بصائر الدرجات في فضائل آل محمد صلى الله عليهم
BASAAIR AL-DARAJAAT
FI FAZAAEL AAL-E-MUHAMMAD-asws
Levels of Insight into the merits of Progeny-asws of Muhammad-saww
Part 3 out of 10
By
Abu Ja’far Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al-Farookh Al-Saffaar
Died 290 AH
Companion of Imam Hassan Al-Askari-asws
THE PARTS ARE TEN
الجزء الثالث
PART THREE
1 باب في الأئمة ع أنهم ورثوا علم آدم و جميع العلماء
CHAPTER 1 – REGARDING THE IMAMS-asws – THEY-asws INHERITED KNOWLEDGE OF ADAM-as AND THE ENTIRETY OF THE SCHOLARS
1- حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْعَطَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الصَّفَّارُ قَالَ حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجَارُودِ عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي هَبَطَ مَعَ آدَمَ لَمْ يُرْفَعْ وَ إِنَّ الْعِلْمَ يُتَوَارَثُ وَ مَا يَمُوتُ مِنَّا عَالِمٌ حَتَّى يُخْلِفَهُ مِنْ أَهْلِهِ مَنْ يَعْلَمُ عِلْمَهُ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ.
It is narrated to us by Abu Al Qasim who said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Yahya Al Attar who said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn Al Saffar who said, ‘It is narrated to me by Yaqoub Bin Yazeed, from Muhammad Bin Abu Umeyr, from Rabie, from Abdullah Bin Al Jaroud, from Al Fuzeyl Bin Yasaar who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The knowledge which came down with Adam, was not raised, and that the knowledge is inherited, and no scholar from us-asws passes away until he-asws leaves behind from his-asws family, one who knows his-asws knowledge, or whatever Allah-azwj so Desires’’.[1]
2- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَتْ فِي عَلِيٍّ ع سُنَّةُ أَلْفِ نَبِيٍّ
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Al Bazanty, form Hammad Bin Usman, from Fuzeyl,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘In Ali-asws there were Sunnahs of a thousand Prophets-as’.
وَ قَالَ إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي نَزَلَ مَعَ آدَمَ لَمْ يُرْفَعْ وَ مَا مَاتَ عَالِمٌ فَذَهَبَ عِلْمُهُ وَ إِنَّ الْعِلْمَ لَيُتَوَارَثُ إِنَّ الْأَرْضَ لَا تَبْقَى بِغَيْرِ عَالِمٍ.
And he-asws said: ‘The knowledge which descended with Adam-as was not raised, and no scholar-asws passes away and his-asws knowledge goes away, and that the knowledge gets inherited. The earth cannot remain without a scholar-asws’’.[2]
3- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ- النَّبِيُّ ص وَرِثَ عِلْمَ النَّبِيِّينَ كُلِّهِمْ قَالَ لِي نَعَمْ قُلْتُ مِنْ لَدُنْ آدَمَ إِلَى أَنِ انْتَهَى إِلَى نَفْسِهِ قَالَ نَعَمْ وَرِثَهُمُ النُّبُوَّةَ وَ مَا كَانَ فِي آبَائِهِمْ مِنَ النُّبُوَّةِ وَ الْعِلْمِ
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Hassan, from Hammad, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from his father,
‘From Abu Al-Hassan-asws the 1st, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! The Prophet-saww inherited the knowledge of Prophets-as, all of them-as?’ He-asws said: ‘Yes’. He-asws said: ‘From Adam-as until ending to himself-saww?’ He-asws said: ‘Yes, he-saww inherited them-saww and whatever was from their-as fathers-as, of the Prophet-hood and the knowledge’.
قَالَ مَا بَعَثَ اللَّهُ نَبِيّاً إِلَّا وَ قَدْ كَانَ مُحَمَّدٌ ص أَعْلَمَ مِنْهُ
He-asws said: ‘Allah-azwj did not Send any Prophet-as except and Muhammad-saww was more knowledgeable than him-as’.
قَالَ قُلْتُ إِنَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ ع كَانَ يُحْيِي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللَّهِ قَالَ صَدَقْتَ وَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ كَانَ يَفْهَمُ كَلَامَ الطَّيْرِ قَالَ وَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَقْدِرُ عَلَى هَذِهِ الْمَنَازِلِ فَقَالَ إِنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ قَالَ لِهُدْهُدٍ حِينَ فَقَدَهُ وَ شَكَّ فِي أَمْرِهِ ما لِيَ لا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كانَ مِنَ الْغائِبِينَ
He (the narrator) said, I said, ‘Isa-as Bin Maryam-as used to revive the dead by the Permission of Allah-azwj’. He-asws said: ‘You speak the truth’. I said, ‘Suleiman-as Bin Dawood-as used to understand the speech of the birds’. He-asws said: ‘And Rasool-Allah-saww had the power over all these. Suleiman-as Bin Dawood-as said to the Hoopoe bird when he-as was on the verge of losing his-as command: ‘What is the matter I cannot see the hoopoe, or was it from the absentees? [27:20].
وَ كَانَتِ الْمَرَدَةُ وَ الرِّيحُ وَ النَّمْلُ وَ الْإِنْسُ وَ الْجِنُّ وَ الشَّيَاطِينُ لَهُ طَائِعِينَ وَ غَضِبَ عَلَيْهِ فَقَالَ لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذاباً شَدِيداً أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطانٍ مُبِينٍ
And the soft winds, and the turbulent winds, and the ants, and the humans, and the Jinn, and the devils were obedient to him-as. And (he) was angry with it (the hoopoe), and he-as said: I will either punish it with a severe punishment, or I shall slaughter it, or it should come to me with a clear authorisation’ (for its absence) [27:21].
وَ إِنَّمَا غَضِبَ عَلَيْهِ لِأَنَّهُ كَانَ يَدُلُّهُ عَلَى الْمَاءِ فَهَذَا وَ هُوَ طَيْرٌ قَدْ أُعْطِيَ مَا لَمْ يُعْطَ سُلَيْمَانُ وَ إِنَّمَا أَرَادَهُ لِيَدُلَّهُ عَلَى الْمَاءِ فَهَذَا لَمْ يُعْطَ سُلَيْمَانُ وَ كَانَتِ الْمَرَدَةُ لَهُ طَائِعِينَ وَ لَمْ يَكُنْ يَعْرِفُ الْمَاءَ تَحْتَ الْهَوَاءِ وَ كَانَتِ الطَّيْرُ تَعْرِفُهُ
He-as was angry with it because it was a guide for him-as over the water, and this one, and it was a bird, it was given that which was not given to Suleyman-as and it was the wind, and the ant, and the Jinn, and the human, and the devils, and they were obedient to him-as, and it was not for them to understand the water underneath the air, and it was the bird which understood it’.
إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ فِي كِتَابِهِ وَ لَوْ أَنَّ قُرْآناً سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتى فَقَدْ وَرِثْنَا نَحْنُ هَذَا الْقُرْآنَ فَعِنْدَنَا مَا تُسَيَّرُ بِهِ الْجِبَالُ وَ تُقَطَّعُ بِهِ الْبُلْدَانُ وَ يُحْيَا بِهِ الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللَّهِ وَ نَحْنُ نَعْرِفُ مَا تَحْتَ الْهَوَاءِ وَ إِنْ كَانَ فِي كِتَابِ اللَّهِ لَآيَاتٌ مَا يُرَادُ بِهَا أَمْرٌ مِنَ الْأُمُورِ الَّتِي أَعْطَاهَا اللَّهُ الْمَاضِينَ النَّبِيِّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا وَ قَدْ جَعَلَهُ اللَّهُ ذَلِكَ كُلَّهُ لَنَا فِي أُمِّ الْكِتَابِ
Allah-azwj has Said in His-azwj Book: And even though the Quran is such, the mountain can be moved by it, or the land can be travelled by it, or the dead can be made to speak by it [13:31]. We-asws have inherited this Quran and in it is what one can cut off the mountains with and cut off the countries with, and revive with it the dead by the Permission of Allah-azwj, and we-asws are aware of the water under the air, and in the Book of Allah-azwj are Verses with which he-saww could command anything by it that Allah-azwj had Given to the Prophet-as and the Rasools-as before but Allah-azwj has Made all of that to be for us-asws in the Mother of the Book.
إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَقُولُ وَ ما مِنْ غائِبَةٍ فِي السَّماءِ وَ الْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتابٍ مُبِينٍ ثُمَّ قَالَ جَلَّ وَ عَزَّ ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنا مِنْ عِبادِنا فَنَحْنُ الَّذِينَ اصْطَفَانَا اللَّهُ فَقَدْ وَرِثْنَا عِلْمَ هَذَا الْقُرْآنِ الَّذِي فِيهِ تِبْيَانُ كُلِّ شَيْءٍ.
Allah-azwj Blessed and Exalted Says in His-azwj Book: And there is nothing hidden in the sky and the earth except it is in a Clarifying Book [27:75]. Then the Mighty and Majestic Said: Then We Gave the Book as an inheritance to those We Chose from among Our servants [35:32]. So, we-asws are the ones Chosen by Allah-azwj and Made to inherit this knowledge of the Quran in which is the explanation of all things’’.[3]
4- حَدَّثَنَا ابْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي لَمْ يَزَلْ مَعَ آدَمَ لَمْ يُرْفَعْ وَ الْعِلْمُ يُتَوَارَثُ وَ كَانَ عَلِيٌّ ع عَالِمَ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ إِنَّهُ لَنْ يَهْلِكَ مِنَّا عَالِمٌ إِلَّا خَلَّفَهُ مِنْ أَهْلِهِ مَنْ يَعْلَمُ مِثْلَ عِلْمِهِ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ.
It is narrated to us by Ibn Marouf, from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Zurara,
From Abu Ja’far-asws having said: ‘The knowledge which did not cease to be with Adam-as, was not raised. The knowledge gets inherited, and Ali-asws was a scholar of his community, and surely a scholar from us-asws will never be destroyed (pass away) except he-asws leaves behind one-asws from his-asws family who knows similar to his-asws knowledge, or whatever Allah-azwj so Desires’’.[4]
5- حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مِثْلَهُ.
It is narrated to us by Al Abbas, from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Fuzeyl Bin Yassar,
‘From Abu Ja’far-asws – similar to it’’.[5]
6- حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ فُضَيْلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي نَزَلَ مَعَ آدَمَ عَلَى حَالِهِ وَ لَيْسَ يَمْضِي مِنَّا عَالِمٌ إِلَّا خَلَّفَهُ مَنْ يَعْلَمُ عِلْمَهُ كَانَ عَلِيٌّ ع عَالِمَ هَذِهِ الْأُمَّةِ.
It is narrated to us by Yaqoub Bin Yazeed, from Ibn Fazala, from Muhammad Bin Al Qasim, from his father, from Fuzeyl who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘The knowledge which descended with Adam-as, is upon its state, and no scholar from us-asws passes away except he-asws leaves behind one-asws from his-asws family who knows his-asws knowledge. Ali-asws was a scholar of this community’’.[6]
7- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ الْعِلْمُ الَّذِي نَزَلَ مَعَ آدَمَ مَا رُفِعَ وَ مَا مَاتَ عَالِمٌ فَذَهَبَ عِلْمُهُ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Fazalat, from Umar Bin Aban who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘The knowledge which descended with Adam-as was not raised, and a scholar passes away but his-asws knowledge does not go away’’.[7]
8- حَدَّثَنَا بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنِ السِّنْدِيِّ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ يَا فُضَيْلُ إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي هَبَطَ مَعَ آدَمَ لَمْ يُرْفَعْ وَ إِنَّ الْعِلْمَ لَيُتَوَارَثُ إِنَّهُ لَنْ يَهْلِكَ مِنْ عَالِمٍ إِلَّا خَلَّفَهُ مِنْ أَهْلِهِ مَنْ يَعْلَمُ عِلْمَهُ وَ الْعِلْمُ يُتَوَارَثُ.
It is narrated to me by one of our companions, from Al Sindy Bin Al Rabie, from Muhammad Bin Al Qasim, from his father, from Al Fuzeyl,
From Abu Ja’far-asws having said: ‘O Fuzeyl! The knowledge which descended with Adam-as was not raised, and that knowledge tends to be inherited. No scholar-asws is destroyed (passes away) except he-asws leaves behind one-asws from his-asws family one-asws who knows his-asws knowledge, and the knowledge is inherited’’.[8]
9- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي نَزَلَ مَعَ آدَمَ لَمْ يُرْفَعْ وَ مَا مَاتَ عَالِمٌ إِلَّا وَ قَدْ وَرَّثَ عِلْمَهُ إِنَّ الْأَرْضَ لَا تَبْقَى بِغَيْرِ عَالِمٍ.
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Yahya Bin Abu Imran, from Yunus, from Al Haris Bin Al Mugheira who said,
‘The knowledge which descended with Adam-as was not raised, and no scholar-asws passes away except and his-asws knowledge gets inherited. The earth cannot remain without a scholar-asws’’.[9]
10- حَدَّثَنَا ابْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ رِبْعِيٍّ عَنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي هَبَطَ مَعَ آدَمَ لَمْ يُرْفَعْ وَ الْعِلْمُ يُتَوَارَثُ وَ إِنَّ عَلِيّاً ع عَالِمُ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ إِنَّهُ لَمْ يَمُتْ مِنَّا عَالِمٌ إِلَّا خَلَفَ مِنْ بَعْدِهِ مَنْ يَعْلَمُ مِثْلَ عِلْمِهِ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ.
It is narrated to us by Ibn Marouf, from Hammad Bin Isa, from Rabie, from Al Fuzeyl,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The knowledge which descended with Adam-as was not raised, and the knowledge is inherited, and that Ali-asws is a scholar-asws of this community, and it is so that no scholar-asws from us-asws passes away except he-asws leaves behind from after him-asws, one-asws who knows similar to his-asws knowledge, or whatever Allah-azwj so Desires’’.[10]
11- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ حُجْرِ بْنِ زَايِدَةَ عَنْ حُمْرَانَ قَالَ سَمِعْتُ الشَّيْخَ يَعْنِي أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ الْعِلْمُ الَّذِي لَمْ يَزَلْ مَعَ آدَمَ مَا رُفِعَ وَ مَا مَاتَ عَالِمٌ ذَهَبَ عِلْمُهُ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Safwan, from Ibn Muskan, from Hujr Bin Zaida, from Humran who said,
‘I heard the Sheykh, meaning Abu Ja’far-asws saying: ‘The knowledge which did not cease to be with Adam-as was not raised, and no scholar from us-asws passes away, and his-asws knowledge goes away’’ (without passed on to the next Imam from us-asws).[11]
12- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ بَعْضِ الصَّادِقِينَ يَرْفَعُهُ إِلَى جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع يَمَصُّونَ الثِّمَادَ وَ يَدَعُونَ النَّهَرَ الْعَظِيمَ قِيلَ لَهُ وَ مَا النَّهَرُ الْعَظِيمُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الْعِلْمُ الَّذِي آتَاهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهُ جَمَعَ لِمُحَمَّدٍ ص سُنَنَ النَّبِيِّينَ مِنْ آدَمَ هَلُمَّ جَرّاً إِلَى مُحَمَّدٍ ص
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Numan, from one of the two truthful pones raising it to,
‘Ja’far-asws said: ‘Abu Ja’far-asws said: ‘They are licking the drop and are claiming the great river’. It was said to him-asws, ‘And what is the great river?’ He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww and the knowledge which Allah-azwj Gave him-saww. Allah-azwj Gathered for Muhammad-saww, Sunnahs of the Prophets-as from Adam-as and so on to Muhammad-saww’.
قِيلَ لَهُ وَ مَا تِلْكَ السُّنَنُ قَالَ عِلْمُ النَّبِيِّينَ بِأَسْرِهِ إِنَّ اللَّهَ جَمَعَ لِمُحَمَّدٍ ص عِلْمَ النَّبِيِّينَ بِأَسْرِهِ وَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص صَيَّرَ ذَلِكَ كُلَّهُ عِنْدَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع
It was said to him-asws, ‘And what are those Sunnahs?’ He-asws said: ‘Knowledge of the Prophets-as in its entirety. Allah-azwj Gathered for Muhammad-saww knowledge of Muhammad-saww in its entirety, and that Rasool-Allah-saww transferred all of that to be with Amir Al-Momineen-asws’.
فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ فَأَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَعْلَمُ أَوْ بَعْضُ النَّبِيِّينَ
The man said to him-asws: ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Is Amir Al-Momineen-asws more knowledgeable or one of the Prophets-as?’
فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع اسْمَعُوا مَا يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ يَفْتَحُ مَسَامِعَ مَنْ يَشَاءُ إِنِّي حَدَّثْتُ أَنَّ اللَّهَ جَمَعَ لِمُحَمَّدٍ ص عِلْمَ النَّبِيِّينَ وَ أَنَّهُ جَعَلَ ذَلِكَ كُلَّهُ عِنْدَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ هُوَ يَسْأَلُنِي هُوَ أَعْلَمُ أَمْ بَعْضُ النَّبِيِّينَ.
Abu Ja’far-asws said: ‘Listen to what he is saying! Allah-azwj Opens the hearing of the one He-azwj so Desires to. I-asws narrated that Allah-azwj Gathered to Muhammad-saww knowledge of the Prophets-as, and he-saww made all of that to be with Amir Al-Momineen-asws, and he is asking me-asws whether he-asws is more knowledgeable or one of the Prophets-as’’.[12]
13- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: أَعْطَى اللَّهُ مُحَمَّداً ص مِثْلَ مَا أَعْطَى آدَمَ ع فَمَنْ دُونَهُ مِنَ الْأَوْصِيَاءِ كُلِّهِمْ يَا جَابِرُ هَلْ تَعْرِفُونَ ذَلِكَ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Ibn Sinan, from Ammar Bin Marwan, from Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj Gave Muhammad-saww similar to what He-azwj Gave Adam-as, and the ones besides him-as from the successors, all of them-as. O Jabir! Do you understand that?’’.[13]
14- حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ حُمْرَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي نَزَلَ مَعَ آدَمَ مَا رُفِعَ وَ مَا مَاتَ عَالِمٌ فَذَهَبَ عِلْمُهُ.
It is narrated to us by Ubeydullah Bin Ja’far, from Muhammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalah Bin Ayoub, from Imran Bin Aban, from Humran,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘The knowledge which descended with Adam-as was not raised, and not scholar-asws dies and his-asws knowledge goes away’’.[14]
2 باب في العلماء أنهم يرثون العلم بعضهم من بعض و لا يذهب العلم من عندهم
CHAPTER 2 – REGARDING THE SCHOLARS-asws, THEY-asws ARE INHERITING THE KNOWLEDGE, ONE FROM THE OTHER, AND THE KNOWLEDGE DOES NOT GO AWAY FROM THEM-asws
1- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ النَّضْرِ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ الطَّائِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع إِنَّ الْعِلْمَ يُتَوَارَثُ وَ لَا يَمُوتُ عَالِمٌ إِلَّا تَرَكَ مَنْ يَعْلَمُ مِثْلَ عِلْمِهِ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Barqy, from Al Nazar, from Yahya Al Halby, from Abdul Hameed Al Taie, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘The knowledge is inherited, and no scholar-asws passes away except he-asws leaves behind one-asws who knows similar to his-asws knowledge, or whatever Allah-azwj so Desires’’.[15]
2- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ النَّضْرِ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ بُرَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ عَلِيّاً ع كَانَ عَالِماً وَ إِنَّ الْعِلْمَ يُتَوَارَثُ وَ لَنْ يَهْلِكَ عَالِمٌ إِلَّا بَقِيَ مِنْ بَعْدِهِ مَنْ يَعْلَمُ مِثْلَ عِلْمِهِ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Al Nazar, from Yahya Al Halby, from Bureyd, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Ali-asws was a scholar-asws, and that the knowledge is inherited, and a scholar-asws will never be destroyed (pass away) except there would remain from after him-asws, one-asws who knows similar to his-asws knowledge, or whatever Allah-azwj so Desires’’.[16]
3- عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنِ الْخَشَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ ع عَالِمَ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ الْعِلْمُ يُتَوَارَثُ وَ لَيْسَ يَهْلِكُ هَالِكٌ مِنْهُمْ حَتَّى يُؤْتَى مِنْ أَهْلِهِ مَنْ يَعْلَمُ مِثْلَ عِلْمِهِ.
It is narrated to us by Abdullah Bin Musa, from Al Khashab, from Muhammad Bin Salim, from Al A’ala, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Ali-asws was a scholar of this community, and the knowledge is inherited, and a dying one does not die from them-asws until he-asws gives one-asws from his-asws family, similar to his-asws knowledge’’.[17]
4- حَدَّثَنَا ابْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع إِنَّ عَلِيّاً ع كَانَ عَالِمَ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ الْعِلْمُ يُتَوَارَثُ وَ لَا يَهْلِكُ أَحَدٌ مِنَّا إِلَّا تَرَكَ مِنْ أَهْلِهِ مَنْ يَعْلَمُ مِثْلَ عِلْمِهِ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ibn Marouf, from Hammad Bin Isa, from Umar Bin Yazeed who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘Ali-asws was a scholar of this community, and the knowledge is inherited, and no one from us-asws is destroyed (passes away) except he-asws leaves behind one-asws from his-asws family who knows similar to his-asws knowledge, or whatever Allah-azwj so Desires’’.[18]
3 باب في الأئمة أنهم ورثوا علم أولي العزم من الرسل و جميع الأنبياء و أنهم ص أمناء الله في أرضه و عندهم علم البلايا و المنايا و أنساب العرب
CHAPTER 3 – REGARDING THE IMAMS-asws, THEY-asws INHERITED KNOWLEDGE OF THE DETERMINED ONES FROM THE MESSENGERS-as, AND THE ENTIRETY OF THE PROPHETS-as, AND THEY-asws ARE TRUSTEES OF ALLAH-azwj IN HIS-azwj EARTH, AND WITH THEM-asws IS KNOWLEDGE OF THE AFFLICTIONS AND THE DEATHS AND LINEAGES OF THE ARABS
1- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ قَالَ: كَتَبَ أَبُو الْحَسَنِ الرِّضَا ع رِسَالَةً وَ أَقْرَأَنِيهَا قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع إِنَّ مُحَمَّداً ص كَانَ أَمِينَ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ فَلَمَّا قُبِضَ مُحَمَّدٌ ص كُنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ وَرَثَتَهُ فَنَحْنُ أُمَنَاءُ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ عِنْدَنَا عِلْمُ الْبَلَايَا وَ الْمَنَايَا وَ أَنْسَابُ الْعَرَبِ وَ مَوْلِدُ الْإِسْلَامِ وَ إِنَّا لَنَعْرِفُ الرَّجُلَ إِذَا رَأَيْنَاهُ بِحَقِيقَةِ الْإِيمَانِ وَ حَقِيقَةِ النِّفَاقِ
It is narrated to us by Abdullah Bin Aamir, from Ibn Abu Najran who said,
‘Abu Al-Hassan Al-Reza-asws wrote a letter and read it out to us: ‘Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘Muhammad-saww was a trustee of Allah-azwj in His-azwj earth. When Muhammad-saww passed away, we-asws, People-asws of the Household inherited him-saww. So, we-asws are trustees in His-azwj earth. With us-asws is knowledge of the afflictions and the deaths, and lineages of the Arabs, and births of Al-Islam, and we-asws recognise the man when we-asws see him by the reality of the Eman and reality of the hypocrisy.
وَ إِنَّ شِيعَتَنَا لَمَكْتُوبُونَ بِأَسْمَائِهِمْ وَ أَسْمَاءِ آبَائِهِمْ أَخَذَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَ عَلَيْهِمُ الْمِيثَاقَ يَرِدُونَ مَوْرِدَنَا وَ يَدْخُلُونَ مَدْخَلَنَا نَحْنُ النُّجَاةُ وَ أَفْرَاطُنَا أَفْرَاطُ الْأَنْبِيَاءِ وَ نَحْنُ أَبْنَاءُ الْأَوْصِيَاءِ وَ نَحْنُ الْمَخْصُوصُونَ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَ نَحْنُ أَوْلَى النَّاسِ بِاللَّهِ وَ نَحْنُ أَوْلَى النَّاسِ بِكِتَابِ اللَّهِ وَ نَحْنُ أَوْلَى النَّاسِ بِدِينِ اللَّهِ
And our-asws Shias are written with their names and names of their fathers. Allah-azwj Took the Covenant upon us-asws and them. They turn our-asws turning and enter our entrances. We-asws are the salvation, and our-asws perfection is the perfection of the Prophets-as, and we-asws are sons-asws of the successors-asws, and we-asws are the ones specialised in the Book of Allah-azwj, and we-asws are the foremost of the people with Allah-azwj, and we-asws are the foremost of the people with the Book of Allah-azwj, and we-asws are the foremost of the people with the Religion of Allah-azwj.
نَحْنُ الَّذِينَ شَرَعَ لَنَا دِينَهُ فَقَالَ فِي كِتَابِهِ شَرَعَ لَكُمْ يَا آلَ مُحَمَّدٍ مِنَ الدِّينِ ما وَصَّى بِهِ نُوحاً فَقَدْ وَصَّانَا بِمَا أَوْصَى بِهِ نُوحاً وَ الَّذِي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ وَ ما وَصَّيْنا بِهِ إِبْراهِيمَ وَ إِسْمَاعِيلَ وَ مُوسى وَ عِيسى
And we-asws are those for whom Allah-azwj Legislated His-azwj Religion for us-asws, so He-azwj Said in His-azwj Book: He has Legislated to you -O Progeny-asws of Muhammad-saww, from the Religion what He Bequeathed with to Noah, and which We Revealed to you -O Muhammad-saww, and what We Bequeathed with to Ibrahim, and Musa, and Isa [42:13].
وَ إِسْحَاقَ وَ يَعْقُوبَ فَقَدْ عَلَّمَنَا وَ بَلَّغَنَا مَا عَلَّمَنَا وَ اسْتَوْدَعَنَا عِلْمَهُمْ نَحْنُ وَرَثَةُ الْأَنْبِيَاءِ وَ نَحْنُ وَرَثَةُ أُولِي الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ يَا آلَ مُحَمَّدٍ وَ لا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ وَ كُونُوا عَلَى جَمَاعَةٍ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَنْ أَشْرَكَ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع ما تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ مِنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ إِنَّ اللَّهَ يَا مُحَمَّدُ يَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ مَنْ يُجِيبُكَ إِلَى وَلَايَةِ عَلِيٍ.
He-azwj has Taught us-asws, and Delivered to Us-asws the Knowledge what we-asws know, and Entrusted us-asws their-as knowledge. We-asws are the inheritors of the Determined Ones (Ul Al-Azam) from the Rasools-as that you-asws would, “Establish the Religion -O Progeny-asws Muhammad-saww, and do not be divided in it!”, and be as one group. Greatly difficult it is upon the associators – the ones who associate others with the Wilayah of Ali-asws, what you are calling them to – from the Wilayah of Ali-asws. Allah, O Muhammad-saww, Guides towards it ones who are penitent [42:13] – the one who answers you to the Wilayah of Ali-asws’’.[19]
2- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ هَارُونَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ إِنَّ مُحَمَّداً ص كَانَ أَمِينَ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ فَلَمَّا قَبَضَهُ اللَّهُ كُنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ وَرَثَتَهُ فَنَحْنُ أُمَنَاءُ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ عِنْدَنَا عِلْمُ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ أَنْسَابِ الْعَرَبِ وَ فَصْلُ الْخِطَابِ وَ مَوْلِدُ الْإِسْلَامِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Al Husayn, from his father, from Amro Bin Maymoun, from Ammar Bin Haroun,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Muhammad-saww was a trustee of Allah-azwj in His-azwj earth. When Allah-azwj Caused him-saww to pass away, we-asws, People-asws of the Household inherited him-saww. So, we-asws are trustees of Allah-azwj in His-azwj earth. With us-asws is knowledge of the deaths and the afflictions, and lineages of the Arabs, and the decisive address, and Initiation of Al-Islam.
قَالَ شَرَعَ لَكُمْ يَا آلَ مُحَمَّدٍ مِنَ الدِّينِ ما وَصَّى بِهِ نُوحاً وَ الَّذِي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ وَ ما وَصَّيْنا بِهِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى وَ عِيسى فَقَدْ عَلَّمَنَا وَ بَلَّغَنَا مَا عَلَّمَنَاهُ وَ اسْتَوْدَعَنَا عِلْمَهُ نَحْنُ وَرَثَةُ الْأَنْبِيَاءِ وَ نَحْنُ وَرَثَةُ أُولِي الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ
He has Legislated for you – Progeny-asws of Muhammad-saww, from the Religion what He Bequeathed with to Noah, and which We Revealed to you, – O Muhammad-saww, and what We Bequeathed with to Ibrahim, and Musa, and Isa [42:13]. So He-azwj Taught us-asws and it reached us-asws what we-asws were Taught, and Entrusted us-asws with his-saww knowledge. We-asws are the inheritors of the Prophets-as, and we-asws are inheritors of the Determined ones from the Rasools-as.
أَنْ أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَ الدِّينِ يَا آلَ مُحَمَّدٍ وَ لا تَتَفَرَّقُوا وَ كُونُوا عَلَى جَمَاعَةٍ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ بِوَلَايَةِ عَلِيٍ ما تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ.
“Establish – the Salat, and the Religion – O Progeny-asws of Muhammad-saww, and do not be divided in it!” – and be upon a group, Greatly difficult it is upon those who associate – with the Wilayah of Ali-asws, what you are calling them to [42:13]’’.[20]
3- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْمُهْتَدِي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُنْدَبٍ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَيْهِ أَبُو الْحَسَنِ الرِّضَا ع أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ مُحَمَّداً كَانَ أَمِينَ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ فَلَمَّا قُبِضَ كُنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ وَرَثَتَهُ
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Abdul Aziz Bin Al Muhtady, from Abdullah Bin Jundab,
‘Abu Al-Hassan Al-Reza-asws wrote to him: ‘As for after, verily Muhammad-saww was a trustee of Allah-azwj in His-azwj earth. When he-saww passed away, we-asws, People-asws of the Household inherited him-saww.
فَنَحْنُ أُمَنَاءُ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ عِنْدَنَا عِلْمُ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ أَنْسَابُ الْعَرَبِ وَ مَوْلِدُ الْإِسْلَامِ وَ إِنَّا لَنَعْرِفُ الرَّجُلَ إِذَا رَأَيْنَاهُ بِحَقِيقَةِ الْإِيمَانِ وَ حَقِيقَةِ النِّفَاقِ وَ إِنَّ شِيعَتَنَا لَمَكْتُوبُونَ بِأَسْمَائِهِمْ وَ أَسْمَاءِ آبَائِهِمْ
So, we-asws are trustees of Allah-azwj in His-azwj earth. With us-asws is knowledge of the deaths, and the afflictions, and lineages of the Arabs, and births of Al-Islam, and we-asws tend to recognise the man when we-asws see him, by the reality of the Eman and reality of the hypocrisy, and our-asws Shias are written with their names and names of their fathers.
أَخَذَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَ عَلَيْهِمُ الْمِيثَاقَ يَرِدُونَ مَوْرِدَنَا وَ يَدْخُلُونَ مَدْخَلَنَا لَيْسَ عَلَى مِلَّةِ الْإِسْلَامِ غَيْرُنَا وَ غَيْرُهُمْ نَحْنُ النُّجَبَاءُ وَ نَحْنُ أَفْرَاطُ الْأَنْبِيَاءِ وَ نَحْنُ أَبْنَاءُ الْأَوْصِيَاءِ وَ نَحْنُ الْمَخْصُوصُونَ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَ نَحْنُ أَوْلَى النَّاسِ بِرَسُولِ اللَّهِ ص
Allah-azwj Took the Covenant upon us-asws and them. They turn our-asws turning and enter our-asws enterings. There isn’t anyone upon the Religion of Al-Islam apart from us-asws and them. We-asws are the elites, and we-asws are perfection of the Prophets-as, and we-asws are sons-asws of the successors-as, and we-asws are the ones specialised in the Book of Allah-azwj, and we-asws are foremost of the people with Rasool-Allah-saww.
وَ نَحْنُ الَّذِينَ شَرَعَ لَنَا دِينَهُ وَ قَالَ فِي كِتَابِهِ شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ ما وَصَّى بِهِ نُوحاً وَ الَّذِي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ وَ ما وَصَّيْنا بِهِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى وَ عِيسى
And we-asws area those He-azwj Legislated His-azwj Religion for us-asws, and He-azwj Said in His-azwj Book: He has Legislated for you from the Religion what He Bequeathed with to Noah, and which We Revealed to you, – O Muhammad-saww, and what We Bequeathed with to Ibrahim, and Musa, and Isa [42:13].
فَقَدْ عَلَّمَنَا وَ بَلَّغَنَا مَا عَلِمْنَا وَ اسْتَوْدَعَنَا عِلْمَهُمْ وَ نَحْنُ وَرَثَةُ الْأَنْبِيَاءِ وَ نَحْنُ وَرَثَةُ أُولِي الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ أَنْ أَقِيمُوا مَا قَالَ وَ لا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَنْ أَشْرَكَ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ مَا تدعوا [تَدْعُوهُمْ] مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ إِنَّ اللَّهَ يَا مُحَمَّدُ يَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُجِيبُكَ إِلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع..
He-azwj has Taught us-asws, and we-asws delivered what He-azwj Taught us-asws, and He-azwj Entrusted us-asws their-as knowledge, and we-asws are inheritors of the Prophets-as, and we-asws inherited the Determined Ones from the Messengers-as, “Establish the Religion, and what He-azwj Said and do not be divided in it!” Greatly difficult it is upon those who associate [42:13], ones who associate with Wilayah of Ali-asws, what you-saww are calling them to from Allah-azwj of the Wilayah of Ali-asws. Surely Allah-azwj, O Muhammad-saww, Guides to it ones who love you-saww, to the Wilayah of Ali-asws’’.[21]
4- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ مُوسَى بْنِ يَعْلَى عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع إِنَّ مُحَمَّداً ص كَانَ أَمِينَ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ فَلَمَّا قُبِضَ مُحَمَّدٌ كُنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ وَرَثَتَهُ
It is narrated to us by Muhammad Bin Haroun, from Musa Bin Ya’la, from Musa Bin Al Qasim who said,
‘Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘Surely, Muhammad-saww was trustee of Allah-azwj in His-azwj earth. When Muhammad-saww passed away, we-asws People-asws of the Household inherited him-saww.
فَنَحْنُ أُمَنَاءُ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ عِنْدَنَا عِلْمُ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ أَنْسَابُ الْعَرَبِ وَ مَوْلِدُ الْإِسْلَامِ وَ إِنَّ شِيعَتَنَا لَمَكْتُوبُونَ بِأَسْمَائِهِمْ وَ أَسْمَاءِ آبَائِهِمْ
We-asws are trustees of Allah-azwj in His-azwj earth. With us-asws is knowledge of the deaths and the afflictions and lineages of the Arabs, and births of Al-Islam, and our-asws Shias are written with their names and names of their fathers.
نَحْنُ النُّجَبَاءُ وَ نَحْنُ أَفْرَاطُ الْأَنْبِيَاءِ وَ نَحْنُ أَبْنَاءُ الْأَوْصِيَاءِ وَ نَحْنُ الْمَخْصُوصُونَ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَ نَحْنُ أَوْلَى النَّاسِ بِكِتَابِ اللَّهِ وَ نَحْنُ أَوْلَى النَّاسِ بِدِينِ اللَّهِ
We-asws are the elites, and we are perfection of the Prophets-as, and we-asws are sons-asws of the successors-as, and we-asws are the ones specialised in the Book of Allah-azwj, and we-asws are the foremost of the people with the Book of Allah-azwj, and we-asws are foremost of the people with the Religion of Allah-azwj.
نَحْنُ الَّذِينَ شَرَعَ لَنَا دِينَهُ وَ قَالَ فِي كِتَابِهِ شَرَعَ لَكُمْ يَا مُحَمَّدُ مِنَ الدِّينِ ما وَصَّى بِهِ نُوحاً وَ الَّذِي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ وَ ما وَصَّيْنا بِهِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى وَ عِيسى
We-asws are those He-azwj Legislated His-azwj Religion for us-asws and Said in His-azwj Book: He has Legislated for you from the Religion what He Bequeathed with to Noah, and which We Revealed to you, – O Muhammad-saww, and what We Bequeathed with to Ibrahim, and Musa, and Isa [42:13].
فَقَدْ عَلَّمَنَا وَ بَلَّغَنَا مَا عَلِمْنَا وَ اسْتَوْدَعَنَا عِلْمَهُمْ نَحْنُ وَرَثَةُ الْأَنْبِيَاءِ وَ نَحْنُ وَرَثَةُ أُولِي الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ يَا آلَ مُحَمَّدٍ وَ لا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ وَ كُونُوا عَلَى جَمَاعَةٍ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَنْ أَشْرَكَ بِوَلَايَتِهِ عَلَى مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ مِنْ وَلَايَةِ عَلِيٍ يَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ مَنْ يُجِيبُكَ إِلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع.
He-azwj has Taught us-asws, and we-asws delivered what He-azwj Taught us-asws, and He-azwj Entrusted us-asws their-as knowledge, and we-asws are inheritors of the Prophets-as, and we-asws inherited the Determined Ones from the Messengers-as, “Establish the Religion, O Progeny-asws of Muhammad-saww, and do not be divided in it!”, and be upon a group, Greatly difficult it is upon those who associate [42:13], ones who associate with Wilayah of Ali-asws, what you-saww are calling them to from the Wilayah of Ali-asws. and He Guides ones who are penitent [42:13], ones who love you-saww, to the Wilayah of Ali-asws’’.[22]
نادر من الباب
RARE FROM THE CHAPTER
1- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ بُكَيْرٍ الْهَجَرِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ أَوَّلَ وَصِيٍّ كَانَ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ هِبَةُ اللَّهِ بْنُ آدَمَ وَ مَا مِنْ نَبِيٍّ مَضَى إِلَّا وَ لَهُ وَصِيٌّ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Abdul Rahman, from Bukeyr Al Hajry,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The first successor-as that happened to be upon the surface of the earth was Hibtullah Bin Adam-as, and there is no Prophet-as who passed away except and there was a successor-as for him-as.
كَانَ عَدَدُ جَمِيعِ الْأَنْبِيَاءِ مِائَةَ أَلْفِ نَبِيٍّ وَ أَرْبَعَةً وَ عِشْرِينَ أَلْفَ نَبِيٍّ خَمْسَةٌ مِنْهُمْ أُولُو الْعَزْمِ نُوحٌ وَ إِبْرَاهِيمُ وَ مُوسَى وَ عِيسَى وَ مُحَمَّدٌ
The number of the entirety of the Prophets-as was one hundred and twenty-four thousand Prophets-as, five of them-as were the Determined Ones (Ul Al Azam) – Noah-as, and Ibrahim-as, and Musa-as and Isa-as and Muhammad-saww.
وَ إِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ كَانَ هِبَةَ اللَّهِ لِمُحَمَّدٍ ص وَرِثَ عِلْمَ الْأَوْصِيَاءِ وَ عِلْمَ مَنْ كَانَ قَبْلَهُ أَمَا إِنَّ مُحَمَّداً وَرِثَ عِلْمَ مَنْ كَانَ قَبْلَهُ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ وَ الْمُرْسَلِينَ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ
And Ali-asws Bin Abu Talib-asws was the ‘Hibtullah’ for Muhammad-saww, inheriting knowledge of the Prophets-as, and knowledge of the ones who were before him-asws. As for Muhammad-saww, he-saww inherited the knowledge of the ones from the Prophets-as and the Messengers-as who were before him-saww.
وَ عَلَى قَائِمَةِ الْعَرْشِ مَكْتُوبٌ حَمْزَةُ أَسَدُ اللَّهِ وَ أَسَدُ رَسُولِهِ وَ سَيِّدُ الشُّهَدَاءِ وَ فِي زَوَايَا الْعَرْشِ مَكْتُوبٌ عَنْ يَمِينِ رَبِّنَا وَ كِلْتَا يَدَيْهِ يَمِينٌ- عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ
And upon the pillar of the Throne is written: “Hamza-asws is lion of Allah-azwj and lion of His-azwj Rasool-saww and chief of the martyrs”; and in a corner of the Throne is written on the right of our Lord-azwj, and both His-azwj Hands are right: “Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”.
فَهَذِهِ حُجَّتُنَا عَلَى مَنْ أَنْكَرَ حَقَّنَا وَ جَحَدَنَا مِيرَاثَنَا وَ مَا مَنَعَنَا مِنَ الْكَلَامِ وَ أَمَامَنَا الْيَقِينُ فَأَيُّ حُجَّةٍ تَكُونُ أَبْلَغَ مِنْ هَذَا.
This is our-asws argument against the one who denier our-asws right, and rejects our-asws inheritances and what we-asws were forbidden from the speaking, and in front of us is the conviction, so which argument can happen to be more reaching than this?’’.[23]
2- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي الْحِجَازِ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص خَتَمَ مِائَةَ أَلْفِ نَبِيٍّ وَ أَرْبَعَةً وَ عِشْرِينَ أَلْفَ نَبِيٍّ وَ خَتَمْتُ أَنَا مِائَةَ أَلْفِ وَصِيٍّ وَ أَرْبَعَةً وَ عِشْرِينَ أَلْفَ وَصِيٍّ وَ كُلِّفْتُ وَ مَا تَكَلَّفَ الْأَوْصِيَاءُ قَبْلِي وَ اللَّهُ الْمُسْتَعانُ
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Abdullah Bin Jabala, from Dawood Al Raqy, from Abu Hamza Al Sumali, from Abu Al Hijaz who said,
‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Rasool-Allah-saww ended one hundred and twenty-four thousand Prophets-as, and I-asws ended one hundred and twenty-four thousand successors-as, and I-asws encumbered and the successors-as before me-asws were not encumbered, and Allah is the Helper [12:18].
وَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ فِي مَرَضِهِ لَسْتُ أَخَافُ عَلَيْكَ أَنْ تَضِلَّ بَعْدَ الْهُدَى وَ لَكِنْ أَخَافُ عَلَيْكَ فُسَّاقَ قُرَيْشٍ وَ عَادِيَتَهُمْ
And Rasool-Allah-saww said during his-saww illness: ‘I-asws am not fearful upon you-asws that you-asws might stray after me-saww, but I-saww fear upon you-asws the mischief of Quraysh, and their habits.
حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ عَلَى أَنَّ ثُلُثَيِ الْقُرْآنِ فِينَا وَ فِي شِيعَتِنَا فَمَا كَانَ مِنْ خَيْرٍ فَلَنَا وَ لِشِيعَتِنَا [وَ] ثُلُثَ الْبَاقِي أَشْرَكْنَا فِيهِ النَّاسَ فَمَا كَانَ فِيهِ مِنْ شَرٍّ فَلِعَدُوِّنَا
‘Allah is Sufficient for us and the most excellent Protector’ [3:173] upon that a third of the Quran is regarding us-asws and regarding our-asws Shias. So, whatever was from good, it is for us-asws and for our-asws Shias; and a third of the remainder, the people are our-asws participants in it. So, whatever was in it of evil, it is for our-asws enemies’.
ثُمَّ قَالَ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ إِلَى آخِرِ الْآيَةِ فَنَحْنُ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ شِيعَتُنَا أُولُو الْأَلْبَابِ وَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ عَدُوُّنَا وَ شِيعَتُنَا هُمُ الْمُهْتَدُونَ.
Then He-azwj Said: ‘‘Are they equal, those who do not know and those do know?’ [39:9] – up to the end of the Verse. So, we-asws People-asws of the Household (are the ones who know), and our-asws Shias are the ones of understanding, and those who do not know are our-asws enemies, and our-asws Shias, they are the guided ones’’.[24]
4 باب ما لا يحجب من الأئمة شيء من أمر و إن عندهم جميع ما يحتاج إليه الأمر
CHAPTER 4 – NOTHING FROM THE MATTERS IS VEILED FROM THEM-asws AND WITH THEM-asws IS THE ENTIRETY OF WHAT MATTERS ONE CAN BE NEEDY TO
1- حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ الْأَزْرَقِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ أَحْكَمُ وَ أَكْرَمُ وَ أَجَلُّ وَ أَعْلَمُ مِنْ أَنْ يَكُونَ احْتَجَّ عَلَى عِبَادِهِ بِحُجَّةٍ ثُمَّ يُغَيِّبُ عَنْهُ شَيْئاً مِنْ أَمْرِهِمْ.
It is narrated to us by Ali Bin Ismail, from Muhammad Bin Umar, from Ismail Al Arzaq who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj is Wiser, and more Benevolent, and more Majestic, and more Knowing that for Him-azwj to Argue upon His-azwj servants by a Divine Authority, then He-azwj would Hide from him-asws something from their-asws matters’’.[25]
2- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ خَالِدٍ الْكَيَّالِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ الصَّائِغِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَ تَرَى أَنَّ اللَّهَ اسْتَرْعَى رَاعِياً وَ اسْتَخْلَفَ خَلِيفَةً عَلَيْهِمْ يَحْجُبُ عَنْهُ شَيْئاً مِنْ أُمُورِهِمْ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Khalid Al Kayyal, from Abdul Aziz Al Saig who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Do you see that Allah-azwj would Shepherd citizens and Choose a Caliph upon them He-azwj has Hidden from him-asws something from their matters’’.[26]
3- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ النَّضْرِ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ عِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ يُعَاتِبُهُ فِي مَالٍ لَهُ أَمَرَهُ أَنْ يَدْفَعَهُ إِلَيْهِ فَجَاءَهُ فَقَالَ ذَهَبْتَ بِمَالِي فَقَالَ وَ اللَّهِ مَا فَعَلْتُ
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa Bin Ubeyd, from Al Nazar, from Aban Bin Taglub who said,
‘We entered to see Abu Abdullah-asws and in his-asws presence was a man from the people of Al-Kufa. He-asws was gently reproaching him regarding some wealth for him-asws. He-asws instructed him to hand it over to him-asws, so he had come. He-asws said: ‘You have gone away with my-asws wealth’. He said, ‘By Allah-azwj, I have not done so’.
فَغَضِبَ فَاسْتَوَى جَالِساً ثُمَّ قَالَ تَقُولُ وَ اللَّهِ مَا فَعَلْتُ وَ أَعَادَهَا مِرَاراً ثُمَّ قَالَ أَنْتَ يَا أَبَانُ وَ أَنْتَ يَا زِيَادُ أَمَا وَ اللَّهِ لَوْ كُنْتُمَا أُمَنَاءَ اللَّهِ وَ خَلِيفَتَهُ فِي أَرْضِهِ وَ حُجَّتَهُ عَلَى خَلْقِهِ مَا خَفِيَ عَلَيْكُمَا مَا صَنَعَ بِالْمَالِ
He-asws got angered and sat up, then said: ‘You are saying, ‘By Allah-azwj, I have not done so’?’ And he-asws repeated it a few times. Then he-asws said: ‘O Aban, and you, O Ziyad! But, by Allah-azwj! If you two were trustees of Allah-azwj and His-azwj Caliphs in His-azwj earth, and His-azwj Divine Authorities upon His-azwj creatures, it would not have been hidden from you both what has been done with the wealth’.
فَقَالَ الرَّجُلُ عِنْدَ ذَلِكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَدْ فَعَلْتُ وَ أَخَذْتُ الْمَالَ.
The man said at that, ‘May I be sacrificed for you-asws! I have done so’, and he-asws took the wealth’’.[27]
4- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ النَّضْرِ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ عِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ يُعَاتِبُهُ فِي مَالٍ لَهُ أَمَرَهُ أَنْ يَدْفَعَهُ إِلَيْهِ فَجَاءَهُ فَقَالَ ذَهَبْتَ بِمَالِي فَقَالَ وَ اللَّهِ مَا فَعَلْتُ
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa Bin Ubeyd, from Al Nazar, from Aban Bin Taglub who said,
‘We entered to see Abu Abdullah-asws and in his-asws presence was a man from the people of Al-Kufa. He-asws was gently reproaching him regarding some wealth for him-asws. He-asws instructed him to hand it over to him-asws, so he had come. He-asws said: ‘You have gone away with my-asws wealth’. He said, ‘By Allah-azwj, I have not done so’.
فَغَضِبَ فَاسْتَوَى جَالِساً ثُمَّ قَالَ تَقُولُ وَ اللَّهِ مَا فَعَلْتُ وَ أَعَادَهَا مِرَاراً ثُمَّ قَالَ أَنْتَ يَا أَبَانُ وَ أَنْتَ يَا زِيَادُ أَمَا وَ اللَّهِ لَوْ كُنْتُمَا أُمَنَاءَ اللَّهِ وَ خَلِيفَتَهُ فِي أَرْضِهِ وَ حُجَّتَهُ عَلَى خَلْقِهِ مَا خَفِيَ عَلَيْكُمَا مَا صَنَعَ بِالْمَالِ
He-asws got angered and sat up, then said: ‘You are saying, ‘By Allah-azwj, I have not done so’?’ And he-asws repeated it a few times. Then he-asws said: ‘O Aban, and you, O Ziyad! But, by Allah-azwj! If you two were trustees of Allah-azwj and His-azwj Caliphs in His-azwj earth, and His-azwj Divine Authorities upon His-azwj creatures, it would not have been hidden from you both what has been done with the wealth’.
فَقَالَ الرَّجُلُ عِنْدَ ذَلِكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَدْ فَعَلْتُ وَ أَخَذْتُ الْمَالَ.
The man said at that, ‘May I be sacrificed for you-asws! I have done so’, and he-asws took the wealth’’.[28]
نادر من الباب
RARE FROM THE CHAPTER
1- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْخَشَّابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُنْدَبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْأَزْرَقِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ اللَّهَ أَحْكَمُ وَ أَكْرَمُ وَ أَجَلُّ وَ أَعْظَمُ وَ أَعْدَلُ مِنْ أَنْ يَحْتَجَّ بِحُجَّةٍ ثُمَّ يُغَيِّبُ عَنْهُ شَيْئاً مِنْ أُمُورِهِمْ.
It is narrated to us by Abdullah Bin Muhammad, from Al Khashab, from Abdullah Bin Jundab, from Ali Bin Ismail Al Arzaq who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Allah-azwj is Wiser, and more Benevolent, and more Majestic, and more Magnificent, and more Just than for Him-azwj to Argue by His-azwj Divine Authority, then Hide from him-asws something of their matters’’[29]
2- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنِ اللُّؤْلُؤِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي الْأَصْبَغِ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جَالِساً إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ الْحَسَنُ بْنُ السَّرِيِّ الْكَرْخِيُّ فَسَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ شَيْءٍ فَأَجَابَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ لَهُ لَيْسَ كَذَلِكَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع هُوَ كَذَلِكَ وَ رَدَّهَا عَلَيْهِ مِرَاراً كُلَّ ذَلِكَ يَقُولُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع هُوَ كَذَلِكَ وَ يَقُولَ هُوَ لَا
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Jabbar, from A lLuluie, from Ismail Bin Abu Farouq, from Sa’ad Bin Abu Al Asbagh who said,
‘I was seated in the presence of Abu Abdullah-asws when Al-Hassan Bin Al-Sary Al-Karkhy entered to see him-asws and asked Abu Abdullah-asws about something. Abu Abdullah-asws answered him. He said to him-asws, ‘It isn’t like that’. Abu Abdullah-asws said: ‘It is like that’, and he repeated to him-asws repeatedly, during all that Abu Abdullah-asws said: ‘It is like that’, and he was saying it is not.
فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَ تَرَى مَنْ جَعَلَهُ اللَّهُ حُجَّةً عَلَى خَلْقِهِ يَخْفَى عَلَيْهِ شَيْءٌ مِنْ أُمُورِهِمْ.
Abu Abdullah-asws said: ‘Do you see the one whom Allah-azwj Made to be His-azwj Divine Authority upon His-azwj creatures, He-azwj would Hide from him-asws anything from their matters?’’[30]
3- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع بِمِنًى عَنْ خَمْسِمِائَةِ حَرْفٍ مِنَ الْكَلَامِ فَأَقْبَلْتُ أَقُولُ كَذَا وَ كَذَا يَقُولُونَ فَيَقُولُ لِي قُلْ كَذَا وَ كَذَا
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Ali Bin Ma’bad, from Hisham Bin Al Hakam who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws at Mina about five hundred letter from the speech. I went on to say, ‘They are saying such and such’, and he-asws said: ‘Say such and such’.
فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ هَذَا الْحَلَالُ وَ الْحَرَامُ وَ الْقُرْآنُ أَعْلَمُ أَنَّكَ صَاحِبُهُ وَ أَعْلَمُ النَّاسِ بِهِ وَ هَذَا هُوَ الْكَلَامُ فَقَالَ لِي وَ تَشُكُّ يَا هِشَامُ مَنْ شَكَّ أَنَّ اللَّهَ يَحْتَجُّ عَلَى خَلْقِهِ بِحُجَّةٍ لَا يَكُونُ عِنْدَهُ كُلُّ مَا يَحْتَاجُونَ إِلَيْهِ فَقَدِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ.
I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! This is the Permissible and the Prohibition, and the Quran. I know that you-asws are its Master, and the people know of it, and this, it is the speech’. He-asws said to me: ‘And you are doubting, O Hisham? One who doubts that Allah-azwj Argued upon His-azwj creatures by a Divine Authority, there does not happen to be with him-asws all what they would be arguing to him-asws, so he has fabricated upon Allah-azwj’’.[31]
4- حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ زَعَمَ أَنَّ اللَّهَ يَحْتَجُّ بِعَبْدٍ فِي بِلَادِهِ ثُمَّ يَسْتُرُ عَنْهُ جَمِيعَ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ فَقَدِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ.
It is narrated to us by Ali Bin Ismail, from Hammad Bin Isa, from Ibrahim Bin Umar who said,
Abu Abdullah-asws said: ‘One who claims that Allah-azwj Argues with a servant in His-azwj City, then Veil from him-asws the entirety of what they could be needy to him-asws for, so he has fabricated upon Allah-azwj’’.[32]
5 باب ما لا يحجب عن الأئمة علم السماء و أخباره و علم الأرض و غير ذلك
CHAPTER 5 – IT IS NOT VEILED FROM THE IMAMS-asws, KNOWLEDGE OF THE SKIES, AND ITS NEWS, AND KNOWLEDGE OF THE EARTH, AND OTHER THAN THAT
1- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ سَعْدٍ الْخَثْعَمِيِ أَنَّهُ كَانَ مَعَ الْمُفَضَّلِ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ لَهُ الْمُفَضَّلُ جُعِلْتُ فِدَاكَ يَفْرِضُ اللَّهُ طَاعَةَ عَبْدٍ عَلَى الْعِبَادِ ثُمَّ يَحْجُبُ عَنْهُ خَبَرَ السَّمَاءِ
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Bazanty, from Abdul Kareem, from Sama’at Bin Sa’ad Al Khas’amy,
‘He was with Al-Mufazzal in the presence of Abu Abdullah-asws. Al-Mufazzal said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! Would Allah-azwj Obligate obedience of a servant upon the servants, then Veil from him-asws news of the sky?’
قَالَ اللَّهُ أَكْرَمُ وَ أَرْأَفُ بِعِبَادِهِ مِنْ أَنْ يَفْرِضَ عَلَيْهِمْ طَاعَةَ عَبْدٍ يَحْجُبُ عَنْهُ خَبَرَ السَّمَاءِ صَبَاحاً أَوْ مَسَاءً.
He-asws said: ‘Allah-azwj is more benevolent and kinder with His-azwj servant than Obligating upon them obedience of a servant He-azwj has Veiled from him-asws news of the sky, morning and evening’’.[33]
2- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنِ الثُّمَالِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ لَا وَ اللَّهِ لَا يَكُونُ عَالِمٌ جَاهِلًا أَبَداً عَالِمٌ بِشَيْءٍ جَاهِلٌ بِشَيْءٍ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Umar Bin Abdul Aziz, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Al Sumaly who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘No, by Allah-azwj! A scholar-asws cannot happen to be ignorant, ever, knower of a thing and ignorant of a thing’.
ثُمَّ قَالَ اللَّهُ أَجَلُّ وَ أَعَزُّ وَ أَعْظَمُ وَ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يَفْرِضَ طَاعَةَ عَبْدٍ يَحْجُبُ عَنْهُ عِلْمَ سَمَائِهِ وَ أَرْضِهِ ثُمَّ قَالَ لَا يَحْجُبُ ذَلِكَ عَنْهُ.
Then he-asws said: ‘Allah-azwj is more Majestic and Mightier and more Magnificent and more Benevolent that to Obligate obedience of a servant having Veiled from him-asws knowledge of His-azwj sky and His-azwj earth’. Then he-asws said: ‘That is not Veiled from him-asws’’.[34]
3- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رِئَابٍ عَنْ ضُرَيْسٍ قَالَ: قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ وَ أُنَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ حَوْلَهُ إِنِّي أَعْجَبُ مِنْ قَوْمٍ يَتَوَلَّوْنَنَا وَ يَجْعَلُونَنَا أَئِمَّةً وَ يَصِفُونَ بِأَنَّ طَاعَتَنَا عَلَيْهِمْ مُفْتَرَضَةٌ كَطَاعَةِ اللَّهِ ثُمَّ يَكْسِرُونَ حُجَّتَهُمْ وَ يَخْصِمُونَ أَنْفُسَهُمْ بِضَعْفِ قُلُوبِهِمْ فَيَنْقُصُونَ حَقَّنَا وَ يَعِيبُونَ ذَلِكَ عَلَيْنَا مَنْ أَعْطَاهُ اللَّهُ بُرْهَانَ حَقِّ مَعْرِفَتِنَا وَ التَّسْلِيمَ لِأَمْرِنَا
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad and Muhammad Bin Al Husayn, from Al Hassan Bin Mahboub, from Ali Bin Raib, from Zureys who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying, and some people from his-asws companions were around him-asws: ‘I-asws am surprised from a people befriending us-asws and making us-asws as being (their) Imams-asws, and they are describing that their obedience to us-asws is Obligatory upon them like the obedience to Allah-azwj, then they are breaking their arguments and are disputing themselves with their weak hearts and they are being deficient of our-asws rights and faulting us-asws of that upon us-asws, ones whom Allah-azwj Gave proof of rights of our-asws recognition and the submitting to our-asws orders.
أَ تَرَوْنَ أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى افْتَرَضَ طَاعَةَ أَوْلِيَائِهِ عَلَى عِبَادِهِ ثُمَّ يُخْفِي عَنْهُمْ أَخْبَارَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ يَقْطَعُ عَنْهُمْ مَوَادَّ الْعِلْمِ فِيمَا يَرِدُ عَلَيْهِمْ مِمَّا فِيهِ قِوَامُ دِينِهِمْ
Are you not seeing that Allah-azwj Blessed and Exalted would Obligate obedience to His-azwj Guardians-asws, then He-azwj would Hide from them-asws news of the skies and the earth, and Cut-off from them-asws the material of knowledge regarding whatever would be referred to them-asws from what is therein the standing of their-asws Religion?’
فَقَالَ لَهُ حُمْرَانُ جُعِلْتُ فِدَاكَ يَا أَبَا جَعْفَرٍ رَأَيْتَ مَا كَانَ مِنْ أَمْرِ قِيَامِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ ع وَ خُرُوجِهِمْ وَ قِيَامِهِمْ بِدِينِ اللَّهِ وَ مَا أُصِيبُوا بِهِ مِنْ قبل [قَتْلِ] الطَّوَاغِيتِ إِيَّاهُمْ وَ الظَّفَرِ بِهِمْ حَتَّى قُتِلُوا وَ غُلِبُوا
Humran said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! O Abu Ja’far-asws! What is your-asws view of what happened from the matter of the stand (taken by) Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and their-asws going out and their-asws standing by the Religion of Allah-azwj, and what they-asws were afflicted with due to it from before, the tyrants killing them-asws, and winning with them-asws until they-asws were killed and overcome?’
فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع يَا حُمْرَانُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى قَدْ كَانَ قَدَّرَ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ وَ قَضَاهُ وَ أَمْضَاهُ وَ حَتَمَهُ ثُمَّ أَجْرَاهُ فتقدم [فَبِتَقَدُّمِ] على [عِلْمٍ مِنْ] رَسُولِ اللَّهِ إِلَيْهِمْ فِي ذَلِكَ قَامَ عَلِيٌّ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ ص وَ يعلم [بِعِلْمٍ] صَمَتَ مَنْ صَمَتَ مِنَّا
Abu Ja’far-asws said: ‘O Humran! Allah-azwj Blessed and Exalted had Pre-determined that upon them-asws, and Decreed it, and Accomplished it, and Decided it. Then He-azwj Flowed it, so He-azwj Advanced the knowledge of Rasool-Allah-saww to them-asws during that. Ali-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws stood knowing the knowledge. He-asws was silent, the one-asws from us-asws who was silent.
وَ لَوْ أَنَّهُمْ يَا حُمْرَانُ حَيْثُ نَزَلَ بِهِمْ مَا نَزَلَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ وَ إِظْهَارِ الطَّوَاغِيتِ عَلَيْهِمْ سَأَلُوا اللَّهَ دَفْعَ ذَلِكَ عَنْهُمْ وَ أَلَحُّوا فِيهِ فِي إِزَالَةِ مُلْكِ الطَّوَاغِيتِ إِذاً لَأَجَابَهُمْ وَ دَفَعَ ذَلِكَ عَنْهُمْ
O Humran, and when it befell with them-asws what befell from the Commands of Allah-azwj and the prevailing of the tyrants upon them-asws, had they-asws asked Allah-azwj to Repel that from them-asws, and insisted regarding it in declining the kingdom of the tyrants, then He-azwj would have Answered them-asws and Pushed that away from them-asws.
ثُمَّ كَانَ انْقِضَاءُ مُدَّةِ الطَّوَاغِيتِ وَ ذَهَابُ مُلْكِهِمْ أَسْرَعَ مِنْ سِلْكٍ مَنْظُومٍ انْقَطَعَ فَتَبَدَّدَ وَ مَا كَانَ الَّذِي أَصَابَهُمْ مِنْ ذَلِكَ يَا حُمْرَانُ لِذَنْبٍ اقْتَرَفُوهُ وَ لَا لِعُقُوبَةِ مَعْصِيَةٍ خَالَفُوا اللَّهَ فِيهَا وَ لَكِنْ لِمَنَازِلَ وَ كَرَامَةٍ مِنَ اللَّهِ أَرَادَ أَنْ يبلغها [يَبْلُغُوهَا] فَلَا تَذْهَبَنَّ فِيهِمُ الْمَذَاهِبُ بِكَ.
Then the expiration of the term of the tyrants and the departure of their kingdom would have been quicker than the cutting of a thread of beads, and it would have scattered. And that which afflicted them-asws from that, O Humran, wasn’t due to sins they-asws had indulged in, nor a Punishment for any act of disobedience they-asws had opposed Allah-azwj in it, but it was for a position and prestige from Allah-azwj, He-azwj Wanted it to reach. Therefore, do not let them take the doctrines away from you’’.[35]
4- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّيَّارِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ الْأَسَدِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا عُقْبَةُ يَقُولُونَ بِأَمْرٍ ثُمَّ يَكْسِرُونَهُ وَ يُضَعِّفُونَهُ وَ يَزْعُمُونَ أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى احْتَجَّ عَلَى خَلْقِهِ بِأَمْرٍ ثُمَّ يَحْتَجِبُ عَنْهُ عِلْمُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ لَا وَ اللَّهِ لَا وَ اللَّهِ لَا وَ اللَّهِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad Al Sayyari, from Muhammad Bin Ismail Al Ansari, from Salih Bin Uqba Al Asady, from his father who said,
‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘O Uqba! They are speaking with a matter, then breaking it and weakening it, and they are claiming that Allah-azwj Blessed and Exalted Argued upon His-azwj creatures with a matter, then Hid from him-saww knowledge of the skies and the earth. No, by Allah-azwj! No, by Allah-azwj!’
قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَمَا كَانَ مِنْ أَمْرِ هَؤُلَاءِ الطَّوَاغِيتِ وَ أَمْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع
I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! So, what was from the matter of those tyrants, and the matter of Al-Husayn Bin Ali-asws?’
قَالَ بِعِلْمٍ يَأْتِيهِ وَ لأمرهم لَوْ [أَنَّهُمْ] ألحا [أَلَحُّوا] فِيهِ عَلَى اللَّهِ لَأَجَابَهُمُ اللَّهُ وَ كَانَ يَكُونُ أَهْوَنَ مِنَ السِّلْكِ الَّذِي فِيهِ خَرَزٌ وَ لَكِنْ يَا عُقْبَةُ بِأَمْرٍ قَدْ أَرَادَهُ وَ قَضَاهُ وَ قَدَّرَهُ وَ [لَوْ] بردت [رَدَدْنَا] عَلَيْهِ [وَ أَلْحَحَنَا] الحلول إِذاً نُرِيدُ غَيْرَ مَا أَرَادَ.
He-asws said: ‘It came with knowledge, and their-asws matter, had they-asws insisted in it to Allah-azwj, He-azwj would have Answered them-asws, and it would have become easier than (breaking) the thread in which are beads. But, O Uqba! He-azwj had Wanted it for a matter and Accomplished it, and Pre-determined it, and had we-asws repelled it and insisted upon the solution, then we-asws would have wanted other than what He-azwj Wanted’’.[36]
5- حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ عُبَيْسِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبِي غَسَّانَ الذُّهْلِيِّ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ: اللَّهُ أَحْكَمُ وَ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يَفْرِضَ طَاعَةَ عَبْدٍ يَحْجُبُ عَنْهُ خَبَرَ السَّمَاءِ صَبَاحاً وَ مَسَاءً.
It is narrated to us by Al Husayn Bin Ali, from Ubeys Bin Hisham, from Abu Gassan Al Zuhly, from Al Mufazzal Bin Umar,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj is Wiser, and more Benevolent that to Obligate obedience of a servant He-azwj has Veiled the news of the sky from him-asws, morning and evening’’.[37]
6- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ أَجَلُّ وَ أَعْظَمُ مِنْ أَنْ يَحْتَجَّ بِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِهِ ثُمَّ يُخْفِي عَنْهُ شَيْئاً مِنْ أَخْبَارِ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ.
It is narrated to us by Abdullah in Muhammad, from the one who report it, from Muhammad Bin Khalid, from Safwan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj is more Majestic and more Magnificence that to Argue by a servant from His-azwj servants, then Hides from him-asws something from the news of the sky and the earth’’.[38]
7- حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ خَالِدٍ الْجَوَّازِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي الْحَسَنِ ع وَ هُوَ فِي عَرْصَةِ دَارِهِ وَ هُوَ يَوْمَئِذٍ بِالرُّمَيْلَةِ فَلَمَّا نَظَرْتُ إِلَيْهِ قُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي يَا سَيِّدِي مَظْلُومٌ مَغْصُوبٌ مُضْطَهَدٌ فِي نَفْسِي
It is narrated to us by Al Husayn Bin Muhammad, from al Moalla, from Al Washa, from Muhammad Bin Ali, from Khalid Al Jawaz who said,
‘I entered to see Abu Al-Hassan-asws and he-asws was in the courtyard of his-asws house, and on that day he-asws was at Al-Rumeyla (city). When I looked at him-asws, I said: ‘By my father and my mother, O my Master-asws!’ (Saying) within myself, (you-asws are) ‘Oppressed, usurped, persecuted’.
ثُمَّ دَنَوْتُ مِنْهُ فَقَبَّلْتُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَ جَلَسْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَالْتَفَتَ إِلَيَّ فَقَالَ يَا خَالِدُ نَحْنُ أَعْلَمُ بِهَذَا الْأَمْرِ فَلَا تَتَصَوَّرْ هَذَا فِي نَفْسِكَ
Then I went near him-asws and kissed between his-asws eyes and sat down in front of him-asws. He-asws turned towards me and said: ‘O Khalid! We-asws are more knowing of this matter therefore do not imagine it within yourself’.
قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ اللَّهِ مَا أَرَدْتُ بِهَذَا شَيْئاً قَالَ فَقَالَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِهَذَا الْأَمْرِ مِنْ غَيْرِنَا لَوْ أَرَدْنَا أَزِفَ إِلَيْنَا وَ إِنَّ لِهَؤُلَاءِ الْقَوْمِ مُدَّةً وَ غَايَةً لَا بُدَّ مِنَ الِانْتِهَاءِ إِلَيْهَا
He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! By Allah-azwj I did not intend anything with this’. He-asws said: ‘We-asws are more knowing with this matter than others. If we-asws want it would come to us-asws, and for these people there is a term and a peak, there is no escape from the ending to it’.
قَالَ فَقُلْتُ لَا أَعُودُ وَ أُصَيِّرُ فِي نَفْسِي شَيْئاً أَبَداً قَالَ فَقَالَ لَا تَعُدْ أَبَداً.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘I shall not repeat anything within myself, ever, and will be patient’. He-asws said: ‘Do not repeat ever!’’[39]
نادر من الباب
RARE FROM THE CHAPTER
1- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ اللُّؤْلُؤِيِّ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ الْأَصْبَغِ الْأَزْرَقِ قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ حُصَيْنٍ وَ رَجُلٍ آخَرَ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ فَاسْتَخْلَى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع بِرَجُلٍ فَنَاجَاهُ مَا شَاءَ اللَّهُ قَالَ فَسَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ لِلرَّجُلِ أَ فَتَرَى اللَّهَ يَمُنُّ بِعَبْدٍ فِي بِلَادِهِ وَ يَحْتَجُّ عَلَى عِبَادِهِ ثُمَّ يُخْفِي عَنْهُ شَيْئاً مِنْ أَمْرِهِ.
It is narrated to us by Abdullah Bin Muhammad, from Al Luluie, from Ibn Sinan, from Sa’ad Bin Al Asbagh Al Arzaq who said,
‘I entered with Husarys and another man to see Abu Abdullah-asws. Abu Abdullah-asws isolated with a man and whispered to him whatever Allah-azwj so Desired. I heard Abu Abdullah-asws saying to the man: ‘Do you see Allah-azwj Conferring a servant in His-azwj country and Argue against His-azwj servants, then Hide from him-asws something from His-azwj Commands’’.[40]
6 باب في علم الأئمة بما في السماوات و الأرض و الجنة و النار و ما كان و ما هو كائن إلى يوم القيامة
CHAPTER 6 – REGARDING KNOWLEDGE OF THE IMAMS-asws WITH WHAT IS IN THE SKIES, AND THE EARTH, AND THE PARADISE, AND THE FIRE, AND WHAT HAS HAPPENNED, AND WHAT IS TO HAPPEN UP TO THE DAY OF QIYAMAH
1- حَدَّثَنَا ابْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سُئِلَ عَلِيٌّ ع عَنْ عِلْمِ النَّبِيِّ ص فَقَالَ عِلْمُ النَّبِيِّ عِلْمُ جَمِيعِ النَّبِيِّينَ وَ عِلْمُ مَا كَانَ وَ عِلْمُ مَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى قِيَامِ السَّاعَةِ
It is narrated to us by Ibn Marouf, from Hammad, from Hareez, from Abu Baseer,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Ali-asws was asked about the knowledge of the Prophet-saww. He-asws said: ‘Knowledge of the Prophet-saww is the knowledge of the entirety of the Prophets-as and knowledge of whatever has transpired, and knowledge of what will be happening up to the Establishment of the Hour’.
ثُمَّ قَالَ وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَعْلَمُ عِلْمَ النَّبِيِّ ص وَ عِلْمَ مَا كَانَ وَ عِلْمَ مَا هُوَ كَائِنٌ فِيمَا بَيْنِي وَ بَيْنَ قِيَامِ السَّاعَةِ.
Then he-asws said: ‘By the One-azwj in Whose Hand is my-asws soul! I-asws am the most knowing with the knowledge of the Prophet-saww, and knowledge of what has happened, and knowledge of what will be happening in what is between me-asws and Establishment of the Hour’’.[41]
2- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى وَ عُبَيْدَةَ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع ابْتِدَاءً مِنْهُ وَ اللَّهِ إِنِّي لَأَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَ مَا فِي الْأَرْضِ وَ مَا فِي الْجَنَّةِ وَ مَا فِي النَّارِ وَ مَا كَانَ وَ مَا يَكُونُ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Abu Najran, from Yunus Bin Yaqoub, from Al Haris Bin Al Mugheira, from Abdul A’ala and Ubeyda Bin Bashir who said,
‘Abu Abdullah-asws said initiating from himself-asws: ‘By Allah-azwj! I-asws am the most knowing with what is in the skies, and what is in the earth, and what is in the Paradise, and what is in the Fire, and what has happened, and what will be happening up to the Establishment of the Hour’.
ثُمَّ قَالَ أَعْلَمُهُ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ أَنْظُرُ إِلَيْهِ هَكَذَا ثُمَّ بَسَطَ كَفَّيْهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ وَ أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ فِيهِ تِبْيَانُ كُلِّ شَيْءٍ.
Then he-asws said: ‘I-asws know it from the Book of Allah-azwj. I-asws look into it like this’, then he-asws extended his-asws palm, then said: ‘Allah-azwj is Saying: And We Revealed the Book unto you as a clarification of all things, [16:89]’’.[42]
3- حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الزَّيَّاتِ عَنْ يُونُسَ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ أَعْيَنَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنِّي لَأَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَ أَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْضِ وَ أَعْلَمُ مَا فِي الْجَنَّةِ وَ أَعْلَمُ مَا فِي النَّارِ وَ أَعْلَمُ مَا كَانَ وَ أَعْلَمُ مَا يَكُونُ عَلِمْتُ ذَلِكَ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ فِيهِ تِبْيَانُ كُلِّ شَيْءٍ.
It is narrated to us by Ali Bin Ismail, from Muhammad Bin Amro Al Zayyat, from Yunus, from Abdul A’ala Bin Ayn who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘I-asws know what is in the sky, and I-asws know what is in the earth, and I-asws know what is in the Paradise, and I-asws know what is in the Fire, and I-asws know of what has happened, and I-asws know what will be happening. I-asws know that from the Book of Allah-azwj. Surely, Allah-azwj the Exalted is Saying in it is a clarification of all things, [16:89]’’.[43]
4- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ حَمَّادٍ اللَّحَّامِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع نَحْنُ وَ اللَّهِ نَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَ مَا فِي الْأَرْضِ وَ مَا فِي الْجَنَّةِ وَ مَا فِي النَّارِ وَ مَا بَيْنَ ذَلِكَ
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Mansour Bin Yunus, from Hammad Al Laham who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘By Allah-azwj! We-asws know what is in the skies and what is in the earth, and what is in the Paradise and what is in the Fire, and whatever is between that’.
قَالَ فنبهت [فَبُهِتُ] أَنْظُرُ إِلَيْهِ قَالَ فَقَالَ يَا حَمَّادُ إِنَّ ذَلِكَ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ
He (the narrator) said, ‘I was amazed. I looked (stared) at him-asws, so he-asws said: ‘O Hammad! That is from the Book of Allah-azwj, that is in the Book of Allah-azwj, that is in the Book of Allah-azwj!’
ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ وَ يَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيداً عَلَيْهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ جِئْنا بِكَ شَهِيداً عَلى هؤُلاءِ وَ نَزَّلْنا عَلَيْكَ الْكِتابَ تِبْياناً لِكُلِّ شَيْءٍ وَ هُدىً وَ رَحْمَةً وَ بُشْرى لِلْمُسْلِمِينَ إِنَّهُ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فِيهِ تِبْيَانُ كُلِّ شَيْءٍ فِيهِ تِبْيَانُ كُلِّ شَيْءٍ.
Then he-asws recited this Verse: And on the Day We will Send into every community a witness upon them from themselves, and We shall Come with you as a witness upon these (witnesses). And We Revealed the Book unto you as a clarification of all things, and Guidance and Mercy and glad tidings for the submitters [16:89]. It is from the Book of Allah-azwj wherein is a clarification of all things. In it is clarification of all things’’.[44]
5- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِيرَةِ وَ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا فِيهِمْ عَبْدُ الْأَعْلَى وَ عُبَيْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرٍ الْخَثْعَمِيُّ وَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَشِيرٍ سَمِعُوا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنِّي لَأَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَ أَعْلَمُ مَا فِي الْأَرَضِينَ وَ أَعْلَمُ مَا فِي الْجَنَّةِ وَ أَعْلَمُ مَا فِي النَّارِ وَ أَعْلَمُ مَا كَانَ وَ مَا يَكُونُ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Sinan, from Yunus, from Al Haris Bin Al Mugheira, and a number of our companions, among them being Abdul A’ala and Ubeyda Bin Abdullah Bin Bishr Al Khas’amy, and Abdullah Bin Bashir,
‘They heard him-asws saying: ‘I-asws am the most knowing of what is in the skies, and the most knowing of what is in the earth(s), and the most knowing of what is in the Paradise, and the most knowing of what is in the Fire, and the most knowing of what has happened and what will be happening’.
ثُمَّ مَكَثَ هُنَيْئَةً فَرَأَى أَنَّ ذَلِكَ كَبُرَ عَلَى مَنْ سَمِعَهُ فَقَالَ عَلِمْتُ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ أَنَّ اللَّهَ يَقُولُ فِيهِ تِبْيَانُ كُلِّ شَيْءٍ.
Then he-asws waited for a while. He-asws saw that, that was grievous upon the ones who heard him-asws, so he-asws said: ‘I-asws learnt from the Book of Allah-azwj. Allah-azwj is Saying in it is a clarification of all things, [16:89]’’.[45]
6- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنِ الْحَرْثِ بْنِ الْمُغِيرَةِ وَ عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرٍ الْخَثْعَمِيِّ سَمِعُوا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنِّي لَأَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ مَا فِي الْأَرَضِينَ وَ أَعْلَمُ مَا فِي الْجَنَّةِ وَ أَعْلَمُ مَا فِي النَّارِ وَ أَعْلَمُ مَا كَانَ وَ مَا يَكُونُ
It is narrated to us by Abdullah Bin Aamir, from Muhammad Bin Sinan, from Yunus Bin Yaqoub, from Al Hars Bin Al Mugheira and Ubeyda Bin Abdullah Bin Bishr Al Khas’amy,
‘They heard Abu Abdullah-asws saying: ‘I-asws know what is in the skies, or what is in the earth(s), and I-asws know what is in the Paradise, and I-asws know what is in the Fire, and I-asws know what has happened, and what will be happening’.
ثُمَّ مَكَثَ هُنَيْئَةً فَرَأَى أَنَّ ذَلِكَ كَبُرَ عَلَى مَنْ سَمِعَهُ فَقَالَ لَهُ عَلِمْتُ ذَلِكَ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ فِيهِ تِبْيَانُ كُلِّ شَيْءٍ.
Then he-asws waited for a while, and he-asws saw that, that was grievous upon the ones who heard him-asws, so he-asws said to him: ‘I-asws know that from the Book of Allah-azwj. Allah-azwj is Saying: ‘in it is a clarification of all things, [16:89]’’.[46]
7 باب في الأئمة ع أنهم أعطوا علم ما مضى و ما بقي إلى يوم القيامة
CHAPTER 7 – REGARDING THE IMAMS-asws, THEY-asws ARE GIVEN KNOWLEDGE OF WHAT HAS PASSED AND WHAT REMAINS UP TO THE DAY OF QIYAMAH
1- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ سَيْفٍ التَّمَّارِ قَالَ: كُنَّا مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جَمَاعَةً مِنَ الشِّيعَةِ فِي الْحِجْرِ فَقَالَ عَلَيْنَا عَيْنٌ فَالْتَفَتْنَا يَمْنَةً وَ يَسْرَةً فَلَمْ نَرَ أَحَداً فَقُلْنَا لَيْسَ عَلَيْنَا عَيْنٌ
It is narrated to us by Ahmad Bin Is’haq, from Abdullah Bin Hammad, from Sayf Al Tammar who said,
‘We, a group of the Shias, were with Abu Abdullah-asws by Al-Hijr (Black Stone). He-asws said: ‘Is there an eye (spy) upon us’. We turned right and left, but we did not see anyone. We said, ‘There isn’t any eye upon us’.
قَالَ وَ رَبِّ الْكَعْبَةِ وَ رَبِّ الْبَيْتِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ لَوْ كُنْتُ بَيْنَ مُوسَى وَ الْخَضِرِ لَأَخْبَرْتُهُمَا أَنِّي أَعْلَمُ مِنْهُمَا وَ لَأَنْبَأْتُهُمَا مَا لَيْسَ فِي أَيْدِيهِمَا لِأَنَّ مُوسَى وَ الْخَضِرَ أُعْطِيَا عِلْمَ مَا كَانَ وَ لَمْ يُعْطَيَا عِلْمَ مَا هُوَ كَائِنٌ وَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص أُعْطِيَ عِلْمَ مَا كَانَ وَ مَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَوَرِثْنَاهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص وِرَاثَةً.
He-asws said: ‘By the Lord-azwj of the Kabah! By the Lord-azwj of the House!’ – three times. ‘If I-asws were to be between Musa-as and Al-Khizr-as, I-asws would inform them I-asws am more knowledgeable than them-as, and inform them-as with what isn’t in their hands, because Musa-as and Al-Khizr-as had been Given knowledge of what had happened and were not Given what is to happen, and Rasool-Allah-saww was Given knowledge of what has happened and will be happening up to the Day of Qiyamah, and we-asws inherited it from Rasool-Allah-saww as inheritance’’.[47]
2- حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَ: اسْتَأْذَنْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَأَذِنَ لِي فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ فِي كَلَامٍ لَهُ يَا مَنْ خَصَّنَا بِالْوَصِيَّةِ وَ أَعْطَانَا عِلْمَ مَا مَضَى وَ عِلْمَ مَا بَقِيَ وَ جَعَلَ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْنَا وَ جَعَلَنَا وَرَثَةَ الْأَنْبِيَاءِ ع.
It is narrated to us by Imran Bin Musa, from Musa Bin Ja’far, from Ali Bin Ma’bad, from Ja’far Bin Abdullah Bin Hammad, from Abdullah Bin Abdul Rahman, from Abu Amro, from Muawiya Bin Wahab who said,
‘I sought permission to see Abu Abdullah-asws. He-asws permitted to me, and I heard him-asws saying in a speech of his-asws: ‘O One-azwj Who Specialised us-asws with the successor-ship, and Gives us-asws knowledge of what has passed, and knowledge of what remains, and Made hearts of the people to be inclined towards us-asws, and Made us inheritors of the Prophets-as’’.[48]
3- حَدَّثَنَا بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ عَنْ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ اللَّهُمَّ يَا مَنْ أَعْطَانَا عِلْمَ مَا مَضَى وَ مَا بَقِيَ وَ جَعَلَنَا وَرَثَةَ الْأَنْبِيَاءِ وَ خَتَمَ بِنَا الْأُمَمَ السَّالِفَةَ وَ خَصَّنَا بِالْوَصِيَّةِ.
It is narrated to us by the preceding chain, from Muawiya,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘O Allah-azwj! O One-azwj Who Gave us-asws knowledge of what has passed and what remains, and Made us-asws inheritors of the Prophets-as, and Ended the previous communities with us-asws and Specialised us-asws with the successor-ship’’.[49]
نادر من الباب
RARE FROM THE CHAPTER
1- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَهْلٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ هَذَا ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ وَ ذِكْرُ مَنْ قَبْلِي فَقَالَ ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ مَا هُوَ كَائِنٌ وَ ذِكْرُ مَنْ قَبْلِي مَا قَدْ كَانَ.
It is narrated to us by Abdullah Bin Ja’far, from Muhammad Bin Isa, from Ismail Bin Sahl, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from Zurara,
‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: This is a Zikr of the one (who is) with me, and a Zikr of the ones (who were) before me [21:24], he-asws said: This is a Zikr of the one (who is) with me,, what is to happen, and a Zikr of the ones (who were) before me [21:24], what has happened’’.[50]
8 باب ما يزاد الأئمة في ليلة الجمعة من العلم المستفاد
CHAPTER 8 – WHAT THE IMAMS-asws ARE INCREASED WITH DURING THE NIGHT OF FRIDAY, FROM THE BENEFICIAL KNOWLEDGE
1 أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكٍ الْكُوفِيِّ عَنْ يُوسُفَ الْأَبْزَارِيِّ عَنِ الْمُفَضَّلِ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع ذَاتَ يَوْمٍ وَ كَانَ لَا يُكَنِّينِي قَبْلَ ذَلِكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ فَقُلْتُ لَبَّيْكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَالَ إِنَّ لَنَا فِي كُلِّ لَيْلَةِ جُمُعَةٍ سُرُوراً قُلْتُ زَادَكَ اللَّهُ وَ مَا ذَاكَ
Ahmad Bin Musa, from Ja’far Bin Muhammad Bin Malik Al Kufy, from Yusuf Al Abzary, from Al Mufazzal who said,
‘Abu Abdullah-asws said to me one day, and he-asws had not teknonymed me before that: ‘O Abu Abdullah!’ I said, ‘May I be sacrificed for you-asws!’ He-asws said: ‘For us-asws, during every night of Friday, there is cheerfulness’. I said, ‘May Allah-azwj Increase for you-asws! And what is that?’
قَالَ إِنَّهُ إِذَا كَانَ لَيْلَةُ الْجُمُعَةِ وَافَى رَسُولُ اللَّهِ ص الْعَرْشَ وَ وَافَى الْأَئِمَّةُ مَعَهُ وَ وَافَيْنَا مَعَهُمْ فَلَا تُرَدُّ أَرْوَاحُنَا إِلَى أَبْدَانِنَا إِلَّا بِعِلْمٍ مُسْتَفَادٍ وَ لَوْ لَا ذَلِكَ لَنَفِدَ مَا عِنْدَنَا.
He-asws said: ‘Whenever it is the night of Friday, Rasool-Allah-saww comes to the Throne and the (deceased) Imams-asws arrive with him-saww, and we-asws (living Imams-asws) arrive with them-asws. Our-asws souls do not return to our-asws bodies except with beneficial knowledge, and had it not been for that, it would deplete what is with us-asws’’.[51]
2- حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ جَرِيشٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ: إِنَّ لَنَا فِي لَيَالِي الْجُمُعَةِ لَشَأْناً مِنَ الشَّأْنِ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَيَّ شَأْنٍ
It is narrated to us by Al Husayn Bin Muhammad, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Hassan Bin Al Abbas Bin Jareesh,
‘For us-asws during the night of Friday there is a splendour from the splendours’. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Which splendour?’
قَالَ يُؤْذَنُ لِلْمَلَائِكَةِ وَ النَّبِيِّينَ وَ الْأَوْصِيَاءِ الْمَوْتَى وَ الْأَرْوَاحِ الْأَوْصِيَاءِ وَ الْوَصِيِّ الَّذِي بَيْنَ ظَهْرَانَيْكُمْ يُعْرَجُ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ فَيَطُوفُونَ بِعَرْشِ رَبِّهَا أُسْبُوعاً وَ هُمْ يَقُولُونَ سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحِ حَتَّى إِذَا فَرَغُوا صَلَّوْا خَلْفَ كُلِّ قَائِمَةٍ لَهُ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يَنْصَرِفُونَ
He-asws said: ‘It is Permitted for the Angels and the Prophets-as and the deceased successors-as, and the souls of the (living) successors-asws, and the successor-asws who is between your midst. It ascends to the sky and they-asws are performing Tawaaf of the Throne of their-asws Lord-azwj, seven circuits, and they-asws are saying: ‘Glorious, Holy, Lord-azwj of the Angels and the Spirit!’, until when they-asws are free (from it), they-asws pray two Cycles Salat behind every Column, then they-asws disperse.
فَتَنْصَرِفُ الْمَلَائِكَةُ بِمَا وَضَعَ اللَّهُ فِيهَا مِنَ الِاجْتِهَادِ شديد [شَدِيداً] إِعْظَامُهُمْ لِمَا رَأَوْا وَ قَدْ زِيدَ فِي اجْتِهَادِهِمْ وَ خَوْفِهِمْ مِثْلُهُ
The Angels disperse with whatever Allah-azwj Places in them of the intense striving in glorification of what they saw, and Increases in their striving and their fear, similar to it.
وَ يَنْصَرِفُ النَّبِيُّونَ وَ الْأَوْصِيَاءُ وَ أَرْوَاحُ الْأَحْيَاءِ شَدِيداً عَجَبُهُمْ وَ قَدْ فَرِحُوا أَشَدَّ الْفَرَحِ لِأَنْفُسِهِمْ وَ يُصْبِحُ الْوَصِيُّ وَ الْأَوْصِيَاءُ قَدْ أُلْهِمُوا إِلْهَاماً مِنَ الْعِلْمِ عِلْماً مِثْلَ جَمِ الْغَفِيرِ لَيْسَ شَيْءٌ أَشَدَّ سُرُوراً مِنْهُمْ اكْتُمْ فَوَ اللَّهِ لَهَذَا أَعَزُّ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ كَذَا وَ كَذَا عِنْدَكَ حِصَنَةً
And the Prophets-as and the successors-as and the souls of the living disperse with their-as wonders intensified, and are joyful with intense happiness for themselves, and the successor-asws and the successors-asws having been inspired with inspirations from the knowledge, like knowledge of the immense proportions. There isn’t anything suppressed of more intense joy from them-asws. By Allah-azwj! For this, I-asws am mightier as a fortress in the Presence of Allah-azwj than such and such are with you’.
قَالَ يَا مَحْبُورُ وَ اللَّهِ مَا يُلْهَمُ الْإِقْرَارُ بِمَا تَرَى إِلَّا الصَّالِحُونَ قُلْتُ وَ اللَّهِ مَا عِنْدِي كَثِيرُ صَلَاحٍ
He-asws said: ‘O Mahbour! By Allah-azwj! Allah-azwj does not Inspire the acknowledgment with what you see except the righteous’. I said, ‘By Allah-azwj! I do not have a lot of righteousness with me’.
قَالَ لَا تَكْذِبْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ سَمَّاكَ صَالِحاً حَيْثُ يَقُولُ فَأُولئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَداءِ وَ الصَّالِحِينَ يَعْنِي الَّذِينَ آمَنُوا بِنَا وَ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ مَلَائِكَتِهِ وَ أَنْبِيَائِهِ وَ جَمِيعِ حُجَجِهِ عَلَيْهِ وَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ الْأَخْيَارِ الْأَبْرَارِ السَّلَامُ.
He-asws said: ‘Do not lie upon Allah-azwj, for Allah-azwj has (already) Named you as righteous Saying: so they are those upon whom Allah has Bestowed Favours from the Prophets and the Truthful and the Martyrs and the Righteous; [4:69] – meaning those who believe in us-asws and in Amir Al-Momineen-asws, and His-azwj Angels, and His-azwj Prophets-as, and the entirety of His-azwj Divine Authorities upon him, and upon Muhammad-saww and his-saww Progeny, the goodly, the pure, the Chosen, the righteous, be the greetings’’.[52]
3- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ عَمَّنْ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ إِنَّ لَنَا فِي كُلِّ لَيْلَةِ جُمُعَةٍ وَفْدَةً إِلَى رَبِّنَا فَلَا نَنْزِلُ إِلَّا بِعِلْمٍ مُسْتَطْرَفٍ.
It is narrated us by Muhammad Bin Ahmad, from Ali Bin Suleyman, from Muhammad Bin Jamhour, from the one who raised it to,
‘Abu Abdullah-asws having said: ‘For us-asws, during every Friday night, a delegation to our-asws Lord-azwj, so we-asws do not descend except with exquisite knowledge’’[53]
4- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ شَرِيكِ بْنِ مُلَيْحٍ وَ حَدَّثَنِي الْخَضِرُ بْنُ عِيسَى عَنِ الْكَاهِلِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ شَرِيكِ بْنِ مُلَيْحٍ عَنْ أَبِي يَحْيَى الصَّنْعَانِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ يَا أَبَا يَحْيَى لَنَا فِي لَيَالِي الْجُمُعَةِ لَشَأْنٌ مِنَ الشَّأْنِ
It is narrated to us by Al Hassan Bin Ali Bin Muawiya, from Musa Bin Sa’dan, from Abdullah Bin Abu Ayoub, from Shareek Bin Mulayh, and it is narrated to me by Al Khizr Bin Isa, from Al Kahily, from Abdullah Bin Abu Ayoub, from Shareek Bin Mulayh, from Abu Yahya Al San’any who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Abu Yahya! For us-asws, during the nights of Fridays, there is a splendour from the splendours’.
قَالَ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَا ذَلِكَ الشَّأْنُ
He (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! And what is that splendour?’
قَالَ يُؤْذَنُ لِأَرْوَاحِ الْأَنْبِيَاءِ الْمَوْتَى وَ أَرْوَاحِ الْأَوْصِيَاءِ الْمَوْتَى وَ رُوحِ الْوَصِيِّ الَّذِي بَيْنَ ظَهْرَانَيْكُمْ يُعْرَجُ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ حَتَّى تُوَافِيَ عَرْشَ رَبِّهَا فَتَطُوفُ بِهَا أُسْبُوعاً وَ تُصَلِّي عِنْدَ كُلِّ قَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ رَكْعَتَيْنِ
He-asws said: ‘Permission is Given to the souls of the deceased Prophets-as, and souls of the deceased successors-as, and soul of the successor-asws who is between your midst. They-as are ascended to the sky until they arrive at the Throne of their-as Lord-azwj, and they-as perform Tawaaf of it, seven circuits, and pray Salat at every Pillar from the Pillars of the Throne, two Cycles.
ثُمَّ تُرَدُّ إِلَى الْأَبْدَانِ الَّتِي كَانَتْ فِيهَا فَتُصْبِحُ الْأَنْبِيَاءُ وَ الْأَوْصِيَاءُ قَدْ مُلِئُوا وَ أُعْطُوا سُرُوراً وَ يُصْبِحُ الْوَصِيُّ الَّذِي بَيْنَ ظَهْرَانَيْكُمْ فَقَدْ زِيدَ فِي عِلْمِهِ مِثْلُ جَمِّ الْغَفِيرِ.
Then these return to the bodies in which they-as were. So, the Prophets-as and the successor-as become filled up and are Given cheerfulness, and the successor-asws, the one-asws who is in your midst becomes increased in his-asws knowledge like the immense proportions’’.[54]
5- حَدَّثَنَا سَلَمَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي الْفَضْلِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا مِنْ لَيْلَةِ جُمُعَةٍ إِلَّا وَ لِأَوْلِيَاءِ اللَّهِ فِيهَا سُرُورٌ
It is narrated to us by Salama, from Abdullah Bin Muhammad, from Al Husayn Al Minqary, from Yunus Bin Abu Al Fazl,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There is none from a night of Friday (Thursday evening), except and the friends of Allah-azwj are in joy during it’.
قُلْتُ كَيْفَ ذَاكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَالَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةُ الْجُمُعَةِ وَافَى رَسُولُ اللَّهِ ص الْعَرْشَ وَ وَافَيْتُ مَعَهُ فَمَا أَرْجِعُ إِلَّا بِعِلْمٍ مُسْتَفَادٍ وَ لَوْ لَا ذَلِكَ لَنَفِدَ مَا عِنْدَنَا.
I said, ‘How is that so? May I be sacrificed for you-asws’. He-asws said: ‘Whenever it is the night of Friday (Thursday evening), Rasool-Allah-saww arrives to the Throne, and I-asws arrive with him-saww. So, I-asws do not return except with beneficial knowledge, and had it not been for that, whatever is with us-asws would deplete’’.[55]
6- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ حَرِيشٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ اللَّهِ إِنَّ أَرْوَاحَنَا وَ أَرْوَاحَ النَّبِيِّينَ لَتُوَافي الْعَرْشَ لَيْلَةَ كُلِّ جُمُعَةٍ فَمَا تُرَدُّ فِي أَبْدَانِنَا إِلَّا بِجَمِّ الْغَفِيرِ مِنَ الْعِلْمِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Is’haq, from Al Hassan Bin Abbas Bin Hareysh,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Abu Abdullah-asws said: ‘By Allah-azwj! Our-asws souls and souls of the Prophets-as arrive at the Throne on the night of every Friday, and we-asws do not return to our-asws bodies except with immense proportions from the knowledge’’.[56]
7- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ جَرِيشٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ أَرْوَاحَنَا وَ أَرْوَاحَ النَّبِيِّينَ تُوَافِي الْعَرْشَ كُلَّ لَيْلَةِ جُمُعَةٍ فَتُصْبِحُ الْأَوْصِيَاءُ وَ قَدْ زِيدَ فِي عِلْمِهِمْ مِثْلُ جَمِّ الْغَفِيرِ مِنَ الْعِلْمِ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Is’haq Bin Sa’ad, from Al Hassan Bin Abbas Bin Jareesh,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Our-asws souls and souls of the Prophets-as arrive at the Throne every night of Friday, so the successors-asws become such and they-asws have been increased in their-asws knowledge like of immense proportions from the knowledge’’.[57]
9 باب قول أمير المؤمنين بأحكامه بما في التوراة و الإنجيل و الزبور و الفرقان
CHAPTER 9 – WORDS OF AMIR AL-MOMINEEN-asws OF HIS-asws JUDGMENT WITH WHAT IS IN THE TORAH, AND THE EVANGEL, AND THE PSLAMS, AND THE FURQAN
1- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الثُّمَالِيِ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع لَوْ ثُنِيَتْ لِي وِسَادَةٌ لَحَكَمْتُ بَيْنَ أَهْلِ الْقُرْآنِ بِالْقُرْآنِ حَتَّى يَزْهَرَ إِلَى اللَّهِ وَ لَحَكَمْتُ بَيْنَ أَهْلِ التَّوْرَاةِ بِالتَّوْرَاةِ حَتَّى يَزْهَرَ إِلَى اللَّهِ وَ لَحَكَمْتُ بَيْنَ أَهْلِ الْإِنْجِيلِ بِالْإِنْجِيلِ حَتَّى يَزْهَرَ إِلَى اللَّهِ وَ لَحَكَمْتُ بَيْنَ أَهْلِ الزَّبُورِ بِالزَّبُورِ حَتَّى يَزْهَرَ إِلَى اللَّهِ وَ لَوْ لَا آيَةٌ فِي كِتَابِ اللَّهِ لَأَنْبَأْتُكُمْ بِمَا يَكُونُ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Yaqoub Bin Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Ibrahim Bin Adul Hameed, from Al Sumali who said,
‘Ali-asws said: ‘If a platform were to be set up for me-asws, I-asws would judge between the people of the Quran by the Quran, until it becomes (clearly) visible by Allah-azwj, and I-asws would judge between the people of the Torah by the Torah until it becomes (clearly) visible by Allah-azwj, and I-asws would judge between the people of the Evangel by the Evangel until it becomes (clearly) visible by Allah-azwj, and I-asws would judge the people of the Psalms by the Psalms until it becomes (clearly) visible by Allah-azwj, and had there not been a (particular) Verse in the Book of Allah-azwj, I-asws would have informed you with what would be happening up to the establishment of the Hour’’.[58]
2- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لَوْ كُسِرَتْ لِي وِسَادَةٌ فَقَعَدْتُ عَلَيْهَا لَقَضَيْتُ بَيْنَ أَهْلِ التَّوْرَاةِ بِتَوْرَاتِهِمْ وَ أَهْلِ الْإِنْجِيلِ بِإِنْجِيلِهِمْ وَ أَهْلِ الزَّبُورِ بِزَبُورِهِمْ وَ أَهْلِ الْفُرْقَانِ بِفُرْقَانِهِمْ بِقَضَاءٍ يَصْعَدُ إِلَى اللَّهِ يَزْهَرُ
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Abdullah Bin Hammad, from Abu Al Jaroud, from Al Asbagh Bin Nubata who said,
‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘If a platform were to be set up for me-as, I-asws would sit upon it and judge between the people of the Torah with their Torah, and the people of the Evangel with their Evangel, and the people of the Psalms with their Psalms, and people of the Furqan (Quran) with their Furqan, with judgments ascending to Allah-azwj visibly.
وَ اللَّهِ مَا نَزَلَتْ آيَةٌ فِي كِتَابِ اللَّهِ فِي لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ إِلَّا وَ قَدْ عَلِمْتُ فِيمَنْ أُنْزِلَتْ وَ لَا مِمَّنْ مَرَّ عَلَى رَأْسِهِ الْمَوَاسِي مِنْ قُرَيْشٍ إِلَّا وَ قَدْ نَزَلَتْ فِيهِ آيَةٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ تَسُوقُهُ إِلَى الْجَنَّةِ أَوْ إِلَى النَّارِ
By Allah-azwj! No Verse has been revealed in the Book of Allah-azwj, during night or day, except and I-asws have known regarding who it was Revealed, nor from the ones from Quraysh upon whose head is consolation, except an a Verse from the Book of Allah-azwj has been Revealed regarding him, either ushering him to the Paradise or to the Fire’.
فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا الْآيَةُ الَّتِي نَزَلَتْ فِيكَ
A man stood up to him-asws and said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! What is the Verse which was Revealed regarding you-asws?’
قَالَ لَهُ أَ مَا سَمِعْتَ اللَّهَ يَقُولُ أَ فَمَنْ كانَ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ أَنَا شَاهِدٌ لَهُ فِيهِ وَ أَتْلُوهُ مَعَهُ.
He-asws said to him: ‘Have you not heard Allah-azwj Saying: ‘So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him recites it, [11:17]? Rasool-Allah-saww was upon a clear proof from his-saww Lord-azwj, and I-asws am a witness for him-saww regarding it, and reciting it with him-saww’’.[59]
3- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنْ خَلَفِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لَوْ ثَنَى النَّاسُ لِي وِسَادَةً كَمَا ثُنِيَ لِابْنِ صُوحَانَ لَحَكَمْتُ بَيْنَ أَهْلِ التَّوْرَاةِ بِالتَّوْرَاةِ حَتَّى يَزْهَرَ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ وَ لَحَكَمْتُ بَيْنَ أَهْلِ الزَّبُورِ بِالزَّبُورِ حَتَّى يَزْهَرَ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ وَ لَحَكَمْتُ بَيْنَ أَهْلِ الْفُرْقَانِ بِالْفُرْقَانِ حَتَّى يَزْهَرَ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ.
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Abu Abdullah al Barqy, from Khalaf Bin Hammad, from Dawood Bin Farqad,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘If the people were to set up a platform for me-asws just as it is set up for Ibn Sowhan, I-asws would judge between the people of the Torah by the Torah, until it appears in what is between the sky and the earth, and I-asws would judge between the people of the Psalms by the Psalms until it in appears in what is between the sky and the earth, and I-asws would judge between the people of the Furqan by the Furqan until it appears in what is between the sky and the earth’’.[60]
4- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ مِنْهُ قَالَ ابْنُ عُمَرَ وَ أَخْبَرَنِي زَاذَانَ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيّاً أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ هُوَ يَقُولُ مَا مِنْ رَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ جَرَى عَلَيْهِ الْمَوَاسِي إِلَّا وَ قَدْ نَزَلَتْ فِيهِ آيَةٌ أَوْ آيَتَانِ تَقُودُهُ إِلَى الْجَنَّةِ أَوْ تَسُوقُهُ إِلَى النَّارِ وَ مَا مِنْ آيَةٍ نَزَلَتْ فِي بَرٍّ أَوْ بَحْرٍ أَوْ سَهْلٍ أَوْ جَبَلٍ إِلَّا وَ قَدْ عَرَفْتُهُ حَيْثُ نَزَلَتْ وَ فِيمَنْ نَزَلَتْ
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Hameed, from Aasim Bin Humeyd, from Abu Baseer who said, ‘I heard it from him’. Ibn Umar said, ‘And I was informed by Zazan who said,
‘I heard Ali Amir Al-Momineen-asws and he-asws was saying: ‘There is no man from Quraysh the consolation flowed upon him, except and there has been Revealed regarding him a Verse or two Verses, guiding him to the Paradise or ushering him to the Fire, and there is none from a Verse revealed in land, or sea, or coast, or mountain except and I-asws recognise where it was Revealed, and among who is was Revealed.
وَ لَوْ ثُنِيَتْ لِي وِسَادَةٌ لَحَكَمْتُ بَيْنَ أَهْلِ التَّوْرَاةِ بِتَوْرَاتِهِمْ وَ بَيْنَ أَهْلِ الْإِنْجِيلِ بِإِنْجِيلِهِمْ وَ بَيْنَ أَهْلِ الزَّبُورِ بِزَبُورِهِمْ وَ بَيْنَ أَهْلِ الْفُرْقَانِ بِفُرْقَانِهِمْ حَتَّى تَظْهَرَ إِلَى اللَّهِ.
And if a platform were to be set up for me-asws, I-asws would judge between the people of the Torah with their Torah, and between the people of the Evangel, with their Evangel, and between the people of the Psalms with their Psalms, and between the people of the Furqan (Quran) with their Furqan, until it is displayed to Allah-azwj’’.[61]
5- حَدَّثَنَا ابْنُ هَاشِمٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْقَدَّاحِ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لَوْ وُضِعَتْ لِي وِسَادَةٌ ثُمَّ اتَّكَيْتُ عَلَيْهَا لَقَضَيْتُ بَيْنَ أَهْلِ التَّوْرَاةِ بِالتَّوْرَاةِ حَتَّى تَزْهَرَ إِلَى رَبِّهَا وَ لَوْ وُضِعَتْ لِي وِسَادَةٌ ثُمَّ اتَّكَيْتُ عَلَيْهَا لَقَضَيْتُ بَيْنَ أَهْلِ الْإِنْجِيلِ بِالْإِنْجِيلِ حَتَّى يَزْهَرَ إِلَى رَبِّهِ وَ لَوْ وُضِعَتْ لِي وِسَادَةٌ ثُمَّ اتَّكَيْتُ عَلَيْهَا لَقَضَيْتُ بَيْنَ أَهْلِ الزَّبُورِ بِالزَّبُورِ حَتَّى يَزْهَرَ إِلَى رَبِّهِ وَ لَوْ وُضِعَتْ لِي وِسَادَةٌ ثُمَّ اتَّكَيْتُ عَلَيْهَا لَقَضَيْتُ بَيْنَ أَهْلِ الْقُرْآنِ بِالْقُرْآنِ حَتَّى يَزْهَرَ إِلَى رَبِّهِ.
It is narrated to us by Ibn Hashim, from Ja’far Bin Muhammad, from Al Qadah,
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘If a platform is placed me-asws, then I recline upon it, I-asws would judge between the people of the Torah by the Torah until it is displayed to its Lord-azwj, and if a platform were to be placed for me, then I-asws recline upon it, I-asws would judge between the people of the Evangel by the Evangel until it is displayed to its Lord-azwj, and if a platform were to be placed for me-asws, then I-asws recline upon it, I-asws would judge between the people of the Psalms by the Psalms until it is displayed to its Lord-azwj, and if a platform were to be place for me-asws then I-asws recline upon it, I-asws would judge the people of the Quran by the Quran until it is displayed to its Lord-azwj’’.[62]
6- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع لَوِ اسْتَقَامَتْ لِيَ الْأُمَّةُ وَ ثُنِيَتْ لِيَ الْوِسَادَةُ لَحَكَمْتُ فِي التَّوْرَاةِ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِي التَّوْرَاةِ وَ لَحَكَمْتُ فِي الْإِنْجِيلِ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِي الْإِنْجِيلِ وَ لَحَكَمْتُ فِي الزَّبُورِ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِي الزَّبُورِ حَتَّى يَزْهَرَ إِلَى اللَّهِ إِنِّي حَكَمْتُ فِي الْقُرْآنِ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Abdul Rahman, from Al Fuzeyl, from Abu Bakr Al Hazramy, from Salama Bin Kuheyl who said,
‘Ali-asws said: ‘If the community were to stand to me and set up the platform for me-asws, I-asws would judge regarding the Torah with what Allah-azwj has Revealed in the Torah, and judge regarding the Evangel with what Allah-azwj Revealed in the Evangel, and judge regarding the Plasms with what Allah-azwj Revealed until it is displayed to Allah-azwj, and I-asws would judge regarding the Quran with what Allah-azwj has Revealed’’.[63]
7- حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْخَطَّابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَاسِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ يَرْفَعُهُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: لَوْ ثُنِيَتْ لِي وِسَادَةٌ لَحَكَمْتُ بَيْنَ أَهْلِ الْقُرْآنِ بِالْقُرْآنِ حَتَّى يَظْهَرَ إِلَى اللَّهِ وَ لَحَكَمْتُ بَيْنَ أَهْلِ التَّوْرَاةِ بِالتَّوْرَاةِ حَتَّى يَظْهَرَ إِلَى اللَّهِ وَ لَحَكَمْتُ بَيْنَ أَهْلِ الْإِنْجِيلِ بِالْإِنْجِيلِ حَتَّى يَزْهَرَ إِلَى اللَّهِ وَ لَحَكَمْتُ بَيْنَ أَهْلِ الزَّبُورِ بِالزَّبُورِ حَتَّى يَزْهَرَ إِلَى اللَّهِ وَ لَوْ لَا آيَةٌ فِي كِتَابِ اللَّهِ لَأَنْبَأْتُكُمْ بِمَا يَكُونُ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ.
It is narrated to us by Salama Bin Al Khattab, from Abdullah Bin Muhammad, from Abdullah Bin Qasim, from Amro Bin Abu Al Miqdam,
‘Raising it to Amir Al-Momineen-asws having said: ‘If a platform were to be set up for me-asws, I-asws would judge between the people of the Quran with the Quran until it is displayed to Allah-azwj, and would judge between the people of the Torah with the Torah until it is displayed to Allah-azwj, and would judge between the people of the Evangel with the Evangel until it is displayed to Allah-azwj, and would judge between the people of the Psalms with the Psalms until it is displayed to Allah-azwj, and had there not been a Verse in the Book of Allah-azwj, I-asws would have informed you with what would be happening until the Hour is Established’’.[64]
8- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ حَرِيشٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ عَلِيٌ وَ اللَّهِ لَا يَسْأَلُنِي أَهْلُ التَّوْرَاةِ وَ لَا أَهْلُ الْإِنْجِيلِ وَ لَا أَهْلُ الزَّبُورِ وَ لَا أَهْلُ الْفُرْقَانِ إِلَّا فَرَّقْتُ بَيْنَ أَهْلِ كُلِّ كِتَابٍ بِحُكْمِ مَا فِي كِتَابِهِمْ.
It is narrated to us by Al Hassan Bin Ahmad, from his father, from Al Hassan Bin Abbas Bin Hareysh,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Ali-asws said: ‘By Allah-azwj! Neither the people of the Torah, nor the people of the Evangel, nor the people of the Psalms, nor the people of the Furqan will ask me-asws (anything) except I-asws would differentiate between the people of each Book with a Judgment of what is in their respective Books’’.[65]
9- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: لَأَنَا أَعْلَمُ بِالتَّوْرَاةِ مِنْ أَهْلِ التَّوْرَاةِ وَ أَعْلَمُ بِالْإِنْجِيلِ مِنْ أَهْلِ الْإِنْجِيلِ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Isa Bin Abdullah, from his father, from his grandfather,
‘From Ali-asws having said: ‘We-asws are more knowing with the Torah than the people of the Torah, and more knowing with the Evangel than the people of the Evangel’’.[66]
10 باب ما عند الأئمة من كتب الأولين كتب الأنبياء التوراة و الإنجيل و الزبور و صحف إبراهيم
CHAPTER 10 – WHAT IS WITH THE IMAMS-asws, FROM THE BOOKS OF THE FORMER ONES, AND BOOKS OF THE PROPHETS-as – THE TORAH, AND THE EVANGEL, AND THE PSALMS, AND PARCHMENTS OF IBRAHIM-as
1- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ نُعْمَانَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ ضُرَيْسٍ قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي بَصِيرٍ عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ ع فَقَالَ لَهُ أَبُو بَصِيرٍ بِمَا يَعْلَمُ عَالِمُكُمْ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِنَّ عَالِمَنَا لَا يَعْلَمُ الْغَيْبَ وَ لَوْ وَكَلَ اللَّهُ عَالِمَنَا إِلَى نَفْسِهِ كَانَ كَبَعْضِكُمْ وَ لَكِنْ يَحْدُثُ إِلَيْهِ سَاعَةً بَعْدَ سَاعَةٍ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Numan, and Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Muhammad Bin Ismail, from Ali Bin Al Numan, from Ibn Muskan, from Zureys who said,
‘I was with Abu Baseer in the presence of Abu Ja’far-asws. Abu Baseer said to him-asws, ‘By what does your-asws scholar-asws know? May I be sacrificed for you-asws!’ He-asws said: ‘O Abu Muhammad! Our-asws scholar-asws does not know the hidden matters (Ghayb), and had Allah-azwj Allocated our-asws scholar to himself-asws, he-asws would be like one of you, but He-azwj Narrates to him-asws, moment after moment’’.[67]
2 و روى محمد بن عيسى عن صفوان بهذا الإسناد مثل ذلك.
And it is reported by Muhammad Bin Isa, from Safwan, by this chain – similar to that.[68]
3- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ صَبَّاحٍ الْمُزَنِيِّ عَنِ الْحَرْثِ بْنِ حَصِيرَةَ الْمُزَنِيِّ عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ قَالَ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ عَلِيٌّ الْكُوفَةَ صَلَّى بِهِمْ أَرْبَعِينَ صَبَاحاً فَقَرَأَ بِهِمْ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى فَقَالَ الْمُنَافِقُونَ وَ اللَّهِ مَا يُحْسِنُ أَنْ يَقْرَأَ ابْنُ أَبِي طَالِبٍ الْقُرْآنَ وَ لَوْ أَحْسَنَ أَنْ يَقْرَأَ لَقَرَأَ بِنَا غَيْرَ هَذِهِ السُّورَةِ
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Abu Muhammad Al Anzari, from Sabbah Al Muzny, from Al Hars Bin Haseyra Al Muzny, from Al Asbagh Bin Nubata who said,
‘When Ali-asws arrived at Al-Kufa, he-asws prayed Salat with them for forty morning reciting with them: Glorify the Name of your Lord, the Most Exalted [87:1] (Surah Al-A’ala). The hypocrites said, ‘By Allah-azwj! The son-asws of Abu Talib-asws is not good at reciting the Quran, and had he-asws been good in reciting, he-asws would have recited with other than this Chapter’.
قَالَ فَبَلَغَهُ ذَلِكَ فَقَالَ وَيْلَهُمْ إِنِّي لَأَعْرِفُ نَاسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ مُحْكَمَهُ وَ مُتَشَابِهَهُ وَ فَصْلَهُ مِنْ وَصْلِهِ وَ حُرُوفَهُ مِنْ مَعَانِيهِ وَ اللَّهِ مَا حَرْفٌ نَزَلَ عَلَى مُحَمَّدٍ ص إِلَّا وَ أَنَا أَعْرِفُ فِيمَنْ أُنْزِلَ وَ فِي أَيِّ يَوْمٍ نَزَلَ وَ فِي أَيِّ مَوْضِعٍ نَزَلَ
He (the narrator) said, ‘That reached him-asws, so he-asws said: ‘Woe be to them! I-asws am more recognising with its Abrogating, and its Abrogated, and its Decisive, and its Allegorical, its separate from its connected, and its letters from its meaning. By Allah-azwj! There is no letter that has been Revealed unto Muhammad-saww except and I-asws know regarding who it was Revealed, and in which day it was Revealed, and in which place it was Revealed.
وَيْلَهُمْ أَ مَا يَقْرَءُونَ إِنَّ هذا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولى صُحُفِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى وَ اللَّهِ عِنْدِي وَرِثْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ وَ وَرِثَهَا رَسُولُ اللَّهِ ص مِنْ إِبْرَاهِيمَ وَ مُوسَى
Woe be unto them! Are they not reciting: Surely this is in the former Parchments [87:18] The Parchments of Ibrahim and Musa [87:19]? By Allah-azwj! These are in my-asws possession, and I-asws inherited these two from the Rasool-Allah-saww, and the Rasool-Allah-saww handed over to me-asws the Scriptures of Ibrahim-as and Musa-as.
وَيْلَهُمْ وَ اللَّهِ إِنِّي أَنَا الَّذِي أَنْزَلَ اللَّهُ فِيَ وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ فَإِنَّا كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ فَخَبَّرَنَا بِالْوَحْيِ فَأَعِيهِ وَ يَفُوتُهُمُ فَإِذَا خَرَجْنَا قَالُوا ما ذا قالَ آنِفاً.
Woe be unto them! By Allah-azwj, I-asws (am the one) about whom Allah-azwj Revealed: “And that the retaining ear would retain it” [69:12]. But rather, we used to be in the presence of the Rasool-Allah-saww, so he-saww would inform us by the Revelation, I-asws would hear it and retain it. But when we would go out, they would say: “What was it that he said just now?” [47:16]’’.[69]
4- حَدَّثَنَا ابْنُ هَاشِمٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يُونُسَ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَكَمِ فِي حَدِيثِ بُرَيْهَةَ حِينَ سَأَلَ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ ع بُرَيْهَةُ كَيْفَ عِلْمُكَ بِكِتَابِ اللَّهِ قَالَ أَنَا بِهِ عَالِمٌ قَالَ فَكَيْفَ ثِقَتُكَ بِتَأْوِيلِهِ قَالَ مَا أَوْثَقَنِي بِعِلْمِي فِيهِ قَالَ فَابْتَدَأَ مُوسَى ع فِي قِرَاءَةِ الْإِنْجِيلِ فَقَالَ بُرَيْهَةُ وَ الْمَسِيحُ لَقَدْ كَانَ يَقْرَأَهَا هَكَذَا وَ مَا قَرَأَ هَذِهِ الْقِرَاءَةَ إِلَّا الْمَسِيحُ ثُمَّ قَالَ إِيَّاكَ كُنْتُ أَطْلُبُ مُنْذُ خَمْسِينَ سَنَةً
It is narrated to us by Ibn Hashim, from Al Hassan Bin Ibrahim, from Yunus, from Hisham Bin Al Hakam in a Hadeeth he reported when,
‘Musa-asws Bin Ja’far-asws asked Bureyha: ‘How is your knowledge with the Book of Allah-azwj?’ He said, ‘I am a knower with it’. He-asws said: ‘How is your confidence with its interpretation?’ He said, ‘I am not confidence with my knowledge in it’. He-asws said: ‘Musa-as began in reciting the Evangel’. Bureyha said, ‘And the Messiah-as. He-as had recited it like this, and no one has recited this recitation except the Messiah-as’. Then he said, ‘You-asws are the one I have been searching for fifty years!’
قَالَ هِشَامٌ فَدَخَلَ بُرَيْهَةُ وَ الْمَرْأَةُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ حَكَى هِشَامٌ الْكَلَامَ الَّذِي جَرَى بَيْنَ مُوسَى وَ بَيْنَ بُرَيْهَةَ فَقَالَ بُرَيْهَةُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَيْنَ لَكُمُ التَّوْرَاةُ وَ الْإِنْجِيلُ وَ كُتُبُ الْأَنْبِيَاءِ
Hisham said, ‘Bureyha and Al-Mura’a entered to see Abu Abdullah-asws and Hisham retold the speech which has flowed between Musa-asws and Bureyha. Bureyha said, ‘May I be sacrificed for you-asws! (From) where are the Torah and the Evangel and the Books of the Prophets-as for you-asws?’
فَقَالَ هِيَ عِنْدَنَا وِرَاثَةٌ مِنْ عِنْدِهِمْ نَقْرَؤُهَا كَمَا قَرَءُوهَا وَ نَقُولُهَا كَمَا قَالُوهَا وَ اللَّهِ لَا يَجْعَلُ حُجَّةً فِي أَرْضِهِ يُسْأَلُ عَنْ شَيْءٍ فَيَقُولُ لَا أَدْرِي فَلَزِمَ بُرَيْهَةُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع حَتَّى مَاتَ.
He-asws said: ‘These are with us-asws being an inheritance from them-as. We-asws recite these just as they-as recited them, and we-asws are saying it just as they-as had said it. And Allah-azwj does not Make a Divine Authority in His-azwj earth, one who is asked about something, so he says, ‘I don’t know’. Bureyha adhered with Abu Abdullah-asws until he died’’.[70]
5- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ لِي يَا بَا مُحَمَّدٍ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يُعْطِ الْأَنْبِيَاءَ شَيْئاً إِلَّا وَ قَدْ أَعْطَاهُ مُحَمَّداً وَ قَدْ أَعْطَى مُحَمَّداً جَمِيعَ مَا أَعْطَى الْأَنْبِيَاءَ وَ عِنْدَنَا الصُّحُفُ الَّتِي قَالَ اللَّهُ صُحُفِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Muhammad Bin Ismail, from Ali Bin Al Numan, from Ibn Muskan, from Abu Baseer who said,
‘He-asws said to me: ‘O Abu Muhammad! Allah-azwj did not Give anything to the Prophets-as except and He-azwj had Given it to Muhammad-saww, and Muhammad-saww had been Given the entirety of what the Prophets-as had been Given, and with us-asws are the Parchments which Allah-azwj Said: The Parchments of Ibrahim and Musa [87:19]’.
قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ هِيَ الْأَلْوَاحُ قَالَ نَعَمْ.
I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! And these are the Tablets?’ He-asws said: ‘Yes’’.[71]
6- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ النَّضْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سَأَلَهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى وَ لَقَدْ كَتَبْنا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ مَا الذِّكْرُ وَ مَا الزَّبُورُ قَالَ الذِّكْرُ عِنْدَ اللَّهِ وَ الزَّبُورُ الَّذِي نَزَلَ عَلَى دَاوُدَ وَ كُلُّ كِتَابٍ نَزَلَ فَهُوَ عِنْدَ الْعَالِمِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Al Nazar, from Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) asked him-asws about Words of Allah-azwj Exalted: And We had Written in the Psalms from after the Zikr, [21:105], ‘What is the Zikr and what is the Psalms?’ He-asws said: ‘The Zikr is with Allah-azwj and the Psalms is which was Revealed unto Dawood-as, and every Book Revealed, it is with the scholar-asws’’.[72]
7- حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبَّاسٍ الْوَرَّاقِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ لَيْثٍ الْمُرَادِيِّ أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ سَدِيرٍ بِحَدِيثٍ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ إِنَّ لَيْثَ الْمُرَادِيِّ حَدَّثَنِي عَنْكَ بِحَدِيثٍ فَقَالَ وَ مَا هُوَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ حَدِيثُ الْيَمَانِيِّ
It is narrated to us by Ali Bin Khalid, from Ibn Yazeed, from Abbas Al Warraq, from Usman Bin Isa, from Ibn Muskan, from Lays Al Murady, he narrated a Hadeeth from Sadeyr,
‘I came to him and said, ‘Lays Al-Murady narrated to me a Hadeeth from you’. He said, ‘And what is it?’ I said, ‘May I be sacrificed for you! Hadeeth of Al-Yamani’.
قَالَ كُنْتُ عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ ع فَمَرَّ بِنَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ فَسَأَلَهُ أَبُو جَعْفَرٍ ع عَنِ الْيَمَنِ فَأَقْبَلَ يُحَدِّثُ فَقَالَ لَهُ أَبُو جَعْفَرٍ ع هَلْ تَعْرِفُ دَارَ كَذَا وَ كَذَا قَالَ نَعَمْ وَ رَأَيْتُهَا قَالَ فَقَالَ لَهُ أَبُو جَعْفَرٍ ع هَلْ تَعْرِفُ صَخْرَةً عِنْدَهَا فِي مَوْضِعِ كَذَا قَالَ نَعَمْ وَ رَأَيْتُهَا فَقَالَ الرَّجُلُ مَا رَأَيْتُ رَجُلًا أَعْرَفَ بِالْبِلَادِ مِنْكَ
He said, ‘I was in the presence of Abu Ja’far-asws and a man from the people of Al-Yemen passed by us. Abu Ja’far-asws asked him about Al-Yemen, and he went on to narrate it. Abu Ja’far-asws said to him: ‘Do you know such and such house?’ He said, ‘Yes, and I have seen it’. Abu Ja’far-asws said to him: ‘Do you know a rock at it in such and such place?’ He said, ‘Yes, I have seen it’. The man said, ‘I have not seen any man more knowing with the country than you-asws’.
فَلَمَّا قَامَ الرَّجُلُ قَالَ لِي أَبُو جَعْفَرٍ ع يَا أَبَا الْفَضْلِ تِلْكَ الصَّخْرَةُ الَّتِي غَضِبَ مُوسَى ع فَأَلْقَى الْأَلْوَاحَ فَمَا ذَهَبَ مِنَ التَّوْرَاةِ الْتَقَمَتْهُ الصَّخْرَةُ فَلَمَّا بَعَثَ اللَّهُ رَسُولَهُ أَدَّتْهُ إِلَيْهِ وَ هِيَ عِنْدَنَا.
When the man stood up, Abu Ja’far-asws said to me: ‘O Abu Al-Fazl! That is the rock when Musa-as was angered and threw the Tablets (at it), so what was gone from the Torah the rock swallowed it. When Allah-azwj Sent His-azwj Rasool-saww, it returned it to him-saww, and it is with us-asws’’.[73]
8- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ النَّضْرِ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا بَا مُحَمَّدٍ عِنْدَنَا الصُّحُفُ الَّتِي قَالَ اللَّهُ صُحُفِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى قُلْتُ الصُّحُفُ هِيَ الْأَلْوَاحُ قَالَ نَعَمْ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Al Nazar, from Al Halby, from Abdullah Bin Muskan, from Abu Baseer who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Abu Muhammad! With us is that which Allah-azwj Said: ‘The Parchments of Ibrahim and Musa [87:19]’. I said, ‘The Parchments, these are Tablets?’ He-asws said: ‘Yes’’.[74]
9- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْأَنْصَارِيِّ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْقَمَّاطِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ لَنَا وِلَادَةٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص طُهْرٌ وَ عِنْدَنَا صُحُفُ إِبْرَاهِيمَ وَ مُوسَى وَرِثْنَاهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص.
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from the one who reported it, from Muhammad, from Abdullah Bin Ibrahim Al Ansary Al Hamdany, from Abu Khalid Al Qammat,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘For us-asws are the clean births from Rasool-Allah-saww, and with us-asws are Parchments of Ibrahim-as and Musa-as, and we-asws inherited from Rasool-Allah-saww’’.[75]
10- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْمِيثَمِيِّ عَنْ فَيْضِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص أُفْضِيَتْ إِلَيْهِ صُحُفُ إِبْرَاهِيمَ وَ مُوسَى ع فَائْتَمَنَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيّاً وَ ائْتَمَنَ عَلَيْهَا الْحَسَنَ وَ ائْتَمَنَ عَلَيْهَا الْحُسَيْنَ حَتَّى انْتُهِيَتْ إِلَيْنَا.
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Al Hassan Bin Al Husayn, from Ahmad Bin Al Hassan Al Maysami, from Fayz Bin Al Mukhtar,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-azwj, the Parchments of Ibrahim-as and Musa-as were given out to him-saww. Rasool-Allah-saww entrusted Ali-asws upon them, and he-asws entrusted these to Al-Hassan-asws, and he-asws entrusted these to Al-Husayn-asws, until they ended up to us-asws’’.[76]
11- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْكَانَ وَ شُعَيْبٍ الْحَدَّادِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع عِنْدَنَا الصُّحُفُ الْأُولَى صُحُفُ إِبْرَاهِيمَ وَ مُوسَى فَقَالَ لَهُ ضُرَيْسٌ أَ لَيْسَتْ هِيَ الْأَلْوَاحَ فَقَالَ نَعَمْ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Sinan, from Abdullah Bin Muskan and Shuayb Al Haddad, from Abu Baseer who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘With us-asws are the former Parchments, Parchments of Ibrahim-as and Musa-as’. Zureys said to him-asws, ‘Aren’t these the Tablets?’ He-asws said: ‘Yes’’.[77]
12- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عِمْرَانَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ يُونُسَ عَنْ عَلِيٍّ الصَّائِغِ قَالَ: لَقِيَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ فَدَعَاهُ مُحَمَّدٌ إِلَى مَنْزِلِهِ فَأَبَى أَنْ يَذْهَبَ مَعَهُ وَ أَرْسَلَ مَعَهُ إِسْمَاعِيلَ وَ أَوْمَأَ إِلَيْهِ أَنْ كُفَّ وَ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى فِيهِ وَ أَمَرَهُ بِالْكَفِّ
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Yahya Bin Abu Imran Al Hamdany, from Yunus, from Ali Al Saig who said,
‘Abu Abdullah-asws was met by Muhammad Bin Abdullah Bin Al-Hassan, and Muhammad invited him-asws to his house. He-asws refused to go with him and sent Ismail with him, and gestured to him that he should restrain (from speaking), and placed his-asws hand upon his-asws mouth, and instructed him with the restraint.
فَلَمَّا انْتَهَى إِلَى مَنْزِلِهِ أَعَادَ إِلَيْهِ الرَّسُولَ يَسْأَلُهُ إِتْيَانَهُ فَأَبَى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ أَتَى الرَّسُولُ مُحَمَّداً فَأَخْبَرَهُ بِامْتِنَاعِهِ فَضَحِكَ مُحَمَّدٌ ثُمَّ قَالَ مَا مَنَعَهُ مِنْ إِتْيَانِي إِلَّا أَنَّهُ يَنْظُرُ فِي الصُّحُفِ
When he ended up to his house, he sent a messenger to him-asws asking him-asws to come to him. Abu Abdullah-asws refused and the messenger came to Muhammad informing him of his-asws refusal. Muhammad laughed, then said, ‘Nothing prevented him-asws coming to me except his-asws looking into the Parchments’.
قَالَ فَرَجَعَ إِسْمَاعِيلُ فَحَكَى لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع الْكَلَامَ فَأَرْسَلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع رَسُولًا مِنْ قِبَلِهِ وَ قَالَ إِنَّ إِسْمَاعِيلَ أَخْبَرَنِي بِمَا كَانَ مِنْكَ وَ قَدْ صَدَقْتَ إِنِّي أَنْظُرُ فِي الصُّحُفِ الْأُولَى صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَ مُوسَى فَسَلْ نَفْسَكَ وَ أَبَاكَ هَلْ ذَلِكَ عِنْدَكُمَا
He-asws said:’ Ismail returned and retold the speech to Abu Abdullah-asws. So Abu Abdullah-asws sent a messenger from him and said: ‘Ismail informed me-asws with what happened from you, and you spoke the truth. I-asws was looking into the former Parchments of Ibrahim-as and Musa-as. Ask yourself and your father, are these two (Parchments) with you two?’
قَالَ فَلَمَّا أَنَّ بَلَغَهُ الرَّسُولُ سَكَتَ فَلَمْ يُجِبْ بِشَيْءٍ فَأَخْبَرَ الرَّسُولُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع بِسُكُوتِهِ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا أَصَابَ وَجْهَ الْجَوَابِ قَلَّ الْكَلَامُ.
He (the narrator) said, When the messenger delivered it, he was silent and did not respond with anything. The messenger informed Abu Abdullah-asws of his silence. Abu Abdullah-asws said: ‘When the answer hit his face, the speech was reduced’’.[78]
13- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْقَمَّاطِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ عِنْدَنَا صُحُفُ إِبْرَاهِيمَ وَ مُوسَى وَ وَرِثْنَاهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص.
It is narrated to us by Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Hammad, from Abu Khalid Al Qammat,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘With us-asws are Parchments of Ibrahim-as and Musa-as and we-asws inherited these from Rasool-Allah-saww’’.[79]
14- حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الزَّيَّاتِ عَنِ ابْنِ قِيَامَا قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع وَ قَدْ وُلِدَ لَهُ أَبُو جَعْفَرٍ ع فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ قَدْ وَهَبَ لِي مَا يَرِثُنِي وَ يَرِثُ آلَ دَاوُدَ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ali Bin Ismail, from Muhammad Bin Amro Al Zayyat, from Ibn Qiyama who said,
‘I entered to see Abu Al-Hassan Al-Reza-asws, and he-asws was Blessed with Abu Ja’far-asws, and he-asws said: ‘Allah-azwj has Granted to me-asws one-asws who would inherit me-asws and inherits the progeny of Dawood-as’’.[80]
15- حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْخَطَّابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ زُرْعَةَ عَنِ الْمُفَضَّلِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُدَ وَ إِنَّ مُحَمَّداً وَرِثَ سُلَيْمَانَ وَ إِنَّا وَرِثْنَا مُحَمَّداً ص وَ إِنَّ عِنْدَنَا عِلْمَ التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِيلِ وَ الزَّبُورِ وَ تِبْيَانَ مَا فِي الْأَلْوَاحِ
It is narrated to us by Salama Bin Al Khattab, from Abdullah Bin Muhammad, from Abdullah Bin Al Qasim, from Zur’at, from Al Mufazzal who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Suleyman-as inherited Dawood-as, and Muhammad-saww inherited Suleyman-as, and we-asws inherited Muhammad-saww, and with us-asws knowledge of the Torah, and the Evangel, and the Psalms, and explanation of what is in the Tablets’.
قَالَ قُلْتُ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْعِلْمُ قَالَ لَيْسَ هَذَا الْعِلْمَ إِنَّمَا الْعِلْمُ مَا يَحْدُثُ يَوْماً بِيَوْمٍ وَ سَاعَةً بَعْدَ سَاعَةٍ.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘Surely, this, it is the knowledge!’ He-asws said: ‘This isn’t the knowledge. But rather the knowledge is what occurs day by day and moment by moment’’.[81]
11 باب ما يبين فيه كيفية وصول الألواح إلى آل محمد صلوات الله عليهم أجمعين
CHAPTER 11 – EXPLANATION OF HOW THE TABLETS ARRIVED TO PROGENY-asws OF MUHAMMAD-saww MAY THE SALAWAAT OF ALLAH-azwj BE UPON THEM-asws ALL
1- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ صَفْوَانَ وَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي الْمِنْهَالُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَاذَانَ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يَقُولُ مَا مِنْ رَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ جَرَتْ عَلَيْهِ الْمَوَاسِي إِلَّا وَ قَدْ نَزَلَتْ فِيهِ آيَةٌ أَوْ آيَتَانِ تَقُودُهُ إِلَى الْجَنَّةِ أَوْ تَسُوقُهُ إِلَى النَّارِ وَ مَا مِنْ آيَةٍ نَزَلَتْ فِي بَرٍّ أَوْ بَحْرٍ أَوْ سَهْلٍ أَوْ جَبَلٍ إِلَّا وَ قَدْ عَرَفْتُ كَيْفَ نَزَلَتْ وَ فِيمَا نَزَلَتْ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Safwan and Abdul Rahman, from Aasim Bin Humeyd, from Abu Baseer who said, ‘I was informed by Al Minhal Bin Amro, and from Zazan who said,
‘I heard Ali-asws saying: ‘There is none from a man from Quraysh, the consolation flowed upon him, except and there was Revealed regarding him a Verse or two Verses, either guiding him to the Paradise, or ushering him to the Fire; and there is none from a Verse Revealed in land, or sea, or coast, or mountain except and I-asws recognise how it was Revealed, and regarding what it was Revealed’’.[82]
2- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَهْلٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ فِي صَحِيفَةٍ مِنَ الْحُدُودِ ثُلُثَ جَلْدَةٍ مَنْ تَعَدَّى ذَلِكَ كَانَ عَلَيْهِ حَدُّ جَلْدَةٍ.
It was narrated to us by Abdullah Bin Ja’far, from Muhammad in Isa, from Ismail Bin Sahl, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from Suleyman,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘In a Parchment of the legal penalties is a third of the whipping. One who exceed that, upon him would be a legal penalty of one lash’’.[83]
3- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ إِنَّ النَّاسَ يَذْكُرُونَ أَنَّ عِنْدَكُمْ صَحِيفَةً طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فِيهَا مَا يَحْتَاجُونَ إِلَيْهِ النَّاسُ وَ أَنَّ هَذَا هُوَ الْعِلْمُ
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Hameed, from Yunus Bin Yaqoub, from Mansour Bin Hazim,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said, ‘The people are mentioning that there is such a Parchment with you-asws, its length is of seventy cubits, wherein is whatever the people could be needy to, and that this, it is the knowledge’.
فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَيْسَ هَذَا هُوَ الْعِلْمُ إِنَّمَا هُوَ أَثَرٌ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي يَحْدُثُ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَ لَيْلَةٍ.
Abu Abdullah-asws said: ‘This, it isn’t the knowledge, but rather it is a trace from Rasool-Allah-saww. The knowledge (are the events) which occur during every day and night’’.[84]
4- حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ فِي الْجَفْرِ أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَمَّا أَنْزَلَ أَلْوَاحَ مُوسَى ع أَنْزَلَهَا عَلَيْهِ وَ فِيهَا تِبْيَانُ كُلِّ شَيْءٍ وَ هُوَ كَائِنٌ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ
It is narrated to us by Abu Muhammad, from Imran Bin Musa, from Musa Bin Ja’far Al Baghdady, from Ali Bin Asbaat, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Hamza Al Sumaly,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘It is in (the book) ‘Al-Jafr’ that when Allah-azwj Blessed and Exalted Revealed the Tablets of Musa-as, Revealed unto him-as, and in it was explanation of all things, and it will exist up to the establishment of the Hour’.
فَلَمَّا انْقَضَتْ أَيَّامُ مُوسَى أَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ أَنِ اسْتَوْدِعِ الْأَلْوَاحَ وَ هِيَ زَبَرْجَدَةٌ مِنَ الْجَنَّةِ الْجَبَلَ فَأَتَى مُوسَى الْجَبَلَ فَانْشَقَّ لَهُ الْجَبَلُ فَجَعَلَ فِيهِ الْأَلْوَاحَ مَلْفُوفَةً فَلَمَّا جَعَلَهَا فِيهِ انْطَبَقَ الْجَبَلُ عَلَيْهَا فَلَمْ تَزَلْ فِي الْجَبَلِ حَتَّى بَعَثَ اللَّهُ نَبِيَّهُ مُحَمَّداً ص
When the days of Musa-as expired, Allah-azwj Revealed to him-as that he-as should entrust the Tablets, and these were aquamarine from the Paradise, to be in a mountain. Musa-as came to the mountain and the mountain split for him, and he-as made the Tablets to be in it, wrapped. When he-as placed these in it, the mountain layered upon it, and these did not cease to be in the mountain until Allah-azwj Sent His-azwj Prophet-as Muhammad-saww.
فَأَقْبَلَ رَكْبٌ مِنَ الْيَمَنِ يُرِيدُونَ النَّبِيَّ ص فَلَمَّا انْتَهَوْا إِلَى الْجَبَلِ انْفَرَجَ وَ خَرَجَتِ الْأَلْوَاحُ مَلْفُوفَةً كَمَا وَضَعَهَا مُوسَى ع فَأَخَذَهَا الْقَوْمُ فَلَمَّا وَقَعَتْ فِي أَيْدِيهِمْ أُلْقِيَ فِي قُلُوبِهِمْ أَنْ لَا يَنْظُرُوا إِلَيْهَا وَ هَابُوهَا حَتَّى يَأْتُوا بِهَا رَسُولَ اللَّهِ ص وَ أَنْزَلَ اللَّهُ جَبْرَئِيلَ عَلَى نَبِيِّهِ فَأَخْبَرَهُ بِأَمْرِ الْقَوْمِ وَ بِالَّذِي أَصَابُوا
Riders came from Al-Yemen intending the Prophet-as. When they ended up to the mountain, it cleft asunder and the Tablets came out wrapped just as Musa-as had placed these. The group took these. When it fell into their hands, it was cast into their hearts that they should not look into these and they were awed by it until they came with it to Rasool-Allah-saww; and Allah-azwj Sent does Jibraeel-as unto His-azwj Prophet-saww and informed him-saww with the affair of the group and that which they had attained.
فَلَمَّا قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ ص ابْتَدَأَهُمُ النَّبِيُّ ص فَسَأَلَهُمْ عَمَّا وَجَدُوا فَقَالُوا وَ مَا عِلْمُكَ بِمَا وَجَدْنَا فَقَالَ أَخْبَرَنِي بِهِ رَبِّي وَ هِيَ الْأَلْوَاحُ قَالُوا نَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَأَخْرَجُوهَا
When they arrived to the Prophet-saww, the Prophet-saww initiated them and asked them about what they had found. They said, ‘And what made you-saww know with what we have found?’ He-saww said: ‘My-saww Lord-azwj Informed me-saww with it, and these are the Tablets’. They said, ‘We testify that you-saww are a Rasool-saww of Allah-azwj’.
فَدَفَعُوهَا إِلَيْهِ فَنَظَرَ إِلَيْهَا وَ قَرَأَهَا وَ كِتَابُهَا بِالْعِبْرَانِيِّ ثُمَّ دَعَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع فَقَالَ دُونَكَ هَذِهِ فَفِيهَا عِلْمُ الْأَوَّلِينَ وَ عِلْمُ الْآخِرِينَ وَ هِيَ أَلْوَاحُ مُوسَى وَ قَدْ أَمَرَنِي رَبِّي أَنْ أَدْفَعَهَا إِلَيْكَ
They handed it to him-saww. He-saww looked into these and read it and its writing was in Hebrew. Then he-saww called Amir Al-Momineen-asws and said: ‘Be careful with these for therein is knowledge of the former ones and knowledge of the latter ones, and these are Tablets of Musa-as, and my-saww Lord-azwj has Commanded me-as that I-saww should hand these over to you-asws’.
قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَسْتُ أُحْسِنُ قِرَاءَتَهَا قَالَ إِنَّ جَبْرَئِيلَ أَمَرَنِي أَنْ آمُرَكَ أَنْ تَضَعَهَا تَحْتَ رَأْسِكَ لَيْلَتَكَ هَذِهِ فَإِنَّكَ تُصْبِحُ وَ قَدْ عُلِّمْتَ قِرَاءَتَهَا
He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! I-asws am not good are reading it (Hebrew)’. He-saww said: ‘Jibraeel-as instructed me-saww that I-saww should instruct you-asws to place these under your-asws head during this night of yours-asws. So, in the morning you-asws will (be able to) read it’.
قَالَ فَجَعَلَهَا تَحْتَ رَأْسِهِ فَأَصْبَحَ وَ قَدْ عَلَّمَهُ اللَّهُ كُلَّ شَيْءٍ فِيهَا فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْ يَنْسَخَهَا فَنَسَخَهَا فِي جِلْدِ شَاةٍ وَ هُوَ الْجَفْرُ وَ فِيهِ عِلْمُ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ هُوَ عِنْدَنَا وَ الْأَلْوَاحُ وَ عَصَا مُوسَى عِنْدَنَا وَ نَحْنُ وَرِثْنَا النَّبِيَّ ص.
He (Abu Abdullah-asws) said: ‘He-asws made these to be beneath his-asws head, and in the morning Allah-azwj had Taught him-asws all things therein and Rasool-Allah-saww instructed him-asws to make a copy of it. He-asws copied it in a sheep skin, and it is (the book) ‘Al-Jafr’, and in it is knowledge of the former ones and the latter ones, and it is with us-asws, and the Tablets, and the Staff of Musa-as are with us-asws, and we-asws inherited the Prophet-saww’’.[85]
5- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ أَوْ غَيْرِهِ عَنْ بِشْرٍ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع عِنْدَكُمُ التَّوْرَاةُ وَ الْإِنْجِيلُ وَ الزَّبُورُ وَ مَا فِي الصُّحُفِ الْأُولى صُحُفِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى قَالَ نَعَمْ قُلْتُ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْعِلْمُ الْأَكْبَرُ قَالَ يَا حُمْرَانُ لَوْ لَمْ يَكُنْ غَيْرَ مَا كَانَ وَ لَكِنْ مَا يَحْدُثُ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ عِلْمُهُ عِنْدَنَا أَعْظَمُ.
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Al Barqy, from Ibn Sinan, or someone else, from Bishr, from Humran, from Ayn who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘With you-asws is the Torah, and the Evangel, and the Psalms, and whatever is in The Parchments of Ibrahim and Musa [87:19]?’ He-asws said: ‘Yes’. I said, ‘Surely this, it is the greatest knowledge’. He-asws said: ‘O Humran! If it happens to be other than what has (already) happened, but what events occur at night and the day, its knowledge, in our-asws presence, is more magnificent’’.[86]
6- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ صَبَّاحٍ الْمُزَنِيِّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَصِيرَةَ عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقُولُ إِنَّ يُوشَعَ بْنَ نُونٍ كَانَ وَصِيَّ مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ وَ كَانَتْ أَلْوَاحُ مُوسَى مِنْ زُمُرُّدٍ أَخْضَرَ فَلَمَّا غَضِبَ مُوسَى ع أَلْقَى الْأَلْوَاحَ مِنْ يَدِهِ فَمِنْهَا مَا تَكْسِرُ وَ مِنْهَا مَا بَقِيَ وَ مِنْهَا مَا ارْتَفَعَ
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Musa Bin Sa’dan, from Abdullah Bin Al Qasim, from Sabbah Al Muzny, from Al Haris Bin Haseyra, from Habbas Al Arny who said,
‘I heard Amir Al-Momineen-asws saying: ‘Yoshua Bin Noon-as was successor of Musa-as Bin Imran-as, and the Tablets of Musa-as were from green aquamarine. When Musa-as was angry, he-as threw the Tablets from his-as hand. From these is what broke, and from these is what remained, and from these is what was Raised.
فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ مُوسَى الْغَضَبُ قَالَ يُوشَعُ بْنُ نُونٍ أَ عِنْدَكَ تِبْيَانُ مَا فِي الْأَلْوَاحِ قَالَ نَعَمْ فَلَمْ يَزَلْ يَتَوَارَثُهَا رَهْطٌ مِنْ بَعْدِ رَهْطٍ حَتَّى وَقَعَتْ فِي أَيْدِي أَرْبَعَةِ رَهْطٍ مِنَ الْيَمَنِ وَ بَعَثَ اللَّهُ مُحَمَّداً ص بِتِهَامَةَ وَ بَلَغَهُمُ الْخَبَرُ
When the anger subsided from Musa-as, Yoshua Bin Noon-as said. ‘Is there any explanation with you-as of what was in the Tablets?’ He-as said: ‘Yes’. Thus, these did not cease to be inherited by a group after a group, until it fell into the hands of a group of four from Al-Yemen, and Allah-azwj Sent Muhammad-saww at Tahama, and the news reached them.
فَقَالُوا مَا يَقُولُ هَذَا النَّبِيُّ قِيلَ يَنْهَى عَنِ الْخَمْرِ وَ الزِّنَا وَ يَأْمُرُ بِمَحَاسِنِ الْأَخْلَاقِ وَ كَرَمِ الْجِوَارِ فَقَالُوا هَذَا أَوْلَى بِمَا فِي أَيْدِينَا مِنَّا فَاتَّفَقُوا أَنْ يَأْتُوهُ فِي شَهْرِ كَذَا وَ كَذَا
They said, ‘What is this Prophet-saww saying?’ It was said, ‘He-saww forbids from the wine and the adultery, and he-saww instructs with the good mannerisms and honour the neighbours’. They said, ‘This is the first of what is in our hands, from us, so we shall co-inside in going to him-saww in such and such month’.
فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَى جَبْرَئِيلَ أَنِ ائْتِ النَّبِيَّ ص فَأَخْبَرَهُ فَأَتَاهُ فَقَالَ إِنَّ فُلَاناً وَ فُلَاناً وَ فُلَاناً وَرِثُوا أَلْوَاحَ مُوسَى ع وَ هُمْ يَأْتُونَكَ فِي شَهْرِ كَذَا وَ كَذَا فِي لَيْلَةِ كَذَا وَ كَذَا فَسَهَرَ لَهُمْ تِلْكَ اللَّيْلَةَ
Allah-azwj Revealed to Jibraeel-as to go to the Prophet-saww and inform him-saww. He-as came to him and said: ‘So and so, and so and so have inherited the Tablets of Musa-as, and they are coming to you-as in such and such month, during such and such night, so hold vigil for them on that night’.
فَجَاءَ الرَّكْبُ فَدَقُّوا عَلَيْهِ الْبَابَ وَ هُمْ يَقُولُونَ يَا مُحَمَّدُ قَالَ نَعَمْ يَا فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ وَ يَا فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ وَ يَا فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ وَ يَا فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ أَيْنَ الْكِتَابُ الَّذِي تَوَارَثْتُمُوهُ مِنْ يُوشَعَ بْنِ نُونٍ وَصِيِّ مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ
The riders came and they knocked the door to him-saww, and they were saying, ‘O Muhammad-saww!’ He-saww said: ‘Yes, O so and so son of so and so, and O so and so son of so and so, and O so and so son of so and so, and O so and so son of so and so! Where is the Book which you inherited from Yoshua Bin Noon, successor of Musa-as Bin Imran-as?’
قَالُوا نَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَنَّكَ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَ اللَّهِ مَا عَلِمَ بِهِ أَحَدٌ قَطُّ مُنْذُ وَقَعَ عِنْدَنَا قَبْلَكَ
They said, ‘We testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there being no associates for Him-azwj, and you-saww Muhammad-saww are a Rasool-saww of Allah-azwj. By Allah-azwj! No one knew of it at all since it fell in our hands, before you-saww’.
قَالَ فَأَخَذَهُ النَّبِيُّ ص فَإِذَا هُوَ كِتَابٌ بِالْعِبْرَانِيَّةِ دَقِيقٌ فَدَفَعَهُ إِلَيَّ وَ وَضَعْتُهُ عِنْدَ رَأْسِي فَأَصْبَحْتُ بِالْغَدَاةِ وَ هُوَ كِتَابٌ بِالْعَرَبِيَّةِ جَلِيلٌ فِيهِ عِلْمُ مَا خَلَقَ اللَّهُ مُنْذُ قَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ فَعُلِّمْتُ ذَلِكَ.
He (Ali-asws) said, ‘The Prophet-saww took it, and there it was, a Book in precise Hebrew. He-saww handed it to me-asws and I-asws placed it under my-asws head. I-asws woke up in the morning and it is was Book in dignified Arabic where was knowledge of what Allah-azwj had Crated since the establishment of the skies and the earth up to the establishment of the Hour. So I-asws knew that’’.[87]
7- حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ حُكَيْمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبِ بْنِ غَزْوَانَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: دَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَلْخٍ فَقَالَ لَهُ يَا خُرَاسَانِيُّ تَعْرِفُ وَادِيَ كَذَا وَ كَذَا قَالَ نَعَمْ قَالَ لَهُ تَعْرِفُ صَدْعاً فِي الْوَادِي مِنْ صِفَتِهِ كَذَا وَ كَذَا قَالَ نَعَمْ قَالَ مِنْ ذَلِكَ يَخْرُجُ الدَّجَّالُ
It is narrated to us by Muawiya Bin Hukeym, from Muhammad Bin Shuayb Bin Gazwan, from a man,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘A man from the people Balkh entered to see him-asws. He-asws said to him: ‘O Khurasany! Do you know of such and such valley?’ He said, ‘Yes’. He-asws said to him: ‘Do you know of a rift in the valley, from its description such and such?’ He said, ‘Yes’. The Dajjal-la will emerge from that’.
قَالَ ثُمَّ دَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ فَقَالَ لَهُ يَا يَمَانِيُّ أَ تَعْرِفُ شِعْبَ كَذَا وَ كَذَا قَالَ نَعَمْ قَالَ لَهُ تَعْرِفُ شَجَرَةً فِي الشِّعْبِ مِنْ صِفَتِهَا كَذَا وَ كَذَا قَالَ نَعَمْ قَالَ لَهُ تَعْرِفُ صَخْرَةً تَحْتَ الشَّجَرَةِ قَالَ لَهُ نَعَمْ قَالَ فَتِلْكَ الصَّخْرَةُ الَّتِي حَفِظَتْ أَلْوَاحَ مُوسَى عَلَى مُحَمَّدٍ ص.
He (the narrator) said, ‘Then another man from the people of Al-Yemen entered. He-asws said to him: ‘O Yemeni! Do you know such and such cave?’ He said, ‘Yes’. He-asws said to him: ‘Do you know of a tree in the cave from its description, such and such?’ He said, ‘Yes’. He-asws said to him: ‘Do you know of a rock beneath a tree?’ He said to him-asws, ‘Yes’. He-asws said: ‘That is the rock which preserved the Tablets of Musa-as for Muhammad-saww’’.[88]
12 باب في الأئمة أن عندهم الصحيفة الجامعة التي هي إملاء رسول الله و خط علي ع بيده و هي سبعون ذراعا
CHAPTER 12 – REGARDING THE IMAMS-asws THAT WITH THEM-asws IS AL-JAMI’E THE PARCHMENT WHICH RASOOL-ALLAH-saww HAD DICTATED AND ALI-asws HAD WRITTEN WITH HIS-asws HAND, AND IT IS OF SEVENTY CUBITS
1- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ بَكْرِ بْنِ كَرِبٍ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَسَمِعْنَاهُ يَقُولُ أَمَا وَ اللَّهِ إِنَّ عِنْدَنَا مَا لَا نَحْتَاجُ إِلَى النَّاسِ وَ إِنَّ النَّاسَ لَيَحْتَاجُونَ إِلَيْنَا إِنَّ عِنْدَنَا الصَّحِيفَةَ سَبْعُونَ ذِرَاعاً بِخَطِّ عَلِيٍّ ع وَ إِمْلَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمَا وَ عَلَى أَوْلَادِهِمَا فِيهَا مِنْ كُلِّ حَلَالٍ وَ حَرَامٍ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَنَا فَتَدْخُلُونَ عَلَيْنَا فَنَعْرِفُ خِيَارَكُمْ مِنْ شِرَارِكُمْ.
It is narrated to us by Al Hassan Bin Ali Bin Al Numan, from his father Ali Bin Al Numan, from Bakr Bin Karb who said,
‘We were in the presence of Abu Abdullah-asws and we heard him-asws saying: ‘But, by Allah-azwj! With us-asws is what we-asws cannot be needy to the people, and the people are needy to us-asws. With us-asws is a Parchment of seventy cubits in the handwriting of Ali-asws and dictated by Rasool-Allah-saww, may the Salawat of Allah-azwj be upon them-asws and their-asws children. In it is from every Permissible and Prohibition. You tend to come to us-asws and enter to see us-asws, and we-asws recognise your good ones from your evil ones’’.[89]
2- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رِئَابٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْجَامِعَةِ قَالَ تِلْكَ صَحِيفَةٌ سَبْعُونَ ذِرَاعاً فِي عَرْضِ الْأَدِيمِ مِثْلُ فَخِذِ الْفَالِجِ فِيهَا كُلُّ مَا يَحْتَاجُ النَّاسُ إِلَيْهِ وَ لَيْسَ مِنْ قَضِيَّةٍ إِلَّا هِيَ فِيهَا حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Al Husayn, from Ibn Mahboub, from Ali Bin Raib,
‘From Abu Abdullah-asws, he-asws was asked about the (book) Al-Jamie. He-asws said: ‘That is a parchment of seventy cubits in a width of a thigh of a huge camel. In it is all what the people could be needy to, and there isn’t any judgment except and it is in it, to the extent of the compensation of a scratch’’.[90]
3- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ عِنْدَنَا لَصَحِيفَةً طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً إِمْلَاءُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ خَطُّ عَلِيٍّ ع بِيَدِهِ مَا مِنْ حَلَالٍ وَ لَا حَرَامٍ إِلَّا وَ هُوَ فِيهَا حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Ibn Abu Umeyr, from Muhammad Bin Humran, from Suleyman bin Khalid who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘With us is the Parchment, its length is of seventy cubits, dictated by Rasool-Allah-saww and written by Ali-asws by his-asws own hand. There is none from a Permissible nor a Prohibition except and it is in it, to the extent of the compensation of a scratch’’[91]
4- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ بَعْضِ رِجَالِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا بَا مُحَمَّدٍ إِنَّ عِنْدَنَا الْجَامِعَةَ وَ مَا يُدْرِيهِمْ مَا الْجَامِعَةُ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَا الْجَامِعَةُ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from one of his men, from Ahmad Bin Umar Al Halby, from Abu Baseer who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Abu Muhammad! With us is (the book) ‘Al-Jamie’, and what will make them know what is Al-Jamie?’ I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! And what is Al-Jamie?’
قَالَ صَحِيفَةٌ طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً بِذِرَاعِ رَسُولِ اللَّهِ ص أَمْلَاهُ مِنْ فَلْقِ فِيهِ وَ خَطَّهُ عَلِيٌّ ع بِيَمِينِهِ فِيهَا كُلُّ حَلَالٍ وَ حَرَامٍ وَ كُلُّ شَيْءٍ يَحْتَاجُ إِلَيْهِ النَّاسُ حَتَّى الْأَرْشُ فِي الْخَدْشِ.
He-asws said: ‘A Parchment, its length is of seventy cubits, by (a measurement of) cubits (forearm’s length) of Rasool-Allah-saww. He-saww dictated it from the lips of his-saww mouth, and Ali-asws wrote it by his-asws right hand. In it is every Permissible and Prohibition, and all things the people could be needy to, to the extent of the compensation of a scratch’’.[92]
5- حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: أَشَارَ إِلَى بَيْتٍ كَبِيرٍ وَ قَالَ يَا حُمْرَانُ إِنَّ فِي هَذَا الْبَيْتِ صَحِيفَةً طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً بِخَطِّ عَلِيٍّ ع وَ إِمْلَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ص لَوْ وَلِينَا النَّاسَ لَحَكَمْنَا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ لَمْ نَعْدُ مَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ.
It is narrated to us by Yaqoub Bin Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, and Abu Al Magra’a, from Humran Bin Ayn,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws gestured towards a large house and said: ‘O Humran! In this house there is a Parchment, its length is of seventy cubits, in the handwriting of Ali-asws and dictated by Rasool-Allah-saww. If the people were to make us-asws as rulers, we-asws would judge with what Allah-azwj Revealed not returning to what is in this Parchment’’.[93]
6- حَدَّثَنَا ابْنُ يَزِيدَ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ عِنْدَنَا صَحِيفَةً طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً أَمْلَاهُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ خَطَّهُ عَلِيٌّ ع بِيَدِهِ وَ إِنَّ فِيهَا لَجَمِيعَ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ النَّاسُ حَتَّى أَرَشَ الْخَدْشِ.
It is narrated to us by Ibn Yazeed, from Al Washa, from Ibn Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘With us-asws there is a Parchment, its length is of seventy cubits, dictated by Rasool-Allah-saww and written by the hand of Ali-asws, and in it is the entirety of what the people could be needy to, to the extent of the compensation of a scratch’’.[94]
7- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْعِجْلِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع إِنَّ عِنْدَنَا صَحِيفَةً مِنْ كُتُبِ عَلِيٍّ طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فَنَحْنُ نَتَّبِعُ مَا فِيهَا لَا نَعْدُوهَا
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalat Bin Ayoub, from Al Qasim, from Bureyd Bin Muawiya Al Ijaly, from Muhammad Bin Muslims who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘With us-asws there is a Parchment from the Books of Ali-asws, its length is of seventy cubits. We-asws follow what is in it not returning it’.
وَ سَأَلْتُهُ عَنْ مِيرَاثِ الْعِلْمِ مَا بَلَغَ أَ جَوَامِعُ هُوَ مِنَ الْعِلْمِ أَمْ فِيهِ تَفْسِيرُ كُلِّ شَيْءٍ مِنْ هَذِهِ الْأُمُورِ الَّتِي تَتَكَلَّمُ فِيهِ النَّاسُ مِثْلِ الطَّلَاقِ وَ الْفَرَائِضِ
And I (the narrator) asked him-asws about inheritance of the knowledge, ‘What does it reach. Is it comprehensive from the knowledge, or in it is interpretation of all things from these matters which the people are speaking about, like the divorce, and the Obligations?’
فَقَالَ إِنَّ عَلِيّاً كَتَبَ الْعِلْمَ كُلَّهُ الْقَضَاءَ وَ الْفَرَائِضَ فَلَوْ ظَهَرَ أَمْرُنَا لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ إِلَّا فِيهِ نُمْضِيهَا.
He-asws said: ‘Ali-asws wrote the knowledge, all of it, the judgments and the Obligations. If our-asws command appears, there would not happen to be anything in it except we-asws would have accomplished it’’.[95]
8- حَدَّثَنَا ابْنُ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ عِنْدَنَا لَصَحِيفَةً يُقَالُ لَهَا الْجَامِعَةُ مَا مِنْ حَلَالٍ وَ لَا حَرَامٍ إِلَّا وَ هُوَ فِيهَا حَتَّى أَرْشِ الْخَدْشِ.
It is narrated to us by Ibn Yazeed, from Muhammad Bin Abu Umeyr, from Muhammad Bin Humran, from Suleyman Bin Khalid who said,
‘I heard him-asws saying: ‘With us there is a Parchment called Al-Jamie. There is none from a Permissible nor a Prohibition except and it is in it, to the extent of the compensation of a scratch’’.[96]
9- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ: أَخْرَجَ إِلَيَّ أَبُو جَعْفَرٍ ع صَحِيفَةً فِيهَا الْحَلَالُ وَ الْحَرَامُ وَ الْفَرَائِضُ قُلْتُ مَا هَذِهِ قَالَ هَذِهِ إِمْلَاءُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ خَطَّهُ عَلِيٌّ ع بِيَدِهِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘Abu Ja’far-asws brought out a Parchment to me wherein was the Permissible(s) and the Prohibitions and the Obligations. I said, ‘What is this?’ He-asws said: ‘This is a dictation of Rasool-Allah-saww and handwritten (text) of Ali-asws by his-asws hand’.
قَالَ قُلْتُ فَمَا تُبْلَى قَالَ فَمَا يُبْلِيهَا قُلْتُ وَ مَا تُدْرَسُ قَالَ وَ مَا يَدْرُسُهَا قَالَ هِيَ الْجَامِعَةُ أَوْ مِنَ الْجَامِعَةِ.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘Does it not decay?’ He-asws said: ‘It does not decay’. I said, ‘And what do you-asws teach?’ He-asws said: ‘And whatever he-asws teaches, it is from Al-Jamie or from Al-Jamie’’.[97]
10- حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الرَّازِيُّ عَنِ الْحَرِيرِيِّ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْأَرْمَنِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ عِنْدِي صَحِيفَةً طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فِيهَا مَا يُحْتَاجُ إِلَيْهِ حَتَّى إِنَّ فِيهَا أَرْشَ الْخَدْشِ.
It is narrated to us by Yaqoub Bin Is’haq Al Razy, from Al Hareeri, from Abu Imran Al Armany, from Abdullah Bin Al Hakam, from Mansour Bin Hazim and Abdullah Bin Abu Yafour who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘With me-asws, there is a Parchment, its length is of seventy cubits. Therein is what anyone could be needy to, to the extent that in it is the compensation for a scratch’’. [98]
11- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع نَحْواً مِنْ سِتِّينَ رَجُلًا قَالَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ عِنْدَنَا وَ اللَّهِ صَحِيفَةٌ طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً مَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ حَلَالٍ أَوْ حَرَامٍ إِلَّا وَ هُوَ فِيهَا حَتَّى إِنَّ فِيهَا أَرْشَ الْخَدْشِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Al Hassan, from his father, from Ibn Bukeyr, from Muhammad bin Abdul Malik who said,
‘We were in the presence of Abu Abdullah, around seventy men, and we heard him-asws saying: ‘By Allah-azwj! With us-asws there is a Parchment, its length is of seventy cubits. Allah-azwj has not Created any Permissible nor a Prohibition, except and it is in it, to the compensation of a scratch’’.[99]
12- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ عَنِ الْمُنَخَّلِ بْنِ جَمِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع إِنَّ عِنْدِي لَصَحِيفَةً فِيهَا تِسْعَ عَشْرَةَ صَحِيفَةً قَدْ حَبَاهَا رَسُولُ اللَّهِ ص.
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Muhammad Bin Sinan, from Ammar bin Marwan, from Al Munakhal Bin Jameel, from Jabir Bin Yazeed,
‘From Abu Ja’far-asws. Abu Ja’far-asws said: ‘With me-asws there is a Parchment wherein are nineteen parchments. Rasool-Allah-saww had gifted it’’.[100]
13- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ صَفْوَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْكَانَ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَيْهِ وَ فِي يَدِهِ صَحِيفَةٌ فَغَطَّاهَا مِنِّي بِطَيْلَسَانِهِ ثُمَّ أَخْرَجَهَا فَقَرَأَهَا عَلَيَّ إِنَّ مَا يُحَدِّثُ بِهَا الْمُرْسَلُونَ كَصَوْتِ السِّلْسِلَةِ أَوْ كَمُنَاجَاةِ الرَّجُلِ صَاحِبَهُ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Safwan, from Abdullah Bin Muskan, from Zurara who said,
‘I entered to see him-asws and in his-asws hand was a Parchment. He-asws covered it from me with his-asws pallium, then brought it out and read it out to me: ‘What the Messengers-as had been narrated with like the sound of the chains, or like whispering of the man to his companion’’.[101]
14- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يُونُسَ عَنْ مُعَتِّبٍ قَالَ قَالَ: أَخْرَجَ إِلَيْنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع صَحِيفَةً عَتِيقَةً مِنْ صُحُفِ عَلِيٍّ ع فَإِذَا فِيهَا مَا نَقُولُ إِذَا جَلَسْنَا لِنَتَشَهَّدَ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Hameed, from Yaqoub Bin Yunus, from Motab who said,
‘Abu Abdullah-asws brought out a Parchment to us, an ancient from the Parchments of Ali-asws, and therein was what we were saying. When we sat down, we witnessed it’’.[102]
15- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ يُونُسَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ وَ ذَكَرَ ابْنُ شُبْرُمَةَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَيْنَ هُوَ مِنَ الْجَامِعَةِ إِمْلَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ خَطِّ عَلِيٍّ ع فِيهَا الْحَلَالُ وَ الْحَرَامُ حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ.
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hasim, from Yahya Bin Abu Imran, from Yunus, from Hammad Bin Usman, from Amro Bin Abu Al Miqdam, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying, and Ibn Shubrama (the judge) was mentioned, so Abu Abdullah-asws said: ‘Where is it from Al-Jamie? Rasool-Allah-saww dictated it and Ali-asws wrote it. In it are the Permissible(s) and the Prohibitions to the extent of the compensation of a scratch’’.[103]
16- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ أَوْ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ عِنْدَنَا صَحِيفَةً فِيهَا مَا يُحْتَاجُ إِلَيْهِ حَتَّى إِنَّ فِيهَا أَرْشَ الْخَدْشِ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Abdullah Bin Muhammad Bin Al Waleed, or from the one who reported it, from Muhammad Bin Al Waleed, from Yunus Bin Yaqoub, from Mansour Bin Hazim who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘With us-asws there is a Parchment wherein is whatever one could be needy to, to the extent that therein is the compensation of a scratch’’[104]
17- حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ سُوَيْدٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كُنْتُ عِنْدَهُ فَدَعَا بِالْجَامِعَةِ فَنَظَرَ فِيهَا جَعْفَرٌ فَإِذَا هُوَ فِيهَا الْمَرْأَةُ تَمُوتُ وَ تَتْرُكُ زَوْجَهَا لَيْسَ لَهَا وَارِثٌ غَيْرُهُ قَالَ فَلَهُ الْمَالُ كُلُّهُ.
It is narrated to us by Ali Bin Ismail, from Ali Bin Al Numan, from Suweyd, from Abu Ayoub, from Abu Baseer,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘I was in his-asws presence and he-asws called for Al-Jamie. Ja’far-asws looked into it, and there in it was, the woman who had died and left her husband, there wasn’t any her for her apart from him. He-asws said: ‘For him is the wealth, all of it’’.[105]
18- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ أَبَانٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ فِي الْبَيْتِ صَحِيفَةً طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً مَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ حَلَالٍ وَ لَا حَرَامٍ إِلَّا وَ [هُوَ] فِيهَا حَتَّى أَرْشِ الْخَدْشِ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Ja’far Bin Bashir, from Aban, from Abdul Rahman Bin Abu Abdullah,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘In the house there is a Parchment, its length is of seventy cubits. Allah-azwj has not Created any Permissible nor a Prohibition except and it is in it, to the extent of the compensation of a scratch’’.[106]
19- حَدَّثَنَا ابْنُ مَعْرُوفٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: وَ اللَّهِ إِنَّ عِنْدَنَا لَصَحِيفَةً طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فِيهَا جَمِيعُ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ النَّاسُ حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ إِمْلَاءُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ كَتَبَهَا عَلِيٌّ بِيَدِهِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ.
It is narrated to us by Ibn Mahboub, from Al Qasim Bin Urwa, and Abdullah Bin Ja’far, from Muhammad Bin Isa, from Al Qasim Bin Urwa, from Abu Al Abbas,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘By Allah-azwj! With us-asws there is a Parchment, its length is of seventy cubits wherein is the entirety of what the people could be needy to, to the extent of the compensation of a scratch, dictated by Rasool-Allah-saww and Ali-asws wrote it by his-asws hand, may the Salawat of Allah-azwj be upon him-asws’’.[107]
20- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ قَاسِمِ بْنِ بُرَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحَدِهِمَا ع قَالَ: إِنَّ عِنْدَنَا صَحِيفَةً مِنْ كِتَابِ عَلِيٍّ ع أَوْ مُصْحَفِ عَلِيٍّ ع طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فَنَحْنُ نَتَّبِعُ مَا فِيهَا فَلَا نَعْدُوهَا.
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Al Ahwazy, from Fazalat, from Qasim Bin Bureyd, from Muhammad,
‘From one of the two (5th or 6th Imam-asws having said: ‘With us-asws there is a Parchment from the Book of Ali-asws, or Parchment of Ali-asws, its length is of seventy cubits, and we-asws follow what is in it. We-asws do not return it’’.[108]
21- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ يَذْكُرُونَ عِنْدَكُمْ صَحِيفَةٌ طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فِيهَا مَا يَحْتَاجُ النَّاسُ إِلَيْهِ حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ قَالَ وَ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْعِلْمُ
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Hameed, from Yunus Bin Yaqoub, from Mansour Bin Hazim,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said, ‘They are mentioning that with you-asws there is a Parchment, its length is of seventy cubits, where is whatever the people could be needy to, even the compensation of the scratch? And surely, this is the knowledge’.
قَالَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَيْسَ هَذَا هُوَ الْعِلْمُ إِنَّمَا هُوَ أَثَرٌ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي يَحْدُثُ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَ لَيْلَةٍ.
He (the narrator) said, ‘Abu Abdullah-asws said: ‘This isn’t the knowledge. But rather, there are traces (of knowledge) from Rasool-Allah-saww. The knowledge is that which newly occurs during every day and night’’.[109]
22- حَدَّثَنَا صائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ وَ ذَكَرَ ابْنُ شُبْرُمَةَ فِي فُتْيَا أَفْتَى بِهَا أَيْنَ هُوَ مِنَ الْجَامِعَةِ إِمْلَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ص بِخَطِّ عَلِيٍّ ع فِيهَا جَمِيعُ الْحَلَالِ وَ الْحَرَامِ حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Yunus, from Hammad, from Amro Bin Abu Al Miqdam, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying, and Ibn Shubruma (the judge) regarding Fatwas he had issued with: ‘Where is it from Al-Jamie dictated by Rasool-Allah-saww, written by Ali-asws, wherein is the entirety of the Permissible(s) and the Prohibitions, to the extent of the compensation of a scratch’’.[110]
23- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ فَضَالَةَ عَنْ أَبَانٍ عَنْ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ ضَلَّ عِلْمُ ابْنِ شُبْرُمَةَ عِنْدَ الْجَامِعَةِ إِنَّ الْجَامِعَةَ لَمْ تَدَعْ لِأَحَدٍ كَلَاماً فِيهَا عِلْمُ الْحَلَالِ وَ الْحَرَامِ إِنَّ أَصْحَابَ الْقِيَاسِ طَلَبُوا الْعِلْمَ بِالْقِيَاسِ فَلَمْ يَزِدْهُمْ مِنَ الْحَقِّ إِلَّا بُعْداً وَ إِنَّ دِينَ اللَّهِ لَا يُصَابُ بِالْقِيَاسِ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Fazalat, from Aban, from Abu Shayba who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The knowledge of Ibn Shubruma (the judge) is lost in the presence of Al-Jamie. Al-Jamie does not leave any speech for anyone. In it is knowledge of the Permissible and the Prohibition. The people of analogy sought the knowledge by the analogy, so it did not increase them from the truth except remoteness, and surely the Religion of Allah-azwj cannot be attained with the analogy’’.[111]
24- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ جَبْرَئِيلَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ص بِصَحِيفَةٍ مَخْتُومَةٍ بِسَبْعِ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ وَ أُمِرَ إِذَا حَضَرَهُ أَجَلُهُ أَنْ يَدْفَعَهَا إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَيَعْمَلُ بِمَا فِيهِ وَ لَا يَجُوزُ إِلَى غَيْرِهِ وَ أَنْ يَأْمُرَ كُلَّ وَصِيٍّ مِنْ بَعْدِهِ أَنْ يَفُكَّ خَاتَمَهُ وَ يَعْمَلَ بِمَا فِيهِ وَ لَا يَجُوزُ غَيْرَهُ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Musa Bin Sa’dan, from Abdullah Bin Al Qasim, from Abdullah Bin Sinan who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Jibraeel-as came to Rasool-Allah-saww with a Parchment, sealed with seven seals of gold, and instructed that when his-saww term (death) present, he-saww should hand it over to Ali-asws Bin Abu Talib-asws, so he-asws would work with whatever is in it, and it is not allowed to others, and that he-asws should instruct every successor-asws from after him-asws that he-asws should open his-asws seal and work with whatever is in it, and it is not allowed for others’’.[112]
13 باب آخر فيه أمر الكتب
CHAPTER 13 – ANOTHER REGARDING THE MATTER OF THE BOOKS
1- حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مَرْوَانَ عَنِ الْفُضَيْلِ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو جَعْفَرٍ ع يَا فُضَيْلُ عِنْدَنَا كِتَابُ عَلِيٍّ سَبْعُونَ ذِرَاعاً [مَا] عَلَى الْأَرْضِ شَيْءٌ يُحْتَاجُ إِلَيْهِ إِلَّا وَ هُوَ فِيهِ حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ ثُمَّ خَطَّهُ بِيَدِهِ عَلَى إِبْهَامِهِ.
It is narrated to us by Ali Bin Al Hassan, from his father, from Ibrahim Bin Muhammad Al Ashary, from Marwan, from Al Fuzeyl who said,
‘Abu Ja’far-asws said to me: ‘O Fuzeyl! With us-asws is the Book of Ali-asws of seventy cubits. There is nothing upon the earth anyone can be needy to except and it is in it, to the extent of the compensation of a scratch, then he-asws wrote by his-asws hand upon his-asws thumb (continuously)’’.[113]
2- حَدَّثَنَا بِالْإِسْنَادِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مَرْوَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ عِنْدَنَا كِتَابُ عَلِيٍّ ع سَبْعُونَ ذِرَاعاً.
It is narrated to us by the chain from Ibrahim Bin Muhammad, from Marwan who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘With us-asws is the Book of Ali-asws of seventy cubits’’.[114]
3- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُكَيْمٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِالْقِيَاسِ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَمْ يَقْبِضْ نَبِيَّهُ حَتَّى أَكْمَلَ لَهُ جَمِيعَ دِينِهِ فِي حَلَالِهِ وَ حَرَامِهِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Abu Umeyd, from Muhammad Bin Hukeym,
‘From Abu Al Hassan-asws having said: ‘But rather, the ones before you were destroyed due to the analogy. Allah-azwj Blessed and Exalted did not Capture (the soul of) His-azwj Prophet-saww until He-azwj Perfected for him-saww the entirety of his-saww Religion, regarding His-azwj Permissible(s) and His-azwj Prohibitions.
فَجَاءَكُمْ مِمَّا تَحْتَاجُونَ إِلَيْهِ فِي حَيَاتِهِ وَ تَسْتَغِيثُونَ بِهِ وَ بِأَهْلِ بَيْتِهِ بَعْدَ مَوْتِهِ وَ إِنَّهَا مُصْحَفٌ عِنْدَ أَهْلِ بَيْتِهِ حَتَّى إِنَّ فِيهِ لَأَرْشَ خَدْشِ الْكَفِّ
So, he-saww came to you (with) all of what you could be needy to during his-saww lifetime, and you could be seeking help with and with People-asws of his-saww Household after his-saww expiry, and it is a Parchment with the People-asws of his-saww Household, to the extent that in it is the compensation of the scratch of a palm’.
ثُمَّ قَالَ إِنَّ أَبَا حَنِيفَةَ لَعَنَهُ اللَّهُ مِمَّنْ يَقُولُ قَالَ عَلِيٌّ وَ أَنَا قُلْتُ.
Then he-asws said: ‘Abu Haneefa, may Allah-azwj Curse him, is from the ones who said, ‘Ali-asws said (such and such), and I (on the other hand) am saying (such and such)’’.[115]
4- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَسَدِيِّ عَنْ عَنْبَسَةَ الْعَابِدِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ فِي الْكِتَابِ الَّذِي أَمْلَى رَسُولُ اللَّهِ ص وَ خَطَّهُ عَلِيٌّ ع إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ شُومٌ فَفِي النِّسَاءِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Ali, from Abdul Raheem Bin Muhammad Al Asady, from Anbasa Al Aabid who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘In the Book which Rasool-Allah-saww dictated and Ali-asws wrote it. If there was anything inauspicious in anything, so it is in the women (In a copy – the tongue)’’.[116]
5- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ عِنْدَنَا جِلْداً سَبْعُونَ ذِرَاعاً أَمْلَى رَسُولُ اللَّهِ ص وَ خَطَّهُ عَلِيٌّ ع بِيَدِهِ وَ إِنَّ فِيهِ جَمِيعَ مَا يَحْتَاجُونَ إِلَيْهِ حَتَّى أَرْشَ الْخَدْشِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Hassan Bin Ali, from Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘With us-asws is a skin of seventy cubits dictated by Rasool-Allah-saww and written by Ali-asws by his-asws hand, and in it is the entirety of what they (people) could be needy to, to the extent of the compensation of a scratch’’.[117]
6- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: فِي كِتَابِ عَلِيٍّ ع كُلُّ شَيْءٍ يُحْتَاجُ إِلَيْهِ حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ وَ الْأَرْشُ.
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Ja’far Bin Muhammad, from Abdullah Bin Maymoun Al Qaddah,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws having said: ‘In the Book of Ali-asws is everything one can be needy to, even the compensation of the scratch, and the (half) scratch’’.[118]
7- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ يُونُسَ عَنْ حَمَّادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ مَا خَلَقَ اللَّهُ حَلَالًا وَ لَا حَرَاماً إِلَّا وَ لَهُ حَدٌّ كَحَدِّ الدُّورِ فَمَا كَانَ مِنَ الطَّرِيقِ فَهُوَ مِنَ الطَّرِيقِ وَ مَا كَانَ مِنَ الدُّورِ فَهُوَ مِنَ الدُّورِ حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ وَ مَا سِوَاهُ وَ الْجَلْدَةِ وَ نِصْفِ الْجَلْدَةِ.
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Yahya Bin Abu Imran, from Yunus, from Hammad who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj did not Create a Permissible nor a Prohibition except and for it there is a limit like a limit of the house. So, whatever was from the street, so it is from the street, and whatever was from the house, so it is from the house, even the compensation of a scratch and what is besides it, and the lashing and half a lashing’’.[119]
8- حَدَّثَنَا م مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ وَ ذَكَرَ ابْنُ شُبْرُمَةَ فِي فُتْيَاهُ فَقَالَ أَيْنَ هُوَ مِنَ الْجَامِعَةِ أَمْلَى رَسُولُ اللَّهِ ص وَ خَطَّهُ عَلِيٌّ ع بِيَدِهِ فِيهَا جَمِيعُ الْحَلَالِ وَ الْحَرَامِ حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ فِيهِ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Al Hassan, from Fazalat, from Abu Baseer,
From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying, and Ibn Shubruma (the judge) was mentioned regarding his Fatwas. He-asws said: ‘Where is it from Al-Jamie dictated by Rasool-Allah-saww and written by Ali-asws by his-asws hand. In it is entirety of the Permissible(s) and the Prohibitions, even the compensation of a scratch is in it’’.[120]
9- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ الْحُسَيْنَ ع لَمَّا حَضَرَهُ الَّذِي حَضَرَهُ دَعَا ابْنَتَهُ الْكُبْرَى فَاطِمَةَ فَدَفَعَ إِلَيْهَا كِتَاباً مَلْفُوفاً وَ وَصِيَّةً ظَاهِرَةً وَ وَصِيَّةً بَاطِنَةً وَ كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ مَبْطُوناً لَا يَرَوْنَ إِلَّا لِمَا بِهِ فَدَفَعَتْ فَاطِمَةُ الْكِتَابَ إِلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع ثُمَّ صَارَ ذَلِكَ الْكِتَابُ إِلَيْنَا
It is narrated to us by Muhammad Bin Ahmad, from Muhammad Bin Al Husayn, from Ibn Sinan, from Abu Al Jaroud,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Al-Husayn-asws, when it presented him-asws that which presented him-asws, called his-asws daughter the elder (Syeda) Fatima-asws and handed over a wrapped book to her-asws, and an apparent bequest and a hidden bequest, and Ali-asws Bin Al-Husayn-asws was hidden to what was seen due to what (illness) was with him-asws. (Syeda) Fatima-asws handed over the book to Ali-asws Bin Al-Husayn-asws. Then that book came to us-asws’.
فَقُلْتُ فَمَا فِي ذَلِكَ الْكِتَابِ فَقَالَ فِيهِ وَ اللَّهِ جَمِيعُ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ وُلْدُ آدَمَ إِلَى أَنْ تَفْنَى الدُّنْيَا.
I said, ‘So what is in that book?’ He-asws said: ‘By Allah-azwj! In is the entirety of what the children of Adam-as could be needy to, up to the end of the world’’.[121]
10- وَ عَنْ حَنَانٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ زِيَادٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ بِإِصْبَعِهِ عَلَى ظَهْرِ كَفِّهِ فَمَسَحَهَا عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ عِنْدَنَا لَأَرْشَ هَذَا فَمَا دُونَهُ.
And from Hanan, from Usman Bin Ziyad who said,
‘I entered to see Abu Abdullah-asws. He-asws gestured by his-asws finger upon the back of his-asws palm and wiped upon it, then said: ‘With us-asws is the compensation of this and what is below it’’.[122]
11- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا تَرَكَ عَلِيٌّ ع شَيْئاً إِلَّا كَتَبَهُ حَتَّى أَرْشَ الْخَدْشِ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Al Ahwazy, from Ja’far Bin Bashir, from a man,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Ali-asws did not leave out anything except he-asws wrote it, even the compensation of a scratch’’.[123]
12- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ قَالَ: لَمَّا حَضَرَ مِنْ أَمْرِ الْحُسَيْنِ مَا حَضَرَ دَفَعَ وَصِيَّةً ظَاهِرَةً فِي كِتَابٍ مُدْرَجٍ إِلَى ابْنَتِهِ فَلَمَّا أَنْ كَانَ مِنْ أَمْرِ الْحُسَيْنِ ع مَا كَانَ دَفَعَتْ ذَلِكَ إِلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع
It is narrated to us by Musa Bin Ja’far, from Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Ibn Abu Najran, from Abu Al Jaroud who said,
‘When it presented from the matter of Al-Husayn-asws what presented, he-asws handed over the apparent bequest in a classified book, to his-asws daughter-as. When it happened from the matter of Al-Husayn-asws what happened, she-asws handed that to Ali-asws Bin Al-Husayn-asws’.
قَالَ قُلْتُ وَ مَا فِيهِ يَرْحَمُكَ اللَّهُ قَالَ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ وُلْدُ آدَمَ مُنْذُ كَانَتِ الدُّنْيَا إِلَى أَنْ تَفْنَى.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘And what was in it? May Allah-azwj have Mercy on you-asws!’ He-asws said: ‘Whatever the children of Adam-as could be needy to since the world existed up to its annihilation’’.[124]
13- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ رِئَابٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْجَامِعَةِ فَقَالَ تِلْكَ صَحِيفَةٌ سَبْعُونَ ذِرَاعاً فِي عَرْضِ الْأَدِيمِ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Ibn Mahboub, from Ibn Raib,
‘From Abu Abdullah-asws having been asked about (the book) ‘Al-Jamie’. He-asws said: ‘That is a Parchment of seventy cubits in the expanded display’’.[125]
14- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ بَكْرِ بْنِ كَرِبٍ الصَّيْرَفِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ مَا لَهُمْ وَ لَكُمْ وَ مَا يُرِيدُونَ مِنْكُمْ وَ مَا يَعِيبُونَكُمْ يَقُولُونَ الرَّافِضَةُ نَعَمْ وَ اللَّهِ رَفَضْتُمُ الْكَذِبَ وَ اتَّبَعْتُمُ الْحَقَّ
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Ja’far Bin Bashir, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Bakr Bin Karb Al Sayrafi who said,
‘What is the matter with them and your all, and what are they wanting from you, and why are they faulting you saying, ‘The rejecters’ (Al-Rafiza). Yes, by Allah-azwj! You reject the lie and follow the truth.
أَمَا وَ اللَّهِ إِنَّ عِنْدَنَا مَا لَا نَحْتَاجُ إِلَى أَحَدٍ وَ النَّاسُ يَحْتَاجُونَ إِلَيْنَا إِنَّ عِنْدَنَا الْكِتَابَ بِإِمْلَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ خَطَّهُ عَلِيٌّ ع بِيَدِهِ صَحِيفَةٌ طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فِيهَا كُلُّ حَلَالٍ وَ حَرَامٍ.
But, by Allah-azwj! With us-asws is what we-asws are not needy to anyone, and the people are needy to us-asws. With us-asws is the Book dictated by Rasool-Allah-saww and Ali-asws wrote it with his-asws hand, Parchment the length of it is of seventy cubits. In it is every Permissible and Prohibition’’.[126]
15- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ وَ يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْأَرْمَنِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْعَبْدِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ أَبِي أَرَاكَةَ قَالَ: كُنَّا مَعَ عَلِيٍّ ع بِمَسْكِنَ فَحَدَّثْنَا أَنَّ عَلِيّاً وَرِثَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص السَّيْفَ وَ بَعْضٌ يَقُولُ الْبَغْلَةَ وَ بَعْضٌ يَقُولُ وَرِثَ صَحِيفَةً فِي حَمَائِلِ السَّيْفِ إِذْ خَرَجَ عَلِيٌّ ع وَ نَحْنُ فِي حَدِيثِهِ
It is narrated to us by Muhammad Bin Hassan, and Yaqoub Bin Is’haq, from Abu Imran Al Armany, from Muhammad Bin Ali, from Ali Bin Asbat, from Yaqoub Bin Salim, from Abu Al Hassan Al Abady, from Ali Bin Muyassar, from Abu Araka who said,
‘We were with Ali-asws at a residence and we discussed that Ali-asws inherited the sword from Rasool-Allah-saww, and some were saying it was the mule, and some said he-asws inherited a Parchment in the sheath of the sword, when Ali-asws came out and we were discussing him-asws.
فَقَالَ وَ ايْمُ اللَّهِ لَوْ أُنْشِطَ وَ يُؤْذَنُ لَحَدَّثْتُكُمْ حَتَّى يَحُولَ الْحَوْلُ لَا أُعِيدُ حَرْفاً وَ ايْمُ اللَّهِ إِنَّ عِنْدِي لصحف [لَصُحُفاً] كَثِيرَةً قَطَائِعَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ إِنَّ فِيهَا لَصَحِيفَةً يُقَالُ لَهَا الْعَبِيطَةُ وَ مَا وَرَدَ عَلَى الْعَرَبِ أَشَدُّ عَلَيْهِمْ مِنْهَا وَ إِنَّ فِيهَا لَسِتِّينَ قَبِيلَةً مِنَ الْعَرَبِ بَهْرَجَةً مَا لَهَا فِي دِينِ اللَّهِ مِنْ نَصِيبٍ.
He-asws said: ‘And I-asws swear by Allah-azwj! If I-asws were to be stirred and permitted, I-asws would narrated to you all until the year passes by, not repeating a word. And I-asws swear by Allah-azwj! With me-asws are a lot of Parchments, a segment (from) Rasool-Allah-saww and People-asws of his-saww Household, and among these is a Parchment called Al-Abyat, and nothing has arrived upon the Arabs anything severer upon them than it, and in it are sixty tribes from the lowly Arabs, not having any share for them in the Religion of Allah-azwj’’.[127]
16- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ فَضَالَةَ عَنْ أَبَانٍ عَنْ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ ضَلَّ عِلْمُ ابْنِ شُبْرُمَةَ عِنْدَ الْجَامِعَةِ إِنَّ الْجَامِعَةَ لَمْ تَدَعْ لِأَحَدٍ كَلَاماً فِيهَا عِلْمُ الْحَلَالِ وَ الْحَرَامِ إِنَّ أَصْحَابَ الْقِيَاسِ طَلَبُوا الْعِلْمَ بِالْقِيَاسِ فَلَمْ يَزِدْهُمْ مِنَ الْحَقِّ إِلَّا بُعْداً وَ إِنَّ دِينَ اللَّهِ لَا يُصَابُ بِالْقِيَاسِ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Fazalat, from Aban, from Abu Shayba who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The knowledge of Ibn Shubruma (the judge) is lost in the presence of (the book) Al-Jamie. Al-Jamie does not leave any speech for anyone. In it is knowledge of the Permissible(s) and the Prohibitions. The practitioners of analogy are seeking the knowledge with the analogy, but it does not increase from the truth except remoteness, and surely the Religion of Allah-azwj cannot be attained by the analogy’’.[128]
17 مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ جَبْرَئِيلَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ص بِصَحِيفَةٍ مَخْتُومَةٍ بِسَبْعِ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ وَ أَمَرَهُ إِذَا حَضَرَهُ أَجَلُهُ أَنْ يَدْفَعَهَا إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَيَعْمَلَ بِمَا فِيهَا وَ لَا يَجُوزُهُ إِلَى غَيْرِهِ.
Muhammad Bin Al Husayn, from Musa Bin Sa’dan, from Abdullah Bin Sinan who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Jibraeel-as came to Rasool-Allah-saww with a sealed Parchment with seven seals of gold, and instructed him-saww that when his-saww death presents, he-saww should hand it over to Ali-asws Bin Abu Talib-asws. So, he-asws acted with what was in it, and it is not allowed for others’’.[129]
18- حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِالْقِيَاسِ وَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَمْ يَقْبِضْ نَبِيَّهُ حَتَّى أَكْمَلَ لَهُ جَمِيعَ دِينِهِ فِي حَلَالِهِ وَ حَرَامِهِ
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Abu Umeyr, from Muhammad Bin Hakeem,
‘From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘But rather the ones who were before you were destroyed due to the analogy, and Allah-azwj Blessed and Exalted did not Cause His-azwj Prophet-saww to pass away until He-azwj Perfected for him-saww the entirety of his-saww Religion regarding His-azwj Permissible(s) and His-azwj Prohibitions.
فَجَاءَكُمْ بِمَا تَحْتَاجُونَ إِلَيْهِ فِي حَيَاتِهِ وَ تَسْتَغِيثُونَ بِهِ وَ بِأَهْلِ بَيْتِهِ بَعْدَ مَوْتِهِ وَ إِنَّهَا مَخْبِيَّةٌ عِنْدَ أَهْلِ بَيْتِهِ حَتَّى إِنَّ فِيهِ لَأَرْشَ الْخَدْشِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ أَبَا حَنِيفَةَ مِمَّنْ يَقُولُ قَالَ عَلِيٌّ وَ قُلْتُ أَنَا.
So he-saww came to you with whatever you could (possibly) be needy to, and seek help with, and with People-asws of his-saww Household with after his-saww passing away, and it is cached with People-asws of his-saww Household, to the extent that in it is the compensation of the scratch’’.[130]
14 باب في الأئمة ع أنهم أعطوا الجفر و الجامعة و مصحف فاطمة ع
CHAPTER 14 – REGARDING THE IMAMS-asws, THEY-asws ARE GIVEN THE (BOOKS) AL-JAFR, AND AL-JAMIE, AND PARCHMENT OF FATIMA-asws
1- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْعَلَاءِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ عِنْدِيَ الْجَفْرَ الْأَبْيَضَ قَالَ قُلْنَا وَ أَيُّ شَيْءٍ فِيهِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Al Husayn Bin Abu Al A’ala who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws said: ‘With me-asws is (the book) ‘Al-Jafr’ the white’. We said, ‘And which thing is in it?’
قَالَ فَقَالَ لِي- زَبُورُ دَاوُدَ وَ تَوْرَاةُ مُوسَى وَ إِنْجِيلُ عِيسَى وَ صُحُفُ إِبْرَاهِيمَ وَ الْحَلَالُ وَ الْحَرَامُ وَ مُصْحَفُ فَاطِمَةَ مَا أَزْعُمُ أَنَّ فِيهِ قُرْآناً وَ فِيهِ مَا يَحْتَاجُ النَّاسُ إِلَيْنَا وَ لَا نَحْتَاجُ إِلَى أَحَدٍ حَتَّى إِنَّ فِيهِ الْجَلْدَةَ وَ نِصْفَ الْجَلْدَةِ وَ ثُلُثَ الْجَلْدَةِ وَ رُبُعَ الْجَلْدَةِ وَ أَرْشَ الْخَدْشِ وَ عِنْدِي الْجَفْرُ الْأَحْمَرُ-
He (the narrator) said, ‘He-asws said to me: ‘Psalms of Dawood-as, and Torah of Musa-as, and Evangel of Isa-as, and Parchments of Ibrahim-as, and the Permissible(s) and the Prohibitions, and Parchment of (Syeda) Fatima-asws. I-asws do not claim Quran is in it, and in it is what the people could be needy to us-asws, and we-asws are not needy to anyone, to the extent that in it is the lashing, and the half lash, and a third of the lash, and a quarter of the lash, and the compensation of a scratch, and with me-asws is (the book) the red Al-Jafr’.
قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ أَيُّ شَيْءٍ فِي الْجَفْرِ الْأَحْمَرِ قَالَ السِّلَاحُ وَ ذَلِكَ أَنَّهَا يُفْتَحُ لِلدَّمِ يَفْتَحُهُ صَاحِبُ السَّيْفِ لِلْقَتْلِ
He-asws said: ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! And which thing is in the red Al-Jafr?’ He-asws said: ‘The weapons, and that it is opened for the blood (retaliations). The owner of the sword opens it for the killing’.
فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَعْفُورٍ أَصْلَحَكَ اللَّهُ فَيَعْرِفُ هَذَا بَنُو الْحَسَنِ قَالَ إِي وَ اللَّهِ كَمَا يُعْرَفُ اللَّيْلُ أَنَّهُ لَيْلٌ وَ النَّهَارُ أَنَّهُ نَهَارٌ وَ لَكِنْ يَحْمِلُهُمُ الْحَسَدُ وَ طَلَبُ الدُّنْيَا وَ لَوْ طَلَبُوا الْحَقَّ لَكَانَ خَيْراً لَهُمْ.
Abdullah Bin Abu Yafour said to him-asws, ‘May Allah-azwj Keep you-asws well! Do the sons of Al-Hassan-asws recognise this?’ He-asws said: ‘Yes, by Allah-azwj, just as the night recognises it is a night, and the day that it is a day, but the envy carried them and they sought the world, and had they sought the truth, it would have been better for them’’.[131]
2- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ وَ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع نَحْواً مِنْ سِتِّينَ رَجُلًا وَ هُوَ وَسْطَنَا فَجَاءَ عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ فَقَالَ لَهُ كُنْتُ مَعَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَالِساً فَذَكَرُوا أَنَّكَ تَقُولُ إِنَّ عِنْدَنَا كِتَابَ عَلِيٍّ ع
It is narrated to us by Ahmad Bin Al Hassan Bin Fazzal, from his father, from Ibn Bukeyr, and Ahmad Bin Muhammad, form Muhammad Bin Abdul Malik who said,
‘We were in the presence of Abu Abdullah-asws around sixty men, and he-asws was in out middle, and Al-Khaliq Bin Abdul Rabb came and said to him-asws, ‘I was seated with Ibrahim Bin Muhammad and they mentioned that you-asws said: ‘With us-asws there is the Book of Ali-asws’.
فَقَالَ لَا وَ اللَّهِ مَا تَرَكَ عَلِيٌّ ع كِتَاباً وَ إِنْ كَانَ تَرَكَ عَلِيٌّ كِتَاباً مَا هُوَ إِلَّا إِهَابَيْنِ وَ لَوَدِدْتُ أَنَّهُ عِنْدَ غُلَامِي هَذَا فَمَا أُبَالِي عَلَيْهِ
He-asws said: ‘No, by Allah-azwj! Ali-asws did not leave any book, and if Ali-asws had left a book, it is not except two frightening ones, and I-asws would love it to be with this boy of mine-asws, I-asws would not mind upon it’.
قَالَ فَجَلَسَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ مَا هُوَ وَ اللَّهِ كَمَا يَقُولُونَ إِنَّهُمَا جَفْرَانِ مَكْتُوبٌ فِيهِمَا لَا وَ اللَّهِ إِنَّهُمَا لَإِهَابَانِ عَلَيْهِمَا أَصْوَافُهُمَا وَ أَشْعَارُهُمَا مَدْحُوسَيْنِ كَتْباً فِي أَحَدِهِمَا وَ فِي الْآخَرِ سِلَاحُ رَسُولِ اللَّهِ ص
He (the narrator) said, ‘Abu Abdullah-asws sat up, then turned towards us and said: ‘By Allah-azwj! It is not as they are saying. These are the two ‘Jafrs’ (red and white), written. No, by Allah-azwj, these are the two frightening ones. Upon them are their description and their poems, included in these writing in one of them, and in the other are the weapons of Rasool-Allah-saww.
وَ عِنْدَنَا وَ اللَّهِ صَحِيفَةٌ طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً مَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ حَلَالٍ وَ حَرَامٍ إِلَّا وَ هُوَ فِيهَا حَتَّى إِنَّ فِيهَا أَرْشَ الْخَدْشِ
And with us-asws, by Allah-azwj, is a Parchment, its length is of seventy cubits. Allah-azwj had not Created any Permissible and Prohibition except and it is in it, to the extent that in it is the compensation of a scratch’.
وَ قَالَ بِظُفُرِهِ عَلَى ذِرَاعِهِ فَخَطَّ بِهِ وَ عِنْدَنَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ أَمَا وَ اللَّهِ مَا هُوَ بِالْقُرْآنِ.
And he-asws said by his-asws nail upon his-asws forearm: ‘And with us-asws there is a Parchment of (Syeda) Fatima-asws. But, by Allah-azwj, it is not the Quran’’.[132]
3- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ فَقُلْتُ لَهُ إِنِّي أَسْأَلُكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ عَنْ مَسْأَلَةٍ لَيْسَ هَاهُنَا أَحَدٌ يَسْمَعُ كَلَامِي قَالَ فَرَفَعَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع سِتْراً بَيْنِي وَ بَيْنَ بَيْتٍ آخَرَ فَاطَّلَعَ فِيهِ ثُمَّ قَالَ يَا بَا مُحَمَّدٍ سَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Ahmad Bin Umar, from Abu Baseer who said,
‘I entered to see Abu Abdullah-asws and said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! I want to ask you-asws about an issue where there would be no one to hear my speech’. Abu Abdullah-asws raised a curtain between me and another room and I looked into it. Then he-asws said: ‘O Abu Muhammad! Ask about whatever comes to you’.
قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ الشِّيعَةَ يَتَحَدَّثُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص عَلَّمَ عَلِيّاً بَاباً يُفْتَحُ مِنْهُ أَلْفُ بَابٍ قَالَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا بَا مُحَمَّدٍ عَلَّمَ وَ اللَّهِ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيّاً أَلْفَ بَابٍ يُفْتَحُ لَهُ مِنْ كُلِّ بَابٍ أَلْفُ بَابٍ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! The Shias are narrating that Rasool-Allah-saww taught Ali-asws a door, a thousand doors opened from it’. Abu Abdullah-asws said: ‘O Abu Muhammad! By Allah-azwj! Rasool-Allah-saww taught Ali-asws a door, a thousand doors opened from each door’.
قَالَ قُلْتُ لَهُ هَذَا وَ اللَّهِ الْعِلْمُ فَنَكَتَ سَاعَةً فِي الْأَرْضِ ثُمَّ قَالَ إِنَّهُ لَعِلْمٌ وَ مَا هُوَ بِذَاكَ قَالَ ثُمَّ قَالَ يَا بَا مُحَمَّدٍ وَ إِنَّ عِنْدَنَا الْجَامِعَةَ وَ مَا يُدْرِيهِمْ مَا الْجَامِعَةُ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَا الْجَامِعَةُ
He (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘By Allah-azwj, this is the knowledge!’ He-asws tapped in the ground for a while, then said: ‘It is a knowledge, and it is not that’. Then he-asws said: ‘O Abu Muhammad! And with us is (the book) ‘Al-Jamie’, and what would make them know what is ‘Al-Jamie’?’ I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! And what is Al-Jamie?’
قَالَ صَحِيفَةٌ طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً بِذِرَاعِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ إِمْلَاءٍ مِنْ فَلْقِ فِيهِ وَ خَطَّ عَلِيٌّ ع بِيَمِينِهِ فِيهَا كُلُّ حَلَالٍ وَ حَرَامٍ وَ كُلُّ شَيْءٍ يَحْتَاجُ النَّاسُ إِلَيْهِ حَتَّى الْأَرْشُ فِي الْخَدْشِ
He-asws said: ‘A Parchment, its length is of seventy cubits, by the cubit of Rasool-Allah-saww, and he-saww dictated from the lips of his-saww mouth, and Ali-asws wrote it with his-asws right hand. In it is every Permissible and Prohibition, and everything the people could be needy to, to the extent of the compensation of a scratch’.
وَ ضَرَبَ بِيَدِهِ إِلَيَّ فَقَالَ تَأْذَنُ لِي يَا بَا مُحَمَّدٍ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَنَا لَكَ اصْنَعْ مَا شِئْتَ فَغَمَزَنِي بِيَدِهِ فَقَالَ حَتَّى أَرْشُ هَذَا كَأَنَّهُ مُغْضَبٌ
And he-asws struck his-asws hand to me and said: ‘Will you permit me-asws, O Abu Muhammad?’ I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! I am for you-asws, so do what you-asws like’. He-asws prodded me with his-asws hand and said: ‘Even the compensation of this’, as if he-asws was angry.
قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ هَذَا وَ اللَّهِ الْعِلْمُ قَالَ إِنَّهُ لَعِلْمٌ وَ لَيْسَ بِذَاكَ ثُمَّ سَكَتَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ إِنَّ عِنْدَنَا الْجَفْرَ وَ مَا يُدْرِيهِمْ مَا الْجَفْرُ مِسْكُ شَاةٍ أَوْ جِلْدُ بَعِيرٍ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! By Allah-azwj, this is the knowledge!’ He-asws said: ‘It is knowledge, and it isn’t that’. Then he-asws was silent for a while, then said: ‘With us-asws is (the book) ‘Al-Jafr’, and what would make them know what Al-Jafr is? Skin of a sheep or skin of a camel’.
قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا الْجَفْرُ قَالَ وِعَاءٌ أَحْمَرُ وَ أَدِيمٌ أَحْمَرُ فِيهِ عِلْمُ النَّبِيِّينَ وَ الْوَصِيِّينَ قُلْتُ هَذَا وَ اللَّهِ هُوَ الْعِلْمُ قَالَ إِنَّهُ لَعِلْمٌ وَ مَا هُوَ بِذَاكَ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! What is Al-Jafr?’ He-asws said: ‘A red container and red skin wherein is knowledge of the Prophets-as and the successors-as’. I said, ‘By Allah-azwj, this, it is the knowledge!’ He-asws said: ‘It is knowledge, and it is not that’.
ثُمَّ سَكَتَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ وَ إِنَّ عِنْدَنَا لَمُصْحَفَ فَاطِمَةَ وَ مَا يُدْرِيهِمْ مَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ قَالَ فِيهِ مِثْلُ قُرْآنِكُمْ هَذَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَ اللَّهِ مَا فِيهِ مِنْ قُرْآنِكُمْ حَرْفٌ وَاحِدٌ إِنَّمَا هُوَ شَيْءٌ أَمْلَاهُ اللَّهُ عَلَيْهَا وَ أَوْحَى إِلَيْهَا
Then he-asws was silent for a while, then said: ‘And with us-asws is the Parchment of (Syeda) Fatima-asws, and what would make them know what the Parchment of (Syeda) Fatima-asws is? In it is like this Quran of yours’ – three times. ‘By Allah-azwj! There is not even one phrase from your Quran but it is a thing Allah-azwj Dictate upon her-asws and Revealed to her-asws.
قَالَ قُلْتُ هَذَا وَ اللَّهِ هُوَ الْعِلْمُ قَالَ إِنَّهُ لَعِلْمٌ وَ لَيْسَ بِذَاكَ قَالَ ثُمَّ سَكَتَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ إِنَّ عِنْدَنَا لَعِلْمَ مَا كَانَ وَ مَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ هَذَا هُوَ وَ اللَّهِ الْعِلْمُ قَالَ إِنَّهُ لَعِلْمٌ وَ مَا هُوَ بِذَاكَ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘By Allah-azwj, this is the knowledge!’ He-asws said: ‘It is knowledge, and it isn’t that’. Then he-asws was silent for a while, then said: ‘With us-asws is knowledge of what has happened and what is to happen up to the Establishment of the Hour’. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! By Allah-azwj, this is the knowledge!’ He-asws said: ‘It is knowledge, and it is not that’.
قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَأَيُّ شَيْءٍ هُوَ الْعِلْمُ قَالَ مَا يَحْدُثُ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ الْأَمْرُ بَعْدَ الْأَمْرِ وَ الشَّيْءُ بَعْدَ الشَّيْءِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! So which thing is the knowledge?’ He-asws said: ‘What occurs at night and the day, the matter after the matter, and the thing after the thing, up to the Day of Qiymah’’.[133]
4- حَدَّثَنَا حَمْزَةُ بْنُ يَعْلَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنِ الرِّبْعِيِّ عَنْ رُفَيْدٍ مَوْلَى أَبِي هُبَيْرَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ يَسِيرُ الْقَائِمُ بِسِيرَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فِي أَهْلِ السَّوَادِ
It is narrated to us by Hamza Bin Ya’la, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Al Rabi’e, from Rufeyd, a slave of Abu Hureyra who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws, O son-asws of Rasool-Allah-saww! Will Al-Qaim-asws act in the manner of Ali-asws Bin Abu Talib-asws regarding the people of the majority?’
فَقَالَ لَا يَا رُفَيْدُ إِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ سَارَ فِي أَهْلِ السَّوَادِ بِمَا فِي الْجَفْرِ الْأَبْيَضِ وَ إِنَّ الْقَائِمَ يَسِيرُ فِي الْعَرَبِ بِمَا فِي الْجَفْرِ الْأَحْمَرِ
He-asws said: ‘No, O Rufeyd! Ali-asws Bin Abu Talib-asws acted among the people of majority with what is in the white Al-Jafr, and Al-Qaim-asws will act among the Arabs with what is in the red Al-Jafr’.
قَالَ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَا الْجَفْرُ الْأَحْمَرُ
He (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! And what is the red Al-Jafr?’
قَالَ فَأَمَرَّ إِصْبَعَهُ إِلَى حَلْقِهِ فَقَالَ هَكَذَا يَعْنِي الذَّبْحَ ثُمَّ قَالَ يَا رُفَيْدُ إِنَّ لِكُلِّ أَهْلِ بَيْتٍ مُجِيباً شَاهِداً عَلَيْهِمْ شَافِعاً لِأَمْثَالِهِمْ.
He (the narrator) said, ‘He-asws moved his-asws finger to his-asws throat and said: ‘Like this!’ – meaning the slaughter. Then he-asws said: ‘O Rufeyd! For every family there is an answerer, a witness upon them, an intercessor for their like’’.[134]
5- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: كُنْتُ جَالِساً عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ عِنْدَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ إِلَى جَنْبِهِ جَالِساً وَ فِي الْمَجْلِسِ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَعْيَنَ وَ مُحَمَّدٌ الطَّيَّارُ وَ شِهَابُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِنَا جَعَلْتُ فِدَاكَ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَسَنِ يَقُولُ لَنَا فِي هَذَا الْأَمْرِ مَا لَيْسَ لِغَيْرِنَا
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Al Bazanty, from Hammad Bin Usman, from Al Bin Saeed who said,
‘I was seated in the presence of Abu Abdullah-asws, and with him-asws was Muhammad Bin Abdullah Bin Ali seated to his-asws side, and in the gathering were Abdul Malik Bin Ayn, and Muhammad Al-Tayyar, and Shihab Bin Abd Rabbih. A man from our companions said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Abdullah Bin Al-Hassan (Al-Basry) is saying, ‘From us, regarding this command is what isn’t for others’.
فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع بَعْدَ كَلَامٍ أَ مَا تَعْجَبُونَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ يَزْعُمُ أَنَّ أَبَاهُ عَلِيٌّ مَنْ لَمْ يَكُنْ إِمَاماً وَ يَقُولُ إِنَّهُ لَيْسَ عِنْدَنَا عِلْمٌ وَ صَدَقَ وَ اللَّهِ مَا عِنْدَهُ عِلْمٌ وَ لَكِنْ وَ اللَّهِ وَ أَهْوَى بِيَدِهِ إِلَى صَدْرِهِ إِنَّ عِنْدَنَا سِلَاحَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ سَيْفَهُ وَ دِرْعَهُ
Abu Abdullah-asws after some speech: ‘Are you not wondering from Abdullah claiming that his father is Ali-asws? One who does not happen to be an Imam-asws and said there is no knowledge with us-asws and is ratified, by Allah-azwj there is no knowledge with him, but by Allah-azwj’ – and he-asws gestured by his-asws hand towards his-asws chest – ‘With us-asws are weapons of Rasool-Allah-saww, and his-saww sword, and his-saww armour;
وَ عِنْدَنَا وَ اللَّهِ مُصْحَفَ فَاطِمَةَ مَا فِيهِ آيَةٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ وَ إِنَّهُ لَإِمْلَاءُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ خَطَّهُ عَلِيٌّ ع بِيَدِهِ وَ الْجَفْرَ وَ مَا يَدْرُونَ مَا هُوَ مِسْكُ شَاةٍ أَوْ مِسْكُ بَعِيرٍ
And by Allah-azwj with us-asws is the Parchment of (Syeda) Fatima-asws. There is not Verse from the Book of Allah-azwj in it, and it is a dictation of Rasool-Allah-saww and Ali-asws wrote it with his-asws hand, and (the book) ‘Al-Jafr’, and what would make them know what it is, skin of sheep or skin of a camel?’
ثُمَّ أَقْبَلَ إِلَيْنَا وَ قَالَ أَبْشِرُوا أَ مَا تَرْضَوْنَ أَنَّكُمْ تَجِيئُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ آخِذِينَ بِحُجْزَةِ عَلِيٍّ وَ عَلِيٌّ آخِذٌ بِحُجْزَةِ رَسُولِ اللَّهِ ص.
Then he-asws faced towards us and said: ‘Receive glad tidings! Are you not pleased that you will be coming on the Day of Qiyamah grabbing a side of Ali-asws, and Ali-asws grabbing a side of Rasool-Allah-saww?’’[135]
6- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ رِئَابٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ قَالَ: سَأَلَ أبو [أَبَا] عَبْدِ اللَّهِ ع بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنِ الْجَفْرِ فَقَالَ هُوَ جِلْدُ ثَوْرٍ مَمْلُوٌّ عِلْماً فَقَالَ لَهُ مَا الْجَامِعَةُ فَقَالَ تِلْكَ صَحِيفَةٌ طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فِي عَرْضِ الْأَدِيمِ مِثْلُ فَخِذِ الْفَالِجِ فِيهَا كُلُّ مَا يَحْتَاجُ النَّاسُ إِلَيْهِ وَ لَيْسَ مِنْ قَضِيَّةٍ إِلَّا وَ فِيهَا حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, and Muhammad Bin Al Husayn, from Ibn Mahboub, from Ibn Raib, from Abu Ubeyd who said,
‘Abu Abdullah-asws was asked by one of our companions about (the book) ‘Al-Jafr’. He-asws said: ‘It is an oxen skin filled with knowledge’. He said to him-asws, ‘(The book) ‘Al-Jamie’?’ He-asws said: ‘That is a Parchment, its length is of seventy cubits in a wide display like the thing of the camel. In it is all what the people could be needy to, and there isn’t any judgment except and it is in it, even the compensation of a scratch’.
قَالَ لَهُ فَمُصْحَفُ فَاطِمَةَ فَسَكَتَ طَوِيلًا ثُمَّ قَالَ إِنَّكُمْ لَتَبْحَثُونَ عَمَّا تُرِيدُونَ وَ عَمَّا لَا تُرِيدُونَ
He said to him-asws, ‘The Parchment of (Syeda) Fatima-asws?’ He-asws was silent for a long time, then said: ‘You are exploring about what you want (concerns you) and about what you don’t want (does not concern you).
إِنَّ فَاطِمَةَ مَكَثَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص خَمْسَةً وَ سَبْعِينَ يَوْماً وَ قَدْ كَانَ دَخَلَهَا حُزْنٌ شَدِيدٌ عَلَى أَبِيهَا وَ كَانَ جَبْرَئِيلُ ع يَأْتِيهَا فَيُحْسِنُ عَزَاءَهَا عَلَى أَبِيهَا وَ يُطَيِّبُ نَفْسَهَا وَ يُخْبِرُهَا عَنْ أَبِيهَا وَ مَكَانِهِ وَ يُخْبِرُهَا بِمَا يَكُونُ بَعْدَهَا فِي ذُرِّيَّتِهَا وَ كَانَ عَلِيٌّ ع يَكْتُبُ ذَلِكَ فَهَذَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ ع.
(Syeda) Fatima-asws remained after Rasool-Allah-saww for seventy five days, and intense grief upon her-asws father-saww had entered her-asws, and Jibraeel-as was coming to her-asws console her-asws upon her-asws father-saww goodly, and making her-asws soul feel better, and inform her-asws about her-asws father-saww, and his-saww position, and informing her-asws with what would be happening after her-asws regarding her-asws offspring, and Allah-azwj wrote that. So, this is the Parchment of (Syeda) Fatima-asws’’.[136]
7- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ أَوْ غَيْرِهِ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ بَكْرِ بْنِ كَرِبٍ الصَّيْرَفِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ أَمَا وَ اللَّهِ إِنَّ عِنْدَنَا مَا لَا نَحْتَاجُ إِلَى أَحَدٍ وَ النَّاسُ يَحْتَاجُونَ إِلَيْنَا إِنَّ عِنْدَنَا لَكِتَاباً إِمْلَاءَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ خَطَّهُ عَلِيٌّ ع صَحِيفَةً فِيهَا كُلُّ حَلَالٍ وَ حَرَامٍ وَ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَّا فَتَسْأَلُونَّا فَنَعْرِفُ إِذَا أَخَذُوا بِهِ وَ نَعْرِفُ إِذَا تَرَكُوهُ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, or someone else, from Al Bazanty, from Bakr Bin Karb Al Sayrafi who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘But, by Allah-azwj! With us-asws there is what we-asws are not needy to anyone and the people are needy to us-asws. With us-asws there is a book Rasool-Allah-saww dictated it and Ali-asws wrote it; a Parchment wherein is every Permissible and Prohibition, and you all tend to come to us-asws ask us, and we-asws recognise when they take with it and we-asws recognise when they neglect it’’.[137]
8- حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ عَبْدٍ صَالِحٍ ع قَالَ: عِنْدِي مُصْحَفُ فَاطِمَةَ لَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ مِنَ الْقُرْآنِ.
It is narrated to us by Abbad Bin Suleyman, from Sa’ad Bin Sa’ad, from Ali Bin Abu Hamza,
‘From Abd Salih (7th Imam-asws) having said: ‘With me-asws there is the Parchment of (Syeda) Fatima-asws. There isn’t anything in it from the Quran’’.[138]
9- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ مُصْعَبٍ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَأَثْنَى عَلَيْهِ بَعْضُ الْقَوْمِ حَتَّى كَانَ مِنْ قَوْلِهِ وَ أَخْزَى عَدُوَّكَ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Al Hassan, from his father, from Abu Al Magra, from Anbasa Bin Mus’ab who said,
‘We were in the presence of Abu Abdullah-asws and one of the group praised upon him-asws until it was from his words, ‘And He-azwj Humiliates your-asws enemies from the Jinn and the humans’.
فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَقَدْ كُنَّا وَ عَدُوُّنَا كَثِيرٌ وَ لَقَدْ أَمْسَيْنَا وَ مَا أَحَدٌ أَعْدَى لَنَا مِنْ ذَوِي قَرَابَاتِنَا وَ مَنْ يَنْتَحِلُ حُبَّنَا إِنَّهُمْ لَيَكْذِبُونَ عَلَيْنَا فِي الْجَفْرِ
Abu Abdullah-asws said: ‘We-asws were such and our-asws enemies were a lot, and we-asws have become such and there is no enemy for us-asws from our near of kin and ones who impersonate our-asws love. They are belying upon us-asws regarding (the book) Al-Jafr’.
قَالَ قُلْتُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ وَ مَا الْجَفْرُ قَالَ هُوَ وَ اللَّهِ مِسْكُ مَاعِزٍ وَ مِسْكُ ضَأْنٍ يَنْطَبِقُ أَحَدُهُمَا بِصَاحِبِهِ فِيهِ سِلَاحُ رَسُولِ اللَّهِ وَ الْكُتُبُ وَ مُصْحَفُ فَاطِمَةَ أَمَا وَ اللَّهِ مَا أَزْعُمُ أَنَّهُ قُرْآنٌ.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘May Allah-azwj Keep you-asws well! And what is Al-Jafr?’ He-asws said: ‘By Allah-azwj! It skin of a goat, and skin of a sheep. One of them speaks with its counterpart. Therein are weapons of Rasool-Allah-saww, and the Books, and Parchment of (Syeda) Fatima-asws. But, by Allah-azwj do not allege it is a Quran’’.[139]
10- حَدَّثَنَا ابْنُ يَزِيدَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: ذُكِرَ لَهُ وَقِيعَةُ وُلْدِ الْحَسَنِ وَ ذَكَرْنَا الْجَفْرَ فَقَالَ وَ اللَّهِ إِنَّ عِنْدَنَا لَجِلْدَيْ مَاعِزٍ وَ ضَأْنٍ إِمْلَاءَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ خَطَّ عَلِيٍّ ع
It is narrated tous by Ibn Yazeed, from Al Hassan Bin Ali, from Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘It was mentioned to him-asws an event (denial of Al-Jafr) by the sons of Al-Hassan-asws, and we mentioned (the book) ‘Al-Jafr’. He-asws said: ‘By Allah-azwj! With us-asws are two skins, of a goat and a sheep, dictation of Rasool-Allah-azwj and writing of Ali-asws.
وَ إِنَّ عِنْدَنَا لَصَحِيفَةً طُولُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً أَمْلَاهَا رَسُولُ اللَّهِ ص وَ خَطَّهَا عَلِيٌّ ع بِيَدِهِ وَ إِنَّ فِيهَا لَجَمِيعَ مَا يُحْتَاجُ إِلَيْهِ حَتَّى أَرْشَ الْخَدْشِ.
And with us-asws is a Parchment, its length is of seventy cubits. Rasool-Allah-saww dictated it and Ali-asws wrote it by his-asws hand, and in it is the entirety of what one could be needy to, even the compensation of a scratch’’.[140]
11- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ عَنِ ابْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ الْكُوفِيِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ قَالَ: ذَكَرَ وُلْدُ الْحَسَنِ الْجَفْرَ فَقَالُوا مَا هَذَا بِشَيْءٍ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ نَعَمْ هُمَا إِهَابَانِ إِهَابُ مَاعِزٍ وَ إِهَابُ ضَأْنٍ مَمْلُوَّانِ كَتْباً فِيهِمَا كُلُّ شَيْءٍ حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Ahmad, from Ibn Marouf, from Abu Al Qasim Al Kufy, from one of his companions who said,
‘The sons of Al-Hassan mentioned Al-Jafr and they said, ‘This is nothing’. That was mentioned to Abu Abdullah-asws. He-asws said: ‘Yes, these are two skins, a skin of a goat and a skin of a sheep, filled book in which is everything, even the compensation of a scratch’’.[141]
12- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ وَيْحَكُمْ أَ تَدْرُونَ مَا الْجَفْرُ إِنَّمَا هُوَ جِلْدُ شَاةٍ لَيْسَتْ بِالصَّغِيرَةِ وَ لَا بِالْكَبِيرَةِ فِيهَا خَطُّ عَلِيٍّ ع وَ إِمْلَاءُ رَسُولِ اللَّهِ ص مِنْ فَلْقِ فِيهِ مَا مِنْ شَيْءٍ يُحْتَاجُ إِلَيْهِ إِلَّا وَ هُوَ فِيهِ حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Musa, from Ali Bin Ismail, from Safwan, from Ibn Al Mugheira, from Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘Woe be unto you all! Do you know what (the book) ‘Al-Jafr’ is? But rather is a skin of sheep, neither small not large. In it is handwriting of Ali-asws and dictation of Rasool-Allah-saww from the lips of his-saww mouth. There is nothing one could be needy to except and it is in it, even the compensation of a scratch’’.[142]
13- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ رُفَيْدٍ مَوْلَى أَبِي هُبَيْرَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ لِي يَا رُفَيْدُ كَيْفَ أَنْتَ إِذَا رَأَيْتَ أَصْحَابَ الْقَائِمِ قَدْ ضَرَبُوا فَسَاطِيطَهُمْ فِي مَسْجِدِ الْكُوفَةِ ثُمَّ أَخْرَجَ الْمِثَالَ الْجَدِيدَ عَلَى الْعَرَبِ الشَّدِيدِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Sinan, from Rufeyd a slave of Abu Hureyra,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said: ‘He-asws said to me: ‘O Rufeyd! How would you be if you were to see the companions of Al-Qaim-asws having struck their tents in Masjid Al-Kufa, then he-asws brings out the new severe example upon the Arabs?’
قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا هُوَ قَالَ الذَّبْحُ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! What is it?’ He-asws said: ‘The slaughter’.
قَالَ قُلْتُ بِأَيِّ شَيْءٍ يَسِيرُ فِيهِمْ بِمَا سَارَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فِي أَهْلِ السَّوَادِ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘With which thing will he-asws act among them, with what Ali-asws Bin Abu Talib-asws acted with among the people of majority?’
قَالَ لَا يَا رُفَيْدُ إِنَّ عَلِيّاً ع سَارَ بِمَا فِي الْجَفْرِ الْأَبْيَضِ وَ هُوَ الْكَفُّ وَ هُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ سَيَظْهَرُ عَلَى شِيعَتِهِ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَنَّ الْقَائِمَ يَسِيرُ بِمَا فِي الْجَفْرِ الْأَحْمَرِ وَ هُوَ الذَّبْحُ وَ هُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ لَا يَظْهَرُ عَلَى شِيعَتِهِ.
He-asws said: ‘No, O Rufeyd! Ali-asws acted with what is in (the book) Al-Jafr, and it is the restraint, and he-asws knew it will be appearing upon his-asws Shias from after him-asws; and Al-Qaim-asws would act with what is in the red Al-Jafr, and it is the slaughter, and he-asws will know that it will not appear unto his-asws Shias’’.[143]
14- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ أَبِي زَكَرِيَّا يَحْيَى عَنْ عَمْرٍو الزَّيَّاتِ عَنْ أَبَانٍ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ قَالَ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا ثَعْلَبَةَ أَوْ عَلَاءَ بْنَ رَزِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لِأَقْوَامٍ كَانُوا يَأْتُونَهُ وَ يَسْأَلُونَهُ عَمَّا خَلَّفَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ دَفَعَهُ إِلَى عَلِيٍّ وَ عَمَّا خَلَّفَ عَلِيٌّ وَ دَفَعَ إِلَى الْحَسَنِ وَ لَقَدْ خَلَّفَ رَسُولُ اللَّهِ ص عِنْدَنَا جِلْداً مَا هُوَ جِلْدُ جِمَالٍ وَ لَا جِلْدُ ثَوْرٍ وَ لَا جِلْدُ بَقَرَةٍ إِلَّا إِهَابُ شَاةٍ فِيهَا كُلُّ مَا يُحْتَاجُ إِلَيْهِ حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ وَ الظُّفُرِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhad, from Al Hassan Bin Ali Bin Al Numan, from Abu Zakariya Yahya, from Amro Al Zayyat, from Aban, and Abdullah Bin Bukeyr who said, ‘I do not know except either Sa’alba or Ala’a Bin Razeyn, from Muhammad Bin Muslim who said,
Abu Abdullah-asws said to a group who had come to him-asws and asked him-asws about what Rasool-Allah-saww had left behind and handed it to Ali-asws, and about what Ali-asws left behind and handed it to Al-Hassan-asws: ‘Rasool-Allah-saww had left behind a skin with us-asws. It is not skin of a camel nor skin of a bull, nor skin of a cow, only skin of a sheep. In it is all what one could be needy to, even the compensation of a scratch.
وَ خَلَّفَتْ فَاطِمَةُ ع مُصْحَفاً مَا هُوَ قُرْآنٌ وَ لَكِنَّهُ كَلَامٌ مِنْ كَلَامِ اللَّهِ أَنْزَلَهُ عَلَيْهَا إِمْلَاءُ رَسُولِ اللَّهِ وَ خَطُّ عَلِيٍّ ع.
And (Syeda) Fatima-asws left behind a Parchment. It is not Quran, but a speech from the Speeches of Allah-azwj having been Revealed unto her-asws, dictated by Rasool-Allah-saww and handwritten by Ali-asws’’.[144]
15- حَدَّثَنَا ابْنُ يَزِيدَ وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: كُنْتُ قَاعِداً عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ عِنْدَهُ أُنَاسٌ مِنْ أَصْحَابِنَا فَقَالَ لَهُ مُعَلَّى بْنُ خُنَيْسٍ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا لَقِيتَ مِنَ الْحَسَنِ بْنِ الْحَسَنِ
It is narrated to us by Ibn Yazeed, and Muhammad Bin Al Husayn, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Azina, from Ali Bin Saeed who said,
‘I was seated in the presence of Abu Abdullah-asws and with him-asws were some people from our companions. Molalla Bin Khunays said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! What you-asws are facing from Al-Hassan Bin Al-Hassan’
ثُمَّ قَالَ لَهُ الطَّيَّارُ جُعِلْتُ فِدَاكَ بَيْنَا أَنَا أَمْشِي فِي بَعْضِ السِّكَكِ إِذَا لَقِيتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَلَى حِمَارٍ حَوْلَهُ أُنَاسٌ مِنَ الزَّيْدِيَّةِ فَقَالَ لِي أَيُّهَا الرَّجُلُ إِلَيَّ إِلَيَّ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ مَنْ صَلَّى صَلَاتَنَا وَ اسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا وَ أَكَلَ ذَبِيحَتَنَا فَذَاكَ الْمُسْلِمُ الَّذِي لَهُ ذِمَّةُ اللَّهِ وَ ذِمَّةُ رَسُولِهِ مَنْ شَاءَ أَقَامَ وَ مَنْ شَاءَ ظَعَنَ
Then Al-Tayyar said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! While I was walking in one of the markets when I met Muhammad Bin Abdullah Bin Al-Hassan upon a donkey, there were some people from the Zaydiites around him. He said to me, ‘O you man! To me! To me, for Rasool-Allah-saww said: ‘One who prays our Salat, and faces towards our Qiblah, and eats our slaughter, so that is the Muslim for whom there is responsibility of Allah-azwj and responsibility of His-azwj Rasool-saww’. One who desires can stay, and one who desires can depart’.
فَقُلْتُ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ وَ لَا تَغُرَّنَّكَ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ حَوْلَكَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لِلطَّيَّارِ فَلَمْ تَقُلْ لَهُ غَيْرَهُ قَالَ لَا قَالَ فَهَلَّا قُلْتُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ ذَلِكَ وَ الْمُسْلِمُونَ مُقِرُّونَ لَهُ بِالطَّاعَةِ فَلَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ وَقَعَ الِاخْتِلَافُ انْقَطَعَ ذَلِكَ
I said to him, ‘Fear Allah-azwj and do not be deceived by the ones who are around you’. Abu Abdullah-asws said to Al-Tayyar: ‘No one else said (anything) to him’ He said, ‘No’. He-asws said: ‘Did he not say that Rasool-Allah-saww had said that, and the Muslims are acknowledging to him-saww with the obedience? When Rasool-Allah-saww passed away and the differing occurred, that was cut off’.
فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَجَبُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ يَهْزَأُ وَ يَقُولُ هَذَا فِي جَفْرِكُمُ الَّذِي تَدَّعُونَ فَغَضِبَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع
Muhammad Bin Abdullah Bin Ali said, ‘The astonishment to Abdullah Bin Al-Hassan. He is mocking and saying this regarding your-asws (book) ‘Jafr’ which you-asws are claiming!’
فَقَالَ الْعَجَبُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ يَقُولُ لَيْسَ فِينَا إِمَامٌ صَدَقَ مَا هُوَ بِإِمَامٍ وَ لَا كَانَ أَبُوهُ إِمَاماً يَزْعُمُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع لَمْ يَكُنْ إِمَاماً وَ يُرَدِّدَ ذَلِكَ
He-asws said: ‘The astonishment to Abdullah Bin Al-Hassan saying there isn’t a true Imam-asws among us-asws. He is not an Imam, nor was his father an Imam-asws. He claims that Ali-asws Bin Abu Talib-asws did not happen to be an Imam-asws, and keeps regarding that.
وَ أَمَّا قَوْلُهُ فِي الْجَفْرِ فَإِنَّمَا هُوَ جِلْدُ ثَوْرٍ مَذْبُوحٍ كَالْجِرَابِ فِيهِ كُتُبٌ وَ عِلْمُ مَا يَحْتَاجُ النَّاسُ إِلَيْهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مِنْ حَلَالٍ وَ حَرَامٍ إِمْلَاءُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ خَطَّ عَلِيٌّ ع بِيَدِهِ وَ فِيهِ مُصْحَفُ فَاطِمَةَ ع مَا فِيهِ آيَةٌ مِنَ الْقُرْآنِ وَ إِنَّ عِنْدِي خَاتَمَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ دِرْعَهُ وَ سَيْفَهُ وَ لِوَاءَهُ وَ عِنْدِي الْجَفْرَ عَلَى رَغْمِ أَنْفِ مَنْ زَعَمَ.
And as for his words regarding Al-Jafr, so rather it is a skin of an ox slaughtered for the (skin) to be like the bag wherein are books and knowledge what the people could be needy to up to the Day of Judgment, from Permissible(s) and Prohibitions Rasool-Allah-saww dictated it and Ali-asws wrote it with his-asws hand; and in it is the Parchment of (Syeda) Fatima-asws. There is no Verse from the Quran in it; and with me-asws is the ring (seal) of Rasool-Allah-saww, and his-saww armour, and his-saww sword, and his-saww flag; and with me-asws is (the book) ‘Al-Jafr’, upon the rubbing of the nose of the ones who nose may be rubbed!’’.[145]
16- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ يُونُسَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ فِي الْجَفْرِ الَّذِي يَذْكُرُونَهُ لَمَا يَسُوؤُهُمْ لِأَنَّهُمْ لَا يَقُولُونَ الْحَقَّ وَ الْحَقُّ فِيهِ فَلْيُخْرِجُوا قَضَايَا عَلِيٍّ ع وَ فَرَائِضَهُ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ وَ سَلُوهُمْ عَنِ الْخَالاتِ وَ الْعَمَّاتِ
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Yahya Bin Abu Imran, from Yunus, from a man from Suleyman Bin Khalid who said,
‘In (the book) ‘Al-Jafr’ which they are mentioning (it is with them) when they are getting it wrong, because they are not speaking the truth, and the truth is in it, so let then bring out the judgments of Ali-asws and His-azwj Obligations if they were truthful! And ask them about the maternal aunts, and the paternal aunts.
وَ لْيُخْرِجُوا مُصْحَفَ فَاطِمَةَ فَإِنَّ فِيهِ وَصِيَّةَ فَاطِمَةَ وَ مَعَهُ سِلَاحُ رَسُولِ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ ائْتُونِي بِكِتابٍ مِنْ قَبْلِ هذا أَوْ أَثارَةٍ مِنْ عِلْمٍ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ
And let them bring out the Parchment of Fatima-asws, for in it is the bequest of (Syeda) Fatima-asws, and within are weapons of Rasool-Allah-azwj. Allah-azwj is Saying: Come to me with a Book from before this or traces of knowledge, if you were truthful’ [46:4]’’.[146]
17- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع الَّذِي إملاء [أَمْلَاهُ] جَبْرَئِيلُ عَلَى عَلِيٍّ ع أَ قُرْآنٌ هُوَ قَالَ لَا.
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Hameed, from Muhammad Bin Amro, from Hammad Bin Usman, from Umar Bin Yazeed who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘That which Jibraeel-as dictated unto Ali-asws, is it Quran?’ He-asws said: ‘No’’.[147]
18- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ تَظْهَرُ الزَّنَادِقَةُ سَنَةَ ثَمَانِيَةٍ وَ عِشْرِينَ وَ مِائَةٍ وَ ذَلِكَ لِأَنِّي نَظَرْتُ فِي مُصْحَفِ فَاطِمَةَ ع
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Umar Bin Abdul Aziz, from Hammad Bin Usman who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The atheists will appear in the year one hundred and twenty-eight, and that is because I-asws saw it in the Parchment of (Syeda) Fatima-asws’.
قَالَ فَقُلْتُ وَ مَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَمَّا قَبَضَ نَبِيَّهُ ص دَخَلَ عَلَى فَاطِمَةَ مِنْ وَفَاتِهِ مِنَ الْحُزْنِ مَا لَا يَعْلَمُهُ إِلَّا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا مَلَكاً يُسَلِّي عَنْهَا غَمَّهَا وَ يُحَدِّثُهَا
He (the narrator) said, ‘I said, ‘And what is the Parchment of (Syeda)Fatima-asws?’ He-asws said: ‘When Allah-azwj Blessed and Exalted Caused His-azwj Prophet-saww to pass away, such grief entered upon (Syeda) Fatima-asws from his-saww expiry what no one knows except Allah-azwj Mighty and Majestic. So He-azwj Sent an Angel to her-asws to divert her-asws gloom away from her-asws, and narrating to her-asws.
فَشَكَتْ ذَلِكَ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَقَالَ لَهَا إِذْ أَحَسْتِ بِذَلِكِ وَ سَمِعْتِ الصَّوْتَ قُولِي لِي فَأَعْلَمَتْهُ فَجَعَلَ يَكْتُبُ كُلَّ مَا سَمِعَ حَتَّى أَثْبَتَ مِنْ ذَلِكَ مُصْحَفاً
She-asws complained of that to Amir Al-Momineen-asws. He-asws said to her-asws: ‘Whenever you-asws feel that and hear the voice, tell me-asws’. So, she-asws let him-asws know and he-asws went on to write all what was hear until a Parchment was affirmed from that’.
قَالَ ثُمَّ قَالَ أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ مِنَ الْحَلَالِ وَ الْحَرَامِ وَ لَكِنْ فِيهِ عِلْمُ مَا يَكُونُ.
He (the narrator) said, ‘Then he-asws said: ‘There isn’t anything from the Permissible(s) and the Prohibitions but it is in it, knowledge of what will be happening’’.[148]
19- حَدَّثَنَا السِّنْدِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَسَنِ يَزْعُمُ أَنَّهُ لَيْسَ عِنْدَهُ مِنَ الْعِلْمِ إِلَّا مَا عِنْدَ النَّاسِ
It is narrated to us by Al Sindy Bin Muhammad, from Aban Bin Usman, from Ali Bin Al Husayn,
‘From Abu Abdullah-asws he (the narrator) said: ‘Abdullah Bin Al-Hassan claims that there isn’t any knowledge with him except what is with the people’.
فَقَالَ صَدَقَ وَ اللَّهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ مَا عِنْدَهُ مِنَ الْعِلْمِ إِلَّا مَا عِنْدَ النَّاسِ وَ لَكِنَّ عِنْدَنَا وَ اللَّهِ الْجَامِعَةَ فِيهَا الْحَلَالُ وَ الْحَرَامُ وَ عِنْدَنَا الْجَفْرُ أَ يَدْرِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ مَا الْجَفْرُ مِسْكُ بَعِيرٍ أَمْ مِسْكُ شَاةٍ
He-asws said: (‘By Allah-azwj) Abdullah Bin Al-Hassan speaks the truth. There is no knowledge with him except what is with the people, But with us-asws, by Allah-azwj are (the books) ‘Al-Jamie’ wherein is the Permissible(s) and the Prohibitions, and with us-asws is ‘Al-Jafr’. Does Abdullah Bin Al-Hassan even know what Al-Jafr is, a skin of camel or skin of sheep?
وَ عِنْدَنَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ أَمَا وَ اللَّهِ مَا فِيهِ حَرْفٌ مِنَ الْقُرْآنِ وَ لَكِنَّهُ إِمْلَاءُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ خَطُّ عَلِيٍّ ع كَيْفَ يَصْنَعُ عَبْدُ اللَّهِ إِذَا جَاءَ النَّاسُ مِنْ كُلِّ أُفُقٍ يَسْأَلُونَهُ.
And with us-asws is Parchment of (Syeda) Fatima-asws. But, by Allah-azwj, there is no phrase from the Quran in it, but Rasool-Allah-saww dictated it and Ali-asws wrote it. How would Abdullah react when the people come to him from every horizon, to ask him?’’[149]
20- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُعَلَّى بْنِ خُنَيْسٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ فِي بَنِي عَمِّهِ لَوْ أَنَّكُمْ إِذَا سَأَلُوكُمْ وَ احْتَجُّوكُمْ بِالْأَمْرِ كَانَ أَحَبَّ إِلَيَّ أَنْ تَقُولُوا لَهُمْ إِنَّا لَسْنَا كَمَا يَبْلُغُكُمْ وَ لَكِنَّا قَوْمٌ نَطْلُبُ هَذَا الْعِلْمَ عِنْدَ مَنْ هُوَ أَهْلُهُ وَ مَنْ صَاحِبُهُ وَ هُوَ السِّلَاحُ عِنْدَ مَنْ هُوَ وَ هُوَ الْجَفْرُ عِنْدَ مَنْ هُوَ وَ مَنْ صَاحِبُهُ فَإِنْ يَكُنْ عِنْدَكُمْ فَإِنَّا نُبَايِعُكُمْ وَ إِنْ يَكُنْ عِنْدَ غَيْرِكُمْ فَإِنَّا نَطْلُبُهُ حَتَّى نَعْلَمَ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Safwan Bin Yahya, from MOalla Bin Khuneys,
‘From Abu Abdullah-asws having said regarding the clan of Umayya: ‘If you all, whenever you ask and argue with the matter, it would be move beloved to me-asws if you were to be saying to them, ‘We aren’t as what has reached you, but we are a people seeking this knowledge with the one who is rightful of it, and one who is its master, and it is correct with the one it is, and it is (the book) ‘Al-Jafr’ with the one who it, and one who is its owner. So, if these happen to be with you, we shall pledge allegiances to you, and if it happens to be with others, then we shall seek it until we know’’[150]
21- حَدَّثَنَا ابْنُ هَاشِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ يُونُسَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ فِي الْجَفْرِ الَّذِي يَذْكُرُونَهُ لَمَا يَسُوؤُهُمْ لِأَنَّهُمْ لَا يَقُولُونَ الْحَقَّ وَ الْحَقُّ فِيهِ فَلْيُخْرِجُوا قَضَايَا عَلِيٍّ ع وَ فَرَائِضَهُ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
It is narrated to us by Ibn Hashim, from Yahya Bin Abu Imran, from Yunus, from a man, from Suleyman Bin Khalid who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘With regards to the (Book) Al-Jaf’r which they (Zaydiites) are mentioning is due to what is disturbing them. They are not saying the truth, and the Truth is in it. So, let them be extracting the judgments of Ali-asws and his-asws Obligations if they were truthful.
وَ سَلُوهُمْ عَنِ الْخَالاتِ وَ الْعَمَّاتِ وَ لْيُخْرِجُوا مُصْحَفَ فَاطِمَةَ ع فَإِنَّ فِيهِ وَصِيَّةَ فَاطِمَةَ ع أَوْ سِلَاحَ رَسُولِ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ ائْتُونِي بِكِتابٍ مِنْ قَبْلِ هذا أَوْ أَثارَةٍ مِنْ عِلْمٍ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ.
And ask them about (the inheritances of) the maternal aunts and the paternal aunts, and let them bring out the Parchment of (Syeda) Fatima-asws, for therein is a bequest of (Syeda) Fatima-asws, and with it are the weapons of Rasool-Allah-saww. Allah Mighty and Majestic is Saying: Come to me with a Book from before this or traces of knowledge, if you were truthful’ [46:4]’’.[151]
22 و روى إبراهيم بن هاشم عن النضر بن سويد عن هشام بن سالم مثله.
And it is reported by Ibrahim Bin Hashim, from Al Nazar Bin Suweyd, from Hisham Bin Salim – similar to it.[152]
23- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ مَا مَاتَ أَبُو جَعْفَرٍ ع حَتَّى قَبَضَ مُصْحَفَ فَاطِمَةَ ع.
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Ibn Fazzal, from Hammad Bin Usman, from Abu Baseer who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Abu Ja’far-asws did not pass away until I-asws took possession of the Parchment of (Syeda) Fatima-asws’’.[153]
24- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى الْخَشَّابِ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ قَابُوسَ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو الْحَسَنِ ع عَلِيٌّ أَكْبَرُ ابْنِي آخِرُ وُلْدِي وَ أَسْمَعُهُمْ لِقَوْلِي وَ أَطْوَعُهُمْ لِأَمْرِي يَنْظُرُ فِي الْكِتَابِ الْجَفْرِ مَعِي وَ لَيْسَ يَنْظُرُ فِيهِ إِلَّا نَبِيٌّ أَوْ وَصِيُّ نَبِيٍّ.
It is narrated to us by Abdullah Bin Muhammad, from Al Hassan Bin Musa Al Khashab, from Nueym Bin Qabous who said,
‘Abu Al-Hassan-asws said to me: ‘The eldest of my-asws sons-asws would be the last of my-asws sons, and their most listening to my-asws words, and their-asws most obedience to my-asws instructions. He-asws would look into Al-Jafr with me-asws, and no one can look into it except a Prophet-as or a successor-asws of a Prophet-as’’.[154]
25- بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ حَنَانٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ زِيَادٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ لِيَ اجْلِسْ فَجَلَسْتُ فَضَرَبَ يَدَهُ بِإِصْبَعِهِ عَلَى ظَهْرِ كَفِّي فَمَسَحَهَا عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ عِنْدَنَا أَرْشُ هَذَا فَمَا دُونَهُ وَ مَا فَوْقَهُ.
One of our companions, from the one who reported it, from Fazalat, from Hanan, from Usman Bin Ziyad who said,
‘I entered to see Abu Abdullah-asws. He-asws said to me: ‘Be seated’. So, I sat down. He-asws struck his-asws with his-asws fingers upon the back of his-asws palm and wiped upon it, then said: ‘With us-asws is the compensation of this, and what is below it, and what is above it’’.[155]
26- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: ذَكَرُوا وُلْدَ الْحَسَنِ فَذَكَرُوا الْجَفْرَ فَقَالَ وَ اللَّهِ إِنَّ عِنْدِي لَجِلْدَيْ مَاعِزٍ وَ ضَأْنٍ إِمْلَاءَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ خَطَّهُ عَلِيٌّ ع بِيَدِهِ وَ إِنَّ عِنْدِي لَجِلْداً سَبْعِينَ ذِرَاعاً إِمْلَاءَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ خَطَّهُ عَلِيٌّ ع بِيَدِهِ وَ إِنَّ فِيهِ لَجَمِيعَ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ النَّاسُ حَتَّى أَرْشَ الْخَدْشِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Hassan Bin Ali, from Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws, the (narrator) said, ‘They mentioned the sons of Al-Hassan and they mentioned (the book) ‘Al-Jafr’. He-asws said: ‘By Allah-azwj! With me-asws are two skins, of a goat and of a sheep. Rasool-Allah-saww dictated it and Ali-asws wrote it by his-asws hand; and with me-asws is a skin of seventy cubits dictated by Rasool-Allah-saww and written by Ali-asws by his-asws hand, and in it is the entirety of what the people could be needy to, even the compensation of a scratch’’.[156]
27- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مُصْحَفُ فَاطِمَةَ ع مَا فِيهِ شَيْءٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ وَ إِنَّمَا هُوَ شَيْءٌ أُلْقِيَ عَلَيْهَا بَعْدَ مَوْتِ أَبِيهَا صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهَا.
It is narrated to us by Abdullah Bin Ja’far, from Musa Bin Ja’far, from Al Washa, from Abu Hamza,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Parchment of (Syeda) Fatima-asws, there is nothing in it from the Book of Allah-azwj, and rather it is a thing cast unto her-asws after the passing away of her-asws father-saww’’.[157]
28- حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ النَّوْفَلِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٌّ ع عِنْدِي صَحِيفَةٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ بِخَاتَمِهِ فِيهَا سِتُّونَ قَبِيلَةً بَهْرَجَةً لَيْسَ لَهَا فِي الْإِسْلَامِ نَصِيبٌ مِنْهُمْ غَنِيٌّ وَ بَاهِلَةُ
It is narrated to us by Yaqoub Bin Yazeed, from Ibrahim Bin Muhammad Al Nowfaly, from Al Husayn Bin Al Mukhtar, from Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen Ali-asws said: ‘With me-asws there is a Parchment from Rasool-Allah-saww with his-saww seal, wherein are (mentioned) sixty lowly tribes not having any share for them in Al-Islam, from them are rich and deceptive’.
وَ قَالَ يَا مَعْشَرَ غَنِيٍّ وَ بَاهِلَةَ أعدوا [أَعِيدُوا] عَلَيَّ عَطَايَاكُمْ حَتَّى أَشْهَدَ لَكُمْ عِنْدَ الْمَقَامِ الْمَحْمُودِ أَنَّكُمْ لَا تُحِبُّونِّي وَ لَا أُحِبُّكُمْ أَبَداً
And he-asws said: ‘O community of rich and deceptive (people)! Prepare to return your gifts (from the previous caliphs) to me-asws until I-asws testify for you at Al-Maqam Al-Mahmoud. You will not be loving me-asws and I-asws will not love you ever!’
وَ قَالَ لَآخُذَنَّ غَنِيّاً أَخْذَةً تَضْطَرِبُ مِنْهَا بَاهِلَةُ
And he-asws said: ‘I-asws shall seize the rich, the deceptive ones would tremble from it’.
وَ قَالَ أُخِذَ فِي بَيْتِ الْمَالِ مَالٌ مِنْ مُهُورِ الْبَغَايَا فَقَالَ اقْسِمُوهُ بَيْنَ غَنِيٍّ وَ بَاهِلَةَ.
And he-asws said: ‘Wealth has been taken from the public treasury wealth from the dowries of (payments to) the prostitutes, and I-asws shall distribute it between the rich and the deceptive ones’’.[158]
29- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ نَضْرِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَادٍّ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: أَتَى مُحَمَّدُ بْنُ الْحَنَفِيَّةِ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ فَقَالَ أَعْطِنِي مِيرَاثِي مِنْ أَبِي فَقَالَ لَهُ الْحُسَيْنُ مَا تَرَكَ أَبُوكَ إِلَّا سَبْعَ مِائَةِ دِرْهَمٍ فَضَلَتْ مِنْ عَطَايَاهُ
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Nazr Bin Shuayb, from Khalid Bin Madd, from Abu Hamza Al Sumali,
‘From Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘Muhammad Bin Al-Hanafiyya came to Al-Husayn-asws Bin Ali-asws and said, ‘Give me my inheritance from my father-asws’. Al-Husayn-asws said to him: ‘Your father-asws did not leave except seven hundred Dirhams, being a surplus from his-asws awards’.
قَالَ فَإِنَّ النَّاسَ يَزْعُمُونَ فليأتون [فَيَأْتُونَ] فَيَسْأَلُونِّي فَلَا أَجِدُ بُدّاً مِنْ أَنْ أُجِيبَهُمْ قَالَ فَأَعْطِنِي مِنْ عِلْمِ أَبِي
He said, ‘But the people are alleging and are coming and asking me, so I cannot find any escape from answering them’. (Then) he said, ‘Give me from the knowledge of my father-asws’.
قَالَ فَدَعَا الْحُسَيْنُ قَالَ فَذَهَبَ فَجَاءَ بِصَحِيفَةٍ تَكُونُ أَقَلَّ مِنْ شِبْرٍ أَوْ أَكْبَرَ مِنْ أَرْبَعِ أَصَابِعَ قَالَ فَمُلِئَتْ شَجَرَةً وَ نَحْوَهُ عِلْماً.
He (Ali-asws Bin Al-Husayn-asws) said: ‘Al-Husayn-asws called (a servant), so he went and came with a Parchment which happened to be smaller than a palm’s width, or bigger than four fingers, and it could fill a tree or approximate to it, in knowledge’’.[159]
30- حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عُبَيْسِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ وَ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ لَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ تَعْجَبُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ يَهْزَأُ أَوْ يَقُولُ هَذَا جَفْرُكُمُ الذين [الذَّيِ] تَدَّعُونَ
It is narrated to us by Imran Bin Musa, from Muhammad Bin Al Husayn, from Ubeys Bin Hisham, from Muhammad Bin Abu Hamza, and Ahmad Bin Aiz, from Ibn Uzina, from Ali Bin Saeed who said,
‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws, and Muhammad Bin Abdullah Bin Ali said to him-asws, ‘I am surprised at Abdullah Bin Al-Hassan mocking or saying regarding this (book) Jafr of yours-asws which you-asws are claiming’.
فَغَضِبَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ الْعَجَبُ لِعَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ لَيْسَ فِينَا إِمَامُ صِدْقٍ وَ لَيْسَ هُوَ بِإِمَامٍ وَ مَا كَانَ أَبُوهُ بِإِمَامٍ يَزْعُمُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ لَمْ يَكُنْ إِمَاماً وَ كَذَبَ
Abu Abdullah-asws was angered and said: ‘The astonishment at Abdullah saying there isn’t any truthful Imam-asws among us-asws while he isn’t an imam, and his father wasn’t an imam, claiming that Ali-asws Bin Abu Talib-asws wasn’t an Imam-asws, and he is lying!
وَ أَمَّا قَوْلُهُ فِي الْجَفْرِ فَإِنَّهُ جِلْدُ ثَوْرٍ مَدْبُوغٌ كَالْجِرَابِ فِيهِ كُتُبٌ وَ عِلْمُ مَا يَحْتَاجُ النَّاسُ إِلَيْهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مِنْ حَلَالٍ وَ حَرَامٍ إِمْلَاءُ رَسُولِ اللَّهِ بِخَطِّ عَلِيٍّ ع وَ فِيهِ مُصْحَفُ فَاطِمَةَ مَا فِيهِ آيَةٌ مِنَ الْقُرْآنِ وَ إِنَّ عِنْدِي لَخَاتَمَ رَسُولِ اللَّهِ وَ دِرْعَهُ وَ سَيْفَهُ وَ لِوَاهُ وَ عِنْدِي الْجَفْرُ عَلَى رَغْمِ أَنْفِ مَنْ زَعَمَ.
And as for his words regarding Al-Jafr, it is a tanned bull skin like the bag wherein are books and knowledge of whatever the people could be needy to up to the Day of Qiyamah, from Permissible(s) and Prohibitions, dictated by Rasool-Allah-saww in the handwriting of Ali-asws, and in it is the Parchment of (Syeda) Fatima-asws. There is no Verse of the Quran in it, and with me-asws is the ring of Rasool-Allah-saww, and his-saww armour, and his-saww sword, and his-saww flag, and with me-asws is Al-Jafr upon the rubbing a nose of the one it rubs’’.[160]
31- حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ السحالي [السِّنْجَالِيِ] عَنْ مُخَوَّلِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو جَعْفَرٍ ع عِنْدَنَا الْجَامِعَةُ وَ هِيَ سَبْعُونَ ذِرَاعاً فِيهَا كُلُّ شَيْءٍ حَتَّى أَرْشُ الْخَدْشِ إِمْلَاءُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ خَطُّ عَلِيٍّ ع وَ عِنْدَنَا الْجَفْرُ وَ هُوَ أَدِيمٌ عُكَاظِيٌّ قَدْ كُتِبَ فِيهِ حَتَّى مُلِئَتْ أَكَارِعُهُ فِيهِ مَا كَانَ وَ مَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
It is narrated to us by Ali Bin Al Husayn Bin Al Husayn Al Sahal, from Mukhawal Bin Ibrahim, from Abu Maryam who said,
‘Abu Ja’far-asws said to me: ‘With us-asws is (the book) ‘Al-Jamie’, and it is of seventy cubits wherein is everything even the compensation of a scratch, a dictation of Rasool-Allah-saww and writing of Ali-asws; and with us-asws is (the book) ‘Al-Jafr’, and it is and it is written on the surface of skin until it was completely filled its space, and in it is what has happened and what will be happening up to the Day of Qiyamah’’.[161]
32- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سِرْحَانَ وَ يَحْيَى بْنِ مَعْمَرٍ وَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ صَبِيحٍ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا وَلِيدُ إِنِّي نَظَرْتُ فِي مُصْحَفِ فَاطِمَةَ ع قُبَيْلُ فَلَمْ أَجِدْ لِبَنِي فُلَانٍ فِيهَا إِلَّا كَغُبَارِ النَّعْلِ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Ismail, from Ibn Abu Najran, from Muhammad Bin Sinan, from Dawood Bin Sirhan, and Yahya Bin Ma’mar, and Ali Bin Abu Hamza, from Al Waleed Bin Sabeeh who said,
‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘O Waleed! I-asws looked into the Parchment of (Syeda) Fatima-asws just before, and did not find for the clan of so and so in it except like the dust of the slipper’’[162]
33- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قِيلَ لَهُ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَسَنِ يَزْعُمُ أَنَّهُ لَيْسَ عِنْدَهُ مِنَ الْعِلْمِ إِلَّا مَا عِنْدَ النَّاسِ
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Aban Bin Usman, from Ali Bin Abu Hamza,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘It was said to him-asws, ‘Abdullah Bin Al-Hassan claim that there isn’t any knowledge with him except what is with the people’.
فَقَالَ صَدَقَ وَ اللَّهِ مَا عِنْدَهُ مِنَ الْعِلْمِ إِلَّا مَا عِنْدَ النَّاسِ وَ لَكِنَّ عِنْدَنَا وَ اللَّهِ الْجَامِعَةَ فِيهَا الْحَلَالُ وَ الْحَرَامُ وَ عِنْدَنَا الْجَفْرُ أَ فَيَدْرِي عَبْدُ اللَّهِ أَ مِسْكُ بَعِيرٍ أَوْ مِسْكُ شَاةٍ
He-asws said: ‘By Allah-azwj he speaks the truth! There is no knowledge with him except what is with the people, but with us-asws, by Allah-azwj, is (the book) ‘Al-Jamie’ wherein are the Permissible(s) and the Prohibitions, and with us is (the book) ‘Al-Jafr’. Does Abdullah know whether it is skin of a camel or skin of a sheep?
وَ عِنْدَنَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ أَمَا وَ اللَّهِ مَا فِيهِ حَرْفٌ مِنَ الْقُرْآنِ وَ لَكِنَّهُ إِمْلَاءُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ خَطُّ عَلِيٍّ ع كَيْفَ يَصْنَعُ عَبْدُ اللَّهِ إِذَا جَاءَهُ النَّاسُ مِنْ كُلِّ فَنٍ يَسْأَلُونَهُ
And with us is the Parchment of (Syeda) Fatima-asws. But by Allah-azwj, there is no phrase from the Quran in it, but Rasool-Allah-saww dictated it and Ali-asws wrote it. How would Abdullah deal with it when the people come to him from every place to ask him?
أَ مَا تَرْضَوْنَ أَنَّ تَكُونُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ آخِذِينَ بِحُجْزَتِنَا وَ نَحْنُ آخِذُونَ بِحُجْزَةِ نَبِيِّنَا وَ نَبِيُّنَا آخِذٌ بِحُجْزَةِ رَبِّهِ.
Are you not pleased what you (Shias) will be coming on the Day of Qiyamah grabbing by our-asws side (light), and we-asws will be grabbing by a side (light) of our-asws Prophet-saww, and our-asws Prophet-saww will be grabbing with the Side (Light) of his-saww Lord-azwj’’.[163]
34- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ أَمَّا قَوْلُهُ فِي الْجَفْرِ إِنَّمَا هُوَ جِلْدُ ثَوْرٍ مَدْبُوغٌ كَالْجِرَابِ فِيهِ كُتُبٌ وَ عِلْمُ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ النَّاسُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مِنْ حَلَالٍ أَوْ حَرَامٍ إِمْلَاءُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ خَطُّ عَلِيٍّ ع.
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Uzina, from Ali Bin Saeed who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘As for his words regarding (the book) ‘Al-Jafr’, but rather it is skin of an ox, tanned to be like the bag wherein are books and knowledge of what the people could be needy to up to the Day of Al-Qiyamah, from the Permissible(s) or Prohibitions. Rasool-Allah-saww dictated it and Ali-asws wrote it’’.[164]
تم الجزء الثالث و يتلوه الجزء الرابع
The third part is complete and is followed by the fourth part
[1] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 1 H 1
[2] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 1 H 2
[3] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 1 H 3
[4] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 1 H 4
[5] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 1 H 5
[6] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 1 H 6
[7] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 1 H 7
[8] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 1 H 8
[9] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 1 H 9
[10] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 1 H 10
[11] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 1 H 11
[12] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 1 H 12
[13] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 1 H 13
[14] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 1 H 14
[15] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 2 H 1
[16] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 2 H 2
[17] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 2 H 3
[18] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 2 H 4
[19] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 3 H 1
[20] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 3 H 2
[21] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 3 H 3
[22] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 3 H 4
[23] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 3 Rare H 1
[24] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 3 Rare H 2
[25] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 4 H 1
[26] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 4 H 2
[27] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 4 H 3
[28] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 4 H 4
[29] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 4 Rare H 1
[30] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 4 Rare H 2
[31] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 4 Rare H 3
[32] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 4 Rare H 4
[33] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 5 H 1
[34] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 5 H 2
[35] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 5 H 3
[36] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 5 H 4
[37] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 5 H 5
[38] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 5 H 6
[39] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 5 H 7
[40] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 5 Rare H 1
[41] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 6 H 1
[42] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 6 H 2
[43] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 6 H 3
[44] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 6 H 4
[45] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 6 H 5
[46] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 6 H 6
[47] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 7 H 1
[48] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 7 H 2
[49] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 7 H 3
[50] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 7 Rare H 1
[51] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 8 H 1
[52] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 8 H 2
[53] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 8 H 3
[54] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 8 H 4
[55] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 8 H 5
[56] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 8 H 6
[57] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 8 H 7
[58] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 9 H 1
[59] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 9 H 2
[60] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 9 H 3
[61] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 9 H 4
[62] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 9 H 5
[63] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 9 H 6
[64] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 9 H 7
[65] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 9 H 8
[66] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 9 H 9
[67] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 10 H 1
[68] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 10 H 2
[69] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 10 H 3
[70] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 10 H 4
[71] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 10 H 5
[72] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 10 H 6
[73] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 10 H 7
[74] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 10 H 8
[75] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 10 H 9
[76] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 10 H 10
[77] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 10 H 11
[78] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 10 H 12
[79] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 10 H 13
[80] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 10 H 14
[81] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 10 H 15
[82] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 11 H 1
[83] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 11 H 2
[84] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 11 H 3
[85] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 11 H 4
[86] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 11 H 5
[87] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 11 H 6
[88] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 11 H 7
[89] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 1
[90] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 2
[91] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 3
[92] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 4
[93] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 5
[94] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 6
[95] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 7
[96] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 8
[97] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 9
[98] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 10
[99] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 11
[100] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 12
[101] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 13
[102] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 14
[103] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 15
[104] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 16
[105] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 17
[106] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 18
[107] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 19
[108] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 20
[109] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 21
[110] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 22
[111] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 23
[112] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 12 H 24
[113] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 1
[114] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 2
[115] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 3
[116] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 4
[117] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 5
[118] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 6
[119] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 7
[120] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 8
[121] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 9
[122] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 10
[123] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 11
[124] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 12
[125] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 13
[126] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 14
[127] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 15
[128] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 16
[129] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 17
[130] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 13 H 18
[131] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 1
[132] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 2
[133] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 3
[134] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 4
[135] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 5
[136] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 6
[137] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 7
[138] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 8
[139] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 9
[140] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 10
[141] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 11
[142] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 12
[143] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 13
[144] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 14
[145] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 15
[146] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 16
[147] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 17
[148] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 18
[149] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 19
[150] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 20
[151] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 21
[152] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 22
[153] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 23
[154] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 24
[155] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 25
[156] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 26
[157] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 27
[158] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 28
[159] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 29
[160] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 30
[161] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 31
[162] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 32
[163] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 33
[164] Basaair Al Darajaat – P 3 Ch 14 H 34
