Sufyani-Yamani – The Recognition of Sufyani-Yamani *NEW*

One of the most prominent signs (among ‘5’ significant ‘Signs’) prior to the re-appearance of the 12th Imam-ajfj is the rising of Al-Sufyani (from children of Abu Sufyan) and Al-Yamani (who will love Amir-ul-Momineen-asws).  Some Ahadith are compiled to raise awareness for the time very near to the re-appearance of the Imam-ajfj of our time.

مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْخَزَّازِ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) يَقُولُ خَمْسُ عَلَامَاتٍ قَبْلَ قِيَامِ الْقَائِمِ الصَّيْحَةُ وَ السُّفْيَانِيُّ وَ الْخَسْفُ وَ قَتْلُ النَّفْسِ الزَّكِيَّةِ وَ الْيَمَانِيُّ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنْ خَرَجَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِكَ قَبْلَ هَذِهِ الْعَلَامَاتِ أَ نَخْرُجُ مَعَهُ قَالَ لَا فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ تَلَوْتُ هَذِهِ الْآيَةَ إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّماءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْناقُهُمْ لَها خاضِعِينَ فَقُلْتُ لَهُ أَ هِيَ الصَّيْحَةُ فَقَالَ أَمَا لَوْ كَانَتْ خَضَعَتْ أَعْنَاقُ أَعْدَاءِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ.

Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Ali Bin Al-Hakam, from Abu Ayyub Al-Khazaz, from Umar Bin Hanzala who said:

I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘There are five signs before the rising of Al-Qaim-asws – The scream, and the Sufyani, and the sinking (of the earth), and the killing of the pure soul (Al-Nafs Al-Zakkiyya) and Al-Yamany’. So I said, ‘May I be sacrificed for you-asws, if someone from your-asws Household comes out (in revolt) before these signs, shall we come out (revolt) with him?’ He-asws said: ‘No’. So when it was the next morning, I recited this Verse: “[26:4] If We please, We should send down upon them a sign from the heaven so that their necks should stoop to it”. I said, ‘Is this the scream?’ He-asws said: ‘If that was, then the necks of the enemies of Allah-azwj Mighty and Majestic would stoop down in humility’.[a]

The Recognition of Sufyani and Yamani:

حدثنا أحمد بن زياد بن جعفر الهمداني رضي الله عنه قال حدثنا علي بن إبراهيم بن هاشم عن أبيه إبراهيم بن هاشم عن محمد بن أبي عمير عن حماد بن عثمان عن عمر بن يزيد قال قال لي أبو عبد الله الصادق ع إنك لو رأيت السفياني لرأيت أخبث الناس أشقر أحمر أزرق يقول يا رب ثأري ثأري ثم النار و قد بلغ من خبثه أنه يدفن أم ولد له و هي حية مخافة أن تدل عليه

Narrated to us Ahmad bin Ziyad bin Ja’far Hamadani: Narrated to us Ali bin Ibrahim bin Hashim from his father Ibrahim bin Hashim from Muhammad bin Abi Umair from Hammad bin Uthman from Umar Ibne Yazid that he said: Abi Abdullah al-Sadiq-asws said to me:

Imam Abu Abdullah-asws said: ‘If you have seen Sufyani you have seen the most horrible man. He is red, blonde and blue. He will say: ‘يا رب’ My Lord, I will take revenge even if I have to go to Hell. The extent of his evil is that he would bury alive his slave mother so that she may not reveal his true ancestry.’[1]

حدثنا محمد بن علي ماجيلويه رضي الله عنه قال حدثنا عمي محمد بن أبي القاسم عن محمد بن علي الكوفي عن محمد بن أبي عمير عن عمر بن أذينة قال قال أبو عبد الله ع قال أبي ع قال أمير المؤمنين ع يخرج ابن آكلة الأكباد من الوادي اليابس و هو رجل ربعة وحش الوجه ضخم الهامة بوجهه أثر جدري إذا رأيته حسبته أعور اسمه عثمان و أبوه عنبسة و هو من ولد أبي سفيان حتى يأتي أرضا ذات قرار و معين فيستوي على منبرها

Muhammad bin Abil Qasim from Muhammad bin Ali Kufi from Muhammad bin Abi Umair from Umar bin Uzaina that he said:

Abi Abdullah-asws said to me: Amir-ul-Momineen-asws said: ‘The son of the liver-eater will come out from the valley of Yabis. He shall be of medium height. His face will be horrible. He will be fat. His face will be pock-marked. He will be one-eyed. His name will be Uthman and his father’s name will be Anbasa. He will be from the progeny of Abu Sufyan. He will camp in Kufa where he will sit on the pulpit.’[2]

حدثنا أبي و محمد بن الحسن رضي الله عنهما قالا حدثنا محمد بن أبي القاسم ماجيلويه عن محمد بن علي الكوفي قال حدثنا الحسين بن سفيان عن قتيبة بن محمد عن عبد الله بن أبي منصور البجلي قال سألت أبا عبد الله ع عن اسم السفياني فقال و ما تصنع باسمه إذا ملك كور الشام الخمس دمشق و حمص و فلسطين و الأردن و قنسرين فتوقعوا عند ذلك الفرج قلت يملك تسعة أشهر قال لا و لكن يملك ثمانية أشهر لا يزيد يوما

Narrated to us my father and Muhammad bin Hasan – May Allah be pleased with them – they said: Narrated to us Muhammad bin Abil Qasim Majilaway from Muhammad bin Ali Kufi: Narrated to us Husain bin Sufyan from Qutaibah Ibne Muhammad from Abdullah bin Abi Mansur Bajali that he said: I asked Abi Abdullah-asws about the name of Sufyani. He replied:

(Imam Abi Abdullah-asws said) ‘Why do you want to know his name? When he conquers the districts of Shaam, Hams, Palestine, Jordan and Qanassireen, you wait for the reappearance.’

I asked: ‘Would he rule for nine months?’ He replied: ‘No, only for eight months and not a day more.’[3]

Al-Yamani:

الْحُسَيْنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقَزْوِينِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبَانَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الزَّعْفَرَانِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ لَمَّا خَرَجَ طَالِبُ الْحَقِّ قِيلَ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع نَرْجُو أَنْ يَكُونَ هَذَا الْيَمَانِيَّ فَقَالَ لَا الْيَمَانِيُّ يَتَوَالَى عَلِيّاً وَ هَذَا يَبْرَأُ مِنْهُ

Hasham ibn Salim reports when the ‘Talib-e-Haqq’ rose against the government, it was asked from Abu Abdullah-asws: May be this man is the ‘الْيَمَانِيَّ’ Al-Yamani?

Imam-asws replied: No, but ‘الْيَمَانِيَّ’ (Al-Yamani) will have the love of Ali-asws but this man is an enemy of (Ali-asws) and holds grudges against him-asws.[4]

العياشي: عن جابر الجعفي، عن أبي جعفر (عليه السلام)، يقول: «الزم الأرض لا تحرك يدك و لا رجلك أبدا حتى ترى علامات أذكرها لك في سنة، و ترى مناديا ينادي بدمشق، و خسفا بقرية من قراها، و تسقط طائفة من مسجدها، فإذا رأيت الترك جازوها، فأقبلت الترك حتى نزلت الجزيرة، و أقبل الروم حتى نزلت الرملة، و هي سنة اختلاف في كل أرض من أرض العرب، و أن أهل الشام يختلفون عند ذلك على ثلاث رايات: الأصهب، و الأبقع، و السفياني، مع بني ذنب الحمار مضر، و مع السفياني أخواله من كلب، فيظهر السفياني، و من معه على بني ذنب الحمار، حتى يقتلوا قتلا لم يقتله شي‏ء قط و يحضر رجل بدمشق، فيقتل هو و من معه قتلا لم يقتله شي‏ء قط، و هو من بني ذنب الحمار، و هي الآية التي يقول الله تبارك و تعالى: فَاخْتَلَفَ الْأَحْزابُ مِنْ بَيْنِهِمْ إلى آخره.

Al Ayyashi, from Jabir Al Ju’fy,

‘Abu Ja’far-asws has said: ‘The commitment of the earth is that it will not move your hand, nor your feet ever, until you see such Signs in one year which I-asws am mentioning to you. And you will see a Caller Calling out at Damascus, and a town from the towns gets submerged (in the land), and several of its Masjids fall down, so you will see the Turks move across it. So the Turks would come over until they encamp at the Island, and the Romans would come over until they encamp at Al-Ramla, and it is a year in which there would be disputes in every land from the lands of the Arabs. And the people of Syria would be disputing during that, over three banners – the ‘Bald Eagle’, and the ‘The Arrow-shaped Leaves’, and Al-Sufyani, with the Clan of Zanb Al-Himaar Muzir. And with Al-Sufyani would be his maternal uncles from a dog (illegitimate one). So Al-Sufyani and the ones with him would overcome the Clan of Zanb Al-Himaar, until they kill them with such a killing which nothing had been killed before. And a man would appear at Damascus, so he and the one with him would be killed with a killing which nothing had been killed at all (before), and he would be from the Clan of Zanb Al-Himaar – and it is the Verse which Allah-azwj Blessed and High is Speaking of [19:37] But the parties from among them disagreed with each other, so woe unto those who disbelieve in being present on a Great Day’.[5]

From Holy Quran (Al-Sufyani):

وَكَذَٰلِكَ أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا {113}

And like that We Revealed it, an Arabic Quran, and We Explained therein of the Threats in order for them to be fearing, or a Zikr would occur for them [20:113]

فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ ۖ وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا {114}

So, Exalted is Allah, the Truthful King, and do not be hasty with the Quran from before its Revelation is Discharged to you, and say: ‘Lord! Increase me in knowledge!’ [20:114]

علي بن إبراهيم: يعني ما يحدث من أمر القائم (عليه السلام) و السفياني.

Ali Bin Ibrahim –

Regarding [20:113] or that it may Cause a Remembrance for them – said, ‘What is narrated from the matter of Al-Qaim-asws and Al-Sufyani’.[6]

العياشي: عن عبد الأعلى الحلبي، قال: قال أبو جعفر (عليه السلام) في حديث يذكر فيه خروج القائم (عليه السلام): «لكأني أنظر إليهم- يعني القائم (عليه السلام) و أصحابه- مصعدين من نجف الكوفة ثلاثمائة و بضعة عشر رجلا كأن قلوبهم زبر الحديد، جبرئيل عن يمينه و ميكائيل عن يساره، يسير الرعب أمامه شهرا و خلفه شهرا، أمده الله بخمسة آلاف من الملائكة مسومين، حتى إذا صعد النجف قال لأصحابه: تعبدوا ليلتكم هذه، فيبيتون بين راكع و ساجد يتضرعون إلى الله، حتى إذا أصبح قال: خذوا بنا طريق النخيلة، و على الكوفة جند مجندة»

Al Ayyashi, from Abdul A’la Al Halby who said,

‘Abu Ja’far-asws said in a Hadeeth mentioning in it the rising of Al-Qaim-asws: ‘It is as if I-asws am looking at them – meaning Al-Qaim-asws and his-asws companions – going up to Najaf, Al-Kufa. Three hundred and some ten men, with their hearts being like blocks of iron. Jibraeel-as being on their right and Mikaeel-as on their left. The fear moving in front of them publicised, and behind them publicised. Allah-azwj would Help him-asws with five thousand from the Angels with a terrifying onslaught, until they overcome Al-Najaf, he-asws would say to his-asws companions: ‘(Perform acts of) worship in this night of yours’. So they would be in between Bowing and Prostrating, appealing to Allah-azwj until the morning. Take with us-asws the Al-Nakheela way to Al-Kufa with the recruit army.

قلت: و جند مجندة؟ قال: «إي و الله، حتى ينتهي إلى مسجد إبراهيم (عليه السلام) بالنخيلة، فيصلي فيه ركعتين، فيخرج إليه من كان بالكوفة من مرجئيها و غيرهم من جيش السفياني، فيقول لأصحابه: استطردوا لهم. ثم يقول: كروا عليهم،- قال أبو جعفر (عليه السلام)- و لا يجوز- و الله- الخندق منهم مخبر.

I said, ‘And the recruit army?’ He-asws said: ‘Yes, by Allah-azwj, until he-asws ends up at Masjid Ibrahim-as at Al-Nakheela, so he-asws would Pray two Cycles in it. So there would come out against him-asws from those who were at Al-Kufa from the Murjiites and others from the army of Al-Sufyani, so he-asws would say to his-asws companions: ‘Deal with them!’ Then he-asws would say: ‘Attack them!’ By Allah-azwj! It is not permissible for an informant from them but in the ditch’.

ثم يدخل الكوفة فلا يبقى مؤمن إلا كان فيها، أوحن إليها، و هو قول أمير المؤمنين (عليه السلام)، ثم يقول لأصحابه: سيروا إلى هذا الطاغية، فيدعوه إلى كتاب الله و سنة نبيه (صلى الله عليه و آله) فيعطيه السفياني من البيعة مسلما، فيقول له كلب، و هم أخواله: ما هذا الذي صنعت؟ و الله ما نبايعك على هذا أبدا. فيقول ما أصنع؟ فيقولون: استقبله فيستقبله، ثم يقول له القائم (عليه السلام): خذ حذرك فإنني أديت إليك، و أنا مقاتلك.

Then he-asws would enter Al-Kufa. So there would not remain a Believer except that he would be in it, or yearn for it, and it is the speech of Amir-ul-Momineen-asws. Then he-asws would be saying to his-asws companions: ‘Go to this tyrant, and call him to the Book of Allah-azwj and the Sunnah of His-azwj Prophet-saww’. So they (the believers) would be coming to him for the pledge of allegiance in submission (Imam-asws). A dog (an uncle of Sufyani) would say to him (Sufyani), ‘What is this which you are (intending to) do? By Allah-azwj! We would never pledge allegiance to them (believers) upon this, ever!’ So he (Al-Sufyani) would be saying, ‘What shall I do?’ They would be saying, ‘Accept him-asws so that he-asws would accept you’. Then Al-Qaim-asws would say to him: ‘Take a warning, for I-asws have blood-money compensation (أديت) against you, and I-asws shall be fighting against you’.

فيصبح فيقاتلهم فيمنحه الله أكتافهم، و يأخذ السفياني أسيرا، فينطلق به و يذبحه بيده. ثم يرسل جريدة خيل  إلى الروم فيستحذرون بقية بني امية، فإذا انتهوا إلى الروم قالوا: أخرجوا إلينا أهل ملتنا عندكم- فيأبون، و يقولون: و الله لا نفعل: فيقول الجريدة: و الله لو أمرنا لقاتلناكم، ثم ينطلقون إلى صاحبهم فيعرضون ذلك عليه، فيقول انطلقوا فأخرجوا إليهم أصحابهم، فإن هؤلاء قد أتوا بسلطان

So it would become that he-asws would fight against them and Allah-azwj would grant him-asws victory and Al-Sufyani would be taken as a captive. So he-asws would go to him and slaughter him with his-asws own hands. Then he-asws would sent his-asws cavalry to Rome. So they would caution the remainder of the Clan of Umayya when they end up at Rome, saying, ‘Bring out to us the people of our nation who are with you!’ They (Romans) would refuse, and would be saying, ‘By Allah-azwj! We will not do it!’ So the cavalry would say, ‘By Allah-azwj! If only we had been ordered to fight you!’ Then they would rush to their companions and present it (the whole affair) to them, so they would be saying, ‘Quickly, bring their companions out to them, for they have come with an authority’.

و هو قول الله عز و جل: فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنا إِذا هُمْ مِنْها يَرْكُضُونَ لا تَرْكُضُوا وَ ارْجِعُوا إِلى ما أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَ مَساكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْئَلُونَ قال: يعني الكنوز التي كنتم تكنزون، قالُوا يا وَيْلَنا إِنَّا كُنَّا ظالِمِينَ فَما زالَتْ تِلْكَ دَعْواهُمْ حَتَّى جَعَلْناهُمْ حَصِيداً خامِدِينَ لا يبقى منهم مخبر».

And these are the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [21:12] So when they felt Our Punishment, so they began to flee [21:13] Do not flee (now) and come back to what you were made to lead easy lives in and to your dwellings, so that you would be questioned. He-asws said: ‘It Mean the treasures which you all have been hoarding. They would say [21:14] They said: O woe be unto us! Surely we were unjust [21:15] And this ceased not to be their cry till We made them as a harvested field, motionless. There shall not remain an informant among them’.[7]

محمد بن إبراهيم النعماني في (الغيبة): بإسناده عن كعب الأحبار، قال: إذا كان يوم القيامة حشر الناس على أربعة أصناف: صنف ركبان، و صنف على أقدامهم يمشون، و صنف مكبون، و صنف على وجوههم صم بكم عمي فهم لا يعقلون، و لا يتكلمون، و لا يؤذن لهم فيعتذرون، أولئك الذين تلفح وجوههم النار، و هم فيها كالحون.

Muhammad Bin Ibrahim Al-Nu’mani in Al-Ghayba, by his chain from Ka’ab Al-Ahbaar who said,

‘When it will be the Day of Judgement, the people would be Gathered over four categories – A type who would be riding, and a type who would be walking upon their feet, and a type lying flat, and a type upon their faces. Deaf, dumb, blind, so they would not know, nor would they be speaking, nor would they be permitted to present excuses. They are the ones whose faces would be touched by the Fire, and they would be gloomy in it.

فقيل: يا كعب، من هؤلاء الذين يحشرون على وجوههم، و هذه الحال حالهم؟ قال: كعب: أولئك الذين كانوا على الضلال و الارتداد و النكث، فبئس ما قدمت لهم أنفسهم إذا لقوا الله بحرب خليفتهم و وصي نبيهم، و عالمهم، و سيدهم، و فاضلهم، و حامل اللواء و ولي الحوض، و المرتجى، و الرجاء  دون هذا العالم، و هو العلم‏ الذي لا يجهل، و المحجة التي من زال عنها عطب، و في النار هوى، ذلك علي و رب كعب، أعلمهم علما، و أقدمهم سلما، و أوفرهم حلما، عجب كعب ممن قدم على علي غيره.

So it was said, ‘O Ka’ab, who are these who would be gathered upon their faces, and this condition, would be their condition?’ Ka’ab said, ‘They are the ones who were upon the straying and the apostasy and the breaking of the allegiance. So evil is what they sent forward for themselves, when they would meet Allah-azwj having battled against their Caliph and the successor-asws of their Prophet-saww, and their knowledgeable one-asws, and their Chief, and their best one, and the bearer of the Flag and the Guardian of the Fountain, and they hoped and wished for other than this knowledgeable one-asws, and he-asws had the knowledge in which there was no ignorance, and that which was not corrupted, and in the Fire they would be yearning for him-asws (to help them). That is Ali-asws and lord of Ka’ab, who-asws taught them knowledge, and preceded them in submission, and their most forbearing one. Ka’ab is astounded from the one who gives preference to others over Ali-asws.

و من نسل علي (عليه السلام) القائم المهدي (عليه السلام) ، الذي يبدل الأرض غير الأرض، و به يحتج عيسى بن مريم (عليه السلام) على نصارى الروم و الصين، إن القائم المهدي من نسل علي (عليه السلام) أشبه الناس بعيسى بن مريم خلقا و خلقا و سمتا و هيبة ، يعطيه الله عز و جل ما أعطى الأنبياء و يزيده و يفضله.

And from the children of Ali-asws is Al-Qaim-asws Al-Mahdi-asws, the one who would change the earth to a different earth, and by him-asws would be the argument of Isa-as Bin Maryam-as upon the Christians of Rome and China. Al-Qaim Al-Mahdi-asws is from the children of Ali-asws, resembling Isa-as Bin Maryam-as in morals and ethics, and appearance and prestige. Allah-azwj Mighty and Majestic would Give him-asws what He-azwj Gave to the Prophets-as and Increase it, and Prefer him-asws.

إن القائم (عليه السلام) من ولد علي (عليه السلام) له غيبة كغيبة يوسف، و رجعة كرجعة عيسى بن مريم، ثم يظهر بعد غيبته مع طلوع النجم الأحمر، و خراب الزوراء و هي الري، و خسف المزورة، و هي بغداد، و خروج السفياني، و حرب ولد العباس مع فتيان أرمينية و آذربيجان، تلك حرب يقتل فيها ألوف و ألوف، كل يقبض على سيف محلى، تخفق عليه راياتسود، تلك حروب يشوبها الموت الأحمر، و الطاعون الأكبر.

Al-Qaim-asws is from the sons-asws of Ali-asws. For him-asws would be an occultation like the occultation of Yusuf-as, and a return like the return of Isa Bin Maryam-as. Then he-as would appear after his-asws occultation after the emergence of the red star, and the ruination of Al-Zawra – and it is Al-Rayy, and the submerging of Al-Mazroura – and it is Baghdad, and the coming out of Al-Sufyani, and the battle of the sons of Al-Abbas with the youths of Armenia and Azerbaijan.

That is the battle in which thousands upon thousands would be killed. Each one holding a sword would be destroyed, having failed to the black banners. These wars would be marred by the red death, and the great plague’.[8]

مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْخَزَّازِ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) يَقُولُ خَمْسُ عَلَامَاتٍ قَبْلَ قِيَامِ الْقَائِمِ الصَّيْحَةُ وَ السُّفْيَانِيُّ وَ الْخَسْفُ وَ قَتْلُ النَّفْسِ الزَّكِيَّةِ وَ الْيَمَانِيُّ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنْ خَرَجَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِكَ قَبْلَ هَذِهِ الْعَلَامَاتِ أَ نَخْرُجُ مَعَهُ قَالَ لَا فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ تَلَوْتُ هَذِهِ الْآيَةَ إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّماءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْناقُهُمْ لَها خاضِعِينَ فَقُلْتُ لَهُ أَ هِيَ الصَّيْحَةُ فَقَالَ أَمَا لَوْ كَانَتْ خَضَعَتْ أَعْنَاقُ أَعْدَاءِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ.

وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ يَعْقُوبَ السَّرَّاجِ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) مَتَى فَرَجُ شِيعَتِكُمْ قَالَ فَقَالَ إِذَا اخْتَلَفَ وُلْدُ الْعَبَّاسِ وَ وَهَى سُلْطَانُهُمْ وَ طَمِعَ فِيهِمْ مَنْ لَمْ يَكُنْ يَطْمَعُ فِيهِمْ وَ خَلَعَتِ الْعَرَبُ أَعِنَّتَهَا وَ رَفَعَ كُلُّ ذِي صِيصِيَةٍ صِيصِيَتَهُ وَ ظَهَرَ الشَّامِيُّ وَ أَقْبَلَ الْيَمَانِيُّ وَ تَحَرَّكَ الْحَسَنِيُّ وَ خَرَجَ صَاحِبُ هَذَا الْأَمْرِ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ بِتُرَاثِ رَسُولِ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله )

And from him, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Yaqoub Al-Sarraaj who said:

I said to Abu Abdullah-asws, ‘When will there be relief for your-asws Shiites?’ He-asws said: ‘When the children of Al-Abbas differ regarding their authority, and he who was not greedy for it before, covets it, and the Arabs remove their reins, and every one with spurs (horsemen) battles for it, and Al-Shamy (The Syrian) appears, and Al-Yamany (The Yemenite) comes forward, and Al-Hasany moves (with a movement), and the Master-asws of this Command will come out from Al-Medina to Al-Makkah with the inheritance of the Rasool-Allah-saww’.

فَقُلْتُ مَا تُرَاثُ رَسُولِ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) قَالَ سَيْفُ رَسُولِ اللَّهِ وَ دِرْعُهُ وَ عِمَامَتُهُ وَ بُرْدُهُ وَ قَضِيبُهُ وَ رَايَتُهُ وَ لَامَتُهُ وَ سَرْجُهُ حَتَّى يَنْزِلَ مَكَّةَ فَيُخْرِجَ السَّيْفَ مِنْ غِمْدِهِ وَ يَلْبَسَ الدِّرْعَ وَ يَنْشُرَ الرَّايَةَ وَ الْبُرْدَةَ وَ الْعِمَامَةَ وَ يَتَنَاوَلَ الْقَضِيبَ بِيَدِهِ وَ يَسْتَأْذِنَ اللَّهَ فِي ظُهُورِهِ

So I said, ‘What inheritance of the Rasool-Allah-saww?’ He-asws said: ‘Sword of the Rasool-Allah-saww, and his-saww armour, and his-saww turban, and his-saww gown, and his-saww staff, and his-saww banner, and his-saww helmet, and his-saww saddle, until he-asws descends upon Makkah. So he-asws will take out the sword from its sheath, and put on the armor, and display the banner, and (wear) the gown and the turban, and grab the staff by his-asws hand, and seek Permission of Allah-azwj for his-asws appearance.

فَيَطَّلِعُ عَلَى ذَلِكَ بَعْضُ مَوَالِيهِ فَيَأْتِي الْحَسَنِيَّ فَيُخْبِرُهُ الْخَبَرَ فَيَبْتَدِرُ الْحَسَنِيُّ إِلَى الْخُرُوجِ فَيَثِبُ عَلَيْهِ أَهْلُ مَكَّةَ فَيَقْتُلُونَهُ وَ يَبْعَثُونَ بِرَأْسِهِ إِلَى الشَّامِيِّ فَيَظْهَرُ عِنْدَ ذَلِكَ صَاحِبُ هَذَا الْأَمْرِ فَيُبَايِعُهُ النَّاسُ وَ يَتَّبِعُونَهُ وَ يَبْعَثُ الشَّامِيُّ عِنْدَ ذَلِكَ جَيْشاً إِلَى الْمَدِينَةِ فَيُهْلِكُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ دُونَهَا وَ يَهْرُبُ يَوْمَئِذٍ مَنْ كَانَ بِالْمَدِينَةِ مِنْ وُلْدِ عَلِيٍّ ( عليه السلام ) إِلَى مَكَّةَ فَيَلْحَقُونَ بِصَاحِبِ هَذَا الْأَمْرِ وَ يُقْبِلُ صَاحِبُ هَذَا الْأَمْرِ نَحْوَ الْعِرَاقِ وَ يَبْعَثُ جَيْشاً إِلَى الْمَدِينَةِ فَيَأْمَنُ أَهْلُهَا وَ يَرْجِعُونَ إِلَيْهَا.

That will be announced to some of his-asws friends. Al-Hassany would come. So he-asws would inform him of the news. Al-Hassany would initiate the coming out (Al-Khurouj). The people of Makkah would pounce upon him. So they will kill him and send his head to Al-Shamy (The Syrian). During that, the Master-asws of this Command will appear. So the people would pledge their allegiances to him-asws and follow him-asws. And Al-Shamy (The Syrian) would send an army to Al-Medina. So Allah-azwj Mighty and Majestic would Destroy them before it (gets there).

On that day, those from the children of Ali-asws who would be in Al-Medina would flee to Makkah. So they would join up with the Master-asws of this Command. And the Master-asws of this Command would go towards Al-Iraq and send his-asws army to Al-Medina. Its people would express belief and they would return to it’.[9]

Holy VERSES on Re-appearance

قُلْ إِنْ ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ {50}

Say: ‘If I stray, so it would be a straying against myself, and if I follow Guidance, so it would be due to what my Lord Reveals unto me. Surely He is Hearing, Nearby’ [34:50]

وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ {51}

And if only you could see when they will panic, and they shall not escape, and they would be seized from a nearby place [34:51]

وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّىٰ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ {52}

And they shall say, ‘We believe in it’. And how Could the receiving (of the Eman) be for them, from a far place? [34:52]

وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ {53}

And they had disbelieved in it from before, and they were slandering with the unseen from a far place [34:53]

وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِمْ مِنْ قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُرِيبٍ {54}

And a barrier would be between them and what they desire, just as they had done with their adherents from before. They used to be in dubious doubt [34:54]

علي بن إبراهيم، قال: حدثني أبي، عن ابن أبي عمير، عن منصور بن يونس، عن أبي خالد الكابلي، قال: قال أبو جعفر (عليه السلام): «و الله لكأني أنظر إلى القائم (عليه السلام) و قد أسند ظهره إلى الحجر، ثم ينشد الله حقه، ثم يقول: يا أيها الناس، من يحاجني في الله فأنا أولى بالله. أيها الناس، من يحاجني في آدم فأنا أولى بآدم.

Ali Bin Ibrahim said, ‘My father narrated to me from Ibn Abu Umeyr, from Mansour Bin Yunus, from Abu Khalid Al-Kalby who said,

‘Abu Ja’far-asws said: ‘By Allah-azwj! It is as if I-asws am looking at Al-Qaim-asws, with his-asws back against a rock, then he-asws adjures to Allah-azwj of his-asws rights, then he-asws is saying: ‘O you people! The one who disputes with me-asws, regarding Allah-azwj, so (beware) I-asws am the closest with Allah-azwj. O you people! The one who disputes with me-asws regarding Adam-as, so I-asws am the closest with Adam-as’.

أيها الناس، من يحاجني في نوح فأنا أولى بنوح. أيها الناس، من يحاجني في إبراهيم فأنا أولى بإبراهيم. أيها الناس، من يحاجني في موسى فأنا أولى بموسى. أيها الناس، من يحاجني في عيسى فأنا أولى بعيسى.

O you people! The one who disputes with me-asws regarding Noah-as, so I am the closest with Noah-as. O you people! The one who disputes with me regarding Ibrahim-as, so I-asws am the closest with Ibrahim-as. O you people! The one who disputes with me regarding Musa-as, so I-asws am the closest with Musa-as. O you people! The one, who disputes with me-asws regarding Isa-as, so I-asws am the closest with Isa-as.

أيها الناس، من يحاجني في رسول الله فأنا أولى برسول الله. أيها الناس، من يحاجني في كتاب الله فأنا أولى بكتاب الله. ثم ينتهي إلى المقام، فيصلي ركعتين، و ينشد الله حقه».

O you people! The one who disputes with me-asws regarding Rasool-Allah-saww, so I-asws am the closest with Rasool-Allah-saww. O you people! The one who disputes with me-asws regarding the Book of Allah-azwj, so I-asws am the closest with the Book of Allah-azwj’. Then he-asws would end up to the Al-Maqam (of Ibrahim-as, so he-asws would Pray two Cycles (of Prayer), and adjure to Allah-azwj of his-asws rights’.

ثم قال أبو جعفر (عليه السلام): «هو و الله المضطر في كتاب الله، في قوله: أَمَّنْ يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذا دَعاهُ وَ يَكْشِفُ السُّوءَ وَ يَجْعَلُكُمْ خُلَفاءَ الْأَرْضِ، فيكون أول من يبايعه جبرئيل، ثم الثلاث مائة و الثلاثة عشر رجلا، فمن كان ابتلي بالمسير وافى، و من لم يبتل بالمسير فقد عن فراشه، و هو قول أمير المؤمنين (عليه السلام): هم المفقودون عن فرشهم.

Then Abu Ja’far-asws said: ‘By Allah-azwj! He-asws is the restless one (المضطر) in the Book of Allah-azwj, regarding His-azwj Words [27:62] Or, Who Answers the restless one when he calls upon Him and Removes the evil, and He will Make you Caliphs in the earth.

So it will happen that the first one who would pledge allegiance to him-asws would be Jibraeel-as, then three hundred and thirteen (313) men. So the one who will be Tried by the journey would fulfil it, and the one who will not be Tried by the journey would be upon his bed. And it is the speech of Amir-ul-Momineen-asws: ‘They would be missing from their beds’.

و ذلك قول الله:اسْتَبِقُوا الْخَيْراتِ أَيْنَ ما تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعاً – قال- الخيرات: الولاية، و قال في موضع آخر: وَ لَئِنْ أَخَّرْنا عَنْهُمُ الْعَذابَ إِلى أُمَّةٍ مَعْدُودَةٍ ، و هم أصحاب‏ القائم (عليه السلام)، يجتمعون إليه في ساعة واحدة.

And these are the Words of Allah-azwj [2:148] therefore hasten to (do) good works; wherever you are, Allah will bring you all together, he-asws said: ‘The good works – Al-Wilayah’. And he-asws said in another subject [11:8] And if We hold back from them the punishment until a stated period of time, and they are the companions of Al-Qaim-asws, who would be gathering towards him-asws at one time’.

فإذا جاء إلى البيداء يخرج إليه جيش السفياني، فيأمر الله الأرض فتأخذ أقدامهم، و هو قوله: وَ لَوْ تَرى إِذْ فَزِعُوا فَلا فَوْتَ وَ أُخِذُوا مِنْ مَكانٍ قَرِيبٍ وَ قالُوا آمَنَّا بِهِ يعني بالقائم من آل محمد (عليهم السلام)،

So when he-asws gets to Al-Bayda, the army of Al-Sufyani would come out to him-asws. Allah-azwj would Command the earth, so it would seize their feet, and these are His-azwj Words [34:51] And if you could see when they shall become terrified, so there shall be no escape and they shall be Seized upon from a near place [34:52] And they shall say: We believe in it meaning in Al-Qaim-asws of the Progeny-asws of Muhammad-saww’.

وَ أَنَّى لَهُمُ التَّناوُشُ مِنْ مَكانٍ بَعِيدٍ- إلى قوله- وَ حِيلَ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ ما يَشْتَهُونَ يعني أن لا يعذبوا كَما فُعِلَ بِأَشْياعِهِمْ مِنْ قَبْلُ يعني من كان قبلهم من المكذبين هلكوا».

[34:52] And how shall the attaining (of faith) be possible to them from a remote place? Up to His-azwj Words [34:54] And a barrier shall be placed between them and that which they desire meaning they would not be Punished as was done with their adherents before meaning, the ones who were before them from the beliers, who were Destroyed’.[10]

العياشي: عن عبد الأعلى الحلبي، قال: قال أبو جعفر (عليه السلام): «يكون لصاحب هذا الأمر غيبة- و ذكر حديثا طويلا يتضمن غيبة صاحب الأمر (عليه السلام) و ظهوره، إلى أن قال (عليه السلام)- فيدعو الناس- يعني القائم (عليه السلام)- إلى كتاب الله، و سنة نبيه، و الولاية لعلي بن أبي طالب (عليه السلام)، و البراءة من عدوه،

Al-Ayyashi, from Abdul A’la Al-Halby who said,

‘Abu Ja’far-asws said: ‘The occultation would take place for the Master-asws of this Command’ – and mentioned a lengthy Hadeeth which included the occultation of the Master-asws of the Command and his-asws appearance, to the point that he-asws said – So he-asws would call the people’ – meaning Al-Qaim-asws – ‘to the Book of Allah-azwj, and the Sunnah of His-azwj Prophet-saww, and to the Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and the distancing from his-asws enemies.

و لا يسمي أحدا، حتى ينتهي إلى البيداء، فيخرج إليه جيش السفياني، فيأمر الله الأرض فتأخذهم من تحت أقدامهم، و هو قول الله: وَ لَوْ تَرى إِذْ فَزِعُوا فَلا فَوْتَ وَ أُخِذُوا مِنْ مَكانٍ قَرِيبٍ وَ قالُوا آمَنَّا بِهِ يعني بقائم آل محمد وَ قَدْ كَفَرُوا بِهِ يعني بقائم آل محمد- إلى آخر السورة- فلا يبقى منهم إلا رجلان، يقال لهما: وتر، و وتيرة، من مراد، وجوههما في أقفيتهما، يمشيان القهقرى، يخبران الناس بما فعل بأصحابهما».

And he-asws will not name anyone until he-asws ends up to Al-Bayda. The army of Al-Sufyani would come out against him-asws. So Allah-azwj would Command the earth, and it would seize them from underneath their feet, and these are the Words of Allah-azwj [34:51] And if you could see when they shall become terrified, so there shall be no escape and they shall be Seized upon from a near place [34:52] And they shall say: We believe in it meaning Al-Qaim-asws of the Progeny-asws of Muhammad-saww [34:53] And they disbelieved in it from before meaning in Al-Qaim-asws of the Progeny-asws of Muhammad-saww – up to the end of the Chapter.

So there shall not remain among them except for two men called Watar, and Wateera, from Maraad. Their faces would be turned around, and they would be walking backwards, informing the people of what had befallen their companions’.[11]

محمد بن العباس، قال: حدثنا محمد بن الحسن بن علي بن الصباح المدائني، عن الحسن بن محمد بن شعيب، عن موسى بن عمر بن يزيد، عن ابن أبي عمير، عن منصور بن يونس، عن إسماعيل بن جابر، عن أبي خالد الكابلي، عن أبي جعفر (عليه السلام)، قال: «يخرج القائم (عليه السلام) فيسير حتى يمر بمر، فيبلغه أن‏ عامله قد قتل، فيرجع إليهم، فيقتل المقاتلة، و لا يزيد على ذلك شيئا، ثم ينطلق ، فيدعو الناس حتى ينتهي إلى البيداء،

Muhammad Bin Al-Abbas, from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Ali Bin Al-Sabah Al-Mada’iny, from Al-Hassan Bin Muhammad Bin Shuayb, from Muha Bin Umar Bin Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Mansour Bin Yunus, from Ismail Bin Jabir, from Abu Khalid Al-Kalby,

‘Abu Ja’far-asws has said: ‘Al-Qaim-asws would come out until he-asws passes by Marr. (News) would reach him-asws that his-asws office bearers have been murdered. So he-asws would come out towards them, and kill their murderers, and not increase anything upon that. Then he-asws would start by calling the people, until he-asws ends up Al-Bayda.

فيخرج جيش للسفياني، فيأمر الله عز و جل الأرض أن تأخذ بأقدامهم، و هو قوله عز و جل: وَ لَوْ تَرى إِذْ فَزِعُوا فَلا فَوْتَ وَ أُخِذُوا مِنْ مَكانٍ قَرِيبٍ وَ قالُوا آمَنَّا بِهِ يعني بقيام القائم (عليه السلام) وَ قَدْ كَفَرُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ، يعني بقيام القائم من آل محمد (صلى الله عليه و آله) وَ يَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِنْ مَكانٍ بَعِيدٍ وَ حِيلَ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ ما يَشْتَهُونَ كَما فُعِلَ بِأَشْياعِهِمْ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كانُوا فِي شَكٍّ مُرِيبٍ».

So the army of Al-Sufyani would come out, and Allah-azwj Mighty and Majestic would Command the earth that it should seize them by their feet, and these are the Words of the Mighty and Majestic [34:51] And if you could see when they shall become terrified, so there shall be no escape and they shall be Seized upon from a near place [34:52] And they shall say: We believe in it meaning the rising of Al-Qaim-asws [34:53] And they disbelieved in it from before meaning in the rising of Al-Qaim-asws from the Progeny-asws of Muhammad-saww [34:53] and they would be casting (slanders) with regard to the unseen from a remote place [34:54] And a barrier shall be placed between them and that which they desire, as was done with their adherents before: surely they are in a disquieting doubt’.[12]

تأويل آخر: بحذف الإسناد، يرفعه إلى محمد بن جمهور، عن السكوني، عن أبي جعفر (عليه السلام)، قال: «حم حتم، و (عين) عذاب، و (سين) سنون كسني يوسف (عليه السلام)، و (قاف) قذف [و خسف‏] و مسخ يكون في آخر الزمان بالسفياني و أصحابه، و ناس من كلب ثلاثون ألف «1» يخرجون معه، و ذلك حين يخرج القائم (عليه السلام) بمكة، و هو مهدي هذه الامة».

Another explanation – by a deleted chain, going up to Muhammad Bin Jamhour, from Al Sakuny, from;

Abu Ja’far-asws said: ‘[42:1] Ha Meem is Ordained, and [42:2] Ayn is Punishment, and Seen are years like the years of Yusuf-as, and Qaf is the repelling and the swallowing (by the earth) and the metamorphosis which would happen during the end of the Times with Al-Sufyani and his companions, and the thirty thousand dogs of the people who would come out with him, and that is when Al-Qaim-asws would emerge at Makkah, and he-asws is the Mahdi-asws of this community’.[13]

[a] Al-Kafi, Vol. 8, H. 14931

[1] كمال‏الدين ج : 2 ص : 651, H. 10

[2] كمال‏الدين ج : 2 ص : 651, H. 9.

[3] كمال‏الدين ج : 2 ص : 652, H. 11.

[4] بحارالأنوار ج : 47 ص : 297, H. 21.

[5] تفسير العيّاشي 1: 64/ 117

[6] تفسير القمّي 2: 65

[7] تفسير العيّاشي 2: 56/ 49

[8] الغيبة: 145/ 4

[9] Al-Kafi, Vol. 8, H. 14733

[10] تفسير القمّي 2: 205

[11] تفسير العيّاشي 2: 56/ 49.

[12] تأويل الآيات 2: 478

[13] تأويل الآيات 2: 542/ 3.