بصائر الدرجات في فضائل آل محمد صلى الله عليهم
BASAAIR AL-DARAJAAT
FI FAZAAEL AAL-E-MUHAMMAD-asws
Levels of Insight into the merits of Progeny-asws of Muhammad-saww
Part 9 out of 10
By
Abu Ja’far Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al-Farookh Al-Saffaar
Died 290 AH
Companion of Imam Hassan Al-Askari-asws
THE PARTS ARE TEN
الجزء التاسع
PART NINE
Preliminary Ahadeeth
1- حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْعَطَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الصَّفَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُوسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أُهْدِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص والجوج [دانجوج] فِيهِ حَبٌّ مُخْتَلِطٌ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص يُلْقِي إِلَى عَلِيٍّ حَبَّةً وَ حَبَّةً وَ يَسْأَلُهُ أَيُّ شَيْءٍ هَذَا وَ جَعَلَ عَلِيٌّ يُخْبِرُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَمَا إِنَّ جَبْرَئِيلَ أَخْبَرَنِي أَنَّ اللَّهَ عَلَّمَكَ اسْمَ كُلِّ شَيْءٍ كَمَا عَلَّمَ آدَمَ الْأَسْماءَ كُلَّها.
It is narrated to us by Abu Al Qaim who said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Yahya Al Attar who said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar who said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Al Nazar Bin Suweyd, from Al Husayn Bin Musa, from Al Husayn Bin Ziyad, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘A basket was gifted to Rasool-Allah-saww wherein were a mixture of seeds. Rasool-Allah-saww went on to cast it to Ali-asws, a seed, and a seed, and asking him-asws: ‘Which thing is this?’ And Ali-asws went on informing him-saww. Rasool-Allah-saww said: ‘But, Jibraeel-as has informed me-saww that Allah-azwj has Taught you-asws the names of all things, just as And He Taught Adam the names, all of them [2:31]’’.[1]
2- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أُهْدِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص حَبُّ فيطر [فَطِيرٍ] مِنَ الْيَمَنِ فَوَضَعَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ يَا عَلِيُّ مَا هَذِهِ وَ مَا هَذِهِ فَأَخَذَ عَلِيٌّ ع يُجِيبُهُ عَنْ شَيْءٍ فَقَالَ إِنَّ جَبْرَئِيلَ أَخْبَرَنِي أَنَّ اللَّهَ عَلَّمَكَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا كَمَا عَلَّمَ آدَمَ ع.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘A basket of mixed seeds was gifted to Rasool-Allah-saww from Al-Yemen and placed in front of him-saww. He-saww said: ‘O Ali-asws! What is this (seed)? And what is this (seed)?’ Ali-asws took it and answered him-saww about the thing. He-saww said: ‘Jibraeel-as informed me-saww and Allah-azwj has Taught you-asws the names, all of them, just as He-azwj had Taught Adam-as’’.[2]
1 باب في صفة رسول الله ص و الأئمة ع فيما أعطوا من البصر و خصوا به من دون الناس ما يرون من الأعمال في النوم و اليقظة
CHAPTER 1 – REGARDING DESCRIPTION OF RASOOL-ALLAH-saww AND THE IMAMS-asws REGARDING WHAT THEY-asws HAVE BEEN GIVEN FROM THE SIGHT, AND SPECIALISED WITH IT FROM BESIDES THE PEOPLE, WHAT THEY-asws CAN SEE FROM THE DEEDS DURING THE SLEEP AND THE WAKEFULNESS
1- حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ مُوسَى بْنِ سَلَّامٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُقَرِّنٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُ قَالَ: لَنَا أَعْيُنٌ لَا تُشْبِهُ أَعْيُنَ النَّاسِ وَ فِيهَا نُورٌ لَيْسَ لِلشَّيْطَانِ فِيهِ شِرْكٌ.
It is narrated to us by Yaqoub Bin Yazeed, from Musa Bin Sallam, from Muhammad Bin Muqareen,
‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws having said: ‘There are eyes for us-asws not resembling the eyes of the people, and in these is Noor, there isn’t any participation for the Satan-la in it’’.[3]
2- حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ نُوحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع الرَّجُلُ يَكُونُ فِي الْمَسْجِدِ فَيَكُونُ الصُّفُوفُ مختلف [مُخْتَلِفَةً] فِيهِ النَّاسُ فَأَمِيلُ إِلَيْهِ مَشْياً حَتَّى نُقِيمَهُ قَالَ نَعَمْ لَا بَأْسَ بِهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ خَلْفِي كَمَا أَرَاكُمْ مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ لَتُقِيمُنَ صُفُوفَكُمْ أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللَّهُ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ.
It is narrated to us by Ayoub Bin Nuh, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Al A’ala, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘The man happens to be in the Masjid and there are various rows wherein are people, so I incline to it walking until I complete it’. He said: ‘Yes, there is no problem with it. Rasool-Allah-saww said: ‘O you people! I-saww can see you from behind me-saww just as I-saww seen you from the front, whether you are completing your rows or you are opposing Allah-azwj between your hearts’’.[4]
3- حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ صَفْوَانَ يَحْيَى عَنْ عَلَاءِ بْنِ رَزِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ إِنَّا نُصَلِّي فِي مَسْجٍدِ لَنَا فَرُبَّمَا كَانَ الصَّفُّ أَمَامَنَا وَ فِيهِ انْقِطَاعٌ فَأَمْشِي إِلَيْهِ بِجِانِبِي حَتَّى أُقِيمَهُ
It is narrated to us by Ali Bin Ismail, from Safwan Yahya, from A’la Bin Razeyn, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘We pray Salat in the Masjid of ours. Sometimes there is a row in front of us and in it is a termination, so I walk to it by my side until I establish (complete) it’.
قَالَ نَعَمْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص قَالَ أَرَاكُمْ مِنْ خَلْفِي كَمَا أَرَاكُمْ مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ لَتُقِيمُنَّ صُفُوفَكُمْ أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللَّهُ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ.
He-asws said: ‘Yes. Rasool-Allah-saww had said: ‘I-saww see you all from behind me-saww just as I-saww see you from the front, whether you are establishing your rows or opposing Allah-azwj between your hearts’’.[5]
4- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ خَلْفِي كَمَا أَرَاكُمْ بَيْنَ يَدَيَّ وَ لَا تَخْتَلِفُوا فخالف [فَيُخَالِفَ] اللَّهُ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Abu Umeyr, from hammad Bin Usman, from Abdullah Al Halby,
‘From Abu Abdullah-asws said that Rasool-Allah-saww said: ‘Establish your rows, for I see you all from behind me-saww just as I-saww see you from the front, and differ for Allah-azwj would Cause differing between your hearts’’.[6]
5- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْسُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْمَاعِيلَ كَاتِبُ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَتَّابٍ زِيَادٌ مَوْلَى آلِ دعش عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ إِذَا رَأَيْتُمْ خَلَلًا وَ لَا عَلَيْكَ أَنْ تَأْخُذَ وَرَاءَكَ إِذَا وَجَدْتَ ضِيقاً فِي الصُّفُوفِ أَنْ تَمْشِيَ فَتُتِمَّ الصَّفَّ الَّذِي خَلْفَكَ أَوْ تَمْشِيَ مُنْحَرِفاً فَتُتِمَّ الصَّفَّ الَّذِي قُدَّامَكَ فَهُوَ خَيْرٌ
It is narrated to us by Al Hassan Bin Ali who said, ‘It is narrated to us by Ubeys Bin Hisham who said, ‘It is narrated to me by Abu Ismail the scribe of Shureyh who said, ‘It is narrated to us by Abu Attab Ziyad, a slave of the family of Da’ash,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘Establish your rows when you see a vacant space, and it is not upon you that you take to behind you. When you find narrowness in the rows, you should walk to complete the row which is behind you or walk deviating and complete the row which is in front of you, so it is better’.
ثُمَّ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ فَإِنِّي أَنْظُرُ إِلَيْكُمْ مِنْ خَلْفِي لَتُقِيمُنَّ أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللَّهُ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ.
Then he-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Establish your rows, for I-saww can look at you from behind me-asws whether you are establishing or opposing Allah-azwj between your hearts’’.[7]
6- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْخَشَّابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع يَوْماً وَ نَحْنُ عِنْدَهُ جَمَاعَةٌ مِنَ الشِّيعَةِ قُومُوا تَفَرَّقُوا عَنِّي مَثْنَى وَ ثُلَاثَ فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ خَلْفِي كَمَا أَرَاكُمْ مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ فَلْيُسِرَّ عَبْدٌ فِي نَفْسِهِ مَا شَاءَ فَإِنَّ اللَّهَ يُعَرِّفُنِيهِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Musa, from Al Hassan Bin Ali Al Khashab, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer who said,
‘Abu Ja’far-asws said one day and we in his-asws presence, were a group from the Shias: ‘Arise and disperse from me-asws in two and threes, for I-asws can see you all from behind me-asws just as I-asws see you from my-asws front, so let a soul be at ease within himself for Allah-azwj Introduces him to me-asws’’.[8]
7- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ حَمْزَةَ الْغَنَوِيُّ الْخَزَّازُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ فَإِنِّي أَنْظُرُ إِلَيْكُمْ مِنْ خَلْفِي لَتُقِيمُنَّ صُفُوفَكُمْ أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللَّهُ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn who said, ‘It is narrated to me by Yazeed Bin Is’haq who said, ‘It is narrated to me by Haroun Bin Hamza Al Ganawy Al Khazzaz,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Establish your rows for I-saww can look at you from behind me-saww whether you are establishing your rows or opposing Allah-azwj between your hearts’’.[9]
8- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ النُّعْمَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبَانٍ الْأَحْمَرِ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّا مَعَاشِرَ الْأَنْبِيَاءِ تَنَامُ عُيُونُنَا وَ لَا تَنَامُ قُلُوبُنَا وَ نَرَى مِنْ خَلْفِنَا كَمَا نَرَى مِنْ بَيْنِ أَيْدِينَا.
It is narrated to us by Al Hassan Bin Ali Al Numan, from Yahya Bin Umar, from Aban Al Ahmar, from Zurara,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘We-asws, community of the Prophets-as, our-as eyes sleep and our-as hearts do not sleep, and we-as can see from behind us-as just as we-as see in front of us-as’’.[10]
9- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ مَيْمُونٍ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: طَلَبَ أَبُو ذَرٍّ رَسُولَ اللَّهِ ص فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُ فِي حَائِطِ كَذَا وَ كَذَا فَمَضَى يَطْلُبُهُ فَدَخَلَ إِلَى الْحَائِطِ وَ النَّبِيُّ نَائِمٌ فَأَخَذَ عَسِيباً يَابِساً وَ كَسَرَهُ لِيَسْتَبْرِئَ بِهِ نَوْمَ رَسُولِ اللَّهِ ص
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Safwan Bin Yahya, from maymoun Al Qaddah,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Abu Zarr-ra searched for Rasool-Allah-saww. It was said to him-ra that he-saww was in such and such a garden. He-ra went seeking him-saww and entered into the garden, and the Prophet-saww was asleep. He-ra took a dry twig in order to gently break the sleep of Rasool-Allah-saww.
قَالَ فَفَتَحَ النَّبِيُّ ص عَيْنَهُ وَ قَالَ أَ تَخْدَعُنِي عَنْ نَفْسِي يَا أَبَا ذَرٍّ أَ مَا عَلِمْتَ أَنِّي أَرَاكُمْ فِي مَنَامِي كَمَا أَرَاكُمْ فِي يَقَظَتِي.
He (the narrator) said, ‘The Prophet-saww opened his-saww eyes and said: ‘Are you-ra deceiving me-as from myself-saww, O Abu Zarr-ra? Don’t you-ra know that I-saww can see you all during my-saww sleep just as I-saww see you during my-saww wakefulness’’.[11]
10- وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ طَلَبَ أَبُو ذَرٍّ رَحِمَهُ اللَّهُ رَسُولَ اللَّهِ ص فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُ فِي حَائِطِ كَذَا وَ كَذَا فَتَوَجَّهَ فِي طَلَبِهِ فَوَجَدَهُ نَائِماً فَأَعْظَمَهُ أَنْ يَنْتَبِهَهُ فَأَرَادَ أَنْ يَسْتَبْرِيَ نَوْمَهُ
And from him, from Muhammad Bin Sinan, from Al Husayn Bin Al Mukhtar, from Zayd al Shaham who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Abu Zarr-ra searched for Rasool-Allah-saww. It was said to him-ra that he-saww was in such and such garden. He-ra headed there in seeking him-saww and found him-saww asleep. He-ra considered it grievous that he-ra should awaken him-saww. He-saww intended to gently remove his-saww sleep.
فَسَمِعَهُ رَسُولُ اللَّهِ فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ أَ تَخْدَعُنِي أَ مَا عَلِمْتَ أَنِّي أَرَى أَعْمَالَكُمْ فِي مَنَامِي كَمَا أَرَاكُمْ فِي يَقَظَتِي إِنَّ عَيْنِي تَنَامُ وَ قَلْبِي لَا يَنَامُ.
Rasool-Allah-saww heard him-ra, and raised his-saww head. He-saww said: ‘Are you-ra deceiving me-saww? Don’t you know that I-saww can see your-ra deeds during my-saww sleep just as I-saww see them during my-saww wakefulness. My-saww eyes sleep and my-saww heart does not sleep’’.[12]
11- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَجَّالِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْمَكِّيِّ الْحَذَّاءِ عَنْ سَوَادَةَ أَبِي يَعْلَى عَنْ بَعْضِ رِجَالِهِ قَالَ: قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ لِلْحَارِثِ الْأَعْوَرِ وَ هُوَ عِنْدَهُ هَلْ تَرَى مَا أَرَى فَقَالَ كَيْفَ أَرَى مَا تَرَى وَ قَالَ نُورُ اللَّهِ لَكَ وَ أَعْطَاكَ مَا لَمْ يُعْطِ أَحَداً
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Abdullah Bin Al Hajjal, from Abu Abdullah Al Makky Al Haza’a, from Sawadah Abu Ya’la, from one of his men who said,
‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Amir Al-Momineen-asws said to Al-Haris Al-Awr, and he was in his-asws presence: ‘Can you see what I-asws can see?’ He said, ‘How can I see what you-asws see?’ And said, ‘The Noor of Allah-azwj is for you-asws and has Given you what He-azwj did not Give anyone’.
قَالَ هَذَا فُلَانٌ الْأَوَّلُ عَلَى تُرْعَةٍ مِنْ تُرَعِ النَّارِ يَقُولُ يَا أَبَا الْحَسَنِ اسْتَغْفِرْ لِي لَا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ
He-asws said: ‘So and so the first (Abu Bakr) is upon an edge from the edges of the Fire saying, ‘O Abu Al-Hassan-asws! Seek Forgiveness of Allah-azwj for me!’ May Allah-azwj not Forgive him’.
قَالَ فَمَكَثَ هُنَيْئَةً ثُمَّ قَالَ يَا حَارِثُ هَلْ تَرَى مَا أَرَى فَقَالَ وَ كَيْفَ أَرَى مَا تَرَى وَ قَدْ نُوَّرَ اللَّهُ لَكَ وَ أَعْطَاكَ مَا لَمْ يُعْطِ [أَحَداً]
He (the narrator) said, ‘He-asws waited for a while, then said: ‘O Haris! Can you see what I-asws see?’ He said, ‘And how can I see what you-asws see and Noor of Allah-azwj is for you-asws, and He-azwj has Given you-asws what He-azwj did not Give to anyone’.
قَالَ هَذَا فُلَانٌ الثَّانِي عَلَى تُرْعَةٍ مِنْ تُرَعِ النَّارِ يَقُولُ يَا أَبَا الْحَسَنِ اسْتَغْفِرْ لِي لَا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ.
He-asws said: ‘This is so and so, the second (Umar) upon an edge from the edges of the Fire saying, ‘O Abu Al-Hassan-asws! Seek Forgiveness for me!’ May Allah-azwj not Forgive him’’.[13]
12- حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْخَطَّابِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمَاعَةَ الْحَذَّاءِ وَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ جَمِيعاً عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع الْإِمَامُ مِنَّا يَنْظُرُ مِنْ خَلْفِهِ كَمَا يَنْظُرُ مِنْ قُدَّامِهِ.
It is narrated to us by Salama Bin Al Khattab, from Suleyman Bin Sama’at Al Haza’a, and Abdullah Bin Muhammad, altogether from Abdullah Bin Al Qasim, from Abu Al Jaroud who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘The Imam-asws from us-asws looks from his-asws behind just as he-asws looks from his-asws front’’.[14]
13 ابْنُ عِيسَى وَ ابْنُ أَبِي الْخَطَّابِ مَعاً عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ رِئَابٍ عَنِ الْكُنَاسِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ: لَمَّا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي الْغَارِ وَ مَعَهُ أَبُو الْفَصِيلِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ إِنِّي لَأَنْظُرُ الْآنَ إِلَى جَعْفَرٍ وَ أَصْحَابِهِ السَّاعَةَ تَعُومُ بِهِمْ سَفِينَتُهُمْ فِي الْبَحْرِ إِنِّي لَأَنْظُرُ إِلَى رَهْطٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فِي مَجَالِسِهِمْ مُحْتَبِينَ بِأَفْنِيَتِهِمْ
Ibn Isa and Ibn Abu Al Khatab both together, from Ibn Mahboub, from Ibn Raib, from Al Kunasy,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘When Rasool-Allah-saww was in the cave and Abu Al-Faseyl was with him-saww, Rasool-Allah-saww said: ‘At the moment I-saww am looking at Ja’far-asws and his-asws companions, the ship is swaying with them in the sea. I-saww am looking at a group of the Helpers in their gathering trapped by their anonymity’.
فَقَالَ لَهُ أَبُو الْفَصِيلِ أَ تَرَاهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ السَّاعَةَ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَأَرِنِيهِمْ قَالَ فَمَسَحَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى عَيْنَيْهِ ثُمَّ قَالَ انْظُرْ فَنَظَرَ فَرَآهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَ رَأَيْتَهُمْ قَالَ نَعَمْ وَ أَسَرَّ فِي نَفْسِهِ أَنَّهُ سَاحِرٌ.
Abu Al-Faseyl said to him-saww, ‘And you-saww can see them now, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘Yes’. So, Rasool-Allah-saww wiped upon his eyes then said: ‘Look!’ He looked and saw them. Rasool-Allah-saww said: ‘Do you see them?’ He said, ‘Yes’, and kept a secret within himself that he-saww is a sorcerer’’. (P.s. – Abu Al-Fazeyl is Abu Bakr)’’.[15]
14- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُمَرَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ خَالِدِ بْنِ نَجِيحٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ جُعِلْتُ فِدَاكَ سَمَّى رَسُولُ اللَّهِ ص أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَكَيْفَ
It is narrated to us by Musa Bin Umar, from Usman Bin Isa, from Khalid Bin Najeeh who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! Rasool-Allah-saww named Abu Bakr as ‘Al-Siddique’?’ He-asws said: ‘Yes’. He said, ‘How come?’
قَالَ حِينَ كَانَ مَعَهُ فِي الْغَارِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنِّي لَأَرَى سَفِينَةَ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ تَضْطَرِبُ فِي الْبَحْرِ ضَالَّةً قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ إِنَّكَ لَتَرَاهَا قَالَ نَعَمْ قَالَ فَتَقْدِرُ أَنْ تُرِيَنِيهَا قَالَ ادْنُ مِنِّي
He-asws said: ‘When he was with him-saww in the cave Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww can see the ship of Ja’far-asws Bin Abu Talib-asws swaying in the sea, lost’. He said, ‘O Rasool-Allah-saww! And you can see it?’ He-saww said: ‘Yes’. He said, ‘Are you-saww able to show it to me?’ He-saww said: ‘Come near me-saww’.
قَالَ فَدَنَا مِنْهُ فَمَسَحَ عَلَى عَيْنَيْهِ ثُمَّ قَالَ انْظُرْ فَنَظَرَ أَبُو بَكْرٍ فَرَأَى السَّفِينَةَ وَ هِيَ تَضْطَرِبُ فِي الْبَحْرِ ثُمَّ نَظَرَ إِلَى قُصُورِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ فَقَالَ فِي نَفْسِهِ الْآنَ صَدَّقْتُ أَنَّكَ سَاحِرٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ الصِّدِّيقُ أَنْتَ.
He-asws said: ‘He went near him-saww, and he-saww wiped his-saww hand upon his eyes, then said: ‘Look!’ Abu Bakr looked and saw the ship and it was swaying in the sea, then he looked at castles of the people of Medina. He said within himself, ‘Now I can confirm you-saww are a sorcerer’. So, Rasool-Allah-saww said: ‘You are being truthful ‘Al-Siddique’’.[16]
2 باب في الأئمة أنه لو كان لألسن شيعتهم أوكية لحدثوا كل امرئ بما له
CHAPTER 2 – REGARDING THE IMAMS-asws, IF THERE WERE LOCKS ON THE TONGUES OF THEIR SHIAS, THEY-asws WOULD HAVE NARRATED TO EVERY PERSON WITH WHATEVER WAS FOR HIM
1- حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ ضُرَيْسٍ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَوْ كَانَ لِأَلْسِنَتِكُمْ أَوْكِيَةٌ لَحُدِّثَ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا لَهُ وَ عَلَيْهِ.
It is narrated to us by Al Husayn Bin Ali, from Al Abbas Bin Aamir, from Zureys, from Abdul Wahid Bin Al Mukhtar,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Had there been locks on your tongues, I-asws would have narrated to every person with what is for him and against him’’.[17]
2- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع لَوْ كَانَ لِأَلْسِنَتِكُمْ أَوْكِيَةٌ لَحُدِّثَ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا لَهُ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al husayn Bin Saeed, from Fazalah Bin Ayoub, from Aban Bin Usman, from Abdul Wahid who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘Had there been locks upon your tongues, I-asws would have narrated to every person with whatever is for him’’.[18]
3- حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ وَ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ ضُرَيْسٍ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَوْ كَانَ لِأَلْسِنَتِكُمْ أَوْكِيَةٌ لَحُدِّثَ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا لَهُ.
It is narrated to us by Al Fazl Bin Aamir, from Musa Bin Al Qasim and Ahmad Bin Muhammad, from Musa Bin Al Qasim, from Aban Bin usman, from Zureysh, from Abdul Wahid Bin Al Mukhtar,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘If there were locks for your tongues, I-asws would have narrated to every person with what is for him’’.[19]
3 باب في الإمام أنه يزاد الذي بعده مثل ما أوتي الأول و زيادة خمسة أشياء
CHAPTER 3 – REGARDING THE IMAM-asws, THE ONE-asws TO BE AFTER HIM-asws IS INCREASED BY WHAT THE FIRST ONE-asws HAD BEEN GIVEN, AND IS INCREASED BY FIVE THINGS
1- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ النَّضْرِ عَنْ أَبِي إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَيْسَ مِنْ إِمَامٍ يَمْضِي إِلَّا وَ أُوتِيَ الَّذِي مِنْ بَعْدِهِ مِثْلَ مَا أُوتِيَ الْأَوَّلُ وَ زِيَادَةَ خَمْسَةِ أَجْزَاءٍ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Abu Abdullah Al Barqy, from Fazalat, from Abdul Hameed Bin Al Nazar, from Ismail,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There isn’t any Imam-asws who passes away except he-asws gives the one-asws to be after him-asws, similar to what the first one-asws had been given, and increase it by five parts’’.[20]
2- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِي إِسْمَاعِيلَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ لَيْسَ مِنْ إِمَامٍ إِلَّا أُوتِيَ الَّذِي يَكُونُ مِنْ بَعْدِهِ مِثْلَ مَا أُوتِيَ الْأَوَّلُ وَ يَزِيدُ خَمْسَةَ أَجْزَاءٍ.
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Abu Ja’far, from Abdul Hameed, from Abu Ismail who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘There isn’t from an Imam-asws except he-asws gives to the one-asws to be from after him-asws, similar to what the first had been given, and increased by five parts’’.[21]
3- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْخَشَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَيْسَ مِنْ إِمَامٍ يَمْضِي إِلَّا وَ أُوتِيَ مِثْلَ الْأَوَّلِ وَ زِيَادَةَ خَمْسَةِ أَجْزَاءٍ.
It is narrated to us by Abdullah Bin Muhammad, from Al Khashab, from Muhammad Bin Ali, from Abdul Hameed,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There is none from an Imam-asws passing away except and he-asws gives similar to what the first had been given, and increases five parts’’.[22]
4 باب الأعمال تعرض على رسول الله ص و الأئمة ص
CHAPTER 4 – THE DEEDS ARE PRESENTED UNTO RASOOL-ALLAH-saww AND THE IMAMS-asws
1- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَ يَعْقُوبُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ مُحَمَّدٍ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الْأَعْمَالَ تُعْرَضُ عَلَيَّ فِي كُلِّ خَمِيسٍ فَإِذَا كَانَ الْهِلَالُ أُكْمِلَتْ فَإِذَا كَانَ النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ عُرِضَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلَى عَلِيٍّ ع ثُمَّ يُنْسَخُ فِي الذِّكْرِ الْحَكِيمِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad and Yaqoub Bin Yazeed, from Al Hassan Bin Ali, from Abu Jameela, from Muhammad Al Halby,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The deeds are presented unto me-asws during every Thursday. So, whenever the crescent is complete and when it is the middle of Shaban, (these are) presented unto Rasool-Allah-saww and unto Ali-asws. Then he-saww registers it in the Zikr (Register) of the Wise (Allah-azwj)’’.[23]
2- حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: سُئِلَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ إِنَّ أَعْمَالَ الْعِبَادِ تُعْرَضُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ كُلَّ صَبَاحٍ أَبْرَارِهَا وَ فُجَّارِهَا فَاحْذَرُوا.
It is narrated to us by Yaqoub Bin Yazeed, from Al Washa, from Ahmad Bin Umar,
‘From Abu Al-Hassan-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws was asked about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘The deeds of the servants are presented unto Rasool-Allah-saww every morning, of its righteous ones and its immoral ones, therefore be careful’’.[24]
3- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ أَعْمَالِ هَذِهِ الْأُمَّةِ قَالَ مَا مِنْ صَبَاحٍ يَمْضِي إِلَّا وَ هِيَ تُعْرَضُ عَلَى نَبِيِّ اللَّهِ أَعْمَالُ هَذِهِ الْأُمَّةِ
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Hameed, from Al Mufazzal Bin Salih, from Zayd Al Shaham who said,
‘I asked him-asws about the deeds of this community. He-asws said: ‘There is none from a morning passing by except and these are presented unto the Prophet-saww of Allah-azwj, the deeds of this community’’.[25]
4- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ إِنَّ أَبَا الْخَطَّابِ كَانَ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص تُعْرَضُ عَلَيْهِ أَعْمَالُ أُمَّتِهِ كُلَّ خَمِيسٍ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Qasim Bin Muhammad, from Ali, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘Abu Al Khattab was saying that Rasool-Allah-saww, the deeds of his-saww community are presented to him-saww every Thursday’.
فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَيْسَ هُوَ هَكَذَا وَ لَكِنْ رَسُولُ اللَّهِ تُعْرَضُ عَلَيْهِ أَعْمَالُ هَذِهِ الْأُمَّةِ كُلَّ صَبَاحٍ أَبْرَارُهَا وَ فُجَّارُهَا فَاحْذَرُوا وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ.
Abu Abdullah-asws said: ‘It isn’t like this, but Rasool-Allah-azwj, the deeds of this community are presented to him-saww every morning, (deeds of) its righteous ones, and its immoral ones, so be cautious, and it is the Word of Allah-azwj Mighty and Majestic: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]’’.[26]
5- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: الْأَعْمَالُ تُعْرَضُ كُلَّ خَمِيسٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ وَ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Hammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Al Mukhtar, from Abu Baseer,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The deeds are presented every Thursday unto Rasool-Allah-saww and unto Amir Al-Momineen-asws’’.[27]
6- حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص تُعْرَضُ عَلَيْهِ أَعْمَالُ أُمَّتِهِ كُلَّ صَبَاحٍ أَبْرَارُهَا وَ فُجَّارُهَا فَاحْذَرُوا.
It is narrated to us by Abbad Bin Suleyman, from Sa’ad Bin Sa’ad, from Muhammad Bin Al Fuzeyl who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of the Exalted: Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww, the deeds of his-saww community are presented to him-saww every morning, (deeds of) its righteous ones and its immoral ones, to be cautious’’.[28]
7- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ قَالَ سَمِعْتُ الرِّضَا ع يَقُولُ إِنَّ الْأَعْمَالَ تُعْرَضُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص أَبْرَارَهَا وَ فُجَّارَهَا.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Hassan Bin Ali Al Washa who said,
‘I heard Al-Reza-asws saying: ‘The deeds are presented unto Rasool-Allah-saww, (deeds of) its righteous ones and its immoral ones’’.[29]
8- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ النُّعْمَانُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ عَنْ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ أَعْمَالُ الْعِبَادِ تُعْرَضُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص بَرُّهَا وَ فَاجِرُهَا.
It is narrated to us by Al Hassan Bin Ali Al Numan, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr, from Muhammad Bin Fuzeyl, from Muslim who said,
‘I asked him-asws about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-saww said: ‘The deeds of the servants are presented to Rasool-Allah-saww, (deeds of) its righteous ones and its immoral ones’’.[30]
9- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: الْأَعْمَالُ تُعْرَضُ كُلَّ خَمِيسٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص.
It is narrated to us by Muhammad Bin Ismail, from Hammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Al Mukhtar, from Abu Baseer,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The deeds are presented every Thursday to Rasool-Allah-saww’’.[31]
10- حَدَّثَنَا مُوسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْعَلَا بْنِ رَزِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْأَعْمَالِ هَلْ تُعْرَضُ عَلَى النَّبِيِّ ص قَالَ مَا فِيهِ شَكٌّ قُلْتُ لَهُ أَ رَأَيْتَ قَوْلَ اللَّهِ تَعَالَى اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ إِنَّهُمْ شُهُودُ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ.
It is narrated to us by Musa, from Ali Bin Ismail, from Safwan, from Al A’ala Bin Razeyn, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘I asked him-asws about the deeds, ‘Do these get presented unto the Prophet-saww?’ He-asws said: ‘There is no doubt in it’. I said to him-asws, ‘What is your-asws view of the Words of Allah-azwj the Exalted: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]?’ He-asws said: ‘They-asws are the witnesses of Allah-azwj in His-azwj earth’’.[32]
11- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع يَقُولُ إِنَّ الْأَعْمَالَ تُعْرَضُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص أَبْرَارَهَا وَ فُجَّارَهَا.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Hassan Bin Ali Al Washa who said,
‘I heard Abu Al-Hassan Al-Reza-asws saying: ‘The deeds are presented to Rasool-Allah-saww, (deeds of) its righteous ones and immoral ones’’.[33]
12- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ جَعْفَرٍ وَ فَضَالَةَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ أَعْمَالَ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ص تُعْرَضُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فِي كُلِّ خَمِيسٍ فَيَسْتَحْيِي أَحَدُكُمْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ أَنْ تُعْرَضَ عَلَيْهِ الْقَبِيحُ.
It is narrated to us by Abdullah Bin Ja’far, from Muhammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Saeed, from Ja’far and Fazalah, from Saeed, from Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The deeds of the community of Muhammad-saww are presented to Rasool-Allah-azwj during every Thursday, so (each) one of you should be embarrassed from Rasool-Allah-saww that the ugly (deed) be presented to him-saww’’.[34]
13- حَدَّثَنَا صائر الدرجات عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ صَاحِبِهِ قَالَ: إِنَّ أَعْمَالَ هَذِهِ الْأُمَّةِ تُعْرَضُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فِي كُلِّ خَمِيسٍ أَبْرَارِهَا وَ فُجَّارِهَا.
It is narrated to us by Abdullah Bin Ja’far, from Muhammad Bin Isa, from Muhammad Bin Al-Fuzeyl, from his Master-asws (Abu Al-Hassan-asws) having said: ‘The deeds of this community are presented unto Rasool-Allah-saww during every Thursday, of its righteous and its immoral’’.[35]
14- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ أَعْمَالَ الْعِبَادِ تُعْرَضُ عَلَى نَبِيِّكُمْ كُلَّ عَشِيَّةِ الْخَمِيسِ فَلْيَسْتَحْيِ أَحَدُكُمْ أَنْ يَعْرِضَ عَلَى نَبِيِّهِ الْعَمَلَ الْقَبِيحَ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Dawood Bin Al Numan, from Abu Ayoub, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The deeds of the servants are presented unto your Prophet-saww, every Thursday evening, therefore let (each) one of you be embarrassed to present unto his Prophet-saww, the ugly deeds’’.[36]
15- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مَنْصُورٍ بُزُرْجَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ أَعْمَالَ الْعِبَادِ تُعْرَضُ كُلَّ خَمِيسٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَإِذَا كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ هَبَطَ الرَّبُّ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَ قَدِمْنا إِلى ما عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْناهُ هَباءً مَنْثُوراً
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Mansour Buzurj, from Suleyman Bin Khalid,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘The deeds of the servants are presented every Thursday unto Rasool-Allah-azwj. When it will be the Day of Qiyamah, the descent of (Command of) the Lord-azwj Blessed and Exalted would be recognised, and it is the Word of Allah-azwj Blessed and Exalted: And We will proceed to what they have done of a deed, so We shall Make it as scattered floating dust [25:23]’.
فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَعْمَالُ مَنْ هَذِهِ قَالَ أَعْمَالُ مُبْغِضِينَا وَ مُبْغِضِي شِيعَتِنَا.
I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Whose deeds are these?’ He-asws said: ‘Deeds of the ones who hate us-asws and hate our-asws Shias’’.[37]
16- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ عَنْهُ ع قَالَ: تُعْرَضُ الْأَعْمَالُ يَوْمَ الْخَمِيسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلَى الْأَئِمَّةِ ع.
It is narrated to us by Ahmad Bin Musa, from yaqoub bin yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Hafs Bin Al Bakhtary,
‘From him-asws having said: ‘The deeds are presented on the day of Thursday unto Rasool-Allah-saww and the Imams-asws’’.[38]
17- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ مَا لَكُمْ تُسِيئُونَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ كَيْفَ يُسِيئُونَ
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Usman Bin Isa, from Sama’at,
‘From Abu Abdullah-asws. Sama’at (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘What is the matter with you all saddening Rasool-Allah-saww?’ A man said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! And how are we saddening (him-saww)?’
فَقَالَ أَ مَا تَعْلَمُونَ أَنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَيْهِ فَإِذَا رَأَى فِيهَا مَعْصِيَةَ اللَّهِ سَاءَهُ فَلَا تَسُوءُوا رَسُولَ اللَّهِ ص وَ سُرُّوهُ.
He-asws said: ‘Are you not knowing that your deeds get presented to him-saww? When he-saww sees in these an act of disobedience to Allah-azwj, it saddens him-saww, so do not sadden Rasool-Allah-saww, and cheer him-saww (instead)’’.[39]
5 باب عرض الأعمال على الأئمة الأحياء و الأموات
CHAPTER 5 – THE DEEDS ARE PRESENTED UNTO THE IMAMS-asws, OF THE LIVING ONES AND THE DECEASED
1- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ يَعْقُوبُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ بُرَيْدٍ الْعِجْلِيِّ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَسَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ إِيَّانَا عَنَى.
It narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, and Yaqoub Bin Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Uzina, from Bureyd Al Ijaly who said,
‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws and asked him-asws about Words of the Exalted: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘It means us-asws’’.[40]
2- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ أُدَيْمِ بْنِ الْحُرِّ عَنْ مُعَلَّى بْنِ خُنَيْسٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ هُوَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الْأَئِمَّةُ ع تُعْرَضُ عَلَيْهِمْ أَعْمَالُ الْعِبَادِ كُلَّ خَمِيسٍ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Al Nazr Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Udeym Bin Al Hurr, from Moalla Bin Khuneys,
‘From Abu Abdullah-asws regarding the Words of the Blessed and Exalted: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘It is Rasool-Allah-saww and the Imams-asws. The deeds of the servants are presented unto them-asws every Thursday’’.[41]
3- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ الْمِيثَمِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ هُمُ الْأَئِمَّةُ ع.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Al Maysami who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws are the Words of Allah-azwj the Exalted: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘They are the Imams-asws’’.[42]
4- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْخَشَّابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ وَ زَادَ فِي آخِرِهِ تُعْرَضُ عَلَيْهِمْ أَعْمَالُ الْعِبَادِ كُلَّ يَوْمٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Khashab, from Ali Bin Hassan, from Abdul areem Bin Kaseer,
‘From Abu Abdullah-asws – similar to it, and there is an addition at its end: ‘The deeds of the servants are presented every day up to the Day of Qiyamah’’.[43]
5- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع فِي هَذِهِ الْآيَةِ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ نَحْنُ هُمْ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Muhammad Bin Al Fuzeyl,
‘From Abu Al-Hassan-asws regarding this Verse: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘We-asws are they’’.[44]
6- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ نَحْنُ هُمْ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Husayn Bin Bashar,
‘Abu Al-Hassan-asws regarding Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘We-asws are they’’.[45]
7- أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: تُعْرَضُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ أَعْمَالُ الْعِبَادِ كُلَّ صَبَاحٍ أَبْرَارِهَا وَ فُجَّارِهَا فَاحْذَرُوا وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ فَسَكَتَ.
Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Al Qasim Bin Muhammad, from Ali, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The deeds of the servants are presented unto Rasool-Allah-saww every morning, its righteous and its immoral, and it is the Word of Allah-azwj: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]’. Then he-asws was silent’’.[46]
8- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ يَحْيَى الْخَثْعَمِيِّ عَنْ بُرَيْدٍ الْعِجْلِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ مَا مِنْ مُؤْمِنٍ يَمُوتُ وَ لَا كَافِرٌ فَيُوضَعُ فِي قَبْرِهِ حَتَّى يُعْرَضَ عَمَلُهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلَى عَلِيٍّ ع فَهَلُمَّ جَرّاً إِلَى آخِرِ مَنْ فَرَضَ اللَّهُ طَاعَتَهُ عَلَى الْعِبَادِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Al Husayn, from his father, from Abdul Kareem Bin Yahya Al Khas’amy, from Bureyd Al Ijaly who said,
‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]’. He-asws said: ‘There is none from a Momin dying nor a Kafir, and being placed in his grave, until his deeds are presented unto Rasool-Allah-saww and Ali-asws, and so on up to the last of the ones-asws Allah-azwj has Obligated upon the servants, obedience to him-asws’’.[47]
9- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ صَالِحِ بْنِ النَّضْرِ عَنْ يُونُسَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ فِي الْأَيَّامِ حِينَ ذَكَرَ يَوْمَ الْخَمِيسِ فَقَالَ هُوَ يَوْمٌ تُعْرَضُ فِيهِ الْأَعْمَالُ عَلَى اللَّهِ وَ عَلَى رَسُولِهِ ص وَ عَلَى الْأَئِمَّةِ ع.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from the one who reported it, from Salih bin Al Nazr, from Yunus,
‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying regarding the days when the day of Thursday was mentioned. He-asws said: ‘It is the day during which the deeds are presented to Allah-azwj and to His-azwj Rasool-saww and to the Imams-asws’’.[48]
10- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ يَحْيَى الْخَثْعَمِيِّ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْعِجْلِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ فَقَالَ مَا مِنْ مُؤْمِنٍ يَمُوتُ وَ لَا كَافِرٍ فَيُوضَعُ فِي قَبْرِهِ حَتَّى عُرِضَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلَى عَلِيٍّ فَهَلُمَّ جَرّاً إِلَى آخِرِ مَنْ فَرَضَ اللَّهُ طَاعَتَهُ عَلَى الْعِبَادِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Al Husayn, from his father, from Abdul Kareem Bin Yahya Al Khas’amy, from Bureyd Bin Muawiya Al Ijaly who said,
‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]’. He-asws said: ‘There is none from a Momin dying, nor any Kafir being placed in his grave until (his deeds) are presented unto Rasool-Allah-saww and Ali-asws, and so on up to the last of the ones-asws the obedience to whom Allah-azwj has Obligated upon the servants’’.[49]
11- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ الطَّائِيِّ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ الْمِيثَمِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ هُمُ الْأَئِمَّةُ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halbi, from Abdul Hameed al taie, from Yaqoub Bin Shuayb Al Maysami who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]’. He-asws said: ‘They are the Imams-asws’’.[50]
6 باب في عرض الأعمال على الأئمة الأحياء من آل محمد ص
CHAPTER 6 – REGARDING PRESENTATION OF THE DEEDS TO THE LIVING IMAMS-asws FROM PROGENY-asws OF MUHAMMAD-saww
1- حَدَّثَنَا ابْنُ يَزِيدَ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنِ الْبَطَائِنِيِّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قُلْتُ مَنِ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ مَنْ عَسَى أَنْ يَكُونَ إِلَّا صَاحِبُكَ.
It is narrated to us by Ibn Yazeed, from Al Washa, from Al Batainy, from Abu Baseer who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws the Words of Allah-azwj the Exalted: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105], I said, ‘Who are the Momineen?’ He-asws said: ‘Who else can it happen to be except your Master-asws?’’[51]
2- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الزَّيَّاتِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبَانٍ الزَّيَّاتِ وَ كَانَ يُكَنَّى عَبْدَ الرِّضَا قَالَ: قُلْتُ لِلرِّضَا ع ادْعُ اللَّهَ لِي وَ لِأَهْلِ بَيْتِي قَالَ أَ وَ لَسْتُ أَفْعَلُ وَ اللَّهِ إِنَّ أَعْمَالَكُمْ لَتُعْرَضُ عَلَيَّ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَ لَيْلَةٍ فَاسْتَعْظَمْتُ ذَلِكَ فَقَالَ أَ مَا تَقْرَأُ كِتَابَ اللَّهِ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ.
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Al Qasim Bin Muhammad Al Zayyat, from Abdullah Bin Aban Al Zayyat, and his teknonym was Abdul Reza, who said,
‘I said to Al-Reza-asws, ‘Supplicate to Allah-azwj for me and my family’. He-asws said: ‘Or haven’t I-asws already done so? By Allah-azwj! Your deeds are presented to me-asws during every day and night, so I-asws magnify that. Have you not read the Book of Allah-azwj: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]’’.[52]
3- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ لِي يَا دَاوُدُ أَعْمَالُكُمْ عُرِضَتْ عَلَيَّ يَوْمَ الْخَمِيسِ فَرَأَيْتُ لَكَ فِيهَا شَيْئاً فَرَّحَنِي وَ ذَلِكَ صِلَتُكَ لِابْنِ عَمِّكَ أَمَا إِنَّهُ سَيُمْحَقُ أَجَلُهُ وَ لَا يَنْقُصُ رِزْقُكَ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Abdullah Bin Ayoub, from Dawood Al Raqy who said,
‘I entered to see Abu Abdullah-asws, and he-asws said to me: ‘O Dawood! Your deeds were presented unto me-asws on the day of Thursday, and I-asws saw in it something which made me-asws happy, and that was your helping a son of your uncle. But, his term (death) has been deleted and his sustenance will not reduce’.
قَالَ دَاوُدُ وَ كَانَ لِيَ ابْنُ عَمٍّ نَاصِبٌ كَثِيرُ الْعِيَالِ مُحْتَاجٌ فَلَمَّا خَرَجْتُ إِلَى مَكَّةَ أَمَرْتُ لَهُ بِصِلَةٍ فَلَمَّا دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَخْبَرَنِي بِهَذَا.
Dawood said, ‘And there was for me a son of an uncle, a Nasibi with a lot of dependents, needy. When I went out to Makkah, I instructed (financial) help for him. When I entered to see Abu Abdullah-asws, he-asws informed me with this’’.[53]
4- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ تُرِيدُ أَنْ تَرْوِيَ عَلَيَّ هُوَ الَّذِي فِي نَفْسِكَ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Ali, from his father, from Ibn Bukeyr, from Zurara who said,
‘I asked Abu Ja’far-asws about the Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘Do you want to show me-asws that which is within yourself?’’[54]
5- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَجَّالِ عَنْ ثَعْلَبَةَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ أَمَّا أَنْتَ لَسَامِعٌ ذَلِكَ مِنِّي لِتَأْتِيَ الْعِرَاقَ فَتَقُولَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ ع يَقُولُ كَذَا وَ كَذَا وَ لَكِنَّهُ الَّذِي فِي نَفْسِكَ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Hajjal, from Sa’alba, from Zurara,
‘From Abu Ja’far-asws regarding the Words of Allah-azwj: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘You will be hearing that from me-asws when you go to Al-Iraq, and you will be saying, ‘I heard Muhammad-asws Bin Ali-asws saying such and such’, but it is which is within yourself’’.[55]
6- حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَ زُرَارَةَ قَالا سَأَلْنَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْأَعْمَالِ تُعْرَضُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ مَا فِيهِ شَكٌّ ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ إِنَّ لِلَّهِ شُهَدَاءَ فِي أَرْضِهِ.
It is narrated to us by Abu Talib, from Hammad Bin Isa, from Hareez, from Muhammad Bin Muslim and Zurara who both said,
‘We asked Abu Abdullah-asws about the deeds being presented unto Rasool-Allah-saww’. He-asws said: ‘There is no doubt in it’. Then he-asws recited this Verse: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘Surely, there are witnesses for Allah-azwj in His-azwj earth’’.[56]
7- حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْأَعْمَالِ تُعْرَضُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ مَا فِيهِ شَكٌّ ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ قَالَ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ إِنَّ لِلَّهِ شُهَدَاءَ فِي أَرْضِهِ.
It is narrated to us by Yaqoub Bin Yazeed, from Muhammad Bin Al Husayn, from hammad Bin Isa, from Hareez, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the deeds being presented unto Rasool-Allah-azwj. He-asws said: ‘There is no doubt in it’. Then he-asws recited this Verse: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘Surely for Allah-azwj there are witnesses in His-azwj earth’’.[57]
8- حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ النَّهْدِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبَانٍ قَالَ: قُلْتُ لِلرِّضَا ع وَ كَانَ بَيْنِي وَ بَيْنَهُ شَيْءٌ ادْعُ اللَّهَ لِي وَ لِمَوَالِيكَ فَقَالَ وَ اللَّهِ إِنَّ أَعْمَالَكُمْ لَتُعْرَضُ عَلَيَّ فِي كُلِّ خَمِيسٍ.
It is narrated to us by Al Haysam Al Nahdy, from his father, from Abdullah Bin Aban who said,
‘I said to Al-Reza-asws, and there was something between me and him-asws, ‘Supplicate to Allah-azwj for me and for the ones in your-asws Wilayah’. He-asws said: ‘By Allah-azwj! Your deeds get presented to me-asws during every Thursday’’.[58]
9 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الزَّيَّاتِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبَانٍ الزَّيَّاتِ مِثْلَ رِوَايَةِ النَّهْدِيِّ.
It is narrated to us by Ali Bin Ismail, from Muhammad Bin Amro Al Zayyat, from Abdullah Bin Aban Al Zayyat – similar to the report of Al-Nahdy.[59]
10- حَدَّثَنَا السِّنْدِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْأَعْمَالِ هَلْ يُعْرَضُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ مَا فِيهِ شَكٌّ
It is narrated to us by Al Sindy Bin Muhammad, from Al A’ala Bin Razeyl, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the deeds, ‘Are they presented unto Rasool-Allah-saww?’ He-asws said: ‘There is no doubt in it’.
قِيلَ لَهُ أَ رَأَيْتَ قَوْلَ اللَّهِ تَعَالَى اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ فَقَالَ لِلَّهِ شُهَدَاءُ فِي أَرْضِهِ.
It was said to him-asws, ‘What is your-asws view of the Words of Allah-azwj the Exalted: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]?’ He-asws said: ‘For Allah-azwj, there are witnesses in His-azwj earth’’.[60]
11- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ سَعِيدٍ الزَّيَّاتِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبَانٍ قَالَ: قُلْتُ لِلرِّضَا ع إِنَّ قَوْماً مِنْ مَوَالِيكَ سَأَلُونِي أَنْ تَدْعُوَ اللَّهَ لَهُمْ فَقَالَ وَ اللَّهِ إِنِّي لَتُعْرَضُ عَلَيَّ فِي كُلِّ يَوْمٍ أَعْمَالُهُمْ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Ali Bin Saeed Al Zayyat, from Abdullah Bin Aban who said,
‘I said to Al-Reza-asws, ‘There is a group of the ones in your-asws Wilayah who asked me that you-asws supplicate to Allah-azwj for the. He-asws said: ‘By Allah-azwj! Surely their deeds are presented unto me-asws during every day’’.[61]
7 باب في الأئمة أنهم تعرض عليهم الأعمال في أمر العمود الذي يرفع للأئمة و ما يصنع بهم في بطون أمهاتهم
CHAPTER 7 – REGARDING THE IMAMS-asws, THE DEEDS ARE PRESENTED TO THEM-asws DURING THE MATTER OF THE PILLAR (OF LIGHT) WHICH IS RAISED FOR THE IMAMS-asws, AND WHAT IS DONE WITH THEM-asws IN THE BELLIES OF THEIR-asws MOTHERS-asws
1- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْمُسْتَرِقِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْلُقَ الْإِمَامَ أَنْزَلَ قَطْرَةً مِنْ مَاءِ الْمُزْنِ فَيَقَعُ عَلَى كُلِّ شَجَرَةٍ فَيَأْكُلُ مِنْهُ ثُمَّ يُوَاقِعُ فَيَخْلُقُ اللَّهُ مِنْهُ الْإِمَامَ فَيَسْمَعُ الصَّوْتَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Abu Dawood Al Mustariq, from Muhammad Bin Marwan,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘When Allah-azwj Wants to Create the Imam-asws, Sends down a drop from the water of a rain-cloud and it falls upon every tree that he-asws (father-asws of the Imam-asws) would eat from. Then he-asws (the father-asws) approaches (his-asws wife), and Allah-azwj Creates the Imam-asws from it, and he-asws hears the voice from his-asws mother-as.
فَإِذَا وَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ رُفِعَ لَهُ مَنَارٌ مِنْ نُورٍ يَرَى أَعْمَالَ الْعِبَادِ فَإِذَا تَرَعْرَعَ كُتِبَ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ.
So, when he-asws falls upon the ground, a minaret of light is raised for him-asws (and) he-asws sees the deeds of the servants. When he-asws grows, it is inscribed upon his-asws right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115]’’.[62]
2- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمْ عَلَى الْإِمَامِ فَلْيَنْظُرْ مَا يَتَكَلَّمُ بِهِ فَإِنَّ الْإِمَامَ يَسْمَعُ الْكَلَامَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا هِيَ وَضَعَتْهُ سَطَعَ لَهَا نُورٌ سَاطِعٌ إِلَى السَّمَاءِ وَ سَقَطَ وَ فِي عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ مَكْتُوبٌ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad from Ali Bin Al Hakam, from Muhammad Bin Marwan who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘Whenever one of you enter to see the Imam-asws, then let him consider what he speaks with, for the Imam-asws hears the speech while still in the lap of his-asws mother-as. When she-as places him, a light shines for her-as spreading to the sky and he-asws falls, and in his-asws right upper arm is inscribed: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115].
فَإِذَا هُوَ تَكَلَّمَ رَفَعَ اللَّهُ لَهُ عَمُوداً يُشْرِفُ بِهِ عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ يَعْلَمُ بِهِ أَعْمَالَهُمْ.
When he-asws speaks, Allah-azwj Raises a pillar (of light) for him-asws, he-asws overlooks upon the people of the earth to know their deeds by it’’.[63]
3- حَدَّثَنَا صائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع الْإِمَامُ يَسْمَعُ الصَّوْتَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا سَقَطَ إِلَى الْأَرْضِ كُتِبَ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
It is narrated to us by From Ali Bin Al Hakam, from Sayf Bin Ameyra, from Is’haq Bin Ammar who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The Imam-asws hears the voice while within the lap of his-asws mother-as. When he-asws falls to the ground, it is inscribed upon the right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115].
فَإِذَا تَرَعْرَعَ نَصَبَ لَهُ عَمُوداً مِنْ نُورٍ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ يَرَى بِهِ أَعْمَالَ الْعِبَادِ.
When he-asws grows, a pillar of light is established for him-asws, from the sky to the earth. He-asws sees the deeds of the servants by it’’.[64]
4- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ سَهْلٍ الْهَمَدَانِيِّ وَ غَيْرِهِ رَوَاهُ عَنْ يُونُسَ بْنِ ظَبْيَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَقْبِضَ رُوحَ إِمَامٍ وَ يَخْلُقَ مِنْ بَعْدِهِ إِمَاماً أَنْزَلَ قَطْرَةً مِنْ مَاءٍ تَحْتَ الْعَرْشِ إِلَى الْأَرْضِ فَيُلْقِيهَا عَلَى ثَمَرَةٍ أَوْ عَلَى بَقْلَةٍ فَيَأْكُلُ تِلْكَ الثَّمَرَةَ أَوْ تِلْكَ الْبَقْلَةَ الْإِمَامُ الَّذِي يَخْلُقُ اللَّهُ مِنْهُ نُطْفَةَ الْإِمَامِ الَّذِي يَقُومُ مِنْ بَعْدِهِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Hassan Bin Mahboub, from Salih Bin Sahl Al Hamdany and others, reporting from Yunus Bin Zabyan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When Allah-azwj Wants to capture (the soul of) an Imam-asws and Created an Imam-asws to be from after him-asws, Sends down a drop of water beneath the Throne, to the earth, and it falls either upon a fruit or upon a vegetable. So, he-asws earths that fruit, or that vegetable, the Imam-asws from whom Allah-azwj would be Creating the seed’.
قَالَ فَيَخْلُقُ اللَّهُ مِنْ تِلْكَ الْقَطْرَةِ نُطْفَةً فِي الصُّلْبِ ثُمَّ يَصِيرُ إِلَى الرَّحِمِ فَيَمْكُثُ فِيهَا أَرْبَعِينَ لَيْلَةً فَإِذَا مَضَى لَهُ أَرْبَعُونَ لَيْلَةً سَمِعَ الصَّوْتَ فَإِذَا مَضَى لَهُ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ كُتِبَ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
He-asws said: ‘So, Allah-azwj Creates a seed from that drop in the Sulb, then it comes to be in the womb, and it stays in it for forty nights. When forty nights pass by for him-asws, he-asws hears the voice. When forty days pass by for him-as, it is inscribed upon the right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115].
فَإِذَا خَرَجَ إِلَى الْأَرْضِ أُوتِيَ الْحِكْمَةَ وَ زُيِّنَ بِالْعِلْمِ وَ الْوَقَارِ وَ أُلْبِسَ الْهَيْبَةَ وَ جُعِلَ لَهُ مِصْبَاحٌ مِنْ نُورٍ يَعْرِفُ بِهِ الضَّمِيرَ وَ يَرَى بِهِ أَعْمَالَ الْعِبَادِ.
When he-asws comes out to the earth, he-asws is Given the wisdom and adorned with the knowledge and the dignity, and is clothed the prestige, and a lantern of light is made to be for him-asws he-asws recognises by it the consciences and sees by it the deeds of the servants’’.[65]
5- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى إِذَا أَحَبَّ أَنْ يَخْلُقَ الْإِمَامَ أَمَرَ مَلَكاً أَنْ يَأْخُذَ شَرْبَةً مِنْ مَاءٍ تَحْتَ الْعَرْشِ فَيَسْقِيَهَا إِيَّاهُ فَمِنْ ذَلِكَ يَخْلُقُ الْإِمَامَ وَ يَمْكُثُ أَرْبَعِينَ يَوْماً وَ لَيْلَةً فِي بَطْنِ أُمِّهِ لَا يَسْمَعُ الصَّوْتَ ثُمَّ يَسْمَعُ بَعْدَ ذَلِكَ الْكَلَامَ
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayb, from Musa Bin Sa’dan, from Abdullah Bin Al Qasim, from Al Hassan Bin Rashid who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted, when He-azwj Loves to Create the Imam-asws, Commands an Angel to take a drink from water beneath the Throne and quench it to him-asws (father-asws). So, from that, the Imam-asws is Created, and he-asws remain forty days and night in the lap of his-asws mother-as, nor hearing the voice. Then after that, he-asws hears the speech.
فَإِذَا وُلِدَ بَعَثَ ذَلِكَ الْمَلَكَ فَيَكْتُبُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ فَإِذَا مَضَى الْإِمَامُ الَّذِي كَانَ مِنْ قَبْلِهِ رَفَعَ لِهَذَا مَنَاراً مِنْ نُورٍ يَنْظُرُ بِهِ إِلَى أَعْمَالِ الْخَلَائِقِ فَبِهَذَا يَحْتَجُّ اللَّهُ عَلَى خَلْقِهِ.
When he-asws is born, He-azwj Sends that Angel and he write between his-asws eyes: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115]. When he-asws passes away, the Imam-asws who was from before him-asws, a minaret of light is raised for this one-asws. He-asws looks by it at the deeds of the people. It is by this that Allah-azwj would be Arguing with against His-azwj creatures’’.[66]
6- حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ أَبِي مَسْرُوقٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ إِنَّ الْإِمَامَ مِنَّا يَسْمَعُ الْكَلَامَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا وَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ بَعَثَ اللَّهُ مَلَكاً فَكَتَبَ عَلَى عَضُدِهِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ثُمَّ يُرْفَعُ لَهُ عَمُودٌ مِنْ نُورٍ يَرَى بِهِ أَعْمَالَ الْعِبَادِ.
It is narrated to us by Al Haysam Bin Abu Masrouq, from Muhammad Bin Fuzayl, from Muhammad Bin Marwan who said,
‘The Imam-asws from us-asws hears the speech while in the lap of his-asws mother-as. When he-asws falls upon the ground, Allah-azwj Sends an Angel and he write upon his-asws upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115]. Then a pillar of light is raised for him-asws. He-asws sees by it the deeds of the servants’’.[67]
7- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُقَاتِلٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ يُونُسَ بْنِ ظَبْيَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ خَلْقَ إِمَامٍ أَنْزَلَ قَطْرَةً مِنْ تَحْتِ عَرْشِهِ عَلَى بَقْلَةٍ مِنْ بَقْلِ الْأَرْضِ أَوْ ثَمَرَةٍ مِنْ ثِمَارِهَا فَأَكَلَ مِنْهَا الْإِمَامُ فَتَكُونُ نُطْفَةً مِنْ تِلْكَ الْقَطْرَةِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Muqatil, from Al Husayn Bin Al Minqary, from Yunus Bin Zabyan who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘When Allah-azwj Wants to Create an Imam-asws, Sends down a drop from beneath His-azwj Throne upon a vegetable from the vegetables of the earth, or a fruit from its fruits, and the Imam-asws eats from it, and a seed comes into being from that drop.
فَإِذَا مَكَثَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْماً سَمِعَ الصَّوْتَ فَإِذَا تَمَّتْ لَهُ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ كُتِبَ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
When he-asws stays in the lap of his-asws mother-as for forty days, he-asws hears the voice. When four months are completed for him-asws, a writing appears upon his-asws right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115].
فَإِذَا وَضَعَتْهُ أُمُّهُ عَلَى الْأَرْضِ زُيِّنَ بِالْحِكْمَةِ وَ جُعِلَ لَهُ مِصْبَاحٌ مِنْ نُورٍ يَرَى بِهِ أَعْمَالَهُمْ.
When his-asws mother places him-asws upon the ground, he-asws is adorned with the wisdom and a lamp of Noor is made to be for him-asws, he-asws sees by it their (people’s) deeds’’.[68]
8- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ مُقَاتِلٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ يُونُسَ [بْنِ] ظَبْيَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ خَلْقَ إِمَامٍ أَنْزَلَ قَطْرَةً مِنْ تَحْتِ عَرْشِهِ عَلَى بَقْلَةٍ مِنْ بَقْلِ الْأَرْضِ أَوْ ثَمَرَةٍ مِنْ ثِمَارِهَا فَأَكَلَ مِنْهَا الْإِمَامُ فَتَكُونُ نُطْفَتُهُ مِنْ تِلْكَ الْقَطْرَةِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Muqatil, from Al Husayn Bin Ahmad, from Yunus Bin Zabyan who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘When Allah-azwj Wants to Create an Imam-asws, Sends down a drop from beneath His-azwj Throne upon a vegetable from the vegetables of the earth, or a fruit from its fruits. So, the Imam-asws eats from it and a seed comes into being from that drop.
فَإِذَا مَكَثَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْماً سَمِعَ الصَّوْتَ فَإِذَا تَمَّتْ لَهُ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ كُتِبَ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
When he-asws stays in the lap of his-asws mother for forty days, he-asws hears the voice, and when four months are complete for him-asws, it is written upon his-asws right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115].
فَإِذَا وَضَعَتْهُ أُمُّهُ عَلَى الْأَرْضِ زُيِّنَ بِالْحِكْمَةِ وَ جُعِلَ لَهُ مِصْبَاحٌ مِنْ نُورٍ يَرَى بِهِ أَعْمَالَهُمْ.
When his-asws mother-as places him-asws upon the ground, he-asws is adorned with the wisdom and a lantern of Noor is Made to be for him-asws, he-asws sees by it their (people’s) deeds’’.[69]
9- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي الْحُسَيْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحُصَيْنِ الْحُصَيْنِيِّ وَ الْمُخْتَارِ بْنِ زِيَادٍ جَمِيعاً عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي سُكَيْنَةَ عَنْ بَعْضِ رِجَالِهِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أُوَدِّعُهُ فَقَالَ اجْلِسْ شِبْهَ الْمُغْضَبِ ثُمَّ قَالَ يَا إِسْحَاقُ كَأَنَّكَ تَرَى أَنَّا مِنْ هَذَا الْخَلْقِ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ الْإِمَامَ مِنَّا بَعْدَ الْإِمَامِ يَسْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Al Husayn, from Abu Al Husayn Ahmad Bin Al Husayn Al Husayni, and Al Mukhtar Bin Ziyad, altogether from Ali Bin Abu Sukaina, from one of his men, from Is’haq Bin Ammar who said,
‘I entered to see Abu Abdullah-asws to bid him-asws farewell. He-asws said: ‘Sit!’, resembling being in anger, then said: ‘O Is’haq! It is as if you see that I-asws am from these people. Do you not know that the Imam-asws from us-asws after the Imam-asws hears in the lap of his-asws mother-as?
فَإِذَا وَضَعَتْهُ أُمُّهُ كَتَبَ اللَّهُ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ فَإِذَا شَبَّ وَ تَرَعْرَعَ نُصِبَ لَهُ عَمُودٌ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ يَنْظُرُ بِهِ إِلَى أَعْمَالِ الْعِبَادِ.
When his-asws mother-as places him-asws, Allah-azwj Inscribes upon his-asws right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115]. When he-asws is a youth and grows, a pillar (of light) is established for him-asws, from the sky to the earth. He-asws looks by it to the deeds of the servants’’.[70]
10- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ يُونُسَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ خَلْقَ إِمَامٍ أَنْزَلَ قَطْرَةً مِنْ تَحْتِ عَرْشِهِ عَلَى بَقْلَةٍ مِنْ بَقْلِ الْأَرْضِ أَوْ ثَمَرَةٍ مِنْ ثِمَارِهَا فَأَكَلَهَا الْإِمَامُ الَّذِي يَكُونُ مِنْهُ الْإِمَامُ فَكَانَتِ النُّطْفَةُ مِنْ تِلْكَ الْقَطْرَةِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Al Husayn, from his father, from Abdul Rahman Bin Abu Najran from Al Husayn Bin Ahmad Al Minqary, from Yunus,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘When Allah-azwj Wants to Create an Imam-asws, Sends down a drop from beneath His-azwj Throne upon a vegetable from the vegetables of the earth, or a fruit from the fruits. So, it is eaten by the Imam-asws from whom the Imam-asws would happen to be, and the seed comes into being from that drop.
فَإِذَا مَكَثَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْماً سَمِعَ الصَّوْتَ فَإِذَا مَضَى أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ كُتِبَ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ فَإِذَا سَقَطَ مِنْ بَطْنِ أُمِّهِ أُوتِيَ الْحِكْمَةَ وَ جُعِلَ لَهُ مِصْبَاحٌ يَرَى بِهِ أَعْمَالَهُمْ.
When he-asws stays in the lap of his-asws mother-as for forty days, he-asws hears the voice. When four months pass by, it is written upon his-asws right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115]. When he-asws falls from the lap of his-asws mother-as, he-asws is Given the wisdom and a lantern is made to be for him-asws, he-asws sees their (people’s) deeds by it’’.[71]
11- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ خَالِدٍ الْجَوَّانِ عَنْ أَحَدِهِمَا ع قَالَ: إِنَّ الْإِمَامَ لَيَسْمَعُ الصَّوْتَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا فُصِلَ مِنْ أُمِّهِ كُتِبَ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Sinan, from Khalid Al Jawwan,
‘From one of the two (5th or 6th Imam-asws) having said: ‘The Imam-asws tends to hear the voice while in the lap of his-asws mother-as. When he-asws is detached from his-asws mother-as, it is written upon his-asws right shoulder: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115].
فَإِذَا أُفْضِيَتْ إِلَيْهِ الْأُمُورُ رُفِعَ لَهُ عَمُودٌ مِنْ نُورٍ يَرَى بِهِ أَعْمَالَ الْخَلَائِقِ.
When the matters are Delegated to him-asws, a pillar of light is raised for him-asws. He-asws sees by it the deeds of the people’’.[72]
8 باب في أن الإمام يرى ما بين المشرق و المغرب بالنور
CHAPTER 8 – REGARDING THAT THE IMAMS-asws SEE WHAT IS BETWEEN THE EAST AND THE WEST THROUGH THE NOOR
1- حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ حُكَيْمٍ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْمُسْتَرِقِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الْإِمَامَ يَسْمَعُ الصَّوْتَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا بَلَغَ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ كَتَبَ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ
It is narrated to us by Muawiya Bin Hukeym, from Abu Dawood Al Mustariq, from Muhammad Bin Marwan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Imam-asws hears the voice in the lap of his-asws mother-as. When he-asws reaches four months, it is written upon his-asws right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, [6:115].
فَإِذَا وَضَعَتْهُ سَطَعَ لَهُ نُورٌ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ فَإِذَا دَرَجَ رُفِعَ لَهُ عَمُودٌ مِنْ نُورٍ يَرَى بِهِ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ.
When she-as places him-asws, a light is shone for him what is between the sky and the earth. When he-asws starts walking, a pillar of light is raised for him-asws. He-asws sees by it what is between the east and the west’’.[73]
2- حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ حُكَيْمٍ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْمُسْتَرِقِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ: إِنَّ الْإِمَامَ مِنَّا يَسْمَعُ الْكَلَامَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا وَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ سَطَعَ لَهُ نُورٌ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ فَإِذَا دَرَجَ رُفِعَ لَهُ عَمُودٌ مِنْ نُورٍ يَرَى بِهِ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ.
It is narrated to us by Muawiya Bin Hukeym, from Abu Dawood Al Mustariq, from Muhammad Bin Marwan, from Al Fuzeyl Bin Yasser who said,
‘The Imam-asws from us-asws hears the speech in the lap of his-asws mother. When he-asws falls to the ground, a Noor from the sky is shone for him-asws to the earth. When he-asws walks, a pillar Noor is raised for him-asws. He-asws sees through it what is between the east and the west’’.[74]
3- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ عَنِ الثُّمَالِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع إِنَّ الْإِمَامَ مِنَّا لَيَسْمَعُ الْكَلَامَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ حَتَّى إِذَا سَقَطَ عَلَى الْأَرْضِ أَتَاهُ مَلَكٌ فَيَكْتُبُ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ حَتَّى إِذَا شَبَّ رَفَعَ اللَّهُ لَهُ عَمُوداً مِنْ نُورٍ يَرَى فِيهِ الدُّنْيَا وَ مَا فِيهَا لَا يُسْتَرُ عَنْهُ مِنْهَا شَيْءٌ.
It is narrated to us by Abdullah Bin Aamir, from Muhammad Al Barqy, from Al Hassan Bin Usman, from Muhammad Bin Fuzeyl, from Al Sumali who said,
‘Abu Ja’far-asws having said: ‘The Imam-asws from us-asws hears the speech in the lap of his-asws mother until when he-asws falls upon the ground, an Angel comes to him-asws and write upon his-asws right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115], until when he-asws is a youth, Allah-azwj Raises for him-asws a pillar of light, he-asws sees in it the world and whatever is in it, nothing from it is veiled from him-asws’’.[75]
9 باب في الإمام يرفع له في كل بلد منار و ينظر فيه إلى أعمال العباد
CHAPTER 9 – REGARDING THE IMAM-asws, A MINARET IS RAISED FOR HIM-asws IN EVERY CITY, AND HE-asws LOOKS INTO IT TO THE DEEDS OF THE SERVANTS
1- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَدِيدٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ قَالَ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِنَا قَالَ: لَا تَتَكَلَّمُوا فِي الْإِمَامِ فَإِنَّ الْإِمَامَ يَسْمَعُ الْكَلَامَ وَ هُوَ جَنِينٌ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا وَضَعَتْهُ كَتَبَ الْمَلَكُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ فَإِذَا قَامَ بِالْأَمْرِ رُفِعَ لَهُ فِي كُلِّ بَلَدٍ مَنَارٌ يَنْظُرُ بِهِ إِلَى أَعْمَالِ الْعِبَادِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Hadeed, from Jameel Bin Darraj who said, ‘It is reported by more than one of our companions,
‘He-asws said: ‘Do not speak regarding the Imam-asws, for the Imam-asws hears the speech while he-asws is in the lap of his-asws mother-as. When she-as places him-asws, the Angels writes between his-asws eyes: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, [6:115]. When he-asws stands with the Command, a minaret is raised for him-asws in every city. He-asws looks by it to the deeds of the servants’’.[76]
2- حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى عَنْ أَيُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ الْحُسَيْنِ عَنْ يُونُسَ بْنِ ظَبْيَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الْإِمَامَ يَسْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا وُلِدَ خُطَّ عَلَى مَنْكِبَيْهِ خَطٌّ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا بِيَدِهِ فَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ جُعِلَ لَهُ فِي قَرْيَةٍ عَمُودٌ مِنْ نُورٍ يَرَى بِهِ مَا يَعْمَلُ أَهْلُهَا فِيهَا.
It is narrated to us by Imran Bin Musa, from Ayoub Bin Nuh, from Abdul Salam Bin Salim, from Al Husayn, from Yunus Bin Zabyan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Imam-asws hears in the lap of his-asws mother. When he-asws is born, it is written upon his-asws shoulder a line’. Then he-asws said: ‘Like this’, by his-asws hand (gesture). ‘And that is the Word of Allah-azwj the Exalted: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, [6:115], and a pillar of light is made to be for him-asws in the town, he-asws sees by it what its inhabitants are doing in it’’.[77]
3 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَالِدٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ نُوحٍ مِثْلَهُ.
It is narrated to us by Ali Bin Khalid, from Ayoub Bin Nuh – similar to it.[78]
4- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَدِيدٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ رَوَاهُ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِنَا قَالَ: لَا تَتَكَلَّمُوا فِي الْإِمَامِ يَسْمَعُ الْكَلَامَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا وَضَعَتْهُ كَتَبَ الْمَلَكُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Hadeed, from Mansour Bin Yunus, reporting it from someone else from our companions who said,
‘Do not be speaking regarding the Imam-asws. He-asws hears the speech in the lap of his-asws mother-as. When she-as places him-asws, the Angel write between his-asws eyes: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, [6:115].
فَإِذَا قَامَ بِالْأَمْرِ رَفَعَ اللَّهُ لَهُ فِي كُلِّ بَلَدٍ مَنَاراً مِنْ نُورٍ يَنْظُرُ بِهِ إِلَى أَعْمَالِ الْعِبَادِ.
When he-asws stands with the command, Allah-azwj Raises a minaret of Noor for him-asws in every city. He-asws looks through it to the deeds of the servants’’.[79]
5- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَادٍّ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ الْإِمَامَ لَيَسْمَعُ الْكَلَامَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ حَتَّى إِذَا سَقَطَ عَلَى الْأَرْضِ أَتَاهُ مَلَكٌ فَيَكْتُبُ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ فَإِذَا شَبَّ رَفَعَ اللَّهُ فِي كُلِّ قَرْيَةٍ عَمُوداً مِنْ نُورِ مَقَامِهِ فِي قَرْيَةٍ وَ يَعْلَمُ مَا يُعْمَلُ فِي الْقَرْيَةِ الْأُخْرَى.
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Al Nazar Bin Shuayb, from Khalid Bin Madd, and Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Muhammad Bin Marwan, from Al Fuzeyl,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘The Imam-asws hears the speech in the lap of his-asws mother until when he-asws falls upon the ground, an Angel comes to him-asws and writes upon his-asws right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115]. When he-asws is a youth, Allah-azwj Raises a pillar of light for him-asws in every town. He-asws stays in a town, and he-asws knows what is being done in another town’’.[80]
6- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَدِيدٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ رَوَاهُ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِنَا قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع لَا تَكَلَّمُوا فِي الْإِمَامِ فَإِنَّ الْإِمَامَ يَسْمَعُ الْكَلَامَ وَ هُوَ جَنِينٌ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا وَضَعَتْهُ كَتَبَ الْمَلَكُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ فَإِذَا قَامَ بِالْأَمْرِ رَفَعَ اللَّهُ لَهُ فِي كُلِّ بَلَدٍ مَنَاراً يَنْظُرُ بِهِ إِلَى أَعْمَالِ الْخَلَائِقِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, l from Ali Bin Hadeed, from Mansour Bin Yunus, reporting from someone else from our companions, said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘Do not be speaking regarding the Imam-asws, for the Imam-asws hears the speech while he-asws is in the lap of his-asws mother-as. When she-as places him-asws, the Angel write between his-asws eyes: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, [6:115]. When he-asws stands with the Command, Allah-azwj Raises for him-asws a minaret in every city, he-asws looks by it to the deeds of the creatures’’.[81]
7- حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى عَنْ أَيُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ الْغَضْبَانِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ عَنْ يُونُسَ بْنِ ظَبْيَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الْإِمَامَ يَسْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا وُلِدَ خُطَّ عَلَى مَنْكِبِهِ خَطٌّ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا بِيَدِهِ وَ ذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
It is narrated to us by Imran Bin Musa, from Ayoub Bin Nuh, from Al Abbas Bin Aamir Al Gazbani, from Al Husayn, from Yunus Bin Zabyan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Imam-asws hears while being in the lap of his-asws mother-as. When he-asws is born, a line is written upon his-asws shoulder’. Then he-asws said: ‘Like this’ – by (a gesture) of his-asws hand – ‘And that is the Word of Allah-azwj Blessed and Exalted: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, [6:115].
فَإِذَا قَامَ بِالْأَمْرِ جَعَلَ اللَّهُ لَهُ فِي كُلِّ قَرْيَةٍ عَمُوداً مِنْ نُورٍ يُبْصِرُ بِهِ مَا يَعْمَلُ أَهْلُهَا فِيهَا.
When he-asws stands with the command, Allah-azwj Makes a pillar of Noor to be for him-asws in every town. He-asws sees through it what its inhabitants are doing in it’’.[82]
10 باب الأحاديث التي في الإمام أنه يكون في قرية فيرى ما في غيرها
CHAPTER 10 – THE AHADEETH WHICH ARE REGARDING THE IMAM-asws, THAT HE-asws HAPPENS TO BE IN A TOWN AND SEES WHAT IS IN ANOTHER
1- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ عَنْ بَعْضِ رِجَالِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْإِمَامُ يَسْمَعُ الْكَلَامَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا سَقَطَ إِلَى الْأَرْضِ نُصِبَ لَهُ عَمُودٌ فِي بِلَادِهِ وَ هُوَ يَرَى مَا فِي غَيْرِهَا.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Muhammad Bin Fuzeyl, from one of his men,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Imam-asws hears the speech in the lap of his-asws mother-as. When he-asws falls to the ground, a pillar (of light) is installed for him-asws in his-asws city, and he-asws sees what is in other (places)’’[83]
2- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُسْلِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ الْإِمَامَ يَسْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا وُلِدَ خُطَّ بَيْنَ كَتِفَيْهِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ فَإِذَا صَارَ الْأَمْرُ إِلَيْهِ جَعَلَ اللَّهُ لَهُ عَمُوداً مِنْ نُورٍ يُبْصِرُ بِهِ مَا يَعْمَلُ بِهِ أَهْلُ كُلِّ بَلْدَةٍ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from al Rabie Bin Muhammad Al Musly, from Muhammad Bin Marwan who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The Imam-asws hears in the lap of his-asws mother. When he-asws is born, it is written between his-asws shoulders: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, [6:115]. When the Command comes to him-asws, Allah-azwj Makes a pillar of light to be for him-asws. He-asws sees by it what is being done by the inhabitants of every city’’.[84]
3- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ الْإِمَامَ إِذَا شَبَّ رَفَعَ اللَّهُ لَهُ فِي كُلِّ قَرْيَةٍ عَمُوداً مِنْ نُورٍ يَعْلَمُ مَا يَعْمَلُ فِي الْقَرْيَةِ الْأُخْرَى.
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Al Washa, from Muhammad Bin Al Fyzeyl, from Muhammad Bin Marwan, from Al Fuzeyl,
‘Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘The Imam-asws, when he-asws is a youth, Allah-azwj Raises for him-asws in every town, a pillar of light, he-asws knows what is being done in another town’’.[85]
11 باب فصل الأحاديث في الأئمة ليس فيها ذكر الرؤية
CHAPTER 11 – DETAILED AHADEETH REGARDING THE IMAMS-asws WHEREIN ISN’T ANY MENTION OF THE SEEING
1- حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ يُونُسَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُسْلِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا مُحَمَّدُ إِنَّ الْإِمَامَ يَسْمَعُ الصَّوْتَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا وُلِدَ خُطَّ عَلَى مَنْكِبَيْهِ خَطٌّ
It is narrated to us by Ammar Bin Yunus, from Ayoub Bin Nuh, from Al Abbas Bin Aamir, from Al Rabie Bin Muhammad Al Musly, from Muhammad Bin Marwan who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Muhammad! The Imam-asws hears the voice while in the lap of his-asws mother-as. When he-asws is comes (to the world), a line is drawn upon his-asws shoulder’.
ثُمَّ قَالَ هَكَذَا بِيَدِهِ وَ ذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ.
Then he-asws said: ‘’Like that!’ by his-asws hand, ‘And that is the Word of Allah-azwj: ‘And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115]’’.[86]
2- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْخَزَّازِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ يُونُسَ بْنِ ظَبْيَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِذَا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يُحْبَلَ بِإِمَامٍ أُوتِيَ بِسَبْعِ وَرَقَاتٍ مِنَ الْجَنَّةِ فَأَكَلَهُنَّ قَبْلَ أَنْ يَقَعَ فَإِذَا وَقَعَ فِي الرَّحِمِ سَمِعَ الْكَلَامَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Hassan Bin Ali Al Khazaz, from Al Husayn Bin Ahmad Al Minqary, from Yunus Bin Zabyan who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘When Allah-azwj Wants an Imam-asws to be borne, he-asws is brought seven leaves from the Paradise and he-asws eats before he-asws occurs. When he-asws occurs in the womb, he-asws hears the speech while in the lap of his-asws mother-as.
فَإِذَا وَضَعَتْهُ رُفِعَ لَهُ عَمُودٌ مِنْ نُورٍ فِيمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ وَ كَتَبَ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ.
When she-as places him-asws, a pillar of light is raised for him-asws between the sky and the earth, and it is written upon his-asws right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115]’’.[87]
3- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنِ الْخَيْبَرِيِّ عَنْ يُونُسَ بْنِ ظَبْيَانَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ثُمَّ قَالَ هَذَا حَرْفٌ فِي الْأَئِمَّةِ خَاصَّةً
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Umar Bin Abdul Aziz, from Al Khaybari, from Yunus Bin Zabyan who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115]’, then said: ‘This is a phrase regarding the Imams-asws in particular’.
ثُمَّ قَالَ يَا يُونُسُ إِنَّ الْإِمَامَ يَخْلُقُهُ اللَّهُ بِيَدِهِ لَا يَلِيهِ أَحَدٌ غَيْرُهُ وَ هُوَ جَعَلَهُ يَسْمَعُ وَ يَرَى فِي بَطْنِ أُمِّهِ حَتَّى إِذَا صَارَ إِلَى الْأَرْضِ خَطَّ كَتِفَيْهِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ الْآيَةَ.
Then he-asws said: ‘O Yunus! The Imam-asws, Allah-azwj Created him-asws by His-azwj Hands, not followed by anyone other than him-asws, and He-azwj Makes him-asws hear and see in the belly of his-asws mother-as until when he-asws come to the ground, Inscribes on his shoulder: And the Word of your Lord has been Completed, [6:115] – the Verse’’.[88]
4- حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الدَّيْلَمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا اسْتَقَرَّتْ نُطْفَةُ الْإِمَامِ فِي الرَّحِمِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً نَصَبَ اللَّهُ لَهُ عَمُوداً مِنْ نُورٍ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا تَمَّ لَهُ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَتَاهُ مَلَكٌ يُقَالُ لَهُ حَيَوَانُ فَيَكْتُبُ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ.
It is narrated to us by Abbad Bin Suleyman, from Muhammad Bin Suleyman Al Daylami, from his father,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When the seed of the Imam-asws settles in the womb for forty nights, Allah-azwj Establishes a pillar of light for him-asws in the lap of his-asws mother-as. When four months are complete for him-asws in the lap of his-asws mother-as, an Angel called Haywaan comes to him-asws and writes upon his-asws right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115]’’.[89]
5- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَدِيدٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ ظَبْيَانَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْلُقَ الْإِمَامَ مِنَ الْإِمَامِ بَعَثَ مَلَكاً فَأَخَذَ شَرْبَةً مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ ثُمَّ أَوْصَلَهَا أَوْ دَفَعَهَا إِلَى الْإِمَامِ فَيَمْكُثُ فِي الرَّحِمِ أَرْبَعِينَ يَوْماً لَا يَسْمَعُ الْكَلَامَ ثُمَّ يَسْمَعُ بَعْدَ ذَلِكَ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Hadeed, from Jameel Bin Darraj, from Yunus Bin Zabyan,
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘When Allah-azwj Wants to Create the Imam-asws from the Imam-asws, Sends an Angel who takes a drink from beneath the Throne, then arrives with it or hands it over to the Imam-asws. He-asws remains in the womb not hearing the speech, then he-asws hears after that.
فَإِذَا وَضَعَتْهُ أُمُّهُ بَعَثَ ذَلِكَ الْمَلَكَ الَّذِي كَانَ أَخَذَ الشَّرْبَةَ وَ يَكْتُبُ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ.
When his-asws mother-as places him-asws, Allah-azwj Sends that Angel who had taken the drink, and he writes upon his-asws write shoulder: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115]’’.[90]
12 باب الفصل الذي فيه الأحاديث النوادر مما يفعل بالأئمة من الأبواب التي فيها ذكر العمود و النور و غير ذلك
CHAPTER 12 – THE DETAIL WHICH IS IN THE RARE AHADEETH FROM WHAT IS DONE WITH THE IMAMS-asws FROM THE CHAPTERS IN WHICH IS THE MENTION OF THE PILLARS, AND THE NOOR, AND OTHER THAN THAT
1- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمٍ أَوْ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْجَرِيرِيِّ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَسَمِعْتُهُ وَ هُوَ يَقُولُ إِنَّ لِلَّهِ عَمُوداً مِنْ نُورٍ حَجَبَهُ اللَّهُ عَنْ جَمِيعِ الْخَلَائِقِ طَرَفُهُ عِنْدَ اللَّهِ وَ طَرَفُهُ الْآخَرُ فِي أُذُنِ الْإِمَامِ فَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ شَيْئاً أَوْحَاهُ فِي أُذُنِ الْإِمَامِ ع.
It is narrated to us by Abdullah Bin Muhammad Bin Isa, from Ahmad Bin Suleym, or from the one who reported it, from Ahmad Bin Suleym, from Abu Muhammad Al Hamdany, from Abu Is’haq Al Jareery who said,
‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws and heard him-asws saying: ‘For Allah-azwj there are pillars of light (for) the Divine Authorities of Allah-azwj on the entirety of the creatures. It’s (one) end is with Allah-azwj, and its other end is in the ears of the Imam-asws. Whenever Allah-azwj Intends anything, Reveals it in the ears of the Imam-asws’’.[91]
2- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ صَالِحِ بْنِ سَهْلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كُنْتُ جَالِساً عِنْدَهُ فَقَالَ لِيَ ابْتِدَاءً مِنْهُ يَا صَالِحَ بْنَ سَهْلٍ إِنَّ اللَّهَ جَعَلَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ الرَّسُولِ رَسُولًا وَ لَمْ يَجْعَلْ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ الْإِمَامِ رَسُولًا
It is narrated to us by Al Hassan Bin Ali, from salih Bin Sahl,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I was seated in his-asws presence. He-asws said to me initiating from him-asws: ‘O Salih Bin Sahl! Allah-azwj Made messengers to be between Him-azwj and the Rasools-as, and did not Make messengers to be between Him-azwj and the Imam-asws’.
قَالَ قُلْتُ وَ كَيْفَ ذَاكَ قَالَ جَعَلَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ الْإِمَامِ عَمُوداً مِنْ نُورٍ يَنْظُرُ اللَّهُ بِهِ إِلَى الْإِمَامِ وَ يَنْظُرُ الْإِمَامُ بِهِ إِلَيْهِ فَإِذَا أَرَادَ عِلْمَ شَيْءٍ نَظَرَ فِي ذَلِكَ النُّورِ فَعَرَفَهُ.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘And how is that so?’ He-asws said: ‘(Instead) He-azwj Made a pillar of light to be between Him-azwj and the Imam-asws. Allah-azwj Looks at the Imam-asws by it, and the Imam-asws looks at Him-azwj by it. When he-asws wants to know a thing, he-asws looks into that light and recognises it’’.[92]
3- حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عُبَيْسِ بْنِ هِشَامٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَخْلُقَ إِمَاماً أَخَذَ اللَّهُ بِيَدِهِ شَرْبَةً مِنْ تَحْتِ عَرْشِهِ فَدَفَعَهُ إِلَى مَلَكٍ مِنْ مَلَائِكَتِهِ فَأَوْصَلَهَا إِلَى الْإِمَامِ فَكَانَ الْإِمَامُ مِنْ بَعْدِهِ مِنْهَا
It is narrated to us by Imran Bin Musa, from Muhammad Bin Al Husayn, from Isa Bin Hisham, from Al Husayn Bin Yunus,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When Allah-azwj Wants to Create an Imam-asws, Allah-azwj Takes a drink by His-azwj Hand from beneath His-azwj Throne and Hands it over to an Angel from the Angels, and he arrives with it to the Imam-asws. The Imam-asws from after him-asws becomes from it.
فَإِذَا مَضَتْ عَلَيْهِ أَرْبَعُونَ يَوْماً سَمِعَ الصَّوْتَ وَ هُوَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا وُلِدَ أُوتِيَ الْحِكْمَةَ وَ كُتِبَ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
When forty days pass upon him-asws, he-asws hears the voice while he-asws is in the lap of his-asws mother-as. When he-asws is Blessed (comes to the world), he-asws is Given the knowledge and it is written upon his right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115].
فَإِذَا كَانَ الْأَمْرُ يَصِلُ إِلَيْهِ أَعَانَهُ اللَّهُ بِثَلَاثِمِائَةٍ وَ ثَلَاثَةَ عَشَرَ مَلَكاً بِعَدَدِ أَهْلِ بَدْرٍ وَ كَانُوا مَعَهُ وَ مَعَهُمْ سَبْعُونَ رَجُلًا وَ اثْنَا عَشَرَ نَقِيباً فَأَمَّا السَّبْعُونَ فَيَبْعَثُهُمْ إِلَى الْآفَاقِ يَدْعُونَ النَّاسَ إِلَى مَا دَعَوْا إِلَيْهِ أَوَّلًا وَ يَجْعَلُ اللَّهُ لَهُ فِي كُلِّ مَوْضِعٍ مِصْبَاحاً يُبْصِرُ بِهِ أَعْمَالَهُمْ.
So, when the command arrives to him-asws (Al-Qaim-asws), Allah-azwj would Assist him-asws with three hundred and thirteen Angels, the number of the people of Badr, and they would be with him-asws, and with them would be seventy men and twelve captains. As for the seventy, he-asws will send them to the horizons calling the people to what the first one-asws had called them to, and Allah-azwj will Make lanterns to be for him-asws in every place, he-asws will see their deeds by it’’.[93]
4- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي السَّنَةِ الَّتِي وُلِدَ فِيهَا ابْنُهُ مُوسَى ع فَلَمَّا نَزَلْنَا الْأَبْوَاءَ وَضَعَ لَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع الْغَدَاءَ وَ لِأَصْحَابِهِ وَ أَكْثَرَهُ وَ أَطَابَهُ فَبَيْنَا نَحْنُ نَتَغَدَّى إِذْ أَتَاهُ رَسُولُ حَمِيدَةَ أَنَّ الطَّلْقَ قَدْ ضَرَبَنِي وَ قَدْ أَمَرْتَنِي أَنْ لَا أَسْبِقَكَ بِابْنِكَ هَذَا
It is narrated to us by Ahmad Bin Al Husayn, from Al Mukhtar Bin Ziyad, from Abu Ja’far Muhammad Bin Suleym, from his father, from Abu Baseer who said,
‘I was with Abu Abdullah-asws during the year in which his-asws son-asws Musa-asws was born. When we encamped at Al-Abwa, Abu Abdullah-asws placed the lunch for us and for his-asws companions, and he-asws made more and better. While we were having lunch when a messenger of (Lady) Hameeda-as came, ‘The pangs (of childbirth) have hit me-as’, and she-as instructed me that I should not precede you with this son-asws of yours-asws’.
فَقَامَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَرِحاً مَسْرُوراً فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ عَادَ إِلَيْنَا حَاسِراً عَنْ ذِرَاعَيْهِ ضَاحِكاً سِنُّهُ فَقُلْنَا أَضْحَكَ اللَّهُ سِنَّكَ وَ أَقَرَّ عَيْنَكَ مَا صَنَعَتْ حَمِيدَةُ
Abu Abdullah-asws stood up joyful, cheerful. It was not long he-asws returned to us, rolled up his-asws sleeves from his-asws arms, manifesting his-asws teeth. We said, ‘May Allah-azwj Keep your-asws teeth laughing and delight your-asws eyes! What happed to Hameeda-as?’
فَقَالَ وَهَبَ اللَّهُ لِي غُلَاماً وَ هُوَ خَيْرُ مَنْ بَرَأَ اللَّهُ وَ لَقَدْ خَبَّرَتْنِي عَنْهُ بِأَمْرٍ كُنْتُ أَعْلَمَ بِهِ مِنْهَا قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَا خَبَّرَتْكَ عَنْهُ حَمِيدَةُ
He-asws said: ‘Allah-azwj has Granted a boy to me-asws and he-asws is the best of the ones Allah-azwj has Created, and she-as informed with a matter I-asws was more knowing with it than her-as’. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! And what did Hameeda-as inform you-asws about?’
قَالَ ذَكَرَتْ أَنَّهُ لَمَّا وَقَعَ مِنْ بَطْنِهَا وَقَعَ وَاضِعاً يَدَيْهِ عَلَى الْأَرْضِ رَافِعاً رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَأَخْبَرْتُهَا أَنَّ تِلْكَ أَمَارَةُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ أَمَارَةُ الْإِمَامِ مِنْ بَعْدِهِ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَا تِلْكَ مِنْ عَلَامَةِ الْإِمَامِ
He-asws said: ‘She-as mentioned that when he-asws fell from her-as lap, fell placing his-asws hands upon the ground, raising his-asws head towards the sky, so I-asws informed her-as that that is a sign of Rasool-Allah-saww and a sign of the Imam-asws from after him-saww’. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! And what is that from signs of the Imam-asws?’
فَقَالَ إِنَّهُ لَمَّا كَانَ فِي اللَّيْلَةِ الَّتِي عُلِقَ بِجَدِّي فِيهَا أَتَى آتٍ جَدَّ أَبِي وَ هُوَ رَاقِدٌ فَأَتَاهُ بِكَأْسٍ فِيهَا شَرْبَةٌ أَرَقُّ مِنَ الْمَاءِ وَ أَبْيَضُ مِنَ اللَّبَنِ وَ أَلْيَنُ مِنَ الزُّبْدِ وَ أَحْلَى مِنَ الشَّهْدِ وَ أَبْرَدُ مِنَ الثَّلْجِ فَسَقَاهُ إِيَّاهُ وَ أَمَرَهُ بِالْجِمَاعِ فَقَامَ فَرِحاً مَسْرُوراً فَجَامَعَ فَعُلِقَ فِيهَا بِجَدِّي وَ لَمَّا كَانَ فِي اللَّيْلَةِ الَّتِي عُلِقَ فِيهَا بِأَبِي أَتَى آتٍ جَدِّي فَسَقَاهُ كَمَا سَقَى جَدَّ أَبِي وَ أَمَرَهُ بِالْجِمَاعِ فَقَامَ فَرِحاً مَسْرُوراً فَجَامَعَ فَعُلِقَ بِأَبِي
He-asws said: ‘When it was during the night in which my grandfather-asws was conceived in, a comer came to the grandfather-asws of my-asws father-asws, and he-asws was asleep. He came to him-asws with a cup wherein was a drink finer than the water, and white than the milk, and softer than the butter, and sweeter than the honey, and colder than the snow, and quenched him-asws with it and instructed him-asws with the union. So he-asws stood up happy, cheerful, and had a union, and my-asws father-asws was conceived.
وَ لَمَّا كَانَ فِي اللَّيْلَةِ الَّتِي عُلِقَ بِي فِيهَا أَتَى آتٍ أَبِي فَسَقَاهُ وَ أَمَرَهُ كَمَا أَمَرَهُمْ فَقَامَ فَرِحاً مَسْرُوراً فَجَامَعَ فَعُلِقَ بِي
And when it was during the night in which my-asws father-asws was clotted, a comer came and quenched him-asws and instructed him-asws just as he-asws had instructed them-asws. So, he-asws stood up happy, cheerful and approached (his-asws wife), and I-asws was Blessed.
وَ لَمَّا كَانَ فِي اللَّيْلَةِ الَّتِي عُلِقَ فِيهَا بِابْنِي هَذَا أَتَانِي آتٍ كَمَا أَتَى جَدَّ أَبِي وَ جَدِّي وَ أَبِي فَسَقَانِي كَمَا سَقَاهُمْ وَ أَمَرَنِي كَمَا أَمَرَهُمْ فَقُمْتُ فَرِحاً مَسْرُوراً بِعِلْمِ اللَّهِ بِمَا وَهَبَ لِي فَجَامَعْتُ فَعُلِقَ بِابْنِي
And when it was during the night in which this son-asws of mine-asws was conceived, a comer came just as he had come to the grandfather-asws of my-asws father-asws, and my-asws grandfather-asws, and my-asws father-asws, and quenched me-asws just as he had quenched them-asws, and instructed me-asws just as he-asws had instructed them. So, I-asws stood up happy, cheerful with the Knowledge of Allah-azwj with what He-azwj was to Grant me-asws. I-asws approached (my-asws wife) and my-asws son-asws was blessed.
وَ إِنَّ نُطْفَةَ الْإِمَامِ مِمَّا أَخْبَرْتُكَ فَإِذَا اسْتَقَرَّتْ فِي الرَّحِمِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً نَصَبَ اللَّهُ لَهُ عَمُوداً مِنْ نُورٍ فِي بَطْنِ أُمِّهِ يَنْظُرُ مِنْهُ مَدَّ بَصَرِهِ فَإِذَا تَمَّتْ لَهُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ أَتَاهُ مَلَكٌ يُقَالُ لَهُ حَيَوَانُ وَ كَتَبَ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
And a seed of the Imam-asws is from what I-asws shall inform you. When it settles in the lap for forty nights, Allah-azwj Establishes a pillar of light for him-asws in the lap of his-asws mother-as. He-asws looks from it to the extent of his-asws sight. When four months are complete for him-asws in the lap of his-asws mother-as, an Angel called Haywaan comes to him-asws and writes upon his-asws right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115].
فَإِذَا وَقَعَ مِنْ بَطْنِ أُمِّهِ وَقَعَ وَاضِعاً يَدَهُ عَلَى الْأَرْضِ رَافِعاً رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَإِذَا وَضَعَ يَدَهُ إِلَى الْأَرْضِ فَإِنَّهُ يَقْبِضُ كُلَّ عِلْمٍ أَنْزَلَهُ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ
When he-asws falls from the lap of his-asws mother-as, places his-asws hand upon the ground, raising his-asws head towards the sky. So, when he-asws places his-asws hand to the ground, he-asws takes possession of all knowledge Allah-azwj had Sent down from the sky to the earth.
وَ أَمَّا رَفْعُهُ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَإِنَّ مُنَادِياً يُنَادِي مِنْ بُطْنَانِ الْعَرْشِ مِنْ قِبَلِ رَبِّ الْعِزَّةِ مِنَ الْأُفُقِ الْأَعْلَى بِاسْمِهِ وَ اسْمِ أَبِيهِ يَقُولُ يَا فُلَانُ اثْبُتْ ثَبَّتَكَ اللَّهُ فَلِعَظِيمٍ مَا خَلْقُكَ أَنْتَ صَفْوَتِي مِنْ خَلْقِي وَ مَوْضِعُ سِرِّي وَ عَيْبَةُ عِلْمِي
And as for raising his-asws head towards the sky, so a Caller Calls out from the interior of the Throne from the direction of the Lord-azwj of Mighty, from the high horizons, with his-asws name and name of his-asws father-asws, saying: “O so and so! Be firm, may Allah-azwj Affirm you-asws! Magnificent is what He-azwj has Created you-asws. You-azwj are My-azwj elite from My-azwj creatures, and place of My-azwj secrets, and container of My-azwj Knowledge.
لَكَ وَ لِمَنْ تَوَلَّاكَ أَوْجَبْتُ رَحْمَتِي وَ أَسْكَنْتُ جَنَّتِي وَ أَحْلَلْتُ جِوَارِي ثُمَّ وَ عِزَّتِي لَأُصْلِيَنَّ مَنْ عَادَاكَ أَشَدَّ عَذَابِي وَ إِنْ أَوْسَعْتُ عَلَيْهِمْ مِنْ سَعَةِ رِزْقِي
For you-asws and for the ones in your-asws Wilayah, I-azwj shall Obligate My-azwj Mercy, and Settle in My-azwj Paradise, and Legalise My-azwj vicinity. Then, by My-azwj Mighty! I-saww shall Cause the most severe of My-azwj Punishments to arrive to the ones who are inimical to you-asws, and even if I-azwj Expand upon them from My-azwj capacious sustenance!”
فَإِذَا انْقَضَى صَوْتُ الْمُنَادِي أَجَابَهُ الْوَصِيُ شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ الْمَلائِكَةُ إِلَى آخِرِهَا فَإِذَا قَالَهَا أَعْطَاهُ اللَّهُ عِلْمَ الْأَوَّلِ وَ عِلْمَ الْآخِرِ وَ اسْتَوْجَبَ زِيَارَةَ الرُّوحِ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
When the voice of the Caller terminates, the successor-asws answers him: Allah Testifies that there is no god except Him, and (so testify) the Angels [3:18] – up to its end. When he-asws says that, Allah-azwj Gives him-asws the first knowledge and the last knowledge and Obligates visitation of the (Holy) Spirit during the Night of Pre-determination (Laylat Al-Qadr)’.
قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ لَيْسَ الرُّوحُ جَبْرَئِيلَ فَقَالَ جَبْرَئِيلُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحُ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ أَ لَيْسَ اللَّهُ يَقُولُ تَنَزَّلُ الْمَلائِكَةُ وَ الرُّوحُ.
I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Isn’t Jibraeel-as the (Holy) Spirit?’ He-asws said: ‘Jibraeel-as is from the Angels and the (Holy) Spirit is a creature more magnificent than the Angels. Isn’t Allah-azwj Saying: The Angels and the Spirit descend [97:4]’’.[94]
5- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ جَرِيشٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّا أَنْزَلْناهُ نُورٌ كَهَيْئَةِ الْعَيْنِ عَلَى رَأْسِ النَّبِيِّ وَ الْأَوْصِيَاءِ لَا يُرِيدُ أَحَدٌ مِنَّا عِلْمَ أَمْرٍ مِنْ أَمْرِ الْأَرْضِ أَوْ مِنْ أَمْرِ السَّمَاءِ إِلَى الْحُجُبِ الَّتِي بَيْنَ اللَّهِ وَ بَيْنَ الْعَرْشِ إِلَّا رُفِعَ طَرْفُهُ إِلَى ذَلِكَ النُّورِ فَرَأَى تَفْسِيرَ الَّذِي أَرَادَ فِيهِ مَكْتُوباً.
It is narrated to us by Ahmad Bin Is’haq, from Al Hassan Bin Al Abbas Bin Jareesh,
From Abu Abdullah-asws having said: ‘Abu Ja’far-asws said: ‘Surely We Revealed it during the Night of Pre-determination [97:1] – A Noor (light) like the eye upon the head of the Prophet-saww and the successors-asws. No one from us-asws wants any knowledge of a matter from the matters of the earth or from matters of the sky up to the Veils which are between Allah-azwj and the Throne, except he-asws raises his-asws eye towards that Noor and he-asws sees the interpretation of that which he-asws wanted, written therein’’.[95]
6- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَسَدٍ الْخَزَّازِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْخُرَاسَانِيِّ مَوْلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بُنَانٍ الْجَوْزِيِّ عَنْ إِسْحَاقَ الْقُمِّيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا قَدْرُ الْإِمَامِ
It is narrated to us by Muhammad Bin Ahmad, from Muhammad Bin Musa, from Muhammad Bin Asad Al Khazaz, from Muhammad Bin Ismail, from Abdullah Khurasany, a slave of Ja’far Bin Muhammad, from Binan Al Jowzy, from Is’haq Al Qummi who said,
‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! What is the ability of the Imam-asws?’
قَالَ يَسْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا وَصَلَ إِلَى الْأَرْضِ كَانَ عَلَى مَنْكِبِهِ الْأَيْمَنِ مَكْتُوباً وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
He-asws said: ‘He-asws hears in the lap of his-asws mother. When he-asws arrives to the ground it would be written upon his right shoulder: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115].
ثُمَّ يَبْعَثُ أَيْضاً لَهُ عَمُوداً مِنْ نُورٍ مِنْ تَحْتِ بُطْنَانِ الْعَرْشِ إِلَى الْأَرْضِ يَرَى فِيهِ أَعْمَالَ الْخَلَائِقِ كُلَّهَا ثُمَّ يَتَشَعَّبُ لَهُ عَمُودٌ آخَرُ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِلَى أُذُنِ الْإِمَامِ كُلَّمَا احْتَاجَ إِلَى مَزِيدٍ أُفْرِغَ فِيهِ إِفْرَاغاً.
Then a pillar of light is Sent to him-asws as well from beneath the interior of the Throne to the earth. He-asws sees in it the deeds of the creatures, all of them. Then another pillar is branched out for him-asws, from the Presence of Allah-azwj to the ears of the Imam-asws. Every time he-asws is needy to an increase, it is poured into him-asws a pouring’’.[96]
7- حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا بَا بَكْرٍ مَا يَخْفَى عَلَيَّ شَيْءٌ مِنْ بِلَادِكُمْ.
It is narrated to us by Abu Muhammad, from Imran Bin Musa, from Musa Bin Ja’far Al Baghdady, from Ali Bin Asbat, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Bakr AL Hazramy who said,
‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘O Abu Bakr! Nothing is hidden from me-asws from your city’’.[97]
8- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَ صَفْوَانُ عِنْدَ أَبِي الْحَسَنِ ع وَ ذَكَرُوا الْإِمَامَ وَ فَضْلَهُ قَالَ إِنَّمَا مَنْزِلَةُ الْإِمَامِ فِي الْأَرْضِ بِمَنْزِلَةِ الْقَمَرِ فِي السَّمَاءِ وَ فِي مَوْضِعِهِ هُوَ مُطَّلِعٌ عَلَى جَمِيعِ الْأَشْيَاءِ كُلِّهَا.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Ali Bin Ahmad Bin Muhammad, from his father who said,
‘I and Safwan were in the presence of Abu Al-Hassan-asws and they mentioned the Imam-asws and his-asws merits. He-asws said: ‘But rather, a status of the Imam-asws in the earth is at the status of the moon in the sky, and in its place it emerges upon the entirety of the things, all of them’’.[98]
9- حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ النَّهْدِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي نَصْرٍ عِنْدَ الرِّضَا ع فَجَرَى ذِكْرُ الْإِمَامِ فَقَالَ الرِّضَا ع إِنَّمَا هُوَ مِثْلُ الْقَمَرِ يَدُورُ فِي كُلِّ مَكَانٍ أَوْ تَرَاهُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ.
It is narrated to us by Al Haysham Al Nahdy, from Ismail Bin Mihran who said,
‘I and Ahmad Bin Abu Nasr were in the presence of Al-Reza-asws, and the mention (discussion) of the Imam-asws flowed. Al-Reza-asws said: ‘But rather, he-asws is like the moon circling in every place, or you can see it from every place’’.[99]
13 باب قول رسول الله ص في عرض الأعمال عليه إن حياته و مماته خير لكم و إن الأرض لا تطعم منهم شيئا
CHAPTER 13 – WORDS OF RASOOL-ALLAH-saww REGARDING PRESENTATION OF THE DEEDS TO HIM-saww THAT HIS-saww LIFE AND HIS-saww PASSING AWAY IS BETTER FOR YOU ALL, AND THAT THE EARTH DOES NOT FEED ANYTHING FROM THEM-asws
1- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ص يَوْماً لِأَصْحَابِهِ حَيَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ وَ مَمَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Ja’far Bin Bashir, from Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One day the Prophet-saww said to his-saww companions: ‘My-saww life is good for you all, and my-saww expiry is good for you all’.
قَالَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا حَيَاتُكَ نَعَمْ قَالُوا فَكَيْفَ مَمَاتُكَ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ لُحُومَنَا عَلَى الْأَرْضِ أَنْ يَطْعَمَ مِنْهَا شَيْئاً.
He-asws said: ‘They said, ‘O Rasool-Allah-saww! This life of yours-saww, yes (we understand), but how can your-saww expiry?’ He-saww said: ‘Allah-azwj has Prohibited our-asws flesh upon the earth to feed anything from it’’.[100]
2 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Abdul Rahman Bin Hammad, from Al Qasim Bin Urwah – (similar to it).[101]
3- وَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْمُسْلِيِّ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص حَيَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ وَ مَمَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ فَأَمَّا حَيَاتِي فَإِنَّ اللَّهَ هَدَاكُمْ بِي مِنَ الضَّلَالَةِ وَ أَنْقَذَكُمْ مِنْ شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ وَ أَمَّا مَمَاتِي فَإِنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَيَّ فَمَا كَانَ مِنْ حُسْنٍ اسْتَزَدْتُ اللَّهَ لَكُمْ وَ مَا كَانَ مِنْ قَبِيحٍ اسْتَغْفَرْتُ اللَّهَ لَكُمْ
And it is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Abdul Rahman Bin Hammad, from Al Qasim Bin Urwa, from Abdullah Bin Umar Al Musly, from a man,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘My-saww life is good for you and my-saww expiry is good for you. As for my-saww life, Allah-azwj Guided you all through me-saww from the straying, and Saved you from the edge of the pit of the Fire; and as for my-saww expiry, your deeds would be presented to me-saww. So, whatever was from good, I-saww shall seek increase from Allah-azwj for you, and whatever was from ugliness, I-saww shall seek Forgiveness of Allah-azwj for you’.
فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْمُنَافِقِينَ وَ كَيْفَ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ قَدْ رَمَمْتَ يَعْنِي صِرْتَ رَمِيماً
A man from the hypocrites said to him-saww, ‘And how can that be so, O Rasool-Allah-saww, and you-saww would have decayed, meaning become decayed bones?’
فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص كَلَّا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ لُحُومَنَا عَلَى الْأَرْضِ فَلَا تَطْعَمُ مِنْهَا شَيْئاً.
Rasool-Allah-saww said to him: ‘Never! Allah-azwj has Prohibited our-asws flesh upon the earth, so it will not feed upon anything from us-asws’’.[102]
4- حَدَّثَنَا السِّنْدِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِأَصْحَابِهِ حَيَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ تُحَدِّثُونَ وَ نُحَدِّثُ لَكُمْ وَ مَمَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ تُعْرَضُ عَلَيَّ أَعْمَالُكُمْ فَإِنْ رَأَيْتُ حَسَناً جَمِيلًا حَمِدْتُ اللَّهَ عَلَى ذَلِكَ وَ إِنْ رَأَيْتُ غَيْرَ ذَلِكَ اسْتَغْفَرْتُ اللَّهَ لَكُمْ.
It is narrated to us by Al Sindy Bin Muhammad, from Aasim Bin Humeyd, from Abu Baseer,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said to his-saww companions: ‘My-saww life is good for you. You are discussing and we-saww are narrating to you; and my-saww expiry for you. Your deeds will be presented to me-saww, so if I-saww were to see good, beautiful, I-saww shall praise Allah-azwj upon that, and if I-saww see other than that, I-saww shall seek Forgiveness of Allah-azwj for you’’.[103]
5- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ حَيَّانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ هُوَ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ إِنَّ مُقَامِي بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ وَ مُفَارَقَتِي خَيْرٌ لَكُمْ
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Hameed, from Hayyan, from his father,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said, and he-saww was among a number of his companions: ‘My-asws staying in your midst and my-saww separation (are both) good for you all’.
فَقَامَ إِلَيْهِ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ وَ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ص أَمَّا مُقَامُكَ بَيْنَ أَظْهُرِنَا فَهُوَ خَيْرٌ لَنَا فَكَيْفَ يَكُونُ مُفَارَقَتُكَ إِيَّانَا خَيْرٌ لَنَا
Jabir Bin Abdullah Al-Ansary stood up to him-saww and said, ‘O Rasool-Allah-saww! As for your-asws staying in our midst, so it is good for us, but how can your-saww separation from us be good for us?’
قَالَ أَمَّا مُقَامِي بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ وَ ما كانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَ أَنْتَ فِيهِمْ وَ ما كانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ يُعَذِّبُهُمْ بِالسَّيْفِ
He-saww said: ‘As for my-saww staying in your midst, Allah-azwj Says: ‘And Allah was not going to Punish them while you were among them, nor would Allah Punish them while they are seeking Forgiveness [8:33], Punishing them by the sword.
وَ أَمَّا مُفَارَقَتِي إِيَّاكُمْ فَإِنَّهُ خَيْرٌ لَكُمْ فَإِنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَيَّ كُلَّ إِثْنَيْنِ وَ كُلَّ خَمِيسٍ فَمَا كَانَ مِنْ حَسَنٍ حَمِدْتُ اللَّهَ عَلَيْهِ وَ مَا كَانَ مِنْ سَيِّئٍ اسْتَغْفَرْتُ اللَّهَ لَكُمْ.
And as for my-saww separation from you all being good for you, your deeds are presented unto me-saww during every Monday and every Thursday. So, whatever was from the good deeds, I-saww would praise Allah-azwj upon it, and whatever was from the evil deeds, I-saww would seek Forgiveness of Allah-azwj for you all’’.[104]
6- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ لِأَصْحَابِهِ حَيَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ تُحَدِّثُونَ وَ نُحَدِّثُ لَكُمْ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Abu Najran, from Aasim Bin Humeyd, from Abu Baseer,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said to his-saww companion: ‘My-saww life is good for you all. You are discussing and we-saww are narrating to you’.
ثُمَّ قَالَ وَ مَمَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ تُعْرَضُ عَلَيَّ أَعْمَالُكُمْ فَإِنْ رَأَيْتُ حَسَناً حَمِدْتُ اللَّهَ عَلَى ذَلِكَ وَ إِنْ رَأَيْتُ غَيْرَ ذَلِكَ اسْتَغْفَرْتُ اللَّهَ.
Then he-saww said: ‘And my-saww passing away is good for you. Your deeds would be presented to me-saww. So, if I-saww were to see a good deed, I-saww would praise Allah-azwj upon that, and if I-saww were to see other than that, I-saww would seek Forgiveness of Allah-azwj’’.[105]
7- حَدَّثَنَا ابْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِأَصْحَابِهِ حَيَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ وَ مَمَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ قَالُوا أَمَّا حَيَاتُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَدْ عَرَفْنَا فَمَا فِي وَفَاتِكَ
It is narrated to us by Ibn Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from someone else from our companions,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said to his-saww companions: ‘My-saww life is good for you all and my-saww expiry is good for you all’. They said, ‘As for your-saww life, O Rasool-Allah-saww, we have recognised, but was is (good) in your-saww expiry?’
قَالَ أَمَّا حَيَاتِي فَإِنَّ اللَّهَ يَقُولُ وَ ما كانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَ أَنْتَ فِيهِمْ وَ ما كانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ وَ أَمَّا وَفَاتِي فَتُعْرَضُ عَلَيَّ أَعْمَالُكُمْ فَأَسْتَغْفِرُ لَكُمْ.
He-asws said: ‘As for my-saww life, Allah-azwj is Saying: ‘And Allah was not going to Punish them while you were among them, nor would Allah Punish them while they are seeking Forgiveness [8:33]. And as for my-saww expiry, so your deeds will be presented to me-saww, and I-saww shall seek Forgiveness for you’’.[106]
8- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ مَا لَكُمْ تَسُوءُونَ رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَكَيْفَ نَسُوؤُهُ فَقَالَ أَ مَا تَعْلَمُونَ أَنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَيْهِ فَإِذَا رَأَى فِيهَا مَعْصِيَةً سَاءَهُ ذَلِكَ فَلَا تَسُوءُوا رَسُولَ اللَّهِ ص وَ سُرُّوهُ.
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Usman Bin Isa, from Sama’at,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘What is the matter with you all hurting Rasool-Allah-saww?’ A man said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! How are we hurting him-saww?’ He-asws said: ‘Are you not knowing that your deeds get presented to him-saww? So, when he-saww sees an evil deed in it that hurts him-saww, therefore do not hurt Rasool-Allah-saww, and (but) cheer him-saww’’.[107]
9- حَدَّثَنَا صائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْحَلَّالِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا مِنْ نَبِيٍّ وَ لَا وَصِيٍّ يَبْقَى فِي الْأَرْضِ أَكْثَرَ مِنْ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ حَتَّى يُرْفَعَ بِرُوحِهِ وَ عَظْمِهِ وَ لَحْمِهِ إِلَى السَّمَاءِ وَ إِنَّمَا يُؤْتَى مَوَاضِعُ آثَارِهِمْ وَ يُبَلِّغُونَهُمْ مِنْ بَعِيدٍ السَّلَامَ وَ يُسْمِعُونَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ مِنْ قَرِيبٍ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Ziyad Bin Abu Al Hallal,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There is none from a Prophet-saww nor any successor-as remaining the earth more than three days until he-as is raised along with his-as soul and his-as bones, and his-as flesh, up to the sky, and rather you should go to their places of traces and delivering the greetings from afar, and they-as are hearing at their (places of) impact from nearby’’.[108]
14 باب ما جعل الله في الأنبياء و الأوصياء و المؤمنين و سائر الناس من الأرواح و أنه فضل الأنبياء و الأئمة من آل محمد بروح القدس و ذكر الأرواح الخمس
CHAPTER 14 – WHAT ALLAH-azwj HAS MADE TO BE IN THE PROPHETS-as, AND THE SUCCESSORS-asws, AND THE MOMINEEN, AND REST OF THE PEOPLE, FROM THE SOULS, AND THERE IS AN EXTRA FOR THE PROPHETS-as AND THE IMAMS-asws FROM PROGENY-asws OF MUHAMMAD-saww WITH THE HOLY SPIRIT, AND MENTION OF THE FIVE SPIRITS
1- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا جَابِرُ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَصْنَافٍ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى وَ كُنْتُمْ أَزْواجاً ثَلاثَةً فَأَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ ما أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ وَ أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ ما أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Hammad Bin Isa, from Ibrahim Bin Umar, from Jabir Al Jufy who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Jabir! Allah-azwj Created the people of three types, and it is the Word of Allah-azwj the Exalted: And you would be as three categories [56:7] So the companions of the right hand – what are the companions of the right hand? [56:8] And the companions of the left hand – what are the companions of the left hand? [56:9] And the foremost are the foremost [56:10] These are the ones of proximity [56:11].
فَالسَّابِقُونَ هُوَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ خَاصَّةُ اللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ جَعَلَ فِيهِمْ خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْقُدُسِ فَبِهِ بُعِثُوا أَنْبِيَاءَ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْإِيمَانِ فَبِهِ خَافُوا اللَّهَ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْقُوَّةِ فَبِهِ قَوُوا عَلَى طَاعَةِ اللَّهِ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الشَّهْوَةِ فَبِهِ اشْتَهَوْا طَاعَةَ اللَّهِ وَ كَرِهُوا مَعْصِيَتَهُ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْمَدْرَجِ الَّذِي يَذْهَبُ بِهِ النَّاسُ وَ يَجِيئُونَ
So, the foremost, it is Rasool-Allah-saww, and Allah-azwj Specialised him-saww from His-azwj creatures, Making five spirits to be in them-asws Aiding them with the Holy Spirit, by it the Prophets are Sent. And He-azwj Aided them with the Spirit of the Eman, by it they are fearing Allah-azwj. And He-azwj Aided them with the Spirit of the strength, by it they are strengthened upon obeying Allah-azwj. And He-azwj Aided them with the spirit of desire, by it they are desiring obedience of Allah-azwj and disliking being disobedient to Him-azwj. And He-azwj Made to be in them the Spirit of socialising by which the people are going and coming.
وَ جَعَلَ فِي الْمُؤْمِنِينَ أَصْحَابِ الْمَيْمَنَةِ رُوحَ الْإِيمَانِ فَبِهِ خَافُوا اللَّهَ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْقُوَّةِ فَبِهِ قَوُوا عَلَى الطَّاعَةِ مِنَ اللَّهِ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الشَّهْوَةِ فَبِهِ اشْتَهَوْا طَاعَةَ اللَّهِ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْمَدْرَجِ الَّذِي يَذْهَبُ النَّاسُ بِهِ وَ يَجِيئُونَ.
And He-azwj Made the Eman to be in the Momineen, companions of the right hand, by it they are fearing Allah-azwj, and Made the Spirit of the strength to be in them they are strengthened upon the obedience of Allah-azwj from Allah-azwj, and Made the Spirit of the desire to be in them, by it they are desiring obedience of Allah-azwj, and Made the Spirit of the socialising to be in them by which they are going to the people and coming’’.[109]
2- حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَسَّانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَطِيَّةَ الزَّيَّاتِ يَرْفَعُهُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ لِلَّهِ نَهَراً دُونَ عَرْشِهِ وَ دُونَ النَّهَرِ الَّذِي دُونَ عَرْشِهِ نُورٌ مِنْ نُورِهِ وَ إِنَّ فِي حَافَتَيِ النَّهَرِ رُوحَيْنِ مَخْلُوقَيْنِ- رُوحُ الْقُدُسِ وَ رُوحٌ مِنْ أَمْرِهِ وَ إِنَّ لِلَّهِ عَشْرَ طِينَاتٍ خَمْسَةً مِنَ الْجَنَّةِ وَ خَمْسَةً مِنَ الْأَرْضِ فَفَسَّرَ الْجِنَانَ وَ فَسَّرَ الْأَرْضَ
It is narrated to us by Ali Bin Hassan, from Ali Bin Atiyya Al Zayyat raising it to,
‘Amir Al-Momineen-asws having said: ‘There is a river for Allah-azwj below His-azwj Throne, and below the river which is below His-azwj Throne, there is a Noor from His-azwj Noor, and in the two banks of the river there are two Created Spirit – the Holy Spirit and a Spirit from His-azwj Command, and for Allah-azwj there are ten clays from the Paradise and five from the earth’. He-asws explained the Gardens and explained the earth.
ثُمَّ قَالَ مَا مِنْ نَبِيٍّ وَ لَا مَلَكٍ إِلَّا وَ مِنْ بَعْدِ جَبْلِهِ نَفَخَ فِيهِ مِنْ إِحْدَى الرُّوحَيْنِ وَ جَعَلَ النَّبِيَّ ص مِنْ إِحْدَى الطِّينَتَيْنِ
Then he-asws said: ‘There is none from a Prophet-as nor any Angel except and from after its kneading (creation of body), it is blown into him from one of the two Spirits, and He-azwj Made the Prophet-saww from one of the two clays’.
فَقُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ ع مَا الْجَبْلُ قَالَ الْخَلْقُ غَيْرَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَإِنَّ اللَّهَ خَلَقَنَا مِنَ الْعَشْرِ الطِّينَاتِ جَمِيعاً وَ نَفَخَ فِينَا مِنَ الرُّوحَيْنِ جَمِيعاً فَأَطْيِبْ بِهَا طِيباً.
I said to Abu Al-Hassan-asws, ‘What is the kneading?’ He-asws said: ‘The creation of other than us-asws People-asws of the Household, for Allah-azwj Created us from the ten clays altogether and Blew into us-asws from both the two Spirits together, and He-azwj Made it goodly with it with goodliness’’.
وَ رَوَى غَيْرُهُ عَنْ أَبِي الصَّامِتِ قَالَ: طِينُ الْجِنَانِ جَنَّةُ عَدْنٍ وَ جَنَّةُ الْمَأْوَى وَ النَّعِيمُ وَ الْفِرْدَوْسُ وَ الْخُلْدُ
And it is reported by someone else, from Abu Al Samit who said,
‘Clay of the Gardens – Garden of Eden, and Garden of Shelter (Al-Ma’wa), and the Bliss (Al-Naeem), and Al-Firdows, and the Eternal (Al-Khuld).
وَ طِينُ الْأَرْضِ مَكَّةُ وَ الْمَدِينَةُ وَ بَيْتُ الْمَقْدِسِ وَ الْحِيرَةُ.
And clay of the earth – Makkah, and Al-Medina, and Bayt Al-Maqdis, and Al-Heera’’.[110]
3- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ صَالِحٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الْأَسَدِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: فِي الْأَنْبِيَاءِ وَ الْأَوْصِيَاءِ خَمْسَةُ أَرْوَاحٍ رُوحُ الْبَدَنِ وَ رُوحُ الْقُدُسِ وَ رُوحُ الْقُوَّةِ وَ رُوحُ الشَّهْوَةِ وَ رُوحُ الْإِيمَانِ وَ فِي الْمُؤْمِنِينَ أَرْبَعَةُ أَرْوَاحٍ أَفْقَدَهَا رُوحَ الْقُدُسِ رُوحُ الْبَدَنِ وَ رُوحُ الْقُوَّةِ وَ رُوحُ الشَّهْوَةِ وَ رُوحُ الْإِيمَانِ وَ فِي الْكُفَّارِ ثَلَاثَةُ أَرْوَاحٍ رُوحُ الْبَدَنِ رُوحُ الْقُوَّةِ وَ رُوحُ الشَّهْوَةِ
It is narrated to us by Abdullah Bin Muhammad, from Ibrahim Bin Muhammad, from Yahya Bin Salih, from Muhammad Bin Khalid Al Asady, from Al Hassan Bin Ibrahim,
‘From Abu Abdullah Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘‘In the Prophets-as and the Successors-as are five Spirits – The Spirit of the Body, and the Holy Spirit, and the Spirit of Strength, and the Spirit of Desire, and Spirit of the Faith. And in the believers, there are four Spirits which can be lost – The Holy Spirit, the Spirit of the Body, the Spirit of Desire, and the Spirit of Faith. And in the infidel, there are three Spirits – The Spirit of the Body, and the Spirit of Strength, and Spirit of Desire’.
ثُمَّ قَالَ رُوحُ الْإِيمَانِ يُلَازِمُ الْجَسَدَ مَا لَمْ يَعْمَلْ بِكَبِيرَةٍ فَإِذَا عَمِلَ بِكَبِيرَةٍ فَارَقَهُ الرُّوحُ وَ رُوحُ الْقُدُسِ مَنْ سَكَنَ فِيهِ فَإِنَّهُ لَا يَعْمَلُ بِكَبِيرَةٍ أَبَداً.
Then he-asws said: ‘The Spirit of the Faith necessitates the body not to commit major sins. If it commits major sins, the Spirit separates, and the Holy Spirit, the one in whom it resides, he will not commit major sins, ever’’.[111]
4- حَدَّثَنَا بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ عَنِ الْمُنَخَّلِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ عِلْمِ الْعَالِمِ فَقَالَ يَا جَابِرُ إِنَّ فِي الْأَنْبِيَاءِ وَ الْأَوْصِيَاءِ خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ رُوحَ الْقُدُسِ وَ رُوحَ الْإِيمَانِ وَ رُوحَ الْحَيَاةِ وَ رُوحَ الْقُوَّةِ وَ رُوحَ الشَّهْوَةِ فَبِرُوحِ الْقُدُسِ يَا جَابِرُ عَرَفُوا مَا تَحْتَ الْعَرْشِ إِلَى مَا تَحْتَ الثَّرَى ثُمَّ قَالَ يَا جَابِرُ إِنَّ هَذِهِ الْأَرْوَاحَ يُصِيبُهَا الْحَدَثَانُ إِلَّا أَنَّ رُوحَ الْقُدُسِ لَا يَلْهُو وَ لَا يَلْعَبُ.
It is narrated to us by one of our companions, from Muhammad Bin Umar, from Ibn Sinan, from Ammar Bin Marwan, from Al Minakhal, from Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I asked Abu Ja’far-asws him-asws about the knowledge of the knowledgeable one-asws’. He-asws said: ‘O Jabir, In the Prophets-as and the Successors-as there are five Spirits – The Holy Spirit, and Spirit of the Faith, and Spirit of the Life, and Spirit of the Strength, and Spirit of the Desire. By the Holy Spirit, O Jabir, they-as come to know all that is from underneath the Throne to what is below the Earth’. Then he-asws said: ‘O Jabir, these Spirits get affected by the events, except for the Holy Spirit, it does not get involved with vanities, nor with sport’’.[112]
5- حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيِّ عَنْ دُرُسْتَ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنِ الرُّوحِ
It is narrated to us by Imran Bin Musa Bin Ja’far, from Ali Bin Ma’bad, from Abdullah Bin Abdullah al Wasity, from Dorost Bin Abu Mansour, from the one mentioned, from Jabir who said,
‘I asked Abu Ja’far-asws about the (Holy) Spirit’.
قَالَ يَا جَابِرُ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الْخَلْقَ عَلَى ثَلَاثِ طَبَقَاتٍ وَ أَنْزَلَهُمْ ثَلَاثَ مَنَازِلَ وَ بَيَّنَ ذَلِكَ فِي كِتَابِهِ حَيْثُ قَالَ فَأَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ ما أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ وَ أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ ما أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
He-asws said: ‘O Jabir! Allah-azwj Created the creatures upon three layers and Descended them in three descents, and He-azwj Explained that in His-azwj Book where He-azwj Said: So, the companions of the right hand – what are the companions of the right hand? [56:8] And the companions of the left hand – what are the companions of the left hand? [56:9] And the foremost are the foremost [56:10] These are the ones of proximity [56:11].
فَأَمَّا مَا ذَكَرَ مِنَ السَّابِقِينَ فَهُمْ أَنْبِيَاءُ مُرْسَلُونَ وَ غَيْرُ مُرْسَلِينَ جَعَلَ اللَّهُ فِيهِمْ خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ رُوحَ الْقُدُسِ وَ رُوحَ الْإِيمَانِ وَ رُوحَ الْقُوَّةِ وَ رُوحَ الشَّهْوَةِ وَ رُوحَ الْبَدَنِ وَ بَيَّنَ ذَلِكَ فِي كِتَابِهِ حَيْثُ قَالَ تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنا بَعْضَهُمْ عَلى بَعْضٍ مِنْهُمْ مَنْ كَلَّمَ اللَّهُ وَ رَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجاتٍ وَ آتَيْنا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّناتِ وَ أَيَّدْناهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ
As for what He-azwj Mentioned of the foremost, they-as are the Prophets-as, Messengers and non-Messengers. Allah-azwj Made five Spirits to be in them-as – The Holy Spirit, and the Spirit of Eman, and the Spirit of strength, and the Spirit of desire, and the Spirit of the body, and He-azwj Explained that in His-azwj Book where He-azwj Said: Those Rasools, We Merited some of them over the others – from them was one to whom Allah Spoke (with), and some of them He Raised their ranks. And We Gave Isa Ibn Maryam the Clear Proofs and Assisted him with the Holy Spirit; [2:253].
ثُمَّ قَالَ فِي جَمِيعِهِمْ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ فَبِرُوحِ الْقُدُسِ بُعِثُوا أَنْبِيَاءَ مُرْسَلِينَ وَ غَيْرَ مُرْسَلِينَ وَ بِرُوحِ الْقُدُسِ عَلِمُوا جَمِيعَ الْأَشْيَاءِ وَ بِرُوحِ الْإِيمَانِ عَبَدُوا اللَّهَ وَ لَمْ يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئاً
Then He-azwj Said regarding all of them: and He Aids them with a Spirit from Him [58:22]. (It was) with the Holy Spirit the Prophets-as, Messengers and non-Messengers were Sent, and by the Holy Spirit they-as knew the entirety of the things; and by the Spirit of Eman they worshipped Allah-azwj and did not associate anything with Him-azwj;
وَ بِرُوحِ الْقُوَّةِ جَاهَدُوا عَدُوَّهُمْ وَ عَالَجُوا مَعَايِشَهُمْ وَ بِرُوحِ الشَّهْوَةِ أَصَابُوا لَذَّةَ الطَّعَامِ وَ نَكَحُوا الْحَلَالَ مِنَ النِّسَاءِ وَ بِرُوحِ الْبَدَنِ يَدِبُّ وَ يَدْرُجُ
And by the Spirit of strength they-as fought their-as enemies and death with their-as livelihood; and by the Spirit of desire they-as attained pleasures of the food, and married the Permissible from the women; and by the Spirit of the body they-as avoided immoralities and mingled with the people.
وَ أَمَّا مَا ذَكَرْتَ مِنْ أَصْحَابِ الْمَيْمَنَةِ فَهُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقّاً جَعَلَ فِيهِمْ أَرْبَعَةَ أَرْوَاحٍ رُوحَ الْإِيمَانِ وَ رُوحَ الْقُوَّةِ وَ رُوحَ الشَّهْوَةِ وَ رُوحَ الْبَدَنِ
And as for what He-azwj Mentioned of the companions of the right hand, they are the true Momineen. He-azwj Made four Spirits to be in them – the Spirit of Eman, and the Spirit of strength, and the Spirit of desire, and Spirit of the body.
وَ لَا يَزَالُ الْعَبْدُ مُسْتَعْمِلًا بِهَذِهِ الْأَرْوَاحِ الْأَرْبَعَةِ حَتَّى يَهُمَّ بِالْخَطِيئَةِ فَإِذَا هَمَّ بِالْخَطِيئَةِ زَيَّنَ لَهُ رُوحُ الشَّهْوَةِ وَ شَجَّعَهُ رُوحُ الْقُوَّةِ وَ قَادَهُ رُوحُ الْبَدَنِ حَتَّى يُوقِعَهُ فِي تِلْكَ الْخَطِيئَةِ فَإِذَا لَامَسَ الْخَطِيئَةَ انْتَقَصَ مِنَ الْإِيمَانِ وَ انْتَقَصَ الْإِيمَانُ مِنْهُ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ
And the servant does not cease to being utilised by these Spirits, to the extent that he things of the sins by them. When he things of the sins, the Spirit of desire adorns for him, and the Spirit of strength encourages him, and Spirit of the body guides him until he falls into that sin. When he touches the sin, he reduces from the Eman and the Eman is reduced from him. If he repents, Allah-azwj Turns to him.
وَ قَدْ يَأْتِي عَلَى الْعَبْدِ تَارَاتٌ يَنْقُصُ مِنْهُ بَعْضُ هَذِهِ الْأَرْبَعَةِ وَ ذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى وَ مِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئاً فَتَنْتَقِصُ رُوحُ الْقُوَّةِ وَ لَا يَسْتَطِيعُ مُجَاهَدَةَ الْعَدُوِّ وَ لَا مُعَالَجَةَ الْمَعِيشَةِ وَ يَنْتَقِصُ مِنْهُ رُوحُ الشَّهْوَةِ فَلَوْ مَرَّتْ بِهِ أَحْسَنُ بَنَاتِ آدَمَ لَمْ يَحِنَّ إِلَيْهَا
And the persistence comes upon the servant reducing from him one of these four, and what is the Word of Allah-azwj the Exalted: and from you is one who is returned to the worst age so that he does not know anything, after knowing. [16:70]. The Spirit of strength is reduced and he is no longer able to fight the enemy, nor deal with the livelihood, and the Spirit of strength is reduced from him, so even if he were to pass by the most beautiful daughter of Adam-as, he would not incline towards her.
وَ تَبْقَى فِيهِ رُوحُ الْإِيمَانِ وَ رُوحُ الْبَدَنِ فَبِرُوحِ الْإِيمَانِ يَعْبُدُ اللَّهَ وَ بِرُوحِ الْبَدَنِ يَدِبُّ وَ يَدْرُجُ حَتَّى يَأْتِيَهُ مَلَكُ الْمَوْتِ
And there would remain in him the Spirit of Eman and Spirit of the body. By the Spirit of Eman he worships Allah-azwj by Spirit of the body he avoids immoralities and mingles with the people until the Angel of death comes to him.
وَ أَمَّا مَا ذَكَرْتَ أَصْحَابَ الْمَشْئَمَةِ فَمِنْهُمْ أَهْلُ الْكِتَابِ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ يَعْرِفُونَهُ كَما يَعْرِفُونَ أَبْناءَهُمْ وَ إِنَّ فَرِيقاً مِنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ
And as for what He-azwj Mentioned companions of the left hand, from them are people of the Book. Allah-azwj Blessed and Exalted: Those whom We have Given the Book are recognising him just as they are recognising their own sons; and a party of them are concealing the Truth while they are knowing [2:146] The Truth is from your Lord, therefore do not become from the doubting ones [2:147].
عَرَفُوا رَسُولَ اللَّهِ ص وَ الْوَصِيَّ مِنْ بَعْدِهِ وَ كَتَمُوا مَا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ بَغْياً وَ حَسَداً فَيَسْلُبُهُمْ رُوحَ الْإِيمَانِ وَ جَعَلَ لَهُمْ ثَلَاثَةَ أَرْوَاحٍ رُوحَ الْقُوَّةِ وَ رُوحَ الشَّهْوَةِ وَ رُوحَ الْبَدَنِ
They recognised Rasool-Allah-saww and the successor-asws from after him-saww, and they concealed what they had recognised of the truth, out of rebellion and envy. The Spirit of Eman was Confiscated from them and three Spirits were Made to be for them – the Spirit of strength, and the Spirit of desire, and Spirit of the body.
ثُمَّ أَضَافَهُمْ إِلَى الْأَنْعَامِ فَقَالَ إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا لِأَنَّ الدَّابَّةَ إِنَّمَا تَحْمِلُ بِرُوحِ الْقُوَّةِ وَ تَعْتَلِفُ بِرُوحِ الشَّهْوَةِ وَ تَسِيرُ بِرُوحِ الْبَدَنِ.
Then He-azwj Added them to the cattle. He-azwj Said: Surely, they are only like the cattle. But, they are more straying of the way [25:44], because the animals are rather carried by the Spirit of strength, and they react by the Spirit of desire, and move around by Spirit of the body’’.[113]
6- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ دَاوُدَ عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ قَالَ: أَتَى رَجُلٌ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع فَقَالَ أُنَاسٌ يَزْعُمُونَ أَنَّ الْعَبْدَ لَا يَزْنِي وَ هُوَ مُؤْمِنٌ وَ لَا يَسْرِقُ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ وَ لَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ وَ لَا يَأْكُلُ الرِّبَا وَ هُوَ مُؤْمِنٌ وَ لَا يَسْفِكُ الدَّمَ الْحَرَامَ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Dawood, from Abu Haroun Al Abdy, from Muhammad bin Al Asbagh Bin Nubata who said,
‘A man came to Amir Al-Momineen-asws and said, ‘There are people claiming that the servant does not commit adultery and he is a Momin, nor does he steal and he is a Momin, nor drink the wine and he is a Momin, nor consume the interest and he is a Momin, nor shed the Prohibited blood and he is a Momin.
فَقَدْ كَبُرَ هَذَا عَلَيَّ وَ حَرِجَ مِنْهُ صَدْرِي حَتَّى زُعِمَ أَنَّ هَذَا الْعَبْدَ الَّذِي يُصَلِّي إِلَى قِبْلَتِي وَ يَدْعُو دَعْوَتِي وَ يُنَاكِحُنِي وَ أُنَاكِحُهُ وَ يُوَارِثُنِي وَ أُوَارِثُهُ فَأُخْرِجُهُ مِنَ الْإِيمَانِ مِنْ أَجْلِ ذَنْبٍ يَسِيرٍ أَصَابَهُ
This has been grievous upon me and my chest has been troubled to the extent of the claim that this servant who prays Salat to my Qiblah, and calls my call, and marries in my family and I marry in his (family), and inherits me and I inherit him, and he would exit from the Eman due to the few sins which hit him?’
فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع صَدَقَكَ أَخُوكَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ هُوَ يَقُولُ خَلَقَ اللَّهُ الْخَلْقَ وَ هُوَ عَلَى ثَلَاثِ طَبَقَاتٍ وَ أَنْزَلَهُمْ ثَلَاثَ مَنَازِلَ فَذَلِكَ قَوْلُهُ فِي الْكِتَابِ أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ وَ أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
Ali-asws said to him: ‘Your brother spoke the truth. I-asws heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Allah-azwj Created the creatures and it was upon three categories, and Descended them to three stages, and that is His-azwj Word: So the companions of the right hand [56:8] And the companions of the left hand [56:9] And the foremost are the foremost [56:10].
فَأَمَّا مَا ذَكَرْتُ مِنَ السَّابِقِينَ فَأَنْبِيَاءُ مُرْسَلُونَ وَ غَيْرُ مُرْسَلِينَ جَعَلَ اللَّهُ فِيهِمْ خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ- رُوحَ الْقُدُسِ وَ رُوحَ الْإِيمَانِ وَ رُوحَ الْقُوَّةِ وَ رُوحَ الشَّهْوَةِ وَ رُوحَ الْبَدَنِ
As for what you mentioned of the foremost ones, it is the Prophets-as, Messengers-as and non-Messengers-as. Allah-azwj Made five spirits to be in them-as – The Holy Spirit, and the spirit of Eman, and the spirit of strength, and the spirit of desire, and the spirit of the body.
فَبِرُوحِ الْقُدُسِ بُعِثُوا أَنْبِيَاءَ مُرْسَلِينَ وَ غَيْرَ مُرْسَلِينَ وَ بِرُوحِ الْإِيمَانِ عَبَدُوا اللَّهَ وَ لَمْ يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئاً وَ بِرُوحِ الْقُوَّةِ جَاهَدُوا عَدُوَّهُمْ وَ عَالَجُوا مَعَايِشَهُمْ وَ بِرُوحِ الشَّهْوَةِ أَصَابُوا اللَّذِيذَ مِنَ الطَّعَامِ وَ نَكَحُوا الْحَلَالَ مِنْ شَبَابِ النِّسَاءِ وَ بِرُوحِ الْبَدَنِ دَبُّوا وَ دَرَجُوا
With the Holy Spirit, the Prophets-as, Messengers-as and non Messengers-as are Sent; and with the spirit of Eman they-as worshipped Allah-azwj and did not associate anything with Him-azwj; and with the spirit of strength they-as fought against their-as enemies and dealt with their-as livelihoods; and with the spirit of desire they attained pleasures from the food and married the Permissible from the young women; and with the spirit of body they observed the morality and mingled with the people.
ثُمَّ قَالَ تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنا بَعْضَهُمْ عَلى بَعْضٍ مِنْهُمْ مَنْ كَلَّمَ اللَّهُ وَ رَفَعَ بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجاتٍ وَ آتَيْنا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّناتِ وَ أَيَّدْناهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ثُمَّ قَالَ فِي جَمَاعَتِهِمْ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ يَقُولُ أَكْرَمَهُمْ بِهَا وَ فَضَّلَهُمْ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ
Then He-azwj Said: Those Rasools, We Merited some of them over the others – from them was one to whom Allah Spoke (with), and some of them He Raised their ranks. And We Gave Isa Ibn Maryam the Clear Proofs and Assisted him with the Holy Spirit; [2:253]. Then Said regarding their-as community: and He Aids them with a Spirit from Him [58:22]. He-azwj is Saying that He-azwj Honoured them-as by it and Merited them-as over the ones besides them-as.
وَ أَمَّا مَا ذَكَرْتُ مِنْ أَصْحَابِ الْمَيْمَنَةِ فَهُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقّاً بِأَعْيَانِهِمْ فَجَعَلَ فِيهِمْ أَرْبَعَةَ أَرْوَاحٍ رُوحَ الْإِيمَانِ وَ رُوحَ الْقُوَّةِ وَ رُوحَ الشَّهْوَةِ وَ رُوحَ الْبَدَنِ وَ لَا يَزَالُ الْعَبْدُ يُسْتَكْمَلُ بِهَذِهِ الْأَرْوَاحِ حَتَّى تَأْتِيَ حَالاتٌ قَالَ وَ مَا هَذِهِ الْحَالاتُ
And as for what you mentioned of the companions of the right hand, they are the Momineen truly. He-azwj Made four Spirits to be in them – Spirit of the Faith, and Spirit of the Strength, and Spirit of the Desire, and Spirit of the Body. The servant does not cease to make use of these four Spirits, until certain situation take place for him’. He said, ‘And what situations are these?’
فَقَالَ عَلِيٌّ ع أَمَّا أَوَّلُهُنَّ فَهُوَ كَمَا قَالَ اللَّهُ وَ مِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئاً فَهَذَا يَنْتَقِصُ مِنْهُ جَمِيعُ الْأَرْوَاحِ وَ لَيْسَ مِنَ الَّذِي يَخْرُجُ مِنْ دِينِ اللَّهِ لِأَنَّ اللَّهَ الْفَاعِلَ ذَلِكَ بِهِ رَدَّهُ إِلَى أَرْذَلِ عُمُرِهِ فَهُوَ لَا يَعْرِفُ لِلصَّلَاةِ وَقْتاً وَ لَا يَسْتَطِيعُ التَّهَجُّدَ بِاللَّيْلِ وَ لَا الصِّيَامَ بِالنَّهَارِ وَ لَا الْقِيَامَ فِي صَفٍّ مَعَ النَّاسِ
Ali-asws said: ‘As for the first of these, it is as Allah-azwj Said: and from you is one who is returned to the worst age so that he does not know anything, after knowing. [16:70]. This is a deficiency from it of all the spirits, and he isn’t from the one who exits from the Religion of Allah-azwj because the Doer with him has Returned him to the worst of his age, so he neither recognises the Salat of its timing, nor is he able for the (Salat) Tahajjud at night, nor Fasting by the day, nor standing in rows with the people (for Jihad).
فَهَذَا نُقْصَانٌ مِنْ رُوحِ الْإِيمَانِ فَلَيْسَ يَضُرُّهُ شَيْءٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ وَ يَنْتَقِصُ مِنْهُ رُوحُ الْقُوَّةِ فَلَا يَسْتَطِيعُ جِهَادَ عَدُوِّهِ وَ لَا يَسْتَطِيعُ طَلَبَ الْمَعِيشَةِ وَ يَنْتَقِصُ مِنْهُ رُوحُ الشَّهْوَةِ فَلَوْ مَرَّتْ بِهِ أَصْبَحُ بَنَاتِ آدَمَ لَمْ يَحِنَّ إِلَيْهَا وَ لَمْ يَقُمْ وَ يَبْقَى رُوحُ الْبَدَنِ فَهُوَ يَدِبُّ وَ يَدْرُجُ حَتَّى يَأْتِيَهُ مَلَكُ الْمَوْتِ
So this is a deficiency from the spirit of Eman, and nothing will harm him, if Allah-azwj so Desires, and deficiency from it of the spirit of strength, so he is not able to fight against his enemies, nor able to seek the livelihood, and a deficiency from it of the spirit of desire. So, if he were to pass by the daughters of Adam-as, he will not turn to her and will not stand, and there remains the spirit of body, so he avoids the immorality and mingles with the people until the Angel of death comes to him.
فَهَذَا حَالٌ خَيْرٌ لِأَنَّ اللَّهَ فَعَلَ ذَلِكَ بِهِ وَ قَدْ تَأْتِي عَلَيْهِ حَالاتٌ فِي قُوَّتِهِ وَ شَبَابِهِ يَهُمُّ بِالْخَطِيئَةِ فَتُشَجِّعُهُ رُوحُ الْقُوَّةِ وَ تُزَيِّنُ لَهُ رُوحُ الشَّهْوَةِ وَ تَقُودُهُ رُوحُ الْبَدَنِ حَتَّى تُوقِعَهُ فِي الْخَطِيئَةِ فَإِذَا مَسَّهَا انْتَقَصَ مِنَ الْإِيمَانِ وَ نُقْصَانُهُ مِنَ الْإِيمَانِ لَيْسَ بِعَائِدٍ فِيهِ أَبَداً أَوْ يَتُوبََإِنْ تَابَ وَ عَرَفَ الْوَلَايَةَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَ إِنْ عَادَ وَ هُوَ تَارِكُ الْوَلَايَةِ أَدْخَلَهُ اللَّهُ نَارَ جَهَنَّمَ
This is a better state because Allah-azwj Did that with him, and there had come upon him situation during his strength and his youth he had thought of committing sins, so the spirit of strength had encouraged him, and the spirit of desire had adorned it for him, and the spirit of body had guided him until he fell into the sin. . If it so happens, that he gets touched by the deficiency from the faith, he will not get anything out of it, ever, unless he repents. If he were to repent having recognised the Wilayah, Allah-azwj will Accept his repentance, and if he returns to sinning, and he has left the Wilayah, Allah-azwj will Make him enter the Fire of Hell.
وَ أَمَّا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ فَهُمُ الْيَهُودُ وَ النَّصَارَى قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ يَعْرِفُونَهُ كَما يَعْرِفُونَ أَبْناءَهُمْ فِي مَنَازِلِهِمْ وَ إِنَّ فَرِيقاً مِنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ الرَّسُولُ مِنَ اللَّهِ إِلَيْهِمْ بِالْحَقِ فَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ
And as for the companions of the left hand, they are the Jews and the Christians. Words of Allah-azwj the Exalted: Those whom We have Given the Book are recognising him just as they are recognising their own sons; – in their own homes, and a party of them are concealing the Truth while they are knowing [2:146] The Truth is from your Lord, – the Rasool-saww from Allah-azwj to them with the truth, therefore do not become from the doubting ones [2:147].
فَلَمَّا جَحَدُوا مَا عَرَفُوا ابْتَلَاهُمُ اللَّهُ بِذَلِكَ الذَّمِّ فَسَلَبَهُمْ رُوحَ الْإِيمَانِ وَ أَسْكَنَ أَبْدَانَهُمْ ثَلَاثَةَ أَرْوَاحٍ رُوحَ الْقُوَّةِ وَ رُوحَ الشَّهْوَةِ وَ رُوحَ الْبَدَنِ ثُمَّ أَضَافَهُمْ إِلَى الْأَنْعَامِ فَقَالَ إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا لِأَنَّ الدَّابَّةَ إِنَّمَا تَحْمِلُ بِرُوحِ الْقُوَّةِ وَ تَعْتَلِفُ بِرُوحِ الشَّهْوَةِ وَ تَسِيرُ بِرُوحِ الْبَدَنِ
So, when they rejected what they had recognised, Allah-azwj Nullified that and Condemned them. He-azwj Confiscated their spirit of the Faith, and Let three spirits reside in their bodies – spirit of the Strength, and spirit of the Desire, and spirit of the Body, then He-azwj Likened them to the cattle. He-azwj Said: Surely, they are only like the cattle. But, they are more straying of the way [25:44], because the animals are rather being carried by the spirit of strength, and they react by spirit of the desire, and they move around by spirit of the body’.
فَقَالَ لَهُ السَّائِلُ أَحْيَيْتَ قَلْبِي بِإِذْنِ اللَّهِ تَعَالَى.
The questioner said to him-asws, ‘You-asws have revived my heart, by the Permission of Allah-azwj the Exalted’’.[114]
15 باب في الأئمة ع أن روح القدس يتلقاهم إذ احتاجوا إليه
CHAPTER 15 – REGARDING THE IMAMS-asws, THE HOLY SPIRIT CASTS IT TO THEM-asws WHEN THEY ARE NEEDY TO IT
1- حَدَّثَنَا ابْنُ مَعْرُوفٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ تُسْأَلُونَ عَنِ الشَّيْءِ فَلَا يَكُونُ عِنْدَكُمْ عِلْمُهُ
It is narrated to us by Ibn Maroud, from Al Qasim Bin Urwah, from Muhammad Bin Humran, from one of his companions who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws, I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Are you-asws (ever) asked about something and its knowledge does not happen to be with you-asws?’
فَقَالَ رُبَّمَا كَانَ ذَلِكَ قَالَ قُلْتُ كَيْفَ تَصْنَعُونَ قَالَ تَتَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ.
He-asws said: ‘That does happen sometimes’. I said, ‘How do you-asws deal (with it)?’ He-asws said: ‘The Holy Spirit comes to us-asws with it’’.[115]
2- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ وَ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ النَّضْرِ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِ عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ عَنْ جُعَيْدٍ الْهَمْدَانِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِأَيِّ حُكْمٍ تَحْكُمُونَ قَالَ نَحْكُمُ بِحُكْمِ آلِ دَاوُدَ فَإِنْ عَيِينَا شَيْئاً تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Al Barqy and Al Ahwazy, from Al Nazar, from Yahya Al Halby, from Bashir Al Dahhan, from Humran Bin Ayn, from Juayd Al Hamdany who said,
‘I asked Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, ‘With which judgment are you-asws judging?’ He-asws said: ‘We-asws just with the judgment of the progeny of Dawood-as, and if something hinders us-asws, we-asws receive it from the Holy Spirit’’.[116]
3- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ السَّابَاطِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع بِمَا تَحْكُمُونَ إِذَا حَكَمْتُمْ فَقَالَ بِحُكْمِ اللَّهِ وَ حُكْمِ دَاوُدَ فَإِذَا وَرَدَ عَلَيْنَا شَيْءٌ لَيْسَ عِنْدَنَا تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Hisham Bin Salim, from Al Sabaty who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘By what are you-asws judging when you-asws do judge?’ He-asws said: ‘By Judgment of Allah-azwj and judgment of Dawood-as. So, when something is referred to us-asws which isn’t with us-asws, we-asws are brought it by the Holy Spirit’’.[117]
4- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِي الْجَهْمِ عَنْ أَسْبَاطٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ تُسْأَلُونَ عَنِ الشَّيْءِ فَلَا يَكُونُ عِنْدَكُمْ عِلْمُهُ قَالَ رُبَّمَا كَانَ ذَلِكَ قُلْتُ كَيْفَ تَصْنَعُونَ قَالَ تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Barqy, from Abu Al Jahm, from Asbat,
From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said, ‘Are you-asws (ever) asked about the thing and its knowledge does not happen to be with you-asws?’ He-asws said: ‘Sometimes that does happen’. I said, ‘How are you-asws dealing (with it)?’ He-asws said: ‘The Holy Spirit comes with it’’.[118]
5- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْقَمَّاطِ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنْبِيَاءُ أَنْتُمْ قَالَ لَا قُلْتُ فَقَدْ حَدَّثَنِي مَنْ لَا أَتَّهِمُ أَنَّكَ قُلْتَ إِنَّا أَنْبِيَاءُ قَالَ مَنْ هُوَ أَبُو الْخَطَّابِ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ كُنْتُ إِذاً أَهْجُرُ
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Safwan Bin Yahya, from Abu Khalid Al Qammar, from Humran Bin Ayn who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Are you-asws Prophets-as?’ He-asws said: ‘No’. I said, ‘It was narrated to me by one whom I do not want to accuse that you-asws said: ‘We-asws are Prophets-as’’. He-asws said: ‘Who was it, Abu Al-Khattab?’ I said, ‘Yes’. He-asws said: ‘Then I-asws would be forsaken (if I-asws had said it)’’.
قَالَ قُلْتُ فَبِمَا تَحْكُمُونَ قَالَ بِحُكْمِ آلِ دَاوُدَ فَإِذَا وَرَدَ عَلَيْنَا شَيْءٌ لَيْسَ عِنْدَنَا تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘So, by what are you-asws judging?’ He-asws said: ‘By the judgment of family of Dawood-as. When something is referred to us-asws which isn’t with us-asws, the Holy Spirit brings it to us-asws’’.[119]
6- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ عَمَّارٍ أَوْ غَيْرِهِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَبِمَا تَحْكُمُونَ إِذَا حَكَمْتُمْ فَقَالَ بِحُكْمِ اللَّهِ وَ حُكْمِ دَاوُدَ وَ حُكْمِ مُحَمَّدٍ ص فَإِذَا وَرَدَ عَلَيْنَا مَا لَيْسَ فِي كِتَابِ عَلِيٍّ ع تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ وَ أَلْهَمَنَا اللَّهُ إِلْهَاماً.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Hisham Bin Salim, from Ammar or someone else who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘By what are you-asws judging when you-asws judge?’ He-asws said: ‘By the Judgment of Allah-azwj and judgment of Dawood-as and judgment of Muhammad-saww. When it is referred to us-asws what isn’t in the Book of Ali-asws, the Holy Spirit brings it to us-asws, and Allah-azwj Inspires us-asws with an inspiration’’.[120]
7- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ أَوْ غَيْرِهِ عَنْ بَشِيرٍ عَنْ حُمْرَانَ عَنْ جُعَيْدٍ الْهَمْدَانِيِّ وَ كَانَ جُعَيْدٌ مِمَّنْ خَرَجَ مَعَ الْحُسَيْنِ ع بِكَرْبَلَاءَ قَالَ: فَقُلْتُ لِلْحُسَيْنِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ بِأَيِّ شَيْءٍ تَحْكُمُونَ
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Muhammad Al Barqy, from Ibn Sinan, or someone else from Bashir, from Humran, from Juayd Al Hamdany,
‘And Juayd was from the ones who had gone out with Al-Husayn-asws at Karbala who said, ‘I said to Al-Husayn-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! By which thing are you-asws judging?’
قَالَ يَا جُعَيْدُ نَحْكُمُ بِحُكْمِ آلِ دَاوُدَ فَإِذَا عَيِينَا عَنْ شَيْءٍ تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ.
He-asws said: ‘O Juayd! We-asws judge by the judgment of family of Dawood-as. When we-asws are hindered by something, the Holy Spirit comes to us-asws with it’’.[121]
8- حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ النَّاسَ يَزْعُمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص وَجَّهَ عَلِيّاً ع إِلَى الْيَمَنِ لِيَقْضِيَ بَيْنَهُمْ فَقَالَ عَلِيٌّ ع فَمَا وَرَدَتْ عَلَيَّ قَضِيَّةٌ إِلَّا حَكَمْتُ فِيهَا بِحُكْمِ اللَّهِ وَ حُكْمِ رَسُولِ اللَّهِ ص
It is narrated to us by Imran Bin Musa, from Musa Bin Ja’far, from Al Hassan Bin Ali, from Ali Bin Al Aziz, from his father who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! The people are alleging that Rasool-Allah-saww diverted Ali-asws to Al-Yemen in order to judge between them, so Ali-asws said: ‘No case was referred to me except I-asws judged regarding it by a Judgment of Allah-azwj and judgment of Rasool-Allah-saww’’.
فَقَالَ صَدَقُوا قُلْتُ وَ كَيْفَ ذَاكَ وَ لَمْ يَكُنْ أُنْزِلَ الْقُرْآنُ كُلُّهُ وَ قَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص غَائِباً عَنْهُ فَقَالَ تَتَلَقَّاهُ بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ.
He-asws said: ‘They speak the truth’. I said, ‘And how can that be so and the whole Quran had yet to be Revealed, and Rasool-Allah-saww was absent from him-asws?’ He-asws said: ‘The Holy Spirit came to him-asws with it’’.[122]
9- حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ جَرِيشٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ الْبَاقِرُ ع إِنَّ الْأَوْصِيَاءَ مُحَدَّثُونَ يُحَدِّثُهُمْ رُوحُ الْقُدُسِ وَ لَا يَرَوْنَهُ
It is narrated to us by Abu Ali Ahmad Bin Is’haq, from Al Hassan in Al Abbas Bin Jareysh,
‘From Abu Ja’far-asws the 2nd having said: ‘Abu Ja’far-asws said: ‘The successors-asws are narrated to (Muhaddis). The Holy Spirit narrates to them-asws, and they are not seeing him.
وَ كَانَ عَلِيٌّ ع يَعْرِضُ عَلَى رُوحِ الْقُدُسِ مَا يُسْأَلُ عَنْهُ فَيُوجِسُ فِي نَفْسِهِ أَنْ قَدْ أَصَبْتَ بِالْجَوَابِ فَيُخْبَرُ فَيَكُونُ كَمَا قَالَ.
And Ali-asws used to present to the Holy Spirit whatever he-asws was asked about (the future), so he-asws would search within himself-asws and attain the correct answer, and he-asws would inform, and it would transpire just as he-asws would have said’’.[123]
10- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ أَوْ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع كَانَ يَقُولُ وَجَّهَنِي رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَى الْيَمَنِ وَ الْوَحْيُ يَنْزِلُ عَلَى النَّبِيِّ ص بِالْمَدِينَةِ فَحَكَمْتُ بَيْنَهُمْ بِحُكْمِ اللَّهِ حَتَّى لَقَدْ كَانَ الْحُكْمُ يظهر [يَزْهَرُ]
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn or from the one who reported it, from Muhammad Bin Al Husayn, from Muhammad Bin Aslam, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘The people are saying that Amir Al-Momineen-asws was saying: ‘Rasool-Allah-saww had sent me-asws to Al-Yemen and the Revelation descended unto the Prophet-saww at Al-Medina, and I-asws judged between them with the Judgment of Allah-azwj until the judgment appeared (later on)’.
فَقَالَ صَدَقُوا قُلْتُ وَ كَيْفَ ذَاكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا وَرَدَتْ عَلَيْهِ قَضِيَّةٌ لَمْ يَنْزِلِ الْحُكْمُ فِيهَا فِي كِتَابِ اللَّهِ تَلَقَّاهُ بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ.
He-asws said: ‘They are speaking the truth’. I said, ‘And how can that be so? May I be sacrificed for you-asws!’ He-asws said: ‘Amir Al-Momineen-asws, whenever a case was referred to him-asws for which the Judgment had not yet been Revealed in the Book of Allah-azwj, the Holy Spirit cast it to him-asws’’.[124]
11- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْبِلَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ نَفَثَ فِي رُوعِي رُوحُ الْقُدُسِ أَنَّهُ لَمْ تَمُتْ نَفْسٌ حَتَّى تَسْتَوْفِيَ أَقْصَى رِزْقِهَا وَ إِنْ أَبْطَأَ عَلَيْهَا فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَجْمِلُوا فِي الطَّلَبِ وَ لَا يَحْمِلَنَّكُمُ اسْتِبْطَاءُ شَيْءٍ مِمَّا عِنْدَ اللَّهِ أَنْ تُصِيبُوهُ بِمَعْصِيَتِهِ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُنَالُ مَا عِنْدَهُ إِلَّا بِالطَّاعَةِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Ibrahim Bin Abu Al Balaad, from his father,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O you people! The Holy Spirit has been Blown into my-saww heart. No soul dies until he has been fulfilled the maximum of its sustenance, and even if there has been a delay over it. Therefore fear Allah-azwj and be beautiful in the seeking, and the delay of something from the Presence of Allah-azwj should not carry you to attain it by an act of disobedience, for whatever is with Allah-azwj cannot be attained except by the act of obedience’’.[125]
12- حَدَّثَنَا بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَرَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الْأَنْبِيَاءَ وَ الْأَئِمَّةَ عَلَى خَمْسَةِ أَرْوَاحٍ رُوحِ الْإِيمَانِ وَ رُوحِ الْحَيَاةِ وَ رُوحِ الْقُوَّةِ وَ رُوحِ الشَّهْوَةِ وَ رُوحِ الْقُدُسِ فَرُوحُ الْقُدُسِ مِنَ اللَّهِ وَ سَائِرُ هَذِهِ الْأَرْوَاحِ يُصِيبُهَا الْحَدَثَانُ فَرُوحُ الْقُدُسِ لَا يَلْهُو وَ لَا يَتَغَيَّرُ وَ لَا يَلْعَبُ وَ بِرُوحِ الْقُدُسِ عَلِمُوا يَا جَابِرُ مَا دُونَ الْعَرْشِ إِلَى مَا تَحْتَ الثَّرَى.
It is narrated to us by one of our companions, from Musa bin Umar, from Muhammad Bin Bashar, from Ammar Bin Marwan, from Jabir who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘Allah-azwj Created the Prophets-as and the Imams-asws upon five spirits – The spirit of Eman, and the spirit of life, and the spirit of strength, and the spirit of desire, and the Holy Spirit. The Holy Spirit is from Allah-azwj, and the rest of these Spirits get affected by the occurring events. The Holy Spirit does not indulge in vanities, nor does it change, nor does it sport, and it is by the Holy Spirit, I-asws come to know, O Jabir, what is beneath the Throne to what is beneath the Earth’’.[126]
13- حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع سَأَلْتُهُ عَنْ عِلْمِ الْإِمَامِ بِمَا فِي أَقْطَارِ الْأَرْضِ وَ هُوَ فِي بَيْتِهِ مُرْخًى عَلَيْهِ سِتْرُهُ
It is narrated to us by Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Abdullah Bin Idrees, from Muhammad Bin Sinan, from Al Mufazzal Bin Umar who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws asking him-asws about knowledge of the Imams-asws with what is in the outskirts of the earth, and he-asws was in his-asws house relaxing upon his-asws jacket.
فَقَالَ يَا مُفَضَّلُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى جَعَلَ لِلنَّبِيِّ ص خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ رُوحَ الْحَيَاةِ فَبِهِ دَبَّ وَ دَرَجَ وَ رُوحَ الْقُوَّةِ فَبِهِ نَهَضَ وَ جَاهَدَ وَ رُوحَ الشَّهْوَةِ فَبِهِ أَكَلَ وَ شَرِبَ وَ أَتَى النِّسَاءَ مِنَ الْحَلَالِ وَ رُوحَ الْإِيمَانِ فَبِهِ أَمَرَ وَ عَدَلَ وَ رُوحَ الْقُدُسِ فَبِهِ حَمَلَ النُّبُوَّةَ
He-asws said: ‘O Mufazzal! Allah-azwj Blessed and Exalted Made five spirits to be for the Prophet-saww – The spirit of life, by it he-saww observed the morality and intermingled with the people; and the spirit of strength, by it he-saww took initiatives and struggled; and the spirit of desires, by it he-saww ate and drank and went to the women from the Permissible; and the spirit of Eman, by it he-saww instructed and dispensed justice; and the Holy Spirit, by it he-saww bore the Prophet-hood.
فَإِذَا قُبِضَ النَّبِيُّ ص انْتَقَلَ رُوحُ الْقُدُسِ فَصَارَ فِي الْإِمَامِ وَ رُوحُ الْقُدُسِ لَا يَنَامُ وَ لَا يَغْفُلُ وَ لَا يَلْهُو وَ لَا يَسْهُو وَ الْأَرْبَعَةُ الْأَرْوَاحُ تَنَامُ وَ تَلْهُو وَ تَغْفُلُ وَ تَسْهُو وَ رُوحُ الْقُدُسِ ثَابِتٌ يَرَى بِهِ مَا فِي شَرْقِ الْأَرْضِ وَ غَرْبِهَا وَ بَرِّهَا وَ بَحْرِهَا
When the Prophet-saww passed away, the Holy Spirit transferred and came to be in the Imam-asws, and the Holy Spirit neither sleeps, nor is heedless, nor indulges in vanities, nor errs, while the other four spirits do sleep, and indulge in vanities, and become heedless, and make mistakes, and the Holy Spirit is firm. He-asws sees by it in the east of the earth and its west, and its lands and its seas’.
قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ يَتَنَاوَلُ الْإِمَامُ مَا بِبَغْدَادَ بِيَدِهِ قَالَ نَعَمْ وَ مَا دُونَ الْعَرْشِ.
I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Can the Imam-asws take by his-asws hand what is at Baghdad?’ He-asws said: ‘Yes, and whatever is below the Throne’’.[127]
16 باب الروح التي قال الله تعالى في كتابه و كذلك أوحينا إليك روحا من أمرنا أنها في رسول الله ص و في الأئمة يخبرهم و يسددهم و يوفقهم
CHAPTER 16 – THE SPIRIT WHICH ALLAH-azwj THE EXALTED SPOKE OF IN HIS-azwj BOOK, And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. [42:53] – IT IS REGARDING RASOOL-ALLAH-saww AND REGARDING THE IMAMS-asws, INFORMING THEM-asws, AND DIRECTING THEM-asws AND HARMONISING THEM-asws
1- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَ لَا الْإِيمانُ وَ لكِنْ جَعَلْناهُ نُوراً نَهْدِي بِهِ مَنْ نَشاءُ مِنْ عِبادِنا وَ إِنَّكَ لَتَهْدِي إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ صِراطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ أَلا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Hameed, from Mansour Bin Yunus, from Abu Baseer who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! Inform me about Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. You (people) did not know what the Book was, nor the Eman, but We Made it a ‘Noor’ (Light) We Guide with one We so Desire from Our servants; and surely you (Rasool) guide to the Straight Path [42:52] A Path of Allah Who, for Him is whatever is in the skies and whatever is in the earth. Indeed! To Allah do the matters eventually come [42:53].
قَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ خَلْقٌ وَ اللَّهِ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ قَدْ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص يُخْبِرُهُ وَ يُسَدِّدُهُ وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ ع يُخْبِرُهُمْ وَ يُسَدِّدُهُمْ.
He-asws said: ‘O Abu Muhammad! (The Holy Spirit), by Allah-azwj, is a creature more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as, and it was with Rasool-Allah-saww informing him-saww and directing him-saww, and it is with the Imams-asws informing them-asws and directing them-asws’’.[128]
2- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ الْكِنَانِيِّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَ لَا الْإِيمانُ قَالَ خَلْقٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص يُخْبِرُهُ وَ يُسَدِّدُهُ وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Abu Al Sabbah Al Kinany, from Abu Baseer who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. You (people) did not know what the Book was, nor the Eman, [42:52]. He-asws said: ‘A creature from the creatures of Allah-azwj more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as. It was with Rasool-Allah-saww informing him-saww and directing him-saww, and it is with the Imams-asws from after him-saww’’.[129]
” 3 حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ سَعْدَانَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ قَالَ: الرُّوحُ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص يُسَدِّدُهُ وَ يُوَفِّقُهُ وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ.
It is narrated to us by Al Abbas Bin Marouf, from Sa’dan Bin Muslim, from Aban Bin Taghlub who said,
‘The (Holy) Spirit is a creature more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as. It was with Rasool-Allah-azwj, directing him-saww and harmonising him-saww, and it is with the Imams-asws from after him-saww’’.[130]
4- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنْ الرُّوحُ خَلَقَ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص يُسَدِّدُهُ وَ يرشده وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ وَ الْأَوْصِيَاءِ مِنْ بَعْدَهُ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Musa Bin Sa’dan, from Abdullah Bin Al Qasim, from Sama’at Bin Mihran who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The (Holy) Spirit is a creature more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as. It was with Rasool-Allah-saww, directing him-saww and guiding him-as, and it is with the Imams-asws and the successors-asws from after him-saww’’.[131]
5- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ الرُّوحَ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص يُسَدِّدُهُ وَ يُرْشِدُهُ وَ هُوَ مَعَ الْأَوْصِيَاءِ مِنْ بَعْدِهِ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Musa Bin Sa’dan, from Abdullah Bin Al Qasim, from Sama’at Bin Mihran who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The (Holy) Spirit is a creature more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as. It was with Rasool-Allah-saww, instructing him-saww and guiding him-saww, and it is with the successors-asws from after him-saww’’.[132]
6- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ الْكِنَانِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا إِلَى آخِرِ الْآيَةِ قَالَ خَلَقَ وَ اللَّهِ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ قَدْ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص يُخْبِرُهُ وَ يُسَدِّدُهُ وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدَهُ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Hameed, from Mansour Bin Yunus, from Abu Al Sabbah Al Kinany who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. [42:52] – to the end of the Verse. He said: ‘By Allah-azwj, a creature more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as, and it used to be with Rasool-Allah-saww, informing him-saww and directing him-saww, and it is with the Imams-asws from after him-saww’’.[133]
7- حَدَّثَنَا ابْنُ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَسْبَاطٍ بَيَّاعِ الزُّطِّيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ: قَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ هِيتَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَ لَا الْإِيمانُ
It is narrated to us by Ibn Yazeed, from Muhammad Bin Abu Umeyr, from Asbat Baya’a Al Zuty,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘A man from his-asws family said to him-asws, ‘Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. You (people) did not know what the Book was, nor the Eman, [42:52].
قَالَ فَقَالَ مَلَكٌ مُنْذُ أَنْزَلَ اللَّهُ ذَلِكَ الْمَلَكَ لَمْ يَصْعَدْ إِلَى السَّمَاءِ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ يُسَدِّدُهُمْ.
He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘An Angel. Since Allah-azwj Sent down that Angel, did not ascend to the sky. He was with Rasool-Allah-saww, and he is with the Imams-asws, informing them-asws’’.[134]
8- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ الْكِنَانِيِّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ قَوْلُ اللَّهِ وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا قَالَ هُوَ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وُكِّلَ بِمُحَمَّدٍ ص يُخْبِرُهُ وَ يُسَدِّدُهُ وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ يُخْبِرُهُمْ وَ يُسَدِّدُهُمْ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Safwan, from Abu Al Sabbah Al Kinany, form Abu Baseer who said,
‘I said, ‘Words of Allah-azwj: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. [42:52]’. He-asws said: ‘He is a creature more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as allocated with Muhammad-saww, informing him-saww and aiding him-saww, and he is with the Imams-asws informing them-asws and aiding them-asws’’.[135]
9- حَدَّثَنَا ابْنُ عِيسَى عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَ لَا الْإِيمانُ فَقَالَ خَلْقٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص يُخْبِرُهُ وَ يُسَدِّدُهُ وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ.
It is narrate to us by Ibn Isa, from Al Bazanty, from Aasim, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. You (people) did not know what the Book was, nor the Eman, [42:52]. He-asws said: ‘A creature more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as. He was with Rasool-Allah-saww informing him-saww and aiding him-asws, and he is with the Imams-asws from after him-saww’’.[136]
10- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ كَانَ يُوَفِّقُهُ وَ يُسَدِّدُهُ وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ.
It is narrated to us by Abdullah Bin Muhammad, from Ibrahim Bin Muhammad, from Abdullah Bin Jabala, from Abu Al Sabbah who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘He was with Rasool-Allah-saww, a creature more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as, inclining him-asws and aiding him-saww, and he is with the Imams-asws from after him-saww’’.[137]
11- حَدَّثَنَا الْبَرْقِيُ عَنْ أَبِي الْجَهْمِ عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ قَالَ: سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع رَجُلٌ وَ أَنَا حَاضِرٌ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا فَقَالَ مُنْذُ أَنْزَلَ اللَّهُ ذَلِكَ الرُّوحَ عَلَى مُحَمَّدٍ ص لَمْ يَصْعَدْ إِلَى السَّمَاءِ وَ إِنَّهُ لَفِينَا.
It is narrated to us by Al Barqy, from Abu Al Jaham, from Ibn Asbat who said,
‘Abu Abdullah-asws was asked by a man and I was present, about Words of Allah-azwj the Exalted: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. [42:52]. He-asws said: ‘Since Allah-azwj Sent down that Spirit unto Muhammad-saww, he did not ascend to the sky, and he is among us-asws’’.[138]
12- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَ لَا الْإِيمانُ وَ لكِنْ جَعَلْناهُ نُوراً نَهْدِي بِهِ مَنْ نَشاءُ مِنْ عِبادِنا فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع مُنْذُ أَنْزَلَ اللَّهُ ذَلِكَ الرُّوحَ عَلَى نَبِيِّهِ ص مَا صَعِدَ إِلَى السَّمَاءِ وَ إِنَّهُ لَفِينَا.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Ibn Bukeyr, from Zurara,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. You (people) did not know what the Book was, nor the Eman, but We Made it a ‘Noor’ (Light) We Guide with one We so Desire from Our servants; [42:52]. Abu Ja’far-asws said: ‘Since Allah-azwj Sent down that Spirit unto His-azwj Prophet-saww, he did not ascend to the sky and he is among us-asws’’.[139]
13- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ قَالَ: سَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ هِيتَ وَ أَنَا حَاضِرٌ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا قَالَ مُنْذُ أَنْزَلَ اللَّهُ ذَلِكَ الرُّوحَ عَلَى مُحَمَّدٍ ص مَا صَعِدَ إِلَى السَّمَاءِ وَ إِنَّهُ لَفِينَا.
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Ali Bin Asbat who said,
‘A man from the people of Heyt asked him-asws and I was present, about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. [42:52]. He-asws said: ‘Since Allah-azwj Send down that Spirit unto Muhammad-saww, it has not ascended to the sky, and it is in us-asws’’.[140]
14- حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْخَطَّابِ عَنْ يَحْيَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَسْبَاطِ بْنِ سَالِمٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ هِيتَ فَقَالَ أَصْلَحَكَ اللَّهُ قَوْلُ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا قَالَ ع ذَلِكَ فِينَا مُنْذُ هَبَطَهُ اللَّهُ إِلَى الْأَرْضِ وَ مَا يَعْرُجُ إِلَى السَّمَاءِ.
It is narrated to us by Salama Bin Al Khattab, from Yahya Bin Ibrahim, from Asbat Bin Salim who said,
‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws and a man from his-asws family entered to see him-asws and said, ‘May Allah-azwj Keep you-asws well Words of Allah-azwj Blessed and Exalted in His-azwj Book: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. [42:52]’. He-asws said: ‘That is among us-asws since Allah-azwj Sent him down to the earth and has not ascended to the sky’’.[141]
15- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْأَحْوَلِ عَنْ سَلَّامِ بْنِ الْمُسْتَنِيرِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع وَ سُئِلَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا فَقَالَ الرُّوحُ الَّذِي قَالَ اللَّهُ وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا فَإِنَّهُ هَبَطَ مِنَ السَّمَاءِ عَلَى مُحَمَّدٍ ص ثُمَّ لَمْ يَصْعَدْ إِلَى السَّمَاءِ مُنْذُ هَبَطَ إِلَى الْأَرْضِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Al Ahowl, from Sallam Bin Al Mustaneer who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws and he-asws had been asked about Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. [42:52]. He-asws said: ‘The Spirit which Allah-azwj Said: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. [42:52], he descended from the sky unto Muhammad-saww, then did not ascend to the sky since it had descended to the earth’’.[142]
17 باب ما يسأل العالم عن العلم الذي يحدث به من صحف عندهم ازداده أو رواية فأخبر بسر و أن ذلك من الروح
CHAPTER 17 – WHAT THE SCHOLAR-asws WAS ASKED ABOUT THE KNOWLEDGE WHICH HE-asws NARRATES WITH, IS IT FROM THE PARCHMENTS WITH THEM-asws BEING INCREASED, OR REPORTS INFORMED IN SECRET, AND THAT IS FROM THE SPIRIT
1- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَلْحَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَخْبِرْنِي يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ عَنِ الْعِلْمِ الَّذِي تُحَدِّثُونَّا بِهِ أَ مِنْ صُحُفٍ عِنْدَكُمْ أَمْ مِنْ رِوَايَةٍ يَرْوِيهَا بَعْضُكُمْ عَنْ بَعْضٍ أَوْ كَيْفَ حَالُ الْعِلْمِ عِنْدَكُمْ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from his father Muhammad Bin Isa, from Abdullah Bin Talha who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Inform me, O son-asws of Rasool-Allah-saww, about the knowledge which you-asws are narrating with, is it from books which are with you-asws or from reports having been narrated from one-asws to another-asws, or how is the state of the knowledge with you-asws all?’
قَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ الْأَمْرُ أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ وَ أَجَلُّ أَ مَا تَقْرَأُ كِتَابَ اللَّهِ قُلْتُ بَلَى قَالَ أَ مَا تَقْرَأُ وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَ لَا الْإِيمانُ أَ فَتَرَوْنَ أَنَّهُ كَانَ فِي حَالٍ لَا يَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَ لَا الْإِيمَانُ قَالَ قُلْتُ هَكَذَا نَقْرَؤُهَا
He-asws said: ‘O Abdullah! The matter is more magnificent than that and more majestic. Have you not read the Book of Allah-azwj?’ I said, ‘Yes’. He-asws said: ‘Have you read: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. You (people) did not know what the Book was, nor the Eman, [42:52]? Are you viewing that he-saww was in a state he-saww didn’t know what the Book was nor the Eman?’ I said, ‘That is how we are reading it’.
قَالَ نَعَمْ قَدْ كَانَ فِي حَالٍ لَا يَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَ لَا الْإِيمَانُ حَتَّى بَعَثَ اللَّهُ تِلْكَ الرُّوحَ فَعَلَّمَهُ بِهَا الْعِلْمَ وَ الْفَهْمَ وَ كَذَلِكَ تَجْرِي تِلْكَ الرُّوحُ إِذَا بَعَثَهَا اللَّهُ إِلَى عَبْدٍ عَلَّمَهُ بِهَا الْعِلْمَ وَ الْفَهْمَ.
He-asws said: ‘Yes, he-saww was in a state he-saww did not know what the Book was nor the Eman until Allah-azwj Sent that Spirit, and Taught him-saww through it, the knowledge and the understanding, and like that the Spirit flows when Allah-azwj Sends it to a servant to Teach him the knowledge and the understanding through it’’.[143]
2- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ أَوْ غَيْرِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَلْحَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَخْبِرْنِي يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ ص عَنِ الْعِلْمِ الَّذِي تُحَدِّثُونَّا بِهِ أَ مِنْ صُحُفٍ عِنْدِكُمْ أَوْ مِنْ رِوَايَةٍ يَرْوِيهَا بَعْضُكُمْ عَنْ بَعْضٍ أَوْ كَيْفَ حَالُ الْعِلْمِ عِنْدَكُمْ
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from abu Abdullah Al Barqy, from Ibn Sinan, or someone else from Abdullah Bin Talha who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Inform me, O son-asws of Rasool-Allah-saww, about the knowledge which you-asws are narrating to us with. Is it from Parchments which are with you-asws, or from reports you-asws have reported from each other, or how is the state of the knowledge in your-asws possession?’
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع الْأَمْرُ أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ وَ أَجَلُّ أَ مَا تَقْرَأُ كِتَابَ اللَّهِ قَالَ قُلْتُ بَلَى قَالَ أَ مَا تَقْرَأُ وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَ لَا الْإِيمانُ أَ فَتَرَوْنَ أَنَّهُ كَانَ فِي حَالٍ لَا يَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَ لَا الْإِيمَانُ
Abu Abdullah-asws said: ‘The matter is greater than that and more majestic. Have you not read the Book of Allah-azwj?’ I said, ‘Yes’. He-asws said: ‘Have you not read: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. You (people) did not know what the Book was, nor the Eman, [42:52]? Don’t you see that he-saww was in a state he-saww neither knew the Book nor the Eman?’
قَالَ قُلْتُ هَكَذَا نَقْرَؤُهَا قَالَ نَعَمْ قَدْ كَانَ فِي حَالٍ لَا يَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَ لَا الْإِيمَانُ حَتَّى بَعَثَ اللَّهُ تِلْكَ الرُّوحَ فَعَلَّمَهُ بِهَا الْعِلْمَ وَ الْفَهْمَ.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘That is how we are reading it’. He-asws said: ‘Yes, he-saww had been in a state of neither knowing what the Book was nor the Eman until Allah-azwj Sent that Spirit and Taught him-saww the knowledge and the understanding by it’’.[144]
3- مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَخْبِرْنِي عَنِ الْعِلْمِ الَّذِي تَعْلَمُونَهُ أَ هُوَ شَيْءٌ تَعَلَّمُونَهُ مِنْ أَفْوَاهِ الرِّجَالِ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ أَوْ شَيْءٌ مَكْتُوبٌ عِنْدَكُمْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص
Muhammad Bin Isa, from Hammad Bin Isa, from Ibrahim Bin Umar who said,
I said to Abu Abdullah-asws, ‘Inform me about the knowledge which you-asws know, is it something you-asws are learning from the mouths of men, one from the other, or something written with you-asws from Rasool-Allah-saww?’
فَقَالَ الْأَمْرُ أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ أَ مَا سَمِعْتَ قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِي كِتَابِهِ وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَ لَا الْإِيمانُ
He-asws said: ‘The matter is more magnificent than that. Have you not heard the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic in His-azwj Book: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. You (people) did not know what the Book was, nor the Eman, [42:52]?’
قَالَ قُلْتُ بَلَى قَالَ فَلَمَّا أَعْطَاهُ اللَّهُ تِلْكَ الرُّوحَ عَلِمَ بِهَا وَ كَذَلِكَ هِيَ إِذَا انْتَهَتْ إِلَى عَبْدٍ عَلِمَ بِهَا الْعِلْمَ وَ الْفَهْمَ يُعَرِّضُ بِنَفْسِهِ ع.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘Yes (I have)’. He-asws said: ‘When Allah-azwj Gave him-asws that Spirit, he-saww came to know with it, and like that when it ends up to a servant, he-asws comes to know of that knowledge and the understanding displayed with himself-asws’’.[145]
4- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْحَلَّالِ قَالَ: كُنْتُ سَمِعْتُ مِنْ جَابِرٍ أَحَادِيثَ فَاضْطَرَبَ فِيهَا فُؤَادِي وَ ضِقْتُ فِيهَا ضَيْقاً شَدِيداً فَقُلْتُ وَ اللَّهِ إِنَّ الْمُسْتَرَاحَ لَقَرِيبٌ وَ إِنِّي عَلَيْهِ لِقَوِيٌّ فَابْتَعْتُ بَعِيراً وَ خَرَجْتُ إِلَى الْمَدِينَةِ وَ طَلَبْتُ الْإِذْنَ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَأَذِنَ لِي فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيَّ قَالَ رَحِمَ اللَّهُ جَابِراً كَانَ يَصْدُقُ عَلَيْنَا وَ لَعَنَ اللَّهُ الْمُغِيرَةَ فَإِنَّهُ كَانَ يَكْذِبُ عَلَيْنَا
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Sinan, from Ziyad Bin Abu Al Hallal who said,
‘I had heard Ahadeeth from Jabir and my heart was disturbed regarding these and I was straitened with intense straitening. I said, ‘By Allah-azwj! The rest is near, and I am strong upon it’, so I bought a camel and went out to Al-Medina and sought the permission to see Abu Abdullah-asws. He-asws permitted for me. When he-asws looked at me, said: ‘May Allah-azwj have Mercy on Jabir. He was truthful upon us-asws, and may Allah-azwj Curse Al-Mugheira, for he was lying upon us-asws’.
قَالَ ثُمَّ قَالَ فِينَا رُوحُ رَسُولِ اللَّهِ ص.
He (the narrator) said, ‘Then he-asws said: ‘Among us-asws is the Spirit (which was with) Rasool-Allah-saww’’.[146]
5- حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْعِلْمِ مَا هُوَ أَ عِلْمٌ يَتَعَلَّمُهُ الْعَالِمُ مِنْ أَفْوَاهِ الرِّجَالِ أَوْ فِي كِتَابٍ عِنْدَكُمْ تَقْرَءُونَهُ فَتَعَلَّمُونَ مِنْهُ
It is narrated to us by Abu Muhammad, from Imran Bin Musa, from Musa Bin Ja’far Al Baghdady, from Ali Bin Asbat, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Hamza who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the knowledge, ‘What is it? Is it knowledge the scholar-asws learn from the mouths of men, or in a book with you-asws, you-asws are reading it and learning from it?’
فَقَالَ الْأَمْرُ أَعْظَمُ مِنْ ذَاكَ وَ أَجَلُّ أَ مَا سَمِعْتَ قَوْلَ اللَّهِ تَبَارَكَ تَعَالَى وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَ لَا الْإِيمانُ
He-asws said: ‘The matter is more magnificent than that and more majestic. Have you not heard Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. You (people) did not know what the Book was, nor the Eman, [42:52]?’
ثُمَّ قَالَ وَ أَيُّ شَيْءٍ يَقُولُ أَصْحَابُكُمْ فِي هَذِهِ الْآيَةِ يَرَوْنَ أَنَّهُ كَانَ فِي حَالٍ لَا يَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَ لَا الْإِيمَانُ حَتَّى بَعَثَ اللَّهُ إِلَيْهِ تِلْكَ الرُّوحَ الَّتِي يُعْطِيهَا اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ فَإِذَا أَعْطَاهَا اللَّهُ عَبْداً عَلَّمَهُ الْفَهْمَ وَ الْعِلْمَ.
Then he-asws said: ‘And which thing are your companions saying regarding this Verse? He-saww was in a state he-saww did not know what the Book was nor the Eman until Allah-azwj Sent that Spirit to him-saww which Allah-azwj Gives to ones He-azwj so Desires to. So, when Allah-azwj Gives it to a servant, he-asws knows the understanding and the knowledge’’.[147]
18 باب الروح التي قال الله يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي أنها في رسول الله ص و أهل بيته ع يسددهم و يوفقهم و يفقههم
CHAPTER 18 – THE SPIRIT WHICH ALLAH-azwj SAID: And they are asking you about the Spirit. Say: ‘The Spirit is from a Command of my Lord, [17:85] – IT IS IN RASOOL-ALLAH-saww AND PEOPLE-asws OF HIS-saww HOUSEHOLD, DIRECTING THEM-asws, AND HARMONISING THEM-asws, AND MAKING THEM-asws UNDERSTAND
1- حَدَّثَنَا ابْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي قَالَ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ خَلْقِ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ لَمْ يَكُنْ مَعَ أَحَدٍ مِمَّنْ مَضَى غَيْرِ مُحَمَّدٍ ص وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ يُوَفِّقُهُمْ وَ يُسَدِّدُهُمْ وَ لَيْسَ كُلُّ مَا طُلِبَ وُجِدَ.
It is narrated to us by Ibn Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘And they are asking you about the Spirit. Say: ‘The Spirit is from a Command of my Lord, [17:85]. He-asws said: ‘A creature more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as. It did not happen to be anyone from the past apart from Muhammad-saww, and he is with the Imams-asws, inclining them-asws and informing them-asws, and it isn’t that all what is sought is found’’.[148]
2- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْخَزَّازِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي قَالَ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ لَمْ يَكُنْ مَعَ أَحَدٍ مِمَّنْ مَضَى غَيْرِ مُحَمَّدٍ ص وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ يُسَدِّدُهُمْ وَ لَيْسَ كُلَّمَا طُلِبَ وُجِدَ.
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Ibn Abu Umeyr, from Abu Ayoub Al Khazaz, from Abu Baseer who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘And they are asking you about the Spirit. Say: ‘The Spirit is from a Command of my Lord, [17:85]. He-asws said: ‘A creature more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as, did not happen to be with anyone from the ones passed apart from Muhammad-saww, and it is with the Imams-asws, directing them, and it isn’t so that all what is sought, is found’’.[149]
3- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي قَالَ مَلَكٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ لَمْ يَكُنْ مَعَ أَحَدٍ مِمَّنْ مَضَى غَيْرِ مُحَمَّدٍ ص وَ لَيْسَ كُلَّمَا طُلِبَ وُجِدَ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Ibn Abu Umeyr, from Hafs Bin Al Bakhtari who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘And they are asking you about the Spirit. Say: ‘The Spirit is from a Command of my Lord, [17:85]. He-asws said: ‘An Angel more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as who did not happen to be with anyone from the ones passed apart from Muhammad-saww, and it isn’t so that all what is sought, is found’’.[150]
4- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْخَزَّازِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي قَالَ مَلَكٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ لَمْ يَكُنْ مَعَ أَحَدٍ مِمَّنْ مَضَى غَيْرِ مُحَمَّدٍ ص وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ وَ لَيْسَ كُلُّ مَا طُلِبَ وُجِدَ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Ibn Abu Umeyr, from Abu Ayoub Al Khazaz wo said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘And they are asking you about the Spirit. Say: ‘The Spirit is from a Command of my Lord, [17:85]. He-asws said: ‘An Angel more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as. It did not happen to be with anyone from the past apart from Muhammad-saww and it is with the Imams-asws, and it isn’t that all what is sought is found’’.[151]
5- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَ ما أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا قَالَ هُوَ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص يُوَفِّقُهُ وَ هُوَ مَعَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Fazalat, from Umar Bin Aban Al Kalby, from Abu Baseer who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘And they are asking you about the Spirit. Say: ‘The Spirit is from a Command of my Lord, and you are not Given from the knowledge (of it) except a little’ [17:85]. He-asws said: ‘It is a creature more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as. It was with Rasool-Allah-saww, inclining him-saww, and it is with us-asws, People-asws of the Household’’.[152]
6- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ حَفْصٍ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَ ما أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا قَالَ هُوَ شَيْءٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص يُوَفِّقُهُ وَ هُوَ مَعَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Hafs Al Kalby, from Abu Baseer who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: And they are asking you about the Spirit. Say: ‘The Spirit is from a Command of my Lord, and you are not Given from the knowledge (of it) except a little’ [17:85]. He-asws said: ‘It is a thing more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as which was with Rasool-Allah-saww, harmonising him-saww, and it is with us-asws, People-asws of the Household’’.[153]
7- حَدَّثَنَا ابْنُ يَزِيدَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَسْبَاطِ بْنِ سَالِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي قَالَ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ.
It is narrated to us by Ibn Yazeed, from Al Hasan Bin Ali, from Asbat Bin Salim who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And they are asking you about the Spirit. Say: ‘The Spirit is from a Command of my Lord, [17:85]. He-asws said: ‘A creature more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as, and it is with the Imams-asws’’.[154]
8- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ يُفَقِّهُهُمْ
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al hakam, from Sayf Bin Ameyra, from Abu Baseer who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about: the Spirit. Say: ‘The Spirit is from a Command of my Lord, [17:85]. Abu Abdullah-asws said: ‘A creature more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as, and it is with the Imams-asws inclining them-asws’.
قُلْتُ وَ نَفَخَ فِيهِ مِنْ رُوحِهِ قَالَ مِنْ قُدْرَتِهِ.
I said, ‘and Blew into him from His Spirit. [32:9]. He-asws said: ‘From His-azwj Power’’.[155]
9- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي قَالَ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ وَ هُوَ مِنَ الْمَلَكُوتِ.
It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from yahya Bin Abu Imran, from Yunus, from Ibn Muskan, from Abu Baseer who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of Mighty and Majestic: And they are asking you about the Spirit. Say: ‘The Spirit is from a Command of my Lord, [17:85]. He-asws said: ‘A creature more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as who was with Rasool-Allah-saww and is with the Imams-asws, and it is from the Kingdoms’’.[156]
10- حَدَّثَنَا ابْنُ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ الْقَلَانِسِيِّ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ فِي هَذِهِ الْآيَةِ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي قَالَ مَلَكٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ لَمْ يَكُنْ مَعَ أَحَدٍ مِمَّنْ مَضَى غَيْرِ مُحَمَّدٍ ص وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ وَ لَيْسَ كَمَا ظَنَنْتَ.
It is narrated to us by Ibn Isa, from Al Husayn Al Qalanasy who said,
‘I heard him-asws saying regarding this Verse: And they are asking you about the Spirit. Say: ‘The Spirit is from a Command of my Lord, [17:85]. He-asws said: ‘An Angel more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as. He did not happen to be with anyone from the ones past apart from Muhammad-saww, and he is with the Imams-asws, and he isn’t as you are thinking of’’.[157]
11- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ الْيَمَانِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ فِي هَذِهِ الْآيَةِ وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي قَالَ مَلَكٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ لَمْ يَكُنْ مَعَ أَحَدٍ مِمَّنْ مَضَى غَيْرِ مُحَمَّدٍ ص وَ هُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ وَ لَيْسَ كَمَا ظَنَنْتَ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Hammad Bin Isa, from Ibrahim Bin Umar Al Yamani, from Al Husayn Bin Abu Al A’ala, from Abu Baseer who said,
‘I heard him-asws saying regarding this Verse: And they are asking you about the Spirit. Say: ‘The Spirit is from a Command of my Lord, [17:85]. He-asws said: ‘An Angel more magnificent than Jibraeel-as and Mikaeel-as, not happened to be with anyone from the ones passed apart from Muhammad-saww, and it is with the Imams-asws, it is isn’t what you are thinking of’’.[158]
12- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَ ابْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ مُحَمَّدٍ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَحَدٌ صَمَدٌ وَ الصَّمَدُ الشَّيْءُ الَّذِي لَيْسَ لَهُ جَوْفٌ وَ إِنَّمَا الرُّوحُ خَلْقٌ مِنْ خَلْقِهِ لَهُ بَصَرٌ وَ قُوَّةٌ وَ تَأْيِيدٌ يَجْعَلُهُ اللَّهُ فِي قُلُوبِ الرُّسُلِ وَ الْمُؤْمِنِينَ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad and In Yazeed, from Ibn Fazzal, from Abu Jameela, from Muhammad al Halby,
‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Mighty and Majestic: And they are asking you about the Spirit. Say: ‘The Spirit is from a Command of my Lord, [17:85]. He-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted is One, ‘Samad’ (solid), and the ‘Samad’ is a thing which has any interior for it, and rather the Spirit is a creature from His-azwj creatures having vision for it and strength and support. Allah-azwj Makes it to be in the hearts of the Messengers-as and the Momineen’’.[159]
13- حَدَّثَنَا بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَثَلُ الْمُؤْمِنِ وَ بَدَنِهِ كَجَوْهَرَةٍ فِي صُنْدُوقٍ إِذَا خَرَجَتِ الْجَوْهَرَةُ مِنْهُ طُرِحَ الصُّنْدُوقُ وَ لَمْ تتعب [يُعْبَأْ] بِهِ
It is narrated to us by one of our companions, from Al Mufazzal Bin Umar,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘An example of the Momin and his body is like a jewel in a box. When the jewel is taken out from it, the box is thrown away and (no one) cares of it’.
قَالَ إِنَّ الْأَرْوَاحَ لَا تُمَازِجُ الْبَدَنَ وَ لَا تُدَاخِلُهُ إِنَّمَا هُوَ كَالْكِلَلِ لِلْبَدَنِ مُحِيطَةٌ بِهِ.
He-asws said: ‘The souls do not mingle with the body, nor do they enter into it, but rather it is like the hull for the body, surrounding it’’.[160]
19 باب في الروح التي قال الله عز و جل يُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ و هي تكون مع الأنبياء و الأوصياء و الفرق بين الروح و الملائكة
CHAPTER 19 – REGARDING THE SPIRIT WHICH ALLAH-azwj MIGHTY AND MAJESTIC SAID: He Sends down the Angels with the Spirit from His Command [16:2], AND IT HAPPENS TO BE WITH THE PROPHETS-as AND THE SUCCESSORS-asws, AND THE DIFFERENCE BETWEEN THE SPIRIT AND THE ANGELS
1- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ يُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلى مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Ibn Asbat, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And like that We Sent down a Spirit unto you from Our Command. You (people) did not know what the Book was, nor the Eman, but We Made it a ‘Noor’ (Light) We Guide with one We so Desire from Our servants; [42:52].
فَقَالَ جَبْرَئِيلُ الَّذِي نُزِّلَ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ وَ الرُّوحُ تَكُونُ مَعَهُمْ وَ مَعَ الْأَوْصِيَاءِ لَا تُفَارِقُهُمْ تُفَقِّهُهُمْ وَ تُسَدِّدُهُمْ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَ إِنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ- مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَ بِهِمَا عُبِدَ اللَّهُ وَ اسْتَعْبَدَ اللَّهُ عَلَى هَذَا الْجِنَّ وَ الْإِنْسَ وَ الْمَلَائِكَةَ
He-asws said: ‘Jibraeel-as is the one who descended unto the Prophets-as, and the Spirit happened to be with them-as and with the successors-as, not separating from them-as and informing them from the Presence of Allah-azwj, and it is, ‘There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj’, and with these two (phrases) they-as were worshipping Allah-azwj, and the Jinn and the human and the Angels will be worshipping Allah-azwj upon this.
وَ لَمْ يَعْبُدِ اللَّهَ مَلَكٌ وَ لَا نَبِيٌّ وَ لَا إِنْسَانٌ وَ لَا جَانٌّ إِلَّا بِشَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ وَ مَا خَلَقَ اللَّهُ خَلْقاً إِلَّا لِلْعِبَادَةِ.
And there did not worship Allah-azwj any Angel, nor a Prophet-as, nor a human being, nor Jinn except with the testimony that there is no god except Allah-azwj and that Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj, and Allah-azwj did not Create any creature except for the worship’’.[161]
2 و روى بعض أصحابنا عن موسى بن عمر عن علي بن أسباط هذا الحديث بهذا الإسناد بعينه.
And it is reported by one of our companions, from Musa Bin Umar, from Ali Bin Asbaat – This Hadeeth with this chain exactly.[162]
3- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ سَعْدٍ الْإِسْكَافِ قَالَ: أَتَى رَجُلٌ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع يَسْأَلُهُ عَنِ الرُّوحِ أَ لَيْسَ هُوَ جَبْرَئِيلَ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع جَبْرَئِيلُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحُ غَيْرُ جَبْرَئِيلَ وَ كَرَّرَ ذَلِكَ عَلَى الرَّجُلِ
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn and Muhammad Bin Isa, from Ali Bin Asbat, from Al Husayn Bin Abu Al A’ala, from Sa’ad Al Iskaf who said,
‘A man came to Ali-asws Bin Abu Talib-asws asking him-asws about the (Holy) Spirit, ‘Isn’t he Jibraeel-as?’ Ali-asws said to him: ‘Jibraeel-as is from the Angels, and the (Holy) Spirit is other than Jibraeel-as’, and he-asws repeated that upon the man.
فَقَالَ لَهُ لَقَدْ قُلْتَ عَظِيماً مِنَ الْقَوْلِ مَا أَحَدٌ يَزْعُمُ أَنَّ الرُّوحَ غَيْرُ جَبْرَئِيلَ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع إِنَّكَ ضَالٌّ تَرْوِي عَنْ أَهْلِ الضَّلَالِ يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لِنَبِيِّهِ ص أَتى أَمْرُ اللَّهِ فَلا تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحانَهُ وَ تَعالى عَمَّا يُشْرِكُونَ يُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ بِالرُّوحِ وَ الرُّوحُ غَيْرُ الْمَلَائِكَةِ.
He said to him-asws, ‘You-asws have said a mighty word. There is no one who claims that the Spirit is other than Jibraeel-as’. Ali-asws said to him: ‘You have strayed, reporting from the people of straying. Allah-azwj Blessed and Exalted is Saying to His-azwj Prophet-saww: The Command of Allah will come, therefore do not hasten it. Glorious is He and Exalted from what they are associating [16:1] He Sends down the Angels with the Spirit [16:2] – and the Spirit is other than the Angels’’.[163]
4- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَذَكَرَ شَيْئاً مِنْ أَمْرِ الْإِمَامِ إِذَا وُلِدَ قَالَ وَ اسْتَوْجَبَ زِيَارَةَ الرُّوحِ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
It is narrated to us by Ahmad Bin Al Husayn, from Al Mukhtar Bin Ziyad, from Abu Ja’far Muhammad Bin Suleyman, from his father, from Abu Baseer who said,
‘I was with Abu Abdullah-asws and there was a mention of something from the matters of the Imams-asws when he-asws is Blessed (to the world). He-asws said: ‘And the visitation of the Spirit is Obligation during the Night of Pre-determination (Laylat Al-Qadir)’.
فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَ لَيْسَ الرُّوحُ جَبْرَئِيلَ فَقَالَ جَبْرَئِيلُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحُ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ أَ لَيْسَ اللَّهُ يَقُولُ تَنَزَّلُ الْمَلائِكَةُ وَ الرُّوحُ.
I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Isn’t Jibraeel-as the Spirit?’ He-asws said: ‘Jibraeel-as is from the Angels, and the Spirit is a creature more magnificent than the Angels. Isn’t Allah-azwj Saying: The Angels and the Spirit descend [97:4]’’.[164]
20 باب في الإمام أنه يعلم الساعة التي يمضي فيها و ما يزاد في الليل و النهار و لا يوكل إلى نفسه
CHAPTER 20 – REGARDING THE IMAM-asws, HE-asws KNOWS THE TIME IN WHICH HE-asws WOULD PASS AWAY, AND WHAT IS INCREASED DURING THE NIGHT AND THE DAY, AND HE-asws IS NOT LEFT TO HIMSELF-asws
1- حَدَّثَنَا ابْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا مَضَى الْإِمَامُ يُفْضِي مِنْ عِلْمِهِ فِي اللَّيْلَةِ الَّتِي يَمْضِي فِيهَا إِلَى الْإِمَامِ الْقَائِمِ مِنْ بَعْدِهِ مِثْلُ مَا كَانَ يَعْلَمُ الْمَاضِي
It is narrated to us by Ibn Yazeed, from Ibn Mahboub, from Umar Bin Yazeed who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘When the Imam-asws passes away, does from his-asws contributively during the night in which he-asws passes away, to the Imam-asws standing from after him-asws, like what the past one-asws had known?’
قَالَ وَ مَا شَاءَ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ يُورَثُ كُتُباً وَ لَا يُوكَلُ إِلَى نَفْسِهِ وَ يُزَادُ فِي لَيْلِهِ وَ نَهَارِهِ.
He-asws said: ‘And whatever Allah-azwj so Desires from that. He-asws inherits Book and is not Left to himself-asws, and is increased during his-asws nights and his-asws days’’.[165]
2- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع الْإِمَامُ إِذَا مَاتَ يَعْلَمُ الَّذِي بَعْدَهُ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ مِثْلَ عِلْمِهِ قَالَ يُورَثُ كُتُباً وَ يُزَادُ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَ لَيْلَةٍ وَ لَا يُوكَلُ إِلَى نَفْسِهِ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Ibn Abu Umeyr, from Mansour Bin Yunus, from Abu Baseer who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘The Imam-asws, when he-asws passes away, teaches the one-asws to be after him-asws during that moment, similar to his-asws knowledge?’ He-asws said: ‘He-asws inherits Books and is increased during every day and night, and is not Left to himself-asws’’.[166]
3- حَدَّثَنَا ابْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جَعَلَنِيَ اللَّهُ فِدَاكَ الْعَالِمُ مِنْكُمْ يَمْضِي فِي الْيَوْمِ أَوْ فِي اللَّيْلَةِ أَوْ فِي السَّاعَةِ يُخَلِّفُهُ الْعَالِمُ مِنْ بَعْدِهِ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ أَوْ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ يَعْلَمُ مِثْلَ عِلْمِهِ
It is narrated to us by Ibn Yazeed from Ibn Abu Umeyr, from Mansour, from Abu Baseer who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May Allah-azwj Make me to be sacrificed for you-asws! The knowledge from you (Imams-asws) continues during the day or during the night or during the hour the Imam-asws after him-asws replaces him-asws during that day, or during that hour, he-asws gets to know like his-asws knowledge?’
قَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ يُورَثُ كُتُباً وَ يُزَادُ فِي اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ لَا يَكِلُهُ اللَّهُ إِلَى نَفْسِهِ.
He-asws said: ‘O Abu Muhammad! He-asws inherits books, and is increased during the night and the day, and Allah-azwj does not Leave him-asws to himself-asws’’.[167]
4- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع يَكُونُ أَنْ يُفْضِيَ هَذَا الْأَمْرُ إِلَى مَنْ لَمْ يَبْلُغْ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ مَا يَصْنَعُ قَالَ يُورَثُ كُتُباً وَ لَا يَكِلُهُ اللَّهُ إِلَى نَفْسِهِ.
It is narrated to us by Al Hassan Bin Ali, from Ahmad Bin Hilal, from Abu Malik Al Hazramy, from Abu Al Sabbah, from Abu Baseer who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Can this Command depart to one-asws not yet having attained adulthood?’ He-asws said: ‘Yes’. I said, ‘What happens?’ He-asws said: ‘He-asws inherits Book and Allah-azwj does not Leave him-asws to himself-asws’’.[168]
5- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا مَضَى الْإِمَامُ يُفْضِي مِنْ عِلْمِهِ فِي اللَّيْلَةِ الَّتِي يَمْضِي فِيهَا إِلَى الْإِمَامِ الْقَائِمِ مِنْ بَعْدِهِ مِثْلَ مَا كَانَ يَعْلَمُ الْمَاضِي
It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Hameed, from Muhammad Bin Umar Bin Yazeed, from Al hassan Bin Umar, from his father who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘When the Imam-asws passes away, does he-asws transfer his-asws knowledge during the night in which he-asws passes away to the Imam-asws to stand from after him-asws, similar to what the past Imam-asws had done?’
قَالَ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ يُورَثُ كُتُباً وَ لَا يُوكَلُ إِلَى نَفْسِهِ وَ يُزَادُ فِي لَيْلِهِ وَ نَهَارِهِ.
He-asws said: ‘Or whatever Allah-azwj so Desires from that, inheriting Book, and is not left to himself-asws, and is increased during his-asws night and his-asws day’’.[169]
6- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع يَكُونُ أَنْ يُفْضِيَ هَذَا الْأَمْرُ إِلَى مَنْ لَمْ يَبْلُغْ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ مَا يَصْنَعُ قَالَ يُورَثُ كُتُباً وَ لَا يَكِلُهُ اللَّهُ إِلَى نَفْسِهِ.
It is narrated to us by Al Hassan Bin Ali, from Ahmad Bin Hilal, from Abu Malik Al Hazrami, from Abu Al Sabbah, from Abu Baseer who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Can it happen that this command is transferred to one-asws not yet reached puberty?’ He-asws said: ‘Yes’. I said, ‘What is done?’ He-asws inherits the Books, and Allah-azwj does not Leave him-asws to himself’’.[170]
7- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ يَعْقُوبَ السَّرَّاجِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع مَتَى يَمْضِي الْإِمَامُ حَتَّى يُؤَدِّيَ عِلْمَهُ إِلَى مَنْ يَقُومُ مَقَامَهُ مِنْ بَعْدِهِ قَالَ فَقَالَ لَا يَمْضِي الْإِمَامُ حَتَّى يُعَلِّمَهُ إِلَى مَنِ انْتَجَبَهُ اللَّهُ وَ لَكِنْ يَكُونُ صَامِتاً مَعَهُ فَإِذَا مَضَى وَلِيُّ الْعِلْمِ نَطَقَ بِهِ مَنْ بَعْدَهُ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Yaqoub Al Sarraj who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws, ‘(Until) when does the Imam-asws continue until he-asws deposits his-asws knowledge to the one-asws to be standing in his-asws position from after him-asws?’ He-asws said: ‘The Imam-asws does not pass away until he-asws teaches to the one-asws Allah-azwj Selects, but he-asws becomes silent with him-asws. So, when he-asws does pass away, the one-asws in charge of the knowledge, the one-asws after him-asws speaks with it’’.[171]
8- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ نُعْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ هُوَ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ لَا يَكِلُنَا إِلَى أَنْفُسِنَا وَ لَوْ وَكَلَنَا إِلَى أَنْفُسِنَا لَكُنَّا كَعَرْضِ النَّاسِ وَ نَحْنُ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Sinan, from Muhammad Bin Numan who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws and he-asws said: ‘Allah-azwj does not Leave us-asws to ourselves-asws, and had He-azwj Left us-asws to ourselves, we would be like the ordinary people, and we-asws are those Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “Supplicate to Me, I will Answer you. [40:60]’’.[172]
9- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ نُعْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ هُوَ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ لَا يَكِلُنَا إِلَى أَنْفُسِنَا وَ لَوْ وَكَلَنَا إِلَى أَنْفُسِنَا لَكُنَّا كَعَرْضِ النَّاسِ وَ نَحْنُ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ.
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Sinan, from Muhammad Bin Numan who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws and he-asws said: ‘Allah-azwj does not Leave us-asws to ourselves-asws, and had He-azwj Left us-asws to ourselves, we would be like the ordinary people, and we-asws are those Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “Supplicate to Me, I will Answer you. [40:60]’’.[173]
10- أَبُو مُحَمَّدٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ إِنَّ أَبِي حَدَّثَنِي عَنْ جَدِّكَ أَنَّهُ سَأَلَهُ عَنِ الْإِمَامِ مَتَى يُفْضِي إِلَيْهِ عِلْمُ صَاحِبِهِ
Abu Muhammad, from Imran Bin Musa, from Abu Abdullah Al Razy, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Umar Bin Yazeed,
‘From Abu Al-Hassan-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘My father narrated to me from your-asws grandfather-asws that he asked him-asws about the Imam-asws, ‘When does the knowledge of his-asws companion-asws departs to him-asws?’
فَقَالَ فِي السَّاعَةِ الَّتِي يُقْبَضُ فِيهَا يَصِيرُ [إِلَيْهِ] عِلْمُ صَاحِبِهِ فَقَالَ هُوَ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ يُورَثُ كُتُباً وَ لَا يُوكَلُ إِلَى نَفْسِهِ وَ يُزَادُ فِي اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ
He-asws said: ‘The time in which he-asws passes away, the knowledge of his-asws companion-asws comes to him-asws. Either it, or whatever Allah-azwj so Desires. He-asws inherits Books and is not Left to himself-asws, and is increased during the night and the day’.
فَقُلْتُ لَهُ عِنْدَكَ تِلْكَ الْكُتُبُ وَ ذَلِكَ الْمِيرَاثُ فَقَالَ إِي وَ اللَّهِ أَنْظُرُ فِيهَا.
I said to him-asws, ‘Are those Books with you-asws, and that is the inheritance?’ He-asws said: ‘Yes, by Allah-azwj! I-asws do look into these’’.[174]
21 باب في الإمام متى يعلم أنه إمام
CHAPTER 21 – REGARDING THE IMAM-asws, WHEN DOES HE-asws KNOW HE-asws IS THE (NEXT) IMAM-asws
1- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلَامُ أَخْبِرْنِي عَنِ الْإِمَامِ مَتَى يَعْلَمُ أَنَّهُ إِمَامٌ حِينَ يَبْلُغُهُ أَنَّ صَاحِبَهُ قَدْ مَضَى أَوْ حِينَ يَمْضِي مِثْلُ أَبِي الْحَسَنِ ع قُبِضَ بِبَغْدَادَ وَ أَنْتَ هَاهُنَا
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Safwan Bin Yahya who said,
‘I said to Abu Al-Hassan Al-Reza-asws, ‘Inform me about the Imam-asws, when does he-asws know that he-asws is an Imam-asws? When it reaches him-asws that his-asws companion has passed away, or when it transpires like, Abu Al-Hassan-asws passed away at Baghdad and you-asws were over here?’
قَالَ يَعْلَمُ ذَلِكَ حِينَ يَمْضِي صَاحِبُهُ قُلْتُ بِأَيِّ شَيْءٍ يَعْلَمُ قَالَ يُلْهِمُهُ اللَّهُ ذَلِكَ.
He-asws knows when his-asws companion as passed away’. I said, ‘By which thing does he-asws know?’ He-asws said: ‘Allah-azwj Inspires him that’’.[175]
2- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ قَارِنٍ عَنْ رَجُلٍ كَانَ رَضِيعَ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: بَيْنَا أَبُو الْحَسَنِ جَالِسٌ مَعَ مُؤَدِّبٍ لَهُ يُكَنَّى أَبَا زَكَرِيَّا وَ أَبُو جَعْفَرٍ عِنْدَنَا أَنَّهُ بِبَغْدَادَ وَ أَبُو الْحَسَنِ يَقْرَأُ مِنَ اللَّوْحِ عَلَى مُؤَدِّبِهِ إِذْ بَكَى بُكَاءً شَدِيداً سَأَلَهُ الْمُؤَدِّبُ مَا بُكَاؤُكَ فَلَمْ يُجِبْهُ وَ قَالَ ائْذَنْ لِي بِالدُّخُولِ فَأَذِنَ لَهُ
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Qarin, from a man who was a brother, from breastfeeding of,
Abu Ja’far-asws who said, While Abu Al-Hassan-asws was seated with a student of his-asws teknonymed as Abu Zakariya, and Abu Ja’far-asws was with us, he-asws being at Baghdad and Abu Al-Hassan-asws recited from the tablet unto his-asws student, when he-asws cried with intense crying. The student asked him-asws, ‘What makes you-asws cry?’ But he-asws did not answer him and said: ‘Allow me-asws with the entering (a room)’. I permitted him.
فَارْتَفَعَ الصِّيَاحُ وَ الْبُكَاءُ مِنْ مَنْزِلِهِ ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا فَسَأَلْنَاهُ عَنِ الْبُكَاءِ فَقَالَ إِنَّ أَبِي قَدْ تُوُفِّيَ السَّاعَةَ فَقُلْنَا بِمَا عَلِمْتَ قَالَ قَدْ دَخَلَنِي مِنْ إِجْلَالِ اللَّهِ مَا لَمْ أَكُنْ أَعْرِفُهُ قَبْلَ ذَلِكَ فَعَلِمْتُ أَنَّهُ قَدْ مَضَى
The shrieking and the crying rose from his-asws house. Then he came out to us and we asked him-asws about the crying. He-asws said: ‘My-asws father-asws has passed away this moment’. We said, ‘By what did you-asws know?’ He-asws said: ‘There entered into me from the Majesty of Allah-azwj what I-asws had not recognised before that, so I-asws knew that he-asws has passed away’.
فَتَعَرَّفْنَا ذَلِكَ الْوَقْتَ مِنَ الْيَوْمِ وَ الشَّهْرِ فَإِذَا هُوَ قَدْ مَضَى فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ.
We made a note of that time from the day, and the month, and he-asws had passed away during that time’’.[176]
3- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُكَيْمٍ عَنْ أَبِي الْفَضْلِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ هَارُونَ بْنِ الْفَضْلِ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع فِي الْيَوْمِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ أَبُو جَعْفَرٍ ع فَقَالَ إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ مَضَى أَبُو جَعْفَرٍ
It is narrated to us by Muhammad Bin Ahmad, from one of our companions, from Muawiya Bin Hukeym, from Abu Al Fazl Al Shaybani, from Haroun Bin Al Fazl who said,
‘I saw Abu Al-Hassan-asws during the day in which Abu Ja’far-asws passed away. He-asws said: ‘We are for Allah and we are returning to Him [2:156]. Abu Ja’far-asws has passed away’.
فَقِيلَ لَهُ وَ كَيْفَ عَرَفْتَ ذَلِكَ قَالَ تَدَاخَلَنِي ذِلَّةٌ لِلَّهِ لَمْ أَكُنْ أَعْرِفُهَا.
It was said to him-asws, ‘And how did you-asws know that?’ He-asws said: ‘(Feeling of) humbleness to Allah-azwj entered into me-asws, I-asws did not happen to recognise it (beforehand)’’.[177]
4- حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ يَعْنِي أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع إِنِّي طَلَّقْتُ أُمَّ فَرْوَةَ بِنْتَ إِسْحَاقَ فِي رَجَبٍ بَعْدَ مَوْتِ أَبِي بِيَوْمٍ قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ طَلَّقْتَهَا وَ قَدْ عَلِمْتَ بِمَوْتِ أَبِي الْحَسَنِ قَالَ نَعَمْ.
It is narrated to us by Abbad Bin Suleyman, from Sa’ad Bin Sa’ad, from Ahmad Bin Umar who said,
‘I heard him-asws saying, meaning Abu Al-Hassan Al-Reza-asws: ‘I-asws got Umm Farwa Bin Is’haq divorced during Rajab after the passing away of my-asws father-asws. by a day’. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! You-asws got her divorced and you-asws had known of the expiry of Abu Al-Hassan-asws?’ He-asws said: ‘Yes’’.[178]
5- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ أَبِي الْفَضْلِ عَنْ هَارُونَ بْنِ الْفَضْلِ أَنَّهُ قَالَ فِي الْيَوْمِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ مَضَى أَبُو جَعْفَرٍ فَقِيلَ لَهُ وَ كَيْفَ عَرَفْتَ ذَلِكَ قَالَ لِأَنَّهُ تَدَاخَلَنِي ذِلَّةٌ لِلَّهِ لَمْ أَكُنْ أَعْرِفُهَا.
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Abu Al Fazl, from Haroun Bin Al Fazl,
‘He-asws said during the day in which Abu Ja’far-asws passed away: We are for Allah and we are returning to Him [2:156], Abu Ja’far-asws passed away’. It was said to him-asws, ‘And how do you-asws know that?’ He-asws said: ‘Because humbleness to Allah-azwj entered into me-asws I-asws did not happen to have recognised it (before)’’.[179]
6- حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع إِنَّهُمْ رَوَوْا عَنْكَ فِي مَوْتِ أَبِي الْحَسَنِ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لَكَ عَلِمْتَ ذَلِكَ بِقَوْلِ سَعِيدٍ فَقَالَ جَاءَنِي سَعِيدٌ بِمَا قَدْ كُنْتُ عَلِمْتُهُ قَبْلَ مَجِيئِهِ.
It is narrated to us by Abbad Bin Suleyman, from Sa’ad Bin Sa’ad, from Safwan bin Yahya who said,
‘I said to Abu Al-Hassan Al-Reza-asws, ‘They are reporting from you-asws regarding the expiry of Abu Al-Hassan-asws that a man said to you-asws that you-asws knew that by the words of Saeed’. He-asws said: ‘Saeed came to be with what I-asws had already known before his coming’’.[180]
22 باب رسول الله ص جعل الاسم الأكبر و ميراث النبوة و ميراث العلم إلى علي ع عند وفاته
CHAPTER 22 – RASOOL-ALLAH-saww MAKE THE GREATEST NAME, AND INHERITANCE OF THE PROPHET-HOOD, AND INHERITANCE OF THE KNOWLEDGE TO ALI-asws DURING HIS-saww EXPIRY
1- حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ اللُّؤْلُؤِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ الدَّيْلَمِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَوْحَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ قَدْ قَضَيْتَ نُبُوَّتَكَ وَ اسْتَكْمَلْتَ أَيَّامَكَ فَاجْعَلِ الِاسْمَ الْأَكْبَرَ وَ مِيرَاثَ الْعِلْمِ وَ آثَارَ عِلْمِ النُّبُوَّةِ عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَإِنِّي لَا أَتْرُكُ الْأَرْضَ إِلَّا وَ لِي فِيهَا عَالِمٌ تُعْرَفُ بِهِ طَاعَتِي وَ تُعْرَفُ بِهِ وَلَايَتِي حُجَّةٌ بَيْنَ قَبْضِ النَّبِيِّ إِلَى خُرُوجِ النَّبِيِّ الْآخَرِ
It is narrated to us by Ali Bin Abdul Rahman, from Al Hassan Bin Al Husayn Al Luluie, from Muhammad Bin Sinan, from Ismail Bin Jabir, from Abdul Kareem Bin Umar, from Abdul Hameed Bin Al Daylam,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Revealed to Rasool-Allah-saww: “Your-saww Prophet-hood has expired and your-saww days are completed, so make the Greatest Name, and the inheritance of knowledge, and traces of the knowledge of Prophet-hood (Ahadeeth) to be with Ali-asws Bin Abu Talib-asws, for I-azwj do not Leave the earth except and there would be a scholar-asws for Me-azwj by whom My-azwj obedience would be recognised, and My-azwj Wilayah would be recognised, being a Divine Authority between the expiry of the Prophet-as up to the emergence of the other Prophet-as!”
فَأَوْصَى رَسُولُ اللَّهِ ص بِالاسْمِ الْأَكْبَرِ وَ مِيرَاثِ الْعِلْمِ وَ آثَارِ عِلْمِ النُّبُوَّةِ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ.
So, Rasool-Allah-saww bequeathed the Greatest Name, and the inheritance of the knowledge, and traces of the knowledge of Prophet-hood (Ahadeeth), to Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[181]
2- حَدَّثَنَا بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ اللُّؤْلُؤِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ ص نُبُوَّتَهُ وَ اسْتُكْمِلَتْ أَيَّامُهُ أَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ يَا مُحَمَّدُ ص قَدْ قَضَيْتَ نُبُوَّتَكَ وَ اسْتَكْمَلْتَ أَيَّامَكَ فَاجْعَلِ الْعِلْمَ الَّذِي عِنْدَكَ وَ الْآثَارَ وَ الِاسْمَ الْأَكْبَرَ وَ مِيرَاثَ الْعِلْمِ وَ آثَارَ النُّبُوَّةِ فِي أَهْلِ بَيْتِكَ عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع
It is narrated to us by one of our companions, from Al Hassan Bin Al Husayn Al Luluie, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Hamza Al Sumali,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘When the Prophet-hood of Rasool-Allah-saww had expired, and his-saww days were completed, Allah-azwj Revealed to him-saww: “O Muhammad-saww! Your-saww Prophet-hood has expired, and your-saww days are completed, so make the knowledge which is with you-asws, and the traces (Ahadeeth), and the Greatest Name, and the inheritance of knowledge, and the effects of the Prophet-hood to be in People-asws of your-saww Household to be with Ali-asws Bin Abu Talib-asws.
فَإِنِّي لَمْ أَقْطَعْ عِلْمَ النُّبُوَّةِ مِنَ الْعَقِبِ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ كَمَا لَمْ أَقْطَعْهَا مِنْ بُيُوتَاتِ الْأَنْبِيَاءِ الَّذِينَ كَانُوا بَيْنَكَ وَ بَيْنَ أَبِيكَ آدَمَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ.
I-azwj will not Cut-off the knowledge of Prophet-hood from the posterity from your-saww offspring just as I-azwj did not Cut it off from the households of the Prophets-as, those who were between you-saww and your-saww father-as Adam-as!” May the Salawaat of Allah-azwj be upon them-as all’’.[182]
3- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ فَلَمَّا قَضَى مُحَمَّدٌ ع نُبُوَّتَهُ وَ اسْتُكْمِلَتْ أَيَّامُهُ أَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ يَا مُحَمَّدُ قَدْ قَضَيْتَ نُبُوَّتَكَ وَ اسْتَكْمَلْتَ أَيَّامَكَ فَاجْعَلِ الْعِلْمَ الَّذِي عِنْدَكَ وَ الْإِيمَانَ وَ الِاسْمَ الْأَكْبَرَ وَ مِيرَاثَ الْعِلْمِ وَ آثَارَ النُّبُوَّةِ فِي الْعَقِبِ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ كَمَا لَمْ أَقْطَعْهَا مِنْ بُيُوتَاتِ الْأَنْبِيَاءِ.
It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Al Hassan Bin Mahboub, from Muhammad Bin Al Fazal, from Abu Hamza Al Sumaly,
From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘When the Prophet-hood of Muhammad-saww expired and his-saww days were completed, Allah-azwj Revealed to him-saww: “O Muhammad-saww! Your-saww Prophet-hood has expired, and your-saww days are completed, so make the knowledge which is with you-saww, and the Eman, and the Greatest Name, and inheritance of the knowledge, and the Ahadeeth of the Prophet-hood to be in the posterity from your-saww offspring, just as I-azwj did not Cut it off from the Households of the Prophets-as”.[183]
4- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ أَبِي الدَّيْلَمِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَوْصَى مُوسَى إِلَى يُوشَعَ بْنِ نُونٍ وَ أَوْصَى يُوشَعُ بْنُ نُونٍ إِلَى وَلَدِ هَارُونَ وَ لَمْ يُوصِ إِلَى وَلَدِ مُوسَى لِأَنَّ اللَّهَ لَهُ الْخِيَرَةُ يَخْتَارُ مَنْ يَشَاءُ مِمَّنْ يَشَاءُ وَ بَشَّرَ مُوسَى يُوشَعَ بْنَ نُونٍ بِالْمَسِيحِ
It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Muhammad Bin Sinan, from Ismail Bin Jabir, from Abdul Kareem Bin Amro, from Abdul Hameed Bin Abu Al Daylam,
From Abu Abdullah-asws having said: ‘Musa-as bequeathed to Yoshua Bin Noon-as, and Yoshua Bin Noon-as bequeathed to a son-as of Haroun-as and did not bequeath to a son of Musa-as because Allah-azwj Gave him-as the choice. He-as could choose one he-as so desired from the ones he-as so desired, and Musa-as gave the glad tidings of the Messiah to Yoshua Bin Noon-as.
فَلَمَّا أَنْ بَعَثَ اللَّهُ الْمَسِيحَ قَالَ لَهُمْ إِنَّهُ سَيَأْتِي رَسُولُ اللَّهِ ص مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ مِنْ وُلْدِ إِسْمَاعِيلَ يُصَدِّقُنِي وَ يُصَدِّقُكُمْ وَ جَرَتْ بَيْنَ الْحَوَارِيِّينَ فِي الْمُسْتَحْفَظِينَ وَ إِنَّمَا سَمَّاهُمُ اللَّهُ الْمُسْتَحْفَظِينَ لِأَنَّهُمُ اسْتُحْفِظُوا الِاسْمَ الْأَكْبَرَ وَ هُوَ الْكِتَابُ الَّذِي يُعْلَمُ بِهِ كُلُّ شَيْءٍ الَّذِي كَانَ مَعَ الْأَنْبِيَاءِ
When Allah-azwj Sent the Messiah-as, he-as said to them: ‘Rasool-Allah-saww will be coming from after me-as whose name is Ahmad-saww, being from the sons of Ismail-as. He-saww will ratify me-as and ratify you all, and it flowed between the disciples in the preservers. And rather, Allah-azwj Named them as the ‘preservers’, because they preserved the Greatest Name, and it is the Book by which are known all thing which had happened with the Prophets-as.
يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لَقَدْ أَرْسَلْنا رُسُلَنا بِالْبَيِّناتِ وَ أَنْزَلْنا مَعَهُمُ الْكِتابَ وَ الْمِيزانَ الْكِتَابُ الِاسْمُ الْأَكْبَرُ وَ إِنَّمَا عُرِفَ مِمَّا يُدْعَى الْعِلْمَ التَّوْرَاةُ وَ الْإِنْجِيلُ وَ الْفُرْقَانُ فَمَا كَانَ كُتُبُ نُوحٍ وَ مَا كِتَابُ صَالِحٍ وَ شُعَيْبٍ وَ إِبْرَاهِيمَ وَ قَدْ أَخْبَرَ اللَّهُ إِنَّ هذا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولى صُحُفِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى
Allah-azwj the Exalted is Saying: We had Sent Our Rasools with the clear proofs, and We sent down the Book and the Scale with them, [57:25]. The Book is the Greatest Name, and rather it is recognised from what the is called knowledge of the Torah, and the Evangel, and the Furqan (Quran). So, what was written by Noah-as, and what were the Book of Salih-as, and Shuayb-as, and Ibrahim-as, and Allah-azwj has Informed: Surely this is in the former Parchments [87:18] The Parchments of Ibrahim and Musa [87:19].
فَأَيْنَ صُحُفُ إِبْرَاهِيمَ أَمَّا صُحُفُ إِبْرَاهِيمَ فَالاسْمُ الْأَكْبَرُ وَ صُحُفُ مُوسَى الِاسْمُ الْأَكْبَرُ
So, where are the Parchments of Ibrahim-as? As for the Parchments of Ibrahim, it is the Greatest Name, and the Parchments of Musa-asws is the Greatest Name.
فَلَمْ تَزَلِ الْوَصِيَّةُ يُوصِيهَا عَالِمٌ بَعْدَ عَالِمٍ حَتَّى دَفَعُوهَا إِلَى مُحَمَّدٍ ص ثُمَّ أَتَاهُ جَبْرَئِيلُ فَقَالَ لَهُ إِنَّكَ قَدْ قَضَيْتَ نُبُوَّتَكَ وَ اسْتَكْمَلْتَ أَيَّامَكَ فَاجْعَلِ الِاسْمَ الْأَكْبَرَ وَ مِيرَاثَ الْعِلْمِ وَ آثَارَ النُّبُوَّةِ عِنْدَ عَلِيٍّ ع
So, the bequest did not cease to be bequeathed by a scholar-as to a scholar-as until it was handed to Muhammad-saww. Then Jibraeel-as came to him-saww and said to him-saww: “You-saww have spent your-saww Prophet-hood, and completed your-saww days, so make the Greatest Name, and the inheritance of knowledge, and the effects of Prophet-hood to be with Ali-asws.
فَإِنِّي لَا أَتْرُكُ الْأَرْضَ إِلَّا وَ لِي فِيهَا عَالِمٌ يُعْرَفُ بِهِ طَاعَتِي وَ يُعْرَفُ بِهِ وَلَايَتِي فَيَكُونُ حُجَّةً لِمَنْ وُلِدَ بَيْنَ قَبْضِ نَبِيٍّ إِلَى خُرُوجِ آخَرَ فَأَوْحَى بِالاسْمِ الْأَكْبَرِ وَ مِيرَاثِ الْعِلْمِ وَ آثَارِ عِلْمِ النُّبُوَّةِ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
I-azwj do not leave the earth except and there would be a scholar-as in it for Me-azwj, My-azwj obedience would be recognised by him-as, and My-azwj Wilayah would be recognised by him-as, and he-as would happen to be a Divine Authority for the ones to be born between the expiry of a Prophet-as up to the emergence of another. Thus, Transfer the Greatest Name, and the inheritance of knowledge, and the traces of knowledge of Prophet-hood (Ahadeeth) to Ali-asws Bin Abu Talib-asws”’.[184]
آخر الجزء التاسع من الكتاب و يتلوه الجزء العاشر من كتاب بصائر الدرجات
End of the ninth part from the book, and it is followed by the tenth part from the book Basaair Al Darajaat.
[1] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch Preliminary H 1
[2] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch Preliminary H 2
[3] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 1 H 1
[4] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 1 H 2
[5] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 1 H 3
[6] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 1 H 4
[7] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 1 H 5
[8] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 1 H 6
[9] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 1 H 7
[10] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 1 H 8
[11] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 1 H 9
[12] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 1 H 10
[13] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 1 H 11
[14] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 1 H 12
[15] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 1 H 13
[16] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 1 H 14
[17] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 2 H 1
[18] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 2 H 2
[19] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 2 H 3
[20] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 3 H 1
[21] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 3 H 2
[22] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 3 H 3
[23] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 1
[24] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 2
[25] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 3
[26] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 4
[27] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 5
[28] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 6
[29] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 7
[30] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 8
[31] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 9
[32] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 10
[33] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 11
[34] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 12
[35] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 13
[36] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 14
[37] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 15
[38] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 4 H 16
[39] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 5 H 1
[40] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 5 H 1
[41] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 5 H 2
[42] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 5 H 3
[43] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 5 H 4
[44] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 5 H 5
[45] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 5 H 6
[46] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 5 H 7
[47] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 5 H 8
[48] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 5 H 9
[49] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 5 H 10
[50] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 5 H 11
[51] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 6 H 1
[52] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 6 H 2
[53] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 6 H 3
[54] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 6 H 4
[55] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 6 H 5
[56] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 6 H 6
[57] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 6 H 7
[58] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 6 H 8
[59] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 6 H 9
[60] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 6 H 10
[61] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 6 H 11
[62] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 7 H 1
[63] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 7 H 2
[64] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 7 H 3
[65] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 7 H 4
[66] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 7 H 5
[67] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 7 H 6
[68] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 7 H 7
[69] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 7 H 8
[70] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 7 H 9
[71] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 7 H 10
[72] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 7 H 11
[73] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 8 H 1
[74] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 8 H 2
[75] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 8 H 3
[76] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 9 H 1
[77] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 9 H 2
[78] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 9 H 3
[79] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 9 H 4
[80] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 9 H 5
[81] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 9 H 6
[82] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 9 H 7
[83] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 10 H 1
[84] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 10 H 2
[85] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 10 H 3
[86] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 11 H 1
[87] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 11 H 2
[88] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 11 H 3
[89] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 11 H 4
[90] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 11 H 5
[91] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 12 H 1
[92] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 12 H 2
[93] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 12 H 3
[94] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 12 H 4
[95] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 12 H 5
[96] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 12 H 6
[97] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 12 H 7
[98] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 12 H 8
[99] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 12 H 9
[100] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 13 H 1
[101] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 13 H 2
[102] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 13 H 3
[103] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 13 H 4
[104] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 13 H 5
[105] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 13 H 6
[106] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 13 H 7
[107] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 13 H 8
[108] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 13 H 9
[109] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 14 H 1
[110] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 14 H 2
[111] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 14 H 3
[112] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 14 H 4
[113] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 14 H 5
[114] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 14 H 6
[115] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 15 H 1
[116] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 15 H 2
[117] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 15 H 3
[118] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 15 H 4
[119] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 15 H 5
[120] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 15 H 6
[121] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 15 H 7
[122] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 15 H 8
[123] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 15 H 9
[124] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 15 H 10
[125] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 15 H 11
[126] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 15 H 12
[127] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 15 H 13
[128] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 16 H 1
[129] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 16 H 2
[130] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 16 H 3
[131] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 16 H 4
[132] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 16 H 5
[133] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 16 H 6
[134] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 16 H 7
[135] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 16 H 8
[136] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 16 H 9
[137] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 16 H 10
[138] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 16 H 11
[139] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 16 H 12
[140] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 16 H 13
[141] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 16 H 14
[142] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 16 H 15
[143] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 17 H 1
[144] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 17 H 2
[145] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 17 H 3
[146] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 17 H 4
[147] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 17 H 5
[148] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 18 H 1
[149] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 18 H 2
[150] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 18 H 3
[151] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 18 H 4
[152] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 18 H 5
[153] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 18 H 6
[154] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 18 H 7
[155] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 18 H 8
[156] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 18 H 9
[157] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 18 H 10
[158] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 18 H 11
[159] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 18 H 12
[160] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 18 H 13
[161] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 19 H 1
[162] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 19 H 2
[163] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 19 H 3
[164] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 19 H 4
[165] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 20 H 1
[166] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 20 H 2
[167] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 20 H 3
[168] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 20 H 4
[169] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 20 H 5
[170] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 20 H 6
[171] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 20 H 7
[172] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 20 H 8
[173] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 20 H 9
[174] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 20 H 10
[175] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 21 H 1
[176] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 21 H 2
[177] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 21 H 3
[178] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 21 H 4
[179] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 21 H 5
[180] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 21 H 6
[181] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 22 H 1
[182] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 22 H 2
[183] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 22 H 3
[184] Basaair Al Darajaat – P 9 Ch 22 H 4
