الغيبة للنعماني ابْنُ عُقْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُفَضَّلِ وَ سَعْدَانَ بْنِ إِسْحَاقَ وَ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ قَالَ وَ قَالَ الْكُلَيْنِيُّ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنِ ابْنِ عِيسَى وَ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ غَيْرِهِ عَنْ سَهْلٍ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ قَالَ وَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَاسِرٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هُلَيْلٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع يَا جَابِرُ الْزَمِ الْأَرْضَ وَ لَا تُحَرِّكْ يَداً وَ لَا رِجْلًا حَتَّى تَرَى عَلَامَاتٍ أَذْكُرُهَا لَكَ إِنْ أَدْرَكْتَهَا
(The book) ‘Al Ghayba’ of Al Numani – Ibn Uqdah, from Muhammad Bin Al Mufazzal and Sa’dan Bin Is’haq and Ahmad Bin Al-Husayn Bin Abdul Malik and Muhammad Bin Ahmad, altogether from Ibn Mahboub who said, ‘And Al Kulayni said, ‘Ali Bin Ibrahim, from his father, from Muhammad Bin Yahya, from Ibn Isa, and Ali Bin Muhammad, and someone else, from Sahl, altogether from Ibn Mahboub who said, ‘And it is narrated to us by Abdul Wahid Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Yasir, from Ahmad Bin Huleyl, from Amro Bin Abu Al Miqdam, from Jabir who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘O Jabir! Stick to the ground (home) and neither move a hand nor a leg until you see signs I-asws am mentioning to you if you come across these!
أَوَّلُهَا اخْتِلَافُ بَنِي الْعَبَّاسِ وَ مَا أَرَاكَ تُدْرِكُ ذَلِكَ وَ لَكِنْ حَدِّثْ بِهِ مِنْ بَعْدِي عَنِّي وَ مُنَادٍ يُنَادِي مِنَ السَّمَاءِ وَ يَجِيئُكُمُ الصَّوْتُ مِنْ نَاحِيَةِ دِمَشْقَ بِالْفَتْحِ وَ تُخْسَفُ قَرْيَةٌ مِنْ قُرَى الشَّامِ تُسَمَّى الْجَابِيَةَ
It’s first is differing of the Abbasids, and I-asws do not see you coming across that but narrate with it from after me-asws, on my-asws behalf, and a caller will call out from the sky, and the voice would come to you all from an area of Damascus with the conquest, and a town from the towns of Syria named as Al-Jabiya would submerge.
وَ تَسْقُطُ طَائِفَةٌ مِنْ مَسْجِدِ دِمَشْقَ الْأَيْمَنِ وَ مَارِقَةٌ تَمْرُقُ مِنْ نَاحِيَةِ التُّرْكِ وَ يَعْقُبُهَا هَرْجُ الرُّومِ وَ سَيُقْبِلُ إِخْوَانُ التُّرْكِ حَتَّى يَنْزِلُوا الْجَزِيرَةَ وَ سَتُقْبِلُ مَارِقَةُ الرُّومِ حَتَّى يَنْزِلُوا الرَّمْلَةَ
And a party would fall from the right-hand side of a Masjid of Damascus, and rogues would deviate from an area of Turkey and be followed by troubles of Rome, and the brothers of Turks would come until they descend at the island, and the rogues of Rome would come until they descend at Ramlah.
فَتِلْكَ السَّنَةَ يَا جَابِرُ اخْتِلَافٌ كَثِيرٌ فِي كُلِّ أَرْضٍ مِنْ نَاحِيَةِ الْمَغْرِبِ فَأَوَّلُ أَرْضِ الْمَغْرِبِ أَرْضُ الشَّامِ يَخْتَلِفُونَ عِنْدَ ذَلِكَ عَلَى ثَلَاثِ رَايَاتٍ رَايَةِ الْأَصْهَبِ وَ رَايَةِ الْأَبْقَعِ وَ رَايَةِ السُّفْيَانِيِّ
So that year, O Jabir, there would be a lot of differing in every land from the areas of the west. Then first land of the west (to be ruined) is the land of Syria. They will be differing during that upon three flags – a blonde flag, and a spotted flag, and the flag of Al-Sufyani.
فَيَلْتَقِي السُّفْيَانِيُّ بِالْأَبْقَعِ فَيَقْتَتِلُونَ وَ يَقْتُلُهُ السُّفْيَانِيُّ وَ مَنْ مَعَهُ وَ يَقْتُلُ الْأَصْهَبَ ثُمَّ لَا يَكُونُ لَهُ هِمَّةٌ إِلَّا الْإِقْبَالَ نَحْوَ الْعِرَاقِ وَ يَمُرُّ جَيْشُهُ بِقِرْقِيسَا فَيَقْتَتِلُونَ بِهَا فَيَقْتُلُ مِنَ الْجَبَّارِينَ مِائَةَ أَلْفٍ وَ يَبْعَثُ السُّفْيَانِيُّ جَيْشاً إِلَى الْكُوفَةِ وَ عِدَّتُهُمْ سَبْعُونَ أَلْفاً فَيُصِيبُونَ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ قَتْلًا وَ صَلْباً وَ سَبْياً
Al-Sufyani would meet with the spotted and they would battle, and Al-Sufyani would kill him and the ones with him, and he will kill the blonde, then there will be no (other) concern for him except going towards Al-Iraq, and he will pass by his army at Qirqisya. They will battle at it. He will kill one hundred thousand from the tyrants, and Al-Sufyan will send an army to Al-Kufa, and their number would be seventy thousand, and they will attain from the people of Al-Kufa, killing, and crucifying and capturing.
فَبَيْنَا هُمْ كَذَلِكَ إِذْ أَقْبَلَتْ رَايَاتٌ مِنْ قِبَلِ خُرَاسَانَ تَطْوِي الْمَنَازِلَ طَيّاً حَثِيثاً وَ مَعَهُمْ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِ الْقَائِمِ ثُمَّ يَخْرُجُ رَجُلٌ مِنْ مَوَالِي أَهْلِ الْكُوفَةِ فِي ضُعَفَاءَ فَيَقْتُلُهُ أَمِيرُ جَيْشِ السُّفْيَانِيِّ بَيْنَ الْحِيرَةِ وَ الْكُوفَةِ
While they would be like that when flags would come from the direction of Khurasan folding the dwellings relentlessly, and with them would be a number of companions of Al-Qaim-ajfj. Then a man from the slave of the people of Al-Kufa would rebel from the weak ones, so the commander of the army of Al-Sufyan would kill him between Al-Hira and Al-Kufa.
وَ يَبْعَثُ السُّفْيَانِيُّ بَعْثاً إِلَى الْمَدِينَةِ فَيَنْفِرُ الْمَهْدِيُّ مِنْهَا إِلَى مَكَّةَ فَيَبْلُغُ أَمِيرَ جَيْشِ السُّفْيَانِيِّ أَنَّ الْمَهْدِيَّ قَدْ خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ فَيَبْعَثُ جَيْشاً عَلَى أَثَرِهِ فَلَا يُدْرِكُهُ حَتَّى يَدْخُلَ مَكَّةَ خائِفاً يَتَرَقَّبُ عَلَى سُنَّةِ مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ
And Al-Sufyani would send a detachment to Al-Medina, so Al-Mahdi-ajfj would flee from it to Makkah. It will reach the commander of the army of Al-Sufyani that Al-Mahdi-ajfj has gone out to Makkah, so he would send an army upon his-ajfj tracks. But he will not come across him-ajfj until he-ajfj enters Makkah fearful, watchful, being upon the Sunnah of Musa-as Bin Imran-as’.
قَالَ وَ يَنْزِلُ أَمِيرُ جَيْشِ السُّفْيَانِيِّ الْبَيْدَاءَ فَيُنَادِي مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ يَا بَيْدَاءُ أَبِيدِي الْقَوْمَ فَيُخْسَفُ بِهِمْ فَلَا يُفْلِتُ مِنْهُمْ إِلَّا ثَلَاثَةُ نَفَرٍ يُحَوِّلُ اللَّهُ وُجُوهَهُمْ إِلَى أَقْفِيَتِهِمْ وَ هُمْ مِنْ كَلْبٍ وَ فِيهِمْ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ يا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ آمِنُوا بِما نَزَّلْنا مُصَدِّقاً لِما مَعَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَطْمِسَ وُجُوهاً فَنَرُدَّها عَلى أَدْبارِها الْآيَةَ
He-asws said: ‘And the commander of the army of Al-Sufyani will descend at Al-Bayda. A caller would call out from the sky: ‘O Bayda, destroy the people!’ So, it would submerge with them. No one from them would escape except for three persons. Allah-azwj would overturn their faces to their backs, and they would be from (clan of) Kalb. And regarding them, this Verse was Revealed: O you who have been Given the Book! Believe in what We Revealed, Verifying what is with you from before We Alter faces then turn them on their backs, [4:47] – the Verse’.
قَالَ وَ الْقَائِمُ يَوْمَئِذٍ بِمَكَّةَ وَ قَدْ أَسْنَدَ ظَهْرَهُ إِلَى الْبَيْتِ الْحَرَامِ مُسْتَجِيراً بِهِ يُنَادِي يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا نَسْتَنْصِرُ اللَّهَ وَ مَنْ أَجَابَنَا مِنَ النَّاسِ وَ إِنَّا أَهْلُ بَيْتِ نَبِيِّكُمْ مُحَمَّدٍ وَ نَحْنُ أَوْلَى النَّاسِ بِاللَّهِ وَ بِمُحَمَّدٍ ص
He-asws said: ‘And on that day, Al-Qaim-asws would be at Makkah and he-asws would lean his-ajfj back to the Sacred House (Kabah), taking shelter with it, calling out: ‘O you people! We-ajfj are seeking Help of Allah-azwj and of the ones from the people who answer us-asws! And we-asws are People-asws of the Household of your Prophet-saww Muhammad-saww, and we-asws are foremost of the people with Allah-azwj and with Muhammad-saww!
فَمَنْ حَاجَّنِي فِي آدَمَ فَأَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِآدَمَ وَ مَنْ حَاجَّنِي فِي نُوحٍ فَأَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِنُوحٍ وَ مَنْ حَاجَّنِي فِي إِبْرَاهِيمَ فَأَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ وَ مَنْ حَاجَّنِي فِي مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ فَأَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِمُحَمَّدٍ وَ مَنْ حَاجَّنِي فِي النَّبِيِّينَ فَأَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِالنَّبِيِّينَ
The one who argues with me-ajfj regarding Adam-as, so I-ajfj am foremost of the people with Adam-as! And the one who argues me-ajfj regarding Noah-as, so I-ajfj am foremost with Noah-as! And one who argues me-ajfj regarding Ibrahim-as, so I-ajfj am foremost of the people with Ibrahim-as! And one who argues me-ajfj regarding Muhammad-saww, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-saww and greetings, so I-ajfj am foremost of the people with Muhammad-saww! And the one who argues me-ajfj regarding the Prophets-as, so I-ajfj am foremost of the people with the Prophets-as!
أَ لَيْسَ اللَّهُ يَقُولُ فِي مُحْكَمِ كِتَابِهِ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفى آدَمَ وَ نُوحاً وَ آلَ إِبْراهِيمَ وَ آلَ عِمْرانَ عَلَى الْعالَمِينَ ذُرِّيَّةً بَعْضُها مِنْ بَعْضٍ وَ اللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ-
Isn’t Allah-azwj Saying in the Decisive (Verse) of His-azwj Book: Surely Allah chose Adam and Noah and the progeny of Ibrahim and the progeny of Imran above the worlds [3:33] Offspring, one being from the other; and Allah is Hearing, Knowing [3:34].
فَأَنَا بَقِيَّةٌ مِنْ آدَمَ وَ ذَخِيرَةٌ مِنْ نُوحٍ وَ مُصْطَفًى مِنْ إِبْرَاهِيمَ وَ صَفْوَةٌ مِنْ مُحَمَّدٍ ص أَلَا وَ مَنْ حَاجَّنِي فِي كِتَابِ اللَّهِ فَأَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِكِتَابِ اللَّهِ أَلَا وَ مَنْ حَاجَّنِي فِي سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَأَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ
I-ajfj am a remainder from Adam-as, and a treasure from Noah-as, and a chosen one from Ibrahim-as, and an elite from Muhammad-saww. Indeed! And the one who argues me-ajfj regarding the Book of Allah-azwj, so I-ajfj am foremost of the people with the Book of Allah-azwj! And the one who argues me-ajfj regarding the Sunnah of Rasool-Allah-saww, so I-ajfj am foremost of the people with Sunnah of Rasool-Allah-saww!
فَأَنْشُدُ اللَّهَ مَنْ سَمِعَ كَلَامِي الْيَوْمَ لَمَّا بَلَّغَ الشَّاهِدُ مِنْكُمُ الْغَائِبَ وَ أَسْأَلُكُمْ بِحَقِّ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ بِحَقِّي فَإِنَّ لِي عَلَيْكُمْ حَقَّ الْقُرْبَى مِنْ رَسُولِ اللَّهِ إِلَّا أَعْنَتُمُونَا وَ مَنَعْتُمُونَا مِمَّنْ يَظْلِمُنَا فَقَدْ أُخِفْنَا وَ ظُلِمْنَا وَ طُرِدْنَا مِنْ دِيَارِنَا وَ أَبْنَائِنَا وَ بُغِيَ عَلَيْنَا وَ دُفِعْنَا عَنْ حَقِّنَا
I-ajfj adjure Allah-azwj! One who hears my-asws speech today, the attendee from you should deliver to the absentee. And I-ajfj ask you all by the Right of Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, and by my-ajfj right, for there is a right for me-ajfj upon you all due to my-ajfj nearness from Rasool-Allah-saww, only assist us-ajfj and defend us-asws from the ones oppressing us-ajfj, for we-asws have been frightened, and oppressed, and expelled from our-ajfj houses, and (so have) our sons, and we-ajfj have been rebelled against, and pushed away from our-asws rights.
فَأَوْتَرَ أَهْلُ الْبَاطِلِ عَلَيْنَا فَاللَّهَ اللَّهَ فِينَا لَا تَخْذُلُونَا وَ انْصُرُونَا يَنْصُرْكُمُ اللَّهُ
The people of falsehood have slandered upon us-ajfj! So Allah-azwj! Allah-azwj regarding us-ajfj! Do not abandon us-ajfj and help us-ajfj, Allah-azwj will Help you all!’
قَالَ فَيَجْمَعُ اللَّهُ عَلَيْهِ أَصْحَابُهُ ثَلَاثُمِائَةٍ وَ ثَلَاثَةَ عَشَرَ رَجُلًا وَ يَجْمَعُهُمُ اللَّهُ عَلَى غَيْرِ مِيعَادٍ قَزَعاً كَقَزَعِ الْخَرِيفِ وَ هِيَ يَا جَابِرُ الْآيَةُ الَّتِي ذَكَرَهَا اللَّهُ فِي كِتَابِهِ أَيْنَ ما تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعاً إِنَّ اللَّهَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
He-asws said: ‘Allah-azwj will Gather his-ajfj companions to him-ajfj, three hundred and thirteen men, and Allah-azwj will Gather them upon without an appointment, clouds like the clouds of autumn, and O Jabir, it is the Verse which Allah-azwj has Mentioned it in His-azwj Book: Wherever you may happen to be, Allah will Bring you all together. Allah is Able upon everything [2:148].
فَيُبَايِعُونَهُ بَيْنَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ وَ مَعَهُ عَهْدٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَدْ تَوَارَثَتْهُ الْأَبْنَاءُ عَنِ الْآبَاءِ وَ الْقَائِمُ رَجُلٌ مِنْ وُلْدِ الْحُسَيْنِ
They will pledge allegiance to him-ajfj between Al Rukn (Al Yemeni) and Al Maqam (of Ibrahim-as), and with him-ajfj would be a pact from Rasool-Allah-saww having been inherited by the sons-asws from the fathers-asws, and Al-Qaim-ajfj is a man from the sons-asws of Al-Husayn-asws.
يُصْلِحُ اللَّهُ لَهُ أَمْرَهُ فِي لَيْلَةٍ فَمَا أَشْكَلَ عَلَى النَّاسِ مِنْ ذَلِكَ يَا جَابِرُ فَلَا يُشْكِلُ عَلَيْهِمْ وِلَادَتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ وَ وِرَاثَتُهُ الْعُلَمَاءُ عَالِماً بَعْدَ عَالِمٍ فَإِنْ أَشْكَلَ هَذَا كُلُّهُ عَلَيْهِمْ فَإِنَّ الصَّوْتَ مِنَ السَّمَاءِ لَا يُشْكِلُ عَلَيْهِمْ إِذَا نُودِيَ بِاسْمِهِ وَ اسْمِ أَبِيهِ وَ أُمِّهِ.
Allah-azwj will Correct his-ajfj affairs for him-ajfj in one night. So, what is ambiguous from that upon the people, O Jabir? There is no ambiguity upon them of his-ajfj birth being from Rasool-Allah-saww, and his-ajfj inheritance of the scholars, a scholar after a scholar. So, even if all of this is ambiguous upon them, then the voice from the sky will not be ambiguous upon them when he-ajfj will be called out at with his-ajfj name and name of his-ajfj father-asws and his-ajfj mother-as’’.[1]
[1] Bihar Al Anwaar – V 51 The book of History – Imam Al Mahdiajtf, Ch 25 H 105 a