Summary:
We, regardless of how pious and devout we are, will still need the intercession (Shifa’at) of Masomeen-asws, as most of our deeds fall flat without being accepted as Allah-azwj only Accepts which is performed with pure intention and without deficiencies.
عنه، عن أبيه، عن ابن فضال، عن محمد، عن أبي حمزة الثمالى، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: لو كشف الغطاء عن الناس فنظروا إلى وصل ما بين الله و بين المؤمن خضعت للمؤمن رقابهم، وتسهلت له أمورهم، ولانت طاعتهم، ولو نظروا إلى مردود الاعمال من السماء لقالوا: ما يقبل الله من أحد عملا.
From him, from his father, from Ibn Fazaal, from Muhammad, from Abu Hamza Al Sumaly, said, ‘I heard Abu Abdullah-asws saying:
‘If only the covering would be uncovered from the people, they would (be able to) look at what transpires between Allah-azwj and the Believer. The necks of the Believers Fastened, and their affairs being Caused to be easy, and their obedience Made to be known.
And if the people were to look at the repelling of the deeds from the sky they would be saying, ‘Allah-azwj does not Accept the deeds from anyone’.[1]
قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ الْمُكَبِّرِ قَالَ: دَخَلَ مَوْلًى لِامْرَأَةِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع يُقَالُ لَهُ أَبُو أَيْمَنَ فَقَالَ يَا أَبَا جَعْفَرٍ تُغْرُونَ النَّاسَ وَ تَقُولُونَ شَفَاعَةُ مُحَمَّدٍ شَفَاعَةُ مُحَمَّدٍ فَغَضِبَ أَبُو جَعْفَرٍ ع حَتَّى تَرَبَّدَ وَجْهُهُ ثُمَّ قَالَ وَيْحَكَ يَا أَبَا أَيْمَنَ أَ غَرَّكَ أَنْ عَفَّ بَطْنُكَ وَ فَرْجُكَ أَمَا لَوْ قَدْ رَأَيْتَ أَفْزَاعَ الْقِيَامَةِ لَقَدِ احْتَجْتَ إِلَى شَفَاعَةِ مُحَمَّدٍ ص وَيْلَكَ فَهَلْ يَشْفَعُ إِلَّا لِمَنْ وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ ثُمَّ قَالَ مَا أَحَدٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ إِلَّا وَ هُوَ مُحْتَاجٌ إِلَى شَفَاعَةِ مُحَمَّدٍ ص
My father narrated to me, from Ibn Abu Umeyr, from Muawiya Bin Amar, from Abu Al Abbas Al Makbar who said,
‘A slave of the wife of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws called Abu Ayman, came to Abu Ja’far-asws and he said, ‘O Abu Ja’far-asws! The people are bothering and saying, ‘Intercession of Muhammad‑saww! Intercession of Muhammad-saww!’
فغضب أبو جعفر عليه السلام حتى تربد وجهه، ثم قال: ويحك يا أبا أيمن أغرك أن عف بطنك وفرجك ؟ أما لو قد رأيت أفزاع القيامة لقد احتجت إلى شفاعة محمد صلى الله عليه وآله ويلك فهل يشفع إلا لمن وجبت له النار ؟
Abu Ja’far-asws was distressed until his-asws face changed (colour), then said: ‘Woe be unto you-asws, O Abu Ayman! Does it bother you to keep chaste your belly and your private parts? But, if you could see the panic on the Day of Judgment, how needy you will be for the intercession of Muhammad-saww. Woe be unto you! Is intercession except for the one the Fire has been Obligated upon?’
ثم قال: ما أحد من الاولين والآخرين إلا وهو محتاج إلى شفاعة محمد صلى الله عليه وآله يوم القيامة
Then he-asws said: ‘There is no one from the former ones and the latter ones except he would be needy to the intercession of Muhammad-saww on the Day of Judgment’. (An extract).[2]
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي خَلَفٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ( عليه السلام ) قَالَ قَالَ لِبَعْضِ وُلْدِهِ يَا بُنَيَّ عَلَيْكَ بِالْجِدِّ لَا تُخْرِجَنَّ نَفْسَكَ مِنَ حَدِّ التَّقْصِيرِ فِي عِبَادَةِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ طَاعَتِهِ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُعْبَدُ حَقَّ عِبَادَتِهِ .
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al Hassan Bin Mahboub, from Sa’ad Bin Abu Khalaf, from
Abu Al-Hassan Al-Musa-asws said to one of his-asws sons: ‘O my-asws son! Upon you is with the seriousness. Do not let yourself exit from the limit of the deficiency in worshipping Allah-azwj Mighty and Majestic and His-azwj obedience, for Allah-azwj cannot be worshipped as truly as He‑azwj should be worshiped’.[3]
Intercession:
There are many Holy Verses in the Quran which allow for the intercession for whom Allah‑azwj is pleased with, see for example, Appendix I.
القطان، عن السكري، عن الجوهري، عن محمد بن عمارة، عن أبيه قال: قال الصادق جعفر بن محمد عليه السلام: من أنكر ثلاثة أشياء فليس من شيعتنا: المعراج، والمسألة في القبر، والشفاعة.
Al-Qatan, from Al Sakry, from Al Jowhary, from Muhammad Bin Amarah, from his father who said,
‘Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws said: ‘One who denies three things, then he isn’t from our-asws Shias – the Ascension (Mi’raj), and the questioning in the grave, and the intercession’’.[4]
فس: أبي، عن ابن محبوب، عن أبي اسامة، عن أبي عبد الله وأبي جعفر عليهما السلام قالا: والله لنشفعن في المذنبين من شيعتنا حتى تقول أعداؤنا إذا رأوا ذلك: ” فمالنا من شافعين ولا صديق حميم فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين ” قال: من المهتدين، قال: لان الايمان قد لزمهم بالاقرار.
My father, from Ibn Mahboub, from Abu Asama,
‘From Abu Abdullah-asws and Abu Ja’far-asws both having said: ‘By Allah-azwj! We-asws will be interceding regarding the sinners from our-asws Shias until our-asws enemies would be saying, when they see that, there is none for us from the intercessors [26:100] Nor an intimate friend [26:101] If only there was one more chance for us, we would be from the Momineen [26:102]’’.[5]
Momineen will also need to seek Intercession:
عن عبيد بن زرارة قال: سئل أبو عبد الله عليه السلام عن المؤمن: هل له شفاعة ؟ قال: نعم، فقال له رجل من القوم: هل يحتاج المؤمن إلى شفاعة محمد صلى الله عليه وآله يومئذ ؟ قال: نعم إن للمؤمنين خطايا وذنوبا، وما من أحد إلا يحتاج إلى شفاعة محمد يومئذ.
From Ubeyd Bin Zurara who said,
‘Abu Abdullah-asws was asked about the Momin, ‘Is there interceding for him?’ He-asws said: ‘Yes’. A man from the people said to him-asws, ‘Would the Momin be needy to the intercession of Muhammad-saww on the Day?’ He-asws said: ‘Yes. For the Momineen there are mistakes and sins, and there is no one except he would be needy to the intercession of Muhammad-saww on that Day’.
قال: وسأله رجل عن قول رسول الله صلى الله عليه وآله: ” أنا سيد ولد آدم ولافخر ” قال: نعم قال: يأخذ حلقة باب الجنة فيفتحها فيخر ساجدا، فيقول الله: ارفع رأسك اشفع تشفع، اطلب تعط، فيرفع رأسه
He (the narrator) said, ‘And a man asked him-asws about the words of Rasool-Allah-saww: ‘I-saww am the chief of the children of Adam-as, and there is no pride’. He-asws said: ‘Yes. He-saww will grab a knocker of the door of the Paradise and it would be opened, and he-saww will fall down in Sajdah, and Allah-azwj will be Saying: “Raise your-saww head! Intercede and you-saww will be interceded for, request and you-saww will be Given!”
ثم يخر ساجدا فيقول الله: ارفع رأسك اشفع تشفع واطلب تعط، ثم يرفع رأسه فيشفع ويطلب فيعطى.
Then he-saww will fall in Sajdah, and Allah-azwj will be Saying: “Raise your-saww head! Intercede and you-saww will be interceded for, and request, you-saww will be Given!” Then he-saww will raise his-saww head and interceded, and seek, and will be Given’’.[6]
أبي، عن القاسم بن محمد، عن علي بن أبي حمزة قال: قال رجل لابي عبد الله عليه السلام: إن لنا جارا من الخوارج يقول: إن محمدا يوم القيامة همه نفسه فكيف يشفع ؟ فقال أبو عبد الله عليه السلام: ما أحد من الاولين والآخرين إلا وهو يحتاج إلى شفاعة محمد صلى الله عليه وآله يوم القيامة.
My father, from Al Qasim Bin Muhammad, from Ali Bin Abu Hamza who said,
‘A man said to Abu Abdullah-asws, ‘There is a neighbour of ours from the Kharijites saying, On the Day of Judgment Muhammad-saww will be thinking of himself-saww, so how will he-saww intercede (for others)?’ Abu Abdullah-asws said: ‘There is none from the former ones and the latter ones except that he would be needy to the intercession of Muhammad-saww on the Day of Judgment’’.[7]
قال: حدثني أبي، عن ابن أبي عمير، عن معاوية بن عمار، عن أبي العباس المكبر قال: دخل مولى لامرأة علي بن الحسين صلوات الله عليهما على أبي جعفر عليه السلام يقال له: أبو أيمن، فقال: يا أبا جعفر تغرون الناس وتقولون: شفاعة محمد شفاعة محمد !
My father narrated to me, from Ibn Abu Umeyr, from Muawiya Bin Amar, from Abu Al Abbas Al Makbar who said,
‘A slave of the wife of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws called Abu Ayman, came to Abu Ja’far-asws and he said, ‘O Abu Ja’far-asws! The people are bothering and saying, ‘Intercession of Muhammad‑saww! Intercession of Muhammad-saww!’
فغضب أبو جعفر عليه السلام حتى تربد وجهه، ثم قال: ويحك يا أبا أيمن أغرك أن عف بطنك وفرجك ؟ أما لو قد رأيت أفزاع القيامة لقد احتجت إلى شفاعة محمد صلى الله عليه وآله ويلك فهل يشفع إلا لمن وجبت له النار ؟
Abu Ja’far-asws was distressed until his-asws face changed (colour), then said: ‘Woe be unto you‑asws, O Abu Ayman! Does it bother you to keep chaste your belly and your private parts? But, if you could see the panic on the Day of Judgment, how needy you will be for the intercession of Muhammad-saww. Woe be unto you! Is intercession except for the one the Fire has been Obligated upon?’
ثم قال: ما أحد من الاولين والآخرين إلا وهو محتاج إلى شفاعة محمد صلى الله عليه وآله يوم القيامة
Then he-asws said: ‘There is no one from the former ones and the latter ones except he would be needy to the intercession of Muhammad-saww on the Day of Judgment’.
ثم قال أبو جعفر عليه السلام: إن لرسول الله صلى الله عليه وآله الشفاعة في امته، ولنا شفاعة في شيعتنا، ولشيعتنا شفاعة في أهاليهم.
Then Abu Ja’far-asws said: ‘For Rasool-Allah-saww is the interceding regarding his-saww community, and for us-asws is the interceding regarding our-asws Shias, and for our-asws Shias there is interceding regarding their families’.
ثم قال: وإن المؤمن ليشفع في مثل ربيعة ومضر، وإن المؤمن ليشفع حتى لخادمه، ويقول: يا رب حق خدمتي كان يقيني الحر والبرد.
The Momin will intercede regarding the likes of (the tribes of) Rabie and Muzar, and that the Momin will intercede even for his servants, and he would be saying, ‘O Lord-azwj! A right of my servant who was saving me from the heat and the cold’’.[8]
Who would benefit from Intercession?
ن: أحمد بن أبي جعفر البيهقي، عن علي بن جعفر المدني، عن علي بن محمد ابن مهرويه القزويني، عن داود بن سليمان، عن الرضا، عن آبائه، عن أمير المؤمنين عليهم السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إذا كان يوم القيامة ولينا حساب شيعتنا، فمن كانت مظلمته فيما بينه وبين الله عزوجل حكمنا فيها فأجابنا،
Ahmad Bin Abu Ja’far Al Bayhaqi, from Ali Bin Ja’far Al Madany, from Ali Bin Muhammad Ibn Mahrawiyah Al Qazwiny, from Dawood Bin Suleyman,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When it will be the Day of Judgment, we-asws will be in charge of the Reckoning of our-asws Shias. So, the one who was unjust regarding what is between him and Allah-azwj Mighty and Majestic, we-asws shall decide regarding it, and we-asws will be Answered.
ومن كانت مظلمته بينه وفيما بين الناس استوهبناها فوهبت لنا، ومن كانت مظلمته فيما بينه وبيننا كنا أحق من عفا وصفح.
And the one who was unjust between him and regarding what is between the people, we-asws shall gift it, and it will be Gifted for us-asws; and the one who was unjust regarding what is between him and us-asws, we-asws would be more rightful from pardoning and excusing’’.[9]
ما جيلويه، عن عمه، عن البرقي، عن علي بن الحسين الرقي، عن عبد الله بن جبلة، عن الحسن بن عبد الله، عن آبائه، عن جده الحسن بن علي عليه السلام في حديث طويل: إن النبي صلى الله عليه وآله قال في جواب نفر من اليهود سألوه عن مسائل: وأما شفاعتي ففي أصحاب الكبائر ماخلا أهل الشرك والظلم “
Majaylawiya, from his uncle, from Al Barqy, from Ali Bin Al Husayn Al Raqy, from Abdullah Bin Jabalah, from Al Hassan Bin Abdullah, from his forefathers,
‘From his grandfather-asws Al-Hassan-asws Bin Ali-asws in a lengthy Hadeeth that the Prophet-saww said in answer to a number of the Jews who had asked him about certain issues: ‘And as for my-saww intercession, so it would be regarding the perpetrators of the major sins, apart from the people of Shirk and the injustice’’.[10]
في خبر الاعمش، عن الصادق عليه السلام: أصحاب الحدود مسلمون لا مؤمنون ولا كافرون، فإن الله تبارك وتعالى لا يدخل النار مؤمنا وقد وعده الجنة، ولا يخرج من النار كافرا وقد أوعده النار والخلود فيها، ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء
In a Hadeeth of Al Amsh,
‘From Al-Sadiq-asws: ‘The companions of the legal punishment (one who have already been punished for their crimes) are Muslims, neither Momineen nor Kafirs, for Allah-azwj the Exalted will not Enter a Momin into the Fire and He-azwj has already Promised him the Paradise, nor will He-azwj Exit a Kafir from the Fire and He-azwj has already Promised him the Fire, and the eternality in it, and He-azwj will Forgive besides that to the ones He-azwj so Desires to.
فأصحاب الحدود فساق لا مؤمنون ولا كافرون، ولا يخلدون في النار ويخرجون منها يوما، والشفاعة جائزة لهم وللمستضعفين إذا ارتضى الله عزوجل دينهم.
The ones legally punished are mischief-makers, neither Momins nor Kafirs, nor will they be entering the Fire and coming out from it one day, and the intercession is allowed for them, and for the weak ones (of understanding), when Allah-azwj Mighty and Majestic is Pleased with their Religion’’.[11]
أبي، عن سعد، عن ابن عيسى، عن محمد بن خالد، عن النضر، عن يحيى الحلبي، عن أبي المغرا، عن أبي بصير، عن علي الصائغ قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: إن المؤمن ليشفع لحميمه إلا أن يكون ناصبا، ولو أن ناصبا شفع له كل نبي مرسل وملك مقرب ما شفعوا.
My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Muhammad Bin Khalid, from Al Nazar, from Yahya Al Halby, from Abu Al Magra, from Abu Baseer, from Ali Al Sanie who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The Momin will intercede for his close one unless he happens to be a Nasibi (Hostile one), and if he is a Nasibi (Hostile one) and every Mursil Prophet-as and Angel of Proximity were to intercede for him, he will not be Interceded for’’.[12]
Intercession of a Momin will be accepted:
أبي عن محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن ابن محبوب، عن أبي ولاد، عن ميسر، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: إن المؤمن منكم يوم القيامة ليمر به الرجل له المعرفة به في الدنيا وقد أمر به إلى النار والملك ينطلق به، قال: فيقول له: يا فلان أغثني فقد كنت أصنع إليك المعروف في الدنيا واسعفك في الحاجة تطلبها مني، فهل عندك اليوم مكافاة ؟
My father, from Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Abu Walad, from Maysar,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Momin from you on the Day of Judgment, when he passes by him, the one who knew him in the world and he had been Commanded with to the Fire and the Angel would be taking him, would say to him, ‘O so and so! Help me, for I had done the good deed to you in the world, and had relieved you regarding the need you had sought from me. So, is there any reward with you (for me) today?’
فيقول المؤمن للملك المؤكل به: خل سبيله، قال: فيسمع الله قول المؤمن فيأمر الملك أن يجيز قول المؤمن فيخلي سبيله.
The Momin would say to the Angel, the one allocated with him, ‘Free his way’. So, Allah-azwj will Hear the words of the Momin and Command the Angel that he fulfils the word of the Momin and free his way’’.[13]
Never Seek assistance from Nasabis (the enemies of) Ahl Al-Bayt-asws:
ابن محبوب، عن أبان، عن أسد بن إسماعيل، عن جابر بن يزيد قال: قال أبو جعفر عليه السلام: يا جابر لا تستعن بعدونا في حاجة ولا تستعطه ولا تسأله شربة ماء، إنه ليمربه المؤمن في النار فيقول: يا مؤمن ألست فعلت بك كذا وكذا ؟ فيستحيي منه فيستنقذه من النار،
Ibn Mahboub, from Aban, from Asad Bin Ismail, from Jabir Bin Yazeed who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘O Jabir! Do not seek support of our-asws enemies, neither seek his food nor ask him for a drink of water, for he will be passing by the Momin to go to the Fire and he would say, ‘O Momin! Didn’t I do such and such with you?’ So, he will be embarrassed from him, and save him from the Fire.
فإنما سمي المؤمن مؤمنا لانه يؤمن على الله فيؤمن (فيجيز خ ل) أمانه.
But rather, the Momin has been named as a ‘Momin’ because he believes in Allah-azwj and he believes His-azwj Trustees-asws’’.[14]
Supplication – Intercession of Mohammed-saww and the Progeny-saww
دعوات الراوندي: عن سماعة بن مهران قال: قال أبو الحسن عليه السلام: إذا كانت لك حاجة إلى الله فقل: “
(The book) ‘Da’waat’ of Al Rawandy, from Sama’at Bin Mihran who said,
‘Abu Al-Hassan-asws said: ‘Whenever there was a need for you to Allah-azwj, then say:
” اللهم إني أسألك بحق محمد وعلي فإن لهما عندك شأنا من الشأن، وقدرا من القدر، فبحق ذلك الشأن وذلك القدر أن تصلي على محمد وآل محمد وأن تفعل بي كذاو كذا
‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by the right of Muhammad-saww and Ali-asws, for them-asws both there are glories from the glory, and worth from the worth. So, by the right of that glory, and that worth, if You-azwj could Send Salawat upon Muhammad-saww and the Progeny of Muhammad‑saww, and that You-azwj should do such and such with me’.
فإنه إذا كان يوم القيامة لم يبق ملك مقرب ولا نبي مرسل ولا مؤمن ممتحن إلا وهو يحتاج إليهما في ذلك اليوم.
When it will be the Day of Judgment, there will neither remain an Angel of Proximity, nor a Mursil Prophet-as, nor a Tested Momin except that he would be needy to them-asws both during that Day’’.[15]
A Sinner Momin Interceded by Ali Amir ul-Momineen-asws:
عن النبي صلى الله عليه وآله قال: أما إن من شيعة علي عليه السلام لمن يأتي يوم القيامة وقد وضع له في كفة سيئاته من الآثام ما هو أعظم من الجبال الرواسي و البحار السيارة، تقول الخلائق: هلك هذا العبد، فلا يشكون أنه من الهالكين وفي عذاب الله من الخالدين،
From the Prophet-saww having said: ‘But, from the Shias of Ali-asws would be the one who would come on the Day of Judgment, and there would be placed for him in the scale of his evil deeds from the sins what is greater than the mountain peaks and the waves of the ocean. The creatures would be saying, ‘This servant is destroyed. There is no doubt he is from the destroyed ones, and would be from the eternal ones in the Punishment of Allah-azwj.
فيأتيه النداء من قبل الله تعالى: يا أيها العبد الجاني هذه الذنوب الموبقات فهل بإزائها حسنة تكافئها وتدخل الجنة برحمة الله، أو تزيد عليها فتدخلها بوعد الله، يقول العبد: لا أدري،
Then, there would come a call from Allah-azwj Mighty and Majestic: “O you servant, the wrong-doer, the offender! These are major sins (upon you). So, are there, in their stead, any good deeds to suffice these, so you can enter the Paradise of Allah-azwj by the Mercy of Allah-azwj, or an increase upon these (good deeds), so you can enter it?” The servant would be saying, ‘I don’t know’.
فيقول منادي ربنا عزوجل: إن ربي يقول: ناد في عرصات القيامة: ألا إن فلان بن فلان من بلد كذا وكذا وقرية كذا وكذا قد رهن بسيئاته كأمثال الجبال والبحار ولا حسنة بازائها، فأي أهل هذا المحشر كانت لي عنده يد أو عارفة فليغثني بمجازاتي عنها، فهذا أوان شدة حاجتي إليها
So, the caller of our Lord-azwj Mighty and Majestic would call out: ‘My Lord-azwj is saying: “Call out in the plains of the Day of Judgment, ‘I am so and so from the people of such and such city. I have been mortgaged by evils deeds which are like the mountain and the sea and there are no good deeds for me in my account. So, which one the people of this plain who has a hand (of favour) for me, or knows me, so let him help me with my being rescued from it, for this is the time of my most intense need to it’.
فينادي الرجل بذلك، فأول من يجيبه علي بن أبي طالب: لبيك لبيك لبيك أيها الممتحن في محبتي، المظلوم بعداوتي،
So, the man would call out with that, and the first one who answer him would be Ali-asws Bin Abu Talib-asws: ‘Here I-asws am! Here I-asws am, O you, the one being tried regarding my-asws love, the one oppressed by my-asws enemies’.
ثم يأتي هو ومن معه عدد كثير وجم غفير و إن كانوا أقل عددا من خصمائه الذين لهم قبله الظلامات
Then he-asws would come, and with him-asws would be a large number and a myriad (of people), and even though they would be fewer in number than his-asws disputants – those who had grievances before him-asws.
فيقول ذلك العدد: يا أمير المؤمنين نحن إخوانه المؤمنون، كان بنابارا ولنا مكرما، وفى معاشرته إيانا مع كثرة إحسانه إلينا متواضعا، وقد نزلنا له عن جميع طاعاتنا وبذلناها له،
So, that number would be saying, ‘O Amir Al-Momineen-asws! We are his brothers, the Momineen. He was righteous with us, and he was honourable to us, and in his community, he was assisting us along with a lot of his favours to us, he was modest, and we have brought down for him the entirety of our acts of obedience and make it to be for him’.
فيقول علي عليه السلام: فبماذا تدخلون جنة ربكم ؟ فيقولون: برحمة الله الواسعة التي لا يعدمها من والاك ووالى آلك يا أخا رسول الله،
(At that), Ali-asws would be saying: ‘Then by what would you be entering the Paradise of your Lord-azwj?’ They would be saying, ‘By His-azwj Mercy, the Capacious, which there is no remoteness from the one who loves you-asws and befriends your-asws friends, O brother-asws of Rasool-Allah-saww!’.
فيأتي النداء من قبل الله تعالى: يا أخا رسول الله هؤلاء إخوانه المؤمنون قد بذلوا له فأنت ماذا تبذل له ؟ فإني أنا الحكم، ما بيني وبينه من الذنوب قد غفرتها له بموالاته إياك، وما بينه وبين عبادي من الظلامات فلا بد من فصلي بينه وبينهم،
So, a call would come from Allah-azwj Mighty and Majestic: “O brother-asws of Rasool-Allah-saww! These are your-asws brothers, the Momineen. They have made it to be for him (what could rescue him), so what is that which you-asws are making it to be for him, for I-azwj am the Judge of what is between Me-azwj and him, from the sins which I-azwj have Forgiven for him due to his being in your-asws Wilayah, and whatever is between him and My-azwj servants from the wrongs, so it is inevitable from the Judgmental decision between him and them”.
فيقول علي عليه السلام: يا رب أفعل ما تأمرني،
Ali-asws would be saying: ‘O Lord-azwj! I-asws will do whatever You-azwj Command me-asws to’.
فيقول الله: يا علي اضمن لخصمائه تعويضهم عن ظلاماتهم قبله،
Allah-azwj Mighty and Majestic would be Saying: “O Ali-asws! Guarantee to his disputants that you-asws would be compensating them for his wrongdoings upon them”.
فيضمن لهم علي عليه السلام ذلك ويقول لهم: اقترحوا علي ما شئتم اعطكم عوضا من ظلاماتكم قبله،
Ali-asws would be guaranteeing that to them and he-asws would be saying to them: ‘Suggest to me-asws whatever you so desire to, I-asws shall give it to you instead for the wrongdoings from him’.
فيقولون: يا أخا رسول الله تجعل لنا بإزاء ظلامتنا قبله ثواب نفس من أنفاسك ليلة بيتوتتك على فراش محمد صلى الله عليه وآله،
They would be saying, ‘O brother-asws of Rasool-Allah-saww! (We want) you-asws to make it to be for us, as a compensation of his wrongdoings to us, the Rewards of one breath of your-asws breathing on the night you-asws spent upon the bed of Muhammad-saww, (the night of Hijra)’.
فيقول علي عليه السلام: قد وهبت ذلك لكم،
Ali-asws would be saying: ‘I-asws have gifted that to you all’.
فيقول الله عزوجل: فانظروا يا عبادي الآن إلى ما نلتموه من علي، فداء لصاحبه من ظلاماتكم، ويظهر لهم ثواب نفس واحد في الجنان من عجائب قصورها وخيراتها، فيكون ذلك ما يرضي الله به خصماء اولئك المؤمنين،
So, Allah-azwj Mighty and Majestic would be Saying: “Look now, O My-azwj servants, at what you have attained from Ali-asws Bin Abu Talib-asws, as expiation for the wrongdoings of your companion on you!”. And there would be displayed for them, the Rewards of one breath (of Ali-asws), in the Gardens, from its wonderful castles and its goodness(es). Thus, there would be happen to be from that, what Allah-azwj would Please them with – the disputants to those Momineen.
ثم يريهم بعد ذلك من الدر جات والمنازل مالا عين رأت، ولا اذن سمعت، ولا خطر على بال بشر،
Then, after that, they would be shown from the levels and the stations – that which neither has an eye seen, nor has an ear heard, nor has the mind of a human conceived of.
يقولون: يا ربنا هل بقي من جنانك شئ ؟ إذا كان هذا كله لنا فأين تحل سائر عبادك المؤمنين والانبياء والصديقون والشهداء والصالحون ؟ ويخيل إليهم عند ذلك أن الجنة بأسرها قد جعلت لهم،
They would be saying, ‘O our Lord-azwj! Does there remain anything from Your-azwj paradise (for anybody else), when it was so that all of this is for us? So, whereabouts would Your-azwj servants, the Momineen, and the Prophets-as, and the truthful, and the martyrs, and the righteous would be?’ And they would be thinking during that, that the Paradise in its entirety has been Made to be for them (only).
فيأتي النداء من قبل الله تعالى: يا عبادي هذا ثواب نفس من أنفاس علي بن أبي طالب الذي اقترحتموه عليه قد جعله لكم فخذوه وانظروا،
(At that), a call would come from Allah-azwj Mighty and Majestic: “O My-saww servants! This is the Reward of one breath from the breathing of Ali-asws Bin Abu Talib-asws which you had suggested to him-asws. He-asws has made it to be for you all. Therefore, take it and look around!”
فيصيرون هم وهذا المؤمن الذي عوضه علي عليه السلام في تلك الجنان ثم يرون ما يضيفه الله عزوجل إلى ممالك علي عليه السلام في الجنان ما هو أضعاف ما بذله عن وليه الموالي له مما شاء من الاضعاف التي لا يعرفها غيره.
So, they would be coming – them and this Momin whom Ali-asws compensated on his behalf, to those Gardens. Then they would be seeing what Allah-azwj Mighty and Majestic has Added to the kingdoms of Ali-asws in the Garden, what would be a multiple of what he-asws made to be on behalf of his-asws friend, to the friends of his-asws, from whatever Allah-azwj Mighty and Majestic so Desires, from the additions which none knows apart from Him-azwj’.
ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله: أذلك خيرنزلا أم شجرة الزقوم المعدة لمخالفي أخي ووصيي علي بن أبي طالب عليه السلام؟.
Then Rasool-Allah-saww said: ‘Is that a better lodgement or the tree of Zaqqum? [37:62] – The (lodgement) prepared for the adversaries of my-saww brother-asws, and my-saww successor Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[16]
Some additional Ahadith related to Intercession are included in Appendix II.
APPENDIX I: Holy Verses – Allah-azwj will Permit Intercession for ‘Some’
وَاتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ {48}
And fear a Day no soul would be recompensed anything from a soul, nor would intercession be Accepted from it, nor would a compensation be Taken from it, nor would they be helping (each other) [2:48]
وَاتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنْفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ {1232:}
And fear a Day no soul would be sufficed by anything from a soul, nor would compensation be Accepted from it, nor would intercession benefit it, nor would they be helping (each other) [2:123]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ {2542:}
O you those who believe! Spend out of what We have Given you, before the Day comes in which there would neither be any bargaining, nor any friendship nor intercession; and the Kafirs they are the unjust ones [2:254]
” وقال “: مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ {2:255}
And Said: who is that who can intercede in His Presence except by His Permission? [2:255]
مريم ” ” لا يملكون الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا 87: 19
(Surah) Maryam-as: They shall not be controlling the intercession, except one who takes a Pact with the Beneficent [19:87]
يَوْمَئِذٍ لَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا {109}
On that Day the Intercession will not benefit except one for whom the Beneficent Permits and is Pleased with his word [20:109]
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَىٰ وَهُمْ مِنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ {28}
He Knows what is in front of them and what is behind them, and they will not be interceding except for the one He Approves of, and they are trembling from His fear [21:28]
فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِينَ {100} وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ {101}
So, there is none for us from the intercessors [26:100] Nor an intimate friend [26:101]
وَلَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنْدَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ {23}
And the intercession will not benefit in His Presence except the one He Permits for, until when there is panic from their hearts, they say, ‘What is that which your Lord Said?’ They say: ‘The Truth. And He is the Exalted, the Great’ [34:23]
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ {41} إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ {42}
A Day, neither will a friend avail anything from a friend, nor would they be helped [44:41] Except one Allah Mercies. Surely, He is the Mighty, the Merciful [44:42]
وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ {26}
And how many an Angel is there in the skies whose intercession does not avail anything except from after Allah Permits it for one He so Desires and is Pleased (with) [53:26]
فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ {48}
So, the intercession of intercessors will not benefit them (Nasabis)[17] [74:48]
APPENDIX II: Some additional Ahadith related to Intercession
أبو الحسن طاهر بن محمد بن يونس، عن محمد بن عثمان الهروي، عن أحمد ابن نجده، عن أبي بشر ختن المقري عن معتمر بن سليمان، عن أنس بن مالك قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: لكل نبي دعوة قد دعابها وقد سأل سؤلا، وقد أخبأت دعوتي لشفاعتي لامتي يوم القيامة.
Abu Al Hassan Tahir Bin Muhammad Bin Yunus, from Muhammad Bin Usman Al Harqy, from Ahmad Ibn Najdah, from Abu Bashr Khatan Al Muqry, from Motamar Bin Suleyman, from Anas Bin Malik who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘For every Prophet-as there is a supplication he-as has supplicated with, and had questions (needs) to ask, and I-saww have saved my-saww supplication for my-saww intercession of my-saww community on the Day of Judgment’’.[18]
في خبر أبي ذر وسلمان قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إن الله أعطاني مسألة فأخرت مسألتي لشفاعة المؤمنين من امتي يوم القيامة ففعل ذلك، الخبر.
In a Hadeeth of Abu Zarr-ra and Salman-ra who both said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Granted me-saww a wish, but I-saww delayed it for the intercession of the Momineen from my-saww community on the Day of Judgment, and He-azwj Let me-saww do that’’.[19]
أبي، عن الحميري، عن هارون، عن ابن صدقة، عن جعفر بن محمد، عن آبائه، عن علي عليهم السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ثلاثة يشفعون إلى الله عزوجل فيشفعون: الانبياء، ثم العلماء، ثم الشهداء “
My father, from Al Humeyri, from Haroun, from Ibn Sadaqa,
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Three will seek (permission for) intercession to Allah-azwj Mighty and Majestic, and they would be interceding – The Prophet-saww, then the scholars, then the martyrs’’.[20]
الاربعمائة قال أمير المؤمنين عليه السلام: لا تعنونا في الطلب والشفاعة لكم يوم القيامة فيما قدمتم.
The Four Hundred (Hadeeth) –
‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Do not exhaust us-asws regarding the seeking and the intercession for you on the Day of Judgment regarding what you sent ahead’.
وقال عليه السلام: لنا شفاعة ولاهل مودتنا شفاعة.
And he-asws said: ‘For us-asws there is intercession, and for the people of our-asws cordiality there is intercession’’.[21]
قال الحسين بن خالد: فقلت للرضا عليه السلام: يابن رسول الله فما معنى قول الله عزوجل: ” ولا يشفعون إلا لمن ارتضى ” ؟ قال لا يشفعون إلا لمن ارتضى الله دينه.
Al-Hassan Bin Khalid said, ‘I said to Al-Reza-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! What is the meaning of the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: and they will not be interceding except for the one He Approves of [21:28]?’ He-asws said: ‘They-asws will not be interceding except for one whose Religion Allah-azwj is Pleased with’’.[22]
جعفر بن أحمد، عن عبيدالله بن موسى، عن ابن البطائني، عن أبيه عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام في قوله: ” لا يملكون الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا ” قال: لا يشفع ولا يشفع لهم ولا يشفعون ” إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا ” إلا من أذن له بولاية أمير المؤمنين والائمة من بعده فهو العهد عند الله.
Ja’far Bin Ahmad, from Ubeydullah Bin Musa, from Ibn Al Batainy, from his father, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: They shall not be controlling the intercession, except one who takes a Pact with the Beneficent [19:87]. He-asws said: ‘Neither will He-azwj Intercede, nor will He-azwj Let (anyone) intercede for them, nor will they (be allowed to) intercede (for others), except one who takes a Pact with the Beneficent [19:87] – except one who has permission for him by the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws and the Imams-asws from after him-asws, for it is the Pact with Allah-azwj’’.[23]
بشا، لى: ابن المتوكل، عن محمد العطار، عن الاشعري، عن سلمة بن الخطاب، عن الحسين بن سعيد، عن إسحاق بن إبراهيم، عن عبد الله بن صباح، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله الصادق عليه السلام قال: إذا كان يوم القيامة جمع الله الاولين والآخرين في صعيد واحد فتغشاهم ظلمة شديدة فيضجون إلى ربهم ويقولون: يا رب اكشف عنا هذه الظلمة،
Ibn Al Mutawakkl, from Muhammad Bin Ataar, from Al Sahry, from Salmah Bin Al Khatab, from Al Husayn Bin Saeed, from Is’haq Bin Ibrahim, from Abdullah Bin Sabah, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah Al-Sadiq-asws having said: ‘When it will be the Day of Judgment, Allah-azwj Gathers the Former ones and the latter ones in one plain, and the severe darkness would overwhelm them, so they would be raising a clamour to their Lord-azwj and saying, ‘O Lord-azwj! Remove this darkness from us!’’
قال: فيقبل قوم يمشي النور بين أيديهم قد أضاء أرض القيامة، فيقول أهل الجمع: هؤلاء أنبياء الله، فيجيئهم النداء من عند الله: ما هؤلاء بأنبياء،
He-asws said: ‘Then a people would come with light walking in front of them, illuminating the land of the Day of Judgment. The people of the gathering will say, ‘They are the Prophets-as of Allah-azwj!’ But a Call will come to them from the Presence of Allah-azwj: “They are not Prophets‑as of Allah-azwj!’.
فيقول أهل الجمع: فهؤلاء ملائكة، فيجيئهم النداء من عند الله: ما هؤلاء بملائكة، فيقول أهل الجمع: هؤلاء شهداء فيجيئهم النداء من عند الله: ما هؤلاء بشهداء، فيقولون: من هم ؟ فيجيئهم النداء: يا أهل الجمع سلوهم: من أنتم ؟ فيقول الجمع: من أنتم ؟
The people of the gathering will say, ‘They are Angels!’ The Call will answer them from the Presence of Allah-azwj: “They are not Angels!” The people of the gathering will say, ‘They are martyrs!’ The Call will answer them from the Presence of Allah-azwj: “They are not martyrs!” They will say, ‘Who are they?’ The Call will answer them: “O people of the gathering, ask them, ‘Who are you?”’ The people of the gathering will say, ‘Who are you?’
فيقولون: نحن العلويون، نحن ذرية محمد رسول الله صلى الله عليه وآله، نحن أولاد علي ولي الله، نحن المخصوصون بكرامة الله، نحن الآمنون المطمئنون، فيجيئهم النداء من عند الله عز وجل: اشفعوا في محبيكم وأهل مودتكم وشيعتكم، فيشفعون.
They will be saying, ‘We are the Alawiites, we are the offspring of Muhammad-saww Rasool-Allah-saww. We-asws are the children of Ali-asws Guardian-asws of Allah-azwj. We-asws are ones specialised with Honour of Allah-azwj. We are the securing ones, the secured ones’. The Call would answer from the Presence of Allah-azwj Mighty and Majestic: “Intercede regarding the ones who loved you-asws, and the people of your-asws cordiality and your-asws Shias’. So, they-asws will be interceding’’.[24]
أبي عن محمد العطار، عن جعفر بن محمد بن مالك، عن أحمد بن مدين، عن محمد بن عمار، عن أبيه، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: شيعتنا من نور الله خلقوا وإليه يعودون، والله إنكم لملحقون بنايوم القيامة، وإنا لنشفع فنشفع ووالله إنكم لتشفعون فتشفعون، وما من رجل منكم إلا وسترفع له نار عن شماله وجنة عن يمينه فيدخل أحباءه الجنة، وأعداءه النار.
My father, from Muhammad Al Ataar, from Ja’far Bin Muhammad Bin Malik, from Ahmad Bin Madeyn, from Muhammad Bin Amaar, from his father, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Our-asws Shias are Created from the Light of Allah-azwj, and they would be returning to Him-azwj. By Allah-azwj! You will be catching up with us-asws on the Day of Judgment, and we-asws shall be asked to intercede and will be interceding, and by Allah-azwj, you will be asked to intercede and you will be interceding; and there is none from a man from you (Shias) except that a Fire would be raised for him on his left, and a Garden on his right, so he will enter his beloved ones to the Garden, and his enemies into the Fire’’.[25]
ابن المتوكل، عن محمد العطار، عن ابن أبي الخطاب، عن النضر بن شعيب، عن القلانسي، عن الصادق جعفر بن محمد، عن أبيه، عن آبائه، عليهم السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إذا قمت المقام المحمود تشفعت في أصحاب الكبائر من امتي فيشفعني الله فيهم، والله لا تشفعت فيمن آذى ذريتي.
Ibn Al Mutawakkal, from Muhammad Al Attar, from Ibn Abu Al Khattab, from Al Nazar Bin Shuayb, from Al Qalanasy,
‘From Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When I-saww stand at the praiseworthy place (Al-Maqam Al-Mahmoud), I-saww shall intercede regarding the perpetrators of the major sins from my-saww community, and Allah-azwj will Intercede for me-saww regarding them. By Allah-azwj! I‑saww will not intercede regarding the ones who hurt my-saww progeny!’’.[26]
القطان، عن ابن زكريا، عن ابن حبيب، عن محمد بن عبد الله، عن علي بن الحكم، عن أبان، عن محمد بن الفضل الزرقي، عن أبي عبد الله، عن أبيه، عن جده، عن علي عليهم السلام قال: إن للجنة ثمانية أبواب: باب يدخل منه النبيون و الصديقون، وباب يدخل منه الشهداء والصالحون، وخمسة أبواب يدخل منها شيعتنا ومحبونا،
Al Qatan, from Ibn Zakariyya, from Ibn Habeeb, from Muhammad Bin Abdullah, from Ali Bin Al Hakam, from Aban, from Muhammad Bin Al Fazl Al Zarqy,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws, from Ali-asws having said: ‘For the Paradise there are eight doors – a door the Prophets-as and the Truthful‑asws would be entering from, and a door the martyrs and the righteous would be entering from, and five doors from which our-asws Shias and ones who love us-asws would be entering from.
فلا أزال واقفا على الصراط أدعو وأقول: رب سلم شيعتي ومحبي وأنصاري ومن توالاني في دار الدنيا، فإذا النداء من بطنان العرش: قد اجيبت دعوتك، و شفعت في شيعتك.
So, I-saww will not cease to pause upon the Bridge calling and saying: ‘Lord-azwj! Save my-saww Shias and ones who love me-saww and my-saww helpers, and ones who befriended me-saww in the house of the world’. There would be a Call from the interior of the Throne: “I-azwj have Answered your-saww supplication, and Interceded regarding your-saww Shias!”
ويشفع كل رجل من شيعتي ومن تولاني ونصرني وحارب من حاربني بفعل أو قول في سبعين ألفا من جيرانه وأقربائه،
And He-azwj will intercede for every man from my-asws Shias, and ones who befriended me-asws and helped me-asws and battled the ones who battled against me-asws, by action or words, regarding seventy thousand from his neighbours and his relatives.
وباب يدخل منه سائر المسلمين ممن يشهد أن لاإله إلا الله ولم يكن في قلبه مقدار ذرة من بغضنا أهل البيت.
And there is a door for the rest of the Muslims would be entering from, from the ones who testify that, ‘There is no god except Allah-azwj’, and there does not happen to be in his heart a measurement of a particle of our-asws hatred, the People-asws of the Household’’.[27]
الفحام، عن المنصوري، عن عم أبيه، عن أبي الحسن العسكري، عن آبائه عليهم السلام قال: قال أمير المؤمنين عليه السلام: سمعت النبي صلى الله عليه وآله يقول: إذا حشر الناس يوم القيامة ناداني مناد: يا رسول الله إن الله جل اسمه قد أمكنك من مجازاة محبيك ومحبي أهل بيتك الموالين لهم فيك والمعادين لهم فيك فكافهم بما شئت،
Al Faham, from Al mansoury, from an uncle of his father,
‘From Abu Al-Hassan Al-Askari-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws having said: ‘I-asws heard the Prophet-saww saying: ‘When the people are gathered on the Day of Judgment, a Caller would call me: ‘O Rasool-Allah-saww! Allah-azwj, Majestic is His-azwj Name has Enabled you from Recompensing ones who love you-saww and the People-asws of your-saww Household, the befrienders to them-asws for your-saww sake, and the ones inimical (to others) for your-saww sake, therefore suffice them with whatever you-saww so desire to’.
فأقول: يا رب الجنة، فابوؤهم منها حيث شئت، فذلك المقام المحمود الذي وعدت به.
I-saww shall be saying: ‘O Lord-azwj, the Paradise!’ And I-saww will settle them from it wherever I-saww so desire to, and that is the praiseworthy place (Al-Maqam Al-Mahmoud) which I-saww had been Promised with’’.[28]
[1] Al-Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 4
[2] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 16
[3] Al-Kafi V 2 – The Book Of Belief and Disbelief CH 35 H 1
[4] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 13
[5] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 15
[6] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 51
[7] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 31
[8] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 16
[9] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 24
[10] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 18
[11] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 22
[12] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 27
[13] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 26
[14] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 36
[15] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 81
[16] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 82
[17] قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص: مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَحْيَا مَحْيَايَ وَ يَمُوتَ مَمَاتِي وَ يَسْكُنَ جَنَّةَ عَدْنٍ فَلْيَتَوَالَ عَلِيّاً مِنْ بَعْدِي وَ لْيَقْتَدِ بِأَهْلِ بَيْتِي فَإِنَّهُمْ عِتْرَتِي خُلِقُوا مِنْ طِينَتِي وَ رُزِقُوا فَهْمِي وَ عِلْمِي فَوَيْلٌ لِلْمُكَذِّبِينَ بِفَضْلِهِمْ مِنْ أُمَّتِي الْقَاطِعِينَ مِنْهُمْ صِلَتِي لَا أَنَالَهُمُ اللَّهُ شَفَاعَتِي.
‘Rasool-Allah-saww said: ‘The one whom it joys that he lives my-saww life and dies my-saww passing away, and settles in the Garden of Eden, so let him befriend Ali-asws from after me-saww, and let him be guided by the People-asws of my-saww Household, for they-asws are my-saww family, having been Created from my-saww clay and have been Graced my-saww understanding and my-saww knowledge. So, woe be unto the beliers from my-saww community of their-asws merits, the ones from them cutting off my-saww relationship. Allah-azwj will not let them attain my-saww intercession’.[17]
[18] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 1
[19] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 14
[20] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 2
[21] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 3
[22] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 4
[23] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 9
[24] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 10
[25] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 11
[26] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 12
[27] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 19
[28] Bihar Al-Anwaar – V 8, The book of Justice, S 3, Ch 21 H 20