How some with disabilities and the unaware will be dealt in the Hereafter
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) أَنَّهُ سُئِلَ عَمَّنْ مَاتَ فِي الْفَتْرَةِ وَ عَمَّنْ لَمْ يُدْرِكِ الْحِنْثَ وَ الْمَعْتُوهِ فَقَالَ يَحْتَجُّ اللَّهُ عَلَيْهِمْ يَرْفَعُ لَهُمْ نَاراً فَيَقُولُ لَهُمْ ادْخُلُوهَا فَمَنْ دَخَلَهَا كَانَتْ عَلَيْهِ بَرْداً وَ سَلَاماً وَ مَنْ أَبَى قَالَ هَا أَنْتُمْ قَدْ أَمَرْتُكُمْ فَعَصَيْتُمُونِي .
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham, from;
(Once) Abu Abdullah-asws was asked about the one who died during the era (between one Prophet-as and the next), and about the one who did not perform violations (sins) and the insane. So, he-asws said: ‘Allah-azwj Argue against them. He-azwj would Raise a fire and He-azwj would be Saying to them: “Enter!” So, the one who enters it, it would be a coolness upon him and a safety, and to the one refuse, He-azwj would Say: “Behold you all! I-saww had Commanded you, but you disobeyed Me-azwj!”’.[1]
وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ ثَلَاثَةٌ يُحْتَجُّ عَلَيْهِمُ الْأَبْكَمُ وَ الطِّفْلُ وَ مَنْ مَاتَ فِي الْفَتْرَةِ فَتُرْفَعُ لَهُمْ نَارٌ فَيُقَالُ لَهُمْ ادْخُلُوهَا فَمَنْ دَخَلَهَا كَانَتْ عَلَيْهِ بَرْداً وَ سَلَاماً وَ مَنْ أَبَى قَالَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى هَذَا قَدْ أَمَرْتُكُمْ فَعَصَيْتُمُونِي .
And by this chain,
‘He-asws said: ‘Three would be argued against – the mute, and the children, and the one who died during the era (between one Prophet-as and the next). So a fire would be raised for them and it would be said to them: ‘Enter it!’ So the one who enters it, it would be a coolness upon him and a safety; and the one who refuses, the Blessed and High would Say: “This I-azwj had Commanded you all, but you disobeyed Me-azwj”’.[2]
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ اتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمانٍ أَلْحَقْنا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ قَالَ فَقَالَ قَصَرَتِ الْأَبْنَاءُ عَنْ عَمَلِ الْآبَاءِ فَأَلْحَقُوا الْأَبْنَاءَ بِالْآبَاءِ لِتَقَرَّ بِذَلِكَ أَعْيُنُهُمْ .
A number of our companions, from Sahl Bin Ziyad, from Ali Bin Al Hakam, from Sayf Bin Ameyra, from Ibn Bukeyr, from;
Abu Abdullah-asws (says) regarding the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [52:21] And (as for) those who believe and their offspring follow them in faith, We will unite with them their offspring. So he-asws said: ‘The sons would be deficient from the deeds of the father, so the sons would be joined with the fathers in order for their eyes to be delighted with that’.[3]
[1] Al Kafi V 3 – The Book Of Funerals CH 92 H 6
[2] Al Kafi V 3 – The Book Of Funerals CH 92 H 7
[3] Al Kafi V 3 – The Book Of Funerals CH 92 H 5