Bihar Al-Anwaar Volume 23 Part 3

بحار الأنوار

BIHAR AL-ANWAAR

ج 23

Volume 23

Part 3 out of 3

بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار

Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws

تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى

Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi

باب 20 عرض الأعمال عليهم ع و أنهم الشهداء على الخلق‏

CHAPTER 20 – THE DEEDS ARE PRESENTED TO THEM-asws, AND THEY-asws ARE THE WITNESSES UPON THE CREATURES

الآيات البقرة وَ كَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ وَ يَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيداً

The Verses – (Surah) Al Baqarah: And like that, We Made you (Imams) as an intermediary community in order for you (Imams) to become witnesses upon the people, and the Rasool to become a witness upon you. [2:143]

النساء فَكَيْفَ إِذا جِئْنا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَ جِئْنا بِكَ عَلى‏ هؤُلاءِ شَهِيداً

(Surah) Al Nisaa: So how will it be, when We Come with a witness from every community, and We Come with you as a witness upon them? [4:41].

التوبة وَ سَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلى‏ عالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ‏

(Surah) Al Tawbah: and Allah and His Rasool would be seeing your deeds, then you will be returned to the Knower of the unseen and the seen, so He will Inform you with what you were doing [9:94]

و قال سبحانه‏ وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ وَ سَتُرَدُّونَ إِلى‏ عالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ‏

And the Glorious Said: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; and you shall be Returned to the Knower of the unseen and the seen, then He will inform you of what you were doing’ [9:105]

النحل‏ وَ يَوْمَ نَبْعَثُ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيداً ثُمَّ لا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَ لا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ‏

(Surah) Al Nahl: And on the Day when We will Send a witness from every community, then those who are committing Kufr will neither be Permitted (excuses) nor would they be (Permitted) to make amends [16:84]

و قال تعالى‏ وَ يَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيداً عَلَيْهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ جِئْنا بِكَ شَهِيداً عَلى‏ هؤُلاءِ

And the Exalted Said: ‘And on the Day We will Send into every community a witness upon them from themselves, and We shall Come with you as a witness upon these (witnesses). [16:89]

القصص‏ وَ نَزَعْنا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيداً فَقُلْنا هاتُوا بُرْهانَكُمْ فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ وَ ضَلَّ عَنْهُمْ ما كانُوا يَفْتَرُونَ‏

(Surah) Al Qasas: And We will Draw forth a witness from every community, and We shall Say: “Bring your proof!” So they will come to know that the Truth is for Allah, and it would be lost from them what they used to fabricate [28:75].

Notes –

وَ رَوَى بُرَيْدٌ عَنِ الْبَاقِرِ ع قَالَ: نَحْنُ الْأُمَّةُ الْوَسَطُ وَ نَحْنُ شُهَدَاءُ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ وَ حُجَّتُهُ فِي أَرْضِهِ.

And it is reported by Bureyd, from Al-Baqir-asws having said: ‘We-asws are the intermediary Imams-asws, and we-asws are the witnesses of Allah-azwj upon His-azwj creatures, and His-azwj Divine Authorities in His-azwj earth’’.

وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى قَالَ ع‏ إِلَيْنَا يَرْجِعُ الْغَالِي وَ بِنَا يَلْحَقُ الْمُقَصِّرُ.

And in another it is reported, he-asws said: ‘To us-asws will return the exaggerator, and with us-asws join up the reducer’’.

وَ رَوَى الْحَاكِمُ أَبُو الْقَاسِمِ الْحَسْكَانِيُّ فِي كِتَابِ شَوَاهِدِ التَّنْزِيلِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سُلَيْمِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَلِيٍّ ع‏ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى إِيَّانَا عَنَى بِقَوْلِهِ‏ لِتَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ‏ فَرَسُولُ اللَّهِ شَاهِدٌ عَلَيْنَا وَ نَحْنُ شُهَدَاءُ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ وَ حُجَّتُهُ فِي أَرْضِهِ وَ نَحْنُ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ‏ وَ كَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً.

And it is reported by Al Hakim Abu Al Qasim Al Haskany, in the book ‘Shawahid Al Tanzeel, by his chain, from Suleym Bin Qays,

‘From Ali-asws: ‘Allah-azwj the Exalted Means us-asws by His-azwj Words: in order for you (Imams) to become witnesses upon the people, and the Rasool to become a witness upon you. [2:143]: ‘Rasool-Allah-saww is a witness upon us-asws, and we-asws are the witnesses of Allah-azwj upon His-azwj creatures, and His-azwj Divine Authorities in His-azwj earth, and we-asws are those Allah-azwj Said of: And like that, We Made you (Imams) as an intermediary community [2:143]’’.

1- كا، الكافي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلٍ عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَنْ زِيَادٍ الْقَنْدِيِّ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ فَكَيْفَ إِذا جِئْنا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَ جِئْنا بِكَ عَلى‏ هؤُلاءِ شَهِيداً قَالَ نَزَلَتْ فِي أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ص خَاصَّةً فِي كُلِّ قَرْنٍ‏ مِنْهُمْ إِمَامٌ مِنَّا شَاهِدٌ عَلَيْهِمْ وَ مُحَمَّدٌ ص شَاهِدٌ عَلَيْنَا.

Al Kafi – Ali Bin Muhammad, from Sahl, from Ibn Yazeed, from Ziyad al Qandy, from Sama’at who said,

‘Abu Abdullah-asws regarding the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: (Surah) Al Nisaa: So how will it be, when We Come with a witness from every community, and We Come with you as a witness upon them? [4:41]. He-asws said:’ It was revealed regarding the community of Muhammad-saww in particular. In every generation from them there is an Imam-asws from us-asws witnessing upon them, and Muhammad-saww is a witness upon us-asws’’.[1]

2- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنِ الْوَشَّاءِ عَنِ ابْنِ عَائِذٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ بُرَيْدٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ كَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ‏ فَقَالَ ع نَحْنُ الْأُمَّةُ الْوُسْطَى وَ نَحْنُ شُهَدَاءُ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ وَ حُجَجُهُ فِي أَرْضِهِ

Al Kafi – Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Al Washa, from Ibn Aiz, from Ibn Uzina, from Bureyd who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And like that, We Made you (Imams) as an intermediary community in order for you (Imams) to become witnesses upon the people, [2:143]. He-asws said: ‘We-asws are the intermediary Imams-asws, and we-asws are the witnesses of Allah-azwj upon His-azwj creatures, and His-azwj Divine Authorities in His-azwj earth’.

قُلْتُ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْراهِيمَ‏ قَالَ إِيَّانَا عَنَى خَاصَّةً هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ‏ فِي الْكُتُبِ الَّتِي مَضَتْ‏ وَ فِي هذا الْقُرْآنِ‏ لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيداً عَلَيْكُمْ‏ فَرَسُولُ اللَّهِ ص الشَّهِيدُ عَلَيْنَا بِمَا بَلَّغَنَا عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ نَحْنُ الشُّهَدَاءُ عَلَى النَّاسِ فَمَنْ صَدَّقَ صَدَّقْنَاهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ مَنْ كَذَّبَ كَذَّبْنَاهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

I said, ‘The Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: being a sect of your father Ibrahim [22:78]. He-asws said: ‘It means us-asws in particular. He named you all as the Muslims from before, in the Book of the past, And in this, – the Quran, the Rasool happens to be a witness upon you [22:78]. So, Rasool-Allah-azwj is the witness upon us-asws with what we-asws deliver on behalf of Allah-azwj Mighty and Majestic, we-asws are the witnesses upon the people. So, the one who ratifies, we-asws shall ratify him on the Day of Qiyamah, and one who belies, we-asws shall deny him on the Day of Qiyamah’’.[2]

3- قب، المناقب لابن شهرآشوب عَنِ الْكَاظِمِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ فَاكْتُبْنا مَعَ الشَّاهِدِينَ‏ قَالَ نَحْنُ هُمْ نَشْهَدُ لِلرُّسُلِ عَلَى أُمَمِهَا.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub,

‘From Al-Kazim-asws regarding the Words of the Exalted: so Write us down with the testifiers’ [3:53]. He-asws said: ‘We-asws are they. We-asws are witnesses for the Rasools-as upon their-as communities’’.[3]

4- قب، المناقب لابن شهرآشوب قَيْسُ بْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ فِي قَوْلِهِ‏ فَأُولئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ‏ أَنَا وَ الصِّدِّيقِينَ‏ عَلِيٌ‏ وَ الصَّالِحِينَ‏ حَمْزَةُ وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً الْأَئِمَّةُ الِاثْنَا عَشَرَ بَعْدِي‏.

(The book) ‘Al Manaqib’ – Qays Bin Abu Hazim,

‘From Umm Salama-ra who said, ‘Rasool-Allah-saww said regarding His-azwj Words: And the one who obeys Allah and the Rasool, so they are those upon whom Allah has Bestowed Favours from the Prophets – Me-saww, and the Truthful Ali-asws, and the Martyrs – Hamza-asws, and the Righteous; and a goodly company are they! [4:69] – the twelve Imams-asws after me-saww’’.[4]

5- وَ عَنِ الْبَاقِرِ ع‏ الْمُرَادُ بِ النَّبِيِّينَ‏ الْمُصْطَفَى وَ بِ الصِّدِّيقِينَ‏ الْمُرْتَضَى وَ بِ الشُّهَداءِ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ ع وَ بِ الصَّالِحِينَ‏ تِسْعَةٌ مِنْ أَوْلَادِ الْحُسَيْنِ ع‏ وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً الْمَهْدِيُّ ع‏.

And from Al-Baqir-asws: ‘The Intended with the Prophets [4:69], is Al-Mustafa-saww, and with the Truthful, is Al-Murtaza-asws, and with the Martyrs, are Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and with the Righteous, are nine from the children of Al-Husayn-asws, and a goodly company are they! [4:69], Al-Mahdi-asws’’.[5]

6- قب، المناقب لابن شهرآشوب عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِهِ‏ وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ فَقَالَ ع إِيَّانَا عَنَى‏.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub, from Urwat Bin Al Zubeyr who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about His-azwj Words: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘It means us-asws’’.[6]

7- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ الْعَبَّاسِ وَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ مَيْمُونٍ الْبَانِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ وَ كَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ وَ يَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيداً قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع مِنَّا شَهِيدٌ عَلَى كُلِّ زَمَانٍ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فِي زَمَانِهِ وَ الْحَسَنُ ع فِي زَمَانِهِ وَ الْحُسَيْنُ ع فِي زَمَانِهِ وَ كُلُّ مَنْ يَدْعُو مِنَّا إِلَى أَمْرِ اللَّهِ‏.

Tafseer Furat Bin Ibrahim – Al Husayn Bin Al Abbas and Ja’far Bin Muhammad Bin Saeed, from Al Hassan Bin Al Husayn, from Amro Bin Abu Al Miqdam, from Maymun Albaan a slave of the clan of Hashim-as,

‘From Abu Ja’far-asws regarding the Words of Allah-azwj the Exalted: And like that, We Made you (Imams) as an intermediary community in order for you (Imams) to become witnesses upon the people, and the Rasool to become a witness upon you. [2:143]. Abu Ja’far-asws said: ‘From us-asws there is a witness upon every time period. Ali-asws Bin Abu Talib-asws during his-asws era, and Al-Hassan-asws during his-asws era, and Al-Husayn-asws during his-asws era, and every one-asws from us-asws calling to the Command of Allah-azwj’’.[7]

8- فر، تفسير فرات بن إبراهيم بِإِسْنَادِهِ عَنْ بُرَيْدٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ ع فَسَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَ اسْجُدُوا وَ اعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَ افْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ‏ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ

Tafseer Furat Bin Ibrahim – By his chain, from Bureyd who said,

‘I was in the presence of Abu Ja’far-asws and I asked him-asws about the Words of Allah-azwj the Exalted: O you who believe! Perform Ruku and Sajdah and worship your Lord, and do the good, perhaps you will succeed [22:77] – up to the end of the Chapter.

قَالَ إِيَّانَا عَنَى نَحْنُ الْمُجْتَبَوْنَ لَمْ يَجْعَلْ عَلَيْنَا فِي الدِّينِ‏ مِنْ ضِيقٍ وَ الْحَرَجُ أَشَدُّ مِنَ الضِّيقِ‏

He-asws said: ‘It means us-asws. We-asws are the Selected ones. No straitness has been Made to be upon us-asws in the Religion, and the blame is severer than the straitness.

مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْراهِيمَ‏ إِيَّانَا عَنَى خَاصَّةً هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ‏ سَمَّانَا الْمُسْلِمِينَ‏ مِنْ قَبْلُ‏ فِي الْكُتُبِ الَّتِي مَضَتْ‏ وَ فِي هذا الْقُرْآنِ‏ لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيداً عَلَيْكُمْ‏ فَالرَّسُولُ الشَّهِيدُ عَلَيْنَا بِمَا بَلَّغَنَا عَنِ اللَّهِ وَ نَحْنُ الشُّهَدَاءُ عَلَى النَّاسِ فَمَنْ صَدَّقَ صَدَّقْنَاهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ مَنْ كَذَّبَ كَذَّبْنَاهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

being a Religion of your father Ibrahim. – it means us-asws in particular, He named you all as the Muslims – named us-asws as the Muslims, from before. – in the Books of the past, And in this, – the Quran, the Rasool happens to be a witness upon you, [22:78]. So the Rasool-saww is the witness upon us-asws with what we-asws delivered on behalf of Allah-azwj, and we-asws are the witnesses upon the people. So, the one who ratifies, we-asws shall ratify him on the Day of Qiyamah, and one who belies, we-asws shall belie him on the Day of Qiyamah’’.[8]

9- فر، تفسير فرات بن إبراهيم أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ شِبْلٍ عَنْ ظَفْرِ بْنِ حُمْدُونِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّلْتِ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَمَّادٍ عَنْ سَدِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ هُوَ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ إِنَّ مُقَامِي بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ وَ إِنَّ مُفَارَقَتِي إِيَّاكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ

Tafseer Furat Bin Ibrahim – Abu Al Qasim Bin Shibl, from Zafar Bin Humdan Bin Ahmad, from Ibrahim Bin Is’haq, from Muhammad Bin Abdul Hameed, and Abdullah Bbin Al Salt, from Hanan Bin Sadeyr, from his father. Ibrahim said, ‘And it was narrated to me by Abdullah Bin Hammad, from Sadeyr,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said and he-saww was a number of his-saww companions: ‘My-saww staying (alive) in your midst is good for you, and my-saww separation (expiry) is good for you’.

فَقَامَ إِلَيْهِ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ وَ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَّا مُقَامُكَ بَيْنَ أَظْهُرِنَا فَهُوَ خَيْرٌ لَنَا فَكَيْفَ يَكُونُ مُفَارَقَتُكَ إِيَّانَا خَيْراً لَنَا

Jabir Bin Abdullah Al-Ansary stood up to him-saww and said, ‘O Rasool-Allah-saww! As for your-saww staying in our minds, it is good for us (we understand that), how can your-asws separation (expiry) from us be good for us?’

قَالَ ع أَمَّا مُقَامِي بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ لِأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ‏ وَ ما كانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَ أَنْتَ فِيهِمْ وَ ما كانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ‏ يَعْنِي يُعَذِّبُهُمْ بِالسَّيْفِ

He-asws said: ‘As for my-saww staying in your midst being good for you, it is because Allah-azwj Mighty and Majestic: And Allah was not going to Punish them while you were among them, nor would Allah Punish them while they are seeking Forgiveness [8:33] – meaning Punish them by the sword.

فَأَمَّا مُفَارَقَتِي إِيَّاكُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ لِأَنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَيَّ كُلَّ إِثْنَيْنِ وَ خَمِيسٍ فَمَا كَانَ مِنْ حَسَنٍ حَمِدْتُ اللَّهَ تَعَالَى عَلَيْهِ وَ مَا كَانَ مِنْ سَيِّئٍ اسْتَغْفَرْتُ لَكُمْ.

As for my-saww separation from you, it is good for you because your deeds would be present to me-saww every Monday and Thursday. So, whatever was from good, I-saww, would praise Allah-azwj the Exalted upon it, and whatever was from an evil deed, I-saww shall seek Forgiveness for you’’.[9]

10- ما، الأمالي للشيخ الطوسي بِالْإِسْنَادِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ وَ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّلْتِ وَ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ وَ مَنْصُورٍ وَ أَيُّوبَ وَ الْقَاسِمِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى وَ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ وَ غَيْرِهِمْ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ قَالَ إِيَّانَا عَنَى‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – By the chain from Ibrahim, from Muhammad Bin Al Husayn, and yaqoub Bin Yazeed, and Abdullah Abin Al Salt, and Al Abbas Bin Marouf, and Mansour, and Ayoub, and al Qasim, and Muhammad bin Isa, and Muhammad Bin Khalid, and other, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Uzina who said,

‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws. I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! The Words of Mighty and Majestic: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘It means us-asws’’.[10]

11- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ يَعْقُوبُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ بُرَيْدٍ الْعِجْلِيِّ عَنْهُ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Al Husayn and Yaqoub Bin Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Uzina, from Bureyd Al Ijaly, from him-asws – similar to it’’.[11]

12- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ بِلَالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ السَّيَّارِيِّ عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ كَثِيرٍ الرَّقِّيِّ قَالَ: كُنْتُ جَالِساً عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِذْ قَالَ لِي مُبْتَدِئاً مِنْ قِبَلِ نَفْسِهِ يَا دَاوُدُ لَقَدْ عُرِضَتْ عَلَيَّ أَعْمَالُكُمْ يَوْمَ الْخَمِيسِ فَرَأَيْتُ فِيمَا عُرِضَ عَلَيَّ مِنْ عَمَلِكَ صِلَتَكَ لِابْنِ عَمِّكَ فُلَانٍ فَسَرَّنِي ذَلِكَ إِنِّي عَلِمْتُ أَنَّ صِلَتَكَ لَهُ أَسْرَعُ لِفَنَاءِ عُمُرِهِ وَ قَطْعِ أَجَلِهِ

(The boo) ‘Al-Amaali’ of the sheyh Al Tusi Al Mufeed, from Ali Bin Bilal, from Ali Bin Suleyman, from Ahmad Bin Al Qasim, from Ahmad Bin Muhammad Al Sayyari, from Muhammad Al Barqy, from Saeed Bin Muslim, from Dawood Bin Kaseer Al Raqy who said,

‘I was seated in the presence of Abu Abdullah-asws when he-asws said to me initiating from his-asws own self: ‘O Dawood! Your deeds were presented to me-asws on the day of Thursday, so I-asws looked into what was presented unto me-asws from your deeds, you’re helping a son of your uncle, so and so. That cheered me-asws. I-asws new that your help to him is quicker for the perishing of his age and termination of his term’.

قَالَ دَاوُدُ وَ كَانَ لِيَ ابْنُ عَمٍّ مُعَانِدٍ خَبِيثٍ بَلَغَنِي عَنْهُ وَ عَنْ عِيَالِهِ سُوءُ حَالِهِ فَصَكَكْتُ لَهُ نَفَقَةً قَبْلَ خُرُوجِي إِلَى مَكَّةَ فَلَمَّا صِرْتُ بِالْمَدِينَةِ أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع بِذَلِكَ‏.

Dawood said, ‘And there was a son of an uncle of mine, stubborn, wicked. The evil of his state reached me from him and from his dependants. I gave him expenditure money before my going out to Makkah. When I came to Al-Medina, Abu Abdullah-asws informed me with that’’.[12]

13- فس، تفسير القمي أَبِي عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ قُلِ‏ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ الْمُؤْمِنُونَ هَاهُنَا الْأَئِمَّةُ الطَّاهِرَةُ ع‏.

Tafseer Al Qummi – My father, from Yaqoub Bin Shuayb,

‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]: ‘The Momineen (referred to) over her are the Imams-asws, the clean’’.[13]

14- وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ أَعْمَالَ الْعِبَادِ تُعْرَضُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص كُلَّ صَبَاحٍ أَبْرَارِهَا وَ فُجَّارِهَا فَاحْذَرُوا فَلْيَسْتَحْيِ أَحَدُكُمْ أَنْ يَعْرِضَ عَلَى نَبِيِّهِ الْعَمَلَ الْقَبِيحَ‏.

And from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The deeds of the servants are presented to Rasool-Allah-azwj every morning, of its righteous ones and its immoral ones, therefore be careful lest one of you gets embarrassed that the ugly deeds would get presented to the Prophet-saww’’.[14]

15- وَ عَنْهُ ع قَالَ: مَا مِنْ مُؤْمِنٍ يَمُوتُ أَوْ كَافِرٍ يُوضَعُ فِي قَبْرِهِ حَتَّى يُعْرَضَ عَمَلُهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا وَ هَلُمَّ جَرّاً إِلَى آخِرِ مَنْ فَرَضَ اللَّهُ طَاعَتَهُ فَذَلِكَ قَوْلُهُ‏ وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏.

And from him-asws having said: ‘There is none from a Momin dying, or a Kafir placed in his grave, until his deeds are presented unto Rasool-Allah-saww and unto Amir Al-Momineen-asws, and so on up to the last one-asws Allah-azwj has Obligated obedience to him-asws, and that is His-azwj Word: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]’’.[15]

16- مع، معاني الأخبار أَبِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ سَهْلٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ أَبَا الْخَطَّابِ كَانَ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص تُعْرَضُ عَلَيْهِ أَعْمَالُ أُمَّتِهِ كُلَّ خَمِيسٍ

(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – My father, from Muhammad Al Attar, from Sahl, from Al Hassan Bin Ali Bin Abu Hamza, from Bu Baseer who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Abu Al-Khattab was saying that Rasool-Allah-saww, the deeds of his-saww community are presented to him-saww every Thursday’.

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَيْسَ هَكَذَا وَ لَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص يُعْرَضُ عَلَيْهِ أَعْمَالُ أُمَّتِهِ كُلَّ صَبَاحٍ أَبْرَارِهَا وَ فُجَّارِهَا فَاحْذَرُوا وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ وَ سَكَتَ قَالَ أَبُو بَصِيرٍ إِنَّمَا عَنَى الْأَئِمَّةَ ع‏.

Abu Abdullah-asws said: ‘It isn’t like that! But Rasool-Allah-azwj, the deeds of his-saww community are presented to him-saww every morning, of its righteous ones and of its immoral ones, therefore be careful, and it is the Word of Allah-azwj Mighty and Majestic: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]’, and he-asws was silent. Abu Baseer said, ‘But rather, it means the Imams-asws’’.[16]

17- ب، قرب الإسناد هَارُونُ عَنِ ابْنِ زِيَادٍ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: مِمَّا أَعْطَى اللَّهُ أُمَّتِي وَ فَضَّلَهُمْ بِهِ عَلَى سَائِرِ الْأُمَمِ أَنْ أَعْطَاهُمْ ثَلَاثَ خِصَالٍ لَمْ يُعْطَهَا إِلَّا نَبِيٌّ وَ ذَلِكَ أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى كَانَ إِذَا بَعَثَ نَبِيّاً قَالَ لَهُ اجْتَهِدْ فِي دِينِكَ وَ لَا حَرَجَ عَلَيْكَ

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – Haroun Ibn Ziyad,

‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws, from the Prophet-saww having said: ‘From what Allah-azwj Gave my-saww community and Merited them with upon the rest of the communities is that He-azwj Gave them three characteristics, He-azwj did not Give except to a Prophet-saww, and that is that Allah-azwj Blessed and Exalted, whenever He-azwj Sent a Prophet-saww, Said to him-as: “Strive in your-as Religion and there is no blame upon you-as”.

وَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَعْطَى ذَلِكَ أُمَّتِي حَيْثُ يَقُولُ‏ وَ ما جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ‏ يَقُولُ مِنْ ضِيقٍ وَ كَانَ إِذَا بَعَثَ نَبِيّاً قَالَ لَهُ إِذَا أَحْزَنَكَ أَمْرٌ تَكْرَهُهُ فَادْعُنِي أَسْتَجِبْ لَكَ

Allah-azwj Blessed and Exalted Gave that to my-saww community where He-azwj is Saying: and did not Make any hardship upon you in the Religion [22:78]. He-azwj is Speaking of straitness. And whenever He-azwj Sent a Prophet-saww, Said to him-as: “When it grieves you, a matter which you dislike, then supplicate to Me-azwj, I-azwj shall Answer you!”

وَ إِنَّ اللَّهَ أَعْطَى أُمَّتِي ذَلِكَ حَيْثُ يَقُولُ‏ ادْعُونِي‏ أَسْتَجِبْ لَكُمْ‏

And Allah-azwj Gave my-saww community that where He-azwj is Saying: “Supplicate to Me, I will Answer you. [40:60].

وَ كَانَ إِذَا بَعَثَ نَبِيّاً جَعَلَهُ شَهِيداً عَلَى قَوْمِهِ وَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى جَعَلَ أُمَّتِي شُهَدَاءَ عَلَى الْخَلْقِ حَيْثُ يَقُولُ‏ لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيداً عَلَيْكُمْ وَ تَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ‏.

And whenever He-azwj Sent a Prophet-saww, He-azwj Made him-as a witness upon his-as people, and that Allah-azwj Blessed and Exalted Made my-saww community as witnesses upon the creatures where He-azwj is Saying: the Rasool happens to be a witness upon you, and you happen to be witnesses upon the people. [22:78]’’.[17]

18- فس، تفسير القمي‏ وَ يَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيداً عَلَيْهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ‏ يَعْنِي مِنَ الْأَئِمَّةِ ثُمَّ قَالَ لِنَبِيِّهِ ص‏ وَ جِئْنا بِكَ‏ يَا مُحَمَّدُ شَهِيداً عَلى‏ هؤُلاءِ يَعْنِي عَلَى الْأَئِمَّةِ فَرَسُولُ اللَّهِ شَهِيدٌ عَلَى الْأَئِمَّةِ وَ هُمْ شُهَدَاءُ عَلَى النَّاسِ‏.

Tafseer Al-Qummi – And on the Day We will Send into every community a witness upon them from themselves, – meaning, from the Imams-asws. Then He-azwj Said to His-azwj Prophet-saww: and We shall Come with you – O Muhammad-saww, as a witness upon these (witnesses). [16:89] – meaning upon the Imams-asws. So, Rasool-Allah-saww is a witness upon the Imams-asws, and they-asws are witnessed upon the people’’.[18]

19- فس، تفسير القمي‏ وَ نَزَعْنا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيداً يَقُولُ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ إِمَامَهَا.

Tafseer Al-Qummi – And We will Draw forth a witness from every community, [28:75], He-azwj is Saying, from every sect of this community is its imam’’.[19] (Not a Hadeeth)

20- فس، تفسير القمي‏ وَ وُضِعَ الْكِتابُ وَ جِي‏ءَ بِالنَّبِيِّينَ وَ الشُّهَداءِ قَالَ الشُّهَدَاءُ الْأَئِمَّةُ ع‏.

Tafseer Al-Qummi – and the Book would be placed, and they would come with the Prophets and the witnesses, [39:69]. He said, ‘The witnesses are the Imams-asws’’.[20] (Not a Hadeeth)

21- فس، تفسير القمي‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَ اسْجُدُوا وَ اعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَ افْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ وَ جاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهادِهِ هُوَ اجْتَباكُمْ وَ ما جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْراهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ‏ فَهَذِهِ خَاصَّةٌ لآِلِ مُحَمَّدٍ ص

Tafseer Al-Qummi – O you who believe! Perform Ruku and Sajdah and worship your Lord, and do the good, perhaps you will succeed [22:77] And strive hard in (the Way of) Allah, with a striving which He is Rightful of. He Chose you and did not Make any hardship upon you in the Religion, being a sect of your father Ibrahim. He named you all as the Muslims from before. [22:78]. So, this is in particular for the progeny-asws of Muhammad-saww.

وَ قَوْلُهُ‏ لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيداً عَلَيْكُمْ‏ يَقُولُ‏ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ص‏ وَ تَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ‏ أَيْ آلُ مُحَمَّدٍ ص يَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ بَعْدَ النَّبِيِّ ص

And His-azwj Words: the Rasool happens to be a witness upon you, Saying, upon the Progeny-asws of Muhammad-saww, and you happen to be witnesses upon the people. [22:78], i.e., the Progeny-asws of Muhammad-saww happen to be witnessed upon the people after the Prophet-saww.

قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ‏ وَ كُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً ما دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ‏ وَ الرَّقِيبُ الشَّهِيدُ وَ أَنْتَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ شَهِيدٌ وَ إِنَّ اللَّهَ جَعَلَ عَلَى هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ النَّبِيِّ ص شَهِيداً مِنْ أَهْلِ‏ بَيْتِهِ وَ عِتْرَتِهِ مَا كَانَ فِي الدُّنْيَا مِنْهُمْ أَحَدٌ فَإِذَا فَنُوا هَلَكَ أَهْلُ الْأَرْضِ

Isa Ibn Maryam said, and I was a witness upon them for as long as I was among them. But when You Caused me to die, You were the Watcher upon them; – and the watcher is the witness, and You are a Witness upon all things [5:117], and that Allah-azwj made witnesses to be upon this community after the Prophet-saww from People-asws of his-saww Household and his-saww family, for as long as one of them-asws is in the world. When they-asws pass away, the people of the earth would be destroyed. (Up to here is not a Hadeeth)

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص جَعَلَ اللَّهُ النُّجُومَ أَمَاناً لِأَهْلِ السَّمَاءِ وَ جَعَلَ أَهْلَ بَيْتِي أَمَاناً لِأَهْلِ الْأَرْضِ‏.

Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Made the stars to be a safety for the inhabitants of the sky, and Made People-asws of my-saww Household as a safety for the inhabitants of the earth’’.[21]

22- فس، تفسير القمي‏ وَ يَقُولُ الْأَشْهادُ هؤُلاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلى‏ رَبِّهِمْ‏ يَعْنِي بِالْأَشْهَادِ الْأَئِمَّةَ ع‏ أَلا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ‏ آلَ مُحَمَّدٍ حَقَّهُمْ‏.

Tafseer Al-Qummi – and the witnesses would be saying, ‘They are those who belied upon their Lord. – meaning by the witnesses, the Imams-asws, Indeed, the Curse of Allah is upon the unjust [11:18] to the Progeny-asws of Muhammad-saww of their-asws rights’’.[22] (Not a Hadeeth)

23- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ بُرَيْدٍ الْعِجْلِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى‏ وَ كَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ وَ يَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيداً قَالَ نَحْنُ الْأَئِمَّةُ الْوَسَطُ وَ نَحْنُ شُهَدَاءُ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ وَ حُجَّتُهُ فِي أَرْضِهِ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajat’ – Ahmad Bin Muhammad, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Uzina, from Bureyd Al Ijaly who said,

‘I asked Abu Ja’far-asws about the Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: And like that, We Made you (Imams) as an intermediary community in order for you (Imams) to become witnesses upon the people, and the Rasool to become a witness upon you. [2:143]. He-asws said: ‘We-asws are the intermediary Imams-asws, and we-asws are the witnesses of Allah-azwj upon His-azwj creatures, and His-azwj Divine authorities in His-azwj earth’’.[23]

24- ير، بصائر الدرجات عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Abdullah Bin Ja’far, from Muhammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Saeed, from Ja’far Bin Bashir, from Abu Baseer, ‘From Abu Abdullah-asws – similar to it’’.[24]

25- ير، بصائر الدرجات بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ مَيْمُونٍ الْبَانِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى‏ وَ كَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ‏ قَالَ عَدْلًا لِيَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ قَالَ الْأَئِمَّةُ وَ يَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيداً قَالَ عَلَى الْأَئِمَّةِ.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – By this chain, from Ja’far Bin Bashir, from Amro Bin Abu Al Miqdam, from Maymun Al Ban,

‘From Abu Ja’far-asws regarding the Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: And like that, We Made you (Imams) as an intermediary community in order for you (Imams) to become witnesses upon the people, [2:143]. He (the narrator) said: ‘Just, in order to be witnesses upon the people’. He-asws said: ‘The Imams-asws’. He-asws said: ‘Upon the Imams-asws’’.[25]

26- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ عَنْ‏ سُلَيْمِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ طَهَّرَنَا وَ عَصَمَنَا وَ جَعَلَنَا شُهَدَاءَ عَلَى خَلْقِهِ وَ حُجَّتَهُ فِي أَرْضِهِ وَ جَعَلَنَا مَعَ الْقُرْآنِ وَ جَعَلَ الْقُرْآنَ مَعَنَا لَا نُفَارِقُهُ وَ لَا يُفَارِقُنَا.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al husayn Bin Saeed, from Hammad, from Ibrahim Bbin Umar, from Suleym Bin Qays,

‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Allah-azwj Cleaned us-asws and Fortified us-asws and made us-asws as witnesses upon His-azwj creatures and His-azwj divine Authorities in His-azwj earth, and made us-asws to be with the Quran and Made the Quran to be with us-asws. We-asws will not separate from it and it will not separate from us-asws’’.[26]

27- ير، بصائر الدرجات عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ بُنْدَارَ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى‏ وَ كَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ‏ قَالَ نَحْنُ الشُّهَدَاءُ عَلَى النَّاسِ بِمَا عِنْدَهُمْ مِنَ الْحَلَالِ وَ الْحَرَامِ وَ مَا ضَيَّعُوا مِنْهُ‏.

(The book) ‘Basaai Al Darajaat’ – Abdullah Bin Muhammad, from Ibrahim Bin Muhammad Bin Al Saqafy, from Bundar Bin Isa, from Al Halby, from Haroun Bin Kharjat, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws regarding the Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: And like that, We Made you (Imams) as an intermediary community in order for you (Imams) to become witnesses upon the people, [2:143]. He-asws said: ‘We-asws are the witnesses upon the people with what is with them from the Permissible(s) and the Prohibitions, and what they have wasted from it’’.[27]

28- ير، بصائر الدرجات عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ فِي كِتَابِ بُنْدَارَ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ وَ كَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ‏ قَالَ هُمُ الْأَئِمَّةُ ع‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Abdullah Bin Muhammad, from Ibrahim Bin Muhammad in the book of Bundar Bin Aasim, from Umar Bin Hanzala who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, And like that, We Made you (Imams) as an intermediary community in order for you (Imams) to become witnesses upon the people, [2:143]. He-asws said: ‘They are the Imams-asws’’.[28]

29- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَ يَعْقُوبُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ مُحَمَّدٍ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الْأَعْمَالَ تُعْرَضُ عَلَيَّ فِي كُلِّ خَمِيسٍ فَإِذَا كَانَ الْهِلَالُ أُكْمِلَتْ فَإِذَا كَانَ النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ عُرِضَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلَى عَلِيٍّ ع ثُمَّ يُنْسَخُ فِي الذِّكْرِ الْحَكِيمِ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad and Yaqoub Bin Yazeed, from Al Hassan Bin Ali, from Abu Jameela, from Muhammad Al Halby,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The deeds are presented unto me-asws during every Thursday. So whenever the crescent is complete and when it is the middle of Shaban, (these are) presented unto Rasool-Allah-saww and unto Ali-asws. Then he-saww registers it in the Zikr (Register) of the Wise (Allah-azwj)’’.[29]

30- ير، بصائر الدرجات يَعْقُوبُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: سُئِلَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ قَالَ إِنَّ أَعْمَالَ الْعِبَادِ تُعْرَضُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ كُلَّ صَبَاحٍ أَبْرَارِهَا وَ فُجَّارِهَا فَاحْذَرُوا.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Yaqoub Bin Yazeed, from Al Washa, from Ahmad Bin Umar,

‘From Abu Al-Hassan-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws was asked about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘The deeds of the servants are presented unto Rasool-Allah-saww every morning, of its righteous ones and its immoral ones, therefore be careful’’.[30]

31- ير، بصائر الدرجات الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مِثْلَهُ‏-

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Al Hassan Bin Ali Bin Al Numan, from Al Bazanty, from Muhammad Bin Fuzeyl, from Muhammad Bin Muslim, ‘From Abu Abdullah-asws – similar to it’’.[31]

32- شي، تفسير العياشي مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

Tafseer Al Ayyashi – Muhammad Bin Al Fuzeyl, ‘From Abu Al Hassan-asws – similar to it’’.[32]

33- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: الْأَعْمَالُ تُعْرَضُ كُلَّ خَمِيسٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ وَ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Hammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Al Mukhtar, from Abu Baseer,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The deeds are presented every Thursday unto Rasool-Allah-saww and unto Amir Al-Momineen-asws’’.[33]

34- ير، بصائر الدرجات مُوسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْعَلَا بْنِ رَزِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْأَعْمَالِ هَلْ تُعْرَضُ عَلَى النَّبِيِّ ص قَالَ مَا فِيهِ شَكٌّ قُلْتُ لَهُ أَ رَأَيْتَ قَوْلَ اللَّهِ تَعَالَى‏ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ قَالَ إِنَّهُمْ شُهُودُ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Musa, from Ali Bin Ismail, from Safwan, from Al A’ala Bin Razeyn, from Muhammad Bin Muslim who said,

‘I asked him-asws about the deeds, ‘Do these get presented unto the Prophet-saww?’ He-asws said: ‘There is no doubt in it’. I said to him-asws, ‘What is your-asws view of the Words of Allah-azwj the Exalted: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]?’ He-asws said: ‘They-asws are the witnesses of Allah-azwj in His-azwj earth’’.[34]

35- ير، بصائر الدرجات عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ صَاحِبِهِ‏ قَالَ: إِنَّ أَعْمَالَ هَذِهِ الْأُمَّةِ تُعْرَضُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فِي كُلِّ خَمِيسٍ أَبْرَارِهَا وَ فُجَّارِهَا.

(The book) ‘Basaair Al-Darajaat’ – Abdullah Bin Ja’far, from Muhammad Bin Isa, from Muhammad Bin Al-Fuzeyl, from his Master-asws (Abu Al-Hassan-asws) having said: ‘The deeds of this community are presented unto Rasool-Allah-saww during every Thursday, of its righteous and its immoral’’.[35]

36- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ أَعْمَالَ الْعِبَادِ تُعْرَضُ عَلَى نَبِيِّكُمْ كُلَّ عَشِيَّةِ الْخَمِيسِ فَلْيَسْتَحْيِ أَحَدُكُمْ أَنْ يَعْرِضَ عَلَى نَبِيِّهِ الْعَمَلَ الْقَبِيحَ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Dawood Bin Al Numan, from Abu Ayoub, from Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The deeds of the servants are presented unto your Prophet-saww, every Thursday evening, therefore let (each) one of you be embarrassed to present unto his Prophet-saww, the ugly deeds’’.[36]

37- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مَنْصُورٍ بُزُرْجَ‏ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ‏ خَالِدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ إِنَّ أَعْمَالَ الْعِبَادِ تُعْرَضُ كُلَّ خَمِيسٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَإِذَا كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ هَبَطَ الرَّبُّ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى‏ وَ قَدِمْنا إِلى‏ ما عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْناهُ هَباءً مَنْثُوراً

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Mansour Buzurj, from Suleyman Bin Khalid,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘The deeds of the servants are presented every Thursday unto Rasool-Allah-azwj. When it will be the Day of Qiyamah, the descent of (Command of) the Lord-azwj Blessed and Exalted would be recognised, and it is the Word of Allah-azwj Blessed and Exalted: And We will proceed to what they have done of a deed, so We shall Make it as scattered floating dust [25:23]’.

فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَعْمَالُ مَنْ هَذِهِ قَالَ أَعْمَالُ مُبْغِضِينَا وَ مُبْغِضِي شِيعَتِنَا.

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Whose deeds are these?’ He-asws said: ‘Deeds of the ones who hate us-asws and hate our-asws Shias’’.[37]

38- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ عَنْهُ ع قَالَ: تُعْرَضُ الْأَعْمَالُ يَوْمَ الْخَمِيسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلَى الْأَئِمَّةِ ع‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Musa, from yaqoub bin yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Hafs Bin Al Bakhtary,

‘From him-asws having said: ‘The deeds are presented on the day of Thursday unto Rasool-Allah-saww and the Imams-asws’’.[38]

39- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ أُدَيْمِ بْنِ الْحُرِّ عَنْ مُعَلَّى بْنِ خُنَيْسٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى‏ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ قَالَ هُوَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الْأَئِمَّةُ ع تُعْرَضُ عَلَيْهِمْ أَعْمَالُ الْعِبَادِ كُلَّ خَمِيسٍ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Al Nazr Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Udeym Bin Al Hurr, from Moalla Bin Khuneys,

‘From Abu Abdullah-asws regarding the Words of the Blessed and Exalted: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘It is Rasool-Allah-saww and the Imams-asws. The deeds of the servants are presented unto them-asws every Thursday’’.[39]

40- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ الْمِيثَمِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ قَالَ هُمُ الْأَئِمَّةُ ع‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Al Maysami who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws are the Words of Allah-azwj the Exalted: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘They are the Imams-asws’’.[40]

41- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْخَشَّابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ‏ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مِثْلَهُ وَ زَادَ فِي آخِرِهِ تُعْرَضُ عَلَيْهِمْ أَعْمَالُ الْعِبَادِ كُلَّ يَوْمٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Khashab, from Ali Bin Hassan, from Abdul areem Bin Kaseer,

‘From Abu Abdullah-asws – similar to it, and there is an addition at its end: ‘The deeds of the servants are presented every day up to the Day of Qiyamah’’.[41]

42- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع‏ فِي هَذِهِ الْآيَةِ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ قَالَ نَحْنُ هُمْ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Muhammad Bin Al Fuzeyl,

‘From Abu Al-Hassan-asws regarding this Verse: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘We-asws are they’’.[42]

43- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Al Husayn Bin Bashar, ‘From Abu Al-Hassan-asws – similar to it’’.[43]

44- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: تُعْرَضُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ أَعْمَالُ الْعِبَادِ كُلَّ صَبَاحٍ أَبْرَارِهَا وَ فُجَّارِهَا فَاحْذَرُوا وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ‏ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ فَسَكَتَ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Al Qasim Bin Muhammad, from Ali, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The deeds of the servants are presented unto Rasool-Allah-saww every morning, its righteous and its immoral, and it is the Word of Allah-azwj: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]’. Then he-asws was silent’’.[44]

45- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ صَالِحِ بْنِ النَّضْرِ عَنْ يُونُسَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ فِي الْأَيَّامِ حِينَ ذَكَرَ يَوْمَ الْخَمِيسِ فَقَالَ هُوَ يَوْمٌ تُعْرَضُ فِيهِ الْأَعْمَالُ عَلَى اللَّهِ وَ عَلَى رَسُولِهِ ص وَ عَلَى الْأَئِمَّةِ ع‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from the one who reported it, from Salih bin Al Nazr, from Yunus,

‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying regarding the days when the day of Thursday was mentioned. He-asws said: ‘It is the day during which the deeds are presented to Allah-azwj and to His-azwj Rasool-saww and to the Imams-asws’’.[45]

46- ير، بصائر الدرجات ابْنُ يَزِيدَ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنِ الْبَطَائِنِيِّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ‏ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى‏ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ قُلْتُ مَنِ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ مَنْ عَسَى أَنْ يَكُونَ إِلَّا صَاحِبُكَ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ibn Yazeed, from Al Washa, from Al Batainy, from Abu Baseer who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws the Words of Allah-azwj the Exalted: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105], I said, ‘Who are the Momineen?’ He-asws said: ‘Who else can it happen to be except your Master-asws?’’[46]

47- ير، بصائر الدرجات إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الزَّيَّاتِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبَانٍ الزَّيَّاتِ وَ كَانَ يُكَنَّى عَبْدَ الرِّضَا قَالَ: قُلْتُ لِلرِّضَا ع ادْعُ اللَّهَ لِي وَ لِأَهْلِ بَيْتِي قَالَ أَ وَ لَسْتُ أَفْعَلُ وَ اللَّهِ إِنَّ أَعْمَالَكُمْ لَتُعْرَضُ عَلَيَّ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَ لَيْلَةٍ فَاسْتَعْظَمْتُ ذَلِكَ فَقَالَ أَ مَا تَقْرَأُ كِتَابَ اللَّهِ‏ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ibrahim Bin Hashim, from Al Qasim Bin Muhammad Al Zayyat, from Abdullah Bin Aban Al Zayyat, and his teknonym was Abdul Reza, who said,

‘I said to Al-Reza-asws, ‘Supplicate to Allah-azwj for me and my family’. He-asws said: ‘Or haven’t I-asws already done so? By Allah-azwj! Your deeds are presented to me-asws during every day and night, so I-asws magnify that. Have you not read the Book of Allah-azwj: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]’’.[47]

48- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ لِي يَا دَاوُدُ أَعْمَالُكُمْ عُرِضَتْ عَلَيَّ يَوْمَ الْخَمِيسِ فَرَأَيْتُ لَكَ فِيهَا شَيْئاً فَرَّحَنِي وَ ذَلِكَ صِلَتُكَ لِابْنِ عَمِّكَ أَمَا إِنَّهُ سَيُمْحَقُ أَجَلُهُ وَ لَا يَنْقُصُ رِزْقُكَ

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Abdullah Bin Ayoub, from Dawood Al Raqy who said,

‘I entered to see Abu Abdullah-asws, and he-asws said to me: ‘O Dawood! Your deeds were presented unto me-asws on the day of Thursday, and I-asws saw in it something which made me-asws happy, and that was your helping a son of your uncle. But, his term (death) has been deleted and his sustenance will not reduce’.

قَالَ دَاوُدُ وَ كَانَ لِيَ ابْنُ عَمٍّ نَاصِبٌ كَثِيرُ الْعِيَالِ مُحْتَاجٌ فَلَمَّا خَرَجْتُ إِلَى مَكَّةَ أَمَرْتُ لَهُ بِصِلَةٍ فَلَمَّا دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَخْبَرَنِي بِهَذَا.

Dawood said, ‘And there was for me a son of an uncle, a Nasibi with a lot of dependents, needy. When I went out to Makkah, I instructed (financial) help for him. When I entered to see Abu Abdullah-asws, he-asws informed me with this’’.[48]

49- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى‏ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ قَالَ تُرِيدُ أَنْ تَرْوِيَ عَلَيَّ هُوَ الَّذِي فِي نَفْسِكَ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Ali, from his father, from Ibn Bukeyr, from Zurara who said,

‘I asked Abu Ja’far-asws about the Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘Do you want to show me-asws that which is within yourself?’’[49]

50- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَجَّالِ عَنْ ثَعْلَبَةَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ‏ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ قَالَ أَمَّا أَنْتَ لَسَامِعٌ ذَلِكَ مِنِّي لِتَأْتِيَ الْعِرَاقَ فَتَقُولَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ ع يَقُولُ كَذَا وَ كَذَا وَ لَكِنَّهُ الَّذِي فِي نَفْسِكَ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Hajjal, from Sa’alba, from Zurara,

‘From Abu Ja’far-asws regarding the Words of Allah-azwj: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘You will be hearing that from me-asws when you go to Al-Iraq, and you will be saying, ‘I heard Muhammad-asws Bin Ali-asws saying such and such’, but it is which is within yourself’’.[50]

51- ير، بصائر الدرجات أَبُو طَالِبٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَ زُرَارَةَ قَالا سَأَلْنَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْأَعْمَالِ تُعْرَضُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ مَا فِيهِ شَكٌّ ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ قَالَ إِنَّ لِلَّهِ شُهَدَاءَ فِي أَرْضِهِ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Abu Talib, from Hammad Bin Isa, from Hareez, from Muhammad Bin Muslim and Zurara who both said,

‘We asked Abu Abdullah-asws about the deeds being presented unto Rasool-Allah-saww’. He-asws said: ‘There is no doubt in it’. Then he-asws recited this Verse: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘Surely there are witnesses for Allah-azwj in His-azwj earth’’.[51]

52- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ سَعِيدٍ الزَّيَّاتِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبَانٍ قَالَ: قُلْتُ لِلرِّضَا ع إِنَّ قَوْماً مِنْ مَوَالِيكَ سَأَلُونِي أَنْ تَدْعُوَ اللَّهَ لَهُمْ فَقَالَ وَ اللَّهِ إِنِّي لَتُعْرَضُ عَلَيَّ فِي كُلِّ يَوْمٍ أَعْمَالُهُمْ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Ali Bin Saeed Al Zayyat, from Abdullah Bin Aban who said,

‘I said to Al-Reza-asws, ‘There is a group of the ones in your-asws Wilayah who asked me that you-asws supplicate to Allah-azwj for the. He-asws said: ‘By Allah-azwj! Surely their deeds are presented unto me-asws during every day’’.[52]

53- ير، بصائر الدرجات الْهَيْثَمُ النَّهْدِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبَانٍ قَالَ: قُلْتُ لِلرِّضَا ع وَ كَانَ بَيْنِي وَ بَيْنَهُ شَيْ‏ءٌ ادْعُ اللَّهَ لِي وَ لِمَوَالِيكَ فَقَالَ وَ اللَّهِ إِنَّ أَعْمَالَكُمْ لَتُعْرَضُ‏ عَلَيَّ فِي كُلِّ خَمِيسٍ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Al Haysam Al Nahdy, from his father, from Abdullah Bin Aban who said,

‘I said to Al-Reza-asws, and there was something between me and him-asws, ‘Supplicate to Allah-azwj for me and for the ones in your-asws Wilayah’. He-asws said: ‘By Allah-azwj! Your deeds get presented to me-asws during every Thursday’’.[53]

54- ير، بصائر الدرجات ابْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِأَصْحَابِهِ حَيَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ وَ مَمَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ قَالُوا أَمَّا حَيَاتُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَدْ عَرَفْنَا فَمَا فِي وَفَاتِكَ

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ibn Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from someone else from our companions,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said to his-saww companions: ‘My-saww life is good for you all and my-saww expiry is good for you all’. They said, ‘As for your-saww life, O Rasool-Allah-saww, we have recognised, but was is (good) in your-saww expiry?’

قَالَ أَمَّا حَيَاتِي فَإِنَّ اللَّهَ يَقُولُ‏ وَ ما كانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَ أَنْتَ فِيهِمْ وَ ما كانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ‏ وَ أَمَّا وَفَاتِي فَتُعْرَضُ عَلَيَّ أَعْمَالُكُمْ فَأَسْتَغْفِرُ لَكُمْ‏.

He-asws said: ‘As for my-saww life, Allah-azwj is Saying: ‘And Allah was not going to Punish them while you were among them, nor would Allah Punish them while they are seeking Forgiveness [8:33]. And as for my-saww expiry, so your deeds will be presented to me-saww, and I-saww shall seek Forgiveness for you’’.[54]

55- ير، بصائر الدرجات إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ مَا لَكُمْ تَسُوءُونَ رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَكَيْفَ نَسُوؤُهُ فَقَالَ أَ مَا تَعْلَمُونَ أَنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَيْهِ فَإِذَا رَأَى فِيهَا مَعْصِيَةً سَاءَهُ ذَلِكَ فَلَا تَسُوءُوا رَسُولَ اللَّهِ ص وَ سُرُّوهُ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ibrahim Bin Hashim, from Usman Bin Isa, from Sama’at,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘What is the matter with you all hurting Rasool-Allah-saww?’ A man said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! How are we hurting him-saww?’ He-asws said: ‘Are you not knowing that your deeds get presented to him-saww? So, when he-saww sees an evil deed in it that hurts him-saww, therefore do not hurt Rasool-Allah-saww, and (but) cheer him-saww’’.[55]

56- ير، بصائر الدرجات عَلِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبَانٍ الزَّيَّاتُ‏ قُلْتُ لِلرِّضَا ع إِنَّ قَوْماً مِنْ مَوَالِيكَ سَأَلُونِي أَنْ تَدْعُوَ اللَّهَ لَهُمْ قَالَ فَقَالَ وَ اللَّهِ إِنِّي لَأَعْرِضُ أَعْمَالَهُمْ عَلَى اللَّهِ فِي كُلِّ يَوْمٍ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ali Bin Ismail, from Muhammad Bin Amro who said, ‘Abdullah Bin Al Zayyat said,

‘I said to Al-Reza-asws, ‘A group from the ones in your-asws Wilayah asked me that you-asws should supplicate to Allah-azwj for them’. He-asws said: ‘By Allah-azwj! I-asws present their deeds to Allah-azwj during every day’’.[56]

57- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ‏ نَحْنُ نَمَطُ الْحِجَازِ فَقُلْتُ وَ مَا نَمَطُ الْحِجَازِ قَالَ أَوْسَطُ الْأَنْمَاطِ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ‏ وَ كَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً ثُمَّ قَالَ إِلَيْنَا يَرْجِعُ الْغَالِي وَ بِنَا يَلْحَقُ الْمُقَصِّرُ.

Tafseer Al Ayyashi – From Abu Baseer who said,

‘I heard Abu Ja’far-asws Saying: ‘We-asws are the prevailing moral standard of Al Hijaz’. I said, ‘And what is the prevailing moral standard of Al-Hijaz?’ The middle standard is that Allah-azwj is Saying: And like that, We Made you (Imams) as an intermediary community [2:143]’. Then he-asws said: ‘To us will return the exaggerator, and with us the reducer will join up’’.[57]

58- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي عَمْرٍو الزُّبَيْرِيِ‏ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ‏ قَالَ اللَّهُ‏ وَ كَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ وَ يَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيداً فَإِنْ ظَنَنْتَ أَنَّ اللَّهَ عَنَى بِهَذِهِ الْآيَةِ جَمِيعَ أَهْلِ الْقِبْلَةِ مِنَ الْمُوَحِّدِينَ أَ فَتَرَى أَنَّ مَنْ لَا يَجُوزُ شَهَادَتُهُ فِي الدُّنْيَا عَلَى صَاعٍ مِنْ تَمْرٍ يَطْلُبُ اللَّهُ شَهَادَتَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ يَقْبَلُهَا مِنْهُ بِحَضْرَةِ جَمِيعِ الْأُمَمِ الْمَاضِيَةِ

Tafseer Al Ayyashi – From Amro Al Zubeyri,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Said: And like that, We Made you (Imams) as the intermediary community in order for you (Imams) to become witnesses upon the people, and the Rasool to become a witness upon you all [2:143]. So if you think that by this Verse Allah-azwj Means the entirety of the people of the Qiblah (Muslims), from the ones professing Unitarianism, then what is your view of the one whose testimony is not allowed in the world upon a Sa’a of dates, will Allah-azwj Seek his testimony on the Day of Qiyamah and Accept it from him in the presence of the entirety of the past communities?

كَلَّا لَمْ يَعْنِ اللَّهُ مِثْلَ هَذَا مِنْ خَلْقِهِ يَعْنِي الْأُمَّةَ الَّتِي وَجَبَتْ لَهَا دَعْوَةُ إِبْرَاهِيمَ‏ كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ‏ وَ هُمُ الْأُمَّةُ الْوُسْطَى وَ هُمْ خَيْرُ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ.

Never! Allah-azwj did not mean the likes of this one from His-azwj creatures, meaning the community Obligating for it the supplication of Ibrahim-as: You are the best of the communities raised up for the people; [3:110], and they are the intermediary Imams-asws, and they are the best of the communities raised up for the people; [3:110]’’.[58]

59- قب، المناقب لابن شهرآشوب عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ زَيْنِ الْعَابِدِينَ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ لِتَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ‏ قَالَ نَحْنُ هُمْ.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Abdullah Bin Al Husayn,

‘From Zayn Al-Abideen (Ali-asws Bin Al-Husayn-asws) regarding the Words of the Exalted: in order for you (Imams) to become witnesses upon the people, [2:143]. He-asws said: ‘We-asws are they’’.[59]

60- وَ فِي خَبَرٍ أَنَّ قَوْلَهُ تَعَالَى‏ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ‏ فَدَعْوَةُ إِبْرَاهِيمَ وَ إِسْمَاعِيلَ لآِلِ مُحَمَّدٍ ع فَإِنَّهُ لِمَنْ لَزِمَ الْحَرَمَ مِنْ قُرَيْشٍ حَتَّى جَاءَ النَّبِيَّ ص ثُمَّ اتَّبَعَهُ وَ آمَنَ بِهِ

And in a Hadeeth – The Words of the Exalted: He named you all as the Muslims from before [22:78]. So, the supplication of Ibrahim-as and Ismail-as was for the Progeny-asws of Muhammad-saww. It is for the one from Qureysh who necessitated the Sanctuary (Hurrum) until the Prophet-saww came, then followed him-asws and believed in him-saww.

وَ أَمَّا قَوْلُهُ تَعَالَى‏ وَ يَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيداً النَّبِيُّ ص يَكُونُ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ص شَهِيداً وَ يَكُونُونَ شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ بَعْدَهُ

And as for the Words of the Exalted: and the Rasool to become a witness upon you all [2:143]. The Prophet-saww would be a witness upon the progeny-asws of Muhammad-saww, and they-asws would become witnesses upon the people after him-saww.

وَ كَذَلِكَ قَوْلُهُ‏ وَ كُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً ما دُمْتُ فِيهِمْ‏ فَلَمَّا تُوُفِّيَ النَّبِيُّ ص صَارُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ لِأَنَّهُمْ مِنْهُ‏.

And like that are His-azwj Words: and I was a witness upon them for as long as I was among them [5:117]. When the Prophet-saww expired, they-asws became witnesses upon the people, because they-asws are from him-saww’’.[60]

61- أَبُو الْوَرْدِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ لِتَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ‏ قَالَ نَحْنُ هُمْ.

Abu Al Warad,

‘From Abu Ja’far-asws regarding the Words of the Exalted: in order for you (Imams) to become witnesses upon the people, [2:143]. He-asws said: ‘We-asws are them’’.[61]

62- بُرَيْدٌ الْعِجْلِيُّ عَنْهُ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ كَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً نَحْنُ الْأُمَّةُ الْوَسَطُ وَ نَحْنُ شُهَدَاءُ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ وَ حُجَّتُهُ فِي أَرْضِهِ.

Bureyd Al Ijaly,

‘From him-asws regarding the Words of the Exalted: And like that, We Made you (Imams) as the intermediary community [2:143]: ‘We-asws are the intermediary Imams-asws, and we-asws are the witnesses of Allah-azwj upon His-azwj creatures, and His-azwj divine Authorities’’.[62]

63- وَ فِي رِوَايَةِ حُمْرَانَ عَنْهُ ع‏ إِنَّمَا أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى‏ وَ كَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً يَعْنِي عَدْلًا لِتَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ وَ يَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيداً قَالَ وَ لَا يَكُونُ شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ إِلَّا الْأَئِمَّةُ وَ الرُّسُلُ فَأَمَّا الْأُمَّةُ فَإِنَّهُ غَيْرُ جَائِزٍ أَنْ يَسْتَشْهِدَهَا اللَّهُ تَعَالَى عَلَى النَّاسِ وَ فِيهِمْ مَنْ لَا تَجُوزُ شَهَادَتُهُ فِي الدُّنْيَا عَلَى حَزْمَةِ بَقْلٍ.

And in a report of Humran,

‘From him-asws: ‘But rather Allah-azwj the Exalted Revealed: And like that, We Made you (Imams) as the intermediary community  – meaning, just, in order for you (Imams) to become witnesses upon the people, and the Rasool to become a witness upon you all [2:143]. He-asws said: ‘And none will become witnesses upon the people except the Imams-asws and the Rasools-as. As for the community, it is not allowed that Allah-azwj should Keep them as witnesses upon the people and among there are one whose testimonies are not allowed in the world (even) upon a packet of vegetables’’.[63]

64- وَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ ثَابِتٍ عَنِ الْبَاقِرِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ يَقُولُ الْأَشْهادُ قَالَ نَحْنُ الْأَشْهَادُ.

And from Ata’a Bin Sabit,

‘From Al-Baqir-asws regarding the Words of the Exalted: and the witnesses would be saying, [11:18], he-asws said: ‘We-asws are the witnesses’’.[64]

65- وَ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْهُ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ يَوْمَ نَبْعَثُ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيداً قَالَ نَحْنُ الشُّهُودُ عَلَى هَذِهِ الْأُمَّةِ.

And from Al Sumaly,

‘From him-asws regarding the Words of the Exalted: (Surah) Al Nahl: And on the Day when We will Send a witness from every community, [16:84]. He-asws said: ‘We-asws are the witnesses upon this community’’.[65]

66- وَ عَنْهُ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ قُلْ كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً الْآيَةَ قَالَ إِيَّانَا عَنَى‏.

And from him-asws regarding the Words of the Exalted: Say: ‘Allah Suffices as a Witness [17:96] – the Verse. He-asws said: ‘It means us-asws’’.[66]

67- شي، تفسير العياشي عَنْ زُرَارَةَ عَنْ بُرَيْدٍ الْعِجْلِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ‏ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ فَقَالَ مَا مِنْ مُؤْمِنٍ يَمُوتُ وَ لَا كَافِرٍ يُوضَعُ فِي قَبْرِهِ حَتَّى يُعْرَضَ عَمَلُهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلِيٍّ ع فَهَلُمَّ جَرّاً إِلَى آخِرِ مَنْ فَرَضَ اللَّهُ طَاعَتَهُ‏.

Tafseer Al Ayyashi – From Zurara, from Bureyd Al Ijaly who said,

‘I said to Abu Ja’far-asws regarding the Words of Allah-azwj: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘There is none from a Momin who dies, nor any Kafir placed in his grave, until his deeds are presented unto Rasool-Allah-saww, and Ali-asws, and so on up to the last of the ones-asws the obedience to him-asws Allah-azwj has Obligated’’.[67]

68- وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ هُمُ الْأَئِمَّةُ ع‏.

And Abu Abdullah-asws said: ‘and the Momineen; [9:105] – They are the Imams-asws’’.[68]

69- كا، الكافي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلٍ عَنْ زِيَادٍ الْقَنْدِيِ‏ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ فَكَيْفَ إِذا جِئْنا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَ جِئْنا بِكَ عَلى‏ هؤُلاءِ شَهِيداً قَالَ هَذَا نَزَلَتْ فِي أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ص خَاصَّةً فِي كُلِّ قَرْنٍ مِنْهُمْ إِمَامٌ مِنَّا شَاهِدٌ عَلَيْهِمْ وَ مُحَمَّدٌ ص شَاهِدٌ عَلَيْنَا.

(The book) ‘Al Kafi’ – Ali Bin Muhammad, from Sahl, from Ziyad Al Qindy, from Sama’at who said,

‘Abu Abdullah-asws said regarding the Words of Mighty and Majestic: So how will it be, when We Come with a witness from every community, and We Come with you as a witness upon them? [4:41]. He-asws said: ‘This was Revealed regarding the community of Muhammad-saww in particular. In every generation from them there is an Imam-asws from us-asws, a witness upon them, and Muhammad-saww is a witness upon us-asws’’.[69]

70- كا، الكافي أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مَيَّاحٍ عَمَّنْ أَخْبَرَهُ‏ قَالَ: قَرَأَ رَجُلٌ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ فَقَالَ لَيْسَ هَكَذَا هِيَ إِنَّمَا هِيَ وَ الْمَأْمُونُونَ فَنَحْنُ الْمَأْمُونُونَ‏.

Al Kafi – Ahmad Bin Mihran, from Abdul Azeem Al Hasany, from Al Husayn Bin Mayyah, from the one who informed him who said,

‘A man recited in the presence of Abu Abdullah-asws, And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘It isn’t lie that. But rather it is: And the trustworthy ones (Mamounoon). So we-asws are the trustworthy ones-asws’’.[70]

71- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ شاهِدٍ وَ مَشْهُودٍ قَالَ النَّبِيُّ ص وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

Al Kafi – Muhammad Bin Yahya, from Salama Bin Al hattab, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer,

‘From Abu Abdullah-asws regarding the Words of the Exalted: And a witness and a witnessed [85:3]. He-asws said; ‘The Prophet-saww and Amir Al-Momineen-asws’’.[71]

72- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ الدَّيْلَمِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ جاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَها سائِقٌ وَ شَهِيدٌ قَالَ السَّائِقُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ الشَّهِيدُ رَسُولُ اللَّهِ ص‏.

(The books) ‘Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by Al Hassan Bin Abu Al Hassan Al Daylami, by his chain from Jabir,

‘From Abu Abdullah-asws regarding the Words of Mighty and Majestic: And every soul will come, with it would be an usher and a witness [50:21]. He-asws said: ‘The usher is Amir Al-Momineen-asws and the witness is Rasool-Allah-saww’’.[72]

73- مُحَاسَبَةُ النَّفْسِ، لِلسَّيِّدِ عَلِيِّ بْنِ طَاوُسٍ نَقْلًا مِنْ كِتَابِ تَفْسِيرِ الْقُرْآنِ لِابْنِ عُقْدَةَ وَ كِتَابِ الدَّلَائِلِ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيِّ وَ تَفْسِيرِ مَا نَزَلَ فِي أَهْلِ الْبَيْتِ ع لِمُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَرْوَانَ بِأَسَانِيدِهِمْ إِلَى يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ قَالَ هُمُ الْأَئِمَّةُ ع.

(The book) ‘Muhasiba Al Nafs’ of the Seyyid Bin Tawoos, transmitting from the books ‘Tafseer Al Quran; of Ibn Uqda, and ‘Kitab Al Dalail’ of Abdullah Bin Ja’far Al Himeyri, and ‘Tafseer Ma Nazal Fi Ahl Al Bayt’ of Muhammad Bin Al Abbas Bin Marwan with the chains to Yaqoub Bin Shuayb who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. He-asws said: ‘They (Momineen) are the Imams-asws’’.[73]

74- وَ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ بِإِسْنَادِهِمَا إِلَى بُرَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ قَالَ إِيَّانَا عَنَى.

And from Ibn Uqada, and Muhammad Bin Al Abbas by their chain to Bureyd Bin Muawiya who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about this Verse. He-asws said: ‘It means us-asws’’.[74]

75- وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ طَرِيقِ الْجُمْهُورِ إِلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِ‏ أَنَّ عَمَّاراً قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَدِدْتُ أَنَّكَ عُمِّرْتَ فِينَا عُمُرَ نُوحٍ ع

And from Muhammad Bin Al Abbas, by his chain from the way of Al Jamhour to Abu Saeed Al Khudry,

‘Ammar-ra said, ‘O Rasool-Allah-saww! I-ra would love it if you-saww were to live among us the age of Noah-as’.

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَمَّارُ حَيَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ وَ وَفَاتِي لَيْسَ بِشَرٍّ لَكُمْ أَمَّا حَيَاتِي‏ فَتُحَدَّثُونَ وَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ وَ أَمَّا بَعْدَ وَفَاتِي فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَحْسِنُوا الصَّلَاةَ عَلَيَّ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِي فَإِنَّكُمْ تُعْرَضُونَ عَلَيَّ بِأَسْمَائِكُمْ وَ أَسْمَاءِ آبَائِكُمْ فَإِنْ يَكُنْ خَيْرٌ حَمِدْتُ اللَّهَ وَ إِنْ يَكُنْ سِوَى ذَلِكَ اسْتَغْفَرْتُ اللَّهَ‏ لِذُنُوبِكُمْ

Rasool-Allah-saww said: ‘O Ammar-ra! My-saww life is good for you all and my-saww expiry isn’t with evil for you all. As for my-saww life (among you), so you are being narrated to and I-asws am seeking Forgiveness for you; and as for after my-saww expiry, so fear Allah-azwj and improves the Salawat upon me-saww and upon People-asws of my-saww Household, for you will be presented to me-saww with your names and names of your fathers, and if there happens to be good deeds, I-saww shall praise Allah-azwj, and if there happens to be besides that, I-saww shall see Forgiveness of Allah-azwj for your sins’.

فَقَالَ الْمُنَافِقُونَ وَ الشُّكَّاكُ‏ وَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ* يَزْعُمُ أَنَّ الْأَعْمَالَ تُعْرَضُ عَلَيْهِ بَعْدَ وَفَاتِهِ بِأَسْمَاءِ الرِّجَالِ وَ أَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَ أَنْسَابِهِمْ إِلَى قَبَائِلِهِمْ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْإِفْكُ

The hypocrites and the doubters and those in whose hearts was a disease said, ‘He-azwj claims that the deeds would be presented to him-saww after his-saww expiry, with the names of the men and names of their fathers, and their lineages to their tribes. Surely this is a blatant lie!’

فَأَنْزَلَ اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ‏ وَ قُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ فَقِيلَ لَهُ وَ مَنِ الْمُؤْمِنُونَ فَقَالَ عَامَّةٌ وَ خَاصَّةٌ أَمَّا الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ‏ وَ الْمُؤْمِنُونَ‏ فَهُمْ آلُ مُحَمَّدٍ ص الْأَئِمَّةُ ع‏

Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majestic Revealed: And say: ‘Work, for Allah will See your work and (so will) His Rasool and the Momineen; [9:105]. It was said to him-saww, ‘And who are the Momineen?’ He-saww said: ‘General and special. As for those Allah-azwj Said the Momineen; [9:105], so they are the Progeny-asws of Muhammad-saww, the Imams-asws’.

ثُمَّ قَالَ‏ وَ سَتُرَدُّونَ إِلى‏ عالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ‏ مِنْ طَاعَةٍ وَ مَعْصِيَةٍ.

Then He-azwj Said: and you shall be Returned to the Knower of the unseen and the seen, then He will inform you of what you were doing’ [9:105] – from obedience and disobedience’’.[75]

باب 21 تأويل المؤمنين و الإيمان و المسلمين و الإسلام بهم و بولايتهم ع و الكفار و المشركين و الكفر و الشرك و الجبت و الطاغوت و اللات و العزى و الأصنام بأعدائهم و مخالفيهم‏

CHAPTER 21 – INTERPRETATION OF THE (TERMS) ‘MOMINEEN’, AND THE ‘EMAN’, AND THE ‘MUSLIMS’, AND THE ‘ISLAM’ IS  THEM-asws AND THEIR-asws WILAYAH; AND (THE TERMS) THE ‘KAFIRS’, AND THE ‘POLYTHEISTS’, AND THE ‘KUFR’, AND THE ‘SHIRK’, AND THE ‘FALSE GODS (JIBT)’, AND THE ‘TYRANTS’, AND ‘AL LAAT’, AND ‘AL UZZA’, AND THE ‘IDOLS’ ARE THEIR-asws ENEMIES AND THEIR-asws OPPONENTS

1- قب، المناقب لابن شهرآشوب يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ زَيْنِ الْعَابِدِينَ ع أَنَّهُ قَالَ: فِي قَوْلِ اللَّهِ‏ بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَنْ يَكْفُرُوا بِما أَنْزَلَ اللَّهُ بَغْياً قَالَ بِالْوَلَايَةِ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْأَوْصِيَاءِ مِنْ وُلْدِهِ‏.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Yazeed Bin Abdul Malik,

‘From Zayn Al-Abideen (Ali-asws  Bin Al-Husayn-asws ) having said regarding the Words of Allah-azwj: Evil is what they are buying by (selling) their souls – that they are disbelieving in what Allah Revealed, out of every envy [2:90]. He-asws said: ‘By the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws and the successors-asws from his-asws  sons-asws ’’.[76]

2- فس، تفسير القمي‏ فَالَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ يُؤْمِنُونَ بِهِ‏ يَعْنِي آلَ مُحَمَّدٍ ع‏ وَ مِنْ هؤُلاءِ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ‏ يَعْنِي أَهْلَ الْإِيمَانِ مِنْ أَهْلِ الْقِبْلَةِ.

Tafseer Al Qummi – So those to whom We Gave the Book do believe in it, – meaning the Progeny-asws of Muhammad-saww, and from them (people) are ones who believe in it. [29:47] – meaning the people of Eman from the people of Qiblah (Muslims)’’.[77] (Not a Hadeeth)

3- فس، تفسير القمي‏ لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ‏ فَهَذِهِ الْآيَةُ لآِلِ مُحَمَّدٍ ع‏.

Tafseer Al Qummi – Certainly Allah Conferred a Favour upon the Momineen when He Sent among them a Rasool from among themselves, [3:164] – This Verse is for the Progeny-asws of Muhammad-saww’’.[78] (Not a Hadeeth)

4- فس، تفسير القمي يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ أَتْبَعْنَاهُمْ ذُرِّيَّاتِهِمْ بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّاتِهِمْ‏ قَالَ الَّذِينَ آمَنُوا بِالنَّبِيِّ ص وَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الذُّرِّيَّةُ الْأَئِمَّةُ وَ الْأَوْصِيَاءُ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّاتِهِمْ وَ لَمْ تَنْقُصْ ذُرِّيَّتُهُمْ مِنَ الْحُجَّةِ الَّتِي جَاءَ بِهَا مُحَمَّدٌ ص فِي عَلِيٍّ ع وَ حُجَّتُهُمْ وَاحِدَةٌ وَ طَاعَتُهُمْ وَاحِدَةٌ

Tafseer Al Qummi – Yahya Bin Zakariya, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer,

‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: And those who believe and their offspring follow them with Eman, We will Unite their offspring to be with them [52:21]: Those who believe in the Prophet-saww and Amir Al-Momineen-asws , and the offspring, the Imams-asws  and the successors-asws , we-asws  will join their offspring with them, and their-asws  offspring will not be deprived from the proof which Muhammad-saww has come with regarding Ali-asws , and their-asws  proof is one, and their-asws  obedience is one’’.

بيان: المشهور بين المفسرين‏ أن الآية نزلت في أطفال المؤمنين يلحقهم الله بآبائهم في الجنة و روي ذلك عن الصادق ع.

(Note) And it is well known between the interpreters that the Verse was Revealed regarding the children of the Momineen. Allah-azwj will Join them with their father in the Paradise, and that is reported from Al-Sadiq-asws ’’.[79]

5- شي، تفسير العياشي عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ‏ فِي قَوْلِهِ‏ قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْنا وَ ما أُنْزِلَ إِلى‏ إِبْراهِيمَ وَ إِسْماعِيلَ وَ إِسْحاقَ وَ يَعْقُوبَ وَ الْأَسْباطِ أَمَّا قَوْلُهُ‏ قُولُوا فَهُمْ آلُ مُحَمَّدٍ ع لِقَوْلِهِ‏ فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ ما آمَنْتُمْ بِهِ فَقَدِ اهْتَدَوْا.

Tafseer Al-Ayyashi, from Al-Mufazzal Bin Salih, from one of his companions regarding His-azwj Words: Say: We believe in Allah and (in) what is Revealed unto us, and what was revealed to Ibrahim and Ismail and Is’haq and Yaqoub and the tribes, [2:136]. As for His-azwj Words: ‘Say’, they are Progeny-asws  of Muhammad-saww, due to His-azwj Words: So if they were to believe with the like of what you are believing in, they would have been Guided; [2:137]’’.[80]

6- شي، تفسير العياشي عَنْ سَلَّامٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ آمَنَّا بِاللَّهِ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْنا قَالَ عَنَى‏ بِذَلِكَ عَلِيّاً وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ وَ جَرَتْ بَعْدَهُمْ فِي الْأَئِمَّةِ ع‏

Tafseer Al Ayyashi – From Sallam,

‘From Abu Ja’far-asws  regarding His-azwj Words: Say: We believe in Allah and (in) what is Revealed unto us, [2:136]. He-asws  said: ‘It means by that Ali-asws , and Fatima-asws , and Al-Hassan-asws , and Al-Husayn-asws , and after them-asws  in flows in the Imams-asws ’.

قَالَ ثُمَّ رَجَعَ الْقَوْلُ مِنَ اللَّهِ فِي النَّاسِ فَقَالَ‏ فَإِنْ آمَنُوا يَعْنِي النَّاسَ‏ بِمِثْلِ ما آمَنْتُمْ بِهِ‏ يَعْنِي عَلِيّاً وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ وَ الْأَئِمَّةَ مِنْ بَعْدِهِمْ ع‏ فَقَدِ اهْتَدَوْا وَ إِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّما هُمْ فِي شِقاقٍ‏.

He-asws  said: ‘Then the Word from Allah-azwj Turned regarding the people, so He-azwj Said: ‘So if they were to believe  – meaning the people, with the like of what you are believing in, – meaning Ali-asws , and (Syeda) Fatima-asws , and Al-Hassan-asws , and Al-Husayn-asws , and the Imams-asws from after them-asws . they would have been Guided; and if they were to turn back, so rather they are in the discord; [2:137]’’.[81]

7- فس، تفسير القمي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ ظُهَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ إِذا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ‏ كَفَرْتُمْ وَ إِنْ يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ يَقُولُ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ بِوَلَايَةِ مَنْ أَمَرَ اللَّهُ بِوَلَايَتِهِ كَفَرْتُمْ وَ إِنْ يُشْرَكْ بِهِ مَنْ لَيْسَتْ لَهُ وَلَايَةٌ تُؤْمِنُوا بِأَنَّ لَهُ وَلَايَةً.

Tafseer Al-Qummi – Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Muhammad Bin Jamhour, from Ja’far Bin Bashi, from Al Haam Bin Zaheer, from Muhammad Bin Hamdan,

‘From Abu Abdullah-asws  regarding His-azwj Words: That is because when you are called to Allah Alone, you disbelieve, and if He is associated with, you are believing. So the Judgment is for Allah, the Exalted, the Great [40:12], said: ‘When Allah-azwj Mentions along (only) the Wilayah of the one whom Allah-azwj has Commanded with his-asws  Wilayah, you disbelieve, and if He-azwj were to associate with him-asws , one who hasn’t any Wilayah for him, you believe that the Wilayah is for him’’.[82]

8- شي، تفسير العياشي عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ‏ وَ نُوحاً هَدَيْنا مِنْ قَبْلُ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ داوُدَ إِلَى قَوْلِهِ‏ أُولئِكَ الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ وَ الْحُكْمَ وَ النُّبُوَّةَ إِلَى قَوْلِهِ‏ بِها بِكافِرِينَ‏

Tafseer Al Ayyashi – From Al Sumaly,

‘From Abu Ja’far-asws  having said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Said in His-azwj Book: And We Granted to him Is’haq and Yaqoub, each we Guided, and Noah We had Guided from before; and from his offspring Dawood, [6:84] – up to His-azwj Words: They are those We Gave them the Book and the Wisdom and the Prophet-hood. – up to His-azwj Words: Kafirs with it [6:89].

فَإِنَّهُ مَنْ وَكَّلَ بِالْفُضَّلِ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ الْإِخْوَانِ وَ الذُّرِّيَّةِ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ إِنْ يَكْفُرْ بِهِ أُمَّتُكَ يَقُولُ فَقَدْ وَكَّلْتُ أَهْلَ بَيْتِكَ بِالْإِيمَانِ الَّذِي أَرْسَلْتُكَ بِهِ فَلَا يَكْفُرُونَ بِهِ أَبَداً وَ لَا أُضِيعُ الْإِيمَانَ الَّذِي أَرْسَلْتُكَ بِهِ وَ جَعَلْتُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِكَ بَعْدَكَ عُلَمَاءَ مِنْكَ وَ وُلَاةَ أَمْرِي بَعْدَكَ وَ أَهْلَ اسْتِنْبَاطِ عِلْمِي الَّذِي لَيْسَ فِيهِ كَذِبٌ وَ لَا إِثْمٌ وَ لَا وِزْرٌ وَ لَا بَطَرٌ وَ لَا رِيَاءٌ.

It is one-asws from People-asws of his-saww Household who has been allocated with the superiority, and the brethren and the offspring, and it is the Word of Allah-azwj: “Your-saww community with disbelieving with it. The People-asws of your-saww Household have been Allocated with the Eman which I-azwj Sent you-saww with it, and they-asws will not be believing in it ever, nor wasting the Eman which I-azwj Sent you-saww with, and I-azwj have Made People-asws of your-saww Household after you-saww, knowledgeable ones-asws from you-saww, and Master of My-azwj Commands after you-saww, and People-asws of the extraction of My-azwj Knowledge which there isn’t any lie in it, nor a sin, nor falsity, nor boasting, nor showing off!”’.[83]

9- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ لا تَتَّخِذُوا إِلهَيْنِ اثْنَيْنِ إِنَّما هُوَ إِلهٌ واحِدٌ يَعْنِي بِذَلِكَ وَ لَا تَتَّخِذُوا إِمَامَيْنِ إِنَّمَا هُوَ إِمَامٌ وَاحِدٌ.

Tafseer Al Ayyashi – From Abu Baseer who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘And Allah Said: “Do not take to two gods, but rather He is One God [16:51], it Means by that, ‘Do not take two Imams (at a time), but rather he-asws  is one Imam-asws ’’.[84]

10- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبُو بَصِيرٍ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ قُلْ إِنَّما أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحى‏ إِلَيَّ أَنَّما إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسَلِّمُونَ‏ الْوَصِيَّةَ لِعَلِيٍّ ع بَعْدِي نَزَلَتْ‏ مُشَدَّدَةً.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Sheyhr Ashub – Abu Baseer,

‘From Al-Sadiq-asws regarding the Words of the Exalted: Say: ‘But rather, It is Revealed unto me, your God is One God. So, will you be submitters?’ [21:108] – to the bequest of Ali-asws after me-saww. It was Revealed to emphasize’’.[85]

11- الْبَاقِرُ ع‏ فِي قِرَاءَةِ عَلِيٍّ ع وَ هُوَ التَّنْزِيلُ الَّذِي نَزَلَ بِهِ جَبْرَئِيلُ عَلَى مُحَمَّدٍ ص فَلا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَ أَنْتُمْ مُسَلِّمُونَ‏ الْوَصِيَّةَ لِرَسُولِ اللَّهِ ص وَ الْإِمَامِ بَعْدَهُ‏.

Al-Baqir-asws : ‘In the recitation of Ali-asws , and it is the Revelation which Jibraeel-as descended with unto Muhammad-saww: ‘therefore do not be dying unless while you are submitting to the bequest of Rasool-Allah-saww and the Imam after him [2:132]’’.[86]

12- وَ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ مَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلامِ دِيناً فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَ هُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخاسِرِينَ‏ قَالَ ع غَيْرَ التَّسْلِيمِ لِوَلَايَتِنَا.

And from Al-Sadiq-asws regarding the Words of the Exalted: And the one who seeks other than Islam as a Religion, it will never be Accepted from him, and in the Hereafter he would be from the losers [3:85]. He-asws said: ‘Without the submission to our-asws Wilayah’’.[87]

13- وَ عَنْهُ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمانَ وَ زَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ‏ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ وَ كَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَ الْفُسُوقَ وَ الْعِصْيانَ‏ بُغْضُنَا لِمَنْ خَالَفَ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ خَالَفَنَا.

And from him-asws regarding the Words of the Exalted: But, Allah Endeared the Eman to you and Adorned it in your hearts – meaning Amir Al-Momineen-asws , and Caused you to dislike the Kufr, and the transgression, and the disobedience [49:7], our-asws haters the ones who oppose Rasool-Allah-saww and oppose us-asws ’’.[88]

14 وَ- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئاتِ أَنْ نَجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ‏ عَنَى بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ‏.

From Ibn Abbas regarding the Words of the Exalted: Or, do those who commit the evil deeds reckon that We will Make them to be like those who believe and do righteous deeds [45:21] – meaning the sons of Abdul Muttalib-asws’’.[89]

15- وَ عَنِ الْبَاقِرِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ إِنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ‏ إِلَى قَوْلِهِ‏ راجِعُونَ‏ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع ثُمَّ جَرَتْ فِي الْمُؤْمِنِينَ وَ شِيعَتِهِ‏ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا.

And from Al-Baqir-asws regarding the Words of the Exalted: Surely those who are cautious from fearing their Lord [23:57] – up to His-azwj Words: returning to their Lord [23:60]: ‘It was Revealed regarding Ali-asws, then it flows in the Momineen and his-asws Shias, These ones, they are the true Momineen. [8:4]’’.[90]

16- ني، الغيبة للنعماني الْكُلَيْنِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ‏ وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْداداً يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ‏ قَالَ هُمْ أَوْلِيَاءُ فُلَانٍ وَ فُلَانٍ اتَّخَذُوهُمْ أَئِمَّةً دُونَ الْإِمَامِ الَّذِي جَعَلَهُ اللَّهُ لِلنَّاسِ إِمَاماً

(The book’ ‘Ghayba’ of Al Numani – Al Kulayni, from Muhammad Bin Yahya, from Ibn Isa, from Ibn Mahboun, from Amro Bin Sabit, from Jabir who said,

‘I asked Abu Ja’far-asws about the Words of Allah-azwj: And from the people there are ones who take rivals besides Allah. They are loving them like the love for Allah; [2:165]. He-asws said: ‘They are the friends of so and so, and so and so. They are taking them as imams besides the Imam-asws who Allah-azwj Made him-asws to be and Imam-asws for the people.

وَ كَذَلِكَ قَالَ‏ وَ لَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعاً وَ أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذابِ إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَ رَأَوُا الْعَذابَ وَ تَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبابُ وَ قالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَما تَبَرَّؤُا مِنَّا الْآيَةَ

And like that, He-azwj Said: and if they could see, those who are being unjust, when they would be seeing the Punishment, that the Strength is for Allah in its entirety, and that Allah is Severe of the Punishment [2:165] When those who were followed shall disavow from those who followed (them), and they see the Punishment, and the reasons are cut off with them [2:166] And those who followed shall say: ‘If only there was a return for us, we would disavow from them just as they are disavowing from us. [2:167] – the Verse.

ثُمَّ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع هُمْ وَ اللَّهِ يَا جَابِرُ أَئِمَّةُ الظُّلْمِ وَ أَشْيَاعُهُمْ‏.

Then Abu Ja’far-asws said: ‘They, by Allah-azwj O Jabir, are the unjust imams and their adherents’’.[91] 

17- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْعَلَوِيِ‏ عَنْ عِيسَى بْنِ دَاوُدَ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ مَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحاتِ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَلا يَخافُ ظُلْماً وَ لا هَضْماً قَالَ مُؤْمِنٌ بِمَحَبَّةِ آلِ مُحَمَّدٍ ص وَ مُبْغِضٌ لِعَدُوِّهِمْ‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Hammam, from Muhammad Bin Ismail Al Alawy, from Isa Bn Dawood,

‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws , from his-asws father-asws regarding the Words of the Exalted: And one who does from the righteous deeds and he is a Momin, so he will neither fear injustice nor deprivation [20:112]. He-asws said: ‘A Momin with love of Progeny-asws of Muhammad-saww, and hatred for their-asws enemies’’.[92]

18- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى عَلِيُّ بْنُ أَسْبَاطٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْجَعْفَرِيِّ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ‏ قَالَ أَيْ إِمَامُ هُدًى مَعَ إِمَامِ ضَلَالٍ فِي قَرْنٍ وَاحِدٍ.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by Ali Bin Asbat, from Ibrahim Al Ja’fary, from Abu Al Jaroud,

‘From Abu Ja’far-asws regarding the Words of the Exalted: Is there a god along with Allah? But, most of them do not know [27:61]. He-asws said: ‘i.e., as Imam-asws of guidance with an imam of straying in one generation’’.[93]

19- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ الْعَطَّارِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَلِيُّ مَا بَيْنَ مَنْ يُحِبُّكَ وَ بَيْنَ أَنْ يَرَى مَا تَقَرُّ بِهِ عَيْنَاهُ‏ إِلَّا أَنْ يُعَايِنَ الْمَوْتَ

(The books) ‘Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Sahl Al Attar, from his father, from his grandfather,

‘Ali son of Ja’far-asws , from his brother-asws Musa-asws , from his-asws forefathers-asws , from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws ! There is nothing between the one who loves you-asws and him seeing what would delight his eyes except that he witnesses the death’.

ثُمَّ تَلَا رَبَّنا أَخْرِجْنا نَعْمَلْ صالِحاً غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ‏ يَعْنِي إِنَّ أَعْدَاءَنَا إِذَا دَخَلُوا النَّارَ قَالُوا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحاً فِي وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ فِي عَدَاوَتِهِ

Then he-asws recited: And they would be screaming therein, ‘Our Lord! Take us out. We will do righteous deeds, other than which we used to do!’ [35:37] – meaning that our-asws enemies, when they enter the Fire, they would say, ‘Our Lord-azwj! Take us out, we will do righteous deeds regarding the Wilayah of Ali-asws other than which we had done in his-asws enmity’.

فَيُقَالُ لَهُمْ فِي الْجَوَابِ‏ أَ وَ لَمْ نُعَمِّرْكُمْ ما يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَنْ تَذَكَّرَ وَ جاءَكُمُ النَّذِيرُ وَ هُوَ النَّبِيُّ ص‏ فَذُوقُوا فَما لِلظَّالِمِينَ‏ لآِلِ مُحَمَّدٍ ص‏ مِنْ نَصِيرٍ يَنْصُرُهُمْ وَ لَا يُنَجِّيهِمْ مِنْهُ وَ لَا يَحْجُبُهُمْ عَنْهُ‏.

It will be Said to them in Answer: Or, did We not Grant you a life-span what he could be doing Zikr during it, one who was mindful? And the warner came to you – and it is the Prophet-saww, therefore taste; for the ones who are unjust -to the Progeny-asws  of Muhammad-saww, there is no helper – to help them, nor to rescue them from it, nor to veil them from it’’.[94]

20- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ ع أَنَّهُ قَالَ: أَنْتُمُ الَّذِينَ‏ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَنْ يَعْبُدُوها وَ مَنْ أَطَاعَ جَبَّاراً فَقَدْ عَبَدَهُ‏.

(The books) ‘Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – From Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws , from his-asws father-asws having said: ‘You (Shias) are those: shunning the tyrants and distancing from [39:17], and one who obeys a tyrant, so he has worshipped him’’.[95]

21- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْحَسَنِيِ‏ عَنْ إِدْرِيسَ بْنِ زِيَادٍ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَمِعْتُ صَامِتاً بَيَّاعَ الْهَرَوِيِّ وَ قَدْ سَأَلَ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنِ الْمُرْجِئَةِ فَقَالَ صَلِّ مَعَهُمْ وَ اشْهَدْ جَنَائِزَهُمْ وَ عُدْ مَرْضَاهُمْ وَ إِذَا مَاتُوا فَلَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّا إِذَا ذُكِرْنَا عِنْدَهُمْ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُهُمْ وَ إِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِنْ دُونِنَا إِذا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ‏.

(The books) ‘Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ –

‘I heard Samit Baya Al-Harwy, and he had asked Abu Ja’far-asws about the Murjiites. He-asws said: ‘Connect with them and attend their funerals and console their sick, and when they die, so do not see Forgiveness for them, for when we-asws are mentioned in their presence, their hearts get constricted, and when ones besides us-asws are mentioned, then they rejoice’’.[96]

22- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ مُسْلِمٍ‏ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُحَمَّدِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْأَفْطَسِ عَنْ أَبِي مُوسَى الْمَشْرِقَانِيِّ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَهُ وَ حَضَرَهُ قَوْمٌ مِنَ الْكُوفِيِّينَ فَسَأَلُوهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ‏ فَقَالَ لَيْسَ حَيْثُ تَذْهَبُونَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ حَيْثُ أَوْحَى إِلَى نَبِيِّهِ ص أَنْ يُقِيمَ عَلِيّاً ع لِلنَّاسِ عَلَماً انْدَسَّ إِلَيْهِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ فَقَالَ أَشْرِكْ فِي وَلَايَتِهِ‏ حَتَّى يَسْكُنَ النَّاسُ إِلَى قَوْلِكَ وَ يُصَدِّقُوكَ

(The books) ‘Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Al Qasim, from Ubeyd Bin Muslim, from Jafar Bin Abdullah al Hamdawiya, from Al Hassan Bin Ismail Al Afzal, from Abu Musa Al Mushriqaty who said,

‘I was with him-asws and a group from the people of Kufa presented and asked him-asws about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: if you (people) were to associate, your deeds would be Confiscated [39:65]. He-asws  said: ‘It is not as you are going with it. When Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed unto His-azwj Prophet-saww that he-saww should nominate Ali-asws  as a Flag for the people, Ma’az Bin Jabal lurked (among the people), so he said, ‘Associate regarding his-asws  Wilayah’ – i.e., along with the first one and the second one (Abu Bakr and Umar), until the people settle upon your words (calm down) and ratify you.

فَلَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ‏ شَكَا رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَى جَبْرَئِيلَ فَقَالَ إِنَّ النَّاسَ يُكَذِّبُونِّي وَ لَا يَقْبَلُونَ مِنِّي فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْخاسِرِينَ‏

So when Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed O you Rasool! Deliver what has been Revealed unto you from your Lord [5:67], Rasool-Allah-saww complained to Jibraeel-as: ‘The people are belying me-saww and are not accepting from me-saww’. Therefore Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed: If you (people) associate, your deeds would be confiscated and you would happen to be from the losers [39:65].

فَفِي هَذَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَ لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَبْعَثَ رَسُولًا إِلَى الْعَالَمِ وَ هُوَ صَاحِبُ الشَّفَاعَةِ فِي الْعُصَاةِ يَخَافُ أَنْ يُشْرِكَ بِرَبِّهِ

So, this Verse was Revealed regarding this, and it cannot happen that Allah-azwj would Send a Prophet-saww except as a knowledgeable one, and he-as would be in charge of the intercession regarding the disobedient people, fearing associating with his-as Lord-azwj.

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَوْثَقَ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ أَنْ يَقُولَ لَهُ لَئِنْ أَشْرَكْتَ بِي وَ هُوَ جَاءَ بِإِبْطَالِ الشِّرْكِ وَ رَفْضِ الْأَصْنَامِ وَ مَا عُبِدَ مَعَ اللَّهِ وَ إِنَّمَا عَنَى تُشْرِكُ فِي الْوَلَايَةِ مِنَ الرِّجَالِ فَهَذَا مَعْنَاهُ‏.

Rasool-Allah-saww was more trustworthy in the Presence of Allah-azwj that He-azwj should be Saying to him-saww: “If you-saww were to associate with Me-azwj”, and he-saww had come with invalidation of the Shirk, and the rejections of the idols and whatever is worshipped with Allah-azwj, and rather He-azwj Meant: “If your (people) were to associate regarding the Wilayah from the (other) men”. Thus, this is its meaning’’.[97]

23- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رُوِيَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ كَذلِكَ حَقَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحابُ النَّارِ يَعْنِي بَنِي أُمَيَّةَ هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ

(The books) ‘Jamie and Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported from Amro Bin Shimr, from Jabir Bin Yazeed who said,

‘The Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And like that, the Sentence of your Lord was justified upon those who committed Kufr. They are the inmates of the Fire [40:6] – meaning clan of Umayya, they are those who committed Kufr, and they are the inmates of the Fire’.

ثُمَّ قَالَ‏ الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ‏ يَعْنِي الرَّسُولَ وَ الْأَوْصِيَاءَ مِنْ بَعْدِهِ ع يَحْمِلُونَ عِلْمَ اللَّهِ

Then He-azwj Said: ‘Those who are holding the Throne [40:7]  – meaning the Rasool-saww and the successors-asws from after him-saww are carrying the Knowledge of Allah-azwj’.

ثُمَّ قَالَ‏ وَ مَنْ حَوْلَهُ‏ يَعْنِي الْمَلَائِكَةَ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ‏ … وَ يَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَ هُمْ شِيعَةُ آلِ مُحَمَّدٍ ع يَقُولُونَ‏ رَبَّنا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ رَحْمَةً وَ عِلْماً فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تابُوا مِنْ وَلَايَةِ هَؤُلَاءِ وَ بَنِي أُمَيَّةَ وَ اتَّبَعُوا سَبِيلَكَ‏ وَ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ وَ قِهِمْ عَذابَ الْجَحِيمِ

Then Said: and ones around it – meaning the Angels, are Glorifying with Praise of their Lord . . . and are seeking Forgiveness for those who believe, – meaning Shias of Progeny-asws of Muhammad-saww, they are saying, ‘Our Lord! Your Mercy and Knowledge Extends to all things, therefore Forgive those who repent – from the Wilayah of these ones and clan of Umayya, and follow Your Way, – and it is Amir Al-Momineen-asws , and Save them from the Punishment of the Blazing Fire!’ [40:7].

رَبَّنا وَ أَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدْتَهُمْ وَ مَنْ صَلَحَ مِنْ آبائِهِمْ وَ أَزْواجِهِمْ وَ ذُرِّيَّاتِهِمْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ وَ قِهِمُ السَّيِّئاتِ‏ وَ السَّيِّئَاتُ بَنُو أُمَيَّةَ وَ غَيْرُهُمْ وَ شِيعَتُهُمْ

Our Lord! And enter them into the Gardens of Eden which You Promised them, and one who were righteous from their fathers and their wives and their offspring, surely You are the Mighty, the Wise [40:8] And Save them from evil deeds, [40:9] – and the ‘evil deeds’ are the clan of Umayya and other and their adherents.

ثُمَّ قَالَ‏ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يَعْنِي بَنُو أُمَيَّةَ يُنادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِنْ مَقْتِكُمْ أَنْفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمانِ فَتَكْفُرُونَ‏

Then Said: Surely, those who commit Kufr – meaning clan of Umayya, would be Called out to: ‘Your despising Allah when you were called to the Eman is greater than your despising yourselves, therefore you committed Kufr [40:10]’.

ثُمَّ قَالَ‏ ذلِكُمْ بِأَنَّهُ إِذا دُعِيَ اللَّهُ‏ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع‏ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ وَ إِنْ يُشْرَكْ بِهِ‏ يَعْنِي بِعَلِيٍّ ع‏ تُؤْمِنُوا أَيْ إِذَا ذُكِرَ إِمَامٌ غَيْرُهُ تُؤْمِنُوا بِهِ‏ فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ.

Then Said: That is because when you are called to Allah – Wilayah of Ali-asws , Alone, you disbelieve, and if He is associated with, meaning Ali-asws , you are believing. – i.e., when another imam is mentioned, you are believing in him So the Judgment is for Allah, the Exalted, the Great [40:12]’’.[98]

24- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ ذلِكُمْ بِأَنَّهُ إِذا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ‏ بِأَنَّ لِعَلِيٍّ وَلَايَةً وَ إِنْ يُشْرَكْ بِهِ‏ مَنْ لَيْسَتْ لَهُ وَلَايَةٌ تُؤْمِنُوا فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ.

(The books) ‘Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaay Al Zaahira’ – From Muhammad Al Barqy, from Ibn Abu Umeyr, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from Al Hassan Bin Al Husayn,

‘From Abu Ja’far-asws regarding the Words of Mighty and Majestic: That is because when you are called to Allah Alone, you disbelieve, – with that Wilayah is for Ali-asws , and if He is associated with, – one who the Wilayah isn’t for him,  you are believing. So the Judgment is for Allah, the Exalted, the Great [40:12]’’.[99]

25- وَ رَوَى الْبَرْقِيُّ أَيْضاً عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ قالُوا رَبَّنا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَ أَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ‏ فَقَالَ فَأَجَابَهُمُ اللَّهُ تَعَالَى‏ ذلِكُمْ بِأَنَّهُ إِذا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ‏ وَ أَهْلُ الْوَلَايَةِ كَفَرْتُمْ‏ بِأَنَّهُ كَانَتْ لَهُمْ وَلَايَةٌ وَ إِنْ يُشْرَكْ بِهِ‏ مَنْ لَيْسَتْ لَهُ وَلَايَةٌ تُؤْمِنُوا و إن [بِأَنَ‏] لَهُ وَلَايَةً فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ.

And it is reported by Al Barqy as well, from Ibn Uzina, from Zayd Bin Al Hassan who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: They shall say, ‘Our Lord! You Made us die twice, and twice have You Given us life, [40:11]. He-asws said: ‘Allah-azwj the Exalted Answered them: That is because when you are called to Allah Alone,– and the people of Wilayah, you disbelieve,  – with that Wilayah is for them-asws and if He is associated with,– one the Wilayah isn’t for him,  you are believing. – that the Wilayah is for him, So the Judgment is for Allah, the Exalted, the Great [40:12]’’.[100]

26- قَالَ وَ رَوَى بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَ مَنْ حَوْلَهُ‏ قَالَ يَعْنِي الْمَلَائِكَةَ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ‏ وَ يَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا يَعْنِي شِيعَةَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ع‏ رَبَّنا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ رَحْمَةً وَ عِلْماً فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تابُوا مِنْ وَلَايَةِ الطَّوَاغِيتِ الثَّلَاثَةِ وَ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ وَ اتَّبَعُوا سَبِيلَكَ‏ يَعْنِي وَلَايَةَ عَلِيٍّ ع وَ هُوَ السَّبِيلُ

He said, ‘And it is reported by one of our companions, from Jabir Bin Yazeed who said,

‘I asked Abu Ja’far-asws about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Those who are holding the Throne and ones around it [40:7], he-asws said: ‘It means the Angels, are Glorifying with Praise of their Lord and are believing in Him and are seeking Forgiveness for those who believe, – meaning Shias of Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, ‘Our Lord! Your Mercy and Knowledge Extends to all things, therefore Forgive those who repent – from the wilayah of the three tyrants and from clan of Umayyad, and follow Your Way, [40:7] – meaning Wilayah of Ali-asws , and it is the Way.

وَ هُوَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ وَ قِهِمُ السَّيِّئاتِ‏ يَعْنِي الثَّلَاثَةَ وَ مَنْ تَقِ السَّيِّئاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ‏

And it is the Word of the Exalted: And Save them from evil deeds, – meaning the three, and the one You Save from the evil deeds on this Day, so You have been Merciful to him [40:9].

وَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يَعْنِي بَنِي أُمَيَّةَ يُنادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِنْ مَقْتِكُمْ أَنْفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمانِ‏ يَعْنِي إِلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع وَ هِيَ الْإِيمَانُ‏ فَتَكْفُرُونَ‏.

And the Words of the Exalted: Surely, those who commit Kufr – meaning clan of Umayyad, would be Called out to: ‘Your despising Allah when you were called to the Eman – meaning to Wilayah of Ali-asws , and it is the Eman, is greater than your despising yourselves, therefore you committed Kufr [40:10]’’.[101]

27- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفاً فِطْرَتَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْها قَالَ هِيَ الْوَلَايَةُ.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Al Husayn Bin Saeed, from Ja’far Bin Bashir, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,

‘From Abu Ja’far-asws , he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Then set your face for the upright Religion – the nature of Allah which He has Natured the people upon. [30:30]. He-asws said: ‘It is the Wilayah’’.[102]

28- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِتَرْكِهِمْ وَلَايَةَ عَلِيٍّ ع‏ عَذاباً شَدِيداً فِي الدُّنْيَا وَ لَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كانُوا يَعْمَلُونَ‏ فِي الْآخِرَةِ ذلِكَ جَزاءُ أَعْداءِ اللَّهِ النَّارُ لَهُمْ فِيها دارُ الْخُلْدِ جَزاءً بِما كانُوا بِآياتِنا يَجْحَدُونَ‏ وَ الْآيَاتُ الْأَئِمَّةُ ع‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Asbat, from Ali Bin Muhammad, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Said: Therefore, We will Make those who commit Kufr – by their neglecting the Wilayah of Ali-asws , to taste severe Punishment, – in the world, and We will Recompense them for the evil which they had been doing [41:27] – in the Hereafter. That is a Recompense of the enemies of Allah – the Fire. For them, therein is an eternal abode, being a Recompense, due to them having fought against Our Signs [41:28] – and the ‘Signs’ are the Imams-asws ’’.[103]

29- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَسَنِيِّ عَنْ إِدْرِيسَ بْنِ زِيَادٍ الْحَنَّاطِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْخُرَاسَانِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي حَبِيبٍ النَّسَّاجِيِ‏ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ ما وَصَّى بِهِ نُوحاً قَالَ نَحْنُ الَّذِينَ شَرَعَ اللَّهُ لَنَا دِينَهُ فِي كِتَابِهِ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ja’far Bin Muhammad al Hasany, from Idrees Bin Ziyad al Hannat, from Ahmad Bin Abdul Rahman Al Khurasany, from Yazeed Bin Ibrahim from Abu Habeeb Al Nasajy,

‘From Abu Abdullah-asws , from Ali Bin Al Husayn-asws regarding the Words of the Exalted: He has Legislated for you from the Religion what He Bequeathed with to Noah, [42:13] – he-asws said: ‘We-asws are those Allah-azwj Legislated His-azwj Religion for us in His-azwj Book.

وَ ذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ شَرَعَ لَكُمْ‏ يَا آلَ مُحَمَّدٍ مِنَ الدِّينِ ما وَصَّى بِهِ نُوحاً وَ الَّذِي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ وَ ما وَصَّيْنا بِهِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى‏ وَ عِيسى‏ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ‏ يَا آلَ مُحَمَّدٍ وَ لا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ ما تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ‏ مِنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع‏ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشاءُ وَ يَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ‏ أَيْ مَنْ يُجِيبُكَ إِلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع.

And that is the Word of Mighty and Majestic: He has Legislated for you – Progeny-asws of Muhammad-saww, from the Religion what He Bequeathed with to Noah, and which We Revealed to you, and what We Bequeathed with to Ibrahim, and Musa, and Isa that: “Establish the Religion, O Progeny-asws of Muhammad-saww, and do not be divided in it!” Greatly difficult it is upon those who associate what you are calling them to. – from the Wilayah of Ali-asws , Allah Chooses to the ones He so Desires to and He Guides ones who are penitent [42:13] – i.e. one who answers you-saww to the Wilayah of Ali-asws ’’.[104] 

30- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْقَصَبَانِيِّ عَنِ ابْنِ‏ أَبِي نَجْرَانَ قَالَ: كَتَبَ الرِّضَا عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُنْدَبٍ وَ أَقْرَأَنِيهَا رِسَالَةً قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع نَحْنُ أَوْلَى النَّاسِ بِاللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ نَحْنُ أَوْلَى النَّاسِ بِدِينِ اللَّهِ وَ نَحْنُ الَّذِينَ شَرَعَ اللَّهُ لَنَا دِينَهُ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Hamman, from Abdullah Bin Ja’far, from Abdullah Al Qasbany, from Abu Najran who said,

‘Al-Reza-asws wrote to Abdullah Bin Jundab and I read the letter. He-asws said: ‘Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘We-asws are the foremost of the people with Allah-azwj Mighty and Majestic, and we-asws are the foremost of the people with Religion of Allah-azwj, and we-asws are those Allah-azwj Legislated His-azwj Religion for us-asws ’.

فَقَالَ فِي كِتَابِهِ‏ شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ‏ يَا آلَ مُحَمَّدٍ ما وَصَّى بِهِ نُوحاً فَقَدْ وَصَّانَا بِمَا وَصَّى بِهِ نُوحاً وَ الَّذِي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ‏ يَا مُحَمَّدُ وَ ما وَصَّيْنا بِهِ إِبْراهِيمَ‏ وَ إِسْمَاعِيلَ وَ إِسْحَاقَ وَ يَعْقُوبَ‏ وَ مُوسى‏ وَ عِيسى‏

He-azwj Said in His-azwj Book: He has Legislated for you from the Religion – O Progeny-asws of Muhammad-saww, what He Bequeathed with to Noah, – so we-asws were bequeathed to with what Noah-as had been Bequeathed with and which We Revealed to you, – O Muhammad-saww, and what We Bequeathed with to Ibrahim, – and Ismail-as, and Is’haq-as, and Yaqoub-as, and Musa, and Isa [42:13]. 

فَقَدْ عَلَّمَنَا وَ بَلَّغْنَا مَا عَلَّمَنَا وَ اسْتَوْدَعَنَا فَنَحْنُ وَرَثَةُ الْأَنْبِيَاءِ وَ نَحْنُ وَرَثَةُ أُولِي الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ‏ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ‏ يَا آلَ مُحَمَّدٍ وَ لا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ‏ وَ كُونُوا عَلَى جَمَاعَةٍ

So, we-asws have learnt and we-asws delivered what we-asws were Taught and Entrusted (with). We-asws are the inheritors of the Prophets-as, and we-asws are the inheritors of the Determines ones from the Rasools-as, that: “Establish the Religion – O Progeny-asws of Muhammad-saww, and do not be divided in it!” – and be upon a community.

كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ ما تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ‏ مِنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَا مُحَمَّدُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشاءُ وَ يَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ‏ مَنْ يُجِيبُكَ إِلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع‏.

Greatly difficult it is upon those who associate what you are calling them to. – from the Wilayah of Ali-asws . Surely Allah-azwj the Exalted, O Muhammad-saww, Chooses to the ones He so Desires to and He Guides ones who are penitent [42:13] – one who answers you-saww to the Wilayah of Ali-asws ’’.[105] 

31- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمِّهِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ قَالَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَنَفِيَّةِ ع‏ إِنَّمَا حُبُّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ شَيْ‏ءٌ يَكْتُبُهُ اللَّهُ فِي أَيْمَنِ قَلْبِ الْمُؤْمِنِ وَ مَنْ كَتَبَهُ اللَّهُ فِي قَلْبِهِ لَا يَسْتَطِيعُ أَحَدٌ مَحْوَهُ أَ مَا سَمِعْتَ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ‏ أُولئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمانَ‏ فَحُبُّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ الْإِيمَانُ‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira – Muhammad Bin Al Abbas, from Al Munzir Bin Muhammad, from his father, from his uncle Al Husayn Bin Saeed, from Aban Bin Taglub, from Ali Bin Muhammad Bin Bishr who said,

‘Muhammad Bin Al-Hanafiyya said, ‘But rather, love for us-asws People-asws of the Household is a thing Allah-azwj has Inscribed in the right heart of the Momin, and one in whose heart Allah-azwj has Inscribed, no one has the ability to delete it. Have you not heard Allah-azwj the Exalted Saying: ‘They, Allah has Written the Eman to be in their hearts [58:22]. Thus, our-asws love, of People-asws of the Household is the Eman’’.[106] (Not a Hadeeth)

32- فر، تفسير فرات بن إبراهيم مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِي مُوسَى عِمْرَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْفَارِسِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ صِبْغَةَ اللَّهِ وَ مَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً قَالَ صِبْغَةَ الْمُؤْمِنِينَ‏ بِالْوَلَايَةِ فِي الْمِيثَاقِ

Tafseer Furat Bin Ibrahim – Muhammad Bin Ali, from Al Hassan Bin Ja’far Bin Ismail, from Abu Musa Imran Bin Abdullah, from Abdullah Bin Ubeyd Al Farsi, from Muhammad Bin Ali,

‘From Abu Abdullah-asws regarding the Words of the Exalted: A Dyeing of Allah; and who is better than Allah in dyeing? [2:138]. He-asws said: ‘The Momineen were dyed with the Wilayah during the Covenant’.

وَ قَالَ نَزَلَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمُ ابْتِغاءَ مَرْضاتِ اللَّهِ‏ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

And he-asws said: ‘The Words of the Exalted: And an example of those who are spending their wealth, seeking the Pleasure of Allah [2:265] were Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws ’’.[107]

33- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ عَاصِمٍ عَنِ الْهَيْثَمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الرَّمَادِيِّ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ أَ رَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ‏ قَالَ بِوَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira – Muhammad Bin Al Abbas, from Al Hassan Bin Ali Bin Zakariya Bin Aasim, from Al Haysam, from Abdullah Al Ramady,

‘From Al-Reza-asws , from his-asws forefathers-asws regarding the Words of Mighty and Majestic: Have you seen the one who belies the Religion? [107:1]. He-asws said: ‘With the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws ’’.[108]

34- وَ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ جُمْهُورٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ أَ رَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ‏ قَالَ بِالْوَلَايَةِ.

And it is reported by Muhammad Bin Jamhour, from Abdul Rahman Bin Kaseer, from Abu Jameela, from Abu Usama,

‘From Abu Abdullah-asws regarding the Words of Mighty and Majestic: Have you seen the one who belies the Religion? [107:1]. He-asws said: ‘With the Wilayah’’.[109]

35- فر، تفسير فرات بن إبراهيم بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى‏ الَّذِينَ آمَنُوا وَ لَمْ يَلْبِسُوا إِيمانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَ هُمْ مُهْتَدُونَ‏

Tafseer Furat Bin Ibrahim, by his chain from Aban Bin Taghlub who said,

‘I said to Abu Ja’far-asws : ‘Regarding the Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: Those who are believing and are not mixing their Eman with injustice. They, for them is the security, and they are the Guided ones’ [6:82].

قَالَ ع يَا أَبَانُ أَنْتُمْ تَقُولُونَ هُوَ الشِّرْكُ بِاللَّهِ وَ نَحْنُ نَقُولُ هَذِهِ الْآيَةُ نَزَلَتْ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ أَهْلِ بَيْتِهِ لِأَنَّهُمْ لَمْ يُشْرِكُوا بِاللَّهِ طَرْفَةَ عَيْنٍ قَطُّ وَ لَمْ يَعْبُدُوا اللَّاتَ وَ الْعُزَّى وَ هُوَ أَوَّلُ مَنْ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ وَ هُوَ أَوَّلُ مَنْ صَدَّقَهُ فَهَذِهِ الْآيَةُ نَزَلَتْ فِيهِ‏.

He-asws said: ‘O Aban! You are saying it is the Shirk (association) with Allah-azwj, and we-asws are saying this Verse was Revealed regarding Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws and People-asws of his-asws Household, because they-asws did not associate with Allah-azwj the blink of an eye at all, and they-asws did not worship Al-Laat and Al-Uzza, and he-asws is the first one to pray Salat with the Prophet-saww, and he-asws is the first one to ratify him-saww. Thus, this Verse was Revealed regarding him-asws ’’.[110]

36- فر، تفسير فرات بن إبراهيم مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عُبَيْدٍ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ الَّذِينَ آمَنُوا وَ تَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُمْ بِذِكْرِ اللَّهِ أَلا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ‏ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع تَدْرِي فِيمَنْ نَزَلَتْ قَالَ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ أَعْلَمُ

Tafseer Furat Bin Ibrahim – Muhammad Bin Al Qasim Bin Ubeyd, raising it to,

‘Abu Abdullah-asws regarding Words of the Exalted: Those who believe and their hearts are content with the Mention of Allah. Indeed! By the Mention of Allah, the hearts get contented [13:28]. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws : ‘Do you-asws know regarding whom it was Revealed?’ He-asws said: ‘Allah-azwj and His-azwj are more knowing’.

قَالَ فِيمَنْ صَدَّقَ بِي وَ آمَنَ بِي وَ أَحَبَّكَ وَ عِتْرَتَكَ مِنْ بَعْدِكَ وَ سَلَّمَ لَكَ الْأَمْرَ وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِكَ‏.

He-saww said: ‘Regarding the ones who ratified me-saww and love you-asws and your-asws family from after you-asws , and submit the command to you-asws and to the Imams-asws from after you-asws ’’.[111]

37- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عُبَيْدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيِّ عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ وَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: حُبُّنَا إِيمَانٌ وَ بُغْضُنَا كُفْرٌ ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ وَ لكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمانَ وَ زَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ‏.

Tafseer Furat Bin Ibrahim – Ubeyd Bin aseer, from Muhammad Bin Ismail Al Ahmasy, from Mufazzal Bin Salih, and abdul Rahman Bin Hammad, from Abu Al Jaroud,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Love for us-asws is Eman and hatred towards us-asws is Kufr’. Then he-asws recited this Verse: But, Allah Endeared the Eman to you and Adorned it in your hearts [49:7]’’.[112]

38- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبُو حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ‏ فِي أَمْرِ الْوَلَايَةِ يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ‏ قَالَ مَنْ أُفِكَ عَنِ الْوَلَايَةِ أُفِكَ عَنِ الْجَنَّةِ.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Abu Hamza,

‘From Abu Ja’far-asws regarding the Words of Exalted: You are at variance in words [51:8], regarding the matter of the Wilayah, He is deluded away from it, one (who is) deluded [51:9]. He-asws said: ‘One who is deluded away from the Wilayah, is deluded away from the Paradise’’.[113]

39- كا، الكافي عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْخَطَّابِ فِي أَحْسَنِ مَا يَكُونُ حَالًا قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ إِذا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ بِطَاعَةِ مَنْ أَمَرَ اللَّهُ بِطَاعَتِهِ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَ إِذا ذُكِرَ الَّذِينَ‏ لَمْ يَأْمُرِ اللَّهُ بِطَاعَتِهِمْ‏ إِذا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ‏.

Al Kafi – Ali, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Uzina, from Zurara who said, ‘It was narrated to me by Abu Al Khattab in a state as excellent can happen to be. He said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And when Allah Alone is mentioned, the hearts of those who do not believe in the Hereafter shrink [39:45], so he-asws  said:  And when Allah Alone is mentioned –the obedience to the one-asws  whose obedience Allah-azwj has Commanded, from the Progeny-asws  of Muhammad-saww, the hearts of those who do not believe in the Hereafter shrink, and when there is a mention of the those, the obedience to whom Allah-azwj has not Commanded for, then they are joyful [39:45]’’.[114]

40- فس، تفسير القمي جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنِ ابْنِ الْبَطَائِنِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ فَما لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَ لا ناصِرٍ قَالَ مَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ يَقْوَى بِهَا عَلَى خَالِقِهِ وَ لَا نَاصِرٍ مِنَ اللَّهِ يَنْصُرُهُ إِنْ أَرَادَ بِهِ سُوءاً

Tafseer Al Qummi – Ja’far Bin Ahmad, from Abdullah Bin Musa, from Ibn Al Batainy, from his father, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws regarding the Words of the Exalted: ‘So there would neither be any strength for him nor a helper [86:10], he-asws  said: ‘There will be no strength to him by which he can strengthen himself against his Creator, nor a helper from Allah-azwj to help him, if He-azwj Intends evil with him’.

قُلْتُ‏ إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً قَالَ كَادُوا رَسُولَ اللَّهِ ص وَ كَادُوا عَلِيّاً ع وَ كَادُوا فَاطِمَةَ ع وَ قَالَ اللَّهُ يَا مُحَمَّدُ إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً وَ أَكِيدُ كَيْداً فَمَهِّلِ الْكافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً لِوَقْتِ‏ بَعْثِ الْقَائِمِ ع فَيَنْتَقِمُ لِي مِنَ الْجَبَّارِينَ وَ الطَّوَاغِيتِ مِنْ قُرَيْشٍ وَ بَنِي أُمَيَّةَ وَ سَائِرِ النَّاسِ.

I said, ‘They would be plotting a plot [86:15]’. He-asws  said: ‘They plotted against Rasool-Allah-saww, and plotted against Ali-asws , and plotted against (Syeda) Fatima-asws , so Allah-azwj Said: They would be plotting a plot [86:15] And I would be Planning a plan [86:16] So respite the Kafirs, O Muhammad-saww, respiting them gently for a while [86:17], – up to the time of the Sending of Al-Qaim-asws , so he-asws  will avenge for Me-azwj against the mighty and the tyrants of Quraysh, and the clan of Umayyad, and the rest of the people’’.[115]

41- فس، تفسير القمي‏ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ‏ يَعْنِي قُرَيْشاً وَ الْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ قَالَ هُمْ فِي كُفْرِهِمْ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ.

Tafseer Al-Qummi – They did not happen to let go, those who committed Kufr, from the People of the Book – meaning Qureysh, and the Polytheists, until the clear evidence came to them [98:1]. He said, ‘They, were in their Kufr until the clear evidence came to them’’.[116]

42- وَ فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: الْبَيِّنَةُ مُحَمَّدٌ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ وَ الْمُشْرِكِينَ فِي نارِ جَهَنَّمَ‏ قَالَ أُنْزِلَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ فَارْتَدُّوا وَ كَفَرُوا وَ عَصَوْا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ‏ أُولئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ قَالَ نَزَلَتْ فِي آلِ مُحَمَّدٍ ع‏.

And in a report of Abu Al Jaroud,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The clear evidence is Muhammad-saww: Surely, those who commit Kufr from the People of the Book and the Polytheists would be in Fire of Hell, [98:6]. He-asws said: ‘The Quran was Sent down upon them, but they reneged (became apostates), and disbelieved and disobeyed Amir Al-Momineen-asws : Those, they are the worst of the Created beings [98:6] Surely those who believe and are doing righteous deeds, those, they are the best of the Created beings [98:7] – it was Revealed regarding Progeny-asws of Muhammad-saww’’.[117]

43- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الْبَرْقِيُّ مَرْفُوعاً عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ‏ قَالَ هُمْ مُكَذِّبُو الشِّيعَةِ لِأَنَّ الْكِتَابَ هُوَ الْآيَاتُ وَ أَهْلَ الْكِتَابِ الشِّيعَةُ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by Muhammad Bin khalid Al Barqy, raising it from Amro Bin Shimr, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws  regarding the Words of the Mighty and Majestic: those who committed Kufr, from the People of the Book [98:1], he-asws  said: ‘They belied the Shias, because ‘the Book’ it is the Verses (Signs), and (the People of the Book) are the Shias’.

وَ قَوْلُهُ‏ وَ الْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ‏ يَعْنِي الْمُرْجِئَةَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ قَالَ يَتَّضِحَ لَهُمُ الْحَقُّ

And His-azwj Words: and the Polytheists -Meaning the Murjites, until the clear evidence came to them [98:1]. He-asws  said: ‘Until the Truth was clarified for them’.

وَ قَوْلُهُ‏ رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ‏ يَعْنِي مُحَمَّداً ص‏ يَتْلُوا صُحُفاً مُطَهَّرَةً يَعْنِي يَدُلُّ عَلَى أُولِي الْأَمْرِ مِنْ بَعْدِهِ وَ هُمُ الْأَئِمَّةُ ع وَ هُمُ الصُّحُفُ الْمُطَهَّرَةُ

And His-azwj Words: A Rasool from Allah – meaning Muhammad-saww, reciting pure pages [98:2] – meaning, he-saww points to the Masters-asws  of the Command from after him-saww, and they-asws  are the Imams-asws , and they-asws  are the pure pages.

وَ قَوْلُهُ‏ فِيها كُتُبٌ قَيِّمَةٌ أَيْ عِنْدَهُمُ الْحَقُّ الْمُبِينُ

And His-azwj Words: Wherein is correct Scripture [98:3] – meaning with them-asws  is the clear Truth’.

وَ قَوْلُهُ‏ وَ ما تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ‏ يَعْنِي مُكَذِّبُو الشِّيعَةِ وَ قَوْلُهُ‏ إِلَّا مِنْ بَعْدِ ما جاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ أَيْ بَعْدَ مَا جَاءَهُمُ الْحَقُ‏

And those Given the Book did not separate – meaning those who belied the Shias, except from after the clear evidence had come to them [98:4], i.e., from after the Truth had come to them.

وَ ما أُمِرُوا هَؤُلَاءِ الْأَصْنَافُ‏ إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ‏ وَ الْإِخْلَاصُ الْإِيمَانُ بِاللَّهِ وَ بِرَسُولِهِ ص وَ الْأَئِمَّةِ ع وَ قَوْلُهُ‏ وَ يُقِيمُوا الصَّلاةَ وَ يُؤْتُوا الزَّكاةَ فَالصَّلَاةُ وَ الزَّكَاةُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏ وَ ذلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ قَالَ هِيَ فَاطِمَةُ ع

And His-azwj Words: And they had not been Commanded – these kind (of people), except that they should be worshipping Allah, being sincere to Him of the Religion – and the sincerity, it is the Eman in Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww and the Imams-asws .  and they should be establishing the Salat and giving the Zakat – and the Salat is Amir Al-Momineen Ali-asws  Bin Abu Talib-asws , and that is the correct Religion [98:5], he-asws said: ‘It is (Syeda) Fatima-asws ’.

وَ قَوْلُهُ‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ‏ قَالَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ بِرَسُولِهِ وَ بِأُولِي الْأَمْرِ وَ أَطَاعُوهُمْ بِمَا أَمَرُوهُمْ بِهِ فَذَلِكَ هُوَ الْإِيمَانُ وَ الْعَمَلُ الصَّالِحُ

And His-azwj Words: Surely those who believe and are doing righteous deeds, those, they are the best of the Created beings [98:7]. He-asws said: ‘Those who believe in Allah-azwj and in His-azwj Rasool-saww, and in the Masters-asws of the command (Ul Al-Amr), and obey them-asws with whatever they-asws order with, so that, it is the Eman and the righteous deeds. 

وَ قَوْلُهُ‏ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَ رَضُوا عَنْهُ‏ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع اللَّهُ رَاضٍ‏ عَنِ الْمُؤْمِنِ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ الْمُؤْمِنُ وَ إِنْ كَانَ رَاضِياً عَنِ اللَّهِ فَإِنَّ فِي قَلْبِهِ مَا فِيهِ لِمَا يَرَى فِي هَذِهِ الدُّنْيَا مِنَ التَّمْحِيصِ فَإِذَا عَايَنَ الثَّوَابَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَضِيَ عَنِ اللَّهِ الْحَقِّ حَقَّ الرِّضَا وَ هُوَ قَوْلُهُ‏ وَ رَضُوا عَنْهُ‏

And His-azwj Words: Allah being Pleased from them, and they being pleased from Him. That is for one who fears his Lord [98:8], he-asws said: ‘Allah-azwj is Pleased from the Momin in the world and the Hereafter, and the Momin, if he was pleased from Allah-azwj, then in his heart would be what is in it, when he sees the in this world scrutinising. So when he witnesses the Rewards on the Day of Qiyamah, he would be pleased from Allah-azwj truthfully as is the right of being pleased, and these are the Words of Allah-azwj and they being pleased from Him [98:8].

وَ قَوْلُهُ‏ ذلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ‏ أَيْ أَطَاعَ رَبَّهُ‏.

And his-azwj Words: That is for one who fears his Lord [98:8] – i.e., is obedient to his Lord-azwj’’.[118]

44- وَ رَوَى ابْنُ أَسْبَاطٍ عَنِ ابْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ دِينُ الْقَيِّمَةِ قَالَ إِنَّمَا هُوَ ذَلِكَ دِينُ الْقَائِمِ ع‏.

And it is reported by Ibn Asbat, from Ibn Abu Hamza, from Abu baser,

‘From Abu Abdullah-asws regarding the Words of Mighty and Majestic: and that is the correct Religion [98:5]. He-asws said: ‘But rather it is that Religion of Al-Qaim-asws ’’.[119]

45- فس، تفسير القمي‏ أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِنَ الْكِتابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَ الطَّاغُوتِ وَ يَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هؤُلاءِ أَهْدى‏ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا

Tafseer Al-Qummi – Have you not seen those Given a portion of the Book? They are believing in the false god and the tyrant, and they are saying to those who are committing Kufr, ‘They are more guided of the way than those who are believing’. [4:51].

قَالَ نَزَلَتْ فِي الْيَهُودِ حِينَ سَأَلَهُمْ مُشْرِكُو الْعَرَبِ فَقَالُوا أَ دِينُنُا أَفْضَلُ أَمْ دِينُ مُحَمَّدٍ قَالُوا بَلْ دِينُكُمْ أَفْضَلُ

He said, ‘It was Revealed regarding the Jews when the Polytheists of the Arabs asked them, so they said, ‘Is our religion superior or the Religion of Muhammad-saww?’ They said, ‘But, your religion is superior’. 

وَ قَدْ رُوِيَ فِيهِ أَيْضاً أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي الَّذِينَ غَصَبُوا آلَ مُحَمَّدٍ ص حَقَّهُمْ وَ حَسَدُوا مَنْزِلَتَهُمْ فَقَالَ اللَّهُ‏ أُولئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ وَ مَنْ يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ نَصِيراً أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِنَ الْمُلْكِ فَإِذاً لا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيراً يَعْنِي النُّقْطَةَ الَّتِي فِي ظَهْرِ النَّوَاةِ

And it has been reported regarding it as well that it was revealed regarding those who usurped Progeny of Muhammad-saww and envied their-asws status. So, Allah-azwj Said: ‘They are those whom Allah has Cursed; and the one whom Allah Curses, so you will never find there being a helper for him [4:52] Or is there for them a share in the Kingdom? (If) So, they would not be giving the people (even) the speck of the date stone [4:53] – meaning the speech which is in the bac of the husk.

ثُمَّ قَالَ‏ أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ‏ يَعْنِي بِالنَّاسِ هَاهُنَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْأَئِمَّةَ ع‏ عَلى‏ ما آتاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ فَقَدْ آتَيْنا آلَ إِبْراهِيمَ الْكِتابَ وَ الْحِكْمَةَ وَ آتَيْناهُمْ مُلْكاً عَظِيماً وَ هِيَ الْخِلَافَةُ بَعْدَ النُّبُوَّةِ وَ هُمُ الْأَئِمَّةُ ع‏.

Then He-azwj Said: Or are they envying the people – meaning by ‘the people’ over here, Amir Al-Momineen-asws and the Imams-asws , upon what Allah has Given them from His Grace? So We have Given the Progeny of Ibrahim, the Book and the Wisdom, and have Given them a grand kingdom [4:54], and it is the caliphate after the Prophet-hood, and they are the Imams-asws ’’.[120](Not a Hadeeth)

46- فس، تفسير القمي‏ وَ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ مِيثاقَهُ الَّذِي واثَقَكُمْ بِهِ‏ قَالَ لَمَّا أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْمِيثَاقَ عَلَيْهِمْ بِالْوَلَايَةِ قَالُوا سَمِعْنَا وَ أَطَعْنَا ثُمَّ نَقَضُوا مِيثَاقَهُ‏.

Tafseer Al-Qummi – And recall the Favour of Allah on you and His Covenant which He Bound you with firmly, [5:7]. He said, ‘When Rasool-Allah-saww took the covenant with the Wilayah upon them, they said, ‘We hear and we obey!’ Then they broke his-saww covenant’’.[121]

47- فس، تفسير القمي فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ مِنْهُمْ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ وَ مِنْهُمْ مَنْ لا يُؤْمِنُ بِهِ وَ رَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ‏ فَهُمْ أَعْدَاءُ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ مِنْ بَعْدِهِ‏.

Tafseer Al Qummi – In a report of Abu Al Jaroud,

‘From Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: And from them is one believes in it and from them is one who does not believe in it, and your Lord is more Knowing of the corrupters [10:40]: They are the enemies of Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww from after him-saww’’.[122]

48- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة قَالَ مُؤَلِّفُ نَهْجِ الْإِمَامَةِ رَوَى صَاحِبُ شَرْحِ الْأَخْبَارِ بِإِسْنَادٍ يَرْفَعُهُ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ وَصَّى بِها إِبْراهِيمُ بَنِيهِ وَ يَعْقُوبُ يا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفى‏ لَكُمُ الدِّينَ فَلا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ‏ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – The compiler of (the book) ‘Nahj Al Imamah’ said, ‘It is reported by the author of (the book) ‘Sharah Al Ahbar’, by the chains raising it, said,

‘Abu Ja’far-asws said regarding His-azwj Words: And Ibrahim bequeath with it to his sons and (so did) Yaqoub: ‘O my sons! Surely Allah has Chosen for you the Religion, therefore do not be dying unless while you are submitting [2:132] with the Wilayah of Ali-asws ’’.[123]

49- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي زَاهِرٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى الْخَشَّابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ الَّذِينَ آمَنُوا وَ لَمْ يَلْبِسُوا إِيمانَهُمْ بِظُلْمٍ‏ قَالَ بِمَا جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ ص مِنَ الْوَلَايَةِ وَ لَمْ يَخْلِطُوهَا بِوَلَايَةِ فُلَانٍ وَ فُلَانٍ فَهُوَ الْمُلَبَّسُ بِالظُّلْمِ‏.

Al Kafi – Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Abu Zahir, from Al Hassan Bin Musa Al Khashab, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer,

‘From Abu Abdullah-asws regarding the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Those who are believing and are not mixing their Eman with injustice. [6:82]. He-asws said: ‘With what Muhammad-saww came with of the Wilayah, and they do not mix it up with the wilayah of so and so, and so and so. So it is the mixing with the injustice’’.[124]

50- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ نُعَيْمٍ الصَّحَّافِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ فَمِنْكُمْ مُؤْمِنٌ وَ مِنْكُمْ كافِرٌ فَقَالَ عَرَّفَ اللَّهُ إِيمَانَهُمْ بِوَلَايَتِنَا وَ كُفْرَهُمْ بِهَا يَوْمَ أَخَذَ عَلَيْهِمُ الْمِيثَاقَ فِي صُلْبِ آدَمَ وَ هُمْ ذَرٌّ.

Al Kafi – Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Al Husayn Bin Nueym Al Sahhaf who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the Words of Allah-azwj: so from you is a Kafir and from you is a Momin [64:2]. He-asws said: ‘Allah-azwj Recognised their Eman by our-asws Wilayah, and their disbelief in it, on the day He-azwj Took the Covenant upon them in the lineage of Adam-as in the realm of the particles’’.[125]

51- كا، الكافي عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَحْمَدَ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ مُنَخَّلٍ‏ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: نَزَلَ جَبْرَئِيلُ بِهَذِهِ الْآيَةِ عَلَى مُحَمَّدٍ ص‏ بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَنْ يَكْفُرُوا بِما أَنْزَلَ اللَّهُ‏ فِي عَلِيٍّ ع‏ بَغْياً

Al Kafi – Ali Bin Ibrahim, from Ahmad al Barqy, from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Ammar Bin Marwan, from Munakhal, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Jibraeel-as descended with this Verse upon Muhammad-saww like this: Evil is what they are buying by (selling) their souls – that they are disbelieving in what Allah Revealed regarding Ali, out of every envy [2:90]’.

وَ قَالَ نَزَلَ جَبْرَئِيلُ ع بِهَذِهِ الْآيَةِ عَلَى مُحَمَّدٍ ص هَكَذَا وَ إِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنا عَلى‏ عَبْدِنا فِي عَلِيٍّ ع‏ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ‏

He-asws said: ‘Jibraeel-as descended with this Verse upon Muhammad-saww, like this: And if you are in doubt as to that which We have Revealed to Our servant regarding Ali then bring a Chapter like it[2:23]’.

وَ قَالَ نَزَلَ بِهَذِهِ الْآيَةِ هَكَذَا يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ آمِنُوا بِمَا أَنْزَلْنَا فِي عَلِيٍّ ع نُوراً مُبِيناً.

And he-asws said: ‘This Verse was Revealed like this: O you who have been Given the Book! Believe in what We Revealed regarding Ali-asws a clear light [4:47]’’.[126]

52- كا، الكافي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي طَالِبٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ بَكَّارٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ وَ لَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا ما يُوعَظُونَ بِهِ‏ فِي عَلِيٍّ ع‏ لَكانَ خَيْراً لَهُمْ‏.

Al Kafi – Ali Bin Muhammad, from Al Barqy, from his father, from Abu Talib, from Yunus Bin Bakar, from his father, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws : and if they were to do what they are being advised with regarding Ali-asws , it would be better for them [4:66]’’.[127]

53- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَياةَ الدُّنْيا قَالَ وَلَايَتَهُمْ‏

Al Kafi – Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Abdullah Bin Idrees, from Muhammad Bin Sinan, from Al Mufazzal who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws , ‘But, you are preferring the life of the world [87:16] He-asws  said: ‘Their wilayah (Of Abu Bakr, Umar and Usman)’.

وَ الْآخِرَةُ خَيْرٌ وَ أَبْقى‏ قَالَ وَلَايَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ إِنَّ هذا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولى‏ صُحُفِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى.

And the Hereafter is better and more lasting [87:17] – He-asws  said: ‘Wilayah of Amir Al-Momineen-asws Surely this is in the former Parchments [87:18] The Parchments of Ibrahim and Musa [87:19]’’.[128]

54- كا، الكافي أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ مُنَخَّلٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: جاءَكُمْ‏ مُحَمَّدٌ ص‏ بِما لا تَهْوى‏ أَنْفُسُكُمُ‏ بِمُوَالاةِ عَلِيٍّ ع فَ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ ص‏ كَذَّبْتُمْ وَ فَرِيقاً تَقْتُلُونَ‏.

Al Kafi – Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Hassan, from Muhammad Bin Ali, from Ammar Bin Marwan, from Munakhal, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Muhammad-saww, came to you with what your souls did not desire,  – with the Wilayah of Ali-asws , you were arrogant, so a group you belied – Progeny-asws of Muhammad-saww, and a group you are killing [2:87]’’.[129]

55- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الرِّضَا ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ‏ بِوَلَايَةِ عَلِيٍ‏ ما تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ‏ يَا مُحَمَّدُ مِنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ هَكَذَا فِي الْكِتَابِ مَخْطُوطَةٌ.

Al Kafi – Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla Bin Muhammad, from Abdullah Bin Idrees, from Muhammad Bin Sinan,

‘From Al-Reza-asws regarding the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Greatly difficult it is upon those who associate with the Wilayah of Ali, what you are calling them to, O Muhammad, from the Wilayah of Ali [42:13] – like this it is in the preserved Book’’.[130]

56- كا، الكافي عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ صَالِحِ بْنِ السِّنْدِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفاً قَالَ هِيَ الْوَلَايَةُ.

Al Kafi – Ali Bin Ibrahim, from Salih Bin Al Sindy, from Ja’far Bin Bashir, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of the Exalted: ‘Then set your face for the upright Religion [30:30]. He-asws said: ‘It is the Wilayah’’.[131]

57- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُورَمَةَ وَ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدادُوا كُفْراً لَنْ تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي فُلَانٍ وَ فُلَانٍ وَ فُلَانٍ‏ آمَنُوا بِالنَّبِيِّ ص فِي أَوَّلِ الْأَمْرِ وَ كَفَرُوا حَيْثُ عُرِضَتْ عَلَيْهِمُ الْوَلَايَةُ حِينَ قَالَ النَّبِيُّ ص مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ‏

Al Kafi – Al Husayn Bin Muhammad, from Moalla Bin Muhammad, from Muhammad Bin Awrama and Ali Bin Abdullah, from Ali Bin hassan, from Abdullah Bin Kaseer,

‘From Abu Abdullah-asws regarding the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Those who believe then commit Kufr, then believe, then commit Kufr, then increase in Kufr, [4:137] their repentance will never be Accepted, [3:90]. He-asws said: ‘It was Revealed regarding so and so, and so and so, and so and so. They believed in the Prophet-saww in the first matter, and they disbelieved when the Wilayah was presented to them, when the Prophet-saww said: ‘One whose Master I-saww was, so Ali-asws is his Master’.

ثُمَّ آمَنُوا بِالْبَيْعَةِ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ ثُمَّ كَفَرُوا حَيْثُ مَضَى رَسُولُ اللَّهِ ص فَلَمْ يُقِرُّوا بِالْبَيْعَةِ ثُمَّ ازْدادُوا كُفْراً بِأَخْذِهِمْ مَنْ بَايَعَهُ بِالْبَيْعَةِ لَهُمْ فَهَؤُلَاءِ لَمْ يَبْقَ فِيهِمْ مِنَ الْإِيمَانِ شَيْ‏ءٌ.

Then they believed by pledging allegiance to Amir Al-Momineen-asws , then they disbelieved when Rasool-Allah-saww passed away, and they did not acknowledged with the allegiance. Then they increased in Kufr by their giving the allegiance to the ones they pledged allegiance to with the allegiances for them. These are the ones, there did not remain in them anything from the Eman’’.[132]

58 – بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلى‏ أَدْبارِهِمْ مِنْ بَعْدِ ما تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى‏ فُلَانٌ وَ فُلَانٌ وَ فُلَانٌ ارْتَدُّوا عَنِ الْإِيمَانِ فِي تَرْكِ وَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع

By this chain,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of the Exalted: Surely, those who turned back upon their back from after the Guidance having become clarified to them, [47:25] – so and so, and so and so, and so and so turned their backs from the Eman in neglecting the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws ’.

قُلْتُ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ ذلِكَ بِأَنَّهُمْ قالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا ما نَزَّلَ اللَّهُ‏ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ قَالَ نَزَلَتْ وَ اللَّهِ فِيهِمَا وَ فِي أَتْبَاعِهِمَا وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ الَّذِي نَزَلَ بِهِ جَبْرَئِيلُ ع عَلَى مُحَمَّدٍ ص‏ ذلِكَ بِأَنَّهُمْ‏ قالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا ما نَزَّلَ اللَّهُ‏ فِي عَلِيٍّ ع‏ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ

I said, ‘Words of the Exalted: That is because they said to those who abhorred what Allah Revealed, ‘We shall obey you in some of the matters’, [47:26]. He-asws said: ‘It was Revealed, by Allah-azwj, regarding the two of them (Abu Bakr & Umar), and regarding their followers, and it is the Word of Allah-azwj Mighty and Majestic which Jibraeel-as descended with unto Muhammad-saww: That is because they said to those who abhorred what Allah Revealed, – regarding Ali-asws , ‘We shall obey you in some of the matters’, [47:26]’.

قَالَ دَعُوْا بَنِي أُمَيَّةَ إِلَى مِيثَاقِهِمْ أَلَّا يُصَيِّرُوا الْأَمْرَ فِينَا بَعْدَ النَّبِيِّ ص وَ لَا يُعْطُونَا مِنَ الْخُمُسِ شَيْئاً وَ قَالُوا إِنْ أَعْطَيْنَاهُمْ إِيَّاهُ لَمْ يَحْتَاجُوا إِلَى شَيْ‏ءٍ وَ لَا يُبَالُوا أَلَّا يَكُونَ الْأَمْرُ فِيهِمْ فَقَالُوا سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ الَّذِي دَعَوْتُمُونَا إِلَيْهِ وَ هُوَ الْخُمُسُ أَلَّا نُعْطِيَهُمْ مِنْهُ شَيْئاً

He-asws  said: ‘The Clan of Umayya called to their covenant, that they will never let the command to be among us-asws  after the Prophet-saww, nor did they give to us-asws  anything from the Khums, and said, ‘We will not give to them-asws  who are not needy for anything’, and they did not even care if the command were not to be among them, so they said, ‘We shall obey you in some of the matters’, which you are calling us to, and it is Al-Khums that we will not give to them-asws  anything of.

وَ قَوْلُهُ‏ كَرِهُوا ما نَزَّلَ اللَّهُ‏ وَ الَّذِي نَزَّلَ اللَّهُ مَا افْتَرَضَ عَلَى خَلْقِهِ مِنْ وَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ كَانَ مَعَهُمْ أَبُو عُبَيْدَةَ وَ كَانَ كَاتِبَهُمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ‏ أَمْ أَبْرَمُوا أَمْراً فَإِنَّا مُبْرِمُونَ أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَ نَجْواهُمْ‏ الْآيَةَ.

And His-azwj Words: abhorred what Allah Revealed [47:26] – and this is which Allah-azwj Revealed what He-azwj Obligated upon His-azwj creatures from the Wilayah of Amir-Al-Momineen-asws . And among them was Abu Ubeyda, and he was their scribe, so Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed: Or are they reckoning that We cannot Hear their secrets and their whisperings? Yes! And our Messengers (who are) with them, are recording [43:80]’’.[133]

59- وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ وَ مَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحادٍ بِظُلْمٍ‏ قَالَ ع نَزَلَتْ فِيهِمْ حَيْثُ دَخَلُوا الْكَعْبَةَ فَتَعَاهَدُوا وَ تَعَاقَدُوا عَلَى كُفْرِهِمْ وَ جُحُودِهِمْ بِمَا نُزِّلَ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَأَلْحَدُوا فِي الْبَيْتِ بِظُلْمِهِمُ الرَّسُولَ وَ وَلِيَّهُ‏ فَبُعْداً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ‏.

And by this chain, from Abu Abdullah-asws: and the one who responds with the heresy, with injustice, [22:25]. He-asws said: ‘It was Revealed regarding them (Abu Bakr, Umar, Ma’az Bin Jabal, Saalim Mawla, and Ubeydullah Bin Al-Jarrah) when they entered the Kabah and they (wrote out) an agreement and pacted upon their disbelief, and their rejection with what had been Revealed regarding Amir Al-Momineen-asws . Thus, they were heretics in the House (Kabah) with their injustices to the Rasool-saww and his-saww successor-asws  Therefore, remoteness is for the unjust people [23:41]’’.[134]

60- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ‏ يَا مَعْشَرَ الْمُكَذِّبِينَ حَيْثُ أَنْبَأْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي فِي وَلَايَةِ عَلِيٍّ وَ الْأَئِمَّةِ ع مِنْ بَعْدِهِ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ كَذَا أُنْزِلَتْ

Al Kafi – Al Husayn Bin Muhammad, from Moalla Bin Muhammad, from Ali Bin Asbat, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: Soon you shall come to know who is in clear straying’ [67:29]: ‘Soon you shall come to know who is in clear straying, O group of beliers, where I informed you of the Message of my Lord regarding Wilayah of Ali and the Imams after him, who is in clear straying’ [67:29]. Such is how it was Revealed’’.

وَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ إِنْ تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَقَالَ إِنْ تَلْوُوا الْأَمْرَ وَ تُعْرِضُوا عَمَّا أُمِرْتُمْ بِهِ‏ فَإِنَّ اللَّهَ كانَ بِما تَعْمَلُونَ خَبِيراً

And regarding the Words of Exalted: and if you turn back or turn aside, then Allah would always be Informed of what you are [4:135]. He-asws said: ‘And if you turn back the matter and turn aside from what you have been Commanded with, then Allah would always be Informed of what you are [4:135].

وَ فِي قَوْلِهِ‏ فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِتَرْكِهِمْ وَلَايَةَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ عَذاباً شَدِيداً فِي الدُّنْيَا وَ لَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كانُوا يَعْمَلُونَ‏.

And regarding His-azwj Words: Therefore, We will Make those who commit Kufr to taste – due to their neglecting the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws , severe Punishment, – in the world, and We will Recompense them for the evil which they had been doing [41:27]’’.[135]

61- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ صَبِيحٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ ذَلِكَ‏ بِأَنَّهُ إِذا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ‏ وَ أَهْلَ الْوَلَايَةِ كَفَرْتُمْ‏.

(The book) ‘Al Kafi’ – Al Husayn Bin Muhammad, from Moalla Bin Muhammad, from Ali Bin Asbat, from Ali Bin Mansour, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from Al Waleed Bin Sabeeh,

‘From Abu Abdullah-asws : ‘That is because when you are called to Allah Alone, – and the people of Wilayah, you disbelieve, [40:12]’’.[136]

62- كا، الكافي عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ سَأَلَ سائِلٌ بِعَذابٍ واقِعٍ لِلْكافِرينَ‏ بِوَلَايَةِ عَلِيٍ‏ لَيْسَ لَهُ دافِعٌ‏

Al Kafi – Ali Bin Ibrahim, from Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin khalid, from Muhammad Bin Suleyman, from his father, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws regarding the Words of Allah-azwj the Exalted: A questioner, asked for the Punishment to befall [70:1] For the Kafirs, regarding the Wilayah of Ali, there wouldn’t be a dispeller for it [70:2]’.

ثُمَّ قَالَ هَكَذَا وَ اللَّهِ نَزَلَ بِهَا جَبْرَئِيلُ ع عَلَى مُحَمَّدٍ ص‏.

Then he-asws said: ‘This is how, by Allah-azwj Jibraeel-as descended with it unto Muhammad-saww’’.[137]

63- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَيْفٍ عَنْ أَخِيهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ‏ فِي أَمْرِ الْوَلَايَةِ يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ‏ قَالَ مَنْ أُفِكَ عَنِ الْوَلَايَةِ أُفِكَ عَنِ الْجَنَّةِ.

Al Kafi – Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al Hassan Bin Sayf, from his father, from his father, from Abu Hamza,

‘From Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: You are at variance in words [51:8], regarding the matter of the Wilayah, He is deluded away from it, one (who is) deluded [51:9]. He-asws said: ‘One who is deluded away from the Wilayah, is deluded away from the Paradise’’.[138]

64- كا، الكافي عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ هذانِ خَصْمانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ فَالَّذِينَ كَفَرُوا بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع‏ قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيابٌ مِنْ نارٍ.

Al Kafi – Ali Bin Ibrahim, from Al Barqy, from his father, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Hamza,

‘From Abu Ja’far-asws regarding the Words of Exalted: These are two disputants disputing regarding their Lord. As for those who are committing Kufr – with the Wilayah of Ali-asws , there would be cut out for them clothes of fire [22:19]’’.[139]

65- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ  عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ صِبْغَةَ اللَّهِ وَ مَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً قَالَ صَبَغَ الْمُؤْمِنِينَ بِالْوَلَايَةِ فِي الْمِيثَاقِ‏.

Al Kafi – Muhammad Bin Yahya, from Salama Bin Al Khattab, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer,

‘From Abu Abdullah-asws regarding the Words of Exalted: A Dyeing of Allah; and who is better than Allah in dyeing? [2:138]. He-asws said: ‘The Momineen were dyed with the Wilayah during the Covenant’’.[140]

66- كا، الكافي أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: نَزَلَ جَبْرَئِيلُ بِهَذِهِ الْآيَةِ هَكَذَا فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ إِلَّا كُفُوراً

Al Kafi – Ahmad Bin Mihran, from Abdul Azeem Al Hasani, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Hamza,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Jibraeel-as descended with this Verse like this: but most of the people refused (to accept) the Wilayah of Ali, except for the denying [17:89]’.

قَالَ وَ نَزَلَ جَبْرَئِيلُ بِهَذِهِ الْآيَةِ هَكَذَا وَ قُلِ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ فِي وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع فَمَنْ شَاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَ مَنْ شَاءَ فَلْيَكْفُرْ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ آلَ مُحَمَّدٍ نَاراً.

He-asws said: ‘And Jibraeel-as descended with this Verse like this: And say: ‘The Truth is from your Lord regarding the Wilayah of Ali. So the one who so desires to, let him believe, and the one who so desires to, let him disbelieve’. We have Prepared for the ones unjust to the Progeny of Muhammad of their rights, a Fire [18:29]’’.[141]

67- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنِ ابْنِ أُورَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ‏ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ هُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَ هُدُوا إِلى‏ صِراطِ الْحَمِيدِ قَالَ ذَاكَ حَمْزَةُ وَ جَعْفَرٌ وَ عُبَيْدَةُ وَ سَلْمَانُ وَ أَبُو ذَرٍّ وَ الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ وَ عَمَّارٌ هُدُوا إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ

Al Kafi – Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Ibn Awrama, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer,

‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words:  And they had been Guided to the goodly from the words, and were Guided to the Path of the Praised One [22:24]. He-asws said: ‘That is Hamza-asws, and Ja’far-asws, and Salman-ra, and Abu Zarr-ra, and Al-Miqdad-ra Bin Al-Aswad, and Ammar-ra, they were guided to Amir Al-Momineen-asws .

وَ قَوْلِهِ‏ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمانَ وَ زَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ‏ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ وَ كَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَ الْفُسُوقَ وَ الْعِصْيانَ‏ الْأَوَّلَ وَ الثَّانِيَ وَ الثَّالِثَ‏.

And His-azwj Words: But, Allah Endeared the Eman to you and Adorned it in your hearts – meaning Amir Al-Momineen-asws , and Caused you to dislike the Kufr, and the transgression, and the disobedience. [49:7] – the first and the second and the third (caliphs)’’.[142]

68- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ نُعَيْمٍ الصَّحَّافِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِهِ‏ فَمِنْكُمْ كافِرٌ وَ مِنْكُمْ مُؤْمِنٌ‏ فَقَالَ عَرَّفَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِيمَانَهُمْ بِمُوَالاتِنَا وَ كُفْرَهُمْ بِهَا يَوْمَ أَخَذَ عَلَيْهِمُ الْمِيثَاقَ وَ هُمْ ذَرٌّ فِي صُلْبِ آدَمَ ع

Al Kafi – Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Al Husayn Bin Nueym Al Sahhaf who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about His-azwj Words: so from you is a Kafir and from you is a Momin, [64:2]. He-asws said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Recognised their Eman with our-asws Wilayah and their disbelief with it on the day He-azwj Took the Covenanted upon them, and they were particles in the lineage of Adam-as’.

وَ سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ‏ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّما عَلى‏ رَسُولِنَا الْبَلاغُ الْمُبِينُ‏ فَقَالَ أَمَا وَ اللَّهِ مَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ وَ مَا هَلَكَ مَنْ هَلَكَ حَتَّى يَقُومَ قَائِمُنَا إِلَّا فِي تَرْكِ وَلَايَتِنَا وَ جُحُودِ حَقِّنَا وَ مَا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ مِنَ الدُّنْيَا حَتَّى أَلْزَمَ رِقَابَ هَذِهِ الْأُمَّةِ حَقَّنَا وَ اللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشاءُ إِلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ*.

And I asked him-asws about the Words of Allah-azwj: And obey Allah and obey the Rasool, but if you turn back, then rather, upon Our Rasool is only the clear delivery (of the Message) [64:12]. He-asws said: ‘But by Allah-azwj! The ones before you were not destroyed, and the ones to be destroyed up to the rising of our-asws Qaim-asws will not be destroyed except by neglecting our-asws Wilayah and rejecting our-asws rights, and Rasool-Allah-saww did not exit from the world until he-asws necessitated our-asws rights on the necks of the people: and Allah Guides the ones He so Desires to the Straight Path [24:46]’’.[143]

69- كا، الكافي عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ بُهْلُولٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ لَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَ إِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ‏ قَالَ يَعْنِي إِنْ أَشْرَكْتَ فِي الْوَلَايَةِ غَيْرَهُ

Al Kafi – Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al Haam Bin Bahloul, from a man,

 ‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of the Exalted: And it has been Revealed to you (people) and to those from before you, if you (people) were to associate, your deeds would be Confiscated [39:65], he-asws  said: ‘It Means that if you (people) were to associate others in the Wilayah.

‏ بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَ كُنْ مِنَ الشَّاكِرِينَ‏ يَعْنِي‏ بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ بِالطَّاعَةِ وَ كُنْ مِنَ الشَّاكِرِينَ‏ أَنْ عَضَدْتُكَ بِأَخِيكَ وَ ابْنِ عَمِّكَ‏.

But you (people) should worship Allah and be from the grateful ones’ [39:66] – Meaning, you should worship Allah-azwj by the obedience and be of the thankful ones that I-azwj have Re-enforced you-saww with your-saww brother-asws and son-asws of your-saww uncle-as’’.[144]

70- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَسَدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الثَّقَفِيِ‏ عَنْ عَلِيِّ بْنِ هِلَالٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ وَهْبِ بْنِ عَلِيِ‏ بْنِ بَحِيرَةٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ فَأَبى‏ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُوراً قَالَ نَزَلَتْ فِي وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع‏.

(The books) ‘Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Abdullah, Bin Asad, from Ibrahim Al Saqafy, from Ali Bin Hilal, from Al Hassan Bin Wahab bin Ali Bin Baheera, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: but most of the people refused (to accept) except for the denying [17:89]. He-asws said: ‘It was Revealed regarding Wilayah of Ali-asws ’’.[145]

71- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة أَحْمَدُ بْنُ هَوْذَةَ عَنِ النَّهَاوَنْدِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: فَأَبى‏ أَكْثَرُ النَّاسِ‏ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع‏ إِلَّا كُفُوراً.

(The books) – ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Ahmad Bin Howzat, from Al Nahawandy, from Abdullah Bin Hammad, from Abdullah Bin Sinan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘but most of the people refused (to accept) – Wilayah of Ali-asws , except for the denying [17:89]’’.[146]

72- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عِيسَى بْنِ دَاوُدَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى عَنْ أَبِيهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ قُلِ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ‏ فِي وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع‏ فَمَنْ شاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَ مَنْ شاءَ فَلْيَكْفُرْ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Hammam, from Muhammad Bin Ismail, from Isa Bin Dawood,

‘From Abu Al Hassan Musa-asws , from his-asws father-asws regarding Words of the Exalted: And say: ‘The Truth is from your Lord. – regarding Wilayah of Ali-asws , So the one who so desires to, let him believe, and the one who so desires to, let him disbelieve’. [18:29].

قَالَ وَ قَرَأَ إِلَى قَوْلِهِ‏ أَحْسَنَ عَمَلًا ثُمَّ قَالَ قِيلَ لِلنَّبِيِّ ص‏ فَاصْدَعْ بِما تُؤْمَرُ فِي أَمْرِ عَلِيٍّ فَإِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ‏ فَمَنْ شاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَ مَنْ شاءَ فَلْيَكْفُرْ فَجَعَلَ اللَّهُ تَرْكَهُ مَعْصِيَةً وَ كُفْراً

Then he-asws  said: ‘It was Said to the Prophet-saww: So proclaim what you are Commanded with [15:94] – regarding the matter of Ali-asws , it is the Truth from your-saww Lord-azwj, So the one who so desires to, let him believe, and the one who so desires to, let him disbelieve [18:29]. Thus Allah-azwj Made the leaving of it (Wilayah) as a sin and Kufr.’

قَالَ ثُمَّ قَرَأَ إِنَّا أَعْتَدْنا لِلظَّالِمِينَ‏ لآِلِ مُحَمَّدٍ ناراً أَحاطَ بِهِمْ سُرادِقُها

He (the narrator) said, ‘Then he-asws  recited: We have Prepared for the ones unjust to the Progeny of Muhammad, a Fire which would surround them in enclosures [18:29].

ثُمَّ قَرَأَ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ إِنَّا لا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا يَعْنِي بِهِمْ آلَ مُحَمَّدٍ ص‏.

Then he-asws  recited: Surely those who believing and are doing righteous deeds, We will not Waste a Recompense of the one who does good works [18:30], Meaning by them – the Progeny-asws  of Muhammad-saww’’.[147]

73- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْهُ‏ عَنْ أَبِيهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ كَرِيمٌ‏ قَالَ أُولَئِكَ آلُ مُحَمَّدٍ ع‏ وَ الَّذِينَ سَعَوْا فِي قَطْعِ مَوَدَّةِ آلِ مُحَمَّدٍ مُعاجِزِينَ أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَحِيمِ‏ قَالَ هِيَ الْأَرْبَعَةُ نَفَرٍ يَعْنِي التَّيْمِيَّ وَ الْعَدِيَّ وَ الْأُمَوِيَّيْنِ‏.

(The books) – Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – By this chain,

‘From him (Musa-asws Bin Ja’far-asws ), from his-asws father-asws regarding the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Those who believe and are doing righteous deeds, for them is Forgiveness and an honourable sustenance [22:50]. He-asws said: ‘They are the Progeny-asws of Muhammad-saww, And those who strive – cutting of the cordially of Progeny-asws of Muhammad-saww, in frustrating Our Signs, they would be the inmates of the Blazing Fire’ [22:51]. He-asws said: ‘It is the four persons – meaning Al Taymi (Abu Bar), and al Adayyi (Umar), and the two Umayyads (Usman and Muawiya)’’.[148]

74- وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ‏ إِلَى قَوْلِهِ‏ هُمْ فِيها خالِدُونَ‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي رَسُولِ اللَّهِ ص وَ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ ع

And by this chain – From him (Musa-asws Bin Ja’far-asws ), from his-asws father-asws regarding Words of Mighty and Majestic: The Mominoun have succeeded [23:1] – up to His-azwj Words: They would be in it eternally [23:11]. He-asws said: ‘It was Revealed regarding Rasool-Allah-saww and regarding Amir Al-Momineen-asws , and (Syeda) Fatima-asws , and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws ’.

وَ قَالَ ع نَزَلَ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وُلْدِهِ ع‏ إِنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ وَ الَّذِينَ هُمْ بِآياتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ‏ إِلَى قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ هُمْ لَها سابِقُونَ‏.

And he-asws said: ‘It was Revealed regarding Amir Al-Momineen-asws and his-asws sons-asws: Surely those who are cautious from fearing their Lord [23:57] And those who are believing in the Signs of their Lord [23:58] – up to the Words of the Exalted: and they are being foremost to these [23:61]’’.[149]

75- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ إِنَّ اللَّهَ يُدافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا قَالَ نَحْنُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ اللَّهُ يُدَافِعُ عَنَّا مَا أَذَاعَتْ شِيعَتُنَا.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Al Husayn Bin Ali, from his father, from His grandfather, from Ibn Abu Umeyr, from Mansour Bin Yunus, from Is’haq Bin Ammar who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Surely Allah will Defend those who believe. [22:38]. He-asws said: ‘We-asws are those who believe and Allah-azwj Defends us-asws of whatever our-asws Shias broadcast’’.[150]

76- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ‏ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: نَزَلَ جَبْرَئِيلُ ع عَلَى مُحَمَّدٍ ص بِهَذِهِ الْآيَةِ هَكَذَا فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ مِنْ أُمَّتِكَ‏ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع إِلَّا كُفُوراً.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Ali, from Muhammad bin Al Fuzeyl, from Abu Hamza,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Jibraeel-as descended unto Muhammad-saww with this Verse like this: but most of the people of your community refused (to accept) the Wilayah of Ali, except for the denying [17:89]’’.[151]

77- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ مِنْهَالٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِنَّ الْوَلِيدَ بْنَ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَنَا أَبْسَطُ مِنْكَ لِسَاناً وَ أَحَدُّ مِنْكَ سِنَاناً وَ أَمْلَأُ مِنْكَ حَشْواً لِلْكَتِيبَةِ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ibrahim Bin Abdullah, from Al Hajjaj Bin Minhal, from hammad bin Salama, from Al Kalby, from Abu Salih,

‘From Ibn Abbas who said, ‘Al-Waleed Nom Uqba Bin Abu Mueet said to Ali-asws , ‘I am more refined than you-asws  in language, and unparalleled with you-asws  in age, and similar to you-asws  in kneeling (being steadfast) in the battalion’.

فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع اسْكُتْ يَا فَاسِقُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ جَلَّ اسْمُهُ‏ أَ فَمَنْ كانَ مُؤْمِناً كَمَنْ كانَ فاسِقاً لا يَسْتَوُونَ‏.

Ali-asws  said: ‘Be silent, O transgressor!’ Thus Allah-azwj Revealed: Is the one who was a Momin like the one who was a transgressor? They are not equal! [32:18]’’.[152]

78- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَسَدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ حَمَّادٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ فُضَيْلٍ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ أَ فَمَنْ كانَ مُؤْمِناً كَمَنْ كانَ فاسِقاً لا يَسْتَوُونَ‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا مِنْ أَصْحَابِ الرَّسُولِ وَ هُوَ الْمُؤْمِنُ وَ الْآخَرُ فَاسِقٌ فَقَالَ الْفَاسِقُ لِلْمُؤْمِنِ أَنَا وَ اللَّهِ أَحَدُّ مِنْكَ سِنَاناً وَ أَبْسَطُ مِنْكَ لِسَاناً وَ أَمْلَأُ مِنْكَ حَشْواً لِلْكَتِيبَةِ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Abdullah Bin Asad, from Ibrahim Bin Muhammad Bin Al Saqafy, from Amro Bin Hammad, from his father, from Fuzeyl, from Al Kalby, from Abu Al Salih,

‘From Ibn Abbas regarding Words of Mighty and Majestic: Is the one who was a Momin like the one who was a transgressor? They are not equal! [32:18]. He said, ‘It was Revealed regarding two men, one of them being from the companions of Rasool-saww, and he is the Momin, and the other one a transgressor. The transgressor said to the Momin, ‘I am unparalleled with you-asws in age, and more refined than you-asws of language, and more fulfilling than you being steadfast in the battalions’.

فَقَالَ الْمُؤْمِنُ لِلْفَاسِقِ اسْكُتْ يَا فَاسِقُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ أَ فَمَنْ كانَ مُؤْمِناً كَمَنْ كانَ فاسِقاً لا يَسْتَوُونَ‏

The Momin said to the transgressor: ‘Be quiet, O transgressor!’ So, Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed: Is the one who was a Momin like the one who was a transgressor? They are not equal! [32:18].

ثُمَّ بَيَّنَ حَالَ الْمُؤْمِنِ فَقَالَ‏ أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوى‏ نُزُلًا بِما كانُوا يَعْمَلُونَ

Then He-azwj Explained the state of the Momin, so He-azwj Said: As for those who believe and do righteous deeds, for them are the resort Gardens, being a hospitality due to what they had been doing [32:19].

‏ وَ بَيَّنَ حَالَ الْفَاسِقِ فَقَالَ‏ وَ أَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْواهُمُ النَّارُ كُلَّما أَرادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْها أُعِيدُوا فِيها وَ قِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذابَ النَّارِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ‏.

And He-azwj Explained the state of the transgressor, so He-azwj Said: And as for those who transgress, their abode is the Fire. Every time they intend to exit from it, there would be returned into it, and it would be said to them: ‘Taste Punishment of the Fire which you were belying with!’ [32:20]’’.[153] (Not a Hadeeth)

79- وَ ذَكَرَ أَبُو مِخْنَفٍ‏ أَنَّهُ جَرَى عِنْدَ مُعَاوِيَةَ بَيْنَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا وَ بَيْنَ الْفَاسِقِ الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ كَلَامٌ فَقَالَ لَهُ الْحَسَنُ لَا أَلُومُكَ أَنْ تَسُبَّ عَلِيّاً وَ قَدْ جَلَدَكَ فِي الْخَمْرِ ثَمَانِينَ سَوْطاً وَ قَتَلَ أَبَاكَ صَبْراً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص فِي يَوْمِ بَدْرٍ وَ قَدْ سَمَّاهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي غَيْرِ آيَةٍ مُؤْمِناً* وَ سَمَّاكَ‏ فاسِقاً.

And Abu Mikhnaf mentioned, ‘(Heated) speech flowed in the presence of Muawiya between Al-Hassan-asws Bin Ali-asws and the transgressor Al-Waleed Bin Uqba. Al-Hassan-asws said to him: ‘what I-asws  accuse you for is that you hate Ali-asws , and that he-asws  whipped you eighty lashes for consuming wine, and your father was killed at his-asws  hand on the Day of Badr. Or how insulting can it be (for you) that Allah-azwj has Named you as a transgressor but has Named him-asws  as a Momin in ten Verses from the Quran and Named you as a transgressor’’.[154]

80- فس، تفسير القمي أَبُو الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنِ الرُّويَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ رُشَيْدٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ قُلْ لِلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّهِ‏ قَالَ قُلْ لِلَّذِينَ مَنَنَّا عَلَيْهِمْ‏ بِمَعْرِفَتِهِمْ‏ أَنْ يَعْرِفُوا الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ فَإِذَا عَرَفُوهُمْ فَقَدْ غَفَرُوا لَهُمْ‏.

Tafseer Al Qummi – Abu Al Qasim, from Muhammad Bin Al Abbas, from Al Rowban, from Abdul Azeem Al Hasany, from Umar Bin Rusheyd, from Dawood Bin aseer,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj and Majestic: Say to those who believe, they should be seeking Forgiveness for those who do not hope for the days of Allah, [45:14]. He-asws said: ‘Say to those whom we-asws  have conferred (granted) our-asws  recognition upon, that they should make understand those who do not know. So, when they do make them understand, so they have sought Forgiveness for them’’.[155]

81- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رُوِيَ‏ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ع أَرَادَ أَنْ يَضْرِبَ غُلَاماً لَهُ فَقَرَأَ قُلْ لِلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّهِ‏ فَوَضَعَ السَّوْطَ مِنْ يَدِهِ فَبَكَى الْغُلَامُ فَقَالَ مَا يُبْكِيكَ

(The books) ‘Kunz Jamie Al-Fawaid’ and ‘Taweel Al-Ayaat Al-Zaahira’ – It is reported that Ali-asws Bin Al-Husayn-asws wanted to hit a slave of his-asws , and he recited: Say to those who believe, they should be seeking Forgiveness for those who do not hope for the days of Allah, [45:14]. So, he-asws placed down the whip from his-asws hand. The slave wept. He-asws said: ‘What makes you cry?’

فَقَالَ إِنِّي عِنْدَكَ يَا مَوْلَايَ مِنَ الَّذِينَ‏ لا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّهِ‏ فَقَالَ لَهُ أَنْتَ مِمَّنْ يَرْجُو أَيَّامَ اللَّهِ قَالَ نَعَمْ يَا مَوْلَايَ فَقَالَ ع لَا أُحِبُّ أَنْ أَمْلِكَ مَنْ يَرْجُو أَيَّامَ اللَّهِ قُمْ فَأْتِ قَبْرَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ قُلِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِعَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ خَطِيئَتَهُ يَوْمَ الدِّينِ وَ أَنْتَ حُرٌّ لِوَجْهِ اللَّهِ‏.

He said, ‘I am in your-asws presence, O my Master-asws , from those who do not hope for the days of Allah, [45:14]’. He-asws said to him: ‘You are from the ones who are hoping for the days of Allah-azwj’. He said, ‘Yes, my Master-asws ’. He-saww said: ‘I-asws do not like to own someone who hopes in the days of Allah-azwj’. Arise, go to the grave of Rasool-Allah-saww and say, ‘O Allah-azwj! Forgive Ali-asws Bin Al Husayn-asws of his-asws mistakes on the Day of Reckoning’, and you are free for the Face of Allah-azwj’’. [156]

82- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ حَكَمٍ عَنْ حَسَنِ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ حَيَّانَ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئاتِ أَنْ نَجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَواءً مَحْياهُمْ وَ مَماتُهُمْ ساءَ ما يَحْكُمُونَ‏ قَالَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بَنُو هَاشِمٍ وَ بَنُو عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ بَنُو عَبْدِ شَمْسٍ‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Ubeyd, from Husayn Bin Haam, from Hassan Bin Husayn Bin, from Hayyan Bin Ali, from Al alby, from Abu Salih,

‘From Ibn Abbas regarding Words of Mighty and Majestic: Or, do those who commit the evil deeds reckon that We will Make them to be like those who believe and do righteous deeds as equal, their lives and their deaths? Evil is what they are judging [45:21]. He said, ‘Those who believe and do righteous deeds are clan of Hashim-as, and Clan of Abdul Muttalib-asws, and those who are committing the evil days are clan of Abd Shams’’.[157] (Not a Hadeeth)

83- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ أَيُّوبَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئاتِ‏ الْآيَةَ قَالَ إِنَّهَا نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ حَمْزَةَ وَ عُبَيْدَةَ بْنِ الْحَارِثِ ع هُمُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ فِي ثَلَاثَةٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ عُتْبَةَ وَ شَيْبَةَ ابْنَيْ رَبِيعَةَ وَ الْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ وَ هُمُ‏ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئاتِ‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Abdul Aziz Bin Yahya, from Muhammad Bin Zakariya, from Ayoub Bin Suleyman, from Muhammad Bin Marwan, from Al Kalby, from Abu Salih,

‘From Ibn Abbas regarding Words of Mighty and Majestic: Or, do those who commit the evil deeds reckon [45:21] – the Verse. He said, ‘It was Revealed regarding Ali Bin Abu Talib-asws and Hamza-asws, and Ubeyda Bin Al Haris. They are those who believed, and regarding three from the Polytheists were Utbah and Shayba two sons of Rabie, and Al Waleed Bin Utba, and they are those who commit the evil deeds [45:21]’’.[158] (Not a Hadeeth)

84- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُخَارِقٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِيفٍ وَ أَبِي حَمْزَةَ عَنِ ابْنِ نُبَاتَةَ عَنْ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ أَنَّهُ قَالَ: سُورَةُ مُحَمَّدٍ ص آيَةٌ فِينَا وَ آيَةٌ فِي بَنِي أُمَيَّةَ.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ibn Uqda, from Ahmad Bin Al Hassan, from his father, from Al Husayn Bin Mukhariq, from Sa’ad Bin Tareyf, and Abu Hamza, from Ibn Nubata,

‘From Ali-asws having said: ‘In Surah Muhammad-saww (Chapter 47) there is a Verse regarding us-asws and regarding clan of Umayyad’’.[159]

85- وَ عَنْهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ مِثْلَهُ‏.

And from him, from Ali Bin Al Abbas, from Abbad Bin Yaqoub, from Ali Bin Hashim, from Jabir, ‘From Abu Ja’far-asws – similar to it’’.[160]

86- وَ عَنْهُ أَيْضاً عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْكَاتِبِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ مُوسَى عَنْ قَطْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ أَرَادَ فَضْلَنَا عَلَى عَدُوِّنَا فَلْيَقْرَأْ هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي يَذْكُرُ فِيهَا الَّذِينَ كَفَرُوا وَ صَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ‏ فِينَا آيَةٌ وَ فِيهِمْ آيَةٌ إِلَى آخِرِهَا.

And from him as well, from Ahmad Bin Muhammad the scribe, from Humeyd Bin Al Rabie, from Ubeyd Bin Musa, from Qatar,

‘From Ibrahim, son of Abu Al-Hassan Musa-asws , he-asws said: ‘One who wants (to know) our-asws merits over our-asws enemies, so let him recite this Chapter wherein is mentioned: Those who commit Kufr and hinder from the Way of Allah [47:1] – in it there is a Verse regarding us-asws and a Verse regarding them – up to its end’’.[161]

87- وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ قَالَ: قَوْلُهُ تَعَالَى‏ ذلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا ما أَنْزَلَ اللَّهُ‏ فِي عَلِيٍّ ع‏ فَأَحْبَطَ أَعْمالَهُمْ‏.

And from him, from Ahmad Bin Al Qasim, from Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Khalid, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Hamza, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Words of the Exalted: That is because they abhorred what Allah Revealed, – regarding Ali-asws , so He Nullified their deeds [47:9]’’.[162]

88- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة قَوْلُهُ تَعَالَى‏ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّى إِذا خَرَجُوا مِنْ عِنْدِكَ قالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ما ذا قالَ آنِفاً

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Words of the Exalted: And from them are ones who listen intently to you until when they exit from your presence, so they are saying to the one Given the Knowledge, ‘What is that he said just now?’ [47:16].

تَأْوِيلُهُ مَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ النَّوْفَلِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْعُبَيْدِيِّ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيِّ وَ كَانَ خَيِّراً عَنْ صَبَّاحٍ الْمُزَنِيِّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَصِيرَةَ عَنِ ابْنِ نُبَاتَةَ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: كُنَّا نَكُونُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص فَيُخْبِرُنَا بِالْوَحْيِ فَأَعِيهِ أَنَا دُونَهُمْ وَ اللَّهِ وَ مَا يَعُونَهُ هُمْ وَ إِذَا خَرَجُوا قَالُوا ما ذا قالَ آنِفاً.

Its interpretation is what is reported by Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Muhammad Al Nowfaly, from Muhammad Bin Isa Al Ubeydi, from Abu Muhammad Al Ansari, and he was from the good companions of Al Muzny, from Al Haris Bin Haseera, from Ibn Nubata,

‘From Ali-asws having said: ‘We tended to be in the presence of Rasool-Allah-saww, and he-saww would inform us of the Revelation. I-asws  retained it, apart from them, and by Allah-azwj, they did not retain it. And when they went out, they said to me-asws , ‘‘What is that he said just now?’ [47:16]’’.[163]

89- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْكَاتِبِ عَنْ حُسَيْنِ‏ بْنِ خُزَيْمَةَ الرَّازِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ أَبِي هَوْذَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ جُوَيْبِرٍ عَنِ‏ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَ تُقَطِّعُوا أَرْحامَكُمْ‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي بَنِي هَاشِمٍ وَ بَنِي أُمَيَّةَ.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Ahmad the scribe, from Husayn Binhuzeyma Al Razy, from Abdullah Bin Bashir, from Abu Howza, from Ismail Bin Abbas, from Juweybir, from Al Zahha,

‘From Ibn Abbas regard Words of Mighty and Majestic: So if perhaps you were to be rulers, you would make mischief in the land and cut off your relationships [47:22]. He said, ‘It was revealed regarding Clan of Hashim-as and clan of Umayya’’.[164] (Not a Hadeeth)

90- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سُلَيْمَانَ الرَّازِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلى‏ أَدْبارِهِمْ مِنْ بَعْدِ ما تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى‏ قَالَ الْهُدَى هُوَ سَبِيلُ عَلِيٍّ ع‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Suleyman Al Razy, from Muhammad Bin Al Husayn, from Ibn Fazzal, from Abu Jameela, from Muhammad Bin Ali Al Halby,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Surely, those who turned back upon their back from after the Guidance having become clarified to them, [47:25]. He-asws said: ‘The guidance, it is the way of Ali-asws ’’.[165] 

91- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: لَمَّا نَصَبَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيّاً ع يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ قَالَ قَوْمٌ مَا يَأْلُو يَرْفَعُ‏ ضَبْعَ ابْنِ عَمِّهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى‏ أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ أَنْ لَنْ يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغانَهُمْ‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Abdul Aziz Bin Yahya, from Muhammad Bin Zakariya, from Ja’far Bin Muhammad Bin Umarah, from his father, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws , from Jabir Bin Abdullah having said, ‘When Rasool-Allah-saww nominated on the day of Ghadeer Khumm, a group said, ‘What is the matter he-saww is raising his-saww cousin by the arms?’ So Allah-azwj Revealed: Or do they in whose hearts is a disease, reckon that Allah will never Bring forth their grudges? [47:29]’’.[166]

92- وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنِ الْحَمَّامِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ لَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ‏ قَالَ بَعْضُهُمْ‏ لِعَلِيٍّ ع‏.

And from him, from Muhammad Bin Jareer, from Abdullah Bin Umar, from Al Hamamy, from Muhammad Bin Mali, from Abu Haroun Al Abady, from Abu Saeed Al Khudry who said,

‘Words of Mighty and Majestic: and you can (already) recognise them by their tone of speech, [47:30]. He said, ‘Their hatred for Ali-asws ’’.[167]

93- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة ذَكَرَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ ذلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا ما أَنْزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمالَهُمْ‏ وَ قَوْلِهِ‏ ذلِكَ بِأَنَّهُمْ قالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا ما نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرارَهُمْ‏

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Ali Bin Ibrahim mentioned, from his father, from Ismail Bin Marrar, from Muhammad Bin Al Fuzeyl,

‘From Abu Abdullah-asws , he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: That is because they abhorred what Allah Revealed, so He Nullified their deeds [47:9], and His-azwj Words: That is because they said to those who abhorred what Allah Revealed, ‘We shall obey you in some of the matters’, and Allah Knows their secrets [47:26].

قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ‏ ص لَمَّا أَخَذَ الْمِيثَاقَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ أَ تَدْرُونَ مَنْ وَلِيُّكُمْ بَعْدِي قَالُوا اللَّهُ وَ رَسُولُهُ أَعْلَمُ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ‏ إِنْ تَظاهَرا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلاهُ وَ جِبْرِيلُ وَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ يَعْنِي عَلِيّاً هُوَ وَلِيُّكُمْ مِنْ بَعْدِي هَذِهِ الْأُولَى.

He-asws said: ‘Rasool-Allah-azwj, when he-saww took the covenant for Amir Al-Momineen-asws, he-saww said: ‘Are you knowing who is your guardian after me-saww?’ They said, ‘Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww are more knowing’. He-saww said: ‘Allah-azwj is Saying: and if you back each other against him, then surely Allah, He is his Guardian, and (so are) Jibraeel and the corrector of the Momineen [66:4] – meaning Ali-asws, he-asws is your guardian from after me-asws ’. This is first.

وَ أَمَّا الْمَرَّةُ الثَّانِيَةُ لَمَّا أَشْهَدَهُمْ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ وَ قَدْ كَانُوا يَقُولُونَ لَئِنْ قَبَضَ اللَّهُ مُحَمَّداً لَا نُرْجِعُ هَذَا الْأَمْرَ فِي آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا نُعْطِيهِمْ مِنَ الْخُمُسِ شَيْئاً

As for the second time, when he-saww kept them as witnesses on the day of Ghadeer Khumm, and they had been saying, ‘When Allah-azwj Causes Muhammad-saww to expire, we will not let this command returned to be in Progeny-asws of Muhammad-saww, nor will we give them anything from the Khums’.

فَاطَّلَعَ اللَّهُ نَبِيَّهُ عَلَى ذَلِكَ وَ أَنْزَلَ عَلَيْهِ‏ أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَ نَجْواهُمْ بَلى‏ وَ رُسُلُنا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ‏

Allah-azwj Notified His-azwj Prophet-saww upon that and Revealed unto him-saww: Or are they reckoning that We cannot Hear their secrets and their whisperings? Yes! And our Messengers (who are) with them, are recording [43:80].

وَ قَالَ أَيْضاً فِيهِمْ‏ فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَ تُقَطِّعُوا أَرْحامَكُمْ أُولئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَ أَعْمى‏ أَبْصارَهُمْ أَ فَلا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلى‏ قُلُوبٍ أَقْفالُها إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلى‏ أَدْبارِهِمْ مِنْ بَعْدِ ما تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى‏ وَ الْهُدَى سَبِيلُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ الشَّيْطانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَ أَمْلى‏ لَهُمْ‏

And Said regarding them as well: So if perhaps you were to be rulers, you would make mischief in the land and cut off your relationships [47:22] They are those Allah has Cursed, so He Made Deafened them and Blinded their visions [47:23] So do they not ponder on the Quran, or are there locks upon (their) hearts [47:24] Surely, those who turned back upon their back from after the Guidance having become clarified to them, – and the Guidance is the way of Amir Al-Momineen-asws , the Satan had enticed for them and dictated to them [47:25].

قَالَ وَ قَرَأَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع هَذِهِ الْآيَةَ هَكَذَا فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ وَ سَلَّطْتُمْ وَ مَلَكْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَ تُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ نَزَلَتْ فِي بَنِي عَمِّنَا بَنِي أُمَيَّةَ وَ فِيهِمْ يَقُولُ اللَّهُ‏ أُولئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَ أَعْمى‏ أَبْصارَهُمْ أَ فَلا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ‏ فَيَقْضُوا مَا عَلَيْهِمْ مِنَ الْحَقِ‏ أَمْ عَلى‏ قُلُوبٍ أَقْفالُها.

He (the narrator) said, ‘And Abu Abdullah-asws recited this Verse like this: So if perhaps you were to be rulers, and overcome and possess kingdom, you would make mischief in the land and cut off your relationships [47:22], it was Revealed regarding the clan of our-asws uncles, clan of Umayyad, and regarding them Allah-azwj Said: They are those Allah has Cursed, so He Made Deafened them and Blinded their visions [47:23] So do they not ponder on the Quran -So they eliminated what was against them from the Truth, or are there locks upon (their) hearts [47:24]’’.[168]

94- وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَدْعُو أَصْحَابَهُ‏ مَنْ أَرَادَ اللَّهُ بِهِ خَيْراً سَمِعَ وَ عَرَفَ مَا يَدْعُوهُ إِلَيْهِ وَ مَنْ أَرَادَ بِهِ سُوءاً طَبَعَ عَلَى قَلْبِهِ فَلَا يَسْمَعُ وَ لَا يَعْقِلُ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ حَتَّى إِذا خَرَجُوا مِنْ عِنْدِكَ قالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ما ذا قالَ آنِفاً أُولئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلى‏ قُلُوبِهِمْ وَ اتَّبَعُوا أَهْواءَهُمْ‏

And Abu Abdullah-asws said: ‘Rasool-Allah-saww had called his-saww companions: ‘One whom Allah-azwj Wants good with him, he would listen and recognise, and one whom Allah-azwj Wants evil with him, would Seal upon his heart, so he will neither listen nor understand, and it is the Word of Allah-azwj Mighty and Majestic: until when they exit from your presence, so they are saying to the one Given the Knowledge, ‘What is that he said just now?’ They are those Allah has Sealed upon their hearts, and they are pursuing their whims [47:16]’.

وَ قَالَ ع لَا يَخْرُجُ مِنْ شِيعَتِنَا أَحَدٌ إِلَّا أَبْدَلَنَا اللَّهُ بِهِ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ وَ ذَلِكَ لِأَنَّ اللَّهَ يَقُولُ‏ وَ إِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْماً غَيْرَكُمْ ثُمَّ لا يَكُونُوا أَمْثالَكُمْ‏.

And he-asws said: ‘None from our-asws Shias would exit (from the world) except Allah-azwj would Replace for us-asws one who is better than him, and that is because Allah-azwj Said: And if you were to turn back, He would Replace you with another people, then they would not be like you [47:38]’’.[169]

95- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى شَيْخُ الطَّائِفَةِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَخْطَبِ خُوارِزْمَ رَفَعَهُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَأَلَ قَوْمٌ النَّبِيَّ ص فِيمَنْ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ مِنْهُمْ مَغْفِرَةً وَ أَجْراً عَظِيماً

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by sheykh Al Taifa, by his chain from Akhtab Khawarizm, raising it to Ibn Abbas who said,

‘A group asked the Prophet-saww, ‘Regarding who was this Verse Revealed: Allah Promised those from them who believe and do the righteous deeds, Forgiveness and a Mighty Recompense [48:29].

فَقَالَ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ عُقِدَ لِوَاءٌ مِنْ نُورٍ أَبْيَضَ وَ نَادَى مُنَادٍ لِيَقُمْ سَيِّدُ الْمُؤْمِنِينَ وَ مَعَهُ الَّذِينَ آمَنُوا بَعْدَ بَعْثِ مُحَمَّدٍ

He-saww said: ‘When it will be the Day of Judgement, a Caller will Call out while holding a flag of white Light: “Let the Chief of the Momineen arise!” And with him-asws  would be the ones who believed after the Sending of Muhammad-saww.

فَيَقُومُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَيُعْطَى اللِّوَاءَ مِنَ النُّورِ الْأَبْيَضِ بِيَدِهِ وَ تَحْتَهُ جَمِيعُ السَّابِقِينَ الْأَوَّلِينَ‏ مِنَ الْمُهاجِرِينَ وَ الْأَنْصارِ لَا يُخَالِطُهُمْ غَيْرُهُمْ حَتَّى يَجْلِسَ عَلَى مِنْبَرٍ مِنْ نُورِ رَبِّ الْعِزَّةِ وَ يُعْرَضَ الْجَمِيعُ عَلَيْهِ رَجُلًا رَجُلًا فَيُعْطِيَهُ أَجْرَهُ وَ نُورَهُ

Ali-asws  Bin Abu Talib-asws   would stand, and Allah-azwj would Give him-asws   the flag of white Light in his-asws  hand. Under it, would be all the Foremost ones of the Former ones from the Emigrants and the Helpers, not including with them anyone apart from them, until he-asws   would sit upon the Pulpit of Light of the Lord-azwj of Honour. Everyone would be presented to him-asws , man after man, and he-asws   would give him his Recompense and his Light.

فَإِذَا أَتَى عَلَى آخِرِهِمْ قِيلَ لَهُمْ قَدْ عَرَفْتُمْ صِفَتَكُمْ‏ وَ مَنَازِلَكُمْ فِي الْجَنَّةِ إِنَّ رَبَّكُمْ يَقُولُ إِنَّ لَكُمْ عِنْدِي مَغْفِرَةً وَ أَجْراً عَظِيماً يَعْنِي الْجَنَّةَ فَيَقُومُ عَلِيٌّ وَ الْقَوْمُ تَحْتَ لِوَائِهِ مَعَهُ حَتَّى يَدْخُلَ بِهِمُ الْجَنَّةَ

So when he-asws comes to the last of them, he-asws  would be said to all of them: ‘Do you now recognise your place and your status in the Paradise?’ Surely, your Lord-azwj is Saying: “With Me-azwj is Forgiveness for you and a magnificent Recompense” – Meaning the Paradise. Ali-asws  Bin Abu Talib-asws   would arise, and the people would be under his-asws   flag with him-asws   until he-asws enters them into the Paradise.

ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى مِنْبَرِهِ فَلَا يَزَالُ يُعْرَضُ عَلَيْهِ جَمِيعُ الْمُؤْمِنِينَ فَيَأْخُذُ نَصِيبَهُ مِنْهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ

Then he-asws  will to his-saww pulpit, and the entirety of the Momineen will not cease to be presented to him-asws , and he-asws would takehis-asws share from them to the Paradise.

وَ يُنْزِلُ‏ أَقْوَاماً عَلَى النَّارِ فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ وَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ رُسُلِهِ أُولئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَ الشُّهَداءُ عِنْدَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَ نُورُهُمْ‏ يَعْنِي السَّابِقِينَ الْأَوَّلِينَ وَ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَهْلَ الْوَلَايَةِ لَهُ‏

And groups will be descending to the Fire, and that is the Word of the Exalted: And those who believe in Allah and His Rasool, they are the truthful and the martyrs in the Presence of their Lord. For them would be their Recompense and their Light. [57:19] – meaning, the foremost, the former ones and the Momineen and the people of the Wilayah for him-asws .

وَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَحِيمِ‏ يَعْنِي كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِالْوَلَايَةِ وَ بِحَقِّ عَلِيٍّ ع‏.

And those who committed Kufr and belied Our Signs, they are the inmates of the Blazing Fire [57:19] – meaning, they disbelieved, and belied with the Wilayah and with the rights of Ali-asws ’’.[170]

96- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتابُوا وَ جاهَدُوا بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ذَهَبَ عَلِيٌّ ع بِشَرَفِهَا وَ فَضْلِهَا.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Abdullah, from Ibrahim Bin Muhammad, from Hafs Bin Giyas, from Muqatil Bin Suleyman, from Al Zahha Bin Muzahim, from Ibn Abbas having said,

‘Regarding Words of Mighty and Majestic: But rather, the Momineen are those who believe in Allah and His Rasool, then they do not doubt, and they strive with their wealth and their selves in the Way of Allah. Those, they are the truthful [49:15]. Ibn Abbas said, ‘Ali-asws went with its noblest and its superior’’.[171] (Not a Hadeeth)

97- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمِّهِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ قَالَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ابْنُ الْحَنَفِيَّةِ إِنَّمَا حُبُّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ شَيْ‏ءٌ يَكْتُبُهُ اللَّهُ فِي أَيْمَنِ قَلْبِ الْمُؤْمِنِ وَ مَنْ كَتَبَهُ اللَّهُ فِي قَلْبِهِ لَا يَسْتَطِيعُ أَحَدٌ مَحْوَهُ أَ مَا سَمِعْتَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ‏ أُولئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمانَ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ‏ إِلَى آخِرِ الْآيَةِ فَحُبُّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ الْإِيمَانُ‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Al Munzir Bin Muhammad, from his father, from his uncle Al Husayn Bin Saeed, from Aban Bin Taglib, from Ali Bin Muhammad Bin Bishr who said, ‘Muhammad Bin Al Hanafiya said,

‘But rather, our-asws love of People-asws of the Household is a thing Inscribed in the right heart of the Momin, and one Allah-azwj Inscribed in his heart, no one has the ability to delete it. Have you not heard the Glorious Saying: They, Allah has Written the Eman to be in their hearts and He Aids them with a Spirit from Him. [58:22] – up to the end of the Verse. Thus our-asws love, of People-asws of the Household, is the Eman’’.[172] (Not a Hadeeth)

98- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ مُقَاتِلٍ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ صَبَّاحٍ الْأَزْرَقِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ شِيعَتُهُ‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Al Husayn Bin Ahmad, from Muhammad bin Isa, from Yunus, from Muqatil, from Ibn Bueyr, from Sabbah Al Azraq who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Surely, those who believe and do righteous deeds, for them would be Gardens, then rivers flowing from beneath these. [85:11]: ‘He is Amir Al-Momineen-asws ’’.[173]

 99- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْهَيْثَمِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ مُسَاوِرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ زِيَادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَرَاحِيلَ كَاتِبِ عَلِيٍّ ع قَالَ سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يَقُولُ‏ سَمِعْتُ‏ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ وَ أَنَا مُسْنِدُهُ إِلَى ظَهْرِي وَ عَائِشَةُ عِنْدَ أُذُنِي فَأَصْغَتْ عَائِشَةُ لِتَسْمَعَ مَا يَقُولُ فَقَالَ أَيْ أَخِي أَ لَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ أَنْتَ وَ شِيعَتُكَ‏ وَ مَوْعِدِي وَ مَوْعِدُكُمُ الْحَوْضُ إِذَا جَثَتِ الْأُمَمُ تُدْعَوْنَ غُرّاً مُحَجَّلِينَ شِبَاعاً مَرْوِيِّينَ‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Al Haysam, from Al Hassan Bin Abdul Wahid, from Al hassan Bin Husayn, from yahya Bin Musawir, from Ismail Bin Ziyad, from Ibrahim Bin Muhajir, from Yazeed Bin Sharajil,

‘A scribe for Ali-asws who said, ‘I heard Ali-asws saying: ‘I-asws heard Rasool-Allah-saww saying and I-asws was cushioning him-saww to my back and Ayesha was by my ears, and I-asws moved in order to listen to what he-saww was saying. He-saww said: ‘Yes my-saww brother-asws! Have you-asws not heard Allah-azwj Mighty and Majestic: Surely those who believe and are doing righteous deeds, those, they are the best of the Created beings [98:7], are you-asws and your-asws Shias, and mine-saww and your-asws appointment is at the Fountain when communities would be Called, you-asws will be called the resplendent ones, passing by’’.[174]

100- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هَوْذَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ أَبِي مِخْنَفٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ مِيثَمٍ أَنَّهُ وَجَدَ فِي كُتُبِ أَبِيهِ أَنَّ عَلِيّاً ع قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيَّ فَقَالَ هُمْ أَنْتَ يَا عَلِيُّ وَ شِيعَتُكَ وَ مِيعَادُكَ وَ مِيعَادُهُمُ الْحَوْضُ تَأْتُونَ غُرّاً مُحَجَّلِينَ مُتَوَّجِينَ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Howza, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Hammad, from Amro Bin Shimr, from Abu Mihnaf, from Yaqoub Bin Maysam,

‘He found in the book of his father that Ali-asws said: ‘I-asws heard Rasool-Allah-saww saying: Surely those who believe and are doing righteous deeds, those, they are the best of the Created beings [98:7], then he-saww turned towards me-asws and said: ‘They are you-asws O Ali-asws and your-asws Shias, and your-asws and their appointment is as the Fountain. You all will be coming as resplendent of faces.

قَالَ يَعْقُوبُ فَحَدَّثْتُ بِهِ أَبَا جَعْفَرٍ ع فَقَالَ هَكَذَا هُوَ عِنْدَنَا فِي كِتَابِ عَلِيٍّ ع‏.

Yaqoub said, ‘I narrated with it to Abu Ja’far-asws , and he-asws said: ‘That is how it is with us-asws in the Book of Ali-asws ’’.[175]

باب 22 نادر في تأويل قوله تعالى‏ قُلْ إِنَّما أَعِظُكُمْ بِواحِدَةٍ

CHAPTER 22 – MISCELLANEOUS REGARDING THE INTERPRETATION OF WORDS OF THE EXALTED: Say: ‘But rather, I preach to you with one (matter) [34:46]

1- قب، المناقب لابن شهرآشوب الْبَاقِرُ وَ الصَّادِقُ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ قُلْ إِنَّما أَعِظُكُمْ بِواحِدَةٍ قَالَ الْوَلَايَةُ

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub –

‘Al-Baqir-asws and Sadiq-asws regarding Words of the Exalted: Say: ‘But rather, I preach to you with one (matter) [34:46]. He-asws said: ‘The Wilayah’.

أَنْ تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنى‏ وَ فُرادى‏ قَالَ الْأَئِمَّةُ مِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا.

you will be standing for Allah in pairs and individually, [34:46]. He-asws said: ‘The Imams-asws from their-asws offspring’’.[176]

2- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ النَّوْفَلِيِّ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ قُلْ إِنَّما أَعِظُكُمْ بِواحِدَةٍ أَنْ تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنى‏ وَ فُرادى‏ قَالَ بِالْوَلَايَةِ قُلْتُ وَ كَيْفَ ذَاكَ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Muhammad Al Nowfaly, from Yaqoub Bin Yazeed,

‘From Abu Abdullah-asws , he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Say: ‘But rather, I preach to you with one (matter) – you will be standing for Allah in pairs and individually, [34:46]. He-asws said: ‘With the Wilayah’. I said, ‘And how is that so?’

قَالَ إِنَّهُ لَمَّا نَصَبَ النَّبِيُّ ص أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع لِلنَّاسِ فَقَالَ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ اغْتَابَهُ رَجُلٌ وَ قَالَ‏ إِنَّ مُحَمَّداً لَيَدْعُو كُلَّ يَوْمٍ إِلَى أَمْرٍ جَدِيدٍ وَ قَدْ بَدَأَ بِأَهْلِ بَيْتِهِ يُمَلِّكُهُمْ رِقَابَنَا

‘He-asws  said: ‘When the Prophet-saww nominated Amir-Al-Momineen-asws  to the people, so he-saww said: ‘The one whose Master I-saww was, so Ali-asws  is his Master’, a man backbit him-saww and said: ‘Surely, Muhammad-saww is calling to a new matter every day, and has begun with the People-asws  of his-saww Household to be in charge of our reins’.

فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَى نَبِيِّهِ ص بِذَلِكَ قُرْآناً فَقَالَ لَهُ‏ قُلْ إِنَّما أَعِظُكُمْ بِواحِدَةٍ فَقَدْ أَدَّيْتُ إِلَيْكُمْ مَا افْتَرَضَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ

Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed upon His-azwj Prophet-saww, due to that, A Quran (Verse), so He-azwj Said: Say: ‘But rather, I preach to you with one (matter), [34:46], so I-saww have given to you what your Lord-azwj has Obligated upon you all’.

قُلْتُ فَمَا مَعْنَى قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ أَنْ تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنى‏ وَ فُرادى‏ فَقَالَ أَمَّا مَثْنَى يَعْنِي طَاعَةَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ طَاعَةَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَمَّا فُرَادَى فَيَعْنِي طَاعَةَ الْأَئِمَّةِ مِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مِنْ بَعْدِهِمَا وَ لَا وَ اللَّهِ يَا يَعْقُوبُ مَا عَنَى غَيْرَ ذَلِكَ‏.

I said, ‘So what is the Meaning of the Words of the Mighty and Majestic: you will be standing for Allah in pairs and individually [34:46]? So he-asws  said: ‘As for the ‘pairs’, it means being obedient to Rasool-Allah-saww and being obedient to Amir-Al-Momineen-asws . And as for His-azwj Words: and individually, so it means the obedience to the Imam-asws  from their-asws  offspring from after the two of them-asws . And, by Allah-azwj – O Yaqoub – It does not mean other than that’’.[177]

3- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ وَ عُبَيْدِ بْنِ كَثِيرٍ وَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيِّ بِإِسْنَادِهِمْ جَمِيعاً عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ وَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

Tafseer Furat Bin Ibrahim, from Al Husayn Bin Saeed, and Ubeyd Bin Kaseer, and Ja’far Bin Muhammad Al Fazary, by all their chain from Umar Bin Yazeed,

‘From Abu Ja’far-asws and Abu Abdullah-asws – similar to it’’.[178]

4- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنِ الثُّمَالِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ قُلْ إِنَّما أَعِظُكُمْ بِواحِدَةٍ فَقَالَ إِنَّمَا أَعِظُكُمْ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع هِيَ الْوَاحِدَةُ الَّتِي قَالَ اللَّهُ تَعَالَى‏ إِنَّما أَعِظُكُمْ بِواحِدَةٍ.

(The book) ‘Al Kafi’ – Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Al Washa, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Al Sumali who said,

‘I asked Abu Ja’far-asws about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Say: ‘But rather, I preach to you with one (matter) [34:46]. He-saww said: ‘But rather I-saww am preaching to you all with the Wilayah of Ali-asws , it is the one which Allah-azwj the Exalted Said: Say: ‘But rather, I preach to you with one (matter) [34:46]’’.[179]

Up to here ended the complete volume twenty three from the book

Bihar Al-Anwaar


[1] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 1

[2] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 2

[3] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 3

[4] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 4

[5] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 5

[6] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 6

[7] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 7

[8] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 8

[9] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 9

[10] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 10

[11] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 11

[12] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 12

[13] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 13

[14] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 14

[15] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 15

[16] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 16

[17] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 17

[18] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 18

[19] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 19

[20] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 20

[21] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 21

[22] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 22

[23] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 23

[24] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 24

[25] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 25

[26] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 26

[27] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 27

[28] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 28

[29] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 29

[30] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 30

[31] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 31

[32] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 32

[33] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 33

[34] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 34

[35] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 35

[36] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 36

[37] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 37

[38] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 38

[39] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 39

[40] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 40

[41] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 41

[42] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 42

[43] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 43

[44] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 44

[45] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 45

[46] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 46

[47] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 47

[48] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 48

[49] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 49

[50] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 50

[51] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 51

[52] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 52

[53] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 53

[54] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 54

[55] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 55

[56] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 56

[57] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 57

[58] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 58

[59] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 59

[60] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 60

[61] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 61

[62] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 62

[63] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 63

[64] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 64

[65] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 65

[66] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 66

[67] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 67

[68] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 68

[69] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 69

[70] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 70

[71] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 71

[72] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 72

[73] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 73

[74] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 74

[75] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 20 H 75

[76] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 1

[77] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 2

[78] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 3

[79] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 4

[80] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 5

[81] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 6

[82] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 7

[83] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 8

[84] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 9

[85] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 10

[86] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 11

[87] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 12

[88] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 13

[89] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 14

[90] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 15

[91] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 16

[92] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 17

[93] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 18

[94] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 19

[95] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 20

[96] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 21

[97] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 22

[98] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 23

[99] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 24

[100] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 25

[101] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 26

[102] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 27

[103] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 28

[104] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 29

[105] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 30

[106] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 31

[107] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 32

[108] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 33

[109] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 34

[110] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 35

[111] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 36

[112] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 37

[113] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 38

[114] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 39

[115] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 40

[116] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 41

[117] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 42

[118] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 43

[119] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 44

[120] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 45

[121] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 46

[122] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 47

[123] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 48

[124] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 49

[125] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 50

[126] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 51

[127] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 52

[128] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 53

[129] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 54

[130] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 55

[131] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 56

[132] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 57

[133] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 58

[134] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 59

[135] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 60

[136] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 61

[137] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 62

[138] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 63

[139] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 64

[140] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 65

[141] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 66

[142] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 67

[143] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 68

[144] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 69

[145] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 70

[146] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 71

[147] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 72

[148] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 73

[149] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 74

[150] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 75

[151] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 76

[152] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 77

[153] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 78

[154] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 79

[155] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 80

[156] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 81

[157] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 82

[158] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 83

[159] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 84

[160] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 85

[161] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 86

[162] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 87

[163] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 88

[164] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 89

[165] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 90

[166] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 91

[167] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 92

[168] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 93

[169] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 94

[170] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 95

[171] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 96

[172] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 97

[173] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 98

[174] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 99

[175] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 21 H 100

[176] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 22 H 1

[177] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 22 H 2

[178] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 22 H 3

[179] Bihar Al-Anwaar – V 23, The book of Imamate, P 1 Ch 22 H 4