المحاسن
THE BEAUTIES
(FROM THE PROGENY-asws OF MUHAMMAD-saww)
أحمد بن محمد بن خالد البرقى ج 1
AHMAD BIN MUHAMMAD BIN KHALID AL BARQY (DIED 274 AH)
VOLUME ONE
Part 2 out of 3
Chapter 41 – Punishment for the one in whose presence a Believer is backbit and he does not help him
عنه، عن محمد بن علي، عن الحسن بن محبوب، عن أبي الورد، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: من أغتيب عنده أخوه المؤمن فنصره وأعانه نصره الله في الدنيا والآخرة، ومن لم ينصره ولم يدفع عنه وهو يقدر على نصرته وعونه، خفضه الله في الدنيا والآخرة.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Al Hassan Bin Mahboub, from Abu Al Warad,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘The one in whose presence his brother is backbit, so he helps him and supports him, Allah-azwj would Help him in the world and the Hereafter. And the one who does not help him, and does not defend him although having the ability to help him and support him, Allah-azwj would Lower him in the world and the Hereafter’.[1]
42 – عقاب من أذاع فاحشة ومن عير مسلما بذنب
Chapter 42 – Punishment for the one who broadcasts immorality, and the one who exposes the sin of a Muslim
عنه، عن محمد بن علي وعلي بن عبد الله، عن ابن أبي عمير، عن علي بن اسماعيل، عن منصور بن حازم، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: من أذاع فاحشة كان كمبتديها، ومن عير مسلما بذنب لم يمت حتى يركبه.
From him, from Muhammad Bin Ali and Ali Bin Abdullah, from Ibn Abu Umeyr, from Ali Bin Ismail, from Mansour Bin Hazim who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The one who broadcasts immoralities is as if he has begun it, and the one who exposes a sin of a Muslim would not die until he commits it himself’.[2]
43 – عقاب من تتبع عثرة المؤمن
Chapter 43 – Punishment of the one who follows the tracks of the Believer
عنه، عن ابن أبي نجران، عن محمد بن سنان ومحمد بن علي، عن ابن سنان، عن أبي الجارود، عن أبي برزة، قال صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وآله ثم انصرف مسرعا حتى وضع يده على باب المسجد ثم نادى بأعلى صوته: يا معشر من آمن بلسانه ولم يخلص الايمان إلى قلبه لا تتبعوا عورات المؤمنين فانه من تتبع عورات المؤمنين تتبع الله عورته، ومن تتبع الله عورته فضحه ولو في جوف بيته.
From him, from Ibn Abu Najran, from Muhammad Bin Sinan and Muhammad Bin Ali, from Ibn Sinan, from Abu Al Jaroud, from Abu Barza who said,
‘We Prayed with Rasool-Allah-saww, then he-saww finished quickly until he-saww placed his hand upon the door of the Masjid. Then he-saww called out in a high voice: ‘O group, the ones who believed by his tongue and is not sincere of faith to his heart! Do not follow the faults of the Believers, for the one who does follow the faults of the Believers follows the faults of Allah-azwj. And the one who follows the faults of Allah-azwj, would have these exposed even if he is in the middle of his house’.
وفي رواية زرارة، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: ان أقرب ما يكون العبد إلى الكفر أن يواخى الرجل على الدين فيحصى عليه عثراته أو زلاته ليعنفه بها يوما ما.
And in a report of Zarara, from Abu Ja’far-asws having said: ‘The closest of what the servant comes to the disbelief is when he establishes brotherhood with the man over the debt, so he counts it against him, his stumbles and slips so that he can scold him for it one day’.
وفي رواية ابن سنان، قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: عورة المؤمن على المؤمن حرام؟ – قال: نعم، قلت: يعنى سفالته؟ – قال: ليس هو حيث تذهب، انما هو اذاعة سره.
And in a report of Ibn Sinan who said, ‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘The nakedness of the Believer is forbidden unto the Believer?’ He-asws said: ‘Yes’. I said, ‘Meaning, his lowness?’ He-asws said: ‘It is not where you are going (with it). But rather, it is the broadcasting of his secret’.[3]
44 – عقاب الاذاعة
Chapter 44 – Punishment for the broadcasting
عنه، عن محمد بن علي وعلي بن عبد الله جميعا، عن الحسن بن محبوب، عن العلا ومحمد بن سنان معا، عن محمد بن مسلم، قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: ان العبد يحشر يوم القيامة وما يدمى دما، فيدفع إليه شبه المحجمة أو فوق ذلك، فيقال له: هذا سهمك من دم فلان، فيقول: يا رب انك لتعلم أنك قبضتني وما سفكت دما، قال: بلى، سمعت من فلان بن فلان كذا وكذا فرويتها عنه، فنقلت عنه حتى صار إلى فلان الجبار فقتله عليها فهذا سهمك من دمه.
From him, from Muhammad in Ali and Ali Bin Abdullah together, from Al Hassan Bin Mahboub, from Al A’ala and Muhammad Bin Sinan together, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘The servant would be pushed on the Day of Judgement bleeding with blood, so he would be handed over with the container or above that, and it would be said to him: ‘This is your portion from the blood of so and so’. So he would be saying, ‘O Lord-azwj! You-azwj Know that You-azwj captured my soul and I did not shed blood’. He-azwj would Say: “Yes, but you heard from so and so, such and such, so you reported about it. So you copied from him until it came to so and so the tyrant, so he killed him due to it. So this is your portion from his blood’.[4]
45 – عقاب القتل
Chapter 45 – Punishment for the murder
عنه، عن محمد بن علي، عن صفوان بن يحيى، عن عاصم بن حميد، عن أبي عبيدة، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ألا، لا يعجبنك رحب الذراعين بالدم، ان له عند الله قاتلا لا يموت.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Safwan Bin Yahya, from Aasim Bin Hameed, from Abu Ubeyda,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Indeed! Do not be surprised at the arms welcoming with the blood. For it, in the Presence of Allah-azwj is a murderer (who is punished severely) but does not die’.[5]
عنه، عن محمد بن حسان، عن محمد بن جعفر، عن أبيه، انه وجد لرسول الله صلى الله عليه وآله صحيفة معلقة في سيفه ان أعتى الناس على الله، القاتل غير قاتله، والضارب غير ضاربه، ومن آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين، لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا.
From him, from Muhammad Bin Hisaan,
(It has been narrated) from Muhammad Bin Ja’far-asws, from his-asws father-asws who found a parchment of Rasool-Allah-saww attached to his-saww sword which said: ‘The people would come against Allah-azwj, the killer without having killed, and the striker (of the sword) without having struck it, and one who harbours a moderniser (innovator), so upon him is the Curse of Allah-azwj, and the Angels, and all the people together. Allah-azwj will not Accept from him, neither the changing nor the justice’.[6]
عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن أسلم الجبلي، عن عبد الرحمن بن أسلم، عن أبيه، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: من قتل مؤمنا متعمدا أثبت الله على قاتله جميع الذنوب وبرأ المقتول منها وذلك قول الله تبارك وتعالى ” اني أريد أن تبوء باثمى واثمك فتكون من أصحاب النار “.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Aslam Al Jabaly, from Abdul Rahman in Aslam, from his father,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘The one who kills a Believer deliberately, Allah-azwj would Affirm upon his heart all the sins of the killed and free him from it. And these are the Words of Allah-azwj Blessed and High [5:29] I wish that you should bear the sin committed against me and your own sin, and so you would be of the inmates of the Fire’.
وفي رواية سليمان بن خالد، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: أوحى الله عزوجل إلى موسى بن عمران عليه السلام ” يا موسى قل للملا من بني اسرائيل: اياكم وقتل النفس الحرام بغير حق، فمن قتل منكم نفسا في الدنيا قتله الله في النار مائة ألف قتلة مثل قتلة صاحبه “.
And in a report of Suleyman Bin Khalid who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed unto Musa-as Bin Imran-as: “O Musa-as! Say to the crowd of the Children of Israel: ‘Beware of killing a soul without right (unjustly). So the one who kills a soul in the world, from among you, Allah-azwj would Kill him a hundred thousand times in the Fire, similar to the killing of his companion’.[7]
عنه، عن محمد بن علي، عن المفضل بن صالح، عن جابر بن يزيد، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: أول ما يحكم الله فيه يوم القيامة الدماء، فيوقف ابني آدم فيفصل بينهما، ثم الذين يلونهما من أصحاب الدماء حتى لا يبقى منهم أحد، ثم الناس بعد ذلك، فيأتي المقتول قاتلة فيشخب دمه في وجهه فيقول: هذا قتلني، فيقول: أنت قتلته؟ فلا يستطيع أن يكتم الله حديثا.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Al Mufazzal Bin Salih, from Jabir Bin Yazeed,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘The first of what Allah-azwj would Judge on the Day of Judgement is the blood. So the two sons of Adam-as would pause and it would be Decided between them. Then the ones who were in the colours (similar situation) to these two, until there does not remain any one from them, then the (rest of the) people after that. So the killed one would come to the killer, and shed his blood in his face and would be saying, ‘This is the one who killed me’. So they would be saying to him: ‘You killed him?’ So he would not be able to conceal the narrative from Allah-azwj’.[8]
46 – عقاب الزانى
Chapter 46 – Punishment of the adulterer
أبو عبد الله البرقي، عن عثمان بن عيسى، عن سالم، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: ان أشد الناس عذابا يوم القيامة رجل أقر نطفته في رحم تحرم عليه.
Abu Abdullah Al Barqy, from Usman Bin Isa, from Saalim,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘The most difficult of Punishment on the Day of Judgement would be upon a man who settled his seed in a womb which was Forbidden to him’.[9]
عنه، عن ابن فضال، عن عبد الله بن بكير قال: قلت لابي جعفر عليه السلام في قول رسول الله صلى الله عليه وآله ” إذا زنى الرجل فارقه روح الايمان. ” قال: قوله عزوجل ” وأيدهم بروح منه. ” ذلك الذي يفارقهم.
From him, from Ibn Fazaal, from Abdullah Bin Bakeyr who said,
‘I said to Abu Ja’far-asws regarding the words of Rasool-Allah-saww: ‘When the man commits adultery, the spirit of faith separates from him’. He-asws said: ‘The Words of the Mighty and Majestic [58:22] and He has Supported them with a Spirit from Him’. That is which separates from him’.[10]
عنه، عن محمد بن علي، عن ابن فضال، عن عبد الله بن ميمون القداح، عن أبي عبد الله عليه السلام، عن أبيه، قال: للزاني ست خصال، ثلاث في الدنيا وثلاث في الآخرة أما التي في الدنيا فانه يذهب بنور الوجه، ويورث الفقر، ويعجل الفناء، وأما التى في الآخرة فسخط الرب، وسوء الحساب، والخلود في النار.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn fazaal, from Abdullah Bin Maymoun Al Qadah,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws from his-asws father-asws having said: ‘The adulterer has six characteristics – three in the world and three in the Hereafter. As for those which are in the world – so the light goes away from his face, and he inherits the poverty, and hastens to the destruction. And as for those which are in the Hereafter – so it is the Anger of the Lord-azwj, and the evil Reckoning, and the eternal abiding in the Fire’.[11]
عنه، عن محمد بن علي، عن ابن فضال، عن ابن القداح، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال يعقوب عليه السلام لابنه: يا بني، لا تزن فلو أن الطير زنى لتناثر ريشه.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn Fazaal, from Ibn Al Qadah,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Yaqoub-as said to his-as son-as: ‘O my-as son-as! Do not commit adultery, for even if the bird commits adultery, its wings would be scattered (shed as a punishment)’.[12]
عنه، عن ابن أبي عمير، عن معاوية بن عمار، عن صباح بن سيابة، قال: كنت عند أبي عبد الله عليه السلام فقيل له: يزنى الزانى وهو مؤمن؟ – قال: إذا كان على بطنها سلب الايمان منه، فإذا قام رد عليه، قال: فانه إذا أراد أن يعود؟ – قال: ما أكثر ما يهم أن يعود ثم لا يعود.
From him, from Ibn Abu Umeyr, from Muawiya Bin Amaar, from Sabah Bin Sayabat who said,
‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws, so it was said to him-asws, ‘The adulterer commits adultery and he is a Believer?’ He-asws said: ‘When he was in the middle of it, the ‘Eman’ (faith) is Confiscated from him. So when he stands, it is returned back to him’. He said, ‘So if he intends to return (to committing adultery)?’ He-asws said: ‘He gets concerned many a time if he wishes to return, then it (the faith) does not return’.
وفي رواية أبي عبيدة، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: وجدنا في كتاب علي عليه السلام، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله) إذا كثر الزنا كثر موت الفجأة
And in a report of Abu Ubeyda, from Abu Ja’far-asws having said: ‘We-asws found in the Book of Ali-asws that: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When the adultery is rife, the sudden death would increase’.[13]
عنه، عن علي بن عبد الله، عن شريف بن سابق، عن الفضل بن أبي قرة، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: لما أقام العالم الجدار أوحى الله إلى موسى عليه السلام، اني مجازى الابناء بسعي الآباء ان خير فخير وان شر فشر، لا تزنوا فتزني نسائكم ومن وطئ فراش امرئ مسلم وطئ فراشه ” كما تدين تدان. “
From him, from Ali Bin Abdullah, from Shareef Bin Saabiq, from Al Fazal Bin Abu Qarat,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘When the scholar (Prophet Khizr-as) erected the wall, Allah-azwj Revealed unto Musa-as: “I-azwj shall Recompense the children with the efforts of their forefathers – if good so good, and if evil, so evil. Do not commit adultery, for your women will commit adultery. And the one who had intercourse on the bed of a Muslim person, intercourse would be upon his own bed. Whatever you do would be done to you’.
وفي رواية أبي حمزة، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: أوحى الله إلى موسى بن عمران: ” لا تزن فأحجب عنك نور وجهى، وتغلق أبواب السماوات دون دعائك “.
And in a report of Abu Hamza,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj Revealed unto Musa Bin Imran-as: “Do not commit adultery, for I-azwj shall Veil from you the Light of My-azwj Face, and Lock the doors of the sky, blocking your-as supplications’.[14]
عنه، عن البرقي، عن ابن فضال، عن ابن بكير، عن زرارة، عن عبد الملك بن أعين، قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: إذا زنى الرجل أدخل الشيطان ذكره فعملا جميعا فكانت النطفة واحدة فخلق منها ويكون شرك شيطان.
From him, from Al Barqy, from Ibn Fazaal, from Ibn Bakeyr, from Zarara, from Abdul Malik Bin Ayn who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘When the man commits adultery, the Satan-la includes himself-la in his manhood. So they perform the deed together as if it was a single seed, so the creature from it would become an associate of Satan-la’.[15]
عنه، عن يحيى بن المغيرة، عن حفص، قال: قال زيد بن علي: قال أمير – المؤمنين عليه السلام: إذا كان يوم القيامة أهب الله ريحا منتنة يتأذى بها أهل الجمع حتى إذا همت أن تمسك بأنفاس الناس ناداهم مناد: هل تدرون ما هذه الريح التي قد آذتكم؟ – فيقولون: لا، وقد آذتنا وبلغت منا كل المبلغ، (قال): فيقال هذه ريح فروج الزناة الذين لقوا الله بالزنا ثم لم يتوبوا، فالعنوهم لعنهم الله، قال: فلا يبقى في الموقف أحد الا قال: ” اللهم العن الزناة “.
From him, from Yahya Bin Al Mugheira, from Hafs,
(It has been narrated) from Zayd son of Ali-asws who said, ‘Amir-ul-Momineen-asws said: ‘When it will be the Day of Judgement, Allah -azwj would Grant such a rotten wind by which the all of the people gathered would be harmed by it to the extent that they would think about holding their breath. A Caller would Call out to them: ‘Do you all know what this wind is, which is harming you?’ So they would be saying, ‘No, and it has harmed all that it has reached to’. So he would say: ‘This is a wind from the discharge area of the adulterers who met Allah-azwj without having repented, therefore curse them with the Curse of Allah-azwj’. So there would not remain anyone in the pausing station except that he would say, ‘Our Allah-azwj! Curse the adulterers’.[16]
47 – عقاب الزانية
Chapter 47 – Punishment for the adulteress
عنه، عن عثمان بن عيسى، عن ابن مسكان، عن محمد بن مسلم، عن أبي – عبد الله عليه السلام، قال: ثلاثة لا يكلمهم الله عزوجل ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم، منهم المرأة توطئ على فراش زوجها.
From him, from Usman Bin Isa, from Ibn Muskaan, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘There are three to whom Allah-azwj Mighty and Majesic will not Speak to and will not Purify them, and for them would be a painful Punishment – Among them is the woman is complicit upon the bed of her husband’.[17]
عنه، عن ابن أبي عمير، عن اسحاق بن أبي هلال، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال علي عليه السلام: ألا أخبركم بكبير الزنا؟ – قالوا: بلى، قال: هي امرأة توطئ على فراش زوجها فتأتى بولد من غيره، فتلك التي لا يكلمها الله ولا ينظر إليها يوم القيامة ولا يزكيها ولها عذاب أليم.
From him, from Ibn Abu Umeyr, from Is’haq Bin Abu Hilal,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Ali-asws said: ‘Shall I-asws inform you of the great adultery?’ They said, ‘Yes’. He-asws said: ‘It is the woman who is complicit upon the bed of her husband, so she comes with a child from someone else. So she is the one to whom Allah-azwj will not Speak to, nor Look at her (with Consideration) on the Day of Judgement, nor Purify her, and for her would be a painful Punishment’.[18]
48 – عقاب ولد الزنا
Chapter 48 – Punishment of the child born of adultery
عنه، عن محمد بن علي، عن المفضل بن صالح، عن جابر، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: لا يقتل الانبياء ولا أولاد الانبياء الا أولاد الزنا.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Al Mufazzal Bin Salih, from Jabir,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘No one murdered the Prophets-as, nor the children of the Prophets-as except the children of adultery (bastards)’.[19]
عنه، عن أبيه أبي عبد الله البرقي، عن ابن فضال، عن عبد الله بن بكير، عن زرارة قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: لا خير في ولد الزنا ولا في بشره ولا شعره ولا في لحمه ولا في دمه ولا في شئ منه (يعنى ولد الزنا).
From him, from his father Abu Abdullah Al Barqym from Ibn Fazaal, from Abdullah Bin Bakeyr, from Zarara who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘There is no good in a child born of adultery, neither with his evil, nor in his hair, nor in his flesh, nor in his blood, nor in anything from him (meaning the one born of adultery)’.
وفي رواية أبي خديجة، عن أبي – عبد الله عليه السلام، قال: ان كان أحد من أولاد الزنا نجا لنجا سائح بني اسرائيل، فقيل له: وما سائح بنى اسرائيل؟ – قال: كان عابدا، فقيل له: ان ولد الزنا لا يطيب أبدا ولا يقبل الله منه عملا، قال: فخرج يسيح بين الجبال ويقول: ما ذنبي؟.
And in a report of Abu Khadeeja,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘If there is anyone from the illegitimate children who would be saved, it would be the traveller of the Chidlren of Israel’. So it was said to him-asws, ‘And what is the traveller of the Children of Israel?’ He-asws said: ‘He was a worshipper’. So it was said to him, ‘One born of adultery will not be good, ever, nor will Allah-azwj Accept deeds from him’. So he went out travelling between the mountains, and he was saying, ‘What is my sin?’[20]
49 – عقاب النظر إلى النساء
Chapter 49 – Punishment of looking at the women
عنه، عن محمد بن علي، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة، عن أبيه، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: سمعته يقول: النظر سهم من سهام ابليس مسموم، و كم من نظرة أورثت حسرة طويلة.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba, from his father,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, said, ‘I heard him-asws saying: ‘The looking is a portion from the poisonous portions of Iblees-la, and how many looks have inherited a lengthy regret’.
وفي رواية يحيى بن المغيرة، عن ذافر، رفعه، قال: قال عيسى بن مريم عليه السلام: اياكم والنظرة فانها تزرع في القلب وكفى بها لصاحبها فتنة.
And in a report of Yahya Al Mugheira, from Zaafar, raising it, said,
He-asws said: ‘Isa Bin Maryam-as said: ‘Beware of the looking, for it is a plantation in the heart and suffices by it for its doer as a strife (Fitna)’.[21]
50 – عقاب اللواط
Chapter 50 – Punishment for the sodomy
عنه، عن محمد بن علي، عن ابن فضال، عن سعيد بن غزوان، عن اسماعيل بن مسلم، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: لما عمل قوم لوط ما عملوا بكت الارض إلى ربها حتى بلغت دموعها السماء، وبكت السماء حتى بلغت دموعها العرش، فأوحى الله إلى السماء أن احصبيهم، وأوحى إلى الارض أن اخسفى بهم.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn Fazaal, from Saeed Bin Gazwaan, from Ismail Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When the people of Lut-as did what they did, the earth wept to its Lord-azwj to the extent that its tears reached the sky, and the sky wept to the extent that its tears reached the Throne. So Allah-azwj Revealed to the sky to rain hailstorms upon them, and Revealed unto the earth to submerge with them’.[22]
و عنه: عن عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد بن خالد، عن محمد بن سعيد، قال: أخبرني زكريا بن محمد، عن أبيه، عن عمرو، عن أبي جعفر (عليه السلام)، قال: «كان قوم لوط من أفضل قوم خلقهم الله، فطلبهم إبليس الطلب الشديد، و كان من فضلهم و خيرتهم أنهم إذا خرجوا إلى العمل خرجوا بأجمعهم، و تبقى النساء خلفهم، فلم يزل إبليس يعتادهم، فكانوا إذا رجعوا خرب إبليس ما يعملون، فقال بعضهم لبعض: تعالوا نرصد هذا الذي يخرب متاعنا.
And from him, from a number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad Bin Khalid, from Muhammad Bin Saeed, from Zakariyya Bin Muhammad, from his father, from Amro,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘The people of Lut-as used to be the best of the people Created by Allah-azwj, therefore, Iblees-la sought them with an intense seeking. And from their merits, and their good things was that they used to go out to the work, they would go out altogether, and the women would remain behind them. So, Iblees-la did not cease to be accustomed with them. So whenever they used to return, Iblees-la would spoil whatever they used to work for. So some of them said to the others, ‘Come, let us monitor this one who spoils our provisions’.
فرصدوه فإذا هو غلام أحسن ما يكون من الغلمان، فقالوا له: أنت الذي تخرب متاعنا مرة بعد اخرى، فاجتمع رأيهم على أن يقتلوه، فبيتوه عند رجل، فلما كان الليل صاح، فقال له: ما لك؟ فقال: كان أبي ينومني على بطنه. فقال له: تعال فنم على بطني
So they monitored, and there was a boy, as beautiful as a boy can be from the boys. So they said to him, ‘Are you the one who spoils our provisions time and again?’ So they formed a consensus of their view upon killing him, and so they harboured him with a man, So when it was the night, he started crying, so he said to him, ‘What is the matter with you?’ So he said, ‘My father used sleep me upon his stomach’. So he said to him, ‘Come, so sleep upon my stomach’.
– قال- فلم يزل يدلك الرجل حتى علمه أن يفعل بنفسه، فأولا علمه إبليس، و الثانية علمه هو، ثم انسل ففر منهم، و أصبحوا فجعل الرجل يخبر بما فعل بالغلام، و يعجبهم منه، و هم لا يعرفونه، فوضعوا أيديهم فيه حتى اكتفى الرجال بعضهم ببعض. ثم جعلوا يرصدون مارة الطريق فيفعلون بهم، حي تنكب مدينتهم الناس، ثم تركوا نساءهم و أقبلوا على الغلمان، فلما رأى أنه قد أحكم أمره في الرجال جاء إلى النساء، فصير نفسه امرأة، فقال: إن رجالكن يفعل بعضهم ببعض: قلن: نعم قد رأينا ذلك، و كل ذلك يعظهم لوط ويوصيهم، و إبليس يغويهم حتى استغنى النساء بالنساء.
He-asws said: ‘So the man kept massaging him until he taught him how to do it himself. The first one to teach him was Iblees-la, and the second one was him. Then he-la slipped away from them, and in the morning the man came with the news of what he had done with the young boy, and they were astounded from it, and they did not understand it. So they instered their hands in it until the men were content with each other. Then they started the passers-by and used to do it with them, to the extent that they plagues their cities and its people. Then they avoided their women and used to come to the young boys. So when he (Iblees-la) saw that his-la matter has been decided among the men, he-la came to the women. So he turned himself-la into a woman and said, ‘Your men are doing it with each other’. So they said, ‘Yes, we have seen that’. And all that, Lut-as had advised them against it and exhorted them. And Iblees-la made them go astray to the extent that the women used to satisfy themselves with the women.
فلما كملت عليهم الحجة، بعث الله جبرئيل و ميكائيل و إسرافيل (عليهم السلام) في زي غلمان عليهم أقبية، فمروا بلوط و هو يحرث، فقال: أين تريدون، ما رأيت أجمل منكم قط! فقالوا: إنا رسل سيدنا إلى رب هذه المدينة. قال: أ و لم يبلغ سيدكم ما يفعل أهل هذه المدينة؟ يا بني إنهم و الله يأخذون الرجال فيفعلون بهم حتى يخرج الدم. فقالوا: أمرنا سيدنا أن نمر وسطها. قال: فلي إليكم حاجة؟ قالوا: و ما هي؟ قال: تصبرون ها هنا إلى اختلاط الظلام
So when the Argument against them was completed, Allah-azwj Sent Jibraeel-la, and Mikaeel-la, and Israfeel-as in the attire of young men. So they-as passed by Lut-as and he-as was farming, so he-as said, ‘Where are you-as intending, for I-as have not seen anyone more beautiful than you-as at all!’ So they-as said: ‘We-as are the Messengers Sent by our-as Master-azwj to the lord of this city’. He-as said: ‘Has it not reached your Lord-azwj what the people of this city are indulging in? O my-as sons-as! By Allah-azwj, they are taking to the men, so they are doing it with them until the blood comes out’. So they-as said: ‘Our-as Master-azwj has Commanded us that we-as should pass by in the middle of it’. He-as said: ‘For me-as, there is a need from you-as’. So they-as said: ‘And what is it?’ He-as said: ‘You should patiently await here until the dark’.
– قال- فجلسوا- قال- فبعث ابنته، و قال: جيئي لهم بخبز، و جيئي لهم بماء في القربة، و جيئي لهم عباء يتغطون بها من البرد. فلما أن ذهبت الابنة أقبل المطر بالوادي، فقال لوط: الساعة يذهب بالصبيان الوادي. فقال: قوموا حتى نمضي. و جعل لوط يمشي في أصل الحائط، و جعل جبرئيل و ميكائيل و إسرافيل يمشون وسط الطريق. فقال: يا بني، امشوا هاهنا. فقالوا: أمرنا سيدنا أن نمر في وسطها.
He-asws said: ‘So he-as sent for his-as daughter and said, ‘Come to me-as with some bread for them, and come to me-as with water for them in a canteen, and come to me-as with a robe for them to cover themselves by it from the cold’. So when the daughter went, rain fell upon the valley, so Lut-as said: ‘At this time the young boys would go into the valley. Arise, until we-as go from here’. So Lut-as walked by the wall, and Jibraeel-la, and Mikaeel-la, and Israfeel-as were walking in the middle of the road. So he-as said: ‘O my-as sons-as! Walk over here’. So they-as said: ‘Our Master-azwj has Commanded us-as that we-as should walk in the middle of it’.
و كان لوط يستغنم الظلام، و مر إبليس، فأخذ من حجر امرأة صبيا فطرحه في البئر، فتصايح أهل المدينة كلهم على باب لوط، فلما أن نظروا إلى الغلمان في منزل لوط، قالوا: يا لوط، قد دخلت في عملنا. فقال: هؤلاء ضيفي، فلا تفضحوني في ضيفي. قالوا: هم ثلاثة، خذ واحدا و أعطنا اثنين- قال- فأدخلهم الحجرة، و قال لو أن لي أهل بيت يمنعونني منكم».
And Lut-as was under the cover of darkness, and Ibless-la passed by. So he-la seized a young boy from the chamber of a woman and threw him into the well. So all of the people of the city came yelling at the door of Lut-as. So when they saw the young men in the house of Lut-as, they said, ‘O Lut-as! You-as have (also) entered into our deeds’. So he-as said: ‘These are my-as guests, so do not embarrass me-as with regards to my-as guests’. They said, ‘They are three, so take one and give us two’. So they entered the chamber, and he-as said: ‘If only there were some of my-as family members here, they would have prevented you from me-as’.
قال: «و تدافعوا على الباب، و كسروا باب لوط، و طرحوا لوطا، فقال له جبرئيل: إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَصِلُوا إِلَيْكَ فأخذ كفا من بطحاء، فضرب بها وجوههم، و قال: شاهت الوجوه، فعمي أهل المدينة كلهم، و قال لهم لوط: يا رسل ربي، فما أمركم ربي فيهم؟ قالوا: أمرنا أن نأخذهم بالسحر. قال: فلي إليكم حاجة قالوا: و ما حاجتك؟ قال: تأخذونهم الساعة، فاني أخاف أن يبدو لربي فيهم، فقالوا يا لوط: إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَ لَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ لمن يريد أن يأخذ، فخذ أنت بناتك و امض ودع امرأتك».
He-asws said: ‘They jolted at the door, and broke the door of Lut-as, and set aside Lut-as. So Jibraeel-la said to them [11:81] They said: O Lut! We are the Messengers of your Lord; they will never be able to reach you. So he-as grabbed a plam full of sand and struck their faces with it, and said: ‘(Be) ugly of the faces!’ So all the people of the city became blind. And Lut-as said to them-as: ‘O Messengers of my-as Lord-azwj, so what did your-as Lord-azwj Command with regards to them?’ They-as said: ‘He-azwj Commanded us that we-as should seize them at sunrise’. I-as have need to you-as’. So they-as said: ‘And what is it?’ He-as said: ‘Seize them all now, so I-as am afraid that my-as Lord-azwj may Reconsider them’. So they said: ‘O Lut-as! [11:81] surely their appointed time is the morning; is not the morning near? So the ones whom you-as want to take with you-as, so take with yourself-as, your-as daughters and go, and leave your-as wife’.
فقال أبو جعفر (عليه السلام): رحم الله لوطا، لو يدري من معه في الحجرة لعلم أنه منصور حيث يقول: لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلى رُكْنٍ شَدِيدٍ أي ركن أشد من جبرئيل معه في الحجرة! فقال الله عز و جل لمحمد (صلى الله عليه و آله) وَ ما هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ من ظالمي أمتك، إن علموا ما عمل قوم لوط».
So Abu Ja’far-asws said: ‘May Allah-azwj have Mercy on Lut-as. Had he-as known the ones who were with him-as in the chamber, he-as would have known that he-as is a Supported one, where he-as said [11:80] He said: Ah! If only I had power to suppress you, rather I shall have recourse to a strong support, i.e., a support stronger than Jibraeel-la who was with him-as in the chamber! So Allah-azwj Mighty and Majestic Said to Muhammad-saww [11:83] Marked (for Punishment) with your Lord and it is not far off from the unjust, the unjust ones from your-saww community, if they were to do what the people of Lut-as did’.
قال: «و قال رسول الله (صلى الله عليه و آله): من ألح في وطء الرجال لم يمت حتى يدعو الرجال إلى نفسه».
He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The one who insisted in having intercourse with the men, would not die until he calls the men to himself (for intercourse)’.[23]
وروى عن أبي عبد الله عليه السلام في رجل لعب بغلام، قال: إذا أوقب لم تحل له أخته أبدا،
And it has been reported
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws regarding a man who played with a young boy. He-asws said: ‘When he enters into him, his sister would not be lawful to him, ever.
وقال عليه السلام: لو كان ينبغى لاحد أن يرجم مرتين لرجم اللوطى مرتين.
And he-asws said: ‘If it was befitting for anyone to be stoned twice, the sodomist would be stoned twice’.
وقال أبو عبد الله عليه السلام: قال أمير المؤمنين عليه السلام: اللواط ما دون الدبر فهو لوطي والدبر فهو الكفر بالله.
And Abu Abdullah-asws said: ‘Amir-ul-Momineen-asws said: ‘The sodomy what is besides the anus, so he is a sodomist, and the (entering the) anus, so he is a disbeliever with Allah-azwj’.[24]
51 – عقاب من أمكن من نفسه يؤتى
Chapter 51 – Punishment for the one makes it possible upon himself to be come to
عنه، عن جعفر بن محمد، عن عبد الله بن ميمون القداح، عن أبي عبد الله، عن أبيه عليهما السلام، قال: جاء رجل إلى أبي صلوات الله عليه فقال: يا ابن رسول الله اني قد ابتليت ببلاء فادع الله لي، فقال: قيل له: انه يؤتى في دبره، فقال: ما أبلى الله أحدا بهذا البلاء وله فيه حاجة، ثم قال: قال أبي: قال الله عزوجل: ” وعزتي وجلالى لا يقعد على استبرقها وحريرها من يؤتى في دبره “.
From him, from Ja’far Bin Muhammad, from Abdullah Bin Maymoun Al Qadah,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws having said: ‘A man came up to my-asws father-asws, so he said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! I have been Tested with an affliction, so supplicate for me’. So he-asws said: ‘It was said to him-asws, ‘He lets people come to his behind’. So he-asws said: ‘Allah-azwj has not Tested anyone with an affliction and there was a need for him in it’. Then he-asws said: ‘My-asws father-asws said: Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “By My-azwj Honour and My-azwj Majesty, he will not sit upon its brocade and its silk, the one who lets (men) come into his behind’.[25]
وبهذا الاسناد قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: كتب خالد إلى أبي بكر ” سلام عليك، أما بعد فانى أتيت برجل قامت عليه البينة أنه يؤتى في دبره كما يؤتى المرأة ” فاستشار فيه أبو بكر، فقالوا اقتلوه، فاستشار أمير المؤمنين علي بن أبي طالب عليه السلام، فقال: أحرقه بالنار، فان العرب لا ترى القتل شيئا، قال لعثمان: ما تقول؟ – قال: أقول: ما قال علي، تحرقه بالنار، قال أبو بكر: وأنا مع قولكما، وكتب إلى خالد: أن أحرقه بالنار فأحرقه.
And by this chain, said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Khalid wrote to Abu Bakr, ‘Peace be upon you! After this. There came a man and established the intention that he would let men come into his behind just as a woman does’. So Abu Bakr held a consultation with regards to it. So they said, ‘Kill him’. He consulted Amir-ul-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, so he-asws said: ‘Incinerate him with the fire, for the Arab does not view the killing as anything’. He said to Usman, ‘What are you saying?’ He said, ‘I say what Ali-asws said. Incinerate him with the fire’. Abu Bakr said, ‘And I am (in agreement) with the saying of the two of you. And he wrote to Khalid, ‘Incinerate him with the fire’. So he had him incinerated’.[26]
عنه، عن محمد بن علي، عن غير واحد من أصحابه، يرفعه إلى أبي جعفر عليه السلام، قال: قيل له: يكون المؤمن مبتلى؟ – قال: نعم، ولكن يعلو ولا يعلى.
From him, from Muhammad Bin Ali, from someone else from his companions, raising it to
Abu Ja’far-asws, said, ‘It was said to him-asws, ‘Does the Believer become afflicted?’ He-asws said: ‘Yes, but he is not the one who lets men to come over him’.[27]
عنه، عن علي بن عبد الله، عن عبد الرحمن بن محمد، عن أبي خديجة، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: لعن رسول الله صلى الله عليه وآله المتشبهين من الرجال بالنساء، والمتشبهات من النساء بالرجال، قال: وهم المخنثون واللاتي ينكح بعضهن بعضا وانما أهلك الله قوم لوط حين عمل النساء مثل ما عمل الرجال، يأتي بعضهم بعضا.
From him, from Ali Bin Abdullah, from Abdul Rahman Bin Muhammad, from Abu Khadeeja,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww has cursed the man who resembles the woman, and the woman who resembles the man. And they are the bisexuals and the ones who have sex with each other. But rather, Allah-azwj Destroyed the people of Lut-as when the women done similar to what the men did, coming to each other’.[28]
وفي رواية غياث بن ابراهيم، عن أبي عبد الله، عن أبيه، عن علي صلوات الله عليهم، ان لله عزوجل عبادا لا يعبأ بهم شيئا، لهم أرحام كأرحام النساء، قيل: يا أمير المؤمنين أفلا يحبلون؟ – قال انها منكوسة.
And in a report of Gataas Bin Ibrahim,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws, from Ali-asws that Allah-azwj Mighty and Majestic has servant, He-azwj does not Care anything about them (the stray ones). For them are wombs like the wombs of the women (those men who seek pleasure from other men). It was said, ‘O Amir-ul-Momineen-asws! Do they not get impregnated?’ He-asws said: ‘Because it is upside down’.[29]
وباسناده قال: من أمكن من نفسه طائعا يلعب به ألقى الله عليه شهوة – النساء.
And by his chain,
He-asws having said, ‘The one who give the possibility upon himself willingly to be played with (immoralities), Allah-azwj would Cast the desires of the women upon him’.[30]
عنه، عن علي بن أسباط، عن بعض أصحابه، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: ان الله تبارك وتعالى لم يبتل شيعتنا بأربع، أن يسئلوا الناس في أكفهم، وأن يؤتوا في أنفسهم، وأن يبتليهم بولاية سوء، وان لا يولد لهم أزرق أخضر.
From him, from Ali Bin Asbaaat, from one of his companions,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Blessed and High does not Test our-asws Shias with four (things) – That they would ask the people for what is in their hands; and they would let people come to themselves (for immoralities); and that they would be Tested with the evil Wilayah; and that there would be born unto them, blue, green (eyed child?)’.[31]
52 – عقاب اللواتى مع اللواتى
Chapter 52 – Punishment for the lesbian with the lesbian
عنه، عن أحمد بن محمد، عن علي بن الحكم، عن اسحاق بن جرير، قال: سألتنى امرأة أن أستاذن لها على أبي عبد الله عليه السلام فأذن لها فقالت: أخبرني عن اللواتى مع اللواتى ما حدهن فيه؟ – قال: حد الزنا، انه إذا كان يوم القيامة أتى بهن قد ألبسن مقطعات من النار، وقمعن بمقامع من نار، وسرولن من النار، وأدخل في أجوافهن إلى رؤوسهن أعمدة من نار، وقذف بهن في النار، أيتها المرأة ان أول من عمل هذا قوم لوط، فاستغنى الرجال بالرجال، فبقى النساء بغير رجال، ففعلن كما فعل رجالهن.
Fromhim, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Is’haq Bin Jareyr who said,
‘A woman asked me get her the permission to see Abu Abdullah-asws, so I got the permission for her, so she said, ‘Inform me about the lesbian with the lesbian. What is their Limit (legal punishment) with regards to it?’ He-asws said: ‘The Limit of the adultery. When it will be the Day of Judgement, they will come with her wearing segments from the Fire, being hit by maces from the Fire, and wearing trousers from the Fire, and there would be made to enter in the inside of them to their heads pillars from the Fire, and they would be thrown into the Fire. O you woman! The first one to do this were the people of Lut-as. So the men satisfied themselves with the men, and there remained the women without the men, so they (also) did as what their men had done’.[32]
عنه، عن علي بن عبد الله، عن ابن أبي هاشم، عن أبي خديجة، عن بعض الصادقين، قال: ليس لامرأتين أن تبيتا في لحاف واحد الا أن يكون بينهما حاجز، فان فعلتا نهيتا عن ذلك، فان وجدتا مع النهى جلدت كل واحدة منهما حدا حدا، فان وجدتا أيضا في لحاف جلدتا، فان وجدتا الثالثة قتلتا.
From him, from Ali Bin Abdullah, from Ibn Abu Hashim, from Abu Khadeeja,
(It has been narrated) from one of the two truthful ones (5th or the 6th Imam-asws) having said: ‘It is not for two women that they should spend the night under one quilt except that there should be a barrier in between them. So if they were to do it, they should be forbidden from that. So if they were found with the prohibited state, each one of them should be flogged, a Limit, a Limit. And there were found again in one quilt, they should be flogged. So if they were found for a third time, they should be killed’.[33]
عنه، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن هشام بن سالم، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: دخلت عليه نسوة فسألته امرأة عن السحق، فقال: حدها حد الزانى، فقالت المرأة: ما ذكر الله ذلك في القرآن؟ -، قال: بلى، قالت: وأين هو؟ – قال: هم أصحاب الرس.
From him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Saalim,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, said, ‘A married woman came up to him-asws and asked him-asws about the lesbian woman, so he-asws said: ‘Her Limit (capital punishment) would be the Limit of the adulterer’. So the woman said, ‘Has not Allah-azwj Mentioned that in the Quran?’ He-asws said: ‘Yes’. She said, ‘And where is that?’ He -asws said: ‘They are [25:38] the dwellers of the Al-Rass’.[34]
53 – عقاب القوادة
Chapter 53 – Punishment of the pimping
عنه، عن علي بن عبد الله (وأظن محمد بن عبد الله،) عن عبد الرحمن بن أبي – هاشم، عن أبي خديجة، عن سعد، عن أبي جعفر عليه السلام، قيل له: بلغنا أن رسول الله صلى الله عليه وآله لعن الواصلة والموصولة، قال: انما لعن رسول الله الواصلة التي كانت تزني في شبابها، فلما أن كبرت كانت تقود النساء إلى الرجال فتلك الواصلة والموصولة
From him, from Ali Bin Abdullah (and I think Muhammad Bin Abdullah), from Abdullah Rahman Bin Abu Hashim, from Abu Khadeeja, from Sa’ad,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws. It was said to him-asws, ‘It has reached us that Rasool-Allah-saww cursed the ‘Al-Waasilat’ and ‘Al-Mowsilat’.’ He-asws said: ‘But rather, Rasool-Allah-saww cursed ‘Al-Waasilat’ who used to commit adultery during her youth. So when she grew old, she used to lead the women to the men. So these are ‘Al-Waasilat’ and ‘Al-Mowsilat’.[35]
54 – عقاب من لا يغار
Chapter 54 – Punishment for the one who has no Ghayrat (Honour)
عنه، عن محمد بن علي وغيره، عن الحسن بن علي بن فضال، عن محمد بن يحيى، عن غياث، عن أبي عبد الله عليه السلام، عن أبيه، قال، قال علي صلوات الله عليه: ان الله يغار من المؤمن، فليغر من لا يغار فانه منكوس القلب.
From him, from Muhammad Bin Ali and someone else, from Al Hassan Bin Ali Bin Fazaal, from Muhammad Bin Yahya, from Gayaas,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Ali-asws said: ‘Allah-azwj has more Honour (Ghayrat) than the Believer, so the one who does not (defend) his honour, is of an inverted heart’.
وفي رواية غياث بن ابراهيم، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال علي صلوات الله عليه: يا أهل العراق نبئت أن نسائكم يوافقن الرجال في الطريق، أما تستحيون؟ وقال (ع): لعن الله من لا يغار.
And in a report of Gayas Bin Ibrahim,
from Abu Abdullah(a.s.) having said: ‘Ali (a.s.) said: ‘O people of Iraq! Your women are being compatible (become like) the men in the streets, are you not feeling ashamed?’ And he (a.s.) said: ‘May Allah (s.w.t.) Curse the one who has no honour (Ghayrat)’.[36]
عنه، عن أحمد بن محمد، عن ابن محبوب، عن رجل، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: كان ابراهيم عليه السلام غيورا وأنا غيور وجدع الله أنف من لا يغار.
From him, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from a man,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Ibrahim-as was very honourable (غيورا), and I-asws am honourable, and may Allah-azwj Amputate the nose of the one who is not honourable’.[37]
55 – عقاب الديوث
Chapter 55 – Punishment of the cuckold (husband of an unfaithful wife)
عنه، عن القاسم بن عروة، عن عبد الحميد، عن محمد بن مسلم، عن أبي – جعفر عليه السلام، قال: ثلاثة لا يقبل الله لهم صلوة، منهم الديوث الذي يفجر بامرأته.
From him, from Al Qasim Bin Urwat, from Abdul Hameed, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Three (types of people) from whom Allah-azwj will not Accept the Salat, among them is the cuckold (husband of an unfaithful wife) who is immoral with his wife’.
وفي رواية محمد بن قيس، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: سمعته يقول: عرض ابليس لنوح عليه السلام وهو قائم يصلي، فحسده على حسن صلوته، فقال يا نوح: ان الله عزوجل خلق جنة عدن بيده، وغرس أشجارها واتخذ قصورها وشق أنهارها، ثم اطلع إليها فقال: قد أفلح المؤمنون لا وعزتي وجلالى لا يسكنها ديوث.
And in a report of Muhammad Bin Qays,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws, said, ‘I heard him-asws saying: ‘Iblees-la presented himself-la to Noah-as whilst he-as was offering Salat. So he-la envied him-as upon the beauty of his-as prayer, so he-la said, ‘O Noah-as! Allah-azwj Mighty and Majestic Created the Garden of Eden with His-azwj Hands, and Planted its trees, and Constructed its castles, and split its rivers, then Notified towards it, so He-azwj Said: ‘The Believers have succeeded. No! By My-azwj Honour and My-azwj Majesty, I-azwj will not Settle therein a cuckold (husband of an unfaithful wife)’.[38]
56 – عقاب الذنب
Chapter 56 – Punishment of the sin
عنه، عن محمد بن علي، عن ابن فضال، عن رجل، عن أبي عبد الله عليه – السلام، قال: ان الرجل ليذنب الذنب فيحرم صلوة الليل، وان عمل السئ أسرع في صاحبه من السكين في اللحم.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn Fazaal, from a man,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘The man commits the sin would be denied the night Salat, and the evil deed would be quicker to its committer than the knife in the flesh’.
وفي رواية الفضيل، عن أبي جعفر عليه السلام، قال ان الرجل ليذنب الذنب فيه رأ عنه الرزق، وتلا هذه الآية ” إذ أقسموا ليصر منها مصبحين، ولا يستثنون، فطاف عليها طائف من ربك وهم نائمون “
And in a report of Al Fazeyl,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘The man who commits the sin, the sustenance is denied from him’. And he-asws recited this Verse [68:17] when they swore that they would certainly cut off the produce in the morning, [68:18] And they were not willing to set aside a portion [68:19] Then there encompassed it a visitation from your Lord while they were sleeping’.
وفي رواية بكر بن محمد الازدي، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: ان المؤمن لينوى الذنب فيحرم رزقه. (1)
And in a report of Bakr Bin Muhammad Al Azady,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘The Believer intends to commit the sin, so his sustenance is denied to him’.[39]
عنه، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن حفص بن البخترى، قال: قال أبو – عبد الله عليه السلام: ان قوما أذنبوا ذنوبا كثيرة فأشفقوا منها وخافوا خوفا شديدا، فجاء آخرون وقالوا: ذنوبكم علينا، فأنزل الله عزوجل عليهم العذاب ثم قال تبارك وتعالى: خافوني واجترأتم.
From him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hafs Bin Al Bakhtary who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘A people committed abundant sins, so among them were some who pities and feared with an intense fear. So the others came and said, ‘Your sins are upon us’. So Allah-azwj Mighty and Majestic Sent down Punishment upon them, then the Blessed and High Said: “Fear Me-azwj and you were audacious’.[40]
57 – عقاب المعاصي
Chapter 57 – Punishment for the disobedience
عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن سنان، عن حماد بن عثمان، عن خلف بن حماد، عن ربعى، عن الفضيل، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: إذا أخذ القوم في معصية الله، فان كانوا ركبانا كانوا من خيل ابليس، وان كانوا رجالة كانوا من رجالته.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Sinan, from Hamaad Bin Usmaan, from Khalaf Bin Hamaad, from Rabi’e, from Al Fazeyl,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘When the people take to being disobedient to Allah-azwj, so if there were to be riders among them, they would be from the cavalry of Iblees-la, and if there were to be foot soldiers, they would be from his-la infantry’.[41]
عنه، عن أحمد بن محمد، عن ابن محبوب، عن مالك بن عطية، عن أبي – حمزة، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: سمعته يقول: ما من سنة أقل مطرا من سنة ولكن الله عزوجل يضعه حيث يشاء، ان الله عزوجل إذا عمل قوم بالمعاصى صرف عنهم ما كان قدره لهم من المطر في تلك السنة إلى غيرهم، وإلى الفيافي والبحار والجبال، وان الله ليعذب الجعل في جحرها بحبس المطر عن الارض التي هي بمحلتها لخطايا من بحضرتها، وقد جعل الله لها السبيل إلى مسلك سوى محلة أهل المعاصي.
From him, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Maalik Bin Atiyya, from Abu Hamza,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws, said, ‘I heard him-asws saying: ‘There is no year which is less of rain than a year, but Allah-azwj Places it wherever He-azwj so Wishes to. When a people do disobedient deeds, Allah-azwj Mighty and Majestic Exchanges from them what He-azwj had Ordained for them from the rain during that particular year, to others, to the deserts, and the oceans, and the mountains. And Allah-azwj Punishes the beetle in its hole by withholding the rain from the earth which is for its area due to the sins of those present, and Allah-azwj Makes for it the way to travel to other than the place of the people of the disobedience’.
(قال): ثم قال أبو جعفر عليه السلام: ” فاعتبروا يا اولى الابصار “.
He (the narrator) said, ‘Then Abu Ja’far-asws said: ‘So learn a lesson, O people of the vision’.
وفي رواية أبي حمزة، عن أبي جعفر عليه السلام، يسوءك قال الله عزوجل: أي قوم عصوني جعلت الملوك عليهم نقمة، ألا لا تولعوا بسب الملوك، توبوا إلى الله عزوجل يعطف بقلوبهم عليكم.
And in a report of Abu Hamza, from Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “Whichever people disobey Me-azwj, I-azwj would Send the kings against them as a curse”, so that you don’t become fond of the insults of the kings. Repent to Allah-azwj Mighty and Majestic, so that they would sympathise with their hearts towards you’.[42]
عنه، عن ابن محبوب، عن الهيثم بن واقد قال: سمعت أبا عبد الله عليه – السلام يقول: ان الله عزوجل بعث نبيا إلى قومه، فأوحى الله إليه أن قل لقومك: انه ليس من أهل قرية ولا أهل بيت كانوا على طاعتي فأصابهم فيهما سوء فانتقلوا عما أحب إلى ما أكره الا تحولت لهم عما يحبون إلى ما يكرهون.
From him, from Ibn Mahboub, from Al Haysam Bin Waaqid who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Sent a Prophet-as to his-as people, so Allah-azwj Revealed unto him-as: “Say to your-as people: ‘There is none from the people of the town nor a household who used to be upon My-azwj obedience. Therefore, I-azwj will Hit them with evil, so they would turn from what I-azwj love toward what I-azwj Dislike, it would be Switched for them from they like to what they hate’.[43]
58 – عقاب السيئة
Chapter 58 – Punishment for the bad (deeds)
عنه، عن أبيه البرقى، عن الحسن بن علي بن فضال، عن عبد الله بن بكير، عن بعض أصحابه، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: من هم بالسيئة فلا يعملها، فانه ربما عمل العبد السيئة فيراه الرب فيقول: وعزتي وجلالي لا أغفر لك أبدا.
From him, from his father Al Barqy, from Al Hassan Bin Ali Bin Fazaal, from Abdullah Bin Bakeyr, from one of his companions,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘The one who is with the sin, but does not commit it, but it is the sin which perhaps the (another) servant might commit it, so the Lord-azwj Looks at him and Says: “By My-azwj Honour and My-azwj Majesty! I-azwj will not Forgive you, ever!’[44]
59 – عقاب الكذب
Chapter 59 – Punishment for the lie
عنه، عن عمر بن عثمان الخزاز، عن محمد بن سالم الكندى، عمن حدثه، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: كان علي عليه السلام عندكم إذا صعد المنبر يقول: ينبغى للمسلم أن يجتنب مؤاخاة الكذاب فانه لا يهنئك معه عيش، ينقل حديثك و ينقل الاحاديث اليك، كلما فنيت أحدوثة مطها بأخرى، حتى أنه ليحدث بالصدق فما يصدق، فينقل الاحاديث من بعض الناس إلى بعض، يكسب بينهم العداوة وينبت الشحناء في الصدور.
From him, from Umar Bin Usmaan Al Khazaaz, from Muhammad Bin Saalim Al Kindy, from the one who narrated it,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Ali-asws was among you when he-asws ascended the Pulpit saying: ‘It befits the Muslim that he should keep aside from the fraternity of the liar, for he does not come you in order to make your life comfortable. He transmits our-asws Ahadeeth to you. Every time a Hadeeth fades away (as people tend to forget it) he comes up with another, to the extent even if he narrated with the truth (or not), to the (extent that) he is not believed. So he transmits the Ahadeeth from some of the people to the others (our-asws enemies), attaining enmity between them and growing hatred in the chests’.
وفي رواية أبي بصير، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: ان العبد ليكذب حتى يكتب من الكذابين، فإذا كذب قال الله عزوجل: ” كذب وفجر. “.
And in a report of Abu Baseer who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The servant lies until he is Written to be from the liars. So when he lies (again), Allah-azwj Mighty and Majestic Says: “He has lied and transgressed”.[45]
عنه، عن معمر بن خلاد، عن أبي الحسن الرضا عليه السلام، قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وآله يكون المؤمن جبانا؟ – قال: نعم، قيل: ويكون بخيلا؟ – قال: نعم، قيل: ويكون كذابا؟ – قال: لا.
From him, from Moamar Bin Khalad,
(It has been narrated) from Abu Al-Hassan-asws Al-Reza-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww was asked, ‘Does the Believer become a coward?’ He-saww said: ‘Yes’. It was said, ‘And he becomes stingy?’ He-saww said: ‘Yes’. It was said, ‘And he becomes a liar?’ He-saww said: ‘No!’
وفي رواية الاصبغ بن نباتة قال: قال علي عليه السلام: لا يجد عبد حقيقة الايمان حتى يدع الكذب جده وهزله.
And in a report of Al Asbagh Bin Nabata who said,
‘Ali-asws said: ‘A servant does not find the reality of the ‘Eman’ (faith) until he leaves the lies, his taking chances, and his playfulness’.
وفي رواية الفضيل بن يسار، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: أول من يكذب الكاذب، الله عزوجل، ثم الملكان اللذان معه، ثم هو، يعلم أنه كاذب.
And in a report of Al Fazeyl Bin Yasaar,
from Abu Ja’far (a.s.) having said: ‘The first one whom the liar belied was Allah-azwj Mighty and Majestic, then the two Angels who are with him (Allocated to him), then he (himself), he know that he is a liar’. [46]
60 – عقاب الكذب على الله وعلى رسول الله وعلى الاوصياء
Chapter 60 – Punishment of the lies against Allah-azwj and against Rasool-Allah-saww and against the successors-asws
عنه، عن محمد بن علي وعلي بن عبد الله، عن عبد الله بن عبد الرحمن الاسدي عن أبي خديجة، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: الكذب على الله وعلى رسول الله وعلى الاوصياء من الكبائر، وقال رسول الله صلى الله عليه وآله: من قال علي ما لم أقله فليتوء مقعده من النار.
From him, from Muhammad Bin Ali and Ali Bin Abdullah, from Abdullah Bin Abdul Rahman Al Asady, from Abu Khadeeja,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘The lie against Allah-azwj, and against Rasool-Allah-saww, and against the successors-asws is from the major sins. And Rasool-Allah-saww said: ‘The one who says about me-saww that which I-saww did not say, so he has reserved his seat from the Fire’.[47]
61 – عقاب من حلف بالله كاذبا
Chapter 61 – Punishment for the one who swears a lie by Allah-azwj
عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن أبي عمير، عن ابراهيم بن عبد الحميد، عن أبي الحسن شيخ من أصحابنا، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: ان الله عزوجل خلق ديكا أبيض عنقه تحت العرش ورجلاه في تخوم الارضين السابعة، له جناح بالمشرق وجناح بالمغرب، لا تصيح الديكة حتى يصيح، فإذا صاح خفق بجناحيه ثم قال: سبحان الله، سبحان الله العظيم، الذي ليس كمثله شئ، فيجيبه الله فيقول: ” ما آمن بي بما تقول من حلف بي كاذبا. “.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Abu Umeyr, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from Abu Al Hassan, a Sheykh from our companions,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Created a rooster whose neck is beneath the Throne and its feet are in the surroundings of the seven firmaments. It has a wing in the east and a wing in the west. The rooster does not yell until He-azwj (Commands it) to yell. So it flaps its wings then says: ‘Glory be to Allah-azwj! Glory be to Allah-azwj the Magnificent, for Whom there is no resemblance’. So Allah-azwj Answers Him-azwj Saying: “He is not secure from Me-azwj, the one who swears a lies by Me-azwj”.[48]
عنه، عن أبيه البرقى، عن محمد بن سنان، عن أبي الجارود، عن رجل من عبد القيس، عن سلمان (ره)، قال: مر سلمان على المقابر فقال: السلام عليكم يا أهل الديار من المؤمنين والمسلمين، يا أهل الديار هل علمتم أن اليوم جمعة؟ فلما انصرف إلى منزله وملكته عيناه أتاه آت فقال: وعليك السلام يا أبا عبد الله تكلمت فسمعنا، وسلمت فرددنا، وقلت: هل تعلمون أن اليوم جمعة وقد علمنا ما تقول الطير في يوم الجمعة، قال: فقال: وما تقول الطير في يوم الجمعة؟ – قال: تقول: ” قدوس قدوس ربنا الرحمن الملك، ما يعرف عظمة ربنا من يحلف باسمه كاذبا “.
From him, from his father Al Barqy, from Muhammad Bin Sinan, from Abu Al Jaroud, from a man, from Abdul Qays,
(It has been narrated) from Salman-as, said, ‘Salman-as passed by the graves, so he-as said: ‘Peace be upon you, O people of the houses, from the Believers and the Muslims! O people of the houses! Do you know that today is Friday?’ So when he-as left to go to his house and (closed) his-as eyes, a comer came to him-as and said, ‘And peace be upon you-as, O servant of Allah-azwj! You-as spoke and we heard, and you-as greeted and we responded. And you-as said, ‘Do you know that today is Friday’, and did not teach us what the bird says during the day of Friday’. So he-as said: ‘And what is the bird saying during the day of Friday? It is saying, ‘Holy, Holy is our Lord-azwj, the Beneficent, the King! He does not recognise the Greatness of our Lord-azwj, the one who swears a lie by His-azwj Name’.[49]
62 – عقاب اليمين الفاجرة
Chapter 62 – Punishment of the immoral (false) oath
عنه، عن محمد بن علي، عن علي بن حماد، عن ابن أبي يعفور، عن أبي – عبد الله عليه السلام، قال: اليمين الغموس ينتظر بها أربعين ليلة.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Ali Bin Hamaad, from Ibn Abu Yafour,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘The false oath, it is awaited with for forty days before being Punished for?)’.[50]
عنه، عن محمد بن علي، عن ابن فضال، عن ثعلبة، عن يعقوب الاحمر، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: من حلف على يمين وهو يعلم أنه كاذب فقد بارز الله.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn fazaal, from Sa’alba, from Yaqoub Al Ahmar,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘The one who swears an oath and he knows that it is a lie, so he has duelled against Allah-azwj’.
وفي رواية الحسين بن المختار، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: ان الله ليبغض المنفق سلعته بالايمان.
And in a report of Al Husayn Bin Al Mukhtar,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj hates the spender of his commodity, with the swearing’.[51]
عنه، عن أحمد بن محمد، عن علي، عن حريز، عن بعض أصحابه، عن أبي – عبد الله عليه السلام، قال: اليمين الغموس التي توجب النار، الرجل يحلف على حق امرئ مسلم على حبس ماله.
From him, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali, from Hareyz, from one of his companions,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘The false oath is that which Obligated the Fire. The man swears against a right of a Muslim in order to withhold his wealth’.[52]
63 – عقاب من حلف له بالله ولم يرض ولم يصدق
Chapter 63 – Punishment for the one who is sworn to by Allah-azwj, and is not pleased nor does he ratify it
عنه، عن أبي محمد، عن عثمان بن عيسى العامري، عن أبي أيوب، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: من حلف بالله فليصدق، ومن لم يصدق فليس من الله، ومن حلف له بالله فليرض، ومن لم يرض فليس من الله.
From him, from Abu Muhammad, from usman Bin Isa Al Aamiry, from Abu Ayoub,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘The one who is sworn to by Allah-azwj so he speaks the truth; and the one who does not speak the truth so it is not from Allah-azwj. And the one who was sworn to by Allah-azwj so he is pleased, and the one who is not pleased, so it is not from Allah-azwj’.[53]
64 – عقاب من وصف عدلا وعمل بغيره
Chapter 64 – Punishment for the one who describes justice and works without it
عنه، عن ابن محمد، عن حماد بن عيسى، عن حريز، عن يزيد الصائغ، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: يا يزيد ان أشد الناس حسرة يوم القيامة الذين وصفوا العدل ثم خالفوه وهو قول الله عزوجل: ” أن تقول نفس يا حسرتا على ما فرطت في جنب الله. “
From him, from Ibn Muhammad, from Hamaad Bin Isa, from Hareyz, from Yazeed Al Sa’aig,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘O Yazeed! The most regretful of the people on the Day of Judgement would be those who described the justice, then opposed it. And these are the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [39:56] Lest a soul should say: O regret, for what I wasted regarding the Side of Allah’.
وفي رواية عثمان بن عيسى أو غيره، عن أبي عبد الله عليه السلام في قول الله عزوجل: ” فكبكبوا فيها هم والغاوون ” قال: من وصف عدلا ثم خالفه إلى غيره.
And in a report of Usman Bin Isa, from Abu Abdullah-asws regarding the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [26:94] So they shall be flung into it, they and the erring ones. He-asws said: ‘The one who describes justice then opposes it to others’.[54]
65 – عقاب الرياء
Chapter 65 – Punishment for the showing off
عنه، عن محمد بن علي، عن المفضل بن صالح، عن محمد بن علي الحلبي، عن زرارة وحمران، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: لو أن عبدا عمل عملا يطلب به وجه الله والدار الآخرة وأدخل فيه رضى أحد من الناس كان مشركا.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Al Mufazzal Bin Salih, from Muhammad Bin Ali Al Halby, from Zarara and Hamran,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘If a servants does a deed seeking by it the Face of Allah-azwj, and the House of the Hereafter, and includes in it the pleasure of anyone from the people, so he would be a Polytheist’.
وقال أبو عبد الله عليه السلام: من عمل للناس كان ثوابه على الناس، يا يزيد كل رياء شرك. وقال (أي أبو عبد الله) عليه السلام: قال الله عزوجل: ” من عمل لي ولغيري فهو لمن عمل له. “
Abd Abu Abdullah-asws said: ‘The one who does something for the people, his reward is upon the people. O Yazeed! Every showing-off is Polytheism (شرك). And he-asws (i.e., Abu Abdullah-asws) said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “The one who works for Me-azwj and for someone else, so he is for the one whom he worked for’.
وفي رواية عبد الرحمن بن أبي نجران، قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: الرجل يعمل العمل وهو خائف مشفق، ثم يعمل شيئا من البر فيدخله شبه العجب لما عمل، قال: فهو في حاله الاولى أحسن حالا منه في هذه الحال.
And in a report of Abdul Rahman Bin Abu Najran who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘The man who worked the deed and he was fearful, pitiful, then he does something from the righteousness, so a doubt enters into him causing him to wonder at what he has done’. He-asws said:’ So he is in his first state, a state which was better than to be in this (present) state’.[55]
66 – عقاب الكبر
Chapter 66 – Punishment for the arrogance
عنه، عن أبيه البرقي، عن ابن فضال، عن ابن بكير، عن أبي عبد الله عليه – السلام، قال: كانت لرسول الله صلى الله عليه وآله ناقة لا تسبق، فسابق أعرابي بناقته فسبقتها فاكتأب لذلك المسلمون، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله: انها ترفعت فحق على الله أن لا يرتفع شئ الا وضعه الله.
From him, from his father Al Barqy, from Ibn Fazaal, from Ibn Bakeyyr,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘There was a she-camel for Rasool-Allah-azwj which (was not allowed to be) preceded. A Bedouin preceded it with his she-camel, so that made the Muslims to be gloomy. So Rasool-Allah-saww said: ‘But rather it was higher, so it is a right upon Allah-azwj that nothing would be higher than it except that Allah-azwj would Put it down’.[56]
عنه، عن أبيه البرقي، باسناده، رفعه، إلى أبي عبد الله عليه السلام، قال: ان المتكبرين يجعلون في صور الذر، فيطأهم الناس حتى يفرغوا من الحساب.
From him, from his father Al Barqy, by his chain,
Abu Abdullah-asws having said: ‘The arrogant ones would be Made to be in an image of the particle. The people would be treading upon them until they are free from the Reckoning’.
وفي رواية معاوية بن عمار، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ان في السماء ملكين موكلين بالعباد، فمن تكبر وتجبر وضعاه.
And in a report of Muawiya Bin Amaar,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘In the sky there are two Angels been Allocated with the servants. So the one who is arrogant and tyrannous, (they) invert him (his Eman)’.[57]
عنه، رفعه، عن ابن بكير، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: ان في جهنم واديا يقال له سقر، للمتكبرين، شكا إلى الله شدة حره وسأله أن تينفس، فأذن له فأحرق جهنم.
From him, raising it, from Ibn Bakeyr,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘There is a valley in Hell called Saqar, for the arrogant ones. It complained to Allah-azwj of the intensity of its own self and asked His-azwj permission to exhale. So it was Permitted, and Hell was inflamed’.
وفي رواية ميسر، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: ان في جهنم جبلا يقال له صعود، وان في صعود لواديا يقال له سقر، وان لفى قعر سقر لجبا يقال له هبهب، كلما كشف غطاء ذلك الجب ضج أهل النار من حره وذلك منازل الجبارين.
And in a report of Maysar, from Abu Ja’far-asws having said: ‘In Hell there is a mountain calle Saoud, and in Saoud there is a valley called Saqar, and at the bottom of Saqar there is a pit called Habhab. Every time the lid of that pit is uncovered, the inhabitants of the Fire raise a racket due to its heat. And that is the house of the arrogant ones’.[58]
67 – عقاب العجب
Chapter 67 – Punishment for the self-conceitedness
عنه، عن ابن سنان، عن العلاء، عن خالد الصيقل، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: ان الله فوض الامر إلى ملك من الملائكة، فخلق سبع سماوات وسبع أرضين، فلما رأى أن الاشياء قد انقادت له، قال: من مثلى؟ فأرسل الله إليه نويرة من النار. قلت: وما النويرة؟ – قال: نار مثل الانملة فاستقبلها بجميع ما خلق، فتخبل لذلك حتى وصلت إلى نفسه لما ان دخله العجب (1).
From him, from Ibn Sinan, from Al A’la, from Khalid Al Sayqal,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj Delegated the Command to an Angel from the Angels. So he Created the seven skies and the firmaments. So when he saw the things to have submitted to him, he said, ‘Who is like me?’ So Allah-azwj Sent to it a ‘Nuweyra from the Fire’. I said, ‘And what is the ‘Nuweyra’?’ He-asws said: ‘A Fire similar to the fingertip, so it met all that had been created. So it stupefied him until it came to himself as to what had occurred to him of the self-conceitedness’.[59]
68 – عقاب الخيلاء واسبال الازار
Chapter 68 – Punishment for the pomp and letting the trouser to be below the ankle
عنه، عن محمد بن علي، عن الحسن بن محبوب، عن هشام بن سالم، عن أبي بصير، عن أبي جعفر عليه السلام، ان النبي صلى الله عليه وآله أوصى رجلا من من بني تميم، قال: اياك واسبال الازار والقميص، فان ذلك من المخيلة، والله لا يحب المخيلة،
From him, from Muhammad Bin Ali, from Al Hassan Bin Mahboub, from Hisham Bin Saalim, from Abu Baseer,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘The Prophet-saww advised a man from the Clan of Tameem. He-saww said: ‘Beware of letting the trouser and the shirt to be let down below the ankle, so that is from the pomp, and Allah-azwj does not Love the pompous ones’.
وقال أبو عبد الله عليه السلام: ما جاز الكعبين من الثوب ففي النار.
And Abu Abdullah-asws said: ‘Whoever lets the dress to exceed the ankles, so he would be in the Fire’.
وقال عليه السلام: ثلاث إذا كن في المرأة فلا تتحرج أن تقول انها في جهنم، البذاء والخيلاء والفخر
And he-asws said: ‘Three things, if they were to be in the woman, so she would not be embarrassed to say that she is in Hell – the immorality, and the pomp, and the pride’.[60]
69 – عقاب الاختيال في المشى
Chapter 69 – Punishment of the swagger in the walking
عنه، عن علي بن عبد الله، عن علي بن الحكم، عن الحسين بن أبي – العلاء، عن بشير النبال، قال: كنا مع أبي جعفر عليه السلام في المسجد إذ مر علينا أسود وهو ينزغ في مشيته فقال أبو جعفر عليه السلام: انه لجبار، قلت: انه سائل، قال: انه جبار:
Fromhim, from Ali Bin Abdullah, from Ali Bin Al Hakam, from Al Husayn Bin Abu Al A’ala, from Basheer Al Nabaal who said,
‘I was with Abu Ja’far-asws in the Masjid, when there passed by us a black (man) who was swaggering in his walking. So Abu Ja’far-asws said: ‘He is snobbish’. I said, ‘He is a beggar’. He-asws said: ‘He is snobbish’.
وقال أبو عبد الله عليه السلام: كان علي بن الحسين صلوات الله عليه يمشى مشية كأن على رأسه الطير، لا يسبق يمينه شماله.
And Abu Abdullah-asws said: ‘Ali Bin Al-Husayn-asws used to walk with such a (humble) walk as if the birds were upon his-asws head. His-asws right did not precede his-asws left’.[61]
70 – عقاب شارب الخمر
Chapter 70 – Punishment for the drinker of the wine
عنه، عن النضر بن سويد، عن هشام بن سالم، عن سليمان بن خالد، عن أبي – عبد الله عليه السلام، قال: مد من الخمر يلقى الله عزوجل كعابد وثن، ومن شرب منه شربة لم يقبل الله له صلوة أربعين يوما.
From him, from Al Nazar Bin Suweyd, from Hisham Bin Saalim, from Suleyman Bin Khalid,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘A drinker of wine would meet Allah-azwj Mighty and Majestic as if he had worshipped the idols. And the one who drinks from it a drink, Allah-azwj would not Accept his Salat for forty days’.[62]
عنه، عن أحمد بن محمد، عن الحسين بن سعيد، عن ابن أبي عمير، عن اسماعيل بن سالم، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: سأله رجل فقال: أصلحك الله، الخمر شر أم ترك الصلوة؟ – فقال: شرب الخمر شر من ترك الصلوة، ثم قال: أو تدري لم ذاك؟ – قال: لا، قال: لانه يصير في حال لا يعرف ربه.
From him, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Ibn Abu Umeyr, from Ismail Bin Saalim,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, said, ‘A man asked him-asws, ‘May Allah-azwj Keep you-asws well! Is the (drinking of) wine more evil or the neglect of the Salat?’ So he-asws said: ‘Drinking the wine is more evil than the neglecting of the Salat’. Then he-asws said: ‘Or do you know why that is so?’ He said, ‘No’. He-asws said: ‘Because he comes to be in a state whereby he does not recognise his Lord-azwj’.[63]
(3) ثم كتاب عقاب الاعمال من المحاسن بحمد الله ومنه، وصلى الله على محمد وآله أجمعين.
This completes the book ‘Punishment for the deeds’ from Al-Mahaasin, with the Praise of Allah-azwj and from Him-azwj, and Blessings upon Muhammad-saww and all of his-saww Progeny-asws.
بسم الله الرحمن الرحيم
IN THE NAME OF ALLAH-azwj THE BENEFICENT THE MERCIFUL
كتاب الصفوة والنور والرحمة من المحاسن وفيه من الابواب سبعة وأربعون
The book of the Elite, and the Light and the Mercy, from Al-Mahaasin, and in it are forty-seven chapters
1 – باب ما خلق الله تبارك وتعالى المؤمن من نوره
Chapter 1 – (About) What Allah-azwj Blessed and High Created the Believer from His-azwj Light
أحمد بن أبي عبد الله البرقي، عن أبيه، عن سليمان بن جعفر الجعفري، عن أبي الحسن الرضا عليه السلام، قال: قال لي: يا سليمان، ان الله تبارك وتعالى خلق المؤمن من نوره، وصبغهم في رحمته، وأخذ ميثاقهم لنا بالولاية، فالمؤمن أخو المؤمن لابيه وأمه، أبوه النور وأمه الرحمة، فاتقوا فراسة المؤمن، فانه ينظر بنور الله الذي خلق منه “.
Ahmad Bin Abu Abdullah Al Barqy, from his father, from Suleyman Bin Ja’far Al Ja’fary,
(It has been narrated) from Abu Al-Hassan Al-Reza-asws, ‘He-asws said to me: ‘O Suleyman! Allah-azwj Blessed and High Created the Believer from His-azwj Noor, and Coloured them with His-azwj Mercy, and Took their Covenant for us-asws with the Wilayah. So the Believer is a brother of the Believer to (as of the same) father and the mother. His father is the Noor (the Light) and his mother is the Mercy. Therefore, fear the insight of the Believer, for he looks by the Noor of Allah-azwj from which He-azwj has been Created’.[64]
عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن الفضيل، عن أبي حمزة الثمالى، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: ان الله تبارك وتعالى أجرى في المؤمن من ريح روح الله والله تبارك وتعالى يقول: ” رحماء بينهم “.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Al Fazeyl, from Abu Hamza Al Sumaly,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj Blessed and High Caused to flow within the Believer from a wind, a Spirit of Allah-azwj, and Allah-azwj Blessed and High is Saying [48:29] (The Believers are) compassionate among themselves’.[65]
عنه، عن أبيه، عن محمد بن سنان، عن المفضل بن عمر، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: ان الله تبارك وتعالى خلق المؤمن من نور عظمته وجلال كبريائه، فمن طعن على المؤمن أورد عليه فقد رد على الله في عرشه وليس هو من الله في ولاية، وانما هو شرك شيطان.
From him, from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Al Mufazzal Bin Umar,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Blessed and High Created the Believer from the Noor (Light) of His-azwj Magnificence, and the Majesty of His-azwj Greatness. So the one who insults a Believer refuting against him, so he has refuted against Allah-azwj in His-azwj Throne, and he is not from Allah-azwj regarding Wilayah, but rather he is an associate of the Satan-la’.[66]
عنه، عن أبيه، عن ابن فضال، عن محمد، عن أبي حمزة الثمالى، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: لو كشف الغطاء عن الناس فنظروا إلى وصل ما بين الله و بين المؤمن خضعت للمؤمن رقابهم، وتسهلت له أمورهم، ولانت طاعتهم، ولو نظروا إلى مردود الاعمال من السماء لقالوا: ما يقبل الله من أحد عملا.
From him, from his father, from Ibn Fazaal, from Muhammad, from Abu Hamza Al Sumaly, said, ‘I heard Abu Abdullah -asws saying:
‘If only the covering would be uncovered from the people, they would (be able to) look at what transpires between Allah-azwj and the Believer. The necks of the Believers Fastened, and their affairs being Caused to be easy, and their obedience Made to be known.
And if the people were to look at the repelling of the deeds from the sky they would be saying, ‘Allah-azwj does not Accept the deeds from anyone’.[67]
2 – باب خلق المؤمن من عليين
Chapter 2 – Creation of the Believer from Illiyeen
أحمد، عن أبيه، عن أبي نهشل، قال: حدثنى محمد بن اسماعيل، عن أبي – حمزة الثمالى، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: ان الله تبارك وتعالى خلقنا من أعلى عليين، وخلق قلوب شيعتنا مما خلقنا منه، وخلق أبدانهم من دون ذلك، فقلوبهم تهوى الينا، لانها خلقت مما خلقنا منه، ثم تلا هذه الآية: ” كلا ان كتاب الابرار لفى عليين، وما أدريك ما عليون، كتاب مرقوم يشهده المقربون. “
Ahmad, from his father, from Abu Nahshal, from Muhammad Bin Ismail, from Abu Hamza Al Sumaly who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj Blessed and High Created us-asws from the High Illiyeen, and Created the hearts of our-asws Shiah from what He-azwj Created us-asws from, and Created their bodies from besides that. Their hearts incline towards us-asws, because these have been Created from what we-asws have been Created from’. Then he-asws recited these Verses [83:18] But! Most surely the record of the righteous shall be in the Iliyeen [83:19] And what will make you know what the highest Iliyeen is? [83:20] It is a written book, [83:21] Those of Proximity witness it’.[68]
عنه، عن أبيه، عن حماد بن عيسى الجهنى، عن ربعي بن عبد الله الهذلي، عمن ذكره، عن علي بن الحسين عليهما السلام، قال: ان الله خلق النبيين من طينة عليين قلوبهم وأبدانهم، وخلق قلوب المؤمنين من تلك الطينة وخلق أبدان المؤمنين من دون ذلك.
From him, from his father, from Hamaad Bin Isa Al Jahny, from Rabi’e Bin Abdullah Al Hazly, from the one who mentioned it,
(It has been narrated) from Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘Allah-azwj Created the Prophets-as, their-as hearts and their bodies, from the clay of Illiyeen; and Created the hearts of the Believer from that very clay, and Created the bodies of the Believers from besides that’.[69]
3 – باب خلق المؤمن من طينة الانبياء
Chapter 3 – Creation of the Believers from the clay of the Prophets-as
عنه، عن أبيه، عن صالح بن سهل الهمداني، قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: جعلت فداك من أي شئ خلق الله طينة المؤمن؟ – قال: من طينة الانبياء فلن ينجس أبدا.
From him, from his father, from Salih Bin Sahl Al Hamdany who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! From which thing did Allah-azwj Creat the clay of the Believer?’ He-asws said: ‘From the clay of the Prophets-as, so they would never be unclean, ever!’[70]
وعنه، عن أبيه، عن صالح بن سهل من أهل همدان، قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: المؤمنون من طينة الانبياء؟ – قال: نعم.
From him, from his father, from Salih Bin Sahl, from a person of Hamdan who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘The Believers are from the clay of the Prophets-as?’ He-asws said: ‘Yes’.[71]
عنه، عن أبيه وابن أبي نجران، عن حماد بن عيسى، عن حريز، عن زرارة و محمد بن مسلم، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: المؤمن لا ينجسه شئ.
From him, from his father and Ibn Abu Najran, from Hamaad Bin Isa, from Hareyz, from Zarara and Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘For the Believer, nothing makes him to be unclean’.[72]
4 – باب خلق المؤمن من طينة الجنان
Chapter 4 – Creation of the Believer from the clay of the Gardens (of Paradise)
عنه، عن أبيه، عن فضالة بن أيوب، عن عمرو بن أبان الكلبي، عن جابر بن يزيد الجعفي، قال: تنفست بين يدي أبي جعفر عليه السلام، ثم قلت: يابن رسول الله، أهتم من غير مصيبة تصيبني أو أمر ينزل بي حتى يعرف ذلك أهلي في وجهي ويعرفه صديقي، قال: نعم يا جابر، قلت: ومم ذاك يابن رسول الله؟ – قال: وما تصنع بذاك؟ – قلت: أحب أن أعلمه، فقال: يا جابر، ان الله خلق المؤمن من طينة الجنان، وأجرى فيهم من ريح روحه فلذلك، المؤمن أخو المؤمن لابيه وأمه، فإذا أصاب تلك الارواح في بلد من البلدان شئ حزنت عليه الارواح لانها منه.
From him, from his father, from Fazalat Bin Ayoub, from Amro Bin Abaan Al Kalby,
(It has been narrated) from Jabir Bin Yazeed Al-Ju’fy who said, ‘I sighed in front of Abu Ja’far-asws, then I said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! I get aggrieved without any difficulty having struck me, or a matter having descended upon me, to the extent that my family members recognise that in my face, and my friends (also) recognise it’.
The Imam-asws said: ‘Yes, O Jabir’. I said, ‘And why is that, O son-asws of Rasool-Allah-saww?’ He-asws said: ‘And what would you do with (knowing) that?’ I said, ‘I would like to know it’. So he-asws said: ‘O Jabir! Allah-azwj Created the Believer from a clay of the Gardens (of Paradise), and Made to flow within them a wind and His-azwj Spirit, so it is due to that, that the Believer is a brother of the Believer, as of (the same) father and the mother. So if those spirits are hit by something in a city from the cities, the (other) spirits grieve over it, because they are from it (the same origin)’.[73]
عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن الفضيل، عن أبي حمزة الثمالي، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: المؤمن أخو المؤمن لابيه وأمه، لان الله خلق طينتهما من سبع سماوات وهي من طينة الجنان، ثم تلا: ” رحماء بينهم. ” فهل يكون الرحم الا برا وصولا؟.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Al Fazeyl, from Abu Hamza Al Sumaly,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘The Believer is a brother of the Believer, as (having the same) father and the mother, because Allah-azwj Created their clay, both of them, from the seventh sky, and it is the clay of the Gardens’. Then he-asws recited [48:29] compassionate among themselves. He-asws said: ‘So can there be compassion except by righteousness, good relationships?’
(وفي حديث آخر): ” وأجرى فيهما من روح رحمته “.
(And in another Hadeeth) – ‘And Made to flow within both of them a Spirit of His-azwj Mercy’.[74]
وعنه، عن أبي عبد الله أحمد بن محمد السياري وحسن بن معاوية، عن محمد بن الفضيل، عن أبي حمزة الثمالى، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: المؤمن أخو المؤمن لابيه وامه، وذلك ان الله تبارك وتعالى خلق المؤمن من طينة جنان السموات وأجرى فيهم من روح رحمته فلذلك هو أخوه لابيه وأمه.
And form him, from Abu Abdullah Ahmad Bin Muhammad Al Sayyari and Hasan Bin Muawiya, from Muhammad Bin Al Fazeyl, from Abu Hamza Al Sumaly,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘The Believer is a brother of the Believer (as having the same) the father and the mother, and that is that Allah-azwj Blessed and High Created the Believer from a clay of the Gardens of the skies and Made to flow within them from a Spirit of His-azwj Mercy. Therefore, it is due to that, he is his brother (as having the same) the father and the mother’.[75]
5 – باب خلق المؤمن من طينة مخزونة
Chapter 5 – Creation of the Believer from a treasured clay
عنه، عن محمد بن علي، رفعه، عن جابر، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: خلق الله تبارك وتعالى شيعتنا من طينة مخزونة لا يشذ منها شاذ، ولا يدخل فيها داخل أبدا إلى يوم القيامة.
From him, from Muhammad Bin Ali, raising it, from Jabir,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Blessed and High Created our-asws Shiah from a treasured clay, there is no going astray (and/or abnormality) in him, nor would it enter within him ever, up to the Day of Judgement’.[76]
عنه، عن أبيه، عن فضالة بن أيوب، عن علي بن حمزة، عن أبي بصير، عن أبي – جعفر عليه السلام، قال: انا وشيعتنا خلقنا من طينة واحدة.
From him, from his father, from Fazaalat Bin Ayoub, from Ali Bin Hamza, from Abu Baseer,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Us-asws and our-asws Shiah, we were Created from one clay’.[77]
عنه، عن أبي اسحاق الخفاف، رفعه، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: المؤمن آنس الانس، جيد الجنس، من طينتا أهل البيت.
From him, from Abu Is’haq Al Khafaf, raising it, said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The Believer is the friendliest of the humans, best of race, from our-asws clay of the People-asws of the Household’.[78]
6 – باب الميثاق
Chapter 6 – The Covenant
عنه، عن الحسن بن محبوب، عن علي بن رئاب، عن بكير بن أعين، قال: كان أبو جعفر عليه السلام يقول: ان الله تبارك وتعالى أخذ ميثاق شيعتنا بالولاية لنا وهم ذر يوم أخذ الميثاق على الذر بالاقرار له بالربوبية ولمحمد صلى الله عليه وآله بالنبوة وعرض على محمد صلى الله عليه وآله أمته في الطين وهم أظلة، وخلقهم من الطينة التي خلق منها آدم، وخلق أرواح شيعتنا قبل أبدانهم بألفى عام، وعرضهم عليه وعرفهم رسول الله صلى الله عليه وآله وعلي بن أبي طالب عليه السلام ونحن نعرفهم في لحن القول.
From him, from Al Hassan Bin Mahboub, from Ali Bin Ra’ib, from Bakeyr Bin Ayn who said,
‘Abu Ja’far-asws was saying: ‘Allah-azwj Blessed and High Took a Covenant from our-asws Shiah with the Wilayah for us-asws, and they were particles, on the day He-azwj Took the Covenant upon the particles with the acceptance for Him-azwj with the Lordship, and for Muhammad-saww with the Prophet-hood, and Presented to Muhammad-saww, his-asws community in the clay, and they were shadows. And Created them from the clay from which Allah-azwj Created Adam-as, and Created the spirits of our-asws Shiah two thousand years before their bodies, and Presented to them and Introduced them to Rasool-Allah-saww and Ali-asws Bin Abu Talib-asws. And we-asws recognise them (Shiah) from the tone of their speech.
ورواه عثمان بن عيسى، عن أبي الجراح، عن أبي جعفر عليه السلام، وزاد فيه: ” وكل قلب يحن إلى بدنه “.
And it has been reported by Usman Bin Isa, from Abu Al-Jarah, from Abu Ja’far-asws, and there is an addition to it: ‘And every heart inclines to its body’.[79]
عنه، عن يحيى بن ابراهيم بن أبي البلاد، عن أبيه، عن جده، عن عمران، عن رجل من أصحابه يقال له عمران، أنه خرج في عمرة زمن الحجاج فقلت له: هل لقيت أبا جعفر عليه السلام؟ – قال: نعم، قلت: فما قال لك؟ – قال: قال لي: يا عمران ما خبر الناس؟ – فقلت: تركت الحجاج يشتم أباك على المنابر (أعنى علي بن أبي طالب عليه السلام،) فقال: أعداء الله يبدهون بسبنا، أما انهم لو استطاعوا أن يكونوا من شيعتنا لكانوا ولكنهم لا يستطيعون، ان الله أخذ ميثاقنا وميثاق شيعتنا ونحن وهم أظلة، فلو جهد الناس أن يزيدوا فيهم رجلا أو ينقصوا منهم رجلا ما قدروا عليه.
From him, from Yahya Bin Ibrahim Bin Abu Al Balaad, from his father, from his grandfather, from Imran,
(It has been narrated) from a man from his companions called Imran who went out regarding Umrah during the era of Al-Hajaaj. So I said to him, ‘Did you meet Abu Ja’far-asws?’ He said, ‘Yes’. I said, ‘So what did he-asws say to you?’ He said, ‘He-asws said to me: ‘O Imran! What is the news of the people?’ So I said, ‘I left Al-Hajaaj insulting your-asws forefather-asws upon the Pulpit (meaning Ali-asws Bin Abu Talib-asws). So he-asws said: ‘The enemies of Allah-azwj instinctively insult us-asws. But, had they had been able to become from our-asws Shiah, they would have been so, but they are not able to. Allah-azwj Took our-asws Covenant and the Covenant of our-asws Shiah, and us-asws and they were shadows. Even if the people were to strive that they should increase among them a (single) man, or decrease from them a (single) man, they would not be able to do so’.[80]
عنه، عن أبيه، عن القاسم بن محمد، عن علي بن أبي حمزة، عن أبي بصير، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: لا تخاصموا الناس، فان الناس لو استطاعوا أن يحبونا لاحبونا، ان الله أخذ ميثاق الناس، فلا يزيد فيهم أحد أبدا ولا ينقض منهم أحد أبدا
From him, from his father, from Al Qasim Bin Muhammad, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Do not argue with the people (in religion), for the people, if they had the ability to come to us-asws, they would have come to us-asws. Allah-azwj Took a Covenant with the people, so there would not increase among them a (single) man, ever, nor decrease from then anyone, ever’.[81]
عنه، عن أبيه، عن سعدان بن مسلم، عن معاوية، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: لقد أسرى بي فأوحى الله الي من وراء الحجاب ما أوحى، وشافهني من دونه بما شافهني، فكان فيما شافهني أن قال: يا محمد، من أذل لي وليا فقد أرصد لي بالمحاربة ومن حاربنى حاربته، قال: فقلت: يا رب ومن وليك هذا؟ – فقد علمت أنه من حاربك حاربته، فقال: ذلك من أخذت ميثاقه لك ولوصيك ولورثتكما بالولاية
From him, from his father, from Sa’dan Bin Muslim, from Muawiya,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘I went on/to the ascension, so Allah-azwj Revealed unto me-saww from behind the Veil, what He-azwj Revealed, and Spoke with me-saww from besides Him-azwj with what He-azwj Spoke to me-saww. So, with regards to what He-azwj Spoke to me-saww was that He-saww Said: “O Muhammad-saww! The humblest one for Me-azwj is a Guardian-asws, Allocated to Me-azwj for the wars, and the one who battles against Me-azwj, he-asws (My Hujjat-asws) would battle against him’.
So I-saww said: ‘O Lord-azwj! And who this Guardian-asws of Yours-azwj? So that I-saww know that he-asws is the one who is fighting Your-azwj battles’. So He-azwj Said: “He-asws is the one for whom I-azwj Covenanted for you-saww, as your-saww successor-asws, and for both of you-asws to inherit the Wilayah’.[82]
7 – باب اختلاط الطينتين
Chapter 7 – Mixture of the two clays
عنه، عن محمد بن علي، عن اسماعيل بن يسار، عن عثمان بن يوسف، عن عبد الله بن كيسان، قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: جعلت فداك أنا مولاك عبد الله بن كيسان، فقال: أما النسب فأعرفه، وأما أنت فلست أعرفك، (قال:) فقلت له: انى ولدت بالجبل، ونشأت بأرض فارس، وأنا أخالط الناس في التجارات وغير ذلك، فأرى الرجل حسن السمت وحسن الخلق والامانة، ثم أفتشه فأفتشه عن عداوتكم،
From him, from Muhammad Bin Ali, from Ismail Bin Yasaar, from Usmaan Bin Yusuf, from Adullah Bin Kaysan who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! I am your-asws slave Abdullah Bin Kaysan’. So he-asws said: ‘As for the lineage, so I-asws recognise it, and as for you, so I-asws do not recognise you’. So I said to him-asws, ‘I was born by the mountain, and was brought up in the land of Persia, and I mix with the people regarding the business and other matters like that, so I see the man who is a good listener, beautiful manners, and trustworthy. So I inquire about him, and it turns out that he is from your-asws enemies.
وأخالط الرجل فأرى فيه سوء الخلق وقلة أمانة و زعارة، ثم أفتشه فأفتشه عن ولايتكم فكيف يكون ذلك؟ – قال: فقال لي: أما علمت يابن كيسان، أن الله تبارك وتعالى أخذ طينة من الجنة وطينة من النار بفخلطهما جميعا ثم نزع هذه من هذه، فما رأيت من اولئك من الامانة وحسن السمت و حسن الخلق، فمما مستهم من طينة الجنة، وهم يعودون إلى ما خلقوا منه، وما رأيت من هؤلاء من قلة الامانة وسوء الخلق والزعارة، فمما مستهم من طينة النار، وهم يعودون إلى ما خلقوا منه.
And I mix with the men and I see among them one of evil manners, and little trustworthiness and dishonest, so I inquire about him and it turns that he is in your-asws Wilayah. So how can that be?’
The Imam-asws said: ‘Do you not know, O Ibn Kaysan, that Allah-azwj Blessed and High Took a clay from the Paradise and a clay from the Fire, and Mixed them up altogether. Then Allah-azwj Removed this from this. Therefore, what you saw from the first one of yours, from the trustworthy, and a good listener, and beautiful manners, so he is from what has been touched by the clay of the Paradise, and those (parts) would (all) be returning to what they have been Created from. And what you saw those ones of little trustworthiness, and evil manners, and the dishonesty, so he has got (that which is) from what has been touched by the clay of the Fire, and they (those parts) would (all) be returning to what they have been Created from’.[83]
وعنه، عن أبيه رحمه الله، عن عبد الله بن القاسم الحضرمي، عمن حدثه قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: أرى الرجل من أصحابنا ممن يقول بقولنا خبيث اللسان، خبيث الخلطة، قليل الوفاء بالميعاد، فيغمنى غما شديدا، وأرى الرجل من المخالفين علينا حسن السمت، حسن الهدى، وفيا بالميعاد، فأغتم لذلك غما شديدأ،
And from him, from his father, from Abdullah Bin Al Qasim l Hazramy, from the one who narrated it, said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘I see the men from our companions, from the ones who speak with our speech, as being of bad tongue, of little loyalty with the promises. So it saddens me with extreme sadness. And I see the man from our opponents being good listeners, good guidance, and loyal with the promises, so I get saddened by that with extreme sadness’.
فقال: أو تدرى لم ذاك؟ – قلت: لا، قال: ان الله تبارك وتعالى خلط الطينتين فعركهما، وقال بيده هكذا راحتيه جميعا واحدة على الاخرى، ثم فلقهما، فقال: هذه إلى الجنة، وهذه إلى النار، ولا أبالى،
So he-asws said: ‘Do you know why that is so?’ I said, ‘No’. He-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and High Mixed the two clays, and Rubbed the two, and Said by His-azwj Hands: “This is how one is above the other”. Then He-azwj Split the two and said: “These to the Paradise, and these to the Fire, and I-azwj do not Care”.
فالذي رأيت من خبث اللسان والبذاء وسوء الخلطة وقلة الوفاء بالميعاد من الرجل الذي هو من أصحابكم يقول بقولكم فبما التطخ بهذه من الطينة الخبيثة وهو عائد إلى طينته، والذى رأيت من حسن الهدى وحسن السمت وحسن الخلطة والوفاء بالميعاد من الرجال من المخالفين فبما التطخ به من الطينة الطيبة، فقلت: جعلت فداك فرجت عنى فرج الله عنك.
So those whom you saw as being of bad tongues and manners, and evil to mix with, and of little loyalty with the promises, from the man who was from your companions, speaking by your speech, so it is by being mixed with these one from the bad clay, and he would be returning to his (original) clay. And the one whom you saw as being of good guidance, and a good listener, and good to mix with, and loyal with his promises, from the men from the opponents, so it is due to the mixing with the good clay’. So I said, ‘May I be sacrificed for you! You-asws have relieved me, may Allah-azwj Relieve you-asws’.[84]
8 – باب خلق المؤمن
Chapter 8 – Creation of the Believer
عنه، عن علي بن حديد، عمن ذكره، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: ان الله أذا أراد أن يخلق المؤمن من المؤمن والمؤمن من الكافر، بعث ملكا فأخذ قطرة من ماء المزن فألقاها على ورقة فأكل منها أحد الابوين فذلك المؤمن منه.
From him, from Ali Bin Hadeed, from the one who mentioned it,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘When Allah-azwj Intends to Create the Believer from the Believer, and the Believer from the disbeliever, Sends an Angel who takes a drop from the water of the rain (from the Paradise) , so he throws it upon a leaf, from which one of the two parents eat. So that is the Believer (forms) from it’.[85]
وعنه، عن الحسن بن علي الوشاء، عن علي بن ميسر، عمن ذكره، عن أبي – عبد الله عليه السلام، قال: أن نطفة المؤمن لتكون في صلب المشرك فلا يصيبه من الشر شئ حتى يضعه، فإذا صار بشرا سويا لم يصبه من الشر شئ حتى يجرى عليه القلم.
And from him, from Al Hassan Bin Ali Al Washa, from Ali Bin Maysar, from the one who mentioned it,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘The seed of the Believer comes to be in the loins of the Polytheists, so nothing from the evil hits him until it is placed. So when he comes to be a complete person, nothing from the evil hits him until the Pen (Divine Command) flows against him’.[86]
9 – باب طيب المولد
Chapter 9 – The good of birth
عنه، عن يعقوب بن يزيد وعبد الرحمن بن حماد الكوفي، عن أبي محمد عبد الله بن ابراهيم الغفاري، عن الحسين بن زيد، عن أبي عبد الله عليه السلام، عن آبائه عليهم السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: من أحبنا أهل البيت فليحمد الله على أولى النعم، قلت: وما أولى النعم؟ – قال: طيب الولادة، ولا يحبنا الا من طابت ولادته.
From him, from Yaqoub Bin Yazeed and Abdul Rahman Bin Hamaad Al Kufy, from Abu Muhammad Abdullah Bin Ibrahim Al Ghafary, from Al Husayn Bin Zayd,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The one who loves us-asws, the People-asws of the Household, so he should Praise Allah-azwj for the first Bounty’. I said, ‘And what is the first Bounty?’ He-asws said: ‘The ‘طيب’ purified birth. And he does not love us-asws, except if he is of ‘طيب’ birth’.[87]
وعنه، عن عبد الله بن محمد الحجال، عن أبي عبد الله المدايني، قال: قال أبو – عبد الله عليه السلام: إذا برد على قلب أحدكم حبنا فليحمد الله على أولى النعم، قلت: على فطرة الاسلام؟ – قال: لا، ولكن على طيب المولد، انه لا يحبنا الا من طابت ولادته، ولا يبغضنا الا الملزق الذي يأتي به أمه من رجل آخر فتلزمه زوجها فيطلع على عوراتهم ويرثهم أموالهم فلا يحبنا ذلك أبدا، ولا يحبنا الا من كان صفوة من أي الجيل كان.
And from him, from Abdullah Bin Muhammad Al Hajaal, from Abu Abdullah Al Mada’iny who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘When one of you feels the coolness of our-asws love upon his heart, so he should Praise Allah-azwj for the first Bounty’. I said, ‘For the nature of Al-Islam?’ He-asws said: ‘No, but, for the ‘طيب’ of the birth. He will not love us-asws except the one whose birth is ‘طيب’, nor will he hate us-asws except the ‘Malzaq’ who has come by another man coming to his mother, so she obliges her husband by it upon their shamefulness, and inherits their wealth. So that one will never love us-asws, ever, nor will anyone love us-asws except the one who was the elite of his generation’.[88]
وعنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله، عن اسحاق بن عمار، عمن ذكره، عن اسحاق، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: من وجد منكم برد حبنا على قلبه فليحمد الله على أولى النعم، قلت: وما أولى النعم؟ – قال: طيب الولادة.
And from from, from his father, from Hamza Bin Abdullah, from Is’haq Bin Amaar, from the one who mentioned it, from Is’haq who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The one from among you who finds the coolness of our-asws love upon his heart, so he should Praise Allah-azwj for the first Bounty’. I said, ‘And what is the first Bounty?’ He-asws said: ‘The ‘طيب’ of the birth’.[89]
وعنه، عن عبد الله بن محمد الحجال، عن حماد بن عثمان، عن معمر بن يحيى، عن أبي خالد الكابلي أنه سمع علي بن الحسين عليه السلام يقول: لا يدخل الجنة الا من خلص من آدم.
From him, from Abdullah Bin Muhammad Al Hajaal, from Hamaad Bin Usman, from Moamar Bin Yahya, from Abu Khalid Al Kabily,
who heard Ali-asws Bin Al-Husayn-asws saying: ‘None shall enter the Paradise except the one who is purely from Adam-as’ (without any share from Iblees-la – illegitimate).[90]
وعنه، عن القاسم بن يحيى، عن جده الحسن بن راشد، عن شريس الوابشى، عن سدير الصيرفي، قال: أبو جعفر عليه السلام: من طهرت ولادته دخل الجنة،
And fromhim, from Al Qasim Bin yahya, from his grandfather Al Hassan Bin Rashid, from Shureys Al Wabishy, from Sudeyr Al Sayrafi who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘The one of purified birth would enter the Paradise’.[91]
وعنه، عن القاسم بن يحيى، عن جده الحسن بن راشد، عن عبد الله بن سنان، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: خلق الله الجنة طاهرة مطهرة، لا يدخلها الا من طابت ولادته.
And from him, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al Hassan Bin Rashid, from Abdullah Bin Sinan,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Created the Paradise as pure, Purified. None shall enter it except the one of purified birth’.[92]
عنه، عن علي بن الحكم، عن أبي القاسم عثمان بن عبد الله مولى شريح القاضى الكندى قال: كنت عند أبي عبد الله عليه السلام، وعنده نصر القاضى ورجل من بنى كعب من أحمس فتحدث بأحاديث فلما خرجا قلت: جعلت فداك، ما خلفت بالكوفة عربيين ولا عجميين أنصب منهما، فقال: ان هذين صحيح نسبهما ومن صح نسبه لم يدع على مثلى ما يريد عيبه،
From him, from Ali Bin Al Hakam, from Abu Al Qasim Usman Bin Abdullah, a slave the judge of Al Kindy, who said,
‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws, and in his-asws presence were Nasar the judge, and men from the Clan of Ka’ab, and they were discussing Ahadeeth. So when they left, I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! I have not left behind in Al-Kufa, whether it be Arabs or non-Arabs who are more hostile (to you-asws) than these two’. So he-asws said: ‘These two are of correct lineage, and the one who is of correct lineage does not call upon anyone but an ideal like me-asws. What makes you want to fault him?’
قال: فخرجت إلى الكوفة فلقيتهما فقلت للنصرأولا: سمعت ما كنا فيه من الاحاديث مع جعفر عليه السلام، فقال: والله ما كنا الا في ذكر الله ومواعظ حسنة،
He (the narrator) said, ‘I went out to Al-Kufa, so I met the two of them. I said to Nasar, ‘Or have I not heard you what you were discussing from the Ahadeeth with Abu Ja’far-asws?’ So he said, ‘By Allah-azwj! We were not in (anything) except the Remembrance of Allah-azwj and good advice’.
قال: ثم لقيت الآخر فقلت له مثل ذلك فقال: ما أحفظه و لا أذكر أني سمعت منه شيئا، قال: فذكرته حديثا من الاحاديث، قال لي: ويلك سمعت هذا من جعفر عليه السلام تعيده؟ والله لو كان رأس عبد من ذهب لكانت رجلاه من خشب، اذهب قبحك الله.
He (the narrator) said, ‘Then I met the other one, so I said to him similar to that. So he said, ‘I did not memorise it, nor do I remember having heard anything from him-asws’. So I mentioned a Hadeeth from the Ahadeeth (he had discussed). He said to me, ‘Woe be unto you! You have heard this from Abu Ja’far-asws? Reconsider it. By Allah-azwj! Even if the head of a servant were from gold, his feet would be from wood. Go (away)! May Allah-azwj Cause you ugliness’.[93]
وعنه، عن علي بن الحكم، عن أبي القاسم عثمان بن عبد الله، قال: شكوت إلى أبي عبد الله عليه السلام قوما غلبوني على دار لى في أحمس وجيرانها نصاب والرجل ليس منهم، فقال لي أبو عبد الله عليه السلام: ان هؤلاء الذين ذكرت قوم لهم نسب صحيح فاستعن بهم على استخراج حقك فانهم يفعلون،
And from him, from Ali Bin Al Hakam, from Abu Al Qasim Usman Bin Abdullah who said,
‘I complained to Abu Abdullah-asws about a people who had overcome me during the excitement (troubles), and in the vicinity were Nasibis, and the man was not from among them’. So Abu Abdullah-asws said to me: ‘Those whom you have mentioned are a people from whom is a correct lineage, so seek assistance by them on taking out your rights. They would be (prepared to) help you’.
قال: فجئت إليهم، فقلت لهم: ان جعفرا أمرنى أن أستعين بكم، فقالوا لي: والله لو لم نكن بموالي جعفر لكان الواجب علينا في صحة نسبه أن نقوم في رسالته فقاموا معى حتى استخرجوا الدار فباعوها لى وأعطوني الثمن.
He (the narrator) said, ‘So I went to them, and I said to them, ‘Ja’far-asws has ordered me that I should seek assistance from you’. They said to me, ‘By Allah-azwj! If we were not with Wilayah of Ja’far-asws, it was an Obligation upon us regarding the correctness of his-asws lineage, that we should stand with regards to his-asws Message’. So they stood with me until we went outside the house. So they sold it to me, and gave me the worth’.[94]
وحدثني بعض أصحابه، عن عبد الله بن عون الشيباني، عن رجل من أصحابنا، قال: اكتريت من جمال شق محمل وقال لي: لا تهتم لزميل فلك زميل، فلما كنا بالقادسية إذا هو قد جاءني بجار لى من العرب قد كنت أعرفه بخلاف شديد وقال: هذا زميلك فأظهرت له أنى قد كنت أتمناه على ربي وأبديت له فرحا بمزاملته ووطنت نفسي أن أكون عبدا له وأخدمه كل ذلك فرقا منه
And it has been narrated to me from one of his companions, from Abdullah Bin Awn Al Shaybani, from a man from our companions who said,
‘I hired half a camel loader and he (the owner) said to me, ‘Do not worry about the one who will be sharing the ride with you. So when we were at Al Qadisiyya, he came up with a neighbour of min from the Arabs, and I knew him as being a harsh opponent, and he said, ‘This is your sharer, and expressed to him that I was happy to have him share with me and serve him, and extend all the help I can to him. I did all that and served him like a servant of his, and that made him considerate towards me.
قال: فإذا كل شئ وطنت نفسي عليه من خدمته والعبودية له قد بادرنى إليه فلما بلغنا المدينة قال: يا هذا، ان لي عليك حقا ولي بك حرمة، فقلت: حقوق وحرم، قال: قد عرفت أين تنحو فاستأذن لى على صاحبك قال: فبهت أن أنظر في وجهه لا أدرى بما أجيبه قال: فدخلت على أبي عبد الله عليه السلام فأخبرته عن الرجل وجواره منى وأنه من أهل الخلاف وقصصت عليه قصته إلى أن سألني الاستيذان عليك فما أجبته إلى شئ، (قال:) فأذن له،
Thus, when I served him like a slave he started liking me. And when we arrived at Al Medina, he said to me, ‘Do I not have a right of companionship (over you) and you approve and respect me?’ I replied: Indeed, you have rights upon me and I honour you too’. He then said: ‘I know very well where you will go, I would like you to ask permission for me to your Master-asws ’. I was shocked to hear his words and I did not know what to answer him, instead I kept on looking at his face. So I came up to Abu Abdullah-asws, I informed him-asws about that man, and of his neighbourhood from me and that he is one of opponents. I narrated the story to him-asws until he-asws asked me to seek permission for him to see you-asws but I did not give any answer to him. He-asws said: ‘Allow him’.
(قال:) فلم أوت شيئا من أمور الدنيا كنت به أشد سرورا من اذنه ليعلم مكاني منه،
He (the narrator) said, ‘So there was nothing which made me happier from the affairs of the world which was more intensely joyful from his (a.s.) giving the permission, as my status was known from it’.
قال: فجئت بالرجل فأقبل عليه أبو عبد الله عليه السلام بالترحيب ثم دعا له بالمائدة وأقبل لا يدعه يتناول الا مما كان يتناوله ويقول: ” أطعم رحمك الله ” حتى إذا رفعت المائدة، قال أبو عبد الله عليه السلام ” قال رسول الله صلى الله عليه وآله “، فأقبلت أستمع منه أحاديث لم أطمع أن أسمع مثلها من أحد يرويها على أبي عبد الله عليه السلام.
He (the narrator) said: ‘So I came with the man, and Abu Abdullah-asws faced towards him with the respect. Then he-asws called for the meal for him, and would not leave him to eat except from what he-asws ate himself-asws, and he-asws was saying: ‘Eat more, may Allah-azwj have Mercy upon you’, until when the meal was raised, Abu Abdullah-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said (such and such). So he went on to hear such Ahadeeth from him-asws which I had never hear being reported from anyone from Abu Abdullah-asws’.
ثم قال أبو عبد الله عليه السلام في آخر كلامه: ” ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية ” فجعل لرسول الله صلى الله عليه وآله من الازواح والذرية مثل ما جعل للرسل من قبله، فنحن عقب رسول الله و ذريته، أجرى الله لآخرنا مثل ما أجرى لاولنا،
Then Abu Abdullah-asws said towards the end of his-asws speech: ‘[13:38] And We had Sent Rasools before you and Gave them wives and offspring’. Thus, Allah-azwj, Gave children and wives to Rasool Allah-saww as they were given to the Rasools-as before him-saww. So, we-asws are the children and Progeny-asws of Rasool-Allah-saww. Allah-azwj has Made to flow for the last one of us-asws as Allah-azwj has Made it to flow for the first one of us-asws.
قال: ثم قمنا فلم تمر بي ليلة كانت أطول منها فلما أصبحت جئت إلى أبي عبد الله عليه السلام، فقلت له: ألم أخبرك بخبر الرجل قال: بلى، ولكن الرجل له أصل فان يرد الله به خيرا قبل ما سمع منا، وأن يرد به غير ذلك منعه ما ذكرت منه من قدره أن يحكى عنا شيئا من أمرنا،
He (the narrator) said, ‘The we arose (and left). There did not pass for me a night longer than it. So when it was the morning, I came up to Abu Abdullah-asws, so I said to him-asws, ‘Did I not inform you with the news of the man?’ He-asws said: ‘Yes, but the man, the man has an origin for him, so Allah-azwj Intended goodness with him before what he heard from us, and if He-azwj had Intended other than that, would have Prevented him. What I-asws have mentioned from it, from the amount of Ahadeeth, he would tell something from us, from our matter (Al Wilayah)’.
قال: فلما بلغت العراق وأنا لا أرى أن في الدنيا أحدا أنفذ منه في هذا الامر.
He (the narrator) said, ‘So when I reached Al Iraq, and I did not see in the world anyone more committed to this matter (Al Wilayah) than him’. [95]
عنه، عن ابن فضال، عن يونس بن يعقوب البجلى، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: إذا كان يوم القيامة دعى الخلائق بأسماء أمهاتهم الا نحن وشيعتنا فانهم يدعون بأسماء آبائهم.
From him, from Ibn Fazaal, from Yunus Bin Yaqoub Al Bajaly,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘When it will be the Day of Judgement, a people would be called by the names of their mothers, except for us-asws and our-asws Shiah, for they would be called with the names of their fathers’.[96]
عنه، عن القاسم بن يحيى، عن الحسن بن راشد، عن الحسين بن علوان، وحدثني عن أحمد بن عبيد، عن الحسين بن علوان، عمن ذكره، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: إذا كان يوم القيامة يدعى الناس جميعا بأسمائهم وأسماء أمهاتهم سترا من الله عليهم الا شيعة علي عليه السلام فانهم يدعون بأسمائهم وأسماء آبائهم وذلك أن ليس فيهم عهار.
From him, from Al Qasim Bin Yahya, from Al Hassan Bin Rashid, from Al Husayn Bin Alwan, from Ahmad Bin Ubeyd, from Al Husayn Bin Alwan, from the one whom mentioned it,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘When it will be the Day of judgement, all the people together would be called by their names and the names of their mothers, a Veiling from Allah-azwj to them, except for the Shiah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws. So they would be called by their names and the names of their fathers, and that is because there is no adulterer among them’.[97]
10 – باب الولاية
Chapter 10 – The Wilayah
عن أبيه، عن حماد بن عيسى (فيما أعلم،) عن يعقوب بن شعيب، قال سألت أبا عبد الله عليه السلام، عن قول الله عزوجل: ” الا من تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى ” قال: إلى ولايتنا والله، أما ترى كيف اشترط الله عزوجل؟!.
From him, from Hamaa Bin Isa, from Yaqoub Bin Shuayb who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [20:82] to him who repents and believes and does righteous deeds, then follows the right Guidance. He-asws said: ‘To our-asws Wilayah, by Allah-azwj! Have you not seen how Allah-azwj Mighty and Majestic has Kept it (our-asws Wilayah) as a condition!’[98]
عنه، عن بعض أصحابنا، رفعه في قول الله عزوجل، ” ولتكبروا الله على ما هداكم ” قال: التكبير التعظيم لله، والهداية الولاية.
From him, from one of our companions, raising it,
Regarding the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [2:185] exclaim the Greatness of Allah for His having Guided you. He-asws said: ‘The exclamation of Greatness and the reverence is for Allah-azwj, and the Guidance is the Wilayah’.[99]
عنه، عن أبي محمد الخليل بن يزيد، عن عبد الرحمن الحذاء، عن أبي كلدة، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: الروح والراحة و – الرحمة والنصرة واليسر واليسار والرضى والرضوان والفرج والمخرج والظهور والتمكين والغنم والمحبة من الله ومن رسوله لمن والى عليا عليه السلام وائتم به.
From him, from Abu Muhammad Al Khaleel Bin Yazeed, from Abdul Rahman Al Haza’a, from Abu Kalda,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The comfort and the rest, and the mercy and the victory, and the prosperity and the ease, and the satisfaction and the pleasure, and the relief and the way out, and the appearances and the ability, and the sheep and the love – are (all) from Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww for the one who is in the Wilayah of Ali-asws, and aspires for it’.[100]
11 – باب ما هو الا الله ورسوله ونحن وشيعتنا
Chapter 11 – What is only for Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww and us-asws and our-asws Shiah
عنه، عن القاسم بن يحيى، عن جده الحسن بن راشد، عن أبي بصير قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: والله ما بعدنا غيركم، وانكم معنا في السنام الاعلى، فتنافسوا في الدرجات
From him, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al Hassan Bin Rashid, from Abu Baseer who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘How distant the others are from us-asws, and you all (Shiah) are with us-asws in the highest peak, therefore compete (among yourselves) with regard to the Levels (in the Paradise)’.[101]
عنه، عن أبيه، عن سعدان بن مسلم، عن الحسين بن أبي العلاء، قال: قال أبو – عبد الله عليه السلام: ان لكل شئ جوهرا، وجوهر ولد آدم محمد صلى الله عليه وآله ونحن وشيعتنا.
From him, from his father, from Sa’dan Bin Muslim, from Al Husayn Bin Abu Al A’ala who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘For everything is an ‘جوهرا’ excellence, and the ‘جوهر’ of the children of Adam-as are Muhammad-saww, and us-asws and our-asws Shiah’.[102]
عنه، عن أبيه، عن سعدان بن مسلم، عن سدير، قال: قال أبو عبد الله عليه – السلام: أنتم آل محمد، أنتم آل محمد.
From him, from his father, from Sa’dan Bin Muslim, from Sudeyr who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘You all (Shiah) are (to be included) in the Progeny-asws of Muhammad-saww! You all (Shiah) are (to be included) in the Progeny-asws of Muhammad-saww!’[103]
عنه، عن ابن محبوب، عن عمرو بن أبي المقدام، عن مالك بن أعين الجهنى قال: أقبل الي أبو عبد الله عليه السلام، فقال: يا مالك أنتم والله شيعتنا حقا، يا مالك تراك قد أفرطت في القول في فضلنا، انه ليس يقدر أحد على صفة الله وكنه قدرته و عظمته فكما لا يقدر أحد على كنه صفة الله وكنه قدرته وعظمته ” ولله المثل الاعلى “
From him, from Ibn Mahboub, from Amro Bin Abu Al Maqdam, from Maalik Bin Ayn Al Jahny who said,
‘Abu Abdullah-asws faced towards me and said, ‘O Maalik! You all are our-asws true Shiah! O Maalik! Do you think that you have been excessive in speaking of our-asws merits? There is no one who has the ability over the Attributes of Allah-azwj, and have His-azwj Power and His-azwj Greatness, just as no other can have the Attributes of Allah-azwj and have His-azwj Power and His-azwj Greatness [16:60] and Allah’s is the Exalted Example’.
فكذلك لا يقدر أحد على صفة رسول الله صلى الله عليه وآله وفضلنا وما أعطانا الله وما أوجب من حقوقنا، وكما لا يقدر أحد أن يصف فضلنا وما أعطانا الله وما أوجب الله من حقوقنا فكذلك لا يقدر أحد أن يصف حق المؤمن ويقوم به مما أوجب الله على أخيه المؤمن،
Just like that, no one has the ability over the attributes of Rasool-Allah-saww, and our-asws merits, and what Allah-azwj has Given us-asws, and what He-azwj has Obligated from our-asws rights. Just as no one has the ability to have the attributes of our-asws merits, and what Allah-azwj has Given us-asws, and what He-azwj has Obligated from our-asws rights, similar to that, no one has the ability that he should have the attributes of the Believer, and stand by it from what Allah-azwj has Obligated upon his brother Believer.
والله يا مالك ان المؤمنين ليلتقيان فيصافح كل واحد منهما صاحبه فما يزال الله تبارك وتعالى ناظرا اليهما بالمحبة والمغفرة، وان الذنوب لتحات عن وجوههما وجوارحهما حتى يفترقا، فمن يقدر على صفة الله وصفة من هو هكذا عند الله؟!
By Allah-azwj, O Maalik! The Believers would be meeting each other and shaking hands, every one of them to his companion. So Allah-azwj the High will not cease to Look at them with the Love and the Forgiveness. The sins would erode from their faces and their body parts until they separate from them. So who is the one who has the ability over (to have) the Attributes of Allah-azwj and the attributes of the one who is like this in the Presence of Allah-azwj?’[104]
12 – باب ” يوم ندعوا كل اناس بامامهم “
Chapter 12 – [17:71] The Day when We will Call every human being with their Imam-asws
عنه، عن أبيه، عن النضر، عن الحلبي، عن ابن مسكان، عن مالك الجهنى، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام، انه ليس من قوم ائتموا بامامهم في الدنيا الا جاء يوم – القيامة يلعنهم ويلعنونه الا أنتم ومن كان على مثل حالكم.
From him, from his father, from Al Nazar, from Al Halby, from Ibn Muskaan, from Maalik Al Jahny who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘There is no group of people who followed their imam in the world except that he would be coming on the Day of Judgement cursing them, and they would be cursing him, except you (Shiah), and the one who was upon a state similar to yours’.[105]
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله، عن جميل بن دراج، عن مالك بن أعين قال: قال لي أبو عبد الله عليه السلام: يا مالك أما ترضون أن يأتي كل قوم يلعن بعضهم بعضا الا أنتم ومن قال بقولكم.
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah, from Jameel Bin Daraaj, from Maalik Bin Ayn who said,
‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘O Maalik! But, are you not pleased that every group of people would be cursing each other except for you (Shiah) and the ones who speak by your speech?’[106]
عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن ابن مسكان، عن يعقوب بن شعيب، قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام، ” يوم ندعوا كل أناس بامامهم ” فقال: ندعو كل قرن من هذه الامة بامامهم، قلت: فيجئ رسول الله صلى الله عليه وآله في قرنه، وعلي عليه السلام في قرنه، والحسن عليه السلام في قرنه، والحسين عليه السلام في قرنه، وكل امام في قرنه الذي هلك بين أظهرهم؟ – قال: نعم.
From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Ibn Muskaan, from Yaqoub Bin Shuayb who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘[17:71] The Day when We will Call every human being with their Imam. So he-asws said: ‘Every generation of this community would be Called with their Imam-asws’. I said, ‘So Rasool-Allah-saww would come among his-asws generation, and Ali-asws among his-asws generation, and Al-Hassan-asws would come among his-asws generation, and Al-Husayn-asws would come among his-asws generation, and every Imam-asws among his-asws generation in whose presence he-asws passed away?’ He-asws said: ‘Yes’.[107]
13 – باب ” قل لا أسألكم عليه أجرا الا المودة في القربى “
Chapter 13 – [42:23] Say: I do not ask of you any reward for it but love for my near relatives
عنه، عن أبيه، عمن حدثه، عن اسحاق بن عمار، عن محمد بن مسلم، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: ان الرجل يحب الرجل ويبغض ولده، فأبى الله عز وجل الا أن يجعل حبنا مفترضا أخذه من أخذه وتركه من تركه واجبا، فقال: ” قل لا أسألكم عليه أجرا الا المودة في القربى “.
From him, from his father, from the one who narrated it, from Is’haq Bin Amaar, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘The man loves the man but hates his son, so Allah-azwj Mighty and Majestic Refused and Made loving us-asws as a Necessity. The one who took it, took it (an Obligation), and the one who neglected it, neglected it, an Obligation. Thus He-azwj Said [42:23] Say: I do not ask of you any reward for it but love for my near relatives’.[108]
عنه، عن ابن محبوب، عن أبي جعفر الاحول، عن سلام بن المستنير، قال: سألت أبا جعفر عليه السلام عن قول الله عزوجل ” قل لا أسألكم عليه أجرا الا المودة في القربى ” فقال: هي والله فريضة من الله على العباد لمحمد صلى الله عليه وآله في أهل بيته.
From him, from Ibn Mahboub, from Abu Ja’far Al Ahowl, from Salaam Bin Mustaneer who said,
‘I asked Abu Ja’far-asws about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [42:23] Say: I do not ask of you any reward for it but love for my near relatives, so he-asws said: ‘By Allah-azwj! It is an Obligation from Allah-azwj upon the servants to Muhammad-saww with regards to the People-asws of his-saww Household’.[109]
عنه، عن الهيثم بن عبد الله النهدي، عن العباس بن عامر القصير، عن حجاج الخشاب، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول لابي جعفر الاحول: ما يقول من عندكم في قول الله تبارك وتعالى؟ – ” قل لا أسألكم عليه أجرا الا المودة في القربى. ” فقال: كان الحسن البصري يقول: في أقربائي من العرب، فقال أبو عبد الله عليه السلام: لكنى أقول لقريش الذين عندنا: هي لنا خاصة، فيقولون: هي لنا ولكم عامة،
From him, from Al Haysam Bin Abdullah Al Nahdy, from Al Abbas Bin Aamir Al Qaysar, from Hajaaj Al Khashaab who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying to Abu Ja’far Al-Ahowl: ‘What are they saying in your presence regarding the Words of Allah-azwj Blessed and High [42:23] Say: I do not ask of you any reward for it but love for my near relatives?’ So he said, ‘Al Hassan Al-Basry was saying, ‘It is regarding the near relatives from the Arabs’. So Abu Abdullah-asws said: ‘But I-asws am saying among the Qureysh who are in our-asws presence: ‘It is for us-asws in particular’. So they are saying, ‘It is for us and for you-asws generally’.
فأقول: خبروني عن النبي صلى الله عليه وآله، إذا نزلت به شديدة من خص بها؟ أليس ايانا خص بها؟ حين أراد أن يلاعن أهل نجران أخذ بيد علي وفاطمة والحسن والحسين عليهم السلام، ويوم بدر قال لعلي وحمزة وعبيدة بن الحارث قال: فأبوا يقرون لي، أفلكم الحلو، ولنا المر؟!.
So I-asws am saying: ‘Inform me-asws about the Prophet-saww, when a difficulty descended upon him-saww, who was ‘خص’ specialised for it? Were we-asws not meant to be specialised by it? When Rasool Allah-saww intended to curse the people of Najran, he-saww grabbed the hand of Ali-asws, and Fatima-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws. And on the Day of Badr he-saww said to Ali-asws, and Hamza, and Ubeyda Bin Al-Haaris: ‘They have refused to accept me-saww’. So for you is the sweet, and for us-asws is the bitter?’[110]
عنه، عن الحسن بن علي الخزاز، عن مثنى الحناط، عن عبد الله بن عجلان قال: سألت أبا جعفر عليه السلام عن قول الله عزوجل: ” قل لا أسألكم عليه أجرا الا المودة في القربى “؟ – فقال: هم الائمة الذين لا يأكلون الصدقة ولا تحل لهم.
From him, from Al Hassan Bin Ali Al Khazaz, from Masy Al Hanaat, from Abdullah Bin Ajlan who said,
‘I asked Abu Ja’far-asws about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [42:23] Say: I do not ask of you any reward for it but love for my near relatives, so he-asws said: ‘They-asws are the Imams-asws who are not consuming the charity, nor is it Permissible for them-asws’.[111]
14 – باب ” أنتم أهل دين الله “
Chapter 14 – You (Shiah) are the People of the Religion of Allah-azwj
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله، عن جميل بن دراج، عن عبد الله بن مسكان، عن أبي عمرو الكليني قال: كنت أطوف مع أبى عبد الله عليه السلام، وهو متكئ علي إذ قال يا عمرو: ما أكثر السواد يعنى الناس فقلت: أجل جعلت فداك، فقاك أما والله ما يحج لله غيركم، ولا يؤتى أجره مريتن غيركم، أنتم والله رعاة الشمس والقمر، وأنتم والله أهل دين الله، منكم يقبل ولكم يغفر.
Fromhim, from his father, from Hamza Bin Abdullah, from Jameel Bin Daraaj, from Abdullah Bin Muskaan, from Abu Amro Al Kulayni who said,
‘I was circumambulating (the Kabah) with Abu Abdullah-asws, and he-asws leant towards me and said: ‘O Amro! How abundant is the majority’ – meaning the people. So I said, ‘Certainly, may I be sacrificed for you-asws! According to you-asws’. He-asws said: ‘But, by Allah-azwj, no one is performing Hajj for the Sake of Allah-azwj apart from you (Shiah), nor will anyone will be Given the Recompense twice apart from you (Shiah). You all are, by Allah-azwj, herders of the sun and the moon; and you all are, by Allah-azwj, the people of the Religion of Allah-azwj. Acceptance is from you, and for you is the Forgiveness’.[112]
عنه، عن أبيه، عمن حدثه، عن عبيدالله بن علي الحلبي قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: ما أردت أن أحدثكم ولاحدثنكم ولانصحن لكم، وكيف لا أنصح لكم؟! وأنتم والله جند الله، والله ما يعبد الله عزوجل أهل دين غيركم، فخذوه ولا تذيعوه ولا تحبسوه عن أهله فلو حبست عنكم يحبس عنى.
From him, from his father, from the one who narrated it, from Ubeydullah Bin Ali Al Halby who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘What I-asws wanted to do was to narrate to you and discuss with you, and advise you. And how should I not advise you all? By Allah-azwj! You are the army of Allah-azwj. By Allah-azwj! No one from the people of the Religion worship Allah-azwj apart from you. So grab it and do not circulate it, and do not withhold it from its deserving ones, for if I-asws had withheld it from you, it would have been withheld from me-asws’.[113]
عن، عن أبيه، عن النضر، عن يحيى الحليي عن أيوب بن حر، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: أنتم والله على دين الله ودين رسوله ودين علي بن أبي طالب، وما هي الا آثار عندنا من رسول الله صلى الله عليه وآله نكنزها.
From him, from his father, from Al Nazar, from Yahya Al Halby, from Ayoub Bin Hurr,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘You all are, by Allah-azwj upon the Religion of Allah-azwj and His-azwj Rasool-as, and Religion of Ali-asws Bin Abu Talib-asws. And it is not except for the ‘آثار’ effects which in our-asws possession from Rasool-Allah-saww. We-asws have treasured it’.[114]
15 – باب ” أنتم على الحق ومن خالفكم على الباطل “
Chapter 15 – ‘You (Shiah) are upon the Truth and the ones who are opposing you are upon the falsehood
عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن عبد الله بن مسكان، عن بدر بن الوليد الخثعمي قال: دخل يحيى بن سابور على أبي عبد الله عليه السلام ليودعه فقال أبو عبد الله عليه السلام: أما والله انكم لعلى الحق، وان من خالفكم لعلى غير الحق، والله ما أشك أنكم في الجنة، فانى لارجو أن يقر الله أعينكم إلى قريب.
From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Abdullah Bin Muskaan, from Badr Bin Al Waleed Al Khash’amy who said,
‘Yahya Bin Sabour came up to Abu Abdullah-asws for his appointment, so Abu Abdullah-asws said: ‘But, by Allah-azwj, You all are upon the Truth, and the ones who are opposing you are upon other than the Truth. By Allah-azwj! There is no doubt that you all would be in the Paradise, so I-asws hope that Allah-azwj would Delight your eyes very soon’.[115]
عنه، عن ابن محبوب، عن أبي أيوب، عن محمد بن مسلم، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: أما انه ليس عندنا لاحد من الناس حق ولا صواب الا من شئ أخذوه منا أهل البيت، ولا أحد من الناس يقضى بحق وعدل وصواب الا مفتاح ذلك القضاء وبابه وأوله وسببه علي بن أبي طالب عليه السلام، فإذا اشتبهت عليهم الامور كان الخطاء من قبلهم إذا أخطأوا والصواب من قبل علي بن أبي طالب عليه السلام.
From him, from Ibn Mahboub, from Abu Ayoub, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘But, there is not with us-asws of the rights of any one from the people, nor any correctness except from something they have taken it from us-asws, the People-asws of the Household. And there is no one from the people who judges rightly, and justly, and correctly except that the key of that judgement, and its door, and its origin, and its reason is Ali-asws Bin Abu Talib-asws. So when the matters were confusing to them, it was the error of those who were before them when they erred. And the correctness from before is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’.[116]
16 – باب ” ما على ملة ابراهيم غيركم “
Chapter 16 – There is none upon the Religion of Ibrahim-as except for you (Shiah)
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله، عن جميل بن دراج، عن حسان بن أبي علي العجلى، عن عمران بن ميثم، عن حبابة الوالبية، قال: دخلنا على امرأة قد صفرتها العبادة أنا وعبابة بن ربعي، فقالت: من الذي معك؟ – قلت: هذا ابن أخيك ميثم، قالت: ابن أخى والله حقا، أما انى سمعت أبا عبد الله الحسين بن علي عليهما السلام يقول: ما أحد على ملة ابراهيم الا نحن وشيعتنا وسائر الناس منها برآء.
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah, from Jameel Bin Darraj, from Hasaan Bin Abu Ali Al Ajaly, from Imran Bin Maysam, from Hababat Al Walabiya who said,
‘We came to a woman whose worship had turned her pale. It was I, and Ababat Bin Rabi’e. So she said, ‘Who is this one with you?’ I said, ‘This is a son of your brother, Maysam’. She said, ‘Son of my brother truly, by Allah-azwj. But, I heard Abu Abdullah Al-Husayn-asws Bin Ali-asws saying: ‘There is no one upon the Religion of Ibrahim-as except for us-asws and our-asws Shiah; and the rest of the people are away from it’.[117]
عنه، عن أبيه وابن أبي نجران، عن حماد بن عيسى، عن الحسين بن مختار، عن عبد الرحمن بن سيابة، عن عمران بن ميثم، عن حبابة الوالبية، قال: دخلت عليها فقالت: من أنت؟ – قلت: ابن أخيك ميثم، فقالت: أخى والله لاحدثنك بحديث جمعته من مولاك الحسين بن علي بن أبي طالب عليه السلام، اني سمعته يقول: والذي جعل أحمس خير بجيلة، وعبد القيس خير ربيعة، وهمدان خير اليمن، انكم لخير الفرق، ثم قال: ما على ملة ابراهيم الا نحن وشيعتنا، وسائر الناس منها برآء.
From him, from his father and Ibn Abu Najran, from Hamaad Bin Isa, from Al Husayn Bin Mukhtar, from Abdul Rahman Bin Sayaba, from Imran Bin Maysam, from Hababat Al Walabiya, said,
‘We came up to her, so she said, ‘Who are you?’ I said, ‘Son of your brother, Maysam’. So she said, ‘My brother, by Allah-azwj. I will narrate to you a Hadeeth from your Master-asws Al-Husayn-asws Bin Ali-asws Bin Abu Talib-asws. I heard him-asws saying: ‘By the One Who-azwj Made Ahmas the best of Bajeela, and Abdul Qays the best of Rabi’a, and Hamdan the best of Yemen, you all are the best of the sects’. Then he-asws said: ‘There is none upon the Religion of Ibrahim-as, except for us-asws and our-asws Shiah. The rest of the people are away from it’.[118]
عنه، عن أبيه ومحمد بن عيسى، عن صفوان بن يحيى، عن اسحاق بن عمار، عن عباد بن زياد قال: قال لي أبو عبد الله عليه السلام: يا عباد، ما على ملة ابراهيم أحد غيركم، وما يقبل الله الا منكم، ولا يغفر الذنوب الا لكم.
From him, from his father, and Muhammad Bin Isa, from Safwan Bin Yahya, from Is’haq Bin Amaar, from Abaad Bin Ziyad who said,
‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘O Abaad! There is none upon the Religion of Ibrahim-saww apart from you (Shiah), and Allah-azwj will not Accept (from anyone) except from you all, nor Forgive the sins (for anyone) except for you all’.[119]
عنه، عن ابن فضال، عن حماد بن عثمان، عن عبد الله بن سليمان الصيرفي، قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: ” ان أولى الناس بابراهيم للذين اتبعوه وهذا النبي والذين آمنوا. ” ثم قال: أنتم والله على دين ابراهيم ومنهاجه، وأنتم أولى الناس به.
From him, from Ibn Fazaal, from Hamaad Bin Usmaan, from Abdullah Bin Suleyman Al Sayrafi who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘The closest of the people with Ibrahim-as are those who followed him-as, and this Prophet-saww and those who believed’. Then he-asws said: ‘You all (Shiah), by Allah-azwj, are upon the Religion of Ibrahim-as and its Manifesto, and you all are the closest of the people to it’.[120]
17 – باب ” أنتم على دينى ودين آبائى “
Chapter 17 – You all (Shiah) are upon my-asws Religion and the Religion of my-asws forefathers-asws
عنه، عن الحسن بن علي الوشاء، عن مثنى الحناط، قال: حدثنى أحمد، عن رجل، عن ابن المغيرة قال: سمعت عليا عليه السلام يقول: اتقوا الله ولا يخدعنكم انسان، ولا يكذبنكم انسان، فانما دينى دين واحد، دين آدم الذي ارتضاه الله، وانما أنا عبد مخلوق، ولا أملك لنفسي نفعا ولا ضرا الا ما شاء الله وما أشاء الا ما شاء الله.
From him, from Al Hassan Bin Ali Al Washa, from Masny Al Hanaat, from Ahmad, from a man, from Ibn Al Mugheira who said,
‘I heard Ali-asws saying: ‘Fear Allah-azwj and let not a human being deceive you, nor a human being lie to you. But rather, my-asws Religion is one Religion – the Religion of Adam-as with which Allah-azwj was Pleased with for him-as. But rather, I-asws am a Created servant, and I-asws do not control for myself-asws any benefits or any harm except what Allah-azwj so Desires, and I-asws do not desire anything except what Allah-azwj so Desires’.[121]
18 – باب ” نظرتم حيث نظر الله “
Chapter 18 – You are looking at where the Allah-azwj is Looking at
عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن أبي المغرا، عن يزيد بن خليفة، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: قال لنا ونحن عنده: نظرتم والله حيث نظر الله، واخترتم من أختار الله، وأخذ الناس يمينا وشمالا وقصدتم قصد محمد صلى الله عليه وآله، والله انكم لعلى المحجة البيضاء.
From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Abu Al Magra, from Yazeed Bin Khaleyfa,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, said, ‘He-asws said to us and we were in his-asws presence: ‘You are looking at where Allah-azwj is Looking at, and you have chosen the Choice of Allah-azwj, and the people have taken to the right and the left, and you are aiming for what Muhammad-saww aimed at. By Allah-azwj! You (Shiah) are upon the white Manifesto’.[122]
19 – باب المعرفة
Chapter 19 – The Recognition
عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن الحلبي، عن أبي بصير، قال: سألت أبا – عبد الله عليه السلام عن قول الله تبارك وتعالى: ” ومن يؤت الحكمة فقد أوتى خيرا كثيرا ” فقال: هي طاعة الله ومعرفة الامام.
From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Al Halby, from Abu Baseer who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the Words of Allah-azwj Blessed and High [2:269] and whoever is Give the Wisdom, he indeed is Given a lot of good. So he-asws said: ‘It is the obedience to Allah-azwj and the recognition of the Imam-asws’.[123]
عنه، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن جميل، عن زرارة، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: لا تطعم النار واحدا وصف هذا الامر.
From him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Jameel, from Zarara,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘The Fire will not consume anyone attributed with this matter (Al-Wilayah)’.[124]
عنه، عن أبيه، عن النضر، عن الحلبي، عن أبي المغرا، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: اني لاعلم أن هذا الحب الذي تحبونا ليس بشئ صنعتموه ولكن الله صنعه.
From him, from his father, from Al Nazar, from A Halby, from Abu Al Magra,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘I-asws know very well that this love by which you are loving us-asws, there is nothing which you have made it, but it is Allah-azwj who has Made it’.[125]
عنه، عن ابن فضال، عن بكار بن أبي بكر الحضرمي، قال: قيل لابي جعفر عليه السلام: ان عكرمة مولى ابن عباس قد حضرته الوفاة، قال فانتقل ثم قال: ان أدركته علمته كلاما لم تطعمه النار فدخل عليه داخل فقال: قد هلك (قال( فقال له أبي: فعلمناه، فقال: والله ما هو الا هذا الامر الذي أنتم عليه.
From him, from Ibn Fazaal, from Bakaar Bin Abu Bakr Al Hazramy who said,
‘It was said to Abu Ja’far-asws, ‘Akrama, a slave of the Clan of Abbas, death had presented itself to him. He-asws said: ‘So he has died’. Then he-asws said: ‘I-asws had made him understand, and taught him certain words so that the Fire would not consume him’. An entering one entered and said, ‘He has died’. My father said to him, ‘We have made it known to him-asws’. So he-asws said: ‘By Allah-azwj! He was not on anything but on this matter which you all are upon (Al-Wilayah)’.[126]
وعنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن أيوب بن حر، عن أبي بكر قال: كنا عنده ومعنا عبد الله بن عجلان، فقال عبد الله بن عجلان: معنا رجل يعرف ما نعرف، ويقال: انه ولد زنا، فقال: ما تقول؟ – فقلت: ان ذلك ليقال له، فقال: ان كان ذلك كذلك بنى له بيت في النار من صدر، يرد عنه وهج جهنم ويؤتى برزقه.
And from him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Ayoub Bin Hurr, from Abu Bakr who said,
‘We were in his-asws presence and with us was Abdullah Bin Ajlaan. So Abdullah Bin Ajlaan said, ‘With us is a man who understands what we understand, and it is said that he is a son of adultery (bastard)’. So he-asws said: ‘What are you saying?’ So I said, ‘That is what is said about him’. So he-asws said: ‘If that is like that, there has been built for him a house in the Fire to be Given out. He is shown the Glimpse of Hell and his Purgatory is brought to him’.[127]
عنه، عن بعض أصحابنا، رفعه في قول الله تبارك وتعالى ” ولتكبروا الله على ما هديكم ولعلكم تشكرون ” قال: الشكر المعرفة،
From him, from one of our companions, raising it,
(It has been narrated) regarding the Words of Allah-azwj Blessed and High [2:185] and that you should exclaim the Greatness of Allah for His having Guided you and that you may give thanks. He-asws said: ‘The thanks – is the recognition’.
وفي قوله ” ولا يرضى لعباده الكفر و ان تشكر وايرضه لكم ” فقال: الكفر ههنا الخلاف، والشكر الولاية والمعرفة.
And regarding His-azwj Words [39:7] and He is not Pleased with disbelief being in His servants; and if you are thankful, He is Pleased with you, so he-asws said: ‘The ‘disbelief’ over here is the opposition, and the ‘thanks’ is the Wilayah and the recognition (المعرفة)’.[128]
20 – باب الحب
Chapter 20 – The love
عنه، عن أبيه، عن عبد الله بن قاسم الحضرمي، عن مدرك بن عبد الرحمن، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: لكل شئ أساس، وأساس الاسلام حبنا أهل البيت
From him, from his father, from Abdullah Bin Qasim Al Hazramy, from Madrak Bin Abdul Rahman,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘For everything there is a foundation, and the foundation of Al-Islam is love for us-asws, the People-asws of the Household’.[129]
عنه، عن علي بن الحكم أو غيره، عن حفص الدهان، قال: قال لي أبو عبد الله عليه السلام: ان فوق كل عبادة عبادة، وحبنا أهل البيت أفضل عبادة.
From him, from Ali Bin Al Hakam or someone else, from Hafs Al Dahaan who said,
‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘On top of every worship is a worship, and love for us-asws, the People-asws of the Household, is the highest worship’.[130]
عنه، عن محمد بن علي، عن الفضيل، قال: قلت لابي الحسن عليه السلام: أي شئ أفضل ما يتقرب به العباد إلى الله فيما افترض عليهم؟ – فقال: أفضل ما يتقرب به العباد إلى الله طاعة الله وطاعة رسوله، وحب الله وحب رسوله صلى الله عليه وآله وأولى الامر، وكان أبو جعفر عليه السلام يقول: ” حبنا ايمان وبغضنا كفر “.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Al Fazeyl who said,
‘I said to Abu Al-Hassan-asws, ‘Which this is the most preferable what brings the servant closest to Allah-azwj regarding what He-azwj has Obligated upon him?’ So he-asws said: ‘The most preferable of what the servant can be closest to Allah-azwj, is being obedient to Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, and love for Allah-azwj and love for His-azwj Rasool-saww, and the Masters-asws of the Command. And Abu Ja’far-asws was saying: ‘Love for us-asws is the Eman (faith), and hatred for us-asws is infidelity’.[131]
عنه، عن ابن فضال، عن عاصم بن حميد، عن فضيل الرسان، عن أبي داود عن أبي عبد الله الجدلي، قال: قال لي أمير المؤمنين علي بن أبي طالب صلوات الله عليه: يا أبا عبد الله، ألا أحدثك بالحسنة التي من جاء بها أمن من فزع يوم القيامة، وبالسيئة التي من جاء بها أكبه الله على وجهه في النار، قلت: بلى، قال: الحسنة حبنا والسيئة بغضنا.
From him, from Ibn Fazaal, from Aasim Bin Hameed, from Fazeyl Al Rasaan, from Abu Dawood, from Abu Abdullah Al Halby, who said,
‘Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws said to me: ‘O Abu Abu Abdullah! Shall I-asws narrate to you of a good deed if one were to come with it, he would be safe from the horrors of the Day of Judgement, and of an evil deed, if one were to come with it, Allah-azwj would Fling him into the Fire upon his face?’ I said, ‘Yes’. He-asws said: ‘The good deed – love for us-asws, and the evil deed – hatred for us-asws’.[132]
عنه، عن أبيه رحمه الله، عن يونس بن عبد الرحمن أو غيره، عن رياح بن أبي نصر، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: ان رسول الله صلى الله عليه وآله كان جالسا في ملا من أصحابه إذ قام فزعا فاستقبل جنازة على أربعة رجال من الحبش فقال: ضعوه ثم كشف عن وجهه فقال: أيكم يعرف هذا؟ – فقال علي بن أبي طالب عليه السلام: أنا يا رسول الله، هذا عبد بنى رياح ما استقبلني قط الا قال: أنا والله أحبك،
From him, from his father, from Yunsu Bin Abdul Rahman, or someone else, from Riyah Bin Abu Nasr who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Rasool-Allah-saww was seated in a group of his-saww companions, when he-saww stood up shuddering. So there came up four Ethiopian men with (carrying) a dead body upon (their shoulders). So he-saww said: ‘Place him down’. Then he-saww uncovered his face, so he-saww said: ‘Which ones of you recognise this one?’ So Ali-asws Bin Abu Talib-asws said: ‘I-asws do, O Rasool-Allah-saww! This is a servant of the Clan of Riyaah who never met me-asws except that he said, ‘By Allah-azwj! I love you-asws’.
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ما يحبك الا مؤمن وما يبغضك الا كافر، وانه قد شيعه سبعون ألف قبيل من الملائكة، كل قبيل على سبعين ألف قبيل،
The Imam-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘None will love you-asws except for a Believer, and none will hate you-asws except for an Infidel. And he is being accompanied by seventy thousand guarantors from the Angels; each guarantor being upon seventy thousand guarantors’.
قال: ثم اطلقه من جريدة وغسله وكفنه وصلى عليه وقال: ان الملائكة تضايق به الطريق وانما فعل به هذا لحبه اياك يا على.
He-asws said: ‘Then he-asws opened him up from his wrapping, and washed him, and shrouded him, and Prayed over him, and said: ‘The Angels have clogged up the way. But rather, they have done this (queued up) for him due to his love for you-asws, O Ali-asws’.[133]
عنه، عن أبيه، عمن حدثه، عن جابر قال: قال أبو جعفر عليه السلام: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ما من مؤمن الا وقد خلص ودى إلى قلبه، وما خلص ودى إلى قلب أحد الا وقد خلص ود علي إلى قلبه، كذب يا علي من زعم أنه يحبنى، ويبغضك
From him, from his father, from the one who narrated it, from Jabir who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘There is none from a Believer except that he has pure cordiality upon his heart; and there is no one of a pure cordiality upon his heart except that he has pure cordiality for Ali-asws to his heart. He has lied, O Ali-asws! The one who claim that he loves me-saww but hates you-asws’.
قال: فقال رجلان من المنافقين: لقد فتن رسول الله صلى الله عليه وآله بهذا الغلام، فأنزل الله تبارك و تعالى ” فستبصر ويبصرون، بأيكم المفتون، ودوا لو تدهن ويدهنون، ولا تطع كل حلاف مهين قال: نزلت فيهما إلى آخر الآية.
He-asws said: ‘So two men from the hypocrites said, ‘Rasool-Allah-saww has been mesmerised by this young boy’. So Allah-azwj Blessed and High Revealed [68:5] So you shall be seeing, and they (too) shall be seeing, [68:6] Which of you is mad [68:9] They wish that you should be pliant so they (too) would be pliant. [68:10] And do not follow any mean swearer. He-asws said: ‘It was Revealed regarding the two of them – up to the end of the Verse’.[134]
عنه، عن ابن فضال، عن أبي جميلة المفضل بن صالح، عن جابر بن يزيد، عن عبد الله بن يحيى قال: سمعت أمير المؤمنين عليه السلام يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ان ابني فاطمة اشترك في حبهما البر والفاجر، وانه كتب لي أن لا يحبنى كافر ولا يبغضني مؤمن، وقد خاب من افترى.
From him, from Ibn Fazaal, from Abu Jameela Al Mufazzal Bin Salih, from Jabir Bin Yazeed, from Abdullah Bin Yahya who said,
‘I heard Amir Al-Momineen-asws saying: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘For my-saww daughter Fatima-asws, both of them are associated in their submission for her-asws – the righteous ones as well as the immoral ones (among our-asws Shiah). And it has been Oradined for me-asws that there would not love me-asws any Infidel and there would not hate me any Believer. And the one who forges (lies), has failed’.[135]
عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن أيوب بن الحر أخى أديم، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: ما أجبتمونا على ذهب ولا فضة عندنا قال: أيوب: قال أصحابنا: وقد عرفتم موضع الذهب والفضة.
From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Ayoub Bin Al Hurr, brother of Adeym who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘You did not answer us-asws due to the gold and silver in our-asws possession’. Ayoub said, ‘Our companions said, ‘And we recognised the place (what he-asws meant by) the gold and the silver (the Devine Treasures)’.[136]
عنه، عن علي بن الحكم، عن سعد بن أبي خلف، عن جابر، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: الروح والراحة والفلج والفلاح والنجاح والبركة والعفو والعافية والمعافاة والبشرى والنصرة والرضى والقرب والقرابة والنصر والظفر والتمكين والسرور والمحبة من الله تبارك وتعالى على من أحب علي بن أبي طالب، وحق علي أن أدخلهم في شفاعتي، وحق على ربي أن يستجيب لي فيهم، وهم أتباعي ومن تبعني فانه مني،
From him, from Ali Bin Al Hakam, from Sa’ad Bin Abu Khalaf, from Jabir,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The comfort, and the rest, and the victory, and the the salvation, and the success, and the Blessings, and the pardoning, and the well-being, and the health, and the joyfulness, and the help, and the pleasure, and the nearness, and the kinship, and the helping, and the victory, and the empowerment, and the delight, and the love is – from Allah-azwj Blessed and High to the one who loves Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and they have a right upon me-saww that I-saww should include them in my-saww intercession, and a right upon my-azwj Lord-azwj that He-azwj should Answer me-saww (my-saww intercession) regarding them. And they are obedient to me-saww, and the one who is obedient to me-saww, so he is from me-saww.
جرى في مثل ابراهيم عليه السلام وفي الاوصياء من بعدى، لاني من ابراهيم وابراهيم منى، دينه ديني وسنته سنتى وأنا أفضل منه، وفضلي من فضله وفضله من فضلى، وتصديق قولى قول ربي ” ذرية بعضها من بعض والله سميع عليم “.
It flows regarding the example of Ibrahim-as and in the successors-asws from after me-saww, because I-saww am from Ibrahim-saww, and Ibrahim-as is from me-saww. His-as Religion is my-saww Religion, and his-as Sunnah is my-saww Sunnah. And I-saww am higher than him-as, and my merit is from his-as merit, and his-as merit is my-as merit. And the ratification of my-saww speech are the Words of my-saww Lord-azwj [3:34] Offspring one from the other; and Allah is Hearing, Knowing’.[137]
وعنه، عن محمد بن علي وغيره، عن الحسن بن محمد بن الفضل الهاشمي، عن أبيه قال: قال لي أبو عبد الله عليه السلام: ان حبنا أهل البيت لينتفع به في سبع مواطن. عند الله، وعند الموت، وعند القبر، ويوم الحشر، وعند الحوض وعند الميزان، و عند الصراط.
And from him, from Muhammad Bin Ali and someone else, from Al Hassan Bin Muhammad Bin Al Fazal Al Hashimy, form his father who said,
‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘The love for us-asws, the People-asws of the Household, will benefit you in seven places – (1) in the Presence of Allah-azwj, (2) and during the death, (3) and in the grave, (4) and on the Day of Judgement, (5) and at the Fountain, (6) and at the Scale, (7) and at the Bridge’.[138]
21 – باب من أحبنا بقلبه
Chapter 21 – The one who loves us-asws with his heart
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله الجعفري، عن جميل بن دراج، عن أبي حمزة الثمالى، عن علي بن الحسين عليهما السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: في الجنة ثلاث درجات، وفي النار ثلاث دركات، فأعلى درجات الجنة لمن أحبنا بقلبه ونصرنا بلسانه ويده، وفي الدرجة الثانية من أحبنا بقلبه ونصرنا بلسانه، وفي الدرجة الثالثة من أحبنا بقلبه،
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah Al Ja’fary, from Jameel Bin Daraaj, from Abu Hamza Al Sumaly,
(It has been narrated) from Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘In the Paradise there are three (ascending) Levels, and in the Fire there are three Abysses. So the highest Level of the Paradise is for the one who loves us-asws by his heart, and helps us-asws, by his tongue, and his hands (resources). And in the second Level would be one who loves us-asws by his heart and helps us-asws by his tongue. And in the third Level would be the one loves us-asws by his heart.
وفي أسفل درك من النار من أبغضنا بقلبه وأعان علينا بلسانه و يده، وفي الدرك الثانية من النار من أبغضنا بقلبه وأعان علينا بلسانه، وفي الدرك الثالثة من النار من أبغضنا بقلبه.
And in the lowest Abyss of the Fire would be the one who hated us-asws by his heart, and supported against us-asws by his tongue and his hands. And in the second lowest Abyss of the Fire would be the one who hated us-asws by his heart, and supported against us-asws by his tongue. And in the third lowest Abyss of the Fire would be the one who hated us-asws by his heart’.[139]
عنه، عن منصور بن العباس، عن أحمد بن عبد الرحيم، عمن حدثه، عن عمرو بن أبي المقدام، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله لامير المؤمنين عليه السلام: مثلك مثل ” قل هو الله أحد ” فانه من قرأها مرة فكأنما قرأ ثلث القرآن، ومن قرأها مرتين فكأنما قرأ ثلثى القرآن، ومن قرأها ثلاث مرات فكأنما قرأ القرآن،
From him, from Mansour Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Abdul Raheem, from the one who narrated it, from Amro Bin Abu Al Maqdam,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said to Amir-ul-Momineen-asws: ‘Your-asws example is like the example of [112:1] Say, He Allah is One. So the one who recites it once, it is as if he has recited a third of the Quran, and the one who recites it twice, it is as if he has recited two thirds of the Quran, and the one who recites it three times, it is as if he has recited the (whole) of the Quran.
وكذلك من أحبك بقلبه كان له مثل ثلث ثواب أعمال العباد، و من أحبك بقلبه ونصرك بلسانه كان له مثل ثلثى أعمال العباد، ومن أحبك بقلبه ونصرك بلسانه ويده كان له مثل ثواب أعمال العباد.
And similar to that is the one who loves you-asws by his heart, there would be for him (a Recompense) similar to a third of the deeds of (all) the servants. And the one who loves you-asws by his heart, and helps you-asws by his tongue, there would be for him similar to the deeds of two thirds of (all) the servants. And the one who loves you-asws by his heart, and helps you-asws by his tongue and his hands (resources/efforts), there would be for him (a Recompense) similar to the Rewards of the deeds of (all the) servants’.[140]
22 – باب من مات لا يعرف امامه
Chapter 22 – The one who dies not recognising his Imam-asws
عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن بشير الدهان قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ” من مات وهو لا يعرف امامه مات ميتة جاهلية “
From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Basheer Al Dahaan who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The one who dies not having recognised his Imam-asws, died the death of the ignorant (Pre-Islamic period).
فعليكم بالطاعة، قدر أتيم أصحاب علي وأنتم تأتمون بمن لا يعذر الناس بجهالته، لنا كرائم القرآن ونحن أقوام افترض الله طاعتنا، ولنا الانفال ولنا صفو المال.
So it is on you to be obedient, to the extent of the companions of Ali-asws follow, and you would be dying with something which the people have no excuse due to their ignorance. For us-asws are the Honours of the Quran, and we-asws are the people to whom Allah-azwj has Obligated the obedience to, and for us-asws are the spoils of war, and for us is the clean wealth’.[141]
عنه، عن ابن فضال، عن حماد بن عثمان، عن أبي اليسع عيسى بن السرى، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام. ان الارض لا تصلح الا بالامام، ومن مات لا يعرف امامه مات ميتة جاهلية، وأحوج ما يكون أحدكم إلى معرفته إذا بلغت نفسه هذه وأهوى بيده إلى صدره يقول: لقد كنت على أمر حسن.
From him, from Ibn Fazaal, from Hamaad Bin Usmaan, from Abu Al Yas’a Isa Bin Al Sary who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The earth cannot be in a correct state except with the (presence of) Imam-asws. And the one who dies not having recognised his Imam-asws, died the death of the ignorant (Pre-Islamic period). And it is most needy that one of you should come to his-asws recognition, when his soul reaches here’ – and he-asws gestured with his-asws hand to his-asws chest – ‘He would have been upon a beautiful matter’.[142]
عنه، عن أبيه، عن النضر، عن يحيى الحلبي، عن حسين بن أبي العلاء، قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن قول رسول الله صلى الله عليه وآله: ” من مات ليس له امام مات ميتة جاهلية ” فقال: نعم، لو ان الناس تبعوا علي بن الحسين عليهما السلام وتركوا عبد الملك بن مروان اهتدوا، فقلنا: من مات لا يعرف امامه مات ميتة جاهلية، ميتة كفر؟ – فقال: لا، ميتة ضلال.
From him, from his father, from Al nazar, from Yahya Al Halby, from Husayn Bin Abu Al A’ala who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the words of Rasool-Allah-saww: ‘The one who dies and there is no Imam-asws for him, died the death of an ignorant (Pre-Islamic period)’. So he-asws said: ‘If only the people were to follow Ali-asws Bin Abu Talib-asws and neglect Abdul Malik Bin Marwan, they would be Guided. So we said, ‘So the one who died not having recognised his Imam-asws, died the death of an ignorant (Pre-Islamic period), died as an Infidel?’ So he-asws said: ‘Indeed! Death of the straying one’.[143]
عنه، عن النضر، عن يحيى، عن أيوب بن الحر قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: قال أبي: من مات ليس له امام مات ميتة جاهلية.
From him, from Al Nazar, from Yahya, from Ayoub Bin Al Hurr who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘My-asws father-asws said: ‘The one who died not having an Imam-asws for himself, died the death of an ignorant (Pre-Islamic period)’.[144]
عنه، عن محمد بن علي، عن علي بن النعمان النخعي، قال حدثنى الحارث بن المغيرة النضرى قال: سمعت عثمان بن المغيرة يقول: حدثنى الصادق، عن علي عليهما السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: من مات بغير امام جماعة مات ميتة جاهلية،
From him, from Muhammad Bin Ali, from Ali Bin Al No’man Al Nakhai’e, from Al Haris Bin Al Mugheira Al Nazary, from Usman Bin Al Mugheira who said,
‘Al-Sadiq-asws narrated to me from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The one who died without an Imam of the community died the death of an ignorant (Pre-Islamic period’.
قال الحارث بن المغيرة: فلقيت جعفر بن محمد عليهما السلام، فقال: نعم، قلنا: – فمات ميتة جاهلية؟ – قال: ميتة كفر وضلال ونفاق.
Al-Haris Bin Al-Mugheira (the narrator) said, ‘So I met up with Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, so he-asws said: ‘Yes’. So we said, ‘So he died the death of an ignorant (Pre-Islamic period)?’ He-asws said: ‘Death of an Infidel, and a straying one, and hypocrisy’.[145]
عنه، عن ابن فضال، عن ثعلبة بن ميمون، عن بشير العطار، قال: قال أبو – عبد الله عليه السلام: ” يوم ندعوا كل أناس بامامهم ” ثم قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله:) وعنى امامكم، وكم من إمام يجئ يوم القيامة يلعن أصحابه ويلعنونه، نحن ذرية محمد صلى الله عليه وآله وأمنا فاطمة (عليها السلام) وما آتى الله أحدا من المرسلين شيئا الا وقد آتاه محمدا صلى الله عليه وآله كما آتى المرسلين من قبله ثم تلا ” ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية “.
From him, from Ibn Fazaal, from Sa’alba Bin Maymoun, from Basheer Al Ataar who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘[17:71] The Day when We will Call every human being with their Imam. Then he-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘And we-asws are your Imams-asws, and how many Imams would come on the Day of Judgement cursing their companions (followers) and they would be cursing him. We-asws are the descendants of Muhammad-saww, and our-asws mother-asws is Syeda Fatima-asws. And Allah-azwj has not Given anything to the Mursil Prophets-as except that He-azwj Gave it to Muhammad-saww similar to what was Given to the Mursil Prophets-as before him-saww’. Then he-asws recited [13:38] And We had Sent Rasools before you and Gave them wives and children’.[146]
عنه، عن ابن محبوب، عن عبد الله بن غالب، عن جابر بن يزيد الجعفي، عن أبي جعفر عليه السلام قال: لما أنزلت. ” يوم ندعو كل أناس بامامهم ” قال المسلمون: يا رسول الله ألست امام الناس كلهم أجمعين؟ – فقال رسول الله صلى الله عليه وآله: أنا رسول الله إلى الناس أجمعين ولكن سيكون بعدى أئمة على الناس من أهل بيتى من الله، يقومون في الناس فيكذبونهم ويظلمونهم أئمة الكفر والضلال وأشياعهم،
From him, from Ibn Mahboub, from Abdullah Bin Ghalib, from Jabir Bin Yazeed Al Ju’fy,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘When it was Revealed [17:71] The Day when We will Call every human being with their Imam, the Muslims said, ‘O Rasool-Allah-saww! Are you-saww not the Imam-asws of all the people together?’ So Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww am Rasool-Allah-saww to the people altogether, but there would be coming after me-saww, Imams-asws upon the people, from the People-asws of my-saww Household, from Allah-azwj. They-asws would be standing among the people, but they-asws would be belied, and oppressed by the imams of the Infidelity, and the straying, and their adherents.
ألا فمن والاهم واتبعهم وصدقهم فهو مني ومعى وسيلقانى، ألا ومن ظلمهم وأعان على ظلمهم وكذبهم فليس مني ولا معى وأنا منه برئ.
Indeed! So the one who is in their-asws Wilayah, and follows them-asws, and ratifies them-asws, so he is from me-saww and with me-saww, and would be meeting me-saww. Indeed! And the one who oppresses them-asws, and gives support to the one who oppresses them-asws, and belies them-asws, so he is not from me-saww, and not with me-saww, and I-saww am away from him’.[147]
عنه، عن أبيه، عن علي بن النعمان، عن محمد بن مروان، عن الفضيل بن يسار قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: من مات وليس له امام فموته ميتة جاهلية، ولا يعذر الناس حتى يعرفوا إمامهم، ومن مات وهو عارف لامامه لا يضره تقدم هذا الامر أو تأخره، ومن مات عارفا لامامه كان كمن هو مع القائم في فسطاطه.
From him, from his father, from Ali Bin Al No’man, from Muhammad Bin Marwan, from Al Fazeyl Bin Yasaar who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘The one who died and there is no Imam-asws for him, so his death is the death of an ignorant (Pre-Islamic period). And there is no excuse for the people until they recognise their Imam-asws. And the one who dies and he recognised his Imam-asws, this matter (death) would not harm him whether it is brought forward or delayed. And the one who died having recognised his Imam-asws would be as if he was with Al-Qaim-asws in his-asws camp’.[148]
23 – باب الاهواء
Chapter 23 – The Desires
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله، عن جميل بن دراج، عن سعيد بن يسار، قال: دخلت على أبي عبد الله عليه السلام وهو على سرير فقال: يا سعيد ان طائفة سميت المرجئة، وطائفة سميت الخوارج، وسميتم الترابية.
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah, from Jameel Bin Daraaj, from Saeed Bin Yasaar who said,
‘I came up to Abu Abdullah-asws and he-asws was upon a bed, so he-asws said: ‘O Saeed! There is a sect named as Al-Murji’a, and a sect named as Al-Khawarij, and you have been named as Al-Turaabiya (the dusty ones- the humble ones – submitters to the Matter)’.[149]
وعنه، عن أبيه رحمه الله، عن القاسم بن محمد الجوهرى، عن حبيب الخثعمي والنضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن ابن مسكان، عن حبيب قال: قال لنا أبو عبد الله عليه السلام: ما أحد أحب إلي منكم، ان الناس سلكوا سبلا شتى، منهم من أخذ بهواه، ومنهم من أخذ برأيه، وانكم أخذتم بأمر له أصل.
And from him, from his father, from Al Qasim Bin Muhammad Al Jowhary, from Habeeb Al Khash’amy and Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Ibn Muskaan, from Habeeb who said,
‘Abu Abdullah-asws said to us: ‘There is none more beloved to me than you all. The people have gone in various ways – among them is one who takes to his own desires, and among them is one who takes to his own opinion, whilst you have seized by a Matter which has an origin to it’.
وفي حديث آخر لحبيب، عن أبي – عبد الله عليه السلام، قال: ان الناس أخذوا هكذا وهكذا، فطائفة أخذوا بأهوائهم، وطائفة قالوا بآرائهم، وطائفة قالوا بالرواية، والله هداكم لحبه وحب من ينفعكم حبه عنده.
And in another Hadeeth of Habeeb,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘The people have taken to this (and) this. So there is a sect taking to their own desires, and a sect speaking by their own opinions, and a sect speaking by the narrations. And Allah-azwj Guided you to His-azwj Love, and to love the one whose love for him-asws benefits in His-azwj Presence’.[150]
عنه، عن ابن فضال، عن أبي اسحاق ثعلبة بن ميمون، عن بشير الدهان، قال: قال لي أبو عبد الله عليه السلام: ان هذه المرجئة وهذه القدرية وهذه الخوارج ليس منهم أحد الا وهو يرى أنه على الحق، وانكم انما أجبتمونا في الله،
From him, from Ibn Fazaal, from Abu Is’haq Sa’albat Bin Maymoun, from Basheer Al Dahaan who said,
‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘These are the Murjiites, and these are the Qadiriyya, and these are the Khawarijites – there is none among them except that he sees himself as being upon the Truth, but you, and rather are answering to us-asws for the Sake of Allah-azwj’.
ثم تلا ” أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولى الامر منكم ” ” وما آتاكم الرسول فخذوه، وما نهاكم عنه فانتهوا ” ” من يطع الرسول فقد أطاع الله ” ” ان كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم ” ثم قال: والله لقد نسب الله عيسى بن مريم في القرآن إلى ابراهيم من قبل النساء،
Then he-asws recited [4:59] O you who believe! Obey Allah and obey the Rasool and those in authority from among you; [59:7] and whatever the Rasool gives you, accept it, and from whatever he forbids you, keep back; [4:80] Whoever obeys the Rasool, so he has obeyed Allah; [3:31] Say: If you love Allah, then follow me, Allah will Love you and Forgive you your sins.
By Allah-azwj! Allah-azwj had Lineage Isa-as Bin Maryam-as in the Quran, to Ibrahim-as from before (the Revelation of Chapter 4 ) – Al-Nisaa’.
ثم قال: ” ومن ذريته داود وسليمان ” إلى قوله: ” ويحيى وعيسى “.
Then he-asws said: ‘[6:84] and of his descendants, Dawood and Sulaiman and Ayoub and Yusuf and Haroun – up to His-azwj Words [6:85] and Yahya and Isa’.[151]
وعنه، عن أبيه رحمه الله، عن النضر، عن الحلبي، عن بشير في حديث سليمان مولى طربال، قال: ذكرت هذه الاهواء عند أبي عبد الله عليه السلام قال: لا والله ما هم على شئ مما جاء به رسول الله صلى الله عليه وآله الا استقبال الكعبة فقط.
And from him, from his father, from Al Nazar, from Al Halby, from Basheer, in a Hadeeth of Suleyman, a slave of Tarbaal who said,
‘I mentioned these desires in the presence of Abu Abdullah-asws, he-asws said: ‘No, by Allah-azwj! They are not upon anything from what Rasool-Allah-saww came with, except for kissing the Kabah, only’.[152]
24 – باب الرافضة
Chapter 24 – The rejection
عنه، عن علي بن أسباط، عن عيينة بياع القصب، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: والله لنعم الاسم الذي منحكم الله ما دمتم تأخذون بقولنا ولا تكذبون علينا
From him, from Ali Bin Asbaat, from Ayayna Bayaa Al Qasab,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘By Allah-azwj! It is a good name (Al-Rafizi) granted (to you for the Sake) of Allah-azwj so long as you are taking by our-asws speech, and are not belying against us-asws’.
قال: و قال لي أبو عبد الله عليه السلام هذا القول اني كنت خبرته ان رجلا قال لي: اياك أن تكون رافضيا.
He (the narrator) said, ‘And Abu Abdullah-asws said to me: ‘This word (Al-Rafizi), I-asws had experienced it when a man said to me-asws ‘Beware of becoming a Rafizi’.[153]
عنه، عن يعقوب بن يزيد، عن صفوان بن يحيى، عن أبي أسامة زيد الشحام، عن أبي الجارود قال: أصم الله أذنيه كما أعمى عينيه ان لم يكن سمع أبا جعفر عليه السلام يقول: ان فلانا سمانا باسم، قال: وما ذاك الاسم؟ – قال: سمانا الرافضة، فقال أبو جعفر عليه السلام بيده إلى صدره: ” وأنا من الرافضة وهو منى ” قالها ثلاثا
From him, from Yaqoub Bin Yazeed, from Safwaan Bin yahya, from Abu Asama Zayd Al Shahaam, from Abu Al Jaroud who said,
‘May Allah-azwj Deafen his ears just as He-azwj would Blind his eyes, had I not heard Abu Ja’far-asws saying when he (someone) said, ‘So and so has named us with a name’. He-asws said: ‘And what is that name?’ He said ‘He named us as ‘Al-Rafizi’ (The rejecters)’. So Abu Ja’far-asws said by gesturing with his-asws hand to his-asws own chest: ‘And I-asws am (also) from Al-Rafizi, and he (it?) is from me’. He-asws said it three times’.[154]
عنه، عن يعقوب بن يزيد، عن الحسن بن محبوب، عن محمد بن سليمان الديلمي، عن رجلين، عن أبي بصير، قال: قلت لابي جعفر عليه السلام: جعلت فداك اسم سمينا به استحلت به الولادة دماءنا وأموالنا وعذابنا، قال: وما هو؟ – قال: الرافضة، فقال أبو جعفر عليه السلام: ان سبعين رجلا من عسكر فرعون رفضوا فرعون فأتوا موسى عليه السلام فلم يكن في قوم موسى عليه السلام أحد أشد اجتهادا ولا أشد حبا لهارون منهم فسماهم قوم موسى الرافضة، فأوحى ألله إلى موسى: أن ثبت لهم هذا الاسم في التوراة فانى قد نحلتهم وذلك اسم قد نحلكموه الله.
From him, from Yaqoub Bin Yazeed, from Al Hassan Bin Mahboub, from Muhammad Bin Suleyman Al Dalaymy, from two men, from Abu Baseer who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! A name which we have been named with, due to which our births, and our blood, and our wealth, and our suffering has been made permissible (for them)’. The Imam-asws said: ‘And what is it?’ He said, ‘Al Rafizi’ (The rejecters)’. So Abu Ja’far-asws said: ‘Seventy men from the army of Pharaoh-la rejected Pharaoh-la, so they came to Musa-as. There was none among the people of Musa-asws more intense in his struggle, nor more intense for his love for Haroun-as, than them. So the people of Musa-as called them Al-Rafizi. So Allah-azwj Revealed unto Musa-as: “This name has been Affirmed for them in the Torah, for it is a Name which I-azwj have Granted it to them”. And that is a name which Allah-azwj has Granted it to you’.[155]
25 – باب الشيعة
Chapter 25 – The Shiah
93 – عنه، عن الحسن بن محبوب، عن زيد الشحام، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: إن ولي علي إن تزل به قدم ثبتت أخرى.
From him, from Al-Hassan Bin Mahboub, from Zayd Al Shahaam who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘If you are on the Wilayah of Ali-asws, if one of your foot slip, the other one will correct it (back to Al Wilayah).[156]
26 – باب خصائص المؤمن
Chapter 26 – Characteristics of the Believer
عنه، عن أبيه عن النضر، عن يحيى الحلبي، عن ابن مسكان، عن زرارةسئل أبو عبد الله عليه السلام وأنا جالس عن قول الله عزوجل: ” من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها ” يجري لهؤلاء ممن لا يعرف منهم هذا الامر؟ – فقال: انما هذه للمؤمنين خاصة،
From him, from his father, from Al Nazar, from Yahya Al Halby, from Ibn Muskaan, from Zarara who said,
‘Abu Abdullah-asws was asked and I was seated, about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [6:160] Whoever comes with a good deed, he shall have ten like it, does this flow for those one who do not recognise this matter (Al-Wilayah) amongst you-asws?’ So he-asws said: ‘But rather, it is for the Believers especially’.
فقلت له: أصلحك الله، أ رأيت من صام و صلى و اجتنب المحارم و حسن ورعه ممن لا يعرف و لا ينصب؟ فقال: «إن الله يدخل أولئك الجنة برحمته».
So I said to him-asws, ‘May Allah-azwj Keep you well! What do you-asws say for the ones who Fast, and Pray, and keep away from the Prohibitions, and are good and pious, and are not hostile (to you-asws)?’ So he-asws said: ‘Allah-azwj may Enter them into the Paradise due to His-azwj Mercy’.[157]
عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن أسلم، عن الخطاب الكوفي ومصعب بن عبد الله الكوفي قالا: دخل سدير الصيرفي على أبي عبد الله عليه السلام وعنده جماعة من أصحابه، فقال له: يا سدير لا تزال شيعتنا مرعبين محفوظين مستورين معصومين ما أحسنوا النظر لانفسهم فيما بينهم وبين خالقهم وصحت نياتهم لائمتهم وبروا اخوانهم فعطفوا على ضعيفهم وتصدقوا على ذوى الفاقة منهم، انا لا نأمر بظلم ولكنا نأمركم بالورع الورع الورع والمواساة المواساة المواساة لاخوانكم فان أولياء الله لم يزالوا مستضعفين قليلين منذ خلق الله آدم عليه السلام
From him, form Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Aslam, from Al Khataab Al Kufy and Mas’ab Bin Abdullah Al Kufy who both said,
‘Sudeyr Al-Sayrafi came up to Abu Abdullah-asws and in his-asws presence was a group of his-asws companions, so he-asws said to him: ‘O Sudeyr! Our-asws Shiah have never ceased to be intimidated, protective, concealed, innocent. How beautiful is to look at them with regard to what is between them and their Creator-azwj, and the well-being of their sincere intentions to their Imams-asws and they respect for their brethren, and sympathise with the weak ones, and are charitable to the ones with the starvation among them. We-asws do not order for the injustice, but we-asws order you for the piety, the piety, the piety, and the equality, and the equality, and the equality to your brethren, for the friends of Allah-azwj have never ceased to be weak, few in number, since Allah-azwj Created Adam-as’.[158]
وروى عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: ستة لا تكون في مؤمن، قيل: وما هي العسر والنكد واللجاجة والكذب والحسد والبغى، وقال: لا يكون المؤمن مجازفا.
And it has been reported,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Six (things) cannot come to be in a Believer’. It was said, ‘And what are these?’ He-asws said: ‘(1) The insolvency (bankruptcy), (2) and the moaning (complaining), and (3) the hard-heartedness, and (4) the lies, and (5) the envy, and (6) the rebellion’. And he-asws said: ‘The Believer does not become reckless (careless)’.[159]
27 – باب الانفراد
Chapter 27 – The Agromania (Desire to live alone in a desolate land)
عنه، عن الحسن بن فضال، عن ثعلبة بن ميمون، عن أبي أمية يوسف بن ثابت بن أبي سعيد، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: ان تكونوا وحدانيين فقد كان رسول الله صلى الله عليه وآله وحدانيا يدعو الناس فلا يستجيبون له، وقد كان أول من استجاب له علي بن أبي طالب صلوات الله عليه وقد قال له رسول الله صلى الله عليه وآله: ” أنت منى بمنزلة هارون من موسى الا أنه لا نبي بعدى “.
From him, from Al Hassan Bin Fazaal, from Sa’alba Bin Maymoun, from Abu Ameet Yusuf Bin Sabit Bin Abu Saeed who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘You should become alone. Rasool-Allah-saww was alone in calling the people, but no one answered to him-saww. And the first one to answer him-saww was Ali-asws Bin Abu Talib-asws. And Rasool-Allah-saww said: ‘You-asws are from me-saww at the status which Haroun-as hand from Musa-as except that there is no Prophet-as after me-saww’.[160]
عنه، عن ابن فضال، عن علي بن شجرة، عن عبيد بن زرارة، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: ما من مؤمن الا وقد جعل الله له من ايمانه أنسا يسكن إليه حتى لو كان على قلة جبل يستوحش إلى من خالفه.
From him, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Shajarat, from Ubeyd Bin Zarara who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj would never Make tranquillity (peace of mind) for a Believer, to the extent that even if he were to go to the top of a mountain, in order to be alone (for the peace of mind), it (peacefulness) would be violated (to be troubled by someone there)’.[161]
عنه، عن ابن فضال، عن أبن فضيل، عن أبي حمزة الثمالى قال: سمعت أبا – عبد الله عليه السلام يقول: قال الله تبارك وتعالى: ” ما ترددت عن شئ أنا فاعله كترددى عن المؤمن فانى أحب لقاءه ويكره الموت، فأزويه عنه، ولو لم يكن في الارض الا مؤمن واحد لاكتفيت به عن جميع خلقي، ولجعلت له من ايمانه أنسا لا يحتاج معه إلى أحد
From him, from Ibn Fazaal, from Ibn Fazeyl, from Abu Hamza Al Sumaly who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj Blessed and High Said: “I-azwj do not Hesitate from anything which I-azwj do, like I-azwj Hesitate about the Believer, so I-azwj Loved to meet him but he dislikes the death, so I-azwj Impede (delay) it from him. And even if there were not to be in the earth anyone except for a single Believer, I-azwj would be Content with him from all the rest of My-azwj Creatures, and would Make for him, one from his faith, a human, (so that) he would (associate with him) and not be needy of anyone (else)’.[162]
عنه، عن ابن فضال، عن أبي جميلة، عن محمد بن علي الحلبي، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: قال الله تبارك وتعالى: ” ليأذن بحرب منى مستذل عبدي المؤمن، وما ترددت عن شئ كترددى في موت المؤمن، اني لاحب لقاءه ويكره الموت، فأصرفه عنه، وانه ليدعوني في الامر فأستجيب له لما هو خير له وأجعل له من ايمانه أنسا لا يستوحش فيه إلى أحد.
From him, from Ibn Fazaal, from Abu Jameela, from Muhammad Bin Ali Halby who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and High Said: “Proclaim a war from Me-azwj (against the one who) humiliates My-azwj servant, the Believer. And I-azwj do not Hesitate about anything like I-azwj Hesitate with regards to the death of the Believer. I-azwj Love to Meet him, and he dislikes the death, so I-azwj Exchange it from him. And he supplicates to Me-azwj, so I-azwj Answer to him for what is better for him, and Make for him, from his faith, a human. He will not be feeling alone in it for anyone’.[163]
عنه، عن أبيه، عن النضر، عن يحيى الحلبي، عن أيوب بن الحر أخى أديم، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: ما يضر أحدكم لو كان على قلة جبل، يجوع يوما ويشبع يوما إذا كان على دين الله.
From him, from his father, from Al Nazar, from Yahya Al Halby, from Ayoub Bin Al Hurr, brother of Adeym who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Not one of you would be harmed even if he was on top of a mountain, being hungry one day, and satiated (full) one day, if he was upon the Religion of Allah-azwj’.[164]
28 – باب [ كذا في جميع ما عندي من النسخ ]
Chapter 28 – (Such – all of what is in my possession from the copy)
عنه، عن أبيه، وحسن بن حسين، عن ابن سنان، عن أبي الجارود، قال: خرج أبو جعفر عليه السلام على أصحابه يوما وهم ينتظرون خروجه فقال لهم: تنجزوا البشرى من الله، ما أحد يتنجز البشرى من الله غيركم.
From him, from his father, and Hassan Bin Husayn, from Ibn Sinan, from Abu Al Jaroud who said,
‘Abu Ja’far-asws came out to his-asws companions, and they were awaiting his-asws coming out, so he-asws said to them: ‘You will be Recompensed with glad tidings from Allah-azwj. There is none who would be Recompensed with the glad tidings from Allah-azwj apart from you’.[165]
عنه، عن ابن فضال، عن أبي كهمس، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام قال: أخذ الناس يمينا وشمالا ولزمتم أهل بيت نبيكم فابشروا، قال: قلت: جعلت فداك أرجو أن لا يجعلنا الله واياهم سواء، فقال: لا والله، لا والله، ثلاثا.
From him, from Ibn Fazaal, from Abu Kahmas who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws, he-asws said: ‘The people have taken (to go to the) right and the left, and you have adhered to the People-asws of the Household of your Prophet-saww, so receive glad tidings’. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! I hope that Allah-azwj would not Make us and them to be equal’. So he-asws said: ‘No, by Allah-azwj! No, by Allah-azwj!’ – three times’.[166]
عنه، عن ابن محبوب، عن أبي جعفر الاحول، عن بريد العجلى وزرارة بن أعين ومحمد بن مسلم، قالوا: قال لنا أبو جعفر عليه السلام: ما الذي تبغون أما انه لو كانت فزعة من السماء لفزع كل قوم إلى مأمنهم، ولفزعنا نحن إلى نبينا (صلى الله عليه وآله) وفزعتم إلينا، فأبشروا، ثم أبشروا، ثم أبشروا، ألا والله لا يسويكم الله و غيركم، لا ولا كرامة لهم.
From him, from Ibn Mahboub, from Abu Ja’far Al Ahowl, from Bureyd Al Ajaly, and Zarara Bin Ayn and Muhammad Bin Muslim who both said,
‘Abu Ja’far-asws said to us: ‘What is that which makes you to be unjust? But rather, if there was a terror from the sky, every people would panic to what is security for them. And we-asws will express our-asws concern to the Prophet-saww, and you would be relying upon us-asws (for help). Therefore, received glad tidings, then glad tidings, then glad tidings. Indeed! By Allah-azwj! Allah-azwj will not Equalise you with others. No! And there will not be any Prestige for them’.[167]
29 – باب [ كذا فيما عندي من نسخ المحاسن ]
Chapter 29 – (Such – all of what is in my possession from the copy of Al-Mahaasin)
عنه، عن عمر بن عبد العزيز، عن أبي داود الحداد، عن موسى بن بكر، قال: كنا عند أبي عبد الله عليه السلام فقال رجل في المجلس: أسأل الله الجنة، فقال أبو – عبد الله عليه السلام: أنتم في الجنة فاسئلوا الله أن لا يخرجكم منها، فقلنا: جعلنا فداك نحن في الدنيا، فقال: ألستم تقرون بامامتنا؟ – قالوا: نعم، فقال: هذا معنى الجنة، الذي من أقر به كان في الجنة فاسئلوا الله أن لا يسلبكم.
From him, from Umar Bin Abdul Aziz, from Abu Dawood Al Hadeed, from Musa Bin Bakr who said,
‘We were in the presence of Abu Abdullah-asws, so a man in the gathering said, ‘I ask Allah-azwj for the Paradise’. So Abu Abdullah-asws said: ‘You all are in the Paradise (already), therefore ask Allah-azwj that He-azwj should not Dispel you from it’. So we said, ‘May we be sacrificed for you! (But) we are in the world’. So he-asws said: ‘Have you not accepted our-asws Imamate?’ They said: ‘Yes’. So he-asws said: ‘This is the meaning of the Paradise. The one who has adhered to it, he is in the Paradise. Therefore, ask Allah-azwj not to Confiscate it from you’.[168]
عنه، عن أبيه، عن حماد بن عيسى، عن ربعى بن عبد الله، عمن أخبره، عن أبي جعفر عليه السلام، أنه قال: لن تطعم النار من وصف هذا الامر.
From him, from his father, from Hamaad Bin Isa, from Rabi’e Bin Abdullah, from the one who informed him,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘The Fire would never Consume the one who is described (to be upon) this matter (Al-Wilayah)’.[169]
30 – باب التزكية
Chapter 30 – The Purification
عنه، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة، عن أبي كهمس، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: عرفتمونا وأنكرنا الناس، وأحببتمونا وأبغضنا الناس، ووصلتمونا و قطعنا الناس، رزقكم الله مرافقه محمد (صلى الله عليه وآله) وسقاكم من حوضه.
From him, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba, from Abu Kahmas,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘You have recognised us-asws and the people have rejected us-asws; and you have loved us-asws and the people have hated us-asws; and you have maintained good relationship with us-asws and the people have cut-off from us-asws. Allah-azwj would Sustain you with the friendship of Muhammad-saww, and quench you all from his-saww Fountain (in the Hereafter)’.[170]
عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن بشير الكناسى، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: وصلتم وقطع الناس، وأحببتم وأبغض الناس، و عرفتم وأنكر الناس، وهو الحق.
From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Basheer Al Kanasy who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘You have maintained relationship (with us-asws) and the people have cut-off; and you have loved (us-asws) and the people have hated (us-asws) but you have recognised (us-asws) and the people have rejected (us-asws), and it is the Truth’.[171]
عنه، عن ابن فضال، عن ثعلبة بن ميمون، عن بشير الدهان، قال: قال أبو – عبد الله عليه السلام: عرفتم في منكرين كثيرا، وأحببتم في مبغضين كثيرا، وقد يكون حب في الله ورسوله وحب في الدنيا، فما كان في الله ورسوله فثوابه على الله، وما كان في الدنيا فليس بشئ ثم نفض يده.
From him, from Ibn fazaal, from Sa’albat Bin Maymoun, from Basheer Al Dahaan who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘You have recognised (us-asws), among a lot of rejecters; and you have loved (us-asws) among a lot of haters; and the love can be for the Sake of Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, and love for the sake of the world. So whatever was for the Sake of Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, so its Reward is upon Allah-azwj; and whatever was for the sake of the world, so it is not with anything’. Then he-asws shook his-asws own hand’.[172]
عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن ابن مسكان، عن الحارث بن المغيرة النضري، عن محمد بن شريح قال: كنت عند الشيخ عليه السلام فقال لي: جحد الناس جحد الناس يا محمد وآمنتم بالله حقا.
From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Ibn Muskaan, from Al Haris Bin Al Mugheira Al nazary, from Muhammad Bin Shari’eh who said,
‘I was in the presence of Al-Sheykh-asws, so he-asws said to me: ‘The people fought, (and) the people fought, O Muhammad, and you believed in Allah-azwj truly’.[173]
عنه، عن ابن فضال، عن عاصم بن حميد، عن أبي اسحاق النحوي، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: ان الله تبارك وتعالى أدب نبيه صلى الله عليه وآله على محبته فقال: ” انك لعلى خلق عظيم. ” وقال: ” وما آتاكم الرسول فخذوه، وما نهاكم عنه فانتهوا. ” و قال: ” من يطع الرسول فقد أطاع الله “
From him, from Ibn Fazaal, from Aasim Bin Hameed, from Abu Is’haq Al Nahwy who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj Blessed and High Educated His-azwj Prophet-saww upon His-azwj Manifesto, so He-azwj Said [68:4] And you are upon magnificent morals. And Said [59:7] and whatever the Rasool gives you, accept it, and from whatever he forbids you, keep back. And Said [4:80] Whoever obeys the Rasool, so he has obeyed Allah.
وإن رسول الله (صلى الله عليه وآله) فوض إلى علي (عليه السلام) فسلمتم وجحد الناس، فوالله فبحسبكم أن تقولوا إذا قلنا، وتصمتوا إذا صمتنا، ونحن فيما بينكم وبين الله.
And Rasool-Allah-saww delegated to Ali-asws, so you (Shiah) submitted and the people fought against. By Allah-azwj, it is sufficient for you to be speaking when we-asws speak, and to be silent when we-asws are silent. And we-asws are in what is between you and Allah-azwj’.[174]
عنه، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة، عن فضيل بن يسار، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: أنتم والله نور في ظلمات الارض.
From him, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba, from Fazeyl Bin Yasaar,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘By Allah-azwj! You (Shiah) are a ‘نور’ (Light) in ‘ظلمات’ (the darkness) of the earth’.[175]
30 – باب التزكية
Chapter 30 – The Purification
عنه، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة، عن أبي كهمس، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: عرفتمونا وأنكرنا الناس، وأحببتمونا وأبغضنا الناس، ووصلتمونا و قطعنا الناس، رزقكم الله مرافقه محمد (صلى الله عليه وآله) وسقاكم من حوضه.
From him, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba, from Abu Kahmas,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘You have recognised us-asws and the people have rejected us-asws; and you have loved us-asws and the people have hated us-asws; and you have maintained good relationship with us-asws and the people have cut-off from us-asws. Allah-azwj would Sustain you with the friendship of Muhammad-saww, and quench you all from his-saww Fountain (in the Hereafter)’.[176]
عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن بشير الكناسى، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: وصلتم وقطع الناس، وأحببتم وأبغض الناس، و عرفتم وأنكر الناس، وهو الحق.
From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Basheer Al Kanasy who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘You have maintained relationship (with us-asws) and the people have cut-off; and you have loved (us-asws) and the people have hated (us-asws) but you have recognised (us-asws) and the people have rejected (us-asws), and it is the Truth’.[177]
عنه، عن ابن فضال، عن ثعلبة بن ميمون، عن بشير الدهان، قال: قال أبو – عبد الله عليه السلام: عرفتم في منكرين كثيرا، وأحببتم في مبغضين كثيرا، وقد يكون حب في الله ورسوله وحب في الدنيا، فما كان في الله ورسوله فثوابه على الله، وما كان في الدنيا فليس بشئ ثم نفض يده.
From him, from Ibn fazaal, from Sa’albat Bin Maymoun, from Basheer Al Dahaan who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘You have recognised (us-asws), among a lot of rejecters; and you have loved (us-asws) among a lot of haters; and the love can be for the Sake of Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, and love for the sake of the world. So whatever was for the Sake of Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, so its Reward is upon Allah-azwj; and whatever was for the sake of the world, so it is not with anything’. Then he-asws shook his-asws own hand’.[178]
عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن ابن مسكان، عن الحارث بن المغيرة النضري، عن محمد بن شريح قال: كنت عند الشيخ عليه السلام فقال لي: جحد الناس جحد الناس يا محمد وآمنتم بالله حقا.
From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Ibn Muskaan, from Al Haris Bin Al Mugheira Al nazary, from Muhammad Bin Shari’eh who said,
‘I was in the presence of Al-Sheykh-asws, so he-asws said to me: ‘The people fought, (and) the people fought, O Muhammad, and you believed in Allah-azwj truly’.[179]
عنه، عن ابن فضال، عن عاصم بن حميد، عن أبي اسحاق النحوي، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: ان الله تبارك وتعالى أدب نبيه صلى الله عليه وآله على محبته فقال: ” انك لعلى خلق عظيم. ” وقال: ” وما آتاكم الرسول فخذوه، وما نهاكم عنه فانتهوا. ” و قال: ” من يطع الرسول فقد أطاع الله “
From him, from Ibn Fazaal, from Aasim Bin Hameed, from Abu Is’haq Al Nahwy who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj Blessed and High Educated His-azwj Prophet-saww upon His-azwj Manifesto, so He-azwj Said [68:4] And you are upon magnificent morals. And Said [59:7] and whatever the Rasool gives you, accept it, and from whatever he forbids you, keep back. And Said [4:80] Whoever obeys the Rasool, so he has obeyed Allah.
وإن رسول الله (صلى الله عليه وآله) فوض إلى علي (عليه السلام) فسلمتم وجحد الناس، فوالله فبحسبكم أن تقولوا إذا قلنا، وتصمتوا إذا صمتنا، ونحن فيما بينكم وبين الله.
And Rasool-Allah-saww delegated to Ali-asws, so you (Shiah) submitted and the people fought against. By Allah-azwj, it is sufficient for you to be speaking when we-asws speak, and to be silent when we-asws are silent. And we-asws are in what is between you and Allah-azwj’.[180]
عنه، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة، عن فضيل بن يسار، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: أنتم والله نور في ظلمات الارض.
From him, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba, from Fazeyl Bin Yasaar,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘By Allah-azwj! You (Shiah) are a ‘نور’ (Light) in ‘ظلمات’ (the darkness) of the earth’.[181]
31 – باب [ كذا فيما عندي من نسخ المحاسن ]
Chapter 31 – (Such – regarding what is in my possession from a copy of Al Mahasin)
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله، عن إسحاق بن عمار، عن علي بن عبد العزيز، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: والله إني لاحب ريحكم وأرواحكم ورؤيتكم وزيارتكم، وإني لعلى دين الله ودين ملائكته فأعينوا على ذلك بورع أنا في المدينة بمنزلة الشعرة أتقلقل حتى أرى الرجل منكم فأستريح إليه.
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah -asws, from Is’haq Bin Amaar, from Ali Bin Abdul Aziz who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘By Allah-azwj! I love your (Shiah) aroma and your fragrances, and to see you all and your visitations. And I am on the Religion of Allah-azwj and the Religion of His-azwj Angels, thus you (Shiah) should support me-asws upon that by piety as I-asws am Al Medina at the status of the loner until I-asws see the man from among you, so I-asws get comfort’.[182]
عنه، عن صالح بن السندي، عن جعفر بن بشير، عن عبد الله بن الوليد، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول ونحن جماعة: إني لاحب رؤيتكم وأشتاق إلى حديثكم.
From him, from Salih Bin Al Sindy, from Ja’far Bin Basheer, from Abdullah Bin Al Waleed who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘And we are a community. I-asws love to see you all and am desirous of discussing with you’.[183]
32 – باب ” المؤمن صديق شهيد “
Chapter 32 – The Believers is a true Martyr
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله الجعفري، عن جميل بن دراج، عن عمرو بن مروان، عن الحارث بن حصيرة، عن زيد بن أرقم، عن الحسين بن علي عليهما – السلام قال: ما من شيعتنا إلا صديق شهيد، قال: قلت: جعلت فداك أنى يكون ذلك و عامتهم يموتون على فراشهم؟ – فقال: أما تتلو كتاب الله في الحديد ” والذين آمنوا بالله ورسله أولئك هم الصديقون والشهداء عند ربهم. ” قال: فقلت: كأني لم أقرأ هذه الآية من كتاب الله عزوجل قط، قال: لو كان الشهداء ليس إلا كما تقول لكان الشهداء قليلا.
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah Al Ja’fary, from Jameel Bin Daraaj, from Amro Bin Marwaan, from Al Haris Bin Hasyera, from Zayd Bin Arqam,
(It has been narrated) from Al-Husayn-asws Bin Ali-asws having said: ‘There is none from our-asws Shiah except (he is) a true martyr’. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! And how can that be and most of them are dying upon their beds?’ So he-asws said: ‘Have you not recited the Book of Allah-azwj in (the Chapter 57) Al-Hadeed [57:19] And (as for) those who believe in Allah and His Rasools, these it is that are the truthful and the martyrs in the Presence of their Lord?’ So I said, ‘It was as if I had never recited this Verse from the Book of Allah-azwj Mighty and Majestic, at all!’ He-asws said: ‘If the Martyrs were not except as you are saying it, the Martyrs would have been (very) few’.[184]
عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن يحيى بن عمران الحلبي، عن ابن مسكان، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: قال لى: يا أبا محمد إن الميت منكم على هذا الامر شهيد، قلت: وإن مات على فراشه؟ – قال: أي والله، وان مات على فراشه، حي عند ربه يرزق.
From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Bin Imran Al Halby, from Ibn Muskaan, from Abu Baseer,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, said, ‘He-asws said to me: ‘O Abu Muhammad! The dead among you having been upon this matter (Al-Wilayah) is a martyr’. I said, ‘Even if he died upon his bed?’ He-asws said: ‘Yes, by Allah-azwj! Even if he died upon his bed. He is alive in the Presence of his Lord-azwj, being Sustained’.[185]
عنه، عن أبي يوسف يعقوب بن يزيد، عن محمد بن أبي عمير، عن عمرو بن عاصم، عن منهال القصاب، قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: ادع الله لي بالشهادة، فقال: المؤمن لشهيد حيث مات، أو ما سمعت قول الله في كتابه: ” والذين آمنوا بالله ورسله أولئك هم الصديقون والشهداء عند ربهم “.
From him, from Abu Yusuf Yaqoub Bin Yazeed, from Muhammad Bin Abu Umeyr, from Amro Bin Aasim, from Minhaal Al Qasaab who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Supplicate for me for the martyrdom’. So he-asws said: ‘The Believer is a martyr wherever he dies. Have you not heard the Words of Allah-azwj in His-azwj Book [57:19] And (as for) those who believe in Allah and His Rasools, these it is that are the truthful and the martyrs in the Presence of their Lord?’[186]
عنه، عن ابراهيم بن اسحاق، عن عبد الله بن حماد، عن أبان بن تغلب قال: كان أبو عبد الله عليه السلام إذا ذكر هؤلاء الذين يقتلون في الثغور يقول: ويلهم ما يصنعون بهذا؟ يتعجلون قتلة في الدنيا وقتلة في الآخرة، والله ما الشهداء الا شيعتنا و إن ماتوا على فراشهم.
From him, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Hamaad, from Abaan Bin Taghlib who said,
‘Abu Abdullah-asws, when there was a mention of those who were killed in Al-Saghour, The Imam-asws was saying: ‘Woe be unto them! What have you to do with this? They have hastened the killing in the world and the killing in the Hereafter. By Allah-azwj! There are not Martyrs except for our-asws Shiah, even if they were to die upon their beds’.[187]
عنه، عن ابن محبوب، عن عمرو بن ثابت أبي المقدام، عن مالك الجهنى، قال: قال لي أبو عبد الله عليه السلام: يا مالك إن الميت منكم على هذا الامر شهيد بمنزلة الضارب في سبيل الله.
From him, from Ibn Mahboub, from Amro Bin Sabit al Al maqdam, from Maalik Al Jahny who said,
‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘O Maalik! The dead among you, who were upon this matter (Al-Wilayah) is a Martyr of the status of the striker (of the sword) in the Way of Allah-azwj’.
وقال أبو عبد الله عليه السلام: ما يضر رجلا من شيعتنا أية ميتة مات، أكله السبع، أو أحرق بالنار، أو غرق، أو قتل، هو والله شهيد.
And Abu Abdullah-asws said: ‘A man from our-asws Shiah is not harmed (does not matter to him) which death he dies – the lion eats him, or he is incinerated by the fire, or drowns, or is murdered. By Allah-azwj! He is a Martyr’.[188]
33 – باب الموالاة في الله والمعاداة
Chapter 33 – Friendship and enmity regarding Allah-azwj
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله، عن جميل بن دراج، عن حكم بن ايمن، عن ميسر بن عبد العزيز النخعي، عن أبي خالد الكابلي قال: أتى نفر إلى علي بن الحسين بن علي (عليهم السلام) فقالوا: ان بنى عمنا وفدوا إلى معاوية بن أبي سفيان طلب رفده وجائزته، وإنا قد وفدنا اليك صلة لرسول الله (صلى الله عليه وآله) فقال علي بن الحسين عليه السلام: ” قصيرة من طويلة “: من أحبنا لا لدنيا يصيبها منا وعادى عدونا لا لشحناء كانت بينه وبينه أتى الله يوم القيامة مع محمد (صلى الله عليه وآله) وابراهيم وعلي (عليهما السلام).
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah, from Jameel Bin Daraaj, from Hakam Bin Ayman, from Maysa Bin Abdul Aziz Al Nakhai’e, from Abu Khalid Al Kalby who said,
‘A number of people came to Ali-asws Bin Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, so they said, ‘The clan of Amna sent a delegation to Muawiya Bin Abu Sufyan seeking his support and his award, and we have come as a delegation to you-asws, for maintaining the relationship to Rasool-Allah-saww’. So Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘To shorten from a lengthy (matter) – The one who loves us-asws, not for the sake of the world would get it from us-asws, and is inimical to our-asws enemies, not out of spite between him and him, would come on the Day of Judgement with Muhammad-saww, and Ibrahim-as, and Ali-asws’.[189]
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله الجعفري، عن جميل بن دراج، عن عمر بن مدرك أبي علي الطائي قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: أي عرى الايمان أوثق؟ – فقالوا: الله ورسوله أعلم، فقال: قولوا، فقالوا: يابن رسول الله الصلوة، فقال: ان للصلوة فضلا ولكن ليس بالصلوة،
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah Al Ja’fary, from Jameel Bin Daraaj, from Umar Bin Madrak Abu Ali Al Ta’ie who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Which bond of faith is firmer?’ So they said, ‘Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww know?’ So he-asws said: ‘Say it’. So they said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! (It is) the Prayer’. So he-asws said: ‘For the Prayer there is merit, but it is not the Prayer’.
قالوا: الزكوة، قال: ان للزكوة فضلا وليس بالزكوة، فقالوا: صوم شهر رمضان، فقال: إن لرمضان فضلا وليس برمضان، قالوا: فالجج والعمرة، قال: إن للحج والعمرة فضلا وليس بالحج والعمرة، قالوا: فالجهاد في سبيل الله، قال: إن للجهاد في سبيل الله فضلا وليس بالجهاد، قالوا: فالله ورسوله وابن رسوله أعلم،
They said, ‘The Zakat’. He-asws said: ‘For the Zakat there is merit, but it is not the Zakat’. So they said, ‘Fasting in the Month of Ramazan’. So he-asws said: ‘For the Ramazan there is merit, but it is not the Ramazan’. They said, ‘It is the Hajj and the Umrah’. He-asws said: ‘For the Hajj and the Umrah there are merits, but it is not the Hajj and the Umrah’. They said, ‘It is the Jihad in the Way of Allah-azwj’. He-asws said: ‘For the Jihad in the Way of Allah-azwj there is merit, but it is not the Jihad’. They said, ‘So Allah-azwj, and His-azwj Rasool-saww, and the son-asws of His-azwj Rasool-saww know’.
فقال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إن أوثق عرى الايمان الحب في الله والبغض في الله، توالى ولي الله و تعادى عدو الله.
So he-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The firmest bond of the ‘Eman’ (faith) is the love for the Sake of Allah-azwj, and the hatred for the Sake of Allah-azwj. To befriend the Guardians-asws of Allah-azwj and be inimical to the enemies of Allah-azwj’.[190]
34 – باب قبول العمل
Chapter 34 – Acceptance of the deed
عنه، عن الحسن بن محبوب، عن عمرو بن أبي المقدام، عن مالك بن أعين الجهنى وعن ابن فضال، عن أبي جميلة النخاس، عن مالك بن أعين الجهنى قال: قال لي أبو عبد الله عليه السلام: أما ترضون أن تقيموا الصلوة وتؤتوا الزكوة وتكفوا ألسنتكم وتدخلوا الجنة؟.
From him, from Al Hassan Bin Mahboub, from Amro Bin Abu Al maqdam, from Malik Bin Ayn Al Jahny, and from Ibn Fazaal, from Abu Jameela Al Nakhas, from Malik Bin Ayn Al Jahny who said,
‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘Are you not pleased that you are establishing the Prayer, and giving the Zakat, and restraining your tongues, and would be entering the Paradise?’[191]
عنه، عن ابن محبوب، عن علي بن رئاب، وعبد الله بن بكير، عن يوسف بن ثابت، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: لا يضر مع الايمان عمل، ولا ينفع مع الكفر عمل،
From him, from Ibn Mahboub, from Ali Bin Ra’ib, and Abdullah Bin Bakeyr, from Yusuf Bin Sabit,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws: ‘The deeds do not harm (when one is) with the ‘Eman’ belief, and the deeds do not benefit (when one is) with the disbelief’.
ثم قال: ألا ترى أنه قال تبارك وتعالى: ” وما منعهم أن تقبل منهم نفقاتهم إلا أنهم كفروا بالله وبرسوله وماتوا وهم كافرون “.
Then he-asws said: ‘Have you not seen that Allah-azwj Blessed and High Says [9:54] And nothing hinders their spendings being Accepted from them, except that they disbelieve in Allah and in His Rasool, and they die whilst they are disbelievers?’[192]
عنه، عن ابن محبوب، عن علي بن أبي حمزة، عن أبي بصير، عن أبي جعفر عليه السلام في قول الله عزوجل: ” يا أيها الذين أمنوا اركعوا واسجدوا واعبدوا ربكم وافعلوا الخير لعلكم تفلحون، وجاهدوا في الله حق جهاده، هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين من حرج ” في الصلوة والزكوة والصوم والخير إذا تولوا الله ورسوله (صلى الله عليه وآله) وأولى الامر منا أهل البيت قبل الله أعمالهم.
From him, from Ibn Mahboub, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws regarding the Words of Allah-azwj [22:77] O you who believe! Bow down, and Prostrate, and worship your Lord, and do good that you may succeed [22:78] And strive hard in (the Way of) Allah, with a striving which is due to Him; He has Chosen you and has not Laid upon you a hardship in the Religion – with regards to the Prayer, and the Zakat, and the Fasting, when you befriend Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww and the Masters-asws of the Command from us-asws, the People-asws of the Household, Allah-azwj will Accept your deeds’.[193]
عنه، عن ابن فضال، عن معاوية بن وهب، عن أبي برحة الرياح، عن أبي – عبد الله عليه السلام قال، الناس سواد أو أنتم حاج.
From him, from Ibn Fazaal, from Muawiya Bin Wahab, from Abu Barhat Al Riyah,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘The people are in the darkness (sinners) and you are Pilgrims’.[194]
عنه، عن أبيه، عن بعض أصحابه، يرفعه إلى أبي عبد الله عليه السلام قال: قلت له: إنى خرجت بأهلى فلم أدع أحدا ألا خرجت به إلا جارية لي نسيت فقال: ترجع وتذكر إن شاء الله، ثم قال: فخرجت بهم لتسد بهم الفجاج؟ – قلت: نعم، قال: والله ما يحج غيركم ولا يتقبل الا منكم.
From him, from his father, from one of his companions,
Raising it to Abu Abdullah-asws, said, ‘I said to him, ‘I went out for Hajj with my family, so I did not leave behind anyone except that I went out with him, except for a maid of mine whom I forgot’. So he-asws said, ‘Return and you will remember, if Allah-azwj so Desires it’. Then he-asws said: ‘So you came out with them in order to protect them from the aggression?’ I said, ‘Yes’. He said: ‘By Allah-azwj! No one performs Hajj apart from you (Shiah), nor is it Acceptable except from you’. [195]
عنه، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة، عن عمرو بن أبان الكلبي قال: قال لي أبو عبد الله عليه السلام: ما أكثر السواد؟! قلت: أجل يابن رسول الله، قال: أما والله ما يحج لله غيركم، ولا يصلي الصلوتين غيركم، ولا يؤتى أجره مرتين غيركم، وإنكم لرعاة الشمس والقمر والنجوم وأهل الدين، ولكم يغفر ومنكم يقبل.
From him, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba, from Amro Bin Aban Al Kalby who said,
‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘How abundant are the majority!’ I said, ‘Certainly, O son-asws of Rasool-Allah-saww’. He-asws said: ‘But, by Allah-azwj, no one is performing the Hajj apart from you (Shiah), nor does anyone Pray the Salat apart from you, nor would anyone be Recompensed twice apart from you, and you all are shepherds of the sun and the moon and the starts, and the people of the Religion. For you is Forgiveness, and from you is Acceptance’.[196]
عنه، عن ابن فضال، عن الحارث بن المغيرة، قال: كنت عند أبي عبد الله عليه السلام جالسا، فدخل عليه داخل فقال: يابن رسول الله ما أكثر الحاج العام؟! فقال: ان شاؤا فليكثروا وان شاؤا فليقلوا والله ما يقبل الله إلا منكم ولا يغفر إلا لكم.
From him, from Ibn Fazaal, from Al Haris Bin Al Mugheira who said,
‘I was seated in the presence of Abu Abdullah-asws, so someone came up and said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! How abundant are the Pilgrims this year?’ So he-asws said: ‘If they want they can be the majority, and if they want they can be a few. By Allah-azwj! Allah-azwj will not Accept, but from you (Shiah), nor Forgive any except for you’.[197]
محمد بن علي، عن عبيس بن هشام، عن عبد الكريم وهو كرام بن عمرو الخثعمي، عن عمر بن حنظلة، قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: ان آية في القرآن تشككني، قال: وما هي؟ – قلت: قول الله ” انما يتقبل الله من المتقين ” قال: وأي شئ شككت فيها؟ – قلت: من صلى وصام وعبد الله قبل منه؟ – قال: انما يتقبل الله من المتقين العارفين،
Muhammad Bin Ali, from Ubeys Bin Hisham, from Abdul Kareem, and he was Kraam Bin Amro Al Khash’amy, from Umar Bin Hanzala who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘There is a Verse in the Quran which has place me in doubt’. He-asws said: ‘And which one is it?’ I said, ‘The Words of Allah-azwj [5:27] But rather, Allah only Accepts from those who are pious’. He-asws said: ‘And which thing places you in doubt?’ I said, ‘The one who Prays, and Fasts, and worships Allah-azwj, it would be Accepted from him?’ He-asws said: ‘But rather, Allah-azwj will Accept from ‘المتقين’ the pious, ‘العارفين’ the recognisers’.
ثم قال: أنت أزهد في الدنيا أم الضحاك بن قيس؟ – قلت: لا بل الضحاك بن قيس، قال: فان ذلك لا يتقبل منه شئ مما ذكرت
Then he-asws said: ‘Are you more ascetic in the world or Al-Zahaak Bin Qays?’ I said, ‘But, it is Al-Zahaak Bin Qays’. He-asws said: ‘So if that is so, Allah-azwj will not Accept anything from him, from what you have mentioned’.[198]
35 – باب [ كذا فيما عندي من نسخ المحاسن ]
Chapter 35 – (Such – regarding what is in my possession from a copy of Al-Mahasin)
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله، عن جميل بن دراج، عن عمرو بن شمر، عن جابر، عن أبي جعفر عليه السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: لو أن عبدا عبد الله ألف عام ثم ذبح كما يذبح الكبش ثم أتى الله ببغضنا أهل البيت لرد الله عليه عمله.
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah, from Jameel Bin Daraaj, from Amro Bin Shimr, from Jabir,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Even if a worshipper were to worship for a thousand years, then be slaughtered just as the ram is slaughtered, then comes to Allah-azwj with hatred for us-asws, the People-asws of the Household, Allah-azwj would Repulse his deeds back to him’.[199]
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله، عن جميل بن ميسر، عن أبيه النخعي قال: قال لي أبو عبد الله عليه السلام: يا ميسر أي البلدان أعظم حرمة؟ – قال: فما كان منا أحد يجيبه حتى كان الراد على نفسه فقال: مكة، فقال: أي بقاعها أعظم حرمة؟ – قال: فما كان منا أحد يجيبه حتى كان الراد على نفسه فقال: ما بين الركن إلى الحجر،
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah, from Jameel Bin Maysar, from his father Al Nakhai’e who said,
‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘O Maysar! Which of the cities is the greatest is sanctity?’ He (the narrator) said, ‘Not a single one of us answered him-asws, until he-asws responded to himself-asws, so he-asws said: ‘Makkah’. So he-asws said: ‘Which of the remaining (things) is greater in sanctity?’ He (the narrator) said, ‘Not a single one of us answered him-asws, until he-asws responded to himself-asws, so he-asws said: ‘What is in between Al-Rukn and Al-Hajar (The Black Stone).
والله لو أن عبدا عبد الله ألف عام حتى ينقطع علباؤه هرما ثم أتى الله ببغضنا أهل البيت لرد الله عليه عمله.
By Allah-azwj! Even if a worshipper were to worship Allah-azwj for a thousand years until he dies at a very old age, then comes to Allah-azwj with hatred for us-asws, the People-asws of the Household, Allah-azwj would Repulse back his deeds’.[200]
عنه، عن بعض أصحابه، محمد بن علي أو غيره، رفعه قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: أكان حذيفة بن اليماني يعرف المنافعين؟ – فقال: أجل كان يعرف إثنى عشر رجلا وأنت تعرف إثنى عشر ألف رجل، إن الله تبارك وتعالى يقول: ” ولتعرفنهم بسيماهم، ولتعرفنهم في لحن القول ” فهل تدرى ما لحن القول؟ – قلت: لا والله، قال: بغض علي بن ابي طالب (عليه السلام) ورب الكعبة.
From him, from one of his companions, Muhammad Bin Ali or someone else, raising it, said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Huzeyfa Bin Al-Yamani used to recognise the hypocrites?’ So he-asws said: ‘Certainly! He recognised twelve men, and you recognise twelve thousand men. Allah-azwj Blessed and High is Saying [47:30] so that you would certainly have recognized them by their marks and most certainly you can recognize them by the tone of speech. So, do you know what is the tone of the speech?’ I said, ‘No, by Allah-azwj!’ He-asws said: ‘Hatred for Ali-asws Bin Abu Talib-asws, by the Lord-azwj of the Kaabah’.[201]
عنه، عن ابيه، عمن ذكره، عن حنان بن ابي علي، عن ضريس الكناسى قال: سألت ابا عبد الله عليه السلام عن قول الله ” وهدوا إلى الطيب من القول، وهدوا إلى صراط الحميد ” فقال: هو والله هذا الامر الذي أنتم عليه.
From him, from his father, from the one who mentioned it, from Hanaan Bin Abu Ali, from Zareys Al Kanasy who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the Words of Allah-azwj [22:24] And they are Guided to goodly words and they are Guided to the Path of the Praised One. So he-asws said: ‘By Allah-azwj! It is this matter (Al-Wilayah) which you all are upon’.[202]
36 باب ما نزل في الشيعة من القرآن
Chapter 36 – What was Revealed regarding the Shiah, from the Quran
عنه، عن ابيه، عمن ذكره، عن ابي علي حسان العجلى قال: سال رجل أبا عبد الله عليه السلام وأنا جالس عن قول الله عزوجل: ” لا يستوى الذين يعلمون والذين لا يعلمون، انما يتذكر اولوا الالباب ” قال: نحن ” الذين يعلمون ” وعدونا ” الذين لا يعلمون ” وشيعتنا ” اولوا الالباب “.
From him, from his father, from the one who mentioned it, from Abu Ali Hasaan Al Ajaly who said,
‘A man asked Abu Abdullah-asws and I was seated, about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [39:9] Are those who know and those who do not know alike? But rather, it is the ones of understanding who are mindful. He-asws said: ‘We-asws are those who know, and our enemies are those who do not know and our-asws Shiah are the ones of understanding’.[203]
عنه، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة بن خالد، قال: دخلت أنا ومعلى بن خنيس علي ابي عبد الله عليه السلام فاذن لنا وليس هو في مجلسه فخرج علينا من جانب البيت من عند نسائه وليس عليه جلباب، فلما نظر الينا رحب فقال: مرحبا بكما وأهلا ثم جلس وقال: أنتم أولو الالباب في كتاب الله، قال الله تبارك وتعالى: ” انما يتذكر أولو الالباب ” فأبشروا فأنتم على أحدى الحسنيين من الله، أما أنكم إن بقيتم حتى تروا ما تمدون إليه رقابكم شفى الله صدوركم، وأذهب غيظ قلوبكم، وأدالكم على عدوكم، وهو قول الله تبارك وتعالى: ” ويشف صدور قوم مؤمنين ويذهب غيظ قلوبهم “، وإن مضيتم قبل ان تروا ذلك مضيتم على دين الله الذي رضيه لنبيه وبعثه عليه.
From him, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba Bin Khalid who said,
‘I and Moala Bin Khunays Ali came up to Abu Abdullah-asws, for he-asws had permitted me, but he-asws was not in his gathering place. So he-asws came out to us from the side of the house, from his women’s quarters, and he-asws had no outer overcoat upon him-asws. So when he looked at us and said: ‘I-asws love to meet you all’. Then he-asws sat down, then said: ‘You (Shiah) are the people of the understanding (Mentioned) in the Book of Allah-azwj [13:19] But rather, only those possessing understanding will mind’.
فأبشروا فأنتم على أحدى الحسنيين من الله، أما أنكم إن بقيتم حتى تروا ما تمدون إليه رقابكم شفى الله صدوركم، وأذهب غيظ قلوبكم، وأدالكم على عدوكم، وهو قول الله تبارك وتعالى: ” ويشف صدور قوم مؤمنين ويذهب غيظ قلوبهم “، وإن مضيتم قبل ان تروا ذلك مضيتم على دين الله الذي رضيه لنبيه وبعثه عليه.
So receive glad tidings, for you all are upon one of the two Honours from Allah-azwj. But, if you were to remain (alive) until you see what your necks are extending for, Allah-azwj would Heal your hearts, and Remove the rage of your hearts, and Cause you to triumph over your enemies. And these are the Words of Allah-azwj Blessed and High [9:14] and Heal the chests of a believing people [9:15] And Remove the rage of their hearts. And if you were to die before you were to see that, you would have died upon the Religion of Allah-azwj which He-azwj is Pleased with for His-azwj Prophet-saww, and Sent it to him-saww’.[204]
عنه، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة، عن أبيه، عن سليمان بن خالد قال: كنت في محمل أقرأ إذ نادانى أبو عبد الله عليه السلام: اقرأ يا سليمان وأنا في هذه الآيات التي في آخر ” تبارك ” ” والذين لا يدعون مع الله إلها آخر، ولا يقتلون النفس التي حرم الله إلا بالحق، ولا يزنون، ومن يفعل ذلك يلق أثاما، يضاعف، ” فقال: هذه فينا أما والله لقد وعظنا وهو يعلم أنا لا نزني، إقرأ يا سليمان: فقرأت حتى انتهيت إلى قوله ” إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يبدل الله سيأتهم حسنات “
From him, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba, from his father, from Suleyman Bin Khalid who said, ‘I was in a (camel) loader reading (the Quran),
When Abu Abdullah-asws called out to me: ‘Read, O Suleyman! And I-asws am in these Verse in which is as the end ‘Blessed’ – [25:68] And they who do not call upon another god with Allah and do not slay the soul, which Allah has Forbidden except with the right, nor are they adulterous, and the one who does that would be in sin [25:69] The Punishment shall be doubled to him. So he-asws said: ‘By Allah-azwj! These are regarding us-asws. But, by Allah-azwj! He-azwj has Advised us-asws and He-azwj Knows that we-asws do not commit adultery. Read, O Suleyman!’. So I recited until I ended up to His-azwj Words [25:70] Except for the one who repents and believes and does righteous deeds; so these are they for whom Allah would Exchange their evil deeds to good ones’.
قال: قف، هذه فيكم، انه يؤتى بالمؤمن المذنب يوم القيامة حتى يوقف بين يدى الله عزوجل فيكون هو الذي يلى حسابه فيوقفه على سيئاته شيئا فشيئا، فيقول: عملت كذا وكذا، في يوم كذا، في ساعة كذا، فيقول: أعرف يا رب قال: حتى يوقفه على سيئاته كلها كل ذلك يقول، أعرف، فيقول: سترتها عليك في الدنيا، وأغفرها لك اليوم، أبدلوها لعبدي حسنات،
He-asws said: ‘Pause! This is regarding you all (Shiah). They will bring a sinful Believer on the Day of Judgement until they pause him in front of Allah-azwj Mighty and Majestic. They would make him follow his account. So they would pause him over a sinful thing, (after a sinful) thing. So they would be saying, ‘You did such and such, during such a day, in such a time’. So he would be saying, ‘I know, O Lord-azwj!’ He-asws said: ‘To the extent that they would pause him upon all of his sinful deeds, for each of which he would be saying, ‘I know’. So He-azwj would be Saying: “I-azwj Veiled these for you in the world, and I-azwj Forgive these for you today. Change these for My-azwj servant, into good deeds!”
قال: فترفع صحيفته للناس، فيقولون: سبحانه الله، أما كانت لهذا العبد ولا سيئة واحدة فهو قول الله عزوجل ” فاولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات “
He-asws said: ‘So he would raise his Parchment (Book of deeds) to the people, and they would be saying, ‘Glory be to Allah-azwj! There is not a single sin to this servant!’ So these are the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [25:70] so these are they for whom Allah would Exchange their evil deeds to good ones’.
قال: ثم قرأت حتى انتهيت إلى قوله ” والذين لا يشهدون الزور، وإذا مروا باللغو مرو اكراما ” فقال، هذه فينا،
He (the narrator) said, ‘Then I recited until I ended up to His-azwj Words [25:72] And they who do not bear witness to what is false, and when they pass by what is vain, they pass by nobly. So he-asws said: ‘This is regarding us-asws’.
ثم قرأت ” والذين إذا ذكروا بآيات ربهم لم يخروا عليها صما وعميانا ” فقال: هذه فيكم إذا ذكرتم فضلنا لم تشكوا،
Then I recited [25:73] And they who, when the Signs of their Lord are mentioned, do not fall thereat deaf and blind. So he-asws said: ‘This is regarding you all (Shiah). When our-asws merits are mentioned, you do not doubt’.
ثم قرأت: ” والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين: إلى آخر السورة ” فقال: هذه فينا.
Then I recited [25:74] And they who are saying: O our Lord! Grant us from our wives and our offspring the delight of our eyes (and Make us Imams for the pious) – up to the end of the Chapter. So he-asws said: ‘This is regarding us-asws’.[205]
عنه، عن أبيه، عن علي بن النعمان، عمن ذكره، عن ابي عبد الله عليه السلام في قول الله ” ان عبادي ليس لك عليهم سلطان ” فقال: ليس على هذه العصابة خاصة سلطان، قلت: وكيف وفيهم ما فيهم؟ فقال: ليس حيث تذهب، انما هو ليس لك عليهم سلطان أن تحبب إليهم الكفر وتبغض إليهم الايمان.
From him, from his father, from Ali Bin Al No’man, from the one who mentioned it,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws regarding the Words of Allah-azwj [15:42] Surely, with regards to My servants, you (Satan) have no authority over them. So he-asws said: ‘There is not upon this group especially (Shiah), an authority’. I said, ‘And how, regarding them is what is regarding them?’ So he-asws said: ‘It is not where you are going with it (understanding it). But rather, he (Satan-la) has no authority over them that he-la should make them love ‘الكفر’ the disbelief, and make them hate the Iman (belief)’.[206]
عنه، عن ابن محبوب، عن حنان بن سدير وعلي بن رئاب، عن زرارة، قال: قلت لابي جعفر عليه السلام: قوله ” لاقعدن لهم صراطك المستقيم، ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن ايمانهم وعن شمائلهم ولا تجد أكثرهم شاكرين ” فقال أبو جعفر عليه السلام: يا زرارة انما صمد لك ولاصحابك فأما الآخرين فقد فرغ منهم.
From him, from Ibn Mahboub, from Hanaan Bin Sudeyr and Ali Bin Ra’ib, from Zarara who said,
‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘His-azwj Words [7:16] I will sit in wait for them in Your Straight Path [7:17] Then I will come to them from, in front of them and from behind them, and from their right-hand side and from their left-hand side; and You shall not find most of them to be thankful. So Abu Ja’far-asws said: ‘O Zarara! But rather, he (Satan-la) is lying in wait for you (Shiah) and for your companions. So as for the other ones, he has finished (free) from them’.[207]
عنه، عن ابي يوسف يعقوب بن يزيد، عن نوح المضروب، عن ابي شيبة، عن عنبسة العابد، عن ابي جعفر عليه السلام في قول الله عزوجل ” كل نفس بما كسبت رهينة إلا اصحاب اليمين ” قال: هم شيعتنا أهل البيت.
From him, from Abu Yusuf Yaqoub Bin Yazeed, from Nuh Al Mazroub, from Abu Shayba, from Anbasat Al Aabid,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws regarding the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [74:38] Every soul is held in pledge for what it earns, [74:39] Except the people of the right hand. He-asws said: ‘They are our-asws Shiah, of the People-asws of the Household’.[208]
عنه، عن يعقوب بن يزيد، عن بعض الكوفيين، عن عنبسة، عن جابر، عن ابي جعفر عليه السلام في قول الله تعالى ” الذين آمنوا وعملوا الصالحات اولئك هم خير البرية ” قال: هم شيعتنا أهل البيت.
From him, from Yaqoub Bin Yazeed, from one of the Kufians, from Anbasat, from Jabir,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws regarding the Words of Allah-azwj [98:7] (As for) those who believe and do good, surely they are the best of the created beings. He-asws said: ‘They are our-asws Shiah of the People-asws of the Household’.[209]
37 – باب تطهير المؤمن
Chapter 37 – Purification of the Believer
عنه، عن ابيه، عمن حدثه، عن ابي سلام النخاس، عن محمد بن مسلم قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: والله لا يصف عبد هذا الامر فتطمه النار، قلت: ان فيهم من يفعل ويفعل، فقال: انه إذا كان ذلك ابتلى الله تبارك وتعالى أحدهم في جسده فان كان ذلك كفارة لذنوبه وإلا ضيق الله عليه في رزقه، فان كان كقارة لذنوبه وإلا شدد الله عليه موته حتى يأتي الله ولا ذنب له ثم يدخله الجنة.
From him, from his father, from the one who narrated it, from Abu Salaam Al Nakhaas, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘By Allah-azwj! A servant described to be upon this matter (Al-Wilayah), would not be consumed by the Fire’. I said, ‘Even if among them is the one who does what he does?’ So he-asws said: ‘If it was that, Allah-azwj Blessed and High would Test one of them with regards to his body (illness etc.), for that would be an expiation for his sins, or Allah-azwj would Straiten his sustenance, so it would be an expiation for his sins, or Make his death to be difficult for him, until he comes to Allah-azwj, and there is no sin for him. Then he would be entering the Paradise’.[210]
عنه، عن ابن محبوب، عن محمد بن القاسم، عن داود بن فرقد، عن يعقوب بن شعيب، قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: رجل يعمل بكذا وكذا فلم ادع شيئا إلا قلته وهو يعرف هذا الامر، فقال: هذا يرجى له والناصب لا يرجى له، وان كان كما تقول لم يخرج من الدنيا حتى يسلط الله عليه شيئا يكفر الله عنه به، إما فقرا وإما مرضا.
From him, from Ibn Mahboub, from Muhammad Bin Al Qasim, from Dawood, from Yaqoub Bin Shuayb who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘A man does such and such, so he does not leave anything except that he does it, and he recognises this matter (Al-Wilayah)’. So he-asws said: ‘This one, there is hope for him, and the Nasibi (Hostile one), there is no hope for him. And if it is as you are saying it to be, he would not exit from the world until Allah-azwj Causes something to overcome him which would be an expiation for his sins by it, be it poverty, or illness’.[211]
عنه، عن أبيه، عن حماد بن عيسى، عن ابراهيم بن عمر، عن أبي الصباح الكناني، قال: كنت أنا زرارة عند أبي عبد الله عليه السلام فقال: لا تطعم النار أحدا وصف هذا الامر فقال زرارة: إن فيمن يصف هذا الامر من يعمل موجبات الكبائر، فقال: أو ما تدرى ما كان أبي يقول في ذلك، إنه كان يقول: إذا تاب الرجل منهم من تلك الذنوب شيئا ابتلاه الله ببلية في جسده، أو خوف يدخله عليه حتى يخرجه من الدنيا وقد خرج من ذنوبه.
From him, from his father, from Hamaad Bin Isa, from Ibrahim Bin Umar, from Abu Al Sabah Al Kanany who said,
‘I and Zarara were in the presence of Abu Abdullah-asws, so he-asws said: ‘The Fire will not consume anyone described to be upon this matter (Al-Wilayah)’. So Zarara said, ‘If the one described to be upon this matter (Al-Wilayah) is one who commits major sins?’ So he-asws said: ‘Do you not know what my-asws father-asws has said about this?’ He-asws said: ‘When the man among them repents for any of those sins, Allah-azwj Tests him with a calamity upon his body, or fear would enter into him, until he exits from the world, having exited from his sins’.[212]
38 – باب ” من مات على هذا الامر كان كمن استشهد مع رسول الله صلى الله عليه وآله “
Chapter 38 – One who dies upon this matter (awaiting Al-Qaim-asws) would be as if he was martyred with Rasool-Allah-saww
عن، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله، عن حسان بن دراج، عن مالك بن أعين قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: من مات منكم على أمرنا هذا كان كمن استشهد مع رسول الله صلى الله عليه وآله.
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah, from Hasaan Bin daraaj, from Maalik Bin Ayn who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The one from among you who dies upon this matter of ours-asws (awaiting Al-Qaim-asws), would be as if he was martyred with Rasool-Allah-saww’.[213]
عنه، عن أبيه، عن العلاء بن سيابة قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: من مات منكم على أمرنا هذا فهو بمنزلة من ضرب فسطاطه إلى رواق القائم (عليه السلام) بل بمنزلة من يضرب معه بسيفه، بل بمنزلة من استشهد معه، بل بمنزلة من استشهد مع رسول الله (صلى الله عليه وآله).
From him, from his father, from Al A’ala Bin Sayabat who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The one from among you who dies upon this matter of ours-asws (awaiting Al Qaim-asws), so he is of the status of the one who put up his tent to a corridor of Al Qaim-asws; but, at the status of the one who struck with his sword, along with him-asws; but, at the status of the one who was martyred with him-asws; but, at the status of the one who was martyred with Rasool-Allah-saww’.[214]
عنه، عن السندي، عن جده، قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: ما تقول فيمن مات على هذا الامر منتظرا له؟ – قال: هو بمنزلة من كان مع القائم (ع) في فسطاطه، ثم سكت هنيئة ثم قال: هو كمن كان مع رسول الله (صلى الله عليه وآله).
From him, from Al Sindy, from his grandfather who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘What are you-asws saying regarding the one who dies upon this matter waiting for himajfj (Al-Qaim-asws)?’ The Imam-asws said: ‘He is at the status of the one who was with Al-Qaim-asws in his-asws camp’. Then he-asws was silent, pleasant. Then he-asws said: ‘He is at the status of the one who was with Rasool-Allah-saww’.[215]
عنه، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة، عن موسى النميري، عن علاء بن سيابة قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: من مات منكم على هذا الامر منتظرا له كان كمن كان في فسطاط القائم (ع).
From him, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba, from Musa Al Numeyri, from Ala’a Bin Sayaba who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The one from among you who dies upon this matter waiting for him-asws (Al-Qaim-asws), would be like the one who was in the camp of Al-Qaim-asws’.[216]
عنه، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة، عن عمر بن أبان الكلبي، عن عبد الحميد الواسطي، قال: قلت لابي جعفر عليه السلام: أصلحك الله والله لقد تركنا أسواقنا انتظارا لهذا الامر حتى أوشك الرجل منا يسأل في يديه، فقال: يا عبد الحميد أترى من حبس نفسه على الله لا يجعل الله له مخرجا؟ بلى، والله ليجعلن الله له مخرجا، رحم الله الله عبدا حبس نفسه علينا، رحم الله عبدا أحيى أمرنا، قال: فقلت: فان مت قبل أن أدرك القائم؟ فقال: القائل منكم: ” إن أدركت القائم من آل محمد نصرته. ” كالمقارع معه بسيفه، والشهيد معه له شهادتان.
From him, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba, from Umar Bin Abaan Al Kalby, from Abdul Hameed Al Wasity who said,
‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘May Allah-azwj Keep you-asws well! We have neglected our markets (businesses) awaiting for this matter (Al-Qaim-asws) to the extent that the man from us asks for what is in his hands (poor)’. So he-asws said: ‘O Abdul Hameed! Have you ever seen one who locks himself to Allah-azwj, Allah-azwj does not Make a way out for him? Yes, by Allah-azwj! Allah-azwj would Make a way out for him. May Allah-azwj have Mercy upon a servant who has locked himself to us-asws! May Allah-azwj have Mercy upon the one who revived our-asws matter’. I said, ‘So if he were to die before he sees Al-Qaim-asws?’ So he-asws said: ‘The speaker among you who says, ‘If I were to see Al-Qaim-asws of the Progeny-asws of Muhammad-saww, I will help him-asws’, is like the one who joined up with him-asws with his sword. And is martyred with him-asws, for him are (the Rewards of) two martyrdoms’.[217]
عنه، عن ابن فضال، على علي بن شجرة، عن أبيه، عن أبي عبد الله عليه السلام أو عن رجل، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: من مات على هذا الامر كان بمنزلة من حضر مع القائم وشهد مع القائم عليه السلام
From him, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Shajara, from his father,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, or a man, (reports) from Abu Abdullah-asws having said: ‘The one who dies upon this matter (awaiting Al-Qaim-asws) would be at the status of the one who was present with Al-Qaim-asws, and martyred with Al-Qaim-asws’.[218]
عنه، عن ابن محبوب، عن عمرو بن أبي المقدام، عن مالك بن أعين الجهنى، قال: قال لي أبو عبد الله عليه السلام: ان الميت منكم على هذا الامر بمنزلة الضارب بسيفه في سبيل الله.
From him, from Ibn Mahboub, from Amro Bin Abu Al Maqdam, from Maalik Bin Ayn Al Jahny who said,
‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘The dead among you who were upon this matter (awaiting Al-Qaim-asws) is at the status of the one who struck with his sword in the Way of Allah-azwj’.[219]
عنه، عن علي بن النعمان، قال: حدثنى اسحاق بن عمار وغيره، عن الفيض بن مختار قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: من مات منكم وهو منتظر لهذا الامر كمن هو مع القائم في فسطاطه، (قال:) ثم مكث هنيئة ثم قال: لا بل كمن قارع معه بسيفه، ثم قال: لا والله إلا كمن استشهد مع رسول الله (صلى الله عليه وآله).
From him, from Ali Bin Al No’man, from Is’haq Bin Amaar and someone else, from Al Fazeyl Bin Mukhtar who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The one from among you who dies, and he was awaiting for this matter (Al-Qaim-asws), is like the one who would be with Al-Qaim-asws in his-asws camp’. Then he-asws was silent, pleasant. Then he-asws said: ‘No, but, like the one who joined up with him-asws with his sword’. Then he-asws said: ‘No, by Allah-azwj! But, like the one who was martyred with Rasool-Allah-saww’.[220]
39 – باب الاغتباط عند الوفات
Chapter 39 – Joyfulness during the death
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله، عن جميل بن دراج، عن كليب بن معاوية الاسدي قال: قال أبو عبد الله عليه السلام. ما بين من وصف هذا الامر وبين أن يغتبط ويرى ما تقربه عينه إلا أن تبلغ نفسه هذه فيقال: أما ما كنت ترجوا فقد قدمت عليه، وأما ما كنت تتخوف فقد أمنت منه وان امامك لامام صدق، اقدم على رسول الله صلى الله عليه وآله وعلي والحسن والحسين عليهم السلام.
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah, from Jameel Bin Daraaj, from Kaleyb Bin Muawiya Al Asady who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘There is nothing in between one who is described to be upon this matter (awaiting Al-Qaim-asws), and between he being joyful at what would delight his eyes, except that his soul reaches over here. So it is said to him, ‘What you had hoped for, so proceed towards it, and whatever it was that you were fearing from, so you are now secure from it, and in front of you is your true Imam-asws. Proceed towards Rasool-Allah-asws, and Ali-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws’.[221]
عنه، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة، عن عبد الله بن الوليد النخعي قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: أشهد على أبي عليه السلام انه كان يقول: ما بين أحدكم وبين أن يغتبط ويرى ما تقر به عينه إلا أن تبلغ نفسه هذه وأومأ بيده إلى حلقه وقد قال الله تبارك وتعالى: ” ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية ” فنحن والله ذرية رسول الله (صلى الله عليه وآله).
From him, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba, from Abdullah Bin Al Waleed Al Nakhai’e who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘I-asws hereby testify to my-asws father-asws that he-asws was saying: ‘There is nothing in between one of you and him being joyful at what he sees which would delight his eyes except the reaching of his soul to here’ – and he-asws gestured by his-asws hand to his-asws own throat – ‘And Allah-azwj Blessed and High Said [13:38] And We had Sent Rasools before you and Gave them wives and children. So we-asws, by Allah-azwj, are the children of Rasool-Allah-saww’.[222]
عنه، عن أبيه، عن النضر، عن يحيى الحلبي، عن شجرة أخى بشير النبال قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: ما بين أحدكم وبين أن يعاين ما تقر به عينه إلا أن تبلغ نفسه هذه وأومى بيده إلى حلقه.
From him, from his father, from Al Nazar, from Yahya Al Halby, from Shajara, brother of Bashir Al Nabaal who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘There is nothing in between one of you (Shiah) and seeing what would delight his eyes except the reaching of his soul here’ – and he-asws gestured by his-asws hand to his-asws own throat’.[223]
عنه، عن ابن فضال، عن حماد بن عثمان، عن عبد الحميد بن عواض قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: إذا بلغت نفس أحدكم هذه قيل له: أماما كنت تحزن من هم الدنيا وحزنها فقد أمنت منه ويقال له: أمامك رسول الله صلى الله عليه وآله وعلي وفاطمة صلوات الله عليهما.
From him, from Ibn Fazaal, from Hamaad Bin Usmaan, from Abdul Hameed Bin Awaaz who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘When the soul of one of you reaches here (throat), so it is said to him: ‘But, as for what used to grieve you from the worries of the world and its grief, so you are secure from it’. And it is said to him: ‘In front of you is Rasool-Allah-saww, and Ali-asws, and Syeda Fatima-asws’.
ورواه عن ابن فضال، عن أبي جميلة، عن أبي بكر الحضرمي، عن أبي عبد الله عليه السلام، وزاد فيه ” الحسن والحسين عليهما السلام “.
And it has been reported from Ibn Fazaal, from Abu Jameela, from Abu Bakr Al Hazramy,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, and in it is more: ‘Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws’.[224]
عنه، عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن عبد الحميد الطائى قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: إن أشد ما يكون عدوكم كراهة لهذا الامر إلى أن بلغت نفسه هذه وأومى بيده إلى حلقه، وأشد ما يكون أحدكم اغتباطا بهذا الامر إذا بلغت نفسه إلى هذه وأومى بيده إلى حلقه فينقطع عنه أهوال الدنيا وما كان يحاذر فيها ويقال: أمامك رسول الله صلى الله عليه وآله وعلي وفاطمة عليهما السلام ثم قال: أما فاطمة فلا تذكرها.
From him, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Abdul Hameed Al Ta’aie who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The most intense of what your enemy would become hateful to this matter is when his soul reaches this’ – and he-asws gestured by his-asws hand to his-asws own throat – ‘And the most intense of what one of you would become joyful by this matter is when his soul reaches to this’ – and he-asws gestured by his-asws hand to his-asws own throat. So the state of the world is cut-off from him, and what he was caution in it, and it is said: ‘In front of you is Rasool-Allah-saww, and Ali-asws, and Syeda Fatima-asws’. Then he-asws said: ‘As for Syeda Fatima, so do not mention her-asws’ (by her-asws name in public).[225]
عنه، عن ابن فضال، عن محمد بن فضيل، عن عبد الله بن أبي يعفور، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: قد استحييت مما أردد هذا الكلام عليكم، ما بين أحدكم وبين أن يغتبط إلا أن تبلغ نفسه هذه وأهوى بيده إلى حنجرته، يأتيه رسول الله صلى الله عليه وآله وعلي عليه السلام فيقولان له: أما ما كنت تخاف منه فقد أمنك الله منه، وأما ما كنت ترجو فامامك .
From him, from Ibn Fazaal, from Muhammad Bin Fazeyl, from Abdullah Bin Abu Yafour who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘I-asws was embarrassed at responding this speech to you all. What is between one of you and the joyfulness except the reaching of his soul to this’ – and he-asws gestured by his hand to his windpipe. Rasool-Allah-saww and Ali-asws would come to him, so they-asws would be saying: ‘As for what you were fearing from, so Allah-azwj has Secured you from it; and as for what you were hoping for, so it is in front of you’.[226]
عنه، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة، عن عقبة بن خالد، قال: دخلنا على أبي عبد الله عليه السلام أنا ومعلى بن خنيس فقال: يا عقبة لا يقبل الله من العباد يوم القيامة إلا هذا الذي أنتم عليه، وما بين أحدكم وبين أن يرى ما تقر به عينه إلا أن تبلغ نفسه هذه وأومأ بيده إلى الوريد،
From him, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba, from Uqba Bin Khalid who said,
‘We came up to Abu Abdullah-asws; I and Moala Bin Khunays. So he-asws said: ‘Allah-azwj will not Accept from the servant on the Day of Judgement except those who are upon what you are upon, and there is nothing in between one of you seeing what would delight his eyes except for the reaching of his soul to this – and he-asws gestured by his-asws hand to his-asws jugular (vein)’.
(قال:) ثم اتكأ وغمز إلي المعلى أن سله فقلت: يا بن رسول الله إذا بلغت نفسه هذه فأي شئ يرى؟ – فردد عليه بضعة عشر مرة ” أي شئ يرى؟ ” فقال في كلها: ” يرى ” لا يزيد عليها، ثم جلس في آخرها، فقال: يا عقبة، قلت: لبيك وسعديك، فقال: أبيت إلا أن تعلم؟ – فقلت: نعم يا بن رسول الله انما دينى مع دمى فإذا ذهب دمى كان ذلك، وكيف بك يا بن رسول الله كل ساعة وبكيت، فرق لي
He (the narrator) said, ‘Then he-asws reclined and gestured to Al-Moala to question him-asws. So I said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! When his soul reaches to here, which thing would he see?’ So he-asws responded to him with a finger, ten times ‘Which thing would he see?’ So he-asws said during each of it: ‘He sees’ – not increasing to him. Then he-asws became seated at the end of it, so he-asws said: ‘O Uqba! I said, ‘Here I am, at your-asws service!’ So he-asws said, ‘You refuse, except to know?’ So I said, ‘Yes, O son-asws of Rasool-Allah-saww! But rather, my Religion is in my blood, so if my blood were to flow out, that would be that. And how would it be with you-asws, O son-asws of Rasool-Allah-saww, every time, and I weep, (of your-asws) separation (from) me’.
فقال: يراهما والله، قلت بأبي أنت وأمى من هما؟ – فقال: ذاك رسول الله صلى الله عليه وآله وعلي عليه السلام، يا عقبة لن تموت نفس مؤمنة أبدا حتى تراهما، قلت: فإذا نظر إيهما المؤمن أيرجع إلى الدنيا؟ – قال: لا، بل يمضى أمامه،
So he-asws said: ‘He sees the both of them-asws, by Allah-azwj’. I said, ‘May my father and my mother be sacrificed for you-asws! Who two?’ So he-asws said: ‘That is Rasool-Allah-saww and Ali-asws. O Uqba! Never does a believing soul die, ever, until he sees the two of them-asws’. I said, ‘So when the Believer sees the two of them-asws, does he return to the world?’ He-asws said: ‘But, he dies in front of them-asws’.
فقلت له: يقولان شيئا جعلت فداك؟ – فقال: نعم، يدخلان جميعا على المؤمن فيجلس رسول الله (صلى الله عليه وآله) عند رأسه وعلي (عليه السلام) عند رجليه فيكب عليه رسول الله صلى الله عليه وآله فيقول، يا ولي الله أبشر أنا رسول الله، إني خير لك مما تترك من الدنيا ثم ينهض رسول الله، فيقدم عليه علي صلوات الله عليه حتى يكب عليه فيقول: يا ولي الله أبشر أنا علي بن أبي طالب الذي كنت تحبنى أما لانفعنك
So I said to him-asws, ‘Do the two of them-asws say anything, may I be sacrificed for you-asws?’ So he-asws said: ‘Yes. They both-asws come up to the Believer, so Rasool-Allah -saww sits at his head, and Ali-asws at his feet. So Rasool-Allah-saww turns towards him saying: ‘O friend of Allah-azwj! Be joyful. I-saww am Rasool-Allah-saww, and I-saww am better for you than what you have left from the world’. Then Rasool-Allah-saww rises, and Ali-asws comes forward until he-asws turns towards him saying: ‘O friend of Allah-azwj! Be joyful. I-asws am Ali-asws Bin Abu Talib-asws, the one-asws whom you used to love. I-asws shall be of advantage for you’.
(ثم قال أبو عبد الله عليه السلام): أما إن هذا في كتاب الله عزوجل، قلت: اين هذا جعلت فداك من كتاب الله؟ – قال: في سورة يونس قول الله تبارك وتعالى ههنا ” الذين آمنوا وكانوا يتقون، لهم البشرى في الحيوة الدنيا وفى الآخرة، لا تبديل لكلمات الله ذلك هو الفوز العظيم “
(Then Abu Abdullah-asws said): ‘But, this is in the Book of Allah-azwj’. I said, ‘And where is this from the Book of Allah-azwj, may I be sacrificed for you-asws?’ He-asws said to me: ‘Surah Yunus (Chapter 10), the Words of Allah-azwj Blessed and High [10:63] Those who had believed and were pious [10:64] For them is good news in the life of the world and in the Hereafter; there is no changing the Words of Allah; that is the mighty achievement’.[227]
عنه، عن أبيه، عن النضر، عن يحيى الحلبي عن قتيبة الاعشى، عن أبي – عبد الله عليه السلام قال: أما إن أحوج ما تكونون فيه إلى حبنا حين تبلغ نفس أحدكم هذه (وأومى بيده إلى نحره) ثم قال: لا، بل إلى ههنا (وأومى بيده إلى حنجرته)، فيأتيه البشير فيقول: أما ما كنت تخافه فقد أمنت منه.
From him, from his father, from Al Nazar, from Yahya Al Halby, from Quteyba Al A’sha,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘But you would become in dire need for our-asws love when the soul of one of you reaches this’ – and he-asws gestured by his hand to his-asws throat. Then he-asws said: ‘No, but to over here’ – and he-asws gestured by his-asws hand to his-asws windpipe – ‘So there would come to him the Bashir (giver of good news), so he would be saying: ‘But, as for what you used to fear, you are secure from it’.[228]
عنه، عن أبيه، عن يحيى الحلبي، عن بشير الكناسى، قال: دخلنا على أبي عبد الله عليه السلام فقال: حدث أصحابكم أن أبي كان يقول: ما بين أحدكم وبين أن يغتبط إلا أن تبلغ نفسه هذه (وأومى بيده إلى حلقه).
From him, from his father, from Yahya Al Halby, from Basheer Al Kanasy who said,
‘We came up to Abu Abdullah-asws, so he-asws said: ‘Narrate to your companions that my-asws father-asws was saying: ‘There is nothing in between one of you and him being joyful except the reaching of his soul to here’ – and he-asws gestured by his-asws hand to his-asws own throat’.[229]
عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن مسلم، عن الخطاب الكوفي و مصعب الكوفي، عن أبي عبد الله عليه السلام أنه قال لسدير: والذي بعث محمدا بالنبوة وعجل روحه إلى الجنة ما بين أحدكم وبين أن يغتبط ويرى السرور أو تبين له الندامة والحسرة إلا أن يعاين ما قال الله عزوجل في كتابه: ” عن اليمين وعن الشمال قعيد “
From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Muslim, from Al Khataab Al Kufy and Mas’ab Al Kufy,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said to Sudeyr: ‘By the One Who-azwj Sent Muhammad-saww with the Prophet-hood and Hastened his-saww soul to the Paradise, what is between one of you and him being joyful and seeing and finding pleasure, or the remorse and regret being explained to him, except for him seeing what Allah-azwj Mighty and Majestic Said in His-azwj Book [50:17] (When the two receivers receive), seated on the right and on the left.
وأتاه ملك الموت يقبض روحه فينادى روحه فتخرج من جسده، فأما المؤمن فما يحس بخروجها وذلك قول الله تبارك وتعالى ” يا أيتها النفس المطمئنة، ارجعي إلى ربك راضية مرضية، فادخلي في عبادي، وادخلي جنتي “
And the Angel of death captures his soul, so it comes out from his body. As for the Believer, so he does not even feel it coming out, and these are the Words of Allah-azwj Blessed and High [89:27] O soul that art at rest! [89:28] Return to your Lord, well-pleased (with him), well-pleasing (Him), [89:29] So enter among My servants, [89:30] And enter into My garden’.
ثم قال: ذلك لمن كان ورعا مواسيا لاخوانه وصولا لهم، وان كان غير ورع ولا وصولا لاخوانه قيل له: ما منعك من الورع والمواساة لاخوانك؟ أنت ممن انتحل المحبة بلسانه ولم يصدق ذلك بفعل، وإذا لقى رسول الله صلى الله عليه وآله وأمير المؤمنين صلوات الله عليه لقيهما معرضين، مقطبين في وجهه، غير شافعين له،
Then he-asws said: ‘That is for the one who was pious, considering his brethren as equal, and maintain relationships with them. And if he was not pious and did not maintain good relationships to his brethren, it is said to him, ‘What prevented you from the piety and the equality to your brethren? You are from the ones who arrogated the love with your tongue but did not ratify that by the deed’. When he meets Rasool-Allah-saww and Amir-ul-Momineen-asws, he would be meeting the two of them-asws turning their-asws faces away from him, frowning in his face, not interceding for him’.
قال سدير: من جدع الله أنفه، قال أبو عبد الله عليه السلام فهو ذلك.
Sudeyr said, ‘May Allah-azwj Mutilate his nose’. Abu Abdullah-asws said: ‘So he is that’.[230]
عنه، عن الحسن بن محبوب، عن العلاء بن رزين، عن محمد بن مسلم قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: اتقوا الله واستعينوا على ما أنتم عليه بالورع والاجتهاد في طاعة الله، فان أشد ما يكون أحدكم اغتباطا ما هو عليه لو قد صار في حد الآخرة وانقطعت الدنيا عنه، فإذا كان في ذلك الحد عرف أنه قد استقبل النعيم والكرامة من الله والبشرى بالجنة، وأمن ممن كان يخاف، وأيقن أن الذي كان عليه هو الحق، وأن من خالف دينه على باطل هالك.
From him, from Al Hassan Bin Mahboub, from Al A’ala Bin Razeyn, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘Fear Allah-azwj, and seek Assistance for what you are upon by the piety and the striving in obedience to Allah-azwj, for the most intensely joyful what one of you would become for what he is upon, if he were to go to the limits of the Hereafter and the world is cut-off from him. So when it is that limit, he would recognise that he had accepted the Bounties and the Prestige from Allah-azwj, and the good news of the Paradise, and security from the one he was afraid of, and he would ascertain that what he used to be upon, it is the Truth. And if one opposes his Religion to the falsehood, he is destroyed’.[231]
40 – باب أرواح المؤمنين
Chapter 40 – Souls of the Believers
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله، عن جميل بن دراج، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: إن المؤمنين إذا أخذوا مضاجعهم أصعد الله بأرواحهم إليه، فمن قضى له عليه الموت جعله في رياض الجنة في كنوز رحمته ونور عزته، وان لم يقدر عليه الموت بعث بها مع أمنائه من الملائكة إلى الابدان التي هي فيها.
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah -asws from Jameel Bin Daraaj who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘When the Believers take to their beds, Allah-azwj Causes their souls to ascend to Him-azwj. So the one for whom the death has been Ordained, Makes his to be in a Garden of the Paradise, among the treasures of His-azwj Mercy, and Light of His-azwj Honour. And if the death is not Ordained for them, they are Sent with the trustworthy Angels to the bodies which they had been from’.[232]
عنه، عن ابن فضال، عن حماد بن عثمان، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: ذكر الارواح أرواح المؤمنين فقال: يلتقون، قلت: يلتقون؟ – فقال: يتساءلون ويتعارفون حتى إذا رأيته قلت: فلان.
From him, from Ibn Fazaal, from Hamaad Bin Usman, from Abu Baseer,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, said, ‘There was a mention of souls, the souls of the Believers, so he-asws said: ‘They are meeting (each other)’. I said, ‘Meeting?’ So he-asws said: ‘They are asking around, and recognising, to the extent when they see it, say, ‘So and so’.[233]
عنه، عن الحسن بن محبوب، عن ابراهيم بن اسحاق الجازي قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: أين أرواح المؤمنين؟ – فقال: أرواح المؤمنين في حجرات في الجنة، يأكلون من طعامها ويشربون من شرابها ويتزاورون فيها ويقولون: ” ربنا أقم لنا الساعة لتنجز لنا ما وعدتنا “، قال: قلت: فأين أرواح الكفار؟ – فقال: في حجرات في النار، يأكلون من طعامها ويشربون من شرابها ويتزاورون فيها ويقولون: ” ربنا لا تقم لنا الساعة لتنجز لنا ما وعدتنا “.
From him, from Al Hassan Bin Mahboob, from Ibrahim Bin Is’haq Al Jaazy who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Where are the souls of the Believers?’ So he-asws said: ‘The souls of the Believers are in chambers in the Paradise, eating from its food, and drinking from its drinks, and they are visiting (each other) therein and saying, ‘Our Lord-azwj! Establish the Hour for us, so that it can be accomplished for us what has been Promised to us’. I said, ‘So where are the souls of the disbelievers?’ So he-asws said: ‘In chambers in the Fire, eating from its food, and drinking from its drinks, and visiting (each other) therein, and saying, ‘Our Lord-azwj! Do not Establish the Hour for us, so that it may be accomplished what has been Promised to us’.[234]
41 – باب في البعث
Chapter 41 – Regarding the Resurrection
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله الجعفري، عن أبي الحسن الدهني وعن جميل بن دراج، عن أبان بن تغلب قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: إن الله يبعث شيعتنا يوم القيامة على ما فيهم من ذنوب أو غيره مبيضة وجوههم، مستورة عوراتهم، آمنة روعتهم، قد سهلت لهم الموارد وذهبت عنهم الشدائد، يركبون نوقا من ياقوت فلا يزالون يدورون خلال الجنة، عليهم شرك من نور يتلالا، توضع لهم الموائد فلا يزالون يطعمون والناس في الحساب،
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah Al Ja’fary, from Abu Al Hassan Al Dahny, and from Jameel Bin Daraaj, from Aban Bin Taghlub who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Allah-azwj would Resurrect our-asws Shiah on the Day of Judgement, upon what is within them of sins or other such things. Their faces being whitened, their private parts veiled, safe from their traumas, their resources having been facilitated, and the difficulties being taken away from them, riding she-camels of sapphire. So they would not cease to circle the sides of the Paradise. Upon them would be straps of sparkling light, and there would be placed for them the feast and they would not cease eating, and the (rest of the) people would be in the Reckoning.
وهو قول الله تبارك وتعالى في كتابه: ” إن الذين سبقت لهم منا الحسنى أولئك عنها مبعدون، لا يسمعون حسيسها وهم فيما اشتهت أنفسهم خالدون “.
And these are the Words of Allah-azwj Blessed and High in His-azwj Book [21:101] Surely (as for) those for whom the good has preceded from Us, they shall be remote from it [21:102] They will not hear its (Hell’s) faintest sound, and they shall abiding eternally in that which their souls long for’.[235]
عنه، عن محمد بن علي، عن عبيس بن هشام، عن أسباط بن سالم، عن أبي – عبد الله عليه السلام قال: يخرج شيعتنا من قبورهم على نوق بيض لها أجنحة، وشرك نعالهم نور يتلالا، قد وضعت عنهم الشدائد وسهلت لهم الموارد، مستورة عوراتهم، مسكنة روعاتهم، قد اعطوا الامن والايمان، وانقطت عنهم الاحزان، يخاف الناس ولا يخافون، ويحزن الناس ولا يحزنون، وهم في ظل عرش الرحمن، توضع لهم مائدة يأكلون منها و الناس في الحساب.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Ubeys Bin Hisham, from Asbaat Bin Saalim,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Our Shiah would be coming out from their graves upon a white she-camel having wings for her, and their shoes would be shining with sparkling light. The difficulties having been placed away from them, and the resources having been facilitated for them, their private parts being veiled, tranquil from their traumas. They would have been Given security and faith, and the grief being cut-off from them.
The people would be fearing but they would not be fearing, and the people would be grieving but they would not be grieving. And they would be under the Shade of the Throne of the Beneficent. The food would be placed for them. They would be eating from it, and the (rest of the) people would be in the Reckoning’.[236]
عنه، عن يعقوب بن يزيد، عن محمد بن أبي عمير، عن عبد الله بن سنان، عن عبد الله بن شريك العامري، عن أبي جعفر عليه السلام قال: بينا رسول الله صلى الله عليه وآله في نفر من أصحابه فيهم علي بن أبي طالب عليه السلام، فقال: يخرج قوم من قبورهم وجوههم أشد بياضا من القمر، عليهم ثياب أشد بياضا من اللبن، عليهم نعال من نور شركها من ذهب،
From him, from Yaqoub Bin Yazeed, from Muhammad Bin Abu Umeyr, from Abu Abdullah Bin Sinan, from Abdullah Bin Shareek Al Aamiry, from Abu Ja’far -asws having said:
‘Rasool-Allah-saww was explaining matters among a number of his-saww companions, among whom was Ali-asws Bin Abu Talib-asws. So he-saww said: ‘A (group of) people would come out from their graves, and their faces would be more intensely whiter than the moon. Upon them would be clothes more intensely whiter than the milk. Upon them would be shoes of light whose straps would be from gold.
فيؤتون بنجائب من نور، عليها رحائل من نور، أزمتها سلاسل من ذهب، وركبها من زبرجد، فيركبون عليها حتى يصيروا أمام العرش والناس يهتمون و يغتمون ويحزنون وهم يأكلون ويشربون،
So they would be Given carriages of ‘نور’ Light, attached to rides of ‘نور’, its chains being of gold, and its reins from aquamarine. So they would be riding upon it until they travel to the front of the Throne. And the (rest of the) people would be uncared for, gloomy and grieving, whilst they would be eating and drinking’.
فقال علي عليه السلام: من هم يا رسول الله؟ – فقال: أولئك شيعتك وأنت إمامهم.
So Ali-asws said: ‘Who would they be, O Rasool-Allah-saww?’ So he-saww said: ‘They would be your-asws Shiah, and you are their Imam-asws’.[237]
عنه، عن عبد الرحمن بن حماد، عن عبد الله بن ابراهيم الغفاري، عن علي بن أبي علي اللهبي رفعه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: أجلس يوم القيامة بين ابراهيم وعلي، ابراهيم عن يمينى وعلي عن يسارى، فينادى مناد: ” نعم الاب أبوك ابراهيم، ونعم الاخ أخوك علي.
From him, from Abdul Rahman Bin hamaad, from Abdullah Bin Ibrahim Al Ghafary, from Ali Bin Abu Ali Al Jahby, raising it, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww would be seated on the Day of Judgement in between Ibrahim-as and Ali-asws. Ibrahim-as being on my-saww right, and Ali-asws on my-saww left. So a Caller would Call out: ‘The best of the fathers is your-saww father-as Ibrahim-as, and the best of the brothers is your-saww brother-asws Ali-asws!’[238]
عن يعقوب بن يزيد، عن ابن أبي عمير، عن حماد بن عثمان وغيره، عن أبي عبد الله عليه السلام في قول الله عزوجل: ” يوم نحشر المتقين إلى الرحمن وفدا ” قال: يحشرون على النجائب.
From Yaqoub Bin Yazeed, from AIbn Abu Umeyr, from hamaad Bin Usman and someone else,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws regarding the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [19:85] The Day on which We will Gather the pious to the Beneficent as a (Royal) delegation. They would be Gathered upon carriages’.[239]
عنه، عن أبيه، عن سعدان بن مسلم، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: إذا كان يوم القيامة دعى برسول الله صلى الله عليه وآله فيكسى حلة وردية، فقلت: جعلت فداك: وردية؟ – قال: نعم، أما سمعت قول الله عزوجل: ” فإذا انشقت السماء فكانت وردة كالدهان ” ثم يدعى علي فيقوم على يمين رسول الله ثم يدعى من شاء الله فيقومون على يمين علي، ثم يدعى شيعتنا فيقومون على يمين من شاء الله، ثم قال: يابا محمد أين ترى ينطلق بنا؟ – قال: قلت: إلى الجنة والله، قال: ما شاء الله
From him, from his father, from Sa’dan Bin Muslim, from Abu Baseer,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘When it will be the Day of Judgement, Rasool-Allah-saww would be summoned, and he-saww would be wearing a rosy garment’. So I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! A rosy garment?’ He-asws said: ‘Yes. Have you not heard the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [55:37] So when the sky is split, would become rosy like red hide?Then Ali-asws will be Called. He-asws will stand on the right of Rasool-Allah-saww. Then Allah-azwj will Call whosoever that He-azwj so Desires to. They will all stand on the right of Ali-asws. Then our-asws Shiah will be Called. They will all stand on the right of whosoever that Allah-azwj so Desires.’ Then he-asws said: ‘O Abu Muhammad! Where do you see yourself going with us-asws?’ I said, ‘To Paradise.’ He-asws said: ‘Whatever Allah-azwj so Desires.[240]
عنه، عن أبيه والحسن بن علي بن فضال جميعا، عن علي بن النعمان، عن الحارث بن محمد الاحول، عمن حدثه، عن أبي جعفر وأبي عبد الله عليهما السلام قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وآله لعلي: يا علي إنه لما أسرى بي رأيت في الجنة نهرا أبيض من اللبن، وأحلى من العسل، وأشد استقامة من السهم، فيه أباريق عدد النجوم، على شاطئه قباب الياقوت الاحمر والدر الابيض، فضرب جبرئيل بجناحيه إلى جانبه فإذا هو مسكة ذفرة،
From him, from his father and Al Hassan Bin Ali Bin Fazaal together, from Ali Bin Al No’man, from Al Haris Bin Muhammad Al Ahowl, from the one who narrated it,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws and Abu Abdullah-asws, having said: ‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘When I-saww was Ascended with, I-saww saw in the Paradise, a River whiter than milk, and sweeter than honey, and straighter than an arrow. In it were pitchers the number of the stars. Upon its banks were domes of red sapphire, and while gems. So Jibraeel-as flapped his-as wings to its side, so it was Musk’.
ثم قال: والذي نفس محمد بيده إن في الجنة لشجرا يتصفق بالتسبيح بصوت لم يسمع الاولون والآخرون بمثله، يثمر ثمرا كالرمان، يلقى الثمرة إلى الرجل فيشقها عن سبعين حلة، والمؤمنون على كراسي من نور وهم الغر المحجلون أنت إمامهم يوم القيامة على الرجل منهم نعلان شراكهما من نور يضئ أمامهم حيث شاء وامن الجنة،
Then he-saww said: ‘By the One is Whose Hand is the soul of Muhammad-saww, in the Paradise there are trees which Glorify with the Glorification with a sound which none from the Former ones or the Later ones have heard the like of, bearing fruit like the pomegranate fruits. The fruit it place for the man from seventy curtains, and the Believers would be upon the chairs of ‘نور’ Light, honourable, resplendent faced. You-asws are their Imam-asws on the Day of Judgement. Upon the man would be sandals with straps of light, illuminating their front wherever they may go in the Paradise.
فبينا هم كذلك إذ أشرفت عليه امرأة من فوقه تقول: ” سبحان الله! يا عبد الله أمالنا منك دولة؟ – ” فيقول: من أنت؟ – فتقول: أنا من اللواتى قال الله تعالى: ” فلا تعلم نفس ما أخفى لهم من قرة أعين جزاء بما كانوا يعملون “
So between that, when a woman would emerge from above him, she would be saying, ‘Glory be to Allah-azwj – O servant of Allah-azwj – is there no state for us, from you?’ So he would be saying: ‘Who are you?’ So she would be saying, ‘I am from these women for whom Allah-azwj the High Says [32:17] So no soul knows what is hidden for it of that which will delight the eyes; a Recompense for what they had been doing’.
ثم قال: والذي نفس محمد بيده إنه ليجيئه كل يوم سبعون ألف ملك يسمونه باسمه واسم أبيه.
Then he-azwj said: ‘By the One in Whose hand is the soul of Muhammad-azwj, there come seventy thousand Angels naming him by his name and the name of his father’.[241]
42 – باب [ كذا في جميع ما عندي من نسخ المحاسن ]
Chapter 42 – (Such – regarding all of what is in my possession from a copy of Al-Mahaasin)
عنه، عن صالح بن السندي، عن جعفر بن بشير، عن صباح الحذاء، عن أبان بن تغلب، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: إذا كان يوم القيامة نادى مناد: ” من شهد أن لا إله إلا الله فليدخل الجنة ” قال: قلت: فعلى م تخاصم الناس إذا كان من شهد ” أن لا إله إلا الله ” دخل الجنة؟ – فقال: إنه إذا كان يوم القيامة نسوها.
From him, from Salih Bin Al Sindy, from Ja’far Bin Bashir, from Sabah Al Haza’a, from Aban Bin Tabligh,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘When it will be the Day of Judgement, a Caller would Call out: ‘The one who testified that there is no god except for Allah-azwj, so he should enter the Paradise’. I said, ‘So then why are we quarrelling with the people when if one were to say that there is no god except for Allah-azwj, he would be entering the Paradise?’ He-asws said: ‘When it will be the Day of Judgement, they would forget it’.[242]
عنه، عن ابن محبوب، عن عمرو بن أبي المقدام، عن أبان بن تغلب، قال: قال أبو جعفر عليه السلام: إذا قدمت الكوفة ان شاء الله فارو عنى هذا الحديث، ” من شهد أن لا اله إلا الله وجبت له الجنة ” فقلت: جعلت فداك يجيئنى كل صنف من الاصناف فأروى لهم هذا الحديث؟ – قال: نعم، يا أبان بن تغلب إنه إذا كان يوم القيامة جمع الله تبارك وتعالى الاولين والآخرين في روضة واحدة فيسلب لا اله الا الله إلا من كان على هذا الامر.
From him, from Ibn Mahboub, from Amro Bin Abu Al Mqdam, from Aban Bin Taghlub who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘When you proceed to Al-Kufa, if Allah-azwj so Desires it, then report this Hadeeth: ‘The one who testifies that there is no god except for Allah-azwj, the Paradise would be Obligated upon him’. So I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! There will come to me every type (of people), so I should report to them this Hadeeth?’ He-asws said: ‘Yes. O Aban Bin Taghlub: When it will be the Day of Judgement, Allah-azwj Blessed and High would Gather the former ones and the later ones in one Garden, so He-azwj would Confiscate, ‘There is no god except for Allah-azwj’ except from the one who was upon this matter (Al-Wilayah)’.[243]
43 – باب ” شيعتنا أقرب الخلق من الله “
Chapter 43 – Our-asws Shiah are the closest of the creatures from Allah-azwj
عنه، عن حمزة بن عبد الله، عن جميل بن دراج، عن محمد بن مسلم الثقفي قال: قال أبو جعفر عليه السلام: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إن عن يمين العرش قوما وجوههم من نور على منابر من نور يغبطهم النبيون ليسو بأنبياء ولا شهداء، فقالوا: يا نبي الله وما ازدادوا هؤلاء من الله إذا لم يكونوا أنبياء ولا شهداء إلا قربا من الله؟ – قال: اولئك شيعة علي وعلي إمامهم.
From him, from Hamza Bin Abdullah, from Jameel Bin Daraaj, from Muhammad Bin Muslim Al Saqafy who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘On the right of the Throne there would be a people with faces of ‘نور’ Light upon Pulpits of Light, being the envy of the Prophets-as, but they would be neither Prophets-as nor Martyrs’. So they said, ‘O Prophet-saww of Allah-saww! And who are these additional ones from Allah-azwj, when they will neither be Prophets-as, nor Martyrs, but they are in the Proximity from Allah-azwj?’ He-saww said: ‘Those would be the Shiah of Ali-asws, and Ali-asws is their Imam-asws’.[244]
عنه، عن ابن فضال، عن مثنى الحناط، عن محمد بن مسلم، عن أبي جعفر عليه السلام نحوه واختلف فيه بعض لفظه قال: يغبطهم النبيون والمرسلون، قلت: جعلت فداك ما أعظم منزلة هؤلاء القوم؟! فقال: هؤلاء والله شيعة علي وهو إمامهم.
From him, from Ibn Fazal, from Masny Al Hanaat, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws approximately, and there is a differing with regards to its wordings. He-asws said: ‘They would be the envy of the Prophets-as and the Mursil Prophets-as’. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! What great is the status of these people?’ So he-asws said: ‘By Allah-azwj! (They are) the Shiah of Ali-asws, and Ali-asws is their Imam-asws’.[245]
عنه، عن ابن فضال، عن محمد بن فضيل، عن أبي حمزة، قال: قال أبو – عبد الله عليه السلام: شيعتنا أقرب الخلق من عرش الله يوم القيامة بعدنا.
From him, from Ibn Fazaal, from Muhammad Bin Fazeyl, from Abu Hamza who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Our-asws Shiah are the closest of the creatures from the Throne of Allah-azwj on the Day of the Judgement, after us-asws’.[246]
عنه، عن أبيه، عن سعدان بن مسلم، عن الحسين بن أبي العلاء قال: قال أبو – عبد الله عليه السلام: يا حسين، شيعتنا ما أقربهم من الله وأحسن صنع الله إليهم يوم القيامة! والله لو لا أن يدخلهم وهن ويستعظم الناس ذلك لسلمت عليهم الملائكة قبلا
From him, from his father, from Sa’dan Bin Muslim, from Al Husayn Bin Abu Al A’la who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Husayn! No one is closer to Allah-azwj than our-asws Shiah, and how beautiful is Allah-azwj’s Conduct towards them on the Day of Judgment! By Allah-azwj! If there was no risk of their souls getting spoiled and they would go around boasting about their status, indeed Angels would descend and appear (in person) to say ‘Salaam’ to them. [247]
44 – باب ” شيعتنا آخذون بحجزتنا “
Chapter 44 – Our-asws Shiah would be attaching themselves to us -asws
عنه، عن الحسن بن علي بن فضال، عن علي بن عقبة، عن يحيى بن زكريا أخى دارم قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: كان أبي يقول: إن شيعتنا آخذون بحجزتنا، ونحن آخذون بحجزة نبينا، ونبينا آخذ بحجزة الله.
From him, from Al Hassan Bin Ali Bin Fazaal, from Ali Bin Uqba, from Yahya Bin Zakariyya brother of Daraam who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘My-asws father-asws was saying: ‘Our-asws Shiah would be attaching themselves to us-asws and we-asws would be attaching ourselves-asws to the our-asws Prophet-saww, and our-asws Prophet-saww would be attaching himself-saww to Allah-azwj’.[248]
عنه، عن أبيه، عن سعدان بن مسلم، عن أبي بصير قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: إذا كان يوم القيامة أخذ رسول الله (صلى الله عليه وآله) بحجزة ربه، وأخذ علي عليه السلام بحجزة رسول الله صلى الله عليه وآله، وأخذنا بحجزة علي (ع)، وأخذ شيعتنا بحجزتنا، فأين ترون يوردنا رسول الله (صلى الله عليه وآله)؟ – قلت: إلى الجنة.
From him, from his father, from Sa’dan Bin Muslim, from Abu Baseer who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘When it will be the Day of Judgement, Rasool-Allah-saww would be attached to his-saww Lord-azwj, and Ali-asws would attach himself-asws to Rasool-Allah-saww, and we-asws would be attaching ourselves-asws to Ali-asws, and our-asws Shiah would be attaching themselves to us-asws. So where do you see Rasool-Allah-saww returning to?’ I said, ‘To the Paradise’.[249]
عنه، عن ابن فضال، عن ابن مسكان، عمن حدثه، عن أبي جعفر عليه السلام قال: كان علي بن الحسين عليهما السلام يقول: إن أحق الناس بالورع والاجتهاد فيما يحب الله ويرضى الاوصياء وأتباعهم، أما ترضون أنه لو كانت فزعة من السماء فزع كل قوم إلى مأمنهم، وفزعتم إلينا، وفزعنا إلى نبينا، إن نبينا آخذ بحجزة ربه، ونحن آخذون بحجزة نبينا، وشيعتنا آخذون بحجزتنا.
From him, from Ibn Fazaal, from Ibn Muskaan, from the one who narrated it,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Ali-asws Bin Al-Husayn-asws was saying: ‘The most rightful of the people with the piety and the striving is what Allah-azwj loves, and what the successors-asws are pleased with, and following them-asws. But, are you not pleased that if there were to be a terror from the sky, every people would panic to what is secure for them, and you would be panicking to us-asws, and we would be going to out Prophet-saww, and our-asws prophet-saww would be attaching himself-saww to his-saww Lord-azwj, and we-asws would be attaching ourselves-asws to our-asws Prophet-saww, and our-asws Shiah would be attaching themselves to us-asws’.[250]
عنه، عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن بريد بن معاوية العجلي قال: قال أبو جعفر عليه السلام: ما تبغون؟ أو ما تريدون غير أنها لو كانت فزعة من السماء فزع كل قوم إلى مأمنهم، وفزعنا إلى نبينا، وفزعتم إلينا؟.
From him, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Bureyd Bin Muawiya Al Ajaly who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘What is your joyfulness? What do you want apart from that if there were to be a terror from the sky, every people would be alarmed to what is secure for them, and we-asws would be alarmed to our-asws Prophet-saww, and you would be alarmed to us-asws?’[251]
عنه، عن أبيه، عن سعدان بن مسلم، عن معاوية بن وهب، قال: سألت أبا – عبد الله عليه السلام عن قول الله تبارك وتعالى: ” لا يتكلمون إلا من أذن له الرحمن وقال صوابا ” قال: نحن والله المأذون لهم في ذلك اليوم والقائلون صوابا، قلت: جعلت فداك وما تقولون إذا كلمتم؟ – قال: نمجد ربنا ونصلي على نبينا ونشفع لشيعتنا فلا يردنا ربنا.
From him, from his father, from Sa’dan Bin Muslim, from Muawiya Bin Wahab who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the Words of Allah-azwj Blessed and High [78:38] The Day on which the Spirit and the Angels shall stand in ranks; they shall not speak except he whom the Beneficent Allah permits and who speaks the right thing. He-asws said: ‘By Allah-azwj! We-asws are the Permitted ones during that day, and the speakers of the right thing’. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! And what would you-asws be saying when you-asws speak?’ He-asws said: ‘We-azwj would be Glorifying our-asws Lord-azwj, and sending ‘Salawaat’ upon our-asws Prophet-saww, and interceding for our-asws Shiah. So, our-asws Lord-azwj would not be Repulsing us-asws’.[252]
وباسناده قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: قوله: ” من ذا الذي يشفع عنده إلا باذنه، يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ” (أي من هم؟ -) قال: نحن اولئك الشافعون.
And by his chain who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘His-azwj Words [2:255] who is he that can intercede with Him except by His Permission? He Knows what is in front of them and what is behind them. i.e., who are they?’ He-asws said: ‘We-asws are those interceders’.[253]
عنه، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن معاوية بن عمار، عن أبي العباس المكى قال: دخل مولى لامرأة علي بن الحسين صلوات الله عليهما على أبي جعفر عليه السلام يقال له أبو أيمن، فقال: يغرون الناس فيقولون: شفاعة محمد صلى الله عليه وآله قال: فغضب أبو جعفر عليه السلام حتى تربد وجهه ثم قال: ويحك (أو ويلك) يا أبا أيمن، أغرك أن عف بطنك وفرجك؟ أما والله ان لو قد رأيت أفزاع يوم القيامة لقد احتجت إلى شفاعة محمد صلى الله عليه وآله، ويلك وهل يشفع إلا لمن قد وجبت له النار؟
From him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Muawiya Bin Amaar, from Abu Al Abbas Al Makky who said,
‘A slave of a wife of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws called Ayman came up to Abu Ja’far-asws, so he said, ‘The people are deceiving and they are saying, ‘Intercession is for (the sins of) Muhammad-saww’. He (the narrator) said, ‘Abu Ja’far-asws got angered to the extent that his-asws face clouded, then he-asws said: ‘Woe be unto you, O Abu Ayman! Have you been drowned due to your stomach and your private parts? But, by Allah-azwj! If only you could see the panic of the Day of Judgement, you would be needy of the intercession of Muhammad-saww. Woe be unto you! And is intercession except for the one on whom the Fire has been Obligated?’[254]
عنه، عن أبيه، عن القاسم بن محمد، عن علي بن أبي حمزة، قال: قال رجل لابي عبد الله عليه السلام: إن لنا جارا من الخوارج يقول: إن محمدا صلى الله عليه وآله يوم القيامة همه نفسه فكيف يشفع؟ – فقال أبو عبد الله عليه السلام: ما أحد من الاولين والآخرين إلا وهو يحتاج إلى شفاعة محمد صلى الله عليه وآله يوم القيامة.
From him, from his father, from Al Qasim Bin Muhammad, from Ali Bin Abu Hamza who said,
‘A man said to Abu Abdullah-asws, ‘For us there is a neighbour from the Khawarijites who are saying, ‘Muhammad-saww himself-saww would be worried on the Day of Judgment, so how would he-saww intercede (for others)?’ Abu Abdullah-asws said: ‘There would be no one from the former ones or the later ones who would not be needy of the intercession of Muhammad-saww on the Day of Judgement’.[255]
45 – باب الشفاعة
Chapter 45 – The Intercession
عنه، عن عمر بن عبد العزيز، عن مفضل أو غيره، عن أبي عبد الله عليه السلام في قول الله: ” فما لنا من شافعين ولا صديق حميم ” قال: الشافعون الائمة ” والصديق ” من المؤمنين
From him, from Umar Bin Abdul Aziz, from Mufazzal or someone else,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws regarding the Words of Allah-azwj [26:100] So we have none from the intercessors [26:101] Nor a true friend. He-asws said: ‘The interceders are the Imams-asws, and the friends are from the Believers’.[256]
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله، عن سيف بن عميرة النخعي، عن أبي – حمزة قال: قال أبو جعفر عليه السلام: إن لرسول الله صلى الله عليه وآله شفاعة في أمته
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah, from Sayf Bin Umeyra Al Nakha’ie, from Abu Hamza who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘It is for Rasool-Allah-saww to intercede for his-saww community’.[257]
وروى عن أبيه، عن فضالة، عن حسين بن عثمان، عن أبي حمزة أنه قال: للنبي صلى الله عليه وآله شفاعة في أمته، ولنا شفاعة في شيعتنا، ولشيعتنا شفاعة في أهل بيتهم.
And it has been reported from his father, from Fazaalat, from Husayn Bin Usman, from Abu Hamza who said,
‘It is for the Prophet-saww to interceded regarding his-saww community, and for us-asws is intercession regarding our-asws Shiah, and for our-asws Shiah is the intercession regarding their families’.[258]
عنه، عن أبيه رحمه الله، عن حمزة بن عبد الله، عن إسحاق بن عمار، عن علي الخدمي قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: ان الجار ليشفع لجاره، والحميم لحميمه، ولو أن الملائكة المقربين والانبياء المرسلين شفعوا في ناصب ما شفعوا.
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah, from Is’haq Bin Aamir, from Ali Al Khadamy who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The neighbour would intercede for his neighbour, and the friend for his friend, and the Angels of Proximity and the Prophets-as and the Mursil Prophets-as, if the Nasibi is interceded for, they would not accept the intercession’.[259]
46 باب شفاعة المؤمنين
Chapter 46 – Intercession of the Believer
From him, from Usman Bin Isa, from Sama’at who said,
‘Abu Abdullah-asws was asked about the Believer – would he be interceding regarding his family?’ He-asws said: ‘Yes, the Believer would intercede, so his intercession would be Accepted’.[260]
عنه، عن الحسن بن محبوب، عن أبي ولاد الحناط، عن ميسر بن عبد العزيز، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: إن المؤمن منكم يوم القيامة ليمر عليه بالرجل وقد أمر به إلى النار فيقول له: يا فلان أغثنى فقد كنت أصنع اليك المعروف في الدنيا، فيقول المؤمن للملك: ” خل سبيله ” فيأمر الله الملك أن أجز قول المؤمن فيخلى الملك سبيله
From him, from Al Hassan Bin Mahboub, from Abu Walaad Al Hanaat, from Maysar Bin Abdul Aziz,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘The Believer from among you would pass by the man who had been Commanded to the Fire, so he would be saying to him, ‘O so and so! Help me, for I had done a good thing for you in the world’. So he would be saying to the Angel, ‘Leave his way’. So Allah-azwj would Command the Angel to honour the words of the Believer. So he the Angel would leave his way’.[261]
عنه، عن ابن محبوب، عن أبان، عن أسد بن اسمعيل، عن جابر بن يزيد الجعفي، قال: قال أبو جعفر عليه السلام: يا جابر لا تستعن بعدونا في حاجة ولا تستطعمه ولا تسأله شربة ماء، إنه ليمر به المؤمن في النار فيقول: يا مؤمن ألست فعلت بك كذا وكذا؟ – فيستحيي منه فيستنقذه من النار، وانما سمى المؤمن مؤمنا لانه يؤمن على الله فيؤمن أمانه.
From him, from Ibn Mahboub, from Aban, from Asad Bin Ismail, from Jabir Bin Yazeed Al Ju’fy who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘O Jabir! Do not seek assistance from our-asws enemies with regards to a need, neither for his food nor of drinking the water. He would be passed by the Believer, and he would be in the Fire, so he would be saying, ‘O Believer! Did I not deal with you such and such (a favour)?’ So he would be embarrassed by it, so he would be retrieved from the Fire. But rather, the Believer has been named as ‘Believer’ because he believes in Allah-azwj, thus believing in His-azwj security’.[262]
47 – باب الراد لحديث آل محمد صلى الله عليه وآله
Chapter 47 – The referring of the Hadeeth to the Progeny-asws of Muhammad-saww
عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن يحيى بن عمران الحلبي، عن عبد الله بن مسكان، عن أبي بصير، قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: أرأيت الراد على هذا الامر كالراد عليكم؟ – فقال: يا أبا محمد من رد عليك هذا الامر فهو كالراد على رسول الله صلى الله عليه وآله.
From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, fromYahya Bin Imran Al Halby, from Abdullah Bin Muskan, from Abu Baseer who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Do you-asws view the repelling of this matter, as being repelling against you-asws?’ So he-asws said:’O Abu Muhammad-saww! The one who repels this matter against you, so he is like the one who repelled against Rasool-Allah-saww’.[263]
عنه، عن أبيه، عن النضر، عن يحيى الحلبي، عن أبي المغرا، عن أبي بصير، قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: من نصب لعلي حربا كمن نصب لرسول الله صلى الله عليه وآله؟ – فقال: إى والله، ومن نصب لك أنت لا ينصب لك إلا على هذا الدين كما كان نصب لرسول الله صلى الله عليه وآله.
From him, from his father, from Al Nazar, from Yahya Al Halby, from Abu Al Magra, from Abu Baseer who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘The one who establishes a war against Ali-asws is like the one who established it against Rasool-Allah-saww?’ So he-asws said: ‘Yes, by Allah-azwj! And the one who is hostile to you, he is not hostile to you except upon this Religion, is like the one who is hostile to Rasool-Allah-saww’.[264]
عنه، عن أبيه، عن حمزة بن عبد الله، عن هاشم بن أبي سعيد الانصاري، عن أبي – بصير ليث المرادى، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: إن نوحا حمل في السفينة الكلب والخنزير، ولم يحمل فيها ولد الزنا، وإن الناصب شر من ولد الزنا.
From him, from his father, from Hamza Bin Abdullah, from Hashim Bin Abu Saeed Al Ansary, from Abu Baseer Lays Al Murady,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Noah-as carried in the ship, the dog and the pig, but he-as did not carry in it a son of adultery (bastard), and the Nasibi (Hostile one) is more evil than the son of adultery (bastard)’.[265]
عنه، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة، عن عمر بن أبان، عن عبد الحميد الواسطي قال: قلت لابي جعفر (ع): إن لنا جارا ينتهك المحارم كلها حتى أنه ليدع الصلوة فضلا، فقال: سبحان الله: وأعطم ذلك ثم قال: ألا أخبرك بمن هو شر منه؟ – قلت: بلى، قال: الناصب لنا شر منه
From him, from Ibn Dazaal, from Ali Bin Uqba, from Umar Bin Aban, from Abdul Hameed Al Wasity who said,
‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘For us there is a neighbour who violates all Prohibitions to the extent that he neglects the Prayer as well’. So he-asws said: ‘Glory be to Allah-azwj! And that is most grievous’. Then he-asws said: ‘Shall I inform you of the one who is more evil than him?’ I said, ‘Yes’. He-asws said: ‘The Nasibi (Hostile one) to us-asws is more evil than him’.[266]
عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن أبي المغرا، عن أبي – بصير، عن علي الصائغ، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: ان المؤمن ليشفع لحميمه إلا أن يكون ناصبا ولو أن ناصبا شفع له كل نبي مرسل وملك مقرب ما شفعوا.
From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Abu Al Magra, from Abu Baseer, from Ali Al Sa’aig who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The Believer would intercede for his friend, except if he is a Nasibi (Hostile one). And if there were to be intercession for a Nasibi, all the Mursil Prophets-as, and the Angels of Proximity, (Allah-azwj) would not Accept his intercession’.[267]
عنه، عن بعض، أصحابه، رفعه في قول الله عزوجل: ” يريد الله بكم اليسر ولا يريد بكم العسر ” اليسر الولاية، والعسر الخلاف وموالاة أعداء الله.
From him, from one of his companions, raising it,
(It has been narrated) regarding the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [2:185] Allah Desires ease for you, and He does not Desire for you the difficulty. He-asws said: ‘The ease is the Wilayah, and the difficulty – the opposition and the friends of the enemies of Allah-azwj’.[268]
عنه، عن محمد بن علي، عن علي بن النعمان، عن عبد الله بن مسكان، عن أبي عاصم السجستاني قال: سمعت مولى لبني أمية يحدث قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: من أبغض عليا دخل النار، ثم جعل الله في عنقه إثنى عشر ألف شعبة، على كل شعبة منها شيطان يبزق في وجهه ويكلح.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Ali Bin Al No’man, from Abdullah Bin Muskaan, from Abu Aasim Al Sajastany who said,
‘I heard a slave of the Clan of Umayya narrating. He said, ‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘The one who hates Ali-asws would enter the Fire. Then Allah-azwj would Make in his neck twelve thousand segments, upon every segment from it would be a Satan-la spitting in his face, and grimacing’.[269]
عنه، عن أبي يوسف يعقوب بن يزيد، عن المبارك، عن عبد الله بن جبلة، عن حميدة، عن جابر، عن أبي جعفر عليه السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: التاركون ولاية علي، المنكرون لفضله، المظاهرون أعداءه، خارجون من الاسلام من مات منهم على ذلك.
From him, from Abu Yusuf Yaqoub Bin Yazeed, from Al Mubarak, from Abdullah Bin Jabala, from Hameeda, from Jabir,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The neglecters of the Wilayah of Ali-asws and the deniers of his-asws merits, and the displayers of enmity to him-asws, are outside the ambit of Al-Islam -the one from among them who dies upon that’.[270]
تم كتاب الصفوة والنور والرحمة من المحاسن بحمد الله ومنه وصلى الله عليه محمد وآله
This completes the Book – The Elite, and the Light, and the Mercy, from Al-Mahaasin, with the Praise of Allah-azwj and from Him-azwj and the Blessing upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws
IN THE NAME OF ALLAH-azwj THE BENEFICENT THE MERCIFUL
The Book – Lamps (for the) darkness – and in it are fifty chapters
1 – باب العقل
Chapter 1 – The Intellect
أحمد بن أبي عبد الله البرقي المكنى بأبي جعفر، عن يعقوب بن يزيد، عن اسماعيل بن قيتبة البصري، عن أبي خالد العجمي، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: خمس من لم يكن فيه لم يكن فيه كثير مستمتع، قلت: وما هي؟ – جعلت فداك، قال: العقل والدين والادب والجود وحسن الخلق.
Ahmad Bin Abu Abdullah Al Barqy Al Makny Abu Ja’far, from Yaqoub Bin Yazeed, from Ismail Bin Qaytaba Al basry, from Abu Khalid Al Ajamy,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘If five (qualities) do not come to be within a person, there is not within him a lot of enjoyment’. I said, ‘And what are these – may I be sacrificed for you-asws?’ He-asws said: ‘The intellect, and the Religion, and the education, and the benevolence (the desire to do good to others), and the good morals’.[271]
عنه، عن عمرو بن عثمان، عن أبي جميلة المفضل بن صالح، عن سعد بن طريف، عن الاصبغ بن نباتة، عن علي بن ابي طالب عليه السلام قال: هبط جبرئيل على آدم عليه السلام فقال: يا آدم إني أمرت أن أخيرك بين ثلاثة، فاختر واحدة ودع اثنتين، فقال له آدم: يا جبرئيل وما الثلاثة؟ – فقال: العقل والحياء والدين، فقال آدم: فاني قد اخترت العقل، فقال جبرئيل للحياء والدين: انصرفا ودعاه، فقالا: يا جبرئيل إنا أمرنا أن نكون مع العقل حيث كان، قال: فشأنكما وعرج.
From him, from Amro Bin Usman, from Abu Jameela Al Mufazzal Bin Salih, from Sa’ad Bin Tareyf, fro Al Asbagh Bin Nabata,
(It has been narrated) from Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘Jibraeel-as descended unto Adam-as, so he-as said: ‘O Adam-as! I-as have been Commanded to tell you to chose between three, therefore choose one and leave two’. So Adam-as said to him-as: ‘O Jibraeel-as! And what are the three?’ So he-as said: ‘The intellect, and the decency, and the Religion’. So Adam-as said: ‘So I-as choose the intellect’. So Jibraeel-as said to the decency and the Religion: ‘Disperse and leave him-as’. So they both said: ‘O Jibraeel-as, we have been Commanded that we should be with the intellect wherever it may be’. He-as said: ‘So it is up to you’. And he-as left’.[272]
عنه، عن عثمان بن عيسى، عن عبد الله بن مسكان، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: لم يقسم الله بين الناس شيئا أقل من خمس، اليقين، والقناعة، والصبر، والشكر، والذي يكمل هذا كله العقل.
From him, from Usman Bin Isa, from Abdullah Bin Muskaan who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Allah-azwj has not divided between the people anything lesser than five – the conviction, and the satisfaction, and the patience, and the thanks. And that which completes all of these is the intellect’.[273]
عنه، عن محمد بن علي، عن وهب بن حفص، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: إن الله خلق العقل فقال له: ” أقبل ” فأقبل، ثم قال له: ” أدبر “، فأدبر ثم قال له: ” وعزتي وجلالى ما خلقت شيئا أحب إلى منك، لك الثواب وعليك العقاب “.
From him, from Muhammad Bin Ali, from Wahab Bin Hafs, from Abu Baseer,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Created the intellect, so He-azwj Said to it: “Come forward!” So it came. Then He-azwj Said to it: “Turn back!” So it turned back’. Then He-azwj Said: “By My-azwj Honour and My-azwj Majesty, I-azwj have not Created anything more Beloved than you. For you is the Forgiveness and upon you is the Punishment’.[274]
عنه، عن السندي بن محمد، عن العلاء بن رزين، عن محمد بن مسلم، عن أبي جعفر وأبي عبد الله عليهما السلام قالا: لما خلق الله العقل قال له: ” أدبر ” فأدبر، ثم قال له: ” أقبل ” فأقبل، فقال: ” وعزتي وجلالي ما خلقت خلقا أحسن منك، إياك آمرو إياك أنهى، وإياك أثيب وإياك أعاقب “.
From him, from Al Sindy Bin Muhammad, from Al A’ala Bin Razeyn, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws and Abu Abdullah-asws both having said: ‘When Allah-azwj Created the intellect, Said to it: “Turn Back!” So it turned back. Then Said to it: “Come forward!” So it went (forward). So Allah-azwj Said: ‘By My-azwj Honour and My-azwj Majesty! I-azwj have not Created a creation more beautiful than you. It is to you that I-azwj Command, and to you I-azwj Prohibit, and to you that I-azwj Reward, and to you that I-azwj Punish”.[275]
عنه، عن الحسن بن محبوب، عن العلاء، عن محمد بن مسلم، عن أبي جعفر عليه السلام قال: لما خلق الله العقل استنطقه ثم قال له: ” أقبل ” فأقبل، ثم قال له: ” أدبر ” فأدبر، ثم قال له: ” وعزتي وجلالى ما خلقت خلقا هو أحب إلي منك، ولا أكملك إلا فيمن أحب، أما إني إياك آمر وإياك أنهى، وإياك أعاقب وإياك أثيب “.
From him, from Al Hassan Bin Mahboub, from Al A’ala, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘When Allah-azwj Created the intellect, Interrogated it, then Said to it: “Come Forward!” So it came. Then He-saww Said to it: “Turn back!” So it turned back. Then He-azwj Said to it: “By My-azwj Honour and My Majesty! I-azwj have not Created a creature more Beloved to Me-azwj than you, nor have I-azwj Completed it except in the one whom I-azwj Love. But it is to you that I-azwj Command, and to you I-azwj Prohibit, and to you that I-azwj Punish, and to you I-azwj Reward”.[276]
عنه، عن علي بن الحكم، عن هشام قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: لما خلق الله العقل قال له: ” أقبل ” فأقبل، ثم قال له، ” أدبر ” فأدبر، ثم قال له: ” وعزتي وجلالي ما خلقت خلقا هو أحب إلي منك، بك آخذ وبك أعطى وعليك أثيب”.
From him, from Ali Bin Al Hakam, from Hisham who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘When Allah-azwj Created the intellect, Said to it: “Come forward!” So it came. Then Said to it: “Turn back!” So it turned back. Then Said to it: “By My-azwj Honour and My-azwj Majesty, I-azwj have not Created a creature that is more Beloved to Me-azwj than you. It is by you that I-azwj Seize, and by you that I-azwj Give, and to you that I-azwj Reward’.[277]
عنه، عن محمد بن خالد، عن عبد الله بن الفضل النوفلي، عن أبيه، عن أبي – عبد الله عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: خلق الله العقل فقال له: ” أدبر ” فأدبر، ثم قال له: ” أقبل ” فأقبل، ثم قال: ” ما خلقت خلقا أحب إلي منك “
From him, from Muhammad Bin Khalid, from Abdullah Bin Al fazal Bin Al Nowfaly, from his father,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Created the intellect, so He-azwj Said to it: “Turn back!” So it turned back. Then Said to it: “Come forward!” So it came. Then Said: “I-azwj did not Create a creature more Beloved to Me-azwj than you”.
قال: فأعطى الله محمدا ” (صلى الله عليه وآله) تسعة وتسعين جزءا ثم قسم بين العباد جزءا واحدا.
The Imam-asws said: ‘So Allah-azwj Gave Muhammad-saww ninety nine parts (of the intellect), then divided one part in between the servants’.[278]
محمد بن عيسى اليقطيني، عن عبيدالله بن عبد الله الدهقان، عن درست بن أبي منصور الواسطي، عن إبراهيم بن عبد الحميد، عن أبي الحسن موسى بن جعفر عليهما السلام قال: ما بعث الله نبيا قط إلا عاقلا، وبعض النبيين أرجح من بعض، وما استخلف داود سليمان حتى اختبر عقله، واستخلف داود سليمان وهو ابن ثلاثة عشر سنة، وملك ذو القرنين وهو ابن اثنى عشر سنة، ومكث في ملكه ثلاثين سنة.
Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Ubeydullah Bin Abdullah Al Dahqaan, from Darsat Bin Abu Mansour Al Wasity, from Ibrahim Bin Abdul Hameed,
(It has been narrated) from Abu Al-Hassan Musa-asws Bin Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj did not Send a Prophet-as at all except as an intellectual, and some Prophets-as being more preferable than others-as. And Dawood-as did not leave behind Suleyman-as until he-as had tested his-as Intellect. And when Dawood-as left behind Suleyman-as he was a son of thirteen years old. And Zulqarnayn became king when he was a son of twelve years of age, and remained in his kingdom for thirty years’.[279]
عنه، عن أبيه، عن محمد بن سنان، عن رجل من حمدان من بنى واعظ، عن عبيدالله بن الوليد الوضافي، عي أبي جعفر عليه السلام قال: كان يرى موسى بن عمران عليه السلام رجلا من بني اسرائيل يطول سجوده ويطول سكوته فلا يكاد يذهب إلى موضع إلا وهو معه، فبينا هو يوما من الايام في بعض حوائجه إذ مر على أرض معشبة تزهو وتهتز (قال:) فتأوه الرجل فقال له موسى: على ماذا تأوهت؟ – قال: تمنيت أن يكون لربي حمار أرعاه ههنا، قال: فأكب موسى (ع) طويلا ببصره على الارض اغتماما بما سمع منه (قال:) فانحط عليه الوحى، فقال له: ما الذي أكبرت من مقالة عبدي؟ أنا أؤاخذ عبادي على قدر ما أعطيتهم من العقل.
From him, from Muhammad Bin Sinan, from a man from Hamdan from the Clan of Wa’aiz, from Ubeydullah Bin Al Waleed Al Wazafy,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Musa-as saw a man from the Children of Israel performing lengthy Prostrations, and (maintaining) lengthy silence. So he-as went very near to the place and was with him. So he-saww was with him for one day from the days, regarding one of his-as needs, when they passed by a land wich was plush and green. So the man sighed. So Musa-as said to him: ‘And what is that which makes you sigh?’ He said, ‘I wish that there was a donkey from my Lord-azwj, so it would graze over here’. Musa -as looked at the land for a long time, being distressed at what he heard from him. So the Revelation came unto him-as: “What is that which makes you-as to be aggrieved from the speech of My-azwj servant? I-azwj will Seize My-azwj servants in accordance of what I-azwj have Given them of the intellect’.[280]
عنه، عن بعض أصحابنا، رفعه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ما قسم الله للعباد شيئا أفضل من العقل، فنوم العاقل أفضل من سهر الجاهل، وإفطار العاقل أفضل من صوم الجاهل، وأقامة العاقل أفضل من شخوص الجاهل،
From him, from one of our companions, raising it, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj has not Distributed to the servants anything superior to the intellect. So the sleep of an intellectual is more preferable than the wakefulness of the ignorant, and the eating (breaking Fast) of the intellectual is more preferable than the Fasting of the ignorant, and the staying (at home) of the intellectual is more preferable than the going out of the ignorant.
ولا بعث الله رسولا ولا نبيا حتى يستكمل العقل ويكون عقله أفضل من عقول جميع أمته، وما يضمر النبي في نفسه أفضل من إجتهاد جميع المجتهدين،
And Allah-azwj neither Sent a Rasool-as nor a Prophet-as until he-as was of complete intellect, and his-as intellect came to be higher than the intellects of all of his-as community. And what the Prophet-as thinks within himself-as is higher than the Ijtihad of all the Mujtahids (all the efforts of all those who strive hard).
وما أدى العاقل فرائض الله حتى عقل منه، ولا بلغ جميع العابدين في فضل عبادتهم ما بلغ العاقل، إن العقلاء هم أولوا الالباب الذين قال الله عزوجل ” انما يتذكر أولوا الالباب “.
And the intellectual does not fulfill the Obligations of Allah-azwj except being mindful of it. And all the worshippers cannot reach in merits of their worship what the intellectual reaches. The intellectuals, they are the people of understanding about whom Allah-azwj Mighty and Majestic Says [13:19] But rather, only those possessing understanding will mind’.[281]
عنه، عن الحسن بن علي بن فضال، عن الحسن بن جهم: قال: سمعت الرضا عليه السلام يقول: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): صديق كل امرئ عقله وعدوه جهله.
From him, from Al Hassan Bin Ali Bin fazal, from Al Hassan Bin Jahm who said,
‘I heard Al-Reza-asws saying: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The friend of every person is his intellect, and his enemy is his ignorance’.[282]
عنه، عن بعض أصحابنا، رفعه قال: ما يعبأ من أهل هذا الدين بمن لا عقل له، قال: قلت: جعلت فداك إنا نأتي قوما لا بأس لهم عندنا ممن يصف هذا الامر ليست لهم تلك العقول، فقال: ليس هؤلاء ممن خاطب الله في قوله: ” يا أولى الالباب ” إن الله خلق العقل فقال له: ” أقبل ” فأقبل، ثم قال له: ” أدبر ” فأدبر، فقال: ” وعزتي وجلالى ما – خلقت شيئا أحسن منك أو أحب إلي منك، بك آخذ وبك أعطى “.
From him, from one of our companions, raising it,
He-asws said: ‘Do not fault the people of this Religion, from the ones who have no intellect for them’. I said, ‘We come across people who have no problems with us, from the ones who are described to be upon this matter, but they do not have that intellect’. So he-asws said: ‘Those are not from the ones whom Allah-azwj has Addressed in His-azwj Book as the people of understanding. Allah-azwj Created the intellect, so He-azwj Said to it: “Come forward!” So it came. Then Said to it: “Turn back!” So it turned back. So He-azwj Said: “By My-azwj Honour and My-azwj Majesty! I-azwj have not Created anything more beautiful than you, or more Beloved to Me-azwj than you. With you I-azwj shall Seize, and by you I-azwj shall Give”.[283]
عنه، عن الحسين بن يزيد النوفلي وجهم بن حكيم المدايني، عن إسماعيل بن أبي زياد السكوني، عن أبي عبد الله، عن آبائه عليهم السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إذا بلغكم عن رجل حسن حاله فانظروا في حسن خلقه فانما يجازى بعقله
From him, from Al Husayn Bin Yazeed Al Nowfaly and Jahm Bin Hakeem Al Mada’iny, from Ismail Bin Abu Zyad Al Sakuny,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, from his forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When it reaches you about a man, the goodness of his state, so look at him with regards to the goodness of his morals, for it is the recompense of his intellect’.[284]
وعنه، عن محمد بن أحمد بن يحيى، عن محمد بن عبد الجبار، عن بعض أصحابنا رفعه إلى أبي عبد الله عليه السلام قال: قلت له: ما العقل؟ – قال: ما عبد به الرحمن واكتسب به الجنان، قال: قلت: فالذي كان في معاوية؟ – قال: تلك النكراء وتلك الشيطنة، وهي شبيهة بالعقل وليست بعقل.
From him, from Muhammad Bin Ahmad Bin Yahya, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from sone of our companions,
The narrator says: ‘I said to Abu Abdullah-asws: ‘What is the intellect?’ He-asws said: ‘What the Beneficent is worshipped by, and the Paradise is attained by’. I said, ‘So that which was with Muawiya?’ He-asws said: ‘That was the heinous (wickedness), and that was the devilish, and it resembles with the intellect, but it is not with the intellect’.[285]
عنه، عن الحسن بن علي بن يقطين، عن محمد بن سنان، عن أبي الجارود، عن أبي جعفر عليه السلام قال: إنما يداق الله العباد في الحساب يوم القيامة على قدر ما آتاهم من العقول في الدنيا.
From him, from Al Hassan Bin Ali Bin Yaqteen, from Muhammad Bin Sinan, from Abu Al Jaroud,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘But rather, Alah-azwj would Seize the servants during the Reckoning on the Day of Judgement in accordance to what was Given to them from the intellect in the world’.[286]
عنه، عن أبيه البرقي، عن سليمان بن جعفر بن ابراهيم الجعفري رفعه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إنا معاشر الانبياء نكلم الناس على قدر عقولهم.
From him, from his father Al Barqy, from Suleyman Bin Ja’far Bin Ibrahim Al Ja’fary, raising it, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘We-as, the group of the Prophets-as, speak to the people in accordance to their intellects’.[287]
عنه، عن العوسي، عن أبي حفص الجوهري، عن ابراهم بن محمد الكوفي رفعه قال: سئل الحسين بن علي عليهما السلام عن العقل قال: التجرع للغصة ومداهنة الاعداء.
From him, from Al Awsy, from Abu Hafs Al Jowhary, form Ibrahim Bin Muhammad Al Kufy, raising it, said,
‘Al-Husayn-asws Bin Ali-asws was asked about the intellect. He-asws said: ‘Swallowing of the heartbreak and persuading the enemies’.[288]
عنه، عن بعض أصحابنا، رفعه قال: قال: العاقل لا يحدث من يخاف تكذيبه، ولا يسأل من يخاف منعه، ولا يتقدم على ما يخاف العذر منه، ولا يرجو من لا يوثق برجائه
From him, from one of our companions, raising it, said,
‘He-asws said: ‘The intellectual does not discuss with the one whom he fears would belie him, nor does he ask one whom he fears would refuse him, nor does he embark upon (a matter) for which he fears failure, nor does he hope in one who cannot be trusted with his hopes’.[289]
عنه، عن بعض أصحابنا، رفعه قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: يستدل بكتاب الرجل على عقله وموضع بصيرته، وبرسوله على فهمه وفطنته.
From him, from one of our companions, raising it, said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The man is evidenced upon his intellect by a Book (of Allah-azwj) and the placement of his insight, and by His-azwj Rasool-saww over his understanding (of Ahadeeth) and his realisation (his actions)’.[290]
عنه، عن النوفلي، عن السكوني، عن أبي عبد الله عليه السلام، عن آبائه عليهم – السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إن الله ليبغض المؤمن الضعيف الذي لا دين له.
From him, from Al Nowfaly, from Al Sakuny,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Hates the weak Believer who has no Religion for himself’.[291]
عنه، عن علي بن حديد، عن سماعة بن مهران، قال: كنت عند أبي عبد الله عليه السلام وعنده عدة من مواليه فجرى ذكر العقل والجهل فقال عليه السلام: اعرفوا العقل وجنده واعرفوا الجهل وجنده تهتدوا،
From him, from Ali Bin Hadeed, from Sama’at Bin Mahran who said,
‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws, and in his-asws presence were a number of his-as loyalists. So there flowed a mention of the intellect and the ignorance. So he-asws said: ‘Get to know, the intellect and its army, and the ignorance and its army, and you would be Guided’.
قال سماعة: فقلت: جعلت فداك لا نعرف إلا ما عرفتنا، فقال أبو – عبد الله عليه السلام: إن الله خلق العقل وهو أول خلق خلقه من الروحانيين عن يمين العرش من نوره، فقال له: ” أدبر ” فأدبر، ثم قال له: ” أقبل ” فأقبل، فقال الله عزوجل له: ” خلقتك خلقا عظيما وأكرمتك على جميع خلقي “،
Sama’at said, ‘May I be sacrificed for you-asws! We do not understand except what you-asws make us to understand’. So Abu Abdullah-asws said: ‘Allah-azwj Created the intellect, and it is the first of the creatures to be Created from the spiritual realm from the right of the Throne, from His-azwj Light. So He-azwj Said to it: “Turn back!” so it turned back. Then Said to it: “Come forward!” So it came. So Allah-azwj Mighty and Majestic Said to it: ‘I-azwj have Created you as a magnificent creature, and Honoured you over all of My-azwj creatures”.
قال: ثم خلق الجهل من البحر الاجاج الظلماني فقال له: ” أدبر ” فأدبر ثم قال له: ” أقبل ” فلم يقبل، فقال الله له: ” أستكبرت “؟ فلعنه، ثم جعل للعقل خمسة وسبعين جندا فلما رأى الجهل ما أكرم الله به العقل وما أعطاه أضمر له العداوة فقال الجهل: يا رب هذا خلق مثلي، خلقته وكرمته وقويته وأنا ضده ولا قوة لي به، فأعطني من الجند مثل ما أعطيته، فقال: نعم، فان عصيت بعد ذلك أخرجتك وجندك من رحمتي، قال: قد رضيت، فأعطاه خمسة وسبعين جندا
He-asws said: ‘Then He-azwj Created the ignorance from the salty dark ocean. So He-azwj Said to it: “Turn back” So it turned back. Then Said to it: “Come forward!” But it did not come forward. So Allah-azwj Said to it: “Are you being arrogant?” So He-azwj Cursed it. Then He-azwj Made seventy-five armies for the intellect. So when the ignorance saw what Prestige Allah-azwj has Honoured the intellect with, and what He-azwj had Given it, harboured enmity towards it. So the ignorance said: ‘O Lord-azwj! This is a creature similar to me. You-azwj Created it, and Honoured it, and Strengthened it. And I am opposite to it, and there is no strength for me by it. Therefore Given me the army similar to what You-azwj have Given it’. So He-azwj Said: “Yes. But, if you were to disobey Me-azwj after that, I-azwj will Throw you and your army out from My-azwj Mercy”. It said, ‘I have agreed’. Thus, He-azwj Gave it seventy-five armies.
فكان مما أعطى الله العقل من الخمسة والسبعين الجند الخير، وهو وزير العقل، وجعل ضده الشر، وهو وزير الجهل،
So from what Allah-azwj Gave the intellect from the seventy five armies, the army of goodness is its Vizier, and Made its opposite to be (the army of) evil, and it is the Vizier of the (armies of) the ignorance.
والايمان، وضده الكفر، والتصديق، وضده الجحود، والرجاء، وضده القنوط، والعدل، وضده الجور، والرضى، وضده السخط، والشكر، وضده الكفران،
And the ‘Imaan’ (belief), its opposite is the disbelief; and the ratification, and its opposite is ingratitude; and the hope, and its opposite is the despair; and the justice, and its opposite is injustice; and the satisfaction, and its opposite is the resentment; and the thankfulness, and its opposite is ungratefulness;
والطمع، وضده الياس، والتوكل، وضده الحرص، والرأفة، وضدها العزة، والرحمة، وضدها الغضب، والعلم، وضده الجهل، والفهم، وضده الحمق، والعفة، وضدها الهتك، والزهد، وضده الرغبة،
And the expectation, and its opposite is helplessness; and the reliance, and its opposite is the greed; and the compassion, and its opposite is the harshness; and the mercy, and its opposite is the anger; and the knowledge, and its opposite is the ignorance; and the understanding, and its opposite is the stupidity; and the chastity, and its opposite is immorality; and the asceticism, and its opposite is the yearning;
والرفق، وضده الخرق، والرهبة، وضده الجراءة، والتواضع، وضده التكبر، والتؤدة، وضده التسرع، والحلم، وضده السفه، والصمت، وضده الهذر، والاستسلام، وضده الاستكبار، والتسليم، وضده التجبر
And the gentleness, and its opposite is the relentlessness; and the awe, and its opposite is audacity; and the humbleness, and its opposite is pride; and the relaxedness, and its opposite is haste; and the forbearance, and its opposite is foolishness; and the contentment, and its opposite is the bluffing; and the peacefulness, and its opposite is the arrogance; and the acceptance, and its opposite is the compulsion;
والعفو، وضده الحقد، والرقة، وضدها الشقوة، واليقين، وضده الشك، والصبر، و ضده الجزع، والصفح، وضده الانتقام، والغنى، وضده الفقر، والتفكر، وضده السهو، والحفظ، وضده النسيان، والتعطف، وضده القطيعة،
And the pardoning, and its opposite is the rancour; and the tenderness, and its opposite is the callousness; and the conviction, and its opposite is the doubt; and the patience, and its opposite is the anxiety; and the forgiveness, and its opposite is the revenge; and the richness, and its opposite is the poverty; and the pondering, and its opposite is the ommission; and the memorising, and its opposite is the forgetfulness; and the sympathy, and its opposite is the detachment;
والقنوع، وضده الحرص، والمواساة، وضدها المنع، والمودة، وضدها العداوة، والوفاء، وضده الغدر، والطاعة، وضدها المعصية، والخضوع، وضده التطاول، والسلامة، وضدها البلاء، والحب، وضده البغض، والصدق، وضده الكذب، والحق، وضده الباطل،
And the contentment, and its opposite is the greed; and the equality, and its opposite is the prevention; and the cordiality, and its opposite is the enmity; and the loyalty, and its opposite is the betrayal, and the obedience, and its opposite is the disobedience, and the subservience, and its opposite is the supremacy; and the security, and its opposite is the affliction; and the love, and its opposite is the hatred, and the truthfulness, and its opposite is the lying; and the truth, and its opposite is the falsehood;
والامانة، وضدها الخيانة، والاخلاص، وضده الشوب، والشهامة، وضدها البلادة، والفهم، وضده الغباوة، والمعرفة، وضدها الانكار، والمداراة، وضدها المكاشفة، وسلامة الغيب، وضدها المماكرة، والكتمان، وضده الافشاء،
And the trustworthiness, and its opposite is the treachery; and the sincerity, and its opposite is the dishonesty; and magnanimity, and its opposite is the apathy; and the understanding, and its opposite is the stupidity; and the recognition, and its opposite is the denial; and the politeness, and its opposite is the frankness; and the safety of the unseen, and its opposite is the intemperance; and the concealment, and its opposite is the publicising;
والصلوة، وضدها الاضاعة والصوم، وضده الافطار، والجهاد، وضده النكول، والحج، وضده نبذ الميثاق، وصون الحديث، وضده النميمة، وبر الوالدين، وضده العقوق، والحقيقة، وضدها الرياء، والمعروف، وضده المنكر،
And the Salaat (Prayer), and its opposite is the wasting of it; and the Fasting, and its opposite is the breaking of it; and the Jihad, and its opposite is the withdrawal from (running away); and the Hajj, and its opposite is the renouncement of the Covenant; and the conservation of the Hadeeth, and its opposite is the scandal; and the goodness to the parents, and its opposite is the disowning; and the reality, and its opposite is the showing off; and the goodness, and its opposite is the evil;
والستر، وضده التبرج، والتقية، وضدها الاذاعة، والانصاف، وضده الحمية والتهيئة، وضدها البغى، والنظافة، وضدها القذارة، والحياء، وضده الخلع، والقصد، وضده العدوان، والراحة، وضدها التعب، والسهولة، وضدها الصعوبة،
And the veil, and its opposite is the shamelessness; and the dissimulation, and its opposite is the broadcasting; and the fairness, and its opposite partiality; and the peacefulness, and its opposite is the rebellion; and the cleanliness, and its opposite is the filth; and the modesty, and its opposite is the impropriety; and the intent, and its opposite is the aggression; and the rest, and its opposite is the exhaustion; and the ease, and is opposite is the difficulty;
والبركة، وضدها المحق، والعافية، وضدها البلاء، والقوام، وضدها المكاثرة، والحكمة، وضدها الهوى، والوقار، وضده الخفة، والسعادة، وضدها الشقاوة، والتوبة، وضدها الاصرار، والاستغفار، وضده الاغترار، والمحافظة، وضدها التهاون،
And the Blessings, and its opposite is the annihilation; and the good health, and its opposite is the suffering; and the stability, and its opposite is the wavering; and the wisdom, and its opposite is the desire; and the dignity, and its opposite is the meanness; and the happiness, and its opposite is the misery; and the repentance, and its opposite is the persistence; and the seeking Forgiveness, and its opposite is the keeping pride; and conservativeness, and its opposite is the recklessness;
والدعاء، وضده الاستنكاف، والنشاط، وضده الكسل، والفرح، وضده الحزن، والالفة، وضدها العصبية، والسخاء، وضده البخل،
And the supplication, and its opposite is the withholding it; and the vitality, and its opposite is the lethargy (dullness); and the happiness, and its opposite is the grief; and the intimacy, and its opposite is the prejudice; and the generosity, and its opposite is the stinginess.
ولا تكمل هذه الخصال كلها من أجناد العقل إلا في نبي أو وصي نبي، أو مؤمن امتحن الله قلبه للايمان وأما سائر ذلك من موالينا فان أحدهم لا يخلو من أن يكون فيه بعض هذه الجنود حتى يستكمل ويتقى من الجهل،
And these armies of the intellect are not complete in anyone except in a Prophet-as or a successor-as of a Prophet-as, or a Believer whose heart Allah-azwj has Tested for the faith. As for the rest of those who are in our-asws Wilayah, so if one of the them is not free from some of these armies becoming in him until they are competed in him, he should be fearing from the ignorance.
فعند ذلك يكون في الدرجة العليا مع الانبياء والاوصياء وإنما يدرك الفوز بمعرفة العقل وجنوده، وبمجانبة الجهل وجنوده،
Thus, during that, they would come to be in the high Levels along with the Prophets-as and the successors-as. But rather, the success can be realised with the understanding of the intellect and is armies, and keeping away from the ignorance and its armies.
وفقنا الله وإياكم لطاعته ومرضاته.
May Allah-azwj Cause us-asws and you all to achieve His-azwj obedience and His-azwj Pleasure’.[292]
2 – باب المعرفة
Chapter 2 – The Understanding
عنه، عن الحسن بن علي بن فضال، عمن رواه، عن أبي عبد الله عليه السلام، عن آبائه عليهم السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: من عمل على غير علم كان ما يفسد أكثر مما يصلح.
From him, from Al Hassan Bin Ali Bin Fazaal, from the one who reported it,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The one who acts without knowledge would spoil more that he would correct’.[293]
عنه، عن أبيه، عن محمد بن سنان وعبد الله بن المغيرة، عن طلحة بن زيد قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: العامل على غير بصيرة كالسائر على غير طريق، لا يزيده سرعة السير إلا بعدا.
From him, from his father, from Muhammad Bin Sinan and Abdullah Bin Al Mugheira, from Talha Bin Zayd who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The one who acts without vision is like a traveller upon other than a road. The speed of his travel would not increase anything for him except for the remoteness (from his destination)’.[294]
عنه، عن محمد بن سنان، عن ابن مسكان، عن الحسن الصيقل، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: لا يقبل الله عملا إلا بمعرفة، ولا معرفة إلا بعمل، ومن يعمل دلته المعرفة على العمل، ومن لم يعمل فلا معرفة له، إنما الايمان بعضه من بعض.
From him, from Muhammad Bin Sinan, from Ibn Muskan, from Al Hassan Al Sayqal who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj neither Accepts the deeds except with understanding, nor does He-azwj Accept the understanding except with the deeds. And the one who acts, the understanding directs him towards the deed, and the one who does not do a deed, so there is no understanding for him. But rather, ‘Eman’ the belief is some of it from the other’.[295]
عنه، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة وفضل الاسدي، عن عبد الاعلى مولى بنى سام، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: لم يكلف الله العباد المعرفة ولم يجعل لهم إليها سبيلا.
From him, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba and Fazal Al Asady, from Abdul A’la a slave of the Clan of Saalim,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj does not Impose the understanding upon the servant, and does not Make a way for him to it’ (unless he strives of it).[296]
عنه، عن الحسن بن علي الوشاء، عن أبان الاحمر بن عثمان، عن فضل أبى – العباس بقباق قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن قول الله: ” وكتب في قلوبهم الايمان ” هل لهم غير ذلك صنع؟ – قال: لا.
From him, from Al Hassan Bin Ali Al Washa, from Aban Al Ahma Bin Usman, from Fazaal Abu Al Abbas at Qabaaq who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the Words of Allah-azwj [58:22] these are they into whose hearts He has Impressed Imaan (faith). Is there for them a cause other than that?’ He-asws said: ‘No’.[297]
عنه، عن الوشاء، عن أبان الاحمر، عن الحسن بن زياد قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن الايمان، هل للعباد فيه صنع؟ – قال: لا، ولا كرامة بل هو من الله وفضله.
From him, from Al Washa, from Aban Al Ahmar, from Al Hassan Bin Ziyad who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the Imaan. Is it for the servants to make?’ He-asws said: ‘No. And there is no prestige, but it is from Allah-azwj, and it’s a Grace’.[298]
عنه، عن محمد بن خالد، عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن أيوب بن الحر، عن الحسن بن زياد قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن قول الله: ” حبب إليكم الايمان وزينه في قلوبكم ” هل للعباد بما حبب صنع؟ – قال: لا، ولا كرامة.
From him, from Muhammad Bin Khalid, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Ayoub, from Ayoub Bin Al Hurr, from Al Hassan Bin Ziyad who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the Words of Allah-azwj [49:7] but Allah has endeared the Imaan to you and has Adorned it in your hearts. Is it for the servants to make the endearment?’ He-asws said: ‘No, nor a dignity’.[299]
عنه، عن أبيه، عن صفوان، عن أبي سعيد المكارى، عن أبي بصير، عن الحارث بن المغيرة النضري قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن قول الله عزوجل: ” كل شئ هالك إلا وجهه ” فقال: كل شئ هالك إلا من أخذ الطريق الذي أنتم عليه.
From him, from his father, from Safwan, from Abu Saeed Al Makaary, from Abu Baseer, from Al Haris Bin Al Mugheira Al Nazary who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [28:88] Everything will perish except for His Face. So he-asws said: ‘Everything will perish except the one who takes to the road which all of you are upon’.[300]
عنه، عن محمد بن علي، عن عبيس بن هشام الناشري، عن الحسن بن الحسين، عن مالك بن عطية، عن أبن حمزة، عن أبي الطفيل قال: قام أمير المؤمنين (علي عليه السلام) على المنبر فقال: إن الله بعث محمدا صلى الله عليه وآله بالنبوة واصطفاه بالرسالة فاياك والناس واياك، وعندنا أهل البيت مفاتيح العلم وأبواب الحكمة وضياء الامر وفصل الخطاب، ومن يحبنا أهل البيت ينفعه ايمانه، ويتقبل منه عمله،
From him, from Muhammad Bin Ali, from Ubeys Bin Hisham Al Nashary, from Al Hassan Bin Al Husayn, from Maalik Bin Atiya, from Ibn Hamza, from Abu Al Tufayl who said,
‘Amir-ul-Momineen-asws stood upon the Pulpit so he-asws said: ‘Allah-azwj Sent Muhammad-saww with the Prophet-hood and Chose him-azwj with the Message. Therefore beware of the people and beware! And in our-asws possession, the People-asws of the Household, are keys of the Knowledge, and doors of the Wisdom, and illumination of the Command, and the decisive speech. And the one who loves us-asws, the People-asws of the Household his faith would benefit him, and his deeds would be Accepted from him.
ومن لا يحبنا أهل البيت لا ينفعه ايمانه، ولا يتقبل منه عمله، وإن أدأب الليل والنهار لم يزل
And the one who does not love us-asws, the People-asws of the Household, his Eman (faith) would not benefit him, nor would his deeds be Accepted from him, even if the conduct of the night and the day does not cease to be’.[301]
3 باب الهداية من الله عزوجل
Chapter 3 – The Guidance is from Allah-azwj Mighty and Majestic
عنه، عن أبي خداش المهدي، عن الهيثم بن حفص، عن زرارة، عن أبي جعفر عليه السلام قال: ليس على الناس أن يعلموا حتى يكون الله هو المعلم لهم، فإذا علمهم فعليهم أن يعلموا.
From him, from Abu Khadash Al Mahdy, from Al Haysam Bin Hafs, from Zarara,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘It is not upon the people that they would know unless Allah-azwj Becomes the Teacher for them. So when He-azwj Teaches them, so it is up to them to learn’.[302]
عنه، عن عدة، عن عباس بن عامر، عن مثنى الحناط، عن أبي بصير قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: إن الله خلق خلقه فخلق قوما لحبنا، لو أن أحدهم خرج من هذا الرأى لرده الله إليه وإن رغم أنفه، وخلق قوما لبغضنا لا يحبوننا أبدا.
From him, from a number, from Abaas Bin Aamir, from Masny Al hanaat, from Abu Baseer who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj Created His-azwj creatures, so He-azwj Created a people who love us-asws. If one of them were to exit from this view, Allah-azwj would Return him to it, even if it be through his nose. And Allah-azwj Created a people who hate us-asws. They will never love us-asws, ever!’[303]
عنه، عن محمد بن إسماعيل، عن أبي إسماعيل السراج، عن ابن مسكان، عن ثابت أبي سعيد قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: يا ثابت ما لكم وللناس، كفوا عن الناس ولا تدعوا أحدا إلى أمركم، فوالله لو أن أهل السماوات وأهل الارضين اجتمعوا على أن يهدوا عبدا يريد الله ضلالته ما استطاعوا على أن يهدوه، ولو أن أهل السماوات وأهل – الارضين اجتمعوا على أن يضلوا عبدا لله يريد الله هداه ما استطاعوا أن يضلوه،
From him, from Muhammad Bin Ismail, from Abu Ismail Al Siraaj, from Ibn Muskaan, from Sabit Abu Saeed who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Sabit! What have you to do with the people? Refrain from the people and do not invite anyone to your matter, for by Allah-azwj, even if the inhabitants of the skies and the inhabitants of the firmaments get together that they would guide a servant whose straying is Intended by Allah-azwj, they would not have the ability over guiding him. And if the inhabitants of the skies and the inhabitants of the firmaments get together that they would stray a servant whose Guidance is Intended by Allah-azwj, they would not have the ability to stray him.
كفوا عن الناس ولا يقل أحدكم: ” أخي، وابن عمي، وجاري “، فان الله إذا أراد بعبد خيرا طيب روحه فلا يسمع معروفا إلا عرفه ولا منكرا إلا أنكره، ثم يقذف الله في قلبه كلمة يجمع بها أمره.
Refrain from the people and not one of you should say, ‘My brother, or my cousin, or my neighbour’, for when Allah-azwj intends goodness for a servant, Purifies his soul so that he does not hear something good except that he recognises it, nor any evil except that he rejects it. Then Allah-azwj Throws a Word in his heart, by which He-azwj Consolidates his affairs’.[304]
عنه، عن عبد الله بن هشام بن سالم، عن سليمان بن خالد قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: يا سليمان إن لك قلبا ومسامع، وإن الله إذا أراد أن يهدى عبدا فتح مسامع قلبه، وإذا أراد به غير ذلك ختم مسامع قلبه فلا يصلح أبدا، وهو قول الله عزوجل ” أم على قلوب أقفالها “
From him, from Abdullah Bin Hisham Bin Salim, from Suleyman Bin Khalid who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Suleyman! Verily for your heart is a hearing. And when Allah-azwj Intends to Guide a servant, (Allah-azwj) Opens the hearing of his heart. And when He-azwj Intends with him other than that, (Allah-azwj) Seals the hearing of his heart, so he would not be correct, ever. And these are the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [47:24] Do they not then reflect on the Quran? Or upon their hearts are locks’.[305]
عنه، عن القاسم بن محمد وفضالة بن أيوب، عن كليب بن معاوية الاسدي قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: ما أنتم والناس، إن الله إذا أراد بعبد خيرا نكت في قلبه نكتة بيضاء فإذا هو يجول لذلك ويطلبه.
From him, from Al Qasim Bin Muhammad and Fazalat Bin Ayoub, from Kaleyb Bin Muawiya Al Asady who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘What is it with you and the people? Whenever Allah-azwj Intends good with a servant, (Allah-azwj) Creates a spot in his heart, a white spot, So when it is such, he wanders around and seeks it (the Truth)’.[306]
عنه، عن فضالة بن أيوب، عن القاسم بن يزيد، عن سليمان بن خالد قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: أذا أراد الله بعبد خيرا نكت في قلبه نكتة بيضاء، فجال القلب يطلب الحق، ثم هو إلى أمركم أسرع من الطير إلى وكره.
From him, from fazaalat Bin Ayoub, from Al Qasim Bin Yazeed, from Suleyman Bin Khalid who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Whenever Allah-azwj Intends good with a servant, (Allah-azwj) Creates a spot in his heart, a white spot. So it makes the heart seek the Truth. Then he would be upon your matter (Al Wilayah) quicker than the (flight of the) bird to its nest’.[307]
عنه، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة، عن أبيه قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: اجعلوا أمركم لله ولا تجعلوه للناس، فانه ما كان لله فهو لله، وما كان للناس فلا يصعد إلى الله،
From him, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba, from his father who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Make your matters to be for (the Sake) of Allah-azwj and do not make them to be for the (sake of) the people, for what was for (the Sake of) Allah-azwj, so it is for Allah-azwj, and what was for the (sake of the) people, so it would not ascend to Allah-azwj.
فلا تخاصموا الناس لدينكم فان المخاصمة ممرضة للقلب، إن الله قال لنبيه صلى الله عليه وآله: ” إنك لا تهدى من أحببت ولكن الله يهدى من يشاء ” وقال: ” أفأنت تكره الناس حتى يكونوا مؤمنين ” ذر الناس فان الناس أخذوا عن الناس وإنكم أخذتم عن رسول الله صلى الله عليه وآله وعلي عليه السلام ولا سواء، إني سمعت أبي يقول: إن الله إذا كتب على عبد أن يدخل في هذا الامر كان أسرع إليه من الطير إلى وكره.
Do not dispute with the people about your Religion, for the disputing is from the illnesses of the heart. Allah-azwj Said to His-azwj Prophet-saww [28:56] Surely, you cannot guide whom you love, but Allah Guides whom He Desires to; and Said [10:99] will you then force the people until they become Believers?. The people are scattered, for the people take from the people, while you take from Rasool-Allah-saww and Ali-asws, and it is not the same. I-asws heard my-asws father-asws saying: ‘Allah-azwj, when He-azwj Ordains upon a servant that he should enter into this matter (Al-Wilayah), he would be quicker to it than the flight of the bird to its nest’.[308]
عنه، عن أبيه، عن صفوان وفضالة بن أيوب، عن داود بن فرقد قال: كان أبي يقول: ما لكم ولدعاء الناس إنه لا يدخل في هذا الامر إلا من كتب الله له:
From him, from his father, from Safwan and Fazalat Bin Ayoub,
(It has been narrated) from Dawood Bin Farqad who said: ‘What is it to you and inviting the people? He will not enter into this matter (Al-Wilayah) except the one whom Allah-azwj has Ordained it to be’.
قال. وحدثني أبي، عن عبد الله بن يحيى، عن عبد الله بن مسكان، عن ثابت قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: يا ثابت ما لكم وللناس.
He said, ‘And my father narrated to me, from Abdullah Bin Yahya, from Abdullah Bin Muskan, from Sabit who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Sabit! What do you have to do with the people?’[309]
عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن أيوب بن الحر قال سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: إن رجلا أتى أبي فقال: إني رجل خصم أخاصم من أحب أن يدخل في هذا الامر، فقال له أبي: لا تخاصم أحدا فان الله إذا أراد بعبد خيرا نكت في قلبه نكتة حتى أنه ليبصر به الرجل منكم يشتهى لقاءه.
From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Ayoub Bin Al Hurr who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘A man came to my-asws father-asws, so he said, ‘I am a disputing man. I dispute with people and wish that they enter into this matter (Al-Wilayah)’. So my-asws father-asws said to him: ‘Do not dispute with anyone, for whenever Allah-azwj Intends good with a servant, Creates a spot in his heart, until he sees by it the man from among you, and desires to meet him’.[310]
عنه، عن أبيه، عن فضالة، عن أبي المغرا، عن أبي بصير، عن خثيمة بن عبد الرحمن الجعفي قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: إن القلب ينقلب من لدن موضعه إلى حنجرته ما لم يصب الحق، فإذا أصاب الحق قر، ثم ضم أصابعه وقرأ هذه الاية ” فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للاسلام، ومن يرد أن يضله يجعل صدره ضيقا حرجا “.
From him, from his father, from Fazaalat, from Abu Al magra, from Abu Baseer, from Khaseyma Bin Abdul Rahman Al Ju’fy who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘The heart (of a Believer) overturns from its place to its larynx (vocal cords) what does not hit it from the Truth. So when the Truth hits it, (the herat) accepts it’. Then he-asws joined his-asws fingers, and recited this Verse [6:125] Therefore (for) whomsoever Allah Intends that He would Guide him aright, He Expands his chest for Islam, and (for) whomsoever He Intends that He should Let him to err, He makes his chest straitened and narrow’.[311]
عنه، عن أبيه، عن حماد بن عيسى، عن ربعي بن عبد الله، عن الفضيل بن يسار، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: لا تدعوا إلى هذا الامر فان الله إذا أراد بعبد خيرا أخذ بعنقه فأدخله في هذا الامر.
From him, from his father, from Hamaad Bin Isa, from Rabi’e Bin Abdullah, from Al Fazeyl Bin Yasaar,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Do not invite to this matter (Al-Wilayah), for whenever Allah-azwj Intends good for a servant, (Allah-azwj) Seizes him by his neck and enters him into this matter (Al-Wilayah)’.[312]
عنه، عن النضر بن سويد، عن يحيى الحلبي، عن عمران قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: إن الله إذا أراد بعبد خيرأ أخذ بعنقه فأدخله في هذا الامر.
From him, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Imran who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Whenever Allah-azwj intends good for a servant, (Allah-azwj) Seizes him by his neck, and Enters him into this matter (Al-Wilayah)’.[313]
عنه، عن صفوان، عن محمد بن مروان، عن فضيل بن يسار قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام ندعوا الناس إلى هذا الامر؟ – فقال: لا، يا فضيل إن الله إذا أراد بعبد خيرا أمر ملكا فأخذ بعنقه فأدخله في هذا الامر طائعا أو كارها.
From him, from Safwan, from Muhammad Bin Marwaan, from Fazeyl Bin Yasaar who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Shall we invite the people to this matter (Al-Wilayah)?’ He-asws said: ‘No Fazeyl! Whenever Allah-azwj Intends good with a servant, (Allah-azwj) Commands an Angel, who seizes him by his neck, and enters him into this matter (Al-Wilayah), willingly or unwillingly’.[314]
عنه، عن ابن أبي عمير، عن أبي أيوب، عن معاذ بن كثير قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: إني لا أسألك إلا عما يعنينى، ان لي أولادا قد أدركوا، فأدعوهم إلى شئ من هذا الامر؟ – فقال: لا، إن الانسان إذا خلق علويا أو جعفريا يأخذ الله بناصيته حتى يدخله في هذا الامر.
From him, from Ibn Abu Umeyr, from Abu Ayoub, from Ma’az Bin Kaseer who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘I do not ask you-asws for anything except about what would help me. I have children who have become aware. Shall I invite them to something from this matter (Al-Wilayah)?’ So he-asws said: ‘No! Whenever a human being is created, be he an Alawite or a Ja’farite, Allah-azwj Seizes him by his forelock and Enters him into this matter (Al-Wilayah)’.[315]
عنه، عن صفوان بن يحيى، عن حذيفة بن منصور، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: كان أبي يقول: ” إذا أراد الله بعبد خيرا أخذ بعنقه فأدخله في هذا الامر ” (قال: وأومأ بيده إلى رأسه).
From him, from Safwaan Bin Yahya, from Huzeyfa Bin Mansour,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘My-asws father-asws was saying: ‘Whenever Allah-azwj Intends good for a servant, (Allah-azwj) Seizes him by his neck, and Enter him into this matter (Al-Wilayah)’. He (the narrator) said, ‘And he-asws gestured by his-asws hand to his-asws head’.[316]
عنه، عن حماد بن عيسى، عن نباتة بن محمد البصري، قال: أدخلني ميسر بن عبد العزيز على أبي عبد الله عليه السلام وفي البيت نحو من أربعين رجلا فجعل ميسر يقول: جعلت فداك هذا فلان بن فلان من أهل بيت كذا وكذا حتى انتهى إلى فقال: إن هذا ليس في أهل بيته أحد يعرف هذا الامر غيره، فقال أبو عبد الله عليه السلام: إن الله إذا أراد بعبد خيرا وكل به ملكا فأخذ بعضده فأدخله في هذا الامر.
From him, from Hamaad Bin Isa, from Nabatat Bin Muhammad Al Basry who said,
‘Maysar Bin Abdul Aziz made me come up to Abu Abdullah-asws, and in the house were approximately forty men. So Maysar went on to say, ‘May I be sacrificed for you-asws! This so and so is from such and such a household’ – until he ended up to me. So he said, ‘In his household there is no one who recognises this matter (Al-Wilayah) apart from him’. So Abu Abdullah-asws said: ‘Whenever Allah-azwj Intends good for a servant, (Allah-azwj) Allocates an Angel to him, so he seizes him by his upper arm and enters him into this matter (Al-Wilayah)’.[317]
عنه، عن يحيى بن ابراهيم بن أبي البلاد، عن أبيه، عن جده، عن رجل من أصحابه يقال له ” عمران “: أنه خرج في عمرة زمن الحجاج (لعنه الله) فقلت له: هل لقيت أبا جعفر (ع) فقال: نعم، فقلت: ما قال لك؟ – قال: قال لي: يا عمران ما خبر الناس؟ – فقلت: تركت الحجاج يشتم أباك على المنبر (أعنى علي بن أبي طالب صلوات الله عليه)، فقال: أعداء الله يبدهون بسبنا، أما إنهم لو استطاعوا أن يكونوا من شيعتنا لكانوا ولكنهم لا يستطيعون، إن الله أخذ ميثاقنا وميثاق شيعتنا ونحن وهم أظلة، فلو جهد الناس أن يزيدوا فيهم رجلا أو ينقصوا منهم رجلا ما قدروا على ذلك.
From him, from Yahya Bin Ibrahim Bin Abu Al Balaad, from his father, from his grandfather,
(It has been narrated) from a man from his companions called Imran. He went out regarding Umrah during the era of Al-Hajaaj-la, so I said to him, ‘Did you meet Abu Ja’far-asws’. So he said, ‘yes’. So I said, ‘What did he-asws say to you?’ He said, ‘He-asws said to me: ‘O Imran! What is the news of the people?’ So I said, ‘I left Al-Hajaaj insulting your-asws father-asws upon the Pulpit (Meaning Ali-asws Bin Abu Talib-asws). So he-asws said: ‘The enemies of Allah-azwj. They are insulting us-asws on the spur of the moment (instinctively). But, if they had the ability that they should become from our-asws Shiah, they would have done so, but they do not have the ability for it. Allah-azwj Took our-asws Covenant, and Covenant from our-asws Shiah, we-asws and them were shadows. Even if the people were to struggle to increase among them a single man, or reduce from them a single man, they would not have the ability over that’.[318]
عنه، عن أبيه، عن القاسم بن محمد، عن علي بن أبي حمزة، عن أبي بصير، عن أبي – جعفر (ع) قال: لا تخاصموا الناس فان الناس لو استطاعوا أن يحبونا لاحبونا، إن الله أخذ ميثاق شيعتنا يوم أخذ ميثاق النبيين، فلا يزيد فيهم أحدا أبدا ولا ينقص منهم أحدا أبدا.
From him, from his father, from Al Qasim Bin Muhammad, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Do not dispute with the people, for the people (to become like you), if they had the ability to come to us-asws, they would have come to us-asws. Allah-azwj Took a Covenant from our Shiah on the day He-azwj Took a Covenant from the Prophets-as. So there would be no increase among them (even) one, ever, nor decrease from them (even) one, ever’.[319]
4 – باب حق الله عزوجل على خلقه
Chapter 4 – A Right of Allah-azwj Mighty and Majestic upon His-azwj creatures
عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن أبي الحسين، عن أبي بصير قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن قول الله عزوجل ” اتقوا الله حق تقاته “؟ – قال: يطاع ولا يعصى، ويذكر ولا ينسى، ويشكر فلا يكفر.
From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Abu Al Husayn, from Abu Baseer who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [3:102] O you who believe! Fear Allah with the fear, which is due to Him? The Imam-asws said: ‘Obey and do not disobey; and remember and do not forget; and be thankful and do not be ungrateful’.[320]
عنه، عن الحسن بن محبوب، عن محمد بن القاسم الهاشمي قال: سمعت أبا – عبد الله (ع) يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وآله من أصبح من أمتى وهمه غير الله فليس من الله.
From him, from Al Hassan Bin Mahboub, from Muhammad Bin Al Qasim Al Hashimy who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The one who becomes from my-saww community, but his main concern is other than Allah-azwj, so he (does) not (get anything) from Allah-azwj’.[321]
عنه، عن أبيه رفعه قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: من أراد أن يعلم ماله عند الله فلينظر ما لله عنده
From him, from his father, raising it, said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The one who wants to know what is for him in the Presence of Allah-azwj, so he should look at what is for the Sake of Allah-azwj with him’.[322]
عنه، عن علي بن حسان الواسطي وأحمد بن محمد بن أبي نصر، عن درست بن أبي منصور، عن زرارة بن أعين قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: ما حق الله على خلقه؟ – قال: حق الله على خلقه أن يقولوا بما يعلمون ويكفوا عما لا يعلمون، فإذا فعلوا ذلك فقد والله أدوا إليه حقه.
From him, from Ali Bin Hisan Al Wasity and Ahmad Bin Muhammad Bin Abu nasr, from Darsat Bin Abu Mansour, from Zarara Bin Ayn who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘What is the Right of Allah-azwj upon His-azwj creatures?’ He-asws said: ‘A Right of Allah-azwj upon His-azwj creatures is that they should be saying what they know of, and restrain from what they do not know. So when they do that, so, by Allah-azwj, they would have fulfilled to Him-azwj, His-azwj Right’.[323]
5 – باب النهى عن القول والفتيا بغير علم
Chapter 5 – The Prohibition of the speech and (issuing) the Verdict (Fatwa) without knowledge
عنه، عن علي بن الحكم، عن سيف بن عميرة، عن مفضل بن يزيد قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: أنهاك عن خصلتين فيهما هلك الرجال، أنهاك أن تدين الله بالباطل، وتفتي الناس بما لا تعلم
From him, from Ali Bin Al Hakam, from sayf Bin Umeyra, from Mufazzal Bin Yazeed who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘I-asws forbid you from two characteristics with regards to these two which have (led) men (before you) to destruction. I-asws forbid you from making a Religion of Allah-azwj with the Falsehood, and issuing verdicts (Fatwas) to the people with what you do not know’.[324]
عنه، عن أبيه، عن عبد الله بن المغيرة، عن عبد الرحمن بن الحجاج، عن أبي – عبد الله (ع) قال: إياك وخصلتين مهلكتين، أن تفتى الناس برأيك، وأن تقول ما لا تعلم.
From him, from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Abdul Rahman Bin Al Hajaaj,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘Beware of two qualities, two destroyers – issuing a verdict (Fatwa) to the people by your opinion, and saying what you do not know’.[325]
عنه، عن الحسن بن علي بن فضال، عن ثعلبة بن ميمون، عن عبد الرحمن بن الحجاج قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن مجالسة أصحاب الرأى فقال: جالسهم، وإياك وخصلتين تهلك فيهما الرجال، أن تدين بشئ من رأيك، وتفتي الناس بغير علم.
From him, from Al Hassan Bin Ali Bin Fazaal, from Sa’albat Bin Maymoun, from Abdul Rahman Bin Al Hajaaj who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about a gathering of the people of opinions, so he-asws said: ‘Gather with them, and beware of two qualities, regarding which the men have been destroyed – Making a Religion with something from your opinion, and issuing a verdict (Fatwa) without knowledge’.[326]
عنه، عن أحمد بن علي بن الحسان، عمن حدثه، عن زرارة، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: إن من حقيقة الايمان أن تؤثر الحق وإن ضرك على الباطل وإن نفعك، وأن لا يجوز منطقك علمك.
From him, from Ahmad Bin Ali Bin Al Hasaan, from the one who narrated it, from Zarara,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘It is from the realities of the faith that you give preference to the Truth over the falsehood even if it harms you, and even if it benefits you, and that you should not exceed in speaking your knowledge’.[327]
عنه، عن محمد بن عيسى، عن جعفر بن محمد أبي الصباح، عن إبراهيم بن أبي – سماك، عن موسى بن بكر، قال: قال أبو الحسن عليه السلام: من أفتى الناس بغير علم لعنته ملائكة الارض وملائكة السماء
From him, from Muhammad Bin Isa, from Ja’far Bin Muhammad Abu Al sabah, from Ibrahim Bin Abu Samak, from Musa Bin Bakr who said,
‘Abu Al-Hassan-asws said: ‘The one who issues a verdict (Fatwa) without knowledge, the Angels of the earth curse him, (as well as) the Angels of the sky’.[328]
أحمد، عن أبيه، عن فضالة بن أيوب، عن إسماعيل بن زياد، عن أبي عبد الله، عن أبيه عليهما السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: من أفتى الناس بغير علم لعنته ملائكة السماء والارض.
Ahmad, from his father, from Fazalat Bin Ayoub, from Ismail Bin Ziyad,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The one who issues verdicts (Fatwas) to the people without knowledge, the Angels of the sky and the earth curse him’.[329]
عنه، عن الحسن بن محبوب، عن علي بن رئاب، عن أبي عبيدة الحذاء، عن أبي – جعفر عليه السلام قال: من أفتى الناس بغير علم ولا هدى من الله لعنته ملائكة الرحمة وملائكة العذاب، ولحقه وزر من عمل بفتياه.
From him, from Al Hassan Bin Mahboub, from Ali Bin Ra’ib, from Abu Ubeyda Al Haza’a,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘The one who issues verdicts (Fatwas) to the people without knowledge, and without Guidance from Allah-azwj, the Angels of Mercy and the Angels of Punishment curse him, and there attaches upon him the burden of the ones who act by his Fatwa’.[330]
عنه، عن أبيه، عن يونس بن عبد الرحمن، عن داود بن فرقد، عمن حدثه، عن عبد الله بن شبرمة قال: ما أذكر حديثا سمعته من جعفر بن محمد إلا كاد يتصدع قلبي، قال: قال أبي، عن جدى، عن رسول الله صلى الله عليه وآله (قال ابن شبرمة: وأقسم بالله ما كذب أبوه على جده، ولا كذب جده على رسول الله صلعم)
From him, from his father, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Dawood Bin Farqad, form the one who narrated it, from Abdullah Bin Shabrama who said,
‘I recall a Hadeeth which I recently heard from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws which nearly cracked my heart. He-asws said: ‘My-asws father-asws said to me-asws, from my-asws grandfather-asws, from Rasool-Allah-saww. (Ibn Shabrama said, ‘I swear by Allah-azwj, neither did his-asws father-asws (forged a) lie to his-asws grandfather-asws, nor did his-asws grandfather-asws (forged a) lie to Rasool-Allah-saww).
فقال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: من عمل بالمقائيس فقد هلك وأهلك، ومن أفتى الناس وهو لا يعلم الناسخ والمنسوخ والمحكم والمتشابه فقد هلك وأهلك.
So he-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The one who acts by the analogies so he is destroyed and causes (others) to be destroyed. And the one who issues Fatwas to the people and he does not know the Abrogating and the Abrogated, and the Decisive and the Allegorical, so he is destroyed and causes (others) to be destroyed’.[331]
عنه، عن الحسن بن علي الوشاء، عن أبان الاحمر، عن زياد بن أبي رجاء، عن أبي جعفر عليه السلام قال: ما علمتم فقولوا، وما لم تعلموا فقولوا: ” الله أعلم “، إن الرجل لينزع بالآية من القرآن يخر فيها أبعد من السماء.
From him, from Al Hassan Bin Ali Al Washa, from Abaan Al Ahmar, from Ziyad Bin Abu Raja’a,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘What you know of, so say it, and what you do not know, so say, ‘Allah-azwj is more Knowing’. The man interprets a Verse from the Quran (by his opinion) so he falls with regards to it (from a distance) further than the sky’.[332]
عنه، عن أبيه، عن حماد بن عيسى، عن حريز بن عبد الله، عن الهيثم، عن محمد بن مسلم، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: إذا سئل الرجل منكم عما لا يعلم فليقل: ” لا أدرى ” ولا يقل: ” الله أعلم ” فيوقع في قلب صاحبه شكا، وإذا قال المسئول: ” لا أدرى ” فلا يتهمه السائل
From him, from his father, from Hamaad Bin Isa, from hareyz Bin Abdullah, from Al Haysam, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘When the man among you is asked about what he does not know, so he should say, ‘I don’t know’, and he should not say, ‘Allah-azwj is more Knowing’, for there would cause a doubt in the heart of his companion. And when the questioned one says, ‘I don’t know’, so the questioner cannot accuse him’.[333]
عنه، عن أبيه، عن حماد بن عيسى، عن ربعي بن عبد الله، عن محمد بن مسلم، عن أحدهما عليهما السلام، قال: للعالم إذا سئل عن شئ وهو لا يعلمه أن يقول: ” الله أعلم “. وليس لغير العالم أن يقول ذلك.
From him, from his father, from Hamaad Bin Isa, from Rabi’e Bin Abdullah, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from one of them-asws (5th or 6th Imam-asws) having said: ‘When the scholar is asked about something he does not know, he should be saying, ‘Allah-azwj is more Knowing’. And that is not for someone other than the scholar to say’.[334]
عنه، عن أبيه، عن عبد الله بن المغيرة، عن فضيل بن عثمان، عن رجل، عن أبي – عبد الله عليه السلام، قال: إذا سئلت عما لا تعلم، فقل: ” لا أدرى ” فان ” لا أدرى ” خير من الفتيا
From him, from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Fazeyl Bin Usman, from a man,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘When you are asked about what you do not know, so say, ‘I don’t know’, for ‘I don’t know’ is better than the verdict (Fatwa)’.[335]
عنه، عن جعفر بن محمد بن عبيدالله الاشعري، عن ابن القداح (وهو عبد الله بن ميمون) عن أبي عبد الله عليه السلام، عن أبيه، قال: قال علي عليه السلام في كلام له: ” لا يستحيى العالم إذا سئل عما لا يعلم أن يقول: لا علم لي به “.
From him, from Ja’far Bin Muhammad Bin Ubeydullah Al Ashary, from Ibn Al Qadah (and he is Abdullah Bin Maymoun)
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Ali-asws said in a speech of his-asws: ‘The scholar should not be ashamed, when he is asked about what he does not know, of saying, ‘I don’t know’.[336]
6 – باب البدع
Chapter 6 – The Innovation
عنه، عن أبي يوسف يعقوب بن يزيد، عن حماد بن عيسى، عن حريز رفعه قال: كل بدعة ضلالة، وكل ضلالة سبيلها إلى النار.
From him, from Abu Yusuf Yaqoub Bin Yazeed, from Hamaad Bin Isa, from Hareyz, raising it,
He-asws said, ‘Every innovation is straying, and every straying, its way is to the Fire’.[337]
عنه، عن بعض أصحابنا، عن محمد بن سنان، عن أبي خالد، عن محمد بن مسلم، عن أبي جعفر عليه السلام قال: أدنى الشرك أن يتبدع الرجل رأيا فيحب عليه ويبغض.
From him, from one of our companions, from Muhammad Bin Sinan, from Abu Khalid, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘The lowest of Polytheism (Shirk) is the innovation of the man of an opinion, so he loves and hates upon it’.[338]
عنه، عن يعقوب بن يزيد، عن العمي، باسناده قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: أبي الله لصاحب البدعة بالتوبة، قيل: يا رسول الله كيف ذاك؟ – قال: إنه قد أشرب قلبه حبها.
From him, from Yaqoub Bin Yazeed, from the general Muslims, by his chain, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Refuses (to Accept) the repentance of the innovator’. It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! Why is that?’ He-saww said: ‘His heart has drunk (from) its love’.[339]
عنه، عن أبيه، عن محمد بن أبي عمير، عن هشام بن الحكم، عن أبي عبد الله عليه السلام ومحمد بن حمران، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: كان رجل في الزمان الاول طلب الدنيا من حلال فلم يقدر عليها، فطلبها حراما فلم يقدر عليها، فأتاه الشيطان فقال: يا هذا قد طلبت الدنيا من حلال فلم تقدر عليها، وطلبتها من الحرام فلم تقدر عليها، أفلا أدلك على شئ يكثر به دنياك ويكثر به تبعك؟ – قال، نعم،
From him, from his father, from Muhammad Bin Abu Umeyr, from Hisham Bin Al Hakam, from Abu Abdullah-asws; and Muhammad Bin Hamran, from Abu Baseer,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘There was a man in the former times who sought the world by Permissible means, but was not able to. So he sought it by Prohibited means, but he was not able to. So Satan-la came up to him and said, ‘O you! You have sought the world from Permissible means but you were not able to, and sought it by Prohibited means, but were to able to. Shall I direct you to a thing by which your world would be abundant, and you would have abundant followers?’ He said, ‘Yes’.
قال: تبتدع دينا وتدعو إليه الناس، (قال:) ففعل، فاستجاب له الناس فاطأعوه وأصاب من الدنيا (قال:) ثم إنه فكر وقال: ما صنعت شيئا؟ ابتدعت دينا ودعوت الناس إليه، ما أرى لي توبة إلا أن آتى من دعوته إليه فأرده عنه
He-la said, ‘Innovate a Religion and invite the people towards it’. So he did it. The people responded to him, and he secured (a lot) from the world. Then he thought (to himself) and said, ‘What thing have I done? I innovated a religion and invited the people to it. I do not see repentance for myself except that I should come to the ones I invited, and return them back’.
(قال:) فجعل يأتي أصحابه الذين أجابوه فيقول: إن الذي دعوتكم إليه باطل وإنما ابتدعته كذبا، فجعلوا يقولون له: كذبت، هو الحق ولكنك شككت في دينك فرجعت عنه
So he went to his companions who has responded to him, so he was saying, ‘That which I have invited to, is false, but rather it was I who innovated it falsely’. So they went on to say, ‘You are lying! But, it is the truth, but you are doubting in your religion, so you have returned from it’.
(قال:) فلما رأى ذلك عمد إلى سلسلة فأوتد لها وتدا ثم جعلها في عنقه فقال: لا أحلها حتى يتوب الله علي، (قال:) فأوحى الله تعالى إلي نبي من أنبيائه أن قل لفلان بن فلان: ” وعزتي وجلالى لو دعوتني حتى تنقطع أوصالك ما استجبت لك حتى ترد من مات على ما دعوته إليه فيرجع عنه.
So when he saw that, he deliberately chained himself, and pegged it to the ground, and chained himself around his neck, and said, ‘I will not release it until Allah-azwj Turns to me (with Mercy)’. So Allah-azwj Revealed unto a Prophet-saww from His-azwj Prophets-as : “Say to so and so, son of so and so: “By My-azwj Honour and My-azwj Majesty! Even if you supplicate to Me-azwj until you are cut apart, I-azwj will not Answer you, until you return everyone who died upon what you had invited him to, but you cannot return him (to life and true faith)’.[340]
عنه، عن الحسن بن محبوب، عن معاوية بن وهب، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إن لله عند كل بدعة تكون بعدى يكاد بها الايمان وليا من أهل بيتي موكلا به يذب عنه، ينطق بالهام من الله ويعلن الحق وبنوره يرد كيد الكائدين (يعنى عن الضعفاء) فاعتبروا يا أولى الابصار وتوكلوا على الله.
From him, from Al Hassan Bin Mahboub, from Muawiya Bin Wahab who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘By Allah-azwj, with every innovation which would take place after me-saww by which the Imaan would be plotted against, there would be a Guardian-asws from the People-asws of my-saww Household, allocated to defend it (the Imaan). He-asws would speak by the Inspiration from Allah-azwj, and would proclaim the Truth, and by his-asws Light, repel the plots of the plotters (meaning from the weak ones). Therefore, learn a lesson, O people of insight! And rely upon Allah-azwj’.[341]
عنه، عن يعقوب بن يزيد، عن محمد بن جمهور العمى رفعه قال: من أتى ذا بدعة فعظمه فانما سعى في هدم الاسلام.
From him, from Yaqoub Bin Yazeed, from Muhammad Bin Jamhour Al A’ma, raising it,
He-asws said: ‘The one who comes to an innovator and magnifies him, so he has strived for the destruction of Al-Islam’.[342]
عنه، عن أبيه، عن هارون بن الجهم، عن حفص بن عمرو، عن أبي عبد الله، عن أبيه عن علي عليهم السلام قال: من مشى إلى صاحب بدعة فوقرة فقد مشى في هدم الاسلام.
From him, from his father, from Haroun Bin Al Jaham, from Hafs Bin Amro, from Abu Abdullah -asws, from his father,
(It has been narrated) from Ali-asws having said: ‘The one who walks to the innovator, and respected him, so he has walked for the destruction of Al-Islam’.[343]
عنه، عن الحسن بن علي بن فضال، عن عاصم بن حميد، عن محمد بن مسلم، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: خطب أمير المؤمنين عليه السلام الناس فقال: أيها الناس إنما بدء وقوع الفتن أهواء تتبع، وأحكام تبتدع، يخالف فيها كلام الله، يقلد فيها رجال رجالا، ولو أن الباطل خلص لم يخف على ذي حجى، ولو أن الحق خلص لم يكن اختلاف، ولكن يؤخذ من هذا ضغث ومن هذا ضغث فيمزجان فيجيئان معا، فهنالك استحوذ الشيطان على أوليائه، ونجا الذين سبقت لهم من الله الحسنى
From him, from Al Hassan Bin Ali Bin Fazaal, from Aasim Bin Hameed, from Muhammad Bin Muslim,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws having said: ‘Amir-ul-Momineen-asws addressed the people: ‘O you people! But rather, the beginning of the occurrence of the Fitna (Strife) is from the following of the desires, and rulings which have been innovated, in which the Speech of Allah-azwj is opposed, in which a man emulates (does Taqleed) of a man. And if the falsehood was pure, the one with arguments would not fear it; and if the Truth was pure, there would be no differing. But, they take a handful of this, and a handful of that, so they mix up the two and come with these two. So it is over that, the Satan-la enchains his-la friends, those for whom the goodness has preceded from Allah-azwj attain salvataion (21:101)’.[344]
عنه، عن عدة من أصحابنا، عن علي بن أسباط، عن عمه يعقوب بن زرارة، عن أبي جعفر عليه السلام قال: من اجترى على الله في المعصية وارتكاب الكبائر فهو كافر، ومن نصب دينا غير دين الله فهو مشرك.
From him, from a number of our companions, from Ali Bin Asbaat, from his uncle Yaqoub Bin Zarara,
(It has been narrated) from Abu Ja’far-asws: ‘The one who is audacious (fearless) to Allah-azwj regarding the disobedience and indulges in the major sins, so he is a disbeliever. And the one who establishes a Religion other than the Religion of Allah-azwj, so he is a Polytheist’.[345]
[1] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 81
[2] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 82
[3] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 83
[4] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 84
[5] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 85
[6] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 86
[7] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 87
[8] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 88
[9] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 89
[10] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 90
[11] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 91
[12] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 92
[13] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 93
[14] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 94
[15] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 95
[16] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 96
[17] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 97
[18] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 98
[19] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 99
[20] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 100
[21] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 101
[22] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 102
[23] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 103
[24] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 104
[25] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 105
[26] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 106
[27] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 107
[28] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 108
[29] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 109
[30] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 110
[31] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 111
[32] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 112
[33] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 113
[34] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 114
[35] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 115
[36] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 116
[37] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 117
[38] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 118
[39] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 119
[40] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 120
[41] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 121
[42] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 122
[43] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 123
[44] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 124
[45] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 125
[46] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 126
[47] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 127
[48] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 128
[49] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 129
[50] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 130
[51] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 131
[52] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 132
[53] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 133
[54] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 134
[55] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 135
[56] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 136
[57] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 137
[58] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 138
[59] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 139
[60] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 140
[61] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 141
[62] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 142
[63] Al Mahaasin – V 1 Bk 3 H 143
[64] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 1
[65] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 2
[66] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 3
[67] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 4
[68] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 5
[69] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 6
[70] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 7
[71] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 8
[72] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 9
[73] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 10
[74] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 11
[75] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 12
[76] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 13
[77] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 14
[78] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 15
[79] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 16
[80] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 17
[81] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 18
[82] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 19
[83] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 20
[84] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 21
[85] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 22
[86] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 23
[87] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 24
[88] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 25
[89] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 26
[90] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 27
[91] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 28
[92] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 29
[93] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 30
[94] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 31
[95] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 32
[96] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 33
[97] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 34
[98] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 35
[99] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 36
[100] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 37
[101] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 38
[102] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 39
[103] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 40
[104] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 41
[105] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 42
[106] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 43
[107] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 44
[108] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 45
[109] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 46
[110] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 47
[111] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 48
[112] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 49
[113] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 50
[114] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 51
[115] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 52
[116] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 53
[117] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 54
[118] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 55
[119] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 56
[120] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 57
[121] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 58
[122] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 59
[123] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 60
[124] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 61
[125] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 62
[126] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 63
[127] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 64
[128] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 65
[129] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 66
[130] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 67
[131] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 68
[132] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 69
[133] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 70
[134] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 71
[135] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 72
[136] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 73
[137] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 74
[138] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 75
[139] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 76
[140] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 77
[141] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 78
[142] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 79
[143] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 80
[144] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 81
[145] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 82
[146] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 83
[147] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 84
[148] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 85
[149] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 86
[150] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 87
[151] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 88
[152] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 89
[153] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 90
[154] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 91
[155] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 92
[156] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 93
[157] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 94
[158] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 95
[159] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 96
[160] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 97
[161] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 98
[162] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 99
[163] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 100
[164] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 101
[165] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 102
[166] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 103
[167] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 104
[168] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 105
[169] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 106
[170] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 107
[171] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 108
[172] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 109
[173] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 110
[174] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 111
[175] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 112
[176] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 107
[177] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 108
[178] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 109
[179] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 110
[180] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 111
[181] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 112
[182] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 113
[183] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 114
[184] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 115
[185] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 116
[186] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 117
[187] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 118
[188] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 119
[189] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 120
[190] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 121
[191] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 122
[192] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 123
[193] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 124
[194] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 125
[195] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 126
[196] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 127
[197] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 128
[198] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 129
[199] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 130
[200] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 131
[201] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 132
[202] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 133
[203] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 134
[204] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 135
[205] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 136
[206] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 137
[207] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 138
[208] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 139
[209] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 140
[210] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 141
[211] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 142
[212] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 143
[213] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 144
[214] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 145
[215] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 146
[216] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 147
[217] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 148
[218] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 149
[219] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 150
[220] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 151
[221] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 152
[222] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 153
[223] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 154
[224] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 155
[225] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 156
[226] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 157
[227] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 158
[228] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 159
[229] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 160
[230] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 161
[231] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 162
[232] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 163
[233] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 164
[234] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 165
[235] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 166
[236] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 167
[237] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 168
[238] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 169
[239] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 170
[240] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 171
[241] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 172
[242] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 173
[243] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 174
[244] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 175
[245] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 176
[246] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 177
[247] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 178
[248] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 179
[249] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 180
[250] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 181
[251] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 182
[252] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 183
[253] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 184
[254] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 185
[255] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 186
[256] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 187
[257] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 188
[258] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 189
[259] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 190
[260] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 191
[261] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 192
[262] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 193
[263] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 194
[264] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 195
[265] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 196
[266] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 197
[267] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 198
[268] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 199
[269] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 200
[270] Al Mahaasin – V 1 Bk 4 – H 201
[271] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 1
[272] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 2
[273] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 3
[274] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 4
[275] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 5
[276] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 6
[277] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 7
[278] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 8
[279] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 9
[280] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 10
[281] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 11
[282] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 12
[283] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 13
[284] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 14
[285] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 15
[286] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 16
[287] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 17
[288] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 18
[289] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 19
[290] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 20
[291] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 21
[292] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 22
[293] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 23
[294] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 24
[295] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 25
[296] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 26
[297] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 27
[298] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 28
[299] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 29
[300] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 30
[301] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 31
[302] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 32
[303] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 33
[304] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 34
[305] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 35
[306] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 36
[307] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 37
[308] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 38
[309] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 39
[310] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 40
[311] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 41
[312] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 42
[313] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 43
[314] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 44
[315] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 45
[316] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 46
[317] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 47
[318] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 48
[319] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 49
[320] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 50
[321] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 51
[322] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 52
[323] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 53
[324] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 54
[325] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 55
[326] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 56
[327] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 57
[328] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 58
[329] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 59
[330] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 60
[331] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 61
[332] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 62
[333] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 63
[334] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 64
[335] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 65
[336] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 66
[337] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 67
[338] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 68
[339] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 69
[340] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 70
[341] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 71
[342] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 72
[343] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 73
[344] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 74
[345] Al Mahaasin – V 1 Bk 5 H 75
