ج 27
Volume 27
Part 2 out of 2
بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار
Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imamsasws
تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى
Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi
باب 6 ما ينفع حبهم فيه من المواطن و أنهم عليهم السلام يحضرون عند الموت و غيره و أنه يسأل عن ولايتهم في القبر
CHAPTER 6 – WHAT PLACES HAVING THEIRasws LOVE WOULD BENEFIT, AND THEYasws ARE PRESENT AT THE DEATH ETC., AND THEIRasws WILAYAH WOULD BE QUESTIONED ABOUT IN THE GRAVE
1- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الْجِعَابِيِّ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ مُوسَى بْنِ يُوسُفَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكِيمِ الْأَزْدِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ: مَنْ أَحَبَّنِي رَآنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَيْثُ يُحِبُّ وَ مَنْ أَبْغَضَنِي رَآنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَيْثُ يَكْرَهُ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed – From Al Jiany, from Ibn Uqdah, from Abu Awana Musa Bin Yusuf, from Ali Bin Al Hakam Al Azdy, from Amro Bin Sabit, from Fuzeyl Bin Gazwan, from Al Shaby, from Al Haris,
‘From Aliasws Bin Abu Talibasws having said: ‘One who loves measws would see me on the Day of Qiyamah where he will love it, and one who hates measws would see me on the Day of Qiyamah when he will abhor it’’.[1]
2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَالِدٍ الْمَرَاغِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ السَّبِيعِيِّ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَحْمَدَ الْبَزَّازِ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْخَزَّازِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْأَنْصَارِيِّ عَنِ الْحَارِثِ الْهَمْدَانِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ مَا جَاءَ بِكَ فَقُلْتُ حُبِّي لَكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ يَا حَارِثُ أَ تُحِبُّنِي فَقُلْتُ نَعَمْ وَ اللَّهِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed, from Ali Bin Khalid Al Maraghy, from Muhammad Bin Salih Al Saybie, from Salih Bin Ahmad Al Bazzaz, from Isa Bin Abdul Rahman Al Khazzaz, from Al Hassan Bin Al Husayn, from Yahya Bin Ali, from Aban Bin Taghlub, from Abu Dawood Al Ansari, from Al Haris Al Hamdany who said,
‘I entered to see Amir Al-Momineen Aliasws Bin Abu Talibasws. Heasws said: ‘What have you come with?’ I said, ‘My love for youasws, O Amir Al-Momineenasws’. Heasws said: ‘O Haris! You love measws?’ I said, ‘Yes, by Allahazwj, O Amir Al-Momineenasws’.
قَالَ أَمَا لَوْ بَلَغَتْ نَفْسُكَ الْحُلْقُومَ رَأَيْتَنِي حَيْثُ تُحِبُّ وَ لَوْ رَأَيْتَنِي وَ أَنَا أَذُودُ الرِّجَالَ عَنِ الْحَوْضِ ذَوْدَ غَرِيبَةِ الْإِبِلِ لَرَأَيْتَنِي حَيْثُ تُحِبُّ وَ لَوْ رَأَيْتَنِي وَ أَنَا مَارٌّ عَلَى الصِّرَاطِ بِلِوَاءِ الْحَمْدِ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ ص لَرَأَيْتَنِي حَيْثُ تُحِبُ.
Heasws said: ‘But, if your soul were to reach the throat, you will see me where you will love it, and if you were to see measws and Iasws am impeding the men from the Fountain, (like) the impeding of the strange camel (by a shepherd), you would see measws where you will love it, and if you were to see measws and Iasws am passing upon the bridge with the flag of praise in front of Rasool-Allahsaww, you would see measws where you will love it’’.[2]
3- ل، الخصال لي، الأمالي للصدوق الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ الْقُشَيْرِيِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُهَلَّبِ عَنْ عَبْدِ الْغَفَّارِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهُ حُبِّي وَ حُبُّ أَهْلِ بَيْتِي نَافِعٌ فِي سَبْعَةِ مَوَاطِنَ أَهْوَالُهُنَّ عَظِيمَةٌ عِنْدَ الْوَفَاةِ وَ فِي الْقَبْرِ وَ عِنْدَ النُّشُورِ وَ عِنْدَ الْكِتَابِ وَ عِنْدَ الْحِسَابِ وَ عِنْدَ الْمِيزَانِ وَ عِنْدَ الصِّرَاطِ.
(The books) ‘Al Khisaal’ (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Al Hassan Bin Abdullah Bin Saeed, from Umar Bin Ahmad Al Qusheyri, from Al Mugheira Bin Muhammad Bin Al Muhallab, from Abdul Gaffar Bin Muhammad Bin Kaseer, from Amro Bin Sabit, from Jabir,
‘From Abu Ja’far Muhammadasws Bin Ali Bin Al-Husaynasws, from Aliasws Bin Al-Husaynasws, from hisasws fatherasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘Myasws love and love of Peopleasws of mysaww Household will benefit in seven places, the horrors of these is mighty – At the death, and in the grave, and at the Resurrection, and at the Writing, and at the Reckoning, and at the scale, and at the bridge’’.[3]
4- سن، المحاسنُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ وَ غَيْرُهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْهَاشِمِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ حُبَّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ لَيُنْتَفَعُ بِهِ فِي سَبْعِ مَوَاطِنَ عِنْدَ اللَّهِ وَ عِنْدَ الْمَوْتِ وَ عِنْدَ الْقَبْرِ وَ يَوْمَ الْحَشْرِ وَ عِنْدَ الْحَوْضِ وَ عِنْدَ الْمِيزَانِ وَ عِنْدَ الصِّرَاطِ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – Muhammad Bin Ali, and others, from Al Hassan Bin Muhammad Bin Al Fazal Al Hashimy, from his father, who said,
‘Abu Abdullahasws said: ‘Ourasws love, of Peopleasws of the Household, you will benefit with it in seven places – in the Presence of Allahazwj, and at the death, and in the grave, and Day of Resurrection, and at the Fountain, and at the scale, and at the bridge’’.[4]
5- كِتَابُ فَضَائِلِ الشِّيعَةِ، لِلصَّدُوقِ رَحِمَهُ اللَّهُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَثْبَتُكُمْ قَدَماً عَلَى الصِّرَاطِ أَشَدُّكُمْ حُبّاً لِأَهْلِ بَيْتِي.
Kitab ‘Fazail Al Shia; of Al Sadouq, by his chain from Al Sakuny,
‘From Al-Sadiqasws, from hisasws forefathersasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘The firmest of you all of feet upon the bridge would be the most intense of you in love of Peopleasws of mysaww Household’’.[5]
6- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ لِعَلِيٍّ ع مَا ثَبَّتَ اللَّهُ حُبَّكَ فِي قَلْبِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ فَزَلَّتْ بِهِ قَدَمٌ عَلَى الصِّرَاطِ إِلَّا ثَبَتَ لَهُ قَدَمٌ حَتَّى أَدْخَلَهُ اللَّهُ بِحُبِّكَ الْجَنَّةَ.
And by his chain, from Al Sumali,
‘From Abu Ja’farasws, from hisasws forefathersasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said to Aliasws: ‘Yourasws love will not be affirmed in the heart of a Muslim person and his feet would slip upon the bridge, except (the other) foot would be affirmed for him, until Allahazwj Enters him into the Paradise due to yourasws love’’.[6]
7- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ الْعَطَّارِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَلِيُّ مَا بَيْنَ مَنْ يُحِبُّكَ وَ بَيْنَ أَنْ يَرَى مَا تَقَرُّ بِهِ عَيْنَاهُ إِلَّا أَنْ يُعَايِنَ الْمَوْتَ
(The books) ‘Kunz Jamie al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Sahl Al Attar, from Umar Bin Abdul Jabbar, from his father, from his grandfather,
‘Ali son of Ja’farasws, from his brotherasws Musaasws, from hisasws fatherasws, from hisasws grandfatherasws, from Aliasws Bin Al-Hsuaynasws, from hisasws fatherasws, from hisasws grandfatherasws Amir Al-Momineenasws, may the Salawat of Allahazwj be upon themasws all having said: ‘Rasool-Allahsaww said to measws: ‘O Aliasws! There is nothing between the one who loves youasws and him seeing what his eyes would be delighted with except that he witnesses the death’.
ثُمَّ تَلَا رَبَّنا أَخْرِجْنا نَعْمَلْ صالِحاً فِي وَلَايَةِ عَلِيٍ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ فِي عَدَاوَتِهِ
Then heasws recited: Our Lord! Take us out. We will do righteous deeds, -in the Wilayah of Aliasws, other than which we used to do!’ [35:37], in hisasws enmity.
فَيُقَالُ لَهُمْ فِي الْجَوَابِ أَ وَ لَمْ نُعَمِّرْكُمْ ما يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَنْ تَذَكَّرَ وَ جاءَكُمُ النَّذِيرُ وَ هُوَ النَّبِيُّ ص فَذُوقُوا فَما لِلظَّالِمِينَ لِآلِ مُحَمَّدٍ مِنْ نَصِيرٍ يَنْصُرُهُمْ وَ لَا يُنْجِيهِمْ مِنْهُ وَ لَا يَحْجُبُهُمْ عَنْهُ.
It would be said to them in the answer: Or, did We not Grant you a life-span what he could be doing Zikr during it, one who was mindful? And the warner did come to you, – and hesaww is the Prophetsaww, therefore taste (the Punishment), for there is no helper for the ones who are unjust [35:37], to the Progenyasws of Muhammadasws, to help them nor saving them from it, nor veiling them from it’’.[7]
8- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة جَاءَ فِي تَأْوِيلِ أَهْلِ الْبَيْتِ ع فِي حَدِيثِ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى فَلَوْ لا إِذا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ وَ أَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ إِلَى وَصِيِّ مُحَمَّدٍ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلَامُ يُبَشِّرُ وَلِيَّهُ بِالْجَنَّةِ وَ عَدُوَّهُ بِالنَّارِ وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ أَيْ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ مِنْكُمْ وَ لكِنْ لا تُبْصِرُونَ أَيْ لَا تَعْرِفُونَ.
(The books) ‘Kunz Jamie al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ –
‘It has come in the explanations of Peopleasws of the Household in a Hadeeth of Ahmad Bin Ibrahim, regarding Words of the Exalted: So why don’t you, when it reaches the throats [56:83] And at that time you are looking on [56:84] – at hissaww successorasws Amir Al-Momineenasws giving glad tidings to hisasws friends of the Paradise, and hisasws enemies of the Fire, And We are nearer to him than you are, but you are not seeing [56:85] – meaning near to Amir Al-Momineenasws than you are, but you are not seeing – meaning you are not recognising.’’[8]
9- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رُوِيَ عَنْ أَبِي نُبَاتَةَ قَالَ: دَخَلَ الْحَارِثُ الْهَمْدَانِيُّ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي نَفَرٍ مِنَ الشِّيعَةِ وَ كُنْتُ مَعَهُ فِيمَنْ دَخَلَ فَجَعَلَ الْحَارِثُ يَتَأَوَّدُ فِي مِشْيَتِهِ وَ يَخْبِطُ الْأَرْضَ بِمِحْجَنِهِ وَ كَانَ مَرِيضاً
(The books) ‘Kunz Jamie al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported from Abu Nubata who said,
‘Al-Haris Al-Hamdani entered to see Amir Al-Momineenasws among a number of the Shias, and I was with himasws. Al-Haris went on to bend in his walking, and make marks on the ground with his staff, and he was sick.
فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ كَانَتْ لَهُ مِنْهُ مَنْزِلَةٌ وَ قَالَ كَيْفَ تَجِدُكَ يَا حَارِثُ قَالَ نَالَ الدَّهْرُ مِنِّي وَ زَادَنِي أَوَداً وَ غَلِيلًا اخْتِصَامُ أَصْحَابِكَ بِبَابِكَ قَالَ فِيمَ
Amir Al-Momineenasws turned towards him, and there was a status for him in hisasws presence, and heasws said: ‘How do you find yourself, O Haris?’ He said, ‘The time has taken its toll from me and increased me in illnesses and pains. Yourasws companions are disputing at yourasws door’. Heasws said: ‘Regarding what?’
قَالَ فِي شَأْنِكَ وَ الْبَلِيَّةِ مِنْ قِبَلِكَ فَمِنْ مُفْرِطٍ غَالٍ وَ مُبْغِضٍ قَالٍ وَ مِنْ مُتَرَدِّدٍ مُرْتَابٍ فَلَا يَدْرِي أَ يُقْدِمُ أَمْ يُحْجِمُ
He said, ‘Regarding yourasws afflictions and yourasws misfortunes from before youasws. The one who fabricates, exaggerates, and the hating ones speaks, and of the hesitations of a hesitant one, so he does not know whether he should advance or retreat’.
قَالَ فَحَسْبُكَ يَا أَخَا هَمْدَانَ أَلَا إِنَّ خَيْرَ شِيعَتِي النَّمَطُ الْأَوْسَطُ إِلَيْهِمْ يَرْجِعُ الْغَالِي وَ بِهِمْ يَلْحَقُ التَّالِي قَالَ لَوْ كَشَفْتَ فِدَاكَ أَبِي وَ أُمِّي الرَّيْبَ عَنْ قُلُوبِنَا وَ جَعَلْتَنَا فِي ذَلِكَ عَلَى بَصِيرَةٍ مِنْ أَمْرِنَا
Heasws said: ‘It suffices you, O brother of Hamdan! Indeed! The best of myasws Shias is of the moderate manners. The exaggerator should return to them and those lag behind should catch up with them’. He said, ‘May my father and my mother be sacrificed for youasws! If youasws could uncover the doubts from our hearts, and make us to be upon an insight regarding that regarding our affairs’.
قَالَ فَذَكِّرْ فَإِنَّكَ امْرُؤٌ مَلْبُوسٌ عَلَيْكَ إِنَّ دِينَ اللَّهِ لَا يُعْرَفُ بِالرِّجَالِ بَلْ بِآيَةِ الْحَقِّ وَ الْآيَةُ الْعَلَامَةُ فَاعْرِفِ الْحَقَّ تَعْرِفْ أَهْلَهُ يَا حَارِثُ إِنَّ الْحَقَّ أَحْسَنُ الْحَدِيثِ وَ الصَّادِعَ بِهِ مُجَاهِدٌ وَ بِالْحَقِّ أُخْبِرُكَ فَأَرْعِنِي سَمْعَكَ ثُمَّ خَبِّرْ بِهِ مَنْ كَانَتْ لَهُ خَصَاصَةٌ مِنْ أَصْحَابِكَ
Heasws said: ‘Remember, for you are a person, there is a clothing (covering) upon you. The Religion of Allahazwj cannot be recognised by the men, but by the signs of the truth, and the signs are the markings. Recognise the truth, you will recognise its people. O Haris! The truth is the best narration, and the one encountering alongside with it is a holy warrior, and Iasws shall inform you with the truth, so let measws see you hearing measws, then inform with it the ones from your companions who has specialities for him.
أَلَا إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ وَ أَخُو رَسُولِهِ وَ صِدِّيقُهُ الْأَوَّلُ صَدَّقْتُهُ وَ آدَمُ بَيْنَ الرُّوحِ وَ الْجَسَدِ ثُمَّ إِنِّي صِدِّيقُهُ الْأَوَّلُ فِي أُمَّتِكُمْ حَقّاً
Indeed! Iasws am a servant of Allahazwj and brotherasws of Hisazwj Rasoolsaww, and hissaww friend, the first one to ratify himsaww while Adamas was between the spirit and the body. Then Iasws was the first one to ratify himsaww in your community, truly.
فَنَحْنُ الْأَوَّلُونَ وَ نَحْنُ الْآخَرُونَ أَلَا وَ أَنَا خَاصَّتُهُ يَا حَارِ وَ خَالِصَتُهُ وَ صَفْوَتُهُ وَ وَصِيُّهُ وَ وَلِيُّهُ وَ صَاحِبُ نَجْوَاهُ وَ سِرِّهِ
Weasws are the former ones and weasws are the latter ones. Indeed, and Iasws am hissaww special one. O Har (Haris), and hisasws sincere one, and hissaww elite, and hisasws successorasws, and hissaww guardian, and a companion of hissaww secret consultations and hissaww secrets.
أُوتِيتُ فَهْمَ الْكِتَابِ وَ فَصْلَ الْخِطَابِ وَ عِلْمَ الْقُرْآنِ وَ الْأَسْبَابَ وَ اسْتُودِعْتُ أَلْفَ مِفْتَاحٍ يَفْتَحُ كُلُّ مِفْتَاحٍ أَلْفَ بَابٍ يُفْضِي كُلُّ بَابٍ إِلَى أَلْفِ أَلْفِ عَهْدٍ وَ أُيِّدْتُ أَوْ قَالَ أُمْدِدْتُ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ نَفْلًا وَ إِنَّ ذَلِكَ لَيَجْرِي لِي وَ لِمَنِ اسْتُحْفِظَ مِنْ ذُرِّيَّتِي مَا جَرَى اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ حَتَّى يَرِثَ اللَّهُ الْأَرْضَ وَ مَنْ عَلَيْهَا
Iasws have been Given understanding of the Book, and the decisive address, and knowledge of the Quran, and the lineages, and Iasws have been entrusted with a thousand keys, each key opening a thousand doors, each door leading to a thousand (upon) thousand pacts, and Iasws am being supported’, or said: ‘Iasws am being helped by the Night of Pre-determination being Awarded, and that flows for measws and for the ones from myasws offspring who are protected. The night and day do not flow until Allahazwj Makes to inherit the earth and the ones upon it.
وَ أُبَشِّرُكَ يَا حَارِ لَيَعْرِفُنِي وَ الَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَ بَرَأَ النَّسَمَةَ وَلِيِّي وَ عَدُوِّي فِي مَوَاطِنَ شَتَّى عِنْدَ الْمَمَاتِ وَ عِنْدَ الصِّرَاطِ وَ عِنْدَ الْمُقَاسَمَةِ قَالَ وَ مَا الْمُقَاسَمَةُ قَالَ مُقَاسَمَةُ النَّارِ أَقْسِمُهَا صِحَاحاً أَقُولُ هَذَا وَلِيِّي وَ هَذَا عَدُوِّي
And receive glad tidings, O Har (Haris). By the Oneazwj Who Split the seed and Formed the person, myasws friend and myasws enemy will see measws in various places – at the death, and at the bridge, and at the distribution’. He said, ‘And what is the distribution?’ Heasws said: ‘Distribution of the Fire. Iasws shall distribute it correctly. Iasws will say: ‘This is myasws friend and this is myasws enemy!’
ثُمَّ أَخَذَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع بِيَدِ الْحَارِثِ وَ قَالَ يَا حَارِثُ أَخَذْتُ بِيَدِكَ كَمَا أَخَذَ بِيَدِي رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَالَ لِي وَ قَدْ اشْتَكَيْتُ إِلَيْهِ حَسَدَةَ قُرَيْشٍ وَ الْمُنَافِقِينَ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أَخَذْتُ بِحُجْزَةٍ مِنْ ذِي الْعَرْشِ تَعَالَى وَ أَخَذْتَ يَا عَلِيُّ بِحُجْزَتِي وَ أَخَذَتْ ذُرِّيَّتُكَ بِحُجْزَتِكَ وَ أَخَذَ شِيعَتُكُمْ بِحُجَزِكُمْ
Then Amir Al-Momineenasws grabbed a hand of Al-Haris and said: ‘O Haris! Iasws am grabbing your hand just as Rasool-Allahsaww had grabbed myasws hand and said to measws, and Iasws had complained to himsaww of the envy of Quraysh and the hypocrites: ‘When it will be the Day of Qiyamah, Isaww shall hold a side of the Oneazwj with the Throne, the Exalted, and youasws, O Aliasws, will hold mysaww side, and yoursaww offspring will hold yourasws side, and yourasws Shias will hold theirasws side.
فَمَا ذَا يَصْنَعُ اللَّهُ بِنَبِيِّهِ وَ مَا ذَا يَصْنَعُ نَبِيُّهُ بِوَصِيِّهِ وَ مَا ذَا يَصْنَعُ وَصِيُّهُ بِأَهْلِ بَيْتِهِ وَ شِيعَتِهِمْ
So, what is that Allahazwj would Do with Hisazwj Prophetsaww? And what is that Hissaww Prophetsaww would do with hissaww successorasws? And what is that hissaww successorasws would do with the Peopleasws of hissaww household and theirasws Shias?
خُذْهَا إِلَيْكَ يَا حَارِ قَصِيرَةٌ مِنْ طَوِيلَةٍ أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ وَ لَكَ مَا اكْتَسَبْتَ قَالَهَا ثَلَاثاً
Take it to you, O Har (Haris), short from (its) long. You will be with the one you love, and for you would be what you had earned’ – saying it thrice.
فَقَالَ الْحَارِثُ وَ قَامَ يَجُرُّ رِدَاءَهُ جَذَلًا مَا أُبَالِي وَ رَبِّي بَعْدَ هَذَا أَ لَقِيتُ الْمَوْتَ أَوْ لَقِيَنِي.
Al-Haris said, and he stood up wearing his cloak gleefully, ‘I don’t care after this whether I meet the death, or it meets me’’.[9]
10 مَشَارِقُ الْأَنْوَارِ، عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: حُبُّ أَهْلِ بَيْتِي يَنْفَعُ مَنْ أَحَبَّهُمْ فِي سَبْعَةِ مَوَاطِنَ مَهُولَةٍ عِنْدَ الْمَوْتِ وَ فِي الْقَبْرِ وَ عِنْدَ الْقِيَامِ مِنَ الْأَجْدَاثِ وَ عِنْدَ تَطَايُرِ الصُّحُفِ وَ عِنْدَ الْحِسَابِ وَ عِنْدَ الْمِيزَانِ وَ عِنْدَ الصِّرَاطِ
(The book) ‘Mashariq Al-Anwaar’ – ‘From the Prophetsaww having said: ‘Love of the Peopleasws of the Household would benefit the one who loves themasws, in seven horrific places – at the death, and in the grave, and at the standing from the graves, and at the publication of the books, and at the Reckoning, and at the scale, and at the bridge.
فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ آمِنًا فِي هَذِهِ الْمَوَاطِنِ فَلْيَتَوَالَ عَلِيّاً بَعْدِي وَ لْيَتَمَسَّكْ بِالْحَبْلِ الْمَتِينِ وَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ عِتْرَتُهُ مِنْ بَعْدِهِ فَإِنَّهُمْ خُلَفَائِي وَ أَوْلِيَائِي عِلْمُهُمْ عِلْمِي وَ حِلْمُهُمْ حِلْمِي وَ أَدَبُهُمْ أَدَبِي وَ حَسَبُهُمْ حَسَبِي سَادَةُ الْأَوْلِيَاءِ وَ قَادَةُ الْأَتْقِيَاءِ وَ بَقِيَّةُ الْأَنْبِيَاءِ حَرْبُهُمْ حَرْبِي وَ عَدُوُّهُمْ عَدُوِّي.
So, the one who loves to be safe in these places, then let him have the Wilayah of Aliasws after mesaww, and let him adhere with the strong rope, and it is Aliasws Bin Abu Talibasws, and hisasws offspring from after himasws, for theyasws are mysaww caliphs, and myasws guardians. Theirasws knowledge is mysaww knowledge, and theirasws forbearance is mysaww forbearance, and theirasws etiquettes are mysaww etiquettes, and theirasws affiliations are mysaww affiliations. Theyasws are chiefs of the friends, and guides of the pious, and remainder of the Prophetsas. Theirasws war is mysaww war, and theirasws enemies are mysaww enemies’’.[10]
11 أَعْلَامُ الدِّينِ، لِلدَّيْلَمِيِّ مِنْ كِتَابِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ: إِذَا بَلَغَتْ نَفْسُ أَحَدِكُمْ هَذِهِ وَ أَوْمَأَ إِلَى حَلْقِهِ قِيلَ لَهُ أَمَّا مَا كُنْتَ تَحْذَرُ مِنْ هَمِّ الدُّنْيَا فَقَدْ أَمِنْتَهُ ثُمَّ يُعْطَى بِشَارَتَهُ.
(The book) ‘A’lam Al Deen’ of Al Daylami, from the book of Al Husayn Bin Saeed, by his chain,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘When the soul of one of you reaches this’, and heasws indicated to hisasws throat: ‘It would be said to him: ‘As for what you were cautious from the worries of the world, so you are safe from it’. Then he would be given the glad tidings’’.[11]
12- وَ عَنْهُ عَنْ آبَائِهِ ع عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ قَالَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع بَشِّرْ شِيعَتَكَ وَ مُحِبِّيكَ بِخِصَالٍ عَشْرٍ أَوَّلُهَا طِيبُ مَوْلِدِهِمْ وَ ثَانِيهَا حُسْنُ إِيمَانِهِمْ وَ ثَالِثُهَا حُبُّ اللَّهِ لَهُمْ وَ الرَّابِعَةُ الْفُسْحَةُ فِي قُبُورِهِمْ وَ الْخَامِسَةُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ
And from himasws, from hisasws forefathersasws, from Rasool-Allahsaww having said to Amir Al-Momineenasws: ‘Give glad tidings to yourasws Shias and ones who love youasws with ten characteristics. The first of these is goodness of their births; and its second is goodness of their Eman; and its third is Love of Allahazwj for them, and the fourth is the spaciousness in their graves; and the fifth is their Noor would be shining in front of them;
وَ السَّادِسَةُ نَزْعُ الْفَقْرِ مِنْ بَيْنِ أَعْيُنِهِمْ وَ غِنَى قُلُوبِهِمْ وَ السَّابِعَةُ الْمَقْتُ مِنَ اللَّهِ لِأَعْدَائِهِمْ وَ الثَّامِنَةُ الْأَمْنُ مِنَ الْبَرَصِ وَ الْجُذَامِ وَ التَّاسِعَةُ انْحِطَاطُ الذُّنُوبِ وَ السَّيِّئَاتِ عَنْهُمْ وَ الْعَاشِرَةُ هُمْ مَعِي فِي الْجَنَّةِ وَ أَنَا مَعَهُمْ فَ طُوبى لَهُمْ وَ حُسْنُ مَآبٍ.
And sixth is removal of the poverty from between their eyes and enriching of their hearts; and the seventh is the Abhorrence of Allahazwj to their enemies; and the eighth is the security from the leprosy and the vitiligo; and the ninth is the abatement of the sins and the evil deeds from them; and the tenth, they would be with mesaww in the Paradise and Isaww would be with them, so (the tree of) Tooba would be for them and an excellent resort [13:29]’’.[12]
13- وَ رَوَى جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص إِذَا الْتَفَتَ إِلَى عَلِيٍّ ع فَقَالَ يَا أَبَا الْحَسَنِ هَذَا جَبْرَئِيلُ ع يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَعْطَى شِيعَتَكَ وَ مُحِبِّيكَ سَبْعَ خِصَالٍ الرِّفْقَ عِنْدَ الْمَوْتِ وَ الْأُنْسَ عِنْدَ الْوَحْشَةِ وَ النُّورَ عِنْدَ الظُّلْمَةِ وَ الْأَمْنَ عِنْدَ الْفَزَعِ وَ الْقِسْطَ عِنْدَ الْمِيزَانِ وَ الْجَوَازَ عَلَى الصِّرَاطِ وَ دُخُولَ الْجَنَّةِ قَبْلَ النَّاسِ يَسْعى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ.
And it is reported by Jabir Bin Abdullah having said,
‘While we were in the presence of Rasool-Allahsaww, when hesaww turned towards Aliasws and said: ‘This here is Jibraeelas informing mesaww about Allahazwj, Majestic is Hisazwj Majesty having Given yourasws Shias, and those that love youasws, seven qualities – The kindness during the death, and the companions during the loneliness (of the grave), and the Light in the darkness, and the security during the panic, and the equity at the Scale, and the Permit over the Bridge, and the entrance into the Paradise before the people: their Light running in front of them and on their right [57:12]’’.[13]
14- وَ رَوَى جَابِرٌ أَيْضاً عَنْهُ ص قَالَ: مَنْ أَحَبَّ الْأَئِمَّةَ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي فَقَدْ أَصَابَ خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ فَلَا يَشُكَّنَّ أَحَدٌ أَنَّهُ فِي الْجَنَّةِ فَإِنَّ فِي حُبِّ أَهْلِ بَيْتِي عِشْرِينَ خَصْلَةً عَشْرٌ فِي الدُّنْيَا وَ عَشْرٌ فِي الْآخِرَةِ
And it is reported by Jabir as well from himsaww having said: ‘One who loves the Imamsasws from Peopleasws of mysaww Household, so he had achieved the good of the world and the Hereafter. None of you should doubt that he would be in the Paradise, for the love of Peopleasws of mysaww Household and has twenty characteristics, ten in the world and ten in the Hereafter.
أَمَّا فِي الدُّنْيَا فَالزُّهْدُ وَ الْحِرْصُ عَلَى الْعَمَلِ وَ الْوَرَعُ فِي الدِّينِ وَ الرَّغْبَةُ فِي الْعِبَادَةِ وَ التَّوْبَةُ قَبْلَ الْمَوْتِ وَ النَّشَاطُ فِي قِيَامِ اللَّيْلِ وَ الْيَأْسُ مِمَّا فِي أَيْدِي النَّاسِ وَ الْحِفْظُ لِأَمْرِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ نَهْيِهِ وَ التَّاسِعَةُ بُغْضُ الدُّنْيَا وَ الْعَاشِرَةُ السَّخَاءُ
As for in the world, it is the asceticism, and the eagerness upon the (good) deed, and the devoutness in the Religion, and the desire in the (acts of) worship, and the repentance before the death, and the vitality in standing at night (for Salat), and the despair from what is in the hands of the people, and the preservation of the Commands of Allahazwj Mighty and Majestic and Hisazwj Prohibition, and the ninth is hatred of the world, and the tenth is the generosity.
وَ أَمَّا فِي الْآخِرَةِ فَلَا يُنْشَرُ لَهُ دِيوَانٌ وَ لَا يُنْصَبُ لَهُ مِيزَانٌ وَ يُعْطَى كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ وَ يُكْتَبُ لَهُ بَرَاءَةٌ مِنَ النَّارِ وَ يُبَيَّضُ وَجْهُهُ وَ يُكْسَى مِنْ حُلَلِ الْجَنَّةِ وَ يُشَفَّعُ فِي مِائَةٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ بِالرَّحْمَةِ وَ يُتَوَّجُ مِنْ تِيجَانِ الْجَنَّةِ الْعَاشِرَةُ دُخُولُ الْجَنَّةِ بِغَيْرِ حِسَابٍ فَطُوبَى لِمُحِبِّ أَهْلِ بَيْتِي.
And as for in the Hereafter, so the register (of deeds) would not be publicised for him, nor would a scale be set up for him, and he would be given his book in his right hand, and there would be written for him a freedom (permit) from the Fire, and his face would be whitened, and he would be clothed from the ornaments of the Paradise, and he would (be able to) intercede regarding one hundred of his family members, and Allahazwj would Look at him with the Mercy, and he would be crowned from the crowns of Paradise, the tenth is entering the Paradise without any Reckoning. So, beatitude is for the one who loves Peopleasws of mysaww Household’’.[14]
15- وَ عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع قَدِ اسْتَحْيَيْتُ مِمَّا أُكَرِّرُ هَذَا الْكَلَامَ عَلَيْكُمْ إِنَّمَا بَيْنَ أَحَدِكُمْ وَ بَيْنَ أَنْ يَغْتَبِطَ أَنْ تَبْلُغَ نَفْسُهُ هَاهُنَا وَ أَهْوَى بِيَدِهِ إِلَى حَنْجَرَتِهِ
And from Ibn Abu Yafour who said, ‘Abu Abdullahasws said: ‘Iasws embarrassed from repeating this speech upon you all. But rather, between one of you and him being exultant is the reaching of his soul to over here’ – and heasws gestured by hisasws hand to hisasws throat.
يَأْتِيهِ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ عَلِيٌّ ع فَيَقُولَانِ لَهُ أَمَّا مَا كُنْتَ تَخَافُ فَقَدْ آمَنَكَ اللَّهُ مِنْهُ وَ أَمَّا مَا كُنْتَ تَرْجُو فَأَمَامَكَ فَأَبْشِرُوا أَنْتُمُ الطَّيِّبُونَ وَ نِسَاؤُكُمُ الطَّيِّبَاتُ كُلُّ مُؤْمِنَةٍ حَوْرَاءُ عَيْنَاءُ كُلُّ مُؤْمِنٍ صِدِّيقٌ شَهِيدٌ.
Rasool-Allahsaww and Aliasws come to him and say to them: ‘As for what you were fearing, so Allahazwj has Secured you from it, and as for what you were desiring, it is in front of you’. Therefore, receive glad tidings! You (Shias) are the pure ones, and your women are pure. Every believing woman is a Maiden Hourie and every Momin is a truthful, a martyr’’.[15]
16 وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لِأَصْحَابِهِ ابْتِدَاءً مِنْهُ أَحْبَبْتُمُونَا وَ أَبْغَضَنَا النَّاسُ وَ صَدَّقْتُمُونَا وَ كَذَّبَنَا النَّاسُ وَ وَصَلْتُمُونَا وَ جَفَانَا النَّاسُ فَجَعَلَ اللَّهُ مَحْيَاكُمْ مَحْيَانَا وَ مَمَاتَكُمْ مَمَاتَنَا
And Abu Abdullahasws said to hisasws companions, initiating from himasws: ‘You (Shias) are loving usasws and the people are hating usasws, and you are ratifying usasws and the people are belying usasws, and you are connecting with usasws and the people are being disloyal to usasws. Thus, Allahazwj Made your lives to be ourasws lives, and your deaths to be ourasws passing away.
أَمَا وَ اللَّهِ مَا بَيْنَ الرَّجُلِ مِنْكُمْ وَ بَيْنَ أَنْ يُقِرَّ اللَّهُ عَيْنَهُ إِلَّا أَنْ تَبْلُغَ نَفْسُهُ هَذَا الْمَكَانَ وَ أَوْمَأَ إِلَى حَلْقِهِ فَمَدَّ الْجِلْدَةَ ثُمَّ أَعَادَ ذَلِكَ فَوَ اللَّهِ مَا رَضِيَ حَتَّى حَلَفَ فَقَالَ وَ اللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَحَدَّثَنِي أَبِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ بِذَلِكَ
But, by Allahazwj! There is nothing between the man from you and Allahazwj Causing his eyes to be delighted except the reaching of his soul to this place’ – and heasws gestured to hisasws throat, extended the skin, then repeated that. By Allahazwj heasws was not pleased until heasws swore saying: ‘By Allahazwj Who there is no god except Himazwj! Myasws father Muhammadasws Bin Aliasws narrated to measws with that.
أَنَّ النَّاسَ أَخَذُوا هَاهُنَا وَ هَاهُنَا وَ إِنَّكُمْ أَخَذْتُمْ حَيْثُ أَخَذَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ اخْتَارَ مِنْ عِبَادِهِ مُحَمَّداً ص وَ اخْتَرْتُمْ خِيَرَةَ اللَّهِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَى الْأَسْوَدِ وَ الْأَبْيَضِ وَ إِنْ كَانَ حَرُورِيّاً وَ إِنْ كَانَ شَامِيّاً.
Surely, the people are taking (from) here and there, and you (Shias) are taking where Allahazwj has Placed. Allahazwj Chose Muhammadsaww from Hisazwj servant, and youasws chose the Choice of Allahazwj. So, fear Allahazwj and fulfil the entrustments to the black and the white, and even if he is a Harouriya (sect), and even if he was a Syrian!’’[16]
17- وَ عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو جَعْفَرٍ ع إِنَّمَا يَغْتَبِطُ أَحَدُكُمْ حِينَ تَبْلُغُ نَفْسُهُ هَاهُنَا فَيَنْزِلُ عَلَيْهِ مَلَكٌ فَيَقُولُ أَمَّا مَا كُنْتَ تَرْجُو فَقَدْ أُعْطِيتَهُ وَ أَمَّا مَا كُنْتَ تَخَافُهُ فَقَدْ أَمِنْتَ مِنْهُ
And from Abdul Raheem who said, ‘Abu Ja’farasws said to me: ‘But rather, one of you would be exultant when his soul reaches over here (throat), as an Angel would descend unto him and say: ‘As for what you were desiring, so you have (now) been granted it, and as for what you were fearing, you have (now) been Secured from it’.
فَيُفْتَحُ لَهُ بَابٌ إِلَى مَنْزِلِهِ مِنَ الْجَنَّةِ فَيُقَالُ لَهُ انْظُرْ إِلَى مَسْكَنِكَ مِنَ الْجَنَّةِ وَ انْظُرْ هَذَا رَسُولُ اللَّهِ وَ فُلَانٌ وَ فُلَانٌ وَ فُلَانٌ هُمْ رُفَقَاؤُكَ وَ هُوَ قَوْلُهُ تَعَالَى الَّذِينَ آمَنُوا وَ كانُوا يَتَّقُونَ لَهُمُ الْبُشْرى فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ فِي الْآخِرَةِ.
A door would be opened for him to his house from the Paradise and it would be said to him: ‘Look at your dwelling from the Paradise, and look, this here is Rasool-Allahsaww, and so and so, and so and so, and so and so. They are your friends’. And it is the Word of the Exalted: Those who are believing and they were fearing [10:63] For them is the glad tiding in the life of the world and in the Hereafter. [10:64]’’.[17]
18- وَ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: وَ اللَّهِ إِنَّكُمْ لَعَلَى دِينِ اللَّهِ وَ دِينِ مَلَائِكَتِهِ وَ إِنَّكُمْ وَ اللَّهِ لَعَلَى الْحَقِّ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ كُفُّوا أَلْسِنَتَكُمْ وَ صَلُّوا فِي مَسَاجِدِكُمْ وَ عُودُوا مَرْضَاكُمْ فَإِذَا تَمَيَّزَ النَّاسُ فَتَمَيَّزُوا فَإِنَّ ثَوَابَكُمْ لَعَلَى اللَّهِ وَ إِنَّ أَغْبَطَ مَا تَكُونُونَ إِذَا بَلَغَتْ نَفْسُ أَحَدِكُمْ إِلَى هَذِهِ وَ أَوْمَأَ إِلَى حَلْقِهِ قَرَّتْ عَيْنُهُ.
And from Safwan,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘By Allahazwj! You (Shias) are upon the Religion of Allahazwj, and Religion of Hisazwj Angels, and by Allahazwj you are upon the truth. So, fear Allahazwj and restrain your tongues, and pray Salat in your Masjids, and console your sick. When the people are distinguished, you will be distinguished, for your Rewards are upon Allahazwj, and the most jubilant of what you can happen to be is when the soul of one of you reaches to this’, and heasws indicated to hisasws throat, ‘His eyes would be delighted’’.[18]
19- وَ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لِلْحَارِثِ الْأَعْوَرِ لَيَنْفَعَنَّكَ حُبُّنَا عِنْدَ ثَلَاثٍ عِنْدَ نُزُولِ مَلَكِ الْمَوْتِ وَ عِنْدَ مُسَاءَلَتِكَ فِي قَبْرِكَ وَ عِنْدَ مَوْقِفِكَ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ.
And from Jabir Al Jufy,
‘From Abu Ja’farasws having said: ‘Amir Al-Momineenasws said to Al-Haris Al-Awr: ‘(Having) ourasws love would benefit you in three (places) – at the descent of the Angel of death, and at your being questioned in the grave, and at your pausing in front of Allahazwj’’.[19]
20- كِتَابُ الْمُحْتَضَرِ، لِلْحَسَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ نَاقِلًا مِنْ كِتَابٍ جَمَعَهُ السَّيِّدُ حَسَنُ بْنُ كَبْشٍ الْحُسَيْنِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْمُفِيدِ رَفَعَ الْحَدِيثَ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ إِخْوَانُكَ يَفْرَحُونَ فِي أَرْبَعَةِ مَوَاطِنَ عِنْدَ خُرُوجِ أَنْفُسِهِمْ وَ أَنَا وَ أَنْتَ شَاهِدُهُمْ وَ عِنْدَ الْمُسَاءَلَةِ فِي قُبُورِهِمْ وَ عِنْدَ الْعَرْضِ وَ عِنْدَ الصِّرَاطِ.
Kitab ‘Al Mukhtasar’ of Al Hassan Bin Suleyman, copying from the book collected by the seyyid Hassan Bin Kabsh Al Husayni, by his chain from Al Mufeed, raising the Hadeeth to,
‘Umm Salamara having said, ‘Rasool-Allahsaww said to Aliasws: ‘O Aliasws! Yourasws brethren would be joyful in four places – at the exit of their souls, and Isaww and youasws would appear to them, and at the questioning in their graves, and at the presentation, and at the bridge’’.[20]
21- قَالَ وَ مِمَّا رَوَاهُ لِيَ السَّيِّدُ الْجَلِيلُ بَهَاءُ الدَّيْنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحُسَيْنِيُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الْكَشِّيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْعُودٍ رَفَعَهُ إِلَى سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُ حَضَرَ أَحَدَ ابْنَيْ سَابُورَ وَ كَانَ لَهُمَا وَرَعٌ وَ إِخْبَاتٌ فَمَرِضَ أَحَدُهُمَا وَ لَا أَحْسَبُهُ إِلَّا زَكَرِيَّا بْنَ سَابُورَ قَالَ فَحَضَرْتُهُ عِنْدَ مَوْتِهِ قَالَ فَبَسَطَ يَدَهُ ثُمَّ قَالَ بَسَطْتُ يَدِي يَا عَلِيُّ
He said, ‘And from what is reported to me by the majestic seyyid Baha Al Deen Ali Bin Abdul Hameed Al Husayni, by his chain, from Abu Amro Al Kashy, from Muhammad Bin Masoud, raising it to Saeed Bin Yasaar,
‘He was present with one of the two sons of Sabour, and there was devoutness and striving for them. One of them got sick, and I do not reckon except it was Zakariya Bin Sabour. I presented at his death. He extended his hand, then said, ‘I am extending my hand, O Aliasws!’
قَالَ قَصَصْتُ ذَلِكَ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع ثُمَّ قُمْتُ عَنْهُ فَأَتْبَعَنِي رَسُولَهُ فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ أَخْبِرْنِي خَبَرَ الرَّجُلِ الَّذِي حَضَرْتَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ أَيَّ شَيْءٍ سَمِعْتَهُ يَقُولُ قُلْتُ بَسَطَ يَدَهُ ثُمَّ قَالَ بَسَطْتُ يَدِي يَا عَلِيُّ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع رَآهُ وَ اللَّهِ رَآهُ وَ اللَّهِ.
I narrated this story to Abu Abdullahasws, then I arose from himasws. Hisasws messenger followed me and made me return to himasws. Heasws said: ‘Inform me the news of the man whom you were present at his death, which thing did you hear him saying?’ I said, ‘He extended his hand, then said, ‘I am extending my hand, O Aliasws!’ Abu Abdullahasws said: ‘He saw himasws, by Allahazwj, he saw himasws!’’[21]
22- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَحْمَدُ بْنُ عُبْدُونٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْوَلِيدِ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ وَ جَلَسْنَا بَيْنَ يَدَيْهِ فَسَأَلْنَا مَنْ أَنْتُمْ قُلْنَا مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ فَقَالَ أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ بَلَدٍ مِنَ الْبُلْدَانِ أَكْثَرُ مُحِبّاً لَنَا مِنَ الْكُوفَةِ ثُمَّ هَذِهِ الْعِصَابَةُ خَاصَّةً
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi’ – Ahmad Bin Abdoun, from Ali Bin Muhammad Bin Al Zubeyr, from Ali Bin Al Hassan Bin Fazzal, from Al Abbas Bin Aamir, from Abdullah Bin Al Waleed who said,
‘We entered to see Abu Abdullahasws and greeted unto himas and we sat down in front of himasws. Heasws asked us: ‘Who are you?’ We said, ‘From the people of Al-Kufa’. Heasws said: ‘But surely there is no city from the cities with more people loving usasws, than Al-Kufa, then this group in particular.
إِنَّ اللَّهَ هَدَاكُمْ لِأَمْرٍ جَهِلَهُ النَّاسُ أَحْبَبْتُمُونَا وَ أَبْغَضَنَا النَّاسُ وَ صَدَّقْتُمُونَا وَ كَذَّبَنَا النَّاسُ وَ اتَّبَعْتُمُونَا وَ خَالَفَنَا النَّاسُ فَجَعَلَ اللَّهُ مَحْيَاكُمْ مَحْيَانَا وَ مَمَاتَكُمْ مَمَاتَنَا
Allahazwj has Guided you all to a matter the people are ignorant of it. You love usasws and the people hate usasws, and you ratify usasws and the people belie usasws, and you follow usasws and the people oppose usasws. So, Allahazwj Makes your lives as ourasws lives, and your deaths as ourasws passing away.
فَأَشْهَدُ عَلَى أَبِي أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ مَا بَيْنَ أَحَدِكُمْ وَ بَيْنَ أَنْ يَرَى مَا تَقَرُّ بِهِ عَيْنُهُ أَوْ يَغْتَبِطَ إِلَّا أَنْ تَبْلُغَ نَفْسُهُ هَاهُنَا ثُمَّ أَهْوَى بِيَدِهِ إِلَى حَلْقِهِ
Iasws testify upon myasws fatherasws that heasws was saying: ‘There is nothing between one of you (Shias) and him seeing would his eyes would be delighted with, or him being jubilant, except the reaching of his soul over here’, then heasws indicated by hisasws hand to hisasws throat.
ثُمَّ قَالَ وَ قَدْ قَالَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا رُسُلًا مِنْ قَبْلِكَ وَ جَعَلْنا لَهُمْ أَزْواجاً وَ ذُرِّيَّةً فَنَحْنُ ذُرِّيَّةُ رَسُولِ اللَّهِ ص.
Then heasws said: ‘And Allahazwj has Said in Hisazwj Book: And We had Sent Rasools from before you and We Made wives and offspring to be for them. [13:38]. So, weasws are the offspring of Rasool-Allahsaww’’.[22]
باب 7 أنه لا تقبل الأعمال إلا بالولاية
CHAPTER 7 – THE DEEDS ARE NOT ACCEPTED EXCEPT WITH WILAYAH
الآيات إبراهيم مَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ أَعْمالُهُمْ كَرَمادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عاصِفٍ لا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلى شَيْءٍ ذلِكَ هُوَ الضَّلالُ الْبَعِيدُ
The Verses – (Surah) Ibrahimas: An example of those who are committing Kufr with their Lord, their deeds are like ashes the wind blows hard upon during a stormy day. They are not able upon anything from what they are earning. That is the far straying [14:18]
طه 84 وَ إِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً ثُمَّ اهْتَدى
(Surah) Ta Ha: And I am Forgiving to the one who repents and believes and does a righteous deed, then (follows) righteous Guidance [20:82]
و قال تعالى وَ مَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحاتِ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَلا يَخافُ ظُلْماً وَ لا هَضْماً
And the Exalted Said: And one who does from the righteous deeds and he is a Momin, so he will neither fear injustice nor deprivation [20:112].
1- فس، تفسير القمي فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى فَلا يَخافُ ظُلْماً وَ لا هَضْماً أَيْ لَا يَنْقُصُ مِنْ عَمَلِهِ شَيْئاً وَ أَمَّا ظُلْماً يَقُولُ لَنْ يَذْهَبَ بِهِ.
Tafseer Al Qummi – In a report of Abu Al Jaroud,
‘From Abu Ja’farasws regarding Words of the Exalted: so he will neither fear injustice nor deprivation [20:112]: ‘Yes, nothing be reduced from his deeds’, and as for ‘(fearing) injustice’, Heazwj is Saying: ‘He will never be deprived of these (Its Rewards)’’.[23]
2- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ نَاتَانَةَ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ السَّابَاطِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ أَوَّلَ مَا يُسْأَلُ عَنْهُ الْعَبْدُ إِذَا وَقَفَ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ جَلَّ جَلَالُهُ عَنِ الصَّلَوَاتِ الْمَفْرُوضَاتِ وَ عَنِ الزَّكَاةِ الْمَفْرُوضَةِ وَ عَنِ الصِّيَامِ الْمَفْرُوضِ وَ عَنِ الْحَجِّ الْمَفْرُوضِ وَ عَنْ وَلَايَتِنَا أَهْلَ الْبَيْتِ
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Natana, from Ali, from his father, from Ibn Mahboub, from Hisham Bin Salim, from Al Sabaty,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘The first of what the servant would be questioned about when he pauses in front of Allahazwj, Majestic is Hisazwj Majesty is about the Obligatory Salats, and about the Obligatory Zakat, and about the Obligatory Fasts, and about the Obligatory Hajj, and about ourasws Wilayah, Peopleasws of the Household.
فَإِنْ أَقَرَّ بِوَلَايَتِنَا ثُمَّ مَاتَ عَلَيْهَا قُبِلَتْ مِنْهُ صَلَاتُهُ وَ صَوْمُهُ وَ زَكَاتُهُ وَ حَجُّهُ وَ إِنْ لَمْ يُقِرَّ بِوَلَايَتِنَا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ جَلَّ جَلَالُهُ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْهُ شَيْئاً مِنْ أَعْمَالِهِ.
So, if he acknowledges with ourasws Wilayah, then dies upon it, his Salat and his Fasts and his Zakat and his Hajj would be Accepted from him, but if he does no acknowledge with ourasws Wilayah in front of Allahazwj, Majestic is Hisazwj Majesty, Allahazwj Mighty and Majestic would not Accept anything from him, from his deeds’’.[24]
3- لي، الأمالي للصدوق عَلِيُّ بْنُ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ مَاجِيلَوَيْهِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: نَزَلَ جَبْرَئِيلُ عَلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ السَّلَامُ يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُ خَلَقْتُ السَّمَاوَاتِ السَّبْعَ وَ مَا فِيهِنَّ وَ الْأَرَضِينَ السَّبْعَ وَ مَنْ عَلَيْهِنَّ وَ مَا خَلَقْتُ مَوْضِعاً أَعْظَمَ مِنَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ali Bin Isa, from Ali Bin Muhammad Majaylawiya, form Al Barqy, from Muhammad Bin Hassan,
‘From Muhammad son of Ja’farasws Bin Muhammadasws, from hisasws fatherasws, from hisasws forefathersasws having said: ‘Jibraeelas descended unto the Prophetsaww. Heas said: ‘O Muhammadsaww! The Salaam (Allahazwj) Conveys the greetings to yousaww and Says: “Iazwj Created the seven skies and whatever is in these, and the seven earths and the ones upon these, and Iazwj did not Create any place greater than the corner (of the Kabah) and the standing place (of Ibrahimas).
وَ لَوْ أَنَّ عَبْداً دَعَانِي هُنَاكَ مُنْذُ خَلَقْتُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ ثُمَّ لَقِيَنِي جَاحِداً لِوَلَايَةِ عَلِيٍّ لَأَكْبَبْتُهُ فِي سَقَرَ.
And if a servant had supplicated to Meazwj over these since Iazwj Created the skies and the earths, then meets Meazwj having rejected Wilayah of Aliasws, Iazwj would Fling him into Saqar (Hell)!”’[25]
4- لي، الأمالي للصدوق الْعَطَّارُ عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنِ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ حَفْصٍ عَنِ الصَّادِقِ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ إِنَّ عَلِيّاً ع كَانَ يَقُولُ لَا خَيْرَ فِي الدُّنْيَا إِلَّا لِأَحَدِ رَجُلَيْنِ رَجُلٍ يَزْدَادُ كُلَّ يَوْمٍ إِحْسَاناً وَ رَجُلٍ يَتَدَارَكُ سَيِّئَتَهُ بِالتَّوْبَةِ وَ أَنَّى لَهُ بِالتَّوْبَةِ وَ اللَّهِ لَوْ سَجَدَ حَتَّى يَنْقَطِعَ عُنُقُهُ مَا قَبِلَ اللَّهُ مِنْهُ إِلَّا بِوَلَايَتِنَا أَهْلَ الْبَيْتَ.
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Al Attar, from Sa’ad, from Al Asbahany, from Al Minqary, from Hafs,
‘From Al-Sadiqasws having said: ‘Aliasws was saying: ‘There is no good in the world except one of the two men – a man increasing good deeds every day and a man rectifying his evil deeds with the repentance, and from where would the repentance be for him? By Allahazwj! Even if he were to perform Sajdah until his neck is cut, Allahazwj will not Accept from him except by ourasws Wilayah, Peopleasws of the Household’’.[26]
5- فس، تفسير القمي جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ مَنْ خَالَفَكُمْ وَ إِنْ تَعَبَّدَ وَ اجْتَهَدَ مَنْسُوبٌ إِلَى هَذِهِ الْآيَةِ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خاشِعَةٌ عامِلَةٌ ناصِبَةٌ تَصْلى ناراً حامِيَةً.
Tafseer Al Qummi – Ja’far Bin Ahmad, from Abdul Kareem Bin Abdul Raheem, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad bin Al Fuzeyl, from Abu Hamza who said,
‘I heard Abu Abdullahasws saying: ‘One who opposes you and even if he worships and struggles, would be attributed to this Verse: Faces on that day will be humiliated [88:2] (Of the) toiling Nasibis (Hostile ones) [88:3] Arriving to a scorching Fire [88:4]’’.[27]
6- فس، تفسير القمي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها قَالَ هِيَ لِلْمُسْلِمِينَ عَامَّةً وَ الْحَسَنَةُ الْوَلَايَةُ فَمَنْ عَمِلَ مِنْ حَسَنَةٍ كُتِبَتْ لَهُ عَشْراً فَإِنْ لَمْ يَكُنْ وَلَايَةٌ [لَهُ] دُفِعَ عَنْهُ بِمَا عَمِلَ مِنْ حَسَنَتِهِ فِي الدُّنْيَا وَ مَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ.
Tafseer Al Qummi – Muhammad Bin Ja’far, form Yahya Bin Zakariya, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer,
‘From Abu Abdullahasws regarding Hisazwj Words: One who comes with the good deed, then for him would be ten the likes of it [6:160]. Heasws said: ‘It is for the Muslims in general, and the good deed is the Wilayah. So, the one who does a good deed, ten would be written for him. But if does not happen to have the Wilayah for him, it would be repelled from him whatever good deed he would have done in the world, and there would be no share for him in the Hereafter’’.[28]
7- فس، تفسير القمي أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ السِّنْدِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبَانٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ وَ إِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً ثُمَّ اهْتَدى قَالَ أَ لَا تَرَى كَيْفَ اشْتَرَطَ وَ لَمْ تَنْفَعْهُ التَّوْبَةُ أَوِ الْإِيمَانُ وَ الْعَمَلُ الصَّالِحُ حَتَّى اهْتَدَى وَ اللَّهِ لَوْ جَهَدَ أَنْ يَعْمَلَ مَا قُبِلَ مِنْهُ حَتَّى يَهْتَدِيَ
Tafseer Al Qummi – Ahmad Bin Ali, from al Husayn Bin Ubeydullah, from Al Sindy Bin Muhammad, from Aban, from Al Haris Bin Yahya,
‘From Abu Ja’farasws regarding the Words of Allahazwj: And I am Forgiving to the one who repents and believes and does righteous deeds, then (follows) righteous Guidance [20:82]. Heasws said: ‘Don’t you see how it has been Stipulated (as being conditional), and the repentance would not benefit him, or the Eman and the righteous deeds, until he is rightly guided? By Allahazwj! Even if he were to struggle to do the deeds, it will not be Accepted from him until he is rightly guided’.
قَالَ قُلْتُ إِلَى مَنْ جَعَلَنِيَ اللَّهُ فِدَاكَ قَالَ إِلَيْنَا.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘May Allahazwj Make me to be sacrificed for youasws! (Rightly guided) to whom?’ Heasws said: ‘To usasws’’.[29]
8- فس، تفسير القمي فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ يَقُولُ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ وَ كَانَ قَدْ عَمِلَ فِي الدُّنْيَا مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ- يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَسْرَةً إِنْ كَانَ عَمَلُهُ لِغَيْرِ اللَّهِ
Tafseer Al Qummi – In a report of Abu Al Jaroud,
‘From Abu Ja’farasws regarding Hisazwj Words: So, one who does good of the weight of a particle would see it [99:7], heasws said: ‘If he is from the inhabitants of the Fire, and he had done a good deed of the weight of an atom would see in on the Day of Judgement in regret if he had done it for the sake of other than Allahazwj.
وَ مَنْ يَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ يَقُولُ إِذَا كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ رَأَى ذَلِكَ الشَّرَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُمَّ غُفِرَ لَهُ.
And one who does evil of the weight of a particle would see it [9:8]. And if he is from the inhabitants of the Paradise, he would see that evil on the Day of Judgement, but Allahazwj the Exalted would Forgive him’’.[30]
9- ما، الأمالي للشيخ الطوسي فِيمَا كَتَبَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَعَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ إِلَى أَهْلِ مِصْرَ يَا عِبَادَ اللَّهِ إِنِ اتَّقَيْتُمُ اللَّهَ وَ حَفِظْتُمْ نَبِيَّكُمْ فِي أَهْلِ بَيْتِهِ فَقَدْ عَبَدْتُمُوهُ بِأَفْضَلِ مَا عُبِدَ وَ ذَكَرْتُمُوهُ بِأَفْضَلِ مَا ذُكِرَ وَ شَكَرْتُمُوهُ بِأَفْضَلِ مَا شُكِرَ
(The book) ‘Al-Amaali’ Al-Tusi – ‘Among what Amir Al-Momineenasws wrote with Muhammad Bin Abu Bakr to the people of Egypt: ‘O servants of Allahazwj! You should fear Allahazwj and be preserving of your Prophetsaww regarding Peopleasws of hissaww Household, so you would have served him with the superior of what hesaww could be served, and would have remembered himsaww with the superior of what hesaww could have been remembered with, and you would have thanked himsaww with the superior of what hesaww could have been thanked with.
وَ أَخَذْتُمْ بِأَفْضَلِ الصَّبْرِ وَ الشُّكْرِ وَ اجْتَهَدْتُمْ أَفْضَلَ الِاجْتِهَادِ وَ إِنْ كَانَ غَيْرُكُمْ أَطْوَلَ مِنْكُمْ صَلَاةً وَ أَكْثَرَ مِنْكُمْ صِيَاماً فَأَنْتُمْ أَتْقَى لِلَّهِ مِنْهُ وَ أَنْصَحُ لِأُولِي الْأَمْرِ.
And you would have grabbed with the superior of the patience and thanks and would have struggled with the superior of the struggling, and even if others would be offering more prolonged Salat than you, and of more frequent Fasting than you, for you would be more fearing of Allahazwj than him, and more advised by the Masterasws of the command’’.[31]
10- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الْجِعَابِيِّ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ مُوسَى بْنِ يُوسُفَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ بَزِيعٍ عَنِ الْحُسَيْنِ الْأَشْقَرِ عَنْ قَيْسٍ عَنْ لَيْثٍ عَنْ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْزَمُوا مَوَدَّتَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَإِنَّهُ مَنْ لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ هُوَ يَوَدُّنَا دَخَلَ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَتِنَا وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَنْفَعُ عَبْداً عَمَلُهُ إِلَّا بِمَعْرِفَةِ حَقِّنَا.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh al Tusi Al Mufeed, from Al Jiany, from Ibn Uqadah, from Abu Awana Musa Bin Yusuf, form Muhammad Bin Suleyman Bin Bazie, from Al Husayn Al Ashqar, from Qays, from Lays, from Abu Layli,
‘From Al-Husaynasws Bin Aliasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘Necessitate ourasws cordiality, of Peopleasws of the Household, for surely the one who meets Allahazwj on the Day of Qiyamah and he is cordial to usasws, would enter the Paradise due to ourasws intercession. By the Oneazwj in Whose Hand is mysaww soul! The servant will not benefit by his deeds except by recognising ourasws rights’’.[32]
11- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الزُّرَارِيِّ عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ السَّابَاطِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ أَبَا أُمَيَّةَ يُوسُفَ بْنَ ثَابِتٍ حَدَّثَ عَنْكَ أَنَّكَ قُلْتَ لَا يَضُرُّ مَعَ الْإِيمَانِ عَمَلٌ وَ لَا يَنْفَعُ مَعَ الْكُفْرِ عَمَلٌ
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed – From Ahmad Bin Muhammad Al Zurary, from Al Himeyri, from Ibn Abu Al Khattab, from Ibn Maboub, from Hisham Bin Salim, from Al Sabaty who said,
‘I said to Abu Abdullahasws, ‘Abu Umayya Yusuf Bin Sabit narrated from youasws and youasws said: ‘No deed would harm along with the Eman, nor would any deed benefit with the Kufr’’.
فَقَالَ إِنَّهُ لَمْ يَسْأَلْنِي أَبُو أُمَيَّةَ عَنْ تَفْسِيرِهَا إِنَّمَا عَنَيْتُ بِهَذَا أَنَّهُ مَنْ عَرَفَ الْإِمَامَ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ وَ يَتَوَلَّاهُ ثُمَّ عَمِلَ لِنَفْسِهِ بِمَا شَاءَ مِنْ عَمَلِ الْخَيْرِ قُبِلَ مِنْهُ ذَلِكَ وَ ضُوعِفَ لَهُ أَضْعَافاً كَثِيرَةً فَانْتَفَعَ بِأَعْمَالِ الْخَيْرِ مَعَ الْمَعْرِفَةِ فَهَذَا مَا عَنَيْتُ بِذَلِكَ
Heasws said: ‘Abu Umayya did not ask measws about its interpretation. But rather, Iasws meant by this, the one who recognises the Imamasws from Progenyasws of Muhammadsaww and follows himasws, then does a deed for himself with whatever he so desires to, from the good deeds, that would be Accepted from him, and multiplied for him manifold. Thus, he would benefit with the good deed along with the recognition. So, this is what Iasws meant by that.
وَ كَذَلِكَ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنَ الْعِبَادِ الْأَعْمَالَ الصَّالِحَةَ الَّتِي يَعْمَلُونَهَا إِذَا تَوَلَّوُا الْإِمَامَ الْجَائِرَ الَّذِي لَيْسَ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى
And similar to that, Allahazwj will not Accept the righteous deeds from the servant which he had done, when he follows the tyrannical imam who isn’t from Allahazwj the Exalted’.
فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَعْفُورٍ أَ لَيْسَ اللَّهُ تَعَالَى قَالَ مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْها وَ هُمْ مِنْ فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ فَكَيْفَ لَا يَنْفَعُ الْعَمَلُ الصَّالِحُ مِمَّنْ تَوَلَّى أَئِمَّةَ الْجَوْرِ
Abdullah Bin Abu Yafour said to himasws, ‘Doesn’t Allahazwj the Exalted Say: One who comes with the good deed, for him would be better than it, and they would be secure from the panic of that Day [27:89], so how can he not benefit from the righteous deeds if he were to befriend the tyrannical imam?’
فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ هَلْ تَدْرِي مَا الْحَسَنَةُ الَّتِي عَنَاهَا اللَّهُ تَعَالَى فِي هَذِهِ الْآيَةِ هِيَ مَعْرِفَةُ الْإِمَامِ وَ طَاعَتُهُ
Abu Abdullahasws said: ‘And do you know what the good deed is which Allahazwj the Exalted has Meant in this Verse? It is the recognition of the Imamasws, and being obedient to himasws.
وَ قَدْ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ وَ مَنْ جاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ وَ إِنَّمَا أَرَادَ بِالسَّيِّئَةِ إِنْكَارَ الْإِمَامِ الَّذِي هُوَ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى
And Allahazwj Mighty and Majestic Says: And one who comes with the evil deed, they would be thrown upon their faces into the Fire. Will you be Recompensed except for what you had been doing? [27:90]. And what it Intended by the evil deed is the denial of the Imamasws who is from Allahazwj the Exalted’.
ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِوَلَايَةِ إِمَامٍ جَائِرٍ لَيْسَ مِنَ اللَّهِ وَ جَاءَهُ مُنْكِراً لِحَقِّنَا جَاحِداً لِوَلَايَتِنَا أَكَبَّهُ اللَّهُ تَعَالَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي النَّارِ.
Then Abu Abdullahasws said: ‘The one who comes on the Day of Judgement with the Wilayah of the unjust imam who is not from Allahazwj, and comes having denied ourasws rights, having fought against ourasws Wilayah, Allahazwj would Fling him into the Fire on the Day of Judgement’’.[33]
12- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو مَنْصُورٍ السُّكَّرِيُّ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ عُمَرَ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ يُوسُفَ السِّكَكِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: رَجَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص قَلِقِينَ مِنْ تَبُوكَ فَقَالَ لِي فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ أَلْقُوا لِيَ الْأَحْلَاسَ وَ الْأَقْتَابَ فَفَعَلُوا فَصَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَخَطَبَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Mansour al Sukry, from his grandfather Ali Bin Umar, from Al Abbas Bin Yusuf Al Sikaky, from Ubeydullah Bin Hisham, from Muhammad Bin Mus’ab, from Al Haysam Bin Hammad, from Yazeed Al Raqashy, from Anas Bin Malik (well-known fabricator) who said,
‘We returned with Rasool-Allahsaww as two caravans from Tabuk. Hesaww said to me in one of the roads: ‘Cast the horses for measws and the camels’. They did so. Rasool-Allahsaww ascended and addressed. Hesaww praised Allahazwj and extolled upon Himazwj with what Heazwj is rightful of.
ثُمَّ قَالَ مَعَاشِرَ النَّاسِ مَا لِي إِذَا ذُكِرَ آلُ إِبْرَاهِيمَ ع تَهَلَّلَتْ وُجُوهُكُمْ وَ إِذَا ذُكِرَ آلُ مُحَمَّدٍ كَأَنَّمَا يُفْقَأُ فِي وُجُوهِكُمْ حَبُّ الرُّمَّانِ فَوَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ نَبِيّاً لَوْ جَاءَ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِأَعْمَالٍ كَأَمْثَالِ الْجِبَالِ وَ لَمْ يَجِئْ بِوَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع لَأَكَبَّهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي النَّارِ.
Then hesaww said: ‘Community of people! What is the matter when the progeny of Ibrahimas is mentioned your faces are jubilant, and when the Progenyasws of Muhammadsaww is mentioned, it is as if there are pomegranate seeds in your faces! By the Oneazwj Who Sent mesaww with the truth as a Prophetsaww! Even if one of you were to come on the Day of Qiyamah with the deeds like the mountain and does not come with Wilayah of Aliasws Bin Abu Talibasws, Allahazwj Mighty and Majestic would Fling him into the Fire’’.[34]
13- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ نَصْرِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ تَمِيمٍ وَ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَنْ بِشْرِ بْنِ غَالِبٍ وَ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ كُلُّهُمْ ذَكَرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِنِّي سَأَلْتُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ ثَلَاثاً أَنْ يُثَبِّتَ قَائِلَكُمْ وَ أَنْ يَهْدِيَ ضَالَّكُمْ وَ أَنْ يُعَلِّمَ جَاهِلَكُمْ
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Amro, from Ibn Uqda, from Abdullah Bin Ahmad, from Nast Bin Muzahim, from Amro Bin Shimr, from Jabir, from Tameem, and from Abu Al Tufeyl, from Bishr Bin Ghalib, and from Salim Bin Abdullah, all of them mentioned from Ibn Abbas,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘O clan of Abdul Muttalibasws! Isaww asked Allahazwj Mighty and Majestic for three (things) – that Heazwj should Affirm your speaker, and that Heazwj should Guide your straying ones, and that Heazwj should Teach your ignorant ones.
وَ سَأَلْتُ اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يَجْعَلَكُمْ جُوَدَاءَ نُجَبَاءَ رُحَمَاءَ فَلَوْ أَنَّ امْرَأً صَفَّ بَيْنَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ فَصَلَّى وَ صَامَ ثُمَّ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ هُوَ لِأَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ ص مُبْغِضٌ دَخَلَ النَّارَ.
And Isaww asked Allahazwj the Exalted to Make you to be generous, excellent, merciful. If a person were to be in a row between the corner (of the Kabah) and the standing place (of Ibrahimas) and prays Salat and Fasts, then meets Allahazwj Mighty and Majestic and he is from the haters of Peopleasws of the Household of Muhammadsaww, would enter the Fire’’.[35]
14- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ ابْنِ قُولَوَيْهِ عَنِ الْكُلَيْنِيِّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ عَنْ سَهْلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ: نَظَرْتُ إِلَى الْمَوْقِفِ وَ النَّاسُ فِيهِ كَثِيرٌ فَدَنَوْتُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ إِنَّ أَهْلَ الْمَوْقِفِ كَثِيرٌ قَالَ فَضَرَبَ بِبَصَرِهِ فَأَدَارَهُ فِيهِمْ ثُمَّ قَالَ ادْنُ مِنِّي يَا بَا عَبْدِ اللَّهِ فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَقَالَ غُثَاءٌ يَأْتِي بِهِ الْمَوْجُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ وَ اللَّهِ مَا الْحَجُّ إِلَّا لَكُمْ لَا وَ اللَّهِ مَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ إِلَّا مِنْكُمْ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed, from Ibn Qawlawiya, from Al Kulayni, from a number of his companions, from Sahl, from Muhammad Bin Sinan, from Hammad Bin Abu Talha, from Muaz Bin Kaseer who said,
‘I looked at the pausing station (during Hajj) and the people therein were numerous. I approached Abu Abdullahasws and said, ‘The people of the pausing station are numerous’. Heasws surveyed among them with hisasws sight, then said: ‘Come near measws, O Abu Abdullah’. I went near himasws. Heasws said: ‘Scum, the waves come with it from every place. By Allahazwj! There is no Hajj except for you (Shias). No, by Allahazwj! Allahazwj will not Accept except from you all!’’[36]
15- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَالِدٍ الْمَرَاغِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيِّ عَنْ سَلَّامِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا بَالُ أَقْوَامٍ إِذَا ذُكِرَ عِنْدَهُمْ آلُ إِبْرَاهِيمَ ع فَرِحُوا وَ اسْتَبْشَرُوا وَ إِذَا ذُكِرَ عِنْدَهُمْ آلُ مُحَمَّدٍ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُهُمْ
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed – From Ali Bin Khalid Al Maraghy, from Al Hassan Bin Ali Al Kufy, from Ismail bin Muhammad Al Muzanny, from Sallam Bin Abu Amrah, from Sa’ad Bin Saeed, from Yunus Bin Abdul Jabbar,
‘From Aliasws Bin Al-Husaynasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘What is the matter with a people, when the progeny of Ibrahimas is mentioned in their presence, they are happy and they smile, and when the Progenyasws of Muhammadsaww is mentioned in their presence their hearts are constricted!
وَ الَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ عَبْداً جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِعَمَلِ سَبْعِينَ نَبِيّاً مَا قَبِلَ اللَّهُ ذَلِكَ مِنْهُ حَتَّى يَلْقَاهُ بِوَلَايَتِي وَ وَلَايَةِ أَهْلِ بَيْتِي.
By the Oneazwj in Whose Hand is the soul of Muhammadsaww! If a servant were to come on the Day of Judgment with the deeds of seventy Prophetsas, Allahazwj will not Accept that from him until he meets Himazwj with mysaww Wilayah and Wilayah of the Peopleasws of mysaww Household’’.[37]
16- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الْجِعَابِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُسْتَوْرِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ قَالَ: قَالَ لَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ زَيْنُ الْعَابِدِينَ ع أَيُّ الْبِقَاعِ أَفْضَلُ فَقُلْنَا اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ ابْنُ رَسُولِهِ أَعْلَمُ
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed – From Al Jiany, from Abdullah Bin Ahmad Bin Mustawarid, from Abdullah Bin Yahya, from Ali Bin Aasim, from Abu Hamza Sumali who said,
‘Aliasws Bin Al-Husaynasws Zay Al-Abideenasws said to us: ‘Which of the spots is the most superior?’ We said, ‘Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww, and sonasws of Hisazwj Rasoolsaww are more knowing’.
فَقَالَ إِنَّ أَفْضَلَ الْبِقَاعِ مَا بَيْنَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ وَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا عُمِّرَ مَا عُمِّرَ نُوحٌ فِي قَوْمِهِ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَاماً يَصُومُ النَّهَارَ وَ يَقُومُ اللَّيْلَ فِي ذَلِكَ الْمَوْضِعِ ثُمَّ لَقِيَ اللَّهَ بِغَيْرِ وَلَايَتِنَا لَمْ يَنْفَعْهُ ذَلِكَ شَيْئاً.
Heasws said: ‘The most superior of the spots is what is between the corner (of the Kabah) and the standing place (of Ibrahimas), and if a man were to have the life of what Noahas had among hisas people of a thousand years except fifty years, Fasting at daytime and standing (for Salat) at night in that place, then meets Allahazwj without ourasws Wilayah, (all) that would not benefit him of anything’’.[38]
17- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ التَّمَّارِ عَنِ ابْنِ أَبِي أُوَيْسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَطَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِنِّي سَأَلْتُ اللَّهَ لَكُمْ أَنَّ يُعَلِّمَ جَاهِلَكُمْ وَ أَنْ يُثَبِّتَ قَائِمَكُمْ وَ أَنْ يَهْدِيَ ضَالَّكُمْ وَ أَنْ يَجْعَلَكُمْ نُجَدَاءَ جُوَدَاءَ رُحَمَاءَ وَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا صَلَّى وَ صَفَّ قَدَمَيْهِ بَيْنَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ وَ لَقِيَ اللَّهَ بِبُغْضِكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ دَخَلَ النَّارَ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed, from Al Husayn Bin Muhammad Al Tammar, from Ibn Abu Uweys, from his father, from Humeyd Bin Qays, from Ata’a, from Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘O clan of Abdul Muttalibasws! Isaww asked Allahazwj for you that Heazwj Teaches your ignorant ones, and Affirm your standing one, and that Heazwj Guides your straying one, and that Heazwj Makes you to be winners, generous, merciful, and if a man were to pray Salat and stand in a row between the corner (of the Kabah) and the standing place (of Ibrahimas), and meets Allahazwj hatred for youasws Peopleasws of the Household, would enter the Fire’’.[39]
18- مع، معاني الأخبار ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قِيلَ لَهُ إِنَّ أَبَا الْخَطَّابِ يَذْكُرُ عَنْكَ أَنَّكَ قُلْتَ لَهُ إِذَا عَرَفْتَ الْحَقَّ فَاعْمَلْ مَا شِئْتَ
(The book) ‘Ma’ani Al Akhbar’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Ibn Abu Umeyr, from one of his companions,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘It was said to himasws, ‘Abu Al-Khattab mentioned from youasws and youasws said to him: ‘When you recognise the truth, then you can do whatever you so desire to’.
فَقَالَ لَعَنَ اللَّهُ أَبَا الْخَطَّابِ وَ اللَّهِ مَا قُلْتُ لَهُ هَكَذَا وَ لَكِنِّي قُلْتُ لَهُ إِذَا عَرَفْتَ الْحَقَّ فَاعْمَلْ مَا شِئْتَ مِنْ خَيْرٍ يُقْبَلُ مِنْكَ
Heasws said: ‘May Allahazwj Curse Abu Al-Khatabb! By Allahazwj, Iasws did not say to him like that. Iasws said to him: ‘When you recognise the truth, then do whatever you so desire to from the good deeds, it would be Accepted from you’.
إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ مَنْ عَمِلَ صالِحاً مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثى وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيها بِغَيْرِ حِسابٍ وَ يَقُولُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى مَنْ عَمِلَ صالِحاً مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثى وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَياةً طَيِّبَةً.
Allahazwj Mighty and Majestic Says: one who does righteous deeds, from male or female, and he is a Momin, they would be entering the Paradise, being Sustained therein without measure [40:40]. And the Blessed and Exalted Says: One who does righteous deeds, from male or female, and he is a Momin, then We will Make him live a good life [16:97]’’.[40]
19- مع، معاني الأخبار أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ: سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَقِيلَ لَهُ إِنَّ هَؤُلَاءِ الْأَجَانِبَ يَرْوُونَ عَنْ أَبِيكَ يَقُولُونَ إِنَّ أَبَاكَ ع قَالَ إِذَا عَرَفْتَ فَاعْمَلْ مَا شِئْتَ فَهُمْ يَسْتَحِلُّونَ مِنَ بَعْدِ ذَلِكَ كُلَّ مُحَرَّمٍ
(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from his father, from Ali Bin Al Numan, from Fuzeyl Bin Usman who said,
‘Abu Abdullahasws was asked, it was said to himasws, ‘These aliens (followers of Abu Al-Khattab) are reported from yourasws fatherasws. They are saying that yourasws fatherasws said: ‘When you have recognised, then do whatever you so desire to’. So, from after that, they are permitting every Prohibition’.
قَالَ مَا لَهُمْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ إِنَّمَا قَالَ أَبِي ع إِذَا عَرَفْتَ الْحَقَّ فَاعْمَلْ مَا شِئْتَ مِنْ خَيْرٍ يُقْبَلُ مِنْكَ.
Heasws said: ‘What is the matter with them? May Allahazwj Curse them! But rather myasws fatherasws said: ‘When you have recognised the truth, then do whatever you so desire to from good deeds, these would be Accepted from you’’.[41]
20- ج، الإحتجاج عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي جَوَابِ الزِّنْدِيقِ الْمُدَّعِي لِلتَّنَاقُضِ فِي الْقُرْآنِ قَالَ ع وَ أَمَّا قَوْلُهُ فَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحاتِ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَلا كُفْرانَ لِسَعْيِهِ وَ قَوْلُهُ وَ إِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً ثُمَّ اهْتَدى فَإِنَّ ذَلِكَ كُلَّهُ يُغْنِي إِلَّا مَعَ اهْتِدَاءٍ وَ لَيْسَ كُلُّ مَنْ وَقَعَ عَلَيْهِ اسْمُ الْإِيمَانِ كَانَ حَقِيقاً بِالنَّجَاةِ مِمَّا هَلَكَ بِهِ الْغُوَاةُ
(The book) ‘Al-Ihtijaj’ – From Amir Al-Momineenasws in answer to the atheist, the claiming of the contradictions in the Quran. Heasws said: ‘And as for Hisazwj Words: So, one who does from the righteous deeds and he is a Momin, then there will be no denying his exertion, [21:94], and Hisazwj Words: And I am Forgiving to the one who repents and believes and does righteous deeds, then (follows) righteous Guidance [20:82], so all of that avails only with the rightful guidance, and it isn’t so that everyone the name Eman falls upon, so he would be deserving of the salvation from what the deviants have been destroyed with.
وَ لَوْ كَانَ ذَلِكَ كَذَلِكَ لَنَجَتِ الْيَهُودُ مَعَ اعْتِرَافِهَا التَّوْحِيدَ وَ إِقْرَارِهَا بِاللَّهِ وَ نَجَا سَائِرُ الْمُقِرِّينَ بِالْوَحْدَانِيَّةِ مِنْ إِبْلِيسَ فَمَنْ دُونَهُ فِي الْكُفْرِ
And had that been like that, the Jews would attain salvation along with their acknowledgment of the Tawheed and their acknowledgment with Allahazwj, and so would the rest of the acknowledgers with the Oneness, from Ibleesla (as well), and ones below himla regarding the Kufr.
وَ قَدْ بَيَّنَ اللَّهُ ذَلِكَ بِقَوْلِهِ الَّذِينَ آمَنُوا وَ لَمْ يَلْبِسُوا إِيمانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَ هُمْ مُهْتَدُونَ وَ بِقَوْلِهِ الَّذِينَ قالُوا آمَنَّا بِأَفْواهِهِمْ وَ لَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ
And Allahazwj has Explained that by Hisazwj Words: Those who are believing and are not mixing their Eman with injustice. They, for them is the security, and they are the Guided ones’ [6:82], and by Hisazwj Words: those who are saying, ‘We believe’, with their mouths while their hearts are not believing [5:41].
وَ لِلْإِيمَانِ حَالاتٌ وَ مَنَازِلُ يَطُولُ شَرْحُهَا وَ مِنْ ذَلِكَ أَنَّ الْإِيمَانَ قَدْ يَكُونُ عَلَى وَجْهَيْنِ إِيمَانٍ بِالْقَلْبِ وَ إِيمَانٍ بِاللِّسَانِ كَمَا كَانَ إِيمَانُ الْمُنَافِقِينَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص لَمَّا قَهَرَهُمُ السَّيْفُ وَ شَمِلَهُمُ الْخَوْفُ فَإِنَّهُمْ آمَنُوا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَ لَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ
And there are situations for the Eman and stages, its commentary would be prolonged, and from that is that the Eman happens to be upon two aspects, Eman with the hearth and Eman with the tongue, just as the Eman of the hypocrites had been in the era of Rasool-Allahsaww, due to day the sword had compelled them and the fear had included them, so they believed by their tongues and did not believe in their hearts.
فَالْإِيمَانُ بِالْقَلْبِ هُوَ التَّسْلِيمُ لِلرَّبِّ وَ مَنْ سَلَّمَ الْأُمُورَ لِمَالِكِهَا لَمْ يَسْتَكْبِرْ عَنْ أَمْرِهِ كَمَا اسْتَكْبَرَ إِبْلِيسُ عَنِ السُّجُودِ لآِدَمَ وَ اسْتَكْبَرَ أَكْثَرُ الْأُمَمِ عَنْ طَاعَةِ أَنْبِيَائِهِمْ فَلَمْ يَنْفَعْهُمُ التَّوْحِيدُ كَمَا لَمْ يَنْفَعْ إِبْلِيسَ ذَلِكَ السُّجُودُ الطَّوِيلُ فَإِنَّهُ سَجَدَ سَجْدَةً وَاحِدَةً أَرْبَعَةَ آلَافِ عَامٍ لَمْ يُرِدْ بِهَا غَيْرَ زُخْرُفِ الدُّنْيَا وَ التَّمْكِينِ مِنَ النَّظِرَةِ
The Eman with the heart, it is the submission to the Lordazwj, and the one who submits the affairs to its owner, would not be arrogant about his affairs just as Ibleesla had been arrogant from doing the Sajdah to Adamas; and most of the communities became arrogant from obeying their Prophetsas, so their (professing) Tawheed did not benefit them just as Ibleesla did not benefit by that long Sajdah, for hela had done one Sajdah of four thousand years, and did not want by it the ornaments of the world and the empowerment from the looking.
فَلِذَلِكَ لَا تَنْفَعُ الصَّلَاةُ وَ الصَّدَقَةُ إِلَّا مَعَ الِاهْتِدَاءِ إِلَى سَبِيلِ النَّجَاةِ وَ طَرِيقِ الْحَقِ.
Therefore, due to that, the Salat and the charities will not benefit except with the rightful guidance to the way of salvation, and path of truth’’.[42]
21- ع، علل الشرائع مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ صَبَّاحٍ الْمَدَائِنِيِ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع كَتَبَ إِلَيْهِ كِتَاباً فِيهِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ لَمْ يَبْعَثْ نَبِيّاً قَطُّ يَدْعُو إِلَى مَعْرِفَةِ اللَّهِ لَيْسَ مَعَهَا طَاعَةٌ فِي أَمْرٍ وَ لَا نَهْيٍ
(The book) ‘Al Illal Al Sharaie’ – Majaylawiya, from his uncle, from Muhammad Bin Ali Al Kufi, from Muhammad Bin Sinan, from Sabbah Al Madainy, from Al Mufazzal Bin Umar,
‘Abu Abdullahasws wrote a letter to him, in it was: ‘Allahazwj Mighty and Majestic did not Sent any Prophetas at all calling to recognition of Allahazwj and there wasn’t obedience with it regarding an order nor a prohibition.
وَ إِنَّمَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنَ الْعِبَادِ الْعَمَلَ بِالْفَرَائِضِ الَّتِي افْتَرَضَهَا اللَّهُ عَلَى حُدُودِهَا مَعَ مَعْرِفَةِ مَنْ دَعَا إِلَيْهِ وَ مَنْ أَطَاعَ حَرَّمَ الْحَرَامَ ظَاهِرَهُ وَ بَاطِنَه وَ صَلَّى وَ صَامَ وَ حَجَّ وَ اعْتَمَرَ وَ عَظَّمَ حُرُمَاتِ اللَّهِ كُلَّهَا لَمْ يَدَعْ مِنْهَا شَيْئاً وَ عَمِلَ بِالْبِرِّ كُلِّهِ وَ مَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ كُلِّهَا وَ تَجَنَّبَ سَيِّئَهَا
And rather Allahazwj Accepts from the servants the deeds with the Obligation which Allahazwj has Obligated upon its limits with recognition of the one calling to Himazwj, and obeying the one who prohibits the Prohibition, its apparent and its hidden, and he prays Salat, and Fasts and (performs) Hajj and Umrah, and holds reverence to the Sanctities of Allahazwj, all of them, not leaving anything from these, and acts with the righteousness, all of it, and the good mannerisms, all of them, and shuns its evil deeds.
وَ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ يُحِلُّ الْحَلَالَ وَ يُحَرِّمُ الْحَرَامَ بِغَيْرِ مَعْرِفَةِ النَّبِيِّ ص لَمْ يُحِلَّ لِلَّهِ حَلَالًا وَ لَمْ يُحَرِّمْ لَهُ حَرَاماً وَ إِنَّ مَنْ صَلَّى وَ زَكَّى وَ حَجَّ وَ اعْتَمَرَ وَ فَعَلَ ذَلِكَ كُلَّهُ بِغَيْرِ مَعْرِفَةِ مَنِ افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَيْهِ طَاعَتَهُ فَلَمْ يَفْعَلْ شَيْئاً مِنْ ذَلِكَ
And one who claims that he is permitting the Permissible(s) and prohibiting the Prohibitions without recognition of the Prophetsaww, did not permit any Permissible for the Sake of Allahazwj, and did not prohibit a Prohibition for Himazwj, and even if one prays Salat, and gives Zakat, and performs Hajj and Umrah, and does all of it without recognition of the one whom Allahazwj has Obligated obedience to himasws, so he did not do anything from that.
لَمْ يُصَلِّ وَ لَمْ يَصُمْ وَ لَمْ يُزَكِّ وَ لَمْ يَحُجَّ وَ لَمْ يَعْتَمِرْ وَ لَمْ يَغْتَسِلْ مِنَ الْجَنَابَةِ وَ لَمْ يَتَطَهَّرْ وَ لَمْ يُحَرِّمْ لِلَّهِ حَرَاماً وَ لَمْ يُحِلَّ لِلَّهِ حَلَالًا لَيْسَ لَهُ صَلَاةٌ وَ إِنْ رَكَعَ وَ إِنْ سَجَدَ وَ لَا لَهُ زَكَاةٌ وَ لَا حَجٌّ
He did not pray Salat, and did not Fast, and did not perform Hajj, and did not perform Umrah, and did not wash from the sexual impurity, and did not cleanse, and did not prohibit a Prohibition for the Sake of Allahazwj, and did not permit a Permissible for the Sake of Allahazwj, there isn’t for him any Salat, and even if performed Ruku’u and Sajdah, nor is there any Zakat for him, nor a Hajj.
وَ إِنَّمَا ذَلِكَ كُلُّهُ يَكُونُ بِمَعْرِفَةِ رَجُلٍ مَنَّ اللَّهُ جَلَّ وَ عَزَّ عَلَى خَلْقِهِ بِطَاعَتِهِ وَ أَمَرَ بِالْأَخْذِ عَنْهُ فَمَنْ عَرَفَهُ وَ أَخَذَ عَنْهُ أَطَاعَ اللَّهَ وَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ ذَلِكَ أَنَّمَا هِيَ الْمَعْرِفَةُ وَ أَنَّهُ إِذَا عَرَفَ اكْتَفَى بِغَيْرِ طَاعَةٍ فَقَدْ كَذَبَ وَ أَشْرَكَ
And rather that, all of it happens to be with recognition of a man Allahazwj, Majestic and Mighty Conferred upon Hisazwj creature with obedience to himasws, and Commanded with the taking from himasws. So, the one who recognises himasws, and takes from himasws, obeys Allahazwj, and the one who claims that, rather that is the recognition, and what he recognises sufficiency without obedience, so he has lied and associated.
وَ إِنَّمَا قِيلَ اعْرِفْ وَ اعْمَلْ مَا شِئْتَ مِنَ الْخَيْرِ فَإِنَّهُ لَا يُقْبَلُ مِنْكَ ذَلِكَ بِغَيْرِ مَعْرِفَةٍ فَإِذَا عَرَفْتَ فَاعْمَلْ لِنَفْسِكَ مَا شِئْتَ مِنَ الطَّاعَةِ قَلَّ أَوْ كَثُرَ فَإِنَّهُ مَقْبُولٌ مِنْكَ.
And rather it is said, ‘Recognise and work whatever you so desire to from the good deeds, for that would not be Accepted from you without recognition. So, when you have recognised, then do for yourself whatever you so desire, from the (acts of) obedience, little or more, for it would be Accepted from you’’.[43]
22- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ صَفْوَانَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَ إِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً ثُمَّ اهْتَدى قَالَ وَ مَنْ تَابَ مِنْ ظُلْمٍ وَ آمَنَ مِنْ كُفْرٍ وَ عَمِلَ صَالِحاً ثُمَّ اهْتَدَى إِلَى وَلَايَتِنَا وَ أَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى صَدْرِهِ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Isa, from Safwan, from Yaqoub Bin Shuayb who said,
‘I asked Abu Abdullahasws about the Words of Allahazwj Blessed and Exalted: And I am Forgiving to the one who repents and believes and does righteous deeds, then (follows) righteous Guidance [20:82]. Heasws said: ‘And one who repents from an injustice and believes from Kufr, and does righteous deeds, then is guided to ourasws Wilayah’, and gestured by hisasws hand to hisasws chest’’.[44]
23- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ غَالِبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: عَبَدَ اللَّهَ حَبْرٌ مِنْ أَحْبَارِ بَنِي إِسْرَائِيلَ حَتَّى صَارَ مِثْلَ الْخِلَالِ فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَى نَبِيِّ زَمَانِهِ قُلْ لَهُ وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي وَ جَبَرُوتِي لَوْ أَنَّكَ عَبَدْتَنِي حَتَّى تَذُوبَ كَمَا تَذُوبُ الْأَلْيَةُ فِي الْقِدْرِ مَا قَبِلْتُ مِنْكَ حَتَّى تَأْتِيَنِي مِنَ الْبَابِ الَّذِي أَمَرْتُكَ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Abu Al Khattab, from Safwan, from Is’haq Bin Ghalib,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘A monk from the monks of the children of Israel worshipped Allahazwj until he became like the toothpick (thin). Allahazwj Mighty and Majestic Revealed to a Prophetas of his era: ‘Say to him: “By Myazwj Mighty and Myazwj Majestic and Myazwj Subduing, even if you were to worship Meazwj you melt like the melting of the fat in the pot, Iazwj will not Accept from you until you come to Meazwj from the door which Iazwj have Commanded you to!”’[45]
24- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ كَرَّامٍ الْخَثْعَمِيِّ عَنْ أَبِي الصَّامِتِ عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا مُعَلَّى لَوْ أَنَّ عَبْداً عَبَدَ اللَّهَ مِائَةَ عَامٍ مَا بَيْنَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ يَصُومُ النَّهَارَ وَ يَقُومُ اللَّيْلَ حَتَّى يَسْقُطَ حَاجِبَاهُ عَلَى عَيْنَيْهِ وَ تَلْتَقِيَ تَرَاقِيهِ هَرَماً جَاهِلًا لِحَقِّنَا لَمْ يَكُنْ لَهُ ثَوَابٌ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Ali Bin Musa, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Washa, from Karran Al Khas’amy, from Abu Al Samit, from Al Moalla Bin Khunays who said,
‘Abu Abdullahasws said: ‘O Moalla! If a servant were to worship Allahazwj for a hundred years between the corner (of the Kabah) and the standing place (of Ibrahimas), Fasting by the day and standing (for Salat) at night, until his eyebrows fall upon his eyes, and his bones wilt drying up, (and) is ignorant of ourasws rights, there would not be any Reward for him’’.[46]
25- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مُيَسِّرٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ ع وَ عِنْدَهُ فِي الْفُسْطَاطِ نَحْوٌ مِنْ خَمْسِينَ رَجُلًا فَجَلَسَ بَعْدَ سُكُوتٍ مِنَّا طَوِيلٍ فَقَالَ مَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَرَوْنَ أَنِّي نَبِيُّ اللَّهِ وَ اللَّهِ مَا أَنَا كَذَلِكَ وَ لَكِنْ لِي قَرَابَةٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ وِلَادَةٌ فَمَنْ وَصَلَنَا وَصَلَهُ اللَّهُ وَ مَنْ أَحَبَّنَا أَحَبَّهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ مَنْ حَرَمَنَا حَرَمَهُ اللَّهُ
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Fazza;, from Ali Bin Uqba Bin Khalid, from Muyasser who said,
‘I was in the presence of Abu Ja’farasws, and with himasws in the tent were around fifty men. Heasws said after a prolonged silence from us: ‘What is the matter with you all? You are viewing that Iasws am a Prophetas of Allahazwj. Iasws am not like that, but for me there is a relationship from Rasool-Allahsaww and birth. So, the one who connects with usasws, Allahazwj would Connect with him, and one who loves usasws Allahazwj Mighty and Majestic would Love him, and one who deprives usasws Allahazwj would Deprive him.
أَ فَتَدْرُونَ أَيُّ الْبِقَاعِ أَفْضَلُ عِنْدَ اللَّهِ مَنْزِلَةً فَلَمْ يَتَكَلَّمْ أَحَدٌ مِنَّا فَكَانَ هُوَ الرَّادَّ عَلَى نَفْسِهِ قَالَ ذَلِكَ مَكَّةُ الْحَرَامُ الَّتِي رَضِيَهَا اللَّهُ لِنَفْسِهِ حَرَماً وَ جَعَلَ بَيْتَهُ فِيهَا
Do you know which spot is of the most superior status in the Presence of Allahazwj?’ But no one from us spoke. Heasws became the responder to himselfasws. Heasws said: ‘Makkah the Sacred which Allahazwj is Pleased with for Himselfazwj as a Sanctuary and Made Hisazwj Prophetsaww to be in it’.
ثُمَّ قَالَ أَ تَدْرُونَ أَيُّ الْبِقَاعِ أَفْضَلُ فِيهَا عِنْدَ اللَّهِ حُرْمَةً فَلَمْ يَتَكَلَّمْ أَحَدٌ مِنَّا فَكَانَ هُوَ الرَّادَّ عَلَى نَفْسِهِ فَقَالَ ذَلِكَ الْمَسْجِدُ الْحَرَامُ
Then heasws said: ‘Do you know which of the spots is of the most superior sanctity in the Presence of Allahazwj?’ But no one from us spoke, and heasws became the responder to himselfasws. Heasws said: ‘That is the Sacred Masjid’.
ثُمَّ قَالَ أَ تَدْرُونَ أَيُّ بُقْعَةٍ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَفْضَلُ عِنْدَ اللَّهِ حُرْمَةً فَلَمْ يَتَكَلَّمْ أَحَدٌ مِنَّا فَكَانَ هُوَ الرَّادَّ عَلَى نَفْسِهِ فَقَالَ ذَاكَ بَيْنَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ وَ بَابِ الْكَعْبَةِ وَ ذَلِكَ حَطِيمُ إِسْمَاعِيلَ ع ذَاكَ الَّذِي كَانَ يُزَوِّدُ فِيهِ غُنَيْمَاتِهِ وَ يُصَلِّي فِيهِ
Then heasws said: ‘Do you know which spot in the Sacred Masjid is of the most superior sanctity in the Presence of Allahazwj?’ But no one from us spoke, and heasws became the responder to himselfasws. Heasws said: ‘That is between the corner (of the Kabah) and the standing place (of Ibrahimas), and the door of the Kabah, and that is the stone of Ismail, that is the one in which heas used to provide hisas sheep, and prayed Salat in it.
وَ وَ اللَّهِ لَوْ أَنَّ عَبْداً صَفَّ قَدَمَيْهِ فِي ذَلِكَ الْمَكَانِ قَامَ اللَّيْلَ مُصَلِّياً حَتَّى يَجِيئَهُ النَّهَارُ وَ صَامَ النَّهَارَ حَتَّى يَجِيئَهُ اللَّيْلُ وَ لَمْ يَعْرِفْ حَقَّنَا وَ حُرْمَتَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ مِنْهُ شَيْئاً أَبَداً.
And by Allahazwj! If a servant were to affirm his feet in that place, standing at night praying Salat until the day comes to him, and Fasting the day until the night comes to him, and does not recognise ourasws right and ourasws sanctity of Peopleasws of the Household, Allahazwj would not Accept anything from him, ever!’’
فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْهُ ع مِثْلَهُ وَ زَادَ فِي آخِرِهِ أَلَا إِنَّ أَبَانَا إِبْرَاهِيمَ خَلِيلَ اللَّهِ كَانَ مِمَّنِ اشْتَرَطَ عَلَى رَبِّهِ قَالَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ إِنَّهُ لَمْ يَعْنِ النَّاسَ كُلَّهُمْ فَأَنْتُمْ أَوْلِيَاؤُهُ رَحِمَكُمُ اللَّهُ وَ نُظَرَاؤُكُمْ وَ إِنَّمَا مَثَلُكُمْ فِي النَّاسِ مَثَلُ الشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي الثَّوْرِ الْأَبْيَضِ وَ مَثَلُ الشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي الثَّوْرِ الْأَسْوَدِ
Tafseer Furat Bin Ibrahim – Al Husayn Bin Saeed, by his chain,
‘From himasws – similar to it, and there is an addition in its end: ‘Indeed! Ourasws fatheras Ibrahimas, Friend of Allahazwj, was from the one who had stipulated conditions upon hisas Lordazwj. Heas said: ‘Therefore Make the hearts of the people to yearn towards them [14:37]. Heas did not mean the people, all of them. You (Shias) are hisas friends, may Allahazwj have Mercy on you, and your peers, and rather your example among the people is like an example of the black hair in the white bull, and an example of the white hair in the black bull.
يَنْبَغِي لِلنَّاسِ أَنْ يَحُجُّوا هَذَا الْبَيْتَ وَ يُعَظِّمُونَا لِتَعْظِيمِ اللَّهِ وَ أَنْ تَلْقَوْنَا حَيْثُ كُنَّا نَحْنُ الْأَدِلَّاءُ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى.
It is befitting for the people that they should be performing the Hajj of this House, and revere usasws for the reverence of Allahazwj, and that they should meet usasws wherever weasws mighty be. Weasws are the guides to Allahazwj the Exalted’’.[47]
26- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ الْجَامُورَانِيِّ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ صَالِحِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْقَمَّاطِ عَنِ ابْنِ تَغْلِبَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع كُلُّ نَاصِبٍ وَ إِنْ تَعَبَّدَ وَ اجْتَهَدَ يَصِيرُ إِلَى هَذِهِ الْآيَةِ عامِلَةٌ ناصِبَةٌ تَصْلى ناراً حامِيَةً.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Ahmad Bin Idrees, from Al Ashary, from Al Jamourany, from Al Bazanty, from Salih Bin Saeed, from Abu Saeed Al Qammat, from Ibn Taglib who said,
‘Abu Abdullahasws said: ‘Every Nasibi (Hostile one), and every if he worships and struggles, would be attributed to this Verse: (Of the) toiling Nasibis (Hostile ones) [88:3] Arriving to a scorching Fire [88:4]’’.[48]
27- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الدَّيْلَمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُيَسِّرٍ بَيَّاعِ الزُّطِّيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ لِي جَاراً لَسْتُ أَنْتَبِهُ إِلَّا بِصَوْتِهِ إِمَّا تَالِيَا كِتَابَهُ يُكَرِّرُهُ وَ يَبْكِي وَ يَتَضَرَّعُ وَ إِمَّا دَاعِياً فَسَأَلْتُ عَنْهُ فِي السِّرِّ وَ الْعَلَانِيَةِ فَقِيلَ لِي إِنَّهُ مُجْتَنِبٌ لِجَمِيعِ الْمَحَارِمِ
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Muhammad Al Attar, from Al Ashary, from Ibrahim Bin Is’haq, from Muhammad Bin Suleyman Al Daylami, from his father, from Muyasser Baya Al Zuty who said,
‘I entered to see Abu Abdullahasws and said to himasws, ‘May I be sacrificed for youasws! There is a neighbour of mine, I do not pay attention except to his voice. Either he recites his book, repeating it, and crying, and beseeching, or he supplicates. I asked about him secretly and openly and it was said to me he shuns the entirety of the Prohibitions’.
قَالَ فَقَالَ يَا مُيَسِّرُ يَعْرِفُ شَيْئاً مِمَّا أَنْتَ عَلَيْهِ قَالَ قُلْتُ اللَّهُ أَعْلَمُ
He (the narrator) said, ‘Heasws said: ‘O Muyasser! Does he recognise anything from what you are upon?’ I said, ‘Allahazwj is more Knowing’.
قَالَ فَحَجَجْتُ مِنْ قَابِلٍ فَسَأَلْتُ عَنِ الرَّجُلِ فَوَجَدْتُهُ لَا يَعْرِفُ شَيْئاً مِنْ هَذَا الْأَمْرِ فَدَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَأَخْبَرْتُهُ بِخَبَرِ الرَّجُلِ فَقَالَ لِي مِثْلَ مَا قَالَ فِي الْعَامِ الْمَاضِي يَعْرِفُ شَيْئاً مِمَّا أَنْتَ عَلَيْهِ قُلْتُ لَا
He (the narrator) said, ‘I performed Hajj the next year and asked about the man, and found that he does not recognise anything from this matter (Wilayah). I entered to see Abu Abdullahasws and informed himasws with the news of the man. Heasws said to me similar to what heasws had said in the past year: ‘Does he recognise anything from what you are upon?’ I said, ‘No’.
قَالَ يَا مُيَسِّرُ أَيُّ الْبِقَاعِ أَعْظَمُ حُرْمَةً قَالَ قُلْتُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ ابْنُ رَسُولِهِ أَعْلَمُ قَالَ يَا مُيَسِّرُ مَا بَيْنَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ وَ مَا بَيْنَ الْقَبْرِ وَ الْمِنْبَرِ رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ
Heasws said: ‘O Muyasser! Which of the spots is of the greatest sanctity?’ I said, ‘Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww and sonasws of Hisazwj Rasoolsaww are more knowing’. Heasws said: ‘O Muyasser, (it is) what is between the corner (of the Kabah) and the standing place (of Ibrahimas), being a garden from the Gardens of the Paradise, and what is between the grave and the pulpit (of Rasool-Allahsaww) being a garden from the gardens of the Paradise.
وَ لَوْ أَنَّ عَبْداً عَمَّرَهُ اللَّهُ فِيمَا بَيْنَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ وَ فِيمَا بَيْنَ الْقَبْرِ وَ الْمِنْبَرِ يَعْبُدُهُ أَلْفَ عَامٍ ثُمَّ ذُبِحَ عَلَى فِرَاشِهِ مَظْلُوماً كَمَا يُذْبَحُ الْكَبْشُ الْأَمْلَحُ ثُمَّ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ بِغَيْرِ وَلَايَتِنَا لَكَانَ حَقِيقاً عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ يُكِبَّهُ عَلَى مَنْخِرَيْهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ.
And if a servant were to be Granted by Allahazwj a life, spending between the corner (of the Kabah) and the standing place (of Ibrahimas), and in what is between the grave and the pulpit (of Rasool-Allahsaww), worshipping Himazwj for a thousand years, then he is slaughtered upon his bed as oppressed just as the black and white ram gets slaughtered, then he meets Allahazwj Mighty and Majestic without ourasws Wilayah, there would be a right upon Allahazwj Mighty and Majestic that Heazwj Flings him upon his nostrils into the Fire of Hell’’.[49]
28- ص، قصص الأنبياء عليهم السلام بِالْإِسْنَادِ إِلَى الصَّدُوقِ عَنْ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ ابْنِ أَبَانٍ عَنِ ابْنِ أُورَمَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَصْرِيِّ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ قَالَ: مَرَّ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ ع بِرَجُلٍ رَافِعٍ يَدَهُ إِلَى السَّمَاءِ يَدْعُو فَانْطَلَقَ مُوسَى فِي حَاجَتِهِ فَغَابَ عَنْهُ سَبْعَةَ أَيَّامٍ ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْهِ وَ هُوَ رَافِعٌ يَدَيْهِ يَدْعُو وَ يَتَضَرَّعُ وَ يَسْأَلُ حَاجَتَهُ
(The book) ‘Qasas Al Anbiyaas’ – By the chains to Al Sadouq, from Majaylawiya, from Muhammad Al Attar, from Ibn Aban, from Ibn Awrama, from a man from Abdullah Bin Abdul Rahman Al Basry, from Ibn Muskan,
‘From Abu Abdullahasws, from hisasws forefathersasws having said: ‘Musa Bin Imranas passed by a man raising his hands towards the sky supplication. Musaas went on regarding hisas need, and was absent from him for seven days. Then heas returned to him, and he was still raising his hands and beseeching and asking hisas need.
فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَيْهِ يَا مُوسَى لَوْ دَعَانِي حَتَّى تَسْقُطَ لِسَانُهُ مَا اسْتَجَبْتُ لَهُ حَتَّى يَأْتِيَنِي مِنَ الْبَابِ الَّذِي أَمَرْتُهُ بِهِ.
Allahazwj Mighty and Majestic Revealed to himas: “O Musaas! Even if he were to supplicate to Meazwj until his tongue gets cut, Iazwj will not Answer to him until he comes to Meazwj from the door which Iazwj have Commanded him to!”’[50]
29- سن، المحاسن الْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عُبَيْسٍ عَنْ جَيْفَرٍ الْعَبْدِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لَوْ أَنَّ عَبْداً عَبَدَ اللَّهَ أَلْفَ عَامٍ مَا بَيْنَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ ثُمَّ ذُبِحَ كَمَا يُذْبَحُ الْكَبْشُ مَظْلُوماً لَبَعَثَهُ اللَّهُ مَعَ النَّفَرِ الَّذِينَ يَقْتَدِي بِهِمْ وَ يَهْتَدِي بِهُدَاهُمْ وَ يَسِيرُ بِسِيرَتِهِمْ إِنْ جَنَّةً فَجَنَّةٌ وَ إِنْ نَاراً فَنَارٌ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – Al Qasim Bin Yahya, from Ubeys, from Jayfar Al Abdy, from Abu Saeed Al Khudry who said,
‘I heard Rasool-Allahsaww said: ‘If a servant were to worship Allahazwj for a thousand years in what is between the corner (of the Kabah) and the standing place (of Ibrahimas), then is slaughtered just as the ram is slaughtered, oppressed, Allahazwj would Resurrect him with the persons he imitated, and was guided by them, and travelled their ways, to Paradise, so Paradise, and if to the Fire, so the Fire’’.[51]
30- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْبَرَاءِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ كَثِيرٍ قَالَ: حَجَجْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَلَمَّا صِرْنَا فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ صَعِدَ عَلَى جَبَلٍ فَأَشْرَفَ فَنَظَرَ إِلَى النَّاسِ فَقَالَ مَا أَكْثَرَ الضَّجِيجَ وَ أَقَلَّ الْحَجِيجَ فَقَالَ لَهُ دَاوُدُ الرَّقِّيُّ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ هَلْ يَسْتَجِيبُ اللَّهُ دُعَاءَ هَذَا الْجَمْعِ الَّذِي أَرَى
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Al Husayn, from Ahmad bin Ibrahim, from Al hassan bin Al Bara’a, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman, meaning Ibn Kaseer who said,
‘I performed a Hajj with Abu Abdullahasws, when we were in one of the roads, heasws climbed on the mountain and surveyed and looked at the people. Heasws said: ‘There is more noise than there are pilgrims. Dawood Al-Raqy said to himasws: ‘O son of Rasool-Allahsaww, will Allahazwj Answer the supplication of this gathering which I see?’
قَالَ وَيْحَكَ يَا بَا سُلَيْمَانَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ الْجَاحِدُ لِوَلَايَةِ عَلِيٍّ كَعَابِدِ وَثَنٍ
Heasws said: ‘Woe be unto you O Abu Suleiman. Allahazwj does not Forgive the ones who associated partners with Himazwj. The opponent of the Wilayah of Aliasws is like an idol worshipper’.
قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ هَلْ تَعْرِفُونَ مُحِبَّكُمْ وَ مُبْغِضَكُمْ قَالَ وَيْحَكَ يَا أَبَا سُلَيْمَانَ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ عَبْدٍ يُولَدُ إِلَّا كُتِبَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ مُؤْمِنٌ أَوْ كَافِرٌ وَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَدْخُلُ إِلَيْنَا بِوَلَايَتِنَا وَ بِالْبَرَاءَةِ مِنْ أَعْدَائِنَا فَنَرَى مَكْتُوباً بَيْنَ عَيْنَيْهِ مُؤْمِنٌ أَوْ كَافِرٌ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ إِنَّ فِي ذلِكَ لَآياتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ نَعْرِفُ عَدُوَّنَا مِنْ وَلِيِّنَا.
I said, ‘May I be sacrificed for youasws, are youasws recognising the ones who love youasws and those who hate youasws?’ Heasws said: ‘Woe be unto you, O Abu Suleiman. There is no servant who is born, but it is written between his eyes ‘Momin’, or ‘Kafir’. The man, weasws let him come to usasws with ourasws Wilayah and keep away from ourasws enemies, for weasws see the writing between his eyes ‘Momin’, or ‘Kafir’, and Allahazwj Mighty and Majestic has Said regarding that: Surely, in that are Signs for the distinguishers [15:75]. Weasws recognise ourasws enemies from ourasws friends’’.[52]
31- ير، بصائر الدرجات عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنِ الثُّمَالِيِّ قَالَ: خَطَبَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى مُحَمَّداً بِالرِّسَالَةِ وَ أَنْبَأَهُ بِالْوَحْيِ فَأَنَالَ فِي النَّاسِ وَ أَنَالَ وَ فِينَا أَهْلَ الْبَيْتِ مَعَاقِلُ الْعِلْمِ وَ أَبْوَابُ الحِكْمَةِ وَ ضِيَاءُ الْأَمْرِ فَمَنْ يُحِبَّنَا مِنْكُمْ نَفَعَهُ إِيمَانُهُ وَ يُقْبَلُ مِنْهُ عَمَلُهُ وَ مَنْ لَمْ يُحِبَّنَا مِنْكُمْ لَمْ يَنْفَعْهُ إِيمَانُهُ وَ لَا يُقْبَلُ مِنْهُ عَمَلُهُ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Abdullah Bin Muhammad Bin Isa, from his father, from Ibn Al Mugheira, from Ibn Muskan, from Al Sumali who said,
‘Amir Al-Momineenasws addressed. Heasws praised Allahazwj and extolled upon Himazwj, then said: ‘Allahazwj Chose Muhammadsaww with the Message, and Informed himsaww with the Revelation. Hesaww gave among the people and gave; and among usasws Peopleasws of the Household is the stronghold of the knowledge, and doors of the wisdom, and illumination of the command. So, the one from you who loves usasws, his Eman would benefit him and his deeds would be Accepted from him, and one from you who does not love usasws, his Eman would not benefit him, nor will his deeds be Accepted from him’’.[53]
32- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ أَبِي كَهْمَشٍ عَنِ الْحَكَمِ أَبِي مُحَمَّدٍ عَنْ عَمْرٍو عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: صَعِدَ عَلَى مِنْبَرِ الْكُوفَةِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ وَ شَهِدَ بِشَهَادَةِ الْحَقِّ ثُمَّ قَالَ إِنَّ اللَّهَ بَعَثَ مُحَمَّداً بِالرِّسَالَةِ وَ اخْتَصَّهُ بِالنُّبُوَّةِ وَ أَنْبَأَهُ بِالْوَحْيِ فَأَنَالَ النَّاسَ وَ أَنَالَ
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Al Husayn, from Ja’far Bin Bashir, from Abu Kahmash, from Al Hakam Abu Muhammad, from Amro, from Al Qasim Bin Urwa,
‘From Amir Al-Momineenasws, he (the narrator) said, ‘Heasws climbed upon the pulpit of Al-Kufa, and praise Allahazwj and extolled upon Himazwj and testified with the testimony of the truth, then said: ‘Allahazwj Sent Muhammadsaww with the Message, and Selected himsaww for the Prophet-hood, and Informed himsaww with the Revelation, so hesaww have the people and gave.
وَ فِينَا أَهْلَ الْبَيْتِ مَعَاقِلُ الْعِلْمِ وَ أَبْوَابُ الْحِكَمِ وَ ضِيَاءُ الْأَمْرِ فَمَنْ يُحِبَّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ يَنْفَعْهُ إِيمَانُهُ وَ يُقْبَلُ مِنْهُ عَمَلُهُ وَ مَنْ لَا يُحِبُّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَلَا يَنْفَعُهُ إِيمَانُهُ وَ لَا يُقْبَلُ مِنْهُ عَمَلُهُ وَ لَوْ صَامَ النَّهَارَ وَ قَامَ اللَّيْلَ.
And among usasws, Peopleasws of the Household, is the stronghold of the knowledge, and the doors of wisdom, and illumination of the command. The one who loves usasws Peopleasws of the Household, his Eman would benefit him and his deeds would be Accepted from him; and one who does not loves us, so neither would his Eman benefit him nor would his deeds be Accepted from him, and even if he were to Fast (every) day and stand (for Salat every) night’’.[54]
33- سن، المحاسن أَبِي عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى فِيمَا أَعْلَمُ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ إِلَّا مَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً ثُمَّ اهْتَدى قَالَ إِلَى وَلَايَتِنَا وَ اللَّهِ أَ مَا تَرَى كَيْفَ اشْتَرَطَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Hammad Bin Isa, in what I know, from Yaqoub Bin Shuayb who said,
‘I asked Abu Abdullahasws about the Words of Allahazwj Mighty and Majestic: And I am Forgiving to the one who repents and believes and does righteous deeds, then (follows) righteous Guidance [20:82]. Heasws said: ‘To ourasws Wilayah, by Allahazwj! Have you not seen how Allahazwj Mighty and Majestic has Kept it (ourasws Wilayah) as a (Stipulated) condition?’’.[55]
34- سن، المحاسن أَبِي عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ الْحَلَبِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ مَا أَرَدْتُ أَنْ أُحَدِّثَكُمْ وَ لَأُحَدِّثَنَّكُمْ وَ لَأَنْصَحَنَّ لَكُمْ وَ كَيْفَ لَا أَنْصَحُ لَكُمْ وَ أَنْتُمْ وَ اللَّهِ جُنْدُ اللَّهِ وَ اللَّهِ مَا يَعْبُدُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَهْلُ دِينٍ غَيْرُكُمْ فَخُذُوهُ وَ لَا تُذِيعُوهُ وَ لَا تَحْبِسُوهُ عَنْ أَهْلِهِ فَلَوْ حَبَسْتُ عَنْكُمْ يُحْبَسُ عَنِّي.
(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from the one who narrated it, from Ubeydullah Bin Al Halby who said,
‘Abu Abdullahasws said: ‘Iasws did not intend to narrate to you, nor discuss with you, and I will advise to you, and how can Iasws not advise to you and by Allahazwj you are the army of Allahazwj. By Allahazwj! No people of Religion worship Allahazwj apart from you (Shias), therefore take it and do not broadcast it, and do not withhold it from its rightful ones, for if Iasws had withheld it from you, it would have been Withheld from measws’’.[56]
35- سن، المحاسن أَبِي عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْكَانَ عَنْ عُمَرَ الْكَلْبِيِّ قَالَ: كُنْتُ أَطُوفُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ هُوَ مُتَّكِئٌ عَلَيَّ إِذْ قَالَ يَا عُمَرُ مَا أَكْثَرَ السَّوَادَ يَعْنِي النَّاسَ فَقُلْتُ أَجَلْ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَقَالَ أَمَا وَ اللَّهِ مَا يَحُجُّ لِلَّهِ غَيْرُكُمْ وَ لَا يُؤْتَى أَجْرَهُ مَرَّتَيْنِ غَيْرُكُمْ أَنْتُمْ وَ اللَّهِ رُعَاةُ الشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ وَ أَنْتُمْ وَ اللَّهِ أَهْلُ دِينِ اللَّهِ مِنْكُمْ يُقْبَلُ وَ لَكُمْ يُغْفَرُ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Hamza Bin Abdullah, from Jameel Bin Darraj, from Abdullah Bin Muskan, from Umar Al Kalby who said,
‘I was performing Tawaaf with Abu Abdullahasws and heasws was leaning upon me, when heasws said: ‘O Umar! How much is the multitude!’ – meaning the people. I said, ‘Yes, may I be sacrificed for youasws! Heasws said: ‘But, by Allahazwj! No one performs Hajj apart from you (Shias), nor will anyone be Given the Recompense twice apart from you (Shias). By Allahazwj! You are shepherds of the sun and the moon (monitoring the timings of Salat), and by Allahazwj you are the people of the Religion of Allahazwj. From you Heazwj will Accept, and for you Heazwj will Forgive’’.[57]
36- سن، المحاسن أَبِي عَنِ النَّضْرِ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ أَنَا جَالِسٌ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها يَجْرِي لِهَؤُلَاءِ مِمَّنْ لَا يَعْرِفُ مِنْهُمْ هَذَا الْأَمْرَ فَقَالَ لَا إِنَّمَا هَذِهِ لِلْمُؤْمِنِينَ خَاصَّةً
(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Al Nazr, from Yahya Al Halby, from Ibn Muskan, from Zurara who said,
‘Abu Abdullahasws was asked and I was seated, about the Words of Allahazwj: One who comes with the good deed, then for him would be ten the likes of it [6:160], ‘Does it flow for those, ones from them who do not recognise this matter (Wilayah)?’ Heasws said: ‘No, but rather this is for the Momineen in particular’.
قُلْتُ لَهُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ أَ رَأَيْتَ مَنْ صَامَ وَ صَلَّى وَ اجْتَنَبَ الْمَحَارِمَ وَ حَسُنَ وَرَعُهُ مِمَّنْ لَا يَعْرِفُ وَ لَا يَنْصِبُ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ أُولَئِكَ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِهِ.
I said to himasws, ‘May Allahazwj Keep youasws well! What is yourasws view of the one who Fasts, and prays (Salat), and shuns the Prohibitions, and his devoutness is good, from the ones who do neither recognise (Wilayah) nor are hostile?’ Heasws said: ‘Allahazwj would Enter them into the Paradise by Hisazwj Mercy’’.[58]
37- سن، المحاسن ابْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَ اسْجُدُوا وَ اعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَ افْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ وَ جاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهادِهِ هُوَ اجْتَباكُمْ وَ ما جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ فِي الصَّلَاةِ وَ الزَّكَاةِ وَ الصَّوْمِ وَ الْخَيْرِ إِذَا تَوَلَّوُا اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ أُولِي الْأَمْرِ مِنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ قَبِلَ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – Ibn Mahboub, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,
‘From Abu Ja’farasws regarding Words of Allahazwj Mighty and Majestic: O you who believe! Perform Ruku and Sajdah and worship your Lord, and do the good, perhaps you will succeed [22:77] And strive hard in (the Way of) Allah, with a striving which He is Rightful of. He Chose you and did not Make any hardship upon you in the Religion [22:78]: ‘Regarding the Salat, and the Zakat, and the Fasts, and the good deed, when you follow Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww and Mastersasws of the Command from usasws, Peopleasws of the Household, Allahazwj will Accept your deeds’’.[59]
38- سن، المحاسن ابْنُ فَضَّالٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي بُرْحَةَ الرَّمَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ: النَّاسُ سَوَادٌ وَ أَنْتُمْ حَاجٌ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – Ibn Fazzal, from Muawiya Bin Wahab, from Abu Burha Al Rammah,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘The people are the multitude, and you (Shias) are the (real) pilgrims’’.[60]
39- سن، المحاسن عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ إِنِّي خَرَجْتُ بِأَهْلِي فَلَمْ أَدَعْ أَحَداً إِلَّا خَرَجْتُ بِهِ إِلَّا جَارِيَةً لِي نَسِيتُ فَقَالَ تَرْجِعُ وَ تَذْكُرُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
(The book) ‘Al Mahasin’ – From one of his companions, raising it to,
‘Abu Abdullahasws, he (the narrator) said, ‘I said to himasws, ‘I came out (for Hajj) with my family, so I did not leave anyone except I came out with him, except for a maid of mine I forgot’. Heasws said: ‘Return and you shall remember, if Allahazwj so Desires’.
قَالَ فَخَرَجْتَ لِتَسُدَّ بِهِمُ الْفِجَاجَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ وَ اللَّهِ مَا يَحُجُّ غَيْرُكُمْ وَ لَا يُقْبَلُ إِلَّا مِنْكُمْ.
(Then) heasws said: ‘You came out in order to block the mountain passes along with them (i.e. fill up what is between the mountain from Arafaat and the Monuments of Muzdalifa and Mina)?’ I said, ‘Yes’. Heasws said: ‘By Allahazwj! No one performs Hajj apart from you (Shias), nor does Heazwj Accept except from you’’.[61]
40- سن، المحاسن ابْنُ فَضَّالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ الْكَلْبِيِّ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَا أَكْثَرَ السَّوَادَ قُلْتُ أَجَلْ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ أَمَا وَ اللَّهِ مَا يَحُجُّ لِلَّهِ غَيْرُكُمْ وَ لَا يُصَلِّي الصَّلَاتَيْنِ غَيْرُكُمْ وَ لَا يُؤْتَى أَجْرَهُ مَرَّتَيْنِ غَيْرُكُمْ وَ إِنَّكُمْ لَرُعَاةُ الشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ وَ النُّجُومِ وَ أَهْلُ الدِّينِ وَ لَكُمْ يُغْفَرُ وَ مِنْكُمْ يُقْبَلُ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – Ibn Fazzal, from Ali Bin Uqba, from Umar bin Aban Al Kalby who said,
‘Abu Abdullahasws said to me: ‘How large is the multitude!’ I said, ‘Yes, O sonasws of Rasool-Allahsaww! Heasws said: ‘But, by Allahazwj! No one performs Hajj for Allahazwj apart from you (Shias), nor prays two Salats apart from you, nor will be Give two Recompenses apart from you, and you are the shepherds of the sun and the moon and the stars (monitoring the timings of Salat), and the people of the Religion; and for you Heazwj will Forgive, and from you Heazwj will Accept’’.[62]
41- سن، المحاسن ابْنُ فَضَّالٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جَالِساً فَدَخَلَ عَلَيْهِ دَاخِلٌ فَقَالَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ مَا أَكْثَرَ الْحَاجَّ الْعَامَ فَقَالَ إِنْ شَاءُوا فَلْيَكْثُرُوا وَ إِنْ شَاءُوا فَلْيَقِلُّوا وَ اللَّهِ مَا يَقْبَلُ اللَّهُ إِلَّا مِنْكُمْ وَ لَا يَغْفِرُ إِلَّا لَكُمْ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – Ibn Fazzal, from Al Haris Bin Al Mugheira who said,
‘I was seated in the presence of Abu Abdullahasws and an entering one entered and said, ‘O sonasws of Rasool-Allahsaww! How numerous are the pilgrims this year!’ Heasws said: ‘If they so desire, let them be more, and they desire, let them be less. By Allahazwj! Allahazwj will not Accept except from you (Shias), nor will Heazwj Forgive except for you’’.[63]
42- سن، المحاسن النَّضْرُ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عُبَيْسِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ وَ هُوَ كَرَّامُ بْنُ عَمْرٍو الْخَثْعَمِيُّ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ آيَةً فِي الْقُرْآنِ تُشَكِّكُنِي قَالَ وَ مَا هِيَ قُلْتُ قَوْلُ اللَّهِ إِنَّما يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ قَالَ أَيَّ شَيْءٍ شَكَكْتَ فِيهَا قُلْتُ مَنْ صَلَّى وَ صَامَ وَ عَبَدَ اللَّهَ قُبِلَ مِنْهُ قَالَ إِنَّما يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ الْعَارِفِينَ
(The book) ‘Al Mahasin’ – Al Nazar, from Yahya Al Halby, from Al Haris, from Muhammad Bin Ali, from Ubeys Bin Hisham, from Abdul Kareem, and he is Karram Bin Amro Al Khas’amy, form Umar Bin Hanzala who said,
‘I said to Abu Abdullahasws, ‘There is a Verse in the Quran which has placed me in doubt’. Heasws said: ‘And which one is it?’ I said, ‘The Words of Allahazwj [5:27] But rather, Allah only Accepts from those who are pious’. Heasws said: ‘And which thing places you in doubt?’ I said, ‘The one who Prays Salat, and Fasts, and worships Allahazwj, it would be Accepted from him?’ Heasws said: ‘But rather, Allahazwj will (only) Accept from ‘المتقين’ the pious, ‘العارفين’ the recognisers’.
ثُمَّ قَالَ أَنْتَ أَزْهَدُ فِي الدُّنْيَا أَمِ الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ قُلْتُ لَا بَلِ الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ قَالَ فَذَلِكَ لَا يُتَقَبَّلُ مِنْهُ شَيْءٌ مِمَّا ذَكَرْتَ.
Then heasws said: ‘Are you more ascetic in the world or Al-Zahaak Bin Qays?’ I said, ‘But, it is Al-Zahaak Bin Qays’. Heasws said: ‘Then if that is so, Allahazwj will not Accept anything from him, from what you have mentioned’’.[64]
43- سن، المحاسن أَبِي عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَوْ أَنَّ عَبْداً عَبَدَ اللَّهَ أَلْفَ عَامٍ ثُمَّ ذُبِحَ كَمَا يُذْبَحُ الْكَبْشُ ثُمَّ أَتَى اللَّهَ بِبُغْضِنَا أَهْلَ الْبَيْتِ لَرَدَّ اللَّهُ عَلَيْهِ عَمَلَهُ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Hamza Bin Abdullah, from Jameel Bin Darraj, from Amro Bin Shimr, from Jabir,
‘From Abu Ja’farasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘If a servant were to worship Allahazwj for a thousand years, then is slaughtered just as the ram is slaughtered, then comes to Allahazwj with ourasws hatred, Peopleasws of the Household, Allahazwj would Reject his deeds unto him’’.[65]
44- سن، المحاسن أَبِي عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ جَمِيلِ بْنِ مُيَسِّرٍ عَنْ أَبِيهِ النَّخَعِيِّ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا مُيَسِّرُ أَيُّ الْبُلْدَانِ أَعْظَمُ حُرْمَةً قَالَ فَمَا كَانَ مِنَّا أَحَدٌ يُجِيبُهُ حَتَّى كَانَ الرَّادَّ عَلَى نَفْسِهِ فَقَالَ مَكَّةُ
(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Hamza Bin Abdullah, from Jameel Bin Muyasser, from his father Al Nakhaie who said,
‘Abu Abdullahasws said to me: ‘O Muyasser! Which of the cities is of the greatest sanctity?’ There was no one from us who answered himasws, until heasws became the responder to himselfasws. Heasws said: ‘Makkah’.
فَقَالَ أَيُّ بِقَاعِهَا أَعْظَمُ حُرْمَةً قَالَ فَمَا كَانَ مِنَّا أَحَدٌ يُجِيبُهُ حَتَّى كَانَ الرَّادَّ عَلَى نَفْسِهِ قَالَ بَيْنَ الرُّكْنِ إِلَى الْحِجْرِ وَ اللَّهِ لَوْ أَنَّ عَبْداً عَبَدَ اللَّهَ أَلْفَ عَامٍ حَتَّى يَنْقَطِعَ عِلْبَاؤُهُ هَرَماً ثُمَّ أَتَى اللَّهَ بِبُغْضِنَا لَرَدَّ اللَّهُ عَلَيْهِ عَمَلَهُ.
Heasws said: ‘Which of its ‘effort’ is of the greatest sanctity?’ There was no one from us who answered himasws, until heasws became the responder to himselfasws. Heasws said: ‘(It is) between the corner (of the Kabah) to the (Black) Stone. By Allahazwj! If a servant were to worship Allahazwj for a thousand years until his neck nerves break due to weakness of old age, then he comes to Allahazwj with ourasws anger (on him), Allahazwj would Reject his deeds to him’’.[66]
45- م، تفسير الإمام عليه السلام قَالَ الصَّادِقُ ع أَعْظَمُ النَّاسِ حَسْرَةً رَجُلٌ جَمَعَ مَالًا عَظِيماً بِكَدٍّ شَدِيدٍ وَ مُبَاشَرَةِ الْأَهْوَالِ وَ تَعَرُّضِ الْأَخْطَارِ ثُمَّ أَفْنَى مَالَهُ صَدَقَاتٍ وَ مَبَرَّاتٍ وَ أَفْنَى شَبَابَهُ وَ قُوَّتَهُ فِي عِبَادَاتٍ وَ صَلَوَاتٍ وَ هُوَ مَعَ ذَلِكَ لَا يَرَى لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع حَقَّهُ وَ لَا يَعْرِفُ لَهُ مِنَ الْإِسْلَامِ مَحَلَّهُ وَ يَرَى أَنَّ مَنْ لَا يُعَشِّرُهُ وَ لَا يُعَشِّرُ عُشَيْرَ مِعْشَارِهِ أَفْضَلُ مِنْهُ ع
Tafseer of the Imam (Hassan Al-Askariasws) – Al-Sadiqasws: ‘And of the regret greater than this would be a man who had amassed great wealth by intense toiling, and forthright horrors, and being exposed to the dangers. Then he spent his wealth in the (giving of) charities and the (doing of) righteous deeds, and spent his youth and his strength in worship and prayers, and he, along with (all) that, did not view any rights as being for Aliasws Bin Abu Talibasws, nor did he recognise for himasws as having any place in Al-Islam, and he Viewed that the one who is not even a tenth of himasws, and not even a tenth of a tenth of a hundred of himasws, superior than himasws.
يُوَاقِفُ عَلَى الْحُجَجِ فَلَا يَتَأَمَّلُهَا وَ يَحْتَجُّ عَلَيْهَا بِالْآيَاتِ وَ الْأَخْبَارِ فَيَأْبَى إِلَّا تَمَادِياً فِي غَيِّهِ فَذَاكَ أَعْظَمُ حَسْرَةً مِنْ كُلِّ مَنْ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ صَدَقَاتُهُ مُمَثَّلَةٌ لَهُ فِي مِثَالِ الْأَفَاعِي تَنْهَشُهُ وَ صَلَوَاتُهُ وَ عِبَادَاتُهُ مُمَثَّلَةٌ لَهُ فِي مِثَالِ الزَّبَانِيَةِ تَتْبَعُهُ حَتَّى تَدُعَّهُ إِلَى جَهَنَّمَ
He stops at the arguments and he does not contemplate, but it is argued against him (his beliefs) with the (Quranic) Verses and the Ahadeeth, but he refuses except to go further into error. So that is the one who would be of greater regret than every regret on the Day of Judgment, and his charities would be resembled for him as snakes ravaging him, and his Salats and his (acts of) worship would be resembled for him in a resemblance of the Zabaniyya (Angels of Hell), repelling him until he is led into Hell.
دَعّاً يَقُولُ يَا وَيْلِي أَ لَمْ أَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ أَ لَمْ أَكُ مِنَ الْمُزَكِّينَ أَ لَمْ أَكُ عَنْ أَمْوَالِ النَّاسِ وَ نِسَائِهِمْ مِنَ الْمُتَعَفِّفِينَ
He would call out saying, ‘O woe is for me! Why was I not from the praying ones! Why was I not from the givers of Zakat? Why was I not chaste from the wealth of the people and their women from the chaste ones?’
فَلِمَا ذَا دُهِيتُ بِمَا دُهِيتُ فَيُقَالُ لَهُ يَا شَقِيُّ مَا نَفَعَكَ مَا عَمِلْتَ وَ قَدْ ضَيَّعْتَ أَعْظَمَ الْفُرُوضِ بَعْدَ تَوْحِيدِ اللَّهِ وَ الْإِيمَانِ بِنُبُوَّةِ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ ص ضَيَّعْتَ مَا لَزِمَكَ مِنْ مَعْرِفَةِ حَقِّ عَلِيٍّ وَلِيِّ اللَّهِ وَ الْتَزَمْتَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْكَ مِنَ الِايتِمَامِ بِعَدُوِّ اللَّهِ
So when he calls out with what he calls out with, it would be said to him, ‘O wretch! It will not benefit you what (deeds) you performed, and you have wasted the great Obligation after the Tawheed of Allahazwj the Exalted, and the Eman with the Prophet-hood of Muhammadsaww, Rasool-Allahsaww. You wasted what was Necessitated to you the recognition of the right of Aliasws Bin Abu Talibasws, Guardian of Allahazwj, and you necessitated upon yourself what Allahazwj Prohibited upon you from the taking to the imamate of the enemies of Allahazwj.
فَلَوْ كَانَ لَكَ بَدَلَ أَعْمَالِكَ هَذِهِ عِبَادَةُ الدَّهْرِ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى آخِرِهِ وَ بَدَلَ صَدَقَاتِكَ الصَّدَقَةُ بِكُلِّ أَمْوَالِ الدُّنْيَا بَلْ بِمِلْءِ الْأَرْضِ ذَهَباً لَمَا زَادَكَ ذَلِكَ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ إِلَّا بُعْداً وَ مِنْ سَخَطِ اللَّهِ إِلَّا قُرْباً.
So, even if there was for you a change of these deeds of yours (increased to), the worship of the eternity, from its beginning to its end, and your charities to be changed to the charity with all the wealth of the world, but the earth filled with gold, that would not increase you from the Mercy of Allahazwj the Exalted except for remoteness, and from the Wrath of Allahazwj except for the nearness (to Wrath)’’.[67]
46- م، تفسير الإمام عليه السلام قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَدَّى الزَّكَاةَ إِلَى مُسْتَحِقِّهَا وَ قَضَى الصَّلَاةَ عَلَى حُدُودِهَا وَ لَمْ يُلْحِقْ بِهِمَا مِنَ الْمُوبِقَاتِ مَا يُبْطِلُهُمَا جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَغْبِطُهُ كُلُّ مَنْ فِي تِلْكَ الْعَرَصَاتِ حَتَّى يَرْفَعَهُ نَسِيمُ الْجَنَّةِ إِلَى أَعْلَى غُرَفِهَا وَ عَلَالِيهَا بِحَضْرَةِ مَنْ كَانَ يُوَالِيهِ مِنْ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ
Tafseer of the Imam (Hassan Al-Askariasws) – Rasool-Allahsaww said: ‘The one who gives the Zakat to a deserving one, and fulfils the Salat upon its limits, and does not, along with these two, indulge in the grievous sins what would invalidate these, would come on the Day of Judgment envied by everyone in those plains, to the extent that the breeze of the Paradise would raise him up to its highest of its levels and lofty places to be in the presence of the ones whom he used to befriend, from Muhammadsaww and hissaww goodly Progenyasws.
وَ مَنْ بَخِلَ بِزَكَاتِهِ وَ أَدَّى صَلَاتَهُ فَصَلَاتُهُ مَحْبُوسَةٌ دُوَيْنَ السَّمَاءِ إِلَى أَنْ يَجِيءَ حِينُ زَكَاتِهِ فَإِنْ أَدَّاهَا جُعِلَتْ كَأَحْسَنِ الْأَفْرَاسِ مَطِيَّةً لِصَلَاتِهِ فَحَمَلَتْهَا إِلَى سَاقِ الْعَرْشِ فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ سِرْ إِلَى الْجِنَانِ فَارْكُضْ فِيهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَمَا انْتَهَى إِلَيْهِ رَكْضُكَ فَهُوَ كُلُّهُ بِسَائِرِ مَا تَمَسُّهُ لِبَاعِثِكَ
And the one who is stingy with his Zakat and (but) performs his Salat, then his Salat would be withheld below the sky until his Zakat comes. So if he pays it, it is made like the best of the horses obedient to his Salat, and it carries it to the base of the Throne. So Allahazwj Mighty and Majestic is Saying: “Go to the Gardens and run therein up to the Day of Judgment, and whatever you end up to, so all of it, along with whatever you touch (its left and its right) would be for you”.
فَيَرْكُضُ فِيهَا عَلَى أَنَّ كُلَّ رَكْضَةٍ مَسِيرَةُ سَنَةٍ فِي قَدْرِ لَمْحَةِ بَصَرِهِ مِنْ يَوْمِهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَنْتَهِيَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى حَيْثُ مَا شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى فَيَكُونُ ذَلِكَ كُلُّهُ لَهُ وَ مِثْلُهُ عَنْ يَمِينِهِ وَ شِمَالِهِ وَ أَمَامِهِ وَ خَلْفِهِ وَ فَوْقِهِ وَ تَحْتِهِ
So it runs therein and every runs of it, travel distance of a year, in a measurement of the blink of an eye from its day up to the Day of Judgment, until it ends up to whatever Allahazwj the Exalted so Desires, and all of that would happen to be for him, and the like of it from his right and his left, and his front and his behind, and above him and below him.
فَإِنْ بَخِلَ بِزَكَاتِهِ وَ لَمْ يُؤَدِّهَا أُمِرَ بِالصَّلَاةِ فَرُدَّتْ إِلَيْهِ وَ لُفَّتْ كَمَا يُلَفُّ الثَّوْبُ الْخَلَقُ ثُمَّ يُضْرَبُ بِهَا وَجْهُهُ وَ يُقَالُ لَهُ يَا عَبْدَ اللَّهِ مَا تَصْنَعُ بِهَذَا دُونَ هَذَا
And if he is stingy with his Zakat and does not pay it, it is Commanded with the Salat for its return to him, and it is folded just like the folding of the clothes of the people, and then his face its struck with it, and it is said to him, ‘O Servant of Allahazwj! What it to be done with (Salat) this without this (Zakat)!’
قَالَ فَقَالَ لَهُ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ ص مَا أَسْوَأَ حَالَ هَذَا وَ اللَّهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَ وَ لَا أُنَبِّئُكُمْ بِأَسْوَأَ حَالًا مِنْ هَذَا قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ
Heasws said: ‘So the companions of Rasool-Allahsaww said: ‘How evil is the state of this one, by Allahazwj!’. Rasool-Allahsaww said: ‘Or shall Isaww inform you with the one who is of a state eviler than this one?’ They said, ‘Yes, O Rasool-Allahsaww!’
قَالَ رَجُلٌ حَضَرَ الْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقُتِلَ مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ وَ الْحُورُ الْعِينُ يَطَّلِعْنَ إِلَيْهِ وَ خُزَّانُ الْجِنَانِ يَتَطَلَّعُونَ وُرُودَ رُوحِهِ عَلَيْهِمْ وَ أَمْلَاكُ الْأَرْضِ يَتَطَلَّعُونَ نُزُولَ حُورِ الْعِينِ إِلَيْهِ وَ الْمَلَائِكَةِ وَ خُزَّانِ الْجِنَانِ فَلَا يَأْتُونَهُ
Hesaww said: ‘A man who attends the Jihad in the Way of Allahazwj the Exalted, so he fights facing (the enemy) without turning back, and the maiden Houries are aspiring to him, and the keepers of the Gardens are aspiring to the return of his soul to them, and the Angels of the sky and the Angels of the earth are aspiring at the descent of the maiden Houries to him, and the Angels (who are the) keepers of the Gardens are not coming to him.
فَتَقُولُ مَلَائِكَةُ الْأَرْضِ حَوَالَيْ ذَلِكَ الْمَقْتُولِ مَا بَالُ الْحُورِ الْعِينِ لَا يَنْزِلْنَ إِلَيْهِ وَ مَا بَالُ خُزَّانِ الْجِنَانِ لَا يَرِدُونَ عَلَيْهِ فَيُنَادَوْنَ مِنْ فَوْقِ السَّمَاءِ السَّابِعَةِ يَا أَيَّتُهَا الْمَلَائِكَةُ انْظُرُوا إِلَى آفَاقِ السَّمَاءِ وَ دُوَيْنِهَا
The Angels of the earth surrounding that killed one are saying, ‘What is the matter the maiden Houries are not descending to him, and what is the matter treasurers of the Gardens are not descending to him?’ They are calling out from above the seventh sky, ‘O you Angels! Look the horizons of the sky and below it!’
فَيَنْظُرُونَ فَإِذَا تَوْحِيدُ هَذَا الْعَبْدِ وَ إِيمَانُهُ بِرَسُولِ اللَّهِ ص وَ صَلَاتُهُ وَ زَكَاتُهُ وَ صَدَقَتُهُ وَ أَعْمَالُ بِرِّهِ كُلُّهَا مَحْبُوسَاتٌ دُوَيْنَ السَّمَاءِ قَدْ طُبِّقَتْ آفَاقُ السَّمَاءِ كُلُّهَا كَالْقَافِلَةِ الْعَظِيمَةِ قَدْ مَلَأَتْ مَا بَيْنَ أَقْصَى الْمَشَارِقِ وَ الْمَغَارِبِ وَ مَهَابِّ الشَّمَالِ وَ الْجَنُوبِ تُنَادِي أَمْلَاكُ تِلْكَ الْأَثْقَالِ الْحَامِلُونَ لَهَا الْوَارِدُونَ بِهَا مَا بَالُنَا لَا تُفَتَّحُ لَنَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ لِنَدْخُلَ إِلَيْهَا بِأَعْمَالِ هَذَا الشَّهِيدِ
So they are looking, and the Tawheed of this servant, the killed one, and his Eman with Rasool-Allahsaww, and his Salat, and his Zakat, and his charities, and his righteous deeds, all of them are being withheld below the sky and the horizons of the sky have snapped shut, all of them – like the great caravan which is filled with what is between the outskirts of the east and the west, and the objects of the north and the south – the Angels (carrying) those deeds, the one bring these over are calling out, ‘What is the matter the gateways of the sky are not opening up for us, in order for us to enter through these with the deeds of this martyr?’
فَيَأْمُرُ اللَّهُ بِفَتْحِ أَبْوَابِ السَّمَاءِ فَتُفْتَحُ ثُمَّ يُنَادِي يَا هَؤُلَاءِ الْمَلَائِكَةُ أَدْخِلُوهَا إِنْ قَدَرْتُمْ فَلَا تُقِلُّهُمْ أَجْنِحَتُهُمْ وَ لَا يَقْدِرُونَ عَلَى الِارْتِفَاعِ بِتِلْكَ الْأَعْمَالِ فَيَقُولُونَ يَا رَبَّنَا لَا نَقْدِرُ عَلَى الِارْتِفَاعِ بِهَذِهِ الْأَعْمَالِ
Allahazwj Mighty and Majestic Commands with the opening of the gateways of the sky, and they are open. Then it is called out to these Angels, ‘Enter if you are able to’. But their wings are not taking them nor are they able upon rising with those deeds. They are saying, ‘O our Lordazwj! We are unable upon rising with these deeds!’
فَيُنَادِيهِمْ مُنَادِي رَبِّنَا عَزَّ وَ جَلَّ يَا أَيُّهَا الْمَلَائِكَةُ لَسْتُمْ حُمَّالَ هَذِهِ الْأَثْقَالِ الصَّاعِدِينَ بِهَا إِنَّ حَمَلَتَهَا الصَّاعِدِينَ بِهَا مَطَايَاهَا الَّتِي تَرْفَعُهَا إِلَى دُوَيْنِ الْعَرْشِ ثُمَّ تُقِرُّهَا فِي دَرَجَاتِ الْجِنَانَ
So a caller of our Lordazwj Mighty and Majestic calls out to them, ‘O you Angels! You aren’t the carriers of these loads, the ascenders with these. The ascenders with these are their runners who would raise these to the base of the Throne, then settle these in levels of the Gardens’.
فَيَقُولُ الْمَلَائِكَةُ يَا رَبَّنَا مَا مَطَايَاهَا فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى وَ مَا الَّذِي حَمَلْتُمْ مِنْ عِنْدِهِ فَيَقُولُونَ تَوْحِيدَهُ لَكَ وَ إِيمَانَهُ بِنَبِيِّكَ فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى فَمَطَايَاهَا مُوَالاةُ عَلِيٍّ أَخِي نَبِيِّي وَ مُوَالاةُ الْأَئِمَّةِ الطَّاهِرِينَ فَإِنْ أَتَتْ فَهِيَ الْحَامِلَةُ الرَّافِعَةُ الْوَاضِعَةُ لَهَا فِي الْجِنَانِ
The Angels are saying, ‘O our Lordazwj! What are their runners?’ So Allahazwj the Exalted is Saying: “And what is which you are carrying from him?’ They are saying, ‘His (belief in) Tawheed for Youazwj and his Eman with Yourazwj Prophetsaww’. Allahazwj the Exalted is Saying: “So its runner is the Wilayah of the brotherasws of Myazwj Prophetsaww, and the Wilayah of the Imamsasws, the clean. Thus, if it comes, then it would be the carrier, the lifter, the placer of these in the Gardens”.
فَيَنْظُرُونَ فَإِذَا الرَّجُلُ مَعَ مَا لَهُ مِنْ هَذِهِ الْأَشْيَاءِ لَيْسَ لَهُ مُوَالاةُ عَلِيٍّ وَ الطَّيِّبِينَ مِنْ آلِهِ وَ مُعَادَاةُ أَعْدَائِهِمْ
So they look around at the man with whom are these things, but there isn’t for him the Wilayah of Aliasws Bin Abu Talibasws and the goodly ones from hisasws Progenyasws, and the enmity of hisasws enemies.
فَيَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لِلْأَمْلَاكِ الَّذِينَ كَانُوا حَامِلِيهَا اعْتَزِلُوهَا وَ أَلْحِقُوا بِمَرَاكِزِكُمْ مِنْ مَلَكُوتِي لِيَأْتِيَهَا مَنْ هُوَ أَحَقُّ بِحَمْلِهَا وَ وَضْعِهَا فِي مَوْضِعِ اسْتِحْقَاقِهَا فَتُلْحَقُ تِلْكَ الْأَمْلَاكُ بِمَرَاكِزِهَا الْمَجْعُولَةِ لَهَا
Allahazwj Blessed and Exalted is Saying to the Angels who were the carriers: “Isolate these, and join up with your positions from Myazwj Kingdom so that he would bring these, the one who is more rightful with carrying these and placing these in a rightful place!”’ So those Angels join up with their positions made for these.
ثُمَّ يُنَادِي مُنَادِي رَبِّنَا عَزَّ وَ جَلَّ يَا أَيَّتُهَا الزَّبَانِيَةُ تَنَاوَلِيهَا وَ حُطِّيهَا إِلى سَواءِ الْجَحِيمِ لِأَنَّ صَاحِبَهَا لَمْ يَجْعَلْ لَهَا مَطَايَا مِنْ مُوَالاةِ عَلِيٍّ ع وَ الطَّيِّبِينَ مِنْ آلِهِ
Then a caller of our Lordazwj Mighty and Majestic calls out, ‘O you Zabaniyya (Angels of Hell)! Grab these and place these in the midst of the Blazing Fire, because their owner did not make a runner to be for these – from the Wilayah of Aliasws and the goodly ones from hisasws Progenyasws!
قَالَ فَتُنَادِي تِلْكَ الْأَمْلَاكُ وَ يُقَلِّبُ اللَّهُ تِلْكَ الْأَثْقَالَ أَوْزَاراً وَ بَلَايَا عَلَى بَاعِثِهَا لِمَا فَارَقَهَا عَنْ مَطَايَاهَا مِنْ مُوَالاةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع
Rasool-Allahsaww said: ‘So those Angels would grab (those deeds) and Allahazwj Mighty and Majestic would Transform those loads as burdens (of sins) and afflictions upon its urging due to their separation of their runner – from the Wilayah of Amir Al-Momineenasws.
وَ نَادَتْ تِلْكَ الْمَلَائِكَةُ إِلَى مُخَالَفَتِهِ لِعَلِيٍّ ع وَ مُوَالاتِهِ لِأَعْدَائِهِ فَيُسَلِّطُهَا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ هِيَ فِي صُورَةِ الْأَسْوَدِ عَلَى تِلْكَ الْأَعْمَالِ وَ هِيَ كَالْغِرْبَانِ وَ الْقِرْقِسِ فَيَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِ تِلْكَ الْأَسْوَدِ نِيرَانٌ تُحْرِقُهَا وَ لَا يَبْقَى لَهُ عَمَلٌ إِلَّا أَحْبَطَ وَ يَبْقَى عَلَيْهِ مُوَالاتُهُ لِأَعْدَاءِ عَلِيٍّ ع وَ جَحَدَةِ وَلَايَتِهِ فَيُقِرُّ ذَلِكَ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ فَإِذَا هُوَ قَدْ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُ وَ عَظُمَتْ أَوْزَارُهُ وَ أَثْقَالُهُ
And those Angels (of Hell) would call out to his opposition to Aliasws and his friendship to hisasws enemies, and Allahazwj Mighty and Majestic would Cause these to be overcome by an image of a black snake upon those deeds, and it would be like the crows and the insects. Flames would come out from the mouth of that black snake incinerating these, and there would not remain a (single) deed for him except it would be thwarted, and there would remain upon him his wilayah to the enemies of Aliasws and his rejection of hisasws Wilayah. He would admit that in the midst of the Blazing Fire, and his deeds would have been thwarted, and his burden would be greater and heavier.
فَهَذَا أَسْوَأُ حَالًا مِنْ مَانِعِ الزَّكَاةِ الَّذِي يَحْفَظُ الصَّلَاةَ.
This is the one of a state eviler than the preventer of the Zakat who preserved the Salat’’.[68]
47- شي، تفسير العياشي عَنْ يُوسُفَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قِيلَ لَهُ لَمَّا دَخَلْنَا عَلَيْهِ أَنَا أَحْبَبْنَاكُمْ لِقَرَابَتِكُمْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ لِمَا أَوْجَبَ اللَّهُ مِنْ حَقِّكُمْ مَا أَحْبَبْنَاكُمْ لِدُنْيَا نُصِيبُهَا مِنْكُمْ إِلَّا لِوَجْهِ اللَّهِ وَ الدَّارِ الْآخِرَةِ وَ لِيَصْلُحَ لِامْرِئٍ مِنَّا دِينُهُ
Tafseer Al Ayyashi – From Yusuf Bin Sabit,
From Abu Abdullahasws having said when they came up to him and said, ‘But rather, we love youasws due to yourasws nearness to the Rasool-Allahsaww, and for what Allahazwj Mighty and Majestic has Obligated from yourasws rights. We do not love youasws for the sake of the world for getting a share of it from youasws. But (we love youasws) only for the Sake of Allahazwj and the House of the Hereafter and that the man from among us would be able to correct his Religion’.
فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع صَدَقْتُمْ مَنْ أَحَبَّنَا جَاءَ مَعَنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ هَكَذَا ثُمَّ جَمَعَ بَيْنَ السَّبَّابَتَيْنِ وَ قَالَ وَ اللَّهِ لَوْ أَنَّ رَجُلًا صَامَ النَّهَارَ وَ قَامَ اللَّيْلَ ثُمَّ لَقِيَ اللَّهَ بِغَيْرِ وَلَايَتِنَا لَلَقِيَهُ وَ هُوَ غَيْرُ رَاضٍ أَوْ سَاخِطٌ عَلَيْهِ
Abu Abdullahasws said: ‘You have spoken the truth, you have spoken the truth’. Then heasws said: ‘The one who loves usasws is as if he is with usasws, or will come with usasws on the Day of Judgement like this’ – then heasws joined the two forefingers, then said – ‘By Allahazwj! If the man were to Fast during the day, and stand up (for Salat) during the night, then meets Allahazwj Mighty and Majestic without ourasws Wilayah, (of the Peopleasws of the Household) then he would be facing Himazwj (in such that) Allahazwj would either be Unhappy with him or Angry against him’.
ثُمَّ قَالَ وَ ذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ وَ ما مَنَعَهُمْ أَنْ تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقاتُهُمْ إِلَّا أَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَ بِرَسُولِهِ إِلَى قَوْلِهِ وَ هُمْ كافِرُونَ ثُمَّ قَالَ وَ كَذَلِكَ الْإِيمَانُ لَا يَضُرُّ مَعَهُ عَمَلٌ كَمَا أَنَّ الْكُفْرَ لَا يَنْفَعُ مَعَهُ عَمَلٌ.
Then heasws said: ‘And these are the Words of Allahazwj Mighty and Majestic: And nothing prevents from their spending being Accepted from them except they are committing Kufr with Allah and His Rasool, [9:54] – up to Hisazwj Words: while they are Kafirs [9:55]. Then heasws said: ‘And like is the Eman, the deed does not harm (when) with it, and similar to that is the Kufr, the deed does not benefit (when) with it’’.[69]
48- جا، المجالس للمفيد عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى أَخِي مُغَلِّسٍ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحَدِهِمَا ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ إِنَّا نَرَى الرَّجُلَ مِنَ الْمُخَالِفِينَ عَلَيْكُمْ لَهُ عِبَادَةٌ وَ اجْتِهَادٌ وَ خُشُوعٌ فَهَلْ يَنْفَعُهُ ذَلِكَ شَيْئاً
(The book) ‘Al Majalis of Al Mufeed – Ali Bin Muhammad Bin Al Zubeyr, from Ali Bin Al Hassan Bin Fazzal, from Ibn Asbat, from Muhammad Bin Yahya brother of Mugallis, form Al Ala’a, from Muhammad,
‘From one of the two (5th or 6th Imamasws), he (the narrator) said, ‘I said to himasws, ‘We see the man from the adversaries against youasws, for him is worship, and struggle, and humbleness, so will that benefit him of anything?’
فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّمَا مَثَلُنَا أَهْلَ الْبَيْتِ مَثَلُ أَهْلِ بَيْتٍ كَانُوا فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ وَ كَانَ لَا يَجْتَهِدُ أَحَدٌ مِنْهُمْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً إِلَّا دَعَا فَأُجِيبَ وَ إِنَّ رَجُلًا مِنْهُمُ اجْتَهَدَ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ دَعَا فَلَمْ يُسْتَجَبْ لَهُ
Heasws said: ‘O Muhammad! But rather, ourasws example, of People of the Household, is an example of the people of the household who were among the children of Israel, and not one of them struggled for forty nights except he supplicated and it would (normally) be Answered for him, and that a man from them strived for forty nights, then he supplicated, but it was not Answered for him.
فَأَتَى عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ ع يَشْكُو إِلَيْهِ مَا هُوَ فِيهِ وَ يَسْأَلُهُ الدُّعَاءَ لَهُ فَتَطَهَّرَ عِيسَى وَ صَلَّى ثُمَّ دَعَا فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ يَا عِيسَى إِنَّ عَبْدِي أَتَانِي مِنْ غَيْرِ الْبَابِ الَّذِي أُوتَى مِنْهُ إِنَّهُ دَعَانِي وَ فِي قَلْبِهِ شَكٌّ مِنْكَ فَلَوْ دَعَانِي حَتَّى يَنْقَطِعَ عُنُقُهُ وَ تَنْتَشِرَ أَنَامِلُهُ مَا اسْتَجَبْتُ لَهُ
He came to Isaas Ibn Maryamas complaining to himas of what predicament he was in, and asked himsaww to supplicate. So, Isaas cleaned and prayed Salat, then supplicated. Allahazwj Revealed to himas: “O Isaas! Myazwj servant came to be from other than the door which Iazwj can be accessed from. He supplicated to me and there was doubt in his heart. Even if he were to supplicate to Meazwj until his neck is cut, and his hopes are shattered, Iazwj will not Answer to him!”
فَالْتَفَتَ عِيسَى ع فَقَالَ تَدْعُو رَبَّكَ وَ فِي قَلْبِكَ شَكٌّ مِنْ نَبِيِّهِ فَقَالَ يَا رُوحَ اللَّهِ وَ كَلِمَتَهُ قَدْ كَانَ وَ اللَّهِ مَا قُلْتَ فَاسْأَلِ اللَّهَ أَنْ يَذْهَبَ بِهِ عَنِّي فَدَعَا لَهُ عِيسَى ع فَتَقَبَّلَ اللَّهُ مِنْهُ وَ صَارَ فِي حَدِّ أَهْلِ بَيْتِهِ كَذَلِكَ نَحْنُ أَهْلَ الْبَيْتِ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ عَمَلَ عَبْدٍ وَ هُوَ يَشُكُّ فِينَا.
Isaas turned and said (to him): ‘You are supplicating to your Lordazwj and there is doubt in your heart of Hisazwj Prophetas?’ He said, ‘O Spirit of Allahazwj and Hisazwj Word! It has been that, by Allahazwj, what youas are saying, so ask Allahazwj to remove it from me’. Isaas supplicated for him, and Allahazwj Accepted from him and came to be in a limit of hisas family. Like that, weasws are the Peopleasws of the Household. Allahazwj will not Accept a deed of a servant while he is doubting regarding usasws’’.[70]
49- جا، المجالس للمفيد ابْنُ قُولَوَيْهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُرَازِمٍ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا بَالُ أَقْوَامٍ مِنْ أُمَّتِي إِذَا ذُكِرَ عِنْدَهُمْ إِبْرَاهِيمُ- وَ آلُ إِبْرَاهِيمَ اسْتَبْشَرَتْ قُلُوبُهُمْ وَ تَهَلَّلَتْ وُجُوهُهُمْ وَ إِذَا ذُكِرْتُ وَ أَهْلَ بَيْتِي اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُهُمْ وَ كَلَحَتْ وُجُوهُهُمْ
(The book) ‘Al Majaalis’ of Al Mufeed – Ibn Qawlawiyah, from his father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Ibn Mahboub, from Hisham, from Murazim,
‘From Al-Sadiqasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘What is the people with a people from mysaww community, when there is a mention in their presence of Ibrahimas and progeny of Ibrahimas, their hearts are joyful and their faces are beaming, and when Isaww am mentioned and Peopleasws of mysaww Household, their hearts get constricted and their faces frown?
وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ نَبِيّاً لَوْ أَنَّ رَجُلًا لَقِيَ اللَّهَ بِعَمَلِ سَبْعِينَ نَبِيّاً ثُمَّ لَمْ يَلْقَهُ بِوَلَايَةِ أُولِي الْأَمْرِ مِنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ مَا قَبِلَ اللَّهُ مِنْهُ صَرْفاً وَ لَا عَدْلًا.
By the Oneazwj Who Sent me with the truth as a Prophetsaww! If a man were to meet Allahazwj with the deeds of seventy Prophetsas, then does not meet Himazwj with the Wilayah of the Masterasws of the Command from usasws Peopleasws of the Household, Allahazwj would neither Accept from him any exchange nor any replacement’’.[71]
50- جا، المجالس للمفيد مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْمُقْرِي عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَزَّازِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْعَلَوِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ هَاشِمٍ عَنِ الْمُعَمَّرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَيُّهَا النَّاسُ الْزَمُوا مَوَدَّتَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَإِنَّهُ مَنْ لَقِيَ اللَّهَ بِوُدِّنَا دَخَلَ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَتِنَا فَوَ الَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا يَنْفَعُ عَبْداً عَمَلُهُ إِلَّا بِمَعْرِفَتِنَا وَ وَلَايَتِنَا.
(The book) ‘Al Majaalis’ of Al Mufeed – Muhammad Bin Al Husayn Al Muqry, from Al Husayn Bin Muhammad Al Bazaz, from Ja’far Bin Abdullah Al Alawy, from Yahya Bin Hashim, from Al Muammar Bin Suleyman, from Lays, from Ata’a, from Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘O you people! Oblige ourasws cordiality of Peopleasws of the Household, for the one who meets Allahazwj with ourasws cordiality would enter the Paradise due to ourasws intercession. By the Oneazwj in Whose Hand is the soul of Muhammadsaww! A servant will not benefit by his deed except by having ourasws recognition and ourasws Wilayah’’.[72]
51- ني، الغيبة للنعماني الْكُلَيْنِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ حَبِيبٍ السِّجِسْتَانِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَأُعَذِّبَنَّ كُلَّ رَعِيَّةٍ فِي الْإِسْلَامِ دَانَتْ بِوَلَايَةِ كُلِّ إِمَامٍ جَائِرٍ لَيْسَ مِنَ اللَّهِ وَ إِنْ كَانَتِ الرَّعِيَّةُ فِي أَعْمَالِهَا بَرَّةً تَقِيَّةً وَ لَأَعْفُوَنَّ عَنْ كُلِّ رَعِيَّةٍ فِي الْإِسْلَامِ دَانَتْ بِوَلَايَةِ كُلِّ إِمَامٍ عَادِلٍ مِنَ اللَّهِ وَ إِنْ كَانَتِ الرَّعِيَّةُ فِي أَعْمَالِهَا ظَالِمَةً مُسِيئَةً.
(The book) ‘Ghayba’ of Al Numani – Al Kulayni, from Muhammad Bin Yahya, from Ibn Isa, from Ibn Mahboub, from Hisham Bin Salim, from Habeeb Al Sijistany,
‘From Abu Ja’farasws having said: ‘Allahazwj Mighty and Majestic Said: “Iazwj shall Punish every citizen in Al-Islam who makes it a religion with the wilayah of every tyrannical imam who isn’t from Allahazwj, and even if the citizen in his deeds is righteous, pious; and Iazwj shall Forgiven every citizen in Al-Islam who makes it a religion with the Wilayah of a Just Imamasws from Allahazwj, and even if the citizen in his deeds is unjust, evil!”’[73]
52- كشف، كشف الغمة قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع قَدِ انْتَحَلَتْ طَوَائِفُ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ مُفَارَقَتِهَا أَئِمَّةَ الدِّينِ وَ الشَّجَرَةَ النَّبَوِيَّةَ إِخْلَاصَ الدِّيَانَةِ وَ أَخَذُوا أَنْفُسَهُمْ فِي مَخَايِلِ الرَّهْبَانِيَّةِ وَ تَعَالَوْا فِي الْعُلُومِ وَ وَصَفُوا الْإِيمَانَ بِأَحْسَنِ صِفَاتِهِمْ وَ تَحَلَّوْا بِأَحْسَنِ السُّنَّةِ حَتَّى إِذَا طَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ وَ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ وَ امْتُحِنُوا بِمِحَنِ الصَّادِقِينَ رَجَعُوا عَلَى أَعْقَابِهِمْ نَاكِصِينَ عَنْ سَبِيلِ الْهُدَى وَ عَلَمِ النَّجَاةِ يَتَفَسَّخُونَ تَحْتَ أَعْبَاءِ الدِّيَانَةِ تَفَسُّخَ حَاشِيَةِ الْإِبِلِ تَحْتَ أَوْرَاقِ الْبُزَّلِ
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ –
Aliasws Bin Al-Husaynasws said: ‘Certain sects from this community have arrogated after their separation, to be imams of the religion, and the tree of Prophet-hood, sincere faith, and they have taken themselves in the thinking of the priest-hood, and they are rising above the knowledge(s), and are describing the Eman with the best of their description, and they are resolving the best of the Sunnah(s), until when the period is prolonged upon them and difficulty is remote upon them, and they are tested with the tests of the truthful ones, they return upon their heels, breaking away from the way of guidance and the flag of salvation, they disintegrate beneath the burdens of religion, the disintegration of the camel droppings beneath the autumn leaves.
| وَ لَا تُحْرِزُ السَّبَقَ الرَّوَايَا وَ إِنْ جَرَتْ | وَ لَا يَبْلُغُ الْغَايَاتِ إِلَّا سَبُوقُهَا |
(Prosed) And do not protect the previous report and even if it flows, nor deliver the ends except its precedence.
وَ ذَهَبَ الْآخَرُونَ إِلَى التَّقْصِيرِ فِي أَمْرِنَا وَ احْتَجُّوا بِمُتَشَابِهِ الْقُرْآنِ فَتَأَوَّلُوا بِآرَائِهِمْ وَ اتَّهَمُوا مَأْثُورَ الْخَبَرِ مِمَّا اسْتَحْسَنُوا يَقْتَحِمُونَ فِي أَغْمَارِ الشُّبُهَاتِ وَ دَيَاجِيرِ الظُّلُمَاتِ بِغَيْرِ قَبَسِ نُورٍ مِنَ الْكِتَابِ وَ لَا أَثَرَةِ عِلْمٍ مِنْ مَظَانِّ الْعِلْمِ بِتَحْذِيرٍ مُثَبِّطِينَ
And the others went to the reducing regarding ourasws matters and they argued by the allegorical of the Quran, and they interpreted by their opinions, and they slandered the effects of the Ahadeeth as they liked breaking into the depths of the suspicions and bottom of the darkness(es) without attaining any Noor (light) from the Book nor any knowledge from the Hadeeth of knowledge from the manifestations of the knowledge, discouraging warnings.
زَعَمُوا أَنَّهُمْ عَلَى الرُّشْدِ مِنْ غَيِّهِمْ وَ إِلَى مَنْ يَفْزَعُ خَلَفُ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ قَدْ دَرَسَتْ أَعْلَامُ الْمِلَّةِ وَ دَانَتِ الْأُمَّةُ بِالْفُرْقَةِ وَ الِاخْتِلَافِ يُكَفِّرُ بَعْضُهُمْ بَعْضاً وَ اللَّهُ تَعَالَى يَقُولُ وَ لا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَ اخْتَلَفُوا مِنْ بَعْدِ ما جاءَهُمُ الْبَيِّناتُ
They claimed that they were upon the rightful guidance from their errors, and behind whom could this community panic to, and they had learnt the flags of the Religion, and the community made it a religion with the sects and the differing(s), deeming each other as Kafirs, and Allahazwj the Exalted is Saying: And do not become like those who disunited and differed from after the clear proofs having come to them, and they, for them is a painful Punishment [3:105].
فَمَنِ الْمَوْثُوقُ بِهِ عَلَى إِبْلَاغِ الْحُجَّةِ وَ تَأْوِيلِ الْحِكْمَةِ إِلَّا أَهْلُ الْكِتَابِ وَ أَبْنَاءُ أَئِمَّةِ الْهُدَى وَ مَصَابِيحُ الدُّجَى الَّذِينَ احْتَجَّ اللَّهُ بِهِمْ عَلَى عِبَادِهِ وَ لَمْ يَدَعِ الْخَلْقَ سُدًى مِنْ غَيْرِ حُجَّةٍ
So, who are the ones trusted with upon delivering the proof, and the wise interpretation except the people of the Book and sons of the Imamsasws of guidance, and lamps for the darkness, those Allahazwj Argued by themasws against Hisazwj servants? And Heazwj did not Leave the creatures in vain without any proof.
هَلْ تَعْرِفُونَهُمْ أَوْ تَجِدُونَهُمْ إِلَّا مِنْ فُرُوعِ الشَّجَرَةِ الْمُبَارَكَةِ وَ بَقَايَا الصَّفْوَةِ الَّذِينَ أَذْهَبَ اللَّهُ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرَهُمْ تَطْهِيراً وَ بَرَّأَهُمْ مِنَ الْآفَاتِ وَ افْتَرَضَ مَوَدَّتَهُمْ فِي الْكِتَابِ
Do you recognise themasws, or do you find themasws except from the branches of the Blessed tree, and the elite remaining ones, those Allahazwj Kept Away the uncleanness from themasws and Purified themasws with a Purification, and Cleared themasws from the pests, and Obligated theirasws cordiality in the Book?
| هُمُ الْعُرْوَةُ الْوُثْقَى وَ هُمْ مَعْدِنُ التُّقَى | وَ خَيْرُ جِبَالِ الْعَالَمِينَ وَ نِيقِهَا. |
(Prosed): ‘They are the firmest handhold, and theyasws are the mine of piety, and the best of the mountains of the worlds, and their elegance’’.[74]
53- وَ مِنْ مَنَاقِبِ الْخُوارَزْمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ ع عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: يَا عَلِيُّ لَوْ أَنَّ عَبْداً عَبَدَ اللَّهَ مِثْلَ مَا قَامَ نُوحٌ فِي قَوْمِهِ وَ كَانَ لَهُ مِثْلُ أُحُدٍ ذَهَباً فَأَنْفَقَهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ مُدَّ فِي عُمُرِهِ حَتَّى حَجَّ أَلْفَ عَامٍ عَلَى قَدَمَيْهِ ثُمَّ قُتِلَ بَيْنَ الصَّفَا وَ الْمَرْوَةِ مَظْلُوماً ثُمَّ لَمْ يُوَالِكَ يَا عَلِيُّ لَمْ يَشَمَّ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ وَ لَمْ يَدْخُلْهَا.
And from (the book) ‘Manaqib’ of Al-Khawarizmy’ –
‘From Aliasws, from the Prophetsaww having said: ‘O Aliasws! If a servant were to worship Allahazwj like what Noahas stayed among hisas people, and there was for him gold like (mount) Ohad and he spends it in the way of Allahazwj, and there is an extension in his life until he performs Hajj for a thousand years upon his feet, then is killed between Al-Safa and Al-Marwan, oppressed, then does not have yourasws Wilayah, O Aliasws, he will not even smell the aroma of the Paradise, and will not enter it’’.[75]
54- بشا، بشارة المصطفى أَبُو الْبَرَكَاتِ عُمَرُ بْنُ حَمْزَةَ وَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَاجِبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ حَرْبِ بْنِ حَسَنٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ مُسَاوِرٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَا أَبَا الْجَارُودِ مَا تَرْضَوْنَ أَنْ تُصَلُّوا فَيُقْبَلَ مِنْكُمْ وَ تَصُومُوا فَيُقْبَلَ مِنْكُمْ وَ تَحُجُّوا فَيُقْبَلَ مِنْكُمْ
(The book) ‘Basharat Al Mustafasaww’ – Abu Al Barkat Umar Bin Hamza, and Saeed Bin Muhammad Al Saqafi, from Muhammad Bin Ali Bin Al Husayn Al Alawy, from Zayd Bin Ja’far Bin Muhammad Bin Hajib, from Ali Bin Ahmad Bin Amro, from Muhammad Bin Mansour, from harb bin Hassan, from yahya Bin Musawir, from Abu Al Jaroud who said,
‘From Abu Ja’farasws having said, ‘O Abu Al-Jaroud! Are you (Shias) not please that you are praying Salat and it gets Accepted from you, and you are Fasting and it gets Accepted from you, and you are performing Hajj and it gets Accepted from you?
وَ اللَّهِ إِنَّهُ لَيُصَلِّي غَيْرُكُمْ فَمَا يُقْبَلُ مِنْهُ وَ يَصُومُ غَيْرُكُمْ فَمَا يُقْبَلُ مِنْهُ وَ يَحُجُّ غَيْرُكُمْ فَمَا يُقْبَلُ مِنْهُ.
By Allahazwj! let the one other than you pray Salat, but it would not be Accepted from him, and the one other than you is Fasting, but it would not be Accepted from him, and the one other than you is performing Hajj and it is not Accepted from him’’.[76]
55- وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ زَيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ هَارُونَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْحَسَنِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ عَامِرِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ بِمَكَّةَ أَوْ بِمِنًى يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ مَا أَكْثَرَ الْحَاجَّ قَالَ مَا أَقَلَّ الْحَاجَّ مَا يُغْفَرُ إِلَّا لَكَ وَ لِأَصْحَابِكَ وَ لَا يُتَقَبَّلُ إِلَّا مِنْكَ وَ مِنْ أَصْحَابِكَ.
And by this chain, from Zayd Bin Ja’far Bin Al Husayn Bin Haroun, from Muhammad Bin Ali Al Hasany, from Muhammad bin Marwan, from Aamir Bin Kaseer, from Abu Al Jaroud,
‘From Abu Ja’farasws, he (the narrator) said, ‘I said to himasws at Makkah, or at Mina, ‘O sonasws of Rasool-Allahsaww! How numerous are the pilgrims!’ Heasws said: ‘How few are the pilgrims. Heazwj does not Forgive except for you and for your companions, nor will Heazwj Accepted except from you and from your companions’’.[77]
56- يل، الفضائل لابن شاذان فض، كتاب الروضة بِالْإِسْنَادِ يَرْفَعُهُ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: مَرَّ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع بِنَفَرٍ مِنْ قُرَيْشٍ فِي الْمَسْجِدِ فَتَغَامَزُوا عَلَيْهِ فَدَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَشَكَاهُمْ إِلَيْهِ
(The book) ‘Al Fazaail’ of Ibn Shazan, (and) the book ‘Al Rowza’ – By the chain raising it to Abu Hureyra (well-known fabricator) having said,
‘Aliasws Bin Abu Talibasws passed by a number of Quraysh in the Masjid, and they winked at each other upon himasws. Heasws entered to see Rasool-Allahsaww and complained of them to himsaww.
فَخَرَجَ ع وَ هُوَ مُغْضَبٌ فَقَالَ لَهُمْ أَيُّهَا النَّاسُ مَا لَكُمْ إِذَا ذُكِرَ إِبْرَاهِيمُ وَ آلُ إِبْرَاهِيمَ أَشْرَقَتْ وُجُوهُكُمْ وَ إِذَا ذُكِرَ مُحَمَّدٌ وَ آلُ مُحَمَّدٍ قَسَتْ قُلُوبُكُمْ وَ عَبَسَتْ وُجُوهُكُمْ
Hesaww went out and hesaww was angry. Hesaww said to them: ‘O you people! What is the matter with you all! Whenever Ibrahimas and progeny of Ibrahimas are mentioned, your faces shine, and when Muhammadsaww and the Progenyasws are mentioned, your hearts harden and your faces frown?
وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ عَمِلَ أَحَدُكُمْ عَمَلَ سَبْعِينَ نَبِيّاً لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ حَتَّى يُحِبَّ هَذَا أَخِي عَلِيّاً وَ وُلْدَهُ
By the Oneazwj in Whose Hand is mysaww soul! If one of you were to do the deeds of seventy Prophetsas, he would not enter the Paradise until he loves this brotherasws of minesaww Aliasws and hisasws sonsasws’.
ثُمَّ قَالَ ع إِنَّ لِلَّهِ حَقّاً لَا يَعْلَمُهُ إِلَّا أَنَا وَ عَلِيٌّ وَ إِنَّ لِي حَقّاً لَا يَعْلَمُهُ إِلَّا اللَّهُ وَ عَلِيٌّ وَ لَهُ حَقٌّ لَا يَعْلَمُهُ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَا.
Then hesaww said: ‘There is a right of Allahazwj, none know it except Isaww and Aliasws, and for mesaww there is a right for mesaww, none know it except Allahazwj and Aliasws, and for himasws there is a right, none know it except Allahazwj and Isaww’’.[78]
57- جع، جامع الأخبار رُوِيَ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ: مَرَّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي مَسْجِدِ الْكُوفَةِ وَ قَنْبَرُ مَعَهُ فَرَأَى رَجُلًا قَائِماً يُصَلِّي فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا رَأَيْتُ رَجُلًا أَحْسَنَ صَلَاةً مِنْ هَذَا
(The book) ‘Jamie Al Akhbar’ –
‘It is reported by Al-Sadiqasws, from hisasws fatherasws, from hisasws grandfatherasws having said: ‘Amir Al-Momineenasws passed by in the Masjid Al-Kufa and Qanbar was with himasws. Heasws saw a man standing praying Salat. He said, ‘O Amir Al-Momineenasws! I have not seen any man of more excellent Salat than this’.
فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ يَا قَنْبَرُ فَوَ اللَّهِ لَرَجُلٌ عَلَى يَقِينٍ مِنْ وَلَايَتِنَا أَهْلَ الْبَيْتِ خَيْرٌ مِمَّنْ لَهُ عِبَادَةُ أَلْفِ سَنَةٍ وَ لَوْ أَنَّ عَبْداً عَبَدَ اللَّهَ أَلْفَ سَنَةٍ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ حَتَّى يَعْرِفَ وَلَايَتَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ
Amir Al-Momineenasws said: ‘O Qanbar! By Allahazwj! For a man upon curtained of ourasws Wilayah of Peopleasws of the Household, is better than the one for who is the worship of a thousand years; and if a servant were to worship Allahazwj for a thousand years, Allahazwj will not Accept from him until he recognises ourasws Wilayah, of Peopleasws of the Household.
وَ لَوْ أَنَّ عَبْداً عَبَدَ اللَّهَ أَلْفَ سَنَةٍ وَ جَاءَ بِعَمَلِ اثْنَيْنِ وَ سَبْعِينَ نَبِيّاً مَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ حَتَّى يَعْرِفَ وَلَايَتَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ إِلَّا أَكَبَّهُ اللَّهُ عَلَى مَنْخِرَيْهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ.
And if a servant were to worship Allahazwj for a thousand years and comes with the deeds of seventy-two Prophetsas, Allahazwj will not Accept from him until he recognises ourasws Wilayah of Peopleasws of the Household, or else Allahazwj would Fling him upon his nostrils into the Fire of Hell’’.[79]
58- وَ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: أُمَّتِي أُمَّتِي إِذَا اخْتَلَفَ النَّاسُ بَعْدِي وَ صَارُوا فِرْقَةً فِرْقَةً فَاجْتَهِدُوا فِي طَلَبِ الدِّينِ الْحَقِّ حَتَّى تَكُونُوا مَعَ أَهْلِ الْحَقِّ فَإِنَّ الْمَعْصِيَةَ فِي دِينِ الْحَقِّ تُغْفَرُ وَ الطَّاعَةَ فِي دِينِ الْبَاطِلِ لَا تُقْبَلُ.
And it is reported from the Prophetsaww having said: ‘Mysaww community! Mysaww community! When the people differ and become sects, sects, then struggle in seeking the Religion of truth until you happen to be with the people of truth, for the (act of) disobedience in the Religion of truth will be Forgiven, and the (act of) obedience in the Religion of Falsehood would not be Accepted’’.[80]
59- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُوسَى مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى وَ إِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً ثُمَّ اهْتَدى قَالَ إِلَى وَلَايَتِنَا.
Tafseer Furat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Musa transmitting,
‘From Abu Ja’farasws regarding the words of Allahazwj the Exalted: And I am Forgiving to the one who repents and believes and does righteous deeds, then (follows) righteous Guidance [20:82]. Heasws said: ‘To ourasws Wilayah’’.[81]
60- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ مُعَنْعَناً عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِيفٍ قَالَ: كُنْتُ جَالِساً عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ ع فَجَاءَهُ عَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ فَقَالَ أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى وَ لا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي وَ مَنْ يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوى وَ إِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً ثُمَّ اهْتَدى
Tafseer Furat Bib Ibrahim – Al Husayn Bin Saeed transmitting from Sa’ad Bin Taref who said,
‘I was seated in the presence of Abu Ja’farasws, when Amro Bin Ubeyd came up and said to himasws, ‘May I be sacrificed for youasws, the Words of Allahazwj Blessed and Exalted: and do not transgress in it, or My Wrath would be Released upon you. And the one My Wrath is Released upon, so he has perished [20:81] And I am Forgiving to the one who repents and believes and does righteous deeds, then (follows) righteous Guidance [20:82]’.
قَالَ لَهُ أَبُو جَعْفَرٍ ع قَدْ أُخْبِرُكَ أَنَّ التَّوْبَةَ وَ الْإِيمَانَ وَ الْعَمَلَ الصَّالِحَ لَا يَقْبَلُهَا إِلَّا بِالاهْتِدَاءِ
Abu Ja’farasws said to him: ‘Iasws have already informed you that the repentance, and the belief, and the righteous deeds, Heazwj does not Accept these except with the righteous Guidance.
أَمَّا التَّوْبَةُ فَمِنَ الشِّرْكِ بِاللَّهِ وَ أَمَّا الْإِيمَانُ فَهُوَ التَّوْحِيدُ لِلَّهِ وَ أَمَّا الْعَمَلُ الصَّالِحُ فَهُوَ أَدَاءُ الْفَرَائِضِ وَ أَمَّا الِاهْتِدَاءُ فَبِوُلَاةِ الْأَمْرِ وَ نَحْنُ هُمْ فَإِنَّمَا عَلَى النَّاسِ أَنْ يَقْرَءُوا الْقُرْآنَ كَمَا أُنْزِلَ فَإِذَا احْتَاجُوا إِلَى تَفْسِيرِهِ فَالاهْتِدَاءُ بِنَا وَ إِلَيْنَا يَا عَمْرُو.
As for the repentance, it is from association (Shirk) with Allahazwj, and as for the belief, it is the Tawheed of Allahazwj, and as for the righteous deeds it is fulfilment of the Obligations, and as for the righteous guidance, it is by the Masterasws of the command, and weasws are theyasws. But rather, it is upon the people that they recite the Quran just as it has been Revealed. Then when they become needy to its interpretation, then the guidance is by usasws, and to usasws, O Amro!’’[82]
61- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عُبَيْدُ بْنُ كَثِيرٍ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: قَالَ اللَّهُ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ وَ إِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً ثُمَّ اهْتَدى قَالَ وَ اللَّهِ لَوْ أَنَّهُ تَابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صَالِحاً وَ لَمْ يَهْتَدِ إِلَى وَلَايَتِنَا وَ مَوَدَّتِنَا وَ يَعْرِفْ فَضْلَنَا مَا أَغْنَى عَنْهُ ذَلِكَ شَيْئاً.
Tafseer Furat Bin Ibrahim – Ubeyd Bin Kaseer transmitting,
‘From Abu Ja’far Bin Aliasws having said: ‘Allahazwj the Exalted Said in Hisazwj Book: And I am Forgiving to the one who repents and believes and does righteous deeds, then (follows) righteous Guidance [20:82]. By Allahazwj! Even if he were to repent, and believe, and do righteous deeds, and is not guided to ourasws Wilayah, and ourasws cordiality, and (does not) recognise ourasws merits, that would not avail him of anything’’.[83]
62- فر، تفسير فرات بن إبراهيم مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عُبَيْدٍ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى وَ إِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً ثُمَّ اهْتَدى قَالَ آمَنَ بِمَا جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ ص وَ عَمِلَ صَالِحاً قَالَ أَدَاءُ الْفَرَائِضِ ثُمَّ اهْتَدَى إِلَى حُبِّ آلِ مُحَمَّدٍ
Tafseer Furat Bin Ibrahim – Muhammad Bin Al Qasim Bin Ubeyd transmitting,
‘From Abu Zarr Al-Ghifaryra regarding the Words of Allahazwj the Exalted: And I am Forgiving to the one who repents and believes and does righteous deeds, then (follows) righteous Guidance [20:82]. Hera said, ‘Belief in whatever Muhammadsaww came with and doing righteous deeds, fulfilling the Obligations, then being guided to the love of Progenyasws of Muhammadsaww.
وَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ نَبِيّاً لَا يَنْفَعُ أَحَدَكُمُ الثَّلَاثَةُ حَتَّى يَأْتِيَ بِالرَّابِعَةِ فَمَنْ شَاءَ حَقَّقَهَا وَ مَنْ شَاءَ كَفَرَ بِهَا
And Ira heard Rasool-Allahsaww saying: ‘By the Oneazwj Who Sent mesaww with the truth as a Prophetsaww! Not one of you would benefit with three until he comes with the fourth. So, the one who likes can ratify it and one likes can disbelieve in it.
فَإِنَّا مَنَازِلُ الْهُدَى وَ أَئِمَّةُ التُّقَى وَ بِنَا يُسْتَجَابُ الدُّعَاءُ وَ يُدْفَعُ الْبَلَاءُ وَ بِنَا يُنْزَلُ الْغَيْثُ مِنَ السَّمَاءِ وَ دُونَ عِلْمِنَا تَكِلُّ أَلْسُنُ الْعُلَمَاءِ وَ نَحْنُ بَابُ حِطَّةٍ وَ سَفِينَةُ نُوحٍ وَ نَحْنُ جَنْبُ اللَّهِ الَّذِي يُنَادِي مَنْ فَرَّطَ فِينَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِالْحَسْرَةِ وَ النَّدَامَةِ
Weasws are the places of guidance, and Imamsasws of devoutness, and through usasws the supplications are Answered and the afflictions are Repelled, and by usasws the rains descend from the sky, and besides usasws the tongues of the scholars would be tired, and weasws are the door of Hitta, and ship of Noahas, and weasws are the Side of Allahazwj which one who wasted regarding usasws would be with the regret and remorse on the Day of Qiyamah.
وَ نَحْنُ حَبْلُ اللَّهِ الْمَتِينُ الَّذِي مَنِ اعْتَصَمَ بِهِ هُدِيَ إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ وَ لَا يَزَالُ مُحِبُّنَا مَنْفِيّاً مؤذيا [مُودِياً] مُنْفَرِداً مَضْرُوباً مَطْرُوداً مَكْذُوباً مَحْزُوناً بَاكِيَ الْعَيْنِ حَزِينَ الْقَلْبِ حَتَّى يَمُوتَ وَ ذَلِكَ فِي اللَّهِ قَلِيلٌ.
And weasws are the strong rope of Allahazwj which one who holds Fast with it would be guided to the Straight Path; and one who loves usasws will not cease to be negated, harmed, alone, hit, expelled, belied, grieving, crying of the eyes, aggrieved of the heart, then he dies, and that for the Sake of Allahazwj, is little’’.[84]
63- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ غَالِبٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ سَيْفٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ فَرْقَدٍ النَّهْدِيِّ أَنَّهُ قَالَ قَالَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ وَ لا تُبْطِلُوا أَعْمالَكُمْ يَعْنِي إِذَا أَطَاعُوا اللَّهَ وَ أَطَاعُوا الرَّسُولَ مَا يُبْطِلُ أَعْمَالَكُمْ وَ قَالَ عَدَاوَتُنَا تُبْطِلُ أَعْمَالَكُمْ.
Tafseer Furat Bin Ibrahim – Ali Bin Muhammad Al Zuhry, from Muhammad Bin Abdullah, meaning Ibn Ghalib, from Al Hassan Bin Ali Bin Sayf, from Malik Bin Atiya, from Yazeed Bin Farqad Al Nahdy having said,
‘Ja’farasws Bin Muhammadasws said regarding Words of the Exalted: O you those who believe! Obey Allah and obey the Rasool, and do not invalidate your deeds [47:33]: ‘It means, when you obey Allahazwj and obey the Rasoolsaww what would invalidate your deed? (Having) ourasws enmity would invalidate your deeds’’.[85]
64- كِتَابُ فَضَائِلِ الشِّيعَةِ، لِلصَّدُوقِ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَوْلُهُ تَعَالَى وَ إِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً ثُمَّ اهْتَدى فَمَا هَذَا الْهُدَى بَعْدَ التَّوْبَةِ وَ الْإِيمَانِ وَ الْعَمَلِ الصَّالِحِ قَالَ فَقَالَ مَعْرِفَةُ الْأَئِمَّةِ وَ اللَّهِ إِمَامٍ بَعْدَ إِمَامٍ.
The book ‘Fazaail Al Shia’ of Al Sadouq, from Dawood Al Raqy who said,
‘I entered to see Abu Abdullahasws and said to himasws, ‘May I be sacrificed for youasws! The Words of the Exalted: And I am Forgiving to the one who repents and believes and does righteous deeds, then (follows) righteous Guidance [20:82]. So, what is this guidance after the repentance, and the belief, and the righteous deeds? By Allahazwj! (It is) recognition of an Imamasws after an Imamasws’’.[86]
65- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مَنْصُورٍ الصَّيْقَلِ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي فُسْطَاطِهِ بِمِنًى فَنَظَرَ إِلَى النَّاسِ فَقَالَ يَأْكُلُونَ الْحَرَامَ وَ يَلْبَسُونَ الْحَرَامَ وَ يَنْكِحُونَ الْحَرَامَ وَ تَأْكُلُونَ الْحَلَالَ وَ تَلْبَسُونَ الْحَلَالَ وَ تَنْكِحُونَ الْحَلَالَ لَا وَ اللَّهِ مَا يَحُجُّ غَيْرُكُمْ وَ لَا يُتَقَبَّلُ إِلَّا مِنْكُمْ.
And by his chain from Mansour Al Sayqal who said,
‘I was in the presence of Abu Abdullahasws in hisasws tent at Mina. Heasws looked at the people and said: ‘They are eating the Prohibited, and wearing the Prohibited, and marrying the Prohibited, while you (Shias) are eating the Permissible, and wearing the Permissible, and marrying the Permissible. No, by Allahazwj, no one is performing Hajj apart from you, nor will Heazwj Accept except from you (Shias)’’.[87]
66- كِتَابُ الْمَنَاقِبِ، لِمُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَاذَانَ وَ رَوَاهُ الْكَرَاجُكِيُّ عَنْهُ عَنْ نُوحِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَيْمَنَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ جَدِّهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَلِيُّ أَنْتَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ إِمَامُ الْمُتَّقِينَ
The book ‘Manaqib’ of Muhammad Bin Ahmad Bin Shazan, and it is reported by Al karajaky, from him, from Nuh Bin Ahmad Bin Ayman, from Ibrahim Bin Ahmad Bin Abu Husayn, from his grandfather, from Yahya Bin Abdul Hameed, from Qays bin Al Rabie, from Suleyman Al Amsh,
‘From Ja’farasws Bin Muhammadasws, from hisasws forefathersasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘O Aliasws! Youasws are Amir Al-Momineenasws, and Imamasws of the pious.
يَا عَلِيُّ أَنْتَ سَيِّدُ الْوَصِيِّينَ وَ وَارِثُ عِلْمِ النَّبِيِّينَ وَ خَيْرُ الصِّدِّيقِينَ وَ أَفْضَلُ السَّابِقِينَ
O Aliasws! Youasws are chief of the succesorsasws, and inheritance of knowledge of the Prophetsas, and best of the truthful, and most superior of the foremost ones.
يَا عَلِيُّ أَنْتَ زَوْجُ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ وَ خَلِيفَةُ الْمُرْسَلِينَ
O Aliasws! Youasws are husband of the chieftess of the women of the worlds, and caliph of the Messengersas.
يَا عَلِيُّ أَنْتَ مَوْلَى الْمُؤْمِنِينَ
O Aliasws! You are Masterasws of the Momineen.
يَا عَلِيُّ أَنْتَ الْحُجَّةُ بَعْدِي عَلَى النَّاسِ أَجْمَعِينَ اسْتَوْجَبَ الْجَنَّةَ مَنْ تَوَلَّاكَ وَ اسْتَحَقَّ دُخُولَ النَّارِ مَنْ عَادَاكَ
O Aliasws! You are the Divine Authority after mesaww over the people in their entirety. The Paradise is Obligatory for the one who befriends youasws, and the entry into the Fires is deserved by the one who is inimical to youasws.
يَا عَلِيُّ وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالنُّبُوَّةِ وَ اصْطَفَانِي عَلَى جَمِيعِ الْبَرِّيَّةِ لَوْ أَنَّ عَبْداً عَبَدَ اللَّهَ أَلْفَ عَامٍ مَا قَبِلَ اللَّهُ ذَلِكَ مِنْهُ إِلَّا بِوَلَايَتِكَ وَ وَلَايَةِ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِكَ وَ إِنَّ وَلَايَتَكَ لَا تُقْبَلُ إِلَّا بِالْبَرَاءَةِ مِنْ أَعْدَائِكَ وَ أَعْدَاءِ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِكَ
O Aliasws! By the Oneazwj Who Sent mesaww with the Prophet-hood and Chose mesaww over the entirety of the created beings! If a servant were to worship Allahazwj for a thousand years, Allahazwj would not Accept that from him, except by (having) yourasws Wilayah, and Wilayah of the Imamsasws from yourasws sonsasws, and that yourasws Wilayah cannot be Accepted except with the disavownment from yourasws enemies and enemies of the Imamsasws from yourasws sonsasws.
بِذَلِكَ أَخْبَرَنِي جَبْرَئِيلُ ع فَمَنْ شاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَ مَنْ شاءَ فَلْيَكْفُرْ.
Jibraeelas informed mesaww with that. So the one who so desires to, let him believe, and the one who so desires to, let him disbelieve’. [18:29]’’.[88]
67- وَ رَوَى ابْنُ شَاذَانَ بِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي إِلَى الْجَلِيلِ جَلَّ جَلَالُهُ أَوْحَى إِلَيَ آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ قُلْتُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ صَدَقْتَ يَا مُحَمَّدُ مَنْ خَلَّفْتَ فِي أُمَّتِكَ قُلْتُ خَيْرَهَا قَالَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قُلْتُ نَعَمْ يَا رَبِّ
And it is reported by Ibn Shazan by his chain, said,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘On the night of mysaww Ascension (Mi’raj) to the sky, the most Majestic Said to mesaww: “The Rasool believes in what is Revealed unto him from his Lord [2:285]. So Isaww said: ‘And (so do) the Momineen. Heazwj Said: “Yousaww speak the truth, O Muhammadsaww! Who have yousaww left behind as a Caliph in yoursaww community?” Isaww said: ‘The best one of it’. Heazwj Said: “Aliasws Bin Abu Talibasws?” Isaww said: ‘Yes, O Lordazwj!’
قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنِّي اطَّلَعْتُ إِلَى الْأَرْضِ اطِّلَاعَةً فَاخْتَرْتُكَ مِنْهَا فَشَقَقْتُ لَكَ اسْماً مِنْ أَسْمَائِي فَلَا أُذْكَرُ فِي مَوْضِعٍ إِلَّا ذُكِرْتَ مَعِي فَأَنَا الْمَحْمُودُ وَ أَنْتَ مُحَمَّدٌ ص
Heazwj Said: “O Muhammadsaww! Iazwj Considered the earth with a Consideration and Chose yousaww from it. Then Iazwj Derived for yousaww a name from Myazwj Names. Iazwj will not be Mentioned in any place except yousaww will be mentioned with Meazwj. Iazwj am the most-Praised One (Al-Mahmoud), and yousaww are Muhammadsaww!
ثُمَّ اطَّلَعْتُ الثَّانِيَةَ فِيهَا فَاخْتَرْتُ مِنْهَا عَلِيّاً وَ شَقَقْتُ لَهُ اسْماً مِنْ أَسْمَائِي فَأَنَا الْأَعْلَى وَ هُوَ عَلِيٌّ
Then Iazwj Considered secondly in it, and Chose Aliasws from it, and Derives a name for himasws from Myazwj Names. Iazwj am the Exalted (Al-A’ala) and heasws is Aliasws (exalted)!
يَا مُحَمَّدُ إِنِّي خَلَقْتُكَ وَ خَلَقْتُ عَلِيّاً وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ وَ الْأَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِهِ مِنْ سِنْخِ نُورٍ مِنْ نُورِي وَ عَرَضْتُ وَلَايَتَكُمْ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ أَهْلِ الْأَرَضِينَ فَمَنْ قَبِلَهَا كَانَ عِنْدِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ مَنْ جَحَدَهَا كَانَ عِنْدِي مِنَ الْكَافِرِينَ
O Muhammadsaww! Iazwj Created yousaww and Created Aliasws, and Fatimaasws, and Al-Hassanasws and Al-Husaynasws and the Imamasws from hisasws sonsasws, from an original Noor from Myazwj Noor, and Presented yourasws Wilayah to the inhabitants of the skies and inhabitants of the earths. So, the one who accepted it was from the Momineen in Myazwj Presence, and one who rejected it was from the Kafirs in Myazwj Presence!
يَا مُحَمَّدُ لَوْ أَنَّ عَبْداً مِنْ عَبِيدِي عَبَدَنِي حَتَّى يَنْقَطِعَ وَ يَصِيرَ كَالشَّنِّ الْبَالِي ثُمَّ أَتَانِي جَاحِداً لِوَلَايَتِكُمْ مَا غَفَرْتُ لَهُ حَتَّى يُقِرَّ بِوَلَايَتِكُمْ
O Muhammadsaww! Even if a servant from Myazwj servants were to worship Meazwj until he becomes like the decayed insect, then comes to Meazwj as a rejector of yourasws Wilayah, Iazwj will not Forgive (any sin) for him until he acknowledges yourasws Wilayah!
يَا مُحَمَّدُ تُحِبُ أَنْ تَرَاهُمْ قُلْتُ نَعَمْ يَا رَبِّ فَقَالَ لِي الْتَفِتْ عَنْ يَمِينِ الْعَرْشِ فَالْتَفَتُّ فَإِذَا أَنَا بِعَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ وَ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ وَ الْمَهْدِيِّ فِي ضَحْضَاحٍ مِنْ نُورٍ قِيَامٌ يُصَلُّونَ وَ فِي وَسْطِهِمُ الْمَهْدِيُ يُضِيءُ كَأَنَّهُ كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ
O Muhammadsaww! Would yousaww like to see them?” Isaww said: ‘Yes, O Lordazwj!’ Heazwj Said to mesaww: “Turn towards the right of the Throne!” Isaww turned and there Isaww was with Aliasws, and Fatimaasws, and Al-Hassanasws, and Al-Husaynasws, and Aliasws Bin Al-Husaynasws, and Muhammadasws Bin Aliasws, and Ja’farasws Bin Muhammadasws, and Musaasws Bin Ja’farasws, and Aliasws Bin Musaasws, and Muhammadasws Bin Aliasws, and Aliasws Bin Muhammadasws and Al-Hassanasws Bin Aliasws, and Al-Mahdiasws, in a dune of Noor, standing, praying Salat, and in theirasws middle was Al-Mahdiasws illuminating as if heasws was a shining star’.
فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ هَؤُلَاءِ الْحُجَجُ وَ الْقَائِمُ مِنْ عِتْرَتِكَ وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي لَهُ الْحُجَّةُ الْوَاجِبَةُ لِأَوْلِيَائِي وَ هُوَ الْمُنْتَقِمُ مِنْ أَعْدَائِي
Heazwj Said: “O Muhammadsaww! Theyasws are the Divine Authorities, and Al-Qaimasws is from yoursaww offspring. By Myazwj Might and Myazwj Majesty! For himasws is the Obligatory Authority for Myazwj friends, and heasws is the oneasws Iazwj shall Take revenge from Myazwj enemies!”
بِهِمْ يُمْسِكُ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ.
By themasws, Allahazwj Withholds the sky from falling upon the earth, except by His Permission [22:65]’’.[89]
68- أَعْلَامُ الدِّينِ، لِلدَّيْلَمِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص جَالِساً وَ عِنْدَهُ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِهِ وَ فِيهِمْ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ
(The book) ‘A’laam Al Deen’ of Al Daylami, from Abu Saeed Al Khudri who said,
‘Rasool-Allahsaww was seated and in hissaww presence were a number of hissaww companions, and among them was Aliasws Bin Abu Talibasws. Rasool-Allahsaww said: ‘One who says, ‘There is no god except Allahazwj’, would enter the Paradise’.
فَقَالَ رَجُلَانِ مِنْ أَصْحَابِهِ فَنَحْنُ نَقُولُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّمَا تُقْبَلُ شَهَادَةُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مِنْ هَذَا وَ شِيعَتِهِ وَ وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَدَهُ عَلَى رَأْسِ عَلِيٍّ ع وَ قَالَ لَهُمَا مِنْ عَلَامَةِ ذَلِكَ أَنْ لَا تَجْلِسَا مَجْلِسَهُ وَ لَا تُكَذِّبَا قَوْلَهُ
Two men from hissaww companions said, ‘So, we are hereby saying, ‘There is no god except Allahazwj’’. Rasool-Allahsaww said: ‘But rather the Acceptance of the testimony, ‘There is no god except Allahazwj’ is from this oneasws and hisasws Shias’ – and Rasool-Allahsaww placed hissaww hand upon the head of Aliasws, and hesaww said to both of them: ‘From a sign of that is that you two should neither sit in hisasws seat nor belie hisasws words’.
وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَبْغَضَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ بَعَثَهُ اللَّهُ يَهُودِيّاً وَ لَوْ أَنَّ عَبْداً عَبَدَ اللَّهَ بَيْنَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ أَلْفَ سَنَةٍ ثُمَّ لَقِيَ اللَّهَ بِغَيْرِ وَلَايَتِنَا أَكَبَّهُ اللَّهُ عَلَى مَنْخِرَيْهِ فِي النَّارِ
And Rasool-Allahsaww said: ‘One who hates usasws, Peopleasws of the Household, Allahazwj would Resurrect him as a Jew, and even if a servant were to worship Allahazwj between the corner (of the Kabah) and the standing place (of Ibrahimas for a thousand years, then meets Allahazwj without ourasws Wilayah, Allahazwj would Fling him upon his nostrils into the Fire.
وَ مَنْ مَاتَ لَا يَعْرِفُ إِمَامَ زَمَانِهِ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً وَ اللَّهِ مَا تَرَكَ اللَّهُ الْأَرْضَ مُنْذُ قَبَضَ آدَمَ إِلَّا وَ فِيهَا إِمَامٌ يُهْتَدَى بِهِ حُجَّةٌ عَلَى الْعِبَادِ مَنْ تَرَكَهُ هَلَكَ وَ مَنْ لَزِمَهُ نَجَا
And one who dies not having recognised the Imamasws of his time, dies a death of the pre-Islamic period. By Allahazwj! Allahazwj has not left the earth, since Adamas passed away, except and therein has been an Imamas (people) can be guided by himasws, a Divine Authority upon the servants. One who neglects himasws would be destroyed, and one who obliges himasws would attain salvation.
قَالَ اللَّهُ تَعَالَى فِي بَعْضِ كُتُبِهِ لَأُعَذِّبَنَّ كُلَّ رَعِيَّةٍ أَطَاعَتْ إِمَاماً جَائِراً وَ إِنْ كَانَتْ بَرَّةً تَقِيَّةً وَ لَأَعْفُوَنَّ عَنْ كُلِّ رَعِيَّةٍ أَطَاعَتْ إِمَاماً هَادِياً وَ إِنْ كَانَتْ ظَالِمَةً مُسِيئَةً وَ مَنِ ادَّعَى الْإِمَامَةَ وَ لَيْسَ بِإِمَامٍ فَقَدِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ وَ عَلَى رَسُولِهِ.
Allahazwj the Exalted Said in one of Hisazwj Books: “Iazwj will Punish every citizen obeying a tyrannical imam, and even if he was righteous, pious, and Iazwj will Pardon every citizen obeying an Imamasws of guidance, and even if he was unjust, evil; and one who claims the Imamate and he isn’t an Imamasws, so he has fabricated upon Allahazwj and upon Hisazwj Rasoolsaww’’.[90]
69- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ الْعِجْلِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ حَبِيبٍ السِّجِسْتَانِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص عَنْ جَبْرَئِيلَ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ قَالَ وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي لَأُعَذِّبَنَّ كُلَّ رَعِيَّةٍ فِي الْإِسْلَامِ دَانَتْ بِوَلَايَةِ إِمَامٍ جَائِرٍ لَيْسَ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ إِنْ كَانَتِ الرَّعِيَّةُ فِي أَعْمَالِهَا بَرَّةً تَقِيَّةً وَ لَأَعْفُوَنَّ عَنْ كُلِّ رَعِيَّةٍ دَانَتْ بِوَلَايَةِ إِمَامٍ عَادِلٍ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى وَ إِنْ كَانَتِ الرَّعِيَّةُ فِي أَعْمَالِهَا طَالِحَةً مُسِيئَةً.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Muhammad Bin Salih Al Ijaly, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Ibn Mahboub, from Hisham Bin Salim, from Habeeb Al Sijistani,
‘From Abu Ja’far Al-Baqirasws, from hisasws forefathers, from Aliasws, from Rasool-Allahsaww, from Jibraeelas, from Allahazwj Mighty and Majestic having Said: “By Myazwj Mighty and Myazwj Majesty! Iazwj will Punish every citizen in Al-Islam who makes it a religion with the wilayah of a tyrannical imam who isn’t from Allahazwj Mighty and Majestic, and even if the citizen was righteous in his deeds, pious; and Iazwj will Pardon every citizen making a Religion with the Wilayah of a just Imamasws from Allahazwj the Exalted, and even if the citizen was wicked in his deeds, evil!”’[91]
70- قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَعْفُورٍ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الصَّادِقَ ع مَا الْعِلَّةُ أَنْ لَا دِيْنَ لِهَؤُلَاءِ وَ مَا عَتْبَ لِهَؤُلَاءِ
Abdullah Bin Abu Yafour said,
‘I asked Abu Abdullah Al-Sadiqasws, ‘What is the reason that there is no religion for those ones (non-Shias) and there is no fault for these ones (Shias)?’
قَالَ لِأَنَّ سَيِّئَاتِ الْإِمَامِ الْجَائِرِ تَغْمِزُ حَسَنَاتِ أَوْلِيَائِهِ وَ حَسَنَاتِ الْإِمَامِ الْعَادِلِ تَغْمِزُ سَيِّئَاتِ أَوْلِيَائِهِ.
Heasws said: ‘Because the evil deeds of the tyrannical imam covers the good deeds of his friends, and the good deeds of the just Imamasws covers the evil deeds of hisasws friends’’.[92]
71- ما، الأمالي للشيخ الطوسي بِإِسْنَادِهِ عَنْ زُرَيْقٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ بَعْدَ الْمَعْرِفَةِ
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi, by his chain from Zureyq,
‘From Abu Abdullahasws, he (the narrator) said, ‘I said to himasws, ‘Which of the deeds is most superior after the recognition?’
قَالَ مَا مِنْ شَيْءٍ بَعْدَ الْمَعْرِفَةِ يَعْدِلُ هَذِهِ الصَّلَاةَ وَ لَا بَعْدَ الْمَعْرِفَةِ وَ الصَّلَاةِ شَيْءٌ يَعْدِلُ الزَّكَاةَ وَ لَا بَعْدَ ذَلِكَ شَيْءٌ يَعْدِلُ الصَّوْمَ وَ لَا بَعْدَ ذَلِكَ شَيْءٌ يَعْدِلُ الْحَجَّ وَ فَاتِحَةُ ذَلِكَ كُلِّهِ مَعْرِفَتُنَا وَ خَاتِمَتُهُ مَعْرِفَتُنَا الْخَبَرَ.
Heasws said: ‘There is nothing after the recognition equating this Salat, nor after Salat is there anything thing equating the Zakat, and there is nothing after that equating the Fasts, nor is there anything after that equating the Hajj, and the opener of that, all of it, is ourasws recognition, and its ending is ourasws recognition’’.[93]
باب 8 ما يجب من حفظ حرمة النبي صلى الله عليه و آله فيهم و عقاب من قاتلهم أو ظلمهم أو خذلهم و لم ينصرهم
CHAPTER 8 – WHAT IS OBLIGATED FROM PRESERVING THE SANCTITY OF THE PROPHETsaww REGARDING THEMasws AND THE PUNISHMENT OF THE ONE WHO KILLS THEMasws, OR OPPRESSES THEMasws, OR ABANDONS THEMasws AND DOES NOT HELP THEMasws
1- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْرَوَيْهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص حُرِّمَتِ الْجَنَّةُ عَلَى مَنْ ظَلَمَ أَهْلَ بَيْتِي وَ قَاتَلَهُمْ وَ عَلَى الْمُتَعَرِّضِ عَلَيْهِمْ وَ السَّابِّ لَهُمْ أُولئِكَ لا خَلاقَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ وَ لا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ … يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ لا يُزَكِّيهِمْ وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed, from Umar Bin Muhammad, from Ali Bin Marawiya, from Dawood Bin Suleyman,
‘From Al-Rezaasws, from hisasws forefathersasws, from Amir Al-Momineenasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘The Paradise is Prohibited unto the one who oppresses Peopleasws of mysaww Household, and upon the one objecting to themasws, and the one reviling (insulting) to themasws: there shall be no portion for them in the Hereafter, nor will Allah Speak to them, nor will He Look at them on the Day of Judgement, nor will He Purify them, and for them would be a painful Punishment [3:77]’’.
صح، صحيفة الرضا عليه السلام عَنْهُ عَنْ آبَائِهِ ع مِثْلَهُ وَ فِيهِ وَ قَاتَلَهُمْ وَ الْمُعِينِ عَلَيْهِمْ وَ مَنْ سَبَّهُمْ.
(The book) ‘Saheefa Al-Rezaasws’, from himasws, from hisasws forefathersasws – similar to it, and in it: ‘And theirasws killers, and the supporter against themasws, and one who reviles themasws’’. [94]
2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي بِإِسْنَادِ أَخِي دِعْبِلٍ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ لا يَسْتَوِي أَصْحابُ النَّارِ وَ أَصْحابُ الْجَنَّةِ أَصْحابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفائِزُونَ فَقَالَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ مَنْ أَطَاعَنِي وَ سَلَّمَ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ بَعْدِي وَ أَقَرَّ بِوَلَايَتِهِ فَقِيلَ وَ أَصْحَابُ النَّارِ قَالَ مَنْ سَخِطَ الْوَلَايَةَ وَ نَقَضَ الْعَهْدَ وَ قَاتَلَهُ بَعْدِي.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi, by a chain of a brother of Deobel,
‘From Al-Rezaasws, from hisasws forefathersasws: ‘‘Rasool-Allahsaww recited this Verse: They are not equal, the inmates of the Fire and the dwellers of the Garden – the dwellers of the Garden are the victorious [59:20], and hesaww said: ‘The dwellers of the Paradise are the ones who obey measws, and submit to Aliasws Bin Abu Talibasws after mesaww, and accept hisasws Wilayah. And the inmates of the Fire are the ones who are discontented with Al-Wilayah, and will nullify the oath, and fight against himasws, after mesaww’’.[95]
3- ما، الأمالي للشيخ الطوسي بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عَلِيٍّ ع عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ فَأُولئِكَ أَصْحابُ النَّارِ هُمْ فِيها خالِدُونَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَصْحَابُ النَّارِ
(The book) ‘Al-Amaali’ of the sheykh Al Tusi, by this chain,
‘From Aliasws, from the Prophetsaww having recited this Verse: they are the inmates of the Fire; they would be in it eternally [2:81]. It was said, ‘O Rasool-Allahsaww! Who are the inmates of the Fire?’
قَالَ مَنْ قَاتَلَ عَلِيّاً بَعْدِي فَأُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ مَعَ الْكُفَّارِ فَقَدْ كَفَرُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جاءَهُمْ أَلَا وَ إِنَّ عَلِيّاً بَضْعَةٌ مِنِّي فَمَنْ حَارَبَهُ فَقَدْ حَارَبَنِي وَ أَسْخَطَ رَبِّي
Hesaww said: ‘The ones who will fight (against) Aliasws after mesaww, so they are the inmates of the Fire along with the Infidels, for they would have disbelieved in the Truth when it came to them. Indeed! Aliasws is a part of mesaww, so the one who is at war with himasws, so he is at war with mesaww and has Angered mysaww Lordazwj’.
ثُمَّ دَعَا عَلِيّاً فَقَالَ يَا عَلِيُّ حَرْبُكَ حَرْبِي وَ سِلْمُكَ سِلْمِي وَ أَنْتَ الْعَلَمُ فِيمَا بَيْنِي وَ بَيْنَ أُمَّتِي بَعْدِي.
Then hesaww called Aliasws, so hesaww said: ‘O Aliasws! Yourasws war is mysaww war, and yourasws peace is mysaww peace, and youasws are the Flag in what is between mesaww and mysaww community after mesaww’’.[96]
4- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِي غَسَّانَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ حَبِيبٍ النَّهْدِيِّ عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ بْنِ شَبِيبٍ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: احْفَظُوا فِينَا مَا حَفِظَ الْعَبْدُ الصَّالِحُ فِي الْيَتِيمَيْنِ وَ كانَ أَبُوهُما صالِحاً.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Amro, from Ibn Auqda, from Ahmad Bin Yahya, from Abu Gassan, from Ja’far Bin Habeeb Al Nahdi, from Abu Al Abbas Bin Shabeed,
‘From Al-Sadiqasws having said: ‘Preserve regarding usasws what the righteous servant preserved regarding the two orphans: and their father was righteous [18:82]’’.[97]
5- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَالِبٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ يَوْمَ نَدْعُوا كُلَّ أُناسٍ بِإِمامِهِمْ قَالَ فَقَالَ الْمُسْلِمُونَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَ لَسْتَ إِمَامَ النَّاسِ كُلِّهِمْ أَجْمَعِينَ
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Abdullah Bin Ghalib, from Jabir,
‘From Abu Ja’farasws having said: ‘When this Verse was Revealed: On the Day (of Judgment), We will be Calling every human being with their Imam [17:71], the Muslims said, ‘O Rasool-Allahsaww! Aren’t yousaww the Imam of the people, all of them in their entirety?’
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنَا رَسُولُ اللَّهِ إِلَى النَّاسِ أَجْمَعِينَ وَ لَكِنْ سَيَكُونُ بَعْدِي أَئِمَّةٌ عَلَى النَّاسِ مِنَ اللَّهِ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يَقُومُونَ فِي النَّاسِ فَيُكَذَّبُونَ وَ يَظْلِمُهُمْ أَئِمَّةُ الْكُفْرِ وَ الضَّلَالِ وَ أَشْيَاعُهُمْ
Heasws said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘Isaww am a Rasoolsaww of Allahazwj to the people in their entirety, but there will be coming from after mesaww, Imamsasws upon the people from Allahazwj, from the Peopleasws of mysaww Household, who would be standing among the people but they would be belying themasws and oppressing themasws – the imams of the Kufr and the straying, and their adherents.
أَلَا وَ مَنْ وَالاهُمْ وَ اتَّبَعَهُمْ وَ صَدَّقَهُمْ فَهُوَ مِنِّي وَ سَيَلْقَانِي أَلَا وَ مَنْ ظَلَمَهُمْ وَ أَعَانَ عَلَى ظُلْمِهِمْ وَ كَذَّبَهُمْ فَلَيْسَ مِنِّي وَ لَا مَعِي وَ أَنَا مِنْهُ بَرِيءٌ.
So the one who befriends themasws, and follows themasws, and ratifies themasws, so he is from mesaww, and with mesaww, and would be meeting mesaww. Indeed! The one who oppresses themasws and belies themasws, so he is neither from mesaww, nor with mesaww, and Isaww disavow from him’’.[98]
6- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْمَشْرِقِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ أَنَا وَ ابْنُ عَمٍّ لِي وَ هُوَ فِي قَصْرِ بَنِي مُقَاتِلٍ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَمِّي يَا بَا عَبْدِ اللَّهِ هَذَا الَّذِي أَرَى خِضَابٌ أَوْ شَعْرُكَ
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Idrees, from his father, from Al Ashary, from Muhammad Bin Ismail, from Ali Bin Al Hakam, from his father, from Abu Al Jaroud, from Amro Bin Qays al Mshreeq who said,
‘I entered to see Al-Husaynasws, I and a son of an uncle of mine, and he was in a castle of the clan of Muqatil. We greeted unto himasws. My cousin said to himasws, ‘O Abu Abdullahasws! This what I see, is it dye or yourasws (natural) hair?’
فَقَالَ خِضَابٌ وَ الشَّيْبُ إِلَيْنَا بَنِي هَاشِمٍ يَعْجَلُ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ جِئْتُمَا لِنُصْرَتِي فَقُلْتُ إِنِّي رَجُلٌ كَبِيرُ السِّنِّ كَثِيرُ الدَّيْنِ كَثِيرُ الْعِيَالِ وَ فِي يَدِي بَضَائِعُ لِلنَّاسِ وَ لَا أَدْرِي مَا يَكُونُ وَ أَكْرَهُ أَنْ أُضِيعَ أَمَانَتِي وَ قَالَ لَهُ ابْنُ عَمِّي مِثْلَ ذَلِكَ
Heasws said: ‘Dye, and the grey hair tent to hasten to usasws, the clan of Hashimas’. Then heasws turned towards us and said: ‘You two have come to help measws?’ I said, ‘I am an old man, a lot of debts, and a lot of dependants, and in my hands is merchandise of the people and I do not know what would happen, and I dislike to waste my entrustments’. And my cousin said to himasws similar to that.
قَالَ لَنَا فَانْطَلِقَا فَلَا تَسْمَعَا لِي وَاعِيَةً وَ لَا تَرَيَا لِي سَوَاداً فَإِنَّهُ مَنْ سَمِعَ وَاعِيَتَنَا أَوْ رَأَى سَوَادَنَا فَلَمْ يُجِبْنَا وَ لَمْ يُغِثْنَا كَانَ حَقّاً عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ يُكِبَّهُ عَلَى مَنْخِرَيْهِ فِي النَّارِ.
Heasws said to us: ‘Then go and do not listen to a cry for help of mineasws nor look at any plot against measws, for the one who listens to ourasws cry for help or sees usasws being plotted against and does not come to usasws and does not help usasws, there would be a right upon Allahazwj Mighty and Majestic to Fling him upon his nostrils into the Fire’’.[99]
7- جا، المجالس للمفيد عَلِيُّ بْنُ بِلَالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنِ الثَّقَفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هراشة [هَرَاسَةَ] عَنْ جَعْفَرِ بْنِ زِيَادٍ الْأَحْمَرِ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ قَالَ: قَرَأَ وَ أَمَّا الْجِدارُ فَكانَ لِغُلامَيْنِ يَتِيمَيْنِ الْآيَةَ ثُمَّ قَالَ حَفِظَهُمَا رَبُّهُمَا لِصَلَاحِ أَبِيهِمَا فَمَنْ أَوْلَى بِحُسْنِ الْحِفْظِ مِنَّا- رَسُولُ اللَّهِ جَدُّنَا وَ بِنْتُهُ سَيِّدَةُ نِسَاءِ الْجَنَّةِ أُمُّنَا وَ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ وَحَّدَهُ وَ صَلَّى أَبُونَا.
(The book) ‘Al Majaalis’ of Al Mufeed – Ali Bin Bilal, from Ali Bin Abdullah Al Asbahany, from Al Saqafy, from Muhammad Bin Ali, from Ibrahim Bin Harashah, from Ja’far Bin Ziyad Al Ahmar,
‘From Zayd, son of Aliasws Bin Al-Husaynasws having said, ‘Heasws recited: And as for the wall, so it belonged to two orphaned boys [18:82] – the Verse, then said: ‘Their Lordazwj Protected them due to the righteousness of their father. The one who was first of the Protection from usasws was Rasool-Allahsaww, ourasws grandfathersaww, and hissaww daughterasws chieftess of the women of the Paradise, and the first one to believe in Allahazwj and profess Hisazwj Oneness and pray Salat, was ourasws fatherasws (Aliasws)’’.[100]
8- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ جَمِيعاً عَنِ النَّضْرِ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنِ ابْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَعْفَى نَبِيَّكُمْ أَنْ يَلْقَى مِنْ أُمَّتِهِ مَا لَقِيَتِ الْأَنْبِيَاءُ مِنْ أُمَمِهَا وَ جَعَلَ ذَلِكَ عَلَيْنَا.
(The book) ‘Al Kafi’ – Muhammad Bin Yahya, from Ibn Isa, from Muhammad Bin Khalid and Al Husayn Bin Saeed, altogether from Al Nazr, from Yahya Al Halby, from Ibn Kharjah, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘Allahazwj Mighty and Majestic Excused your Prophetsaww from facing from hissaww community what the (other) Prophetsas had faced from theiras communities, and Made that to be upon usasws’’.[101]
9- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ اشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ وَ غَضَبُ رَسُولِهِ عَلَى مَنْ أَهْرَقَ دَمِي وَ آذَانِي فِي عِتْرَتِي.
(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Rezaasws – By the three chains from Al-Rezaasws, form hisasws forefathersasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘The Wrath of Allahazwj and anger of Hisazwj Rasoolsaww intensified upon the one who spills mysaww blood and hurts mesaww regarding mysaww familyasws’’.[102]
10- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْوَيْلُ لِظَالِمِي أَهْلِ بَيْتِي كَأَنِّي بِهِمْ غَداً مَعَ الْمُنافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ.
(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Rezaasws’, by this chain, heasws said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘The woe is for the oppressor of Peopleasws of mysaww Household, as they would be with them tomorrow, with The hypocrites would be in the lowest Level of the Fire [4:145]’’.[103]
11- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ قَاتَلَنَا آخِرَ الزَّمَانِ فَكَأَنَّمَا قَاتَلَنَا مَعَ الدَّجَّالِ.
(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Rezaasws, by this chain, heasws said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘One who fights against usasws, would be like the one fighting against usasws at the end of times along with Dajjalla’’.[104]
12- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام الْحَافِظُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي مُوسَى قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع عَنِ النَّبِيِّ ص عَنْ جَبْرَئِيلَ ع عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ قَالَ مَنْ عَادَى أَوْلِيَائِي فَقَدْ بَارَزَنِي بِالْمُحَارَبَةِ وَ مَنْ حَارَبَ أَهْلَ بَيْتِي فَقَدْ حَلَّ عَلَيْهِ عَذَابِي وَ مَنْ تَوَلَّى غَيْرَهُمْ فَقَدْ حَلَّ عَلَيْهِ غَضَبِي وَ مَنْ أَعَزَّ غَيْرَهُمْ فَقَدْ آذَانِي وَ مَنْ آذَانِي فَلَهُ النَّارُ.
(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Rezaasws – Al Hafiz, from Muhammad Bin Abdullah son of Ali Bin Al Husayn Bin Zayd son of Aliasws Bin Al-Husaynasws Bin Aliasws Bin Abu Talibasws who said, ‘My father narrated to me said, ‘It was narrated to be Ali Bin Musa who said, ‘My father narrated to me saying, ‘My brother Musa narrated to me saying, ‘My father narrated to me from his father,
‘From Al-Husaynasws Bin Aliasws, from the Prophetsaww: ‘From Jibraeelas, from Allahazwj Mighty and Majestic having Said: “One who is inimical to Myazwj Guardiansasws so he has called Meazwj with the war, and one who is at war against Peopleasws of Myazwj Household, so he had released Myazwj Punishment upon him, and one who befriends others so he has released Myazwj Wrath upon me, and one who endears others so he has hurt Meazwj, and one who hurts Meazwj, for him is the Fire!”’[105]
13- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْخَثْعَمِيِّ عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ الْأَسَدِيِّ عَنْ أَرْطَاةَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ ذَكْوَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ وَ هُوَ آخِذٌ بِشَعْرِهِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ هُوَ آخِذٌ بِشَعْرِهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ وَ هُوَ آخِذٌ بِشَعْرِهِ قَالَ سَمِعْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ هُوَ آخِذٌ بِشَعْرِهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ هُوَ آخِذٌ بِشَعْرِهِ قَالَ: مَنْ آذَى شَعْرَةً مِنِّي فَقَدْ آذَانِي وَ مَنْ آذَانِي فَقَدْ آذَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ مَنْ آذَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ لَعَنَهُ مَلَأُ السَّمَاوَاتِ وَ مَلَأُ الْأَرْضِ
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Muhammad Bin Al Husayn Al Khas’amy, from Abbad Bin Yaqoub Al Asady, from Artah Bin Habeeb, from Ubeyd Bin Zakwan, from Amro Bin Khalid who said,
‘It was narrated to me by Zayd, son of Aliasws Bin Aliasws (Bin Al-Husaynasws), and heasws had grabbed hisasws hair, said: ‘Iasws heard myasws fatherasws Al-Husayn Bin Aliasws and heasws had grabbed hisasws hair, said: ‘Iasws heard Amir Al-Momineenasws, and heasws had grabbed hisasws hair, from Rasool-Allahsaww and hesaww had grabbed hissaww hair, said: ‘One who hurts even a hair of minesaww, and he has hurt mesaww, and one who hurts measws so he has hurt Allahazwj Mighty and Majestic, and one who hurts Allahazwj Mighty and Majestic is cursed by the assemblies of the skies and assemblies of the earth’.
وَ تَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ وَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذاباً مُهِيناً.
And heasws recited: Surely those hurting Allah and His Rasool, Allah Curses them in the world and the Hereafter, and has Prepared for them a disgraceful Punishment [33:57]’’.
ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام لي، الأمالي للصدوق أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رُزْمَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِيسَى الْعَلَوِيِّ عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَرْطَاةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ذَكْوَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ إِلَى قَوْلِهِ وَ مَلَأُ الْأَرْضِ.
(The books) ‘Uyoon Akhbar Al-Rezaasws (and) ‘Al Amaalil’ of Al Sadouq – Ahmad Bin Muhammad Bin Ruzma, from Ahmad Bin Isa Al Alawy, from Abbad Bin Yaqoub, from habeeb Bin Artah, from Muhammad Bin Zakwan, from Amro Bin Khalid – up to hisasws words: ‘And the assemblies of the earth’’. [106]
14- شي، تفسير العياشي عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ اشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ عَلَى الْيَهُودِ حِينَ قَالُوا عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَ اشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهُ عَلَى النَّصَارَى حِينَ قَالُوا الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ وَ اشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ عَلَى مَنْ أَرَاقَ دَمِي وَ آذَانِي فِي عِتْرَتِي.
Tafseer Al Ayyashi – From Atiya Al Awfy, from Abu Saeed Al Khudry who said,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘The Wrath of Allahazwj Intensified upon the Jews when they said, ‘Uzairas is a son of Allahazwj’, and the Wrath of Allahazwj Intensified upon the Christians when they said, ‘The messiah is a son of Allahazwj’, and the Wrath of Allahazwj will Intensify upon the one who spills mysaww blood and hurts mesaww regarding mysaww family’’.[107]
15- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ أَمَّا الْجِدارُ فَكانَ لِغُلامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ قَالَ فَحُفِظَ الْغُلَامَانِ بِصَلَاحِ أَبِيهِمَا فَمَنْ أَحَقُ أَنْ يَرْجُوَ الْحِفْظَ مِنَ اللَّهِ بِصَلَاحِ مَنْ مَضَى مِنْ آبَائِهِ مِنَّا-
Tafseer Furat Bin Ibrahim – From Al Husayn Bin Saeed, by his chain,
‘From Zayd son of Aliasws (Bin Al-Husaynasws) regarding Words of the Exalted: And as for the wall, so it belonged to two orphaned boys [18:82], said, ‘The two boys were protected due to the righteousness of their father, so who is more rightful to hope for the Protection from Allahazwj due to the righteousness from the ones past from his forefathers than weasws are?
رَسُولُ اللَّهِ ص جَدُّنَا وَ ابْنُ عَمِّهِ الْمُؤْمِنُ بِهِ الْمُهَاجِرُ مَعَهُ أَبُونَا وَ ابْنَتُهُ أُمُّنَا وَ زَوْجَتُهُ أَفْضَلُ أَزْوَاجِهِ جَدَّتُنَا
Rasool-Allahsaww is our grandfathersaww, and the sonasws of hissaww uncleas, the believer in himsaww and emigrant with himsaww, is ourasws fatherasws, and hissaww daughterasws is our motherasws, and hisasws wifeasws is superior than the wives of ourasws grandfathersaww.
فَأَيُّ النَّاسِ أَعْظَمُ عَلَيْكُمْ حَقّاً فِي كِتَابِهِ مِنَّا ثُمَّ نَحْنُ مِنْ أُمَّتِهِ وَ عَلَى مِلَّتِهِ نَدْعُوكُمْ إِلَى سُنَّتِهِ وَ الْكِتَابِ الَّذِي جَاءَ بِهِ مِنْ رَبِّهِ أَنْ تُحِلُّوا حَلَالَهُ وَ تُحَرِّمُوا حَرَامَهُ وَ تَعْمَلُوا بِحُكْمِهِ عِنْدَ تَفَرُّقِ النَّاسِ وَ اخْتِلَافِهِمْ.
So, which the people are greater unto you of rights in Hisazwj Book than we are? Then we are from hissaww community, and upon hissaww Religion. We call you to hissaww Sunnah and the Book which hesaww came with from hissaww Lordazwj, that you should permit hisas permissible(s) and you should prohibit hissaww prohibitions, and learn with hissaww wisdom during the division of the people and their differing’’.[108] (Not a Hadeeth)
16- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ قَالَ قَالَ زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ قَرَأَ الْآيَةَ وَ كانَ أَبُوهُما صالِحاً قَالَ حَفِظَهُمَا اللَّهُ بِصَلَاحِ أَبِيهِمَا وَ مَا ذُكِرَ مِنْهُمَا صَلَاحٌ فَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمَوَدَّةِ أَبُونَا رَسُولُ اللَّهِ وَ جَدَّتُنَا خَدِيجَةُ وَ أُمُّنَا فَاطِمَةُ الزَّهْرَاءُ وَ أَبُونَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.
Tafseer Furat Bin Ibrahim – Al Husayn Bin Al Hakam, by his chain from Abu Al Jaroud who said,
Zayd son of Aliasws (Bin Al-Husaynasws) said, and recited the Verse: and their father was righteous [18:82]. He said, ‘Allahazwj Protected them due to the righteousness of their father, and did not Mention any righteousness as being from them. We are more rightful with cordiality of our fathersaww Rasool-Allahsaww, and our grandfatheras and our grandmotheras, and our motherasws Fatima Al Zahraasws, and our fatherasws Amir Al Momineen Aliasws Bin Abu Talibasws’’.[109] (Not a Hadeeth)
باب 9 شدة محنهم و أنهم أعظم الناس مصيبة و أنهم عليهم السلام لا يموتون إلا بالشهادة
CHAPTER 9 – SEVERITY OF THEIRasws TRIALS, AND THEY ARE THE PEOPLE OF THE GREATEST DIFFICULTIES, AND THEYasws ARE NOT DYING EXCEPT WITH THE MARTYRDOM
1- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي ذُرْعَةَ عَنْ حُمْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَنَّهُ قَالَ: أَعْظَمُ النَّاسِ أَجْراً فِي الْآخِرَةِ أَعْظَمُهُمْ مُصِيبَةً فِي الدُّنْيَا وَ إِنَّ أَهْلَ الْبَيْتِ أَعْظَمُ النَّاسِ مُصِيبَةً مُصِيبَتُنَا بِرَسُولِ اللَّهِ ص قَبْلُ ثُمَّ يَشْرَكُنَا فِيهِ النَّاسُ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Amro, from Ibn Uqdah, from Ahmad Bin Yahya, from Abdul Rahman, from his father, from Usman Bin Abu Zur’a, from Humran,
‘From Muhammad son of Aliasws Bin Abu Talibasws having said, ‘The one of the greatest Recompense in the Hereafter would be one (having suffered) the greatest of the difficulties in the world, and that the Peopleasws of the Household are people of the greatest difficulties. Our difficulties with Rasool-Allahsaww was (from) before, then the people participated in it’’.[110] (Not a Hadeeth)
2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْحَفَّارُ عَنْ عِيسَى بْنِ مُوسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَلَوِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَلَا عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: مَا زِلْتُ مَظْلُوماً مُذْ كُنْتُ إِنَّهُ كَانَ عَقِيلٌ لَيَرْمَدُ فَيَقُولُ لَا تَذُرُّونِي حَتَّى تَذُرُّوا أَخِي عَلِيّاً فَأُضْجَعُ فأذري [فَأُذَرُّ] وَ مَا بِي رَمَدٌ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Haffar, from Isa Bin Musa, from Ali Bin Ubeyd, from Muhammad Bin Sahl, from Abu Abdullah Bin Muhammad al Balwa, from Ibrahim Bin Ubeydullah Bin Al A’ala, from his father,
‘From Zayd son of Aliasws (Bin Al-Husaynasws, from his fatherasws, from his grandfathersasws, from Aliasws having said: ‘Iasws have not ceased to be oppressed since Iasws have been. Aqeel used to have sore eyes so he said, ‘Do not leave me until you leave my brotherasws Aliasws’. So, Iasws had to lie down and was left, and there was not sore eyes with measws’’.[111]
3- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ حُسَيْنِ بْنِ نَصْرِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ ظُهَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ سَابُورَ الترجمي [الْبُرْجُمِيِ] عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ بُرَيْدَةَ بْنِ حُصَيْبٍ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَهِدَ إِلَيَّ رَبِّي تَعَالَى عَهْداً فَقُلْتُ يَا رَبِّ بَيِّنْهُ لِي
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – a group, from Abu Al Mufazzal, from Muhammad bin Al Qasim Bin Zakariya, from Husayn Bin Nasr Bin Muzahim, from Ibrahim Bin Al Hakam Bin Zuheyr, from his father, from Mansour Bin Sabour Al Tarjamy, from Abdullah Bin Bureyda, from his father Bureyda Bin Huseyb Al Aslamy who said,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘Mysaww Lordazwj the Exalted Pacted to mesaww, so Isaww said: ‘O Lordazwj! Explain it to mesaww’.
فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ اسْمَعْ عَلِيٌّ رَايَةُ الْهُدَى وَ إِمَامُ أَوْلِيَائِي وَ نُورُ مَنْ أَطَاعَنِي وَ هُوَ الْكَلِمَةُ الَّتِي أَلْزَمْتُهَا الْمُتَّقِينَ فَمَنْ أَحَبَّهُ فَقَدْ أَحَبَّنِي وَ مَنْ أَبْغَضَهُ فَقَدْ أَبْغَضَنِي فَبَشِّرْهُ بِذَلِكَ
Heazwj Said: “O Muhammadsaww! Iazwj Named Aliasws as the ‘flag of guidance’, and heasws is an Imamasws of Myazwj friends, and Noor of the one who obeys Meazwj, and heasws is the Word which Iazwj have Necessitated for the pious. The one who loves himasws, so he has loved Meazwj, and one who hates himasws, so he has hated Meazwj, so Give himasws the glad tidings with that!”
قَالَ قُلْتُ اللَّهُمَّ أَجْلِ قَلْبَهُ وَ اجْعَلْ رَبِيعَةَ الْإِيمَانِ فِي قَلْبِهِ قَالَ فَقَدْ فَعَلْتُ
Hesaww said: ‘Isaww said: ‘O Allahazwj! Polish hisasws heart and Make the spring of Eman to be in hisasws heart’. Heazwj Said: “Iazwj have Done so!”
ثُمَّ قَالَ إِنِّي مُسْتَخِصُّهُ بِبَلَاءٍ لَمْ يُصِبْ أَحَداً مِنْ أُمَّتِكَ قَالَ قُلْتُ أَخِي وَ صَاحِبِي قَالَ ذَلِكَ مِمَّا قَدْ سَبَقَ مِنِّي إِنَّهُ مُبْتَلًى وَ مُبْتَلًى بِهِ.
Then Heazwj Said: “Iazwj am going to Particularise himasws with such afflictions, not afflicting anyone from yourasws community!” Isaww said: ‘Mysaww brotherasws and mysaww companion!’ Heazwj Said: “That is from what has Preceded from Meazwj heasws would be Subjected and Subjected with it (the afflictions)!”’[112]
4- ع، علل الشرائع حَمْزَةُ الْعَلَوِيُّ عَنِ الْأَسَدِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ حُمْدُونٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ نُصَيْرٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ حُصَيْنٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا زِلْتُ أَنَا وَ مَنْ كَانَ قَبْلِي مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الْمُؤْمِنِينَ مُبْتَلَيْنَ بِمَنْ يُؤْذِينَا وَ لَوْ كَانَ الْمُؤْمِنُ عَلَى رَأْسِ جَبَلٍ لَقَيَّضَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ مَنْ يُؤْذِيهِ لِيَأْجُرَهُ عَلَى ذَلِكَ
The book ‘Illal Al Sharaie’ – Hamza al Alawy, from Al Asady, from Ubeydullah Bin Hamdoun, from Al Husayn Bin Nseyr, from Khalid Bin Huseyn, from Yhay Bin Abdullah Bin Al Hassan, from his father,
‘From Aliasws Bin Al-Husaynasws, from hisasws fatherasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘Isaww and the ones who were before mesaww from the Prophetsas and the Momineen, did not cease to be Tried with ones hurting usas, and even if the Momin were to be at the top of a mountain, Allahazwj Mighty and Majestic would Decree one who would hurt him, in order to Recompense him (the Momin) upon that.
وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَا زِلْتُ مَظْلُوماً مُنْذُ وَلَدَتْنِي أُمِّي حَتَّى إِنْ كَانَ عَقِيلٌ لَيُصِيبُهُ رَمَدٌ فَيَقُولُ لَا تَذُرُّونِي حَتَّى تَذُرُّوا عَلِيّاً فَيَذُرُّونِّي وَ مَا بِي مِنْ رَمَدٍ.
And Amir Al-Momineenasws said: ‘Iasws have not ceased to be oppressed since Iasws was blessed to myasws motheras, to the extent that if Aqeel was afflicted by sore eyes, he would say, ‘Do not leave me until you leave Aliasws’. So, he would leave me, and although there were no sore eyes with measws’’.[113]
5- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبَانُ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ: سَأَلْتُ الصَّادِقَ ع عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى وَ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجالِ وَ النِّساءِ وَ الْوِلْدانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنا أَخْرِجْنا مِنْ هذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُها الْآيَةَ قَالَ نَحْنُ ذَلِكَ.
(The book) ‘Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Aban Bin Usman who said,
‘I asked Al-Sadiqasws about the Words of the Exalted: And the weak ones from the men and the women, and the children are saying, ‘Our Lord! Exit us from this town whose inhabitants are oppressors, [4:75] – the Verse. Heasws said: ‘Weasws are that’’.[114]
6 عُبْدُوسٌ الْهَمْدَانِيُّ وَ ابْنُ فَوْرَكَ الْأَصْفَهَانِيُّ وَ شِيرَوَيْهِ الدَّيْلَمِيُّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع مَا يَلْقَى بَعْدَهُ قَالَ فَبَكَى عَلِيٌّ ع وَ قَالَ أَسْأَلُكَ بِحَقِّ قَرَابَتِي وَ صُحْبَتِي إِلَّا دَعَوْتَ اللَّهَ أَنْ يَقْبِضَنِي إِلَيْهِ قَالَ يَا عَلِيُّ تَسْأَلُنِي أَنْ أَدْعُوَ اللَّهَ لِأَجَلٍ مُؤَجَّلٍ الْخَبَرَ.
Ubdous Al Hamdany and Ibn Fawk Al Asfahany, and Sheyruwiya Al Daylami, from Abu Saeed Al Khudri who said,
‘Rasool-Allahsaww mentioned to Aliasws what heasws would be facing after himsaww. Aliasws wept and said: ‘Iasws ask yousaww by the right of myasws relationship and companionship, if yousaww could supplicate to Allahazwj the Heazwj Captures (myasws soul) to Himazwj’. Hesaww said: ‘O Aliasws! Youasws are asking mesaww to supplicate to Allahazwj to defer the term’’.[115] (Derogatory)
7- وَ ذَهَبَ كَثِيرٌ مِنْ أَصْحَابِنَا إِلَى أَنَّ الْأَئِمَّةَ خَرَجُوا مِنَ الدُّنْيَا عَلَى الشَّهَادَةِ وَ اسْتَدَلُّوا بِقَوْلِ الصَّادِقِ ع وَ اللَّهِ مَا مِنَّا إِلَّا مَقْتُولٌ شَهِيدٌ.
And a lot of our companions went on to (say), ‘The Imamsasws exited from the world upon the martyrdom and it is evidence by the words of Al-Sadiqasws: ‘By Allahazwj! There is none from usasws except killed as a martyr’’. [116]
8 أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: بَيْنَا أَنَا وَ فَاطِمَةُ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص إِذِ الْتَفَتَ إِلَيَّ فَبَكَى فَقُلْتُ مَا يُبْكِيكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَبْكِي مِنْ ضَرْبَتِكَ عَلَى الْقَرْنِ وَ لَطْمِ فَاطِمَةَ خَدَّهَا وَ طَعْنَةِ الْحَسَنِ فِي فَخِذِهِ وَ السَّمِّ الَّذِي يُسْقَاهُ وَ قَتْلِ الْحُسَيْنِ.
Amir Al-Momineenasws said: ‘While Iasws and Fatimaasws, and Al-Hassanasws, and Al-Husaynasws were in the presence of Rasool-Allahsaww, when hesaww turned towards measws and cried. Iasws said, ‘What makes yousaww cry, O Rasool-Allahsaww! Hesaww said: ‘Isaww cry yourasws being struck upon the forehead, and Fatimaasws being slapped, and Al Hassanasws being stabbed, and the poison which would be drunk and kill Al-Husaynasws’’.[117] (Cannot be right about Imam Al Husaynasws and there is no reference to this one)
9 رَأَى أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي الْمَنَامِ قَائِلًا يَقُولُ
| إِذَا ذَكَرَ الْقَلْبُ رَهْطَ النَّبِيِ | وَ سَبْيَ النِّسَاءِ وَ هَتْكَ السِّتْرِ | |
| وَ ذَبْحَ الصَّبِيِّ وَ قَتْلَ الْوَصِيِ | وَ قَتْلَ شَبِيرٍ وَ سَمَّ الشَّبَّرِ | |
| تَرَقْرَقَ فِي الْعَيْنِ مَاءُ الْفُؤَادِ | وَ يَجْرِي عَلَى الْخَدِّ مِنْهُ الدُّرَرُ | |
| فَيَا قَلْبُ صَبْراً عَلَى حُزْنِهِمْ | فَعِنْدَ الْبَلَايَا تَكُونُ الْعِبَرُ. |
Amir Al-Momineenasws saw in the dream, a speaker saying (in prose), ‘When the heart remembers the group of the Prophetsaww, and the imprisonment of the women and tearing of the veil, and slaughter of the child, and killing of the successorasws, and Shabbirasws being killed, and Shabbarasws being poisoned, the water of the heart ripples in the eye, and the torrent comes out upon the cheeks. How can a heart be patient upon theirasws grief, for during the affliction happens to be the lesson’’.[118]
10- وَ أَجْمَعَ الْفُقَهَاءُ أَنَّ النَّبِيَّ ص كَانَ يَقْسِمُ الْخُمُسَ مِنَ الْغَنَائِمِ فِي بَنِي هَاشِمٍ.
And the jurists are united that the Prophetsaww used to distribute the Khums from the war booty among the clan of Hashimas.[119] (Not a Hadeeth)
11- وَ أَوْرَدَ الشَّافِعِيُّ عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي لَيْلَى أَنَّ فِي عَهْدِ عُمُرَ أُتِيَ بِمَالٍ كَثِيرٍ مِنْ فَارِسَ وَ سُوسٍ وَ الْأَهْوَازِ فَقَالَ يَا بَنِي هَاشِمٍ لَوْ أَقْرَضْتُمُونِي حَقَّكُمْ مِنْ هَذِهِ الْغَنَائِمِ لَأُعَوِّضُ عَلَيْكُمْ مَرَّةً أُخْرَى فَقَالَ عَلِيٌّ ع يَجُوزُ فَقَالَ الْعَبَّاسُ أَخَافُ فَوْتَ حَقِّنَا فَكَانَ كَمَا قَالَ مَاتَ عُمَرُ وَ مَا رُدَّ عَلَيْنَا وَ فَاتَ حَقُّنَا.
And Al Shafie has referred from Abu Haneefa, by his chain from Abdulla Bin Abu Layli,
‘During the era of Umar a lot of wealth came from Persia and Syria and Ahwaz. He said, ‘O clan of Hashimas! Will you lend to me from this war booty and I shall compensate you another time?’ Aliasws said: ‘Permitted’. Al Abbas said, ‘I fear the loss of our rights’, and it happened just as he said. Umar died, and it was not returned to us and our right was lost’’.[120] (Not a Hadeeth)
12 – وَ سُئِلَ عَلِيٌّ ع عَنِ الْخُمُسِ فَقَالَ الْخُمُسُ لَنَا فَمُنِعْنَا فَصَبَرْنَا
And Aliasws was asked about the Khums, so heasws said: ‘The Khums is for usasws. Weasws were prevented it and weasws were patient’.
وَ كَانَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَدَّهُ إِلَى مُحَمَّدٍ الْبَاقِرِ ع وَ رَدَّهُ أَيْضاً الْمَأْمُونُ فَمَنْ حَرُمَتْ عَلَيْهِ الصَّدَقَةُ وَ فُرِضَتْ لَهُ الْكَرَامَةُ وَ الْمَحَبَّةُ يَتَكَفَّفُونَ ضُرّاً وَ يَهْلِكُونَ فَقْراً يَرْهَنُ أَحَدُهُمْ سَيْفَهُ وَ يَبِيعُ آخَرُ ثَوْبَهُ وَ يَنْظُرُ إِلَى فَيْئِهِ بِعَيْنٍ مَرِيضَةٍ وَ يَتَشَدَّدُ عَلَى دَهْرِهِ بِنَفْسٍ ضَعِيفَةٍ لَيْسَ لَهُ ذَنْبٌ إِلَّا أَنَّ جَدَّهُ النَّبِيُّ وَ أَبَاهُ الْوَصِيُ.
And Umar Bin Abdul Aziz had returned it to Muhammad Al-Baqirasws, and Al-Mamoun had returned it as well. So, the one upon whom the charity is Prohibited and the honour and the love is Obligated for him, they would suffer harm, and they would be destroyed out of poverty. One of them would pawn his sword, and another would sell his clothes, and would look at his ‘Fey’ with an eye of illness, and would have difficulties in his time with a weak soul. There would be no sin for him except that his grandfathersaww was the Prophetsaww and his fatherasws was the successorasws’’.[121] (This paragraph is not a Hadeeth)
13- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبُو جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ عِبادُ الرَّحْمنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْناً قَالَ هُمُ الْأَوْصِيَاءُ مِنْ مَخَافَةِ عَدُوِّهِمْ.
(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub –
‘Abu Ja’farasws regarding the Words of the Exalted: And the servants of the Beneficent are those who walk on the earth humbly [25:63]. Heasws said: ‘They are the succesorsasws (who walk on earth humbly) from fear of theirasws enemies’’.[122]
14- ع، علل الشرائع ل، الخصال الْقَطَّانُ عَنِ ابْنِ زَكَرِيَّا الْقَطَّانِ عَنِ ابْنِ حَبِيبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الْكَبَائِرَ سَبْعٌ فِينَا نَزَلَتْ وَ مِنَّا اسْتُحِلَّتْ فَأَوَّلُهَا الشِّرْكُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ وَ قَتْلُ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ وَ أَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ وَ عُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَ قَذْفُ الْمُحْصَنَةِ وَ الْفِرَارُ مِنَ الزَّحْفِ وَ إِنْكَارُ حَقِّنَا
(The books) ‘Illal Al Sharaie’ (and) ‘Al Khisaal’ – Al Qataan, from Ibn Zakariya Al Qataan, from Ibn Habeeb, from Muhammad Bin Abdullah, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘Seven major sins were regarding usasws, and are impossible (to be committed) from usasws. The first of these is the Shirk (association) with Allahazwj the Magnificent, and killing the soul which Allahazwj has Prohibited, and devouring wealth of the orphan, and disloyalty to the parents, and slandering the married woman, and fleeing from the army, and denial of ourasws rights.
فَأَمَّا الشِّرْكُ بِاللَّهِ فَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ فِينَا مَا أَنْزَلَ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِينَا مَا قَالَ فَكَذَّبُوا اللَّهَ وَ كَذَّبُوا رَسُولَهُ فَأَشْرَكُوا بِاللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
As for the Shirk with Allahazwj, So Allahazwj Revealed regarding usasws what Heazwj Revealed, and Rasool-Allahsaww said regarding usasws what hesaww said. But they belied Allahazwj and belied Hisazwj Rasoolsaww, and they associated with Allahazwj Mighty and Majestic.
وَ أَمَّا قَتْلُ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ فَقَدْ قَتَلُوا الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ع وَ أَصْحَابَهُ وَ أَمَّا أَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ فَقَدْ ذَهَبُوا بِفَيْئِنَا الَّذِي جَعَلَهُ اللَّهُ لَنَا فَأَعْطَوْهُ غَيْرَنَا
And as for killing the soul which Allahazwj Prohibited, so they have killed Al-Husaynasws Bin Aliasws and hisasws companion. And as for devouring wealth of the orphan, so they have done away with ourasws ‘Fey’ which Allahazwj had Made to be for usasws, and they gave it to others.
وَ أَمَّا عُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ فَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي كِتَابِهِ النَّبِيُّ أَوْلى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ أَزْواجُهُ أُمَّهاتُهُمْ فَعَقُّوا رَسُولَ اللَّهِ ص فِي ذُرِّيَّتِهِ وَ عَقُّوا أُمَّهُمْ خَدِيجَةَ فِي ذُرِّيَّتِهَا
And as for disloyalty to the parents, so Allahazwj Mighty and Majestic Revealed in Hisazwj Book: The Prophet is foremost with the Momineen than their own selves, and his wives are their mothers [33:6]. They were disloyal to Rasool-Allahazwj regarding hissaww offspring, and they were disloyal to their mother Khadeejaasws regarding heras offspring.
وَ أَمَّا قَذْفُ الْمُحْصَنَةِ فَقَدْ قَذَفُوا فَاطِمَةَ ع عَلَى مَنَابِرِهِمْ وَ أَمَّا الْفِرَارُ مِنَ الزَّحْفِ فَقَدْ أَعْطَوْا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع بَيْعَتَهُمْ طَائِعِينَ غَيْرَ مُكْرَهِينَ فَفَرُّوا عَنْهُ وَ خَذَلُوهُ وَ أَمَّا إِنْكَارُ حَقِّنَا فَهَذَا مَا لَا يَتَنَازَعُونَ فِيهِ.
And as for slandering the married woman, so they had slandered (Syeda) Fatimaasws upon their pulpits. And as for fleeing from the army, so they had given their allegiances to Amir Al-Momineenasws willingly, without coercion, then they fled from himasws, and abandoned himasws. And as for denial of ourasws rights, so this what they cannot dispute in it’’.[123]
15- أَقُولُ وَجَدْتُ فِي كِتَابِ سُلَيْمِ بْنِ قَيْسٍ الْهِلَالِيِّ قَالَ أَبَانُ بْنُ أَبِي عَيَّاشٍ قَالَ لِي أَبُو جَعْفَرٍ الْبَاقِرُ ع مَا لَقِينَا أَهْلَ الْبَيْتِ مِنْ ظُلْمِ قُرَيْشٍ وَ تَظَاهُرِهِمْ عَلَيْنَا وَ قَتْلِهِمْ إِيَّانَا وَ مَا لَقِيَتْ شِيعَتُنَا وَ مُحِبُّونَا مِنَ النَّاسِ
I (Majlisi) am saying, ‘It is found in the book of Suleym Bin Qays Al Hilalo who said, ‘Aban Bin Abu Ayyash said,
‘Abu Ja’farasws said to me: ‘What was faced by usasws, the Peopleasws of the Household, from the injustices of the Quraysh, and what they manifested to usasws and their killing of usasws, and what was meted out to ourasws Shias (cruelties towards them) and those that love usasws from the people.
إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قُبِضَ وَ قَدْ قَامَ بِحَقِّنَا وَ أَمَرَ بِطَاعَتِنَا وَ فَرَضَ وَلَايَتَنَا وَ مَوَدَّتَنَا وَ أَخْبَرَهُمْ بِأَنَّا أَوْلَى بِهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ أَمَرَ أَنْ يُبَلِّغَ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ
Rasool-Allahsaww passed away, and hesaww has established ourasws rights and ordered them to be obedient to usasws and obligated ourasws Wilayah upon them, and ourasws cordiality, and informed them that weasws are foremost with them than their own selves, and ordered them that those present should make it reach to those that are absent from among them.
فَتَظَاهَرُوا عَلَى عَلِيٍّ ع وَ احْتَجَّ عَلَيْهِمْ بِمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِيهِ وَ مَا سَمِعَتِ الْعَامَّةُ فَقَالُوا صَدَقْتَ قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ لَكِنْ قَدْ نَسَخَهُ
They supported each other against Aliasws and heasws argued against them with what Rasool-Allahsaww had said regarding himasws and what the general Muslims had heard. They said, ‘Youasws speak the truth, Rasool-Allahsaww had said it, but hesaww had abrogated it.
فَقَالَ إِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ أَكْرَمَنَا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ اصْطَفَانَا وَ لَمْ يَرْضَ لَنَا بِالدُّنْيَا وَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَجْمَعْ لَنَا النُّبُوَّةَ وَ الْخِلَافَةَ فَشَهِدَ لَهُ بِذَلِكَ أَرْبَعَةُ نَفَرٍ عُمَرُ وَ أَبُو عُبَيْدَةَ وَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ
(It was alleged that) Hesaww said: ‘Weasws, Peopleasws of the Household, Allahazwj Mighty and Majestic Honoured usasws, and Chose usasws, and was not pleased for usasws with the world, and that Allahazwj did not Gather for usasws, the Prophet-hood and the Caliphate’, (to this statement) so four persons testified for him (Abu Bakr) with that – Umar, and Abu Ubeyda, and Muaz Bin Jabal, and Saalim Mawla Abu Huzeyfa.
فَشَبَّهُوا عَلَى الْعَامَّةِ وَ صَدَّقُوهُمْ وَ رَدُّوهُمْ عَلَى أَدْبَارِهِمْ وَ أَخْرَجُوهَا مِنْ مَعْدِنِهَا حَيْثُ جَعَلَهَا اللَّهُ وَ احْتَجُّوا عَلَى الْأَنْصَارِ بِحَقِّنَا فَعَقَدُوهَا لِأَبِي بَكْرٍ ثُمَّ رَدَّهَا أَبُو بَكْرٍ عَلَى عُمَرَ يُكَافِيهِ بِهَا
They confused (the matter) upon the general Muslims and they ratified them, and they turned them back upon their heels and took it (caliphate) out from its mine where Allahazwj had Made it to be, and they argued upon the Helpers with ourasws right, and their tied it to Abu Bakr. Then Abu Bakr returned it to Umar sufficing him with it.
ثُمَّ جَعَلَهَا عُمَرُ شُورَى بَيْنَ سِتَّةٍ ثُمَّ جَعَلَهَا ابْنُ عَوْفٍ لِعُثْمَانَ عَلَى أَنْ يَرُدَّهَا عَلَيْهِ فَغَدَرَ بِهِ عُثْمَانُ وَ أَظْهَرَ ابْنُ عَوْفٍ كُفْرَهُ وَ طُعِنَ فِي حَيَاتِهِ وَ زَعَمَ أَنَّ عُثْمَانَ سَمَّهُ فَمَاتَ
Then Umar made it to be between six. Then Ibn Awf made it to be for Usman upon (a condition) that he would return it to him. Usman was treacherous with him and Ibn Awf manifested his Kufr and he was afflicted by plague during his lifetime, and he claimed that Usman had poisoned him, and he died.
ثُمَّ قَامَ طَلْحَةُ وَ الزُّبَيْرُ فَبَايَعَا عَلِيّاً ع طَائِعَيْنِ غَيْرَ مُكْرَهَيْنِ ثُمَّ نَكَثَا وَ غَدَرَا وَ ذَهَبَا بِعَائِشَةَ مَعَهُمَا إِلَى الْبَصْرَةِ ثُمَّ دَعَا مُعَاوِيَةُ طُغَاةَ أَهْلِ الشَّامِ إِلَى الطَّلَبِ بِدَمِ عُثْمَانَ وَ نَصَبَ لَنَا الْحَرْبَ ثُمَّ خَالَفَهُ أَهْلُ حَرُورَاءَ عَلَى أَنَّ الْحُكْمَ بِكِتَابِ اللَّهِ وَ سُنَّةِ نَبِيِّهِ
Then Talha and Al-Zubeyr stood up and they pledged allegiance to Aliasws willingly, without coercion. Then they broke it and were treacherous, and Ayesha went with them to Al-Basra. Then Muawiya called the tyrants of Syria to seek the blood of Usman and established the war to usasws. Then the people of Haroura opposed him upon that the judgment should be by the Book of Allahazwj and Sunnah of Hisazwj Prophetsaww.
فَلَوْ كَانَا حَكَمَا بِمَا اشْتُرِطَ عَلَيْهِمَا لَحَكَمَا أَنَّ عَلِيّاً أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ ص وَ فِي سُنَّتِهِ فَخَالَفَهُ أَهْلُ النَّهْرَوَانِ وَ قَاتَلُوهُ
If they had judged with what was stipulated upon them, they would have judged that Aliasws is Emir of the Momineen in the Book of Allahazwj and upon the tongue of Hisazwj Prophetsaww, and in hissaww Sunnah. The people of Al-Naharwan opposed himasws and fought against himasws.
ثُمَّ بَايَعُوا الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ ع بَعْدَ أَبِيهِ وَ عَاهَدُوهُ ثُمَّ غَدَرُوا بِهِ وَ أَسْلَمُوهُ وَ وَثَبُوا بِهِ حَتَّى طَعَنُوهُ بِخَنْجَرٍ فِي فَخِذِهِ وَ انْتَهَبُوا عَسْكَرَهُ وَ عَالَجُوا خَلَاخِيلَ أُمَّهَاتِ الْأَوْلَادِ
Then they paid allegiance to Al-Hassanasws, after hisasws fatherasws and made promises to himasws, then they betrayed himasws and submitted himasws (to Muawiya) and pounced upon himasws to the extent that they stabbed himasws with a dagger in hisasws thigh, and the soldiers rampaged and looted the belongings of hisasws army, and the anklets of the mothers of the children.
فَصَالَحَ مُعَاوِيَةَ وَ حَقَنَ دَمَهُ وَ دَمَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ شِيعَتِهِ وَ هُمْ قَلِيلٌ حَقَّ قَلِيلٍ حَتَّى لَمْ يَجِدْ أَعْوَاناً
So, heasws reconciled with Muawiya and saved hisasws blood and blood of hisasws familyasws and hisasws Shias; and they were few, really few, until they could not find supporters.
ثُمَّ بَايَعَ الْحُسَيْنَ ع مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ أَلْفاً ثُمَّ غَدَرُوا بِهِ فَخَرَجُوا إِلَيْهِ فَقَاتَلُوهُ حَتَّى قُتِلَ ع
Then Al-Husaynasws was pledged allegiance to from eighteen thousand people of Al-Kufa. Then they betrayed himasws and they came out to himasws and fought against himasws until heasws was killed.
ثُمَّ لَمْ نَزَلْ أَهْلَ الْبَيْتِ مُذْ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ص نُذَلُّ وَ نُقْصَى وَ نُحْرَمُ وَ نُقْتَلُ وَ نُطْرَدُ وَ نَخَافُ عَلَى دِمَائِنَا وَ كُلِّ مَنْ يُحِبُّنَا وَ وَجَدَ الْكَذَّابُونَ لِكَذِبِهِمْ مَوْضِعاً يَتَقَرَّبُونَ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ وَ قُضَاتِهِمْ وَ عُمَّالِهِمْ فِي كُلِّ بَلْدَةٍ يُحَدِّثُونَ عَدُوَّنَا وَ وُلَاتَهُمْ الْمَاضِينَ بِالْأَحَادِيثِ الْكَاذِبَةِ الْبَاطِلَةِ
Then weasws the Peopleasws of the Household, since Rasool-Allahsaww passed away, did not cease to be humiliated, and reduced, and deprived, and killed, and expelled, and scared upon ourasws blood, and every one who loved usasws; and the liars found a place for their lies to draw near to their friends and their judges, and their office bearers in every city, narrating to ourasws enemies and their friends of the past with the false invalid Ahadeeth.
وَ يُحَدِّثُونَ وَ يَرْوُونَ عَنَّا مَا لَمْ نَقُلْ تَهْجِيناً مِنْهُمْ لَنَا وَ كَذِباً مِنْهُمْ عَلَيْنَا وَ تَقَرُّباً إِلَى وُلَاتِهِمْ وَ قُضَاتِهِمْ بِالزُّورِ وَ الْكَذِبِ وَ كَانَ عِظَمُ ذَلِكَ وَ كَثْرَتُهُ فِي زَمَنِ مُعَاوِيَةَ بَعْدَ مَوْتِ الْحَسَنِ ع
And they were narrating Ahadeeth and reporting from usasws what weasws had not said, being a criss-crossing from them to us, and a belying from them upon usasws, and drawing closer to their friends, and their judges with the false testimonies, and the lies, and the greatest of that and its most frequent was during the era of Muawiya after the killing of Al-Husaynasws.
فَقُتِلَتِ الشِّيعَةُ فِي كُلِّ بَلْدَةٍ وَ قُطِعَتْ أَيْدِيهِمْ وَ أَرْجُلُهُمْ وَ صَلَبُوهُمْ عَلَى التُّهَمَةِ وَ الظِّنَّةِ مِنْ ذِكْرِ حُبِّنَا وَ الِانْقِطَاعِ إِلَيْنَا
The Shias were killed in every city, and their hands and feet were cut, and they crucified them upon the accusation and the misconception of mentioning ourasws love and the isolating to usasws.
ثُمَّ لَمْ يَزَلِ الْبَلَاءُ الشَّدِيدُ يَزْدَادُ مِنْ زَمَنِ ابْنِ زِيَادٍ بَعْدَ قَتْلِ الْحُسَيْنِ ع ثُمَّ جَاءَ الْحَجَّاجُ فَقَتَلَهُمْ بِكُلِّ قِتْلَةٍ وَ بِكُلِّ ظِنَّةٍ وَ بِكُلِّ تُهَمَةٍ حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ لَيُقَالُ لَهُ زِنْدِيقٌ أَوْ مَجُوسِيٌّ كَانَ ذَلِكَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يُشَارَ إِلَيْهِ بِأَنَّهُ مِنْ شِيعَةِ الْحُسَيْنِ ع
Then the severe affliction did not cease to increase from the time of Ibn Ziyad after the killing of Al-Husaynasws. Then came Al-Hajjaj, and he killed them (Shias) with every killing, and with every misconception, and with every accusation to the extent that the (Shia) man would call himself an atheist or a Magian, that being more beloved to him than for him to be indicate to that he is from the Shias of Al Husaynasws.
وَ رُبَّمَا رَأَيْتَ الرَّجُلَ يُذْكَرُ بِالْخَيْرِ وَ لَعَلَّهُ أَنْ يَكُونَ وَرِعاً صَدُوقاً يُحَدِّثُ بِأَحَادِيثَ عَظِيمَةٍ عَجِيبَةٍ مِنْ تَفْضِيلِ بَعْضِ مَنْ قَدْ مَضَى مِنَ الْوُلَاةِ لَمْ يَخْلُقِ اللَّهُ مِنْهَا شَيْئاً قَطُّ وَ هُوَ يَحْسَبُ أَنَّهَا حَقٌّ لِكَثْرَةِ مَنْ سَمِعَهَا مِنْهُ مِمَّنْ لَا يُعْرَفُ بِكَذِبٍ وَ لَا بِقِلَّةِ وَرَعٍ وَ يَرْوُونَ عَنْ عَلِيٍّ ع أَشْيَاءَ قَبِيحَةً وَ عَنِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ ع مَا يَعْلَمُ اللَّهُ أَنَّهُمْ رَوَوْا فِي ذَلِكَ الْبَاطِلَ وَ الْكَذِبَ وَ الزُّورَ
And sometimes you would see the man mentioned with the good, and perhaps he happens to be devout, truthful, narrating a mighty strange Hadeeth from the merits of one of the rulers who had passed, Allahazwj not having Created anything from it at all, and he reckoned that it is truth due to the frequency of the ones who heard from him, from the one not recognised as being a liar nor with scarcity of the devoutness, and they are reporting ugliness about Aliasws, and about Al-Hassanasws and Al-Husaynasws what Allahazwj Knows they reported in that the invalid, and the lie, and the falsity.
قُلْتُ لَهُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ سَمِّ لِي مِنْ ذَلِكَ شَيْئاً
I said to himasws, ‘May Allahazwj Keep youasws well! Specify to me something from that’.
قَالَ رِوَايَتُهُمْ عُمَرُ سَيِّدُ كُهُولِ الْجَنَّةِ وَ إِنَّ عُمَرَ مُحَدَّثٌ وَ إِنَّ الْمَلَكَ يُلَقِّنُهُ وَ إِنَّ السَّكِينَةَ تَنْطِقُ عَلَى لِسَانِهِ وَ عُثْمَانُ الْمَلَائِكَةُ تَسْتَحِي مِنْهُ وَ اثْبُتْ حَرَى فَمَا عَلَيْكَ إِلَّا نَبِيٌّ وَ صِدِّيقٌ وَ شَهِيدٌ حَتَّى عَدَّدَ أَبُو جَعْفَرٍ ع- أَكْثَرَ مِنْ مِائَتَيْ رِوَايَةٍ يَحْسَبُونَ أَنَّهَا حَقٌّ
Heasws said: ‘Their reporting that Umar is the chief of the elderly of the Paradise, and that Umar is one narrated to (by Angels), and that the Angel indoctrinated him, and that the tranquillity speaks upon his tongue, and Usman is such that the Angels are embarrassed from him, and the whims were affirmed, so there is nothing upon you except a Prophetsaww and a truthful, and a martyr’ – to the extent that Abu Ja’farasws counted more than two hundred reports they were reckoning that these are true’.
فَقَالَ هِيَ وَ اللَّهِ كُلُّهَا كَذِبٌ وَ زُورٌ قُلْتُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ لَمْ يَكُنْ مِنْهَا شَيْءٌ قَالَ مِنْهَا مَوْضُوعٌ وَ مِنْهَا مُحَرَّفٌ فَأَمَّا الْمُحَرَّفُ فَإِنَّمَا عَنَى أَنَّ عَلَيْكَ نَبِيٌّ وَ صِدِّيقٌ وَ شَهِيدٌ يَعْنِي عَلِيّاً ع وَ مِثْلُهُ وَ كَيْفَ لَا يُبَارَكُ لَكَ وَ قَدْ عَلَاكَ نَبِيٌّ وَ صِدِّيقٌ وَ شَهِيدٌ يَعْنِي عَلِيّاً
Heasws said: ‘By Allahazwj! These, all of these are lies, and false’. I said, ‘May Allahazwj Keep youasws well! Nothing from these happened?’ Heasws said: ‘From these are clear (forgeries) and from these are distorted. As for the distorted, but rather is that, ‘Upon you is a Prophetsaww, and a truthful and a martyr’ – meaning Aliasws, and similar to it. And how can it not be a Blessing for you, and upon you there is (indeed) a Prophetsaww, and a truthful, and a martyr, meaning Aliasws.
اللَّهُمَّ اجْعَلْ قَوْلِي عَلَى قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلَى قَوْلِ عَلِيٍّ ع مَا اخْتَلَفَ فِيهِ أُمَّةُ مُحَمَّدٍ ص مِنْ بَعْدِهِ إِلَى أَنْ يَبْعَثَ اللَّهُ الْمَهْدِيَّ ع.
O Allahazwj! Myasws word is upon the word of Rasool-Allahazwj and upon the words of Aliasws, what the community of Muhammadsaww has differed in from after himasws, up to (the time) Allahazwj Sends the Mahdiasws’’.[124]
16- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام تَمِيمٌ الْقُرَشِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْأَنْصَارِيِّ عَنِ الْهَرَوِيِّ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: مَا مِنَّا إِلَّا مَقْتُولٌ الْخَبَرَ.
(The book) ‘Uyoon Akhbar Al Rezaasws’ – Tameem Al Qurshy, from his father, from Ahmad Bin Ali Al Ansari, from Al Harwy,
‘From Al-Rezaasws having said: ‘There is no one from usasws except killed’’.[125]
17– عد، العقائد اعْتِقَادُنَا فِي النَّبِيِّ ص أَنَّهُ سُمَّ فِي غَزَاةِ خَيْبَرَ فَمَا زَالَتْ هَذِهِ الْأُكْلَةُ تُعَاوِدُهُ حَتَّى قَطَعَتْ أَبْهَرَهُ فَمَاتَ مِنْهَا وَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَتَلَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُلْجَمٍ لَعَنَهُ اللَّهُ وَ دُفِنَ بِالْغَرِيِّ وَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع سَمَّتْهُ امْرَأَتُهُ جَعْدَةُ بِنْتُ الْأَشْعَثِ الْكِنْدِيِّ لَعَنَهُمَا اللَّهُ فَمَاتَ مِنْ ذَلِكَ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قُتِلَ بِكَرْبَلَاءَ قَتَلَهُ سِنَانُ بْنُ أَنَسٍ النَّخَعِيُّ لَعَنَهُ اللَّهُ وَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ سَيِّدِ الْعَابِدِينَ ع سَمَّهُ الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ فَقَتَلَهُ وَ الْبَاقِرِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ع سَمَّهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْوَلِيدِ فَقَتَلَهُ وَ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع سَمَّهُ أَبُو جَعْفَرٍ الْمَنْصُورُ فَقَتَلَهُ وَ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ سَمَّهُ هَارُونُ الرَّشِيدُ فَقَتَلَهُ وَ الرِّضَا عَلِيِّ بْنِ مُوسَى ع قَتَلَهُ الْمَأْمُونُ بِالسَّمِّ وَ أبو [أَبِي] جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الثَّانِي ع قَتَلَهُ الْمُعْتَصِمُ بِالسَّمِّ وَ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَتَلَهُ الْمُتَوَكِّلُ بِالسَّمِّ وَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَتَلَهُ الْمُعْتَضِدُ بِالسَّمِّ وَ اعْتِقَادُنَا أَنَّ ذَلِكَ جَرَى عَلَيْهِمْ عَلَى الْحَقِيقَةِ وَ الصِّحَّةِ لَا عَلَى الْحِسْبَانِ وَ الْحَيْلُولَةِ وَ لَا عَلَى الشَّكِّ وَ الشُّبْهَةِ فَمَنْ زَعَمَ أَنَّهُمْ شُبِّهُوا أَوْ وَاحِدٌ مِنْهُمْ فَلَيْسَ مِنْ دِينِنَا عَلَى شَيْءٍ وَ نَحْنُ مِنْهُ بِرَاءٌ وَ قَدْ أَخْبَرَ النَّبِيُّ وَ الْأَئِمَّةُ ع أَنَّهُمْ مَقْتُولُونَ وَ مَنْ قَالَ إِنَّهُمْ لَمْ يُقْتَلُوا فَقَدْ كَذَّبَهُمْ وَ مَنْ كَذَّبَهُمْ فَقَدْ كَذَّبَ اللَّهَ وَ مَنْ كَذَّبَ اللَّهَ فَقَدْ كَفَرَ بِهِ وَ خَرَجَ بِهِ عَنِ الْإِسْلَامِ وَ مَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلامِ دِيناً فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَ هُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخاسِرِينَ.
(P.s. – This is an opinion on our beliefs)[126]
18- نص، كفاية الأثر الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْخُزَاعِيُّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ يَحْيَى الْجَلُودِيِ عَنِ الْجَوْهَرِيِّ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ الضَّحَّاكِ عَنْ هِشَامِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: خَطَبَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ع بَعْدَ قَتْلِ أَبِيهِ فَقَالَ فِي خُطْبَتِهِ لَقَدْ حَدَّثَنِي حَبِيبِي جَدِّي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ- إِنَّ الْأَمْرَ يَمْلِكُهُ اثْنَا عَشَرَ إِمَاماً مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ صَفْوَتِهِ مَا مِنَّا إِلَّا مَقْتُولٌ أَوْ مَسْمُومٌ.
(The book) ‘Kifayat Al Asar’ – Al Husayn Bin Muhammad Bin Saeed Al Khuzaie, from Abdul Aziz Bin Yahya Al Jaloudy, from Al Jowhary, from Utba Bin Al Zahhak, from Hisham Bin Muhammad, from his father who said,
‘Al-Hassanasws Bin Aliasws addressed after the killing of hisasws fatherasws. Heasws said in hisasws address: ‘Myasws beloved grandfathersaww Rasool-Allahsaww narrated to me that the command is controlled by twelve Imamsasws from Peopleasws of hissaww Household, and hisasws elites. There is no one from usasws except heasws is either killed or poisoned’’.[127]
19- نص، كفاية الأثر مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبَانَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ هَيْثَمٍ عَنْ جَدِّهِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَطَا عَنْ عُمَيْرِ بْنِ هَانِي عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ قَالَ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا وَ اللَّهِ لَقَدْ عَهِدَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ص أَنَّ هَذَا الْأَمْرَ يَمْلِكُهُ اثْنَا عَشَرَ إِمَاماً مِنْ وُلْدِ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ مَا مِنَّا إِلَّا مَسْمُومٌ أَوْ مَقْتُولٌ.
(The book) ‘Kifayat Al Asar’ – Muhammad Bin Wahban, from Dawood Bin Haysam, from his grandfather, from Is’haq Bin Bahloul, from his father, from Talha Bin Zayd, from Al Zubeyr Bin Ata’a, from Umeyr Bin Hany, from Junadah Bin Abu Umayya who said,
‘Al-Hassanasws Bin Aliasws said: ‘By Allahazwj! Rasool-Allahsaww took an oath to usasws that this command is controlled by twelve Imamsasws from the sonsasws of Aliasws and (Syeda) Fatimaasws. There is no one from usasws except heasws is either poisoned or killed’’.[128]
باب 10 ذم مبغضهم و أنه كافر حلال الدم و ثواب اللعن على أعدائهم
CHAPTER 10 – CONDEMNATION OF ONE WHO HATES THEMasws AND HE IS A KAFIR, LEGALISED OF BLOOD (TO BE KILLED), AND REWARDS OF THE CURSING UPON THEIRasws ENEMIES
1- لي، الأمالي للصدوق الْعَطَّارُ عَنْ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ سُدَيْفٍ الْمَكِّيِّ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَاقِرُ ع وَ مَا رَأَيْتُ مُحَمَّدِيّاً قَطُّ يَعْدِلُهُ قَالَ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ أَبْغَضَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ بَعَثَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَهُودِيّاً
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq Al Attar, from Sa’ad, from Abdul Samad Bin Muhammad, from Hanan Bin Sadeyr, from Sudeyr Al Makky who said,
‘It was narrated to me by Muhammadasws Bin Ali Al-Baqirasws and I had not seen any Mohammedan equating himasws. Heasws said: ‘Jabir Bin Abdullah Al-Ansari narrated to measws saying, ‘Rasool-Allahsaww addressed us saying: ‘O you people! One who hates usasws Peopleasws of the Household, Allahazwj would Resurrect him on the Day of Qiyamah as a Jew’.
قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ إِنْ صَامَ وَ صَلَّى وَ زَعَمَ أَنَّهُ مُسْلِمٌ فَقَالَ وَ إِنْ صَامَ وَ صَلَّى وَ زَعَمَ أَنَّهُ مُسْلِمٌ.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘O Rasool-Allahsaww! And even if Fasts and prays Salat and claims that he is a Muslim?’ Hesaww said: ‘And even if he Fasts and prays Salat and claims he is a Muslim’’.[129]
2- ثو، ثواب الأعمال لي، الأمالي للصدوق مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَبْغَضَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ بَعَثَهُ اللَّهُ يَهُودِيّاً قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ إِنْ شَهِدَ الشَّهَادَتَيْنِ
(The books) ‘Sawaab Al Amaal’ (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Majaylawiya, from his uncle, from Muhammad Bin Ali Al Kufi, from Al Mufazzal Bin Salih, from Muhammad Bin Marwan,
‘From Al-Sadiqasws, from hisasws forefathersasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘One who hates usasws Peopleasws of the Household, Allahazwj would Resurrect him as a Jew’. It was said, ‘O Rasool-Allahsaww! And even if testifies the two testimonies?’
قَالَ نَعَمْ فَإِنَّمَا احْتَجَزَ بِهَاتَيْنِ الْكَلِمَتَيْنِ عَنْ سَفْكِ دَمِهِ أَوْ يُؤَدِّيَ الْجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ وَ هُوَ صَاغِرٌ
Hesaww said: ‘Yes, but he equips with these two phrases to save his blood from being spilt, and paying the taxes from a hand while he is belittled’.
ثُمَّ قَالَ مَنْ أَبْغَضَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ بَعَثَهُ اللَّهُ يَهُودِيّاً قِيلَ وَ كَيْفَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ إِنْ أَدْرَكَ الدَّجَّالَ آمَنَ بِهِ.
Then hesaww said: ‘One who hates usasws Peopleasws of the Household, Allahazwj would Resurrect him as a Jew’. It was said, ‘And how come, O Rasool-Allahsaww?’ Hesaww said: ‘If he were to come across Dajjalla, he would believe in himla’’.[130]
3- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ مَسْرُورٍ عَنِ ابْنِ عَامِرٍ عَنْ عَمِّهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ لَوْ أَنَّ عَدُوَّ عَلِيٍّ جَاءَ إِلَى الْفُرَاتِ وَ هُوَ يُزَخُّ زَخِيخاً قَدْ أَشْرَفَ مَاؤُهُ عَلَى جَنْبَتَيْهِ فَتَنَاوَلَ مِنْهُ شَرْبَةً وَ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ وَ إِذَا شَرِبَهَا قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ مَا كَانَ ذَلِكَ إِلَّا مَيْتَةً أَوْ دَماً مَسْفُوحاً أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ.
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Masrour, from Ibn Aamir, from his uncle, from Ibn Abu Umeyr, from Ibrahim Bin Ziyad who said,
‘I heard Abu Abdullahasws saying: ‘If an enemy of Aliasws were to come to Euphrates and he pushes through and its water almost comes to his side, then he takes a drink from it and says, ‘In the Name of Allahazwj’, and when he has drunk it, says, ‘The Praise is for Allahazwj’, that would not be except dead, or blood burst forth, or meat of pig, [6:145]’’.[131]
4- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ هِلَالٍ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قُلْتُ لِلنَّبِيِّ ص أَوْصِنِي قَالَ عَلَيْكَ بِمَوَدَّةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ نَبِيّاً لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْ عَبْدٍ حَسَنَةً حَتَّى يَسْأَلَهُ عَنْ حُبِّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ هُوَ تَعَالَى أَعْلَمُ
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed, from Ahmad Bin al Waleed, from his father, from Saeed Bin Abdullah Bin Musa, from Muhammad Bin Abdul Rahman, from Al Moalla Bin Hilal, from Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas who said,
‘I said to the Prophetsaww, ‘Advise me’. Hesaww said: ‘Upon you is to be with the cordiality of Aliasws Bin Abu Talibasws. By the Oneazwj Who Sent mesaww with the Truth as a Prophetsaww! Allahazwj will not Accept any good deed until Heazwj asks him about love of Aliasws Bin Abu Talibasws, and although Heazwj the Exalted is more Knowing.
فَإِنْ جَاءَهُ بِوَلَايَتِهِ قَبِلَ عَمَلَهُ عَلَى مَا كَانَ مِنْهُ وَ إِنْ لَمْ يَأْتِ بِوَلَايَتِهِ لَمْ يَسْأَلْهُ عَنْ شَيْءٍ ثُمَّ أَمَرَ بِهِ إِلَى النَّارِ
So, if he has come with hisasws Wilayah, his deeds would be Accepted upon what had been from him, and if he has not come with hisasws Wilayah, Heazwj would not ask him about anything. Then Heazwj would Command with him to the Fire.
يَا ابْنَ عَبَّاسٍ وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ نَبِيّاً إِنَّ النَّارَ لَأَشَدُّ غَضَباً عَلَى مُبْغِضِ عَلِيٍّ ع مِنْهَا عَلَى مَنْ زَعَمَ أَنَّ لِلَّهِ وَلَداً
O Ibn Abbas! By the Oneazwj Who Sent mesaww with the truth as a Prophetsaww! The Fire would be of severe wrath upon the hater of Aliasws, from it upon the one who claims that there is a son for Allahazwj.
يَا ابْنَ عَبَّاسٍ لَوْ أَنَّ الْمَلَائِكَةَ الْمُقَرَّبِينَ وَ الْأَنْبِيَاءَ الْمُرْسَلِينَ اجْتَمَعُوا عَلَى بُغْضِهِ وَ لَنْ يَفْعَلُوا لَعَذَّبَهُمُ اللَّهُ بِالنَّارِ
O Ibn Abbas! If the Angels of Proximity and the Messenger Prophetsas were to gather upon hating himasws, but theyas will never do it, Allahazwj would Punish themas with the Fire’.
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ هَلْ يُبْغِضُهُ أَحَدٌ قَالَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ نَعَمْ يُبْغِضُهُ قَوْمٌ يَذْكُرُونَ أَنَّهُمْ مِنْ أُمَّتِي لَمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُمْ فِي الْإِسْلَامِ نَصِيباً
I said, ‘O Rasool-Allahsaww! And does anyone hate himasws?’ Hesaww said: ‘O Ibn Abbas! Yes, heasws would be hated by a people mentioning that they are from mysaww community. Allahazwj will not Make a share to be for them in Al-Islam’.
يَا ابْنَ عَبَّاسٍ إِنَّ مِنْ عَلَامَةِ بُغْضِهِمْ لَهُ تَفْضِيلَهُمْ مَنْ هُوَ دُونَهُ عَلَيْهِ وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ مَا بَعَثَ اللَّهُ نَبِيّاً أَكْرَمَ عَلَيْهِ مِنِّي وَ لَا أَوْصِيَاءَ أَكْرَمُ عَلَيْهِ مِنْ وَصِيِّي عَلِيٍّ
O Ibn Abbas! From the signs of their hatred for himasws is their preferring one who is below himasws to be over himasws. By the Oneazwj Who Sent mesaww with the truth! Allahazwj has not Sent any Prophetsaww more honourable to Himazwj than mesaww, nor any successorasws more honourable to Himazwj that mysaww succesorsasws Aliasws’.
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَلَمْ أَزَلْ لَهُ كَمَا أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَوْصَانِي بِمَوَدَّتِهِ وَ إِنَّهُ لَأَكْبَرُ عَمَلِي عِنْدِي الْخَبَرَ.
Ibn Abbas said, ‘I did not cease to be with himasws just as Rasool-Allahsaww had instructed me, and advised me with hisasws cordiality, and it is the greatest of my deeds in my presence’’.[132]
5- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ شِبْلٍ عَنْ ظَفَرِ بْنِ حُمْدُونٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ النَّهَاوَنْدِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ مِيثَمٍ التَّمَّارِ مَوْلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنِّي وَجَدْتُ فِي كُتُبِ أَبِي أَنَّ عَلِيّاً ع قَالَ لِأَبِي مِيثَمٍ أَحْبِبْ حَبِيبَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ إِنْ كَانَ فَاسِقاً زَانِياً وَ أَبْغِضْ مُبْغِضَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ إِنْ كَانَ صَوَّاماً قَوَّاماً فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ هُوَ يَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Al Qasim Bin Shibl, from Tafar Bin Hamdoun, from Ibrahim Bin Is’haq Al Nahawandy, from Abdullah Bin Hammad Al Ansary, from Amro Bin Shimr, from Yaqoub Bin Maysam Al Tammar,
‘A slave of Aliasws Bin Al-Husaynasws said, ‘I entered to see Abu Ja’farasws. I said to himasws, ‘May I be sacrificed for youasws, O sonasws of Rasool-Allahsaww! If found in the book of my father that Aliasws said to Abu Maysam: ‘Love the one who loves Progenyasws of Muhammadsaww, and even if he mischief-makers, and adulterer, and hate a hater of Progenyasws of Muhammadsaww, and even if he was a Fasting one and upright, for Iasws heard Rasool-Allahsaww and hesaww was saying: Surely those who believe and are doing righteous deeds, those, they are the best of the Created beings [98:7]’’.
ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيَّ وَ قَالَ هُمْ وَ اللَّهِ أَنْتَ وَ شِيعَتُكَ يَا عَلِيُّ وَ مِيعَادُكَ وَ مِيعَادُهُمُ الْحَوْضُ غَداً غُرّاً مُحَجَّلِينَ مُتَوَّجِينَ
Then hesaww turned to measws and said: ‘By Allahazwj! They are youasws and yourasws Shias, O Aliasws, and yourasws appointment and their appointment is as the Fountain tomorrow, resplendent of faces, crowned’.
فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع هَكَذَا هُوَ عِيَاناً فِي كِتَابِ عَلِيٍ.
Abu Ja’farasws said: ‘That is how it is sighted in the Book of Aliasws’’.[133]
6- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْغَضَائِرِيُّ عَنِ الصَّدُوقِ عَنِ ابْنِ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ شَيْخٍ مِنْ ثُمَالَةَ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى امْرَأَةٍ مِنْ تَمِيمٍ عَجُوزٍ كَبِيرَةٍ وَ هِيَ تُحَدِّثُ النَّاسَ قُلْتُ لَهَا يَرْحَمُكِ اللَّهُ حَدِّثِينِي مِنْ بَعْضِ فَضَائِلِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَتْ أُحَدِّثُكَ وَ هَذَا شَيْخٌ كَمَا تَرَى بَيْنَ يَدَيَّ نَائِمٌ قُلْتُ لَهَا وَ مَنْ هَذَا فَقَالَتْ أَبُو الْحَمْرَاءِ خَادِمُ رَسُولِ اللَّهِ ص
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Gazairy, from Al Sadouq, from Ibn Al Mutawakkal, from Al Sa’ad Abady, from Al Barqy, from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Abu Al Jaroud, from Al Qasim Bin Al Waleed, from a sheykh from Sumala who said,
‘I entered to see an old woman from Tameem and she was narrating to the people. I said to her, ‘May Allahazwj have Mercy on you! Narrate to me some of the merits of Amir Al-Momineenasws’. She said, ‘I shall narrate to you, and this old man, as you can see, is sleeping in front of you’. I said to her, ‘And who is this?’ She said, ‘Abu Al-Hamra’a, servant of Rasool-Allahsaww’.
فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ فَلَمَّا سَمِعَ حِسِّي اسْتَوَى جَالِساً فَقَالَ مَهْ فَقُلْتُ رَحِمَكَ اللَّهُ حَدِّثْنِي بِمَا رَأَيْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص يَصْنَعُهُ بِعَلِيٍّ ع وَ إِنَّ اللَّهَ يَسْأَلُكَ عَنْهُ فَقَالَ عَلَى الْخَبِيرِ سَقَطْتَ
I sat down to him. When he heard my noise, he sat upright. He said, ‘Shh!’ I said, ‘May Allahazwj have Mercy on you! Narrated to me with what you saw from Rasool-Allahsaww doing with Aliasws, and that Allahazwj would ask you about it’. He said, ‘You have approached the informed one.
خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ص يَوْمَ عَرَفَةَ وَ هُوَ آخِذٌ بِيَدِ عَلِيٍّ ع فَقَالَ يَا مَعْشَرَ الْخَلَائِقِ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى بَاهَى بِكُمْ فِي هَذَا الْيَوْمِ لِيَغْفِرَ لَكُمْ عَامَّةً ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى عَلِيٍّ ع ثُمَّ قَالَ لَهُ وَ غَفَرَ لَكَ يَا عَلِيُّ خَاصَّةً
Rasool-Allahsaww came out to us on the day of Arafaat, and hesaww has holding a hand of Aliasws. Hesaww said: ‘O community of creatures! Allahazwj Blessed and Exalted Boasts with you all during this day in order to Forgive you all generally’. Then hesaww turned towards Aliasws, then said to himasws: ‘And Forgiveness is for yourasws (shias), O Aliasws, in particular’.
ثُمَّ قَالَ لَهُ يَا عَلِيُّ ادْنُ مِنِّي فَدَنَا مِنْهُ فَقَالَ إِنَّ السَّعِيدَ حَقَّ السَّعِيدِ مَنْ أَحَبَّكَ وَ أَطَاعَكَ وَ إِنَّ الشَّقِيَّ كُلَّ الشَّقِيِّ مَنْ عَادَاكَ وَ أَبْغَضَكَ وَ نَصَبَ لَكَ
Then hesaww said to himasws: ‘O Aliasws! Come near mesaww!’ Heasws went near himsaww. Hesaww said: ‘The fortunate one, truly fortunate is one who loves youasws, and obeys youasws, and the wretched of all wretched ones is one who is inimical to youasws and hates youasws and establishes hostility to youasws.
يَا عَلِيُّ كَذَبَ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ يُحِبُّنِي وَ يُبْغِضُكَ يَا عَلِيُّ مَنْ حَارَبَكَ فَقَدْ حَارَبَنِي وَ مَنْ حَارَبَنِي فَقَدْ حَارَبَ اللَّهَ يَا عَلِيُّ مَنْ أَبْغَضَكَ فَقَدْ أَبْغَضَنِي وَ مَنْ أَبْغَضَنِي فَقَدْ أَبْغَضَ اللَّهَ وَ أَتْعَسَ اللَّهُ جَدَّهُ وَ أَدْخَلَهُ نَارَ جَهَنَّمَ.
O Aliasws! He lies, the one who claims that he loves mesaww and he hates youasws. O Aliasws One who battles against youasws, so he has battled mesaww, and one who battles mesaww so he has battled Allahazwj. O Aliasws! One who hates youasws, so he has hated mesaww, and one who hates mesaww, so he has hated Allahazwj, and Allahazwj would Ruin his hard work, and Enter him into the Fire of Hell’’.[134]
7- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ هِشَامٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَصَّاصِ بْنِ الصَّلْتِ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْحَنَفِيَّةِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: مَا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ شَيْئاً أَشَرَّ مِنَ الْكَلْبِ وَ النَّاصِبُ أَشَرُّ مِنْهُ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Amro, from Ibn Uqdah, from Ja’far Bin Muhammad Bin Hisham, from Al Husayn Bin Nasr, from his father, from Assas Bin Al Salt, from Al Rabie Bin Al Munzar, from his father who said,
‘I heard Muhammad Bin Al-Hanafiyya narrating from his fatherasws having said: ‘Allahazwj Mighty and Majestic has not Created anything eviler than the dog, and the Nasibi (Hostile one) is eviler than him’’.[135]
8- جا، المجالس للمفيد ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الْجِعَابِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ هَارُونَ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي الصَّيْرَفِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ بَرِئَ اللَّهُ مِمَّنْ يَبْرَأُ مِنَّا لَعَنَ اللَّهُ مَنْ لَعَنَنَا أَهْلَكَ اللَّهُ مَنْ عَادَانَا اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَعْلَمُ أَنَّا سَبَبُ الْهُدَى لَهُمْ وَ إِنَّمَا يُعَادُونَّا لَكَ فَكُنْ أَنْتَ الْمُتَفَرِّدُ بِعَذَابِهِمْ.
(The book) ‘Al Majaalis’ of Al Mufeed, (and) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed, from Al Jiany, from Muhammad Bin Ubeydullah Bin Abu Ayoub, from Ja’far Bin Haroun, from Khalid Bin Yazeed, from Abu Al Sayrafi who said,
‘I heard Abu Ja’farasws saying: ‘Allahazwj Disavows from the one who disavows from usasws, Allahazwj Curses the one who curses usasws, Allahazwj Destroys the one who is inimical to usasws. O Allahazwj! Youazwj Know that Iasws am the cause of the guidance for them, and rather they are being inimical to usasws for Youazwj, so Youazwj be the Controller with Punishing them’’. [136]
9- فس، تفسير القمي فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ وَ مِنْهُمْ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ وَ مِنْهُمْ مَنْ لا يُؤْمِنُ بِهِ وَ رَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ مَنْ لَا يُؤْمِنُ بِهِ هُمْ أَعْدَاءُ آلِ مُحَمَّدٍ ص وَ الْفَسَادُ الْمَعْصِيَةُ لِلَّهِ وَ لِرَسُولِهِ.
Tafseer Al Qummi – In a report of Abu Al Jaroud,
‘From Abu Ja’farasws regarding Hisazwj Words: And from them is one believes in it and from them is one who does not believe in it, and your Lord is more Knowing of the corrupters [10:40]: ‘One who do not believe it are the enemies of Progenyasws of Muhammadsaww, and the corruption is the disobedience to Allahazwj and to Hisazwj Rasoolsaww’’.[137]
10- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص حُرِّمَتِ الْجَنَّةُ عَلَى مَنْ ظَلَمَ أَهْلَ بَيْتِي وَ عَلَى مَنْ قَاتَلَهُمْ وَ عَلَى الْمُعِينِ عَلَيْهِمْ وَ عَلَى مَنْ سَبَّهُمْ أُولئِكَ لا خَلاقَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ وَ لا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَ لا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ لا يُزَكِّيهِمْ وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ.
(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Rezaasws’, by the three chain from Al-Rezaasws, from hisasws forefathersasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘The Paradise is Prohibited unto the one who oppresses Peopleasws of mysaww Household, and upon the one who fights against themasws, and upon the supporter against themasws, and upon the one who reviles themasws: there shall be no portion for them in the Hereafter, nor will Allah Speak to them, nor will He Look at them on the Day of Judgement, nor will He Purify them, and for them would be a painful Punishment [3:77]’’.[138]
11- م، تفسير الإمام عليه السلام قَالَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّادِقُ ع قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ يَقُولُ أَرْشِدْنَا لِلصِّرَاطِ الْمُسْتَقِيمِ أَيْ أَرْشِدْنَا لِلُزُومِ الطَّرِيقِ الْمُؤَدِّي إِلَى مَحَبَّتِكَ وَ الْمَانِعِ أَنْ نَتَّبِعَ أَهْوَاءَنَا فَنَعْطَبَ وَ نَأْخُذَ بِآرَائِنَا فَنَهْلِكَ
Tafseer of the Imam (Hassan Al-Askariasws) – Ja’farasws Bin Muhammad Al-Sadiqasws said: ‘The Words of the Mighty and Majestic: Guide us to the Straight Path [1:6] – He (the speaker) is saying, ‘Guide us to the Straight Path, Guide us to the Necessitated Path, that leads to Yourazwj Love and reaches to Yourazwj Paradise, and the preventer from us following our personal desires so we would (end up) being corrupted, or if we take to our opinions so we would be destroyed’.
ثُمَّ قَالَ الصَّادِقُ ع طُوبَى لِلَّذِينَ هُمْ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَحْمِلُ هَذَا الْعِلْمَ مِنْ كُلِّ خَلَفٍ عُدُولٌ يَنْفُونَ عَنْهُ تَحْرِيفَ الْغَالِينَ وَ انْتِحَالَ الْمُبْطِلِينَ وَ تَأْوِيلَ الْجَاهِلِينَ
Then Al-Sadiqasws said: ‘Beatitude is for those who are just as Rasool-Allahsaww said: ‘He will bear this knowledge, the one from every refraining descendant, negating from it the alteration of the exaggerators and the plagiarisms of the invalidators, and the explanations of the ignorant’’.
فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنِّي عَاجِزٌ بِبَدَنِي عَنْ نُصْرَتِكُمْ وَ لَسْتُ أَمْلِكُ إِلَّا الْبَرَاءَةَ مِنْ أَعْدَائِكُمْ وَ اللَّعْنَ فَكَيْفَ حَالِي
A man said to himasws, ‘O sonasws of Rasool-Allahsaww! I am let down by my body to be (able to) help youasws, but I cannot be at ease unless I disavow from yourasws enemies and curse upon them. So how is my state?’
فَقَالَ لَهُ الصَّادِقُ ع حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَنَّهُ قَالَ مَنْ ضَعُفَ عَنْ نُصْرَتِنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَلَعَنَ فِي خَلَوَاتِهِ أَعْدَاءَنَا بَلَّغَ اللَّهُ صَوْتَهُ جَمِيعَ الْأَمْلَاكِ مِنَ الثَّرَى إِلَى الْعَرْشِ
Al-Sadiqasws said to him: ‘Myasws fatherasws narrated to measws, from hisasws fatherasws, from hisasws grandfatherasws, from Rasool-Allahsaww having said: ‘The one who is (too) weak from helping usasws, the Peopleasws of the Household, so he curses ourasws enemies in his privacy, Allahazwj would Make his voice reach the entirety of the kingdoms, from the soil to the Throne.
فَكُلَّمَا لَعَنَ هَذَا الرَّجُلُ أَعْدَاءَنَا لَعْناً سَاعَدُوهُ وَ لَعَنُوا مَنْ يَلْعَنُهُ ثُمَّ ثَنَّوْا فَقَالُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى عَبْدِكَ هَذَا الَّذِي قَدْ بَذَلَ مَا فِي وُسْعِهِ وَ لَوْ قَدَرَ عَلَى أَكْثَرَ مِنْهُ لَفَعَلَ
Thus, every time this man curses ourasws enemies with a curse, so he gets supported by (all of those) to whom it reaches it (in the skies). Then they are lauding him, so they are saying, ‘O Allahazwj! Send Salawaat upon this servant of Yourazwj, who has done whatever was in his capacity, and had he been upon more (capacity) than it, he would have done so’.
فَإِذَا النِّدَاءُ مِنْ قِبَلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ قَدْ أَجَبْتُ دُعَاءَكُمْ وَ سَمِعْتُ نِدَاءَكُمْ وَ صَلَّيْتُ عَلَى رُوحِهِ فِي الْأَرْوَاحِ وَ جَعَلْتُهُ عِنْدِي مِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيارِ.
Then there would be the Call from Allahazwj the Exalted: “Iazwj have Answered your supplication, and Heard your call, and have Sent Blessings upon his soul among the souls, and Made him to be, in Myazwj Presence, from the selected ones, the best [38:47]’’.[139]
12- قب، المناقب لابن شهرآشوب الْحَارِثُ الْأَعْوَرُ وَ أَبُو أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيُّ وَ جَابِرُ بْنُ يَزِيدَ وَ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع وَ عِيسَى بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ دَخَلَ بَعْضُ الْخَبَرِ فِي بَعْضٍ أَنَّ عَلِيّاً ع كَانَ يَدُورُ فِي أَسْوَاقِ الْكُوفَةِ فَلَعَنَتْهُ امْرَأَةٌ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ
(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Al Haris Al Awr, and Abu Ayoub Al Ansari, and Jabir Bin Yazeed and Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Ja’farasws, and Isa Bin Suleyman, from Abu Abdullahasws, and part of the hadeeth is included in part that Aliasws was circling in the markets of Al-Kufa and a woman cursed himasws three times.
فَقَالَ يَا ابْنَةَ سَلَقْلَقِيَّةٍ كَمْ قُتِلَتْ مِنَ أَهْلِكِ قَالَتْ سَبْعَةَ عَشَرَ أَوْ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ فَلَمَّا انْصَرَفَتْ قَالَتْ لِأُمِّهَا ذَلِكَ فَقَالَتْ السَّلَقْلَقِيَّةُ مَنْ وَلَدَتْ بَعْدَ حَيْضٍ وَ لَا يَكُونُ لَهَا نَسْلٌ فَقَالَتْ يَا أُمَّاهْ أَنْتِ هَكَذَا قَالَتْ بَلَى.
Heasws said: ‘O daughter of Slaqlaqiya! How many of your family members have Iasws killed?’ She said, ‘Seventeen or eighteen’. When she left, she said that to her mother. She said, ‘Slaqlaqiya is one who gives birth after menstruation and there does not happen to be any lineage for her’. She said, ‘O mother! You are like that?’ She said, ‘Yes’’.[140]
13- وَ فِي رِوَايَةٍ عَنِ الْبَاقِرِ ع أَنَّهَا قَالَتْ وَ قَدْ حَكَمَ عَلَيْهَا مَا قَضَيْتَ بِالسَّوِيَّةِ وَ لَا تَعْدِلُ فِي الرَّعِيَّةِ وَ لَا قَضِيَّتُكَ عِنْدَ اللَّهِ بِالْمَرْضِيَّةِ
And in a report of Al-Baqirasws: ‘She said, and heasws had judged against her what heasws had judged with the fairness, ‘Youasws are not being just among the citizens nor is yourasws judgment with the Pleasure in the Presence of Allahazwj’.
فَنَظَرَ إِلَيْهَا ثُمَّ قَالَ يَا خَزِيَّةُ يَا بَذِيَّةُ يَا سَلْفَعُ أَوْ يَا سَلْسَعُ فَوَلَّتْ تُوَلْوِلُ وَ هِيَ تَقُولُ وَا وَيْلِي لَقَدْ هَتَكْتَ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ سِتْراً كَانَ مَسْتُوراً.
Heasws looked at her, then said: ‘O shameful! O immoral! O domineering!’, or ‘O closed one!’ She turned around and went away and she was saying, ‘O woe unto me! O sonasws of Abu Talibasws! Youasws have torn a veil which was covering (me)’’.[141]
14- وَ فِي خَصَائِصِ النَّطَنْزِيِّ، قَالَ عَلِيٌّ ع اللَّهُ أَكْبَرُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا يُبْغِضُكَ مِنْ قُرَيْشٍ إِلَّا سِفَاحِيٌّ وَ لَا مِنَ الْأَنْصَارِ إِلَّا يَهُودِيٌّ وَ لَا مِنَ الْعَرَبِ إِلَّا دَعِيٌّ وَ لَا مِنْ سَائِرِ النَّاسِ إِلَّا شَقِيٌّ وَ لَا مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا سَلَقْلَقِيَّةٌ
And in (the book) ‘Khasaais’ – Al Natanzy,
‘Aliasws said: ‘Allahazwj is the Greatest (beyond description)!’ Rasool-Allahsaww said: ‘No one from the Quraysh will hate youasws except a thug, nor from the Helpers except a Jew, nor from the Arabs except a bastard, nor from the rest of the people except a wretched, nor from the women except a Slaqlaqiya’.
فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ يَا عَلِيُّ وَ مَا السَّلَقْلَقِيَّةُ قَالَ الَّتِي تَحِيضُ مِنْ دُبُرِهَا فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ صَدَقَ اللَّهُ وَ صَدَقَ رَسُولُهُ أَخْبَرْتَنِي بِشَيْءٍ هُوَ فِيَّ يَا عَلِيُّ لَا أَعُودُ إِلَى بُغْضِكَ أَبَداً
The woman said, ‘O Aliasws! And what is the Slaqlaqiya?’ Heasws said: ‘The one who menstruates from her behind’. The woman said, ‘Allahazwj Speaks the truth, and Hisazwj Rasoolsaww speaks the truth. Inform me with something which is in me, O Aliasws, I will not repeat to hating youasws, ever!’
فَقَالَ ع اللَّهُمَّ إِنْ كَانَتْ صَادِقَةً فَحَوِّلْ طَمْثَهَا حَيْثُ تَطْمَثُ النِّسَاءُ فَحَوَّلَ اللَّهُ طَمْثَهَا
Heasws said: ‘O Allahazwj! If she was truthful, then Transfer her menstruation to where the women tend to menstruate (from)!’ Allahazwj Transferred her menstruation.
وَ قَالَ الْحَارِثُ الْأَعْوَرُ فَتَبِعَهَا عَمْرُو بْنُ حُرَيْثٍ وَ سَأَلَهَا عَنْ مَقَالِهِ فِيهَا فَصَدَّقَتْهُ فَقَالَ عَمْرٌو أَ تَرَاهُ سَاحِراً أَوْ كَاهِناً أَوْ مَخْدُوماً قَالَتْ بِئْسَمَا قُلْتَ يَا عَبْدَ اللَّهِ لَكِنَّهُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ النُّبُوَّةِ
And Al-Haris Al-Awr (the narrator) said, ‘Amro Bin Hureys followed her and asked her about hisasws words. She ratified himasws. Amro said, ‘Do you see himasws as a sorcerer, or a sooth-sayer or one served (by the Jinn)?’ She said, ‘Evil is what you are saying, O servant of Allahazwj! But, heasws is from the Peopleasws of the Household of the Prophet-hood’.
فَأَقْبَلَ ابْنُ حُرَيْثٍ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَأَخْبَرَهُ بِمَقَالِهِمَا فَقَالَ ع لَقَدْ كَانَتِ الْمَرْأَةُ أَحْسَنَ قَوْلًا مِنْكَ.
Ibn Hureys came back to Amir Al-Momineenasws and informed himasws with her words. Heasws said; ‘The woman was of better words than you are’’.[142]
15- جا، المجالس للمفيد مُحَمَّدٌ بْنُ الْمُظَفَّرِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَسَنِيِّ عَنْ إِدْرِيسَ بْنِ زِيَادٍ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ سُدَيْفٍ الْمَكِّيِّ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ع وَ مَا رَأَيْتُ مُحَمَّدِيّاً قَطُّ يَعْدِلُهُ قَالَ حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ: نَادَى رَسُولُ اللَّهِ ص فِي الْمُهَاجِرِينَ وَ الْأَنْصَارِ فَحَضَرُوا بِالسِّلَاحِ وَ صَعِدَ النَّبِيُّ ص الْمِنْبَرَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ مَنْ أَبْغَضَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ بَعَثَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَهُودِيّاً
(The book) ‘Al Majaalis’ of Al Mufeed – Muhammad Bin Al Muzaffer, from Ja’far Bim Muhammad Al Hasany, from Idrees Bin Ziyad, from Hanan Bin Sadeyr, from Sudeyr Al Makky who said,
‘It is narrated to me by Muhammadasws Bin Aliasws, and I have not seen any Mohammedan at all who can equate himasws. Heasws said: ‘It is narrated to measws by Jabir Bin Abdullah Al-Ansari saying, ‘Rasool-Allahsaww called out among the Emigrants and the Helpers, so they presented with the weapons, and the Prophetsaww ascended the pulpit. Hesaww praised Allahazwj and extolled upon Himazwj, then said: ‘O community of Muslims! One who hates usasws Peopleasws of the Household, Allahazwj would Resurrect him on the Day of Qiyamah as a Jew!’
قَالَ جَابِرٌ فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ إِنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ فَقَالَ وَ إِنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَإِنَّمَا احْتَجَزَ مِنْ سَفْكِ دَمِهِ أَوْ يُؤَدِّيَ الْجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ وَ هُوَ صَاغِرٌ
Jabir said, ‘I stood up to himsaww and said, ‘O Rasool-Allahsaww! And even if he testifies that there is no god except Allahazwj and that Muhammadsaww is Rasoolsaww of Allahazwj?’ Hesaww said: ‘And even if he testifies that there is no god except Allahazwj, for rather he has equipped from his blood being spilt, or paying the taxes from a hand and he is belittled’.
ثُمَّ قَالَ ع مَنْ أَبْغَضَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ بَعَثَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَهُودِيّاً فَإِنْ أَدْرَكَ الدَّجَّالَ كَانَ مَعَهُ وَ إِنْ هُوَ لَمْ يُدْرِكْهُ بُعِثَ فِي قَبْرِهِ فَآمَنَ بِهِ
Then hesaww said: ‘One who hates usasws Peopleasws of the Household, Allahazwj would Resurrect him on the Day of Qiyamah as a Jew. If he were to come across Al-Dajjalla, he would be with himla, and if he does not come across himla, he would be Resurrected in his grave and believe in himla.
إِنَّ رَبِّي عَزَّ وَ جَلَّ مَثَّلَ لِي أُمَّتِي فِي الطِّينِ وَ عَلَّمَنِي أَسْمَاءَهُمْ كَمَا عَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا فَمَرَّ بِي أَصْحَابُ الرَّايَاتِ فَاسْتَغْفَرْتُ اللَّهَ لِعَلِيٍّ وَ شِيعَتِهِ
Mysaww Lordazwj Mighty and Majestic Resembled mysaww community for mesaww in the clay, and Taught mesaww their names just as Heazwj has Taught Adamas the names, all of them. The bearers of the flags passed by mesaww, so Isaww sought Forgiveness of Allahazwj for Aliasws and hisasws Shias’.
قَالَ حَنَانُ بْنُ سَدِيرٍ فَعَرَضْتُ هَذَا الْحَدِيثَ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنَ مُحَمَّدٍ ع فَقَالَ لِي أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ سُدَيْفٍ فَقُلْتُ اللَّيْلَةُ سَبْعٌ مُنْذُ سَمِعْتُهُ مِنْهُ فَقَالَ إِنَّ هَذَا الْحَدِيثَ مَا ظَنَنْتُهُ مِنْ فِي أَبِي إِلَى أَحَدٍ.
Hanan Bin Sadeyr (the narrator) said, ‘I presented this Hadeeth to Abu Abdullah Ja’farasws Bin Muhammadasws. Heasws said to me: ‘You hear this from Sudeyf?’ I said, ‘It has been seven nights since I heard it from him’. Heasws said: ‘This Hadeeth, Iasws did not think is from the mouth of myasws fatherasws to anyone else (but him)’’.[143]
16- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة ذَكَرَ الشَّيْخُ الطُّوسِيُّ فِي كِتَابِ مِصْبَاحِ الْأَنْوَارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْمُثَنَّى عَنِ ابْنِ مَهْرَوَيْهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص حَرَّمَ اللَّهُ الْجَنَّةَ عَلَى ظَالِمِ أَهْلِ بَيْتِي وَ قَاتِلِهِمْ وَ شَانِئِهِمْ وَ الْمُعِينِ عَلَيْهِمْ ثُمَّ تَلَا قَوْلَهُ أُولئِكَ لا خَلاقَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ الْآيَةَ.
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – The shyekh al Tusi mentioned in the book ‘Misbah Al Anwaar’, from Muhammad Bin Ismail, from abu Al Hassan Al Musanna, from Ibn Mahrawiya, from Dawood Bin Suleyman,
‘From Al-Rezaasws, from hisasws forefathersasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘Allahazwj has Prohibited the Paradise upon oppressors of Peopleasws of mysaww Household, and theirasws killers, and theirasws adversaries, and the supporters against themasws’. Then hesaww recited: there shall be no portion for them in the world and – in the Hereafter [3:77] – the Verse’’.[144]
17- فر، تفسير فرات بن إبراهيم مُعَنْعَناً عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: كُلُّ عَدُوٍّ لَنَا نَاصِبٍ مَنْسُوبٌ إِلَى هَذِهِ الْآيَةِ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خاشِعَةٌ عامِلَةٌ ناصِبَةٌ تَصْلى ناراً حامِيَةً تُسْقى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ.
Tafseer Furat Bin Ibrahim transmitting,
‘From Ja’farasws Bin Muhammadasws having said: ‘Every enemy of oursasws establishing hostility (Nasibi) is attributed to this Verse: Faces on that day will be humiliated [88:2] (Of the) toiling Nasibis (Hostile ones) [88:3] Arriving to a scorching Fire [88:4] Quenching from a boiling spring [88:5]’’.[145]
18- أَقُولُ رَوَى ابْنُ شِيرَوَيْهِ فِي الْفِرْدَوْسِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَرْبَعَةٌ لَعَنْتُهُمْ وَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ وَ كُلُّ نَبِيٍّ مُجَابٍ الزَّائِدُ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَ الْمُكَذِّبُ بِقَدَرِ اللَّهِ وَ الْمُتَعَزِّزُ بِالْجَبَرُوتِ لِيُذِلَّ مَنْ أَعَزَّ اللَّهُ وَ يُعِزَّ مَنْ أَذَلَّ اللَّهُ وَ الْمُسْتَحِلُّ مِنْ عِتْرَتِي مَا حَرَّمَ اللَّهُ.
I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Ibn Sheyrawiya in (the book) ‘Al Firdows’, from Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘Four Isaww am cursing, and Allahazwj curses them, and (so does) every Prophetas Answered – the adder in the Book of Allahazwj, and the belier of the Pre-determination of Allahazwj and Endearment by the Might of Allahazwj, humiliating the one whom Allahazwj Honoured and honouring the one whom Allahazwj Humiliated, and one targeting (with hostility) from mysaww family what Allahazwj Prohibited’’.[146]
19- وَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْهُ ص مَا بَالُ أَقْوَامٍ يُؤْذُونَ نَسَبِي وَ ذَا رَحِمِي أَلَا مَنْ آذَى نَسَبِي وَ ذَا رَحِمِي فَقَدْ آذَانِي وَ مَنْ آذَانِي فَقَدْ آذَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَ.
And from Abu Hureyra (well-known fabricator),
‘From himsaww: ‘What is the matter with a people hurting mysaww lineage, and the ones with mysaww relationship? Indeed! One who hurts mysaww lineage and ones with mysaww relationship, so he has hurt mesaww, and one who hurts mesaww, so he has hurt Allahazwj Mighty and Majestic’’.[147]
20- وَ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عَنْهُ ص مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَتَحَدَّثُونَ فَإِذَا رَأَوُا الرَّجُلَ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي قَطَعُوا حَدِيثَهُمْ وَ اللَّهِ لَا يَدْخُلُ قَلْبَ رَجُلٍ الْإِيمَانُ حَتَّى يُحِبَّهُمْ لِلَّهِ وَ لِقَرَابَتِهِمْ مِنِّي.
And from Abbas son of Abdul Muttalibasws, from himsaww: ‘What is the matter with a people discussing, and when they see the man from the Peopleasws of mysaww Household, they cut off their discussion. By Allahazwj! The Eman will not enter the heart of a man until he loves themasws for the Sake of Allahazwj, and for theirasws kinship with mesaww!’’[148]
21- وَ رَوَى الْبُرْسِيُّ فِي مَشَارِقِ الْأَنْوَارِ، مِنْ كِتَابِ الْوَاحِدَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: مُبْغِضُ عَلِيٍّ ع يَخْرُجُ مِنْ قَبْرِهِ وَ فِي عُنُقِهِ طَوْقٌ مِنْ نَارٍ وَ عَلَى رَأْسِهِ شَيَاطِينُ يَلْعَنُونَهُ حَتَّى يَرِدَ الْمَوْقِفَ.
And it is reported by Al Bursy in (the book) ‘Mashariq Al Anwaar’, from the book ‘Al Waahida’, from Ibn Abbas who said,
‘Hater of Aliasws would exit from his grace and in his neck would be a yoke of fire, and upon his head would be satansla cursing him until he arrives at the pausing station’’.[149]
22- وَ مِنْ كِتَابِ الْبَصَائِرِ، عَنْ أَبِي جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: الْمُخَالِفُ لِعَلِيٍّ بَعْدِي كَافِرٌ وَ الشَّاكُّ بِهِ مُشْرِكٌ مُغَادِرٌ وَ الْمُحِبُّ لَهُ مُؤْمِنٌ صَادِقٌ وَ الْمُبْغِضُ لَهُ مُنَافِقٌ وَ الْمُحَارِبُ لَهُ مَارِقٌ وَ الرَّادُّ عَلَيْهِ زَاهِقٌ وَ الْمُقْتَفِي لِأَثَرِهِ لَاحِقٌ.
From the book ‘Al Basair’ – from Abu Jubeyr, from Ibn Abbas,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘The adversary of Aliasws after mesaww is a Kafir, and the doubter in himasws is an associator (Mushrik), away from himasws, and the one loving himasws is a Momin, truthful, and the hater to himasws is a hypocrite, and the battler to himasws is a renegade, and the rejecter upon himasws is a vanishing one, and the tracker (pursuer) of hisasws traces would join up’’.[150]
23- وَ رَوَى ابْنُ بِطْرِيقٍ فِي الْعُمْدَةِ عَنْ تَفْسِيرِ الثَّعْلَبِيِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى يا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنا مَنْطِقَ الطَّيْرِ قَالَ تَقُولُ الْقُبَّرَةُ فِي صِيَاحِهَا اللَّهُمَّ الْعَنْ بَاغِضَ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ.
And it is reported by Ibn Batreeq in (the book) ‘Al Umdah’, from Tafseer Al Sa’alby (non-Shia source),
‘Regarding Words of the Exalted: ‘O you people! We have been Taught the speech of the birds, [27:16]. He said, ‘The graves say to their counterparts, ‘O Allahazwj! Curse the haters to Progenyasws of Muhammadsaww!’’[151] (Not a Hadeeth)
24- وَ رُوِيَ أَيْضاً مِنْ كِتَابِ فَضَائِلِ الصَّحَابَةِ لِلسَّمْعَانِيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ص بِعَرَفَاتٍ وَ أَنَا وَ عَلِيٌّ ع عِنْدَهُ فَأَوْمَأَ النَّبِيُّ ص إِلَى عَلِيٍّ ع فَقَالَ يَا عَلِيُّ ضَعْ خَمْسَكَ فِي خَمْسِي يَعْنِي كَفَّكَ فِي كَفِّي يَا عَلِيُّ خُلِقْتُ أَنَا وَ أَنْتَ مِنْ شَجَرَةٍ أَنَا أَصْلُهَا وَ أَنْتَ فَرْعُهَا وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ أَغْصَانُهَا فَمَنْ تَعَلَّقَ بِغُصْنٍ مِنْ أَغْصَانِهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ
And it is reports as well from the book ‘Fazail Al Sahaba’ of Al Sam’any, by his chain from Jabir Bin Abdullah Al Ansari who said,
‘The Prophetsaww was at Arafaat, and I and Aliasws were with himsaww. The Prophetsaww gestured towards Aliasws and said: ‘O Aliasws! Place your five in mysaww five’ – meaning yourasws palm in mysaww palm – ‘O Aliasws! Isaww and youasws have been Created from (one) tree. Isaww am its origin (root) and yourasws are its trunk, and Al-Hassanasws and Al-Husaynasws are its branches. The one who attached with a branch from its branches would enter the Paradise’.
يَا عَلِيُّ لَوْ أَنَّ أُمَّتِي صَامُوا حَتَّى يَكُونُوا كَالْحَنَايَا وَ صَلُّوا حَتَّى يَكُونُوا كَالْأَوْتَارِ ثُمَّ أَبْغَضُوكَ لَأَكَبَّهُمُ اللَّهُ عَلَى وُجُوهِهِمْ فِي النَّارِ.
O Aliasws! Even if mysaww community were to Fast until they become like the bent bow, and they pray Salat until they become like the strings, then they hate youasws, Allahazwj will Fling them upon their faces into the Fire’’.[152]
25- وَ بِإِسْنَادِهِ إِلَى الْفِرْدَوْسِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ فَلَيْسَ مِنِّي وَ لَا أَنَا مِنْهُ مَنْ أَبْغَضَ عَلِيّاً وَ نَصَبَ لِأَهْلِ بَيْتِي وَ مَنْ قَالَ الْإِيمَانُ كَلَامٌ.
And by his chain to Al Firdows, by his chain from Jabir Bin Abdullah who said,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘Three (characteristics) one who has these in him, so he isn’t from mesaww nor am Isaww from him – One who hates Aliasws, and establishes hostility to Peopleasws of mysaww Household, and one who says that the Eman is speech’’.[153]
26- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ سَبَّ عَلِيّاً فَقَدْ سَبَّنِي وَ مَنْ سَبَّنِي فَقَدْ سَبَّ اللَّهَ وَ مَنْ سَبَّ اللَّهَ أُدْخِلَ نَارَ جَهَنَّمَ وَ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ.
And by his chain from Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘One who reviles Aliasws so he has reviled mesaww, and one who reviles mesaww so he has reviled Allahazwj, and one who reviles Allahazwj would enter into the Fire of Hell, and for him would be a mighty Punishment’’.[154]
27- قَالَ الْكَرَاجُكِيُّ فِي كَنْزِ الْفَوَائِدِ، حَدَّثَنِي الْقَاضِي أَبُو الْحَسَنِ أَسَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ السُّلَمِيُّ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ الْعَتَكِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْبَغْدَادِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُثْمَانَ الْخَلَّالِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى حَبَسَ قَطْرَ الْمَطَرِ عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ بِسُوءِ رَأْيِهِمْ فِي أَنْبِيَائِهِمْ وَ إِنَّهُ حَابِسٌ قَطْرَ الْمَطَرِ عَنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ بِبُغْضِهِمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع.
Al Karajaky in (the book) ‘Kunz Al Fawaid’ – It is narrated to me by the judge Abu Al Hassan Asad Bin Ibrahim Al Sulamy, from Umar Bin Ali Al Ataky, from Muhammad Bin Ibrahim Al Baghdady, from Al Hassan Bin Usman Al Khallal, from Ahmad Bin Hammad, from Abdul Razzaq, from Ma’mar, from Zuhry, from Ikrimah, from Ibn Abbas,
‘From the Prophetsaww having said: ‘Allahazwj Blessed and Exalted Withheld the drops of rain from the children of Israel due to their evil opinions regarding their Prophetsas, and Heazwj will Withhold the drops of rain from this community due to their hatred of Aliasws Bin Abu Talibasws’’.[155]
28- قَالَ وَ حَدَّثَنِي السُّلَمِيُّ عَنِ الْعَتَكِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ جَعْفَرٍ الْجَوْهَرِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ شَبِيبٍ عَنْ خَلَفِ بْنِ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ قَالَ: كُنْتُ جَالِساً عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فَأَتَى نَافِعُ بْنُ الْأَزْرَقِ فَقَالَ وَ اللَّهِ إِنِّي لَأُبْغِضُ عَلِيّاً فَرَفَعَ ابْنُ عُمَرَ رَأْسَهُ فَقَالَ أَبْغَضَكَ اللَّهُ أَ تُبْغِضُ وَيْحَكَ رَجُلًا سَابِقَةٌ مِنْ سَوَابِقِهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا بِمَا فِيهَا.
And it is narrated to me by Al Sulamy, from Al Atky, from Ahmad Bin Ja’far Al Mowhary, from Ahmad Bin Ali Al Maruzy, from Al Hassan in Shabeeb, from Khalaf Bin Abu Haroun Al Abdy who said,
‘I was seated in the presence of Abdullah Bin Umar and Nafau Bin Al-Azraq came and said, ‘By Allahazwj! I hate Aliasws!’ Ibn Umar raised his head and said, ‘May Allahazwj Hate you! Woe be unto you! Are you hating a man from whom preceded the preceding good of the world with whatever is in it?’’[156]
29- وَ حَدَّثَنِي الشَّيْخُ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الشَّاشِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْغَفَّارِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ ص إِذَا أَقْبَلَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ النَّبِيُّ ص تَدْرِي مَنْ هَذَا قُلْتُ هَذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ النَّبِيُّ ص هَذَا الْبَحْرُ الزَّاخِرُ هَذَا الشَّمْسُ الطَّالِعَةُ أَسْخَى مِنَ الْفُرَاتِ كَفّاً وَ أَوْسَعُ مِنَ الدُّنْيَا قَلْباً فَمَنْ أَبْغَضَهُ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ.
And it is narrated to me by the sheykh Abu Al Hassan Muhammad Bin Ahmad Bin Ali Bin Al Hassan Bin Shazan, from Muhammad Bin Ahmad Al Shashy, from Ahmad Bin Ziyad Al Qattan, from Yahya Bin Abu Talib, from Amro Bin Abdul Gaffar, from Al Amsh, from Abu Salih, from Abu Hureyra (well-known fabricator) who said,
‘I was in the presence of the Prophetsaww when Aliasws Bin Abu Talibasws came. The Prophetsaww said: ‘Do you know who this is?’ I said, ‘This is Aliasws Bin Abu Talibasws’. The Prophetsaww said: ‘This is the ocean of treasure, this is the emerging sun, the most generous of palm than the Euphrates, and most capacious heart than the world. The one who hates himasws, upon him is the Curse of Allahazwj’’.[157]
30- وَ حَدَّثَنَا الْفَقِيهُ ابْنُ شَاذَانَ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الدِّيبَاجِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَرَأَيْتُ عَلَى بَابِهَا مَكْتُوباً لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ حَبِيبُ اللَّهِ- عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَلِيُّ اللَّهِ فَاطِمَةُ أَمَةُ اللَّهِ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ صَفْوَةُ اللَّهِ عَلَى مُبْغِضِيهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ.
And it is narrated to us by the jurist Ibn Shazan, from Sahl Bin Ahmad, from Abdullah Al Deybaji,
‘From Musaasws Bin Ja’farasws, from hisasws forefathersasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘Isaww entered the Paradise and Isaww saw written upon its door: “There is no god except Allahazwj, Muhammadsaww is Beloved of Allahazwj, Aliasws Bin Abu Talibasws is Guardianasws of Allahazwj, (Syeda) Fatimaasws is Maid of Allahazwj. Al-Hassanasws and Al-Husaynasws are elites of Allahazwj. The Curse of Allahazwj is upon theirasws haters”’.[158]
31- وَ حَدَّثَنَا ابْنُ شَاذَانَ عَنْ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْكِنَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ سَالِمٍ الْبَزَّازِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ مِنْ بَعْدِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ فَاطِمَةُ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ فَمَنْ قَالَ غَيْرَ هَذَا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ.
And it is narrated by Ibn Shazan, from Umar Bin Ibrahim Al Kinany, from Abdullah Bin Muhammad Al Baghawy, from Ubeydullah Bin Umar, from Abdul Malik Bin Umeyr, from Salim Al Bazzaz, from Abu Hureyra (well-known fabricator) who said,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘The best of this community from after mesaww is Aliasws Bin Abu Talibasws, and (Syeda) Fatimaasws, and Al-Hassanasws and Al-Husaynasws. So, the one who says other than this, upon him is the Curse of Allahazwj’’.[159]
32- قَالَ وَ حَدَّثَنِي الْقَاضِي أَسَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ السُّلَمِيُّ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ الْعَتَكِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْجَوْهَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ السَّرِيِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: جَمَعَنَا زِيَادٌ فِي الرَّحْبَةِ فَمَلَأَ مِنَّا الرَّحْبَةَ وَ الْقَصْرَ وَ حَمَلَنَا عَلَى شَتْمِ عَلِيٍّ ع وَ الْبَرَاءَةِ عَنْهُ وَ النَّاسُ فِي أَمْرٍ عَظِيمٍ
He said, ‘And it is narrated to me by the judge Asad Bin Ibrahim Al Sulamy, from Umar Bin Ali Al Ataky, from Ahmad Bin Muhammad Bin Suleyman Al Jowhary, from his father, from Muhammad Bin Al Sarry, from Hisham Bin Muhammad bin Al Sa’ib, from his father, from Abdul Rahman Bin Al Saib, from his father who said,
‘Ziyad gathered us in Al-Rahba and Al-Rahba was filled with us, and the castle, and he carried us upon reviling Aliasws, and the disavowment from himasws, and the people were indulging in a grievous matter.
قَالَ أَبِي فَهَوَّمْتُ بِرَأْسِي هُوَيْمَةً فَإِذَا شَيْءٌ أَهْدَبُ أَهْدَلُ ذُو مِشْفَرٍ طَوِيلٍ مُتَدَلٍّ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ فَفَزِعْتُ وَ قُلْتُ مَنْ أَنْتَ قَالَ أَنَا النَّقَادُ ذُو الرَّقَبَةِ أَرْسَلَنِي رَبُّكَ إِلَى صَاحِبِ هَذَا الْقَصْرِ فَانْتَبَهْتُ فَحَدَّثْتُ أَصْحَابِي فَقَالُوا أَنْتَ مَجْنُونٌ فَمَا بَرِحْنَا أَنْ خَرَجَ الْآذِنُ فَقَالَ انْصَرِفُوا فَإِنَّ الْأَمِيرَ قَدْ شُغِلَ وَ إِذَا الْفَالِجُ قَدْ ضَرَبَهُ
My father said, ‘I shook my head from a little nap and there was something, a tall man or ruffled hair with long lips, drooping from the sky to the earth. I panicked and said, ‘Who are you?’ He said, ‘I am the reviewer with the (long) neck. Your Lordazwj has Sent me to the owner of this castle’. I woke up and narrated it to my companions. They said, ‘You are insane’. So, we were relieved from the proclaimer going out. He said, ‘Leave, for the Emir is busy for the paralysis has struck him.
فَأَنْشَأَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَقُولُ
| مَا كُنَّا مُنْتَهِياً عَمَّا أَرَادَ بِنَا | حَتَّى تَنَاوَلَهُ النَّقَّادُ ذُو الرَّقَبَةِ | |
| فَأَسْقَطَ الشِّقَّ مِنْهُ بِضَرْبَةٍ ثَبَتَتْ | كَمَا تَنَاوَلَ مِنْهُ صَاحِبَ الرَّحَبَةِ. |
Abdul Rahman prosed saying, ‘We were not finished from what he intended with us, until the one with the long neck grabbed him, and the side fell from him by a firm strike just as the one of the Al Rahba had been seized’.[160] (Not a Hadeeth)
33- وَ حَدَّثَنِي السُّلَمِيُّ عَنِ الْعَتَكِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْهَمَدَانِيِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ مَتَّوَيْهِ الْوَاسِطِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عِيسَى عَنْ رَحْمَةَ بْنِ مُصْعَبٍ الْبَاهِلِيِّ عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ رَجَا الْعُطَارِدِيُ لَا تَسُبُّوا هَذَا الرَّجُلَ يَعْنِي عَلِيّاً ع فَإِنَّ رَجُلًا سَبَّهُ فَرَمَاهُ اللَّهُ بِكَوْكَبَيْنِ فِي عَيْنَيْهِ.
And it is narrated to me by Al Sulamy, from Al Ataky, from Muhammad Bin Al Husayn Al Hamdany, from Mahmoud Bin Mutawayh Al Wasity, from Al Qasim Bin Isa, form Rahmat Bin Mus’ab Al Bahily, from Qurra Bin Khalid who said, ‘Abu Abdullah Raja Al Utardy said,
‘Do not revile this man’ – meaning Aliasws – ‘For if a man were to revile himasws, Allahazwj would Strike him with whiteness in his eyes’’.[161] (Not a Hadeeth)
34- وَ حَدَّثَنِي أَيْضاً السُّلَمِيُّ عَنِ الْعَتَكِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ الرَّازِيِّ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنِ ابْنِ أَبِي فُدَيْكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْهَاشِمِيِّ قَالَ: كُنْتُ مُسْتَنِداً إِلَى الْمَقْصُورَةِ وَ خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَلَى الْمِنْبَرِ يَخْطُبُ وَ هُوَ يُؤْذِي عَلِيّاً ع فِي خُطْبَتِهِ فَذَهَبَ بِيَ النَّوْمُ فَرَأَيْتُ الْقَبْرَ قَدْ انْفَرَجَ فَاطَّلَعَ مِنْهُ مُطَّلِعٌ فَقَالَ آذَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ لَعَنَكَ اللَّهُ آذَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ لَعَنَكَ اللَّهُ آذَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ لَعَنَكَ اللَّهُ.
And it is narrated to me as well by Al Sulami, from Al Ataky, from Muhammad Bin Salih Al Razy, from Abu Zur’ah, from Abdul Rahman Bin Abdul Malik from Ibn Abu Fudeyk, from Abdul Rahman Bin Abdullah, from Abdullah Bin Al Fazl Al Hashimy who said,
‘I was resting by the booth and Khalid Bin Abdul Malik was upon the pulpit addressing and he was hurting Aliasws in his sermon. The sleep seized me and I saw the grave to have been split and an emerging one coming out from it. He said, ‘You hurt Rasool-Allahsaww, may Allahazwj Curse you! You hurt Rasool-Allahsaww, may Allahazwj Curse you! You hurt Rasool-Allahsaww, may Allahazwj Curse you!’’.[162] (Not a Hadeeth)
35- وَ حَدَّثَنِي السُّلَمِيُّ عَنِ الْعَتَكِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَازِمٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَوْنٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُوسَى الْبَرْبَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا يُبْغِضُ عَلِيّاً إِلَّا فَاسِقٌ أَوْ مُنَافِقٌ أَوْ صَاحِبُ بَدَائِعَ.
And it is narrated to me by Al Sulmy, from Al Ataky, from Ahmad Bin Muhammad Bin Haroun, from Ahmad Bin Jazim, from Ja’far Bin Awn, from Umar Bin Musa Al Berbery, from his father Atiyya Al Awqy, from Abu Saeed who said,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘No one will hate Aliasws except a mischief-maker, or a hypocrite, or owner of an innovation (in Religion)’’.[163]
36- وَ أَخْبَرَنِي شَيْخُنَا الْمُفِيدُ عَنِ الْجِعَابِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ قَالَ رَأَيْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع عَلَى الْمِنْبَرِ وَ هُوَ يَقُولُ وَ الَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَ بَرَأَ النَّسَمَةَ إِنَّهُ لَعَهِدَ النَّبِيُّ ص إِلَيَّ أَنَّهُ لَا يُحِبُّكَ إِلَّا مُؤْمِنٌ وَ لَا يُبْغِضُكَ إِلَّا مُنَافِقٌ.
And I was informed by our sheykh Al Mufeed, from Al Jiany, from Muhammad Bin Sahl, from Ahmad Bin Umar, from Muhammad Bin Kaseer, from Ismail Bin Muslim, from Al Amsh, from Adayy Bin Sabit, from Zirr Bin Hubeysh who said,
‘I saw Amir Al-Momineen Aliasws Bin Abu Talibasws upon the pulpit and heasws was saying: ‘By the Oneazwj Who Split the seed and Formed the person, the Prophetsaww Took an oath with measws: ‘No one will love youasws except a Momin, nor hate youasws except a hypocrite’’.[164]
37- وَ أَخْبَرَنِي الْمُفِيدُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ الْمَرْزُبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ النَّضْرِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنِ الْحَارِثِ الْهَمْدَانِيِّ قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيّاً ع جَاءَ حَتَّى صَعِدَ الْمِنْبَرَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ وَ قَالَ قَضَاءٌ قَضَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَى لِسَانِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ ص أَنَّهُ لَا يُحِبُّنِي إِلَّا مُؤْمِنٌ وَ لَا يُبْغِضُنِي إِلَّا مُنَافِقٌ وَ قَدْ خابَ مَنِ افْتَرى.
And I was informed by Al Mufeed, from Muhammad Bin Umar Al Marzubani, from Abdullah Bin Muhammad Al Bagawi, from Ubeydullah Bin Umar al Qawariry, from Ja’far Bin Suleyman, from Al Nazar Bin Humeyd, from Abu Al Jaroud, from Al Haris Al Hamdani who said,
‘I saw Aliasws come until heasws ascended the pulpit. Heasws praised Allahazwj and extolled upon Himazwj and Said: ‘The Decree of Allahazwj Mighty and Majestic was judged upon the tongue of the Prophetsaww, the Ummy (Makkan) that no one will love measws except a Momin, nor hate measws except a hypocrite: and the one who fabricates would be disappointed’ [20:61]’’.[165]
38- وَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَاذَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الدِّهْقَانِ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِيسَى الْعَلَوِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ ص وَ هُوَ فِي بَعْضِ حُجُرَاتِهِ فَاسْتَأْذَنْتُ عَلَيْهِ فَأَذِنَ لِي فَلَمَّا دَخَلْتُ قَالَ لِي يَا عَلِيُّ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ بَيْتِي بَيْتُكَ فَمَا لَكَ تَسْتَأْذِنُ عَلَيَّ
And I was informed by Muhammad Bin Ahmad Bin Shazan, from Muhammad Bin Saeed Al Dihqan, form Ibn Uqdah, form Muhammad Bin Mansour, form Ahmad Bin Isa Al Alawy, form Al Husayn Bin Ulwan, from Amro Bin Khalid,
‘From Zayd son of Aliasws (Bin Al-Husaynasws), from his fatherasws, from his grandfatherasws, from Amir Al-Momineenasws having said: ‘Iasws entered to see the Prophetsaww and hesaww was in one hissaww chambers. Iasws sought permission to see himsaww. Hesaww permitted for mesaww. When Iasws entered, hesaww said to measws: ‘Do youasws not know that mysaww house is yourasws house, so what is the matter youasws sought permission to see mesaww?’
فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحْبَبْتُ أَنْ أَفْعَلَ ذَلِكَ قَالَ يَا عَلِيُّ أَحْبَبْتَ مَا أَحَبَّ اللَّهُ وَ أَخَذْتَ بِآدَابِ اللَّهِ يَا عَلِيُّ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّهُ أَبَى خَالِقِي وَ رَازِقِي أَنْ يَكُونَ لِي سِرٌّ دُونَكَ
Iasws said: ‘O Rasool-Allahsaww! Iasws loved to do that’. Hesaww said: ‘O Aliasws! Youasws loved what Allahazwj Loves, and took with the Education of Allahazwj. O Aliasws! Do youasws not know that mysaww Creator and Sustainer Refused for there should not happen to be any secret for mesaww besides youasws?
يَا عَلِيُّ أَنْتَ وَصِيِّي مِنْ بَعْدِي وَ أَنْتَ الْمَظْلُومُ الْمُضْطَهَدُ بَعْدِي يَا عَلِيُّ الثَّابِتُ عَلَيْكَ كَالْمُقِيمِ مَعِي وَ مُفَارِقُكَ مُفَارِقِي يَا عَلِيُّ كَذَبَ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ يُحِبُّنِي وَ يُبْغِضُكَ لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَلَقَنِي وَ إِيَّاكَ مِنْ نُورٍ وَاحِدٍ.
O Aliasws! Youasws are mysaww successorasws from after mesaww, and youasws are the oppressed and persecuted after mesaww. O Aliasws! The one steadfast upon youasws is like the one standing with mesaww, and one separating from youasws separates from meazwj. O Aliasws! He lies, the one who claims that he loves mesaww and hates youasws, because Allahazwj the Exalted Created mesaww and youasws from one Noor (light)’’.[166]
39- ع، علل الشرائع أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ ابْنِ عَمِيرَةَ عَنِ ابْنِ فَرْقَدٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا تَقُولُ فِي قَتْلِ النَّاصِبِ
(The book) ‘Illal Al Sharaie’ – My father, from Sa’ad, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Ibn Ameyra, from Ibn Farqad who said,
‘I said to Abu Abdullahasws, ‘What are youasws saying regarding killing the Nasibi (Hostile one)?’
قَالَ حَلَالُ الدَّمِ أَتَّقِي عَلَيْكَ فَإِنْ قَدَرْتَ أَنْ تَقْلِبَ عَلَيْهِ حَائِطاً أَوْ تُغْرِقَهُ فِي مَاءٍ لِكَيْ لَا يُشْهَدَ بِهِ عَلَيْكَ فَافْعَلْ قُلْتُ فَمَا تَرَى فِي مَالِهِ قَالَ تَوِّهْ مَا قَدَرْتَ عَلَيْهِ.
Heasws said: ‘The blood is Permissible (but) Iasws fear upon you, so if you are able upon overturning a wall upon him, or drown him in water, if there is no witness with it against you, then do so’. I said, ‘So what is yourasws view regarding his wealth?’ Heasws said: ‘Destroy whatever you are able upon’’.[167]
40- مع، معاني الأخبار مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ النَّهِيكِيِّ بِإِسْنَادِهِ يَرْفَعُهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ مَثَّلَ مِثَالًا أَوِ اقْتَنَى كَلْباً فَقَدْ خَرَجَ عَنِ الْإِسْلَامِ فَقِيلَ لَهُ هَلَكَ إِذاً كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ
(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – From his uncle, from Al Barqy, from Al Naheyki, by his chain, raising it to,
‘Abu Abdullahasws having said: ‘One who makes a resemblance or possesses a dog, so he has exited from Al-Islam’. It was said to himasws, ‘Then a lot of people are destroyed!’
فَقَالَ لَيْسَ حَيْثُ ذَهَبْتَ إِنَّمَا عَنَيْتُ بِقَوْلِي مَنْ مَثَّلَ مِثَالًا مَنْ نَصَبَ دِيناً غَيْرَ دِينِ اللَّهِ وَ دَعَا النَّاسَ إِلَيْهِ وَ بِقَوْلِي مَنِ اقْتَنَى كَلْباً مُبْغِضاً لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ اقْتَنَاهُ فَأَطْعَمَهُ وَ سَقَاهُ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ خَرَجَ مِنَ الْإِسْلَامِ.
Heasws said: ‘It isn’t where you are going (with it). But rather Iasws meant by myasws words: ‘One who makes a resemblance’, one who establishes a religion other than the Religion of Allahazwj and calls the people to it; and by myasws words: ‘One who keeps a dog’, is a hater to usasws Peopleasws of the Household. He keeps him, feeds him and quenches him. One who does that, so he has exited from Al-Islam’’.[168]
41- ع، علل الشرائع أَبِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا تَرَى فِي رَجُلٍ سَبَّابَةٍ لِعَلِيٍ قَالَ هُوَ وَ اللَّهِ حَلَالُ الدَّمِ لَوْ لَا يَعُمُ بِهِ بَرِيئاً قُلْتُ أَيُّ شَيْءٍ يَعُمُّ بِهِ بَرِيئاً قَالَ يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ.
(The book) ‘Illal Al Sharaie’ – My father, from Ahmad Bin Idrees, from Al Ash’ary, from Ali Bin Al Hakam, from Hisham Bin Salim who said,
‘I said to Abu Abdullahasws, ‘What is yourasws view regarding a man who is reviling to Aliasws?’ Heasws said: ‘By Allahazwj! His blood is Permissible if the citizens were not generalised by him’. I said, ‘And which thing is ‘Citizens were not generalised by him?’ Heasws said: ‘A Momin would be killed by a Kafir (in retaliation)’’.[169]
42- ع، علل الشرائع ابْنُ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَيْسَ النَّاصِبُ مَنْ نَصَبَ لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ لِأَنَّكَ لَا تَجِدُ رَجُلًا يَقُولُ أَنَا أُبْغِضُ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ وَ لَكِنَّ النَّاصِبَ مَنْ نَصَبَ لَكُمْ وَ هُوَ يَعْلَمُ أَنَّكُمْ تَتَوَلَّوْنَا وَ أَنَّكُمْ مِنْ شِيعَتِنَا.
(The book) ‘Illal Al Sharaie’ – Ibn Al Waleed, from Muhammad Al Attar, from Al Ashary, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Hammad, from Abdullah bin Sinan,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘A Nasibi (Hostile one) isn’t the one who establishes hostility towards usasws Peopleasws of the Household, because you will not find any man saying, ‘I hate Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww, but the Nasibi (Hostile one) is one who establishes hostility to you (Shias), and he knows you are following usasws and you are from ourasws Shias’’.[170]
43- مع، معاني الأخبار مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ لَيْسَ النَّاصِبُ إِلَى قَوْلِهِ وَ هُوَ يَعْلَمُ أَنَّكُمْ تَتَوَلَّوْنَا وَ تَتَبَرَّءُونَ مِنْ أَعْدَائِنَا وَ قَالَ ع مَنْ أَشْبَعَ عَدُوّاً لَنَا فَقَدْ قَتَلَ وَلِيّاً لَنَا.
(The book) ‘Ma’ani Al Akhbar – Majaylawiya, from his uncle, from Muhammad Bin Ali Al Kufi, from Ibn Fazzal, from Al Moalla Bin Khuneys who said,
‘I heard Abu Abdullahasws saying: ‘The Nasibi (Hostile one) isn’t’ – up to hisasws words: ‘And he knows that you are following usasws and disavowing from ourasws enemies’. And heasws said: ‘One who satiates an enemy of oursasws, so he has killed a friend of oursasws’’.[171]
44- لي، الأمالي للصدوق أَبِي عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَجَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبَانٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَوْ عَنْ أَبَانٍ عَنِ ابْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ نَاصَبَ عَلِيّاً حَارَبَ اللَّهَ وَ مَنْ شَكَّ فِي عَلِيٍّ فَهُوَ كَافِرٌ.
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – My father, from Ali, from his father, from Ibrahim Bin Raja, from Ahmad Bin Yazeed, from Aban, from Ibn Abbas, or from Aban, from Ibn Sabit, from Anas (well-known fabricator) who said,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘One establishes hostility to Aliasws battles Allahazwj, and one who doubts regarding Aliasws, he is a Kafir’’.[172]
45- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْهَيْثَمِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا يُبْغِضُنَا أَهْلَ الْبَيْتِ أَحَدٌ إِلَّا بَعَثَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَجْذَمَ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ahmad Bi Muhammad, form Ibn Fazzal, from Al Haysam, from Ismail Al Jufy,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘No one will hate usasws Peopleasws of the Household except Allahazwj would Resurrect him on the Day of Qiyamah as a leper’’.[173]
46- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ الْبَطَائِنِيِّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مُدْمِنُ الْخَمْرِ كَعَابِدِ الْوَثَنِ وَ النَّاصِبُ لِآلِ مُحَمَّدٍ شَرٌّ مِنْهُ
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Mutawakkal, from Muhammad Bin Ja’far, from Musa Bin Imran, from Al Nowfali, from Al Batainy, from Abu Baseer who said,
‘Abu Abdullahasws said: ‘A habitual of the wine is like a worshipper of the idols, and the one hostile to Progenyasws of Muhammadsaww is eviler than him’.
قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَنْ شَرٌّ مِنْ عَابِدِ الْوَثَنِ فَقَالَ إِنَّ شَارِبَ الْخَمْرِ تُدْرِكُهُ الشَّفَاعَةُ يَوْماً مَّا وَ إِنَّ النَّاصِبَ لَوْ شَفَعَ [فِيهِ] أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ لَمْ يُشَفَّعُوا.
I said, ‘May I be sacrificed for youasws! And who (why) is he eviler than a worshipper of the idols?’ Heasws said: ‘A drinker of the wine will come across the intercession one day (Day of Qiyamah), and the Nasibi (Hostile one) is such, even if the inhabitants of the skies and the earth were to intercede for him, he would not be interceded for’’.[174]
47- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ حُمْرَانَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَوْ أَنَّ كُلَّ مَلَكٍ خَلَقَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ كُلَّ نَبِيٍّ بَعَثَهُ اللَّهُ وَ كُلَّ صِدِّيقٍ وَ كُلَّ شَهِيدٍ شَفَعُوا فِي نَاصِبٍ لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ أَنْ يُخْرِجَهُ اللَّهُ جَلَّ وَ عَزَّ مِنَ النَّارِ مَا أَخْرَجَهُ اللَّهُ أَبَداً وَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ فِي كِتَابِهِ ماكِثِينَ فِيهِ أَبَداً.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Ahmad Bin Idrees, from Al Ashary, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Hammad, from Ibn Bukeyr, from Humran,
‘From Abu Ja’farasws having said: ‘Even if every Angel Created by Allahazwj Mighty and Majestic, and every Prophetsaww Sent by Allahazwj, and every truthful, and every martyr were to intercede regarding a Nasibi (Hostile one) to usasws Peopleasws of the Household, if Allahazwj Mighty and Majestic were to Extract (some people) from the Fire, Allahazwj would not Extract him, ever! And Allahazwj Mighty and Majestic is Saying in Hisazwj Book: Remaining in it for ever [18:3] (P.s. refer to 43:77)’’.[175]
48- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ الْجَامُورَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سُلَيْمَانَ رَفَعَهُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: يُحْشَرُ الْمُرْجِئَةُ عُمْيَاناً وَ إِمَامُهُمْ أَعْمَى فَيَقُولُ بَعْضُ مَنْ يَرَاهُمْ مِنْ غَيْرِ أُمَّتِنَا مَا نَرَى أُمَّةَ مُحَمَّدٍ إِلَّا عُمْيَاناً فَيُقَالُ لَهُمْ لَيْسُوا مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ص إِنَّهُمْ بَدَّلُوا فَبُدِّلَ بِهِمْ وَ غَيَّرُوا فَغُيِّرَ مَا بِهِمْ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Muhammad Al Attar, from Al Ashary, from Al Jamourany, from Ali Bin Suleyman, raising it to,
‘Amir Al-Momineenasws having said: ‘The Murjiites will be Resurrected blind and their imam (also) blind. Someone from other than our community who sees them would say, ‘We do not see community of Muhammadsaww except as blind’. It would be said, ‘They aren’t from the community of Muhammadsaww. They replaced, so it is replaced with them, and they changed, so it changed what was with them’’.[176]
49- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْفَضْلِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع يَقُولُ إِنَّ الله [لِلَّهِ] عَزَّ وَ جَلَّ فِي كُلِّ وَقْتٍ صَلَاةً يُصَلِّيهَا هَذَا الْخَلْقُ يَلْعَنُهُمْ
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Isa, from Al Fazl Bin Kaseer, from Saeed Bin Abu Saeed wo said,
‘I heard Abu Al-Hassanasws saying: ‘There is a Salat (wherein are Curses) for Allahazwj Mighty and Majestic Sending it to these people, cursing them’.
قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ لِمَ قَالَ بِجُحُودِهِمْ حَقَّنَا وَ تَكْذِيبِهِمْ إِيَّانَا.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for youasws! And why?’ Heasws said: ‘Due to their rejecting ourasws rights and their belying usasws’’.[177]
50- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ إِنَّ عَدُوَّ عَلِيٍّ ع لَا يَخْرُجُ مِنَ الدُّنْيَا حَتَّى يَجْرَعَ جُرْعَةً مِنَ الْحَمِيمِ وَ قَالَ سَوَاءٌ عَلَى مَنْ خَالَفَ هَذَا الْأَمْرَ صَلَّى أَوْ زَنَى.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Muhammad Al Attar, from Al Ashary, from Muhammad Bin Ali Al Hamdany, from Hanan Bin Sadeyr, from his father who said,
‘I heard Abu Ja’farasws saying: ‘An enemy of Aliasws would not exit from the world until he is given a dosage from the scalding water’. And heasws said: ‘It is the same upon the one who opposes this matter, whether he prays Salat or commits adultery’’.[178]
51- وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ قَالَ الصَّادِقُ ع إِنَّ النَّاصِبَ لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ لَا يُبَالِي صَامَ أَمْ صَلَّى زَنَى أَمْ سَرَقَ إِنَّهُ فِي النَّارِ إِنَّهُ فِي النَّارِ.
And in another Hadeeth – Al-Sadiqasws said: ‘The Nasibi (Hostile one) to usasws Peopleasws of the Household, it does not matter whether he prays Salat, commits adultery, or steals, he would be in the Fire, he would be in the Fire!’’[179]
52- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمُكَارِي عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ أَصْبَحَ عَدُوُّنَا عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ وَ كَانَ شَفَا حُفْرَتِهِ قَدِ انْهَارَتْ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتَعْساً لِأَهْلِ النَّارِ مَثْوَاهُمْ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ وَ مَا مِنْ أَحَدٍ يَقْصُرُ عَنْ حُبِّنَا بِخَيْرٍ جَعَلَهُ اللَّهُ عِنْدَهُ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Abu Al Khattab, from Al haka, Bin Miskeen, from Abu Saeed Al Mukary, from a man,
‘From Abu Abdullahasws who said, ‘Amir Al-Momineenasws said: ‘Ourasws enemies have become upon the brink of a pit from the Fire, and the brink of his pit has almost collapsed with him into the Fire of Hell. They dwelling would be evil for the inhabitants of the Fire. Allahazwj Mighty and Majestic is Saying: and evil is the abode of the arrogant ones [39:72]. And there is no one being deficient from ourasws love would be with good Allahazwj Making it to be with him’’.[180]
53- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ النَّضْرِ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ عَلِيٍّ الصَّائِغِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيَشْفَعُ لِحَمِيمِهِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ نَاصِباً وَ لَوْ أَنَّ نَاصِباً شَفَعَ لَهُ كُلُّ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ وَ مَلَكٍ مُقَرَّبٍ مَا شُفِّعُوا.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Muhammad Bin Khalid, from Al Nazr, from Yahya Al Halby, from Abu Al Magra’a, from Abu Baseer, from Ali Al Saig who said,
‘Abu Abdullahasws said: ‘The Momin would intercede for his intimate one unless he happens to be a Nasibi (Hostile one), and if a Nasibi were to be interceded for by every Messengeras Prophetas, and Angel of Proximity, they would not be interceded for’’.[181]
54- ثو، ثواب الأعمال بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ هَاشِمِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ نُوحاً ع حَمَلَ فِي السَّفِينَةِ الْكَلْبَ وَ الْخِنْزِيرَ وَ لَمْ يَحْمِلْ فِيهَا وَلَدَ الزِّنَا وَ النَّاصِبُ شَرٌّ مِنْ وَلَدِ الزِّنَا.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – By this chain, from Muhammad Bin Khalid, from Hamza Bin Abdullah, from Hashim Bin Abu Saeed, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘Noahas carried in hisas ship, the dog, and the pig, and did not carry in it a son of adultery, and the Nasibi (Hostile one) is eviler than the son of adultery’’.[182]
55- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع إِنَّ لَنَا جَاراً يَنْتَهِكُ الْمَحَارِمَ كُلَّهَا حَتَّى إِنَّهُ لَيَدَعُ الصَّلَاةَ فَضْلًا فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَ أَعْظَمَ ذَلِكَ
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Fazzal, from Ali Bin Uqba, from Umar Bin Aban, from Abdul Hameed who said,
‘I said to Abu Ja’farasws, ‘There is a neighbour of ours violating the Prohibitions, all of them to the extent that he leaves the Salat as well’. Heasws said: ‘Glory be to Allahazwj, and how grievous is that!’
ثُمَّ قَالَ أَ لَا أُخْبِرُكَ بِمَنْ هُوَ شَرٌّ مِنْهُ قُلْتُ بَلَى قَالَ النَّاصِبُ لَنَا شَرٌّ مِنْهُ.
Then heasws said: ‘Shall Iasws inform you with one who is eviler than him?’ I said, ‘Yes’. Heasws said: ‘The Nasibi (Hostile one) to usasws is eviler than him’’.[183]
56- سن، المحاسن بَعْضُ أَصْحَابِنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ أَوْ غَيْرُهُ رَفَعَهُ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَ كَانَ حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ يَعْرِفُ الْمُنَافِقِينَ
(The book) ‘Al Mahasin’ – One of our companions, Muhammad Bin Ali or someone else, raising it, said,
‘I said to Abu Abdullahasws, ‘Did Huzeyfa Bin Al-Yaman used to recognise the hypocrites?’
فَقَالَ رَجُلٌ كَانَ يَعْرِفُ اثْنَيْ عَشَرَ رَجُلًا وَ أَنْتَ تَعْرِفُ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ رَجُلٍ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَقُولُ لَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ فَهَلْ تَدْرِي مَا لَحْنُ الْقَوْلِ قُلْتُ لَا وَ اللَّهِ قَالَ بُغْضُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ رَبِّ الْكَعْبَةِ.
Heasws said: ‘He was a man who recognised twelve men (plotting to kill Rasool-Allahsaww at Aqabah), and you (Shias) can recognise twelve thousand men. Allahazwj Blessed and Exalted is Saying: ‘and you can (already) recognise them by their tone of speech, [47:30]. Do you know what is the tone of speech?’ I said, ‘No, by Allahazwj!’ Heasws said: ‘Hatred for Aliasws Bin Abu Talibasws, by the Lordazwj of Kabah!’’[184]
57- وَ رُوِيَ فِي الْمَجْمَعِ، عَنِ الْخُدْرِيِّ قَالَ: لَحْنُ الْقَوْلِ بُغْضُهُمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ وَ كُنَّا نَعْرِفُ الْمُنَافِقِينَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص بِبُغْضِهِمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع
And it is reported in (the book) ‘Al Majmua’, from Al Khudry who said,
‘The tone of speech is their hatred of Aliasws Bin Abu Talibasws. He said, ‘We used to recognise the hypocrites in the ear of Rasool-Allahazwj by their hatred towards Aliasws Bin Abu Talibasws’.
وَ رُوِيَ مِثْلُهُ عَنْ جَابِرٍ وَ قَالَ أَنَسٌ مَا خَفِيَ مُنَافِقٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص بَعْدَ هَذِهِ الْآيَةِ.
And similar to it is reported from Jabir. And Anas (well-known fabricator) said, ‘A hypocrite was not hidden in the era of Rasool-Allahsaww after this Verse (47:30)’’.[185]
58- سن، المحاسن أَبِي عَنِ النَّضْرِ عَنْ يَحْيَى بْنِ عِمْرَانَ الْحَلَبِيِّ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَ رَأَيْتَ الرَّادَّ عَلَيَّ هَذَا الْأَمْرَ كَالرَّادِّ عَلَيْكُمْ فَقَالَ يَا بَا مُحَمَّدٍ مَنْ رَدَّ عَلَيْكَ هَذَا الْأَمْرَ فَهُوَ كَالرَّادِّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص.
(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Al Nazar, from Yahya Bin Imran Al Halby, form Ibn Muskan, from Abu Baseer who said,
‘I said to Abu Abdullahasws, ‘What is yourasws view of the one who rejects to me this matter, is he like the rejecter to you (Imamsasws)?’ Heasws said: ‘O Abu Muhammad! One who rejects this matter upon you, is like the rejecter upon Rasool-Allahsaww’’.[186]
59- سن، المحاسن أَبِي عَنِ النَّضْرِ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ نَصَبَ لِعَلِيٍّ ع حَرْباً كَانَ كَمَنْ نَصَبَ لِرَسُولِ اللَّهِ ص
(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Al Nazar, from Yahya Al Halby, from Abu Al Magra’a, from Abu Baseer who said,
‘I said to Abu Abdullahasws, ‘On who establishes a war to Aliasws would be like the one who establishes (war) to Rasool-Allahsaww?’
فَقَالَ إِي وَ اللَّهِ وَ مَنْ نَصَبَ لَكَ أَنْتَ لَا يَنْصِبُ لَكَ إِلَّا عَلَى هَذَا الدِّينِ كَمَا كَانَ نَصَبَ لِرَسُولِ اللَّهِ ص.
Heasws said: ‘Yes, by Allahazwj! And the one who is hostile to you (Shias). You will not be hostile against except upon this Religion, just as they had been hostile to Rasool-Allahsaww’’.[187]
60- سن، المحاسن ابْنُ يَزِيدَ عَنِ الْمُبَارَكِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ عَنْ حَمِيدَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص التَّارِكُونَ وَلَايَةَ عَلِيٍّ ع الْمُنْكِرُونَ لِفَضْلِهِ الْمُظَاهِرُونَ أَعْدَاءَهُ خَارِجُونَ عَنِ الْإِسْلَامِ مَنْ مَاتَ مِنْهُمْ عَلَى ذَلِكَ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – Ibn Yazeed, from Al Mubarik, from Abdullah Bin Jabala, from Hameeda, from Jabir,
‘From Abu Ja’farasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘The neglecters of the Wilayah of Aliasws are like the deniers to hisasws merits, the backers of hisasws enemies, they are outside from Al-Islam, one from whom who dies upon that’’.[188]
61- قب، المناقب لابن شهرآشوب سُئِلَ الْبَاقِرُ ع عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ قَالَ يَقِفُونَ فَيُسْأَلُونَ ما لَكُمْ لا تَناصَرُونَ فِي الْآخِرَةِ كَمَا تَعَاوَنْتُمْ فِي الدُّنْيَا عَلَى عَلِيٍّ ع
(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub –
‘Al-Baqirasws was asked about this Verse. Heasws said: ‘They will be paused and questioned: What is the matter with you that you are not helping each other? [37:25], in the Hereafter just as they used to support each other in the world against Aliasws’.
قَالَ يَقُولُ اللَّهُ بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلى بَعْضٍ يَتَلاوَمُونَ إِلَى قَوْلِهِ كَالْمُجْرِمِينَ.
Heasws said: ‘Allahazwj Says: But they, on the Day, would be submissive [37:26] And some of them would advance towards others, blaming each other [37:27] – up to Hisazwj Words: the Criminals [37:34]’’.[189]
62- شي، تفسير العياشي عَنْ عُمَرَ الطَّيَالِسِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ وَ لا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ فَيَسُبُّوا اللَّهَ عَدْواً بِغَيْرِ عِلْمٍ قَالَ فَقَالَ يَا عُمَرُ رَأَيْتَ أَحَداً يَسُبُّ اللَّهَ قَالَ فَقُلْتُ جَعَلَنِيَ اللَّهُ فِدَاكَ فَكَيْفَ قَالَ مَنْ سَبَّ وَلِيَّ اللَّهِ فَقَدْ سَبَّ اللَّهَ.
Tafseer Al Ayyashi – From Umar Al Tayalisi,
‘From Abu Abdullahasws, he (the narrator) said, ‘I asked himasws about the Words of Allahazwj: And do not insult those who are supplicating to the ones besides Allah so they would (in retaliation) be insulting Allah in enmity, without knowledge [6:108], so the Imamasws said: ‘O Umar! Have you ever seen anyone abuse Allahazwj?’ I said, ‘May I be sacrificed for youasws, then how?’ Heasws said: ‘The one who abuses the Guardian (Imamsasws) (Appointed by) Allahazwj so he has abused Allahazwj’’.[190]
باب 11 عقاب من قتل نبيا أو إماما و أنه لا يقتلهم إلا ولد زنا
CHAPTER 11 – PUNISHMENT OF THE ONE WHO KILLS A PROPHETas OR AN IMAMasws, AND NO ONE WOULD KILL THEMas EXCEPT ONE BORN OF ADULTERY
1- ل، الخصال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنِ الْمِنْقَرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ غَيْرَ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِنَا يَرْوِي عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص لَنْ يَعْمَلَ ابْنُ آدَمَ عَمَلًا أَعْظَمَ عِنْدَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى مِنْ رَجُلٍ قَتَلَ نَبِيّاً أَوْ إِمَاماً أَوْ هَدَمَ الْكَعْبَةَ الَّتِي جَعَلَهَا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ قِبْلَةً لِعِبَادِهِ أَوْ أَفْرَغَ مَاءَهُ فِي امْرَأَةٍ حَرَاماً.
(The book) ‘Al Khisaal – Ibn Al Waleed, from Sa’ad, from Al Asbahany, from Al Minqary who said, ‘I heard someone else from our companion reporting
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘The Prophetsaww said: ‘A son of Adamas can never do a deed more grievous in the Presence of Allahazwj Blessed and Exalted than a man who kills a Prophetas, or an Imamasws, or demolishes the Kabah which Allahazwj Mighty and Majestic has Made is as a direction for Hisazwj servants, or pours his water (seed) into a Prohibited woman’’.[191]
2- ل، الخصال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِ فِرْعَوْنَ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسىمَنْ كَانَ يَمْنَعُهُ قَالَ مَنَعَتْهُ رِشْدَتُهُ وَ لَا يَقْتُلُ الْأَنْبِيَاءَ وَ أَوْلَادَ الْأَنْبِيَاءِ إِلَّا أَوْلَادُ الزِّنَا.
(The book) ‘Al Khisaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Abu Al Khattab, from Ibn Asbat, from Ismail Bin Mansour, from a man,
‘From Abu Abdullahasws regarding the words of Pharaohla: And Pharaoh said, ‘Leave me alone! I will kill Musa [40:26], who prevented himla? Heasws said: ‘His rightful guide (Momin from people of Pharaohla) prevented himla, and no one will kill the Prophetsas and the children of the Prophetsas except children of adultery’’.[192]
3- ص، قصص الأنبياء عليهم السلام بِالْإِسْنَادِ إِلَى الصَّدُوقِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَا يَقْتُلُ النَّبِيِّينَ وَ لَا أَوْلَادَهُمْ إِلَّا أَوْلَادُ الزِّنَا.
(The book) ‘Qasas Al Anbiya’ – By the chain to Al Sadouq, from his father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Usman Ibn Isa, from Amro Bin Shimr, from Jabir,
‘From Abu Ja’farasws having said: ‘None kill the Prophetsas nor theiras children except children of adultery’’.[193]
4- ص، قصص الأنبياء عليهم السلام بِالْإِسْنَادِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ عَاقِرَ نَاقَةِ صَالِحٍ كَانَ أَزْرَقَ ابْنَ بَغِيٍّ وَ إِنَّ قَاتِلَ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ ابْنُ بَغِيٍّ وَ كَانَتْ مُرَادٌ تَقُولُ مَا نَعْرِفُ لَهُ فِينَا أَباً وَ لَا نَسَباً وَ إِنَّ قَاتِلَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ ابْنُ بَغِيٍّ وَ إِنَّهُ لَمْ يَقْتُلِ الْأَنْبِيَاءَ وَ لَا أَوْلَادَ الْأَنْبِيَاءِ إِلَّا أَوْلَادُ الْبَغَايَا.
(The book) ‘Qasas Al Anbiya’ – By the chain from Jabir,
‘From Abu Ja’farasws having said: ‘The slayer of the she-camel of Salihas was a blue-eyed son of a prostitute, and that the killer of Aliasws was a son of a prostitute, and the (clan) of Murad were saying, ‘We do not recognise among us any father for him nor any lineage’, and that the killer of Al-Husayn Bin Aliasws was a son of a prostitute, and it is such that no one would kill the Prophetsas and the children of the Prophetsas except children of adultery’’.[194]
5- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَا يَقْتُلُ النَّبِيِّينَ وَ أَوْلَادَ النَّبِيِّينَ إِلَّا أَوْلَادُ زِنًا.
(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, and Ibn Al Waleed, from Sa’ad, from Ibrahim Bin Hashim, from Usman Bin Isa, from Amro Bin Shimr, from Jabir,
‘From Abu Ja’farasws having said: ‘No one will kill the Prophetsas and the children of the Prophetsas except the children of adultery’’.[195]
6- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ وَ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْعَمْرِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ شَدَّادٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ لَا يَقْتُلُ الْأَنْبِيَاءَ وَ وُلْدَ الْأَنْبِيَاءِ إِلَّا وَلَدُ زِنًا.
(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad and Al Himeyri, from Al Barqy, from his father, from al Azeem Al has any, from Al Hassan Bin Al Husayn Al Umry, from Al Husayn Bin Shddad Al Ju’fy, from Jabir,
‘From Abu Ja’farasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘No one will kill the Prophetsas and children of the Prophetsas except a son of adultery’’.[196]
7- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ خَالِهِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ مُثَنًّى عَنْ سَدِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَ عَزَّ جَعَلَ قَتْلَ أَوْلَادِ النَّبِيِّينَ فِي الْأُمَمِ الْمَاضِيَةِ عَلَى يَدَيْ أَوْلَادِ الزِّنَا.
(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from his uncle Muhammad Bin Al Husayn, from Ali Bin Al Numan, from Musanna, from Sadeyr who said,
‘I heard Abu Ja’farasws saying: ‘Allahazwj Majestic and Mighty Made the killing of the children of the Prophetsas among the previous communities, to be upon the hands of children of adultery’’.[197]
8- عد، العقائد اعْتِقَادُنَا فِي قَتَلَةِ الْأَنْبِيَاءِ وَ قَتَلَةِ الْأَئِمَّةِ ع أَنَّهُمْ كُفَّارٌ مُشْرِكُونَ مُخَلَّدُونَ فِي أَسْفَلِ دَرْكٍ مِنَ النَّارِ وَ مَنِ اعْتَقَدَ فِيهِمْ غَيْرَ مَا ذَكَرْنَاهُ فَلَيْسَ عِنْدَنَا مِنْ دِينِ اللَّهِ عَلَى شَيْءٍ.
(Opinion of beliefs)[198]
باب 12 ثواب من استشهد مع آل محمد عليهم السلام
CHAPTER 12 – REWARDS OF THE ONE IS MARTYRED WITH PROGENYasws OF MUHAMMADsaww
1- سن، المحاسن إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَيْثَمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ: مَنِ اسْتُشْهِدَ مَعَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ لَهُ سَبْعُ رَقَوَاتٍ قِيلَ وَ مَا سَبْعُ رَقَوَاتٍ قَالَ سَبْعُ دَرَجَاتٍ وَ يُشَفَّعُ فِي سَبْعِينَ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – Ismail Bin Is’haq, from Al Hassan Bin Al Husayn, from Saeed Bin Khaysam, from Muhammad Bin Al Qasim,
‘From Zayd son of Aliasws (Bin Al-Husaynasws) said, ‘One who is martyred with usasws Peopleasws of the Household, for him would be seven steps’. It was said, ‘And what are seven steps?’ He said, ‘Seven levels, and he would (be able to) intercede regarding seventy from his family members’’.[199] (Not a Hadeeth)
باب 13 حق الإمام على الرعية و حق الرعية على الإمام
CHAPTER 13 – RIGHTS OF THE IMAMasws UPON THE CITIZENS AND RIGHTS OF THE CITIZENS UPON THE IMAMasws
1- مع، معاني الأخبار الطَّالَقَانِيُّ عَنْ أَحْمَدَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: صَعِدَ النَّبِيُّ ص الْمِنْبَرَ فَقَالَ مَنْ تَرَكَ دَيْناً أَوْ ضَيَاعاً فَعَلَيَّ وَ إِلَيَّ وَ مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ فَصَارَ بِذَلِكَ أَوْلَى بِهِمْ مِنْ آبَائِهِمْ وَ أُمَّهَاتِهِمْ وَ صَارَ أَوْلَى بِهِمْ مِنْهُمْ بِأَنْفُسِهِمْ وَ كَذَلِكَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع بَعْدَهُ جَرَى ذَلِكَ لَهُ مِثْلُ مَا جَرَى لِرَسُولِ اللَّهِ ص.
(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – Al Talaqany, from Ahmad al Hamdany, from Ali Bin Al Hassan Bin Fazala, from his father,
‘From Al-Rezaasws having said: ‘The Prophetsaww ascended the pulpit. Hesaww said: ‘One who leaves debts or estate, so it is upon mesaww and to mesaww, and one who leaves wealth, it is for his inheritors. So, Isaww have become due to that foremost with them than their own fathers and their mothers, and became foremost with them than their own selves, and like that is Amir Al-Momineenasws after himsaww. That flows for himasws similar to what flowed for Rasool-Allahsaww’’.[200]
2- فس، تفسير القمي النَّبِيُّ أَوْلى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ أَزْواجُهُ أُمَّهاتُهُمْ قَالَ نَزَلَتْ وَ هُوَ أَبٌ لَهُمْ وَ مَعْنَى أَزْواجُهُ أُمَّهاتُهُمْ فَجَعَلَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَوْلَادَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ جَعَلَ رَسُولَ اللَّهِ ص أَباً لَهُمْ لِمَنْ لَمْ يَقْدِرْ أَنْ يَصُونَ نَفْسَهُ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ وَ لَيْسَ لَهُ عَلَى نَفْسِهِ وَلَايَةٌ فَجَعَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى نَبِيَّهُ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ
Tafseer Al-Qummi – The Prophet is foremost with the Momineen than their own selves, and his wives are their mothers [33:6]. He said, ‘It was Revealed, ‘And hesaww is a father to them’, and the meaning of, ‘And hissaww wives are their mothers’, so Allahazwj Made the Momineen to be the children of Rasool-Allahsaww, and Made Rasool-Allahsaww a father to them, to the one who is not able upon protecting himself and there does not happen to be any wealth for him, and there isn’t any wilayah (governance) upon him, so Allahazwj Blessed and Exalted Made Hisazwj Prophetsaww foremost with the Momineen than their own selves. (This paragraph is not Hadeeth)
وَ هُوَ قَوْلُ رَسُولِ اللَّهِ ص بِغَدِيرِ خُمٍّ أَيُّهَا النَّاسُ أَ لَسْتُ أَوْلَى بِكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ قَالُوا بَلَى
And it is the word of Rasool-Allahsaww at Ghadeer Khumm: ‘O you people! Am Isaww not foremost with you all than your own selves?’ They said, ‘Yes’’.
ثُمَّ أَوْجَبَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع مَا أَوْجَبَهُ لِنَفْسِهِ عَلَيْهِمْ مِنَ الْوَلَايَةِ فَقَالَ أَلَا مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ
Then hesaww obligated for Amir Al-Momineenasws what had been Obligated for himselfsaww upon them of the Wilayah. Hesaww said: ‘Indeed! One whose Master Isaww was, so Aliasws is his Master’. (This paragraph is not Hadeeth)
فَلَمَّا جَعَلَ اللَّهُ النَّبِيَّ ص أَبَ الْمُؤْمِنِينَ أَلْزَمَهُ مَئُونَتَهُمْ وَ تَرْبِيَةَ أَيْتَامِهِمْ فَعِنْدَ ذَلِكَ صَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَالَ مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ وَ مَنْ تَرَكَ دَيْناً أَوْ ضَيَاعاً فَعَلَيَّ وَ إِلَيَّ
When Allahazwj Made the Prophetsaww a father of the Momineen, Obliged supporting them and nourishing their orphans. During that, Rasool-Allahsaww ascended (the pulpit) and said: ‘One who leaves wealth so it is for his inheritors, and one leaves debts or estate, so it is upon mesaww and to mesaww’.
فَأَلْزَمَ اللَّهُ نَبِيَّهُ لِلْمُؤْمِنِينَ مَا يُلْزِمُ الْوَالِدَ لِلْوَلَدِ وَ أَلْزَمَ الْمُؤْمِنِينَ مِنَ الطَّاعَةِ لَهُ مَا يُلْزِمُ الْوَلَدَ لِلْوَالِدِ
Allahazwj Obliged Hisazwj Prophetsaww for the Momineen what is obliges the father for the children, and obliged the Momineenasws to be obedient to himsaww of what obliges the child to the parent. (This paragraph is not Hadeeth)
فَكَذَلِكَ أَلْزَمَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا أَلْزَمَ رَسُولَ اللَّهِ ص مِنْ ذَلِكَ وَ بَعْدَهُ الْأَئِمَّةَ وَاحِداً وَاحِداً وَ الدَّلِيلُ عَلَى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع هُمَا الْوَالِدَانِ قَوْلُهُ وَ اعْبُدُوا اللَّهَ وَ لا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئاً وَ بِالْوالِدَيْنِ إِحْساناً فَالْوَالِدَانِ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع
Similar to that, it Obliges Amir Al-Momineenasws from that what obliged Rasool-Allahsaww, and after himasws the Imamsasws, one by one, and the evidence upon that is that Rasool-Allahsaww and Amir Al Momineenasws are the two fathers. Hisazwj Words: And worship Allah and do not associate anything with Him and be good with the parents [4:36]. So, the parents are Rasool-Allahsaww and Amir Al-Momineenasws. (This paragraph is not Hadeeth)
وَ قَالَ الصَّادِقُ ع وَ كَانَ إِسْلَامُ عَامَّةِ الْيَهُودِ بِهَذَا السَّبَبِ لِأَنَّهُمْ آمَنُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَ عِيَالاتِهِمْ.
And Al-Sadiqasws said: ‘And such was the conversion to Islam of the generality of the Jews, because they believed upon themselves and their dependants’’.[201]
3- جا، المجالس للمفيد عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ النَّبِيُّ ص فِي خُطْبَةِ مِنًى أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِأَهْلِهِ وَ لِوَرَثَتِهِ وَ مَنْ تَرَكَ كَلًّا أَوْ ضَيَاعاً فَعَلَيَّ وَ إِلَيَّ.
(The book) Al Majaalis’ of Al Mufeed,
‘From Al-Sadiqasws: ‘The Prophetsaww said in a sermon at Mina: ‘O you people! One who leaves wealth, so it is for his family and for his inheritors, and one who leaves dependants or estates, so it is upon mesaww and to mesaww’’.[202]
4- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع مَا حَقُّ الْإِمَامِ عَلَى النَّاسِ قَالَ حَقُّهُ عَلَيْهِمْ أَنْ يَسْمَعُوا لَهُ وَ يُطِيعُوا
(The book) ‘Al Kafi’ – Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Muhammad Bin Jamhour, from Hammad bin Usman, from Abu Hamza who said,
‘I asked Abu Ja’farasws, ‘What is the right of the Imamasws upon the people?’ Heasws said: ‘Hisasws right is that they listen to himasws, and obey’.
قُلْتُ فَمَا حَقُّهُمْ عَلَيْهِ قَالَ يُقَسِّمُ بَيْنَهُمْ بِالسَّوِيَّةِ وَ يَعْدِلُ فِي الرَّعِيَّةِ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فِي النَّاسِ فَلَا يُبَالِي مَنْ أَخَذَ هَاهُنَا وَ هَاهُنَا.
I said, ‘So what is their right upon himasws: ‘Heasws said: ‘Heasws should distribute between them with the equality and dispense justice among the citizens. So, when it would be that among the people, then it does not matter if one takes from here and there’’.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ بَزِيعٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ هَكَذَا وَ هَكَذَا وَ هَكَذَا يَعْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ وَ عَنْ يَمِينِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ.
Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al Husayn, from Ibn Bazie, from Mansour Bin Yunus, from Abu Hamza,
‘From Abu Ja’farasws – similar to it, except that heasws said: ‘Like this, and like this, and like this!’ – meaning from hisasws front, and from behind himasws, and hisasws right, and from hisasws left’’.
عن أمير المؤمنين صلوات الله عليه بسبب ذلك حيث سوى بين الرؤساء و الضعفاء في العطاء.
From Amir Al-Momineenasws with that reason where heasws equated between the chiefs and the weak one regarding the awards.[203]
5- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ هَارُونَ عَنِ ابْنِ صَدَقَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لَا تَخْتَانُوا وُلَاتَكُمْ وَ لَا تَغُشُّوا هُدَاتَكُمْ وَ لَا تُجَهِّلُوا أَئِمَّتَكُمْ وَ لَا تَصَدَّعُوا عَنْ حَبْلِكُمْ فَتَفْشَلُوا وَ تَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَ عَلَى هَذَا فَلْيَكُنْ تَأْسِيسُ أُمُورِكُمْ وَ الْزَمُوا هَذِهِ الطَّرِيقَةَ فَإِنَّكُمْ لَوْ عَايَنْتُمْ مَا عَايَنَ مَنْ قَدْ مَاتَ مِنْكُمْ مِمَّنْ خَالَفَ مَا قَدْ تُدْعَوْنَ إِلَيْهِ لَبَدَرْتُمْ وَ خَرَجْتُمْ وَ لَسَمِعْتُمْ وَ لَكِنْ مَحْجُوبٌ عَنْكُمْ مَا قَدْ عَايَنُوا وَ قَرِيباً مَّا يُطْرَحُ الْحِجَابُ.
(The book) ‘Al Kafi’ – Muhammad Bin Yahya, from one of our companions, from Haroun, from Ibn Sadaqah,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘Amir Al-Momineenasws said: ‘Neither betray your leaders nor deceive your guides, nor be ignorant of your Imamsasws, nor crack your unity for you will fail and your power will go away, and upon this, so let the foundation of your affairs be upon this, and necessitate this way, for if you all were to witness what was witnessed by the ones who opposed you who have died, what they had been called to, you would rush and come out and listen, but it is veiled from you what they had witnessed, and very soon the veil would be put away’’.[204]
6- كا، الكافي الْعِدَّةُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ وَ غَيْرِهِ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ نُعِيَتْ إِلَى النَّبِيِّ ص نَفْسُهُ وَ هُوَ صَحِيحٌ لَيْسَ بِهِ وَجَعٌ قَالَ نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ قَالَ فَنَادَى ع الصَّلَاةَ جَامِعَةً وَ أَمَرَ الْمُهَاجِرِينَ وَ الْأَنْصَارَ بِالسِّلَاحِ فَاجْتَمَعَ النَّاسُ
(The book) ‘Al Kafi’ – The number, from Ahmad Bin Muhammad, from Abdul Rahman Bin Hammad, and someone else, from Hanan Bin Sadeyr who said,
‘I heard Abu Abdullahasws saying: ‘The news of death was given to the Prophetsaww himselfsaww and hesaww was healthy, there wasn’t any pain with himsaww. The Trustworthy Spirit descended with it. So hesaww called for the congregational Salat and ordered the Emigrants and the Helpers with the weapons (to be ready). And the people gathered.
فَصَعِدَ النَّبِيُّ ص الْمِنْبَرَ فَنَعَى إِلَيْهِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ قَالَ أُذَكِّرُ اللَّهَ الْوَالِيَ مِنْ بَعْدِي عَلَى أُمَّتِي أَلَّا يَرْحَمُ عَلَى جَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ فَأَجَلَّ كَبِيرَهُمْ وَ رَحِمَ ضَعِيفَهُمْ وَ وَقَّرَ عَالِمَهُمْ وَ لَمْ يُضِرَّ بِهِمْ فَيُذِلَّهُمْ وَ لَمْ يُفْقِرْهُمْ فَيُكْفِرَهُمْ وَ لَمْ يُغْلِقْ بَابَهُ دُونَهُمْ فَيَأْكُلَ قَوِيُّهُمْ ضَعِيفَهُمْ وَ لَمْ يَخْبِزْهُمْ فِي بُعُوثِهِمْ فَيَقْطَعَ نَسْلَ أُمَّتِي
The Prophetsaww ascended the Pulpit, and gave the news of death to them himselfsaww, then said: ‘Isaww remind and caution of Allahazwj the ruler from after mesaww upon mysaww community, that he should be merciful upon the group of Muslims, honour their elders and be merciful to their young ones, and dignify their scholars, and do not harm them so he would humiliate them, and not to impoverish them so they would disbelieve, and not close his door from them so their strong ones would devour their weak ones, and not pain them in their campaigns, so the lineages of mysaww community would be cut off’.
ثُمَّ قَالَ قَدْ بَلَّغْتُ وَ نَصَحْتُ فَاشْهَدُوا قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع هَذَا آخِرُ كَلَامٍ تَكَلَّمَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى مِنْبَرِهِ.
Then hesaww said: ‘Isaww have delivered and advised, therefore, bear witness!’ And Abu Abdullahasws said: ‘This is the last speech Rasool-Allahsaww spoke with upon hissaww Pulpit’’.[205]
7- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ وَ غَيْرُهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ قَالَ: جَاءَ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع عَسَلٌ وَ تِينٌ مِنْ هَمْدَانَ وَ حُلْوَانَ فَأَمَرَ الْعُرَفَاءَ أَنْ يَأْتُوا بِالْيَتَامَى فَأَمْكَنَهُمْ مِنْ رُءُوسِ الْأَزْقَاقِ يَلْعَقُونَهَا وَ هُوَ يَقْسِمُهَا لِلنَّاسِ قَدَحاً قَدَحاً فَقِيلَ لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا لَهُمْ يَلْعَقُونَهَا فَقَالَ إِنَّ الْإِمَامَ أَبُو الْيَتَامَى وَ إِنَّمَا أَلْعَقْتُهُمْ هَذَا بِرِعَايَةِ الْآبَاءِ.
(The book) ‘Al Kafi’ – Muhammad Bin Ali, and someone else from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from a man from Habeeb Bin Abu Sabit who said,
‘There came to Amir Al-Momineenasws, honey and figs from Hamdan, and gifts. Heasws ordered the officers that they should bring the orphans. Heasws enabled them from top for the tasting. They were licking it and heasws was distribution to the people, cup by cup. It was said to himasws, ‘O Amir Al-Momineenasws! What is for them that they should be licking it?’ Heasws said: ‘The Imamasws is a father of the orphans, and rather this treat of theirs is due to the care of the father’’.[206]
8- كا، الكافي الْعِدَّةُ عَنِ الْبَرْقِيِّ وَ عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ جَمِيعاً عَنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنِ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ: أَنَا أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ وَ عَلِيٌّ أَوْلَى بِهِ مِنْ بَعْدِي فَقِيلَ لَهُ مَا مَعْنَى ذَلِكَ فَقَالَ قَوْلُ النَّبِيِّ ص مَنْ تَرَكَ دَيْناً أَوْ ضَيَاعاً فَعَلَيَّ وَ مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ
(The book) ‘Al Kafi’ – The number, from al Barqy and Ali, from his father, altogether from Al Asbahany, from Al Minqary, from Sufyan Bin Uyayna,
‘From Abu Abdullahasws that the Prophetsaww said: ‘‘Iasws am closer with every Momin than his own self, and Aliasws is the closest with it from after mesaww’. It was said to himasws, ‘What is the meaning of that?’ Heasws said: ‘The words of the Prophetsaww: ‘The one who leaves debts or losses, so it is upon mesaww, and the one who leaves wealth, so is it for his inheritors’.
فَالرَّجُلُ لَيْسَتْ لَهُ وَلَايَةٌ عَلَى نَفْسِهِ إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ وَ لَيْسَ لَهُ عَلَى عِيَالِهِ أَمْرٌ وَ لَا نَهْيٌ إِذَا لَمْ يُجْرِ عَلَيْهِمُ النَّفَقَةَ وَ النَّبِيُّ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ مَنْ بَعْدَهُمَا أَلْزَمَهُمْ هَذَا
Thus, the man is such that there isn’t an authority upon himself when there does not happen to be any wealth for him, and there isn’t any authority for him upon his dependants nor any forbidding when he does not cause the expenses to flow upon them. And the Prophetsaww and Amir Al-Momineenasws, and theirasws successorsasws have made it (providing maintenance) a binding upon themselves.
فَمِنْ هُنَاكَ صَارُوا أَوْلَى بِهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ مَا كَانَ سَبَبُ إِسْلَامِ عَامَّةِ الْيَهُودِ إِلَّا مِنْ بَعْدِ هَذَا الْقَوْلِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ أَنَّهُمْ آمَنُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَ عِيَالاتِهِمْ.
For this reason, they have a greater authority over them than their own selves. The general masses of the Jews accepted Islam only after these words of Rasool-Allahsaww. They found peace for themselves and for their dependents’’.[207]
9- كا، الكافي الْعِدَّةُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ صَبَّاحِ بْنِ سَيَابَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَيُّمَا مُؤْمِنٍ أَوْ مُسْلِمٍ مَاتَ وَ تَرَكَ دَيْناً لَمْ يَكُنْ فِي فَسَادٍ وَ لَا إِسْرَافٍ فَعَلَى الْإِمَامِ أَنْ يَقْضِيَهُ فَإِنْ لَمْ يَقْضِهِ فَعَلَيْهِ إِثْمُ ذَلِكَ
(The book) ‘Al Kafi’ – The number, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Aban Bin Usman, from Sabbah Bin Sayaba,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘‘Rasool-Allahsaww said: ‘Whichever Momin or Muslim dies and leaves debts which do not happen to be regarding corruption or extravagance, so it is upon the Imamasws that heasws fulfils it. Therefore, if heasws does not fulfil it, the sin of that would be upon himasws.
إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَقُولُ إِنَّمَا الصَّدَقاتُ لِلْفُقَراءِ وَ الْمَساكِينِ الْآيَةَ فَهُوَ مِنَ الْغَارِمِينَ وَ لَهُ سَهْمٌ عِنْدَ الْإِمَامِ فَإِنْ حَبَسَهُ فَإِثْمُهُ عَلَيْهِ.
Allahazwj Blessed and Exalted is Saying: But rather, the charities are for the poor and the needy, [9:60] – the Verse. So, he is from the debtors, and for him would be a share with the Imamasws, and if heasws were to withhold it, so its sin would be upon himasws’’.[208]
10- كا، الكافي عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ صَالِحِ بْنِ السِّنْدِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ حَنَانٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا تَصْلُحُ الْإِمَامَةُ إِلَّا لِرَجُلٍ فِيهِ ثَلَاثُ خِصَالٍ وَرَعٌ يَحْجُزُهُ عَنْ مَعَاصِي اللَّهِ وَ حِلْمٌ يَمْلِكُ بِهِ غَضَبَهُ وَ حُسْنُ الْوَلَايَةِ عَلَى مَنْ يَلِي حَتَّى يَكُونَ لَهُمْ كَالْوَالِدِ الرَّحِيمِ وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى حَتَّى يَكُونَ لِلرَّعِيَّةِ كَالْأَبِ الرَّحِيمِ.
(The book) ‘Al Kafi’ – Ali Bin Ibrahim, from Salih Bin Al Sindy, from Ja’far Bin Bashir, from hanan, from his father,
‘From Abu Ja’farasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘The Imamate is not correct except for a man in whom there are three characteristics – piety detaining himasws from disobeying Allahazwj, and forbearance heasws can control hisasws anger with, and good guardianship upon the ones heasws rules over until heasws happens to be like the merciful father to them’’.[209]
11- كا، الكافي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُكَيْمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ طَبَرِسْتَانَ يُقَالُ لَهُ مُحَمَّدٌ قَالَ قَالَ مُعَاوِيَةُ وَ لَقِيتُ الطَّبَرِيَّ مُحَمَّداً بَعْدَ ذَلِكَ فَأَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ مُوسَى ع يَقُولُ الْمُغْرَمُ إِذَا تَدَيَّنَ أَوْ اسْتَدَانَ فِي حَقٍّ الْوَهْمُ مِنْ مُعَاوِيَةَ أُجِّلَ سَنَةً فَإِنِ اتَّسَعَ وَ إِلَّا قَضَى عَنْهُ الْإِمَامُ مِنْ بَيْتِ الْمَالِ.
(The book) ‘Al Kafi’ – Ali Bin Muhammad, from Sahl, from Muawiya Bin Hukeym, from Muhammad Bin Aslam, from a man from Tayristan called Muhammad who said, ‘Muawiya said, and met Al Tabari Muhammad after that, and he informed me saying,
‘I heard Aliasws Bin Musaasws saying: ‘The debtor, when he lends a loan’, or ‘borrows regarding a right’ – the uncertainty if from Muawiya (the narrator), ‘he will be given one year’s time to pay. If he still cannot pay the Imamasws would fulfil it on his behalf from the Public Treasury’’.[210]
12- نهج، نهج البلاغة قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي بَعْضِ خُطَبِهِ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ لِي عَلَيْكُمْ حَقّاً وَ لَكُمْ عَلَيَّ حَقٌّ فَأَمَّا حَقُّكُمْ عَلَيَّ فَالنَّصِيحَةُ لَكُمْ وَ تَوْفِيرُ فَيْئِكُمْ عَلَيْكُمْ وَ تَعْلِيمُكُمْ كَيْ لَا تَجْهَلُوا وَ تَأْدِيبُكُمْ كَيْ مَا تَعْلَمُوا
(The book) ‘Nahj Al Balagah’ –
Amir Al-Momineenasws said in one of hisasws sermons: ‘O you people! There is a right for measws upon you all, and there is a right for you all upon measws. As for your right upon measws, it is the counselling you, and fulfil your war booty upon you, and teach you so that you would not be ignorant, and educate you lest you do not know.
وَ أَمَّا حَقِّي عَلَيْكُمْ فَالْوَفَاءُ بِالْبَيْعَةِ وَ النَّصِيحَةُ فِي الْمَشْهَدِ وَ الْمَغِيبِ وَ الْإِجَابَةُ حِينَ أَدْعُوكُمْ وَ الطَّاعَةُ حِينَ آمُرُكُمْ.
And as for myasws right upon you, it is the loyalty with the allegiance, and the advice among the ones present and the absentees, and the answering when Iasws call you, and the obedience when Iasws instruct you’’.[211]
13- وَ قَالَ ع لَكُمْ عَلَيْنَا الْعَمَلُ بِكِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى وَ سِيرَةِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ الْقِيَامُ بِحَقِّهِ وَ النَّعْشُ لِسُنَّتِهِ.
And heasws said: ‘For you, upon usasws, is the acting by the Book of Allahazwj the Exalted, and the way of Rasool-Allahsaww, and the standing with hissaww right, and establishing of hissaww Sunnah’’.[212]
14- وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ ع خَطَبَهَا بِصِفِّينَ أَمَّا بَعْدُ فَقَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِي عَلَيْكُمْ حَقّاً بِوِلَايَةِ أَمْرِكُمْ وَ لَكُمْ عَلَيَّ مِنَ الْحَقِّ مِثْلُ الَّذِي لِي عَلَيْكُمْ
And from a sermon of hisasws heasws addressed at (the battle of) Siffeen: ‘As for after, Allahazwj has Made a right to be for measws upon you all with the Wilayah (governance) of your affairs, but there is the right (for you) upon measws similar to that which is for measws upon you.
فَالْحَقُ أَوْسَعُ الْأَشْيَاءِ فِي التَّوَاصُفِ وَ أَضْيَقُهَا فِي التَّنَاصُفِ لَا يَجْرِي لِأَحَدٍ إِلَّا جَرَى عَلَيْهِ وَ لَا يَجْرِي عَلَيْهِ إِلَّا جَرَى لَهُ
The truth is the vastest of the things in description and narrowest in the fairness of action. It does not flow for anyone except it flows against him (as well), nor does it flow against except it flows for him (as well).
وَ لَوْ كَانَ لِأَحَدٍ أَنْ يَجْرِيَ لَهُ وَ لَا يَجْرِيَ عَلَيْهِ لَكَانَ ذَلِكَ خَالِصاً لِلَّهِ سُبْحَانَهُ دُونَ خَلْقِهِ لِقُدْرَتِهِ عَلَى عِبَادِهِ وَ لِعَدْلِهِ فِي كُلِّ مَا جَرَتْ عَلَيْهِ صُرُوفُ قَضَائِهِ وَ لَكِنَّهُ جَعَلَ حَقَّهُ عَلَى الْعِبَادِ أَنْ يُطِيعُوهُ وَ جَعَلَ جَزَاءَهُمْ عَلَيْهِ مُضَاعَفَةَ الثَّوَابِ تَفَضُّلًا مِنْهُ وَ تَوَسُّعاً بِمَا هُوَ مِنَ الْمَزِيدِ أَهْلُهُ
And had it been for anyone that if flows for him and does not flow against him, that would be purely for Allahazwj the Glorious besides Hisazwj creatures for Hisazwj Power over Hisazwj servants and for Hisazwj Justice in all what flows against him variety of Hisazwj Judgments, but Hesaww Made Hisazwj right to be upon the servant that they should obey Himazwj and Made their Recompenses to be upon it, multiple Rewards as a Grace from Himazwj and vastness with what Heazwj is rightful of the increase.
ثُمَّ جَعَلَ سُبْحَانَهُ مِنْ حُقُوقِهِ حُقُوقاً افْتَرَضَهَا لِبَعْضِ النَّاسِ عَلَى بَعْضٍ فَجَعَلَهَا تَتَكَافَأُ فِي وُجُوهِهَا وَ يُوجِبُ بَعْضُهَا بَعْضاً وَ لَا يُسْتَوْجَبُ بَعْضُهَا إِلَّا بِبَعْضٍ وَ أَعْظَمُ مَا افْتَرَضَ سُبْحَانَهُ مِنْ تِلْكَ الْحُقُوقِ حَقُّ الْوَالِي عَلَى الرَّعِيَّةِ وَ حَقُّ الرَّعِيَّةِ عَلَى الْوَالِي فَرِيضَةٌ فَرَضَهَا اللَّهُ سُبْحَانَهُ لِكُلٍّ عَلَى كُلٍّ
Then Heazwj the Glorious Made rights from Hisazwj rights Obligation some of the people upon the others. Heazwj Made these as sufficing in its aspects, and Obligating each other, and part of it is not Obligatory except by part, and the greatest of what the Glorious Obligated from those rights is the right of the ruler upon the citizens, and right of the citizens upon the ruler, being an Obligation Obligated by Allahazwj the Glorious, for every one upon every one.
فَجَعَلَهَا نِظَاماً لِأُلْفَتِهِمْ وَ عِزّاً لِدِينِهِمْ فَلَيْسَتْ تَصْلُحُ الرَّعِيَّةُ إِلَّا بِصَلَاحِ الْوُلَاةِ وَ لَا تَصْلُحُ الْوُلَاةُ إِلَّا بِاسْتِقَامَةِ الرَّعِيَّةِ فَإِذَا أَدَّتِ الرَّعِيَّةُ إِلَى الْوَالِي حَقَّهُ وَ أَدَّى الْوَالِي إِلَيْهَا حَقَّهَا عَزَّ الْحَقُّ بَيْنَهُمْ وَ قَامَتْ مَنَاهِجُ الدِّينِ وَ اعْتَدَلَتْ مَعَالِمُ الْعَدْلِ وَ جَرَتْ عَلَى أَذْلَالِهَا السُّنَنُ
Heazwj Made these to be a system as a kindness to them and honour of their Religion. Thus, the citizens cannot be correct except by the correct ruler, nor can the ruler be correct except by the steadfastness of the citizens. So, when the citizens fulfil to the ruler his right and the ruler fulfils to them of their rights, the truth would be honour between them, and the manifesto of the Religion would stand, and the affairs of justice would be judicial, and the flow of the Sunnah would flow upon them.
فَصَلُحَ بِذَلِكَ الزَّمَانُ وَ طُمِعَ فِي بَقَاءِ الدَّوْلَةِ وَ يَئِسَتْ مَطَامِعُ الْأَعْدَاءِ وَ إِذَا غَلَبَتِ الرَّعِيَّةُ وَالِيَهَا أَوْ أَجْحَفَ الْوَالِي بِرَعِيَّتِهِ اخْتَلَفَتْ هُنَالِكَ الْكَلِمَةُ وَ ظَهَرَتْ مَعَالِمُ الْجَوْرِ وَ كَثُرَ الْإِدْغَالُ فِي الدِّينِ وَ تُرِكَتْ مَحَاجُّ السُّنَنِ
Thus, by that, the times would be correct and there would be a convection in the lasting of the government, and the greed of the enemies would be despaired of. When the citizens overcome upon its ruler, or the ruler suppresses his citizens, the word would differ over there and the affairs of tyranny would appear, and mischief in the Religion would be frequent, and the middle way of the Sunnah would be neglected.
فَعُمِلَ بِالْهَوَى وَ عُطِّلَتِ الْأَحْكَامُ وَ كَثُرَتْ عِلَلُ النُّفُوسِ فَلَا يُسْتَوْحَشُ لِعَظِيمِ حَقٍّ عُطِّلَ وَ لَا لِعَظِيمِ بَاطِلٍ فُعِلَ فَهُنَالِكَ تَذِلُّ الْأَبْرَارُ وَ تَعِزُّ الْأَشْرَارُ وَ تَعْظُمُ تَبِعَاتُ اللَّهِ عِنْدَ الْعِبَادِ
So, they would work with the whims, and suspend the rulings, and the illnesses of the soul would be abundant. There would be no fear of suspending greater rights nor doing greater wrongs. Over there, the righteous would be humiliated and the evil ones would be honoured, and there would be great repercussions of Allahazwj with the servants.
فَعَلَيْكُمْ بِالتَّنَاصُحِ فِي ذَلِكَ وَ حُسْنِ التَّعَاوُنِ عَلَيْهِ فَلَيْسَ أَحَدٌ وَ إِنِ اشْتَدَّ عَلَى رِضَا اللَّهِ حِرْصُهُ وَ طَالَ فِي الْعَمَلِ اجْتِهَادُهُ بِبَالِغٍ حَقِيقَةَ مَا اللَّهُ أَهْلُهُ مِنَ الطَّاعَةِ لَهُ وَ لَكِنْ مِنْ وَاجِبِ حُقُوقِ اللَّهِ عَلَى الْعِبَادِ النَّصِيحَةُ بِمَبْلَغِ جُهْدِهِمْ وَ التَّعَاوُنُ عَلَى إِقَامَةِ الْحَقِّ بَيْنَهُمْ
Upon you is to be with counselling each other during that, and goodly support upon it. There isn’t anyone, and even if he is intensely eager upon pleasing Allahazwj, and prolongs his struggle in the deeds, to be able to reach the reality of what Allahazwj is Rightful of, from the obedience to Himazwj. But, from the Obligatory rights of Allahazwj upon the servants is the council to the extent of their efforts, and co-operating with each other upon establishment of the truth between them.
وَ لَيْسَ امْرُؤٌ وَ إِنْ عَظُمَتْ فِي الْحَقِّ مَنْزِلَتُهُ وَ تَقَدَّمَتْ فِي الدِّينِ فَضِيلَتُهُ بِفَوْقِ أَنْ يُعَانَ عَلَى مَا حَمَّلَهُ اللَّهُ مِنْ حَقِّهِ وَ لَا امْرُؤٌ وَ إِنْ صَغَّرَتْهُ النُّفُوسُ وَ اقْتَحَمَتْهُ الْعُيُونُ بِدُونِ أَنْ يُعِينَ عَلَى ذَلِكَ أَوْ يُعَانَ عَلَيْهِ
There isn’t any person, and even if he is great of status regarding the truth, and advanced in his merit of the Religion, to be above from co-operating (with others) upon what Allahazwj has Loaded upon him of Hisazwj Rights, nor is there any person, and even if the people have belittled him, and the eyes have humbled him, to be below from co-operating upon that, or assisting upon it.’.
فَأَجَابَهُ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ بِكَلَامٍ طَوِيلٍ يُكْثِرُ فِيهِ الثَّنَاءَ عَلَيْهِ وَ يَذْكُرُ سَمْعَهُ وَ طَاعَتَهُ لَهُ
A man from hisasws companions answered him with a long speech, frequenting the praise upon himasws in it, and mentioning his listening and obedience to himasws.
فَقَالَ ع إِنَّ مِنْ حَقِّ مَنْ عَظُمَ جَلَالُ اللَّهِ فِي نَفْسِهِ وَ جَلَّ مَوْضِعُهُ مِنْ قَلْبِهِ أَنْ يَصْغُرَ عِنْدَهُ لِعِظَمِ ذَلِكَ كُلُّ مَا سِوَاهُ وَ إِنَّ أَحَقَّ مَنْ كَانَ كَذَلِكَ لَمَنْ عَظُمَتْ نِعْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ لَطُفَ إِحْسَانُهُ إِلَيْهِ فَإِنَّهُ لَمْ تَعْظُمْ نِعْمَةُ اللَّهِ عَلَى أَحَدٍ إِلَّا ازْدَادَ حَقُّ اللَّهِ عَلَيْهِ عِظَماً
Heasws said: ‘Surely, from a right is that one should magnify the Majesty of Allahazwj within himself, and Majesty of Hisazwj Position from him, that he should belittle in his presence all what is besides it, and that the most rightful is one who was like that to the one who revered the Attributes of Allahazwj unto him, and Kindness of Hisazwj favours to him, for the one who does not revere the Attributes of Allahazwj upon anyone except it would increase the reverence of rights of Allahazwj upon him.
وَ إِنَّ مِنْ أَسْخَفِ حَالاتِ الْوُلَاةِ عِنْدَ صَالِحِ النَّاسِ أَنْ يُظَنَّ بِهِمْ حُبُّ الْفَخْرِ وَ يُوضَعَ أَمْرُهُمْ عَلَى الْكِبْرِ وَ قَدْ كَرِهْتُ أَنْ يَكُونَ جَالَ فِي ظَنِّكُمْ أَنِّي أُحِبُّ الْإِطْرَاءَ وَ اسْتِمَاعَ الثَّنَاءِ وَ لَسْتُ بِحَمْدِ اللَّهِ كَذَلِكَ وَ لَوْ كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ يُقَالَ ذَلِكَ لَتَرَكْتُهُ انْحِطَاطاً لِلَّهِ سُبْحَانَهُ عَنْ تَنَاوُلِ مَا هُوَ أَحَقُّ بِهِ مِنَ الْعَظَمَةِ وَ الْكِبْرِيَاءِ
The most absurd of the states of the ruler in the presence of the righteous people is that he thinks with them loving the pride and places their affairs upon the arrogance. And Iasws have disliked that there should be roaming in your thoughts that Iasws love the listening to the eulogies and the praises, but Iasws do not like that, by the praise of Allahazwj. And if Iasws had loved for that to be said, Iasws would have neglected it in submissiveness to Allahazwj the Glorious from taking what Heazwj is more rightful with it, of the Magnificence and the Sublimeness.
وَ رُبَّمَا اسْتَحْلَى النَّاسُ الثَّنَاءَ بَعْدَ الْبَلَاءِ فَلَا تُثْنُوا عَلَيَّ بِجَمِيلِ ثَنَاءٍ لِإِخْرَاجِي نَفْسِي إِلَى اللَّهِ وَ إِلَيْكُمْ مِنَ التَّقِيَّةِ فِي حُقُوقٍ لَمْ أَفْرُغْ مِنْ أَدَائِهَا وَ فَرَائِضَ لَا بُدَّ مِنْ إِمْضَائِهَا
And sometimes the people release the praises after the afflictions, so you should not extol praises upon measws with the beautiful praises of myasws extracting myselfasws to Allahazwj and to you all of the dissimulation (Taqiyyah) regarding the rights Iasws could not be free from fulfilling these, and the Obligations there was no escape from implementing these.
فَلَا تُكَلِّمُونِي بِمَا تُكَلَّمُ بِهِ الْجَبَابِرَةُ وَ لَا تَتَحَفَّظُوا مِنِّي بِمَا يُتَحَفَّظُ بِهِ عِنْدَ أَهْلِ الْبَادِرَةِ وَ لَا تُخَالِطُونِي بِالْمُصَانَعَةِ وَ لَا تَظُنُّوا بِي اسْتِثْقَالًا فِي حَقٍ قِيلَ لِي وَ لَا الْتِمَاسَ إِعْظَامٍ لِنَفْسِي فَإِنَّهُ مَنِ اسْتَثْقَلَ الْحَقَّ أَنْ يُقَالَ لَهُ أَوِ الْعَدْلَ أَنْ يُعْرَضَ عَلَيْهِ كَانَ الْعَمَلُ بِهِمَا أَثْقَلَ عَلَيْهِ
So do not speak to measws with what you would speak to the tyrants with, nor keep away from measws with what the people of passion are evaded, nor mingle with measws with the deception, nor think of measws as being heaving regarding a truth said to me, and Iasws do not seek magnificence for myselfasws, for the one who considers the truth to be heavy if it is said to him, or the justice if it is presented to him, the acting with these would be heaving upon him.
فَلَا تَكُفُّوا عَنْ مَقَالَةٍ بِحَقٍّ أَوْ مَشُورَةٍ بِعَدْلٍ فَإِنِّي لَسْتُ فِي نَفْسِي بِفَوْقِ أَنْ أُخْطِئَ وَ لَا آمَنُ ذَاكَ مِنْ فِعْلِي إِلَّا أَنْ يَكْفِيَ اللَّهُ مِنْ نَفْسِي مَا هُوَ أَمْلَكُ بِهِ مِنِّي فَإِنَّمَا أَنَا وَ أَنْتُمْ عَبِيدٌ مَمْلُوكُونَ لِرَبٍّ لَا رَبَّ غَيْرُهُ يَمْلِكُ مِنَّا مَا لَا نَمْلِكُ مِنْ أَنْفُسِنَا وَ أَخْرَجَنَا مِمَّا كُنَّا فِيهِ إِلَى مَا صَلَحْنَا عَلَيْهِ فَأَبْدَلَنَا بَعْدَ الضَّلَالَةِ بِالْهُدَى وَ أَعْطَانَا الْبَصِيرَةَ بَعْدَ الْعَمَى.
Do not refrain from speaking the truth, or consultation with fairness, for Iasws am not within myself, above from erring, nor is that safe from myasws deeds. Indeed! Allahazwj Restrains myselfasws, who Heazwj is more controlling with it than Iasws am, for rather I and you are owned slaves of a Lordazwj, there is no Lordazwj other than Himazwj. Heazwj Own from us what we do not own from ourselves, and Heazwj Extracts us from what we would be indulging in, to what Heazwj Corrects us upon. Thus, Heazwj Replaces us with the guidance after straying, and Gives us the insight after the blindness’’.[213]
15- كِتَابُ الْغَارَاتِ، لِإِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ رَفَعَهُ عَنِ ابْنِ نُبَاتَةَ قَالَ: خَطَبَ عَلِيٌ ع وَ قَالَ فِي خُطْبَتِهِ إِنَّ أَحَقَّ مَا يَتَعَاهَدُ الرَّاعِي مِنْ رَعِيَّتِهِ أَنْ يَتَعَاهَدَهُمْ بِالَّذِي لِلَّهِ عَلَيْهِمْ فِي وَظَائِفِ دِينِهِمْ وَ إِنَّمَا عَلَيْنَا أَنْ نَأْمُرَكُمْ بِمَا أَمَرَكُمُ اللَّهُ بِهِ وَ أَنْ نَنْهَاكُمْ عَمَّا نَهَاكُمُ اللَّهُ عَنْهُ وَ أَنْ نُقِيمَ أَمْرَ اللَّهِ فِي قَرِيبِ النَّاسِ وَ بَعِيدِهِمْ لَا نُبَالِي فِيمَنْ جَاءَ الْحَقُّ عَلَيْهِ إِلَى آخِرِ الْخُطْبَةِ.
The book ‘Al Garaat’ of Ibrahim Bin Muhammad Al Saqafy, raising it from Ibn Nubata who said,
‘Aliasws addressed and said in hisasws sermon: ‘The most rightful of what the shepherd (ruler) can pledge from his citizens is that he pledges to them with that which is for Allahazwj upon them regarding the function of their Religion. And rather, upon usasws is that weasws instruct you all with what Allahazwj has Commanded you with, about what Allahazwj has Forbidden you from, and that weasws establish the Commands of Allahazwj among the near people and their remote ones. Weasws don’t mind among who the truth comes upon’ – up to the end of the Hadeeth’’.[214]
باب 14 آخر في آداب العشرة مع الإمام
CHAPTER 14 – ANOTHER REGARDING THE TEN ETTIQUETTES WITH THE IMAMasws
1- ل، الخصال أَبِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ نُوحٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ الْحَارِثُ الْأَعْوَرُ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَنَا وَ اللَّهِ أُحِبُّكَ
(The book) ‘Al Khisaal’ – My father, from Ahmad Bin Idrees, from Al Shary, from Abu Abdullah Al Razy, from Ibn Abu Usman, from Ahmad Bin Nuh, from a man,
‘Abu Abdullahasws having said: ‘Al-Haris Al-Awr said to Amir Al-Momineenasws, ‘O Amir Al-Momineenasws! By Allahazwj, I love youasws!’
فَقَالَ لَهُ يَا حَارِثُ أَمَّا إِذَا أَحْبَبْتَنِي فَلَا تُخَاصِمْنِي وَ لَا تُلَاعِبْنِي لَا تُجَارِينِي وَ لَا تُمَازِحْنِي وَ لَا تُوَاضِعْنِي وَ لَا تُرَافِعْنِي.
Heasws said to him: ‘O Haris! But, when you love measws, then neither dispute with measws, nor play around with measws, nor test measws, nor mock with measws, nor drop measws (below myasws rank), nor argue with measws’’.[215]
2- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْخُوزِيُ عَنْ زَيْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّائِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: دَعَا عَلِيّاً ع رَجُلٌ فَقَالَ عَلَى أَنْ تَضْمَنَ لِي ثَلَاثَ خِصَالٍ قَالَ وَ مَا هِيَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
(The book) ‘Uyoon Akhbar Al Rezaasws’ – Ahmad Bin Ibrahim Al Khowzy, from Zayd Bin Muhammad al Baghdady, from Abdullah Bin Muhammad al Taie, from his father,
‘From Al-Rezaasws, from hisasws forefathersasws having said: ‘Aliasws was called by a man (invited Imamasws for a meal). Heasws said: ‘Upon that (conditions that) you guarantee three aspects for measws’. He said, ‘And what are these, O Amir Al-Momineenasws?’
قَالَ لَا تُدْخِلْ عَلَيْنَا شَيْئاً مِنْ خَارِجٍ وَ لَا تَدَّخِرْ عَنَّا شَيْئاً فِي الْبَيْتِ وَ لَا تُجْحِفْ بِالْعِيَالِ قَالَ ذَلِكَ لَكَ فَأَجَابَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.
Heasws said: ‘You will not enter (buy) anything from outside upon usasws, nor will you hoard anything from usasws, nor will you be prejudicial with the dependants’. He said, ‘That is for youasws’. So Amir Al-Momineenasws answered him (his invitation)’’.[216]
3- ب، قرب الإسناد ابْنُ سَعْدٍ عَنِ الْأَزْدِيِّ قَالَ: خَرَجْنَا مِنَ الْمَدِينَةِ نُرِيدُ مَنْزِلَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَلَحِقَنَا أَبُو بَصِيرٍ خَارِجاً مِنْ زُقَاقٍ مِنْ أَزِقَّةِ الْمَدِينَةِ وَ هُوَ جُنُبٌ وَ نَحْنُ لَا عِلْمَ لَنَا حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع
(The book) ‘Qurb Al Asnad’ – Ibn Sa’ad, from Al Azdy who said,
‘We went out from Al-Medina intending the house of Abu Abdullahasws, and Abu Baseer joined up with us from an alley of the alleyways of Al-Medina, and he was with sexual impurity, and we did not know of it until we entered to see Abu Abdullahasws.
فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى أَبِي بَصِيرٍ فَقَالَ لَهُ يَا أَبَا بَصِيرٍ أَ مَا تَعْلَمُ أَنَّهُ لَا يَنْبَغِي لِلْجُنُبِ أَنْ يَدْخُلَ بُيُوتَ الْأَنْبِيَاءِ فَرَجَعَ أَبُو بَصِيرٍ وَ دَخَلْنَا.
We greeted unto himasws. Heasws raised hisasws head towards Abu Baseer and said to him: ‘O Abu Baseer! Do you not know that it is not appropriate for the one with sexual impurity that he entered the houses of the Prophetsas’. So, Abu Baseer returned and we entered’’.[217]
4- عم، إعلام الورى شا، الإرشاد رَوَى أَبُو بَصِيرٍ قَالَ: دَخَلْتُ الْمَدِينَةَ وَ كَانَتْ مَعِي جُوَيْرِيَةٌ لِي فَأَصَبْتُ مِنْهَا ثُمَّ خَرَجْتُ إِلَى الْحَمَّامِ فَلَقِيتُ أَصْحَابَنَا الشِّيعَةَ وَ هُمْ مُتَوَجِّهُونَ إِلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ فَخِفْتُ أَنْ يَسْبِقُونِي وَ يَفُوتَنِي الدُّخُولُ إِلَيْهِ فَمَشَيْتُ مَعَهُمْ حَتَّى دَخَلْنَا الدَّارَ مَعَهُمْ
(The books) ‘Alaam Al Wara’ (and) ‘Al Irshad’ – It is reported by Abu Baseer who said,
‘I entered Al-Medina with me was a slave girl of mine. I attained from her, then returned to the bathhouse, and I met our Shia companions, and they were heading towards Ja’farasws Bin Muhammadasws. I feared them to precede me and the entry to see himasws would be missed by me. So, I walked with them until I entered the house with them.
فَلَمَّا مَثُلْتُ بَيْنَ يَدَيْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع نَظَرَ إِلَيَّ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا بَصِيرٍ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ بُيُوتَ الْأَنْبِيَاءِ وَ أَوْلَادِ الْأَنْبِيَاءِ لَا يَدْخُلُهَا الْجُنُبُ فَاسْتَحْيَيْتُ وَ قُلْتُ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنِّي لَقِيتُ أَصْحَابَنَا فَخَشِيتُ أَنْ يَفُوتَنِي الدُّخُولُ مَعَهُمْ وَ لَنْ أَعُودَ إِلَى مِثْلِهَا.
When I appeared in front of Abu Abdullahasws, heasws looked at me, then said: ‘O Abu Baseer! But, do you not know that the houses of the Prophetsas and the children of the Prophetsas, the one with sexual impurity cannot enter these?’ So, I was embarrassed and said to himasws, ‘O sonasws of Rasool-Allahsaww! I met our companions and feared that the entry along with them would be missed by me, and I shall never repeat to it’s like’’.[218]
5- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ صَفْوَانَ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ الرِّضَا ع فَعَطَسَ فَقُلْتُ لَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ ثُمَّ عَطَسَ فَقُلْتُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ ثُمَّ عَطَسَ فَقُلْتُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ
(The book) ‘Al Kafi’ – Muhammad Bin Yahya, from Ibn Isa, from Safwan who said,
‘I was in the presence of Al-Rezaasws, and heasws sneezed. I said to himasws, ‘May Salawaat of Allahazwj be upon youasws’. Then heasws sneezed, so I said, ‘May the Salawaat of Allahazwj be upon you’. Then heasws sneezed, so I said, ‘May the Salawaat of Allahazwj be upon youasws’.
وَ قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِذَا عَطَسَ مِثْلُكَ نَقُولُ لَهُ كَمَا يَقُولُ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ يَرْحَمُكَ اللَّهُ أَوْ كَمَا نَقُولُ
And I said to himasws, ‘May I be sacrificed for youasws! When (someone) sneezes like you, we say to him just as some of us say to the others, ‘May Allahazwj have Mercy on you’, or just as we (I) said’.
قَالَ نَعَمْ أَ لَيْسَ تَقُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ قُلْتُ بَلَى قَالَ ارْحَمْ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ قُلْتُ بَلَى قَالَ وَ قَدْ صَلَّى عَلَيْهِ وَ رَحِمَهُ وَ إِنَّمَا صَلَوَاتُنَا عَلَيْهِ رَحْمَةٌ لَنَا وَ قُرْبَةٌ.
Heasws said: ‘Yes! Aren’t you saying, ‘May the Salawaat of Allahazwj be upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww?’ I said, ‘Yes’. Heasws said: ‘Mercy be on Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww’. I said, ‘Yes’. Heasws said: ‘And you have sent Salawaat upon himsaww and Hisazwj Mercy, and rather our Salawaat is upon himsaww is a Mercy for usasws and kinship’’.[219]
6- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ نُوحٍ قَالَ: عَطَسَ يَوْماً وَ أَنَا عِنْدَهُ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا يُقَالُ لِلْإِمَامِ إِذَا عَطَسَ قَالَ يَقُولُونَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ.
(The book) ‘Al Kafi’ – Al Husayn Bin Muhammad, from Moalla Bin Muhammad, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abdullah, from Ayoub Bin Nuh who said,
‘Heasws sneezed one day and I was in hisasws presence. So, I said, ‘May I be sacrificed for youasws! What should be said to the Imamasws when heasws sneezes?’ Heasws said: ‘They should be saying, ‘May the Salawaat of Allahazwj be upon youasws!’’[220]
باب 15 الصلاة عليهم صلوات الله عليهم
CHAPTER 15 – THE SALAWAAT UPON THEMasws
1- يف، الطرائف رَوَى مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ فِي أَوَاسِطِ الْجُزْءِ الرَّابِعِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ: قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَّا السَّلَامُ عَلَيْكَ فَقَدْ عَرَفْنَا عَرِّفْنَا الصَّلَاةَ عَلَيْكَ قَالَ ص قُولُوا.
(The book) ‘Al Taraaif’ – It is reported by Muslim in his (book) ‘Saheeh’, in the middle of the fourth volume, by his chain to Ka’ab Bin Ujzah who said,
‘We said, ‘O Rasool-Allahsaww! As for the greetings (Salaam) upon youasws, so we have recognised. Introduce the Salawaat upon youasws’. Heasws said:
صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ
‘Say, ‘Send Salawaat upon Muhammadsaww and Progenyasws of Ibrahim just as Youazwj have Sent upon Ibrahimas and the progeny of Ibrahimas’’.[221]
2- وَ مِنْ ذَلِكَ مَا رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الْجُزْءِ السَّادِسِ فِي أَوَّلِ كُرَّاسٍ مِنْ أَوَّلِهِ بِإِسْنَادِهِ قَالَ: قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا التَّسْلِيمُ فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ
And from that is what is reported by Al Bukhary in the sixth volume in the first pages from its beginning, by his chain, said,
‘We said, ‘O Rasool-Allahsaww! This is the greeting. So, how do we send Salawaat upon you?’
فَقَالَ فِي رِوَايَتِهِ عَنِ ابْنِ صَالِحٍ عَنِ اللَّيْثِ
Hesaww said, in his reported from Ibn Salih, from Al-Lays:
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ
‘O Allahazwj! Send Salawaat upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww just as Youazwj Sent upon Ibrahimas and progeny of Ibrahimas’’.[222]
وَ رَوَى الْبُخَارِيُّ نَحْوَ ذَلِكَ أَيْضاً فِي هَذَا الْمَوْضِعِ مِنَ الْجُزْءِ الْمَذْكُورِ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ص-
And it is reported by Al-Bukhari, approximately that as well in this subject, from the mentioned volume, from Ka’ab, from the Prophetsaww.
وَ رَوَاهُ أَيْضاً الْبُخَارِيُّ فِي الْجُزْءِ الرَّابِعِ مِنْ صَحِيحِهِ فِي اْلكُرَّاسِ الرَّابِعِ مِنْهُ وَ كَانَ الْجُزْءُ تِسْعَ كَرَارِيسَ مِنَ النُّسْخَةِ الْمَنْقُولِ مِنْهَا
And it is reported as well by Al-Bukhari in the fourth volume from his (book) ‘Saheeh’, in the fourth page from it, and the ninth in pages from the copy transmitted from it.
3- وَ مِنْ ذَلِكَ مَا رَوَاهُ الْحُمَيْدِيُّ فِي الْجَمْعِ بَيْنَ الصَّحِيحَيْنِ فِي مُسْنَدِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فِي الْحَدِيثِ الْخَامِسِ مِنْ إِفْرَادِ الْبُخَارِيِّ قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا السَّلَامُ عَلَيْكَ فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ
And from that is what is reported by Al Humeydi in (the book) ‘Jam’a Bayn Al Sahiheyn’ in (the book) ‘Musnad’ of Abu Saeed Al Khudry’ in the fifth Hadeeth from numbering of Al Bukhari, said,
‘I said, ‘O Rasool-Allahsaww! This is the greeting (Salam) upon yousaww. How do we send Salawaat upon yousaww?’
قَالَ قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ وَ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ.
Hesaww said: ‘Be saying, ‘O Allahazwj! Send Salawaat upon Muhammadsaww Yourazwj servant and Yourazwj Rasoolsaww, and Progenyasws of Muhammadsaww, just as Youazwj Send Salawaat upon Ibrahimas and progeny of Ibrahimas, and Bless upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww just as Youazwj Blessed upon Ibrahimas and progeny of Ibrahimas’’.[223]
4- وَ مِنْ ذَلِكَ مَا رَوَاهُ الْحُمَيْدِيُّ أَيْضاً فِي الْجَمْعِ بَيْنَ الصَّحِيحَيْنِ فِي مُسْنَدِ أَبِي مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيِّ فِي الْحَدِيثِ الثَّانِي مِنْ إِفْرَادِ مُسْلِمٍ قَالَ قَالَ يُسَيْرٌ أَمَرَنَا اللَّهُ أَنْ نُصَلِّيَ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ ص حَتَّى تَمَنَّيْنَا أَنَّهُ لَمْ يَسْأَلْهُ
And from that is what is reported by Al Humeydi as well in (the book) ‘Jam’a Bayn Al Sahiheyn’ in (the book) ‘Musnad’ of Abu msoud Uqba Bin Amro Al Ansari, in the second Hadeeth from the numbering of Muslim who said,
‘Yuseyr said, ‘Allahazwj has Commanded us that we send Salawaat upon yousaww, O Rasool-Allahsaww, so how do we send Salawaat upon yousaww, O Rasool-Allahsaww?’ Rasool-Allahsaww was silent until we wished he had not asked himsaww.
ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ وَ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.
Then Rasool-Allahsaww said: ‘Be saying, ‘O Allahazwj! Send Salawaat upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww just as Youazwj Send upon Ibrahimas and progeny of Ibrahimas, and Bless upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww just as Youazwj Blessed upon Ibrahimas and progeny of Ibrahimas, Youazwj are the Praised, the Glorified!’’[224]
5- وَ مِنْ ذَلِكَ مَا رَوَاهُ الثَّعْلَبِيُّ بِإِسْنَادِهِ فِي تَفْسِيرِ قَوْلِهِ تَعَالَى إِنَّ اللَّهَ وَ مَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَ سَلِّمُوا تَسْلِيماً
And from that is what is reported by Al-Sa’alby, (non-Shia source), by his chain, in his Tafseer of the Words of the Exalted: Surely, Allah and His Angels are Sending Salawat upon the Prophet. O you those who believe! Send Salawat upon him and submit submissively [33:56].
قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ عَلِمْنَا السَّلَامَ عَلَيْكَ فَكَيْفَ الصَّلَاةُ عَلَيْكَ
We said, ‘O Rasool-Allahsaww! We have known the greetings (Salaam) upon yousaww, so how is the Salawaat upon yousaww?’
قَالَ قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ وَ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.
Hesaww said: ‘Be saying, ‘O Allahazwj! Send Salawat upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww just as Youazwj Sent upon Ibrahimas and progeny of Ibrahimas, Youazwj are the Praised, the Glorified, and Bless upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww just as Youazwj Blessed upon Ibrahimas and progeny of Ibrahimas, Youazwj are the Praised, the Glorified!’’[225]
6- أَقُولُ رَوَى ابْنُ شِيرَوَيْهِ فِي الْفِرْدَوْسِ عَنِ الْبُخَارِيِّ وَ مُسْلِمٍ بِإِسْنَادِهِمَا عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.
I am saying, ‘It is reported by Ibn Sheyrawiya in (the book) ‘Al Firdows’, from Al Bukhari and Muslim by their chains from Ka’ab Bin Ujrah,
‘From the Prophetsaww having said: ‘Be saying, ‘O Allahazwj! Send Salawaat upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww just as Youazwj Send upon Ibrahimas and progeny of Ibrahimas, Youazwj are the Praised, the Glorified! O Allahazwj! Bless upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww just as Youazwj Blessed upon Ibrahimas and progeny of Ibrahimas, Youazwj are Praised, Glorified!’’[226]
7- وَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا قَالَ: مَا مِنْ دُعَاءٍ إِلَّا وَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ السَّمَاءِ حِجَابٌ حَتَّى يُصَلَّى عَلَى النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ انْخَرَقَ ذَلِكَ الْحِجَابُ وَ دَخَلَ الدُّعَاءُ وَ إِذَا لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ رَجَعَ الدُّعَاءُ.
And from Aliasws Bin Abu Talibasws, from the Prophetsaww having said: ‘There is no supplication except and between it and the sky there is a veil until one sends Salawaat upon the Prophetsaww Muhammadsaww and upon the Progenyasws of Muhammadsaww. So, when that is done, that veil is pierced and the supplication enters (through), and when he does not do that, the supplication returns’’.[227]
8- وَ رَوَى الْبُرْسِيُّ فِي مَشَارِقِ الْأَنْوَارِ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْعَرْشَ خَلَقَ سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ وَ قَالَ لَهُمْ طُوفُوا بَعَرْشِ النُّورِ وَ سَبِّحُونِي وَ احْمِلُوا عَرْشِي
And it is reported by Al Bursy in (the book) ‘Mashariq Al Anwaar’ –
‘From the Prophetsaww having said: ‘When Allahazwj Created the Throne, Created seventy thousand Angels and Said to them: “Perform Tawaaf of the Throne of Noor and Glorify Meazwj, and carry Myazwj Throne!”
فَطَافُوا وَ سَبَّحُوا وَ أَرَادُوا أَنْ يَحْمِلُوا الْعَرْشَ فَمَا قَدَرُوا فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ طُوفُوا بَعَرْشِ النُّورِ فَصَلُّوا عَلَى نُورِ جَلَالِي مُحَمَّدٍ حَبِيبِي وَ احْمِلُوا عَرْشِي
They (angels) performed Tawaaf and Glorified and wanted to carry the Throne but were not able to. Allahazwj Said to them: “Perform Tawaaf of the Throne of Noor and send Salawaat upon the Noor of Myazwj Majesty, Muhammadsaww Myazwj Beloved, and (then) carry Myazwj Throne!”
فَطَافُوا بَعَرْشِ الْجَلَالِ وَ صَلَّوْا عَلَى مُحَمَّدٍ وَ حَمَلُوا الْعَرْشَ فَأَطَاقُوا حَمْلَهُ فَقَالُوا رَبَّنَا أَمَرْتَنَا بِتَسْبِيحِكَ وَ تَقْدِيسِكَ
They performed Tawaaf of the Throne of Majesty and sent Salawaat upon Muhammadsaww and carried the Throne, and they performed Tawaaf carrying it. They said, ‘Our Lordazwj! Youazwj Commanded us with Glorifying Youazwj and extolling Yourazwj Holiness’.
فَقَالَ اللَّهُ لَهُمْ يَا مَلَائِكَتِي إِذَا صَلَّيْتُمْ عَلَى حَبِيبِي مُحَمَّدٍ فَقَدْ سَبَّحْتُمُونِي وَ قَدَّسْتُمُونِي وَ هَلَّلْتُمُونِي.
Allahazwj Said to them: ‘O Myazwj Angels! When you send Salawaat upon Myazwj Beloved Muhammadsaww, so you have (already) Glorified Meazwj, and extolled Myazwj Holiness, and exclaimed Myazwj Oneness!”’[228]
9- قَالَ وَ رَوَى ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ أَلْفَ صَلَاةٍ فِي أَلْفِ صَفٍّ مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَ لَمْ يَبْقَ رَطْبٌ وَ لَا يَابِسٌ إِلَّا وَ صَلَّى عَلَى ذَلِكَ الْعَبْدِ لِصَلَاةِ اللَّهِ عَلَيْهِ.
He said, ‘And it is reported by Ibn Abbas,
‘From the Prophetsaww having said: ‘One who sends Salawaat upon mesaww, one Salawaat, Allahazwj Sends a thousand Salawaats upon him, among a thousand rows of the Angels, and there does not remain any wet or dry (thing) except and it sends Salawaat upon that servant for the Salawaat of Allahazwj upon him’’.[229]
10- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْجَعْدِ عَنْ شُعَيْبٍ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى يَقُولُ لَقِيَنِي كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ فَقَالَ أَ لَا أُهْدِي إِلَيْكَ هَدِيَّةً قُلْتُ بَلَى قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص خَرَجَ إِلَيْنَا فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ عَلِمْنَا كَيْفَ السَّلَامُ عَلَيْكَ فَكَيْفَ الصَّلَاةُ عَلَيْكَ
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Abdul Aziz Bin Yahya, from Ali Bin Al Ja’ad, from Shuayb, from Al Hakam who said,
‘I heard Abu Layli saying, ‘Ka’ab Bin Ujrah met me and said, ‘Shall I gift to you a gift?’ I said, ‘Yes’. He said, ‘Rasool-Allahsaww came out to us, so I said, ‘O Rasool-Allahsaww! We have learnt how the greetings is to be upon yousaww, so how is the Salawaat upon yousaww?’
قَالَ قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ وَ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.
Hesaww said: ‘Be saying, ‘O Allahazwj! Send Salawaat upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww just as Youazwj Sent upon Ibrahimas and progeny of Ibrahimas, Youazwj are the Praised, Glorified! And Bless upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww just as Youazwj Blessed upon Ibrahim and progeny of Ibrahimas, Youazwj are Praised, Glorified!’’[230]
11- وَ رُوِيَ مِنَ الْبُخَارِيِّ أَيْضاً بِسَنَدٍ آخَرَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا التَّسْلِيمُ فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ
It is reported from Al Bukhari as well by another chain, from Abu Saeed Al Khudri who said,
‘We said, ‘O Rasool-Allahsaww! This is the greetings, so how do we send Salawaat upon yousaww?’
قَالَ قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ وَ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ
Hesaww said: ‘Be saying, ‘O Allahazwj! Send Salawaat upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww just as Youazwj Sent Salawaat upon Ibrahimas and progeny of Ibrahimas, and Bless upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww just as Youazwj Blessed upon Ibrahimas’’.
وَ بِسَنَدٍ آخَرَ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ.
And by another chain: ‘Just as Youazwj Sent upon Ibrahimas’’.[231]
12- وَ قَالَ أَبُو صَالِحٍ عَنِ اللَّيْثِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ.
And Abu Salih said, from Al-Lays: ‘Upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww just as Youazwj Blessed upon Ibrahimas’’.[232]
13- وَ رَوَى بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ الْمَغَازِلِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْمُظَفَّرِ الْعَطَّارِ الشَّافِعِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يُونُسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكِنْدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ صَلَّى عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ مِائَةَ مَرَّةٍ قَضَى اللَّهُ لَهُ مِائَةَ حَاجَةٍ.
And it is reported by his chain from Ibn Al Magazily, from Ahmad Bin Al Muzaffar Al Attar Al Shafie, from Abdullah Bin Ahmad Bin Usman, from abdullah Bin zayd, from Ali Bin Yunus, from Muhammad Bin Al Al Kindy, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Ja’farasws Bin Muhammad Al-Sadiqasws, from hisasws forefathersasws, from Aliasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘One who sends Salawaat upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww one hundred times, Allahazwj would Fulfil one hundred needs for him’’.[233]
14- وَ بِإِسْنَادِهِ أَيْضاً عَنْهُ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا مِنْ دُعَاءٍ إِلَّا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ السَّمَاءِ حِجَابٌ حَتَّى يُصَلَّى عَلَى النَّبِيِّ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ فَإِذَا فُعِلَ ذَلِكَ انْخَرَقَ ذَلِكَ الْحِجَابُ وَ دَخَلَ الدُّعَاءُ فَإِذَا لَمْ يُفْعَلْ ذَلِكَ رَجَعَ الدُّعَاءُ.
And by his chain as well,
‘From himasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘There is no supplication except between it and the sky there is a veil, until he (the duplicator) sends Salawaat upon the Prophetsaww and upon the Progenyasws of Muhammadsaww. So, when he does that, that veil is pierced and the supplication enters (through). When he does not do that, the supplication returns’’.[234]
15- وَ مِنْ كِتَابِ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ لِلسَّمْعَانِيِّ، بِإِسْنَادِهِ أَيْضاً عَنِ الْحَارِثِ وَ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: كُلُّ دُعَاءٍ مَحْجُوبٌ حَتَّى يُصَلَّى عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ.
And from the book ‘Manaqib Al Sahaaba’ of Al Sam’any, by his chain as well, from Al Haris and Aasim Bin Zamrah,
‘From Aliasws having said: ‘Every supplication is veiled until he (the supplicatory) sends Salawaat upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww’’.[235]
باب 16 ما يحبهم عليهم السلام من الدواب و الطيور و ما كتب على جناح الهدهد من فضلهم و أنهم يعلمون منطق الطيور و البهائم
CHAPTER 16 – WHAT LOVES THEMasws, FROM THE ANIMALS, AND THE BIRDS, AND WHAT IS WRITTEN UPON THE WINGS OF THE HOOPOE OF THEIRasws MERITS, AND THEYasws KNOW THE TALK OF THE BIRDS AND THE BEASTS
1- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: فِي جَنَاحِ كُلِّ هُدْهُدٍ خَلَقَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مَكْتُوبٌ بِالسُّرْيَانِيَّةِ آلُ مُحَمَّدٍ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ.
(The book) ‘Uyoon Akhbar Al Rezaasws’ – Abdullah Bin Muhammad Bin Abdul Wahab, from Mansour Bin Abdullah, from Al Munzar Bin Muhammad, from al Husayn Bin Muhammad, from Suleyman Bin Ja’far,
‘From Al-Rezaasws, from hisasws forefathersasws, from Aliasws having said: ‘In the wings of every hoopoe Allahazwj Mighty and Majestic Created, is written in Assyrian: ‘Progenyasws of Muhammadsaww are the best of Created beings’’.[236]
2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي هِلَالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْمُقْرِي عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَحْمَدَ الْبَزَّازِ عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا مِنْ هُدْهُدٍ إِلَّا وَ فِي جَنَاحِهِ مَكْتُوبٌ بِالسُّرْيَانِيَّةِ آلُ مُحَمَّدٍ خَيْرُ الْبَريَّةِ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Hilal Bin Muhammad Bin Isa al Muqry, from Saeed Bin Ahmad Al Bazzaz, from Al Munzar Bin Muhammad Bin Muhammad, from his father,
‘From Al-Rezaasws, from hisasws forefathersasws, from Aliasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘There is no hoopoe except and in its wings is written in Assyrian: ‘Progenyasws of Muhammadsaww are the best of Created beings’’.[237]
3- ل، الخصال أَبِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ قُعُودٌ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِذْ مَرَّ بِنَا رَجُلٌ بِيَدِهِ خُطَّافٌ مَذْبُوحٌ فَوَثَبَ إِلَيْهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع حَتَّى أَخَذَهُ مِنْ يَدِهِ ثُمَّ دَحَا بِهِ الْأَرْضَ ثُمَّ قَالَ أَ عَالِمُكُمْ أَمَرَكُمْ بِهَذَا أَمْ فَقِيهُكُمْ
(The book) ‘Al Khisaal’ – My father, from Ahmad Bin Idrees, from Al Ashary, from Ibrahim Bin Is’haq, from Al Hassan Bin Ziyad, from Dawood Al Raqqy who said,
‘While we were seated in the presence of Abu Abdullahasws when a man passed by us, in his hand was a martin (swallow) slaughtered. Abu Abdullahasws leapt towards him until heasws seized it from his hand, then laid it in the ground, then said: ‘Did your scholar instruct you with this, or your jurist?’
لَقَدْ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي ع أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص نَهَى عَنْ قَتْلِ سِتَّةٍ النَّحْلَةِ وَ النَّمْلَةِ وَ الضِّفْدِعِ وَ الصُّرَدِ وَ الْهُدْهُدِ وَ الْخُطَّافِ وَ سَاقَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ وَ أَمَّا الْخُطَّافُ فَإِنَّ دَوَرَانَهُ فِي السَّمَاءِ أَسَفاً لِمَا فُعِلَ بِأَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ وَ تَسْبِيحُهُ قِرَاءَةُ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ أَ لَا تَرَوْنَهُ وَ هُوَ يَقُولُ وَ لَا الضَّالِّينَ.
Myasws fatherasws has informed me from myasws grandfatherasws that Rasool-Allahsaww has forbidden from killing six – the bee, and the ant, and the frog, and the shrike, and the hoopoe, and the martin’ – and continued the Hadeeth until heasws said: ’And as for the martin, its circling is in the sky out of grief to what was done with Peopleasws of the Household of Muhammadsaww, and its glorification is recitation of ‘The Praise is for Allah the Lord of the Worlds [1:2],’. Don’t you see it and it is saying, ‘nor of the straying ones [1:7]’’.[238]
4– ع، علل الشرائع الطَّالَقَانِيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَدَوِيِّ عَنْ حَفْصٍ الْمَقْدِسِيِّ عَنْ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَسَّانَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: مَعَاشِرَ النَّاسِ اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى خَلَقَ خَلْقاً لَيْسَ هُمْ مِنْ ذُرِّيَّةِ آدَمَ يَلْعَنُونَ مُبْغِضِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَقِيلَ لَهُ وَ مَنْ هَذَا الْخَلْقُ قَالَ الْقَنَابِرُ تَقُولُ فِي السَّحَرِ اللَّهُمَّ الْعَنْ مُبْغِضِي عَلِيٍّ ع اللَّهُمَّ أَبْغِضْ مَنْ أَبْغَضَهُ وَ أَحِبَّ مَنْ أَحَبَّهُ.
(This is not a Hadeeth)[239]
5- قل، إقبال الأعمال مِنْ كِتَابِ النَّشْرِ وَ الطَّيِّ عَنِ الرِّضَا ع فِي خَبَرٍ طَوِيلٍ فِي فَضْلِ يَوْمِ الْغَدِيرِ قَالَ: وَ فِي يَوْمِ الْغَدِيرِ عَرَضَ اللَّهُ الْوَلَايَةَ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ فَسَبَقَ إِلَيْهَا أَهْلُ السَّمَاءِ السَّابِعَةِ فَزَيَّنَ بِهَا الْعَرْشَ ثُمَّ سَبَقَ إِلَيْهَا أَهْلُ السَّمَاءِ الرَّابِعَةِ فَزَيَّنَهَا بِالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ثُمَّ سَبَقَ إِلَيْهَا أَهْلُ السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَزَيَّنَهَا بِالْكَوَاكِبِ
(The book) ‘Iqbal Al Amaal’, from the book ‘Al Nashr Wa Al Tayy’ –
From Al-Rezaasws in a lengthy Hadeeth regarding the merit of the day of Ghadeer, heasws said: ‘And during the day of Al-Ghadeer, Allahazwj Presented the Wilayah unto the inhabitants of the seven skies, and the inhabitants of the seventh sky preceded to it, so it was adorned by the Throne. Then the inhabitants of the fourth sky preceded to it, so it was adorned by the Bayt Al-Mamour. Then the inhabitants of the world preceded to it, and it was adorned by the stars.
ثُمَّ عَرَضَهَا عَلَى الْأَرَضِينَ فَسَبَقَتْ إِلَيْهَا مَكَّةُ فَزَيَّنَهَا بِالْكَعْبَةِ ثُمَّ سَبَقَتْ إِلَيْهَا الْمَدِينَةُ فَزَيَّنَهَا بِالْمُصْطَفَى مُحَمَّدٍ ص ثُمَّ سَبَقَتْ إِلَيْهَا الْكُوفَةُ فَزَيَّنَهَا بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع
Then Heazwj Presented it unto the lands, so Makkah preceded to it and it was adorned with the Kabah. Then Al-Medina preceded to it, so it was adorned with the Chosen one, Muhammadsaww. Then Al-Kufa preceded to it, and it was adorned by Amir Al-Momineenasws.
وَ عَرَضَهَا عَلَى الْجِبَالِ فَأَوَّلُ جَبَلٍ أَقَرَّ بِذَلِكَ ثَلَاثَةُ أَجْبَالٍ الْعَقِيقُ وَ جَبَلُ الْفَيْرُوزَجِ وَ جَبَلُ الْيَاقُوتِ فَصَارَتْ هَذِهِ الْجِبَالُ جِبَالَهُنَّ وَ أَفْضَلَ الْجَوَاهِرِ وَ سَبَقَتْ إِلَيْهَا جِبَالٌ أُخَرُ فَصَارَتْ مَعَادِنَ الذَّهَبِ وَ الْفِضَّةِ وَ مَا لَمْ يُقِرَّ بِذَلِكَ وَ لَمْ يَقْبَلْ صَارَتْ لَا تُنْبِتُ شَيْئاً
And Heazwj Presented it to the mountains, and the first mountains to acknowledge with that were three mountains – Al-Aqeeq (agate), and mountain of Al-Firouzaj (turquoise), and mountain of Al-Yaqout (ruby). Thus, these mountains became these mountains and the most superior of the jewels. And another mountain preceded to it and it became a mine of gold and silver. And what did not acknowledge with that and did not accept, became not growing anything.
وَ عُرِضَتْ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ عَلَى الْمِيَاهِ فَمَا قَبِلَ مِنْهَا صَارَ عَذْباً وَ مَا أَنْكَرَ صَارَ مِلْحاً أُجَاجاً
And during that it was Presented unto the waters, so whatever from these accepted, because sweet, and whatever denies became salty, bitter.
وَ عَرَضَهَا فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ عَلَى النَّبَاتِ فَمَا قَبِلَهُ صَارَ حُلْواً طَيِّباً وَ مَا لَمْ يَقْبَلْ صَارَ مُرّاً
And during that is was Presented unto the vegetation, so whatever accepted it became sweet, good, and whatever did not accept became bitter.
ثُمَّ عَرَضَهَا فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ عَلَى الطَّيْرِ فَمَا قَبِلَهَا صَارَ فَصِيحاً مُصَوِّتاً وَ مَا أَنْكَرَهَا صَارَ أَحَرَّ أَلْكَنَ إِلَى آخِرِ الْخَبَرِ.
Then during that day it was Presented unto the birds, so whatever accepted it, became eloquent of voice, and whatever denied it became mute, silent’ – up to the end of the Hadeeth’’.[240]
6- ير، بصائر الدرجات ابْنُ هَاشِمٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَيْفٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الصَّامِتِ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ سَخَّرَ لَكُمْ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً قَالَ أَخْبَرَهُمْ بِطَاعَتِهِمْ.
(This is not a Hadeeth)[241]
7- ختص، الإختصاص ير، بصائر الدرجات ابْنُ يَزِيدَ عَنِ الْوَشَّاءِ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الْمِيثَمِيِّ عَنِ الثُّمَالِيِّ قَالَ: كُنْتُ مَعَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع فِي دَارِهِ وَ فِيهَا عَصَافِيرُ وَ هُنَّ يَصِحْنَ فَقَالَ لِي أَ تَدْرِي مَا يَقُلْنَ هَؤُلَاءِ قُلْتُ لَا أَدْرِي قَالَ يُسَبِّحْنَ رَبَّهُنَّ وَ يَطْلُبْنَ رِزْقَهُنَ.
(The book) ‘Al Ikhtisaas’ (and) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ibn Yazeed, from Al Washa, from the one who reported it, from Mansour, from Al Maysami, from Al Sumali who said,
‘I was with Aliasws Bin Al-Husaynasws in hisasws house and in it were sparrows, and they were chirping. Heasws said to me: ‘Do you know what they are saying?’ I said, ‘I don’t know’. Heasws said: ‘They are glorifying their Lordazwj and seeking their sustenance’’.[242]
8- ختص، الإختصاصُ ير، بصائرُ الدرجاتِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَلَفٍ عَنْ بَعْضِ رِجَالِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: فَتَلَا رَجُلٌ عِنْدَهُ هَذِهِ الْآيَةَ عُلِّمْنا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَ أُوتِينا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَيْسَ فِيهَا مِنْ إِنَّمَا هِيَ وَ أُوتِينَا كُلَّ شَيْءٍ.
(The books) ‘Al Khasaais’ (and) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Khalaf, from one of his men,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘A man recited this Verse in hisasws presence: We have been Taught the speech of the birds, and have been Given from all things [27:16]. Abu Abdullahasws said: ‘There isn’t ‘from’ in it. But rather it is as: ‘We have been Given all things’’.[243]
9- ير، بصائر الدرجات الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ عَمْرٍو الزَّيَّاتِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ إِنَّا عُلِّمْنا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَ أُوتِينا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Al Hassan Bin Ali Bin Al Numan, from Yahya Bin Zakariyya, from Amro Al Zayyat, from Muhammad Bin Sama’at, from Al Nazar Bin Shuayn, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘I heard Abu Ja’farasws Saying: ‘Weasws have been Taught the speech of the birds, and have been Given from all things [27:16]’’.[244]
10- ير، بصائر الدرجات عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لِابْنِ عَبَّاسٍ إِنَّ اللَّهَ عَلَّمَنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ كَمَا عَلَّمَهُ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ مَنْطِقَ كُلِّ دَابَّةٍ فِي بَرٍّ أَوْ بَحْرٍ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Abdullah Bin Muhammad, from the one who reported it, from Muhammad Bin Abdul Kareem, from Abdullah Bin Abdul Rahman, from Aban Bin Usman, from Zurara,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘Amir Al-Momineenasws said to Ibn Abbas: ‘Allahazwj has Taught usasws the speech of the birds just as Heazwj had Taught it to Suleyman Bin Dawoodas, speech of every animal in the land or sea’’.[245]
11- ختص، الإختصاص ير، بصائر الدرجات عَلِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الزَّيَّاتِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْفَيْضِ بْنِ الْمُخْتَارِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ قَالَ عُلِّمْنا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَ أُوتِينا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَ قَدْ وَ اللَّهِ عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَ عِلْمَ كُلِّ شَيْءٍ.
(The books) ‘Al Ikhtisaas’ (and) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ali Bin Ismail, from Muhammad Bin Amro Al Zayyat, from his father, from Al Fayz Bin Al Mukhtar who said,
‘I heard Abu Abdullahasws saying: ‘Suleyman Bin Dawoodas said: ‘We have been Taught the speech of the birds, and have been Given from all things [27:16], and by Allahazwj Weasws have been Taught the speech of the birds and Taught all things’’.[246]
12- ختص، الإختصاص ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ خَلِيفَةَ عَنْ أَبِي شَيْبَةَ عَنِ الْفَيْضِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ يا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَ أُوتِينا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ إِنَّ هذا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ.
(The books) ‘Al Ikhtisaas’ (and) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Musa, from Muhammad Bin Al Husayn, from Al Nazar Bin Shuayb, from Umar Bin Khaleefa, from Abu Shayba, from Al Fayz, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘‘O you people! We have been Taught the speech of the birds, and have been Given from all things. Surely, this is the clear Grace’ [27:16]’’.[247]
13- ختص، الإختصاص ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ تَوْبَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: بَيْنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْبَلْخِيُ وَ نَحْنُ مَعَهُ إِذَا هُوَ بِظَبْيٍ يَثْغُو وَ يُحَرِّكُ ذَنَبَهُ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَفْعَلُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
(The books) ‘Al Ikhtisaas’ (and) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Al Hassan, from Ahmad Bin Ibrahim, from Abdullah Bin Bukeyr, from Umar Bin Tawba, from Suleyman Bin Khalid,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘While Abu Abdullah Al-Balkhy was between us and we were with him, there was an antelope grunting and wagging its tail. Abu Abdullahasws said: ‘Iasws shall do it, if Allahazwj so Desires’.
قَالَ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ عَلِمْتُمْ مَا قَالَ الظَّبْيُ قُلْنَا اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ ابْنُ رَسُولِهِ أَعْلَمُ
He (the narrator) said, ‘Then heasws turned towards us and said: ‘Do you know what the antelope said?’ We said, ‘Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww and sonasws of Hisazwj Rasoolsaww are more knowing’.
فَقَالَ إِنَّهُ أَتَانِي فَأَخْبَرَنِي أَنَّ بَعْضَ أَهْلِ الْمَدِينَةِ نَصَبَ شَبَكَةً لِأُنْثَاهُ فَأَخَذَهَا وَ لَهَا خِشْفَانِ لَمْ يَنْهَضَا وَ لَمْ يَقْوَيَا لِلرَّعْيِ فَسَأَلَنِي أَنْ أَسْأَلَهُمْ أَنْ يُطْلِقُوهَا وَ ضَمِنَ لِي أَنْ إِذَا أَرْضَعَتْ خِشْفَيْهَا حَتَّى يَقْوَيَا لِلنُّهُوضِ وَ الرَّعْيِ أَنْ يَرُدَّهَا عَلَيْهِمْ
Heasws said: ‘He came to measws and informed measws that some of the people of Al-Medina installed a trap for his female, and it seized her, and there are two cubs for her not being able to feed themselves and not strong enough for pasturing. He asked measws if Iasws could ask them to free her and he guaranteed for me that when she has breastfed her cubs until they are strong for the feeding themselves and the pasture, he would return her to them’’.
قَالَ فَاسْتَحْلَفْتُهُ فَقَالَ بَرِئْتُ مِنْ وَلَايَتِكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ إِنْ لَمْ أَفِ وَ أَنَا فَاعِلٌ ذَلِكَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَقَالَ الْبَلْخِيُّ سُنَّةٌ فِيكُمْ كَسُنَّةِ سُلَيْمَانَ ع.
Heasws said: ‘Iasws made him swear an oath. He said, ‘I am disavowed from yourasws Wilayah of Peopleasws of the Household, if I do not fulfil’, and Iasws will do that (get the female freed) if Allahazwj so Desires’. Al-Balkhy said, ‘A Sunnah among youasws like the Sunnah of Suleymanas’’.[248]
14- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى الْخَشَّابُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَوْماً قَاعِداً فِي أَصْحَابِهِ إِذْ مَرَّ بِهِ بَعِيرٌ فَجَاءَ حَتَّى ضَرَبَ بِجِرَانِهِ الْأَرْضَ وَ رَغَا فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَ سَجَدَ لَكَ هَذَا الْبَعِيرُ فَنَحْنُ أَحَقُّ أَنْ نَفْعَلَ
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Musa Al Khashab, from Abdul Rahman Bin Kaseer,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘One day Rasool-Allahsaww was seated among hissaww companions when a camel passed by himsaww until it struck it’s knees on the ground kneeling, and foamed (at the mouth). A man from the people said, ‘O Rasool-Allahsaww! This camel is doing Sajdah to yousaww, then we are more rightful that we do (the same)’.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا بَلِ اسْجُدُوا لِلَّهِ إِنَّ هَذَا الْجَمَلَ جَاءَ يَشْكُو أَرْبَابَهُ وَ زَعَمَ أَنَّهُمْ أَنْتَجُوهُ صَغِيراً فَلَمَّا كَبِرَ وَ قَدْ اعْتَمَلُوا عَلَيْهِ وَ صَارَ عُوداً كَبِيراً أَرَادُوا نَحْرَهُ فَشَكَا ذَلِكَ
Rasool-Allahsaww said: ‘No, but perform Sajdah to Allahazwj. This camel came to complain of its owners and claims that they bred him as young. When he was grown-up and they had utilised him, and now when he is old, they want to slaughter him. He complained of that’.
فَدَخَلَ رَجُلًا مِنَ الْقَوْمِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدْخُلَهُ مِنَ الْإِنْكَارِ لِقَوْلِ النَّبِيِّ ص فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَوْ أَمَرْتُ شَيْئاً يَسْجُدُ لِآخَرَ لَأَمَرْتُ الْمَرْأَةَ أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا
The denial entered into a man from the group, what Allahazwj Desired to enter him, (denial) of the words of the Prophetsaww. Rasool-Allahsaww said: ‘If Isaww were to instruct anything to do Sajdah to another, Isaww would instruct the woman to do Sajdah to her husband’.
ثُمَّ أَنْشَأَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يُحَدِّثُ فَقَالَ ثَلَاثَةٌ مِنَ الْبَهَائِمِ تَكَلَّمُوا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص الْجَمَلُ وَ الذِّئْبُ وَ الْبَقَرَةُ فَأَمَّا الْجَمَلُ فَكَلَامُهُ الَّذِي سَمِعْتَ وَ أَمَّا الذِّئْبُ فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ص فَشَكَا إِلَيْهِ الْجُوعَ فَدَعَا أَصْحَابَهُ فَكَلَّمَهُمْ فِيهِ فَتَنَحَّوْا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِأَصْحَابِ الْغَنَمِ افْرُضُوا لِلذِّئْبِ شَيْئاً فَتَنَحَّوْا
Then Abu Abdullahasws grew the Hadeeth saying: ‘Three from the beasts spoke in the era of Rasool-Allahsaww – the camel, and the wolf, and the cow. As for the camel it spoke to himsaww that which you heard, and as for the wolf, it came to the Prophetsaww and complained to himsaww of the hunger. Hesaww called hissaww companions and spoke to them regarding it. They left. Rasool-Allahsaww said to the owners of the sheep: ‘Necessitate something for the wolf’. They left.
ثُمَّ جَاءَ الثَّانِيَةَ فَشَكَا إِلَيْهِ الْجُوعَ فَدَعَاهُمْ وَ تَنَحَّوْا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِلذِّئْبِ اخْتَلِسْ أَيْ خُذْ وَ لَوْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص فَرَضَ لِلذِّئْبِ شَيْئاً مَا زَادَ عَلَيْهِ شَيْئاً حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ
Then the second came and complained to himsaww of the hunger. Hesaww called them and they left himsaww alone. Rasool-Allahsaww said to the wolf: ‘Sneak up’ – i.e. take. And if Rasool-Allahsaww has Obligated anything (to be given) to the wolf, nothing would have been increased upon it until the establishment of the Hour.
وَ أَمَّا الْبَقَرَةُ فَإِنَّهَا آمَنَتْبِالنَّبِيِّ ص وَ دَلَّتْ عَلَيْهِ وَ كَانَ فِي نَخْلِ أَبِي سَالِمٍ فَقَالَ يَا آلَ ذَرِيحٍ تَعْمَلُ عَلَى نَجِيحٍ صَائِحٍ يَصِيحُ بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ فَصِيحٍ بِأَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ- مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ سَيِّدُ النَّبِيِّينَ وَ عَلِيٌّ سَيِّدُ الْوَصِيِّينَ.
And as for the cow, it believed in the Prophetsaww and pointed upon it, and it was among the palm trees of the clan of Salim. It said, ‘O clan of Zareh! Work upon the plantation!’ – shouting in eloquent Arabic, shouting, ‘There is no god except Allahazwj Lordazwj of the world, Muhammadsaww is Rasool-Allahsaww chief of the Prophetsas, and Aliasws is chief of the succesorsasws’’.
ختص، الإختصاص الْخَشَّابُ مِثْلَهُ وَ فِيهِ بَعْدَ قَوْلِهِ لِقَوْلِ النَّبِيِّ ص فَقَالَ أَبُو بَصِيرٍ أَ كَانَ عُمَرَ قَالَ أَنْتَ تَقُولُ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَوْ أَمَرْتُ إِلَى آخِرِ الْخَبَرِ.
(The book) ‘Al-Ikhtisaas’ – Al-Khashab – similar to is, and in it after its (camel’s) words to the words of the Prophetsaww, Abu Baseer said, ‘Was it Umar?’ (who said, ‘O Rasool-Allahsaww! This camel is doing Sajdah to yousaww, then we are more rightful that we do (the same). Rasool-Allahsaww said: ‘If Isaww were to instruct’ – up to the end of the Hadeeth’’. [249]
15- ختص، الإختصاص ير، بصائر الدرجات الْحَجَّالُ عَنِ اللُّؤْلُؤِيِّ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ فُضَيْلٍ الْأَعْوَرِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ: كَانَ رَجُلٌ عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ ع مِنْ هَذِهِ الْعِصَابَةِ يُحَادِثُهُ فِي شَيْءٍ مِنْ ذِكْرِ عُثْمَانَ فَإِذَا وَزَغٌ قَدْ قَرْقَرَ مِنْ فَوْقِ الْحَائِطِ فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع أَ تَدْرِي مَا يَقُولُ قُلْتُ لَا قَالَ يَقُولُ لَتَكُفَّنَّ عَنْ ذِكْرِ عُثْمَانَ أَوْ لَأَسُبَّنَّ عَلِيّاً.
(The books) ‘Al Ikhtisaas’ (and) ‘Basaair Al Darajaat’ – Al Hajjal, from Al luluie, from Ibn Sinan, from Fuzeyl Al Awr, from one of our companions who said,
‘There was a man from this group in the presence of Abu Ja’farasws discussing with himasws regarding something from the mention of Usman, and there was a lizard which had uttered from above the wall. Abu Ja’farasws said: ‘Do you know what it is saying?’ I said, ‘No’. Heasws said: ‘It is saying, ‘Either you refrain from mentioning Usman or Iasws will revile Aliasws’’.[250]
16- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ وَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَمَّا مَاتَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنَ كَانَتْ نَاقَةٌ لَهُ فِي الرِّعْيِ جَاءَتْ حَتَّى ضَرَبَتْ بِجِرَانِهَا عَلَى الْقَبْرِ وَ تَمَرَّغَتْ عَلَيْهِ وَ إِنَّ أَبِي كَانَ يَحُجُّ عَلَيْهَا وَ يَعْتَمِرُ وَ مَا قَرَعَهَا قَرْعَةً قَطُّ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al barqy, from Ibn Abu Umeyr and Ibrahim bin Hashim, from Ibn Abu Umeyr, from Hafs Bin Al Bakhtari, from the one who mentioned it,
‘From Abu Ja’farasws having said: ‘When Aliasws Bin Al-Husaynasws passed away, there was a she-camel of hisasws in the pastures. It came until it struck with its limbs upon the grave and it rolled upon it; and myasws fatherasws had performed Hajj and Umrah upon it, and had not hit it by a whip at all’’.[251]
17- يج، الخرائج و الجرائح رَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَلْحَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْوَزَغِ قَالَ هُوَ الرِّجْسُ مَسْخٌ فَإِذَا قَتَلْتَهُ فَاغْتَسِلْ يَعْنِي شُكْراً
(The book) ‘Al Kharaij Wa Al Jaraih’ – It is reported by Abdullah Bin Talha who said,
‘I asked Abu Abdullahasws about the lizard’. Heasws said: ‘It is the uncleanness, morphed. So, if you were to kill it, then wash, meaning in gratitude’.
وَ قَالَ إِنَّ أَبِي كَانَ قَاعِداً فِي الْحِجْرِ وَ مَعَهُ رَجُلٌ يُحَدِّثُهُ فَإِذَا هُوَ الْوَزَغُ يُوَلْوِلُ بِلِسَانِهِ فَقَالَ أَبِي ع لِلرَّجُلِ أَ تَدْرِي مَا يَقُولُ هَذَا الْوَزَغُ قَالَ الرَّجُلُ لَا أَعْلَمُ مَا يَقُولُ
And heasws said: ‘Myasws fatherasws was seated in the room and with himasws was a man discussing with himasws, and there was the lizard uttering in its language. Myasws fatherasws said to the man: ‘Do you know what this lizard is saying?’ The man said, ‘I don’t know what it is saying’.
قَالَ فَإِنَّهُ يَقُولُ لَئِنْ ذَكَرْتَ عُثْمَانَ لَأَسُبَّنَّ عَلِيّاً وَ قَالَ إِنَّهُ لَيْسَ يَمُوتُ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ مَيِّتٌ إِلَّا مُسِخَ وَزَغاً.
Heasws said: ‘It is saying, ‘If you were to mention Usman, I will revile Aliasws’. And heasws said, ‘No one from the clan of Umayya dies, except he gets morphed as a lizard’’.[252]
18- يج، الخرائج و الجرائح رُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ ع أَنَّ عَلِيّاً ع كَانَ يَوْماً بِأَرْضٍ قَفْرٍ فَرَأَى دُرَّاجاً فَقَالَ يَا دُرَّاجُ مُنْذُ كَمْ أَنْتَ فِي هَذِهِ الْبَرِّيَّةِ وَ مِنْ أَيْنَ مَطْعَمُكَ وَ مَشْرَبُكَ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَنَا فِي هَذِهِ الْبَرِّيَّةِ مُنْذُ مِائَةِ سَنَةٍ إِذَا جُعْتُ أُصَلِّي عَلَيْكُمْ فَأَشْبَعُ وَ إِذَا عَطِشْتُ أَدْعُو عَلَى ظَالِمِيكُمْ فَأَرْوَى.
(The book) ‘Al Kharaij Wa Al Jaraih’ –
It is reported from Al-Hassanasws: ‘One day Aliasws was in a wasteland and heasws saw a partridge. Heasws said: ‘O partridge! Since how long have you been in his wilderness, and from where is your food and drink?’ It said, ‘O Amir Al-Momineenasws! I am in this wilderness since one hundred years. When I came, I sent Salawat upon you (Imamsasws), so I was satiated, and when I am thirsty, I supplicate against yourasws oppressors, so I get saturated’’.[253]
19- يج، الخرائج و الجرائح الصَّفَّارُ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ كَرَّامٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْوَزَغِ فَقَالَ هُوَ رِجْسٌ مَسْخٌ فَإِذَا قَتَلْتَهُ فَاغْتَسِلْ
(The book) ‘Al Kharaij Wa Al Jaraih’ – Al Saffar, from Ibn Isa, from Al Hassan Bin Saeed, from Al Husayn Bin Karram, from Abdullah Bin Abu Talha who said,
‘I asked Abu Abdullahasws about the lizard. Heasws said: ‘It is unclean, morphed, so when you kill it, then wash’.
ثُمَّ قَالَ إِنَّ أَبِي ع كَانَ قَاعِداً يَوْماً فِي الْحِجْرِ فَإِذَا بِوَزَغٍ يُوَلْوِلُ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ لَئِنْ شَتَمْتُمْ قَوْمَنَا لَأَشْتِمَنَّ عَلِيّاً
Then heasws said: ‘One day myasws fatherasws was seated in the room, there was a lizard uttering. Heasws said: ‘It is saying, ‘If you were to revile our people (clan of Umayya), I will revile Aliasws’.
ثُمَّ قَالَ إِنَّ الْوَزَغَ مِنْ مُسُوخِ بَنِي مَرْوَانَ لَعَنَهُمْ اللَّهُ.
Then heasws said: ‘The lizard is from the morphed ones of clan of Marwan, may Allahazwj Curse them’’.[254]
20- ختص، الإختصاص ابْنُ عِيسَى وَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مَالِكِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنِ الثُّمَالِيِّ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع فَلَمَّا انْتَشَرَتِ الْعَصَافِيرُ تَصَوَّتَتْ فَقَالَ يَا بَا حَمْزَةَ أَ تَدْرِي مَا تَقُولُ فَقُلْتُ لَا قَالَ يُقَدِّسْنَ رَبَّهَا وَ يَسْأَلْنَهُ قُوتَ يَوْمِهَا
(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – Ibn Isa and Muhammad Bin Ismail Bin Isa, from Ali Bin Al Hakam, from Malik Bin Atiya, from Al Sumali who said,
‘I was in the presence of Aliasws Bin Al-Husaynasws. “When the sparrows spread out chirping. Heasws said: ‘O Abu Hamza! Do you know what they are saying?’ I said, ‘No’. Heasws said: ‘Extolling the Holiness of their Lordazwj, and asking Himazwj for the daily sustenance’.
ثُمَّ قَالَ يَا بَا حَمْزَةَ عُلِّمْنا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَ أُوتِينا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ.
Then heasws said: ‘O Abu Hamza! ‘We have been Taught the speech of the birds, and have been Given from all things. [27:16]’’.[255]
21- ختص، الإختصاص ابْنُ عِيسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُوسُفَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ دَاوُدَ الْحَدَّادِ عَنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كُنْتُ عِنْدَهُ إِذْ نَظَرْتُ إِلَى زَوْجِ حَمَامٍ عِنْدَهُ فَهَدَلَ الذَّكَرُ عَلَى الْأُنْثَى فَقَالَ أَ تَدْرِي مَا تَقُولُ تَقُولُ يَا سَكَنِي وَ عِرْسِي مَا خَلَقَ اللَّهُ خَلْقاً أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْكَ إِلَّا أَنْ يَكُونَ مَوْلَايَ.
(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – Ibn Isa, from Ahmad Bin Yusuf, from Ali Bin Dawood Al Haddad, from Al Fuzeyl,
‘From Abu Abdullahasws, he (the narrator) said, ‘I was in hisasws presence when heasws looked at a pair of doves in hisasws presence. The male cooed to the female. Heasws said: ‘Do you know what it said? It said, ‘O my cohabitant and my bride! Allahazwj has not Created any creature more beloved to me than you, except it happens to be my Masterasws’’.[256]
22- ختص، الإختصاص الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَاشَانِيُّ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ دَاوُدَ بْنِ أَسَدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ جَمِيلٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هَارُونَ بْنِ مُوَفَّقٍ وَ كَانَ هَارُونُ بْنُ مُوَفَّقٍ مَوْلَى أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: أَتَيْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع لِأُسَلِّمَ عَلَيْهِ فَقَالَ لِي ارْكَبْ تدور [تَدُرْ] فِي أَمْوَالٍ لَهُ قَالَ فَرَكِبْتُ فَأَتَيْتُ فَازَةً لَهُ قَدْ ضُرِبَتْ عَلَى جَدَاوِلِ مَاءٍ كَانَتْ عِنْدَهُ خَضِرَةٌ فَاسْتَنْزَهَ ذَلِكَ فَضَرَبْتُ لَهُ الْفَازَةَ هُنَاكَ
(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – Al Hassan Bin Muhammad Al Qashany, from Abu Al Ahwas Dawood Bin Asad, from Muhammad Bin Al Hassan Bin Jameel, from Ahmad Bin Haroun bin Mowfiq, and he was Haroun Bin Mowfaq,
‘A slave of Abu Al-Hassanasws having said, ‘I came to Abu Al-Hassanasws in order to greet unto himasws. Heasws said to me: ‘Ride and go around’, to go around wealth of hisasws. So, I rode and came to a canopy of hisasws which had been struck upon the water feature having greenery with it. I was soothed by that, and straightened the canopy for himasws over there.
فَجَلَسْتُ حَتَّى أَتَى وَ هُوَ عَلَى فَرَسٍ لَهُ فَقُمْتُ فَقَبَّلْتُ فَخِذَهُ وَ نَزَلَ وَ أَخَذْتُ رِكَابَهُ وَ أَمْسَكْتُ عَلَيْهِ فَلَمَّا نَزَلَ أَهْوَيْتُ لِآخُذَ الْعِنَانَ فَأَبَى وَ أَخَذَهُ هُوَ فَأَخْرَجَهُ مِنْ رَأْسِ الدَّابَّةِ وَ عَلَّقَهُ فِي طُنُبٍ مِنْ أَطْنَابِ الْفَازَةِ
I sat down until heasws came, and heasws was upon a horse of hisasws. I stood up and kissed hisasws thigh, and heasws descended and I grabbed hisasws rein but heasws withheld it to himasws. When heasws descended, I wanted to take the reins, but heasws refused and heasws grabbed it and removed it from the head of the animal and cast it in a hook from the hooks of the canopy.
ثُمَّ جَلَسَ فَسَأَلَ عَنْ مَجِيئِي وَ ذَلِكَ عِنْدَ الْمَغْرِبِ فَأَعْلَمْتُهُ مَجِيئِي مِنَ الْعَصْرِ إِلَى أَنْ جَمَحَ الْفَرَسُ وَ خَلَّى الْعِنَانَ وَ مَرَّ يَتَخَطَّى الْجَدَاوِلَ وَ الزَّرْعَ إِلَى بَرَا حَتَّى بَالَ وَ رَاثَ وَ رَجَعَ
Then heasws sat down and asked about my coming, and that was at evening, and I let himasws know that my coming was from late afternoon, until the horse neighed, and heasws let go of the horse, and it went making marks on the water feature and the plants to a land, until it urinated and excreted and returned.
فَنَظَرَ إِلَيَّ أَبُو الْحَسَنِ ع فَقَالَ لَمْ يُعْطَ آلَ دَاوُدَ شَيْءٌ إِلَّا وَ قَدْ أُعْطِيَ مُحَمَّدٌ وَ آلُ مُحَمَّدٍ أَفْضَلَ مِنْهُ.
Abu Al-Hassanasws looked at me and said: ‘Nothing had been Given to the progeny of Dawoodas except and it has been Given to Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww superior than it’’.[257]
23- ختص، الإختصاص ابْنُ عِيسَى وَ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ كَانَتْ لِعَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع نَاقَةٌ قَدْ حَجَ عَلَيْهَا اثْنَتَيْنِ وَ عِشْرِينَ حَجَّةً مَا قَرَعَهَا قَرْعَةً قَطُّ فَمَا فَجَأَتْنِي بَعْدَ مَوْتِهِ إِلَّا وَ قَدْ جَاءَنِي بَعْضُ الْمَوَالِي فَقَالُوا إِنَّ النَّاقَةَ قَدْ خَرَجَتْ فَأَتَتْ قَبْرَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع فَانْبَرَكَتْ عَلَيْهِ فَدَلَكَتْ بِجِرَانِهَا وَ هِيَ تَرْغُو
(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – Ibn Isa and Ahmad Bin Al hassan, from Ibn Fazzal, from Ibn Bukeyr, from Zurara who said,
‘I heard Abu Ja’farasws saying: ‘There was a she-came for Aliasws Bin Al-Husaynasws, heasws had performed twenty-two Hajj upon it, not having whipped it with a whip at all. Nothing surprised me after hisasws passing away except and some of the servants came and they said, ‘The she-camel has gone out and gone to the grave of Aliasws Bin Al-Husaynasws, it rolled upon it and struck with its limbs and it was foaming (at the mouth)’.
فَقُلْتُ أَدْرِكُوهَا فَجِيئُونِي بِهَا قَبْلَ أَنْ يَعْلَمُوا بِهَا أَوْ يَرَوْهَا ثُمَّ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع وَ مَا كَانَتْ رَأَتِ الْقَبْرَ قَطُّ.
Iasws said: ‘Find it and come to measws with it before it is known with it or seen’. Then Abu Ja’farasws said: ‘And it was not seen at the graves at all’’.[258]
24- أَقُولُ رَوَى الْبُرْسِيُّ فِي مَشَارِقِ الْأَنْوَارِ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ نُبَاتَةَ قَالَ: إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع جَاءَهُ نَفَرٌ مِنَ الْمُنَافِقِينَ فَقَالُوا لَهُ أَنْتَ الَّذِي تَقُولُ إِنَّ هَذَا الْجِرِّيَّ مَسْخٌ حَرَامٌ فَقَالَ نَعَمْ فَقَالُوا أَرِنَا بُرْهَانَهُ
I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Al Bursy in (the book) ‘Mashariq Al Anwaar’, from Zayd Al Shahaam by his chain from Ibn Nubata who said,
‘A number of hypocrites came to Amir Al-Momineenasws and they said to himasws, ‘Youasws are the one who is saying that this eel is morphed, Prohibited’. Heasws said: ‘Yes’. They said, ‘Show us its proof’.
فَجَاءَ بِهِمْ إِلَى الْفُرَاتِ وَ نَادَى هناس هناس فَأَجَابَهُ الْجِرِّيُّ لَبَّيْكَ فَقَالَ لَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَنْ أَنْتَ فَقَالَ مِمَّنْ عُرِضَتْ عَلَيْهِ وَلَايَتُكَ فَأَبَى وَ مُسِخَ وَ إِنَّ فِيمَنْ مَعَكَ لَمَنْ يُمْسَخُ كَمَا مُسِخْنَا وَ يَصِيرُ كَمَا صِرْنَا
Heasws came with them to the Euphrates and called out: ‘Hanaas! Hanaas!’ The eel answered himasws, ‘At yourasws service!’ Amir Al-Momineenasws said to it: ‘Who are you?’ It said, ‘From the ones yourasws Wilayah was presented to, but refused and was morphed, and if among the ones with youasws are the one who have been morphed just as we have been morphed and become just as we have become’.
فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع بَيِّنْ قِصَّتَكَ لِيَسْمَعَ مَنْ حَضَرَ فَيَعْلَمَ
Amir Al-Momineenasws said: ‘Explain your story for the one present can listen and he would know’.
فَقَالَ نَعَمْ كُنَّا أَرْبَعاً وَ عِشْرِينَ قَبِيلَةً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَ كُنَّا قَدْ تَمَرَّدْنَا وَ عَصَيْنَا وَ عُرِضَتْ وَلَايَتُكَ عَلَيْنَا فَأَبَيْنَا وَ فَارَقْنَا الْبِلَادَ وَ اسْتَعْمَلْنَا الْفَسَادَ فَجَاءَنَا آتٍ أَنْتَ وَ اللَّهِ أَعْلَمُ بِهِ مِنَّا فَصَرَخَ فِينَا صَرْخَةً فَجَمَعَنَا جَمْعاً وَاحِداً وَ كُنَّا مُتَفَرِّقِينَ فِي الْبَرَارِيَ فَجَمَعَنَا لِصَرْخَتِهِ
It said, ‘Yes. There were twenty-four tribes of ours from the children of Israel, and we had rebelled and disobeyed, and yourasws Wilayah was presented to usasws, but we refused and we separated (from) the city, and we utilised the mischief. A comer came to us, by Allahazwj youasws are more knowing with him than us, and he shouted among us with a shout, and we gathered as one group, and we used to be separated in the lands. We gathered to his shout.
ثُمَّ صَاحَ صَيْحَةً أُخْرَى وَ قَالَ كُونُوا مُسُوخاً بِقُدْرَةِ اللَّهِ فَمُسِخْنَا أَجْنَاساً مُخْتَلِفَةً ثُمَّ قَالَ أَيُّهَا الْقِفَارُ كُونُوا أَنْهَاراً تُسْكِنْكَ هَذِهِ الْمُسُوخُ وَ اتَّصِلِي بِبِحَارِ الْأَرْضِ حَتَّى لَا يَبْقَى مَاءٌ إِلَّا وَ فِيهِ مِنْ هَذِهِ الْمُسُوخِ فَصِرْنَا مُسُوخاً كَمَا تَرَى.
Then he shouted another shout and said: ‘Be morphed by the Power of Allahazwj!’ So, we were morphed into different types. Then he said, ‘O wasteland! Be rivers for these morphed ones to dwell in!’ And these connected with the oceans of the earth until there did not remain any water except and in it is from these morphed ones. So, we are morphed as youasws can see’’.[259]
25- وَ بِإِسْنَادِهِ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ أَبِي جَعْفَرٍ ع إِلَى مَكَانٍ يُرِيدُهُ فَسِرْنَا وَ إِذَا ذِئْبٌ قَدِ انْحَدَرَ مِنَ الْجَبَلِ وَ جَاءَ حَتَّى وَضَعَ يَدَهُ عَلَى قَرَبُوسِ السَّرْجِ وَ تَطَاوَلَ فَخَاطَبَهُ فَقَالَ لَهُ الْإِمَامُ ارْجِعْ فَقَدْ فَعَلْتُ قَالَ فَرَجَعَ الذِّئْبُ مُهَرْوِلًا
And by his chain to Muhammad Bin Muslim who said,
‘I went out with Abu Ja’farasws to a place heasws had intended. We travelled and there was a wolf which had come down from the mountain and it came until it placed its hand upon the horn of the saddle and pleaded and addressed himasws. The Imamasws said to it: ‘Return, for Iasws have (already) done so’. The wolf returned sprinting.
فَقُلْتُ سَيِّدِي مَا شَأْنُهُ قَالَ ذَكَرَ أَنَّ زَوْجْتَهُ قَدْ عَسُرَتْ عَلَيْهَا الْوِلَادَةُ فَسَأَلَ لَهَا الْفَرَجَ وَ أَنْ يَرْزُقَهُ اللَّهُ وَلَداً لَا يُؤْذِي دَوَابَّ شِيعَتِنَا قُلْتُ لَهُ اذْهَبْ فَقَدْ فَعَلْتُ
I said, ‘My Masterasws! What is its affair?’ Heasws said: ‘It mentioned that its spouse, giving birth has become difficult upon her, and it asked for the relief for her, and that Allahazwj should Grace him a son nor hurting the animals of ourasws Shias’. Iasws said to it: ‘Go, for Iasws have already done so’.
قَالَ ثُمَّ سِرْنَا فَإِذَا قَاعٌ مُجْدِبٌ يَتَوَقَّدُ حَرّاً وَ هُنَاكَ عَصَافِيرُ فَتَطَايَرْنَ وَ دُرْنَ حَوْلَ بَغْلَتِهِ فَزَجَرَهَا وَ قَالَ لَا وَ لَا كَرَامَةَ
He (the narrator) said, ‘We travelled on and there was an infertile lowland of burning heat, and ever there were sparrows. They flew and circled around hisasws mule. Heasws rebuked them and said: ‘No, and there is no prestige!’
قَالَ ثُمَّ صَارَ إِلَى مَقْصَدِهِ فَلَمَّا رَجَعْنَا مِنَ الْغَدِ وَ عُدْنَا إِلَى الْقَاعِ فَإِذَا الْعَصَافِيرُ قَدْ طَارَتْ وَ دَارَتْ حَوْلَ بَغْلَتِهِ وَ رَفْرَفَتْ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ اشْرَبِي وَ ارْوَي
He (the narrator) said, ‘Then heasws came to hisasws purpose. When we returned on the next morning and returned to the lowland, the sparrows were there, and they flew and circles around hisasws mule, and fluttered, and I heard himasws saying: ‘Drink and be saturated!’
قَالَ فَنَظَرْتُ فَإِذَا فِي الْقَاعِ ضَحْضَاحٌ مِنَ الْمَاءِ فَقُلْتُ يَا سَيِّدِي بِالْأَمْسِ مَنَعْتَهَا وَ الْيَوْمَ سَقَيْتَهَا فَقَالَ اعْلَمْ أَنَّ الْيَوْمَ خَالَطَهَا الْقَنَابِرُ فَسَقَيْتُهَا وَ لَوْ لَا الْقَنَابِرُ مَا سَقَيْتُهَا
He (the narrator) said, ‘I looked and there the lowland had been filled from the water. I said, ‘O my Masterasws! Yesterday youasws had forbidden them, and today youasws are quenching them?’ Heasws said: ‘Know that today the skylarks had mingled with them, so I quenched them, and had it not been for the skylarks, Iasws would not have quenched them’.
فَقُلْتُ يَا سَيِّدِي وَ مَا الْفَرْقُ بَيْنَ الْقَنَابِرِ وَ الْعَصَافِيرِ فَقَالَ وَيْحَكَ أَمَّا الْعَصَافِيرُ فَإِنَّهُمْ مَوَالِي عُمَرَ لِأَنَّهُمْ مِنْهُ وَ أَمَّا الْقَنَابِرُ فَإِنَّهُمْ مِنْ مَوَالِينَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ إِنَّهُمْ يَقُولُونَ فِي صَفيرِهِمْ بُورِكْتُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ بُورِكَتْ شِيعَتُكُمْ وَ لَعَنَ اللَّهُ أَعْدَاءَكُمْ
I said, ‘O my Masterasws! And what is the difference between the skylarks and the sparrows?’ Heasws said: ‘Woe be unto you! As for the sparrows, they are the friends of Umar, because they are from him, and as for the skylarks, they are from ourasws friends of Peopleasws of the Household, and they are saying in their chirping, ‘Blessing be on youasws Peopleasws of the Household, and Blessings be on yourasws Shias, and may Allahazwj Curse youasws enemies!’
ثُمَّ قَالَ عَادَانَا مِنْ كُلٍّ شَيْءٌ حَتَّى مِنَ الطُّيُورِ الْفَاخِتَةُ وَ مِنَ الْأَيَّامِ أَرْبِعَاءُ.
Then he (the narrator) said, ‘Ourasws enemies are from all things, even from the birds, the ringdove, and from the days, Wednesday’’.[260]
26- مد، العمدة بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ الْمَغَازِلِيِّ الشَّافِعِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ دَاوُدَ عَنْ أَسَدِ بْنِ مُوسَى عَنْ حَمَّادِ بْنِ مَسْلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ خَلَقَ خَلْقاً لَيْسَ مِنْ وُلْدِ آدَمَ وَ لَا مِنْ وُلْدِ إِبْلِيسَ يَلْعَنُونَ مُبْغِضِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع
(The book’ ‘Al Amdah’, by his chain from Ibn Al Magazily Al Shafie, from Muhammad Bin Al Hassan, from Al Miqdam Bin Dawood, from Asad Bin Musa, from Hammad Bin Maslama, from Sabit, from Anas (well-known fabricator) who said,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘Allahazwj Mighty and Majestic Created a creature who isn’t from the children of Adamas nor from the children of Ibleesla. They are cursing the haters of Aliasws Bin Abu Talibasws’.
قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ هُمْ قَالَ الْقَنَابِرُ يُنَادُونَ فِي السَّحَرِ عَلَى رُءُوسِ الشَّجَرِ أَلَا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى مُبْغِضِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
They said, ‘O Rasool-Allahsaww! Who are they?’ Hesaww said: ‘The skylarks. They call out during the pre-dawn on the top of the trees, ‘Indeed! The Curse of Allahazwj is upon the hater of Aliasws Bin Abu Talibasws!’’[261]
27- ما، الأمالي للشيخ الطوسي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَاسَانِيِّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْمَدِينِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ الْجَعْفَرِيِّ عَنِ الرِّضَا عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ: لَا تَأْكُلُوا الْقُنْبُرَةَ وَ لَا تَسُبُّوهُ وَ لَا تُعْطُوهُ الصِّبْيَانَ يَلْعَبُونَ بِهَا فَإِنَّهَا كَثِيرَةُ التَّسْبِيحِ وَ تَسْبِيحُهَا لَعَنَ اللَّهُ مُبْغِضِي آلِ مُحَمَّدٍ ع.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Muhammad Bin Ahmad Bin Al Hassan Bin Shazan, from his father, from Muhammad Bin Al Hassan, from Muhammad Bin Abu Al Qasim, from Ahmad Bin Muhammad Bin Khalid, from Ali Bin Muhammad Al Qasany, from Abu Ayoub Al Madainy, from Suleyman Al Ja’fary,
‘From Al-Rezaasws, from hisasws fatherasws, from hisasws grandfatherasws having said: ‘Do not eat the skylark (let it live), nor revile it, not give it to the children to play with them, for these are of frequent glorification, and its glorification is, ‘May Allahazwj Curse the hater of Progenyasws of Muhammadsaww!’’[262]
باب 17 ما أقر من الجمادات و النباتات بولايتهم عليهم السلام
CHAPTER 17 – WHAT INANIMATE OBJECTS AND THE VEGETATION ACKOWLEDGED WITH THEIRasws WILAYAH
1- ع، علل الشرائع مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْقُرَشِيُّ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْفَهَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْإِسْكَنْدَرَانِيِّ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْقَانِعِيِّ عَنْ سَعِيدٍ الْكِنْدِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَازِمٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُوسَى الْجُهَنِيِّ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ تَخَتَّمْ بِالْيَمِينِ تَكُنْ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَنِ الْمُقَرَّبُونَ
(The book) ‘Illal Al Sharaie’ – Muhammad Bin Al Wahhab Al Qureyshi, from Mansour Bin Abdullah al Asfahany, from Ali Bin Abdullah Al Iskandary, from Abbas Bin Al Abbas Al Qanie, from Saeed Al Kindy, from Abdullah Bin Hazim Al Khuzaie, from Ibrahim bin Musa Al Jueyni,
‘From Salman Al-Farsira having said, ‘Rasool-Allahsaww said to Aliasws: ‘O Aliasws! Wear a ring in the right hand, youasws will become from the ones of proximity’. Heasws said: ‘O Rasool-Allahsaww! And who are the ones of proximity?’
قَالَ جَبْرَئِيلُ وَ مِيكَائِيلُ قَالَ بِمَا أَتَخَتَّمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ بِالْعَقِيقِ الْأَحْمَرِ فَإِنَّهُ أَقَرَّ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ بِالْوَحْدَانِيَّةِ وَ لِي بِالنُّبُوَّةِ وَ لَكَ يَا عَلِيُّ بِالْوَصِيَّةِ وَ لِوُلْدِكَ بِالْإِمَامَةِ وَ لِمُحِبِّيكَ بِالْجَنَّةِ وَ لِشِيعَةِ وُلْدِكَ بِالْفِرْدَوْسِ.
Hesaww said: ‘Jibraeelas and Mikaeelas’. Heasws said: ‘With what should Iasws wear, O Rasool-Allahsaww?’ Hesaww said: ‘With the red agate, for it acknowledge for Allahazwj Mighty and Majestic with the Oneness, and for mesaww with the Prophet-hood, and for youasws, O Aliasws, with the successorship, and for yourasws sonsasws with the Imamate, and for the ones who love youasws with the Paradise, and for the Shias of yourasws sonsasws with the Firdows’’.[263]
2- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ يُوسُفَ الْبَغْدَادِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَنْبَسَةَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيِّ وَ دَارِمِ بْنِ قَبِيصَةَ النَّهْشَلِيِّ مَعاً عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ تَخَتَّمُوا بِالْعَقِيقِ فَإِنَّهُ أَوَّلُ جَبَلٍ أَقَرَّ لِلَّهِ بِالْوَحْدَانِيَّةِ وَ لِي بِالنُّبُوَّةِ وَ لَكَ يَا عَلِيُّ بِالْوَصِيَّةِ.
(The book) ‘Uyoon Akhbar Al Rezaasws’ – Ahmad Bin Al Husayn bin Yusuf Al Baghdady, from Ali Bin Muhammad Bin Anbasa, from Al Qasim Bin Muhammad Al Alawy, and Darim Bin Qubeys Al Nahshaly, both together,
‘From Al-Rezaasws, from Al-Husaynasws Bin Aliasws, and Muhammad Bin Al-Hanafiyya, from Amir Al-Momineenasws having said: ‘Iasws heard Rasool-Allahsaww saying: ‘Wear the ring of red agate, for it was the first mountain to acknowledge to Allahazwj with the Oneness, and for mesaww with the Prophet-hood, and for youasws, O Aliasws, with the successorship’’.[264]
3- ع، علل الشرائع حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيُّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيِّ عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع أَخَذَ بِطِّيخَةً لِيَأْكُلَهَا فَوَجَدَهَا مُرَّةً فَرَمَى بِهَا وَ قَالَ بُعْداً وَ سُحْقاً فَقِيلَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ مَا هَذِهِ الْبِطِّيخَةُ
(The book) ‘Illal Al Sharaie’ – Hamza Bin Muhammad al Alawy, from Ahmad bin Muhammad Al Hamdany, from Al Munzar Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Muhammad, from Suleyman Bin Ja’far,
‘From Al-Rezaasws having said: ‘Myasws fatherasws, from hisasws fatherasws, from hisasws grandfatherasws that Amir Al-Momineenasws took a melon in order to eat it, and found it to be bitter. Hesaww threw it and said: ‘Away and be remote!’ It was said, ‘O Amir Al Momineenasws! And what is this melon?’
فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَخَذَ عَقْدَ مَوَدَّتِنَا عَلَى كُلِّ حَيَوَانٍ وَ نَبْتٍ فَمَا قَبِلَ الْمِيثَاقَ كَانَ عَذْباً طَيِّباً وَ مَا لَمْ يَقْبَلِ الْمِيثَاقَ كَانَ مَالِحاً زُعَاقاً.
Heasws said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘Allahazwj Blessed and Exalted Took a Pact of ourasws cordiality upon every beast, and plant. So, whatever accepted the Covenant would be sweet, good, and what did not accept the Covenant, would be salty, poisonous’’.[265]
4- حة، فرحة الغري رَأَيْتُ فِي كِتَابٍ عَنْ حَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ طَحَّالٍ الْمِقْدَادِيِّ قَالَ رَوَى الْخَلَفُ عَنِ السَّلَفِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ عَرَضَ مَوَدَّتَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ فَأَوَّلُ مَنْ أَجَابَ مِنْهَا السَّمَاءُ السَّابِعَةُ فَزَيَّنَهَا بِالْعَرْشِ وَ الْكُرْسِيِّ ثُمَّ السَّمَاءُ الرَّابِعَةُ فَزَيَّنَهَا بِالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ثُمَّ السَّمَاءُ الدُّنْيَا فَزَيَّنَهَا بِالنُّجُومِ
(The book) ‘Farhat Al Gary’ – I saw in the book from Hassan Bin Al Husayn Bin Tahhal Al Miqdady who said, ‘It is reported by Al Khalaf, from Al Salaf, from Ibn Abbas,
‘Rasool-Allahsaww said to Aliasws: ‘O Aliasws! Allahazwj Mighty and Majestic Presented ourasws cordiality of Peopleasws of the Household unto the skies and the earth. The first one from these to answer was the seventh sky, so it was adorned with the Throne and the Chair. Then the fourth sky, so it was adorned with the Bayt Al-Mamour. Then the sky of the world, so it was adorned with the stars.
ثُمَّ أَرْضُ الْحِجَازِ فَشَرَّفَهَا بِالْبَيْتِ الْحَرَامِ ثُمَّ أَرْضُ الشَّامِ فَزَيَّنَهَا بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ ثُمَّ أَرْضُ طَيْبَةَ فَشَرَّفَهَا بِقَبْرِي ثُمَّ أَرْضُ كُوفَانَ فَشَرَّفَهَا بِقَبْرِكَ يَا عَلِيُّ
Then the land of Al-Hijaz, so it was ennobled with the Sacred House. Then the land of Syria, so it was adorned with Bayt Al-Maqdis. Then the land of Tayba, so it would be ennobled by mysaww grave. Then the land of Kufa, so it would be ennobled by yourasws grave, O Aliasws’.
فَقَالَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَ قَبْرِي بِكُوفَانِ الْعِرَاقِ فَقَالَ نَعَمْ يَا عَلِيُّ تُقْبَرُ بِظَاهِرِهَا قَتْلًا بَيْنَ الْغَرِيَّيْنِ وَ الذَّكَوَاتِ الْبِيضِ يَقْتُلُكَ شَقِيُّ هَذِهِ الْأُمَّةِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُلْجَمٍ
Heasws said to himsaww: ‘O Rasool-Allahsaww! Will myasws grave be at Kufa of Al-Iraq?’ Hesaww said: ‘Yes, O Aliasws! Youasws will be buried at its back, killed between Al-Ghariyeyn and the white Al-Zakwan. The most wretched of this community would kill youasws, Abdul Rahman Bin Muljam.
فَوَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ نَبِيّاً مَا عَاقِرُ نَاقَةِ صَالِحٍ عِنْدَ اللَّهِ بِأَعْظَمَ عِقَاباً مِنْهُ يَا عَلِيُّ يَنْصُرُكَ مِنَ الْعِرَاقِ مِائَةُ أَلْفِ سَيْفٍ.
By the Oneazwj Who Sent mesaww with the truth as a Prophetsaww! The slayer of the she-camel of Salihas, in the Presence of Allahazwj, is not of a greater punishment than him. O Aliasws! On hundred thousand swords from Al-Iraq will help youasws’’.[266]
5- بشا، بشارة المصطفى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي أَحْمَدَ بْنِ جَعْفَرٍ الْبَيْهَقِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ حُبَابٍ عَنْ مُسَدَّدٍ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَ أَبُو ذَرٍّ وَ بِلَالٌ نَسِيرُ ذَاتَ يَوْمٍ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَنَظَرَ عَلِيٌّ إِلَى بِطِّيخٍ فَحَلَّ دِرْهَماً وَ دَفَعَهُ إِلَى بِلَالٍ فَقَالَ ايتِنِي بِهَذَا الدِّرْهَمِ مِنْ هَذَا الْبِطِّيخِ وَ مَضَى عَلِيٌّ إِلَى مَنْزِلِهِ فَمَا شَعُرْنَا إِلَّا وَ بِلَالٌ قَدْ وَافَى بِالْبِطِّيخِ فَأَخَذَ عَلِيٌّ بِطِّيخَةً فَقَطَعَهَا فَإِذَا هِيَ مُرَّةٌ
(The book) ‘Basharat Al Mustafa’ – Muhammad Bin Ali Bin Abdul Samad, from his father, from his grandfather, form Abu Ahmad Bin Ja’far Al Nayhaqi, from Ali Bin Al Madeyni, from Al Fazl Bin Hubab, from Musaddad, from Abu Muawiya, from Al Amsh, from Abu Salih, from Abu Hureyra (well know fabricator) who said,
‘I and Abu Zarrra and Bilal were travelling one day with Aliasws Bin Abu Talibasws. Aliasws look at melons. Heasws released a Dirham and handed it to Bilal and said: ‘Bring me, with this Dirham, from these melons’, and Aliasws went to hisasws house. We were not even away and Bilal had come with the melon. Aliasws took the melon and cut it, and there, it was bitter.
فَقَالَ يَا بِلَالُ ابْعُدْ بِهَذَا الْبِطِّيخِ عَنِّي وَ أَقْبِلْ عَلَيَّ حَتَّى أُحَدِّثَكَ بِحَدِيثٍ حَدَّثَنِي بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ يَدُهُ عَلَى مَنْكِبِي
Heasws said: ‘O Bilal! Away from measws with this melon, and come back to measws until Iasws narrate to you with a Hadeeth Rasool-Allahsaww had narrated to measws with and hissaww hand was upon myasws shoulder.
إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى طَرَحَ حُبِّي عَلَى الْحَجَرِ وَ الْمَدَرِ وَ الْبِحَارِ وَ الْجِبَالِ وَ الشَّجَرِ فَمَا أَجَابَ إِلَى حُبِّي عَذُبَ وَ مَا لَمْ يُجِبْ إِلَى حُبِّي خَبُثَ وَ مَرَّ وَ إِنِّي لَأَظُنُّ أَنَّ هَذَا الْبِطِّيخَ مِمَّا لَمْ يُجِبْ إِلَى حُبِّي.
Allahazwj Blessed and Exalted Presented myasws love unto the rock, and the mud, and the sea, and the mountain, and the tree. So, whatever answered to myasws love, became fresh, and whatever did not answer to myasws love, became wicked and bitter, and Iasws think that this melon is from what did not answer to myasws love’’.[267]
6- ختص، الإختصاص عَنْ عِمْرَانَ الْيَشْكُرِيِّ عَنْ أَبِي حَفْصٍ الْمُدْلِجِيِّ عَنْ شَرِيفِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ قَنْبَرٍ مَوْلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَنَا أَشْتَهِي بِطِّيخاً
(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – From Imran Al Yashkury, from Abu Hafs Al Mudlajy, from Shareef Bin Rabie,
‘From Qanbar, a slave of Amir Al-Momineenasws having said, ‘I was in the presence of Amir Al Momineenasws when a man entered and said, ‘O Amir Al Momineenasws! I desire (to eat) a melon’.
قَالَ فَأَمَرَنِي أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ بِشِرَاءٍ فَوَجَّهْتُ بِدِرْهَمٍ فَجَاءُونَا بِثَلَاثِ بِطِّيخَاتٍ فَقَطَعْتُ وَاحِداً فَإِذَا هُوَ مُرٌّ فَقُلْتُ مُرٌّ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ ارْمِ بِهِ مِنَ النَّارِ وَ إِلَى النَّارِ
He (Qanbar) said, ‘Amir Al-Momineenasws instructed me with buying (it): ‘Go ahead with a Dirham and come to us with three melons’. I cut one, and there it was bitter. I said, ‘Bitter, O Amir Al-Momineenasws’. Heasws said: ‘Throw it, from the fire and to the fire’.
قَالَ وَ قَطَعْتُ الثَّانِيَ فَإِذَا هُوَ حَامِضٌ فَقُلْتُ حَامِضٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ ارْمِ بِهِ مِنَ النَّارِ إِلَى النَّارِ
He (Qanbar) said, ‘And I cut the second, and there it was sour. So, I said, ‘Sour, O Amir Al-Momineenasws! Heasws said: ‘Throw it, from the fire to the fire’.
قَالَ فَقَطَعْتُ الثَّالِثَةَ فَإِذَا مَدُودَةٌ فَقُلْتُ مَدُودَةٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ ارْمِ بِهِ مِنَ النَّارِ إِلَى النَّارِ
He (Qanbar) said, ‘I cut the third, and there it was with insects. I said, ‘(Infested with) insects, O Amir Al-Momineenasws’. Heasws said: ‘Thrown it, from the fire to the fire’.
قَالَ ثُمَّ وَجَّهْتُ بِدِرْهَمٍ آخَرَ فَجَاءُونَا بِثَلَاثِ بِطِّيخَاتٍ فَوَثَبْتُ عَلَى قَدَمَيَّ فَقُلْتُ أَعْفِنِي يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَنْ قَطْعِهِ كَأَنَّهُ تَأَثَّمَ بِقَطْعِهِ فَقَالَ لَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ اجْلِسْ يَا قَنْبَرُ فَإِنَّهَا مَأْمُورَةٌ
He (Qanbar) said, ‘Then he diverted me with another Dirham: ‘Come to us with three melons’. I leapt upon my feed and said, ‘Excuse me, O Amir Al-Momineenasws from cutting it’, as if it had gone wronged by (my) cutting it. Amir Al-Momineenasws said to him: ‘Be seated, O Qanbar, for it is Commanded’.
فَجَلَسْتُ فَقَطَعْتُ فَإِذَا هُوَ حُلْوٌ فَقُلْتُ حُلْوٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ كُلْ وَ أَطْعِمْنَا فَأَكَلْتُ ضِلْعاً وَ أَطْعَمْتُهُ ضِلْعاً وَ أَطْعَمْتُ الْجَلِيسَ ضِلْعاً
I sat down and cut it, and there it was sweet. I said, ‘Sweet, O Amir Al-Momineenasws!’ Heasws said: ‘Eat and feed us’. So, I ate a slice and fed himasws a slice and fed slices to the ones gathered.
فَالْتَفَتَ إِلَيَّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فَقَالَ يَا قَنْبَرُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى عَرَضَ وَلَايَتَنَا عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ أَهْلِ الْأَرْضِ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ الثَّمَرِ وَ غَيْرِ ذَلِكَ فَمَا قَبِلَ مِنْهُ وَلَايَتَنَا طَابَ وَ طَهُرَ وَ عَذُبَ وَ مَا لَمْ يَقْبَلْ مِنْهُ خَبُثَ وَ رَدِيَ وَ نَتُنَ.
Amir Al-Momineenasws turned towards me and said: ‘O Qanbar! Allahazwj Blessed and Exalted Presented ourasws Wilayah to the inhabitants of the skies and inhabitants of the earth, from the Jinn, and the humans, and the fruits, and other than that. So, whatever from it accepted ourasws Wilayah became good, and clean, and sweet, and whatever from it did not accept became wicked, and decayed, and stinky’’.[268]
7- مد، العمدة مِنْ مَنَاقِبِ ابْنِ الْمَغَازِلِيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى الْمَنْصُورِ وَ هُوَ جَالِسٌ لِلْمَظَالِمِ فَلَمَّا بَصُرَ بِي قَالَ يَا بَا سُلَيْمَانَ حَدَّثَنِي الصَّادِقُ عَنِ الْبَاقِرِ عَنِ السَّجَّادِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ أَتَانِي جَبْرَئِيلُ ع فَقَالَ تَخَتَّمُوا بِالْعَقِيقِ فَإِنَّهُ أَوَّلُ حَجَرٍ أَقَرَّ لِلَّهِ بِالْوَحْدَانِيَّةِ وَ لِي بِالنُّبُوَّةِ وَ لِعَلِيٍّ وَ لِوُلْدِهِ بِالْوَلَايَةِ.
(The book) ‘Al Amdah’ – from the (the book) ‘Manaqib’ of Al Magazily, by his chain from Al Amsh who said,
‘I entered to see Al-Mansour and he was sitting for the grievances. When he sighted me, he said, ‘O Abu Suleyman! Al-Sadiqasws narrated to me from Al-Baqirasws, from Al-Sajjadasws, from Aliasws Bin Abu Talibasws, from the Prophetsaww having said: ‘Jibraeelas came to mesaww and said: ‘Wear a ring of agate for it was the first stone to acknowledged for Allahazwj with the Oneness, and for mesaww with the Prophet-hood, and for Aliasws and for hisasws sonsasws with the Wilayah’’.[269]
8- وَ رَوَى الشَّيْخُ حَسَنُ بْنُ سُلَيْمَانَ مِنْ مَنَاقِبِ الْخُوَارِزْمِيِّ عَنْ جَابِرٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمَّا خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ دَعَاهُنَّ فَأَجَبْنَهُ فَعَرَضَ عَلَيْهِنَّ نُبُوَّتِي وَ وَلَايَةَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فقبلناهما- [فَقَبِلَتَاهُمَا]
And it is reported by the sheykh Hassan Bin Suleyman, from (the book) ‘Manaqib’ Al Khawarizmy, from Jabir Al Ansari who said,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘When Allahazwj the Exalted Created the skies and the earth, Called them. They answered Himazwj. Heazwj Presented to them mysaww Prophet-hood and Wilayah of Aliasws Bin Abu Talibasws. They accepted these two.
ثُمَّ خَلَقَ الْخَلْقَ وَ فَوَّضَ إِلَيْنَا أَمْرَ الدِّينِ فَالسَّعِيدُ مَنْ سَعِدَ بِنَا وَ الشَّقِيُّ مَنْ شَقِيَ بِنَا نَحْنُ الْمُحَلِّلُونَ لِحَلَالِهِ وَ الْمُحَرِّمُونَ لِحَرَامِهِ.
Then Heazwj Created the creatures and Delegated to usasws the affairs of the Religion. Thus, the fortunate is the one fortunate with usasws and the wretched is the one wretched with usasws. Weasws are the Permitters of Hisazwj Permissible(s) and the prohibiters of Hisazwj Prohibitions’’.[270]
أبواب ما يتعلق بوفاتهم من أحوالهم عليهم السلام عند ذلك و قبله و بعده و أحوال من بعدهم
CHAPTERS OF WHAT RELATES TO THEIRasws EXPIRY, FROM THEIRasws SITUATIONS AT THAT, AND BEFORE IT, AND AFTER IT, AND SITUATIONS FROM AFTER THEMasws
باب 1 أنهم يعلمون متى يموتون و أنه لا يقع ذلك إلا باختيارهم
CHAPTER 1 – THEYasws KNOW WHEN THEY WOULD BE PASSING AWAY, AND THAT DOESNOT OCCUR EXCEPT BY THEIRasws CHOICE
1- خص، منتخب البصائر ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي مَحْمُودٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ: قُلْتُ لِلرِّضَا ع الْإِمَامُ يَعْلَمُ إِذَا مَاتَ قَالَ نَعَمْ يَعْلَمُ بِالتَّعْلِيمِ حَتَّى يَتَقَدَّمَ فِي الْأَمْرِ قُلْتُ عَلِمَ أَبُو الْحَسَنِ ع بِالرُّطَبِ وَ الرَّيْحَانِ الْمَسْمُومَيْنِ اللَّذَيْنِ بَعَثَ إِلَيْهِ يَحْيَى بْنُ خَالِدٍ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ فَأَكَلَهُ وَ هُوَ يَعْلَمُ قَالَ أَنْسَاهُ لِيُنْفِذَ فِيهِ الْحُكْمَ.
(The books) ‘Muntakhab Al Basaair’ (and) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Ibrahim Bin Abu Mahmoud, from one of our companions who said,
‘I said to Al-Rezaasws, ‘Does the Imamasws know when heasws would expire?’ Heasws said: ‘Yes, heasws knows by the teaching until heasws advances in the matter’. I said, ‘Did Abu Al-Hassanasws know of the dates and the basil, the poisoned which Yahya Bin Khalid had sent to himasws?’ Heasws said: ‘Yes’. I said, ‘So, heasws ate it and (although) heasws knew?’ Heasws said: ‘Yes. Heasws was Caused to forget it in order for the Decree to be Implemented regarding himasws’’.[271]
2- خص، منتخب البصائر ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي مَحْمُودٍ قَالَ: قُلْتُ الْإِمَامُ يَعْلَمُ مَتَى يَمُوتُ قَالَ نَعَمْ فَقُلْتُ حَيْثُ مَا بَعَثَ إِلَيْهِ يَحْيَى بْنُ خَالِدٍ بِرُطَبٍ وَ رَيْحَانٍ مَسْمُومَيْنِ عَلِمَ بِهِ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ فَأَكَلَهُ وَ هُوَ يَعْلَمُ فَيَكُونُ مُعِيناً عَلَى نَفْسِهِ
(The books) ‘Muntakhab Al Basaair’ (and) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Ibrahim Bin Abu Mahmoud who said,
‘I said, ‘The Imamasws knows when heasws would be passing away?’ Heasws said: ‘Yes’. I said, ‘When (yourasws fatherasws) was sent by Yahya Bin Khalid, the poisoned dates and basil, hesaww knew of it?’ Heasws said: ‘Yes’. I said, ‘Heasws ate it although heasws knew, then heasws became assisting against himselfasws (suicide)’.
فَقَالَ لَا يَعْلَمُ قَبْلَ ذَلِكَ لِيَتَقَدَّمَ فِيمَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ فَإِذَا جَاءَ الْوَقْتُ أَلْقَى اللَّهُ عَلَى قَلْبِهِ النِّسْيَانَ لِيَقْضِيَ فِيهِ الْحُكْمَ.
Heasws said: ‘No, heasws knew before that in order to advance regarding what heasws would be needy to. So, when the time came, Allahazwj Cast the forgetfulness upon hisasws heart in order to Implement the Decree regarding himasws’’.[272]
3- ير، بصائر الدرجات عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنِ ابْنِ مُسَافِرٍ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو جَعْفَرٍ ع فِي الْعَشِيَّةِ الَّتِي اعْتَلَّ فِيهَا مِنْ لَيْلَتِهَا الْعِلَّةَ الَّتِي تُوُفِّيَ فِيهَا يَا عَبْدَ اللَّهِ مَا أَرْسَلَ اللَّهُ نَبِيّاً مِنْ أَنْبِيَائِهِ إِلَى أَحَدٍ حَتَّى يَأْخُذَ عَلَيْهِ ثَلَاثَةَ أَشْيَاءَ قُلْتُ وَ أَيُّ شَيْءٍ هُوَ يَا سَيِّدِي
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Abdullah Bin Muhammad, from Ali Bin Mahziyar, from Ibn Musafir who said,
‘Abu Ja’farasws said to me in the evening in which heasws fell ill during its night, with the illness in which heasws passed away: ‘O Abdullahasws! Allahazwj did not Send any Prophetas from Hisazwj Prophetsas at all, to anyone, until Heazwj Took three things upon himas’. I said, ‘Which things are these my Masterasws?’
قَالَ الْإِقْرَارُ لِلَّهِ بِالْعُبُودِيَّةِ وَ الْوَحْدَانِيَّةِ وَ إِنَّ اللَّهَ يُقَدِّمُ مَا يَشَاءُ وَ نَحْنُ قَوْمٌ أَوْ نَحْنُ مَعْشَرٌ إِذَا لَمْ يَرْضَ اللَّهُ لِأَحَدِنَا الدُّنْيَا نَقَلَنَا إِلَيْهِ.
Heasws said: ‘The acknowledgment to Allahazwj with the Lordship and the Oneness, and that Allahazwj Bring forward whatever Heazwj so Desires to and weasws are a people’ – or said: ‘Weasws are a community, when Allahazwj is not Pleased with the world for any one of usasws, weasws transfer to Himazwj’’.[273]
4- ير، بصائر الدرجات سَلَمَةُ بْنُ الْخَطَّابِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمَاعَةَ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْحَارِثِ الْبَطَلِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ أَوْ عَمَّنْ رَوَى عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ الْإِمَامَ لَوْ لَمْ يَعْلَمْ مَا يُصِيبُهُ وَ إِلَى مَا يَصِيرُ فَلَيْسَ ذَلِكَ بِحُجَّةِ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Salama Bin Al Khattab, from Suleyman Bin Sama’at and Abdullah Bin Muhammad Bin Al Qasim Bin Al Haris Al Batala, from Abu Baseer, or from the one who reported it from Abu Baseer who said,
‘Abu Abdullahasws said: ‘The Imamasws, if heasws did not know what would be afflicting himasws to what heasws is to come, that isn’t a Divine Authority of Allahazwj upon Hisazwj creatures’’.[274]
5- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنِ السَّائِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَيْهِ وَ هُوَ شَدِيدُ الْعِلَّةِ فَيَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الْمِخَدَّةِ ثُمَّ يَضْرِبُ بِهَا رَأْسَهُ وَ يَزْبَدُ
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Isa, from Al Sai’e who said,
‘I entered to see himasws and heasws was severely ill. Heasws raised hisasws head from the pillow, then hit hisasws head with it, and (the illness) increased.
قَالَ فَقَالَ لِي صَاحِبُكُمْ أَبُو فُلَانٍ قَالَ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ نَخَافُ أَنْ يَكُونَ هَؤُلَاءِ اغْتَالُوكَ عِنْدَ مَا رَأَوْكَ مِنْ شِدَّةٍ عَلَيْكَ قَالَ فَقَالَ لَيْسَ عَلَيَّ بَأْسٌ فَبَرَأَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ.
He (the narrator) said, ‘Heasws said to me: ‘You Masterasws is Abu so and so’. I said, ‘We fear that they would happen to assassinate youasws when they see youasws from the difficulties upon youasws’. Heasws said: ‘There is no problem upon measws’. Heasws was cured. The Praise is for Allahazwj, Lordazwj of the worlds’’.[275]
6- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدٌ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُسْلِمٍ صَاحِبِ الْهَرَوِيِّ عَنْ سَدِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ أَبِي مَرِضَ مَرَضاً شَدِيداً حَتَّى خِفْنَا عَلَيْهِ فَبَكَى بَعْضُ أَهْلِهِ عِنْدَ رَأْسِهِ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ إِنِّي لَسْتُ بِمَيِّتٍ مِنْ وَجَعِي هَذَا إِنَّهُ أَتَانِي اثْنَانِ فَأَخْبَرَانِي أَنِّي لَسْتُ بِمَيِّتٍ مِنْ وَجَعِي هَذَا
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Muhammad Bin Ismail, from Ali Bin Al Numan, from Umar Bin Muslim companion of Al Harwy, from Sadeyr who said,
‘I heard Abu Abdullahasws saying, ‘My father fell ill with severe illness to the extent that we feared upon himasws. One of hisasws family members cried by hisasws head. Heasws looked at him and said: ‘Iasws am not going to dies from this pain of mineasws. Two (comers) came to measws and informed me that Iasws wouldn’t be dying from this pain of mineasws’.
قَالَ فَبَرَأَ وَ مَكَثَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَمْكُثَ فَبَيْنَا هُوَ صَحِيحٌ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنَّ اللَّذَيْنِ أَتَيَانِي مِنْ وَجَعِي ذَلِكَ أَتَيَانِي فَأَخْبَرَانِي أَنِّي مَيِّتٌ يَوْمَ كَذَا وَ كَذَا قَالَ فَمَاتَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ.
Heasws said: ‘Heasws was cured, and heasws remained for as long as Allahazwj Desired himasws to remain. While heasws was healthy, not having any problems with himasws, heasws said: ‘Myasws sonasws! Those two who came to measws from that pain of mineasws, came to measws to inform measws that Iasws would be passing away on such and such day’. Heasws passed away during that day’’.[276]
باب 2 أن الإمام لا يغسله و لا يدفنه إلا إمام و بعض أحوال وفاتهم عليهم السلام
CHAPTER 2 – THE IMAMasws WOULD NEITHER BE WASHED NOT BURIED EXCEPT BY AN IMAMasws, AND SOME OF THE SITUATIONS OF THEIRasws EXPIRY
Notes: –
في خبر أبي الصلت الهروي في باب شهادة الرضا ع أنه حضر الجواد ع لغسله و كفنه و الصلاة عليه.
And in a Hadeeth of Abu Al-Salt Al-Harwy in the chapter on martyrdom of Al Rezaasws: ‘Al Jawwadasws presented to wash himasws, and enshroud himasws, and the Salat upon himasws’.
وَ كَذَا فِي خَبَرِ هَرْثَمَةَ بْنِ أَعْيَنَ وَ فِيهِ أَنَّهُ قَالَ الرِّضَا ع لِهَرْثَمَةَ فَإِنَّهُ سَيُشْرِفُ عَلَيْكَ الْمَأْمُونُ وَ يَقُولُ لَكَ يَا هَرْثَمَةُ أَ لَيْسَ زَعَمْتُمْ أَنَّ الْإِمَامَ لَا يُغَسِّلُهُ إِلَّا إِمَامٌ مِثْلُهُ فَمَنْ يُغَسِّلُ أَبَا الْحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ مُوسَى وَ ابْنُهُ مُحَمَّدٌ بِالْمَدِينَةِ مِنْ بِلَادِ الْحِجَازِ وَ نَحْنُ بِطُوسٍ
And such is in a Hadeeth of Harsama Bin Ayn, and in it, ‘Al-Rezaasws said to Harsama: ‘Al-Mamoun will soon be coming to you and telling you, ‘O Harsama! Aren’t you (Shias) claiming that the Imamasws cannot be washed except by an Imamasws like himasws? So, who would wash Abu Al-Hassan Aliasws Bin Musaasws, and hisasws sonasws Muhammadasws is in Al-Medina from the country Al-Hijaz, and we are at Toos (Mashhad)?’
فَإِذَا قَالَ ذَلِكَ فَأَجِبْهُ وَ قُلْ لَهُ إِنَّا نَقُولُ إِنَّ الْإِمَامَ يَجِبُ أَنْ يُغَسِّلَهُ الْإِمَامُ فَإِنْ تَعَدَّى مُتَعَدٍّ فَغَسَلَ الْإِمَامَ لَمْ تَبْطُلْ إِمَامَةُ الْإِمَامِ لِتَعَدِّي غَاسِلِهِ وَ لَا بَطَلَتْ إِمَامَةُ الْإِمَامِ الَّذِي بَعْدَهُ بِأَنْ غُلِبَ عَلَى غُسْلِ أَبِيهِ
So, when he says that, then answer him and tell him, ‘We are saying that the Imamasws loves to be washed by the Imamasws. So, if a transgressor were to transgress and washes the Imamasws, it would not invalidate the Imamate of the Imamasws due to the transgression of hisasws washer, nor would it invalidate the Imamate of the one to be after himasws by the fact that heasws was overcome upon by the washing of hisasws fatherasws.
وَ لَوْ تَرَكَ أَبَا الْحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ مُوسَى بِالْمَدِينَةِ لَغَسَّلَهُ ابْنُهُ مُحَمَّدٌ ظَاهِراً مَكْشُوفاً وَ لَا يُغَسِّلُهُ الْآنَ أَيْضاً إِلَّا هُوَ مِنْ حَيْثُ يَخْفَى.
And if Abu Al-Hassan Aliasws Bin Musaasws were to be left at Al-Medina, hisasws sonasws Muhammadasws would have washed himasws, apparently, uncovered, and heasws would be washing himasws now as well except and from where heasws would be hidden’’.
1- خص، منتخب البصائر مُعَاوِيَةُ بْنُ حُكَيْمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي سَمَّالٍ قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع أَنَّا قَدْ رَوَيْنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّ الْإِمَامَ لَا يُغَسِّلُهُ إِلَّا الْإِمَامُ وَ قَدْ بَلَغَنَا هَذَا الْحَدِيثُ فَمَا تَقُولُ فِيهِ فَكَتَبَ إِلَيَّ أَنَّ الَّذِي بَلَغَكَ هُوَ الْحَقُّ
(The book) ‘Muntakhab Al Basaair’ – Muawiya Bin Hukeym, from Ibrahim Bin Abu Sammal who said,
‘I wrote to Abu Al-Hassan Al-Rezaasws, ‘We have reported from Abu Abdullahasws that the Imamasws cannot be washed except by the Imamasws, and this Hadeeth has reached us. What are youasws saying regarding it?’ Heasws wrote to me: ‘That which has reached you, it is the truth’.
قَالَ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ بَعْدَ ذَلِكَ فَقُلْتُ لَهُ- أَبُوكَ مَنْ غَسَّلَهُ وَ مَنْ وَلِيَهُ فَقَالَ لَعَلَّ الَّذِينَ حَضَرُوهُ أَفْضَلُ مِنَ الَّذِينَ تَخَلَّفُوا عَنْهُ قُلْتُ وَ مَنْ هُمْ قَالَ حَضَرُوهُ الَّذِينَ حَضَرُوا يُوسُفَ ع مَلَائِكَةُ اللَّهِ وَ رَحْمَتُهُ.
I entered to see himasws after that and said to himasws, ‘Yourasws fatherasws, who washed himasws, and who was in charge of it?’ Heasws said: ‘Perhaps the ones who attended himasws were superior than those who stayed behind from it’. I said, ‘And who are they?’ Heasws said: ‘The ones who attended himasws were the ones who attended Yusufas, Angels of Allahazwj and Hisazwj Mercy’’.[277]
2- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ طَلْحَةَ قَالَ: قُلْتُ لِلرِّضَا ع إِنَّ الْإِمَامَ لَا يُغَسِّلُهُ إِلَّا الْإِمَامُ فَقَالَ أَ مَا تَدْرُونَ مَنْ حَضَرَ يُغَسِّلُهُ قَدْ حَضَرَهُ خَيْرٌ مِمَّنْ غَابَ عَنْهُ الَّذِينَ حَضَرُوا يُوسُفَ فِي الْجُبِّ حِينَ غَابَ عَنْهُ أَبَوَاهُ وَ أَهْلُ بَيْتِهِ.
(The book) ‘Al Kafi’ – Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Muhammad Bin Jamhour, from Yunus Bin Talha who said,
‘I said to Al-Rezaasws, ‘The Imamasws cannot be washed except by the Imamasws?’ Heasws said: ‘Do you not know who attended hisasws washing? They attended himasws, the best of the ones who were hidden from himasws, those who had attended Yusufas in the well when hisas fatheras and family members were absent from himas’’.[278]
3- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ص هَبَطَ جَبْرَئِيلُ وَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ وَ الرُّوحُ الَّذِينَ كَانُوا يَهْبِطُونَ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad and Ahmad Bin Is’haq, from Al Qasim Bin Yahya, from one of our companions,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘When Rasool-Allahsaww passed away, Jibraeelas descended and with himsaww were the Angels and the Spirit, those who had descended during the Night of Pre-determination.
قَالَ فَفُتِحَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ بَصَرُهُ فَرَآهُمْ فِي مُنْتَهَى السَّمَاوَاتِ إِلَى الْأَرْضِ يُغَسِّلُونَ النَّبِيَّ مَعَهُ وَ يُصَلُّونَ مَعَهُ عَلَيْهِ وَ يَحْفِرُونَ لَهُ
Heasws said: ‘The sight was opened for Amir Al-Momineenasws, and heasws saw them in the horizons of the skies to the earth, washing the Prophetsaww along with himasws, and they were praying Salat with himasws upon himsaww, and they were digging the grave for himsaww.
وَ اللَّهِ مَا حَفَرَ لَهُ غَيْرُهُمْ حَتَّى إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ نَزَلُوا مَعَ مَنْ نَزَلَ فَوَضَعُوهُ فَتَكَلَّمَ وَ فُتِحَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع سَمْعُهُ فَسَمِعَهُ يُوصِيهِمْ بِهِ فَبَكَى وَ سَمِعَهُمْ يَقُولُونَ لَا نَأْلُوهُ جُهْداً وَ إِنَّمَا هُوَ صَاحِبُنَا بَعْدَكَ إِلَّا أَنَّهُ لَيْسَ يُعَايِنُنَا بِبَصَرِهِ بَعْدَ مَرَّتِنَا هَذِهِ
By Allahazwj! No one dug for himsaww other than them, until when hesaww was placed in hissaww grave, they descended with the one who descended, and placed himsaww. They spoke and the hearing was opened for Amir Al-Momineenasws, bequeathing to them with it. Heasws wept and heard them saying, ‘Don’t give himasws hard work, and heasws is our Masterasws after yousaww, except that heasws does not witness us with hisasws eyes after this time’.
حَتَّى إِذَا مَاتَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع رَأَى الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ مِثْلَ ذَلِكَ الَّذِي رَأَى وَ رَأَيَا النَّبِيَّ ص أَيْضاً يُعِينُ الْمَلَائِكَةَ مِثْلَ الَّذِي صَنَعُوا بِالنَّبِيِّ
Until when Amir Al-Momineenasws passes away, Al-Hassanasws and Al-Husaynasws saw similar to that which heasws had seen, and the Prophetsaww had seen as well, assisting the Angels similar to that which they had done with the Prophetsaww.
حَتَّى إِذَا مَاتَ الْحَسَنُ رَأَى مِنْهُ الْحُسَيْنُ مِثْلَ ذَلِكَ وَ رَأَى النَّبِيَّ وَ عَلِيّاً يُعِينَانِ الْمَلَائِكَةَ
Until when Al-Hassanasws passed away, Al-Husaynasws saw from himasws similar to that, and saw what the Prophetsaww and what Aliasws both assisting the Angels.
حَتَّى إِذَا مَاتَ الْحُسَيْنُ رَأَى عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ مِنْهُ مِثْلَ ذَلِكَ وَ رَأَى النَّبِيَّ وَ عَلِيّاً وَ الْحَسَنَ يُعِينُونَ الْمَلَائِكَةَ
Until when Al-Husaynasws passed away, Aliasws Bin Al-Husaynasws saw from himasws similar to that, and saw the Prophetsaww and Aliasws and Al-Hassanasws assisting the Angels.
حَتَّى إِذَا مَاتَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ رَأَى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ مِثْلَ ذَلِكَ وَ رَأَى النَّبِيَّ وَ عَلِيّاً وَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ يُعِينُونَ الْمَلَائِكَةَ
Until when Aliasws Bin Al-Husaynasws passed away, Muhammadasws Bin Aliasws saw similar to that, and saw the Prophetsaww, and Aliasws, and Al-Hassanasws, and Al-Husaynasws assisting the Angels.
حَتَّى إِذَا مَاتَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ رَأَى جَعْفَرٌ مِثْلَ ذَلِكَ وَ رَأَى النَّبِيَّ وَ عَلِيّاً وَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ وَ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ يُعِينُونَ الْمَلَائِكَةَ
Until when Muhammadasws Bin Aliasws passed away, Ja’farasws saw similar to that, and saw the Prophetsaww, and Aliasws, and Al-Hassanasws, and Al-Husaynasws, and Aliasws Bin Al-Husaynasws assisting the Angels.
حَتَّى إِذَا مَاتَ جَعْفَرٌ رَأَى مُوسَى مِنْهُ مِثْلَ ذَلِكَ هَكَذَا يَجْرِي إِلَى آخِرِنَا.
Until when Ja’farasws passed away, Musaasws saw from himasws similar to that. That is how it flows to ourasws last oneasws’’.[279]
4- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبُو بَصِيرٍ قَالَ الصَّادِقُ ع فِيمَا أَوْصَانِي بِهِ أَبِي ع أَنْ قَالَ يَا بُنَيَّ إِذَا أَنَا مِتُّ فَلَا يُغَسِّلْنِي أَحَدٌ غَيْرُكَ فَإِنَّ الْإِمَامَ لَا يُغَسِّلُهُ إِلَّا إِمَامٌ.
(The book) ‘Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Abu Baseer said,
‘Al-Sadiqasws said: ‘Among what myasws fatherasws bequeathed with to measws is that heasws said: ‘O myasws sonasws! What Iasws pass away, no one should wash measws apart from youasws, for the Imamasws cannot be washed except by the Imamasws’’.[280]
5- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْحَلَّالِ أَوْ غَيْرِهِ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ إِنَّهُمْ يُحَاجُّونَّا يَقُولُونَ إِنَّ الْإِمَامَ لَا يُغَسِّلُهُ إِلَّا الْإِمَامُ قَالَ فَقَالَ مَا يُدْرِيهِمْ مَنْ غَسَّلَهُ فَمَا قُلْتَ لَهُمْ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ قُلْتُ لَهُمْ إِنْ قَالَ مَوْلَايَ إِنَّهُ غَسَّلَهُ تَحْتَ عَرْشِ رَبِّي فَقَدْ صَدَقَ وَ إِنْ قَالَ غَسَّلَهُ فِي تُخُومِ الْأَرْضِ فَقَدْ صَدَقَ
(The book) ‘Al Kafi’ – Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Al Washa, from Ahmad Bin Umar Al Hallal, or someone else,
‘From Al-Rezaasws, he (the narrator) said, ‘I said to himasws, ‘They are arguing with us saying that the Imamasws cannot be washed except by the Imamasws’. Heasws said: ‘Do you know who washes himasws? So, what did you say to them?’ I said, ‘May I be sacrificed for youasws! I said to them, ‘If my Masterasws said heasws was washed beneath the Throne of myasws Lordazwj, so heasws has spoken the truth, and if heasws says heasws was washed in the fringes of the earth, so heasws has spoken the truth’.
قَالَ لَا هَكَذَا فَقُلْتُ فَمَا أَقُولُ لَهُمْ قَالَ قُلْ لَهُمْ إِنِّي غَسَّلْتُهُ فَقُلْتُ أَقُولُ لَهُمْ إِنَّكَ غَسَّلْتَهُ.
Heasws said: ‘Not like that’. I said, ‘So what should I say to them?’ Heasws said: ‘Say to them Iasws washed himasws’. I said, ‘I shall say to them that youasws washed himasws’’.[281]
6- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ قَالَ: سَأَلْتُ الرِّضَا ع عَنِ الْإِمَامِ يُغَسِّلُهُ الْإِمَامُ قَالَ سُنَّةُ مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ ع.
(The book) ‘Al Kafi’ – Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Muhammad Bin Jamhour, from Abu Ma’mar who said,
‘I asked Al-Rezaasws about the Imamasws, the Imamasws washes himasws’. Heasws said: ‘A Sunnah of Musaas Bin Imranas’’.[282]
7- كا، الكافي الْعِدَّةُ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ مَنْ غَسَّلَ فَاطِمَةَ قَالَ ذَاكَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فَكَأَنِّي اسْتَعْظَمْتُ ذَلِكَ مِنْ قَوْلِهِ فَقَالَ كَأَنَّكَ ضِقْتَ بِمَا أَخْبَرْتُكَ بِهِ قَالَ فَقُلْتُ قَدْ كَانَ ذَلِكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ
(The book) ‘Al Kafi’ – The number, from Ibn Isa, from Al Bazanty, from Abdul Rahman Bin Salim, from Al Mufazzal,
‘From Abu Abdullahasws, he (the narrator) said, ‘I said to himasws, ‘Who washed (Syeda) Fatimaasws?’ Heasws said: ‘That was Amir Al-Momineenasws’. It was as if I was aggrieved from hisasws words. Heasws said: ‘It is as if you are straitened due to what Iasws informed you with’. I said, ‘It has been that, may I be sacrificed for youasws!’
قَالَ فَقَالَ لَا تَضِيقَنَّ فَإِنَّهَا صِدِّيقَةٌ وَ لَمْ يَكُنْ يُغَسِّلُهَا إِلَّا صِدِّيقٌ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ مَرْيَمَ لَمْ يُغَسِّلْهَا إِلَّا عِيسَى ع.
He (the narrator) said, ‘Heasws said: ‘Do not be straightened, for sheasws is a truthful, and no one could happen to have washed herasws except a truthful. Do you not know that Maryamas, no on washed heras except Isaas?’’[283]
باب 3 أن الإمام متى يعلم أنه إمام
CHAPTER 3 – WHEN DOES THE IMAMasws KNOW HEasws IS AN IMAMasws?
1- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلَامُ أَخْبِرْنِي عَنِ الْإِمَامِ مَتَى يَعْلَمُ أَنَّهُ إِمَامٌ حِينَ يَبْلُغُهُ أَنَّ صَاحِبَهُ قَدْ مَضَى أَوْ حِينَ يَمْضِي مِثْلُ أَبِي الْحَسَنِ ع قُبِضَ بِبَغْدَادَ وَ أَنْتَ هَاهُنَا
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Al Husayn, from Safwan Bin Yahya who said,
‘I said to Abu Al-Hassan Al-Rezaasws, ‘Inform me about the Imamasws, when does heasws know that heasws is an Imamasws? When it reaches himasws that hisasws companion has passed away, or when it transpires like, Abu Al-Hassanasws passed away at Baghdad and youasws were over here?’
قَالَ يَعْلَمُ ذَلِكَ حِينَ يَمْضِي صَاحِبُهُ قُلْتُ بِأَيِّ شَيْءٍ يَعْلَمُ قَالَ يُلْهِمُهُ اللَّهُ ذَلِكَ.
Heasws knows when hisasws companion as passed away’. I said, ‘By which thing does heasws know?’ Heasws said: ‘Allahazwj Inspires him that’’.[284]
2- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ قَارِنٍ عَنْ رَجُلٍ كَانَ رَضِيعَ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: بَيْنَا أَبُو الْحَسَنِ جَالِسٌ مَعَ مُؤَدِّبٍ لَهُ يُكَنَّى أَبَا زَكَرِيَّا وَ أَبُو جَعْفَرٍ عِنْدَنَا أَنَّهُ بِبَغْدَادَ وَ أَبُو الْحَسَنِ يَقْرَأُ مِنَ اللَّوْحِ عَلَى مُؤَدِّبِهِ إِذْ بَكَى بُكَاءً شَدِيداً سَأَلَهُ الْمُؤَدِّبُ مَا بُكَاؤُكَ فَلَمْ يُجِبْهُ وَ قَالَ ائْذَنْ لِي بِالدُّخُولِ فَأَذِنَ لَهُ
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Isa, from Qarin, from a man who was a brother, from breastfeeding of,
Abu Ja’farasws who said, While Abu Al-Hassanasws was seated with a student of hisasws teknonymed as Abu Zakariya, and Abu Ja’farasws was with us, heasws being at Baghdad and Abu Al-Hassanasws recited from the tablet unto hisasws student, when heasws cried with intense crying. The student asked himasws, ‘What makes youasws cry?’ But heasws did not answer him and said: ‘Allow measws with the entering (a room)’. I permitted him.
فَارْتَفَعَ الصِّيَاحُ وَ الْبُكَاءُ مِنْ مَنْزِلِهِ ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا فَسَأَلْنَاهُ عَنِ الْبُكَاءِ فَقَالَ إِنَّ أَبِي قَدْ تُوُفِّيَ السَّاعَةَ فَقُلْنَا بِمَا عَلِمْتَ قَالَ قَدْ دَخَلَنِي مِنْ إِجْلَالِ اللَّهِ مَا لَمْ أَكُنْ أَعْرِفُهُ قَبْلَ ذَلِكَ فَعَلِمْتُ أَنَّهُ قَدْ مَضَى
The shrieking and the crying rose from hisasws house. Then he came out to us and we asked himasws about the crying. Heasws said: ‘Myasws fatherasws has passed away this moment’. We said, ‘By what did youasws know?’ Heasws said: ‘There entered into me from the Majesty of Allahazwj what Iasws had not recognised before that, so Iasws knew that heasws has passed away’.
فَتَعَرَّفْنَا ذَلِكَ الْوَقْتَ مِنَ الْيَوْمِ وَ الشَّهْرِ فَإِذَا هُوَ قَدْ مَضَى فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ.
We made a note of that time from the day, and the month, and heasws had passed away during that time’’.[285]
3- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُكَيْمٍ عَنْ أَبِي الْفَضْلِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ هَارُونَ بْنِ الْفَضْلِ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع فِي الْيَوْمِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ أَبُو جَعْفَرٍ ع فَقَالَ إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ مَضَى أَبُو جَعْفَرٍ
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Ahmad, from one of our companions, from Muawiya Bin Hukeym, from Abu Al Fazl Al Shaybani, from Haroun Bin Al Fazl who said,
‘I saw Abu Al-Hassanasws during the day in which Abu Ja’farasws passed away. Heasws said: ‘We are for Allah and we are returning to Him [2:156]. Abu Ja’farasws has passed away’.
فَقِيلَ لَهُ وَ كَيْفَ عَرَفْتَ ذَلِكَ قَالَ تَدَاخَلَنِي ذِلَّةٌ لِلَّهِ لَمْ أَكُنْ أَعْرِفُهَا.
It was said to himasws, ‘And how did youasws know that?’ Heasws said: ‘(Feeling of) humbleness to Allahazwj entered into measws, Iasws did not happen to recognise it (beforehand)’’.[286]
4- ير، بصائر الدرجات عَبَّادُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ يَعْنِي أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع إِنِّي طَلَّقْتُ أُمَّ فَرْوَةَ بِنْتَ إِسْحَاقَ فِي رَجَبٍ بَعْدَ مَوْتِ أَبِي بِيَوْمٍ قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ طَلَّقْتَهَا وَ قَدْ عَلِمْتَ بِمَوْتِ أَبِي الْحَسَنِ قَالَ نَعَمْ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Abbad Bin Suleyman, from Sa’ad Bin Sa’ad, from Ahmad Bin Umar who said,
‘I heard himasws saying, meaning Abu Al-Hassan Al-Rezaasws: ‘Iasws got Umm Farwa Bin Is’haq divorced during Rajab after the passing away of myasws fatherasws. by a day’. I said, ‘May I be sacrificed for youasws! Youasws got her divorced and youasws had known of the expiry of Abu Al-Hassanasws?’ Heasws said: ‘Yes’’.[287]
بيان: الظاهر أن أم فروة كانت من نساء الكاظم ع و كان الرضا ع وكيلا في تطليقها فطلاقها بعد العلم بالموت
Note: – The apparent is that Umm Farwa was from the wives of Al-Kazimasws, and Al-Rezaasws was a representative regarding her divorce. So, heasws got her divorced after the knowledge of the expiry’.
5- ير، بصائر الدرجات عَبَّادُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع إِنَّهُمْ رَوَوْا عَنْكَ فِي مَوْتِ أَبِي الْحَسَنِ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لَكَ عَلِمْتَ ذَلِكَ بِقَوْلِ سَعِيدٍ فَقَالَ جَاءَنِي سَعِيدٌ بِمَا قَدْ كُنْتُ عَلِمْتُهُ قَبْلَ مَجِيئِهِ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Abbad Bin Suleyman, from Sa’ad Bin Sa’ad, from Safwan bin Yahya who said,
‘I said to Abu Al-Hassan Al-Rezaasws, ‘They are reporting from youasws regarding the expiry of Abu Al-Hassanasws that a man said to youasws that youasws knew that by the words of Saeed’. Heasws said: ‘Saeed came to be with what Iasws had already known before his coming’’.[288]
6- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنِ الْوَشَّاءِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ ع إِنَّهُمْ رَوَوْا عَنْكَ فِي مَوْتِ أَبِي الْحَسَنِ ع أَنَّ رَجُلًا قَالَ لَكَ عَلِمْتَ ذَلِكَ بِقَوْلِ سَعِيدٍ فَقَالَ جَاءَ سَعِيدٌ بَعْدَ مَا عَلِمْتُ بِهِ قَبْلَ مَجِيئِهِ
(The book) ‘Al Kafi’ – Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Al Washa who said,
‘I said to Abu Al-Hassanasws, ‘They are reported regarding the expiry of Abu Al-Hassanasws that a man said to youasws, youasws knew that by the words of Saeed’. Heasws said: ‘Saeed came after Iasws had known with it, before his coming’.
قَالَ وَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ طَلَّقْتُ أُمَّ فَرْوَةَ بِنْتَ إِسْحَاقَ فِي رَجَبٍ بَعْدَ مَوْتِ أَبِي الْحَسَنِ ع بِيَوْمٍ قُلْتُ طَلَّقْتَهَا وَ قَدْ عَلِمْتَ بِمَوْتِ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ نَعَمْ قُلْتُ قَبْلَ أَنْ يَقْدَمَ عَلَيْكَ سَعِيدٌ قَالَ نَعَمْ.
He (the narrator) said, ‘And I heard himasws saying, ‘I got Umm Farwa during Rajab after the expiry of Abu Al-Hassanasws by a day’. I said, ‘You got her divorced and youasws had known of the expiry of Abu Al-Hassanasws?’ Heasws said: ‘Yes’. I said, ‘Before Saeed arrived to youasws?’ Heasws said: ‘Yes’’.[289]
باب 4 الوقت الذي يعرف الإمام الأخير ما عند الأول
CHAPTER 4 – THE TIME WHICH THE LATTER IMAMasws RECOGNISES WHAT IS WITH THE FORMER
1- ير، بصائر الدرجات ابْنُ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ زُرَارَةَ وَ جَمَاعَةٍ مَعَهُ قَالُوا سَمِعْنَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ يَعْرِفُ الْإِمَامُ الَّذِي بَعْدَهُ عِلْمَ مَنْ كَانَ قَبْلَهُ فِي آخِرِ دَقِيقَةٍ تَبْقَى مِنْ رُوحِهِ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ibn Abu Al Khattab, from Ibn Asbat, from Al Hakam Bin Miskeen, from Ubeyd Bin Zurara, and a group with him. They said,
‘We heard Abu Abdullahasws saying: ‘The Imamasws who is after himasws recognises the knowledge of the one who was before himasws in the last minute remaining from hisasws soul’’.[290]
2- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَتَى يَعْرِفُ الْآخَرُ مَا عِنْدَ الْأَوَّلِ قَالَ فِي آخِرِ دَقِيقَةٍ تَبْقَى مِنْ رُوحِهِ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Ibn Asbaat, from Al Hakam Bin Miskeed, from one of his companions who said,
‘I said to Abu Abdullahasws, ‘When does the latter Imamasws know what is with the former?’ Heasws said: ‘In the last minute remaining from hisasws soul’’.[291]
3- ير، بصائر الدرجات ابْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ الْإِمَامُ مَتَى يَعْرِفُ إِمَامَتَهُ وَ يَنْتَهِي الْأَمْرُ إِلَيْهِ قَالَ فِي آخِرِ دَقِيقَةٍ مِنْ حَيَاةِ الْأَوَّلِ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ibn Yazeed, from Ibn Asbaat, from one of his companions,
‘From Abdullahasws, he (the narrator) said, ‘I said, ‘The Imamasws, when does heasws know of hisasws Imamate and the ending of the command to himasws?’ Heasws said: ‘In the last minute from the life of the former’’.[292]
باب 5 ما يجب على الناس عند موت الإمام
CHAPTER 5 – WHAT IS OBLIGATED UPON THE PEOPLE AT THE EXPIRY OF THE IMAMasws
1- ع، علل الشرائع أَبِي عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ جَمِيعاً عَنِ النَّضْرِ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ بُرَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ بَلَغَنَا شَكْوَاكَ فَأَشْفَقْنَا فَلَوْ أَعْلَمْتَنَا أَوْ عَلِمْنَا مَنْ بَعْدَكَ فَقَالَ إِنَّ عَلِيّاً ع كَانَ عَالِماً وَ الْعِلْمُ يُتَوَارَثُ وَ لَا يَهْلِكُ عَالِمٌ إِلَّا بَقِيَ مِنْ بَعْدِهِ مَنْ يَعْلَمُ مِثْلَ عِلْمِهِ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ
(The book) ‘Illal Al Sharaie’ – My father, from Al Himeyri, from Ibn Isa, from Muhammad Al Barqy and Al Husayn Bin Saeed, altogether from Al Nazar, from Yahya Al Halby, from Bureyd, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘I said to Abu Abdullahasws, ‘May Allahazwj Keep youasws well! Yourasws complaint (illness) has reached us and we are compassionate, so if youasws could let us know, or tell us who (is the Imamasws after youasws)?’ Heasws said: ‘Aliasws was a knowledgeable one, and the knowledge is inherited. So, the knowledgeable one will not depart except that there would remain from after himasws, the oneasws who knows the like of hisasws knowledge or whatever Allahazwj so Desires’.
قُلْتُ أَ فَيَسَعُ النَّاسَ إِذَا مَاتَ الْعَالِمُ أَنْ لَا يَعْرِفُوا الَّذِي بَعْدَهُ فَقَالَ أَمَّا أَهْلُ هَذِهِ الْبَلْدَةِ فَلَا يَعْنِي الْمَدِينَةَ وَ أَمَّا غَيْرُهَا مِنَ الْبُلْدَانِ فَبِقَدْرِ مَسِيرِهِمْ
I said, ‘Is there a leeway for the people, when the knowledgeable oneasws passes away, except that they should recognise the oneasws who is after himasws?’ So heasws said: ‘As for the people of this city, so no, meaning Al-Medina, and as for others from the cities, so in accordance of their travel distance.
إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ فَلَوْ لا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَ لِيُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ
Allahazwj is Saying: And it was not for the Momineen to go forth altogether, so why don’t a group of them from every sect from them go forth to obtain understanding in the Religion and let them warn their people when they return to them, perhaps they would be cautious [9:122]’.
قَالَ قُلْتُ أَ رَأَيْتَ مَنْ مَاتَ فِي طَلَبِ ذَلِكَ فَقَالَ بِمَنْزِلَةِ مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ مُهاجِراً إِلَى اللَّهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘What is yourasws view of the one who dies during that?’ So heasws said: ‘He would be at the status of: and the one who goes out from his would emigrating to Allah and His Rasool, then death overtakes him, so his Recompense would fall upon Allah [4:100]’.
قَالَ قُلْتُ فَإِذَا قَدِمُوا بِأَيِّ شَيْءٍ يَعْرِفُونَ صَاحِبَهُمْ قَالَ يُعْطَى السَّكِينَةَ وَ الْوَقَارَ وَ الْهَيْبَةَ.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘So how do they proceed, by which thing they would be recognising their Masterasws?’ Heasws said: ‘They would be granted the tranquillity, and the dignity, and the awe (in hisasws presence)’’.[293]
2- ع، علل الشرائع أَبِي عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ إِذَا هَلَكَ الْإِمَامُ فَبَلَغَ قَوْماً لَيْسُوا بِحَضْرَتِهِ قَالَ يَخْرُجُونَ فِي الطَّلَبِ فَإِنَّهُمْ لَا يَزَالُونَ فِي عُذْرٍ مَا دَامُوا فِي الطَّلَبِ
(The book) ‘Illal Al Sharaie’ – My father, from Al Himeyri, from Ali Bin Ismail and Abdullah Bin Muhammad Bin Isa, from Safwan Bin Yahya, from Yaqoub Bin Shuayb,
‘From Abu Abdullahasws, he (the narrator) said, ‘I said to himasws, ‘When the Imamasws passes away and (its news) reaches a people who were not in hisasws presence?’ Heasws said: ‘They should go forth in search (as to who the successorasws is). Thus, they would not cease to be in a state of being excused for as long as they are in their search’.
قُلْتُ يَخْرُجُونَ كُلُّهُمْ أَوْ يَكْفِيهِمْ أَنْ يَخْرُجَ بَعْضُهُمْ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ فَلَوْ لا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَ لِيُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ قَالَ هَؤُلَاءِ الْمُقِيمُونَ فِي السَّعَةِ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْهِمْ أَصْحَابُهُمْ.
I said, ‘Should all of them go forth or would it suffice for some of them to go forth?’ Surely Allahazwj Mighty and Majestic is Saying: so why don’t a group of them from every sect from them go forth to obtain understanding in the Religion and let them warn their people when they return to them, perhaps they would be cautious? [9:122].Those (remaining ones) should be staying in their places until their companions return back to them’’.[294]
3- ع، علل الشرائع أَبِي عَنِ الْحِمْيَرِيِّ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنْ بَلَغَنَا وَفَاةُ الْإِمَامِ كَيْفَ نَصْنَعُ قَالَ عَلَيْكُمْ النَّفِيرُ قُلْتُ النَّفِيرُ جَمِيعاً قَالَ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ فَلَوْ لا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ الْآيَةَ
(The book) ‘Illal Al Sharaie’ – My father, from Al Himeyri Muhammad Bin Abdullah Bin Ja’far, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from the one who mentioned it, from Yunus Bin Yaqoub, from Abdul A’ala who said,
‘I said to Abu Abdullahasws, ‘(What should we do when the news of) the passing away of the Imamasws reaches us?’ Heasws said: ‘Upon you is the going forth’. I said, ‘Altogether?’ Heasws said: ‘Allahazwj is saying: so why don’t a group of them from every sect from them go forth to obtain understanding in the Religion [9:122] – the Verse.
قُلْتُ نَفَرْنَا فَمَاتَ بَعْضُهُمْ فِي الطَّرِيقِ قَالَ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ وَ مَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهاجِراً إِلَى اللَّهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ.
I said, ‘We go forth and one of us dies in the road?’ So heasws said: and the one who goes out from his would emigrating to Allah and His Rasool, then death overtakes him, so his Recompense would fall upon Allah [4:100]’’.
شي، تفسير العياشي عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى مِثْلَهُ وَ زَادَ فِي آخِرِهِ قُلْتُ فَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ فَوَجَدْنَا صَاحِبَ هَذَا الْأَمْرِ مُغْلَقاً عَلَيْهِ بَابُهُ مُرْخًى عَلَيْهِ سَتْرُهُ
Tafseer Al-Ayyashi, from Abdul A’ala – similar to it, and there is an increase in its end – ‘I said, ‘We proceed to the city and we find the Masterasws of this Command, hisasws door being locked upon himasws, the curtain having been drawn upon it?’
قَالَ إِنَّ هَذَا الْأَمْرَ لَا يَكُونُ إِلَّا بِأَمْرٍ بَيِّنٍ هُوَ الَّذِي إِذَا دَخَلْتَ الْمَدِينَةَ قُلْتَ إِلَى مَنْ أَوْصَى فُلَانٌ قَالُوا إِلَى فُلَانٍ.
Heasws said: ‘This matter cannot happen except with the clear Command. It is which, when you enter the city, you said, ‘To whom did so and so (Imamasws) bequeath to?’ They would say, ‘To so and so (the next Imamasws)’’.[295]
4- فس، تفسير القمي وَ ما كانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنْفِرُوا كَافَّةً فَلَوْ لا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَ لِيُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ يَعْنِي إِذَا بَلَغَهُمْ وَفَاةُ الْإِمَامِ يَجِبُ أَنْ يَخْرُجَ مِنْ كُلِّ بِلَادٍ فِرْقَةٌ مِنَ النَّاسِ وَ لَا يَخْرُجُوا كُلُّهُمْ كَافَّةً وَ لَمْ يَفْرِضِ اللَّهُ أَنْ يَخْرُجَ النَّاسُ كُلُّهُمْ فَيَعْرِفُوا خَبَرَ الْإِمَامِ وَ لَكِنْ يَخْرُجُ طَائِفَةٌ وَ يُؤَدُّوا ذَلِكَ إِلَى قَوْمِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ كَيْ يعرفون [يَعْرِفُوا] الْيَقِينَ.
(Not a Hadeeth)[296]
5- ك، إكمال الدين ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ وَ الْيَقْطِينِيِّ مَعاً عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع عَنْ خَالِهِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ إِنْ كَانَ كَوْنٌ وَ لَا أَرَانِيَ اللَّهُ يَوْمَكَ فَبِمَنْ أَئْتَمُّ فَأَوْمَأَ إِلَى مُوسَى ع
(The book) ‘Ikmal Al Deen’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Abu Al Khattab and al Yaqteeny, both together from Ibn Abu Najran,
From Isa Bin Abdullah Bin Muhammad Bin Umar, son of Aliasws Bin Abu Talibasws, from his uncleasws Ja’far Bin Muhammadasws, said, ‘I said to himasws, ‘If it (death) happens, and may Allahazwj not Show me yourasws day, so whom should I’. Heasws gestured towards Musaasws.
فَقُلْتُ لَهُ فَإِنْ مَضَى فَإِلَى مَنْ قَالَ فَإِلَى وَلَدِهِ قُلْتُ فَإِنْ مَضَى وَلَدُهُ وَ تَرَكَ أَخاً كَبِيراً وَ ابْناً صَغِيراً فَبِمَنْ أَئْتَمُّ قَالَ بِوَلَدِهِ ثُمَّ هَكَذَا أَبَداً
I said to himasws, ‘If heasws passes away, then to whom?’ Heasws said: ‘To hisasws sonasws’. I said, ‘If hisasws sonasws passes away and leaves an elder brother and a young son, then whom should I follow?’ Heasws said: ‘Hisasws sonasws. Then like that, for ever’.
فَقُلْتُ فَإِنْ أَنَا لَمْ أَعْرِفْهُ وَ لَمْ أَعْرِفْ مَوْضِعَهُ فَمَا أَصْنَعُ قَالَ تَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَوَلَّى مَنْ بَقِيَ مِنْ حُجَجِكَ مِنْ وُلْدِ الْإِمَامِ الْمَاضِي فَإِنَّ ذَلِكَ يُجْزِيكَ.
I said, ‘Supposing I do not recognise himasws, and do not recognise hisasws place, what should I do?’ Heasws said: ‘You should say, ‘O Allahazwj! I hereby follow the oneasws remaining from Yourazwj Divine Authorities, from a sonasws of the past Imamasws’, so that would suffice you’’.[297]
6- ك، إكمال الدين الْمُظَفَّرُ الْعَلَوِيُّ عَنِ ابْنِ الْعَيَّاشِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَبْرَئِيلَ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبَانٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع هَلْ يَكُونُ النَّاسُ فِي حَالٍ لَا يَعْرِفُونَ الْإِمَامَ فَقَالَ قَدْ كَانَ يُقَالُ ذَلِكَ قُلْتُ فَكَيْفَ يَصْنَعُونَ قَالَ يَتَعَلَّقُونَ بِالْأَمْرِ الْأَوَّلِ حَتَّى يَسْتَبِينَ لَهُمُ الْأَخِيرُ.
(The book) ‘Ikmal Al Deen’ – Al Muzaffer Al Alawy, from Ibn Al Ayyashi, from his father, from Jibrael Bin Ahmad, from Musa Bin Ja’far al Baghdadi, from Muhammad Bin Isa, from Al Hassan Bin Saeed, from Al Qasim Bin Muhammad, from Aban, from Al Haris Bin Al Mugheira who said,
‘I asked Abu Abdullahasws, ‘Can the people happen to be in a state they are not recognising the Imamasws?’ Heasws said: ‘That can be said to be so’. I said, ‘So what should they be doing?’ Heasws said: ‘They should adhere with the command of the former oneasws until the latter is manifested to them’’.[298]
7- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا تَقُولُ فِي رَجُلٍ دُعِيَ إِلَى هَذَا الْأَمْرِ فَعَرَفَهُ وَ هُوَ فِي أَرْضٍ مُنْقَطِعَةٍ إِذْ جَاءَ مَوْتُ الْإِمَامِ فَبَيْنَا هُوَ يَنْتَظِرُ إِذْ جَاءَهُ الْمَوْتُ
Tafseer Al Ayyashi – From Abu Al Sabbah who said,
‘I said to Abu Abdullahasws, ‘What are youasws saying regarding a man who was called to this matter, so he recognises it and he is in a cut off land, when the expiry comes to the Imamasws. While he is awaiting, when the death comes to him’.
فَقَالَ هُوَ وَ اللَّهِ بِمَنْزِلَةِ مَنْ هَاجَرَ إِلَى اللَّهِ وَ رَسُولِهِ فَمَاتَ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ.
Heasws said: ‘By Allahazwj! He would be at the status of the one who emigrates to Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww, and he dies, so his Recompense would fall upon Allah; [4:100]’’.[299]
8- شي، تفسير العياشي عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ قَالَ: وَجَّهَ زُرَارَةُ ابْنَهُ عُبَيْداً إِلَى الْمَدِينَةِ يَسْتَخْبِرُ لَهُ خَبَرَ أَبِي الْحَسَنِ وَ عَبْدِ اللَّهِ فَمَاتَ قَبْلَ أَنْ يَرْجِعَ إِلَيْهِ ابْنُهُ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَيْرٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَكِيمٍ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ع فَذَكَرْتُ لَهُ زُرَارَةَ وَ تَوْجِيهَ ابْنِهِ عُبَيْدٍ إِلَى الْمَدِينَةِ
Tafseer Al Ayyashi – From Ibn Abu Umeyr who said,
‘Zurara diverted his son Ubeyd to Al-Medina to get the news for him of Abu Al-Hassanasws and Abdullah (Al-Fat’h), but his son died before he returned to him. Muhammad Bin Abu Umeyr said, ‘It is narrated to me by Muhammad Bin Hakeem who said, ‘I said to Abu Al-Hassanasws the 1st and mentioned Zurara to him and his diverting his son Ubeyd to Al-Medina.
فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ يَكُونَ زُرَارَةُ مِمَّنْ قَالَ اللَّهُ وَ مَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهاجِراً إِلَى اللَّهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ.
Abu Al-Hassanasws said: ‘Iasws hope that Zurara happens to be from the ones Allahazwj Said: the one who goes out from his would emigrating to Allah and His Rasool, then death overtakes him, so his Recompense would fall upon Allah; [4:100]’’.[300]
9- شي، تفسير العياشي عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ إِذَا حَدَثَ لِلْإِمَامِ حَدَثٌ كَيْفَ يَصْنَعُ النَّاسُ
Tafseer Al Ayyashi, from Yaqoub Bin Shuayb,
‘From Abu Abdullahasws, he (the narrator) said, ‘I said to himasws, ‘When it occurs for the Imamasws and event (of death), how should the people deal with it?’
قَالَ كَانُوا يَكُونُونَ كَمَا قَالَ اللَّهُ فَلَوْ لا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا إِلَى قَوْلِهِ يَحْذَرُونَ قَالَ قُلْتُ فَمَا حَالُهُمْ قَالَ هُمْ فِي عُذْرٍ.
Heasws said: ‘They should become just as Allahazwj Said: so why don’t a group of them from every sect from them to obtain understanding [9:122] – up to Hisazwj Words: perhaps they would be cautious? [9:122]’. I said, ‘So what is their state?’ Heasws said: ‘They would be in excuse’’.[301]
10- وَ عَنْهُ أَيْضاً فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى مَا تَقُولُ فِي قَوْمٍ هَلَكَ إِمَامُهُمْ كَيْفَ يَصْنَعُونَ قَالَ فَقَالَ لِي أَ مَا تَقْرَأُ كِتَابَ اللَّهِ فَلَوْ لا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ إِلَى قَوْلِهِ يَحْذَرُونَ
And from him as well in another report, ‘What are youasws saying regarding a people whose Imamasws has passed away, what should they be doing?’ Heasws said to me: ‘Have you not read the Book of Allahazwj: so why don’t a group of them from every sect [9:122] – up to Hisazwj Words: perhaps they would be cautious? [9:122]’.
قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَمَا حَالُ الْمُنْتَظِرِينَ حَتَّى يَرْجِعَ الْمُتَفَقِّهُونَ قَالَ فَقَالَ لِي يَرْحَمُكَ اللَّهُ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّهُ كَانَ بَيْنَ مُحَمَّدٍ وَ عِيسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمَا خَمْسُونَ وَ مِائَتَا سَنَةٍ فَمَاتَ قَوْمٌ عَلَى دِينِ عِيسَى انْتِظَاراً لِدِينِ مُحَمَّدٍ فَآتَاهُمُ اللَّهُ أَجْرَهُمْ مَرَّتَيْنِ.
I said, ‘May I be sacrificed for youasws! So, what is the state of the awaiters until the ones obtaining understanding return?’ Heasws said to me: ‘May Allahazwj have Mercy on you! Do you not know that in between Muhammadsaww and Isaas were two hundred and fifty years? So, people had died upon the Religion of Isa awaiting the Religion of Muhammadsaww, so Allahazwj Gave them their Recompense twice’’.[302]
باب 6 أحوالهم عليهم السلام بعد الموت و أن لحومهم حرام على الأرض و أنهم يرفعون إلى السماء
CHAPTER 6 – THEIRasws STATES AFTER THE EXPIRY, AND THEIRasws FLESH IS PROHIBITED UNTO THE EARTH, AND THEYasws ARE RAISED TO THE SKY
1- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ص يَوْماً لِأَصْحَابِهِ حَيَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ وَ مَمَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Al Husayn, from Ja’far Bin Bashir, from Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘One day the Prophetsaww said to hissaww companions: ‘Mysaww life is good for you all, and mysaww expiry is good for you all’.
قَالَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا حَيَاتُكَ نَعَمْ قَالُوا فَكَيْفَ مَمَاتُكَ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ لُحُومَنَا عَلَى الْأَرْضِ أَنْ يَطْعَمَ مِنْهَا شَيْئاً.
Heasws said: ‘They said, ‘O Rasool-Allahsaww! This life of yourssaww, yes (we understand), but how can yoursaww expiry?’ Hesaww said: ‘Allahazwj has Prohibited ourasws flesh upon the earth to feed anything from it’’.[303]
2- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْمُسْلِيِّ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص حَيَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ وَ مَمَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ فَأَمَّا حَيَاتِي فَإِنَّ اللَّهَ هَدَاكُمْ بِي مِنَ الضَّلَالَةِ وَ أَنْقَذَكُمْ مِنْ شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Al Jabbar, from Abdul Rahman Bin Hammad, from Al Qasim Bin Urwah, from Abdullah Bin Umar Al Musly, from a man,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘Mysaww life is good for you all and mysaww expiry is good for you all. As for mysaww life, so Allahazwj is Guiding you through mesaww from the straying and Saving you from the brink of the edge of the Fire.
وَ أَمَّا مَمَاتِي فَإِنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَيَّ فَمَا كَانَ مِنْ حَسَنٍ اسْتَزَدْتُ اللَّهَ لَكُمْ وَ مَا كَانَ مِنْ قَبِيحٍ اسْتَغْفَرْتُ اللَّهَ لَكُمْ
And as for mysaww expiry, so your deeds would be Presented unto mesaww. Whatever would be from the good deeds, Isaww shall get Allahazwj to Increase these for you, and whatever was from the ugly deeds, Isaww shall seek Forgiveness of Allahazwj for you’.
فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْمُنَافِقِينَ وَ كَيْفَ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ قَدْ رُمِمْتَ يَعْنِي صِرْتَ رَمِيماً فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص كَلَّا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ لُحُومَنَا عَلَى الْأَرْضِ فَلَا يَطْعَمُ مِنْهَا شَيْئاً.
A man from the hypocrites said to himsaww, ‘And how can that be, O Rasool-Allahsaww, and yousaww would be bones, meaning become decayed?’ Rasool-Allahsaww said to him: ‘Never! Allahazwj has Prohibited ourasws flesh upon the earth, so it cannot feed anything from it’’.[304]
3- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْحَلَّالِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا مِنْ نَبِيٍّ وَ لَا وَصِيٍ يَبْقَى فِي الْأَرْضِ أَكْثَرَ مِنْ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ حَتَّى يُرْفَعَ بِرُوحِهِ وَ عَظْمِهِ وَ لَحْمِهِ إِلَى السَّمَاءِ
(The book) ‘Basaair Al Dararjaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Ziyad Bin Abu Al Hilal,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘There is none from a Prophetas nor any successoras remaining in the earth for more than three days, until heas is raised along with hisas soul, and hisas bones, and hisas flesh, to the sky.
وَ إِنَّمَا يُؤْتَى مَوْضِعُ آثَارِهِمْ وَ يُبَلَّغُ بِهِمْ مِنْ بَعِيدٍ السَّلَامُ وَ يُسْمِعُونَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ مِنْ قَرِيبٍ.
And rather, you should come to the place of theiras traces and deliver the greetings from afar, and theyas would be hearing at theirasws traces from nearby’’.[305]
4- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَصَمِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ قَالَ: حَجَجْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ فَقُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ لَوْ نُبِشَ قَبْرُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ هَلْ كَانَ يُصَابُ فِي قَبْرِهِ شَيْءٌ
(The book’ ‘Kaamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Al Husayn, from Muhammad Bin Abdullah Bin Zurara, from Abdullah Bin Abdul Rahman Al Asamma, from Abdullah Bin Bakr who said,
‘I performed Hajj along with Abu Abdullahasws’ – in a lengthy Hadeeth. ‘I said, ‘O sonasws of Rasool-Allahsaww! If the grave of Al-Husaynasws Bin Aliasws were to be exhumed, would anything be attained (found) in hisasws grave?’
فَقَالَ يَا ابْنَ بَكْرٍ مَا أَعْظَمَ مَسَائِلَكَ إِنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ مَعَ أَبِيهِ وَ أُمِّهِ وَ أَخِيهِ فِي مَنْزِلِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ مَعَهُ يُرْزَقُونَ وَ يُحْبَرُونَ وَ إِنَّهُ لَعَنْ يَمِينِ الْعَرْشِ مُتَعَلِّقٌ بِهِ يَقُولُ يَا رَبِّ أَنْجِزْ لِي مَا وَعَدْتَنِي
Heasws said: ‘O Ibn Bakr! How grievous is your question! Al-Husaynasws Bin Aliasws is with hisasws fatherasws, and hisasws motherasws, and hisasws brotherasws in the house of Rasool-Allahsaww, and with himasws they are being sustained and delighted, and heasws is proclaiming on the right of the Throne, adhering with it, saying: ‘O Lordazwj! Fulfil for me what Youazwj Promised measws’.
وَ إِنَّهُ لَيَنْظُرُ إِلَى زُوَّارِهِ فَهُوَ أَعْرَفُ بِهِمْ وَ بِأَسْمَائِهِمْ وَ أَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَ مَا فِي رَحَائِلِهِمْ مِنْ أَحَدِهِمْ بِوُلْدِهِ وَ إِنَّهُ لَيَنْظُرُ إِلَى مَنْ يَبْكِيهِ فَيَسْتَغْفِرُ لَهُ وَ يَسْأَلُ أَبَاهُ الِاسْتِغْفَارَ لَهُ وَ يَقُولُ أَيُّهَا الْبَاكِي لَوْ عَلِمْتَ مَا أَعَدَّ اللَّهُ لَكَ لَفَرِحْتَ أَكْثَرَ مِمَّا حَزِنْتَ وَ إِنَّهُ لَيَسْتَغْفِرُ لَهُ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ وَ خَطِيئَةٍ.
And heasws is looking at hisasws visitors, and heasws is a knower with them, and their names and the names of their fathers, and what is in their journeys of one of them with his children. And heasws looks are the ones crying for himasws, so heasws seeks Forgiveness for himasws, and asks hisasws fatherasws to seek Forgiveness for him, and says: ‘O you crying one! If only you knew what Allahazwj has Prepared for youasws, you would be happy more than grieving’, and heasws seeks Forgiveness for him of every sin and mistake’’.[306]
5- وَ قَالَ الشَّيْخُ الْمُفِيدُ قَدَّسَ اللَّهُ لَطِيفَهُ فِي كِتَابِ الْمَقَالاتِ إِنَّ رُسُلَ اللَّهِ تَعَالَى مِنَ الْبَشَرِ وَ أَنْبِيَاءَهُ وَ الْأَئِمَّةَ مِنْ خُلَفَائِهِ ع مُحَدَّثُونَ مَصْنُوعُونَ تَلْحَقُهُمُ الْآلَامُ وَ تَحْدُثُ لَهُمُ اللَّذَّاتُ وَ تَنْمِي أَجْسَادُهُمْ بِالْأَغْذِيَةِ وَ تَنْقُصُ عَلَى مُرُورِ الزَّمَانِ وَ يَحُلُّ بِهِمُ الْمَوْتُ وَ يَجُوزُ عَلَيْهِمُ الْفَنَاءُ وَ عَلَى هَذَا الْقَوْلِ إِجْمَاعُ أَهْلِ التَّوْحِيدِ وَ قَدْ خَالَفَنَا فِيهِ الْمُنْتَمُونَ إِلَى التَّفْوِيضِ وَ طَبَقَاتُ الْغُلَاةِ فَأَمَّا أَحْوَالُهُمْ بَعْدَ الْوَفَاةِ فَإِنَّهُمْ يُنْقَلُونَ مِنْ تَحْتِ التُّرَابِ فَيُسْكَنُونَ بِأَجْسَامِهِمْ وَ أَرْوَاحِهِمْ جَنَّةَ اللَّهِ تَعَالَى فَيَكُونُونَ فِيهَا أَحْيَاءً يَتَنَعَّمُونَ إِلَى يَوْمِ الْمَمَاتِ يَسْتَبْشِرُونَ بِمَنْ يَلْحَقُ بِهِمْ مِنْ صَالِحِي أُمَمِهِمْ وَ شِيعَتِهِمْ وَ يَلْقَوْنَهُ بِالْكَرَامَاتِ وَ يَنْتَظِرُونَ مَنْ يَرِدُ عَلَيْهِمْ مِنْ أَمْثَالِ السَّابِقِينَ فِي الدِّيَانَاتِ وَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ الْأَئِمَّةَ مِنْ عِتْرَتِهِ ع خَاصَّةً لَا تَخْفَى عَلَيْهِمْ بَعْدَ الْوَفَاةِ أَحْوَالُ شِيعَتِهِمْ فِي دَارِ الدُّنْيَا بِإِعْلَامِ اللَّهِ تَعَالَى لَهُمْ ذَلِكَ حَالًا بَعْدَ حَالٍ وَ يَسْمَعُونَ كَلَامَ الْمُنَاجِي لَهُمْ فِي مَشَاهِدِهِمُ الْمُكَرَّمَةِ الْعِظَامِ بِلَطِيفَةٍ مِنْ لَطَائِفِ اللَّهِ تَعَالَى بَيْنَهُمْ بِهَا مِنْ جُمْهُورِ الْعِبَادِ وَ تَبْلُغُهُمُ الْمُنَاجَاةُ مِنْ بُعْدٍ كَمَا جَاءَتْ بِهِ الرِّوَايَةُ وَ هَذَا مَذْهَبُ فُقَهَاءِ الْإِمَامِيَّةِ كَافَّةً وَ حَمَلَةِ الْآثَارِ مِنْهُمْ وَ لَسْتُ أَعْرِفُ فِيهِ لِمُتَكِّلِمِيهِمْ مِنْ قَبْلُ مَقَالًا وَ بَلَغَنِي مِنْ بَنِي نَوْبَخْتَ رَحِمَهُمُ اللَّهُ تَعَالَى خِلَافٌ فِيهِ وَ لَقِيتُ جَمَاعَةً مِنَ الْمُقَصِّرِينَ عَنِ الْمَعْرِفَةِ مِمَّنْ يَنْتَمِي إِلَى الْإِمَامَةِ أَيْضاً يَأْبُونَهُ وَ قَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى وَ لا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْواتاً بَلْ أَحْياءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ فَرِحِينَ بِما آتاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَ يَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِمْ مِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ وَ مَا يَتْلُو هَذِهِ مِنَ الْكَلَامِ وَ قَالَ فِي قِصَّةِ مُؤْمِنِ آلِ فِرْعَوْنَ قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قالَ يا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ بِما غَفَرَ لِي رَبِّي وَ جَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ سَلَّمَ عَلَيَّ عِنْدَ قَبْرِي سَمِعْتُهُ وَ مَنْ سَلَّمَ عَلَيَّ مِنْ بَعِيدٍ بُلِّغْتُهُ سَلَامُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ ثُمَّ الْأَخْبَارُ فِي تَفْصِيلِ مَا ذَكَرْنَاهُ مِنَ الْجُمْلَةِ عَنْ أَئِمَّةِ آلِ مُحَمَّدٍ ع بِمَا وَصَفْنَاهُ نَصّاً وَ لَفْظاً كَثِيرٌ وَ لَيْسَ هَذَا الْكِتَابُ مَوْضِعَ ذِكْرِهَا انْتَهَى كَلَامُهُ شَرَّفَ اللَّهُ مَقَامَهُ.
(A commentary by Al Mufeed)[307]
باب 7 أنهم يظهرون بعد موتهم و يظهر منهم الغرائب و يأتيهم أرواح الأنبياء عليهم السلام و تظهر لهم الأموات من أوليائهم و أعدائهم
CHAPTER 7 – THEYasws ARE APPEARING AFTER THEIRasws EXPIRY, AND THE STRANGE THINGS APPEAR FROM THEMasws, AND THE SOULS OF THE PROPHETSas COME TO THEMasws, AND THE DECEASED ONES FROM THEIRasws FRIENDS AND THEIRasws ENEMIES APPEAR TO THEM
1- ب، قرب الإسناد مُعَاوِيَةُ بْنُ حُكَيْمٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: قَالَ لِيَ ابْتِدَاءً إِنَّ أَبِي كَانَ عِنْدِي الْبَارِحَةَ قُلْتُ أَبُوكَ قَالَ أَبِي قُلْتُ أَبُوكَ قَالَ أَبِي قُلْتُ أَبُوكَ
(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – Muawiya Bin Hukeym, from Al Washa,
‘From Al-Rezaasws, he (the narrator) said, ‘Heasws said to me initiating: ‘Myasws fatherasws was with measws last night’. I said, ‘Yourasws fatherasws?’ Heasws said: ‘Myasws fatherasws’. I said, ‘Yourasws fatherasws?’ Heasws said: ‘Myasws fatherasws’. I said, ‘Yourasws fatherasws?’
قَالَ فِي الْمَنَامِ إِنَّ جَعْفَراً ع كَانَ يَجِيءُ إِلَى أَبِي فَيَقُولُ يَا بُنَيَّ افْعَلْ كَذَا يَا بُنَيَّ افْعَلْ كَذَا يَا بُنَيَّ افْعَلْ كَذَا
Heasws said: ‘In the dream. Ja’farasws used to come to myasws fatherasws and said, ‘O myasws sonasws! Do such and such. O myasws sonasws! Do such and such. O myasws sonasws! Do such and such’.
قَالَ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ بَعْدَ ذَلِكَ فَقَالَ لِي يَا حَسَنُ إِنَّ مَنَامَنَا وَ يَقَظَتَنَا وَاحِدَةٌ.
He (the narrator) said, ‘I entered to see himasws after that. Heasws said to me: ‘O Hassan! Ourasws sleep and ourasws wakefulness is one (and the same)’’.[308]
2- ير، بصائر الدرجات ب، قرب الإسناد بِالْإِسْنَادِ عَنْهُ ع قَالَ: قَالَ لِي بِخُرَاسَانَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص هَاهُنَا وَ الْتَزَمْتُهُ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ (and) ‘Qurb Al Asnaad’ – By the chain,
‘From himasws, he (the narrator) said, ‘Heasws said to me at Khurasan: ‘Isaww saw Rasool-Allahsaww over here and adhered to himsaww’’.[309]
3- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْبِلَادِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْبِلَادِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع حَدَّثَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ حَسَّانَ عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرٍ الْخَثْعَمِيِّ عَنْ أَبِيكَ أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ رِدْفَ أَبِي وَ هُوَ يُرِيدُ الْعُرَيْضَ
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Ibrahim Bin Abu Al Bilad, and from Muhammad Bin Al Husay, from Ibrahim Bin Abu Al Bilad who said,
‘I said to Abu Al-Hassan Al-Rezaasws, ‘Abdul Kareem Bin Hassan narrated to me from Ubeyda Bin Abdullah Bin Bishr Al-Khas’amy, from yourasws fatherasws having said: ‘Iasws was riding behind myasws fatherasws and heasws intended Al-Ureyz.
قَالَ فَلَقِيَهُ شَيْخٌ أَبْيَضُ الرَّأْسِ وَ اللِّحْيَةِ يَمْشِي قَالَ فَنَزَلَ إِلَيْهِ فَقَبَّلَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ وَ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا أَنَّهُ قَبَّلَ يَدَهُ ثُمَّ جَعَلَ يَقُولُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ الشَّيْخُ يُوصِيهِ فَكَانَ فِي آخِرِ مَا قَالَ لَهُ انْظُرِ الْأَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فَلَا تَدَعْهَا قَالَ وَ قَامَ أَبِي حَتَّى تَوَارَى الشَّيْخُ
Heasws said, ‘And old man of white head (hair) and beard met himasws walking. So, heasws descended to him and kissed him between his eyes. Ibrahim said, ‘And I do not know it except and heasws kissed his hand. Then heasws went on saying: ‘May I be sacrificed for you!’ And the old man was advising himasws. It was among the last of what he said to himasws: ‘Look (consider) the four Cycles (Salat), and do not leave these’. And myasws fatherasws arose until the sheykh went away.
ثُمَّ رَكِبَ فَقُلْتُ يَا أَبَهْ مَنْ هَذَا الَّذِي صَنَعْتَ بِهِ مَا لَمْ أَرَكَ صَنَعْتَهُ بِأَحَدٍ قَالَ هَذَا أَبِي يَا بُنَيَ.
Then heasws rode’. Iasws said: ‘O fatherasws! Who was this whom yourasws did with himasws what Iasws have not seen youasws do with anyone (else)?’ Heasws said: ‘This was myasws fatherasws, O myasws sonasws’’.[310]
4- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ أَنَا أُحَدِّثُ نَفْسِي فَرَآنِي فَقَالَ مَا لَكَ تُحَدِّثُ نَفْسَكَ تَشْتَهِي أَنْ تَرَى أَبَا جَعْفَرٍ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ قُمْ فَادْخُلِ الْبَيْتَ
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Isa, from Muhammad Bin Sinan, from Ammar Bin Marwan, from Sama’at who said,
‘I entered to see Abu Abdullahasws and I was discussing with myself, and heasws saw me. Heasws said: ‘What is the matter with you discussing with yourself. Are you desirous that Iasws show youasws Abu Ja’farasws?’ I said, ‘Yes’. Heasws said: ‘Arise and enter the house’.
فَدَخَلْتُ فَإِذَا هُوَ أَبُو جَعْفَرٍ ع وَ قَالَ أَتَى قَوْمٌ مِنَ الشِّيعَةِ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ ع بَعْدَ قَتْلِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَسَأَلُوهُ فَقَالَ تَعْرِفُونَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا رَأَيْتُمُوهُ قَالُوا نَعَمْ
I entered and there was Abu Ja’farasws, and heasws said: ‘A group of the Shias of Al-Hassanasws Bin Aliasws came after the killing of Amir Al-Momineenasws, and they asked himasws. Heasws said: ‘Would you recognise Amir Al-Momineenasws if you were to see himasws?’ They said, ‘Yes’.
قَالَ فَارْفَعُوا السِّتْرَ فَرَفَعُوهُ فَإِذَا هُمْ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع لَا يُنْكِرُونَهُ وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ يَمُوتُ مَنْ مَاتَ مِنَّا وَ لَيْسَ بِمَيِّتٍ وَ يَبْقَى مَنْ بَقِيَ مِنَّا حُجَّةً عَلَيْكُمْ.
Heasws said: ‘Raise the curtain!’ They raised it, and there they were with Amir Al-Momineenasws, they could not deny it. And Amir Al-Momineenasws said: ‘The one from usasws passes away and heasws isn’t dead, and the remaining oneasws from usasws remains as a Divine Authority upon you all’’.[311]
5- ير، بصائر الدرجات الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بَشِيرٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي الْحَسَنِ ع فَأَطَلْتُ الْجُلُوسَ عِنْدَهُ فَقَالَ أَ تُحِبُّ أَنْ تَرَى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ وَدِدْتُ وَ اللَّهِ فَقَالَ قُمْ وَ ادْخُلْ ذَلِكَ الْبَيْتَ فَدَخَلْتُ الْبَيْتَ فَإِذَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع قَاعِدٌ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Al Husayn Bin Muhammad Bin Aamir, from Moalla Bin Muhammad, from Bashir, from Usman Bin Marwan, from Sama’at who said,
‘I was in the presence of Abu Al-Hassanasws, and the sitting in hisasws presence was prolonged. Heasws said: ‘Would you like measws to show you Abu Abdullahasws?’ He said, ‘I would love it, by Allahazwj!’ Heasws said: ‘Arise and enter that house’. I entered the house and there was Abu Abdullahasws seated’’.[312]
6- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمُكَارِي عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع أَتَى أَبَا بَكْرٍ فَقَالَ لَهُ أَ مَا أَمَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْ تُطِيعَنِي فَقَالَ لَا وَ لَوْ أَمَرَنِي لَفَعَلْتُ
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Al Husayn, from Al Hakam Bin Miskeen, from Abu Saeed Al Mukary,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘Amir Al-Momineenasws came to Abu Bakr and said to him: ‘Didn’t Rasool-Allahsaww order you to obey measws?’ He said, ‘No, and if hesaww had ordered me, I would have done so’.
قَالَ فَانْطَلِقْ بِنَا إِلَى مَسْجِدِ قُبَاءَ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ ص يُصَلِّي فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ عَلِيٌّ ع يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قُلْتُ لِأَبِي بَكْرٍ أَمَرَكَ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ أَنْ تُطِيعَنِي فَقَالَ لَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص قَدْ أَمَرْتُكَ فَأَطِعْهُ
Heasws said: ‘Then come with usasws to Masjid Quba’, and there was Rasool-Allahsaww praying Salat. When hesaww finished, Aliasws said: ‘O Rasool-Allahsaww! I said to Abu Bakr, ‘Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww have ordered you to obey measws’. He said, ‘No’. Rasool-Allahsaww said: ‘Isaww had ordered youasws, so obey himasws!’
قَالَ فَخَرَجَ فَلَقِيَ عُمَرَ وَ هُوَ ذَعِرٌ فَقَالَ لَهُ مَا لَكَ فَقَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ص كَذَا وَ كَذَا فَقَالَ تَبّاً لِأُمَّةٍ وَلَّوْكَ أَمْرَهُمْ أَ مَا تَعْرِفُ سِحْرَ بَنِي هَاشِمٍ.
Heasws said: ‘He went out and met Umar, and he (Abu Bakr) was terrified. He said to him, ‘What is the matter with you?’ He said, ‘Rasool-Allahsaww said to me such and such’. He said, ‘Damn the community who made you in charge of their affairs! Do you not recognise the sorcery of the Clan of Hashimas?’’[313]
7- ير، بصائر الدرجات عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلَاءِ بْنِ يَحْيَى الْمَكْفُوفِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَطِيَّةَ الْأَبْزَارِيِّ قَالَ: طَافَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِالْكَعْبَةِ فَإِذَا آدَمُ ع بِحِذَاءِ الرُّكْنِ الْيَمَانِيِّ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ص ثُمَّ انْتَهَى إِلَى الْحِجْرِ فَإِذَا نُوحٌ ع بِحِذَاءِ رَجُلٍ طَوِيلٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ص.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ali Bin Al Hassan Bin Fazzal, from his father, from Ala’a Bin Yahya Al Makfouf, from Umar Bin Abu Ziyad, from Atiyya Al Abzary who said,
‘Rasool-Allahsaww performed Tawaaf of the Kabah, and there was Adamas parallel to the Yemeni corner. Rasool-Allahsaww greeted unto himas, then ended up to the (Black) Stone and there was Noahas facing a tall man. Rasool-Allahazwj greeted unto himas’’.[314]
8- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْبِلَادِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْخَثْعَمِيِّ عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ ع قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ أَبِي إِلَى بَعْضِ أَمْوَالِهِ فَلَمَّا بَرَزْنَا إِلَى الصَّحْرَاءِ اسْتَقْبَلَهُ شَيْخٌ أَبْيَضُ الرَّأْسِ وَ اللِّحْيَةِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَنَزَلَ إِلَيْهِ أَبِي جَعَلْتُ أَسْمَعُهُ يَقُولُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ ثُمَّ جَلَسَا فَتَسَاءَلَا طَوِيلًا
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Isa, from Ibrahim Bin Abu Al Bilad, from Ubeyd Bin Abdul Rahman Al Khas’amy,
‘From Abu Ibrahim (7th Imamasws) having said: ‘Iasws went out with myasws fatherasws to one of hisasws assets. When weasws came out to the desert, an old man of white head and beard met himasws. Heasws greeted unto him and myasws fatherasws descended to him. Iasws went on to hear himasws saying: ‘May I be sacrificed for youasws!’ Then they both sat discussing for a long time.
ثُمَّ قَامَ الشَّيْخُ وَ انْصَرَفَ وَ وَدَّعَ أَبِي وَ قَامَ يَنْظُرُ فِي قَفَاهُ حَتَّى تَوَارَى عَنْهُ فَقُلْتُ لِأَبِي مَنْ هَذَا الشَّيْخُ الَّذِي سَمِعْتُكَ تَقُولُ لَهُ مَا لَمْ تَقُلْهُ لِأَحَدٍ قَالَ هَذَا أَبِي.
Then the old man stood up and left, and myasws fatherasws bade himasws farewell and stood looking in his back until he disappeared from sight. Iasws said to myasws fatherasws: ‘Who is this old man whom Iasws heard youasws saying to him what youasws do not say to anyone?’ Heasws said: ‘This is myasws fatherasws’’.[315]
9- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ عَبَايَةَ الْأَسَدِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ عِنْدَهُ رَجُلٌ رَثُ الْهَيْئَةِ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مُقْبِلٌ عَلَيْهِ يُكَلِّمُهُ فَلَمَّا قَامَ الرَّجُلُ قُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَنْ هَذَا الَّذِي أَشْغَلَكَ عَنَّا قَالَ هَذَا وَصِيُّ مُوسَى ع.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Isa, from Usman Bin Isa, from the one who informed him, from Abaya Al Asady who said,
‘I entered to see Amir Al-Momineenasws and in hisasws presence was a man of shabby clothing, and Amir Al-Momineenasws was facing towards him speaking to him. When the man stood (to leave), I said, ‘O Amir Al-Momineenasws! Who is this who pre-occupied youasws from us?’ Heasws said: ‘This is the successoras of Musaas’’.[316]
10- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي الصَّخْرِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِي عَلَى عَلِيِّ بْنِ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَبِي طَاهِرٍ الْعَلَوِيِّ قَالَ أَبُو الصَّخْرِ فَأَظُنُّهُ مِنْ وُلْدِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ وَ كَانَ أَبُو طَاهِرٍ فِي دَارِ الصَّيْدِيِّينَ نَازِلًا قَالَ فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ عِنْدَ الْعَصْرِ وَ بَيْنَ يَدَيْهِ رَكْوَةٌ مِنْ مَاءٍ وَ هُوَ يَتَمَسَّحُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَيْنَا السَّلَامَ ثُمَّ ابْتَدَأَنَا فَقَالَ مَعَكُمْ أَحَدٌ فَقُلْنَا لَا
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Hassan Bin Ali, from Abu Al Sakhr, from Al Hassan Bin Ali who said,
‘I and a man from my companions entered to see Ali Bin Isa Bin Abdullah Abu Tahir Al-Alawy. Abu Al-Sakhr, I think he was from the sons of Umar son of Aliasws, and Abu Tahir was in the hunting house as a guest. We entered to see him in the afternoon, and in front of him was a pot of water, and he was wiping. We greeted unto him and he returned the greeting to us, then he initiated us saying, ‘Is there anyone (else) with you?’ We said, ‘No’.
ثُمَّ الْتَفَتَ يَمِيناً وَ شِمَالًا هَلْ يَرَى أَحَداً ثُمَّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي أَنَّهُ كَانَ مَعَ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بِمِنًى وَ هُوَ يَرْمِي الْجَمَرَاتِ وَ أَنَّ أَبَا جَعْفَرٍ رَمَى الْجَمَرَاتِ قَالَ فَاسْتَتَمَّهَا ثُمَّ بَقِيَ فِي يَدِهِ بَعْدُ خَمْسُ حَصَيَاتٍ فَرَمَى اثْنَتَيْنِ فِي نَاحِيَةٍ وَ ثَلَاثَةً فِي نَاحِيَةٍ
Then he turned towards right and left whether anyone was looking, then said, ‘My father informed me from my grandfather that he was with Abu Ja’far Muhammad Bin Aliasws at Mina, and he was pelting the rocks (a ritual), and Abu Ja’farasws pelted the rocks. Heasws completed, then there remain in hisasws hand afterwards, five pebbles, so heasws threw two in a corner and three in a corner.
فَقَالَ لَهُ جَدِّي جُعِلْتُ فِدَاكَ لَقَدْ رَأَيْتُكَ صَنَعْتَ شَيْئاً مَا صَنَعَهُ أَحَدٌ قَطُّ رَأَيْتُكَ رَمَيْتَ الْجَمَرَاتِ ثُمَّ رَمَيْتَ بِخَمْسَةٍ بَعْدَ ذَلِكَ ثَلَاثَةٍ فِي نَاحِيَةٍ وَ اثْنَتَيْنِ فِي نَاحِيَةٍ
My grandfather said to himasws, ‘May I be sacrificed for youasws! I saw youasws do something what no one (else) has done at all! I saw youasws pelt the rocks, then youasws threw five after that, three in a corner and two in a corner’.
قَالَ نَعَمْ إِنَّهُ إِذَا كَانَ كُلُّ مَوْسِمٍ أُخْرِجَا الْفَاسِقَيْنِ الْغَاصِبَيْنِ ثُمَّ يُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا هَاهُنَا لَا يَرَاهُمَا إِلَّا إِمَامٌ عَدْلٌ فَرَمَيْتُ الْأَوَّلَ اثْنَتَيْنِ وَ الْآخَرَ ثَلَاثَةً لِأَنَّ الْآخَرَ أَخْبَثُ مِنَ الْأَوَّلِ.
Heasws said: ‘Yes, whenever it was every season (of Hajj), the mischief-makers, the usurpers are brought out, then there is a separation between the two over here. None can see the two except a just Imamasws. So, Iasws pelted the first (Abu Bakr) two (pebbles), and the other (Umar) three (pebbles), because the other ones is wickeder than the first one’’.[317]
11- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رُوِيَ بِحَذْفِ الْإِسْنَادِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: رَأَيْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع وَ هُوَ خَارِجٌ مِنَ الْكُوفَةِ فَتَبِعْتُهُ مِنْ وَرَائِهِ حَتَّى صَارَ إِلَى جَبَّانَةِ الْيَهُودِ وَ وَقَفَ فِي وَسْطِهَا وَ نَادَى يَا يَهُودُ فَأَجَابُوهُ مِنْ جَوْفِ الْقُبُورِ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ مُطَاعٌ يَعْنُونَ بِذَلِكَ يَا سَيِّدَنَا
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by a deleted chain, from Jabir Bin Abdullahasws having said,
‘Ira saw Amir Al-Momineen Aliasws Bin Abu Talibasws, and heasws was outside from Al-Kufa. Ira followed himasws from behind himasws until heasws came to a cemetery of the Jews and paused in the middle of it, and called out: ‘O Jews!’ They answered himasws from the interior of the graves, ‘At yourasws service! At yourasws service!’ – meaning obedience with that, ‘O our Masterasws!’
فَقَالَ كَيْفَ تَرَوْنَ الْعَذَابَ فَقَالُوا بِعِصْيَانِنِا لَكَ كَهَارُونَ فَنَحْنُ وَ مَنْ عَصَاكَ فِي الْعَذَابِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
Heasws said: ‘How do you see the punishment?’ They said, ‘Due to our disobedience to youasws, being forced, so we and the one who disobeyed youasws would be in the punishment up to the Day of Qiyamah’.
ثُمَّ صَاحَ صَيْحَةً كَادَتِ السَّمَاوَاتُ يَنْقَلِبْنَ فَوَقَعْتُ مَغْشِيّاً عَلَى وَجْهِي مِنْ هَوْلِ مَا رَأَيْتُ فَلَمَّا أَفَقْتُ رَأَيْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى سَرِيرٍ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ عَلَى رَأْسِهِ إِكْلِيلٌ مِنَ الْجَوْهَرِ وَ عَلَيْهِ حُلَلٌ خُضْرٌ وَ صُفْرٌ وَ وَجْهُهُ كَدَارَةِ الْقَمَرِ
Then heasws shouted such a shout, the skies almost overturned, and Ira fell down unconscious upon my face from the horror of what I saw. When Ira woke up, Ira saw Amir Al-Momineenasws upon a throne of red ruby having a crown of jewels upon hisasws head, and upon himasws was a green and yellow garment, and hisasws face was like the full moon.
فَقُلْتُ يَا سَيِّدِي هَذَا مُلْكٌ عَظِيمٌ قَالَ نَعَمْ يَا جَابِرُ إِنَّ مُلْكَنَا أَعْظَمُ مِنْ مُلْكِ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ وَ سُلْطَانَنَا أَعْظَمُ مِنْ سُلْطَانِهِ
Ira said, ‘My Masterasws! This is a great kingdom!’ Heasws said: ‘Yes, O Jabir! Ourasws kingdom is greater than the kingdom of Suleymanas Bin Dawoodas, and ourasws authority is greater than hisas authority’.
ثُمَّ رَجَعَ وَ دَخَلْنَا الْكُوفَةَ وَ دَخَلْتُ خَلْفَهُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَجَعَلَ يَخْطُو خُطُوَاتٍ وَ هُوَ يَقُولُ لَا وَ اللَّهِ لَا فَعَلْتُ لَا وَ اللَّهِ لَا كَانَ ذَلِكَ أَبَداً فَقُلْتُ يَا مَوْلَايَ لِمَنْ تُكَلِّمُ وَ لِمَنْ تُخَاطِبُ وَ لَيْسَ أَرَى أَحَداً
Then heasws returned and we entered Al-Kufa and Ira entered behind himasws to the Masjid. Heasws went on step by step and heasws was saying: ‘No, by Allahazwj, Iasws will not do so! No, by Allahazwj, that will not happen, ever!’ Ira said, ‘O my Masterasws! Who were youasws speaking to, and whom were youasws addressing to, and Ira didn’t see anyone?’
فَقَالَ يَا جَابِرُ كُشِفَ لِي عَنْ بَرَهُوتَ فَرَأَيْتُ شَيْبُويَه وَ حَبْتَرَ وَ هُمَا يُعَذَّبَانِ فِي جَوْفِ تَابُوتٍ فِي بَرَهُوتَ فَنَادَيَانِي يَا أَبَا الْحَسَنِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ رُدَّنَا إِلَى الدُّنْيَا نُقِرَّ بِفَضْلِكَ وَ نُقِرَّ بِالْوَلَايَةِ لَكَ
Heasws said: ‘O Jabir! It was uncovered for measws from (the valley of) Barhout, and Iasws saw Sheybuwiya and Hibter (Abu Bakr & Umar), and they were both being punished in the interior of a coffin in Barhout. They both called out to me, ‘O Abu Al Hassanasws! O Amir Al-Momineenasws! Return us to the world, we will acknowledge with yourasws merits, and we will acknowledge with the Wilayah for youasws’.
فَقُلْتُ لَا وَ اللَّهِ لَا فَعَلْتُ لَا وَ اللَّهِ لَا كَانَ ذَلِكَ أَبَداً ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ وَ لَوْ رُدُّوا لَعادُوا لِما نُهُوا عَنْهُ وَ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ يَا جَابِرُ وَ مَا مِنْ أَحَدٍ خَالَفَ وَصِيَّ نَبِيٍّ إِلَّا حُشِرَ أَعْمَى يَتَكَبْكَبُ فِي عَرَصَاتِ الْقِيَامَةِ.
Iasws said: ‘No, by Allahazwj! Iasws will not do so. No, by Allahazwj, that will not happen, ever!’ Then heasws recited the Verse: ‘And if they were to be returned, they would repeat what they had been Forbidden from; and they (would still) be lying [6:28]. (Then heasws said): ‘O Jabir! And there is no one opposing a successoras of a Prophetas except he would be Resurrected blind groping around in the plains of Qiyamah’’.[318]
12- وَ رَوَى الشَّيْخُ الْجَلِيلُ الْحَسَنُ بْنُ سُلَيْمَانَ فِي كِتَابِ الْمُحْتَضَرِ مِنْ كِتَابِ الْقَائِمِ لِلْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ ابْنِ طَرِيفٍ عَنِ ابْنِ نُبَاتَةَ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ يَذْكُرُ فِيهِ أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلَامُ خَرَجَ مِنَ الْكُوفَةِ وَ مَرَّ حَتَّى أَتَى الْغَرِيَّيْنِ فَجَازَهُ فَلَحِقْنَاهُ وَ هُوَ مُسْتَلْقٍ عَلَى الْأَرْضِ بِجَسَدِهِ لَيْسَ تَحْتَهُ ثَوْبٌ
And it is reported by the majestic sheykh Al Hassan Bin Suleyman, in the book ‘Al Mukhtasar’ from the book ‘Al Qaim’ of Al Fazl Bin Shazan, from Ibn Tareyf, from Ibn Nubata,
‘In a lengthy Hadeeth mentioning in it that Amir Al-Momineenasws went out from Al-Kufa and went on until heasws came to Al-Ghariyeyn. Heasws crossed it and I joined up with himasws and heasws was adhering upon the ground with hisasws body, not having any sheet (upon the ground) under himasws.
فَقَالَ لَهُ قَنْبَرٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَ لَا أَبْسُطُ ثَوْبِي تَحْتَكَ قَالَ لَا هَلْ هِيَ إِلَّا تُرْبَةُ مُؤْمِنٍ أَوْ مُزَاحَمَتُهُ فِي مَجْلِسِهِ قَالَ الْأَصْبَغُ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ تُرْبَةُ مُؤْمِنٍ فَقَدْ عَرَفْنَاهَا كَانَتْ أَوْ تَكُونُ فَمَا مُزَاحَمَتُهُ فِي مَجْلِسِهِ
Qanbar said to himasws, ‘O Amir Al-Momineenasws! Shall I spread out myasws cloak beneath youasws?’ Heasws said: ‘No, it is except the grave of a Momin, or its rival regarding his sitting?’ Al-Asbagh said, ‘I said, ‘O Amir Al-Momineenasws! Grave of the Momin, we have recognised it, whether it was or would happen to be, but what is its rival regarding his sitting?’
فَقَالَ يَا ابْنَ نُبَاتَةَ لَوْ كُشِفَ لَكُمْ لَرَأَيْتُمْ أَرْوَاحَ الْمُؤْمِنِينَ فِي هَذَا الظَّهْرِ حَلَقاً يَتَزَاوَرُونَ وَ يَتَحَدَّثُونَ إِنَّ فِي هَذَا الظَّهْرِ رُوحَ كُلِّ مُؤْمِنٍ وَ بِوَادِي بَرَهُوتَ نَسَمَةَ كُلِّ كَافِرٍ.
Heasws said: ‘O Ibn Nubata! If it was uncovered for you, you would (be able to) see souls of the Momineen in this backyard in circles visiting each other and discussing. In this backyard is the soul of every Momin, and in the valley of Barhout is the person of every Kafir’’.[319]
13- وَ مِنَ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ لِلْفَضْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ أَرْوَاحَ الْمُؤْمِنِينَ يَرَوْنَ آلَ مُحَمَّدٍ فِي جِبَالِ رَضْوَى فَتَأْكُلُ مِنْ طَعَامِهِمْ وَ تَشْرَبُ مِنْ شَرَابِهِمْ وَ تُحَدِّثُ مَعَهُمْ فِي مَجَالِسِهِمْ حَتَّى يَقُومَ قَائِمُنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَإِذَا قَامَ قَائِمُنَا بَعَثَهُمُ اللَّهُ وَ أَقْبَلُوا مَعَهُ يُلَبُّونَ زُمَراً فَزُمَراً فَعِنْدَ ذَلِكَ يَرْتَابُ الْمُبْطِلُونَ وَ يَضْمَحِلُّ الْمُنْتَحِلُونَ وَ يَنْجُو الْمُقَرَّبُونَ.
And from the mentioned book of Al Fazl Bin Shazaan, from Muhammad Bin Ismail, from Muhammad Bin Sinan, from Hammad Bin Marwan, from Zayd Al Shahham,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘The souls of the Momineen are seeing the Progenyasws of Muhammadsaww in mount Razwa. They eat from theirasws food and drink from theirasws drinks, and discuss with themasws in theirasws gatherings until ourasws Qaimasws of Peopleasws of the Household rises. So, when ourasws Qaimasws does rise, Allahazwj would Resurrect them and they would come with himasws, exclaiming ‘Talbiyya’, group by group. At that, the falsifiers would doubt, and the imposters would fade away, and the ones of proximity would attain salvation’’.[320]
باب 8 أنهم أمان لأهل الأرض من العذاب
CHAPTER 8 – THEYasws ARE A SECURITY FROM THE PUNISHMENT FOR THE INHABITANTS OF THE EARTH
الآيات الأنفال وَ ما كانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَ أَنْتَ فِيهِمْ
The Verses – (Surah) Al Anfaal: And Allah was not going to Punish them while you were among them [8:33].
1- فس، تفسير القمي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص جَعَلَ اللَّهُ النُّجُومَ أَمَاناً لِأَهْلِ السَّمَاءِ وَ جَعَلَ أَهْلَ بَيْتِي أَمَاناً لِأَهْلِ الْأَرْضِ.
Tafseer Al-Qummi – Rasool-Allahsaww said: ‘Allahazwj Made the stars as a security for the inhabitants of the sky, and Made Peopleasws of mysaww Household as a security for the inhabitants of the earth’’.[321]
2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ صَبِيحٍ عَنْ حُبَابِ بْنِ قِسْطَاسٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص النُّجُومُ أَمَانٌ لِأَهْلِ السَّمَاءِ وَ أَهْلُ بَيْتِي أَمَانٌ لِأُمَّتِي.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusy – Abu Amro, from Ibn Uqda, from Al Hassan Bin Ali Bin Bazie, from Ismail Bin Sabeeh, from Hubab Bin Qistat, from Musa Bin Ubeyda, from Ibas Bin Salama, from his father who said,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘The stars are a security for the inhabitants of the sky and Peopleasws of mysaww Household are a security for mysaww community’’.[322]
3- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْحَفَّارُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَلِيٍّ الدِّعْبِلِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَخِي دِعْبِلٍ عَنِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ وَ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ وَ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالُوا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص النُّجُومُ أَمَانٌ لِأَهْلِ السَّمَاءِ وَ أَهْلُ بَيْتِي أَمَانٌ لِأُمَّتِي فَإِذَا ذَهَبَ النُّجُومُ ذَهَبَ أَهْلُ السَّمَاءِ وَ إِذَا ذَهَبَ أَهْلُ بَيْتِي ذَهَبَ أَهْلُ الْأَرْضِ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi, from Ismail Bin Ali Al Deobely, from his father, from his brother Deobel, from Hafs Bin Giyas, from his father, from Jabir and Abu Musa Al Ashary, and Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allahsaww said: ‘The stars are a security for the inhabitants of the sky, and Peopleasws of mysaww Household are a security for mysaww community. So, when the stars depart, the inhabitants of the sky would depart, and when Peopleasws of mysaww Household depart, the inhabitants of the earth would depart’’.[323]
4- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص النُّجُومُ أَمَانٌ لِأَهْلِ السَّمَاءِ وَ أَهْلُ بَيْتِي أَمَانٌ لِأُمَّتِي.
(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Rezaasws’, by the three chains from Al-Rezaasws, from hisasws forefathersasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘The stars are a security for the inhabitants of the sky, and Peopleasws of mysaww Household are a security for mysaww community’’.[324]
5- ك، إكمال الدين أَبِي عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ دَاوُدَ عَنْ فُضَيْلٍ الرَّسَّانِ قَالَ: كَتَبَ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَخْبِرْنَا مَا فَضْلُكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ
(The book) ‘Ikmal Al Deen’ – From Al Himeyri, from Ibn Isa, from Al Ahwazy, from Fazala, from Dawood, from Fuzeyl Al Rassan who said,
‘Muhammad Bin Ibrahim wrote to Abu Abdullahasws, ‘Inform us, what are yourasws merits, of Peopleasws of the Household?’
فَكَتَبَ إِلَيْهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّ الْكَوَاكِبَ جُعِلَتْ فِي السَّمَاءِ أَمَاناً لِأَهْلِ السَّمَاءِ فَإِذَا ذَهَبَتْ نُجُومُ السَّمَاءِ جَاءَ أَهْلَ السَّمَاءِ مَا كَانُوا يُوعَدُونَ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص جُعِلَ أَهْلُ بَيْتِي أَمَاناً لِأُمَّتِي فَإِذَا ذَهَبَ أَهْلُ بَيْتِي جَاءَ أُمَّتِي مَا كَانُوا يُوعَدُونَ.
Abu Abdullahasws wrote to him: ‘The stars have been Made to be in the sky as a security for the inhabitants of the sky. So, when the stars depart, it would come to the inhabitants of the sky what they have been Threatened with; and Rasool-Allahsaww said: ‘Peopleasws of mysaww Household have been Made to be a security for mysaww community. So, when Peopleasws of mysaww Household depart, it would come upon mysaww community what they have been Threatened with’’.[325]
6- ك، إكمال الدين مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ السَّرِيِّ بْنِ سَهْلِ بْنِ عَيَّاشٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص النُّجُومُ أَمَانٌ لِأَهْلِ السَّمَاءِ فَإِذَا ذَهَبَتِ النُّجُومُ ذَهَبَ أَهْلُ السَّمَاءِ وَ أَهْلُ بَيْتِي أَمَانٌ لِأَهْلِ الْأَرْضِ فَإِذَا ذَهَبَ أَهْلُ بَيْتِي ذَهَبَ أَهْلُ الْأَرْضِ.
(The book) ‘Ikmal Al Deen’ – Muhammad Bin Umar, from Muhammad Bin Al Sarry Bin Sahl Bin Ayyash, from Al Husayn Bin Abdul Malik Bin Haroun Bin Antarah, from his grandgather,
‘From Aliasws Bin Abu Talibasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘The stars are a security for the inhabitants of the sky. So, when the stars depart, the inhabitants of the sky would depart. And peopleasws of mysaww Household are a security for the inhabitants of the earth. So, when Peopleasws of mysaww depart, the inhabitants of the earth would depart’’.[326]
باب 9 أنهم شفعاء الخلق و أن إياب الخلق إليهم و حسابهم عليهم و أنه يسأل عن حبهم و ولايتهم في يوم القيامة
CHAPTER 9 – THEYasws ARE INTERCESSORS OF THE PEOPLE, AND THE RETURN OF THE PEOPLE IS TO THEMasws, AND THEIR RECKONING IS UPON THEMasws, AND THEIRasws LOVE WOULD BE QUESTIONED ABOUT DURING THE DAY OF QIYAMAH
1- قب، المناقب لابن شهرآشوب الثَّعْلَبِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ أَبُو الْقَاسِمِ الْقُشَيْرِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ عَنِ الْحَاكِمِ الْحَافِظِ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ وَ ابْنُ بَطَّةَ فِي إِبَانَتِهِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ كُلُّهُمْ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: لَا تَزُولُ قَدَمُ عَبْدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُسْأَلَ عَنْ أَرْبَعَةٍ عَنْ عُمُرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ وَ عَنْ شَبَابِهِ فِيمَا أَبْلَاهُ وَ عَنْ مَالِهِ مِنْ أَيْنَ اكْتَسَبَهُ وَ فِيمَا أَنْفَقَهُ وَ عَنْ حُبِّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ.
(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub al Sa’alby, in his Tafseer, from Mujahid, from Ibn Abbas, and Abu Al Qasim al Musheyri in his Tafseer, from Al Hakim Al Hafiz, from Bu Barzah, and Ibn Battah, in his explanation, by his chain from Abu Saeed al Khudry,
‘All of them from the Prophetsaww having said: ‘The feet of a servant will not move on the Day of Qiyamah until he is questioned about four – about his life what he finished it in, and about his youth what did he indulge in, and about his wealth from where he earned it and what did he spend it in, and about ourasws love, Peopleasws of the Household’’.[327]
2 أَرْبَعِينُ الْمَكِّيِّ وَ وَلَايَةُ الطَّبَرِيِ فَقَالَ لَهُ فَمَا آيَةُ مُحِبِّكُمْ مِنْ بَعْدِكُمْ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى رَأْسِ عَلِيٍّ ع وَ هُوَ إِلَى جَانِبِهِ فَقَالَ إِنَّ حُبِّي مِنْ بَعْدِي حُبُّ هَذَا.
(The book) ‘Al-Arbaeen’ of Al-Makky, and ‘Wilayah’ of Al-Tabari – He said to himsaww, ‘So what is a sign of having yoursaww love from after yousaww?’ Hesaww placed hissaww hand upon the head of Aliasws, and heasws was by hissaww side, and hesaww said: ‘Mysaww love from after measws is love of this oneasws’’.[328]
3 مَنْقَبَةُ الْمُطَهَّرِينَ عَنْ أَبِي نَعِيمٍ فَقَالَ عُمَرُ وَ مَا آيَةُ حُبِّكُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ حُبُّ هَذَا وَ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى كَتِفِ عَلِيٍّ ع وَ قَالَ مَنْ أَحَبَّهُ فَقَدْ أَحَبَّنَا وَ مَنْ أَبْغَضَهُ فَقَدْ أَبْغَضَنَا.
(The book) ‘Manqaba Al-Mutahireen’ – from Abu Naeem, ‘Umar said, ‘And what is a sign of yoursaww love O Rasool-Allahsaww!’ Hesaww said: ‘Love of this one’, and hesaww placed hissaww hand upon a shoulder of Aliasws and said: ‘One who loves himasws, so he has loved usasws, and one who hates himasws, so he has hated usasws’’.[329]
4 ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ النَّبِيُّ ص وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْ عَبْدٍ حَسَنَةً حَتَّى يَسْأَلَهُ عَنْ حُبِّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
Ibn Abbas, ‘The Prophetsaww said: ‘By the Oneazwj Who Sent mesaww with the truth! Allahazwj does not Accept a good deed from a servant until Heazwj Questions him about the love of Aliasws Bin Abu Talibasws’’.[330]
5- جا، المجالس للمفيد الصَّدُوقُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ رِزْقِ اللَّهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي الْعَلَاء عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّهُ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ وَ سَكَنَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ وَ أَهْلَ النَّارِ النَّارَ مَكَثَ عَبْدٌ فِي النَّارِ سَبْعُونَ خَرِيفاً وَ الْخَرِيفُ سَبْعُونَ سَنَةً
(The book) ‘Al Majaalis of Al Mufeed – Al Sadouq, from his father, from Muhammad Al Attar, from Al Ashary, from Al Hassan Bin Ali Al Kufy, from Al Abbas Bin Aamir, from Ahmad Bin Rizqallah, from Yahya Bin Abu Al A’ala, from Jabir,
‘From Abu Ja’farasws, from hisasws fatherasws, from hisasws grandfatherasws having said: ‘Rasool-Allahsaww said: ‘When it will be the Day of Qiyamah and the people of the Paradise will settle in the Paradise, and the people of the Fire into the Fire, a servant would remain in the Fire for seventy ‘Khareyf’, and each ‘Khareyf’ is of seventy years.
ثُمَّ إِنَّهُ يَسْأَلُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ يُنَادِيهِ فَيَقُولُ يَا رَبِّ أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ لَمَّا رَحِمْتَنِي فَيُوحِي اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ إِلَى جَبْرَئِيلَ ع اهْبِطْ إِلَى عَبْدِي فَأَخْرِجْهُ فَيَقُولُ جَبْرَئِيلُ وَ كَيْفَ لِي بِالْهُبُوطِ فِي النَّارِ فَيَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى إِنِّي قَدْ أَمَرْتُهَا أَنْ تَكُونَ عَلَيْكَ بَرْداً وَ سَلَاماً
Then he would ask Allahazwj Mighty and Majestic and call out to Himazwj saying, ‘O Lordazwj! I ask Youazwj by the right of Muhammadsaww and Peopleasws of hissaww Household, please have Mercy on me’. Allahazwj, Majestic is Hisazwj Majesty would Reveal to Jibraeelas: “Descend to Myazwj servant and Extract him!” Jibraeelas would say: ‘And can it be for meas with the descent into the Fire?’ Allahazwj Blessed and Exalted would Say: “Iazwj have Commanded it to become cool and safe upon youas!”
قَالَ فَيَقُولُ يَا رَبِّ فَمَا عِلْمِي بِمَوْضِعِهِ فَيَقُولُ إِنَّهُ مِنْ جُبٍّ مِنْ سِجِّينٍ فَيَهْبِطُ جَبْرَئِيلُ إِلَى النَّارِ فَيَجِدُهُ مَعْقُولًا عَلَى وَجْهِهِ فَيُخْرِجُهُ فَيَقِفُ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى يَا عَبْدِي كَمْ لَبِثْتَ فِي النَّارِ تُنَاشِدُنِي فَيَقُولُ يَا رَبِّ مَا أُحْصِيهِ
Heas would say: ‘O Lordazwj! So, what would let me know of his place?’ Heazwj would Say: “He is in a pit of Sijjeen!” So, Jibraeelas would descend into the Fire and find him fallen upon his face. Heas would extract him and pause him in front of Allahazwj Mighty and Majestic. Allahazwj the Exalted would Say: “O Myazwj servant! How much did you tarry in the Fire calling out to Meazwj?” He would say, ‘O Lordazwj! I cannot count it’.
فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ أَمَا وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي لَوْ لَا مَنْ سَأَلْتَنِي بِحَقِّهِمْ عِنْدِي لَأَطَلْتُ هَوَانَكَ فِي النَّارِ وَ لَكِنَّهُ حَتْمٌ عَلَى نَفْسِي أَنْ لَا يَسْأَلَنِي عَبْدٌ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ إِلَّا غَفَرْتُهُ لَهُ مَا كَانَ بَيْنِي وَ بَيْنَهُ وَ قَدْ غَفَرْتُ لَكَ الْيَوْمَ ثُمَّ يُؤْمَرُ بِهِ إِلَى الْجَنَّةِ.
Allahazwj Mighty and Majestic would Say to him: “But, by Myazwj Mighty and Myazwj Majesty! Had you not asked Meazwj by theirasws right in Myazwj Presence, your shame would have been prolonged in the Fire. But, Iazwj have Decreed upon Myselfazwj that no servant will ask Meazwj by the right of Muhammadsaww and Peopleasws of hissaww Household except and Iazwj will Forgive for him whatever would be between Meazwj and him, and Iazwj have Forgiven for you today!” Then Heazwj would Command with him to the Paradise’’.[331]
6- كش، رجال الكشي مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ يَقُولُ عَجْلَانُ أَبُو صَالِحٍ ثِقَةٌ قَالَ قَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا عَجْلَانُ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْكَ إِلَى جَنْبِي وَ النَّاسُ يُعْرَضُونَ عَلَيَ.
(The book) ‘Rijal Al Kashy’ – Muhammad Bin Masoud who said, ‘I heard Ali Bin Al Hassan Bin Fazzal saying, ‘Ajlan Abu Salih said reliably,
‘Abu Abdullahasws said to him: ‘O Ajlan! It is as if Iasws am looking at you to myasws side and the people are being presented unto measws’’.[332]
7- أَقُولُ رَوَى الْبُرْسِيُّ فِي الْمَشَارِقِ عَنْ شُرَيْحٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: يَا عَلِيُّ أَنْتَ نَذِيرُ أُمَّتِي وَ أَنْتَ رِبِّيُّهَا وَ أَنْتَ صَاحِبُ حَوْضِي وَ أَنْتَ سَاقِيهِ وَ أَنْتَ يَا عَلِيُّ ذُو قَرْنَيْهَا وَ لَكَ كِلَا طَرَفَيْهَا وَ لَكَ الْآخِرَةُ وَ الْأُولَى
I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Al Bursy in (the book) ‘Mashariq’, from Shureyh, by his chain, from Nafau, from Umar Bin Al Khattab,
‘From the Prophetsaww having said: ‘O Aliasws! You are a warner of mysaww community, and youasws are its nourisher, and youasws are in-charge of mysaww Fountain, and youasws are its quencher, and youasws are – O Aliasws with its reins, and for are all its ends, and for youasws is the latter and the former.
فَأَنْتَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ السَّاقِي وَ الْحَسَنُ الذَّائِدُ وَ الْحُسَيْنُ الْأَمِيرُ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْفَارِطُ وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ النَّاشِرُ وَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّائِقُ وَ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ الْمُحْصِي لِلْمُحِبِّ وَ الْمُنَافِقِ وَ عَلِيُّ بْنُ مُوسَى مُرَتِّبُ الْمُؤْمِنِينَ وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ مُنْزِلُ أَهْلِ الْجَنَّةِ مَنَازِلَهُمْ وَ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ خَطِيبُ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ جَامِعُهُمْ حَيْثُ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشاءُ وَ يَرْضى.
On the Day of Qiyamah youasws will be the quencher, and Al-Hassanasws the protector, and Al-Husaynasws the Emir, and Aliasws Bin Al-Husaynasws the preceder, and Muhammadasws Bin Aliasws the publisher, and Ja’farasws Bin Muhammadasws the usher, and Musaasws Bin Ja’farasws the affectionate to the ones who love (Progenyasws of Muhammadsaww), and Aliasws Bin Musaasws the arranger of the Momineen, and Muhammadasws Bin Aliasws the descended of the inhabitants of the Paradise, and Aliasws Bin Muhammadasws addressor of the inhabitants of the Paradise, and Al-Hassanasws Bin Aliasws their gatherer Allah Permits it for one He so Desires and is Pleased (with) [53:26]’’.[333]
8- وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: يَا عَلِيُّ أَنْتَ صَاحِبُ الْجِنَانِ وَ قَاسِمُ النِّيرَانِ أَلَا وَ إِنَّ مَالِكاً وَ رِضْوَانَ يَأْتِيَانِي غَداً عَنْ أَمْرِ الرَّحْمَنِ فَيَقُولَانِ لِي يَا مُحَمَّدُ هَذِهِ مَفَاتِيحُ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ هِبَةً مِنَ اللَّهِ إِلَيْكَ فَسَلِّمْهَا إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ
And from Ibn Abbas,
‘From the Prophetsaww having said: ‘O Aliasws! Youasws are in-charge of the Gardens, and distributor of the fires. Indeed! And Maalik and Rizwaan (Keepers of Paradise and Hell) would both come to mesaww tomorrow by the Command of the Beneficent. They would say to me: ‘O Muhammadsaww! These are the keys of the Paradise and the Fire, a gift from Allahazwj to yousaww, so submit these to Aliasws Bin Abu Talibasws.
فَأَدْفَعُهَا إِلَيْكَ فَمَفَاتِيحُ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ يَوْمَئِذٍ بِيَدِكَ تَفْعَلُ بِهَا مَا تَشَاءُ.
So, Isaww shall hand the keys of the Paradise and the Fire on that day to be in yourasws hands, youasws can do with these whatever youasws so desire to’’.[334]
9- وَ رَوَى الْمُفَضَّلُ بْنُ عُمَرَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا كَانَ عَلِيٌّ ع يُدْخِلُ الْجَنَّةَ مُحِبَّهُ وَ النَّارَ عَدُوَّهُ فَأَيْنَ مَالِكٌ وَ رِضْوَانُ إِذاً
And it is reported by Al Mufazzal Bin Umar who said,
‘I said to Abu Abdullahasws, ‘When Aliasws will enter ones who love himasws into the Paradise, and hisasws enemies into the Fire, so where would be Maalik and Rizwaan (keepers of Paradise and Hell) then?’
فَقَالَ يَا مُفَضَّلُ أَ لَيْسَ الْخَلَائِقُ كُلُّهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِأَمْرِ مُحَمَّدٍ قُلْتُ بَلَى قَالَ فَعَلِيٌّ ع يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَسِيمُ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ بِأَمْرِ مُحَمَّدٍ وَ مَالِكٌ وَ رِضْوَانُ أَمْرُهُمَا إِلَيْهِ خُذْهَا يَا مُفَضِّلُ فَإِنَّهَا مِنْ مَكْنُونِ الْعِلْمِ وَ مَخْزُونِهِ.
Heasws said: ‘O Mufazzal! Wouldn’t all the creatures, all of them, be under the orders of Muhammadsaww?’ I said, ‘Yes’. Heasws said: ‘On the Day of Judgment, Aliasws would distribute the Paradise and the Fire by the orders of Muhammadsaww, and Maalik and Rizwaan, their matter would be to himasws. Take it, O Mufazzal, for it is from the hidden knowledge and it’s treasured’’.[335]
10- وَ رُوِيَ عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّهُ قَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ وُلِّينَا أَمْرَ شِيعَتِنَا فَمَا كَانَ عَلَيْهِمْ لِلَّهِ فَهُوَ لَنَا وَ مَا كَانَ لَنَا فَهُوَ لَهُمْ وَ مَا كَانَ لِلنَّاسِ فَهُوَ عَلَيْنَا.
And it is reported from Al-Sadiqasws having said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, weasws would be Made in-charge of ourasws Shias. So, whatever was against them for Allahazwj, it would be for usasws, and whatever would be for usasws, so it would be for them, and whatever would be for the people, it would be upon usasws’’.[336]
11- وَ فِي رِوَايَةِ ابْنِ جَمِيلٍ مَا كَانَ عَلَيْهِمْ لِلَّهِ فَهُوَ لَنَا وَ مَا كَانَ لِلنَّاسِ اسْتَوْهَبْنَاهُ وَ مَا كَانَ لَنَا فَنَحْنُ أَحَقُّ مَنْ عَفَا عَنْ مُحِبِّيهِ.
And in a report of Ibn Jameel, ‘(Heasws said): ‘Whatever would be against them for Allahazwj, it would be for usasws, and whatever would be for the people, weasws shall gift it, and whatever would be for usasws, then weasws would be more rightful who from the ones who love himasws to pardon’’.[337]
12- وَ فِي رِوَايَةٍ أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْمُنَافِقِينَ قَالَ لِأَبِي الْحَسَنِ الثَّانِي ع إِنَّ مِنْ شِيعَتِكُمْ قَوْماً يَشْرَبُونَ الْخَمْرَ عَلَى الطَّرِيقِ
And in a report – A man from the hypocrites said to Abu Al-Hassanasws the 2nd, ‘From yourasws Shias there is a group drinking the wine upon the road’.
فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَهُمْ عَلَى الطَّرِيقِ فَلَا يَزِيغُونَ عَنْهُ
Heasws said: ‘The Praise is for Allahazwj Who Made them to be upon the road, so they are not deviating from it’.
وَ اعْتَرَضَهُ آخَرُ فَقَالَ إِنَّ مِنْ شِيعَتِكَ مَنْ يَشْرَبُ النَّبِيذَ فَقَالَ ع قَدْ كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ ص يَشْرَبُونَ النَّبِيذَ فَقَالَ الرَّجُلُ مَا أَعْنِي مَاءَ الْعَسَلِ وَ إِنَّمَا أَعْنِي الْخَمْرَ قَالَ فَعَرِقَ وَجْهُهُ ثُمَّ قَالَ اللَّهُ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يَجْمَعَ فِي قَلْبِ الْمُؤْمِنِ بَيْنَ رَسِيسِ الْخَمْرِ وَ حُبِّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ
And another one objected to himasws saying, ‘From yourasws Shias is one who drinks Al-Nabeez’. Heasws said: ‘The companions of Rasool-Allahsaww used to drink it’. The man said, ‘I did not mean water of the honey, and rather I meant the wine’. Hisasws face perspired, then heasws said: ‘Allahazwj is more benevolent that to Gather in the heart of the Momin traces of the wine and ourasws love of Peopleasws of the Household’.
ثُمَّ صَبَرَ هُنَيْئَةً وَ قَالَ فَإِنْ فَعَلَهَا الْمَنْكُوبُ مِنْهُمْ فَإِنَّهُ يَجِدُ رَبّاً رَءُوفاً وَ نَبِيّاً عَطُوفاً وَ إِمَاماً لَهُ عَلَى الْحَوْضِ عَرُوفاً وَ سَادَةً لَهُ بِالشَّفَاعَةِ وُقُوفاً وَ تَجِدُ أَنْتَ رُوحَكَ فِي بَرَهُوتَ مَلُوفاً.
Then heasws was patient for a while and said: ‘So if the stricken one from them were to do it, he would find a Lordazwj as Kind, and a Prophetsaww as sympathetic, and an Imamasws a recogniser to him at the Fountain, and a Masterasws pausing for him with the intercession, and you will find your soul to be in Barhout being devoured’’.[338]
13- وَ قَالَ الْكَرَاجُكِيُّ فِي كَنْزِ الْفَوَائِدِ فِي بَيَانِ مُعْتَقَدِ الْإِمَامِيَّةِ يَجِبُ أَنْ يُعْتَقَدَ أَنَّ أَنْبِيَاءَ اللَّهِ تَعَالَى وَ حُجَجَهُ ع هُمْ فِي الْقِيَامَةِ الْمُتَوَلُّونَ لِلْحِسَابِ بِإِذْنِ اللَّهِ تَعَالَى وَ أَنَّ حُجَّةَ أَهْلِ كُلِّ زَمَانٍ يَتَوَلَّى أَمْرَ رَعِيَّتِهِ الَّذِينَ كَانُوا فِي وَقْتِهِ وَ أَنَّ سَيِّدَنَا رَسُولَ اللَّهِ ص وَ الْأَئِمَّةَ الِاثْنَيْ عَشَرَ مِنْ بَعْدِهِ ع هُمْ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ الَّذِينَ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ عَرَفَهُمْ وَ عَرَفُوهُ وَ لَا يَدْخُلُ النَّارَ إِلَّا مَنْ أَنْكَرَهُمْ وَ أَنْكَرُوهُ وَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص يُحَاسِبُ أَهْلَ وَقْتِهِ وَ عَصْرِهِ وَ كَذَلِكَ كُلُّ إِمَامٍ بَعْدَهُ وَ أَنَّ الْمَهْدِيَّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ هُوَ الْمُوَاقِفُ لِأَهْلِ زَمَانِهِ وَ الْمُسَائِلُ لِلَّذِينَ فِي وَقْتِهِ.
(Opinion of Shia beliefs)[339]
14 الْمَنَاقِبُ، لِمُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَاذَانَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: نَظَرَ النَّبِيُّ ص إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ هَذَا خَيْرُ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ مِنْ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ هَذَا سَيِّدُ الْوَصِيِّينَ وَ إِمَامُ الْمُتَّقِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ
(The book) ‘Al Manaqib’ of Muhammad Bin Ahmad Bin Shazan, by his chain,
‘From Abu Zarrra having said, ‘The Prophetsaww looked at Aliasws Bin Abu Talibasws and hesaww said: ‘This is the best of the former ones and the latter ones, from the inhabitants of the skies and the earths. This is chief of the successorsas, and Imamasws of the pious, and guide of the resplendent.
إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ جَاءَ عَلَى نَاقَةٍ مِنْ نُوقِ الْجَنَّةِ قَدْ أَضَاءَتِ الْقِيَامَةُ مِنْ ضَوْئِهَا وَ عَلَى رَأْسِهِ تَاجٌ مُرَصَّعٌ بِالزَّبَرْجَدِ وَ الْيَاقُوتِ
When it will be the Day of Qiyamah, heasws will come upon a camel from the camels of the Paradise, the (plains) of Qiyamah would be illuminated from hisasws illumination, and upon hisasws heard would be a crown embedded with aquamarine and rubies.
فَتَقُولُ الْمَلَائِكَةُ هَذَا مَلَكٌ مُقَرَّبٌ وَ يَقُولُ النَّبِيُّونَ هَذَا نَبِيٌّ مُرْسَلٌ فَيُنَادِي مُنَادٍ مِنْ بُطْنَانِ الْعَرْشِ هَذَا الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ هَذَا وَصِيُّ حَبِيبِ اللَّهِ هَذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ
The Angels would say, ‘This is an Angel of Proximity’, and the Prophetsas would say: ‘This is a Messenger Prophetas’. So, a caller would call out from the interior of the Throne: ‘This is the greatest truthful! This is a successorasws of the beloved of Allahazwj! This is Aliasws Bin Abu Talibasws!’
فَيَقِفُ عَلَى مَتْنِ جَهَنَّمَ فَيُخْرِجُ مِنْهَا مَنْ يُحِبُّ وَ يُدْخِلُ فِيهَا مَنْ يُبْغِضُوَ يَأْتِي أَبْوَابَ الْجَنَّةِ فَيُدْخِلُ أَوْلِيَاءَهُ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ.
Heasws would pause upon an edge of Hell and Extract from it the ones heasws loves, and enter into it ones heasws hates, and heasws would come to the gates of Paradise and enter hisasws friends into the Paradise without any Reckoning’’.[340]
15- وَ مِنْهُ، رَفَعَهُ إِلَى جَابِرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ وَ جَمَعَ اللَّهُ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ لِفَصْلِ الْخِطَابِ دَعَا رَسُولَ اللَّهِ ص وَ دَعَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع فَيُكْسَى رَسُولُ اللَّهِ ص حُلَّةً خَضْرَاءَ تُضِيءُ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ وَ يُكْسَى عَلِيٌّ ع مِثْلَهَا وَ يُكْسَى رَسُولُ اللَّهِ ص حُلَّةً وَرْدِيَّةً تُضِيءُ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ وَ يُكْسَى عَلِيٌّ ع مِثْلَهَا
And from him, raising it to Jabir,
‘From Abu Abdullahasws having said: ‘When it will be the Day of Qiyamah and Allahazwj Gathers the former ones and the latter ones for the Decisive Address, Heazwj would Call Rasool-Allahsaww and Call Amir Al-Momineenasws. Heazwj would Clothe Rasool-Allahsaww in a green garment, illuminating what is between the east and the west, and Heazwj would Clothe Aliasws similar to it, and Clothe Rasool-Allahsaww a pink garment illuminating what is between the east and the west, and Clothe Aliasws similar to it.
ثُمَّ يُدْعَى بِنَا فَيُدْفَعُ إِلَيْنَا حِسَابُ النَّاسِ فَنَحْنُ وَ اللَّهِ نُدْخِلُ أَهْلَ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ وَ نُدْخِلُ أَهْلَ النَّارِ النَّارَ
Then Heazwj would Call usasws and Hand over to us the reckoning of the people. By Allahazwj! Weasws shall enter the people of the Paradise into the Paradise, and weasws shall enter the people of the Fire into the Fire.
ثُمَّ يُدْعَى بِالنَّبِيِّينَ ع فَيُقَامُونَ صَفَّيْنِ عِنْدَ عَرْشِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ حَتَّى نَفْرُغَ مِنْ حِسَابِ النَّاسِ فَإِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ وَ أَهْلُ النَّارِ النَّارَ بَعَثَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى عَلِيّاً فَأَنْزَلَهُمْ مَنَازِلَهُمْ فِي الْجَنَّةِ
Then Heazwj would Call the Prophetsas and theyas would be standing in rows at the Throne of Allahazwj Mighty and Majestic until weasws are free from Reckoning the people. When weasws have entered the people of the Paradise into the Paradise, and people of the Fire into the Fire, Allahazwj Blessed and Exalted would Sent Aliasws, and heasws would descend them into their houses.
وَ زَوَّجَهُمْ- فَعَلِيٌ وَ اللَّهِ الَّذِي يُزَوِّجُ أَهْلَ الْجَنَّةِ فِي الْجَنَّةِ وَ مَا ذَلِكَ إِلَى أَحَدٍ غَيْرِهِ كَرَامَةً مِنَ اللَّهِ عَزَّ ذِكْرُهُ لَهُ وَ فَضْلًا فَضَّلَهُ بِهِ وَ مَنَّ بِهِ عَلَيْهِ
And heasws will get them married. By Allahazwj! Heasws will get the people of the Paradise married, and that is not for anyone apart from himasws, being a prestige from Allahazwj, Mighty is Hisazwj Mention, for himasws, and a Grace heasws would be Graced with, and as a Conferment upon himasws with it.
وَ هُوَ وَ اللَّهِ يُدْخِلُ أَهْلَ النَّارِ النَّارَ وَ هُوَ الَّذِي يُغْلِقُ عَلَى أَهْلِ الْجَنَّةِ إِذَا دَخَلُوا فِيهَا أَبْوَابَهَا وَ يُغْلِقُ عَلَى أَهْلِ النَّارِ إِذَا دَخَلُوا فِيهَا أَبْوَابَهَا لِأَنَّ أَبْوَابَ الْجَنَّةِ إِلَيْهِ وَ أَبْوَابَ النَّارِ إِلَيْهِ.
And by Allahazwj, heasws will enter the people of the Fire into the Fire, and heasws is the one who will lock the gates upon the people of the Paradise when they have entered into it, and heasws will lock the gates upon the people of the Fire when they have entered into it, because the gate of the Paradise are to himasws, and the gates of the Fire are to himasws’’.[341]
16- وَ مِنْهُ، مَرْفُوعاً إِلَى سَمَاعَةَ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو الْحَسَنِ ع إِذَا كَانَ لَكَ يَا سَمَاعَةُ عِنْدَ اللَّهِ حَاجَةٌ فَقُلِ
And from him, raising it to Sama’at who said,
‘Abu Al-Hassanasws said to me: ‘O Sama’at! Whenever there is a need for you with Allahazwj, then say,
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ فَإِنَّ لَهُمَا عِنْدَكَ شَأْناً مِنَ الشَّأْنِ وَ قَدْراً مِنَ الْقَدْرِ فَبِحَقِّ ذَلِكَ الشَّأْنِ وَ بِحَقِّ ذَلِكَ الْقَدْرِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَفْعَلَ بِي كَذَا وَ كَذَا
‘O Allahazwj! I ask Youazwj by the right of Muhammadsaww and Aliasws, as there is a glory from the glories for themasws in Yourazwj Presence, and a worth from the worth(s). So, by the right of that glory, and by the right of that worth, Send Salawat upon Muhammadsaww and Progenyasws of Muhammadsaww, and that Youazwj do such and such with me’.
فَإِنَّهُ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ لَمْ يَبْقَ مَلَكٌ مُقَرَّبٌ وَ لَا نَبِيٌّ مُرْسَلٌ وَ لَا مُؤْمِنٌ امْتَحَنَ اللَّهُ قَلْبَهُ لِلْإِيمَانِ إِلَّا وَ هُوَ مُحْتَاجٌ إِلَيْهِمَا فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ.
Surely, when it will be the Day of Qiyamah, there will neither remain any Angel of Proximity, nor a Messenger Prophetas, nor a Momin whose heart Allahazwj has Tested for the Eman, except and he would be needy to themasws both during that Day’’.[342]
أبواب الاحتجاجات و الدلائل في الإمامة
CHAPTERS ON ARGUMENTATIONS AND EVIDENCES REGARDING THE IMAMATE
باب 1 نوادر الاحتجاج في الإمامة منهم و من أصحابهم عليهم السلام
CHAPTER 1 – MISCELLANEOUS ARGUMENTS REGARDING THE IMAMATE FROM THEMasws AND FROM THEIRasws COMPANIONS
1- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ الْبَيْهَقِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الصَّوْلِيِّ قَالَ: يُحْكَى لِلرِّضَا ع خَبَرٌ مُخْتَلِفُ الْأَلْفَاظِ لَمْ تَقَعْ لِي رِوَايَتُهُ بِإِسْنَادٍ أَعْمَلُ عَلَيْهِ وَ قَدِ اخْتَلَفَ أَلْفَاظُ مَنْ رَوَاهُ إِلَّا أَنِّي سَآتِي بِهِ وَ بِمَعَانِيهِ وَ إِنِ اخْتَلَفَتْ أَلْفَاظُهُ
(The book) ‘Uyoon Akhbar Al Reza’ – Al Husayn Bin Ahmad al Bayhaqi, from Muhammad Bin Yahya Al Sawly who said,
‘Ahadeeth have been narrated of Al-Rezaasws of different wordings, there did not fall its reports by chain I can work upon, and the wording has differed by the ones reporting it, except that I (Majlisi) would be coming with it, and with its transmitters, and even if the wording is different.
كَانَ الْمَأْمُونُ فِي بَاطِنِهِ يُحِبُّ سَقَطَاتِ الرِّضَا ع وَ أَنْ يَعْلُوَهُ الْمُحْتَجُّ وَ إِنْ أَظْهَرَ غَيْرَ ذَلِكَ فَاجْتَمَعَ عِنْدَهُ الْفُقَهَاءُ وَ الْمُتَكَلِّمُونَ فَدَسَّ إِلَيْهِمْ أَنْ نَاظِرُوهُ فِي الْإِمَامَةِ
Al-Mamoun, in his hidden motives, loved to make Al-Rezaasws fall down, and that the adversaries to rise above himasws, and even though in the apparent it was other than that. So, he gathered the jurists and the speakers in his presence and pressured them to debate himasws regarding the Imamate.
فَقَالَ لَهُمُ الرِّضَا ع اقْتَصِرُوا عَلَى وَاحِدٍ مِنْكُمْ يَلْزَمُكُمْ مَا لَزِمَهُ فَرَضُوا بِرَجُلٍ يُعْرَفُ بِيَحْيَى بْنِ الضَّحَّاكِ السَّمَرْقَنْدِيِّ وَ لَمْ يَكُنْ بِخُرَاسَانَ مِثْلُهُ فَقَالَ الرِّضَا ع يَا يَحْيَى سَلْ مَا شِئْتَ فَقَالَ نَتَكَلَّمُ فِي الْإِمَامَةِ كَيْفَ ادَّعَيْتَ لِمَنْ لَمْ يَؤُمَّ وَ تَرَكْتَ مَنْ أَمَّ وَ وَقَعَ الرِّضَا بِهِ
Al-Rezaasws said to them: ‘Limit yourself upon one of you, obliging you all what obliges him’. They were pleased with a man known as Yahya Bin Al-Zahhak Al-Samarqandy, and there did not happen to be in Khurasan anyone like him. Al-Rezaasws said: ‘O Yahya! Ask whatever you like’. He said, ‘We shall speak regarding the Imamate. How did youasws claim it to be for one who does not lead, and neglected one does lead, and the pleasure (of Allahazwj) occurs with him?’
فَقَالَ لَهُ يَا يَحْيَى أَخْبِرْنِي عَمَّنْ صَدَقَ كَاذِباً عَلَى نَفْسِهِ أَوْ كَذَبَ صَادِقاً عَنْ نَفْسِهِ أَ يَكُونُ مُحِقّاً مُصِيباً أَمْ مُبْطِلًا مُخْطِئاً فَسَكَتَ يَحْيَى فَقَالَ لَهُ الْمَأْمُونُ أَجِبْهُ فَقَالَ يُعْفِينِي أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ جَوَابِهِ فَقَالَ الْمَأْمُونُ يَا أَبَا الْحَسَنِ عَرِّفْنَا الْغَرَضَ فِي هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ
Heasws said to him: ‘O Yahya! Inform me about the one who ratifies a liar upon himself, or belies a truthful from himself. Can he happen to be rightful, correct, or false, erroneous?’ Yahya was silent. Al-Mamoun said to him, ‘Answer him’. He said, ‘Excuse me, commander of the faithful, from answering him’. Al-Mamoun said, ‘O Abu Al Hassanasws! Make us recognise the purpose in this question’.
فَقَالَ لَا بُدَّ لِيَحْيَى مِنْ أَنْ يُخْبِرَ عَنْ أَئِمَّتِهِ أَنَّهُمْ كَذَبُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَوْ صَدَقُوا فَإِنْ زَعَمُوا أَنَّهُمْ كَذَبُوا فَلَا إِمَامَةَ لِكَذَّابٍ وَ إِنْ زَعَمَ أَنَّهُمْ صَدَقُوا فَقَدْ قَالَ أَوَّلُهُمْ وُلِّيتُكُمْ وَ لَسْتُ بِخَيْرِكُمْ وَ قَالَ تَالِيهِ كَانَتْ بَيْعَةُ أَبِي بَكْرٍ فَلْتَةً فَمَنْ عَادَ لِمِثْلِهَا فَاقْتُلُوهُ
Heasws said: ‘There is no escape for Yahya from informing about his imams, either they lied upon themselves, or they were truthful. If they claim that they were liars, so there is no Imamate for a liar. And if he claims that they were truthful, so their first one (Abu Bakr) has said, ‘I am ruling you and I am not your best one’. And the one following him (Umar) said, ‘Allegiance to Abu Bakr was an error, so the one who repeats to similar to it, then kill him’.
فَوَ اللَّهِ مَا أَرْضَى لِمَنْ فَعَلَ مِثْلَ فِعْلِهِمْ إِلَّا بِالْقَتْلِ فَمَنْ لَمْ يَكُنْ بِخَيْرِ النَّاسِ وَ الْخَيْرِيَّةُ لَا تَقَعُ إِلَّا بِنُعُوتٍ مِنْهَا الْعِلْمُ وَ مِنْهَا الْجِهَادُ وَ مِنْهَا سَائِرُ الْفَضَائِلِ وَ لَيْسَتْ فِيهِ وَ مَنْ كَانَتْ بَيْعَتُهُ فَلْتَةً يَجِبُ الْقَتْلُ عَلَى مَنْ فَعَلَ مِثْلَهَا كَيْفَ يُقَبَلُ عَهْدُهُ إِلَى غَيْرِهِ وَ هَذَا صُورَتُهُ
By Allahazwj! He was not pleased for the one who does similar to their deeds except with the killing. So, the one who does not happen to be the best of the people, and its choice cannot occur except with attributes from it. From it is the knowledge, and from it is the Jihad, and from it is the rest of the merits, and these aren’t in him. And the one, allegiance to whom is an error obligating the killing upon the one who does similar to it, how can his pact be acceptable to other, and this is its form?
ثُمَّ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ إِنَّ لِي شَيْطَاناً يَعْتَرِينِي فَإِذَا مَالَ بِي فَقَوِّمُونِي وَ إِذَا أَخْطَأْتُ فَأَرْشِدُونِي فَلَيْسُوا أَئِمَّةً بِقَوْلِهِمْ إِنْ كَانُوا صَدَقُوا وَ كَذَبُوا فَمَا عِنْدَ يَحْيَى فِي هَذَا
Then he said upon the pulpit, ‘There is a satanla for me wearing me down, so when there is crookedness with me, then straighten me, and when I make a mistake then guide me’. Thus, they weren’t imams by their own words, whether they were speaking the truth or lying. So, what is with Yahya regarding this?’
فَعَجِبَ الْمَأْمُونُ مِنْ كَلَامِهِ ع وَ قَالَ يَا أَبَا الْحَسَنِ مَا فِي الْأَرْضِ مَنْ يُحْسِنُ هَذَا سِوَاكَ.
Al-Mamoun was astounded from hisasws speech and said, ‘O Abu Al Hassanasws! There is no one in the earth anyone good at this besides youasws’’.[343]
2- ج، الإحتجاج عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا ذَرٍّ آخِذاً بِحَلْقَةِ بَابِ الْكَعْبَةِ مُقْبِلًا بِوَجْهِهِ عَلَى النَّاسِ وَ هُوَ يَقُولُ أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ عَرَفَنِي فَقَدْ عَرَفَنِي وَ مَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي فَسَأُنَبِّئُهُ بِاسْمِي فَأَنَا جُنْدَبُ بْنُ السَّكَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَا أَبُو ذَرٍّ الْغِفَارِيُّ أَنَا رَابِعُ أَرْبَعَةٍ مِمَّنْ أَسْلَمَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص
(The book) ‘Al Ihtijaj’ – From Abdullah Bin Al Samit who said,
‘I saw Abu Zarrra grabbing the knocker of the door of the Kabah, facing by his face towards the people, and heasws was saying, ‘O you people! One who recognises mera so he has recognised mera, and the one who does not recognise mera, so Ira hereby inform him with myra name. Ira am Jundab Bin Al-Sakan Bin Abdullah, Ira am Abu Zarr Al-Ghifaryra. Ira am fourth of the four from the ones who became Muslims with Rasool-Allahsaww!
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ إِلَى قَوْلِهِ أَلَا أَيَّتُهَا الْأُمَّةُ الْمُتَحَيِّرَةُ بَعْدَ نَبِيِّهَا لَوْ قَدَّمْتُمْ مَنْ قَدَّمَ اللَّهُ وَ أَخَّرْتُمْ مَنْ أَخَّرَ اللَّهُ وَ جَعَلْتُمُ الْوَلَايَةَ حَيْثُ جَعَلَهَا اللَّهُ لَمَا عَالَ وَلِيُّ اللَّهِ وَ لَمَا ضَاعَ فَرْضٌ مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ وَ لَا اخْتَلَفَ اثْنَانِ فِي حُكْمٍ مِنْ أَحْكَامِ اللَّهِ
Ira heard Rasool-Allahsaww saying’ – and he mentioned the Hadeeth with its length up to hisra words: ‘Indeed! O you community confused after its Prophetsaww! If you have placed forward the oneasws whom Allahazwj Placed in front, and placed back the one whom Allahazwj Placed back, and Made the Wilayah to be where Allahazwj had Made it to be, you would have held high the friend of Allahazwj, and would not have wasted an Obligation from Obligations of Allahazwj, nor would any have differed in any Judgment from Judgments of Allahazwj.
أَلَا إِنْ كَانَ عِلْمُ ذَلِكَ عِنْدَ أَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكُمْ فَذُوقُوا وَبَالَ مَا كَسَبْتُمْ وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ.
Indeed! If the knowledge of that was with Peopleasws of the Household of your Prophetsaww, then taste the evil consequences of what you have earned, And they shall come to know, those who are being unjust, which overturning they would be Overturned with [26:227]’’.[344]
3- فر، تفسير فرات بن إبراهيم مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَكَرِيَّا الدِّهْقَانُ مُعَنْعَناً عَنْ عُبَيْدِ بْنِ وَائِلٍ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا ذَرٍّ الْغِفَارِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِالْمَوْسِمِ وَ قَدْ أَقْبَلَ بِوَجْهِهِ عَلَى النَّاسِ وَ هُوَ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ عَرَفَنِي فَقَدْ عَرَفَنِي وَ مَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي فَأَنَا جُنْدَبُ بْنُ السَّكَنِ أَبُو ذَرٍّ الْغِفَارِيُّ
Tafseer Furat Bin Ibrahim – Muhammad Bin Ali Bin Zakariya Al Dahqan, transmitting from Ubeyd Bin Wail who said,
‘I saw Abu Zarr Al-Ghifaryra in the season (of Hajj), and hera was facing toward the people and hera was saying, ‘O you people! One who recognises measws so he has recognised mera, and the one who does not recognise measws, so Ira am Jundab Bin Al-Sakan Abu Zarr Al-Ghifaryra!
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ كَمَا قَالَ اللَّهُ تَعَالَى إِنَّ اللَّهَ اصْطَفى آدَمَ وَ نُوحاً وَ آلَ إِبْراهِيمَ وَ آلَ عِمْرانَ عَلَى الْعالَمِينَ ذُرِّيَّةً بَعْضُها مِنْ بَعْضٍ وَ اللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
I heard Rasool-Allahsaww saying just as Allahazwj the Exalted Said: Surely Allah chose Adam and Noah and the progeny of Ibrahim and the progeny of Imran above the worlds [3:33] Offspring, one being from the other; and Allah is Hearing, Knowing [3:34].
فَمُحَمَّدٌ ص مِنْ نُوحٍ وَ الْآلُ مِنْ إِبْرَاهِيمَ وَ الصَّفْوَةُ وَ السُّلَالَةُ مِنْ إِسْمَاعِيلَ وَ الْعِتْرَةُ الْهَادِيَةُ مِنْ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِمُ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ وَ التَّحِيَّةُ وَ الْإِكْرَامُ بِهِ شُرِّفَ شَرِيفُهُمْ وَ بِهِ اسْتَوْجَبُوا الْفَضْلَ عَلَى قَوْمِهِمْ
So, Muhammadsaww is from Noahas, and the Progenyasws is from Ibrahimas, and the elites and the descendants are from Ismailas, and the guiding offspring are from Muhammadsaww, upon themasws is the Salawat, and the greeting, and the salutations, and the honour. By himsaww are ennobled their nobles ones, and by himsaww the merit is obligated upon their people.
فَأَهْلُ بَيْتِ النَّبِيِّ ص فِينَا كَالسَّمَاءِ الْمَرْفُوعَةِ وَ الْأَرْضِ الْمَبْسُوطَةِ وَ الْجِبَالِ الْمَنْصُوبَةِ وَ الْكَعْبَةِ الْمَسْتُورَةِ وَ الشَّمْسِ الْمُشْرِقَةِ وَ الْقَمَرِ السَّارِي وَ النُّجُومِ الْهَادِيَةِ وَ الشَّجَرَةِ الزَّيْتُونَةِ أَضَاءَ زَيْتُهَا وَ بُورِكَ فِي زَنْدِهَا ع وَ مِنْهُمْ وَصِيُّ مُحَمَّدٍ ص فِي عِلْمِهِ وَ مَعْدِنُ الْعِلْمِ بِتَأْوِيلِهِ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ وَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع
The Peopleasws of the Household of the Prophetsaww among us are like the raised sky and the spread out earth, and the installed mountains, and the veiled Kabah, and the shining sun, and the radiant moon, and the guiding stars, and the tree of olives, its oil illuminating, and Blessed in its usage. And from them is the successorasws of Muhammadsaww in hissaww knowledge, and mine of knowledge in its interpretation, and guide of the resplendent, and the greatest truthful, Aliasws Bin Abu Talibasws.
أَلَا أَيَّتُهَا الْأُمَّةُ الْمُتَحَيِّرَةُ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَمَ وَ اللَّهِ لَوْ قَدَّمْتُمْ مَنْ قَدَّمَ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ أَخَّرْتُمْ مَنْ أَخَّرَ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ مَا عَالَ وَلِيُّ اللَّهِ وَ لَا طَاشَ سَهْمٌ مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ وَ لَا تَنَازَعَتْ هَذِهِ الْأُمَّةُ فِي شَيْءٍ بَعْدَ نَبِيِّهَا
Indeed! O you community confused after its Prophetsaww! By Allahazwj! If you had placed forward oneasws whom Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww had placed forwards, and placed back one whom Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww had placed back, you would have held high a friend of Allahazwj and would not have strayed a section from the Obligations of Allahazwj, nor would this community have quarrelled regarding anything after its Prophetsaww.
أَلَا وَ عِلْمُ ذَلِكَ عِنْدَ أَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكُمْ فَذُوقُوا وَبَالَ مَا كَسَبْتُمْ وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ.
Indeed! And knowledge of that is with Peopleasws of the Household of your Prophetsaww, therefore taste the evil consequences of what you have earned: And they shall come to know, those who are being unjust, which overturning they would be Overturned with [26:227]’’.[345]
4- أَقُولُ وَجَدْتُ فِي بَعْضِ مُؤَلَّفَاتِ قُدَمَاءِ أَصْحَابِنَا فِي الْأَخْبَارِ مَا هَذَا لَفْظُهُ مُنَاظَرَةُ الْحَرُورِيِّ وَ الْبَاقِرِ ع
I (Majlisi) am saying, ‘And it is found in one of the writings of our ancient companions in the Ahadeeth, these are not its words, a debate of Al-Haroury and Al-Baqirasws.
قَالَ الْحَرُورِيُّ إِنَّ فِي أَبِي بَكْرٍ أَرْبَعَ خِصَالٍ اسْتَحَقَّ بِهَا الْإِمَامَةَ قَالَ الْبَاقِرُ ع مَا هُنَّ قَالَ فَإِنَّهُ أَوَّلُ الصِّدِّيقِينَ وَ لَا نَعْرِفُهُ حَتَّى يُقَالَ الصِّدِّيقُ وَ الثَّانِيَةُ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ ص فِي الْغَارِ وَ الثَّالِثَةُ الْمُتَوَلِّي أَمْرَ الصَّلَاةِ وَ الرَّابِعَةُ ضَجِيعُهُ فِي قَبْرِهِ
Al-Haroury said, ‘In Abu Bakr there are four characteristics, he was deserving of the imamate due to these’. Al-Baqirasws said: ‘What are these?’ He said, ‘He was the first of the truthful ones and we did not recognise it until he was called Al-Siddique (the truthful); and the second, he was a companion of Rasool-Allahsaww in the cave; and the third, he was in charge of the matter of the Salat; and the fourth, is his lying down (being buried) in hissaww grave’.
قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع أَخْبِرْنِي عَنْ هَذِهِ الْخِصَالِ هُنَّ لِصَاحِبِكَ بَانَ بِهَا مِنَ النَّاسِ أَجْمَعِينَ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع وَيْحَكَ هَذِهِ الْخِصَالُ تَظُنُّ أَنَّهُنَّ مَنَاقِبُ لِصَاحِبِكَ وَ هِيَ مَثَالِبُ لَهُ
Abu Ja’farasws said: ‘Inform measws about these characteristics, are these for your master being exclusive with it from the (rest of the) people?’ He said, ‘Yes’. Abu Ja’farasws said: ‘Woe be unto you! These characteristics which you think that these are virtues for your master, and these are (actually) faults for him!
أَمَّا قَوْلُهُ كَانَ صِدِّيقاً فَاسْأَلُوهُ مَنْ سَمَّاهُ بِهَذَا الِاسْمِ قَالَ الْحَرُورِيُّ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع اسْأَلِ الْفُقَهَاءَ هَلْ أَجْمَعُوا عَلَى هَذَا مِنْ رِوَايَاتِهِمْ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِرَسُولِ اللَّهِ قَالَتِ الْجَمَاعَةُ اللَّهُمَّ لَا وَ قَدْ رُوِّينَا أَنَّ ذَلِكَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ
As for his words that he (Abu Bakr) was truthful (Siddique), so ask him, who named him with this name?’ Al-Haroury said, ‘Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww did’. Abu Ja’farasws said: ‘As the jurists, are they united upon this, from their opinions that Abu Bakr was the first one to believe in Rasool-Allahsaww?’ The group said, ‘O Allahazwj, not, and we are reported that it was Aliasws Bin Abu Talibasws’.
قَالَ الْحَرُورِيُّ أَ وَ لَيْسَ قَدْ زَعَمْتُمْ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ لَمْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فِي وَقْتٍ مِنَ الْأَوْقَاتِ فَإِنْ كَانَ مَا رُوِّيتُمْ حَقّاً فَأَحْرَى أَنْ يَسْتَحِقَّ هَذَا الِاسْمَ قَالَتِ الْجَمَاعَةُ أَجَلْ
Al-Haroury said, ‘Or isn’t is so that youasws are claiming that Aliasws Bin Abu Talibasws did not associate with Allahazwj in any time from the timings. So, if what youasws are narrating is true, then rather heasws is more deserving of this name’. The group said, ‘Yes’.
قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع يَا حَرُورِيُّ إِنْ كَانَ سُمِّيَ صَاحِبُكَ صِدِّيقاً بِهَذِهِ الْخَصْلَةِ فَقَدْ اسْتَحَقَّهَا غَيْرُهُ قَبْلَهُ فَيَكُونُ الْمَخْصُوصَ بِهَذَا الِاسْمِ دُونَ أَبِي بَكْرٍ إِذْ كَانَ أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ مَنْ جَاءَ بِالصِّدْقِ وَ هُوَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ كَانَ عَلِيٌّ ع هُوَ الْمُصَدِّقُ فَانْقَطَعَ الْحَرُورِيُّ
Abu Ja’farasws said: ‘O Haroury! If your master has been named as truthful due to this characteristic, so someone else is deserving of it before him, specialised with this name, besides Abu Bakr, when hesaww was the first believer, the onesaww who came with the truth, and hesaww is Rasool-Allahsaww, and Aliasws, heasws was the ratifier’. Al-Haroury was cut off.
قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع وَ أَمَّا مَا ذَكَرْتَ أَنَّهُ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ ص فِي الْغَارِ فَذَلِكَ رَذِيلَةٌ لَا فَضِيلَةٌ مِنْ وُجُوهٍ الْأَوَّلُ أَنَّا لَا نَجِدُ لَهُ فِي الْآيَةِ مَدْحاً أَكْثَرَ مِنْ خُرُوجِهِ مَعَهُ وَ صُحْبَتِهِ لَهُ وَ قَدْ أَخْبَرَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ أَنَّ الصُّحْبَةَ قَدْ يَكُونُ لِلْكَافِرِ مَعَ الْمُؤْمِنِ حَيْثُ يَقُولُ قالَ لَهُ صاحِبُهُ وَ هُوَ يُحاوِرُهُ أَ كَفَرْتَ وَ قَوْلُهُ أَنْ تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنى وَ فُرادى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا ما بِصاحِبِكُمْ مِنْ جِنَّةٍ
Abu Ja’farasws said: ‘And as for what you mentioned that he was a companion of Rasool-Allahsaww in the cave, so that is a vice, not a virtue, from (a few) aspects. The first is that we cannot find for him any praise in the Verse any more than his going out with himsaww and accompanying himsaww, and Allahazwj has Informed in Hisazwj Book that the companionship had happened to be for the Kafir with the Momin where Heazwj Says: His companion said to him while agitating him, ‘Are you committing Kufr? [18:37], and Said: you will be standing for Allah in pairs and individually, then you shall be pondering. Your companion is not insane. [34:46].
وَ لَا مَدْحَ لَهُ فِي صُحْبَتِهِ إِذْ لَمْ يَدْفَعْ عَنْهُ ضَيْماً وَ لَمْ يُحَارِبْ عَنْهُ عَدُوّاً
And there is no praise for him in his accompanying himsaww when he did not repel any grievance from himsaww and did not battle any enemy from himsaww.
الثَّانِي قَوْلُهُ تَعَالَى لا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنا وَ ذَلِكَ يَدُلُّ عَلَى قَلَقِهِ وَ ضَرَعِهِ وَ قِلَّةِ صَبْرِهِ وَ خَوْفِهِ عَلَى نَفْسِهِ وَ عَدَمِ وُثُوقِهِ بِمَا وَعَدَهُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ مِنَ السَّلَامَةِ وَ الظَفَرِ وَ لَمْ يَرْضَ بِمُسَاوَاتِهِ لِلنَّبِيِّ ص حَتَّى نَهَاهُ عَنْ حَالِهِ
The second is the Word of the Exalted: ‘Do not grieve, surely Allah is with us!’ [9:40], and that evidence upon (the state of his) heart and his chest, and scarcity of his patience, and his fear upon himself, and his lack of confidence with what Allahazwj and Hisazwj Rasoolsaww had Promised of the safety and the success, and he was not pleased with being on equal footing with the Prophetsaww until hesaww forbade him from his state.
ثُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عَنْ حُزْنِهِ هَلْ كَانَ رِضاً لِلَّهِ تَعَالَى أَوْ سَخَطاً لَهُ فَإِنْ قُلْتَ إِنَّهُ رِضاً لِلَّهِ تَعَالَى خُصِمْتَ لِأَنَّ النَّبِيَّ ص لَا يَنْهَى عَنْ شَيْءٍ لِلَّهِ فِيهِ رِضًا وَ إِنْ قُلْتَ إِنَّهُ سَخَطٌ فَمَا فَضْلُ مَنْ نَهَاهُ رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ سَخَطِ اللَّهِ
Then Iasws ask you about his grief, was that a Pleasure of Allahazwj the Exalted or Wrath to him? If you say it was Pleasure of Allahazwj the Exalted, you would be defeated because the Prophetsaww cannot forbid from a thing wherein is Pleasure of Allahazwj, and if you say that it was Wrath, then there is no merit for the one whom Rasool-Allahsaww had forbidden from Wrath of Allahazwj.
وَ ذَلِكَ أَنَّهُ إِنْ كَانَ أَصَابَ فِي حُزْنِهِ فَقَدْ أَخْطَأَ مَنْ نَهَاهُ وَ حَاشَا النَّبِيَّ ص أَنْ يَكُونَ قَدْ أَخْطَأَ فَلَمْ يَبْقَ إِلَّا أَنَّ حُزْنَهُ كَانَ خَطَأً فَنَهَاهُ رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ خَطَائِهِ
And that is because if he was correct in his grieving, so the onesaww who forbade him would be in error, and Godazwj Forbid that the Prophetsaww would happen to have been mistaken. So, there does not remain except that his grieving was a mistake, so Rasool-Allahsaww forbade him from his mistake.
الثَّالِثُ قَوْلُهُ تَعَالَى إِنَّ اللَّهَ مَعَنا تَعْرِيفٌ لِجَاهِلٍ لَمْ يَعْرِفْ حَقِيقَةَ مَا يَهُمُّ فِيهِ وَ لَوْ لَمْ يَعْرِفِ النَّبِيُّ ص فَسَادَ اعْتِقَادِهِ لَمْ يَحْسُنْ مِنْهُ الْقَوْلُ إِنَّ اللَّهَ مَعَنا وَ أَيْضاً فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى مَعَ الْخَلْقِ كُلِّهِمْ حَيْثُ خَلَقَهُمْ وَ رَزَقَهُمْ وَ هُمْ فِي عِلْمِهِ كَمَا قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ما يَكُونُ مِنْ نَجْوى ثَلاثَةٍ إِلَّا هُوَ رابِعُهُمْ وَ لا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سادِسُهُمْ
The third is the Word of the Exalted: surely Allah is with us!’ [9:40], acquainting the ignorance that he did not recognise the reality of what (predicament) they were in, and if (one thinks that) the Prophetsaww did not realise, then his belief is corruption that the word was not good from himsaww; and as well, Allahazwj the Exalted is (always) with the creatures, all of them, when Heazwj has Created them and Sustains them, and they are (all) in Hisazwj Knowledge, just as the Exalted Said: There does not happen to be a secret counsel of three, except He is their fourth one, nor of five except He is their sixth one, [58:7].
فَلَا فَضْلَ لِصَاحِبِكَ فِي هَذَا الْوَجْهِ وَ الرَّابِعُ قَوْلُهُ تَعَالَى فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَ أَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَمْ تَرَوْها فِيمَنْ نَزَلَتْ قَالَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ قَالَ لَهُ أَبُو جَعْفَرٍ ع فَهَلْ شَارَكَهُ أَبُو بَكْرٍ فِي السَّكِينَةِ قَالَ الْحَرُورِيُّ نَعَمْ
Thus, there is no merit for your master in this aspect. And the fourth is the Word of the Exalted: Then Allah Send down His Tranquillity upon him and Aided him with armies you did not see, [9:40], regarding whom was it Revealed?’ He said, ‘Rasool-Allahsaww’. Abu Ja’farasws said to him: ‘Did Abu Bakr participate with himsaww in the tranquillity?’ Al-Haroury said, ‘Yes’.
قَالَ لَهُ أَبُو جَعْفَرٍ ع كَذَبْتَ لِأَنَّهُ لَوْ كَانَ شَرِيكاً فِيهَا لَقَالَ تَعَالَى عَلَيْهِمَا فَلَمَّا قَالَ عَلَيْهِ دَلَّ عَلَى اخْتِصَاصِهَا بِالنَّبِيِّ ص لِمَا خَصَّهُ بِالتَّأْيِيدِ بِالْمَلَائِكَةِ لِأَنَّ التَّأْيِيدَ بِالْمَلَائِكَةِ لَا يَكُونُ لِغَيْرِ النَّبِيِّ ص بِالْإِجْمَاعِ
Abu Ja’farasws said to him: ‘You are lying! If he was a participant in it, the Exalted would have Said: “Upon them both”, so when Heazwj Said: “Upon him”, it points upon its particularisation with the Prophetsaww of what Heazwj had been Specialised with the assistance by the Angels, because the assistance by the Angels cannot happen to be for other than the Prophetsaww, by the consensus.
وَ لَوْ كَانَ أَبُو بَكْرٍ مِمَّنْ يَسْتَحِقُّ الْمُشَارَكَةَ هُنَا لَأَشْرَكَهُ اللَّهُ فِيهَا كَمَا أَشْرَكَ فِيهَا الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ حُنَيْنٍ حَيْثُ يَقُولُ ثُمَّ وَلَّيْتُمْ مُدْبِرِينَ ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلى رَسُولِهِ وَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ مِمَّنْ يَسْتَحِقُّ الْمُشَارَكَةَ لِأَنَّهُ لَمْ يَصْبِرْ مَعَ النَّبِيِّ ص غَيْرُ تِسْعَةِ نَفَرٍ عَلِيٍّ ع وَ سِتَّةٍ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ وَ أبو [أَبِي] دُجَانَةَ الْأَنْصَارِيِّ وَ أَيْمَنَ ابْنِ أُمِّ أَيْمَنَ
And if Abu Bakr was from the ones deserving the participation over here, Allahazwj would have Participated him in it just as Heazwj had Participated the Momineen in it on the day of (battle of) Hunayn, where Heazwj Says: then you turned back retreating [9:25] Then Allah Sent down His Tranquillity upon His Rasool and upon the Momineen, [9:26], being from the ones deserving of the participation, because no one came to be with the Prophetsaww apart from nine persons – Aliasws, and six from the clan of Hashimas, and Abu Dajjana Al-Ansari, and Ayman son of Umm Ayman.
فَبَانَ بِهَذَا أَنَّ أَبَا بَكْرٍ لَمْ يَكُنْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ لَوْ كَانَ مُؤْمِناً لَأَشْرَكَهُ مَعَ النَّبِيِّ ص فِي السَّكِينَةِ هُنَا كَمَا أَشْرَكَ فِيهَا الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ حُنَيْنٍ
So, this clarifies that Abu Bakr did not happen to be from the Momineen, and had he been a Momin, he would have been participated with the Prophetsaww in the tranquillity over here just as the Momineen were participated in it on the day of (battle of) Hunayn’.
فَقَالَ الْحَرُورِيُّ قوما [قُومُوا] فَقَدْ أَخْرَجَهُ مِنَ الْإِيمَانِ فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع مَا أَنَا قُلْتُهُ وَ إِنَّمَا قَالَهُ اللَّهُ تَعَالَى فِي مُحْكَمِ كِتَابِهِ قَالَتِ الْجَمَاعَةُ خُصِمْتَ يَا حَرُورِيُّ
Al-Haroury said, ‘Arise, for heasws has exited (Abu Bakr) from the Eman’. Abu Ja’farasws said: ‘Iasws am not saying it, and rather Allahazwj the Exalted Says it in the Decisive of Hisazwj book’. The group said, ‘You are defeated, O Haroury!’
قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع وَ أَمَّا قَوْلُكَ فِي الصَّلَاةِ بِالنَّاسِ فَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ قَدْ خَرَجَ تَحْتَ يَدِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ بِأَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ ص بِإِجْمَاعِ الْأُمَّةِ وَ كَانَ أُسَامَةُ قَدْ عَسْكَرَ عَلَى أَمْيَالٍ مِنَ الْمَدِينَةِ فَكَيْفَ يَتَقَدَّرُ أَنْ يَأْمُرَ رَسُولُ اللَّهِ ص رَجُلًا قَدْ أَخْرَجَهُ تَحْتَ يَدِ أُسَامَةَ وَ جَعَلَ أُسَامَةَ أَمِيراً عَلَيْهِ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ بِالْمَدِينَةِ وَ لَمْ يَأْمُرِ النَّبِيُّ ص بِرَدِّ ذَلِكَ الْجَيْشِ
Abu Ja’farasws said: ‘And as for your words regarding the Salat with the people, so Abu Bakr had gone out under the hand of Usama Bin Zayd by the order of Rasool-Allahsaww, with the consensus of the community, and Asama has soldiers at miles from Al-Medina, so how is it possible that Rasool-Allahsaww would order a man who had already gone out under the hand of Usama, and Usama was made to be a commander over him, that he would pray Salat (leading) the people in Al-Medina, and the Prophetsaww had not ordered that army to return?
بَلْ كَانَ يَقُولُ- نَفِّذُوا جَيْشَ أُسَامَةَ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ تَأَخَّرَ عَنْهُ ثُمَّ أَنْتُمْ تَقُولُونَ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ لَمَّا تَقَدَّمَ بِالنَّاسِ وَ كَبَّرَ وَ سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ ص التَّكْبِيرَ خَرَجَ مُسْرِعاً يَتَهَادَى بَيْنَ عَلِيٍّ وَ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ وَ هُوَ مُعَصَّبُ الرَّأْسِ وَ رِجْلَاهُ يَخُطَّانِ الْأَرْضَ مِنَ الضَّعْفِ قَبْلَ أَنْ يَرْكَعَ بِهِمْ أَبُو بَكْرٍ حَتَّى جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ نَحَّاهُ عَنِ الْمِحْرَابِ
But hesaww said: ‘Enforce the army of Usama! May Allahazwj Curse the one who stays behind from it’. Then you are saying that when Abu Bakr proceeded with the people, and he exclaimed Takbeer and Rasool-Allahsaww heard the Takbeer, hesaww came out quickly leaning between Aliasws and Al-Fazl Bin Al-Abbas, and hesaww had a bandage on hissaww head and hissaww legs were dragging on the ground out of weakness, before Abu Bakr had performed Ruku’u with them, until Rasool-Allahsaww came and forbade him from the prayer niche.
فَلَوْ كَانَ النَّبِيُّ أَمَرَهُ بِالصَّلَاةِ لَمْ يَخْرُجْ إِلَيْهِ مُسْرِعاً عَلَى ضَعْفِهِ ذَلِكَ أَنْ لَا يَتِمَّ لَهُ رُكُوعٌ وَ لَا سُجُودٌ فَيَكُونُ ذَلِكَ حُجَّةً لَهُ فَدَلَّ عَلَى أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ أَمَرَهُ وَ الْحَدِيثُ الصَّحِيحُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص فِي حَالِ مَرَضِهِ كَانَ إِذَا حَضَرَ وَقْتُ الصَّلَاةِ أَتَاهُ بِلَالٌ فَيَقُولُ الصَّلَاةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنْ قَدَرَ عَلَى الصَّلَاةِ بِنَفْسِهِ تَحَامَلَ وَ خَرَجَ وَ إِلَّا أَمَرَ عَلِيّاً ع يُصَلِّي بِالنَّاسِ
If the Prophetsaww had instructed him with (leading) the Salat, hesaww would not have come out to him quickly upon that weakness of hissaww, when neither a Ruku’u was completed for him nor a Sajdah, so that would happen to be an argument for him. Thus, that points upon that hesaww had not instructed him, and the correct Hadeeth is that Rasool-Allahazwj, during that state of hissaww illness was such that when the time of Salat presented, Bilal came to himsaww and said, ‘The Salat, O Rasool-Allahsaww!’ So, if hesaww was able upon the Salat by himselfsaww, was carried and came out, or else hesaww has instructed Aliasws to pray Salat (leading) the people’.
قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع الرَّابِعَةُ زَعَمْتَ أَنَّهُ ضَجِيعُهُ فِي قَبْرِهِ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع وَ أَيْنَ قَبْرُ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ الْحَرُورِيُّ فِي بَيْتِهِ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ أَ وَ لَيْسَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ فَهَلِ اسْتَأْذَنَهُ فِي ذَلِكَ قَالَ الْحَرُورِيُّ نَعَمْ
Abu Ja’farasws said: ‘The fourth, you claim that his (Abu Bakr’s) final burial place is in hissaww grave’. He said, ‘Yes’. Abu Ja’farasws said: ‘And where is the grave of Rasool-Allahsaww?’ Al-Haroury said, ‘In hissaww house’. Abu Ja’farasws said: ‘And isn’t Allahazwj the Exalted Saying: O you those who believe! Do not enter the houses of the Prophet unless there is permission for you [33:53]? So was there permission for him regarding that?’ Al-Haroury said, ‘Yes’.
قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع كَذَبْتَ لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص سَدَّ بَابَهُ عَنِ الْمَسْجِدِ وَ بَابَ صَاحِبِهِ عُمَرَ فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ اتْرُكْ لِي كُوَّةً أَنْظُرْكَ مِنْهَا قَالَ لَهُ وَ لَا مِثْلَ قُلَامَةِ ظُفُرٍ فَأَخْرَجَهُمَا وَ سَدَّ أَبْوَابَهُمَا فَأَقِمِ الْبَيِّنَةَ عَلَى أَنَّهُ أَذِنَ لَهُمَا فِي ذَلِكَ بِأَيِّ وَحْيٍ وَ بِأَيِّ نَصٍّ
Abu Ja’farasws said: ‘You are lying, because Rasool-Allahsaww closed his (Abu Bakr’s) door from the Masjid, and the door of his companion Umar. Umar said, ‘O Rasool-Allahsaww! Can you leave a small hole for me to be able to look at yousaww from it?’ Hesaww said to him: ‘And not even like a trimming of a nail’. Hesaww expelled them both and closed their doors. So, establish the proof upon that there was permission for both of them regarding that, by which Revelation and by which text?’
قَالَ بِمَا لَا يُدْفَعُ بِمِيرَاثِ ابْنَتَيْهِمَا قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع أَصَبْتَ أَصَبْتَ يَا حَرُورِيُّ اسْتَحَقَّا بِذَلِكَ تُسْعاً مِنْ ثُمْنٍ وَ هُوَ جُزْءٌ مِنِ اثْنَيْنِ وَ سَبْعِينَ جُزْءاً لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص مَاتَ عَنِ ابْنَتِهِ فَاطِمَةَ ع وَ عَنْ تِسْعِ نِسْوَةٍ وَ أَنْتُمْ رُوِّيتُمْ أَنَّ الْأَنْبِيَاءَ لَا تُورَثُ فَانْقَطَعَ الْحَرُورِيُّ.
He said, ‘With what cannot be defended, by an inheritance of their daughters (Ayesha and Hafsa)’. Abu Ja’farasws said: ‘You are correct! You are correct, O Haroury. They are both rightful with that, ninth from an eight, and it is one part from seventy-two parts, because Rasool-Allahsaww passed away from hissaww daughter (Syeda) Fatimaasws and from nine wives, and you are reporting that the Prophetsas do not leave any inheritance’. Al-Haroury was cut off’’.[346]
5- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ ابْنِ قُولَوَيْهِ عَنْ أَبِيهِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ كُلَيْبِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الصَّيْدَاوِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع مَا يَمْنَعُكُمْ إِذَا كَلَّمَكُمُ النَّاسُ أَنْ تَقُولُوا ذَهَبْنَا مِنْ حَيْثُ ذَهَبَ اللَّهُ وَ اخْتَرْنَا مِنْ حَيْثُ اخْتَارَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ اخْتَارَ مُحَمَّداً وَ اخْتَارَ لَنَا آلَ مُحَمَّدٍ فَنَحْنُ مُتَمَسِّكُونَ بِالْخِيَرَةِ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed, from Ibn Qawlawiyah, from his father, and Muhammad Bin Al Hassan, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Al Husayn Bin Saeed, from Ibn Abu Umeyr, from Kuleyb Bin Muawiyah Al Sadawy who said,
Abu Abdullah Jafarasws Ibn Muhammadasws said: ‘What is preventing you (Shias), when the people speak to you that you should be saying, ‘We are going to where Allahazwj Want, and we are choosing from where Allahazwj has Chosen. Surely Allahazwj the Glorious Chose Muhammadsaww and Chose usasws Progenyasws of Muhammadsaww. So, we (Shias) are adhering with the Choice from Allahazwj Mighty and Majestic’’.[347]
باب 2 احتجاج الشيخ السديد المفيد رحمه الله على عمر في الرؤيا
CHAPTER 2 – ARGUMENTATION OF THE FAULTLESS SHEYKH AL MUFEED, MAY ALLAHazwj HAVE MERCY ON HIM, AGAINST UMAR IN THE DREAM
1- ج، الإحتجاج حَدَّثَ الشَّيْخُ أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقِّيُّ بِالرَّمْلَةِ فِي شَوَّالٍ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ وَ أَرْبَعِمِائَةٍ عَنِ الشَّيْخِ الْمُفِيدِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ سَنَةً مِنَ السِّنِينَ كَأَنِّي قَدْ اجْتَزْتُ فِي بَعْضِ الطُّرُقِ فَرَأَيْتُ حَلْقَةً دَائِرَةً فِيهَا نَاسٌ كَثِيرَةٌ فَقُلْتُ مَا هَذَا قَالُوا هَذِهِ حَلْقَةٌ فِيهَا رَجُلٌ يَقُصُّ فَقُلْتُ مَنْ هُوَ قَالُوا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَفَرَّقْتُ الْحَلْقَةَ فَإِذَا أَنَا بِرَجُلٍ يَتَكَلَّمُ عَلَى النَّاسِ بِشَيْءٍ لَمْ أُحَصِّلْهُ فَقَطَعْتُ عَلَيْهِ الْكَلَامَ وَ قُلْتُ أَيُّهَا الشَّيْخُ أَخْبِرْنِي مَا وَجْهُ الدَّلَالَةِ عَلَى فَضْلِ صَاحِبِكَ أَبِي بَكْرٍ عَتِيقِ بْنِ أَبِي قُحَافَةَ مِنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ثانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُما فِي الْغارِ فَقَالَ وَجْهُ الدَّلَالَةِ عَلَى أَبِي بَكْرٍ مِنْ هَذِهِ الْآيَةِ فِي سِتَّةِ مَوَاضِعَ الْأَوَّلُ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى ذَكَرَ النَّبِيَّ ص وَ ذَكَرَ أَبَا بَكْرٍ فَجَعَلَهُ ثَانِيَهُ فَقَالَ ثانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُما فِي الْغارِ وَ الثَّانِي أَنَّهُ وَصَفَهُمَا بِالاجْتِمَاعِ فِي مَكَانٍ وَاحِدٍ لِتَأْلِيفِهِ بَيْنَهُمَا فَقَالَ إِذْ هُما فِي الْغارِ وَ الثَّالِثُ أَنَّهُ أَضَافَهُ إِلَيْهِ بِذِكْرِ الصُّحْبَةِ لِيَجْمَعَ بَيْنَهُمَا فِيمَا تَقْتَضِي الرُّتْبَةَ فَقَالَ إِذْ يَقُولُ لِصاحِبِهِ وَ الرَّابِعُ أَنَّهُ أَخْبَرَ عَنْ شَفَقَةِ النَّبِيِّ ص عَلَيْهِ وَ رِفْقِهِ بِهِ لِمَوْضِعِهِ عِنْدَهُ فَقَالَ لا تَحْزَنْ وَ الْخَامِسُ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ اللَّهَ مَعَهُمَا عَلَى حَدٍّ سَوَاءٍ نَاصِراً لَهُمَا وَ دَافِعاً عَنْهُمَا فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ مَعَنا وَ السَّادِسُ أَنَّهُ أَخْبَرَ عَنْ نُزُولِ السَّكِينَةِ عَلَى أَبِي بَكْرٍ لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص لَمْ تُفَارِقْهُ السَّكِينَةُ قَطُّ قَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ فَهَذِهِ سِتَّةُ مَوَاضِعَ تَدُلُّ عَلَى فَضْلِ أَبِي بَكْرٍ مِنْ آيَةِ الْغَارِ لَا يُمْكِنُكَ وَ لَا لِغَيْرِكَ الطَّعْنُ فِيهَا فَقُلْتُ لَهُ حَبَّرْتَ بِكَلَامِكَ فِي الِاحْتِجَاجِ لِصَاحِبِكَ عَنْهُ وَ إِنِّي بِعَوْنِ اللَّهِ سَأَجْعَلُ جَمِيعَ مَا أَتَيْتَ بِهِ كَرَمادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عاصِفٍ أَمَّا قَوْلُكَ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى ذَكَرَ النَّبِيَّ ص وَ جَعَلَ أَبَا بَكْرٍ ثَانِيَهُ فَهُوَ إِخْبَارٌ عَنِ الْعَدَدِ لَعَمْرِي لَقَدْ كَانَا اثْنَيْنِ فَمَا فِي ذَلِكَ مِنَ الْفَضْلِ فَنَحْنُ نَعْلَمُ ضَرُورَةً أَنَّ مُؤْمِناً وَ مُؤْمِناً أَوْ مُؤْمِناً وَ كَافِراً اثْنَانِ فَمَا أَرَى لَكَ فِي ذِكْرِ الْعَدَدِ طَائِلًا تَعْتَمِدُهُ وَ أَمَّا قَوْلُكَ إِنَّهُ وَصَفَهُمَا بِالاجْتِمَاعِ فِي الْمَكَانِ فَإِنَّهُ كَالْأَوَّلِ لِأَنَّ الْمَكَانَ يَجْمَعُ الْمُؤْمِنَ وَ الْكَافِرَ كَمَا يَجْمَعُ الْعَدَدُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْكُفَّارَ وَ أَيْضاً فَإِنَّ مَسْجِدَ النَّبِيِّ ص أَشْرَفُ مِنَ الْغَارِ وَ قَدْ جَمَعَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُنَافِقِينَ وَ الْكُفَّارَ وَ فِي ذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ فَما لِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ عَنِ الْيَمِينِ وَ عَنِ الشِّمالِ عِزِينَ وَ أَيْضاً فَإِنَّ سَفِينَةَ نُوحٍ قَدْ جَمَعَتِ النَّبِيَّ وَ الشَّيْطَانَ وَ الْبَهِيمَةَ وَ الْمَكَانُ لَا يَدُلُّ عَلَى مَا أَوْجَبْتَ مِنَ الْفَضِيلَةِ فَبَطَلَ فَضْلَانِ وَ أَمَّا قَوْلُكَ إِنَّهُ أَضَافَهُ إِلَيْهِ بِذِكْرِ الصُّحْبَةِ فَإِنَّهُ أَضْعَفُ مِنَ الْفَضْلَيْنِ الْأَوَّلَيْنِ لِأَنَّ اسْمَ الصُّحْبَةِ يَجْمَعُ الْمُؤْمِنَ وَ الْكَافِرَ وَ الدَّلِيلُ عَلَى ذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى قالَ لَهُ صاحِبُهُ وَ هُوَ يُحاوِرُهُ أَ كَفَرْتَ بِالَّذِي خَلَقَكَ مِنْ تُرابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاكَ رَجُلًا وَ أَيْضاً فَإِنَّ اسْمَ الصُّحْبَةِ يُطْلَقُ بَيْنَ الْعَاقِلِ وَ بَيْنَ الْبَهِيمَةِ وَ الدَّلِيلُ عَلَى ذَلِكَ مِنْ كَلَامِ الْعَرَبِ الَّذِي نَزَلَ الْقُرْآنُ بِلِسَانِهِمْ لِقَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسانِ قَوْمِهِ أَنَّهُمْ سَمَّوُا الْحِمَارَ صَاحِباً فَقَالُوا شِعْراً
وَ أَيْضاً فَقَدْ سَمَّوُا الْجَمَادَ مَعَ الْحَيِّ صَاحِباً فَقَالُوا ذَلِكَ فِي السَّيْفِ وَ قَالُوا
يَعْنِي السَّيْفَ فَإِذَا كَانَ اسْمُ الصُّحْبَةِ تَقَعُ بَيْنَ الْمُؤْمِنِ وَ الْكَافِرِ وَ بَيْنَ الْعَاقِلِ وَ الْبَهِيمَةِ وَ بَيْنَ الْحَيَوَانِ وَ الْجَمَادِ فَأَيُّ حُجَّةٍ لِصَاحِبِكَ فِيهِ وَ أَمَّا قَوْلُكَ إِنَّهُ قَالَ لا تَحْزَنْ فَإِنَّهُ وَبَالٌ عَلَيْهِ وَ مَنْقَصَةٌ لَهُ وَ دَلِيلٌ عَلَى خَطَائِهِ لِأَنَّ قَوْلَهُ لا تَحْزَنْ نَهْيٌ وَ صُورَةُ النَّهْيِ قَوْلُ الْقَائِلِ لَا تَفْعَلْ فَلَا يَخْلُو أَنْ يَكُونَ الْحُزْنُ وَقَعَ مِنْ أَبِي بَكْرٍ طَاعَةً أَوْ مَعْصِيَةً فَإِنْ كَانَ طَاعَةً فَإِنَّ النَّبِيَّ ص لَا يَنْهَى عَنِ الطَّاعَاتِ بَلْ يَأْمُرُ بِهَا وَ يَدْعُو إِلَيْهَا وَ إِنْ كَانَ مَعْصِيَةً فَقَدْ نَهَاهُ النَّبِيُّ ص عَنْهَا وَ قَدْ شَهِدَتِ الْآيَةُ بِعِصْيَانِهِ بِدَلِيلِ أَنَّهُ نَهَاهُ وَ أَمَّا قَوْلُكَ إِنَّهُ قَالَ إِنَّ اللَّهَ مَعَنا فَإِنَّ النَّبِيَّ ص قَدْ أَخْبَرَ أَنَّ اللَّهَ مَعَهُ وَ عَبَّرَ عَنْ نَفْسِهِ بِلَفْظِ الْجَمْعِ كَقَوْلِهِ إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَ إِنَّا لَهُ لَحافِظُونَ وَ قَدْ قِيلَ أَيْضاً فِي هَذَا إِنَّ أَبَا بَكْرٍ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ حُزْنِي عَلَى أَخِيكَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع مَا كَانَ مِنْهُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص لا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنا أَيْ مَعِي وَ مَعَ أَخِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ أَمَّا قَوْلُكَ إِنَّ السَّكِينَةَ نَزَلَتْ عَلَى أَبِي بَكْرٍ فَإِنَّهُ تَرْكٌ لِلظَّاهِرِ لِأَنَّ الَّذِي نَزَلَتْ عَلَيْهِ السَّكِينَةُ هُوَ الَّذِي أَيَّدَهُ بِالْجُنُودِ كَذَا يَشْهَدُ ظَاهِرُ الْقُرْآنِ فِي قَوْلِهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَ أَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَمْ تَرَوْها فَإِنْ كَانَ أَبُو بَكْرٍ هُوَ صَاحِبَ السَّكِينَةِ فَهُوَ صَاحِبُ الْجُنُودِ فَفِي هَذَا إِخْرَاجُ النَّبِيَّ ص مِنَ النُّبُوَّةِ عَلَى أَنَّ هَذَا الْمَوْضِعَ لَوْ كَتَمْتَهُ عَلَى صَاحِبِكَ لَكَانَ خَيْراً لَهُ لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَنْزَلَ السَّكِينَةَ عَلَى النَّبِيِّ فِي مَوْضِعَيْنِ كَانَ مَعَهُ قَوْمٌ مُؤْمِنُونَ فَشَرَّكَهُمْ فِيهَا فَقَالَ فِي أَحَدِ الْمَوْضِعَيْنِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلى رَسُولِهِ وَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَ أَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوى وَ قَالَ فِي الْمَوْضِعِ الْآخَرِ ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلى رَسُولِهِ وَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَ أَنْزَلَ جُنُوداً لَمْ تَرَوْها وَ لَمَّا كَانَ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ خَصَّهُ وَحْدَهُ بِالسَّكِينَةِ فَقَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ فَلَوْ كَانَ مَعَهُ مُؤْمِنٌ لَشَرَّكَهُ مَعَهُ فِي السَّكِينَةِ كَمَا شَرَّكَ مَنْ ذَكَرْنَا قَبْلَ هَذَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فَدَلَّ إِخْرَاجُهُ مِنَ السَّكِينَةِ عَلَى إِخْرَاجِهِ مِنَ الْإِيمَانِ فَلَمْ يُحِرْ جَوَاباً وَ تَفَرَّقَ النَّاسُ وَ اسْتَيْقَظْتُ مِنْ نَوْمِي.
(Opinion)[348]
باب 3 احتجاج السيد المرتضى قدس الله روحه في تفضيل الأئمة عليهم السلام بعد النبي صلى الله عليه و آله على جميع الخلق ذكره في رسالته الموسومة بالرسالة الباهرة في العترة الطاهرة
CHAPTER 3 – ARGUMENTS OF THE SEYYID AL MURTAZA, MAY ALLAHazwj SANCTIFY HIS SOUL, IN PREFERENCE OF THE IMAMSasws AFTER THE PROPHETsaww OVER THE ENTIRETY OF THE CREATURES, MENTIONING IN HIS LETTER MARKED WITH THE BRILLIANT MESSAGE REGARDING THE CLEAN OFFSPRING
1– ج، الإِحتجاجُ قَالَ: وَ مِمَّا يَدُلُّ أَيْضاً عَلَى تَقْدِيمِهِمْ وَ تَعْظِيمِهِمْ عَلَى الْبَشَرِ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى دَلَّنَا عَلَى أَنَّ الْمَعْرِفَةَ بِهِمْ كَالْمَعْرِفَةِ بِهِ تَعَالَى فِي أَنَّهَا إِيمَانٌ وَ إِسْلَامٌ وَ أَنَّ الْجَهْلَ بِهِمْ وَ الشَّكَّ فِيهِمْ كَالْجَهْلِ بِهِ وَ الشَّكِّ فِيهِ فِي أَنَّهُ كُفْرُ وَ خُرُوجٌ مِنَ الْإِيمَانِ وَ هَذِهِ مَنْزِلَةٌ لَيْسَ لِأَحَدٍ مِنَ الْبَشَرِ إِلَّا لِنَبِيِّنَا ص وَ بَعْدَهُ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ عَلَى جَمَاعَتِهِمْ السَّلَامُ لِأَنَّ الْمَعْرِفَةَ بِنُبُوَّةِ الْأَنْبِيَاءِ الْمُتَقَدِّمَيْنِ مِنْ آدَمَ ع إِلَى عِيسَى ع أَجْمَعِينَ غَيْرُ وَاجِبَةٍ عَلَيْنَا وَ لَا تَعَلُّقَ لَهَا بِشَيْءٍ مِنْ تَكَالِيفِنَا وَ لَوْ لَا أَنَّ الْقُرْآنَ وَرَدَ بِنُبُوَّةِ مَنْ سُمِّيَ فِيهِ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ الْمُتَقَدِّمَيْنِ فَعَرَفْنَاهُمْ تَصْدِيقاً لِلْقُرْآنِ وَ إِلَّا فَلَا وَجْهَ لِوُجُوبِ مَعْرِفَتِهِمْ عَلَيْنَا وَ لَا تَعَلُّقَ لَهَا بِشَيْءٍ مِنْ أَحْوَالِ تَكْلِيفِنَا وَ بَقِيَ عَلَيْنَا أَنْ نَدُلَّ عَلَى أَنَّ الْأَمْرَ عَلَى مَا ادَّعَيْنَاهُ وَ الَّذِي يَدُلُّ أَنَّ الْمَعْرِفَةَ بِإِمَامَةِ مَنْ ذَكَرْنَاهُ ع مِنْ جُمْلَةِ الْإِيمَانِ وَ أَنَّ الْإِخْلَالَ بِهَا كُفْرٌ وَ رُجُوعٌ عَنِ الْإِيمَانِ إِجْمَاعُ الشِّيعَةِ الْإِمَامِيَّةِ عَلَى ذَلِكَ فَإِنَّهُمْ لَا يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَ إِجْمَاعُهُمْ حُجَّةٌ بِدَلَالَةِ أَنَّ قَوْلَ الْحُجَّةِ الْمَعْصُومِ الَّذِي قَدْ دَلَّتِ الْعُقُولُ عَلَى وُجُودِهِ فِي كُلِّ زَمَانٍ فِي جُمْلَتِهِمْ وَ فِي زُمْرَتِهِمْ وَ قَدْ دَلَّلْنَا عَلَى هَذِهِ الطَّرِيقَةِ فِي مَوَاضِعَ كَثِيرَةٍ مِنْ كُتُبِنَا وَ اسْتَوْفَيْنَاهَا فِي جَوَابِ التَّبَّانِيَّاتِ خَاصَّةً وَ فِي كِتَابِ نُصْرَةِ مَا انْفَرَدَتْ بِهِ الشِّيعَةُ الْإِمَامِيَّةُ مِنَ الْمَسَائِلِ الْفِقْهِيَّةِ فَإِنَّ هَذَا الْكِتَابَ مَبْنِيٌّ عَلَى صِحَّةِ هَذَا الْأَصْلِ وَ يُمْكِنُ أَنْ يُسْتَدَلَّ عَلَى وُجُوبِ الْمَعْرِفَةِ بِهِمْ ع بِإِجْمَاعِ الْأُمَّةِ مُضَافاً إِلَى مَا بَيَّنَّاهُ مِنْ إِجْمَاعِ الْإِمَامِيَّةِ وَ ذَلِكَ أَنَّ جَمِيعَ أَصْحَابِ الشَّافِعِيِّ يَذْهَبُونَ إِلَى أَنَّ الصَّلَاةَ عَلَى نَبِيِّنَا ص فِي التَّشَهُّدِ الْأَخِيرِ فَرْضٌ وَاجِبٌ وَ رُكْنٌ مِنْ أَرْكَانِ الصَّلَاةِ مَنْ أَخَلَّ بِهِ فَلَا صَلَاةَ لَهُ وَ أَكْثَرُهُمْ يَقُولُ إِنَّ الصَّلَاةَ فِي هَذَا التَّشَهُّدِ عَلَى آلِ النَّبِيِّ عَلَيْهِمُ الصَّلَوَاتُ فِي الْوُجُوبِ وَ اللُّزُومِ وَ وُقُوفِ إِجْزَاءِ الصَّلَاةِ عَلَيْهَا كَالصَّلَاةِ عَلَى النَّبِيِّ ص وَ الْبَاقُونَ مِنْهُمْ يَذْهَبُونَ إِلَى أَنَّ الصَّلَاةَ عَلَى الْآلِ مُسْتَحَبَّةٌ وَ لَيْسَتْ بِوَاجِبَةٍ فَعَلَى الْقَوْلِ الْأَوَّلِ لَا بُدَّ لِكُلِّ مَنْ وَجَبَتْ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ مِنْ مَعْرِفَتِهِمْ مِنْ حَيْثُ كَانَ وَاجِباً عَلَيْهِ الصَّلَاةُ عَلَيْهِمْ فَإِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيْهِمْ فَرْعٌ عَلَى الْمَعْرِفَةِ بِهِمْ وَ مَنْ ذَهَبَ إِلَى أَنَّ ذَلِكَ مُسْتَحَبٌّ فَهُوَ مِنْ جُمْلَةِ الْعِبَادَةِ وَ إِنْ كَانَ مَسْنُوناً مُسْتَحَبّاً وَ التَّعَبُّدُ بِهِ يَقْتَضِي التَّعَبُّدَ بِمَا لَا يَتِمُّ إِلَّا بِهِ مِنَ الْمَعْرِفَةِ وَ مَنْ عَدَا أَصْحَابِ الشَّافِعِيِّ لَا يُنْكِرُونَ أَنَّ الصَّلَاةَ عَلَى النَّبِيِّ وَ آلِهِ فِي التَّشَهُّدِ مُسْتَحَبَّةٌ وَ أَيُّ شُبْهَةٍ تَبْقَى مَعَ هَذَا فِي أَنَّهُمْ ع أَفْضَلُ النَّاسِ وَ أَجَلُّهُمْ وَ ذِكْرُهُمْ وَاجِبٌ فِي الصَّلَاةِ وَ عِنْدَ أَكْثَرِ الْأُمَّةِ مِنَ الشِّيعَةِ الْإِمَامِيَّةِ وَ جُمْهُورِ أَصْحَابِ الشَّافِعِيِّ أَنَّ الصَّلَاةَ تَبْطُلُ بِتَرْكِهِ وَ هَلْ مِثْلُ هَذِهِ الْفَضِيلَةِ لِمَخْلُوقٍ سِوَاهُمْ أَوْ تَتَعَدَّاهُمْ وَ مِمَّا يُمْكِنُ الِاسْتِدْلَالُ بِهِ عَلَى ذَلِكَ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَدْ أَلْهَمَ جَمِيعَ الْقُلُوبِ وَ غَرَسَ فِي كُلِّ النُّفُوسِ تَعْظِيمَ شَأْنِهِمْ وَ إِجْلَالَ قَدْرِهِمْ عَلَى تَبَايُنِ مَذَاهِبِهِمْ وَ اخْتِلَافِ دِيَانَاتِهِمْ وَ نِحَلِهِمْ وَ مَا اجْتَمَعَ هَؤُلَاءِ الْمُخْتَلِفُونَ الْمُتْبَايِنُونَ مَعَ تَشَتُّتِ الْأَهْوَاءِ وَ تَشَعُّبِ الْآرَاءِ عَلَى شَيْءٍ كَإِجْمَاعِهِمْ عَلَى تَعْظِيمِ مَنْ ذَكَرْنَاهُ وَ إِكْبَارِهِمْ أَنَّهُمْ يَزُورُونَ قُبُورَهُمْ وَ يَقْصِدُونَ مِنْ شَاحِطِ الْبِلَادِ وَ شَاطِئِهَا مَشَاهِدَهُمْ وَ مَدَافِنَهُمْ وَ الْمَوَاضِعَ الَّتِي وُسِمَتْ بِصَلَاتِهِمْ فِيهَا وَ حُلُولِهِمْ بِهَا وَ يُنْفِقُونَ فِي ذَلِكَ الْأَمْوَالَ وَ يَسْتَنْفِدُونَ الْأَحْوَالَ فَقَدْ أَخْبَرَنِي مَنْ لَا أُحْصِيهِ كَثْرَةً أَنَّ أَهْلَ نَيْسَابُورَ وَ مَنْ وَالاهَا مِنْ تِلْكَ الْبُلْدَانِ يَخْرُجُونَ فِي كُلِّ سَنَةٍ إِلَى طُوسَ لِزِيَارَةِ الْإِمَامِ أَبِي الْحَسَنِ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا بِالْجِمَالِ الْكَثِيرَةِ وَ الْأُهْبَةِ الَّتِي لَا تُوجَدُ مِثْلُهَا إِلَّا لِلْحَجِّ إِلَى بَيْتِ اللَّهِ وَ هَذَا مَعَ الْمَعْرُوفِ مِنِ انْحِرَافِ أَهْلِ خُرَاسَانَ عَنْ هَذِهِ الْجِهَةِ وَ ازْوِرَارِهِمْ عَنْ هَذَا الشِّعْبِ وَ مَا تَسْخِيرُ هَذِهِ الْقُلُوبِ الْقَاسِيَةِ وَ عَطْفُ هَذِهِ الْأُمَمِ الْبَائِنَةِ إِلَّا كَالْخَارِقِ لِلْعَادَاتِ وَ الْخَارِجِ عَنِ الْأُمُورِ الْمَأْلُوفَاتِ وَ إِلَّا فَمَا الْحَامِلُ لِلْمُخَالِفِينَ لِهَذِهِ النِّحْلَةِ الْمُنْحَازِينَ عَنْ هَذِهِ الْجُمْلَةِ عَلَى أَنْ يُرَاوِحُوا هَذِهِ الْمَشَاهِدَ وَ يُغَادُوهَا وَ يَسْتَنْزِلُوا عِنْدَهَا مِنَ اللَّهِ تَعَالَى الْأَرْزَاقَ وَ يَسْتَفْتِحُوا الْأَغْلَالَ وَ يَطْلُبُوا بِبَرَكَاتِهَا الْحَاجَاتِ وَ يَسْتَدْفِعُوا الْبَلِيَّاتِ وَ الْأَحْوَالُ الظَّاهِرَةُ كُلُّهَا لَا تُوجِبُ ذَلِكَ وَ لَا تَقْتَضِيهِ وَ لَا تَسْتَدْعِيهِ وَ إِلَّا فَعَلُوا ذَلِكَ فِيمَنْ يَعْتَقِدُونَهُمْ وَ أَكْثَرُهُمْ يَعْتَقِدُونَ إِمَامَتَهُ وَ فَرْضَ طَاعَتِهِ وَ إِنَّهُ فِي الدِّيَانَةِ مُوَافِقٌ لَهُمْ غَيْرُ مُخَالِفٍ وَ مُسَاعِدٌ غَيْرُ مُعَانِدٍ وَ مِنَ الْمُحَالِ أَنْ يَكُونُوا فَعَلُوا ذَلِكَ لِدَاعٍ مِنْ دَوَاعِي الدُّنْيَا فَإِنَّ الدُّنْيَا عِنْدَ غَيْرِ هَذِهِ الطَّائِفَةِ مَوْجُودَةٌ وَ عِنْدَهَا هِيَ مَفْقُودَةٌ وَ لَا لِتَقِيَّةٍ وَ اسْتِصْلَاحٍ فَإِنَّ التَّقِيَّةَ هِيَ فِيهِمْ لَا مِنْهُمْ وَ لَا خَوْفَ مِنْ جِهَتِهِمْ وَ لَا سُلْطَانَ لَهُمْ وَ كُلُّ خَوْفٍ إِنَّمَا هُوَ عَلَيْهِمْ فَلَمْ يَبْقَ إِلَّا دَاعِي الدِّينِ وَ ذَلِكَ هُوَ الْأَمْرُ الْغَرِيبُ الْعَجِيبُ الَّذِي لَا يَنْفَذُ فِي مِثْلِهِ إِلَّا مَشِيَّةُ اللَّهِ وَ قُدْرَةُ الْقَهَّارِ الَّتِي تُذَلِّلُ الصِّعَابَ وَ تَقُودُ بِأَزِمَّتِهَا الرِّقَابَ وَ لَيْسَ لِمَنْ جَهِلَ هَذِهِ الْمَزِيَّةَ أَوْ تَجَاهَلَهَا وَ تَعَامَى عَنْهَا وَ هُوَ يُبْصِرُهَا أَنْ يَقُولَ إِنَّ الْعِلَّةَ فِي تَعْظِيمِ غَيْرِ فِرَقِ الشِّيعَةِ لِهَؤُلَاءِ الْقَوْمِ لَيْسَتْ مَا عَظَّمْتُمُوهُ وَ فَخَّمْتُمُوهُ وَ ادَّعَيْتُمْ خَرْقَهُ لِلْعَادَةِ وَ خُرُوجَهُ مِنَ الطَّبِيعَةِ بَلْ هِيَ لِأَنَّ هَؤُلَاءِ الْقَوْمَ مِنْ عِتْرَةِ النَّبِيِّ ص وَ كُلُّ مَنْ عَظَّمَ النَّبِيَّ ص فَلَا بُدَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِعِتْرَتِهِ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ مُعَظِّماً مُكْرِماً وَ إِذَا انْضَافَ إِلَى الْقَرَابَةِ الزُّهْدُ وَ هَجْرُ الدُّنْيَا وَ الْعِفَّةُ وَ الْعِلْمُ زَادَ الْإِجْلَالُ وَ الْإِكْرَامُ لِزِيَادَةِ أَسْبَابِهِمَا وَ الْجَوَابُ عَنْ هَذِهِ الشُّبْهَةِ الضَّعِيفَةِ إِنْ شَارَكَ أَئِمَّتَنَا ع فِي حَسَبِهِمْ وَ نَسَبِهِمْ وَ قَرَابَاتِهِمْ مِنَ النَّبِيِّ ص غَيْرُهُمْ وَ كَانَتْ لِكَثِيرٍ مِنْهُمْ عِبَادَاتٌ ظَاهِرَةٌ وَ زَهَادَةٌ فِي الدُّنْيَا بَادِيَةٌ وَ سِمَاتٌ جَمِيلَةٌ وَ صِفَاتٌ حَسَنَةٌ مِنْ وُلْدِ أَبِيهِمْ عَلَيْهِ وَ آلِهِ السَّلَامُ وَ مِنْ وُلْدِ الْعَبَّاسِ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَمَا رَأَيْنَا مِنَ الْإِجْمَاعِ عَلَى تَعْظِيمِهِمْ وَ زِيَارَةِ مَدَافِنِهِمْ وَ الِاسْتِشْفَاعِ بِهِمْ فِي الْأَغْرَاضِ وَ الِاسْتِدْفَاعِ بِمَكَانِهِمْ لِلْأَعْرَاض وَ الْأَمْرَاضِ وَ مَا وَجَدْنَا مُشَاهِداً مُعَايِناً فِي هَذَا الشِّرَاكِ أَلَا فَمَنْ ذَا الَّذِي أُجْمِعَ عَلَى فَرْطِ إِعْظَامِهِ وَ إِجْلَالِهِ مِنْ سَائِرِ صُنُوفِ الْعِتْرَةِ فِي هَذِهِ الْحَالَةِ يَجْرِي مَجْرَى الْبَاقِرِ وَ الصَّادِقِ وَ الْكَاظِمِ وَ الرِّضَا صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ لِأَنَّ مَنْ عَدَا مَنْ ذَكَرْنَاهُ مِنْ صُلَحَاءِ الْعِتْرَةِ وَ زُهَّادِهَا مِمَّنْ يُعَظِّمُهُ فَرِيقٌ مِنَ الْأُمَّةِ وَ يُعْرِضُ عَنْهُ فَرِيقٌ وَ مَنْ عَظَّمَهُ مِنْهُمْ وَ قَدَّمَهُ لَا يَنْتَهِي فِي الْإِجْلَالِ وَ الْإِعْظَامِ إِلَى الْغَايَةِ الَّتِي يَنْتَهِي إِلَيْهَا مَنْ ذَكَرْنَاهُ وَ لَوْ لَا أَنَّ تَفْصِيلَ هَذِهِ الْجُمْلَةِ مَلْحُوظٌ مَعْلُومٌ لَفَصَّلْنَاهَا عَلَى طُولِ ذَلِكَ وَ لَأَسْمَيْنَا مَنْ كَنَّيْنَا عَنْهُ وَ نَظَرْنَا بَيْنَ كُلِّ مُعَظَّمٍ مُقَدَّمٍ مِنَ الْعِتْرَةِ لِيُعْلَمَ أَنَّ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ هُوَ الْحَقٌ الْوَاضِحُ وَ مَا عَدَاهُ هُوَ الْبَاطِلُ الْمَاضِحُ وَ بَعْدُ فَمَعْلُومٌ ضَرُورَةً أَنَّ الْبَاقِرَ وَ الصَّادِقَ وَ مَنَ وَلِيَهُمَا مِنَ الْأَئِمَّةِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ كَانُوا فِي الدِّيَانَةِ وَ الِاعْتِقَادِ وَ مَا يُفْتُونَ مِنْ حَلَالٍ وَ حَرَامٍ عَلَى خِلَافِ مَا يَذْهَبُ إِلَيْهِ مُخَالِفُو الْإِمَامِيَّةِ وَ إِنْ ظَهَرَ شَكٌّ فِي ذَلِكَ كُلِّهِ فَلَا شَكَّ وَ لَا شُبْهَةَ عَلَى مُنْصِفٍ فِي أَنَّهُمْ لَمْ يَكُونُوا عَلَى مَذْهَبِ الْفِرْقَةِ الْمُخْتَلِفَةِ الْمُجْتَمِعَةِ عَلَى تَعْظِيمِهِمْ وَ التَّقَرُّبِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى بِهِمْ وَ كَيْفَ يَعْتَرِضُ رَيْبٌ فِيمَا ذَكَرْنَاهُ وَ مَعْلُومٌ ضَرُورَةً أَنَّ شُيُوخَ الْإِمَامِيَّةِ وَ سَلَفَهُمْ فِي تِلْكَ الْأَزْمَانِ كَانُوا بِطَانَةً لِلصَّادِقِ وَ الْكَاظِمِ وَ الْبَاقِرِ ع وَ مُلَازِمِينَ لَهُمْ وَ مُتَمَسِّكِينَ بِهِمْ وَ مُظْهِرِينَ أَنَّ كُلَّ شَيْءٍ يَعْتَقِدُونَهُ وَ يَنْتَحِلُونَهُ وَ يُصَحِّحُونَهُ أَوْ يُبْطِلُونَهُ فَعَنْهُمْ تَلَقَّنُوهُ وَ مِنْهُمْ أَخَذُوهُ فَلَوْ لَمْ يَكُونُوا عَنْهُمْ بِذَلِكَ رَاضِينَ وَ عَلَيْهِ مُقِرِّينَ لَأَبَوْا عَلَيْهِمْ نِسْبَةَ تِلْكَ الْمَذَاهِبِ إِلَيْهِمْ وَ هُمْ مِنْهَا بَرِيئُونَ خَلِيُّونَ وَ لَنَفَوْا مَا بَيْنَهُمْ مِنْ مُوَاصَلَةٍ وَ مُجَالَسَةٍ وَ مُلَازَمَةٍ وَ مُوَالاةٍ وَ مُصَافَاةٍ وَ مَدْحٍ وَ إِطْرَاءٍ وَ ثَنَاءٍ وَ لَأَبْدَلُوهُ بِالذَّمِّ وَ اللَّوْمِ وَ الْبَرَاءَةِ وَ الْعَدَاوَةِ فَلَوْ لَمْ يَكُونُوا ع لِهَذِهِ الْمَذَاهِبِ مُعْتَقِدِينَ وَ بِهَا رَاضِينَ لَبَانَ لَنَا وَ اتَّضَحَ وَ لَوْ لَمْ يَكُنْ إِلَّا هَذِهِ الدَّلَالَةُ لَكَفَتْ وَ أَغْنَتْ وَ كَيْفَ يَطِيبُ قَلْبُ عَاقِلٍ أَوْ يَسُوغُ فِي الدِّينِ لِأَحَدٍ أَنْ يُعَظِّمَ فِي الدِّينِ مَنْ هُوَ عَلَى خِلَافِ مَا يَعْتَقِدُ أَنَّهُ الْحَقُّ وَ مَا سِوَاهُ بَاطِلٌ ثُمَّ يَنْتَهِي فِي التَّعْظِيمَاتِ وَ الْكَرَامَاتِ إِلَى أَبْعَدِ الْغَايَاتِ وَ أَقْصَى النِّهَايَاتِ وَ هَلْ جَرَتْ بِمِثْلِ هَذَا عَادَةٌ أَوْ مَضَتْ عَلَيْهِ سُنَّةٌ أَ وَ لَا يَرَوْنَ أَنَّ الْإِمَامِيَّةَ لَا تَلْتَفِتُ إِلَى مَنْ خَالَفَهَا مِنَ الْعِتْرَةِ وَ حَادَ عَنْ جَادَّتِهَا فِي الدِّيَانَةِ وَ مَحَجَّتِهَا فِي الْوَلَايَةِ وَ لَا تَسْمَحُ لَهُ بِشَيْءٍ مِنَ الْمَدْحِ وَ التَّعْظِيمِ فَضْلًا عَنْ غَايَتِهِ وَ أَقْصَى نِهَايَتِهِ بَلْ تَتَبَرَّأُ مِنْهُ وَ تُعَادِيهِ وَ تُجْرِيهِ فِي جَمِيعِ الْأَحْكَامِ مَجْرَى مَنْ لَا نَسَبَ لَهُ وَ لَا حَسَبَ لَهُ وَ لَا قَرَابَةَ وَ لَا عُلْقَةَ وَ هَذَا يُوقِظُ عَلَى أَنَّ اللَّهَ خَرَقَ فِي هَذِهِ الْعِصَابَةِ الْعَادَاتِ وَ قَلَّبَ الْجِبِلَّاتِ لِيُبَيِّنَ مِنْ عَظِيمِ مَنْزِلَتِهِمْ وَ شَرِيفِ مَرْتِبَتِهِمْ وَ هَذِهِ فَضِيلَةٌ تَزِيدُ عَلَى الْفَضَائِلِ وَ تُرْبِي عَلَى جَمِيعِ الْخَصَائِصِ وَ الْمَنَاقِبِ وَ كَفَى بِهَا بُرْهَاناً لَائِحاً وَ مِيزَاناً رَاجِحاً وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ.
(Opinion)[349]
باب 4 الدلائل التي ذكرها شيخنا الطبرسي روح الله روحه في كتاب إعلام الورى على إمامة أئمتنا عليهم السلام
CHAPTER 4 – EVIDENCE WHICH IS MENTIONED BY OUR SHEYKH AL TABARSEE MAY ALLAHazwj REST HIS SOUL, IN THE BOOK ‘ALAM AL WARA’ UPON THE IMAMATE OF THE IMAMSasws
1– قَالَ: أَحَدُ الدَّلَائِلِ عَلَى إِمَامَتِهِمْ ع مَا ظَهَرَ مِنْهُمْ مِنَ الْعُلُومِ الَّتِي تَفَرَّقَتْ فِي فِرَقِ الْعَالِمِ فَحَصَلَ فِي كُلِّ فِرْقَةٍ فَنٌّ مِنْهَا وَ اجْتَمَعَتْ فُنُونُهَا وَ سَائِرُ أَنْوَاعِهَا فِي آلِ مُحَمَّدٍ ع أَ لَا تَرَى مَا رُوِيَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي أَبْوَابِ التَّوْحِيدِ وَ الْكَلَامَ الْبَاهِرَ الْمُفِيدَ مِنَ الْخُطَبِ وَ عُلُومِ الدِّينِ وَ أَحْكَامِ الشَّرِيعَةِ وَ تَفْسِيرِ الْقُرْآنِ وَ غَيْرِ ذَلِكَ مَا زَادَ عَلَى كَلَامِ جَمِيعِ الْخُطَبَاءِ وَ الْعُلَمَاءِ وَ الْفُصَحَاءِ حَتَّى أَخَذَ عَنْهُ الْمُتَكَلِّمُونَ وَ الْفُقَهَاءُ وَ الْمُفَسِّرُونَ وَ نَقَلَ أَهْلُ الْعَرَبِيَّةِ عَنْهُ أُصُولَ الْإِعْرَابِ وَ مَعَانِيَ اللُّغَاتِ وَ قَالَ فِي الطِّبِّ مَا اسْتَفَادَ مِنْهُ الْأَطِبَّاءُ وَ فِي الْحِكْمَةِ وَ الْوَصَايَا وَ الْآدَابِ مَا أَرْبَى عَلَى كَلَامِ جَمِيعِ الْحُكَمَاءِ وَ فِي النُّجُومِ وَ عِلْمِ الْآثَارِ مَا اسْتَفَادَهُ مِنْ جِهَتِهِ جَمِيعُ أَهْلِ الْمِلَلِ وَ الْآرَاءِ ثُمَّ قَدْ نَقَلَتِ الطَّوَائِفُ عَمَّنْ ذَكَرْنَاهُ مِنْ عِتْرَتِهِ وَ أَبْنَائِهِ ع مِثْلَ ذَلِكَ مِنَ الْعُلُومِ فِي جَمِيعِ الْأَنْحَاءِ وَ لَمْ يَخْتَلِفْ فِي فَضْلِهِمْ وَ عُلُوِّ دَرَجَتِهِمْ فِي ذَلِكَ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ اثْنَانِ فَقَدْ ظَهَرَ عَنِ الْبَاقِرِ وَ الصَّادِقِ ع لَمَّا تَمَكَّنَا مِنَ الْإِظْهَارِ وَ زَالَتْ عَنْهُمَا التَّقِيَّةُ الَّتِي كَانَتْ عَلَى سَيِّدِ الْعَابِدِينَ ع مِنَ الْفَتَاوِي فِي الْحَلَالِ وَ الْحَرَامِ وَ الْمَسَائِلِ وَ الْأَحْكَامِ وَ رَوَى النَّاسُ عَنْهُمَا مِنْ عُلُومِ الْكَلَامِ وَ تَفْسِيرِ الْقُرْآنِ وَ قِصَصِ الْأَنْبِيَاءِ وَ الْمَغَازِي وَ السِّيَرِ وَ أَخْبَارِ الْعَرَبِ وَ مُلُوكِ الْأُمَمِ مَا سُمِّيَ أَبُو جَعْفَرٍ ع لِأَجْلِهِ بَاقِرَ الْعِلْمِ وَ رَوَى عَنِ الصَّادِقِ ع فِي أَبْوَابِهِ مِنْ مَشْهُورِي أَهْلِ الْعِلْمِ أَرْبَعَةُ آلَافِ إِنْسَانٍ وَ صُنِّفَ مِنْ جَوَابَاتِهِ فِي الْمَسَائِلِ أَرْبَعُمِائَةِ كِتَابٍ هِيَ مَعْرُوفَةٌ بِكُتُبِ الْأُصُولِ رَوَاهَا أَصْحَابُهُ وَ أَصْحَابُ أَبِيهِ مِنْ قَبْلِهِ وَ أَصْحَابُ ابْنِهِ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع وَ لَمْ يَبْقَ فَنٌّ مِنْ فُنُونِ الْعِلْمِ إِلَّا رُوِيَ عَنْهُ فِيهِ أَبْوَابٌ وَ كَذَلِكَ [كَانَتْ] حَالُ ابْنِهِ مُوسَى ع مِنْ بَعْدِهِ فِي إِظْهَارِ الْعُلُومِ إِلَى أَنْ حَبَسَهُ الرَّشِيدُ وَ مَنَعَهُ مِنْ ذَلِكَ وَ قَدِ انْتَشَرَ أَيْضاً عَنِ الرِّضَا ع وَ ابْنِهِ أَبِي جَعْفَرٍ ع مِنْ ذَلِكَ مَا شُهْرَةُ جُمْلَتِهِ تُغْنِي عَنْ تَفْصِيلِهِ وَ كَذَلِكَ كَانَتْ سَبِيلُ أَبِي الْحَسَنِ وَ أَبِي مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيَّيْنِ ع وَ إِنَّمَا كَانَتِ الرِّوَايَةُ عَنْهُمَا أَقَلَّ لِأَنَّهُمَا كَانَا مَحْبُوسَيْنِ فِي عَسْكَرِ السُّلْطَانِ مَمْنُوعَيْنِ مِنَ الِانْبِسَاطِ فِي الْفُتْيَا وَ أَنْ يَلْقَاهُمَا كُلُّ أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ وَ إِذَا ثَبَتَ بِمَا ذَكَرْنَاهُ بَيْنُونَةُ أَئِمَّتِنَا ع بِمَا وَصَفْنَاهُ عَنْ جَمِيعِ الْأَنَامِ وَ لَمْ يُمْكِنْ أَحَداً أَنْ يَدَّعِيَ أَنَّهُمْ أَخَذُوا الْعِلْمَ عَنْ رِجَالِ الْعَامَّةِ أَوْ تَلَقَّنُوهُ مِنْ رُوَاتِهِم وَ ثِقَاتِهِمْ لِأَنَّهُمْ لَمْ يُرَوْا قَطُّ مُخْتَلِفِينِ إِلَى أَحَدٍ مِنَ الْعُلَمَاءِ فِي تَعَلُّمِ شَيْءٍ مِنَ الْعُلُومِ وَ لِأَنَّ مَا أُثِرَ عَنْهُمْ مِنَ الْعُلُومِ فَإِنَّ أَكْثَرَهُ لَمْ يُعْرَفْ إِلَّا مِنْهُمْ وَ لَمْ يَظْهَرْ إِلَّا عَنْهُمْ وَ عَلِمْنَا أَنَّ هَذِهِ الْعُلُومَ بِأَسْرِهَا قَدِ انْتَشَرَتْ عَنْهُمْ مَعَ غِنَاهُمْ عَنْ سَائِرِ النَّاسِ وَ تَيَقَّنَّا زِيَادَتَهُمْ فِي ذَلِكَ عَلَى كَافَّتِهِمْ وَ نُقْصَانَ جَمِيعِ الْعُلَمَاءِ عَنْ رُتْبَتِهِمْ ثَبَتَ أَنَّهُمْ أَخَذُوهَا عَنِ النَّبِيِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ السَّلَامُ خَاصَّةً وَ أَنَّهُ قَدْ أَفْرَدَهُمْ بِهَا لِيَدُلَّ عَلَى إِمَامَتِهِمْ بِافْتِقَارِ النَّاسِ إِلَيْهِمْ فِيمَا يَحْتَاجُونَ إِلَيْهِ وَ غِنَاهُمْ عَنْهُمْ وَ لِيَكُونَ مَفْزَعاً لِأُمَّتِهِ فِي الدِّينِ وَ مَلْجَأً لَهُمْ فِي الْأَحْكَامِ وَ جَرَوْا فِي هَذَا التَّخْصِيصِ مَجْرَى النَّبِيِّ ص فِي تَخْصِيصِ اللَّهِ لَهُ بِإِعْلَامِهِ أَحْوَالَ الْأُمَمِ السَّالِفَةِ وَ إِفْهَامِهِ مَا فِي الْكُتُبِ الْمُتَقَدِّمَةِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَقْرَأَ كِتَاباً أَوْ يَلْقَى أَحَداً مِنْ أَهْلِهِ هَذَا وَ قَدْ ثَبَتَ فِي الْعُقُولِ أَنَّ الْأَعْلَمَ الْأَفْضَلَ أَوْلَى بِالْإِمَامَةِ مِنَ الْمَفْضُولِ وَ قَدْ بَيَّنَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ ذَلِكَ بِقَوْلِهِ أَ فَمَنْ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَنْ يُتَّبَعَ أَمَّنْ لا يَهِدِّي إِلَّا أَنْ يُهْدى وَ قَوْلِهِ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ وَ دَلَّ بِقَوْلِهِ سُبْحَانَهُ فِي قِصَّةِ طَالُوتَ وَ زادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَ الْجِسْمِ أَنَّ التَّقَدُّمَ فِي الْعِلْمِ وَ الشَّجَاعَةِ مُوجِبٌ لِلتَّقَدُّمِ فِي الرِّئَاسَةِ وَ إِذَا كَانَ أَئِمَّتُنَا ع أَعْلَمَ الْأُمَّةِ بِمَا ذَكَرْنَاهُ فَقَدْ ثَبَتَ أَنَّهُمْ أَئِمَّةُ الْإِسْلَامِ الَّذِينَ اسْتَحَقُّوا الرِّئَاسَةَ عَلَى الْأَنَامِ عَلَى مَا قُلْنَاهُ دَلَالَةٌ أُخْرَى وَ مِمَّا يَدُلُّ عَلَى إِمَامَتِهِمْ أَيْضاً إِجْمَاعُ الْأُمَّةِ عَلَى طَهَارَتِهِمْ وَ ظَاهِرِ عَدَالَتِهِمْ وَ عَدَمِ التَّعَلُّقِ عَلَيْهِمْ أَوْ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ بِشَيْءٍ يَشِينُهُ فِي دِيَانَتِهِ مَعَ اجْتِهَادِ أَعْدَائِهِمْ وَ مُلُوكِ أَزْمِنَتِهِمْ فِي الْغَضِّ مِنْهُمْ وَ الْوَضْعِ مِنْ أَقْدَارِهِمْ وَ التَّطَلُّبِ لِعَثَرَاتِهِمْ حَتَّى كَانُوا يُقَرِّبُونَ مَنْ يُظْهِرُ عَدَاوَتَهُمْ وَ يُقْصُونَ بَلْ يُحْفُونَ وَ يَنْفُونَ وَ يَقْتُلُونَ مَنْ يَتَحَقَّقُ بِوَلَايَتِهِمْ وَ هَذَا أَمْرٌ ظَاهِرٌ عِنْدَ مْنَ سَمِعَ بِأَخْبَارِ النَّاسِ فَلَوْلَا أَنَّهُمْ ع كَانُوا عَلَى صِفَاتِ الْكَمَالِ مِنَ الْعِصْمَةِ وَ التَّأْيِيدِ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى بِمَكَانٍ وَ أَنَّهُ سُبْحَانَهُ مَنَعَ بِلُطْفِهِ كُلَّ أَحَدٍ مِنْ أَنْ يَتَخَرَّصَ عَلَيْهِمْ بَاطِلًا أَوْ يَتَقَوَّلَ فِيهِمْ زُوراً لَمَّا سَمِعُوا ع مِنْ ذَلِكَ عَلَى الْحَدِّ الَّذِي شَرَحْنَاهُ وَ لَا سِيَّمَا وَ قَدْ ثَبَتَ أَنَّهُمْ لَمْ يَكُونُوا مِمَّنْ لَا يُؤْبَهُ بِهِمْ وَ مِمَّنْ لَا يَدْعُو الدَّاعِيَ إِلَى الْبَحْثِ عَنْ أَخْبَارِهِمْ لِخُمُولِهِمْ وَ انْقِطَاعِ آثَارِهِمْ بَلْ كَانُوا عَلَى أَعْلَى مَرْتَبَةٍ مِنْ تَعْظِيمِ الْخَلْقِ إِيَّاهُمْ وَ فِي الدَّرَجَةِ الرَّفِيعَةِ الَّتِي يَحْسُدُهُمْ عَلَيْهَا الْمُلُوكُ وَ يَتَمَنَّوْنَهَا لِأَنْفُسِهِمْ لِأَنَّ شِيعَتَهُمْ مَعَ كَثْرَتِهَا فِي الْخَلْقِ وَ غَلَبَتِهَا عَلَى أَكْثَرِ الْبِلَادِ اعْتَقَدَتْ فِيهِمُ الْإِمَامَةَ الَّتِي تُشَارِكُ النُّبُوَّةَ وَ ادَّعَتْ عَلَيْهِمُ الْآيَاتِ وَ الْمُعْجِزَاتِ وَ الْعِصْمَةَ عَنِ الزَّلَّاتِ حَتَّى إِنَّ الْغُلَاةَ اعْتَقَدَتْ فِيهِمُ النُّبُوَّةَ وَ الْإِلَهِيَّةَ وَ كَانَ أَحَدُ أَسْبَابِ اعْتِقَادِهِمْ ذَلِكَ فِيهِمْ حُسْنَ آثَارِهِمْ وَ عُلُوَّ أَحْوَالِهِمْ وَ كَمَالَهُمْ فِي صِفَاتِهِمْ وَ قَدْ جَرَتِ الْعَادَةُ فِيمَنْ حَصَلَ لَهُ جُزْءٌ مِنْ هَذِهِ النَّبَاهَةِ أَنْ لَا يَسْلَمَ مِنْ أَلْسِنَةِ أَعْدَائِهِ وَ نِسْبَتِهِمْ إِيَّاهُ إِلَى بَعْضِ الْعُيُوبِ الْقَادِحَةِ فِي الدِّيَانَةِ وَ الْأَخْلَاقِ فَإِذَا ثَبَتَ أَنَّ أَئِمَّتَنَا ع نَزَّهَهُمُ اللَّهُ عَنْ ذَلِكَ ثَبَتَ أَنَّهُ سُبْحَانَهُ هُوَ الْمُتَوَلِّي لِجَمِيعِ الْخَلَائِقِ عَلَى ذَلِكَ بِلُطْفِهِ وَ جَمِيلِ صُنْعِهِ لَيَدُلَّ عَلَى أَنَّهُمْ حُجَجُهُ عَلَى عِبَادِهِ وَ السُّفَرَاءُ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ خَلْقِهِ وَ الْأَرْكَانُ لِدِينِهِ وَ الْحَفَظَةُ لِشَرْعِهِ وَ هَذَا وَاضِحٌ لِمَنْ تَأَمَّلَهُ دَلَالَةٌ أُخْرَى وَ مَا يَدُلُّ أَيْضاً عَلَى إِمَامَتِهِمْ ع مَا حَصَلَ مِنَ الِاتِّفَاقِ عَلَى بِرِّهِمْ وَ عَدَالَتِهِمْ وَ عُلُوِّ قَدْرِهِمْ وَ طَهَارَتِهِمْ وَ قَدْ ثَبَتَ بِلَا شَكٍّ مَعْرِفَتُهُمْ لِكَثِيرٍ مِمَّنْ يَعْتَقِدُ إِمَامَتَهُمْ فِي أَيَّامِهِمْ وَ يَدِينُ اللَّهَ تَعَالَى بِعِصْمَتِهِمْ وَ النَّصُّ عَلَيْهِمْ وَ يَشْهَدُ بِالْمُعْجِزِ لَهُمْ وَ وَضَحَ أَيْضاً اخْتِصَاصُ هَؤُلَاءِ بِهِمْ وَ مُلَازَمَتُهُمْ إِيَّاهُمْ وَ نَقْلُهُمُ الْأَحْكَامَ وَ الْعُلُومَ عَنْهُمْ وَ حَمْلُهُمُ الزَّكَوَاتِ وَ الْأَخْمَاسَ إِلَيْهِمْ مَنْ أَنْكَرَ هَذَا أَوْ دَفَعَ كَانَ مُكَابراً دَافِعاً لِلْعِيَانِ بَعِيداً عَنْ مَعْرِفَةِ أَخْبَارِهِمْ فَقَدْ عَلِمَ كُلُّ مُحَصِّلٍ نَظَرَ فِي الْأَخْبَارِ أَنَّ هِشَامَ بْنَ الْحَكَمِ وَ أَبَا بَصِيرٍ وَ زُرَارَةَ بْنَ أَعْيَنَ وَ حُمْرَانَ وَ بُكَيْراً ابْنَيْ أَعْيَنَ وَ مُحَمَّدَ بْنَ نُعْمَانَ الَّذِي يُلَقِّبُهُ الْعَامَّةُ شَيْطَانَ الطَّاقِ وَ بُرَيْدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ الْعِجْلِيَّ وَ أَبَانَ بْنَ تَغْلِبَ وَ مُحَمَّدَ بْنَ مُسْلِمٍ الثَّقَفِيَّ وَ مُعَاوِيَةَ بْنَ عَمَّارٍ الدُّهْنِيَّ وَ غَيْرَ هَؤُلَاءِ مِمَّنْ بَلَغُوا الْجَمْعَ الْكَثِيرَ وَ الْجَمَّ الْغَفِيرَ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ وَ الْحِجَازِ وَ خُرَاسَانَ وَ فَارِسَ كَانُوا فِي وَقْتِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ع رُؤَسَاءَ الشِّيعَةِ فِي الْحَدِيثِ وَ رُوَاةَ الْحَدِيثِ وَ الْكَلَامِ وَ قَدْ صَنَّفُوا الْكُتُبَ وَ جَمَعُوا الْمَسَائِلَ وَ الرِّوَايَاتِ وَ أَضَافُوا أَكْثَرَ مَا اعْتَمَدُوهُ مِنَ الرِّوَايَةِ إِلَيْهِ وَ إِلَى أَبِيهِ مُحَمَّدٍ ع وَ كَانَ لِكُلِّ إِنْسَانٍ مِنْهُمْ أَتْبَاعٌ وَ تَلَامِذَةٌ فِي الْمَعْنَى الَّذِي يَنْفَرِدُ بِهِ وَ أَنَّهُمْ كَانُوا يَرْحَلُونَ مِنَ الْعِرَاقِ إِلَى الْحِجَازِ فِي كُلِّ عَامٍ أَوْ أَكْثَرَ أَوْ أَقَلَّ ثُمَّ يَرْجِعُونَ وَ يَحْكُونَ عَنْهُ الْأَقْوَالَ وَ يُسْنِدُونَ إِلَيْهِ الدَّلَالاتِ وَ كَانَتْ حَالُهُمْ فِي وَقْتِ الْكَاظِمِ وَ الرِّضَا ع عَلَى هَذِهِ الصِّفَةِ وَ كَذَلِكَ إِلَى وَفَاةِ أَبِي مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيِّ ع وَ حَصَلَ الْعِلْمُ بِاخْتِصَاصِ هَؤُلَاءِ بِأَئِمَّتِنَا ع كَمَا نَعْلَمُ اخْتِصَاصَ أَبِي يُوسُفَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بِأَبِي حَنِيفَةَ وَ كَمَا نَعْلَمُ اخْتِصَاصَ الْمُزَنِيِّ وَ الرَّبِيعِ بِالشَّافِعِيِّ وَ اخْتِصَاصَ النَّظَّامِ بِأَبِي الْهُذَيْلِ وَ الْجَاحِظِ وَ الْأَسْوَارِيِّ بِالنَّظَّامِ وَ لَا فَرْقَ بَيْنَ مَنْ دَفَعَ الْإِمَامِيَّةَ عَمَّنْ ذَكَرْنَاهُ وَ مَنْ دَفَعَ مَنْ سَمَّيْنَاهُ عَمَّنْ وَصَفْنَاهُ فِي الْجَهْلِ بِالْأَخْبَارِ وَ فِي الْعِنَادِ وَ الْإِنْكَارِ وَ إِذَا كَانَ الْأَمْرُ عَلَى مَا ذَكَرْنَاهُ لَمْ تَخْلُ الْإِمَامِيَّةُ فِي شَهَادَتِهَا بِإِمَامَةِ هَؤُلَاءِ ع مِنْ أَحَدِ أَمْرَيْنِ إِمَّا أَنْ تَكُونَ مُحِقَّةً فِي ذَلِكَ صَادِقَةً أَوْ مُبْطِلَةً فِي شَهَادَتِهَا كَاذِبَةً فَإِنْ كَانَتْ مُحِقَّةً صَادِقَةً فِي نَقْلِ النَّصِّ عَنْهُمْ عَلَى خُلَفَائِهِمْ ع مُصِيبَةً فِيمَا اعْتَقَدَتْهُ مِنَ الْعِصْمَةِ وَ الْكَمَالِ فَقَدْ ثَبَتَ إِمَامَتُهُمْ عَلَى مَا قُلْنَاهُ وَ إِنْ كَانَتْ كَاذِبَةً فِي شَهَادَتِهَا مُبْطِلَةً فِي عَقِيدَتِهَا فَلَنْ يَكُونَ كَذَلِكَ إِلَّا وَ مَنْ سَمَّيْنَاهُمْ مِنْ أَئِمَّةِ الْهُدَى ع ضَالُّونَ بِرِضَاهُمْ بِذَلِكَ فَاسِقُونَ بِتَرْكِ النَّكِيرِ عَلَيْهِمْ مُسْتَحِقُّونَ لِلْبَرَاءَةِ مِنْ حَيْثُ تَوَلَّوُا الْكَذَّابِينَ مُضِلُّونَ لِلْأُمَّةِ لِتَقْرِيبِهِمْ إِيَّاهُمْ وَ اخْتِصَاصِهِمْ بِهِمْ مِنْ بَيْنِ الْفِرَقِ كُلِّهَا ظَالِمُونَ فِي أَخْذِ الزَّكَاةِ وَ الْأَخْمَاسِ عَنْهُمْ وَ هَذَا مَا لَا يُطْلِقُهُ مُسْلِمٌ فِيمَنْ نَقُولُ بِإِمَامَتِهِ وَ إِذَا كَانَ الْإِجْمَاعُ الْمُقَدَّمُ ذِكْرُهُ حَاصِلًا عَلَى طَهَارَتِهِمْ وَ عَدَالَتِهِمْ وَ وُجُوبِ وَلَايَتِهِمْ ثَبَتَ إِمَامَتُهُمْ بِتَصْدِيقِهِمْ لِمَنْ أَثْبَتَ ذَلِكَ وَ بِمَا ذَكَرْنَاهُ مِنِ اخْتِصَاصِهِمْ بِهِمْ وَ هَذَا وَاضِحٌ وَ الْمِنَّةُ لِلَّهِ دَلَالَةٌ أُخْرَى وَ مِمَّا يَدُلُّ أَيْضاً عَلَى إِمَامَتِهِمْ ع وَ أَنَّهُمْ أَفْضَلُ الْخَلْقِ بَعْدَ النَّبِيِّ ص مَا نَجِدُهُ مِنْ تَسْخِيرِ اللَّهِ تَعَالَى الْوَلِيَّ لَهُمْ فِي التَّعْظِيمِ لِمَنْزِلَتِهِمْ وَ الْعَدُوَّ لَهُمْ فِي الْإِجْلَالِ لِمَرْتَبَتِهِمْ وَ إِلْهَامِهِ سُبْحَانَهُ جَمِيعَ الْقُلُوبِ إِعْلَاءَ شَأْنِهِمْ وَ رَفْعَ مَكَانِهِمْ عَلَى تَبَايُنِ مَذَاهِبِهِمْ وَ آرَائِهِمْ وَ اخْتِلَافِ نِحَلِهِمْ وَ أَهْوَائِهِمْ فَقَدْ عَلِمَ كُلُّ مَنْ سَمِعَ الْأَخْبَارَ وَ تَتَبَّعَ الْآثَارَ أَنَّ جَمِيعَ الْمُتَغَلِّبِينَ عَلَيْهِمْ الْمُظْهِرِينَ لِاسْتِحْقَاقِ الْأَمْرِ دُونَهُمْ لَمْ يَعْدِلُوا قَطُّ عَنْ تَبْجِيلِهِمْ وَ إِجْلَالِ قَدْرِهِمْ وَ لَا أَنْكَرُوا فَضْلَهُمْ وَ إِنْ كَانَ بَعْضُ أَعْدَائِهِمْ قَدْ بَارَزَ بَعْضُهُمْ بِالْعَدَاوَةِ لِدَوَاعٍ دَعَتْهُمْ إِلَى ذَلِكَ أَ لَا تَرَى أَنَّ الْمُتَقَدِّمِينَ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَدْ أَظْهَرُوا مِنْ تَقْدِيمِهِ وَ تَعْظِيمِ وَلَدَيْهِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ ع فِي زَمَانِ إِمَامَتِهِمْ عَلَى الْأُمَّةِ وَ كَذَلِكَ النَّاكِثُونَ لِبَيْعَتِهِ لَمْ يَتَمَكَّنُوا مَعَ ذَلِكَ مِنْ إِنْكَارِ فَضْلِهِ وَ لَا امْتَنَعُوا مِنَ الشَّهَادَةِ لَهُ بِفَضْلِهِ وَ لَا فَسَّقُوهُ فِي فِعْلِهِ وَ كَذَلِكَ مُعَاوِيَةُ وَ إِنْ كَانَ أَظْهَرَ عَدَاوَتَهُ وَ بَنَى أَكْثَرَ أُمُورِهِ عَلَى الْعِنَادِ لَمْ يُنْكِرْ جَمِيعَ حُقُوقِهِ وَ لَا دَفَعَ عَظِيمَ مَنْزِلَتِهِ فِي الدِّينِ بَلْ قَفَّى أَثَرَ طَلْحَةَ وَ الزُّبَيْرِ فِي التَّعَلُّلِ بِطَلَبِ دَمِ عُثْمَانَ وَ كَانَ يُظْهِرُ الْقَنَاعَةَ مِنْهُ بِأَنْ يُقِرَّهُ عَلَى وَلَايَتِهِ الَّتِي وَلَّاهُ إِيَّاهَا مَنْ كَانَ قَبْلَهُ فَيَكُفَّ عَنْ خِلَافِهِ وَ يَصِيرَ إِلَى طَاعَتِهِ وَ لَمْ يُمْكِنْهُ الدَّفْعُ لِكَوْنِهِ ع الْأَفْضَلَ فِي الْإِسْلَامِ وَ الشَّرَفِ وَ الْوُصْلَةِ بِالنَّبِيِّ ص وَ الْعِلْمِ وَ الزُّهْدِ وَ لَا الْإِنْكَارُ لِشَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ وَ لَا الِادِّعَاءُ لِنَفْسِهِ مُسَاوَاتَهُ فِيهِ أَوْ مُقَارَبَتَهُ وَ مُدَانَاتَهُ وَ قَدْ كَانَ يَحْضُرُهُ الْجَمَاعَةُ كَالْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع وَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ فَيَحْتَجُّونَ عَلَيْهِ بِفَضْلِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَى جَمِيعِ الصَّحَابَةِ فَلَا يُقْدِمُ عَلَى الْإِنْكَارِ عَلَيْهِمْ مَعَ إِظْهَارِهِ فِي الظَّاهِرِ الْبَرَاءَةَ مِنْهُ وَ الْخِلَافَ عَلَيْهِ وَ كَانَ تَفِدُ عَلَيْهِ وُفُودُ أَهْلِ الْعِرَاقِ مِنْ شِيعَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَيُجَرِّعُونَهُ السَّمَّ الذُّعَاقَ مِنْ مَدْحِ إِمَامِ الْهُدَى وَ ذَمِّهِ هُوَ فِي أَثْنَاءِ ذَلِكَ فَلَا يُكَذِّبُهُمْ وَ لَا يُنَاقِضُ احْتِجَاجَاتِهِمْ وَ كَانَ مِنْ أَمْرِ الْوَافِدَاتِ عَلَيْهِ فِي هَذَا الْمَعْنَى مَا هُوَ مَشْهُورٌ مُدَوَّنٌ فِي كُتُبِ الْآثَارِ مَسْطُورٌ ثُمَّ كَانَ مِنْ أَمْرِ ابْنِهِ يَزِيدَ لَعَنَهُ اللَّهُ مَعَ الْحُسَيْنِ ع مِنَ الْقَتْلِ وَ السَّبْيِ وَ التَّنْكِيلِ وَ مَعَ ذَلِكَ فَلَمْ يَحْفَظْ عَنْهُ ذِمَّةً بِمَا يُوجِبُ إِخْرَاجَهُ عَنْ مُوجِبِ التَّعْظِيمِ بَلْ قَدْ أَظْهَرَ الْحُزْنَ عَلَى ذَلِكَ وَ لَمْ يَزَلْ يُعَظِّمُ سَيِّدَ الْعَابِدِينَ ع بَعْدَهُ وَ يُوصِي بِهِ حَتَّى إِنَّهُ آمَنَهُ مِنْ بَيْنِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ كُلِّهِمْ فِي وَقْعَةِ الْحَرَّةِ وَ أَمَرَ مُسْلِمَ بْنَ عُقْبَةَ بِإِكْرَامِهِ وَ رَفْعِ مَحَلِّهِ وَ أَمَانِهِ مَعَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ مَوَالِيهِ وَ مِثْلُ ذَلِكَ كَانَتْ حَالُ مَنْ بَعْدَهُ مِنْ بَنِي مَرْوَانَ أَيْضاً مَعَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع حَتَّى إِنَّهُ كَانَ أَجَلَّ أَهْلِ الزَّمَانِ عِنْدَهُمْ وَ كَذَلِكَ كَانَتْ حَالُ الْبَاقِرِ ع مَعَ بَقِيَّةِ بَنِي مَرْوَانَ وَ مَعَ أَبِي الْعَبَّاسِ السَّفَّاحِ وَ حَالُ الصَّادِقِ ع مَعَ أَبِي جَعْفَرٍ الْمَنْصُورِ وَ حَالُ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع مَعَ الْهَادِي وَ الرَّشِيدِ حَتَّى إنَّ هَارُونَ الرَّشِيدَ لَمَّا قَتَلَهُ تَبَرَّأَ مِنْ قَتْلِهِ وَ أَحْضَرَ الشُّهُودَ لِيَشْهَدُوا بِوَفَاتِهِ عَلَى السَّلَامَةِ وَ إِنْ كَانَ الْأَمْرُ عَلَى خِلَافِهِ وَ كَانَ مِنَ الْمَأْمُونِ اللَّعِينِ مَعَ الرِّضَا ع مَا هُوَ مَشْهُورٌ وَ كَذَلِكَ حَالُهُ مَعَ ابْنِهِ أَبِي جَعْفَرٍ ع عَلَى صِغَرِ سِنِّهِ وَ حُلُوكَةِ لَوْنِهِ مِنَ التَّعْظِيمِ وَ الْمُبَالَغَةِ فِي رَفْعِ الْقَدْرِ حَتَّى إِنَّهُ زَوَّجَهُ ابْنَتَهُ أُمَّ الْفَضْلِ وَ رَفَعَهُ فِي الْمَجْلِسِ عَلَى سَائِرِ بَنِي الْعَبَّاسِ وَ الْقُضَاةِ وَ كَذَلِكَ كَانَ الْمُتَوَكِّلُ يُعَظِّمُ عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ ع مَعَ ظُهُورِ عَدَاوَتِهِ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ مَقْتِهِ لَهُ وَ طَعْنِهِ عَلَى آلِ أَبِي طَالِبٍ وَ كَذَلِكَ حَالُ الْمُعْتَمِدِ مَعَ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ ع فِي إِكْرَامِهِ وَ الْمُبَالَغَةِ فِيهِ هَذَا وَ هَؤُلَاءِ الْأَئِمَّةُ ع فِي قَبْضَةِ مَنْ عَدَدْنَاهُ مِنَ الْمُلُوكِ عَلَى الظَّاهِرِ وَ تَحْتَ طَاعَتِهِمْ وَ قَدْ اجْتَهَدُوا كُلَّ الِاجْتِهَادِ فِي أَنْ يَعْثِرُوا عَلَى عَيْبٍ يَتَعَلَّقُونَ بِهِ فِي الْحَطِّ عَنْ مَنَازِلِهِمْ فَأَمْعَنُوا فِي الْبَحْثِ عَنْ أَسْرَارِهِمْ وَ أَحْوَالِهِمْ فِي خَلَوَاتِهِمْ لِذَلِكَ فَعَجَزُوا عَنْهُ فَعَلِمْنَا أَنَّ تَعْظِيمَهُمْ إِيَّاهُمْ مَعَ ظَاهِرِ عَدَاوَتِهِمْ لَهُمْ وَ شِدَّةِ مَحَبَّتِهِمْ لِلْغَضِّ مِنْهُمْ وَ إِجْمَاعِهِمْ عَلَى ضِدِّ مُرَادِهِمْ فِيهِمْ مِنَ التَّبْجِيلِ وَ الْإِكْرَامِ تَسْخِيرٌ مِنَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ لَهُمْ لِيَدُلَّ بِذَلِكَ عَلَى اخْتِصَاصِهِمْ مِنْهُ جَلَّتْ قُدْرَتُهُ بِالْمَعْنَى الَّذِي يُوجِبُ طَاعَتَهُمْ عَلَى جَمِيعِ الْأَنَامِ وَ مَا هَذَا إِلَّا كَالْأُمُورِ غَيْرِ الْمَأْلُوفَةِ وَ الْأَشْيَاءِ الْخَارِقَةِ لِلْعَادَةِ وَ يُؤَيِّدُ مَا ذَكَرْنَاهُ مِنْ تَسْخِيرِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ الْخَلْقَ لِتَعْظِيمِهِمْ مَا شَاهَدْنَا الطَّوَائِفَ الْمُخْتَلِفَةَ وَ الْفِرَقَ الْمُتَبَايِنَةَ فِي الْمَذَاهِبِ وَ الْآرَاءِ قَدْ أَجْمَعُوا عَلَى تَعْظِيمِ قُبُورِهِمْ وَ فَضْلِ مَشَاهِدِهِمْ حَتَّى إِنَّهُمْ يَقْصِدُونَهَا مِنَ الْبِلَادِ الشَّاسِعَةِ وَ يُلِمُّونَ بِهَا وَ يَتَقَرَّبُونَ إِلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ بِزِيَارَتِهَا وَ يَسْتَنْزِلُونَ عِنْدَهَا مِنَ اللَّهِ الْأَرْزَاقَ وَ يَسْتَفْتِحُونَ الْأَغْلَاقَ وَ يَطْلُبُونَ بِبَرَكَتِهَا الْحَاجَاتِ وَ يَسْتَدْفِعُونَ الْمُلِمَّاتِ وَ هَذَا هُوَ الْمُعْجِزُ الْخَارِقُ لِلْعَادَةِ وَ إِلَّا فَمَا الْحَامِلُ لِلْفِرْقَةِ الْمُنْحَازَةِ عَنْ هَذِهِ الْجِهَةِ الْمُخَالَفَةِ لِهَذِهِ الْجَنْبَةِ عَلَى ذَلِكَ وَ لِمَ لَمْ يَفْعَلُوا بَعْضَ مَا ذَكَرْنَاهُ بِمَنْ يَعْتَقِدُونَ إِمَامَتَهُ وَ فَرْضَ طَاعَتِهِ وَ هُوَ فِي الدِّينِ مُوَافِقٌ لَهُمْ مُسَاعِدٌ غَيْرُ مُخَالِفٍ [وَ] مُعَانِدٍ أَ لَا تَرَى أَنَّ مُلُوكَ بَنِي أُمَيَّةَ وَ خُلَفَاءَ بَنِي الْعَبَّاسِ مَعَ كَثْرَةِ شِيعَتِهِمْ وَ كَوْنِهِمْ أَضْعَافَ أَضْعَافِ شِيعَةِ أَئِمَّتِنَا وَ كَوْنِ الدُّنْيَا أَوْ أَكْثَرِهَا لَهُمْ وَ فِي أَيْدِيهِمْ وَ مَا حَصَلَ لَهُمْ مِنْ تَعْظِيمِ الْجُمْهُورِ فِي حَيَاتِهِمْ وَ السَّلْطَنَةِ عَلَى الْعَالَمِينَ وَ الْخُطْبَةِ فَوْقَ الْمَنَابِرِ فِي شَرْقِ الْأَرْضِ وَ غَرْبِهَا لَهُمْ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ لَمْ يُلِمَّ أَحَدٌ مِنْ شِيعَتِهِمْ وَ أَوْلِيَائِهِمْ فَضْلًا مِنْ أَعْدَائِهِمْ بِقُبُورِهِمْ بَعْدَ وَفَاتِهِمْ وَ لَا قَصَدَ أَحَدٌ تَوْبَةً لَهُمْ مُتَقَرِّباً بِذَلِكَ إِلَى رَبِّهِ وَ لَا نَشِطَ لِزِيَارَتِهِمْ وَ هَذَا لُطْفٌ مِنَ اللَّهِ لِخَلْقِهِ فِي الْإِيضَاحِ عَنْ حُقُوقِ أَئِمَّتِنَا وَ دَلَالَةٌ عَلَى عُلُوِّ مَنْزِلَتِهِمْ مِنْهُ جَلَّ اسْمُهُ لَا سِيَّمَا وَ دَوَاعِي الدُّنْيَا وَ رَغَبَاتُهَا مَعْدُومَةٌ عِنْدَ هَذِهِ الطَّائِفَةِ مَفْقُودَةٌ وَ عِنْدَ أُولَئِكَ مَوْجُودَةٌ فَمِنَ الْمُحَالِ أَنْ يَكُونُوا فَعَلُوا ذَلِكَ لِدَاعٍ مِنْ دَوَاعِي الدُّنْيَا وَ لَا يُمْكِنُ أَيْضاً أَنْ يَكُونُوا فَعَلُوهُ لِتَقِيَّةٍ فَإِنَّ التَّقِيَّةَ هِيَ فِيهِمْ لَا مِنْهُمْ وَ لَا خَوْفٌ مِنْ جِهَتِهِمْ بَلْ هُوَ عَلَيْهِمْ فَلَمْ يَبْقَ إِلَّا دَاعِي الدِّينِ وَ هَذَا هُوَ الْأَثَرُ الْعَجِيبُ الَّذِي لَا يَنْفُذُ فِيهِ إِلَّا قُدْرَةُ الْقَادِرِ الْقَاهِرِلَّذِي يُذَلِّلُ الصِّعَابَ وَ يُسَبِّبُ الْأَسْبَابَ لِيُوقِظَ بِهِ الْغَافِلِينَ وَ يَقْطَعَ عُذْرَ الْمُتَجَاهِلِينَ وَ أَيْضاً فَقَدْ شَارَكَ أَئِمَّتَنَا ع غَيْرُهُمْ مِنْ أَوْلَادِ النَّبِيِّ ص فِي حَسَبِهِمْ وَ نَسَبِهِمْ وَ قَرَابَتِهِمْ وَ كَانَ لِكَثِيرٍ مِنْهُمْ عِبَادَاتٌ ظَاهِرَةٌ وَ زُهْدٌ وَ عِلْمٌ وَ لَمْ يَحْصُلْ مِنَ الْإِجْمَاعِ عَلَى تَعْظِيمِهِمْ وَ زِيَارَةِ قُبُورِهِمْ مَا وَجَدْنَاهُ قَدْ حَصَلَ فِيهِمْ ع فَإِنَّ مَنْ عَدَاهُمْ مِنْ صُلَحَاءِ الْعِتْرَةِ مِمَّنْ يُعَظِّمُهُ فَرِيقٌ مِنَ الْأُمَّةِ وَ يُعْرِضُ عَنْهُ فَرِيقٌ وَ مَنْ عَظَّمَهُ مِنْهُمْ لَا يَبْلُغُ بِهِمْ فِي الْإِجْلَالِ وَ الْإِعْظَامِ الْغَايَةَ الَّتِي يَبْلُغُهَا فِيمَنْ ذَكَرْنَاهُ وَ هَذَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ خَرَقَ فِي أَئِمَّتِنَا ع الْعَادَاتِ وَ قَلَّبَ الْجِبِلَّاتِ لِلْإِبَانَةِ عَنْ عُلُوِّ دَرَجَتِهِمْ وَ التَّنْبِيهِ عَلَى شَرَفِ مَرْتَبَتِهِمْ وَ الدَّلَالَةِ عَلَى إِمَامَتِهِمْ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ.
(Opinion)[350]
[1] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 1
[2] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 2
[3] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 3
[4] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 4
[5] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 5
[6] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 6
[7] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 7
[8] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 8
[9] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 9
[10] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 10
[11] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 11
[12] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 12
[13] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 13
[14] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 14
[15] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 15
[16] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 16
[17] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 17
[18] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 18
[19] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 19
[20] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 20
[21] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 21
[22] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 6 H 22
[23] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 1
[24] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 2
[25] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 3
[26] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 4
[27] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 5
[28] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 6
[29] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 7
[30] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 8
[31] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 9
[32] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 10
[33] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 11
[34] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 12
[35] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 13
[36] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 14
[37] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 15
[38] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 16
[39] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 17
[40] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 18
[41] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 19
[42] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 20
[43] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 21
[44] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 22
[45] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 23
[46] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 24
[47] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 25
[48] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 26
[49] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 27
[50] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 28
[51] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 29
[52] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 30
[53] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 31
[54] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 32
[55] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 33
[56] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 34
[57] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 35
[58] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 36
[59] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 37
[60] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 38
[61] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 39
[62] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 40
[63] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 41
[64] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 42
[65] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 43
[66] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 44
[67] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 45
[68] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 46
[69] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 47
[70] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 48
[71] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 49
[72] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 50
[73] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 51
[74] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 52
[75] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 53
[76] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 54
[77] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 55
[78] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 56
[79] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 57
[80] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 58
[81] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 59
[82] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 60
[83] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 61
[84] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 62
[85] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 63
[86] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 64
[87] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 65
[88] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 66
[89] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 67
[90] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 68
[91] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 69
[92] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 70
[93] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 7 H 71
[94] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 1
[95] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 2
[96] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 3
[97] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 4
[98] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 5
[99] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 6
[100] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 7
[101] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 8
[102] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 9
[103] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 10
[104] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 11
[105] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 12
[106] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 13
[107] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 14
[108] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 15
[109] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 8 H 16
[110] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 1
[111] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 2
[112] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 3
[113] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 4
[114] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 5
[115] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 6
[116] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 7
[117] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 8
[118] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 9
[119] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 10
[120] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 11
[121] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 12
[122] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 13
[123] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 14
[124] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 15
[125] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 16
[126] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 17
[127] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 18
[128] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 9 H 19
[129] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 1
[130] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 2
[131] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 3
[132] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 4
[133] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 5
[134] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 6
[135] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 7
[136] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 8
[137] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 9
[138] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 10
[139] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 11
[140] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 12
[141] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 13
[142] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 14
[143] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 15
[144] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 16
[145] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 17
[146] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 18
[147] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 19
[148] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 20
[149] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 21
[150] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 22
[151] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 23
[152] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 24
[153] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 25
[154] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 26
[155] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 27
[156] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 28
[157] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 29
[158] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 30
[159] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 31
[160] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 32
[161] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 33
[162] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 34
[163] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 35
[164] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 36
[165] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 37
[166] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 38
[167] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 39
[168] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 40
[169] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 41
[170] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 42
[171] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 43
[172] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 44
[173] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 45
[174] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 46
[175] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 47
[176] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 48
[177] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 49
[178] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 50
[179] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 51
[180] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 52
[181] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 53
[182] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 54
[183] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 55
[184] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 56
[185] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 57
[186] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 58
[187] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 59
[188] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 60
[189] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 61
[190] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 10 H 62
[191] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 11 H 1
[192] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 11 H 2
[193] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 11 H 3
[194] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 11 H 4
[195] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 11 H 5
[196] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 11 H 6
[197] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 11 H 7
[198] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 11 H 8
[199] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 12 H 1
[200] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 13 H 1
[201] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 13 H 2
[202] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 13 H 3
[203] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 13 H 4
[204] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 13 H 5
[205] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 13 H 6
[206] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 13 H 7
[207] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 13 H 8
[208] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 13 H 9
[209] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 13 H 10
[210] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 13 H 11
[211] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 13 H 12
[212] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 13 H 13
[213] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 13 H 14
[214] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 13 H 15
[215] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 14 H 1
[216] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 14 H 2
[217] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 14 H 3
[218] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 14 H 4
[219] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 14 H 5
[220] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 14 H 6
[221] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 15 H 1
[222] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 15 H 2
[223] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 15 H 3
[224] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 15 H 4
[225] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 15 H 5
[226] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 15 H 6
[227] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 15 H 7
[228] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 15 H 8
[229] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 15 H 9
[230] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 15 H 10
[231] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 15 H 11
[232] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 15 H 12
[233] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 15 H 13
[234] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 15 H 14
[235] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 15 H 15
[236] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 1
[237] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 2
[238] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 3
[239] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 4
[240] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 5
[241] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 6
[242] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 7
[243] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 8
[244] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 9
[245] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 10
[246] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 11
[247] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 12
[248] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 13
[249] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 14
[250] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 15
[251] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 16
[252] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 17
[253] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 18
[254] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 19
[255] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 20
[256] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 21
[257] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 22
[258] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 23
[259] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 24
[260] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 25
[261] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 26
[262] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 16 H 27
[263] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 17 H 1
[264] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 17 H 2
[265] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 17 H 3
[266] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 17 H 4
[267] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 17 H 5
[268] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 17 H 6
[269] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 17 H 7
[270] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 6 Ch 17 H 8
[271] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 1 H 1
[272] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 1 H 2
[273] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 1 H 3
[274] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 1 H 4
[275] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 1 H 5
[276] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 1 H 6
[277] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 2 H 1
[278] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 2 H 2
[279] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 2 H 3
[280] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 2 H 4
[281] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 2 H 5
[282] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 2 H 6
[283] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 2 H 7
[284] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 3 H 1
[285] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 3 H 2
[286] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 3 H 3
[287] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 3 H 4
[288] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 3 H 5
[289] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 3 H 6
[290] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 4 H 1
[291] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 4 H 2
[292] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 4 H 3
[293] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 5 H 1
[294] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 5 H 2
[295] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 5 H 3
[296] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 5 H 4
[297] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 5 H 5
[298] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 5 H 6
[299] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 5 H 7
[300] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 5 H 8
[301] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 5 H 9
[302] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 5 H 10
[303] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 6 H 1
[304] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 6 H 2
[305] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 6 H 3
[306] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 6 H 4
[307] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 6 H 5
[308] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 7 H 1
[309] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 7 H 2
[310] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 7 H 3
[311] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 7 H 4
[312] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 7 H 5
[313] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 7 H 6
[314] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 7 H 7
[315] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 7 H 8
[316] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 7 H 9
[317] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 7 H 10
[318] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 7 H 11
[319] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 7 H 12
[320] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 7 H 13
[321] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 8 H 1
[322] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 8 H 2
[323] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 8 H 3
[324] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 8 H 4
[325] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 8 H 5
[326] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 8 H 6
[327] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 1
[328] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 2
[329] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 3
[330] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 4
[331] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 5
[332] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 6
[333] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 7
[334] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 8
[335] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 9
[336] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 10
[337] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 11
[338] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 12
[339] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 13
[340] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 14
[341] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 15
[342] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 7 Ch 9 H 16
[343] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 8 Ch 1 H 1
[344] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 8 Ch 1 H 2
[345] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 8 Ch 1 H 3
[346] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 8 Ch 1 H 4
[347] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 8 Ch 1 H 5
[348] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 8 Ch 2 H 1
[349] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 8 Ch 3 H 1
[350] Bihar Al Anwaar – V 27, The book of Imamate, P 8 Ch 4 H 1
