Appreciation and gratefulness

Summary:

There are countless bounties bestowed upon us day and night, some of those are recognised by us but most of these go missing in our appreciation and we never offer our gratitude.  We generally appreciate the least important ones, i.e., food, money, cloths while ignoring many others.

تفسير القمي‏ وَ لا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلى‏ ما مَتَّعْنا بِهِ أَزْواجاً مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَياةِ الدُّنْيا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَ رِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَ أَبْقى

Tafseer Al-Qummi – And do not extend your eyes towards what We have Provided with spouses from them, being a blossom of the life of the world in order to Try them regarding it; and Grace of your Lord is better and more lasting [20:131].

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ اسْتَوَى رَسُولُ اللَّهِ ص جَالِساً ثُمَّ قَالَ مَنْ لَمْ يَعِزَّ بِعَزَاءِ اللَّهِ تَقَطَّعَتْ نَفْسُهُ حَسَرَاتٍ وَ مَنْ أَتْبَعَ بَصَرَهُ مَا فِي أَيْدِي النَّاسِ طَالَ هَمُّهُ وَ لَمْ يُشْفَ غَيْظُهُ وَ مَنْ لَمْ يَعْرِفْ لِلَّهِ عَلَيْهِ نِعْمَةً إِلَّا فِي مَطْعَمٍ وَ مَشْرَبٍ قَصُرَ أَجَلُهُ وَ دَنَا عَذَابُهُ‏.

Abu Abdullah-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws said: ‘When this Verse was Revealed, Rasool-Allah-saww sat up straight. Then he-saww said: ‘One who is not consoled by the Consolation of Allah-azwj his soul will be cut with regrets, and the one whose sight pursues what is in the hands of the people, his worries would be prolonged, and his rage will not be healed, and the one who does not recognise a bounty of Allah-azwj upon him except in food and drink, his term would be shortened and his Punishment would be drawn near’’.[1]

الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يُونُسَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْكَرْخِيِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ لَمْ يَعْلَمْ فَضْلَ نِعَمِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَيْهِ إِلَّا فِي مَطْعَمِهِ وَ مَشْرَبِهِ فَقَدْ قَصُرَ عِلْمُهُ وَ دَنَا عَذَابُهُ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – a group, from Abu Al Mufazzal, from Ali Bin Ismail Bin Yunus, from Ibrahim Bin Jabir, from Abdul Raheem Al Karkhy, from Hisham Bin Hassan, from Hammam Bin Urwah, from his father, from Ayesha who said,

‘One who does not know merit of a bounty of Allah-azwj Mighty and Majestic upon him except in his food and his drink, so his knowledge is deficient, and his Punishment has drawn near’’.[2]

We also need to appreciate and offer our gratitude to those who extend their helping hand and support us in our social, work and religious matters.

ثُمَّ قَالَ أَشْكَرُكُمْ لِلَّهِ أَشْكَرُكُمْ لِلنَّاسِ .

Then he-asws (4th Imam-asws) said: ‘The most thankful to Allah-azwj, is the one most thankful from you to the people’ (complete Hadith to follow).[3]

‘Abu Al-Hassan Musa-asws Bin Ja’far-asws (in a long Hadith):

يَا هِشَامُ إِنَّ الْعَاقِلَ الَّذِي لَا يَشْغَلُ الْحَلَالُ شُكْرَهُ وَ لَا يَغْلِبُ الْحَرَامُ صَبْرَهُ

O Hisham! The intellectual is the one whom the Permissible do not pre-occupy him from thanking Him-azwj, nor do the Prohibitions overcome his patience.[4]

فَلِذَلِكَ خَلَقْتُهُمْ لِأَبْلُوَهُمْ فِي السَّرَّاءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ فِيمَا أُعَافِيهِمْ وَ فِيمَا أَبْتَلِيهِمْ وَ فِيمَا أُعْطِيهِمْ وَ فِيمَا أَمْنَعُهُمْ وَ أَنَا اللَّهُ الْمَلِكُ الْقَادِرُ وَ لِي أَنْ أَمْضِيَ جَمِيعَ مَا قَدَّرْتُ عَلَى مَا دَبَّرْتُ وَ لِي أَنْ أُغَيِّرَ مِنْ ذَلِكَ مَا شِئْتُ إِلَى مَا شِئْتُ وَ أُقَدِّمَ مِنْ ذَلِكَ مَا أَخَّرْتُ وَ أُؤَخِّرَ مِنْ ذَلِكَ مَا قَدَّمْتُ وَ أَنَا اللَّهُ الْفَعَّالُ لِمَا أُرِيدُ لَا أُسْأَلُ عَمَّا أَفْعَلُ وَ أَنَا أَسْأَلُ خَلْقِي عَمَّا هُمْ فَاعِلُونَ .

(In a Hadith, Allah-azwj Says): Thus, it is for that I-azwj Created them in order to Test them during the ease and adversity, and regarding what Iazwj Grant them good health and regarding what Iazwj Test them, and regarding what Iazwj Give them and regarding what Iazwj Prevent them from; and I-azwj am Allah-azwj, the King, the Powerful, and for Me-azwj is that I-azwj Implement the entirety of what I-azwj Ordain, and for Me-azwj is that I-azwj Change from that whatever I-azwj so Desire to whatever I-azwj so Desire, and I-azwj Bring forward from that whatever I-azwj had Delayed, and Delay what I-azwj had Brought forward, and I-azwj am Allah-azwj. I-azwj Do whatever I-azwj Want. I-azwj will not be questioned about what I-azwj Do, and I-azwj will be Questioning My-azwj creatures about what they are doing”’.[5]

Affluence, Being Content and Thankful

سَهْلٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا (عليه السلام) أَنَا وَ حُسَيْنُ بْنُ ثُوَيْرِ بْنِ أَبِي فَاخِتَةَ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّا كُنَّا فِي سَعَةٍ مِنَ الرِّزْقِ وَ غَضَارَةٍ مِنَ الْعَيْشِ فَتَغَيَّرَتِ الْحَالُ بَعْضَ التَّغْيِيرِ فَادْعُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ يَرُدَّ ذَلِكَ إِلَيْنَا فَقَالَ أَيَّ شَيْ‏ءٍ تُرِيدُونَ تَكُونُونَ مُلُوكاً أَ يَسُرُّكَ أَنْ تَكُونَ مِثْلَ طَاهِرٍ وَ هَرْثَمَةَ وَ إِنَّكَ عَلَى خِلَافِ مَا أَنْتَ عَلَيْهِ قُلْتُ لَا وَ اللَّهِ مَا يَسُرُّنِي أَنَّ لِيَ الدُّنْيَا بِمَا فِيهَا ذَهَباً وَ فِضَّةً وَ إِنِّي عَلَى خِلَافِ مَا أَنَا عَلَيْهِ

Sahl, from Ubeydullah, from Ahmad Bin Umar who said:

I went to Abu Al-Hassan Al-Reza-asws with Husayn Bin Suweyr Bin Abu Fakhta. So I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws, we used to be in a time of sustenance and led an affluent lifestyle. Our condition changed as it sometimes does, so supplicate to Allah-azwj to return that state to us’. So he-asws said: ‘What is it that you want? To become kings? Would you be satisfied to become like Tahir and Harsama, and they are opposed to what you are upon?’ I said, ‘No, by Allah-azwj, it would not satisfy me that there should be for me the whole world and whatever is in it of the gold and the silver, whilst I am upon the opposite to what I am upon at present (Al-Wilayah).

قَالَ فَقَالَ فَمَنْ أَيْسَرَ مِنْكُمْ فَلْيَشْكُرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَ قَالَ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى اعْمَلُوا آلَ داوُدَ شُكْراً وَ قَلِيلٌ مِنْ عِبادِيَ الشَّكُورُ وَ أَحْسِنُوا الظَّنَّ بِاللَّهِ فَإِنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) كَانَ يَقُولُ مَنْ حَسُنَ ظَنُّهُ بِاللَّهِ كَانَ اللَّهُ عِنْدَ ظَنِّهِ بِهِ وَ مَنْ رَضِيَ بِالْقَلِيلِ مِنَ الرِّزْقِ قَبِلَ اللَّهُ مِنْهُ الْيَسِيرَ مِنَ الْعَمَلِ وَ مَنْ رَضِيَ بِالْيَسِيرِ مِنَ الْحَلَالِ خَفَّتْ مَئُونَتُهُ وَ تَنَعَّمَ أَهْلُهُ وَ بَصَّرَهُ اللَّهُ دَاءَ الدُّنْيَا وَ دَوَاءَهَا وَ أَخْرَجَهُ مِنْهَا سَالِماً إِلَى دَارِ السَّلَامِ

He-asws said; ‘So the one who is contented among you, should be thankful to Allah-azwj. Allah_azwj is Saying: [14:7] If you are grateful, I would certainly give to you more”. And the Glorious and High Said: “[34:13] give thanks, O family of Dawood! and very few of My servants are grateful”. And think good with Allah-azwj, for Abu Abdullah-asws used to say; ‘The one who thinks about Allah-azwj, Allah-azwj would also Mention him (Reward him), and the one who is happy with a little from the sustenance, Allah-azwj would Accept even small amount of deeds. And the one who is happy with a small amount of Permissible, his expenses would be light and his family would enjoy, and Allah-azwj would Show him the sicknesses of the world and its cure and Bring him out from it safely to the House of Peace’ (an extract).[6]

حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْكِنْدِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُدَيْسٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ كَلَاماً يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ ( صلى الله عليه وآله ) وَ عَنْ عَلِيٍّ ( عليه السلام ) وَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ فَعَرَضْتُهُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) فَقَالَ هَذَا قَوْلُ رَسُولِ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) أَعْرِفُهُ

Humeyd Bin Ziyad, from Al-Hassan Bin Muhammad Al-Kindy, from Ahmad Bin Udeys, from Abaan Bin Usmaan, from Abu Al-Sabbaah who said:

‘I heard a speech reported from the Prophet-saww and from Ali-asws, and from Ibn Mas’oud. So I presented it to Abu Abdullah-asws. He-asws said: ‘These are the words of the Messenger-saww of Allah-azwj. I-asws recognise them’.

وَ مَنْ يَتَّبِعِ السُّمْعَةَ يُسَمِّعِ اللَّهُ بِهِ الْكَذِبَةَ وَ مَنْ يَتَوَلَّ الدُّنْيَا يَعْجِزْ عَنْهَا وَ مَنْ يَعْرِفِ الْبَلَاءَ يَصْبِرْ عَلَيْهِ وَ مَنْ لَا يَعْرِفْهُ يَنْكُلْ وَ الرَّيْبُ كُفْرٌ وَ مَنْ يَسْتَكْبِرْ يَضَعْهُ اللَّهُ وَ مَنْ يُطِعِ الشَّيْطَانَ يَعْصِ اللَّهَ وَ مَنْ يَعْصِ اللَّهَ يُعَذِّبْهُ اللَّهُ وَ مَنْ يَشْكُرْ يَزِيدُهُ اللَّهُ وَ مَنْ يَصْبِرْ عَلَى الرَّزِيَّةِ يُعِنْهُ اللَّهُ وَ مَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَحَسْبُهُ اللَّهُ

The one who seeks fame (show-off), Allah-azwj makes him to be named as a liar, and the one who loves the world will be frustrated from it. And the one who recognises the affliction would be patient against it, and the one who does not recognised it will be tortured (during it). And the doubt is disbelief, and the one who is arrogant, Allah-azwj Puts him in his place. And the one who obeys Satan-la disobeys Allah-azwj, and the one who disobeys Allah-azwj is Punished by Allah-azwj. The one who is thankful, Allah-azwj Increases for him, the one who is patient upon a loss is Helped by Allah-azwj. The one who places reliance upon Allah-azwj, Allah-azwj suffices for him (an extract).[7]

مص، مصباح الشريعة قَالَ الصَّادِقُ ع‏ فِي كُلِّ نَفَسٍ مِنْ أَنْفَاسِكَ شُكْرٌ لَازِمٌ لَكَ بَلْ أَلْفٌ وَ أَكْثَرُ وَ أَدْنَى الشُّكْرِ رُؤْيَةُ النِّعْمَةِ مِنَ اللَّهِ مِنْ غَيْرِ عِلَّةٍ يَتَعَلَّقُ الْقَلْبُ بِهَا دُونَ اللَّهِ وَ الرِّضَا بِمَا أَعْطَاهُ وَ أَنْ لَا تَعْصِيَهُ بِنِعْمَتِهِ وَ تُخَالِفَهُ بِشَيْ‏ءٍ مِنْ أَمْرِهِ وَ نَهْيِهِ بِسَبَبِ نِعْمَتِهِ

(The book) ‘Misbah Al Sharia’ –

‘Al-Sadiq-asws said: ‘Regarding every breath of your breathing it necessitates you to thank (for it), but a thousand (times) and more, and the least thanks of seeing the bounty from Allah‑azwj from without there being a reason is to attach the heart with it, besides Allah-azwj, and the satisfaction with what He-azwj has Given, and that you should not disobey Him-azwj with His-azwj (Given) bounty, and opposing Him-azwj with something from His-azwj Command and His-azwj Prohibition by a cause of His-azwj bounty.

وَ كُنْ لِلَّهِ عَبْداً شَاكِراً عَلَى كُلِّ حَالٍ تَجِدِ اللَّهَ رَبّاً كَرِيماً عَلَى كُلِّ حَالٍ وَ لَوْ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ عِبَادَةٌ تَعَبَّدَ بِهَا عِبَادَهُ الْمُخْلَصِينَ أَفْضَلَ مِنَ الشُّكْرِ عَلَى كُلِّ حَالٍ لَأَطْلَقَ لَفْظَهُ فِيهِمْ مِنْ جَمِيعِ الْخَلْقِ بِهَا

And be a thankful servant to Allah-azwj upon every situation, you will find Allah-azwj as a Benevolent Lord-azwj upon every situation, and had there been in the Presence of Allah-azwj any worship His-azwj sincere servants could worship with, superior to the thanking upon every situation, He-azwj would have Linked His-azwj Wording regarding them with it, from entirety of the people.

فَلَمَّا لَمْ يَكُنْ أَفْضَلَ مِنْهَا خَصَّهَا مِنْ بَيْنِ الْعِبَادَاتِ وَ خَصَّ أَرْبَابَهَا فَقَالَ‏ وَ قَلِيلٌ مِنْ عِبادِيَ الشَّكُورُ

When there did not happen to be anything superior to it, He-azwj Specified it from between the (other acts of) worship and Specified its performers. He-azwj Said: ‘and a few from My servants are grateful [34:13].

وَ تَمَامُ الشُّكْرِ اعْتِرَافُ لِسَانِ السِّرِّ خَاضِعاً لِلَّهِ تَعَالَى بِالْعَجْزِ عَنْ بُلُوغِ أَدْنَى شُكْرِهِ لِأَنَّ التَّوْفِيقَ لِلشُّكْرِ نِعْمَةٌ حَادِثَةٌ يَجِبُ الشُّكْرُ عَلَيْهَا وَ هِيَ أَعْظَمُ قَدْراً وَ أَعَزُّ وُجُوداً مِنَ النِّعْمَةِ الَّتِي مِنْ أَجْلِهَا وُفِّقْتَ لَهُ

And the complete thanks is acknowledging secretly by the long humbling to Allah-azwj the Exalted with the frustration from reaching the least of thanking Him-azwj, because the inclination for the thanking is an occurring bounty obligating the thanks upon it, and it is of mighty worth and the dearest feeling of the bounty which, from its reason, he had been Harmonised to it.

فَيَلْزَمُكَ عَلَى كُلِّ شُكْرٍ شُكْرٌ أَعْظَمُ مِنْهُ إِلَى مَا لَا نِهَايَةَ لَهُ مُسْتَغْرِقاً فِي نِعْمَتِهِ قَاصِراً عَاجِزاً عَنْ دَرْكِ غَايَةِ شُكْرِهِ وَ أَنَّى يَلْحَقُ الْعَبْدُ شُكْرَ نِعْمَةِ اللَّهِ وَ مَتَى يَلْحَقُ صَنِيعُهُ بِصَنِيعِهِ وَ الْعَبْدُ ضَعِيفٌ لَا قُوَّةَ لَهُ أَبَداً إِلَّا بِاللَّهِ

Thus, it necessitates you upon every thanking, to thank mightier than it up to there is no end for it, having been immersed in His-azwj bounties, deficient, unable from reaching the peak of thanking Him-azwj, and how the servant can catch up to thank for the bounties of Allah-azwj? And when can his dealing catch up with His-azwj Dealing, and the servant is weak, there being no strength for it, ever, except by Allah-azwj?

وَ اللَّهُ غَنِيٌّ عَنْ طَاعَةِ الْعَبْدِ قَوِيٌّ عَلَى مَزِيدِ النِّعَمِ عَلَى الْأَبَدِ فَكُنْ لِلَّهِ عَبْداً شَاكِراً عَلَى هَذَا الْأَصْلِ تُرَى الْعَجَبَ‏.

And Allah-azwj is needless from the obedience of the servant, Strong upon Increasing the bounties upon the servant. So be a thankful servant to Allah-azwj upon this principle, you will see the wonders’’.[8]

Offering Thanks when putting on new clothes:

مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ( عليه السلام ) عَنِ الرَّجُلِ يَلْبَسُ الثَّوْبَ الْجَدِيدَ قَالَ يَقُولُ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ ثَوْبَ يُمْنٍ وَ تُقًى وَ بَرَكَةٍ اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي فِيهِ حُسْنَ عِبَادَتِكَ وَ عَمَلًا بِطَاعَتِكَ وَ أَدَاءَ شُكْرِ نِعْمَتِكَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَانِي مَا أُوَارِي بِهِ عَوْرَتِي وَ أَتَجَمَّلُ بِهِ فِي النَّاسِ .

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Al A’ala Bin Razeyn, from Muhammad Bin Muslim who said,

‘I asked Abu Ja’far-asws about the man who wore the new clothes. He-asws said: ‘He should be saying, ‘O Allah-azwj! Make it to be a Bountiful cloth and of piety and of Blessings. O Allah-azwj! Grant me in it the goodness of worshipping You-azwj, and working in obedience to You-asws, and being thankful for You-azwj Bounties. The Praise is for Allah-azwj Whom Clothed me what I cover my nakedness with and beautify with among the people’.[9]

Acknowledging a Bounty and offering gratitude:

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ رَفَعَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ إِذَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَى عَبْدِهِ بِنِعْمَةٍ فَظَهَرَتْ عَلَيْهِ سُمِّيَ حَبِيبَ اللَّهِ مُحَدِّثاً بِنِعْمَةِ اللَّهِ وَ إِذَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ بِنِعْمَةٍ فَلَمْ تَظْهَرْ عَلَيْهِ سُمِّيَ بَغِيضَ اللَّهِ مُكَذِّباً بِنِعْمَةِ اللَّهِ .

Ali Bin Muhammad raising it,

Abu Abdullah-asws has said: ‘When Allah-azwj Favours upon His-azwj servant with a Bounty, and he displays it (with thanks), he is named as a Beloved of Allah-azwj narrating with a Bounty of Allah-azwj; and when Allah-azwj Favours upon a servant with a Bounty, so he does not display it (with thanks), he is named as the one being angry with Allah-azwj, a denier in a Bounty of Allahazwj’.[10]

مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ( عليه السلام ) اذْكُرُوا اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَى الطَّعَامِ وَ لَا تَلْغَطُوا فَإِنَّهُ نِعْمَةٌ مِنْ نِعَمِ اللَّهِ وَ رِزْقٌ مِنْ رِزْقِهِ يَجِبُ عَلَيْكُمْ فِيهِ شُكْرُهُ وَ ذِكْرُهُ وَ حَمْدُهُ .

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al Hassan Bin Rashid, from Muhammad Bin Muslim,

(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Mention Allah-azwj Mighty and Majestic upon the meal, and do not make a noise, for it is a Bounty from the Bounties of Allah-azwj and a Sustenance from His-azwj Sustenance. It is Obligatory upon you with regards to it, to thank Him-azwj, and Mention Him-azwj, and Praise Him-azwj.[11]

Thanking Allah-azwj for the Day and for the Night:

عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جَنَاحٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو مَسْعُودٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ مَنْ قَالَ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ إِذَا أَصْبَحَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ فَقَدْ أَدَّى شُكْرَ يَوْمِهِ وَ مَنْ قَالَهَا إِذَا أَمْسَى فَقَدْ أَدَّى شُكْرَ لَيْلَتِهِ .

A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad Bin Khalid, from Mansour Bin Al-Abbas, from Saeed Bin Janah who said, ‘Abu Masoud narrated to me, from

Abu Abdullah-asws said: ‘The one who says four times when it is the morning, الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ’ ‘The Praise is for Allah-azwj Lord-azwj of the worlds’, so he has paid the thanks for his day, and the one who says it (four times) when it is the evening, so he has paid his thanks for his night’.[12]

عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْأَنْبَارِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) يَحْمَدُ اللَّهَ فِي كُلِّ يَوْمٍ ثَلَاثَمِائَةِ مَرَّةٍ وَ سِتِّينَ مَرَّةً عَدَدَ عُرُوقِ الْجَسَدِ يَقُولُ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ كَثِيراً عَلَى كُلِّ حَالٍ .

Ali Bn Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Abu Al Hassan Al Anbary, from;

Abu Abdullah-asws has narrated that ‘Rasool-Allah-saww used to praise Allah-azwj during every day, three hundred and sixty times (360), of the number of the veins in the body, saying:      ‘الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ كَثِيراً عَلَى كُلِّ حَالٍ .’ ‘The Praise is for Allah-azwj, Lord-azwj of the worlds, a lot, upon every state’.[13]

Thanking Allah-azwj for Guiding to the Wilayah of Divine Guardians-asws:

عَنْهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَّ إِنَّا هَدَيْناهُ السَّبِيلَ إِمَّا شاكِراً وَ إِمَّا كَفُوراً قَالَ إِمَّا آخِذٌ فَهُوَ شَاكِرٌ وَ إِمَّا تَارِكٌ فَهُوَ كَافِرٌ .

From him, from Abdullah Bin Bukeyr, from Zurara, from Humran Bin Ayn who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the Words of the Mighty and Majestic [76:3] Surely, We have shown him the way: he may be thankful or unthankful. He-asws said: ‘Either he adopts (the Wilayah) so he is a thankful one, or he neglects (the Wilayah) so he is a Unbeliever (Kafir)’.[14]

Allah-azwj Has Guided us to the Imam-asws

مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْبِلَادِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ( عليه السلام ) قَالَ يُقَالُ لِلْمُؤْمِنِ فِي قَبْرِهِ مَنْ رَبُّكَ قَالَ فَيَقُولُ اللَّهُ فَيُقَالُ لَهُ مَا دِينُكَ فَيَقُولُ الْإِسْلَامُ فَيُقَالُ لَهُ مَنْ نَبِيُّكَ فَيَقُولُ مُحَمَّدٌ فَيُقَالُ مَنْ إِمَامُكَ فَيَقُولُ فُلَانٌ فَيُقَالُ كَيْفَ عَلِمْتَ بِذَلِكَ فَيَقُولُ أَمْرٌ هَدَانِي اللَّهُ لَهُ وَ ثَبَّتَنِي عَلَيْهِ فَيُقَالُ لَهُ نَمْ نَوْمَةً لَا حُلُمَ فِيهَا نَوْمَةَ الْعَرُوسِ

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Ibrahim, from Abu Al Balaad, from one of his companions, from;

Abu Al-Hassan Musa-asws said: ‘It is said to the Believer in his grave: ‘Who is your Lord-azwj?’ So he is saying, ‘Allah-azwj’. So it is said to him: ‘What is your Religion?’ So he is saying, ‘Al-Islam’. So it is said to him: ‘Who is your Prophet-saww?’ So he is saying, ‘Muhammad-saww’. So it is said to him: ‘Who is your Imam-asws?’ So he is saying, ‘So and so’. So it is said to him, ‘How did you come to know of that?’ So he is said, ‘It is a matter to which Allah-azwj has Guided me and Affirmed me upon it’. So it is said to him: ‘Sleep a sleep in which there are no dreams, a sleep of the newly-weds’.

ثُمَّ يُفْتَحُ لَهُ بَابٌ إِلَى الْجَنَّةِ فَيَدْخُلُ عَلَيْهِ مِنْ رَوْحِهَا وَ رَيْحَانِهَا فَيَقُولُ يَا رَبِّ عَجِّلْ قِيَامَ السَّاعَةِ لَعَلِّي أَرْجِعُ إِلَى أَهْلِي وَ مَالِي

Then they open for him a Door to the Paradise, and there come upon him from its breezes and its fragrances, so he is saying, ‘O Lord-azwj! Hasten the Establishment of the Hour so I can return to my family and my wealth’ (an extract).[15]

The best of the Servants:

عَنْهُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرٍو النَّخَعِيِّ قَالَ وَ حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ سَيْفٍ عَنْ أَخِيهِ عَلِيٍّ عَنْ سُلَيْمَانَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ( عليه السلام ) قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ ( صلى الله عليه وآله ) عَنْ خِيَارِ الْعِبَادِ فَقَالَ الَّذِينَ إِذَا أَحْسَنُوا اسْتَبْشَرُوا وَ إِذَا أَسَاءُوا اسْتَغْفَرُوا وَ إِذَا أُعْطُوا شَكَرُوا وَ إِذَا ابْتُلُوا صَبَرُوا وَ إِذَا غَضِبُوا غَفَرُوا .

From him, from Ismail Bin Mihran, from Sayf Bin Ameyra, from Suleyman Bin Amro Al Nakhaie who said, ‘And Al Husayn Bin Sayf narrated to me from his brother Ali, from Suleyman, from the one who mentioned it, from;

Abu Ja’far-asws has narrated that Rasool Allah-saww was asked about the best of the servants, so he-saww said: ‘Those who, when they do good deed, are joyful, and when they commit sins, seek Forgiveness, and when they are Given (something), they are thankful, and when they are afflicted, they are patient, and when they are angry, they forgive’.[16]

The most thankful to Allah-azwj:

عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ( عليه السلام ) يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ كُلَّ قَلْبٍ حَزِينٍ وَ يُحِبُّ كُلَّ عَبْدٍ شَكُورٍ يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لِعَبْدٍ مِنْ عَبِيدِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَ شَكَرْتَ فُلَاناً فَيَقُولُ بَلْ شَكَرْتُكَ يَا رَبِّ فَيَقُولُ لَمْ تَشْكُرْنِي إِذْ لَمْ تَشْكُرْهُ

Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al Qasim Bin Muhammad, from Al Minqary, from Sufyan Bin Uyayna, from Ammad Al Duhny who said,

‘I heard Ali-asws Bin Al-Husayn-asws saying: ‘Allah-azwj Loves every grieving heart, and Loves every grateful servant. Allah-azwj would be Saying to a servant from His-azwj servant on the Day of Judgement: “Did you thank so and so?” He would say, ‘But, I thanked You-azwj, O Lord-azwj!” So He-azwj would be Saying: “You did not thank Me-azwj when you did not thank him”.

ثُمَّ قَالَ أَشْكَرُكُمْ لِلَّهِ أَشْكَرُكُمْ لِلنَّاسِ .

Then he-asws said: ‘The most thankful to Allah-azwj, is the one most thankful of you to the people’.[17]

The Best way to Thank Allah-azwj:

عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ صَاحِبِ السَّابِرِيِّ فِيمَا أَعْلَمُ أَوْ غَيْرِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ فِيمَا أَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَى مُوسَى ( عليه السلام ) يَا مُوسَى اشْكُرْنِي حَقَّ شُكْرِي فَقَالَ يَا رَبِّ وَ كَيْفَ أَشْكُرُكَ حَقَّ شُكْرِكَ وَ لَيْسَ مِنْ شُكْرٍ أَشْكُرُكَ بِهِ إِلَّا وَ أَنْتَ أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيَّ قَالَ يَا مُوسَى الْآنَ شَكَرْتَنِي حِينَ عَلِمْتَ أَنَّ ذَلِكَ مِنِّي .

Ali, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Abu Abdullah, Sahib Al Sayyari regarding what I know, or someone else,

(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said regarding what Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed unto Musa-as: “O Musa-as! Thank Me-azwj as is the right of thanking Me-azwj”. So he-as said: ‘O Lord-azwj! And how can I-as thank You-azwj are Rightful to be thanked, and there is none from a thanks which I-as thank You-azwj with except that You-azwj have Favoured with it upon me-as?’ He-azwj Said: “O Musa-as! Now you-as have thanked Me-azwj where you-as knew that, that is from Me-azwj.[18]

The one who gives the thanks is Given the increase

عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ مَنْ أُعْطِيَ الشُّكْرَ أُعْطِيَ الزِّيَادَةَ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ .

A number of our companions, from Sahl Bin Ziyad, from Yahya Bin Al Mubarak, from Abdullah Bin Jabala, from Muawiya Bin Wahab, from;

Abu Abdullah-asws says: ‘The one who gives the thanks is Given the increase. Allah-azwj Mighty and Majestic is Saying [14:7] And when your Lord Proclaimed: If you are grateful, I would Increase it more for you’.[19]

مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِسْحَاقَ الْجَعْفَرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ مَكْتُوبٌ فِي التَّوْرَاةِ اشْكُرْ مَنْ أَنْعَمَ عَلَيْكَ وَ أَنْعِمْ عَلَى مَنْ شَكَرَكَ فَإِنَّهُ لَا زَوَالَ لِلنَّعْمَاءِ إِذَا شُكِرَتْ وَ لَا بَقَاءَ لَهَا إِذَا كُفِرَتْ الشُّكْرُ زِيَادَةٌ فِي النِّعَمِ وَ أَمَانٌ مِنَ الْغِيَرِ .

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Ja’far Bin Muhammad Al Baghdady, from Abdullah Bin Is’haq Al Ja’fary, from;

Abu Abdullah-asws said: ‘It is written in the Torah: “Thank the one who favours upon you, and do favours upon the one who thanks you, for there would be no decline of the Bounties when it is thanked for, and there would not remain when it is denied. The gratefulness increases in the Bounties, and it is a safety from the changes’.[20]

Being ungrateful (Kufr to the bounty):

مع، معاني الأخبار أَبِي عَنِ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنِ ابْنِ بَقَّاحٍ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كُفْرٌ بِالنِّعَمِ أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ أَكَلْتُ كَذَا وَ كَذَا فَضَرَّنِي‏.

(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – My father, from Al Attar, from Al Ashari, from Al Sayyari, from Ibn Baqqah, from Abdul Salat, raising it to,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘Kufr of the bounty is that the man says, ‘I ate such and such and it harmed me’’.[21]

الدُّرَّةُ الْبَاهِرَةُ، قَالَ الْجَوَادُ ع‏ نِعْمَةٌ لَا تُشْكَرُ كَسَيِّئَةٍ لَا تُغْفَرُ.

(The book) ‘Al Durr Al Baahira’ –

‘Al-Jawad-asws said: ‘A bounty not thanked for is like an evil deed not Forgiven for’’.[22]

Safety and Completeness:

عيون أخبار الرضا عليه السلام الْبَيْهَقِيُّ عَنِ الصَّوْلِيِّ عَنْ أَبِي ذَكْوَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَبَّاسِ قَالَ: كَانَ الرِّضَا ع يُنْشِدُ كَثِيراً إِذَا كُنْتَ فِي خَيْرٍ فَلَا تَغْتَرِرْ بِهِ وَ لَكِنْ قُلِ اللَّهُمَّ سَلِّمْ وَ تَمِّمْ‏.

(The book) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-ra’, may the greetings be upon him-asws, – Al Bayhaqi, from Al Sowly, from Abu Zakwan, from Ibrahim Bin Al Abbas who said,

‘Al-Reza-asws used to frequently prose (poems): ‘When you are in good (state), so do not be deceived by it, but say, ‘O Allah-azwj! Safety and completeness’’.[23]

Safeguard Bounties by offering Thanks:

الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَحْسِنُوا جِوَارَ النِّعَمِ وَ احْذَرُوا أَنْ يَنْتَقِلَ عَنْكُمْ إِلَى غَيْرِكُمْ أَمَا إِنَّهَا لَمْ يَنْتَقِلْ عَنْ أَحَدٍ قَطُّ فَكَادَتْ أَنْ تَرْجِعَ إِلَيْهِ

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Mufeed, from Ahmad Bin Al Waleed, from his father, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Ibn Mahboub, from Zayd Al Shaham,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Be a good neighbour of the bounty and be cautious it doesn’t get transferred away from you to others. But, it does not transfer away from anyone at all except it almost never returns to him’.

قَالَ وَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقُولُ قَلَّ مَا أَدْبَرَ شَيْ‏ءٌ فَأَقْبَلَ‏.

He-asws said: ‘And Amir Al-Momineen-asws had said: ‘Whatever thing turns around hardly ever comes back’’.[24]

لي، الأمالي للصدوق ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَلَوِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي هَاشِمٍ الْجَعْفَرِيِّ قَالَ: أَصَابَتْنِي ضِيقَةٌ شَدِيدَةٌ فَصِرْتُ إِلَى أَبِي الْحَسَنِ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ ع فَأَذِنَ لِي فَلَمَّا جَلَسْتُ قَالَ يَا أَبَا هَاشِمٍ أَيُّ نِعَمِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَيْكَ تُرِيدُ أَنْ تُؤَدِّيَ شُكْرَهَا

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Idrees, from his father, from Muhammad Bin Ahmad Al Alawy, from Ahmad Bin Al Qasim, from Abu Hashim Al Ja’fari who said,

‘Severe (financial) constraints afflicted me, so I came to Abu Al-Hassan Aliasws Bin Muhammadasws. Heasws permitted for me. When I was seated, heasws said: ‘O Abu Hashim! Which Favour of Allahazwj Mighty and Majestic is there upon you, that you want to fulfill its thanks?’

قَالَ أَبُو هَاشِمٍ فَوَجَمْتُ فَلَمْ أَدْرِ مَا أَقُولُ لَهُ فَابْتَدَأَ ع فَقَالَ رَزَقَكَ الْإِيمَانَ فَحَرَّمَ بَدَنَكَ عَلَى النَّارِ وَ رَزَقَكَ الْعَافِيَةَ فَأَعَانَتْكَ عَلَى الطَّاعَةِ وَ رَزَقَكَ الْقُنُوعَ فَصَانَكَ عَنِ التَّبَذُّلِ

Abu Hashim said, ‘I imagined, but I did not know what I should be saying to himasws. Heasws initiated. Heasws said: ‘Heazwj Graced you the Eman, so Heazwj Prohibited your body upon the Fire, and Heazwj Graced you the good health, so Heazwj Assisted you upon the (acts of) obedience, and Heazwj Graced you the contentment, so Heazwj Fortified you from the extravagance.

يَا أَبَا هَاشِمٍ إِنَّمَا ابْتَدَأْتُكَ بِهَذَا لِأَنِّي ظَنَنْتُ أَنَّكَ تُرِيدُ أَنْ تَشْكُوَ لِي مَنْ فَعَلَ بِكَ هَذَا وَ قَدْ أَمَرْتُ لَكَ بِمِائَةِ دِينَارٍ فَخُذْهَا.

O Abu Hashim! But rather, Iasws initiated you with this because Iasws thought that you wanted to complain to me of the Oneazwj who has Done this with you, and Iasws have ordered for one hundred Dinars to be for you, so take it!’’[25]

Thanking Allah-azwj – a supplication:

أَبُو بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ( عليه السلام ) يَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ

Abu Baseer, from,

Abu Abdullah-asws said: ‘It was so that Ali-asws Bin Al-Husaynasws used to supplicate with this supplication:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ حُسْنَ الْمَعِيشَةِ مَعِيشَةً أَتَقَوَّى بِهَا عَلَى جَمِيعِ حَوَائِجِي وَ أَتَوَصَّلُ بِهَا فِي الْحَيَاةِ إِلَى آخِرَتِي مِنْ غَيْرِ أَنْ تُتْرِفَنِي فِيهَا فَأَطْغَى أَوْ تَقْتُرَ بِهَا عَلَيَّ فَأَشْقَى أَوْسِعْ عَلَيَّ مِنْ حَلَالِ رِزْقِكَ وَ أَفِضْ عَلَيَّ مِنْ سَيْبِ فَضْلِكَ نِعْمَةً مِنْكَ سَابِغَةً وَ عَطَاءً غَيْرَ مَمْنُونٍ

‘O Allah-azwj! I plead before You-azwj for good means of living with which I may gain power for all of my needs and continue my life to the next life, but no so affluently with which I may rebel, or such constraints that make me miserable.  Expand for me Your-azwj lawful sustenance and Increase for me Your-azwj generous favour, a delightful bounty, and a charity for me without being burdened.  Do not Cause me to be held back from paying thanks for Your-azwj bounties (due to the abundance of the same),

ثُمَّ لَا تَشْغَلْنِي عَنْ شُكْرِ نِعْمَتِكَ بِإِكْثَارٍ مِنْهَا تُلْهِينِي بَهْجَتُهُ وَ تَفْتِنِّي زَهَرَاتُ زَهْوَتِهِ وَ لَا بِإِقْلَالٍ عَلَيَّ مِنْهَا يَقْصُرُ بِعَمَلِي كَدُّهُ وَ يَمْلَأُ صَدْرِي هَمُّهُ

Then do not Let me-asws be too pre-occupied from thanking for Your-azwj Bounties due to the abundance from it, and its delight would distract me-asws and the blossoms of its flowers would tempt me-asws, nor by the scarcity upon me-asws from it, reducing my-asws toiling for it, and filling my-asws chest with its worries.

أَعْطِنِي مِنْ ذَلِكَ يَا إِلَهِي غِنًى عَنْ شِرَارِ خَلْقِكَ وَ بَلَاغاً أَنَالُ بِهِ رِضْوَانَكَ وَ أَعُوذُ بِكَ يَا إِلَهِي مِنْ شَرِّ الدُّنْيَا وَ شَرِّ مَا فِيهَا لَا تَجْعَلِ الدُّنْيَا عَلَيَّ سِجْناً وَ لَا فِرَاقَهَا عَلَيَّ حُزْناً أَخْرِجْنِي مِنْ فِتْنَتِهَا مَرْضِيّاً عَنِّي مَقْبُولًا فِيهَا عَمَلِي إِلَى دَارِ الْحَيَوَانِ وَ مَسَاكِنِ الْأَخْيَارِ وَ أَبْدِلْنِي بِالدُّنْيَا الْفَانِيَةِ نَعِيمَ الدَّارِ الْبَاقِيَةِ

Give it to me-asws from that, O my-asws God, self-sufficiency from the evil of Your-azwj creatures, and adequate I-asws can take Your-azwj Pleasure with it, and I-asws can seek Refuge with You-azwj, O my-asws God, from the evil of the world and the evil of whatever is in it. Make the prison to be a prison upon me-asws and do not (Make) its separation to be a grief upon me-asws. Extract me-asws from its strife being Pleased from me-asws, my-asws deeds having been Accepted in it, to the house of (eternal) life and the dwelling of the Chosen ones, and Exchange for me with the perishable world, the Bounties of the House of the Remaining.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ أَزْلِهَا وَ زِلْزَالِهَا وَ سَطَوَاتِ شَيَاطِينِهَا وَ سَلَاطِينِهَا وَ نَكَالِهَا وَ مِنْ بَغْيِ مَنْ بَغَى عَلَيَّ فِيهَا

O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from its decline and its turbulence, and the hold-ups of its Satans-la, and its ruling authorities, and its troubles, and the ones who rebel, the ones who rebel against me in it.

اللَّهُمَّ مَنْ كَادَنِي فَكِدْهُ وَ مَنْ أَرَادَنِي فَأَرِدْهُ وَ فُلَّ عَنِّي حَدَّ مَنْ نَصَبَ لِي حَدَّهُ وَ أَطْفِ عَنِّي نَارَ مَنْ شَبَّ لِي وَقُودَهُ وَ اكْفِنِي مَكْرَ الْمَكَرَةِ وَ افْقَأْ عَنِّي عُيُونَ الْكَفَرَةِ وَ اكْفِنِي هَمَّ مَنْ أَدْخَلَ عَلَيَّ هَمَّهُ وَ ادْفَعْ عَنِّي شَرَّ الْحَسَدَةِ وَ اعْصِمْنِي مِنْ ذَلِكَ بِالسَّكِينَةِ وَ أَلْبِسْنِي دِرْعَكَ الْحَصِينَةَ وَ اخْبَأْنِي فِي سِتْرِكَ الْوَاقِي وَ أَصْلِحْ لِي حَالِي وَ صَدِّقْ قَوْلِي بِفَعَالِي وَ بَارِكْ لِي فِي أَهْلِي وَ مَالِي .

O Allah-azwj! The one who plots against me-asws, Plan against him, and the one intends (to harm) me-asws, so Harm him, and Neutralise from me a limit from the one who establishes a limitation to me-asws, and Extinguish from me-asws the fire of the one who lights it to me and fuels it; and Suffice me for the plots of the plotters, and Divert from me-asws the spying eyes of the disbelievers, and Suffice me-asws for the worries of the one who enters the worries upon me-asws, and Repel from me-asws the evil of the envy and Rescue me-asws from that with the tranquillity, and Clothe me-asws with Your-azwj Fortified Shield, and Hide me-asws in Your-azwj Defensive Veil, and Correct my-asws situation for me-asws, and Verify my-asws words with my-asws deeds, and Bless for me-asws in my-asws family and my-asws wealth’’.[26]

[1] Bihar Al-Anwaar V 68 – The book of Eman and Kufr – Ch 94 H 42

[2] Bihar Al-Anwaar V 67 – The book of Eman and Kufr – Ch 61 H 64

[3] Al Kafi V 2 – The Book Of Belief and Disbelief CH 48 H 30

[4] Al Kafi V 1 – The Book Of Intellect and Ignorance CH 1 H 12

[5] Al Kafi V 2 – The Book Of Belief and Disbelief CH 3 H 2

[6] Al Kafi Vol. 8 – H 14993

[7] Al Kafi Vol. 8 – H 14487

[8] Bihar Al-Anwaar V 67 – The book of Eman and Kufr – Ch 61 H 77

[9] Al Kafi – V 6 – The Book of Outfits and the Beautification and the Magnanimity Ch 13 H 1

[10] Al Kafi – V 6 – The Book of Outfits and the Beautification and the Magnanimity Ch 1 H 2

[11] Al Kafi – V 6 – The Book of Foodstuffs Ch 47 H 23

[12] Al Kafi V 2 – The Book Of Supplication CH 27 H 5

[13] Al Kafi V 2 – The Book Of Supplication CH 27 H 3

[14] Al Kafi V 2 – The Book Of Belief and Disbelief CH 165 H 4

[15] Al Kafi V 3 – The Book Of Funerals CH 86 H 11

[16] Al Kafi V 2 – The Book Of Belief and Disbelief CH 99 H 31

[17] Al Kafi V 2 – The Book Of Belief and Disbelief CH 48 H 30

[18] Al Kafi V 2 – The Book Of Belief and Disbelief CH 48 H 27

[19] Al Kafi V 2 – The Book Of Belief and Disbelief CH 48 H 8

[20] Al Kafi V 2 – The Book Of Belief and Disbelief CH 48 H 3

[21] Bihar Al-Anwaar V 67 – The book of Eman and Kufr – Ch 61 H 70

[22] Bihar Al-Anwaar V 67 – The book of Eman and Kufr – Ch 61 H 84

[23] Bihar Al-Anwaar V 67 – The book of Eman and Kufr – Ch 61 H 52

[24] Bihar Al-Anwaar V 67 – The book of Eman and Kufr – Ch 61 H 58

[25] Bihar Al Anwaar – V 50, The book of History – Ali Bin Muhammadasws, Ch 3 H 7

[26] Al Kafi V 2 – The Book Of Supplication CH 53 H 13