Summary:
In Islamic Ahadith Books, several Shahadat (martyrdom)-days of Syeda-tul-Nisa-e-Alameen‑asws Bint Rasool Allah-saww have been reported, the reference to Syeda-asws‘s Shahadat-day is mostly made in number of days/months after the Shahadat of Rasool Allah‑saww, which are, e.g., 3 months, 6 months, 95,85,70 and 75 days, most of the Ahadith quote 75 days; The Riwaya (not Hadith) of 6-months after Shahadat of Rasool Allah-saww is coming from historians where some of the narrators are even well known enemies of Ahl Al-Bayt-asws, so Shias have not taken this date of Shahadat (the 6 months Riwaya)[1].
The two commonly commemorated dates of Syeda-asws’s Shahadat are the 15th of Jamadi Al-Awwal and the 3rd of Jamadi Al-Thani (as per 75 days after the Shahadat of Holy Prophet-saww and 95-93 days after the Shahadat of Holy Prophet-saww) as per Prophet’s Shahadat on the 28th of Safar (see Appendix I).
In most places, within Indian subcontinent, 3rd of Jamadi Al-Thani is taken as Shahadat-day of Syed-asws whereas in most of the Arabic speaking Shia communities, the 15th of Jamadi Al-Awwal is considered to be more authentic and is commemorated as the day of Shahadat.
In Al-Kafi, all Ahadith refer to 75 days after Rasool Allah-saww (15th of Jamadiul Awwal) as Syeda‑asws’s Shahadat date (i.e., 1 day from 29 days in Safar, 30 days from R.Awwal, 29 days from R.Thani and 15 days from J.Awwal = 75 days).
In the book ‘Iqbal Al-Amaal’ 3rd of Jamadi Al-Thani is reported. In the book ‘Dalail Al-Imama’ There are two Ahadith, which point out to 3rd of the Jamadi Al-Thani as Syeda-asws’s Shahadat, in one Hadith, it is 75 days and in the second Hadith it is 95 days after the Shahadat of Rasool Allah‑saww. In Bihar Al-Anwaar, 85 days after the Shahadat of Rasool Allah‑saww are reported in two Ahadith from the same book ‘Dalail Al-Imama’ as the Shahadat of Syeda-asws, however in both Ahadith the day of the 3rd of the Jamadi Al-Thani is mentioned. The counting to 3rd of the Jamadi Al-Thani from these days (75, 85 and 95) do not precisely come to the 3rd of the Jamadi Al-Thani;
When counting back from 3rd of the Jamadi Al-Thani from the 75 days, after the Shahadat of Holy Prophet-saww, would give us the Shahadat date of Holy Prophet-saww on the 17th of Rabiul Awwal[2]; when counting back from 3rd of the Jamadi Al-Thani from the 95 days, it would be taking five months in a row are to be of 30 days, see Appendix II for a Hadith on the number of days in months and 95-day calculation in the Appendix I.
The Shahadat-day of the Holy Prophet, is on the 28th of Safar, as given in many Ahadith of Masomeen-asws, see Appendix II.
Another discussion or conflict among Shias arise for the celebration day for Imam-asws Ali-asws Ibn Hussain-asws coming to the world. As some Riwayah (not Ahadith) cite 15th of the Jamadi Al-Awwal or the Jamadi Al-Thani. However, many other reports cite the 4th of the month of Shaban the day when Imam-asws Ali-asws Ibn Hussain-asws was blessed to his-asws parents-asws, see Appendix III.
Coming back to the day of the Shahadat of Syeda-asws, there are some other Riwayah, including in Kitab Sulaym Ibn Qais Hilali, which suggest the day of Shahadat of Syeda-asws was after 40, 72, 92, 90 days from the Shahadat of Rasool Allah-saww (Appendix IV).
Today, in most places, followers of Ahl Al-Bayt-asws, start holding mourning gatherings and rituals before 13th the Jamadi Al-Awwal and continue expressing sorrow and grief over the brutalities of the hypocrites against the holy Ahl Al-Bayt-asws, leading to the Shahadat of Syed Mohsin-asws and Syeda-asws until the 3rd of Jamadi Al-Thai, thereby mourning continuously, during all Riwayah Days (75,85 and 95) cited for the martyrdom of Syeda-asws Bint Rasool Allah‑saww, from the Shahadat of Rasool Allah-saww.
Ahadith on Shahadat-day of Syeda-asws:
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ رِئَابٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ قَالَ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنِ الْجَفْرِ فَقَالَ هُوَ جِلْدُ ثَوْرٍ مَمْلُوءٌ عِلْماً قَالَ لَهُ فَالْجَامِعَةُ قَالَ تِلْكَ صَحِيفَةٌ طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فِي عَرْضِ الْأَدِيمِ مِثْلُ فَخِذِ الْفَالِجِ فِيهَا كُلُّ مَا يَحْتَاجُ النَّاسُ إِلَيْهِ وَ لَيْسَ مِنْ قَضِيَّةٍ إِلَّا وَ هِيَ فِيهَا حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ قَالَ فَمُصْحَفُ فَاطِمَةَ ع قَالَ فَسَكَتَ طَوِيلًا ثُمَّ قَالَ إِنَّكُمْ لَتَبْحَثُونَ عَمَّا تُرِيدُونَ وَ عَمَّا لَا تُرِيدُونَ إِنَّ فَاطِمَةَ مَكَثَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص خَمْسَةً وَ سَبْعِينَ يَوْماً وَ كَانَ دَخَلَهَا حُزْنٌ شَدِيدٌ عَلَى أَبِيهَا وَ كَانَ جَبْرَئِيلُ ع يَأْتِيهَا فَيُحْسِنُ عَزَاءَهَا عَلَى أَبِيهَا وَ يُطَيِّبُ نَفْسَهَا وَ يُخْبِرُهَا عَنْ أَبِيهَا وَ مَكَانِهِ وَ يُخْبِرُهَا بِمَا يَكُونُ بَعْدَهَا فِي ذُرِّيَّتِهَا وَ كَانَ عَلِيٌّ ع يَكْتُبُ ذَلِكَ فَهَذَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ ع
Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from ibn Mahbub from ibn Riab from abu Ubayda who has said the following:
‘People from our group asked Abu Abd Allah-asws about Jafr and the Imam-asws said: ‘It is the skin of a bull which is full of knowledge. They then asked the Imam-asws about al-Jamiah. The Imam-asws replied: ‘It is a parchment that is seventy yards long with the width of a hide like that of the leg of a huge camel’. It contains all that people may need. There is no case for which there is not a rule in it. In it there is the law even to settle the compensation for a scratch caused to a person. ‘I (the narrator) then asked the Imam-asws: What is the Mushaf of Fatimah-asws? The Imam-asws waited for quite a while. Then he-asws said: ‘You ask about what you really mean and what you do not mean. (Syeda) Fatimah-asws lived after the Messenger of Allah-saww for seventy-five days. She-asws was severely grieved because of the death of her-asws father.
Angel Jibril-as would come to provide her solace and condolence due to the Shahadat of her-asws father. Jibril-as would comfort her-asws soul, inform her-asws about her father-asws, his place, of the future events and about what would happen to her children. At the same time Ali-asws would write all of them down and thus has come to be known as the Mushaf of (Syeda) Fatimah-asws’.[3]
In another Hadith:
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ عَاشَتْ فَاطِمَةُ ( عليها السلام ) بَعْدَ أَبِيهَا خَمْسَةً وَ سَبْعِينَ يَوْماً لَمْ تُرَ كَاشِرَةً وَ لَا ضَاحِكَةً تَأْتِي قُبُورَ الشُّهَدَاءِ فِي كُلِّ جُمْعَةٍ مَرَّتَيْنِ الْإِثْنَيْنَ وَ الْخَمِيسَ فَتَقُولُ هَاهُنَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) هَاهُنَا كَانَ الْمُشْرِكُونَ
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, said, ‘I heard him-asws saying, ‘ (Syeda) Fatima-asws lived after her-asws father-saww for seventy five days, not being seen smiling of laughing. She-asws would come to the graves of the martyrs twice during every Friday, Monday and the Thursday and she-asws would be saying: ‘Over there was Rasool-Allah-saww and over there were the Polytheists!’[4]
Ninety (95) Days Traditions:
قل، إقبال الأعمال رُوِّينَا عَنْ جَمَاعَةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا ذَكَرْنَاهُمْ فِي كِتَابِ التَّعْرِيفِ لِلْمَوْلِدِ الشَّرِيفِ أَنَّ وَفَاةَ فَاطِمَةَ ع صَارَتْ يَوْمَ ثَالِثِ جُمَادَى الْآخِرَةِ
(The book) ‘Iqbal Al-Amaal’ – ‘We are reporting from a group of our companions we mentioned in the book ‘Al Tareef Al Mowlid Al Shareef’,
‘The expiry of (Syeda) Fatima-asws came on the third day of Jamadi Al-Akhir’’.[5]
There are two additional Ahadith which are quoted Shahadat day of Syeda-asws was 95 days’, after the Shahadat of Rasool Allah-saww, in the book ‘Dalail Al-Imama’ of Al-Tabari, which are also reproduced in the Bihar Al-Anwaar, where there are recording errors[6], as the number of days and the day mentioned are at a slight variance, See Appendix V. However, there many more Ahadith which state the Shahadat of Syeda-asws was after 75 days after the Shahadat of Rasool Allah-saww.
Seventy-Five (75) Days Traditions:
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ رِئَابٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ قَالَ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنِ الْجَفْرِ فَقَالَ هُوَ جِلْدُ ثَوْرٍ مَمْلُوءٌ عِلْماً
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Ibn Raib, from Abu Ubeyda who said,
‘Abu Abdullah-asws was asked by one of our companions about the Jaf’r. So he-asws said: ‘It is an ox hide filled with knowledge’.
قَالَ لَهُ فَالْجَامِعَةُ قَالَ تِلْكَ صَحِيفَةٌ طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فِي عَرْضِ الْأَدِيمِ مِثْلُ فَخِذِ الْفَالِجِ فِيهَا كُلُّ مَا يَحْتَاجُ النَّاسُ إِلَيْهِ وَ لَيْسَ مِنْ قَضِيَّةٍ إِلَّا وَ هِيَ فِيهَا حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ
He said to him-asws, ‘So the Jami’e?’ He-asws said: ‘That is a lengthy Parchment of seventy cubits in width of the leather, like a thigh of the camel. Therein is everything what the people would be needy to, and there isn’t anything from a judgment except and it is therein, to the extent of the compensation for a scratch’.
قَالَ فَمُصْحَفُ فَاطِمَةَ ( عليها السلام ) قَالَ فَسَكَتَ طَوِيلًا ثُمَّ قَالَ إِنَّكُمْ لَتَبْحَثُونَ عَمَّا تُرِيدُونَ وَ عَمَّا لَا تُرِيدُونَ إِنَّ فَاطِمَةَ مَكَثَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) خَمْسَةً وَ سَبْعِينَ يَوْماً وَ كَانَ دَخَلَهَا حُزْنٌ شَدِيدٌ عَلَى أَبِيهَا وَ كَانَ جَبْرَئِيلُ ( عليه السلام ) يَأْتِيهَا فَيُحْسِنُ عَزَاءَهَا عَلَى أَبِيهَا وَ يُطَيِّبُ نَفْسَهَا وَ يُخْبِرُهَا عَنْ أَبِيهَا وَ مَكَانِهِ وَ يُخْبِرُهَا بِمَا يَكُونُ بَعْدَهَا فِي ذُرِّيَّتِهَا وَ كَانَ عَلِيٌّ ( عليه السلام ) يَكْتُبُ ذَلِكَ فَهَذَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ ( عليها السلام )
He said, ‘So the Parchment of Syeda Fatima-asws?’ So he-asws was silent for a long while, then said: ‘You all are exploring about what you need and about that which you do not need! Fatima-asws remained after Rasool-Allah-saww for seventy-five (75) days, and intense grief entered into her-asws for her-asws father-saww, and it was so that Jibraeel-as would come to her-asws and would give condolences upon her-asws father-saww, and that would better her-asws self, and he-as informed her-asws about her-asws father-saww, and his-saww place, and he-as informed her-asws with what would be happening after her-asws in her-asws children, and Ali-asws would write that down. So this is the Parchment of Syeda Fatima-asws’.[7]
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ رِئَابٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ قَالَ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنِ الْجَفْرِ فَقَالَ هُوَ جِلْدُ ثَوْرٍ مَمْلُوءٌ عِلْماً
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Ibn Raib, from Abu Ubeyda who said,
‘Abu Abdullah-asws was asked by one of our companions about the Jaf’r. So he-asws said: ‘It is an ox hide filled with knowledge’.
قَالَ لَهُ فَالْجَامِعَةُ قَالَ تِلْكَ صَحِيفَةٌ طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فِي عَرْضِ الْأَدِيمِ مِثْلُ فَخِذِ الْفَالِجِ فِيهَا كُلُّ مَا يَحْتَاجُ النَّاسُ إِلَيْهِ وَ لَيْسَ مِنْ قَضِيَّةٍ إِلَّا وَ هِيَ فِيهَا حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ
He said to him-asws, ‘So the Jami’e?’ He-asws said: ‘That is a lengthy Parchment of seventy cubits in width of the leather, like a thigh of the camel. Therein is everything what the people would be needy to, and there isn’t anything from a judgment except and it is therein, to the extent of the compensation for a scratch’.
قَالَ فَمُصْحَفُ فَاطِمَةَ ( عليها السلام ) قَالَ فَسَكَتَ طَوِيلًا ثُمَّ قَالَ إِنَّكُمْ لَتَبْحَثُونَ عَمَّا تُرِيدُونَ وَ عَمَّا لَا تُرِيدُونَ إِنَّ فَاطِمَةَ مَكَثَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) خَمْسَةً وَ سَبْعِينَ يَوْماً وَ كَانَ دَخَلَهَا حُزْنٌ شَدِيدٌ عَلَى أَبِيهَا وَ كَانَ جَبْرَئِيلُ ( عليه السلام ) يَأْتِيهَا فَيُحْسِنُ عَزَاءَهَا عَلَى أَبِيهَا وَ يُطَيِّبُ نَفْسَهَا وَ يُخْبِرُهَا عَنْ أَبِيهَا وَ مَكَانِهِ وَ يُخْبِرُهَا بِمَا يَكُونُ بَعْدَهَا فِي ذُرِّيَّتِهَا وَ كَانَ عَلِيٌّ ( عليه السلام ) يَكْتُبُ ذَلِكَ فَهَذَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ ( عليها السلام )
He said, ‘So the Parchment of Syeda Fatima-asws?’ So he-asws was silent for a long while, then said: ‘You all are exploring about what you need and about that which you do not need! Fatima-asws remained after Rasool-Allah-saww for seventy-five (75) days, and intense grief entered into her-asws for her-asws father-saww, and it was so that Jibraeel-as would come to her-asws and would give condolences upon her-asws father-saww, and that would better her-asws self, and he-as informed her-asws about her-asws father-saww, and his-saww place, and he-as informed her-asws with what would be happening after her-asws in her-asws children, and Ali-asws would write that down. So this is the Parchment of Syeda Fatima-asws’.[8]
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ عَاشَتْ فَاطِمَةُ ( سلام الله عليها ) بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) خَمْسَةً وَ سَبْعِينَ يَوْماً لَمْ تُرَ كَاشِرَةً وَ لَا ضَاحِكَةً تَأْتِي قُبُورَ الشُّهَدَاءِ فِي كُلِّ جُمْعَةٍ مَرَّتَيْنِ الْإِثْنَيْنِ وَ الْخَمِيسَ فَتَقُولُ هَاهُنَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) وَ هَاهُنَا كَانَ الْمُشْرِكُونَ
A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Hussain Bin Ssaeed, from Al Nazar Bin Suweyd, from Hisham Bin Salim,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, said, ‘I heard him-asws saying: ‘Syeda Fatima-asws lived after Rasool-Allah-saww for seventy-five (75) days, not being seen smiling nor laughing. She-asws was going to the graves of the martyrs twice very week, the Mondays and the Thursdays, so she-asws would be saying: ‘Over here was Rasool-Allah-saww, and over there were the Polytheists’.
وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى أَبَانٌ عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) أَنَّهَا كَانَتْ تُصَلِّي هُنَاكَ وَ تَدْعُو حَتَّى مَاتَتْ ( عليها السلام ) .
And in another report of Aban, from the one who informed him, from Abu Abdullah-asws, that Syeda-asws used to Pray Salaat over there and supplicated until when she-asws passed away’.[9]
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ رِئَابٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ إِنَّ فَاطِمَةَ ( عليها السلام ) مَكَثَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) خَمْسَةً وَ سَبْعِينَ يَوْماً وَ كَانَ دَخَلَهَا حُزْنٌ شَدِيدٌ عَلَى أَبِيهَا وَ كَانَ يَأْتِيهَا جَبْرَئِيلُ ( عليه السلام ) فَيُحْسِنُ عَزَاءَهَا عَلَى أَبِيهَا وَ يُطَيِّبُ نَفْسَهَا وَ يُخْبِرُهَا عَنْ أَبِيهَا وَ مَكَانِهِ وَ يُخْبِرُهَا بِمَا يَكُونُ بَعْدَهَا فِي ذُرِّيَّتِهَا وَ كَانَ عَلِيٌّ ( عليه السلام ) يَكْتُبُ ذَلِكَ
Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Ibn Raib, from Abu Ubeyda,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘(Syeda) Fatima-asws remained after Rasool-Allah-saww for seventy five (75) days, and intense grief entered into her-asws upon her-asws father-saww, and Jibraeel-as used to come to her-asws and would excellently console her-asws upon her-asws father-saww, and that would make her-asws better and he-as would inform her-asws about her-asws father-saww, and his-saww place, and he-as would inform her-asws with what would be happening after her-asws among her-asws children, and Ali-asws would write that down’.[10]
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ عَاشَتْ فَاطِمَةُ ( عليها السلام ) بَعْدَ أَبِيهَا خَمْسَةً وَ سَبْعِينَ يَوْماً لَمْ تُرَ كَاشِرَةً وَ لَا ضَاحِكَةً تَأْتِي قُبُورَ الشُّهَدَاءِ فِي كُلِّ جُمْعَةٍ مَرَّتَيْنِ الْإِثْنَيْنَ وَ الْخَمِيسَ فَتَقُولُ هَاهُنَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) هَاهُنَا كَانَ الْمُشْرِكُونَ
Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, said, ‘I heard him-asws saying, ‘Fatima-asws lived after her-asws father-saww for seventy-five (75) days, not being seen smiling of laughing. She-asws would come to the graves of the martyrs twice during every Friday, Monday and the Thursday and she-asws would be saying: ‘Over there was Rasool-Allah-saww and over there were the Polytheists!’[11]
مصباح الأنوار: عن جعفر بن محمد، عن آبائه عليهم السلام، قال: مكثت فاطمة عليها السلام بعد النبيّ صلّى اللّه عليه و آله خمسة و سبعين يوما ثم مرضت،
Misbah Al-Anwaar – From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘(Syeda) Fatima-asws remained after the Prophet-saww for seventy-five (75) days, then Syeda-asws became ill.
فاستأذن عليها أبو بكر و عمر، فلم تأذن لهما، فأتيا أمير المؤمنين عليه السلام فكلّماه في ذلك، فكلّمها، و كانت لا تعصيه، فأذنت لهما، فدخلا، و كلّماها فلم ترد عليهما جوابا، و حوّلت وجهها الكريم عنهما،
Abu Bakr and Umar sought permission to see her-asws, but she-asws did not permit to them. They came to Amir Al-Momineen-asws and spoke to him-asws regarding that, and he-asws spoke to her-asws, and she-asws never used to disobey him-asws, so she-asws permitted to them. They entered and spoke to her-asws, but she-asws did not respond an answer to them, and turned around her-asws honourable face away from them.
فخرجا و هما يقولان لعلّي: إن حدث بها حدث فلا تفوتنا، فقالت: عند خروجهما لعليّ عليه السلام: إنّ لي إليك حاجة فأحبّ أن لا تمنعنيها، فقال عليه السلام: و ما ذاك؟ فقالت: أسألك أن لا يصلّ عليّ أبو بكر و لا عمر، و ماتت من ليلتها، فدفنها قبل الصباح
They went out and they were saying to Ali-asws, ‘If an event of death were to occur, then do not make us miss it’. She-asws said to Ali-asws during their exit: ‘There is a need for me-asws to you-asws, and I-asws would love it if you-asws do not refuse it’. He-asws said: ‘And what is that?’ She-asws said: ‘I-asws ask you-asws that neither Abu Bakr nor Umar should pray Salat upon me-asws’, and she-asws passed away during her-asws night, and he-asws buried her-asws before the morning.
فجاءا حين أصبحا فقالا: لا تترك عداوتك يا ابن أبي طالب أبدا، ماتت بنت رسول اللّه فلم تعلمنا؟!، فقال أمير المؤمنين عليه السلام: لئن لم ترجعا لأفضحنّكما! قالها ثلاثا، فلما قال انصرفوا
When it was morning, they came and said, ‘You-asws will not leave your-asws enmity O son-asws of Abu Talib-asws, ever! The daughter-asws of Rasool-Allah-saww died and you-asws did not let us know?!’ Amir Al-Momineen-asws said: ‘If you two do not return, I-asws will expose both of you!’ – saying it thrice. When he-asws had said that, they left’’.[12]
نص، كفاية الأثر أَبُو الْمُفَضَّلِ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ غَالِبٍ الْأَزْدِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ هَمَّامٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ شَرِيكٍ عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ فِي الشَّكَاةِ الَّتِي قُبِضَ فِيهَا فَإِذَا فَاطِمَةُ عِنْدَ رَأْسِهِ قَالَ فَبَكَتْ حَتَّى ارْتَفَعَ صَوْتُهَا فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ ص طَرْفَهُ إِلَيْهَا فَقَالَ حَبِيبَتِي فَاطِمَةُ مَا الَّذِي يُبْكِيكِ قَالَتْ أَخْشَى الضَّيْعَةَ مِنْ بَعْدِكَ
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ – Abu Al Mufazzal Al haybani, from Abdul Razaq Bin Suleyman Bin Ghalin Al Azdy, from Al-Hassan Bin Ali, from Abdul Wahab Bin Hammam Al Himeyri, from Ibn Abu Sheyba, from Shareek, from Al Rakeyn Bin Al Rabie Bin Hassam, from Jabir Bin Abdullah Al Ansari who said,
‘Rasool-Allah-saww was in the illness in which he-saww passed away, and (Syeda) Fatima-asws was by his-saww head. She-asws cried until her-asws voice was raised, so Rasool-Allah-saww raised his-saww eyes to her-asws. He-saww said: ‘My-saww beloved (Syeda) Fatima-asws! What is that which makes you-asws cry?’ She-asws said: ‘I-asws fear the neglect from after you-saww’.
قَالَ يَا حَبِيبَتِي لَا تَبْكِيِنَّ فَنَحْنُ أَهْلُ بَيْتٍ قَدْ أَعْطَانَا اللَّهُ سَبْعَ خِصَالٍ لَمْ يُعْطِهَا أَحَداً قَبْلَنَا وَ لَا يُعْطِيهَا أَحَداً بَعْدَنَا مِنَّا خَاتَمُ النَّبِيِّينَ وَ أَحَبُّ الْمَخْلُوقِينَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ هُوَ أَنَا أَبُوكِ
He-saww said: ‘My-saww beloved! Do not cry, for we-asws are People-asws of the Household, Allah-azwj has Given us seven characteristics He-azwj has not Given to anyone (else) before us-asws not will He-azwj be Giving it to anyone after us-asws. From us-asws is last of the Prophets-saww and the most beloved of the creatures to Allah-azwj Mighty and Majestic, and he-saww is me-saww, your-asws father-saww.
وَ وَصِيُّنَا خَيْرُ الْأَوْصِيَاءِ وَ أَحَبُّهُمْ إِلَى اللَّهِ وَ هُوَ بَعْلُكِ وَ شَهِيدُنَا خَيْرُ الشُّهَدَاءِ وَ أَحَبُّهُمْ إِلَى اللَّهِ وَ هُوَ عَمُّكِ وَ مِنَّا مَنْ لَهُ جَنَاحَانِ فِي الْجَنَّةِ يَطِيرُ بِهِمَا مَعَ الْمَلَائِكَةِ وَ هُوَ ابْنُ عَمِّكِ وَ مِنَّا سِبْطَا هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ هُمَا ابْنَاكِ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ
And my-saww successor-asws is the best of the successors-as, and the most beloved of them-as to Allah-azwj, and he-asws is your-asws husband, and our-asws martyrs are best of the martyrs, and the most beloved of them, and he-as is your-asws uncle-as (Hamza-as), and from us-asws is one having two wings for him-saww in the Paradise, he-as is flying with these with the Angels, and he-as is son-as of your-as, and from us-as are two chiefs of this community, and they-asws are your-asws two son-asws, Al-Hassan-asws and Al-Hussain-asws.
سَوْفَ يُخْرِجُ اللَّهُ مِنْ صُلْبِ الْحُسَيْنِ تِسْعَةً مِنَ الْأَئِمَّةِ أُمَنَاءُ مَعْصُومُونَ وَ مِنَّا مَهْدِيُّ هَذِهِ الْأُمَّةِ إِذَا صَارَتِ الدُّنْيَا هَرْجاً وَ مَرْجاً وَ تَظَاهَرَتِ الْفِتَنُ وَ تَقَطَّعَتِ السُّبُلُ وَ أَغَارَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ فَلَا كَبِيرٌ يَرْحَمُ صَغِيراً وَ لَا صَغِيرٌ يُوَقِّرُ كَبِيراً فَيَبْعَثُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عِنْدَ ذَلِكَ مَهْدِيَّنَا التَّاسِعَ مِنْ صُلْبِ الْحُسَيْنِ
Soon Allah-azwj will Extract from the Sulb of Al-Hussain-asws, nine from the Imams-asws, being trustees, Infallible; and from us-asws is Mahdi-asws of this community. When the world becomes with troubles and mess, and the Fitna prevails, and the ways are cut off, and they raise upon each other, so an elder would not have mercy on a young, nor would a young respect the elder, Allah-azwj Mighty and Majestic will Send our-asws Mahdi-asws during that, being the ninth from the Sulb of Al-Hussain-asws.
يَفْتَحُ حُصُونَ الضَّلَالَةِ وَ قُلُوباً غَفْلَاءَ يَقُومُ بِالدِّينِ فِي آخِرِ الزَّمَانِ كَمَا قُمْتُ بِهِ فِي أَوَّلِ الزَّمَانِ وَ يَمْلَأُ الْأَرْضَ عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ جَوْراً
He-asws will conquer the fortresses of the straying and the heedless hearts. He-asws will stand with the religion at the end of times, just as I-saww have stood with it during the first era, and he-asws will fill the earth with justice just as it would have been filled with tyranny.
يَا فَاطِمَةُ لَا تَحْزَنِي وَ لَا تَبْكِي فَإِنَّ اللَّهَ أَرْحَمُ مِنِّي بِكِ وَ أَرْأَفُ عَلَيْكِ مِنِّي وَ ذَلِكِ لِمَكَانِكِ مِنِّي وَ مَوْضِعِكِ مِنْ قَلْبِي وَ زَوَّجَكِ اللَّهُ زَوْجاً هُوَ أَشْرَفُ أَهْلِ بَيْتِكِ حَسَباً وَ أَكْرَمُهُمْ مَنْصَباً وَ أَرْحَمُهُمْ بِالرَّعِيَّةِ وَ أَعْدَلُهُمْ بِالسَّوِيَّةِ وَ أَبْصَرُهُمْ بِالْقَضِيَّةِ
‘(Syeda) Fatima-asws! Do not grieve and do not cry, for Allah-azwj is more Merciful than I-saww am with you-asws, and Kinder upon you-asws and more compassionate upon you-asws than I-saww am, and that is due to your-asws position from me-saww and your-saww place from my-saww heart, and Allah-azwj has Married you-asws to a husband-asws who is nobles of the people of your-asws Household in affiliates, and most honourable of them in lineage, and most merciful of them with the citizens, and most just of them with the equality, and most insightful with the judgments.
وَ قَدْ سَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ تَكُونِي أَوَّلَ مَنْ يَلْحَقُنِي مِنْ أَهْلِ بَيْتِي أَلَا إِنَّكِ بَضْعَةٌ مِنِّي فَمَنْ آذَاكِ فَقَدْ آذَانِي
And I-saww asked my-saww Lord-azwj Mighty and Majestic to Make you-asws to be the first one from my-saww family to join with me-saww. Indeed! You-asws are a part from me-saww. The one who hurts you-asws, so he has hurt me-saww’.
قَالَ جَابِرٌ فَلَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ دَخَلَ إِلَيْهَا رَجُلَانِ مِنَ الصَّحَابَةِ فَقَالا لَهَا كَيْفَ أَصْبَحْتِ يَا بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ قَالَتْ اصْدُقَانِي هَلْ سَمِعْتُمَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ- فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّي فَمَنْ آذَاهَا فَقَدْ آذَانِي
Jabir said, ‘When Rasool-Allah-saww passed away, two men (Abu Bakr and Umar) from the companions entered to see her-asws. They said to her-asws, ‘How have you-asws become, O daughter-asws of Rasool-Allah-saww?’ She-asws said: ‘Ratify me-asws, have you two heard from Rasool-Allah-saww (saying): ‘Fatima is a part from me-saww, so the one who hurts her-asws has hurt me-saww’?’
قَالا نَعَمْ وَ اللَّهِ لَقَدْ سَمِعْنَا ذَلِكَ مِنْهُ فَرَفَعَتْ يَدَيْهَا إِلَى السَّمَاءِ وَ قَالَتْ- اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ أَنَّهُمَا قَدْ آذَيَانِي وَ غَصَبَا حَقِّي ثُمَّ أَعْرَضَتْ عَنْهُمَا فَلَمْ تُكَلِّمْهُمَا بَعْدَ ذَلِكَ وَ عَاشَتْ بَعْدَ أَبِيهَا خَمْسَةً وَ سَبْعِينَ يَوْماً حَتَّى أَلْحَقَهَا اللَّهُ بِهِ
They said, ‘Yes, by Allah-azwj, we have both heard that from him-saww’. She-asws raised her-asws hands towards the sky and said: ‘O Allah-azwj! I-asws Keep You-azwj as Witness, they have both hurt me-asws and have usurped my-asws rights’. Then she-asws turned away from them and did not speak to them both after that, and she-asws lived after her-asws father-saww for seventy-five (75) days until Allah-azwj Joined her-asws with him-saww’’.[13]
Appendix I: Days in the Islamic Months and counting of 95 days
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى خَلَقَ الدُّنْيَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اخْتَزَلَهَا عَنْ أَيَّامِ السَّنَةِ وَ السَّنَةُ ثَلَاثُمِائَةٍ وَ أَرْبَعٌ وَ خَمْسُونَ يَوْماً شَعْبَانُ لَا يَتِمُّ أَبَداً رَمَضَانُ لَا يَنْقُصُ وَ اللَّهِ أَبَداً وَ لَا تَكُونُ فَرِيضَةٌ نَاقِصَةً
A number of our companions, from Sahl Bin Ziyad, from Muhammad Bin Ismail, from one of his companions,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Blessed and High Created the world in six days, then Reduced these from the days of the year; and the year is of three hundred and fifty four (354) days. Shaban will never be complete, ever; Ramazan will never be deficient, by Allah-azwj, ever! And the Obligation would never happen to be deficient.
إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ وَ لِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَ شَوَّالٌ تِسْعَةٌ وَ عِشْرُونَ يَوْماً وَ ذُو الْقَعْدَةِ ثَلَاثُونَ يَوْماً لِقَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ واعَدْنا مُوسى ثَلاثِينَ لَيْلَةً وَ أَتْمَمْناها بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَ ذُو الْحِجَّةِ تِسْعَةٌ وَ عِشْرُونَ يَوْماً وَ الْمُحَرَّمُ ثَلَاثُونَ يَوْماً ثُمَّ الشُّهُورُ بَعْدَ ذَلِكَ شَهْرٌ تَامٌّ وَ شَهْرٌ نَاقِصٌ
Allah Mighty and Majestic is Saying [2:185] and (He Desires) that you should complete the number; and Shawwal is of twenty nine days; and Zilqaada is of thirty days due to the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [7:142] And We Appointed with Musa a time of thirty nights and Completed them with ten (more), so the Appointed time of his Lord was complete forty nights; and Zilhijja is of twenty nine (29) days; and Al-Muharram is of thirty (30) days. Then, the months after that would be either a complete month or an incomplete month’.[14]
Counting of 95 days:
Safar: 29 days so number of days after 28th of Safar = 1
- Awwal = 30
- Thanni = 30
- Awwal = 30
- Thanni = 3
Therefore, 3+30+30+30+1 it comes to 94 days, unless one takes Safar for 30 days then it comes to 95 days but in the last case, there will be five months, in a row, for 30 days (as Muharram is of 30 days).
Appendix II: Ahadith on Shahadat-day of Holy Prophet-saww
ص، قصص الأنبياء عليهم السلام قُبِضَ النَّبِيُّ ص يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ- لِلَيْلَتَيْنِ بَقِيَتَا مِنْ صَفَرٍ سَنَةِ إِحْدَى عَشْرَةَ مِنَ الْهِجْرَةِ
(The book) ‘Qasas Al-Anbiya’ – The Prophet-saww passed away on the day of Monday, two nights remaining from Safar in the year eleven from the Emigration’’.[15]
كشف، كشف الغمة مِنْ تَارِيخِ أَحْمَدَ بْنِ أَحْمَدَ الْخَشَّابِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ ع قَالَ: قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ هُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَ سِتِّينَ سَنَةً فِي سَنَةِ عَشْرٍ مِنَ الْهِجْرَةِ فَكَانَ مُقَامُهُ بِمَكَّةَ أَرْبَعِينَ سَنَةً ثُمَّ نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ فِي تَمَامِ الْأَرْبَعِينَ وَ كَانَ بِمَكَّةَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً ثُمَّ هَاجَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَ هُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَ خَمْسِينَ سَنَةً فَأَقَامَ بِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ وَ قُبِضَ ص فِي شَهْرِ رَبِيعٍ الْأَوَّلِ يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ لِلَيْلَتَيْنِ خَلَتَا مِنْهُ
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – From the history of Ahmad Bin Ahmad Al Khashab,
‘From Abu Ja’far Al-Baqir-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww passed away and he-saww sixty three years old during the year ten from the Emigration. His-saww stay in Makkah was of forty years, then the Revelation descended unto him-saww during the complete forty, and he-saww was at Makkah for thirteen years, then emigrated to Al-Medina and he-saww was fifty three years old. He-saww stayed at Al-Medina for ten years and he-saww passed away during the month of Rabbi Al-Awwal on the day of Monday, two nights vacant from it (means two nights into the month of Rabbi Al Awwal).
وَ رُوِيَ لِثَمَانَيْ عَشَرَةَ لَيْلَةً مِنْهُ- رَوَاهُ الْبَغَوِيُ وَ قِيلَ لِعَشْرٍ خَلَوْنَ مِنْهُ وَ قِيلَ لِثَمَانٍ بَقِينَ مِنْهُ- رَوَاهُ ابْنُ الْجَوْزِيِّ وَ الْحَافِظُ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَرَمٍ وَ قِيلَ لِثَمَانٍ خَلَوْنَ مِنْ رَبِيعٍ الْأَوَّلِ
And it is reported, eighteen nights from it. Al-Bagawy reported, and it is said, ten vacant from it, and it is said, eight remaining from it. It is reported by Ibn Jowzy Abu Muhammad Bin Haram, and it is said, eight vacant from Rabbi Al-Awwal (meaning eight nights into Rabbi Al Awwal)’’.[16]
– يج، الخرائج و الجرائح رَوَى سَعْدٌ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الزَّيْتُونِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا أَنَا مِتُّ فَغَسِّلْنِي وَ كَفِّنِّي وَ مَا أُمْلِي عَلَيْكَ فَاكْتُبْ قُلْتُ فَفَعَلَ قَالَ نَعَمْ
(The book) ‘Al Kharaij Wa Al Jaraih’ – It is reported by Sa’ad, from Al Hassan Bin Ali Al Zaytuni, from Ahmad Bin Hilal, from Ibn Abu Umeyr, from Hafs Bin Al Bakhtary,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said to Amir Al-Momineen-asws: ‘When I-saww pass away, then wash me-saww and enshroud me-saww, and whatever I-saww dictate to you-asws, so write it’. I-asws said: ‘And it will be done?’ He-saww said: ‘Yes’’.[17]
– شا، الإرشاد لَمَّا أَرَادَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع غُسْلَ الرَّسُولِ ص اسْتَدْعَى الْفَضْلَ بْنَ الْعَبَّاسِ فَأَمَرَهُ أَنْ يُنَاوِلَهُ الْمَاءَ لِغُسْلِهِ بَعْدَ أَنْ عَصَبَ عَيْنَهُ ثُمَّ شَقَّ قَمِيصَهُ مِنْ قِبَلِ جَيْبِهِ حَتَّى بَلَغَ بِهِ إِلَى سُرَّتِهِ وَ تَوَلَّى غُسْلَهُ وَ تَحْنِيطَهُ وَ تَكْفِينَهُ وَ الْفَضْلُ يُعَاطِيهِ الْمَاءَ وَ يُعِينُهُ عَلَيْهِ
When Amir Al-Momineen-asws intended to wash the Rasool-saww, called Al-Fazl Bin Al-Abbas and instructed him to give him-asws the water to wash him-saww after blindfolding his eyes. Then he-asws tore his-saww shirt from the direction of its pocked until he-asws reached the navel, and took charge of washing him-saww, and embalming him-saww, and enshrouding him-saww, and Al-Fazl kept giving him-asws the water and assisting him-asws upon it.
فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ وَ تَجْهِيزِهِ تَقَدَّمَ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَحْدَهُ وَ لَمْ يَشْرَكْهُ مَعَهُ أَحَدٌ فِي الصَّلَاةِ عَلَيْهِ وَ كَانَ الْمُسْلِمُونَ فِي الْمَسْجِدِ يَخُوضُونَ فِيمَنْ يَؤُمُّهُمْ فِي الصَّلَاةِ عَلَيْهِ وَ أَيْنَ يُدْفَنُ
When he-asws was free from washing him-asws and preparing him-saww, went forward and prayed Salat upon him-saww, alone, and did not participate anyone in the Salat upon him-saww, and the Muslims were in the Masjid engaging in vain talks regarding, ‘Who would be leading them in the Salat upon him-saww’, and ‘Where would he-saww be buried’ (etc.).
فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ قَالَ لَهُمْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص إِمَامُنَا حَيّاً وَ مَيِّتاً فَيَدْخُلُ عَلَيْهِ فَوْجٌ بَعْدَ فَوْجٍ مِنْكُمْ فَيُصَلُّونَ عَلَيْهِ بِغَيْرِ إِمَامٍ وَ يَنْصَرِفُونَ وَ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمْ يَقْبِضْ نَبِيّاً فِي مَكَانٍ إِلَّا وَ قَدِ ارْتَضَاهُ لِرَمْسِهِ فِيهِ وَ إِنِّي لَدَافِنُهُ فِي حُجْرَتِهِ الَّتِي قُبِضَ فِيهَا
Amir Al-Momineen-asws came out to them and said to them: ‘Rasool-Allah-saww is our Imam-saww, alive and (when) deceased, so a group after group from you should enter and pray upon him-saww without a prayer leader, and leaving, and that Allah-azwj the Exalted did not Cause any Prophet-saww to pass away except and He-azwj had Chosen his-as grave in it, and I-asws shall bury him-saww in his-saww room in which he-saww passed away’.
فَسَلَّمَ الْقَوْمُ لِذَلِكَ وَ رَضُوا بِهِ وَ لَمَّا صَلَّى الْمُسْلِمُونَ عَلَيْهِ أَنْفَذَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بِرَجُلٍ إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ وَ كَانَ يَحْفِرُ لِأَهْلِ مَكَّةَ وَ يَضْرَحُ وَ كَانَ ذَلِكَ عَادَةَ أَهْلِ مَكَّةَ وَ أَنْفَذَ إِلَى زَيْدِ بْنِ سَهْلٍ وَ كَانَ يَحْفِرُ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَ يُلْحِدُ فَاسْتَدْعَاهُمَا وَ قَالَ اللَّهُمَّ خِرْ لِنَبِيِّكَ فَوَجَدَ أَبُو طَلْحَةَ زَيْدُ بْنُ سَهْلٍ وَ قِيلَ لَهُ احْفِرْ لِرَسُولِ اللَّهِ ص
The people submitted to that and were pleased with it; and when the Muslims had prayed upon him-saww, Al-Abbas Bin Abdul Muttalib sent a man to Abu Ubeyda Bin Al-Jarrah, and he used to dig for the people of Makkah and lament, and that was the habit of the people of Makkah; and he sent to Zayd Bin Sahl, and he used to dig for the people of Al-Medina and place the planks. He called them both and said, ‘O Allah-azwj! I chose for You-azwj Prophet-saww, and found Abu Talha Zayd Bin Sahl, and said to him, ‘Dig a grave for Rasool-Allah-saww!’
فَحَفَرَ لَهُ لَحْداً وَ دَخَلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَ الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ وَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ لِيَتَوَلَّوْا دَفْنَ رَسُولِ اللَّهِ ص فَنَادَتِ الْأَنْصَارُ مِنْ وَرَاءِ الْبَيْتِ يَا عَلِيُّ إِنَّا نُذَكِّرُكَ اللَّهَ وَ حَقَّنَا الْيَوْمَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنْ يَذْهَبَ أَدْخِلْ مِنَّا رَجُلًا يَكُونُ لَنَا بِهِ حَظٌّ مِنْ مُوَارَاةِ رَسُولِ اللَّهِ ص
So, he dug out a grave for him-saww, and Amir Al-Momineen-asws entered (the grave), and Al-Abbas Bin Abdul Muttalib, and Al-Fazl Bin Al-Abbas, and Usama Bin Zayd were in charge of the burial of Rasool-Allah-saww. The Helpers called out from behind the house, ‘O Ali-asws! We remind you-asws of Allah-azwj and our right today from Rasool-Allah-saww that a man from us should go and enter (the grave), so there would be a share to us with it, from burying Rasool-Allah-saww’.
فَقَالَ لِيَدْخُلْ أَوْسُ بْنُ خَوَلِيٍّ وَ كَانَ بَدْرِيّاً فَاضِلًا مِنْ بَنِي عَوْفٍ مِنَ الْخَزْرَجِ فَلَمَّا دَخَلَ قَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع انْزِلِ الْقَبْرَ فَنَزَلَ وَ وَضَعَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ رَسُولَ اللَّهِ ع عَلَى يَدَيْهِ وَ دَلَّاهُ فِي حُفْرَتِهِ فَلَمَّا حَصَلَ فِي الْأَرْضِ قَالَ لَهُ اخْرُجْ
He-asws said: ‘Let Aws Bin Khowly enter’, and he was a participant of battle of Badr, more meritorious than the clan of Awf (and) than Al-Khazraj. When he entered, Ali-asws said to him: ‘Descend in the grave, and Amir Al-Momineen-asws placed Rasool-Allah-saww upon his-asws hands and straightened him-saww in his-saww grave. When he-saww arrive to the ground, he-asws said to him: ‘Go out’.
فَخَرَجَ وَ نَزَلَ عَلَى الْقَبْرِ فَكَشَفَ عَنْ وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ وَضَعَ خَدَّهُ عَلَى الْأَرْضِ مُوَجَّهاً إِلَى الْقِبْلَةِ عَلَى يَمِينِهِ ثُمَّ وَضَعَ عَلَيْهِ اللَّبِنَ وَ أَهَالَ عَلَيْهِ التُّرَابَ وَ كَانَ ذَلِكَ فِي يَوْمِ الْإِثْنَيْنِ لِلَيْلَتَيْنِ بَقِيَتَا مِنْ صَفَرٍ سَنَةَ عَشْرٍ مِنْ هِجْرَتِهِ ص وَ هُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَ سِتِّينَ سَنَةً
So he went out and Ali-asws descended in the grave and uncovered from the face of Rasool-Allah-saww and place his-saww cheek upon the ground facing towards the Qiblah, upon his-saww right. Then he-asws placed the brick upon it and released the soil upon him-saww. And that was during the day of Monday, two nights remaining from Safar of the year ten from his-saww emigration, and he-saww was sixty three years old (an extract).[18]
وَ قَالَ الصَّادِقُ ع قَالَ جَبْرَئِيلُ يَا مُحَمَّدُ هَذَا آخِرُ نُزُولِي إِلَى الدُّنْيَا إِنَّمَا كُنْتَ أَنْتَ حَاجَتِي مِنْهَا
And Al-Sadiq-asws said: ‘Jibraeel-as said: ‘O Muhammad-saww! This is the last of my-as descent to the world. But rather, you-saww were my need from it’.
قَالَ وَ صَاحَتْ فَاطِمَةُ ع وَ صَاحَ الْمُسْلِمُونَ وَ يَضَعُونَ التُّرَابَ عَلَى رُءُوسِهِمْ وَ مَاتَ ص لِلَيْلَتَيْنِ بَقِيَتَا مِنْ صَفَرٍ سَنَةَ عَشْرٍ مِنْ هِجْرَتِهِ
He-asws said: ‘And (Syeda) Fatima-asws cried, and the Muslims shouted and they were placing the dust upon their heads, and he-saww passed away, two nights remaining from Safar of the year ten from his-saww emigration’.
وَ رُوِيَ أَيْضاً لِاثْنَتَيْ عَشَرَةَ لَيْلَةً مِنْ شَهْرِ رَبِيعٍ الْأَوَّلِ يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ
And it is reported as well, twelve nights from the months of Rabbi Al-Awwal on the day of Monday’ (an extract).[19]
و تزوج خديجة و هو ابن خمس و عشرين سنة و توفي عمه أبو طالب و عمره ست و أربعون سنة و ثمانية أشهر و أربعة و عشرون يوما و توفيت خديجة ع بعده بثلاثة أيام فسمي ذلك عام الحزن
And he-saww married Khadeeja-as and he-saww was twenty five years old, and his-saww uncle-as Abu Talib-as passed away and his-saww ages was forty six years and eight months and twenty four days, and (Syeda) Khadeeja-as passed away after him-as by three days, so that is named as the ‘Year of grief’’.
وَ رَوَى هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا زَالَتْ قُرَيْشٌ كَاعَّةً حَتَّى مَاتَ أَبُو طَالِبٍ. و أقام بمكة بعد البعثة ثلاث عشرة سنة ثم هاجر إلى المدينة بعد أن استتر في الغار ثلاثة أيام و قيل ستة أيام و دخل المدينة يوم الإثنين الحادي عشر من ربيع الأول و بقي بها عشر سنين ثم قبض لليلتين بقيتا من صفر سنة إحدى عشرة للهجرة
And it is reported by Hisham Bin Urwah, from his father who said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Quraysh did not cease to be in awe until Abu Talib-as passed away. And he-saww stayed in Makkah after the Prophet-hood by thirteen years, then emigrated to Al-Medina after hiding in the cave for three days’; and it is said, six days; and he-saww entered Al-Medina on the day of Monday of the eleventh of Rabbi Al-Awwal, and remained at it for ten years, then he-saww passed away on two nights remaining from Safar of the year eleven of the emigration’ (an extract).[20]
Other Ahadith books, mostly report 28th of Safar is the day of the Shahadat of Rasool Allah-saww, e.g. see footnote,[21]
Appendix III: Nazool of Imam Zain-ul-Abadeen-asws:
الدُّرُوسُ، وُلِدَ ع بِالْمَدِينَةِ يَوْمَ الْأَحَدِ خَامِسَ شَعْبَانَ سَنَةَ ثَمَانٍ وَ ثَلَاثِينَ وَ قُبِضَ بِهَا يَوْمَ السَّبْتِ ثَانِيَ عَشَرَ الْمُحَرَّمِ سَنَةَ خَمْسٍ وَ تِسْعِينَ عَنْ سَبْعٍ وَ خَمْسِينَ سَنَةً وَ أُمُّهُ شَاهْزَنَانُ بِنْتُ شِيرَوَيْهِ بْنِ كِسْرَى أَبَرْوِيزَ وَ قِيلَ ابْنَةُ يَزْدَجَرْدَ
(The book) ‘Al Durous’ –
‘He-asws was blessed (to his parents-asws) at Al-Medina on the day of Sunday fifth of Shaban in the year thirty-eight, and he-asws passed away at it on the day of Saturday the twelfth of Al-Muharram in the year ninety-five being of fifty-seven years, and his-asws mother-as is Shahzanan-as daughter-as of Kisra Abruweyz. And it is said, daughter of Yazdjard’’.[22]
فِي كِتَابِ الذَّخِيرَةِ، مَوْلِدُهُ سَنَةَ سِتٍّ وَ ثَلَاثِينَ وَ قِيلَ ثَمَانٍ وَ ثَلَاثِينَ وَ قِيلَ وُلِدَ يَوْمَ الْخَمِيسِ ثَامِنَ شَعْبَانَ وَ قِيلَ سَابِعَهُ سَنَةَ ثَمَانٍ وَ ثَلَاثِينَ بِالْمَدِينَةِ فِي خِلَافَةِ جَدِّهِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع
And in the book ‘Al Zakheera’ –
‘His-asws was blessed (to his parents-asws) in the year thirty-six. And it is said, thirty-eight. And it is said he-asws was blessed (to his parents-asws) on the day of Thursday the eighth of Shaban. And it is said, seven, of the year thirty-eight, at Al-Medina during the caliphate of his-asws grandfather-asws Amir Al-Momineen-asws’’.[23]
عم، إعلام الورى وُلِدَ ع بِالْمَدِينَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ يُقَالُ يَوْمَ الْخَمِيسِ فِي النِّصْفِ مِنْ جُمَادَى الْآخِرَةِ وَ قِيلَ لِتِسْعٍ خَلَوْنَ مِنْ شَعْبَانَ سَنَةَ ثَمَانٍ وَ ثَلَاثِينَ مِنَ الْهِجْرَةِ وَ قِيلَ سَنَةَ سِتٍّ وَ ثَلَاثِينَ وَ قِيلَ سَنَةَ سَبْعٍ وَ ثَلَاثِينَ وَ اسْمُ أُمِّهِ شَهْزَنَانُ وَ قِيلَ شَهْرَبَانُوَيْهِ
(The book) ‘I’lam Al Wara’ –
‘He-asws was blessed (to his parents-asws) at Al-Medina on the day of Friday. And it is said, the day of Thursday in the middle of Jumadi Al-Akhir. And it is said, nine (days) vacant from Shaban of the year thirty-eight from the Emigration. And it is said year thirty-six. And it is said year thirty-seven. And the name of his-asws mother-as is Shahzanan-as. And it is said, Shehrbanuwayh-as’’.[24]
كف، المصباح للكفعمي فِي نِصْفِ جُمَادَى الْأُولَى كَانَ مَوْلِدُ السَّجَّادِ ع وَ ذَكَرَ فِي اللَّوْحِ الَّذِي وَضَعَهُ أَنَّهُ ع وُلِدَ يَوْمَ الْأَحَدِ خَامِسَ شَعْبَانَ لِثَمَانٍ وَ ثَلَاثِينَ
(The book) ‘Al Misbah Al Kaf’amy’ –
‘During the middle of Jumadi Al-Awwal Al-Sajjad-asws (Ali-asws Bin Al-Husayn-asws) was blessed (to his parents-asws). And he mentioned in the tablet which he placed, ‘He-asws was blessed (to his parents-asws) on the day of Sunday on the fifth of Shaban of (the year) thirty-eight’’.[25]
الْفُصُولُ الْمُهِمَّةُ، وُلِدَ بِالْمَدِينَةِ نَهَارَ الْخَمِيسِ الْخَامِسَ مِنْ شَعْبَانَ سَنَةَ ثَمَانٍ وَ ثَلَاثِينَ كُنْيَتُهُ أَبُو الْحَسَنِ وَ قِيلَ أَبُو بَكْرٍ وَ لَهُ أَلْقَابٌ كَثِيرَةٌ أَشْهَرُهَا زَيْنُ الْعَابِدِينَ وَ سَيِّدُ الْعَابِدِينَ وَ الزَّكِيُّ وَ الْأَمِينُ وَ ذُو الثَّفِنَاتِ
(The book) ‘Al Fusool Al Muhimma’ –
‘He (Imam Ali-asws Ibn Hussain-asws) was blessed to his-asws parents-asws at Al-Medina at daytime on Thursday the fifth of Shaban in the year thirty-eight. His-asws teknonym is ‘Abu Al-Hassan’. And it is said, ‘Abu Bakr’, ‘Abu Zayd’ (a printing mistake – must be Abu Zayd – Syed Zayd is the famous martyred son of Ali-asws Ibn Hussayn-asws). And from him there are many titles. The most famous of these are ‘Zayn Al-Abideen’, and ‘Seyyid Al-Abideen’ and ‘Al Zaky’, and ‘Al-Ameen’, and ‘Zul Safinaat’.
صِفَتَهُ أَسْمَرُ قَصِيرٌ دَقِيقٌ نَقْشُ خَاتَمِهِ وَ ما تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ
His-asws description is – brown, sharp (features), thin. The engraving of his-asws ring was: “And there is no inclination except with Allah-azwj”’.[26]
إعلام الورى وُلِدَ ع بِالْمَدِينَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ يُقَالُ يَوْمَ الْخَمِيسِ فِي النِّصْفِ مِنْ جُمَادَى الْآخِرَةِ وَ قِيلَ لِتِسْعٍ خَلَوْنَ مِنْ شَعْبَانَ سَنَةَ ثَمَانٍ وَ ثَلَاثِينَ مِنَ الْهِجْرَةِ وَ قِيلَ سَنَةَ سِتٍّ وَ ثَلَاثِينَ وَ قِيلَ سَنَةَ سَبْعٍ وَ ثَلَاثِينَ وَ اسْمُ أُمِّهِ شَهْزَنَانُ وَ قِيلَ شَهْرَبَانُوَيْهِ
(The book) ‘I’lam Al Wara’ –
‘He-asws was blessed (to his parents-asws) at Al-Medina on the day of Friday. And it is said, the day of Thursday in the middle of Jumadi Al-Akhir. And it is said, nine (days) vacant from Shaban of the year thirty-eight from the Emigration. And it is said year thirty-six. And it is said year thirty-seven. And the name of his-asws mother-as is Shahzanan-as. And it is said, Shehrbanuwayh-as’’.[27]
Appendix IV: Riwayah of other days of Shahadat including 40 days
قب، المناقب لابن شهرآشوب قُبِضَ النَّبِيُّ ص وَ لَهَا يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَ عَشْرَةَ سَنَةً وَ سَبْعَةُ أَشْهُرٍ وَ عَاشَتْ بَعْدَهُ اثْنَيْنِ وَ سَبْعِينَ يَوْماً وَ يُقَالُ خَمْسَةً وَ سَبْعِينَ يَوْماً وَ قِيلَ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَ قَالَ الْقُرْبَانِيُّ قَدْ قِيلَ أَرْبَعِينَ يَوْماً وَ هُوَ أَصَحُّ
(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub –
‘The Prophet-saww passed away and on that day, there were eighteen years seven months for her (Syeda Fatima-asws), and she-asws lived after him-saww seventy-two days. And it is said, ‘Seventy-five days’. And it is said, ‘Four months’. And Al Qurbany said, ‘And it has been said forty days, and it is most correct.
وَ تُوُفِّيَتْ ع لَيْلَةَ الْأَحَدِ لِثَلَاثَ عَشْرَةَ لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ شَهْرِ رَبِيعٍ الْآخِرِ سَنَةَ إِحْدَى عَشْرَةَ مِنَ الْهِجْرَةِ وَ مَشْهَدُهَا بِالْبَقِيعِ وَ قَالُوا إِنَّهَا دُفِنَتْ فِي بَيْتِهَا وَ قَالُوا قَبْرُهَا بَيْنَ قَبْرِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ مِنْبَرِهِ
And she-asws expired on the night of Sunday of the tenth night vacant from the month of Rabbi Al-Akhar (20th) of the eleventh year from the Emigration, and her-asws monument (grave) is at Al Baqie (cemetery). And they said she-asws was buried in her-asws house. And they said her-asws grave is between the grave of Rasool-Allah-saww and his-saww pulpit’’.[28]
وَ رُوِيَ أَنَّهَا مَا زَالَتْ بَعْدَ أَبِيهَا مُعَصَّبَةَ الرَّأْسِ نَاحِلَةَ الْجِسْمِ مُنْهَدَّةَ الرُّكْنِ بَاكِيَةَ الْعَيْنِ مُحْتَرِقَةَ الْقَلْبِ يُغْشَى عَلَيْهَا سَاعَةً بَعْدَ سَاعَةٍ
And it is reported –
‘She-asws did not cease to be bandaged of hear after her-asws father-saww, thin of body, sighing in the corner, crying of the eyes, burning of the heart, there was fainting upon her-asws time after time.
وَ تَقُولُ لِوَلَدَيْهَا أَيْنَ أَبُوكُمَا الَّذِي كَانَ يُكْرِمُكُمَا وَ يَحْمِلُكُمَا مَرَّةً بَعْدَ مَرَّةٍ أَيْنَ أَبُوكُمَا الَّذِي كَانَ أَشَدَّ النَّاسِ شَفَقَةً عَلَيْكُمَا فَلَا يَدَعُكُمَا تَمْشِيَانِ عَلَى الْأَرْضِ وَ لَا أَرَاهُ يَفْتَحُ هَذَا الْبَابَ أَبَداً وَ لَا يَحْمِلُكُمَا عَلَى عَاتِقِهِ كَمَا لَمْ يَزَلْ يَفْعَلُ بِكُمَا
And she-asws was saying to her-asws two sons-asws: ‘Where is your-asws (grand) father-saww who used to honour you-asws, and carry you-asws time after time! Where is your-asws (grand) father-saww who was the most intensely compassionate upon you-asws, so he-saww would not leave you-asws walking upon the ground nor do I-asws see him-saww opening this door, ever, nor will he-saww be carrying you-asws upon his-saww shoulders like what he-saww used to do with you-asws both’.
ثُمَّ مَرِضَتْ وَ مَكَثَتْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ دَعَتْ أُمَّ أَيْمَنَ وَ أَسْمَاءَ بِنْتَ عُمَيْسٍ وَ عَلِيّاً ع وَ أَوْصَتْ إِلَى عَلِيٍّ بِثَلَاثٍ أَنْ يَتَزَوَّجَ بِابْنَةِ أُخْتِهَا أُمَامَةَ لِحُبِّهَا أَوْلَادَهَا وَ أَنْ يَتَّخِذَ نَعْشاً لِأَنَّهَا كَانَتْ رَأَتِ الْمَلَائِكَةَ تَصَوَّرُوا صُورَتَهُ وَ وَصَفَتْهُ لَهُ وَ أَنْ لَا يَشْهَدَ أَحَدٌ جَنَازَتَهَا مِمَّنْ ظَلَمَهَا وَ أَنْ لَا يَتْرُكَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهَا أَحَدٌ مِنْهُمْ
Then she-asws fell ill (after being getting injured from the attack of Muslim on her-asws house), and she-asws remained (alive) for forty nights. Then she-asws called Umm Ayman, and Asma Bint Umeys, and Ali-asws, and bequeathed to Ali-asws with three (matters), that he-asws should get married to the daughter (Amamah) of her-asws sister-as (Zainab-as) due to her love for her-asws children; and that he-asws should take a coffin (to be for her-asws) because she-asws had seen the Angels had imaged its image and she-asws described it to him-asws; and that no one from the ones who had oppressed her-asws should attend her-asws funeral and he-asws should not let anyone one of them to pray Salat upon her-asws’’.[29]
قال: فبقيت فاطمة عليها السلام بعد وفاة أبيها رسول الله صلى الله عليه وآله أربعين ليلة. فلما اشتد بها الأمر دعت عليا عليه السلام وقالت: (يا بن عم، ما أراني إلا لما بي، وأنا أوصيك أن تتزوج بنت أختي لي. وأن لا يشهد أحد من أعداء الله جنازتي ولا دفني ولا الصلاة علي)
In a lengthy Hadith from the Book of Sulaym ibn Qais Hilali (Abdullah Bin Al-Abbas) said, ‘(Syeda) Fatima-asws remained after the passing away of her-asws father-saww the Rasool Allah-saww, for forty (40) nights. When her-asws matter intensified, she-asws called Ali-asws and said: ‘O paternal cousin, I-asws can see what (situation) I-asws am in, and I-asws am bequeathing to you that you-asws should marry the daughter of my-asws sister (Amaama binte Zaynab) for me-asws. And that no one from the enemies of Allah-saww should witness my-asws funeral, or my-asws burial, or Pray over me-asws’ (An extract).[30]
Six (6) months Traditions.
وَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ فَاطِمَةَ عَاشَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص سِتَّةَ أَشْهُرٍ
And from Abu Ja’far-asws having said: ‘(Syeda) Fatima-asws lived after Rasool-Allah-azwj for six months’’.[31]
وَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ ص عَاشَتْ بَعْدَ النَّبِيِّ ص سِتَّةَ أَشْهُرٍ مَا رُئِيَتْ ضَاحِكَةً وَ عَنْهُ ع أَنَّ فَاطِمَةَ كُفِّنَتْ فِي سَبْعَةِ أَثْوَابٍ
And from Abu Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws: ‘(Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Rasool-Allah-saww, lived after the Prophet-saww for six months. She-asws was not seen to be laughing’. And from him-asws: ‘Fatima-asws was enshrouded in seven clothes’’.[32]
تَارِيخُ أَبِي بَكْرِ بْنِ كَامِلٍ قَالَتْ عَائِشَةُ عَاشَتْ فَاطِمَةُ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص سِتَّةَ أَشْهُرٍ فَلَمَّا تُوُفِّيَتْ دَفَنَهَا عَلِيٌّ لَيْلًا وَ صَلَّى عَلَيْهَا عَلِيٌّ
(The book) ‘Tareekh’ of Abu Bakr Bin Kamil – Ayesha (well-known fabricator) said,
‘(Syeda) Fatima-asws lived after Rasool-Allah-azjwj for six months. When she-asws passed away, Ali-asws buried her-asws at night, and Ali-asws prayed Salat upon her-asws’’.[33] (this is a historical account and not a Hadith and from a non-Shia source)
– كشف، كشف الغمة وَ نَقَلْتُ مِنْ كِتَابِ الذُّرِّيَّةِ الطَّاهِرَةِ لِلدُّولَابِيِّ فِي وَفَاتِهَا ع مَا نَقَلَهُ مِنْ رِجَالِهِ قَالَ: لَبِثَتْ فَاطِمَةُ بَعْدَ النَّبِيِّ ص ثَلَاثَةَ أَشْهُرٍ وَ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ سِتَّةَ أَشْهُرٍ وَ قَالَ الزُّهْرِيُّ سِتَّةَ أَشْهُرٍ وَ مِثْلُهُ عَنْ عَائِشَةَ وَ مِثْلُهُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – And it is copied from the book ‘Al Zurriyat Al Taahira’ of Al Dowlaby, regarding her-asws expiry, what he transmitted from his men who said,
‘Fatima-asws remained alive after the Prophet-saww for three months’. And Ibn Shihab said, ‘Six months’. And Al-Zuhry said, ‘Six months’. And similar to it is from Ayesha, and similar to it is from Urwah Bin Al-Zubeyr.
وَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ع خَمْساً وَ تِسْعِينَ لَيْلَةً فِي سَنَةِ إِحْدَى عَشْرَةَ وَ قَالَ ابْنُ قُتَيْبَةَ فِي مَعَارِفِهِ مِائَةَ يَوْمٍ وَ قِيلَ مَاتَتْ فِي سَنَةِ إِحْدَى عَشْرَةَ لَيْلَةَ الثَّلَاثَاءِ لِثَلَاثِ لَيَالٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ هِيَ بِنْتُ تِسْعٍ وَ عِشْرِينَ سَنَةً أَوْ نَحْوِهَا
And from Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali-asws, sixty-five nights in the year eleven’. And Ibn Quteyba said in ‘Ma’arifa’, ‘One hundred days’. And it is said she-asws passed away in the year eleven on the night of Tuesday of the third night from the month of Ramazan, and she-asws was twenty-nine years old or approximate to it’’.[34]
كِتَابُ دَلَائِلِ الْإِمَامَةِ لِلطَّبَرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ بْنِ مُوسَى التَّلَّعُكْبَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ أَحْمَدَ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُبِضَتْ فَاطِمَةُ ع فِي جُمَادَى الْآخِرَةِ يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ لِثَلَاثٍ خَلَوْنَ مِنْهُ سَنَةَ إِحْدَى عَشْرَةَ مِنَ الْهِجْرَةِ وَ كَانَ سَبَبُ وَفَاتِهَا أَنَّ قُنْفُذاً مَوْلَى عُمَرَ لَكَزَهَا بِنَعْلِ السَّيْفِ بِأَمْرِهِ
The book ‘Dalail Al Imama’ of Al Tabari, from Muhammad Bin Haroun Bin Musa Al Talukbary, from his father, from Muhammad Bin Hammam, from Ahmad Al Barqy, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Abdul Rahman Bin Abu Najran, from Ibn Sinan, from Ibn Muskan, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘(Syeda) Fatima-asws passed away during Jamadi Al-Akhir on the day of Tuesday for three vacant from it (27th) meaning three days into the month, of the year eleven from the Emigration, and the cause of her-asws expiry was that Qunfuz-la, a slave of Umar had thrusted her repeatedly with the hilt of the sword, by his orders.
فَأَسْقَطَتْ مُحَسِّناً وَ مَرِضَتْ مِنْ ذَلِكَ مَرَضاً شَدِيداً وَ لَمْ تَدَعْ أَحَداً مِمَّنْ آذَاهَا يَدْخُلُ عَلَيْهَا وَ كَانَ الرَّجُلَانِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ص سَأَلَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ص أَنْ يَشْفَعَ لَهُمَا إِلَيْهَا فَسَأَلَهَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع
So Muhassin-asws was martyred and she-asws fell ill from that with a severe illness, and did not let anyone from the ones who had hurt her-asws to enter to see her-asws, and they were two men (Abu Bakr and Umar) from the companions of the Prophet-saww. They asked Amir Al-Momineen-asws to intercede for them to see her-asws. Amir Al-Momineen-asws asked her-asws.
فَلَمَّا دَخَلَا عَلَيْهَا قَالا لَهَا كَيْفَ أَنْتِ يَا بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ قَالَتْ بِخَيْرٍ بِحَمْدِ اللَّهِ ثُمَّ قَالَتْ لَهُمَا مَا سَمِعْتُمَا النَّبِيَ يَقُولُ فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّي فَمَنْ آذَاهَا فَقَدْ آذَانِي وَ مَنْ آذَانِي فَقَدْ آذَى اللَّهَ
When they entered to see her-asws, they said to her-asws, ‘How are you-asws, O daughter-asws of Rasool-Allah-saww?’ She-asws said: ‘With goodness, by the Praise of Allah-azwj’. Then she-asws said to them: ‘Did you two nor hear from the Prophet-saww saying: ‘Fatima-asws is a part of me-saww, so the one who hurts her-asws had hurt me-saww, and one who hurts me-saww has hurt Allah-azwj’?’
قَالا بَلَى قَالَتْ فَوَ اللَّهِ لَقَدْ آذَيْتُمَانِي
They said, ‘Yes’. She-asws said: ‘By Allah-azwj! You two have hurt me-asws!’
قَالَ فَخَرَجَا مِنْ عِنْدِهَا ع وَ هِيَ سَاخِطَةٌ عَلَيْهِمَ
He (Abu Abdullah-asws) said, ‘They went out from her-asws presence and she-asws was angry upon them’.
قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ وَ رُوِيَ أَنَّهَا قُبِضَتْ لِعَشْرٍ بَقِينَ مِنْ جُمَادَى الْآخِرَةِ وَ قَدْ كَمَلَ عُمُرُهَا يَوْمَ قُبِضَتْ ثَمَانِيَ عَشْرَةَ سَنَةً وَ خَمْساً وَ ثَمَانِينَ يَوْماً بَعْدَ وَفَاةِ أَبِيهَا فَغَسَلَهَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ لَمْ يَحْضُرْهَا غَيْرُهُ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ زَيْنَبُ وَ أُمُّ كُلْثُومٍ وَ فِضَّةُ جَارِيَتُهَا وَ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ
Muhammad Bin Hammam said, ‘And it is reported that she-asws passed away on the tenth (10) of Jamadi Al-Akhir (20th), and her-asws complete age on the day she-asws passed away was of eighteen years, and eighty five days after the expiry of her-asws father-saww. Amir Al-Momineen-asws washed her-asws and no one was present apart from him-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Hussain-asws, and (Syeda) Zainab-asws, and (Syeda) Umm Kulsoom-asws, and Fizza-asws her-asws maid, and Asma Bint Umeys.
وَ أَخْرَجَهَا إِلَى الْبَقِيعِ فِي اللَّيْلِ وَ مَعَهُ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ صَلَّى عَلَيْهَا وَ لَمْ يَعْلَمْ بِهَا وَ لَا حَضَرَ وَفَاتَهَا وَ لَا صَلَّى عَلَيْهَا أَحَدٌ مِنْ سَائِرِ النَّاسِ غَيْرُهُمْ وَ دَفَنَهَا بِالرَّوْضَةِ وَ عَمَّى مَوْضِعَ قَبْرِهَا وَ أَصْبَحَ الْبَقِيعُ لَيْلَةَ دُفِنَتْ وَ فِيهِ أَرْبَعُونَ قَبْراً جُدُداً
And he-asws brought her-asws out to Al-Baqie (cemetery) during the night, and with him-asws were Al-Hassan-asws and Al-Hussain-asws, and he-asws prayed Salat upon her-asws, and did not let (anyone) know of it nor was anyone present at her-asws expiry, nor did anyone from rest of the people pray Salat upon her-asws apart from them-asws, and buried her-asws at an open field, and effaced the place of her-asws grave; and on the night she-asws was buried, Al Baqie became having forty new graves in it.
وَ إِنَّ الْمُسْلِمِينَ لَمَّا عَلِمُوا وَفَاتَهَا جَاءُوا إِلَى الْبَقِيعِ فَوَجَدُوا فِيهِ أَرْبَعِينَ قَبْراً فَأَشْكَلَ عَلَيْهِمْ قَبْرُهَا مِنْ سَائِرِ الْقُبُورِ فَضَجَّ النَّاسُ وَ لَامَ بَعْضُهُمْ بَعْضاً وَ قَالُوا لَمْ يُخَلِّفْ نَبِيُّكُمْ فِيكُمْ إِلَّا بِنْتاً وَاحِدَةً تَمُوتُ وَ تُدْفَنُ وَ لَمْ تَحْضُرُوا وَفَاتَهَا وَ الصَّلَاةَ عَلَيْهَا وَ لَا تَعْرِفُوا قَبْرَهَا
And when the Muslims came to know of her-asws expiry, they came to Al-Baqie and they found forty (new) graves in it, so her-asws grave was ambiguous upon them from rest of the graves. The people clamoured and blamed each other and said, ‘Your Prophet-saww did not leave behind among you all except for one daughter-asws. She-asws died and was buried, and you did not attend her-asws expiry, and the Salat upon her-asws, and you do not (even) know of her-asws grave’.
ثُمَّ قَالَ وُلَاةُ الْأَمْرِ مِنْهُمْ هَاتُمْ مِنْ نِسَاءِ الْمُسْلِمِينَ مَنْ يَنْبُشُ هَذِهِ الْقُبُورَ حَتَّى نَجِدَهَا فَنُصَلِّيَ عَلَيْهَا وَ نَزُورَ قَبْرَهَا
The ruling authority from them (Abu Bakr) said, ‘Bring from the Muslim women one who can exhume these graves until we find her-asws, so we can pray Salat upon her-asws and visit her-asws grave!’
فَبَلَغَ ذَلِكَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَخَرَجَ مُغْضَباً قَدِ احْمَرَّتْ عَيْنَاهُ وَ دَرَّتْ أَوْدَاجُهُ وَ عَلَيْهِ قَبَاهُ الْأَصْفَرُ الَّذِي كَانَ يَلْبَسُهُ فِي كُلِّ كَرِيهَةٍ وَ هُوَ مُتَوَكِّئٌ عَلَى سَيْفِهِ ذِي الْفَقَارِ حَتَّى وَرَدَ الْبَقِيعَ
That reached Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, so he-asws came out angrily, his-asws eyes had reddened, and his-asws cheeks were flowing with tears, and upon him-asws was the yellow cloak which he-asws used to wear during every abhorrence, and he-asws was leaning upon his-asws sword Zulfiqar, until he-asws arrived at Al-Baqie.
فَسَارَ إِلَى النَّاسِ النَّذِيرُ وَ قَالُوا هَذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَدْ أَقْبَلَ كَمَا تَرَوْنَهُ يُقْسِمُ بِاللَّهِ لَئِنْ حُوِّلَ مِنْ هَذِهِ الْقُبُورِ حَجَرٌ لَيَضَعَنَّ السَّيْفَ عَلَى غَابِرِ الْآخِرِ
The warners came to the people and said, ‘This Ali-asws Bin Abu Talib-asws is coming like what you can see. He-asws is swearing by Allah-azwj, if you were to turn over even a stone from these graves, he-asws would place the sword upon every last one (of you)’.
فَتَلَقَّاهُ عُمَرُ وَ مَنْ مَعَهُ مِنْ أَصْحَابِهِ وَ قَالَ لَهُ مَا لَكَ يَا أَبَا الْحَسَنِ وَ اللَّهِ لَنَنْبُشَنَّ قَبْرَهَا وَ لَنُصَلِّيَنَّ عَلَيْهَا
Umar and the ones from his companions who were with him, met him-asws and said to him-asws, ‘What is the matter with you-asws, O Abu Al-Hassan-asws! By Allah-azwj! We shall exhume her-asws grave and we shall pray upon her-asws!’
فَضَرَبَ عَلِيٌّ ع بِيَدِهِ إِلَى جَوَامِعِ ثَوْبِهِ فَهَزَّهُ ثُمَّ ضَرَبَ بِهِ الْأَرْضَ وَ قَالَ لَهُ يَا ابْنَ السَّوْدَاءِ أَمَّا حَقِّي فَقَدْ تَرَكْتُهُ مَخَافَةَ أَنْ يَرْتَدَّ النَّاسُ عَنْ دِينِهِمْ وَ أَمَّا قَبْرُ فَاطِمَةَ فَوَ الَّذِي نَفْسُ عَلِيٍّ بِيَدِهِ لَئِنْ رُمْتَ وَ أَصْحَابُكَ شَيْئاً مِنْ ذَلِكَ لَأَسْقِيَنَّ الْأَرْضَ مِنْ دِمَائِكُمْ فَإِنْ شِئْتَ فَاعْرِضْ يَا عُمَرُ
Ali-asws struck his-asws hand to the total of his clothes, then struck him to the ground and said to him: ‘O son of darkness! As for my-asws right, so I-asws have left it fearing that the people would retract from their religion, and as for the grave of (Syeda) Fatima-asws, by the One-azwj is Who Hand is the soul of Ali-asws! If you and your companions were to dig anything from that, I-asws shall quench the ground from your blood! If you like, so turn away, O Umar!’
فَتَلَقَّاهُ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ يَا أَبَا الْحَسَنِ بِحَقِّ رَسُولِ اللَّهِ وَ بِحَقِّ مَنْ فَوْقَ الْعَرْشِ إِلَّا خَلَّيْتَ عَنْهُ فَإِنَّا غَيْرُ فَاعِلِينَ شَيْئاً تَكْرَهُهُ
Abu Bakr met him-asws. He said, ‘O Abu Al-Hassan-asws! By the right of Rasool-Allah-saww, and by the Right of the One-azwj above the Throne! Please leave from him, for we will not be doing anything you-asws dislike’.
قَالَ فَخَلَّى عَنْهُ وَ تَفَرَّقَ النَّاسُ وَ لَمْ يَعُودُوا إِلَى ذَلِكَ
He-asws said: ‘So he-asws let him go, and the people dispersed, and they did not repeat to that’’.[35]
Also, there is a similar Hadith with more details, i.e.,[36]
Appendix V: Ahadith Variations from ‘Dalail Al Imama’ and Bihar Al-Anwaar:
First Hadith from Dalail Al-Imama
وَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ، قَالَ:رَوَى أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيُّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْأَشْعَرِيِّ الْقُمِّيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ، عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ (عَلَيْهِمَا السَّلَامُ) قَالَ:وَلَدَتْ فَاطِمَةُ (عَلَيْهَا السَّلَامُ) فِي جُمَادَى الْآخِرَةِ يَوْمَ الْعِشْرِينَ مِنْهُ، سَنَةَ خَمْسٍ وَ أَرْبَعِينَ مِنْ مَوْلِدِ النَّبِيِّ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ)، فَأَقَامَتْ بِمَكَّةَ ثَمَانَ سِنِينَ، وَ بِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ، وَ بَعْدَ وَفَاةِ أَبِيهَا خَمْسَةً وَ تِسْعِينَ يَوْماً، وَ قُبِضَتْ فِي جُمَادَى الْآخِرَةِ يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ لِثَلَاثٍ خَلَوْنَ مِنْهُ، سَنَةَ إِحْدَى عَشْرَةَ مِنَ الْهِجْرَةِ (صَلَوَاتُ اللَّهِ وَ سَلَامُهُ عَلَيْهَا وَ عَلَى أَبِيهَا وَ بَعْلِهَا وَ بَنِيهَا)
Fatima (peace be upon her) was born in Jumada al-Akhira on the twentieth of it, in the year forty-five after the birth of the Prophet (may God bless him and his family). She stayed in Mecca for eight years, and in Medina for ten years, and ninety-five days after the death of her father. She passed away in Jumada al-Akhira on Tuesday, three days before the end of it. The eleventh year of the Hijra (may God’s prayers and peace be upon her, her father, her husband, and her children).
Second Hadith from Dalail Al-Imama
43/ 43- حَدَّثَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ مُوسَى التَّلَّعُكْبَرِيُّ، قَالَ:حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامِ بْنِ سُهَيْلٍ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ)، قَالَ: رَوَى أَحْمَدُ ابْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْبَرْقِيِّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِيِّ الْقُمِّيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ، عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ (عَلَيْهِ السَّلَامُ)، قَالَ
Abu Al-Hussain Muhammad Ibn Harun ibn Musa Al-Tala’akbari narrated to me, saying: My father narrated to me, saying: Abu Ali Muhammad ibn Hammam ibn Suhayl (may Allah be pleased with him) narrated to me, saying: Ahmad ibn Muhammad ibn al-Barqi narrated, on the authority of Ahmad ibn Muhammad al-Ash’ari al-Qummi, on the authority of Abd al-Rahman ibn Abi Najran, on the authority of Abdullah Ibn Sinan, on the authority of Ibn Maskan, on the authority of Abu Basir, on the authority of Abu Abdullah Jafar Ibn Muhammad-asws, who said:
وَلَدَتْ فَاطِمَةُ (عَلَيْهَا السَّلَامُ) فِي جُمَادَى الْآخِرَةِ، يَوْمَ الْعِشْرِينَ مِنْهُ، سَنَةَ خَمْسٍ وَ أَرْبَعِينَ مِنْ مَوْلِدِ النَّبِيِّ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ).وَ أَقَامَتْ بِمَكَّةَ ثَمَانَ سِنِينَ، وَ بِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ، وَ بَعْدَ وَفَاةِ أَبِيهَا خَمْسَةً وَ سَبْعِينَ يَوْماً. وَ قُبِضَتْ فِي جُمَادَى الْآخِرَةِ يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ لِثَلَاثٍ خَلَوْنَ مِنْهُ، سَنَةَ إِحْدَى عَشْرَةَ مِنَ الْهِجْرَةِ
(Syeda) Fatima-asws was blessed to (her-asws parents-asws) in Jamad Al-Akhir, on the twentieth (20) day of it, in the year forty-five after the coming to the world of the Prophet-saww. Syeda-asws stayed in Makka for eight years, in Medina for ten years, and seventy-five (75) days after the death of her-asws father-saww. Syeda-asws passed away on Tuesday, the 3rd of Jamad Al-Akhir, in the year eleven of the Hijra.
.وَ كَانَ سَبَبُ وَفَاتِهَا أَنَّ قُنْفُذاً مَوْلَى عُمَرَ لَكَزَهَا بِنَعْلِ السَّيْفِ بِأَمْرِهِ، فَأَسْقَطَتْ مُحَسِّناً وَ مَرِضَتْ مِنْ ذَلِكَ مَرَضاً شَدِيداً، وَ لَمْ تَدَعْ أَحَداً مِمَّنْ آذَاهَا يَدْخُلُ عَلَيْهَا.وَ كَانَ الرَّجُلَانِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ) سَأَلَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْ يَشْفَعَ لَهُمَا إِلَيْهَا، فَسَأَلَهَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيْهِ السَّلَامُ) فَأَجَابَتْ، فَلَمَّا دَخَلَا عَلَيْهَا قَالا لَهَا: كَيْفَ أَنْتِ يَابِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ؟ قَالَتْ: بِخَيْرٍ بِحَمْدِ اللَّهِ.ثُمَّ قَالَتْ لَهُمَا: مَا سَمِعْتُمَا النَّبِيَّ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ) يَقُولُ: «فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّي، فَمَنْ آذَاهَا فَقَدْ آذَانِي، وَ مَنْ آذَانِي فَقَدْ آذَى اللَّهَ»؟ قَالا: بَلَى.قَالَتْ: فَوَ اللَّهِ، لَقَدْ آذَيْتُمَانِي.قَالَ: فَخَرَجَا مِنْ عِنْدِهَا وَ هِيَ سَاخِطَةٌ عَلَيْهِمَا[37]
And the cause of her-asws expiry was that Qunfuz-la, a slave of Umar had thrusted her repeatedly with the hilt of the sword, by his orders. So, Muhassin-asws was martyred and she-asws fell ill from that with a severe illness, and did not let anyone from the ones who had hurt her-asws to enter to see her-asws, and they were two men (Abu Bakr and Umar) from the companions of the Prophet-saww. They asked Amir Al-Momineen-asws to intercede for them to see her-asws. Amir Al-Momineen-asws asked her-asws. When they entered to see her-asws, they said to her-asws, ‘How are you-asws, O daughter-asws of Rasool-Allah-saww?’ She-asws said: ‘With goodness, by the Praise of Allah-azwj’. Then she-asws said to them: ‘Did you two not hear from the Prophet-saww saying: ‘Fatima-asws is a part of me-saww, so the one who hurts her-asws had hurt me-saww, and one who hurts me-saww has hurt Allah-azwj’?’They said, ‘Yes’. She-asws said: ‘By Allah-azwj! You two have hurt me-asws!’
He (Abu Abdullah-asws) said, ‘They went out from her-asws presence and she-asws was angry upon them’.[38]
The Above Two Ahadith Versions of Dalail Al-Imama from Bihar Al-Anwaar:
In Bihar Al-Anwaar, we find the following versions of the above Ahadith from Dalail Al-Imama:
From Bihar Al-Anwaar the First Hadith:
18/ 18- وَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ، قَالَ كِتَابُ دَلَائِلِ الْإِمَامَةِ لِلطَّبَرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ بْنِ مُوسَى التَّلَّعُكْبَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ أَحْمَدَ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُبِضَتْ فَاطِمَةُ ع فِي جُمَادَى الْآخِرَةِ يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ لِثَلَاثٍ خَلَوْنَ مِنْهُ سَنَةَ إِحْدَى عَشْرَةَ مِنَ الْهِجْرَةِ وَ كَانَ سَبَبُ وَفَاتِهَا أَنَّ قُنْفُذاً مَوْلَى عُمَرَ لَكَزَهَا بِنَعْلِ السَّيْفِ بِأَمْرِهِ
The book ‘Dalail Al Imama’ of Al Tabari, from Muhammad Bin Haroun Bin Musa Al Talukbary, from his father, from Muhammad Bin Hammam, from Ahmad Al Barqy, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Abdul Rahman Bin Abu Najran, from Ibn Sinan, from Ibn Muskan, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘(Syeda) Fatima-asws passed away during the day of Tuesday (the third vacant from it) the third (3) of Jamadi Al-Akhir, in the year eleven from the Emigration, and the cause of her-asws expiry was that Qunfuz-la, a slave of Umar had thrusted her repeatedly with the hilt of the sword, by his orders.
فَأَسْقَطَتْ مُحَسِّناً وَ مَرِضَتْ مِنْ ذَلِكَ مَرَضاً شَدِيداً وَ لَمْ تَدَعْ أَحَداً مِمَّنْ آذَاهَا يَدْخُلُ عَلَيْهَا وَ كَانَ الرَّجُلَانِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ص سَأَلَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ص أَنْ يَشْفَعَ لَهُمَا إِلَيْهَا فَسَأَلَهَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع
So, Mohsin-asws was martyred and she-asws fell ill from that with a severe illness, and did not let anyone from the ones who had hurt her-asws to enter to see her-asws, and they were two men (Abu Bakr and Umar) from the companions of the Prophet-saww. They asked Amir Al-Momineen-asws to intercede for them to see her-asws. Amir Al-Momineen-asws asked her-asws.
فَلَمَّا دَخَلَا عَلَيْهَا قَالا لَهَا كَيْفَ أَنْتِ يَا بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ قَالَتْ بِخَيْرٍ بِحَمْدِ اللَّهِ ثُمَّ قَالَتْ لَهُمَا مَا سَمِعْتُمَا النَّبِيَ يَقُولُ فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّي فَمَنْ آذَاهَا فَقَدْ آذَانِي وَ مَنْ آذَانِي فَقَدْ آذَى اللَّهَ
When they entered to see her-asws, they said to her-asws, ‘How are you-asws, O daughter-asws of Rasool-Allah-saww?’ She-asws said: ‘With goodness, by the Praise of Allah-azwj’. Then she-asws said to them: ‘Did you two not hear from the Prophet-saww saying: ‘Fatima-asws is a part of me-saww, so the one who hurts her-asws had hurt me-saww, and one who hurts me-saww has hurt Allah-azwj’?’
قَالا بَلَى قَالَتْ فَوَ اللَّهِ لَقَدْ آذَيْتُمَانِي
They said, ‘Yes’. She-asws said: ‘By Allah-azwj! You two have hurt me-asws!’
قَالَ فَخَرَجَا مِنْ عِنْدِهَا ع وَ هِيَ سَاخِطَةٌ عَلَيْهِمَ
He (Abu Abdullah-asws) said, ‘They went out from her-asws presence and she-asws was angry upon them’.
قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ وَ رُوِيَ أَنَّهَا قُبِضَتْ لِعَشْرٍ بَقِينَ مِنْ جُمَادَى الْآخِرَةِ وَ قَدْ كَمَلَ عُمُرُهَا يَوْمَ قُبِضَتْ ثَمَانِيَ عَشْرَةَ سَنَةً وَ خَمْساً وَ ثَمَانِينَ يَوْماً بَعْدَ وَفَاةِ أَبِيهَا فَغَسَلَهَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ لَمْ يَحْضُرْهَا غَيْرُهُ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ زَيْنَبُ وَ أُمُّ كُلْثُومٍ وَ فِضَّةُ جَارِيَتُهَا وَ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ
Muhammad Bin Hammam said, ‘And it is reported that she-asws passed away on the tenth (10) of Jamadi Al-Akhir (20th), and her-asws complete age on the day she-asws passed away was of eighteen years, and eighty-five (85) days after the expiry of her-asws father-saww. Amir Al-Momineen-asws washed her-asws and no one was present apart from him-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Hussain-asws, and (Syeda) Zainab-asws, and (Syeda) Umm Kulsoom-asws, and Fizza-asws her-asws maid, and Asma Bint Umeys.
وَ أَخْرَجَهَا إِلَى الْبَقِيعِ فِي اللَّيْلِ وَ مَعَهُ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ صَلَّى عَلَيْهَا وَ لَمْ يَعْلَمْ بِهَا وَ لَا حَضَرَ وَفَاتَهَا وَ لَا صَلَّى عَلَيْهَا أَحَدٌ مِنْ سَائِرِ النَّاسِ غَيْرُهُمْ وَ دَفَنَهَا بِالرَّوْضَةِ وَ عَمَّى مَوْضِعَ قَبْرِهَا وَ أَصْبَحَ الْبَقِيعُ لَيْلَةَ دُفِنَتْ وَ فِيهِ أَرْبَعُونَ قَبْراً جُدُداً
And he-asws brought her-asws out to Al-Baqie (cemetery) during the night, and with him-asws were Al-Hassan-asws and Al-Hussain-asws, and he-asws prayed Salat upon her-asws, and did not let (anyone) know of it nor was anyone present at her-asws expiry, nor did anyone from rest of the people pray Salat upon her-asws apart from them-asws, and buried her-asws at an open field, and effaced the place of her-asws grave; and on the night she-asws was buried, Al Baqie became having forty new graves in it.
وَ إِنَّ الْمُسْلِمِينَ لَمَّا عَلِمُوا وَفَاتَهَا جَاءُوا إِلَى الْبَقِيعِ فَوَجَدُوا فِيهِ أَرْبَعِينَ قَبْراً فَأَشْكَلَ عَلَيْهِمْ قَبْرُهَا مِنْ سَائِرِ الْقُبُورِ فَضَجَّ النَّاسُ وَ لَامَ بَعْضُهُمْ بَعْضاً وَ قَالُوا لَمْ يُخَلِّفْ نَبِيُّكُمْ فِيكُمْ إِلَّا بِنْتاً وَاحِدَةً تَمُوتُ وَ تُدْفَنُ وَ لَمْ تَحْضُرُوا وَفَاتَهَا وَ الصَّلَاةَ عَلَيْهَا وَ لَا تَعْرِفُوا قَبْرَهَا
And when the Muslims came to know of her-asws expiry, they came to Al-Baqie and they found forty (new) graves in it, so her-asws grave was ambiguous upon them from rest of the graves. The people clamoured and blamed each other and said, ‘Your Prophet-saww did not leave behind among you all except for one daughter-asws. She-asws died and was buried, and you did not attend her-asws expiry, and the Salat upon her-asws, and you do not (even) know of her-asws grave’.
ثُمَّ قَالَ وُلَاةُ الْأَمْرِ مِنْهُمْ هَاتُمْ مِنْ نِسَاءِ الْمُسْلِمِينَ مَنْ يَنْبُشُ هَذِهِ الْقُبُورَ حَتَّى نَجِدَهَا فَنُصَلِّيَ عَلَيْهَا وَ نَزُورَ قَبْرَهَا
Then the ruling authority from them (Abu Bakr) said, ‘Bring from the Muslim women one who can exhume these graves until we find her-asws, so we can pray Salat upon her-asws and visit her-asws grave!’
فَبَلَغَ ذَلِكَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَخَرَجَ مُغْضَباً قَدِ احْمَرَّتْ عَيْنَاهُ وَ دَرَّتْ أَوْدَاجُهُ وَ عَلَيْهِ قَبَاهُ الْأَصْفَرُ الَّذِي كَانَ يَلْبَسُهُ فِي كُلِّ كَرِيهَةٍ وَ هُوَ مُتَوَكِّئٌ عَلَى سَيْفِهِ ذِي الْفَقَارِ حَتَّى وَرَدَ الْبَقِيعَ
That reached Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, so he-asws came out angrily, his-asws eyes had reddened, and his-asws cheeks were flowing with tears, and upon him-asws was the yellow cloak which he-asws used to wear during every abhorrence, and he-asws was leaning upon his-asws sword Zulfiqar, until he-asws arrived at Al-Baqie.
فَسَارَ إِلَى النَّاسِ النَّذِيرُ وَ قَالُوا هَذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَدْ أَقْبَلَ كَمَا تَرَوْنَهُ يُقْسِمُ بِاللَّهِ لَئِنْ حُوِّلَ مِنْ هَذِهِ الْقُبُورِ حَجَرٌ لَيَضَعَنَّ السَّيْفَ عَلَى غَابِرِ الْآخِرِ
The warners came to the people and said, ‘This Ali-asws Bin Abu Talib-asws is coming like what you can see. He-asws is swearing by Allah-azwj, if you were to turn over even a stone from these graves, he-asws would place the sword upon every last one (of you)’.
فَتَلَقَّاهُ عُمَرُ وَ مَنْ مَعَهُ مِنْ أَصْحَابِهِ وَ قَالَ لَهُ مَا لَكَ يَا أَبَا الْحَسَنِ وَ اللَّهِ لَنَنْبُشَنَّ قَبْرَهَا وَ لَنُصَلِّيَنَّ عَلَيْهَا
Umar and the ones from his companions who were with him, met him-asws and said to him-asws, ‘What is the matter with you-asws, O Abu Al-Hassan-asws! By Allah-azwj! We shall exhume her-asws grave and we shall pray upon her-asws!’
فَضَرَبَ عَلِيٌّ ع بِيَدِهِ إِلَى جَوَامِعِ ثَوْبِهِ فَهَزَّهُ ثُمَّ ضَرَبَ بِهِ الْأَرْضَ وَ قَالَ لَهُ يَا ابْنَ السَّوْدَاءِ أَمَّا حَقِّي فَقَدْ تَرَكْتُهُ مَخَافَةَ أَنْ يَرْتَدَّ النَّاسُ عَنْ دِينِهِمْ وَ أَمَّا قَبْرُ فَاطِمَةَ فَوَ الَّذِي نَفْسُ عَلِيٍّ بِيَدِهِ لَئِنْ رُمْتَ وَ أَصْحَابُكَ شَيْئاً مِنْ ذَلِكَ لَأَسْقِيَنَّ الْأَرْضَ مِنْ دِمَائِكُمْ فَإِنْ شِئْتَ فَاعْرِضْ يَا عُمَرُ
Ali-asws struck his-asws hand to the total of his clothes, then struck him to the ground and said to him: ‘O son of darkness! As for my-asws right, so I-asws have left it fearing that the people would retract from their religion, and as for the grave of (Syeda) Fatima-asws, by the One-azwj is Who Hand is the soul of Ali-asws! If you and your companions were to dig anything from that, I-asws shall quench the ground from your blood! If you like, so turn away, O Umar!’
فَتَلَقَّاهُ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ يَا أَبَا الْحَسَنِ بِحَقِّ رَسُولِ اللَّهِ وَ بِحَقِّ مَنْ فَوْقَ الْعَرْشِ إِلَّا خَلَّيْتَ عَنْهُ فَإِنَّا غَيْرُ فَاعِلِينَ شَيْئاً تَكْرَهُهُ
Abu Bakr met him-asws. He said, ‘O Abu Al-Hassan-asws! By the right of Rasool-Allah-saww, and by the Right of the One-azwj above the Throne! Please leave from him, for we will not be doing anything you-asws dislike’.
قَالَ فَخَلَّى عَنْهُ وَ تَفَرَّقَ النَّاسُ وَ لَمْ يَعُودُوا إِلَى ذَلِكَ
He-asws said: ‘So he-asws let him go, and the people dispersed, and they did not repeat to that’’.[39]
From the same book (‘Dalail Al-Imama’) with the same chain of narrators, we have another Hadith which cites 3rd of the Jamadi Al-Akhir but 85 days after the Shahadat of Rasool Allah‑saww.
From Bihar Al-Anwaar the Second Hadith:
كِتَابُ دَلَائِلِ الْإِمَامَةِ لِلطَّبَرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ بْنِ مُوسَى التَّلَّعُكْبَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ أَحْمَدَ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُبِضَتْ فَاطِمَةُ ع فِي جُمَادَى الْآخِرَةِ يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ لِثَلَاثٍ خَلَوْنَ مِنْهُ سَنَةَ إِحْدَى عَشْرَةَ مِنَ الْهِجْرَةِ وَ كَانَ سَبَبُ وَفَاتِهَا أَنَّ قُنْفُذاً مَوْلَى عُمَرَ لَكَزَهَا بِنَعْلِ السَّيْفِ بِأَمْرِهِ
The book ‘Dalail Al Imama’ of Al Tabari, from Muhammad Bin Haroun Bin Musa Al Talukbary, from his father, from Muhammad Bin Hammam, from Ahmad Al Barqy, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Abdul Rahman Bin Abu Najran, from Ibn Sinan, from Ibn Muskan, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘(Syeda) Fatima-asws passed away during Jamadi Al-Akhir on the day of Tuesday, the third (3), (third vacant from it) of the year eleven from the Emigration, and the cause of her-asws expiry was that Qunfuz-la, a slave of Umar had thrusted her repeatedly with the hilt of the sword, by his orders.
فَأَسْقَطَتْ مُحَسِّناً وَ مَرِضَتْ مِنْ ذَلِكَ مَرَضاً شَدِيداً وَ لَمْ تَدَعْ أَحَداً مِمَّنْ آذَاهَا يَدْخُلُ عَلَيْهَا وَ كَانَ الرَّجُلَانِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ص سَأَلَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ص أَنْ يَشْفَعَ لَهُمَا إِلَيْهَا فَسَأَلَهَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع
So Muhassin-asws was martyred and she-asws fell ill from that with a severe illness, and did not let anyone from the ones who had hurt her-asws to enter to see her-asws, and they were two men (Abu Bakr and Umar) from the companions of the Prophet-saww. They asked Amir Al-Momineen-asws to intercede for them to see her-asws. Amir Al-Momineen-asws asked her-asws.
فَلَمَّا دَخَلَا عَلَيْهَا قَالا لَهَا كَيْفَ أَنْتِ يَا بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ قَالَتْ بِخَيْرٍ بِحَمْدِ اللَّهِ ثُمَّ قَالَتْ لَهُمَا مَا سَمِعْتُمَا النَّبِيَ يَقُولُ فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّي فَمَنْ آذَاهَا فَقَدْ آذَانِي وَ مَنْ آذَانِي فَقَدْ آذَى اللَّهَ
When they entered to see her-asws, they said to her-asws, ‘How are you-asws, O daughter-asws of Rasool-Allah-saww?’ She-asws said: ‘With goodness, by the Praise of Allah-azwj’. Then she-asws said to them: ‘Did you two nor hear from the Prophet-saww saying: ‘Fatima-asws is a part of me-saww, so the one who hurts her-asws had hurt me-saww, and one who hurts me-saww has hurt Allah-azwj’?’
قَالا بَلَى قَالَتْ فَوَ اللَّهِ لَقَدْ آذَيْتُمَانِي
They said, ‘Yes’. She-asws said: ‘By Allah-azwj! You two have hurt me-asws!’
قَالَ فَخَرَجَا مِنْ عِنْدِهَا ع وَ هِيَ سَاخِطَةٌ عَلَيْهِمَ
He (Abu Abdullah-asws) said, ‘They went out from her-asws presence and she-asws was angry upon them’.
قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ وَ رُوِيَ أَنَّهَا قُبِضَتْ لِعَشْرٍ بَقِينَ مِنْ جُمَادَى الْآخِرَةِ وَ قَدْ كَمَلَ عُمُرُهَا يَوْمَ قُبِضَتْ ثَمَانِيَ عَشْرَةَ سَنَةً وَ خَمْساً وَ ثَمَانِينَ يَوْماً بَعْدَ وَفَاةِ أَبِيهَا فَغَسَلَهَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ لَمْ يَحْضُرْهَا غَيْرُهُ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ زَيْنَبُ وَ أُمُّ كُلْثُومٍ وَ فِضَّةُ جَارِيَتُهَا وَ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ
Muhammad Bin Hammam said, ‘And it is reported that she-asws passed away on tenth (10) of Jamadi Al-Akhir, and her-asws complete age on the day she-asws passed away was of eighteen years, and eighty-five (85)days after the expiry of her-asws father-saww. Amir Al-Momineen-asws washed her-asws and no one was present apart from him-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Hussain-asws, and (Syeda) Zainab-asws, and (Syeda) Umm Kulsoom-asws, and Fizza-asws her-asws maid, and Asma Bint Umeys.
وَ أَخْرَجَهَا إِلَى الْبَقِيعِ فِي اللَّيْلِ وَ مَعَهُ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ صَلَّى عَلَيْهَا وَ لَمْ يَعْلَمْ بِهَا وَ لَا حَضَرَ وَفَاتَهَا وَ لَا صَلَّى عَلَيْهَا أَحَدٌ مِنْ سَائِرِ النَّاسِ غَيْرُهُمْ وَ دَفَنَهَا بِالرَّوْضَةِ وَ عَمَّى مَوْضِعَ قَبْرِهَا وَ أَصْبَحَ الْبَقِيعُ لَيْلَةَ دُفِنَتْ وَ فِيهِ أَرْبَعُونَ قَبْراً جُدُداً
And he-asws brought her-asws out to Al-Baqie (cemetery) during the night, and with him-asws were Al-Hassan-asws and Al-Hussain-asws, and he-asws prayed Salat upon her-asws, and did not let (anyone) know of it nor was anyone present at her-asws expiry, nor did anyone from rest of the people pray Salat upon her-asws apart from them-asws, and buried her-asws at an open field, and effaced the place of her-asws grave; and on the night she-asws was buried, Al Baqie became having forty new graves in it.
وَ إِنَّ الْمُسْلِمِينَ لَمَّا عَلِمُوا وَفَاتَهَا جَاءُوا إِلَى الْبَقِيعِ فَوَجَدُوا فِيهِ أَرْبَعِينَ قَبْراً فَأَشْكَلَ عَلَيْهِمْ قَبْرُهَا مِنْ سَائِرِ الْقُبُورِ فَضَجَّ النَّاسُ وَ لَامَ بَعْضُهُمْ بَعْضاً وَ قَالُوا لَمْ يُخَلِّفْ نَبِيُّكُمْ فِيكُمْ إِلَّا بِنْتاً وَاحِدَةً تَمُوتُ وَ تُدْفَنُ وَ لَمْ تَحْضُرُوا وَفَاتَهَا وَ الصَّلَاةَ عَلَيْهَا وَ لَا تَعْرِفُوا قَبْرَهَا
And when the Muslims came to know of her-asws expiry, they came to Al-Baqie and they found forty (new) graves in it, so her-asws grave was ambiguous upon them from rest of the graves. The people clamoured and blamed each other and said, ‘Your Prophet-saww did not leave behind among you all except for one daughter-asws. She-asws died and was buried, and you did not attend her-asws expiry, and the Salat upon her-asws, and you do not (even) know of her-asws grave’.
ثُمَّ قَالَ وُلَاةُ الْأَمْرِ مِنْهُمْ هَاتُمْ مِنْ نِسَاءِ الْمُسْلِمِينَ مَنْ يَنْبُشُ هَذِهِ الْقُبُورَ حَتَّى نَجِدَهَا فَنُصَلِّيَ عَلَيْهَا وَ نَزُورَ قَبْرَهَا
The the ruling authority from them (Abu Bakr) said, ‘Bring from the Muslim women one who can exhume these graves until we find her-asws, so we can pray Salat upon her-asws and visit her-asws grave!’
فَبَلَغَ ذَلِكَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَخَرَجَ مُغْضَباً قَدِ احْمَرَّتْ عَيْنَاهُ وَ دَرَّتْ أَوْدَاجُهُ وَ عَلَيْهِ قَبَاهُ الْأَصْفَرُ الَّذِي كَانَ يَلْبَسُهُ فِي كُلِّ كَرِيهَةٍ وَ هُوَ مُتَوَكِّئٌ عَلَى سَيْفِهِ ذِي الْفَقَارِ حَتَّى وَرَدَ الْبَقِيعَ
That reached Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, so he-asws came out angrily, his-asws eyes had reddened, and his-asws cheeks were flowing with tears, and upon him-asws was the yellow cloak which he-asws used to wear during every abhorrence, and he-asws was leaning upon his-asws sword Zulfiqar, until he-asws arrived at Al-Baqie.
فَسَارَ إِلَى النَّاسِ النَّذِيرُ وَ قَالُوا هَذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَدْ أَقْبَلَ كَمَا تَرَوْنَهُ يُقْسِمُ بِاللَّهِ لَئِنْ حُوِّلَ مِنْ هَذِهِ الْقُبُورِ حَجَرٌ لَيَضَعَنَّ السَّيْفَ عَلَى غَابِرِ الْآخِرِ
The warners came to the people and said, ‘This Ali-asws Bin Abu Talib-asws is coming like what you can see. He-asws is swearing by Allah-azwj, if you were to turn over even a stone from these graves, he-asws would place the sword upon every last one (of you)’.
فَتَلَقَّاهُ عُمَرُ وَ مَنْ مَعَهُ مِنْ أَصْحَابِهِ وَ قَالَ لَهُ مَا لَكَ يَا أَبَا الْحَسَنِ وَ اللَّهِ لَنَنْبُشَنَّ قَبْرَهَا وَ لَنُصَلِّيَنَّ عَلَيْهَا
Umar and the ones from his companions who were with him, met him-asws and said to him-asws, ‘What is the matter with you-asws, O Abu Al-Hassan-asws! By Allah-azwj! We shall exhume her-asws grave and we shall pray upon her-asws!’
فَضَرَبَ عَلِيٌّ ع بِيَدِهِ إِلَى جَوَامِعِ ثَوْبِهِ فَهَزَّهُ ثُمَّ ضَرَبَ بِهِ الْأَرْضَ وَ قَالَ لَهُ يَا ابْنَ السَّوْدَاءِ أَمَّا حَقِّي فَقَدْ تَرَكْتُهُ مَخَافَةَ أَنْ يَرْتَدَّ النَّاسُ عَنْ دِينِهِمْ وَ أَمَّا قَبْرُ فَاطِمَةَ فَوَ الَّذِي نَفْسُ عَلِيٍّ بِيَدِهِ لَئِنْ رُمْتَ وَ أَصْحَابُكَ شَيْئاً مِنْ ذَلِكَ لَأَسْقِيَنَّ الْأَرْضَ مِنْ دِمَائِكُمْ فَإِنْ شِئْتَ فَاعْرِضْ يَا عُمَرُ
Ali-asws struck his-asws hand to the total of his clothes, then struck him to the ground and said to him: ‘O son of darkness! As for my-asws right, so I-asws have left it fearing that the people would retract from their religion, and as for the grave of (Syeda) Fatima-asws, by the One-azwj is Who Hand is the soul of Ali-asws! If you and your companions were to dig anything from that, I-asws shall quench the ground from your blood! If you like, so turn away, O Umar!’
فَتَلَقَّاهُ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ يَا أَبَا الْحَسَنِ بِحَقِّ رَسُولِ اللَّهِ وَ بِحَقِّ مَنْ فَوْقَ الْعَرْشِ إِلَّا خَلَّيْتَ عَنْهُ فَإِنَّا غَيْرُ فَاعِلِينَ شَيْئاً تَكْرَهُهُ
Abu Bakr met him-asws. He said, ‘O Abu Al-Hassan-asws! By the right of Rasool-Allah-saww, and by the Right of the One-azwj above the Throne! Please leave from him, for we will not be doing anything you-asws dislike’.
قَالَ فَخَلَّى عَنْهُ وَ تَفَرَّقَ النَّاسُ وَ لَمْ يَعُودُوا إِلَى ذَلِكَ
He-asws said: ‘So he-asws let him go, and the people dispersed, and they did not repeat to that’’.[40]
[1] A Riwaya is that where a report is transmitted by either a historian or a companion without reference to Ahl Al-Bayt-asws.
[2] The date of the coming to the world of both Holy Prophet-saww and the 6th Imam-asws, as found in several references
[3] Al-Kafi,Vol. 1, H. 633 (Arabic)
[4] Al Kafi V 3 – The Book Of Funerals CH 84 H 3
[5] Bihar Al Awaar – V 43, The book of History – Fatima Al Zahraasws, Ch 7 H 26
[6] These recording errors could be due to the copying of the original text in the old time or during the digitisation of the modern version, in this article the digitised text has been used.
[7] Al Kafi V 1 – The Book of Divine Authority CH 40 H 5
[8] Al Kafi V 1 – The Book Of Divine Authority CH 40 H 5
[9] Al Kafi – V 4 – The Book of Hajj Ch 221 H 3
[10] Al Kafi V 1 – The Book Of Divine Authority CH 114 H 1
[11] Al Kafi V 3 – The Book Of Funerals CH 84 H 3
[12] Bihar Al Anwaar – V 31, The book of Fitna (Strife) And Ordeals, Completion 105
[13] Bihar Al Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 41 H 146
[14] Al Kafi – V 4 – The Book of Fasts Ch 7 H 2
[15] Bihar Al-Anwaar – V 22, The book of our Prophet-saww, P 5 Ch 2 H 16
[16] Bihar Al-Anwaar – V 22, The book of our Prophet-saww, P 5 Ch 2 H 1
[17] Bihar Al-Anwaar – V 22, The book of our Prophet-saww, P 5 Ch 2 H 26
[18] Bihar Al-Anwaar – V 22, The book of our Prophet-saww, P 5 Ch 2 H 27
[19] Bihar Al-Anwaar – V 22, The book of our Prophet-saww, P 5 Ch 2 H 35
[20] Bihar Al-Anwaar – V 22, The book of our Prophet-saww, P 5 Ch 2 H 36
[21] جامعالأخبار 20 الفصل الثامن في فضائل زيارة النبي ص, روضةالواعظين 1 71 مجلس في ذكر وفاة سيدنا و مولانا ص ., , إعلامالورى 137 فصل ….. ص : 133, إعلامالورى 6 الفصل الأول في ذكر مولده و نسبه إلى, إعلامالورى 137 فصل ….. ص : 133, قصصالأنبياءللراوندي 316 الباب العشرون في أحوال محمد ص
[22] Bihar Al-Anwaar – V 46, The book of History – Ali Bin Al-Husayn-asws, Ch 1 H 32
[23] Bihar Al-Anwaar – V 46, The book of History – Ali Bin Al-Husayn-asws, Ch 1 H 33 b
[24] Bihar Al-Anwaar – V 46, The book of History – Ali Bin Al-Husayn-asws, Ch 1 H 27
[25] Bihar Al-Anwaar – V 46, The book of History – Ali Bin Al-Husayn-asws, Ch 1 H 28
[26] Bihar Al-Anwaar – V 46, The book of History – Ali Bin Al-Husayn-asws, Ch 1 H 29
[27] Bihar Al-Anwaar – V 46, The book of History – Ali Bin Al-Husayn-asws, Ch 1 H 27
[28] Bihar Al Awaar – V 43, The book of History – Fatima Al Zahraasws, Ch 7 H 16 / 1
[29] Bihar Al Awaar – V 43, The book of History – Fatima Al Zahraasws, Ch 7 H 16 / 6
[30] An Extract from Sulaym ibn Qais Hilali, H. 48.
[31] Bihar Al Awaar – V 43, The book of History – Fatima Al Zahraasws, Ch 7 H 30 d
[32] Bihar Al Awaar – V 43, The book of History – Fatima Al Zahraasws, Ch 7 H 30 g
[33] Bihar Al Awaar – V 43, The book of History – Fatima Al Zahraasws, Ch 7 H 16 / 10
[34] Bihar Al Awaar – V 43, The book of History – Fatima Al Zahraasws, Ch 7 H 19 / 1
[35] Bihar Al Awaar – V 43, The book of History – Fatima Al Zahra-asws, Ch 7 H 11
[36] Bihar Al Awaar – V 43, The book of History – Fatima Al Zahra-asws, Ch 7 H 15
[37] ( 1) بحار الأنوار 43: 170/ 11. و راجع الحديث( 18).
[38] دلائل الإمامة (ط – الحديثة)، ص: 134, Which quotes Bihar Vol. 43, H. 11/170 see the Hadith below from Bihar Al-Anwaar, Vol. 43
[39] Bihar Al Awaar – V 43, The book of History – Fatima Al Zahraasws, Ch 7 H 11
[40] Bihar Al Awaar – V 43, The book of History – Fatima Al Zahraasws, Ch 7 H 11
Muhsin ibn Ali – Simple English Wikipedia, the free encyclopedia