CHAPTER 95
(The Figtree)
(8 VERSES)
VERSES 1 โ 8
ุจูุณูู ู ุงูููู ุงูุฑููุญูู ูู ุงูุฑููุญููู ู
Brief Introduction of Al-Teen (95):
Sura Al-Teen (8 verses) was revealed in Makkah.ย By the fig and the olive and Mount Sinai and this secure city.โ (In Ahadith it is): The fig is Rasool Allah-saww, and the olive is Amir Al-Momineen-asws, and Mount Sinai is Al-Hasan-asws and Al-Husayn-asws and the secure city is the Imams-asws.[1]
MERITS
ุงุจู ุจุงุจููู: ุจุฅุณูุงุฏูุ ุนู ุฃุจู ุนุจุฏ ุงููู (ุนููู ุงูุณูุงู )ุ ูุงู: ยซู ู ูุฑุฃ (ู ุงูุชูู) ูู ูุฑุงุฆุถู ู ููุงููู ุฃุนุทู ู ู ุงูุฌูุฉ ุญูุซ ูุฑุถู ุฅู ุดุงุก ุงููู ุชุนุงูู
Ibn Babuwayh, by his chain:
โAbu Abdullah-asws having said: โThe one who recites: (I Swear) by the fig [95:1] (Surah Al-Teen), in either his Obligatory or his optional (Salats), would be Given from Paradise to the extent he would be pleased, if Allah-azwj so Desiresโโ.[2]
ู ู ู (ุฎูุงุต ุงููุฑุขู): ุฑูู ุนู ุงููุจู (ุตูู ุงููู ุนููู ู ุขูู)ุ ุฃูู ูุงู: ยซู ู ูุฑุฃ ูุฐู ุงูุณูุฑุฉ ูุชุจ ุงููู ูู ู ู ุงูุฃุฌุฑ ู ุง ูุง ูุญุตูุ ู ูุฃูู ุง ุชููู ู ุญู ุฏุง (ุตูู ุงููู ุนููู ู ุขูู) ู ูู ู ุบุชู ููุฑุฌ ุงููู ุนูู
And from Khawas Al-Quran:
It has been reported from the Prophet-saww having said: โThe one who recites this Chapter (Surah Al-Teen), Allah-azwj would Write for him the Recompense what he cannot count, and it would be as if he had met Muhammad-saww while he was sad and Allah-azwj Freed him from it.
ู ุฅุฐุง ูุฑุฆุช ุนูู ู ุง ูุญุถุฑ ู ู ุงูุทุนุงู ุ ุตุฑู ุงููู ุนูู ุจุฃุณ ุฐูู ุงูุทุนุงู ุ ู ูู ูุงู ููู ุณู ุง ูุงุชูุงุ ู ูุงู ููู ุงูุดูุงุก
And if it is recited upon what is presented from the food, Allah-azwj would Change from it the evil of that food even if there was lethal poison in it, and in it is Healingโ.[3]
ู ูุงู ุฑุณูู ุงููู (ุตูู ุงููู ุนููู ู ุขูู): ยซู ู ูุฑุฃูุง ุนูู ู ุฃูููุ ุฑูุน ุงููู ุนูู ุดุฑ ุฐูู ุงูู ุฃูููุ ู ูู ูุงู ุณู ุงุ ู ุตูุฑ ููู ุงูุดูุงุก
And the Rasool-Allah-saww said: โThe one who recites it upon the meal, Allah-azwj would Lift from it the evil of that meal, even if it was poisonous, and Turn it into the Healingโ.[4]
ู ูุงู ุงูุตุงุฏู (ุนููู ุงูุณูุงู ): ยซุฅุฐุง ูุชุจุช ู ูุฑุฆุช ุนูู ุดูโุก ู ู ุงูุทุนุงู ุ ุตุฑู ุงููู ุนูู ู ุง ูุถุฑูุ ู ูุงู ููู ุงูุดูุงุก ุจูุฏุฑุฉ ุงููู ุชุนุงูู
And Al-Sadiq-asws said: โIf it is written and recited upon something from the food, Allah-azwj would Exchange what harms him, and there would be a Healing in it by the Power of Allah-azwj the Exaltedโ.[5]
ูู ู ุฌู ุน ุงูุจูุงู ุงุจู ุจู ูุนุจ ุนู ุงููุจู ุตูู ุงููู ุนููู ูุขูู ูุงู: ู ู ูุฑุงูุง ุงุนุทุงู ุงููู ุฎุตูุชูู ุงูุนุงููุฉ ู ุงุฏุงู ูู ุงูุฏููุงุ ูุงู ู ุงุช ุงุนุทุงู ุงููู ู ู ุงูุงุฌุฑ ุจุนุฏุฏ ู ู ูุฑุฃ ูุฐู ุงูุณูุฑุฉ ุตูุงู ููู
In Majma Al-Bayan:
Ubayy Bin Kaโb, from the Prophet-saww having said: โThe one who recites this, Allah-azwj would Give him two qualities โ health for as long as he is in the world, and if he dies, Allah-azwj would Give him from the recompense of the days of Fasting of the number of the ones who recite this Chapter (Surah Al Teen)โ.[6]
ููู ู ูุฌูู ูุนู ุงููุจูููุงูู ูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ูู ุขูููู ุฅูุฐูุง ุฎูุชูู ู ููุฐููู ููุงูู: ุจูููู ูู ุฃูููุง ุนูููู ุฐููููู ู ููู ุงูุดููุงููุฏูููู
In (the book) Majma Al-Bayan โ
โAnd it was so that Rasool-Allah-saww, when he-saww completed this (Surah Al-Teen), said: โYes, and I-saww am from the testifiers upon thatโโ.[7]
VERSES 1 โ 3
ููุงูุชููููู ููุงูุฒููููุชูููู {1}
(I Swear) by the fig and the olive [95:1]
ููุทููุฑู ุณููููููู {2}
And (mount) Toor of Sinai [95:2]
ูููููฐุฐูุง ุงููุจูููุฏู ุงููุฃูู ูููู {3}
And this secure city [95:3] ย
ุนูู ุจู ุฅุจุฑุงููู ุฃูุถุง: ูููู: ูู ุงูุชููููู ูู ุงูุฒููููุชูููู ูู ุทููุฑู ุณููููููู ูู ูุฐูุง ุงููุจูููุฏู ุงููุฃูู ููููุ ูุงู: ุงูุชูู: ุฑุณูู ุงููู (ุตูู ุงููู ุนููู ู ุขูู)ุ ู ุงูุฒูุชูู: ุฃู ูุฑ ุงูู ุคู ููู (ุนููู ุงูุณูุงู )ุ ู ุทูุฑ ุณูููู: ุงูุญุณู ู ุงูุญุณูู (ุนูููู ุง ุงูุณูุงู )ุ ู ุงูุจูุฏ ุงูุฃู ูู: ุงูุฃุฆู ุฉ (ุนูููู ุงูุณูุงู )
Ali Bin Ibrahim (Tafseer Qummi) has narrated a similar one:
His-azwj Words: (I Swear) by the fig and the olive [95:1] And (mount) Toor of Sinai [95:2] And this secure city [95:3]. He-asws said: โThe: fig is Rasool-Allah-saww, and the: olive is Amir Al-Momineen-asws, and the: (mount) Toor of Sinai is Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and the: secure city are the Imams-aswsโโ.[8]
ุนูู ุจู ุฅุจุฑุงููู ุฃูุถุง: ูููู: ูู ุงูุชููููู ูู ุงูุฒููููุชูููู ูู ุทููุฑู ุณููููููู ูู ูุฐูุง ุงููุจูููุฏู ุงููุฃูู ููููุ ูุงู: ุงูุชูู: ุฑุณูู ุงููู (ุตูู ุงููู ุนููู ู ุขูู)ุ ู ุงูุฒูุชูู: ุฃู ูุฑ ุงูู ุคู ููู (ุนููู ุงูุณูุงู )ุ ู ุทูุฑ ุณูููู: ุงูุญุณู ู ุงูุญุณูู (ุนูููู ุง ุงูุณูุงู )ุ ู ุงูุจูุฏ ุงูุฃู ูู: ุงูุฃุฆู ุฉ (ุนูููู ุงูุณูุงู )
Ali Bin Ibrahim (Tafseer Qummi) has narrated a similar one:
His-azwj Words: (I Swear) by the fig and the olive [95:1] And (mount) Toor of Sinai [95:2] And this secure city [95:3]. He-asws said: โThe: fig is Rasool-Allah-saww, and the: olive is Amir Al-Momineen-asws, and the: (mount) Toor of Sinai is Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and the: secure city are the Imams-aswsโโ.[9]
Also:
ุนูุฏููุฉู ู ููู ุฃูุตูุญูุงุจูููุง ุนููู ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฎูุงููุฏู ุนููู ุฃูุจูููู ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุณูููุงูู ุนููู ุฒูููุฏู ุงูุดููุญููุงู ู ููุงูู ุฏูุฎููู ููุชูุงุฏูุฉู ุจููู ุฏูุนูุงู ูุฉู ุนูููู ุฃูุจูู ุฌูุนูููุฑู (ุนููู ุงูุณูุงู ) ููููุงูู ููุง ููุชูุงุฏูุฉู ุฃูููุชู ููููููู ุฃููููู ุงููุจูุตูุฑูุฉู ููููุงูู ููููุฐูุง ููุฒูุนูู ูููู ููููุงูู ุฃูุจูู ุฌูุนูููุฑู (ุนููู ุงูุณูุงู ) ุจูููุบูููู ุฃูููููู ุชูููุณููุฑู ุงููููุฑูุขูู ููููุงูู ูููู ููุชูุงุฏูุฉู ููุนูู ู ููููุงูู ูููู ุฃูุจูู ุฌูุนูููุฑู (ุนููู ุงูุณูุงู ) ุจูุนูููู ู ุชูููุณููุฑููู ุฃูู ู ุจูุฌููููู ููุงูู ููุง ุจูุนูููู ู ููููุงูู ูููู ุฃูุจูู ุฌูุนูููุฑู (ุนููู ุงูุณูุงู ) ููุฅููู ููููุชู ุชูููุณููุฑููู ุจูุนูููู ู ููุฃูููุชู ุฃูููุชู ูู ุฃูููุง ุฃูุณูุฃููููู ููุงูู ููุชูุงุฏูุฉู ุณููู
A number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad Bin Khalid, from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Zayd Al-Shahaam who said:
Qatada Bin Daโama came up to Abu Jaโfar-asws, so he-asws said: โO Qatada! Are you a Faqih (Jurist) of the people of Basra?โ He said, โThat is what they are allegingโ. Abu Jaโfar-asws said: โIt has reached me-asws that you are explaining the Quranโ. Qatada said to him-asws, โYesโ. So Abu Jaโfar-asws said to him: โYou are explaining it by knowledge or by ignorance?โ He said, โNo, by knowledgeโ. So Abu Jaโfar-asws said to him: โSo if you are explaining by knowledge, so โyou areโ โwho you areโ and I-asws would like to ask youโ. Qatada said, โAskโ.
ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุนููู ูููููู ุงูููููู ุนูุฒูู ูู ุฌูููู ููู ุณูุจูุฅู ูู ููุฏููุฑููุง ูููููุง ุงูุณููููุฑู ุณููุฑููุง ููููุง ูููุงูููู ูู ุฃููููุงู ุงู ุขู ูููููู ููููุงูู ููุชูุงุฏูุฉู ุฐููููู ู ููู ุฎูุฑูุฌู ู ููู ุจูููุชููู ุจูุฒูุงุฏู ุญูููุงูู ูู ุฑูุงุญูููุฉู ูู ููุฑูุงุกู ุญูููุงูู ููุฑููุฏู ููุฐูุง ุงููุจูููุชู ููุงูู ุขู ููุงู ุญูุชููู ููุฑูุฌูุนู ุฅูููู ุฃููููููู ููููุงูู ุฃูุจูู ุฌูุนูููุฑู (ุนููู ุงูุณูุงู ) ููุดูุฏูุชููู ุงูููููู ููุง ููุชูุงุฏูุฉู ูููู ุชูุนูููู ู ุฃูููููู ููุฏู ููุฎูุฑูุฌู ุงูุฑููุฌููู ู ููู ุจูููุชููู ุจูุฒูุงุฏู ุญูููุงูู ูู ุฑูุงุญูููุฉู ูู ููุฑูุงุกู ุญูููุงูู ููุฑููุฏู ููุฐูุง ุงููุจูููุชู ููููููุทูุนู ุนููููููู ุงูุทููุฑูููู ููุชูุฐูููุจู ููููููุชููู ูู ููุถูุฑูุจู ู ูุนู ุฐููููู ุถูุฑูุจูุฉู ูููููุง ุงุฌูุชูููุงุญููู ููุงูู ููุชูุงุฏูุฉู ุงููููููู ูู ููุนูู ู
He-asws said: โInform me-asws about the Statement of Allah-azwj Mighty and Majestic in (the Chapter) Saba: โ[34:18] and We apportioned the journey therein: Travel through them nights and days, secureโ. Qatada said, โThat is for the one who goes out from his house with lawful provisions, and camel rented lawfully intending this House (Kabah). He would be safe until he returns back to his familyโ. So Abu Jaโfar-asws said: โI-asws hold you to Allah-azwj, O Qatada! Do you know that if the man comes out from his house with lawful provisions, and a camel rented lawfully, intending this House, he could get cut off (by bandits) on the road, and his provisions would be lost and he could be injured due to that?โ Qatada said, โOur Allah-azwj, Yes!โ
ููููุงูู ุฃูุจูู ุฌูุนูููุฑู (ุนููู ุงูุณูุงู ) ููููุญููู ููุง ููุชูุงุฏูุฉู ุฅููู ููููุชู ุฅููููู ูุง ููุณููุฑูุชู ุงููููุฑูุขูู ู ููู ุชูููููุงุกู ููููุณููู ููููุฏู ููููููุชู ูู ุฃูููููููุชู ูู ุฅููู ููููุชู ููุฏู ุฃูุฎูุฐูุชููู ู ููู ุงูุฑููุฌูุงูู ููููุฏู ููููููุชู ูู ุฃูููููููุชู ููููุญููู ููุง ููุชูุงุฏูุฉู ุฐููููู ู ููู ุฎูุฑูุฌู ู ููู ุจูููุชููู ุจูุฒูุงุฏู ูู ุฑูุงุญูููุฉู ูู ููุฑูุงุกู ุญูููุงูู ููุฑููู ู ููุฐูุง ุงููุจูููุชู ุนูุงุฑููุงู ุจูุญููููููุง ููููููุงููุง ููููุจููู ููู ูุง ููุงูู ุงูููููู ุนูุฒูู ูู ุฌูููู ููุงุฌูุนููู ุฃูููุฆูุฏูุฉู ู ููู ุงููููุงุณู ุชูููููู ุฅูููููููู ู ูู ููู ู ููุนููู ุงููุจูููุชู ููููููููู ุฅููููููู ููููุญููู ูู ุงูููููู ุฏูุนูููุฉู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู (ุนููู ุงูุณูุงู ) ุงูููุชูู ู ููู ููููุงููุง ููููุจููู ููุจูููุชู ุญูุฌููุชููู ูู ุฅููููุง ููููุง ููุง ููุชูุงุฏูุฉู ููุฅูุฐูุง ููุงูู ููุฐููููู ููุงูู ุขู ููุงู ู ููู ุนูุฐูุงุจู ุฌููููููู ู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ููุงูู ููุชูุงุฏูุฉู ููุง ุฌูุฑูู ู ูู ุงูููููู ููุง ููุณููุฑูุชูููุง ุฅููููุง ููููุฐูุง ููููุงูู ุฃูุจูู ุฌูุนูููุฑู (ุนููู ุงูุณูุงู ) ููููุญููู ููุง ููุชูุงุฏูุฉู ุฅููููู ูุง ููุนูุฑููู ุงููููุฑูุขูู ู ููู ุฎููุทูุจู ุจููู
Abu Jaโfar-asws said: โWoe be unto you! But rather, you are explaining the Quran from your own free will, so you are destroyed and causing others to be destroyed. And if you have taken it from the men (others), you have been destroyed and so have they.
Woe be unto you! (But) that is for the one who comes out from his house with provisions, and lawful means of transportation aspiring for this House while having recognised our-asws rights, loving us-asws with his heart, just as Allah-azwj Mighty and Majestic has Said: โ[14:37] therefore make the hearts of some people yearn towards themโ and it does not mean the House, for He-azwj is Saying โtowards themโ. So we-asws are, by Allah-azwj, the supplication of Ibrahim-as towards whom-asws if one loves with oneโs heart, his Pilgrimage would be Accepted, otherwise it will not be, O Qatada!
So if it is like that, he would be safe from the Punishment of Hell on the Day of Judgementโ. Qatada said, โNo offence. By Allah-azwj, I will not explain it except like thisโ. So Abu Jaโfar-asws said: โWoe be unto you, O Qatada! But rather, you should understand the Quran from the ones-asws who have been addressed by itโ.[10]
ูุนูู: ุนู ุฃุญู ุฏ ุจู ููุฐุฉ ุงูุจุงูููุ ุนู ุฅุจุฑุงููู ุจู ุฅุณุญุงู ุงูููุงููุฏูุ ุนู ุนุจุฏ ุงููู ุจู ุญู ุงุฏ ุงูุฃูุตุงุฑูุ ุนู ุนุจุฏ ุงููู ุจู ุณูุงูุ ุนู ุฃุจู ุนุจุฏ ุงููู (ุนููู ุงูุณูุงู )ุ ูุงู: ูุงู: ุฌุนูุช ูุฏุงูุ ูุฃุฎุจุฑูู ุนู ุงููุฑู ุงูุธุงูุฑุฉ. ูุงู: ูู ุดูุนุชูุง- ูุนูู ุงูุนูู ุงุก ู ููู
And from him, from Ahmad Bin Howzat Al-Bahily, from Ibrahim Isโhaq Al-Nahawandy, from Abdullah Bin Hamaad Al-Ansary, from Abdullah Bin Sinan,
โFrom Abu Abdullah-asws. He (Al-Basry) said, โMay I be sacrificed for you-asws! Inform me about the Apparent townsโ. He-asws (Abu Abdullah-asws) said: โThey are our-asws Shias โ meaning the learned among themโ.[11]
See Appendix โ a Hadith which is usually quoted in the interpretation of 95:1-3) by general Muslims and has also been included by Sheikh Sadduk.
VERSES 4 โ 6
ููููุฏู ุฎูููููููุง ุงููุฅูููุณูุงูู ููู ุฃูุญูุณููู ุชููููููู ู {4}
We have Created the human being in an excellent form [95:4]
ุซูู ูู ุฑูุฏูุฏูููุงูู ุฃูุณููููู ุณูุงููููููู {5}
Then We Returned him (to be) as lowest of the low [95:5]
ุฅููููุง ุงูููุฐูููู ุขู ููููุง ููุนูู ููููุง ุงูุตููุงููุญูุงุชู ููููููู ู ุฃูุฌูุฑู ุบูููุฑู ู ูู ูููููู {6}
Except those who believe and do righteous deeds, so for them would be Recompense without any restrictions [95:6]
ุนูู ุจู ุฅุจุฑุงููู ูุงู: ูุฒูุช ูู ุงูุฃูู ุซูู ูู ุฑูุฏูุฏููุงูู ุฃูุณููููู ุณุงููููููู
Ali Bin Ibrahim (Tafseer Qummi) said,
โIt was Revealed regarding the first one (Abu Bakr): Then We Returned him (to be) as lowest of the low [95:5]. ย
ุฅููููุง ุงูููุฐูููู ุขู ููููุง ูู ุนูู ููููุง ุงูุตููุงููุญุงุชูุ ูุงู: ุฐูู ุฃู ูุฑ ุงูู ุคู ููู (ุนููู ุงูุณูุงู ) ููููููู ู ุฃูุฌูุฑู ุบูููุฑู ู ูู ูููููู ุฃู ูุง ูู ู ุนูููู ุจู.
Except those who believe and do righteous deeds [95:6], he-asws said: โThat is Amir Al-Momineen-asws, so for them would be Recompense without any restrictions [95:6] โ i.e., he-asws would not be Prevented from itโโ.[12]
ู ุนู ุงูุจุงูุฑ (ุนููู ุงูุณูุงู )ุ ูู ูููู ุชุนุงูู: ุฅููููุง ุงูููุฐูููู ุขู ููููุง ูู ุนูู ููููุง ุงูุตููุงููุญุงุชูุ ูุงู: ยซุฐุงู ุฃู ูุฑ ุงูู ุคู ููู ู ุดูุนุชู ููููููู ู ุฃูุฌูุฑู ุบูููุฑู ู ูู ูููููู
And from Al-Baqir-asws, regarding the Words of the Exalted: Except those who believe and do righteous deeds [95:6], he-asws said: โThat is Amir Al-Momineen-asws and his-asws Shias, so for them would be Recompense without any restrictions [95:6]โโ.[13]
VERSE 7
ููู ูุง ููููุฐููุจููู ุจูุนูุฏู ุจูุงูุฏููููู {7}
What would make you belie the Religion afterwards? [95:7]
ู ุนููุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุงูุญุณูู ุจู ุฃุญู ุฏุ ุนู ู ุญู ุฏ ุจู ุนูุณูุ ุนู ูููุณุ ุนู ูุญูู ุงูุญูุจูุ ุนูโ ุจุฏุฑ ุจู ุงููููุฏุ ุนู ุฃุจู ุงูุฑุจูุน ุงูุดุงู ูุ ุนู ุฃุจู ุนุจุฏ ุงููู (ุนููู ุงูุณูุงู )ุ ููุช: ูููู: ููู ุง ููููุฐููุจููู ุจูุนูุฏู ุจูุงูุฏูููููุ ูุงู: ยซุงูุฏูู: ููุงูุฉ ุนูู ุจู ุฃุจู ุทุงูุจ (ุนููู ุงูุณูุงู )
And from him, from Al-Husayn Bin Ahmad, from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from Yahya Al-Halby, from Badr Bin Al-Waleed, from Abu Al-Rabiโe Al-Shamy, who said:
โAbu Abdullah-asws, I (the narrator) said, โ(What about) His-azwj Words: So what would make you belie the Religion afterwards? [95:7]โ. He-asws said: โุงูุฏููโ โThe Religion is Wilayah of Aliโasws Bin Abu Talib-aswsโ.[14]
ุดุฑู ุงูุฏูู ุงููุฌููุ ูุงู: ุฑูู ุนูู ุจู ุฅุจุฑุงููู ูู (ุชูุณูุฑู): ุนู ูุญูู ุงูุญูุจูุ ุนู ุนุจุฏ ุงููู ุงุจู ู ุณูุงูุ ุนู ุฃุจู ุงูุฑุจูุน ุงูุดุงู ูุ ุนู ุฃุจู ุนุจุฏ ุงููู (ุนููู ุงูุณูุงู )ุ ูู ูููู ุนุฒ ู ุฌู: ููู ุง ููููุฐููุจููู ุจูุนูุฏู ุจูุงูุฏูููููุ ูุงู: ยซ [ุงูุฏููโ] ุฃู ูุฑ ุงูู ุคู ููู (ุนููู ุงูุณูุงู )
Sharaf Al-Deen Najafy said that it has been reported from Ali Bin Ibrahim in his Tafseer (Qummi) from Abdullah Ibn Muskan, from Abu Al-Rabiโe Al-Shamy, who has said:
โAbu Abdullah-asws regarding the Words of the Mighty and Majestic: What would make you belie the Religion afterwards? [95:7], he-asws said: โThe Religion is Amir Al-Momineen-aswsโ.[15]
VERSE 8
ุฃูููููุณู ุงูููููู ุจูุฃูุญูููู ู ุงููุญูุงููู ูููู {8}
Is Allah not the Wisest of those who judges? [95:8]
(ูุชุงุจ ุฃุญู ุฏ ุจู ุนุจุฏ ุงููู ุงูู ุคุฏุจ): ุนู ุฃุจู ู ุนุงููุฉ ุงูุถุฑูุฑุ ุนู ุงูุฃุนู ุดุ ุนู ุฃุจู ุตุงูุญุ ุนู ุฃุจู ูุฑูุฑุฉุ ู ุงุจู ุนุจุงุณุ ู ูู ุชูุณูุฑ ุงุจู ุฌุฑูุฌุ ุนู ุนุทุงุกุ ุนู ุงุจู ุนุจุงุณุ ูู ูููู ุชุนุงูู: ุฃู ููููุณู ุงูููููู ุจูุฃูุญูููู ู ุงููุญุงููู ููููโ ู ูุฏ ุฏุฎูุช ุงูุฑูุงูุงุช ุจุนุถูุง ูู ุจุนุถ: ุฃู ุงููุจู (ุตูู ุงููู ุนููู ู ุขูู) ุงูุชุจู ู ู ููู ู ูู ุจูุช ุฃู ูุงูุฆ ูุฒุนุงุ ูุณุฃูุชู ุนู ุฐููุ ููุงู: ยซูุง ุฃู ูุงูุฆุ ุฅู ุงููู ุนุฒ ู ุฌู ุนุฑุถ ุนูู ูู ุงูู ูุงู ุงูููุงู ุฉ ู ุฃููุงููุงุ ู ุงูุฌูุฉ ู ูุนูู ูุงุ ู ุงููุงุฑ ู ู ุง ูููุง ู ุนุฐุงุจูุง
The Book of Ahmad Bin Abdullah Al-Muโdab, from Abu Muawiya Al-Zareyr, from Al-Amsh, from Abu Salih, from Abu Hureyra and Ibn Abbas, and in the Tafseer of Ibnย Jareej, from Ataโa, from Ibn Abbas, who has said:
Regarding the Words of the Exalted: Isnโt Allah the most Decisive of the judges? [95:8], (Ibn Abbas) said: The Prophet-saww woke up in a shudder from his-saww sleep, in the house of Umme Hani-asws (wife of Rasool Allah-saww who was daughter of Abu Talib-as). So she asked him-saww about that. He-saww said: โO Umme Hani! Allah-azwj Mighty and Majestic Presented Ali-asws to me-saww in the dream, and the Day of Judgement and its states, and the Paradise and its Bounties, and the Fire and what it contains, and its Punishment.
ูุฃุทูุนุช ูู ุงููุงุฑ ูุฅุฐุง ุฃูุง ุจู ุนุงููุฉ ู ุนู ุฑู ุจู ุงูุนุงุต ูุงุฆู ูู ูู ุญุฑ ุฌููู ุ ูุฑุถุฎ ุฑุฃุณููู ุง ุงูุฒุจุงููุฉ ุจุญุฌุงุฑุฉ ู ู ุฌู ุฑ ุฌููู ุ ูููููู ููู ุง ููุง ุขู ูุชู ุง ุจููุงูุฉ ุนูู ุจู ุฃุจู ุทุงูุจ (ุนููู ุงูุณูุงู )ุ
I-saww noticed in the Fire, and there were Muawiya and Amro Bin Al-Aas standing in the heat of Hell, their heads lowered, being pelted by the stones from the embers of Hell, the Angels of Hell saying to them: โDid the two of you not believe in the Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws?โ
ูุงู ุงุจู ุนุจุงุณ: ููุฎุฑุฌ ุนูู (ุนููู ุงูุณูุงู ) ู ู ุญุฌุงุจ ุงูุนุธู ุฉ ุถุงุญูุง ู ุณุชุจุดุฑุงุ ู ููุงุฏู: ุญูู ูู ุฑุจู ู ุฑุจ ุงููุนุจุฉ
Ibn Abbas said: โSo Ali-asws would come out from the Veil of Magnificence, laughing and jubilant, and he-asws would be calling out: โJudge me-asws, my-asws Lord-azwj and O the Lord-azwj of the Kabah!โ
ูุฐูู ูููู ุชุนุงูู: ุฃู ููููุณู ุงูููููู ุจูุฃูุญูููู ู ุงููุญุงููู ูููู ูููุจุนุซ ุงูุฎุจูุซ ุฅูู ุงููุงุฑุ ู ูููู ุนูู ูู ุงูู ููู ูุดูุน ูู ุฃุตุญุงุจู ู ุฃูู ุจูุชู ู ุดูุนุชู
These are the Words of the Exalted: Isnโt Allah the most Decisive of the judges? [95:8]. Then the evil ones would be Sent to the Fire, and Ali-asws would stand in the Pausing Station, interceding for his-asws companions, and his-asws Family and his-asws Shiasโ.[16]
OVERALL HADEETH
ู ุนูู: ุนู ู ุญู ุฏ ุจู ุงููุงุณู ุ ุนู ู ุญู ุฏ ุจู ุฒูุฏุ ุนู ุฅุจุฑุงููู ุจู ู ุญู ุฏ ุจู ุณุนูุฏุ ุนู ู ุญู ุฏ ุงุจู ุงููุถููุ ูุงู: ููุช ูุฃุจู ุงูุญุณู ุงูุฑุถุง (ุนููู ุงูุณูุงู ): ุฃุฎุจุฑูู ุนู ููู ุงููู ุนุฒ ู ุฌู: ูู ุงูุชููููู ูู ุงูุฒููููุชูููู ุฅูู ุขุฎุฑ ุงูุณูุฑุฉุ ููุงู: ยซุงูุชูู ู ุงูุฒูุชูู: ุงูุญุณู ู ุงูุญุณูู
And from him, from Muhammad Bin Al-Qasim, from Muhammad Bin Zayd, from Ibrahim bin Muhammad Bin Saeed, from Muhammad Bin Al-Fazeyl who said:
โI said to Abu Al-Hassan Al-Reza-asws, โInform me about the Words of the Mighty and Majestic: (I Swear) by the fig and the olive [95:1] โ up to the end of the Chapterโ. So he-asws said: โThe: fig and the olive are Al-Hassan-asws and Al-Husayn-aswsโ.
ููุช: ูู ูุฐูุง ุงููุจูููุฏู ุงููุฃูู ููููุ ูุงู: ยซูู ุฑุณูู ุงููู (ุตูู ุงููู ุนููู ู ุขูู)ุ ุฃู ู ุงููุงุณ ุจู ู ู ุงููุงุฑ ุฅุฐุง ุฃุทุงุนูู
I said, โAnd this secure city [95:3]?โ He-asws said: โIt is Rasool-Allah-saww. The people became secure from the Fire by him-saww, if they were obedient to him-sawwโ.
ููุช: ููููุฏู ุฎูููููููุง ุงููุฅูููุณุงูู ููู ุฃูุญูุณููู ุชููููููู ูุ ูุงู: ยซุฐุงู ุฃุจู ูุตูู ุญูู ุฃุฎุฐ ุงููู ุงูู ูุซุงู ูู ุจุงูุฑุจูุจูุฉุ ู ูู ุญู ุฏ (ุตูู ุงููู ุนููู ู ุขูู) ุจุงููุจูุฉุ ู ูุฃูุตูุงุฆู ุจุงูููุงูุฉุ ูุฃูุฑ ู ูุงู: ูุนู ุ ุฃูุง ุชุฑู ุฃูู ูุงู: ุซูู ูู ุฑูุฏูุฏููุงูู ุฃูุณููููู ุณุงููููููู ูุนูู ุงูุฏุฑู ุงูุฃุณูู ุญูู ููุต ู ูุนู ุจุขู ู ุญู ุฏ (ุตูู ุงููู ุนููู ู ุขูู) ู ุง ูุนูุ
I said, โWe have Created the human being in an excellent form [95:4]?โ He-asws said: โThat is, O Abu Faseyl, where Allah-azwj took the Covenant to him for Himself-azwj for the Lordship, and to Muhammad-saww for the Prophet-hood, and to his-saww successors-asws for the Wilayah, so he (the man) accepted and said, โYesโ. Did you not see that He-azwj Said: Then We Returned him (to be) as lowest of the low [95:5], Meaning the lowest Level, where he retracted and did with the Progeny-asws of Muhammad-saww what he did?โ
ูุงู: ููุช: ุฅููููุง ุงูููุฐูููู ุขู ููููุง ูู ุนูู ููููุง ุงูุตููุงููุญุงุชูุ ูุงู: ยซูู ู ุงููู ุฃู ูุฑ ุงูู ุคู ููู (ุนููู ุงูุณูุงู ) ู ุดูุนุชู ููููููู ู ุฃูุฌูุฑู ุบูููุฑู ู ูู ูููููู
He (the narrator) said, โI said, โExcept those who believe and do righteous deeds [95:6]?โ He-asws said: โBy Allah-azwj! He-asws is Amir Al-Momineen-asws and his-asws Shias, so for them would be Recompense without any restrictions [95:6]โ.
ูุงู: ููุช: ููู ุง ููููุฐููุจููู ุจูุนูุฏู ุจูุงูุฏูููููุ
He (the narrator) said, โI said, โSo what (about): So what would make you belie the Religion afterwards? [95:7]?โ
ูุงู: ยซู ููุง ู ููุงุ ูุง ุชูู ููุฐุงุ [ูุฐุง] ูู ุงูููุฑ ุจุงูููุ ูุง ู ุงููู ู ุง ูุฐุจ ุฑุณูู ุงููู (ุตูู ุงููู ุนููู ู ุขูู) ุจุงููู ุทุฑูุฉ ุนูู
He-asws said: โShh! No! Shh! No! Do not say it like this. It is the Kufr with Allah-azwj. No! By Allah-azwj! Rasool-Allah-saww did not belie Allah-azwj even for the blink of an eye!โ
ูุงู: ููุช: ูููู ููุ ูุงู: ยซูู ู ููุฐุจู ุจุนุฏ ุจุงูุฏููุ ู ุงูุฏูู ุฃู ูุฑ ุงูู ุคู ููู (ุนููู ุงูุณูุงู ) ุฃู ููููุณู ุงูููููู ุจูุฃูุญูููู ู ุงููุญุงููู ูููู
He (the narrator) said, โI said, โSo how is this?โ He-asws said: โSo the one who belied you-saww with the Religion afterwards (after my-saww death)โ, and the Religion is Amir Al-Momineen-asws, Isnโt Allah the most Decisive of the judges? [95:8]โ.[17]
Appendix: The apparent meanings of the Verses (95:1-3)
ุงุจู ุจุงุจูููุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุจูุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ู ุญู ุฏ ุจู ูุญูู ุงูุนุทุงุฑุ ูุงู: ุญุฏุซูุง ุฃุญู ุฏ ุจู ู ุญู ุฏ ุงุจู ุฎุงูุฏุ ูุงู: ุญุฏุซูู ุฃุจู ุนุจุฏ ุงููู ุงูุฑุงุฒูุ ุนู ุงูุญุณูู ุจู ุนูู ุจู ุฃุจู ุนุซู ุงูุ ุนู ู ูุณู ุจู ุจูุฑุ ุนู ุฃุจู ุงูุญุณู ู ูุณู ุจู ุฌุนูุฑุ ุนู ุฃุจููุ ุนู ุขุจุงุฆู (ุนูููู ุงูุณูุงู )ุ ูุงู: ยซูุงู ุฑุณูู ุงููู (ุตูู ุงููู ุนููู ู ุขูู): ุฅู ุงููู ุชุจุงุฑู ู ุชุนุงูู ุงุฎุชุงุฑ ู ู ุงูุจูุฏุงู ุฃุฑุจุนุฉุ ููุงู ุนุฒ ู ุฌู: ูู ุงูุชููููู ูู ุงูุฒููููุชูููู ูู ุทููุฑู ุณููููููู ูู ูุฐูุง ุงููุจูููุฏู ุงููุฃูู ูููู ุงูุชูู: ุงูู ุฏููุฉุ ู ุงูุฒูุชูู: ุจูุช ุงูู ูุฏุณุ ู ุทูุฑ ุณูููู: ุงููููุฉุ ู ูุฐุง ุงูุจูุฏ ุงูุฃู ูู: ู ูุฉ
Ibn Babuwayh, from his father, from Muhammad Bin Yahya Al-Ataar, from Ahmad Bin Muhammad Ibn Khalid, from Abu Abdullah Al-Razy, from Al-Husayn Bin Ali Bin Abu Usman, from Muham Bin Bakr, who has said:
โAbu Al-Hassan Musa-asws Bin Jaโfar-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: โRasool-Allah-saww said: โAllah -azwj Blessed and Exalted Chose four from the cities, so the Mighty and Majestic Said: (I Swear) by the fig and the olive [95:1] And (mount) Toor of Sinai [95:2] And this secure city [95:3]. The fig is Al-Medina, and the: olive is Bayt Al-Maqdis, and: (mount) Toor of Sinai is Al-Kufa, and: this secure city is Makkahโ.[18]
[1] ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ุชูุณูุฑ ุงููู ูุ ุฌโ2ุ ุต: 429
[2] (ุซูุงุจ ุงูุฃุนู ุงู: 123.)
[3] Tafseer Al Burhan โ H 11734
[4] (ุฎูุงุต ุงููุฑุขู: 33 ยซู ุฎุทูุทยป.)
[5] (ุฎูุงุต ุงููุฑุขู: 14 ยซู ุฎุทูุทยป)
[6] Tafseer Noor Al Saqalayn โ CH 95 H 2
[7] ุชูุณูุฑ ููุฑ ุงูุซููููุ ุฌโ5ุ ุต: 609 โ H 16
[8] (ุชูุณูุฑ ุงููู ูู 2: 429)
[9] (ุชูุณูุฑ ุงููู ูู 2: 429)
[10] Al-Kafi, vol. 8, H. 14933
[11] ุชุฃููู ุงูุขูุงุช 2: 472/ 2 (Extract)
[12] (ุชูุณูุฑ ุงููู ูู 2: 429)
[13] ุงูู ูุงูุจ 2: 122.
[14] (ุชุฃููู ุงูุขูุงุช 2: 813/ 2) (Extract)
[15] (ุชุฃููู ุงูุขูุงุช 2: 813/ 3.)
[16] Tafseer Al Burhan โ H 11744
[17] (ุชุฃููู ุงูุขูุงุช 2: 2: 814/ 4.)
[18] (ู ุนุงูู ุงูุฃุฎุจุงุฑ: 364/ 1)