Bihar Al-Anwaar Volume 35 Part 3

بحار الأنوار

BIHAR AL-ANWAAR

ج 35

Volume 35

Part 3 out of 3

بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار

Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws

تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى

Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi

باب 11 قوله تعالى‏ وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ

CHAPTER 11 – WORDS OF THE EXALTED: and the retaining ear is preserving it [69:12]

1- كا، الكافي أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَسَنِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ‏ وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص هِيَ أُذُنُكَ يَا عَلِيُ‏.

(The book) ‘Al Kafi’ – Ahmad Bin Mihran, from Abdul Azeem Bin Abdullah Al Hasany, from Yahya Bin Salim,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When it was Revealed: and the retaining ear is preserving it [69:12], Rasool-Allah-saww said: ‘It is your-asws ear, O Ali-asws’’.[1]

2- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِإِسْنَادِ التَّمِيمِيِّ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ص فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ قَالَ دَعَوْتُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَى أَنْ يَجْعَلَهَا أُذُنَكَ يَا عَلِيُ‏.

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – by a chain of al Tameemi, from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘The Prophet-saww regarding Words of Mighty and Majestic: and the retaining ear is preserving it [69:12], he-saww said: ‘I-saww supplicated to Allah-azwj Mighty and Majestic upon that He-azwj should Make it to be your-asws ears, O Ali-asws’’.[2]

3- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُوسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ قَالَ وَعَتْ أُذُنُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ مَا كَانَ وَ مَا يَكُونُ‏.

‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Musa, from Al-Hassan Bin Musa, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said ‘Regarding Words of the Exalted: and the retaining ear is preserving it [69:12], he-asws said: ‘The ear of Amir Al-Momineen-asws retained whatever had happened and what would be happening’’.[3]

4- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبُو نُعَيْمٍ فِي الْحِلْيَةِ رَوَى عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ أَبِيهِ ع وَ الْوَاحِدِيُّ فِي أَسْبَابِ نُزُولِ الْقُرْآنِ‏ عَنْ بُرَيْدَةَ وَ أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ حَبِيبٍ فِي تَفْسِيرِهِ عَنْ‏زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ‏ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ اللَّفْظُ لَهُ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏ ضَمَّنِي رَسُولُ اللَّهِ ص وَ قَالَ أَمَرَنِي رَبِّي أَنْ أُدْنِيَكَ وَ لَا أُقْصِيَكَ‏ وَ أَنْ تَسْمَعَ وَ تَعِيَ.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Abu Nueym in (the book) ‘Al Hulyah’, it is reported by Umar son of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, from his father-asws, and Al Wahidy in (the book) ‘Asbab Al Nuzool Al Quran’, from Bureyda, and Abu Al Qasim Bin Habeeb in his Tafseer, from Zirr Bin Husayn,

‘From Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and the words for it, Ali-asws Bin Abu Talib-asws said: ‘Rasool-Allah-saww hugged me-asws and said: ‘My-saww Lord-azwj Commanded me-saww that I-saww draw you-asws near and not distance you-asws, and you-asws will listen and retain’’.[4]

تَفْسِيرُ الثَّعْلَبِيِّ فِي رِوَايَةِ بُرَيْدَةَ وَ أَنْ أُعَلِّمَكَ وَ تَعِيَ وَ حَقٌّ عَلَى اللَّهِ أَنْ تَسْمَعَ وَ تَعِيَ فَنَزَلَتْ‏ وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ.

Tafseer Al-Sa’albi – In a report of Bureyda – ‘(He-saww said): ‘And that I-saww should teach you-asws, and you-asws preserve it, and it is a right upon Allah-azwj that you-asws listen and retain’. So it was Revealed: and the retaining ear is preserving it [69:12]’’.[5]

ذَكَرَهُ النَّطَنْزِيُّ فِي الْخَصَائِصِ أَخْبَارِ أَبِي رَافِعٍ قَالَ ص‏ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَمَرَنِي أَنْ أُدْنِيَكَ وَ لَا أُقْصِيَكَ وَ أَنْ أُعَلِّمَكَ وَ لَا أَجْفُوَكَ‏ وَ حَقٌّ عَلَيَّ أَنْ أُطِيعَ رَبِّي فِيكَ وَ حَقٌّ عَلَيْكَ أَنْ تَعِيَ.

Al Natanzi mention in (the book) ‘Al Khasaais Akhbar’ – Abu Rafie,

He-saww said: ‘Allah-azwj the Exalted Commanded me-saww that I-saww should draw you-asws near and not distance you-asws, and that I-saww should teach you-asws and not keep you-asws dry, and there is a right upon me-asws that I-saww should obey my-saww Lord-azwj regarding you-asws, and there is a right upon you-asws that you-asws retain’’.[6]

مُحَاضَرَاتُ الرَّاغِبِ قَالَ الضَّحَّاكُ وَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَ فِي أَمَالِي الطُّوسِيِّ قَالَ الصَّادِقُ ع وَ فِي بَعْضِ كُتُبِ الشِّيعَةِ عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِيفٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالُوا وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ أُذُنُ عَلِيٍّ.

(The book) ‘Muzaharaat Al-Raghib’ – Al-Zahhak said, and Ibn Abbas, and in (the book) ‘Amaali’ of Al-Tusi, ‘Al-Sadiq-asws said, and in one of the books of the Shias, from Sa’ad Bin Tareyf, ‘From Abu Ja’far-asws, they said, ‘and the retaining ear is preserving it [69:12] – ear of Ali-asws’’.[7]

الْبَاقِرُ ع قَالَ النَّبِيُّ ص‏ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَ اللَّهِ أُذُنَيْكَ يَا عَلِيُ.

Al-Baqir-asws said: ‘The Prophet-saww said when this Verse was Revealed: ‘By Allah-azwj, your-asws ear, O Ali-asws!’’[8]

كِتَابُ الْيَاقُوتِ عَنْ أَبِي عُمَرَ غُلَامِ ثَعْلَبٍ وَ الْكَشْفُ وَ الْبَيَانُ عَنِ الثَّعْلَبِيِّ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ فِي كِتَابِ الْكُلَيْنِيِّ وَ اللَّفْظُ لَهُ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ لَمَّا نَزَلَتْ‏ وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ قُلْتُ اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا أُذُنَ عَلِيٍّ فَمَا سَمِعَ شَيْئاً بَعْدَهُ إِلَّا حَفِظَهُ.

Kitab ‘Al Yaqout’ – From Abu Umar a slave of Sa’lab, and Al Kashaf, and Al Bayan, from Al Sa’alby who said, ‘Abdullah Bin Al-Hassan in the book of Al Kulayni, and the words for it, from Maymoun Bin Mihran, from Ibn Abbas,

‘From the Prophet-saww, when it was Revealed: and the retaining ear is preserving it [69:12]: ‘I-saww said: ‘O Allah-azwj! Make it to be the ear of Ali-asws, so he-asws would not hear anything except preserve it’’.[9]

سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع ثُمَّ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص مَا زِلْتُ أَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى مُنْذُ أُنْزِلَتْ أَنْ تَكُونَ أُذُنَيْكَ يَا عَلِيُّ.

Saeed Bin Jubeyr, from Ibn Abbas, ‘and the retaining ear is preserving it [69:12] is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’. Then he said, ‘The Prophet-saww said: ‘I-saww have not ceased asking Allah-azwj the Exalted sin it was Revealed that it should be your-asws ear, O Ali-asws!’’[10]

تَفْسِيرُ الْقُشَيْرِيِّ وَ غَرِيبُ الْهَرَوِيِ‏ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ قَالَ النَّبِيُّ ص لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع إِنِّي دَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَ هَذِهِ أُذُنَكَ.

Tafseer Al-Qusheyri and (the book) ‘Gareeb Al-Harwy’ – When this Verse was Revealed, the Prophet-saww said to Ali-asws Bin Abu Talib-asws: ‘I-saww supplicated to Allah-azwj that He-azwj Make this to be your-asws ear’’.[11]

جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ وَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ مَكْحُولٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي‏ أَنْ يَجْعَلَهَا أُذُنَكَ يَا عَلِيُّ اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا أُذُناً وَاعِيَةً أُذُنَ عَلِيٍّ فَفَعَلَ فَمَا نَسِيتُ شَيْئاً سَمِعْتُهُ بَعْدُ.

Jabir Al-Jufy and Abdullah Bin Al-Husayn and Mak’howl who said, Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww asked my-saww Lord-azwj to Make it to be your-asws ear, O Ali-asws. O Allah-azwj! Make the retaining ear to be the ear of Ali-asws!’ He-azwj did so, so he-asws did not forget anything he-asws had heard afterwards’’.[12]

5- كشف، كشف الغمة مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ عَنِ الثَّعْلَبِيِّ فِي تَفْسِيرِهِ يَرْفَعُهُ بِسَنَدِهِ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع سَأَلْتُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَهَا أُذُنَكَ يَا عَلِيُّ قَالَ عَلِيٌّ فَمَا نَسِيتُ شَيْئاً بَعْدَ ذَلِكَ وَ مَا كَانَ لِي أَنْ أَنْسَى‏.

(The book) ‘Kashaf Al Ghumma’ – Muhammad Bin Talha, from Al Sa’alby in his Tafseer, raising it by his chain, said,

‘When this Verse was Revealed: and the retaining ear is preserving it [69:12], Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww asked Allah-azwj to Make it to be your-asws ear, O Ali-asws!’ Ali-asws said: ‘So, I-asws did not forget anything after that, and it was not for me-asws that I-asws would forget’’.[13]

6- كشف، كشف الغمة وَ رَوَى الثَّعْلَبِيُّ وَ الْوَاحِدِيُّ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا يَرْفَعُهُ بِسَنَدِهِ الثَّعْلَبِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ وَ الْوَاحِدِيُّ فِي تَصْنِيفِهِ الْمَوْسُومِ بِأَسْبَابِ النُّزُولِ إِلَى بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيٍّ ع إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أُدْنِيَكَ وَ لَا أُقْصِيَكَ وَ أَنْ أُعَلِّمَكَ وَ أَنْ تَعِيَ وَ حَقٌّ عَلَى اللَّهِ أَنْ تَعِيَ قَالَ فَنَزَلَتْ‏ وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ.

(The book) ‘Kashaf Al Ghumma’ – And it is reported of Al Salby, and Al Wahidy, each one of them raising it by his chain. Al Sa’alby in his Tafseer, and Al Wahidy in his (book) ‘Tasneef Al Mowsum Bi Asbab Al Nuzool’, to Bureyda Al Aslami who said,

‘I heard Rasool-Allah-saww saying to Ali-asws: ‘Allah-azwj Commanded me-asws that I-saww draw you-asws near and not distance you-asws, and that I-saww should teach you-asws, and that you-asws will preserve (it), and there is a right upon Allah-azwj that you-asws preserve (it)’. He said, ‘So it was Revealed: and the retaining ear is preserving it [69:12]’’.[14]

7- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة قَوْلُهُ تَعَالَى‏ وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ أَوْرَدَ فِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ ثَلَاثِينَ حَدِيثاً عَنِ الْخَاصِّ وَ الْعَامِّ فَمِمَّا اخْتَرْنَا مَا رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ الْقَطَّانِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَيْرٍ الدِّهْقَانِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَصِيرَةَ عَنْ أَبِي دَاوُدَ عَنْ أَبِي بُرَيْدَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنِّي سَأَلْتُ اللَّهَ رَبِّي أَنْ يَجْعَلَ لِعَلِيٍّ ع أُذُناً وَاعِيَةً فَقِيلَ لِي قَدْ فَعَلَ ذَلِكَ بِهِ.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Words of the Exalted: and the retaining ear is preserving it [69:12]. Muhammad Bin Al Abbas as referred to thirty Ahadeeth from the special ones (Shias) and the general (non-Shias), so from what we informed us is what is reported from Muhammad Bin Sahl Al Qattan, from Ahmad Bin Umeyr Al Dihqan, from Muhammad Bin Kaseer, from Al Haris Bin Haseyra, from Abu Dawood, from Abu Bureyda who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww asked my-saww Lord-azwj Allah-azwj to Make a retaining ear to be for Ali-asws. He-azwj Said to me-saww: “I-azwj had Done that with him-asws!”[15]

8- وَ مِنْهَا مَا رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَرِيرٍ الطَّبَرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ الْمَرْوَزِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَوْشَبٍ الْفَزَارِيِّ عَنْ مَكْحُولٍ فِي هَذِهِ الْآيَةِ قَالَ: سَأَلْتُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَهَا أُذُنَ عَلِيٍّ قَالَ وَ كَانَ عَلِيٌّ ع يَقُولُ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص شَيْئاً إِلَّا حَفِظْتُهُ وَ لَمْ أَنْسَهُ.

And from these is what is reported from Muhammad Bin Jareer Al Tabari, from Abdullah Bin Ahmad Al Marouzi, from Yahya Bin Salih, from Ali Bin Howshab Al Fazari, from Mak’houl regarding this Verse, said,

‘(Rasool-Allah-saww said): ‘I-saww asked Allah-azwj to Make it to be your-asws ear, Ali-asws’. He said, ‘And Ali-asws was saying: ‘I-asws did not hear anything from Rasool-Allah-saww except I-asws preserved it and did not forget it’’.[16]

9- وَ مِنْهَا مَا رَوَاهُ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَالِمٍ الْأَشَلِّ عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِيفٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: الْأُذُنُ الْوَاعِيَةُ أُذُنُ عَلِيٍّ ع.

And from it is what is reported from Al-Husayn Bin Ahmad, from Muhammad Bin Isa, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Salim Al Ashalla, from Sa’ad Bin Tareyf,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The retaining ear is the ear of Ali-asws’’.[17]

10- وَ مِنْهَا مَا رَوَاهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَى عَلِيٍّ ع وَ هُوَ فِي مَنْزِلِهِ فَقَالَ يَا عَلِيُّ نَزَلَتْ عَلَيَّ اللَّيْلَةَ هَذِهِ الْآيَةُ وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ وَ إِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي أَنْ يَجْعَلَهَا أُذُنَكَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا أُذُنَ عَلِيٍّ اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا أُذُنَ عَلِيٍّ فَفَعَلَ‏.

And from these is what is reported from Ali Bin Abdullah, from Ibrahim Bin Muhammad Al Saqafi, from Ismail Bin Bashar, from Ali Bin Ja’far, from Jabir Al Jufi,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww came to Ali-asws and he-asws was in his-asws house. He-saww said: ‘O Ali-asws! This Verse has been Revealed unto me-saww tonight: and the retaining ear is preserving it [69:12], and I-saww asked my-saww Lord-azwj to Make it to be your-asws ear: ‘O Allah-azwj! Make it to be the ear of Ali-asws! O Allah-azwj! Make it to be the ear of Ali-asws!’ He-azwj Did so’’.[18]

11- مد، العمدة الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ أَبِيهِ ع‏ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَلِيُّ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَمَرَنِي أَنْ أُدْنِيَكَ وَ أُعَلِّمَكَ لِتَعِيَ وَ أُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ- وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ فَأَنْتَ الْأُذُنُ الْوَاعِيَةُ.

(The book) ‘Al Amdah’ – Al Hafiz Abu Nueym, by his chain,

‘From Umar son of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, from his father-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! Allah-azwj Mighty and Majestic Commanded me-saww that I-saww draw you near and teach you-asws for you-asws to presence, and this Verse was Revealed: and the retaining ear is preserving it [69:12]. So, you-asws are the retaining ear’’.[19]

12- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عَلِيٍّ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ قَالَ عَلِيٌّ ع قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ص دَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَهَا أُذُنَكَ يَا عَلِيُّ.

And by hid chain from Mak’howl,

‘From Ali-asws regarding Words of Allah-azwj the Exalted: and the retaining ear is preserving it [69:12]. Ali-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said to me: ‘I-saww supplicated to Allah-azwj that He-azwj should Make it to be your-asws ear, O Ali-asws’’.[20]

13- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُسَيْنِ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أُذُنُ عَلِيٍ‏.

And by his chain from Abdullah Bin Al-Husayn who said, ‘When it was Revealed, Rasool-Allah-saww said: ‘Ear of Ali-asws’’.[21]

14- وَ بِالْإِسْنَادِ قَالَ: فَسَأَلْتُ رَبِّي وَ قُلْتُ اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا أُذُنَ عَلِيٍّ وَ كَانَ عَلِيٌّ ع يَقُولُ مَا سَمِعْتُ مِنْ نَبِيِّ اللَّهِ كَلَاماً إِلَّا وَعَيْتُهُ وَ حَفِظْتُهُ فَلَمْ أَنْسَهُ‏.

And by the chain, said, ‘I-saww asked my-saww Lord-azwj and said: ‘O Allah-azwj! Make it to be the ear of Ali-asws’. And Ali-asws was Saying: ‘I-asws did not hear from the Prophet-saww of Allah-azwj any speech except I-asws retained it and preserved it, I-asws did not forget it’’.[22]  

أَقُولُ‏ وَجَدْتُ فِي كِتَابِ الْغُرَرِ لِلسَّيِّدِ الْجَلِيلِ حَيْدَرَ الْحُسَيْنِيِّ الْآمُلِيِّ نَقْلًا مِنْ كِتَابِ مَنْقَبَةِ الْمُطَهَّرِينَ لِلْحَافِظِ أَبِي نُعَيْمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ أَسْلَمَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ أَبِيهِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَلِيُّ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَمَرَنِي أَنْ أُدْنِيَكَ وَ أُعَلِّمَكَ لِتَعِيَ وَ أُنْزِلَتْ عَلَيَ‏- وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ فَأَنْتَ أُذُنٌ وَاعِيَةٌ لِلْعِلْمِ.

I (Majlisi) am saying, ‘I found in the book ‘Al Ghurr’ for the seyyind, the majestic Hayder Al-Husayni Al Amuli, copied from the book ‘Manqab Al Mutahharin’ of the Hafiz Abu Nueym, from Muhammad Bin Umar Bin Aslam, from Al Qasim Bin Muhammad Bin Ja’far Al Alaqy, from his father, from his forefathers,

‘Umar son of Ali-asws Bin Abu Talib-asws Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! Allah-azwj Mighty and Majestic Commanded me-saww that I-saww draw you-asws near and teach you-asws to you-asws to preserve, and Revealed unto me-saww: and the retaining ear is preserving it [69:12]. So, You are the retainer of the knowledge’’.[23]

وَ رَوَى الْمَضَامِينَ الْمُتَقَدِّمَةَ بِثَلَاثَةِ أَسَانِيدَ عَنْ مَكْحُولٍ وَ رَوَى أَيْضاً بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُسَيْنِ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ‏ وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أُذُنِي وَ أُذُنُ عَلِيٍّ.

And it is reported by Al Mazamin Al Mutaqaddimah, by three chain from Mak’houl, and it is reported as well by his chain from Abdullah Bin Al-Husayn having said:

‘When it was Revealed: and the retaining ear is preserving it [69:12]. Rasool-Allah-saww said: ‘My-saww ear and ear of Ali-asws’’.[24]

وَ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ ع عِنْدَ نُزُولِ هَذِهِ الْآيَةِ سَأَلْتُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَهَا أُذُنَكَ يَا عَلِيُّ قَالَ عَلِيٌّ ع فَمَا نَسِيتُ شَيْئاً بَعْدُ وَ مَا كَانَ لِي أَنْ أَنْسَى.

And from the Prophet-saww said having said to Ali-asws during the Revelation of this Verse: ‘I-saww asked Allah-azwj to Make it to be your-asws ear, O Ali-asws!’ Ali-asws said: ‘So, I-asws did not forget anything afterwards, and it was not for me-asws that I-asws would forget’’.[25]

باب 12 أنه ع السابق في القرآن و فيه نزلت‏ ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ قَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ‏

CHAPTER 12 – HE-asws IS FOREMOST ONE IN THE QURAN, AND REGARDING HIM-asws WAS REVEALED: A group from the former ones [56:13] And a few from the latter ones [56:14] 

 1- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ تَسْنِيمٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ دُكَيْنٍ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ- أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ‏ فَقَالَ قَالَ لِي جَبْرَئِيلُ ذَلِكَ عَلِيٌّ وَ شِيعَتُهُ هُمُ السَّابِقُونَ إِلَى الْجَنَّةِ الْمُقَرَّبُونَ مِنَ اللَّهِ بِكَرَامَتِهِ لَهُمْ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Mufeed, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Umar Bin Muhammad Al Warraq, from Ali Bin Al Abbas, from Humeyd Bin Ziyad, from Muhammad Bin Tasneem, from Al Faza Bin Zukeyn, from Muqatil Bin Suleyman, from Al Zahhak, from Ibn Abbas who said,

‘I asked Rasool-Allah-saww about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And the foremost are the foremost [56:10] These are the ones of proximity [56:11] In the Blissful Gardens [56:12]. He-asws said: ‘Jibraeel-as said to me-saww that is Ali-asws and his-asws Shias, they would be the foremost to the Paradise, the ones of Proximity from Allah-azwj due to His-azwj Honour for them’’.[26]

2- كشف، كشف الغمة العز المحدث الحنبلي‏: قوله تعالى‏ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ‏ هو علي ع كان ينشد-

سبقتكم إلى الإسلام طرا-صغيرا ما بلغت أوان حلمي.

(The book) ‘Kashaf Al-Ghumma’ the honourable narrator Al Hanbali – Words of the Exalted: And the foremost are the foremost [56:10] These are the ones of proximity [56:11], ‘He is Ali-asws’. He-asws had prosed, ‘I-asws preceded you all to Al-Islam when young, not having reached the time of my-asws adolescence’’.[27]

3- فس، تفسير القمي فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ أُولئِكَ يُسارِعُونَ فِي الْخَيْراتِ وَ هُمْ لَها سابِقُونَ‏ يَقُولُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ لَمْ يَسْبِقْهُ أَحَدٌ.

Tafseer Al Qummi – In a report of Abu Al Jaroud,

‘From Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: They are hastening in the good deeds, and they are being foremost to these [23:61]: ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws said no one preceded him-asws’’.[28]

4- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ مَرْفُوعاً إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ‏ أَنَّ سَابِقَ هَذِهِ الْأُمَّةِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Abu Nueym Al Hafiz, raising it to Ibn Abbas,

‘The foremost of this community is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[29]

5- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْكَاتِبِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ عَامِرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَبَقَ النَّاسَ ثَلَاثَةٌ يُوشَعُ صَاحِبُ مُوسَى إِلَى مُوسَى وَ صَاحِبُ يس إِلَى عِيسَى وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع إِلَى النَّبِيِّ ص‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ (and) ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Muhammad the scribe, from Humeyd Bin Al Rabie, from Husayn Bin Al-Hassan Al Ash’ari, from Sufyan Bin Uyayna, from Ibn Abu Najeeh, from Aamir, from Ibn Abbas who said,

‘The foremost people are three – Yoshua-as companion of Musa-as, family of Musa-as, and companion of Yaseen family of Isa-as, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws family-asws of the Prophet-saww’’.[30]

6- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى الشَّيْخُ الْمُفِيدُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى دَاوُدَ الرَّقِّيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِهِ- وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ‏

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ (and) ‘Taweeel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by the sheykh Al Mufeed, from Ali Bin Al-Husayn by his chain to Dawood Al Raqqy who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! Inform me about His-azwj Words: And the foremost are the foremost [56:10] These are the ones of proximity [56:11]’.

فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ لَمَّا أَرَادَ أَنْ يَخْلُقَ الْخَلْقَ خَلَقَهُمْ مِنْ طِينٍ وَ رَفَعَ لَهُمْ نَاراً وَ قَالَ ادْخُلُوهَا فَكَانَ أَوَّلَ مَنْ دَخَلَهَا مُحَمَّدٌ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ التِّسْعَةُ الْأَئِمَّةُ ع إِمَامٌ بَعْدَ إِمَامٍ ثُمَّ اتَّبَعَهُمْ شِيعَتُهُمْ فَهُمْ وَ اللَّهِ السَّابِقُونَ‏.

He-asws said: ‘When Allah-azwj Mighty and Majestic Created the creatures, Created them from clay and Raise a fire for them and Said: ‘Enter it!’ The first ones to enter it were Muhammad-saww, and Amir Al-Momineen-asws, and Al-Hassan-asws and the nine Imams-asws, Imam-asws after Imam-asws, then their-asws Shias followed them, so by Allah-azwj, they are the foremost’’.[31]

7- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُرَاتٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع‏ فِي هَذِهِ الْآيَةِ ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ‏ ابْنُ آدَمَ الَّذِي قَتَلَهُ أَخُوهُ وَ مُؤْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ وَ حَبِيبٌ النَّجَّارُ صَاحِبُ يس- وَ قَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ‏ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ (and) ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Jareer, from Ahmad Bin Yahya, from Al-Hassan Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Furat,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws regarding this Verse: A group from the former ones [56:13]: ‘The son-as of Adam-as whose brother killed him-as, and Momin of people of Pharaoh-la, and Habeeb Al-Najjar companion of Yaseen; And a few from the latter ones [56:14] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[32]

8- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ التَّمِيمِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الصَّرْمِيِّ عَنْ أَسْبَاطٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمَدَائِنِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى- ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ ثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ‏ قَالَ‏ ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ‏ مُؤْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ- وَ ثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ‏ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Al-Hassan Bin Ali Al Tameemi, from Suleyman Bin Dawood Al Sarmy, from Asbaat, from Abu Saeed Al Madainy who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of the Exalted: A group from the former ones [56:13] And a few from the latter ones [56:14]. He-asws said: ‘A group from the former ones [56:13] – Momin of people of Pharaoh-la. And a few from the latter ones [56:14] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[33]

9- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْحُسَيْنِ الْأَشْقَرِ عَنْ عِيسَى بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: فَرَضَ اللَّهُ الِاسْتِغْفَارَ لِعَلِيٍّ ع فِي الْقُرْآنِ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ وَ هُوَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنا وَ لِإِخْوانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونا بِالْإِيمانِ‏ وَ هُوَ سَابِقُ الْأُمَّةِ.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Abdullah, from Ibrahim Bin Muhammad, from Yahya Bin Salih, from Al-Husayn Al Ashqar, from Isa Bin Rashid, from Abu Baseer, from Ikrimah (Bin Abu Jahl), from Ibn Abbas who said,

‘Allah-azwj Imposed upon every Muslim to seek Forgiveness for Ali-asws and it is the Word of the Exalted: ‘Our Lord! Forgive us and our brethren who preceded us with the Eman, [59:10], and he-asws is foremost of the community’’.[34]

10- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ قَالَ: السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ‏ عَلِيٌّ ع وَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – Ibn Mardawayh who said,

And the foremost, the first ones [9:100] – Ali-asws and Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased from him-ra’’.[35]

11- مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عِيسَى بْنِ دَاوُدَ عَنِ الْإِمَامِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: نَزَلَتْ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وُلْدِهِ ع‏ إِنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ- وَ الَّذِينَ هُمْ بِآياتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ- وَ الَّذِينَ هُمْ بِرَبِّهِمْ لا يُشْرِكُونَ- وَ الَّذِينَ يُؤْتُونَ ما آتَوْا وَ قُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلى‏ رَبِّهِمْ راجِعُونَ- أُولئِكَ‏ يُسارِعُونَ فِي الْخَيْراتِ وَ هُمْ لَها سابِقُونَ‏.

Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Hammam, from Muhammad Bin Ismail, from Isa Bin Dawood,

‘From the Imam Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws father-asws having said: ‘It was Revealed regarding Amir Al-Momineen-asws and his-asws children: ‘Surely those who are cautious from fearing their Lord [23:57] And those who are believing in the Signs of their Lord [23:58] And those who are not associating with their Lord [23:59] And those are giving what they are giving, and their hearts are fearful that they would be returning to their Lord [23:60] They are hastening in the good deeds, and they are being foremost to these [23:61]’’.[36]

Tafseer Furaat Bin Ibrahim, from Abu Al Jaroud who said,

12- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَنْ أَبِي الْجَارُودِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ- وَ الَّذِينَ‏ يُؤْتُونَ ما آتَوْا وَ قُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلى‏ رَبِّهِمْ راجِعُونَ‏ يَقُولُ يُعْطُونَ مَا أَعْطَوْا وَ قُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ- أُولئِكَ يُسارِعُونَ فِي الْخَيْراتِ وَ هُمْ لَها سابِقُونَ‏- عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ لَمْ يَسْبِقْهُ أَحَدٌ.

‘I asked Abu Ja’far-asws about Words of Allah-azwj the Glorious: And those are giving what they are giving, and their hearts are fearful that they would be returning to their Lord [23:60]. He-asws said: ‘They are giving what they are giving and their hearts are fearful, They are hastening in the good deeds, and they are being foremost to these [23:61] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws. No one preceded him-asws’’.[37]

13- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي الْجَارُودِ: فِي تَفْسِيرِ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى- إِنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ‏ إِلَى‏ سابِقُونَ‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Saeed, transmitting from Abu Al Jaroud –

‘In the interpretation of Words of the Exalted: Surely those who are cautious from fearing their Lord [23:57]. He said, ‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[38]

14- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِإِسْنَادِ التَّمِيمِيِّ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ‏ نَزَلَتْ فِيَ‏

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’, by a chain of Al-Tameemi, from Al-Reza-asws, from Ali-asws having said: ‘And the foremost are the foremost [56:10] – it was Revealed regarding me-asws’.

وَ قَالَ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ أُولئِكَ هُمُ الْوارِثُونَ- الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيها خالِدُونَ‏ قَالَ فِيَّ نَزَلَتْ‏.

And he-asws said regarding Words of the Exalted: These ones, they are the inheritors [23:10] Those who would be inheriting the (Garden of) Firdows. They would be in it eternally [23:11]. He-asws said: ‘It was Revealed regarding me-asws’’.[39]

وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ‏ فَقَالَ قَالَ لِي جَبْرَئِيلُ ذَاكَ عَلِيٌّ وَ شِيعَتُهُ هُمُ السَّابِقُونَ إِلَى الْجَنَّةِ الْمُقَرَّبُونَ مِنَ اللَّهِ بِكَرَامَتِهِ لَهُمْ‏.

And from Ibn Abbas who said,

‘I asked Rasool-Allah-saww about Words of the Exalted: And the foremost are the foremost [56:10]. He-saww said: ‘Jibraeel-as said to me-saww: ‘That is Ali-asws and his-asws Shias. They are the foremost to the Paradise, the ones of Proximity from Allah-azwj due to His-azwj Honouring to them’’.[40]

باب 13 أنه ع المؤمن و الإيمان و الدين و الإسلام و السنة و السلام و خير البرية في القرآن و أعداؤه الكفر و الفسوق و العصيان‏

CHAPTER 13 – HE-asws IS THE MOMIN, AND THE EMAN, AND THE RELIGION, AND AL-ISLAM, AND THE SUNNAH, AND THE GREETING, AND BEST OF CREATED BEINGS IN THE QURAN, AND HIS-asws ENEMIES ARE THE KUFR, AND THE MISCHIEF, AND THE DISOBEDIENCE

1- فس، تفسير القمي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمانَ وَ زَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ‏ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع- وَ كَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَ الْفُسُوقَ وَ الْعِصْيانَ‏- الْأَوَّلَ وَ الثَّانِيَ وَ الثَّالِثَ‏.

Tafseer Al Qummi – Tafseer Al Qummi – Muhammad Bin Ja’far, from Yahya Bin Zakariya, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer,

‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: Endeared the Eman to you and Adorned it in your hearts [49:7]: ‘It means Amir Al-Momineen-asws’; and Caused you to dislike the Kufr, and the transgression, and the disobedience [49:7] – the first (Abu Bakr), and the second (Umar) and the third (Usman)’’.[41]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: سَأَلْتُ الصَّادِقَ ع عَنْ قَوْلِهِ- أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ‏ قَالَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَصْحَابَهُ- كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ‏ حَبْتَرٍ وَ زُرَيْقٍ وَ أَصْحَابِهِمَا- أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ‏ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَصْحَابَهُ- كَالْفُجَّارِ حَبْتَرٍ وَ دُلَامٍ وَ أَصْحَابِهِمَا

And by this chain from Abdul Rahman who said,

‘I asked Al-Sadiq-asws about His-azwj Words: Or should We Make those who believe and do righteous deeds [38:28], he-asws said: ‘Amir-Al-Momineen-asws and his-asws companions, to be like the mischief-makers in the earth? – Hibter (Abu Bakr) and Zareeq (Umar) and the companions of these two, or Make the pious ones -Amir-Al-Momineen-asws and his-asws companions, to be like the immoral? Hibter (Abu Bakr), and Dalam (Umar), and the companions of these two’.

– كِتابٌ أَنْزَلْناهُ إِلَيْكَ مُبارَكٌ لِيَدَّبَّرُوا آياتِهِ‏ هُمْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْأَئِمَّةُ ع- وَ لِيَتَذَكَّرَ أُولُوا الْأَلْبابِ‏ فَهُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ‏ قَالَ وَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَفْتَخِرُ بِهَا وَ يَقُولُ مَا أُعْطِيَ أَحَدٌ قَبْلِي وَ لَا بَعْدِي مِثْلَ مَا أُعْطِيتُ‏.

(It is) a Blessed Book We Revealed to you, so they may ponder over its Signs – they are Amir Al-Momineen-asws and his-asws companions – and the ones of understanding would take heed [38:29] – so they are the ones of understanding. And Amir Al-Momineen-asws used to pride with it and saying: ‘No one has been Given before me-asws nor after me-asws like what I-asws have been Given’’.[42]

2- فس، تفسير القمي فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ أَ فَمَنْ كانَ مُؤْمِناً كَمَنْ كانَ فاسِقاً لا يَسْتَوُونَ‏ قَالَ وَ ذَلِكَ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع وَ الْوَلِيدَ بْنَ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ تَشَاجَرَا فَقَالَ الْفَاسِقُ الْوَلِيدُ بْنُ عُقْبَةَ أَنَا وَ اللَّهِ أَبْسَطُ مِنْكَ لِسَاناً وَ أَحَدُّ مِنْكَ سِنَاناً وَ أَمْثَلُ‏ مِنْكَ حَشْواً فِي الْكَتِيبَةِ

Tafseer Al Qummi – In a report of Abu Al Jaroud,

‘From Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: Is the one who was a Momin like the one who was a transgressor? They are not equal! [32:18]. He-asws said: ‘And that is when Ali-asws Bin Abu Talib-asws and Al-Waleed Bin Uqba Bin Abu Mueet quarrelled, so the transgressor Al-Waleed Bin Uqba Bin Abu Mueet said, ‘By Allah-azwj, I am more refined than you-asws in language, and sharper than you-asws of a blade (killed more), and similar to you-asws in kneeling (being steadfast) in the battalion’.

فَقَالَ عَلِيٌّ ع اسْكُتْ فَإِنَّمَا أَنْتَ فَاسِقٌ فَأَنْزَلَ اللَّهُ‏ أَ فَمَنْ كانَ مُؤْمِناً كَمَنْ كانَ فاسِقاً لا يَسْتَوُونَ- أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوى‏ نُزُلًا بِما كانُوا يَعْمَلُونَ‏ فَهُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ‏ وَ أَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْواهُمُ النَّارُ كُلَّما أَرادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْها أُعِيدُوا فِيها وَ قِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذابَ النَّارِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ‏.

Ali-asws said: ‘Be silent, for you are a transgressor!’ Thus Allah-azwj Revealed: Is the one who was a Momin like the one who was a transgressor? They are not equal! [32:18] As for those who believe and do righteous deeds, for them are the resort Gardens, being a hospitality due to what they had been doing [32:19] – So he-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws; And as for those who transgress, their abode is the Fire. Every time they intend to exit from it, there would be returned into it, and it would be said to them: ‘Taste Punishment of the Fire which you were belying with!’ [32:20]’’.[43]

3- وَ أَقُولُ‏ وَ رَوَى الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ فِي كِتَابِ مَا نَزَلَ الْقُرْآنُ فِي عَلِيٍّ ع بِأَسَانِيدِهِ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ قَالَ ذَكَرَ وَلِيدُ بْنُ عُقْبَةَ عَلِيّاً ع عِنْدَ النَّبِيِّ بِمَا يَكْرَهُ فَقَالَ أَنَا أَحَدُّ مِنْهُ سِنَاناً وَ أَمْلَأُ لِلْكَتِيبَةِ غَنَاءً فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص- أَ فَمَنْ كانَ مُؤْمِناً كَمَنْ كانَ فاسِقاً لا يَسْتَوُونَ‏.

And I (Majlisi) am saying, ‘And it is reported by Al Hafiz Abu Nueym in the book ‘Ma Nazal Al Qauran Fi Ali-asws’ by his chains from Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘Waleed Bin Utba mentioned Ali-asws in the presence of the Prophet-saww with what he disliked. He said, ‘I am sharper than him-asws of a blade (killed more), and more sufficing for a battalion, needless’. The Prophet-saww said to him: : Is the one who was a Momin like the one who was a transgressor? They are not equal! [32:18]’’.[44]

4- وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُظَفَّرِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ أَ فَمَنْ كانَ مُؤْمِناً الْآيَةَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَمَّا الْمُؤْمِنُ فَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ أَمَّا الْفَاسِقُ فَعُقْبَةُ بْنُ أَبِي مُعَيْطٍ.

And from Muhammad Bin Al Muzaffer, from Ahmad Bin Ibrahim, from Al Rabie Bin Suleyman, from Abdullah Bin Salih, from Ibn Lahiya, from Amro Bin Dinar, from Ibn Abbas,

‘Regarding His-azwj Words: ‘Is the one who was a Momin [32:18] – the Verse. Ibn Abbas said, ‘As for the Momin, it is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and as for the transgressor, it is Uqba Bin Abu Mueet’’.[45]

5- وَ عَنِ ابْنِ حَيَّانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ الْفَيْضِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ حَفْصٍ عَنْ سُفْيَانَ الْجَرِيرِيِّ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ.

And from Ibn Hayyan, from Abdullah Bin Muhammad, from Is’haq Bin Al Fayz, from Salamah Bin Hafs, from Sufyan Al Jareery, from Habeeb Bin Abu Aaliya, from Ikrimah (Bin Abu Jahal), from Ibn Abbas,

‘This Verse was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws and Al-Waleed Bin Uqba’’.[46]

6- وَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ بُنَانٍ عَنْ حُبَيْشِ بْنِ مُبَشِّرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْحَكَمِ عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ عُقْبَةَ لِعَلِيٍّ ع أَنَا أَحَدُّ مِنْكَ سِنَاناً وَ أَبْسَطُ مِنْكَ لِسَاناً وَ أَمْلَأُ لِلْكَتِيبَةِ مِنْكَ

And from Abdullah Bin Muhammad Bin Ja’far Bin Is’haq Bin Bunan, from Hubeysh Bin Muhasshir, from Ubeydullah Bin Musa, from Ibn Abu Layli, from Al Hakam, from Ibn Jubeyr, from Ibn Abbas who said,

‘Al-Waleed Bin Uqba said to Ali-asws: ‘I am sharper than you-asws of blade (killed more), and more extensive (eloquent) than you-asws of tongue, and more filling (sufficing) than you for the battalion’.

فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع اسْكُتْ فَإِنَّمَا أَنْتَ فَاسِقٌ فَنَزَلَتْ‏ أَ فَمَنْ كانَ مُؤْمِناً الْآيَةَ قَالَ يَعْنِي بِالْمُؤْمِنِ عَلِيّاً ع وَ بِالْفَاسِقِ الْوَلِيدَ بْنَ عُقْبَةَ.

Ali-asws said to him: ‘Be silent, for you are a transgressor!’ So, it was Revealed: ‘Is the one who was a Momin [32:18] – the Verse. He said, ‘It is meant by the Momin, Ali-asws, and by the transgressor, Al-Waleed Bin Uqba’’.[47]

7- وَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي حَاتِمٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ مَعْمَرِ بْنِ مُثَنًّى عَنْ يُونُسَ بْنِ حَبِيبٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَمْرٍو عَنْ تَلْخِيصِ الْآيِ الْمَكِّيِّ وَ الْمَدَنِيِّ مِنَ الْقُرْآنِ فَقَالَ أَبُو عَمْرٍو سَأَلْتُ مُجَاهِداً كَمَا سَأَلْتَنِي فَقَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ذَلِكَ فَقَالَ- الم السَّجْدَةُ نَزَلَتْ بِمَكَّةَ إِلَّا ثَلَاثَ آيَاتٍ مِنْهَا نَزَلَتْ بِالْمَدِينَةِ وَ ذَلِكَ أَنَّهُ شَجَرَ بَيْنَ عَلِيٍّ وَ الْوَلِيدِ كَلَامٌ

And from Al-Hassan Bin Is’haq Bin Ibrahim, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Bakr, from Abu Hatim, from Abu Ubeyda Ma’mar Bin Musanna, from Yunus Bin Habeeb who said,

‘I asked Abu Amro about summarisation of the Makkah and Medinite Verses from the Quran. Abu Amro said, ‘I asked Mujahid like what you are asking me. He said, ‘I asked that to Ibn Abbas, he said, ‘Alif Lam Meem [32:1] of (Surah) Al-Sajdah was Revealed at Makkah except for three Verses from it which were Revealed at Al Medina, and that is because there was heated talk between Ali-asws and Al-Waleed.

فَقَالَ لَهُ الْوَلِيدُ أَنَا أَذْرَبُ‏ مِنْكَ لِسَاناً وَ أَحَدُّ مِنْكَ سِنَاناً وَ أَدْرَكُ لِلْكَتِيبَةِ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع اسْكُتْ فَإِنَّكَ فَاسِقٌ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الْآيَةَ.

Al-Waleed said to him-asws, ‘I am more eloquent of tongue than you-asws, and sharper of blade (killed more) than you, and more sufficing for the battalion’. Ali-asws said to him: ‘Be silent, for you are a transgressor!’ So, Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed the Verse’’.[48]

وَ أَقُولُ قَالَ الزَّمَخْشَرِيُّ فِي الْكَشَّافِ‏ رُوِيَ فِي نُزُولِهَا أَنَّهُ شَجَرَ بَيْنَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ يَوْمَ بَدْرٍ كَلَامٌ فَقَالَ لَهُ الْوَلِيدُ اسْكُتْ فَإِنَّكَ صَبِيٌ‏ أَنَا أَشَبُّ مِنْكَ شَبَاباً وَ أَجْلَدُ مِنْكَ جَلَداً وَ أَذْرَبُ مِنْكَ لِسَاناً وَ أَحَدُّ مِنْكَ سِنَاناً وَ أَشْجَعُ مِنْكَ جَنَاناً وَ أَمْلَأُ مِنْكَ لِلْكَتِيبَةِ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع اسْكُتْ فَإِنَّكَ فَاسِقٌ فَنَزَلَتْ.

And I (Majlisi) am saying, ‘Zamakhshari said in (the book) ‘Al Kashaf’ –

‘It is reported regarding its Revelation that there was a heated quarrel between Ali-asws Bin Abu Talib-asws and Al-Waleed Bin Uqbah Bin Abu Mueet on the day of Badr. Al-Waleed said to him-asws, ‘Be silent, for you-asws are a child, I-asws am older than you-asws as youth, and more whipping (striking) than you-asws of a whip (sword), and more eloquent than you-asws of tongue, and braver than you-asws of heart, and more sufficing than you-asws for the battalion’. Ali-asws said to him: ‘Be quiet, for you are a transgressor!’ So, it was Revealed’’.[49]

وَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع‏ أَنَّهُ قَالَ لِلْوَلِيدِ كَيْفَ تَشْتِمُ عَلِيّاً وَ قَدْ سَمَّاهُ اللَّهُ‏ مُؤْمِناً فِي عَشْرِ آيَاتٍ وَ سَمَّاكَ‏ فاسِقاً.

And from Al-Hassan-asws Bin Ali-asws having said to Ali-asws: ‘How can you revile Ali-asws and Allah-azwj has Named him-asws as ‘Momin’ in ten Verses and Named you as ‘transgressor’?’’[50]

8- شي، تفسير العياشي عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّهُ قَالَ: مَا أَنْزَلَ اللَّهُ جَلَّ ذِكْرُهُ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ رَأْسُهَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Tafseer Al Ayyashi, from Ikrimah (Bin Abu Jahl) having said,

‘Allah-azwj, Majestic is His-azwj Mention, has not Revealed: ‘O you those who are believing! [2:104], except and their head is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[51]

9- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى- إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ‏ قَالَ ذَلِكَ هُوَ الْحَارِثُ بْنُ قَيْسٍ وَ أُنَاسٌ مَعَهُ كَانُوا إِذَا مَرَّ بِهِمْ عَلِيٌّ ع قَالُوا انْظُرُوا إِلَى هَذَا الَّذِي اصْطَفَاهُ مُحَمَّدٌ ص وَ اخْتَارَهُ مِنْ بَيْنِ أَهْلِ بَيْتِهِ فَكَانُوا يَسْخَرُونَ وَ يَضْحَكُونَ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Abdullah, from Ibrahim Bin Muhammad Al Saqafi, from Al hakam Bin Suleyman, from Muhammad Bin Kaseer, from Al Kalby, from Salih, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: Surely, those who committed crimes (criminals) used to laugh at those who believed [83:29]. He said, ‘That is Al-Haris Bin Qays and some people with him. Whenever Ali-asws passed by them, they said, ‘Look at this one whom Muhammad-saww has chosen and selected from between People-asws of his-saww Household’. So, they were mocking and laughing.

فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ فُتِحَ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ بَابٌ- فَعَلِيٌّ ع يَوْمَئِذٍ عَلَى الْأَرَائِكِ‏ مُتَّكِئٌ وَ يَقُولُ لَهُمْ هَلُمَّ لَكُمْ فَإِذَا جَاءُوا يُسَدُّ بَيْنَهُمُ الْبَابُ فَهُوَ كَذَلِكَ يَسْخَرُ مِنْهُمْ وَ يَضْحَكُ وَ هُوَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ- عَلَى الْأَرائِكِ يَنْظُرُونَ- هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ ما كانُوا يَفْعَلُونَ‏.

When it will be the Day of Qiyamah, a door would be opened up between the Paradise and the Fire. On that day Ali-asws would be reclining upon the couch and saying to them: ‘Come!’ But, when they would come, the door would be closed between them. So, he would be mocking them like that and laughing; and it is the Word of the Exalted: So today, those who believe shall be laughing at the Kafirs [83:34] Upon the couches, they would be gazing [83:35] Would the Kafirs be Rewarded (except for) what they had been doing? [83:36]’’.[52]

10- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ‏ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَّ- إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ‏ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع وَ فِي الَّذِينَ اسْتَهْزَءُوا بِهِ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ وَ ذَلِكَ أَنَّ عَلِيّاً مَرَّ عَلَى قَوْمٍ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ وَ الْمُنَافِقِينَ فَسَخِرُوا مِنْهُ‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, by his chain from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from Abdul Rahman Bin Muslim,

From Abu Abdullah-asws regarding Words of Mighty and Majestic: Surely, those who committed crimes (criminals) used to laugh at those who believed [83:29] – up to the end of the Chapter, was Revealed regarding Ali-asws and regarding those from the clan of Umayya who were mocking him-asws, and that is when Ali-asws passed by a group from the clan of Umayya and the hypocrites, they mocked at him-asws’’.[53]

11- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبُو حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا- لا تَتَّخِذُوا آباءَكُمْ وَ إِخْوانَكُمْ أَوْلِياءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمانِ‏ قَالَ فَإِنَّ الْإِيمَانَ وَلَايَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Abu Hamza,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of the Exalted: O you who believe! Do not take your fathers and your brothers as friends if they love the Kufr over the Eman, [9:23]. He-asws said: ‘The Eman is Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[54]

الْبَاقِرُ ع وَ زَيْدُ بْنُ عَلِيٍ‏ وَ مَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمانِ‏ قَالَ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع.

Al Baqir-asws and Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws): and the one who commits Kufr with the Eman [5:5]. He-asws said: ‘Wilayah of Ali-asws’’.[55]

الْبَاقِرُ وَ الصَّادِقُ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِنْ مَقْتِكُمْ أَنْفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمانِ فَتَكْفُرُونَ‏ قَالا إِلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع.

Al-Baqir-asws and Al-Sadiq-asws regarding Words of the Exalted: Surely, those who commit Kufr would be Called out to: ‘Your despising Allah when you were called to the Eman is greater than your despising yourselves, therefore you committed Kufr [40:10], they-asws both said: ‘(Called) to Wilayah of Ali-asws’’.[56]

الثَّعْلَبِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ وَ قَدْ رَوَى أَبُو صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ وَ أَصْحَابَهُ تَمَلَّقُوا مَعَ عَلِيٍّ ع فِي الْكَلَامِ فَقَالَ عَلِيٌّ ع يَا عَبْدَ اللَّهِ اتَّقِ اللَّهَ وَ لَا تُنَافْق فَإِنَّ الْمُنَافِقَ شَرُّ خَلْقِ اللَّهِ فَقَالَ مَهْلًا يَا أَبَا الْحَسَنِ وَ اللَّهِ إِنَّ إِيْمَانَنَا كَإِيمَانِكُمْ

Al Sa’alby in his Tafseer, and it has been reported by Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘Abdullah Bin Ubay and his companions falsely flattering with Ali-asws in the talk. Ali-asws said, ‘O Abdullah! Fear Allah-azwj and do not be hypocritical, for the hypocrite is the most evil creature of Allah-azwj!’ He said, ‘Shh, no, O Abu Al-Hassan-asws! By Allah-azwj, our Eman is like your-asws Eman’.

ثُمَّ تَفَرَّقُوا فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ كَيْفَ رَأَيْتُمْ مَا فَعَلْتُ فَأَثْنَوْا عَلَيْهِ فَنَزَلَ‏ وَ إِذا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قالُوا آمَنَّا الْآيَةَ.

Then they separated. Abdullah said, ‘How do you view what I did?’ They praised upon him. So, it was Revealed: And when they are meeting those who believe, they are saying: We believe; [2:14] – the Verse’’.[57]

تفسير الهذيل و مقاتل عن محمد بن الحنفية في خبر طويل و الحديث مختصر إِنَّما نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُنَ‏ بعلي بن أبي طالب و أصحابه فقال الله تعالى‏ اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ‏ يعني يجازيهم في الآخرة جزاء استهزائهم بأمير المؤمنين ع

Tafseer Al Hazeyl, and Maqatil, from Muhammad Bin Al Hanafiya, in a lengthy Hadeeth, and the Hadeeth is brief –

but rather we were only mocking [2:14] with Ali-asws Bin Abu Talib-asws and his-asws companions. Allah-azwj the Exalted Said: Allah will be Mocking with them, [2:15] – meaning Recompense them in the Hereafter a Recompense for having mocked Amir Al-Momineen-asws.

قال ابن عباس و ذلك‏ أنه إذا كان يوم القيامة أمر الله الخلق بالجواز على الصراط فيجوز المؤمنون إلى الجنة و يسقط المنافقون في جهنم فيقول الله يا مالك استهزئ بالمنافقين في جهنم

Ibn Abbas said, ‘And that is, when it will be the Day of Qiyamah, Allah-azwj will Command the creatures to cross over the Bridge. The Momineen would cross to the Paradise and the hypocrites would fall into Hell. Allah-azwj would Say: “O Maalik (keeper of Hell)!’ Mock with the hypocrites in Hell!”

فيفتح مالك بابا في جهنم إلى الجنة و يناديهم معشر المنافقين هاهنا هاهنا فاصعدوا من جهنم إلى الجنة فيسيح‏ المنافقون في نار جهنم سبعين خريفا حتى إذا بلغوا إلى ذلك الباب و هموا بالخروج أغلقه دونهم

So Maalik would open a door in Hell to the Paradise and they (Momineen) would call out to them, ‘Community of hypocrites! Over here! Over here!’ They would climb from Hell to the Paradise. The hypocrites would swim (travel) in the fire of Hell for seventy epochs until when they reach that door and think of exiting, it would be locked down beside them.

و فتح لهم بابا إلى الجنة في موضع آخر فيناديهم من هذا الباب فأخرجوا إلى الجنة فيسيحون مثل الأول فإذا وصلوا إليه أغلق دونهم و يفتح في موضع آخر و هكذا أبد الآبدين.

And door would be opened for them in another place. They would be called at, ‘From this door!’ They would go out towards the Paradise and swim (travel) like the first time. When they arrive at it, it would be locked besides them, and (a door) would be opened in another place. And that is how it would be forever and ever!’’[58]

الْبَاقِرُ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلامُ‏ قَالَ التَّسْلِيمُ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع بِالْوَلَايَةِ.

Al-Baqir-asws regarding His-azwj Words: The Religion in the Presence of Allah is Al-Islam [3:19]. He-asws said: ‘The submission to Ali-asws Bin Abu Talib-asws with the Wilayah’’.[59]

الْبَاقِرُ وَ الصَّادِقُ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ إِنَّما تُوعَدُونَ لَصادِقٌ- وَ إِنَّ الدِّينَ لَواقِعٌ‏ قَالا الدِّينُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

Al-Baqir-asws and Al-Sadiq-asws regarding Words of the Exalted: Surely what you are being Promised would be proven true [51:5] And surely the Religion will transpire [51:6]. They-asws both said: ‘The religion is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[60]

الْبَاقِرُ ع‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ‏ – عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع قُلْتُ- فَما يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ‏ قَالَ الدِّينُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع.

Al-Baqir-asws: Surely, those who believe and do righteous deeds, for them would be a unrestricted Recompense [41:8] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws’. I-asws said: ‘So what would make you belie the Religion [95:7]’. He-asws said: ‘The religion is Amir Al-Momineen-asws’’.[61]

وَ عَنْهُ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفى‏ لَكُمُ الدِّينَ فَلا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ‏ لِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع.

And from him-asws regarding His-azwj Words: Surely Allah has Chosen for you the Religion, therefore do not be dying unless while you are submitting [2:132] to the Wilayah of Ali-asws’’.[62]

وَ رُوِيَ‏ أَنَّهُ نَزَلَ فِيهِ‏ ذلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ‏ وَ قَوْلُهُ‏ سُنَّةَ مَنْ قَدْ أَرْسَلْنا قَبْلَكَ‏ مِنْ رُسُلِنا وَ لا تَجِدُ لِسُنَّتِنا تَحْوِيلًا وَ مِنْ سُنَّتِهِمْ‏ إِقَامَةُ الْوَصِيِّ

And it is reported that it was regarding him-asws: That is the upright Religion [9:36], and His-azwj Words: A Sunnah of the ones We Sent before you from Our Rasools, and you will not find an alteration to Our Sunnah [17:77], and from their-as Sunnahs is nominating of the successor-as.

وَ قَالَ شَرِيكٌ وَ أَبُو حِصْنٍ‏ وَ جَابِرٌ- ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً فِي وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع.

And Shareek and Abu Hisn and Jabir said, O you those who are believing! Enter into the submission all (of you) [2:208], into the Wilayah of Ali-asws’’.[63]

أَبُو جَعْفَرٍ ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً فِي وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع‏.

Abu Ja’far: ‘Enter into the submission all (of you) [2:208], into the Wilayah of Ali-asws’’.[64]

12- فس، تفسير القمي‏ ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً قَالَ فِي وَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

Tafseer Al-Qummi – Enter into the submission all (of you) [2:208], into the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws’’.[65]

13- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْفَحَّامُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ هَارُونَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الصَّمَدِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: سَمِعْتُ الصَّادِقَ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع يَقُولُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى- ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً قَالَ فِي وَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٍّ ع- وَ لا تَتَّبِعُوا خُطُواتِ الشَّيْطانِ‏ وَ لَا تَتَّبِعُوا غَيْرَهُ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Fakham, from Muhammad Bin Isa, from Haroub, from Abu Abdul Samad Ibrahim, from his father, from his grandfather Muhammad Bin Ibrahim who said,

‘I heard Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws saying regarding Words of the Exalted: Enter into the submission all (of you) [2:208], he-asws said: ‘Into Wilayah of Amir Al-Momineen Ali-asws, and do not follow the footsteps of Satan; [2:208] – not follow someone else’’.[66]

14- فس، تفسير القمي‏ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ‏ إِلَى قَوْلِهِ‏ لَهُمْ دَرَجاتٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَ مَغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ كَرِيمٌ‏ فَإِنَّهَا نَزَلَتْ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ أَبِي ذَرٍّ وَ سَلْمَانَ وَ الْمِقْدَادِ.

Tafseer Al-Qummi – But rather, the Momineen are those, when Allah is mentioned, their hearts fear, [8:2] For them are Levels in the Presence of their Lord, and Forgiveness, and honourable sustenance [8:4]. It was Revealed regarding Amir Al-Momineen-asws, and Abu Zarr-ra, and Salman-ra, and Al-Miqdad-ra’’.[67]

15- قب، المناقب لابن شهرآشوب الْحَاكِمُ الْحَسْكَانِيُّ بِالْإِسْنَادِ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ وَ رَجُلًا سَلَماً لِرَجُلٍ‏ قَالَ أَنَا ذَلِكَ الرَّجُلُ السَّالِمُ‏ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Al Hakim Al Haskany, by the chain from Abu Al Tufeyl,

‘From Amir Al-Momineen-asws: and a man wholly for one man [39:29], he-asws said: ‘I-asws am that man (wholly) devoted to Rasool-Allah-saww’’.[68]

الْعَيَّاشِيُّ بِالْإِسْنَادِ عَنْ أَبِي خَالِدٍ عَنِ الْبَاقِرِ ع قَالَ: الرَّجُلُ السَّالِمُ حَقّاً عَلِيٌّ وَ شِيعَتُهُ.

Al Ayyashi, by the chain from Abu Khalid,

‘From Al-Baqir-asws having said: ‘The man, the wholly devoted truly – Ali-asws and his-asws Shias’’.[69]

الْحَسَنُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ آبَائِهِ‏ وَ رَجُلًا سَالِماً لِرَجُلٍ هَذَا مَثَلُنَا أَهْلَ الْبَيْتِ‏.

Al-Hassan Bin Zayd, from his forefathers, ‘And a man wholly for a man, this is our example, People-asws of the Household’’.[70]

16- كشف، كشف الغمة مما خرجه العز الحنبلي‏: قوله تعالى‏ أَ فَمَنْ كانَ مُؤْمِناً كَمَنْ كانَ فاسِقاً لا يَسْتَوُونَ‏ المؤمن علي و الفاسق الوليد قال‏ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ وَ تَواصَوْا بِالْحَقِّ وَ تَواصَوْا بِالصَّبْرِ قيل إنها نزلت في علي ع.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’, from what the honourable Al Hanbali extracted –

‘Words of the Exalted: Is the one who was a Momin like the one who was a transgressor? They are not equal! [32:18] – The Momin is Ali-asws, and the transgressor is Al-Waleed. He said, Except those who believe and are doing the righteous deeds, and enjoin each other with the Truth, and enjoin each other with the patience [103:3]. It is said it was Revealed regarding Ali-asws’’.[71]

و روى الحافظ أبو بكر بن مردويه بعدة طرق‏ في قوله‏ أَ فَمَنْ كانَ مُؤْمِناً كَمَنْ كانَ فاسِقاً المؤمن علي و الفاسق الوليد.

And it is reported by Al-Hafiz Abu Bakr Bin Mardawayh in a number of ways, regarding His-azwj Words: Is the one who was a Momin like the one who was a transgressor? They are not equal! [32:18] – The Momin is Ali-asws and the transgressor is Al-Waleed’’.[72]

و روى الثعلبي و الواحدي‏ أنها نزلت في علي ع و في الوليد بن عقبة بن أبي معيط أخي عثمان لأمه و ذلك أنه كان بينهما تنازع في شي‏ء فقال الوليد لعلي ع اسكت فإنك صبي و أنا و الله أبسط منك لسانا و أحد سنانا و أملأ للكتيبة منك

And it is reported by Al Sa’alby and Al-Wahidy – It was Revealed regarding Ali-asws and regarding Al-Waleed Bin Uqba Bin Abu Mueet, brother of Usman to his mother, and that is there was a dispute between the two regarding something. Al-Waleed said to Ali-asws, ‘Be quiet, for you-asws are a child, and by Allah-azwj I am more eloquent that you-asws to tongue, and sharper of blade (killed more) and more sufficing for the battalion than you-asws’.

فقال له علي ع اسكت فإنك فاسق فأنزل الله سبحانه تصديقا لعلي ع- أَ فَمَنْ كانَ مُؤْمِناً كَمَنْ كانَ فاسِقاً يعني بالمؤمن عليا و بالفاسق الوليد.

Ali-asws said to him: ‘Be quiet, for you are a transgressor!’ So, Allah-azwj the Glorious Revealed in Ratification of Ali-asws: Is the one who was a Momin like the one who was a transgressor? They are not equal! [32:18] – meaning by the Momin, Ali-asws, and by the transgressor, Al-Waleed’’.[73]

17- كشف، كشف الغمة مِنَ الْمَنَاقِبِ عَنْ زَيْدِ بْنِ شَرَاحِيلَ الْأَنْصَارِيِّ كَاتِبِ عَلِيٍّ ع قَالَ سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يَقُولُ‏ حَدَّثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَنَا مُسْنِدُهُ‏ إِلَى صَدْرِي فَقَالَ أَيْ عَلِيُّ أَ لَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ أَنْتَ وَ شِيعَتُكَ‏ وَ مَوْعِدِي وَ مَوْعِدُكُمُ الْحَوْضُ إِذَا جَثَتِ‏ الْأُمَمُ لِلْحِسَابِ تُدْعَوْنَ غُرّاً مُحَجَّلِينَ‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’, from (the book) ‘Al Manaqib’ – From Zayd Bin Sharaheel Al Ansari,

‘Scribe of Ali-asws said, ‘I heard Ali-asws saying: ‘Rasool-Allah-saww narrated to me-asws and I-asws my-saww chest was a pillow for him-saww, he-saww said: ‘Yes, Ali-asws! Did you-asws not hear the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Surely those who believe and are doing righteous deeds, those, they are the best of the Created beings [98:7]? You-asws and your-asws Shias, and my-saww appointment and your appointment is the Fountain, when the communities would be knelt for the Reckoning, you will be called ‘the resplendent’’.[74]

قَالَ وَ فِيهِ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع وَ شِيعَتِهِ‏.

He said, ‘And in it, from Muqatil Bin Suleyman, from Al Zahhak, from Ibn Abbas,

‘Regarding His-azwj Words: they are the best of the Created beings [98:7]. He said, ‘It was Revealed regarding Ali-asws and his-asws Shias’’.[75]

وَ قَالَ الْعَلَّامَةُ رَفَعَ اللَّهُ فِي الْآخِرَةِ مَقَامَهُ مِنْ طُرُقِ الْجُمْهُورِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص هُمْ أَنْتَ يَا عَلِيُّ وَ شِيعَتُكَ تَأْتِي أَنْتَ وَ شِيعَتُكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَاضِينَ مَرْضِيِّينَ وَ يَأْتِي أَعْدَاؤُكَ غِضَاباً مُقْمَحِينَ: انْتَهَى‏.

And the Allama said, from the way of Al Jamhour, from Ibn Abbas who said,

‘When this Verse was Revealed, Rasool-Allah-saww said: ‘They are you-asws, O Ali-asws, and your-asws Shias. You-asws and your-asws Shias would come on the Day of Qiyamah, pleased, Pleased from, and your-asws enemies would come angry crushed’’.[76]

18- فر، تفسير فرات بن إبراهيم أَبُو الْقَاسِمِ الْعَلَوِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مِنَ الْخَيْرِ لَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَا لَمْ يُقَلْ لِأَحَدٍ قَالَ‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ فَعَلِيٌّ وَ اللَّهِ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Abu Al Qasim Al Alawy, transmitting,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘From the goodness for Ali Bin Abu Talib-asws Amir Al-Momineen-asws is what is not said to anyone: Surely those who believe and are doing righteous deeds, those, they are the best of the Created beings [98:7]. So, Ali-asws, by Allah-azwj, is best of the Created beings’.

وَ قَالَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ مَا يَخْتَلِفُ فِيهَا أَحَدٌ.

And Muaz Bin Jabal (a well-known hypocrite) said, ‘He-asws is Amir Al-Momineen-asws, no one differs regarding it’’.[77]

19- فر، تفسير فرات بن إبراهيم إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَطَّارُ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ أَنْتَ وَ شِيعَتُكَ يَا عَلِيُ‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ismail Bin Ibrahim Al Attar, transmitting,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘they are the best of the Created beings [98:7]. You-asws and your-asws Shias, O Ali-asws’’.[78]

20- فر، تفسير فرات بن إبراهيم أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ هَارُونَ مُعَنْعَناً عَنْ جَابِرٍ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنَّا جُلُوساً عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص إِذْ أَقْبَلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ص قَالَ قَدْ أَتَاكُمْ أَخِي ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى الْكَعْبَةِ فَقَالَ‏ وَ رَبِّ هَذَا الْبَيْتِ إِنَّ هَذَا وَ شِيعَتَهُ هُمُ الْفَائِزُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ahmad Bin Isa Bin Haroun, transmitting from Jabir Al Ansari having said,

‘We were seated in the presence of Rasool-Allah-saww when Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws came. When the Prophet-saww looked at him-asws, he-saww said: ‘My-saww brother-asws has come to you’. Then he-saww turned towards the Kabah. He-saww said: ‘By the Lord-azwj of this House! This one and his-asws Shias, they are the successful ones on the Day of Qiyamah’.

ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ أَمَا وَ اللَّهِ إِنَّهُ أَوَّلُكُمْ إِيمَاناً بِاللَّهِ وَ أَقْوَمُكُمْ لِأَمْرِ اللَّهِ وَ أَوْفَاكُمْ بِعَهْدِ اللَّهِ وَ أَقْضَاكُمْ بِحُكْمِ اللَّهِ‏ وَ أَقْسَمُكُم بِالسَّوِيَّةِ وَ أَعْدَلُكُمْ فِي الرَّعِيَّةِ وَ أَعْظَمُكُمْ عِنْدَ اللَّهِ مَزِيَّةً

Then he-saww turned towards us with his-saww face. He-saww said: ‘But, by Allah-azwj! He-asws is the first on you in Eman, and straightest of you for the Command of Allah-azwj, and most loyal of you with the Pact of Allah-azwj, and most judicial of you with the Judgment of Allah-azwj, and the fairest of you in distributing with the equality, and the most just of you among the citizens, and greatest of you in the Presence of Allah-azwj in rank’.

قَالَ جَابِرٌ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى هَذِهِ الْآيَةَ- إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ قَالَ جَابِرٌ فَكَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع إِذَا أَقْبَلَ‏ قَالَ أَصْحَابُهُ قَدْ أَتَاكُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ بَعْدَ النَّبِيِّ ص‏.

Jabir said, ‘So, Allah-azwj the Exalted Revealed this Verse: Surely those who believe and are doing righteous deeds, those, they are the best of the Created beings [98:7]. Jabir said, ‘Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, whenever he-asws came, his-asws companions would say, ‘The best of Created beings after the Prophet-saww has come to you’’.

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ أَنْتَ وَ شِيعَتُكَ رَاضِينَ مَرْضِيِّينَ‏.

And the Prophet-saww said: ‘the best of the Created beings [98:7] are you-asws and your-asws Shias, pleased, Pleased from’’.[79]

21- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَسَنِيِّ وَ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْكَاتِبِ مَعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ خَلَفٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُعَاوِيَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَبِي رَافِعٍ‏ أَنَّ عَلِيّاً ع قَالَ لِأَهْلِ الشُّورَى أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُونَ يَوْمَ أَتَيْتُكُمْ وَ أَنْتُمْ جُلُوسٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ فَقَالَ هَذَا أَخِي قَدْ أَتَاكُمْ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى الْكَعْبَةِ وَ قَالَ وَ رَبِّ الْكَعْبَةِ الْمَبْنِيَّةِ إِنَّ هَذَا وَ شِيعَتَهُ هُمُ الْفَائِزُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ja’far Bin Muhammad Al Hasany, and Muhammad Bin Ahmad the scribe, both together from Muhammad Bin Ali Bin Khalaf, from Ahmad Bin Abdullah, from Muawiya, from Abdullah Bin Abu Rafie, from his father, from his grandfather Abu Rafie,

‘Ali-asws said to the people of the consultation: ‘I-asws adjure you all with Allah-azwj! Do you know the day I-asws came to you while you were seated with Rasool-Allah-saww, so he-saww said: ‘This my-saww brother-asws has come to you all’, then he-saww turned towards the Kabah and said: ‘By the Lord-azwj of the built Kabah! This one and his-asws Shias, they are the successful ones on the Day of Qiyamah!’

ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْكُمْ وَ قَالَ أَمَا إِنَّهُ أَوَّلُكُمْ إِيمَاناً وَ أَقْوَمُكُمْ بِأَمْرِ اللَّهِ وَ أَوْفَاكُمْ بِعَهْدِ اللَّهِ وَ أَقْضَاكُمْ بِحُكْمِ اللَّهِ وَ أَعْدَلُكُمْ فِي الرَّعِيَّةِ وَ أَقْسَمُكُمْ بِالسَّوِيَّةِ وَ أَعْظَمُكُمْ عِنْدَ اللَّهِ مَزِيَّةً

The he-saww faced towards you all and said: ‘But, he-asws is your fist one in Eman, and the straightest of you with the Commands of Allah-azwj, and most loyal of you with the Pact of Allah-azwj, and fairest of you with the Judgments of Allah-azwj, and most judicial of you among the citizens, and the fairest of you in distributing with the equalness, and the greatest of you in the Presence of Allah-azwj in rank!’

فَأَنْزَلَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ فَكَبَّرَ النَّبِيُّ وَ كَبَّرْتُمْ وَ هَنَّأْتُمُونِي بِأَجْمَعِكُمْ فَهَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ ذَلِكَ كَذَلِكَ قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ.

Allah-azwj the Glorious Revealed: Surely those who believe and are doing righteous deeds, those, they are the best of the Created beings [98:7]. So the Prophet-saww exclaimed Takbeer and you all exclaimed Takbeer and congratulated me-asws in unison. So, do you know that to be like that?’ They said, ‘O Allah-azwj, yes!’’.[80]

22- وَ أَقُولُ وَ رَوَى الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ فِي كِتَابِ مَا نَزَلَ مِنَ الْقُرْآنِ فِي عَلِيٍّ ع بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع وَ عَنْ تَمِيمِ بْنِ حِذْيَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ لِعَلِيٍّ ع وَ هُوَ أَنْتَ وَ شِيعَتُكَ تَأْتِي أَنْتَ وَ شِيعَتُكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَاضِينَ مَرْضِيِّينَ وَ يَأْتِي أَعْدَاؤُكَ غِضَاباً مُقْمَحِينَ

And I (Majlisi) am saying, ‘And it is reported by Al Hafiz Abu Nueym in the book ‘Ma Nazal Min Al Quran Fi Ali’, by his chain,

‘From Abu Ja’far-asws, and from Abu Nueym Bin Hizim, from Ibn Abbas who said, ‘When this Verse was Revealed: Surely those who believe and are doing righteous deeds, those, they are the best of the Created beings [98:7]. The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘And it is you-asws and your-asws Shias. You-asws and your-asws Shias would come on the Day of Qiyamah, pleased, Pleased from, and your-asws enemies would come angry, crushed’.

قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَنْ عَدُوِّي قَالَ مَنْ تَبَرَّأَ مِنْكَ وَ لَعَنَكَ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ قَالَ رَحِمَ اللَّهُ عَلِيّاً يَرْحَمُهُ اللَّهُ.

He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! And who are my-asws enemies’. He-saww said: ‘One who disavows from you-asws and curses you-asws’. Then Rasool-Allah-saww said: ‘One who says, ‘May Allah-azwj have Mercy on Ali-asws, Allah-azwj would have mercy on him’’.[81]

23- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ نَحْنُ أَهْلُ بَيْتٍ لَا يُقَاسُ بِنَا نَاسٌ فَقَامَ رَجُلٌ فَأَتَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرَهُ بِذَلِكَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَلِيٌّ أَ وَ لَيْسَ كَالنَّبِيِّ ص لِلْقِيَاسِ بِالنَّاسِ‏ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي عَلِيٍّ ع- إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ.

And by his chain, from Shareek, from Abu Is’haq, from Al Haris who said,

‘Ali-asws said: ‘We-asws, People-asws of the Household, not people can be compared with us!’ A man stood up and came to Abdullah Bin Abbas and informed him with that. He said, ‘Ibn Abbas! Or isn’t Ali-asws like the Prophet (when it is) for the comparison with the people?’ Ibn Abbas said, ‘This Verse was Revealed regarding Ali-asws: Surely those who believe and are doing righteous deeds, those, they are the best of the Created beings [98:7]’’.[82]

24- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ حَنَانِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَنْزِيِّ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ وَ بَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ‏ الْآيَةَ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ وَ حَمْزَةَ وَ جَعْفَرٍ وَ عُبَيْدَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim Al-Husayn Bin Al Hakam, from Al-Hassan Bin Al-Husayn Al Ansary, from Hanan Bin Ali Al Anzy, from Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

And give glad tidings to those who believe and are doing righteous deeds, [2:25] – the Verse. It was Revealed regarding Ali-asws, and Hamza-as, and Ja’far-as, and Ubeyda Bin Al-Haris son of Abdul Muttalib-asws.

وَ قَوْلُهُ‏ ارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ‏ نَزَلَتْ فِي رَسُولِ اللَّهِ وَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ خَاصَّةً وَ هُمَا أَوَّلُ مَنْ صَلَّى وَ رَكَعَ‏.

And His-azwj Words: and perform Ruku with the Ruku performers [2:43], it was Revealed regarding Rasool-Allah-saww, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws in particular, and they-asws are the first ones to pray Salat and perform Ruk’u’’.[83]

25- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَنْ جَعْفَرٍ الْفَزَارِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ وَ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ وَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ مَرْوَانَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ رِيَاحِ بْنِ أَبِي رِيَاحٍ عَنْ شَرِيكٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى- يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً قَالَ فِي وَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim, from Ja’far Al Fazari, from Ahmad Bin Al Husay, and Al-Hassan Bin Saeed, and Ja’far Bin Muhammad, altogether from Ibn Marwan, from Aamir, from Riyah Bin Abu Riyah, from Shareek,

‘Regarding Words of the Exalted: O you who believe! Enter into the submission all (of you) [2:208], he said, ‘Regarding Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[84]

26- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْقَاسِمُ بْنُ حَمَّادٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ وَ عِيسَى بْنِ رَاشِدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ نَدِيمَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَا نَزَلَتْ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا كَانَ‏ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع رَأْسَهَا وَ أَمِيرَهَا وَ شَرِيفَهَا وَ لَقَدْ عَاتَبَ اللَّهُ أَصْحَابَ النَّبِيِّ ص فَمَا ذَكَرَ عَلِيّاً إِلَّا بِخَيْرٍ.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al Qasim Bin Hammad, from Yahya, from Muhammad Bin Umar, and Isa Bin Rashid, from Ali Bin Nadeemah, from Ikrimah (Bin Abu Jahl-la, from Ibn Abbas who said,

‘(The Words) O you who believe! [2:208] have not been Revealed except Ali-asws Bin Abu Talib-asws was its heard, and its commander, and its noble, and Allah-azwj has Faulted the companions of the Prophet-saww, be He-azwj has not Mentioned Ali-asws except with good’’.[85]

27- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ حَنَانِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلاةِ وَ إِنَّها لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخاشِعِينَ‏ الْخَاشِعُ الذَّلِيلُ فِي صَلَاتِهِ الْمُقْبِلُ عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع-

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Al Hakim, from Al-Hassan Bin Al-Husayn, from Hanan Bin Ali, from Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: And seek Assistance through the patience and the Salat, and it is certainly a difficult thing except upon the humble ones [2:45]. The humble is the one humble in his Salat, the accepting upon it, Rasool-Allah-saww and Ali-asws Bin Abu Talib-asws.  

وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيها خالِدُونَ‏ نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ خَاصَّةً وَ هُوَ أَوَّلُ مُؤْمِنٍ وَ أَوَّلُ مُصَلٍّ مَعَ النَّبِيِّ ص‏.

Surely, those who are believing and are doing righteous deeds and are humbling to their Lord, there would be the dwellers of the Paradise. They would be therein eternally [11:23] – it was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws in particular, and he-asws is the first Momin and the first one to have prayed Salat with the Prophet-saww’’.[86]

28- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرٌ الْفَزَارِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ مَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَ هُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخاسِرِينَ‏ قَالَ الْإِيمَانُ فِي بَطْنِ الْقُرْآنِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَمَنْ كَفَرَ بِوَلَايَتِهِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Al Fazari, transmitting,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of the Exalted: and the one who commits Kufr with the Eman his work would be confiscated, and in the Hereafter he would be of the losers [5:5], he-asws said: ‘The ‘Eman’ is the esoteric of the Quran, is Ali-asws Bin Abu Talib-asws. so, the one who disbelieves (commits Kufr) in his-asws Wilayah, so his work would be confiscated (nullified)’’.[87]

29- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ قَالَ إِنَّ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فِي كِتَابِ اللَّهِ أَسْمَاءَ- لَا يَعْرِفُهَا النَّاسُ قُلْنَا وَ مَا هِيَ قَالَ سَمَّاهُ الْإِيمَانَ فَقَالَ‏ وَ مَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَ هُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخاسِرِينَ‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Ahmad transmitting,

‘From Ibn Abbas having said, ‘There is a name for Ali-asws Bin Abu Talib-asws in the Book of Allah-azwj the people are not knowing it’. We said, ‘And what is it?’ He said, ‘He-asws is named as the ‘Eman’. He-azwj Said: and the one who commits Kufr with the Eman his work would be confiscated, and in the Hereafter he would be of the losers [5:5]’’.[88]

30- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: سَأَلْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى- الَّذِينَ آمَنُوا وَ لَمْ يَلْبِسُوا إِيمانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَ هُمْ مُهْتَدُونَ‏ قَالَ يَا أَبَا مَرْيَمَ هَذِهِ وَ اللَّهِ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ خَاصَّةً مَا لَبَسَ‏ إِيمَانَهُ بِشِرْكٍ وَ لَا ظُلْمٍ وَ لَا كَذِبٍ وَ لَا سَرِقَةٍ وَ لَا خِيَانَةٍ.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Saeed transmitting from Abu Maryam who said,

‘I asked Ja’far-asws Bin Muhammad-asws about Words of Allah-azwj the Exalted: Those who are believing and are not mixing their Eman with injustice. They, for them is the security, and they are the Guided ones’ [6:82]. He-asws said: ‘O Abu Maryam! By Allah-azwj! This is regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws in particular. His-asws Eman isn’t with Shirk, nor injustice, nor lies, nor thrift, nor treachery’’.[89]

31- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْفَزَارِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ أَ فَمَنْ كانَ مُؤْمِناً كَمَنْ كانَ فاسِقاً لا يَسْتَوُونَ‏ قَالَ‏ أَ فَمَنْ كانَ مُؤْمِناً يَعْنِي عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع‏ كَمَنْ كانَ فاسِقاً يَعْنِي مُنَافِقاً الْوَلِيدَ بْنَ عُقْبَةَ- لا يَسْتَوُونَ‏ عِنْدَ اللَّهِ فِي الطَّاعَةِ وَ الثَّوَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al Fazari, by his chain from Ibn Abbas,

‘Words of the Exalted: Is the one who was a Momin like the one who was a transgressor? They are not equal! [32:18], he said, ‘Is the one who was a Momin – meaning Ali-asws Bin Abu Talib-asws, like the one who was a transgressor? – meaning the hypocrite Al-Waleed Bin Uqba, They are not equal! [32:18], in the Presence of Allah-azwj, regarding the obedience, and the Rewards on the Day of Qiyamah’’.[90]

32- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرٌ الْفَزَارِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَنْ عَلِيٍّ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ رَجُلًا سَلَماً لِرَجُلٍ‏ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ سَلَمٌ لِلنَّبِيِّ ص‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Al Fazari, by his chain from Jabir, from Abu Al Tufeyl,

‘From Ali-asws regarding Words of the Exalted: and a man wholly for one man [39:29], – Amir Al-Momineen-asws wholly for the Prophet-saww’’.[91]

أَقُولُ رَوَى ابْنُ بِطْرِيقٍ فِي الْمُسْتَدْرَكِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع.

I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Ibn Batreeq in (the book) ‘Al Mustadrak’, from Abu Nueym, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: they are the best of the Created beings [98:7]. He said, ‘It was Revealed regarding Ali-asws’’.[92]

33- فس، تفسير القمي قَالَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ‏ فِي قَوْلِهِ‏ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَجُلًا فِيهِ شُرَكاءُ مُتَشاكِسُونَ‏ فَإِنَّهُ مَثَلٌ ضَرَبَهُ اللَّهُ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ شُرَكَائِهِ الَّذِينَ ظَلَمُوهُ وَ غَصَبُوهُ حَقَّهُ قَوْلُهُ‏ مُتَشاكِسُونَ‏ أَيْ مُتَبَاغِضُونَ قَوْلُهُ‏ وَ رَجُلًا سَلَماً لِرَجُلٍ‏ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع سَلَمٌ لِرَسُولِ اللَّهِ ص ثُمَّ قَالَ‏ هَلْ يَسْتَوِيانِ مَثَلًا الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ‏.

Tafseer Al Qummi – Ali Bin Ibrahim said,

‘Regarding His-azwj Words: Allah Strikes an example of a man regarding whom are (several) partners differing with one another, – it is an example Allah-azwj Struck for Amir Al-Momineen-asws and his-asws partners, the ones who oppressed him-asws, and usurped him-asws of his-asws rights. His-azwj Words: (several) partners, i.e. hating. His-azwj Words: and a man wholly for one man. – Amir Al-Momineen-asws wholly for Rasool-Allah-saww. Then Said: Are the two alike in example? The Praise is for Allah, however, most of them do not know [39:29]’’.[93]

رَوَى أَبُو الْقَاسِمِ الْحَسْكَانِيُّ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: أَنَا ذَلِكَ الرَّجُلُ السَّلَمُ لِرَسُولِ اللَّهِ ص.

It is reported by Abu Al Qasim al Haskani, by the chain,

‘From Ali-asws having said: ‘I-asws am that man, the one wholly for Rasool-Allah-saww’’.[94]

وَ رَوَى الْعَيَّاشِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: الرَّجُلُ السَّلَمُ لِلرَّجُلِ عَلِيٌّ حَقّاً وَ شِيعَتُهُ‏.

And it is reported by Al Ayyashi, by his chain, from Abu Khalid,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The man wholly for the man is Ali-asws truly, and his-asws Shias’’.[95]

34- كشف، كشف الغمة مما أخرجه العز المحدث الحنبلي‏ قوله تعالى‏ يَوْمَ لا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعى‏ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ بِأَيْمانِهِمْ‏ نزلت في علي و أصحابه‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – From what is extracted by the honourable narrator Al Hanbali –

‘Words of the Exalted: on a Day Allah will not Disgrace the Prophet and those who believed in him. Their Light shall run in front of them, and by their right. [66:8] – it was Revealed regarding Ali-asws and his-asws companions’’.[96]

35- كشف، كشف الغمة مِنَ الْمَنَاقِبِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ‏ آيَةً وَ فِيهَا- يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ عَلِيٌّ رَأْسُهَا وَ أَمِيرُهَا.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’, from (the book) ‘Al Manaqib’ – From Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj has not Revealed any Verse and in it (are the Words): O you who believe! [2:208], except and Ali-asws is their head and their commander’’.[97]

36- فر، تفسير فرات بن إبراهيم مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ فَما يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ‏ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim, transmitting,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of the Exalted: So what would make you belie the Religion afterwards? [95:7]. He-asws said: ‘Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[98]

37- فس‏، تفسير القمي جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ فِي قَوْلِ اللَّهِ‏ إِنَّما تُوعَدُونَ لَصادِقٌ‏ يَعْنِي فِي عَلِيٍّ ع‏ وَ إِنَّ الدِّينَ لَواقِعٌ‏ يَعْنِي عَلِيّاً وَ عَلِيٌّ هُوَ الدِّينُ‏.

Tafseer Al Qummi – Ja’far Bin Ahmad, from Abdul Raheem Bin Abdul Kareem, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Hamza who said,

‘I heard Abu Ja’far-asws saying regarding Words of Allah-azwj: Surely what you are being Promised would be proven true [51:5] – meaning regarding Ali-asws, And surely the Religion will transpire [51:6] – meaning Ali-asws, and Ali-asws, he-asws is the religion’’.[99]

38- فس، تفسير القمي‏ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ‏ قَالَ ذَاكَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع- فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ‏ أَيْ لَا يُمْتَنُ‏ عَلَيْهِمْ بِهِ ثُمَّ قَالَ لِنَبِيِّهِ‏ فَما يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ‏ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ أَ لَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحاكِمِينَ‏.

Tafseer Al Qummi – Except those who believe and do righteous deeds, – He said, ‘That is Amir Al-Momineen-asws, so for them would be Recompense without any restrictions [95:6], i.e., they will not been ceased to be Conferred upon with it. Then He-azwj Said to His-azwj Prophet-saww: So what would make you belie the Religion afterwards? [95:7]. He said, ‘Amir Al-Momineen-asws’, Isn’t Allah the most Decisive of the judges? [95:8]’’.[100]

39- أَقُولُ‏ وَ رَوَى الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْحَضْرَمِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ ضَحَّاكٍ عَنْ عِيسَى بْنِ رَاشِدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَزِيمَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَا أَنْزَلَ اللَّهُ سُورَةً فِي الْقُرْآنِ إِلَّا كَانَ عَلِيٌّ أَمِيرَهَا وَ شَرِيفَهَا وَ لَقَدْ عَاتَبَ اللَّهُ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ وَ مَا قَالَ لِعَلِيٍّ إِلَّا خَيْراً.

I (Majlisi) am saying, ‘And it is reported by Al Hafiz Abu Nueym, from Al-Husayn Bin Ahmad, from Muhammad Bin Al-Husayn Al Hazrami, from Al Qasim Bin Zahhak, from Isa Bin Rashid, from Ali Bin Hazeyman, from Ikrimah (Bin Abu Jahl-la, from Ibn Abbas who said,

‘Allah-azwj has not Revealed in the Quran any Chapter except and Ali-asws was its commander, and its noble; and Allah-azwj has Faulted companions of Muhammad-saww and He-saww has not Said to Ali-asws except goodly’’.[101]

40- وَ رُوِيَ أَيْضاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُظَفَّرِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْقَوَّامِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ نُوحِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ نَاساً تَذَاكَرُوا فَقَالُوا مَا نَزَلَتْ آيَةٌ فِي الْقُرْآنِ- يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا فِي أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ص فَقَالَ حُذَيْفَةُ مَا نَزَلَتْ آيَةٌ فِي الْقُرْآنِ- يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا كَانَ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع لُبُّهَا وَ لُبَابُهَا.

And it is reported as well from Muhammad Bin Al Muzaffar, from Ali Bin Muhammad Bin Ahmad Bin Abu Al Qawwam, from his father, from Nuh Bin Muhammad Al Qurshy, from Al Amsh, from Zayd Bin Wahab, from Huzeyfa,

‘Some people discussed and they said, ‘There is no Verse Revealed in the Quran as O you who believe! [2:208], except it is regarding companions of Muhammad-saww’. Huzeyfa said, ‘There is no Verse Revealed in the Quran as O you who believe! [2:208], except and it was for Ali-asws Bin Abu Talib-asws, its purely and its choice’’.[102]

41- وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ غَالِبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ خَيْثَمَةَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُثْمَانَ الْحَضْرَمِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ آيَةً فِيهَا- يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ عَلِيٌّ رَأْسُهَا وَ أَمِيرُهَا.

And from Muhammad Bin Amro Bin Ghalib, from Muhammad Bin Ahmad Bin Khaseyman, from Abbad Bin Yaqoub, from Musa Bin Usman Al Hazramy, from Al Amsh, from Mujahid, from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj has not Revealed any Verse in which is O you who believe! [2:208], except and Ali-asws is their head and their commander’’.[103]

42- وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَزَّازِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ النَّسَائِيِّ عَنْ حَفْصِ بْنِ عصر [عُمَرَ] الْعُمَرِيِّ عَنْ عِصَامِ بْنِ طَلِيقٍ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ آيَةِ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ عَلِيٌّ سَيِّدُهَا وَ أَمِيرُهَا وَ شَرِيفُهَا.

And from Muhammad Bin Umar, from Abdullah Bin Muhammad Al Barraz, from Ahmad Bin Al-Husayn Al Nasaie, from Hafs Bin Asr (Umar) Al Umari, from ISam Bin Taleeq, from Lays, from Mujahid, from Ibn Abbas who said,

‘Allah-azwj has not Revealed any Verse as O you who believe! [2:208], except and Ali-asws is their chief, and their commander, and their noble’’.[104]

43- وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبَايَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَا فِي الْقُرْآنِ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ عَلِيٌّ رَأْسُهَا وَ قَائِدُهَا.

And from Muhammad Bin Ahmad Bin Ali, from Muhammad Bin Usman Bin Abu Shayba, from Ibrahim Bin Muhammad Bin Maymoun, from Musa Bin Usman, from Al Amsh, from Abaya, from Ibn Abbas who said,

‘There isn’t (anywhere) in the Quran: O you who believe! [2:208], except and Ali-asws is their head and their leader’’.[105]

44- وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ خَلَفِ بْنِ أَحْمَدَ الشِّمْرِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْخٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ ظُهَيْرٍ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَبِي مَالِكٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَا نَزَلَ مِنْ آيَةِ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ عَلِيٌّ رَأْسُهَا وَ سَيِّدُهَا وَ شَرِيفُهَا.

And from Muhammad Bin Umar, from Khalaf Bin Ahmad Al Shimry, from Suleyman Bin Abu Sheykh, from Al Hakam Bin Zuheyr, from Al Sudy, from Abu Malik, from Ibn Abbas who said,

‘There is no Verse Revealed as O you who believe! [2:208], except and Ali-asws is their head, and their chief, and their noble’’.[106]

Note – No. 45 is missing.

46- وَ عَنِ ابْنِ حِبَّانَ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْأَشَجِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خِرَاشٍ الشَّيْبَانِيِّ عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: مَا كَانَ فِي الْقُرْآنِ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ لِعَلِيٍّ سَابِقَةَ ذَلِكَ لِأَنَّهُ سَبَقَهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ.

And from Ibn Hayyan, from umar Bin Abdullah Bin Al-Hassan, from Abu Saeed Al Ashakka, from Abdullah Bin Khirash Al Shaybani, from Al Awwam Bin Howshab, from Mujahid who said,

‘There wasn’t (anywhere) in the Quran: O you who believe! [2:208], for that Verse is a precedence for Ali-asws because he-asws preceded (all of) them to Al-Islam’’.[107]

47- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَا نَزَلَتْ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ عَلِيٌّ سَيِّدُهَا وَ شَرِيفُهَا.

And by his chain from Ibn Jubeyr, from Ibn Abbas who said,

‘There has not been Revealed: O you who believe! [2:208], except and Ali-asws is their chief and their noble’’.[108]

48- وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَزَّازِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ النَّسَائِيِّ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ عَدِيٍّ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَا مِنْ آيَةِ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَمِيرُهَا وَ شَرِيفُهَا.

And from Muhammad Bin Umar, from Abdullah Bin Muhammad Al Bazzaz, from Ahmad Bin Al-Husayn Al Nasaie, from Hafs Bin Umar, from Al Haysam Bin Aday, from Ibn Abu Layli, from Dawood Bin Ali, from his father, from Ibn Abbas who said,

‘There is no Verse as O you who believe! [2:208], except and Ali-asws Bin Abu Talib-asws is their commander and their noble’’.[109]

49- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ آيَةِ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ عَلِيٌّ أَمِيرُهَا وَ شَرِيفُهَا.

And by his chain from Ata’a, from Ibn Abbas who said,

‘Allah-azwj has not Revealed any Verse as O you who believe! [2:208], except and Ali-asws is their commander and their noble’’.[110]

باب 14 قوله تعالى‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدًّا

CHAPTER 14 – WORDS OF THE EXALTED: Surely, those who are believing and are doing righteous deeds, the Beneficent would Make cordiality to be for them [19:96]

1- كا، الكافي بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدًّا قَالَ وَلَايَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ هِيَ الْوُدُّ الَّذِي قَالَ اللَّهُ تَعَالَى‏.

(The book) ‘Al Kafi’ – By his chain from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘Surely, those who are believing and are doing righteous deeds, the Beneficent would Make cordiality to be for them [19:96]. He-asws said: ‘Wilayah of Amir Al-Momineen-asws, it is the cordiality which Allah-azwj the Exalted Speaks of’’.[111]

2- شي، تفسير العياشي عَنْ عَمَّارِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: دَعَا رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي آخِرِ صَلَاتِهِ رَافِعاً بِهَا صَوْتَهُ يُسْمِعُ النَّاسَ يَقُولُ اللَّهُمَّ هَبْ لِعَلِيٍّ الْمَوَدَّةَ فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْهَيْبَةَ وَ الْعَظَمَةَ فِي صُدُورِ الْمُنَافِقِينَ

Tafseer Al Ayyashi – From Ammar Bin Suweyd,

‘From Abu Abdullah-asws having said ‘Rasool-Allah-saww supplication for Amir Al-Momineen-asws at the end of his-saww Salat, raising his-saww voice with it making the people hear. He-saww said: ‘O Allah-azwj! Cause the cordiality for Ali-asws to descend into the chests of the Momineen-asws, and the awe and the might into the chests of the hypocrites!’

فَأَنْزَلَ اللَّهُ‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَى قَوْلِهِ‏ وُدًّا قَالَ وَلَايَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ هِيَ الْوُدُّ الَّذِي قَالَ اللَّهُ- وَ تُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُدًّا بَنِي أُمَيَّةَ

Allah-azwj Revealed: Surely, those who are believing – up to His-azwj Words: cordiality [19:96]. He-asws said: ‘Wilayah of Amir Al-Momineen-asws, it is the cordiality which Allah-azwj Said, and to warn by it a contentious people [19:97] – clan of Umayya’.

فَقَالَ رُمَعُ‏ وَ اللَّهِ لَصَاعٌ مِنْ تَمْرٍ فِي شَنٍّ بَالٍ‏ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا سَأَلَ مُحَمَّدٌ رَبَّهُ أَ فَلَا سَأَلَ مَلَكاً يَعْضُدُهُ أَوْ كَنْزاً يَسْتَظْهِرُ بِهِ عَلَى فَاقَتِهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ هُودٍ أَوَّلُهَا فَلَعَلَّكَ تارِكٌ بَعْضَ ما يُوحى‏ إِلَيْكَ‏.

Rum’a said, ‘By Allah-azwj! A Sa’a of dates in a torn decayed rag is more beloved to me than what Muhammad-saww has asked his-saww Lord-azwj. Could he-saww not have asked for an Angel to support him-saww, or treasure to prevail with it over his-saww destitution?’ So Allah-azwj Revealed regarding him ten Verses from (Surah) Hud. Its beginning is, So, perhaps you will leave part of what is Revealed unto you [11:12]’’.[112]

3- فس، تفسير القمي حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدًّا هِيَ الْوُدُّ الَّذِي ذَكَرَهُ اللَّهُ

Tafseer Al Qummi – It is narrated to us by Ja’far Bin Ahmad, from Abdullah Bin Musa, from Al-Hassan Bin Ali Bin Hamza, from his father, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of the Exalted: the Beneficent would Make cordiality to be for them [19:96]: ‘It is the cordiality which Allah-azwj Mentioned’.

قُلْتُ قَوْلُهُ‏ فَإِنَّما يَسَّرْناهُ بِلِسانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَ تُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُدًّا قَالَ إِنَّمَا يَسَّرَ اللَّهُ‏ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ حِينَ أَقَامَ‏ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَماً فَبَشَّرَ بِهِ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَنْذَرَ بِهِ الْكَافِرِينَ وَ هُمُ الْقَوْمُ الَّذِينَ ذَكَرَهُمُ اللَّهُ‏ قَوْماً لُدًّا كُفَّاراً.

I said, ‘His-azwj Words: But rather We have Eased it by your tongue to give the glad tidings to the pious with it and to warn by it a contentious people [19:97]. He-asws said: ‘But rather, Allah-azwj Eased it upon the tongue of His-azwj Prophet-saww when he-saww nominated Amir Al-Momineen-asws as a flag, so he-saww gave glad tidings with him-asws to the Momineen and warned with him-asws the Kafirs, and they are the people Allah-azwj has Mentioned them as a contentious people [19:97] – i.e. Kafirs’’.[113]

4- فس، تفسير القمي قَالَ الصَّادِقُ ع‏ كَانَ سَبَبَ نُزُولِ هَذِهِ الْآيَةِ أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع كَانَ جَالِساً بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ لَهُ قُلْ يَا عَلِيُّ اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِي فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ وُدّاً فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدًّا.

Tafseer Al Qummi –

‘Al-Sadiq-asws said: ‘The reason for the Revelation of this Verse is that Amir Al-Momineen-asws was seated in front of Rasool-Allah-saww, and he-saww said to him-asws: ‘Say, O Ali-asws, ‘O Allah-azwj! Make cordiality to be for me-asws in the hearts of the Momineen!’’ So Allah-azwj the Exalted Revealed: Surely, those who are believing and are doing righteous deeds, the Beneficent would Make cordiality to be for them [19:96]’’.[114]

5- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبُو رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ وَ شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عِكْرِمَةَ وَ الْأَعْمَشُ عَنْ‏ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَ الْغُرَيْرِيُّ السِّجِسْتَانِيُّ فِي غَرِيبِ الْقُرْآنِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ قَوْلِهِ‏ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدًّا فَقَالَ نَزَلَ فِي عَلِيٍّ ع لِأَنَّهُ مَا مِنْ مُسْلِمٍ إِلَّا وَ لِعَلِيٍّ فِي قَلْبِهِ مَحَبَّةٌ.

(The book) ‘Al Manaqib of Ibn Shehr Ashub – Abu Waraq, from Al Zahhak, and Shu’ba, from Al hakam, from Ikrimah (Bin Abu Jahl-la), and Al Amsh, from Saeed Bin Jubeyr, and al Ghureyri Al Sijistani in (the book) ‘Garb Al Quran’, from Abu Amro, all of them from Ibn Abbas,

‘He (Ibn Abbas) was asked about His-azwj Words: , the Beneficent would Make cordiality to be for them [19:96]. He said, ‘It was Revealed regarding Ali-asws because there is none from a Muslim except and there is love for Ali-asws in his heart’’.[115]

أَبُو نُعَيْمٍ الْأَصْفَهَانِيُّ وَ أَبُو الْمُفَضَّلِ الشَّيْبَانِيُّ وَ ابْنُ بَطَّةَ الْعُكْبَرِيُّ وَ الْإِسْنَادُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ وَ عَنِ الْبَاقِرِ ع فِي خَبَرٍ قَالا لَا يُلْفَى مُؤْمِنٌ إِلَّا وَ فِي قَلْبِهِ وُدٌّ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ لِأَهْلِ بَيْتِهِ ع.

Abu Nueym Al Asfahani and Abu Al Mufazzal Al Shaybani, and Ibn Battah Al Ukbari, and Al Isnad, from Muhammad Bin Al Hanafiyya,

‘And from Al-Baqir-asws in a Hadeeth said, ‘No Momin would be encountered except and in his heart would be cordiality for Ali-asws Bin Abu Talib-asws and for People-asws of his-asws Household’’.[116]

زَيْدُ بْنُ عَلِيٍ‏ أَنَّ عَلِيّاً ع أَخْبَرَ رَسُولَ اللَّهِ ص أَنَّهُ قَالَ لَهُ رَجُلٌ إِنِّي أُحِبُّكَ فِي اللَّهِ تَعَالَى فَقَالَ لَعَلَّكَ يَا عَلِيُّ اصْطَنَعْتَ إِلَيْهِ مَعْرُوفاً قَالَ لَا وَ اللَّهِ مَا اصْطَنَعْتُ إِلَيْهِ مَعْرُوفاً

Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws), ‘Ali-asws informed Rasool-Allah-saww that a man had said to him-asws, ‘I love you-asws for the Sake of Allah-azwj the Exalted’. He-saww said: ‘O Ali-asws! Perhaps you-asws had done an act of kindness to him?’ He-asws said: ‘No, by Allah-azwj! I-asws have not done any act of kindness to him’.

فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ قُلُوبَ الْمُؤْمِنِينَ تَتُوقُ‏ إِلَيْكَ بِالْمَوَدَّةِ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَاتُ.

He-saww said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who Made hearts of the Momineen to yearn to you-asws with the cordiality’. So these Verses were Revealed’’.[117]

وَ رَوَى الشَّعْبِيُ‏ وَ زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ وَ الْأَصْبَغُ بْنُ نُبَاتَةَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع أَبُو حَمْزَةَ الثُّمَالِيُّ عَنِ الْبَاقِرِ ع وَ عَبْدُ الْكَرِيمِ الْخَزَّازُ وَ حَمْزَةُ الزَّيَّاتُ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ كُلُّهُمْ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ ع قُلِ اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِي عِنْدَكَ عَهْداً وَ اجْعَلْ لِي فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ وُدّاً

And it is reported by Al-Shaby, and Zayd of Ali-asws, and Al-Asbagh Bin Nubabata, from Amir Al-Momineen-asws. Abu Hamza Al-Sumali from Al-Baqir-asws, and Abdul Kareem Al-Khazaz and Hamza Al-Zayyat, from Al-Bara’a Bin Aazib, all of them from the Prophet-saww having said to Ali-asws: ‘Say, ‘O Allah-azwj! Make a Pact to be for me-asws with You-azwj, and Make cordiality to be for me-asws in the hearts of Momineen-asws’’.

فَقَالَهُمَا عَلِيٌّ ع وَ أَمَّنَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ.

Ali-asws said these and Rasool-Allah-saww said: ‘Ameen!’, and this Verse was Revealed’’.[118]

رَوَاهُ الثَّعْلَبِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ وَ رَوَاهُ النَّطَنْزِيُّ فِي الْخَصَائِصِ عَنِ الْبَرَاءِ وَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ع وَ فِي رِوَايَةٍ قَالَ ع‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدًّا- فَإِنَّما يَسَّرْناهُ بِلِسانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ‏ وَ هُوَ عَلِيٌ‏- وَ تُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُدًّا قَالَ بَنُو أُمَيَّةَ قَوْماً ظَلَمَةً.

It is reported by Al Sa’alby in his Tafseer, from Al Bara’a Bin Aazib, and it is reported by Al Natanzi in (the book) ‘Al Khasaais, from Al Bara’a, and Ibn Abbas,

‘And from Muhammad-asws Bin Ali-asws, and in a report, he-asws said: ‘Surely, those who are believing and are doing righteous deeds, the Beneficent would Make cordiality to be for them [19:96] But rather We have Eased it by your tongue to give the glad tidings to the pious with it  – and it is Ali-aswsand to warn by it a contentious people [19:97]. He-asws said: ‘It is the clan of Umayya – an unjust people’’.[119]

6- فض، كتاب الروضة بِالْأَسَانِيدِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِيَدِ عَلِيِّ بْنِ‏ أَبِي طَالِبٍ ع‏ وَ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فَلَمَّا أسلم [سَلَّمَ‏] رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَدَهُ‏ إِلَى السَّمَاءِ وَ قَالَ اللَّهُمَّ سَأَلَكَ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ أَنْ تَشْرَحَ لَهُ صَدْرَهُ وَ تُيَسِّرَ أَمْرَهُ وَ تَحُلَ‏ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِهِ يَفْقَهُوا قَوْلَهُ وَ تَجْعَلَ لَهُ وَزِيراً مِنْ أَهْلِهِ تَشُدَّ بِهِ أَزْرَهُ

Kitab ‘Al Rowza’ – By the chains to Ibn Abbas having said,

‘Rasool-Allah-saww held a hand of Ali-asws Bin Abu Talib-asws and prayed four Cycles salat. When he-saww had greeted (completed), Rasool-Allah-saww raised his-saww hands towards the sky and said: ‘O Allah-azwj! Musa-as Bin Imran-as had asked You-azwj to Expand his-as chest for him-as and Ease his-as affairs, and Loosen the knot from his-as tongue so they could understand his-as words, and Make a Vizier to be for him-asws from his-saww family for him-saww to be strengthened by it.

وَ أَنَا مُحَمَّدٌ أَسْأَلُكَ أَنْ تَشْرَحَ لِي صَدْرِي وَ تُيَسِّرَ لِي أَمْرِي وَ تَحُلَّ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي يَفْقَهُوا قَوْلِي وَ تَجْعَلَ لِي وَزِيراً مِنْ أَهْلِي تَشُدَّ بِهِ أَزْرِي‏

And I-saww am Muhammad-saww! I-saww ask You-azwj to Expand my-saww chest for me-saww, and Ease my-saww affairs for me-saww, and Loosen the knot from my-saww tongue for them to understand my-saww words, and Make a Vizier to be for me-saww for my-saww back to be strengthened by him!’

قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ سَمِعْتُ مُنَادِياً يُنَادِي مِنَ السَّمَاءِ يَا مُحَمَّدُ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ‏ فَقَالَ النَّبِيُّ ص ادْعُ يَا أَبَا الْحَسَنِ ارْفَعْ يَدَكَ إِلَى السَّمَاءِ وَ قُلِ‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِي عِنْدَكَ عَهْداً وَ اجْعَلْ لِي عِنْدَكَ وُدّاً

Ibn Abbas said, ‘I heard a caller calling out from the sky: ‘O Muhammad-saww! He said: “You are Granted your request [20:36]. The Prophet-saww said: ‘Supplicate, O Abu Al-Hassan-asws! Raise your-asws hands to the sky and say: ‘O Allah-azwj! Make a Pact to be for me-asws with You-azwj, and Make cordiality to be for me with You-azwj!’’

فَلَمَّا دَعَا نَزَلَ جَبْرَئِيلُ وَ قَالَ اقْرَأْ يَا مُحَمَّدُ- إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدًّا فَتَلَاهَا النَّبِيُّ ص فَتَعَجَّبَ النَّاسُ‏ مِنْ سُرْعَةِ الْإِجَابَةِ

When he-asws had supplicated, Jibraeel-as descended and said: ‘Recite, O Muhammad-saww: Surely, those who are believing and are doing righteous deeds, the Beneficent would Make cordiality to be for them [19:96]’. So, the Prophet-saww recited it. The people were astounded from the quickness of the Answer.

فَقَالَ اعْلَمُوا أَنَّ الْقُرْآنَ‏ أَرْبَعَةُ أَرْبَاعٍ رُبُعٌ فِينَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ رُبُعٌ قِصَصٌ وَ أَمْثَالٌ وَ رُبُعٌ فَضَائِلُ وَ إِنْذَارٌ وَ رُبُعٌ أَحْكَامٌ وَ اللَّهُ أَنْزَلَ فِي عَلِيٍّ كَرَائِمَ الْقُرْآنِ‏.

He-saww said: ‘Know, that the Quran is in four quarters – a quarter is regarding us-asws People-asws of the Household, and a quarter is of stories and examples, and a quarter is of merits and warnings, and a quarter is of Ordinances. By Allah-azwj!  The honours of the Quran are regarding Ali-asws’’.[120]

7- كشف، كشف الغمة مما أخرجه العز المحدث الحنبلي‏ قوله تعالى‏ سَيَجْعَلُ لَهُمُ‏ الرَّحْمنُ وُدًّا قال ابن عباس نزلت في علي بن أبي طالب جعل الله له ودا في قلوب المؤمنين.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’, from what is extracted by the honourable narrator Al Hanbali –

‘Words of the Exalted: the Beneficent would Make cordiality to be for them [19:96]. Ibn Abbas said, ‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws. Allah-azwj Made the cordiality for him-asws to be in the hearts of the Momineen’’.[121]

وَ رَوَى الْحَافِظُ أَبُو بَكْرِ بْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ يَا عَلِيُّ قُلِ اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِي عِنْدَكَ عَهْداً وَ اجْعَلْ لِي عِنْدَكَ وُدّاً وَ اجْعَلْ لِي فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ مَوَدَّةً فَنَزَلَتْ.

And it is reported by Al Hafir Abu Bakr Bin Lardaqayh, from Al Bara’a –

‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws Bin Abu Talib-asws: ‘Say: ‘O Allah-azwj! Make a Pact to be for me-asws with You-azwj, and Make cordiality to be for me-asws with You-azwj, and Make cordiality to be for me-asws in the hearts of the Momineen’’. So, it was Revealed’’.[122]

8- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ عَوْنِ بْنِ سَلَّامٍ عَنْ بِشْرِ بْنِ عُمَارَةَ الْخَثْعَمِيِ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع- إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدًّا قَالَ مَحَبَّةً فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Usman, from Abu Shayba, from Awn Bin Sallam, from Bishr Bin Umarah Al Khas’amy, from Abu Rowq, from Al Zahhak, from Ibn Abbas who said,

‘This Verse was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws: Surely, those who are believing and are doing righteous deeds, the Beneficent would Make cordiality to be for them [19:96]. He said, ‘Love in the hearts of the Momineen’’.[123]

9- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ أَبِيهِ‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدًّا قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَمَا مِنْ مُؤْمِنٍ إِلَّا وَ فِي قَلْبِهِ حُبٌّ لِعَلِيٍّ ع.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Abdul Aziz Bin Yahya, from Muhammad Bin Zakariya, from Yaqoub Bin Ja’far Bin Suleyman, from Ali Bin Abdullah Bin Al Abbas, from his father,

‘Regarding Words of Mighty and Majestic: Surely, those who are believing and are doing righteous deeds, the Beneficent would Make cordiality to be for them [19:96]. He said, ‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws. There is no Momin except and in his heart is the love for Ali-asws’’.[124]

10- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْأَزْدِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ أَصْبَحْتُ وَ اللَّهِ يَا عَلِيُّ عَنْكَ رَاضِياً وَ أَصْبَحَ وَ اللَّهِ رَبُّكَ عَنْكَ رَاضِياً وَ أَصْبَحَ كُلُّ مُؤْمِنٍ وَ مُؤْمِنَةٍ عَنْكَ رَاضِينَ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Ahmad Al Azdy transmitting,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘I-asws entered to see Rasool-Allah-saww. He-saww said: ‘By Allah-azwj, O Ali-asws! I-saww have become being pleased from you-asws, and by Allah-azwj, your-asws Lord-azwj has become Pleased from you-asws, and every Momin and Momina have become pleased from you-asws until the establishment of the Hour!’

قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ نَعَيْتَ إِلَيَّ نَفْسَكَ‏ فَيَا لَيْتَ نَفْسِي الْمُتَوَفَّاةُ قَبْلَ نَفْسِكَ قَالَ أَبَى اللَّهُ فِي عِلْمِهِ إِلَّا مَا يُرِيدُ

He-asws said: ‘I-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww given to me-asws the news of your-saww own death, so if only my-asws soul can expire before your-saww soul!’ He-saww said: ‘Allah-azwj has Refused in His-azwj Knowledge except what He-azwj Wants’.

قَالَ فَادْعُ اللَّهَ‏ لِي بِدَعَوَاتٍ يُصِينُنِي بَعْدَ وَفَاتِكَ قَالَ يَا عَلِيُّ ادْعُ لِنَفْسِكَ بِمَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى حَتَّى أُؤَمِّنَ فَإِنَّ تَأْمِينِي لَكَ لَا يُرَدُّ

He-asws said: ‘Supplicate to Allah-azwj for me-asws with supplication He-azwj would Keep me-asws after your-saww expiry’. He-saww said: ‘O Ali-asws! Supplicate for yourself-asws and be pleased until I-saww say ‘Ameen’, for if I-saww were to say: ‘Ameen’ for you-asws, He-azwj will not Reject’.

قَالَ فَدَعَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع اللَّهُمَّ ثَبِّتْ مَوَدَّتِي فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَقَالَ‏ رَسُولُ اللَّهِ ص آمِينَ

He (Ja’far-asws Bin Muhammad-asws) said: ‘Amir Al-Momineen-asws supplicated: ‘O Allah-azwj! Affirm my-asws cordiality in the hearts of the Momineen and the Mominaat up to the Day of Qiyamah’. Rasool-Allah-saww said: ‘Ameen!’

فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ادْعُ فَدَعَا بِتَثْبِيتِ مَوَدَّتِهِ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ حَتَّى دَعَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلَّمَا دَعَا دَعْوَةً قَالَ النَّبِيُّ ص آمِينَ

He-saww said: ‘O Amir Al-Momineen-asws! Supplicate!’ He-asws supplicated with the affirmation of his-asws cordiality to be in the hearts of the Momineen and the Mominaat up to the Day of Qiyamah’, to the extent that he-asws supplicated three times. Every time he-asws supplicated, the Prophet-saww said: ‘Ameen!’

فَهَبَطَ جَبْرَئِيلُ ع فَقَالَ‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدًّا إِلَى آخِرِ السُّورَةِ فَقَالَ النَّبِيُّ ص الْمُتَّقُونَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ شِيعَتُهُ‏.

Jibraeel-as descended and said: Surely, those who are believing and are doing righteous deeds, the Beneficent would Make cordiality to be for them [19:96] – up to the end of the Chapter. The Prophet-saww said: ‘The pious is Ali-asws Bin Abu Talib-asws and his-asws Shias’’.[125]

11- وَ رَوَى الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ فِي كِتَابِ مَا نَزَلَ مِنَ الْقُرْآنِ فِي عَلِيٍّ ع عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُظَفَّرِ عَنْ زَيْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُبَارَكِ الْكُوفِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ عَمْرٍو خَادِمِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع عَنْ أَبِيهِ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَخَذَ النَّبِيُّ ص وَ نَحْنُ بِمَكَّةَ بِيَدَيْ عَلِيٍّ ع فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ عَلَى ثَبِيرٍ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ وَ قَالَ لِعَلِيٍّ يَا أَبَا الْحَسَنِ ارْفَعْ يَدَيْكَ إِلَى السَّمَاءِ وَ ادْعُ رَبَّكَ وَ سَلْهُ يُعْطِكَ

And it is reported by Al Hafiz Abu Nueym in the book ‘Ma Nazal Min Al Qauran Fi Ali-asws’ – From Muhammad Al Muzaffar, from Zayd Bin Muhammad Al Mubarak Al Kufi, from Ahmad Bin Musa Bin Is’haq, from Al-Husayn Bin Sabit Bin Amro servant of Musa Bin Ja’far-asws, from his father, from Shu’ba, from Al Hakam, from Ikrimah (Bin Abu Jahl-la), from Ibn Abbas who said,

‘The Prophet-saww grabbed a hand of Ali-asws, and we were at Makkah, and he-saww prayed four Cycles Salat at Mina. Then he-saww raised his-saww hands towards the sky and said to Ali-asws: ‘O Abu Al-Hassan-asws! Raise your-asws hands towards the sky and supplicate to your-asws Lord-azwj and ask Him-azwj, He-azwj will Give you-asws’.

فَرَفَعَ عَلِيٌّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ وَ هُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِي عِنْدَكَ عَهْداً وَ اجْعَلْ لِي عِنْدَكَ وُدّاً فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى- إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدًّا

Ali-asws raised his-asws hands towards the sky and he-asws said: ‘O Allah-azwj! Make a Pact to be for me-asws with You-azwj, and Make cordiality to be for me-asws with You-azwj!’ So, Allah-azwj the Exalted Revealed: Surely, those who are believing and are doing righteous deeds, the Beneficent would Make cordiality to be for them [19:96].

فَتَلَا النَّبِيُّ ص عَلَى أَصْحَابِهِ فَعَجِبُوا مِنْ ذَلِكَ عَجَباً شَدِيداً فَقَالَ النَّبِيُّ ص مِمَّ تَعْجَبُونَ إِنَّ الْقُرْآنَ أَرْبَعَةُ أَرْبَاعٍ فَرُبُعٌ فِينَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ رُبُعٌ فِي أَعْدَائِنَا وَ رُبُعٌ حَلَالٌ وَ حَرَامٌ وَ رُبُعٌ فَرَائِضُ وَ أَحْكَامٌ وَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْزَلَ فِي عَلِيٍّ كَرَائِمَ الْقُرْآنِ.

The Prophet-saww recited to his-saww companions and they were astounded from that with intense astonishment. The Prophet-saww said: ‘What are you wondering from? The Quran is in four quarters. A quarter is regarding us-asws, People-asws of the Household, and a quarter is regarding our-asws enemies, and a quarter is Permissible(s) and Prohibitions, and a quarter is Obligations and Ordinances, and that Allah-azwj Mighty and Majestic has Revealed regarding Ali-asws honours of the Quran’’.[126]

باب 15 قوله تعالى‏ وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْماءِ بَشَراً فَجَعَلَهُ نَسَباً وَ صِهْراً

CHAPTER 15 – And He it is Who Created a person from the water, so He Made for him relationships of lineage and marriage; [25:54]

1- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ الْجُعْفِيُّ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ هُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْماءِ بَشَراً فَجَعَلَهُ نَسَباً وَ صِهْراً قَالَ خَلَقَ اللَّهُ نُطْفَةً بَيْضَاءَ مَكْنُونَةً فَجَعَلَهَا فِي صُلْبِ آدَمَ ثُمَّ نَقَلَهَا مِنْ صُلْبِ آدَمَ إِلَى صُلْبِ شَيْثٍ وَ مِنْ صُلْبِ شَيْثٍ إِلَى صُلْبِ أَنُوشَ وَ مِنْ صُلْبِ أَنُوشَ إِلَى صُلْبِ قَيْنَانَ حَتَّى تَوَارَثَتْهَا كِرَامُ الْأَصْلَابِ وَ مُطَهَّرَاتُ الْأَرْحَامِ حَتَّى جَعَلَهَا اللَّهُ فِي صُلْبِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ali Bin Muhammad Bin Makhlad Al Jufy transmitting from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: And He it is Who Created a person from the water, so He Made for him relationships of lineage and marriage; [25:54], he said, ‘A white seed, hidden, He-azwj Made it to be in the Sulb of Adam-as, then Transferred it from the Sulb of Adam-as to the Sulb of Shees-as, and from Sulb of Shees-as to Sulb of Anoush-as, and from Sulb of Anoush-as to the Sulb of Canaan-as, until it was inherited by the honourable Sulbs and purified wombs, until Allah-azwj Made it to be in the Sulb of Abdul Muttalib-asws.

ثُمَّ قَسَمَهَا نِصْفَيْنِ فَأَلْقَى نِصْفَهَا إِلَى صُلْبِ عَبْدِ اللَّهِ وَ نِصْفَهَا إِلَى صُلْبِ أَبِي طَالِبٍ وَ هِيَ سُلَالَةٌ فَوُلِدَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدٌ ص وَ مِنْ أَبِي طَالِبٍ‏ عَلِيٌّ ع فَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى- وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْماءِ بَشَراً فَجَعَلَهُ نَسَباً وَ صِهْراً زَوْجَ فَاطِمَةَ بِنْتِ مُحَمَّدٍ

Then He-azwj Divided it into two halves. He-azwj Cast half of it into the Sulb of Abdullah and half of it to the Sulb of Abu Talib-asws, and it is the conclusion. So, Muhammad-saww was born from Abdullah-as and Ali-asws from Abu Talib-asws, and that is the Word of Allah-azwj the Exalted: And He it is Who Created a person from the water, so He Made for him relationships of lineage and marriage; [25:54], husband-asws of (Syeda) Fatima-asws, daughter-asws of Muhammad-saww.

فَعَلِيٌّ مِنْ مُحَمَّدٍ وَ مُحَمَّدٌ مِنْ عَلِيٍّ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ فَاطِمَةُ نَسَبٌ وَ عَلِيٌّ الصِّهْرُ.

So, Ali-asws is from Muhammad-saww and Muhammad-saww is from Ali-asws, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws and (Syeda) Fatima-asws are ‘lineage’, and Ali-asws is the ‘marriage’’’.[127]

2- مد، العمدة بإسناده عن الثعلبي عن أبي عبد الله القائني عن أبي الحسن النصيبي عن أبي بكر السبيعي الحلبي عن علي بن العباس المقانعي عن جعفر بن محمد بن الحسين عن محمد بن عمرو عن حسين الأشقر عن أبي قتيبة التميمي قال‏ سمعت ابن سيرين في قوله تعالى- وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْماءِ بَشَراً فَجَعَلَهُ نَسَباً وَ صِهْراً قال نزلت في النبي و علي بن أبي طالب ع زوج فاطمة عليا ع و هو ابن عمه و زوج ابنته فكان نسبا و صهرا- وَ كانَ رَبُّكَ قَدِيراً أي قادرا على ما أراد.

(The book) ‘Al-Amdah’ – By his chain from Al Sa’alby, from Abu Abdullah Al Qainy, from Abu Al-Hassan Al Naseybi, from Abu Bakr Al Sabie Al Halby, from Ali Bin Al Abbas Al Maqanie, from Ja’far Bin Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Amro, from Husayn Al Ashqar, from Abu Quteyba Al Tameemi who said,

‘I heard Ibn Sirreen regarding Words of the Exalted: And He it is Who Created a person from the water, so He Made for him relationships of lineage and marriage; [25:54]. He said, ‘It was Revealed regarding the Prophet-saww and Ali-asws Bin Abu Talib-asws, husband-asws of (Syeda) Fatima-asws Ali-asws, and he-asws is son-asws of his-saww uncle, and husband-asws of his-saww daughter, so he-asws was ‘lineage’ and ‘marriage’, and your Lord was always Powerful [25:54]’’.[128]

3- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَسَدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُعَمَّرِ الْأَسَدِيِّ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ ظُهَيْرٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْماءِ بَشَراً فَجَعَلَهُ نَسَباً وَ صِهْراً قَالَ نَزَلَتْ فِي النَّبِيِّ ص حِينَ زَوَّجَ‏ عَلِيّاً ابْنَتَهُ وَ هُوَ ابْنُ عَمِّهِ فَكَانَ لَهُ نَسَباً وَ صِهْراً.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Abdullah Bin Asad, from Ibrahim Bin Muhammad Al Saqafi, from Ahmad Bin Muammar Al Asady, from Al Hakam Bin Zuhayr, from Abu Malik, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: And He it is Who Created a person from the water, so He Made for him relationships of lineage and marriage; [25:54]. He said, ‘It was Revealed regarding the Prophet-saww when Ali-asws married his-saww daughter-asws, and he-asws is son-asws of his-saww uncle-as, so there was for him-asws, lineage and marriage’’.[129]

4- وَ قَالَ أَيْضاً حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ رَجَاءِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ نَائِلِ بْنِ نَجِيحٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي هَذِهِ الْآيَةِ قَالَ خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ وَ خَلَقَ نُطْفَةً مِنَ الْمَاءِ فَمَزَجَهَا ثُمَّ أَباً فَأَباً حَتَّى أَوْدَعَهَا إِبْرَاهِيمَ ع ثُمَّ أُمّاً فَأُمّاً مِنْ طَاهِرِ الْأَصْلَابِ إِلَى مُطَهَّرَاتِ الْأَرْحَامِ حَتَّى‏ صَارَتْ إِلَى عَبْدِ الْمُطَّلِبِ

And he said as well, ‘It is narrated to us by Abdul Aziz Bin Yahya, from Al Mugheira Bin Muhammad, from Raja’a Bin Salama, from Na’il Bin Najeeh, from Amro Bin Shimr, from Jabir Al Jufy, from Ikrimah (Bin Abu Jahl-la, from Ibn Abbas,

‘Regarding this Verse, he said, ‘Allah-azwj Created Adam-as and Created a seed from water. He-azwj Mixed it. Then He-azwj (Deposited it into) a father (to) a father, until it was deposited into Ibrahim-as. Then mother (to) a mother, from clean Sulbs to purified laps until it came to be to Abdul Muttalib-asws.

فَفَرَّقَ ذَلِكَ النُّورَ فِرْقَتَيْنِ فِرْقَةً إِلَى عَبْدِ اللَّهِ فَوَلَدَ مُحَمَّداً ص وَ فِرْقَةً إِلَى أَبِي طَالِبٍ فَوَلَدَ عَلِيّاً ع ثُمَّ أَلَّفَ اللَّهُ النِّكَاحَ بَيْنَهُمَا فَزَوَّجَ اللَّهُ عَلِيّاً بِفَاطِمَةَ ع فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْماءِ بَشَراً فَجَعَلَهُ نَسَباً وَ صِهْراً وَ كانَ رَبُّكَ قَدِيراً.

That Noor divided into two segments -a segment to Abdullah, so Muhammad-saww was Gifted (to his-saww parents), and a segment to Abu Talib-asws, so Ali-asws was Gifted (to his-asws parents). Then Allah-azwj Composed the marriage between the two, so Allah-azwj got Ali-asws to be married with (Syeda) Fatima-asws. Therefore, due to that are the Words of Mighty and Majestic: And He it is Who Created a person from the water, so He Made for him relationships of lineage and marriage; and your Lord was always Powerful [25:54]’’.[130]

5- كشف، كشف الغمة مما رواه أبو بكر بن مردويه‏ وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْماءِ بَشَراً فَجَعَلَهُ نَسَباً وَ صِهْراً هو علي و فاطمة ع‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – From what is reported by Abu Bakr Bin Mardawayh –

And He it is Who Created a person from the water, so He Made for him relationships of lineage and marriage [25:54] – It is Ali-asws and (Syeda) Fatima-asws’’.[131]

6- ضه، روضة الواعظين قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ نُطْفَةً بَيْضَاءَ مَكْنُونَةً فَنَقَلَهَا مِنْ صُلْبٍ إِلَى صُلْبٍ حَتَّى نُقِلَتِ النُّطْفَةُ إِلَى صُلْبِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَجُعِلَ نِصْفَيْنِ فَصَارَ نِصْفُهَا فِي عَبْدِ اللَّهِ وَ نِصْفُهَا فِي أَبِي طَالِبٍ

(The book) ‘Rowza Al Waizeen’ –

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Created a white seed, hidden. He-azwj Transferred it from a Sulb to a Sulb, until the seed was transferred to the Sulb of Abdul Muttalib-asws. It was Made to be two halves, so half of it came to be in Abdullah-asws and half of it in Abu Talib-asws.

فَأَنَا مِنْ عَبْدِ اللَّهِ وَ عَلِيٌّ مِنْ أَبِي طَالِبٍ وَ ذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْماءِ بَشَراً الْآيَةَ.

So, I-saww am from Abdullah-asws, and Ali-asws is from Abu Talib-asws, and that is the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And He it is Who Created a person from the water, [25:54] – the Verse’’.[132]

باب 16 أنه ع السبيل و الصراط و الميزان في القرآن‏

CHAPTER 16 – HE-asws IS THE WAY (SABEEL), AND THE PATH (SIRAAT/BRIDGE), AND THE SCALE (MIZAAN) IN THE QURAN

1- فس، تفسير القمي‏ انْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثالَ فَضَلُّوا فَلا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا قَالَ إِلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ وَ عَلِيٌّ هُوَ السَّبِيلُ-

Tafseer Al-Qummi – Look how they are striking examples for you! So they have gone astray and cannot find a way [17:48]. He said, ‘To Wilayah of Ali-asws, and Ali-asws, he-asws is the way.

يا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ عَلِيّاً.

‘O I wish I had taken Sabeel along with the Rasool!’ [25:27]. Abu Ja’far-asws said: ‘He is saying, ‘I wish I had taken Ali-asws along with the Rasool-saww’’.[133]

2- ير، بصائر الدرجات أَبُو مُحَمَّدٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ هَذَا صِرَاطُ عَلِيٍّ مُسْتَقِيمٌ قَالَ هُوَ وَ اللَّهِ عَلِيٌّ ع هُوَ وَ اللَّهِ الصِّرَاطُ وَ الْمِيزَانُ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Abu Muhammad, from Imran Bin Musa, from Musa Bin Ja’far, from Ibn Asbat Al Baghdadi, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Sumali,

‘From Abu Abdullah-asws: ‘He said: “This Path of Ali is Straight” [15:41]. He-asws said: ‘By Allah-azwj it is Ali-asws. By Allah-azwj he-asws is the path and the scale!’’[134]

3- شي، تفسير العياشي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَوْلُهُ- قَدْ جاءَكُمْ بُرْهانٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَ أَنْزَلْنا إِلَيْكُمْ نُوراً مُبِيناً قَالَ الْبُرْهَانُ مُحَمَّدٌ عَلَيْهِ وَ آلِهِ السَّلَامُ وَ النُّورُ عَلِيٌّ ع

Tafseer Al Ayyashi – From Abdullah Bin Suleyman who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘His-azwj Words: O you people! There has come to you a convincing Proof from your Lord and We Sent to you a clear Light [4:174]. He-asws said: ‘Convincing proof (Burhan) is Muhammad-asws, and the light (Noor) is Ali-asws’.

قَالَ قُلْتُ لَهُ‏ صِراطاً مُسْتَقِيماً قَالَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ عَلِيٌّ ع‏.

He (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘a Straight Path [4:68]. He-asws said: ‘The Straight Path is Ali-asws’’.[135]

4- قب، المناقب لابن شهرآشوب الْبَاقِرُ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ فَضَلُّوا فَلا يَسْتَطِيعُونَ‏ إِلَى وَلَايَةِ عَلِيٍ‏ سَبِيلًا وَ عَلِيٌّ هُوَ السَّبِيلُ.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub –

‘Al-Baqir-asws regarding Words of the Exalted: So they have gone astray and cannot find – to the Wilayah of Ali-asws a way [17:48]’’.[136]

جَعْفَرٌ وَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يَعْنِي بَنِي أُمَيَّةَ وَ صَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ‏ عَنْ وَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.

Ja’far-asws and Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: Those who are committing Kufr  – meaning the clan of Umayya – and hindering from the Way of Allah [4:167] – from Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[137]

وَ فِي رِوَايَةٍ يَعْنِي بِالسَّبِيلِ عَلِيّاً ع وَ لَا يُنَالُ مَا عِنْدَ اللَّهِ إِلَّا بِوَلَايَتِهِ.

And in a report – Meaning of the ‘way’ (Sabeel) is Ali-asws, and whatever is in the Presence of Allah-azwj cannot be achieved except by his-asws Wilayah’’.[138]

هَارُونُ بْنُ الْجَهْمِ وَ جَابِرٌ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تابُوا مِنْ وَلَايَةِ جَمَاعَةِ بَنِي أُمَيَّةَ- وَ اتَّبَعُوا سَبِيلَكَ‏ آمَنُوا بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع وَ عَلِيٌّ هُوَ السَّبِيلُ.

Haroun Bin Al Kahm, and Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of the Exalted: therefore Forgive those who repent – from the wilayah of a group of the clan of Umayya – and follow Your Way, [40:7] – believe in the Wilayah of Ali-asws, and Ali-asws, he-asws is the way’’.[139]

إِبْرَاهِيمُ الثَّقَفِيُّ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَبِي بُرْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ وَ أَنَّ هذا صِراطِي مُسْتَقِيماً فَاتَّبِعُوهُ وَ لا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ‏ سَأَلْتُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَهَا لِعَلِيٍّ ع فَفَعَلَ‏.

Ibrahim Al Saqafi, by his chain to Abu Burdah Al Aslami who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘And surely this one is My Straight Path, therefore obey him, and do not be following the ways (of others), for they will separate you from His Way. [6:153]. I-saww asked Allah-azwj to Make it for Ali-asws. He-azwj Did so’’.[140]

5- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبُو الْحَسَنِ الْمَاضِي قَالَ: إِذا جاءَكَ الْمُنافِقُونَ‏ بِوَلَايَةِ وَصِيِّكَ‏ قالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَ اللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنافِقِينَ لَكاذِبُونَ- اتَّخَذُوا أَيْمانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ‏ وَ السَّبِيلُ هُوَ الْوَصِيُ‏ إِنَّهُمْ ساءَ ما كانُوا يَعْمَلُونَ‏-

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ahub –

‘Abu Al-Hassan Al-Maazy (7th Imam-asws) having said: ‘When the hypocrites come to you, – with the Wilayah of Ali-asws, they say, ‘We testify that you are a Rasool of Allah’. And Allah Knows that you are indeed His Rasool, and Allah Testifies that the hypocrites are lying [63:1] They are taking their oaths as a shield, so they are blocking from the Way of Allah.  – and the way, it is the successor-aswsIt is evil what they have been doing [63:2].

ذلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا بِرِسَالَتِكَ وَ كَفَرُوا بِوَلَايَةِ وَصِيِّكَ فَطَبَعَ اللَّهُ‏ عَلى‏ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لا يَفْقَهُونَ‏-

That is because they believed – in your-asws being a Rasool-sawwthen they disbelieved, – in the Wilayah of your-saww successor-aswsso Allah Sealed upon their hearts, therefore they are not understanding [63:3].

وَ إِذا قِيلَ لَهُمْ تَعالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ‏ ارْجِعُوا إِلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ يَسْتَغْفِرْ لَكُمُ النَّبِيُّ مِنْ ذُنُوبِكُمْ- لَوَّوْا رُؤُسَهُمْ وَ رَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ‏ عَنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ- وَ هُمْ مُسْتَكْبِرُونَ‏ عَلَيْهِ.

And when it is said to them: ‘Come! Rasool-Allah will seek Forgiveness for you’, – return to the Wilayah of Ali-asws, the Prophet-saww would seek Forgiveness for you from your sins –they turn back they heads, and you will see them blocking (others), – from the Wilayah of Ali-aswsand they are being arrogant [63:5] – upon it’’.[141]

أَبُو ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ ص فِي خَبَرٍ فِي قَوْلِهِ‏ وَ اتَّبَعُوا سَبِيلَكَ‏ يَعْنِي عَلِيّاً ع.

Abu Zarr-ra, from the Prophet-saww in a Hadeeth regarding His-azwj Words: and follow Your Way, [40:7] – meaning Ali-asws’’.[142]

ابْنُ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرى‏ عَلَى اللَّهِ كَذِباً الْآيَاتِ أَنَّ سَبِيلَ اللَّهِ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع قَوْلُهُ‏ وَ إِنَّها لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ‏ فِي الْخَبَرِ هُوَ الْوَصِيُّ بَعْدَ النَّبِيِّ ص.

Ibn Abbas – Regarding His-azwj Words: So who is more unjust than the one who fabricates a lie upon Allah [7:37] – the Verses. The Way of Allah-azwj in this place is Ali-asws Bin Abu Talib-asws. His-azwj Words: And it is on an enduring way [15:76], in the Hadeeth, he-asws is the successor-asws after the Prophet-saww’’.[143]

الْبَاقِرَانِ ع‏ اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ‏ قَالا دِينُ اللَّهِ الَّذِي نَزَلَ بِهِ جَبْرَئِيلُ عَلَى مُحَمَّدٍ ص- صِراطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ‏ فَهَدَيْتَهُمْ بِالْإِسْلَامِ وَ بِوَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ لَمْ تَغْضَبْ عَلَيْهِمْ وَ لَمْ يَضِلُّوا- غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ‏ الْيَهُودِ وَ النَّصَارَى وَ الشُّكَّاكِ الَّذِينَ لَا يَعْرِفُونَ إِمَامَةَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- وَ لَا الضَّالِّينَ‏ عَنْ إِمَامَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ.

Al-Baqireyn (5th and 6th Imam-asws) – Guide us to the Straight Path [1:6], they-asws both said: ‘Religion of Allah-azwj which Jibraeel-as descended with unto Muhammad-saww. The path of those You have Bestowed Bounties upon – So, You-azwj Guided them with Al-Islam, and by Wilayah Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and was not Angered upon them and they did not stray – other than of those You are Wrathful upon – the Jews, and the Christians, and the doubts, the ones not recognising the Imamate of Amir Al-Momineen-aswsnor of the straying ones [1:7] – away from the Imamate of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[144]

عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ وَ زَيْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع‏ وَ اللَّهُ يَدْعُوا إِلى‏ دارِ السَّلامِ‏ يَعْنِي بِهِ الْجَنَّةَ- وَ يَهْدِي مَنْ يَشاءُ إِلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏ يَعْنِي بِهِ وَلَايَةَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Ali Bin Abdullah Bin Abbas, from his father,

‘And Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws) – And Allah Calls to the House of Al-Salām  – meaning the Paradise by it – and Guides the one He Desires, to the Straight Path [10:25] – meaning by it Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[145]

6- قب، المناقب لابن شهرآشوب جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ‏ أَنَّ النَّبِيَّ ص هَيَّأَ أَصْحَابَهُ عِنْدَهُ إِذْ قَالَ وَ أَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى عَلِيٍّ ع هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ‏ فَاتَّبِعُوهُ‏ ا فَقَالَ النَّبِيُّ ص كَفَاكَ يَا عَدُوِّي‏.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Jabir Bin Abdullah,

‘The Prophet-saww prepared his-saww companions in his-saww presence when he-saww said, and gestured by his-saww hand towards Ali-asws: ‘This is the Straight Path [19:36], so follow him-asws. The Prophet-saww said: ‘He-asws will suffice you, O my-saww enemies!’’[146]

ابْنُ عَبَّاسٍ‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَحْكُمُ وَ عَلِيٌّ بَيْنَ يَدَيْهِ مُقَابَلَتَهُ‏ وَ رَجُلٌ عَنْ يَمِينِهِ وَ رَجُلٌ عَنْ شِمَالِهِ فَقَالَ الْيَمِينُ وَ الشِّمَالُ مَضَلَّةٌ وَ الطَّرِيقُ الْمُسْتَوِي الْجَادَّةُ ثُمَّ أَشَارَ بِيَدِهِ وَ أَنَّ هَذَا صِرَاطُ عَلِيٍّ مُسْتَقِيمٌ فَاتَّبِعُوهُ.

Ibn Abbas – Rasool-Allah-saww was giving judgment and Ali-asws was in front of him-saww, facing him-saww, and there was a man on his-asws right and a man on his-asws left. He-saww said: ‘The right and the left are a straying, and the even path, is the middle’. Then he-saww gestured by his-saww hand: ‘And this is the path of Ali-asws, straight, so follow it!’’[147]

الْحَسَنُ قَالَ: خَرَجَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَوَعَظَ النَّاسَ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَيْنَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ فَقَالَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ طَرَفُهُ فِي الْجَنَّةِ وَ نَاحِيَتُهُ عِنْدَ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ وَ حَافَتَاهُ دُعَاةٌ فَمَنِ اسْتَقَامَتْ لَهُ الْجَادَّةُ أَتَى مُحَمَّداً وَ مَنْ زَاغَ عَنِ الْجَادَّةِ تَبِعَ الدُّعَاةَ.

Al-Hassan said,

‘Ibn Masoud went out and preached to the people. A man stood up to him and said, ‘O Abdul Rahman! Where is the straight path?’ He said, ‘The straight path, its (one) end is in the Paradise, and its corner is with Muhammad-saww and Ali-asws, and its two edges are callers. So, the one for whom the middle is established for him, would come to Muhammad-saww, and one who deviates from the middle, would follow the (two) callers’’.[148]

الثُّمَالِيُّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏ قَالَ إِنَّكَ عَلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع وَ هُوَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ وَ مَعْنَى ذَلِكَ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع الصِّرَاطُ إِلَى اللَّهِ كَمَا يُقَالُ فُلَانٌ بَابُ السُّلْطَانِ إِذَا كَانَ يُوصَلُ بِهِ إِلَى السُّلْطَانِ

Al Sumali –

‘From Abu Ja’far-asws: Therefore adhere with that which is Revealed unto you, surely you are upon a Straight Path [43:43]. He-asws said: ‘You-saww are upon the Wilayah of Ali-asws, and he-asws is the straight path; and the meaning of that is Ali-asws Bin Abu Talib-asws is the path to Allah-azwj, just as it tends to be said, ‘So and so is a door to the sultan’, when one can arrive to the sultan through him.

ثُمَّ إِنَّ الصِّرَاطَ هُوَ الَّذِي عَلَيْهِ عَلِيٌّ ع يَدُلُّكَ وُضُوحاً عَلَى ذَلِكَ قَوْلُهُ‏ صِراطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ‏ يَعْنِي نِعْمَةَ الْإِسْلَامِ لِقَوْلِهِ‏ وَ أَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ‏ وَ الْعِلْمَ‏ وَ عَلَّمَكَ ما لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ‏

Then the path, it is that which Ali-asws is upon, clearly evidencing upon that by His-azwj Words: The path of those You have Bestowed Bounties upon [1:7] – meaning Favour of Al-Islam, due to His-azwj Words: and Bestowed upon you His Bounties, [31:20], and the knowledge, and Taught you what you did not happen to know; [4:113].

وَ الذُّرِّيَّةَ الطَّيِّبَةَ- إِنَّ اللَّهَ اصْطَفى‏ آدَمَ‏ الْآيَةَ وَ إِصْلَاحَ الزَّوْجَاتِ لِقَوْلِهِ- فَاسْتَجَبْنا لَهُ وَ وَهَبْنا لَهُ يَحْيى‏ وَ أَصْلَحْنا لَهُ زَوْجَهُ‏ فَكَانَ عَلِيٌّ ع فِي هَذِهِ النِّعَمِ فِي أَعْلَى ذُرَاهَا.

And the goodly offspring, Surely Allah chose Adam [3:33] – the Verse. And the corrections of the spouses are His-azwj Words: So We Answered him and Gifted Yahya to him and We Corrected his wife for him. [21:90]. So, Ali-asws was in this Favour, in the top of its peak’’.[149]

7- مع، معاني الأخبار أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الصَّلْتِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّلْتِ عَنْ يُونُسَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

(The book) ‘Ma’ani Al Akhbar’ – My father, from Muhammad Bin Ahmad Bin Ali Bin Al Salt, from Abdullah Bin Al Salt, from Yunus, from the one who mentioned it, from Ubeydullah Al Halby,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Straight Path is Amir Al-Momineen-asws’’.[150]

8- مع، معاني الأخبار الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فُرَاتِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- صِراطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لَا الضَّالِّينَ‏ قَالَ شِيعَةُ عَلِيٍّ ع الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ بِوَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع لَمْ يَغْضَبْ عَلَيْهِمْ وَ لَمْ يَضِلُّوا.

(The book) ‘Maani Al Akhbar’ – Al-Hassan Bin Muhammad Bin Saeed, from Furat Bin Ibrahim, from Ubeyd Bin Kaseer, from Muhammad Bin Marwan, from Ubeyd Bin Yahya Bin Mihran, from Muhammad Bin Al-Husayn, from his father, from his grandfather who said,

‘Rasool-Allah-saww said regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: The path of those You have Bestowed Bounties upon other than of those You are Wrathful upon nor of the straying ones [1:7]. He-saww said: ‘Shias of Ali-asws, the ones He-azwj has Favoured upon by the Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and He-azwj is not Wrathful upon them and they did not stray’’.[151]

9- فض، كتاب الروضة بِالْأَسَانِيدِ إِلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: أَوْحَى اللَّهُ تَعَالَى إِلَى نَبِيِّهِ- فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏ فَقَالَ إِلَهِي مَا الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ قَالَ وَلَايَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَعَلِيٌّ هُوَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ‏.

Kitab ‘Al Rowza’ – By the chains,

‘To Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘Allah-azwj the Exalted Revealed to His-azwj Prophet-saww: Therefore, adhere with that which is Revealed unto you, surely you are upon a Straight Path [43:43]. He-saww said: ‘My-saww God-azwj! What is the Straight Path?’ He-azwj Said: “Wilaya of Ali-asws Bin Abu Talib-asws. So, Ali-asws, he-asws is the Straight Path!”’[152]

10- فس، تفسير القمي جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى لِنَبِيِّهِ- ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَ لَا الْإِيمانُ وَ لكِنْ جَعَلْناهُ نُوراً يَعْنِي عَلِيّاً وَ عَلِيٌّ هُوَ النُّورُ

Tafseer Al Qummi – Ja’far Bin Ahmad, from Abdul Kareem Bin Abdul Rahman, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Hamza,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj the Exalted to His-azwj Prophet-saww: ‘You (people) did not know what the Book was, nor the Eman, but We Made it a ‘Noor’ (Light) [42:52] – meaning Ali-asws, and Ali-asws, he-asws is the Noor.

فَقَالَ- نَهْدِي بِهِ مَنْ نَشاءُ مِنْ عِبادِنا يَعْنِي عَلِيّاً بِهِ هَدَى مَنْ هَدَى مِنْ خَلْقِهِ وَ قَالَ اللَّهُ لِنَبِيِّهِ- وَ إِنَّكَ لَتَهْدِي إِلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏ يَعْنِي أَنَّكَ لَتَأْمُرُ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ وَ تَدْعُو إِلَيْهَا

He-azwj Said: We Guide with one We so Desire from Our servants; [42:52] – meaning Ali-asws, Guiding through him-asws the one from His-azwj creatures He-azwj Guides. And Allah-azwj Said to His-azwj Prophet-saww: and surely you (Rasool) guide to the Straight Path [42:52] – meaning you-saww should instruct with the Wilayah of Ali-asws and call to it.

وَ عَلِيٌّ هُوَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ‏ صِراطِ اللَّهِ‏ يَعْنِي عَلِيّاً- الَّذِي لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ‏ يَعْنِي عَلِيّاً أَنَّهُ جَعَلَهُ خَازِنَهُ عَلَى مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَ مَا فِي الْأَرْضِ مِنْ شَيْ‏ءٍ وَ ائْتَمَنَهُ عَلَيْهِ‏ أَلا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ.

And Ali-asws, he-asws is the Straight Path, A Path of Allah – meaning Ali-aswsWho, for Him is whatever is in the skies and whatever is in the earth. – meaning Ali-asws. He-azwj Made him-asws His-azwj treasurer upon whatever is in the skies and whatever is in the earth, of anything, and Entrusted it to him-aswsIndeed! To Allah do the matters eventually come [42:53]’’.[153]

11- فس، تفسير القمي بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: نَزَلَتْ هَاتَانِ الْآيَتَانِ هَكَذَا قَوْلُ اللَّهِ- حَتَّى إِذَا جَاءَانَا يَعْنِي فُلَاناً وَ فُلَاناً يَقُولُ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ حِينَ يَرَاهُ- يا لَيْتَ بَيْنِي وَ بَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ‏

Tafseer Al Qummi – By the preceding chain, from Abu Hamza,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘These two Verses were Revealed like this – Words of Allah-azwj:  ‘Until when he comes to Us [43:38] – Meaning so and so, and so and so (Abu Bakr and Umar), he will say, one of them to the other, ‘Oh! If only between me and you was the distance of the east and the west!’ So evil is the associate [43:38].

فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى لِنَبِيِّهِ قُلْ لِفُلَانٍ وَ فُلَانٍ وَ أَتْبَاعِهِمَا- لَنْ يَنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذْ ظَلَمْتُمْ آلَ مُحَمَّدٍ حَقَّهُمْ‏ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

Allah-azwj Said to His-azwj Prophet-saww: Say to so and so, and so and so (Abu Bakr and Umar) and the followers of these two: And it will never profit you today, since you were unjust – to the Progeny-asws of Muhammad-saww of their-asws rights, You are (now) sharers in the Punishment [43:39].

ثُمَّ قَالَ اللَّهُ لِنَبِيِّهِ- أَ فَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَ مَنْ كانَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ- فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُمْ مُنْتَقِمُونَ‏ يَعْنِي مِنْ فُلَانٍ وَ فُلَانٍ

Then He-azwj Said to His-azwj Prophet-saww: So, can you make the deaf to hear, or guide the blind and the one who was in clear straying? [43:40] So if We were to Take you away, We would still Take Revenge from them [43:41], Meaning from so and so, and so and so (Abu Bakr and Umar).

ثُمَّ أَوْحَى اللَّهُ إِلَى نَبِيِّهِ- فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ فِي عَلِيٍّ إِنَّكَ عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ‏ يَعْنِي أَنَّكَ عَلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ وَ عَلِيٌّ هُوَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ‏.

Then Allah-azwj Revealed to His-azwj Prophet-saww: Therefore adhere with that which is Revealed unto you [43:43] – regarding Ali-asws, surely you are upon a Straight Path [43:43] – Meaning, you-saww are upon the Wilayah of Ali-asws, and Ali-asws, he-asws is the Straight Path’’.[154]

عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ لا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطانُ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ‏ قَالَ يَعْنِي الثَّانِيَ عن أمير المؤمنين ع‏.

Ali Bin Ibrahim –

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of the Exalted: And do not let the Satan hinder you. He is an open enemy to you all [43:62]. He-asws said: ‘It means the second (Umar) (hindering) from (the Wilayah of) Amir Al-Momineen-asws’’.[155]

12- فس، تفسير القمي قَالَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ إِنَّكَ لَتَهْدِي إِلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏ أَيْ تَدْعُو إِلَى الْإِمَامَةِ الْمُسْتَوِيَةِ ثُمَّ قَالَ‏ صِراطِ اللَّهِ‏ أَيْ حُجَّةِ اللَّهِ‏ الَّذِي لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ أَلا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ.

Tafseer Al Qummi – Ali Bin Ibrahim said,

‘Regarding His-azwj Words: and surely you (Rasool) guide to the Straight Path [42:52] – i.e., calling to the Imamate, the event. Then He-azwj Said: ‘A Path of Allah – i.e., Divine Authority of Allah-azwjWho, for Him is whatever is in the skies and whatever is in the earth. Indeed! To Allah do the matters eventually come [42:53]’’.[156]

حدثني محمد بن همام عن سعيد بن محمد عن عباد بن يعقوب عن عبد الله بن الهيثم عن صلت بن الحر قال‏ كنت جالسا مع زيد بن علي فقرأ- إِنَّكَ لَتَهْدِي إِلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏ قال هدى الناس و رب الكعبة إلى علي ص ضل عنه من ضل و اهتدى به من اهتدى‏.

It is narrated to me by Muhammad Bin Hamam, from Saeed Bin Muhammad, from Abbad Bin Yaqoub, from Abdullah Bin Al Haysam, from Salt Bin Al Hurr having said,

‘I was seated with Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws) and he recited, and surely you (Rasool) guide to the Straight Path [42:52]. He said, ‘By the Lord-azwj of the Kabah! He-saww guided to Ali-asws. Strayed the one who strayed, and guided was the one who was guided’’.[157]

13- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ النَّضْرِ عَنْ خَالِدِ بْنِ حَمَّادٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: أَوْحَى اللَّهُ إِلَى نَبِيِّهِ ص- فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏ قَالَ إِنَّكَ عَلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ وَ عَلِيٌّ هُوَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Al-Husayn, from Al Nazar Bin Suweyd, from Khalid Bin Hammad and Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Al Sumali,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj Revealed to His-azwj Prophet-saww: Therefore adhere with that which is Revealed unto you, surely you are upon a Straight Path [43:43], he-asws said: ‘You-saww are upon the Wilayah of Ali-asws, and Ali-asws, he-asws is the Straight Path’’.[158]

14- ير، بصائر الدرجات عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى- وَ مَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَ هُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخاسِرِينَ‏

(The book) ‘Basaair Al Darajaat – Abdullah Bin Aamir, from Abu Abdullah Al Barqy, from Al-Husayn Bin Usman, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Hamza who said,

‘I asked Abu Ja’far-asws about Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: and the one who commits Kufr with the Eman his work would be confiscated, and in the Hereafter he would be of the losers [5:5].

قَالَ تَفْسِيرُهَا فِي بَطْنِ الْقُرْآنِ وَ مَنْ يَكْفُرْ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ وَ عَلِيٌّ هُوَ الْإِيمَانُ

He-asws said: ‘Its interpretation in the esoteric of the Quran means ones who disbelieves (commits Kufr) with the Wilayah of Ali-asws, and Ali, he-asws is the Eman’.

وَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ- وَ كانَ الْكافِرُ عَلى‏ رَبِّهِ ظَهِيراً

He (the narrator) said, ‘I asked Abu Ja’far-asws about Words of Allah-azwj the Exalted: and the Kafir has always been a backer against his Lord [25:55].

قَالَ‏ تَفْسِيرُهَا فِي بَطْنِ الْقُرْآنِ- عَلِيٌّ هُوَ رَبُّهُ فِي الْوَلَايَةِ وَ الطَّاعَةِ وَ الرَّبُّ هُوَ الْخَالِقُ الَّذِي لَا يُوصَفُ

He-asws said: ‘Its interpretation upon esoteric of the Quran means Ali-asws, he is his lord regarding the Wilayah and the obedience, and the Lord-azwj, He-azwj is the Creator Who cannot be described’.

وَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع إِنَّ عَلِيّاً آيَةٌ لِمُحَمَّدٍ وَ إِنَّ مُحَمَّداً يَدْعُو إِلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع أَ مَا بَلَغَكَ قَوْلُ رَسُولِ اللَّهِ ص مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ فَوَالَى اللَّهُ مَنْ وَالاهُ وَ عَادَى اللَّهُ مَنْ عَادَاهُ

And Abu Ja’far-asws said: ‘Ali-asws is a Sign for Muhammad-saww, and Muhammad-saww called to the Wilayah of Ali-asws. Has it not reached you the words of Rasool-Allah-saww: ‘One whose Master-saww I-saww was, so Ali-asws is his Master-asws. O Allah-azwj! Befriend the one who befriends him-asws, and be Inimical to the one inimical to him-asws’? Allah-azwj Befriends the one befriends him-asws and Allah-azwj is Inimical to the one inimical to him-asws.

وَ أَمَّا قَوْلُهُ‏ إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ‏ فَإِنَّهُ يَعْنِي أَنَّهُ لَمُخْتَلَفٌ عَلَيْهِ‏ قَدِ اخْتَلَفَ هَذِهِ الْأُمَّةُ فِي وَلَايَتِهِ فَمَنِ اسْتَقَامَ عَلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَ مَنْ خَالَفَ وَلَايَةَ عَلِيٍّ دَخَلَ النَّارَ

And as for His-azwj Words: You are at variance in words [51:8], it is Ali-asws, meaning their differing upon him-asws, and this community has differed regarding his-asws Wilayah, The one who is steadfast upon the Wilayah of Ali-asws would enter the Paradise, and one who opposes the Wilayah of Ali-asws would enter the Fire.

وَ أَمَّا قَوْلُهُ‏ يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ‏ فَإِنَّهُ يَعْنِي عَلِيّاً ع مَنْ أُفِكَ عَنْ وَلَايَتِهِ أُفِكَ عَنِ الْجَنَّةِ فَذَلِكَ قَوْلُهُ‏ يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ‏

And as for His-azwj Words: He is deluded away from it, one (who is) deluded [51:9]. It means Ali-asws, one who is deluded away from his-asws Wilayah has been deluded away from the Paradise, for these are His-azwj Words: He is deluded away from it, one (who is) deluded [51:9].

وَ أَمَّا قَوْلُهُ‏ وَ إِنَّكَ لَتَهْدِي إِلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏ إِنَّكَ لَتَأْمُرُ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ وَ تَدْعُو إِلَيْهَا وَ هُوَ عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ‏

And as for His-azwj Words: and surely you (Rasool) guide to the Straight Path [42:52], you-saww are ordering with the Wilayah of Ali-asws and calling to it, and Ali-asws, he-asws is the Straight Path.

وَ أَمَّا قَوْلُهُ‏ فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ‏ فِي عَلِيٍّ- إِنَّكَ عَلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏ إِنَّكَ عَلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ وَ هُوَ عَلَى الصِّرَاطِ الْمُسْتَقِيمِ‏

And as for His-azwj Words: Therefore adhere with that which is Revealed unto you, surely you are upon a Straight Path [43:43] – you-saww are upon the Wilayah of Ali-asws, and Ali-asws, he-asws is the Straight Path.

وَ أَمَّا قَوْلُهُ‏ فَلَمَّا نَسُوا ما ذُكِّرُوا بِهِ‏ يَعْنِي فَلَمَّا تَرَكُوا وَلَايَةَ عَلِيٍّ وَ قَدْ أُمِرُوا بِهَا فَتَحْنا عَلَيْهِمْ أَبْوابَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ يَعْنِي دَوْلَتَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَ مَا بُسِطَ لَهُمْ فِيهَا

And as for His-azwj Words: But when they forgot what they had been’’. Reminded with, [6:44] – means, when you neglected the Wilayah of Ali-asws and you have been Commanded with it, We Opened upon them the doors of all things, – meaning with their governments in the world, and what was extended to them in it.

وَ أَمَّا قَوْلُهُ‏ حَتَّى إِذا فَرِحُوا بِما أُوتُوا أَخَذْناهُمْ بَغْتَةً فَإِذا هُمْ مُبْلِسُونَ‏ يَعْنِي قِيَامَ الْقَائِمِ ع‏.

And as for His-azwj Words: until when they were rejoicing with what they had been Given, We Seized them suddenly, so then they were in despair [6:44] – meaning Rising of Al-Qaim-asws’’.[159]

15- شي، تفسير العياشي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سُئِلَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ وَ لَئِنْ قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ‏ قَالَ أَ تَدْرِي يَا جَابِرُ مَا سَبِيلُ اللَّهِ فَقُلْتُ لَا وَ اللَّهِ إِلَّا أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْكَ

Tafseer Al Ayyashi – From Abdullah Bin Al Mugheira, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws was asked about Words of Allah-azwj the Exalted: And whether you are slain in the Way of Allah or you die [3:157]. He-asws said: ‘Do you know what is the Way of Allah-azwj?’ I said, ‘No, by Allah-azwj, until I hear it from you-asws’.

قَالَ سَبِيلُ اللَّهِ عَلِيٌّ وَ ذُرِّيَّتُهُ فَمَنْ قُتِلَ فِي وَلَايَتِهِ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ مَنْ مَاتَ فِي وَلَايَتِهِ مَاتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ

He-asws said: ‘The Way of Allah-azwj is Ali-asws Bin Abu Talib-asws and his-asws descendants. The one who is killed in his-asws Wilayah has been killed in the Way of Allah-azwj, and the one who dies in his-asws Wilayah has died in the Way of Allah-azwj.

لَيْسَ مَنْ يُؤْمِنُ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ إِلَّا وَ لَهُ قِتْلَةٌ وَ مِيتَةٌ قَالَ إِنَّهُ مَنْ قُتِلَ يُنْشَرُ حَتَّى يَمُوتَ وَ مَنْ مَاتَ يُنْشَرُ حَتَّى يُقْتَلَ‏.

There isn’t any Momin from this community except and for him would be a killing and a (natural) death. The one who is killed would be Resurrected (brought back) until he dies, and one who dies would be Resurrected until he is killed’’.[160]

16- شي، تفسير العياشي عَنْ بُرَيْدٍ الْعِجْلِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: وَ أَنَّ هذا صِراطِي مُسْتَقِيماً فَاتَّبِعُوهُ وَ لا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ‏ قَالَ أَ تَدْرِي مَا يَعْنِي بِ صِراطِي مُسْتَقِيماً قُلْتُ لَا قَالَ وَلَايَةَ عَلِيٍّ وَ الْأَوْصِيَاءِ

Tafseer Al Ayyashi – From Bureyd Al Ijaly,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘And surely this one is My Straight Path, therefore obey him, and do not be following the ways (of others), for they will separate you from His Way. [6:153]. He-asws said: ‘Do you know what is the meaning of ‘My Straight Path’?’ I said, ‘No’. He-asws said: ‘Wilayah of Ali-asws and the successors-asws’.

قَالَ وَ تَدْرِي مَا يَعْنِي‏ فَاتَّبِعُوهُ‏ قُلْتُ لَا قَالَ يَعْنِي عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع

He-asws said: ‘And do you know what is the meaning of, ‘obey him’?’ I said, ‘No’. He-asws said: ‘It means Ali-asws Bin Abu Talib-asws’.

قَالَ وَ تَدْرِي مَا يَعْنِي‏ وَ لا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ‏ قُلْتُ لَا قَالَ وِلَايَةَ فُلَانٍ وَ فُلَانٍ

He-asws said: ‘And do you know what is the meaning of: and do not be following the ways (of others)’. I said, ‘No’. He-asws said: ‘wilayah of so and so (Abu Bakr) and so and so (Umar)’.

قَالَ وَ تَدْرِي مَا يَعْنِي‏ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ‏ قَالَ يَعْنِي سَبِيلَ عَلِيٍّ ع‏.

He-asws said: ‘And do you know what is the meaning of: for they will separate you from His Way. [6:153]? It means the way of Ali-asws’’.[161]

17- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ مُعَنْعَناً عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فِي قَوْلِهِ‏ وَ اللَّهُ يَدْعُوا إِلى‏ دارِ السَّلامِ وَ يَهْدِي مَنْ يَشاءُ إِلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏ قَالَ إِلَى وَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Saeed transmitting,

‘From Zayd son of Ali-asws Bin Abu Talib-asws regarding His-azwj Words: And Allah Calls to the House of Al-Salām and Guides the one He Desires, to the Straight Path [10:25]. He said, ‘To the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws’’.[162]

18- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ مُعَنْعَناً عَنْ سَلَّامِ بْنِ الْمُسْتَنِيرِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع فَقُلْتُ جَعَلَنِيَ اللَّهُ فِدَاكَ إِنِّي أَكْرَهُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ فَإِنْ أَذِنْتَ لِي أَنْ أَسْأَلَكَ سَأَلْتُكَ فَقَالَ سَلْنِي عَمَّا شِئْتَ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Saeed transmitting from Sallam Bin Al Mustanner who said,

‘I entered to see Abu Ja’far-asws. I said, ‘May Allah-azwj Make me to be sacrificed for you-asws! I dislike to be hard upon you-asws, so if you-asws were to permit me to ask you-asws, I shall ask you-asws’. He-asws said: ‘Ask me-asws whatever you so desire to’.

قَالَ قُلْتُ أَسْأَلُكَ عَنِ الْقُرْآنِ قَالَ نَعَمْ قَالَ قُلْتُ مَا قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِي كِتَابِهِ- قَالَ هَذَا صِرَاطُ عَلِيٍّ مُسْتَقِيمٌ‏ قَالَ صِرَاطُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَقُلْتُ صِرَاطُ عَلِيٍّ ع قَالَ صِرَاطُ عَلِيٍّ ع‏.

He (the narrator) said, ‘Can I ask you-asws about the Quran?’ He-asws said: ‘Yes’. I said, ‘What are the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic in His-azwj Book: He said: “This Path of Ali is Straight” [15:41]’. He-asws said: ‘Path of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’. I said, ‘Path of Ali-asws?’ He-asws said: ‘Path of Ali-asws’’.[163]

19- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عُبَيْدُ بْنُ كَثِيرٍ مُعَنْعَناً عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى- وَ إِنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّراطِ لَناكِبُونَ‏ قَالَ عَنْ وَلَايَتِي‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ubeyd Bin Kaseer transmitting,

‘From Ali-asws Bin Abu Talib-asws regarding Words of the Exalted: And surely those who are not believing in the Hereafter are deviating from the (Straight) Path [23:74]. He-asws said: ‘(Deviating) away from my-asws Wilayah’’.[164]

20- فس، تفسير القمي قَوْلُهُ تَعَالَى‏ وَ إِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتابِ لَدَيْنا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ‏ يَعْنِي‏ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ مَكْتُوبٌ فِي سُورَةِ الْحَمْدِ فِي قَوْلِهِ‏ اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

Tafseer Al Qummi –

‘Words of the Exalted: And surely it is in the Mother of the Book with Us for Ali, a Wise man [43:4] – meaning Amir Al-Momineen-asws, Written in Surah Al-Hamd in His-azwj Words: Guide us to the Straight Path [1:6]’. Abu Abdullah-asws said: ‘It is Amir Al-Momineen-asws’’.[165]

21- مع، معاني الأخبار أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ‏ قَالَ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ مَعْرِفَتُهُ وَ الدَّلِيلُ عَلَى أَنَّهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَّ- وَ إِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتابِ لَدَيْنا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ‏ وَ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي أُمِّ الْكِتَابِ فِي قَوْلِهِ‏ اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ‏.

(The book) ‘Ma’ani Al Akhbar’ – Ahmad Bin Ali Bin Ibrahim, from his father, from his grandfather, from Hammad Bin Isa,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: ‘Guide us to the Straight Path [1:6], he-asws said: ‘It is Amir Al-Momineen-asws and his-asws recognition, and the evidence that it is Amir Al-Momineen-asws are the Words of the Exalted: And surely it is in the Mother of the Book with Us for Ali, a Wise man [43:4], and it is Amir Al-Momineen-asws in the Mother of the Book (Surah Al Fatiha) in His-azwj Words: Guide us to the Straight Path [1:6]’’.[166]

22- فس، تفسير القمي‏ اللَّهُ الَّذِي أَنْزَلَ الْكِتابَ بِالْحَقِّ وَ الْمِيزانَ‏ قَالَ الْمِيزَانُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ الدَّلِيلُ عَلَى ذَلِكَ قَوْلُهُ فِي سُورَةِ الرَّحْمَنِ- وَ السَّماءَ رَفَعَها وَ وَضَعَ الْمِيزانَ‏ قَالَ يَعْنِي الْإِمَامَ‏.

Tafseer Al-Qummi – Allah is the One Who Revealed the Book with the Truth and the Scale. [42:17]. He-asws said: ‘The Scale is Amir Al-Momineen-asws, and the evidence upon that are His-azwj Words in Surah Al Rahman: And the sky, He elevated it, and He Placed the Scale [55:7] – Meaning the Imam-asws’’.[167]

23- أَقُولُ قَالَ ابْنُ بِطْرِيقٍ فِي الْمُسْتَدْرَكِ‏ قَوْلُهُ تَعَالَى- وَ إِنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّراطِ لَناكِبُونَ‏ قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ عَنْ عَلِيٍّ ع عَنْ وَلَايَتِنَا.

I (Majlisi) am saying, ‘Ibn Batreeq said in (the book) ‘Al Mustadrak’ –

‘Words of the Exalted: And surely those who are not believing in the Hereafter are deviating from the (Straight) Path [23:74]. Abu Nueym said by his chain from Al-Asbagh Bin Nubata, from Ali-asws: ‘About our-asws Wilayah’’.[168]

24- يف، الطرائف روى الحافظ محمد بن مؤمن الشيرازي بإسناده إلى قتادة عن الحسن البصري قال‏ كان يقرأ هذا الحرف صراط علي مستقيم فقلت للحسن و ما معناه قال يقول هذا طريق علي بن أبي طالب و دينه طريق و دين مستقيم فاتبعوه و تمسكوا به فإنه واضح لا عوج فيه‏.

(The book) ‘Al Taraaif’ – It is reported by Al Hafiz Muhammad Bin Momin Al Shirazi, by his chain to Qatadah, from Al-Hassan Al Basry who said,

‘He used to recite this phrase as: “This Path of Ali is Straight” [15:41]’. I said to Al-Hassan, ‘And what is its meaning?’ He said, ‘He-azwj is Saying, this is the path of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and his-asws religion is the path, and the straight religion, so follow him-asws, and adhere with him-asws, and it is clear, there is no crookedness in it’’.[169]

25- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ فِي‏ قَوْلِهِ تَعَالَى- هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَ مَنْ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَ هُوَ عَلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ هُوَ عَلِيٌّ ع‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – Ibn Mardawayh,

‘Words of the Exalted: Are they equal, him and the one who orders with the justice, and he is upon the Straight Path? [16:76] – from Ibn Abbas, ‘It is Ali-asws’’.[170]

باب 17 قوله تعالى‏ أَمَّنْ هُوَ قانِتٌ آناءَ اللَّيْلِ ساجِداً وَ قائِماً الآية

CHAPTER 17 – WORDS OF THE EXALTED: Safe is He who is obedient during the hours of the night, performing Sajdah and standing, [39:9]

1- فس، تفسير القمي‏ أَمَّنْ هُوَ قانِتٌ آناءَ اللَّيْلِ ساجِداً وَ قائِماً يَحْذَرُ الْآخِرَةَ نَزَلَتْ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- وَ يَرْجُوا رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ‏ يَا مُحَمَّدُ- هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ إِنَّما يَتَذَكَّرُ أُولُوا الْأَلْبابِ‏ يَعْنِي أُولِي الْعُقُولِ‏.

Tafseer Al-Qummi – Safe is He who is obedient during the hours of the night, performing Sajdah and standing, being cautious of the Hereafter [39:9] – it was Revealed regarding Amir Al-Momineen-asws. and hoping for the Mercy of his Lord. Say: – O Muhammad-saww ‘Are they equal, those who do not know and those do know?’ But rather, the ones of the understanding will heed [39:9] – meaning the ones of the intellect’’.[171]

2- كا، الكافي بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَمَّارٍ السَّابَاطِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى- وَ إِذا مَسَّ الْإِنْسانَ ضُرٌّ دَعا رَبَّهُ مُنِيباً إِلَيْهِ‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي أَبِي الْفَصِيلِ وَ ذَلِكَ أَنَّهُ كَانَ عِنْدَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص سَاحِرٌ وَ إِذَا مَسَّهُ الضُّرُّ يَعْنِي السُّقْمَ‏ دَعا رَبَّهُ مُنِيباً إِلَيْهِ‏ يَعْنِي تَائِباً إِلَيْهِ مِنْ قَوْلِهِ فِي رَسُولِ اللَّهِ سَاحِرٌ

(The book) ‘Al Kafi’ – By his chain from Ammar Al Sabaty who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the Words of Allah-azwj the Exalted: And when harm touches the human being, he supplicates to his Lord being penitent to Him [39:8], he-asws said: ‘This was Revealed regarding Abu Al-Faseyl, who used to consider the Rasool-Allah-saww as a sorcerer. And when distress afflicted him, meaning illness, he supplicated to his Lord-azwj penitently, meaning repenting to Him-azwj, from what he used to say with regards to the Rasool-Allah-saww being a sorcerer.

فَ إِذا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِنْهُ‏ يَعْنِي الْعَافِيَةَ- نَسِيَ ما كانَ يَدْعُوا إِلَيْهِ مِنْ قَبْلُ‏ يَعْنِي التَّوْبَةَ مِمَّا كَانَ يَقُولُ فِي رَسُولِ اللَّهِ بِأَنَّهُ سَاحِرٌ

Then when He Bestows a Favour from Him – meaning the restoration of health, he forgets whatever he had been supplicating from before – meaning his asking for Forgiveness to Allah-azwj from what he used to say regarding the Rasool-Allah-saww that he-saww was a sorcerer.

وَ لِذَلِكَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنْ أَصْحابِ النَّارِ يَعْنِي بِإِمْرَتِكَ عَلَى النَّاسِ بِغَيْرِ حَقٍّ مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ

And for that are the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: ‘Enjoy with your Kufr for a little while! You will be from the inmates of the Fire’ [39:8], meaning your influence which you have over the people with any right from Allah-azwj Mighty and Majestic or from His-azwj Rasool-saww’.

ثُمَّ قَالَ‏ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع ثُمَّ إِنَّ اللَّهَ عَطَفَ الْقَوْلَ عَلَى عَلِيٍّ ع يُخْبِرُ بِحَالِهِ وَ فَضْلِهِ عِنْدَهُ فَقَالَ‏ أَمَّنْ هُوَ قانِتٌ آناءَ اللَّيْلِ ساجِداً وَ قائِماً يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَ يَرْجُوا رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ‏ [أَنَ‏] مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ- وَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ‏ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ بَلْ يَقُولُونَ إِنَّهُ‏ ساحِرٌ كَذَّابٌ‏- إِنَّما يَتَذَكَّرُ أُولُوا الْأَلْبابِ‏ وَ هُمْ شِيعَتُنَا ثُمَّ قَالَ‏ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع هَذَا تَأْوِيلُهُ يَا عَمَّارُ.

He (the narrator) said: ‘Then Abu Abdullah-asws said: ‘Then Allah-azwj Mighty and Majestic Spoke Sympathetically with regards to Ali-asws Informing him-asws of his-asws situation, and his-asws merits in the Presence of Allah-azwj Blessed and Exalted, so He-azwj Said: Safe is He who is obedient during the hours of the night, performing Sajdah and standing, being cautious of the Hereafter and hoping for the Mercy of his Lord. Say: ‘Are they equal, those who do not know – that Muhammad is the Rasool-Allah-saww,  and (are saying) that Muhammad-saww is a lying sorcerer, But rather, the ones of the understanding will heed [39:9]. Then Abu Abdullah-asws said: ‘This is its explanation, O Ammar’’.[172]

باب 18 آية النجوى و أنه لم يعمل بها غيره ع‏

CHAPTER 18 – THE VERSE OF WHISPERING, AND IT WAS NOT ACTED UPON WITH BY ANYONE OTHER THAN HIM-asws

1- كشف، كشف الغمة أورد الثعلبي و الواحدي و غيرهما من علماء التفسير أن الأغنياء أكثروا مناجاة النبي ص و غلبوا الفقراء على المجالس عنده حتى كره رسول الله ص ذلك و استطالة جلوسهم و كثرة مناجاتهم فأنزل الله تعالى‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا ناجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقَةً ذلِكَ خَيْرٌ لَكُمْ وَ أَطْهَرُ

(The book) ‘Kashf al Ghumma’ – Reported by Al Sa’alby, and al Wahidy, and other from the scholars of interpretation –

‘The rich people used to frequently consult the Prophet-saww and overwhelmed upon the poor people gathering in his-saww presence to the extent that Rasool-Allah-saww disliked that and he-saww prolonged their gathering and frequented their consulting. So, Allah-azwj Revealed: O you those who believe! Whenever you (wish to) consult the Rasool, then give something in charity before your consultation. That would be better for you and purer. [58:12].

فأمر بالصدقة أمام المناجاة و أما أهل العسرة فلم يجدوا و أما الأغنياء فبخلوا و خف ذلك على رسول الله ص و خف ذلك الزحام‏ و غلبوا على حبه و الرغبة في مناجاته حب الحطام‏ و اشتد على أصحابه فنزلت الآية التي بعدها راشقة لهم بسهام الملام ناسخة بحكمها حيث أحجم‏ من كان دأبه الإقدام.

So, he-saww instructed with the charity being given before the consultation. And as for the people of poverty, they could not find, and as for the rich, they were miserly and that was light upon Rasool-Allah-saww and traffic of that crowd lightened, they overcame upon his-saww love and desire in consulting him-saww by love for the debris (of the world), and it was difficult upon his-saww companions. So, the Verse which is after it, was Revealed as a stabbing to them with the arrows of blame, Abrogating its rule when the ones who were constantly coming forward, had withheld’’.[173]

وَ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ إِنَّ فِي كِتَابِ اللَّهِ لآَيَةً مَا عَمِلَ بِهَا أَحَدٌ قَبْلِي وَ لَا يَعْمَلُ أَحَدٌ بِهَا بَعْدِي‏ وَ هِيَ آيَةُ الْمُنَاجَاةِ فَإِنَّهَا لَمَّا نَزَلَتْ كَانَ لِي دِينَارٌ فَبِعْتُهُ بِدَرَاهِمَ‏ وَ كُنْتُ إِذَا نَاجَيْتُ الرَّسُولَ تَصَدَّقْتُ حَتَّى فَنِيَتْ فَنُسِخَتْ بِقَوْلِهِ- أَ أَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقاتٍ‏ الْآيَةَ.

And Ali-asws said: ‘There is a Verse in the Book of Allah-azwj, no one acted with it before me-asws nor did anyone act with it after me-asws, and it is the Verse of consultation, for when it was Revealed, there was a Dinar for me-asws, so I-asws changed it into Dirhams, and whenever I-asws used to consult the Rasool-saww, I-asws gave in charity until these were depleted. Then it was Abrogated by His-azwj Words: Are you fearing sending forth charities before your consultations? [58:13] – the Verse’’.[174]

وَ نَقَلَ الثَّعْلَبِيُّ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ لَمَّا نَزَلَتْ دَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ فَقَالَ مَا تَرَى تَرَى دِينَاراً فَقُلْتُ لَا يُطِيقُونَهُ قَالَ فَكَمْ قُلْتُ حَبَّةً أَوْ شَعِيرَةً قَالَ إِنَّكَ لَزَهِيدٌ فَنَزَلَتْ- أَ أَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا الزَّهِيدَ الْقَلِيلَ

And it is transmitted by Al Sa’alby who said,

‘When it was Revealed, Rasool-Allah-saww called me-asws and said: ‘What is your-asws view? Do you see a Dinar (given in charity as being appropriate)?’ I-asws said: ‘They will not tolerate it’. He-saww said: ‘So, how much?’ I-asws said: ‘Some grain or barley’. He-saww said: ‘You-asws are an ascetic’. So it was Revealed: Are you fearing sending forth charities [58:13] – the petty, the little.

وَ كَأَنَّهُ يُرِيدُ مُقَلِّلٌ‏-

إِذَا انْسَكَبَتْ دُمُوعٌ فِي خُدُودٍ-تَبَيَّنَ مَنْ بَكَى مِمَّنْ تَبَاكَى.

And it is as if Muqallil intended (in a couplet), ‘When the tears are shed in the cheeks, it become clear one who is crying from the one who is making cry’’.[175]

وَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ ثَلَاثٌ كُنَّ لِعَلِيٍّ ع لَوْ أَنَّ لِي وَاحِدَةً مِنْهُنَّ كَانَتْ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ‏ تَزْوِيجُهُ بِفَاطِمَةَ وَ إِعْطَاؤُهُ الرَّايَةَ يَوْمَ خَيْبَرَ وَ آيَةُ النَّجْوَى‏.

And Ibn Umar said, ‘Three (things) had been for Ali-asws, if even one of these were to be for me, it would have been more beloved to me than an expensive camel – his-asws being married to (Syeda) Fatima-asws, and his-asws been given the flag on the day of Khyber, and the Verse of consultation’’.[176]

أَقُولُ رَوَى الطَّبْرِسِيُّ مِثْلَ تِلْكَ الْأَخْبَارِ عَلَى هَذَا التَّرْتِيبِ ثُمَّ قَالَ قَالَ مُجَاهِدٌ وَ قَتَادَةُ لَمَّا نُهُوا عَنْ مُنَاجَاتِهِ حَتَّى يَتَصَدَّقُوا لَمْ يُنَاجِهِ إِلَّا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع قَدَّمَ دِينَاراً فَتَصَدَّقَ بِهَا ثُمَّ نَزَلَتِ الرُّخْصَةُ.

-I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Al Tabarsy similar to those reported upon this sequence. Then he said, ‘Mujahid and Qatadah said,

‘When it had been Prohibited from consulting him-saww until they would give in charity, no one consulted him-saww except Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-asws advanced a Dinar and gave in charity with it. Then the allowance was Revealed’’.[177]

2- كشف، كشف الغمة العز المحدث الحنبلي‏: قوله تعالى‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا ناجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقَةً نزلت في علي ع‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – The honourable narrator Al Hanbali –

‘Words of the Exalted: O you those who believe! Whenever you (wish to) consult the Rasool, then give something in charity before your consultation. [58:12] – it was Revealed regarding Ali-asws’’.[178]

وَ رَوَى فِي الْمُسْتَدْرَكِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا ناجَيْتُمُ الرَّسُولَ‏ قَالَ‏ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى حَرَّمَ كَلَامَ رَسُولِ اللَّهِ ص فَإِذَا أَرَادَ الرَّجُلُ أَنْ يُكَلِّمَهُ تَصَدَّقَ بِدِرْهَمٍ ثُمَّ كَلَّمَهُ بِمَا يُرِيدُ فَكَفَّ النَّاسُ عَنْ كَلَامِ رَسُولِ اللَّهِ وَ بَخِلُوا أَنْ يَتَصَدَّقُوا قَبْلَ كَلَامِهِ قَالَ وَ تَصَدَّقَ عَلِيٌّ ع وَ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ غَيْرُهُ.

And it is reported in (the book) ‘Al Mustadrak’ – from Abu Nueym, by his chain from Abu Salih, from Ibn Abbas,

O you those who believe! Whenever you (wish to) consult the Rasool, [58:12]. He said, ‘Allah-azwj the Exalted Prohibited talking to Rasool-Allah-saww. So, whenever the man wanted to speak to him-asws, he had to give in charity with a Dirham, then speak to him-saww with what he wanted. So, the people refrained from talking to Rasool-Allah-saww and were miserly with they giving charity before speaking to him-saww. And Ali-asws gave in charity. No one from the Muslims did that apart from him-asws’’.[179]

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فَمَا عَمِلَ بِهَا أَحَدٌ غَيْرِي ثُمَّ نُسِخَتْ.

And by his chain from Mujahid who said,

‘Ali-asws said: ‘This Verse was Revealed, but no one acted with it apart from me-asws. Then it was Abrogated’’.[180]

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا ناجَيْتُمُ الرَّسُولَ‏ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ص مَا تَقُولُ فِي دِينَارٍ قُلْتُ لَا يُطِيقُونَهُ قَالَ كَمْ قُلْتُ شَعِيرَةً قَالَ إِنَّكَ لَزَهِيدٌ

And by his chain from Ali Bin Alqamah,

‘From Ali-asws having said: ‘When this Verse was Revealed: ‘O you those who believe! Whenever you (wish to) consult the Rasool, [58:12], Rasool-Allah-saww said to me-asws: ‘What are you-asws saying regarding one Dinar (to be given in charity before consultation)?’ I-asws said: ‘They will not tolerate it’. He-saww said: ‘How much?’ I-asws said: ‘Some barley’. He-saww said: ‘You-asws are an ascetic’.

فَنَزَلَتْ- أَ أَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقاتٍ‏ الْآيَةَ قَالَ فَبِي خَفَّفَ اللَّهُ عَنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ فَلَمْ يَنْزِلْ فِي أَحَدٍ قَبْلِي وَ لَمْ يَنْزِلْ فِي أَحَدٍ بَعْدِي.

So, it was Revealed: Are you fearing sending forth charities before your consultations? [58:13] – the Verse. He-asws said: ‘Due to me-asws, Allah-azwj Lightened from this community. It was not Revealed regarding anyone before me-asws, and was not Revealed regarding anyone after me-asws’’.[181]

3- فس، تفسير القمي‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا ناجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقَةً قَالَ إِذَا سَأَلْتُمْ رَسُولَ اللَّهِ حَاجَةً فَتَصَدَّقُوا بَيْنَ يَدَيِ حَاجَتِكُمْ لِيَكُونَ أَقْضَى لِحَوَائِجِكُمْ فَلَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ أَحَدٌ إِلَّا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَإِنَّهُ تَصَدَّقَ بِدِينَارٍ وَ نَاجَى رَسُولَ اللَّهِ بِعَشْرِ نَجَوَاتٍ‏.

Tafseer Al-Qummi – O you those who believe! Whenever you (wish to) consult the Rasool, then give something in charity before your consultation. [58:12]. He said, ‘Whenever you ask Rasool-Allah-saww for a need, then give in charity before (asking) for your needs for it to be a fulfilment of your needs. But no one did that except Amir Al-Momineen-asws. He-asws gave in charity a Dinar and consulted Rasool-Allah-saww with ten consultations’’.[182]

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ‏ إِذا ناجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقَةً قَالَ قَدَّمَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاهُ صَدَقَةً ثُمَّ نَسَخَهَا قَوْلُهُ- أَ أَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقاتٍ‏.

It is narrated to us by Ahmad Bin Ziyad, from Al-Hassan Bin Muhammad Bin Sama’at, from Safwan, from Ibn Muskan, from Abu Baseer,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about Words of Allah-azwj: O you those who believe! Whenever you (wish to) consult the Rasool, then give something in charity before your consultation. [58:12]. He-asws said: ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws, before his-asws consultation, advanced charity. Then it was Abrogated by His-azwj Words: ‘Are you fearing sending forth charities before your consultations? [58:13]’’.[183]

وَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَسَنِيُّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ خُنَيْسٍ عَنْ صَبَّاحٍ عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ صَلَوَاتُ اللَّهِ‏ عَلَيْهِ‏ إِنَّ فِي كِتَابِ اللَّهِ لآَيَةً مَا عَمِلَ بِهَا أَحَدٌ قَبْلِي وَ لَا يَعْمَلُ بِهَا أَحَدٌ بَعْدِي- آيَةَ النَّجْوَى إِنَّهُ كَانَ لِي دِينَارٌ فَبِعْتُهُ بِعَشَرَةِ دَرَاهِمَ فَجَعَلْتُ أُقَدِّمُ بَيْنَ يَدَيْ كُلِّ نَجْوَةٍ أُنَاجيهَا النَّبِيَّ دِرْهَماً

And it is narrated to us by Abdul Rahman Bin Muhammad Al Hasany, from Al-Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Marwan, from Ubeyd Bin Huneys, from Sabbah, from Lays Bin Abu Suleym, from Mujahid who said,

‘Ali-asws said: ‘There is a Verse in the Book of Allah-azwj, neither did anyone act with it before me-asws nor did anyone act with it after me-asws – the Verse of consultation. There was a Dinar for me-asws, so I-asws exchanged it for ten Dirhams, and went on to advance one Dirham before every consultation I-asws consulted the Prophet-saww’.

قَالَ فَنَسَخَتْهَا قَوْلُهُ- أَ أَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقاتٍ‏ إِلَى قَوْلِهِ‏ وَ اللَّهُ خَبِيرٌ بِما تَعْمَلُونَ‏.

He-asws said: ‘It was Abrogated by His-azwj Words: Are you fearing sending forth charities before your consultations? [58:13] – up to His-azwj Words: and Allah is Aware of what you are doing [58:13]’’.[184]

4- عم، إعلام الورى عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ آيَةٌ مِنَ الْقُرْآنِ لَمْ يَعْمَلْ أَحَدٌ بِهَا قَبْلِي‏ وَ لَا يَعْمَلُ بِهَا أَحَدٌ بَعْدِي آيَةُ النَّجْوَى كَانَ عِنْدِي دِينَارٌ فَبِعْتُهُ بِعَشَرَةِ دَرَاهِمَ فَكُلَّمَا أَرَدْتُ أَنْ أُنَاجِيَ النَّبِيَّ تَصَدَّقْتُ بِدِرْهَمٍ ثُمَّ نُسِخَتْ بِقَوْلِهِ‏ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ‏.

(The book) ‘Alam Al Wara’ – from Mujahid who said,

‘Ali-asws said: ‘There is a Verse from the Quran no one had acted with it before me-asws nor did anyone act with it after me-asws – the Verse of consultation. There was a Dinar with me-asws, so I-asws exchanged it for ten Dirham. So, every time I-asws consulted the Prophet-saww, I-asws gave in charity with a Dirham. Then it was Abrogated by His-azwj Words: But if you cannot not find (the means), then surely Allah is Forgiving, Merciful [58:12]’’.[185]

وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى‏ بِي خَفَّفَ اللَّهُ عَنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ فَلَمْ يَنْزِلْ فِي أَحَدٍ بَعْدِي.

And in another report – Due to me-asws Allah-azwj Lightened from this community, and it was not Revealed regarding anyone after me-asws’’.[186]

وَ رَوَى السُّدِّيُّ عَنْ أَبِي مَالِكٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ النَّاسُ يُنَاجُونَ رَسُولَ اللَّهِ فِي الْخَلَإِ إِذَا كَانَتْ لِأَحَدِهِمْ حَاجَةٌ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى النَّبِيِّ ص فَفَرَضَ اللَّهُ عَلَى مَنْ نَاجَاهُ سِرّاً أَنْ يَتَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَكَفُّوا عَنْهُ وَ شَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ‏.

And it is reported by Al Sudy, from Abu Malik, from Ibn Abbas who said,

‘The people were consulting Rasool-Allah-saww in private, whenever one of them had a need. That was grievous upon the Prophet-saww, so Allah-azwj Imposed upon the one who consulted secretly that he should give something in charity. But, they refrained from him-asws (instead), and that was grievous upon them (to give charity)’’.[187]

5- يف، الطرائف فِي الْجَمْعِ بَيْنَ الصِّحَاحِ السِّتَّةِ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْبُخَارِيُ‏ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ إِذا ناجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقَةً نَسَخَتْهَا آيَةٌ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَ تابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ‏ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٌّ ع مَا عَمِلَ بِهَذِهِ الْآيَةِ غَيْرِي وَ بِي خَفَّفَ اللَّهُ عَنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَمْرَ هَذِهِ الْآيَةِ.

(The book) ‘Al Taraaif’ – In (the book) ‘Jam’a Bayn Al Sihaah Sitta’ – Abu Abdullah Al Bukhari,

‘Words of the Exalted: Whenever you (wish to) consult the Rasool, then give something in charity before your consultation. [58:12]. It was Abrogated by the Verse: So when you did not do so, and Allah Turned to you. [58:13]. Amir Al-Momineen Ali-asws said: ‘No one acted with this Verse apart from me-asws, and due to me-asws, Allah-azwj Lightened from this community the Command of this Verse’’.[188]

وَ وَجَدْتُ فِي كِتَابٍ عَتِيقٍ رِوَايَةَ أَبِي عُمَيْرٍ الزَّاهِدِ فِي تَفْسِيرِ كَلَامٍ لِعَلِيٍّ ع قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ آيَةُ الصَّدَقَةِ مَعَ النَّجْوَى دَعَا النَّبِيُّ ص عَلِيّاً فَقَالَ مَا تُقَدِّمُونَ‏ مِنَ الصَّدَقَةِ بَيْنَ يَدَيِ النَّجْوَى قَالَ يُقَدِّمُ أَحَدُهُمْ حَبَّةً مِنَ الْحِنْطَةِ فَمَا فَوْقَ ذَلِكَ قَالَ فَقَالَ لَهُ الْمُصْطَفَى ص إِنَّكَ لَزَهِيدٌ أَيْ فَقِيرٌ

And it is found in the book ‘Ateeq’, a report of Abu Umeyr Al Zahid,

‘In the interpretation of the speech of Ali-asws, said, ‘When the Verse of charity with the consultation was Revealed, the Prophet-saww called Ali-asws and he-saww said: ‘What are you all advancing as charity before the consultation?’ He-asws said: ‘One of them would be would be advancing grain of wheat and what is above that’. Al-Mustafa-saww said to him-asws: ‘You-asws are ascetic’ – i.e., poor.

فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَجَاءَ عَلِيٌّ فِي حَاجَةٍ بَعْدَ ذَلِكَ الْوَقْتِ وَ النَّاسُ قَدِ اجْتَمَعُوا فَوَضَعَ دِينَاراً ثُمَّ تَكَلَّمَ وَ مَا كَانَ يَمْلِكُ غَيْرُهُ قَالَ تَخَلَّى النَّاسُ‏ ثُمَّ خَفَّفَ عَنْهُمْ بِرَفْعِ الصَّدَقَةِ.

Ibn Abbas said, ‘Ali-asws came regarding a need after that time, and the people had gathered. He-asws placed a Dinar, then spoke, and no one apart from him-asws happened to own it. The people dispersed. Then it was Lightened from them, raising the charity’’.[189]

6- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ مَعاً عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ حَسَنِ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ حَنَانِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا ناجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقَةً قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع خَاصَّةً كَانَ لَهُ دِينَارٌ فَبَاعَهُ بِعَشَرَةِ دَرَاهِمَ فَكَانَ كُلَّمَا نَاجَاهُ قَدَّمَ دِرْهَماً حَتَّى نَاجَاهُ عَشْرَ مَرَّاتٍ ثُمَّ نُسِخَتْ فَلَمْ يَعْمَلْ بِهَا أَحَدٌ قَبْلَهُ وَ لَا بَعْدَهُ‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Uqba, and Muhammad Bin Al Qasim both together, from Al-Husayn Bin Al Hakam, from Hassan Bin Husayn, from Hanan Bin Ali, from Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of Mighty and Majestic: O you those who believe! Whenever you (wish to) consult the Rasool, then give something in charity before your consultation. [58:12]. He said, ‘It was Revealed regarding Ali-asws in particular. There was a Dinar for him, so he-asws exchanged it for ten Dirhams. Every time he-asws consulted him-saww, he-asws advanced a Dirham (in charity), until he-asws had consulted him-saww ten times. Then it was Abrogated. So, no one acted with it before him-asws, nor after him-asws’’.[190]

7- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ ظُهَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: كُنْتُ أَوَّلَ مَنْ نَاجَى رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ عِنْدِي دِينَارٌ فَصَرَفْتُهُ بِعَشَرَةِ دَرَاهِمَ وَ كَلَّمْتُ رَسُولَ اللَّهِ عَشْرَ مَرَّاتٍ كُلَّمَا أَرَدْتُ أَنْ أُنَاجِيَهُ تَصَدَّقْتُ بِدِرْهَمٍ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Abbas, from Muhammad Bin Marwan, from Ibrahim Bin Al Hakam Bin Zuheyr, from his father, from Al Sudy, from Abd Khayr,

‘From Ali-asws having said: ‘I-asws was the first one to consult Rasool-Allah-saww. There was a Dinar in my-asws possession, so I-asws exchanged it for (ten) Dirhams, and spoke to Rasool-Allah-saww ten time. Every time I-asws wanted to consult him-saww, I-asws gave one Dirham in charity.

فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ الْمُنَافِقُونَ مَا يَأْلُو مَا يَنْجَشُ لِابْنِ عَمِّهِ‏ حَتَّى نَسَخَهَا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَقَالَ‏ أَ أَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقاتٍ‏ إِلَى آخِرِ الْآيَةِ

That was grievous upon the companions of Rasool-Allah-saww. The hypocrites said, ‘How much he-saww is consulting to the son-asws of his-saww uncle-as!’ – until Allah-azwj Mighty and Majestic Abrogated it. He-azwj Said: Whenever you (wish to) consult the Rasool, then give something in charity before your consultation. [58:12] – up to the end of the Verse.

ثُمَّ قَالَ ع فَكُنْتُ أَوَّلَ مَنْ عَمِلَ بِهَذِهِ الْآيَةِ وَ آخِرَ مَنْ عَمِلَ بِهَا فَلَمْ يَعْمَلْ بِهَا أَحَدٌ قَبْلِي وَ لَا بَعْدِي‏.

Then he-asws said: ‘I-asws was the first one to act with this Verse and the last one to act with it. No one acted with it before me-asws nor after me-asws’’.[191]

8- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ أَيُّوبَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا ناجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقَةً قَالَ إِنَّهُ‏ حَرَّمَ كَلَامَ رَسُولِ اللَّهِ ص ثُمَّ رَخَّصَ لَهُمْ فِي كَلَامِهِ بِالصَّدَقَةِ فَكَانَ إِذَا أَرَادَ الرَّجُلُ أَنْ يُكَلِّمَهُ تَصَدَّقَ بِدِرْهَمٍ ثُمَّ كَلَّمَهُ بِمَا يُرِيدُ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Abdul Aziz Bin Yahya, from Muhammad Bin Zakariya, from Ayoub Bin Suleyman, from Muhammad Bin Marwan, from Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of Exalted: O you those who believe! Whenever you (wish to) consult the Rasool, then give something in charity before your consultation. [58:12]. He said, ‘It Prohibited the talking to Rasool-Allah-saww (without having given charity), then there was an allowance for them in speaking to him-saww by giving charity. It so happened that whenever the man wanted to speak to him-saww, he had to give in charity with a Dirham, then speak to him-saww with what he wanted.

قَالَ فَكَفَّ النَّاسُ عَنْ كَلَامِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ بَخِلُوا أَنْ يَتَصَدَّقُوا قَبْلَ كَلَامِهِ فَتَصَدَّقَ عَلِيٌّ ع بِدِينَارٍ كَانَ لَهُ فَبَاعَهُ بِعَشَرَةِ دَرَاهِمَ فِي عَشْرِ كَلِمَاتٍ سَأَلَهُنَّ رَسُولَ اللَّهِ وَ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ غَيْرُهُ وَ بَخِلَ أَهْلُ الْمَيْسَرَةِ أَنْ يَفْعَلُوا ذَلِكَ

He (the narrator) said, ‘The people refrained from speaking to Rasool-Allah-saww and they were being miserly from giving charity before talking to him-saww. Ali-asws gave a Dinar in charity which was for him-asws, so he-asws changed it for ten Dirhams regarding ten phrases he-asws asked Rasool-Allah-saww, and no one from the Muslims did that apart from him-asws, and the people of affluence were too miserly from doing that.

فَقَالَ الْمُنَافِقُونَ مَا صَنَعَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ الَّذِي صَنَعَ مِنَ الصَّدَقَةِ إِلَّا أَنَّهُ أَرَادَ أَنْ يُرَوِّجَ لِابْنِ عَمِّهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا ناجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقَةً ذلِكَ خَيْرٌ لَكُمْ‏ مِنْ إِمْسَاكِهَا وَ أَطْهَرُ يَقُولُ وَ أَزْكَى لَكُمْ مِنَ الْمَعْصِيَةِ- فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا الصَّدَقَةَ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ-

The hypocrites said, ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws did not do what he-asws did from the charity except and he-asws wanted to promote the son-saww of his-asws uncle-as. So, Allah-azwj the Exalted Revealed: O you those who believe! Whenever you (wish to) consult the Rasool, then give something in charity before your consultation. That would be better for you – than withholding it, and purer. [58:12]. He-azwj is Saying it would be purer for you than disobedience, But if you cannot not find (the means), – charity, then surely Allah is Forgiving, Merciful [58:12].

أَ أَشْفَقْتُمْ‏ يَقُولُ الْحَكِيمُ أَ أَشْفَقْتُمْ يَا أَهْلَ الْمَيْسَرَةِ- أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ‏ يَقُولُ قُدَّامَ نَجْوَاكُمْ يَعْنِي كَلَامَ رَسُولِ اللَّهِ صَدَقَةً عَلَى الْفُقَرَاءِ- فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا يَا أَهْلَ الْمَيْسَرَةِ- وَ تابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ‏ يَعْنِي تَجَاوَزَ عَنْكُمْ إِذْ لَمْ تَفْعَلُوا- فَأَقِيمُوا الصَّلاةَ يَقُولُ أَقِيمُوا الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ- وَ آتُوا الزَّكاةَ يَعْنِي أَعْطُوا الزَّكَاةَ يَقُولُ تَصَدَّقُوا

Are you fearing – The Wise One-azwj is Saying, ‘Are you fearing, O people of affluence?” – sending forth charities before your consultations? – He-azwj is Saying, before your consultations, meaning talking to Rasool-Allah-saww, giving charity upon the poor. So when you did not do so, – O people of affluence, and Allah Turned to you. – meaning Overlooked from you when you did not do so, Therefore establish the Salat  – establishing the five (daily Salats, and give the Zakat, – meaning give the Zakat, give charity.

فَنُسِخَتْ مَا أُمِرُوا بِهِ عِنْدَ الْمُنَاجَاةِ بِإِتْمَامِ الصَّلَاةِ وَ إِيتَاءِ الزَّكَاةِ- وَ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ رَسُولَهُ‏ بِالصَّدَقَةِ فِي الْفَرِيضَةِ وَ التَّطَوُّعِ- وَ اللَّهُ خَبِيرٌ بِما تَعْمَلُونَ‏ أَيْ بِمَا تُنْفِقُونَ خَبِيرٌ.

It Abrogated what they had been Commanded with during the consultation, by completing the Salat and giving the Zakat – and obey Allah and His Rasool, – with the charity in the Obligatory and the voluntary, and Allah is Aware of what you are doing [58:13] – i.e. Aware of what you are spending’’.[192]

ذَكَرَهُ أَنَّهُ فِي جَامِعِ التِّرْمِذِيِّ وَ تَفْسِيرِ الثَّعْلَبِيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلْقَمَةَ الْأَنْمَارِيِّ يَرْفَعُهُ إِلَى عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: بِي خَفَّفَ اللَّهُ عَنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ لِأَنَّ اللَّهَ امْتَحَنَ الصَّحَابَةَ بِهَذِهِ الْآيَةِ فَتَقَاعَسُوا عَنْ مُنَاجَاةِ الرَّسُولِ وَ كَانَ قَدِ احْتَجَبَ فِي مَنْزِلِهِ مِنْ مُنَاجَاةِ كُلِّ أَحَدٍ إِلَّا مَنْ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ وَ كَانَ مَعِي دِينَارٌ فَتَصَدَّقْتُ بِهِ

It is mentioned that it is in collection of Al Yirmizi and Tafseer Al Sa’alby, by his chain from Al Qamah Al Anmary, raising it to,

‘Ali-asws having said: ‘Due to me-asws, Allah-azwj Lightened from this community, because Allah-azwj Tested the companion with this Verse. They delayed from consulting the Rasool-saww, and he-saww had barred in his-saww house from consulting everyone except the one who gives something in charity, and there was a Dinar with me-asws, so I-asws gave in charity with it.

فَكُنْتُ أَنَا سَبَبَ التَّوْبَةِ مِنَ اللَّهِ عَلَى الْمُسْلِمِينَ حِينَ عَمِلْتُ بِالْآيَةِ وَ لَوْ لَمْ يَعْمَلْ بِهَا أَحَدٌ لَنَزَلَ الْعَذَابُ لِامْتِنَاعِ الْكُلِّ مِنَ الْعَمَلِ بِهَا.

Thus, I-asws was the cause of the repentance (Turning with Mercy) from Allah-azwj upon the Muslims when I-asws had acted with the Verse, and had no one acted with it, the Punishment would have descended due to the refusal of everyone from acting with it’’.[193]

9- وَ رَوَى الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ فِي كِتَابِ مَا نَزَلَ مِنَ الْقُرْآنِ فِي عَلِيٍّ ع بِسَنَدِهِ عَنِ ابْنِ جَرِيحٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ عَنْ مُقَاتِلٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا ناجَيْتُمُ الرَّسُولَ‏ الْآيَةَ لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ يَقْدِرُ أَنْ يُنَاجِيَ رَسُولَ اللَّهِ ص حَتَّى يَتَصَدَّقَ قَبْلَ ذَلِكَ فَكَانَ أَوَّلُ مَنْ تَصَدَّقَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَصَرَفَ دِينَاراً بِعَشَرَةِ دَرَاهِمَ وَ تَصَدَّقَ بِهَا وَ نَاجَى رَسُولَ اللَّهِ بِعَشَرَةِ كَلِمَاتٍ.

And it is reported by Al Hafiz Abu Nueym in the book ‘Ma Nazal Min Al Quran Fi Ali-asws’, by his chain from Ibn Jareeh, from Ata’a, from Ibn Abbas, and from Muqatal, from Al Zahhak, from Ibn Abbas who said,

‘When it was Revealed: O you those who believe! Whenever you (wish to) consult the Rasool, [58:12] – the Verse. No one able to consult Rasool-Allah-saww until he had given charity before that. So, the first one to give charity was Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-asws exchanged one Dinar for ten Dirhams, and gave in charity with it and consulted Rasool-Allah-azwj with then sessions’’.[194]

10- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ حَرَّمَ كَلَامَ الرَّسُولِ فَإِذَا أَرَادَ الرَّجُلُ أَنْ يُكَلِّمَهُ تَصَدَّقَ بِدِرْهَمٍ ثُمَّ تَكَلَّمَهُ بِمَا يُرِيدُ

And by his chain from Muhammad Bin Al Sa’aib, from Abu Salih, from Ibn Abbas who said,

‘Allah-azwj Mighty and Majestic Prohibited speaking to the Rasool-saww. So, whenever the man wanted to speak to him-saww, he had to give in charity with one Dirham, then he could speak to him-saww with what he wanted.

فَكَفَّ النَّاسُ عَنْ كَلَامِ رَسُولِ اللَّهِ وَ بَخِلُوا أَنْ يَتَصَدَّقُوا قَبْلَ كَلَامِهِ قَالَ وَ تَصَدَّقَ عَلِيٌّ ع وَ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ غَيْرُهُ فَقَالَ الْمُنَافِقُونَ مَا صَنَعَ عَلِيٌّ الَّذِي صَنَعَ مِنَ الصَّدَقَةِ إِلَّا أَنَّهُ أَرَادَ أَنْ يُرَوِّجَ لِابْنِ عَمِّهِ.

The people refrained from talking to Rasool-Allah-azwj and they were miserly in giving charity before talking to him-saww. And Ali-asws gave charity, and no one from the Muslims did that apart from him-asws. The hypocrites said, ‘Ali-asws did not do that which he-asws did from the charity except and he-asws wanted to promote the son-saww of his-asws uncle-as’’.[195]

11- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ص مَا تَقُولُ فِي دِينَارٍ قُلْتُ لَا يُطِيقُونَهُ قَالَ كَمْ قُلْتُ شَعِيرَةً قَالَ إِنَّهُ لَزَهِيدٌ

And by his chain from Salim Bin Abu Al Ja’ad,

‘From Ali-asws having said: ‘When this Verse was Revealed, Rasool-Allah-saww said to me-asws: ‘What are you-asws saying regarding one Dinar (to be given in charity before consultation)?’ I-asws said: ‘They will not tolerate it’. He-saww said: ‘How much (then)?’ I-asws said: ‘Some barley’. He-saww said: ‘You-asws are an ascetic’.

فَنَزَلَتْ- أَ أَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقاتٍ‏ الْآيَةَ قَالَ فَبِي خَفَّفَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ فَلَمْ تَنْزِلْ فِي أَحَدٍ قَبْلِي وَ لَمْ يَنْزِلْ فِي أَحَدٍ بَعْدِي.

It was Revealed: Are you fearing sending forth charities before your consultations? [58:13] – the Verse. He-asws said: ‘It was due to me-asws Allah-azwj Mighty and Majestic Lightened from this community. It was not Revealed regarding anyone before him-asws and was no Revealed regarding anyone after me-asws’’.[196]

12- وَ رَوَى إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ فِي فَرَائِدِ السِّمْطَيْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع‏ أَنَّهُ نَاجَى‏ رَسُولَ اللَّهِ عَشْرَ مَرَّاتٍ بِعَشْرِ كَلِمَاتٍ قَدَّمَهَا عَشْرَ صَدَقَاتٍ فَسَأَلَ فِي الْأُولَى مَا الْوَفَاءُ قَالَ التَّوْحِيدُ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ

And it is reported by Ibrahim Bin Muhammad in (the book) ‘Faraid Al Simteyn’, by his chain,

‘From Ali-asws having consulted Rasool-Allah-saww ten times with ten session, advancing ten charities. He-asws asked during the first: ‘What is the loyalty?’ He-saww said: ‘Al-Tawheed. The testimony that there is no god except Allah-azwj’.

ثُمَّ قَالَ وَ مَا الْفَسَادُ قَالَ الْكُفْرُ وَ الشِّرْكُ بِاللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ

The he-asws said: ‘And what is the corruption?’ He-saww said: ‘The Kufr and the Shirk with Allah-azwj Mighty and Majestic’.

قَالَ وَ مَا الْحَقُّ قَالَ الْإِسْلَامُ وَ الْقُرْآنُ وَ الْوَلَايَةُ إِذَا انْتَهَتْ إِلَيْكَ

He-asws said: ‘And what is the truth?’ He-saww said: ‘Al-Islam, and the Quran, and the Wilayah, when it ends to you-asws’.

قَالَ وَ مَا الْحِيلَةُ قَالَ تَرْكُ الْحِيلَةِ

He-asws said: ‘And what is the effort?’ He-saww said: ‘Leaving the effort’.

قَالَ وَ مَا عَلَيَّ قَالَ طَاعَةُ اللَّهِ وَ طَاعَةُ رَسُولِهِ

He-asws said: ‘And what is upon me-asws?’ He-saww said: ‘Obedience of Allah-azwj and obedience of His-azwj Rasool-saww’.

قَالَ وَ كَيْفَ أَدْعُو اللَّهَ تَعَالَى قَالَ بِالصِّدْقِ وَ الْيَقِينِ

He-asws said: ‘And how should I-asws supplicate to Allah-azwj the Exalted?’ He-saww said: ‘With the sincerity and the certainty’.

قَالَ وَ مَا أَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى قَالَ الْعَافِيَةَ

He-asws said: ‘And what shall I-asws ask Allah-azwj the Exalted for?’ He-saww said: ‘The well-being’.

قَالَ وَ مَا ذَا أَصْنَعُ لِنَجَاةِ نَفْسِي قَالَ كُلْ حَلَالًا وَ قُلْ صِدْقاً

He-asws said; ‘And what is that I-asws shall do for the salvation of my-asws self?’ He-saww said: ‘Eat the Permissible and speak the truth’.

قَالَ وَ مَا السُّرُورُ قَالَ الْجَنَّةُ

He-asws said: ‘And what is the cheerfulness?’ He-saww said: ‘The Paradise’.

قَالَ وَ مَا الرَّاحَةُ قَالَ لِقَاءُ اللَّهِ تَعَالَى

He-asws said: ‘And what is the rest?’ He-saww said: ‘Meeting Allah-azwj the Exalted’.

فَلَمَّا فَرَغَ نُسِخَ حُكْمُ الْآيَةِ.

When he-asws was free, the Ruling of the Verse was Abrogated’’.[197]

باب 19 أنه صلوات الله عليه الشهيد و الشاهد و المشهود

CHAPTER 19 – HE-asws IS THE MARTYR, AND THE WITNESS AND THE WITNESSED

1- مع، معاني الأخبار أَبِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى عَنِ الْخَشَّابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ شاهِدٍ وَ مَشْهُودٍ قَالَ النَّبِيُّ ص وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – My father, from Ahmad Bin Idrees, from Imran Bin Musa, from Al Khashab, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And a witness and a witnessed [85:3]. He-asws said: ‘The Prophet-saww and Amir Al-Momineen-asws’’.[198]

2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي بِإِسْنَادِ أَخِي دِعْبِلٍ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع‏ أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع كَانَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى الْمِنْبَرِ يَخْطُبُ‏ فَقَالَ وَ الَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَ بَرَأَ النَّسَمَةَ مَا مِنْ رَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ جَرَتْ عَلَيْهِ الْمَوَاسِي إِلَّا وَ قَدْ نَزَلَتْ فِيهِ آيَةٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَعْرِفُهَا كَمَا أَعْرِفُهُ

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusy, by a chain of brother of Deobel,

‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws: ‘Amir Al-Momineen-asws was addressing upon the pulpit on the day of Friday. He-asws said: ‘By the One-azwj Who Split the seed and Formed the person! There is no man from Quraysh the consolation flowed upon except and a Verse from the Book of Allah-azwj Mighty and Majestic had been Revealed regarding him. I-asws recognise these just as I-asws recognise him.

فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا آيَتُكَ الَّتِي نَزَلَتْ فِيكَ

A man stood up to him and said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! What is your-asws Verse which was Revealed regarding you-asws?’

فَقَالَ إِذَا سَأَلْتَ فَافْهَمْ وَ لَا عَلَيْكَ أَنْ لَا تَسْأَلَ عَنْهَا غَيْرِي أَ قَرَأْتَ سُورَةَ هُودٍ قَالَ نَعَمْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ أَ فَسَمِعْتَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ- أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ قَالَ نَعَمْ

He-asws said: ‘When you have asked, so understand, and it is not upon you to ask anyone other than me-asws about it. Have you read Surah Hud-as?’ He said, ‘Yes, O Amir Al-Momineen-asws!’ He-asws said: ‘Have you heard Allah-azwj Mighty and Majestic Saying: So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follows it, [11:17]?’ He said, ‘Yes’.

قَالَ فَالَّذِي عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْهُ‏ مُحَمَّدٌ ص وَ الَّذِي يَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِنْهُ وَ هُوَ الشَّاهِدُ وَ هُوَ مِنْهُ أَنَا- عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ أَنَا الشَّاهِدُ وَ أَنَا مِنْهُ ص‏.

He-asws said: ‘The one who is upon a clear Proof from Him-azwj is Muhammad-saww, and the one who is a witness from him-saww following it, and he is the witness and he is from him-saww, it is I-asws, Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and I-asws am the witness, and I-asws am from him-saww’’.[199]

3- فس، تفسير القمي أَبِي عَنْ يَحْيَى بْنِ عِمْرَانَ‏ عَنْ يُونُسَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ الْفُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّمَا نَزَلَتْ‏ أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ‏ يَعْنِي رَسُولَ اللَّهِ ص‏ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏ يَعْنِي عَلِيّاً أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع إِمَاماً وَ رَحْمَةً وَ مِنْ قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَى أُولَئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ فَقَدَّمُوا وَ أَخَّرُوا فِي التَّأْلِيفِ‏.

Tafseer Al Qummi – My father, from Yahya Bin Imran, from Yunus, from Abu Baseer, and Al Fuzeyl Bin Yasaar,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘But rather it was Revealed: So the one who was upon a clear Proof from his Lord, – meaning Rasool-Allah-saww, and a witness from him follows it, [11:17] – meaning Ali Amir Al-Momineen-asws, an Imam and a Mercy, and from before it was the Book of Musa they are believing in it [11:17]. So they (collectors of the Quran) brought forward (and from before it was the Book of Musa), and put back (an Imam and a Mercy) during the compilation’’.[200]

(Note: The current Verses stands as: So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him recites it, and from before it was the Book of Musa, an Imam and a Mercy, they are believing in it; [11:17])

4- ج، الإحتجاج عَنْ سُلَيْمِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ أَخْبِرْنِي بِأَفْضَلِ مَنْقَبَةٍ لَكَ قَالَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ قَالَ وَ مَا أَنْزَلَ فِيكَ قَالَ‏ أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏ قَالَ‏ أَنَا الشَّاهِدُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص الْخَبَرَ.

(The book) ‘Al Ihtijaj’ – From Suleym Bin Qays who said,

‘A man said to Amir Al-Momineen-asws, ‘Inform me with the most superior virtue of yours-asws’. He-asws said: ‘What Allah-azwj has Revealed in His-azwj Book’. He said, ‘And what has been Revealed regarding you-asws?’ He-asws said: ‘So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follows it [11:17]. I-asws am the witness from Rasool-Allah-saww’ – the Hadeeth’’.[201]

5- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ لَوْ كُسِرَتْ لِي وِسَادَةٌ فَقَعَدْتُ عَلَيْهَا لَقَضَيْتُ بَيْنَ أَهْلِ التَّوْرَاةِ بِتَوْرَاتِهِمْ وَ أَهْلِ الْإِنْجِيلِ بِإِنْجِيلِهِمْ وَ أَهْلِ الزَّبُورِ بِزَبُورِهِمْ وَ أَهْلِ الْفُرْقَانِ بِفُرْقَانِهِمْ بِقَضَاءٍ يَصْعَدُ إِلَى اللَّهِ يَزْهَرُ

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Al-Husayn, from Abdullah Bin Hammad, from Abu Al Jaroud, from Al Asbagh Bin Nubata who said,

‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘If a platform were to be set up for me-as, I-asws would sit upon it and judge between the people of the Torah with their Torah, and the people of the Evangel with their Evangel, and the people of the Psalms with their Psalms, and people of the Furqan (Quran) with their Furqan, with judgments ascending to Allah-azwj visibly.

وَ اللَّهِ مَا نَزَلَتْ آيَةٌ فِي كِتَابِ اللَّهِ فِي لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ إِلَّا وَ قَدْ عَلِمْتُ فِيمَنْ أُنْزِلَتْ وَ لَا أَحَدٌ مِمَّنْ مَرَّ عَلَى رَأْسِهِ الْمَوَاسِي مِنْ قُرَيْشٍ إِلَّا وَ قَدْ نَزَلَتْ فِيهِ آيَةٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ تَسُوقُهُ إِلَى الْجَنَّةِ أَوْ إِلَى النَّارِ

By Allah-azwj! No Verse has been revealed in the Book of Allah-azwj, during night or day, except and I-asws have known regarding who it was Revealed, nor from the ones from Quraysh upon whose head is consolation, except an a Verse from the Book of Allah-azwj has been Revealed regarding him, either ushering him to the Paradise or to the Fire’.

فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا الْآيَةُ الَّتِي نَزَلَتْ فِيكَ

A man stood up to him-asws and said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! What is the Verse which was Revealed regarding you-asws?’

قَالَ لَهُ أَ مَا سَمِعْتَ اللَّهَ يَقُولُ- أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ أَنَا شَاهِدٌ لَهُ فِيهِ وَ أَتْلُوهُ مَعَهُ‏.

He-asws said to him: ‘Have you not heard Allah-azwj Saying: ‘So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follows it [11:17]? Rasool-Allah-saww was upon a clear proof from his-saww Lord-azwj, and I-asws am a witness for him-saww regarding it, and following it with him-saww’’.[202]

6- شي، تفسير العياشي عَنْ بُرَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْعِجْلِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: الَّذِي‏ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ‏ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الَّذِي تَلَاهُ مِنْ بَعْدِهِ الشَّاهِدُ مِنْهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع ثُمَّ أَوْصِيَاؤُهُ وَاحِداً بَعْدَ وَاحِدٍ.

Tafseer Al Ayyashi – From Bureyd Bin Muawiya Al Ijaly,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The one upon a clear Proof from his Lord, [11:17] is Rasool-Allah-saww, and the one who follows it from after him-saww, the witness from him is Amir Al-Momineen-asws, then his-asws successors-asws one after another’’.[203]

7- شي، تفسير العياشي عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيّاً ع وَ هُوَ يَقُولُ مَا مِنْ رَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ إِلَّا وَ قَدْ أُنْزِلَتْ فِيهِ آيَةٌ أَوْ آيَتَانِ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فَمَا أُنْزِلَ فِيكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ

Tafseer Al Ayyashi – From Jabir, from Abdullah Bin Yahya who said,

‘I heard Ali-asws and he-asws was saying: ‘There is no man from Quraysh except and a Verse had been Revealed regarding him, or two Verses from the Book of Allah-azwj’. A man from the people said, ‘So what has been Revealed regarding you-asws, O Amir Al-Momineen-asws?’

فَقَالَ أَ مَا تَقْرَأُ الْآيَةَ الَّتِي فِي هُودٍ- أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏- مُحَمَّدٌ ص عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ أَنَا الشَّاهِدُ.

He-asws said: ‘Have you not read the Verse which is in (Surah) Hud-as: So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him recites it, [11:17]? Muhammad-saww is upon the clear Proof from his-saww Lord-azwj and I-asws am the witness’’.[204]

8- قب، المناقب لابن شهرآشوب الطَّبَرِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَلِيٍّ ع وَ رَوَى الْأَصْبَغُ وَ زَيْنُ الْعَابِدِينَ وَ الْبَاقِرُ وَ الصَّادِقُ وَ الرِّضَا ع أَنَّهُ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ص‏ أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ‏ مُحَمَّدٌ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ أَنَا.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr AShub – Al Tabari, by his chain from Jabir Bin Abdullah,

‘From Ali-asws, and it is reported from Al-Asbagh and Zayn Al-Abideen-asws, and Al-Baqir-asws, and Al-Sadiq-asws, and Al-Reza-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘So the one who was upon a clear Proof from his Lord, – Muhammad-saww, and a witness from him follows it, [11:17] – me-asws’’.[205]

الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ بِثَلَاثَةِ طُرُقٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسَدِيِّ فِي خَبَرٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يَقُولُ- أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏- رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ أَنَا الشَّاهِدُ.

Al Hafiz Abu Nueym by three ways, from Abbad Bin Abdullah Al Asady in a Hadeeth said,

‘I heard Ali-asws saying: So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follows it, [11:17]. Rasool-Allah-saww is upon a clear Proof from his-saww Lord-azwj, and I-asws am the witness’’.[206]

حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ‏ أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ‏ قَالَ هُوَ رَسُولُ اللَّهِ ص- وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏ قَالَ- عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع كَانَ وَ اللَّهِ لِسَانَ رَسُولِ اللَّهِ ص.

Hammad Bin Salamah, from Sabit from Anas (well known fabricator),

So the one who was upon a clear Proof from his Lord,. He said, ‘It is Rasool-Allah-sawwand a witness from him follow it, [11:17], he said, ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws. By Allah-azwj! He-asws was the tongue of Rasool-Allah-saww’’.[207]

كتاب فصيح الخطيب‏: أنه سأله ابن الكواء فقال و ما أنزل فيك قال قوله‏ أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏.

Kitab ‘Faseeh Al-Khateeb’ – Ibn Al-Kawa had asked him-asws, he said, ‘And what has been Revealed regarding you-asws?’ He-asws said: ‘His-azwj Words: ‘So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follow it, [11:17]’’.[208]

الثَّعْلَبِيُّ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏ الشَّاهِدُ عَلِيٌّ ع.

Al Sa’alby, from Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas –

So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follow it, [11:17] – the witness is Ali-asws’’.[209]

وَ قَدْ رَوَاهُ الْقَاضِي أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ وَ أَبُو نَصْرٍ الْقُشَيْرِيُّ فِي كِتَابَيْهِمَا وَ الْفَلَكِيُّ الْمُفَسِّرُ رَوَاهُ عَنْ مُجَاهِدٍ وَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ الثَّعْلَبِيِّ فِي تَفْسِيرِهِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ زَاذَانَ وَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ كِلَيْهِمَا عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏- فَرَسُولُ اللَّهِ‏ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏ أَنَا.

And it has been reported by the judge Abu Amro Usman Bin Ahmad, and Bu Nasr Al Qusheyri in their books, and Al Falaky Al Mufassir, reporting from Mujahid, and from Abdullah Bin Shadda Al Sa’alby in his Tafseer, from Habeeb Bin Yasaar, from Zazan and from Jabir Bin Abdullah,

‘Each of them from Ali-asws having said: ‘So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follows it, [11:17]. Rasool-Allah-azwj is the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follows it, [11:17] – me-asws’’.[210]

سُلَيْمُ بْنُ قَيْسٍ الْهِلَالِيُّ عَنْ عَلِيٍّ ع‏ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى إِيَّانَا عَنَى بِقَوْلِهِ‏ شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ‏- فَرَسُولُ اللَّهِ ص شَاهِدٌ عَلَيْنَا وَ نَحْنُ شُهَدَاءُ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ وَ حُجَّتُهُ فِي أَرْضِهِ وَ نَحْنُ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى- وَ كَذلِكَ جَعَلْناكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ وَ يَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيداً

Suleym Bin Qays Al Hilali,

‘From Ali-asws: ‘Allah-azwj the Exalted Meant us-asws by His-azwj Words: witnesses upon the people [2:143]. Rasool-Allah-saww is a witness upon us-asws and we-asws are witnesses of Allah-azwj upon His-azwj creatures, and His-azwj Divine Authorities in His-azwj earth, and we-asws are the ones Allah-azwj the Exalted Said: And like that, We Made you (Imams) as an intermediary community in order for you (Imams) to become witnesses upon the people, and the Rasool to become a witness upon you. [2:143]’.

وَ يُقَالُ إِنَّهُ الْمَعْنِيُّ بِقَوْلِهِ‏ وَ جِي‏ءَ بِالنَّبِيِّينَ وَ الشُّهَداءِ.

And it is said that he-asws is meant by His-azwj Words: and they would come with the Prophets and the witnesses, [39:69]’’.[211]

مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ سُمَيِّ بْنِ أَبِي صَالِحٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَ الرَّسُولَ فَأُولئِكَ‏ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَداءِ قَالَ الشُّهَدَاءُ يَعْنِي عَلِيّاً وَ جَعْفَراً وَ حَمْزَةَ وَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ ع هَؤُلَاءِ سَادَاتُ الشُّهَدَاءِ-

Malik Bin Anas, from Sumy Bin Abu Salih,

‘Regarding His-azwj Words: And the one who obeys Allah and the Rasool, so they are those upon whom Allah has Bestowed Favours from the Prophets and the Truthful and the Martyrs [4:69], he said, ‘The ‘martyrs’ means Ali-asws and Ja’far and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws. They are chiefs of the martyrs.

وَ الصَّالِحِينَ‏ يَعْنِي سَلْمَانَ وَ أَبَا ذَرٍّ وَ الْمِقْدَادَ وَ عَمَّاراً وَ بِلَالًا وَ خَبَّاباً- وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً يَعْنِي فِي الْجَنَّةِ- ذلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ وَ كَفى‏ بِاللَّهِ عَلِيماً أَنَّ مَنْزِلَ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ مَنْزِلَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَاحِدٌ.

and the Righteous, means Salman-ra, and Abu Zarr-ra, and Al-Miqdad-ra, and Ammar-ra, and Bilal and Khabbab. and a goodly company are they! [4:69] – meaning in the Paradise. That is the Grace from Allah, and Suffice with Allah as a Knower [4:70] – the status of Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and status of Rasool-Allah-saww is one’’.[212]

9- جا، المجالس للمفيد عَلِيُّ بْنُ بِلَالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الثَّقَفِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ عَنِ الصَّبَّاحِ بْنِ يَحْيَى عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَامَ‏ رَجُلٌ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى- أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏

(The book) ‘Al Majalis’ of Al Mufeed – Ali Bin Bilal, from Ali Bin Abdullah, from Al Saqafy, from Ismail Bin Aban, from al Sabbah Bin Yahya, from Al Amsh, from Al Minhal Bin Amro, from Abbad Bin Abdullah having said,

‘A man stood up to Amir Al-Momineen-asws and said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! inform me about Words of the Exalted: So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follows it, [11:17]’.

قَالَ قَالَ ع رَسُولُ اللَّهِ الَّذِي كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْهُ‏ وَ أَنَا الشَّاهِدُ لَهُ وَ مِنْهُ وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أَحَدٌ جَرَتْ عَلَيْهِ الْمَوَاسِي مِنْ قُرَيْشٍ إِلَّا وَ قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ مِنْ كِتَابِهِ طَائِفَةً

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww is the one who was upon a clear Proof from Him-azwj, and I-asws am the witness for him-saww and from him-saww. By the One-azwj in Whose hand is my-asws soul! There is no one from Quraysh the consolation had flowed upon him except and Allah-azwj had Revealed a group of Verses from His-azwj Book regarding him.

وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَأَنْ يَكُونُوا يَعْلَمُونَ مَا قَضَى اللَّهُ لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ عَلَى لِسَانِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ مِلْ‏ءُ هَذِهِ الرَّحْبَةِ ذَهَباً وَ اللَّهِ مَا مَثَلُنَا فِي هَذِهِ الْأُمَّةِ إِلَّا كَمَثَلِ سَفِينَةِ نُوحٍ وَ كَبَابِ حِطَّةٍ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ‏.

By the One-azwj in Whose Hand is my-asws soul! If they had known what Allah-azwj has Decreed for us-asws People-asws of the Household upon the tongue of the Ummy Prophet-saww, it would have been more beloved to me-asws than for this vast land filled with gold. By Allah-azwj! There is no example for us-asws in this community except like an example of the ship of Noah-as, and like the door of Hitta among the children of Israel’’.[213]

10- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ زَاذَانَ‏ فِي قَوْلِهِ‏ أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ الشَّاهِدَ مِنْهُ التَّالِيَ لَهُ‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Al Fazari, transmitting from Zazan,

‘Regarding His-azwj Words: So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follows it, [11:17]. He said, ‘Rasool-Allah-saww was upon a clear Proof from his-saww Lord-azwj, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws is the witness from him-saww, the follow up to him-saww’’.[214]

11- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ مُعَنْعَناً عَنْ زَاذَانَ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع ذَاتَ يَوْمٍ‏ وَ اللَّهِ مَا مِنْ قُرَيْشٍ رَجُلٌ جَرَتْ عَلَيْهِ الْمَوَاسِي وَ الْقُرْآنُ يَنْزِلُ إِلَّا وَ قَدْ نَزَلَتْ فِيهِ آيَةٌ تَسُوقُهُ إِلَى الْجَنَّةِ أَوْ تَسُوقُهُ إِلَى النَّارِ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Saeed transmitting from Zazaan who said,

‘Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws said one day: ‘There is no man from Quraysh the consolation had flowed upon him, and the Quran Revealed, except and a Verse had been Revealed regarding him ushering him to the Paradise or ushering him to the Fire’.

فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فَمَا آيَتُكَ الَّتِي نَزَلَتْ فِيكَ

A man from the people said, ‘So what is your-asws Verse which was Revealed regarding you-asws?’

قَالَ أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ- أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏- فَرَسُولُ اللَّهِ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ أَنَا الشَّاهِدُ مِنْهُ أَتْبَعُهُ‏.

He said, ‘Did you not see Allah-azwj the Exalted Saying: So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follows it, [11:17]. So, Rasool-Allah-saww is upon a clear Proof from his-saww Lord-azwj and I-asws am the witness from him-saww, following him-saww’’.[215]

12- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ هِشَامٍ مُعَنْعَناً عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ أَنَّهُ ع حَمِدَ اللَّهَ تَعَالَى وَ أَثْنَى عَلَيْهِ وَ قَالَ- أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏ وَ أَنَا الَّذِي يَتْلُوهُ‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Bin Hisham transmitting from Al-Hassan Bin Al-Husayn,

‘He-asws praised Allah-azwj the Exalted and extolled upon Him-azwj and said: So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follows it, [11:17], and I-asws am the following it’’.[216]

13- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ مُعَنْعَناً عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ قَالَ: كُنْتُ جَالِساً مَعَ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي مَسْجِدِ النَّبِيِّ ص فَرَأَيْتُ ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ جَالِساً فِي نَاحِيَةٍ فَقُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع زَعَمُوا أَنَّ أَبَا هَذَا الَّذِي‏ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Al Hakam transmitting from Abdullah Bin Ata’a who said,

‘I was seated with Abu Ja’far-asws in Masjid of the Prophet and I saw Ibn Abdullah Bin Salam seated in a corner. I said to Abu Ja’far-asws, ‘They are claiming that the father of this is the one, with whom is Knowledge of the Book’.

فَقَالَ لَا إِنَّمَا ذَاكَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع نَزَلَ فِيهِ‏- أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏- فَالنَّبِيُّ ص عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ شَاهِدٌ مِنْهُ‏.

He-asws said: ‘No. But rather, that is Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws. It was Revealed regarding him-asws: So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follows it, [11:17]. The Prophet-saww is upon a clear Proof from his-saww Lord-azwj, and Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws is a witness from him-saww’’.[217]

14- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ مُعَنْعَناً عَنْ زَاذَانَ قَالَ: سَمِعْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ لَوْ ثُنِيَتْ لِيَ الْوِسَادَةُ فَجَلَسْتُ عَلَيْهَا لَحَكَمْتُ بَيْنَ أَهْلِ التَّوْرَاةِ بِتَوْرَاتِهِمْ وَ بَيْنَ أَهْلِ الْإِنْجِيلِ بِإِنْجِيلِهِمْ وَ بَيْنَ أَهْلِ الزَّبُورِ بِزَبُورِهِمْ وَ بَيْنَ أَهْلِ الْقُرْآنِ بِقُرْآنِهِمْ‏ بِقَضَاءٍ يَصْعَدُ إِلَى اللَّهِ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Saeed transmitting from Zazan who said,

‘I heard Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws saying: ‘If the pillow (platform) were to be set up for me-asws and I-asws sit upon it, I-asws would judge between the people of the Torah by their Torah, and between the people of the Evangel by their Evangel, and between the people of the Psalms by their Psalms, and between the people of the Quran by their Quran, by judgments ascending to Allah-azwj.

وَ اللَّهِ مَا نَزَلَتْ آيَةٌ فِي لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ وَ لَا سَهْلٍ وَ لَا جَبَلٍ وَ لَا بَرٍّ وَ لَا بَحْرٍ إِلَّا وَ قَدْ عَرَفْتُ أَيَّ سَاعَةٍ نَزَلَتْ وَ فِيمَنْ نَزَلَتْ‏ وَ مَا مِنْ قُرَيْشٍ رَجُلٌ جَرَى عَلَيْهِ الْمَوَاسِي إِلَّا وَ قَدْ نَزَلَتْ فِيهِ آيَةٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ تَسُوقُهُ إِلَى الْجَنَّةِ أَوْ تَقُودُهُ إِلَى النَّارِ

By Allah-azwj! No Verse has been Revealed in a night or day, nor in a coast, nor mountain, nor land, nor sea, except and I-asws recognise which time it was Revealed, and regarding who it was Revealed. And there is no man from Quraysh the consolation had flowed upon him except and a Verse from the Book of Allah-azwj had been Revealed regarding him, either ushering him to the Paradise or leading him to the Fire’.

قَالَ فَقَالَ قَائِلٌ فَمَا نَزَلَتْ فِيكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ

He (the narrator) said, ‘A speaker said, ‘So what has been revealed regarding you-asws, O Amir Al-Momineen-asws?’

قَالَ‏ أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏- فَمُحَمَّدٌ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ أَنَا الشَّاهِدُ مِنْهُ أَتْلُو آثَارَهُ‏.

He-asws said: So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follows it, [11:17]. Muhammad-saww is upon a clear Proof from his-saww Lord-azwj and I-asws am the witness from him-saww, following his-saww footsteps’’.[218]

15- كشف، كشف الغمة أَبُو بَكْرِ بْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسَدِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يَقُولُ وَ هُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ مَا مِنْ رَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ إِلَّا قَدْ نَزَلَتْ فِيهِ آيَةٌ أَوْ آيَتَانِ فَقَالَ رَجُلٌ مِمَّنْ تَحْتَهُ‏ فَمَا نَزَلَ فِيكَ أَنْتَ

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – Abu bakr Bin Mardaqayh, from Abbad Bin Abdullah al Asady who said,

‘I heard Ali-asws saying, and he-asws was upon the pulpit: ‘There is no man from Quraysh except and a Verse has been Revealed regarding him, or two Verses’. A man from the ones under it (by the pulpit) said, ‘So, what has been Revealed regarding you-asws?’

فَغَضِبَ ثُمَّ قَالَ أَمَا لَوْ لَمْ تَسْأَلْنِي‏ عَلَى رُءُوسِ الْقَوْمِ مَا حَدَّثْتُكَ وَيْحَكَ هَلْ تَقْرَأُ سُورَةَ هُودٍ ثُمَّ قَرَأَ ع- أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏- رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى بَيِّنَةٍ وَ أَنَا شَاهِدٌ مِنْهُ‏.

He-asws was angered, then said: ‘Had you not asked me-asws over the chiefs of the people, I-asws would not have narrated to you. Woe be unto you! Have you recited Surah Hud-as?’ Then he-asws recited: So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follows it, [11:17]. Rasool-Allah-saww is upon clear Proof from his-saww Lord-azwj and I-asws am a witness from him-saww’’.[219]

16- أَقُولُ وَ رَوَى ابْنُ أَبِي الْحَدِيدِ فِي الْجُزْءِ الثَّانِي مِنْ شَرْحِ نَهْجِ الْبَلَاغَةِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَمْرٍو الْبَجَلِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُوسَى عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ ع فِي الْمِنْبَرِ مَا أَحَدٌ جَرَتْ عَلَيْهِ الْمَوَاسِي إِلَّا وَ قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ قُرْآناً فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ مُبْغِضِيهِ فَقَالَ لَهُ فَمَا أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِيكَ

I (Majlisi) am saying, ‘And it is reported by Ibn Abi Al hadeeth in the second volume from the commentary of (the book) ‘Nahj Al Balagah’ – from Muhammad Bin Ismail Bin Amro Al Bajali, from Umar Bin Musa, from Al Minhal Bin Amro, from Abdullah Bin Al Haris who said,

‘Ali-asws said upon the pulpit: ‘There is no one the consolation had flowed upon him except and Allah-azwj has Revealed Quran regarding him’. So, A man from his-asws haters stood up and said to him-asws, ‘So what has Allah-azwj the Exalted regarding you-asws?’

فَقَامَ النَّاسُ إِلَيْهِ يَضْرِبُونَهُ فَقَالَ دَعُوهُ أَ تَقْرَأُ سُورَةَ هُودٍ فَقَالَ نَعَمْ قَالَ فَقَرَأَ عَلَيْهِ- أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏ ثُمَّ قَالَ الَّذِي كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ مُحَمَّدٌ وَ الشَّاهِدُ الَّذِي يَتْلُوهُ أَنَا.

The people stood up to him. He-asws said: ‘Leave him! Have you recited Surah Hud-as?’ He said, ‘Yes’. He-asws recited to him: So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follows it, [11:17], then said: ‘The one who was upon a clear Proof from his-saww Lord-azwj is Muhammad-saww, and the witness who followed it, is me-asws’’.[220]

17- يف، الطرائف ابْنُ الْمَغَازِلِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَنَا عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ‏ وَ عَلِيٌّ الشَّاهِدُ مِنْهُ‏.

(The book) ‘Al Taraaif’ of Ibn Al Magazily, said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww am the one who was upon a clear Proof from his Lord, [11:17], and Ali-asws is the witness from Him-azwj’’.[221]

18- أَقُولُ رَوَى السَّيُوطِيُّ فِي الدُّرِّ الْمَنْثُورِ عَنِ ابْنِ أَبِي حَاتِمٍ وَ ابْنِ مَرْدَوَيْهِ وَ أَبِي نُعَيْمٍ فِي الْمَعْرِفَةِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ: مَا مِنْ رَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ إِلَّا نَزَلَ فِيهِ طَائِفَةٌ مِنَ الْقُرْآنِ فَقَالَ رَجُلٌ مَا نَزَلَ فِيكَ قَالَ أَ مَا تَقْرَأُ سُورَةَ هُودٍ- أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏- رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ أَنَا شَاهِدٌ مِنْهُ.

I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Al Suyuti in (the book) ‘Al Durr al Mansour’, from Ibn Abu Hatim, and Ibn Mardawayh, and Abu Nueym in (the book) ‘Al Ma’rifah’,

‘From Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘There is no man from Quraysh except a group (of Verses) from the Quran has been Revealed regarding him’. A man said, ‘What has been Revealed regarding you-asws?’ He-asws said: ‘Have you not recited Surah Hud-as? So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him follows it, [11:17]. Rasool-Allah-saww is upon a clear Proof from his-saww Lord-azwj and I-asws am a witness from him-saww’’.[222]

وَ أَخْرَجَ ابْنُ مَرْدَوَيْهِ وَ ابْنُ عَسَاكِرَ عَنْ عَلِيٍّ ع‏ فِي الْآيَةِ قَالَ قَالَ ع رَسُولُ اللَّهِ ص‏ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ‏ وَ أَنَا شَاهِدٌ مِنْهُ.

And it has been extracted by Ibn Mardawayh and Ibn Asakir,

‘From Ali-asws regarding the Verse. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww is upon a clear Proof from his Lord, – and I-asws am a witness from him [11:17]’’.[223]

قَالَ وَ أَخْرَجَ ابْنُ مَرْدَوَيْهِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ‏ أَنَا وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏ عَلِيٌ‏.

He said, ‘And it is extracted by Ibn Mardawayh, from another perspective,

‘From Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘So the one who was upon a clear Proof from his Lord, – me-saww, and a witness from him follows it, [11:17] – Ali-asws’’.[224]

باب 20 أنه نزل فيه صلوات الله عليه الذكر و النور و الهدى و التقى في القرآن‏

CHAPTER 20 – IT WAS REVEALED REGARDING HIM-asws – THE ZIKR, AND THE NOOR, AND THE GUIDANCE, AND THE PIETY, IN THE QURAN

1- فس، تفسير القمي‏ وَ إِنْ يَكادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ قَالَ لَمَّا أَخْبَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ص بِفَضْلِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالُوا هُوَ مَجْنُونٌ فَقَالَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ- وَ ما هُوَ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَجْنُونٍ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعالَمِينَ‏.

Tafseer Al-Qummi – And those who commit Kufr would almost smite (strike) you with their eyes when they hear the Zikr, [68:51]. He said, ‘When Rasool-Allah-saww informed them with the merits of Amir Al-Momineen-asws, they said, ‘He is insane!’ [68:51]. Allah-azwj the Glorious Said: And he is not, – meaning Amir Al-Momineen-asws, except (he is) a Zikr for the worlds [68:52]’’.[225]

2- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام تَمِيمٌ الْقُرَشِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْأَنْصَارِيِّ عَنِ الْهَرَوِيِّ قَالَ: سَأَلَ الْمَأْمُونُ الرِّضَا ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- الَّذِينَ كانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطاءٍ عَنْ ذِكْرِي وَ كانُوا لا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعاً

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – Tameem Al Qureyshi, from his father, from Ahmad Bin Ali Al Ansari Al Harwy who said,

‘Al-Mamoun asked Al-Reza-asws about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Those whose eyes were under a cover from My Zikr (Mention) and they were unable to hear [18:101].

فَقَالَ ع إِنَّ غِطَاءَ الْعَيْنِ لَا يَمْنَعُ مِنَ الذِّكْرِ وَ الذِّكْرُ لَا يُرَى بِالْعَيْنِ وَ لَكِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ شَبَّهَ الْكَافِرِينَ بِوَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع بِالْعُمْيَانِ‏ لِأَنَّهُمْ كَانُوا يَسْتَثْقِلُونَ قَوْلَ النَّبِيِّ ص فِيهِ وَ لَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُ سَمْعاً.

He-asws said: ‘Covering the eyes cannot prevent from the Zikr, and the Zikr cannot be seen by the eyes, but Allah-azwj Mighty and Majestic Resembled the Kafirs with the blindness for (their denial of) Ali-asws Bin Abu Talib-asws, because they were belittling the words of the Prophet-saww regarding him-asws and they were not able to hear it’’.[226]

3- فس، تفسير القمي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَدَائِنِيُّ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ غُرَابٍ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ مَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ‏ قَالَ ذِكْرُ رَبِّهِ وَلَايَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Tafseer Al Qummi – Muhammad Bin Ahmad Al Hamdani, from Haroun Bin Muslim, from Al-Husayn Bin Ulwan, from Ali Bin Gurab, from Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘Regarding His-azwj Words: And one who turns away from Zikr of his Lord, [72:17]. He said, ‘Zikr of his Lord, [72:17] is Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[227]

4- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- وَ مَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذاباً صَعَداً قَالَ مَنْ أَعْرَضَ عَنْ عَلِيٍّ يَسْلُكْهُ الْعَذَابَ الصَّعَدَ وَ هُوَ أَشَدُّ الْعَذَابِ‏.

(The books) ‘Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Abdullah, from Ibrahim Bin Muhammad, from ismail Bin Yasaar, from Ali Bin Ja’far, from Jabir Al Jufy, he said,

‘I asked Abu Ja’far-asws about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And one who turns away from Zikr of his Lord, He would Thrust him into the ever-increasing Punishment [72:17]. He-asws said: ‘One who turns away from Ali-asws, the ever-increasing Punishment would be Thrust to him, and it is the severest of the Punishments’’.[228]

5- لي، الأمالي للصدوق الطَّالَقَانِيُّ عَنِ الْجَلُودِيِّ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ وَ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ ع مَا نَزَلَتْ مِنَ الْقُرْآنِ آيَةٌ إِلَّا وَ قَدْ عَلِمْتُ أَيْنَ نَزَلَتْ وَ فِيمَنْ نَزَلَتْ وَ فِي أَيِّ شَيْ‏ءٍ نَزَلَتْ وَ فِي سَهْلٍ نَزَلَتْ أَمْ فِي جَبَلٍ نَزَلَتْ‏

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Al talaqany, from Al Jaloudy, from Al Mugheira Bin Muhammad Bin Ibrahim Bin Muhammad, from Qays Bin Al Rabie, and Mansour Bin Abu Al Aswad, from Al Amsh, from Minhal Bin Amro, from Abbad Bin Abdullah who said,

‘Ali-asws said: ‘No Verse from the Quran has been Revealed except and I-asws know where it was Revealed, and regarding who it was Revealed, and regarding which thing it was Revealed, and whether it was Revealed in a coast or it was Revealed in a mountain’.

قِيلَ فَمَا نَزَلَ فِيكَ‏ فَقَالَ لَوْ لَا أَنَّكُمْ سَأَلْتُمُونِي مَا أَخْبَرْتُكُمْ نَزَلَتْ فِيَّ الْآيَةُ إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ فَرَسُولُ اللَّهِ الْمُنْذِرُ وَ أَنَا الْهَادِي إِلَى مَا جَاءَ بِهِ‏.

It was said, ‘So what has been Revealed regarding you-asws?’ He-asws said: ‘If you had not asked me-asws, I-asws would not have informed you. The Verse: But rather, you are a Warner, and for every people there is a Guide [13:7]. So, Rasool-Allah-saww is the warner and I-asws am the guide to what he-saww had come with’’.[229]

6- قب، المناقب لابن شهرآشوب الْوَاحِدِيُّ فِي الْوَسِيطِ وَ فِي الْأَسْبَابِ وَ النُّزُولِ‏ قَالَ عَطَاءٌ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ أَ فَمَنْ شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلامِ فَهُوَ عَلى‏ نُورٍ مِنْ رَبِّهِ‏ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ وَ حَمْزَةَ- فَوَيْلٌ لِلْقاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ‏ فِي أَبِي جَهْلٍ وَ وُلْدِهِ.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Al Wahidy in (the book) ‘Al Waseet’, and ‘(Asbab) Al Nuzool’, ‘Ata’a said,

‘Regarding Words of the Exalted: Indeed! So the one whose heart Allah Expands for Islam, he is upon a Light from his Lord.– it was Revealed regarding Ali-asws. Therefore woe be (unto them) for the harshness in their hearts [39:22] – regarding Abu Jahl-la and his-la children’’.[230]

أَبُو جَعْفَرٍ وَ جَعْفَرٌ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى النُّورِ يَقُولُ مِنَ الْكُفْرِ إِلَى الْإِيمَانِ يَعْنِي إِلَى الْوَلَايَةِ لِعَلِيٍّ ع.

Abu Ja’far-asws and Ja’far-asws regarding His-azwj Words: in order to Extract you (Momineen) from the multiple darkness to the Light, [33:43] – He-azwj is Saying, from the Kufr to the Eman, meaning to the Wilayah of Ali-asws’’.[231]

الْبَاقِرُ فِي قَوْلِهِ‏ وَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِوَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ- أَوْلِياؤُهُمُ الطَّاغُوتُ‏ نَزَلَتْ فِي أَعْدَائِهِ وَ مَنْ تَبِعَهُمْ أَخْرَجُوا النَّاسَ مِنَ النُّورِ وَ النُّورُ وَلَايَةُ عَلِيٍّ ع فَصَارُوا إِلَى الظُّلْمَةِ وَلَايَةِ أَعْدَائِهِ

Al-Baqir-asws regarding His-azwj Words: and (as for) those who are committing Kufr, – with the Wilayah of Ali-asws Bin abu Talib-aswstheir guardian is the tyrant [2:257] – was Revealed regarding his-asws enemies and the ones who follow them are extracting the people from the Noor, and the Noor is Wilayah of Ali-asws, so they come to the darkness of the wilayah of his-asws enemies.

وَ قَدْ نَزَلَ فِيهِمْ- فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَ عَزَّرُوهُ وَ نَصَرُوهُ وَ اتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنْزِلَ مَعَهُ‏ وَ قَوْلُهُ تَعَالَى- يُرِيدُونَ أَنْ يُطْفِؤُا نُورَ اللَّهِ بِأَفْواهِهِمْ وَ يَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَنْ يُتِمَّ نُورَهُ وَ لَوْ كَرِهَ الْكافِرُونَ‏.

And it has been Revealed regarding them: So those who believe in him, and assist him, and help him, and follow the Noor which has descended with him, [7:157]; and Words of the Exalted: They are intending to extinguish the Light of Allah with their mouths, and Allah Refused except that He would Complete His Light, and even though the Kafirs dislike it [9:32]’’.[232]

وَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الْمَاضِي‏ يُرِيدُونَ أَنْ يُطْفِؤُا وَلَايَةَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ بِأَفْواهِهِمْ وَ اللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ‏ وَ اللَّهُ مُتِمُّ الْإِمَامَةِ.

And Abu Al-Hassan Al-Maazy (7th Imam-asws) said: ‘They are intending to extinguish – the Wilayah of Ali-asws, (the Light of Allah) with their mouths, and Allah would Complete His Light [9:32] – will Complete the Imamate’’.[233]

مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ ما يَسْتَوِي الْأَعْمى‏ أَبُو جَهْلٍ- وَ الْبَصِيرُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ‏ وَ لَا الظُّلُماتُ‏ أَبُو جَهْلٍ- وَ لَا النُّورُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ‏ وَ لَا الظِّلُ‏ يَعْنِي ظِلَّ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فِي الْجَنَّةِ- وَ لَا الْحَرُورُ يَعْنِي جَهَنَّمَ

Malik Bin Anas, from Ibn Shahab, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: And they are not equal, the blind one – Abu Jahl-la and the seeing one [35:19] – Amir Al-Momineen-asws, Neither the multiple darkness – Abu Jahl-lanor the light [35:20] – Amir Al-Momineen-aswsNeither the shade – meaning shade of Amir Al-Momineen-asws in the Paradise – nor the heat [35:21] – meaning Hell.

ثُمَّ جَمَعَهُمْ جَمِيعاً فَقَالَ- وَ ما يَسْتَوِي الْأَحْياءُ عَلِيٌّ وَ حَمْزَةُ وَ جَعْفَرٌ وَ الْحَسَنُ‏ وَ الْحُسَيْنُ وَ فَاطِمَةُ وَ خَدِيجَةُ ع- وَ لَا الْأَمْواتُ‏ كُفَّارُ مَكَّةَ.

Then He-azwj Gathered them all, so He-azwj Said: And neither are the living equal so the living are Ali-asws, and Hamza-as, and Ja’far-as, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and Khadeeja-asws. to the dead [35:22], Kafirs of Makkah’’.[234]

أَبُو بَكْرٍ الشِّيرَازِيُّ فِي كِتَابِهِ وَ أَبُو صَالِحٍ فِي تَفْسِيرِهِ عَنْ مُقَاتِلٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ ذلِكَ الْكِتابُ‏ يَعْنِي الْقُرْآنَ وَ هُوَ الَّذِي وَعَدَ اللَّهُ مُوسَى وَ عِيسَى أَنَّهُ يَنْزِلُ‏ عَلَى مُحَمَّدٍ ص فِي آخِرِ الزَّمَانِ هُوَ هَذَا- لا رَيْبَ فِيهِ‏ أَيْ لَا شَكَّ فِيهِ أَنَّهُ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ نَزَلَ- هُدىً‏ يَعْنِي تِبْيَاناً وَ نَذِيراً لِلْمُتَّقِينَ‏ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ الَّذِي لَمْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ طَرْفَةَ عَيْنٍ وَ أَخْلَصَ لِلَّهِ الْعِبَادَةَ يُبْعَثُ إِلَى الْجَنَّةِ بِغَيْرِ حِسَابٍ هُوَ وَ شِيعَتُهُ.

Abu Bakr Al Shirazi in his book, and Abu Salih in his Tafseer, from Muqatil, from Al Zahhak, from Ibn Abbas,

‘Regarding the Words of the Exalted: That is the Book [2:2] – meaning the Quran, and it is that which Allah-azwj Promised Musa-as and Isa-as, it was Revealed unto Muhammad-saww at the end of times, it is this, there is no doubt therein [2:3] – i.e. there is no doubt in it – it is from the Presence of Allah-azwj, a Revelation – Guidance  – meaning explanation and warning, for the pious [2:2] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-asws did not commit Shirk even for the blink of an eye, and was sincere for Allah-azwj in the worship. Allah-azwj would Resurrect him-asws to the Paradise without any Reckoning, he-asws and his-asws Shias’’.[235]

أَبُو الْحَسَنِ الْمَاضِي‏ هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدى‏ وَ دِينِ الْحَقِ‏ قَالَ هُوَ الَّذِي أَمَرَ رَسُولَهُ‏ بِالْوَلَايَةِ لِوَصِيِّهِ وَ الْوَلَايَةُ هِيَ دِينُ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الْأَدْيَانِ عِنْدَ قِيَامِ الْقَائِمِ يَقُولُ اللَّهُ‏ وَ اللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ‏ وَلَايَةِ الْقَائِمِ- وَ لَوْ كَرِهَ الْكافِرُونَ‏ لِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع.

Abu Al-Hassan Al-Maazy (7th Imam-asws): He is the One Who Sent His Rasool with the Guidance and the Religion of Truth [9:33]. He-asws said: ‘He-azwj is the One-azwj Who Commanded His-azwj Rasool-saww with the Wilayah of his-saww successor-asws, and the Wilayah, the Religion of Truth in order to prevail it upon all the Religions – during the rising of Al-Qaim-asws. Allah-azwj is Saying: Allah will Complete His Light, – Wilayah of Al-Qaim-aswsand even if the Kafirs abhor it [61:8] – (abhorring) Wilayah of Ali-asws’’.[236]

وَ عَنْهُ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدى‏ آمَنَّا بِهِ‏ قَالَ الْهُدَى الْوَلَايَةُ آمَنَّا بِمَوْلَانَا فَمَنْ آمَنَ بِوَلَايَةِ مَوْلَاهُ‏ فَلا يَخافُ بَخْساً وَ لا رَهَقاً.

And from his-asws regarding Words of the Exalted: And we, when we heard the Guidance, we believed in it. [72:13]. He-asws said: ‘The Guidance is the Wilayah. They (Jinn) believed in our-asws Wilayah. So, the one who believes in the Wilayah of his Master-asws, then he will neither fear loss nor any burden [72:13]’’.[237]

أَبُو الْوَرْدِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ وَ شَاقُّوا الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ ما تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدى‏ قَالَ فِي أَمْرِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Abu Al Ward,

‘From Abu Ja’far-asws: and oppose the Rasool from after the Guidance having been clarified to them [47:32], he-asws said: ‘Regarding the matter of Amir-Al-Momineen-asws’’.[238]

7- قب، المناقب لابن شهرآشوب الزمخشري في الكشاف‏ و اللالكاني في شرح حجج أهل السنة يحكي عن الحجاج أنه قال للحسن ما رأيك في أبي تراب قال إن الله جعله من المهتدين قال هات لما تقوله برهانا

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub Al Zamakhshari in (the book) ‘Al Kashaf’ and Al Lakany in ‘Sharah Hajaj Ahl Al Sunna’ –

‘It is narrated from Al Hajjaj than he said to Al-Hassan-asws, ‘What is your-asws view regarding Abu Turab-asws?’ He-asws said: ‘Allah-azwj Made him-asws to be from the Guided ones’. He said, ‘Give (me) a proof of what you-asws are saying’.

قال إن الله تعالى يقول في كتابه- وَ ما جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْها إلى قوله- إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ‏ فكان علي هو أول من هدى الله مع النبي ص:

He-asws said: ‘Allah-azwj the Exalted is Saying in His-azwj Book: And We did not Make the Qiblah which you were upon except for Us [2:143] – up to His-azwj Words: except upon those Guided by Allah. [2:143]. So, he-asws was the first one Allah-azwj Guided along with the Prophet-saww’’.[239]

الْحَسْكَانِيُّ فِي شَوَاهِدِ التَّنْزِيلِ وَ الْمَرْزُبَانِيُّ فِيمَا نَزَلَ مِنَ الْقُرْآنِ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ أَبُو بَرْزَةَ دَعَا لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ص بِالطَّهُورِ وَ عِنْدَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ بَعْدَ مَا تَطَهَّرَ فَأَلْصَقَهَا بِصَدْرِهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ ثُمَّ رَدَّهَا إِلَى صَدْرِ عَلِيٍّ ثُمَّ قَالَ‏ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ

Al Haskany in (the book) ‘Shawahid Al Tanzeel’ and Al Marzabani in ‘Ma Nazal Min Al Quran Fi Amir Al-Momineen-asws’, Abu Hureyra (well-known fabricator) said,

‘Rasool-Allah-saww called for water for Wud’u for us and Ali-asws Bin Abu Talib-asws was with him-saww. He-saww grabbed a hand of Ali-asws after having cleansed and stuck it to his-saww chest, then said: ‘But rather I-saww am a warner’, then he-saww returned it to the chest of Ali-asws, then said: ‘and for every people there is a Guide [13:7].

ثُمَّ قَالَ أَنْتَ مَنَارُ الْأَنَامِ وَ رَايَةُ الْهُدَى وَ أَمِينُ الْقُرْآنِ وَ أَشْهَدُ عَلَى ذَلِكَ أَنَّكَ كَذَلِكَ.

Then he-saww said: ‘You-asws are a minaret of the people and the flag of guidance, and trustee of the Quran, and I-saww testify upon that, you-asws are like that!’’[240]

الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ بِثَلَاثَةِ طُرُقٍ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ إِنْ تَسْتَخْلِفُوا عَلِيّاً وَ مَا أَرَاكُمْ فَاعِلِينَ تَجِدُوهُ هَادِياً مَهْدِيّاً يَحْمِلُكُمْ عَلَى الْمَحَجَّةِ الْبَيْضَاءِ.

Al Hafiz Abu Nueym, by three ways from Huzeyfa Bin Al Yamani,

‘The Prophet-saww said: ‘You should fall behind Ali-asws, and I-saww do not see you doing it, you will find him-asws a guide, Guided. He-asws will carry you upon the clear path’’.[241]

وَ عَنْهُ فِيمَا نَزَلَ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ عَنْ شِيرَوَيْهِ فِي الْفِرْدَوْسِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ اللَّفْظُ لِأَبِي نُعَيْمٍ قَالَ‏ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَنَا الْمُنْذِرُ وَ الْهَادِي عَلِيٌّ يَا عَلِيُّ بِكَ يَهْتَدِي الْمُهْتَدُونَ.

And from in (the book) ‘Ma Nazal Fi Amir Al-Momineen-asws’ – By the chain from Ata’a Bin Al Saib, from Saeed Bin Jubeyr, from Ibn Abbas, and from Sheyrawiya in (the book) ‘A; Firdows’, from Ibn Abbas, and the words are of Ibn Nueym,

‘I-saww am the warner and the guide is Ali-asws. O Ali-asws! By you-asws are the guided ones guided’’.[242]

الثَّعْلَبِيُّ فِي الْكَشْفِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ يَدَهُ عَلَى صَدْرِهِ وَ قَالَ أَنَا الْمُنْذِرُ وَ أَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى مَنْكِبٍ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ أَنْتَ الْهَادِي يَا عَلِيُّ بِكَ يَهْتَدِي الْمُهْتَدُونَ بَعْدِي‏.

Al Sa’alby in (the book) ‘Al Kashaf’ – From Ata’a Bin Al Saib, from Ibn Jubeyr, from Ibn Abbas who said,

‘When this Verse was Revealed, Rasool-Allah-saww placed his-saww hand upon his-saww chest and said: ‘I-saww am the warner’, and he-asws gestured by his-saww hand to the shoulder of Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-saww said: ‘You-asws are the guide, O Ali-asws! By you-asws the guided ones would be guided after me-saww’’.[243]

8- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: أَنَا الْمُنْذِرُ وَ أَنْتَ الْهَادِي لِكُلِّ قَوْمٍ.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Abu Hureyra (well-known fabricator),

‘From the Prophet-saww having said: ‘I-saww am the warner and you-asws are a guide for every people’’.[244]

سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سَأَلْتُ‏ رَسُولَ اللَّهِ ص عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ فَقَالَ لِي هَادِي هَذِهِ الْأُمَّةِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

Saeed Bin Al Musayyab, from Abu Hureyra (well known fabricator) who said,

‘I asked Rasool-Allah-saww about this Verse, he-saww said to me: ‘Guide of this community is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[245]

الثَّعْلَبِيُّ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: الْمُنْذِرُ النَّبِيُّ وَ الْهَادِي رَجُلٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ يَعْنِي نَفْسَهُ.

Al Sa’alby, from Al Sudy, from Abd Khayr,

‘From Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘The warner is the Prophet-saww, and the guide is a man from the Clan of Hashim-as’ – meaning himself-asws’’.[246]

الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَنَا الْمُنْذِرُ وَ الْهَادِي رَجُلٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ.

Al Hafiz Abu Nueym, by the chain from Abd Khayr, from Ibn Jubeyr, from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww am the warner and the guide is a man from the Clan of Hashim-as’’.[247]

أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ مِمَّنْ‏ خَلَقْنا أُمَّةٌ يَعْنِي مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ص يَعْنِي عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع‏ يَهْدُونَ بِالْحَقِ‏ يَعْنِي يَدْعُو بَعْدَكَ يَا مُحَمَّدُ إِلَى الْحَقِّ- وَ بِهِ يَعْدِلُونَ‏ فِي الْخِلَافَةِ بَعْدَكَ وَ مَعْنَى الْأُمَّةِ الْعِلْمُ فِي الْخَيْرِ لِقَوْلِهِ‏ إِنَّ إِبْراهِيمَ كانَ أُمَّةً.

Abu Muawiya Al Zareer , from Al Amsh, from Mujahid, from Ibn Abbas,

‘Regarding His-azwj Words: And from the ones We Created a community [7:181] – meaning from the community of Muhammad-saww, meaning Ali-asws Bin Abu Talib-asws. Guiding with the Truth – meaning calling to the truth, after you-sawwand by it they are dispensing justice [7:181] – among the creatures after you-saww; and the meaning of ‘the community) in the knowledge regarding the good, due to His-azwj Words: Surely Ibrahim was a community, [16:120]’’.[248]

ثابت البناني‏: في قوله‏ وَ إِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً ثُمَّ اهْتَدى‏ قال إلى ولاية علي و أهل البيت ع‏.

Sabit Banany – Regarding His-azwj Words: And I am Forgiving to the one who repents and believes and does righteous deeds, then (follows) righteous Guidance [20:82]’’.[249]

9- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ مُعَنْعَناً عَنِ الثُّمَالِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ ص بِطَهُورٍ قَالَ فَلَمَّا فَرَغَ أَخَذَ بِيَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَأَلْزَمَهَا بِيَدِهِ‏ ثُمَّ قَالَ‏ إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ ثُمَّ ضَمَّ يَدَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع إِلَى صَدْرِهِ وَ قَالَ‏ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin saeed, transmitting from Al Sumali who said,

‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘Rasool-Allah-saww called for the water for performing Wud’u. When he-saww was free, he-saww grabbed a hand of Ali-asws Bin Abu Talib-asws and adhered it with his-saww hand, then said: But rather, you are a Warner,’, then pressed the hand of Ali Bin Abu Talib-asws to his-saww chest and said: ‘and for every people there is a Guide [13:7]’.

ثُمَّ قَالَ يَا عَلِيُّ أَنْتَ أَصْلُ الدِّينِ وَ مَنَارُ الْإِيمَانِ وَ غَايَةُ الْهُدَى وَ أَمِيرُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ‏ أَشْهَدُ لَكَ بِذَلِكَ‏.

Then he-saww said: ‘O Ali-asws! You-asws are the origin of religion, and the minaret of guidance, and the peak of guidance, and commander of the resplendent. I-saww testify for you-asws with that’’.[250]

10- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْبَرَاءِ بْنِ عِيسَى التَّمِيمِيُّ رَفَعَهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع أَنَا الْمُنْذِرُ وَ أَنْتَ يَا عَلِيُّ الْهَادِي إِلَى أَمْرِي‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Hassan Bin Abdullah Bin Al Bara’a Bin Isa Al Tameemi, raising it,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘I-saww am the warner, and you-asws O Ali-asws, are the guide to my-saww matters’’.[251]

11- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ الْجُعْفِيُّ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَمَّا أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ لَمْ يَكُنْ بَيْنِي وَ بَيْنَ رَبِّي مَلَكٌ مُقَرَّبٌ وَ لَا نَبِيٌّ مُرْسَلٌ مَا سَأَلْتُ‏ رَبِّي حَاجَةً إِلَّا أَعْطَانِي‏ خَيْراً مِنْهَا

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ali Bin Muhammad Bin Makhlad Al Jufy, transmitting from Ibn Masoud who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘When there was an ascension with me-saww to the sky, between me-saww and my-saww Lord-azwj there neither happened to be an Angel of Proximity, nor any Messenger Prophet-as. I-saww did not ask my-saww Lord-azwj for any need except He-azwj Granted to me-saww better than it.

فَوَقَعَ فِي مَسَامِعِي‏ إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ فَقُلْتُ إِلَهِي أَنَا الْمُنْذِرُ فَمَنِ الْهَادِي فَقَالَ اللَّهُ يَا مُحَمَّدُ ذَاكَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ غَايَةُ الْمُهْتَدِينَ‏ وَ إِمَامُ الْمُتَّقِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ مِنْ أُمَّتِكَ‏ بِرَحْمَتِي إِلَى الْجَنَّةِ.

It occurred in my-saww ears: But rather, you are a Warner, and for every people there is a Guide [13:7]. I-saww said: ‘My-saww God-azwj! I-saww am the warner, so who is the guide?’ Allah-azwj Said: “O Muhammad-saww! That is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, peak of the guided ones, and Imam-asws of the pious, and guide of the resplendent from your-saww community by My-azwj Mercy to the Paradise!”’[252]

12- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُشْرَوَيْهِ‏ الْقَطَّانُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ يَخْشَ اللَّهَ وَ يَتَّقْهِ فَأُولئِكَ هُمُ الْفائِزُونَ‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Bin Bushrawayh Al Qatan, by his chain from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: And one who obeys Allah and His Rasool and is afraid of Allah and fears Him, so these, they would be the victorious ones [24:52]. He said, ‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[253]

13- كا، الكافي بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ الْمُنْذِرُ وَ عَلِيٌّ الْهَادِي يَا بَا مُحَمَّدٍ هَلْ مِنْ هَادٍ الْيَوْمَ فَقُلْتُ بَلَى جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا زَالَ مِنْكُمْ هَادٍ مِنْ بَعْدِ هَادٍ حَتَّى دُفِعَتْ إِلَيْكَ

(The book) ‘Al Kafi’ – By his chain from Abu Baseer who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, But rather, you are a Warner, and for every people there is a Guide [13:7]. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww is the warner and Ali-asws is the guide. O Abu Muhammad! Is there any guide today?’ I said, ‘Yes, may I be sacrificed for you-asws! There has not ceased to be from you-asws all a guide after a guide, until it was handed over to you-asws’.

فَقَالَ رَحِمَكَ اللَّهُ يَا بَا مُحَمَّدٍ لَوْ كَانَتْ إِذَا نَزَلَتْ آيَةٌ عَلَى رَجُلٍ ثُمَّ مَاتَ ذَلِكَ الرَّجُلُ مَاتَتِ الْآيَةُ مَاتَ الْكِتَابُ لَكِنَّهُ حَيٌّ يَجْرِي فِيمَنْ بَقِيَ كَمَا جَرَى فِيمَنْ مَضَى‏.

He-asws said: ‘May Allah-azwj have Mercy on you, O Abu Muhammad! If a Verse had been Revealed upon a man, then that man were to die, the Verse would die, the Book would die. But, it is alive, flowing among the ones remaining just as it had flowed among the ones passed’’.[254]

14- كا، الكافي بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْقَصِيرِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ الْمُنْذِرُ وَ عَلِيٌّ الْهَادِي أَمَا وَ اللَّهِ‏ مَا ذَهَبَتْ بِنَا وَ مَا زَالَتْ فِينَا إِلَى السَّاعَةِ.

(The book) ‘Al Kafi’ – By his chain from Abdul Raheem Al Qaseyr,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of the Exalted: But rather, you are a Warner, and for every people there is a Guide [13:7]. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww is the warner and Ali-asws is the guide. But, by Allah-azwj! It (Guidance) does not go away with us-asws, and it does not cease to be among us-asws up to now’’.[255]

15- ير، بصائر الدرجات أَبُو يَزِيدَ عَنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ فِي هَذِهِ الْآيَةِ- إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ الْمُنْذِرُ وَ بِعَلِيٍّ يَهْتَدِي الْمُهْتَدُونَ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Abu Yazeed, from Al-Husayn, from Ahmad Bin Abu Hamza, from Aban Bin Usman, from Abu Maryam, from Abdullah Bin Ata’a who said,

‘I heard Abu Ja’far-asws saying regarding this Verse: But rather, you are a Warner, and for every people there is a Guide [13:7]. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww is the warner and by Ali-asws are the guided ones guided’’.[256]

16- ير، بصائر الدرجات عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ نَجْمٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ- إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ قَالَ الْمُنْذِرُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الْهَادِي عَلِيٌّ ع‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ali Bin Al-Husayn, from Ali Bin Fazzal, from his father, from Ibrahim Bin Muhammad Al Ashary, from Muhammad Bin Marwan, from Najam who said,

‘I heard Abu Ja’far-asws saying: But rather, you are a Warner, and for every people there is a Guide [13:7]. He-asws said: ‘The warner is Rasool-Allah-saww and the guide is Ali-asws’’.[257]

17- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْمُفَضَّلِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْمُنْذِرُ وَ عَلِيٌّ الْهَادِي‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Al-Husayn, from Amro Bin Usman, from Al Mufazzal, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: But rather, you are a Warner, and for every people there is a Guide [13:7]. Rasool-Allah-saww is the warner and Ali-asws is the guide’’.[258]

18- فس، تفسير القمي أَبِي عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ يُونُسَ‏ عَنْ سَعْدَانَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ ذلِكَ الْكِتابُ لا رَيْبَ فِيهِ‏ قَالَ الْكِتَابُ عَلِيٌّ لَا شَكَّ فِيهِ‏ هُدىً لِلْمُتَّقِينَ‏ قَالَ ع تِبْيَانٌ لِشِيعَتِنَا.

Tafseer Al Qummi – My father, from Yahya Bin Abu Imran, from Yunus, from Sa’dan Bin Muslim, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of the Exalted: That is the Book. There is no doubt in it, he-asws said: ‘The Book is Ali-asws, there is no doubt in him-asws, is Guidance for the pious [2:2], he-asws said: ‘Clarification for our-asws Shias’’.[259]

19- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبُو صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ مَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكاً أَيْ مَنْ تَرَكَ وَلَايَةَ عَلِيٍّ أَعْمَاهُ اللَّهُ وَ أَصَمَّهُ عَنِ الْهُدَى.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: ‘And one who turns away from My Zikr, then surely for him would be a straitened life [20:124] – i.e. one who neglects the Wilayah of Ali-asws, Allah-azwj would Blind him and Deafen him from the guidance’’.[260]

كِتَابُ ابْنِ رُمَيْحٍ‏ قُلْ ما أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَ ما أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ- إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعالَمِينَ‏ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع.

The book of Ibn Rumeeh – Say: ‘I do not ask you for any recompense over it, nor am I from the pretenders [38:86] Surely, he is only a Zikr to the worlds [38:87]. He said, ‘Amir Al-Momineen-asws’’.[261]

وَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ ذِكْراً رَسُولًا النَّبِيُّ ذِكْرٌ مِنَ اللَّهِ وَ عَلِيٌّ ذِكْرٌ مِنْ مُحَمَّدٍ كَمَا قَالَ‏ وَ إِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَ لِقَوْمِكَ‏.

And Ibn Abbas said, ‘Regarding His-azwj Words: Allah has Sent down to you a Zikr [65:10] A Rasool [65:11] – The Prophet-saww is Zikr from Allah-azwj and Ali-asws is Zikr from Muhammad-saww, just as He-azwj Said: And it is a Zikr for you and for your people [43:44]’’.[262]

الْبَاقِرُ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدانِي لَكُنْتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ‏ قَالَ لِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع فَرَدَّ اللَّهُ عَلَيْهِمْ- بَلى‏ قَدْ جاءَتْكَ آياتِي فَكَذَّبْتَ بِها وَ اسْتَكْبَرْتَ وَ كُنْتَ مِنَ الْكافِرِينَ‏.

Al-Baqir-asws regarding Words of the Exalted: Or it should say, ‘Surely if Allah had Guided me, I would have been from the pious ones’ [39:57]. He-asws said: ‘(Guided) to the Wilayah of Ali-asws. So Allah-azwj Rebutted upon them: Yes! My Signs had come to you, but you belied them and were arrogant, and you were from the Kafirs! [39:59]’’.[263]

20- شي، تفسير العياشي عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ فِينَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنَا الْمُنْذِرُ وَ أَنْتَ الْهَادِي يَا عَلِيُ‏.

Tafseer Al Ayyashi – From Mas’ada Bin Sadaqa,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘This Verse was Revealed regarding us-asws: But rather, you are a Warner, and for every people there is a Guide [13:7]. Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww am the warner and you-asws are the guide, O Ali-asws’’.[264]

21- شي، تفسير العياشي عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْقَصِيرِ قَالَ: كُنْتُ يَوْماً مِنَ الْأَيَّامِ عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ ع فَقَالَ يَا عَبْدَ الرَّحِيمِ قُلْتُ لَبَّيْكَ قَالَ قَوْلُ اللَّهِ‏ إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ إِذْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنَا الْمُنْذِرُ وَ عَلِيٌّ الْهَادِي مَنِ الْهَادِي الْيَوْمَ

Tafseer Al Ayyashi – From Abdul Raheem Al Qaseyr who said,

‘One day from the days I was in the presence of Abu Ja’far-asws. He-asws said: ‘O Abdul Raheem!’ I said, ‘At your-asws service!’ He-asws said: ‘Words of Allah-azwj: But rather, you are a Warner, and for every people there is a Guide [13:7]. Then Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww am the warner and Ali-asws is the guide’. Who is the guide today?’

قَالَ فَسَكَتُّ طَوِيلًا ثُمَّ رَفَعْتُ رَأْسِي فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ هِيَ فِيكُمْ تَوَارَثُونَهَا رَجُلٌ فَرَجُلٌ حَتَّى انْتَهَتْ إِلَيْكَ فَأَنْتَ جُعِلْتُ فِدَاكَ الْهَادِي

He (the narrator) said, ‘I was silent for a long time. Then I raised my head and I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! It is among you, being inherited by a man to a man until it ended up to you-asws. So, you-asws, may I be sacrificed for you-asws, are the guidance’.

قَالَ صَدَقْتَ يَا عَبْدَ الرَّحِيمِ إِنَّ الْقُرْآنَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ وَ الْآيَةَ حَيَّةٌ لَا تَمُوتُ فَلَوْ كَانَتِ الْآيَةُ إِذَا نَزَلَتْ فِي الْأَقْوَامِ مَاتُوا مَاتَتِ الْآيَةُ لَمَاتَ الْقُرْآنُ‏ وَ لَكِنْ هِيَ جَارِيَةٌ فِي الْبَاقِينَ‏ كَمَا جَرَتْ فِي الْمَاضِينَ

He-asws said: ‘You speak the truth, O Abdul Rahman! The Quran is alive, will not be dying, and the Verses are alive, will not be dying. If the Verse, when it was Revealed regarding (a certain) people, (and) they died, so the Verse would have died, the Quran would die. But it flows in the remainder, just as it had flowed in the past’.

وَ قَالَ عَبْدُ الرَّحِيمِ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ الْقُرْآنَ حَيٌّ لَمْ يَمُتْ وَ إِنَّهُ يَجْرِي كَمَا يَجْرِي اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ وَ كَمَا يَجْرِي الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ وَ يَجْرِي عَلَى آخِرِنَا كَمَا يَجْرِي عَلَى أَوَّلِنَا.

And Abdul Rahman said, ‘Abu Abdullah-asws said: ‘The Quran is alive, not dead, and it flows just as the night and the day flows, and just as the sun and the moon flow, it flows upon our-asws last one just as it had flowed upon our-asws first one’’.[265]

22- شي، تفسير العياشي عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى- إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنَا الْمُنْذِرُ وَ عَلِيٌّ الْهَادِي وَ كُلُّ إِمَامٍ هَادٍ لِلْقَرْنِ الَّذِي هُوَ فِيهِ‏.

Tafseer Al Ayyashi – From Hanan Bin Sadeyr, from his father,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying regarding Words of Allah-azwj the Exalted: But rather, you are a Warner, and for every people there is a Guide [13:7]: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww am the warner and Ali-asws is the guide, and every Imam-asws is a guide for the generation which he-asws is in’’.[266]

23- شي، تفسير العياشي عَنْ بُرَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنَا الْمُنْذِرُ وَ فِي كُلِّ زَمَانٍ إِمَامٌ مِنَّا يَهْدِيهِمْ إِلَى مَا جَاءَ بِهِ نَبِيُّ اللَّهِ ص وَ الْهُدَاةُ مِنْ بَعْدِهِ عَلِيٌّ وَ الْأَوْصِيَاءُ مِنْ بَعْدِهِ وَاحِدٌ بَعْدَ وَاحِدٍ أَمَا وَ اللَّهِ مَا ذَهَبَتْ مِنَّا وَ لَا زَالَتْ فِينَا إِلَى السَّاعَةِ- رَسُولُ اللَّهِ الْمُنْذِرُ وَ بِعَلِيٍّ يَهْتَدِي الْمُهْتَدُونَ‏.

Tafseer Al Ayyashi – From Bureyd Bin Muawiya,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of the Exalted: But rather, you are a Warner, and for every people there is a Guide [13:7], he-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww am the warner and in every era there would be an Imam-asws from us-asws guiding them to what the Prophet-saww of Allah-azwj had come with, and the guides from after him-saww are Ali-asws and the successors-asws from after him-asws, one after one. But, by Allah-azwj! It has neither gone away with us-asws nor ceased to be among us-asws up to now. Rasool-Allah-saww is the warner and with Ali-asws the guided ones are guided’’.[267]

24- شي، تفسير العياشي عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ أَنَا الْمُنْذِرُ وَ عَلِيٌّ الْهَادِي إِلَى أَمْرِي‏.

Tafseer Al Ayyashi, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The Prophet-saww said: ‘I-saww am the warner and Ali-asws is the guide to my-saww matters’’.[268]

25- شي، تفسير العياشي عَنْ بُرَيْدٍ الْعِجْلِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ‏ أَ وَ مَنْ كانَ مَيْتاً فَأَحْيَيْناهُ وَ جَعَلْنا لَهُ نُوراً يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ‏ قَالَ الْمَيِّتُ الَّذِي لَا يَعْرِفُ هَذَا الشَّأْنَ يَعْنِي هَذَا الْأَمْرَ- وَ جَعَلْنا لَهُ نُوراً إِمَاماً يَأْتَمُّ بِهِ يَعْنِي عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع

Tafseer Al Ayyashi – From Bureyd Al Ijaly who said,

‘I asked Abu Ja’far-asws about Words of Allah-azwj: Or is the one who was dead, so We Revived him and Made for him a Light he can walk with among the people, [6:122]. He-asws said: ‘The dead is the one who does not recognise this glory, meaning this matter (Wilayah), and Made for him a Light he can walk with – an Imam-asws he can be led by, meaning Ali-asws bin Abu Talib-asws’.

قُلْتُ فَقَوْلُهُ‏ كَمَنْ مَثَلُهُ فِي الظُّلُماتِ لَيْسَ بِخارِجٍ مِنْها فَقَالَ‏ بِيَدِهِ هَكَذَا هَذَا الْخَلْقُ الَّذِي لَا يَعْرِفُونَ شَيْئاً.

I said, ‘So (what about) His-azwj Words: like the one similar to him in the darkness not exiting from it? [6:122]?’ He-asws said by his-asws hand like this: ‘These people who are not understanding anything’’.[269]

26- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ‏ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَ عَزَّرُوهُ وَ نَصَرُوهُ وَ اتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنْزِلَ مَعَهُ‏ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع النُّورُ هُوَ عَلِيٌّ ع‏.

Tafseer Al Ayyashi – From Abu Baseer,

‘Regarding Words of Allah-azwj: So those who believe in him, and assist him, and help him, and follow the Noor which has descended with him, they would be the successful ones [7:157]. Abu Ja’far-asws said: ‘The Noor, it is Ali-asws’’.[270]

27- فس، تفسير القمي‏ أَ فَمَنْ شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلامِ فَهُوَ عَلى‏ نُورٍ مِنْ رَبِّهِ‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

Tafseer Al-Qummi – So the one whose heart Allah Expands for Islam, he is upon a Noor from his Lord. [39:22]. He said, ‘It was Revealed regarding Amir Al-Momineen-asws’’.[271]

28- مَنَاقِبُ ابْنِ شَاذَانَ، رُوِيَ مِنْ طَرِيقِ الْعَامَّةِ بِإِسْنَادِهِمْ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ بِي أُنْذِرْتُمْ وَ بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ اهْتَدَيْتُمْ وَ قَرَأَ إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ وَ بِالْحَسَنِ أُعْطِيتُمُ الْإِحْسَانَ وَ بِالْحُسَيْنِ تَسْعَدُونَ وَ بِهِ تَشَبَّثُونَ أَلَا وَ إِنَّ الْحُسَيْنَ بَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ مَنْ عَانَدَهُ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ رِيحَ الْجَنَّةِ.

(The book) ‘Manaqib’ of Ibn Shazan – It is reported from the way of the general Muslims by their chain to Abdullah Bin Umar who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘By me-saww you are warned and by Ali-asws Bin Abu Talib-asws you are guided’. And he-saww recited: But rather, you are a Warner, and for every people there is a Guide [13:7]. And by Al-Hassan-asws you are Given the Favours, and by Al-Husayn-asws you are being fortunate, and by him-asws you are holding fast. Indeed! And surely Al-Husayn-asws is a door from the doors of the Paradise. One who is inimical to him-asws, Allah-azwj would Prohibit the aroma of the Paradise to him’’.[272]

29- فرائد السمطين، بإسناده عن علي بن أحمد الواحدي قال‏ من الآيات التي فيها علي ع تلو النبي ص قوله تعالى- إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ.

(The book) ‘Faraid Al Simteyn’ – By his chain from Ali Bin Ahmad Al Wahidy who said,

‘From the Verse in which is Ali-asws is a follower of the Prophet-saww are His-azwj Words: But rather, you are a Warner, and for every people there is a Guide [13:7]’’.[273]

وَ أَقُولُ قَالَ ابْنُ بِطْرِيقٍ فِي الْمُسْتَدْرَكِ رَوَى الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الَّذِينَ آمَنُوا وَ تَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُمْ بِذِكْرِ اللَّهِ أَلا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ‏ أَ تَدْرِي مَنْ هُمْ يَا ابْنَ أُمِّ سُلَيْمٍ قُلْتُ مَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ نَحْنُ أَهْلُ الْبَيْتِ وَ شِيعَتُنَا.

And I (Majlisi) am saying, ‘Ibn Batreeq said in (the book) ‘Al Mustadrak’, ‘It is reported by Al Hafiz Abu Nueyrm, by his chain from Abu Dawood, from Anas Bin Malik (well known fabricator) who said,

‘Rasool-Allah-saww: Those who believe and their hearts are content with the Mention of Allah. Indeed! By the Mention of Allah, the hearts get contented [13:28]. Do you know who they are, O Ibn Umm Suleym?’ I said, ‘Who are they, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘We-asws People-asws of the Household and our-asws Shias’’.[274]

رَوَاهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ حَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ وَ يَحْيَى بْنِ مُسَاوِرٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ السَّبِيعِيِ‏ عَنْ أَبِي الْأَسْلَمِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ إِنَّما أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ قَالَ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى مَنْكِبِ عَلِيٍّ فَقَالَ هَذَا الْهَادِي مِنْ بَعْدِي‏.

It is reported from Ali Bin Ahmad, from Hassan Bin Abdul Wahid, from Al-Hassan Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Bakr, and Yahya Bin Musawir, from Abu Al Jaroud, from Abu Dawood Al Sabie, from Abu Al Aslamy,

‘From the Prophet-saww: But rather, you are a Warner, and for every people there is a Guide [13:7], he-saww placed his-saww hand upon a shoulder of Ali-asws, he-saww said: ‘This is the guide from after me-saww’’.[275]

قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ‏ وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ يَدَهُ عَلَى صَدْرِهِ فَقَالَ أَنَا الْمُنْذِرُ وَ أَوْمَأَ إِلَى مَنْكِبِ عَلِيٍّ وَ قَالَ أَنْتَ الْهَادِي يَا عَلِيُّ بِكَ يَهْتَدِي الْمُهْتَدُونَ بَعْدِي.

Ibn Abbas said,

‘Rasool-Allah-saww placed his-saww hand upon his-saww chest and said: ‘I-saww am the warner’, and gestured to a shoulder of Ali-asws and said: ‘You-asws are the guide, O Ali-asws! By you-asws the guided ones would be guided after me-saww’’.[276]

باب 21 أنه صلوات الله عليه الصادق و المصدق و الصديق في القرآن‏

CHAPTER 21 – HE-asws IS THE TRUTHFUL, AND THE TRUTHFULNESS, AND THE RATIFIER IN THE QURAN

1- قب، المناقب لابن شهرآشوب عُلَمَاءُ أَهْلِ الْبَيْتِ الْبَاقِرُ وَ الصَّادِقُ وَ الْكَاظِمُ وَ الرِّضَا ع وَ زَيْدُ بْنُ عَلِيٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ الَّذِي جاءَ بِالصِّدْقِ وَ صَدَّقَ بِهِ أُولئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ‏ قَالُوا هُوَ عَلِيٌّ ع.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub’ –

‘Scholars of People-asws Household, Al-Baqir-asws, and Al-Sadiq-asws, and Al-Kazim-asws, and Al-Reza-asws, and Zayd son of Ali (Bin Al-Husayn-asws) regarding Words of the Exalted: And the one who came with the truth, and he ratified it, those, they are the pious [39:33]. They-asws said: ‘He-asws is Ali-asws’’.[277]

وَ رَوَتِ الْعَامَّةُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ السُّدِّيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ رَوَى عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ وَ رَوَى النَّطَنْزِيُّ فِي الْخَصَائِصِ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ وَ رَوَى الضَّحَّاكُ أَنَّهُ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ‏ فَرَسُولُ اللَّهِ ص‏ جاءَ بِالصِّدْقِ‏ وَ عَلِيٌ‏ صَدَّقَ بِهِ‏.

And the general Muslims have reported from Ibrahim Bin Al Hakam, from his father, from Al Sudy, from Ibn Abbas. And it is reported by Ubeyd Bin Humeyd, from Mansour, from Mujahid. And it is reported by Al Natanzy in (the book) ‘Al Khasais’, from Lays, from Mujahid. And it is reported by Al Zahhak, ‘Ibn Abbas said, ‘

‘Rasool-Allah-saww came with the truth and Ali-asws he ratified it, [39:33]’’.[278]

الرِّضَا ع قَالَ النَّبِيُّ ص‏ وَ كَذَّبَ بِالصِّدْقِ‏ الصِّدْقُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

Al-Reza-asws: ‘The Prophet-saww said: and belies the truth [39:32] – The truth is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[279]

الصَّادِقُ وَ الرِّضَا ع قَالا إِنَّهُ مُحَمَّدٌ وَ عَلِيٌّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا.

Al-Sadiq-asws and Al-Reza-asws both said: ‘It is Muhammad-saww and Ali-asws’’.[280]

الْكَلْبِيُّ وَ أَبُو صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَ كُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ‏ أَيْ كُونُوا مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.

Al Kalby and Abu Salih, from Ibn Abbas,

O you who believe! Fear Allah and be with the truthful ones [9:119] – i.e. be with Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[281]

شَرَفُ النَّبِيِّ عَنِ الْخَرْكُوشِيِّ وَ الْكَشْفُ عَنِ الثَّعْلَبِيِّ قَالا رَوَى الْأَصْمَعِيُّ عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ الْعَلَاءِ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ع‏ فِي هَذِهِ الْآيَةِ قَالَ مُحَمَّدٌ وَ عَلِيٌّ.

(The book) ‘Sharaf Al Nabi’ – From Al Harkoush, and Al Kashf, from Al Sa’alby said, ‘It is reported by Al Asbagh, from Abu Amro Bin Al Ala, from Jabir Al Jufy,

‘From Abu Ja’far Muhammad Bin Ali-asws regarding this Verse, he-asws said: ‘Muhammad-saww and Ali-asws’’.[282]

وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ فَنَحْنُ الصَّادِقُونَ عِتْرَتُهُ وَ أَنَا أَخُوهُ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ.

And Amir Al-Momineen-asws said: ‘We-asws are the ratifiers, his-saww family-asws, and I-asws am his-saww brother-asws in the world and the Hereafter’’.[283]

و في التفسير: المراد بالصادقين هم الذين ذكرهم الله تعالى في قوله‏ رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ‏.

And in Tafseer – ‘The intended by the ratifiers, they are the ones Allah-azwj the Exalted Mentioned in His-azwj Words: From the Momineen there are men who ratified what they made a pact with Allah upon [33:23]’’.[284]

عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: فِينَا نَزَلَتْ‏ رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ‏ فَأَنَا وَ اللَّهِ الْمُنْتَظِرُ وَ مَا بَدَّلْتُ تَبْدِيلًا.

Amro Bin Sabit, from Abu Is’haq,

‘From Ali-asws having said: ‘men who ratified what they made a pact with Allah upon [33:23]: ‘He-asws said: ‘By Allah-azwj! I-asws am the waiting one and did not change with any alteration [33:23]’’.[285]

أَبُو الْوَرْدِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ‏ قَالَ عَلِيٌّ وَ حَمْزَةُ وَ جَعْفَرٌ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضى‏ نَحْبَهُ‏ قَالَ عَهْدُهُ وَ هُوَ حَمْزَةُ وَ جَعْفَرٌ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

Abu Al Warad –

‘From Abu Ja’far-asws: From the Momineen there are men who ratified what they made a pact with Allah upon. He-asws said: ‘Ali-asws, and Hamza-as, and Ja’far-as. So, from them is one who fulfilled his vow, he-asws said: ‘His-as pact, and it is Hamza-as and Ja’far-as, and from them is one who awaits, [33:23] – he-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[286]

2- فس، تفسير القمي فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ‏- لَا يُغَيِّرُوا أَبَداً فَمِنْهُمْ مَنْ قَضى‏ نَحْبَهُ‏ أَيْ أَجَلَهُ وَ هُوَ حَمْزَةُ وَ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ- وَ مِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ أَجَلَهُ‏ يَعْنِي عَلِيّاً ع يَقُولُ‏ وَ ما بَدَّلُوا تَبْدِيلًا لِيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ‏ الْآيَةَ.

Tafseer Al Qummi – In a report of Abu Al Jaroud,

‘From Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: From the Momineen there are men who ratified what they made a pact with Allah upon [33:23] – Not changing, ever, So, from them is one who fulfilled his vow, i.e. his term, and he is Hamza-as and Ja’far Bin Abu Talib-asws, and from them is one who awaits, [33:23] his term, meaning Ali-asws. He-azwj Says: and they did not change with any alteration [33:23] So, Allah would Recompense the truthful due to their truthfulness, [33:24]’’.[287]

3- كشف، كشف الغمة مما أخرجه العز المحدث الحنبلي‏ قوله‏ وَ كُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ‏ قال ابن عباس كونوا مع علي و أصحابه

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ from what is extracted by the honourable narrator Al Hanbali –

‘His-azwj Words: and be with the truthful ones [9:119]. Ibn Abbas said, ‘Be with Ali-asws and his-asws companions.

قوله تعالى- وَ الَّذِي جاءَ بِالصِّدْقِ وَ صَدَّقَ بِهِ‏ الذي جاء بالصدق رسول الله ص و الذي صدق به علي بن أبي طالب ع

Words of the Exalted: And the one who came with the truth, and he ratified it, [39:33]. The one who came with the truth is Rasool-Allah-saww, and the one who ratified with it is Ali-asws Bin Abu Talib-asws.

قاله مجاهد قوله‏ وَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ رُسُلِهِ أُولئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَ الشُّهَداءُ عِنْدَ رَبِّهِمْ لَهُمْ‏ أَجْرُهُمْ وَ نُورُهُمْ‏ نزلت في علي ع.

Mujahid said, ‘His-azwj Words: And those who believe in Allah and His Rasool, they are the truthful and the martyrs in the Presence of their Lord. For them would be their Recompense and their Light. [57:19], were Revealed regarding Ali-asws’’.[288]

وَ رَوَى أَبُو بَكْرِ بْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ كُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ‏ قَالَ مَعَ عَلِيٍّ ع‏.

And it is reported by Abu Bakr Bin Mardaqayh, from Ibn Abbas,

‘Regarding: and be with the truthful ones [9:119]. He said, ‘With Ali-asws’’.[289]

4- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ الرِّجَالِ الثِّقَاتِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الصِّدِّيقُونَ ثَلَاثَةٌ حَبِيبٌ النَّجَّارُ وَ هُوَ مُؤْمِنُ آلِ يس وَ خِرْبِيلُ مُؤْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ هُوَ أَفْضَلُ الثَّلَاثَةِ.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from the trustworthy men, from Abdul Rahman Bin Abu Layli who said,

‘The truthful are three – Habeeb Al-Najjar, and he is Momin of the family of Yaseen, and Kharbeel, Momin of the people of Pharaoh-la, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and he-asws is superior of the three’’.[290]

وَ رَوَى أَيْضاً بِحَذْفِ الْأَسَانِيدِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: هَبَطَ عَلَى النَّبِيِّ ص مَلَكٌ لَهُ عِشْرُونَ أَلْفَ رَأْسٍ فَوَثَبَ‏ النَّبِيُّ ص يُقَبِّلُ يَدَهُ فَقَالَ لَهُ الْمَلَكُ مَهْلًا مَهْلًا يَا مُحَمَّدُ فَأَنْتَ وَ اللَّهِ أَكْرَمُ عَلَى اللَّهِ مِنْ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ أَهْلِ الْأَرَضِينَ

And it is reported as well by a deleted chain,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘An Angel descended unto the Prophet-saww, having twenty thousand heads for him. The Prophet-saww leapt up to kiss his hand. The Angel said to him-saww, ‘No, no, O Muhammad-saww! By Allah-azwj! You-saww are more honourable to Allah-azwj than the inhabitants of the skies and the earths.

وَ الْمَلَكُ يُقَالُ لَهُ مَحْمُودٌ فَإِذَا بَيْنَ مَنْكِبَيْهِ مَكْتُوبٌ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ

And the Angel was called Mahmoud. There, in between his shoulders was inscribed: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww Rasool-saww of Allah-azwj, Ali-asws is the greatest truthful”

فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص حَبِيبِي مَحْمُودٌ مُنْذُ كَمْ هَذَا مَكْتُوبٌ بَيْنَ مَنْكِبَيْكَ قَالَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَخْلُقَ اللَّهُ آدَمَ أَبَاكَ بِاثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ عَامٍ‏.

The Prophet-saww said to him: ‘My beloved Mahmoud! Since when has this been inscribed between your shoulders?’ He said, ‘From before Allah-azwj Created your-saww father-as Adam-as, by twelve thousand years’’.[291]

5- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ سَهْلِ بْنِ عَامِرٍ الْبَجَلِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ كُنْتُ عَاهَدْتُ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ أَنَا وَ عَمِّي حَمْزَةُ وَ أَخِي جَعْفَرٌ وَ ابْنُ عَمِّي عُبَيْدَةُ بْنُ الْحَارِثِ عَلَى أَمْرٍ وَفَيْنَا بِهِ لِلَّهِ وَ لِرَسُولِهِ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Abdul Aziz Bin Yahya, from Muhammad Bin Zakariya, from Ahmad Bin Muhammad Bin Yazeed, from Sahl Bin Aamir Al Bajaly, from Amro Bin Abu Al Miqdam, from Abu Is’haq, from Jabir,

‘From Abu Abdullah-asws, from Muhammad Bin Al Hanafiya who said, ‘Ali-asws said: ‘I-asws had made a pact with Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, I-asws, and my-asws uncle-as Hamza-as, and my-asws brother-as Ja’far-as, and son of my-asws uncle Ubeyda Bin Al-Haris, upon a matter we were loyal with to Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww.

فَتَقَدَّمَنِي أَصْحَابِي وَ خُلِّفْتُ‏ بَعْدَهُمْ لِمَا أَرَادَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِينَا- مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضى‏ نَحْبَهُ‏ حَمْزَةُ وَ جَعْفَرٌ وَ عُبَيْدَةُ- وَ مِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَ ما بَدَّلُوا تَبْدِيلًا فَأَنَا الْمُنْتَظِرُ وَ مَا بَدَّلْتُ تَبْدِيلًا.

My-asws companions preceded me-asws and I-asws was Created after them due to what Allah-azwj Mighty and Majestic Wanted. So, Allah-azwj the Exalted Revealed regarding us: From the Momineen there are men who ratified what they made a pact with Allah upon. So, from them is one who fulfilled his vow, – Hamza-as, and Ja’far-as and Ubeyda, and from them is one who awaits, and they did not change with any alteration [33:23]. So I-asws am the waiting one, and did not change with any alteration’’.[292]

ل، الخصال عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي خَبَرٍ طَوِيلٍ فِي خِصَالِ الْأَوْصِيَاءِ الَّتِي يَمْتَحِنُهُمُ اللَّهُ بِهَا فِي حَيَاةِ الْأَنْبِيَاءِ وَ بَعْدَ وَفَاتِهِمْ قَالَ ع وَ لَقَدْ كُنْتُ عَاهَدْتُ اللَّهَ وَ ذَكَرَ نَحْوَهُ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ –

‘From Abu Ja’far-asws, in a lengthy Hadeeth regarding the characteristics of the successors-as which Allah-azwj had Tested with during the lifetime of the Prophets-as and after their-as expiry. He (Ali-asws) said: ‘I-asws had made a pact with Allah-azwj’ – and mentioned approximate to it’’.[293]

6- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَسَدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ صَالِحٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ خَالِدٍ الْأَسَدِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: مَا عَاهَدَ اللَّهَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَنْ لَا يَفِرُّوا فِي زَحْفٍ أَبَداً فَتَمُّوا كُلُّهُمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ هَذِهِ الْآيَةَ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضى‏ نَحْبَهُ‏- حَمْزَةُ اسْتُشْهِدَ يَوْمَ أُحُدٍ وَ جَعْفَرٌ اسْتُشْهِدَ يَوْمَ مُؤْتَةَ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ يَعْنِي عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ- وَ ما بَدَّلُوا تَبْدِيلًا يَعْنِي الَّذِي عَاهَدُوا عَلَيْهِ‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Ali Bin Abdullah Bin Asad, from Ibrahim Bin Muhammad al Saqafi, from Yahya, from Yahya Bin Salih, from Malik Bin Khalid Al Asady, from Al-Hassan Bin Ibrahim, from his grandfather, from Abdullah Bin Al-Hassan,

‘From his grandfather-asws: ‘The pact which Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and Hamza-as Bin Abdul Muttalib-asws, and Ja’far-as Bin Abu Talib-asws is that they will not flee from an army, ever! All of them completed (their pact). So, Allah-azwj Revealed this Verse: So, from them is one who fulfilled his vow, [33:23]. Hamza-as was martyred on the day of Ohad, and Ja’far-as was martyred on the day of Moutah, and from them is one who awaits, meaning Ali Bin Abu Talib-asws, and they did not change with any alteration [33:23] – meaning that which they had made a pact upon’’.[294]

7- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَمَّا نَزَلَتِ الْآيَةُ اتَّقُوا اللَّهَ وَ كُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ‏ الْتَفَتَ النَّبِيُّ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ أَ تَدْرُونَ فِيمَنْ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ قَالُوا لَا وَ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا نَدْرِي

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Saeed, transmitting from Abu Saeed who said,

‘When the Verse: fear Allah and be with the truthful ones [9:119]. The Prophet-saww turned towards his-saww companions. He-saww said: ‘Do you know regarding who this Verse was Revealed?’ They said, ‘No, by Allah-azwj, O Rasool-Allah-saww, we do not know!’

فَقَالَ أَبُو دُجَانَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُلُّنَا مِنَ الصَّادِقِينَ قَدْ آمَنَّا بِكَ وَ صَدَّقْنَاكَ قَالَ لَا يَا أَبَا دُجَانَةَ هَذِهِ نَزَلَتْ فِي ابْنِ عَمِّي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ خَاصَّةً دُونَ النَّاسِ وَ هُوَ مِنَ الصَّادِقِينَ‏.

Abu Dujanah said, ‘O Rasool-Allah-saww! All of us are from the truthful. We have believed in you-saww and we have ratified you-saww’. He-saww said: ‘No, O Abu Dujanah! This has been Revealed regarding the son-asws of my-saww uncle-as Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws in particular, besides the people, and he-asws is from the truthful’’.[295]

8- أَقُولُ رَوَى ابْنُ بِطْرِيقٍ فِي الْمُسْتَدْرَكِ عَنِ الْحَافِظِ أَبِي نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ اتَّقُوا اللَّهَ وَ كُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَ عَلِيٌّ ع.

I (Majlisi) said, ‘It is reported by Ibn Batreeq in (the book) ‘Al Mustadrak’, from Al Hafiz Abu Nueym, by his chain,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws regarding Words of Mighty and Majestic: fear Allah and be with the truthful ones [9:119]. He-asws said: ‘Muhammad-saww and Ali-asws’’.[296]

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

And by his chain from Ibn Abbas, ‘He-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[297]

وَ رُوِيَ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ الَّذِي جاءَ بِالصِّدْقِ وَ صَدَّقَ بِهِ‏ جَاءَ بِالصِّدْقِ مُحَمَّدٌ ص وَ صَدَّقَ بِهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

And it is reported from Abu Nueym, by his chain from Lays, from Mujahid –

‘Regarding Words of Mighty and Majestic: And the one who came with the truth, and he ratified it, [39:33]. Muhammad-saww came with the truth and Ali-asws Bin Abu Talib-asws ratified it’’.[298]

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ‏ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يَقُولُ‏ أَنَا الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ- لَا يَقُولُهَا بَعْدِي إِلَّا كَذَّابٌ صَلَّيْتُ قَبْلَ النَّاسِ سَبْعَ سِنِينَ.

And by his chain from Abbad Bin Abdullah who said,

‘I heard Ali-asws saying: ‘I-asws am the greatest truthful! No one will say it after me-asws except a liar. I-asws prayed Salat before the people did, by seven years’’.[299]

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الصِّدِّيقُونَ ثَلَاثَةٌ حَبِيبٌ النَّجَّارُ مُؤْمِنُ آلِ يس وَ خِرْبِيلُ مُؤْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ وَ يُرْوَى خِرْقِيلُ وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ هُوَ أَفْضَلُهُمْ.

And by his chain from Ibn Abu Layli, from his father who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The truthful are three – Habeeb Al-Najjar, Momin of family of Yaseen, and Khirbeel, Momin of people of Pharaoh-la’ – and they are reporting as being Khirqeel – ‘And Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and he-asws is their superior’’.[300]

9- يف، الطرائف ابْنُ الْمَغَازِلِيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: الَّذِي جاءَ بِالصِّدْقِ‏ مُحَمَّدٌ ص‏ وَ صَدَّقَ بِهِ‏ عَلِيٌّ ع‏.

(The book) ‘Al Taraaif’ – Ibn Al Magazily, by his chain from Mujahid who said,

And the one who came with the truth, – Muhammad-saww, and he ratified it, [39:33] – Ali-asws’’.[301]

10- يف، الطرائف روى الحافظ محمد بن مؤمن الشيرازي‏ في تفسير قوله تعالى- وَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ رُسُلِهِ أُولئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَ الشُّهَداءُ عِنْدَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَ نُورُهُمْ‏ بإسناده عن قتادة عن الحسن عن ابن عباس-

(The book) ‘Al Taraaif’ – It is reported by Al Hafiz Muhammad Bin Momin Al Shirazi –

‘In the interpretation of Words of the Exalted: And those who believe in Allah and His Rasool, they are the truthful and the martyrs in the Presence of their Lord. For them would be their Recompense and their Light. [57:19], by his chain from Qatadah, from Al-Hassan, from Ibn Abbas.

وَ الَّذِينَ آمَنُوا يعني صدقوا بِاللَّهِ‏ أنه واحد علي و حمزة بن عبد المطلب و جعفر الطيار- أُولئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ‏ قال رسول الله ص صديق هذه الأمة علي بن أبي طالب و هو الصديق الأكبر و الفاروق الأعظم

And those who believe – meaning ratified, in Allah, that He-azwj is One – Ali-asws and Hamza Bin Abdul Muttalib-asws, and Ja’far-as Al-Tayyar – they are the truthful. Rasool-Allah-saww said: ‘The truthful of this community is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and he-asws is the greatest truthful, and the magnificent differentiator’.

ثم قال‏ وَ الشُّهَداءُ عِنْدَ رَبِّهِمْ‏ قال ابن عباس فهم صديقون و هم‏ شهداء الرسل على أنهم قد بلغوا الرسالة

Then He-azwj Said: and the martyrs in the Presence of their Lord. Ibn Abbas said, ‘They are the truthful and they are the witnesses of the Rasools-as and they had delivered the Message.

ثم قال‏ لَهُمْ أَجْرُهُمْ‏ يعني ثوابهم على التصديق بالنبوة و الرسالة لمحمد ص- وَ نُورُهُمْ‏ يعني على الصراط.

Then Said: For them would be their Recompense – meaning, their reward upon the ratification with the Prophet-hood and the Message of Muhammad-sawwand their Light – meaning upon the path’’.[302]

قَالَ الْعَلَّامَةُ فِي كَشْفِ الْحَقِّ رَوَى أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ‏ أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع‏.

The Allama said in (the book) ‘Kashf Al-Haq’, ‘It is reported by Ahmad Bin Hanbal, ‘It was Revealed regarding Ali-asws’’.[303]

11- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ عَنْ حَسَنِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَ كُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ‏ قَالَ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Amro, from Ibn Uqdah, from Yaqoub Bin Yusuf, from Hassan Bin Hammad, from his father, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of the Exalted: O you who believe! Fear Allah and be with the truthful ones [9:119]. He-asws said: ‘With Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[304]

12- فس، تفسير القمي‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَ كُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ‏ يَقُولُ كُونُوا مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ع وَ الدَّلِيلُ عَلَى ذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ- مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضى‏ نَحْبَهُ‏ وَ هُوَ حَمْزَةُ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع يَقُولُ اللَّهُ‏ وَ ما بَدَّلُوا تَبْدِيلًا.

Tafseer Al-Qummi – O you who believe! Fear Allah and be with the truthful ones [9:119]. He-azwj is Saying, be with Ali-asws Bin Abu Talib-asws and Progeny-asws of Muhammad, and the evidence upon that are Words of Allah-azwj: From the Momineen there are men who ratified what they made a pact with Allah upon. So, from them is one who fulfilled his vow, – and he-as is Hamza-as, and from them is one who awaits, – and he-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws. Allah-azwj Says: and they did not change with any alteration [33:23]’’.[305]

13- ل، الخصال مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي الدلهاب [الدِّلْهَاثِ‏] عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الصِّدِّيقُونَ ثَلَاثَةٌ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ حَبِيبٌ النَّجَّارُ وَ مُؤْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – Muhammad Bin Ali Bin Ismail, from Al numan Bin Abu Al Dahlab (Al Dihlan), from Al-Husayn Bin Abdul Rahman, from Ubeydullah Bin Musa, from Muhammad Bin Abu Layli who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The truthful are three – Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and Habeeb Al-Najjar, and Momin of people of Pharaoh-la’’.[306]

أَقُولُ قَالَ السَّيُوطِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ الْمُسَمَّى بِالدُّرِّ الْمَنْثُورِ أَخْرَجَ ابْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ اتَّقُوا اللَّهَ وَ كُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ‏ قَالَ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ.

I (Majlisi) am saying, ‘Al Suyuti said in his Tafseer named as ‘Al Durr Al Mansour’, extracted by Ibn Mardawayh, from Ibn Abbas,

‘Words of the Exalted: Fear Allah and be with the truthful ones [9:119]. He said, ‘With Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[307]

14- كشف، كشف الغمة مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ‏ عن ابن مردويه أنها نزلت في علي ع.

(The book) ‘Kashf Al-Ghumma’ – From the Momineen there are men who ratified what they made a pact with Allah upon. [33:23] – from Ibn Mardawayh, ‘It was Revealed regarding Ali-asws’’.[308]

: و عن ابن مردويه‏: في قوله تعالى- فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَ كَذَّبَ بِالصِّدْقِ‏ إِذْ جاءَهُ‏ عن موسى بن جعفر عن أبيه ع قال هو من رد قول رسول الله ص في علي ع‏.

And from Ibn Mardawayh,

‘Regarding Words of the Exalted: So who is more unjust than the one who lies upon Allah and belies the truth when it comes to him? [39:32] – From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws father-asws. He said, ‘It is the one who rejected the words of Rasool-Allah-saww regarding Ali-asws’’.[309]

15- فس، تفسير القمي‏ إِنَّكَ مَيِّتٌ وَ إِنَّهُمْ مَيِّتُونَ- ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ‏ يعني أمير المؤمنين ع و من غصبه حقه ثم ذكر أيضا أعداء آل محمد و من كذب على الله و على رسوله و ادعى ما لم يكن له

Tafseer Al-Qummi – You shall pass away and they would be dying [39:30] Then, on the Day of Judgement you would be quarrelling in the Presence of your Lord [39:31] – meaning Amir Al-Momineen-asws and the ones who usurped his-asws rights. Then He-azwj Mentioned enemies of Progeny-asws of Muhammad-asws and the one who belied upon Allah-azwj and upon His-azwj Rasool-saww and claimed what did not happen to be for him.

فقال‏ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَ كَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جاءَهُ‏ يعني لما جاء به رسول الله ص من الحق و ولاية أمير المؤمنين ع ثم ذكر رسول الله و أمير المؤمنين ع فقال- وَ الَّذِي جاءَ بِالصِّدْقِ وَ صَدَّقَ بِهِ‏ يعني أمير المؤمنين ع‏ أُولئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ‏.

He-azwj Said: So who is more unjust than the one who lies upon Allah and belies the truth when it comes to him? [39:32] – meaning, when Rasool-Allah-saww came with it, of the truth and Wilayah of Amir Al-Momineen-asws. Then He-azwj Mentioned Rasool-Allah-saww and Amir Al-Momineen-asws. He-azwj Said: And the one who came with the truth, and he ratified it, – meaning Amir Al-Momineen-asws those, they are the pious [39:33]’’.[310]

16- كشف، كشف الغمة عن أبي بكر بن مردويه‏: قوله تعالى‏ وَ الَّذِي جاءَ بِالصِّدْقِ‏ محمد ص- وَ الذي‏ صَدَّقَ بِهِ‏ علي بن أبي طالب ع‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – From Abu Bakr Bin Mardawayh –

‘Words of the Exalted: And the one who came with the truth, – Muhammad-saww, and the one who ratified it, – Ali-asws Bin Abu Talib-asws [39:33]’’.[311]

17- مد، العمدة بِإِسْنَادِهِ إِلَى الثَّعْلَبِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَافِظِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ فِي: قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ الَّذِي جاءَ بِالصِّدْقِ وَ صَدَّقَ بِهِ‏ قَالَ جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ ص وَ صَدَّقَ بِهِ عَلِيٌّ ع‏.

(The book) ‘Al Amdah’ – By his chain to Al Sa’alby, from Ali Bin Al-Husayn, from Ali Bin Muhammad Bin Ahmad, from Abdullah Bin Muhammad Al Hafiz, from Al-Husayn Bin Ail, from Muhammad Bin Al-Hassan, from Umar Bin Sa’ad, from Lays, from Mujahid,

‘Regarding Words of the Exalted: And the one who came with the truth, and he ratified it, [39:33]. He said, ‘Muhammad-saww came with it and Ali-asws ratified with it’’.[312]

قَالَ الْعَلَّامَةُ رَحِمَهُ اللَّهُ فِي كَشْفِ الْحَقِ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ الَّذِي جاءَ بِالصِّدْقِ وَ صَدَّقَ بِهِ‏ رَوَى الْجُمْهُورُ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

The Allamah in (the book) ‘Kashf Al Haq’ –

‘Regarding Words of the Exalted: And the one who came with the truth, and he ratified it, [39:33]. It is reported by Al-Jamhour, from Mujahid who said, ‘It is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[313]

وَ رَوَى الْكَلْبِيُّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ‏ مَعَ عَلِيٍّ وَ أَصْحَابِهِ.

And it is reported by Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas who said,

and be with the truthful ones [9:119] – with Ali-asws and his-asws companions’’.[314]

رَوَى جَابِرٌ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ كُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ‏ قَالَ مَعَ آلِ مُحَمَّدٍ ع.

It is reported by Jabir,

‘From Abu Abdullah-asws, regarding His-azwj Words: and be with the truthful ones [9:119]. He-asws said: ‘With Progeny-asws of Muhammad-saww’’.[315]

فَقَدْ رَوَى الطَّبْرِسِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ الْحَسْكَانِيِّ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: فِينَا نَزَلَتْ‏ رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ‏ فَأَنَا وَ اللَّهِ الْمُنْتَظِرُ وَ مَا بَدَّلْتُ تَبْدِيلًا.

It has been reported by Al tabarsi, from Abu Al Qasim al Haskany, by the chain from Amro Bin Sabit, from Abu Is’haq,

‘From Ali-asws having said: ‘Regarding us-asws was Revealed: From the Momineen there are men who ratified what they made a pact with Allah upon. [33:23]. By Allah-azwj! I-asws am the one waiting and did not change with any alteration’’.[316]

بِقَوْلِ النَّبِيِّ ص لِفَاطِمَةَ ع‏ زَوَّجْتُكِ أَقْدَمَهُمْ سِلْماً وَ أَكْثَرَهُمْ عِلْماً.

The Prophet-saww said to (Syeda) Fatima-asws: ‘I-saww have got you-asws married to the most ancient of them in Islam and the most abundant of them in knowledge’’.[317]

وَ قَوْلِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَ أَخُو رَسُولِهِ لَمْ يَقُلْهَا أَحَدٌ قَبْلِي وَ لَا يَقُولُهَا أَحَدٌ بَعْدِي إِلَّا كَذَّابٌ مُفْتَرٍ صَلَّيْتُ قَبْلَهُمْ سَبْعَ سِنِينَ.

And words of Amir Al-Momineen-asws: ‘I-asws am a servant of Allah-azwj and brother-asws of His-azwj Rasool-saww. No one has said it before me-asws nor will anyone be saying it after me-asws except a liar, a fabricator. I-asws prayed Salat before they did, by seven years’’.[318]

وَ قَوْلِهِ ع‏ اللَّهُمَّ إِنِّي لَا أُقِرُّ لِأَحَدٍ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ عَبَدَكَ قَبْلِي.

And his-asws words: ‘O Allah-azwj! I-asws do not acknowledge to anyone from this community who worshipped You-azwj before me-asws’’.[319]

وَ قَوْلِهِ ع‏ وَ قَدْ بَلَغَهُ مِنَ الْخَوَارِجِ مَقَالٌ أَنْكَرَهُ أَمْ يَقُولُونَ إِنَّ عَلِيّاً يَكْذِبُ فَعَلَى مَنْ أَكْذِبُ أَ عَلَى اللَّهِ فَأَنَا أَوَّلُ مَنْ عَبَدَهُ أَمْ عَلَى رَسُولِهِ‏ فَأَنَا أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِهِ وَ صَدَّقَهُ وَ نَصَرَهُ.

And his-asws words, and it had reached him-asws from the Kharijites words he-asws denied: ‘Or are they saying that Ali-asws lied? So, upon whom have I-asws lied? Is it upon Allah-azwj? But, I-asws am the first one to worship Him-azwj. Or upon His-azwj Rasool-saww? But, I-asws am the first one to believe in him-saww and ratified him-asws and helped him-saww’’.[320]

وَ قَوْلِ الْحَسَنِ ع صَبِيحَةَ اللَّيْلَةِ الَّتِي قُبِضَ فِيهَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ لَقَدْ قُبِضَ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ رَجُلٌ مَا سَبَقَهُ الْأَوَّلُونَ وَ لَا يُدْرِكُهُ الْآخِرُونَ.

And words of Al-Hassan-asws in the morning after the night in which Amir Al-Momineen-asws had passed away: ‘There has passed away during the night a man whom neither did the former ones precede him-asws nor will the latter ones catch up with him-asws’’.[321]

باب 22 أنه صلوات الله عليه الفضل و الرحمة و النعمة

CHAPTER 22 – HE-asws IS THE GRACE, AND THE MERCY, AND THE FAVOUR

1- فس، تفسير القمي‏ قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَ بِرَحْمَتِهِ فَبِذلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ‏ قَالَ الْفَضْلُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الرَّحْمَةُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع- فَبِذلِكَ فَلْيَفْرَحُوا قَالَ فَلْيَفْرَحْ شِيعَتُنَا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا أُعْطِيَ‏ أَعْدَاؤُنَا مِنَ الذَّهَبِ وَ الْفِضَّةِ.

Tafseer Al-Qummi – Say: ‘By the Grace of Allah and by His Mercy – so it is by that, let them be rejoicing. It is better than what they are amassing [10:58]. He said, ‘The Grace is Rasool-Allah-saww, and the Mercy is Amir Al-Momineen-aswsso it is by that, let them be rejoicing. He-asws said: ‘Let our-asws Shias rejoice. It is better than what our-asws enemies have been Given, from the gold and the silver’’.[322]

2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ عَنْ نَصْرِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ قَالَ‏ بِفَضْلِ اللَّهِ وَ بِرَحْمَتِهِ‏ بِفَضْلِ اللَّهِ النَّبِيُّ ص وَ بِرَحْمَتِهِ عَلِيٌّ ع‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusy – Abu Amro, from Ibn Uqdah, from Yaqoub Bin Yusuf, from Nasr Bin Muazhim, from Muhammad Bin Marwan, from Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas who said,

‘By the Grace of Allah and by His Mercy [10:58]. By the Grace of Allah-azwj – the Prophet-saww, and by His-azwj Mercy – Ali-asws’’.[323]

3- شي، تفسير العياشي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ لَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ‏ وَ رَحْمَتُهُ‏ قَالَ الْفَضْلُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ رَحْمَتُهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

Tafseer Al Ayyashi – From Muhammad Bin Fuzeyl,

‘From Abu Al-Hassan-asws regarding His-azwj Words: and had it not been for the Grace of Allah upon you and His Mercy, [4:83]. He-asws said: ‘The Grace is Rasool-Allah-saww, and His-azwj Mercy is Amir Al-Momineen-asws’’.[324]

4- فس، تفسير القمي‏ وَ يُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ‏ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Tafseer Al Qummi –

and Give everyone with merit, his merit, [11:3] – it is Ali Bin Abu Talib-asws’’.[325]

5- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبُو الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ يُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ‏- عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Abu Al Jaroud,

‘From Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: and Give every one with merit, his merit, [11:3] – it is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[326]

فِي تَارِيخِ بَغْدَادَ أَنَّهُ رَوَى السُّدِّيُّ وَ الْكَلْبِيُّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ‏ يَعْنِي النَّبِيَ‏ وَ رَحْمَتُهُ عَلِيٌّ ع.

And in the history of Baghdad – It is reported by Al Sudy, and Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

Say: ‘By the Grace of Allah [10:58] – means the Prophet-saww, and His Mercy [10:58] is Ali-asws’’.[327]

الْبَاقِرُ ع‏ فَضْلُ اللَّهِ الْإِقْرَارُ بِرَسُولِ اللَّهِ ص وَ رَحْمَتُهُ الْإِقْرَارُ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع.

Al-Baqir-asws: ‘Grace of Allah-azwj is the acknowledgment with Rasool-Allah-saww, and His-azwj Mercy is the acknowledgment with Wilayah of Ali-asws’’.[328]

ابْنُ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ لَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَتُهُ‏ فَضْلُ اللَّهِ مُحَمَّدٌ ص وَ رَحْمَتُهُ عَلِيٌّ ع وَ قِيلَ فَضْلُ اللَّهِ عَلِيٌّ ع وَ رَحْمَتُهُ فَاطِمَةُ ع.

Ibn Abbas – Regarding His-azwj Words: and had it not been for the Grace of Allah upon you and His Mercy, [4:83]. Grace of Allah-azwj is Muhammad-saww, and His-azwj Mercy is Ali-asws. And it is said that Grace of Allah-azwj is Ali-asws and His-azwj Mercy is (Syeda) Fatima-asws’’.[329]

الْبَاقِرُ ع‏ يُدْخِلُ مَنْ يَشاءُ فِي رَحْمَتِهِ‏ الرَّحْمَةُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

Al-Baqir-asws: He Enters one He so Desires to into His Mercy [76:31]: ‘The Mercy is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[330]

الْبَاقِرُ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ‏ قَدْ عَرَّفَهُمْ وَلَايَةَ عَلِيٍّ ع وَ أَمَرَهُمْ بِوَلَايَتِهِ ثُمَّ أَنْكَرُوا بَعْدَ وَفَاتِهِ.

Al-Baqir-asws regarding Words of the Exalted: They are recognising the Favour of Allah [16:83]: ‘They had recognised the Wilayah of Ali-asws and he-saww had instructed them with his-asws Wilayah, then they denied after his-saww expiry’’.[331]

مُجَاهِدٌ فِي قَوْلِهِ‏ أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْراً كَفَرَتْ بَنُو أُمَيَّةَ بِمُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ.

Mujahid regarding His-azwj Words: Do you not see those who replaced the Favour of Allah for Kufr [14:28]. The clan of Umayya disbelieved in Muhammad-saww and People-asws of his-saww Household’’.[332]

تَفْسِيرُ وَكِيعٍ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ أَ لَمْ يَجِدْكَ يَتِيماً عِنْدَ أَبِي طَالِبٍ- فَآوى‏ إِلَى أَبِي طَالِبٍ يَحْفَظُكَ وَ يُرَبِّيكَ وَ وَجَدَكَ فِي قَوْمِ ضَلَالٍ فَهَدَاهُمْ بِكَ إِلَى التَّوْحِيدِ- وَ وَجَدَكَ عائِلًا فَأَغْنى‏ بِمَالِ خَدِيجَةَ-

Tafseer Wakie – ‘Ibn Abbas said regarding His-azwj Words: Did He not Find you an orphan – with Abu Talib-asws, so He Sheltered? [93:6] to Abu Talib-asws, protecting you-saww, and nourishing you-asws, and found you-saww among a straying people so He-azwj Guided them through you-saww to the Tawheed – And Found you in need, so He Enriched? [93:8] – with the wealth of Khadeeja-asws.

فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلا تَقْهَرْ وَ أَمَّا السَّائِلَ فَلا تَنْهَرْ- وَ أَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ‏ أَظْهِرِ الْقُرْآنَ وَ حَدِّثْهُمْ بِمَا أَنْعَمَ اللَّهُ بِهِ عَلَيْكَ.

Then, as for the orphan, so do not subdue [93:9] And as for the beggar, so do not repel [93:10] And as for the Favour of your Lord, so do announce (it) [93:11] – Manifest the Quran and narrate to them with what Allah-azwj has Favoured with upon you-saww’’.[333]

قال الحسن‏ وَ أَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ‏ يا محمد حدث العباد بمنن أبي طالب عليك و حدثهم بفضائل علي في كتاب الله لكي يعتقدوا ولايته‏.

Al-Hassan-asws said, ‘And as for the Favour of your Lord, so do announce (it) [93:11] – O Muhammad-saww! Announce to the servants with the conferment of Abu Talib-asws upon you-saww, and announce the Merits of Ali-asws in the Book of Allah-azwj so they would believe in his-asws Wilayah’’.

وَ حَدَّثَنِي أَبُو الْفُتُوحِ الرَّازِيُّ فِي رَوْضِ الْجِنَانِ بِمَا ذَكَرَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْمَرْزُبَانِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلى‏ ما آتاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ‏ نَزَلَتْ فِي رَسُولِ اللَّهِ ص وَ فِي عَلِيٍّ ع.

And it is narrated by Abu Al Futouh Al Razy in (the book) ‘Rowzat Al Jinan’ with what is mentioned by Abu Abdullah Al Marzabany, by his chain from Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: Or are they envying the people upon what Allah has Given them from His Grace? [4:54]. It was Revealed regarding Rasool-Allah-saww and regarding Ali-asws’’.[334]

وَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ الْمُرَادُ بِالْفَضْلِ فِيهِ النُّبُوَّةُ وَ فِي عَلِيٍّ الْإِمَامَةُ.

And Abu Ja’far-asws said: ‘The intended with the ‘Grace’, in him-saww is the Prophet-hood and in Ali-asws is the Imamate’’.[335]

6- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرٌ الْفَزَارِيُّ رَفَعَهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَ بِرَحْمَتِهِ‏ الْآيَةَ قَالَ فَضْلُ اللَّهِ النَّبِيُّ ص وَ رَحْمَتُهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Al Fazary, raising it,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of the Exalted: ‘Say: ‘By the Grace of Allah [10:58] His Mercy [10:58] – the Verse. He-asws said: ‘Grace of Allah-azwj is the Prophet-saww, and His-azwj Mercy is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[336]

7- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قُلْتُ‏ بِفَضْلِ اللَّهِ وَ بِرَحْمَتِهِ فَبِذلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ‏ فَقَالَ الْإِقْرَارُ بِنُبُوَّةِ مُحَمَّدٍ ص وَ الِائْتِمَامُ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُ هَؤُلَاءِ فِي دُنْيَاهُمْ.

Tafseer Al Ayyashi – From Abu Hamza,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘Say: ‘By the Grace of Allah and by His Mercy – so it is by that, let them be rejoicing. It is better than what they are amassing [10:58]. He-asws said: ‘The acknowledgment with the Prophet-hood of Muhammad-saww and the Imamate of Amir Al-Momineen-asws, it is better than what they are amassing in their world’’.[337]

8- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ حَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ عُمَرَ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ يُدْخِلُ مَنْ يَشاءُ فِي رَحْمَتِهِ‏ قَالَ الرَّحْمَةُ وَلَايَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع- وَ الظَّالِمُونَ ما لَهُمْ مِنْ وَلِيٍّ وَ لا نَصِيرٍ.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbaas, from Ali Bin Al Abbas, from Hassan Bin Muhammad, from Abbad Bin Yaqoub, from Umar Bin Jubeyr,

‘From Ja’far Bin Muhammad-asws regarding Words of the Exalted: He Enters one He so Desires through His Mercy, he-asws said: ‘The Mercy is Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and (for) the unjust ones, there would neither be a guardian for them nor a helper [42:8]’’.[338]

9- لي، الأمالي للصدوق بِإِسْنَادِهِ عَنِ النَّبِيِّ ص فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ‏ أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ ع وَ الَّذِي بَعَثَ مُحَمَّداً بِالْحَقِّ نَبِيّاً مَا آمَنَ بِي مَنْ أَنْكَرَكَ وَ لَا أَقَرَّ بِي مَنْ جَحَدَكَ وَ مَا آمَنَ‏ بِاللَّهِ مَنْ كَفَرَ بِكَ

(The book) ‘Al Amaali’ – of Al Sadouq, by his chain,

‘From the Prophet-saww in a lengthy Hadeeth having said to Ali-asws: ‘By the One-azwj Who Sent Muhammad-saww with the truth as a Prophet-saww! He has not believed in me-saww, one who denies you-asws, nor acknowledged with me-saww, one who rejects you-asws, and he has not believed in Allah-azwj, one who disbelieves in you-asws.

إِنَّ فَضْلَكَ لَمِنْ فَضْلِي وَ إِنَّ فَضْلِي لِفَضْلِ اللَّهِ‏ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ‏ الْآيَةَ

Your-asws merit is from my-saww merit, and my-saww merit is of the Grace of Allah-azwj, and it is the Word of Allah-azwj Mighty and Majestic: Say: ‘By the Grace of Allah [10:58] – the Verse.

فَفَضْلُ اللَّهِ نُبُوَّةُ نَبِيِّكُمْ وَ رَحْمَتُهُ وَلَايَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع- فَبِذلِكَ‏ قَالَ بِالنُّبُوَّةِ وَ الْوَلَايَةِ فَلْيَفْرَحُوا يَعْنِي الشِّيعَةَ- هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ‏ يَعْنِي مُخَالِفِيهِمْ مِنَ الْمَالِ وَ الْأَهْلِ وَ الْوَلَدِ فِي دَارِ الدُّنْيَا.

The Grace of Allah-azwj is the Prophet-hood of your Prophet-saww, and His-azwj Mercy is Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, so by that, – by the Prophet-hood and the Wilayah, let them be rejoicing. – meaning the Shias – It is better than what they are amassing [10:58] – meaning their adversaries (amassing) the wealth, and the family, and the children in the house of the world’’.[339]

أَقُولُ رَوَى ابْنُ بِطْرِيقٍ فِي الْمُسْتَدْرَكِ عَنِ الْحَافِظِ أَبِي نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ يَرْفَعُهُ إِلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ ثُمَّ لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ‏ يَعْنِي الْأَمْنَ وَ الصِّحَّةَ وَ وَلَايَةَ عَلِيٍّ ع.

I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Ibn Batreeq in (the book) ‘Al Mustadrak’, from Al Hafiz Bu Nueym, by his chain raising it to,

‘Ja’far-asws Bin Muhammad-asws regarding Words of the Exalted: Then you will be Questioned on that Day about the boons [102:8] – meaning the security, and the health, and Wilayah of Ali-asws’’.[340]

10- فر، تفسير فرات بن إبراهيم إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَ الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ مُعَنْعَناً عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ يُدْخِلُ مَنْ يَشاءُ فِي رَحْمَتِهِ‏ قَالَ الرَّحْمَةُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ismail Bin Ibrahim and Al-Husayn Bin Saeed transmitting,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, regarding Words of the Exalted: He Enters one He so Desires through His Mercy, [42:8], he-asws said: ‘The Mercy is Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[341]

أَقُولُ رَوَى السَّيُوطِيُّ فِي الدُّرِّ الْمَنْثُورِ عَنِ الْخَطِيبِ وَ ابْنِ عَسَاكِرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ‏ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ وَ بِرَحْمَتِهِ‏ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Al Suyuti in (the book) ‘Al Durr Al Mansour’ – From Al Khateeb, and Ibn Asakeer, from Ibn Abbas,

Say: ‘By the Grace of Allah [10:58], he said, ‘The Prophet-saww, and by His Mercy, he said, ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[342]

وَ قَالَ فِي مَجْمَعِ الْبَيَانِ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ لَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَتُهُ- لَاتَّبَعْتُمُ‏ الشَّيْطانَ إِلَّا قَلِيلًا رُوِيَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ وَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّ فَضْلَ اللَّهِ وَ رَحْمَتَهُ النَّبِيُّ وَ عَلِيٌّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا

And he said in (the book) ‘Majma Al Bayan’ –

‘Regarding Words of the Exalted: and had it not been for the Grace of Allah upon you and His Mercy, you would have followed the Satan except for a few [4:83]. It is reported from Abu Ja’far-asws, and Abu Abdullah-asws: ‘The Grace of Allah-azwj and His-azwj Mercy is the Prophet-saww and Ali-asws.

وَ قَالَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَ بِرَحْمَتِهِ‏ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ الْبَاقِرُ ع فَضْلُ اللَّهِ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ رَحْمَتُهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

And he said regarding Words of the Exalted: Say: ‘By the Grace of Allah and by His Mercy [10:58], Abu Ja’far Al-Baqir-asws said: ‘Grace of Allah-azwj is Rasool-Allah-saww and His-azwj Mercy is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[343]

باب 23 أنه ع هو الإمام المبين‏

CHAPTER 23 – HE-asws IS THE CLARIFYING IMAM-asws

1- فس، تفسير القمي‏ وَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ أَحْصَيْناهُ فِي إِمامٍ مُبِينٍ‏ أَيْ فِي كِتَابٍ مُبِينٍ فَهُوَ مُحْكَمٌ.

Tafseer Al-Qummi – and We have Enumerated all things in a clarifying Imam [36:12] – i.e., in the Clarifying Book, it is Decisive’’.[344]

وَ ذَكَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع أَنَّهُ قَالَ: أَنَا وَ اللَّهِ الْإِمَامُ الْمُبِينُ أُبَيِّنُ الْحَقَّ مِنَ الْبَاطِلِ وَرِثْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص‏.

And Ibn Abbas mentioned from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘By Allah-azwj! I-asws am the clarifying Imam-asws, clarifying the truth from the falsehood. I-asws inherited it from Rasool-Allah-saww’’.[345]

2- مع، معاني الأخبار أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّقْرِ عَنْ عِيسَى بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سَلَّامٍ الْكُوفِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَاقِرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص- وَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ أَحْصَيْناهُ فِي إِمامٍ مُبِينٍ‏ قَامَ أَبُو بَكْرٍ وَ عُمَرُ مِنْ مَجْلِسِهِمَا فَقَالا يَا رَسُولَ اللَّهِ هُوَ التَّوْرَاةُ قَالَ لَا قَالا فَهُوَ الْإِنْجِيلُ قَالَ لَا قَالا فَهُوَ الْقُرْآنُ قَالَ لَا

(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – Ahmad Bin Muhammad Al-Saqar Al-Sa’any from Isa Bin Muhammad Al-Alawy from Ahmad Bin Salam Al-Kufy from Al-Husayn Bin Abdul Wahid from Harb Bin Al-Hasan from Ahmad Bin Ismail Bin Sadaqa from Abu Al-Jaroud,

‘From Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali Al-Baqir-asws, who from his-asws father-asws from his-asws grandfather-asws, said: ‘When this Verse was Revealed upon Rasool-Allah-sawwand We have Enumerated all things in a clarifying Imam [36:12] – Abu Bakr and Umar got up from their seats and said, ‘O Rasool-Allah-saww, is it the Torah?’ He-saww said: ‘No.’ They said, ‘Is it the Evangel?’ He-saww said: ‘No.’ They said, ‘So it is the Quran?’ He-saww said: ‘No.’

قَالَ فَأَقْبَلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص هُوَ هَذَا إِنَّهُ الْإِمَامُ الَّذِي أَحْصَى اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى فِيهِ عِلْمَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ.

He-asws said: ‘Then Amir-Al-Momineen-asws came over (and) Rasool-Allah-saww said: ‘He-asws is the one, he-asws is the Imam-asws in whom Allah-azwj the Blessed and Exalted has Enumerated the Knowledge of all things’’.[346]

3- ج، الإحتجاج فِي خُطْبَةِ الْغَدِيرِ مَعَاشِرَ النَّاسِ مَا مِنْ عِلْمٍ إِلَّا وَ قَدْ أَحْصَاهُ اللَّهُ فِيَّ وَ كُلُّ عِلْمٍ عُلِّمْتُهُ فَقَدْ أَحْصَيْتُهُ فِي الْمُتَّقِينَ مِنْ وُلْدِهِ‏ وَ مَا مِنْ عِلْمٍ إِلَّا وَ قَدْ عَلَّمْتُهُ‏ عَلِيّاً وَ هُوَ الْإِمَامُ الْمُبِينُ‏.

(The book) ‘Al Ihtijaj’ in the sermon of Al Ghadeer –

‘Community of people! There is no knowledge except and Allah-azwj has Enumerated it to be in me-saww, and every knowledge I-saww have taught it and have enumerated it to be in the pious of his-asws sons-asws, and there is no knowledge except and I-asws have taught it to Ali-asws, and he-asws is the clarifying Imam-asws’’.[347]

باب 24 أنه ع الذي‏ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏

CHAPTER 24 – He-asws is the one with whom was the knowledge from the Book [13:43]

1- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُغَلِّسٍ عَنْ خَلَفِ بْنِ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِ‏ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص عَنْ قَوْلِ اللَّهِ جَلَّ ثَنَاؤُهُ‏ – قالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الْكِتابِ‏ قَالَ ذَاكَ وَصِيُّ أَخِي سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Mutawakkal, from Muhammad Al Attar, from Ibn Isa, from Al Qasim, from his grandfather, from Amro Bin Mugallas, from Khalaf Bin Atiyya Al Awfy, from Abu Saeed Al Kudry who said,

‘I asked Rasool-Allah-saww about Words of Allah-azwj, Majestic is His-azwj Praise: the one with whom was the knowledge from the Book [27:40], he-saww said: ‘That is successor-as of my-saww brother Suleyman Bin Dawood-as’.

فَقُلْتُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ قُلْ كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ قَالَ ذَاكَ أَخِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

I said to him-saww, ‘O Rasool-Allah-saww! Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Say: ‘I suffice with Allah as a Witness between me and you, and one with whom is Knowledge of the Book [13:43]. He-saww said: ‘That is my-saww brother Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[348]

2- فس، تفسير القمي أَبِي عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الَّذِي‏ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع

Tafseer Al Qummi – My father, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Uzina,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The one with whom is Knowledge of the Book [13:43], it is Amir Al-Momineen-asws’.

وَ سُئِلَ عَنِ‏ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الْكِتابِ‏ أَعْلَمُ أَمِ الَّذِي‏ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ فَقَالَ مَا كَانَ عِلْمُ‏ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الْكِتابِ‏ عِنْدَ الَّذِي‏ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ إِلَّا بِقَدْرِ مَا يَأْخُذُ بَعُوضَةٌ بِجَنَاحِهَا مِنْ مَاءِ الْبَحْرِ.

And he-asws was asked about the one with whom was the knowledge from the Book [27:40], is he more learned of the one with whom is Knowledge of the Book [13:43]? He-asws said: ‘The knowledge of the one with whom was the knowledge from the Book [27:40], in comparison to the one with whom is Knowledge of the Book [13:43] was only a measurement of what a mosquito would take from the water of the ocean’’.[349]

3- ج، الإحتجاج ابْنُ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْوَلِيدِ السَّمَّانِ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَا يَقُولُ النَّاسُ فِي أُولِي الْعَزْمِ وَ صَاحِبِكُمْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ قُلْتُ مَا يُقَدِّمُونَ عَلَى أُولِي الْعَزْمِ أَحَداً

(The book) ‘Al Ihtijaj’ – Ibn Abu Umeyr, from Abdullah Bin Al Waleed Al Samman who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘What are the people saying regarding the Determined ones (Ul Al-Azam Prophets-as) and your master-asws Amir Al-Momineen-asws?’ I said, ‘They are not placing anyone ahead of the Determined Ones (Ul Al-Azam Prophets-as’.

قَالَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى قَالَ لِمُوسَى ع- وَ كَتَبْنا لَهُ فِي الْأَلْواحِ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ مَوْعِظَةً وَ لَمْ يَقُلْ كُلَّ شَيْ‏ءٍ مَوْعِظَةً

He (the narrator) said, ‘Abu Abdullah-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Said to Musa-as: And We Prescribed to him in the Tablets, Advice from all things and detail of everything: [7:145] and did not Say “Advice of all things”.

وَ قَالَ لِعِيسَى ع‏ وَ لِأُبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ‏ وَ لَمْ يَقُلْ كُلَّ شَيْ‏ءٍ

And Said about Isa-as: and that I may make clear to you part of what you differ in [43:63], and did not say ‘All things (which you are differing in)’.

وَ قَالَ لِصَاحِبِكُمْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- قُلْ كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ وَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ لا رَطْبٍ وَ لا يابِسٍ إِلَّا فِي كِتابٍ مُبِينٍ‏ وَ عِلْمُ هَذَا الْكِتَابِ عِنْدَهُ‏.

And Said about your master-asws – Meaning Amir Al-Momineen-asws: Say: Allah is Sufficient as a Witness between me and you and the one who has Knowledge of the Book [13:43]. And Allah-azwj Mighty and Majestic Said: nor any wet nor dry except it is in an apparent Book [6:59]. And the Knowledge of this Book is with him-asws’’.[350]

4- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ قَالَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Al Nazr Bin Shueyb, from Al Qasim Bin Suleyman, from Jabir who said,

‘Abu Ja’far-asws said: ‘and the one who has Knowledge of the Book [13:43]. He-asws said: ‘It is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[351]

5- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ النَّضْرِ عَنْ مُوسَى بْنِ بَكْرٍ عَنْ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ قُلْ كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ قَالَ عَلِيٌّ ع‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Rabie Bin Muhammad, from Al Nazr, from Musa Bin Bakr, from Duzeyl,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Say: Allah is Sufficient as a Witness between me and you and the one who has Knowledge of the Book [13:43]. He-asws said: ‘Ali-asws’’.[352]

6- ير، بصائر الدرجات ابْنُ فَضَّالٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ نَجْمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ قُلْ كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ مَنْ‏عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ قَالَ صَاحِبُ عِلْمِ الْكِتَابِ عَلِيٌّ ع‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ibn Fazzal, from his father, from Ibrahim Al Ashary, from Muhammad Bin Marwan, from Najam,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Say: ‘I suffice with Allah as a Witness between me and you, and one with whom is Knowledge of the Book [13:43]. He-asws said: ‘Master of the Knowledge of the Book is Ali-asws’’.[353]

7 – ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ النَّضْرِ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي الْمَسْجِدِ أُحَدِّثُهُ إِذْ مَرَّ بَعْضُ وُلْدِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ هَذَا ابْنُ الَّذِي‏ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al Barqy, from Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from one of our companions who said,

‘I was with Abu Ja’far-asws in the Masjid discussing with him-asws when one of the sons of Abdullah Bin Salam passed by, and I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! This is a son of the one the people are saying with whom is Knowledge of the Book [13:43]’.

قَالَ لَا إِنَّمَا ذَلِكَ عَلِيٌّ ع أُنْزِلَتْ فِيهِ خَمْسُ آيَاتٍ إِحْدَاهَا- قُلْ كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏.

He-asws said: ‘No. But rather, that is Ali-asws. Five Verses were Revealed regarding him-asws, one of it is: Say: ‘I suffice with Allah as a Witness between me and you, and one with whom is Knowledge of the Book [13:43]’’.[354]

8- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ قُلْ كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ قَالَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al-Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Al Fuzeyl,

‘From Abu Al-Hassan-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Say: ‘I suffice with Allah as a Witness between me and you, and one with whom is Knowledge of the Book [13:43]. He-asws said: ‘He is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[355]

9- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ قُلْ كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ قُلْتُ أَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَالَ فَمَنْ عَسَى أَنْ يَكُونَ غَيْرَهُ‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al-Husayn Bin Saeed, from Ahmad Bin Muhammad, from Hammad Bin Usman, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Say: ‘I suffice with Allah as a Witness between me and you, and one with whom is Knowledge of the Book [13:43]. I said, ‘He is Ali-asws Bin Abu Talib-asws?’ He-asws said: ‘So who else can it happen to be other than him-asws?’’[356]

10- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَمْزَةَ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع هَذَا ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ يَزْعُمُ أَنَّ أَبَاهُ الَّذِي يَقُولُ اللَّهُ- قُلْ كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ قَالَ كَذَبَ ذَاكَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al-Husayn Bin Saeed, from Ahmad Bin Hamza, from Aban Bin Usman, from Abu Maryam who said,

‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘This is a son of Abdullah Bin Salam. He claims that his father is the one Allah-azwj Says: Say: ‘I suffice with Allah as a Witness between me and you, and one with whom is Knowledge of the Book [13:43]’. He-asws said: ‘He is lying. That is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[357]

11- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ وَ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُثَنًّى الْحَنَّاطِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ قُلْ كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع إِنَّهُ عَالِمُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص‏.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Al-Husayn, from Ja’far Bin Bashir and Al-Hassan Bin Ali Bin Fazzal, from Musanna Al Hannat, from Abdullah Bin Ajlan,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Say: ‘I suffice with Allah as a Witness between me and you, and one with whom is Knowledge of the Book [13:43]. He-asws said: ‘It was Revealed regarding Ali-asws, a scholar-asws of this community after Rasool-Allah-saww’’.[358]

12- ير، بصائر الدرجات أَبُو الْفَضْلِ الْعَلَوِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عِيسَى الْكُرَيْزِيِّ الْبَصْرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ ظُهَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ عَنْ أَبِي تَمَامٍ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى‏ قُلْ كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Abu Al Fazl Al Alawy who said, ‘It is narrated to me by Saeed Bin Isa Al Kareyzi Al Basry, from Ibrahim Bin Al Hakam Bin Zuheyr, form his father, from Shareek Bin Abdullah, from Abdul A’ala Al Sa’alby, from Abu Tamam,

‘From Salman Al-Farsi-ra, from Amir Al-Momineen-asws regarding Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: Say: ‘I suffice with Allah as a Witness between me and you, and one with whom is Knowledge of the Book [13:43].

فَقَالَ أَنَا هُوَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ وَ قَدْ صَدَّقَهُ اللَّهُ وَ أَعْطَاهُ الْوَسِيلَةَ فِي الْوَصِيَّةِ وَ لَا يُخْلِي‏ أُمَّتَهُ ص مِنْ وَسِيلَتِهِ‏ إِلَيْهِ وَ إِلَى اللَّهِ فَقَالَ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ‏ وَ ابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ.

He-asws said: ‘I-asws am he-asws, the one with whom is Knowledge of the Book [13:43], and Allah-azwj has Ratified it and Gave it the means regarding the successor-asws, and his-saww community cannot be vacant from an intermediary to him-saww and to Allah-azwj. He-azwj Said: O you who believe! Fear Allah and seek the intermediary to Him and strive hard in His Way, [5:35]’’.[359]

13- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الزَّيَّاتِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْوَلِيدِ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَيَّ شَيْ‏ءٍ تَقُولُ الشِّيعَةُ فِي عِيسَى وَ مُوسَى وَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قُلْتُ يَقُولُونَ إِنَّ عِيسَى وَ مُوسَى أَفْضَلُ مِنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Ismail, from Muhammad Bin Amro al Zayyat, from Abdullah Bin Al Waleed who said,

‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘Which thing are the Shias saying regarding Isa-as and Musa-as and Amir Al-Momineen-asws?’ I said, ‘They are saying that Isa-as and Musa-as are superior than Amir Al-Momineen-asws’.

قَالَ فَقَالَ يَزْعُمُونَ‏ أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ عَلِمَ مَا عَلِمَ رَسُولُ اللَّهِ قُلْتُ نَعَمْ وَ لَكِنْ لَا يُقَدِّمُونَ عَلَى أُولِي الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ أَحَداً

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘Are they claiming that Amir Al-Momineen-asws had known whatever Rasool-Allah-saww had known?’ I said, ‘Yes, but they are not placing anyone ahead of the Determined ones (Ul Al-Azam) from the Rasools-as’.

قَالَ‏ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَخَاصِمْهُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ قَالَ قُلْتُ وَ فِي أَيِّ مَوْضِعٍ أُخَاصِمُهُمْ‏ قَالَ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لِمُوسَى- وَ كَتَبْنا لَهُ فِي الْأَلْواحِ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِمْنَا أَنَّهُ لَمْ يَكْتُبْ لِمُوسَى كُلَّ شَيْ‏ءٍ

Abu Abdullah-asws said: ‘So, dispute them by the Book of Allah-azwj’. I said, ‘And regarding which place (subject) shall I dispute with them?’ He-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Said to Musa-as: And We Prescribed to him in the Tablets, Advice from all things [7:145]. We know (from this) that He-azwj did not Prescribe to Musa-asws all things.

وَ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لِعِيسَى- وَ لِأُبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ‏ وَ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لِمُحَمَّدٍ ص- وَ جِئْنا بِكَ عَلى‏ هؤُلاءِ شَهِيداً- وَ نَزَّلْنا عَلَيْكَ الْكِتابَ تِبْياناً لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ.

And Allah-azwj Blessed and Exalted Said to Isa-as: And He-azwj Said regarding Isa-as: and to clarify for you part of which you are differing in, [43:63]. And Allah-azwj Blessed and Exalted Said to Muhammad-saww: and We shall Come with you as a witness upon these (witnesses). And We Revealed the Book unto you as a clarification of all things, [16:89]’’.[360]

14- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْكُوفِيِّينَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْوَلِيدِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مَا يَقُولُ أَصْحَابُكَ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ عِيسَى وَ مُوسَى ع أَيُّهُمْ أَعْلَمُ قَالَ قُلْتُ مَا يُقَدِّمُونَ عَلَى أُولِي الْعَزْمِ أَحَداً

Ahmad Bin Muhammad, from Al Barqy, from a man from Al Kufeyn, from Muhammad Bin Umar, from Abdullah Bin Al Waleed who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘What are your companions saying regarding Amir Al-Momineen-asws and Isa-as and Musa-as, which of them-as is more knowledgeable?’ He (the narrator) said, ‘I said, ‘They are not advancing anyone over the Determined One-as’.

قَالَ أَمَا إِنَّكَ لَوْ حَاجَجْتَهُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ لَحَجَجْتَهُمْ قَالَ قُلْتُ وَ أَيْنَ هَذَا فِي كِتَابِ اللَّهِ

He-asws said: ‘But you, if you were to argue with them by the Book of Allah-azwj, would prove it to them’. I said, ‘And where is this in the Book of Allah-azwj?’

قَالَ إِنَّ اللَّهَ قَالَ فِي مُوسَى- وَ كَتَبْنا لَهُ فِي الْأَلْواحِ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ مَوْعِظَةً وَ لَمْ يَقُلْ كُلَّ شَيْ‏ءٍ وَ قَالَ فِي عِيسَى- وَ لِأُبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ‏ وَ لَمْ يَقُلْ كُلَّ شَيْ‏ءٍ وَ قَالَ فِي صَاحِبِكُمْ- كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏.

He-asws said: ‘Allah-azwj Said regarding Musa-as: And We Prescribed to him in the Tablets, Advice from all things [7:145], and did not Say ‘All things’. And He-azwj Said regarding Isa-as: and to clarify for you part of which you are differing in, [43:63], and did not say ‘all things’, and He-azwj Said regarding your Master-saww: Say: ‘I suffice with Allah as a Witness between me and you, and one with whom is Knowledge of the Book [13:43]’’.[361]

15- شي، تفسير العياشي عَنْ بُرَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع‏ قُلْ كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ قَالَ إِيَّانَا عَنَى وَ عَلِيٌّ أَفْضَلُنَا وَ أَوَّلُنَا وَ خَيْرُنَا بَعْدَ النَّبِيِّ ص‏.

Tafseer Al Ayyashi, from Bureyd Bin Muawiya who said,

‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘Say: ‘I suffice with Allah as a Witness between me and you, and one with whom is Knowledge of the Book [13:43]’. He-asws said: ‘It means us-asws, and Ali-asws is our-asws superior, and our-asws first, and our-asws best after the Prophet-saww’’.[362]

16- شي، تفسير العياشي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَجْلَانِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ‏ تَعَالَى‏ قُلْ كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ فِي الْأَئِمَّةِ بَعْدَهُ وَ عَلِيٌ‏ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏.

Tafseer Al Ayyashi – From Abdullah Bin Al Ajalan,

‘From Abu Ja’far-asws, the (the narrator) said, ‘I asked him-asws about Words of the Exalted: Say: ‘I suffice with Allah as a Witness [13:43]. He-asws said: ‘It was Revealed regarding Ali-asws after Rasool-Allah-saww, and regarding the Imams-asws after him-asws, and Ali-asws, is one with whom is Knowledge of the Book [13:43]’’.[363]

17- كشف، كشف الغمة مما أخرجه العز المحدث الحنبلي‏ قوله تعالى‏ قُلْ كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ قال محمد بن الحنفية رضي الله عنه هو علي بن أبي طالب ع‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – From what is extracted by the honourable narrator Al Hanbali –

‘Words of the Exalted: ‘Say: ‘I suffice with Allah as a Witness between me and you, and one with whom is Knowledge of the Book [13:43]’. Muhammad Bin Al-Hanafiya said, ‘It is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[364]

18- وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ السَّبِيعِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْجَصَّاصِ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ قَالَ: كُنْتُ جَالِساً مَعَ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي الْمَسْجِدِ فَرَأَيْتُ ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ فَقُلْتُ هَذَا ابْنُ الَّذِي‏ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ فَقَالَ إِنَّمَا ذَاكَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

And by this chain from Al Sabie, from Al-Hassan Bin Ibrahim Al Jassas, from Husayn Bin Al Hakam, from Saeed Bin Usman, from Abu Maryam, from Abdullah Bin Ata’a who said,

‘I was seated with Abu Ja’far-asws in the Masjid, and I saw Ibn Abdullah Bin Salam. I said, ‘This is the son of the one with whom is Knowledge of the Book [13:43]’. He-asws said: ‘But rather that is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[365]

19- يف، الطرائف ابْنُ الْمَغَازِلِيُّ يَرْفَعُهُ إِلَى عَلِيِّ بْنِ عَابِسٍ قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَ أَبُو مَرْيَمَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ قَالَ أَبُو مَرْيَمَ حَدِّثْ عَلِيّاً بِالْحَدِيثِ الَّذِي حَدَّثْتَنِي بِهِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ كُنْتُ عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ ع جَالِساً إِذْ مَرَّ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ هَذَا ابْنُ الَّذِي‏ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏

(The book) ‘Al Taraaif’ – Ibn Al Naghazili, raising it to Ali Bin Abbas who said,

‘I, and Abu Maryam entered to see Abdullah Bin Ata’a. Abu Maryam said, ‘Narrate to us with the Hadeeth which you can narrate to me with from Abu Ja’far-asws’. He said, ‘I was seated in the presence of Abu Ja’far-asws when Ibn Abdullah Bin Salam passed by. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! This is the son of the one with whom is Knowledge of the Book [13:43]’.

قَالَ لَا وَ لَكِنَّهُ صَاحِبُكُمْ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع الَّذِي نَزَلَ فِيهِ آيَاتٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ- وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏- أَ فَمَنْ كانَ عَلى‏ بَيِّنَةٍ مِنْ‏ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ‏- إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ‏ الْآيَةَ.

He said, ‘No, but (it is) your master Ali-asws Bin Abu Talib-asws, the one regarding him-asws were Revealed from the Book of Allah-azwj: one with whom is Knowledge of the Book [13:43], So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him recites it, [11:17], But rather, your Guardian is Allah, and His Rasool, [5:55] – the Verse’’.[366]

وَ ذَكَرَ السُّدِّيُّ فِي تَفْسِيرِهِ‏ أَنَّ هَذِهِ الْآيَةَ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ.

And it is mentioned by Al-Sudy in his Tafseer – ‘This Verse was Revealed regarding Ali-asws’’.[367]

وَ رَوَى الثَّعْلَبِيُّ مِنْ طَرِيقَيْنِ‏ أَنَّ الْمُرَادَ بِقَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ‏ عَلِيٌّ ع‏.

And it is reported by Al-S’alby from two ways – ‘The intended by Words of the Exalted: one with whom is Knowledge of the Book [13:43], is Ali-asws’’.[368]


[1] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 1

[2] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 2

[3] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 3

[4] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 4 a

[5] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 4 b

[6] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 4 c

[7] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 4 d

[8] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 4 e

[9] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 4 f

[10] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 4 g

[11] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 4 h

[12] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 4 i

[13] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 5

[14] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 6

[15] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 7

[16] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 8

[17] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 9

[18] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 10

[19] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 11

[20] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 12

[21] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 13

[22] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 14 a

[23] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 14 b

[24] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 14 c

[25] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 11 H 14 d

[26] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 12 H 1

[27] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 12 H 2

[28] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 12 H 3

[29] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 12 H 4

[30] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 12 H 5

[31] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 12 H 6

[32] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 12 H 7

[33] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 12 H 8

[34] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 12 H 9

[35] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 12 H 10

[36] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 12 H 11

[37] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 12 H 12

[38] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 12 H 13

[39] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 12 H 14 a

[40] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 12 H 14 b

[41] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 1 a

[42] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 1 b

[43] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 2

[44] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 3

[45] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 4

[46] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 5

[47] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 6

[48] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 7 a

[49] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 7 b

[50] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 7 c

[51] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 8

[52] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 9

[53] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 10

[54] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 11 a

[55] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 11 b

[56] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 11 c

[57] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 11 d

[58] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 11 e

[59] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 11 f

[60] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 11 g

[61] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 11 h

[62] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 11 i

[63] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 11 j

[64] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 11 k

[65] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 12

[66] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 13

[67] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 14

[68] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 15 a

[69] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 15 b

[70] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 16 a

[71] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 16 b

[72] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 18

[73] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 16 c

[74] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 17 a

[75] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 17 b

[76] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 17 c

[77] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 18

[78] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 19

[79] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 20

[80] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 22

 

[82] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 23

[83] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 24

[84] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 25

[85] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 26

[86] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 27

[87] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 28

[88] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 29

[89] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 30

[90] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 31

[91] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 32

[92] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 33 a

[93] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 34 b

[94] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 34 c

[95] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 34 d

[96] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 34

[97] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 35

[98] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 36

[99] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 37

[100] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 38

[101] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 39

[102] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 40

[103] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 41

[104] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 42

[105] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 43

[106] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 44

[107] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 46

[108] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 47

[109] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 48

[110] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 13 H 49

[111] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 1

[112] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 2

[113] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 3

[114] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 4

[115] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 5 a

[116] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 5 b

[117] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 5 c

[118] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 5 d

[119] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 5 e

[120] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 6

[121] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 7 a

[122] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 7 b

[123] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 8

[124] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 9

[125] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 10

[126] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 14 H 11

[127] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 15 H 1

[128] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 15 H 2

[129] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 15 H 3

[130] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 15 H 4

[131] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 15 H 5

[132] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 15 H 6

[133] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 1

[134] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 2

[135] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 3

[136] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 4 a

[137] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 4 b

[138] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 4 c

[139] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 4 d

[140] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 4 e

[141] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 5 a

[142] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 5 b

[143] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 5 c

[144] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 5 d

[145] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 5 e

[146] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 6 a

[147] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 6 b

[148] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 6 c

[149] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 6 d

[150] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 7

[151] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 8

[152] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 9

[153] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 10

[154] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 11 a

[155] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 11 b

[156] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 12 a

[157] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 12 b

[158] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 13

[159] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 14

[160] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 15

[161] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 16

[162] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 17

[163] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 18

[164] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 19

[165] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 20

[166] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 21

[167] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 22

[168] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 23

[169] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 24

[170] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 16 H 25

[171] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 17 H 1

[172] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 17 H 2

[173] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 1 a

[174] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 1 b

[175] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 1 c

[176] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 1 d

[177] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 1 e

[178] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 2 a

[179] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 2 b

[180] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 2 c

[181] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 2 d

[182] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 3 a

[183] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 3 b

[184] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 3 c

[185] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 4 a

[186] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 4 b

[187] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 4 c

[188] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 5 a

[189] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 5 b

[190] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 6

[191] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 7

[192] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 8 a

[193] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 8 b

[194] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 9

[195] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 10

[196] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 11

[197] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 18 H 12

[198] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 1

[199] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 2

[200] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 3

[201] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 4

[202] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 5

[203] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 6

[204] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 7

[205] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 8 a

[206] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 8 b

[207] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 8 c

[208] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 8 d

[209] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 8 e

[210] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 8 f

[211] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 8 g

[212] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 8 h

[213] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 9

[214] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 10

[215] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 11

[216] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 12

[217] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 13

[218] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 14

[219] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 15

[220] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 16

[221] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 17

[222] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 18 a

[223] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 18 b

[224] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 19 H 18 c

[225] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 1

[226] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 2

[227] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 3

[228] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 4

[229] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 5

[230] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 6 a

[231] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 6 b

[232] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 6 c

[233] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 6 d

[234] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 6 e

[235] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 6 f

[236] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 6 g

[237] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 6 h

[238] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 6 i

[239] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 7 a

[240] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 7 b

[241] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 7 c

[242] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 7 d

[243] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 7 e

[244] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 8 a

[245] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 8 b

[246] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 8 c

[247] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 8 d

[248] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 8 e

[249] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 8 f

[250] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 9

[251] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 10

[252] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 11

[253] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 12

[254] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 13

[255] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 14

[256] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 15

[257] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 16

[258] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 17

[259] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 18

[260] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 19 a

[261] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 19 b

[262] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 19 c

[263] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 19 d

[264] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 20

[265] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 21

[266] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 22

[267] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 23

[268] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 24

[269] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 25

[270] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 26

[271] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 27

[272] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 28 a

[273] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 28 b

[274] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 28 c

[275] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 28 d

[276] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 20 H 28 e

[277] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 1 a

[278] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 1 b

[279] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 1 c

[280] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 1 d

[281] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 1 e

[282] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 1 f

[283] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 1 g

[284] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 1 h

[285] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 1 i

[286] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 1 j

[287] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 2

[288] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 3 a

[289] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 3 b

[290] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 4 a

[291] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 4 b

[292] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 5 a

[293] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 5 b

[294] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 6

[295] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 7

[296] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 8 a

[297] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 8 b

[298] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 8 c

[299] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 8 d

[300] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 8 e

[301] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 9

[302] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 10 a

[303] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 10 b

[304] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 11

[305] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 12

[306] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 13 a

[307] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 13 b

[308] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 14 a

[309] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 14 b

[310] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 15

[311] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 16

[312] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 17 a

[313] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 17 b

[314] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 17 c

[315] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 17 d

[316] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 17 e

[317] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 17 f

[318] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 17 g

[319] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 17 h

[320] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 17 i

[321] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 21 H 17 j

[322] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 1

[323] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 2

[324] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 3

[325] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 4

[326] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 5 a

[327] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 5 b

[328] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 5 c

[329] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 5 d

[330] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 5 e

[331] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 5 f

[332] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 5 g

[333] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 5 h

[334] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 5 i

[335] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 5 j

[336] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 6

[337] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 7

[338] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 8

[339] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 9 a

[340] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 9 b

[341] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 10 a

[342] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 10 b

[343] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 22 H 10 c

[344] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 23 H 1 a

[345] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 23 H 1 b

[346] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 23 H 2

[347] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 23 H 3

[348] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 1

[349] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 2

[350] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 3

[351] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 4

[352] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 5

[353] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 6

[354] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 7

[355] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 8

[356] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 9

[357] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 10

[358] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 11

[359] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 12

[360] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 13

[361] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 14

[362] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 15

[363] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 16

[364] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 17

[365] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 18

[366] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 19 a

[367] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 19 b

[368] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 24 H 19 c