Bihar Al-Anwaar Volume 27 Part 1

بحار الأنوار

BIHAR AL-ANWAAR

ج 27

Volume 27

Part 1 out of 2

بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار

Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws

تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى

Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi

باب 10 أن أسماءهم عليهم السلام مكتوبة على العرش و الكرسي و اللوح و جباه الملائكة و باب الجنة و غيرها

CHAPTER 10 – THEIR-asws NAMES ARE WRITTEN UPON THE THRONE, AND THE CHAIR, AND THE (GUARDED) TABLET, AND THE FOREHEADS OF THE ANGELS, AND THE CHAPTER ON THE PARADISE ETC.

1- ج، الإحتجاج رُوِيَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع هَؤُلَاءِ يَرْوُونَ حَدِيثاً فِي مِعْرَاجِهِمْ أَنَّهُ لَمَّا أُسْرِيَ بِرَسُولِ اللَّهِ ص رَأَى عَلَى الْعَرْشِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ

(The book) ‘Al Ihtijaj’ – It is reported from Al Qasim Bin Muawiya who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘They (people) are reporting a Hadeeth regarding Mir’raj (Ascension) that when there was an ascension with Rasool-Allah-saww he-saww saw upon the Throne: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Abu Bakr is the truthful”’.

فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ غَيَّرُوا كُلَّ شَيْ‏ءٍ حَتَّى هَذَا قُلْتُ نَعَمْ

He-asws said: ‘Glory be to Allah-azwj! They have changed every thing, even this!’ I said, ‘Yes’.

قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ لَمَّا خَلَقَ الْعَرْشَ كَتَبَ عَلَى قَوَائِمِهِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ- مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الْمَاءَ كَتَبَ فِي مَجْرَاهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ

He-asws said: ‘When Allah-azwj Mighty and Majestic Created the Throne, Wrote upon its foundations: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”, and when Allah-azwj Mighty and Majestic Created the water, Wrote in its flow: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”;

وَ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الْكُرْسِيَّ كَتَبَ عَلَى قَوَائِمِهِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ اللَّوْحَ كَتَبَ فِيهِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ- مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ

And when Allah-azwj Mighty and Majestic Created the Chair, Wrote upon its foundations: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”, and when Allah-azwj Mighty and Majestic Created the (Guarded) Tablet, Wrote in it: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”,

وَ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِسْرَافِيلَ كَتَبَ عَلَى جَبْهَتِهِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ جَبْرَئِيلَ كَتَبَ عَلَى جَنَاحِهِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ

And when Allah-azwj Mighty and Majestic Created Israfeel-as, Wrote upon his-as forehead: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”, and when Allah-azwj Mighty and Majestic Created Jibraeel-as, Wrote upon his-as side: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”,

وَ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ كَتَبَ فِي أَكْنَافِهَا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الْأَرَضِينَ كَتَبَ فِي أَطْبَاقِهَا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ

And when Allah-azwj Created the skies, he Wrote in its horizons: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”, and when Allah-azwj Mighty and Majestic Created the earths, Wrote in its layers: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”,

وَ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الْجِبَالَ كَتَبَ فِي رُءُوسِهَا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الشَّمْسَ كَتَبَ عَلَيْهَا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ

And when Allah-azwj Mighty and Majestic Created the mountains, Wrote in its peaks: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”, and when Allah-azwj Mighty and Majestic Created the sun, Wrote upon it: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”,

وَ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الْقَمَرَ كَتَبَ عَلَيْهِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ هُوَ السَّوَادُ الَّذِي تَرَوْنَهُ فِي الْقَمَرِ

And when Allah-azwj Mighty and Majestic Created the moon, Wrote upon it: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”, and it is the blackness which you can see in the moon.

فَإِذَا قَالَ أَحَدُكُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ فَلْيَقُلْ‏ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَلِيُّ اللَّهِ‏.

Thus, whenever one of you says: ‘There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww’, then let him (immediately) say, ‘Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws is Guardian-asws of Allah-azwj’’.[1]

2- ل، الخصال لي، الأمالي للصدوق عَلِيُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَالِمٍ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَكْتُوبٌ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَخُو رَسُولِ اللَّهِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ بِأَلْفَيْ عَامٍ‏.

(The books) ‘Khisaal’ (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ali Bin Al Fazl Bin Al Abbas, from Abu Al Hassan Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Ghalib Bin Harb and Muhammad Bin Usman Bin Abu Shayba, from Yahya Bin Salim, from Mis’ar, from Atiyya, from Jabir who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘It is Written upon the door of the Paradise: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is brother-asws of Rasool-Allah-saww before Allah-azwj Created the skies and the earth by two thousand years’’.[2]

3- لي، الأمالي للصدوق الْهَمْدَانِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَلَمَةَ عَنِ الثَّقَفِيِّ عَنِ الضَّبِّيِّ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: مَكْتُوبٌ عَلَى الْعَرْشِ أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي لَا شَرِيكَ لِي وَ مُحَمَّدٌ عَبْدِي وَ رَسُولِي أَيَّدْتُهُ بِعَلِيٍّ

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq Al Hamdany, from Ali Bin Ibrahim, from Ja’far Bin Salama, from Al Saqafy, from Al Zaby, from Abdul Wahid Bin Abu Amro, from Al Kalby, from Abu Salih, from Abu Hureyra (well-known fabricator) who said,

‘It is Written upon the Throne: “I-azwj am Allah-azwj. There is no god except I-azwj Alone, there is no associate for Me-azwj, and Muhammad-saww is My-azwj Rasool-saww. I-azwj Supported him-saww with Ali-asws”.

فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَ بِالْمُؤْمِنِينَ فَكَانَ النَّصْرُ عَلِيّاً ع‏ وَ دَخَلَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ فَدَخَلَ فِي الْوَجْهَيْنِ جَمِيعاً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ‏.

Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed: He is the One Who Assisted you with His Help and with the Momineen [8:62]. So, the help was Ali-asws, and he-asws is included with the ‘Momineen’. He-asws was included in all the two aspects’’.[3] (P.s. – This is actually from Rasool-Allah-saww)

4- لي، الأمالي للصدوق أَبِي عَنِ الْمُؤَدِّبِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنِ الثَّقَفِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الْحَرَّانِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الْعَلَاءِ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي الْحَمْرَاءِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ رَأَيْتُ لَيْلَةَ الْإِسْرَاءِ مَكْتُوباً عَلَى قَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي خَلَقْتُ جَنَّةَ عَدْنٍ بِيَدِي- مُحَمَّدٌ صَفْوَتِي مِنْ خَلْقِي أَيَّدْتُهُ بِعَلِيٍّ وَ نَصَرْتُهُ بِعَلِيٍ.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – My father, from Al Mowdib, from Ahmad Bin Ali Al Asbahany, from Al Saqafy, from Ibrahim Bin Musa, from Abu Qatada Al Harrany, from Abdul Rahman Bin Abu Al A’ala Al Hazramy, from Saeed Bin Al Musayyab, from Abu Al Hamra’a who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww saw on the night of the ascension, Written upon a pillar from the pillars of the Throne: “I-azwj am Allah-azwj. There is no god except I-saww Alone. I-azwj Created the Garden of Eden by My-azwj Hands. Muhammad-saww is My-azwj elite from My-azwj creatures. I-azwj Supported him-saww by Ali-asws and Helped him-saww by Ali-asws”’.[4]

5- ل، الخصال‏ فِي وَصِيَّةِ النَّبِيِّ ص إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ يَا عَلِيُّ إِنِّي رَأَيْتُ‏ اسْمَكَ مَقْرُوناً بِاسْمِي‏ فِي أَرْبَعَةِ مَوَاطِنَ فَآنَسْتُ بِالنَّظَرِ إِلَيْهِ إِنِّي لَمَّا بَلَغْتُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ فِي مِعْرَاجِي إِلَى السَّمَاءِ وَجَدْتُ عَلَى صَخْرَتِهِ‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ- مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ أَيَّدْتُهُ بِوَزِيرِهِ وَ نَصَرْتُهُ بِوَزِيرِهِ

(The book) ‘Al-Khisaal’ – In a bequest of the Prophet-saww to Amir Al-Momineen-asws: ‘O Ali-asws! I-saww saw your-asws name paired with my-saww name in four places, so I-saww was comforted by looking at it. When I-saww reached Bayt Al-Maqdis during my-saww ascension to the sky, I-saww found (written) upon (its) rock: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww. I-saww Supported him-saww by his-saww Vizier, and Helped him-saww by his-saww Vizier”.

فَقُلْتُ لِجَبْرَئِيلَ مَنْ وَزِيرِي فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ

I-saww said to Jibraeel-as: ‘Who is my-saww Vizier?’ He-as said: ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws’.

فَلَمَّا انْتَهَيْتُ إِلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى وَجَدْتُ مَكْتُوباً عَلَيْهَا إِنِّي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي مُحَمَّدٌ صَفْوَتِي مِنْ خَلْقِي أَيَّدْتُهُ بِوَزِيرِهِ وَ نَصَرْتُهُ بِوَزِيرِهِ

When I-saww ended up to Sidrat Al-Muntaha, I-saww found Written upon it: “I-azwj am Allah-azwj. There is no god except I-saww, Alone. Muhammad-saww is My-azwj elite from My-azwj creatures. I-azwj Supported him-saww by his-saww Vizier, and Helped him-saww by his-saww Vizier”.

فَقُلْتُ لِجَبْرَئِيلَ مَنْ وَزِيرِي فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ

I-saww said to Jibraeel-as: ‘Who is my-saww Vizier?’ He-as said: ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws’.

فَلَمَّا جَاوَزْتُ السِّدْرَةَ انْتَهَيْتُ إِلَى عَرْشِ رَبِّ الْعَالَمِينَ جَلَّ جَلَالُهُ فَوَجَدْتُ مَكْتُوباً عَلَى قَوَائِمِهِ أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي مُحَمَّدٌ حَبِيبِي أَيَّدْتُهُ بِوَزِيرِهِ وَ نَصَرْتُهُ بِوَزِيرِهِ فَلَمَّا رَفَعْتُ رَأْسِي وَجَدْتُ عَلَى بُطْنَانِ الْعَرْشِ مَكْتُوباً أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي مُحَمَّدٌ عَبْدِي وَ رَسُولِي أَيَّدْتُهُ بِوَزِيرِهِ وَ نَصَرْتُهُ بِوَزِيرِهِ‏.

When I-saww surpassed the Sidrat Al-Muntaha to the Throne of Lord-azwj of the worlds, Majestic is His-azwj Majesty, I-saww found Written upon its pillar: “I-azwj am Allah-azwj. There is no god except I-saww, Alone. Muhammad-saww is My-azwj servant and My-azwj Rasool-saww. I-azwj Supported him-saww by his-saww Vizier, and Helped him-saww by his-saww Vizier”.[5]

6- ل، الخصال الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَيُّوبَ الْمُطَّلِبِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أُدْخِلْتُ الْجَنَّةَ فَرَأَيْتُ عَلَى بَابِهَا مَكْتُوباً بِالذَّهَبِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ حَبِيبُ اللَّهِ عَلِيٌّ وَلِيُّ اللَّهِ- فَاطِمَةُ أَمَةُ اللَّهِ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ صَفْوَةُ اللَّهِ عَلَى مُبْغِضِيهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – Al Hassan Bin Ali Bin Muhammad Al Attar, from Suleyman Bin Ayoub Al Muttaliby, from Muhammad Bin Muhammad al Misry, from Musa Bin Ismail,

‘Son of Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww entered the Paradise and I-saww saw written upon its door, in gold, “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Beloved of Allah-azwj, Ali-asws is Guardian-asws of Allah-azwj, (Syeda) Fatima-asws is maid of Allah-azwj, Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws are elites of Allah-azwj. May the Curse of Allah-azwj be upon the ones who hate them-asws’’.[6]

7- مع، معاني الأخبار ع، علل الشرائع الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَاشِمِيُّ عَنْ فُرَاتِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الزَّعْفَرَانِيِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الطَّائِفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ‏ الْوَاقِدِيِّ عَنِ الْهُذَيْلِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ ذِكْرُهُ آدَمَ وَ نَفَخَ فِيهِ مِنْ رُوحِهِ وَ أَسْجَدَ لَهُ مَلَائِكَتَهُ وَ أَسْكَنَهُ جَنَّتَهُ وَ زَوَّجَهُ حَوَّاءَ أَمَتَهُ فَرَفَعَ طَرْفَهُ نَحْوَ الْعَرْشِ فَإِذَا هُوَ بِخَمْسِ سُطُورٍ مَكْتُوبَاتٍ

(The books) ‘Ma’any Al Akhbaar’ (and) ‘Illal Al Sharaie’ – Al Hassan Bin Muhammad Bin Saeed Al Hashimy, from Furat Bin Ibrahim, from Al Hassan Bin Al Husayn Bin Muhammad, from Ibrahim Bin Al Fazl, from AL Hassan Bin Ali Al Zafrany, from Sahl Bin Bashar, from Muhammad bin Ali Al Taify, from Muhammad Bin Abdullah a slave of the clan of Hashim-as, from Muhammad Bin Is’haq, from Al Waqidy (Wahabbi imam), from Al Huzeyl, from Makuhoul, from Tawoos, from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws Bin Abu Talib-asws: ‘When Allah-azwj, Mighty is His-azwj mention, Created Adam-as and Blew into him-as from His-azwj Spirit, and got His-azwj Angels to do Sajdah to him-as, and Settled him-as and his-asws wife Hawwa-as His-azwj Maid, into His-azwj Paradise, he-as raised his-as eyes towards the Throne, and there were five lines written there.

قَالَ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَا رَبِّ مَنْ هَؤُلَاءِ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الَّذِينَ إِذَا تَشَفَّعُوا بِهِمْ إِلَيَّ خَلْقِي شَفَّعْتُهُمْ

Adam-as said: ‘O Lord-azwj! Who are they-asws?’ Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “Those when My-azwj creatures seek intercession by them-asws, I-azwj shall Intercede for them”.

فَقَالَ آدَمُ يَا رَبِّ بِقَدْرِهِمْ‏ عِنْدَكَ مَا اسْمُهُمْ

Adam-as said: ‘O Lord-azwj! By their-asws worth in Your-azwj Presence, what are their-asws names?’

فَقَالَ أَمَّا الْأَوَّلُ فَأَنَا الْمَحْمُودُ وَ هُوَ مُحَمَّدٌ وَ الثَّانِي فَأَنَا الْعَالِي وَ هَذَا عَلِيٌّ وَ الثَّالِثُ فَأَنَا الْفَاطِرُ وَ هَذِهِ فَاطِمَةُ وَ الرَّابِعُ فَأَنَا الْمُحْسِنُ وَ هَذَا حَسَنٌ‏ وَ الْخَامِسُ فَأَنَا ذُو الْإِحْسَانِ وَ هَذَا الْحُسَيْنُ كُلٌّ يَحْمَدُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَ.

He-azwj Said: “As for the first, I-azwj am the most Praised One-azwj (Al-Mahmoud), and he-saww is the praised one (Muhammad-saww), and the second, I-azwj am the Exalted (A’ali) and this is Ali-asws (exalted), and the third, I-azwj the Originator (Al-Fatir), and this is Fatima-asws, and the fourth, I-azwj as the Benevolent (Al-Mohsin) and this is Hassan-asws, and the fifth, I-azwj am with the Favours, and this is Al-Husayn-asws, all praise Allah-azwj Mighty and Majestic!”’[7]

8- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْحَفَّارُ عَنِ الْجِعَابِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الْخَزَّازِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْهَاشِمِيِّ عَنْ عَلِيٍّ الْمَدِينِيِّ عَنْ وَكِيعٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَمَّا عُرِجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ رَأَيْتُ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ مَكْتُوباً لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ حَبِيبُ اللَّهِ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ صَفْوَةُ اللَّهِ فَاطِمَةُ أَمَةُ اللَّهِ عَلَى بَاغِضِهِمْ لَعْنَةُ اللَّه.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Haffar, from Al Jiany, from Ali Bin Musa Al Khazzaz, from Al Hassan Bin Ali Al Hashimy, from Ail Al Madainy, from Wakie, from Suleyman Bin Mihran, from Jabir, from Mujahid, from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘When there was an ascension with me-saww to the sky, I-saww was written upon the door of the Paradise: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Beloved of Allah-azwj, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws are elites of Allah-azwj, (Syeda) Fatima-asws is maid of Allah-azwj, the Curse of Allah-azwj is upon ones who hate them-asws!’’[8]

9- فس، تفسير القمي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنْ بِسْطَامَ بْنِ مُرَّةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ حَسَّانَ عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الْعَبْدِيِّ عَنْ سَعْدٍ الْإِسْكَافِ عَنِ الْأَصْبَغِ‏ أَنَّهُ سَأَلَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى‏ فَقَالَ مَكْتُوبٌ عَلَى قَائِمَةِ الْعَرْشِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ بِأَلْفَيْ عَامٍ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ فَاشْهَدُوا بِهِمَا وَ أَنَّ عَلِيّاً وَصِيُّ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمَا.

Tafseer Al Qummi – Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Bistam Bin Murra, from Is’haq Bin Hassan, from al Haysam Bin Waqid, from Ali Bin Al Husayn Al Abdy, from Sa’ad Al Iskaf, from Al Asbagh,

‘He asked Amir Al-Momineen-asws about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Glorify the Name of your Lord, the Most Exalted [87:1], he-asws said: ‘It has been written upon the Pillars of the Throne a thousand years before He-azwj Created the skies and the earth: “There is no god except for Allah-azwj, One-azwj with no associates to Him-azwj, and that Muhammad-saww is His-azwj servant and His-azwj Rasool-saww, so testify by these two, and that Ali-asws is the successor-asws of Muhammad-saww’’.[9]

10- ص، قصص الأنبياء عليهم السلام بِالْإِسْنَادِ إِلَى الصَّدُوقِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَارُونَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الْقَاضِي عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ وَ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ وَ نَفَخَ فِيهِ مِنْ رُوحِهِ الْتَفَتَ آدَمُ يَمْنَةَ الْعَرْشِ فَإِذَا خَمْسَةُ أَشْبَاحٍ فَقَالَ يَا رَبِّ هَلْ خَلَقْتَ قَبْلِي مِنَ الْبَشَرِ أَحَداً قَالَ لَا قَالَ ع فَمَنْ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ أَرَى أَسْمَاءَهُمْ

(The book) ‘Qasas Al Anbiya-as’, by the chain to Al Sadouq, from Ibrahim Bin Haroun, from Abu Bakr Ahmad bin Muhammad, from Muhammad Bin Yazeed the judge, from Quteyba Bin Saeed, from Al Lays Bin Sa’ad, and Ismail Bin Ja’far, from his father, from Abu Hureyra (well-known fabricator),

‘From Rasool-Allah-saww having said: ‘When Allah-azwj Created Adam-as and Blew into him-as from His-azwj Spirit, Adam-as turned towards the right of the Throne and there were five resemblances, so he-as said: ‘O Lord-azwj! Have You-azwj Created anyone from the mortals before me-as?’ He-azwj Said: “No!” He-as said: ‘So, who are the ones I-as see their names?’

فَقَالَ هَؤُلَاءِ خَمْسَةٌ مِنْ وُلْدِكَ لَوْلَاهُمْ مَا خَلَقْتُكَ وَ لَا خَلَقْتُ الْجَنَّةَ وَ لَا النَّارَ وَ لَا الْعَرْشَ وَ لَا الْكُرْسِيَّ وَ لَا السَّمَاءَ وَ لَا الْأَرْضَ وَ لَا الْمَلَائِكَةَ وَ لَا الْجِنَّ وَ لَا الْإِنْسَ

He-azwj Said: “They-asws are five from your-as children. Had it not been for them-asws I-azwj would have neither Created you-as, nor Created the Paradise, nor the Fire, nor the Throne, nor the Chair, nor the sky, nor the earth, nor the Angels, nor the Jinn, nor the human beings.

هَؤُلَاءِ خَمْسَةٌ شَقَقْتُ لَهُمْ اسْماً مِنْ أَسْمَائِي فَأَنَا الْمَحْمُودُ وَ هَذَا مُحَمَّدٌ وَ أَنَا الْأَعْلَى وَ هَذَا عَلِيٌّ وَ أَنَا الْفَاطِرُ وَ هَذِهِ فَاطِمَةُ وَ أَنَا ذُو الْإِحْسَانِ وَ هَذَا الْحَسَنُ وَ أَنَا الْمُحْسِنُ وَ هَذَا الْحُسَيْنُ

They-asws are the five I-azwj Derived a name for them-asws from My-azwj Names. I-azwj am the most Praised One (Al-Mahmoud) and this is Muhammad-saww, and I-azwj am the most Exalted (Al-A’ala) and this is Ali-asws (exalted), and I-azwj am the Originator (Al-Fatir) and this is Fatima-asws, and I-azwj am with the Favours (Zil-Ahsaan) and this is Al-Hassan-asws, and I-azwj am the Benevolent (Al-Mohsin) and this is Al-Husayn-asws.

آلَيْتُ عَلَى نَفْسِي أَنَّهُ لَا يَأْتِينِي أَحَدٌ وَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ مَحَبَّةِ أَحَدِهِمْ إِلَّا أَدْخَلْتُهُ جَنَّتِي وَ آلَيْتُ بِعِزَّتِي أَنَّهُ لَا يَأْتِينِي أَحَدٌ وَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنَ بُغْضِ أَحَدِهِمْ إِلَّا أَدْخَلْتُهُ نَارِي

I-azwj have Sword upon Myself-azwj that no one will come to Me-azwj and in his heart is a weight of a mustard seed of the love for one of them-asws except I-azwj will Enter him into My-azwj Paradise; and I-azwj have Sworn by My-azwj Might that no one will come to Me-azwj and in his heart is a weight of a mustard seed of hatred for one of them-asws, except I-azwj will Enter him into My-azwj Fire.

يَا آدَمُ هَؤُلَاءِ صَفْوَتِي مِنْ خَلْقِي بِهِمْ أُنْجِي مَنْ أُنْجِي وَ بِهِمْ أُهْلِكُ مَنْ أُهْلِكُ.

O Adam-as! They-asws are My-azwj elites from My-azwj creatures. Due to them-asws I-azwj shall Rescue the ones I-azwj will Rescue, and due to them-asws I-azwj shall Destroy the ones I-azwj will Destroy!”’[10]

11- وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى عَنْ أَبِي الصَّلْتِ الْهَرَوِيِّ عَنِ الرِّضَا صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ: إِنَّ آدَمَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ لَمَّا أَكْرَمَهُ اللَّهُ تَعَالَى بِإِسْجَادِهِ مَلَائِكَتَهُ لَهُ وَ بِإِدْخَالِهِ الْجَنَّةَ نَادَاهُ اللَّهُ ارْفَعْ رَأْسَكَ يَا آدَمُ فَانْظُرْ إِلَى سَاقِ عَرْشِي

And in another report, from Abu Al Salt Al Harwy,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘Adam-as, when Allah-azwj the Exalted Honoured him-as by His-azwj Angels doing Sajdah to him-as, and by his-as entering the Paradise, Allah-azwj Called out to him-as: “Raise your-as head, O Adam-as and look at the Base of My-azwj Throne!”

فَنَظَرَ فَوَجَدَ عَلَيْهِ مَكْتُوباً لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ زَوْجَتُهُ فَاطِمَةُ سَيِّدَةُ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ

He-as looked and found written upon it: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws Bin Abu Talib-asws is Amir Al-Momineen-asws, and his-asws wife Fatima-asws is chieftess of the women of the worlds, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws are chiefs of the youths of the inhabitants of the Paradise”.

فَقَالَ آدَمُ يَا رَبِّ مَنْ هَؤُلَاءِ قَالَ عَزَّ وَ جَلَّ هَؤُلَاءِ ذُرِّيَّتُكَ لَوْلَاهُمْ مَا خَلَقْتُكَ.

Adam-as said: ‘O Lord-azwj! Who are they-asws?’ The Mighty and Majestic Said: ‘They-asws are your-as offspring. Had it not been for them-asws, I-azwj would not have Created you-as!”’[11]

12- ص، قصص الأنبياء عليهم السلام الْمُرْتَضَى بْنُ الدَّاعِي عَنْ جَعْفَرٍ الدُّورْيَسْتِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الصَّدُوقِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فُرَاتِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الزَّعْفَرَانِيِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّائِفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الْوَاقِدِيِّ عَنِ الْهُذَيْلِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

(The book) ‘Qasas Al Anbiya-as – Al Murtaza Bin Al Dai’e, form Ja’far Al Dowristy, from his father, from Al Sadouq, from Al Husayn Bin Muhammad Bin Saeed, from Furat Bin Ibrahim, from Al Hassan Bin Al Husayn, from Ibrahim Bin Al Fazl, from Al Hassan Bin Ali Al Zafrany, from Sahl bin Sinan, from Abu Ja’far Bin Muhammad Al Taify, from Muhammad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Is’haq, from Al Waqidy, from Al Huzeyl, from Makhowl, from Tawoos, from Ibn Abbas who said,

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَمَّا أَنْ خَلَقَ اللَّهُ تَعَالَى آدَمَ وَقَفَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَعَطَسَ فَأَلْهَمَهُ اللَّهُ أَنْ حَمِدَهُ فَقَالَ يَا آدَمُ أَ حَمِدْتَنِي فَوَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي لَوْ لَا عَبْدَانِ أُرِيدُ أَنْ أَخْلُقَهُمَا فِي آخِرِ الزَّمَانِ مَا خَلَقْتُكَ

‘Rasool-Allah-saww said: ‘When Allah-azwj Created Adam-as, Made him-as pause in front of Him-azwj. He-as sneezed, so Allah-azwj Inspired him that he-as praises Him-azwj. He-azwj Said: “O Adam-as! Are you-as praising Me-azwj? By My-azwj Mighty and My-azwj Majesty! Had it not been for two servants I-azwj Intend to Create at the end of times, I-azwj would not have Created you-as!”

قَالَ آدَمُ يَا رَبِّ بِقَدْرِهِمْ عِنْدَكَ مَا اسْمُهُمْ فَقَالَ تَعَالَى يَا آدَمُ انْظُرْ نَحْوَ الْعَرْشِ فَإِذَا بِسَطْرَيْنِ مِنْ نُورٍ

Adam-as said: ‘O Lord-azwj! By their-asws worth in Your-azwj Presence! What are their-asws names?’ The Exalted Said: “O Adam-as! Look around the Throne!” And there were in two lines of light.

أَوَّلُ السَّطْرِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ نَبِيُّ الرَّحْمَةِ وَ عَلِيٌّ مِفْتَاحُ الْجَنَّةِ السَّطْرُ الثَّانِي آلَيْتُ عَلَى نَفْسِي أَنْ أَرْحَمَ مَنْ وَالاهُمَا وَ أُعَذِّبَ مَنْ عَادَاهُمَا.

The first line was: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is the Prophet-saww of mercy, and Ali-asws is the key to Paradise”. And the second line was: “I-azwj have Sworn upon Myself-azwj that I-azwj shall be Merciful to the one who befriends them-asws and Punish the ones who are inimical to them-asws”’.[12]

13- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ بُكَيْرٍ الْهَجَرِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ أَوَّلَ وَصِيٍّ كَانَ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ هِبَةُ اللَّهِ بْنُ آدَمَ وَ مَا مِنْ نَبِيٍّ مَضَى إِلَّا وَ لَهُ وَصِيٌّ

(The book) ‘Basaair Al-Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Abdul Rahman, from Bukeyr Al Hajry,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The first successor-as that happened to be upon the surface of the earth was Hibtullah Bin Adam-as, and there is no Prophet-as who passed away except and there was a successor-as for him-as.

كَانَ عَدَدُ جَمِيعِ الْأَنْبِيَاءِ مِائَةَ أَلْفِ نَبِيٍّ وَ أَرْبَعَةً وَ عِشْرِينَ أَلْفَ نَبِيٍّ خَمْسَةٌ مِنْهُمْ أُولُو الْعَزْمِ نُوحٌ وَ إِبْرَاهِيمُ وَ مُوسَى وَ عِيسَى وَ مُحَمَّدٌ

The number of the entirety of the Prophets-as was one hundred and twenty-four thousand Prophets-as, five of them-as were the Determined Ones (Ul Al Azam) – Noah-as, and Ibrahim-as, and Musa-as and Isa-as and Muhammad-saww.

وَ إِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ كَانَ هِبَةَ اللَّهِ لِمُحَمَّدٍ ص وَرِثَ عِلْمَ الْأَوْصِيَاءِ وَ عِلْمَ مَنْ كَانَ قَبْلَهُ‏ أَمَا إِنَّ مُحَمَّداً وَرِثَ عِلْمَ مَنْ كَانَ قَبْلَهُ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ وَ الْمُرْسَلِينَ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ

And Ali-asws Bin Abu Talib-asws was the ‘Hibtullah’ for Muhammad-saww, inheriting knowledge of the Prophets-as, and knowledge of the ones who were before him-asws. As for Muhammad-saww, he-saww inherited the knowledge of the ones from the Prophets-as and the Messengers-as who were before him-saww.

وَ عَلَى قَائِمَةِ الْعَرْشِ مَكْتُوبٌ حَمْزَةُ أَسَدُ اللَّهِ وَ أَسَدُ رَسُولِهِ وَ سَيِّدُ الشُّهَدَاءِ وَ فِي زَوَايَا الْعَرْشِ مَكْتُوبٌ عَنْ يَمِينِ رَبِّنَا وَ كِلْتَا يَدَيْهِ يَمِينٌ‏- عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ

And upon the pillar of the Throne is written: “Hamza-asws is lion of Allah-azwj and lion of His-azwj Rasool-saww and chief of the martyrs”; and in a corner of the Throne is written on the right of our Lord-azwj, and both His-azwj Hands are right: “Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”.

فَهَذِهِ حُجَّتُنَا عَلَى مَنْ أَنْكَرَ حَقَّنَا وَ جَحَدَنَا مِيرَاثَنَا وَ مَا مَنَعَنَا مِنَ الْكَلَامِ وَ أَمَامَنَا الْيَقِينُ فَأَيُّ حُجَّةٍ تَكُونُ أَبْلَغَ‏ مِنْ هَذَا.

This is our-asws argument against the one who denier our-asws right, and rejects our-asws inheritances and what we-asws were forbidden from the speaking, and in front of us is the conviction, so which argument can happen to be more reaching than this?’’[13]

14- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ الْإِمَامَةِ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِيرَةِ النَّضْرِيِّ قَالَ: حَوْلَ الْعَرْشِ كِتَابٌ جَلِيلٌ مَسْطُورٌ أَنِّي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ‏.

(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from the book ‘Al Imamah’, from Hisham Bin Salim, from Al Haris Bin Al Mugheira Al Nazry who said,

‘Around the Throne there is Majestic Writing lined: “I-azwj am Allah-azwj, there is no god except I-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”’.[14]

15- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ الْإِمَامَةِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَمَّا أَخْطَأَ آدَمُ خَطِيئَةً تَوَجَّهَ بِمُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ يَا آدَمُ مَا عِلْمُكَ بِمُحَمَّدٍ

(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – From the book ‘Al Imamah’, from Abdullah Bin Sinan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When Adam-as erred a mistake, he-as directed through Muhammad-saww and People-asws of the Household, so Allah-azwj Revealed to him-as: “O Adam-as! What made you-as know of Muhammad-saww?”

قَالَ حِينَ خَلَقْتَنِي رَفَعْتُ رَأْسِي فَرَأَيْتُ فِي الْعَرْشِ مَكْتُوباً- مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ‏.

He-as said: ‘When You-azwj Created me-as, I-as raised my-as head and saw written in Your-azwj Throne: “Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”’.[15]

16- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ بَشِيراً مَا اسْتَقَرَّ الْكُرْسِيُّ وَ الْعَرْشُ وَ لَا دَارَ الْفَلَكُ وَ لَا قَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ إِلَّا بِأَنْ كُتِبَ عَلَيْهَا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ

(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Al Hassan Bin Shazan, from Muhammad Bin Abdullah Bin Ubeydullah, from Muhammad Bin Al Qasim, from Ubada Bin Yaqoub, from Amro Bin Abu Al Miqdam, from his father, from Saeed Bin Jubeyr, from Ibn Abbas,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘By the One-azwj Who Sent me-saww with the truth as a giver of glad tidings! Neither did the Chair and the Throne settle, nor the orbiting of the planets, nor did the skies and the earth stand except due to that it was written upon these: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”.

وَ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمَّا عَرَجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ وَ اخْتَصَّنِي اللَّطِيفُ بِنِدَائِهِ قَالَ يَا مُحَمَّدُ قُلْتُ لَبَّيْكَ رَبِّي وَ سَعْدَيْكَ

And when Allah-azwj the Exalted Ascended me-saww to the sky and the Subtle Selected me-saww with His-azwj Calling, He-azwj Said: “O Muhammad-saww!” I-saww said: ‘At Your-azwj service, my-saww Lord-azwj and Your-azwj assistance!’

قَالَ أَنَا الْمَحْمُودُ وَ أَنْتَ مُحَمَّدٌ شَقَقْتُ اسْمَكَ مِنْ اسْمِي وَ فَضَّلْتُكَ عَلَى جَمِيعِ بَرِيَّتِي فَانْصِبْ أَخَاكَ عَلِيّاً عَلَماً لِعِبَادِي يَهْدِيهِمْ إِلَى دِينِي

He-azwj Said: “I-azwj am the most Praised One (Al-Mahmoud) and you-saww are Muhammad-saww. I-azwj Derived your-saww name from My-azwj Name, and Merited you-saww over the entirety of My-azwj citizens, so nominate your-saww brother-asws Ali-asws as a flag for My-azwj servants for guiding them to My-azwj Religion.

يَا مُحَمَّدُ إِنِّي قَدْ جَعَلْتُ عَلِيّاً أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَمَنْ تَأَمَّرَ عَلَيْهِ لَعَنْتُهُ وَ مَنْ خَالَفَهُ عَذَّبْتُهُ وَ مَنْ أَطَاعَهُ قَرَّبْتُهُ

O Muhammad-saww! I-azwj has Made Ali-asws to be Emir of the Momineen, so the one who becomes an emir over him-asws, I-azwj shall Curse him, and one who opposes him-asws, I-azwj shall Punish him, and one who obeys him-asws, I-azwj shall Draw him-asws closer.

يَا مُحَمَّدُ إِنِّي جَعَلْتُ عَلِيّاً إِمَامَ الْمُسْلِمِينَ فَمَنْ تَقَدَّمَ عَلَيْهِ أَخْزَيْتُهُ وَ مَنْ عَصَاهُ أَشْجَيْتُهُ‏ إِنَّ عَلِيّاً سَيِّدُ الْوَصِيِّينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ وَ حُجَّتِي عَلَى الخليفة [الْخَلِيقَةِ] أَجْمَعِينَ‏.

O Muhammad-saww! I-azwj have Made Ali-asws as Imam-asws of the Muslims, so the one who precedes upon him-asws I-azwj shall Disgrace him, and one who disobeys him-asws I-azwj shall Subdue him. Ali-asws is the chief of the successors-asws, and guide of the resplendent, and My-azwj Divine Authorities upon the entirety of the caliphs”’.[16]

17- يل، الفضائل لابن شاذان فض، كتاب الروضة مِنْ كِتَابِ الْفِرْدَوْسِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَمَّا عُرِجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ وَ عُرِضَتْ عَلَيَّ الْجَنَّةُ وَجَدْتُ عَلَى أَوْرَاقِ الْجَنَّةِ مَكْتُوباً لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَلِيُّ اللَّهِ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ صَفْوَةُ اللَّهِ‏.

(The book) ‘Al Fazaail’ of Ibn Shazan (and) the book ‘Al Rawza’ from the book ‘Al Firdows’, said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘When there was an ascension with me-saww to the sky and the Paradise was presented to me-saww, I-saww found written upon the leaves of the Paradise: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws Bin Abu Talib-asws is Guardian-asws of Allah-azwj, Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws are elites of Allah-azwj”’.[17]

18- كشف، كشف الغمة مِنْ مَنَاقِبِ الْخُوارِزْمِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَكْتُوبٌ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَخُو رَسُولِ اللَّهِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ بِأَلْفَيْ عَامٍ‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ from the (book) ‘Manaqib’ of Al Khawarizmy, from Jabir Bin Abdullah Al Ansari who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘It is written upon the door of the Paradise: “Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws Bin Abu Talib-asws is brother-asws of Rasool-Allah-saww before Allah-azwj Created the skies and the earth by two thousand years”’.[18]

19- وَ مِنْهُ، عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَتَانِي جَبْرَئِيلُ وَ قَدْ نَشَرَ جَنَاحَيْهِ فَإِذَا فِيهَا مَكْتُوبٌ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ النَّبِيُّ وَ مَكْتُوبٌ عَلَى الْآخَرِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَلِيٌّ الْوَصِيُ‏.

And from him, from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Jibraeel-as came to me-saww and he-as had spread out his-as wings, and there it was written in these: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is the Prophet-saww”, and it was written upon the other: “There is no god except Allah-azwj, Ali-asws is the successor-asws”’.[19]

20 الْكَرَاجُكِيُّ فِي كَنْزِ الْفَوَائِدِ، حَدَّثَنِي الشَّرِيفُ طَاهِرُ بْنُ مُوسَى الْحُسَيْنِيُّ بِمِصْرَ سَنَةَ سَبْعٍ وَ أَرْبَعِمِائَةٍ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ أَحْمَدَ الْخَلَّالِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الطِّهْرَانِيِّ وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي الْفَضْلِ عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْحَسَنِ التَّمَّارِ كِلَاهُمَا عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مُعَمَّرٍ قَالَ: أَشْخَصَنِي هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ أَرْضِ الْحِجَازِ إِلَى الشَّامِ زَائِراً لَهُ فَسِرْتُ فَلَمَّا أَتَيْتُ أَرْضَ الْبَلْقَاءِ رَأَيْتُ جَبَلًا أَسْوَدَ وَ عَلَيْهِ مَكْتُوبٌ أَحْرُفاً لَمْ أَعْلَمْ مَا هِيَ فَعَجِبْتُ مِنْ ذَلِكَ ثُمَّ دَخَلْتُ عُمَانَ قَصَبَةَ الْبَلْقَاءِ فَسَأَلْتُ عَنْ رَجُلٍ يَقْرَأُ مَا عَلَى الْقُبُورِ وَ الْجِبَالِ فَأُرْشِدْتُ إِلَى شَيْخٍ كَبِيرٍ فَعَرَّفْتُهُ مَا رَأَيْتُ فَقَالَ اطْلُبْ شَيْئاً أَرْكَبُهُ لِأَخْرُجَ مَعَكَ فَحَمَلْتُهُ مَعِي عَلَى رَاحِلَتِي وَ خَرَجْنَا إِلَى الْجَبَلِ وَ مَعِي مَحْبَرَةٌ وَ بَيَاضٌ فَلَمَّا قَرَأَهُ قَالَ لِي مَا أَعْجَبَ مَا عَلَيْهِ بِالْعِبْرَانِيَّةِ فَنَقَلْتُهُ بِالْعَرَبِيَّةِ فَإِذَا هُوَ بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ جَاءَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ‏ بِلِسانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَ عَلِيٌّ وَلِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمَا وَ كَتَبَ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ بِيَدِهِ‏.

(Not a Hadeeth)[20]

21 الْمَنَاقِبُ، لِمُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَاذَانَ الْقُمِّيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ إِنَّ لِلشَّمْسِ وَجْهَيْنِ‏ فَوَجْهٌ يُضِي‏ءُ لِأَهْلِ السَّمَاءِ وَ وَجْهٌ يُضِي‏ءُ لِأَهْلِ الْأَرْضِ وَ عَلَى الْوَجْهَيْنِ مِنْهُمَا كِتَابَةٌ

(The book) ‘Al Manaqib’ of Muhammad Bin Ahmad Bin Shazan Al Qummi, by his chain from Ibn Masoud who said,

‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘There are two facets for the sun – a facet illuminating for the inhabitants of the sky, and a facet illuminating for the inhabitants of the earth, and upon the two facets there is a writing’.

ثُمَّ قَالَ أَ تَدْرُونَ مَا تِلْكَ الْكِتَابَةُ قُلْنَا اللَّهُ وَ رَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ الْكِتَابَةُ الَّتِي تَلِي أَهْلَ السَّمَاءِ اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ أَمَّا الْكِتَابَةُ الَّتِي تَلِي أَهْلَ الْأَرْضِ عَلِيٌّ نُورُ الْأَرَضِينَ‏.

Then he-saww said: ‘Do you know what that writing is?’ We said, ‘Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww are more knowing’. He-saww said: ‘The writing which is towards the inhabitants of the sky is: “Allah-azwj is Light (Noor) of the skies and the earth”, and as for the writing which is towards the inhabitants of the earth: “Ali-asws is light (noor) of the earths”’.[21]

22- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَمَّا خَلَقَ آدَمَ وَ نَفَخَ فِيهِ مِنْ رُوحِهِ عَطَسَ آدَمُ فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ

And by his chain from Ibn Masoud who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘When He-azwj Created Adam-as and Blew into him-as from His-azwj Spirit, Adam-as sneezed, so he-as said: ‘The Praise is for Allah-azwj’.

فَأَوْحَى اللَّهُ تَعَالَى إِلَيْهِ حَمِدْتَنِي عَبْدِي وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي لَوْ لَا عَبْدَانِ أُرِيدُ أَنْ أَخْلُقَهُمَا فِي دَارِ الدُّنْيَا مَا خَلَقْتُكَ قَالَ إِلَهِي فَيَكُونَانِ مِنِّي قَالَ نَعَمْ يَا آدَمُ ارْفَعْ رَأْسَكَ انْظُرْ

Allah-azwj the Exalted Revealed to him-as: “My-azwj servant praises Me-azwj. By My-azwj Mighty and My-azwj Majesty! Had it not been for two bodies I-azwj Intend to Create in the house of the world, I-azwj would not have Created you-as”. He-as said: ‘My-as God-azwj! So, they-asws would both happen to be from me-as’. He-azwj Said: “Yes, O Adam-as, raised your-as head and look!”

فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَإِذَا مَكْتُوبٌ عَلَى الْعَرْشِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ نَبِيُّ الرَّحْمَةِ وَ عَلِيٌّ مُقِيمُ الْحُجَّةِ مَنْ عَرَفَ حَقَّ عَلِيٍّ زَكَى وَ طَابَ وَ مَنْ أَنْكَرَ حَقَّهُ لُعِنَ وَ خَابَ أَقْسَمْتُ بِعِزَّتِي أَنْ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ مَنْ أَطَاعَهُ وَ إِنْ عَصَانِي وَ أَقْسَمْتُ بِعِزَّتِي أَنْ أُدْخِلَ النَّارَ مَنْ عَصَاهُ وَ إِنْ أَطَاعَنِي‏.

He-as raised his-as head and there was written upon the Throne: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Prophet-saww of mercy, and Ali-asws is the custodian, the Divine Authority. One who recognises the right of Ali-asws is pure and good, and one who denies his-asws right is Cursed and incur loss. I-azwj Swear by My-azwj Mighty that I-saww shall enter into the Paradise one who obeys him-asws and even if he disobeys Me-azwj, and I-azwj Swear by My-azwj Mighty that I-azwj shall enter into the Fire one who disobeys him-asws and even if obeys Me-azwj!”’[22]

23- وَ رَوَى الْحَسَنُ بْنُ سُلَيْمَانَ فِي كِتَابِ الْمُحْتَضَرِ مَا رَوَاهُ مِنْ كِتَابِ الْمَنَاقِبِ لِابْنِ الْبِطْرِيقِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ‏ مَكْتُوبٌ عَلَى الْعَرْشِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ- مُحَمَّدٌ عَبْدِي وَ رَسُولِي أَيَّدْتُهُ بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ ذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَ بِالْمُؤْمِنِينَ‏ بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ.

And it is reported by Al Hassan Bin Suleyman in the book ‘Al Mukhtasar’, what is reported from the book ‘Al Manaqib’ of Ibn Al Batreeq, by his chain from Abu Hureyra (well-known) fabricator,

‘From Rasool-Allah-saww said: ‘It is written upon the Throne: “There is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, Muhammad-saww is My-azwj servant and My-azwj Rasool-saww. I-azwj Supported him-saww by Ali Bin Abu Talib-asws”, and that is the Word of the Exalted in His-azwj Mighty Book: He is the One Who Assisted you with His Help and with the Momineen [8:62] – by Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[23]

24- وَ مِنْ كِتَابِ الْمُقْنِعِ فِي الْإِمَامَةِ عَنْ جَابِرٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ أُمِرَ بِعَرْضِ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ عَلَيَّ فَرَأَيْتُهُمَا جَمِيعاً رَأَيْتُ الْجَنَّةَ وَ أَلْوَانَ نَعِيمِهَا وَ رَأَيْتُ النَّارَ وَ أَلْوَانَ عَذَابِهَا وَ عَلَى كُلِّ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ وَلِيُّ اللَّهِ.

And from the book ‘Al Muqnie Fi Al Imamah’ – From Jabir Al Ansari who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘On the night there was an ascension with me-saww to the sky, He-azwj Commanded with the Paradise and the Fire be presented to me-saww. I-saww saw them both. I-saww saw the Paradise and the variety of its bounties, and I-saww saw the Fire and the variety of its torments, and upon each door from the eight doors of Paradise was: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Guardian-asws of Allah-azwj”’.[24]

25- وَ مِنْ تَفْسِيرِ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَمْرِو بْنِ فَضْلٍ الْبَصْرِيِّ عَنْ عَبَّادِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: هَبَطَ عَلَى النَّبِيِّ ص مَلَكٌ لَهُ عِشْرُونَ أَلْفَ رَأْسٍ فَوَثَبَ النَّبِيُّ ص لِيُقَبِّلَ يَدَهُ فَقَالَ لَهُ الْمَلَكُ مَهْلًا مَهْلًا يَا مُحَمَّدُ فَأَنْتَ أَكْرَمُ مِنْ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ أَهْلِ الْأَرْضِ أَجْمَعِينَ

And from Tafseer of Muhammad Bin Al Abbas Bin Marwan, from Ja’far Bin Muhammad Bin Malik, from Ahmad Bin Muhammad Bin Amro, from Abdullah Bin Suleyman, from Ismail Bin Ibrahim, from Amro Bin Fazl Al Basry, from Abbad Bin Muhammad,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘There descended unto the Prophet-saww, and Angel having twenty thousand heads for him. The Prophet-saww leapt to kiss his hand. The Angel said to him-saww: ‘Stop, no! Stop no, O Muhammad-saww, for you-saww are more honourable than the inhabitants of the skies and the earth in their entirety’. Derogatory

وَ الْمَلَكُ يُقَالُ لَهُ مَحْمُودٌ فَإِذَا بَيْنَ مَنْكِبَيْهِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص مُنْذُ كَمْ هَذَا الْكِتَابُ مَكْتُوبٌ بَيْنَ مَنْكِبَيْكَ قَالَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَخْلُقَ اللَّهُ أَبَاكَ آدَمَ بِاثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ عَامٍ‏.

And the Angel was called ‘Mahmoud’, and there was written between his shoulders: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is the greatest truthful”. The Prophet-saww said to him: ‘Since how long has this writing been written between your shoulders?’ He said, ‘From before Allah-azwj Created your-saww father-as Adam-as by twelve thousand years’’.[25]

26- وَ مِنْ كِتَابِ الْمِعْرَاجِ، تَأْلِيفِ الشَّيْخِ الصَّالِحِ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الصَّدُوقِ رَفَعَهُ عَنْ أَبِي الْحَمْرَاءِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَمَّا أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَإِذاً مُثْبَتٌ عَلَى سَاقِ الْعَرْشِ الْأَيْمَنِ إِنِّي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي غَرَسْتُ جَنَّةَ عَدْنٍ بِيَدِي أَسْكَنْتُهَا مَلَائِكَتِي مُحَمَّدٌ صَفْوَتِي مِنْ خَلْقِي أَيَّدْتُهُ بِعَلِيٍ‏.

And from the book ‘Al Mi’raaj’ compiled by the righteous sheykh Abu Muhammad Al Hassan, by his chain from Al Sadouq, raising it from Abu Al Hamra’a who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘When there was an ascension with me-saww to the sky, I-saww entered the Paradise, there was affirmed upon the right Base of the Throne: “I-azwj are Allah-azwj, there is no god except I-saww Alone. I-azwj Planted the Garden of Eden by My-azwj Hands. I-azwj shall Settle in it My-azwj Angels, Muhammad-saww is My-azwj elite from My-azwj creatures. I-azwj Supported him-saww with Ali-asws!”[26]

27- وَ مِنْهُ، عَنِ الصَّدُوقِ عَنْ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَسْطُورٌ بِخَطٍّ جَلِيلٍ‏ حَوْلَ الْعَرْشِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ- مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ‏.

And from him, from Al Sadouq, from Majaylawiya, from Muhammad Al Attar, from Al Ash’ary, from Ibn Yazeed, from Ibn Fazzal, from Marwan Bin Muslim,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘It is Written in the Handwriting of the Majestic around the Throne: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws”’.[27]

28- وَ مِنْهُ، عَنِ الصَّدُوقِ عَنِ ابْنِ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ عَنِ ابْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ جَابِرٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَلُومُونَنِي فِي مَحَبَّتِي لِأَخِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَوَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ نَبِيّاً مَا أَحْبَبْتُهُ حَتَّى أَمَرَنِي رَبِّي جَلَّ جَلَالُهُ بِمَحَبَّتِهِ

And from him, from Al Sadouq, from Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Al Barqy, from his father, from Ahmad Bin Al Nazar, from Ibn Shimr, from Jabir, from Jabir Al Ansari who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘What is the matter with people blaming me-saww regarding my-saww love for my-saww brother Ali-asws Bin Abu Talib-asws? By the One-azwj Who Sent me-saww with the truth as a Prophet-saww! I-saww did not love him-asws until my-saww Lord-azwj, Majestic is His-azwj Majesty Commanded me-saww to love him-asws!”

ثُمَّ قَالَ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَلُومُونَنِي فِي تَقْدِيمِي لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَوَ عِزَّةِ رَبِّي مَا قَدَّمْتُهُ حَتَّى أَمَرَنِي عَزَّ اسْمُهُ بِتَقْدِيمِهِ وَ جَعَلَهُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَمِيرَ أُمَّتِي وَ إِمَامَهَا

Then he-saww said: ‘What is the matter with people blaming me-saww regarding my-saww advancing Ali-asws Bin Abu Talib-asws? By the right of my-saww Lord-azwj! I-azwj did not advance him-asws until Mighty is His-azwj Name Commanded me-saww to advance him-asws and Made him-asws Emir of the Momineen, and Emir of my-saww community and its Imam-asws.

أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَمَّا عُرِجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ السَّابِعَةِ وَجَدْتُ عَلَى كُلِّ بَابِ سَمَاءٍ مَكْتُوباً لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ

O you people! When there was an ascension with me-saww to the seventh sky, I-saww found written upon every door of the sky: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws Bin Abu Talib-asws is Amir Al-Momineen-asws”.

وَ لَمَّا صِرْتُ إِلَى حُجُبِ النُّورِ رَأَيْتُ عَلَى كُلِّ حِجَابٍ مَكْتُوباً لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ

And when I-saww came to be to the Veil of Light, I-saww saw written upon the Veil: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws Bin Abu Talib-asws is Amir Al-Momineen-asws”.

وَ لَمَّا صِرْتُ إِلَى الْعَرْشِ وَجَدْتُ عَلَى كُلِّ رُكْنٍ مِنْ أَرْكَانِهِ مَكْتُوباً لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ- مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ‏.

And when I-saww came to the Throne, I-saww found written upon every corner from its corners: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws Bin Abu Talib-asws is Amir Al-Momineen-asws”’.[28]

باب 11 أن الجن خدامهم يظهرون لهم و يسألونهم عن معالم دينهم‏

CHAPTER 11 – THE JINN ARE THEIR-asws SERVANTS, APPEARING TO THEM-asws AND ASKING THEM-asws ABOUT THE MATTERS OF THEIR RELIGION

1- ل، الخصال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَهْلٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ الْبَصْرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ إِنَّ امْرَأَةً مِنَ الْجِنِّ كَانَ يُقَالُ لَهَا عَفْرَاءُ وَ كَانَتْ تَنْتَابُ‏ النَّبِيَّ ص فَتَسْمَعُ مِنْ كَلَامِهِ فَتَأْتِي صَالِحِي الْجِنِّ فَيُسْلِمُونَ عَلَى يَدَيْهَا وَ إِنَّهَا فَقَدَهَا النَّبِيُّ ص فَسَأَلَ عَنْهَا جَبْرَئِيلَ فَقَالَ إِنَّهَا زَارَتْ أُخْتاً لَهَا تُحِبُّهَا فِي اللَّهِ

(The book) ‘Al-Khisaal’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Abdul Hameed, from Muhammad Bin Rashid, from Umar Bin Sahl, from Suheyl Bin Gazwan Al Basry who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘There was a woman from the Jinn called Afra’a used to frequently come to the Prophet-saww, and listen to his-saww speech. She went to the righteous Jinn and they became Muslims upon her hands, and she was missed by the Prophet-saww, so he-saww asked Jibraeel-as about her. He-as said: ‘She is visiting a sister of hers, loving her for the sake of Allah-azwj’.

فَقَالَ النَّبِيُّ ص طُوبَى لِلْمُتَحَابِّينَ فِي اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى خَلَقَ فِي الْجَنَّةِ عَمُوداً مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ عَلَيْهِ سَبْعُونَ أَلْفَ قَصْرٍ فِي كُلِّ قَصْرٍ سَبْعُونَ أَلْفَ غُرْفَةٍ خَلَقَهَا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِلْمُتَحَابِّينَ وَ الْمُتَزَاوِرِينَ

The Prophet-saww said: ‘Beatitude for the ones loving for the Sake of Allah-azwj. Allah-azwj Blessed and Exalted Created pillars of red ruby in the Paradise, upon it are seventy thousand castles, in every castle are seventy thousand rooms. Allah-azwj Mighty and Majestic has Created these for the ones loving and visiting for the Sake of Allah-azwj’.

يَا عَفْرَاءُ أَيَّ شَيْ‏ءٍ رَأَيْتِ قَالَتْ رَأَيْتُ عَجَائِبَ كَثِيرَةً قَالَ فَأَعْجَبُ مَا رَأَيْتِ قَالَتْ رَأَيْتُ إِبْلِيسَ فِي الْبَحْرِ الْأَخْضَرِ عَلَى صَخْرَةٍ بَيْضَاءَ مَادّاً يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ وَ هُوَ يَقُولُ إِلَهِي إِذَا بَرَرْتَ‏ قَسَمَكَ وَ أَدْخَلْتَنِي نَارَ جَهَنَّمَ فَأَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ إِلَّا خَلَّصْتَنِي مِنْهَا وَ حَشَرْتَنِي مَعَهُمْ

(Then he-saww said): ‘O Afra’a! Which thing did you see?’ She said, ‘I saw a lot of wonders’. He-saww said: ‘So what is the most wondrous of what you saw?’ ‘She said, ‘I saw Iblees-la in the green sea upon a white rock extending his-la hand towards the sky and he-la was saying, ‘O my-la God-azwj! When You-azwj Justify Your-azwj Apportionment and Enter me-la into the Fire of Hell, so I-la ask You-azwj by the right of Muhammad-saww, and Ali-asws, and Fatima-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, only finish me-la off from it and Resurrect me-la with them-asws’.

فَقُلْتُ يَا حَارِثُ مَا هَذِهِ الْأَسْمَاءُ الَّتِي تَدْعُو بِهَا قَالَ لِي رَأَيْتُهَا عَلَى سَاقِ الْعَرْشِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَخْلُقَ اللَّهُ آدَمَ بِسَبْعَةِ آلَافِ سَنَةٍ فَعَلِمْتُ أَنَّهُمْ أَكْرَمُ الْخَلْقِ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَأَنَا أَسْأَلُهُ بِحَقِّهِمْ

She said, ‘O Haris-la! What are these names which you-la are supplicating with?’ He-la said to me, ‘I-la saw these upon the Base of the Throne from before Allah-azwj Created Adam-as by seven thousand years, so I-la knew that they-asws are the most prestigious of the creatures to Allah-azwj Mighty and Majestic, so I-la asked Him-azwj by their-asws rights’.

‏ فَقَالَ النَّبِيُّ ص وَ اللَّهِ لَوْ أَقْسَمَ أَهْلُ الْأَرْضِ بِهَذِهِ الْأَسْمَاءِ لَأَجَابَهُمْ‏.

The Prophet-saww said: ‘By Allah-azwj! If the people of the earth were to swear by these names, they would be Answered’’.[29]

2- فس، تفسير القمي‏ وَ الْجَانَّ خَلَقْناهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نارِ السَّمُومِ‏ قَالَ أَبُو إِبْلِيسَ وَ قَالَ الْجِنُّ مِنْ وُلْدِ الْجَانِّ مِنْهُمْ مُؤْمِنُونَ وَ كَافِرُونَ وَ يَهُودُ وَ نَصَارَى وَ يَخْتَلِفُ أَدْيَانُهُمْ وَ الشَّيَاطِينُ مِنْ وُلْدِ إِبْلِيسَ وَ لَيْسَ فِيهِمْ مُؤْمِنُونَ إِلَّا وَاحِدٌ اسْمُهُ هَامُ بْنُ هِيمِ بْنِ لَاقِيسَ بْنِ إِبْلِيسَ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص

Tafseer Al-Qummi – And the Jaan, We Created him from before, from the toxic fire [15:27]. He said, ‘Abu Iblees-la and the Jinn from the children of the Jaan, from them were Momins and Kafirs, and Jews, and Christians, and of various religions, and the Satan-la from the sons of Iblees-la, there was no Momin among them except one, his name was Ham Bin Heem Bin Al-Aqees Bin Iblees-la came to Rasool-Allah-saww

فَرَآهُ جَسِيماً عَظِيماً وَ امْرَأً مَهُولًا فَقَالَ لَهُ مَنْ أَنْتَ قَالَ أَنَا هَامُ بْنُ هِيمِ بْنِ لَاقِيسَ بْنِ إِبْلِيسَ كُنْتُ يَوْمَ قَتَلَ قَابِيلُ هَابِيلَ غُلَاماً ابْنَ أَعْوَامٍ أَنْهَى عَنِ الِاعْتِصَامِ وَ آمُرُ بِإِفْسَادِ الطَّعَامِ

He-saww saw him of a large body and an awesome matter. He-saww said to him: ‘Who are you?’ He said, ‘I am Ham Bin Heem Bin Al-Aqees Bin Iblees-la. On the day Qabeel-la killed Habeel I was a boy of a few years, preventing (people) from seeking Refuge and instructed with spoiling the food’.

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِئْسَ لَعَمْرِي الشَّابُّ الْمُؤَمَّلُ وَ الْكَهْلُ الْمُؤَمَّرُ فَقَالَ دَعْ عَنْكَ هَذَا يَا مُحَمَّدُ فَقَدْ جَرَتْ تَوْبَتِي عَلَى يَدِ نُوحٍ وَ لَقَدْ كُنْتُ مَعَهُ فِي السَّفِينَةِ فَعَاتَبْتُهُ‏ عَلَى دُعَائِهِ عَلَى قَوْمِهِ وَ لَقَدْ كُنْتُ مَعَ إِبْرَاهِيمَ حَيْثُ أُلْقِيَ فِي النَّارِ فَجَعَلَهَا اللَّهُ عَلَيْهِ بَرْداً وَ سَلَاماً وَ لَقَدْ كُنْتُ مَعَ مُوسَى حِينَ غَرَّقَ اللَّهُ فِرْعَوْنَ وَ نَجَّي بَنِي إِسْرَائِيلَ

Rasool-Allah-saww said: ‘Evil is the affair of the youth of long hopes and the old man of procrastination’. He said, ‘Leave this from you-saww, O Muhammad-saww, for my repentance had flowed upon the hand of Noah-as, and I was with him-as in the ship and faulted him-as upon his-as supplicating against his-as people, and I was with Ibrahim-as when he-as was thrown into the fire and Allah-azwj Made it to be cool and safe unto him-as, and I was with Musa-as when Allah-azwj Drowned Pharaoh-la and Recued the children of Israel;

وَ لَقَدْ كُنْتُ مَعَ هُودٍ حِينَ دَعَا عَلَى قَوْمِهِ فَعَاتَبْتُهُ وَ لَقَدْ كُنْتُ مَعَ صَالِحٍ فَعَاتَبْتُهُ عَلَى دُعَائِهِ عَلَى قَوْمِهِ وَ لَقَدْ قَرَأْتُ الْكُتُبَ فَكُلُّهَا تُبَشِّرُنِي بِكَ وَ الْأَنْبِيَاءُ يُقْرِءُونَكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُونَ أَنْتَ أَفْضَلُ الْأَنْبِيَاءِ وَ أَكْرَمُهُمْ فَعَلِّمْنِي مِمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ شَيْئاً

And I was with Hud-as when he-as supplicated against his-as nation and I faulted him-as, and I was with Salih-as and faulted him-as upon his-as supplicating against his-as people, and I have read the Books, all of them giving glad tidings of you-saww, and the Prophets-as conveyed the greetings to you-saww and said you-saww are the most superior of the Prophets-as and their-as most honourable one, so teach me something from what Allah-azwj Revealed unto you-saww’.

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ عَلِّمْهُ فَقَالَ هَامٌ يَا مُحَمَّدُ إِنَّا لَا نُطِيعُ إِلَّا نَبِيّاً أَوْ وَصِيَّ نَبِيٍّ فَمَنْ هَذَا قَالَ هَذَا أَخِي وَ وَصِيِّي وَ وَزِيرِي وَ وَارِثِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ

Rasool-Allah-saww said to Amir Al-Momineen-asws: ‘Teach him’. Ham said, ‘O Muhammad-saww! We do not obey except a Prophet-as or a successor-as of a Prophet-as, so who is this?’ He-saww said: ‘This is my-saww brother-asws, and my-saww successor-as, and my-saww Vizier, and my-saww inheritor Ali-asws Bin Abu Talib-asws’.

قَالَ نَعَمْ نَجِدُ اسْمَهُ فِي الْكُتُبِ إِلْيَا فَعَلَّمَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْهَرِيرِ بِصِفِّينَ جَاءَ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

He said, ‘Yes, we do find his-asws name in the Books as being ‘Elia’’. So Amir Al-Momineen-asws taught him. When it was the night of ‘Al-Hareer’ (severest night) in the (battle of) Siffeen, he came to Amir Al Momineen-asws’’.[30]

3- ير، بصائر الدرجات إِبْرَاهِيمُ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ص جَالِسٌ‏ إِذْ أَتَاهُ رَجُلٌ طَوِيلٌ كَأَنَّهُ نَخْلَةٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ وَ قَالَ يُشْبِهُ‏ الْجِنَّ وَ كَلَامَهُمْ فَمَنْ أَنْتَ يَا عَبْدَ اللَّهِ فَقَالَ أَنَا الْهَامُ بْنُ الْهِيمِ بْنِ لَاقِيسَ بْنِ إِبْلِيسَ

(The book) ‘Basaair Al-Darajaat’ – Ibrahim Bin Hashim, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Hammad, from Umar Bin Yazeed,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘While Rasool-Allah-saww was seated when a tall man came to him-saww as if he was a palm tree. He greeted to him-saww, and he-saww returned the greeting and said: ‘You resemble the Jinn and their speech, so who are you O servant of Allah-azwj?’ He said, ‘I am Al-Ham Bin Al-Heem Bin Al-Aqeys Bin Iblees-la’.

فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا بَيْنَكَ وَ بَيْنَ إِبْلِيسَ إِلَّا أَبَوَيْنِ‏ فَقَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فَكَمْ أَتَى لَكَ قَالَ أَكَلْتُ عُمُرَ الدُّنْيَا إِلَّا أَقَلَّهُ أَنَا أَيَّامَ قَتَلَ قَابِيلُ هَابِيلَ غُلَامٌ أَفْهَمُ الْكَلَامَ وَ أَنْهَى عَنِ الِاعْتِصَامِ وَ أَطُوفُ‏ الْآجَامَ وَ آمُرُ بِقَطِيعَةِ الْأَرْحَامِ وَ أُفْسِدُ الطَّعَامَ

Rasool-Allah-saww said to him: ‘There is nothing between you and Iblees-la except two fathers (generations)’. He said, ‘Yes, O Rasool-Allah-saww. He-saww said: ‘So how many (years) have come to you?’ He said: ‘I have consumer the life of the world except its little. One day Qabeel-la killed Habeel-as I was a boy understanding the speech, and preventing (people) from seeking Refuge, and prowling the trees, and instructed with cutting off the relationships, and spoiling the food’.

فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص بِئْسَ سِيرَةُ الشَّيْخِ الْمُتَأَمِّلِ وَ الْغُلَامِ الْمُقْبِلِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي تَائِبٌ قَالَ عَلَى يَدِ مَنْ جَرَى‏ تَوْبَتُكَ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ قَالَ عَلَى يَدَيْ نُوحٍ وَ كُنْتُ مَعَهُ فِي سَفِينَتِهِ وَ عَاتَبْتُهُ عَلَى دُعَائِهِ عَلَى قَوْمِهِ حَتَّى بَكَى وَ أَبْكَانِي

Rasool-Allah-saww said to him: ‘Evil are the way of the old man of long hopes and the. He said, ‘O Rasool-Allah-saww! I have repented’. He-saww said: ‘Upon the hand of whom from the Prophets-as did your repentance flow?’ He said, ‘Upon the hand of Noah-as, and I was with him-as in his-as ship, and I faulted him-as upon his-as supplicating against his-as people until he-as cried and made me cry’.

وَ قَالَ لَا جَرَمَ أَنِّي عَلَى ذَلِكَ مِنَ النَّادِمِينَ وَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجاهِلِينَ‏ ثُمَّ كُنْتُ مَعَ هُودٍ فِي مَسْجِدِهِ مَعَ الَّذِينَ‏ آمَنُوا مَعَهُ فَعَاتَبْتُهُ عَلَى دُعَائِهِ عَلَى قَوْمِهِ حَتَّى بَكَى وَ أَبْكَانِي

And he said, ‘There is no doubt I am from the regretful ones upon that and ‘I seek Refuge with Allah from becoming one of the ignorant ones’. [2:67]. Then I was with Hud-as in his-as Masjid along with those who believed with him-as. I faulted him-as upon his-as supplicating against his-as people until he-as cried and made me cry’.

وَ قَالَ لَا جَرَمَ أَنِّي عَلَى ذَلِكَ مِنَ النَّادِمِينَ وَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجاهِلِينَ‏ ثُمَّ كُنْتُ مَعَ إِبْرَاهِيمَ حِينَ كَادَهُ قَوْمُهُ فَأَلْقَوْهُ فِي النَّارِ فَجَعَلَهَا اللَّهُ عَلَيْهِ بَرْداً وَ سَلَاماً

And he said, ‘There is no doubt I am from the regretful ones upon that and ‘I seek Refuge with Allah from becoming one of the ignorant ones’. [2:67]. Then I was with Ibrahim-as when his-as people almost threw him-as into the fire, and Allah-azwj Made it to be cool and safe unto him-as

ثُمَّ كُنْتُ مَعَ يُوسُفَ حِينَ حَسَدَهُ إِخْوَتُهُ فَأَلْقَوْهُ فِي الْجُبِّ فَبَادَرْتُهُ إِلَى قَعْرِ الْجُبِّ فَوَضَعْتُهُ وَضْعاً رَفِيقاً ثُمَّ كُنْتُ مَعَهُ فِي السِّجْنِ أُؤْنِسُهُ فِيهِ حَتَّى أَخْرَجَهُ اللَّهُ مِنْهُ

Then I was with Yusuf-as when his-as brothers envied him-as and threw him-as into the well. I took him-as to the bottom of the well and placed him-as with a gently placing. Then I was with him-as in the prison comforting him-as therein, until Allah-azwj Extracted him-as from it.

ثُمَّ كُنْتُ مَعَ مُوسَى ع وَ عَلَّمَنِي سِفْراً مِنَ التَّوْرَاةِ وَ قَالَ إِنْ أَدْرَكْتَ عِيسَى فَأَقْرِئْهُ مِنِّي السَّلَامَ فَلَقِيتُهُ وَ أَقْرَأْتُهُ مِنْ مُوسَى السَّلَامَ وَ عَلَّمَنِي سِفْراً مِنَ الْإِنْجِيلِ وَ قَالَ إِنْ أَدْرَكْتَ مُحَمَّداً ص فَأَقْرِئْهُ مِنِّي السَّلَامَ- فَعِيسَى يَا رَسُولَ اللَّهِ يَقْرَأُ عَلَيْكَ السَّلَامَ

Then I was with Musa-as and he-as taught me clarification from the Torah and said: ‘When you meet Isa-as, then convey the greetings to him-as from me-as’. I did meet him-as and conveyed the greetings to him-as from Musa-as, and he-as taught me clarification from the Evangel, and he-as said: ‘If you come across Muhammad-saww, then convey the greetings to him-saww from me-as. So, Isa-as, O Muhammad-saww, conveys the greetings unto you-saww’.

فَقَالَ النَّبِيُّ ص وَ عَلَى عِيسَى رُوحِ اللَّهِ وَ كَلِمَتِهِ وَ جَمِيعِ أَنْبِيَاءِ اللَّهِ وَ رُسُلِهِ مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ السَّلَامُ وَ عَلَيْكَ يَا هَامُ بِمَا بَلَّغْتَ السَّلَامَ فَارْفَعْ إِلَيْنَا حَوَائِجَكَ

The Prophet-saww said: ‘And upon Isa-asws Spirit of Allah-azwj and His-azwj Word, and the entirety of the Prophets-as of Allah-azwj and His-azwj Rasools-as, for as long as the skies and the earth remain, the greetings be upon you O Ham, due to what you delivered, be the greetings, so raise your need to us-saww’.

قَالَ حَاجَتِي أَنْ يُبْقِيكَ اللَّهُ لِأُمَّتِكَ وَ يُصْلِحَهُمْ لَكَ وَ يَرْزُقَهُمُ الِاسْتِقَامَةَ لِوَصِيِّكَ مِنْ بَعْدِكَ فَإِنَّ الْأُمَمَ السَّالِفَةَ إِنَّمَا هَلَكَتْ بِعِصْيَانِ الْأَوْصِيَاءِ وَ حَاجَتِي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ تُعَلِّمَنِي سُوَراً مِنَ الْقُرْآنِ أُصَلِّي بِهَا

He said, ‘My need is that may Allah-azwj Make you-saww remain for your-saww community and correct them for you-saww, and Grace them the steadfasted-ness for your-saww successor-asws from after you-saww, for the previous communities were rather destroyed due to their disobeying the successors-as, and my need, O Rasool-Allah-saww, is that you-saww teach me a chapter from the Quran I can pray Salat with it’.

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ عَلِّمِ الْهَامَ وَ ارْفُقْ بِهِ فَقَالَ هَامٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ هَذَا الَّذِي ضَمَمْتَنِي إِلَيْهِ فَإِنَّا مَعَاشِرَ الْجِنِّ قَدْ أُمِرْنَا أَنْ لَا نُكَلِّمَ إِلَّا نَبِيّاً أَوْ وَصِيَّ نَبِيٍّ

Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘O Ali-asws! Teach Al-Ham and be kind with him’. Ham said, ‘O Rasool-Allah-saww! Who is this whom you-saww are giving my responsibility to him-asws, for we the community of Jinn have been Commanded that we do not speak except to a Prophet-as or a successor-as of a Prophet-saww’.

فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا هَامُ مَنْ وَجَدْتُمْ فِي الْكِتَابِ وَصِيَّ آدَمَ قَالَ شَيْثَ بْنَ آدَمَ قَالَ فَمَنْ وَجَدْتُمْ وَصِيَّ نُوحٍ قَالَ سَامَ بْنَ نُوحٍ قَالَ فَمَنْ كَانَ وَصِيَّ هُودٍ قَالَ يُوحَنَّا بْنُ حزان [حنان‏] ابْنُ عَمِّ هُودٍ

Rasool-Allah-saww said to him: ‘O Ham! Whom did you find to be in the Book as being the successor-as of Adam-as?’ He said, ‘Shees Bin Adam-as’. Whom did you find to be as successor-as of Noah-as?’ He-saww said: ‘Sam Bin Noah-as’. He-saww said: ‘Who was the successor-as of Hud-as?’ He said, ‘Youhanna Bin Hanan-as, son of an uncle of Hud-as’.

قَالَ فَمَنْ كَانَ وَصِيَّ إِبْرَاهِيمَ قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ فَمَنْ كَانَ وَصِيَّ مُوسَى- قَالَ يُوشَعُ بْنُ نُونٍ قَالَ فَمَنْ كَانَ وَصِيَّ عِيسَى قَالَ شَمْعُونُ بْنُ حَمُّونَ الصَّفَا ابْنُ عَمِّ مَرْيَمَ قَالَ فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي الْكِتَابِ وَصِيَّ مُحَمَّدٍ قَالَ هُوَ فِي التَّوْرَاةِ إِلْيَا

He-saww said: ‘Who was the successor-as of Ibrahim-as?’ He said, ‘Is’haq Bin Ibrahim-as’. Who was the successor-as of Musa-as’. He said, ‘Yoshua Bin Noun-as’. He-saww said: ‘Who was the successor-as of Isa-as?’ He said, ‘Shamoun Bin Hamoun Al-Saffa-as’. So, whom do you found in the Book as being the successor-asws of Muhammad-saww?’ He said, ‘He-asws is in the Torah as ‘Elia’’.

قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص هَذَا إِلْيَا هُوَ عَلِيٌّ وَصِيِّي قَالَ الْهَامُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَلَهُ اسْمٌ غَيْرُ هَذَا قَالَ نَعَمْ هُوَ حَيْدَرَةُ فَلِمَ تَسْأَلُنِي عَنْ ذَلِكَ قَالَ إِنَّا وَجَدْنَا فِي كِتَابِ الْأَنْبِيَاءِ أَنَّهُ فِي الْإِنْجِيلِ هَيْدَارَا قَالَ هُوَ حَيْدَرَةُ قَالَ فَعَلَّمَهُ عَلِيٌّ سُوَراً مِنَ الْقُرْآنِ

Rasool-Allah-saww said to him: ‘This is Elia, he-asws is Ali-asws, my-saww successor-asws’. Al-Ham said ‘O Rasool-Allah-saww! For him-asws is there a name other than this?’ He-saww said: ‘Yes, it is ‘Hyder’. Why did you ask me-saww about that?’ He said, ‘We found in the Book of the Prophets-as that he-asws is in the Evangel as ‘Haydera’’. He-saww said: ‘It is Hyder’. Ali-asws taught him a chapter from the Quran.

فَقَالَ هَامٌ يَا عَلِيُّ يَا وَصِيَّ مُحَمَّدٍ أَكْتَفِي بِمَا عَلَّمْتَنِي مِنَ الْقُرْآنِ قَالَ نَعَمْ يَا هَامُ قَلِيلُ الْقُرْآنِ كَثِيرٌ- ثُمَّ قَامَ هَامٌ إِلَى النَّبِيِّ ص فَوَدَّعَهُ فَلَمْ يَعُدْ إِلَى النَّبِيِّ ص حَتَّى قُبِضَ ع‏.

Ham said, ‘O Ali-asws! O successor-asws of Muhammad-saww! Is it sufficient for me what you-asws have taught me from the Quran?’ He-asws said: ‘Yes, O Ham. A little from the Quran is a lot’. Then Ham stood up to the Prophet-as and bade him-saww farewell and did not return to the Prophet-saww until he-saww passed away’’.[31]

4- ير، بصائر الدرجات عَلِيُّ بْنُ حَسَّانَ عَنْ مُوسَى بْنِ بَكْرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: يَوْمُ الْأَحَدِ لِلْجِنِّ لَيْسَ تَظْهَرُ فِيهِ لِأَحَدٍ غَيْرِنَا.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ali Bin Hasan, from Musa bin Bakr, from a man,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The day of Sunday is for the Jinn, they do not appear to anyone during it apart from us-asws’’.[32]

5- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْبِلَادِ عَنْ سَدِيرٍ الصَّيْرَفِيِّ قَالَ: أَوْصَانِي أَبُو جَعْفَرٍ ع بِحَوَائِجَ لَهُ بِالْمَدِينَةِ قَالَ فَبَيْنَا أَنَا فِي فَجِّ الرَّوْحَاءِ عَلَى رَاحِلَتِي إِذاً إِنْسَانٌ يَلْوِي بِثَوْبِهِ قَالَ فَمِلْتُ إِلَيْهِ وَ ظَنَنْتُ أَنَّهُ عَطْشَانٌ فَنَاوَلْتُهُ الْإِدَاوَةَ قَالَ فَقَالَ لَا حَاجَةَ لِي بِهَا

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Al Husayn, from Ibrahim Bin Abu Al Bilad, from Sadeyr Al Sayrafi who said,

‘Abu Ja’far-asws sent me regarding some needs of his-asws at Al-Medina. While I was in a mountain pass of Al-Rawha upon my riding animal when a gestured towards me with his cloth. I inclined towards him and thought he might be thirsty, and I gave him the cure (water). He said, ‘There is no need for me with it’.

ثُمَّ نَاوَلَنِي كِتَاباً طِينُهُ رَطْبٌ قَالَ فَلَمَّا نَظَرْتُ إِلَى خَتْمِهِ إِذَا هُوَ خَاتَمُ أَبِي جَعْفَرٍ ع فَقُلْتُ لَهُ مَتَى عَهْدُكَ بِصَاحِبِ الْكِتَابِ قَالَ السَّاعَةَ قَالَ فَإِذَا فِيهِ أَشْيَاءُ يَأْمُرُنِي بِهَا

Then he gave me a letter, its texture was wet (ink). When I looked at its seal, it was a seal of Abu Ja’far-asws. I said to him, ‘When did the owner of the letter pact to you?’ He said, ‘Just now’. There were things in it instructing me with it’.

ثُمَّ قَالَ الْتَفَتُّ فَإِذاً لَيْسَ عِنْدِي أَحَدٌ قَالَ فَقَدِمَ أَبُو جَعْفَرٍ ع فَلَقِيتُهُ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ رَجُلٌ أَتَانِي بِكِتَابِكَ‏ وَ طِينُهُ رَطْبٌ قَالَ إِذَا عَجِلَ بِنَا أَمْرٌ أَرْسَلْتُ‏ بَعْضَهُمْ يَعْنِي الْجِنَّ

Then he (the narrator said), ‘I turned around and there wasn’t anyone with me. So, I proceeded to Abu Ja’far-asws and met him. I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! A man came to me with your-asws letter and its texture was wet’ (ink). When there is haste for us-asws with a matter, I-asws send one of them’ – meaning the Jinn’.

وَ زَادَ فِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ يَا سَدِيرُ إِنَّ لَنَا خَدَماً مِنَ الْجِنِّ فَإِذَا أَرَدْنَا السُّرْعَةَ بَعَثْنَاهُمْ‏.

And there is an increase in it by Muhammad Bin Al-Husayn, by this chain: ‘O Sadeyr! For us-asws there are servants from the Jinn. Whenever we-asws want quickness, we-asws send them’’. [33]

6- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مَالِكِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنِ الثُّمَالِيِّ قَالَ: كُنْتُ أَسْتَأْذِنُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع فَقِيلَ إِنَّ عِنْدَهُ قوم [قَوْماً] أَثْبُتُ قَلِيلًا حَتَّى يَخْرُجُوا فَخَرَجَ قَوْمٌ أَنْكَرْتُهُمْ وَ لَمْ أَعْرِفْهُمْ‏ ثُمَّ أَذِنَ لِي فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ هَذَا زَمَانُ بَنِي أُمَيَّةَ وَ سَيْفُهُمْ يَقْطُرُ دَماً فَقَالَ لِي يَا أَبَا حَمْزَةَ هَؤُلَاءِ وَفْدُ شِيعَتِنَا مِنَ الْجِنِّ جَاءُوا يَسْأَلُونَنَا عَنْ مَعَالِمِ دِينِهِمْ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Malik Bin Ayiyya, from Al Sumali who said,

‘I was seeking permission to see Abu Ja’far-asws. It was said, ‘There is a group with him, wait for a while until they come out’. A group came out I disliked and did not recognise them. Then he-asws permitted for me, so I entered to see him-asws and said, ‘May I be sacrificed for you-asws! This is the era of the clan of Umayya and their swords are dripping blood’. He-asws said to me: ‘O Abu Hamza! They are a delegation of our-asws Shias from the Jinn. They came to ask us-asws about the matter of their Religion’’.[34]

7- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مَالِكِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنِ الثُّمَالِيِّ قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِيمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَ الْمَدِينَةِ إِذَا الْتَفَتَ عَنْ يَسَارِهِ فَإِذَا كَلْبٌ أَسْوَدُ فَقَالَ مَا لَكَ قَبَّحَكَ اللَّهُ مَا أَشَدَّ مُسَارَعَتَكَ فَإِذَا هُوَ شَبِيهٌ بِالطَّائِرِ فَقُلْتُ مَا هُوَ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَقَالَ هَذَا عَثْمٌ بَرِيدُ الْجِنِّ مَاتَ هِشَامٌ السَّاعَةَ فَهُوَ يَطِيرُ يَنْعَاهُ فِي كُلِّ بَلْدَةٍ.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Ismail, from Ali Bin al Hakam from Malik Bin Atiyya, from Al Sumali who said,

‘I was with Abu Abdullah-asws in what is between Makkah and Al-Medina when he-asws turned towards his-asws left, and there was a black dog. He-asws said: ‘What is the matter with you? May Allah-azwj Uglify you! How quick you are’. And there he was resembling the bird. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! What is it?’ He-asws said: ‘This is Asam, ‘postman’ of the Jinn. Hisham died just now so he is flying out to give the news of his death in every city’’.[35]

8- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَدِيدٍ عَنِ ابْنِ حَازِمٍ عَنْ سَعْدٍ الْإِسْكَافِ قَالَ: أَتَيْتُ بَابَ أَبِي جَعْفَرٍ ع مَعَ أَصْحَابٍ لَنَا لِنَدْخُلَ عَلَيْهِ فَإِذَا ثَمَانِيَةُ نَفَرٍ كَأَنَّهُمْ مِنْ أَبٍ وَ أُمٍّ عَلَيْهِمْ ثِيَابٌ زَرَابِيُّ وَ أَقْبِيَةٌ طَاقَ طَاقَ وَ عَمَائِمُ صُفْرٌ دَخَلُوا فَمَا احْتَبَسُوا حَتَّى خَرَجُوا

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad, from Ali Bin Hadeed, from Ibn Hazim, from Sa’ad Al Iskaf who said,

‘I came to the door of Abu Ja’far-asws with companions of our in order to enter to see him-asws, and there were eight persons as if they were from a father and mother (resembling each other), having clothes of carpets and cloaks, layer upon layer, and their turbans were yellow. They entered and were not withheld until they came out.

قَالَ لِي يَا سَعْدُ رَأَيْتَهُمْ قُلْتُ نَعَمْ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَالَ أُولَئِكَ إِخْوَانُكُمْ مِنَ الْجِنِّ أَتَوْنَا يَسْتَفْتُونَنَا فِي حَلَالِهِمْ وَ حَرَامِهِمْ كَمَا تَأْتُونَّا وَ تَسْتَفْتُونَّا فِي حَلَالِكُمْ وَ حَرَامِكُمْ‏.

He-asws said to me: ‘O Sa’ad! Did you see them?’ I said, ‘Yes, may I be sacrificed for you-asws! He-asws said: ‘They are your brethren from the Jinn. They came to us-asws to have our-asws verdicts regarding their Permissible(s) and their Prohibitions, just as you (Shias) come to us-asws and have our-asws verdicts regarding your Permissible(s) and your Prohibitions’’.[36]

9- ير، بصائر الدرجات عَنْهُ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ سَعْدٍ الْإِسْكَافِ قَالَ: طَلَبْتُ الْإِذْنَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فَبَعَثَ إِلَيَّ لَا تَعْجَلْ فَإِنَّ عِنْدِي قَوْماً مِنْ إِخْوَانِكُمْ فَلَمْ أَلْبَثْ أَنْ خَرَجَ عَلَيَّ اثْنَا عَشَرَ رَجُلًا يُشْبِهُونَ الزُّطَّ عَلَيْهِمْ أَقْبِيَةٌ طَبَقَيْنِ وَ خِفَافٌ فَسَلَّمُوا وَ مَرُّوا

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – From him, from Ibn Sinan, from Ibn Muskan, from Sa’ad Al Iskaf who said,

‘I sought the permission from Abu Ja’far-asws and he-asws sent a message to me: ‘Do not be hasty for there is a group of your brethren in my-asws presence’. It was not long before twelve men came out to me resembling the generation of one people (similar looking), having cloaks upon them, layered, and footwear. They greeted and passed by.

وَ دَخَلْتُ إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع وَ قُلْتُ لَهُ مَا أَعْرِفُ هَؤُلَاءِ جُعِلْتُ فِدَاكَ الَّذِينَ خَرَجُوا فَمَنْ هُمْ‏ قَالَ هَؤُلَاءِ قَوْمٌ مِنْ إِخْوَانِكُمْ مِنَ الْجِنِّ قُلْتُ لَهُ وَ يَظْهَرُونَ لَكُمْ قَالَ نَعَمْ‏.

And I entered to see Abu Ja’far-asws and said to him-asws, ‘I did not recognise them, may I be sacrificed for you-asws, those who came out, so who are they?’ He-asws said: ‘They are a people from your brethren from the Jinn’. I said to him-asws, ‘And they appear to you (Imams-asws)?’ He-asws said: ‘Yes’’.[37]

10- ير، بصائر الدرجات عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ بِشْرٍ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: حُمِلَ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَالٌ مِنْ خُرَاسَانَ مَعَ رَجُلَيْنِ مِنْ أَصْحَابِهِ لَمْ يَزَالا يَتَفَقَّدَانِ الْمَالَ حَتَّى مَرَّا بِالرَّيِّ فَرَفَعَ إِلَيْهِمَا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِمَا كِيساً فِيهِ أَلْفَا دِرْهَمٍ فَجَعَلَا يَتَفَقَّدَانِ فِي كُلِّ يَوْمٍ الْكِيسَ حَتَّى دَنَيَا مِنَ الْمَدِينَةِ

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Abdullah Bin Muhammad, from Muhammad Bin Ibrahim, from Bishr, from Fazalat, form Muhammad Bin Muslim, from Al Mufazzal Bin Umar who said,

‘Some wealth from Khurasan was carried over to Abu Abdullah-asws along with two men from his-asws companions. They did not cease to miss any wealth until they passed by Al-Rayy. A man from their companions had given them a bag wherein were a thousand Dirhams, and they went on to miss the bag during every day until they were near from Al-Medina.

فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ تَعَالَ حَتَّى نَنْظُرَ مَا حَالُ الْمَالِ فَنَظَرَا فَإِذَا الْمَالُ عَلَى حَالِهِ مَا خَلَا كِيسَ الرَّازِيِّ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ اللَّهُ الْمُسْتَعَانُ مَا نَقُولُ السَّاعَةَ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ أَحَدُهُمَا إِنَّهُ ع كَرِيمٌ وَ أَنَا أَرْجُو أَنْ يَكُونَ عِلْمُ مَا نَقُولُ عِنْدَهُ

One of them said to his companions, ‘Come until we look at what is the state of the wealth’. They looked and the wealth was upon its state except for the bag of Al-Razy. One of them said to him companion, ‘Allah-azwj is the Supporter! What shall we say now to Abu Abdullah-asws?’ One of them said, ‘He-asws is benevolent, and I hope that he-asws would have the knowledge of what we would be saying in his-asws presence’.

فَلَمَّا دَخَلَا الْمَدِينَةَ قَصَدَا إِلَيْهِ فَسَلَّمَا إِلَيْهِ الْمَالَ فَقَالَ لَهُمَا أَيْنَ كِيسُ الرَّازِيِّ فَأَخْبَرَاهُ بِالْقِصَّةِ فَقَالَ لَهُمَا إِنْ رَأَيْتُمَا الْكِيسَ تَعْرِفَانِهِ قَالا نَعَمْ

When they entered Al-Medina, they aimed to him-asws, and submitted the wealth to him-asws. He-asws said to them: ‘Where is the bag of Al-Razy?’ They informed him-asws the story. He-asws said to them: ‘If you were to see the bag, will you recognise it?’ They said, ‘Yes’.

قَالَ يَا جَارِيَةُ عَلَيَّ بِكِيسِ كَذَا وَ كَذَا فَأَخْرَجَتِ الْكِيسَ فَرَفَعَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِلَيْهِمَا فَقَالَ أَ تَعْرِفَانِهِ قَالا هُوَ ذَاكَ قَالَ إِنِّي احْتَجْتُ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ إِلَى مَالٍ فَوَجَّهْتُ رَجُلًا مِنَ الْجِنِّ مِنْ شِيعَتِنَا فَأَتَانِي بِهَذَا الْكِيسِ مِنْ مَتَاعِكُمَا.

He-asws said: ‘O maid! To me-asws with such and such bag!’ She brought out the bag and Abu Abdullah-asws raised it to them and said: ‘Do you recognise it?’ They said, ‘That is it!’ He-asws said: ‘I-asws was needy to wealth in the middle of the night so I-asws diverted a man from the Jinn from our-asws Shias and he came to me with this bag from your luggage’’.[38]

11- ير، بصائر الدرجات الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ سَعْدٍ الْإِسْكَافِ قَالَ: أَتَيْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع أُرِيدُ الْإِذْنَ عَلَيْهِ فَإِذَا رَوَاحِلُ عَلَى الْبَابِ مَصْفُوفَةٌ وَ إِذَا أَصْوَاتٌ قَدِ ارْتَفَعَتْ فَخَرَجَ عَلَيَّ قَوْمٌ مُعْتَمُّونَ بِالْعَمَائِمِ يُشْبِهُونَ الزُّطَّ

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Al Hassan Bin Ali Bin Abdullah, from Ibn Fazzal, from one of our companions, from Sa’ad Al Iskaf who said,

‘I came to Abu Ja’far-asws wanting the permission to see him-asws, and there were saddlebags at the door in rows, and there were voices which had been raised. Then a group came out to us turbaned with turbans, resembling the generation of one people (similar looking).

قَالَ فَدَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ أَبْطَأَ إِذْنُكَ الْيَوْمَ وَ قَدْ رَأَيْتُ قَوْماً خَرَجُوا عَلَيَّ مُعْتَمِّينَ بِالْعَمَائِمِ فَأَنْكَرْتُهُمْ

He (the narrator) said, ‘I entered to see Abu Ja’far-asws and said, ‘May I be sacrificed for you-asws, O son-asws of Rasool-Allah-saww! Your-asws permission was delayed and I saw a group coming out to me, turbaned with turbans, and I dislike them’.

فَقَالَ أَ وَ تَدْرِي مَنْ أُولَئِكَ يَا سَعْدُ قَالَ قُلْتُ لَا قَالَ أُولَئِكَ إِخْوَانُكَ مِنَ الْجِنِّ يَأْتُونَنَا يَسْأَلُونَنَا عَنْ حَلَالِهِمْ وَ حَرَامِهِمْ وَ مَعَالِمِ دِينِهِمْ‏.

He-asws said: ‘And do you know who they are, O Sa’ad!’ I said, ‘No’. He-asws said: ‘They are your brethren from the Jinn. They came to us-asws to ask us-asws about their Permissible(s) and their Prohibitions, and matters of their Religion’’.[39]

12- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْبِلَادِ عَنْ عَمَّارٍ السِّجِسْتَانِيِّ قَالَ: كُنْتُ لَا أَسْتَأْذِنُ عَلَيْهِ يَعْنِي أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع فَجِئْتُ ذَاتَ يَوْمٍ أَوْ لَيْلَةٍ فَجَلَسْتُ فِي فُسْطَاطِهِ بِمِنًى قَالَ فَاسْتُؤْذِنَ لِشَبَابٍ كَأَنَّهُمْ رِجَالُ الزُّطِّ فَخَرَجَ عِيسَى شَلَقَانَ فَذَكَرْنَا لَهُ‏ فَأَذِنَ لِي

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Al Husayn, from Ibrahim Bin Abu Al Balaad, from Ammar Al Sijistany who said,

‘I did not used to seek permission to see him-asws, meaning Abu Abdullah-asws. One day I came to him-asws, or night, and sat in his-asws tent at Mina (during Hajj). He-asws granted permission to some youths as if they were men resembling the generation of one people (similar looking). Isa Shalqan came out and we mentioned to him, and he got the permission for me.

قَالَ فَقَالَ لِي يَا بَا عَاصِمٍ مَتَى جِئْتَ قُلْتُ قَبْلَ‏ أُولَئِكَ الَّذِينَ دَخَلُوا عَلَيْكَ وَ مَا رَأَيْتُهُمْ خَرَجُوا قَالَ أُولَئِكَ قَوْمٌ مِنَ الْجِنِّ فَسَأَلُوا عَنْ مَسَائِلِهِمْ ثُمَّ ذَهَبُوا.

He (the narrator) said, ‘He-asws said to me: ‘O Aasim! When did you come?’ I said, ‘Before them, those who had entered to see you-asws, and I did not see them come out’. He-asws said: ‘They are a group of the Jinn. They asked about their issues, then they went’’.[40]

13- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْمُؤْمِنِ عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ سَائِقِ الْحَاجِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ: أَتَيْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ لَهُ أُقِيمُ عَلَيْكَ حَتَّى تَشْخَصَ فَقَالَ لَا امْضِ حَتَّى يَقْدُمَ عَلَيْنَا أَبُو الْفَضْلِ سَدِيرٌ فَإِنْ تَهَيَّأَ لَنَا بَعْضُ مَا نُرِيدُ كَتَبْنَا إِلَيْكَ

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Isa, from Abu Abdullah Al Momin, from Abu Haneefa, quencher of the pilgrims, from one of our companions who said,

‘I came to Abu Abdullah-asws and said to him-asws, ‘Shall I stay until you-asws investigate (the matter)?’ He-asws said: ‘No, go until Abu Al-Fazal Sadeyr arrives to us-asws, and if he prepares for us some of what we-asws want, we-asws shall write to you’.

قَالَ فَسِرْتُ يَوْمَيْنِ وَ لَيْلَتَيْنِ قَالَ فَأَتَانِي رَجُلٌ طَوِيلٌ آدَمُ بِكِتَابٍ خَاتَمُهُ رَطْبٌ وَ الْكِتَابُ رَطْبٌ قَالَ فَقَرَأْتُهُ‏ إِنَّ أَبَا الْفَضْلِ قَدْ قَدِمَ عَلَيْنَا وَ نَحْنُ شَاخِصُونَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَأَقِمْ حَتَّى نَأْتِيَكَ

He (the narrator) said, ‘Two days and nights passed, then a man with a tall stature came with a letter, its seal was wet and the writing was wet. So, I read it: ‘Abu Al-Fazl has arrived to us-asws and we-asws are investigating (the matter) if Allah-azwj so Desires, so wait until we-asws come to you’.

قَالَ فَأَتَانِي فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّهُ أَتَانِي الْكِتَابُ رَطْباً وَ الْخَاتَمُ رَطْباً قَالَ فَقَالَ إِنَّ لَنَا أَتْبَاعاً مِنَ الْجِنِّ كَمَا أَنَّ لَنَا أَتْبَاعاً مِنَ الْإِنْسِ فَإِذَا أَرَدْنَا أَمْراً بَعَثْنَاهُمْ‏.

He (The narrator) said, ‘He-asws came to me. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! There came to me a wet (ink) letter and wet seal’. He-asws said: ‘There are followers for us-asws from the Jinn just as for us-asws there are followers for us-asws from the human beings, so whenever we-asws want a matter, we-asws send them’’.[41]

14- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْجَعْفَرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ وَهْبٍ وَ هُوَ يَقُولُ‏ خَرَجْتُ وَ أَنَا أُرِيدُ أَبَا الْحَسَنِ بِالْعُرَيْضِ فَانْطَلَقْتُ حَتَّى أَشْرَفْتُ عَلَى قَصْرِ بَنِي سُرَاةٍ ثُمَّ انْحَدَرْتُ الْوَادِيَ فَسَمِعْتُ صَوْتاً لَا أَرَى‏ شَخْصَهُ وَ هُوَ يَقُولُ يَا أَبَا جَعْفَرٍ صَاحِبُكَ خَلْفَ الْقَصْرِ عِنْدَ السُّدَّةِ فَأَقْرِئْهُ مِنِّي السَّلَامَ

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Qasim, from his grandfather, from Yaqoub Bin Ibrahim Al Ja’fary who said, ‘I heard Ibrahim Bin Wahab and he was saying,

‘I went out and I intended Abu Al-Hassan-asws at Al-Urayz, so I went until I overlooked upon a castle of the clan of Surah. Then I went down the valley and I heard a voice and did not see its person, and he was saying, ‘O Abu Ja’far! Your Master-asws is behind the castle by the lote tree, so convey to him-asws the greetings from me’.

فَالْتَفَتُّ فَلَمْ أَرَ أَحَداً ثُمَّ رَدَّ عَلَيَّ الصَّوْتَ بِاللَّفْظِ الَّذِي كَانَ ثُمَّ فَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثاً فَاقْشَعَرَّ جِلْدِي ثُمَّ انْحَدَرْتُ فِي الْوَادِي حَتَّى أَتَيْتُ قَصْدَ الطَّرِيقِ الَّذِي خَلْفَ الْقَصْرِ وَ لَمْ أَطَأْ فِي الْقَصْرِ ثُمَّ أَتَيْتُ السَّدَّ نَحْوَ السَّمُرَاتِ

I turned around but did not see anyone. Then the voice repeated unto me the words which he had. Then that was done with me thrice, and the hair on my skin stood on its ends. Then I rolled down into the valley until I came to the middle of the road which was behind the castle, and did not go to the palace. Then I came to a dam near Al-Samurat.

ثُمَّ انْطَلَقْتُ قَصْدَ الْغَدِيرِ فَوَجَدْتُ خَمْسِينَ حَيَّاتٍ رَوَافِعَ مِنْ عِنْدِ الْغَدِيرِ ثُمَّ اسْتَمَعْتُ فَسَمِعْتُ كَلَاماً وَ مُرَاجَعَةً فَصَفَقْتُ بِنَعْلَيَّ لِيُسْمَعَ وَطْئِي فَسَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ يَتَنَحْنَحُ فَتَنَحْنَحْتُ وَ أَجَبْتُهُ ثُمَّ نَظَرْتُ وَ هَجَمْتُ فَإِذَا حَيَّةٌ مُتَعَلِّقَةٌ بِسَاقِ شَجَرَةٍ

Then I went aiming for the well and found fifty snakes slithering around the well. Then I listened and heard speech and responses. I sneaked with my slippers tip-toeing and I heard Abu Al-Hassan-asws clearing his-asws throat. I cleared my throat and answered him-asws. Then I looked and attacked as there was a snake hanging by the base of the tree.

فَقَالَ لَا عَتِيٌّ وَ لَا ضَائِرٌ فَرَمَتْ بِنَفْسِهَا ثُمَّ نَهَضَتْ عَلَى مَنْكِبِهِ ثُمَّ أَدْخَلَتْ رَأْسَهَا فِي أُذُنِهِ فَأَكْثَرَتْ مِنَ الصَّفِيرِ فَأَجَابَ بَلَى قَدْ فَصَلْتُ بَيْنَكُمْ وَ لَا يَبْغِي خِلَافَ مَا أَقُولُ إِلَّا ظَالِمٌ وَ مَنْ ظَلَمَ فِي دُنْيَاهُ فَلَهُ عَذَابُ النَّارِ فِي آخِرَتِهِ مَعَ عِقَابٍ شَدِيدٍ أُعَاقِبُهُ إِيَّاهُ وَ آخُذُ مَالًا إِنْ كَانَ لَهُ حَتَّى يَتُوبَ

He-asws said: ‘Neither be ferocious nor harm. It threw itself then it got up in its place. Then it inserted its head into his-asws ears and frequented from the hissing. He-asws answered: ‘Yes, I-asws have decided between you all and none would rebel against what I-asws am saying except an unjust one, and one who is unjust in his world, for him would be punishment of the Fire in his Hereafter with severe torment. I-asws will punish himand seize his wealth, if there was any for him, until he repents’.

فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي أَ لَكُمْ عَلَيْهِمْ طَاعَةٌ فَقَالَ نَعَمْ وَ الَّذِي أَكْرَمَ مُحَمَّداً ص‏ بِالنُّبُوَّةِ وَ أَعَزَّ عَلِيّاً ع بِالْوَصِيَّةِ وَ الْوَلَايَةِ إِنَّهُمْ لَأَطْوَعُ لَنَا مِنْكُمْ يَا مَعْشَرَ الْإِنْسِ‏ وَ قَلِيلٌ ما هُمْ‏.

I said, ‘May my father and my mother be (sacrificed) for you-asws! Is there obedience to you-asws upon them?’ He-asws said: ‘Yes, by the One-azwj Who Honoured Muhammad-saww with the Prophet-hood and Endeared Ali-asws with the successorship-asws and the Wilayah! They are more obedient to us-asws than you are, O community of human beings, and they are few!’’[42]

15- يج، الخرائج و الجرائح سَعْدٌ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ أَبِي الْبِلَادِ عَنْ سَدِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ لَنَا خُدَّاماً مِنَ الْجِنِّ فَإِذَا أَرَدْنَا السُّرْعَةَ بَعَثْنَاهُمْ‏.

(The book) ‘Al Kharaij Wa Al Jaraih’ – Sa’ad, from Ibn Abu Al Khattab, from Ibn Abu Al Bilad, from Sadeyr,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘For us-asws there are servants from the Jinn. When we want the quickness, we-asws send them’’.[43]

16- ختص، الإختصاص ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ: زَامَلْتُ جَابِرَ بْنَ يَزِيدَ الْجُعْفِيَّ إِلَى الْحَجِّ فَلَمَّا خَرَجْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ ذَهَبَ إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ ع فَوَدَّعَهُ ثُمَّ خَرَجْنَا فَمَا زِلْنَا مَعَهُ حَتَّى نَزَلْنَا الْأُخَيْرِجَةَ

(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – Ibn Al Waleed, from Al Safar, from Ibn Isa, from Al Barqy, from Ahmad bin Al Nazr, from Al Numan Bin Bashir who said,

‘I accompanied Jabir Al-Jufy to Hajj. When we went out to Al-Medina, we went to Abu Ja’far Al-Baqir-asws to bade him-asws farewell. Then we went out and did not cease to be with him until we descended at Al-Akhirajat.

فَلَمَّا صَلَّيْنَا الْأُولَى وَ رَحَلْنَا وَ اسْتَوَيْنَا فِي الْمَحْمِلِ إِذَا رَجُلٌ‏ طُوَالٌ آدَمُ شَدِيدُ الْأُدْمَةِ وَ مَعَهُ كِتَابٌ طِينُهُ رَطْبٌ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَاقِرِ إِلَى جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ الْجُعْفِيِّ فَتَنَاوَلَهُ جَابِرٌ وَ أَخَذَهُ وَ قَبَّلَهُ ثُمَّ قَالَ مَتَى عَهْدُكَ بِسَيِّدِي قَبْلَ الصَّلَاةِ أَوْ بَعْدَ الصَّلَاةِ قَالَ بَعْدَ الصَّلَاةِ السَّاعَةَ

When we had prayed the first Salat and departed and evened out in the carriages when a man of tall stature thick skin (came) and with him was a letter of wet texture (ink) from Muhammad-asws Bin Ali Al-Baqir-asws to Jabir Bin Al-Yazeed Al-Jufy. He gave it to Jabir and he took it and kissed it, then said, ‘When did my Master-asws pact you, before the Salat or after the Salat?’ He said, ‘After the Salat, just now’.

قَالَ فَفَكَّ الْكِتَابَ وَ أَقْبَلَ يَقْرَأُهُ وَ يُقَطِّبُ وَجْهَهُ فَمَا ضَحِكَ وَ لَا تَبَسَّمَ حَتَّى وَافَيْنَا الْكُوفَةَ لَيْلًا فَلَمَّا أَصْبَحْتُ أَتَيْتُهُ إِعْظَاماً لَهُ فَوَجَدْتُهُ قَدْ خَرَجَ عَلَيَّ وَ فِي عُنُقِهِ كِعَابٌ قَدْ عَلَّقَهَا وَ قَدْ رَكِبَ قَصَبَةً وَ هُوَ يَقُولُ مَنْصُورُ بْنُ جُمْهُورٍ أَمِيرٌ غَيْرُ مَأْمُورٍ وَ نَحْوَ هَذَا مِنَ الْكَلَامِ وَ أَقْبَلَ يَدُورُ فِي أَزِقَّةِ الْكُوفَةِ وَ النَّاسُ‏ يَقُولُونَ جُنَّ جَابِرٌ جُنَّ جَابِرٌ

He (the narrator) said, ‘He opened the letter and went on to recite it and his face frowned, and he neither laughed nor smiled until we arrive at Al-Kufa at night. When it was morning, I went to him, as respect for him and found him to have come out to me and there was a flask he had hung and riding a mule and he was saying, ‘Mansour Bin Jamhour is Emir, uncommanded’, and approximate to this speech, and went on to circle in the alleyways of Al-Kufa, and the people were saying, ‘Jabir is insane! Jabir is insane!’

فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ وَرَدَ كِتَابُ هِشَامِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَلَى يُوسُفَ بْنِ عُثْمَانَ بِأَنِ انْظُرْ رَجُلًا مِنْ جُعْفٍ- يُقَالُ لَهُ جَابِرُ بْنُ يَزِيدَ فَاضْرِبْ عُنُقَهُ وَ ابْعَثْ إِلَيَّ بِرَأْسِهِ فَلَمَّا قَرَأَ الْكِتَابَ الْتَفَتَ إِلَى جُلَسَائِهِ فَقَالَ مَنْ جَابِرُ بْنُ يَزِيدَ فَقَدْ أَتَانِي أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ يَأْمُرُنِي بِضَرْبِ عُنُقِهِ وَ أَنْ أَبْعَثَ إِلَيْهِ بِرَأْسِهِ

When it was after three days, a letter of hisham Bin Abdul Malik came upon (the hands of) Yusuf Bin Usman, ‘Look for a man called Jabir Bin Yazeed from (town of) Ju’f and strike off his neck and send his head to me’. When he read the letter, he turned around to his gatherers and said, ‘Who is Jabir Bin Yazeed, for the order of the commander of the faithful has come to me with striking off his neck and send his head to him’.

فَقَالُوا أَصْلَحَ اللَّهُ الْأَمِيرَ هَذَا رَجُلٌ عَلَّامَةٌ صَاحِبُ حَدِيثٍ وَ وَرَعٍ وَ زُهْدٍ وَ إِنَّهُ جُنَّ وَ خُولِطَ فِي عِلْمِهِ وَ هَا هُوَ ذَا فِي الرَّحْبَةِ يَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ

They said, ‘May Allah-azwj keep the Emir well! This man is an Allamah (learned scholar), master of the Ahadeeth, and devoutness, and ascetism, and he has become insane and is mixed upon in his knowledge, and there he is in Al-Rahba playing with the children’.

فَكَتَبَ إِلَى هِشَامِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ أَنَّكَ كَتَبْتَ إِلَيَّ فِي هَذَا الرَّجُلِ الْجُعْفِيِّ وَ أَنَّهُ جُنَّ فَكَتَبَ إِلَيْهِ دَعْهُ فَقَالَ فَمَا مَضَتِ الْأَيَّامُ حَتَّى جَاءَ مَنْصُورُ بْنُ جُمْهُورٍ فَقَتَلَ يُوسُفَ بْنَ عُمَرَ [عُثْمَانَ‏] وَ صَنَعَ مَا صَنَعَ‏.

He wrote to Hisham Bin Abdul Malik, ‘You wrote to me regarding this man Al-Jufy and he is insane’. He wrote to him, ‘Leave him’. A few days had not passed until Mansour Bin Jamhour came and killed Yusuf Bin Umar, and he did what he did’’.[44]

17- كا، الكافي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ سَهْلٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَحْرَشٍ قَالَ حَدَّثَتْنِي حَكِيمَةُ بِنْتُ مُوسَى قَالَتْ‏ رَأَيْتُ الرِّضَا ع وَاقِفاً عَلَى بَابِ بَيْتِ الْحَطَبِ وَ هُوَ يُنَاجِي وَ لَسْتُ أَرَى أَحَداً فَقُلْتُ يَا سَيِّدِي لِمَنْ تُنَاجِي فَقَالَ هَذَا عَامِرٌ الزَّهْرَائِيُّ أَتَانِي يَسْأَلُنِي وَ يَشْكُو إِلَيَّ

(The book) ‘Al Kafi’ – Ali Bin Muhammad and Muhammad Bin Al Hassan, from Sahl, from the one who mentioned it, from Muhammad Bin Jahrash who said, ‘It was narrated to me by Hakeema Bint Musa who said,

‘I saw Al-Reza-asws standing at the door of Bint Al-Hatab and he-asws was whispering and I could not see anyone (else). I said, ‘O my Master-asws! Whom are you-asws whispering to?’ He-asws said: ‘This Aamir Al-Zahrany came to me-asws asking me-asws and complaining to me-asws’.

فَقُلْتُ سَيِّدِي‏ أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَ كَلَامَهُ فَقَالَ لِي إِنَّكِ إِذَا سَمِعْتِ بِهِ حُمِمْتِ سَنَةً فَقُلْتُ سَيِّدِي‏ أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ فَقَالَ لِيَ اسْمَعِي فَاسْتَمَعْتُ فَسَمِعْتُ شِبْهَ الصَّفِيرِ وَ رَكِبَتْنِي الْحُمَّى فَحُمِمْتُ سَنَةً.

I said, ‘My Master-asws! I would love to hear his speech’. He-asws said to me: ‘If you were to hear him, you will have fever for a year’. I said, ‘My Master-asws! I would love to hear him’. He-asws said to me: ‘Listen!’ I listened and heard resembling the whistling hiss, and the fever overcame me and I was feverish for a year’’.[45]

باب 12 أن عندهم الاسم الأعظم و به يظهر منهم الغرائب‏

CHAPTER 12 – IN THEIR-asws POSSESION IS THE MAGNIFICENT NAME (OF ALLAH-azwj), THE WONDERS APPEAR FROM THEM-asws BY IT

1- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ ضُرَيْسٍ‏ الْوَابِشِيِّ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ اسْمَ اللَّهِ الْأَعْظَمَ عَلَى ثَلَاثَةٍ وَ سَبْعِينَ حَرْفاً وَ إِنَّمَا عِنْدَ آصَفَ‏ مِنْهَا حَرْفٌ وَاحِدٌ فَتَكَلَّمَ بِهِ فَخُسِفَ بِالْأَرْضِ مَا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ سَرِيرِ بِلْقِيسَ ثُمَّ تَنَاوَلَ السَّرِيرَ بِيَدِهِ ثُمَّ عَادَتِ الْأَرْضُ كَمَا كَانَتْ أَسْرَعَ مِنْ طَرْفَةِ عَيْنٍ

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Muhammad bin Al Fazl, from Zureys Al Wabishy, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The Magnificent Name of Allah-azwj is upon seventy-three letters, and rather there was only one letter from these with Aasif Bin Barkihya-as, and he-as spoke with it, and the ground what was between him-as and the throne of Bilquis, submerged, then he-as grabbed the throne by his-as hand, then the ground returned to what it was, quicker than the blink of an eye.

وَ عِنْدَنَا نَحْنُ مِنَ الِاسْمِ اثْنَانِ وَ سَبْعُونَ حَرْفاً وَ حَرْفٌ عِنْدَ اللَّهِ اسْتَأْثَرَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَهُ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ‏.

And with us-asws there are seventy-two letters from the Name, and there is one letter with Allah-azwj, He-azwj Chose it for the knowledge of the hidden matters with Him-azwj, and there is neither any might nor strength except with Allah-azwj, the Exalted, the Magnificent’’.[46]

2- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ عِمْرَانَ الْقُمِّيِّ عَنْ هَارُونَ بْنِ الْجَهْمِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع لَمْ يَحْفَظْ اسْمَهُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ إِنَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ ع أُعْطِيَ حَرْفَيْنِ وَ كَانَ يَعْمَلُ بِهِمَا وَ أُعْطِيَ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ ع أَرْبَعَةَ أَحْرُفٍ وَ أُعْطِيَ إِبْرَاهِيمُ ع ثَمَانِيَةَ أَحْرُفٍ وَ أُعْطِيَ نُوحٌ ع خَمْسَةَ عَشَرَ حَرْفاً وَ أُعْطِيَ آدَمُ ع خَمْسَةً وَ عِشْرِينَ‏ حَرْفاً وَ إِنَّهُ جَمَعَ اللَّهُ ذَلِكَ لِمُحَمَّدٍ ص وَ أَهْلِ بَيْتِهِ

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Khalid, from Zakariya Bin Imran Al Qummi, from Haroun, Bin Al Jahm, from a man from the companions of Abu Abdullah-asws, I did not memorise his name, who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Isa-as Bin Maryam-as was Given two letters (from the Magnificent Name), and he-as used to work with these two, and Musa-as Bin Imran-as was Given four letters, and Ibrahim-as was Given eight letters, and Noah-as was Given fifteen letters, and Adam-as was Given twenty five letters, and Allah-azwj Gathered that for Muhammad-saww and People-asws of his-saww Household.

وَ إِنَّ اسْمَ اللَّهِ الْأَعْظَمَ ثَلَاثَةٌ وَ سَبْعُونَ حَرْفاً أَعْطَى اللَّهُ مُحَمَّداً اثْنَيْنِ وَ سَبْعِينَ حَرْفاً وَ حَجَبَ عَنْهُ حَرْفاً وَاحِداً.

And the Magnificent Name of Allah-azwj is of seventy-three letters. Allah-azwj Gave Muhammad-saww seventy-two letters and Veiled one letter from him-saww’’.[47]

3- ير، بصائر الدرجات الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ النَّوْفَلِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْعَسْكَرِيِّ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ ثَلَاثَةٌ وَ سَبْعُونَ حَرْفاً وَ إِنَّمَا كَانَ عِنْدَ آصَفَ مِنْهُ حَرْفٌ وَاحِدٌ فَتَكَلَّمَ بِهِ فَانْخَرَقَتْ لَهُ الْأَرْضُ فِيمَا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ سَبَإٍ فَتَنَاوَلَ عَرْشَ بِلْقِيسَ حَتَّى صَيَّرَهُ إِلَى سُلَيْمَانَ ثُمَّ انْبَسَطَتِ الْأَرْضُ فِي أَقَلَّ مِنْ طَرْفَةِ عَيْنٍ وَ عِنْدَنَا مِنْهُ اثْنَانِ وَ سَبْعُونَ حَرْفاً وَ حَرْفٌ عِنْدَ اللَّهِ مُسْتَأْثَرٌ بِهِ‏ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Al Husayn Bin Muhammad Bin Aamir, from Moalla Bin Muhammad, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abdullah, from Ali Bin Muhammad Al Nowfaly,

‘From Abu Al-Hassan Al-Askari-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘The Magnificent Name of Allah-azwj is of seventy-three letters, and rather there was one letter with Asif Bin Barkhiya-as, and he-as spoke with it, and the ground what is between him-as and (city of) Saba moved for him, and he-as grabbed the throne of Bilquis until it came to Suleyman-as, then the ground spread out in less than the blink of an eye, and with us-asws are seventy-two letters from it, and one letter is with Allah-azwj, He-azwj Chose it regarding the hidden matters’’.[48]

4- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ مَعَ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ حَرْفَانِ يَعْمَلُ بِهِمَا وَ كَانَ مَعَ مُوسَى ع أَرْبَعَةُ أَحْرُفٍ وَ كَانَ مَعَ إِبْرَاهِيمَ ع سِتَّةُ أَحْرُفٍ وَ كَانَ مَعَ آدَمَ خَمْسَةٌ وَ عشرين [عِشْرُونَ‏] حَرْفاً وَ كَانَ مَعَ نُوحٍ‏ ثَمَانِيَةٌ وَ جُمِعَ ذَلِكَ كُلُّهُ لِرَسُولِ اللَّهِ ص إِنَّ اسْمَ اللَّهِ ثَلَاثَةٌ وَ سَبْعُونَ حَرْفاً وَ حَجَبَ عَنْهُ وَاحِداً.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Abu Abdullah Al Barqy, from Fazalat, from Abdul Samad Bin Bashir,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There were two letters (from the Magnificent Name) with Isa-as Ibn Maryam-as, he-as worked with these two, and with Musa-as were four letters, and with Ibrahim-as were six letters, and with Adam-as were twenty-five letters, and with Noah-as were eight, and all that was Gathered for Rasool-Allah-saww. The Magnificent Name of Allah-azwj is of seventy-three letters, and one was Veiled from him-saww’’.[49]

5- ير، بصائر الدرجات إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ: إِنَّ اسْمَ اللَّهِ الْأَعْظَمَ عَلَى ثَلَاثَةٍ وَ سَبْعِينَ حَرْفاً كَانَ عِنْدَ آصَفَ مِنْهَا حَرْفٌ وَاحِدٌ فَتَكَلَّمَ بِهِ فَخُسِفَ بِالْأَرْضِ مَا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ سَرِيرِ بِلْقِيسَ ثُمَّ تَنَاوَلَ السَّرِيرَ بِيَدِهِ ثُمَّ عَادَتِ الْأَرْضُ كَمَا كَانَ أَسْرَعَ مِنْ طَرْفَةِ عَيْنٍ وَ عِنْدَنَا مِنَ الِاسْمِ اثْنَانِ وَ سَبْعُونَ حَرْفاً وَ حَرْفٌ عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى اسْتَأْثَرَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ الْمَكْتُوبِ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ibrahim Bin Hashim, from Muhammad Bin Hafs, from Abdul Samad Bin Bashir,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Magnificent Name of Allah-azwj is upon seventy-three letters. There was one letter from these with Aasif-as. he-as spoke with it and the ground was submerged between him-as and the throne of Bilquis. Then he-as grabbed the throne by his-as hand, then the ground returned to be just as it had been, quicker than the blink of an eye, and with us-asws there are seventy-two letters from the Name, and one letter is with Allah-azwj the Exalted. He-azwj Chose it regarding the Written hidden matters’’.[50]

6- ير، بصائر الدرجات الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ‏ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي يَزِيدَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ عُمَرَ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع إِنِّي أَظُنُّ أَنَّ لِي عِنْدَكَ مَنْزَلَةً قَالَ أَجَلْ قَالَ قُلْتُ فَإِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً قَالَ وَ مَا هِيَ قُلْتُ تُعَلِّمُنِي الِاسْمَ الْأَعْظَمَ قَالَ وَ تُطِيقُهُ قُلْتُ نَعَمْ

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Al Hassan Bin Ali Bin Abdullah, from Ibn Fazzal, from Dawood Bin Abu Yazeed, from one of our companions, from Umar Bin Hanzala who said,

‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘I think that there is a status for me in your-asws presence’. He-asws said: ‘Yes’. I said, ‘There is a need for me to you-asws’. He-asws said: ‘And what is it’. I said, ‘Teach me the Magnificent Name’. He-asws said: ‘And you cannot tolerate it’. I said, ‘Yes (I will)’.

قَالَ فَادْخُلِ الْبَيْتَ قَالَ فَدَخَلَ الْبَيْتَ فَوَضَعَ أَبُو جَعْفَرٍ ع يَدَهُ عَلَى الْأَرْضِ فَأَظْلَمَ الْبَيْتُ فَأُرْعِدَتْ فَرَائِصُ عُمَرَ فَقَالَ مَا تَقُولُ أُعَلِّمُكَ فَقَالَ لَا قَالَ فَرَفَعَ يَدَهُ فَرَجَعَ الْبَيْتُ كَمَا كَانَ‏.

He-asws said: ‘Enter the room’. He-asws (also) entered the room, and Abu Ja’far-asws placed his-asws hand upon the ground, and the room darkened, and the limbs of Umar trembled. He-asws said: ‘What are you saying, shall I-asws teach you?’ He said, ‘No’. He-asws raised his-asws hand, and the room returned to what is was’’.[51]

7- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ شُعَيْبٍ الْعَقَرْقُوفِيِّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ سُلَيْمَانُ عِنْدَهُ اسْمُ اللَّهِ الْأَكْبَرُ الَّذِي إِذَا سَأَلَهُ‏ بِهِ أَعْطَى وَ إِذَا دَعَا بِهِ أَجَابَ وَ لَوْ كَانَ الْيَوْمَ لَاحْتَاجَ إِلَيْنَا.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Shuayn al Aqarquqy, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Suleyman-as, with him-as was the Greatest Name of Allah-azwj which, whenever he-as asked by it, was Granted, and whenever he-as supplicated by it, was Answered, and if he-as had existed today, he-as would have been needy to us-asws’’.[52]

8- كش، رجال الكشي نَصْرُ بْنُ الصَّبَّاحِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ قَاسِمٍ الصَّحَّافِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدَائِنِ يَعْرِفُهُ الْقَاسِمُ عَنْ عَمَّارٍ السَّابَاطِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ أُحِبُّ أَنْ تُخْبِرَنِي بِاسْمِ اللَّهِ تَعَالَى الْأَعْظَمِ فَقَالَ لِي إِنَّكَ لَنْ تَقْوَى عَلَى ذَلِكَ

(The book) ‘Rijal Al Kashy’ – Nasr Bin Al Sabbah, from Ibn Abu Usman, from Qasim Al Sahhaf, from a man from the people of Al Madain, Al Qasim knew him, from Ammar Al Sabaty who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! I would love it if you-asws could inform me the Magnificent name of Allah-azwj the Exalted’. He-asws said to me: ‘You will never be (sufficiently) strong upon that’.

قَالَ فَلَمَّا أَلْحَحْتُ قَالَ فَمَكَانَكَ إِذاً ثُمَّ قَامَ فَدَخَلَ الْبَيْتَ هُنَيْهَةً ثُمَّ صَاحَ بِي ادْخُلْ فَدَخَلْتُ فَقَالَ لِي مَا ذَلِكَ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي بِهِ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَالَ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى الْأَرْضِ فَنَظَرْتُ إِلَى الْبَيْتِ يَدُورُ بِي وَ أَخَذَنِي أَمْرٌ عَظِيمٌ كِدْتُ أَهْلِكُ فَضَحِكَ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ حَسْبِي لَا أُرِيدُ.

He (the narrator) said, ‘When I insisted, he-asws said: ‘(Stay) in your place!’ Then he-asws stood up and entered the room, then shouted for me to enter, so I entered. He-asws said to me: ‘What is that (you want)?’ I said, ‘Inform me with it, may I be sacrificed for you-asws!’ He-asws placed his-asws hand upon the ground, and I looked at the room revolving with me and a mighty matter entered into me and I almost died. He-asws laughed, so I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! It suffices me, I do not want (it)’’.[53]

9- ختص، الإختصاص مُحَمَّدُ بْنُ‏ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبَانٍ الْأَحْمَرِ قَالَ قَالَ الصَّادِقُ ع‏ يَا أَبَانُ كَيْفَ يُنْكِرُ النَّاسُ قَوْلَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلَامُ لَمَّا قَالَ لَوْ شِئْتُ لَرَفَعْتُ رِجْلِي هَذِهِ فَضَرَبْتُ بِهَا صَدْرَ ابْنِ أَبِي سُفْيَانَ بِالشَّامِ فَنَكَسْتُهُ عَنْ سَرِيرِهِ وَ لَا يُنْكِرُونَ تَنَاوُلَ آصَفَ وَصِيِّ سُلَيْمَانَ عَرْشَ بِلْقِيسَ وَ إِتْيَانَهُ سُلَيْمَانَ بِهِ قَبْلَ أَنْ يَرْتَدَّ إِلَيْهِ طَرْفُهُ

(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – Muhammad Bin Ali, from his father, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Aban Ahmar who said,

‘Al-Sadiq-asws said: ‘O Aban! How can the people deny the words of Amir Al-Momineen-asws when he-asws said: ‘If I-asws so desire, I-asws can raise this leg of mine-asws and hit the chest of the son of Abu Sufyan with it in Syria and overturn him from his throne’, and they are not denying attaining by Aasif-as, successor-as of Suleyman-as, the throne of Bilquis and coming to Suleyman-as with it, before he-as could blink an eye.

أَ لَيْسَ نَبِيُّنَا ص أَفْضَلَ الْأَنْبِيَاءِ وَ وَصِيُّهُ أَفْضَلَ الْأَوْصِيَاءِ أَ فَلَا جَعَلُوهُ كَوَصِيِّ سُلَيْمَانَ حَكَمَ اللَّهُ بَيْنَنَا وَ بَيْنَ مَنْ جَحَدَ حَقَّنَا وَ أَنْكَرَ فَضْلَنَا.

Isn’t our Prophet-saww the most superior of the Prophets-as, and his-saww successor-asws the most superior of the succesors-asws? Why are they not even making him-asws to be like the successor-as of Suleyman-as? Allah-azwj will Judge between us-asws and the one who rejects our-asws rights and denies our-asws merits’’.[54]

10- كِتَابُ الْمُحْتَضَرِ، لِلْحَسَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ نَقْلًا مِنْ كِتَابِ السَّيِّدِ حَسَنِ بْنِ كَبْشٍ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْمُفِيدِ رَفَعَهُ إِلَى سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ يَا سَلْمَانُ الْوَيْلُ كُلُّ الْوَيْلِ لِمَنْ لَا يَعْرِفُنَا حَقَّ مَعْرِفَتِنَا وَ أَنْكَرَ فَضْلَنَا

Kitab ‘Al Mukhtasar’ of Al Hassan Bin Suleyman, copying from the book of Al Seyyid Hassan Bin Kabsh, by his chain from Al Mufeed, raising it to,

‘Salman Al-Farsi-ra said, ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘O Salman-ra! The woe of all woes is for one who does not recognise us-asws as is the right of our-asws recognition, and denies our-asws merits.

يَا سَلْمَانُ أَيُّمَا أَفْضَلُ مُحَمَّدٌ ص أَمْ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ سَلْمَانُ بَلْ مُحَمَّدٌ ص قَالَ يَا سَلْمَانُ فَهَذَا آصَفُ بْنُ بَرْخِيَا قَدَرَ أَنْ يَحْمِلَ عَرْشَ بِلْقِيسَ مِنْ فَارِسَ فِي طَرْفَةِ عَيْنٍ وَ عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الْكِتَابِ وَ لَا أَفْعَلُ أَضْعَافَ ذَلِكَ وَ عِنْدِي عِلْمُ أَلْفِ كِتَابٍ

O Salman-ra! But rather, is Muhammad-saww superior or Suleyman Bin Dawood-as?’ Salman-ra said, ‘But, Muhammad-saww is’. So, this Aasif Bin Barkhiya-as was able to carry the throne of Bilquis from Persia in the blink of an eye, and with him-as was knowledge from the Book, and I-asws cannot do a multiple of that, and with me-asws is knowledge of a thousand Books?

أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى شَيْثِ بْنِ آدَمَ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ خَمْسِينَ صَحِيفَةً وَ عَلَى إِدْرِيسَ النَّبِيِّ ص ثَلَاثِينَ صَحِيفَةً وَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ الْخَلِيلِ ع عِشْرِينَ صَحِيفَةً وَ التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِيلِ وَ الزَّبُورِ وَ الْفُرْقَانِ

Allah-azwj Revealed fifty Parchments upon Shees-as Bin Adam-as, and thirty Parchments upon the Prophet-as Idrees-as, and twenty Parchments upon Ibrahim-as the Friend (of the Beneficent), and the Torah, and the Evangel, and the Psalms, and the Furqan’.

فَقُلْتُ صَدَقْتَ يَا سَيِّدِي فَقَالَ ع اعْلَمْ يَا سَلْمَانُ أَنَّ الشَّاكَّ فِي أَمْرِنَا وَ عُلُومِنَا كَالْمُمْتَرِي‏ فِي مَعْرِفَتِنَا وَ حُقُوقِنَا وَ قَدْ فَرَضَ وَلَايَتَنَا فِي كِتَابِهِ فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ وَ بَيَّنَ فِيهِ مَا وَجَبَ الْعَمَلُ بِهِ وَ هُوَ غَيْرُ مَكْشُوفٍ‏.

I-ra said, ‘You-asws speak the truth, O my Master-asws!’ He-asws said: ‘Know, O Salman-ra, that the doubter in our-asws matter and our-asws knowledge is like the one suspicious regarding our-asws recognition and our-asws rights, and our-asws Wilayah has been Obligated in His-azwj Book in another place, and Explained in it what Obligates (the one who) works with it, and it is not hidden’’.[55]

باب 13 أنهم يقدرون على إحياء الموتى و إبراء الأكمه و الأبرص و جميع معجزات الأنبياء عليهم السلام‏

CHAPTER 13 – THEY-asws ARE ABLE UPON REVIVING THE DEAD, AND CURING THE BLIND AND THE LEPER, AND THE ENTIRETY OF THE MIRACLES OF THE PROPHETS-as

1- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ أَسْأَلُكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ عَنْ ثَلَاثِ خِصَالٍ أَنْفِي عَنِّي فِيهِ‏ التَّقِيَّةَ قَالَ فَقَالَ ذَلِكَ لَكَ

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Umar Bin Abdul Aziz, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Al Sumali,

‘From Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘I ask you-asws, may I be sacrificed for you-asws, about three characteristics the Taqiyyah (dissimulation) can be negated from me during it’. He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘That is for you (to decide)’.

قُلْتُ أَسْأَلُكَ عَنْ فُلَانٍ وَ فُلَانٍ قَالَ فَعَلَيْهِمَا لَعْنَةُ اللَّهِ بِلَعَنَاتِهِ كُلِّهَا مَاتَا وَ اللَّهِ وَ هُمَا كَافِرَانِ مُشْرِكَانِ‏ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ

I said, ‘I ask you-asws about so and so, and so and so (Abu Bakr & Umar)’. He-asws said: ‘Upon them both is Curse of Allah-azwj. By Allah-azwj! They died and they were both Kafirs, Polytheists with Allah-azwj the Magnificent!’

ثُمَّ قُلْتُ- الْأَئِمَّةُ يُحْيُونَ الْمَوْتَى وَ يُبْرِءُونَ الْأَكْمَهَ وَ الْأَبْرَصَ وَ يَمْشُونَ عَلَى الْمَاءِ قَالَ مَا أَعْطَى اللَّهُ نَبِيّاً شَيْئاً قَطُّ إِلَّا وَ قَدْ أَعْطَاهُ مُحَمَّداً ص وَ أَعْطَاهُ مَا لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُمْ

Then I said, ‘The Imams-asws can revive the dead, and cure the blind and the leper, and walk upon the water?’ He-asws said: ‘Allah-azwj did not Give any Prophet-saww anything at all except that He-azwj Gave it to Muhammad-saww, and (also) Gave him-saww was did not happen to be with them-as’.

قُلْتُ وَ كُلُّ مَا كَانَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَدْ أَعْطَاهُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ نَعَمْ ثُمَّ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ ثُمَّ مِنْ بَعْدُ كُلَّ إِمَامٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَعَ الزِّيَادَةِ الَّتِي تَحْدُثُ فِي كُلِّ سَنَةٍ وَ فِي كُلِّ شَهْرٍ إِي وَ اللَّهِ‏ فِي كُلِّ سَاعَةٍ.

I said, ‘And all what was with Rasool-Allah-saww, he-saww gave it to Amir Al-Momineen-asws?’ He-asws said: ‘Yes, then Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, then from afterwards, every Imam-asws up to the Day of Qiyamah with the increase which occurs during every year, and during every month. Yes, by Allah-azwj, during every moment’’.[56]

2- يج، الخرائج و الجرائح الصَّفَّارُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ بَرِيرَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبَانٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ مَا فَضْلُنَا عَلَى مَنْ خَالَفَنَا فَوَ اللَّهِ إِنِّي لَأَرَى الرَّجُلَ مِنْهُمْ أَرْخَى بَالًا وَ أَنْعَمَ عَيْشاً وَ أَحْسَنَ حَالًا وَ أَطْمَعَ فِي الْجَنَّةِ

(The book) ‘Al Kharaij Wa Al Jaraih’ – Al Saffar, from Ahmad Bin Al Husayn, from Ibn Isa, from Al Husayn Bin Bareyra, from Ismail Bin Abdul Aziz, from Aban, from Abu Baseer,

‘From Al-Sadiq-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘What is our merit over the ones opposing us? By Allah-azwj! I see the man from them being in ease, comfortable, and bountiful life, goodly state, and covetous regarding the Paradise’.

قَالَ فَسَكَتَ عَنِّي حَتَّى كُنَّا بِالْأَبْطَحِ مِنْ مَكَّةَ وَ رَأَيْنَا النَّاسَ يَضِجُّونَ‏ إِلَى اللَّهِ قَالَ مَا أَكْثَرَ الضَّجِيجَ وَ الْعَجِيجَ وَ أَقَلَّ الْحَجِيجَ وَ الَّذِي بَعَثَ بِالنُّبُوَّةِ مُحَمَّداً وَ عَجَّلَ بِرُوحِهِ إِلَى الْجَنَّةِ مَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ إِلَّا مِنْكَ وَ مِنْ أَصْحَابِكَ خَاصَّةً

He (the narrator) said, ‘He-asws was silent from me until we were at Al-Bat’ha from Makkah, and we saw the people clamouring to Allah-azwj, he-asws said: ‘How much is the clamour and the noise, and few are the pilgrims. By the One-azwj Who Sent Muhammad-saww with the Prophet-hood and Hastened his-saww soul to the Paradise! Allah-azwj will not Accept except from you and from your companions in particular’.

قَالَ ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ عَلَى وَجْهِي فَنَظَرْتُ فَإِذَا أَكْثَرُ النَّاسِ خَنَازِيرُ وَ حَمِيرٌ وَ قِرَدَةٌ إِلَّا رَجُلٌ بَعْدَ رَجُلٍ‏.

He (the narrator) said, ‘Then he-asws wiped upon my face, and I looked, and there, most of the people were pigs, and donkeys, and monkeys except a man after (remote from) a man’’.[57]

3- يج، الخرائج و الجرائح الصَّفَّارُ عَنْ أَبِي سُلَيْمَانَ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع أَنَا مَوْلَاكَ وَ مِنْ شِيعَتِكَ ضَعِيفٌ ضَرِيرٌ اضْمَنْ لِيَ الْجَنَّةَ قَالَ أَ وَ لَا أَعْطَيْتُكَ عَلَامَةَ الْأَئِمَّةِ قُلْتُ وَ مَا عَلَيْكَ أَنْ تَجْمَعَهَا لِي قَالَ وَ تُحِبُّ ذَلِكَ قُلْتُ كَيْفَ لَا أُحِبُّ

(The book) ‘Al Kharaij Wa Al Jaraih’ – Al Saffar, from Abu Suleyman Dawood bin Abdullah, from Sahl Bin Ziyad, from usman bin Isa, from Al Hassan Bin Ali Bin Abu Hamza, from his father, from Abu Baseer who said,

‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘I am your-asws slave and from your-asws Shias, weak, blind, guarantee the Paradise for me’. He-asws said: ‘Or shall I-asws not give you a sign of the Imams-asws?’ I said, ‘And it is not (Obligatory) upon you-asws to gather these for me’. He-asws said: ‘And you would love that?’ I said, ‘And how can I not love it?’

فَمَا زَادَ أَنْ مَسَحَ عَلَى بَصَرِي فَأَبْصَرْتُ جَمِيعَ مَا فِي السَّقِيفَةِ الَّتِي كَانَ فِيهَا جَالِساً قَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ هَذَا بَصَرُكَ فَانْظُرْ مَا تَرَى بِعَيْنِكَ

He-asws did not increase from wiping upon my eyes, and I saw the entirety of ones seated in the tent (Saqeefa) which had happened in it. He-asws said: ‘O Abu Muhammad! This is your vision, so look what you can see with your eyes’. 

قَالَ فَوَ اللَّهِ مَا أَبْصَرْتُ إِلَّا كَلْباً وَ خِنْزِيراً وَ قِرْداً قُلْتُ مَا هَذَا الْخَلْقُ الْمَمْسُوخُ قَالَ هَذَا الَّذِي تَرَى هَذَا السَّوَادُ الْأَعْظَمُ وَ لَوْ كُشِفَ الْغِطَاءُ لِلنَّاسِ مَا نَظَرَ الشِّيعَةُ إِلَى مَنْ خَالَفَهُمْ إِلَّا فِي هَذِهِ الصُّورَةِ

He (the narrator) said, ‘By Allah-azwj! I did not see except dogs and pigs and monkeys. I said, ‘What are these morphed creatures?’ He-asws said: ‘That which you see is the great multitude, and if the covering were to be removed, the Shia would not look at the ones who oppose them except they would be in these images’.

ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِنْ أَحْبَبْتَ تَرَكْتُكَ عَلَى حَالِكَ هَكَذَا وَ حِسَابُكَ عَلَى اللَّهِ وَ إِنْ  أَحْبَبْتَ ضَمِنْتُ لَكَ عَلَى اللَّهِ الْجَنَّةَ وَ رَدَدْتُكَ عَلَى حَالِكَ الْأَوَّلِ

Then he-asws said: ‘O Abu Muhammad! I would love to leave you upon your state like this, and your Reckoning would be upon Allah-azwj, and if you like, I can guarantee the Paradise for you, (based) upon Allah-azwj, and return you upon your former state’.

قُلْتُ لَا حَاجَةَ لِي إِلَى النَّظَرِ إِلَى هَذَا الْخَلْقِ الْمَنْكُوسِ رُدَّنِي فَمَا لِلْجَنَّةِ عِوَضٌ فَمَسَحَ يَدَهُ عَلَى عَيْنَيَّ فَرَجَعْتُ كَمَا كُنْتُ‏.

I said, ‘There is no need for me to look at these creatures, the overturned. Return me, for there is no remuneration for the Paradise’. So, he-asws wiped his-asws hand upon my eyes, and I returned to what I used to be’’.[58]

4- قب، المناقب لابن شهرآشوب سَلْمَانُ شَلَقَانُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلَامُ كَانَتْ لَهُ خُئُولَةٌ فِي بَنِي مَخْزُومٍ وَ إِنَّ شَابّاً مِنْهُمْ أَتَاهُ فَقَالَ يَا خَالِ إِنَّ أَخِي وَ تِرْبِي‏ مَاتَ وَ قَدْ حَزِنْتُ عَلَيْهِ حُزْناً شَدِيداً فَقَالَ لَهُ تَشْتَهِي أَنْ تَرَاهُ قَالَ نَعَمْ‏ قَالَ فَأَرِنِي قَبْرَهُ

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Salman Shalqan said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Amir Al-Momineen-asws, there were uncles for him-asws among the clan of Mahzoum and a youth from them came to him-asws and said, ‘O uncle! My brother and peer died and I have grieved upon him with intense grief’. He-asws said to him: ‘Do you desire to see him?’ He said, ‘Yes’. He-asws said: ‘Show me-asws his grave’.

فَخَرَجَ وَ تَقَنَّعَ بِرِدَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ص الْمُسْتَجَابِ فَلَمَّا انْتَهَى إِلَى الْقَبْرِ تَكَلَّمَ بِشَفَتَيْهِ ثُمَّ رَكَضَهُ بِرِجْلِهِ فَخَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ وَ هُوَ يَقُولُ وميكا بِلِسَانِ الْفُرْسِ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع أَ لَمْ تَمُتْ وَ أَنْتَ رَجُلٌ مِنَ الْعَرَبِ فَقَالَ بَلَى وَ لَكِنَّا مِتْنَا عَلَى سُنَّةِ فُلَانٍ وَ فُلَانٍ فَانْقَلَبَتْ أَلْسِنَتُنَا.

He-asws went out and wore the cloak of Rasool-Allah-saww ‘Al-Mustajaab’. When he-asws ended up to the grave, he-asws spoke by his-asws lips, then kicked by his-asws left, and he came out from his grave and he was saying, ‘’Wameeka!’, in the Persian language. Ali-asws said to him: ‘Did you not die and you were a man from the Arabs?’ He said, ‘Yes, but we died upon the sunnah (ways) of so and so, and so and so, so our language was overturned’’.[59]

باب 14 أنهم عليهم السلام سخّر لهم السحاب و يسّر لهم الأسباب‏

CHAPTER 14 – THEY-asws, THE CLOUDS ARE SUBDUED FOR THEM-asws AND THE CAUSES ARE FACILITATED FOR THEM-asws

1- ختص، الإختصاص ابْنُ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنِ الْقَصِيرِ قَالَ: ابْتَدَأَنِي أَبُو جَعْفَرٍ ع فَقَالَ أَمَا إِنَّ ذَا الْقَرْنَيْنِ قَدْ خُيِّرَ السَّحَابَتَيْنِ فَاخْتَارَ الذَّلُولَ وَ ذَخَرَ لِصَاحِبِكُمُ الصَّعْبَ فَقُلْتُ وَ مَا الصَّعْبُ

(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – Ibn Isa, from Muhammad Bin Sinan, from the one who narrated it, from Al Qaseyr who said,

‘Abu Ja’far-asws initiated me. He-asws said: ‘As for Zulqarnayn, he had the choice of two clouds, and he chose the humble and kept the difficult one for your Master-asws’. I said, ‘What is the difficult one?’

فَقَالَ مَا كَانَ مِنْ سَحَابٍ فِيهِ رَعْدٌ وَ صَاعِقَةٌ وَ بَرْقٌ فَصَاحِبُكُمْ يَرْكَبُهُ أَمَا إِنَّهُ سَيَرْكَبُ السَّحَابَ وَ يَرْقَى فِي الْأَسْبَابِ أَسْبَابِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ خَمْسٌ عَوَامِرُ وَ ثِنْتَانِ خَرَابٌ‏.

He-asws said: ‘What was from the clouds in which is thunder and the thunderbolt and the lightning. Your Master-asws rode it. But, he-asws rode the cloud and rose in the atmosphere of the seven skies and the seven earths, five of them were inhabited and two were desolate’’.[60]

2- ختص، الإختصاص ابْنُ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ أَوْ غَيْرِهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ عَلِيّاً ع مَلَكَ مَا فَوْقَ الْأَرْضِ وَ مَا تَحْتَهَا فَعُرِضَتْ لَهُ سَحَابَتَانِ إِحْدَاهُمَا الصَّعْبَةُ وَ الْأُخْرَى الذَّلُولُ وَ كَانَ فِي الصَّعْبَةِ مُلْكُ مَا تَحْتَ الْأَرْضِ وَ فِي الذَّلُولِ مُلْكُ مَا فَوْقَ الْأَرْضِ فَاخْتَارَ الصَّعْبَةَ عَلَى الذَّلُولِ فَدَارَتْ بِهِ سَبْعُ أَرَضِينَ فَوَجَدَ ثَلَاثاً خَرَاباً وَ أَرْبَعَةً عَوَامِرَ.

(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – Ibn Isa, from Al Husayn Bin saeed, from usman Bin Isa, from Sama’at, or someone else, from Abu Baseer,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Ali-asws ruled what was above the earth and what is beneath it. Two clouds were presented to him-asws, one of them difficult and the other humble, and in the difficult one was kingdom of what is beneath the earth, and in the humble was kingdom of what is above the earth. He-asws chose the difficult over the humble, and he-asws circles with it the seven earth and found three to be desolate and four inhabited’’.[61]

3- ختص، الإختصاص إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنِ الْخَزَّازِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ أَوْ غَيْرِهِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ عَلِيّاً ع حِينَ خُيِّرَ مُلْكَ مَا فَوْقَ الْأَرْضِ وَ مَا تَحْتَهَا عُرِضَتْ لَهُ سَحَابَتَانِ إِلَى آخِرِ الْخَبَرِ.

(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – Ibrahim Bin Hashim, from Usman Bin Isa, from Al Khazaz, from Abu Baseer, or someone else,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Ali-asws, when he-asws was given a choice of ruling what is above the earth and what is beneath it, two clouds were presented to him-asws’ – up to the end of the Hadeeth’’.[62]

4- ختص، الإختصاص الْمُعَلَّى عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ‏ مِهْرَانَ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَأَرْعَدَتِ السَّمَاءُ وَ أَبْرَقَتْ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَمَا إِنَّهُ مَا كَانَ مِنْ هَذَا الرَّعْدِ وَ مِنْ هَذَا الْبَرْقِ فَإِنَّهُ مِنْ أَمْرِ صَاحِبِكُمْ قُلْتُ مَنْ صَاحِبُنَا قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – Al Moalla, from Suleyman Bin Sama’at, from Abdullah Bin Al Qasim, from Sama’at Bin Mihran who said,

‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws. The sky had thunder and lightning. Abu Abdullah-asws said: ‘But surely, whatever was from this thunder and from this lightning, it is from the matters of your Master-asws’. I said, ‘Who is our Master-asws?’ He-asws said: ‘Amir Al-Momineen-asws’’.[63]

5- أَقُولُ قَالَ الشَّيْخُ حَسَنُ بْنُ سُلَيْمَانَ رَحِمَهُ اللَّهُ فِي كِتَابِ الْمُحْتَضَرِ، رَوَى‏ بَعْضُ عُلَمَاءِ الْإِمَامِيَّةِ فِي كِتَابِ مَنْهَجِ التَّحْقِيقِ إِلَى سَوَاءِ الطَّرِيقِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ ع وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَنَفِيَّةِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ وَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ وَ الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ الْكِنْدِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ فَقَالَ لَهُ ابْنُهُ الْحَسَنُ ع يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ ع سَأَلَ رَبَّهُ مُلْكاً لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ فَأَعْطَاهُ ذَلِكَ فَهَلْ مَلَكْتَ مِمَّا مَلَكَ‏ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ شَيْئاً

I (Majlisi) am saying, ‘The sheykh Hassan Bin Suleyman said in his book ‘Al Mukhtasar’ – ‘It is reported by one of the Imamite scholars in the book ‘Manhaj Al Tahqeeq Ila Sawa’a Al Tareeq’, by his chain,

‘From Salman Al-Farsi-ra having said, ‘I-ra, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and Muhammad Bin Al-Hanafiyya, and Muhammad Bin Aby Bakr, and Ammar Bin Yasser, and Al-Miqdad Bin Al-Aswad Al-Kindy were (in the presence of Amir Al-Momineen-asws). His-asws son-asws Al-Hassan-asws said to him-asws: ‘O Amir Al-Momineen-asws! Suleyman-as Bin Dawood-as asked his-as Lord-azwj for a kingdom not befitting for anyone from after him-as, so He-azwj Gave him-as that. Have you-asws any Rule from what Suleyman-as Bin Dawood-as ruled, anything?’

فَقَالَ ع وَ الَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَ بَرَأَ النَّسَمَةَ إِنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ سَأَلَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ الْمُلْكَ فَأَعْطَاهُ وَ إِنَّ أَبَاكَ مَلَكَ مَا لَمْ يَمْلِكْهُ بَعْدَ جَدِّكَ رَسُولِ اللَّهِ ص أَحَدٌ قَبْلَهُ وَ لَا يَمْلِكُهُ أَحَدٌ بَعْدَهُ

So he-asws said: ‘By the One Who Split the Seed and Formed the person, Suleyman-as Bin Dawood-as asked Allah-azwj Mighty and Majestic for the kingdom and was Given it, and your-asws father-asws has a kingdom which no one possessed before him-asws from after your-asws grandfather-saww, nor would anyone possess it after him-asws’.

فَقَالَ الْحَسَنُ‏ نُرِيدُ تُرِينَا مِمَّا فَضَّلَكَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِهِ مِنَ الْكَرَامَةِ فَقَالَ ع أَفْعَلُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ

Al-Hassan-asws said to him-asws: ‘We would like you-asws to show us, from what Allah-azwj the High has Graced you-asws with, from the prestige’. So he-asws said: ‘I-asws will do it, if Allah-azwj so Desires it’.

فَقَامَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ تَوَضَّأَ وَ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَ دَعَا اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ بِدَعَوَاتٍ لَمْ نَفْهَمْهَا ثُمَّ أَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى جِهَةِ الْمَغْرِبِ فَمَا كَانَ بِأَسْرَعَ مِنْ أَنْ جَاءَتْ سَحَابَةٌ فَوَقَفَتْ عَلَى الدَّارِ وَ إِلَى جَانِبِهَا سَحَابَةٌ أُخْرَى

Amir Al-Momineen-asws arose and performed Wudu and prayed two Cycles Salat and supplicated to Allah-azwj Mighty and Majestic with supplications we did not understand it. Then he-asws gestured by his-asws hand toward the direction of the west, and a cloud came as quick as can be and paused at the hour, and to its side was another cloud.

فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَيَّتُهَا السَّحَابَةُ اهْبِطِي بِإِذْنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَهَبَطَتْ وَ هِيَ تَقُولُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ وَ أَنَّكَ خَلِيفَتُهُ‏ وَ وَصِيُّهُ مَنْ شَكَّ فِيكَ فَقَدْ هَلَكَ وَ مَنْ تَمَسَّكَ بِكَ سَلَكَ سَبِيلَ النَّجَاةِ

Amir Al-Momineen-asws said: ‘O you cloud! Descend by the Permission of Allah-azwj Mighty and Majestic!’ It descended and it was saying, ‘There is no god except Allah-azwj, and Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, and you-asws are his-saww caliph and his-saww successor-asws. One who doubts regarding you-asws, so he is destroyed, and one who adheres with you-asws, would travel the road of Salvation’.

قَالَ- ثُمَّ انْبَسَطَتِ السَّحَابَةُ إِلَى الْأَرْضِ حَتَّى كَأَنَّهَا بِسَاطٌ مَوْضُوعٌ فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع اجْلِسُوا عَلَى الْغَمَامَةِ فَجَلَسْنَا وَ أَخَذْنَا مَوَاضِعَنَا فَأَشَارَ إِلَى السَّحَابَةِ الْأُخْرَى فَهَبَطَتْ وَ هِيَ تَقُولُ كَمَقَالَةِ الْأُولَى وَ جَلَسَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَيْهَا مُفْرَدَةً ثُمَّ تَكَلَّمَ بِكَلَامٍ وَ أَشَارَ إِلَيْهَا بِالْمَسِيرِ نَحْوَ الْمَغْرِبِ وَ إِذَا بِالرِّيحِ قَدْ دَخَلَتْ تَحْتَ السَّحَابَتَيْنِ فَرَفَعَتْهُمَا رَفْعاً رَفِيقاً

He-ra said, ‘Then the cloud spread itself out on the ground until as if it was a placed rug. Amir Al-Momineen-asws said: ‘Be seated upon the cloud’. We sat and took our places. He-asws gestured towards the other cloud, and it descended and it was saying like the words of the first one, and Amir Al-Momineen-asws sat upon it, individually. Then he-asws spoke with a speech and indicated to it with the travelling around the west, and there, a wind entered beneath the two clouds and raised these with a gentle raising.

فَتَأَمَّلْتُ نَحْوَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ إِذَا بِهِ عَلَى كُرْسِيٍّ وَ النُّورُ يَسْطَعُ مِنْ وَجْهِهِ يَكَادُ يَخْطَفُ الْأَبْصَارَ فَقَالَ الْحَسَنُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ كَانَ مُطَاعاً بِخَاتَمِهِ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا ذَا يُطَاعُ

I-ra inclined towards Amir Al-Momineen-asws and he-asws was upon a chair and light was shining from his-asws face almost blinding the sight. Al-Hassan-asws said: ‘O Amir-Al-Momineen-asws! Suleyman-as Ibn Dawood-as commanded obedience by his-as ring, and Amir Al-Momineen-asws, by what would he-asws command obedience?’

فَقَالَ ع أَنَا عَيْنُ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ أَنَا لِسَانُ اللَّهِ النَّاطِقُ فِي خَلْقِهِ أَنَا نُورُ اللَّهِ الَّذِي لَا يُطْفَأُ أَنَا بَابُ اللَّهِ الَّذِي يُؤْتَى مِنْهُ وَ حُجَّتُهُ عَلَى عِبَادِهِ

He-asws said: ‘I-asws am the Eyes of Allah-azwj in His-azwj earth, and I-asws am the Speaking Tongue of Allah-azwj among His-azwj creatures, and I-asws am the Light of Allah-azwj which will not be extinguished, and I-asws am the Door of Allah-azwj which (everything) is given out from it, and a divine Authority of Allah-azwj over His-azwj servants’.

ثُمَّ قَالَ أَ تُحِبُّونَ أَنْ أُرِيَكُمْ خَاتَمَ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ قُلْنَا نَعَمْ فَأَدْخَلَ يَدَهُ إِلَى جَيْبِهِ فَأَخْرَجَ خَاتَماً مِنْ ذَهَبٍ فَصُّهُ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ عَلَيْهِ مَكْتُوبٌ مُحَمَّدٌ وَ عَلِيٌّ

Then he-asws said: ‘Would you all like me-asws to show you the ring of Suleyman Bin Dawood-as?’ We said: ‘Yes’. So he-asws inserted his-asws hand in his-asws pocket, and brought out a ring of gold, embedded with red sapphire, on which was the inscription: ‘مُحَمَّدٌ وَ عَلِيٌّ’ ‘Muhammad-saww and Ali-asws’.

قَالَ سَلْمَانُ فَتَعَجَّبْنَا مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ مِنْ أَيِّ شَيْ‏ءٍ تَعْجَبُونَ وَ مَا الْعَجَبُ مِنْ مِثْلِي أَنَا أُرِيكُمُ الْيَوْمَ مَا لَمْ تَرَوْهُ أَبَداً

Salman-ra said, ‘We were astonished from that’. He-asws said: ‘Which thing are you astonished from, and what is the astonishment from the like of me-asws? I-asws will show you today what will not see (again) ever!’

فَقَالَ الْحَسَنُ أُرِيدُ تُرِينِي‏ يَأْجُوجَ وَ مَأْجُوجَ وَ السَّدَّ الَّذِي بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُمْ فَسَارَتِ الرِّيحُ تَحْتَ السَّحَابَةِ فَسَمِعْنَا لَهَا دَوِيّاً كَدَوِيِّ الرَّعْدِ وَ عَلَتْ فِي الْهَوَاءِ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقْدُمُنَا حَتَّى انْتَهَيْنَا إِلَى جَبَلٍ شَامِخٍ فِي الْعُلُوِّ وَ إِذَا شَجَرَةٌ جَافَّةٌ قَدْ تَسَاقَطَتْ أَوْرَاقُهَا وَ جَفَّتْ أَغْصَانُهَا

I-asws want you-asws to show me-asws Gog and Magog, and the barrier which is between us and them’. The wind travelled beneath the cloud and we heard a rumbling for it like the rumbling of the thunder, and we arose in the air, and Amir Al-Momineen-asws preceded us until we ended up to a mountain, majestic in its height, and there was a tree which had dried up and its leaves had fallen off, and its branches were dry.

فَقَالَ الْحَسَنُ مَا بَالُ هَذِهِ الشَّجَرَةِ قَدْ يَبِسَتْ فَقَالَ ع سَلْهَا فَإِنَّهَا تُجِيبُكَ فَقَالَ الْحَسَنُ أَيَّتُهَا الشَّجَرَةُ مَا بَالُكِ قَدْ حَدَثَ بِكِ مَا نَرَاهُ مِنَ الْجَفَافِ فَلَمْ تُجِبْهُ فَقَالَ‏ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع بِحَقِّي عَلَيْكِ إِلَّا مَا أَجَبْتِيهِ

Al-Hassan-asws said: ‘What is the matter with this tree to have dried up?’ He-asws said: ‘Ask it, for it will answer you-asws’. Al-Hassan-asws said: ‘O you tree! What is the matter the dryness has occurred with you what we see?’ But it did not answer him-asws. Amir Al-Momineen-asws said: ‘By my-asws right upon you! Why did you not answer him-asws?’ 

قَالَ الرَّاوِي وَ اللَّهِ لَقَدْ سَمِعْتُهَا وَ هِيَ تَقُولُ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ يَا وَصِيَّ رَسُولِ اللَّهِ وَ خَلِيفَتَهُ

The reporter (Salman-ra) said, ‘We heard it and it was saying, ‘At your-asws service! At your-asws service, O successor-asws of Rasool-Allah-saww and his-saww caliph!’

ثُمَّ قَالَتْ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع كَانَ يَجِيئُنِي فِي كُلِّ لَيْلَةٍ وَقْتَ السَّحَرِ وَ يُصَلِّي عِنْدِي رَكْعَتَيْنِ وَ يُكْثِرُ مِنَ التَّسْبِيحِ فَإِذَا فَرَغَ مِنْ دُعَائِهِ جَاءَتْهُ غَمَامَةٌ بَيْضَاءُ يُنْفَخُ مِنْهَا رِيحُ الْمِسْكِ وَ عَلَيْهَا كُرْسِيٌّ فَيَجْلِسُ فَتَسِيرُ بِهِ‏ وَ كُنْتُ أَعِيشُ بِبَرَكَتِهِ فَانْقَطَعَ عَنِّي مُنْذُ أَرْبَعِينَ يَوْماً فَهَذَا سَبَبُ مَا تَرَاهُ مِنِّي

Then it said, ‘O Abu Muhammad-asws! Amir Al-Momineen-asws used to come to me during every night at the time of pre-dawn and pray two Cycles Salat in my presence and frequent from the glorification. When he-asws was free from his-asws supplication, a white cloud came to him-asws blowing the aroma of musk from it, and upon it was a chair, and he-asws would sit and travel with it, and I used to live by its blessings. It has been cut-off from me since forty days, and this is the reason of what you-asws see from me’.

فَقَامَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَ مَسَحَ بِكَفِّهِ عَلَيْهَا فَاخْضَرَّتْ وَ عَادَتْ إِلَى حَالِهَا وَ أَمَرَ الرِّيحَ‏ فَسَارَتْ بِنَا وَ إِذَا نَحْنُ بِمَلَكٍ يَدُهُ فِي الْمَغْرِبِ وَ الْأُخْرَى بِالْمَشْرِقِ‏

Amir Al-Momineen-asws stood up and prayed two Cycles and wiped upon it by his-asws palm, and it became green and returned to its state, and he-asws ordered the wind and it travelled with us and there we were with an Angel, its one hand was in the west and the other in the east.

فَلَمَّا نَظَرَ الْمَلَكُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ أَرْسَلَهُ‏ بِالْهُدى‏ وَ دِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ‏ وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ وَصِيُّهُ وَ خَلِيفَتُهُ حَقّاً وَ صِدْقاً

When the Angel looked at Amir Al-Momineen-asws, he said, ‘I testify that there is no god except Allah-azwj, there is no associate for Him-azwj, and I testify that Muhammad-saww is His-azwj servant and His-azwj Rasool-saww. He-azwj Sent him-saww with the Guidance and the Religion of Truth in order to prevail it upon all the Religions, and even if the Polytheists abhor it [61:9]; and I testify that you-asws are his-saww successor-asws and his-saww caliph truly and sincerely’.

فَقُلْنَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَنْ هَذَا الَّذِي يَدُهُ فِي الْمَغْرِبِ وَ الْأُخْرَى بِالْمَشْرِقِ‏ فَقَالَ ع هَذَا الْمَلَكُ الَّذِي وَكَّلَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِظُلْمَةِ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ لَا يَزُولُ‏ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ جَعَلَ أَمْرَ الدُّنْيَا إِلَيَّ وَ إِنَّ أَعْمَالَ الْخَلْقِ تُعْرَضُ فِي كُلِّ يَوْمٍ عَلَيَّ ثُمَّ تُرْفَعُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ

We said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! Who is this whose one hand is in the west and the other in the east?’ He-asws said: ‘This is an Angel whom Allah-azwj Mighty and Majestic Allocated with darkness of the night and the day, not ceasing until the Day of Qiyamah, and Allah-azwj Mighty and Majestic Made the matters of the world to me-asws, and the deeds of the creatures are presented to me-asws during every day, then these are raised to Allah-azwj Mighty and Majestic’.

ثُمَّ سِرْنَا حَتَّى وَقَفْنَا عَلَى سَدِّ يَأْجُوجَ وَ مَأْجُوجَ فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلَامُ لِلرِّيحِ اهْبِطِي بِنَا مِمَّا يَلِي هَذَا الْجَبَلَ وَ أَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى جَبَلٍ شَامِخٍ فِي الْعُلُوِّ وَ هُوَ جَبَلُ الْخَضِرِ ع فَنَظَرْنَا إِلَى السَّدِّ وَ إِذَا ارْتِفَاعُهُ مَدُّ الْبَصَرِ وَ هُوَ أَسْوَدُ كَقِطْعَةِ لَيْلٍ دَامِسٍ‏ يَخْرُجُ مِنْ أَرْجَائِهِ الدُّخَانُ

Then we travelled until we arrived at the barrier of Gog and Magog. Amir Al-Momineen-asws said to the wind: ‘Descend us from what follows this mountain’, and he-asws indicated by his-asws hand towards a mountain, majestic in its peak, and it is the mountain of Al-Khizr-as. We looked at the barrier and it had been raised to the extent of the sight, and it was black like a piece of the dark night, smoke coming out from its valves.

فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَا أَبَا مُحَمَّدٍ أَنَا صَاحِبُ هَذَا الْأَمْرِ عَلَى هَؤُلَاءِ الْعَبِيدِ قَالَ سَلْمَانُ فَرَأَيْتُ أَصْنَافاً ثَلَاثَةً طُولُ أَحَدِهِمْ‏ مِائَةٌ وَ عِشْرُونَ ذِرَاعاً وَ الثَّانِي طُولُ كُلِّ وَاحِدٍ سَبْعُونَ‏ ذِرَاعاً وَ الثَّالِثُ يَفْرُشُ أَحَدَ أُذُنَيْهِ تَحْتَهُ وَ الْأُخْرَى يَلْتَحِفُ بِهِ

Amir Al-Momineen-asws said: ‘O Abu Muhammad-asws! I-asws am in charge of this matter upon these servants’. Salman-ra said, ‘We saw three types, a length of one of them was of one hundred and twenty cubits, and the second, tallness of each one was of seventy cubits, and the third was making a bed out of his one ear under him and the other to cover himself with it.

ثُمَّ إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع أَمَرَ الرِّيحَ فَسَارَتْ بِنَا إِلَى جَبَلِ قَافٍ فَانْتَهَيْتُ‏ إِلَيْهِ وَ إِذَا هُوَ مِنْ زُمُرُّدَةٍ خَضْرَاءَ وَ عَلَيْهَا مَلَكٌ عَلَى صُورَةِ النَّسْرِ فَلَمَّا نَظَرَ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ الْمَلَكُ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَصِيَّ رَسُولِ اللَّهِ وَ خَلِيفَتَهُ أَ تَأْذَنُ لِي فِي الْكَلَامِ فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ وَ قَالَ لَهُ إِنْ شِئْتَ تَكَلَّمْ وَ إِنْ شِئْتَ أَخْبَرْتُكَ عَمَّا تَسْأَلُنِي عَنْهُ

Then Amir Al-Momineen-asws ordered the wind and it travelled with us to a mountain of Qaf! [50:1], and ended up to it, and there is was of green aquamarine, and upon it was an Angel upon an image of the eagle. When he looked at Amir Al-Momineen-asws, the Angel said, ‘The greetings be unto you-asws, O successor-asws of Rasool-Allah-saww and his-saww caliph! Will you-asws allow me to speak?’ He-asws returned the greetings and said to him: ‘Speak if you so like to, and if you like, I-asws can inform you what you want to ask me-asws about’.

فَقَالَ الْمَلَكُ بَلْ تَقُولُ أَنْتَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ تُرِيدُ أَنْ آذَنَ لَكَ أَنْ تَزُورَ الْخَضِرَ ع قَالَ نَعَمْ فَقَالَ ع قَدْ أَذِنْتُ لَكَ فَأَسْرَعَ الْمَلَكُ بَعْدَ أَنْ قَالَ‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏

The Angel said, ‘But, you-asws say it, O Amir Al-Momineen-asws’. He-asws said: ‘you want me-asws to allow you to visit Al-Khizr-as’. He said, ‘Yes’. He-asws said: ‘I-asws hereby permit for you’. The Angel flew away after saying, ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’.

ثُمَّ تَمَشَّيْنَا عَلَى الْجَبَلِ هُنَيْئَةً فَإِذَا بِالْمَلَكِ قَدْ عَادَ إِلَى مَكَانِهِ بَعْدَ زِيَارَةِ الْخَضِرِ ع فَقَالَ سَلْمَانُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ رَأَيْتُ الْمَلَكَ مَا زَارَ الْخَضِرَ إِلَّا حِينَ أَخَذَ إِذْنَكَ

Then we walked upon the mountain for a while, and there was the Angel having had returned to its place after his visitation of Al-Khizr-as. Salman-ra said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! I-ra view that Angel has not visited Al-Khizr-as except when he took your-asws permission’.

فَقَالَ ع وَ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاءَ بِغَيْرِ عَمَدٍ لَوْ أَنَّ أَحَدَهُمْ رَامَ أَنْ يَزُولَ مِنْ مَكَانِهِ بِقَدْرِ نَفَسٍ وَاحِدٍ لَمَا زَالَ حَتَّى آذَنَ لَهُ وَ كَذَلِكَ يَصِيرُ حَالُ وَلَدِيَ الْحَسَنِ وَ بَعْدَهُ‏ الْحُسَيْنُ وَ تِسْعَةٌ مِنْ وُلْدِ الْحُسَيْنِ تَاسِعُهُمْ قَائِمُهُمْ

He-asws said: ‘By the One-azwj Who Raised the sky without pillars! If one of them were to think from moving from his place by a measurement of one breath, he would not (be able to) move until I-asws permit for him, and like that is the state of my-asws son-asws Al-Hassan-asws, and after him-asws Al-Husayn-asws and nine from the sons-asws of Al-Husayn, ninth of them-asws being their-asws Qaim-asws’.

فَقُلْنَا مَا اسْمُ الْمَلَكِ الْمُوَكَّلِ بِقَافٍ فَقَالَ ع تَرْجَائِيلُ‏ فَقُلْنَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ كَيْفَ تَأْتِي كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى هَذَا الْمَوْضِعِ وَ تَعُودُ فَقَالَ كَمَا أَتَيْتُ بِكُمْ وَ الَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَ بَرَأَ النَّسَمَةَ إِنِّي لَأَمْلِكُ مِنْ مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ مَا لَوْ عَلِمْتُمْ بِبَعْضِهِ لَمَا احْتَمَلَهُ جَنَانُكُمْ

We said, ‘What is the name of the Angel allocated with Qaf! [50:1]?’ He-asws said: ‘Tarjaeel’. We said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! How do you-asws come to this place every night and return?’ He-asws said: ‘Just as I-asws came with you all. By the One-azwj Who Split the seed and Formed the person! I-asws rule from the kingdoms of the skies and the earth what, if you were to know with part of it, your shoulder would not bear it.

إِنَّ اسْمَ اللَّهِ الْأَعْظَمَ عَلَى اثْنَيْنِ وَ سَبْعِينَ حَرْفاً وَ كَانَ عِنْدَ آصَفَ بْنِ بَرْخِيَا حَرْفٌ وَاحِدٌ فَتَكَلَّمَ بِهِ فَخَسَفَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الْأَرْضَ مَا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ عَرْشِ بِلْقِيسَ حَتَّى تَنَاوَلَ السَّرِيرَ ثُمَّ عَادَتِ الْأَرْضُ كَمَا كَانَتْ أَسْرَعَ مِنْ طَرْفِ النَّظَرِ

The Magnificent Name of Allah-azwj is upon seventy-two (three) letters, and with Aasif Bin Barkhiya-as was one letter. He-as spoke with it and Allah-azwj Mighty and Majestic Submerged the ground what was between him-as and the throne of Bilquis until he-as grabbed the throne, then the ground returned to just as it had been, quicker than the blink of the eye.

وَ عِنْدَنَا نَحْنُ وَ اللَّهِ اثْنَانِ وَ سَبْعُونَ حَرْفاً وَ حَرْفٌ وَاحِدٌ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ اسْتَأْثَرَ بِهِ‏ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ عَرَفَنَا مَنْ عَرَفَنَا وَ أَنْكَرَنَا مَنْ أَنْكَرَنَا

And with us-asws, by Allah-azwj are seventy-two letters, and one letter is with Allah-azwj Mighty and Majestic, He-azwj Chooses with it regarding the hidden matters, and there is neither any might nor strength except with Allah-azwj, the Exalted, the Magnificent. He recognises us-asws, one who recognises us-asws, and he denies us-asws one who denies us-asws’.

ثُمَّ قَامَ ع وَ قُمْنَا فَإِذَا نَحْنُ بِشَابٍّ فِي الْجَبَلِ يُصَلِّي بَيْنَ قَبْرَيْنِ فَقُلْنَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَنْ هَذَا الشَّابُّ فَقَالَ ع صَالِحٌ النَّبِيُّ فَقَالَ ع وَ هَذَانِ الْقَبْرَانِ لِأُمِّهِ وَ أَبِيهِ وَ إِنَّهُ يَعْبُدُ اللَّهَ بَيْنَهُمَا

Then he-asws arose and we stood up, and there we were with a youth in the mountain praying Salat between two graves. We said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! Who is this youth?’ He-asws said: ‘The Prophet-as Salih-as, and these two graves are of his-as mother and his-as father, and he-as worships Allah-azwj between the two’.

فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهِ صَالِحٌ لَمْ يَتَمَالَكْ نَفْسَهُ حَتَّى بَكَى وَ أَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع ثُمَّ أَعَادَهَا إِلَى صَدْرِهِ وَ هُوَ يَبْكِي فَوَقَفَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع عِنْدَهُ حَتَّى فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ

When Salih-as looked at him-asws, could not control himself-as until he-as cried and gestured by his-as hand towards Amir Al-Momineen-asws, then returned it to his-as chest, and he-as was crying. Amir Al-Momineen-asws paused by him-as until he-as was free from his-as Salat.

فَقُلْنَا لَهُ مَا بُكَاؤُكَ قَالَ صَالِحٌ إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع كَانَ يَمُرُّ بِي عِنْدَ كُلِّ غَدَاةٍ فَيَجْلِسُ فَتَزْدَادُ عِبَادَتِي بِنَظَرِي إِلَيْهِ فَقُطِعَ ذَلِكَ‏ مُذْ عَشَرَةِ أَيَّامٍ فَأَقْلَقَنِي ذَلِكَ

We said to him-as, ‘What make you-as cry?’ Salih-as said: ‘Amir Al-Momineen-asws used to pass by me-as during every morning, and he-asws would sit, so my-as worship was increased by my-as looking at him-asws. That has been cut off since ten days. That has worried me-as’.

فَتَعَجَّبْنَا مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ ع تُرِيدُونَ أَنْ أُرِيَكُمْ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ قُلْنَا نَعَمْ فَقَامَ وَ نَحْنُ مَعَهُ حَتَّى دَخَلَ بُسْتَاناً مَا رَأَيْنَا أَحْسَنَ مِنْهُ وَ فِيهِ مِنْ جَمِيعِ الْفَوَاكِهِ وَ الْأَعْنَابِ وَ أَنْهَارُهُ‏ تَجْرِي وَ الْأَطْيَارُ يَتَجَاوَبْنَ‏ عَلَى الْأَشْجَارِ

We were astonished from that. He-asws said: ‘Do you want me-asws to show you Suleyman-as Bin Dawood-as?’ We said, ‘Yes’. He-asws stood up and we went with him-asws until he-asws entered an orchard, we had not seen any more beautiful than it, and in it were the entirety of the fruits, and grapes, and rivers flowing, and birds perched upon the trees.

فَحِينَ رَأَتْهُ‏ الْأَطْيَارُ أَتَتْ تُرَفْرِفُ حَوْلَهُ حَتَّى تَوَسَّطْنَا الْبُسْتَانَ وَ إِذَا سَرِيرٌ عَلَيْهِ شَابٌّ مُلْقًى عَلَى ظَهْرِهِ وَاضِعٌ يَدَهُ عَلَى صَدْرِهِ فَأَخْرَجَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع الْخَاتَمَ مِنْ جَيْبِهِ وَ جَعَلَهُ فِي إِصْبَعِ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ فَنَهَضَ قَائِماً وَ قَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَصِيَّ رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

When the birds saw him-asws, they came fluttering around him-asws until we were in the middle of the orchard, and there was a throne, upon it was a youth sitting upon its back, placing his head upon his chest. Amir Al-Momineen-asws brought out the ring from his-asws pocket and made it to be in the finger of Suleyman-as Bin Dawood-as. He-as got up to stand and said: ‘The greetings be unto you-asws, O Amir Al-Momineen-asws, and successor-asws of Rasool-saww of Lord-azwj of the worlds!

أَنْتَ وَ اللَّهِ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ الْفَارُوقُ الْأَعْظَمُ قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَمَسَّكَ بِكَ وَ قَدْ خَابَ وَ خَسِرَ مَنْ تَخَلَّفَ عَنْكَ وَ إِنِّي سَأَلْتُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ بِكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ فَأُعْطِيتُ ذَلِكَ الْمُلْكَ

By Allah-azwj! You-asws are the greatest truthful, and the magnificent distributor. He has succeeded, one who adheres with you-asws, and he has failed and incurred a loss, one who stays behind from you-asws, and I-as asked Allah-azwj Mighty and Majestic by you-asws, People-asws of the Household, so I-as was given that kingdom’.

قَالَ سَلْمَانُ فَلَمَّا سَمِعْنَا كَلَامَ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ لَمْ أَتَمَالَكْ نَفْسِي حَتَّى وَقَعْتُ عَلَى أَقْدَامِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع أُقَبِّلُهَا وَ حَمِدْتُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَى جَزِيلِ عَطَائِهِ بِهِدَايَتِهِ إِلَى وَلَايَةِ أَهْلِ الْبَيْتِ الَّذِينَ أَذْهَبَ اللَّهُ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرَهُمْ‏ تَطْهِيراً وَ فَعَلَ‏ أَصْحَابِي كَمَا فَعَلْتُ

Salman-ra said, ‘When we heard the speech of Suleyman-as Bin Dawood-as, I-ra could not control myself-ra until I-ra fell upon the feet of Amir Al-Momineen-asws. I-ra kissed them and praised Allah-azwj Mighty and Majestic upon the abundance of His-azwj Grants by His-azwj Guiding to the Wilayah of People-asws of the Household, those from whom Allah-azwj Kept Away the uncleanness from them-asws and Purified them-asws with a Purification; and my-ra companions did just as I-ra had done.

ثُمَّ سَأَلْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا وَرَاءَ قَافٍ قَالَ ع وَرَاءَهُ مَا لَا يَصِلُ إِلَيْكُمْ عِلْمُهُ فَقُلْنَا تَعْلَمُ‏ ذَلِكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ ع عِلْمِي بِمَا وَرَاءَهُ كَعِلْمِي بِحَالِ هَذِهِ الدُّنْيَا وَ مَا فِيهَا وَ إِنِّي الْحَفِيظُ الشَّهِيدُ عَلَيْهَا بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ كَذَلِكَ الْأَوْصِيَاءُ مِنْ وُلْدِي بَعْدِي

Then I-ra asked Amir Al-Momineen-asws, ‘What is behind Qaf! [50:1]?’ He-asws said: ‘Behind it is what its knowledge cannot arrive to you’. We said, ‘You-asws know that, O Amir Al-Momineen-asws?’ He-asws said: ‘My-asws knowledge of what is behind it is like my-asws knowledge with the state of this world and what is in it, and I-asws am the protector, the witness upon it after Rasool-Allah-saww, and like that are the succesors-asws from my-asws sons-asws after me-asws’.

ثُمَّ قَالَ ع إِنِّي لَأَعْرَفُ بِطُرُقِ السَّمَاوَاتِ مِنْ طُرُقِ الْأَرْضِ نَحْنُ الِاسْمُ الْمَخْزُونُ الْمَكْنُونُ نَحْنُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى الَّتِي إِذَا سُئِلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِهَا أَجَابَ نَحْنُ الْأَسْمَاءُ الْمَكْتُوبَةُ عَلَى الْعَرْشِ

Then he-asws said: ‘I-asws am more knowing with the roads of the skies than the roads of the earth. We-asws are the Name, the treasured, the hidden. We-asws are the Magnificent Names which when Allah-azwj Mighty and Majestic is asked by it, He-azwj Answers. We-asws are the names inscribed upon the Throne.

وَ لِأَجْلِنَا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ السَّمَاءَ وَ الْأَرْضَ وَ الْعَرْشَ وَ الْكُرْسِيَّ وَ الْجَنَّةَ وَ النَّارَ وَ مِنَّا تَعَلَّمَتِ الْمَلَائِكَةُ التَّسْبِيحَ وَ التَّقْدِيسَ وَ التَّوْحِيدَ وَ التَّهْلِيلَ وَ التَّكْبِيرَ وَ نَحْنُ الْكَلِمَاتُ الَّتِي تَلَقَّاهَا آدَمُ مِنْ رَبِّهِ‏ فَتابَ عَلَيْهِ‏

And for our-asws reason, Allah-azwj Mighty and Majestic Created the sky and the earth, and the Throne and the Chair, and the Paradise and the Fire, and from us-asws the Angels learnt the glorification and the extollation of Holiness, and the Tawheed, and the extollation of Oneness, and the exclamation of Greatness, and we-asws are the Words which Adam-as received from his-as Lord-azwj, so He-azwj Turned to him-as’.

ثُمَّ قَالَ أَ تُرِيدُونَ أَنْ أُرِيَكُمْ عَجَباً قُلْنَا نَعَمْ قَالَ غُضُّوا أَعْيُنَكُمْ فَفَعَلْنَا ثُمَّ قَالَ افْتَحُوهَا فَفَتَحْنَاهَا فَإِذَا نَحْنُ بِمَدِينَةٍ مَا رَأَيْنَا أَكْبَرَ مِنْهَا الْأَسْوَاقُ فِيهَا قَائِمَةٌ وَ فِيهَا أُنَاسٌ مَا رَأَيْنَا أَعْظَمَ مِنْ خَلْقِهِمْ عَلَى طُولِ النَّخْلِ قُلْنَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَنْ هَؤُلَاءِ

Then he-asws said: ‘Do you want me-asws to show you a wonder?’ We said, ‘Yes’. He-asws said: ‘Close your eyes’. We did so, then he-asws said: ‘Open them!’ We opened them, and there we were in a city, we had not seen any larger than it. The markets had been established in it, and therein were people we had not seen any larger than their bodies, the tallness of the palm tree. We said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! Who are they?’

قَالَ بَقِيَّةُ قَوْمِ عَادٍ كُفَّارٌ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمْ إِيَّاهُمْ وَ هَذِهِ الْمَدِينَةَ وَ أَهْلَهَا أُرِيدُ أَنْ أُهْلِكَهُمْ وَ هُمْ لَا يَشْعُرُونَ قُلْنَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ تُهْلِكُهُمْ‏ بِغَيْرِ حُجَّةٍ قَالَ لَا بَلْ بِحُجَّةٍ عَلَيْهِمْ

He-asws said: ‘Remainder of the people of Aad. They do not believe in Allah-azwj Mighty and Majestic. I-asws loved to show them to you, and this city and its inhabitants. I-asws intend to destroy them, and they are not aware’. We said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! You-asws will destroy them without any argument?’ He-asws said: ‘No, but with an argument against them’.

فَدَنَا مِنْهُمْ وَ تَرَاءَى لَهُمْ فَهَمُّوا أَنْ يَقْتُلُوهُ وَ نَحْنُ نَرَاهُمْ وَ هُمْ يَرَوْنَ‏ ثُمَّ تَبَاعَدَ عَنْهُمْ وَ دَنَا مِنَّا وَ مَسَحَ بِيَدِهِ عَلَى صُدُورِنَا وَ أَبْدَانِنَا وَ تَكَلَّمَ بِكَلِمَاتٍ لَمْ نَفْهَمْهَا وَ عَادَ إِلَيْهِمْ ثَانِيَةً حَتَّى صَارَ بِإِزَائِهِمْ وَ صَعِقَ فِيهِمْ صَعْقَهً

Then he-asws went near them and appeared to them, and they thought of killing him-asws, and we could see them and they were seeing (us). Then he-asws distance from them and came near us and wiped his-asws hand upon our chests and our bodies, and spoke with (certain) phrases we did not understand, and repeated to them for a second time until he-asws came with their attire, and there was a lightning among them with a thunderbolt.

قَالَ سَلْمَانُ- لَقَدْ ظَنَنَّا أَنَّ الْأَرْضَ قَدِ انْقَلَبَتْ وَ السَّمَاءَ قَدْ سَقَطَتْ وَ أَنَّ الصَّوَاعِقَ مِنْ فِيهِ قَدْ خَرَجَتْ فَلَمْ يَبْقَ مِنْهُمْ‏ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ أَحَدٌ قُلْنَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا صَنَعَ اللَّهُ بِهِمْ قَالَ هَلَكُوا وَ صَارُوا كُلُّهُمْ إِلَى النَّارِ قُلْنَا هَذَا مُعْجِزٌ مَا رَأَيْنَا وَ لَا سَمِعْنَا بِمِثْلِهِ

Salman-ra said, ‘We thought that the earth had overturned and the sky had collapsed and that the lightning has come out from his-asws mouth. There did not remain anyone from them in that moment. We said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! What has Allah-azwj Done with them?’ He-asws said: ‘They are destroyed and all of them came to be in the Fire’. We said, ‘This is a miracle we have neither seen or heard the like of it’.

فَقَالَ ع أَ تُرِيدُونَ أَنْ أُرِيَكُمْ أَعْجَبَ مِنْ ذَلِكَ فَقُلْنَا لَا نُطِيقُ بِأَسْرِنَا عَلَى احْتِمَالِ شَيْ‏ءٍ آخَرَ فَعَلَى مَنْ لَا يَتَوَالاكَ وَ [لَا] يُؤْمِنُ بِفَضْلِكَ وَ عَظِيمِ قَدْرِكَ عَلَى اللَّهِ‏ عَزَّ وَ جَلَّ لَعْنَةُ اللَّهِ وَ لَعْنَةُ اللَّاعِنِينَ وَ الْمَلَائِكَةِ وَ الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ

He-asws said: ‘Do you want me-asws to show you more wondrous than that?’ We said, ‘We cannot tolerate upon bearing something another, so upon the one who does not befriend you, nor believing in your-asws merits, and your-asws great worth to Allah-azwj Mighty and Majestic, the Curse of Allah-azwj be upon him, and the curses of the cursing ones, and the Angels, and the entirety of the creatures, up to the Day of Qiyamah’.

ثُمَّ سَأَلْنَا الرُّجُوعَ إِلَى أَوْطَانِنَا فَقَالَ أَفْعَلُ ذَلِكَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَأَشَارَ إِلَى السَّحَابَتَيْنِ فَدَنَتَا مِنَّا فَقَالَ ع خُذُوا مَوَاضِعَكُمْ فَجَلَسْنَا عَلَى سَحَابَةٍ وَ جَلَسَ ع عَلَى الْأُخْرَى وَ أَمَرَ الرِّيحَ فَحَمَلَتْنَا حَتَّى صِرْنَا فِي الْجَوِّ وَ رَأَيْنَا الْأَرْضَ كَالدِّرْهَمِ ثُمَّ حَطَّتْنَا فِي دَارِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي أَقَلَّ مِنْ طَرْفِ النَّظَرِ

Then we asked for the return to our homeland. He-asws said: ‘I-asws shall do that, if Allah-azwj so Desires’. He-asws gestured towards the two clouds, and they came near us. He-asws said: ‘Take your places!’ We sat upon a cloud and he-asws sat upon the other and ordered the wind and it carried us until we came to be in the air and we saw the earth being like a Dirham. Then we descended in the house of Amir Al-Momineen-asws in less than the blink of an eye.

وَ كَانَ وُصُولُنَا إِلَى الْمَدِينَةِ وَقْتَ الظُّهْرِ وَ الْمُؤَذِّنُ يُؤَذِّنُ وَ كَانَ خُرُوجُنَا مِنْهَا وَقْتَ عَلَتِ الشَّمْسُ‏ فَقُلْنَا بِاللَّهِ الْعَجَبُ كُنَّا فِي جَبَلِ قَافٍ مَسِيرَةَ خَمْسِ سِنِينَ وَ عُدْنَا فِي خَمْسِ سَاعَاتٍ مِنَ النَّهَارِ

And our arrival at Al-Medina was at the time of Al-Zohr and the Muezzin was proclaiming the Azaan, and our exit from it was at the time of the rising of the sun. We said, ‘By Allah-azwj! We were in the mount Qaf at a travel distance of five years, and we return in five hours from the day’.

فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لَوْ أَنَّنِي أَرَدْتُ أَنْ أَجُوبَ‏ الدُّنْيَا بِأَسْرِهَا وَ السَّمَاوَاتِ السَّبْعَ وَ أَرْجِعَ فِي أَقَلَّ مِنَ الطَّرْفِ لَفَعَلْتُ بِمَا عِنْدِي‏ مِنِ اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ فَقُلْنَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْتَ وَ اللَّهِ الْآيَةُ الْعُظْمَى وَ الْمُعْجِزُ الْبَاهِرُ بَعْدَ أَخِيكَ وَ ابْنِ عَمِّكَ رَسُولِ اللَّهِ ص‏.

Amir Al-Momineen-asws said: ‘If I-asws wanted to cut through the world in its travel and the seven seas, and return in less than the blink of an eye, I-asws could have done so due to what is with me-asws from the Magnificent Name of Allah-azwj’. We said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! By Allah-azwj, you-asws are the Magnificent Sign, and the dazzling miracle after your-asws brother-saww and son-saww of your-asws uncle-as, Rasool-Allah-saww’’.[64]

باب 15 أنهم الحجة على جميع العوالم و جميع المخلوقات‏

CHAPTER 15 – THEY-asws ARE THE DIVINE AUTHORITIES OVER THE ENTIRETY OF THE WORLDS AND ENTIRETY OF THE CREATURES

1- ل، الخصال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنِ الْعِبَادِيِّ عَبْدِ الْخَالِقِ‏ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ عَالَمٍ كُلُّ عَالَمٍ مِنْهُمْ أَكْبَرُ مِنْ سَبْعِ سَمَاوَاتٍ وَ سَبْعِ أَرَضِينَ مَا يَرَى عَالَمٌ مِنْهُمْ أَنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ عَالَماً غَيْرَهُمْ وَ إِنِّي الْحُجَّةُ عَلَيْهِمْ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – My father, from Sa’ad, from Al hassan Bin Abdul Samad, from Ibn Abu Usman, from Al Ibady Abdul Khaliq, from the one who narrated it,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘For Allah-azwj Mighty and Majestic there are twelve thousand worlds, each world from them is greater than seven skies and seven earths. No scholar from them sees that for Allah-azwj Mighty and Majestic there are worlds others than theirs, and I-asws am a Divine Authority over them (all)’’.[65]

2- ير، بصائر الدرجات ابْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ رِجَالِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع يَرْفَعُ الْحَدِيثَ إِلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ لِلَّهِ مَدِينَتَيْنِ إِحْدَاهُمَا بِالْمَشْرِقِ وَ الْأُخْرَى بِالْمَغْرِبِ عَلَيْهِمَا سُورَانِ مِنْ حَدِيدٍ وَ عَلَى كُلِّ مَدِينَةٍ أَلْفُ أَلْفِ مِصْرَاعٍ مِنْ ذَهَبٍ وَ فِيهَا سَبْعُونَ أَلْفَ أَلْفِ لُغَةٍ يَتَكَلَّمُ كُلٌّ لُغَةً بِخِلَافِ لُغَةِ صَاحِبِهِ وَ أَنَا أَعْرِفُ جَمِيعَ اللُّغَاتِ وَ مَا فِيهَا وَ مَا بَيْنَهُمَا وَ مَا عَلَيْهِمَا حُجَّةٌ غَيْرِي وَ الْحُسَيْنِ أَخِي‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ibn Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from his men,

‘From Abu Abdullah-asws raising the Hadeeth to Al-Hassan-asws Bin Ali-asws having said: ‘For Allah-azwj there are two cities, one of them in the east and the other in the west. Upon them are gates of iron, and upon every cities there are a thousand thousand shutters of gold, and therein a thousand thousand languages are spoken, each language being different from its counterpart, and I-asws recognise the entirety of the languages, and there is no Divine Authority in these, and what is between these and upon these, apart from me-asws and my-asws brother-asws Al-Husayn-asws’’.[66]

3- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَمَّارٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ بِسْطَامَ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ هِشَامٍ الْجَوَالِيقِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ‏ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ: إِنَّ لِلَّهِ مَدِينَةً خَلْفَ الْبَحْرِ سَعَتُهَا مَسِيرَةُ أَرْبَعِينَ يَوْماً لِلشَّمْسِ‏ فِيهَا قَوْمٌ لَمْ يَعْصُوا اللَّهَ قَطُّ وَ لَا يَعْرِفُونَ إِبْلِيسَ وَ لَا يَعْلَمُونَ خَلْقَ إِبْلِيسَ

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad Bin Al Husayn, from Ahmad Bin Ibrahim, from Ammar, from Ibrahim Bin Al Husayn, from Bistam, from Ibn Bukeyr, from Umar Bin Yazeed, from Hisham Al Jawaliqy,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘For Allah-azwj there is a city behind the sea, its vastness is of a travel distance of forty days of the sun. In it there are a people who do not disobey Allah-azwj at all, nor do they recognise Iblees-la, nor do they know the creation of Iblees-la.

نَلْقَاهُمْ فِي كُلِّ حِينٍ فَيَسْأَلُونَّا عَمَّا يَحْتَاجُونَ إِلَيْهِ وَ يَسْأَلُونَّا الدُّعَاءَ فَنُعْلِمُهُمْ وَ يَسْأَلُونَّا عَنْ قَائِمِنَا مَتَى يَظْهَرُ وَ فِيهِمْ عِبَادَةٌ وَ اجْتِهَادٌ شَدِيدٌ- وَ لِمَدِينَتِهِمْ أَبْوَابٌ مَا بَيْنَ الْمِصْرَاعِ إِلَى الْمِصْرَاعِ مِائَةُ فَرْسَخٍ

We-asws meet them every time and they ask us-asws about what they are needy to, and they ask us-asws for the supplication, and they ask us-asws about our-asws Qaim-asws, when will he-asws appear, and among them is intense worship and striving; and for their city there are gates in what is between the shutter to the shutter at one hundred Farsakhs.

لَهُمْ تَقْدِيسٌ وَ اجْتِهَادٌ شَدِيدٌ لَوْ رَأَيْتُمُوهُمْ لَاحْتَقَرْتُمْ‏ عَمَلَكُمْ يُصَلِّي الرَّجُلُ مِنْهُمْ شَهْراً لَا يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنْ سُجُودِهِ طَعَامُهُمُ التَّسْبِيحُ وَ لِبَاسُهُمُ الْوَرَقُ‏ وَ وُجُوهُهُمْ مُشْرِقَةٌ بِالنُّورِ

For them is such holiness and intense striving, if I-asws were to show them to you, it would be little your deeds. The man from them prays Salat for a month, not raising his head from his Sajdah. Their food is the glorification, and their clothes are the leaves, and their faces shine with the radiance (Noor).

إِذَا رَأَوْا مِنَّا وَاحِداً لَحَسُوهُ‏ وَ اجْتَمَعُوا إِلَيْهِ وَ أَخَذُوا مِنْ أَثَرِهِ مِنَ الْأَرْضِ يَتَبَرَّكُونَ بِهِ لَهُمْ دَوِيٌّ إِذَا صَلُّوا أَشَدَّ مِنْ دَوِيِّ الرِّيحِ الْعَاصِفِ فِيهِمْ جَمَاعَةٌ لَمْ يَضَعُوا السِّلَاحَ مُنْذُ كَانُوا يَنْتَظِرُونَ قَائِمَنَا يَدْعُونَ‏ أَنْ يُرِيَهُمْ إِيَّاهُ

When they see one of us-asws, they surround him-asws and gather to him-asws and take from his-asws traces from the ground to be blessed by it. For them is such noise when they pray Salat, severer than the noise of the stormy wind; among them is a group who have not placed down their weapons since they have been awaiting our-asws Qaim-asws, supplicating that He-azwj Shows him-asws to them.  

وَ عُمُرُ أَحَدِهِمْ أَلْفُ سَنَةٍ إِذَا رَأَيْتَهُمْ رَأَيْتَ الْخُشُوعَ وَ الِاسْتِكَانَةَ وَ طَلَبَ مَا يُقَرِّبُهُمْ إِلَيْهِ‏ إِذَا احْتَبَسْنَا ظَنُّوا أَنَّ ذَلِكَ مِنْ سَخَطٍ يَتَعَاهَدُونَ السَّاعَةَ الَّتِي نَأْتِيهِمْ فِيهَا لَا يَسْأَمُونَ وَ لَا يَفْتُرُونَ

And the age of one of them is of a thousand years. When you see them, you will see the reverence and the calmness, and seek what would draw them closer to Him-azwj. Whenever we-asws are withheld (from them), they think that is from Wrath. They are pledging the time which we-asws would be coming to them in. They neither get tired nor slow down.

يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ كَمَا عَلَّمْنَاهُمْ وَ إِنَّ فِيمَا نَعْلَمُهُمْ مَا لَوْ تُلِيَ عَلَى النَّاسِ‏ لَكَفَرُوا بِهِ وَ لَأَنْكَرُوهُ يَسْأَلُونَنَا عَنِ الشَّيْ‏ءِ إِذَا وَرَدَ عَلَيْهِمْ مِنَ الْقُرْآنِ وَ لَا يَعْرِفُونَهُ‏ فَإِذَا أَخْبَرْنَاهُمْ بِهِ انْشَرَحَتْ صُدُورُهُمْ لِمَا يَسْمَعُونَ‏ مِنَّا

They recite the Book of Allah-azwj just as we-asws teach them and if among what we-asws teach them is what, if it were to be recited to the people, they would disbelieve in it and deny it. They ask us-asws about the thing from the Quran when it is referred to them and they do not understand it. When we-asws inform them with it, it expands their chests due to what they hear from us-asws.

وَ سَأَلُوا اللَّهَ طُولَ الْبَقَاءِ وَ أَنْ لَا يَفْقِدُونَا وَ يَعْلَمُونَ أَنَّ الْمِنَّةَ مِنَ اللَّهِ عَلَيْهِمْ فِيمَا نُعَلِّمُهُمْ عَظِيمَةٌ وَ لَهُمْ خَرْجَةٌ مَعَ الْإِمَامِ إِذَا قَامَ يَسْبِقُونَ فِيهَا أَصْحَابَ السِّلَاحِ مِنْهُمْ وَ يَدْعُونَ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَهُمْ مِمَّنْ يَنْتَصِرُ بِهِ لِدِينِهِ‏

And they as Allah-azwj for the long life and that they should not miss us-asws, and they know that the Conferment from Allah-azwj upon them regarding what we-asws teach them, is mighty, and for them is emergence with the Imam-asws when he-asws rises. The ones from them with the weapons are preceding in it, and they supplicate to Allah-azwj that Make them to be from the ones His-azwj Religion would be helped with.

فِيهِمْ كُهُولٌ وَ شُبَّانٌ إِذَا رَأَى شَابٌّ مِنْهُمُ الْكَهْلَ جَلَسَ بَيْنَ يَدَيْهِ جِلْسَةَ الْعَبْدِ لَا يَقُومُ حَتَّى يَأْمُرَهُ لَهُمْ طَرِيقٌ هُمْ أَعْلَمُ بِهِ مِنَ الْخَلْقِ إِلَى حَيْثُ يُرِيدُ الْإِمَامُ فَإِذَا أَمَرَهُمُ الْإِمَامُ بِأَمْرٍ قَامُوا عَلَيْهِ‏ أَبَداً حَتَّى يَكُونَ هُوَ الَّذِي يَأْمُرُهُمْ بِغَيْرِهِ

Among them are elderly people and youth. When the youth from them sees the elder, he sits in front of him the sitting of the slave, not arising until he instructs them. For them is a road they are more knowing with it than the creatures, to when the Imam-asws would want. So, when the Imam-asws orders them with an order, they stand upon it, for ever until he-asws happens to be the one who orders them otherwise.

لَوْ أَنَّهُمْ وَرَدُوا عَلَى مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ مِنَ الْخَلْقِ لَأَفْنَوْهُمْ فِي سَاعَةٍ وَاحِدَةٍ لَا يَخْتَلُّ الْحَدِيدُ فِيهِمْ‏ وَ لَهُمْ سُيُوفٌ مِنْ حَدِيدٍ غَيْرِ هَذَا الْحَدِيدِ لَوْ ضَرَبَ أَحَدُهُمْ بِسَيْفِهِ جَبَلًا لَقَدَّهُ حَتَّى يَفْصِلَهُ

If one of them were to come to the creatures in what is between the east and the west, they would tempt them in one moment. The iron is not defective among the, and for them are swords of iron other that this iron. If one of them were to strike a mountain with his sword, he would split it until he separates it.

يَغْزُو بِهِمُ الْإِمَامُ الْهِنْدَ وَ الدَّيْلَمَ وَ الْكُرْكَ‏ وَ التُّرْكَ وَ الرُّومَ وَ بَرْبَرَ وَ مَا بَيْنَ جَابَرْسَا إِلَى جَابَلْقَا وَ هُمَا مَدِينَتَانِ وَاحِدَةٌ بِالْمَشْرِقِ وَ أُخْرَى بِالْمَغْرِبِ

The Imam-asws will battle with them against in India, and Al-Daylam (North Iran), and Al-Karkh (Kurds), and the Turks, and the Romans, and Berbers (North Africa), and what is between Jabersa up to Jabalqa, and these two are cities, one in the east and one in the west.

لَا يَأْتُونَ عَلَى أَهْلِ دِينٍ إِلَّا دَعَوْهُمْ إِلَى اللَّهِ وَ إِلَى الْإِسْلَامِ‏ وَ إِلَى الْإِقْرَارِ بِمُحَمَّدٍ ص وَ مَنْ لَمْ يُقِرَّ بِالْإِسْلَامِ وَ لَمْ يُسْلِمْ قَتَلُوهُ حَتَّى لَا يَبْقَى بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ وَ مَا دُونَ الْجَبَلِ أَحَدٌ إِلَّا أَقَرَّ.

They will not come to the people of any religion except they would invite them to Allah-azwj and to Al-Islam, and to the acknowledgment with Muhammad-saww; and one who does not acknowledge with Al-Islam and does accept Al-Islam and does not submit, they would kill him until there does not remain anyone between the east and the west and what is besides the mountain, except he will accept’’.

بَيَانٌ أَقُولُ رَوَاهُ الشَّيْخُ حَسَنُ بْنُ سُلَيْمَانَ فِي كِتَابِ الْمُحْتَضَرِ مِنَ الْأَرْبَعِينَ لِسَعْدٍ الْإِرْبِلِيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْأَهْوَازِيِّ وَ الْيَقْطِينِيِّ مَعاً عَنْ فَضَالَةَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ بُرَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ مِيرَاثِ الْعِلْمِ مَا مَبْلَغُهُ أَ جَوَامِعُ هُوَ مِنَ الْعِلْمِ أَمْ تَفْسِيرُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ مِنْ هَذِهِ الْأُمُورِ الَّتِي يَتَكَلَّمُ‏ فِيهَا

Explanation – I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by the sheykh Hassan Bin Suleyman in the book ‘Al Mukhtasar’ from the (book) ‘Al Arbaeen’ of Sa’ad Al Arbily, by his chain from Sa’ad, from Ibn Isa, from Al Ahwazy and Al Yawteeny, both together from Sazalat, from Al Qasim bin Bureyd, from Muhammad Bin Muslim who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the inheritance of knowledge, ‘What is its reach? Is it totally from the knowledge or interpretation of all things from these matters which one speaks of?’

فَقَالَ إِنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مَدِينَتَيْنِ مَدِينَةً بِالْمَشْرِقِ وَ مَدِينَةً بِالْمَغْرِبِ فِيهِمَا قَوْمٌ لَا يَعْرِفُونَ إِبْلِيسَ إِلَى آخِرِ الْخَبَرِ.

He-asws said: ‘For Allah-azwj Mighty and Majestic there are two cities, a city in the east and a city in the west. In these two there are people who do not know Iblees-la’ – up to the end of the Hadeeth’’.[67]

4- ير، بصائر الدرجات الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ع‏ إِنَّ لِلَّهِ مَدِينَةً بِالْمَشْرِقِ وَ مَدِينَةً بِالْمَغْرِبِ عَلَى كُلِّ وَاحِدَةٍ سُورٌ مِنْ حَدِيدٍ فِي كُلِّ سُورٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مِصْرَاعٍ مِنْ ذَهَبٍ يَدْخُلُ مِنْ كُلِّ مِصْرَاعٍ سَبْعُونَ أَلْفَ لُغَةِ آدَمِيِّينَ وَ لَيْسَ فِيهَا لُغَةٌ إِلَّا مُخَالِفٌ لِلْأُخْرَى وَ مَا مِنْهَا لُغَةٌ إِلَّا وَ قَدْ عَلِمْتُهَا وَ لَا فِيهِمَا وَ لَا بَيْنَهُمَا ابْنُ نَبِيٍّ غَيْرِي وَ غَيْرُ أَخِي وَ أَنَا الْحُجَّةُ عَلَيْهِمْ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Muhammad Bin Jamhour, from Suleyman Bin Sama’at, from Abdullah Bin Al Qasim, from Sama’at Bin Mihran, from Abu Al Jaroud, from Abu Saeed who said,

‘Al-Hassan Bin Ali-asws said: ‘For Allah-azwj there is a city in the east and a city in the west. Upon each one there is a gate of iron, in each gate there are seventy thousand shutters of gold. In each shutter enters (people) of seventy thousand languages of the human beings, and there isn’t any language in it except it is different from the other, and there is no language from these except and I-asws know it, and there is neither in these nor between these a son of a Prophet-as apart from me-asws and apart from my-asws brother-asws Al-Husayn-asws, and I-asws am a Divine Authority upon them’’.[68]

5- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ أَبِي يَحْيَى الْوَاسِطِيِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَجْلَانَ أَبِي صَالِحٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قُبَّةِ آدَمَ فَقُلْتُ لَهُ هَذِهِ قُبَّةُ آدَمَ فَقَالَ نَعَمْ وَ لِلَّهِ قِبَابٌ كَثِيرَةٌ أَمَا إِنَّ خَلْفَ مَغْرِبِكُمْ هَذَا تِسْعَةً وَ ثَلَاثِينَ مَغْرِباً أَرْضاً بَيْضَاءَ مَمْلُوَّةً خَلْقاً يَسْتَضِيئُونَ بِنُورِنَا لَمْ يَعْصُوا اللَّهَ طَرْفَةَ عَيْنٍ لَا يَدْرُونَ أَ خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ أَمْ لَمْ يَخْلُقْهُ يَتَبَرَّءُونَ مِنْ فُلَانٍ وَ فُلَانٍ

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Haround, from Abu Yahya Al Wasity, from Sahl Bin Ziyad, from Ijlan Abu Salih who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the dome of Adam-as. I said to him-asws, ‘This is the dome of Adam-as?’ He-asws said: ‘Yes, and for Allah-azwj there are a lot of domes. As for behind this west of yours, there are thirty-nine wests, white earths filled with creatures being enlightened by our-asws Noor (lights). They do not disobey Allah-azwj even for the blink of an eye. They don’t know whether Allah-azwj Created Adam-as or did not Create him-as. They are disavowing from so and so, and so and so (Abu Bakr & Umar)’.

قِيلَ لَهُ كَيْفَ هَذَا يَتَبَرَّءُونَ مِنْ فُلَانٍ وَ فُلَانٍ وَ هُمْ لَا يَدْرُونَ أَ خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ أَمْ لَمْ يَخْلُقْهُ

It was said to him-asws, ‘How can this be that they are disavowing from so and so, and so and so, and they don’t know whether Allah-azwj Created Adam-as or did not Create him-as?’

فَقَالَ لِلسَّائِلِ أَ تَعْرِفُ إِبْلِيسَ قَالَ لَا إِلَّا بِالْخَبَرِ قَالَ فَأُمِرْتَ بِاللَّعْنَةِ وَ الْبَرَاءَةِ مِنْهُ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَكَذَلِكَ أُمِرَ هَؤُلَاءِ.

He-asws said to the questioner: ‘Do you recognise Iblees-la?’ He said, ‘No, except by the news’. He-asws said: ‘And you have been Commanded with the cursing and disavowment from him-la?’ He said, ‘Yes’. He-asws said: ‘So that is how they have been Commanded’’.[69]

6- خص، منتخب البصائر ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ إِنَّ مِنْ وَرَاءِ شَمْسِكُمْ هَذِهِ أَرْبَعِينَ عَيْنَ شَمْسٍ مَا بَيْنَ شَمْسٍ إِلَى شَمْسٍ أَرْبَعُونَ عَاماً فِيهَا خَلْقٌ كَثِيرٌ مَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ آدَمَ أَوْ لَمْ يَخْلُقْهُ

(The books) ‘Muntakhab Al Basair’ (and) ‘Basaair al Darajaat’ – Muhammad Bin Isa, from Yunus, from Abdul Samad, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘Behind this sun of yours there are forty eyes of the sun, what is between a sun to a sun there are forty millennia (travel distance). Therein are numerous creatures not knowing whether Allah-azwj Created Adam-as or did not Create him-as.

وَ إِنَّ مِنْ وَرَاءِ قَمَرِكُمْ هَذَا أَرْبَعِينَ قَمَراً مَا بَيْنَ قَمَرٍ إِلَى قَمَرٍ مَسِيرَةُ أَرْبَعِينَ يَوْماً فِيهَا خَلْقٌ كَثِيرٌ مَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ آدَمَ أَوْ لَمْ يَخْلُقْهُ

And from behind this moon of yours there are forty moons, in what is between a moon to a moon there is a travel distance of forty days. Therein are numerous creatures not knowing whether Allah-azwj Created Adam-as or did not Create him-as.

قَدْ أُلْهِمُوا كَمَا أُلْهِمَتِ النَّحْلُ لَعْنةَ الْأَوَّلِ وَ الثَّانِي فِي كُلِّ وَقْتٍ مِنَ الْأَوْقَاتِ وَ قَدْ وُكِّلَ بِهِمْ مَلَائِكَةٌ مَتَى لَمْ يَلْعَنُوهُمَا عُذِّبُوا.

They have (all) been Inspired just as the bees are Inspired, to curse the first (Abu Bakr) and the second (Umar) during all times from the timings, and Angels has been allocated with punishing them when they do not curse them’’.[70]

7- سر، السرائر مِنْ جَامِعِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ مَا مِنْ شَيْ‏ءٍ وَ لَا مِنْ آدَمِيٍّ وَ لَا إِنْسِيٍّ وَ لَا جِنِّيٍ‏ وَ لَا مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ إِلَّا وَ نَحْنُ الْحُجَجُ عَلَيْهِمْ وَ مَا خَلَقَ اللَّهُ خَلْقاً إِلَّا وَ قَدْ عُرِضَ وَلَايَتُنَا عَلَيْهِ وَ احْتُجَّ بِنَا عَلَيْهِ فَمُؤْمِنٌ بِنَا وَ كَافِرٌ وَ جَاحِدٌ حَتَّى السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ الْجِبَالِ الْآيَةَ.

(The book) ‘Al Saraair’ from a collection of Al Bazanty, from Suleyman Bin Khalid who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws Saying: ‘There is none from a thing, nor from a human being, nor human being nor a Jinn, nor an Angel in the skies except and we-asws are the Divine Authorities upon them, and Allah-azwj did not Create any creature except and He-azwj had Presented our-asws Wilayah to him, and Argued by us-asws upon him. Thus, the Momin is due to us-asws as a Sign, or a Kafir, or a rejector, to the extent of the skies and the earth, and the mountains’’.[71]

8- ختص، الإختصاص أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ بَرَّةَ وَ الْحَسَنِ بْنِ بَرَّا عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ‏ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ فَسَلَّمَ فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ ثُمَّ قَالَ لَهُ عِنْدَكُمْ عُلَمَاءُ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَمَا بَلَغَ مِنْ عِلْمِ عَالِمِكُمْ قَالَ يَزْجُرُ الطَّيْرَ وَ يَقْفُو الْأَثَرَ فِي السَّاعَةِ الْوَاحِدَةِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ لِلرَّاكِبِ الْمُحِثِّ

(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – Ahmad Bin Al Husayn, from Al hassan Bin Barrah, and Al Hassan Bin Barra, from Ali Bin Hassan, from his uncle Abdul Rahman who said,

‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws when a man from the people of Al-Yemen entered to see him-asws. He greeted, so he-asws returned the greetings, then he-asws said to him: ‘Are there scholars among you?’ He said, ‘Yes’. He-asws said: ‘So what has reached from the knowledge of your scholars?’ He said, ‘He flies the flight of the birds withholding the effects, a travel distance of a month of the fast rider, in one hour’.

فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ عَالِمَ الْمَدِينَةِ أَعْلَمُ مِنْ عَالِمِكُمْ قَالَ وَ مَا بَلَغَ مِنْ عِلْمِ عَالِمِ الْمَدِينَةِ

Abu Abdullah-asws said: ‘The scholar of Al-Medina is more knowledgeable than your scholar’. He said, ‘And what has reached from the knowledge of the scholar of Al-Medina’.

قَالَ إِنَّ عَالِمَ الْمَدِينَةِ يَنْتَهِي إِلَى أَنْ لَا يَقْفُوَ الْأَثَرَ وَ لَا يَزْجُرَ الطَّيْرَ وَ يَعْلَمَ فِي اللَّحْظَةِ الْوَاحِدَةِ مَسِيرَةَ الشَّمْسِ يَقْطَعُ اثْنَيْ عَشَرَ بُرُوجاً وَ اثْنَيْ عَشَرَ بَرّاً وَ اثْنَيْ عَشَرَ بَحْراً وَ اثْنَيْ عَشَرَ عَالَماً

He-asws said: ‘The scholar of Al-Medina ends up to that he-asws neither withholds the traces nor flies the flight of the bird, and he-asws knows in one moment the travel distance of the sun cutting through twelve constellations, and twelve lands, and twelve seas, and twelve worlds’.

فَقَالَ لَهُ الْيَمَانِيُّ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا ظَنَنْتُ أَنَّ أَحَداً يَعْلَمُ هَذَا وَ مَا أَدْرِي مَا هُنَّ وَ خَرَجَ‏.

The Yemeni said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! I did not think that anyone could know this, and I do not know what these are’. And he went out’’.[72]

9- كِتَابُ الْمُحْتَضَرِ، تَأْلِيفُ الْحَسَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ مِمَّا رَوَاهُ مِنَ الْأَرْبَعِينَ لِسَعْدٍ الْإِرْبِلِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ خَالِدٍ الْأَرْمَنِيِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ بِالْمَشْرِقِ مَدِينَةً اسْمُهَا جَابَلْقَا لَهَا اثْنَا عَشَرَ أَلْفَ بَابٍ مِنْ ذَهَبٍ بَيْنَ‏ كُلِّ بَابٍ إِلَى صَاحِبِهِ فَرْسَخٌ عَلَى كُلِّ بَابٍ بُرْجٌ فِيهِ اثْنَا عَشَرَ أَلْفَ مُقَاتِلٍ يَهْلُبُونَ‏ الْخَيْلَ وَ يَشْهَرُونَ السَّيْفَ وَ السِّلَاحَ يَنْتَظِرُونَ قِيَامَ قَائِمِنَا وَ إِنِّي الْحُجَّةُ عَلَيْهِمْ‏.

Kitab ‘Al Mukhtasar’ compiled by Al Hassan Bin Suleyman, from what is reported from the book ‘Al Arbaeen’ of Sa’ad Al Arbily, from Al Hassan Bin Abdul Samad, from Ibn Abu Usman, from Abu Al Haysam Khalid Al Armany, from Haysam Bin Salim,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘For Allah-azwj Mighty and Majestic there is a city in the east, its name is Jabalqa. For it there are a thousand doors of gold, between each door to its counterpart is (a distance of) a Farsakh, upon each door is a tower wherein are twelve thousand fighters preparing the cavalry horses and brandishing the swords and the weapons, awaiting the rising of our-asws Qaim-asws, and I-asws am the Divine Authority upon them’’.[73]

10- وَ مِنْ كِتَابِ الْبَصَائِرِ، لِسَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الصَّيْرَفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ يَقْطِينٍ الْجَوَالِيقِيِّ عَنْ فلفلة [قَلْقَلَةَ] عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ خَلَقَ جَبَلًا مُحِيطاً بِالدُّنْيَا مِنْ زَبَرْجَدَةٍ خَضْرَاءَ وَ إِنَّمَا خُضْرَةُ السَّمَاءِ مِنْ خُضْرَةِ ذَلِكَ الْجَبَلِ وَ خَلَقَ خَلْفَهُ خَلْقاً لَمْ يَفْتَرِضْ عَلَيْهِمْ شَيْئاً مِمَّا افْتَرَضَهُ عَلَى خَلْقِهِ مِنْ صَلَاةٍ وَ زَكَاةٍ وَ كُلٌّ يَلْعَنُ رَجُلَيْنِ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ سَمَّاهُمَا.

And from the book ‘Al Basaair’ of Sa’ad Bin Abdullah, from Salama Bin Al Khattab, from Ahmad Bin Abdul Rahman Al Sayrafi, from Muhammad Bin Suleyman, from Yaqteen Al Jawaliqy, from Falfalah,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Created a mountain of green aquamarine surrounding the world, and rather the greenery of the sky is from the greenery of that mountain, and He-azwj Created creatures for it, creatures He-azwj did not Obligate anything upon them from what He-azwj has Obligated upon His-azwj (other) creatures, from Salat, and Zakat, and they all curse two men from this community’, and he-asws named them both (Abu Bakr & Umar)’’.[74]

باب 16 نادر في أن الأبدال هم الأئمة عليهم السلام‏

CHAPTER 16 – MISCELLANEOUS REGARDING THE ‘ABDAAL’ (REPLACED ONES) ARE THE IMAMS-asws

1- ج، الإحتجاج رُوِيَ عَنِ الْخَالِدِ بْنِ الْهَيْثَمِ الْفَارِسِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع إِنَّ النَّاسَ يَزْعُمُونَ أَنَّ فِي الْأَرْضِ أَبْدَالًا فَمَنْ هَؤُلَاءِ الْأَبْدَالُ قَالَ صَدَقُوا الْأَبْدَالُ الْأَوْصِيَاءُ جَعَلَهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي الْأَرْضِ بَدَلَ الْأَنْبِيَاءِ إِذْ رَفَعَ الْأَنْبِيَاءَ وَ خَتْمُهُمْ مُحَمَّدٌ ص‏.

(The book) ‘Al Ihtijaj’ – It is reported from Al Khalid Bin Al Haysam Al Farsi who said,

‘I said to Abu Al-Hassan Al-Reza-asws, ‘The people are claiming that in the earth there are ‘Abdaal’ (replaced ones), so who are these replaced ones?’ He-asws said: ‘They speak the truth. The replaced ones are the successors-asws. Allah-azwj Mighty and Majestic Made them-asws are replacements for the Prophets-as in the earth when the Prophets-as are raised (pass away), and Muhammad-saww is their-as last one’’.[75]

الْمَرْوِيِّ مِنْ أُمِّ دَاوُدَ عَنِ الصَّادِقِ ع فِي النِّصْفِ مِنْ رَجَبٍ حَيْثُ قَالَ: اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ارْحَمْ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ وَ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ وَ رَحِمْتَ وَ بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

The report from Umm Dawood,

‘From Al-Sadiq-asws regarding the middle of Rajab where he-asws said: ‘O Allah-azwj! Send Salawat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Mercy Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Bless upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad, just as You-azwj had Mercied and Blessed upon Ibrahim-as and progeny of Ibrahim-as, You-azwj are Praiseworthy, Glorified!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى الْأَوْصِيَاءِ وَ السُّعَدَاءِ وَ الشُّهَدَاءِ وَ أَئِمَّةِ الْهُدَى اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى الْأَبْدَالِ وَ الْأَوْتَادِ وَ السُّيَّاحِ وَ الْعُبَّادِ وَ الْمُخْلِصِينَ وَ الزُّهَّادِ وَ أَهْلِ الْجِدِّ وَ الِاجْتِهَادِ.

O Allah-azwj! Send Salawat upon the successors-as, and the fortunate ones, and the martyrs, and the Imams-asws of guidance. O Allah-azwj! Send Salawat upon the Replaced ones, and the pegs, and the travellers, and the worshippers, and the sincere ones, and the ascetics, and the people of struggle and the striving’’.[76]

باب 17 أن صاحب هذا الأمر محفوظ و أنه يأتي الله بمن يؤمن به في كل عصر

CHAPTER 17 – THE MASTER-asws OF THIS COMMAND IS PROTECTED, AND ALLAH-azwj BRINGS TO HIM-asws THE ONES WHO BELIEVE IN HIM-asws DURING EVERY ERA

1- شي، تفسير العياشي ابْنُ سِنَانٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ هَارُونَ قَالَ: قُلْتُ لَهُ إِنَّ بَعْضَ هَذِهِ الْعِجْلِيَّةِ يَقُولُونَ إِنَّ سَيْفَ رَسُولِ اللَّهِ ص عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ

Tafseer al Ayyashi – Ibn Sinan, from Suleyman Bin Haroun who said,

‘I said to him, ‘Some of these Ajeelas (those who followed Ameer Bin Bayan Al-Ajaly) are alleging that the sword of Rasool-Allah-saww is with Abdullah Bin Al-Hassan’.

فَقَالَ وَ اللَّهِ مَا رَآهُ هُوَ وَ لَا أَبُوهُ بِوَاحِدَةٍ مِنْ عَيْنَيْهِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ رَآهُ أَبُوهُ عِنْدَ الْحُسَيْنِ ع وَ إِنَّ صَاحِبَ هَذَا الْأَمْرِ مَحْفُوظٌ لَهُ فَلَا تَذْهَبَنَّ يَمِيناً وَ لَا شِمَالًا فَإِنَّ الْأَمْرَ وَ اللَّهِ وَاضِحٌ

So he-asws said: ‘By Allah-azwj! Neither has he seen it nor has his father even by one of his eyes, except if his father has seen it with Al-Husayn-asws. And the Master of this Command (Al-Qaim-asws), it is protected for him-asws. So you should neither go right nor left, for the matter, by Allah-azwj, it is clear.

وَ اللَّهِ لَوْ أَنَّ أَهْلَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يُحَوِّلُوا هَذَا الْأَمْرَ مِنْ مَوْضِعِهِ الَّذِي وَضَعَهُ اللَّهُ فِيهِ مَا اسْتَطَاعُوا

By Allah-azwj! Even if the inhabitants of the sky and the earth were to gather upon changing this matter from its place in which Allah-azwj has Placed it, they would not be able to.

وَ لَوْ أَنَّ النَّاسَ كَفَرُوا جَمِيعاً حَتَّى لَا يَبْقَى أَحَدٌ لَجَاءَ اللَّهُ لِهَذَا الْأَمْرِ بِأَهْلٍ يَكُونُونَ مِنْ أَهْلِهِ

And even if the people in their entirety were to commit Kufr until there does not remain anyone, Allah-azwj would still Come for this matter with the people who would happen to be from it’s rightful ones’.

ثُمَّ قَالَ أَ مَا تَسْمَعُ اللَّهَ يَقُولُ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَ يُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكافِرِينَ حَتَّى فَرَغَ مِنَ الْآيَةِ

Then he-asws said: ‘Did you not hear Allah-azwj Saying: O you who believe! The one from you who reneges from his Religion, then soon Allah would Come with a people He would be Loving them and they would be loving Him, being humble towards the momineen, mighty against the Kafirs [5:54]?’ – until he-asws was free from the Verse.

وَ قَالَ فِي آيَةٍ أُخْرَى‏ فَإِنْ يَكْفُرْ بِها هؤُلاءِ فَقَدْ وَكَّلْنا بِها قَوْماً لَيْسُوا بِها بِكافِرِينَ‏ ثُمَّ قَالَ إِنَّ أَهْلَ هَذِهِ الْآيَةِ هُمْ أَهْلُ تِلْكَ الْآيَةِ.

And he-asws said regarding another Verse: ‘therefore if they disbelieve in it We have already Allocated with it a people who would not be disbelievers in it [6:89]’. Then he-asws said: ‘The people of this Verse, they are the people of that Verse’’.[77]

باب 18 خصائصهم عليهم السلام‏

CHAPTER 18 – THEIR-asws SPECIALISATIONS

1- صح، صحيفة الرضا عليه السلام عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ لَا تَحِلُّ لَنَا الصَّدَقَةُ وَ أُمِرْنَا بِإِسْبَاغِ الْوُضُوءِ وَ أَنْ لَا نُنْزِيَ‏ حِمَاراً عَلَى عَتِيقَةٍ وَ لَا نَمْسَحَ عَلَى خُفٍ‏.

(The book) ‘Saheefa Al-Reza-asws, ‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘We-asws, People-asws of the Household, the charities are not Permissible for us-asws (to consume), and we-asws are Commanded with perfecting the Wudu’u, and that we-asws do not get a donkey to copulate upon an old female donkey, nor wipe (do masaah) upon the socks’’.[78]

2- كا، الكافي الْعِدَّةُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَحْرٍ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ الْأَئِمَّةُ بِمَنْزِلَةِ رَسُولِ اللَّهِ ص إِلَّا أَنَّهُمْ لَيْسُوا بِأَنْبِيَاءَ وَ لَا يَحِلُّ لَهُمْ مِنَ النِّسَاءِ مَا يَحِلُّ لِلنَّبِيِّ ص فَأَمَّا مَا خَلَا ذَلِكَ فَهُمْ بِمَنْزِلَةِ رَسُولِ اللَّهِ ص‏.

(The book) ‘Al Kafi’ – The number, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Abdullah Bin Bahr, from Ibn Muskan, from Abdul Rahman Bin Abu Abdullah Allah-azwj, from Muhammad Bin Muslim who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The Imams-asws are at the status of Rasool-Allah-saww except they-asws aren’t Prophets-as, nor is it Permissible for them-asws from the women (number of wives) what was Permissible for the Prophet-saww. As for what is besides that, so they-asws are at the status of Rasool-Allah-saww’’.[79]

أبواب ولايتهم و حبهم و بغضهم صلوات الله عليهم‏

CHAPTERS ON THEIR-asws WILAYAH, AND LOVE FOR THEM-asws AND HATRED FOR THEM-asws

باب 1 وجوب موالاة أوليائهم و معاداة أعدائهم‏

CHAPTER 1 – OBLIGATION OF BEFRIENDING THEIR-asws FRIENDS AND BEING INIMICAL TO THEIR-asws ENEMIES

1- فس، تفسير القمي فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ ما جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِنْ قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ‏ فَيُحِبَّ بِهَذَا وَ يُبْغِضَ بِهَذَا فَأَمَّا مَحَبَّتُنَا فَيُخْلِصُ الْحُبَ‏ لَنَا كَمَا يَخْلُصُ الذَّهَبُ بِالنَّارِ لَا كَدَرَ فِيهِ

Tafseer Al Qummi – In a report of Abu Al Jaroud,

‘From Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: Allah did not Make two hearts for a man to be inside him [33:4]: ‘So he would love with this one and hate with other one. As for our-asws love, it is the sincere love for us-asws just as the gold purified by the fire, there being no impurity in it.

مَنْ‏ أَرَادَ أَنْ يَعْلَمَ حُبَّنَا فَلْيَمْتَحِنْ قَلْبَهُ فَإِنْ شَارَكَهُ‏ فِي حُبِّنَا حُبَّ عَدُوِّنَا فَلَيْسَ مِنَّا وَ لَسْنَا مِنْهُ وَ اللَّهُ عَدُوُّهُمْ وَ جَبْرَئِيلُ وَ مِيكَائِيلُ وَ اللَّهُ عَدُوٌّ لِلْكَافِرِينَ‏.

One who wants to know our-asws love, then let him examine his heart, so if he has participated in our-asws love, the love for our-asws enemies. So, he isn’t from us-asws and we-asws aren’t from him, and Allah-azwj is their enemy, and Jibraeel-as, and Mikaeel-as, and Allah-azwj is an enemy to the Kafirs’’.[80]

2- ب، قرب الإسناد ابْنُ عِيسَى عَنِ الْبَزَنْطِيِّ قَالَ: كَتَبَ إِلَيَّ الرِّضَا ع قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ مَنْ سَرَّهُ أَنْ لَا يَكُونَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ حَتَّى يَنْظُرَ إِلَى اللَّهِ‏ وَ يَنْظُرَ اللَّهُ إِلَيْهِ فَلْيَتَوَلَّ آلَ مُحَمَّدٍ وَ يَبْرَأْ مِنَ عَدُوِّهِمْ وَ يَأْتَمَّ بِالْإِمَامِ مِنْهُمْ فَإِنَّهُ إِذَا كَانَ كَذَلِكَ‏ نَظَرَ اللَّهُ إِلَيْهِ وَ نَظَرَ إِلَى اللَّهِ‏.

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – Ibn Isa, from Al Bazanty who said,

‘Al-Reza-asws wrote to me: ‘Abu Ja’far-asws said: ‘One whom it cheers that there should not happen to be any Veil between him and Allah-azwj to the extent that he looks at Allah-azwj and Allah-azwj Looks at him, then let him befriend the Progeny-asws of Muhammad and disavow from their-asws enemies, and make an Imam with an Imam-asws from them-asws, so when it would be like that, Allah-azwj would Look at him and he would look at Allah-azwj’’.

بيان: نظره إلى الله كناية عن غاية المعرفة بحسب طاقته و قابليته و نظر الله إليه كناية عن نهاية اللطف و الرحمة.

Note (by Majlisi) – ‘He would look at Allah-azwj’, is a metaphor about the peak of recognition in accordance to his strength, and his ability, and ‘Allah-azwj will Look at him’, is a metaphor about the peak of the kindness and the mercy’’.[81]

3- ل، الخصال فِي خَبَرِ الْأَعْمَشِ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: حُبُّ أَوْلِيَاءِ اللَّهِ وَاجِبٌ وَ الْوَلَايَةُ لَهُمْ وَاجِبَةٌ وَ الْبَرَاءَةُ مِنْ أَعْدَائِهِمْ وَاجِبَةٌ وَ مِنَ الَّذِينَ ظَلَمُوا آلَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَ هَتَكُوا حِجَابَهُ وَ أَخَذُوا مِنْ فَاطِمَةَ ع فَدَكَ‏ وَ مَنَعُوهَا مِيرَاثَهَا وَ غَصَبُوهَا وَ زَوْجَهَا حُقُوقَهُمَا وَ هَمُّوا بِإِحْرَاقِ بَيْتِهَا وَ أَسَّسُوا الظُّلْمَ وَ غَيَّرُوا سُنَّةَ رَسُولِ اللَّهِ ص

(The book) ‘Al Khisaal’, in a Hadeeth of Al Amsh,

‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Love of the Guardians-asws of Allah-azwj is Obligatory, and the disavowment from their-asws enemies is Obligatory, and from those who oppressed the Progeny-asws of Muhammad-saww, and they tore His-azwj Veil, and seized (estate of) Fadak from (Syeda) Fatima-asws, and deprived her-asws of her-asws inheritance, and usurped her-asws and her-asws husband-asws of their-asws rights, and their determined to burn down her-asws house, and they founded the injustices, and altered the Sunnah of Rasool-Allah-saww.

وَ الْبَرَاءَةُ مِنَ النَّاكِثِينَ وَ الْقَاسِطِينَ وَ الْمَارِقِينَ وَاجِبَةٌ وَ الْبَرَاءَةُ مِنَ الْأَنْصَابِ وَ الْأَزْلَامِ أَئِمَّةِ الضَّلَالِ وَ قَادَةِ الْجَوْرِ كُلِّهِمْ أَوَّلِهِمْ وَ آخِرِهِمْ وَاجِبَةٌ وَ الْبَرَاءَةُ مِنْ أَشْقَى الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ شَقِيقِ عَاقِرِ نَاقَةِ ثَمُودَ قَاتِلِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَاجِبَةٌ

And the disavow-ment from the breakers (of the allegiance), and the renegades, and the deviants is Obligatory, and the disavow-ment from the monuments and the (divining) arrows of the imams of straying and tyrannical guides, all of them, the first of them and the last of them, is Obligatory, and the disavowment from the wretched of the former ones and the latter ones, the slayer of the she-camel of Samood, killer of Amir Al-Momineen-asws, is Obligatory.

وَ الْبَرَاءَةُ مِنْ جَمِيعِ قَتَلَةِ أَهْلِ الْبَيْتِ ع وَاجِبَةٌ وَ الْوَلَايَةُ لِلْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ لَمْ يُغَيِّرُوا وَ لَمْ يُبَدِّلُوا بَعْدَ نَبِيِّهِمْ ص وَاجِبَةٌ مِثْلِ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ وَ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ وَ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ الْكِنْدِيِّ وَ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ وَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ وَ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ وَ أَبِي الْهَيْثَمِ بْنِ التَّيِّهَانِ وَ سَهْلِ بْنَ حُنَيْفٍ وَ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ وَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ وَ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ ذِي الشَّهَادَتَيْنِ وَ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَ مَنْ نَحَا نَحْوَهُمْ وَ فَعَلَ مِثْلَ فِعْلِهِمْ وَ الْوَلَايَةُ لِأَتْبَاعِهِمْ وَ الْمُقْتَدِينَ بِهِمْ وَ بِهُدَاهُمْ وَاجِبَةٌ.

And the disavowment from the entirety of the killers of People-asws of the Household, and the Wilayah (love) for the Momineen, those who did not alter, and did not replace (anything) after their Prophet-saww, is Obligatory, for example Salman Al-Farsi-ra, and Abu Zarr-ra Al-Ghifari-ra, and Al-Miqdad Bin Al-Aswad Al-Kindy-asws, and Ammar Bin Yasser-ra, and Jabir Bin Abdullah Al-Ansari-ra, and Huzeyfa bin Al-Yamani-ra, and Abu Al-Haysam Bin Al-Tayhan, and Sajl Bin Huneyf, and Abu Ayoub Al-Ansari, and Abdullah Bin Al-Samit, and Ubada Bin Al-Samit, and Khuzeyma Bin Sabit, one with two testimonies, and Abu Saeed Al-Khudri, and the ones who forbade their forbiddances, and did similar to their deeds, and the Wilayah of their followers, and the believers in them, and in their guidance, is Obligatory’’.[82]

4- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُقْبِلٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: مَنْ جَالَسَ لَنَا عَائِباً أَوْ مَدَحَ لَنَا قَالِياً أَوْ وَاصَلَ لَنَا قَاطِعاً أَوْ قَطَعَ لَنَا وَاصِلًا أَوْ وَالَى لَنَا عَدُوّاً أَوْ عَادَى لَنَا وَلِيّاً فَقَدْ كَفَرَ بِالَّذِي أَنْزَلَ السَّبْعَ الْمَثَانِيَ وَ الْقُرْآنَ الْعَظِيمَ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Barqy, from his father, from his grandfather, from Suleyman Bin Muqbil, from Ibn Abu Umeyrs, from Hisham Bin Salim,

‘From Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘One who sits with a faulter of ours-asws, or praises one who speaks (against) us-asws, or connects with one who cut us-asws off, or cuts off one who connects with us-asws, or befriends an enemy to us-asws, or is inimical to a friend to us-asws, so he has committed Kufr, by the One-azwj who Revealed seven from Al-Masaany and the Magnificent Quran [15:87]’’.[83]

5- ل، الخصال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ سَعْدَانَ عَنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: عَشْرٌ مَنْ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ بِهِنَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ وَ الْإِقْرَارُ بِمَا جَاءَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ إِقَامُ الصَّلَاةِ وَ إِيتَاءُ الزَّكَاةِ وَ صَوْمُ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ حِجُّ الْبَيْتِ وَ الْوَلَايَةُ لِأَوْلِيَاءِ اللَّهِ وَ الْبَرَاءَةُ مِنْ أَعْدَاءِ اللَّهِ وَ اجْتِنَابُ كُلِّ مُسْكِرٍ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Marouf, from Sa’dan, from Al Fuzeyl,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Ten (things) one who meets Allah-azwj Mighty and Majestic with these would enter the Paradise – The testimony that there is no god except Allah-azwj, and that Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, and the acceptance of whatever he-saww came with from the Presence of Allah-azwj Mighty and Majestic, and establishing the Salat, and giving the Zakat, and Fasting month of Ramazan, and Hajj of the House (Kabah), and the Wilayah of the Guardians-asws of Allah-azwj, and the disavowment from enemies of Allah-azwj, and keeping away from every intoxicant’’.[84]

6- جا، المجالس للمفيد ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَالِدٍ الْمَرَاغِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الدَّلَّالِ عَنْ سَبْرَةَ بْنِ زِيَادٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ حُبَيْشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَقُلْتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ كَيْفَ أَمْسَيْتَ

(The books) ‘Al Majalis’ of Al Mufeed, (and) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed, from Ali Bin Khalid Al Maraghy, from Al Qasim Bin Muhammad Al Dallal, from Sabrah Bin Ziyad, from Al Hakam Bin Uyayna, from Hubeysh Bin Mu’tamar who said,

‘I entered to see Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws. I said, ‘The greetings be unto you-asws, O Amir Al-Momineen-asws, and Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings! How is your evening?’

قَالَ أَمْسَيْتُ مُحِبّاً لِمُحِبِّنَا وَ مُبْغِضاً لِمُبْغِضِنَا وَ أَمْسَى مُحِبُّنَا مُغْتَبِطاً بِرَحْمَةٍ مِنَ اللَّهِ كَانَ يَنْتَظِرُهَا وَ أَمْسَى عَدُوُّنَا يُؤَسِّسُ‏ بُنْيانَهُ عَلى‏ شَفا جُرُفٍ هارٍ فَكَأَنَّ ذَلِكَ الشَّفَا قَدِ انْهَارَ بِهِ فِي نارِ جَهَنَّمَ‏

He-asws said: ‘In the evening I-asws am loving to the one who loves us-asws, and hateful to one who hates us-asws, and in the evening the one who loves us-asws is exultant with the Mercy from Allah-azwj, he was awaiting, and in the evening our-asws enemy has built his foundation of his building upon the brink of a cliff, so it is as if that would collapse with him into the Fire of Hell [9:109].

وَ كَأَنَّ أَبْوَابَ الرَّحْمَةِ قَدْ فُتِحَتْ لِأَهْلِهَا فَهَنِيئاً لِأَهْلِ الرَّحْمَةِ رَحْمَتُهُمْ وَ التَّعْسُ‏ لِأَهْلِ النَّارِ وَ النَّارُ لَهُمْ

And it is as if the gates of Mercy have been opened for its rightful ones, so congratulations for the people of Mercy of their Mercy and the despair to the inhabitants of the Fire, and of the Fire being for them.

يَا حُبَيْشُ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَعْلَمَ أَ مُحِبٌّ لَنَا أَمْ مُبْغِضٌ فَلْيَمْتَحِنْ قَلْبَهُ فَإِنْ كَانَ يُحِبُّ وَلِيّاً لَنَا فَلَيْسَ بِمُبْغِضٍ لَنَا وَ إِنْ كَانَ يُبْغِضُ وَلِيّاً لَنَا فَلَيْسَ بِمُحِبٍّ لَنَا إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى‏أَخَذَ الْمِيثَاقَ لِمُحِبِّينَا بِمَوَدَّتِنَا وَ كَتَبَ فِي الذِّكْرِ اسْمَ مُبْغِضِنَا نَحْنُ النُّجَبَاءُ وَ أَفْرَاطُنَا أَفْرَاطُ الْأَنْبِيَاءِ.

O Hubeysh! One whom it cheers to know whether he is (from the) ones who loves us-asws or a hater, then let him examine his heart. If he loves our-asws friend, then he isn’t a hater to us-asws, and if he was a hater of a friend of ours-asws, then he isn’t one who loves us-asws. Allah-azwj the Exalted Took the Covenant for one who loves us-asws with our-asws cordiality, and wrote in the Reminder (Al-Zikr) the name of one who hates us-asws. We-asws are the excellent ones. Our-asws matters are the matters of the Prophets-as’’.[85]

7- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الْجِعَابِيِّ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ الْحَارِثِيِّ عَنِ أَحْمَدَ بْنِ صَبِيحٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْهَمْدَانِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُصْعَبٍ قَالَ سَمِعْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع يَقُولُ‏ مَنْ أَحَبَّنَا لِلَّهِ وَ أَحَبَّ مُحِبَّنَا لَا لِغَرَضِ دُنْيَا يُصِيبُهَا مِنْهُ وَ عَادَى عَدُوَّنَا لَا لِإِحْنَةٍ كَانَتْ بَيْنَهُ وَ بَيْنَهُ ثُمَّ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ عَلَيْهِ مِنَ الذُّنُوبِ مِثْلُ رَمْلِ عَالِجٍ وَ زَبَدِ الْبَحْرِ غَفَرَ اللَّهُ تَعَالَى لَهُ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed, from Al Jiany, from Ibn Uqda, from Mohammad Bin Al Qasim Al Harisy, from Ahmad Bin Sabeeh, from Muhammad Bin Ismail Al Hamdany, from Al Husayn Bin Mus’ab who said,

‘I heard Ja’far-asws Bin Muhammad-asws saying: ‘One who loves us-asws for (the Sake of) Allah-azwj, and loves the one who loves us-asws, not for the purpose of the world he could attain from him, and is inimical to our-asws enemies, not for a grudge which was between him and him, then he comes on the Day of Qiyamah and (even if) upon him are from the sins like the grains of sand in a desert, and foam of the sea, Allah-azwj the Exalted would Forgive these for him’’.[86]

8- م، تفسير الإمام عليه السلام مع، معاني الأخبار ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام ع، علل الشرائع الْمُفَسِّرُ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَبِي مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيِّ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِبَعْضِ أَصْحَابِهِ ذَاتَ يَوْمٍ يَا عَبْدَ اللَّهِ أَحِبَّ فِي اللَّهِ وَ أَبْغِضْ فِي اللَّهِ وَ وَالِ فِي اللَّهِ وَ عَادِ فِي اللَّهِ فَإِنَّهُ لَا تَنَالُ وَلَايَةَ اللَّهِ إِلَّا بِذَلِكَ

Tafseer of the Imam (Hassan Al-Askari-asws), (and) ‘Ma’ani Al Akhbar’, (and) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’, (and) ‘Illal Al Sharaie’ –

‘By his chain to Abu Muhammad Al Askari-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said to one of his-saww companions one day: ‘O servant of Allah-azwj! Love for the Sake of Allah-azwj and hate for the Sake of Allah-azwj, and befriend for the Sake of Allah-azwj and be inimical for the Sake of Allah-azwj, for surely the Wilayah (submission) cannot be achieved except by that.

وَ لَا يَجِدُ رَجُلٌ طَعْمَ الْإِيمَانِ وَ إِنْ كَثُرَتْ صَلَاتُهُ وَ صِيَامُهُ حَتَّى يَكُونَ كَذَلِكَ وَ قَدْ صَارَتْ مُؤَاخَاةُ النَّاسِ يَوْمَكُمْ هَذَا أَكْثَرُهَا فِي الدُّنْيَا عَلَيْهَا يَتَوَادُّونَ وَ عَلَيْهَا يَتَبَاغَضُونَ وَ ذَلِكَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئاً

And no man will find the taste of Eman, and even though his Salat and his Fast may be frequent until he happens to be like that, and the brother-hood of the people in this day of yours, most of it has become regarding (coveting) the world. Upon it they are being cordial, and upon it they are hating each other, and that will not avail them of anything from Allah-azwj’.

فَقَالَ لَهُ وَ كَيْفَ لِي أَنْ أَعْلَمَ أَنِّي قَدْ وَالَيْتُ وَ عَادَيْتُ فِي اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ مَنْ وَلِيُّ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ حَتَّى أُوَالِيَهُ وَ مَنْ عَدُوُّهُ حَتَّى أُعَادِيَهُ

He said to him-saww, ‘And how can it be for me to know I have befriended and been inimical for the Sake of Allah-azwj Mighty and Majestic, and who is the friend of Allah-azwj until I befriend him and who is His-azwj enemy until I be inimical to him?’

فَأَشَارَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَى عَلِيٍّ ع فَقَالَ أَ تَرَى هَذَا فَقَالَ بَلَى قَالَ وَلِيُّ هَذَا وَلِيُّ اللَّهِ فَوَالِهِ وَ عَدُوُّ هَذَا عَدُوُّ اللَّهِ فَعَادِهِ

Rasool-Allah-saww gestured for him towards Ali-asws and said: ‘Do you see this one?’ He said, ‘Yes’. He-saww said: ‘A friend of his-asws is a friend of Allah-azwj, so befriend him-asws, and an enemy of this one-asws is an enemy of Allah-azwj so be inimical to him’.

قَالَ وَالِ وَلِيَّ هَذَا وَ لَوْ أَنَّهُ قَاتِلُ أَبِيكَ وَ وُلْدِكَ وَ عَادِ عَدُوَّ هَذَا وَ لَوْ أَنَّهُ أَبُوكَ أَوْ وُلْدُكَ‏.

He-saww said: ‘Befriend a friend of this one-asws and even if he is a killer of your father and your son, and be inimical to an enemy of this one-asws and even if he is your father or your son’’.[87]

9- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ الْأَسَدِيِّ عَنِ النَّخَعِيِّ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَجْمَعَ اللَّهُ لَهُ الْخَيْرَ كُلَّهُ فَلْيُوَالِ عَلِيّاً بَعْدِي وَ لْيُوَالِ أَوْلِيَاءَهُ وَ لْيُعَادِ أَعْدَاءَهُ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq’ – Ibn Al Mutawakkil, from Al Asadi, from Al Nakhaie, from Al Nowfali, from Ali Bin Salim, from his father, from Al Sumali, from Ibn Jubeyr, from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘One whom it cheers that Allah-azwj Gathers the goodness for him, all of it, then let him befriend Ali-asws after me-saww, and let him befriend his-asws friends and curse his-asws enemies’’.[88]

10- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ سَهْلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَحَبَّنَا وَ أَبْغَضَ عَدُوَّنَا فِي اللَّهِ مِنْ غَيْرِ تِرَةٍ وَتَرَهَا إِيَّاهُ فِي شَيْ‏ءٍ مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا ثُمَّ مَاتَ عَلَى ذَلِكَ فَلَقِيَ اللَّهَ وَ عَلَيْهِ مِنَ الذُّنُوبِ مِثْلُ زَبَدِ الْبَحْرِ غَفَرَهَا اللَّهُ لَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Salih Bin Sahl,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who loves us-asws and hates our-asws enemies for the Sake of Allah-azwj, from without avenging any grudge regarding anything from the matters of the world, then dies upon that, and he meets Allah-azwj and upon him from the sins are like the foam of the sea, Allah-azwj would Forgive these for him’’.[89]

11- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَنْ لَمْ يَعْرِفْ سُوءَ مَا أَتَى إِلَيْنَا مِنْ ظُلْمِنَا وَ ذَهَابِ حَقِّنَا وَ مَا رَكِبَنَا بِهِ فَهُوَ شَرِيكُ مَنْ أَتَى‏ إِلَيْنَا فِيمَا وُلِّينَا بِهِ.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Ahmad Bin Idrees, from Al Ash’ary, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Hammad, from Amro bin Shimr, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘One who does not recognise evil of what came to us-asws, from injustices upon us-asws, and the deprivation of our-asws rights, and what (afflictions) we-asws had to go through due to it, so he is a participant of the one who came with it to us-asws among what we-asws were governed with’’.[90]

12- سن، المحاسن أَبِي عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ حَكَمِ بْنِ أَعْيَنَ‏ عَنْ مُيَسِّرِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ النَّخَعِيِّ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْكَابُلِيِّ قَالَ: أَتَى نَفَرٌ إِلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع فَقَالُوا إِنَّ بَنِي عَمِّنَا وَفَدُوا إِلَى مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ طَلَبَ رِفْدِهِ‏ وَ جَائِزَتِهِ وَ إِنَّا قَدْ وَفَدْنَا إِلَيْكَ صِلَةً لِرَسُولِ اللَّهِ ص

(The book) ‘Al Mahaasin’ – My father, from Hamza Bin Abdullah, from Hameel Bin Darraj, from Hakam Bin Ayn, from Muyasser Bin Abdul Aziz Al Nakhaie, from Abu Khalid al Kabuly who said,

‘A number (of people) came to Ali-asws Bin Al-Husayn-asws Bin Ali-asws and they said, ‘The clan of Ammina have sent a delegation to Muawiya Bin Abu Sufyan seeking his grants and his awards, and we have come as a delegation to you-asws as connecting to Rasool-Allah-saww’.

فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ قَصِيرَةٌ مِنْ طَوِيلَةٍ مَنْ أَحَبَّنَا لَا لِدُنْيَا يُصِيبُهَا مِنَّا وَ عَادَى عَدُوَّنَا لَا لِشَحْنَاءَ كَانَتْ بَيْنَهُ وَ بَيْنَهُ أَتَى اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ مُحَمَّدٍ وَ إِبْرَاهِيمَ وَ عَلِيٍ‏.

Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘Short from the long, one who loves us-asws, not for worldly matters to achieve from us-asws, and is inimical to our-asws enemies, not for malice between him and him, would come on the Day of Qiyamah with Muhammad-saww and Ibrahim-as and Ali-asws’’.[91]

13- سن، المحاسن أَبِي عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْجَعْفَرِيِّ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُدْرِكٍ أَبِي عَلِيٍّ الطَّائِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ أَيُّ عُرَى‏ الْإِيمَانِ أَوْثَقُ فَقَالُوا اللَّهُ وَ رَسُولُهُ أَعْلَمُ فَقَالَ قُولُوا فَقَالُوا يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ الصَّلَاةُ فَقَالَ إِنَّ لِلصَّلَاةِ فَضْلًا وَ لَكِنْ لَيْسَ بِالصَّلَاةِ

(The book) ‘Al Mahaasin’ – My father, from Hamza Bin Abdullah Al Ja’fari, from Hameel Bin Darraj, from Umar Bin Mudrik Abu Ali Al Taie who said,

‘Which handhold of the Eman is firmest?’ They (people) said, ‘Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww are more knowing’. He-asws said: ‘Say it’. They said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww, (it is) the Salat’. He-asws said: ‘For the Salat there is superiority, but it isn’t Salat’.

قَالُوا الزَّكَاةُ قَالَ إِنَّ لِلزَّكَاةِ فَضْلًا وَ لَيْسَ بِالزَّكَاةِ قَالُوا صَوْمُ شَهْرِ رَمَضَانَ فَقَالَ إِنَّ لِرَمَضَانَ فَضْلًا وَ لَيْسَ بِرَمَضَانَ قَالُوا فَالْحَجُّ وَ الْعُمْرَةُ قَالَ إِنَّ لِلْحَجِّ وَ الْعُمْرَةِ فَضْلًا وَ لَيْسَ بِالْحَجِّ وَ الْعُمْرَةِ

They said, ‘The Zakat’. He-asws said: ‘For the Zakat there is superiority, and it isn’t the Zakat’. They said, ‘Fasts of the month of Ramazan’. He-asws said: ‘For (month of) Ramazan there is superiority, and it isn’t (month of) Ramazan’. They said, ‘It is the Hajj and the Umrah’. He-asws said: ‘For the Hajj and the Umrah there is superiority, and it isn’t Hajj and Umrah’.

قَالُوا فَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ إِنَّ لِلْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَضْلًا وَ لَيْسَ بِالْجِهَادِ قَالُوا فَاللَّهُ وَ رَسُولُهُ أَعْلَمُ‏

They said, ‘It is the Jihad in the Way of Allah-azwj’. He-asws said: ‘For the Jihad there is superiority, and it isn’t Jihad’. They said, ‘Then Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww are more knowing’.

فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ أَوْثَقَ عُرَى الْإِيمَانِ الْحُبُّ فِي اللَّهِ وَ الْبُغْضُ فِي اللَّهِ وَ تَوَالِي وَلِيِّ اللَّهِ وَ تَعَادِي عَدُوِّ اللَّهِ‏.

He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The firmest handhold of the Eman is the love for the Sake of Allah-azwj, and befriending the friends of Allah-azwj, and being inimical to the enemies of Allah-azwj’’.[92]

14- ضا، فقه الرضا عليه السلام رُوِيَ‏ أَنَّ اللَّهَ أَوْحَى إِلَى بَعْضِ عُبَّادِ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَ قَدْ دَخَلَ قَلْبَهُ شَيْ‏ءٌ أَمَّا عِبَادَتُكَ لِي فَقَدْ تَعَزَّزْتَ بِي وَ أَمَّا زُهْدُكَ فِي الدُّنْيَا فَقَدْ تَعَجَّلْتَ الرَّاحَةَ فَهَلْ وَالَيْتَ لِي وَلِيّاً أَوْ عَادَيْتَ لِي عَدُوّاً ثُمَّ أَمَرَ بِهِ إِلَى النَّارِ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْهَا.

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ – Allah-azwj Revealed to one of the worshippers of the children of Israel, and something had entered into his heart: “As for your worship to Me-azwj, so it has endeared you to Me-azwj, and as for your ascetism in the world, it has hastened the rest. Have you befriended any friend of Mine, or been inimical an enemy of Mine?” Then He-azwj Commanded with him to the Fire. We seek Refuge with Allah-azwj from it’’.[93]

15- شي، تفسير العياشي عَنْ سَعْدَانَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ إِنْ تُبْدُوا ما فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشاءُ وَ يُعَذِّبُ مَنْ يَشاءُ قَالَ حَقِيقٌ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يُدْخِلَ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ حُبِّهِمَا.

Tafseer Al Ayyashi – From Sa’dan, from a man,

‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: and whether you are revealing what is within yourselves or you are hiding it, Allah will Reckon you with it. Then He will Forgive the one He so Desires to and He will Punish the one He so Desires to [2:284]. He-asws said: ‘It is Worthy of Allah-azwj that He-azwj would not Let anyone enter the Paradise who had in his heart, the weight of a mustard seed of love for those two (Abu Bakr & Umar)’’.[94]

16- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ يَا أَبَا حَمْزَةَ إِنَّمَا يَعْبُدُ اللَّهَ مَنْ عَرَفَ اللَّهَ وَ أَمَّا مَنْ لَا يَعْرِفُ اللَّهَ كَأَنَّمَا يَعْبُدُ غَيْرَهُ هَكَذَا ضَالًّا

Tafseer Al-Ayyashi – From Abu Hamza Al Sumali who said,

‘Abu Ja’far-asws said: ‘O Abu Hamza! But rather, he worships Allah-azwj, the one who recognises Allah-azwj, and as for the one who does not recognise Allah-azwj, is it as if he worships someone else, that is how he strays’.

قُلْتُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ وَ مَا مَعْرِفَةُ اللَّهِ قَالَ يُصَدِّقُ اللَّهَ وَ يُصَدِّقُ مُحَمَّداً رَسُولَ اللَّهِ ص فِي مُوَالاةِ عَلِيٍّ وَ الِايتِمَامِ بِهِ وَ بِأَئِمَّةِ الْهُدَى مِنْ بَعْدِهِ وَ الْبَرَاءَةُ إِلَى اللَّهِ مِنْ عَدُوِّهِمْ وَ كَذَلِكَ عِرْفَانُ اللَّهِ

I said, ‘May Allah-azwj Keep you-asws well! And what is the recognition of Allah-azwj?’ He-asws said: ‘He ratifies Allah-azwj, and ratifies Muhammad-saww as being Rasool-Allah-saww regarding the Wilayah of Ali-asws and make an Imam-asws with him-asws, and with the Imams-asws of guidance from after him-asws, and the disavow-ment to Allah-azwj from their-asws enemies, and like that is the recognition of Allah-azwj’.

قَالَ قُلْتُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ أَيُّ شَيْ‏ءٍ إِذَا عَمِلْتُهُ أَنَا اسْتَكْمَلْتُ حَقِيقَةَ الْإِيمَانِ قَالَ تُوَالِي أَوْلِيَاءَ اللَّهِ وَ تُعَادِي أَعْدَاءَ اللَّهِ وَ تَكُونُ مَعَ الصَّادِقِينَ كَمَا أَمَرَكَ اللَّهُ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘May Allah-azwj Keep you-asws well! Which thing, when I know it, the reality of the Eman would be completed?’ He-asws said: ‘Befriending the friends of Allah-azwj, and being inimical to the enemies of Allah-azwj and be with the truthful ones, just as Allah-azwj has Commanded you to’.

قَالَ قُلْتُ‏ وَ مَنْ أَوْلِيَاءُ اللَّهِ فَقَالَ أَوْلِيَاءُ اللَّهِ- مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَ عَلِيٌّ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثُمَّ انْتَهَى الْأَمْرُ إِلَيْنَا ثُمَّ ابْنِي جَعْفَرٌ وَ أَوْمَأَ إِلَى جَعْفَرٍ وَ هُوَ جَالِسٌ فَمَنْ وَالَى هَؤُلَاءِ فَقَدْ وَالَى أَوْلِيَاءَ اللَّهِ وَ كَانَ مَعَ الصَّادِقِينَ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘And who are the friends of Allah-azwj?’ He-asws said: ‘The friends of Allah-azwj are Muhammad-saww Rasool-Allah-saww, and Ali-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, then the command ended up to us-asws, then my-asws son-asws Ja’far-asws’, and he-asws gestured towards Ja’far-asws and he-asws was seated. ‘So the one who befriends them-asws, so he has befriended the friends of Allah-azwj and would be with the truthful, just as Allah-azwj has Commanded him’.

قُلْتُ وَ مَنْ أَعْدَاءُ اللَّهِ أَصْلَحَكَ اللَّهُ قَالَ الْأَوْثَانُ الْأَرْبَعَةُ قَالَ قُلْتُ مَنْ هُمْ قَالَ أَبُو الْفَصِيلِ وَ رُمَعُ وَ نَعْثَلٌ وَ مُعَاوِيَةُ وَ مَنْ دَانَ دِينَهُمْ فَمَنْ عَادَى هَؤُلَاءِ فَقَدْ عَادَى أَعْدَاءَ اللَّهِ‏.

I said, ‘And who are the enemies of Allah-azwj? May Allah-azwj Keep you-asws well!’ He-asws said: ‘The idols are four’. I said, ‘And who are they?’ He-asws said: ‘Abu Al-Fuseyl, and Rumu’u, and No’sal, and Muawiya, and the one who makes it a religion with their religion. So, the one who is inimical to them, so he has been inimical to the enemies of Allah-azwj’’.[95]

17- سر، السرائر مِنْ كِتَابِ أُنْسِ الْعَالِمِ لِلصَّفْوَانِيِّ قَالَ: إِنَّ رَجُلًا قَدِمَ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنِّي أُحِبُّكَ وَ أُحِبُّ فُلَاناً وَ سَمَّى بَعْضَ أَعْدَائِهِ فَقَالَ ع أَمَّا الْآنَ فَأَنْتَ أَعْوَرُ فَإِمَّا أَنْ تَعْمَى وَ إِمَّا أَنْ تُبْصِرُ.

(The book) ‘Al Saraair’ – From the book ‘Uns Al Aalim’ of Al Safwany who said,

‘A man arrived to Amir Al-Momineen-asws and said, ‘O Amir Al-Momineen-asws!  I love you-asws and I love so and so’, and he named one of his-asws enemies. He-asws said: ‘At the moment you are one-eyed, so either you become blind or you become a seeing one’’.[96]

18- وَ قِيلَ لِلصَّادِقِ ع‏ إِنَّ فُلَاناً يُوَالِيكُمْ إِلَّا أَنَّهُ يَضْعُفُ عَنِ الْبَرَاءَةِ مِنْ عَدُوِّكُمْ فَقَالَ هَيْهَاتَ كَذَبَ مَنِ ادَّعَى مَحَبَّتَنَا وَ لَمْ يَتَبَرَّأْ مِنْ عَدُوِّنَا.

And it was said to Al-Sadiq-asws, ‘So and so befriends you except that he is weak from the disavowment from your-asws enemies’. He-asws said: ‘Far be it! He lies, the one who claims having our-asws love and does not disavow from our-asws enemies’’.[97]

19- وَ رُوِيَ عَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُ قَالَ: كَمَالُ الدِّينِ وَلَايَتُنَا وَ الْبَرَاءَةُ مِنْ عَدُوِّنَا

And it is reported from Al-Reza-asws having said: ‘The perfection of Religion is our-asws Wilayah, and the disavowment from our-asws enemies’.

ثُمَّ قَالَ الصَّفْوَانِيُّ وَ اعْلَمْ‏ أَنَّهُ لَا يَتِمُّ الْوَلَايَةُ وَ لَا تَخْلُصُ الْمَحَبَّةُ وَ لَا تَثْبُتُ الْمَوَدَّةُ لآِلِ مُحَمَّدٍ إِلَّا بِالْبَرَاءَةِ مِنْ عَدُوِّهِمْ قَرِيباً كَانَ أَوْ بَعِيداً فَلَا تَأْخُذْكَ بِهِ رَأْفَةٌ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ‏ لا تَجِدُ قَوْماً يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ يُوادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ لَوْ كانُوا آباءَهُمْ أَوْ أَبْناءَهُمْ أَوْ إِخْوانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ‏ الْآيَةَ.

(This paragraph is an opinion)[98]

20- م، تفسير الإمام عليه السلام‏ قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ مَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِما لا يَسْمَعُ إِلَّا دُعاءً وَ نِداءً صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لا يَعْقِلُونَ

Tafseer of the Imam (Hassan Al-Askari-asws) – Words of Mighty and Majestic: And an example of those who are committing Kufr (disbelieving) is like an example of those who croak with what is not heard except for a call and a cry. (They are) deaf, dumb, blind, so they are not understanding [2:171].

‏ قَالَ الْإِمَامُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ مَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِبَادَتِهِمْ لِلْأَصْنَامِ وَ اتِّخَاذِهِمُ الْأَنْدَادَ مِنْ دُونِ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ ع‏ كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِما لا يَسْمَعُ‏ يُصَوِّتُ بِمَا لَا يَسْمَعُ‏ إِلَّا دُعاءً وَ نِداءً لَا يَفْهَمُ مَا يُرَادُ مِنْهُ فَيُغِيثَ الْمُسْتَغِيثَ وَ يُعِينَ مَنِ اسْتَعَانَهُ‏

The Imam (Hassan Al-Askari-asws) said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Said: And an example of those who are committing Kufr (disbelieving) – during their worshipping of the idols, and their taking the rivals from besides Muhammad-saww and Ali-asws – Salawat be upon them-asws both, is like an example of those who croak with what is not heard – making a sound with what is not heard, except for a call and a cry – it is not understood what is intended from it, so the helper would help the one seeking help, and assist the one seeking his assistance.

صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ‏ عَنِ الْهُدَى فِي اتِّبَاعِهِمُ الْأَنْدَادَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ الْأَضْدَادَ لِأَوْلِيَاءِ اللَّهِ الَّذِينَ سَمَّوْهُمْ بِأَسْمَاءِ خِيَارِ خَلَائِقِ اللَّهِ‏ وَ لَقَّبُوهُمْ بِأَلْقَابِ أَفَاضِلِ الْأَئِمَّةِ الَّذِينَ نَصَبَهُمُ اللَّهُ لِإِقَامَةِ دِينِ اللَّهِ‏ فَهُمْ لا يَعْقِلُونَ‏ أَمْرَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ

(They are) deaf, dumb, blind – from the Guidance, with regards to their following the rivals from besides Allah-azwj, and the opposites of the Guardians-asws of Allah-azwj, those He-azwj Named them-asws as the nest of the Caliphs of Allah-azwj, and Entitled them with the titles of preferable Imams-asws, those whom Allah-azwj Appointed for the establishment of the Religion of Allah-azwj, so they are not understanding – the Command of Allah-azwj Mighty and Majestic.

قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع هَذَا فِي عُبَّادِ الْأَصْنَامِ وَ فِي النُّصَّابِ لِأَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ نَبِيِّ اللَّهِ ص وَ عُتَاةِ مَرَدَتِهِمْ سَوْفَ يُصَيِّرُونَهُمْ إِلَى الْهَاوِيَةِ

Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘This is regarding the worship of the idols, and regarding the Nasibi’s) hostility to the People-asws of the Household of Muhammad-saww, Prophet-saww of Allah-azwj. They (Nasibis) are the followers of Iblees-la and the hardened ones of his-la renegades. Soon they would be going to the Abyss.

ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص نَعُوذُ بِاللَّهِ‏ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ فَإِنَّ مَنْ تَعَوَّذَ بِاللَّهِ مِنْهُ أَعَاذَهُ اللَّهُ وَ نَعُوذُ مِنْ هَمَزَاتِهِ وَ نَفَخَاتِهِ وَ نَفَثَاتِهِ أَ تَدْرُونَ مَا هِيَ أَمَّا هَمَزَاتُهُ فَمَا يُلْقِيهِ فِي قُلُوبِكُمْ مِنْ بُغْضِنَا أَهْلَ الْبَيْتِ

Then Rasool-Allah-saww said: ‘Seek Refuge with Allah-azwj from the Pelted Satan-la, for the one who seeks Refuge with Allah-azwj from him-la, Allah-azwj would Shelter him – and seek Refuge – from his-la whispering suggestions, and his-la blowing, and his-la puffing. Do you know what it is? As for his-la whispering suggestions, so it is what he-la casts into your hearts from (having) our-asws hatred, of the People-asws of the Household.

قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ كَيْفَ نُبْغِضُكُمْ بَعْدَ مَا عَرَفْنَا مَحَلَّكُمْ مِنَ اللَّهِ وَ مَنْزِلَتَكُمْ قَالَ ص بِأَنْ تُبْغِضُوا أَوْلِيَاءَنَا وَ تُحِبُّوا أَعْدَاءَنَا فَاسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنَ مَحَبَّةِ أَعْدَائِنَا وَ عَدَاوَةِ أَوْلِيَائِنَا فَتَعَاذُوا مِنْ بُغْضِنَا وَ عَدَاوَتِنَا فَإِنَّهُ مَنْ أَحَبَّ أَعْدَاءَنَا فَقَدْ عَادَانَا وَ نَحْنُ مِنْهُ بِرَاءٌ وَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْهُ بَرِي‏ءٌ.

They said, ‘O Rasool-Allah-saww! And how can we have hatred for you-asws all after you-saww making us recognise your-asws places from Allah-azwj and your-asws statuses?’ He-saww said: ‘By your hating our-asws friends and loving our-asws enemies. Therefore, seek Refuge with Allah-azwj from having the love of our-asws enemies, and enmity of our-asws friends. So, seek Refuge from having our-asws hatred and our-asws enmity, for the one who loves our-asws enemies, so he has been inimical to us-asws, and we-asws are disavowed from him, and Allah-azwj Mighty and Majestic is Disavowed from him’’.[99]

21- عد، العقائد اعْتِقَادُنَا فِي الظَّالِمِينَ أَنَّهُمْ مَلْعُونُونَ وَ الْبَرَاءَةُ مِنْهُمْ وَاجِبَةٌ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ مَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرى‏ عَلَى اللَّهِ كَذِباً أُولئِكَ يُعْرَضُونَ عَلى‏ رَبِّهِمْ وَ يَقُولُ الْأَشْهادُ هؤُلاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلى‏ رَبِّهِمْ أَلا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَ يَبْغُونَها عِوَجاً وَ هُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ كافِرُونَ‏ وَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِي تَفْسِيرِ هَذِهِ الْآيَةِ إِنَّ سَبِيلَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏ وَ الْأَئِمَّةُ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ إِمَامَانِ إِمَامُ هُدًى وَ إِمَامُ ضَلَالَةٍ قَالَ اللَّهُ جَلَّ ثَنَاؤُهُ‏ وَ جَعَلْنا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنا لَمَّا صَبَرُوا وَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي أَئِمَّةِ الضَّلَالَةِ وَ جَعَلْناهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَ يَوْمَ الْقِيامَةِ لا يُنْصَرُونَ وَ أَتْبَعْناهُمْ فِي هذِهِ الدُّنْيا لَعْنَةً وَ يَوْمَ الْقِيامَةِ هُمْ مِنَ الْمَقْبُوحِينَ‏ وَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَ اتَّقُوا فِتْنَةً لا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خَاصَّةً قَالَ النَّبِيُّ ص مَنْ ظَلَمَ عَلِيّاً مَقْعَدِي هَذَا بَعْدَ وَفَاتِي فَكَأَنَّمَا جَحَدَ نُبُوَّتِي وَ نُبُوَّةَ الْأَنْبِيَاءِ مِنْ قَبْلِي‏ وَ مَنْ تَوَلَّى ظَالِماً فَهُوَ ظَالِمٌ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا آباءَكُمْ وَ إِخْوانَكُمْ أَوْلِياءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمانِ وَ مَنْ‏ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَأُولئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ‏ وَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَوَلَّوْا قَوْماً غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ‏ وَ قَالَ عَزَّ وَ جَلَ‏ لا تَجِدُ قَوْماً يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ يُوادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ لَوْ كانُوا آباءَهُمْ أَوْ أَبْناءَهُمْ أَوْ إِخْوانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ‏ وَ قَالَ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ لا تَرْكَنُوا إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَ الظُّلْمُ هُوَ وَضْعُ الشَّيْ‏ءِ فِي غَيْرِ مَوْضِعِهِ فَمَنِ ادَّعَى الْإِمَامَةَ وَ لَيْسَ بِإِمَامٍ فَهُوَ الظَّالِمُ الْمَلْعُونُ وَ مَنْ وَضَعَ الْإِمَامَةَ فِي غَيْرِ أَهْلِهَا فَهُوَ ظَالِمٌ مَلْعُونٌ.

(This is an opinion)

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ مَنْ جَحَدَ عَلِيّاً إِمَامَتَهُ مِنْ بَعْدِي فَإِنَّمَا جَحَدَ نُبُوَّتِي وَ مَنْ جَحَدَ نُبُوَّتِي فَقَدْ جَحَدَ رُبُوبِيَّتَهُ‏

And the Prophet-saww said: ‘One who rejects Ali-asws of his-asws Imamate, so rather he has rejected my-saww Prophet-hood, and one who rejects my-saww Prophet-hood so he has rejected His-azwj Lordship’.

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص لِعَلِيٍّ يَا عَلِيُّ أَنْتَ الْمَظْلُومُ بَعْدِي مَنْ ظَلَمَكَ فَقَدْ ظَلَمَنِي وَ مَنْ أَنْصَفَكَ فَقَدْ أَنْصَفَنِي وَ مَنْ جَحَدَكَ فَقَدْ جَحَدَنِي وَ مَنْ وَالاكَ فَقَدْ وَالانِي وَ مَنْ عَادَاكَ فَقَدْ عَادَانِي وَ مَنْ أَطَاعَكَ فَقَدْ أَطَاعَنِي وَ مَنْ عَصَاكَ فَقَدْ عَصَانِي

And the Prophet-saww said to Ali-asws: ‘O Ali-asws! You-asws will be the oppressed one after me-saww. One who is unjust to you-asws, so he is unjust to me, and one who is fair with you-asws, so he has been fair with me-saww, and one who rejects you-asws so he has rejected me-saww, and one who befriends you-asws so he has befriended me-saww, and one who has been inimical to you-asws so he has been inimical to me-saww, and the one who obeys you-asws so he has obeyed me-saww, and one who disobeys you-asws so he has disobeyed me-saww’.

وَ اعْتِقَادُنَا فِيمَنْ جَحَدَ إِمَامَةَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ ع بِمَنْزِلَةِ مَنْ جَحَدَ نُبُوَّةَ الْأَنْبِيَاءِ ع وَ اعْتِقَادُنَا فِيمَنْ أَقَرَّ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَنْكَرَ وَاحِداً مِنَ بَعْدِهِ مِنَ الْأَئِمَّةِ ع أَنَّهُ بِمَنْزِلَةِ مَنْ آمَنَ بِجَمِيعِ الْأَنْبِيَاءِ ثُمَّ أَنْكَرَ بِنُبُوَّةِ مُحَمَّدٍ ص‏.

وَ قَالَ الصَّادِقُ ع‏ الْمُنْكِرُ لآِخِرِنَا كَالْمُنْكِرِ لِأَوَّلِنَا.

And Al-Sadiq-asws said: ‘The denier of our-asws last one is like the denier of our-asws first one’.

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ الْأَئِمَّةُ مِنْ بَعْدِي اثْنَا عَشَرَ أَوَّلُهُمْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ آخِرُهُمُ الْقَائِمُ‏ طَاعَتُهُمْ طَاعَتِي وَ مَعْصِيَتُهُمْ مَعْصِيَتِي مَنْ أَنْكَرَ وَاحِداً مِنْهُمْ فَقَدْ أَنْكَرَنِي.

And the Prophet-saww said: ‘The Imams-asws from after me-saww are twelve Imams-asws. The first of them-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws and their last one-asws is Al-Qaim-asws. Obedience to them-asws is obedience to me-saww, and disobedience to them-asws is disobedience to me-saww. One who denies one of them-asws so he has denied me-saww’’.

وَ قَالَ الصَّادِقُ ع‏ مَنْ شَكَّ فِي كُفْرِ أَعْدَائِنَا وَ الظَّالِمِينَ لَنَا فَهُوَ كَافِرٌ.

And Al-Sadiq-asws said: ‘One who doubts in the Kufr of our-asws enemies and the ones who were oppressive to us-asws, so he is a Kafir’.

وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏ مَا زِلْتُ مَظْلُوماً مُنْذُ وَلَدَتْنِي أُمِّي حَتَّى إِنَّ عَقِيلًا كَانَ يُصِيبُهُ رَمَدٌ فَقَالَ لَا تَذُرُّونِّي حَتَّى تَذُرُّوا عَلِيّاً فَيَذُرُّونِّي وَ مَا بِي رَمَدٌ وَ اعْتِقَادُنَا

And Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws said: ‘I-asws have not cease to be oppressed since my-asws mother-asws gave me-asws birth, to the extent that Aqeel was afflicted with sore eyes, so he said, ‘Do not leave me until you leave Ali-asws’. So, I-asws was left and there was no sore eyes with me-asws’.

فِيمَنْ قَاتَلَ عَلِيّاً ع كَقَوْلِ النَّبِيِّ ص مَنْ قَاتَلَ عَلِيّاً فَقَدْ قَاتَلَنِي وَ قَوْلِهِ مَنْ حَارَبَ عَلِيّاً فَقَدْ حَارَبَنِي وَ مَنْ حَارَبَنِي فَقَدْ حَارَبَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ قَوْلِهِ ص لِعَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ ع أَنَا حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَهُمْ‏ وَ سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَهُمْ وَ أَمَّا فَاطِمَةُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهَا فَاعْتِقُادُنَا أَنَّهَا سَيِّدَةُ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَغْضَبُ لِغَضَبِهَا وَ يَرْضَى لِرِضَاهَا وَ أَنَّهَا خَرَجَتْ مِنَ الدُّنْيَا سَاخِطَةً عَلَى ظَالِمِهَا وَ غَاصِبِهَا وَ مَانِعِي إِرْثِهَا وَ قَالَ النَّبِيُّ ص فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّي مَنْ آذَاهَا فَقَدْ آذَانِي وَ مَنْ غَاظَهَا فَقَدْ غَاظَنِي وَ مَنْ سَرَّهَا فَقَدْ سَرَّنِي‏ وَ قَالَ ص فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّي وَ هِيَ رُوحِيَ الَّتِي بَيْنَ جَنْبَيَّ يَسُوؤُنِي مَا سَاءَهَا وَ يَسُرُّنِي مَا سَرَّهَا وَ اعْتِقَادُنَا فِي الْبَرَاءَةِ أَنَّهَا وَاجِبَةٌ مِنَ الْأَوْثَانِ الْأَرْبَعَةِ وَ الْإِنَاثِ الْأَرْبَعِ وَ مِنْ جَمِيعِ أَشْيَاعِهِمْ وَ أَتْبَاعِهِمْ وَ أَنَّهُمْ شَرُّ خَلْقِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ لَا يَتِمُّ الْإِقْرَارُ بِاللَّهِ وَ بِرَسُولِهِ وَ بِالْأَئِمَّةِ ع إِلَّا بِالْبَرَاءَةِ مِنْ أَعْدَائِهِمْ‏.

(The struck off paragraph is not part of Hadeeth) [100]

22 كَنْزُ الْفَوَائِدِ لِلْكَرَاجُكِيِّ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَاذَانَ عَنْ نُوحِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَلِيُّ أَنْتَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ إِمَامُ الْمُتَّقِينَ

(The book) ‘Kunz Al Fawaid’ of Al Karajaky – It was informed to me by Al Al Hassan Muhammad Bin Ahmad Bin Shazan, from Nuh Bin Ahmad, from Qays Bin Al Rabie, from Suleyman Al Amsh,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said to me-asws: ‘O Ali-asws! You-asws are Amir Al-Momineen-asws and Imam-asws of the pious.

يَا عَلِيُّ أَنْتَ سَيِّدُ الْوَصِيِّينَ وَ وَارِثُ عِلْمِ النَّبِيِّينَ وَ خَيْرُ الصِّدِّيقِينَ وَ أَفْضَلُ السَّابِقِينَ

O Ali-asws! You-asws are the chiefs of the succesors-asws, and inheritor of the knowledge of the Prophets-as, and best of the truthful ones, and the most superior of the foremost ones.

يَا عَلِيُّ أَنْتَ زَوْجُ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ وَ خَلِيفَةُ خَيْرِ الْمُرْسَلِينَ

O Ali-asws! You-asws are the husband of the chieftess of the women of the worlds, and caliph of the best of the Messengers-as.

يَا عَلِيُّ أَنْتَ مَوْلَى الْمُؤْمِنِينَ وَ الْحُجَّةُ بَعْدِي عَلَى النَّاسِ أَجْمَعِينَ اسْتَوْجَبَ الْجَنَّةَ مَنْ تَوَلَّاكَ وَ اسْتَوْجَبَ دُخُولَ النَّارِ مَنْ عَادَاكَ

O Ali-asws! You-asws are the Master-asws of the Momineen, and the Divine Authority after me-saww upon the people in their entirety. He is Obligated the Paradise, one who befriends you, and he is Obligated entering the Fire, one who is inimical to you-asws.

يَا عَلِيُّ وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالنُّبُوَّةِ وَ اصْطَفَانِي عَلَى جَمِيعِ الْبَرِيَّةِ لَوْ أَنَّ عَبْداً عَبَدَ اللَّهَ أَلْفَ عَامٍ مَا قُبِلَ ذَلِكَ مِنْهُ إِلَّا بِوَلَايَتِكَ وَ وَلَايَةِ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِكَ وَ إِنَّ وَلَايَتَكَ لَا تُقْبَلُ إِلَّا بِالْبَرَاءَةِ مِنْ أَعْدَائِكَ وَ أَعْدَاءِ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِكَ بِذَلِكَ أَخْبَرَنِي جَبْرَئِيلُ ع‏ فَمَنْ شاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَ مَنْ شاءَ فَلْيَكْفُرْ.

O Ali-asws! By the One-azwj Who Sent me-saww with the Prophet-hood and Chose me-saww over the entirety of the created beings! If a servant were to worship Allah-azwj for a thousand years, that would not be Accepted from him, except with your-asws Wilayah and Wilayah of the Imams-asws from your-asws sons-asws, and your-asws Wilayah is not Acceptable except with the disavowment from your-asws enemies and enemies of the Imams-asws from your-asws sons is with that. Jibraeel-as informed me-saww: So the one who so desires to, let him believe, and the one who so desires to, let him disbelieve’. [18:29]’’.[101]

باب 2 آخر في عقاب من تولى غير مواليه و معناه‏

CHAPTER 2 – ANOTHER REGARDING THE PUNISHMENT OF THE ONE WHO FOLLOWS OTHER THAN HIS-asws MASTERS-asws, AND ITS MEANING

1- ب، قرب الإسناد عَلِيٌّ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع قَالَ: ابْتَدَرَ النَّاسُ إِلَى قِرَابِ سَيْفِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ بَعْدَ مَوْتِهِ فَإِذَا صَحِيفَةٌ صَغِيرَةٌ وَجَدُوا فِيهَا مَنْ آوَى مُحْدِثاً فَهُوَ كَافِرٌ وَ مَنْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَ مِنْ أَعْتَى النَّاسِ عَلَى اللَّهِ مَنْ قَتَلَ غَيْرَ قَاتِلِهِ أَوْ ضَرَبَ غَيْرَ ضَارِبِهِ‏.

(The book) ‘Qurb Al-Asnad’ – Ali, from his brother-asws Musa-asws having said: ‘The people rushed to the sheath of the sword of Rasool-Allah-saww after his-saww passing away, and there was a small parchment found to be in it: ‘One who shelters an innovator so he is a Kafir, and one who follows other than his Masters-asws so upon him is the Curse of Allah-azwj, and from the excesses of the people upon Allah-azwj is one who kills other than his killer, or hits other than one who hit him’’.[102]

2- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِإِسْنَادِ التَّمِيمِيِّ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ مَنْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ‏ لَعْنَةُ اللَّهِ وَ الْمَلائِكَةِ وَ النَّاسِ أَجْمَعِينَ‏.

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – by a chain of Al-Tameemi, from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘The Prophet-saww said: ‘One who follows others than his-asws Masters-asws, upon him is the Curse of Allah and the Angels and the people altogether.  [2:161]’’.[103]

3- ما، الأمالي للشيخ الطوسي فِي وَصِيَّةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ عِنْدَ وَفَاتِهِ بِرِوَايَةِ ابْنِ نُبَاتَةَ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ لَعْنَةُ اللَّهِ‏ وَ لَعْنَةُ مَلَائِكَتِهِ الْمُقَرَّبِينَ وَ أَنْبِيَائِهِ الْمُرْسَلِينَ وَ لَعْنَتِي عَلَى مَنِ انْتَمَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ أَوْ ظَلَمَ أَجِيراً أَجْرَهُ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi,

‘In a bequest of Amir Al-Momineen-asws during his-asws passing away, by a report of Ibn Nubata, from the Prophet-saww: ‘Curse of Allah-azwj, and curse of His-azwj Angels of Proximity, and His-azwj Messenger Prophets-as, and my-saww curse is upon the one who belongs to other than his father, or claims to other than his Masters-asws, or is unjust to a worker of his recompense’’.[104]

4- وَ فِي خَبَرٍ آخَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ تَوَلَّى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ‏.

And in another Hadeeth, from Zayd Bin Arqam,

‘From the Prophet-saww: ‘May Allah-azwj Curse who follows other than his Masters-asws’’.[105]

5- ب، قرب الإسناد ابْنُ طَرِيفٍ‏ عَنِ ابْنِ عُلْوَانَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: وُجِدَ فِي غِمْدِ سَيْفٍ رَسُولِ اللَّهِ ص صَحِيفَةٌ مَخْتُومَةٌ فَفَتَحُوهَا فَوَجَدُوا فِيهَا إِنَّ أَعْتَى النَّاسِ عَلَى‏ اللَّهِ الْقَاتِلُ غَيْرَ قَاتِلِهِ وَ الضَّارِبُ غَيْرَ ضَارِبِهِ وَ مَنْ أَحْدَثَ حَدَثاً أَوْ آوَى مُحْدِثاً فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَ الْمَلَائِكَةِ وَ النَّاسِ أَجْمَعِينَ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ صَرْفاً وَ لَا عَدْلًا وَ مَنْ تَوَلَّى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ ص‏.

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – Ibn Tareyf, from Ibn Awlad,

‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws having said: ‘It was found in the sheath of the sword of Rasool-Allah-saww, a sealed parchment. It was opened and therein was found (written): ‘The most excessive of the people to Allah-azwj is the killer of other than his killer, and the hitter to other than his hitter, and one who innovates an innovation or shelters an innovator, upon him is the Curse of Allah-azwj, and the Angels, and the people in their entirety. Allah-azwj will neither Accept from him any exchange, nor any replacement, and one who follows to other than his Masters-asws, so he has committed Kufr with what Allah-azwj Revealed unto Muhammad-saww’’.[106]

6- مع، معاني الأخبار ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ ابْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ أَبَانٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الصَّيْقَلِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ وُجِدَ فِي ذُؤَابَةِ سَيْفِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ صَحِيفَةٌ فَإِذَا فِيهَا مَكْتُوبٌ‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏ إِنَّ أَعْتَى النَّاسِ عَلَى اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَنْ قَتَلَ غَيْرَ قَاتِلِهِ وَ مَنْ ضَرَبَ غَيْرَ ضَارِبِهِ وَ مَنْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ فَهُوَ كَافِرٌ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى مُحَمَّدٍ ص وَ مَنْ أَحْدَثَ حَدَثاً أَوْ آوَى مُحْدِثاً لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفاً وَ لَا عَدْلًا

(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – Ibn Al Waleed, from Ibn Aban, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalat, from Aban, from Is’haq Bin Ibrahim Al Sayqal who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘A parchment was found in the sheath of the sword of Rasool-Allah-saww and there was written in it: ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful. The most excessive of the people to Allah-azwj on the Day of Qiyamah would be the one who kills other than his killer, and one who hits other than his hitter, and one who follows other than his Masters-asws, so he is a Kafir with what Allah-azwj the Exalted Revealed unto Muhammad-saww, and one who innovates an innovation, or shelters an innovator, Allah-azwj will not Accept from him on the Day of Qiyamah, neither any exchange nor any replacement’.

قَالَ ثُمَّ قَالَ تَدْرِي مَا يَعْنِي بِقَوْلِهِ مَنْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ قُلْتُ مَا يَعْنِي بِقَوْلِهِ قَالَ يَعْنِي أَهْلَ الدِّينِ‏ وَ الصَّرْفُ‏ التَّوْبَةُ فِي قَوْلِ أَبِي جَعْفَرٍ ع وَ الْعَدْلُ الْفِدَاءُ فِي قَوْلِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع.

He (the narrator) said, ‘Then he-asws said: ‘Do you know what is the meaning of his-saww words: ‘One who follows other than his Masters-asws’?’ I said, ‘What is the meaning of his-saww words?’ He-asws said: ‘The people of religion’. And the ‘exchange’ is the repentance in the words of Abu Ja’far-asws, and the ‘replacement’ is the ransom in the words of Abu Abdullah-asws’’.[107]

Note: –

فَمَا رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِي الْعِلَلِ‏، بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَمِيلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَحْدَثَ فِي الْمَدِينَةِ حَدَثاً أَوْ آوَى مُحْدِثاً قُلْتُ وَ مَا ذَلِكَ الْحَدَثُ قَالَ الْقَتْلُ‏.

What is reported by Al Sadouq in (the book) ‘Al Illal’, by his chain from Jameel,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww cursed the one who innovated an innovation in Al-Medina, or sheltered an innovator’. I said, ‘And what was that innovation?’ He-asws said: ‘The killing’’.

باب 3 ما أمر به النبي صلى الله عليه و آله من النصيحة لأئمة المسلمين و اللزوم لجماعتهم و معنى جماعتهم و عقاب نكث البيعة

CHAPTER 3 – WHAT THE PROPHET-saww ORDERED WITH, OF THE IMAM-asws ADVISING THE MUSLIMS, AND NECESSITATING THEIR-asws GROUP, AND MEANING OF ‘THEIR-asws GROUP’, AND PUNISHMENT OF THE ONE WHO BREAKS THE ALLEGIANCE

1- لي، الأمالي للصدوق الْهَمْدَانِيُّ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ فَارَقَ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq Al Hamdany, from Ali, from his father, from Nasr Bin Ali Jahzamy,

‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws, from his-asws forefathers-asws having said; ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who separated from the community of Muslims, so he has vacated the noose of Islam from his neck’.

قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا جَمَاعَةُ الْمُسْلِمِينَ قَالَ جَمَاعَةُ أَهْلِ الْحَقِّ وَ إِنْ قَلُّوا.

It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! And what is the community of the Muslims?’ He-saww said: ‘Community of the people of Truth, and even if they are a few’’.[108]

2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَاهَانَ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى عَنْ بُنْدَارَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سَهْلِ بْنِ الْجَرَّاحِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ تَمِيمٍ الرَّازِيِ‏ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الدِّينُ نَصِيحَةٌ قِيلَ لِمَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ لِلَّهِ وَ لِرَسُولِهِ وَ لِكِتَابِهِ وَ لِلْأَئِمَّةِ فِي الدِّينِ وَ لِجَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed, from Ali Bin Khalid, from Ahmad Bin Ismail Bin Mahan, from Zakariya Bin Yahya, from Bundar, from Abdul Rahman, from Sufyan, from Sahl Bin Jarrah, from Ata’a BiN Zayd, from Tameem Al Razy who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Religion is advice’. It was said, ‘Of whom, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘Of Allah-azwj, and of His-azwj Rasool-saww, and of His-azwj Book, and of the Imams-asws regarding the Religion and of a community of Muslims’’.[109]

3- ل، الخصال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ ص النَّاسَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِمِنًى فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ نَضَّرَ اللَّهُ عَبْداً سَمِعَ مَقَالَتِي فَوَعَاهَا ثُمَّ بَلَّغَهَا مَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ غَيْرُ فَقِيهٍ وَ رُبَ‏ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ

(The book) ‘Al Khisaal’ – Ibn Al Mutawakkal, from Al Sa’ad Abady, from Al Barqy, from Al Bazanty, from Hammad Bin Usman, from Ibn Abu Yafour,

‘From Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww addressed the people during the farewell Hajj at Mina, in Masjid Al-Khief. He-saww praised Allah-azwj and extolled upon Him-azwj, then said: ‘May Allah-azwj Freshen a servant who hears my-saww words and retains it, then delivers it to the one who did not hear it, for sometimes his understanding would be carrier it to one who is without understanding, and sometimes his understanding would be carried to one who is more understanding than him. 

ثَلَاثٌ لَا يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ وَ النَّصِيحَةُ لِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَ اللُّزُومُ لِجَمَاعَتِهِمْ فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ مُحِيطَةٌ مِنْ وَرَائِهِمْ الْمُسْلِمُونَ إِخْوَةٌ تَتَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ يَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ هُمْ‏ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ‏.

Three would have no grudge upon them – heart of a Muslim person sincere in the deed for Allah-azwj, and the advice of the Imams-asws of the Muslims, and the necessitation of their-asws group, for their-asws call is inclusive of (the ones to come) behind them. The Muslims are brethren, their blood suffices each other. Their lowest strive with their responsibilities, they have a hand (favour) upon the ones besides them’’.[110]

4- ل، الخصال مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ هَارُونَ عَنِ ابْنِ زِيَادٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ: ثَلَاثٌ مُوبِقَاتٌ نَكْثُ الصَّفْقَةِ وَ تَرْكُ السُّنَّةِ وَ فِرَاقُ الْجَمَاعَةِ وَ ثَلَاثٌ مُنْجِيَاتٌ تَكُفُّ لِسَانَكَ وَ تَبْكِي عَلَى خَطِيئَتِكَ وَ تَلْزَمُ‏ بَيْتَكَ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – Majaylawiya, from his uncle, from Haroun, from Ibn Ziyad,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws: ‘The Prophet-saww said: ‘Three are grave sins – breaking the allegiance, and neglecting the Sunnah, and separating (from) the community; and three are rescuers – restraining your tongue, and crying over your mistakes (sins), and staying in your house’’.[111]

5- فس، تفسير القمي‏ إِذا جاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَ الْفَتْحُ‏ قَالَ نَزَلَتْ بِمِنًى فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ‏ إِذا جاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَ الْفَتْحُ‏ فَلَمَّا نَزَلَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص نُعِيَتْ إِلَيَّ نَفْسِي فَجَاءَ إِلَى مَسْجِدِ الْخَيْفِ فَجَمَعَ النَّاسَ

Tafseer Al-Qummi – When Help of Allah comes and the victory [110:1]. He said, ‘It was Revealed at Mina during the Farewell Hajj: When Help of Allah comes and the victory [110:1]. When it was Revealed, Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww give the news of my-saww passing away, to myself-saww’. Then he-saww went to Masjid Al- Khief, and the people gathered.

ثُمَّ قَالَ نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مَقَالَتِي فَوَعَاهَا وَ بَلَّغَهَا مَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ غَيْرُ فَقِيهٍ‏ وَ رُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ

Then he-saww said: ‘May Allah-azwj Help the person who hears my-saww speech, and understands it and makes it reach to the one who did not hear it. Perhaps its understanding would be carried by one who does not understand it, and perhaps its understanding would be carried to the one who is more understanding than him.

ثَلَاثٌ لَا يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ وَ النَّصِيحَةُ لِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَ اللُّزُومُ لِجَمَاعَتِهِمْ فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ مُحِيطَةٌ مِنْ وَرَائِهِمْ

There are three things which the heart of a Muslim person would not cheat in – sincerity of the deeds for the Sake of Allah-azwj, and the advice of the Imams-asws of the Muslims, and the necessary needs of their groups, for their calling encompasses the ones who are to come after them. 

أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمْ مَا إِنْ تَمَسَّكْتُمْ‏ بِهِ لَنْ تَضِلُّوا وَ لَنْ تَزِلُّوا كِتَابَ اللَّهِ وَ عِتْرَتِي أَهْلَ بَيْتِي فَإِنَّهُ قَدْ نَبَّأَنِيَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ أَنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ كَإِصْبَعَيَّ هَاتَيْنِ وَ جَمَعَ بَيْنَ سَبَّابَتَيْهِ وَ لَا أَقُولُ كَهَاتَيْنِ وَ جَمَعَ بَيْنَ سَبَّابَتِهِ وَ الْوُسْطَى فَتَفْضُلَ هَذِهِ عَلَى هَذِهِ‏.

O you people! I-saww leave among you two weighty things. The one, who attaches himself to these two will never go astray nor will he lead anyone astray – The Book of Allah-azwj and my-saww Family, the People-asws of my-saww Household. The Kind and the Aware has Given me-saww the News that these two would never separate until they return to the Fountain like these two fingers’ – and he-saww joined his-saww two forefingers – ‘and I-saww am not saying like these’ – and he-saww joined his-saww forefinger and the middle one – ‘So this would be preferable over the other (meaning both from the right hand, the virtuous ones)’’.[112]

6- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ قَالَ قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُ‏ اذْهَبْ بِنَا إِلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ فَذَهَبْتُ مَعَهُ إِلَيْهِ فَوَجَدْنَاهُ قَدْ رَكِبَ دَابَّتَهُ فَقَالَ لَهُ سُفْيَانُ يَا بَا عَبْدِ اللَّهِ حَدِّثْنَا بِحَدِيثِ خُطْبَةِ رَسُولِ اللَّهِ ص فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ قَالَ دَعْنِي حَتَّى أَذْهَبَ فِي حَاجَتِي فَإِنِّي قَدْ رَكِبْتُ فَإِذَا جِئْتُ حَدَّثْتُكَ

(The book) ‘Al Kafi’ – Muhammad Bin Al Hassan, from one of our companions, from Ali Bin Al Hakam, from Al Hakam Bin Miskeen, from a man from Quraysh, from the people of Makkah who said,

‘Sufyan Al-Sowry said, ‘Come with us to Ja’far-asws Bin Muhammad-asws’. So I went with him to him-asws, and we found him-asws to have ridden his-asws animal. So Sufyan said to him-asws: ‘O Abu Abdullah-asws! Narrate to us with the Hadeeth of the address of Rasool-Allah-saww in Masjid Al- Khief’. He-asws said: ‘Leave me-asws until I-asws go regarding my-asws need, for I-asws have already mounted. So when I-asws come back, I-asws shall narrate to you’.

فَقَالَ أَسْأَلُكَ بِقَرَابَتِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص لَمَّا حَدَّثْتَنِي قَالَ فَنَزَلَ فَقَالَ مُرْ لِي‏ بِدَوَاةٍ وَ قِرْطَاسٍ حَتَّى أُثْبِتَهُ فَدَعَا بِهِ ثُمَّ قَالَ اكْتُبْ‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏ خُطْبَةُ رَسُولِ اللَّهِ ص فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ نَضَّرَ اللَّهُ عَبْداً سَمِعَ مَقَالَتِي فَوَعَاهَا وَ بَلَّغَهَا مَنْ لَمْ تَبْلُغْهُ

He said: ‘I ask you-asws by your-asws relationship from Rasool-Allah-saww why not narrate to me?’ So he-asws descended, and Sufyan said to him-asws, ‘Order with the ink and the paper until I affirm it’. He-asws called for it, then said: ‘Write! In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful. Rasool-Allah-saww addressed the people in Masjid Al- Khief: ‘May Allah-azwj Flourish a servant who hears my-saww speech, so he retains it and delivers it to the one whom it has not reached.

يَا أَيُّهَا النَّاسُ لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَيْسَ بِفَقِيهٍ وَ رُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ ثَلَاثٌ لَا يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ وَ النَّصِيحَةُ لِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَ اللُّزُومُ لِجَمَاعَتِهِمْ فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ مُحِيطَةٌ مِنْ وَرَائِهِمْ الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ تَتَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ وَ هُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ يَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ

O you people! Let the ones present deliver it to the absent ones, so sometimes the bearer isn’t with his understanding, and sometimes the bearer delivers it to the one who is more understanding that him. Three would not be begrudged upon by a heart of a Muslim person – Sincerity of the deed for Allah-azwj, and the advice of the Imams-asws of the Muslims, and the necessity to their-asws gatherings, for their-asws invitation would be encompassing from their backs. The Momineen are brethren, their bloods are a match for each other and they are one hand against the ones besides them, their lowest one striving for their responsibilities’’.

فَكَتَبَهُ‏ ثُمَّ عَرَضَهُ عَلَيْهِ وَ رَكِبَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ جِئْتُ أَنَا وَ سُفْيَانُ فَلَمَّا كُنَّا فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ فَقَالَ لِي كَمَا أَنْتَ حَتَّى أَنْظُرَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ فَقُلْتُ لَهُ قَدْ وَ اللَّهِ أَلْزَمَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع رَقَبَتَكَ شَيْئاً لَا يَذْهَبُ مِنْ رَقَبَتِكَ أَبَداً فَقَالَ وَ أَيُّ شَيْ‏ءٍ ذَلِكَ

Sufyan wrote it, then displayed it to him-asws, and Abu Abdullah-asws mounted, and I and Sufyan came back. When we were in one of the roads, he said to me, ‘Stay as you are until I look into this Hadeeth’. I said to him, ‘But, by Allah-azwj, Abu Abdullah-asws has necessitated something on your neck which will never go away from your neck, ever!’ He said, ‘And which thing is that?’

فَقُلْتُ لَهُ ثَلَاثٌ لَا يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ قَدْ عَرَفْنَاهُ وَ النَّصِيحَةُ لِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ مَنْ هَؤُلَاءِ الْأَئِمَّةُ الَّذِينَ يَجِبُ عَلَيْنَا نَصِيحَتُهُمْ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ وَ يَزِيدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ وَ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ وَ كُلُّ مَنْ لَا تَجُوزُ شَهَادَتُهُ عِنْدَنَا وَ لَا تَجُوزُ الصَّلَاةُ خَلْفَهُمْ

I said to him, ‘Three would not be begrudged upon by a heart of a Muslim person – Sincerity of the deed for Allah-azwj. We have recognised it. And the advice of the Imams-asws of the Muslim. Who are these Imams-asws whose advice is obligated upon us? Muawiya Bin Abu Sufyan, and Yazeed Bin Muawiya, and Marwan Bin Al-Hakam, and every one who testimony is not allowed with us, and praying Salat behind them is not allowed?

وَ قَوْلُهُ وَ اللُّزُومُ لِجَمَاعَتِهِمْ فَأَيُّ الْجَمَاعَةِ مُرْجِئٌ يَقُولُ مَنْ لَمْ يُصَلِّ وَ لَمْ يَصُمْ وَ لَمْ يَغْتَسِلْ مِنْ جَنَابَةٍ وَ هَدَمَ الْكَعْبَةَ وَ نَكَحَ أُمَّهُ فَهُوَ عَلَى إِيمَانِ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ أَوْ قَدَرِيٌّ يَقُولُ لَا يَكُونُ مَا شَاءَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ يَكُونُ مَا شَاءَ إِبْلِيسُ أَوْ حَرُورِيٌّ يَبْرَأُ مِنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ شَهِدَ عَلَيْهِ بِالْكُفْرِ أَوْ جَهْمِيٌّ يَقُولُ إِنَّمَا هِيَ مَعْرِفَةُ اللَّهِ وَحْدَهُ لَيْسَ الْإِيمَانُ شَيْ‏ءٌ غَيْرَهَا

And his-saww words: ‘and the necessity to their-asws gatherings’. So which gathering? The Murjiites are saying, ‘The one who does not pray Salat, and does not Fast, and does not wash from sexual impurities, and demolishes the Kabah, and marries his own mother, so he is upon the faith of Jibraeel-as and Mikaeel-as? Of the Qadiriites who are saying, ‘What Allah-azwj Mighty and Majestic Desires may not happen and what Iblees-la so desires may happen’? Or the Harouiryya who are disavowing from Ali-asws Bin Abu Talib-asws and are testifying upon him-asws with the disbelief? Or the Jahmiys who are saying, ‘But rather it is the recognition that Allah-azwj is One, there isn’t the Eman anything other than it?’

قَالَ وَيْحَكَ وَ أَيَّ شَيْ‏ءٍ يَقُولُونَ فَقُلْتُ يَقُولُونَ إِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَ اللَّهِ الْإِمَامُ الَّذِي يَجِبُ عَلَيْنَا نَصِيحَتُهُ وَ لُزُومُ جَمَاعَتِهِمْ أَهْلُ بَيْتِهِ قَالَ فَأَخَذَ الْكِتَابَ فَخَرَقَهُ ثُمَّ قَالَ لَا تُخْبِرْ بِهَا أَحَداً.

He said, ‘Woe be unto you! And which thing was he-asws saying: ‘I said, ‘He-asws is saying that Ali-asws Bin Abu Talib-asws, by Allah-azwj, is the Imam-asws whose advice is Obligated upon us, and the necessitation of their-asws gatherings, the People-asws of his-saww Household’. He brought out the letter and burnt it, then said, ‘Do not inform anyone with it’’.[113]

7- كا، الكافي عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِيعاً عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ بُرَيْدٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَا نَظَرَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَى وَلِيٍّ لَهُ يُجْهِدُ نَفْسَهُ بِالطَّاعَةِ لِإِمَامِهِ وَ النَّصِيحَةِ إِلَّا كَانَ مَعَنَا فِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى‏.

(The book) ‘Al Kafi’ – Ali, from his father and Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, altogether from Hareez, from Bureyd,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic continues Looking to a friend of His-azwj, who strived himself with obedience to his Imam-asws and the advice until he will find himself with us-asws among the lofty friends’’.[114]

8- كا، الكافي الْعِدَّةُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ مُحَمَّدٍ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ فَارَقَ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ قِيدَ شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ‏.

(The book) ‘Al Kafi’ – The number, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Fazzal, from Abu Jameela, from Muhammad Al Halby,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The one who separates from a group of Muslims by a limit of a palms width, so he has removed the bond of allegiance with Al-Islam from his neck’’.[115]

9- وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ فَارَقَ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ وَ نَكَثَ صَفْقَةَ الْإِبْهَامِ جَاءَ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى أَجْذَمَ‏.

And by this chain, from Abu Abdullah-asws having said: ‘One who separates from a group of Muslims and breaks allegiance of the Imams-asws would come to Allah-azwj the Exalted as mutilated’’.[116]

باب 4 ثواب حبهم و نصرهم و ولايتهم و أنها أمان من النار

CHAPTER 4 – REWARDS OF LOVING THEM-asws, AND HELPING THEM-asws, AND THEIR-asws WILAYAH, AND IT IS A SECURITY FROM THE FIRE

الآيات المائدة إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ الَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ هُمْ راكِعُونَ

The Verses – (Surah) Al-Maaidah: But rather, your Guardian is Allah, and His Rasool, and those who are believing, those who are establishing the Salat and are giving the Zakat while they are performing Ruku [5:55]

وَ مَنْ يَتَوَلَّ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ الَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغالِبُونَ‏

And whoever takes Allah and His Rasool and those who believe for a Guardian, then they are the party of Allah, they would be triumphant [5:56].

إبراهيم‏ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَ ارْزُقْهُمْ مِنَ الثَّمَراتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ‏

(Surah) Ibrahim-as: Therefore Make the hearts of the people to yearn towards them and Sustain them from the fruits, perhaps they would be grateful [14:37].

Notes: –

وَ عَنِ الْبَاقِرِ ع فِيمَا رَوَاهُ الْعَيَّاشِيُّ أَنَّهُ قَالَ: لَمْ يَعْنِ النَّاسَ كُلَّهُمْ أَنْتُمْ أُولَئِكَ وَ نُظَرَاؤُكُمْ إِنَّمَا مَثَلُكُمْ فِي النَّاسِ مَثَلُ الشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي الثَّوْرِ الْأَسْوَدِ.

And from Al-Baqir-asws among what is reported by Al-Ayyashi having said: ‘It does not mean the People, all of them. You (Shias) are them, and your peers. But rather, your example among the people is like an example of the white hair in the black bull’’.

وَ فِي الْكَافِي، عَنْهُ ع‏ وَ لَمْ يَعْنِ الْبَيْتَ فَيَقُولَ إِلَيْهِ فَنَحْنُ وَ اللَّهِ دَعْوَةُ إِبْرَاهِيمَ ع‏.

And in (the book) ‘Al-Kafi’ – From him-asws: ‘And it does not mean the House (Kabah) he-as was calling to. By Allah-azwj! We-asws are the supplication of Ibrahim-as’’.

وَ فِي الْإِحْتِجَاجِ، عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ وَ الْأَفْئِدَةُ مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْنَا وَ ذَلِكَ دَعْوَةُ إِبْرَاهِيمَ ع حَيْثُ قَالَ‏ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ‏.

And in (the book) Al-Ihtijaj’ – From Amir Al-Momineen-asws: ‘And the hearts of the people incline towards us-asws, and that is the supplication of Ibrhim-as where he-as said: ‘Therefore Make the hearts of the people to yearn towards them [14:37].

وَ فِي الْبَصَائِرِ، عَنِ الصَّادِقِ ع‏ وَ جَعَلَ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْنَا.

And in (the book) ‘Al-Basaair’ – From Al-Sadiq-asws: ‘And make the hearts of the people to incline towards us-asws’’.

وَ رَوَى عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ تَعَالَى عَنَى بِقَوْلِهِ‏ وَ ارْزُقْهُمْ مِنَ الثَّمَراتِ‏ ثَمَرَاتِ الْقُلُوبِ‏ أَيْ حُبِّهِمْ إِلَى النَّاسِ لِيَأْتُوا إِلَيْهِمْ-.

And it is reported by Ali Bin Ibrahim, ‘From Al-Sadiq-asws: ‘He-azwj is more Exalted to Mean by His-azwj Words: and Sustain them from the fruits [14:37] – fruits of the hearts, i.e., their-asws love to the people for them to go to them-asws’’.

1- لي، الأمالي للصدوق عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْقَزْوِينِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ جَنْدَلِ بْنِ وَالِقٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ الْمَازِنِيِّ عَنْ عَبَّادٍ الْكَلْبِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ فَاطِمَةَ الصُّغْرَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أُمِّهِ فَاطِمَةَ بِنْتِ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ قَالَتْ‏ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ص عَشِيَّةَ عَرَفَةَ

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ali Bin Muhammad Bin Al Hassan Al Qazwiny, from Muhammad Bin Abdullah Al Hazramy, from Jandal Bin Waliq, from Muhammad Bin Umar Al Mazy, from Abbad Al Kalby,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, from Fatima Al-Sugra-asws, from Al-Husayn Bin Ali-asws, from his-asws mother-asws (Syeda) Fatima-asws Bint Muhammad-saww, she-asws said: ‘Rasool-Allah-saww came out to us in the evening of Arafaat.

فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى بَاهَى بِكُمْ وَ غَفَرَ لَكُمْ عَامَّةً وَ لِعَلِيٍّ خَاصَّةً وَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ غَيْرَ مُحَابٍ لِقَرَابَتِي

He-saww said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted boasts with you and Forgives for you all generally and for Ali-asws in particular, and I-saww am Rasool-Allah-saww to you, without being partial to my-saww relatives.

هَذَا جَبْرَئِيلُ يُخْبِرُنِي أَنَّ السَّعِيدَ كُلَّ السَّعِيدِ حَقَّ السَّعِيدِ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً فِي حَيَاتِهِ وَ بَعْدَ مَوْتِهِ وَ أَنَّ الشَّقِيَّ كُلَّ الشَّقِيِّ حَقَّ الشَّقِيِّ مَنْ أَبْغَضَ عَلِيّاً فِي حَيَاتِهِ وَ بَعْدَ وَفَاتِهِ‏.

This is Jibraeel-as informing me-saww that the fortunate of all fortunate ones, as is the right of being fortunate, is one who loves Ali-asws during his-asws lifetime and after his-asws passing away, and the wretched of all wretched is one who hates Ali-asws during his-asws lifetime and after his-asws passing away’’.[117]

2- لي، الأمالي للصدوق مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ نَضْرِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَادٍّ عَنِ الْقَنْدِيِّ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَ كُلُّ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُؤْمِنٌ

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Majalaywiya, from Muhammad Al Attar, from Al Ash’ary, from Ibn Abu Al Khattab, from Nazr Bin Shuayb, from Khalid Bin Maddi, from Al Qandy, from Jabir Al Jufy,

‘From Abu Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘A man came to the Prophet-saww and said, ‘O Rasool-Allah-saww! Is it so that everyone who says, ‘There is no god except Allah-azwj’ is a Momin?’

قَالَ إِنَّ عَدَاوَتَنَا تُلْحِقُ بِالْيَهُودِ وَ النَّصَارَى إِنَّكُمْ لَا تَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى تُحِبُّونِي وَ كَذَبَ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ يُحِبُّنِي وَ يُبْغِضُ هَذَا يَعْنِي عَلِيّاً ع‏.

He-saww said: ‘Enmity towards us-asws would join him up with the Jews and the Christians. They would not be entering the Paradise until he loves me-saww, one who claims that he loves me-saww and hates this one, meaning Ali-asws’’.[118]

3- ختص، الإختصاص أَبُو غَالِبٍ الزُّرَارِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فَضْلِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ عَمْرٍو الْجُعْفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُعْفِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَ عَمِّيَ الْحُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَأَدْنَاهُ وَ قَالَ مَنْ هَذَا مَعَكَ قَالَ ابْنُ أَخِي إِسْمَاعِيلَ فَقَالَ رَحِمَ اللَّهُ إِسْمَاعِيلَ وَ تَجَاوَزَ عَنْهُ سَيِّئَ عَمَلِهِ كَيْفَ خَلَفْتُمُوهُ قَالَ بِخَيْرٍ مَا أَبْقَى اللَّهُ لَنَا مَوَدَّتَكُمْ

(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – Abu Ghalib Al Zurary, from Mohammad Bin Saeed Al Kufy, from Muhammad Bin Fazl Bin Ibrahim, from his father, from Al Numan Bin Amro Al Jufy, from Muhammad Bin Ismail Bin Abdul Rahman Al Jufy who said,

‘I and my uncle Al-Husayn Bin Abdul Rahman entered to see Abu Abdullah-asws. He-asws drew him near and said, ‘Who is this one with you?’ He said, ‘Son of my brother Ismail’. He-asws said: ‘May Allah-azwj have Mercy on Ismail, and Overlook his evil deeds from him. How did you leave him behind as?’ He said, ‘With goodness, for as long as Allah-azwj Makes cordiality for you-asws to last for us’.

فَقَالَ يَا حُصَيْنُ لَا تَسْتَصْغِرُوا مَوَدَّتَنَا فَإِنَّهَا مِنَ الْبَاقِيَاتِ الصَّالِحَاتِ قَالَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ مَا اسْتَصْغَرْتُهَا وَ لَكِنْ أَحْمَدُ اللَّهَ عَلَيْهَا.

He-asws said: ‘O Husayn! Do not belittle our-asws cordiality, for it is from the everlasting righteous deeds’. He said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! I am not belittling it, but I am praising Allah-azwj over it’’.[119]

4- لي، الأمالي للصدوق الطَّالَقَانِيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَدَوِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ تَمِيمٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ‏ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى‏ عَنْ أَبِيهِ‏ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَا يُؤْمِنُ عَبْدٌ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ نَفْسِهِ وَ أَهْلِي أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَهْلِهِ وَ عِتْرَتِي أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ عِتْرَتِهِ وَ ذَاتِي أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ ذَاتِهِ

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Al Talaqany, from Al Hassan Bin Ali Al Adawy, from Muhammad Bin Tameem, from Al Hassan Bin Abdul Rahman, from Al Hakam Bin Uteyba, from Muhammad Bin Abdul Rahman Bin Abu Layli, from his father who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘A servant does not believe until I-saww happen to be more beloved to him than himself, and my-saww family is more beloved to him than his own family, and my-saww offspring are more beloved to him than his own offspring, and my-saww self is more beloved to him than his own self’.

قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ يَا بَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَا تَزَالُ تَجِي‏ءُ بِالْحَدِيثِ يُحْيِي اللَّهُ بِهِ الْقُلُوبَ‏.

He (the narrator) said, ‘The man from the group said, ‘O Abu Abdul Rahman! You have not ceased coming with a Hadeeth Allah-azwj Revives the hearts with’’.[120]

5- لي، الأمالي للصدوق أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّقْرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُوسَى عَنْ هِشَامِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَحِبُّوا اللَّهَ لِمَا يَغْذُوكُمْ بِهِ مِنْ نِعَمِهِ وَ أَحِبُّونِي لِحُبِّ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ أَحِبُّوا أَهْلَ بَيْتِي لِحُبِّي‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ahmad Bin Muhammad Bin Al Saqr, from Muhammad Bin Ayoub, from Ibrahim Bin Musa, from Hisham Bin Yusuf, from Abdullah Bin Suleyman, from Muhammad Bin Ali Bin Abdullah Bin Abbas, from his father, from his grandfather who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Love Allah-azwj due to what He-azwj Provides you all with it, of His-azwj bounties, and love me-saww for the love of Allah-azwj Mighty and Majestic, and love People-asws of my-saww Household for my-saww love’’.[121]

6- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْفَحَّامُ عَنِ الْمَنْصُورِيِّ عَنْ عَمِّ أَبِيهِ عِيسَى بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الثَّالِثِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع عَنِ النَّبِيِّ ص‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Fahham, from Al Mansoury, from an uncle of his father Isa Bin Ahmad,

‘From Abu Al-Hassan-asws the 3rd, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws, from the Prophet-saww – similar to it’’.[122]

7- ع، علل الشرائع لي، الأمالي للصدوق عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْقَزْوِينِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ عَنِ عِصَامِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ‏ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً فِي حَيَاتِهِ وَ بَعْدَ مَوْتِهِ كَتَبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ مِنَ الْأَمْنِ‏ وَ الْإِيمَانِ مَا طَلَعَتْ عَلَيْهِ شَمْسٌ وَ غَرَبَتْ‏ وَ مَنْ أَبْغَضَهُ فِي حَيَاتِهِ وَ بَعْدَ مَوْتِهِ مَاتَ مَوْتَةً جَاهِلِيَّةً وَ حُوسِبَ بِمَا عَمِلَ‏.

(The books) ‘Al Illal Al Sharaie’ (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ali Bin Muhammad Bin Al Hassan Al Qazwiny, from Muhammad Bin Abdullah Bin Aamir, from Isam Bin Yusuf, from Muhammad Bin Ayoub, from Amro Bin Suleyman, from Zayd Bin Sabit who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who loves Ali-asws during his-asws lifetime and after his-asws passing away, Allah-azwj Mighty and Majestic would Write for him, from the security and the Eman, what the sun emerges upon and sets; and one who hates him-asws during his-asws lifetime and after his-asws passing away, would die a death of the pre-Islamic period and would be Reckoned with what he had done’’.[123]

8- لي، الأمالي للصدوق الْمُكَتِّبُ عَنِ ابْنِ زَكَرِيَّا الْقَطَّانِ عَنِ ابْنِ حَبِيبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَاقِرِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ مَا ثَبَتَ حُبُّكَ فِي قَلْبِ امْرِئٍ مُؤْمِنٍ فَزَلَّتْ بِهِ قَدَمٌ عَلَى الصِّرَاطِ إِلَّا ثَبَتَتْ لَهُ قَدَمٌ حَتَّى يُدْخِلَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِحُبِّكَ الْجَنَّةَ.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Al Mukattib, from Ibn Zakariya Al Qattan, from Ibn Habeeb, from Muhammad Bin Ubeydullah, from Ali Bin Al Hakam, from Hisham, from Abu Hamza Al Sumaly,

‘From Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali Al-Baqir-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘O Ali-asws! Your-asws love will not be affirmed in the heart of a Momin person, and a foot of his will slip on the Bridge, except a (the other) foot will be affirmed for him until Allah-azwj Mighty and Majestic Enters him into the Paradise’’.[124]

9- ب، قرب الإسناد ابْنُ سَعْدٍ عَنِ الْأَزْدِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مَنْ أَحَبَّنَا نَفَعَهُ اللَّهُ بِذَلِكَ وَ لَوْ كَانَ أَسِيراً فِي يَدِ الدَّيْلَمِ وَ مَنْ أَحَبَّنَا لِغَيْرِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ بِهِ مَا يَشَاءُ إِنَّ حُبَّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ لَيَحُطُّ الذُّنُوبَ عَنِ الْعِبَادِ كَمَا تَحُطُّ الرِّيحُ الشَّدِيدَةُ الْوَرَقَ عَنِ الشَّجَرِ.

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – Ibn Sa’ad, from Al Azdy who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘One who loves us-asws, Allah-azwj would Benefit him with that, and even if he was a prisoner in the hands of Al-Daylam; and one who loves us-asws for other than Allah-azwj, then Allah-azwj with Do with him whatever He-azwj so Desires. Love for us-asws, People-asws of the Household tends to remove the sins from the servants just as the wind removes the strong leaves from the tree’’.[125]

10- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام ل، الخصال عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ‏ أَرْبَعَةٌ أَنَا الشَّفِيعُ‏ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ لَوْ أَتَوْنِي بِذُنُوبِ أَهْلِ‏ الْأَرْضِ مُعِينٌ‏ لِأَهْلِ بَيْتِي وَ الْقَاضِي لَهُمْ حَوَائِجَهُمْ عِنْدَ مَا اضْطُرُّوا إِلَيْهِ وَ الْمُحِبُّ لَهُمْ بِقَلْبِهِ وَ لِسَانِهِ وَ الدَّافِعُ عَنْهُمْ بِيَدِهِ‏.

(The books) ‘Uyoon Akhbar Al Reza-asws’ (and) ‘Al Khisaal’ – Abdullah Bin Muhammad Bin Abdul Wahhab, from Mansour Bin Abdullah Al Asbahany, from Ali Bin Abdullah, from Dawood Bin Suleyman,

‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Four, I-azwj shall intercede for them on the Day of Qiyamah, and even if he comes to me with the sins of (all) the people of the earth – A supporter of People-asws of my-saww Household, and the fulfiller for them-asws of their-asws needs of what they-asws are desperate to it, and the one loving them-asws with his heart, and his tongue, and the defender from them-asws by his hands’’.[126]

11- أَقُولُ رَوَى ابْنُ شِيرَوَيْهِ فِي الْفِرْدَوْسِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ‏ أَرْبَعَةٌ أَنَا لَهُمْ شَفِيعٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْمُكْرِمُ لِذُرِّيَّتِي وَ الْقَاضِي لَهُمْ حَوَائِجَهُمْ وَ السَّاعِي لَهُمْ فِي أُمُورِهِمْ عِنْدَ مَا اضْطُرُّوا إِلَيْهِ وَ الْمُحِبُّ لَهُمْ بِقَلْبِهِ وَ لِسَانِهِ‏.

I (Majlisi) am saying – It is reported by Ibn Shabrama in (the book) ‘Al-Firdows’ – From Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Four, I-saww shall intercede for them on the Day of Qiyamah – the one honouring to my-saww offspring, and the fulfiller for them-asws of their-asws needs, and the striver for them-asws regarding their-asws matters at what they-asws are desperate to it, and the one loving them-asws with his heart, and his tongue’’.[127]

12- ل، الخصال مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ زَيْدَوَيْهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمْرُوسٍ الْهَمَدَانِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ رَزَقَهُ اللَّهُ حُبَّ الْأَئِمَّةِ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي فَقَدْ أَصَابَ خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ فَلَا يَشُكَّنَّ أَحَدٌ أَنَّهُ فِي الْجَنَّةِ فَإِنَّ فِي حُبِّ أَهْلِ بَيْتِي عِشْرِينَ خَصْلَةً عَشْرٌ مِنْهَا فِي الدُّنْيَا وَ عَشْرٌ فِي الْآخِرَةِ

(The book) ‘Al Khisaal’ – Muhammad Bin Fazl Bin Zaydawiya, from Ibrahim Bin Umrous Al Hamdany, from Al Hassan Bin Ismail, from Saeed Bin Al Hakam, from his father, from Al Awzaie, from Yahya Bin Abu Kaseer, from Abu Salama, from Abu Saeed Al Khudry who said,

Rasool-Allah-saww said: ‘One whom Allah-azwj Graces the love of the Imams-asws from People-asws of my-saww Household, so he has achieved good of the world and the Hereafter, therefore no one should doubt that he would be in the Paradise, for the love of People-asws of my-saww Household has twenty characteristics, ten of these in the world and ten in the Hereafter.

أَمَّا فِي الدُّنْيَا فَالزُّهْدُ وَ الْحِرْصُ عَلَى الْعَمَلِ‏ وَ الْوَرَعُ فِي الدِّينِ وَ الرَّغْبَةُ فِي الْعِبَادَةِ وَ التَّوْبَةُ قَبْلَ الْمَوْتِ وَ النَّشَاطُ فِي قِيَامِ اللَّيْلِ وَ الْيَأْسُ مِمَّا فِي أَيْدِي النَّاسِ وَ الْحِفْظُ لِأَمْرِ اللَّهِ وَ نَهْيِهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ التَّاسِعَةُ بُغْضُ الدُّنْيَا وَ الْعَاشِرَةُ السَّخَاءُ

As for in the world – It is the ascetism, and the eagerness upon the (righteous) deeds, and the devoutness in the Religion, and the desire in the worship, and the repentance before the death, and the activity during standing (for Salat) at night, and the despair from what is in the hands of the people, and the preservation of the Commands of Allah-azwj and the Prohibitions of the Mighty and Majestic, and the ninth is hatred of the world, and the tenth is generosity.

وَ أَمَّا فِي الْآخِرَةِ فَلَا يُنْشَرُ لَهُ دِيوَانٌ وَ لَا يُنْصَبُ لَهُ مِيزَانٌ وَ يُعْطَى كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ وَ يُكْتَبُ لَهُ بَرَاءَةٌ مِنَ النَّارِ وَ يَبْيَضُّ وَجْهُهُ وَ يُكْسَى مِنْ حُلَلِ الْجَنَّةِ وَ يُشَفَّعُ فِي مِائَةٍ مِنْ‏ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ يَنْظُرُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَيْهِ بِالرَّحْمَةِ وَ يُتَوَّجُ مِنْ تِيجَانِ الْجَنَّةِ وَ الْعَاشِرَةُ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ

And as for regarding the Hereafter – the register (of deed) would not be publicised for him, nor would the scale be set up for him, and he would be given his book in his right hand, and freedom would be written for him from the Fire, and his face would be whitened, and he would be clothed from the garments of the Paradise, and he would (be able to) intercede regarding one hundred of his family members, and Allah-azwj Mighty and Majestic would Look at (Consider) him with the Mercy, and he would be crowned from the crowns of the Paradise, and the tenth, he would enter the Paradise without Reckoning.

فَطُوبَى لِمُحِبِّي أَهْلِ بَيْتِي‏.

So, beatitude be for the one who loves People-asws of my-saww Household’’.[128]

13- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ يَا عَلِيُّ إِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ وَ لِأَهْلِكَ وَ لِشِيعَتِكَ وَ مُحِبِّي شِيعَتِكَ وَ مُحِبِّي مُحِبِّي شِيعَتِكَ فَأَبْشِرْ فَإِنَّكَ الْأَنْزَعُ الْبَطِينُ مَنْزُوعٌ مِنَ الشِّرْكِ بَطِينٌ مِنَ الْعِلْمِ‏.

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws, by the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! Allah-azwj has Forgiven for you-asws and for your-asws family, and for your-asws Shias, and ones who love your-asws Shias, and one who loves the one who loves your-asws Shias, therefore receive glad tidings, for you-asws are ‘The one full of knowledge’, removed from the Shirk filled from the knowledge’’.[129]

14- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِإِسْنَادِ التَّمِيمِيِّ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ‏ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَتَمَسَّكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى فَلْيَتَمَسَّكْ‏ بِحُبِّ عَلِيٍّ وَ أَهْلِ بَيْتِي‏.

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – by the chain of Al-Tameemy, from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who loves to adhere with the firmest handhold, then let him adhere with the love of Ali-asws and his-asws family-asws’’.[130]

15- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ أَحَبَّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ حَشَرَهُ اللَّهُ آمِناً يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws, by this chain, said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who loves us-asws, People-asws of the Household, Allah-azwj would Resurrect him secure on the Day of Qiyamah’’.[131]

16- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ص لِعَلِيٍّ ع مَنْ أَحَبَّكَ كَانَ مَعَ النَّبِيِّينَ فِي دَرَجَتِهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ مَنْ مَاتَ وَ هُوَ يُبْغِضُكَ فَلَا يُبَالِي مَاتَ يَهُودِيّاً أَوْ نَصْرَانِيّاً.

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – By this chain, said, ‘The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘One who loves you-asws would be with the Prophets-as in their-as ranks on the Day of Qiyamah, and one who dies while he hates you-asws, so it does not matter whether he dies as a Jew or a Christian (he would still end up in Hell)’’.[132]

17- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ص وَ أَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ ع مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ يُحِبُّنِي وَ لَا يُحِبُّ هَذَا فَقَدْ كَذَبَ‏.

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’, by this chain, said, ‘The Prophet-saww said, and he-saww grabbed a hand of Ali-asws: ‘One who claims that he loves me-saww and does not love this one-asws, so he has lied’’.[133]

18- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ أَوَّلُ مَا يُسْأَلُ عَنْهُ الْعَبْدُ حُبُّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ‏.

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’, and by this chain, said, ‘The Prophet-saww said: ‘The first of what the servant would be questioned about is our-asws love of People-asws of the Household’’.[134]

19- جا، المجالس للمفيد ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَالِدٍ الْمَرَاغِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ الْكُوفِيِ‏ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ شَيْخِ بْنِ‏ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي عَلِيِّ بْنِ‏ عُمَرَ الْخُرَاسَانِيِّ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى مَسْرُوقٍ الْأَجْدَعِ فَإِذَا عِنْدَهُ ضَيْفٌ لَهُ لَا نَعْرِفُهُ وَ هُمَا يَطْعَمَانِ مِنْ طَعَامٍ لَهُمَا فَقَالَ الضَّيْفُ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص بِخَيْبَرَ فَلَمَّا قَالَهَا عَرَفْنَا أَنَّهُ كَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ مَعَ‏ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ

(The book) ‘Al Majaalis’ of Al Mufeed (and) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed, from Ali Bin Khalid Al Maraghy, from Ali Bin Al Hassan Al Kufy, from Ja’far Bin Muhammad Bin Marwan, from his father, from Sheykh Bin Muhammad, from Abu Ali Bin Umar Al Khurasani, from Is’haq Bin Ibrahim, from Abu Is’haq Al Sabie who said,

‘We entered to see Masrouq Al-Ajda’a, and there in his presence was a guest of his. We did not recognise him and they were both partaking from a meal of theirs. The guest said, ‘I was with Rasool-Allah-saww at Khyber (Hunayn)’. When he said it, we recognised that there was companionship for him with the Prophet-saww.

قَالَ جَاءَتْ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَيِّ بْنِ أَخْطَبَ إِلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَسْتُ كَأَحَدِ نِسَائِكَ قَتَلْتَ الْأَبَ وَ الْأَخَ وَ الْعَمَّ فَإِنْ حَدَثَ بِكَ حَدَثٌ فَإِلَى مَنْ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَى هَذَا وَ أَشَارَ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع

He (the guest) said, ‘Safiyya Bint Huyay Bin Akhtab came to the Prophet-saww and said, ‘O Rasool-Allah-saww! I am not like any of your-asws women. You-saww killed (my) father, and the brother and the uncle. Supposing it occurs with you-saww an event (of death), then to whom (shall I depend on)?’ Rasool-Allah-saww said to her: ‘To this one-asws’, and he-saww indicated to Ali-asws Bin Abu Talib-asws.

ثُمَّ قَالَ أَ لَا أُحَدِّثُكُمْ بِمَا حَدَّثَنِي بِهِ الْحَارِثُ الْأَعْوَرُ قَالَ قُلْنَا بَلَى قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ مَا جَاءَ بِكَ يَا أَعْوَرُ قَالَ قُلْتُ حُبُّكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ اللَّهَ‏ قُلْتُ اللَّهَ

Then he (the guest) said, ‘Shall I narrate to you all with what Al-Haris Al-Awr had narrated to me with?’ We said, ‘Yes’. He said, ‘I entered to see Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-asws said: ‘What have you come for, O Awr!’ I said, ‘Your-asws love, O Amir Al-Momineen-asws!’ He-asws said: ‘(By) Allah-azwj?’ I said, ‘(By) Allah-azwj’.

فَنَاشَدَنِي ثَلَاثاً ثُمَّ قَالَ أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ عَبْدٌ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مِمَّنِ امْتَحَنَ اللَّهُ قَلْبَهُ بِالْإِيمَانِ إِلَّا وَ هُوَ يَجِدُ مَوَدَّتَنَا عَلَى قَلْبِهِ فَهُوَ يُحِبُّنَا وَ لَيْسَ عَبْدٌ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مِمَّنْ سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِ إِلَّا وَ هُوَ يَجِدُ بُغْضَنَا عَلَى قَلْبِهِ فَهُوَ يُبْغِضُنَا

He-asws adjured me thrice, then said: ‘But surely, there isn’t any servant from the servants of Allah-azwj, from the ones whom heart Allah-azwj has Tested for the Eman, except and he would find our-asws cordiality upon his heart, so he would love us-asws; and there isn’t any servant from the servants of Allah-azwj from the ones Allah-azwj is Wrathful upon, except and he would find hatred for us-asws upon his heart, so he would hate us.

فَأَصْبَحَ مُحِبُّنَا يَنْتَظِرُ الرَّحْمَةَ فَكَأَنَّ أَبْوَابَ الرَّحْمَةِ قَدْ فُتِحَتْ لَهُ وَ أَصْبَحَ مُبْغِضُنَا عَلى‏ شَفا جُرُفٍ هارٍ فَانْهارَ بِهِ فِي نارِ جَهَنَّمَ‏ فَهَنِيئاً لِأَهْلِ الرَّحْمَةِ رَحْمَتُهُمْ وَ تَعْساً لِأَهْلِ النَّارِ مَثْوَاهُمْ‏.

Thus, one who loves us-asws would become awaiting the Mercy, and it is as if the gates of Mercy have opened up for him, and one hating us-asws would become, upon the brink of a cliff so it collapses with him into the Fire of Hell? [9:109]. So, congratulations to the people of Mercy of their Mercy, and misery would be for the people of the Fire of their abode’’.[135]

20- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الثَّقَفِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ الطَّائِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَنَا وَ لِقُرَيْشٍ إِذَا تَلَاقَوْا تَلَاقَوْا بِوُجُوهٍ مُسْتَبْشِرَةٍ وَ إِذَا لَقَوْنَا لَقَوْنَا بِغَيْرِ ذَلِكَ

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – From Muhammad Bin Ahmad Al Saqafy, from Al Husayn Bin Ali Bin Al Hajjaj, from Abu Abdul Rahman, from Abdullah Bin Ali Bin Ibrahim, from Ali Bin Harb Al Taie, from Muhammad Bin Al Fazl, from Yazeed Bin Abu Ziyad, from Abdullah Bin Al Haris, from Al Abbas Bin Abdul Muttalib who said,

‘I said, ‘O Rasool-Allah-saww! What the matter with us, when you-saww meet them, you-saww meet them with a smiling face, and when you-saww meet us, you-saww meet us with other than that?’

فَغَضِبَ النَّبِيُّ ص ثُمَّ قَالَ وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَدْخُلُ قَلْبَ رَجُلٍ الْإِيمَانُ حَتَّى يُحِبَّكُمْ لِلَّهِ وَ لِرَسُولِهِ‏.

The Prophet-saww was angered, then said: ‘By the One-azwj in Whose Hand is my-saww soul! The Eman will not enter the heart of a man until he loves you for the Sake of Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww’’.[136]

21- جا، المجالس للمفيد ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الْجِعَابِيِّ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْحَصِيرَةِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ جَالِسَيْنِ عِنْدَ النَّبِيِّ ص وَ عَلِيٌّ جَالِسٌ إِلَى جَنْبِهِ إِذْ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَمَّنْ يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذا دَعاهُ وَ يَكْشِفُ السُّوءَ وَ يَجْعَلُكُمْ خُلَفاءَ الْأَرْضِ أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ قَلِيلًا ما تَذَكَّرُونَ

(The books) ‘Al Majaalis’ of Al Mufeed, (and) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed – From Al JIany, from Ibn Aqda, from Ja’far Bin Muhammad Bin Marwan, from his father, from Ibrahim Bin Al Hakam, from Al Haris Bin Al Haseera, from Imran Bin Al Husayn who said,

‘I, and Umar Bin Al-Khattab were seated in the presence of the Prophet-saww, and Ali-asws was seated to his-saww side, when Rasool-Allah-saww recited: Or, One Who Answers the distressed one when he supplicates to Him and He Removes the evil, and He will Make you to be Caliphs of the earth! [27:62].

‏ قَالَ فَانْتَقَضَ عَلِيٌّ ع انْتِقَاضَ الْعُصْفُورِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص مَا شَأْنُكَ‏ تَجْزَعُ فَقَالَ وَ مَا لِي لَا أَجْزَعُ وَ اللَّهُ يَقُولُ إِنَّهُ يَجْعَلُنَا خُلَفَاءَ الْأَرْضِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص لَا تَجْزَعْ وَ اللَّهِ لَا يُحِبُّكَ إِلَّا مُؤْمِنٌ وَ لَا يُبْغِضُكَ إِلَّا مُنَافِقٌ‏.

He (the narrator) said, ‘Ali-asws stood up like the standing up of the sparrow. The Prophet-saww said to him-asws: ‘What is your-asws matter which affects you-asws so?’ He-asws said: ‘Why should I-asws not be so affected, and Allah-azwj is Saying that He-saww will be Making us-asws to be Caliphs in the earth?’ The Prophet-saww said to him-asws: ‘Do not panic, for by Allah-azwj, no one will love you-asws except for a Momin, and no one would hate you-asws except for a hypocrite’’.[137]

22- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ النَّهَاوَنْدِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: لَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ ص مَنَاسِكَهُ مِنْ حَجَّةِ الْوَدَاعِ رَكِبَ رَاحِلَتَهُ وَ أَنْشَأَ يَقُولُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ كَانَ مُسْلِماً

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed, from Muhammad Bin Al Husayn, from Ahmad Bin Nasr Bin Saeed, from Ibrahim Bin Is’haq Al Nahawandy, from Abdullah Bin Hammad, from Amro Bin Shimr, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘When Rasool-Allah-saww had fulfilled his-saww rituals from the farewell Hajj, he-saww rode his-saww animal and publicised saying: ‘No one will enter the Paradise except one who was a Muslim’.

فَقَامَ إِلَيْهِ أَبُو ذَرٍّ الْغِفَارِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا الْإِسْلَامُ

Abu Zarr-ra stood up to him-saww and said, ‘O Rasool-Allah-saww! And what is Al-Islam?’

فَقَالَ ع الْإِسْلَامُ عُرْيَانٌ وَ لِبَاسُهُ التَّقْوَى وَ زِينَتُهُ الْحَيَاءُ وَ مِلَاكُهُ الْوَرَعُ وَ كَمَالُهُ الدِّينُ وَ ثَمَرَتَهُ الْعَمَلُ وَ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ أَسَاسٌ وَ أَسَاسُ الْإِسْلَامِ حُبُّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ‏.

He-saww said: ‘Al-Islam is bare and its clothing is the piety, and its adornment is the bashfulness, and its kingdom is the devoutness, and its perfection of the Religion, and its fruit is the deed; and for everything there is a foundation, and the foundation of Islam is our-asws love of People-asws of the Household’’.[138]

23- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَالِدٍ الْمَرَاغِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُوسَى بْنِ زِيَادٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْلَى عَنْ أَبِي الْخَالِدِ الْوَاسِطِيِّ عَنْ أَبِي هَاشِمٍ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ زَاذَانَ قَالَ سَمِعْتُ سَلْمَانَ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ يَقُولُ‏ لَا أَزَالُ أُحِبُّ عَلِيّاً ع فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَضْرِبُ فَخِذَهُ وَ يَقُولُ مُحِبُّكَ لِي مُحِبٌ‏ وَ مُحِبِّي لِلَّهِ مُحِبٌّ وَ مُبْغِضُكَ لِي مُبْغِضٌ وَ مُبْغِضِي لِلَّهِ تَعَالَى مُبْغِضٌ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed, from Ali Bin Khalid Al Maraghy, from Ali Bin Al Abbas, from Ja’far Bin Mohammad Bin Al Husayn, from Musa Bin Ziyad, from Yahya Bin Ya’la, from Abu Khalid Al Wasity, from Abu Hashim Al Khowlany, from Zazat who said,

‘I heard Salman-ra saying, ‘I-ra did not cease to love Ali-asws for I-saww had seen Rasool-Allah-saww strike his-asws thigh and saying: ‘One loving you-asws for me-saww is a loving one, and a loving one for Allah-azwj is a loving one, and one hating you-asws for me-saww is a hating one, and one hating for Allah-azwj the Exalted is a hating one’’.[139]

24- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ ابْنِ قُولَوَيْهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ مِيثَمٍ التَّمَّارِ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ مِيثَمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ تَمَسَّيْنَا لَيْلَةً عِنْدَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ لَنَا لَيْسَ مِنْ عَبْدٍ امْتَحَنَ اللَّهُ قَلْبَهُ بِالْإِيمَانِ إِلَّا أَصْبَحَ يَجِدُ مَوَدَّتَنَا عَلَى قَلْبِهِ وَ لَا أَصْبَحَ عَبْدٌ سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِ إِلَّا يَجِدُ بُغْضَنَا عَلَى قَلْبِهِ

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed, from Ibn Qaswlawiya, from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ibn Isa, from Safwan Bin Yahya, from Yaqoub Bin Shuayb, from Salih Bin Maysam Al Tammar, he (the narrator) said,

‘It is found in the book of Maysam saying, ‘We spent the evening in the presence of Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-asws said to us: ‘There isn’t any servant Allah-azwj has Tested his heart for the Eman except he becomes finding our-asws cordiality upon his heart, and a servant cannot become such Allah-azwj is Wrathful upon him except he would find hatred for us-asws upon his heart.

فَأَصْبَحْنَا نَفْرَحُ بِحُبِّ الْمُحِبِّ لَنَا وَ نَعْرِفُ بُغْضَ الْمُبْغِضِ لَنَا وَ أَصْبَحَ مُحِبُّنَا مُغْتَبِطاً بِحُبِّنَا بِرَحْمَةٍ مِنَ اللَّهِ يَنْتَظِرُهَا كُلَّ يَوْمٍ وَ أَصْبَحَ مُبْغِضُنَا يُؤَسِّسُ بُنْيَانَهُ عَلَى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَكَأَنَّ ذَلِكَ الشَّفَا قَدِ انْهَارَ بِهِ فِي نارِ جَهَنَّمَ‏ وَ كَأَنَّ أَبْوَابَ الرَّحْمَةِ قَدْ فُتِحَتْ لِأَصْحَابِ أَهْلِ الرَّحْمَةِ

We-asws become happy with the love of the one loving us-asws, and we-asws recognise the hatred of the hater to us-asws, and one loving us-asws becomes exultant by our-asws love with the Mercy from Allah-azwj, awaiting it every day, and the hating one becomes laying the foundation of his building upon the edge of the heat (Fire of Hell), and it is as if that edge is rolling with him into the Fire of Hell, and it is as if the gates of Mercy has opened for the companions of the people of Mercy.

فَهَنِيئاً لِأَصْحَابِ الرَّحْمَةِ رَحْمَتُهُمْ وَ تَعْساً لِأَهْلِ النَّارِ مَثْوَاهُمْ إِنَّ عَبْداً لَنْ يَقْصُرَ فِي حُبِّنَا لِخَيْرٍ جَعَلَهُ اللَّهُ فِي قَلْبِهِ وَ لَنْ يُحِبَّنَا مَنْ يُحِبُّ مُبْغِضَنَا إِنَّ ذَلِكَ لَا يَجْتَمِعُ فِي قَلْبٍ وَاحِدٍ ما جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِنْ قَلْبَيْنِ‏ يُحِبُّ بِهَذَا قَوْماً وَ يُحِبُّ بِالْآخَرِ عَدُوَّهُمْ

So, congratulation for the companions of the Mercy of their Mercy, and misery for the people of the Fire of their abode. A servant will never be deficient regarding our-asws love of the good Allah-azwj has Made to be in his heart, and one who loves us-asws will never love the one who loves our-asws hater, that is because Allah-azwj does not Gather that in one heart, Allah did not Make two hearts for a man to be inside him [33:4], he would love a people with this and loves their enemies with the other.

وَ الَّذِي يُحِبُّنَا فَهُوَ يُخْلِصُ حُبَّنَا كَمَا يُخْلِصُ الذَّهَبَ لَا غِشَّ فِيهِ نَحْنُ النُّجَبَاءُ وَ أَفْرَاطُنَا أَفْرَاطُ الْأَنْبِيَاءِ

And the one who loves us-asws, he would be sincere of our-asws love just as the gold is pure, there being no impurity in it. We-asws are the excellent ones and our-asws matters are the matters of the Prophets-as.

وَ أَنَا وَصِيُّ الْأَوْصِيَاءِ وَ أَنَا حِزْبُ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ ع وَ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ حِزْبُ الشَّيْطَانِ فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَعْلَمَ حَالَهُ فِي حُبِّنَا فَلْيَمْتَحِنْ قَلْبَهُ فَإِنْ وَجَدَ فِيهِ حُبَّ مَنْ أَلَّبَ‏ عَلَيْنَا فَلْيَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَدُوُّهُ وَ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ اللَّهُ عَدُوٌّ لِلْكَافِرِينَ‏.

And I-asws am a successor-asws of the successors-as, and I-asws am the party of Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww; and the rebellious party is the party of Satan-la. So, the one who loves to know his state regarding our-asws love, then let him examine his heart. If he finds in it love for the ones who mobilised against us-asws, then let him know that Allah-azwj is His-azwj enemy, and (so is) Jibraeel-as, and Mikaeel-as, and Allah-azwj is the enemy of the Kafirs’’.[140]

25- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, by his chain, from Abu Al Jaroud,

‘From Abu Abdullah-asws, from Amir Al-Momineen-asws – similar to it’’.[141]

26- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ بَكَّارِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَرِيكٍ عَنْ بِشْرِ بْنِ غَالِبٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: مَنْ أَحَبَّنَا لِلَّهِ وَرَدْنَا نَحْنُ وَ هُوَ عَلَى نَبِيِّنَا ص هَكَذَا وَ ضَمَّ إِصْبَعَيْهِ وَ مَنْ أَحَبَّنَا لِلدُّنْيَا فَإِنَّ الدُّنْيَا لَتَسَعُ الْبَرَّ وَ الْفَاجِرَ.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Amro, from Ibn Uqda, from Al Hassan Bin Utba, from Bakkar Bin Bashir, from Hamza Al Zayyat, from Abdullah Bin Shareek, from Bishr Bin Ghalib,

‘From Al-Husayn-asws Bin Ali-asws having said: ‘One who loves us-asws for Allah-azwj, we-asws and him would arrive at our Prophet-saww like this!’ – and he-asws pressed his fingers; ‘And one who loves us-asws for the world, then the world is (sufficiently) vast for the righteous and the immoral ones’’.[142]

27- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ فُضَيْلٍ الرَّسَّانِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ السَّبِيعِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ قَالَ: قَالَ لِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع أَ لَا أُحَدِّثُكَ يَا بَا عَبْدِ اللَّهِ بِالْحَسَنَةِ الَّتِي مَنْ جَاءَ بِهَا أَمِنَ مِنْ فَزَعِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ السَّيِّئَةِ الَّتِي مَنْ جَاءَ بِهَا أَكَبَّهُ اللَّهُ عَلَى وَجْهِهِ‏ فِي النَّارِ

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Al Husayn Bin Muhammad Bin Abu Ma’shar, from Ismail Bin Musa, from Aasim Bin Humeyd, from Fuzeyl Al Rassan, from Abu Dawood Al Sabie, from Abu Abdullah Al Jadaly who said,

‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws said to me: ‘Indeed! Shall I-asws narrate to you, O Abu Abdullah, with the good deed which if one comes with it, would be secure from the panic of the Day of Qiyamah, and the evil deed which one who comes with it, Allah-azwj would Fling him upon his face, into the Fire?’

قُلْتُ بَلَى يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ الْحَسَنَةُ حُبُّنَا وَ السَّيِّئَةُ بُغْضُنَا.

I said, ‘Yes, O Amir Al-Momineen-asws!’ He-asws said: ‘The good deed is love for us-asws, and the evil deed is hatred for us-asws’’.[143]

28- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْفَحَّامُ عَنِ الْمَنْصُورِيِّ عَنْ عَمِّ أَبِيهِ عِيسَى بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الثَّالِثِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ أَرْبَعَةٌ أَنَا لَهُمْ شَفِيعٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْمُحِبُّ لِأَهْلِ بَيْتِي وَ الْمُوَالِي لَهُمْ وَ الْمُعَادِي فِيهِمْ وَ الْقَاضِي لَهُمْ حَوَائِجَهُمْ وَ السَّاعِي لَهُمْ فِيمَا يَنُوبُهُمْ‏ مِنْ أُمُورِهِمْ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Fahham, from Al Mansoury, from an uncle of his father Isa Bin Ahmad,

‘From Abu Al-Hassan-asws the 3rd, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘The Prophet-saww said: ‘Four, I-saww shall intercede for them on the Day of Qiyamah – the one loving People-asws of my-saww Household, and the ones befriending for them-asws and being inimical (to their enemies) on their-asws behalf, and the fulfiller for them-asws of their-asws needs, and the strive for them-asws regarding their difficulties of their-asws affairs’’.[144]

29- ما، الأمالي للشيخ الطوسي ابْنُ حَشِيشٍ‏ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ‏ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ص عَنِ السَّاعَةِ فَقَالَ مَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ حُبَّ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ قَالَ أَنْتَ مَعَ‏ مَنْ أَحْبَبْتَ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusio – Ibn Hasheesh, from Yahya Bin Al Husayn, from Ahmad Bin Umar, from Yunus Bin Abdul Al A’ala, from Sufyan Bin Uyayna, from Al Zuhry, from Anas Bin Malik (well-known fabricator),

‘A man asked Rasool-Allah-saww about the Hour, he said, ‘What shall I prepare for it?’ He-saww said: ‘Love of Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww’. He-saww said: ‘You would be with the one you love for’’.[145]

30- ع، علل الشرائع عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابُ الْقُرَشِيُ‏ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ خُرَّزَادَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى‏ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَا يُؤْمِنُ عَبْدٌ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ نَفْسِهِ وَ يَكُونَ عِتْرَتِي أَحَبَ‏ إِلَيْهِ مِنْ عِتْرَتِهِ وَ يَكُونَ أَهْلِي أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَهْلِهِ وَ تَكُونَ ذَاتِي أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ ذَاتِهِ‏.

(The book) ‘Al Illal Al Sharaie’ – Abdul Rahman Bin Muhammad Bin Abdul Wahhab Al Qurshy, from Mansour Bin Abdullah Al Asbahany, from Ali Bin Abdullah, from Usman Bin Khurrazad, from Muhammad Bin Imran, from Sa’ad Bin Amro, from Ibn Abu Layli, from Al Hakam Bin Abdul Rahman Bin Abu Layli, from Al Hakam Bin Abu Layli who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘A servant does not believe until I-saww happen to be more beloved to him than himself, and my-saww offspring become more beloved to him than his own offspring, and my-saww family happen to be more beloved to him than his own family, and my-saww self become more beloved to him than his own self’’.[146]

31- ع، علل الشرائع ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ شَيْخٍ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ عَنْ جَدِّهِ مِنْ قِبَلِ أُمِّهِ وَ اسْمُهُ سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَاشِمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ ع يَقُولُ‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِلنَّاسِ وَ هُمْ مُجْتَمِعُونَ عِنْدَهُ أَحِبُّوا اللَّهَ لِمَا يَغْذُوكُمْ بِهِ مِنْ نِعَمِهِ‏ وَ أَحِبُّونِي لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ أَحِبُّوا قَرَابَتِي لِي‏.

(The book) ‘Al Illal Al Sharaie’ – Ibn Al Mutawakkal, from Al Sa’ad Abady, from Al Barqy, from Abdul Azeem Al Hasany, from Muhammad Bin Abu Umeyr, from Abdullah Bin Al Fazl, from sheykh from the people of Al Kufa, from his grandfather, from the direction of his uncle, and his name is Suleyman Bin Abdullah Al Hashimy who said,

‘Rasool-Allah-saww said to the people, and they were gathered in his-saww presence: ‘Love Allah-azwj for what He-azwj has Provided you with of His-azwj bounties, and love me-saww for Allah-azwj Mighty and Majestic, and love my-saww relatives for me-saww’’.[147]

32- مع، معاني الأخبار أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ كَانَ يُحِبُّنَا وَ هُوَ فِي مَوْضِعٍ لَا يَشِينُهُ فَهُوَ مِنْ خَالِصِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى

(The book) ‘Ma’ani Al Akhbaar’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Al Qasim, from his grandfather, from Ibn Bukeyr,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who was loving us-asws and he was in a place not being insulted, so he is from sincere ones of Allah-azwj Blessed and Exalted’.

قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَا الْمَوْضِعُ الَّذِي لَا يَشِينُهُ قَالَ لَا يُرْمَى فِي مَوْلِدِهِ‏ وَ فِي خَبَرٍ آخَرَ لَمْ يُجْعَلْ وَلَدَ زِنًا.

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! And what is the place which he is not insulted it?’ He-asws said: ‘He is not being accused regarding his birth’. And in another Hadeeth: ‘He is not made to be a son of adultery (bastard)’’.[148]

33- مع، معاني الأخبار أَبِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ وَ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ حَدِيثٌ يُرْوَى أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع إِنِّي أُحِبُّكَ فَقَالَ لَهُ أَعِدَّ لِلْفَقْرِ جِلْبَاباً

(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – My father, from Ahmad Bin Idrees, and Muhammad Al Attar, from Al Ash’ary, from Muhammad Bin Al Husayn, from Mansour, from Ahmad Bin Khalid, from Ahmad Bin Al Mubarak who said,

‘A man said to Abu Abdullah-asws, ‘A Hadeeth is being reported that a man said to Amir Al-Momineen-asws, ‘I love you-asws!’ He-asws said to him: ‘Be prepared for the poverty as a robe’’.

فَقَالَ لَيْسَ هَكَذَا قَالَ إِنَّمَا قَالَ لَهُ أَعْدَدْتَ لِفَاقَتِكَ جِلْبَاباً يَعْنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

He-asws said, ‘He-asws did not say it like that. But rather he-asws said to him: ‘Prepare a robe for your destitution’, meaning the Day of Qiyamah’’.[149]

34- مع، معاني الأخبار مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ ثَعْلَبَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ لَيَخْرُجُ مِنْ مَنْزِلِهِ إِلَى حَاجَتِهِ‏ فَيَرْجِعُ وَ مَا ذَكَرَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ فَتَمْلَأُ صَحِيفَتُهُ حَسَنَاتٍ

(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – Majaylawiya, from his uncle, from Muhammad Bin Ali Al Kufy, from Al Hakam Bin Miskeen, from Sa’alba,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘A man goes out from his house to his (personal) need, and he returns, and does not (even) Mention Allah-azwj Mighty and Majestic, and his parchment (register) is filled with good deeds’.

قَالَ فَقُلْتُ وَ كَيْفَ ذَلِكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَالَ يَمُرُّ بِالْقَوْمِ وَ يَذْكُرُونَّا أَهْلَ الْبَيْتِ فَيَقُولُونَ كُفُّوا فَإِنَّ هَذَا يُحِبُّهُمْ‏ فَيَقُولُ الْمَلَكُ لِصَاحِبِهِ اكْتُبْ هَيْبَ‏ آلِ مُحَمَّدٍ فِي فُلَانٍ الْيَوْمَ‏.

He (the narrator) said, ‘I said, ‘And how can that be so? May I be sacrificed for you-asws!’ He-asws said: ‘He passes by the people and he mentioned us-asws, People-asws of the Household’. They said, ‘Stop, for this one loves them-asws’, The Angel (of deeds) says to his companion, ‘Write prestige of Progeny-asws of Muhammad-saww for so and so today’’.[150]

35- لي، الأمالي للصدوق الْقَطَّانُ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ أَبِي ذُرْعَةَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَصِيرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ وَلَايَتِي وَ وَلَايَةُ أَهْلِ بَيْتِي أَمَانٌ‏ مِنَ النَّارِ.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Al Qatan, from Al Abbas Bin Al Fazl, from Abu Zur’at, from Usman Bin Muhammad Bin Abu Shayba, from Abdullah bin Numeyr, from Al Haris Bin Haseyra, from Zayd Bin Wahab, from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘My-saww Wilayah and Wilayah of People-asws of my-saww Household is a security from the Fire’’.[151]

36- لي، الأمالي للصدوق الْعَطَّارُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيِّ عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي نُوَيْرَةَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي قُدَامَةَ الْفَدَّانِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ‏ مَنْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِ بِمَعْرِفَةِ أَهْلِ بَيْتِي وَ وَلَايَتِهِمْ فَقَدْ جَمَعَ اللَّهُ لَهُ الْخَيْرَ كُلَّهُ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Al Attar, from his father, from Ja’far Bin Muhammad Al Fazary, from Abbad Bin Yaqoub, from Mansour Bin Abu Nuweyra, from Abu Bakr Bin Ayyasg, from Abu Qudama Al Faddany who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘One Allah-azwj Confers upon with recognition of People-asws of my-saww Household and their-asws Wilayah, so Allah-azwj has Gathered for him the good, all of it’’.[152]

37- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ الْأَسَدِيِّ عَنِ النَّخَعِيِّ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ قَالَ الصَّادِقُ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع‏ مَنْ أَقَامَ فَرَائِضَ اللَّهِ وَ اجْتَنَبَ مَحَارِمَ اللَّهِ وَ أَحْسَنَ الْوَلَايَةَ لِأَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّ اللَّهِ وَ تَبَرَّأَ مِنْ أَعْدَاءِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَلْيَدْخُلْ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ شَاءَ.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Mutawakkal, from Al Asady, from Al Nakhaie, from Al Nowfaly, from Al Hassan Bin Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer who said,

‘Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws said: ‘One who establishes the Obligations of Allah-azwj and shuns the Prohibitions of Allah-azwj and is good of the Wilayah of People-asws of the Household of the Prophet-saww of Allah-azwj, and disavows from enemies of Allah-azwj Mighty and Majestic, then let him enter the Paradise from whichever of the eight doors he so desires’’.[153]

38- لي، الأمالي للصدوق الْوَرَّاقُ عَنْ سَعْدٍ عَنِ النَّهْدِيِّ عَنِ ابْنِ عُلْوَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ طَرِيفٍ عَنِ ابْنِ نُبَاتَةَ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ أَنَا سَيِّدُ وُلْدِ آدَمَ وَ أَنْتَ يَا عَلِيُّ وَ الْأَئِمَّةُ مِنْ بَعْدِكَ سَادَاتُ أُمَّتِي

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Al Warraq, from Sa’ad, from Al Nahdy, from Ibn Ulwan, from Amro Bin Khalid, from Ibn Tareyf, from Ibn Nubata who said,

‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘I-asws heard Rasool-Allah-saww saying: ‘I-saww am chief of the children of Adam-as, and you-asws O Ali-asws and the Imams-asws from after you-asws are chiefs of my-saww community.

مَنْ أَحَبَّنَا فَقَدْ أَحَبَّ اللَّهَ وَ مَنْ أَبْغَضَنَا فَقَدْ أَبْغَضَ اللَّهَ وَ مَنْ وَالانَا فَقَدْ وَالَى اللَّهَ وَ مَنْ عَادَانَا فَقَدْ عَادَى اللَّهَ وَ مَنْ أَطَاعَنَا فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ وَ مَنْ عَصَانَا فَقَدْ عَصَى اللَّهَ‏.

One who loves us-asws so he has loved Allah-azwj, and one who hates us-asws so he has hated Allah-azwj, and one who befriends us-asws so he has befriended Allah-azwj and one who is inimical to us-asws so he has been inimical to Allah-azwj, and one who obeys us-asws so he has obeyed Allah-azwj, and one who disobeys us-asws so he has disobeyed Allah-azwj’’.[154]

39- ل، الخصال الْأَرْبَعُمِائَةِ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ مَنْ تَمَسَّكَ بِنَا لَحِقَ وَ مَنْ سَلَكَ غَيْرَ طَرِيقِنَا غَرِقَ لِمُحِبِّينَا أَفْوَاجٌ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ وَ لِمُبْغِضِينَا أَفْوَاجٌ مِنْ غَضَبِ اللَّهِ‏

(The books) ‘Al-Khisaal’ (and) ‘Al-Arbamia’, said, ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who adheres with us-asws would join up, and one who travels other than our-asws way would drown. For the ones who love us-asws, there are waves of Mercy of Allah-azwj, and for ones who hates us-asws are waves of Wrath of Allah-azwj’.

وَ قَالَ ع مَنْ أَحَبَّنَا بِقَلْبِهِ وَ أَعَانَنَا بِلِسَانِهِ وَ قَاتَلَ مَعَنَا أَعْدَاءَنَا بِيَدِهِ فَهُمْ مَعَنَا فِي دَرَجَتِنَا وَ مَنْ أَحَبَّنَا بِقَلْبِهِ وَ أَعَانَنَا بِلِسَانِهِ وَ لَمْ يُقَاتِلْ مَعَنَا أَعْدَاءَنَا فَهُوَ أَسْفَلُ مِنْ ذَلِكَ بِدَرَجَةٍ وَ مَنْ أَحَبَّنَا بِقَلْبِهِ وَ لَمْ يُعِنَّا بِلِسَانِهِ وَ لَا بِيَدِهِ فَهُوَ فِي الْجَنَّةِ

And he-asws said: ‘One who loves us-asws with his heart and supports us-asws with his tongue, and fights alongside us-asws with his hand, they would be with us-asws in our-asws ranks; and one who loves us-asws with his heart and supports us-asws with his tongue and does not fight alongside us-asws against our-asws enemies, he would be lower than that by a rank; and one who loves us-asws with his heart and does not support us-asws with his tongue nor with his tongue, he would be in the Paradise.

وَ مَنْ أَبْغَضَنَا بِقَلْبِهِ وَ أَعَانَ عَلَيْنَا بِلِسَانِهِ وَ يَدِهِ فَهُوَ مَعَ عَدُوِّنَا فِي النَّارِ وَ مَنْ أَبْغَضَنَا بِقَلْبِهِ وَ لَمْ يُعِنْ عَلَيْنَا بِلِسَانِهِ وَ لَا بِيَدِهِ فَهُوَ فِي النَّارِ

And one who hates us with his heart, and supports against us-asws with his tongue and his hand, he would be with our-asws enemies in the Fire; and one who hates us with his heart but does not support against us-asws with his tongue nor with his hand, he would (still) be in the Fire’.

قَالَ ع أَنَا يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمَالُ يَعْسُوبُ الظَّلَمَةِ وَ اللَّهِ لَا يُحِبُّنِي إِلَّا مُؤْمِنٌ وَ لَا يُبْغِضُنِي إِلَّا مُنَافِقٌ‏.

He-asws said: ‘I-asws am leader (Yasoub) of the Momineen, and the wealth is leader of the injustice. By Allah-azwj! None will love me-asws except a Momin, nor hate me-asws except a hypocrite’’.[155]

40- ع، علل الشرائع مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَهْرَوَيْهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَامٍ عَنْ أَبِي حَاتِمٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدُهْ أَبِي الرَّبِيعِ الْأَعْرَجِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِمْرَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُذْعَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً فِي حَيَاتِي وَ بَعْدَ مَوْتِي كَتَبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ الْأَمْنَ وَ الْإِيمَانَ مَا طَلَعَتْ شَمْسٌ أَوْ غَرَبَتْ وَ مَنْ أَبْغَضَهُ فِي حَيَاتِي وَ بَعْدَ مَوْتِي مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً وَ حُوسِبَ بِمَا عَمِلَ‏.

(The book) ‘Al Illal Al Sharaie’ – Muhammad Bin Ali Bin Mahrawiya, from Ali Bin Husam, from Abu Hatim, from Ahmad Bin Abduh Abu Al Rabie Al A’raj, from Abdullah Bin Imran, from Ali Bin Zayd Bin Juz’an, from Saeed Bin Al Musayyab, from Zayd Bin Sabit who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who loves Ali-asws during my-saww lifetime and after my-saww passing away, Allah-azwj Mighty and Majestic would Write for him the security and the Eman for as long as the sun rises and sets; and one who hates him-asws during my-saww lifetime and after my-saww death would die a death of the pre-Islamic period and would be Reckoned with what he had done’’.[156]

41- سن، المحاسن أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ خَلَفِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ رَزِينٍ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: سِتُّ خِصَالٍ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَ عَنْ يَمِينِهِ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمَرْءَ الْمُسْلِمَ الَّذِي يُحِبُّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ وَ يَكْرَهُ لَهُ مَا يَكْرَهُ لِنَفْسِهِ وَ يُنَاصِحُهُ الْوَلَايَةَ وَ يَعْرِفُ فَضْلِي وَ يَطَأُ عَقِبِي وَ يَنْتَظِرُ عَاقِبَتِي‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Muhammad Bin Isa, from Khalaf Bin Hammad, from Ali Bin Usman Bin Razeyn, from the one who reported it,

‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Six characteristics, one who has these in him, would be in front of Allah-azwj and on His-azwj Right. Allah-azwj Loves the Muslim person who loves for his brother what he loves for himself, and dislikes for him what he dislikes for himself, and advises him of the Wilayah and recognition of my-asws merit, and obeys my-asws posterity, and awaits my-asws end-result’’.[157]

42- سن، المحاسن بَكْرُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى اللَّهِ بِغَيْرِ حِجَابٍ وَ يَنْظُرَ اللَّهُ إِلَيْهِ بِغَيْرِ حِجَابٍ فَلْيَتَوَلَّ آلَ مُحَمَّدٍ وَ لِيَتَبَرَّأْ مِنْ عَدُوِّهِمْ وَ لْيَأْتَمَّ بِإِمَامِ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُمْ فَإِنَّهُ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ نَظَرَ اللَّهُ إِلَيْهِ بِغَيْرِ حِجَابٍ وَ نَظَرَ إِلَى اللَّهِ بِغَيْرِ حِجَابٍ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – Nakr Bin Salih,

‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws having said: ‘One whom it cheers that he looks at Allah-azwj without any veil, and Allah-azwj Looks at him without any veil, then let him be in the Wilayah of Progeny-asws of Muhammad-saww, and let him disavow from their-asws enemies, and let him take as an Imam-asws with an Imam-asws from them-asws, for when it will be the Day of Qiyamah Allah-azwj will Look at him without any veil and he would look at Allah-azwj without any veil’’.[158]

بيان: لعل المراد بنظره إليه تعالى النظر إلى نبينا و أئمتنا صلوات الله عليهم كما ورد في الخبر أو إلى رحمته و كرامته أو هو كناية عن غاية العرفان و بنظره تعالى إليه لطفه و إحسانه و هو مجاز شائع في القرآن و الحديث و كلام العرب فالمراد بقوله عليه السلام بغير حجاب بغير واسطة.

(Note by Al Majlisi – Perhaps what is intended by his looking at the Exalted is looking at our Prophet-saww and our Imams-asws, just as has been referred in the Hadeeth, to His-azwj Mercy and His-azwj Benevolence, or it is a metaphor about the peak of gnosis; and by the Exalted Looking at him is of His-azwj Kindness and His-azwj Favours, and it is a common metaphor in the Quran and the Hadeeth and the speech of the Arabs. The intended by his-asws words: ‘Without any veil’, is without an intermediary)

43- سن، المحاسن الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ عَنِ الْمُفَضَّلِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَحَبَ‏ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ حَقَّقَ حُبَّنَا فِي قَلْبِهِ جَرَى يَنَابِيعُ الْحِكْمَةِ عَلَى لِسَانِهِ وَ جُدِّدَ الْإِيمَانُ فِي قَلْبِهِ وَ جُدِّدَ لَهُ عَمَلُ سَبْعِينَ نَبِيّاً وَ سَبْعِينَ صِدِّيقاً وَ سَبْعِينَ شَهِيداً وَ عَمَلُ سَبْعِينَ عَابِداً عَبَدَ اللَّهَ سَبْعِينَ سَنَةً.

(The book) ‘Al Mahasin’ – Al Qasim Bin Muhammad, from his grandfather Al Hassan, from Al Mufazzal,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who loves People-asws of the Household and realise our-asws love in his heart, the spring of wisdom would flow upon his tongue, and the Eman would be renewed in his heart, and there would be renewed for him, the deeds of seventy Prophets-as, and seventy truthful ones, and seventy martyrs, and deeds of seventy worshippers worshipping Allah-azwj for seventy years’’.[159]

44- سن، المحاسن مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ بِشْرِ بْنِ غَالِبٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ: قَالَ لِي يَا بِشْرَ بْنَ غَالِبٍ مَنْ أَحَبَّنَا لَا يُحِبُّنَا إِلَّا لِلَّهِ جِئْنَا نَحْنُ وَ هُوَ كَهَاتَيْنِ وَ قَدَّرَ بَيْنَ سَبَّابَتَيْهِ وَ مَنْ أَحَبَّنَا لَا يُحِبُّنَا إِلَّا لِلدُّنْيَا فَإِنَّهُ إِذَا قَامَ قَائِمُ الْعَدْلِ وَسِعَ عَدْلُهُ الْبَرَّ وَ الْفَاجِرَ.

(The book) ‘Al Mahasin’ – Muhammad Bin Abdul Hameed, from a group, from Bishr Bin Shalib,

‘From Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, he (the narrator) said: ‘He-asws said to me: ‘O Bishr Bin Ghalib! One who loves us-asws, not loving us-asws except for Allah-azwj, we-asws and him would come like these two’ – and he pressed between his-asws two fingers – ‘And one who loves us-asws, not loving us-asws except for the world, when he stands, he would stand with the justice, and his justice would be capacious for the righteous and the immoral’’.[160]

45- سن، المحاسن خَلَّادٌ الْمُقْرِي عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ لَيْثِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى‏ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ‏ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الْزَمُوا مَوَدَّتَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَإِنَّهُ مَنْ لَقِيَ اللَّهَ وَ هُوَ يَوَدُّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ دَخَلَ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَتِنَا وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَنْتَفِعُ عَبْدٌ بِعَمَلِهِ إِلَّا بِمَعْرِفَةِ حَقِّنَا.

(The book) ‘Al Mahasin’ – Khallad Al Muqry, from Qays Bin Al Rabie, from Lays Bin Suleyman, from Ibn Abu Layli,

‘From Al-Husayn-asws Bin Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Necessitate our-asws cordiality of People-asws of the Household, for the one who meets Allah-azwj while he was being cordial to us-asws People-asws of the Household, would enter the Paradise by our-asws intercession. By the One-azwj in Whose Hand is my soul-saww , no servant would benefit by his deed except by recognition of our-asws rights’’.[161]

46- سن، المحاسن مُحَمَّدُ بْنُ الْخَلِيلِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي كَلَدَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الرَّوْحُ وَ الرَّاحَةُ وَ الرَّحْمَةُ وَ النُّصْرَةُ وَ الْيُسْرُ وَ الْيَسَارُ وَ الرِّضَا وَ الرِّضْوَانُ وَ الْفَرَجُ وَ الْمَخْرَجُ وَ الظُّهُورُ وَ التَّمْكِينُ وَ الْغُنْمُ وَ الْمَحَبَّةُ مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ لِمَنْ وَالَى عَلِيّاً ع وَ ائْتَمَّ بِهِ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – Muhammad Bin Al Khaleel Bin Yazeed, from Abu Abdul Rahman Al Haza’a, from Abu Kaladah,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The comfort, and the rest, and the mercy, and the bliss, and the ease, and the affluence, and the satisfaction, and the contentment, and the relief, and the outlet, and the backing, and the enablement, and the easy success, and the love are from Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww for the one who is in the Wilayah of Ali-asws and makes an Imam-asws with him-asws’’.[162]

47- سن، المحاسن أَبِي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ وَ الْحَضْرَمِيِ‏ عَنْ مُدْرِكِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ أَسَاسٌ وَ أَسَاسُ الْإِسْلَامِ حُبُّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Abdullah bin Al Qasim and Al Hazramy, from Mudrik Bin Abdul Rahman,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘For everything there is a foundation, and the foundation of Islam is our-asws love, People-asws of the Household’’.[163]

48- سن، المحاسن عَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ أَوْ غَيْرُهُ عَنْ حَفْصٍ الدَّهَّانِ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ فَوْقَ كُلِّ عِبَادَةٍ عِبَادَةٌ وَ حُبُّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ أَفْضَلُ‏ عِبَادَةٍ.

(The book) ‘Al Mahasin’ – Ali Bin Al Hakam, from someone else, from Hafs Al Dahan who said,

‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘Above every (act of) worship there is (an act of) worship, and our-asws love of People-asws of the Household is the most superior of the (acts of) worship’’.[164]

49- سن، المحاسن مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنِ الْفُضَيْلِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ ع أَيُّ شَيْ‏ءٍ أَفْضَلُ مَا يَتَقَرَّبُ بِهِ الْعِبَادُ إِلَى اللَّهِ فِيمَا افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ

(The book) ‘Al Mahasin’ – Muhammad Bin Ali, from Al Fuzeyl who said,

‘I said to Abu Al-Hassan-asws, ‘Which thing is the most superior of what the servants can draw near to Allah-azwj with, regarding what He-azwj has Obligated upon them?’

فَقَالَ أَفْضَلُ مَا يَتَقَرَّبُ بِهِ الْعِبَادُ إِلَى اللَّهِ طَاعَةُ اللَّهِ وَ طَاعَةُ رَسُولِهِ وَ حُبُّ اللَّهِ وَ حُبُّ رَسُولِهِ وَ أُولِي الْأَمْرِ وَ كَانَ أَبُو جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَقُولُ حُبُّنَا إِيمَانٌ وَ بُغْضُنَا كُفْرُ.

He-asws said: ‘The most superior of what the servants can draw nearest to Allah-azwj with is obedience to Allah-azwj and obedience to His-azwj Rasool-saww, and love of Allah-azwj, and love of His-azwj Rasool-saww, and the Masters-asws of the Command. And Abu Ja’far-asws was saying: ‘Love for us-asws is Eman and hatred for us-asws is Kufr’’.[165]

50- ير، بصائر الدرجات ابْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا زَيْدُ حُبُّنَا إِيمَانٌ وَ بُغْضُنَا كُفْرُ.

(The book) ‘Basaair Al-Darajaat’ – Ibn Mahboub, from Zayd Al-Shahaam who said, ‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘O Zayd! Love for us-asws is Eman and hatred for us-asws is Kufr’’.[166]

51- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنِ النَّضْرِ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ الْحُرِّ أَخِي أُدَيْمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ مَا أَحْبَبْتُمُونَا عَلَى ذَهَبٍ وَ لَا فِضَّةٍ عِنْدَنَا

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Al Nazr, from Yahya Al Halby, from Ayoub Bin Al Hurr, brother of Adeym who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘You (Shias) are not loving us-asws upon gold nor silver with us-asws’.

قَالَ أَيُّوبُ قَالَ أَصْحَابُنَا وَ قَدْ عَرَفْتُمُ مَوْضِعَ الذَّهَبِ وَ الْفِضَّةِ.

Ayoub (the narrator) said, ‘Our companions said, ‘And we have recognised the place of gold and silver’’.[167]

52- سن، المحاسن عَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي خَلَفٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الرَّوْحُ وَ الرَّاحَةُ وَ الْفَلْجُ وَ الْفَلَاحُ وَ النَّجَاحُ وَ الْبَرَكَةُ وَ الْعَفْوُ وَ الْعَافِيَةُ وَ الْمُعَافَاةُ وَ الْبُشْرَى وَ النَّضْرَةُ وَ الرِّضَا وَ الْقُرْبُ وَ الْقَرَابَةُ وَ النَّصْرُ وَ الظَفَرُ وَ التَّمْكِينُ وَ السُّرُورُ وَ الْمَحَبَّةُ مِنَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى عَلَى مَنْ أَحَبَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع وَ وَالاهُ وَ ائْتَمَّ بِهِ وَ أَقَرَّ بِفَضْلِهِ وَ تَوَلَّى الْأَوْصِيَاءَ مِنْ بَعْدِهِ

(The book) ‘Al Mahasin’ – Ali Bin Al Hakam, from Sa’ad Bin Abu Khalaf, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The comfort, and the rest, and the achievement, and the success, and the salvation, and the Blessings, and the excusing, and the well-being, and the pardon, and the bliss, and the contentment, and the nearness, and kinship, and the help, and the victory, and the enablement, and the cheerfulness, and the love is from Allah-azwj Blessed and Exalted upon the one who loves Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and befriends him-asws, and makes an Imam-asws with him-asws, and acknowledges with his-asws merits, and is in the Wilayah of the succesors-asws from after him-asws.

وَ حَقٌّ عَلَيَّ أَنْ أُدْخِلَهُمْ فِي شَفَاعَتِي وَ حَقٌّ عَلَى رَبِّي أَنْ يَسْتَجِيبَ لِي فِيهِمْ وَ هُمْ أَتْبَاعِي وَ مَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي

And (they) would have a right upon me-saww than I-saww include them in my-saww intercession, and a right upon my-saww Lord-azwj that He-azwj Answers for me-saww regarding them, and they are my-saww followers; and the one who follows me-asws so he is from me-saww.

جَرَى فِيَّ مَثَلُ إِبْرَاهِيمَ ع وَ فِي الْأَوْصِيَاءِ مِنْ بَعْدِي لِأَنِّي مِنْ إِبْرَاهِيمَ وَ إِبْرَاهِيمُ مِنِّي دِينُهُ‏ دِينِي وَ سُنَّتُهُ سُنَّتِي وَ أَنَا أَفْضَلُ مِنْهُ وَ فَضْلِي مِنْ فَضْلِهِ وَ فَضْلُهُ مِنْ فَضْلِي وَ يُصَدِّقُ‏ قَوْلِي قَوْلُ‏ رَبِّي‏ ذُرِّيَّةً بَعْضُها مِنْ بَعْضٍ وَ اللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ‏.

An example of Ibrahim-as flows in me-saww and in the succesors-asws from after me-saww, because I-saww am from Ibrahim-as and Ibrahim-as is from me-saww. His-saww Religion is my-saww Religion, and his-as Sunnah is my-saww Sunnah, and I-saww am superior than him-as, and my-saww merit is from his-as merit, and his-as merit is from my-saww merit, and my-saww words are ratified by the Words of my-saww Lord-azwj: Offspring, one being from the other; and Allah is Hearing, Knowing [3:34]’’.[168]

53- سن، المحاسن أَبِي عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْجَعْفَرِيِّ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ فِي الْجَنَّةِ ثَلَاثُ دَرَجَاتٍ وَ فِي النَّارِ ثَلَاثُ دَرَكَاتٍ فَأَعْلَى دَرَجَاتِ الْجَنَّةِ لِمَنْ أَحَبَّنَا بِقَلْبِهِ وَ نَصَرَنَا بِلِسَانِهِ وَ يَدِهِ وَ فِي الدَّرَجَةِ الثَّانِيَةِ مَنْ أَحَبَّنَا بِقَلْبِهِ وَ نَصَرَنَا بِلِسَانِهِ وَ فِي الدَّرَجَةِ الثَّالِثَةِ مَنْ أَحَبَّنَا بِقَلْبِهِ

(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Hamza Bin Abdullah Al Ja’fary, from Jameel Bin Darraj, from Al Sumali,

‘From Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘In the Paradise there are three ranks and in the Fire there are three levels, The top rank of the Paradise is for the one who loves us-asws with his heart and helps us-asws with his tongue and his hands; and in the second level would be one who loves us-asws with his heart and helps us-asws with his tongue; and in the third level would be one who loves us-asws with his heart.

وَ فِي أَسْفَلِ الدَّرْكِ مِنَ النَّارِ مَنْ أَبْغَضَنَا بِقَلْبِهِ وَ أَعَانَ عَلَيْنَا بِلِسَانِهِ وَ يَدِهِ وَ فِي الدَّرْكِ الثَّانِيَةِ مِنَ النَّارِ مَنْ أَبْغَضَنَا بِقَلْبِهِ وَ أَعَانَ عَلَيْنَا بِلِسَانِهِ وَ فِي الدَّرْكِ الثَّالِثَةِ مِنَ النَّارِ مَنْ أَبْغَضَنَا بِقَلْبِهِ‏.

And in the lowest level of the Fire would be one who hates us-asws with his heart and assisted against us-asws with his tongue and his hands; and in the second level of the Fire would be one who hates us-asws with his heart and supports against us-asws with his tongue; and in the third level of the Fire would be one who hates us-asws with his heart’’.[169]

54- سن، المحاسن مَنْصُورُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع إِنَّمَا مَثَلُكَ مَثَلُ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَإِنَّهُ مَنْ قَرَأَهَا مَرَّةً فَكَأَنَّمَا قَرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ وَ مَنْ قَرَأَهَا مَرَّتَيْنِ فَكَأَنَّمَا قَرَأَ ثُلُثَيِ الْقُرْآنِ وَ مَنْ قَرَأَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَكَأَنَّمَا قَرَأَ الْقُرْآنَ

(The book) ‘Al Mahasin’ – Mansour Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Abdul Raheem, from the one who narrated it, from Amro Bin Abu Al Miqdam,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said to Amir Al-Momineen-asws: ‘An example of you-asws in my-saww community is an example of: Say: ‘He, Allah, is One [112:1] (Surah Al-Tawheed). One who recites it once, then he has recited a third of the Quran, and one who recites it twice, then he has recited two-thirds of the Quran, and one who recites it three times, it is as if he has read the (whole) Quran.

وَ كَذَلِكَ مَنْ أَحَبَّكَ بِقَلْبِهِ كَانَ لَهُ مِثْلُ ثُلُثِ ثَوَابِ أَعْمَالِ الْعِبَادِ وَ مَنْ أَحَبَّكَ بِقَلْبِهِ وَ نَصَرَكَ بِلِسَانِهِ كَانَ لَهُ مِثْلُ ثُلُثَيْ ثَوَابِ أَعْمَالِ الْعِبَادِ وَ مَنْ أَحَبَّكَ بِقَلْبِهِ وَ نَصَرَكَ بِلِسَانِهِ وَ يَدِهِ كَانَ لَهُ مِثْلُ ثَوَابِ الْعِبَادِ.

And similar to that, one who loves you-asws with his heart would have for him like a third of the Rewards of the deeds of (all) the servants, and one who loves you-asws with his heart and helps you-asws with his tongue would have for him the like of two-thirds of the Rewards of (all) the servants, and one who loves you-asws with his heart, and helps you-asws with his tongue and his hand would have for him like the Rewards of (all) the servants’’.[170]

55- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ الْحَذَّاءِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ رُبَّمَا خَلَا بِيَ‏ الشَّيْطَانُ فَخَبُثَتْ نَفْسِي ثُمَّ ذَكَرْتُ حُبِّي إِيَّاكُمْ وَ انْقِطَاعِي إِلَيْكُمْ فَطَابَتْ نَفْسِي

Tafseer Al Ayyashi – From Abu Ubeyda Al Haza’a who said,

‘I entered to see Abu Ja’far-asws and I said, ‘May my father be (sacrificed for) you-asws! Sometimes the Satan-la is alone with me and my self becomes wicked. Then I remember my love for you (Imams-asws) and my cutting off to you-asws, and myself becomes good’.

فَقَالَ يَا زِيَادُ وَيْحَكَ وَ مَا الدِّينُ إِلَّا الْحُبُّ أَ لَا تَرَى إِلَى قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ‏.

He-asws said: ‘O Ziyad! Woe be to you! And what is the Religion except the love? Don’t you look at the Words of Allah-azwj the Exalted: ‘If you love Allah, then follow me. Allah will Love you [3:31]’’.[171]

56- شي، تفسير العياشي عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: عَرَفْتُمْ فِي مُنْكِرِينَ كَثِيرٍ وَ أَحْبَبْتُمْ فِي مُبْغِضِينَ كَثِيرٍ

Tafseer Al Ayyashi – From Bashir Al Dahhan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘You (Shia) are recognised among the many deniers and beloved ones (to us-asws) among the many (rows of) haters.

وَ قَدْ يَكُونُ حُبّاً لِلَّهِ فِي اللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ حُبّاً فِي الدُّنْيَا فَمَا كَانَ‏ فِي اللَّهِ وَ رَسُولِهِ فَثَوَابُهُ عَلَى اللَّهِ وَ مَا كَانَ فِي الدُّنْيَا لَيْسَ بِشَيْ‏ءٍ

Love for Allah-azwj happens to be for the Sake of Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, and love for the sake of the world. So, whatever was for Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, its Reward is upon Allah-azwj, and whatever was for the sake of the world, it isn’t (worth) anything’.

ثُمَّ نَفَضَ يَدَهُ ثُمَّ قَالَ إِنَّ هَذِهِ الْمُرْجِئَةَ وَ هَذِهِ الْقَدَرِيَّةَ وَ هَذِهِ الْخَوَارِجَ لَيْسَ مِنْهُمْ أَحَدٌ إِلَّا يَرَى أَنَّهُ عَلَى الْحَقِّ وَ إِنَّكُمْ إِنَّمَا أَحْبَبْتُمُونَا فِي اللَّهِ

Then he-asws shook his-asws hand, then said: ‘These Murjiites, and these Qadariyya, and these Khawarijites, there isn’t anyone of them except he views that he is upon the truth, and you (Shias) are rather loving us-asws for the Sake of Allah-azwj’.

ثُمَّ تَلَا أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ وَ أُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ‏ وَ ما آتاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَ ما نَهاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطاعَ اللَّهَ‏ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ‏.

Then he-asws recited: O you who believe! Obey Allah and obey the Rasool and those with (Divine) Authority from you [4:59], And whatever the Rasool gives you, so take it, and whatever he forbids you from, then refrain; [59:7] There is one who obeys the Rasool, so he has obeyed Allah, [4:80] ‘If you love Allah, then follow me. Allah will Love you [3:31]’’.[172]

57- شي، تفسير العياشي عَنْ بُرَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْعِجْلِيِّ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ ع إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ قَادِمٌ مِنْ خُرَاسَانَ مَاشِياً فَأَخْرَجَ رِجْلَيْهِ وَ قَدْ تَغَلَّفَتَا وَ قَالَ أَمَا وَ اللَّهِ مَا جَاءَ بِي مِنْ حَيْثُ جِئْتُ إِلَّا حُبُّكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ

Tafseer Al Ayyashi – From Bureyd Bin Muawiya Al Ijaly who said,

‘I was in the presence of Abu Ja’far-asws when someone from khurasan arrived walking. He brought out his leg and they had both been covered (with swelling and injuries), and he said, ‘But, by Allah-azwj, nothing made me come from where I am coming except love for you-asws People-asws of the Household’.

فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع وَ اللَّهِ لَوْ أَحَبَّنَا حَجَرٌ حَشَرَهُ اللَّهُ مَعَنَا وَ هَلِ الدِّينُ إِلَّا الْحُبُّ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ‏ قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ‏ وَ قَالَ‏ يُحِبُّونَ مَنْ هاجَرَ إِلَيْهِمْ‏ وَ هَلِ الدِّينُ إِلَّا الْحَبُ‏.

Abu Ja’far-asws said: ‘By Allah-azwj! Even if a stone were to love us-asws, Allah-azwj would Resurrect it to be with us-asws, and is the Religion except the love? Allah-azwj is Saying: Say (O Rasool): ‘If you love Allah, then follow me. Allah will Love you [3:31], and Said: And Said: are loving the ones who emigrate to them [59:9]. And is the Religion except the love?’’[173]

58- شي، تفسير العياشي عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قِيلَ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّا نُسَمِّي بِأَسْمَائِكُمْ وَ أَسْمَاءِ آبَائِكُمْ فَيَنْفَعُنَا ذَلِكَ فَقَالَ إِي وَ اللَّهِ وَ هَلِ الدِّينُ إِلَّا الْحُبُّ قَالَ اللَّهُ‏ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَ يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ‏.

Tafseer Al Ayyashi – From Rabie Bin Abdullah who said,

‘It was said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! We (tend to) name (children) with your-asws names and names of your-asws forefathers-asws, so that would benefit us’. He-asws said: ‘Yes, by Allah-azwj, and is the Religion except the love? Allah-azwj Said: ‘If you love Allah, then follow me. Allah will Love you and Forgive you your sins [3:31]’’.[174]

59- م، تفسير الإمام عليه السلام قَالَ النَّبِيُّ ص‏ عَنْ جَبْرَئِيلَ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ يَا عِبَادِي اعْمَلُوا أَفْضَلَ الطَّاعَاتِ وَ أَعْظَمَهَا لِأُسَامِحَكُمْ وَ إِنْ قَصَّرْتُمْ فِيمَا سِوَاهَا وَ اتْرُكُوا أَعْظَمَ الْمَعَاصِي وَ أَقْبَحَهَا لِئَلَّا أُنَاقِشَكُمْ فِي رُكُوبِ مَا عَدَاهَا

Tafseer of the Imam (Hassan Al-Askari-asws) – ‘The Prophet-saww said from Jibraeel-as, from Allah-azwj Mighty and Majestic: “O My-azwj servants! Perform the most superior of the (acts of) obedience and its greatest one, I-azwj shall be Pardoning you all and even if you are deficient in what is besides this one, and leave the biggest (acts of) disobedience and its ugliest one, I-azwj shall not Discuss your indulgence in what is else.

إِنَّ أَعْظَمَ الطَّاعَاتِ تَوْحِيدِي وَ تَصْدِيقُ نَبِيِّي وَ التَّسْلِيمُ لِمَنْ يَنْصِبُهُ‏ بَعْدَهُ وَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ الْأَئِمَّةُ الطَّاهِرُونَ مِنْ نَسْلِهِ ع

The greatest of the (acts of) obedience is My-azwj Tawheed, and the ratification of My-azwj Prophet-saww, and the submission to the one he-saww appointed to be after him-saww, and he-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws and the Clean Imams-asws, (the Cleaned ones), from his-asws lineage.

وَ إِنَّ أَعْظَمَ الْمَعَاصِي عِنْدِي الْكُفْرُ بِي وَ بِنَبِيِّي وَ مُنَابَذَةُ وَلِيِّ مُحَمَّدٍ بَعْدَهُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ أَوْلِيَائِهِ بَعْدَهُ

And the biggest (act of) disobedience and its ugliest one in My-azwj Presence is the Kufr with Me-azwj and with My-azwj Prophet-saww, and the enmity of the Guardian-asws of Muhammad-saww after him-saww, Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and his-as Guardians-asws after him-asws.

فَإِنْ أَرَدْتُمْ أَنْ تَكُونُوا عِنْدِي فِي الْمَنْظَرِ الْأَعْلَى وَ الشَّرَفِ الْأَشْرَفِ فَلَا يَكُونَنَّ أَحَدٌ مِنْ عِبَادِي آثَرَ عِنْدَكُمْ مِنْ مُحَمَّدٍ وَ بَعْدَهُ مِنْ أَخِيهِ عَلِيٍّ وَ بَعْدَهُمَا مِنْ أَبْنَائِهِمَا الْقَائِمِينَ بِأُمُورِ عِبَادِي بَعْدَهُمَا فَإِنَّ مَنْ كَانَ ذَلِكَ عَقِيدَتَهُ جَعَلْتُهُ مِنْ أَشْرَفِ‏ مُلُوكِ جِنَانِي

So if you intend that you should be happening to be, in My-azwj Presence, in the lofty landscape, and (have) the nobility of the noble ones, then no one from My-azwj servants should happen to be more preferable with you than Muhammad-saww, and after him-saww, (more preferable) than his-saww brother-asws Ali-asws, and after them-asws, (more preferable) than their-asws sons-asws, the ones standing with the affair of My-azwj servant after them-asws. Therefore, if someone was from these beliefs, I-azwj shall Make him from the most noble kings in My-azwj Garden.

وَ اعْلَمُوا أَنَّ أَبْغَضَ الْخَلْقِ إِلَيَّ مَنْ تَمَثَّلَ بِي وَ ادَّعَى رُبُوبِيَّتِي وَ أَبْغَضَهُمْ إِلَيَّ بَعْدَهُ مَنْ تَمَثَّلَ بِمُحَمَّدٍ ص وَ نَازَعَهُ نُبُوَّتَهُ وَ ادَّعَاهَا وَ أَبْغَضَهُمْ إِلَيَّ بَعْدَهُ مَنْ تَمَثَّلَ بِوَصِيِّ مُحَمَّدٍ وَ نَازَعَهُ مَحَلَّهُ وَ شَرَفَهُ وَ ادَّعَاهُمَا وَ أَبْغَضَ الْخَلْقِ إِلَيَّ بَعْدَ هَؤُلَاءِ الْمُدَّعِينَ لِمَا هُمْ بِهِ لِسَخَطِي مُتَعَرِّضُونَ مَنْ كَانَ لَهُمْ عَلَى ذَلِكَ مِنَ الْمُعَاوِنِينَ وَ أَبْغَضَ الْخَلْقِ إِلَيَّ بَعْدَ هَؤُلَاءِ مَنْ كَانَ مِنَ الرَّاضِينَ بِفِعْلِهِمْ وَ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ مِنَ الْمُعَاوِنِينَ

And know that the most Hateful of the creatures to Me-azwj, is the one who resembles (something) with Me-azwj and leaves My-azwj Lordship; and the most Hateful to Me-azwj after him is the one who (fakes to) resembles with Muhammad-saww and snatches his-saww Prophet-hood and claims it (for himself); and the most Hateful to Me-azwj after him is the one who (fakes to) resembles with the successor-asws of Muhammad-saww and snatches him-asws of his-asws place and his-asws nobility, and claims these; and the most Hateful to Me-azwj after them are the claimants to what they-asws (holy Imams-asws after Ali-asws Ibn Abi Talib-asws) are with, would be exposed to My-azwj Wrath – the one who was from the assisting ones to them upon that; and the most Hateful of the creatures to Me-azwj after them is the one who was pleased with their deeds, and even if he did not happen to be from their assisting ones.

كَذَلِكَ‏ أَحَبُّ الْخَلْقِ إِلَيَّ الْقَوَّامُونَ بِحَقِّي وَ أَفْضَلُهُمْ لَدَيَّ وَ أَكْرَمُهُمْ عَلَيَّ مُحَمَّدٌ سَيِّدُ الْوَرَى وَ أَكْرَمُهُمْ وَ أَفْضَلُهُمْ بَعْدَهُ عَلِيٌّ أَخُو الْمُصْطَفَى الْمُرْتَضَى ثُمَّ مَنْ بَعْدَهُ مِنَ الْقَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ مِنْ أَئِمَّةِ الْحَقِّ وَ أَفْضَلُ النَّاسِ بَعْدَهُمْ مَنْ أَعَانَهُمْ عَلَى حَقِّهِمْ وَ أَحَبُّ الْخَلْقِ إِلَيَّ بَعْدَهُمْ مَنْ أَحَبَّهُمْ وَ أَبْغَضَ أَعْدَاءَهُمْ وَ إِنْ لَمْ يُمْكِنْهُ مَعُونَتُهُمْ‏.

And, similar to that, the most Beloved of the creatures to Me-azwj are the ones standing by My-azwj Right, and the most superior of them to Me-azwj, and the most prestigious one to Me-azwj is Muhammad-saww, Chief of the pious ones; and the most prestigious and superior of them after him-saww is the brother of Al-Mustafa-saww, Ali-asws Al-Murtaza-asws; then from after him-asws, from the ones standing with the equity from the Imams-asws of the Truth; and the most superior of the people after them-asws are the ones who assist them upon their-asws rights; and the most Beloved to Me-azwj after them is the one who loves them-asws and hates their-asws enemies, and even if he was not able upon assisting them-asws!”’[175]

60- م، تفسير الإمام عليه السلام قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ اللَّهَ لَمَّا خَلَقَ الْعَرْشَ خَلَقَ لَهُ ثَلَاثَمِائَةٍ وَ سِتِّينَ أَلْفَ رُكْنٍ وَ خَلَقَ عِنْدَ كُلِّ رُكْنٍ ثَلَاثَمِائَةِ أَلْفٍ وَ سِتِّينَ أَلْفَ مَلَكٍ لَوْ أَذِنَ اللَّهُ تَعَالَى لِأَصْغَرِهِمْ فَالْتَقَمَ السَّمَاوَاتِ السَّبْعَ وَ الْأَرَضِينَ السَّبْعَ مَا كَانَ ذَلِكَ بَيْنَ لَهَوَاتِهِ إِلَّا كَالرَّمْلَةِ فِي الْمَفَازَةِ الْفَضْفَاضَةِ

Tafseer of the Imam (Hassan Al-Askari-asws) – ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic, when He-azwj Created the Throne, Created three hundred and sixty thousand corners for it, and Created at each corner three hundred and sixty thousand Angels. If Allah-azwj was to Permit the smallest of them, he would swallow the seven skies and the seven earths – and that would not be in mouth except like a grain of sand loosely in the wasteland. 

فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ يَا عِبَادِي احْتَمِلُوا عَرْشِي هَذَا فَتَعَاطَوْهُ فَلَمْ يُطِيقُوا حَمْلَهُ وَ لَا تَحْرِيكَهُ فَخَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ وَاحِداً فَلَمْ يَقْدِرُوا أَنْ يُزَعْزِعُوهُ فَخَلَقَ اللَّهُ مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ عَشَرَةً فَلَمْ يَقْدِرُوا أَنْ يُحَرِّكُوهُ فَخَلَقَ اللَّهُ بِعَدَدِ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ مِثْلَ جَمَاعَتِهِمْ فَلَمْ يَقْدِرُوا أَنْ يُحَرِّكُوهُ

Allah-azwj the Exalted Said to them: “O My-azwj servants! – Carry this Throne of Mine-azwj!’ They came to it, but they were not able to carry it, nor (even) move it. Allah-azwj Created one (more), along with each one of them, but they were (still) not able to unsettle it. So Allah-azwj created ten (more) with each one of them, but they were (still) not able to move it. So Allah-azwj the Exalted Created with the number of each one of them, the like of their group. But, they were not able to move it.

فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِجَمِيعِهِمْ خَلُّوهُ عَلَيَّ أُمْسِكْهُ بِقُدْرَتِي فَخَلَّوْهُ فَأَمْسَكَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِقُدْرَتِهِ ثُمَّ قَالَ لِثَمَانِيَةٍ مِنْهُمْ احْمِلُوهُ أَنْتُمْ فَقَالُوا يَا رَبَّنَا لَمْ نُطِقْهُ نَحْنُ وَ هَذَا الْخَلْقُ الْكَثِيرُ وَ الْجَمُّ الْغَفِيرُ فَكَيْفَ نُطِيقُهُ الْآنَ دُونَهُمْ

Allah-azwj Mighty and Majestic Said to their group: “Leave it upon Me-azwj until I-azwj Hold it with My-azwj Power!” So Allah-azwj Mighty and Majestic Held it by His-azwj Power. Then He-azwj Said to eight of them: ‘Carry it!” But they said, ‘O our Lord-azwj! We and these numerous creatures and the myriads could not bear it, so how can we (eight) bear it now beside them?’

فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِأَنِّي أَنَا اللَّهُ الْمُقَرِّبُ لِلْبَعِيدِ وَ الْمُذَلِّلُ لِلْعَبِيدِ وَ الْمُخَفِّفُ لِلشَّدِيدِ وَ الْمُسَهِّلُ لِلْعَسِيرِ أَفْعَلُ مَا أَشَاءُ وَ أَحْكُمُ مَا أُرِيدُ أُعَلِّمُكُمْ كَلِمَاتٍ تَقُولُونَهَا يَخِفُّ بِهَا عَلَيْكُمْ

Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “I-azwj, I-azwj am Allah-azwj! The Drawer closer of the distant, and I-azwj Humiliate the stubborn, and the Lightener of the heavy, and the Easer of the difficult! I-azwj Do whatever I-azwj so Desire to and I-azwj Decide with whatever I-azwj Want to. I-azwj shall Teach you all certain words (for you) to be saying these, by which it would be lightened upon you’.

قَالُوا وَ مَا هِيَ يَا رَبَّنَا قَالَ تَقُولُونَ‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ

They said, ‘And what are these, O our Lord-azwj?’ He-azwj Said: “You should be saying, ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’ (بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏ ), and , ‘There is neither Might nor Strength except with Allah-azwj the Exalted, the Magnificent’ (لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ), and send Salawat upon Muhammad-saww and his-saww goodly Progeny-asws”.

فَقَالُوهَا فَحَمَلُوهُ وَ خَفَّ عَلَى كَوَاهِلِهِمْ كَشَعْرَةٍ نَابِتَةٍ عَلَى كَاهِلِ رَجُلٍ جَلْدٍ قَوِيٍّ

So they said it and it was light upon their shoulders – like a hair growing upon a shoulder of a man, rigid (and) strong.

فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِسَائِرِ تِلْكَ الْأَمْلَاكِ خَلُّوا عَلَى هَؤُلَاءِ الثَّمَانِيَةِ عَرْشِي لِيَحْمِلُوهُ وَ طُوفُوا أَنْتُمْ حَوْلَهُ وَ سَبِّحُونِي وَ مَجِّدُونِي وَ قَدِّسُونِي فَإِنِّي أَنَا اللَّهُ الْقَادِرُ عَلَى مَا رَأَيْتُمْ‏ وَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

Allah-azwj Mighty and Majestic Said to the rest of those Angels: “Leave My-azwj Throne to be upon the shoulders of these eight in order to carry it, and you (all) should be performing Tawaaf around it, and be Praising Me-azwj and Glorifying Me-azwj and Extolling My-azwj Holiness, for I-azwj, I-azwj am Allah-azwj, the Able upon what you are seeing, and I-asws an Able upon everything”.

فَقَالَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ ص مَا أَعْجَبَ أَمْرَ هَؤُلَاءِ الْمَلَائِكَةِ حَمَلَةِ الْعَرْشِ فِي كَثْرَتِهِمْ وَ قُوَّتِهِمْ وَ عِظَمِ خَلْقِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص هَؤُلَاءِ مَعَ قُوَّتِهِمْ لَا يُطِيقُونَ حَمْلَ صَحَائِفَ يُكْتَبُ‏ فِيهَ حَسَنَاتُ رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي

The companions of Rasool-Allah-saww said, ‘How strange is the affair of these Angels, bearers of the Throne, regarding their strength and the greatness of their creation!’ So Rasool-Allah-saww. they, with their strength, are not able to carry (even) the parchments wherein is written the good deeds of a man from my-saww community’.

قَالُوا وَ مَنْ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِنُحِبَّهُ وَ نُعَظِّمَهُ وَ نَتَقَرَّبَ إِلَى اللَّهِ بِمُوَالاتِهِ قَالَ ذَلِكَ الرَّجُلُ رَجُلٌ كَانَ قَاعِداً مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ فَمَرَّ بِهِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي مُغَطَّى الرَّأْسِ لَمْ يَعْرِفْهُ

They said, ‘And who is he, O Rasool-Allah-saww, so that we can love him and revere him, and we can draw closer to Allah-azwj by his-asws Wilayah’. He-saww said: ‘That is the man, a man who was seated along with companion of his, so a man from the People-asws of my-saww Household passed by, having covered the head so he could not be recognised.

فَلَمَّا جَاوَزَهُ الْتَفَتَ خَلْفَهُ فَعَرَفَهُ فَوَثَبَ إِلَيْهِ قَائِماً حَافِياً حَاسِراً وَ أَخَذَ بِيَدِهِ فَقَبَّلَهَا وَ قَبَّلَ رَأْسَهُ وَ صَدْرَهُ وَ مَا بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَ قَالَ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي يَا شَقِيقَ رَسُولِ اللَّهِ لَحْمُكَ لَحْمُهُ وَ دَمُكَ دَمُهُ وَ عِلْمُكَ مِنْ عِلْمِهِ وَ حِلْمُكَ مِنْ حِلْمِهِ وَ عَقْلُكَ مِنْ عَقْلِهِ أَسْأَلُ اللَّهَ أَنْ يُسْعِدَنِي بِمَحَبَّتِكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ

When he had passed by them, he turned around, he recognised him. He leapt up standing, barefooted, bareheaded, and grabbed his hand and kissed it, and kissed his head and his chest and what is between his eyes, and said, ‘By my father and my mother, O brother-asws of Rasool-Allah-saww! Your-asws flesh is his-saww flesh, and your-asws blood is his-saww blood, and your-asws knowledge is from his-saww knowledge, and your-asws forbearance is from his-saww forbearance, and your-asws intellect is from his-saww intellect. Ask Allah-azwj that He-azwj Assists me with (having) your-asws love, the People-asws of the Household’.

 فَأَوْجَبَ اللَّهُ لَهُ بِهَذَا الْفِعْلِ وَ هَذَا الْقَوْلِ مِنَ الثَّوَابِ مَا لَوْ كُتِبَ تَفْصِيلُهُ فِي‏ صَحَائِفِهِ لَمْ يُطِقْ‏ حَمْلَهَا جَمِيعُ هَؤُلَاءِ الْمَلَائِكَةِ الطَّائِفُونَ بِالْعَرْشِ وَ الْأَمْلَاكُ الْحَامِلُونَ لَهُ‏

Therefore Allah-azwj Obligated for him, due to this deed and these words, from the Rewards – what, if its details is written in his parchment, they would not (be able to) endure carrying it, the entirety of these Angels performing Tawaaf of the Throne, and the Angels, the bearers of it.

فَقَالَ أَصْحَابُهُ لَمَّا رَجَعَ إِلَيْهِمْ أَنْتَ فِي جَلَالَتِكَ وَ مَوْضِعِكَ مِنَ الْإِسْلَامِ وَ مَحَلِّكَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص تَفْعَلُ بِهَذَا مَا نَرَى فَقَالَ لَهُمْ يَا أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ وَ هَلْ يُثَابُ فِي الْإِسْلَامِ إِلَّا بِحُبِّ مُحَمَّدٍ وَ حُبِّ هَذَا فَأَوْجَبَ اللَّهُ لَهُ بِهَذَا الْقَوْلِ بِمِثْلِ مَا كَانَ أَوْجَبَ لَهُ بِذَلِكَ الْفِعْلِ وَ الْقَوْلِ أَيْضاً

So his companions said to him, when he returned to them, ‘You are in your majesty and your position from Al-Islam, and your place in the presence of Rasool-Allah-saww. You are doing with this one what we did not see (before)’. He said to them, ‘O you ignorant ones! And can one be Rewarded in Al-Islam except by the love of Muhammad-saww and the love of this one-asws?’ Allah-azwj has Obligated for him due to this speech, the like of what He-azwj Obligated for him due to that deed and the words as well’.

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ لَقَدْ صَدَقَ فِي مَقَالَتِهِ لِأَنَّ رَجُلًا لَوْ عَمَّرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مِثْلَ عُمُرِ الدُّنْيَا مِائَةَ أَلْفِ مَرَّةٍ وَ رَزَقَهُ مِثْلَ أَمْوَالِهَا مِائَةَ أَلْفِ مَرَّةٍ فَأَنْفَقَ أَمْوَالَهُ كُلَّهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ أَفْنَى عُمُرَهُ فِي صِيَامِ نَهَارِهِ وَ قِيَامِ لَيْلِهِ لَا يُفْطِرُ شَيْئاً مِنْهُ وَ لَا يَسْأَمُ ثُمَّ لَقِيَ اللَّهَ تَعَالَى مُنْطَوِياً عَلَى بُغْضِ مُحَمَّدٍ أَوْ بُغْضِ ذَلِكَ الرَّجُلِ الَّذِي قَامَ إِلَيْهِ هَذَا الرَّجُلُ مُكْرِماً إِلَّا أَكَبَّهُ اللَّهُ عَلَى مَنْخِرِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ وَ لَرَدَّ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَعْمَالَهُ عَلَيْهِ وَ أَحْبَطَهَا

Rasool-Allah-saww said: ‘And he was truthful in his speech – because, a man, if Allah-azwj Mighty and Majestic was to Grant him a life-span – similar to the life-span of the world a hundred thousand times over, and Grace him similar to its wealth one hundred thousand times over, so he spends his wealth, all of it, in the Way of Allah-azwj – and he finishes his life Fasting his days, standing (for Salat) in his nights, not reducing anything from it nor getting bored, then meets Allah-azwj the Exalted intent upon hatred of Muhammad-saww or hatred of that man-asws to whom what man stood up to honour, except that Allah-azwj would Fling him upon his nostrils into the Fire of Hell, and Allah-azwj Mighty and Majestic would Return his deeds back upon him and Thwart them.

قَالَ فَقَالُوا وَ مَنْ هَذَانِ الرَّجُلَانِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَمَّا الْفَاعِلُ مَا فَعَلَ فَذَلِكَ الْمُقْبِلُ الْمُغَطِّي رَأْسَهُ فَهُوَ هَذَا فَبَادَرُوا إِلَيْهِ يَنْظُرُونَ‏ فَإِذَا هُوَ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ الْأَوْسِيُّ الْأَنْصَارِيُّ

He (Imam Hassan Al-Askari-asws) said: ‘So they said, ‘And who are these two men, O Rasool-Allah-saww?’ Rasool-Allah-saww said: ‘As for the doer who did with that one covered of face, so he is this one!’ The people turned around to look at him, and it was Sa’ad Bin Muaz Al-Awsy Al-Ansaary.

وَ أَمَّا الْمَقُولُ لَهُ هَذَا الْقَوْلُ فَهَذَا الْآخَرُ الْمُقْبِلُ الْمُغَطِّي رَأْسَهُ فَنَظَرُوا فَإِذَا هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع

And as for the one spoken to which these words, so this is the other one covered of head!’ So, they looked, and it was Ali-asws Bin Abu Talib-asws.

ثُمَّ قَالَ مَا أَكْثَرَ مَنْ يَسْعَدُ بِحُبِّ هَذَيْنِ وَ مَا كَثُرَ مَنْ يَشْقَى مِمَّنْ يَنْتَحِلُ حُبَّ أَحَدِهِمَا وَ بُغْضَ الْآخَرِ إِنَّهُمَا جَمِيعاً يَكُونَانِ خَصْماً لَهُ وَ مَنْ كَانَا لَهُ خَصْماً كَانَ مُحَمَّدٌ لَهُ‏ خَصْماً وَ مَنْ كَانَ مُحَمَّدٌ لَهُ خَصْماً كَانَ اللَّهُ لَهُ خَصْماً وَ فُلِجَ عَلَيْهِ‏ وَ أُوْجِبَ عَلَيْهِ عَذَابُهُ‏

Then he-saww said: ‘How often one becomes fortunate by loving these two, and how often one becomes wretched from the ones who impersonates the love for one of them and hates the other. Both of them together would become disputants to him – and the one to whom he-asws is a disputant, Muhammad-saww would be a disputant to him, and the one to whom Muhammad-saww was a disputant, Allah-azwj would be a Disputant to him, and would be Enraged upon him, and Allah-azwj would Obligate the Fire upon him’.

ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عِبَادَ اللَّهِ إِنَّمَا يَعْرِفُ الْفَضْلَ لِأَهْلِ الْفَضْلِ أَهْلُ الْفَضْلِ

Then Rasool-Allah-saww said: ‘O servants of Allah-azwj! But rather, the people of merit recognise the merit’.

ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِسَعْدٍ أَبْشِرْ فَإِنَّ اللَّهَ يَخْتِمُ لَكَ بِالشَّهَادَةِ وَ يُهْلِكُ بِكَ أُمَّةً مِنَ الْكَفَرَةِ وَ يَهْتَزُّ عَرْشُ الرَّحْمَنِ لِمَوْتِكَ وَ يَدْخُلُ بِشَفَاعَتِكَ الْجَنَّةَ مِثْلُ عَدَدِ شُعُورِ حَيَوَانَاتِ بَنِي كَلْبٍ‏

Then Rasool-Allah-saww said to Sa’ad: ‘Receive glad tidings, for Allah-azwj has Sealed (Ordained) the martyrdom for you and would Destroy a community of Kafirs by you, and the Throne of the Beneficent would shake at your death, and there would be entering the Paradise, by your intercession, a number like the hairs of the animals of the clan of Kalb’.

قَالَ فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِراشاً تَفْتَرِشُونَهَا لِمَنَامِكُمْ وَ مَقِيلِكُمْ‏

He-asws said: ‘So these are the Words of the Exalted: Who Made the earth a resting place for you [2:22], a resting place for your sleep and rest.

وَ السَّماءَ بِناءً سَقْفاً مَحْفُوظاً أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ بِقُدْرَتِهِ يَجْرِي‏ فِيهَا شَمْسُهَا وَ قَمَرُهَا وَ كَوَاكِبُهَا مُسَخَّرَةً لِمَنَافِعِ عِبَادِ اللَّهِ وَ إِمَائِهِ

And the sky a canopy – a ceiling Protected from falling on to the earth by His Power, wherein its sun and its moon and its stars are subservient for the benefits of His-azwj servants and His-azwj maids.

ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا تَعْجَبُوا لِحِفْظِهِ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَحْفَظُ مَا هُوَ أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ قَالُوا وَ مَا هُوَ أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ قَالَ ثَوَابُ‏ طَاعَاتِ الْمُحِبِّينَ لِمُحَمَّدٍ وَ آلِهِ

Then Rasool-Allah-saww said: ‘Do not be surprised at His-azwj Protecting the sky from falling onto the earth, for Allah-azwj Mighty and Majestic Protect what is greater than that’. They said: ‘What is that?’ He-saww said: ‘Greater than this are the Rewards of the obedience of those that love Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws.’

ثُمَّ قَالَ‏ وَ أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً يَعْنِي الْمَطَرَ يَنْزِلُ مَعَ كُلِّ قَطْرَةٍ مَلَكٌ يَضَعُهَا فِي مَوْضِعِهَا الَّذِي يَأْمُرُهُ بِهِ رَبُّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَعَجِبُوا مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَ وَ تَسْتَكْثِرُونَ عَدَدَ هَؤُلَاءِ إِنَّ عَدَدَ الْمَلَائِكَةِ الْمُسْتَغْفِرِينَ لِمُحِبِّي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ هَؤُلَاءِ وَ إِنَّ عَدَدَ الْمَلَائِكَةِ اللَّاعِنِينَ لِمُبْغِضِيهِ أَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ هَؤُلَاءِ

Then Allah-azwj Says: and (Who) Sends down water from the sky – Meaning the rain. An Angel descends with every drop, placing it in its (appropriate) place which his Lord-azwj Mighty and Majestic Commanded with’. They were astounded from that, and Rasool-Allah-saww said: ‘Or are you considering their number as large? The number of the Angels who as seeking Forgiveness for those that love Ali-asws Bin Abu Talib-asws is more in number than them, and that the number of the Angels who are cursing those that hate him-asws is more than them’.

ثُمَّ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَراتِ رِزْقاً لَكُمْ‏ أَ لَا تَرَوْنَ كَثْرَةَ عَدَدِ هَذِهِ الْأَوْرَاقِ وَ الْحُبُوبِ وَ الْحَشَائِشِ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَكْثَرَ عَدَدَهَا

Then Allah-azwj Mighty and Majestic Said: Then brings forth the fruits by it as a sustenance for you – Are you not seeing how numerous are these leaves and the grains and the grass?’ They said, ‘Yes, O Rasool-Allah-saww! How numerous is their number!’

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَكْثَرُ مِنْهَا عَدَداً مَلَائِكَةٌ يَبْتَذِلُونَ لِآلِ مُحَمَّدٍ فِي خِدْمَتِهِمْ أَ تَدْرُونَ فِيمَا يَبْتَذِلُونَ لَهُمْ يَبْتَذِلُونَ فِي حَمْلِ أَطْبَاقِ النُّورِ عَلَيْهَا التُّحَفُ مِنْ عِنْدِ رَبِّهِمْ فَوْقَهَا مَنَادِيلُ النُّورِ وَ يَخْدُمُونَهُمْ فِي حَمْلِ مَا يَحْمِلُ آلُ مُحَمَّدٍ مِنْهَا إِلَى شِيعَتِهِمْ وَ مُحِبِّيهِمْ وَ إِنَّ طَبَقاً مِنْ ذَلِكَ الْأَطْبَاقِ يَشْتَمِلُ مِنَ الْخَيْرَاتِ عَلَى مَا لَا يَفِي بِأَقَلِّ جُزْءٍ مِنْهُ جَمِيعُ أَمْوَالِ الدُّنْيَا.

Rasool-Allah-saww said: ‘A greater number than it are the Angels serving the Progeny-asws of Muhammad-saww being in their-asws service. Are you knowing regarding what they are serving them-asws? They are serving in carrying the layers of light, upon which are the gifts from the Presence of their-asws Lord-azwj. Above these are the towels of light, and they are serving them-asws in carrying what the Progeny-asws of Muhammad-saww are carrying to their-asws Shias and those that love them-asws; and that a layer from those layers contains from the goodness upon what the least part from it cannot be equated to the entirety of the wealth of the world’’.[176]

61- م، تفسير الإمام عليه السلام قَامَ ثَوْبَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ: بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى قِيَامُ السَّاعَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا أَعْدَدْتَ لَهَا إِذْ تَسْأَلُ عَنْهَا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا كَثِيرَ عَمَلٍ إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ

Tafseer of the Imam (Hassan Al-Askari-asws) – ‘Sowban, a slave of Rasool-Allah-saww stood up, and he said, ‘May my father and my mother (be sacrificed) for you-saww, O Rasool-Allah-saww! When would the Hour be established?’ So Rasool-Allah-saww said: ‘What is that which you have prepared for it, when you are asking about it?’ Sowban said, ‘O Rasool-Allah-saww! I have not prepared a lot of deeds for it, except that I love Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww’.

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ إِلَى مَا ذَا بَلَغَ حُبُّكَ لِرَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ وَ الَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ نَبِيّاً إِنَّ فِي قَلْبِي مِنْ مَحَبَّتِكَ مَا لَوْ قُطِّعْتُ بِالسُّيُوفِ وَ نُشِرْتُ بِالْمَنَاشِيرِ وَ قُرِضْتُ بِالْمَقَارِيضِ وَ أُحْرِقْتُ بِالنِّيرَانِ وَ طُحِنْتُ بِإِرْحَاءِ الْحِجَارَةِ كَانَ أَحَبَّ إِلَيَّ وَ أَسْهَلَ عَلَيَّ مِنْ أَنْ أَجِدَ لَكَ فِي قَلْبِي غِشّاً أَوْ غِلًّا أَوْ بُغْضاً لِأَحَدٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِكَ وَ أَصْحَابِكَ

Rasool-Allah-saww said: ‘And to what is that (point) to which your love for Rasool-Allah-saww reaches?’ He said, ‘By the One-azwj Who Sent you-saww with the Truth as a Prophet-saww! In my heart, from your-saww love is what, if I was to be cut with the swords, and sawed by the saws, and minced with the scissors, and burned by the fires, and grinded by the grinding rocks – it would be more beloved to me and easier upon me – than if I were to find for you-saww in my heart either deceit, or suspicion, or hatred – off for anyone from the People-asws of your-saww Household and your-saww companions.

وَ أَحَبُ‏ الْخَلْقِ إِلَيَّ بَعْدَكَ أَحَبُّهُمْ لَكَ وَ أَبْغَضُهُمْ إِلَيَّ مَنْ لَا يُحِبُّكَ وَ يُبْغِضُكَ أَوْ يُبْغِضُ أَحَداً مِنْ أَصْحَابِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا مَا عِنْدِي مِنْ حُبِّكَ وَ حُبِّ مَنْ يُحِبُّكَ وَ بُغْضِ‏ مَنْ يُبْغِضُكَ أَوْ يُبْغِضُ أَحَداً مِمَّنْ تُحِبُّهُ

And the most beloved of the people to me after you-saww is the one most loving to you-saww, and the most hateful of them to me is the one who does not love you-saww, and hates you-saww and hates anyone from the ones who love you-saww.  O Rasool-Allah-saww! This is what is with me from your-saww love and love for the one who loves you-saww, and hatred for the one who hates you-saww, or hates anyone from the ones who love you-saww.

فَإِنْ قُبِلَ هَذَا مِنِّي فَقَدْ سَعِدْتُ وَ إِنْ أُرِيدَ مِنِّي عَمَلٌ غَيْرُهُ‏ فَمَا أَعْلَمُ لِي عَمَلًا أَعْتَمِدُهُ وَ أَعْتَدُّ بِهِ غَيْرَ هَذَا أُحِبُّكُمْ جَمِيعاً أَنْتَ وَ أَصْحَابَكَ وَ إِنْ كُنْتُ لَا أُطِيقُهُمْ فِي أَعْمَالِهِمْ

If this is Accepted from me, so I am fortunate, and it any deed other than it is wanted from me, then I don’t know of any deed for me I can rely on and count with apart from this. And I love you all together, you-saww and your-saww companions, and even if I cannot (be compared with) them in their deeds’.

فَقَالَ ص أَبْشِرْ فَإِنَّ الْمَرْءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ مَنْ أَحَبَّهُ

Rasool-Allah-saww said: ‘Receive glad tidings, for the person would be gathered on the Day of Judgment along with the one he loves.

يَا ثَوْبَانُ لَوْ كَانَ عَلَيْكَ مِنَ الذُّنُوبِ مِلْ‏ءُ مَا بَيْنَ الثَّرَى إِلَى الْعَرْشِ لَانْحَسَرَتْ وَ زَالَتْ عَنْكَ بِهَذِهِ الْمُوَالاةِ أَسْرَعَ مِنِ انْحِدَارِ الظِّلِّ عَنِ الصَّخْرَةِ الْمَلْسَاءِ الْمُسْتَوِيَةِ إِذَا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ وَ مِنِ انْحِسَارِ الشَّمْسِ إِذَا غَابَتْ عَنْهَا الشَّمْسُ‏.

O Sowban! If there are upon you, from the sins, what could fill up what is between the soil up to the Throne, they would abate and decline from you due to this Wilayah – quicker than the receding of the shadow from the smooth flat rock – when the sun emerges upon it, and from the receding of the sun when the sun sets from it’’.[177]

62- م، تفسير الإمام عليه السلام‏ مَنْ أَدْمَنَ مَحَبَّتَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَتَحَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ مِنَ الْجَنَّةِ ثَمَانِيَةَ أَبْوَابِهَا وَ أَبَاحَهُ جَمِيعَهَا يَدْخُلُ مِمَّا شَاءَ مِنْهَا وَ كُلُّ أَبْوَابِ الْجِنَانِ يُنَادِيهِ يَا وَلِيَّ اللَّهِ أَ لَمْ تَدْخُلْنِي أَ لَمْ تَخُصَّنِي مِنْ بَيْنِهَا.

Tafseer of the Imam (Hassan Al-Askari-asws) – ‘One who is habitual of our-asws love of People-asws of the Household, Allah-azwj Mighty and Majestic would Open for him, from the Paradise, eight of its doors, and Legalise all of them to enter from whatever (door) from these he so desires, and each door of the Gardens would call out to him: ‘O friend of Allah-azwj! Will you not enter from me? Will you not choose me from between them?’’[178]

63- جا، المجالس للمفيد مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الزَّيَّاتُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَلَفٍ عَنِ الْحُسَيْنِ الْأَشْقَرِ عَنْ قَيْسٍ عَنْ لَيْثٍ عَنِ ابْنِ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الْزَمُوا مَوَدَّتَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَإِنَّهُ مَنْ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ هُوَ يُحِبُّنَا دَخَلَ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَتِنَا وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَنْتَفِعُ عَبْدٌ بِعَمَلِهِ إِلَّا بِمَعْرِفَتِنَا.

(The book) ‘Al Majaalis’ of Al Mufeed – Muhammad Bin Umar Al Zayyat, from Ali Bin Ismail, from Muhammad Bin Khalaf, from Al Husayn Al Ashqar, from Qays, from Lays, from Ibn Abu Suleym, from Abdul Rahman Bin Abu Layli,

‘From Al-Husayn-asws Bin Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Necessitate our-asws cordiality, of People-asws of the Household, for the one who meets Allah-azwj Mighty and Majestic while he loves us-asws would enter the Paradise by our-asws intercession. By the One-azwj in Whose Hand is my-asws soul! No servant would benefit by his deeds, except by our-asws recognition’’.[179]

64- جا، المجالس للمفيد الْحَسَنُ بْنُ حَمْزَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ جَدِّهِ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ النُّعْمَانِ عَنِ ابْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ أَحَبَّنَا بِقَلْبِهِ وَ نَصَرَنَا بِيَدِهِ وَ لِسَانِهِ فَهُوَ مَعَنَا فِي الْغُرْفَةِ الَّتِي نَحْنُ فِيهَا وَ مَنْ أَحَبَّنَا بِقَلْبِهِ‏ وَ نَصَرَنَا بِلِسَانِهِ فَهُوَ دُونَ ذَلِكَ بِدَرَجَةٍ وَ مَنْ أَحَبَّنَا بِقَلْبِهِ وَ كَفَّ بِيَدِهِ وَ لِسَانِهِ فَهُوَ فِي الْجَنَّةِ.

(The book) ‘Al Majalis’ of Al Mufeed – Al Hassan Bin Hamza, from Ahmad Bin Abdullah, from his grandfather Ahmad Bin Abdullah, from his father, from Dawood Bin Al Numan, from Ibn Abu Al Miqdam, from his father,

‘Al-Hassan-asws Bin Ali-asws having said: ‘One who loves us-asws with his heart and helps us with his hands and his tongues, he would be with us-asws in the tower which we-asws would be in, and one who loves us-asws with his heart and helps us-asws with his tongue would be below that by a rank, and one who loves us-asws with his heart and restrains his hand and his tongue, he would be in the Paradise’’.[180]

65- جا، المجالس للمفيد عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ فَرَضَ وَلَايَتَنَا وَ أَوْجَبَ مَوَدَّتَنَا وَ اللَّهِ مَا نَقُولُ بِأَهْوَائِنَا وَ لَا نَعْمَلُ بِآرَائِنَا وَ لَا نَقُولُ إِلَّا مَا قَالَ رَبُّنَا عَزَّ وَ جَلَ‏.

(The book) ‘Al Majalis’ of Al Mufeed – Umar Bin Muhammad Al Sayrafi, from Muhammad Bin Hammam, from Ahmad Bin Idrees, from Ibn Isa, from Ali Bin Al Numan, from Fuzeyl Bin Usman, from Muhammad Bin Shurayh,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Obligated our-asws Wilayah and Obligated our-asws cordiality. By Allah-azwj! We-asws neither speak by our-asws whims nor do we-asws act by our opinions, nor do we say (anything) except what our-asws Lord Mighty and Majestic has Said’’.[181]

66- جا، المجالس للمفيد عَلِيُّ بْنُ بِلَالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَسَدٍ عَنِ الثَّقَفِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ صَبِيحٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي سَالِمٍ عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ قَالَ: كُنْتُ أَرَى رَأْيَ الْخَوَارِجِ لَا رَأْيَ لِي غَيْرُهُ حَتَّى جَلَسْتُ إِلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ أُمِرَ النَّاسُ بِخَمْسٍ فَعَمِلُوا بِأَرْبَعٍ وَ تَرَكُوا وَاحِدَةً فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا بَا سَعِيدٍ مَا هَذِهِ الْأَرْبَعُ الَّتِي عَمِلُوا بِهَا قَالَ الصَّلَاةُ وَ الزَّكَاةُ وَ الْحَجُّ وَ صَوْمُ شَهْرِ رَمَضَانَ

(The book) ‘Al Majalis’ of Al Mufeed – Ali Bin Bilal, from Abdullah Bin Asad, from Al Saqafy, from Ismail Bin Sabeeh, from Salim Bin Abu Salim, from Abu Haroun Al Abady who said,

‘I used to view the views of the Khawarijites. There was no view for me apart from it, until I said to Abu Saeed Al-Khudry and I heard him saying, ‘The people were Commanded with five but they acted with four and neglected one’. A man said to him, ‘O Abu Saeed! What are these four which they acted upon?’ He said, ‘The Salat, and the Zakat, and the Hajj, and Fasts of the Month of Ramazan’.

قَالَ فَمَا الْوَاحِدَةُ الَّتِي تَرَكُوهَا قَالَ وَلَايَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ الرَّجُلُ وَ إِنَّهَا الْمُفْتَرَضَةُ مَعَهُنَّ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ نَعَمْ وَ رَبِّ الْكَعْبَةِ قَالَ الرَّجُلُ فَقَدْ كَفَرَ النَّاسُ إِذَنْ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ فَمَا ذَنْبِي‏.

He said, ‘So what is the one which they neglected?’ He said, ‘Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’. The man said, ‘And it is Obligatory along with these?’ Abu Saeed said, ‘Yes, by the Lord-azwj of the Kabah!’ The man said, ‘The people are Kafirs then!’ Abu Saeed said, ‘So what is my fault?’’[182] (Not a Hadeeth)

67- جا، المجالس للمفيد مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُحَمَّدِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ هَاشِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ ثَعْلَبَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ص فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ إِذْ هَتَفَ بِنَا أَعْرَابِيٌّ بِصَوْتٍ جَهْوَرِيٍّ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص مَا تَشَاءُ فَقَالَ الْمَرْءُ يُحِبُّ الْقَوْمَ وَ لَا يَعْمَلُ بِأَعْمَالِهِمْ فَقَالَ النَّبِيُّ ص الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ

 (The book) ‘Al Majalis’ of Al Mufeed – Muhammad Bin Al Husayn, from Al Husayn Bin Muhammad, from Ja’far Bin Abdullah Al Muhammady, from Yahya Bin Hashim, from Yahya Bin Sa’alba Al Ansary, from Aasim Bin Abu Al Najoud, from Zirr Bin Hubeysh, from Abdullah Bin Masoud who said,

‘We were with the Prophet-saww in one of his-asws journeys when a Bedouin called out at us with a loud voice. He said, ‘O Muhammad-saww!’ The Prophet-saww said to him: ‘What do you want?’ He said, ‘(What about) the person who loves the people and does not act with their deeds?’ He-saww said: ‘The person would be with the one he loves’.

فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ اعْرِضْ عَلَيَّ الْإِسْلَامَ فَقَالَ اشْهَدْ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ وَ تُقِيمُ الصَّلَاةَ وَ تُؤْتِي‏ الزَّكَاةَ وَ تَصُومُ شَهْرَ رَمَضَانَ وَ تَحُجُّ الْبَيْتَ

He said, ‘O Muhammad-saww! Present Al-Islam to me’. He-saww said: ‘Testify that there is no god except Allah-azwj, and I-saww am a Rasool-saww of Allah-azwj, and you should establish the Salat, and give the Zakat, and you will Fast Month of Ramazan, and you will perform Hajj of the House (Kabah)’.

فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ تَأْخُذُ عَلَى هَذَا أَجْراً فَقَالَ لَا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى قَالَ قُرْبَايَ أَوْ قُرْبَاكَ قَالَ بَلْ قُرْبَايَ قَالَ هَلُمَّ يَدَكَ حَتَّى أُبَايِعَكَ لَا خَيْرَ فِيمَنْ يَوَدُّكَ وَ لَا يَوَدُّ قُرْبَاكَ‏.

He said, ‘O Muhammad-saww! Do you-saww take any recompense upon this?’ He-saww said: ‘No, except cordiality regarding the ones of kinship’. He said, ‘My relatives or your-saww relatives?’ He-saww said: ‘But, my-saww relatives’. He said, ‘Give your-saww hand until I pledge allegiance to you-saww. There is no good in the ones who are cordial to you-saww and are not cordial to your-saww relatives’’.[183]

68- جا، المجالس للمفيد عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَبْهَرِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الصَّبَّاحِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ بْنِ هَمَّامِ بْنِ نَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَخْبَرَنِي مِينَا مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ قَالَ لِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَا مِينَا أُحَدِّثُكَ بِحَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قُلْتُ بَلَى قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ أَنَا شَجَرَةٌ وَ فَاطِمَةُ ع فَرْعُهَا وَ عَلِيٌّ ع لِقَاحُهَا وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ ع ثَمَرَتُهَا وَ مُحِبُّوهُمْ مِنْ أُمَّتِي وَرَقُهَا.

(The book) ‘Al Majalis’ of Al Mufeed – Abdullah Bin Muhammad Al Ab’hary, from Ali Bin Ahmad Bin Al Sabbah, from Ibrahim Bin Abdullah, from his uncle Abdul Razzaq Bin Hammam Bin Nafau, from his father who said,

‘Meena, a slave of Abdul Rahman Bin Awf informed me saying, ‘Abdul Rahman said to me, ‘O Meena! Shall I narrate to you a Hadeeth I heard from Rasool-Allah-saww?’ I said, ‘Yes’. He said, ‘I heard him-saww saying: ‘I-saww am a tree, and (Syeda) Fatima-asws is its branch, and Ali-asws is its flowers, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws are its fruits, and the ones from my-saww community who love them-asws are its leaves’’.[184]

69- جا، المجالس للمفيد ابْنُ قُولَوَيْهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسَةِ دَعَائِمَ إِقَامِ الصَّلَاةِ وَ إِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَ صَوْمِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ حِجِّ الْبَيْتِ وَ الْوَلَايَةِ لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ‏.

(The book) ‘Al Majalis’ of Al Mufeed – Ibn Qawlawiya, from his father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Ibn Mahboub, from Al Sumali,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Al-Islam is built upon five pillars – Establishment of the Salat, and giving the Zakat, and Fasting months of Ramazan, and Hajj of the House (Kabah), and the Wilayah for us-asws, People-asws of the Household’’.[185]

70- جا، المجالس للمفيد بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَا يَزُولُ قَدَمُ عَبْدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ بَيْنِ يَدَيِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ حَتَّى يَسْأَلَهُ عَنْ أَرْبَعِ خِصَالٍ عُمُرِكَ فِيمَا أَفْنَيْتَهُ وَ جَسَدِكَ فِيمَا أَبْلَيْتَهُ وَ مَالِكَ مِنْ أَيْنَ اكْتَسَبْتَهُ وَ أَيْنَ وَضَعْتَهُ وَ عَنْ حُبِّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ

 (The book) ‘Al Majalis’ of Al Mufeed – By this chain, said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘On the Day of Qiyamah, the feet of a servant will not move from in front of Allah-azwj Mighty and Majestic until He-azwj Questions him about four characteristics – “Your life, what did you finish it in, And your body, in what did you tempt it, and your wealth, from where did you earn it, and where did you place it, and about our-asws love, People-asws of the Household”’.

فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ وَ مَا عَلَامَةُ حُبِّكُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ مَحَبَّةُ هَذَا وَ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى رَأْسِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

A man from the people said, ‘And what is the sign of your-asws love, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘Love (for) this one’ – and he-saww placed his-saww hand upon the head of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[186]

71- كش، رجال الكشي مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ‏ أَبِيهِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ لَنَا خَادِمَةً لَا تَعْرِفُ مَا نَحْنُ عَلَيْهِ فَإِنْ أَذْنَبَتْ ذَنْباً وَ أَرَادَتْ أَنْ تَحْلِفَ بِيَمِينٍ قَالَتْ لَا وَ حَقِّ الَّذِي إِذَا ذَكَرْتُمُوهُ بَكَيْتُمْ قَالَ فَقَالَ رَحِمَكُمُ اللَّهُ مِنْ أَهْلِ بَيْتٍ‏.

(The book) ‘Rijal Al Kashy’ – Muhammad Bin Masoud, from Abdullah Bin Muhammad, from Al Washa, from Ali Bin Uqba, from his father who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘There is a maid for us who does not recognise what we (Shias) are upon. If she commits a sin and wants to swear an oath, she says, ‘No, by the right of the one who, when you remember him, you will cry’. He-asws said: ‘May Allah-azwj has Mercy on the members of your household’’.[187]

72- كشف، كشف الغمة عَنْ مُسْنَدِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: حُبُّ آلِ مُحَمَّدٍ يَوْماً خَيْرٌ مِنْ عِبَادَةِ سَنَةٍ وَ مَنْ مَاتَ عَلَيْهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’, from (the book) ‘Musnad of Ahmad Bin Hanbal, from Ibn Masoud,

‘From the Prophet-saww having said: ‘Loving the Progeny-asws of Muhammad-saww for a day is better than worshipping for a year, and one who dies upon it would enter the Paradise’’.[188]

73- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ قَالَ: خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِي‏.

And from him, from Abu Hureyra (well-known fabricator),

‘From the Prophet-saww having said: ‘The best of you is (the one) best to my-saww family-asws’’.[189]

74- فض، كتاب الروضة يل، الفضائل لابن شاذان بِالْإِسْنَادِ يَرْفَعُهُ إِلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص جَالِساً فِي الْمَسْجِدِ إِذَا أَقْبَلَ عَلِيٌّ ع وَ الْحَسَنُ عَنْ يَمِينِهِ وَ الْحُسَيْنُ عَنْ شِمَالِهِ فَقَامَ النَّبِيُّ ص وَ قَبَّلَ عَلِيّاً وَ أَلْزَمَهُ إِلَى صَدْرِهِ وَ قَبَّلَ الْحَسَنَ وَ أَجْلَسَهُ إِلَى فَخِذِهِ‏ الْأَيْمَنِ وَ قَبَّلَ الْحُسَيْنَ وَ أَجْلَسَهُ إِلَى‏ فَخِذِهِ الْأَيْسَرِ ثُمَّ جَعَلَ يُقَبِّلُهُمَا وَ يَرْشِفُ‏ شَفَتَيْهِمَا وَ يَقُولُ بِأَبِي أَبُوكُمَا وَ بِأَبِي أُمُّكُمَا

Kitab ‘Al Rowza’ (and) ‘Al Fazail’ of Ibn Shazan, by the chain raising it to Jabir Bin Abdullah Al Ansari having said:

‘Rasool-Allah-saww was seated in the Masjid when Ali-asws came, and Hassan-asws was on his-asws right and Al-Husayn-asws on his-asws left. The Prophet-saww stood up and kissed Ali-asws and pressed him-asws to his-saww chest, and kissed Al-Hassan-asws and seated him-asws to his-saww right thigh, and kissed Al-Husayn-asws and seated him-asws to his-asws left thigh. Then he-saww went on kissing them-asws both and touching their-asws lips with his-saww lips and saying: ‘May my-saww father-as (be sacrificed for) your-asws father-asws, and may my-saww father-as (be sacrificed for) your-asws mother-asws’.

ثُمَّ قَالَ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى بَاهَى بِهِمَا وَ بِأَبِيهِمَا وَ بِأُمِّهِمَا وَ بِالْأَبْرَارِ مِنْ وُلْدِهِمَا الْمَلَائِكَةَ جَمِيعاً

Then he-saww said: ‘O you people! Allah-azwj the Glorious and Exalted boasts with them-asws, and their-asws father-asws, and their-asws mother-asws, and the righteous from their-asws children, to all the Angels!’

ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُمْ وَ أُحِبُّ مَنْ يُحِبُّهُمْ اللَّهُمَّ مَنْ أَطَاعَنِي فِيهِمْ وَ حَفِظَ وَصِيَّتِي فَارْحَمْهُ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ فَإِنَّهُمْ أَهْلِي وَ الْقَوَّامُونَ بِدِينِي وَ الْمُحْيُونَ لِسُنَّتِي وَ التَّالُونَ لِكِتَابِ رَبِّي فَطَاعَتُهُمْ طَاعَتِي وَ مَعْصِيَتُهُمْ مَعْصِيَتِي.

Then he-saww said: ‘O Allah-azwj! I-saww love them-asws and love the one who loves them-asws! O Allah-azwj! One who obeys me-saww regarding them-asws and preserves my-saww bequest, Mercy him with Your-azwj Mercy, O most Merciful of the merciful ones, for they-asws are my-saww family-asws, and the custodians of my-saww Religion, and the revivers of my-saww Sunnah, and the reciters of the Book of my-saww Lord-azwj, thus obedience to them-asws is obedience to me-saww, and disobedience to them-asws is disobedience to me-saww’’.[190]

75- كشف، كشف الغمة عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ ابْنِ أَخِي أَبِي ذَرٍّ حَدَّثَنِي أَبُو ذَرٍّ وَ كَانَ‏ صَغْوُهُ وَ انْقِطَاعُهُ إِلَى عَلِيٍّ وَ أَهْلِ هَذَا الْبَيْتِ قَالَ: قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي أُحِبُّ أَقْوَاماً مَا أَبْلَغُ أَعْمَالَهُمْ

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – from Abdullah bin Al Samit,

‘Son of a brother of Abu Zarr-ra (said), ‘It was narrated to me by Abu Zarr-ra, and he-ra used to listen to and cut off (from others) to Ali-asws and the People-asws of this Household. He said, ‘I-ra said, ‘O Prophet-saww of Allah-azwj! I love a people of what their deeds have reached’.

قَالَ فَقَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ وَ لَهُ مَا اكْتَسَبَ قُلْتُ فَإِنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ أَهْلَ بَيْتِ نَبِيِّهِ قَالَ فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ

He-ra said, ‘He-saww said: ‘O Abu Zarr-ra! The person would be with the one he loves, and for him would be what he earns’. I-ra said, ‘So, I love Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww and People-asws of the Household of His-azwj Prophet-saww’. He-saww said: ‘Then you would be with the ones you loved’.

وَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي مَلَإٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالَ رِجَالٌ مِنْهُمْ فَإِنَّا نُحِبُّ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ لَمْ يَذْكُرُوا أَهْلَ بَيْتِهِ فَغَضِبَ وَ قَالَ أَيُّهَا النَّاسُ أَحِبُّوا اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ لِمَا يَغْذُوكُمْ بِهِ مِنْ نِعَمِهِ وَ أَحِبُّونِي بِحُبِّ رَبِّي وَ أَحِبُّوا أَهْلَ بَيْتِي بِحُبِّي

And Rasool-Allah-saww was in an assembly of his-saww companions and a man from them said, ‘We love Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww’, and did not mention People-asws of his-saww Household. He-saww got angered and said: ‘O you people! Love Allah-azwj Mighty and Majestic due to what He-azwj has Provided you with of His-azwj bounties, and love me-saww for the love of my-saww Lord-azwj, and love People-asws of my-saww Household for my-saww love!

فَوَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ رَجُلًا صَفَنَ بَيْنَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ صَائِماً وَ رَاكِعاً وَ سَاجِداً ثُمَّ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ غَيْرَ مُحِبٍّ لِأَهْلِ بَيْتِي لَمْ يَنْفَعْهُ ذَلِكَ

By the One-azwj in Whose Hand is my-saww soul! If a man were to strive between the corner (of the Kabah) and the standing place (of Ibrahim-as), fasting, and performing Ruku’u and Sajdah, then meets Allah-azwj Mighty and Majestic without having loved the People-asws of my-saww Household, that would not benefit him’.

قَالُوا وَ مَنْ أَهْلُ بَيْتُكِ‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْ أَيُّ أَهْلِ بَيْتِكَ هَؤُلَاءِ قَالَ ص مَنْ أَجَابَ مِنْهُمْ دَعْوَتِي وَ اسْتَقْبَلَ قِبْلَتِي وَ مَنْ خَلَقَهُ اللَّهُ مِنِّي وَ مِنْ لَحْمِي وَ دَمِي

They said, ‘And who are the People-asws of your-saww Household, O Rasool-Allah-saww! Of which family of yours-saww are they? He-saww said: ‘Ones from them who answer my-saww call and face towards my-saww Qiblah, and ones whom Allah-azwj Created from me-saww, and from my-saww flesh, and my-saww blood’.

فَقَالُوا نَحْنُ نُحِبُّ اللَّهَ‏ وَ رَسُولَهُ وَ أَهْلَ بَيْتِ رَسُولِهِ فَقَالَ بَخٍ بَخٍ فَأَنْتُمْ إِذاً مِنْهُمْ‏ أَنْتُمْ إِذاً مِنْهُمْ وَ الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ وَ لَهُ مَا اكْتَسَبَ‏.

They said, ‘We love Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww and People-asws of the Household of His-azwj Rasool-saww’. He-saww said: ‘Congratulations! Congratulations, for then you are from them! Then you are from them, and the person would be with the one he loves, and for him would be what he earns’’.[191]

75- بشا، بشارة المصطفى الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّفَّارُ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَفْصٍ الْهَرَوِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ الْأَفْرَاقِيِّ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَشْكُرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ص وَ مَعَهُ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ هَذَا عَلَى عَاتِقٍ وَ هَذَا عَلَى عَاتِقٍ وَ هُوَ يَلْثِمُ هَذَا مَرَّةً وَ هَذَا مَرَّةً فَقَالَ لَهُ جَبْرَئِيلُ إِنَّكَ تُحِبُّهُمَا قَالَ إِنِّي أُحِبُّهُمَا وَ أُحِبُّ مَنْ يُحِبُّهُمَا فَإِنَّ مَنْ أَحَبَّهُمَا فَقَدْ أَحَبَّنِي وَ مَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي‏.

(The book) ‘Basharat Al Mustafa-saww’ – Al Husayn Bin Ahmad al Saffar, from Ibn Uqda, from Muhammad Bin Abdul Rahman, from Ahmad Bin Hafs Al Harwy, from Yahya Bin Zakariya Bin Abu Zaida Al Afraqy, from Safwan Bin Abu Suleym, from Ata’a Bin Yashkar, from Ibn Abbas who said,

‘The Prophet-saww came out to us and with him-saww were Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws. This one upon a shoulder and this one upon a shoulder, and he-saww was kissing this one at times, and kissing him-asws at times. So Jibraeel-as said: ‘You-saww love them-asws both?’ He-saww said: ‘I-saww love them-asws both, and I-saww love the one who loves them-asws both, for the one who loves them-asws so he has loved me-saww, and the one who hates them-asws so he has hated me-saww’’.[192]

76- بشا، بشارة المصطفى أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ الْفَارِسِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَنْصُورٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عِيسَى التَّنُوخِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْلَى عَنْ عَمَّارِ بْنِ رُزَيْقٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ زَيْدِ بْنِ مُطَرِّفٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَحْيَا حَيَاتِي وَ يَمُوتَ مَوْتِي وَ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ الَّتِي وَعَدَنِي رَبِّي فَلْيَتَوَلَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَ ذُرِّيَّتَهُ فَإِنَّهُمْ لَنْ يُخْرِجُوكُمْ‏ مِنْ بَابِ هُدًى وَ لَمْ يُدْخِلُوكُمْ فِي بَابِ ضَلَالَةٍ.

(The book) ‘Basharat Al Mustafa-saww’ – Abu Ja’far Muhammad Bin Abu Al Hassan Bin Abdul Samad, from his father, from his grandfather, from Muhammad Bin Al Qasim Al Farsi, from Ibrahim Bin Mansour Al Baghdady, from Muhammad Bin Ahmad Bin Habeeb, from Abu Ja’far, from Ibrahim Bin Isa Al Tanoukhy, from Yahya Bin Ya’la, from Ammar Bin Ruzeyq, from Abu Is’haq, from Zayd Bin Mutarrif who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The one who wants that he lives my-saww life and be dying my-saww expiry, and enter the Paradise which my-saww Lord-azwj Promised me-saww, so let him take Ali-asws Bin Abu Talib-asws and his-asws offspring as Masters, for they-asws will never exit them from a door of Guidance and will never enter them into a door of straying’’.[193]

77- بشا، بشارة المصطفى أَبُو عَلِيِّ ابْنُ شَيْخِ الطَّائِفَةِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُفِيدِ عَنِ الْجِعَابِيِّ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ الْحَارِثِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ صَبِيحٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْهَمْدَانِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُصْعَبٍ قَالَ سَمِعْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع يَقُولُ‏ مَنْ أَحَبَّنَا وَ أَحَبَّ مُحِبَّنَا لَا لِغَرَضِ دُنْيَا يُصِيبُهَا مِنْهُ وَ عَادَى عَدُوَّنَا لَا لِإِحْنَةٍ كَانَتْ بَيْنَهُ وَ بَيْنَهُ ثُمَّ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ عَلَيْهِ مِنَ الذُّنُوبِ مِثْلُ رَمْلِ عَالِجٍ وَ زَبَدِ الْبَحْرِ غَفَرَ اللَّهُ تَعَالَى لَهُ‏.

(The book) ‘Basharat Al Mustafa-saww’ – Abu Ali Ibn Sheykh Al Taifa, from his father, from Al Mufeed, from Al Jiany, from Ibn Uqda, from Muhammad Bin Al Qasim Al Harisy, from Ahmad Bin Sabeeh, from Muhammad Bin Ismail Al Hamdany, from Al Husayn Bin Mus’ab who said,

‘I heard Ja’far-asws Bin Muhammad-asws saying: ‘The one who loves us-asws and loves the ones who loves us-asws, not for the purpose of the world to attain it from him, and is inimical to our-asws enemies, not for a grudge between him and them, then he comes on the Day of Judgment and upon him are from the sins, the like of grains of sand of the desert and the foam of the sea, Allah-azwj the Exalted would Forgive these for him’’.[194]

78- بشا، بشارة المصطفى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي سَهْلٍ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّهُ قَالَ: أَ لَا أُحَدِّثُكَ حَدِيثاً قَبْلَ أَنْ تُشَابَ‏ الْأَحَادِيثُ بِأَبَاطِيلَ إِنَّهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنَا شَجَرَةٌ وَ فَاطِمَةُ وَ عَلِيٌّ فَرْعُهَا وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ ثَمَرُهَا وَ مُحِبُّهُمْ مِنْ أُمَّتِي وَرَقُهَا وَ حَيْثُ نَبَتَ أَصْلُ الشَّجَرِ نَبَتَ فَرْعُهَا فِي جَنَّةِ عَدْنٍ وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِ‏.

(The book) ‘Basharat Al Mustafa-saww’ – Muhammad Bin Ali Bin Abdul Samad, from his father, from his grandfather, from Abu Sahl Muhammad Bin Muhammad, from Ali Bin Ahmad bin Mansour, from Muhammad Bin Dinar, from Humeyd Bin Hilal, from Al Husayn Bin Ali Bin Abdullah, from Abdul Razzaq, from his father, from Abdul Rahman Bin Awf having said,

‘Shall I narrate a Hadeeth to you before you are contaminated with the false Ahadeeth? It is so that Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww am a tree, and (Syeda) Fatima-asws and Ali-asws are its branches, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws are its fruits, and their-asws companions from my-saww community are its leaves, and wherever the roots of the tree grow, so would its branches in the Garden of Eden, by the One-azwj Who Sent me-saww with the Truth’’.[195]

79- بشا، بشارة المصطفى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قُتَيْبَةَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَخْلَدٍ عَنْ عُمَيْرِ بْنِ عَرْفَجَةَ عَنِ النُّعْمَانِ الْأَزْدِيِّ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ‏ لَا يُؤْمِنُ رَجُلٌ حَتَّى يُحِبَّ أَهْلَ بَيْتِي وَ حَتَّى يَدَعَ الْمِرَاءَ وَ هُوَ مُحِقٌّ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مَا عَلَامَةُ حُبِّ أَهْلِ بَيْتِكَ قَالَ هَذَا وَ ضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

(The book) ‘Basharat Al Mustafa-saww’ – Muhammad Bin Abdullah, from Al Hassan Bin Sufyan, from Humeyd bin Quteyba, from Khalid Bin Makhlad, from Umeyr Bin Arfajah, from Al Numan Al Azdy,

‘Salman-ra said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘A man will not be believing until he loves the People-asws of my-saww Household, and until he leaves the bitter disputes and (even though) he is right’. Umar Ibn Al-Khattab said, ‘What is the sign of the love of the People-asws of your-saww Household?’ He-saww said: ‘This one!’ – and he-saww struck with his-saww hand upon Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[196]

80- كِتَابُ صَفْوَةِ الْأَخْبَارِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ النَّوْفَلِيِّ عَنْ أَبِيهِ وَ كَانَ خَادِماً لِأَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُ قَالَ حَدَّثَنِي الْعَبْدُ الصَّالِحُ الْكَاظِمُ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي وَ حَبِيبِي رَسُولُ اللَّهِ ص قَالَ: مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ هُوَ مُقْبِلٌ عَلَيْهِ غَيْرُ مُعْرِضٍ عَنْهُ فَلْيَتَوَالَكَ يَا عَلِيُّ

Kitab ‘Safwat Al Akhbar’ – From Ibrahim Bin Muhammad Al Nowfaly, from his father, and he was,

A servant of Abu Al-Hassan Al-Reza-asws having said. ‘It was narrated to me by the righteous servant Al-Kazim Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, may the Salawat of Allah-azwj be upon them-asws, said: ‘My-asws brother-saww and beloved Rasool-Allah-saww narrated to me-asws saying: ‘One whom it cheers to meet Allah-azwj Mighty and Majestic and He-azwj would Receive him without Turning away from him, then let him be in your-asws Wilayah, O Ali-asws!

وَ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ هُوَ رَاضٍ عَنْهُ فَلْيَتَوَالَ ابْنَكَ‏ الْحَسَنَ ع وَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ وَ لَا خَوْفَ عَلَيْهِ فَلْيَتَوَالَ ابْنَكَ الْحُسَيْنَ ع وَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ قَدْ مَحَا اللَّهُ ذُنُوبَهُ عَنْهُ فَلْيُوَالِ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ع فَإِنَّهُ مِمَّنْ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ سِيماهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ

And the one whom it cheers to meet Allah-azwj Mighty and Majestic and He-azwj is Pleased from him, then let him be in the Wilayah of your-asws so Al-Hassan-asws. And the one who loves to meet Allah-azwj and there is no fear upon him, then let him be in the Wilayah of your-asws son Al-Husayn-asws. And one who loves to meet Allah-azwj Mighty and Majestic and Allah-azwj would have Deleted his sins from him, then let him be in the Wilayah of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, for he-asws is from the ones Allah-azwj Mighty and Majestic Said: Their marks are in their faces from the effects of the Sajdahs. [48:29].

وَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ هُوَ قَرِيرُ الْعَيْنِ فَلْيَتَوَالَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ الْبَاقِرَ وَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ يُعْطِيَهُ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَلْيَتَوَالَ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ الصَّادِقَ ع وَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ طَاهِراً مُطَهَّراً فَلْيَتَوَالَ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ الْكَاظِمَ ع

One who loves that he meets Allah-azwj Mighty and Majestic and he is of delighted eyes, then let him be in the Wilayah of Muhammad-asws Bin Ali Al-Baqir-asws. And the one who loves to meet Allah-azwj Mighty and Majestic and He-azwj Gives him his book in his right hand, then let him be in the Wilayah of Ja’far-asws Bin Muhammad Al-Sadiq-asws. And One who loves to meet Allah-azwj clean, purified, then let him be in the Wilayah of Musa-asws Bin Ja’far Al-Kazim-asws.

وَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ هُوَ ضَاحِكٌ فَلْيَتَوَالَ عَلِيَّ بْنَ مُوسَى الرِّضَا ع وَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ قَدْ رُفِعَتْ دَرَجَاتُهُ وَ بُدِّلَتْ سَيِّئَاتُهُ حَسَنَاتٍ فَلْيَتَوَالَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ الْجَوَادَ وَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ يُحَاسِبَهُ‏ حِساباً يَسِيراً وَ يُدْخِلَهُ جَنَّاتِ عَدْنٍ‏ عَرْضُهَا السَّماواتُ وَ الْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ‏ فَلْيَتَوَالَ عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ الْهَادِيَ ع

And one whom loves to meet Allah-azwj Mighty and Majestic and he is laughing, then let him be in the Wilayah of Ali-asws Bin Musa Al-Reza-asws. And one who loves to meet Allah-azwj Mighty and Majestic and his rank is raised and his evil deeds changed to good deeds, then let him be in the Wilayah of Muhammad-asws Bin Ali Al-Jawwad-asws. And one who loves to meet Allah-azwj Mighty and Majestic and he be Reckoned an easy Reckoning [84:8], and enters the Gardens of Eden, the extensiveness of which is (as) the skies and the earth, prepared for the pious [3:133], then let him be in the Wilayah of Ali-asws Bin Muhammad Al-Hady-asws.

وَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ هُوَ مِنَ الْفَائِزِينَ فَلْيَتَوَالَ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ الْعَسْكَرِيَّ ع وَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ قَدْ كَمُلَ إِيمَانُهُ وَ حَسُنَ إِسْلَامُهُ فَلْيَتَوَالَ الْحُجَّةَ بْنَ الْحَسَنِ الْمُنْتَظَرِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ

And one who loves to meet Allah-azwj Mighty and Majestic and he is from the successful ones, then let him be in the Wilayah of Al-Hassan-asws Bin Ali Al-Askari-asws. And one who loves to meet Allah-azwj Mighty and Majestic and his Eman having been perfected and his Islam is excellent, then let him be in the Wilayah of the Divine Authority son-asws of Al-Hassan-asws, the awaited one, may the Salawat of Allah-azwj be upon him-asws.

هَؤُلَاءِ أَئِمَّةُ الْهُدَى وَ أَعْلَامُ التُّقَى مَنْ أَحَبَّهُمْ وَ تَوَالاهُمْ كُنْتُ ضَامِناً لَهُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ الْجَنَّةَ.

They-asws are Imams-asws of guidance, and flags of piety. One whom loves them-asws and in is their-asws Wilayah, I-saww would guarantee the Paradise for him, upon Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[197]

81- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: خَرَجْتُ أَنَا وَ أَبِي ذَاتَ يَوْمٍ فَإِذَا هُوَ بِأُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِنَا بَيْنَ الْمِنْبَرِ وَ الْقَبْرِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ ثُمَّ قَالَ أَمَا وَ اللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّ رِيحَكُمْ وَ أَرْوَاحَكُمْ فَأَعِينُونِي عَلَى ذَلِكَ بِوَرَعٍ وَ اجْتِهَادٍ مَنِ ائْتَمَّ بِعَبْدٍ فَلْيَعْمَلْ بِعَمَلِهِ وَ أَنْتُمْ شِيعَةُ آلِ مُحَمَّدٍ ص وَ أَنْتُمْ شُرَطُ اللَّهِ وَ أَنْتُمْ أَنْصَارُ اللَّهِ وَ أَنْتُمُ‏ السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ‏ وَ السَّابِقُونَ الْآخِرُونَ فِي الدُّنْيَا وَ السَّابِقُونَ فِي الْآخِرَةِ إِلَى الْجَنَّةِ

Tafseer Furat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Ahmad transmitting,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘I-asws and my-asws father-asws went out one day and there he-asws was with a people from our companions between the pulpit and the grave (of Rasool-Allah-saww). He-asws greeted them (Shias), then said, ‘But, by Allah-azwj! I-asws love your aromas, so assist me-asws upon that with piety, and the struggle. One who follows a servant, then let him act with his deeds, and you all are Shias of Progeny-asws of Muhammad-saww, and you are marks of Allah-azwj, and you are helpers of Allah-azwj, and you are the foremost of the former ones, and the foremost of the latter ones in the world, and the foremost ones in the Hereafter to the Paradise.

قَدْ ضَمِنَّا لَكُمُ الْجَنَّةَ بِضَمَانِ اللَّهِ وَ ضَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ وَ أَهْلِ‏ بَيْتِهِ أَنْتُمُ الطَّيِّبُونَ وَ نِسَاؤُكُمُ الطَّيِّبَاتُ كُلُّ مُؤْمِنَةٍ وَ كُلُّ مُؤْمِنٍ صِدِّيقٌ

We-asws have guaranteed the Paradise for you by the Guarantee of Allah-azwj and guarantee of Rasool-Allah-saww and People-asws of his-saww Household. You are the good and your womenfolk are good. Every believing woman is a Hourie, and every Momin is a truthful.

كَمْ مَرَّةً قَدْ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع لِقَنْبَرٍ يَا قَنْبَرُ أَبْشِرْ وَ بَشِّرْ وَ اسْتَبْشِرْ وَ اللَّهِ لَقَدْ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ هُوَ سَاخِطٌ عَلَى جَمِيعِ أُمَّتِهِ إِلَّا الشِّيعَةَ

How many times Amir Al-Momineen-asws had said to Qanbar: ‘O Qanbar! Receive glad tidings, and give glad tidings, and be joyful of it. By Allah-azwj! Rasool-Allah-saww passed away while he-saww was angry upon the entirety of his-saww community except the Shias.

وَ إِنَّ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ شرف‏ [شَرَفاً] وَ إِنَّ شَرَفَ الدِّينِ الشِّيعَةُ أَلَا وَ إِنَّ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عُرْوَةً وَ إِنَّ عُرْوَةَ الدِّينِ الشِّيعَةُ أَلَا وَ إِنَّ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ إمام [إِمَاماً] وَ إِمَامُ الْأَرْضِ أَرْضٌ يَسْكُنُ فِيهِ الشِّيعَةُ أَلَا وَ إِنَّ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ سَيِّداً وَ سَيِّدُ الْمَجَالِسِ مَجَالِسُ الشِّيعَةِ أَلَا وَ إِنَّ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ شَهْوَةً وَ شَهْوَةُ الدُّنْيَا سُكْنَى شِيعَتِنَا فِيهَا

And for everything there is a nobility, and the nobility of the Religion are the Shias. Indeed! And for everything there is a handhold and the handhold of the Religion are the Shias. And for everything there is an Imam and the Imam of the earth is the land when the Shias settle in. Indeed! And for everything there is a chief, and chief of the gathering is a gathering of the Shias. Indeed! And for everything there is a desire, and a desire of the world is that the Shias settle in it.

وَ اللَّهِ لَوْ لَا مَا فِي الْأَرْضِ مِنْكُمْ مَا اسْتَكْمَلَ أَهْلُ خِلَافِكُمْ طَيِّبَاتِ مَالِهِمْ وَ مَا لَهُمْ‏ فِي الْآخِرَةِ مِنْ نَصِيبٍ‏ كُلُّ نَاصِبٍ وَ إِنْ تَعَبَّدَ مَنْسُوبٌ إِلَى هَذِهِ الْآيَةِ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خاشِعَةٌ عامِلَةٌ ناصِبَةٌ تَصْلى‏ ناراً حامِيَةً تُسْقى‏ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

By Allah-azwj! If there was none of you in the earth, the people of your opposition would not complete the goodness of their wealth, and there would be no share for them in the Hereafter. Every Nasibi (Hostile one), and even if he worships, would be attributed to this Verse: Faces on that day will be humiliated [88:2]? (Of the) toiling Nasibis (Hostile ones) [88:3] Arriving to a scorching Fire [88:4] Quenching from a boiling spring [88:5].

وَ مَنْ دَعَا مِنْ مُخَالِفٍ لَكُمْ فَإِجَابَةُ دُعَائِهِ لَكُمْ‏ وَ مَنْ طَلَبَ مِنْكُمْ إِلَى اللَّهِ حَاجَةً فَلَهُ مِائَةٌ وَ مَنْ سَأَلَ مَسْأَلَةً فَلَهُ مِائَةٌ وَ مَنْ دَعَا بِدَعْوَةٍ فَلَهُ مِائَةٌ وَ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ حَسَنَةً فَلَا يُحْصَى تَضَاعُفُهَا وَ مَنْ أَسَاءَ مِنْكُمْ سَيِّئَةً فَمُحَمَّدٌ ص حَجِيجُهُ يَعْنِي يُحَاجُّ عَنْهُ مِنْ تَبِعَتِهَا

And one from the adversaries supplicates for you, his supplication would be answered, and the one from you seeks a need to Allah-azwj, for him would be a hundred, and one who asks a question, for him would be a hundred, and one who supplicates a supplication, for him would be a hundred, and the one from you who does a good deed, its multiple would not be (possible to be) counted, and one from you who commits an evil deed, so Muhammad-saww would be his arguer, meaning he-saww would argue (his case) on his behalf from pursuing it (intercession).

وَ اللَّهِ إِنَّ صَائِمَكُمْ لَيَرْعَى فِي رِيَاضِ الْجَنَّةِ تَدْعُو لَهُ الْمَلَائِكَةُ بِالْعَوْنِ حَتَّى يُفْطِرَ وَ إِنَّ حَاجَّكُمْ وَ مُعْتَمِرَكُمْ لَخَاصُّ اللَّهِ وَ إِنَّكُمْ جَمِيعاً لَأَهْلُ دَعْوَةِ اللَّهِ وَ أَهْلُ‏ إِجَابَتِهِ وَ أَهْلُ وَلَايَتِهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَ لَا حُزْنٌ كُلُّكُمْ فِي الْجَنَّةِ فَتَنَافَسُوا فِي فَضَائِلِ الدَّرَجَاتِ

By Allah-azwj! Your fasting one would be taken care of in an orchard of the Paradise. The Angels would be supplicate for him with the assistance until he breaks (the Fast), and your pilgrim of Hajj and Umrah are the special ones of Allah-azwj, and all of you are the rightful ones of the Invitation of Allah-azwj and rightful of its answer, and people of His-azwj Wilayah. There will neither be fear upon you nor grief. All of you would be in the Paradise, therefore compete regarding the superior ranks.

وَ اللَّهِ مَا مِنْ أَحَدٍ أَقْرَبَ مِنْ عَرْشِ اللَّهِ تَعَالَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ شِيعَتِنَا مَا أَحْسَنَ صُنْعَ اللَّهِ إِلَيْكُمْ

B Allah-azwj! There will not be anyone nearer from the Throne of Allah-azwj the Exalted on the Day of Qiyamah than our-asws Shias. How excellently Allah-azwj would Deal with you all.

وَ اللَّهِ لَوْ لَا أَنْ تُفْتَنُوا فَيَشْمَتَ بِكُمْ عَدُوُّكُمْ وَ يَعْلَمَ النَّاسُ ذَلِكَ لَسَلَّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَلَائِكَةُ قُبُلًا

By Allah-azwj! Had it not been for you (Shias) being Tried by your enemies insulting you and the people know that, the Angels would have greeted you all face to face.

وَ قَدْ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَخْرُجُ أَهْلُ وَلَايَتِنَا مِنْ قُبُورِهِمْ- يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُشْرِقَةً وُجُوهُهُمْ قَرَّتْ أَعْيُنُهُمْ قَدْ أُعْطُوا الْأَمَانَ يَخَافُ النَّاسُ وَ لَا يَخَافُونَ وَ يَحْزَنُ النَّاسُ وَ لَا يَحْزَنُونَ

And Amir Al-Momineen-asws had said: ‘The people of our-asws Wilayah would come out from their graves on the Day of Qiyamah, their faces shining, their eyes delighted, having been Given the security. The people will fear and they will not be fearing, and the people will be grieving and they will not be grieving.

وَ اللَّهِ مَا مِنْ عَبْدٍ مِنْكُمْ يَقُومُ إِلَى صَلَاتِهِ إِلَّا وَ قَدِ اكْتَنَفَتْهُ الْمَلَائِكَةُ مِنْ خَلْفِهِ يُصَلُّونَ عَلَيْهِ وَ يَدْعُونَ لَهُ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ صَلَاتِهِ

By Allah-azwj! There is no worshipper from you standing to his Salat except and the Angels would surround from behind him sending Salawat upon him and supplicating for him, until he is free from his Salat.

أَلَا وَ إِنَّ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ جوهر [جَوْهَراً] وَ جَوْهَرُ وُلْدِ آدَمَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ سَلَامُهُ نَحْنُ‏ وَ شِيعَتُنَا.

Indeed! And for everything there is an essence, and the essence of the children of Adam-as and its safety are us-asws and our-asws Shias’’.

قَالَ سَعْدَانُ بْنُ مُسْلِمٍ وَ زَادَ فِي الْحَدِيثِ عَيْثَمُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ وَ اللَّهِ لَوْلَاكُمْ‏ مَا زُخْرِفَتِ الْجَنَّةُ وَ اللَّهِ لَوْلَاكُمْ مَا خُلِقَتِ الْحُورُ وَ اللَّهِ لَوْلَاكُمْ مَا نَزَلَتْ قَطْرَةٌ وَ اللَّهِ لَوْلَاكُمْ مَا نَبَتَتْ حَبَّةٌ وَ اللَّهِ لَوْلَاكُمْ مَا قَرَّتْ عَيْنٌ

Sa’dan Bin Muslim and Zad said in the Hadeeth of Aysam Bin Aslam, from Muawiya Bin Ammar,

‘From Abu Abdullah-asws: ‘By Allah-azwj! Had it not been for you (Shias), the Paradise would not have been adorned. By Allah-azwj! Had it not been for you the Houries would not have been Created. By Allah-azwj! Had it not been for you no drop (of rain) would have descended. By Allah-azwj! Had it not been for you no seed would have grown. By Allah-azwj! Had it not been for you, no eye would have been delighted.

وَ اللَّهِ لَا لَلَّهُ أَشَدُّ حُبّاً لَكُمْ مِنِّي فَأَعِينُونَا عَلَى ذَلِكَ بِالْوَرَعِ وَ الِاجْتِهَادِ وَ الْعَمَلِ بِطَاعَتِهِ‏.

By Allah-azwj! There is no one more intensely loving to you all for the Sake of Allah-azwj than me-asws, therefore assist us-asws upon that with the piety, and the struggle, and the deeds with His-azwj obedience’’.[198]

82- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ مُؤْمِنٍ الشِّيرَازِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أَمَرَ اللَّهُ مَالِكاً أَنْ يُسَعِّرَ النِّيرَانَ السَّبْعَ وَ أَمَرَ رِضْوَانَ أَنْ يُزَخْرِفَ الْجِنَانَ الثَّمَانَ وَ يَقُولُ يَا مِيكَائِيلُ مُدَّ الصِّرَاطَ عَلَى مَتْنِ جَهَنَّمَ وَ يَقُولُ يَا جَبْرَئِيلُ انْصِبْ مِيزَانَ الْعَدْلِ تَحْتَ الْعَرْشِ وَ يَقُولُ يَا مُحَمَّدُ قَرِّبْ أُمَّتَكَ لِلْحِسَابِ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by Muhammad Bin Momin Al Shirazi in his Tafseer, by his chain from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, Allah-azwj will Command an Angel to inflame the seven Fires and Command Rizwaan (keeper) to decorate the eight Gardens, and He-azwj would Say: “O Mikaeel-as! Extend the bridge over the back of Hell!” And He-azwj will Say: “O Jibraeel-as! Set up the scale of justice beneath the Throne!” And He-azwj will Say: “O Muhammad-saww! Bring your-saww community closer for the Reckoning!”

ثُمَّ يَأْمُرُ اللَّهُ تَعَالَى أَنْ يُعْقَدَ عَلَى الصِّرَاطِ سَبْعُ قَنَاطِرَ طُولُ كُلِّ قَنْطَرَةٍ سَبْعَةَ عَشَرَ أَلْفَ فَرْسَخٍ وَ عَلَى كُلِّ قَنْطَرَةٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَسْأَلُونَ هَذِهِ الْأُمَّةَ نِسَاءَهُمْ وَ رِجَالَهُمْ عَلَى الْقَنْطَرَةِ الْأُولَى عَنْ وَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ حُبِّ أَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ ع

Then Allah-azwj the Exalted will Command him-saww to set-up seven archways upon the bridge, the length of each archway being of seventeen thousand Farsakhs, and upon each archway would be seventy thousand Angels asking this community, their women and their men, upon the first archway about the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws and love of People-asws of the Household of Muhammad-saww.

فَمَنْ أَتَى بِهِ جَازَ الْقَنْطَرَةَ الْأُولَى كَالْبَرْقِ الْخَاطِفِ وَ مَنْ لَا يُحِبُّ أَهْلَ بَيْتِهِ سَقَطَ عَلَى أُمِّ رَأْسِهِ فِي قَعْرِ جَهَنَّمَ وَ لَوْ كَانَ مَعَهُ مِنْ أَعْمَالِ الْبِرِّ عَمَلُ سَبْعِينَ صِدِّيقاً.

The one who come with it would cross over the first archway like the bolt of lightning, and one who does not love People-asws of his-saww household would fall upon the top of his head in the bottom of Hell, and even if there were to be with him the righteous deeds of seventy truthful ones’’.[199]

83- يف، الطرائف مِنَ الْجَمْعِ بَيْنَ الصِّحَاحِ السِّتَّةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ قَالَ: أَحِبُّوا اللَّهَ لِمَا يَغْذُوكُمْ بِهِ مِنْ نِعَمِهِ وَ لِمَا هُوَ أَهْلُهُ وَ أَحِبُّونِي لِحُبِّ اللَّهِ تَعَالَى وَ أَحِبُّوا أَهْلَ بَيْتِي لِحُبِّي.

(The book) ‘Al Taraif Min Al Jam’a Bayn Al Sihah Al Sitta’ – From Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Love Allah-azwj for what He-azwj has Provided all of you with, of His-azwj bounties, and for what He-azwj is Rightful of, and love me-saww for the love of Allah-azwj the Exalted, and love People-asws of my-saww Household for my-saww love’’.[200]

84- وَ رَوَى صَاحِبُ الْكَشَّافِ وَ الثَّعْلَبِيُ‏ فِي تَفْسِيرِ قَوْلِهِ تَعَالَى‏ قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً الْآيَةَ.

And it is reported by the author of (the book) ‘Al-Kashaf’, and Sa’alby in Tafseer of the Words of Exalted: Say: ‘I do not ask you for recompense over it, [42:23] – the Verse.

بِإِسْنَادِهِ إِلَى جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ مَاتَ عَلَى حُبِّ آلِ مُحَمَّدٍ مَاتَ شَهِيداً أَلَا وَ مَنْ مَاتَ عَلَى حُبِّ آلِ مُحَمَّدٍ مَاتَ مَغْفُوراً لَهُ أَلَا وَ مَنْ مَاتَ عَلَى حُبِّ آلِ مُحَمَّدٍ مَاتَ تَائِباً أَلَا وَ مَنْ مَاتَ عَلَى حُبِّ آلِ مُحَمَّدٍ مَاتَ مُؤْمِناً مُسْتَكْمِلَ الْإِيمَانِ

By his chain to Jareer Bin Abdullah Al Bajaly who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who dies upon the love of Progeny-asws of Muhammad-saww, dies a martyr. Indeed! And one who dies upon the love of Progeny-asws of Muhammad-saww dies Forgiven for. Indeed! And one who dies upon the love of Progeny-asws of Muhammad-saww dies repentant. Indeed! And one who dies upon love of Progeny-asws of Muhammad-saww dies a Momin of complete Eman.

أَلَا وَ مَنْ مَاتَ عَلَى حُبِّ آلِ مُحَمَّدٍ بَشَّرَهُ مَلَكُ الْمَوْتِ بِالْجَنَّةِ ثُمَّ مُنْكَرٌ وَ نَكِيرٌ أَلَا وَ مَنْ مَاتَ عَلَى حُبِّ آلِ مُحَمَّدٍ يُزَفُّ إِلَى الْجَنَّةِ كَمَا تُزَفُّ الْعَرُوسُ إِلَى بَيْتِ زَوْجِهَا

Indeed! And one who dies upon love of Progeny-asws of Muhammad-saww, the Angel of death would give him the glad tidings of the Paradise, then Munkar and Nakeer (questioning Angels). Indeed! And one who dies upon love of Progeny-asws of Muhammad-saww would be escorted to the Paradise just as the bride tends to be escorted to the house of her husband.

أَلَا وَ مَنْ مَاتَ عَلَى حُبِّ آلِ مُحَمَّدٍ جَعَلَ اللَّهُ زُوَّارَ قَبْرِهِ الْمَلَائِكَةَ بِالرَّحْمَةِ أَلَا وَ مَنْ مَاتَ عَلَى‏حُبِّ آلِ مُحَمَّدٍ مَاتَ عَلَى السُّنَّةِ وَ الْجَمَاعَةِ

Indeed! And one who dies upon love of Progeny-asws of Muhammad, Allah-azwj will Make the Angels visit his grave with the mercy. Indeed! And one who dies upon love of Progeny-asws of Muhammad-saww dies upon the Sunnah and the congregation.

أَلَا وَ مَنْ مَاتَ عَلَى بُغْضِ آلِ مُحَمَّدٍ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَكْتُوباً بَيْنَ عَيْنَيْهِ آيِسٌ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ أَلَا وَ مَنْ مَاتَ عَلَى بُغْضِ آلِ مُحَمَّدٍ لَمْ يَشَمَّ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ.

Indeed! And one who dies upon hatred of Progeny-asws of Muhammad-saww would come on the Day of Qiyamah, with (the words) ‘Despaired from Mercy of Allah-azwj’ written between his eyes. Indeed! And one who dies upon hatred of Progeny-asws of Muhammad-saww would not (even be able to) smell the aroma of Paradise’’.[201]

85- أَقُولُ رَوَى ابْنُ شِيرَوَيْهِ فِي الْفِرْدَوْسِ عَنْ أَبِي لَيْلَى عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: لَا يُؤْمِنُ عَبْدٌ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ نَفْسِهِ وَ يَكُونَ عِتْرَتِي أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ عِتْرَتِهِ وَ يَكُونَ أَهْلِي أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَهْلِهِ وَ يَكُونَ ذَاتِي أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ ذَاتِهِ‏.

I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Ibn Sheyrawiya in (the book) ‘Al Firdows’, from Abu Layli,

‘From the Prophet-saww having said: ‘No servant will believe until I-saww happen to be more beloved to him than himself, and my-saww offspring happen to be more beloved to him than his own offspring, and my-saww family happens to be more beloved to him than his own family, and my-saww self happens to be more beloved to him than his own self’’.[202]

86 كَنْزُ الْفَوَائِدِ لِلْكَرَاجُكِيِّ، حَدَّثَنَا الشَّيْخُ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَاذَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُرَّةَ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَاصِمِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ الضُّبَيْعِيِّ عَنِ ابْنِ طَرِيفٍ عَنِ ابْنِ نُبَاتَةَ قَالَ: سُئِلَ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ عَلَيْكُمْ بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَإِنَّهُ مَوْلَاكُمْ فَأَحِبُّوهُ وَ كَبِيرُكُمْ فَاتَّبِعُوهُ وَ عَالِمُكُمْ فَأَكْرِمُوهُ وَ قَائِدُكُمْ إِلَى الْجَنَّةِ فَعَزِّرُوهُ‏

(The book) ‘Kunz’ of Al Karajaky – It is narrated to us by the sheykh Muhammad Bin Ahmad Bin Shazan, from Muhammad Bin Ahmad Bin Murra, from Al Hassan Bin Al Asimy, from Muhammad Bin Al Malik Bin Abu Shawarib, from Ja’far Bin Suleyman Al Zubeyie, from Ibn Tareyf, from Ibn Nubata who said,

‘Salman Al-Farsi-ra was asked about Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-ra said, ‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Upon you all is to be with Ali-asws Bin Abu Talib-asws, for he-asws is your Master-asws, therefore love him-asws and he-asws is your great one so follow him-asws, and he-asws is your-asws knowledgeable one so honour him-asws, and he-asws is your guide to the Paradise, so adore him-asws.

وَ إِذَا دَعَاكُمْ فَأَجِيبُوهُ وَ إِذَا أَمَرَكُمْ فَأَطِيعُوهُ أَحِبُّوهُ لِحُبِّي وَ أَكْرِمُوهُ لِكَرَامَتِي مَا قُلْتُ لَكُمْ فِي عَلِيٍّ إِلَّا مَا أَمَرَنِي بِهِ رَبِّي‏.

And whenever he-asws calls you, answer him-asws, and when he-asws orders you, obey him-asws, and love him-asws for (the sake of) my-saww love, and honour him-asws for (the sake of) my-saww honour. I-saww do not say to you regarding Ali-asws except What my-saww Lord-azwj Commands me-saww with’’.[203]

87- وَ أَخْبَرَنِي الشَّرِيفُ أَحْمَدُ بْنُ حَمْزَةَ الْحُسَيْنِيُّ وَ أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَ أَبُو الرَّجَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ جَمِيعاً عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ خَلَفٍ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُهَيْمِنِ الْأَنْصَارِيِّ السَّاعِدِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: بَيْنَا أَبُو ذَرٍّ قَاعِدٌ مَعَ جَمَاعَةٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ كُنْتُ يَوْمَئِذٍ فِيهِمْ إِذْ طَلَعَ عَلَيْنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَرَمَاهُ أَبُو ذَرٍّ بِنَظَرِهِ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى الْقَوْمِ بِوَجْهِهِ فَقَالَ مَنْ لَكُمْ بِرَجُلٍ مَحَبَّتُهُ تُسَاقِطُ الذُّنُوبَ عَنْ مُحِبِّيهِ كَمَا تُسَاقِطُ الرِّيحُ الْعَاصِفُ الْهَشِيمَ مِنَ الْوَرَقِ عَنِ الشَّجَرِ سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ ص يَقُولُ لَهُ ذَلِكَ

And I was informed by Al Shareef Ahmad Bin Hamza Al Husayni, and Abu Al Abbas Ahmad Bin Ismail, and Abu Al Raja Muhammad Bin Ali, altogether from Abu Al Mufazzal Al Shaybani, from Ahmad Bin Abdullah Bin Muhammad Al Saqafi, from Muhammad Bin Ali Bin Khalaf, from Musa Bin Ja’far Al Himeyri, from Abdullah Bin Muhaymin Al Ansary Al Saidy, from his father, from his grandfather Sahl Bin Sa’ad who said,

‘While Abu Zarr-ra was seated with a group of companions of Rasool-Allah-saww, and on that day I was among them, when Ali-asws Bin Abu Talib-asws emerged to us. Abu Zarr-ra looked at him-asws then turned his-ra face toward the people and said, ‘What is the matter with you regarding the love a man-asws – for whom the sins would drop from the one who loves him-asws just as the stormy wind drops the dry leaves from the tree? I-ra heard your Prophet-saww say that for him-asws’.

قَالُوا مَنْ هُوَ يَا أَبَا ذَرٍّ قَالَ هُوَ الرَّجُلُ الْمُقْبِلُ إِلَيْكُمْ ابْنُ عَمِّ نَبِيِّكُمْ سَمِعْتُهُ‏ يَقُولُ- عَلِيٌّ بَابُ عِلْمِي وَ مُبِينٌ لِأُمَّتِي مَا أُرْسِلْتُ بِهِ مِنْ بَعْدِي حُبُّهُ إِيمَانٌ وَ بُغْضُهُ نِفَاقٌ وَ النَّظَرُ إِلَيْهِ بِرَأْفَةٍ وَ مَوَدَّةٍ عِبَادَةٌ

They said, ‘Who is he, O Abu Zarr-ra?’ He-ra said, ‘He is that man coming towards you, son-asws of the uncle-as of your Prophet-saww. I heard him-saww saying: ‘Ali-asws is the door of my-saww knowledge, and the clarifier for my-saww community of what I-saww am Sent with, from after me-saww. Loving him-asws is the Eman (faith) and hating him-asws is hypocrisy, and looking at him-as with kindness and cordiality is (an act of) worship.

وَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي فِي أُمَّتِي مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ مَنْ رَكِبَهَا نَجَا وَ مَنْ رَغِبَ عَنْهَا هَلَكَ وَ مَثَلُ بَابِ حِطَّةٍ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ

And I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘An example of People of my-saww Household among my-saww community is an example of the ship of Noah-as. One who sails it is saved and one who turns away from it is destroyed, and an example of the door of Hitta among the children of Israel’.

ثُمَّ قَالَ يَا بَا ذَرٍّ مَنْ عَمِلَ لآِخِرَتِهِ كَفَاهُ اللَّهُ أَمْرَ دُنْيَاهُ وَ آخِرَتِهِ وَ مَنْ أَحْسَنَ فِيمَا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ اللَّهِ كَفَاهُ اللَّهُ الَّذِي بَيْنَهُ وَ بَيْنَ عِبَادِهِ وَ مَنْ أَحْسَنَ سَرِيرَتَهُ أَحْسَنَ اللَّهُ عَلَانِيَتَهُ

Then he-asws said: ‘O Abu Zarr-ra! One who works for his Hereafter, Allah-azwj would Suffice him of his world and his Hereafter, and one who is good between him and Allah-azwj, Allah-azwj would Suffice him of that which is between him and His-azwj servants, and one who is good in private, Allah-azwj would be good of his public matters.

إِنَّ لُقْمَانَ الْحَكِيمَ قَالَ‏ لِابْنِهِ وَ هُوَ يَعِظُهُ يا بُنَيَ‏ مَنَ ذَا الَّذِي ابْتَغَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ فَلَمْ يَجِدْهُ وَ مَنْ ذَا الَّذِي لَجَأَ إِلَى اللَّهِ فَلَمْ يُدَافِعْ عَنْهُ أَمْ مَنْ ذَا الَّذِي تَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ فَلَمْ يَكْفِهِ

Luqman-as the wise said to his-as son, and he-as was advising him: ‘O my-as son! Who is that who sought Allah-azwj Mighty and Majestic but could not find Him-azwj? And who is that who sheltered to Allah-azwj and He-azwj did not Defend him? One is that who relied upon Allah-azwj and He-azwj did not Suffice him?’

ثُمَّ مَضَى يَعْنِي عَلِيّاً ع فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ رَحِمَهُ اللَّهُ وَ الَّذِي نَفْسُ أَبِي ذَرٍّ بِيَدِهِ مَا مِنْ أُمَّةٍ ائْتَمَّتْ أَوْ قَالَ اتَّبَعَتْ رَجُلًا وَ فِيهِمْ مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِاللَّهِ وَ دِينِهِ مِنْهُ إِلَّا ذَهَبَ أَمْرُهُمْ سَفَالًا.

Then he-asws went, meaning Ali-asws. Abu Zarr-ra said, ‘By the One-azwj in Whose Hand is the soul of Abu Zarr-ra! There is no community who took a leader’ – or said, ‘A man took a leader, and among them is one who is more knowledgeable with Allah-azwj and His-azwj Religion than he is, except that their affairs went down through the drain (lower)’’.[204]

88- كِتَابُ الْمَنَاقِبِ، لِابْنِ شَاذَانَ أُسْتَادِ الْكَرَاجُكِيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ يَا عَلِيُ‏ إِنَّ جَبْرَئِيلَ أَخْبَرَنِي فِيكَ بِأَمْرٍ قَرَّتْ بِهِ عَيْنِي وَ فَرِحَ بِهِ قَلْبِي

Kitab ‘Al Manaqib’ of Ibn Shazan – Ustad Al Karajaky, by his chain from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! Jibraeel-as informed me-saww regarding you-asws with a matter, my-saww eyes were delighted by it and my-saww heart rejoiced by it.

قَالَ لِي يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَالَ لِي أَقْرِئْ مُحَمَّداً مِنِّي السَّلَامَ وَ أَعْلِمْهُ أَنَّ عَلِيّاً إِمَامُ الْهُدَى وَ مِصْبَاحُ الدُّجَى وَ الْحُجَّةُ عَلَى أَهْلِ الدُّنْيَا فَإِنَّهُ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ الْفَارُوقُ الْأَعْظَمُ وَ إِنِّي آلَيْتُ بِعِزَّتِي أَنْ لَا أُدْخِلَ النَّارَ أَحَداً تَوَلَّاهُ وَ سَلَّمَ لَهُ وَ لِلْأَوْصِيَاءِ مِنْ بَعْدِهِ

He-as said to me: ‘O Muhammad-saww! Allah-azwj the Exalted Said to me: “Convey the greetings to Muhammad-saww from Me-azwj and let him-saww know that Ali-asws is Imam-asws of the guidance, and lamp for the darkness, and the Divine Authority upon the people of the world, for he-asws is the greatest truthful, and the magnificent distributor, and I-azwj Swear by My-azwj Might that I-azwj will not Enter anyone into the Fire who has his-asws Wilayah and submits to him-asws and to the successors-asws from after him-asws.

وَ لَا أُدْخِلَ الْجَنَّةَ مَنْ تَرَكَ وَلَايَتَهُ وَ التَّسْلِيمَ لَهُ وَ لِلْأَوْصِيَاءِ مِنْ‏ بَعْدِهِ وَ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ وَ أَطْبَاقَهَا مِنْ أَعْدَائِهِ وَ لَأَمْلَأَنَّ الْجَنَّةَ مِنْ أَوْلِيَائِهِ وَ شِيعَتِهِ‏.

And I-azwj will not Enter into the Paradise one who neglects his-asws Wilayah, and the submission to him-asws and to the succesors-asws from after him-asws, and the Word from Me-azwj will be proven true, I-azwj will Fill Hell and its layers from his-asws enemies, and Fill the Paradise from his-asws friends and his-asws Shias’’.[205]

89- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ ص عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَغَضِبَ فَقَالَ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَذْكُرُونَ مَنْ لَهُ مَنْزِلَةٌ عِنْدَ اللَّهِ كَمَنْزِلَتِي وَ مَقَامٌ كَمَقَامِي إِلَّا النُّبُوَّةَ

And by his chain from Ibn Umar who said (Non-Shia source – إيضاح دفائن النواصب: 24- 26)

‘We asked Rasool-Allah-saww about Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-saww got angered and said: ‘What is the matter with a people mentioning someone who has a status for him-asws in the Presence of Allah-azwj like my-saww status, and a position like my-saww position, except for the Prophet-hood?

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً فَقَدْ أَحَبَّنِي وَ مَنْ أَحَبَّنِي رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَ مَنْ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَافَأَهُ بِالْجَنَّةِ

Indeed! And the one who loves Ali-asws, so he has loved me-saww, and the one who loves me-saww, Allah-azwj is Pleased from him, and the one whom Allah-azwj is Pleased from, it would suffice him for the Paradise.

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً اسْتَغْفَرَتْ لَهُ الْمَلَائِكَةُ وَ فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّ بَابٍ شَاءَ بِغَيْرِ حِسَابٍ

Indeed! And the one who loves Ali-asws, Angels would seek Forgiveness for him, and the gates of the Paradise would be opened for him. He can enter from whichever gate he so desires to, without any Reckoning.

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً أَعْطَاهُ اللَّهُ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ وَ حَاسَبَهُ حِسَابَ الْأَنْبِيَاءِ

Indeed! And one who loves Ali-asws, Allah-azwj would Give him his book in his right hand, and Reckon him a Reckoning of the Prophets-as.

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً لَا يَخْرُجُ مِنَ الدُّنْيَا حَتَّى يَشْرَبَ مِنَ الْكَوْثَرِ وَ يَأْكُلَ مِنْ شَجَرَةِ طُوبَى وَ يَرَى مَكَانَهُ مِنَ الْجَنَّةِ

Indeed! And one who loves Ali-asws will not exit from the world until he drinks from Al-Kawser and eats from the tree of Tooba, and sees his place from the Paradise.

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً يُهَوِّنُ اللَّهُ عَلَيْهِ سَكَرَاتِ الْمَوْتِ وَ جَعَلَ قَبْرَهُ رَوْضَةً مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ

Indeed! And one who loves Ali-asws, Allah-azwj would Ease upon him the pangs of death, and Make his grave to be a garden from the Gardens of Paradise.

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً أَعْطَاهُ اللَّهُ فِي الْجَنَّةِ بِكُلِّ عِرْقٍ فِي بَدَنِهِ حَوْرَاءَ وَ شَفَّعَهُ فِي ثَمَانِينَ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ لَهُ بِكُلِّ شَعْرَةٍ عَلَى بَدَنِهِ حَدِيقَةٌ فِي الْجَنَّةِ

Indeed! And one who loves Ali-asws, Allah-azwj would Give him a Hourie in the Paradise for every vein in his body, and let him intercede regarding eighty of his family members, and for him would be, for every hair upon his body, an orchard in the Paradise.

أَلَا وَ مَنْ عَرَفَ عَلِيّاً وَ أَحَبَّهُ بَعَثَ اللَّهُ إِلَيْهِ مَلَكَ الْمَوْتِ كَمَا بَعَثَ اللَّهُ‏ إِلَى الْأَنْبِيَاءِ وَ دَفَعَ عَنْهُ أَهْوَالَ مُنْكَرٍ وَ نَكِيرٍ وَ نَوَّرَ قَبْرَهُ وَ فَسَحَهُ مَسِيرَةَ سَبْعِينَ عَاماً وَ بَيَّضَ وَجْهَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Indeed! And one who recognises Ali-asws and loves him-asws, Allah-azwj would Send the Angel of death to him just as He-azwj Sent to the Prophets-as, and Repel from him the terror of Munkar and Nakeer (questioning Angels), and radiate his grave and expand it to a travel distance of seventy years, and whiten his face on the Day of Qiyamah.

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً أَظَلَّهُ اللَّهُ فِي ظِلِّ عَرْشِهِ مَعَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَدَاءِ وَ الصَّالِحِينَ وَ آمَنَهُ مِنَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ وَ أَهْوَالِ يَوْمِ الصَّاخَّةِ

Indeed! And one who loves Ali-asws, Allah-azwj would Shade him in the Shade of His-azwj Throne with the truthful, and the martyrs, and the righteous, and Secure him from the great panic and terror of the Day of loud noise (Qiyamah).

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً تَقَبَّلَ اللَّهُ‏ مِنْهُ حَسَنَاتِهِ وَ تَجَاوَزَ عَنْ سَيِّئَاتِهِ وَ كَانَ فِي الْجَنَّةِ رَفِيقَ حَمْزَةَ سَيِّدِ الشُّهَدَاءِ

Indeed! And one who loves Ali-asws, Allah-azwj would Accept his good deeds from him and Overlook his evil deeds, and he would be in the Paradise as a friend of Hamza-asws chief of the martyrs.

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً أَثْبَتَ اللَّهُ الْحِكْمَةَ فِي قَلْبِهِ وَ أَجْرَى عَلَى لِسَانِهِ الصَّوَابَ وَ فَتَحَ اللَّهُ‏ لَهُ أَبْوَابَ الرَّحْمَةِ

Indeed! And one who loves Ali-asws, Allah-azwj would Affirm the wisdom in his heart and Cause the correctness to flow upon his tongue, and Allah-azwj would Open for him the gates of Mercy.

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً سُمِّيَ أَسِيرَ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ وَ بَاهَى اللَّهُ بِهِ مَلَائِكَتَهُ‏ وَ حَمَلَةَ عَرْشِهِ

Indeed! And one who loves Ali-asws, would be names as ‘prisoner of Allah-azwj in the earth’, and Allah-azwj would Boast of him with His-azwj Angels and bearers of His-azwj Throne.

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً نَادَاهُ مَلَكٌ مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ أَنْ يَا عَبْدَ اللَّهِ اسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ فَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ الذُّنُوبَ كُلَّهَا

Indeed! And one who loves Ali-asws, an Angel would call out to him from beneath the Throne: ‘O servant of Allah-azwj! Resume the deeds, for Allah-azwj has Forgiven the sins for you, all of them!’

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ وَجْهُهُ كَالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ

Indeed! And on who loves Ali-asws would come on the Day of Qiyamah and his face would be (shining) like the moon on the night of the full moon.

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً وَضَعَ اللَّهُ عَلَى رَأْسِهِ تَاجَ الْكَرَامَةِ وَ أَلْبَسَهُ حُلَّةَ الْعِزَّةِ

Indeed! And one who loves Ali-asws, Allah-azwj would Place a crown of prestige upon his head and Clothe him the clothing of honour.

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً مَرَّ عَلَى الصِّرَاطِ كَالْبَرْقِ الْخَاطِفِ وَ لَمْ يَرَ صُعُوبَةً

Indeed! And one who loves Ali-asws would pass upon the bride like the bolt of lightning and would not see any difficulty.

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بَرَاءَةً مِنَ النَّارِ وَ بَرَاءَةً مِنَ النِّفَاقِ وَ جَوَازاً عَلَى الصِّرَاطِ وَ أَمَاناً مِنَ الْعَذَابِ

Indeed! And the one who loves Ali-asws, Allah-azwj would Write for him freedom from the Fire, and freedom from the hypocrisy, and a permit (to cross) over the bridge, and a security from the Punishment.

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً لَا يُنْشَرُ لَهُ دِيوَانٌ وَ لَا يُنْصَبُ لَهُ مِيزَانٌ وَ قِيلَ لَهُ ادْخُلِ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ

Indeed! And one who loves Ali-asws, the register (of deeds) would not be publicised for him, nor will the scale be set up for him, and it would be said to him: ‘Enter the Paradise without any Reckoning’.

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً أَمِنَ مِنَ الْحِسَابِ وَ الْمِيزَانِ وَ الصِّرَاطِ

Indeed! And one who loves Ali-asws would be secure from the Reckoning, and the scale (weighing of the deeds), and the bridge.

أَلَا وَ مَنْ مَاتَ عَلَى حُبِّ آلِ مُحَمَّدٍ صَافَحَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَ زَارَتْهُ أَرْوَاحُ الْأَنْبِيَاءِ وَ قَضَى اللَّهُ لَهُ كُلَّ حَاجَةٍ كَانَتْ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ

Indeed! And the one who dies upon love of Progeny-asws of Muhammad-saww, the Angels would shake his hand and the souls of the Prophets-as would visit him, and Allah-azwj would Fulfil every need of his which was for him in the Presence of Allah-azwj.

أَلَا وَ مَنْ مَاتَ عَلَى بُغْضِ آلِ مُحَمَّدٍ مَاتَ كَافِراً

Indeed! And the one dies upon hatred of Progeny-asws of Muhammad-saww dies a Kafir.

أَلَا وَ مَنْ مَاتَ عَلَى حُبِّ آلِ مُحَمَّدٍ مَاتَ عَلَى الْإِيمَانِ وَ كُنْتُ أَنَا كَفِيلَهُ بِالْجَنَّةِ.

Indeed! And one who dies upon love of Progeny-asws of Muhammad-saww dies upon the Eman, and I-saww would be his guarantor with the Paradise’’.[206]

90- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ صَافَحَ عَلِيّاً فَكَأَنَّمَا صَافَحَنِي وَ مَنْ صَافَحَنِي فَكَأَنَّمَا صَافَحَ أَرْكَانَ الْعَرْشِ وَ مَنْ عَانَقَهُ فَكَأَنَّمَا عَانَقَنِي وَ مَنْ عَانَقَنِي فَكَأَنَّمَا عَانَقَ الْأَنْبِيَاءَ كُلَّهُمْ وَ مَنْ صَافَحَ مُحِبّاً لِعَلِيٍّ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ الذُّنُوبَ وَ أُدْخِلَ‏ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ‏.

And by his chain, from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who shakes the hand of Ali-asws, if it as if he has shook my-saww hand, and one who shakes my-saww hand, it is as if he has shaken the corners of the Throne, and one who hugs him-asws it is as if he has hugged me-saww, and one who hugs me-asws, it is as if he has hugged the Prophets-as, all of them-as, and one who shakes the hand of one who loves Ali-asws, Allah-azwj would Forgive the sins for him and he would enter the Paradise without any Reckoning’’.[207]

91- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي الصَّلْتِ الْهَرَوِيِّ قَالَ سَمِعْتُ الرِّضَا ع يُحَدِّثُ عَنْ آبَائِهِ ع عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ سَمِعْتُ اللَّهَ جَلَّ جَلَالُهُ يَقُولُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ حُجَّتِي عَلَى خَلْقِي وَ نُورِي فِي بِلَادِي وَ أَمِينِي عَلَى عِلْمِي لَا أُدْخِلُ النَّارَ مَنْ عَرَفَهُ وَ إِنْ عَصَانِي وَ لَا أُدْخِلُ الْجَنَّةَ مَنْ أَنْكَرَهُ وَ إِنْ أَطَاعَنِي‏.

And by his chain, from Abu Al Salt Al Harwy who said,

‘I heard Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘I-asws heard Rasool-Allah-saww saying: ‘I-saww heard Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majesty Saying: “Ali-asws Bin Abu Talib-asws is My-azwj Divine Authority upon My-azwj creatures, and My-azwj Noor (Light) in My-azwj Country, and My-azwj Trustee upon My-azwj Knowledge. I-azwj will not Enter into the Fire one who recognises him-asws, and even if he had disobeyed Me-azwj, and I-azwj will not Enter into the Paradise one who denies him-asws, and even if he obeyed Me-azwj’’.[208]

92- وَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ أَرَادَ التَّوَكُّلَ عَلَى اللَّهِ فَلْيُحِبَّ أَهْلَ بَيْتِي وَ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنْجُوَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ فَلْيُحِبَّ أَهْلَ بَيْتِي وَ مَنْ أَرَادَ الْحِكْمَةَ فَلْيُحِبَّ أَهْلَ بَيْتِي وَ مَنْ أَرَادَ دُخُولَ الْجَنَّةِ بِغَيْرِ حِسَابٍ فَلْيُحِبَّ أَهْلَ بَيْتِي فَوَ اللَّهِ مَا أَحَبَّهُمْ أَحَدٌ إِلَّا رَبِحَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ.

And from Ibn Umar who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who wants to rely upon Allah-azwj, then let him love People-asws of my-saww Household; and one who wants to be saved from punishment of the grave, then let him love People-asws of my-saww Household; one who wants the wisdom, then let him love People-asws of my-saww Household; and one who wants entry into the Paradise without any Reckoning, then let him love People-asws of my-saww Household. No would love them except he would profit in the world and the Hereafter’’.[209]

93- وَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يَقْعُدُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَى الْفِرْدَوْسِ وَ هُوَ جَبَلٌ قَدْ عَلَا عَلَى الْجَنَّةِ وَ فَوْقَهُ عَرْشُ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ مِنْ سَفْحِهِ‏ تَنْفَجِرُ أَنْهَارُ الْجَنَّةِ وَ تَتَفَرَّقُ فِي الْجِنَانِ

And from Ibn Masoud who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, Ali-asws Bin Abu Talib-asws would sit upon Al-Firdows, and it is a mountain which towers upon the Paradise, and above it is Throne of Lord-azwj of the worlds, and from its base burst out the rivers of the Paradise and separate into the Gardens.

وَ هُوَ جَالِسٌ عَلَى كُرْسِيٍّ مِنْ نُورٍ تَجْرِي بَيْنَ يَدَيْهِ التَّسْنِيمُ لَا يَجُوزُ أَحَدٌ عَلَى الصِّرَاطِ إِلَّا وَ مَعَهُ بَرَاءَةٌ بِوَلَايَتِهِ وَ وَلَايَةِ أَهْلِ بَيْتِهِ يُشْرِفُ عَلَى الْجَنَّةِ فَيُدْخِلُ مُحِبِّيهِ الْجَنَّةَ وَ مُبْغِضِيهِ النَّارَ.

And he-asws will sit upon a chair of Noor (light), the (river) Tasneem would be flowing in front of him-asws. No one will be allowed upon the bridge except and with him would be a freedom pass with his-asws Wilayah and Wilayah of People-asws of his-asws Household. He-asws will overlook upon the Paradise and enter ones who love him-asws into the Paradise, and ones who hate him-asws into the Fire’’.[210]

94- وَ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ يَا سَلْمَانُ مَنْ أَحَبَّ فَاطِمَةَ ابْنَتِي فَهُوَ فِي الْجَنَّةِ مَعِي وَ مَنْ أَبْغَضَهَا فَهُوَ فِي النَّارِ

And from Salman Al-Farsi-ra who said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Salman-ra! One who loves my-saww daughter-asws (Syeda) Fatima-asws would be in the Paradise with me-saww, and the one who hates her-asws would be in the Fire.

يَا سَلْمَانُ حُبُّ فَاطِمَةَ يَنْفَعُ فِي مِائَةِ مَوْطِنٍ أَيْسَرُ تِلْكَ الْمَوَاطِنِ الْمَوْتُ وَ الْقَبْرُ وَ الْمِيزَانُ وَ الْمَحْشَرُ وَ الصِّرَاطُ وَ الْمُحَاسَبَةُ

O Salman-ra! Love of (Syeda) Fatima-asws benefits in one hundred places, the least of those places is the death, and the grave, and the scale, and the resurrection, and the bridge, and the Reckoning.

فَمَنْ رَضِيَتْ عَنْهُ ابْنَتِي فَاطِمَةُ رَضِيتُ عَنْهُ وَ مَنْ رَضِيتُ عَنْهُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَ مَنْ غَضِبَتْ عَلَيْهِ فَاطِمَةُ غَضِبْتُ عَلَيْهِ وَ مَنْ غَضِبْتُ عَلَيْهِ غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ يَا سَلْمَانُ وَيْلٌ لِمَنْ يَظْلِمُهَا وَ يَظْلِمُ‏ ذُرِّيَّتَهَا وَ شِيعَتَهَا.

One whom my-saww daughter-asws (Syeda) Fatima-asws is pleased from, I-saww would be pleased from him, and one I-saww am pleased from, Allah-azwj would be Pleased from him; and one whom (Syeda) Fatima-asws is angered upon, I-saww am angered upon him, and one I-saww am angered upon, Allah-azwj would be Angered upon him. O Salman-ra! Woe be for the one who oppresses her-asws and oppresses her-asws offspring and her-asws Shias’’.[211]

95- وَ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ص كُلَّمَا أَصْبَحَ أَقْبَلَ عَلَى أَصْحَابِهِ بِوَجْهِهِ فَقَالَ هَلْ رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمْ رُؤْيَا وَ إِنَّ النَّبِيَّ ص أَصْبَحَ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ عَمِّي حَمْزَةَ وَ ابْنَ عَمِّي جَعْفَراً جَالِسَيْنِ وَ بَيْنَ يَدَيْهِمَا طَبَقُ تِينٍ‏ وَ هُمَا يَأْكُلَانِ مِنْهُ فَمَا لَبِثَا أَنْ تَحَوَّلَ رُطَباً فَأَكَلَا مِنْهُ

And from Sumrah who said,

‘And the Prophet-saww used to turn towards his-saww companions every morning with his-saww face and say: ‘Has anyone of you seen a dream (last night)?’ One day the Prophet-saww woke up in the morning and said: ‘I-saww saw my-saww uncle Hamza-asws in the dream, and son-asws of my-saww uncle-asws Ja’far-asws, and in their-asws hands was a pot of figs and they-asws were eating from it. It was not long before these transformed into dates, and they-asws ate from it.

فَقُلْتُ لَهُمَا فَمَا وَجَدْتُمَا أَفْضَلَ الْأَعْمَالِ فِي الْآخِرَةِ قَالا الصَّلَاةَ وَ حُبَّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ إِخْفَاءَ الصَّدَقَةِ.

I-saww said to them-asws: ‘What did you-asws both find as being the most superior of the good deeds in the Hereafter?’ They-asws said, ‘The Salat and love of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and secretive charity’’.[212]

96- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ بِلَالِ بْنِ حَمَامَةَ قَالَ: طَلَعَ‏ عَلَيْنَا النَّبِيُّ ص ذَاتَ يَوْمٍ وَ وَجْهُهُ مُشْرِقٌ كَدَارَةِ الْقَمَرِ فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْفٍ‏ وَ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذَا النُّورُ

And by his chain from Bilal Bin Hamama who said,

‘The Prophet-saww emerged to us one day and his-saww face was beaming like the radiance of the moon. Abdullah Bin Awf stood up and said, ‘O Rasool-Allah-saww! What is this Noor (light/radiance for)?’

فَقَالَ بِشَارَةٌ أَتَتْنِي مِنْ رَبِّي فِي أَخِي وَ ابْنِ عَمِّي وَ ابْنَتِي وَ أَنَّ اللَّهَ زَوَّجَ عَلِيّاً بِفَاطِمَةَ وَ أَمَرَ رِضْوَانَ خَازِنَ الْجِنَانِ فَهَزَّ شَجَرَةَ طُوبَى فَحَمَلَتْ رِقَاعاً يَعْنِي صِكَاكاً بِعَدَدِ مُحِبِّي أَهْلِ بَيْتِي وَ أَنْشَأَ مِنْ تَحْتِهَا مَلَائِكَةً مِنْ نُورٍ وَ دَفَعَ إِلَى كُلِّ مَلَكٍ صَكّاً

He-saww said: ‘Glad tidings came to me-saww from my-saww Lord-azwj regarding my-saww brother-asws and son-asws of my-saww uncle-as, and (regarding) my-saww daughter-asws, and that Allah-azwj has got Ali-asws married to (Syeda) Fatima-asws and Commanded Rizwan, keeper of the Paradise to shake the tree of Tooba. So, it bore parchments, meaning instruments (deeds) of the number of the ones who love People-asws of my-saww Household, and Angels of light grew from underneath these, and a deed was handed over to each Angel.

فَإِذَا اسْتَوَتِ الْقِيَامَةُ بِأَهْلِهَا نَادَتِ الْمَلَائِكَةُ فِي الْخَلَائِقِ‏ فَلَا تَلْقَى مُحِبّاً لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ إِلَّا دَفَعْتَ إِلَيْهِ صَكّاً فِيهِ فَكَاكُهُ مِنَ النَّارِ بِأَخِي وَ ابْنِ عَمِّي وَ ابْنَتِي فَكَاكُ رِجَالٍ وَ نِسَاءٍ مِنْ أُمَّتِي مِنَ النَّارِ.

So, when the (Day of) Qiyamah would be evened out with its inhabitants, the Angels would call out among the creatures, so they will not meet anyone who loves us-asws People-asws of the Household except an a deed would be handed over to him wherein would be his freedom from the Fire by my-saww brother-asws and son-asws of my-saww uncle-as, and my-saww daughter, freeing the men and the women from my-saww community from the Fire’’.[213]

97- وَ عَنْ أَيُّوبَ السِّجِسْتَانِيِّ قَالَ: كُنْتُ أَطُوفُ فَاسْتَقْبَلَنِي فِي الطَّوَافِ أَنَسُ‏ بْنُ مَالِكٍ فَقَالَ لِي أَ لَا أُبَشِّرُكَ تَفْرَحُ‏ بِهِ فَقُلْتُ بَلَى

And from Ayoub Al Sijistany who said,

‘I was performing Tawaaf and Anas Bin Malik (well-known Ahadith fabricator) met me during the Tawaaf. He said to me, ‘Shall I give you glad tidings you will be happy with?’ I said, ‘Yes’.

فَقَالَ كُنْتُ وَاقِفاً بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ ص فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ وَ هُوَ قَاعِدٌ فِي الرَّوْضَةِ فَقَالَ لِي أَسْرِعْ وَ أْتِنِي بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَذَهَبْتُ فَإِذَا عَلِيٌ‏ وَ فَاطِمَةُ ع فَقُلْتُ لَهُ إِنَّ النَّبِيَّ ص يَدْعُوكَ

He said, ‘I was standing in front of the Prophet-saww in the Masjid of Al-Medina and he-saww was sitting on the turf. He-saww said to me: ‘Go quickly and come with Ali-asws Bin Abu Talib-asws!’ I went, and there was Ali-asws and (Syeda) Fatima-asws. I said to him-asws, ‘The Prophet-saww is calling you-asws’.

فَجَاءَ عَلِيٌّ ع فَقَالَ يَا عَلِيُّ سَلِّمْ عَلَى جَبْرَئِيلَ فَقَالَ عَلِيٌّ ع السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا جَبْرَئِيلُ فَرَدَّ عَلَيْهِ جَبْرَئِيلُ السَّلَامَ فَقَالَ النَّبِيُّ ص جَبْرَئِيلُ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ يَقْرَأُ عَلَيْكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُ طُوبَى لَكَ وَ لِشِيعَتِكَ وَ مُحِبِّيكَ وَ الْوَيْلُ ثُمَّ الْوَيْلُ لِمُبْغِضِيكَ

Ali-asws came and he-saww said: ‘O Ali-asws! Greet unto Jibraeel-as’. Ali-asws said: ‘The greeting be unto you-as, O Jibraeel-as’. He-as returned the greetings. The Prophet-saww said: ‘Jibraeel-as is saying that Allah-azwj Conveys the greetings unto you-as and says: “Beatitude is for you-asws and for your-asws Shias and ones who love you-asws, and the woe, then the woe is for ones who hate you-asws!

إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ نَادَى مُنَادٍ مِنْ بُطْنَانِ الْعَرْشِ أَيْنَ مُحَمَّدٌ وَ عَلِيٌّ فَيُزَخُ‏ بِكُمَا إِلَى السَّمَاءِ حَتَّى تُوقَفَا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ فَيَقُولُ لِنَبِيِّهِ ع أَوْرِدْ عَلِيّاً الْحَوْضَ وَ هَذَا كَأْسٌ أَعْطِهِ حَتَّى يَسْقِيَ مُحِبِّيهِ وَ شِيعَتَهُ وَ لَا يَسْقِي أَحَداً مِنْ مُبْغِضِيهِ وَ يَأْمُرُ لِمُحِبِّيهِ أَنْ يُحَاسَبُوا حِسَاباً يَسِيراً وَ يُؤْمَرُ بِهِمْ إِلَى الْجَنَّةِ.

When it will be the Day of Qiyamah, a caller will call out from interior of the Throne: “Where are Muhammad-saww and Ali-asws?” Both of you-asws would be raised to the sky until you-asws stand in front of Allah-azwj. He-azwj will Say to His-azwj Prophet-saww: “Take Ali-asws to the Fountain and give him-asws this cup until he-asws quenches ones who love him-asws, and his-asws Shias, and he-asws should not quench anyone from his-asws enemies, and order for ones who love him-asws that they be Reckoned with an easy Reckoning, and commands them to (be taken to) the Paradise!”’[214]

98- وَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ‏ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَلَقَ مِنْ نُورِ وَجْهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع سَبْعِينَ أَلْفَ أَلْفِ مَلَكٍ يُسَبِّحُونَهُ وَ يُقَدِّسُونَهُ‏ وَ يَكْتُبُونَ ذَلِكَ لِمُحِبِّيهِ وَ مُحِبِّي وُلْدِهِ‏.

And from Umar Bin Al Khattab who said,

‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Allah-azwj the Exalted Created creatures of light of the face of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, seventy thousand (upon) thousand Angels, praising Him-azwj, and extolling His-azwj Holiness, and (Rewards of) that would be written for ones who love him-asws, and love his-asws sons-asws’’.[215]

99- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع‏ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ حَدَّثَنِي جَبْرَئِيلُ عَنْ رَبِّ الْعِزَّةِ جَلَّ جَلَالُهُ أَنَّهُ قَالَ مَنْ عَلِمَ‏ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي وَ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدِي وَ رَسُولِي وَ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالبٍ خَلِيفَتِي وَ أَنَّ الْأَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِهِ حُجَجِي أَدْخَلْتُهُ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِي وَ نَجَّيْتُهُ مِنَ النَّارِ بِعَفْوِي وَ أَبَحْتُ لَهُ جِوَارِي وَ أَوْجَبْتُ لَهُ كَرَامَتِي وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْهِ نِعْمَتِي وَ جَعَلْتُهُ مِنْ خَاصَّتِي وَ خَالِصَتِي

And by his chain, from Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Jibraeel-as narrated to me-saww, from the Lord-azwj of Might, Majestic is His-azwj Majesty having Said: “One who knows (acknowledges that there is no god except I-azwj Alone, and Muhammad-saww is My-azwj servant, and My-azwj Rasool-as, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws is My-azwj Caliph, and the Imams-asws from his-asws sons-asws are My-azwj Divine Authorities, I-azwj shall Enter him into the Paradise by My-azwj Mercy and Save him from the Fire by My-azwj Pardoning, and Allow My-azwj Vicinity for him, and Obligate My-azwj Benevolence for him, and Complete My-azwj Favours upon him, and Make him to be from My-azwj special ones and My-azwj sincere ones!”

إِنْ نَادَانِي لَبَّيْتُهُ وَ إِنْ دَعَانِي أَجَبْتُهُ وَ إِنْ سَأَلَنِي أَعْطَيْتُهُ وَ إِنْ سَكَتَ ابْتَدَأْتُهُ

If he calls Me-azwj, I-azwj shall Attend to him, and if he supplicated to Me-azwj I-azwj shall Answer him, and if he asks Me-azwj I-azwj shall Grant him, and if he is silent, I-azwj shall Initiate him.

وَ إِنْ أَسَاءَ رَحِمْتُهُ وَ إِنْ فَرَّ مِنِّي دَعَوْتُهُ وَ إِنْ رَجَعَ إِلَيَّ قَبِلْتُهُ وَ إِنْ قَرَعَ بَابِي فَتَحْتُهُ

And if he offends, I-azwj shall Mercy him, and if he flees from Me-azwj, I-azwj shall Invite him, and if he returns to Me-azwj I-azwj shall Accept him, and if he knocks on My-azwj Door I-azwj shall Open it.

وَ مَنْ لَمْ يَشْهَدْ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي أَوْ شَهِدَ بِذَلِكَ وَ لَمْ يَشْهَدْ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدِي وَ رَسُولِي أَوْ شَهِدَ بِذَلِكَ وَ لَمْ يَشْهَدْ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ خَلِيفَتِي أَوْ شَهِدَ بِذَلِكَ وَ لَمْ يَشْهَدْ أَنَّ الْأَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِهِ حُجَجِي فَقَدْ جَحَدَ نِعْمَتِي وَ صَغَّرَ عَظَمَتِي وَ كَفَرَ بِآيَاتِي وَ كُتُبِي وَ رُسُلِي

And one who does not testify that there is no god except I-azwj Alone, or testifies with that and does not testify that Muhammad-saww is My-azwj servant and My-azwj Rasool-saww, or testifies with that and does not testify that Ali-asws Bin Abu Talib-asws is My-azwj Caliph, or testifies with that and does not testify that the Imams-asws from his-asws sons-asws are My-azwj Divine Authorities, so he has rejected My-azwj bounty, and belittled My-azwj Magnificent, and disbelieved in My-azwj Signs and My-azwj Books and My-azwj Rasools-as.

إِنْ قَصَدَنِي حَجَبْتُهُ وَ إِنْ سَأَلَنِي حَرَمْتُهُ وَ إِنْ نَادَانِي لَمْ أَسْمَعْ نِدَاءَهُ وَ إِنْ دَعَانِي لَمْ أَسْتَجِبْ‏ دُعَاءَهُ وَ إِنْ رَجَانِي خَيَّبْتُهُ وَ ذَلِكَ جَزَاؤُهُ مِنِّي‏ وَ ما أَنَا بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ

If he aims for Me-azwj, I-azwj shall Block him, and if he asks Me-azwj I-azwj shall Deprive him, and if he calls Me-azwj I-azwj will not Listen to his call, and if he supplicates to Me-azwj I-azwj will not Answer his supplication, and if he hopes in Me-azwj I-azwj shall Disappoint him, and that is his Recompense from Me-azwj, and I am not the least unjust to the servants!” [50:29]”’.

فَقَامَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَنِ الْأَئِمَّةُ مِنْ وُلْدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ

Jabir Bin Abdullah Al-Ansari stood up and said, ‘O Rasool-Allah-saww! And who are the Imams-asws from the sons-asws of Ali-asws Bin Abu Talib-asws?’

قَالَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ثُمَّ سَيِّدُ الْعَابِدِينَ فِي زَمَانِهِ‏ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثُمَّ الْبَاقِرُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ وَ سَتُدْرِكُهُ يَا جَابِرُ فَإِذَا أَدْرَكْتَهُ فَأَقْرِئْهُ مِنِّي السَّلَامَ

He-saww said: ‘He-saww said: ‘Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws are chiefs of the inhabitants of the Paradise, then chief of the worshippers during his-asws time Ali-asws Bin Al-Husayn, then Al-Baqir Muhammad-asws Bin Ali-asws, and you will come across him-asws, O Jabir! So, when you do come across him-asws, then convey to him-asws the greetings from me-saww.

ثُمَّ الصَّادِقُ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثُمَّ الْكَاظِمُ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ ثُمَّ الرِّضَا عَلِيُّ بْنُ مُوسَى ثُمَّ التَّقِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ثُمَّ النَّقِيُّ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ثُمَّ الزَّكِيُّ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ثُمَّ ابْنُهُ الْقَائِمُ بِالْحَقِّ مَهْدِيُّ أُمَّتِي الَّذِي يَمْلَأُ الْأَرْضَ قِسْطاً وَ عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جَوْراً

Then Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, then Al-Kazim Musa-asws Bin Ja’far-asws, then Al-Reza Ali-asws Bin Musa-asws, then Al-Taqi Muhammad-asws Bin Ali-asws, then Al-Naqi Ali-asws Bin Muhammad-asws, then Al-Zaky Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, then his-asws son-asws the one rising with the truth, Mahdi-asws (Guided one) of my-saww community. He-asws will fill the earth with equity and justice just as it would have been filled with injustice and tyranny.

هَؤُلَاءِ يَا جَابِرُ خُلَفَائِي وَ أَوْصِيَائِي وَ أَوْلَادِي وَ عِتْرَتِي مَنْ أَطَاعَهُمْ فَقَدْ أَطَاعَنِي‏ وَ مَنْ عَصَاهُمْ فَقَدْ عَصَانِي وَ مَنْ أَنْكَرَهُمْ أَوْ أَنْكَرَ وَاحِداً مِنْهُمْ فَقَدْ أَنْكَرَنِي

They, O Jabir, are my-saww caliphs, and my-saww succesors-asws, and my-saww offspring. One who obeys them-asws so he had obeyed me-saww, and one who disobeys them-asws, so he has disobeyed me-saww, and one who denies them-asws or denies (even) one of them-asws, so he has denied me-saww.

وَ بِهِمْ يُمْسِكُ اللَّهُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ وَ بِهِمْ يَحْفَظُ اللَّهُ الْأَرْضَ أَنْ تَمِيدَ بِأَهْلِهَا.

And by them-asws, Allah-azwj Withholds the sky from falling upon the earth, except by His-azwj Permission, and by them-asws Allah-azwj Protects the earth from shaking with its inhabitants’’.[216]

100- وَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً قَبِلَ اللَّهُ تَعَالَى مِنْهُ صَلَاتَهُ وَ صِيَامَهُ وَ قِيَامَهُ وَ اسْتَجَابَ دُعَاءَهُ أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً أَعْطَاهُ اللَّهُ بِكُلِّ عِرْقٍ فِي بَدَنِهِ مَدِينَةً فِي الْجَنَّةِ

And from Ibn Umar (Non-Shia source) who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who loves Ali-asws, Allah-azwj the Exalted would Accept from him, his Salat, and his Fasts, and his standing (at night for Salat), and Answer his supplication. Indeed! And one who loves Ali-asws, Allah-azwj would Give him for every hair in his body, a city in the Paradise.

أَلَا وَ مَنْ أَحَبَّ آلَ مُحَمَّدٍ أَمِنَ مِنَ‏ الْحِسَابِ وَ الْمِيزَانِ وَ الصِّرَاطِ أَلَا وَ مَنْ مَاتَ عَلَى حُبِّ آلِ مُحَمَّدٍ فَأَنَا كَفِيلُهُ بِالْجَنَّةِ مَعَ الْأَنْبِيَاءِ

Indeed! And one who loves Progeny-asws of Muhammad-saww would be safe from the Reckoning, and the scale, and the bridge. Indeed! And one who dies upon the love of Progeny-asws of Muhammad-saww, so I-saww am his guarantor of the Paradise with the Paradise. Indeed!

أَلَا وَ مَنْ أَبْغَضَ آلَ مُحَمَّدٍ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَكْتُوباً بَيْنَ عَيْنَيْهِ آيِسٌ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ‏.

Indeed! And one who hates Progeny-asws of Muhammad-saww would come on the Day of Qiyamah with a writing between his eyes: ‘Despaired from Mercy of Allah-azwj’’.[217]

101 وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ التَّقِيِّ عَنْ آبَائِهِ عَنِ الْبَاقِرِ ع عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهَا وَ عَمِّهَا الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَمَّا أُدْخِلْتُ الْجَنَّةَ رَأَيْتُ فِيهَا شَجَرَةً تَحْمِلُ الْحُلِيَّ وَ الْحُلَلَ أَسْفَلُهَا خَيْلٌ بُلْقٌ وَ أَوْسَطُهَا الْحُورُ الْعِينُ وَ فِي أَعْلَاهَا الرِّضْوَانُ

And from Muhammad-asws Bin Ali Al-Taqi-asws, from his-asws forefathers-asws, from Al-Baqir-asws, from (Syeda) Fatima-asws Bint Al-Husayn-asws, from her-as father-asws, and her-as uncle Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When I-saww entered the Paradise, I-saww saw therein a tree bearing the jewellery and the garments. Its lower part had spotted horses, and its middle part has the Maiden Houries, and in its top part was Al-Rizwaan (keeper).

قُلْتُ‏ لِجَبْرَئِيلَ لِمَنْ هَذِهِ الشَّجَرَةُ قَالَ هَذِهِ لِابْنِ عَمِّكَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا أَمَرَ اللَّهُ الْخَلِيقَةَ أَنْ تَدْخُلَ الْجَنَّةَ يُؤْتَى بِشِيعَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع حَتَّى يَنْتَهِيَ بِهِمْ إِلَى هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَيُلْبَسُونَ الْحُلِيَّ وَ الْحُلَلَ وَ يُرْكَبُونَ خَيْلَ الْبُلْقِ وَ يُنَادِي مُنَادٍ هَؤُلَاءِ شِيعَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ صَبَرُوا فِي الدُّنْيَا عَلَى الْأَذَى فَحُبُوا الْيَوْمَ‏.

I-saww said to Jibraeel-as: ‘For whom is this tree?’ He-as said: ‘This is for the son-asws of your-saww uncle-as Amir Al-Momineen-asws. When Allah-azwj Commands the creatures to enter the Paradise, Ali-asws Bin Abu Talib-asws would come with Shias until he-asws ends up with them to this tree. They would be wearing the ornaments and the garments, and they would be riding the spotted horses, and a caller will call out: ‘They are the Shias of Ali-asws Bin Abu Talib-asws! They were patient in the world upon the harm, so they are awarded today!’’[218]

102 وَ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ‏ عَنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَمَّا أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ لَقِيَنِي أَبِي نُوحٌ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ مَنْ خَلَّفْتَ عَلَى أُمَّتِكَ فَقُلْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ نِعْمَ الْخَلِيفَةُ خَلَّفْتَ

And from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Al-Husayn-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When there was an ascension with me to the sky, my-saww father-as Noah-as met me-saww. He-as said: ‘O Muhammad-saww! Whom have you-saww made left behind (as caliph) upon your-saww community?’ I-saww said: ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws’. He-as said: ‘Best is the caliph you-saww left behind’.

ثُمَّ لَقِيَنِي أَخِي مُوسَى فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ مَنْ خَلَّفْتَ عَلَى أُمَّتِكَ فَقُلْتُ عَلِيّاً فَقَالَ نِعْمَ الْخَلِيفَةُ خَلَّفْتَ

Then my-saww brother-as Musa-as met me-saww. He-as said: ‘O Muhammad-saww! Whom have you-saww left behind (as caliph) upon your-saww community?’ I-saww said: ‘Ali-asws’. He-as said: ‘Best is the caliph you-saww left behind’.

ثُمَّ لَقِيَنِي أَخِي عِيسَى فَقَالَ لِي مَنْ خَلَّفْتَ عَلَى أُمَّتِكَ فَقُلْتُ عَلِيّاً فَقَالَ نِعْمَ الْخَلِيفَةُ خَلَّفْتَ

Then my-saww brother-as Isa-as met me-saww. He-as said to me-saww: ‘Whom have you-saww left behind?’ I-saww said: ‘Ali-asws’. He-as said: ‘Best is the caliph you-saww left behind’.

قَالَ فَقُلْتُ لِجَبْرَئِيلَ يَا جَبْرَئِيلُ مَا لِي لَا أَرَى إِبْرَاهِيمَ قَالَ فَعَدَلَ بِي إِلَى حَظِيرَةٍ فَإِذَا فِيهَا شَجَرَةٌ لَهَا ضُرُوعٌ كَضُرُوعِ الْغَنَمِ كُلَّمَا خَرَجَ ضَرْعٌ مِنْ فَمِ وَاحِدٍ رَدَّهُ اللَّهُ تَعَالَى إِلَيْهِ‏

He-saww said: ‘I-saww said to Jibraeel-as: ‘O Jibraeel-as! What is the matter I-saww do not see Ibrahim-as?’ He-as diverted me-saww to a yard, and there was a tree therein having udders for it like the udders of the sheep (feeding children). Every time an udder came out from a mouth of one (child) Allah-azwj the Exalted returned it to him.

فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ مَنْ خَلَّفْتَ عَلَى أُمَّتِكَ فَقُلْتُ عَلِيّاً فَقَالَ نِعْمَ الْخَلِيفَةُ خَلَّفْتَ إِنِّي يَا مُحَمَّدُ سَأَلْتُ اللَّهَ رَبِّي أَنْ يُوَلِّيَنِي غِذَاءَ أَطْفَالِ شِيعَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَأَنَا أُغَذِّيهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.

He-as said: ‘O Muhammad-saww! Whom have you-saww left behind upon your-saww community?’ I-saww said: ‘Ali-asws’. He-as said: ‘Best is the caliph you-saww have left behind. O Muhammad-saww! I-as asked Allah-azwj, my-as Lord-azwj to Make me-as to be in charge of providing the (deceased) children of the Shias of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, so I-as am providing (feeding) them up to the Day of Qiyamah’’.[219]

103 أَعْلَامُ الدِّينِ، لِلدَّيْلَمِيِّ مِنْ كِتَابِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَحَبَّنَا وَ لَقِيَ اللَّهَ وَ عَلَيْهِ مِثْلُ زَبَدِ الْبَحْرِ ذُنُوباً كَانَ حَقّاً عَلَى اللَّهِ أَنْ يَغْفِرَ لَهُ.

(The book) ‘A’lam Al Deen’ of Al Daylami, from the book of Al Husayn Bin Saeed, from Safwan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who loves us-asws and meets Allah-azwj (as such), and upon him are sins like the foam of the sea, he would have a right upon Allah-azwj that He-azwj Forgives these for him’’.[220]

104 وَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ حُبَيْشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَلِيٍّ ع وَ هُوَ فِي الرَّحْبَةِ مُتَّكِئاً فَقُلْتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ كَيْفَ أَصْبَحْتَ

From Aasim Bin Humeyr, from Abu Hamza, from Hubeysg Bin Al Mo’tamar who said,

‘I entered to see Ali-asws and he-asws was in Al-Rahba, reclining. I said, ‘The greeting be upon you-asws, O Amir Al-Momineen-asws, and Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings! How is your-asws morning?’

قَالَ فَرَفَعَ رَأْسَهُ وَ رَدَّ عَلَيَّ وَ قَالَ أَصْبَحْتُ وَ اللَّهِ مُحِبّاً لِمُحِبِّنَا صَابِراً عَلَى بُغْضِ مُبْغِضِنَا إِنَّ مُحِبَّنَا يَنْتَظِرُ الرَّوْحَ وَ الْفَرَجَ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَ لَيْلَةٍ وَ إِنَ‏ مُبْغِضَنَا بَنَى بُنْيَاناً فَأَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَكَأَنَّمَا بُنْيَانُهُ قَدْ انْهَارَ.

He (the narrator) said, ‘He-asws raised his-asws head and returned (the greetings) unto me, and said: ‘By Allah-azwj! I-asws have become (more) loving to ones who love us-asws (who are) patient upon the hatred of ones who hate us-asws. The ones loving us-asws are awaiting the rest and the relief during every day and night, and ones who hate us-asws have built a building, the foundations of its construction is upon the brink of a cliff so it collapses with him into the Fire of Hell? [9:109]. So, it is as if his building has (already) collapsed’’.[221]

105 وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لِدَاوُدَ الرَّقِّيِ‏ أَ لَا أُحَدِّثُكَ بِالْحَسَنَةِ الَّتِي مَنْ جَاءَ بِهَا أَمِنَ مِنْ فَزَعِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ بِالسَّيِّئَةِ الَّتِي مَنْ جَاءَ بِهَا أَكَبَّهُ اللَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي النَّارِ قَالَ قُلْتُ بَلَى قَالَ الْحَسَنَةُ حُبُّنَا وَ السَّيِّئَةُ بُغْضُنَا.

And Abu Abdullah-asws said to Dawood Al-Raqy: ‘Shall I-asws narrate to you with the good deed which, one who comes with it, would be safe from the panic of the Day of Qiyamah, and with the evil deed which, one who comes with it, Allah-azwj would Fling him upon his face into the Fire?’ I said, ‘Yes’. He-asws said: ‘The good deed is loving us-asws, and the evil deed is hating us-asws’’.[222]

106 وَ عَنِ الْحَارِثِ الْأَعْوَرِ قَالَ: أَتَيْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع فَقَالَ مَا جَاءَ بِكَ فَقُلْتُ حُبُّكَ فَقَالَ اللَّهَ اللَّهَ مَا جَاءَ بِكَ إِلَّا حُبِّي فَقُلْتُ نَعَمْ

And from Al Haris Al Awr who said,

‘I came to Amir Al-Momineen-asws. He-asws said: ‘What have you come with?’ I said, ‘Your-asws love’. He-asws said: ‘Allah-azwj! Allah-azwj! You have not come with except my-asws love?’ I said, ‘Yes’.

فَقَالَ أَمَا إِنِّي سَأُحَدِّثُكَ بِشُكْرِهَا إِنَّهُ لَا يَمُوتُ عَبْدٌ يُحِبُّنِي حَتَّى يَرَانِي حَيْثُ يُحِبُّ وَ لَا يَمُوتُ عَبْدٌ يُبْغِضُنِي حَتَّى يَرَانِي حَيْثُ يَكْرَهُهُ.

He-asws said: ‘But, I-asws shall narrate to you with its appreciation. Verily, no servant dies loving me-asws until he sees me where he loves, nor does a servant die hating me-asws until he sees me-asws where he dislikes’’.[223]

107 وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لِعُمَرَ بْنِ حَنْظَلَةَ يَا بَا صَخْرٍ إِنَّ اللَّهَ يُعْطِي الدُّنْيَا لِمَنْ يُحِبُّهُ وَ يُبْغِضُ وَ لَا يُعْطِي هَذَا الْأَمْرَ إِلَّا أَهْلَ صَفْوَتِهِ أَنْتُمْ وَ اللَّهِ عَلَى دِينِي وَ دِينِ آبَائِي.

And Abu Abdullah-asws said to Umar Bin Hanzala: ‘O Sakhr! Allah-azwj Gives the world to the one He-azwj Loves and Hates, and does not Give this matter (Wilayah) except to the people of its purity. By Allah-azwj! You (Shias) are upon my-asws Religion, and Religion of my-asws forefathers-asws’’.[224]

108 وَ قَالَ ع‏ وَ اللَّهِ لَنَشْفَعَنَّ وَ اللَّهِ لَنَشْفَعَنَّ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ حَتَّى يَقُولَ عَدُوُّنَا فَما لَنا مِنْ شافِعِينَ وَ لا صَدِيقٍ حَمِيمٍ‏

And he-asws said: ‘By Allah-azwj, we-asws will be interceding! By Allah-azwj, we-asws will be interceding!’ – three times, ‘To the extent that our-asws enemies will be saying, So, there is none for us from the intercessors [26:100] Nor an intimate friend [26:101].

إِنَّ شِيعَتَنَا يَأْخُذُونَ بِحُجَزِنَا وَ نَحْنُ آخِذُونَ بِحُجْزَةِ نَبِيِّنَا وَ نَبِيُّنَا آخِذٌ بِحُجْزَةِ اللَّهِ.

Our-asws Shias would be holding to our-asws sides, and we-asws would be holding to the side of our-asws Prophet-saww, and our Prophet-saww would be holding with the Side (Light) of Allah-azwj’’.[225]

109 وَ قَالَ لَهُ زِيَادٌ الْأَسْوَدُ إِنِّي أُلِمُّ بِالذُّنُوبِ فَأَخَافُ الْهَلَكَةَ ثُمَّ أَذْكُرُ حُبَّكُمْ فَأَرْجُو النَّجَاةَ

And Ziyad Al-Aswad said to him-asws, ‘I am troubled by the sins, and I fear the destruction. Then I remember your-asws love, and I hope for the salvation’.

فَقَالَ ع وَ هَلِ الدِّينُ إِلَّا الْحُبُّ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى‏ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمانَ‏ وَ قَالَ‏ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ‏

He-asws said: ‘And is the Religion except the love? Allah-azwj the Exalted Says: Endeared the Eman to you [49:7], and Said: ‘If you love Allah, then follow me. Allah will Love you [3:31].

وَ قَالَ‏ رَجُلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ ص إِنِّي أُحِبُّكَ فَقَالَ إِنَّكَ لَتُحِبُّنِي فَقَالَ الرَّجُلُ إِي وَ اللَّهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ص أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ.

And a man said to Rasool-Allah-saww, ‘Surely I love you-saww!’ He-saww said: ‘You love me-saww?’ The man said, ‘Yes, by Allah-azwj’. The Prophet-saww said: ‘You will be with the one you love’’.[226]

110 وَ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لِلْمُؤْمِنِ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى عِشْرُونَ خَصْلَةً يَفِي لَهُ بِهَا لَهُ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى أَنْ لَا يَفْتِنَهُ وَ لَا يُضِلَّهُ وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يُعَرِّيَهُ‏ وَ لَا يُجَوِّعَهُ

And from Jabir Al-Jufy, from Abu Ja’far-asws having said: ‘For the Momin, upon Allah-azwj, there are twenty characteristics He-azwj Fulfils for him with it. For him, upon Allah-azwj the Exalted is that He-azwj would neither (let him be) tempted nor stray; and for him, upon Allah-azwj is that He-azwj would neither (let him be) bare nor hungry;

وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يَخْذُلَهُ وَ يُعِزَّهُ وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يُمِيتَهُ غَرْقاً وَ لَا حَرْقاً وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يَقَعَ عَلَى شَيْ‏ءٍ وَ لَا يَقَعَ عَلَيْهِ شَيْ‏ءٌ وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يَقِيَهُ مَكْرَ الْمَاكِرِينَ

And for him, upon Allah-azwj is that He-azwj will neither Abandon him and would Endear him; and for him, upon Allah-azwj is that He-azwj will neither Cause him to die by drowning nor burning; and for him, upon Allah-azwj is that He would not (let him) fall upon anything nor anything fall upon him; and for him, upon Allah-azwj is that He-azwj would Save him from the plots of the plotters;

وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُعِيذَهُ مِنْ سَطَوَاتِ الْجَبَّارِينَ وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُجْعَلَ مَعَنَا فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يُسَلِّطَ عَلَيْهِ مِنَ الْأَدْوَاءِ مَا يَشِينُ خِلْقَتَهُ وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يُمِيتَهُ عَلَى كَبِيرَةٍ

And for him, upon Allah-azwj is that He-azwj Gives him refuge from the might of tyrants; and for him, upon Allah-azwj is that He-azwj Makes (him to be) with us-asws in the world and the Hereafter; for him, upon Allah-azwj is that He-azwj does not let the (type of) diseases to overcome upon him what would disgrace his body; and for him, upon Allah-azwj is that He-azwj does not (let him) dies upon a major sin;

وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يُنْسِيَهُ مَقَامَهُ فِي الْمَعَاصِي حَتَّى يُحْدِثَ تَوْبَةً وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يَحْجُبَ عِلْمَهُ وَ يُعَرِّفَهُ بِحُجَّتِهِ وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُعَزِّبَ فِي قَلْبِهِ الْبَاطِلَ وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يَحْشُرَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ نُورُهُ يَسْعَى بَيْنَ يَدَيْهِ

And for him, upon Allah-azwj is that He-azwj does not Forsake him his standing in the (act of) disobedience until he initiates the repentance; and for him, upon Allah-azwj is that He-azwj does not Veil His-azwj Knowledge (from him), and Introduces him to His-azwj Divine Authorities; and for him, upon Allah-azwj is that He-azwj Melts the falsehood in his heart; and for him, upon Allah-azwj is that He-azwj Resurrects him on the Day of Qiyamah and his noor (light) would be shining in front of him;

وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُوَفِّقَهُ لِكُلِّ خَيْرٍ وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يُسَلِّطَ عَلَيْهِ عَدُوَّهُ فَيُذِلَّهُ وَ لَهُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يَخْتِمَ لَهُ بِالْأَمْنِ وَ الْإِيمَانِ وَ يَجْعَلَهُ مَعَنَا فِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى هَذِهِ شَرَائِطُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ لِلْمُؤْمِنِينَ.

And for him, upon Allah-azwj is that He-azwj Harmonises him for every good; and for him, upon Allah-azwj is that He-azwj does not let his enemies overcome upon him; and for him, upon Allah-azwj is that He-azwj Ends for him with the safety, and the Eman, and Make him to be with us-asws in the lofty Status. These are the stipulations of Allah-azwj Mighty and Majestic for the Momin’’.[227]

111 وَ مِنْ كِتَابِ فَرَجِ الْكَرْبِ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ قَالَ الصَّادِقُ ع‏ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ تَفَرَّقَ النَّاسُ شُعَباً وَ رَجَعْتُمْ أَنْتُمْ إِلَى أَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكُمْ فَأَرَدْتُمْ مَا أَرَادَ اللَّهُ وَ أَحْبَبْتُمْ مَنْ أَحَبَّ اللَّهُ وَ اخْتَرْتُمْ مَنِ اخْتَارَهُ اللَّهُ

And from the book ‘Farj Al Karb’, from Abu Baseer who said,

‘Al-Sadiq-asws said: ‘O Abu Muhammad! The people will separate in (various) branches, and you (Shias) would refer to People-asws of the Household of your Prophet-saww, for you want what Allah-azwj Wants, and you love the ones Allah-azwj Loves, and you choose what Allah-azwj Chooses.

فَأَبْشِرُوا وَ اسْتَبْشِرُوا فَأَنْتُمْ وَ اللَّهِ الْمَرْحُومُونَ الْمُتَقَبَّلُ مِنْكُمْ حَسَنَاتُكُمْ الْمُتَجَاوَزُ عَنْ سَيِّئَاتِكُمْ فَهَلْ سَرَرْتُكَ فَقُلْتُ نَعَمْ

Receive glad tidings and rejoice, for by Allah-azwj, you are the Mercied ones, the ones whose good deeds are Accepted from them, and your evil deeds are Overlooked. Have I-asws cheered you?’ I said, ‘Yes’.

فَقَالَ يَا بَا مُحَمَّدٍ إِنَّ الذُّنُوبَ تَسَاقَطُ عَنْ ظُهُورِ شِيعَتِنَا كَمَا تُسْقِطُ الرِّيحُ الْوَرَقَ مِنَ الشَّجَرِ وَ ذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ وَ تَرَى الْمَلائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ‏ وَ يَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَ اللَّهِ يَا بَا مُحَمَّدٍ مَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا غَيْرَكُمْ فَهَلْ سَرَرْتُكَ قُلْتُ نَعَمْ زِدْنِي

He-asws said: ‘O Abu Muhammad! The sins fall off from the backs of our Shias just as the wind tends to drop the leaves from the tree, and that is the Word of the Exalted: And you shall see the Angels surrounding the Throne Glorifying with the Praise of their Lord, [39:75] and are seeking Forgiveness for those who believe, [40:7]. And Allah-azwj, by Allah-azwj O Abu Muhammad, Allah-azwj does not Intend with this apart from you (Shias). So, have I-asws cheered you?’ I said, ‘Yes, Increase for me.

فَقَالَ قَدْ ذَكَرَكُمُ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ عَزَّ مِنْ قَائِلٍ‏ رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ‏ يُرِيدُ أَنَّكُمْ وَفَيْتُمْ بِمَا أَخَذَ عَلَيْكُمْ مِيثَاقَهُ مِنْ وَلَايَتِنَا وَ أَنَّكُمْ لَمْ تَسْتَبْدِلُوا بِنَا غَيْرَنَا

He-asws said: ‘Allah-azwj has Mentioned you (Shias) in His-azwj Mighty Book from a speaker, men who ratified what they made a pact with Allah upon. [33:23]. He-azwj Intends you (Shias). You were loyal with His-azwj Covenant which was Taken upon you all of our-asws Wilayah, and you did not replace others with us-asws.

وَ قَالَ‏ الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ‏ وَ اللَّهِ مَا عَنَى بِهَذَا غَيْرَكُمْ فَهَلْ سَرَرْتُكَ يَا بَا مُحَمَّدٍ فَقُلْتُ زِدْنِي

And He-azwj Said: ‘The friends on that Day would be enemies of each other, except for the pious [43:67]. By Allah-azwj! He-azwj does not Intend by this apart from you (Shias). Have I-asws cheered you, O Abu Muhammad?’ I said, ‘(Yes), Increase for me’.

‏ قَالَ لَقَدْ ذَكَرَكُمُ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ حَيْثُ يَقُولُ‏ إِخْواناً عَلى‏ سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ‏ وَ اللَّهِ مَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا غَيْرَكُمْ هَلْ سَرَرْتُكَ فَقُلْتُ نَعَمْ زِدْنِي

He-asws said: ‘Allah-azwj has Mentioned you (Shias) in His-azwj Book where He-azwj Said: as brethren upon couches face to face [15:47]. By Allah-azwj! Allah-azwj does not Mean by this apart from you (Shias). Have I-asws cheered you?’ I said, ‘Yes, increase for me’.

قَالَ وَ قَدْ ذَكَرَكُمُ اللَّهُ تَعَالَى بِقَوْلِهِ‏ فَأُولئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَداءِ وَ الصَّالِحِينَ‏ فَرَسُولُ اللَّهِ ص فِي هَذَا الْمَوْضِعِ النَّبِيُّونَ وَ نَحْنُ الصِّدِّيقُونَ وَ الشُّهَدَاءُ وَ أَنْتُمُ الصَّالِحُونَ وَ أَنْتُمْ وَ اللَّهِ شِيعَتُنَا فَهَلْ سَرَرْتُكَ فَقُلْتُ نَعَمْ زِدْنِي

He-asws said: ‘And Allah-azwj the Exalted Mentioned you (Shias) by His-azwj Words: so they are those upon whom Allah has Bestowed Favours from the Prophets and the Truthful and the Martyrs and the Righteous; [4:69]. So, Rasool-Allah-saww in this place is (referred to as) ‘the Prophets’, and we (Imams-asws) are ‘the truthful and the martyrs’, and you (Shias) are ‘the righteous’, and by Allah-azwj you are our-asws Shias! Have I-asws cheered you?’ I said, ‘Yes, increase for me’.

فَقَالَ لَقَدِ اسْتَثْنَاكُمُ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى الشَّيْطَانِ فَقَالَ‏ إِنَّ عِبادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطانٌ‏ وَ اللَّهِ مَا عَنَى بِهَذَا غَيْرَكُمْ فَهَلْ سَرَرْتُكَ فَقُلْتُ نَعَمْ زِدْنِي

He-asws said: ‘Allah-azwj the Exalted has Excluded you (Shias) from the Satan-la: there wouldn’t be any authority for you upon them, [15:42]. By Allah-azwj! He-azwj did not Mean by this apart from you (Shias). Have I-asws cheered you?’ I said, ‘Yes, increase for me’.

فَقَالَ قَالَ اللَّهُ‏ يا عِبادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلى‏ أَنْفُسِهِمْ لا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعاً وَ اللَّهِ مَا عَنَى بِهَذَا غَيْرَكُمْ هَلْ سَرَرْتُكَ يَا بَا مُحَمَّدٍ قُلْتُ زِدْنِي

He-asws said: ‘Allah-azwj Said: Say: ‘O My servants, those who have been extravagant upon themselves! Do not despair from Mercy of Allah, surely Allah Forgives the sins altogether. [39:53]. By Allah-azwj! He-azwj does not Mean by this apart from you (Shias). Have I-asws cheered you, O Abu Muhammad?’ I said, ‘(Yes), increase for me’.

‏ فَقَالَ يَا بَا مُحَمَّدٍ مَا اسْتَثْنَى اللَّهُ تَعَالَى بِهِ لِأَحَدٍ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ وَ لَا أَتْبَاعِهِمْ مَا خَلَا شِيعَتَنَا فَقَالَ عَزَّ مِنْ قَائِلٍ‏ يَوْمَ لا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئاً وَ لا هُمْ يُنْصَرُونَ إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ‏ وَ هُمْ شِيعَتُنَا يَا بَا مُحَمَّدٍ هَلْ سَرَرْتُكَ قُلْتُ زِدْنِي‏ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ‏

He-asws said: ‘O Abu Muhammad! Allah-azwj the Exalted did not Make and exclusion by it for anyone from the Prophets-as, nor their-as followers, apart from our-asws Shias. So, the Mighty Said from a speaker: A Day, neither will a friend avail anything from a friend, nor would they be helped [44:41] Except one Allah Mercies. Surely He is the Mighty, the Merciful [44:42], and they are our-asws Shias. O Abu Muhammad! Have I-asws cheered you?’ I said, ‘(Yes) Increase for me, O son-asws of Rasool-Allah-saww!’

قَالَ لَقَدْ ذَكَرَكُمُ اللَّهُ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ حَيْثُ قَالَ‏ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ إِنَّما يَتَذَكَّرُ أُولُوا الْأَلْبابِ‏ فَنَحْنُ الَّذِينَ نَعْلَمُ وَ أَعْدَاؤُنَا الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ وَ شِيعَتُنَا هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ قُلْتُ زِدْنِي يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ

He-asws said: ‘Allah-azwj the Exalted has Mentioned you (Shias) in His-azwj Book where He-azwj Says: ‘Are they equal, those who do not know and those do know?’ But rather, the ones of the understanding will heed [39:9]. We-asws are those who know, and our-asws enemies are those who do not know, and our-asws Shias, they are the ones of understanding’. I said, ‘Increase for me, O son-asws of Rasool-Allah-saww!’

قَالَ يَا بَا مُحَمَّدٍ مَا يُحْصَى تَضَاعُفُ ثَوَابِكُمْ يَا بَا مُحَمَّدٍ مَا مِنْ آيَةٍ تَعُودُ إِلَى الْجَنَّةِ وَ تَذْكُرُ أَهْلَهَا بِخَيْرٍ إِلَّا وَ هِيَ فِينَا وَ فِيكُمْ مَا مِنْ آيَةٍ تَسُوقُ إِلَى النَّارِ إِلَّا وَ هِيَ فِي عَدُوِّنَا وَ مَنْ خَالَفَنَا

He-asws said: ‘O Abu Muhammad-saww! The multiplication of your Rewards cannot be counted. O Abu Muhammad! There is no Verse familiarising to the Paradise and mentioning its inhabitants with goodness, except and it is regarding us-asws and regarding you (Shias). And there is no Verse ushering to the Fire except and it is regarding our-asws enemies and the ones opposing us-asws.

وَ اللَّهِ مَا عَلَى دِينِ مُحَمَّدٍ وَ مِلَّةِ إِبْرَاهِيمَ ع غَيْرُنَا وَ غَيْرُكُمْ وَ إِنَّ سَائِرَ النَّاسِ مِنْكُمْ بِرَاءٌ يَا بَا مُحَمَّدٍ هَلْ سَرَرْتُكَ قُلْتُ نَعَمْ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ وَ جُعِلْتُ فِدَاكَ ثُمَّ انْصَرَفْتُ فَرِحاً.

By Allah-azwj! There is no one upon the Religion of Muhammad-saww and Nation (Religion) of Ibrahim-as apart from us-asws and you (Shias), and the rest of the people are away from you. O Abu Muhammad-saww! Have I-asws cheered you?’ I said, ‘Yes, O son-asws of Rasool-Allah-saww, and may I be sacrificed for you-asws’. Then I left happy’’.[228]

112 وَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ فَقَالَ مَنِ انْتَحَلَ وَلَايَتَنَا فَقَدْ جَازَ الْعَقَبَةَ فَنَحْنُ تِلْكَ الْعَقَبَةُ الَّتِي مَنِ اقْتَحَمَهَا نَجَا

And from Abu Abdullah-asws regarding Words of the Exalted: But he does not attempt the uphill road [90:11]. He-asws said: ‘One who embraces our-asws Wilayah, so he has crossed the uphill road. We-asws are that uphill road which, one who attempts it, would attain salvation.

ثُمَّ مَهْلًا أُفِيدُكَ حَرْفاً هُوَ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الدُّنْيَا وَ مَا فِيهَا قَوْلُهُ تَعَالَى‏ فَكُّ رَقَبَةٍ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى فَكَّ رِقَابَكُمْ مِنَ النَّارِ بِوَلَايَتِنَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ أَنْتُمْ صَفْوَةُ اللَّهِ وَ لَوْ أَنَّ الرَّجُلَ مِنْكُمْ يَأْتِي بِذُنُوبٍ مِثْلِ رَمْلِ عَالِجٍ لَشَفَعْنَا فِيهِ عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى

Then let me-asws briefly benefit you with a phrase which is better for you than the world and whatever is in it, the Words of the Exalted: Freeing a neck [90:13]. Allah-azwj has Freed your (Shias) necks from the Fire due to our-asws Wilayah of People-asws of the Household, and you are the elites of Allah-azwj, and even if the man from you were to come with sins like the grains of sand of a desert, we-asws shall intercede regarding him in the Presence of Allah-azwj the Exalted.

فَلَكُمُ الْبُشْرَى‏ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ فِي الْآخِرَةِ لا تَبْدِيلَ لِكَلِماتِ اللَّهِ ذلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ‏.

Thus, the glad tidings are for you (Shias), in the life of the world and in the Hereafter. There is no replacement for the Words of Allah. That is the Mighty achievement [10:64]’’.[229]

113 وَ عَنْ مُيَسِّرٍ قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَ عَلْقَمَةُ بْنُ الْحَضْرَمِيِّ وَ أَبُو حَسَّانَ الْعِجْلِيُّ وَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَجْلَانَ نَنْتَظِرُ أَبَا جَعْفَرٍ ع فَخَرَجَ عَلَيْنَا فَقَالَ مَرْحَباً وَ أَهْلًا وَ اللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّ رِيحَكُمْ وَ أَرْوَاحَكُمْ إِنَّكُمْ لَعَلَى دِينِ اللَّهِ

And from Muyassir who said,

‘I, and Alqamah Bin Al-Hazramy, and Abu Hassan Al-Ijaly, and Abdullah Bin Ijlan were awaiting Abu Ja’far-asws. He-asws came out to us and said: ‘Be/Stay Blessed and welcome! By Allah-azwj, I-asws love your aromas and your spirits. You are upon the Religion of Allah-azwj’.

فَقَالَ لَهُ عَلْقَمَةُ فَمَنْ كَانَ عَلَى دِينِ اللَّهِ تَشْهَدُ أَنَّهُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ

Al-qamah said to him-asws, ‘So the one who was upon the Religion of Allah-azwj, do you-asws testify that he would be from the inhabitants of the Paradise?’

قَالَ فَمَكَثَ هُنَيْئَةً ثُمَّ قَالَ بُورُوا أَنْفُسَكُمْ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا قَارَفْتُمُ الْكَبَائِرَ فَأَنَا أَشْهَدُ قُلْنَا وَ مَا الْكَبَائِرُ

He (the narrator) said, ‘He-asws paused for a while, then said: ‘Purify yourselves, if you do not happen to be disgraced by the major sins, then I-asws testify’. We said, ‘And what are the major sins?’

قَالَ الشِّرْكُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ وَ أَكْلُ‏ مَالِ الْيَتِيمِ وَ قَذْفُ الْمُحْصَنَةِ وَ عُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَ قَتْلُ النَّفْسِ وَ الرِّبَا وَ الْفِرَارُ مِنَ الزَّحْفِ قَالَ مَا مِنَّا أَحَدٌ أَصَابَ مِنْ هَذَا شَيْئاً

He-asws said: ‘The Shirk (association) with Allah-azwj the Magnificent, and devouring wealth of the orphan, and slandering the married woman, and disloyalty with the parents, and killing the soul (without right), and the usury (interest), and fleeing from the army’. He said, ‘There is no one from us doing anything from this’.

فَقَالَ فَأَنْتُمْ إِذاً نَاجُونَ فَاجْعَلُوا أَمْرَكُمْ هَذَا لِلَّهِ وَ لَا تَجْعَلُوهُ لِلنَّاسِ فَإِنَّهُ مَا كَانَ لِلنَّاسِ فَهُوَ لِلنَّاسِ وَ مَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ لَهُ

He-asws said: ‘Then you shall attain salvation, therefore make this matter of yours to be for the Sake of Allah-azwj and do not make it to be for the sake of the people. Whatever would be for the people, so it is for the people, and whatever would be for Allah-azwj, it would be for Him-azwj.

فَلَا تُخَاصِمُوا النَّاسَ بِدِينِكُمْ فَإِنَّ الْخُصُومَةَ مَمْرَضَةٌ لِلْقَلْبِ إِنَّ اللَّهَ قَالَ لِنَبِيِّهِ ص‏ إِنَّكَ لا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ‏ وَ قَالَ‏ أَ فَأَنْتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّى يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ‏.

Do not contend (argue) the people with your Religion, for the contention is a disease of the heart. Allah-azwj Said to His-azwj Prophet-saww: Surely, you cannot guide the one you love, but Allah will Guide the one He so Desires to [28:56]. And He-azwj Said: So will you force the people until they become Momineen? [10:99]’’.[230]

114 وَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ شِيعَتُنَا أَقْرَبُ الْخَلْقِ مِنْ عَرْشِ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

And from Abu Hamza who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Our-asws Shias would be the closest of the creature from the Throne of Allah-azwj on the Day of Qiyamah’.

وَ قَالَ أَنْتُمْ أَهْلُ تَحِيَّةِ اللَّهِ بِالسَّلَامِ وَ أَهْلُ أَثَرَةِ اللَّهِ بِرَحْمَتِهِ وَ أَهْلُ تَوْفِيقِ اللَّهِ بِعِصْمَتِهِ وَ أَهْلُ دَعْوَتِهِ بِطَاعَتِهِ‏ لا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَ لا أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ‏

And he-asws said: ‘You (Shias) are the people of the Salutations of Allah-azwj with the Islam, and the people Allah-azwj Preferred with His-azwj Mercy, and people of the Inclination of Allah-azwj by His-azwj Protection, and people of His-azwj Call with His-azwj obedience. There will neither be fear upon you nor will you be grieving.

أَسْمَاؤُكُمْ عِنْدَنَا الصَّالِحُونَ الْمُصْلِحُونَ وَ أَنْتُمْ أَهْلُ الرِّضَا لِرِضَائِهِ عَنْكُمْ وَ الْمَلَائِكَةُ إِخْوَانُكُمْ فِي الْخَيْرِ فَإِذَا اجْتَهَدْتُمْ ادْعُوا وَ إِذَا أَذْنَبْتُمْ اسْتَغْفِرُوا

Your names with us-asws are ‘the righteous ones’, ‘the reconcilers’, and you are the people pleased to His-azwj Pleasure, and the Angels are your brothers in the goodness. So, whenever you struggle, they supplicate, and whenever you commit sins, they seek Forgiveness.

وَ أَنْتُمْ خَيْرُ الْبَرِّيَّةِ بَعْدَنَا دِيَارُكُمْ لَكُمْ جَنَّةٌ وَ قُبُورُكُمْ لَكُمْ جَنَّةٌ- لِلْجَنَّةِ خُلِقْتُمْ وَ فِي الْجَنَّةِ نَعِيمُكُمْ وَ إِلَى الْجَنَّةِ تَسِيرُونَ.

And you are the best of the created beings after us-asws. Your houses are a garden (paradise) for you, and your graves are a garden for you. You were created for the Paradise, and in the Paradise would be your bliss, and to the Paradise you will be travelling’’.[231]

115 وَ رَوَى خَالِدُ بْنُ نَجِيحٍ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ مَرْحَباً بِكُمْ وَ أَهْلًا وَ سَهْلًا وَ اللَّهِ إِنَّا لَنَسْتَأْنِسُ بِرُؤْيَتِكُمْ إِنَّكُمْ مَا أَحْبَبْتُمُونَا لِقَرَابَةٍ بَيْنَنَا وَ بَيْنَكُمْ وَ لَكِنْ لِقَرَابَتِنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص

And it is reported by Khalid Bin Najeeh who said,

‘We entered to see Abu Abdullah-asws. He-asws said: ‘Hell to you all and welcome, and ease. By Allah-azwj! We-asws get comforted by sighting you (Shias). But, you are not loving us-asws due to the nearness between us-asws and you, but for the nearness of us-asws from Rasool-Allah-saww.

فَالْحُبُّ لِرَسُولِ اللَّهِ ص عَلَى غَيْرِ دُنْيَا أَصَبْتُمُوهَا مِنَّا وَ لَا مَالٍ أُعْطِيتُمْ عَلَيْهِ أَجَبْتُمُونَا فِي تَوْحِيدِ اللَّهِ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ

The love for Rasool-Allah-azwj is upon without any worldly matter you can attain from us-asws nor wealth we-asws are giving you upon it. You are loving us-asws regarding Tawheed of Allah-azwj Alone, there being no associate for Him-azwj.

إِنَّ اللَّهَ قَضَى عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ أَهْلِ الْأَرْضِ فَقَالَ‏ كُلُّ شَيْ‏ءٍ هالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ‏ وَ لَيْسَ يَبْقَى إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ

Allah-azwj Decreed upon the inhabitants of the skies and inhabitants of the earth Saying: All things will perish except for His Face [28:88], and nothing will last except Allah-azwj Alone, there being no associate for Him-azwj.

اللَّهُمَّ كَمَا كَانُوا مَعَ آلِ مُحَمَّدٍ فِي الدُّنْيَا فَاجْعَلْهُمْ مَعَهُمْ فِي الْآخِرَةِ اللَّهُمَّ كَمَا كَانَ سِرُّهُمْ عَلَى سِرِّهِمْ وَ عَلَانِيَتُهُمْ عَلَى عَلَانِيَتِهِمْ فَاجْعَلْهُمْ فِي ثِقْلِ مُحَمَّدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

O Allah-azwj! Just as they have been with Progeny-asws of Muhammad-saww in the world, so Make them to be with them-asws in the Hereafter. O Allah-azwj! Just as they had been secretive upon their-asws secretiveness, and opened upon their-asws openness, so Make them to be among the important ones of Muhammad-saww on the Day of Qiyamah’’.[232]

116 وَ سَأَلَهُ أَبُو بَصِيرٍ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ وَ مَنْ يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْراً كَثِيراً مَا عَنَى بِذَلِكَ

And Abu Baseer asked him-asws about the Words of Allah-azwj the Exalted: And the one who is Given the Wisdom, so he has been Given abundant good [2:269], ‘What is the meaning of that?’

فَقَالَ مَعْرِفَةَ الْإِمَامِ وَ اجْتِنَابَ الْكَبَائِرِ وَ مَنْ مَاتَ‏ وَ لَيْسَ فِي رَقَبَتِهِ بَيْعَةٌ لِإِمَامٍ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً وَ لَا يُعْذَرُ النَّاسُ حَتَّى يَعْرِفُوا إِمَامَهُمْ

He-asws said: ‘Recognition of the Imam-asws and shunning the major sins; and one who dies and there isn’t in his neck an allegiance to the Imam-asws, dies a death of the pre-Islamic period, nor are the people excused until they do recognise their Imam-asws.

فَمَنْ مَاتَ وَ هُوَ عَارِفٌ لِإِمَامِهِ لَمْ يَضُرَّهُ تَقَدَّمَ هَذَا الْأَمْرُ أَوْ تَأَخَّرَ فَكَانَ كَمَنْ هُوَ مَعَ الْقَائِمِ فِي فُسْطَاطِهِ

So, the one who dies and he is a recogniser of his Imam-asws, it would not harm him whether this command (rising of Al-Qaim-asws) is brought forward or delayed, and he would be like the one who is with Al-Qaim-asws in his-asws tent’.

قَالَ ثُمَّ مَكَثَ هُنَيْئَةً ثُمَّ قَالَ لَا بَلْ كَمَنْ قَاتَلَ مَعَهُ ثُمَّ قَالَ لَا بَلْ وَ اللَّهِ كَمَنِ اسْتُشْهِدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص.

He (the narrator) said, ‘Then he-asws paused for a while, then said: ‘No, but like the one who fought alongside him-asws’. Then he-asws said: ‘No, but, by Allah-azwj, like the one who was martyred with Rasool-Allah-saww’’.[233]

117 وَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْأَحْوَلِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ لِعَلِيٍّ ع- لَمَّا أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ رَأَيْتُ فِي الْجَنَّةِ نَهَراً أَبْيَضَ مِنَ اللَّبَنِ وَ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ فِيهِ أَبَارِيقُ عَدَدَ نُجُومِ السَّمَاءِ عَلَى شَاطِئِهِ قِبَابُ الْيَاقُوتِ الْأَحْمَرِ وَ الدُّرِّ الْأَبْيَضِ فَضَرَبَ جَبْرَئِيلُ بِجَنَاحِهِ إِلَى جَانِبِهِ فَإِذَا هُوَ مِسْكٌ أَذْفَرُ

And from Al Haris Bin Al Ahowl who said,

‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘When there was an ascension (Mi’raj) with me-saww, I-saww saw in the Paradise, a river whiter than milk, and sweeter than honey, and straighter than an arrow. In it were pitchers the number of the stars. Upon its banks were domes of red sapphire, and while gems. So Jibraeel-as flapped his-as wings to its side, so it was yellow Musk’.

ثُمَّ قَالَ وَ الَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّ فِيهَا لَشَجَراً يُصَفِّقْنَ بِالتَّسْبِيحِ بِصَوْتٍ لَمْ يَسْمَعِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخَرُونَ بِمِثْلِهِ يُثْمِرْنَ أَثْدَاءً كَالرُّمَّانِ تُلْقِي الثَّمَرَةَ إِلَى الرَّجُلِ فَيَشُقُّهَا عَنْ سَبْعِينَ حُلَّةً وَ الْمُؤْمِنُونَ يَا عَلِيُّ عَلَى كَرَاسِيَّ مِنْ نُورٍ وَ هُمُ الْغُرُّ الْمُحَجَّلُونَ وَ أَنْتَ إِمَامُهُمْ عَلَى الرَّجُلِ نَعْلَانِ يُضِي‏ءُ لَهُ شِرَاكُهُمَا أَمَامَهُ حَيْثُ شَاءَ مِنَ الْجَنَّةِ

Then he-saww said: ‘By the One is Whose Hand is the soul of Muhammad-saww, in the Paradise there are trees which Glorify with the Glorification with a sound which none from the Former ones or the Later ones have heard the like of, bearing fruit like the pomegranate fruits. The fruit it place for the man from seventy curtains, and the Believers would be upon the chairs of Light, honourable, resplendent faced. You-asws are their Imam-asws on the Day of Judgement. Upon the man would be sandals with straps of light, illuminating their front wherever they may go in the Paradise.

فَبَيْنَا الْمُؤْمِنُ كَذَلِكَ إِذَا أَشْرَفَتْ عَلَيْهِ امْرَأَةٌ مِنْ فَوْقِهِمْ فَتَقُولُ سُبْحَانَ اللَّهِ يَا عَبْدَ اللَّهِ أَ مَا لَنَا مِنْكَ دَوْلَةٌ فَيَقُولُ وَ مَنْ أَنْتِ فَتَقُولُ أَنَا مِنَ اللَّوَاتِي قَالَ اللَّهُ‏ وَ لَدَيْنا مَزِيدٌ

While the Momin would be like that when a woman overlook upon him from above them and she would say, ‘Glory be to Allah-azwj! O servant of Allah-azwj, is there no right for us from you?’ He would say, ‘And who are you?’ She would say, ‘I am from those Allah-azwj Said: and with Us would be more yet [50:35].

فَبَيْنَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ أَشْرَفَتْ عَلَيْهِ أُخْرَى مِنْ فَوْقِهِمْ فَتَقُولُ سُبْحَانَ اللَّهِ يَا عَبْدَ اللَّهِ أَ مَا لَنَا مِنْكَ دَوْلَةٌ فَيَقُولُ وَ مَنْ أَنْتِ فَتَقُولُ أَنَا مِنَ اللَّوَاتِي قَالَ اللَّهُ‏ فَلا تَعْلَمُ نَفْسٌ ما أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ‏

While he is like that when another would overlook from above them and she would say, ‘Glory be to Allah-azwj, O servant of Allah-azwj! Is there no right for us from you?’ He would say, ‘And who are you?’ She would say, ‘I am from those Allah-azwj Said: So no soul knows what is hidden for them from delight of the eyes, being a Recompense of what they had been doing [32:17]’’.

ثُمَّ قَالَ وَ الَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّهُ لَيَجِيئُهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يُسَمُّونَهُ بِاسْمِهِ وَ اسْمِ أَبِيهِ.

Then he-asws said: ‘By the One-azwj in Whose Hand is the soul of Muhammad-saww! Seventy thousand Angels would come to him, naming him with his name and name of his father’’. [234]

118 وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ وَفَدَ إِلَى الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَفْدٌ فَقَالُوا يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنَّ أَصْحَابَنَا وَفَدُوا إِلَى مُعَاوِيَةَ وَ وَفَدْنَا نَحْنُ إِلَيْكَ

And Abu Abdullah-asws said: ‘A delegation came to Al-Husayn-asws and they said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Our companions have sent a delegation to Muawiya and we have come as a delegation to you-asws’.

فَقَالَ إِذَنْ أُجِيزُكُمْ بِأَكْثَرَ مِمَّا يُجِيزُهُمْ فَقَالُوا جُعِلْنَا فِدَاكَ إِنَّمَا جِئْنَا لِدِينِنَا

He-asws said: ‘Then you will be Recompensed with more than what they would be recompensed’. They said, ‘May we be sacrificed for you-asws! But rather, we came for our Religion (not for worldly matters)’.

قَالَ فَطَأْطَأَ رَأْسَهُ وَ نَكَتَ‏ فِي الْأَرْضِ وَ أَطْرَقَ طَوِيلًا ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ قَصِيرَةٌ مِنْ طَوِيلَةٍ مَنْ أَحَبَّنَا لَمْ يُحِبَّنَا لِقَرَابَةٍ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُ وَ لَا لِمَعْرُوفٍ أَسْدَيْنَاه إِلَيْهِ إِنَّمَا أَحَبَّنَا لِلَّهِ وَ رَسُولِهِ جَاءَ مَعَنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَهَاتَيْنِ‏ وَ قَرَنَ بَيْنَ سَبَّابَتَيْهِ‏.

He (the narrator) said, ‘He-asws lowered his-asws head and drew lines in the ground and kept his-asws head down for a long time. Then he-asws raised his-asws head and said: ‘Short from the long, one who loves us-asws, not loving us-asws for nearness between us-asws and him, nor for an act of kindness we-asws would do to him, but rather loving us-asws for the Sake of Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, would come with us-asws on the Day of Qiyamah like these two’ – and he-asws paired between his-asws fingers’’.[235]

119 كِتَابُ الْمُحْتَضَرِ، لِلْحَسَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ مِمَّا رَوَاهُ مِنَ الْأَرْبَعِينَ رِوَايَةُ سَعْدٍ الْإِرْبِلِيِّ يَرْفَعُهُ إِلَى سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ رَضِيَ اللَّهِ عَنْهُ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص إِذْ جَاءَ أَعْرَابِيٌ‏ مِنْ بَنِي عَامِرٍ فَوَقَفَ وَ سَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ جَاءَ مِنْكَ رَسُولٌ يَدْعُونَّا إِلَى الْإِسْلَامِ فَأَسْلَمْنَا ثُمَّ إِلَى الصَّلَاةِ وَ الصِّيَامِ وَ الْجِهَادِ فَرَأَيْنَاهُ حَسَناً ثُمَّ نَهَيْتَنَا عَنِ الزِّنَا وَ السَّرِقَةِ وَ الْغَيْبَةِ وَ الْمُنْكَرِ فَانْتَهَيْنَا فَقَالَ لَنَا رَسُولُكَ عَلَيْنَا أَنْ نُحِبَّ صِهْرَكَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع فَمَا السِّرُّ فِي ذَلِكَ وَ مَا نَرَاهُ عِبَادَةً

The book ‘Al Mojizaat’ of Al Hassan Bin Suleyman, from what is reported from (the book) ‘Al Arbaeen’, reported by Sa’ad Al Arbily, raising it to,

‘Salman Al-Farsi-ra having said: ‘We were in the presence of Rasool-Allah-saww when a Bedouin from the clan of Aamir came and stood and greeted. He said, ‘O Rasool-Allah-saww! A messenger came from you-saww calling us to Al-Islam, so we became Muslims. Then (called) to the Salat, and the Fasts, and the Jihad. We viewed it as good. Then you-saww Prohibited us from the adultery, and the theft, and the backbiting, and the evil, so we refrained. Your-saww messenger said to us that we should love your-saww son-in-law Ali-asws Bin Abu Talib-asws. What is the secret regarding that, and we do not view it as (an act of) worship?’

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِخَمْسِ خِصَالٍ أَوَّلُهَا أَنِّي كُنْتُ يَوْمَ بَدْرٍ جَالِساً بَعْدَ أَنْ غَزَوْنَا إِذْ هَبَطَ جَبْرَئِيلُ ع وَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُ بَاهَيْتُ الْيَوْمَ بِعَلِيٍّ مَلَائِكَتِي وَ هُوَ يَجُولُ بَيْنَ الصُّفُوفِ وَ يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ وَ الْمَلَائِكَةُ تُكَبِّرُ مَعَهُ وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي لَا أُلْهِمُ حُبَّهُ إِلَّا مَنْ أُحِبُّهُ وَ لَا أُلْهِمُ بُغْضَهُ إِلَّا مَنْ أُبْغِضُهُ

Rasool-Allah-saww said: ‘For five characteristics. The first of it is that I-saww was seated on the day of Badr after we had battled, when Jibraeel-as descended and said: ‘Allah-azwj Coveys the greetings to you-saww and Says: “Today I-azwj Boasted to My-azwj Angles with Ali-asws and he-asws was roaming between the rows and saying: ‘Allah-azwj is the Greatest!’, and the Angels were exclaiming Takbeer along with him-asws. By Allah-azwj! I-azwj will not Inspire his-asws love except to the one I-azwj Love, nor will I-azwj Inspire his-asws hatred except to the one I-azwj Hate!”

وَ الثَّانِيَةُ أَنِّي كُنْتُ يَوْمَ أُحُدٍ جَالِساً وَ قَدْ فَرَغْنَا مِنْ جِهَازِ عَمِّي حَمْزَةَ إِذْ أَتَانِي‏ جَبْرَئِيلُ ع وَ قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ فَرَضْتُ الصَّلَاةَ وَ وَضَعْتُهَا عَنِ الْمَرِيضِ وَ فَرَضْتُ‏ الصَّوْمَ وَ وَضَعْتُهُ عَنِ الْمَرِيضِ وَ الْمُسَافِرِ وَ فَرَضْتُ الْحَجَّ وَ وَضَعْتُهُ عَن الْمُقِلِّ الْمُدْقِعِ‏ وَ فَرَضْتُ الزَّكَاةَ وَ وَضَعْتُهَا عَمَّنْ لَا يَمْلِكُ النِّصَابَ وَ جَعَلْتُ حُبَّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ لَيْسَ فِيهِ رُخْصَةٌ

And the second, I-saww was seated on the day of Ohad and we-saww had battled and we-saww were free from preparing my-saww (martyred) uncle Hamza-asws, when Jibraeel-as came to me-saww and said: ‘O Muhammad! Allah-azwj Says: “I-azwj Obligated the Salat and Placed and Dropped in from the sick one, and Obligated the Fasts and Dropped if from the sick one and the traveller, and Obligated the Hajj, and Dropped it from the poor and the destitute, and Obligated the Zakat and Dropped it from the one who does not own the (adequate) share, and Made the love of Ali-asws Bin Abu Talib-asws (an Obligation) not having any allowance in it.

الثَّالِثَةُ أَنَّهُ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ كِتَاباً وَ لَا خَلَقَ خَلْقاً إِلَّا جَعَلَ لَهُ سَيِّداً فَالْقُرْآنُ سَيِّدُ الْكُتُبِ الْمُنْزَلَةِ وَ جَبْرَئِيلُ سَيِّدُ الْمَلَائِكَةِ أَوْ قَالَ إِسْرَافِيلُ وَ أَنَا سَيِّدُ الْأَنْبِيَاءِ وَ عَلِيٌّ سَيِّدُ الْأَوْصِيَاءِ وَ لِكُلِّ أَمْرٍ سَيِّدٌ وَ حُبِّي وَ حُبُّ عَلِيٍّ سَيِّدُ مَا تَقَرَّبَ بِهِ الْمُتَقَرِّبُونَ مِنْ طَاعَةِ رَبِّهِمْ

(And) the third, Allah-azwj did not Send down a Book nor Created a creature except He-azwj Made a chief to be for him. The Quran is the chief of the Revealed Books, and Jibraeel-as is chief of the Angels’ – or said: ‘Israfeel-as, and I-saww am chief of the Prophets-as, and Ali-asws is chief of the succesors-asws, and for every matter there is a chief, and my-saww love and love of Ali-asws is chief of what the ones of proximity can draw near to their Lord-azwj.

الرَّابِعَةُ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَلْقَى فِي رُوعِي أَنَّ حُبَّهُ‏ شَجَرَةُ طُوبَى الَّتِي غَرَسَهَا اللَّهُ تَعَالَى بِيَدِهِ

The fourth is that Allah-azwj Cast in my-saww soul that his-asws love is the tree of Tooba which Allah-azwj the Exalted Planted it with His-azwj Hands.

الْخَامِسَةُ أَنَّ جَبْرَئِيلَ ع قَالَ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ نُصِبَ لَكَ‏ مِنْبَرٌ عَنْ يَمِينِ الْعَرْشِ وَ النَّبِيُّونَ كُلُّهُمْ عَنْ يَسَارِ الْعَرْشِ وَ بَيْنَ يَدَيْهِ‏ وَ نُصِبَ لِعَلِيٍّ ع كُرْسِيٌّ إِلَى جَانِبِكَ‏ إِكْرَاماً لَهُ

The fifth is that Jibraeel-as said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, a pulpit would be set up for you-saww on the right of the Throne, and the Prophets-as, all of them-as would be on the left of the Throne, and in front of it, and a chair would be set up to your-saww side in honour for him-asws’.

فَمَنْ هَذِهِ خَصَائِصُهُ يَجِبُ عَلَيْكُمْ أَنْ تُحِبُّوهُ فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ سَمْعاً وَ طَاعَةً.

So, from these specialities of his-asws, it Obligates upon you all that you love him-asws’. The Bedouin said, ‘I hear and obey’’.[236]

120 وَ مِمَّا رَوَاهُ مِنْ تَفْسِيرِ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ‏ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ‏ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: اكْتَنَفْنَا رَسُولَ اللَّهِ ص يَوْماً فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ فَذَكَرَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا الْجَنَّةَ فَقَالَ‏ أَبُو دُجَانَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ سَمِعْتُكَ‏ تَقُولُ- الْجَنَّةُ مُحَرَّمَةٌ عَلَى النَّبِيِّينَ وَ سَائِرِ الْأُمَمِ حَتَّى تَدْخُلَهَا

And from what is reported from the Tafseer of Muhammad Bin Al Abbas Bin Marwan, from Muhammad Bin Usman Bin Abu Shayba, from Zakariya Bin Yahya, from Umar Bin Sabit, from his father, from Aasim Bin Zamrah, from Jabir Bin Abdullah who said,

‘We had surrounded Rasool-Allah-saww one day in Masjid of Al-Medina, and one of our companions mentioned the Paradise. Abu Dajjana said, ‘O Rasool-Allah-saww said: ‘I heard you-saww saying the Paradise is Prohibited unto the Prophets-as and the rest of the communities until you-saww enter it (first)’.

فَقَالَ لَهُ يَا أَبَا دُجَانَةَ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ لِوَاءً مِنْ نُورٍ وَ عَمُوداً مِنْ نُورٍ خَلَقَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَاوَاتِ‏ بِأَلْفَيْ سَنَةٍ مَكْتُوبٌ عَلَى ذَلِكَ اللِّوَاءِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ آلُ مُحَمَّدٍ خَيْرُ الْبَرِّيَّةِ صَاحِبُ اللِّوَاءِ عَلِيٌّ إِمَامُ الْقَوْمِ

He-saww said to him: ‘O Abu Dajjana! Don’t you know that for Allah-azwj Mighty and Majestic there is a flag of light, and a pillar of light. He-azwj Created these two before He-azwj Created the skies by two thousand years. It is written upon that flag: ‘There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is best of the created beings’. The owner (bearer) of the flag is Ali-asws, Imam-asws of the people’.

فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا بِكَ وَ شَرَّفَنَا فَقَالَ‏ لَهُ النَّبِيُّ ص أَ مَا عَلِمْتَ‏ أَنَّهُ مَنْ أَحَبَّنَا وَ انْتَحَلَ مَحَبَّتَنَا أَسْكَنَهُ اللَّهُ مَعَنَا وَ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ.

He said, ‘The Praise is for Allah-azwj Who Guided us through you-saww, and ennobled us’. The Prophet-saww said to him: ‘Don’t you know that the one who loves us-asws and embraces our-asws love, Allah-azwj would Settle him with us-asws’, and he-saww recited this Verse: In a truthful seat, in the Presence of a Powerful King [54:55]’’.[237]

121 وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هَوْذَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ أَبِي مِخْنَفٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ مِيثَمٍ أَنَّهُ وَجَدَ فِي كِتَابِ أَبِيهِ أَنَّ عَلِيّاً ع قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى عَلِيٍّ ع فَقَالَ نَعَمْ‏ أَنْتَ يَا عَلِيُّ وَ شِيعَتُكَ وَ مِيعَادُكَ وَ مِيعَادُهُمُ الْحَوْضُ غُرّاً مُحَجَّلِينَ مُكَحَّلِينَ مُتَوَّجِينَ

And from Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Howza, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Hammad, from Amro Bin Shimr, from Abu Mikhnaf, from Yaqoub Bin Maysam,

‘He found in the book of his father that Ali-asws said: ‘I-asws heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Surely those who believe and are doing righteous deeds, those, they are the best of the Created beings [98:7]. Then he-saww turned towards Ali-asws and said: ‘Yes, you-asws, O Ali-asws and your-asws Shias, and your-asws appointment and their appointment is at the Fountain, resplendent (of faces), kohl-applied (in their eyes), crowned’.

قَالَ يَعْقُوبُ فَحَدَّثْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع بِهَذَا فَقَالَ هَكَذَا هُوَ عِنْدَنَا فِي كِتَابِ عَلِيٍّ ع‏

Yaqoub (the narrator) said, ‘I narrated to Abu Ja’far-asws with this, and he-asws said: ‘That is how it is with us-asws in the Book of Ali-asws!’

ثُمَّ قَالَ وَ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ فِي كِتَابِهِ نَحْوَ خَمْسَةٍ وَ عِشْرِينَ حَدِيثاً فِي تَفْسِيرِ هَذِهِ الْآيَةِ مِثْلُ مَا ذَكَرَهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ خَيْرَ الْبَرِيَّةِ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ شِيعَتُهُ وَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ‏ هُمْ عَدُوُّهُ وَ شِيعَتُهُمْ‏.

Then he (the narrator) said, ‘And it is reported by Muhammad Bin Al-Abbas in his book, approximately twenty five Ahadeeth in Tafseer of this Verse, similar to what is mentioned in this Hadeeth, that the best of the created beings, he-asws is Amir Al-Momineen-asws and his-asws Shias, and those who committed Kufr, from the People of the Book and the Polytheists, [98:1], they are his-asws enemies and their adherents’’.[238]

122 وَ مِنْ كِتَابِ مَنْهَجِ التَّحْقِيقِ إِلَى سَوَاءِ الطَّرِيقِ، رَوَاهُ مِنْ كِتَابِ الْآلِ لِابْنِ خَالَوَيْهِ يَرْفَعُهُ إِلَى جَابِرٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ خَلَقَنِي وَ خَلَقَ عَلِيّاً وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ مِنْ نُورٍ وَاحِدٍ

And from the book ‘Manhaj Al Tahqeeq Ila Sawa’a Al Tareeq’ – It is reported from the book ‘Al Aal’ of Ibn Khalawiya, raising it to Jabir Al Ansary who said,

‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Created me-saww and Created Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws from one Noor (light).

فَعَصَرَ ذَلِكَ النُّورَ عَصْرَةً فَخَرَجَ مِنْهُ شِيعَتُنَا فَسَبَّحْنَا فَسَبَّحُوا وَ قَدَّسْنَا فَقَدَّسُوا وَ هَلَّلْنَا فَهَلَّلُوا وَ مَجَّدْنَا فَمَجَّدُوا وَ وَحَّدْنَا فَوَحَّدُوا

That Noor was compressed with a compression and our-asws Shias came out from it. We-asws glorified (Allah-azwj) so they glorified, and we-asws extolled the Holiness (of Allah-azwj) so they extolled the Holiness, and we-asws exclaimed the glory (of Allah-azwj so they exclaimed, and we-asws praised (Allah-azwj) so they praised, and we-asws professed Tawheed, so they professed. 

ثُمَّ خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ وَ خَلَقَ الْمَلَائِكَةَ فَمَكَثَ الْمَلَائِكَةُ مِائَةَ عَامٍ لَا تَعْرِفُ تَسْبِيحاً وَ لَا تَقْدِيساً فَسَبَّحْنَا فَسَبَّحَتْ شِيعَتُنَا فَسَبَّحَتِ الْمَلَائِكَةُ وَ كَذَا فِي الْبَوَاقِي

The Allah-azwj Created the skies and the earth, and Created the Angels. The Angels remained for a hundred years neither knowing any glorification, nor extollation of Holiness. We-asws glorified, so our-asws Shias glorified, so the Angels glorified, and like that regarding the remainder. 

فَنَحْنُ الْمُوَحِّدُونَ حَيْثُ لَا مُوَحِّدَ غَيْرُنَا وَ حَقِيقٌ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ كَمَا اخْتَصَّنَا وَ اخْتَصَّ شِيعَتَنَا أَنْ يُزْلِفَنَا وَ شِيعَتَنَا فِي أَعْلَى عِلِّيِّينَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَانَا وَ اصْطَفَى شِيعَتَنَا مِنْ قَبْلِ أَنْ نَكُونَ أَجْسَاماً فَدَعَانَا فَأَجَبْنَاهُ فَغَفَرَ لَنَا وَ لِشِيعَتِنَا مِنْ قَبْلِ أَنْ نَسْتَغْفِرَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَ‏.

Thus we-asws are the (first) Unitarians when there was no Unitarian apart from us-asws, and there is a right upon Allah-azwj Mighty and Majestic just as He-azwj has Specialised us-asws and Specialised our-asws Shias that He-azwj Brings us-asws and our-asws Shias closer in the high Illiyeen. Allah-azwj Chose us-asws and Chose our-asws Shias from before we-asws happened to be bodies. He-azwj Called us-asws, so we-asws answered Him-azwj, and He-azwj Forgave for us-asws and for our-asws Shias from before we-asws sought Forgiveness (for them) of Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[239]

123 وَ مِمَّا رَوَاهُ مِنْ كِتَابِ السَّيِّدِ حَسَنِ بْنِ كَبْشٍ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَبِي حَمْزَةَ عَنْ‏ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ لِرَجُلٍ مِنَ الشِّيعَةِ أَنْتُمُ الطَّيِّبُونَ وَ نِسَاؤُكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَ كُلُّ مُؤْمِنٍ صِدِّيقٌ

And from what is reported from the book of the Sayyad Hassan Bin Kabash, by his chain to Abu Hamza,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying to a man from the Shias: ‘You (Shias) are the good ones, and your womenfolk are good, and every Momin is a truthful’.

وَ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ شِيعَتُنَا أَقْرَبُ الْخَلْقِ مِنْ عَرْشِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بَعْدَنَا وَ مَا مِنْ شِيعَتِنَا أَحَدٌ يَقُومُ إِلَى الصَّلَاةِ إِلَّا اكْتَنَفَتْهُ فِيهَا عَدَدَ مَنْ خَالَفَهُ‏ مِنَ الْمَلَائِكَةِ يُصَلُّونَ عَلَيْهِ جَمَاعَةً حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ صَلَاتِهِ وَ إِنَّ الصَّائِمَ مِنْكُمْ لَيَرْتَعُ فِي رِيَاضِ الْجَنَّةِ تَدْعُو لَهُ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يُفْطِرَ.

And he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘Our-asws Shias would be the nearest of the creatures from the Throne of Allah-azwj Mighty and Majestic on the Day of Qiyamah after us-asws, and there is no one from our-asws Shias standing to the Salat except and he gets surrounded by Angels of the number of his adversaries, sending Salawat upon him as a congregation until he is free from his Salat, and that the Fasting one from you would be raised in the Garden of the Paradise, the Angels supplicate for him until he breaks (the Fast)’’.[240]

124 وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ يَا عَلِيُّ إِنَّ جَبْرَئِيلَ أَخْبَرَنِي عَنْكَ بِأَمْرٍ قَرَّتْ بِهِ عَيْنِي وَ فَرِحَ بِهِ قَلْبِي قَالَ يَا مُحَمَّدُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَقْرِئْ مُحَمَّداً مِنِّي السَّلَامَ وَ أَعْلِمْهُ أَنَّ عَلِيّاً إِمَامُ الْهُدَى وَ مِصْبَاحُ الدُّجَى وَ الْحُجَّةُ عَلَى أَهْلِ الدُّنْيَا وَ أَنَّهُ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ الْفَارُوقُ الْأَعْظَمُ

And from him, from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! Jibraeel-as informed me-saww with a matter about you-asws, my-saww eyes were delighted with it and my-saww heart was happy with it. He-as said: ‘O Muhammad-saww! Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “Convey the greetings to Muhammad-saww from Me-azwj and let him-saww know that Ali-asws is the Imam-asws of guidance, and lamp for the darkness, and the Divine Authority upon the inhabitants of the world, and he-asws is the greatest truthful, and the magnificent distributor.

وَ أَنِّي آلَيْتُ وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي أَنْ لَا أُدْخِلَ النَّارَ أَحَداً تَوَالاهُ‏ وَ سَلَّمَ لَهُ وَ لِلْأَوْصِيَاءِ مِنْ بَعْدِهِ‏ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ‏ وَ أَطْبَاقَهَا مِنْ أَعْدَائِهِ وَ لَأَمْلَأَنَّ الْجَنَّةَ مِنْ أَوْلِيَائِهِ وَ شِيعَتِهِ‏.

And I-azwj have Sword by My-azwj Mighty and My-azwj Majesty that I-azwj will not Enter the Fire anyone who is in his-asws Wilayah and submits to him-asws and to the successors-asws from after him-asws. but the reality of the Word from Me is: “I will Fill Hell [32:13], and its layers, from his-asws enemies and will Fill the Paradise from his-asws friends and his-asws Shias”’[241]

125 وَ مِنْ كِتَابِ الشِّفَاءِ وَ الْجِلَاءِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ خَلَقَ طِينَةَ الْمُؤْمِنِ مِنْ طِينَةِ الْأَنْبِيَاءِ فَلَا يَنْجَسُ أَبَداً

And from the book ‘Al-Shifa’a Wa Al-Jila’a’ – From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Created clay of the Momin from clay of the Prophets-as, so he will not be unclean, ever!’

وَ قَالَ إِنَّ عَمَلَ الْمُؤْمِنِ يَذْهَبُ فَيَمْهَدُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ كَمَا يُرْسِلُ الرَّجُلُ غُلَامَهُ فَيَفْرُشُ لَهُ ثُمَّ تَلَا وَ مَنْ‏ عَمِلَ صالِحاً فَلِأَنْفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ‏.

And he-asws said: ‘The deed of the Momin goes and makes arrangements for him in the Paradise just as the man sends his slave to prepare his furnishing for him’. Then he-asws recited: and ones who do righteous deeds, so they are preparing for their own selves, [30:44]’’.[242]

126 وَ عَنْهُ ع أَنَّهُ قَالَ: كَمَا لَا يَنْفَعُ مَعَ الشِّرْكِ شَيْ‏ءٌ فَلَا يَضُرُّ مَعَ الْإِيمَانِ شَيْ‏ءٌ.

And from him-asws having said: ‘Just as nothing would benefit with Shirk (association with Allah-azwj), so nothing would harm with Eman’’.[243]

127 وَ عَنْ عِيسَى بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَا وَ ابْنُ‏ أَبِي يَعْفُورٍ وَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَلْحَةَ فَقَالَ ع ابْتِدَاءً مِنْهُ يَا ابْنَ أَبِي يَعْفُورٍ سِتُّ خِصَالٍ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ عَنْ يَمِينِ اللَّهِ

And from Isa Bin Abu Mansour who said,

‘We were in the presence of Abu Abdullah-asws, I and Ibn Abu Yafour and Abdullah in Talha. He-asws said initiating from him-asws: ‘O Ibn Abu Yafour! Seven characteristics, one who has these in him would be in front of Allah-azwj Mighty and Majestic and on the right of Allah-azwj’.

قَالَ ابْنُ أَبِي يَعْفُورٍ وَ مَا هِيَ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَالَ يُحِبُّ الْمَرْءُ الْمُسْلِمُ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِأَعَزِّ أَهْلِهِ وَ يَكْرَهُ الْمَرْءُ الْمُسْلِمُ لِأَخِيهِ مَا يَكْرَهُ لِأَعَزِّ أَهْلِهِ عَلَيْهِ وَ يُنَاصِحُهُ الْوَلَايَةَ

Ibn Abu Yafour said, ‘And what are these? May I be sacrificed for you-asws!’ He-asws said: ‘The Muslims person would love for his brother what he loves for the dearest one of his family, and the Muslim person would love for his brother what he dislikes for the dearest of his family to him, and he would advise him of the Wilayah’.

فَبَكَى ابْنُ أَبِي يَعْفُورٍ وَ قَالَ كَيْفَ يُنَاصِحُهُ الْوَلَايَةَ قَالَ يَا ابْنَ أَبِي يَعْفُورٍ إِذَا كَانَ مِنْهُ بِتِلْكَ الْمَنْزِلَةِ فَهَمُّهُ هَمُّهُ وَ فَرَّحَهُ فَرَحُهُ‏ إِنْ هُوَ فَرِحَ حَزَنَهُ لِحُزْنِهِ إِنْ هُوَ حَزَنَ فَإِنْ كَانَ عِنْدَهُ مَا يُفَرِّجُ عَنْهُ فَرَّجَ عَنْهُ وَ إِلَّا دَعَا لَهُ

Ibn Abu Yafour wept and said, ‘How can he advise him of the Wilayah?’ He-asws said: ‘O Ibn Abu Yafour! When he was from him with that status, his sadness would sadden him, and his happiness would make him happy. If he is happy to his happiness and grieves if he is in grief, and there was with him what would make him happy, he should relieve him from it to make him happy from it, or else he should supplicate for him’.

قَالَ ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع ثَلَاثٌ لَكُمْ وَ ثَلَاثٌ لَنَا أَنْ تَعْرِفُوا فَضْلَنَا وَ أَنْ تَطَئُوا أَعْقَابَنَا وَ تَنْتَظِرُوا عَاقِبَتَنَا فَمَنْ كَانَ هَكَذَا كَانَ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ عَنْ يَمِينِ اللَّهِ

He (the narrator) said, ‘Then Abu Abdullah-asws said: ‘Three are for you and three are for us, that you will recognise our-asws merits, and you will obey our-asws posterity, and you will await our-asws end-result. So, the one who was like that, would be in front of Allah-azwj Mighty and Majestic and on the right of Allah-azwj.

فَأَمَّا الَّذِي بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَيَسْتَضِي‏ءُ بِنُورِهِمْ مَنْ هُوَ أَسْفَلُ مِنْهُمْ وَ أَمَّا الَّذِي عَنْ يَمِينِ اللَّهِ فَلَوْ أَنَّهُمْ يَرَاهُمْ مِنْ دُونِهِمْ لَمْ يَهْنَئْهُ الْعَيْشُ مِمَّا يَرَى مِنْ فَضْلِهِمْ

As for the one who is in front of Allah-azwj Mighty and Majestic, they would illuminate with their radiance one who is lower than them; and as for the one on the right of Allah-azwj, if they were to show themselves to the ones below them, their lives would not be welcoming for them from what they would see of their merits’.

فَقَالَ ابْنُ أَبِي يَعْفُورٍ مَا لَهُمْ لَا يَرَوْنَهُمْ وَ هُمْ عَنْ يَمِينِ اللَّهِ

Ibn Abu Yafour said, ‘What is the matter they are not appearing to them, and they are on the right of the Throne?’

قَالَ يَا ابْنَ أَبِي يَعْفُورٍ إِنَّهُمْ مَحْجُوبُونَ بِنُورِ اللَّهِ أَ مَا بَلَغَكَ حَدِيثُ رَسُولِ اللَّهِ ص كَانَ يَقُولُ إِنَّ لِلَّهِ خَلْقاً عَنْ يَمِينِ اللَّهِ وَ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وُجُوهُهُمْ أَبْيَضُ مِنَ الثَّلْجِ وَ أَضْوَأُ مِنَ الشَّمْسِ الضَّاحِيَةِ فَيَسْأَلُ السَّائِلُ مَنْ هَؤُلَاءِ فَيُقَالُ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ تَحَابُّوا فِي اللَّهِ‏.

He-asws said: ‘O Ibn Abu Yafour! They are veiled by the Noor of Allah-azwj. Has the Hadeeth of Rasool-Allah-saww not reached you? He-saww was saying: ‘For Allah-azwj there are creatures on the right of Allah-azwj, and in front of Allah-azwj. Their faces whiter than the snow, and more illuminating than the sun of the brightness’. So, the questioner asked, ‘Who are they?’ He-saww said: ‘They are those who loved each other for the sake of Allah-azwj’’.[244]

128 نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَثْبَتُكُمْ عَلَى الصِّرَاطِ أَشَدُّكُمْ حُبّاً لِأَهْلِ بَيْتِي وَ لِأَصْحَابِي‏.

(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy, by his chain,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The most affirmed upon the bridge would be one most intense of you in love for People-asws of my-saww Household and for my-saww companions’’.[245]

129 ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِيسَى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ مُعَتِّبٍ مَوْلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لِلْجَنَّةِ مِنْ ثَمَنٍ قَالَ نَعَمْ

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Ahmad Bin Isa Bin Muhammad, from Al Qasim Bin Ismail, from Ibrahim Bin Abdul Hameed,

‘From Muattab a slave of Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws having said: ‘A Bedouin came to the Prophet-saww and said, ‘O Rasool-Allah-saww! Is there a price (to pay) for the Paradise?’ He-saww said: ‘Yes’.

قَالَ مَا ثَمَنُهَا قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَقُولُهَا الْعَبْدُ مُخْلِصاً بِهَا

He said, ‘What is its price?’ He-saww said: ‘(Professing), there is no god except Allah-azwj. The servant would say it being sincere with it’.

قَالَ وَ مَا إِخْلَاصُهَا قَالَ الْعَمَلُ بِمَا بُعِثْتُ بِهِ فِي حَقِّهِ وَ حُبُّ أَهْلِ بَيْتِي قَالَ فِدَاكَ أَبِي وَ أُمِّي وَ إِنَّ حُبَّ أَهْلِ الْبَيْتِ لَمِنْ حَقِّهَا قَالَ إِنَّ حُبَّهُمْ لَأَعْظَمُ حَقِّهَا.

He said, ‘And what is its sincerity?’ He-saww said: ‘The acting with what I-saww have been Sent with in its right, and loving People-asws of my-saww Household’. He said, ‘By my father and my mother! And love of People-asws of the Household is from its right?’ He-saww said: ‘Their-asws love is the greatest of its rights’’.[246]

130 ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنِ اللَّيْثِ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ خَالِهِ أَبِي الصَّلْتِ الْهَرَوِيِّ قَالَ: كُنْتُ مَعَ الرِّضَا ع لَمَّا دَخَلَ نَيْسَابُورَ وَ هُوَ رَاكِبٌ بَغْلَةً شَهْبَاءَ وَ قَدْ خَرَجَ عُلَمَاءُ نَيْسَابُورَ فِي اسْتِقْبَالِهِ

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Al Lays Muhammad Al Anbari, from Ahmad bin Abdul Samad, from his maternal uncle Abu Al Salt Al Harwy who said,

‘I was with Al-Reza-asws when he-asws entered Neshapour and he-asws was riding a mules (called) ‘Al-Shahba’ and the scholars of Neshapour had come out for welcoming him-asws.

فَلَمَّا سَارَ إِلَى الْمُرَبَّعَةِ تَعَلَّقُوا بِلِجَامِ بَغْلَتِهِ وَ قَالُوا يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ حَدِّثْنَا بِحَقِّ آبَائِكَ الطَّاهِرِينَ حَدِيثاً عَنْ آبَائِكَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ

When he-asws came to the square, they grabbed hold of the rein of his-asws mule and said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Narrate to us by the right of your-asws clean forefathers-asws, a Hadeeth from your-asws forefathers-asws in their-asws entirety’.

فَأَخْرَجَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ رَأْسَهُ مِنَ الْهَوْدَجِ وَ عَلَيْهِ مِطْرَفُ خَزٍّ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبِي مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ الْحُسَيْنِ سَيِّدِ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ

He-asws, upon him-asws be the Salawat and the greetings, brought out his-asws head from the carriage, and upon him-asws was a fur shawl, and he-asws said: ‘It is narrated to me-asws by my-asws father Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws father-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father Muhammad-asws Bin Ali-asws, from his-asws father Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, from his-asws father-asws Al-Husayn-asws, chief of the youths of the people of Paradise, from Amir Al-Momineen-asws, from Rasool-Allah-saww having said:

أَخْبَرَنِي جَبْرَئِيلُ الرُّوحُ الْأَمِينُ عَنِ اللَّهِ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُهُ وَ جَلَّ وَجْهُهُ قَالَ إِنِّي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي عِبَادِي فَاعْبُدُونِي وَ لْيَعْلَمْ مَنْ لَقِيَنِي مِنْكُمْ بِشَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُخْلِصاً بِهَا أَنَّهُ قَدْ دَخَلَ حِصْنِي وَ مَنْ دَخَلَ حِصْنِي أَمِنَ عَذَابِي

‘Jibraeel-as, the Trustworthy Spirit informed me-saww from Allah-azwj, Holy are His-azwj Names and Majestic is His-azwj Face having Said: “Me-azwj, I-azwj am Allah-azwj. There is no god except I-azwj Alone My-azwj servants, so worship Me-azwj, and let him know, one from you who meets Me-azwj with the testimony that there is no god except Allah-azwj, being sincere with it, he would enter into My-azwj fortress, and one who entered into My-azwj fortress would be safe from My-azwj Punishment!”’

قَالُوا يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ وَ مَا إِخْلَاصُ الشَّهَادَةِ لِلَّهِ قَالَ طَاعَةُ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ وَلَايَةُ أَهْلِ بَيْتِهِ ع‏.

They said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! And what is the sincere testimony for Allah-azwj?’ He-asws said: ‘Obedience to Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, and Wilayah of People-asws of his-saww Household’’.[247]

131 ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ هِشَامٍ النَّهْشَلِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ هَاشِمٍ عَنْ مَعْرُوفِ بْنِ خَرَّبُوذَ عَنْ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ لَا يَزُولُ قَدَمُ عَبْدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُسْأَلَ عَنْ أَرْبَعٍ عَنْ جَسَدِهِ فِيمَا أَبْلَاهُ وَ عَنْ عُمُرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ وَ عَنْ مَالِهِ مِمَّا اكْتَسَبَهُ وَ فِيمَا أَنْفَقَهُ وَ عَنْ‏ حُبِّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Muhammad Bin Al Hassan Bin Hafs, from hisham Al Nahshaly, from Amro bin Hashim, from Marouf bin Kharbouz, from Aamir bin Waasila, from abu Nurdah Al Aslamy who said,

‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘The feet of a servant will not move on the Day of Qiyamah until he is questioned about four – about his body what he had indulged in, and about his life what he had finished it, and about his wealth where had earned it and what he had spent it in, and about our-asws love of People-asws of the Household’’.[248]

132 ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْحُسَيْنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ التَّلَّعُكْبَرِيِّ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْخَمْرِيِ‏ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ قَالَ: مَرَرْتُ أَنَا وَ أَبِي بِرَجُلٍ مِنْ وُلْدِ أَبِي لَهَبٍ يُقَالُ لَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ فَنَادَانِي يَا أَبَا الْفَضْلِ هَذَا الرَّجُلُ يُحَدِّثُكَ وَ ذَكَرَ اسْمَ الْمُحَدِّثِ وَ هُوَ سُدَيْفٌ فِي آخِرِ الْحَدِيثِ وَ لَمْ يَذْكُرْهُ هَاهُنَا عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Husayn Bin Ubeydullah, from Al Tal’akbary, from Ibn Uqda, from Ahmad Bin Ali Al Khamry, from Hanan Bin Sadeyr who said,

‘I and my father passed by a man from the sons of Abu Lahab-la called Ubeydullah Bin Ibrahim. He called out to me, ‘O Abu Al-Fazl! This man will narrate to you’, and he mentioned the name of the narrator, and he is Sudeyf at the end of the Hadeeth, and he did not mention it over here, from Abu Ja’far-asws.

فَقَرُبْنَا مِنْهُمْ وَ سَلَّمْنَا عَلَيْهِمْ فَقَالَ لَهُ حَدِّثْهُ فَقَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَاقِرُ ع وَ مَا رَأَيْتُ مُحَمَّدِيّاً قَطُّ يَعْدِلُهُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص حَتَّى صَعِدَ الْمِنْبَرَ وَ اجْتَمَعَ الْمُهَاجِرُونَ وَ الْأَنْصَارُ فِي السِّلَاحِ فَقَالَ أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ أَبْغَضَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ بَعَثَهُ اللَّهُ يَهُودِيّاً

We went near them and greeted unto them. He said to him, ‘Narrate to him’. He said, ‘It is narrated to me by Muhammad-asws Bin Ali Al-Baqir-asws, and I have not seen any Muhammadan at all equating with him-asws, from Jabir Bin Abdullah Al-Ansari having said, ‘Rasool-Allah-saww came until he-saww ascended the pulpit, and gathered the Emigrant and the Helpers with weapons. He-saww said: ‘O you people! One who hates us-asws People-asws of the Household, Allah-azwj would Resurrect him as a Jew’.

قَالَ جَابِرٌ فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ إِنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ قَالَ نَعَمْ وَ إِنْ شَهِدَ إِنَّمَا احْتَجَزَ بِذَلِكَ مِنْ أَنْ يُسْفَكَ دَمُهُ أَوْ يُؤَدِّيَ الْجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ وَ هُوَ صَاغِرٌ

Jabir said, ‘I stood up to him-saww and said, ‘O Rasool-Allah-saww! And even if he had testified that there is no god except Allah-azwj and you-saww are Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘Yes, and even if he had testified so. But rather, he has withheld with that (testimony) his blood from being spilt or payment of the tax from a hand while being belittled’.

ثُمَّ قَالَ أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ أَبْغَضَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ بَعَثَهُ اللَّهُ يَهُودِيّاً يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ إِنْ أَدْرَكَ الدَّجَّالَ آمَنَ بِهِ وَ إِنْ لَمْ يُدْرِكْهُ بُعِثَ حَتَّى يُؤْمِنَ بِهِ مِنْ قَبْرِهِ‏

The he-saww said: ‘O you people! One who hates us-asws People-asws of the Household, Allah-azwj would Resurrect him as a Jew on the Day of Qiyamah, and if he were to come across Al-Dajjal-la, he would believe in him-la, and if he does not come across him-la, he would be Resurrected from his grave until he does believe in him-la.

إِنَّ رَبِّي عَزَّ وَ جَلَّ مَثَّلَ لِي أُمَّتِي فِي الطِّينِ وَ عَلَّمَنِي أَسْمَاءَ أُمَّتِي كَمَا عَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا فَمَرَّ بِي أَصْحَابُ الرَّايَاتِ فَاسْتَغْفَرْتُ لِعَلِيٍّ وَ شِيعَتِهِ

My-saww Lord-azwj Mighty and Majestic Resembled my-saww community for me-asws in the clay and Taught me-saww names of my-saww community, just as He-azwj had Taught Adam-as the names, all of them. The bearers of the flag passed by me-as and sought Forgiveness for Ali-asws and his-asws Shias’.

قَالَ حَنَانٌ وَ قَالَ لِي أَبِي اكْتُبْ هَذَا الْحَدِيثَ فَكَتَبْتُهُ وَ خَرَجْنَا مِنْ غَدٍ إِلَى الْمَدِينَةِ فَقَدِمْنَا فَدَخَلْنَا عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ رَجُلًا مِنَ الْمَكِّيِّينَ يُقَالُ لَهُ سُدَيْفٌ حَدَّثَنِي عَنْ أَبِيكَ بِحَدِيثٍ فَقَالَ وَ تَحْفَظُهُ فَقُلْتُ قَدْ كَتَبْتُهُ قَالَ فَهَاتِهِ

Hanan (the narrator) said, ‘And my father said to me, ‘Write down this Hadeeth’. So, I wrote it, and we went in the morning to Al-Medina. We arrived and entered to see Abu Abdullah-asws. I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! A man from the Makkans called Sudeyf narrated a Hadeeth to me from your-asws father-asws’, He-asws said: ‘And you preserved it?’ I said, ‘I have written it’. He-asws said: ‘Give it’.

فَعَرَضْتُهُ عَلَيْهِ فَلَمَّا انْتَهَى إِلَى مَثَّلَ لِي‏ أُمَّتِي فِي الطِّينِ وَ عَلَّمَنِي أَسْمَاءَ أُمَّتِي كَمَا عَلَّمَ آدَمَ الْأَسْماءَ كُلَّها قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا سَدِيرُ مَتَى حَدَّثَكَ بِهَذَا عَنْ أَبِي قُلْتُ الْيَوْمَ السَّابِعَ مُنْذُ سَمِعْنَاهُ مِنْهُ يَرْوِيهِ عَنْ أَبِيكَ فَقَالَ قَدْ كُنْتُ أَرَى أَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ لَا يَخْرُجُ عَنْ أَبِي إِلَى أَحَدٍ.

I presented it to him-asws. When I ended up to (the words): ‘My-saww community was resembled for me-saww in the clay, and He-azwj Taught me-saww the names of my-saww community just as He-azwj had Taught Adam-as the names, all of them, Abu Abdullah-asws said: ‘O Sadeyr! When was it narrated to you with this Hadeeth from my-asws father-asws?’ I said, ‘Today it is seven days since I heard it from him, reporting from your-asws father-asws’. He-asws said: ‘I used to view that this Hadeeth did not come out from my-asws father-asws to anyone’’.[249]

133 ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَحْمَدُ بْنُ عُبْدُونٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ رِزْقٍ الْغُمْشَانِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ وَلَايَتُنَا وَلَايَةُ اللَّهِ الَّتِي لَمْ يُبْعَثْ نَبِيٌّ قَطُّ إِلَّا بِهَا.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Ahmad Bin Ubdoun, from Ali Bin Muhammad Bin Al Zubeyr, from Ali Bin Al Hassan Bin Fazzal, from Al Abbbas Bin Aamir, from Ahmad bin Rizq Al Gumshany, from Muhammad Bin Abdul Rahman who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Our-asws Wilayah is Wilayah of Allah-azwj, no Prophet-as had been Sent at all except with it’’.[250]

134 وَ رَوَى الْبُرْسِيُّ فِي كِتَابِ مَشَارِقِ الْأَنْوَارِ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص آخِذاً بِيَدِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع وَ هُوَ يَقُولُ أَيُّهَا النَّاسُ هَذَا ابْنُ عَلِيٍّ فَاعْرِفُوهُ فَوَ الَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّهُ لَفِي الْجَنَّةِ وَ مُحِبُّوهُ فِي الْجَنَّةِ وَ مُحِبُّو مُحِبِّهِ فِي الْجَنَّةِ.

And it is reported by Al Bursy in the book ‘Mashariq Al Anwaar’, from Huzeyfa Al Yaman who said,

‘I saw Rasool-Allah-saww grab a hand of Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, and he-saww was saying: ‘O you people! This is a son-asws of Ali-asws! Recognise him-asws, for by the One-azwj in Whose Hand is the soul of Muhammad-saww! He-asws will be in the Paradise, and ones who love him-asws would be in the Paradise, and the one who loves the one who loves him-asws would be in the Paradise!’’[251]

135 كِتَابُ فَضَائِلِ الشِّيعَةِ، لِلصَّدُوقِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ حُبُّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ تَأْكُلُ السَّيِّئَاتِ كَمَا تَأْكُلُ النَّارُ الْحَطَبَ‏.

The book ‘Fazail Al Shia’, of Al Sadouq, by his chain from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Love of Ali-asws Bin Abu Talib-asws consumes the evil deeds just as the fire consumes the firewood’’.[252]

136 وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الصَّبَّاحِ بْنِ سَيَابَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ لَيُحِبُّكُمْ وَ مَا يَدْرِي مَا تَقُولُونَ فَيُدْخِلُهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ وَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيُبْغِضُكُمْ وَ مَا يَدْرِي مَا تَقُولُونَ فَيُدْخِلُهُ اللَّهُ النَّارَ وَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَمْلَأُ صَحِيفَتَهُ مِنْ غَيْرِ عَمَلٍ

And by his chain form Al Sabbah Bin Sayaba,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The man who loves you (Shias) and does not know what you are saying, Allah-azwj would Enter him into the Paradise, and the man who hates you and does not know what you are saying, Allah-azwj would Enter him into the Fire, and the man’s book would be filled upon from without him having done any deed’.

قُلْتُ فَكَيْفَ قَالَ يَمُرُّ بِالْقَوْمِ يَنَالُونَ مِنَّا وَ إِذَا رَأَوْهُ قَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ إِنَّ هَذَا الرَّجُلَ مِنْ شِيعَتِهِمْ وَ يَمُرُّ بِهِمُ الرَّجُلُ مِنْ شِيعَتِنَا فَيَرْمُونَهُ وَ يَقُولُونَ فِيهِ فَيَكْتُبُ اللَّهُ لَهُ بِذَلِكَ حَسَنَاتٍ حَتَّى يَمْلَأَ صَحِيفَتَهُ مِنْ غَيْرِ عَمَلٍ‏.

I said, ‘How can it be so?’ He-asws said: ‘He passed by the group attaining from us-asws, and when they saw him, they said to each other, ‘This man is from their Shias’. And the man from our-asws Shias passed by them, so they accuse him and speak regarding him, so Allah-azwj Writes good deeds for him due to that until it fills up his book, from without him having done any deed’’.[253]

137 وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَى النُّمَيْرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ص رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُحِبُّكَ فَقَالَ إِنَّكَ لَتُحِبُّنِي فَقَالَ وَ اللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ‏.

And by his chain from Musa al Numeyri,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘A man came to Rasool-Allah-saww and he said, ‘O Rasool-Allah-saww! I love you-saww’. He-saww said: ‘You love me-saww?’ He said, ‘By Allah-azwj! I do love you-saww’. Rasool-Allah-saww said: ‘You will be with the one you love’’.[254]

138 كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ إِنِّي سَأَلْتُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ لَا يَحْرِمَ شِيعَتَكَ التَّوْبَةَ حَتَّى تَبْلُغَ نَفْسُ أَحَدِهِمْ حَنْجَرَتَهُ فَأَجَابَنِي إِلَى ذَلِكَ وَ لَيْسَ ذَلِكَ لِغَيْرِهِمْ.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ –

It is reported from the Prophet-saww having said to Ali-asws: ‘O Ali-asws! I-saww asked Allah-azwj Mighty and Majestic not to Deprive your-asws Shias of the repentance until the soul of one of them reaches his throat, so He-azwj Answered me-saww to that, and that isn’t for others’’.[255]

139 كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى شَيْخُ الطَّائِفَةِ رَحِمَهُ اللَّهُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ يُونُسَ الشَّحَّامِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع الرَّجُلُ مِنْ مَوَالِيكُمْ عَاصٍ‏ يَشْرَبُ الْخَمْرَ وَ يَرْتَكِبُ الْمُوبِقَ مِنَ الذَّنْبِ نَتَبَرَّأُ مِنْهُ فَقَالَ تَبَرَّءُوا مِنْ فِعْلِهِ وَ لَا تَتَبَرَّءُوا مِنْ خَيْرِهِ وَ أَبْغِضُوا عَمَلَهُ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by Sheykh al Taifa, by his chain, from Zayd bin Yunus Al Shaham who said,

‘I said to Abu Al-Hassan Musa-asws, ‘The man from your-asws friends disobeys, he drinks the wine and indulges in the destructive sins, should we disavow from him?’ He-asws said: ‘Disavow from his deeds and do not disavow from his goodness, and hate his deeds’.

فَقُلْتُ يَسَعُ لَنَا أَنْ نَقُولَ فَاسِقٌ فَاجِرٌ فَقَالَ لَا الْفَاسِقُ الْفَاجِرُ الْكَافِرُ الْجَاحِدُ لَنَا وَ لِأَوْلِيَائِنَا أَبَى اللَّهُ أَنْ يَكُونَ وَلِيُّنَا فَاسِقاً فَاجِراً وَ إِنْ عَمِلَ مَا عَمِلَ وَ لَكِنَّكُمْ قُولُوا فَاسِقُ الْعَمَلِ فَاجِرُ الْعَمَلِ مُؤْمِنُ النَّفْسِ خَبِيثُ الْفِعْلِ طَيِّبُ الرُّوحِ وَ الْبَدَنِ

I said, ‘Is there leeway for us that we should be saying, ‘Mischief-maker, immoral’?’ He-asws said: ‘No. The mischief-maker, the immoral, is the Kafir, the rejecter of us-asws and our-asws friends. Allah-azwj has Refused the our-asws friends be a mischief-maker, an immoral, and even if he does what he does, but you should be saying, ‘Mischievous of the deeds, immoral of the deeds, a Momin self wicked of the deeds, good of the soul and the body.

لَا وَ اللَّهِ لَا يَخْرُجُ وَلِيُّنَا مِنَ الدُّنْيَا إِلَّا وَ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ نَحْنُ عَنْهُ رَاضُونَ يَحْشُرُهُ اللَّهُ عَلَى مَا فِيهِ مِنَ الذُّنُوبَ مُبْيَضّاً وَجْهُهُ مَسْتُورَةً عَوْرَتُهُ آمِنَةً رَوْعَتُهُ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِ وَ لَا حُزْنٌ وَ ذَلِكَ أَنَّهُ لَا يَخْرُجُ مِنَ الدُّنْيَا حَتَّى يُصَفَّى مِنَ الذُّنُوبِ إِمَّا بِمُصِيبَةٍ فِي مَالٍ أَوْ نَفْسٍ أَوْ وَلَدٍ أَوْ مَرَضٍ

No, by Allah-azwj! Our-asws friend does not exit from the world except and Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww and we-asws are pleased from him. Allah-azwj would Resurrect him despite what he is in from the sins, whitened of face, veiled of his nakedness, and safe of his fear, neither would there be fear upon him nor grief, and that is because he will not exit from the world until he is cleaned from the sins. Either by difficulties regarding wealth, or self, or children, or illness.

وَ أَدْنَى مَا يُصْنَعُ بِوَلِيِّنَا أَنْ يُرِيَهُ اللَّهُ رُؤْيَا مَهُولَةً فَيُصْبِحَ حَزِيناً لِمَا رَآهُ فَيَكُونَ ذَلِكَ كَفَّارَةً لَهُ أَوْ خَوْفاً يَرِدُ عَلَيْهِ مِنْ أَهْلِ دَوْلَةِ الْبَاطِلِ‏ أَوْ يُشَدَّدَ عَلَيْهِ عِنْدَ الْمَوْتِ فَيَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ طَاهِراً مِنَ الذُّنُوبِ آمِنَةً رَوْعَتُهُ بِمُحَمَّدٍ وَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمَا

And the least of what is done with our-asws friend is the Allah-azwj Shows him a horrific dream and he wakes up in the morning gloomy for what he had seen, and that would become an expiation for him, or some fear would be passing upon him from the people of the government of the falsehood, or there would be difficulty upon him at death, so he would meet Allah-azwj Mighty and Majestic, clean from the sins, secure from his fear due to Muhammad-saww and Amir Al-Momineen-asws.

ثُمَّ يَكُونُ أَمَامَهُ أَحَدُ الْأَمْرَيْنِ رَحْمَةُ اللَّهِ الْوَاسِعَةُ الَّتِي هِيَ أَوْسَعُ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ جَمِيعاً أَوْ شَفَاعَةُ مُحَمَّدٍ وَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ فَعِنْدَهَا تُصِيبُهُ رَحْمَةُ اللَّهِ الْوَاسِعَةُ الَّتِي كَانَ أَحَقَّ بِهَا وَ أَهْلَهَا وَ لَهُ إِحْسَانُهَا وَ فَضْلُهَا.

Then there would happen to be in front of him, one of the two matters – The extensive Mercy of Allah-azwj which is more extensive than the people of the earth in their entirety, or intercession of Muhammad-saww and Amir Al-Momineen-asws. At that, he would achieve the extensive Mercy of Allah-azwj which he would be deserving with it, and its rightful one, and for him would be its Favour and its Grace’’.[256]

140 كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سُلَيْمَانَ عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ كِتابٍ مَسْطُورٍ فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ قَالَ كِتَابٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي وَرَقَةِ آسٍ وَ وَضَعَهُ عَلَى عَرْشِهِ- قَبْلَ خَلْقِ الْخَلْقِ بِأَلْفَيْ عَامٍ يَا شِيعَةَ آلِ مُحَمَّدٍ إِنِّي أَنَا اللَّهُ أَجَبْتُكُمْ قَبْلَ أَنْ تَدْعُوَنِي وَ أَعْطَيْتُكُمْ قَبْلَ أَنْ تَسْأَلُونِي وَ غَفَرْتُ لَكُمْ قَبْلَ أَنْ تَسْتَغْفِرُونِي‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – By the chain from Ali Bin Suleyman, from the one who informed him,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Mighty and Majestic: And the written Book [52:2] In a published Parchment [52:3], he-asws said: ‘A Writing which Allah-azwj Mighty and Majestic Got written upon a myrtle leaf, and had it placed upon His-azwj Throne, before the Creation of the creatures by two thousand years: ‘O Shias of the Progeny-asws of Muhammad-saww! I-azwj am Allah-azwj! I-azwj Answer you before you even supplicate to Me-azwj, and Give you before you even ask Me-azwj, and Forgive you before you even seek Forgiveness from Me-azwj’’.[257]

141 كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى صَاحِبُ كِتَابِ الْبِشَارَاتِ مَرْفُوعاً إِلَى الْحُسَيْنِ بْنِ حَمْزَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ قَدْ كَبِرَ سِنِّي وَ دَقَّ عَظْمِي وَ اقْتَرَبَ أَجَلِي وَ قَدْ خِفْتُ أَنْ يُدْرِكَنِي قَبْلَ هَذَا الْأَمْرِ الْمَوْتُ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by the author of the book ‘Al Bisharat’, raising it to Al Husayn Bin Hamza, from his father who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! My age is old, and my bones are brittle, and my term has drawn near, and I fear that the death would come across me before this command (Rising of Al-Qaim-asws)’.

قَالَ فَقَالَ لِي يَا بَا حَمْزَةَ أَ وَ مَا تَرَى الشَّهِيدَ إِلَّا مَنْ قُتِلَ قُلْتُ نَعَمْ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَقَالَ لِي يَا بَا حَمْزَةَ مَنْ آمَنَ بِنَا وَ صَدَّقَ حَدِيثَنَا وَ انْتَظَرَنَا كَانَ كَمَنْ قُتِلَ تَحْتَ رَايَةِ الْقَائِمِ بَلْ وَ اللَّهِ تَحْتَ رَايَةِ رَسُولِ اللَّهِ ص‏.

He (the narrator) said, ‘He-asws said to me: ‘O Abu Hamza! Do you see the martyr as only the one who is killed?’ I said, ‘Yes, may I be sacrificed for you-asws!’ He-asws said to me: ‘O Abu Hamza! One who believe in us-asws and ratifies our-asws Hadeeth, and awaits us-asws (Al-Qaim-asws), would be like the one who is killed beneath the flag of Al-Qaim-asws. But, by Allah-azwj, beneath the flag of Rasool-Allah-saww!’’[258]

142 وَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قَالَ لِيَ الصَّادِقُ ع‏ يَا بَا مُحَمَّدٍ إِنَّ الْمَيِّتَ عَلَى‏هَذَا الْأَمْرِ شَهِيدٌ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ إِنْ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ قَالَ وَ إِنْ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ فَإِنَّهُ حَيٌّ يُرْزَقُ‏.

And from Abu Baseer who said,

‘Al-Sadiq-asws said to me: ‘O Abu Muhammad! The one dying upon this matter (Wilayah) is a martyr’. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! And even if he dies upon his bed?’ He-asws said: ‘And even if dies upon his bed, for he would be alive, being sustained’’.[259]

143 كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْمَاضِي عَلَيْهِ السَّلَامُ‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ إِلَّا الْمُصَلِّينَ الَّذِينَ هُمْ عَلى‏ صَلاتِهِمْ دائِمُونَ‏ قَالَ أُولَئِكَ وَ اللَّهِ أَصْحَابُ الْخَمْسِينَ مِنْ شِيعَتِنَا

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by Al Sadouq, by his chain from Muhammad Bin Al Fuzeyl,

‘From Abu Al-Hassan Al-Maazy (7th Imam-asws), regarding Words of Mighty and Majestic: Except the ones praying Salat [70:22] Those who are constant upon their Salat [70:23]. ‘By Allah-azwj! They are the companions (performers) of the fifty (Salat) from our-asws Shias’.

قَالَ قُلْتُ‏ وَ الَّذِينَ هُمْ عَلى‏ صَلاتِهِمْ يُحافِظُونَ‏ قَالَ أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْخَمْسِ صَلَوَاتٍ مِنْ شِيعَتِنَا

He (the narrator) said, ‘I said, And those who are preserving upon their Salats [70:34]?’ He-asws said: ‘They are the companions (performers) of the five (daily Salats) from our-asws Shias’.

قَالَ قُلْتُ‏ وَ أَصْحابُ الْيَمِينِ‏ قَالَ هُمْ وَ اللَّهِ مِنْ شِيعَتِنَا.

He (the narrator) said, ‘I said, ‘And: the companions of the right hand [56:8]?’ He-asws said: ‘By Allah-azwj! They are from our-asws Shias’’.[260]

144 كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى الصَّدُوقُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَهَّابِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الْبَاقِي عَنْ عُمَرَ بْنِ سِنَانٍ عَنْ حَاجِبِ بْنِ سُلَيْمَانَ‏ عَنْ وَكِيعِ بْنِ الْجَرَّاحِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ ابْنِ ظَبْيَانَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ: رَأَيْتُ سَلْمَانَ وَ بِلَالًا يُقْبِلَانِ إِلَى النَّبِيِّ ص إِذاً انْكَبَّ سَلْمَانُ عَلَى قَدَمِ رَسُولِ اللَّهِ ص يُقَبِّلُهَا

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by Al Sadouq, from Abdullah Muhammad Bin Al Wahhab, from Ahmad bin Muhammad Sha’rany, from Abdul Baqy, from Umar Bin Sinan, from Hajib Bin Suleyman, from Wakie Bin Al Jarrah, from Al Amsh, from Ibn Zabyan,

From Abu Zarr-ra having said: ‘I-ra saw Salman-ra and Bilal-ra coming towards the Prophet-saww, when Salman-ra dedicated to the feet of Rasool-Allah-saww, kissing them.

فَزَجَرَهُ النَّبِيُّ ص عَنْ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ لَهُ يَا سَلْمَانُ لَا تَصْنَعْ بِي مَا تَصْنَعُ الْأَعَاجِمُ بِمُلُوكِهَا أَنَا عَبْدٌ مِنْ عَبِيدِ اللَّهِ آكُلُ مِمَّا يَأْكُلُ الْعَبْدُ وَ أَقْعُدُ كَمَا يَقْعُدُ الْعَبْدُ

The Prophet-saww rebuked him-ra from that, then said to him-ra: ‘O Salman-ra! Do not do with me-saww what the Persians are doing with their kings. I-saww am a slave from the slaves of Allah-azwj. I-saww eat from what the slaves eat, and sit just as the slaves tend to sit’.

فَقَالَ سَلْمَانُ يَا مَوْلَايَ سَأَلْتُكَ بِاللَّهِ إِلَّا أَخْبَرْتَنِي بِفَضْلِ‏ فَاطِمَةَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Salman-ra said, ‘O my-ra Master-saww! I-ra ask you-saww by Allah-azwj, only inform me-ra with the merit of (Syeda) Fatima-asws on the Day of Qiyamah’.

قَالَ فَأَقْبَلَ النَّبِيُّ ص ضَاحِكاً مُسْتَبْشِراً ثُمَّ قَالَ وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا الْجَارِيَةُ الَّتِي تَجُوزُ فِي عَرْصَةِ الْقِيَامَةِ عَلَى نَاقَةٍ رَأْسُهَا مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَ عَيْنَاهَا مِنْ نُورِ اللَّهِ وَ حُطَامُهَا مِنْ جَلَالِ اللَّهِ وَ عُنُقُهَا مِنْ بَهَاءِ اللَّهِ وَ سَنَامُهَا مِنْ رِضْوَانِ اللَّهِ وَ ذَنَبُهَا مِنْ قُدْسِ اللَّهِ وَ قَوَائِمُهَا مِنْ مَجْدِ اللَّهِ

He (Abu Zarr-ra) said, ‘The Prophet-saww turned laughing, smiling, then said: ‘By the One-azwj in Whose Hand is my-saww soul! She-asws is the (only) girl who would be allowed in the plains of Qiyamay to be upon a camel. Its head is from humbleness to Allah-azwj, and its eyes are from Noor of Allah-azwj, and its rein is from Majesty of Allah-azwj, and its neck is from Glory of Allah-azwj, and its hump is from Pleasure of Allah-azwj, and its tail is from Holiness of Allah-azwj, and its legs are from Praise of Allah-azwj.

إِنْ مَشَتْ‏ سَبَّحَتْ وَ إِنْ رَغَتْ قَدَّسَتْ عَلَيْهَا هَوْدَجٌ مِنْ نُورٍ فِيهِ جَارِيَةٌ إِنْسِيَّةٌ حُورِيَّةٌ عَزِيزَةٌ جُمِعَتْ فَخُلِقَتْ وَ صُنِعَتْ وَ مُثِّلَتْ مِنْ ثَلَاثَةِ أَصْنَافٍ فَأَوَّلُهَا مِنْ مِسْكٍ أَذْفَرَ وَ أَوْسَطُهَا مِنَ الْعَنْبَرِ الْأَشْهَبِ وَ آخِرُهَا مِنَ الزَّعْفَرَانِ الْأَحْمَرِ عُجِنَتْ بِمَاءِ الْحَيَوَانِ

When it neighs is glorifies (Allah-azwj), and if it rumbles it extols the Holiness (of Allah-azwj). Upon it is a carriage of Noor wherein is a human Hourie maid, dear. She has been Gathered, and Created, and Made, and Resembled from three types. Her top part is from yellow musk, and her middle part is from Al-Ah’hab amber, and her lower part is from red saffron. She was kneaded with water from the (river) Al-Haywaan.

لَوْ تَفَلَتْ تَفْلَةً فِي سَبْعَةِ أَبْحُرٍ مَالِحَةٍ لَعَذُبَتْ وَ لَوْ أَخْرَجَتْ ظُفُرَ خِنْصِرِهَا إِلَى دَارِ الدُّنْيَا يَغْشَى الشَّمْسَ‏ وَ الْقَمَرَ

If she were to spit with a spittle into the seven salty oceans, these would freshen, and if a nail of her little finger were to emerge to the house of the world, it would overwhelm the sun and the moon.

جَبْرَئِيلُ عَنْ يَمِينِهَا وَ مِيكَائِيلُ عَنْ شِمَالِهَا وَ عَلِيٌّ أَمَامَهَا وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَرَاءَهَا وَ اللَّهُ يَكْلَؤُهَا وَ يَحْفَظُهَا فَيَجُوزُونَ فِي عَرْصَةِ الْقِيَامَةِ فَإِذاً النِّدَاءُ مِنْ قِبَلِ اللَّهِ جَلَّ جَلَالُهُ مَعَاشِرَ الْخَلَائِقِ غُضُّوا أَبْصَارَكُمْ وَ نَكِّسُوا رُءُوسَكُمْ هَذِهِ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ نَبِيِّكُمْ زَوْجَةُ عَلِيٍّ إِمَامِكُمْ أُمِّ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ‏

Jibraeel-as would be on her-asws right and Mikaeel-as on her-asws left, and Ali-asws in front of her-asws, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws behind her-asws, and Allah-azwj would be Looking after her-asws and Protecting her-asws. They would be crossing the plains of Qiyamah, and there a caller would call out from the direction of Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majesty: “Community of creatures! Shut your eyes and lower your heads! This is Fatima-asws daughter-asws of Muhammad-saww your Prophet-saww, wife of Ali-asws your Imam-asws, mother-asws of Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws!”

فَتَجُوزُ الصِّرَاطَ وَ عَلَيْهَا رَيْطَتَانِ بَيْضَاوَانِ‏ فَإِذَا دَخَلَتِ الْجَنَّةَ وَ نَظَرَتْ إِلَى مَا أَعَدَّ اللَّهُ لَهَا مِنَ الْكَرَامَةِ قَرَأَتْ‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنا لَغَفُورٌ شَكُورٌ الَّذِي أَحَلَّنا دارَ الْمُقامَةِ مِنْ فَضْلِهِ لا يَمَسُّنا فِيها نَصَبٌ وَ لا يَمَسُّنا فِيها لُغُوبٌ‏

She-asws would cross the bridge, and upon her-asws would be two fabrics. When she-asws enters the Paradise and looks at what Allah-azwj has Prepared for her-asws, from the honours, she-asws would recite: In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful. ‘The Praise is for Allah Who Removed the grief from us. Surely our Lord is Forgiving, Appreciative [35:34] Who Transferred us to the house of eternal settlement, from His Grace. Neither shall toil touch us therein nor shall fatigue touch us therein [35:35].

قَالَ فَيُوحِي اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَيْهَا يَا فَاطِمَةُ سَلِينِي أُعْطِكِ وَ تَمَنَّيْ عَلَيَّ أُرْضِكِ فَتَقُولُ إِلَهِي أَنْتَ الْمُنَى وَ فَوْقَ الْمُنَى أَسْأَلُكَ أَنْ لَا تُعَذِّبَ مُحِبِّي وَ مُحِبِّي عِتْرَتِي‏ بِالنَّارِ

He-saww said: ‘Allah-azwj would Reveal unto her-asws: “O Fatima-asws! Ask Me-azwj, I-azwj shall Give it to you-asws and Fulfil your-asws wishes”. So she-asws would be saying: ‘My-azwj God! You-azwj are the Bestower, and Higher than that. I-asws ask You-azwj that You-azwj should not Punish those that love me-asws and my-asws Family-asws, with the Fire’.

فَيُوحِي اللَّهُ إِلَيْهَا يَا فَاطِمَةُ وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي وَ ارْتِفَاعِ مَكَانِي لَقَدْ آلَيْتُ عَلَى‏ نَفْسِي مِنْ قَبْلِ أَنْ أَخْلُقَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ بِأَلْفَيْ عَامٍ أَنْ لَا أُعَذِّبَ مُحِبِّيكِ وَ مُحِبِّي عِتْرَتِكِ بِالنَّارِ.

Then Allah-azwj the Exalted would Reveal unto her-asws: “O Fatima-asws! By My-azwj Honour, and My-azwj Majesty, and My-azwj Elevated Status! I-azwj Took it upon Myself-azwj, before I-azwj Created the skies and the earth, by two thousand years, that I-azwj will not Punish those who love you-asws, and your-asws Family-asws, with the Fire”.[261]

145 أَقُولُ رَوَى ابْنُ بِطْرِيقٍ رَحِمَهُ اللَّهُ فِي الْعُمْدَةِ مِنْ تَفْسِيرِ الثَّعْلَبِيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُوسَى عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ قَالَ: شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص حَسَدَ النَّاسِ لِي فَقَالَ أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ رَابِعَ أَرْبَعَةٍ أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ أَنَا وَ أَنْتَ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ أَزْوَاجُنَا عَنْ أَيْمَانِنَا وَ شَمَائِلِنَا وَ ذُرِّيَّتُنَا خَلْفَ أَزْوَاجِنَا وَ شِيعَتُنَا خَلْفَ ذُرِّيَّتِنَا.

I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Ibn Bitreeq in (the book) ‘Al Umdah’ (Hanbali source), from Tafseer Al Sa’alby, by his chain from Umar Bin Musa,

‘From Zayd son of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, from his father-asws, from his grandfather-asws, from Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘I-asws complained to Rasool-Allah-saww of the envy of the people. He-saww said: ‘Are you-asws not pleased that you-asws happen to be the fourth of the four? The first one to enter the Paradise would be me-saww, and you-asws, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and our-asws wives would be on our-asws right and on our-asws left, and our-asws offspring would be behind our-asws wives, and our-asws Shias would be behind our-asws offspring?’’[262]

146 وَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: نَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَى عَلِيٍّ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ فَقَالَ أَنَا حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبْتُمْ وَ سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمْتُمْ‏.

And from Abu Hureyra (well-known fabricator) who said,

‘Rasool-Allah-saww looked at Ali-asws, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws and said: ‘I-saww am at war with the one who is at war with them-asws, and at peace with the one who is at peace with them-asws’’.[263]

147 وَ بِإِسْنَادِهِ أَيْضاً عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا بَالُ قُرَيْشٍ يَلْقَى بَعْضُهَا بَعْضاً بِوَجْهٍ يَكَادُ أَنْ يُسالَ‏ مِنَ الْوُدِّ وَ يَلْقَوْنَا بِوَجْهٍ‏ قَاطِبَةٍ

And by his (Abu Hureyra’s) chain as well,

‘From Al-Abbas son of Abdul Muttalib-asws having said, ‘O Rasool-Allah-saww! What is the matter with Quraysh meeting each other with faces almost begging for friendliness, and they are meeting us with frowning faces?’

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَ وَ يَفْعَلُونَ ذَلِكَ قَالَ نَعَمْ وَ الَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ فَقَالَ أَمَا وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحِبُّوهُمْ لِي‏.

Rasool-Allah-saww said: ‘And they are doing that?’ He said, ‘Yes, by the One-azwj Who Sent you-saww with the truth’. He-saww said: ‘But, by the One-azwj Who Sent me-saww with the truth, they will not believe until they love them (People-asws of the Household) for me-saww’’.[264]

148 وَ مِنْ مَنَاقِبِ ابْنِ الْمَغَازِلِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ وَ نُصِبَ الصِّرَاطُ عَلَى شَفِيرِ جَهَنَّمَ لَمْ يَجُزْ عَلَيْهِ إِلَّا مَنْ مَعَهُ كِتَابُ وَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

And from (the book) ‘Manaqib’ of Ibn Al Magazily – By his chain from Anas (well-known fabricator) who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘When it will be the Day of Qiyamah and the bridge is set up upon the edge of Hell, none would (be able to) cross it except one who has the book of Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws with him’’.[265]

149 وَ بِسَنَدٍ آخَرَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ وَ اللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ عُنْوَانُ صَحِيفَةِ الْمُؤْمِنِ حُبُّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

And by another chain from Al Zuhry who said,

‘I heard Anas Bin Malik (well-known Ahadith fabricator) saying, ‘By Allah-azwj Who, there is no god except He-azwj! I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘The heading of the book of the Momin would be ‘love of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[266]

150 وَ بِسَنَدٍ آخَرَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ يَدْخُلُ مِنْ أُمَّتِي الْجَنَّةَ سَبْعُونَ أَلْفاً لَا حِسَابَ‏ عَلَيْهِمْ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى عَلِيٍّ ع فَقَالَ هُمْ مِنْ شِيعَتِكَ وَ أَنْتَ إِمَامُهُمْ‏.

And by another chain from Anas (well-known fabricator) who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Seventy thousand from my-saww community would be entering the Paradise without any Reckoning (Taken) upon them’. Then he-saww turned towards Ali-asws and said: ‘They are from your-asws Shias, and you-asws are their Imam-asws’’.[267]

151 وَ رُوِيَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْمُظَفَّرِ الْعَطَّارِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ الْمُزَنِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يُونُسَ الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكِنْدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ: يَا عَلِيُّ إِنَّ شِيعَتَنَا يَخْرُجُونَ مِنْ قُبُورِهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى مَا بِهِمْ مِنَ الْعُيُوبِ وَ الذُّنُوبِ وَ وُجُوهُهُمْ كَالْقَمَرِ فِي لَيْلَةِ الْبَدْرِ

And it is reported from Ahmad Bin Al Muzaffer Al Attar, from Abdullah Bin Ahmad Al Muzny, from Abdullah Bin Zayd, from Ali Bin Yunus Al Attar, from Muhammad Bin Ali Al Kindy, from Muhammad Bin Muslim,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws father-asws, from Ali-asws Bin Abu Talib-asws, from Rasool-Allah-saww having said: ‘O Ali-asws! Our-asws Shias would be coming out from their graves on the Day of Qiyamah upon what would be with them from the faults, and the sins, and their faces would be (shining) like the moon during the night of the full moon.

وَ قَدْ فُرِضَتْ‏ عَنْهُمُ الشَّدَائِدُ وَ سَهُلَتْ لَهُمُ الْمَوَارِدُ وَ أُعْطُوا الْأَمْنَ وَ الْأَمَانَ وَ ارْتَفَعَتْ عَنْهُمُ الْأَحْزَانُ يَخَافُ النَّاسُ وَ لَا يَخَافُونَ وَ يَحْزَنُ النَّاسُ وَ لَا يَحْزَنُونَ

The difficulties would have been cut off from them, and the resources would be eased for them, and they would be given the safety and the security, and the grief would be raised from them. The people would fear but they will not be fearing and the people would grieve and they will not be grieving.

شِرَاكُ نِعَالِهِمْ تَتَلَأْلَأُ نُوراً عَلَى نُوقٍ بِيضٍ لَهَا أَجْنِحَةٌ قَدْ ذُلِّلَتْ مِنْ غَيْرِ مَهَانَةٍ وَ نَجَتْ مِنْ غَيْرِ رِيَاضَةٍ أَعْنَاقُهَا مِنْ ذَهَبٍ أَحْمَرَ أَلْيَنَ مِنَ الْحَرِيرِ لِكَرَامَتِهِمْ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏.

The straps of their slippers would be sparkling light upon white camels having wings for it, having been subdued without humiliation, and having attained salvation without effort. Their necks would be of red gold, softer than the silk, for their honour upon Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[268]

152 وَ بِسَنَدَيْنِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ عَلِيٌّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى الْحَوْضِ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ جَاءَ بِجَوَازٍ مِنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ‏.

And by two chain from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘On the Day of Qiyamah, Ali-asws would be at the Fountain. None would (be able to) enter the Paradise except the one coming with a permit from Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[269]

153 وَ بِإِسْنَادِهِ إِلَى سُنَنِ أَبِي دَاوُدَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ‏ وَ آلِهِ قَالَ: أَحِبُّوا اللَّهَ لِمَا يَغْذُوكُمْ بِهِ مِنْ نِعَمِهِ وَ لِمَا هُوَ أَهْلُهُ وَ أَحِبُّونِي لِحُبِّ اللَّهِ تَعَالَى وَ أَحِبُّوا أَهْلَ بَيْتِي لِحُبِّي‏.

And by his chain to Sunan of Abu Dawood, from Ibn Abbas,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Love Allah-azwj for what He-azwj has Provided you all with, from His-azwj bounties, and for what He-azwj is rightful or, and love me-saww for the love of Allah-azwj the Exalted, and love People-asws of my-saww Household for my-saww love’’.[270]

154 أَقُولُ وَ رُوِيَ فِي الْمُسْتَدْرَكِ مِنْ كِتَابِ فَضَائِلِ الصَّحَابَةِ لِلسَّمْعَانِيِّ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏ يَا عَلِيُّ طُوبَى لِمَنْ أَحَبَّكَ وَ صَدَقَ فِيكَ وَ وَيْلٌ لِمَنْ أَبْغَضَكَ وَ كَذَبَ فِيكَ‏.

I (Majlisi) am saying, ‘And it is reported in (the book) ‘Al Mustadrak’, from the book ‘Fazail Al Sahaba’ of Al Sam’any, by his chain to Ammar Bin Yasser who said,

‘I heard Rasool-Allah-saww saying to Ali-asws Bin Abu Talib-asws: ‘O Ali-asws! Beatitude is for one who loves you-asws, and ratifies your-asws mouth, and woe be to the one who hates you-asws and belies your-asws mouth’’.[271]

155 وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ص يَقُولُ‏ إِنَّ عَلِيّاً وَ شِيعَتَهُ هُمُ الْفَائِزُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

And by his chain from Umm Salama-ra having said, ‘I-ra heard the Prophet-saww saying: ‘Ali-asws and his-asws Shias, they would be the successful ones on the Day of Qiyamah’’.[272]

Notes –

رَوَى أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ سَلَّامٍ فِي كِتَابِهِ غَرِيبِ الْحَدِيثِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ أَحَبَّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَلْيُعِدَّ لِلْفَقْرِ جِلْبَاباً أَوْ تَجْفَافاً.

It is reported by Abu Ubeyd Al Qasim Bin Sallam in his book ‘Garaaib Al Hadees’.

‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘One who loves us-asws, People-asws of the Household, then let him be prepared for the poverty as an apparel or dryness’’.

مَا رُوِيَ عَنْهُ ع‏ مِنْ أَنَّهُ رَأَى قَوْماً عَلَى بَابِهِ فَقَالَ يَا قَنْبَرُ مَنْ هَؤُلَاءِ فَقَالَ لَهُ قَنْبَرُ هَؤُلَاءِ شِيعَتُكَ

What is reported from him (Ali-asws), he-asws saw a group at his-asws door so he-asws asked: ‘O Qanbar! Who are they?’ Qanbar said to him-asws, ‘They are your-asws Shias’.

فَقَالَ مَا لِي لَا أَرَى فِيهِمْ سِيمَاءَ الشِّيعَةِ قَالَ وَ مَا سِيمَاءُ الشِّيعَةِ قَالَ خُمْصُ الْبُطُونِ مِنَ الطَّوَى يُبْسُ الشِّفَاهِ مِنَ الظَّمَاءِ عُمْشُ الْعُيُونِ‏ مِنَ الْبُكَاءِ.

He-asws said: ‘What is the matter I-asws cannot see in them any markings of the Shia?’ He said, ‘And what are the marks of the Shias?’ He-asws said: ‘Absence of the belly (slim) from the hunger, dryness of the lips from the thirst, and weakness of the eyes from the crying’’.

باب 5 أن حبهم عليهم السلام علامة طيب الولادة و بغضهم علامة خبث الولادة

CHAPTER 5 – (HAVING) THEIR-asws LOVE IS A SIGN OF GOOD BIRTH, AND (HAVING) THEIR-asws HATRED IS A SIGN OF WICKED BIRTH

1- ج، الإحتجاج رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع يَا عَلِيُّ لَا يُحِبُّكَ إِلَّا مَنْ طَابَتْ وِلَادَتُهُ وَ لَا يُبْغِضُكَ إِلَّا مَنْ خَبُثَتْ وِلَادَتُهُ وَ لَا يُوَالِيكَ إِلَّا مُؤْمِنٌ وَ لَا يُعَادِيكَ إِلَّا كَافِرٌ.

(The book) ‘Al-Ihtijaj’ – It is reported from the Prophet-saww having said to Ali-asws Bin Abu Talib-asws: ‘None will love you-asws except one of good birth, nor hate you-asws except one of wicked birth, none will befriend you-asws except a Momin, nor be inimical to you-asws except a Kafir’’.

أَقُولُ سَيَأْتِي فِيمَا وَعَظَ بِهِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع نَوْفاً الْبِكَالِيَّ أَنَّهُ قَالَ: يَا نَوْفُ كَذَبَ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ وُلِدَ مِنْ حَلَالٍ وَ هُوَ يُبْغِضُنِي وَ يُبْغِضُ الْأَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِي.

I (Majlisi) am saying, ‘I shall be coming regarding what Amir Al-Momineen-asws advised Nowfan Al-Bikaly with, he-asws said: ‘O Nowf! He is lying, the one who claims that he has been born from Permissible (means), and he hates me-asws and hates the Imams-asws from my-asws sons-asws’’.

وَ سَيَأْتِي فِي أَبْوَابِ النُّصُوصِ عَلَى عَلِيٍّ ع وَ بَابِ جَوَامِعِ مَنَاقِبِهِ فِي الْأَخْبَارِ الْكَثِيرَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ غَيْرِهِ أَنَّهُ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ لَا يُحِبُّكَ إِلَّا طَاهِرُ الْوِلَادَةِ وَ لَا يُبْغِضُكَ إِلَّا خَبِيثُ الْوِلَادَةِ وَ مِثْلُهُ بِأَسَانِيدَ كَثِيرَةٍ.

And I (Majlisi) shall be bringing in the chapters attributed to Ali-asws and the chapter on a summary of his-asws merits, in a lot of Ahadeeth, from Ibn Abbas and others that the Prophet-saww said: ‘None will love you-asws except one of clean birth, nor hate you-asws except one of wicked birth’, and similar to it are with a lot of chains’’.[273]

2- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ مَسْرُورٍ عَنِ ابْنِ عَامِرٍ عَنْ عَمِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زِيَادٍ الْكَرْخِيِّ عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: عَلَامَاتُ وَلَدِ الزِّنَا ثَلَاثٌ سُوءُ الْمَحْضَرِ وَ الْحَنِينُ إِلَى الزِّنَا وَ بُغْضُنَا أَهْلَ الْبَيْتِ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Masrour, from Ibn Aamir, from his uncle, from Muhammad Bin Ziyad, from Ibrahim Bin Ziyad Al Karkhy,

‘From Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘Signs of an adulterous birth (bastard) are three – evil of presentation (bad manners, evil tongue etc.), and yearner to the adultery, and hating us-asws, People-asws of the Household’’.[274]

3- ع، علل الشرائع مع، معاني الأخبار لي، الأمالي للصدوق أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ مَعاً عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكُوفِيِّ وَ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ الْأَنْبَارِيِّ مَعاً عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْغِفَارِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ‏ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع‏ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ أَحَبَّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ عَلَى أَوَّلِ النِّعَمِ

(The books) ‘Al Illal Al Sharaie’ (and) ‘Ma’any Al Akhbar’ (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – My father and Ibn Al Waleed, both together from Sa’ad, from Al Barqy, from Abdul Rahman al Kufy, and Yaqoub Bin Yazeed Al Anbary, both together from Abdullah Bin Muhammad Al Ghifary, from Al Husayn BiN Zayd,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who loves us-asws, People-asws of the Household, then let him praise Allah-azwj upon the first Favour’.

قِيلَ وَ مَا أَوَّلُ النِّعَمِ قَالَ طِيبُ الْوِلَادَةِ وَ لَا يُحِبُّنَا إِلَّا مَنْ طَابَتْ‏ وِلَادَتُهُ‏.

It was said, ‘And what is the first favour?’ He-asws said: ‘Good birth, and no one will love us-asws except one of good birth’’.[275]

4- ع، عِلَلُ الشَّرَائِعِ مع، مَعَانِي الْأَخْبَارِ لي، الْأَمَالِيُّ لِلصَّدُوقِ ابْنُ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ ع قَالَ: مَنْ أَصْبَحَ يَجِدُ بَرْدَ حُبِّنَا عَلَى قَلْبِهِ فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ عَلَى بَادِئِ النِّعَمِ قِيلَ وَ مَا بَادِئُ النِّعَمِ قَالَ طِيبُ الْمَوْلِدِ.

(The books) ‘Al Illal Al Sharaie’ (and) ‘Ma’any Al Akhbar’ (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Barqy, from his father, from his grandfather, from Al Yaqteeny, from Abu Muhammad Al Ansary, from someone else,

‘From Abu Ja’far Al-Baqir-asws having said: ‘One who wakes up in the morning find coolness of our-asws love upon his heart, then let him praise Allah-azwj upon the initial Favour’. It was said, ‘And what is the initial Favour?’ He-asws said: ‘Goodness of the birth’’.[276]

5- ع، علل الشرائع مع، معاني الأخبار لي، الأمالي للصدوق ابْنُ نَاتَانَةَ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي زِيَادٍ النَّهْدِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ يَا عَلِيُّ مَنْ أَحَبَّنِي وَ أَحَبَّكَ وَ أَحَبَّ الْأَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِكَ فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ عَلَى طِيبِ مَوْلِدِهِ فَإِنَّهُ لَا يُحِبُّنَا إِلَّا مَنْ طَابَتْ‏ وِلَادَتُهُ وَ لَا يُبْغِضُنَا إِلَّا مَنْ خَبُثَتْ وِلَادَتُهُ‏.

(The books) ‘Al Illal Al Sharaie’ (and) ‘Ma’any Al Akhbar’ (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Natana, from Ali, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Abu XZiyad Al Nahdy, from Ubeydullah Bin Salih,

‘From Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws), from his father-asws, from his grandfather-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! One who loves me and loves you-asws and loves the Imams-asws from your-asws sons-asws, then let him praise Allah-azwj upon the goodness of his birth, for no one will love us-asws except one of good birth, nor hate us-asws except one of wicked birth’’.[277]

6- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ مَسْرُورٍ عَنِ ابْنِ عَامِرٍ عَنْ عَمِّهِ عَنِ الْأَزْدِيِّ عَنِ الْمُفَضَّلِ قَالَ سَمِعْتُ‏ الصَّادِقَ ع يَقُولُ لِأَصْحَابِهِ‏ مَنْ وَجَدَ بَرْدَ حُبِّنَا عَلَى قَلْبِهِ فَلْيُكْثِرِ الدُّعَاءَ لِأُمِّهِ فَإِنَّهَا لَمْ تَخُنْ أَبَاهُ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Masrour, from Ibn Aamir, from his uncle, from Al Azdy, from Al Mufazzal who said,

‘One who finds coolness of our-asws love upon his heart, so he should frequent the supplication for his mother, for she did not betray his father’’.[278]

7- فس، تفسير القمي‏ سَلامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ‏ أَيْ طَابَ مَوَالِيدُكُمْ‏ لِأَنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا طَيِّبُ الْمَوْلِدِ فَادْخُلُوها خالِدِينَ‏

Tafseer Al-Qummi – ‘Peace be upon you! You are good, [39:73] – i.e., your births are good, because one can enter the Paradise except one of good birth, therefore enter it to abide eternally [39:73]. (Up to here is not a Hadeeth)

قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنَّ فُلَاناً وَ فُلَاناً غَصَبُونَا حَقَّنَا وَ اشْتَرَوْا بِهِ الْإِمَاءَ وَ تَزَوَّجُوا بِهِ النِّسَاءَ أَلَا وَ إِنَّا قَدْ جَعَلْنَا شِيعَتَنَا مِنْ ذَلِكَ فِي حِلٍّ لِتَطِيبَ مَوَالِيدُهُمْ‏.

Amir Al-Momineen-asws said; ‘So and so, and so and so, and so and so (Abu bakr, Umar, and Usmaan) usurped our-asws rights (Khums), and bought slaves for themselves with it, and married the women with it. Indeed! And we-asws have made a solution (release) for our-asws Shias so that their births would be good (legitimate)’’.[279]

8- ل، الخصال ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ أَبِي نَصْرٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ لَمْ يُحِبَّ عِتْرَتِي فَهُوَ لِإِحْدَى ثَلَاثٍ إِمَّا مُنَافِقٌ وَ إِمَّا لِزِنْيَةٍ وَ إِمَّا امْرُؤٌ حَمَلَتْ بِهِ أُمُّهُ فِي غَيْرِ طُهْرٍ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – Ibn Idrees, from his father, from Al Ash’ary, from Abu Nasr Al Baghdadi, from Muhammad Bin Ja’far Al Ahmar, from Ismail Bin Al Abbas, from Dawood Bin Al Hassan, from Abu Rafie,

‘From Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who does not love my-saww family, so he is one of the three – Either a hypocrite, or (born) of adultery, or his mother conceived him during other than cleanliness (during menstruation)’’.[280]

9- ل، الخصال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا ابْتَلَى اللَّهُ بِهِ شِيعَتَنَا فَلَنْ يَبْتَلِيَهُمْ‏ بِأَرْبَعٍ بِأَنْ يَكُونُوا لِغَيْرِ رِشْدَةٍ أَوْ أَنْ يَسْأَلُوا بِأَكُفِّهِمْ أَوْ أَنْ يُؤْتَوْا فِي أَدْبَارِهِمْ أَوْ أَنْ يَكُونَ فِيهِ أَخْضَرُ أَزْرَقُ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – My father, from Sa’ad, from Al Barqy, from a number of our companions, from Ali Bin Asbat, from one of his companions,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whatever Allah-azwj Afflicts our-asws Shias with, He-azwj will never Afflict them with four – with them becoming irrational, or to beg with their palms, or they come to in their backsides (passive gays), or there happens to green, blue (eyed) in him’’.[281]

10- ل، الخصال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَرْبَعُ خِصَالٍ لَا تَكُونُ فِي مُؤْمِنٍ لَا يَكُونُ مَجْنُوناً وَ لَا يَسْأَلُ عَلَى أَبْوَابِ النَّاسِ وَ لَا يُولَدُ مِنَ الزِّنَا وَ لَا يُنْكَحُ فِي دُبُرِهِ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – Ibn Al Waleed, from Muhammad Al Attar, from Ahmad Bin Muhammad, from Abu Abdullah Al Razy, from Ibn Abu Usman, from his father, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Four characteristics cannot happen to be in a Momin – he cannot be insane, nor begs at the doors of the people, nor be born of adultery, nor had sex in his behind’’.[282]

11- ب، قرب الإسناد مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنِ الْقَدَّاحِ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَلِيٍّ ع فَقَالَ جَعَلَنِيَ اللَّهُ فِدَاكَ إِنِّي لَأُحِبُّكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ

(The book) ‘Qurb Al Asnad’ – Muhammad Bin Isa, from Al Qaddah,

‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws having said: ‘A man came to Ali-asws and said, ‘May Allah-azwj Make me to be sacrificed for you-asws! I love you-asws all, People-asws of the Household’.

قَالَ وَ كَانَ فِيهِ لِينٌ قَالَ فَأَثْنَى عَلَيْهِ عِدَّةٌ فَقَالَ لَهُ كَذَبْتَ مَا يُحِبُّنَا مُخَنَّثٌ وَ لَا دَيُّوثٌ وَ لَا وَلَدُ زِنًا وَ لَا مَنْ حَمَلَتْ بِهِ أُمُّهُ فِي حَيْضِهَا

He (the narrator) said: ‘And there was softness (femininity) in him. He praised upon him-asws several times. He-asws said to him: ‘You are lying. Neither will an effeminate love us-asws, nor a pimp, nor one of adulterous birth, nor one whose mother conceived him during her menstruation’. 

قَالَ فَذَهَبَ الرَّجُلُ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ صِفِّينَ قُتِلَ مَعَ مُعَاوِيَةَ.

He (the narrator) said, ‘The man went away. When it was the day of (battle of) Siffeen, he was killed (fighting) alongside Muawiya’’.[283]

12- ل، الخصال الْأَرْبَعُمِائَةِ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ احْمَدُوا اللَّهَ عَلَى مَا اخْتَصَّكُمْ بِهِ مِنْ بَادِئِ النِّعَمِ أَعْنِي طِيبَ الْوِلَادَةِ.

(The book) ‘Al-Khisaal Al-Arbamia’ – Amir Al-Momineen-asws said: ‘Praise Allah-azwj upon what He-azwj has Specialised you all with of the initial Favour. I-asws mean the good birth’’.[284]

13- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْإِسْنَادِ إِلَى دَارِمٍ إِلَى الرِّضَا ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلَامُ‏ كُنْتُ جَالِساً عِنْدَ الْكَعْبَةِ فَإِذَا شَيْخٌ مُحْدَوْدِبٌ قَدْ سَقَطَ حَاجِبَاهُ عَلَى عَيْنَيْهِ مِنْ شِدَّةِ الْكِبَرِ وَ فِي يَدِهِ عُكَّازَةٌ وَ عَلَى رَأْسِهِ بُرْنُسٌ أَحْمَرُ وَ عَلَيْهِ مِدْرَعَةٌ مِنَ الشَّعْرِ

(The) ‘Uyoon Akhbar Al Reza-asws – By the chain to Darim to,

‘Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Ali-asws said: ‘I-asws seated by the Kabah and there was an old man, hunchbacked, his eyebrows had fallen upon his eyes from the severity of the old age, and in his hand was a stick, and upon his head was a red hat, and upon him was a coat of hair (fur).

فَدَنَا إِلَى النَّبِيِّ ص وَ النَّبِيُّ مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ عَلَى الْكَعْبَةِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ لِي بِالْمَغْفِرَةِ فَقَالَ النَّبِيُّ ص خَابَ سَعْيُكَ يَا شَيْخُ وَ ضَلَّ عَمَلُكَ

He went closer to the Prophet-saww, and the Prophet-as had cushioned his-saww back towards the Kabah. He said, ‘O Rasool-Allah-saww! Supplicate for me with the Forgiveness’. The Prophet-saww said: ‘Your pursuit has disappointed you, O old man, and your deeds have strayed you’.

فَلَمَّا تَوَلَّى الشَّيْخُ قَالَ لِي يَا أَبَا الْحَسَنِ أَ تَعْرِفُهُ قُلْتُ‏ لَا قَالَ ذَلِكَ‏ اللَّعِينُ إِبْلِيسُ قَالَ عَلِيٌّ ع

When the old man turned around, he-saww said to me-asws: ‘O Abu Al-Hassan-asws! Do you-asws recognise him?’ I-asws said: ‘No’. He-saww said: ‘That is the accursed Iblees-la’.

فَعَدَوْتُ خَلْفَهُ حَتَّى لَحِقْتُهُ وَ صَرَعْتُهُ إِلَى الْأَرْضِ وَ جَلَسْتُ عَلَى صَدْرِهِ وَ وَضَعْتُ يَدِي فِي حَلْقِهِ لِأَخْنُقَهُ فَقَالَ لِي لَا تَفْعَلْ يَا أَبَا الْحَسَنِ فَإِنِّي‏ مِنَ الْمُنْظَرِينَ إِلى‏ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ‏ وَ اللَّهِ يَا عَلِيُّ إِنِّي لَأُحِبُّكَ جِدّاً وَ مَا أَبْغَضَكَ أَحَدٌ إِلَّا شَرِكْتُ أَبَاهُ فِي أُمِّهِ فَصَارَ وَلَدَ زِناً فَضَحِكْتُ وَ خَلَّيْتُ سَبِيلَهُ‏.

I-asws went behind him-la until I-asws caught up with him-la and wrestled him-la to the ground and sat upon his-la chest, and pressed my-asws hand in his-la throat. He-la said to me-asws, ‘Do not do it, O Abu Al-Hassan-asws, for I-la am from the Respited ones [15:37] Up to the Day of the known time” [15:38]. By Allah-azwj, O Ali-asws! I-la love you-asws immensely and no one will hate you-asws except I-la have participated with his father in his mother, so he became a child of adultery’. So I-asws laughed and freed his-la way’’.[285]

14- سر، السرائر فِي كِتَابِ ابْنِ تَغْلِبَ عَنِ ابْنِ مِهْرَانَ عَنْ دُرُسْتَ عَنِ الْمُبَارَكِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ الْعَطَّارِ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ‏ إِنَّمَا يُحِبُّنَا مِنَ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ أَهْلُ الْبُيُوتَاتِ وَ ذَوُو الشَّرَفِ وَ كُلُّ مَوْلُودٍ صَحِيحٌ وَ إِنَّمَا يُبْغِضُنَا مِنْ هَؤُلَاءِ كُلُّ مُدَنَّسٍ مُطَرَّدٍ.

(The book) ‘Al Saraair’ – In the book of Ibn Taghlub, from Ibn Mihran, from Dorost, from Al Mubarik, from Muhammad Bin Qays Al Attar who said,

‘Abu Ja’far-asws said: ‘But rather he will love us-asws, from the Arabs and the non-Arabs, people of the (honourable) household, and with the nobility, and every birth is correct, and rather from them, he will hate us, every persistent profane one’’.[286]

15- سر، السرائر السَّيَّارِيُّ عَنْ جَمَاعَةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا رَفَعُوهُ قَالَ: إِنَّ أَفْضَلَ فَضَائِلِ شِيعَتِنَا أَنَّ الْعَوَاهِرَ لَمْ يَلِدْنَهُمْ‏ فِي جَاهِلِيَّةٍ وَ لَا إِسْلَامٍ وَ أَنَّهُمْ أَهْلُ الْبُيُوتَاتِ وَ الشَّرَفِ وَ الْمَعَادِنِ وَ الْحَسَبِ الصَّحِيحِ‏.

(The book) ‘Al Saraair’ – Al Sayyari, from a group of our companions, raising it, said,

‘The most superior of the merits of our-asws Shias is that the prostitutes are not giving birth to them, neither in the pre-Islamic period nor Al-Islam, and they are the people of the (honourable) households, and the nobility, and the preciousness, and the correct affiliations’’.[287]

16- سر، السرائر السَّيَّارِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ عَنِ السَّكُونِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ لَا يُحِبُّنَا مِنَ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ غَيْرِهِمْ مِنَ النَّاسِ إِلَّا أَهْلُ الْبُيُوتَاتِ وَ الشَّرَفِ وَ الْمَعَادِنِ وَ الْحَسَبِ الصَّحِيحِ وَ لَا يُبْغِضُنَا مِنْ هَؤُلَاءِ إِلَّا كُلُّ دَنَسٍ مُلْصَقٍ‏.

(The book) ‘Al Saraair’ – Al Sayyari, from Muhammad Bin Jamhour, from Bashir Al Dahhan, from Al Sakuni who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘None will love us-asws, from and Arabs and the non-Arabs and others from the people, except the people of the (honourable) households, and the nobility, and the preciousness, and the correct affiliations, nor will anyone from them hate us-asws except every adhered to impurity (wicked birth)’’.[288]

17- جا، المجالس للمفيد ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الْجِعَابِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْمُنْعِمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمُنْعِمِ وَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَ لَا أُبَشِّرُكَ أَ لَا أَمْنَحُكَ قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ

(The books) ‘Al Majaalis’ of Al Mufeed, (and) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed – From Al JIany, from Ja’far Bin Muhammad Bin Al Husayn, from Ahmad Bin Abdul Munim, from Abdullah Bin Muhammad Al Fuzari, from Ja’far Bin Muhammad, from his father, from Jabir. Ahmad Bin Abdul Munim said, ‘And it was narrated to me by Amro Bin Shimr, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws, from Jabir Bin Abdullah Al-Ansari having said, ‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws Bin Abu Talib-asws: ‘Shall I-saww give you-asws glad tidings? Shall I-saww confer upon you-asws?’ He-asws said: ‘Yes, O Rasool-Allah-saww!’

قَالَ فَإِنِّي خُلِقْتُ أَنَا وَ أَنْتَ مِنْ طِينَةٍ وَاحِدَةٍ فَفَضَلَتْ مِنْهَا فَضْلَةٌ فَخُلِقَ‏ مِنْهَا شِيعَتُنَا فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ دُعِيَ النَّاسُ بِأُمَّهَاتِهِمْ‏ إِلَّا شِيعَتَكَ فَإِنَّهُمْ يُدْعَوْنَ بِأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ لِطِيبِ مَوْلِدِهِمْ‏.

He-saww said: ‘I-saww and you-asws were Created from one clay, and there remained a remnant from it, and our-asws Shias were Created from it. When it will be the Day of Qiyamah, the people will be Called with their mother (surname), except your-asws Shias, for they would be called with the names of their fathers, due to their good birth’’.[289]

18- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْعَلَوِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ الْعَلَوِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ زَيْدٍ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْجَعْفَرِيِّ مَعاً عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ يَا بَا ذَرٍّ مَنْ أَحَبَّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ عَلَى أَوَّلِ النِّعَمِ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا أَوَّلُ النِّعَمِ قَالَ طِيبُ الْوِلَادَةِ إِنَّهُ لَا يُحِبُّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ إِلَّا مَنْ طَابَ مَوْلِدُهُ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Ubeydullah Bin Al Husayn Bin Ibrahim Al Alawy, from Muhammad Bin Ali Bin Hamza Al Alawy, from his father, from Al Husayn Bin Zayd, from Abdullah Bin Ibrahim Al Ja’fary, both together,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws having said:’ The Prophet-saww said: ‘O Abu Zarr-ra! One who loves us-asws, People-asws of the Household, then let him praise Allah-azwj upon the first Favour’. He-ra said, ‘O Rasool-Allah-saww! And what is the first Favour?’ He-saww said: ‘Good birth. Surely no one will love us-asws People-asws of the Household except one whose birth is good’’.[290]

19- ع، علل الشرائع ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْقُرَشِيِّ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَقَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ لَا يُبْغِضُكُمْ إِلَّا ثَلَاثَةٌ وَلَدُ زِنًا وَ مُنَافِقٌ وَ مَنْ حَمَلَتْ بِهِ أُمُّهُ وَ هِيَ حَائِضٌ‏.

(The book) ‘Illal Al Sharaie’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ahmad Bin Al Husayn Bin Saeed, from Ali Bin Al Hakam, from Al Mufazzal Bin Salih, from Jabir Al Jufy, from Ibrahim Al Qurshy who said,

‘We were in the presence of Umm Salama-ra. She-ra said, ‘I-ra heard Rasool-Allah-saww saying to Ali-asws: ‘None would hate you-asws except three – one born of adultery, a hypocrite, and one whose mother conceived him while she was menstruating’’.[291]

20- ع، علل الشرائع الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَاشِمِيُّ عَنْ فُرَاتِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مُعْتَمِرٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الرَّمْلِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عُمَرَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: كُنَّا بِمِنًى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص إِذْ بَصُرْنَا بِرَجُلٍ سَاجِدٍ وَ رَاكِعٍ وَ مُتَضَرِّعٍ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَحْسَنَ صَلَاتَهُ فَقَالَ ع هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ أَبَاكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ

(The book) ‘Illal Al Sharaie’ – Al Husayn Bin Muhammad Al Hashimy, from Furat Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Ali Bin Miu’tamar, from Ahmad Bin Ali Al Ramly, from Ahmad Bin Musa, from Yaqoub Bin Is’haq, from Umar Bin Mansour, from Ismail Bin Aban, from Yahya Bin Abu Kaseer, from his father, from Abu Haroun Al Abady, from Jabir Bin Abdullah Al Ansari who said,

‘We were at Mina with Rasool-Allah-saww when we saw a man performing Sajdahs and Rukus, and beseeching (in Salat). We said, ‘O Rasool-Allah-saww! How good his Salat is.’ He-saww said: ‘He is the one who got your father (Adam-as) expelled from the Paradise’.

فَمَضَى إِلَيْهِ عَلِيٌّ ع غَيْرَ مُكْتَرِثٍ‏ فَهَزَّهُ هَزَّةً أَدْخَلَ أَضْلَاعَهُ الْيُمْنَى فِي الْيُسْرَى وَ الْيُسْرَى فِي الْيُمْنَى ثُمَّ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ

Ali-asws went over to him without paying any attention to it, so he-asws shook him with such a shaking that his right ribs entered into his left, and the left into his right. Then he-asws said: ‘I-asws would kill you-asws, if Allah-azwj had Desired it’.

فَقَالَ لَنْ تَقْدِرَ عَلَى ذَلِكَ إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ مِنْ عِنْدِ رَبِّي مَا لَكَ تُرِيدُ قَتْلِي فَوَ اللَّهِ مَا أَبْغَضَكَ أَحَدٌ إِلَّا سَبَقَتْ نُطْفَتِي إِلَى رَحِمِ أُمِّهِ قَبْلَ نُطْفَةِ أَبِيهِ وَ لَقَدْ شَارَكْتُ مُبْغِضِيكَ فِي الْأَمْوَالِ وَ الْأَوْلَادِ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِي مُحْكَمِ كِتَابِهِ‏ وَ شارِكْهُمْ فِي الْأَمْوالِ وَ الْأَوْلادِ

He-la said, ‘You-asws will never be able to do that until the known term from my Lord-azwj. What is the matter with you-asws that you-asws intend to kill me? By Allah-azwj, no one hates you-asws except that I have preceded my seed into the womb of his mother before the seed of his father and I have participated with the one who hates you-asws in the wealth, and the children of his. And these are the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic in the Decisive of His-azwj Book: and participate in their wealth and their children [17:64]’.

قَالَ النَّبِيُّ ص صَدَقَ يَا عَلِيُّ لَا يُبْغِضُكَ مِنْ قُرَيْشٍ إِلَّا سِفَاحِيٌّ وَ لَا مِنَ الْأَنْصَارِ إِلَّا يَهُودِيٌّ وَ لَا مِنَ الْعَرَبِ إِلَّا دَعِيٌّ وَ لَا مِنْ سَائِرِ النَّاسِ إِلَّا شَقِيٌّ وَ لَا مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا سَلَقْلَقِيَّةٌ وَ هِيَ الَّتِي تَحِيضُ مِنْ دُبُرِهَا

The Prophet-saww said: ‘It is true, O Ali-asws! None shall hate you-asws from the Quraysh except for the one born of adultery, nor from the Helpers except for a Jew, nor from the Arabs except for one referred to someone other than his biological father, nor from the rest of the people except for a wretch, nor from the women except for a ‘Salaqiya’ – and she is one who menstruates from her behind.

ثُمَّ أَطْرَقَ مَلِيّاً ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ مَعَاشِرَ الْأَنْصَارِ اعْرِضُوا أَوْلَادَكُمْ عَلَى مَحَبَّةِ عَلِيٍّ قَالَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ فَكُنَّا نَعْرِضُ حُبَّ عَلِيٍّ ع عَلَى أَوْلَادِنَا فَمَنْ أَحَبَّ عَلِيّاً عَلِمْنَا أَنَّهُ مِنْ أَوْلَادِنَا وَ مَنْ أَبْغَضَ عَلِيّاً انْتَفَيْنَا مِنْهُ‏.

Then Rasool-Allah-saww remained silent for a while, then raised his-saww head, so he-saww said: ‘O group of the Helpers! Present the love for Ali-asws to your children. The one who loves Ali-asws, then know that he is from your children, and the one who hates Ali-asws, be away from him’’.[292]

21- مع، معاني الأخبار ابْنُ مَسْرُورٍ عَنِ ابْنِ عَامِرٍ عَنْ عَمِّهِ عَنِ الْأَزْدِيِّ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: إِنَّ لِوَلَدِ الزِّنَا عَلَامَاتٍ أَحَدُهَا بُغْضُنَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ ثَانِيهَا أَنْ يَحِنَّ إِلَى الْحَرَامِ الَّذِي خُلِقَ مِنْهُ‏ وَ ثَالِثُهَا الِاسْتِخْفَافُ بِالدِّينِ وَ رَابِعُهَا سُوءُ الْمَحْضَرِ لِلنَّاسِ وَ لَا يُسِي‏ءُ مَحْضَرَ إِخْوَانِهِ إِلَّا مَنْ وُلِدَ عَلَى غَيْرِ فِرَاشِ أَبِيهِ أَوْ مَنْ حَمَلَتْ بِهِ أُمُّهُ فِي حَيْضِهَا.

(The book) ‘Ma’ani Al Akhbar’ – Ibn Masrour, from Ibn Aamir, from his uncle, from Al Azdy, from Sayf Bin Ameyra,

‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘There are (certain) signs for the one born of adultery. One of these are his hating us-asws People-asws of the Household, and its second it that he would incline towards the Prohibitions which he has been created from (adultery), and its third is that he will be holding Religion in light estimation, and its fourth is that he would be of evil presentation for the people, and no one would be of evil presentation to his brethren except one whose birth was upon other than the bed of his father, or one whose mother conceived him during her menstruation’’.[293]

22- سن، المحاسن عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَجَّالُ‏ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْمَدَائِنِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِذَا بَرَدَ عَلَى قَلْبِ أَحَدِكُمْ حُبُّنَا فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ عَلَى أُولَى النِّعَمِ قُلْتُ عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ

(The book) ‘Al Mahasin’ – Abdul Rahman Bin Muhammad Al Hajjal, from Abu Abdullah Al Madainy who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘Whenever there is coolness of our-asws love upon the heart of one of you, then let him praise Allah-azwj upon the first Favour’. I said, ‘Upon the nature of Al-Islam?’

قَالَ لَا وَ لَكِنْ عَلَى طِيبِ الْمَوْلِدِ إِنَّهُ لَا يُحِبُّنَا إِلَّا مَنْ طَابَتْ وِلَادَتُهُ وَ لَا يُبْغِضُنَا إِلَّا الْمُلَزَّقُ الَّذِي تَأْتِي بِهِ أُمُّهُ مِنْ رَجُلٍ آخَرَ فَتُلْزِمُهُ‏ زَوْجَهَا فَيَطَّلِعُ عَلَى عَوْرَاتِهِمْ وَ يَرِثُهُمْ أَمْوَالَهُمْ فَلَا يُحِبُّنَا ذَلِكَ أَبَداً وَ لَا يُحِبُّنَا إِلَّا مَنْ كَانَ صَفْوَةً مِنْ أَيِّ الْجِيلِ كَانَ‏.

He-asws said: ‘No, but upon the good birth, because no one will love us-asws except if his birth is good, and no one will hate us-asws except the ‘Mulzaq’, the one his mother had been come to form another man, so she necessitated him to her husband. So, he got notified upon their nakedness, and inherited their wealth. That one will not love us-asws at all, not will anyone love us-asws except one who was clear from whichever descent he was’’.[294]

23- سن، المحاسن أَبِي عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ مَنْ وَجَدَ مِنْكُمْ بَرْدَ حُبِّنَا عَلَى قَلْبِهِ فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ عَلَى أُولَى النِّعَمِ قُلْتُ وَ مَا أُولَى النِّعَمِ قَالَ طِيبُ الْوِلَادَةِ.

(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Hamza Bin Abdullah, from Is’haq Bin Ammar, from the one who mentioned it, from Is’haq who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘One from you who finds coolness of our-asws love upon his heart, then let him praise Allah-azwj upon the first Favour’. I said, ‘And what is the first Favour?’ He-asws said: ‘The good birth’’.[295]

24- سن، المحاسن عَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى شُرَيْحٍ الْقَاضِي‏ الْكِنْدِيِّ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ عِنْدَهُ نَصْرٌ الْقَاضِي وَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي كَعْبٍ مِنْ أَحْمَسَ فَتُحُدِّثَ بِأَحَادِيثَ فَلَمَّا خَرَجَا قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا خَلَّفْتُ بِالْكُوفَةِ عَرَبِيَّيْنِ وَ لَا عَجَمِيَّيْنِ أَنْصَبَ مِنْهُمَا

(The book) ‘Al Mahasin’ – Ali Bin Al Hakam, from Abu Al Qasim Usman Bin Abdullah, a slave of Shureyh Al Kindy the judge who said,

‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws, and in his-asws presence were Nasr the judge, and a man from the clan of Ka’ab from Ahmas.  He-asws narrated (several) Ahadeeth. When they went out, I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! I have not left behind at Al-Kufa, neither any two Arabs nor two non-Arabs who are more hostile (to you-asws) than these two’.

فَقَالَ إِنَّ هَذَيْنِ صَحِيحٌ نَسَبُهُمَا وَ مَنْ صَحَّ نَسَبُهُ لَمْ يَدَّعِ عَلَى مِثْلِي مَا يُرِيدُ عَيْبَهُ‏

He-asws said: ‘These two are of correct lineages, and one who is of correct lineage would not call upon the like of me-asws intending to fault him’.

قَالَ فَخَرَجْتُ إِلَى الْكُوفَةِ فَلَقِيتُهُمَا فَقُلْتُ لِلنَّصْرِ أَوَّلًا سَمِعْتُ مَا كُنَّا فِيهِ مِنَ الْأَحَادِيثِ مَعَ جَعْفَرٍ فَقَالَ وَ اللَّهِ مَا كُنَّا إِلَّا فِي ذِكْرِ اللَّهِ وَ مَوَاعِظَ حَسَنَةٍ

He (the narrator) said, ‘I went out to Al-Kufa to meet them. I said to Al-Nasr, ‘Did you hear what we were (discussing) in from the Ahadeeth with Ja’far-asws?’ He said, ‘By Allah-azwj! We were not (discussing) except Zikr of Allah-azwj and good advice’.

قَالَ لَقِيتُ الْآخَرَ فَقُلْتُ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ فَقَالَ مَا أَحْفَظُهُ وَ لَا أَذْكُرُ أَنِّي سَمِعْتُ مِنْهُ شَيْئاً

He (the narrator) said, ‘I met the other one and said to him similar to that. He said, ‘I did not memorise it nor do I remember anything I heard from him-asws’.

قَالَ فَذَكَّرْتُهُ حَدِيثاً مِنَ الْأَحَادِيثِ قَالَ لِي وَيْلَكَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ جَعْفَرٍ وَ تُعِيدُهُ وَ اللَّهِ لَوْ كَانَ رَأْسُ عَبْدٍ مِنْ ذَهَبٍ لَكَانَتْ رِجْلَاهُ مِنْ خَشَبٍ اذْهَبْ قَبَّحَكَ اللَّهُ‏.

He (the narrator) said, ‘So, I mentioned a Hadeeth from the Ahadeeth. He said to me, ‘Woe be unto you! You heard this from Ja’far-asws and are repeating it? By Allah-azwj! If the head of a servant was from gold, his legs would be of wood (a metaphor). Go, may Allah-azwj Uglify you!’’[296]

25- سن، المحاسن بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: شَكَوْتُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَوْماً غَلَبُونِي عَلَى دَارٍ لِي فِي أَحْمَسَ وَ جِيرَانُهَا نُصَّابٌ وَ الرَّجُلُ لَيْسَ مِنْهُمْ فَقَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ ذَكَرْتُ قَوْمٌ لَهُمْ نَسَبٌ صَحِيحٌ فَاسْتَعِنْ بِهِمْ عَلَى اسْتِخْرَاجِ حَقِّكَ فَإِنَّهُمْ يَفْعَلُونَ

(The book) ‘Al Mahasin’, by this chain, said,

‘I complained to Abu Abdullah-asws about a people who had overcome me during the excitement (troubles), and in the vicinity were Nasibis, and the man was not from among them’. Abu Abdullah-asws said to me: ‘Those whom you have mentioned are a people from whom is a correct lineage, so seek assistance by them on taking out your rights. They would be (prepared to) help you’.

قَالَ فَجِئْتُ إِلَيْهِمْ فَقُلْتُ لَهُمْ إِنَّ جَعْفَراً أَمَرَنِي أَنْ أَسْتَعِينَ بِكُمْ فَقَالُوا إِي وَ اللَّهِ لَوْ لَمْ نَكُنْ بِمَوَالِي جَعْفَرٍ لَكَانَ الْوَاجِبُ عَلَيْنَا فِي صِحَّةِ نَسَبِهِ أَنْ نَقُومَ فِي رِسَالَتِهِ فَقَامُوا مَعِي حَتَّى اسْتَخْرَجُوا الدَّارَ فَبَاعُوهَا لِي وَ أَعْطَوْنِيَ الثَّمَنَ‏.

He (the narrator) said, ‘So I went to them, and I said to them, ‘Ja’far-asws has ordered me that I should seek assistance from you’. They said to me, ‘By Allah-azwj! If we were not with Wilayah of Ja’far-asws, it would have been an Obligation upon us regarding the correctness of his-asws lineage, that we should stand with regards to his-asws message’. They stood with me until we went outside the house. They sold it for me, and gave me the price’’.[297]

26- سن، المحاسن بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْنٍ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِنَا قَالَ: اكْتَرَيْتُ مِنْ جَمَّالٍ شِقَّ مَحْمِلٍ وَ قَالَ لِي لَا تَهْتَمَّ لِزَمِيلٍ فَلَكَ زَمِيلٌ فَلَمَّا كُنَّا بِالْقَادِسِيَّةِ إِذَا هُوَ قَدْ جَاءَنِي بِجَارٍ لِي مِنَ الْعَرَبِ قَدْ كُنْتُ أَعْرِفُهُ بِخِلَافٍ شَدِيدٍ وَ قَالَ هَذَا زَمِيلُكَ‏ فَأَظْهَرْتُ أَنِّي كُنْتُ أَتَمَنَّاهُ عَلَى رَبِّي وَ أَدَّيْتُ‏ لَهُ فَرَحاً بِمُزَامَلَتِهِ وَ وَطَّنْتُ نَفْسِي أَنْ أَكُونَ عَبْداً لَهُ وَ أَخْدُمَهُ كُلُّ ذَلِكَ فَرَقاً مِنْهُ

(The book) ‘Al Mahasin’ – One of our companions, from Abdullah Bin Awn Al Shaybani, from a man from our companions who said,

‘I hired half a camel loader and he (the owner) said to me, ‘Do not worry about the one who will be sharing the ride with you. When we were at Al-Qadisiyya, he came up with a neighbour of mine from the Arabs, and I knew him as being a harsh opponent, and he said, ‘This is your sharer, and expressed to him that I was happy to have him share with me and serve him, and extend all the help I can to him. I did all that and served him like a servant of his, and that made him considerate towards me.

قَالَ فَإِذَا كُلُّ شَيْ‏ءٍ وَطَّنْتُ نَفْسِي عَلَيْهِ مِنْ خِدْمَتِهِ وَ الْعُبُودِيَّةِ لَهُ قَدْ بَادَرَنِي إِلَيْهِ فَلَمَّا بَلَغْنَا الْمَدِينَةَ قَالَ يَا هَذَا إِنَّ لِي عَلَيْكَ حَقّاً وَ لِي بِكَ حُرْمَةً فَقُلْتُ حُقُوقٌ وَ حُرَمٌ

Thus, when I served him like a slave, he started liking me.  And when we arrived at Al-Medina, he said to me, ‘Do I not have a right of companionship (over you) and you approve and respect me?’  I replied: ‘Indeed, you have rights upon me and I respect’. 

قَالَ قَدْ عَرَفْتُ أَيْنَ تَنْحُو فَاسْتَأْذِنْ لِي عَلَى صَاحِبِكَ قَالَ فَبُهِتُ‏ أَنْ أَنْظُرَ فِي وَجْهِهِ وَ لَا أَدْرِي‏ بِمَا أُجِيبُهُ

He then said: ‘I know very well where you will go, I would like you to ask permission for me to your Master-asws’. I was shocked to hear his words and I did not know what to answer him, instead I kept on looking at his face.

قَالَ فَدَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَأَخْبَرْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ وَ جِوَارِهِ مِنِّي وَ أَنَّهُ مِنْ أَهْلِ الْخِلَافِ وَ قَصَصْتُ عَلَيْهِ قِصَّتَهُ إِلَى أَنْ سَأَلَنِي الِاسْتِئْذَانَ عَلَيْكَ فَمَا أَجَبْتُهُ إِلَى شَيْ‏ءٍ قَالَ فَأْذَنْ لَهُ

I came up to Abu Abdullah-asws, I informed him-asws about that man, and of his neighbourhood from me and that he is one of opponents.  I narrated the story to him-asws until he-asws asked me to seek permission for him to see you-asws but I did not give any answer to him. He-asws said: ‘I-asws permit for him’. 

قَالَ فَلَمْ أُوتَ شَيْئاً مِنْ أُمُورِ الدُّنْيَا كُنْتُ بِهِ أَشَدَّ سُرُوراً مِنْ إِذْنِهِ لِيُعْلَمَ مَكَانِي مِنْهُ

He (the narrator) said, ‘So there was nothing which made me happier from the affairs of the world which was more intensely joyful from his-asws giving the permission, as my status was known from it’.

قَالَ فَجِئْتُ بِالرَّجُلِ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع بِالتَّرْحِيبِ ثُمَّ دَعَا لَهُ بِالْمَائِدَةِ وَ أَقْبَلَ لَا يَدَعُهُ يَتَنَاوَلُ إِلَّا مِمَّا كَانَ يَتَنَاوَلُهُ وَ يَقُولُ لَهُ اطْعَمْ رَحِمَكَ اللَّهُ حَتَّى إِذَا رُفِعَتِ الْمَائِدَةُ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَأَقْبَلْنَا نَسْمَعُ‏ مِنْهُ أَحَادِيثَ لَمْ أَطْمَعْ أَنْ أَسْمَعَ مِثْلَهَا مِنْ أَحَدٍ يَرْوِيهَا عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ

He (the narrator) said: ‘So I came with the man, and Abu Abdullah-asws faced towards him with the respect. Then he-asws called for the meal for him, and would not leave him to eat except from what he-asws ate himself-asws, and he-asws was saying: ‘Eat more, may Allah-azwj have Mercy upon you’, until when the meal was raised, Abu Abdullah-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said (such and such). He went on to hear such Ahadeeth from him-asws which I had never heard having being reported from anyone from Abu Abdullah-asws’.

ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فِي آخِرِ كَلَامِهِ‏ وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا رُسُلًا مِنْ قَبْلِكَ وَ جَعَلْنا لَهُمْ أَزْواجاً وَ ذُرِّيَّةً فَجَعَلَ لِرَسُولِ اللَّهِ ص مِنَ الْأَزْوَاجِ وَ الذُّرِّيَّةِ مِثْلَ مَا جَعَلَ لِلرُّسُلِ مِنْ قَبْلِهِ فَنَحْنُ عَقِبُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ ذُرِّيَّتُهُ أَجْرَى اللَّهُ لآِخِرِنَا مِثْلَ مَا أَجْرَى لِأَوَّلِنَا

Then Abu Abdullah-asws said towards the end of his-asws speech: ‘And We had Sent Rasools from before you and We Made wives and offspring to be for them [13:38].  Thus, Allah-azwj, Gave children and wives to Rasool-Allah-saww as they were given to the Rasools-as before him-saww.  So, we-asws are the children and Progeny-asws of Rasool-Allah-saww.  Allah-azwj has Made to flow for the last one of us-asws as Allah-azwj has Made it to flow for the first one of us-asws

قَالَ ثُمَّ قُمْنَا فَلَمْ تَمُرَّ بِي لَيْلَةٌ أَطْوَلُ مِنْهَا فَلَمَّا أَصْبَحْتُ جِئْتُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ لَهُ أَ لَمْ أُخْبِرْكَ بِخَبَرِ الرَّجُلِ فَقَالَ بَلَى وَ لَكِنَّ الرَّجُلَ لَهُ أَصْلٌ فَإِنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْراً قَبِلَ مَا سَمِعَ مِنَّا وَ إِنْ يُرِدْ بِهِ غَيْرَ ذَلِكَ مَنَعَهُ مَا ذَكَرْتُ مِنْهُ مِنْ قَدْرِهِ أَنْ يَحْكِيَ عَنَّا شَيْئاً مِنْ أَمْرِنَا

He (the narrator) said, ‘Then we arose (and left). There did not pass for me a night longer than it. So when it was the morning, I came up to Abu Abdullah-asws, so I said to him-asws, ‘Did I not inform you with the news of the man?’ He-asws said: ‘Yes, but the man, there is an origin for him, so Allah-azwj Intended goodness with him before what he heard from us, and if He-azwj had Intended other than that, would have Prevented him. What I-asws have mentioned from it, from the amount of Ahadeeth, he would tell something from us-asws, from our-asws matter (Al-Wilayah)’.

قَالَ فَلَمَّا بَلَغْتُ الْعِرَاقَ مَا أَرَى‏ أَنَّ فِي الدُّنْيَا أَحَداً أَنْفَذُ مِنْهُ فِي هَذَا الْأَمْرِ.

He (the narrator) said, ‘So when I reached Al-Iraq, and I did not see in the world anyone more committed to this matter (Al-Wilayah) than him’’.[298]

27- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ زُهَيْرٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص قَاعِداً مَعَ أَصْحَابِهِ فَرَأَى عَلِيّاً فَقَالَ هَذَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ أَمِيرُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ

(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – From the book of Ibrahim Bin Muhammad Al Saqafi, from Abbad Bin Yaqoub, from Al Hakam Bin Zuheyr, form Jabir who said,

‘Rasool-Allah-saww was seated with his-saww companions and he-saww saw Ali-asws, so he-saww said: ‘This is Amir Al-Momineen-asws, and chief of the Muslims, and Emir of the resplendent’.

فَجَلَسَ بَيْنَ النَّبِيِّ ص وَ بَيْنَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ مَا وَجَدْتَ مَقْعَداً غَيْرَ فَخِذِي فَضَرَبَهَا رَسُولُ اللَّهِ ص بِيَدِهِ مِنْ خَلْفِهَا ثُمَّ قَالَ لَا تُؤْذِينِي فِي حَبِيبِي فَإِنَّهُ لَا يُبْغِضُهُ إِلَّا ثَلَاثَةٌ لِزَنْيَةٍ أَوْ مُنَافِقٌ أَوْ مَنْ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ فِي بَعْضِ حَيْضِهَا.

He-asws sat down in between the Prophet-saww and Ayesha. She said, ‘O son-asws of Abu Talib-asws! Did you-asws not find any seat apart from my thigh?’ Rasool-Allah-saww hit her with his-saww hand from behind her, then said: ‘Do not hurt me-saww regarding my-saww beloved, for no one would hate him-asws except three – One of an adulteress, or a hypocrite, or one whose mother conceived him during part of her menstruation’’.[299]

28- شا، الإرشاد الْمُظَفَّرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَلْخِيُّ عَنْ أَبِي بَكْرٍ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْمُنْعِمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَ لَا أُسِرُّكَ أَ لَا أَمْنَحُكَ أَ لَا أُبَشِّرُكَ فَقَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ص بَشِّرْنِي

(The book) ‘Al Irshad’ – Al Muzaffar Bin Muhammad Al Balkhy, from Abu Bakr Muhammad Bin Ahmad Bin Abu Al Salj, from Ja’far Bin Muhammad Al Alawy, from Ahmad Bin Abdul Muhim, from Abdullah Bin Muhammad Al Fazary,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from Jabir Bin Abdullah Al-Ansari who said, ‘I heard Rasool-Allah-saww saying to Ali-asws Bin Abu Talib-asws: ‘Shall I-saww make you-asws happy? Shall I-saww confer upon you-asws? Shall I-saww give you-asws glad tidings?’ He-asws said: ‘Yes, O Rasool-Allah-saww! Give me-asws the glad tidings’.

قَالَ فَإِنِّي خُلِقْتُ أَنَا وَ أَنْتَ مِنْ طِينَةٍ وَاحِدَةٍ فَفَضَلَتْ مِنْهَا فَضْلَةٌ فَخَلَقَ اللَّهُ مِنْهَا شِيعَتَنَا فَإِنَّهُمْ يُدْعَوْنَ بِأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ لِطِيبِ مَوْلِدِهِمْ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ دُعِيَ النَّاسُ بِأَسْمَاءِ أُمَّهَاتِهِمْ سِوَى شِيعَتِنَا.

He-saww said: ‘Surely I-saww and you-asws have been created from one clay. A remnant remained from it, so Allah-azwj Created our-asws Shias from it. Thus, they would be called by the names of their fathers due to the goodness of their birth. When it will be the Day of Qiyamah, the people would be called with the names (surname) of their mothers besides our-asws Shias’’.[300]

29- شا، الإرشاد الْمُظَفَّرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ الْكُوفِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الزُّهْرِيِ‏ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِي إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ دُعِيَ النَّاسُ كُلُّهُمْ بِأَسْمَاءِ أُمَّهَاتِهِمْ مَا خَلَا شِيعَتَنَا فَإِنَّهُمْ يُدْعَوْنَ بِأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَ طِيْبِ مَوَالِدِهِمْ‏.

(The book) ‘Al Irshad’ of Al Muzaffer Bin Muhammad, from Muhammad Bin Ahmad Bin Abu Al Salj, from Muhammad Bin Muslim Al Kufym from Ubeydullah Bin Kaseer, from Ja’far Bin Muhammad Bin Al Hassan Al Zuhry, from Ubeydullah Bin Musa, from Abu Israil, from Abu Husayn, from Ikrimah, from Ibn Abbas,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, the people, all of them would be called by the names of their mothers apart from our-asws Shias, for they would be called with the names of their fathers, and their births are good’’.[301]

30- شا، الإرشاد جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقُمِّيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامِ بْنِ سَهْلٍ‏ الْإِسْكَافِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ نُعْمَةَ السَّلُولِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حِزَامٍ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ‏ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص ذَاتَ يَوْمٍ جَمَاعَةً مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ لَنَا يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ بُورُوا أَوْلَادَكُمْ بِحُبِّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَمَنْ أَحَبَّهُ فَاعْلَمُوا أَنَّهُ لِرِشْدَةٍ وَ مَنْ أَبْغَضَهُ فَاعْلَمُوا أَنَّهُ لِغَيَّةٍ.

(The book) ‘Al Irshad’ – Ja’far Bin Muhammad Al Qummi, from Muhammad Bin Hammam Bin Sahl Al Iskafi, from Ja’far Bin Muhammad Bin Malik, from Muhammad Bin Nu’mah Al Saluly, from Abdullah Bin Al Qasim, from Abdullah Bin Jabalah, from his father who said,

‘I heard Jabir Bin Abdullah Bin Hizam Al-Ansari saying, ‘We a group of the Helpers, were in the presence of Rasool-Allah-saww one day, he-saww said to us: ‘O community of the Helpers! Make your children righteous by the love of Ali-asws Bin Abu Talib-asws! The one who loves him-asws, then know that is he is for righteousness, and one who hates him-asws, then know that he is for a sin’’.[302]

31- كِتَابُ الْإِسْتِدْرَاكِ، بِإِسْنَادِهِ إِلَى ابْنِ عُقْدَةَ بِإِسْنَادِهِ إِلَى سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ مَنْ لَمْ يَكُنْ لَنَا شِيعَةً فَهُوَ وَ اللَّهِ عَبْدٌ قِنٌّ فَمَنْ شَاءَ أَمْ أَبَى‏.

The book ‘Al Istidrak’, by his chain to Ibn Uqdah, by his chain to Sayf Bin Ameyra, from Mansour Bin Hazim who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘One who does not happen to be a Shia of ours-asws, so he is, by Allah-azwj, a bonded slave, whether he likes it or not’’.[303]


[1] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 1

[2] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 2

[3] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 3

[4] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 4

[5] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 5

[6] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 6

[7] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 7

[8] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 8

[9] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 9

[10] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 10

[11] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 11

[12] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 12

[13] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 13

[14] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 14

[15] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 15

[16] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 16

[17] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 17

[18] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 18

[19] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 19

[20] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 20

[21] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 21

[22] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 22

[23] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 23

[24] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 24

[25] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 25

[26] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 26

[27] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 27

[28] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 10 H 28

[29] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 1

[30] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 2

[31] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 3

[32] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 4

[33] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 5

[34] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 6

[35] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 7

[36] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 8

[37] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 9

[38] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 10

[39] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 11

[40] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 12

[41] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 13

[42] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 14

[43] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 15

[44] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 16

[45] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 11 H 17

[46] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 12 H 1

[47] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 12 H 2

[48] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 12 H 3

[49] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 12 H 4

[50] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 12 H 5

[51] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 12 H 6

[52] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 12 H 7

[53] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 12 H 8

[54] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 12 H 9

[55] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 12 H 10

[56] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 13 H 1

[57] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 13 H 2

[58] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 13 H 3

[59] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 13 H 4

[60] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 14 H 1

[61] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 14 H 2

[62] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 14 H 3

[63] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 14 H 4

[64] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 14 H 5

[65] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 15 H 1

[66] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 15 H 2

[67] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 15 H 3

[68] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 15 H 4

[69] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 15 H 5

[70] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 15 H 6

[71] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 15 H 7

[72] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 15 H 8

[73] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 15 H 9

[74] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 15 H 10

[75] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 15 H 11

[76] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 16 H 1

[77] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 17 H 1

[78] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 18 H 1

[79] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 5 Ch 18 H 2

[80] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 1

[81] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 2

[82] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 3

[83] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 4

[84] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 5

[85] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 6

[86] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 7

[87] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 8

[88] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 9

[89] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 10

[90] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 11

[91] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 12

[92] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 13

[93] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 14

[94] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 15

[95] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 16

[96] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 17

[97] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 18

[98] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 19

[99] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 20

[100] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 21

[101] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 1 H 22

[102] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 2 H 1

[103] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 2 H 2

[104] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 2 H 3

[105] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 2 H 4

[106] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 2 H 5

[107] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 2 H 6

[108] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 3 H 1

[109] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 3 H 2

[110] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 3 H 3

[111] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 3 H 4

[112] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 3 H 5

[113] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 3 H 6

[114] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 3 H 7

[115] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 3 H 8

[116] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 3 H 9

[117] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 1

[118] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 2

[119] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 3

[120] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 4

[121] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 5

[122] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 6

[123] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 7

[124] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 8

[125] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 9

[126] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 10

[127] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 11

[128] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 12

[129] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 13

[130] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 14

[131] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 15

[132] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 16

[133] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 17

[134] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 18

[135] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 19

[136] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 20

[137] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 21

[138] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 22

[139] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 23

[140] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 24

[141] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 25

[142] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 26

[143] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 27

[144] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 28

[145] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 29

[146] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 30

[147] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 31

[148] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 32

[149] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 33

[150] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 34

[151] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 35

[152] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 36

[153] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 37

[154] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 38

[155] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 39

[156] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 40

[157] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 41

[158] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 42

[159] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 43

[160] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 44

[161] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 45

[162] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 46

[163] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 47

[164] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 48

[165] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 49

[166] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 50

[167] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 51

[168] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 52

[169] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 53

[170] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 54

[171] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 55

[172] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 56

[173] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 57

[174] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 58

[175] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 59

[176] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 60

[177] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 61

[178] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 62

[179] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 63

[180] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 64

[181] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 65

[182] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 66

[183] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 67

[184] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 68

[185] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 69

[186] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 70

[187] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 71

[188] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 72

[189] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 73

[190] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 74

[191] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 75 a

[192] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 75 b

[193] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 76

[194] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 77

[195] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 78

[196] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 79

[197] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 80

[198] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 81

[199] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 82

[200] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 83

[201] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 84

[202] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 85

[203] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 86

[204] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 87

[205] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 88

[206] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 89

[207] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 90

[208] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 91

[209] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 92

[210] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 93

[211] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 94

[212] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 95

[213] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 96

[214] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 97

[215] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 98

[216] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 99

[217] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 100

[218] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 101

[219] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 102

[220] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 103

[221] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 104

[222] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 105

[223] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 106

[224] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 107

[225] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 108

[226] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 109

[227] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 110

[228] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 111

[229] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 112

[230] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 113

[231] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 114

[232] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 115

[233] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 116

[234] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 117

[235] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 118

[236] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 119

[237] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 120

[238] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 121

[239] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 122

[240] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 123

[241] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 124

[242] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 125

[243] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 126

[244] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 127

[245] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 128

[246] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 129

[247] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 130

[248] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 131

[249] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 132

[250] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 133

[251] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 134

[252] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 135

[253] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 136

[254] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 137

[255] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 138

[256] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 139

[257] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 140

[258] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 141

[259] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 142

[260] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 143

[261] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 144

[262] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 145

[263] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 146

[264] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 147

[265] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 148

[266] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 149

[267] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 150

[268] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 151

[269] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 152

[270] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 153

[271] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 154

[272] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 4 H 155

[273] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 1

[274] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 2

[275] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 3

[276] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 4

[277] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 5

[278] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 6

[279] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 7

[280] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 8

[281] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 9

[282] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 10

[283] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 11

[284] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 12

[285] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 13

[286] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 14

[287] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 15

[288] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 16

[289] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 17

[290] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 18

[291] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 19

[292] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 20

[293] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 21

[294] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 22

[295] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 23

[296] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 24

[297] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 25

[298] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 26

[299] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 27

[300] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 28

[301] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 29

[302] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 30

[303] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 5 H 31

HubeAli Knowledge Search
Authentic Islamic Knowledge & Hadith
🔧
⚠️ Beta Release – Continuous Improvement
Our AI-powered knowledge assistant is now live and actively serving answers from HubeAli.com's trusted content. We are continuously enhancing response accuracy, source citation, and multilingual support. Your feedback helps us improve.
🤖
Ask about Islamic Knowledge

Search specifically within Articles, Books, or Tafseer.

Imam Ali on patience
Surah Al-Asr
Charity in Islam
Dua Kumayl