Bihar Al-Anwaar Volume 36 Part 1

بحار الأنوار

BIHAR AL-ANWAAR

ج 36

Volume 36

Part 1 out of 4

بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار

Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws

تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى

Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi

باب 25 أنه ع النبأ العظيم و الآية الكبرى‏

CHAPTER 25 – HE-asws IS THE MAGNIFICENT NEWS AND THE GREATEST SIGN

1- فس، تفسير القمي‏ ثُمَّ قَالَ عَزَّ وَ جَلَّ يَا مُحَمَّدُ قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ‏ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ.

Tafseer Al-Qummi – Then the Mighty and Majestic Said: O Muhammad-saww! Say: ‘It is a Magnificent News, [38:67] – meaning Amir Al-Momineen-asws: (And) you are turning away from it’ [38:68]’’.[1]

2- فس، تفسير القمي أَبِي عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ عَمَّ يَتَساءَلُونَ- عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ- الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ‏ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ مَا لِلَّهِ نَبَأٌ أَعْظَمُ مِنِّي وَ مَا لِلَّهِ آيَةٌ أَكْبَرُ مِنِّي وَ قَدْ عُرِضَ فَضْلِي عَلَى الْأُمَمِ الْمَاضِيَةِ عَلَى اخْتِلَافِ أَلْسِنَتِهَا فَلَمْ تُقِرَّ بِفَضْلِي‏.

Tafseer Al Qummi – My father, from Al Husayn Bin Khalid,

‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws regarding Words of the Exalted: What are they asking about? [78:1] About the Magnificent News, [78:2] Which they are differing in? [78:3]. He-asws said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘There is no news of Allah-azwj more Magnificent than me-asws, and there is no Sign of Allah-azwj greater than me-asws, and my-asws merit had been presented unto the communities of the past in their different languages but they did not acknowledge with my-asws merits’’.[2]

3- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ وَ غَيْرِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنِ الثُّمَالِيِ‏ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قُلْتُ‏ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ الشِّيعَةَ يَسْأَلُونَكَ عَنْ تَفْسِيرِ هَذِهِ الْآيَةِ عَمَّ يَتَساءَلُونَ عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ‏

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Abu Umeyr, and someone else, from Muhammad in Al Fuzeyl, from Abu Hamza Al Sumali,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! The Shias are asking you-asws about the interpretation of this Verse: What are they asking about? [78:1] About the Magnificent News [78:2]’.

قَالَ فَقَالَ ذَلِكَ إِلَيَّ إِنْ شِئْتُ أُخْبِرُهُمْ

He-asws said: ‘That is up to me-asws. If I-asws so desire to I-asws shall inform them, and if I-asws so Desire, I-asws shall not inform them’.

قَالَ فَقَالَ لَكِنِّي أُخْبِرُكَ بِتَفْسِيرِهَا قَالَ فَقُلْتُ‏ عَمَّ يَتَساءَلُونَ‏

Then he-asws said: ‘But, I shall inform you of its interpretation’. I said, ‘What are they asking about? [78:1]’.

قَالَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقُولُ مَا لِلَّهِ آيَةٌ أَكْبَرُ مِنِّي وَ لَا لِلَّهِ مِنْ نَبَإٍ عَظِيمٍ أَعْظَمُ مِنِّي وَ لَقَدْ عُرِضَتْ وَلَايَتِي عَلَى الْأُمَمِ الْمَاضِيَةِ فَأَبَتْ أَنْ تَقْبَلَهَا

He (the narrator said) ‘He-asws said: ‘It is regarding Amir Al-Momineen-asws. It was so that Amir Al-Momineen-asws was saying: ‘There is no Sign of Allah-azwj Mighty and Majestic which is greater than Me-asws, and there is no News of Allah-azwj greater than Mine-asws, and my-asws Wilayah had been presented unto the previous communities, but they refused to accept it’.

 قَالَ قُلْتُ لَهُ‏ قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ- أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ‏ قَالَ هُوَ وَ اللَّهِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

He (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘Say: ‘It is a Magnificent News, [38:67] (And) you are turning away from it’ [38:68]?’ He-asws said: ‘By Allah-azwj! It is Amir Al-Momineen-asws’’.[3]

4- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هَوْذَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ فَقَالَ هُوَ عَلِيٌّ ع لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص لَيْسَ فِيهِ خِلَافٌ.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Howzah, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Hammad, from Aban Bin Taghlib who said,

‘I asked Abu Ja’far-asws about this Verse. He-asws said: ‘It is Ali-asws because Rasool-Allah-saww (is someone) there is no differing regarding him-saww’’.[4]

وَ ذَكَرَ صَاحِبُ كِتَابِ النُّخَبِ حَدِيثاً مُسْنَداً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُؤْمِنٍ الشِّيرَازِيِّ بِإِسْنَادِهِ إِلَى السُّدِّيِّ فِي تَفْسِيرِ هَذِهِ الْآيَةِ قَالَ: أَقْبَلَ صَخْرُ بْنُ حَرْبٍ حَتَّى جَلَسَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ وَ قَالَ يَا مُحَمَّدُ هَذَا الْأَمْرُ بَعْدَكَ لَنَا أَمْ لِمَنْ فَقَالَ يَا صَخْرُ الْأَمْرُ مِنْ بَعْدِي لِمَنْ هُوَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى

And it is mentioned by author of the book ‘Al Nakhab’ a Hadeeth attributed from Muhammad Bin Momin Al Shirazi, by his chain to Al Sudy in the interpretation of this Verse having said,

‘Sakhr Bin Harb came until he sat to Rasool-Allah-saww and said, ‘O Muhammad-saww! This command, after you-saww, is it going to be for us or for who?’ He-saww said: ‘O Sakhr!  The command from after me-saww is for the one, who is from me-saww, (who) is at the status of Haroun-as from Musa-as.

فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى‏ عَمَّ يَتَساءَلُونَ- عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ- الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ‏ مِنْهُمُ الْمُصَدِّقُ بِوَلَايَتِهِ وَ خِلَافَتِهِ وَ مِنْهُمُ الْمُكَذِّبُ بِهِمَا

Allah-azwj the Exalted Revealed: What are they asking about? [78:1] About the Magnificent News, [78:2] Which they are differing in? [78:3]. (He-saww said): ‘From them is the ratifier with his-asws Wilayah, and his-asws caliphate, and from them is the belier with these two’.

ثُمَّ قَالَ- كَلَّا وَ هُوَ رَدٌّ عَلَيْهِمْ‏ سَيَعْلَمُونَ‏ خِلَافَتَهُ بَعْدَكَ أَنَّهَا حَقٌّ- ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ‏ يَقُولُ يَعْرِفُونَ وَلَايَتَهُ وَ خِلَافَتَهُ إِذْ يُسْأَلُونَ عَنْهَا فِي قُبُورِهِمْ

Then He-azwj Said: ‘Never! – and it is a rebuttal to them – They shall soon come to know [78:4] – his-asws caliphate after you-asws, it is true – Then (again), never! They shall soon come to know [78:5]. He-azwj is Saying they would be recognising his-asws Wilayah and his-asws caliphate when they would be questioned about it in their graves.

فَلَا يَبْقَى مَيِّتٌ فِي شَرْقٍ وَ لَا فِي غَرْبٍ وَ لَا بَحْرٍ وَ لَا بَرٍّ إِلَّا وَ مُنْكَرٌ وَ نَكِيرٌ يَسْأَلَانِهِ عَنْ وَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع بَعْدَ الْمَوْتِ يَقُولَانِ لِلْمَيِّتِ مَنْ رَبُّكَ وَ مَا دِينُكَ وَ مَنْ نَبِيُّكَ وَ مَنْ إِمَامُكَ.

Thus, there is no deceased in the east, nor in the west, nor sea, nor land, except and Munkar and Nakeer (two questioning Angels) would question him about the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws after the death. They would be saying to the deceased: ‘Who is your Lord-azwj, and what is your religion, and who is your Prophet-saww, and who is your Imam-asws?’’[5]

وَ رُوِيَ أَيْضاً حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عَلْقَمَةَ أَنَّهُ قَالَ: خَرَجَ يَوْمَ صِفِّينَ رَجُلٌ مِنْ عَسْكَرِ الشَّامِ وَ عَلَيْهِ سِلَاحٌ وَ فَوْقَهُ مُصْحَفٌ وَ هُوَ يَقْرَأُ- عَمَّ يَتَساءَلُونَ عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ‏ فَأَرَدْتُ الْبِرَازَ إِلَيْهِ‏ فَقَالَ عَلِيٌّ ع مَكَانَكَ

And it is reported as well, ‘It is narrated to us by Ahmad, by his chain to Alqamah having said,

‘A man went out on the day of (battle of) Siffeen from the Syrian forces, and he had a weapon on him, and on top of it was the Parchment (Quran), and he was reciting: What are they asking about? [78:1] About the Magnificent News, [78:2], so I wanted to go for a duel towards him, but Ali-asws said to me: ‘(Stay in) your place!’

وَ خَرَجَ بِنَفْسِهِ فَقَالَ لَهُ أَ تَعْرِفُ النَّبَأَ الْعَظِيمَ‏ الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ‏ قَالَ لَا

And he-asws went out himself-asws and said to him: ‘Do you recognise: the Magnificent News, [78:2] Which they are differing in? [78:3]’ He said, ‘No’.

فَقَالَ ع أَنَا وَ اللَّهِ النَّبَأُ الْعَظِيمُ الَّذِي فِيهِ اخْتَلَفْتُمْ وَ عَلَى وَلَايَتِي تَنَازَعْتُمْ وَ عَنْ وَلَايَتِي رَجَعْتُمْ بَعْدَ مَا قَبِلْتُمْ وَ بِبَغْيِكُمْ هَلَكْتُمْ بَعْدَ مَا بِسَيْفِي نَجَوْتُمْ وَ يَوْمَ الْغَدِيرِ قَدْ عَلِمْتُمْ وَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَعْلَمُونَ مَا عَمِلْتُمْ ثُمَّ عَلَا بِسَيْفِهِ فَرَمَى بِرَأْسِهِ وَ يَدِهِ‏.

Ali-asws said to him: ‘By Allah-azwj! I-asws am the Magnificent News about whom they are differing, and upon the Wilayah of whom they are disputing, and it was about my-asws Wilayah that you turned back after having accepted it, and by this rebellion of yours you were destroyed after having been rescued by my-asws sword, and of the Day of Ghadeer you have known, and on the Day of Qiyamah you will come to know what you had done’. Then he-asws raised his-asws sword and gestured by his-asws head and his-asws hand’’.[6]

5- قب، المناقب لابن شهرآشوب تَفْسِيرُ الْقَطَّانِ عَنْ وَكِيعٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ: أَقْبَلَ صَخْرُ بْنُ حَرْبٍ إِلَى آخِرِ الْخَبَرَيْنِ وَ زَادَ فِي آخِرِ الْخَبَرِ الثَّانِي ثُمَّ قَالَ-

أَبَى اللَّهُ إِلَّا أَنَّ صِفِّينَ دَارُنَا-وَ دَارُكُمْ مَا لَاحَ فِي الْأُفُقِ كَوْكَبٌ-
وَ حَتَّى تَمُوتُوا أَوْ نَمُوتَ وَ مَا لَنَا-وَ مَا لَكُمْ عَنْ حَوْمَةِ الْحَرْبِ مَهْرَبٌ:

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Tafseer Al Qatan, from Wakie, from Sufyan, from Al Sudy, from Abdu Khayr,

‘From Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘Sakhr Bin Harb said’ – up to the end of the two Ahadeeth, and there is an addition at the end of the second Hadeeth. Then he said, ‘Allah-azwj Refused except that Siffeen be in our houses and your house , what is looming like a planet in the horizon, and until you die or we die, and there is neither any escape for us nor for you from the turmoil of the war’’.[7]

6- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة قب، المناقب لابن شهرآشوب رَوَى الْأَصْبَغُ بْنُ نُبَاتَةَ أَنَّ عَلِيّاً ع قَالَ وَ اللَّهِ أَنَا النَّبَأُ الْعَظِيمُ‏ – الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ- كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ‏ حِينَ أَقِفُ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ وَ أَقُولُ هَذَا لِي وَ هَذَا لَكِ‏

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ (and) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – It is reported by Al Asbagh Bin Nubata,

‘Ali-asws said: ‘By Allah-azwj! I-asws am the Magnificent News Which they are differing in? [78:3] Never! They shall soon come to know [78:4] Then (again), never! They shall soon come to know [78:5] – when I-asws stand between the Paradise and the fire and I-asws shall say: ‘This one is for me-asws and this one is for you’’.[8]

7- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبُو الْمَضَا صَبِيحٌ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ عَلِيٌّ ع‏ مَا لِلَّهِ نَبَأٌ أَعْظَمُ مِنِّي.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Abu Al Maza Sabeeh,

‘From Al-Reza-asws: ‘Ali-asws said: ‘There is no news of Allah-azwj more Magnificent than me-asws’’.[9]

وَ رُوِيَ‏ أَنَّهُ لَمَّا هَرَبَتِ الْجَمَاعَةُ يَوْمَ أُحُدٍ كَانَ عَلِيٌّ يَضْرِبُ قُدَّامَهُ ص وَ جَبْرَئِيلُ عَنْ يَمِينِ النَّبِيِّ وَ مِيكَائِيلُ عَنْ يُسَارِهِ فَنَزَلَ‏ قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ‏ وَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقُولُ مَا لِلَّهِ آيَةٌ أَكْبَرُ مِنِّي‏.

And it is reported that when crowd fled on the day of Ohad, Ali-asws was striking (with the sword) in front of him-saww, and Jibraeel-as on the right of the Prophet-saww and Mikaeel-as on his-saww left. So, it was Revealed: Say: He is the Magnificent News, [78:2] Which they are differing in? [78:3], and Amir Al-Momineen-asws was saying: ‘There is no Sign of Allah-azwj Greater than me-asws’’.[10]

8- فر، تفسير فرات بن إبراهيم مُعَنْعَناً عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ عَمَّ يَتَساءَلُونَ‏ فَقَالَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقُولُ لِأَصْحَابِهِ أَنَا وَ اللَّهِ النَّبَأُ الْعَظِيمُ الَّذِي‏ اخْتَلَفَ فِيَ‏ جَمِيعُ الْأُمَمِ بِأَلْسِنَتِهَا وَ اللَّهِ مَا لِلَّهِ نَبَأٌ أَعْظَمُ مِنِّي وَ لَا لِلَّهِ آيَةٌ أَعْظَمُ مِنِّي‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim transmitting from Al Sumali,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: What are they asking about? [78:1]. Amir Al-Momineen-asws had said to his-asws companions: ‘By Allah-azwj! I-asws am the Magnificent News which the entirety of the community has differed in with their tongues. By Allah-azwj! There is no News of Allah-azwj more Magnificent than me-asws nor is there any Sign of Allah-azwj more Magnificent than me-asws’’.[11]

9- كا، الكافي فِي خُطْبَةِ الْوَسِيلَةِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع وَ سَاقَ الْخُطْبَةَ إِلَى أَنْ قَالَ: أَلَا وَ إِنِّي فِيكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ كَهَارُونَ فِي آلِ فِرْعَوْنَ وَ كَبَابِ حِطَّةٍ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ وَ كَسَفِينَةِ نُوحٍ فِي قَوْمِ نُوحٍ وَ إِنِّي النَّبَأُ الْعَظِيمُ وَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ عَنْ قَلِيلٍ سَتَعْلَمُونَ مَا تُوعَدُونَ‏.

(The book) ‘Al Kafi’ – In the ‘Sermon of the Means’, by his chain from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws, and he-asws continued the sermon up to he-asws said: ‘Indeed! And I-asws among you all, O you people, like Haroun-as was among the people of Pharaoh-la , and like the door of Hitta among the children of Israel, and like the ship of Noah-as among the people of Noah-as, and I-asws am the Magnificent News, and the greatest truthful, and after a little while you will come to (know/see) what you have been Promised’’.[12]

10- يب، تهذيب الأحكام فِي الدُّعَاءِ بَعْدَ صَلَاةِ الْغَدِيرِ وَ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ الْحُجَّةُ الْعُظْمَى وَ آيَتُكَ الْكُبْرَى وَ النَّبَأُ الْعَظِيمُ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ‏.

(The book) ‘Tahzeeb Al-Ahkaam’ in the supplication after the Salat of Al-Ghadeer: ‘And Ali Amir Al-Momineen-asws, and the great argument, and Your-azwj greatest Sign, and the Magnificent News which they are differing in!’’[13]

11- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِإِسْنَادِهِ عَنْ يَاسِرٍ الْخَادِمِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ أَنْتَ حُجَّةُ اللَّهِ وَ أَنْتَ بَابُ اللَّهِ وَ أَنْتَ الطَّرِيقُ إِلَى اللَّهِ وَ أَنْتَ النَّبَأُ الْعَظِيمُ وَ أَنْتَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ وَ أَنْتَ الْمَثَلُ الْأَعْلَى الْخَبَرَ.

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws, by his chain from Yasir Al-Khadim, from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! You-asws are the Divine Authority of Allah-azwj, and you-asws are a door of Allah-azwj, and you-asws are the path to Allah-azwj, and you-asws are the Magnificent News, and you-asws are the Straight Path, and you-asws are the exalted example’ – the Hadeeth’’.[14]

باب 26 أن الوالدين رسول الله و أمير المؤمنين صلوات الله عليهما

CHAPTER 26 – THE TWO FATHERS ARE RASOOL-ALLAH-saww AND AMIR AL-MOMINEEN-asws

1- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَاهَانَ عَنْ نَصْرِ بْنِ اللَّيْثِ عَنْ مُخَوَّلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ عَنْ جَابِرٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ حَقُّ عَلِيٍّ عَلَى هَذِهِ الْأُمَّةِ كَحَقِّ الْوَالِدِ عَلَى الْوَلَدِ.

(The book) ‘Al Amaali’ – of the sheykh Al Tusi – Al Mufeed, from Al Husayn Bin Ali Bin Muhammad, from Ali Bin Mahan, from nasr Bin Al Lays, from Mukhawwal, from Yahya Bin Salim, from Abu Al Jaroud, from Abu Al Zubeyr Al Makky, from Jabir Al Ansari who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The right of Ali-asws upon this community are like the rights of the father upon the child’’.[15]

2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُحَمَّدِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ حَقُّ عَلِيٍّ عَلَى النَّاسِ حَقُّ الْوَالِدِ عَلَى وَلَدِهِ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Amro, from Ibn Uqdah, from Ja’far Bin Abdullah Al Muhammadi, from Ismail Bin Masad, from his grandfather,

‘From Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The right of Ali-asws upon the people is the right of the father upon his child’’.[16]

3- ما، الأمالي للشيخ الطوسي ابْنُ الصَّلْتِ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُحَمَّدِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَزْيَدٍ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ حَقُّ عَلِيٍّ عَلَى الْمُسْلِمِينَ كَحَقِّ الْوَالِدِ عَلَى وَلَدِهِ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusy – Ibn Al Salt, from Ibn Uqdah, from Ja’far Bin Muhammad Al Muhammady, from ismail Bin Mazeed, from isa Bin Abdullah, from his father, from his grandfather,

‘From Ali-asws: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The right of Ali-asws upon the Muslims is like the right of the father upon his child’’.[17]

4- مع، معاني الأخبار أَبُو مُحَمَّدٍ عَمَّارُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِصْمَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّبَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ الْقُرَشِيِّ عَنِ ابْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فِي الشَّهْرِ الَّذِي أُصِيبَ فِيهِ وَ هُوَ شَهْرُ رَمَضَانَ فَدَعَا ابْنَهُ الْحَسَنَ ع ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ اعْلُ الْمِنْبَرَ فَاحْمَدِ اللَّهَ كَثِيراً وَ أَثْنِ عَلَيْهِ وَ اذْكُرْ جَدَّكَ رَسُولَ اللَّهِ بِأَحْسَنِ الذِّكْرِ وَ قُلْ لَعَنَ اللَّهُ وَلَداً عَقَّ أَبَوَيْهِ لَعَنَ اللَّهُ وَلَداً عَقَّ أَبَوَيْهِ لَعَنَ اللَّهُ وَلَداً عَقَّ أَبَوَيْهِ لَعَنَ اللَّهُ عَبْداً أَبَقَ عَنْ مَوَالِيهِ‏ لَعَنَ اللَّهُ غَنَماً ضَلَّتْ عَنِ الرَّاعِي وَ انْزِلْ

(The book) ‘Ma’any Al-Akhbar’ – Abu Muhammad Ammar Bin Al Husayn, from Ali Bin Muhammad Bin Ismah, from Ahmad Bin Muhammad al Tabari, from Muhammad Bin Al Fazl, from Muhammad Bin Abdul Malik Bin Abu Al Shawarib, from Ibn Suleyman, from Humeyd Bin Al Taweel, from Anas Bin Malik (well known fabricator) who said,

‘I was in the presence of Ali-asws Bin Abu Talib-asws during the month in which he-asws was killed, and it is the month of Ramazan. He-asws called his-asws son-asws Al-Hassan-asws, then said: ‘O Abu Muhammad-asws! Go to the top of the pulpit, praise Allah-azwj a lot and extol upon Him-azwj and mention your-asws grandfather-saww Rasool-Allah-saww with excellent mention, and say: ‘May Allah-azwj Curse a child who is disloyal to his parents! May Allah-azwj Curse a child who is disloyal to his parents! May Allah-azwj Curse who is disloyal to his parents! May Allah-azwj Curse a slave absconding from his master! May Allah-azwj Curse a sheep straying away from the shepherd!’, and descend’.

فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ خُطْبَتِهِ وَ نَزَلَ اجْتَمَعَ النَّاسُ إِلَيْهِ فَقَالُوا يَا ابْنَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ ابْنَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ ص نَبِّئْنَا فَقَالَ الْجَوَابُ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع

When he-asws was free from his-asws sermon and descended, the people gathered to him-asws and they said, ‘O son-asws of Amir Al-Momineen-asws, and son of the daughter-asws of Rasool-Allah-saww! Explain to us’. He-asws said, ‘The answer is up to Amir Al-Momineen-asws’.

فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِنِّي كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ فِي صَلَاةٍ صَلَّاهَا فَضَرَبَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى إِلَى يَدِيَ الْيُمْنَى فَاجْتَذَبَهَا فَضَمَّهَا إِلَى صَدْرِهِ ضَمّاً شَدِيداً ثُمَّ قَالَ يَا عَلِيُّ فَقُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَنَا وَ أَنْتَ أَبَوَا هَذِهِ الْأُمَّةِ فَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ عَقَّنَا قُلْ آمِينَ قُلْتُ آمِينَ

Amir Al-Momineen-asws said: ‘I-asws was with the Prophet-saww during a Salat he-saww prayed it. He-saww struck his-saww right hand to my-asws right hand and held it. He-saww pressed it to his-saww chest with an intense pressing, then said: ‘O Ali-asws!’ I-asws said: ‘At your-saww service, O Rasool-Allah-saww!’ He-saww said: ‘I-saww and you-asws are two fathers-asws of this community, so may Allah-azwj Curse the one who is disloyal to us-asws’. I-asws said: ‘Ameen!’

قَالَ‏ أَنَا وَ أَنْتَ مَوْلَيَا هَذِهِ الْأُمَّةِ فَلَعَنَ اللَّهُ مَنَ أَبَقَ عَنَّا قُلْ آمِينَ قُلْتُ آمِينَ

He-saww said: ‘I-saww and you-asws are two masters of this community, so may Allah-azwj Curse the one who absconds away from us-asws. Say: ‘Ameen!’’ I-asws said: ‘Ameen!’

ثُمَّ قَالَ أَنَا وَ أَنْتَ رَاعِيَا هَذِهِ الْأُمَّةِ فَلَعَنَ اللَّهُ مَنَ ضَلَّ عَنَّا قُلْ آمِينَ قُلْتُ آمِينَ

Then he-saww said: ‘I-saww and you-asws are two shepherds of the community, so may Allah-azwj Curse the one who strays away from us-asws. Say: ‘Ameen!’’ I-asws said: ‘Ameen!’

قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ سَمِعْتُ قَائِلَيْنِ يَقُولَانِ مَعِي آمِينَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنِ الْقَائِلَانِ مَعِي آمِينَ قَالَ جَبْرَئِيلُ وَ مِيكَائِيلُ ع‏.

Amir Al-Momineen-asws said: ‘And I-asws heard two speakers saying, ‘Ameen!’ along with me-asws. So, I-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! Who are the two speakers saying ‘Ameen’ with me-asws?’ He-saww said: ‘Jibraeel-as and Mikaeel-as’’.[18]

5- فس، تفسير القمي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنْ بِسْطَامَ بْنِ مُرَّةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ حَسَّانَ عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الْعَبْدِيِّ عَنْ سَعْدٍ الْإِسْكَافِ عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ أَنَّهُ سَأَلَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى- أَنِ اشْكُرْ لِي وَ لِوالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ فَقَالَ الْوَالِدَانِ اللَّذَانِ أَوْجَبَ اللَّهُ لَهُمَا الشُّكْرَ هُمَا اللَّذَانِ وَلَدَا الْعِلْمَ وَ وَرَّثَا الْحُكْمَ وَ أَمَرَ النَّاسَ بِطَاعَتِهِمَا ثُمَّ قَالَ‏ إِلَيَّ الْمَصِيرُ فَمَصِيرُ الْعِبَادِ إِلَى اللَّهِ وَ الدَّلِيلُ عَلَى ذَلِكَ الْوَالِدَانُ

Tafseer Al Qummi – Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moallah, from Bistam Bin Murrah, from Is’haq Bin Hassan, from Al Haysam Bin Waqid, from Ali Bin Al Husayn Al Abady, from Sa’ad Al Iskaf, from Al Asbagh Bin Nubata,

‘He asked Amir Al-Momineen-asws about Words of Allah-azwj the Exalted: “Be thankful to Me and to your parents! To Me is the destination” [31:14]. So he-asws said: ‘The two parents are those for whom Allah-azwj Obligated the gratefulness. They are those who produced the knowledge and gave the wisdom as an inheritance, and the people are Commanded with obeying them. Then Allah-azwj Said: To Me is the destination”. Thus, the journey of the servants is to Allah-azwj, and the pointers upon that are the two parents.

ثُمَّ عَطَفَ الْقَوْلَ عَلَى ابْنِ حَنْتَمَةَ وَ صَاحِبِهِ فَقَالَ فِي الْخَاصِّ- وَ إِنْ جاهَداكَ عَلى‏ أَنْ تُشْرِكَ بِي‏ يَقُولُ فِي الْوَصِيَّةِ وَ تَعْدِلُ عَمَّنْ أُمِرْتَ بِطَاعَتِهِ‏ فَلا تُطِعْهُما وَ لَا تَسْمَعْ قَوْلَهُمَا

Then He-azwj Turned the Words upon Ibn Hantama and his companions, so He-azwj Said regarding the specials ones (Shias): And if they both strive against you upon that you should associate with Me, [31:15],regarding the successor-ship (of the Imams-asws) and equate (others) with the ones whom you have been Commanded with his-asws obedience, then do not obey them, and do not listen to their words’.

ثُمَّ عَطَفَ الْقَوْلَ عَلَى الْوَالِدَيْنِ فَقَالَ‏ وَ صاحِبْهُما فِي الدُّنْيا مَعْرُوفاً يَقُولُ عَرِّفِ النَّاسَ فَضْلَهُمَا وَ ادْعُ إِلَى سَبِيلِهِمَا وَ ذَلِكَ قَوْلُهُ‏ وَ اتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنابَ إِلَيَّ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ‏

Then He-azwj Turned the Words upon the two parents, so He-azwj Said: and accompany kindly in the world. He-azwj is Saying to introduce the people to their-asws merits and call to their-asws ways, and that is in His-azwj Words: and follow the way of one who is penitent to Me, then to Me would be your Return.

فَقَالَ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ إِلَيْنَا فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ لَا تَعْصُوا الْوَالِدَيْنِ فَإِنَّ رِضَاهُمَا رِضَا اللَّهِ وَ سَخَطَهُمَا سَخَطُ اللَّهِ‏.

He-asws said: ‘To Allah-azwj, then to us-asws, therefore fear Allah-azwj and do not disobey the two (spiritual) parents (Muhammad-saww and Ali-asws), for their-asws pleasure is the Pleasure of Allah-azwj, and their-asws anger is the Anger of Allah-azwj’’.[19]

6- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرٌ الْفَزَارِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ زِيَادِ بْنِ الْمُنْذِرِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع وَ سَأَلَهُ جَابِرٌ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ- اشْكُرْ لِي وَ لِوالِدَيْكَ‏ قَالَ- رَسُولُ اللَّهِ ص وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Al Fuzari, by his chain from Ziayd Bin Al Munzir who said,

‘I heard Abu Ja’far-asws, and Jabir had asked him-asws about this Verse: “Be thankful to Me and to your parents! [31:14]. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww and Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[20]

7- فس، تفسير القمي‏ النَّبِيُّ أَوْلى‏ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ أَزْواجُهُ أُمَّهاتُهُمْ‏ قَالَ نَزَلَتْ وَ هُوَ أَبٌ لَهُمْ وَ هُوَ مَعْنَى‏ أَزْواجُهُ أُمَّهاتُهُمْ‏ فَجَعَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى الْمُؤْمِنِينَ أَوْلَادَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ جَعَلَ رَسُولَ اللَّهِ ص أَبَاهُمْ‏ لِمَنْ لَمْ يَقْدِرْ أَنْ يَصُونَ نَفْسَهُ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ وَ لَيْسَ لَهُ عَلَى نَفْسِهِ وَلَايَةٌ

Tafseer Al Qummi –

The Prophet is foremost with the Momineen than their own selves, and his wives are their mothers [33:6]. He said, ‘It was Revealed and he-as is a father to them, and it is the meaning of, his wives are their mothers [33:6]. Allah-azwj Blessed and Exalted made the Momineen to be the children of Rasool-Allah-saww and made Rasool-Allah-saww as their father-saww, for the one who is not able upon protecting himself, and there does not happen to be wealth for him, and there is no wilayah for him upon himself.

فَجَعَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى نَبِيَّهُ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ‏ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ هُوَ قَوْلُ رَسُولِ اللَّهُ بِغَدِيرِ خُمٍّ أَيُّهَا النَّاسُ أَ لَسْتُ أَوْلَى بِكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ قَالُوا بَلَى

So Allah-azwj Blessed and Exalted Made His-azwj Prophet-saww foremost with the Momineen than their own selves, and it is the word of Rasool-Allah-saww at Ghadeer Khumm: ‘O you people! Am I-saww not foremost with you all than your own selves?’ They said, ‘Yes’.

ثُمَّ أَوْجَبَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع مَا أَوْجَبَهُ لِنَفْسِهِ عَلَيْهِمْ مِنَ الْوَلَايَةِ فَقَالَ أَلَا مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ

Then he-saww obligated for Amir Al-Momineen-asws what he-saww had obligated for himself upon them, of the Wilaya, so he-saww said: ‘Indeed! One whose master I-saww was, so Ali-asws is his master-asws!’

فَلَمَّا جَعَلَ اللَّهُ النَّبِيَّ أَبَا الْمُؤْمِنِينَ‏ أَلْزَمَهُ مَئُونَتَهُمْ وَ تَرْبِيَةَ أَيْتَامِهِمْ فَعِنْدَ ذَلِكَ صَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ فَقَالَ مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ وَ مَنْ تَرَكَ دَيْناً أَوْ ضَيَاعاً فَعَلَيَّ وَ إِلَيَّ

When Allah-azwj Made the Prophet-saww as being father of the Momineen, Necessitated him-asws supporting them and taking care of their orphans. During that, Rasool-Allah-saww ascended the pulpit and said: ‘One who leaves wealth, so it is for his inheritors, and one who leaves debts or waste (losses), so it is upon me-saww and to me-saww’. 

فَأَلْزَمَ اللَّهُ نَبِيَّهُ ص لِلْمُؤْمِنِينَ مَا يُلْزِمُ الْوَالِدَ لِوَلَدِهِ وَ أَلْزَمَ الْمُؤْمِنِينَ مِنَ الطَّاعَةِ لَهُ مَا يُلْزِمُ الْوَلَدَ لِلْوَالِدِ فَكَذَلِكَ أَلْزَمَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع مَا أَلْزَمَ رَسُولَ اللَّهِ ص‏ مِنْ ذَلِكَ وَ بَعْدَهُ الْأَئِمَّةَ وَاحِداً وَاحِداً

Allah-azwj Necessitated His-azwj Prophet-saww for the Momineen what necessitates the father for his children, and Necessitated the Momineen of the obedience to him-saww what necessitates the chid for the father. Similar to that necessitates Amir Al-Momineen-asws what necessitates Rasool-Allah-azwj from that, and after him-asws the Imams-asws one by one.

وَ الدَّلِيلُ عَلَى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هُمَا الْوَالِدَانِ قَوْلُهُ‏ وَ اعْبُدُوا اللَّهَ وَ لا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئاً وَ بِالْوالِدَيْنِ إِحْساناً فَالْوَالِدَانِ رَسُولُ اللَّهِ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع

And the evidence upon that Rasool-Allah-saww and Amir Al-Momineen-asws, they-asws are the two fathers-asws are His-azwj Words: And worship Allah and do not associate anything with Him and be good with the parents, [4:36]. The two parents (fathers) are Rasool-Allah-saww and Amir Al-Momineen-asws.

وَ قَالَ الصَّادِقُ ع وَ كَانَ إِسْلَامُ عَامَّةِ الْيَهُودِ بِهَذَا السَّبَبِ لِأَنَّهُمْ أَمِنُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَ عِيَالاتِهِمْ‏.

And Al-Sadiq-asws said: ‘And the (professing of) Islam by generality of the Jews was due to this reason, because they were safe upon their own selves and their dependants’’.[21]

8- فس، تفسير القمي‏ قُلْ تَعالَوْا أَتْلُ ما حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئاً وَ بِالْوالِدَيْنِ إِحْساناً قَالَ الْوَالِدَانِ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

Tafseer Al-Qummi – Say: ‘Come, I shall recite (regarding that) which your Lord has Prohibited upon you all – that you will not be associating anything with Him, and kindness with the parents, [6:151]. He said, ‘The two parents (fathers) are Rasool-Allah-saww and Amir Al-Momineen-asws’’.[22]

9- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ أَحَدُ الْوَالِدَيْنِ وَ عَلِيٌّ الْآخَرُ فَقُلْتُ أَيْنَ مَوْضِعُ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ قَالَ قَرَأَ اعْبُدُوا اللَّهَ وَ لا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئاً وَ بِالْوالِدَيْنِ إِحْساناً.

Tafseer Al Ayyashi – From Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww is one of the two fathers and Ali-asws is the other’. I said, ‘Where is the place of that in the Book of Allah-azwj?’ He-asws recited: worship Allah and do not associate anything with Him and be good with the parents, [4:36]’’.[23]

10- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ‏ وَ بِالْوالِدَيْنِ إِحْساناً قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص أَحَدُ الْوَالِدَيْنِ وَ عَلِيٌّ الْآخَرُ وَ ذَكَرَ أَنَّهَا الْآيَةُ الَّتِي فِي النِّسَاءِ.

Tafseer Al Ayyashi – From Abu Baseer,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj: and be good with the parents, [4:36]. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww is one of the two parents, and Ali-asws is the other’, and mentioned that it is the Verse which is Revealed in (Surah) Al-Nisa’’.[24]

11- م، تفسير الإمام عليه السلام قَالَ الْإِمَامُ ع‏ وَ لَقَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى‏ وَ بِالْوالِدَيْنِ إِحْساناً قَالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ ص أَفْضَلُ وَالِدَيْكُمْ وَ أَحَقُّهُمَا بِشُكْرِكُمْ مُحَمَّدٌ وَ عَلِيٌّ

Tafseer of the Imam (Hassan Al-Askari-asws) – The Imam-asws said: and the kindness with the parents [2:83]. Rasool-Allah-saww said: ‘The most superior of your parents and the most deserving of your thanking them are Muhammad-saww and Ali-asws’.

وَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ أَنَا وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَبَوَا هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ لَحَقُّنَا عَلَيْهِمْ أَعْظَمُ مِنْ حَقِّ وَالِدَيْهِمْ‏ فَإِنَّا نُنْقِذُهُمْ إِنْ أَطَاعُونَا مِنَ النَّارِ إِلَى دَارِ الْقَرَارِ وَ نُلْحِقُهُمْ مِنَ الْعُبُودِيَّةِ بِخِيَارِ الْأَحْرَارِ

And Ali-asws Bin Abu Talib-asws said: ‘I-asws heard Rasool-Allah-saww saying: ‘I-saww and Ali-asws are two fathers of this community, and our-asws rights upon them are greater than the rights of their biological fathers, for we-asws are retrieving them – if they obey us-asws – from the Fire to the House of tranquillity, and we-asws will save them from the slavery, with the good free ones’.

وَ قَالَتْ فَاطِمَةُ ع أَبَوَا هَذِهِ الْأُمَّةِ مُحَمَّدٌ وَ عَلِيٌّ يُقِيمَانِ أَوَدَهُمْ‏ وَ يُنْقِذَانِهِمْ مِنَ الْعَذَابِ الدَّائِمِ إِنْ أَطَاعُوهُمَا وَ يُبِيحَانِهِمُ النَّعِيمَ الدَّائِمَ إِنْ وَافَقُوهُمَا

And (Syeda) Fatima-asws said: ‘Two fathers of this community are Muhammad-saww and Ali-asws. They-asws would both straighten their (Muslims’) crookedness and would be saving them (Muslims) from the perpetual Punishment if they were to obey them-asws, and they-asws would be taking them to the perpetual bliss if they act in accordance to them-asws’.

وَ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ع مُحَمَّدٌ وَ عَلِيٌّ أَبَوَا هَذِهِ الْأُمَّةِ فَطُوبَى لِمَنْ كَانَ بِحَقِّهِمَا عَارِفاً وَ لَهُمَا فِي كُلِّ أَحْوَالِهِ مُطِيعاً يَجْعَلُهُ اللَّهُ مِنْ أَفْضَلِ سُكَّانِ جِنَانِهِ وَ يُسْعِدُهُ بِكَرَامَاتِهِ وَ رِضْوَانِهِ

And Al-Hassan-asws Bin Ali-asws said: ‘Muhammad-saww and Ali-asws are two fathers of this community. Therefore, beatitude is for the one who was recognising their-asws rights, and was obedient to them-asws in every state. Allah-azwj would Make him to be from the most superior of the settlers of His-azwj Gardens, and please him with His-azwj Prestige and His-azwj Pleasure’.

وَ قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع مَنْ عَرَفَ حَقَّ أَبَوَيْهِ الْأَفْضَلَيْنِ‏ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ ع وَ أَطَاعَهُمَا حَقَّ الطَّاعَةِ قِيلَ لَهُ تَبَحْبَحْ‏ فِي أَيِّ الْجِنَانِ شِئْتَ‏

And Al-Husayn-asws Bin Ali-asws said: ‘The one who recognises the right of the two superior fathers Muhammad-saww and Ali-asws, and obeys them-asws as is the right of the obedience, it would be said to him, ‘Live comfortably in whichever of the Gardens you so desire to’.

وَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع إِنْ كَانَ الْأَبَوَانِ إِنَّمَا عَظُمَ حَقُّهُمَا عَلَى أَوْلَادِهِمَا لِإِحْسَانِهِمَا إِلَيْهِمْ فَإِحْسَانُ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ ع إِلَى هَذِهِ الْأُمَّةِ أَجَلُّ وَ أَعْظَمُ فَهُمَا بِأَنْ يَكُونَا أَبَوَيْهِمْ أَحَقُّ وَ

And Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said ‘If it was so that the two fathers rather were of greater rights upon their children – due to their favours, so the favours of Muhammad-saww and Ali-asws to this community is more plentiful and greater. Thus, they-asws have become their fathers truly’.

قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ع مَنْ أَرَادَ أَنْ يَعْلَمَ كَيْفَ قَدْرُهُ عِنْدَ اللَّهِ فَلْيَنْظُرْ كَيْفَ قَدْرُ أَبَوَيْهِ الْأَفْضَلَيْنِ عِنْدَهُ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ ع

And Muhammad-asws Bin Ali Al-Baqir-asws said: ‘The one who intends that he recognises how much is his worth in the Presence of Allah-azwj, so let him look how much he considers the worth of his two superior fathers with himself, Muhammad-saww and Ali-asws’.

وَ قَالَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع مَنْ رَعَى حَقَّ أَبَوَيْهِ الْأَفْضَلَيْنِ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ ع لَمْ يَضُرَّهُ مَا ضَاعَ‏ مِنْ حَقِّ أَبَوَيْ نَفْسِهِ وَ سَائِرِ عِبَادِ اللَّهِ فَإِنَّهُمَا يُرْضِيَانِهِمَا بِسَعْيِهِمَا

And Ja’far-asws Bin Muhammad-asws said: ‘The one who takes care of the rights of his two superior fathers, Muhammad-saww and Ali-asws, it would not harm him whatever he wasted from the rights of his own father and the (rights of) the rest of the servants of Allah-azwj, for they-asws both would be pleasing them by their-asws efforts’.

وَ قَالَ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ ع يُعَظَّمُ‏ ثَوَابُ الصَّلَاةِ عَلَى قَدْرِ تَعْظِيمِ الْمُصَلِّي عَلَى أَبَوَيْهِ الْأَفْضَلَيْنِ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ ع

And Musa-asws Bin Ja’far-asws said: ‘The greatness of the Rewards of the Salat is upon a measurement of the reverence of the praying one to the two superior fathers, Muhammad-saww and Ali-asws’.

وَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ مُوسَى الرِّضَا ع أَ مَا يَكْرَهُ أَحَدُكُمْ أَنْ يُنْفَى عَنْ أَبِيهِ وَ أُمِّهِ اللَّذَيْنِ وَلَدَاهُ قَالُوا بَلَى قَالَ فَلْيَجْتَهِدْ أَنْ لَا يُنْفَى عَنْ أَبِيهِ وَ أُمِّهِ اللَّذَيْنِ هُمَا أَبَوَاهُ أَفْضَلَ مِنْ أَبَوَيْ نَفْسِهِ

And Ali-asws Bin Musa Al-Reza-asws said: ‘Don’t you dislike to be separated from his father and his mother, those that gave him birth?’ They said, ‘Yes’. He-asws said: ‘So let him strive that he should not be separated from his father and his mother, those who are his superior fathers (Muhammad-saww and Ali-asws) than his own father’.

وَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ع إِذْ قَالَ رَجُلٌ بِحَضْرَتِهِ إِنِّي لَأُحِبُّ مُحَمَّداً وَ عَلِيّاً ع حَتَّى لَوْ قُطِّعْتُ إِرْباً إِرْباً أَوْ قُرِضْتُ‏ لَمْ أَزُلْ عَنْهُ

And Muhammad-asws Bin Ali-asws Bin Musa-asws said when a man said in his-asws presence, ‘I love Muhammad-saww and Ali-asws to the extent that if I were to be cut into pieces and pieces, or sawed, I would not cease from it’.

قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ع- لَا جَرَمَ أَنَّ مُحَمَّداً وَ عَلِيّاً ع يُعْطِيَانِكَ‏ مِنْ أَنْفُسِهِمَا مَا تُعْطِيهِمَا أَنْتَ مِنْ نَفْسِكَ إِنَّهُمَا لَيَسْتَدْعِيَانِ لَكَ فِي يَوْمِ فَصْلِ الْقَضَاءِ مَا لَا يَفِي مَا بَذَلْتَهُ لَهُمَا بِجُزْءٍ مِنْ مِائَةِ أَلْفِ أَلْفِ جُزْءٍ مِنْ ذَلِكَ

Muhammad-asws Bin Ali-asws said: ‘There is no doubt that Muhammad-saww and Ali-asws would give you what you give to them-asws from yourself. They-asws would be calling for you, during the Day of the Decisive Judgment – what your efforts did not equate to – by one part from one million parts from that’.

وَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ع مَنْ لَمْ يَكُنْ وَالِدَا دِينِهِ مُحَمَّدٌ وَ عَلِيٌّ ع- أَكْرَمَ عَلَيْهِ مِنْ وَالِدَي نَسَبِهِ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي حِلٍّ وَ لَا حَرَامٍ وَ لَا قَلِيلٍ وَ لَا كَثِيرٍ

And Ali-asws Bin Muhammad-asws said: ‘The one who does not happen to be more honouring to the two fathers of his Religion, Muhammad-saww and Ali-asws, than his own parents, so he isn’t from Allah-azwj in a Permissible, nor a Prohibited, nor little, nor more’.

وَ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ع مَنْ آثَرَ طَاعَةَ أَبَوَيْ دِينِهِ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ عَلَى طَاعَةِ أَبَوَيْ نَسَبِهِ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَأُوثِرَنَّكَ كَمَا آثَرْتَنِي‏ وَ لَأُشَرِّفَنَّكَ بِحَضْرَةِ أَبَوَيْ دِينِكَ كَمَا شَرَّفْتَ نَفْسَكَ بِإِيثَارِ حُبِّهِمَا عَلَى حُبِّ أَبَوَيْ نَفْسِكَ‏

(Imam Hassan Al-Askari-asws said): ‘And Al-Hassan-asws Bin Ali-asws said: ‘The one who prefers the obedience to the two fathers-asws of his Religion – Muhammad-saww and Ali-asws, over the obedience of the father linked to him (biologically), Allah-azwj Mighty and Majestic Says to him: “I-azwj shall Prefer you just as you preferred Me-azwj and I-azwj shall Ennoble you by the presence of the two fathers-asws of your Religion, just as you ennobled yourself by preferring their-asws love over the love of the father linked to you”.

وَ أَمَّا قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ ذِي الْقُرْبى‏ فَهُمْ مِنْ قَرَابَاتِكَ مِنْ أَبِيكَ وَ أُمِّكَ قِيلَ لَكَ اعْرِفْ حَقَّهُمْ كَمَا أَخَذَ بِهِ الْعَهْدَ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ وَ أَخَذَ عَلَيْكُمْ مَعَاشِرَ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ بِمَعْرِفَةِ حَقِّ قَرَابَاتِ مُحَمَّدٍ الَّذِينَ هُمُ الْأَئِمَّةُ بَعْدَهُ وَ مَنْ يَلِيهِمْ بَعْدُ مِنْ خِيَارِ أَهْلِ دِينِهِمْ‏.

And as for His-azwj Words, the Mighty and Majestic and the ones with relationship [2:83] – so they are from your relatives of your father and your mother. He-azwj Said to you – recognise their-asws rights just as the Covenant was Taken upon the Children of Israel, and Taken upon you all, group of community of Muhammad-saww, with recognising the rights of the relatives of Muhammad-saww, they are the Imams-asws from after him-saww, and ones who follow them afterwards, from the good people of their-asws Religion’’.[25]

12- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبَانُ بْنُ تَغْلِبَ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ وَ بِالْوالِدَيْنِ إِحْساناً قَالَ الْوَالِدَانُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ عَلِيٌّ ع.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Aban Bin Tabligh,

‘From Al-Sadiq-asws: and the kindness with the parents [2:83]. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww and Ali-asws’’.[26]

سَلَّامٌ الْجُعْفِيُّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع وَ أَبَانُ بْنُ تَغْلِبَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ نَزَلَتْ فِي رَسُولِ اللَّهِ ص وَ فِي عَلِيٍّ ع.

Sallam Al-Jufy from Abu Ja’far-asws, and Aban Bin Taghlib from Abu Abdullah-asws: ‘It was Revealed regarding Rasool-Allah-saww and Ali-asws’’.[27]

وَ رَوَى أَبُو الْمَضَا صَبِيحٌ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ النَّبِيُّ ص‏ أَنَا وَ عَلِيٌّ الْوَالِدَانِ.

And it is reported by Abu Al Maza Al Sabeeh,

‘From Al-Reza-asws: ‘The Prophet-saww said: ‘I-saww and Ali-asws are the two parents (fathers)’’.[28]

وَ رُوِيَ عَنْ بَعْضِ الْأَئِمَّةِ فِي قَوْلِهِ‏ أَنِ اشْكُرْ لِي وَ لِوالِدَيْكَ‏ أَنَّهُ نَزَلَ فِيهِمَا.

And it is reported from one of the Imams-asws regarding His-azwj Words: “Be thankful to Me and to your parents! [31:14]: ‘It was Revealed regarding them-asws both (Rasool-Allah-saww and Ali-asws’’.[29]

النَّبِيُّ ص‏ أَنَا وَ عَلِيٌّ أَبَوَا هَذِهِ الْأُمَّةِ أَنَا وَ عَلِيٌّ مَوْلَيَا هَذِهِ الْأُمَّةِ.

The Prophet-saww: ‘I-saww and Ali-asws are two fathers-asws of this community. I-saww and Ali-asws are two masters-asws of this community’’.[30]

وَ عَنْ بَعْضِ الْأَئِمَّةِ لا أُقْسِمُ بِهذَا الْبَلَدِ- وَ أَنْتَ حِلٌّ بِهذَا الْبَلَدِ- وَ والِدٍ وَ ما وَلَدَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ مَا وَلَدَ مِنَ الْأَئِمَّةِ.

And from one of the Imams-asws: No! I do Swear by this city! [90:1] And you are a dweller in this city [90:2] And (I Swear by) a father and what he begot [90:3]. Amir Al-Momineen-asws said: ‘And what he-saww begot – the Imams-asws’’.[31]

الثَّعْلَبِيُّ فِي رَبِيعِ الْمُذَّكِّرِينَ وَ الْخَرْكُوشِيُّ فِي شَرَفِ النَّبِيِّ عَنْ عَمَّارٍ وَ جَابِرٍ وَ أَبِي أَيُّوبَ وَ فِي الْفِرْدَوْسِ عَنِ الدَّيْلَمِيِّ وَ فِي أَمَالِي الطُّوسِيِّ عَنْ أَبِي الصَّلْتِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَنَسٍ كُلُّهُمْ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: حَقُّ عَلِيٍّ عَلَى الْأُمَّةِ كَحَقِّ الْوَالِدِ عَلَى الْوَلَدِ.

Al Sa’alby in (the book) ‘Rabie Al Muzakkireen’, and Al Harkoushi in (the book) ‘Sharaf Al Nabi’, from Ammar, and Jabir, ad Abu Ayoub, and in (the book) ‘Al Firdows’ from Al Daylami, and in (the book) ‘Amaali’ of Al Tusi, from Abu Al Salt, by his chain from Anas (well known fabricator),

‘All of them from the Prophet-saww having said: ‘The right of Ali-asws upon the community is like the right of the father upon the child’’.[32]

وَ فِي كِتَابِ الْخَصَائِصِ عَنْ أَنَسٍ‏ حَقُّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَى الْمُسْلِمِينَ كَحَقِّ الْوَالِدِ عَلَى الْوَلَدِ.

And in the book ‘Al Khasaais’ – from Anas (well known fabricator),

‘(The Prophet-saww said): ‘The right of Ali-asws Bin Abu Talib-asws upon the Muslims is like the right of the father upon the child’’.[33]

مُفْرَدَاتُ أَبِي الْقَاسِمِ الرَّاغِبِ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ يَا عَلِيُّ أَنَا وَ أَنْتَ أَبَوَا هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ مِنْ حُقُوقِ الْآبَاءِ وَ الْأُمَّهَاتِ أَنْ يَتَرَحَّمُوا عَلَيْهِمْ فِي الْأَوْقَاتِ لِيَكُونَ فِيهِمْ أَدَاءُ حُقُوقِهِمْ.

(The book) ‘Al Mufridaat’ of Abu Al Qasim Al Raghib –

‘The Prophet-saww said: ‘O Ali-asws! I-saww and you-asws are two fathers-asws of this community, and from right of the fathers and the mothers is that they are merciful upon them during the times they happen to be fulfilling their rights regarding them’’.[34]

النَّبِيُّ ص‏ أَنَا وَ عَلِيٌّ أَبَوَا هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ لَحَقُّنَا عَلَيْهِمْ أَعْظَمُ مِنْ حَقِّ أَبَوَيْ وِلَادَتِهِمْ فَإِنَّا نُنْقِذُهُمْ إِنْ أَطَاعُونَا مِنَ النَّارِ إِلَى دَارِ الْقَرَارِ وَ نُلْحِقُهُمْ مِنَ الْعُبُودِيَّةِ بِخِيَارِ الْأَحْرَارِ

The Prophet-saww: ‘I-saww and Ali-asws are two fathers-asws of this community, and our-asws rights upon them are greater than the rights of their biological parents, for if they were to obey us-asws, we-asws would be saving them from the Fire to the house of settlement and we-asws shall join them with the best free ones out from the slavery’.

قَالَ الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ يَعْنِي أَنَّ حَقَّ عَلِيٍّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ لَا يَعْصِيَهُ أَبَداً.

The judge Abu Bakr Ahmad Bin Kamil, ‘It means that the right of Ali-asws upon every Muslim is that he should not disobey him-asws, ever!’’[35]

13- فر، تفسير فرات بن إبراهيم سَعِيدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَالِكٍ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع فَسَأَلَهُ أَبَانُ بْنُ تَغْلِبَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ- اعْبُدُوا اللَّهَ وَ لا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئاً وَ بِالْوالِدَيْنِ إِحْساناً قَالَ هَذِهِ الْآيَةُ الَّتِي فِي النِّسَاءِ مَنِ الْوَالِدَانِ قَالَ جَعْفَرٌ ع رَسُولُ اللَّهِ وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ هُمَا الْوَالِدَانِ‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Saeed Bin Al-Hassan Bin Malik, transmitting from Abu Maryam who said,

‘We were in the presence of Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, and Aban Bin Tabligh asked him-asws about Words of Allah-azwj: worship Allah and do not associate anything with Him and be good with the parents, [4:36]. He said: ‘This Verse which is in (Surah) Al-Nisa, who are the parents?’ Ja’far-asws said: ‘Rasool-Allah-saww and Ali-asws, they-asws are the two parents (fathers)’’.[36]

14- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّاسٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ وَ عَلِيّاً هُمَا الْوَالِدَانِ.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Abbas, from Ahmad Bin Ahmad Bin Isa, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalah, from Aban Bin Usman, from Abdullah Bin Suleyman, from Jabir Al Jufy,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww and Ali-asws, they-asws are the two parents (fathers)’’.[37]

قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ وَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ‏ مِنَّا الَّذِي أُحِلَّ لَهُ الْخُمُسُ وَ مِنَّا الَّذِي جاءَ بِالصِّدْقِ‏ وَ مِنَّا الَّذِي‏ صَدَّقَ بِهِ‏ وَ لَنَا الْمَوَدَّةُ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ رَسُولُ اللَّهِ وَ عَلِيٌّ الْوَالِدَانِ وَ أَمَرَ اللَّهُ ذُرِّيَّتَهُمَا بِالشُّكْرِ لَهُمَا.

Abdullah Bin Suleyman said,

‘And I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘From us-asws are those the Khums is Permissible for him, and from us-asws came with the truth – and from us-asws is the one, he ratified it, [39:33], and for us-asws is the cordiality in the Book of Allah-azwj Mighty and Majestic, and Rasool-Allah-saww and Ali-asws are the two fathers-asws, and Commanded their-asws offspring with the thanking to them-asws both’’.[38]

15- وَ قَالَ أَيْضاً حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دُرُسْتَ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ النَّضْرِ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ مُخْتَارٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ فَقَالَ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ عَلِيّاً أَحَدُ الْوَالِدَيْنِ اللَّذَيْنِ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ اشْكُرْ لِي وَ لِوالِدَيْكَ‏

And he said as well – It is narrated to us by Ahmad Bin dorost, from Ibn Isa, from Al Ahwzy, from Al Nazr, from Yahya Al Halby, from Ibn Muskan, from Zurara, from Abdul Wahid Bin Mukhtar who said,

‘I entered to see Abu Ja’far-asws. He-asws said: ‘Do you not know that Ali-asws is one of the two father, the ones Allah-azwj Mighty and Majestic Said: ‘“Be thankful to Me and to your parents! [31:14]’.

قَالَ زُرَارَةُ فَكُنْتُ لَا أَدْرِي أَيَّةُ آيَةٍ هِيَ الَّتِي فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ أَوِ الَّتِي فِي لُقْمَانَ قَالَ فَقُضِيَ أَنْ حَجَجْتُ فَدَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع فَخَلَوْتُ بِهِ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ حَدِيثٌ جَاءَ بِهِ عَبْدُ الْوَاحِدِ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ أَيَّةُ آيَةٍ هِيَ الَّتِي فِي لُقْمَانَ أَوِ الَّتِي فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ فَقَالَ الَّتِي فِي لُقْمَانَ‏.

Zurara said, ‘I did not know whether it is the Verse which is in (Surah 17) Banu Israeel or that which is in (Surah) Luqman-as’. It was Ordained that I perform Hajj, so I entered to see Abu Ja’far-asws and was alone with him-asws. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! There is a Hadeeth Abdul Wahid has come with it’. He-asws said: ‘Yes’. I said, ‘Which Verse is it, that which is in (Surah) Luqman-as or that which is in (Surah) Banu Israeel?’ He-asws said: ‘That which is in (Surah) Luqman-as’’.[39]

16- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ وَ وَصَّيْنَا الْإِنْسانَ بِوالِدَيْهِ‏ رَسُولِ اللَّهِ وَ عَلِيٍّ ع.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Idrees, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Amro Bin Shimr, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: And We Bequeathed the human being regarding his parents [31:14] – Rasool-Allah-saww and Ali-asws’’.[40]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْحُسَيْنِ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ‏ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ- رَسُولُ اللَّهِ أَحَدُ الْوَالِدَيْنِ قَالَ قُلْتُ وَ الْآخَرُ قَالَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

And by this chain from Al Husayn, from Fazalah, from Aban Bin usman, from bashir Al Dahhan,

‘He heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Rasool-Allah-saww is one of the two fathers’. I said, ‘And the other?’ He-asws said: ‘It is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[41]

17- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هَوْذَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَصِيرَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ والِدٍ وَ ما وَلَدَ قَالَ يَعْنِي عَلِيّاً وَ مَا وَلَدَ مِنَ الْأَئِمَّةِ ع‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Howzah, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Haseyra, from Amro Bin Shimr, from Jabir who said,

‘I asked Abu Ja’far-asws about Words of the Exalted: And (I Swear by) a father and what he begot [90:3]. He-asws said: ‘It means Ali-asws and what he-asws fathered from the Imams-asws’’.[42]

18- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ مُعَلَّى بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَنَا أَحَدُ الْوَالِدَيْنِ وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ الْآخَرُ وَ هُمَا عِنْدَ الْمَوْتِ يُعَايَنَانِ‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Al Fuzary transmitting from Moalla Bin Khuneys who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww am one of the two fathers, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws is the other’, and they-asws will both be witnessed during death’’.[43]

19- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا مَاتَ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ وَ عَلِيّاً يَحْضُرَانِهِ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنَا أَحَدُ الْوَالِدَيْنِ وَ عَلِيٌّ الْآخَرُ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Al Fuzari transmitting from Abu Baseer who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The Momin, when he dies, sees Rasool-Allah-saww and Ali-asws in his presence. And Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww am one of the two fathers, and Ali-asws is the other’.

قَالَ قُلْتُ وَ أَيُّ مَوْضِعٍ ذَلِكَ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ قَالَ قَوْلُهُ‏ اعْبُدُوا اللَّهَ وَ لا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئاً وَ بِالْوالِدَيْنِ إِحْساناً.

He (the narrator) said, ‘I said, ‘And in which place is that from the Book of Allah-azwj?’ He-asws said: ‘His-azwj Words: worship Allah and do not associate anything with Him and be good with the parents, [4:36]’’.[44]

باب 27 أنه صلوات الله عليه حبل الله و العروة الوثقى و أنه متمسك بها

CHAPTER 27 – HE-asws IS THE ROPE OF ALLAH-azwj AND THE MOST TRUSTWORTHY HANDHOLD, AND IT HAS TO BE ADHERED WITH

1- شي، تفسير العياشي عَنِ ابْنِ يَزِيدَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى- وَ اعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع حَبْلُ اللَّهِ الْمَتِينُ‏.

Tafseer Al Ayyashi – From Ibn Bureyd who said,

‘I asked Abu Al-Hassan-asws about Words of the Exalted: And hold firmly with the Rope of Allah altogether [3:103]. He-asws said: ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws is the strong Rope of Allah-azwj’’.[45]

2- شي، تفسير العياشي عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا رَفَعُوهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَ حَبْلٍ مِنَ النَّاسِ‏ قَالَ الْحَبْلُ مِنَ اللَّهِ كِتَابُ اللَّهِ وَ الْحَبْلُ مِنَ النَّاسِ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ‏.

Tafseer Al Ayyashi – From Yunus Bin Abdul Rahman, from a number of our companions, raising it to,

Abu Abdullah-asws regarding Words of the Exalted: except (when) with a Rope from Allah and a Rope from the people [3:112]. He-asws said: ‘The Rope from Allah-azwj is the Book of Allah-azwj, and the Rope from the people, it is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[46]

3- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى الْمُفِيدُ رَحِمَهُ اللَّهُ فِي كِتَابِ الْغَيْبَةِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص ذَاتَ يَوْمٍ جَالِساً فِي الْمَسْجِدِ وَ أَصْحَابُهُ حَوْلَهُ فَقَالَ لَهُمْ يَطْلُعُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَسْأَلُ عَمَّا يَعْنِيهِ‏

(The books) ‘Kunz Jamie al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by Al Mufeed in the book ‘Al Ghayba’, from Muhammad Bin Al-Hassan, from his father, from his grandfather who said,

‘Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘One day Rasool-Allah-saww was seated in the Masjid, and his-saww companions were around him-saww. He-saww said to them: ‘A man from the people of Paradise will emerge unto you all asking about what concerns him’.

قَالَ‏ فَطَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ شَبِيهٌ بِرِجَالِ مِصْرَ فَتَقَدَّمَ وَ سَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ جَلَسَ وَ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُ اللَّهَ يَقُولُ- وَ اعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَ لا تَفَرَّقُوا فَمَا هَذَا الْحَبْلُ الَّذِي أَمَرَنَا اللَّهُ تَعَالَى بِالاعْتِصَامِ بِهِ وَ أَنْ لَا نَتَفَرَّقَ عَنْهُ

He-asws said: ‘A man resembling with the men of Egypt emerged to us. He came forward and greeted unto Rasool-Allah-saww and was seated, and said: ‘O Rasool-Allah-saww! I heard Allah-azwj Saying: And hold firmly with the Rope of Allah altogether and do not be separated [3:103]. So, what is this Rope which Allah-azwj the Exalted has Commanded us with holding firmly with it, and that we should not separate away from it?’

قَالَ فَأَطْرَقَ النَّبِيُّ ص سَاعَةً ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَ أَشَارَ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ قَالَ هَذَا حَبْلُ اللَّهِ الَّذِي مَنْ تَمَسَّكَ بِهِ عُصِمَ فِي دُنْيَاهُ وَ لَمْ يَضِلَّ فِي آخِرَتِهِ

He-asws said: ‘The Prophet-saww lowered his-saww head for a while, then raised his-saww head and indicated to Ali-asws Bin Abu Talib-asws and said: ‘This is the Rope of Allah-azwj which one who adheres with him-asws would be protected regarding his world and will not stray regarding his Hereafter’.

قَالَ فَوَثَبَ الرَّجُلُ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ احْتَضَنَهُ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِهِ وَ هُوَ يَقُولُ اعْتَصَمْتُ بِحَبْلِ اللَّهِ وَ حَبْلِ رَسُولِهِ ثُمَّ قَالَ فَوَلَّى وَ خَرَجَ

He-asws said: ‘The man leapt to Ali-asws Bin Abu Talib-asws and embraced him-asws from behind his-asws back, and he said, ‘I hereby hold firmly with the Rope of Allah-azwj and Rope of His-azwj Rasool-saww!’ Then he turned around and went out.

فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ النَّاسِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلْحِقُهُ وَ أَسْأَلُهُ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذاً تَجِدُهُ مَرْفِقاً قَالَ فَلَحِقَهُ الرَّجُلُ وَ هُوَ عُمَرُ وَ سَأَلَهُ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَهُ فَقَالَ هَلْ فَهِمْتَ مَا قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ وَ مَا قُلْتُ لَهُ قَالَ الرَّجُلُ نَعَمْ

A man from the people stood up and said, ‘O Rasool-Allah-saww! Can I catch up with him and ask him to seek Forgiveness for me?’ Rasool-Allah-saww said: ‘If you find him helpful’. So, the man caught up with him and he was Umar, and asked him to seek Forgiveness for him. He said, ‘Did you understand what Rasool-Allah-saww said to me and what I said to him-saww?’ The man said, ‘Yes’.

فَقَالَ لَهُ إِنْ كُنْتَ مُتَمَسِّكاً بِذَلِكَ الْحَبْلِ فَغَفَرَ اللَّهُ لَكَ وَ إِلَّا فَلَا غَفَرَ اللَّهُ لَكَ وَ تَرَكَهُ‏.

He said to him, ‘If you were to adhere with that Rope, Allah-azwj would Forgive (your sins) for you, or else, Allah-azwj will not Forgive (your sins) for you’, and left him’’.[47]

4- ني، الغيبة للنعماني مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَسَنِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ الْخَيْبَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ التَّيْمِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Al Ghayba’ of Al Numani – Muhammad Bin Hammam, from Ja’far Bin Muhammad Al Hasany, from Ibrahim Bin Is’haq Al Khaybari, from Muhammad Bin Yazeed Al Taymi, from Al-Hassan Bin Al Husayn Al Ansari, from Muhammad Bin Al Husayn, from his father, from his grandfather – similar to it’’.[48]

5- قب، المناقب لابن شهرآشوب الْبَاقِرُ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ ما ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ‏ كِتَابٍ مِنَ اللَّهِ‏ وَ حَبْلٍ مِنَ النَّاسِ‏ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub –

‘Al-Baqir-asws regarding His-azwj Words: Disgrace would be struck upon them wherever they are found, except (when) with a Rope from Allah – the Book of Allah-azwjand a Rope from the people, [3:112] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[49]

مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْعَنْبَرِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ أَنَّهُ سَأَلَهُ أَعْرَابِيٌّ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى- وَ اعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ‏ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَدَهُ فَوَضَعَهَا عَلَى كَتِفِ عَلِيٍّ فَقَالَ يَا أَعْرَابِيُّ هَذَا حَبْلُ اللَّهِ فَاعْتَصِمْ بِهِ

Muhammad Bin Ali Al Anbary, by his chain,

‘From the Prophet-saww, a Bedouin asked him-saww about Words of the Exalted: And hold firmly with the Rope of Allah [3:103]. Rasool-Allah-saww grabbed his hand and placed it upon a shoulder of Ali-asws and said: ‘O Bedouin! This is the Rope of Allah-azwj, so hold firmly to him-asws!’

فَدَارَ الْأَعْرَابِيُّ مِنْ خَلْفِ عَلِيٍّ وَ الْتَزَمَهُ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ أَنِّي اعْتَصَمْتُ بِحَبْلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا.

The Bedouin turned around from behind Ali-asws and embraced him-asws, then said, ‘O Allah-azwj! I keep You-azwj as Witness that I am firmly hold with Your-azwj Rope!’ Rasool-Allah-saww said: ‘One whom it cheers to look at a man from the people of Paradise, so let him look at this one’’.[50]

سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ مَنْ يُسْلِمْ‏ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَ هُوَ مُحْسِنٌ‏ قَالَ نَزَلَ فِي عَلِيٍّ ع كَانَ أَوَّلَ مَنْ أَخْلَصَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَ هُوَ مُحْسِنٌ أَيْ مُؤْمِنٌ مُطِيعٌ- فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقى‏ قَوْلُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ‏ وَ إِلَى اللَّهِ عاقِبَةُ الْأُمُورِ وَ اللَّهِ مَا قُتِلَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ إِلَّا عَلَيْهَا.

Sufyan Bin Uyayna, from Al Zuhry, from Anas Bin Malik (well known fabricator),

‘Regarding Words of the Exalted: And one who submits his face to Allah, and he is a good doer, [31:22]. He said, ‘It was Revealed regarding Ali-asws. He-asws was the first one to be of sincere of face to Allah-azwj and he-asws was a good doer, i.e., an obedience Momin – so he has gasped the most trustworthy Handhold [31:22] – the words, ‘There is no god except Allah-azwjand to Allah is the end-result of the matters [31:22]. By Allah-azwj! Ali-asws Bin Abu Talib-asws was not killed except upon it’’.[51]

وَ رُوِيَ‏ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقى‏ يَعْنِي وَلَايَةَ عَلِيٍّ ع.

And it is reported, so he has grasped the most trustworthy Handhold [31:22] – meaning Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[52]

الرِّضَا ع قَالَ النَّبِيُّ ص‏ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَتَمَسَّكَ‏ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقى‏ فَلْيَتَمَسَّكْ بِحُبِّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Al-Reza-asws said: ‘The Prophet-saww said: ‘One who loves to adhere with the most trustworthy Handhold [31:22], let him adhere with the love of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[53]

6- ني، الغيبة للنعماني بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: وَفَدَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص أَهْلُ الْيَمَنِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ وَصِيُّكَ قَالَ هُوَ الَّذِي أَمَرَكُمْ بِالاعْتِصَامِ بِهِ فَقَالَ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ اعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَ لا تَفَرَّقُوا

(The book) ‘Al Ghayba’ of Al Numani, by his chain from Jabir who said,

The people of Yemen sent a delegation to Rasool-Allah-saww, and they said, ‘O Rasool-Allah-saww, and who is your-saww successor-asws?’ So he-saww said: ‘He-asws is the one whom Allah-azwj has Commanded everyone to hold firmly to. Allah-azwj Mighty and Majestic Said And hold firmly with the Rope of Allah altogether and do not be disunited [3:103]’.

فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ بَيِّنْ لَنَا مَا هَذَا الْحَبْلُ فَقَالَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ‏ إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَ حَبْلٍ مِنَ النَّاسِ‏ فَالْحَبْلُ مِنَ اللَّهِ كِتَابُهُ وَ الْحَبْلُ مِنَ النَّاسِ وَصِيِّي

They said, ‘O Rasool-Allah-saww! Explain to us what this Rope is?’ He-saww said: ‘[3:112] except with a Rope from Allah and a Rope from the people. So the Rope from Allah-azwj is His-azwj Book, and the Rope from the people is my-saww successor-asws’.

فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ وَصِيُّكَ فَقَالَ هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ- أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ يا حَسْرَتى‏ عَلى‏ ما فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ اللَّهِ‏

They said, ‘O Rasool-Allah-saww! And who is your-saww successor-asws?’ So he-saww said: ‘He-asws is the one regarding whom Allah-azwj Revealed Lest a soul should say: O regret, for what I wasted regarding the Side of Allah [39:56]’.

فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا جَنْبُ اللَّهِ هَذَا فَقَالَ هُوَ الَّذِي يَقُولُ اللَّهُ فِيهِ‏ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلى‏ يَدَيْهِ يَقُولُ يا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا فَوَصِيِّي السَّبِيلُ‏ إِلَيَّ مِنْ بَعْدِي

They said, ‘O Rasool-Allah-saww! And what is this Side of Allah-azwj (جنب الله)?’ So he-saww said: ‘He-asws is the one regarding whom Allah-azwj Says And on the Day when the unjust one shall bite his hands saying: Alas! If only I had grabbed hold of Sabeel along with the Rasool [25:27] – My-saww successor-asws is the Way to me-saww from after me-saww’.

فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ بِالَّذِي بَعَثَكَ‏ أَرِنَاهُ فَقَدِ اشْتَقْنَا إِلَيْهِ فَقَالَ هُوَ الَّذِي جَعَلَهُ اللَّهُ آيَةً لِلْمُتَوَسِّمِينَ-

They said, ‘O Rasool-Allah-saww! By the One-azwj Who Sent you-saww! Show him-asws to us for we long for him-asws’. He-saww said: ‘He-asws is the One for whom Allah-azwj Made Signs for those who distinguish (the marks) [15:75].

فَإِنْ نَظَرْتُمْ إِلَيْهِ نَظَرَ مَنْ‏ كانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَ هُوَ شَهِيدٌ عَرَفْتُمْ أَنَّهُ وَصِيِّي كَمَا عَرَفْتُمْ أَنِّي نَبِيُّكُمْ فَتَخَلَّلُوا الصُّفُوفَ وَ تَصَفَّحُوا الْوُجُوهَ‏

So, if you were to look at him-asws you will be looking at the one who has a heart for him, or casts the hearing, and he is a witness  [50:37], you would know that he-asws is my-saww successor-asws just as you recognise that I-saww am your Prophet-saww, so make rows and browse the faces.

فَمَنْ هَوَتْ إِلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِنَّهُ هُوَ لِأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَ‏ يَقُولُ- فَاجْعَلْ‏ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ‏ إِلَيْهِ وَ إِلَى ذُرِّيَّتِهِ

The one to whom your hearts incline to, so it is him-asws, because Allah-azwj Mighty and Majestic is Saying in His-azwj Book therefore make the hearts of some people yearn towards them [14:37] – towards him-asws and his-asws descendants’.

فَقَامُوا جَمِيعاً وَ تَخَلَّلُوا الصُّفُوفَ وَ أَخَذُوا بِيَدِ عَلِيٍّ ع وَ الْحَدِيثُ طَوِيلٌ اخْتَصَرْنَاهُ وَ سَيَأْتِي بِطُولِهِ إِنِ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى‏.

They said altogether, and they formed the rows and they held a hand of Ali-asws’ –the Hadeeth is lengthy, we have shortened it, and I (Majlisi) will be coming with its lengthy if Allah-azwj the Exalted so Desires’’.[54]

7- كشف، كشف الغمة مِمَّا أَخْرَجَهُ الْعِزُّ الْمُحَدِّثُ الْحَنْبَلِيُ‏ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ وَ اعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً قَالَ الْعِزُّ الْمُحَدِّثُ حَبْلُ اللَّهِ عَلِيٌّ وَ أَهْلُ بَيْتِهِ ع‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’, from what is extracted by the honourable narrator Al Hanbali –

‘Words of the Exalted: And hold firmly with the Rope of Allah altogether [3:103]. The honourable narrator said, ‘The Rope of Allah-azwj is Ali-asws and People-asws of his-asws Household’’.[55]

8- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ سَلَّامِ بْنِ أَبِي عُرْوَةَ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ ما ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَ حَبْلٍ مِنَ النَّاسِ‏ قَالَ مَا يَقُولُ النَّاسُ فِيهَا قَالَ قُلْتُ يَقُولُونَ حَبْلٌ مِنَ اللَّهِ كِتَابُهُ وَ حَبْلٌ مِنَ النَّاسِ عَهْدُهُ الَّذِي عَهِدَ إِلَيْهِمْ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Marwan, from Ismail Bin Aban, from Sallam Bin Abu Urwah, from Aban Bin Taghlib who said,

‘I asked Abu Ja’far-asws about Words of Allah-azwj the Exalted: Disgrace would be struck upon them wherever they are found, except (when) with a Rope from Allah  and a Rope from the people, [3:112]. He-asws said: ‘What are the people saying regarding it?’ I said, ‘They are saying the Rope from Allah-azwj is His-azwj Book and the Rope from the people is His-azwj Pact which He-azwj had Pacted to them’.

قَالَ كَذَبُوا قَالَ قُلْتُ مَا تَقُولُ فِيهَا قَالَ فَقَالَ حَبْلٌ مِنَ اللَّهِ كِتَابُهُ وَ حَبْلٌ مِنَ النَّاسِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

He-asws said: ‘They are lying!’ I said, ‘What are you-asws saying regarding it?’ He-asws said: ‘Rope from Allah-azwj is His-azwj book and Rope from the people is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[56]

9- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي حَفْصٍ الْأَعْشَى عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ فِي هَيْئَةِ أَعْرَابِيٍّ إِلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي مَا مَعْنَى- وَ اعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَ لا تَفَرَّقُوا

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – From Al Husayn Bin Muhammad, from Muhammad Bin Marwan, from Abu Ja’far Al A’ash, from Abu Al Jaroud,

‘From Abu Ja’far-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws having said: ‘A man from a Bedouin tribe came to the Prophet-saww and said, ‘O Rasool-Allah-saww! May my father and my mother be (sacrificed for) you-saww! What is the meaning of: And hold firmly with the Rope of Allah altogether and do not be disunited [3:103]?’

فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص أَنَا نَبِيُّ اللَّهِ وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ حَبْلُهُ فَخَرَجَ الْأَعْرَابِيُّ وَ هُوَ يَقُولُ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَ بِرَسُولِهِ وَ اعْتَصَمْتُ بِحَبْلِهِ‏.

The Prophet-saww said to him: ‘I-saww am a Prophet-as of Allah-azwj and Ali-asws Bin Abu Talib-asws is His-azwj Rope’. The Bedouin went out and he was saying, ‘I believe in Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, and holding firmly with His-azwj Rope’’.[57]

10- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْبَجَلِيِّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ وَلَايَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ الْحَبْلُ الَّذِي قَالَ اللَّهُ تَعَالَى- وَ اعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَ لا تَفَرَّقُوا فَمَنْ تَمَسَّكَ بِهِ كَانَ مُؤْمِناً وَ مَنْ تَرَكَهُ خَرَجَ مِنَ الْإِيمَانِ‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim, from Al-Hassan Bin Al Abbas Al Bajaly transmitting from Aban Bin Tabligh who said,

‘Abu Ja’far-asws said: ‘Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws is the Rope which Allah-azwj the Exalted Said: And hold firmly with the Rope of Allah altogether and do not be disunited [3:103]. So, the one who adheres with it would be a Momin, and the one who neglects it would exit from the Eman’’.[58]

11- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرٌ الْفَزَارِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ص جَالِسٌ‏ فِي جَمَاعَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ إِذْ وَرَدَ عَلَيْهِ أَعْرَابِيٌّ فَبَرَكَ‏ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُ اللَّهَ يَقُولُ فِي كِتَابِهِ- وَ اعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَ لا تَفَرَّقُوا فَهَذَا الْحَبْلُ الَّذِي أَمَرَنَا بِالاعْتِصَامِ بِهِ مَا هُوَ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Al Fuzari transmitting,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘While Rasool-Allah-saww was seated among a group of his-saww companions, when a Bedouin arrived to him. He knelt in front of him-saww and said, ‘O Rasool-Allah-saww! I heard Allah-azwj Saying in His-azwj Book: And hold firmly with the Rope of Allah altogether and do not be disunited [3:103]. So, this Rope which Allah-azwj has Commanded us with holding firmly with it, what is it?’

قَالَ فَضَرَبَ النَّبِيُّ يَدَهُ عَلَى كَتِفِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ وَلَايَةُ هَذَا قَالَ فَقَامَ الْأَعْرَابِيُّ وَ ضَبَطَ بِكَفَّيْهِ إِصْبَعَيْهِ جَمِيعاً ثُمَّ قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ وَ أَعْتَصِمُ بِحَبْلِهِ قَالَ وَ شَدَّ أَصَابِعَهُ‏.

He-asws said: ‘The Prophet-saww his-saww hand upon a shoulder of Ali-asws Bin Abu Talib-asws and said, ‘Wilayah of this one!’ The Bedouin stood up and held his-asws palm with all his fingers, then said, ‘I testify that there is no god except Allah-azwj, and I testify that Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj, and I am holding firmly with His-azwj Rope’, and pressed his fingers’’.[59]

أَقُولُ رَوَى ابْنُ بِطْرِيقٍ فِي الْمُسْتَدْرَكِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي حَفْصٍ الصَّائِغِ قَالَ: سَمِعْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع يَقُولُ فِي قَوْلِهِ- وَ اعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً قَالَ نَحْنُ حَبْلُ اللَّهِ.

I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Ibn Batreeq in (the book) ‘Al Mustadrak’, from Abu Nueym, by his chain from Abu Hafs Al Said who said,

‘I heard Ja’far-asws Bin Muhammad-saww saying regarding His-azwj Words: And hold firmly with the Rope of Allah altogether [3:103]. He-asws said: ‘We-asws are the Rope of Allah-azwj’’.[60]

12- مد، العمدة بِإِسْنَادِهِ عَنِ الثَّعْلَبِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ حَسَنِ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَلِيٍّ الرَّبَعِيِّ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: نَحْنُ حَبْلُ اللَّهِ الَّذِي قَالَ اللَّهُ تَعَالَى‏ وَ اعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَ لا تَفَرَّقُوا.

(The book) ‘Al Amdah’, by his chain from Al Sa’alby, from Abdullah Bin Muhammad Bin Abdullah, from Usman Bin Al-Hassan, from Ja’far Bin Muhammad Bin Ahmad, from Hassan Bin Husayn, from Yahya Bin Ali Al Rabie, from Aban Bin Tabligh,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘We-asws are the Rope of Allah-azwj which Allah-azwj the Exalted Said: And hold firmly with the Rope of Allah altogether and do not be disunited [3:103]’’.[61]

13- الْخَصَائِصُ لِلسَّيِّدِ الرَّضِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُوسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عِيسَى الضَّرِيرِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْأَوَّلِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَقَالَ يَا مَعَاشِرَ الْمُهَاجِرِينَ وَ الْأَنْصَارِ وَ مَنْ حَضَرَ فِي يَوْمِي هَذَا وَ سَاعَتِي هَذِهِ مِنَ الْإِنْسِ وَ الْجِنِّ لِيُبَلِّغْ شَاهِدُكُمْ غَائِبَكُمْ

(The book) ‘Al Ikhtisas’ of the Seyyid Al Razy, from Haroun Bin Musa, from Ahmad Bin Muhammad Bin Ali, from isa Al Zareer,

‘From Abu Al-Hassan-asws the 1st, from his-asws father-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww addressed (the people) during his-saww illness in which he-saww passed away. He-saww said: ‘O community of the Emigrants and the Helpers, and the ones present in this day of mine-saww and this time of mine-saww, from the human beings and the Jinn! Let your present ones deliver to your absentees.

أَلَا إِنِّي خَلَّفْتُ فِيكُمْ كِتَابَ اللَّهِ فِيهِ النُّورُ وَ الْهُدَى وَ الْبَيَانُ لِمَا فَرَضَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى مِنْ شَيْ‏ءٍ حُجَّةُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ حُجَّتِي وَ حُجَّةُ وَلِيِّي

Indeed! I-saww am leaving behind among you all the Book of Allah-azwj. In it is the Book, and the Guidance, and the explanation of what Allah-azwj Blessed and Exalted has Obligated, of things (which are) are an Argument of Allah-azwj upon you all, and my-saww argument, and argument of my-saww guardian.

وَ خَلَّفْتُ فِيكُمُ الْعِلْمَ الْأَكْبَرَ عِلْمَ الدِّينِ وَ نُورَ الْهُدَى وَ ضِيَاءَهُ وَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ هُوَ حَبْلُ اللَّهِ- وَ اعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَ لا تَفَرَّقُوا إِلَى قَوْلِهِ تَعَالَى‏ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ‏ إِلَى آخِرِ الْخُطْبَةِ بِطُولِهَا.

And I-saww am leaving behind among you all the greatest knowledge, knowledge of the religion, and the Noor of Guidance, and its illumination, and he-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and he-asws is the Rope of Allah-azwj: And hold firmly with the Rope of Allah altogether and do not be disunited [3:103] – up to Words of the Exalted: perhaps you may be rightly Guided [3:103]– up to the end of the sermon in its length’’.[62]

14- فس، تفسير القمي فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ لا تَفَرَّقُوا قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى عَلِمَ أَنَّهُمْ سَيَتَفَرَّقُونَ‏ بَعْدَ نَبِيِّهِمْ وَ يَخْتَلِفُونَ فَنَهَاهُمْ عَنِ التَّفَرُّقِ كَمَا نَهَى مَنْ كَانَ قَبْلَهُمْ فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَجْتَمِعُوا عَلَى وَلَايَةِ آلِ مُحَمَّدٍ ع وَ لَا يَتَفَرَّقُوا.

Tafseer Al Qummi – In a report of Abu Al Jaroud,

‘From Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: and do not be disunited [3:103]. He-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Knew that they would be disuniting after their Prophet-saww, differing, so He-azwj Forbade them from the separating just as He-azwj had Forbidden the ones who were before them, so He-azwj Commanded them to be united upon Wilayah of Progeny-asws of Muhammad-saww and not to be disunited’’.[63]

15- مَنَاقِبُ الْخُوَارَزْمِيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي لَيْلَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ الْعُرْوَةُ الْوُثْقَى‏.

(The book) ‘Manaqib’ of Khawarizmi, by his chain from Abu Layli who said,

‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are the most trustworthy Handhold [2:256]’’.[64]

16- مَنَاقِبُ ابْنِ شَاذَانَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ سَتَكُونُ بَعْدِي فِتْنَةٌ مُظْلِمَةٌ النَّاجِي مِنْهَا مَنْ تَمَسَّكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى

(The book) ‘Manaqib’ of Ibn Shazan, by his chain,

‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Dark Fitna would be occurring after me-saww. The one rescued from it would be the one adhering with the most trustworthy Handhold [2:256]’.

فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا الْعُرْوَةُ الْوُثْقَى قَالَ وَلَايَةُ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ قِيلَ وَ مَنْ سَيِّدُ الْوَصِيِّينَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ

It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! And what is the most trustworthy Handhold?’ He-saww said: ‘Wilayah of chief of the successors-as, Amir Al-Momineen’.

قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَنْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ مَوْلَى الْمُسْلِمِينَ وَ إِمَامُهُمْ بَعْدِي قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ مَوْلَى الْمُسْلِمِينَ وَ إِمَامُهُمْ بَعْدَكَ قَالَ أَخِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.

It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! And who is Amir Al-Momineen?’ He-saww said: ‘Master of the Muslims and their Imam-asws after me-saww’. It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! Who is Master of the Muslims and their Imam-asws?’ He-saww said: ‘My-saww brother Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[65]

وَ يُؤَيِّدُهُ‏ مَا رَوَاهُ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي قَدْ تَرَكْتُ فِيكُمْ حَبْلَيْنِ إِنِ اتَّخَذْتُمْ بِهِمَا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدِي أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الْآخَرِ- كِتَابُ اللَّهِ حَبْلٌ مَمْدُودٌ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ وَ عِتْرَتِي أَهْلُ بَيْتِي أَلَا وَ إِنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ.

And it is supported by what is reported by Abu Saeed Al Khudri,

‘From the Prophet-saww having said: ‘O you people! I-saww am leaving behind among you all two Ropes! If you were to take with these two, you will never stray after me-saww. One of them is greater than the other – Book of Allah-azwj is a Rope extended from the sky to the earth, and my-saww family-asws, People-asws of my-saww Household. Indeed, and these two will never separate until they return to me-saww at the Fountain’’.[66]

باب 28 بعض ما نزل في جهاده ع زائدا على ما سيأتي في باب شجاعته ع‏

CHAPTER 28 – SOME OF WHAT HAS BEEN REVEALED REGARDING HIS-asws JIHAD ADDITIONAL TO WHAT I (MAJLISI) WOULD BE COMING WITH IN THE CHAPTER OF HIS-asws BRAVERY

1- فس، تفسير القمي أَبِي عَنِ الْأَصْفَهَانِيِّ عَنِ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ‏ يَا مُحَمَّدُ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ- فَإِنَّا رَادُّوكَ إِلَيْهَا وَ مُنْتَقِمُونَ‏ مِنْهُمْ بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ‏.

Tafseer Al Qummi – My father, from Al Asfahany, from al Minqary, from Yahya Bin Saeed,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘So if We were to Take you away, [43:41], O Muhammad-saww, from Makkah to Al-Medina, We would return you to it and still Take Revenge from them [43:41] by Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[67]

2- شي، تفسير العياشي عَنِ الْبَرْقِيِّ عَمَّنْ رَوَاهُ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ لِيُنْذِرَ بَأْساً شَدِيداً مِنْ لَدُنْهُ‏ قَالَ الْبَأْسُ الشَّدِيدُ عَلِيٌّ ع وَ هُوَ لَدُنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَاتَلَ مَعَهُ عَدُوَّهُ فَذَلِكَ قَوْلُهُ‏ لِيُنْذِرَ بَأْساً شَدِيداً مِنْ لَدُنْهُ‏.

Tafseer Al Ayyashi, from Al Barqy, from the one who reported it, raising it to Abu Baseer,

‘From Abu Ja’far-asws: Straight, for him to warn of a severe Punishment from Him, [18:2]. He-asws said: ‘The severe Punishment is Ali-asws, and he-asws is from Rasool-Allah-saww, fighting with him-saww against his-saww enemies. So, that is His-azwj Word: a severe Punishment from Him, [18:2]’’.[68]

3- كشف، كشف الغمة مِنْ سُورَةِ الْحَجِّ فِي الْبُخَارِيِّ وَ مُسْلِمٍ‏ مِنْ حَدِيثِ أَبِي ذَرٍّ أَنَّهُ كَانَ يُقْسِمُ قَسَماً أَنَ‏ هذانِ خَصْمانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ‏ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ وَ حَمْزَةَ وَ عُبَيْدَةَ بْنِ الْحَارِثِ الَّذِينَ بَارَزُوا الْمُشْرِكِينَ يَوْمَ بَدْرٍ- عُتْبَةُ وَ شَيْبَةُ ابْنَا رَبِيعَةَ وَ الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ أَخْرَجَهُ الْعِزُّ الْمُحَدِّثُ الْحَنْبَلِيُ‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – From Surah Al Hajj in Al Bukhari and Muslim,

‘From a Hadeeth of Abu Zarr-ra, he-ra was swearing an oath that (the Verse): These are two disputants disputing regarding their Lord. [22:19], ‘It was Revealed regarding Ali-asws, and Hamza-as, and Ubeyda Bin Al-Haris, those who had duelled the Polytheists on the day of Badr (against) Utbah and Shayba two sons of Rabie, and Al-Waleed Bin Utbah’ – extracted by the honourable narrator Al-Hanbali’’.[69]

4- مد، العمدة مِنْ صَحِيحِ الْبُخَارِيِ‏ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ مِنْهَالٍ عَنْ مُعَمَّرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي مَخْلَدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ: أَنَا أَوَّلُ مَنْ يَجْثُو بَيْنَ يَدَيِ الرَّحْمَنِ لِلْخُصُومَةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

(The book) ‘Al Amdah’ – From Saheeh Al Bukhari, from Al Hajjaj Bin Minhal, from Muammar Bin Suleyman, from his father, from Abu Makhlad, from Qays Bin Abbad,

‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘I-asws would be the first one to kneel in front of the Beneficent for the dispute on the Day of Qiyamah’.

قَالَ قَيْسٌ وَ فِيهِمْ نَزَلَتْ‏ هذانِ خَصْمانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ‏ قَالَ هُمُ الَّذِينَ بَارَزُوا يَوْمَ بَدْرٍ عَلِيٌّ وَ حَمْزَةُ وَ عُبَيْدَةُ وَ عُتْبَةُ وَ شَيْبَةُ ابْنَا رَبِيعَةَ وَ الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ.

Qays said, ‘And regarding them it was Revealed: These are two disputants disputing regarding their Lord. [22:19]. They are the ones who duelled on the day of Badr – Ali-asws, and Hamza-as, and Ubeyda (Bin Al-Haris) (against) Utbah and Shayba two sons of Rabie, and Al-Waleed Bin Utbah’’.[70]

وَ عَنِ الثَّعْلَبِيِّ عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ مِثْلَ الْخَبَرِ السَّابِقِ‏.

And from Sa’alby, from Qays Bin Abbad,

‘From Abu Zarr-ra – similar to the previous report’’.[71]

5- كشف، كشف الغمة رَوَى أَبُو بَكْرِ بْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ يَوْمَ لا يُخْزِي‏ اللَّهُ النَّبِيَّ وَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ‏ قَالَ أَوَّلُ مَنْ يُكْسَى مِنْ حُلَلِ الْجَنَّةِ إِبْرَاهِيمُ لِخَلَّتِهِ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ ثُمَّ مُحَمَّدٌ لِأَنَّهُ صَفْوَةُ اللَّهِ ثُمَّ عَلِيٌّ يُزَفُ‏ إِلَى الْجِنَانِ ثُمَّ قَرَأَ ابْنُ عَبَّاسٍ الْآيَةَ وَ قَالَ عَلِيٌّ ع وَ أَصْحَابُهُ‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – It is reported by Abu Bakr Bin Mardawayh, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: on a Day Allah will not Disgrace the Prophet and those who believed in him [66:8]. He said, ‘The first one to be clothed from a garment of the Paradise would be Ibrahim-as due to his-as friendship from Allah-azwj Mighty and Majestic, then Muhammad-saww because he-saww is an elite of Allah-azwj, then Ali-asws would guide to the Gardens’. Then Ibn Abbas recited the Verse and said, ‘Ali-asws and his-asws companions’’.[72]

وَ رُوِيَ أَيْضاً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُمْ مُنْتَقِمُونَ‏ قَالَ مُنْتَقِمُونَ بِعَلِيٍّ ع‏.

And it is reported as well from Ibn Abbas regarding Words of the Exalted: So if We were to Take you away, We would still Take Revenge from them [43:41]. He said, ‘Take Revenge by Ali-asws’’.[73]

6- فر، تفسير فرات بن إبراهيم أَبُو الْقَاسِمِ الْعَلَوِيُّ عَنْ فُرَاتِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ ظُهَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَبِي مَالِكٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُمْ مُنْتَقِمُونَ‏ قَالَ بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Abu Al Qasim Al Alaqy, from Furat Bin Ibrahim, from Al Fazl Bin Yusuf, from Ibrahim Bin Al Hakam Bin Zuheyr, from his father, from Al Sudy, from Abu Malik, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: So if We were to Take you away, We would still Take Revenge from them [43:41]. He said, ‘By Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[74]

وَ قَالَ الشَّيْخُ الطَّبْرِسِيُّ قَدَّسَ اللَّهُ رُوحَهُ قَالَ الْحَسَنُ وَ قَتَادَةُ إِنَّ اللَّهَ أَكْرَمَ نَبِيَّهُ بِأَنْ لَمْ يُرِهِ تِلْكَ النَّقِمَةَ وَ لَمْ يُرِ فِي أُمَّتِهِ إِلَّا مَا قَرَّتْ بِهِ عَيْنُهُ وَ قَدْ كَانَ بَعْدَهُ نَقِمَةٌ شَدِيدَةٌ-

And the sheykh Al Tabarsi said, ‘Al-Hassan and Qatadah said,

‘Allah-azwj Honoured His-azwj Prophet-saww that He-azwj did not Show him-saww that Revenge, and did not Show him-saww in his-saww community except what his-saww eyes were delighted with, and it had happened after him-saww, severe Revenge’’.[75]

وَ قَدْ رُوِيَ‏ أَنَّهُ ص أُرِيَ مَا يَلْقَى أُمَّتُهُ بَعْدَهُ فَمَا زَالَ مُنْقَبِضاً وَ لَمْ يَنْبَسِطْ ضَاحِكاً حَتَّى لَقِيَ اللَّهَ تَعَالَى.

And it has been reported that he-saww was Shown what his-saww community would be facing after him-saww, so he-saww did not cease to be retracted and did not extend a smile until he-saww met Allah-azwj the Exalted’’.[76]

وَ رَوَى جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ: إِنِّي لَأَدْنَاهُمْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِمِنًى قَالَ لَا أُلْفِيَنَّكُمْ تَرْجِعُونَ بَعْدِي كُفَّاراً يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ وَ ايْمُ اللَّهِ لَئِنْ فَعَلْتُمُوهَا لَتَعْرِفُنَّنِي فِي الْكَتِيبَةِ الَّتِي تُضَارِبُكُمْ

And it is reported by Jabir Bin Abdullah Al Ansari having said,

‘I was the closest of them from Rasool-Allah-saww at Mina during the farewell Hajj. He-saww said: ‘A collection (crow) of you would be returning as Kafirs after me-asws striking each other’s necks, and I-saww swear by Allah-azwj! If you were to do it, You will find me-saww in the battalion which will be striking you’.

ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى خَلْفِهِ فَقَالَ أَ وَ عَلِيٌّ أَ وَ عَلِيٌّ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَرَأَيْنَا أَنَّ جَبْرَئِيلَ غَمَزَهُ‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى أَثَرِ ذَلِكَ- فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُمْ مُنْتَقِمُونَ‏- بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع انْتَهَى‏.

Then he-saww turned to behind him-saww and said, ‘Or Ali-asws! Or Ali-asws’ Three times. We saw that Jibraeel-as had indicated to him-saww. So, Allah-azwj Revealed upon the tracks of that: So if We were to Take you away, We would still Take Revenge from them [43:41] – by Ali-asws Bin Abu Talib-asws’ – end’’.[77]

أَقُولُ رَوَى ابْنُ بِطْرِيقٍ فِي الْعُمْدَةِ عَنِ ابْنِ الْمَغَازِلِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى عَنْ هِلَالِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع عَنْ جَابِرٍ مِثْلَهُ وَ زَادَ فِي آخِرِهِ- أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْناهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِمْ مُقْتَدِرُونَ‏ ثُمَّ نَزَلَتْ‏ قُلْ رَبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي ما يُوعَدُونَ- رَبِّ فَلا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ‏

I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Ibn Batreeq in (the book) ‘Al Amdah’ – from Ibn Al Maghazily, from Al-Hassan Bin Ahmad Bin Musa, from Hilal Bin Muhammad, from Ismail Bin Ali, from his father,

‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Jabir – similar to it, and there is an addition in its end: Or We will show you that which We Promised them, for We are Powerful upon them [43:42]. Then it was Revealed: Say: ‘Lord! If You Show me what they are being threatened with [23:93] Lord! Then do not Make me to be among the unjust people’ [23:94].

ثُمَّ نَزَلَتْ‏ فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ‏ فِي عَلِيٍ‏ إِنَّكَ عَلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏ وَ إِنَّ عَلِيّاً لَعِلْمٌ لِلسَّاعَةِ- وَ إِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَ لِقَوْمِكَ وَ سَوْفَ تُسْئَلُونَ‏ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Then it was Revealed: Therefore adhere with that which is Revealed unto you [43:43] – regarding Ali-asws, , surely you are upon a Straight Path [43:43], and Ali-asws has knowledge of the Hour – And it is a Zikr for you and for your people, and soon you shall be Questioned [43:44], about Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[78]

وَ رَوَى أَبُو نُعَيْمٍ فِي مَنْقَبَةِ الْمُطَهَّرِينَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حُذَيْفَةَ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ‏ يَعْنِي بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.

And it is reported by Abu Nueym in (the book) ‘Manqaba Al Mutaharin’, by his chain from Huzeyfa,

We would still Take Revenge from them [43:41] – by Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[79]

7- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيانٌ مَرْصُوصٌ‏ نَزَلَتِ الْآيَةُ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ حَمْزَةَ وَ عُبَيْدَةَ وَ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ وَ الْحَارِثِ بْنِ صِمَّةَ وَ أَبِي دُجَانَةَ.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al Husayn Bin Al Hakam transmitting from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: Surely, Allah loves those who fight in His Way in rows as if they were like a solid structure [61:4] – it was Revealed regarding Amir Al-Momineen-asws, and Hamza-as, and Ubeyda, and Sahl Bin Huneyf, and Al-Haris Bin Simmah, and Abu Dujanah’’.[80]

8- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ بِشْرِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيانٌ مَرْصُوصٌ‏ قَالَ قُلْتُ لَهُ مَنْ هَؤُلَاءِ

(The books) ‘Kunz Jamie al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Al Husayn Bin Muhammad, from Hajjaj Bin Yusuf, from Bishr Bin Al Husayn, from Al Zubeyr Bin Aday, from Al Zahhak, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of Mighty and Majestic: Surely, Allah loves those who fight in His Way in rows as if they were like a solid structure [61:4]. I said, ‘Who are they?’

قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ حَمْزَةُ أَسَدُ اللَّهِ وَ أَسَدُ رَسُولِهِ وَ عُبَيْدَةُ بْنُ الْحَارِثِ وَ مِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ.

He said, ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and Hamza-as lion of Allah-azwj and lion of His-azwj Rasool-saww, and Ubeyda Bin Al-Haris, and Al-Miqdad Bin Al-Aswad’’.[81]

9- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبْدِ العزين [الْعَزِيزِ] بْنِ يَحْيَى عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ عَنْ حَنَانِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: عَلِيٌّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِذَا صَفَّ فِي الْقِتَالِ كَأَنَّهُ‏ بُنْيانٌ مَرْصُوصٌ‏ يَتْبَعُ مَا قَالَ اللَّهُ فِيهِ فَمَدَحَهُ اللَّهُ وَ مَا قَتَلَ الْمُشْرِكِينَ كَقَتْلِهِ أَحَدٌ.

(The books) ‘Kunz Jamie al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Abdul Azeyn Bin Yahya, from Maysarah Bin Muhammad, from Ibrahim Bin Muhammad, from Ibn Fuzeyl, from Hanan Bin Ubeydullah, from Al Zahhak, from Ibn Abbas who said,

‘Whenever Ali-asws formed a row in the battleground it was as if he-asws was like a solid structure [61:4], following what Allah-azwj has Said regarding him-asws. Allah-azwj Praised him-asws, and no one has killed the Polytheists like his-asws killing’’.[82]

10- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ فَضْلِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ زُبَيْدٍ النَّامِي عَنْ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ وَ كَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ‏ بِعَلِيٍّ وَ كَانَ اللَّهُ قَوِيّاً عَزِيزاً.

(The books) ‘Kunz Jamie al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Al Abbas, from Abbad Bin Yaqoub, from Fazl Bin Al Qasim, from Sufyan Al Sowry, from Zubeyd Al Namy, from Murrah, from Abdullah Bin Masoud,

‘From Abdullah Bin Masoud used to recite: and Allah Sufficed the Momineen in the battle, by Ali, and Allah would always be Strong, Mighty [33:25]’’.[83]

11- وَ رُوِيَ أَيْضاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُونُسَ عَنْ مُبَارَكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحِمَّانِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ مُعَلًّى الْأَسْلَمِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ زُرَيْقٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي زِيَادِ بْنِ مَطَرٍ قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ يَقْرَأُ وَ كَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ بِعَلِيٍّ.

And it is reported as well from Muhammad Bin Yunus, from Mubarik, from Yahya Bin Abdul Hameed Al Himany, from Yahya Bin Moalla Al Aslamy, from Muhammad Bin Ammar Bin Zureyq, from Abu Is’haq, from Abu Ziyad Bin Matar who said,

‘Abdullah Bin Masoud used to recite: and Allah Sufficed the Momineen in the battle, by Ali [33:25]’’.[84]

12- وَ رَوَى أَبُو نُعَيْمٍ فِي كِتَابِ مَا نَزَلَ مِنَ الْقُرْآنِ فِي عَلِيٍّ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ‏  كَانَ يَقْرَأُ هَذِهِ الْآيَةَ- وَ كَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.

And it is reported by Abu Nueym in Kitab ‘Ma Nazal Min Al Quran Fi Ali-asws’ by his chain from Ibn Masoud –

‘He used to recite this Verse – and Allah Sufficed the Momineen in the battle, by Ali Bin Abu Talib [33:25]’’.[85]

13- مد، العمدة بِإِسْنَادِهِ عَنِ الثَّعْلَبِيِّ فِي تَفْسِيرِ قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ لَقَدْ كُنْتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَ أَنْتُمْ تَنْظُرُونَ‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي يَوْمِ أُحُدٍ قَالَ فَقَتَلَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع طَلْحَةَ وَ هُوَ يَحْمِلُ لِوَاءَ قُرَيْشٍ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى نَصْرَهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ

(The book) ‘Al-Amdah’ – By his chain from Al-Sa’alby in interpretation of Words of the Exalted: And you were desiring the death before you met it, so you have seen it and you were looking on [3:143]. He said, ‘It was Revealed regarding the day of Ohad. Ali-asws Bin Abu Talib-asws killed Talha and he was carrying a flag of Quraysh. So, Allah-azwj Sent down His-azwj Help upon the Momineen.

قَالَ الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ فَرَأَيْتُ هِنْداً وَ صَوَاحِبَهَا هَارِبَاتٍ مُصْعِدَاتٍ فِي الْجَبَلِ بَادِيَاتٍ خرامهن‏ [خِدَامَهُنَ‏] فَكَانُوا يَتَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَلْقَوْا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Al-Zubeyr Bin Al-Awwam said, ‘I saw Hinda and her companion fleeing ascending in the mountain calling out at their servants, and they were desiring the death from before they had to face Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[86]

أَقُولُ قَالَ السَّيِّدُ بْنُ طَاوُسٍ رَحِمَهُ اللَّهُ فِي كِتَابِ سَعْدِ السُّعُودِ رَأَيْتُ فِي كِتَابِ مَا نَزَلَ مِنَ الْقُرْآنِ فِي أَهْلِ الْبَيْتِ ع مِنْ نُسْخَةٍ قَدِيمَةٍ وَ لَمْ يَذْكُرْ مُؤَلِّفَهُ مَا هَذَا لَفْظُهُ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَقِيلِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ الْعَلَا عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: انْصَرَفَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع مِنْ وَقْعَةِ أُحُدٍ وَ بِهِ ثَمَانُونَ جِرَاحَةً تُدْخَلُ فِيهَا الْفَتَائِلُ فَدَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص‏ وَ هُوَ عَلَى نَطْعٍ‏ فَلَمَّا رَآهُ بَكَى وَ قَالَ‏ إِنَّ رَجُلًا يُصِيبُهُ هَذَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَحَقٌّ عَلَى اللَّهِ أَنْ يَفْعَلَ بِهِ وَ يَفْعَلَ‏

I (Majlisi) am saying, ‘The Seyyid Bin Tawoos said in the book ‘Sa’ad Al Saoud’, ‘I saw in the book, ‘Ma Nazal Min Al Quran Fi Ahl Al Bayt-asws’, from an old copy’, and he did not mentioned its author, what these are its words, Muhammad Bin Umeyr, from Muhammad Bin Ja’far, from Suweyd Bin Saeed, from Aqeel Bin Ahmad, from Abu Amro Bin Al A’ala, from Al Shaby who said,

‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws left from the event of Ohad and with him-asws were eighty injuries, the stitches had been inserted in these. He-asws entered to see Rasool-Allah-saww and he-saww was upon a skin spread. When he-saww saw him he-saww wept and said: ‘If a man is injured (like) this in the Way of Allah-azwj, he would meet Allah-azwj and He-azwj will Do with (Reward) him and He-azwj will Do with (Reward) him’.

فَقَالَ عَلِيٌّ ع مُجِيباً لَهُ وَ بَكَى ثَانِيَةً وَ أَمَّا أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَالْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَرَنِي وَلَّيْتُ عَنْكَ وَ لَا فَرَرْتُ وَ لَكِنِّي كَيْفَ حُرِمْتُ الشَّهَادَةَ فَقَالَ لَهُ إِنَّهَا مِنْ وَرَائِكَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى

Ali-asws said in answer to him-saww and he-asws wept secondly, ‘As for you-saww, O Rasool-Allah-saww! So, praise is for Allah-azwj Who did not Show me-asws turning away from you-saww nor did I-asws flee, but how have I-asws been deprived the martyrdom!’ He-saww said to him: ‘It is (coming) from behind you-asws, if Allah-azwj the Exalted so Desires’.

ثُمَّ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ قَدْ أَرْسَلَ يُوَعِّدُنَا وَ يَقُولُ مَا بَيْنَنَا وَ بَيْنَكُمْ حَمْرَاءُ الْأَسَدِ فَقَالَ عَلِيٌّ ع لَا بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ- لَا أَرْجِعُ عَنْهُمْ وَ لَوْ حُمِلْتُ عَلَى أَيْدِي الرَّجُلِ

Then the Prophet-saww said to him-asws: ‘Abu Sufyan has sent our appointment (for battle) and says, ‘What is between us and you all is Hamra Al-Asad (eighty miles from Al-Medina)’.  Ali-asws said: ‘No, may my-asws father-as and my-asws mother-as be (scarified for) you-saww, O Rasool-Allah-saww! I-asws will not return from them, and even if I-asws am carried upon the hands of a man’’.

فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ- وَ كَأَيِّنْ مِنْ نَبِيٍّ قاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَما وَهَنُوا لِما أَصابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ ما ضَعُفُوا وَ مَا اسْتَكانُوا وَ اللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ‏.

Allah Mighty and Majestic Revealed: And how many a Prophet has fought with whom were many battalions; so they did not languish due to what befell them in the Way of Allah, nor did they weaken, nor did they give up; and Allah Loves the patient [3:146]’’.[87]

باب 29 أنه صلوات الله عليه‏ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏

CHAPTER 29 – HE-asws IS corrector of the Momineen [66:4] 

1- فس، تفسير القمي‏ وَ إِنْ تَظاهَرا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلاهُ وَ جِبْرِيلُ وَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع- وَ الْمَلائِكَةُ بَعْدَ ذلِكَ ظَهِيرٌ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.

Tafseer Al-Qummi – and if you back each other against him, then surely Allah, He is his Guardian, and (so are) Jibraeel and corrector of the Momineen; [66:4] – meaning Amir Al-Momineen-aswsand the Angels after that are backers [66:4]  – of Amir Al-Momineen-asws’’.[88] 

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنِ ابْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ‏ إِنْ تَتُوبا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُما إِلَى قَوْلِهِ‏ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ قَالَ صَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٌّ ع‏.

It is narrated to us by Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Abdullah, from Ibn Abu Najran, from Ibn Humeyd, from Abu Baseer who said,

‘I heard Abu Ja’far-asws saying: If you both repent to Allah, then He has Inclined both your hearts, – up to His-azwj Words: and if you back each other against him, then surely Allah, He is his Guardian, and (so are) Jibraeel and corrector of the Momineen [66:4]. He-asws said: ‘Corrector of the Momineen is Ali-asws’’.[89] 

2- قب، المناقب لابن شهرآشوب تَفْسِيرُ أَبِي يُوسُفَ يَعْقُوبَ بْنِ سُفْيَانَ النَّسَوِيِّ وَ الْكَلْبِيِّ وَ مُجَاهِدٍ وَ أَبِي صَالِحٍ وَ الْمَغْرِبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ أَنَّهُ رَأَتْ حَفْصَةُ النَّبِيَّ فِي حُجْرَةِ عَائِشَةَ مَعَ مَارِيَةَ الْقِبْطِيَّةِ قَالَ أَ تَكْتُمِينَ عَلَيَّ حَدِيثِي قَالَتْ نَعَمْ قَالَ فَإِنَّهَا عَلَيَّ حَرَامٌ لِيَطِيبَ قَلْبُهَا

(The book) ‘Al Manaqib’ – of Ibn Shehr Ashub – Tafseer of Abu Yusuf Yaqoub Bin Sufyan Al Nasawy, and Al Kalby, and Mujahid, and Abu Salih, and Al Maghriby, from Ibn Abbas,

‘Hafsa saw the Prophet-saww in the chamber of Ayesha being with Mariah the Coptic. He-saww said: ‘Will you (Hafsa) conceal my-saww Hadeeth for me-saww?’ She said, ‘Yes’. He-saww said: ‘She (Mariah) is prohibited unto me-saww’, in order to make her feel good.

فَأَخْبَرَتْ عَائِشَةَ وَ بَشَّرَتْهَا مِنْ تَحْرِيمِ مَارِيَةَ فَكَلَّمَتْ عَائِشَةُ النَّبِيَّ فِي ذَلِكَ فَنَزَلَ‏ وَ إِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلى‏ بَعْضِ أَزْواجِهِ حَدِيثاً إِلَى قَوْلِهِ‏ هُوَ مَوْلاهُ وَ جِبْرِيلُ وَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏

She informed Ayesha and gave her the good news of the prohibition of Mariyah. Ayesha spoke to the Prophet-saww regarding that, so it was Revealed: And when the Prophet confided a Hadeeth to one of his wives, [66:3] – up to His-azwj Words: He is his Guardian, and (so are) Jibraeel and corrector of the Momineen [66:4].

قَالَ صَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَ اللَّهِ عَلِيٌّ ع- يَقُولُ اللَّهُ وَ اللَّهُ حَسْبُهُ‏ وَ الْمَلائِكَةُ بَعْدَ ذلِكَ ظَهِيرٌ.

He said, ‘Corrector of the Believers, by Allah-azwj, is Ali-asws. Allah-azwj is Saying, and Allah-azwj Suffices him-asws, and the Angels after that are backers [66:4]’’.[90]

الْبُخَارِيُّ وَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ‏ سَأَلْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عَنِ الْمُتَظَاهِرَتَيْنِ قَالَ حَفْصَةُ وَ عَائِشَةُ.

Al Bukhari and Abu Ya’la Al Mowsily, ‘Ibn Abbas said,

‘I asked Umar Bin Al-Khattab about the two backers (against Rasool-Allah-saww), he said, ‘Hafsa and Ayesha’’.[91]

السُّدِّيُّ عَنْ أَبِي مَالِكٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ أَبُو بَكْرٍ الْحَضْرَمِيُّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع وَ الثَّعْلَبِيِّ بِالْإِسْنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع وَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: وَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

Al Sudy, from Abu Malik, from Ibn Abbas, Abu Bakr Al Hazramy,

‘From Abu Ja’far-asws, and Al-Sa’alby by the chain from Musa-asws Bin Ja’far-asws, and from Asma Bint Umeys, from the Prophet-saww having said: ‘and corrector of the Momineen [66:4] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[92]

زَيْدُ بْنُ عَلِيٍ‏ وَ النَّاصِرُ لِلْحَقِ‏ وَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws): ‘And the helper of the truth, and corrector of the Momineen [66:4] is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[93]

وَ رَوَاهُ أَبُو نُعَيْمٍ الْأَصْفَهَانِيُّ بِالْإِسْنَادِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ أَنَّ عَلِيّاً بَابُ الْهُدَى بَعْدِي وَ الدَّاعِي إِلَى رَبِّي وَ هُوَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏- وَ مَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِمَّنْ دَعا إِلَى اللَّهِ وَ عَمِلَ صالِحاً الْآيَةَ.

And it is reported by Abu Nueym Al Asfahany, by the chain, from Asma Bint Umeys, from Ibn Abbas,

‘From the Prophet-saww: ‘Ali-asws is the door of guidance after me-saww, and the caller to my-saww Lord-azwj, and he-asws is corrector of the Momineen [66:4] And who is better in words than the one who supplicates to Allah and does righteous deeds, [41:33] – the Verse’’.[94]

وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَى الْمِنْبَرِ أَنَا أَخُو الْمُصْطَفَى خَيْرِ الْبَشَرِ مِنْ هَاشِمٍ سَنَامُهُ‏ الْأَكْبَرُ وَ نَبَأٌ عَظِيمٌ‏ جَرَى بِهِ الْقَدَرُ وَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏

And Amir Al-Momineen-asws said upon the pulpit: ‘I-asws am brother-asws of Al-Mustafa-saww, best of the humans from Hashim-as. His-saww peak is the greatest, and I-asws am Magnificent News, [78:2], and the Pre-determination flowed with it, and corrector of the Momineen [66:4]’.

مَضَتْ بِهِ الْآيَاتُ وَ السُّوَرُ وَ إِذَا ثَبَتَ أَنَّهُ صَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ فَيَنْبَغِي كَوْنُهُ أَصْلَحَ مِنْ جَمِيعِهِمْ بِدَلَالَةِ العُرْفِ وَ الِاسْتِعْمَالِ كَقَوْلِهِمْ فُلَانٌ عَالِمُ قَوْمِهِ وَ شُجَاعُ قَبِيلَتِهِ‏.

And the Verses and the Chapters have passed with it, and when it is proven that he-asws is corrector of the Momineen, so it is appropriate that his-asws being is more correcting than the entirety of them by the well-known evidence and the utilisation like their words, ‘So and so is a scholar of his people and brave of his tribe’’.[95]

3- لي، الأمالي للصدوق بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَعَاشِرَ النَّاسِ مَنْ أَحْسَنُ‏ مِنَ اللَّهِ قِيلًا- وَ مَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثاً مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّ رَبَّكُمْ جَلَّ جَلَالُهُ‏ أَمَرَنِي أَنْ أُقِيمَ‏ عَلِيّاً عَلَماً وَ إِمَاماً وَ خَلِيفَةً وَ وَصِيّاً وَ أَنْ أَتَّخِذَهُ وَزِيراً

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq, by his chain from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Community of the people! Who is more excellent than Allah in Words? [4:122] and who is truer in narration than Allah? [4:87]? Community of the people! Your Lord-azwj, Majestic is His-azwj Majesty has Commanded me-asws to establish Ali-asws as a flag, and an Imam-asws, and a caliph, and a successor-asws, and to take him-asws as a Vizier.

مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّ عَلِيّاً بَابُ الْهُدَى بَعْدِي وَ الدَّاعِي إِلَى رَبِّي وَ هُوَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ الْخَبَرَ.

Community of people! Ali-asws is the door of guidance after me-saww and the caller to my-saww Lord-azwj, and he-asws is corrector of the Momineen [66:4]’ – the Hadeeth’’.[96]

4- كشف، كشف الغمة الْعِزُّ الْمُحَدِّثُ الْحَنْبَلِيُ‏ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلاهُ وَ جِبْرِيلُ وَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ قَالَ مُجَاهِدٌ وَ هُوَ عَلِيٌّ ع.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – The honourable narrator Al Hanbali –

‘Words of the Exalted: then surely Allah, He is his Guardian, and (so are) Jibraeel and corrector of the Momineen [66:4]. Mujahid said, ‘And he-asws is Ali-asws’’.[97]

وَ رَوَى أَبُو بَكْرِ بْنُ مَرْدَوَيْهِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

And it is reported by Abu Bakr Bin Mardawayh, by his chain from Asma Bint Umays who said,

‘I heard Rasool-Allah-saww saying: corrector of the Momineen [66:4] is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[98]

5- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَسَنِيِّ عَنْ عِيسَى بْنِ مِهْرَانَ عَنْ مُخَوَّلِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ قَالَ: لَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ ص غُشِيَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ وَ أَنَا أَبْكِي وَ أُقَبِّلُ يَدَيْهِ وَ أَقُولُ مَنْ لِي وَ لِوَالِدَيَّ بَعْدَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ لَكَ اللَّهُ بَعْدِي وَ وَصِيِّي‏ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ja’far Bin Muhammad Al Hasany, from isa Bin Mihran, from Mukhawwal Bin Ibrahim, from Abdul Rahman Bin Aswad, from Muhammad Bin Abdullah Bin Abu Rafie, who said,

‘When it was the day in which Rasool-Allah-saww passed away, there was unconsciousness upon him-saww. The he-saww awoke and I was crying, and I kissed his-saww hand and said, ‘Who is for me and for my parents after you-saww, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘For you is Allah-azwj after me-asws, and my-saww successor-asws corrector of the Momineen [66:4], Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[99]

6- وَ قَالَ أَيْضاً حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ الْقَطَّانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَلَوِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْقَلَّا عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَرْبُوعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع يَقُولُ‏ دَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَالَ أَ لَا أُبَشِّرُكَ قُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا زِلْتَ مُبَشِّراً بِالْخَيْرِ قَالَ لَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ فِيكَ قُرْآناً قَالَ قُلْتُ وَ مَا هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ

And he said as well, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Sahl Al Qattan, from Abdullah Bin Muhammad Al Balawy, from Ibrahim Bin Abdullah Al Qalla, from Saeed Bin Yarbou, from his father,

‘From Ammar Bin Yasser-ra who said, ‘I heard Ali-asws Bin Abu Talib-asws saying, ‘Rasool-Allah-saww called me-ra and said: ‘Shall I-saww give you glad tidings?’ I-ra said, ‘Yes, O Rasool-Allah-saww!’, and he-saww did not cease to smile with the goodness. He-saww said: ‘Allah-azwj has Revealed Quran regarding you-ra’. I-ra said, ‘And what is it, O Rasool-Allah-saww?’

قَالَ قُرِنْتَ بِجَبْرَئِيلَ- وَ جِبْرِيلُ وَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمَلائِكَةُ بَعْدَ ذلِكَ ظَهِيرٌ فَأَنْتَ وَ الْمُؤْمِنُونَ مِنْ بَنِيكَ الصَّالِحُونَ‏.

He-saww said: ‘You-ra have been paired with Jibraeel-asand (so are) Jibraeel and corrector of the Momineen; and the Angels after that are backers [66:4]. So, you-ra, and the Momineen from between you are the correctors’’.[100]   (Fabrication by Ibn Abbas)

7- وَ قَالَ أَيْضاً حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِي عِيسَى عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ مُحَمَّدٍ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص عَرَّفَ أَصْحَابَهُ‏ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع مَرَّتَيْنِ وَ ذَلِكَ أَنَّهُ قَالَ لَهُمْ أَ تَدْرُونَ مَنْ وَلِيُّكُمْ بَعْدِي قَالُوا اللَّهُ وَ رَسُولُهُ أَعْلَمُ

And he said as well, ‘It is narrated to us by Ahmad Bin Idrees, from Abu Isa, from Ibn Fazzal, from Abu Jameela, from Muhammad Al Halby,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww introduced Amir Al-Momineen-asws to his-saww companions, twice, and that is he-saww said to them: ‘Do you know who is your guardian after me-saww’. They said, ‘Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww are more knowing’.

قَالَ فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى قَدْ قَالَ- فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلاهُ وَ جِبْرِيلُ وَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ هُوَ وَلِيُّكُمْ بَعْدِي وَ الْمَرَّةَ الثَّانِيَةَ فِي غَدِيرِ خُمٍّ حِينَ قَالَ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ.

He-saww said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted has Said: then surely Allah, He is his Guardian, and (so are) Jibraeel and corrector of the Momineen; [66:4] – meaning Amir Al-Momineen-asws, and he-asws is your guardian after me-saww’. And the second time at Ghadeer Khumm when he-saww said: ‘On whose Master-saww I-saww was, so this Ali-asws is his Master-asws’’.[101]

8- فر، تفسير فرات بن إبراهيم أَبُو الْقَاسِمِ الْحُسَيْنِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلاهُ وَ جِبْرِيلُ وَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع صَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Abu Al Qasim Al Husayni transmitting,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of the Exalted: then surely Allah, He is his Guardian, and (so are) Jibraeel and corrector of the Momineen; [66:4]. He-asws said: ‘Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws is corrector of the Momineen’.

وَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع لَمَّا نَزَلَتِ الْآيَةُ قَالَ النَّبِيُّ ص يَا عَلِيُّ أَنْتَ صَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ.

And Abu Ja’far-asws said: ‘When the Verse was Revealed, the Prophet-saww said: ‘O Ali-asws! You-asws are corrector of the Momineen’’.[102]

وَ كَذَا قَالَ مُجَاهِدٌ وَ قَالَ سَالِمٌ‏ ادْعُ اللَّهَ لِي قَالَ أَحْيَاكَ اللَّهُ حَيَاتَنَا وَ أَمَاتَكَ مَمَاتَنَا وَ سَلَكَ بِكَ سُبُلَنَا قَالَ سَعِيدٌ فَقُتِلَ مَعَ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ.

And like that Mujadi said, and Salim said,

‘Supplicate to Allah-azwj for me’. He said, ‘May Allah-azwj Cause you to live our lives, and die our deaths, and travel you our ways’. Saeed said, ‘He was killed with Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws)’.[103]

وَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ‏ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ عَلِيٌّ وَ أَشْيَاعُهُ.

Ibn Abbas said, ‘corrector of the Momineen; [66:4] – Ali-asws and his-asws Shias’’.[104]

وَ قَالَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ فِي هَذِهِ الْآيَةِ- عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ‏ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏.

And Asma Bint Umays said, ‘I heard Rasool-Allah-saww saying regarding this Verse; ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws is corrector of the Momineen; [66:4]’’.[105]

وَ قَالَ سَلَّامٌ سَمِعْتُ خَيْثَمَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ‏ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي عَلِيٍّ ع

And Sallam said, ‘I heard Khaysama saying,

‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘This Verse was Revealed regarding Ali-asws’.

قَالَ سَلَّامٌ فَحَجَجْتُ فَلَقِيتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع وَ ذَكَرْتُ لَهُ قَوْلَ خَيْثَمَةَ فَقَالَ صَدَقَ خَيْثَمَةُ أَنَا حَدَّثْتُهُ بِذَلِكَ

Sallam said, ‘I performed Hajj and met Abu Ja’far-asws, and I mentioned to him-asws the words of Khaysama. He-asws said: ‘Khaysam spoke the truth. I-asws did narrate to him with that’.

قَالَ قُلْتُ لَهُ رَحِمَكَ اللَّهُ ادْعُ اللَّهَ لِي فَدَعَا كَمَا مَرَّ وَ قَالَ عَرَّفَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيّاً وَ أَصْحَابَهُ مَرَّتَيْنِ الْأُولَى قَالَ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَهَذَا عَلِيٌّ مَوْلَاهُ وَ الْأُخْرَى أَخَذَ بِيَدِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ هَذَا صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏.

He (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘May Allah-azwj have Mercy on you-asws! Supplicate to Allah-azwj for me’. So, he-asws supplicated like what has passed, and he-asws said: ‘Rasool-Allah-saww introduced Ali-asws and his-asws companions twice. The first, he-saww said: ‘One whose Master-saww I-saww was, so this Ali-asws is his Master-asws’. And the other, he-saww held a hand of Amir Al-Momineen-asws and said: ‘O you people! This is corrector of the Momineen; [66:4]’’.[106]

أَقُولُ رَوَى ابْنُ بِطْرِيقٍ فِي الْمُسْتَدْرَكِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ قَالَتْ‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقْرَأُ هَذِهِ الْآيَةَ- وَ إِنْ تَظاهَرا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلاهُ وَ جِبْرِيلُ وَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ قَالَ صَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

I said, ‘It is reported by Ibn Batreeq in (the book) ‘Al Mustadrak’, from Abu Nueym, by his chain, from Abdullah Bin Ja’far, from Asma Bint Umeys who said,

‘I heard Rasool-Allah-saww recite this Verse: and if you back each other against him, then surely Allah, He is his Guardian, and (so are) Jibraeel and the corrector of the Momineen; [66:4]. He-saww said: ‘Corrector of the Momineen is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[107] 

9- مد، العمدة بِإِسْنَادِهِ عَنِ الثَّعْلَبِيِّ عَنِ ابْنِ فَتْحَوَيْهِ عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْمُقْرِي عَنْ أَبِي‏ الْقَاسِمِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي قَوْلِهِ‏ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

(The book) ‘Al Amdah’, by his chain from Ibn Fat’haqiya, from Abu Ali Al Muqry, from Abu Al Qasim Bin Al Fazl, from Ali Bin Al-Hassan, from Muhammad Bin Yahya Bin Abu Umar,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad Bin Ali-asws Bin Al Husayn-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said regarding His-azwj Words: corrector of the Momineen; [66:4], he-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[108]

وَ رَوَى أَبُو نُعَيْمٍ فِي كِتَابِ مَا نَزَلَ مِنَ الْقُرْآنِ فِي عَلِيٍّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

And it is reported by Abu Nueym in the book ‘Ma Nazal Min Al Quran Fi Ali-asws’, by his chain from Asma Bint Umeys who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘corrector of the Momineen; [66:4] is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[109]

وَ قَالَ الطَّبْرِسِيُّ وَ وَرَدَتِ الرِّوَايَةُ مِنْ طَرِيقِ الْخَاصِّ وَ الْعَامِ‏ أَنَّ الْمُرَادَ بِصَالِحِ الْمُؤْمِنِينَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ هُوَ قَوْلُ مُجَاهِدٍ.

Al-Tabarsy, ‘And it has been referred in the report from the way of the special (Shias) and general (non-Shias) that the intended with corrector of the Momineen; [66:4] is Amir Al-Momineen-asws, and it is the word of Mujahid’’.[110]

وَ فِي كِتَابِ شَوَاهِدِ التَّنْزِيلِ بِالْإِسْنَادِ عَنْ سَدِيرٍ الصَّيْرَفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَقَدْ عَرَّفَ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيّاً أَصْحَابَهُ مَرَّتَيْنِ أَمَّا مَرَّةً فَحَيْثُ قَالَ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ وَ أَمَّا الثَّانِيَةَ فَحَيْثُ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ أَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ ع فَقَالَ أَيُّهَا النَّاسُ هَذَا صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏.

And in the book ‘Shawahid Al Tanzeel’, by the chain from Sadeyr Al Sayrafi,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww had introduced Ali-asws to his-saww companions twice. As for once, it is when he-saww said: ‘One whose Master-saww I-saww was, so this Ali-asws is his Master-saww’, and as for the second, it is when this Verse was Revealed. He-saww grabbed a hand of Ali-asws and said: ‘O you people! This is corrector of the Momineen; [66:4]’’.[111]

وَ قَالَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ص يَقُولُ‏ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

And Asma Bint Umeys said, ‘I heard the Prophet-saww saying: ‘corrector of the Momineen; [66:4] is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[112]

باب 30 قوله تعالى‏ مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَ يُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكافِرِينَ يُجاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ لا يَخافُونَ لَوْمَةَ لائِمٍ ذلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ واسِعٌ عَلِيمٌ‏

CHAPTER 30 – The one from you who reneges from his Religion, then soon Allah would Come with a people He would be Loving them and they would be loving Him, being humble towards the momineen, mighty against the Kafirs. They would be fighting in the Way of Allah and they would not be fearing accusations of an accuser. That is a Grace of Allah. He Gives it to the one He so Desires, and Allah is Capacious, most Knowing [5:54]

1- مد، العمدة بِإِسْنَادِهِ عَنِ الثَّعْلَبِيِ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَ يُحِبُّونَهُ‏ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ‏.

(The book) ‘Al Amdah’, by his chain from Al Sa’alby –

‘Regarding Words of the Exalted: then soon Allah would Come with a people He would be Loving them and they would be loving Him, [5:54]. He said, ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[113]

وَ يُؤَيِّدُ هَذَا الْقَوْلَ‏ أَنَّ النَّبِيَ‏ ص وَصَفَهُ بِهَذِهِ الصِّفَاتِ الْمَذْكُورَةِ فِي الْآيَةِ فَقَالَ فِيهِ وَ قَدْ نَدَبَهُ‏ لِفَتْحِ خَيْبَرَ بَعْدَ أَنْ رَدَّ عَنْهَا حَامِلُ الرَّايَةِ إِلَيْهِ مَرَّةً بَعْدَ أُخْرَى وَ هُوَ يُجَبِّنُ النَّاسَ وَ يُجَبِّنُونَهُ لَأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ غَداً رَجُلًا يُحِبُّ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ يُحِبُّهُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ كَرَّاراً غَيْرَ فَرَّارٍ- لَا يَرْجِعُ حَتَّى يَفْتَحَ اللَّهُ عَلَى يَدَيْهِ ثُمَّ أَعْطَاهَا إِيَّاهُ.

And it is supported by these words – ‘The Prophet-saww described him (Ali-asws) with this description mentioned in the Verse, so he-saww said regarding him-asws, and he-asws had uttered it at the conquest of Khyber after the bearers of the flags had returned to him-asws time and again, and he (bearer) was accusing the people of cowardice and they were accusing him of cowardice: ‘Tomorrow I-saww shall give the flag to a man who loves Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, and Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww love him. He-asws is a persistence attacker, not a fleer. He-asws will not return until Allah-azwj Grants victory upon his-asws hands’. Then he-saww gave it to him (Ali-asws)’’.[114]

وَ يُؤَكِّدُ ذَلِكَ‏ إِنْذَارُ رَسُولِ اللَّهِ ص قُرَيْشاً بِقِتَالِ عَلِيٍّ ع لَهُمْ مِنْ بَعْدِهِ حَيْثُ جَاءَ سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو فِي جَمَاعَةٍ مِنْهُمْ فَقَالُوا لَهُ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ أَرِقَّاءَنَا لَحِقُوا بِكَ فَارْدُدْهُمْ عَلَيْنَا

And it is emphasised by – ‘Warning of Rasool-Allah-saww to Quraysh with the fighting of Ali-asws to them from after him-saww when Suheyl Bin Amro came among a group of theirs. They said to him-saww, ‘O Muhammad-saww! Our friends have joined up with you-saww, so return them to us’.

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَتَنْتَهُنَّ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ أَوْ لَيَبْعَثَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ رَجُلًا يَضْرِبُكُمْ عَلَى تَأْوِيلِ الْقُرْآنِ كَمَا ضَرَبْتُكُمْ عَلَى تَنْزِيلِهِ

Rasool-Allah-saww said: ‘Either you desist, O community of Quraysh, or Allah-azwj will Send a man to you all, striking your necks upon interpretation of the Quran just as I-saww struck you all upon its Revelation’.

فَقَالَ لَهُ بَعْضُ أَصْحَابِهِ مَنْ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَبُو بَكْرٍ قَالَ لَا وَ لَكِنَّهُ خَاصِفُ النَّعْلِ‏ فِي الْحُجْرَةِ وَ كَانَ عَلِيٌّ ع يَخْصِفُ نَعْلَ رَسُولِ اللَّهِ ص.

One of his-saww companions said to him-saww, ‘Who is he, O Rasool-Allah-saww, Abu Bakr?’ He-saww said: ‘No, but it is repairer of the slipper in the room’, and Ali-asws was repairing a slipper of Rasool-Allah-saww’’.[115]

وَ رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ ع‏ أَنَّهُ قَالَ يَوْمَ الْبَصْرَةِ وَ اللَّهِ مَا قُوتِلَ أَهْلُ هَذِهِ الْآيَةِ حَتَّى الْيَوْمَ وَ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ.

And it is reported from Ali-asws having said on the day of Al-Basra: ‘By Allah-azwj! The people of this Verse have not been fought against until today!’ And he-asws recited this Verse’’.[116]

وَ يُؤَيِّدُهُ أَيْضاً مَا أَوْرَدْتُهُ فِي كِتَابِ الْفِتَنِ بِأَسَانِيدَ جَمَّةٍ عَنْ جَابِرٍ الْأَنْصَارِيِّ وَ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ غَيْرِهِمْ وَ اللَّفْظُ لِجَابِرٍ قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَوْمَ الْفَتْحِ خَطِيباً فَقَالَ أَيُّهَا النَّاسُ لَا أَعْرِفَنَّكُمْ تَرْجِعُونَ بَعْدِي كُفَّاراً يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ وَ لَئِنْ فَعَلْتُمْ ذَلِكَ لَتَعْرِفُنَّنِي فِي كَتِيبَةٍ أَضْرِبُكُمْ بِالسَّيْفِ

And it is supported as well by what is refereed in the book ‘Al Fitan’ by the chains from Jabir Al Ansary, and Abu Saeed Al Khudry, and Ibn Abbas, and other, and the words are of Jabir who said,

‘Rasool-Allah-saww stood up on the day of the conquest (of Makkah) to address. He-saww said: ‘O you people! I-saww recognise you all as returning after me-saww to be Kafirs, striking the necks of each other, and if you were to do that, you will recognise me-saww being in a battalion, striking you with the sword’.

ثُمَّ الْتَفَتَ عَنْ يَمِينِهِ فَقَالَ النَّاسُ لَقَّنَهُ جَبْرَئِيلُ ع شَيْئاً فَقَالَ النَّبِيُّ ص هَذَا جَبْرَئِيلُ ع يَقُولُ أَوْ عَلِيٌّ.

Then he-saww turned to his-saww right. The people said, ‘Jibraeel-as is indoctrinating him-saww with something’. The Prophet-saww said: ‘This is Jibraeel-as saying: ‘Or it would be Ali-asws’’.[117]

باب 31 قوله عز و جل‏ أَ جَعَلْتُمْ سِقايَةَ الْحاجِّ وَ عِمارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ جاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لا يَسْتَوُونَ عِنْدَ اللَّهِ‏

CHAPTER 31 – WORDS OF MIGHTY AND MAJESTIC: Are you regarding the quencher of the pilgrims and the maintainer of the Sacred Masjid as being the like the one who believes in Allah and the Last Day and fights in the Way of Allah? They are not equal in the Presence of Allah; [9:19]

1- فس، تفسير القمي أَبِي عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ وَ الْعَبَّاسِ وَ شَيْبَةَ قَالَ الْعَبَّاسُ أَنَا أَفْضَلُ لِأَنَّ سِقَايَةَ الْحَاجِّ بِيَدِي وَ قَالَ شَيْبَةُ أَنَا أَفْضَلُ لِأَنَّ حِجَابَةَ الْبَيْتِ بِيَدِي‏

Tafseer Al Qummi – My father, from Safwan, from Ibn Muskan, from Abu Baseer,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘It was Revealed regarding Ali-asws and Al-Abbas and Shayba.  Al-Abbas said, ‘I am superior because I quenched the pilgrims with my hands’. And Shayba said, ‘I am superior because custodian-ship (keys) of the House (Kabah) are in my hands’.

وَ قَالَ عَلِيٌّ أَنَا أَفْضَلُ فَإِنِّي‏ آمَنْتُ قَبْلَكُمَا ثُمَّ هَاجَرْتُ وَ جَاهَدْتُ فَرَضُوا بِرَسُولِ اللَّهِ ص‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ‏ أَ جَعَلْتُمْ سِقايَةَ الْحاجِّ وَ عِمارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ إِلَى قَوْلِهِ‏ إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ‏.

And Ali-asws said: ‘I-asws am superior, for I-asws believed before you two, then I-asws emigrated and fought and was pleased with Rasool-Allah-saww. So, Allah-azwj Revealed: Are you regarding the quencher of the pilgrims and the maintainer of the Sacred Masjid as being the like the one who believes in Allah and the Last Day [9:19] – up to His-azwj Words: surely Allah, in His Presence is a Mighty Recompense [9:22]’’.[118]

وَ فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَوْلُهُ‏ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ جاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لا يَسْتَوُونَ‏ وَ إِنَّ مِنْهُمْ أَعْظَمَ دَرَجَةً عِنْدَ اللَّهِ وَ اللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ‏

And in a report of Abu Al Jaroud –

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘This Verse was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws, His-azwj Words: like the one who believes in Allah and the Last Day and fights in the Way of Allah? They are not equal – and that he is of a greater rank than them, in the Presence of Allah; and Allah does not Guide the unjust people [9:19].

ثُمَّ وَصَفَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ- الَّذِينَ آمَنُوا وَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِنْدَ اللَّهِ وَ أُولئِكَ هُمُ الْفائِزُونَ‏

Then He-azwj Described Ali-asws Bin Abu Talib-asws, He-azwj Said: Those who believed and emigrated in the Way of Allah with their wealth and their selves are of a greater rank in the Presence of Allah. These, they are the achievers [9:20].

ثُمَّ وَصَفَ مَا لِعَلِيٍّ ع عِنْدَهُ فَقَالَ‏ يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُمْ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَ رِضْوانٍ وَ جَنَّاتٍ لَهُمْ فِيها نَعِيمٌ مُقِيمٌ- خالِدِينَ فِيها أَبَداً إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ‏.

Then He-azwj Described what is for Ali-asws in His-azwj Presence, so He-azwj Said: Their Lord Gives them Glad Tidings of Mercy from Him and Pleasure, and Gardens for them wherein is everlasting Bliss [9:21] Abiding therein for ever; surely Allah, in His Presence is a Mighty Recompense [9:22]’’.[119]

2- كشف، كشف الغمة مِمَّا أَخْرَجَهُ الْعِزُّ الْمُحَدِّثُ الْحَنْبَلِيُ‏ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ أَ جَعَلْتُمْ سِقايَةَ الْحاجِّ وَ عِمارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ‏ الْآيَةَ نَزَلَتْ فِي مُلَاحَاةِ الْعَبَّاسِ وَ عَلِيٍّ ع قَالَ لَهُ الْعَبَّاسُ لَئِنْ سَبَقْتُمُونَا بِالْإِيمَانِ وَ الْهِجْرَةِ فَقَدْ كُنَّا نَسْقِي الْحَجِيجَ وَ نُعَمِّرُ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ فَنَزَلَتْ‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – From what is extracted by the honourable narrator Al Hanbali –

‘Words of the Exalted: Are you regarding the quencher of the pilgrims and the maintainer of the Sacred Masjid [9:19] – the Verse, was Revealed regarding the priding by Al-Abbas and Ali-asws. Al-Abbas said to him-asws, ‘Even though you-asws have preceded us with the Eman and the Emigration, we used to quench the pilgrims and we built the Sacred Masjid’. So it was Revealed’’.[120]

3- كا، الكافي أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَحَدِهِمَا ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ أَ جَعَلْتُمْ سِقايَةَ الْحاجِ‏ الْآيَةَ نَزَلَتْ فِي حَمْزَةَ وَ عَلِيٍّ وَ جَعْفَرٍ وَ الْعَبَّاسِ وَ شَيْبَةَ إِنَّهُمْ فَخَرُوا بِالسِّقَايَةِ وَ الْحِجَابَةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ- أَ جَعَلْتُمْ سِقايَةَ الْحاجِّ وَ عِمارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ

(The book) ‘Al Kafi’ – Abu Ali Al Ash’ari, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Safwan, from Ibn Muskan, from Abu Baseer,

‘From one of the two (5th or 6th Imam-asws) regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Are you regarding the quencher of the pilgrims [9:19] – the Verse was Revealed regarding Hamza-as, and Ali-asws, and Ja’far-as, and Al Abbas and Al Shayba. They prided with the precedence and the custodian-ship (of the Kabah). So, Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed: Are you regarding the quencher of the pilgrims and the maintainer of the Sacred Masjid as being the like the one who believes in Allah and the Last Day [9:19].

وَ كَانَ عَلِيٌّ وَ حَمْزَةُ وَ جَعْفَرٌ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ جَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ‏ لا يَسْتَوُونَ عِنْدَ اللَّهِ‏.

And Ali-asws, and Hamza-as, and Ja’far-as are the ones who believed in Allah-azwj and the Last Day, and they fought in the Way of Allah-azwj, They are not equal in the Presence of Allah; [9:19]’’.[121]

4- فر، تفسير فرات بن إبراهيم قُدَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيُّ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: افْتَخَرَ شَيْبَةُ بْنُ عَبْدِ الدَّارِ وَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ شَيْبَةُ فِي أَيْدِينَا مَفَاتِيحُ الْكَعْبَةِ نَفْتَحُهَا إِذَا شِئْنَا وَ نُغْلِقُهَا إِذَا شِئْنَا فَنَحْنُ خَيْرُ النَّاسِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ وَ قَالَ الْعَبَّاسُ فِي أَيْدِينَا سِقَايَةُ الْحَاجِّ وَ عِمَارَةُ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ‏ فَنَحْنُ خَيْرُ النَّاسِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Qudamah Bin Abdullah Al Bajaly, transmitting from Ibn Abbas who said,

‘Shayba Bin Abdul Dar, and Al-Abbas Bin Abdul Muttalib prided. Shayba said, ‘In our hands are keys of the Kabah. We open it whenever we so desire and we lock it whenever we so desire. Thus, we are best of the people after Rasool-Allah-saww’. And Al-Abbas said, ‘In our hands is quenching the pilgrims and maintenance of the Sacred Masjid, thus we are best of the people after Rasool-Allah-saww’.

إِذْ مَرَّ عَلَيْهِمْ‏ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَأَرَادَا أَنْ يَفْتَخِرَا فَقَالا لَهُ يَا أَبَا الْحَسَنِ أَ نُخْبِرُكَ بِخَيْرِ النَّاسِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ هَا أَنَا ذَا فَقَالَ شَيْبَةُ فِي أَيْدِينَا مَفَاتِيحُ الْكَعْبَةِ نَفْتَحُهَا إِذَا شِئْنَا وَ نُغْلِقُهَا إِذَا شِئْنَا فَنَحْنُ خَيْرُ النَّاسِ بَعْدَ النَّبِيِّ

Then Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws passed by them. They both intended to pride. They said to him-asws, ‘O Abu Al-Hassan-asws! Shall we inform you-asws with the best of the people after Rasool-Allah-saww? Here, I am that’. Shayba said, ‘In our hands are keys of the Kabah. We open it whenever we so desire and we lock it whenever we so desire. Thus, we are best of the people after the Prophet-saww’.

وَ قَالَ الْعَبَّاسُ فِي أَيْدِينَا سِقَايَةُ الْحَاجِّ وَ عِمَارَةُ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَنَحْنُ خَيْرُ النَّاسِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ

Al-Abbas said, ‘In our hands is quenching the pilgrims and maintenance of the Sacred Masjid, thus we are best of the people after Rasool-Allah-saww’.

فَقَالَ لَهُمَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَ لَا أَدُلُّكُمَا عَلَى مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكُمَا قَالا لَهُ وَ مَنْ هُوَ قَالَ الَّذِي صَرَفَ رَقَبَتَكُمَا حَتَّى أَدْخَلَكُمَا فِي الْإِسْلَامِ قَهْراً قَالا وَ مَنْ هُوَ قَالَ أَنَا

Amir Al-Momineen-asws said to them: ‘Shall I-asws point you two upon the one who is better than both of you?’ They said to him-asws, ‘And who is he?’ He-asws said: ‘The one who turned both your necks until he entered you into Al-Islam by force’. They said, ‘And who is he?’ He-asws said: ‘I-asws’.

فَقَامَ الْعَبَّاسُ مُغْضَباً حَتَّى أَتَى النَّبِيَّ ص وَ أَخْبَرَهُ بِمَقَالَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَلَمْ يَرُدَّ النَّبِيُّ ص شَيْئاً فَهَبَطَ جَبْرَئِيلُ ع فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُ لَكَ- أَ جَعَلْتُمْ سِقايَةَ الْحاجِّ وَ عِمارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ‏

Al-Abbas stood up angrily until he came to the Prophet-saww and informed him-saww with the words of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, but the Prophet-saww did not respond with anything. So, Jibraeel-as came down and said: ‘O Muhammad-saww! Allah-azwj Conveys the Greetings to you-asws and Says to you-saww: Are you regarding the quencher of the pilgrims and the maintainer of the Sacred Masjid [9:19].

فَدَعَا النَّبِيُّ ص الْعَبَّاسَ فَقَرَأَ عَلَيْهِ الْآيَةَ وَ قَالَ يَا عَمِّ قُمْ فَاخْرُجْ هَذَا الرَّحْمَنُ‏ يُخَاصِمُكَ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

The Prophet-saww called Al-Abbas and recited the Verse unto him and said: ‘O uncle! Stand up and get out. This is the Beneficent Disputing with you regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[122]

5- فر، تفسير فرات بن إبراهيم مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْخَيَّاطُ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْعَبَّاسِ وَ جَعْفَرٍ الْأَحْمَسِيِّ مُعَنْعَناً عَنِ السُّدِّيِّ قَالا قَالَ عَبَّاسٌ أَنَا عَمُّ مُحَمَّدٍ وَ أَنَا صَاحِبُ سِقَايَةِ الْحَاجِّ وَ أَنَا أَفْضَلُ مِنْ عَلِيٍّ وَ قَالَ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ أَوْ شَيْبَةُ أَنَا أَفْضَلُ مِنْ عَلِيٍّ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Muhammad Bin Al Husayn Al Kayyat, transmitting from Ibn Sirreen, from Al-Hassan Bin Al Abbas, and Ja’far Al Ahmasy transmitting from Al Sudy, said,

‘Abbas said, ‘I am an uncle of Muhammad-saww, and I am in charge of the quenching the pilgrims, and I am superior than Ali-asws’. And Usman Bin Talha said, or it was Talha, or Shayb, ‘I am superior than Ali-asws’. So, this Verse was Revealed’’.[123]

6- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: لَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَكَّةَ أَعْطَى الْعَبَّاسَ السِّقَايَةَ وَ أَعْطَى عُثْمَانَ بْنَ طَلْحَةَ الْحِجَابَةَ وَ لَمْ يُعْطِ عَلِيّاً شَيْئاً

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ali Bin Muhammad Al Zuhry transmitting,

‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws having said: ‘When Rasool-Allah-saww had conquered Makkah, he-saww gave the (administration of the) quenching (the pilgrims) to Al-Abbas, and gave Usman Bin Talha the custodian-ship (of the Kabah) and did not give Ali-asws anything.

فَقِيلَ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع إِنَّ النَّبِيَّ أَعْطَى الْعَبَّاسَ السِّقَايَةَ وَ أَعْطَى عُثْمَانَ بْنَ طَلْحَةَ الْحِجَابَةَ وَ لَمْ يُعْطِكَ شَيْئاً قَالَ فَقَالَ مَا أَرْضَانِي بِمَا فَعَلَ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ‏ تَعَالَى هَذِهِ الْآيَةَ.

It was said to Ali-asws Bin Abu Talib-asws, ‘Then Prophet has given Al-Abbas the quenching, and gave Usman Bin Talha the custodian-ship (of the Kabah) and did not give you-asws anything’. He-asws said: ‘It has not satisfied me-asws what Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww have done’. So, Allah-azwj the Exalted Revealed this Verse’’.[124]

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.

And by his chain from Al Zahhak, from Ibn Abbas who said,

‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[125]

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: تَكَلَّمَ عَلِيٌّ وَ الْعَبَّاسُ وَ شَيْبَةُ فِي السِّقَايَةِ وَ السِّدَانَةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى‏ أَ جَعَلْتُمْ‏ إِلَى قَوْلِهِ‏ حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ‏ حَتَّى يَفْتَحَ مَكَّةَ فَتَنْقَطِعَ الْهِجْرَةُ.

And by his chain from Al Shaby who said,

‘Ali-asws, and Al-Abbas, and Sheyba spoke regarding the quenching (of the pilgrims) and the custodian-ship (of the Kabah). So, Allah-azwj the Exalted Revealed: Are you regarding [9:19] – up to His-azwj Words: until Allah Comes with his Command; [9:24] – until He-saww conquers Makkah, and the Emigration would be terminated’’.[126]

7- يف، الطرائف فِي الْجَمْعِ بَيْنَ الصِّحَاحِ السِّتَّةِ مِنْ صَحِيحِ النَّسَائِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ قَالَ: افْتَخَرَ شَيْبَةُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ وَ رَجُلٌ ذَكَرَ اسْمَهُ وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏ فَقَالَ شَيْبَةُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ مَعِي مِفْتَاحُ الْبَيْتِ وَ لَوْ أَشَاءُ بِتُّ فِيهِ وَ قَالَ ذَلِكَ الرَّجُلُ أَنَا صَاحِبُ السِّقَايَةِ وَ لَوْ أَشَاءَ بِتُّ فِي الْمَسْجِدِ

(The book) ‘Al Taraaif’ – In (the book) ‘Jam’a Bayn Al Sihah Al Sitta’, from (the book) ‘Saheeh’ of Al Nasaie, from Muhammad Bin Ka’ab Al Qurazy who said,

‘Shayba Bin Abu Talha and a man whose name he mentioned, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws prided. Shayba Bin Abu Talha said, ‘With me are keys of the House (Kabah), and if I so desire I can spend the night in it’. And that man (Abbas) said, ‘I am the administrator of the quenching (the pilgrims), and if I so desire, I can spend the night in the (Sacred) Masjid’.

وَ قَالَ عَلِيٌّ ع مَا أَدْرِي مَا تَقُولَانِ لَقَدْ صَلَّيْتُ إِلَى الْقِبْلَةِ قَبْلَ النَّاسِ وَ أَنَا صَاحِبُ الْجِهَادِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى- أَ جَعَلْتُمْ سِقايَةَ الْحاجِ‏.

And Ali-asws said: ‘I-asws don’t know what you two are saying. I-asws had prayed Salat to the Qiblah well before the people did, and I-asws am master of the Jihad’. So, Allah-azwj the Exalted Revealed: Are you regarding the quencher of the pilgrims [9:19]’’.[127]

وَ رَوَاهُ السُّيُوطِيُّ فِي الدُّرِّ الْمَنْثُورِ عَنْ أَبِي جَرِيرٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ مِثْلَهُ مُصَرِّحاً بِاسْمِ الْعَبَّاسِ وَ قَالَ أَخْرَجَ ابْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ الْعَبَّاسِ.

And it is reported by Al Suyuti in (the book) ‘Al Durr Al Mansour’, from Abu Jareer by his chain from Muhammad Bin Ka’ab similar to it, admitting the name of Al Abbas, and he said, ‘Ibn Mardawayh has extracted it from Ibn Abbas,

‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws and Al Abbas’’.[128]

وَ أَخْرَجَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ وَ أَبُو الشَّيْخِ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: تَفَاخَرَ عَلِيٌّ وَ الْعَبَّاسُ وَ شَيْبَةُ فِي السِّقَايَةِ وَ الْحِجَابَةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى‏ أَ جَعَلْتُمْ سِقايَةَ الْحاجِ‏ الْآيَةَ.

And it is extracted by Ibn Hatim, and Abu Al Sheykh, from Al Shaby who said,

‘Ali-asws, and Al-Abbas, and Shayba prided regarding the quenching (the pilgrims) and the custodian-ship (of the Kabah), so Allah-azwj the Exalted Revealed: Are you regarding the quencher of the pilgrims [9:19] – the Verse’’.[129]

وَ أَخْرَجَ ابْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: كَانَ بَيْنَ عَلِيٍّ وَ الْعَبَّاسِ مُنَازَعَةٌ فَقَالَ الْعَبَّاسُ لِعَلِيٍّ ع أَنَا عَمُّ النَّبِيِّ وَ أَنْتَ ابْنُ عَمِّهِ وَ إِلَيَّ سِقَايَةُ الْحَاجِّ وَ عِمَارَةُ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ هَذِهِ الْآيَةَ.

And it is extracted by Ibn Mardawayh, from Al Shaby who said,

‘There was a contention between Ali-asws and Al-Abbas. Al-Abbas said to Ali-asws, ‘I am an uncle of the Prophet-saww and you-asws are a son-asws of his-saww uncle, and to me is quenching the pilgrims and maintenance of the Sacred Masjid’. So, Allah-azwj Revealed this Verse’’.[130]

وَ أَخْرَجَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ وَ الْعَبَّاسِ وَ عُثْمَانَ وَ شَيْبَةَ تَكَلَّمُوا فِي ذَلِكَ.

And it is extracted by Abdul Razaq, from Al-Hassan who said,

‘It was Revealed regarding Ali-asws, and Al-Abbas, and Usman, and Shayba, talking regarding that’’.[131]

وَ أَخْرَجَ أَبُو نُعَيْمٍ فِي فَضَائِلِ الصَّحَابَةِ وَ ابْنُ عَسَاكِرَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَعَدَ الْعَبَّاسُ وَ شَيْبَةُ يَفْتَخِرَانِ فَقَالَ الْعَبَّاسُ أَنَا أَشْرَفُ مِنْكَ أَنَا عَمُّ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ سَاقِي الْحَاجِّ فَقَالَ شَيْبَةُ أَنَا أَشْرَفُ مِنْكَ أَنَا أَمِينُ اللَّهِ عَلَى بَيْتِهِ وَ خَزَائِنِهِ فَلَا ائْتَمَنَكَ كَمَا ائْتَمَنَنِي

And it is extracted by Abu Nueym in (the book) ‘Fazaail Al Sahaaba’, and Ibn Asakir from Anas (well known fabricator) who said,

‘Al-Abbas and Shayba sat priding. Al-Abbas said, ‘I am nobler than you are. I am an uncle of Rasool-Allah-saww and quencher of the pilgrims’. Shayba said, ‘I am nobler than you are. I am a trustee of Allah-azwj upon His-azwj House (Kabah), and its treasurer. So, you have not been entrusted like what I have been entrusted’.

فَاطَّلَعَ عَلَيْهِمَا عَلِيٌّ ع فَأَخْبَرَاهُ بِمَا قَالا فَقَالَ عَلِيٌّ ع أَنَا أَشْرَفُ مِنْكُمَا أَنَا أَوَّلُ مَنْ آمَنَ وَ هَاجَرَ وَ جَاهَدَ

Ali-asws emerged to them, so they informed him-asws with what they had said. Ali-asws said: ‘I-asws am nobler than both of you. I-asws am the first one to believer, and emigrate, and fight’.

فَانْطَلَقُوا ثَلَاثَتُهُمْ إِلَى النَّبِيِّ ص فَأَخْبَرُوهُ فَمَا أَجَابَهُمْ بِشَيْ‏ءٍ فَانْصَرَفُوا فَنَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ بَعْدَ أَيَّامٍ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمْ فَقَرَأَ عَلَيْهِمْ- أَ جَعَلْتُمْ سِقايَةَ الْحاجِ‏ إِلَى آخِرِ الْعَشْرِ.

All three of them went to the Prophet-saww and informed him-saww, but he-saww did not answer them with anything. They left, and the Revelation descended unto him-saww after a few days. He-saww sent for them. He-saww recited to them: Are you regarding the quencher of the pilgrims [9:19] – up to the end of the ten (Verses)’’.[132]

وَ أَقُولُ رَوَى صَاحِبُ جَامِعِ الْأُصُولِ مِنْ صَحِيحِ النَّسَائِيِ‏ نَحْوَ الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ مُصَرِّحاً بِاسْمِ الْعَبَّاسِ إِلَّا أَنَّ فِيهِ صَلَّيْتُ إِلَى الْكَعْبَةِ سِتَّةَ أَشْهُرٍ قَبْلَ النَّاسِ إِلَى آخِرِ الْخَبَرِ.

And I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by the author of (the book) ‘Jamie Al Usool’, from (the book) ‘Saheeh’ of Al Nasaie –

‘Approximate to the first Hadeeth with the name Al-Abbas, except that it is: ‘I-asws prayed Salat to the Kabah for six months before the people did’ – up to the end of the Hadeeth’’.[133]

وَ رَوَى صَاحِبُ الْفُصُولِ الْمُهِمَّةِ عَنِ الْوَاحِدِيِّ فِي أَسْبَابِ النُّزُولِ: مِثْلَ رِوَايَةِ أَبِي نُعَيْمٍ‏.

And it is reported by author of (the book) ‘Al-Fusool Al-Muhimma’, from Al-Wahidy in (the book) ‘Asbab Al-Nuzool’ – similar to the report of Abu Nueym’’.[134]

وَ رَوَى فِي فَرَائِدِ السِّمْطَيْنِ أَبْسَطَ مِنْ ذَلِكَ إِلَى أَنْ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ أَنَا أَشْرَفُ مِنْكُمَا أَنَا أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِالْوَعِيدِ مِنْ ذُكُورِ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ هَاجَرَ وَ جَاهَدَ فَانْطَلَقُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَأَخْبَرَهُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ بِفَخْرِهِ فَمَا أَجَابَهُمْ بِشَيْ‏ءٍ فَنَزَلَ الْوَحْيُ بَعْدَ أَيَّامٍ فَأَرْسَلَ إِلَى الثَّلَاثَةِ فَأَتَوْهُ فَقَرَأَ عَلَيْهِمُ الْآيَةَ.

And it is reported in (the book) ‘Faraaid Al Simteyn’, more extensive than that,

‘Up to Ali-asws having said: ‘I-asws am nobler than you both. I-asws am the first one to believe in the Promise, from the males of this community, and emigrated, and fought’. So, they went to Rasool-Allah-saww and informed him-saww, each one of them with his own pride. He-saww did not inform them with anything. The Revelation descended, so he-saww sent for the three. They came to him-saww, and he-saww recited the Verse to them’’.[135]

وَ رَوَى الشَّيْخُ فِي مَجَالِسِهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ أَنَّ عَلِيّاً ع ذَكَرَ يَوْمَ الشُّورَى نُزُولَ الْآيَةِ فِيهِ فَأَقَرُّوا بِهِ.

And it is reported by the sheykh in his (book) ‘Majaalis’,

‘From Abu Zarr-ra, ‘Ali-asws mentioned on the day of the consultation the revelation of the Verse during it, and they acknowledged with it’’.[136]

وَ رَوَى أَبُو نُعَيْمٍ فِي كِتَابِ مَا نَزَلَ مِنَ الْقُرْآنِ فِي عَلِيٍّ ع عَنْ عَامِرٍ قَالَ: نَزَلَتِ الْآيَةُ فِي عَلِيٍّ وَ الْعَبَّاسِ وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع.

And it is reported by Abu Nueym in the book ‘Ma Nazal Min Al Quran Fi Ali-asws’, from Aamir who said,

‘The Verse was Revealed regarding Ali-asws, and Al-Abbas’. And from Ibn Abbas who said, ‘It was Revealed regarding Ali-asws’’.[137]

وَ رَوَى الْحَاكِمُ أَبُو الْقَاسِمِ الْحَسْكَانِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: بَيْنَا شَيْبَةُ وَ الْعَبَّاسُ يَتَفَاخَرَانِ إِذْ مَرَّ بِهِمَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ بِمَا ذَا تَتَفَاخَرَانِ فَقَالَ الْعَبَّاسُ لَقَدْ أُوتِيتُ مِنَ الْفَضْلِ مَا لَمْ يُؤْتَ أَحَدٌ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَ قَالَ شَيْبَةُ أُوتِيتُ عِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ

And it is reported by Al Hakim Abu Al Qasim Al Haskany, by his chain from Ibn Bureydah, from his father who said,

‘While Sheyba and Al-Abbas were priding, when Ali-asws Bin Abu Talib-asws passed by them. He-asws said: ‘What is what you are priding with?’ Al-Abbas said, ‘I have been given from the merit what no one has been given, quenching the pilgrims’. And Shayba said, ‘I have been given maintenance of the Sacred Masjid’.

فَقَالَ ع اسْتَحْيَيْتُ لَكُمَا فَقَدْ أُوتِيتُ عَلَى صِغَرِي مَا لَمْ تُؤْتَيَا فَقَالا وَ مَا أُوتِيتَ يَا عَلِيُّ قَالَ ضَرَبْتُ خَرَاطِيمَكُمَا بِالسَّيْفِ حَتَّى آمَنْتُمَا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ

He-asws said: ‘I-asws am embarrassed to you both, for I-asws have been given in my-asws young age what you have not been given’. They said, ‘And what have you-asws been given, O Ali-asws?’ He-asws said: ‘I-asws struck both your noses with the sword until you believe in Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww’.

فَقَامَ الْعَبَّاسُ مُغْضَباً يَجُرُّ ذَيْلَهُ‏ حَتَّى دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ قَالَ أَ مَا تَرَى إِلَى مَا اسْتَقْبَلَنِي‏ بِهِ عَلِيٌّ فَقَالَ ص ادْعُوا لِي عَلِيّاً فَدُعِيَ لَهُ فَقَالَ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا اسْتَقْبَلْتَ بِهِ عَمَّكَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَدَمْتُهُ‏ بِالْحَقِّ فَمَنْ شَاءَ فَلْيَغْضَبْ وَ مَنْ شَاءَ فَلْيَرْضَ

Al-Abbas stood up angrily and dragged his tail (clothes) until he entered to see Rasool-Allah-saww and said, ‘Are you-saww not seeing what Ali-asws makes me face with?’ He-saww said: ‘Call Ali-asws to me-saww’. They called him-asws to him-saww. He-saww said: ‘What carried you-asws upon what you-asws made your-asws uncle face with?’ He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! I-asws shocked him with the truth, so the one who so desires, let him be angry, and one who so desires, let him be pleased’.

فَنَزَلَ جَبْرَئِيلُ ع وَ قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ رَبَّكَ يَقْرَأُ عَلَيْكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُ اتْلُ عَلَيْهِمْ‏ أَ جَعَلْتُمْ سِقايَةَ الْحاجِ‏ الْآيَةَ فَقَالَ الْعَبَّاسُ إِنَّا قَدْ رَضِينَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ‏.

Jibraeel-as descended and said: ‘O Muhammad-saww! Your-saww Lord-azwj Conveys the Greetings to you-saww and Says: ‘Recited to them: Are you regarding the quencher of the pilgrims [9:19] – the Verse’. Al-Abbas said, ‘We are pleased’ – three times’’.[138]

باب 32 قوله تعالى‏ وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغاءَ مَرْضاتِ اللَّهِ‏

CHAPTER 32 – WORDS OF THE EXALTED: And from the people there is one who sells his self, seeking the Pleasure of Allah; [2:207]

1- فس، تفسير القمي‏ وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغاءَ مَرْضاتِ اللَّهِ‏ قَالَ ذَاكَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ مَعْنَى يَشْرِي نَفْسَهُ أَيْ يَبْذُلُ‏.

Tafseer Al-Qummi – And from the people there is one who sells his self, seeking the Pleasure of Allah; [2:207]. He said, ‘That is Amir Al-Momineen-asws, and meaning of ‘sells his self’, I.e., exerts’’.[139]

2- كشف، كشف الغمة مِمَّا أَخْرَجَهُ شَيْخُنَا الْعِزُّ الْمُحَدِّثُ الْحَنْبَلِيُّ الْمَوْصِلِيُ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغاءَ مَرْضاتِ اللَّهِ‏ نَزَلَتْ فِي مَبِيتِ عَلِيٍّ عَلَى فِرَاشِ رَسُولِ اللَّهِ ص:

(The book) ‘Jashf Al-Ghumma’ – From what is extracted by our sheykh the honourable narrator Al Handabi Al Mowsily –

‘Regarding Words of the Exalted: And from the people there is one who sells his self, seeking the Pleasure of Allah; [2:207], ‘It was Revealed regarding the overnight sleep of Ali-asws upon the bed of Rasool-Allah-saww’.

وَ رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ مَرْدَوَيْهِ أَيْضاً وَ ذَكَرَ ابْنُ الْأَثِيرِ فِي كِتَابِهِ كِتَابِ الْإِنْصَافِ الَّذِي جَمَعَ فِيهِ بَيْنَ الْكَاشِفِ وَ الْكَشَّافِ: أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع وَ ذَلِكَ حِينَ هَاجَرَ النَّبِيُّ ص وَ تَرَكَ عَلِيّاً فِي بَيْتِهِ بِمَكَّةَ وَ أَمَرَهُ أَنْ يَنَامَ عَلَى فِرَاشِهِ لِيُوصِلَ إِذَا أَصْبَحَ وَدَائِعَ النَّاسِ إِلَيْهِمْ

And it is reported by Abu Bakr Bin Mardawayh as well, and mentioned by Ibn Ab Aseer in his book ‘Kitab Al-Ansaaf’ gathering in it between ‘Al-Kashaf’ and ‘Al-Kashaaf’, ‘It was Revealed regarding Ali-asws, and that is when the Prophet-saww emigrated and left behind Ali-asws in his-saww house at Makkah, and instructed him-asws to sleep upon his-saww bed in order to give the entrustments back to the people in the morning.

وَ قَالَ اللَّهُ‏ عَزَّ وَ جَلَّ لِجَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ إِنِّي قَدْ آخَيْتُ بَيْنَكُمَا وَ جَعَلْتُ عُمُرَ أَحَدِكُمَا أَطْوَلَ مِنْ عُمُرِ الْآخَرِ فَأَيُّكُمَا يُؤْثِرُ أَخَاهُ‏ فَاخْتَارَ كُلٌّ مِنْهُمَا الْحَيَاةَ

And Allah-azwj Mighty and Majestic Said to Jibraeel-as and Mikaeel-as: “I-azwj have Established brother-hood between you-as two and have Made the age of one of you longer than the age of the other. So, which one of you would prefer his-as brother (over himself)?” Each of them chose the life.

فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِمَا أَلَّا كُنْتُمَا مِثْلَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ آخَيْتُ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ مُحَمَّدٍ فَبَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ يَفْدِيهِ بِنَفْسِهِ وَ يُؤْثِرُهُ بِالْحَيَاةِ اهْبِطَا إِلَيْهِ فَاحْفَظَاهُ مِنْ عَدُوِّهِ

Allah-azwj Revealed to them: “Indeed! You-as two are not like Ali-asws Bin Abu Talib-asws. I-azwj Established brother-hood between his-asws and Muhammad-saww, and he-asws spent the night upon his-saww back ransoming himself-asws and preferring him-saww with the life. Go down to him-asws and protect him-asws from his-asws enemies!”

فَنَزَلَا إِلَيْهِ فَحَفِظَاهُ- جَبْرَئِيلُ ع عِنْدَ رَأْسِهِ وَ مِيكَائِيلُ ع عِنْدَ رِجْلَيْهِ وَ جَبْرَئِيلُ يَقُولُ بَخْ بَخْ‏ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ مَنْ مِثْلُكَ وَ قَدْ بَاهَى اللَّهُ بِكَ الْمَلَائِكَةَ.

They-as descended to him-asws and protected him-asws – Jibraeel-as being by his-asws head and Mikaeel-as by his-asws legs, and Jibraeel-as was saying: ‘Congratulations! Congratulations, O son-asws of Abu Talib-asws! Who is like you-asws, and Allah-azwj has Boasted to the Angels with you-asws’’.[140]

3- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عُبَيْدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ يُونُسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغاءَ مَرْضاتِ اللَّهِ‏ قَالَ نَزَلَ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع حِينَ بَاتَ‏ عَلَى فِرَاشِ رَسُولِ اللَّهِ ص حَيْثُ طَلَبَهُ الْمُشْرِكُونَ‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ubeyd Bin Kaseer, from Hisham Bin Yunus, from Muhammad Bin Fuzeyl, from Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of Exalted: And from the people there is one who sells his self, seeking the Pleasure of Allah; [2:207]. He said, ‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws when he-asws spent the night upon the bed of Rasool-Allah-saww when the Polytheists sought him-saww’’.[141]

4- يف، الطرائف أَحْمَدُ فِي مُسْنَدِهِ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ يَرْوِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ مَيْمُونٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي‏ الْآيَةَ قَالَ وَ شَرَى عَلِيٌّ نَفْسَهُ‏ لَبِسَ ثَوْبَ رَسُولِ اللَّهِ ثُمَّ نَامَ مَكَانَهُ قَالَ وَ كَانَ الْمُشْرِكُونَ يَتَوَهَّمُونَ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ ص

(The book) ‘Al Taraaif’ – Ahmad, in his (book) ‘Musnad’, in a long hadeeth reporting from Uma Bin Maymoun,

‘Regarding His-azwj Words: And from the people [2:207] – the Verse. He said, ‘And Ali-asws sold his-asws self wearing the cloth of Rasool-Allah-saww, then he-asws slept in his-saww place. And the Polytheists were thinking that he-asws is Rasool-Allah-saww’.

ثُمَّ قَالَ فِيهِ وَ جَعَلَ عَلِيٌّ يُرْمَى بِالْحِجَارَةِ كَمَا يُرْمَى نَبِيُّ اللَّهِ ص وَ هُوَ يَتَضَوَّرُ قَدْ لَفَّ رَأْسَهُ بِالثَّوْبِ لَا يُخْرِجُهُ حَتَّى أَصْبَحَ ثُمَّ كَشَفَ رَأْسَهُ فَقَالُوا لَمَّا كَانَ صَاحِبُكَ كُلَّمَا نَرْمِيهِ بِالْحِجَارَةِ فَلَا يَتَضَوَّرُ قَدِ اسْتَنْكَرْنَا ذَلِكَ‏.

Then he said in it, ‘And Ali-asws went on being pelted with the stones just as the Prophet-saww of Allah-azwj had been pelted, and he-asws was wincing having had covered his-asws head with the cloth, not bringing it out until morning. Then he-asws uncovered his-asws head. They said, ‘When it was your-asws companion-saww, every time we used to throw stones at him, be he-saww did not wince. We had disliked that’’.[142]

5- مد، العمدة بِإِسْنَادِهِ عَنِ الثَّعْلَبِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَائِنِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ النَّصِيبِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ صَالِحٍ السَّبِيعِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ فَرْقَدٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ ظُهَيْرٍ عَنِ السُّدِّيِ‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغاءَ مَرْضاتِ اللَّهِ‏ قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ حِينَ هَرَبَ النَّبِيُّ ص مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِلَى الْغَارِ مَعَ أَبِي بَكْرٍ وَ نَامَ عَلِيٌّ عَلَى فِرَاشِهِ‏.

(The book) ‘Al Amdah’ – By his chain from Al Sa’alby, from Muhammad Bin Abdullah Bin Muhammad Al Qainy, from Muhammad Bin Usman Al Nasaby, from Muhammad Bin Al-Husayn Bin Salih Al Sabie, from Ahmad Bin Muhammad Bin Saeed, from Muhammad Bin Mansour, from Ahmad Bin Abdul Rahman, from Al-Hassan Bin Muhammad Bin Farqad, from Al Hakam Bin Zahour, from Al Sudy,

‘Regarding Words of Mighty and Majestic: And from the people there is one who sells his self, seeking the Pleasure of Allah; [2:207]’. Ibn Abbas said, ‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws when the Prophet-saww fled from the Polytheists to the cave along with Abu Bakr, and Ali-asws slept on his-saww bed’’.[143]

6 قب، المناقب لابن شهرآشوب نَزَلَ قَوْلُهُ تَعَالَى- وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغاءَ مَرْضاتِ اللَّهِ‏ فِي عَلِيٍّ ع حِينَ بَاتَ عَلَى فِرَاشِ رَسُولِ اللَّهِ.

(The book) ‘Al-Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – The Words of the Exalted: And from the people there is one who sells his self, seeking the Pleasure of Allah; [2:207], were Revealed regarding Ali-asws when he-asws spent the night upon the bed of Rasool-Allah-saww’’.[144]

رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ الثَّقَفِيُّ وَ الْفَلَكِيُّ الطُّوسِيُّ بِالْإِسْنَادِ عَنِ الْحَكَمِ عَنِ السُّدِّيِّ وَ عَنْ أَبِي مَالِكٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ رَوَاهُ أَبُو الْمُفَضَّلِ الشَّيْبَانِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ زَيْنِ الْعَابِدِينَ ع وَ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ وَ عَنْ أَبِي زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ الْعَلَاءِ وَ رَوَاهُ الثَّعْلَبِيُّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ السُّدِّيِّ وَ مَعْبَدٍ أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ بَيْنَ مَكَّةَ وَ الْمَدِينَةِ لَمَّا بَاتَ عَلِيٌّ عَلَى فِرَاشِ رَسُولِ اللَّهِ ص.

It is reported by Ibrahim Al Saqafi, and Al Falky Al Tusy, by the chain from Al Hakam, from Al Sudy, and from Abu Malik, from Ibn Abbas, and it is reported by Al Mufazzal Al Shaybani, by his chain from Zayn Al-Abideen-asws, and from Al-Hassan Al Basry, from Anas (well-known fabricator), and from Abu Zayld Al Ansari, from Abu Amro Bin Al A’ala, and it is reported by Al Sa’alby, from Ibn Abbas, and Al Sudy, and Ma’bad,

‘It was Revealed regarding Ali-asws between Makkah and Al-Medina, when Ali-asws spent the night upon the bed of Rasool-Allah-saww’’.[145]

فَضَائِلُ الصَّحَابَةِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ الْعُكْبَرِيِّ وَ عَنْ أَبِي الْمُظَفَّرِ السَّمْعَانِيِّ بِإِسْنَادِهِمَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: أَوَّلُ مَنْ شَرَى نَفْسَهُ لِلَّهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع كَانَ‏ الْمُشْرِكُونَ يَطْلُبُونَ رَسُولَ اللَّهِ ص فَقَامَ مِنْ فِرَاشِهِ وَ انْطَلَقَ هُوَ وَ أَبُو بَكْرٍ وَ اضْطَجَعَ عَلِيٌّ ع عَلَى فِرَاشِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَجَاءَ الْمُشْرِكُونَ فَوَجَدُوا عَلِيّاً ع وَ لَمْ يَجِدُوا رَسُولَ اللَّهِ ص.

(The book) ‘Fazaail Al Sahaba’ – from Abdul Malik Al Akbari, and from Abu Al Muzaffar Al Sam’any, by their chains,

‘From Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘The first one to sell his soul for (the Sake of) Allah-azwj was Ali-asws Bin Abu Talib-asws. The Polytheists were seeking Rasool-Allah-saww, so he-saww stood up from his-saww bed and went, he-saww and Abu Bakr, and Ali-asws lied down upon the bed of Rasool-Allah-saww. The Polytheists came and found Ali-asws, and they could not find Rasool-Allah-saww’’.[146]

الثَّعْلَبِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ وَ ابْنُ عَقِبٍ فِي مَلْحَمَتِهِ وَ أَبُو السَّعَادَاتِ فِي فَضَائِلِ الْعَشَرَةِ وَ الْغَزَّالِيُّ فِي الْإِحْيَاءِ وَ فِي كِيمِيَاءِ السَّعَادَةِ أَيْضاً بِرِوَايَاتِهِمْ عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ وَ جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا وَ مَنْ يَنْتَمِي إِلَيْنَا نَحْوَ ابْنِ بَابَوَيْهِ وَ ابْنِ شَاذَانَ وَ الْكُلَيْنِيِّ وَ الطُّوسِيِّ وَ ابْنِ عُقْدَةَ وَ الْبَرْقِيِّ وَ ابْنِ فَيَّاضٍ وَ الْعَبْدَلِيِّ وَ الصَّفْوَانِيِّ وَ الثَّقَفِيِّ بِأَسَانِيدِهِمْ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ أَبِي رَافِعٍ وَ هِنْدِ بْنِ أَبِي هَالَةَ أَنَّهُ

Al Sa’alby in his Tafseer, and Ibn Uqbah in his (book) ‘Malhamah’, and Abu Al Sa’daat in (the book) ‘Fazail Al Ashara’, and Al Ghazaly in (the book) ‘Al Ahya’a’, and in (the boo) ‘Kimiya Al Sa’daat’ as well, by their reports from Abu Al Yaqzan, and a group from his companions, and the one belonging to us like Ibn Babuwayh, and Ibn Shazaan, and Al Kulayni, and Al Tusy, and Ibn Uqdah, and Al Barqy, and Ibn Fayyaz, and Al Abdaly, and Al Safwany, and Al Saqafy, by their chain from Ibn Abbas, and Abu Rafie and Hind Bin Abu Halah that,

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَوْحَى اللَّهُ إِلَى جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ أَنِّي آخَيْتُ بَيْنَكُمَا وَ جَعَلْتُ عُمُرَ أَحَدِكُمَا أَطْوَلَ مِنْ عُمُرِ صَاحِبِهِ فَأَيُّكُمَا يُؤْثِرُ أَخَاهُ

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Revealed to Jibraeel-as and Mikaeel-as: “I-azwj Established brother-hood between you-as both and have Made the age of one of you-as to be longer than the age of his-as companion. So, which one of you-as would prefer his-as brother (over himself)?”

فَكِلَاهُمَا كَرِهَا الْمَوْتَ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِمَا أَلَّا كُنْتُمَا مِثْلَ وَلِيِّي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ آخَيْتُ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ مُحَمَّدٍ نَبِيِّي فَآثَرَهُ بِالْحَيَاةِ عَلَى نَفْسِهِ ثُمَّ ظَلَّ أَوْ رَقَدَ عَلَى فِرَاشِهِ يَقِيهِ بِمُهْجَتِهِ اهْبِطَا إِلَى الْأَرْضِ جَمِيعاً فَاحْفَظَاهُ مِنْ عَدُوِّهِ

Both of them disliked the death. So, Allah-azwj Revealed to them-as: “Both of you-as are not like My-azwj friend Ali-asws Bin Abu Talib-asws. I-azwj Established brother-hood between him-asws and My-azwj Prophet-saww Muhammad-saww, and he-asws preferred him-saww with the life over himself-asws! Then he-asws spent the night upon his-saww bed saving him-saww with cheerfulness. Go down to the earth together and protect him-asws from his-asws enemies!”

فَهَبَطَ جَبْرَئِيلُ فَجَلَسَ عِنْدَ رَأْسِهِ وَ مِيكَائِيلُ عِنْدَ رِجْلَيْهِ وَ جَعَلَ جَبْرَئِيلُ يَقُولُ بَخْ بَخْ مَنْ مِثْلُكَ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ وَ اللَّهُ يُبَاهِي بِكَ الْمَلَائِكَةَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ‏ وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغاءَ مَرْضاتِ اللَّهِ‏.

Jibraeel-as came down by his-asws head and Mikaeel-as by his-asws legs, and Jibraeel-as went on to say: ‘Congratulations! Congratulations! Who is like you-asws, O son-asws of Abu Talib-asws, and Allah-azwj is Boasting to the Angels with you-asws’. So, Allah-azwj Revealed: And from the people there is one who sells his self, seeking the Pleasure of Allah; [2:207]’’.[147]

7- الْخَصَائِصُ، لِلسَّيِّدِ الرَّضِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِإِسْنَادِهِ رَفَعَهُ قَالَ: قَالَ ابْنُ الْكَوَّاءِ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع أَيْنَ كُنْتَ حَيْثُ ذَكَرَ اللَّهُ نَبِيَّهُ وَ أَبَا بِكْرٍ- ثانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُما فِي الْغارِ إِذْ يَقُولُ لِصاحِبِهِ لا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنا

(The book) ‘Al Khasaais’ of Al Seyyid Al Razy, by his chain, raising it, said,

‘Ibn Al-Kawa said to Amir Al-Momineen-asws! Where were you-asws when Allah-azwj the Exalted Mentioned His-azwj Prophet-saww and Abu Bakr, so He-azwj Said: ‘him being the second of the two when they were both in the cave, when he said to his companion: ‘Do not grieve, surely Allah is with us!’ [9:40]?’

فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَيْلَكَ يَا ابْنَ الْكَوَّاءِ كُنْتُ عَلَى فِرَاشِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ قَدْ طَرَحَ عَلَيَّ بُرْدَهُ فَأَقْبَلَتْ قُرَيْشٌ مَعَ كُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ هِرَاوَةٌ فِيهَا شَوْكُهَا فَلَمْ يُبْصِرُوا رَسُولَ اللَّهِ ص حَيْثُ خَرَجَ فَأَقْبَلُوا عَلَيَّ يَضْرِبُونِّي بِمَا فِي أَيْدِيهِمْ فَتَنَفَّطَ جَسَدِي وَ صَارَ مِثْلَ الْبَيْضِ‏ ثُمَّ انْطَلَقُوا يُرِيدُونَ قَتْلِي فَقَالَ بَعْضُهُمْ‏ لَا تَقْتُلُوهُ اللَّيْلَةَ وَ لَكِنْ أَخِّرُوهُ وَ اطْلُبُوا مُحَمَّداً

Amir Al-Momineen-asws said: ‘Woe be unto you, O Ibn Al-Kawa! I-asws was upon a bed of Rasool-Allah-saww, and I-asws had covered upon me-asws a soft, thin cloth. The Quraysh came, and with each man from them was a cudgel with a fork in it. But they did not see Rasool-Allah-saww when he-saww went out, and they came towards me-asws in order to strike me-asws with whatever was in their hands until my-asws skin was blistered and became like the (cracked) egg. Then they went with me-asws intending to kill me-asws. So one of them said, ‘Do not kill him-asws tonight, but delay it and seek Muhammad-saww’.

قَالَ فَأَوْثَقُونِي بِالْحَدِيدِ وَ جَعَلُونِي فِي بَيْتٍ وَ اسْتَوْثَقُوا مِنِّي وَ مِنَ الْبَابِ بِقُفْلٍ‏ فَبَيْنَا أَنَا كَذَلِكَ إِذْ سَمِعْتُ صَوْتاً مِنْ جَانِبِ الْبَيْتِ يَقُولُ يَا عَلِيُّ فَسَكَنَ الْوَجَعُ الَّذِي كُنْتُ أَجِدُهُ وَ ذَهَبَ الْوَرَمُ الَّذِي كَانَ فِي جَسَدِي ثُمَّ سَمِعْتُ صَوْتاً آخَرَ يَقُولُ يَا عَلِيُّ فَإِذَا الَّذِي فِي رِجْلِي قَدْ تَقَطَّعَ ثُمَّ سَمِعْتُ صَوْتاً آخَرَ يَقُولُ يَا عَلِيُّ فَإِذَا الْبَابُ قَدْ تَسَاقَطَ مَا عَلَيْهِ وَ فُتِحَ

He-asws said: ‘So they bound me-asws with the iron (chains) and made me-asws to be in a room, and they bound between me-asws and the door with a lock. While I-asws was like that, when I-asws heard a voice from the side of the room saying: ‘O Ali-asws!’ So the pain which I-asws was experiencing, settled down, and the bruise which was in my-asws body went away. Then I-asws heard another voice saying: ‘O Ali-asws!’ And the iron (fetter) which was in my-asws legs had broken. Then I-asws heard another voice saying: ‘O Ali-asws!’ And the door had dropped what was upon it and opened up.

فَقُمْتُ وَ خَرَجْتُ وَ قَدْ كَانُوا جَاءُوا بِعَجُوزٍ كَمْهَاءَ- لَا تُبْصِرُ وَ لَا تَنَامُ تَحْرُسُ الْبَابَ فَخَرَجْتُ عَلَيْهَا وَ هِيَ لَا تَعْقِلُ مِنَ النَّوْمِ.

I-asws stood up and went out, and they had become frustrated like the one blinded at birth, neither seeing nor sleeping, guarding the door. So I-asws went out and they were unconscious’’.[148]

باب 33 قوله تعالى‏ قُلْ هذِهِ سَبِيلِي أَدْعُوا إِلَى اللَّهِ عَلى‏ بَصِيرَةٍ أَنَا وَ مَنِ اتَّبَعَنِي‏ و قوله‏ وَ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ‏ و قوله تعالى‏ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَ بِالْمُؤْمِنِينَ‏

CHAPTER 33 – WORDS OF THE EXALTED: Say: ‘This is my way. I call to Allah upon an insight, I and the one who follows me, [12:108]; and the one who follows you from the Momineen [8:64], He is the One Who Assisted you with His Help and with the Momineen [8:62]

1- فس، تفسير القمي فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ‏ فِي قَوْلِهِ‏ قُلْ هذِهِ سَبِيلِي أَدْعُوا إِلَى اللَّهِ عَلى‏ بَصِيرَةٍ أَنَا وَ مَنِ اتَّبَعَنِي‏ يَعْنِي نَفْسَهُ وَ مَنْ تَبِعَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ.

Tafseer Al Qummi – In a report of Abu Al Jaroud,

‘From Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: Say: ‘This is my way. I call to Allah upon an insight, I and the one who follows me, [12:108]: ‘Meaning himself-saww, and the one who follows him-saww is Ali-asws Bin Abu Talib-asws and Progeny-asws of Muhammad-saww, may the Salwaat of Allah-azwj be upon him-saww and upon them-asws all’’.[149]

قَالَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع يَا سَيِّدِي إِنَّ النَّاسَ يُنْكِرُونَ عَلَيْكَ حَدَاثَةَ سِنِّكَ قَالَ وَ مَا يُنْكِرُونَ عَلَيَّ مِنْ ذَلِكَ فَوَ اللَّهِ لَقَدْ قَالَ اللَّهُ لِنَبِيِّهِ ص- قُلْ هذِهِ سَبِيلِي أَدْعُوا إِلَى اللَّهِ عَلى‏ بَصِيرَةٍ أَنَا وَ مَنِ اتَّبَعَنِي‏ يَعْنِي نَفْسَهُ فَمَا اتَّبَعَهُ غَيْرُ عَلِيٍّ ع وَ كَانَ ابْنَ تِسْعِ سِنِينَ وَ أَنَا ابْنُ تِسْعِ سِنِينَ‏.

Ali Bin Ibrahim – It is narrated to me by my father, from Ali Bin Asbaat who said,

‘I said to Abu Ja’far-asws the 2nd, ‘O my master-asws! They are denying upon you-asws (due to) young-ness of your-asws age’. He-asws said: ‘And what can they be denying upon me-asws from that? By Allah-azwj! Allah-azwj has Said: Say: ‘This is my way. I call to Allah upon an insight, I and the one who follows me, [12:108] – meaning himself-saww. No one followed him-saww apart from Ali-asws, and he-asws was seven years old, and I-asws am nine years old’’.[150]

2- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبُو حَمْزَةَ وَ زُرَارَةُ بْنُ أَعْيَنَ أَنَّ أَبَا جَعْفَرٍ ع قَالَ: قُلْ هذِهِ سَبِيلِي أَدْعُوا إِلَى اللَّهِ عَلى‏ بَصِيرَةٍ أَنَا وَ مَنِ اتَّبَعَنِي‏ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Abu Hamza and Zurara Bin Ayn,

‘Abu Ja’far-asws said: ‘Say: ‘This is my way. I call to Allah upon an insight, I and the one who follows me, [12:108] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[151]

وَ فِي رِوَايَةٍ وَ آلُ مُحَمَّدٍ ع‏.

And in a report: ‘Progeny-asws of Muhammad-saww’’.[152]

3- كشف، كشف الغمة مِمَّا أَخْرَجَهُ الْعِزُّ الْمُحَدِّثُ الْحَنْبَلِيُ‏ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ يا أَيُّهَا النَّبِيُ‏ حَسْبُكَ اللَّهُ وَ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ‏ قَالَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ هُوَ رَأْسُ الْمُؤْمِنِينَ.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – From what is extracted by the honourable narrator Al Hanbali –

O you Prophet! Allah is sufficient for you and the one who follows you from the Momineen [8:64]. He said, ‘He-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and he-asws is head of the Momineen’’.[153]

وَ عَنِ ابْنِ مَرْدَوَيْهِ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ أَنَا وَ مَنِ اتَّبَعَنِي‏ قَالَ عَلِيٌّ.

And from Ibn Mardawayh – Regarding Words of the Exalted: I and the one who follows me, [12:108], he said, ‘Ali-asws’’.[154]

وَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: عَلِيٌّ وَ آلُ مُحَمَّدٍ ع‏.

And from Abu Ja’far-asws having said: ‘Ali-asws and Progeny-asws of Muhammad-saww’’.[155]

4- شي، تفسير العياشي عَنْ إِسْمَاعِيلَ الْجُعْفِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ قُلْ هذِهِ سَبِيلِي أَدْعُوا إِلَى اللَّهِ عَلى‏ بَصِيرَةٍ أَنَا وَ مَنِ اتَّبَعَنِي‏ قَالَ فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع خَاصَّةً وَ إِلَّا فَلَا أَصَابَنِي شَفَاعَةُ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَ آلِهِ السَّلَامُ.

Tafseer Al Ayyashi – From Ismail Al Jufy who said,

‘Abu Ja’far-asws said: ‘Say: ‘This is my way. I call to Allah upon an insight, I and the one who follows me, [12:108] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws in particular, or else may I-asws not avail the intercession of Muhammad-saww’’.[156]

وَ عَنْ سَلَّامِ بْنِ الْمُسْتَنِيرِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ قَوْلُهُ‏ قُلْ هذِهِ سَبِيلِي‏ الْآيَةَ قَالَ عَلِيٌّ ع وَ زَادَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص- عَلِيٌّ وَ الْأَوْصِيَاءُ مِنْ بَعْدِهِ‏.

And from Sallam Bin Al Mustaneer,

‘From Abu Ja’far-asws, His-azwj Words: ‘Say: ‘This is my way. [12:108] – the Verse. He-asws said: ‘Ali-asws’. And in addition he-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Ali-asws and the successors-asws from after him-asws’’.[157]

5- فر، تفسير فرات بن إبراهيم سَعِيدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَالِكٍ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَمْ يَنَلْنِي شَفَاعَةُ جَدِّي إِنْ لَمْ تَكُنْ هَذِهِ الْآيَةُ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ خَاصَّةً- قُلْ هذِهِ سَبِيلِي أَدْعُوا الْآيَةَ.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Saeed Bin Al-Hassan Bin Malik, transmitting,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘May I-asws not attain the intercession of my-asws grandfather-saww if this Verse does not happen to have been Revealed regarding Ali-asws in particular: Say: ‘This is my way. I call [12:108] – the Verse’’.[158]

6- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرٌ الْفَزَارِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ قُلْ هذِهِ سَبِيلِي أَدْعُوا إِلَى اللَّهِ عَلى‏ بَصِيرَةٍ أَنَا وَ مَنِ اتَّبَعَنِي‏ قَالَ مَنِ اتَّبَعَنِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Al Fazary, transmitting,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about Words of Allah-azwj the Exalted: ‘Say: ‘This is my way. I call to Allah upon an insight, I and the one who follows me, [12:108]. He-asws said: ‘one who follows me, [12:108] is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[159]

7- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة قَوْلُهُ تَعَالَى‏ يا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ‏ رَوَى أَبُو نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ –

‘Words of the Exalted: ‘O you Prophet! Allah is sufficient for you and the one who follows you from the Momineen [8:64]. It is reported by Abu Nueym, by his chain from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws having said: ‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[160]

أَقُولُ رَوَى ابْنُ بِطْرِيقٍ فِي الْمُسْتَدْرَكِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ‏ مِثْلَهُ ثُمَّ قَالَ قَوْلُهُ تَعَالَى- هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَ بِالْمُؤْمِنِينَ‏.

I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Ibn Batreeq in (the book) ‘Al-Mustadrak’, from Abu Nueym – similar to it. Then he said, ‘Word of the Exalted: He is the One Who Assisted you with His Help and with the Momineen [8:62]’’.[161]

الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: مَكْتُوبٌ‏ عَلَى الْعَرْشِ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ- مُحَمَّدٌ عَبْدِي وَ رَسُولِي أَيَّدْتُهُ بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ.

Al Hafiz Abu Nueym by his chain to Abu Hureyra (well-known fabricator), said,

‘It is inscribed upon the Throne: “There is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, Muhammad-saww is My-azwj servant and My-azwj Rasool-saww. I-azwj Aided him-saww with Ali-asws Bin Abu Talib-asws!”[162]

8- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة أَبُو نُعَيْمٍ فِي حِلْيَةِ الْأَوْلِيَاءِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ السَّائِبِ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ مِثْلَهُ وَ زَادَ فِي آخِرِهِ وَ ذَلِكَ قَوْلُهُ- هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ‏ يَعْنِي عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Abu Nueym in (the book) ‘Hulyat Al Awliya’, by his chain to Muhammad Bin Al Saib, from Al Kalby, from Abu Salih, from Abu Hureyra (well-known fabricator),

‘From the Prophet-saww – similar to it, and there is an addition in its end, and that His-azwj Words: He is the One Who Assisted you with His Help [8:62] – meaning Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[163]

وَ يُؤَيِّدُهُ مَا رَوَاهُ الشَّيْخُ أَبُو جَعْفَرٍ الطُّوسِيُّ عَنْ أَبِي نَصْرٍ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِي الْحَمْرَاءِ خَادِمِ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ لَمَّا أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ رَأَيْتُ عَلَى سَاقِ الْعَرْشِ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولِي وَ صَفِيِّي مِنْ خَلْقِي أَيَّدْتُهُ بِعَلِيٍّ وَ نَصَرْتُهُ بِهِ‏.

And it is supported by what is reported by the sheykh Abu Ja’far Al Tusi, from Abu Nasr Muhammad Bin Muhammad Bin Ali, by his chain from Al Sumali, from Ibn Jubeyr, from Abu Al Hamra’a,

‘A servant of Rasool-Allah-saww who said, ‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘When there was an ascension with me-saww to the sky, I-saww saw upon the base of the Throne – “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is My-azwj Rasool-saww, and My-saww elite from My-azwj creatures. I-azwj Support him-saww with Ali-asws and Help him-saww with him-asws’’.[164]

9- كِتَابُ‏ مَنْقَبَةِ الْمُطَهَّرِينَ، لِلْحَافِظِ أَبِي نُعَيْمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَفْصٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى- يا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع.

The book ‘Manqab Al Mutahhareen’ of Al Hafiz Abu Nueym, from Muhammad Bin Umar, from Ali Bin Al Waleed, from Ali Bin Hafs, from Muhammad Bin Al-Husayn Bin Zayd, from his father,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws regarding Words of the Exalted: ‘O you Prophet! Allah is sufficient for you and the one who follows you from the Momineen [8:64]. He-asws said: ‘It was Revealed regarding Ali-asws’’.[165]

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: مَكْتُوبٌ عَلَى الْعَرْشِ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ- مُحَمَّدٌ عَبْدِي وَ رَسُولِي أَيَّدْتُهُ بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ ذَلِكَ قَوْلُهُ فِي كِتَابِهِ- هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَ بِالْمُؤْمِنِينَ‏ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

And by his chain from Al Kalby, from Abu Salih, from Abu Hureyra (well-known fabricator) who said,

‘It is inscribed upon the Throne – “There is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, Muhammad-saww is My-azwj servant, and My-azwj Rasool-saww. I-saww Support him with Ali-asws Bin Abu Talib-asws’ – and that is His-azwj Word is His-azwj Book: He is the One Who Assisted you with His Help and with the Momineen [8:62] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[166]

10- يب، تهذيب الأحكام بِإِسْنَادِهِ عَنِ الصَّادِقِ ع فِي الدُّعَاءِ بَعْدَ صَلَاةِ الْغَدِيرِ رَبَّنَا آمَنَّا وَ اتَّبَعْنَا مَوْلَانَا وَ وَلِيَّنَا وَ هَادِيَنَا وَ دَاعِيَنَا وَ دَاعِيَ الْأَنَامِ وَ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ السَّوِيَّ وَ حُجَّتَكَ وَ سَبِيلَكَ الدَّاعِيَ إِلَيْكَ عَلَى بَصِيرَةٍ هُوَ وَ مَنِ اتَّبَعَهُ وَ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏ بِوَلَايَتِهِ وَ بِمَا يُلْحِدُونَ بِاتِّخَاذِ الْوَلَائِجِ دُونَهُ إِلَى آخِرِ الدُّعَاءِ.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – By his chain,

‘From Al-Sadiq-asws in the supplication after Salat of Al-Ghadeer: ‘Our Lord-azwj! We believe, and we follow our master, and our guardian, and our guide, and caller of the people, and Your-azwj straight path, the just, and Your-azwj Divine Authority, and Your-azwj way, the caller to You-azwj upon insight, he-saww and the one-asws who follows him-saww, Glorious is Allah from what they are associating! [52:43] with his-asws Wilayah, and with what they are distorting by taking the confidants besides him-asws’ – up to the end of the supplication’’.[167]

باب 34 أنه ع كلمة الله و أنه نزل فيه‏ لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ

CHAPTER 34 – HE-asws IS THE WORD OF ALLAH-azwj AND IT WAS REVEALED REGARDING HIM-asws: Allah was Pleased [48:18]

1- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيِّ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قُلْتُ قَوْلُ اللَّهِ‏ لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ‏ الْآيَةَ كَمْ كَانُوا قَالَ أَلْفاً وَ مِائَتَيْنِ قُلْتُ هَلْ كَانَ فِيهِمْ عَلِيٌّ ع قَالَ نَعَمْ عَلِيٌّ سَيِّدُهُمْ وَ شَرِيفُهُمْ.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Ahmad Al Wasity, from Zakariya Bin Yahya, from Ismail Bin Usman, from Ammar Al Dahny, from Abu Al Zubeyr, from Jabir,

From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I said, ‘Words of Allah-azwj: Allah was Pleased [48:18] – the Verse. How many were they?’ He-asws said: ‘Two thousand and two hundred’. I said, ‘Was Ali-asws among them?’ He-asws said: ‘Yes, Ali-asws and its chief and their noblest’’.[168]

وَ رَوَى الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ الدَّيْلَمِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ رِجَالِهِ عَنْ مَالِكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قُلْتُ لِمَوْلَايَ الرِّضَا ع قَوْلُهُ- لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ‏ وَ أَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوى‏ قَالَ هِيَ وَلَايَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَالْمَعْنَى أَنَّ الْمُلْزَمِينَ بِهَا شِيعَتُهُ كَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَ أَهْلَهَا.

And it is reported Al-Hassan Bin Abu Al-Hassan Al Daylami, by his chain from his men, from Malik Bin Abdullah having said,

‘I said to my master Al-Reza-asws, ‘His-azwj Words: Allah was Pleased [48:18] and Necessitated the Word of piety for them, [48:26]’. He-asws said: ‘It is Wilayah of Amir Al-Momineen-asws. So, the meaning is that the ones necessitated by it as his-asws Shias. They were more rightful with it and are its deserving ones’’.[169]

2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الْمُظَفَّرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَلْخِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عِيسَى عَنْ مُخَوَّلِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيَّ عَهْداً فَقُلْتُ رَبِّ بَيِّنْهُ لِي قَالَ اسْمَعْ قُلْتُ سَمِعْتُ

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Mufeed, from Al Muzaffer Bin Muhammad Al Balkhy, from Muhammad Bin Jubeyr, from Isa, from Mukhawwal Bin Ibrahim, from Abdul Rahman Bin Al Aswad, from Muhammad Bin Ubeydullah, from Umar Bin Ali,

‘From Abu Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Made a Pact to me-saww. I-saww said: ‘Lord-azwj! Explain it to me-saww’. He-azwj Said: “Listen!” I-saww said: ‘I-saww am listening’.

قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ عَلِيّاً رَايَةُ الْهُدَى بَعْدَكَ وَ إِمَامُ أَوْلِيَائِي وَ نُورُ مَنْ أَطَاعَنِي وَ هُوَ الْكَلِمَةُ الَّتِي أَلْزَمَهَا اللَّهُ تَعَالَى الْمُتَّقِينَ فَمَنْ أَحَبَّهُ فَقَدْ أَحَبَّنِي وَ مَنْ أَبْغَضَهُ فَقَدْ أَبْغَضَنِي فَبَشِّرْهُ بِذَلِكَ‏.

He-azwj Said: “O Muhammad-saww! Ali-asws is the flag of guidance after you-saww, and Imam-asws of My-azwj friends, and Noor (for) the one who obeys Me-azwj, and he-asws is the Word which Allah-azwj the Exalted has Necessitated the pious. So, the one who loves him-asws, so he has loved Me-azwj, and one who hates him-asws had hated Me-azwj, so give him-asws the glad tidings with that!”’[170]

أَقُولُ رَوَى ابْنُ بِطْرِيقٍ فِي الْمُسْتَدْرَكِ مِنَ الْجُزْءِ الْأَوَّلِ مِنْ كِتَابِ حِلْيَةِ الْأَوْلِيَاءِ لِأَبِي نُعَيْمٍ بِالْإِسْنَادِ عَنْ سَلَّامٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيَّ فِي عَلِيٍّ عَهْداً فَقُلْتُ يَا رَبِّ بَيِّنْهُ لِي فَقَالَ اسْمَعْ فَقُلْتُ سَمِعْتُ

I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Ibn Batreeq in (the book) ‘Al Mustadrak’ from the first part of the book ‘Hilyah Al Awliya’ of Abu Nueym, by the chain from Sallam Al Jufy, from Abu Burdah who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Made a Pact to me-asws. I-saww said: ‘O Lord-azwj! Explain it to me-saww’. He-azwj Said: “Listen!” I-saww said: ‘I-saww am listening’.

فَقَالَ إِنَّ عَلِيّاً رَايَةُ الْهُدَى وَ إِمَامُ أَوْلِيَائِي وَ نُورُ مَنْ أَطَاعَنِي وَ هُوَ الْكَلِمَةُ الَّتِي أَلْزَمْتُهَا الْمُتَّقِينَ مَنْ أَحَبَّهُ أَحَبَّنِي وَ مَنْ أَبْغَضَهُ فَقَدْ أَبْغَضَنِي فَبَشِّرْهُ بِذَلِكَ

He-azwj Said: “Ali-asws is the flag of guidance, and Imam-asws of My-azwj friends, and Noor (for) the one who obeys Me-azwj, and he is the Word which I-azwj Necessitated it for the pious. One who loves him-asws loves Me-azwj, and one who hates him-asws has hated Me-azwj, so give him-asws glad tidings with that!”

فَجَاءَ عَلِيٌّ فَبَشَّرَهُ بِذَلِكَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَ فِي قَبْضَتِهِ فَإِنْ يُعَذِّبْنِي فَبِذَنْبِي وَ إِنْ يُتِمَّ الَّذِي بَشَّرَنِي بِهِ فَاللَّهُ أَوْلَى بِي

Ali-asws came, so he-saww gave him glad tidings with that. He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! I-asws am a servant of Allah-azwj and in His-azwj Grip. So, if He-azwj were to Punish me-asws, it would be due to my-asws sins, and if He-azwj Completes that which He-azwj has Given me-asws glad tidings with, then Allah-azwj is foremost with me-asws’.

قَالَ قُلْتُ اللَّهُمَّ أَجْلِ قَلْبَهُ‏ وَ اجْعَلْ رَبِيعَهُ الْإِيمَانَ فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى قَدْ فَعَلْتُ بِهِ ذَلِكَ ثُمَّ إِنَّهُ رَفَعَ إِلَيَّ أَنَّهُ سَيَخُصُّهُ مِنَ الْبَلَاءِ بِشَيْ‏ءٍ لَمْ يَخُصَّ بِهِ أَحَداً مِنْ أَصْحَابِي فَقُلْتُ يَا رَبِّ أَخِي وَ صَاحِبِي فَقَالَ تَعَالَى إِنَّ هَذَا شَيْ‏ءٌ قَدْ سَبَقَ إِنَّهُ مُبْتَلًى وَ مُبْتَلًى بِهِ.

He-saww said: ‘I-saww said: ‘O Allah-azwj! Polish his-asws heart and Make it nourish the Eman!’ Allah-azwj the Exalted Said: “I-azwj have Done that with him-asws!” Then He-azwj Raised it to me-saww that he-asws would be particularised with something of the afflictions which no one from my-saww companions has been particularised with. So, I-saww said: ‘O Lord-azwj! My-saww brother-asws and my-saww companion!’ The Exalted said: ‘This is something which has preceded (Ordained). He-asws will be afflicted, and be Tested with it!”’[171]

3- مد، العمدة بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ الْمَغَازِلِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ خَلَفٍ عَنِ الْحُسَيْنِ الْأَشْقَرِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ ص عَنِ الْكَلِمَاتِ الَّتِي تَلَقَّاهَا آدَمُ مِنْ رَبِّهِ- فَتابَ عَلَيْهِ‏ قَالَ سَأَلَهُ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ إِلَّا مَا تُبْتَ عَلَيَّ فَتَابَ عَلَيْهِ‏.

(The book) ‘Al Amdah’ – By his chain from Al Maghazily, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abdul Wahab, from Muhammad Bin Usman, from Muhammad Bin Suleyman, from Muhammad Bin Ali Bin Khalaf, from Al-Husayn Al Ashqar, from Usman Bin Abu Al Miqdam, from his father, from Saeed Bin Jubeyr, from Ibn Abbas who said,

‘The Prophet-saww was asked about the Words which Adam-as had received from his-as Lord-azwj, so He-azwj Turned to him-as. He-saww said: ‘He-as asked Him-azwj by the right of Muhammad-saww, and Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, if only You-azwj would Turn to me-as (with Mercy)’. So, He-azwj Turned to him-as’’.[172]

باب 35 قوله تعالى‏ وَ جَعَلْنا لَهُمْ لِسانَ صِدْقٍ عَلِيًّا و قوله تعالى‏ وَ اجْعَلْ لِي لِسانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ‏ و قوله‏ وَ بَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ‏

CHAPTER 35 – WORDS OF EXALTED: and We Made for them a truthful tongue of Ali [19:50], AND REGARDING WORDS OF THE EXALTED: And Make for me a truthful tongue among the latter ones [26:84]; and give glad tidings to those who believe that, for them would be a ‘true footing’ [10:2]

1- فس، تفسير القمي‏ وَ جَعَلْنا لَهُمْ لِسانَ صِدْقٍ عَلِيًّا يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع حَدَّثَنِي بِذَلِكَ أَبِي عَنِ الْإِمَامِ الْحَسَنِ الْعَسْكَرِيِّ ع‏.

Tafseer Al-Qummi – and We Made for them a truthful tongue of Ali [19:50] – it means Amir Al-Momineen-asws, and it was narrated to me-asws with that by my father, from the Imam Al-Hassan Al-Askari-asws’’.[173]

2- فس، تفسير القمي قَالَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ اجْعَلْ لِي لِسانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ‏ قَالَ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

Tafseer Al Qummi – Ali Bin Ibrahim said,

‘Regarding His-azwj Words: And Make for me a truthful tongue among the latter ones [26:84]. He said, ‘It is Amir Al-Momineen-asws’’.[174]

3- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع إِنَّ قَوْماً طَالَبُونِي بِاسْمِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَقُلْتُ لَهُمْ مِنْ قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ جَعَلْنا لَهُمْ لِسانَ صِدْقٍ عَلِيًّا فَقَالَ صَدَقْتَ هُوَ هَكَذَا

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Al Sayyari, from Yunus Bin Abdul Rahman who said,

‘I said to Abu Al-Hassan Al-Reza-asws, ‘There is a group seeking from me the name of Amir Al-Momineen-asws in the Book of Allah-azwj Mighty and Majestic. I said to them, ‘From the Words of the Exalted: and We Made for them a truthful tongue of Ali [19:50]’. He-asws said: ‘You speak the truth, it is like that’’.[175]

4- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ اجْعَلْ لِي لِسانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ‏ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع عُرِضَتْ وَلَايَتُهُ عَلَى إِبْرَاهِيمَ‏ ع فَقَالَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْ ذُرِّيَّتِي فَفَعَلَ اللَّهُ ذَلِكَ‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ of Ibn Mardawayh –

‘Regarding His-azwj Words: And Make for me a truthful tongue among the latter ones [26:84]. From Abu Abdullah Ja’far-asws Bin Muhammad-asws. He-asws said: ‘He-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws. His-asws Wilayah was presented unto Ibrahim-as. He-as said: ‘O Allah-azwj! Make him-asws to be from my-as offspring’. So, Allah-azwj Did that’’.[176]

5- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ‏ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ وَ بَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ‏- عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ نَزَلَتْ فِي وَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

(The book) ‘Kashf al Ghumma’ –

‘Words of the Exalted: and give glad tidings to those who believe that, for them would be a ‘true footing’ [10:2]. From Abu Abdullah-asws having said: ‘It was Revealed regarding Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[177]

6- شي، تفسير العياشي عَنْ يُونُسَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ‏ وَ بَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْ‏ قَالَ الْوَلَايَةُ.

Tafseer Al Ayyashi – From Yunus, from the one who mentioned it,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj: and give glad tidings to those who believe that, for them would be a ‘true footing’ in the Presence of their Lord [10:2]. He-asws said: ‘The Wilayah’’.[178]

7- شي، تفسير العياشي عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ‏ وَ بَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْ‏ قَالَ هُوَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏.

Tafseer Al Ayyashi, from Ibrahim Bin Umar, from the one who mentioned it,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj: and give glad tidings to those who believe that, for them would be a ‘true footing’ in the Presence of their Lord [10:2]. He-asws said: ‘He-saww is Rasool-Allah-saww’’.[179]

8- بَيَانُ التَّنْزِيلِ، لِابْنِ شَهْرَآشُوبَ أَبُو بَصِيرٍ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ وَ جَعَلْنا لَهُمْ لِسانَ صِدْقٍ عَلِيًّا يَعْنِي عَلِيّاً أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع.

(The book) ‘Bayan Al Tanzeel’ of Ibn Shehr Ashub – Abu Baseer,

‘From Al-Sadiq-asws: ‘and We Made for them a truthful tongue of Ali [19:50] – means Ali-asws Amir Al-Momineen-asws’’.[180]

باب 36 ما نزل فيه ع للإنفاق و الإيثار

CHAPTER 36 – WHAT IS REVEALED REGARDING HIM-asws OF THE SPENDING AND THE PREFERRING (OF OTHERS OVER HIMSELF-asws)

1- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرٍو الدِّهْقَانِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: إِنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ص فَشَكَا إِلَيْهِ الْجُوعَ فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَى بُيُوتِ أَزْوَاجِهِ فَقُلْنَ مَا عِنْدَنَا إِلَّا الْمَاءُ فَقَالَ ص مَنْ لِهَذَا الرَّجُلِ اللَّيْلَةَ فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Sahl Bin Muhammad Al Attar, from Ahmad Bin Amro Al Dihqan, from Muhammad Bin Kaseer, from Aasim Bin Juleyb, from his father, from Abu Hureyra (well-known fabricator) who said,

‘A man came to the Prophet-saww and complained to him-saww of the hunger. Rasool-Allah-saww sent a message to the houses of his-saww wives. They said, ‘There is nothing with us except the water’. He-saww said: ‘Who is for this man tonight?’ Ali-asws Bin Abu Talib-asws said: ‘I-asws, O Rasool-Allah-saww!’

فَأَتَى فَاطِمَةَ ع فَأَعْلَمَهَا فَقَالَتْ مَا عِنْدَنَا إِلَّا قُوتُ الصِّبْيَةِ وَ لَكِنَّا نُؤْثِرُ بِهِ ضَيْفَنَا فَقَالَ ع نَوِّمِي الصِّبْيَةَ وَ أَطْفِئِي السِّرَاجَ فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَنَزَلَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ وَ يُؤْثِرُونَ عَلى‏ أَنْفُسِهِمْ‏ الْآيَةَ.

He-asws came to (Syeda) Fatima-asws and let her-asws know. She-asws said: ‘There is nothing with us-asws except subsistence (for) the children-asws, but we-asws shall prefer our-asws guest with it’. He-asws said: ‘Put the children to sleep and extinguish the lamp’. When it was morning, he-asws went to Rasool-Allah-saww, and the Words of the Exalted were Revealed: and they are preferring (others) over their own selves, [59:9] – the Verse’’.[181]

2- وَ رُوِيَ أَيْضاً عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ كُلَيْبِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ يُؤْثِرُونَ عَلى‏ أَنْفُسِهِمْ وَ لَوْ كانَ بِهِمْ خَصاصَةٌ قَالَ بَيْنَمَا عَلِيٌّ ع عِنْدَ فَاطِمَةَ ع إِذْ قَالَتْ لَهُ يَا عَلِيُ‏ اذْهَبْ إِلَى أَبِي فَابْغِنَا مِنْهُ شَيْئاً فَقَالَ نَعَمْ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ ص فَأَعْطَاهُ دِينَاراً وَ قَالَ لَهُ يَا عَلِيُّ اذْهَبْ فَابْتَعْ بِهِ لِأَهْلِكَ طَعَاماً

And it is reported as well from Ahmad Bin Idrees, from Ibn Isa, from Al-Husayn Bin Saeed, from Fazalat, from Kuleyb Bin Muawiya,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of the Exalted: and they are preferring (others) over their own selves, and even though there was extreme poverty with them. [59:9]. He-asws said: ‘While Ali-asws was in the presence of (Syeda) Fatima-asws when she-asws said to him-asws: ‘O Ali-asws! Go to my-asws father-saww, and get something from him-saww for us-asws’. So he-asws said: ‘Yes’. He-asws came to Rasool-Allah-saww, and he-saww gave him-asws a Dinar and said: ‘O Ali-asws! Go and buy some food for your-asws family’.

فَخَرَجَ مِنْ عِنْدِهِ فَلَقِيَهُ الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ فَقَامَا مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُومَا وَ ذَكَرَ لَهُ حَاجَتَهُ فَأَعْطَاهُ الدِّينَارَ وَ انْطَلَقَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَوَضَعَ رَأْسَهُ فَنَامَ فَانْتَظَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص فَلَمْ يَأْتِ ثُمَّ انْتَظَرَهُ فَلَمْ يَأْتِ فَخَرَجَ يَدُورُ فِي الْمَسْجِدِ فَإِذَا هُوَ بِعَلِيٍّ ع نَائِمٌ فِي الْمَسْجِدِ

He-asws went out from his-saww presence. Al-Miqdad Bin Al-Aswad-ra met up with him-asws, and stood with him-asws for as long as Allah-azwj so Desired, and he mentioned his need to him-asws. So he-asws gave him the Dinar and went to the Masjid. He-asws placed his-asws head down and closed eyes. Rasool-Allah-saww waited for him-asws, but he-asws did not come. Then he-saww waited some more, but he-asws did not come. He-saww went around in the Masjid, and there was Ali-asws in the Masjid.

فَحَرَّكَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَعَدَ فَقَالَ يَا عَلِيُّ مَا صَنَعْتَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ خَرَجْتُ مِنْ عِنْدِكَ فَلَقِيتُ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ فَذَكَرَ لِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَذْكُرَ فَأَعْطَيْتُهُ الدِّينَارَ

Rasool-Allah-saww moved him-asws, and he-asws sat up. He-saww said to him-asws: ‘O Ali-asws! What did you-asws do?’ He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww, I-asws went out from your-saww presence, and Al-Miqdad Bin Al-Aswad-ra met up with me-asws. He-ra mentioned to me-asws what Allah-azwj so Desired him-ra to mention, so I-asws gave the Dinar to him-ra’.

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَمَا إِنَّ جَبْرَئِيلَ قَدْ أَنْبَأَنِي بِذَلِكَ وَ قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ فِيكَ كِتَاباً وَ يُؤْثِرُونَ عَلى‏ أَنْفُسِهِمْ‏ الْآيَةَ.

Rasool-Allah-saww said to him-asws: ‘But, Jibraeel-as has already given me-saww the news of that and Allah-azwj has Revealed a Book (Verses) regarding you-asws: and they are preferring (others) over their own selves, [59:9] – the Verse’’.[182]

3- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِمَالٍ وَ حُلَلٍ وَ أَصْحَابُهُ حَوْلَهُ جُلُوسٌ فَقَسَّمَهُ عَلَيْهِمْ حَتَّى لَمْ تَبْقَ مِنْهُ حُلَّةٌ وَ لَا دِينَارٌ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْهُ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ فُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ وَ كَانَ غَائِباً فَلَمَّا رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ ص قَالَ أَيُّكُمْ يُعْطِي هَذَا نَصِيبَهُ وَ يُؤْثِرُهُ عَلَى نَفْسِهِ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Ahmad Bin Sabir, from Al Qasim Bin Ismail, from Muhammad Bin Sinan, from Sama’at Bin Mihran, from Jabir Bin Yazeed,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww was brought wealth and garments, and his-saww companions were seated around him-saww. He-saww distributed it to them until there did not remain every one garment from it nor one Dinar. When he-saww was free from it, a man from the poor Emigrants came, and he had been absent. When Rasool-Allah-saww him, he-saww said: ‘Which one of you would give this one his own share and prefer him over himself?’

فَسَمِعَهُ عَلِيٌّ ع فَقَالَ نَصِيبِي فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَعْطَاهُ الرَّجُلَ ثُمَّ قَالَ يَا عَلِيُّ إِنَّ اللَّهَ جَعَلَكَ سَبَّاقاً لِلْخَيْرِ سَخَّاءً بِنَفْسِكَ عَنِ الْمَالِ أَنْتَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمَالُ يَعْسُوبُ الظَّلَمَةِ وَ الظَّلَمَةُ هُمُ الَّذِينَ يَحْسُدُونَكَ وَ يَبْغُونَ عَلَيْكَ وَ يَمْنَعُونَكَ حَقَّكَ بَعْدِي‏.

Ali-asws heard him-saww. He-asws said: ‘My-asws share!’ He-asws gave it to him-saww. Rasool-Allah-saww took it and gave it to the man, then said: ‘O Ali-asws! Allah-azwj has Made you-asws precede to the goodness, generous with yourself-asws of the wealth. You-asws are leader of the Momineen and the wealth is leader of the unjust, and the unjust, they are those who will be envying you-asws and will be seeking (to kill you-asws) and will be depriving your-asws rights after me-saww’’.[183]

4- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ عَنِ ابْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص جَالِساً ذَاتَ يَوْمٍ وَ أَصْحَابُهُ جُلُوسٌ حَوْلَهُ فَجَاءَ عَلِيٌّ ع وَ عَلَيْهِ سَمِلٌ ثَوْبٌ مُنْخَرِقٌ عَنْ بَعْضِ جَسَدِهِ فَجَلَسَ قَرِيباً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص

And by his chain from Al Qasim Bin Ismail, from Ismail Bin Aban, from Ibn Shimr, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww was seated one day and his-saww companions were seated around him-saww. Ali-asws came and upon him-asws was a worn out cloth torn from part of his-asws body. He-asws sat down nearby from Rasool-Allah-saww

فَنَظَرَ إِلَيْهِ سَاعَةً ثُمَّ قَرَأَ وَ يُؤْثِرُونَ عَلى‏ أَنْفُسِهِمْ وَ لَوْ كانَ بِهِمْ خَصاصَةٌ وَ مَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع أَمَا إِنَّكَ رَأْسُ‏ الَّذِينَ نَزَلَتْ فِيهِمْ هَذِهِ الْآيَةُ وَ سَيِّدُهُمْ وَ إِمَامُهُمْ

He-saww looked at him-asws for a while, then recited: and they are preferring (others) over their own selves, and even though there was extreme poverty with them. And one who preserves himself from stinginess, so those, they are the successful ones [59:9]. Then Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘But, you-asws are the head of the ones this Verse has been Revealed regarding them, and their chief and their Imam-asws’.

ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَيْنَ حُلَّتُكَ الَّتِي كَسَوْتُكَهَا يَا عَلِيُّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ بَعْضَ أَصْحَابِكَ أَتَانِي يَشْكُو عراه [عُرْيَهُ‏] وَ عُرْيَ أَهْلِ بَيْتِهِ فَرَحِمْتُهُ فَآثَرْتُهُ بِهَا عَلَى نَفْسِي وَ عَرَفْتُ أَنَّ اللَّهَ سَيَكْسُونِي خَيْراً مِنْهَا

Then Rasool-Allah-saww said: ‘Where is your-asws garment which you-asws had clothed with, O Ali-asws?’ He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! One of your-saww companions came to me-asws complaining of his bareness and bareness of his family members. So, I-asws felt compassion for him and preferred him with it over myself-asws, and I-asws did recognise that Allah-azwj will soon be Clothing me-asws with better than it’.

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص صَدَقْتَ أَمَا إِنَّ جَبْرَئِيلَ قَدْ أَتَانِي يُحَدِّثُنِي أَنَّ اللَّهَ اتَّخَذَ لَكَ مَكَانَهَا فِي الْجَنَّةِ حُلَّةً خَضْرَاءَ مِنِ إِسْتَبْرَقٍ وَ صِنْفَتُهَا مِنْ يَاقُوتٍ وَ زَبَرْجَدٍ فَنِعْمَ الْجَوَازُ جَوَازُ رَبِّكَ بِسَخَاوَةِ نَفْسِكَ وَ صَبْرِكَ عَلَى سَمْلَتِكَ هَذِهِ الْمُنْخَرِقَةِ فَأَبْشِرْ يَا عَلِيُّ

Rasool-Allah-saww said: ‘You-asws speak the truth. As for Jibraeel-as, he-as came to me-saww. He-as narrates to me-saww that Allah-azwj has Taken for you in its place, a green garment of brocade in the Paradise, and its composition is from ruby and peridot. So, best of the vicinities is the vicinity of your-asws Lord-azwj, due to the generosity of yourself-asws and your-asws patience upon this ragged cloth of yours-asws, the torn. So, receive glad tidings, O Ali-asws!’

فَانْصَرَفَ عَلِيٌّ ع فَرِحاً مُسْتَبْشِراً بِمَا أَخْبَرَهُ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ص‏.

Ali-asws left joyful, smiling, due to what Rasool-Allah-saww had informed him with’’.[184]

5- فر، تفسير فرات بن إبراهيم بِالْإِسْنَادِ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمُ ابْتِغاءَ مَرْضاتِ اللَّهِ‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim, by his chain to,

‘Abu Abdullah-asws (regarding) Words of the Exalted: And an example of those who are spending their wealth, seeking the Pleasure of Allah [2:265]. He-asws said: ‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[185]

6- كشف، كشف الغمة مما أخرجه العز المحدث الحنبلي‏ قوله تعالى‏ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَ النَّهارِ سِرًّا وَ عَلانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ‏ قال كان عند علي ع أربعة دراهم لا يملك غيرها فتصدق بدرهم ليلا و بدرهم نهارا و بدرهم سرا و بدرهم علانية فنزلت‏.

Kashf Al Ghumma – From was it extracted by the honourable narrator Al Hanbali –

‘Words of the Exalted: Those who are spending their wealth by the night and the day, secretly and openly, so for them, their Recompense is with their Lord, and they shall neither be fear upon them nor would they be grieving [2:274]. He said, ‘There were four Dirhams in the possession of Ali-asws, not owning other than it. He-asws gave in charity with A Dirham at night, and a Dirham at daytime, and a Dirham secretly, and a Dirham openly, so it was Revealed’’.[186]

فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ حَنَانِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ ذَكَرَ بَدَلَ الدَّرَاهِمِ الدَّنَانِيرَ.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Al Hakam, from Al-Hassan Bin Al-Husayn, from Hanan Bin Ali, from Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas – similar to it except that he mentioned the Dinars in place of Dirhams’’.[187]

7- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فِرَاسَةَ عَنْ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ قَالَ: إِنِّي لَأَحْفَظُ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَرْبَعَ مَنَاقِبَ مَا يَمْنَعُنِي أَنْ أَذْكُرَهَا إِلَّا الْحَسَدُ قَالَ فَقِيلَ لَهُ اذْكُرْهَا قَالَ فَقَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ ذَاتَ يَوْمٍ- الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَ النَّهارِ سِرًّا وَ عَلانِيَةً

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Bin Marwan, from his father, from Ibrahim Bin Firasah, from Mi’sar Bin Kidam, from Ata’a Bin Al Sa’ib, from Abdul Rahman Al Sulamy who said,

‘I have memorised four virtues of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, nothing prevents me from mentioning these except the jealousy’. It was said to him, ‘Mention these’. He read this Verse one day, Those who are spending their wealth by the night and the day, secretly and openly, [2:274].

قَالَ وَ مَا كَانَ يَمْلِكُ يَوْمَهُ ذَلِكَ إِلَّا أَرْبَعَةَ دَرَاهِمَ فَأَعْطَى دِرْهَماً بِاللَّيْلِ وَ دِرْهَماً بِالنَّهَارِ وَ دِرْهَماً بِالسِّرِّ وَ دِرْهَماً بِالْعَلَانِيَةِ.

He said, ‘And on that day he-asws did not own except four Dirhams, so he-asws gave a Dirham at night, and a Dirham at daytime, and a Dirham in secret, and a Dirham openly’’.[188]

رَوَى نُزُولَ هَذِهِ الْآيَةِ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ بِهَذِهِ الْجِهَةِ الطَّبْرِسِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ وَ الزَّمَخْشَرِيُ‏ وَ سَائِرُ الْمُفَسِّرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ قَالَ السُّيُوطِيُّ فِي الدُّرِّ الْمَنْثُورِ أَخْرَجَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ وَ ابْنُ الْمُنْذِرِ وَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ وَ الطَّبَرَانِيُّ وَ ابْنُ عَسَاكِرَ مِنْ طَرِيقِ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع كَانَتْ لَهُ أَرْبَعَةُ دَرَاهِمَ فَأَنْفَقَ بِاللَّيْلِ دِرْهَماً وَ بِالنَّهَارِ دِرْهَماً سِرّاً وَ عَلَانِيَةً.

It is reported that the Revelation of this Verse is regarding Amir Al-Momineen-asws in this aspect, by Al Tabarsee, and Al Zamakhshari, and rest of the interpreters, from Ibn Abbas. And Al Suyuti said in (the book) ‘Al Durr Al Mansour’, ‘It is extracted by Abdul Razzaq, and Abd Bin Humeyd, and Ibn Al Munzar, and Ibn Abu Hatim, and Al Tavrani, and Ibn Asakir, from the way of Abdul Wahhab Bin Mujahid, from his father, from Ibn Abbas who said,

‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws. There were four Dirhams for him-asws, so he-asws spend (gave in charity) a Dirham at night, and a Dirham at daytime, and a Dirham secretly, and (a Dirham) openly’’.[189]

باب 37 أنه ع المؤذن بين الجنة و النار و صاحب الأعراف و سائر ما يدل على رفعة درجاته ع في الآخرة

CHAPTER 37 – HE-asws IS THE PROCLAIMER BETWEEN THE PARADISE AND THE FIRE, AND MASTER OF THE HEIGHTS, AND REST OF WHAT EVIDENCES UPON THE LOFTINESS OF HIS-asws RANK IN THE HEREAFTER

1- فس، تفسير القمي‏ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَنْ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ‏ أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ‏ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ الْمُؤَذِّنُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يُؤَذِّنُ أَذَاناً يُسْمِعُ الْخَلَائِقَ‏.

Tafseer Al-Qummi – Then a proclaimer would proclaim among them: ‘The Curse of Allah is on the unjust, [7:44] – My father, from Muhammad Bin Al-Fuzeyl, from Abu Al-Hassan-asws having said: ‘The proclaimer is Amir Al-Momineen-asws proclaiming a proclamation (all) the creatures would hear’’.[190]

2- قب، المناقب لابن شهرآشوب الْبَاقِرُ وَ الصَّادِقُ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ وَ ذَلِكَ لَمَّا رَأَوْا عَلِيّاً فِي الْقِيَامَةِ اسْوَدَّتْ‏ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ لَمَّا رَأَوْا مَنْزِلَتَهُ وَ مَكَانَهُ مِنَ اللَّهِ أَكَلُوا أَكُفَّهُمْ عَلَى مَا فَرَّطُوا فِي وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع‏.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub –

‘Al-Baqir-asws and Al-Sadiq-asws regarding His-azwj Words: So when they shall see him nigh, [67:27]. It was Revealed regarding Ali-asws, and that is when they shall see Ali-asws during the (Day of) Qiyamah, the faces of those who disbelieved (in Ali-asws) would be blackened; and when they see his-asws status and his-asws position from Allah-azwj, they would eat (bite) upon their palms upon what they had neglected regarding Wilayah of Ali-asws’’.[191]

3- كشف، كشف الغمة مِمَّا أَوْرَدَهُ الْحَافِظُ أَبُو بَكْرِ بْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص فَتَذَاكَرَ أَصْحَابُهُ الْجَنَّةَ فَقَالَ ص إِنَّ أَوَّلَ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولًا إِلَيْهَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع

(The book) ‘Kashf Al Ghumma – From what is referred by Al Hafiz Abu Bakr Bin Mardawayh, from Jabir Bin Abdullah who said,

‘We were in the presence of Rasool-Allah-saww, and his-saww companions mentioned the Paradise. He-saww said: ‘The first of the people of Paradise to enter into it would be Ali-asws Bin Abu Talib-asws’.

قَالَ أَبُو دُجَانَةَ الْأَنْصَارِيُّ يَا رَسُولَ اللَّهُ أَخْبَرْتَنَا أَنَّ الْجَنَّةَ مُحَرَّمَةٌ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ حَتَّى تَدْخُلَهَا وَ عَلَى الْأُمَمِ حَتَّى تَدْخُلَهَا أُمَّتُكَ

Abu Dajanah Al-Ansari said, ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww had informed us that the Paradise unto the Prophets-as until you-saww enter it, and (prohibited) unto the communities until your-saww community enters it!’

قَالَ بَلَى يَا أَبَا دُجَانَةَ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ لِلَّهِ لِوَاءً مِنْ نُورٍ وَ عَمُوداً مِنْ يَاقُوتٍ مَكْتُوبٌ عَلَى ذَلِكَ النُّورِ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ‏ – آلُ مُحَمَّدٍ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ صَاحِبُ اللِّوَاءِ إِمَامُ الْقِيَامَةِ وَ ضَرَبَ بِيَدِهِ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع

He-saww said: ‘Yes, O Abu Dajanah! Don’t you known that there is a flag of Noor for Allah-azwj, and a pillar of ruby. It is inscribed upon the Noor: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-saww Allah-azwj” – Progeny-asws of Muhammad-saww are best of created beings. The bearer of the flag, Imam-asws of (Day of) Qiyamah’ – and he-saww struck by his-saww hand upon Ali-asws Bin Abu Talib-asws’.

قَالَ فَسَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ص بِذَلِكَ عَلِيّاً ع فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَرَّمَنَا وَ شَرَّفَنَا بِكَ فَقَالَ لَهُ أَبْشِرْ يَا عَلِيُّ مَا مِنْ عَبْدٍ يَنْتَحِلُ مَوَدَّتَكَ إِلَّا بَعَثَهُ اللَّهُ مَعَنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ ص- فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ.

So, Rasool-Allah-saww cheered Ali-asws with that. He-asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who Honoured us-asws and Ennobled us-asws by you-saww’. He-saww said to him-asws: ‘Receive glad tidings, O Ali-asws! There is no servant having your-asws cordiality except Allah-azwj would Resurrect him with us-asws on the Day of Qiyamah’. Then Rasool-Allah-saww recited: In a truthful seat, in the Presence of a Powerful King [54:55]’’.[192]

وَ رَوَى الشَّيْخُ الطُّوسِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ بِإِسْنَادِهِ إِلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ مَنْ أَحَبَّكَ وَ تَوَلَّاكَ أَسْكَنَهُ اللَّهُ مَعَنَا فِي الْجَنَّةِ ثُمَّ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ ص- إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ نَهَرٍ- فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ.

And it is reported by the sheykh Al Tusi, by his chain to Jabir Bin Abdullah who said,

‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘O Ali-asws! One who loves you-asws and befriends you, Allah-azwj would Settle him with us-asws in the Paradise’. Then Rasool-Allah-saww recited: Surely the pious would be in Gardens and Rivers [54:54] In a truthful seat, in the Presence of a Powerful King [54:55]’’.[193]

4- ابْنُ مَرْدَوَيْهِ‏ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ طُوبى‏ لَهُمْ وَ حُسْنُ مَآبٍ‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ هِيَ شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ أَصْلُهَا فِي حُجْرَةِ عَلِيٍّ ع وَ لَيْسَ فِي الْجَنَّةِ حُجْرَةٌ إِلَّا وَ فِيهَا غُصْنٌ مِنْ أَغْصَانِهَا

Ibn Mardawayh – Words of the Exalted: (the tree of) Tooba would be for them and an excellent resort [13:29], from Muhammad Bin Sirreen who said, ‘It is a tree in the Paradise. Its roots are in the chamber of Ali-asws, and there isn’t any chamber except in it is a branch from its branches.

قَوْلُهُ تَعَالَى‏ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ‏ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ هُوَ عَلِيٌّ ع‏.

Words of the Exalted: Then a proclaimer would proclaim among them: [7:44], from Abu Ja’far-asws having said: ‘He-asws is Ali-asws’’.[194]

5- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُحَمَّدِيِّ عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ‏ الْآيَةَ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع وَ جَرَتْ لِأَهْلِ الْإِيمَانِ مَثَلًا.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ja’far Bin Abdullah Al Muhammadi, from Kaseer Bin Abbas, from Abu Al Jaroud,

From Abu Ja’far-asws regarding Words of Mighty and Majestic: So as for one Given his book in his right hand, [69:19], the Verse, was Revealed regarding Ali-asws, and it flowed as an example for the people of Eman’’.[195]

6- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هاؤُمُ اقْرَؤُا كِتابِيَهْ‏ قَالَ هَذَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Idrees, from Ibn Isa, from Al Husayi Bin Saeed, from Amro Bin Usman, from Hanan Bin Sadeyr,

‘From Abu Abdullah-asws: So as for one Given his book in his right hand, he would be saying, ‘Behold! Read my book [69:19]. He-asws said: ‘This is Amir Al-Momineen-asws’’.[196]

7- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ مُخَارِقٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مِيثَمٍ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِبْعِيٍّ عَنْ عَلِيٍّ ع‏ أَنَّهُ كَانَ يَمُرُّ بِالنَّفَرِ مِنْ قُرَيْشٍ فَيَقُولُونَ انْظُرُوا إِلَى هَذَا الَّذِي اصْطَفَاهُ مُحَمَّدٌ وَ اخْتَارَهُ مِنْ بَيْنِ أَهْلِهِ وَ يَتَغَامَزُونَ‏ فَنَزَلَ‏ إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ‏ الْآيَاتِ.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Muhammad, from Ahmad Bin Al-Hassan, from his father, from Huseyn Bin Mukhariq, from Yaqoub Bin Shueyb, from Imran Bin Maysam, from Abaya Bin Rabie,

‘From Ali-asws, he-asws passed by a number of Quraysh and they were saying, ‘Look at this one whom Muhammad-saww has chosen, selecting him-asws from between his-saww family members, and they were winking at each other. So, it was Revealed: Surely, those who committed crimes (criminals) used to laugh at those who believed [83:29] And when he passed by them, they winked at each other [83:30] – the Verses’’.[197]

8- وَ رُوِيَ أَيْضاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: إِنَّ نَفَراً مِنْ قُرَيْشٍ كَانُوا مِنَ الَّذِينَ يَقْعُدُونَ بِفِنَاءِ الْكَعْبَةِ فَيَتَغَامَزُونَ بِأَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ يَسْخَرُونَ بِهِمْ فَمَرَّ بِهِمْ يَوْماً عَلِيٌّ ع فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَضَحِكُوا مِنْهُمْ وَ تَغَامَزُوا عَلَيْهِمْ وَ قَالُوا هَذَا أَخُو مُحَمَّدٍ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى هَذِهِ الْآيَاتِ

And it is reported as well from Muhammad Bin Muhammad Al Wasity, by his chain from Mujahid who said,

‘There were a number of Quraysh who used to sit in the courtyard of the Kabah and they used to wink at each other by the companions of Rasool-Allah-saww and mocking with them. One day Ali-asws passed by them among a number of companions of Rasool-Allah-saww. They laughed from them and winked at each other upon them, and they said, ‘This is the brother-asws of Muhammad-saww!’ So, Allah-azwj the Exalted Revealed these Verses.

فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أُدْخِلَ عَلِيٌّ ع وَ مَنْ كَانَ مَعَهُ الْجَنَّةَ فَأَشْرَفُوا عَلَى هَؤُلَاءِ الْكُفَّارِ وَ نَظَرُوا إِلَيْهِمْ فَسَخِرُوا مِنْهُمْ وَ ضَحِكُوا وَ ذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ‏.

When it will be the Day of Qiyamah, Ali-asws and the ones with him-asws would enter the Paradise, and they will overlook upon these Kafirs, and they would look and them and mock from them, and laugh, and that is the Word of Allah-azwj the Exalted: So today, those who believe shall be laughing at the Kafirs [83:34]’’.[198]

وَ أَحْسَنُ مَا قِيلَ فِي هَذَا التَّأْوِيلِ مَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أُخْرِجَتْ أَرِيكَتَانِ‏ مِنَ الْجَنَّةِ فَبُسِطَتَا عَلَى شَفِيرِ جَهَنَّمَ ثُمَّ يَجِي‏ءُ عَلِيٌّ ع حَتَّى يَقْعُدَ عَلَيْهِمَا فَإِذَا قَعَدَ ضَحِكَ وَ إِذَا ضَحِكَ انْقَلَبَتْ جَهَنَّمُ فَصَارَ عَالِيهَا سَافِلَهَا

And the most excellent of what is said regarding this interpretation is what is reported by Muhammad Bin Al Qasim, from his father, by his chain from Al Sumali,

‘From Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, two thrones would be brought out from the Paradise and these would be kept at the edge of Hell. Then Ali-asws would come until he-asws sits upon them. So, when he-asws is seated, he-asws would laugh, and when he-asws laughs, Hell would be turned over and its top would become its bottom.

ثُمَّ يُخْرَجَانِ فَيُوقَفَانِ بَيْنَ يَدَيْهِ فَيَقُولَانِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ يَا وَصِيَّ رَسُولِ اللَّهِ أَ لَا تَرْحَمُنَا أَ لَا تَشْفَعُ لَنَا عِنْدَ رَبِّكَ

Then the two (Abu Bakr and Umar) would be brought out and stood in front of him-asws. They would say, ‘O Amir Al-Momineen-asws! O successor-asws of Rasool-Allah-saww! Will you-asws not have mercy on us! Will you-asws not intercede for us in the Presence of your-asws Lord-azwj?’

قَالَ فَيَضْحَكُ مِنْهُمَا ثُمَّ يَقُومُ‏ فَيَدْخُلُ وَ تُرْفَعُ الْأَرِيكَتَانِ وَ يُعَادَانِ إِلَى مَوْضِعِهِمَا فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا الْآيَاتِ‏.

He-asws said: ‘He-asws would laugh from them both. Then he-asws would stand and enter (the Paradise), and the two thrones would be raised and be returned to their places. So, that is the Word of the Exalted: So today, those who believe [83:34] – the Verses’’.[199]

9- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى‏ فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ‏ فَقَالَ هُوَ عَلِيٌّ وَ شِيعَتُهُ يُؤْتَوْنَ كِتَابَهُمْ بِأَيْمَانِهِمْ‏.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Al-Husayn Bin Ahmad, from Muhammaad Bin Isa, from Yunus, from Sama’at, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about Words of the Exalted: So as for one Given his book in his right hand, [69:19]. He-asws said: ‘He-asws is Ali-asws and his-asws Shias, been Given their books in their right hands’’.[200]

10- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوازِينُهُ فَهُوَ فِي عِيشَةٍ راضِيَةٍ قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع- وَ أَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوازِينُهُ فَأُمُّهُ هاوِيَةٌ قَالَ نَزَلَتْ فِي الثَّلَاثَةِ.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Al-Hassan Bin Ali Bin Aasim, from Al Haysam Bin Abdul Rahman,

‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws regarding Words of the Exalted: Then as for one whose scale is heavy [101:6] So he would be in a pleasant life [101:7]. He-asws said: ‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws’. And as for one whose scale is light [101:8] So his mother shall be an abyss [101:9]. He-asws said: ‘It was Revealed regarding the three (Abu Bakr, Umar and Usman)’’.[201]

11- فر، تفسير فرات بن إبراهيم أَبُو الْقَاسِمِ الْعَلَوِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ دَاوُدَ بْنِ سِرْحَانَ قَالَ: سَأَلْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى- فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ قِيلَ هذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ‏ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا رَأَوْا مَنْزِلَتَهُ وَ مَكَانَهُ مِنَ اللَّهِ أَكَلُوا أَكُفَّهُمْ عَلَى مَا فَرَّطُوا فِي وَلَايَتِهِ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Abu Al Qasim Al Alawy transmitting from Dawood Bin Sirham who said,

‘I asked Ja’far-asws Bin Muhammad-asws about Words of Allah-azwj the Exalted: So when they shall see him nigh, the faces of those who committed Kufr will despair, and it would be said: ‘This one is what you had been calling (yourselves) with!’ [67:27]. He-asws said: ‘Amir Al-Momineen-asws, when they see his-asws status and his-asws position from Allah-azwj, they would eat (bite) their palms upon what they had neglected regarding his-asws Wilayah’.

وَ قَالَ إِذَا رَأَوْا صُورَةَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع يَوْمَ الْقِيَامَةِ سِيئَتْ‏ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا

And he-asws said: ‘When they see the face of Amir Al-Momineen-asws on the Day of Qiyamah, the faces of those who committed Kufr will despair, [67:27]’.

وَ قَالَ إِذَا دُفِعَ‏ لِوَاءُ الْحَمْدِ إِلَى مُحَمَّدٍ ص تَحْتَهُ كُلُّ مَلَكٍ مُقَرَّبٍ وَ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ‏ حَتَّى يَدْفَعَهُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ قِيلَ هذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ‏

And he-asws said: ‘When the flag of Praise would be handed to Muhammad-saww, under him-saww would be every Angel of Proximity and Messenger Prophet-as until he-saww hands it to Amir Al-Momineen-asws, the faces of those who committed Kufr will despair, and it would be said: ‘This one is what you had been calling (yourselves) with!’ [67:27]’.

وَ قَالَ مُغِيرَةُ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ لَمَّا رَأَوْا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع عِنْدَ الْحَوْضِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص‏ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا.

And Mugheira said, ‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘When they see Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws at the Fountain being with Rasool-Allah-saww, nigh, the faces of those who committed Kufr will despair, [67:27]’’.[202]

12- مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ شَرِيكٍ عَنِ الْأَعْمَشِ‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ قِيلَ هذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ‏.

Muhammad Bin Al Abbas, from Abdul Aziz Bin Yahya, from Mugheira Bin Muhammad, from Ahmad Bin Muhammad Bin Yazeed, from Ismail Bin Aamir, from Shareek, from Al Amsh,

‘Regarding Words of Mighty and Majestic: So when they shall see him nigh, the faces of those who committed Kufr will despair, and it would be said: ‘This one is what you had been calling (yourselves) with!’ [67:27]. He said, ‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[203]

13- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ يَحْيَى عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْأَشْقَرِ عَنْ رَبِيعَةَ الْخَيَّاطِ عَنْ شَرِيكٍ عَنِ الْأَعْمَشِ‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ‏ الْآيَةَ قَالَ لَمَّا رَأَوْا مَا لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع مِنَ النَّبِيِّ ص مِنَ الْقُرْبِ وَ الْمَنْزِلَةِ سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Abdul Aziz Bin Yahya, from Zakariya Bin Yahya, from Abdullah Bin Al-Husayn Al Ashqar, from Rabie Al Khayyat, from Shareek, from Al Amsh,

‘Regarding Words of Mighty and Majestic: So when they shall see him nigh, the faces of those who committed Kufr will despair, [67:27] – the Verse. He said, ‘When they see what is for Ali-asws Bin Abu Talib-asws from the Prophet-saww, of the nearness and the status, the faces of those who committed Kufr will despair, [67:27]’’.[204]

14- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا الْآيَةَ ثُمَّ قَالَ أَ تَدْرِي مَا رَأَوْا رَأَوْا وَ اللَّهِ عَلِيّاً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ قَرَّبَهُ مِنْهُ- وَ قِيلَ هذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ‏ أَيْ يَتَسَمَّوْنَ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ يَا فُضَيْلُ لَمْ يَتَسَمَّ بِهَذَا أَحَدٌ غَيْرُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع إِلَّا مُفْتَرٍ كَذَّابٌ إِلَى يَوْمِ النَّاسِ هَذَا.

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Humeyd Bin Ziyad, from Al-Hassan Bin Muhammad, from Salih Bin Khalid, from Mansour, from Hreez, from Suzeyl Bin Yasaar,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘He-asws recited this Verse: So when they shall see him nigh, the faces of those who committed Kufr will despair, [67:27], then said: ‘Do you know what they would see? By Allah-azwj! They will see Ali-asws being with Rasool-Allah-saww and his-asws nearness from him-saww: and it would be said: ‘This one is what you had been calling (yourselves) with!’ [67:27], i.e., they were naming themselves as ‘Amir Al-Momineen’. O Fuzeyl! No one apart from Amir Al-Momineen-asws will name himself with this except a lying fabricator, up to this day of the people’’.[205]

وَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: فَلَمَّا رَأَوْا مَكَانَ عَلِيٍّ ع مِنَ النَّبِيِّ ص- سِيئَتْ وُجُوهُ‏ الَّذِينَ كَفَرُوا يَعْنِي الَّذِينَ كَذَّبُوا بِفَضْلِهِ‏.

And from Abu Ja’far-asws having said: ‘When they shall see the position of Ali-asws from the Prophet-saww, the faces of those who committed Kufr will despair, [67:27], meaning they disbelieved his-asws merits’’.[206]

15- فر، تفسير فرات بن إبراهيم أَبُو الْقَاسِمِ الْعَلَوِيُّ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى- إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ‏ قَالَ فَهُوَ حَارِثُ بْنُ قَيْسٍ وَ أُنَاسٌ مَعَهُ كَانُوا إِذَا مَرَّ عَلَيْهِمْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالُوا انْظُرُوا إِلَى هَذَا الَّذِي اصْطَفَاهُ مُحَمَّدٌ وَ اخْتَارَهُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ كَانُوا يَسْخَرُونَ مِنْهُ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Abu Al Qasim Al Alaqy transmitting, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: Surely, those who committed crimes (criminals) used to laugh at those who believed [83:29]. It is Haris Bin Qays and some people with him. When Amir Al-Momineen-asws passed by them they said, ‘Look at this one! Muhammad-saww chose him-asws and selected him-asws from his-saww family members’, and they were mocking from him-asws.

فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ فُتِحَ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ بَابٌ فَأَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع عَلَى الْأَرِيكَةِ مُتَّكِئٌ فَيَقُولُ هَلْ لَكُمْ‏ فَإِذَا جَاءُوا سُدَّ بَيْنَهُمُ الْبَابُ فَهُوَ كَذَلِكَ يَسْخَرُ مِنْهُمْ وَ يَضْحَكُ

When it will be the Day of Qiyamah, a door would be opened up between the Paradise and the Fire, and Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws upon the throne, reclining. He-asws would say: ‘(Well) come to you all!’ When they come, the door would be closed between them. So, he-asws would mock from them like that, and laugh.

قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ- عَلَى الْأَرائِكِ يَنْظُرُونَ- هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ ما كانُوا يَفْعَلُونَ‏.

Allah-azwj Mighty and Majestic: So today, those who believe shall be laughing at the Kafirs [83:34] Upon the couches, they would be gazing [83:35] Would the Kafirs be Rewarded (except for) what they had been doing? [83:36]’’.[207]

16- كَنْزُ الْكَرَاجُكِيِّ، بِإِسْنَادِهِ مَرْفُوعاً إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يُقْبِلُ قَوْمٌ عَلَى نَجَائِبَ مِنْ نُورٍ يُنَادُونَ بِأَعْلَى أَصْوَاتِهِمْ‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنا وَعْدَهُ وَ أَوْرَثَنَا أَرْضَهُ‏ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشاءُ

(The book) ‘Kunz’ of Al Karajaky, by his chain raising it to,

‘Abu Abdullah-asws having said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, a group would come being upon rides of Noor calling out at the top of their voices: ‘The Praise is for Allah who Made His Promise to be true to us and Made us inherit the land that we may settle in the Paradise wherever we so desire to, [39:74]!’

قَالَ فَتَقُولُ الْخَلَائِقُ هَذِهِ زُمْرَةُ الْأَنْبِيَاءِ فَإِذَا النِّدَاءُ مِنْ قِبَلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ هَؤُلَاءِ شِيعَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَهُمْ صَفْوَتِي مِنْ عِبَادِي وَ خِيَرَتِي مِنْ بَرِيَّتِي 

He-asws said: ‘The people would saying, ‘This is a group of Prophets-as!’ So, there would be a Call from the direction of Allah-azwj Mighty and Majestic: ‘They are Shias of Ali-asws Bin Abu Talib-asws! They are My-azwj elites from My-azwj servants and My-azwj Choice from My-azwj created beings!”

فَتَقُولُ الْخَلَائِقُ إِلَهَنَا وَ سَيِّدَنَا بِمَا نَالُوا هَذِهِ الدَّرَجَةَ فَإِذَا النِّدَاءُ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى بِتَخَتُّمِهِمْ فِي الْيَمِينِ وَ صَلَاتِهِمْ إِحْدَى وَ خَمْسِينَ وَ إِطْعَامِهِمُ الْمِسْكِينَ وَ تَعْفِيرِهِمُ الْجَبِينَ وَ جَهْرِهِمْ بِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏.

The people would be saying, ‘Our God-azwj, and our Master-azwj! With what did you achieve this rank?’ So, there would be a Call from Allah-azwj the Exalted: “Due to their having worn their rings in their right hands, and their fifty-one Salats, and their feeding the poor, and their dusty foreheads (from the Sajdahs), and their being loud with ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’’.[208]

17- يف، الطرائف الثَّعْلَبِيُّ رَفَعَهُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ طُوبى‏ لَهُمْ وَ حُسْنُ مَآبٍ‏ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص طُوبَى شَجَرَةٌ أَصْلُهَا فِي دَارِ عَلِيٍّ وَ فِي دَارِ كُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْهَا غُصْنٌ‏ فَقَالَ‏ طُوبى‏ لَهُمْ وَ حُسْنُ مَآبٍ‏ يَعْنِي حُسْنَ مَرْجِعٍ.

(The book) ‘Al Taraaif’ of Sa’alby, raising it to Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: (the tree of) Tooba would be for them and an excellent resort [13:29], he said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Tooba is a tree, its roots are in the house of Ali-asws, and there is a branch from it in the house of every Momin. He said, ‘(the tree of) Tooba would be for them and an excellent resort [13:29] – meaning excellent return’’.[209]

وَ رَوَى فِي حَدِيثٍ آخَرَ بِإِسْنَادِهِ إِلَى النَّبِيِّ ص‏ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْآيَةِ فَقَالَ شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ أَصْلُهَا فِي دَارِي وَ فَرْعُهَا عَلَى أَهْلِ الْجَنَّةِ

And it is reported in another Hadeeth, by his chain to,

‘The Prophet-saww having been asked about the Verse. He-saww said: ‘A tree in the Paradise. Its roots are in my-saww house and its branches are upon the people of Paradise’.

فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ سَأَلْنَاكَ عَنْهَا فَقُلْتَ شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ أَصْلُهَا فِي دَارِ عَلِيٍّ ع وَ فَرْعُهَا عَلَى أَهْلِ الْجَنَّةِ ثُمَّ سَأَلْنَاكَ عَنْهَا فَقُلْتَ شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ أَصْلُهَا فِي دَارِي وَ فَرْعُهَا عَلَى أَهْلِ الْجَنَّةِ

It was said to him-saww, ‘O Rasool-Allah-saww! We had asked you-saww about it, so you-saww had said: ‘It is a tree in the Paradise, its roots are in the house of Ali-asws and its branches are upon the people of Paradise’. Then we asked you-saww about it, so you-saww are saying: ‘It is a tree in the Paradise, its trees are in my-saww house and its branches are upon the people of Paradise’’.

فَقَالَ لِأَنَّ دَارِي وَ دَارَ عَلِيٍّ غَداً وَاحِدَةٌ فِي مَكَانٍ وَاحِدٍ.

He-saww said: ‘Because my-saww house and house of Ali-asws tomorrow, would be one, in one place’’.[210]

18- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ‏ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumman’ – Ibn Mardawayh –

‘Words of the Exalted: So as for one Given his book in his right hand, [69:19]. Ibn Abbas said, ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[211]

أَقُولُ رَوَاهُ الْعَلَّامَةُ فِي كَشْفِ الْحَقِ‏ وَ رَوَى‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ مِنْهُمْ مَغْفِرَةً وَ أَجْراً عَظِيماً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سَأَلَ قَوْمٌ النَّبِيَّ ص فِيمَ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ

I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by the Allamah in (the book) ‘Kashf Al Haq’, and it is reported,

‘Regarding Words of the Exalted: Allah Promised those from them who believe and do the righteous deeds, Forgiveness and a Mighty Recompense [48:29], from Ibn Abbas who said, ‘A group asked the Prophet-saww, ‘Regarding who was this Verse Revealed?’

قَالَ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ عُقِدَ لِوَاءٌ مِنْ نُورٍ أَبْيَضَ‏ وَ نَادَى مُنَادٍ لِيَقُمْ سَيِّدُ الْمُؤْمِنِينَ وَ مَعَهُ الَّذِينَ آمَنُوا بَعْدَ بَعْثِ مُحَمَّدٍ ص‏

He-saww said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, a flag of white Noor would be tied and a caller would call out: ‘Let the chief of the Momineen stand, and with him-asws, those who believed after Sending of Muhammad-saww!’

فَيَقُومُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَيُعْطَى اللِّوَاءَ مِنَ النُّورِ الْأَبْيَضِ بِيَدِهِ وَ تَحْتَهُ جَمِيعُ السَّابِقِينَ الْأَوَّلِينَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَ الْأَنْصَارِ- لَا يُخَالِطُهُمْ غَيْرُهُمْ يَجْلِسُ‏ عَلَى مِنْبَرٍ مِنْ نُورِ رَبِّ الْعِزَّةِ وَ يُعْرَضُ الْجَمِيعُ عَلَيْهِ رَجُلًا رَجُلًا فَيُعْطَى أَجْرَهُ وَ نُورَهُ

Ali-asws Bin Abu Talib-asws would stand and be given the flag of white Noor, and under it would be the entirety of the foremost of the former ones from the Emigrants and the Helpers, no others would be mingled with them. He-asws will sit upon a pulpit of Noor of the Lord-azwj of Might, and everyone would be presented to him-asws, man by man. He-asws will give his Recompense and his Noor.

فَإِذَا أَتَى عَلَى آخِرِهِمْ قِيلَ لَهُمْ قَدْ عَرَفْتُمْ صِفَتَكُمْ وَ مَنَازِلَكُمْ فِي الْجَنَّةِ إِنَّ رَبَّكُمْ يَقُولُ إِنَّ لَكُمْ عِنْدِي مَغْفِرَةً وَ أَجْراً عَظِيماً يَعْنِي الْجَنَّةَ

So, when he-asws comes to the last of them, it would be said to them, ‘You have known your descriptions and your status in the Paradise. Your Lord-azwj is Saying: “For you all in My-azwj Presence is Forgiveness and Mighty Recompense!” – meaning the Paradise.

فَيَقُومُ عَلِيٌّ وَ الْقَوْمُ تَحْتَ لِوَائِهِ مَعَهُمْ حَتَّى يَدْخُلَ بِهِمُ الْجَنَّةَ ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى مِنْبَرِهِ فَلَا يَزَالُ إِلَى أَنْ يُعْرَضَ عَلَيْهِ جَمِيعُ الْمُؤْمِنِينَ فَيَأْخُذُ نَصِيبَهُ مِنْهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ وَ يَتْرُكُ أَقْوَاماً عَلَى النَّارِ

Ali-asws will stand, and the people would be beneath his-asws flag, until he-asws enters with them into the Paradise, then he-asws will return to his-asws pulpit. He-asws will not cease to be presented the entirety of the Momineen, and he-asws shall take his-asws share from them to the Paradise, and leave a people upon the Fire.

وَ ذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ‏ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَ نُورُهُمْ‏ يَعْنِي السَّابِقِينَ وَ أَهْلَ الْوَلَايَةِ لَهُ- وَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآياتِنا أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَحِيمِ‏ يَعْنِي بِالْوَلَايَةِ بِحَقِّ عَلِيٍّ وَ حَقُّهُ وَاجِبٌ عَلَى الْعَالَمِينَ‏.

And that is the Word of the Exalted: And those who believe and do righteous deeds, For them would be their Recompense and their Light. [57:19] – meaning the foremost and the people of the Wilayah for him-asws. And those who committed Kufr and belied Our Signs, they are the inmates of the Blazing Fire [57:19] – meaning the Wilayah with the right of Ali-asws, and his-asws right is obligatory upon the worlds’’.[212]

19- فس، تفسير القمي‏ وَ يَقُولُ الْكافِرُ يا لَيْتَنِي كُنْتُ تُراباً أَيْ عَلَوِيّاً وَ ذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَنَّى أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَبَا تُرَابٍ‏.

Tafseer Al-Qummi – and the Kafir would be saying, ‘O! I wish I was dust!’ [78:40], i.e. Alawiite, and that is because Rasool-Allah-saww had teknonymed Amir Al-Momineen-asws as ‘Abu Turab’ (father of the dust/soil)’’.[213]

20- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ الدَّيْلَمِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ رِجَالِهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ جاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَها سائِقٌ وَ شَهِيدٌ قَالَ السَّائِقُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ الشَّهِيدُ رَسُولُ اللَّهِ ص.

(The books) ‘Kunz Jamie al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by Al-Hassan Bin Abu Al-Hassan Al Daylami, by his chain from his men, from Jabir Bin Yazeed,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of the Exalted: And every soul will come, with it would be an usher and a witness [50:21]. He-asws said: ‘The usher is Amir Al-Momineen-asws, and the witness is Rasool-Allah-saww’’.[214]

21- كشف، كشف الغمة رَوَى أَبُو بَكْرِ بْنُ مَرْدَوَيْهِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع يَا رَسُولَ اللَّهِ‏ أَيُّمَا أَحَبُّ إِلَيْكَ أَنَا أَمْ فَاطِمَةُ قَالَ فَاطِمَةُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْكَ وَ أَنْتَ أَعَزُّ عَلَيَّ مِنْهَا وَ كَأَنِّي بِكَ وَ أَنْتَ عَلَى حَوْضِي تَذُودُ عَنْهُ النَّاسَ وَ إِنَّ عَلَيْهِ لَأَبَارِيقَ مِثْلَ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – It is reported by Abu Bakr Bin Mardawayh, by his chain to Abu Hureyra (well-known fabricator) who said,

‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! But rather, am I-asws more beloved to you-saww or is it (Syeda) Fatima-asws?’ He-saww said: ‘(Syeda) Fatima-asws is more beloved to me-saww, and you-asws are the dearest unto me-saww than her-asws, and it is as if I-saww am with you-asws and you-asws are at my-saww Fountain impeding the people from it, and upon it a pitchers similar to the number of stars of the sky.

وَ أَنْتَ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ فَاطِمَةُ وَ عَقِيلٌ وَ جَعْفَرٌ فِي الْجَنَّةِ إِخْوَاناً عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ أَنْتَ مَعِي وَ شِيعَتُكَ فِي الْجَنَّةِ

And you-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and Aqeel, and Hamza-as, and Ja’far-as would be brothers in the Paradise upon couches, facing each other. You-asws would be with me-saww and your-asws Shias would be in the Paradise’.

ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِخْواناً عَلى‏ سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ‏- لَا يَنْظُرُ أَحَدُهُمْ فِي قَفَا صَاحِبِه‏.

Then Rasool-Allah-saww recited: as brethren upon couches face to face [15:47] – Not one of you would look into the palm of his companion (to covet what he has got)’’.[215]

22- فر، تفسير فرات بن إبراهيم مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زَكَرِيَّا مُعَنْعَناً عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ص لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ أَنْتَ مَعِي فِي قَصْرِي فِي الْجَنَّةِ مَعَ فَاطِمَةَ بِنْتِي وَ هِيَ زَوْجَتُكَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ أَنْتَ رَفِيقِي

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Muhammad Bin Ibrahim Bin Zakariya transmitting from Abdullah Bin Abu Owfy who said,

‘The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘O Ali-asws! You-asws will be with me-saww in my-saww castle in the Paradise along with my-saww daughter-asws (Syeda) Fatima-asws, and she-asws is your-asws wife in the world and the Herefater, and you-asws will be my-saww friend’. 

ثُمَّ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ ص- إِخْواناً عَلى‏ سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ‏ الْمُتَحَابِّينَ فِي اللَّهِ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ‏.

Then Rasool-Allah-saww recited: as brethren upon couches face to face [15:47] – loving each other for the Sake of Allah-azwj, looking at each other’’.[216]

أَقُولُ قَالَ الْعَلَّامَةُ رَفَعَ اللَّهُ مَقَامَهُ: فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ إِخْواناً عَلى‏ سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ‏ فِي مُسْنَدِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ‏ أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع.

I (Majlisi) am saying, ‘The Allamah said regarding Words of the Exalted: as brethren upon couches face to face [15:47] – in (the book) ‘Al-Mustadrak’ of Ahmad Bin Hanbal, ‘It was Revealed regarding Ali-asws’’.[217]

23- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رُوِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى- أَلْقِيا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ فَقَالَ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ وَقَفَ مُحَمَّدٌ وَ عَلِيٌّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا عَلَى الصِّرَاطِ فَلَا يَجُوزُ عَلَيْهِ إِلَّا مَنْ كَانَ مَعَهُ بَرَاءَةٌ قُلْتُ وَ مَا بَرَاءَةٌ

(The books) ‘Kunz Jamie al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported from Muhammad Bin Humran who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of the Exalted: Both (of you), throw into Hell every stubborn Kafir! [50:24]. He-asws said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, Muhammad-saww and Ali-asws will both stand upon the bridge, so no one (will be able to) cross upon it except one who has a permit with him’. I said, ‘And what permit?’

قَالَ‏ وَلَايَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ وَ يُنَادِي مُنَادٍ يَا مُحَمَّدُ يَا عَلِيُّ- أَلْقِيا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

He-saww said: ‘Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws and the Imams-asws from his-asws sons-asws. And a caller will call out: ‘O Muhammad-saww! O Ali-asws! Both (of you), throw into Hell every stubborn Kafir! [50:24] to Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[218]

24- وَ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَسَلَّمْتُ وَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرِنِي الْحَقَّ أَنْظُرْ إِلَيْهِ بَيَاناً فَقَالَ يَا ابْنَ مَسْعُودٍ لِجِ الْمِخْدَعَ‏ فَانْظُرْ مَا ذَا تَرَى

And it is reported from Abdullah Bin Masoud who said,

‘I entered to see Rasool-Allah-saww and greeted, and I said, ‘O Rasool-Allah-saww! Show me the truth so I can look at it clearly’. He-saww said: ‘O Ibn Masoud! Enter into the inside room and look at what you can see’.

قَالَ فَدَخَلْتُ فَإِذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع رَاكِعاً وَ سَاجِداً وَ هُوَ يَخْشَعُ فِي رُكُوعِهِ وَ سُجُودِهِ وَ يَقُولُ- اللَّهُمَّ بِحَقِّ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ إِلَّا مَا غَفَرْتَ لِلْمُذْنِبِينَ مِنْ شِيعَتِي

I entered and there was Ali-asws Bin Abu Talib-asws performing Ruk’u and Sajdah, and he-asws was fearful in his-asws Ruk’u and his-asws Sajdah, and he-asws was saying: ‘O Allah-azwj! By the right of Your-azwj Prophet-saww Muhammad-saww! If You-azwj could Forgive for the sinners from my-asws Shias!’

فَخَرَجْتُ لِأُخْبِرَ رَسُولَ اللَّهِ ص بِذَلِكَ فَوَجَدْتُهُ رَاكِعاً وَ سَاجِداً وَ هُوَ يَخْشَعُ فِي رُكُوعِهِ وَ سُجُودِهِ وَ يَقُولُ- اللَّهُمَّ بِحَقِّ عَلِيٍّ وَلِيِّكَ إِلَّا مَا غَفَرْتَ لِلْمُذْنِبِينَ مِنْ أُمَّتِي

So, I went out to inform Rasool-Allah-saww with that and found him-saww to be performing Ruk’u and Sajdah, and he-saww was fearful in his-saww Ruk’u and his-saww Sajdah, and he-saww was saying: ‘O Allah-azwj! By the right of Your-azwj friend Ali-asws! If You-azwj could Forgive for the sinners from my-saww community!’

فَأَخَذَنِي الْهَلَعُ‏ فَأَوْجَزَ ص فِي صَلَاتِهِ وَ قَالَ يَا ابْنَ مَسْعُودٍ أَ كُفْراً بَعْدَ إِيمَانٍ فَقُلْتُ لَا وَ عَيْشِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ غَيْرَ أَنِّي نَظَرْتُ إِلَى عَلِيٍّ وَ هُوَ يَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى بِجَاهِكَ وَ نَظَرْتُ إِلَيْكَ وَ أَنْتَ تَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى بِجَاهِهِ فَلَا أَعْلَمُ أَيُّكُمَا أَوْجَهُ عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى مِنَ الْآخَرِ

The timidity seized me, so he-saww was brief in his-saww Salat and said: ‘O Ibn Masoud! Are you disbelieving after the Eman?’ I said, ‘No, by your-saww life, O Rasool-Allah-saww, apart from that I looked at Ali-asws and he-asws was asking Allah-azwj the Exalted by your-saww right, and I looked at you-saww and you-saww were asking Allah-azwj the Exalted by his-asws right. So, I don’t know which one of you-asws two are of more right in the Presence of Allah-azwj the Exalted than the other’.

فَقَالَ يَا ابْنَ مَسْعُودٍ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَلَقَنِي وَ خَلَقَ عَلِيّاً وَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ مِنْ نُورِ قُدْسِهِ فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يُنْشِئَ خَلْقَهُ فَتَقَ نُورِي وَ خَلَقَ مِنْهُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ وَ أَنَا وَ اللَّهِ أَجَلُّ مِنَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

He-saww said: ‘O Ibn Masoud! Allah-azwj the Exalted Created me-saww, and Created Ali-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws from the Noor of His-azwj Holiness. When He-azwj Wanted to Grow His-azwj creation, He-azwj Split my-saww Noor and Created the skies and the earth from it, and by Allah-azwj, I-saww are more majestic than the skies and the earth.

وَ فَتَقَ نُورَ عَلِيٍّ وَ خَلَقَ مِنْهُ الْعَرْشَ وَ الْكُرْسِيَّ وَ عَلِيٌّ وَ اللَّهِ أَجَلُّ مِنَ الْعَرْشِ وَ الْكُرْسِيِّ

And He-azwj Split the Noor of Ali-asws and Created from it the Throne, and the Chair, and by Allah-azwj, Ali-asws is more majestic than then Throne and the Chair.

وَ فَتَقَ نُورَ الْحَسَنِ وَ خَلَقَ مِنْهُ الْحُورَ الْعِينَ وَ الْمَلَائِكَةَ وَ الْحَسَنُ وَ اللَّهِ أَجَلُّ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ وَ الْمَلَائِكَةِ

And He-azwj Split the Noor of Al-Hassan-asws and Created from it the Maiden Houries, and the Angels, and by Allah-azwj, Al-Hassan-asws is more majestic than the Maiden Houries and the Angels.

وَ فَتَقَ نُورَ الْحُسَيْنِ وَ خَلَقَ مِنْهُ اللَّوْحَ وَ الْقَلَمَ وَ الْحُسَيْنُ وَ اللَّهِ أَجَلُّ مِنَ اللَّوْحِ وَ الْقَلَمِ

And He-azwj Split the Noor of Al-Husayn-asws and Created from it the Tablets, and the Pen, and by Allah-azwj, Al-Husayn-asws is more majestic than the Tablet and the Pen.

فَعِنْدَ ذَلِكَ أَظْلَمَتِ الْمَشَارِقُ وَ الْمَغَارِبُ فَضَجَّتِ الْمَلَائِكَةُ وَ نَادَتْ إِلَهَنَا وَ سَيِّدَنَا بِحَقِّ الْأَشْبَاحِ الَّتِي خَلَقْتَهَا إِلَّا مَا فَرَّجْتَ عَنَّا هَذِهِ الظُّلْمَةَ فَعِنْدَ ذَلِكَ تَكَلَّمَ اللَّهُ بِكَلِمَةٍ أُخْرَى فَخَلَقَ مِنْهَا رُوحاً فَاحْتَمَلَ النُّورُ الرُّوحَ فَخَلَقَ مِنْهُ الزَّهْرَاءَ فَاطِمَةَ فَأَقَامَهَا أَمَامَ الْعَرْشِ فَأَزْهَرَتِ الْمَشَارِقُ وَ الْمَغَارِبُ فَلِأَجْلِ ذَلِكَ سُمِّيَتِ الزَّهْرَاءَ

During that, the easts and the wests darkened, and the Angels clamoured and called out: ‘O our God-azwj and our Master-azwj! By the right of the resemblances which You-azwj Created! If You-azwj could Remove this darkness away from us!’ At that, Allah-azwj Spoke with another Word and Created a soul from it, and the soul carried the Noor. He-azwj Created Al Zahra Fatima-asws from it and Made her-asws stand in front of the Throne. So, the easts and the wests blossomed. Thus, due to that she-asws is named as Al-Zahra (The Blossom).

يَا ابْنَ مَسْعُودٍ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِي وَ لِعَلِيٍ أَدْخِلَا الْجَنَّةَ مَنْ أَحْبَبْتُمَا وَ أَلْقِيَا فِي النَّارِ مَنْ أَبْغَضْتُمَا وَ الدَّلِيلُ عَلَى ذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ أَلْقِيا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ

O Ibn Masoud! When it will be the Day of Qiyamah, Allah-azwj Mighty and Majestic would Say to me-saww and to Ali-asws: “Enter into the Paradise the ones you-asws two love, and throw into the Fire the ones you-asws hate!” And the evidence upon that are Words of the Exalted: Both (of you), throw into Hell every stubborn Kafir! [50:24]’.

فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنِ الْكَفَّارُ الْعَنِيدُ قَالَ الْكَفَّارُ مَنْ كَفَرَ بِنُبُوَّتِي وَ الْعَنِيدُ مَنْ عَانَدَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ‏.

I said, ‘O Rasool-Allah-saww! Who are the stubborn Kafirs?’ He-saww said: ‘The Kafirs are the ones who disbelieve in my-saww Prophet-hood and the stubborn are the one stubbornly against Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[219]

25- فر، تفسير فرات بن إبراهيم أَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنِيُّ عَنْ فُرَاتِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ بَزِيعٍ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَالِمٍ الْفَرَّاءِ عَنْ قَطْرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ طَرِيفٍ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِبْعِيٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ أَلْقِيا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ص وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Abu Al Qasim Al-Hassani, from Furaat Bin Ibrahim, from Al-Hassan Bin Ali Bin Bazie, and Al-Husayn Bin Saeed, from ismail Bin Is’haq, from Yahya Bin Salim Al Farra, from Qatr, from Musa Bin Tareyf, from Abayah Bin Rabie,

‘Regarding Words of the Exalted: Both (of you), throw into Hell every stubborn Kafir! [50:24]. He said, ‘The Prophet-saww and Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[220]

26- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مِهْرَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ أَلْقِيا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ ص إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى إِذَا جَمَعَ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ كُنْتُ أَنَا وَ أَنْتَ‏ يَوْمَئِذٍ عَنْ يَمِينِ الْعَرْشِ فَقَالَ لِي وَ لَكَ فَأَلْقِيَا مَنْ أَبْغَضَكُمَا وَ خَالَفَكُمَا وَ كَذَّبَكُمَا فِي النَّارِ.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Bin Marwan, from his father, from Ubeydullah Bin Muhammad Bin Mihran Al Sowry, from Muhammad Bin Al-Husayn, from his father, from his grandfather,

‘From Ali-asws Bin Abu Talib-asws regarding Words of the Exalted: Both (of you), throw into Hell every stubborn Kafir! [50:24]. He-asws said: ‘The Prophet-saww said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted, when He-azwj Gathers the people on the Day of Qiyamah in one plain, on that Day I-saww and you-asws would be on the right of the Throne. He-azwj will Say to me-saww and to You-azwj: Both of you-asws, throw the ones who hated you-asws both, and opposed you-asws, and belied you-asws, into the Fire!”’[221]

27- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدٍ الْبَاهِلِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّالِ السُّلَمِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ نَادَى مُنَادٍ مِنْ بُطْنَانِ الْعَرْشِ- يَا مُحَمَّدُ يَا عَلِيُّ أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ فَهُمَا الْمُلْقِيَانِ فِي النَّارِ.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ali Bin Al-Husayn Bin Zayd, from Ali Bin Yazeed Al Bahily, from Muhammad Bin Al Hajjal Al Sulamy,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, a caller would call out from the interior of the Throne: “O Muhammad-saww! O Ali-asws! Both of you-asws, throw into Hell every stubborn Kafir!” So, those two (Abu Bakr and Umar) would be thrown into the Fire’’.[222]

28- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ مُعَنْعَناً عَنِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ: قَالَ لِي شَرِيكٌ الْقَاضِي أَيَّامَ الْمَهْدِيِّ يَا بَا عَلِيٍّ أُرِيدُ أَنْ أُحَدِّثَكَ بِحَدِيثٍ أُوثِرُكَ‏ بِهِ عَلَى أَنْ تَجْعَلَ اللَّهَ عَلَيْكَ أَنْ لَا تُحَدِّثَ بِهِ حَتَّى أَمُوتَ قَالَ قُلْتُ أَنْتَ امْرُؤٌ تُحَدِّثُ بِمَا شِئْتَ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Ahmad, transmitting from Al-Hassan Bin Rashid who said,

‘Shareek the judge said to me during the days of (the caliph) Al Mahdi, ‘O Ali! I want to narrate to you with a Hadeeth I shall divulge to you upon (a condition) that you will make Allah-azwj to be upon you that you will not narrate with it until (after) I die’. I said, ‘You are a man (of position). You can narrated with whatever you so desire’. 

قَالَ كُنْتُ‏ عَلَى بَابِ الْأَعْمَشِ وَ عَلَيْهِ جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِ الْحَدِيثِ قَالَ فَفَتَحَ الْأَعْمَشُ الْبَابَ فَنَظَرَ إِلَيْهِمْ ثُمَّ رَجَعَ وَ أَغْلَقَ الْبَابَ فَانْصَرَفُوا وَ بَقِيتُ أَنَا فَخَرَجَ فَرَآنِي فَقَالَ أَنْتَ هَاهُنَا لَوْ عَلِمْتُ لَأَدْخَلْتُكَ أَوْ خَرَجْتُ إِلَيْكَ

He said, ‘I was at the door of Al-Amsh and at it was a group of companions of Hadeeth (narrators). Al-Amsh opened the door and looked at them, then returned and closed the door. They left and I remained. He came out, so he saw me. He said, ‘You are over here? Had I known, I would have let you enter or had come out to you’.

قَالَ ثُمَّ قَالَ لِي أَ تَدْرِي مَا كَانَ تَرَدُّدِي فِي الدِّهْلِيزِ هَذَا الْيَوْمَ فَقُلْتُ لَا قَالَ إِنِّي ذَكَرْتُ آيَةً فِي كِتَابِ اللَّهِ قُلْتُ مَا هِيَ قَالَ قَوْلُ اللَّهِ يَا مُحَمَّدُ يَا عَلِيُّ أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ قَالَ قُلْتُ وَ هَكَذَا نَزَلَتْ قَالَ فَقَالَ إِي وَ الَّذِي بَعَثَ مُحَمَّداً بِالنُّبُوَّةِ لَهَكَذَا نَزَلَتْ‏.

He (the narrator) said, ‘Then he said to me, ‘Do you know what was my hesitation in the door-step this day?’ I said, ‘No’. He said, ‘I recalled a Verse in the Book of Allah-azwj’. I said, ‘What is it?’ He said, ‘Words of Allah-azwj: ‘O Muhammad-saww! O Ali-asws! Both (of you), throw into Hell every stubborn Kafir! [50:24]’. I said, ‘And is that how it was Revealed?’ He said, ‘Yes, by the One-azwj Who Sent Muhammad-saww with the Prophet-hood! That is how it was Revealed’’.[223]

29- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ عَنْ صَبَّاحٍ الْمُزَنِيِّ قَالَ: كُنَّا نَأْتِي الْحَسَنَ بْنَ صَالِحٍ وَ كَانَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَإِذَا فَرَغَ مِنَ الْقُرْآنِ سَأَلَهُ‏ أَصْحَابُ الْمَسَائِلِ حَتَّى إِذَا فَرَغُوا قَامَ إِلَيْهِ شَابٌّ فَقَالَ لَهُ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ- أَلْقِيا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ali Bin Muhammad Al Zuhry, from Sabbah Al Muzanny who said,

‘We used to go to Al-Hassan Bin Salih and would recite the Quran. So when he would free from the Quran, the questioners would ask him until they were free. (One day), a youth stood up to him and said to him, ‘Words of Allah-azwj the Exalted in His-azwj Book: Both (of you), throw into Hell every stubborn Kafir! [50:24]’.

فَمَكَثَ يَنْكُتُ‏ فِي الْأَرْضِ طَوِيلًا ثُمَّ قَالَ عَنِ الْعَنِيدِ تَسْأَلُنِي قَالَ لَا أَسْأَلُكَ عَنْ‏ أَلْقِيا

He remained lowering his head to the ground for a long time, the said, ‘Is it about the stubborn you are asking me?’ He said, ‘I am asking you about (the word) Both (of you), throw [50:24]’.

قَالَ فَمَكَثَ الْحَسَنُ سَاعَةً يَنْكُتُ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ قَالَ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يَقُومُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَى شَفِيرِ جَهَنَّمَ فَلَا يَمُرُّ بِهِ أَحَدٌ مِنْ شِيعَتِهِ إِلَّا قَالَ هَذَا لِي وَ هَذَا لَكِ.

He said, ‘Al-Hassan waited for a while lowering his head to the ground, then said, ‘When it will be the Day of Qiyamah, Rasool-Allah-saww and Amir Al-Momineen-asws would stand upon a edge of Hell. No one from his-asws Shias will pass by except he-asws would say, ‘This is one is for me-asws, and this one is for you’’.[224]

وَ رَوَى الشَّيْخُ أَبُو عَلِيٍّ الطَّبْرِسِيُّ فِي مَجْمَعِ الْبَيَانِ عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ الْحَسْكَانِيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْأَعْمَشِ أَنَّهُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِي عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لِي وَ لِعَلِيٍّ أَلْقِيَا فِي النَّارِ مَنْ أَبْغَضَكُمَا وَ أَدْخِلَا فِي الْجَنَّةِ مَنْ أَحَبَّكُمَا وَ ذَلِكَ قَوْلُهُ‏ أَلْقِيا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ.

And it is reported by the sheykh Abu Ali Al Tabarsee in (the book) ‘Majma Al Bayan’, from Abu Al Qasim Al Haskany by his chain from Al Amsh, he said, ‘It is narrated by Abu Al Mutawakkal Al Najy, from Abu Saeed Al Khudry who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, Allah-azwj the Exalted will Say to me-saww and to Ali-asws: “Both of you-asws throw into the Fire the one who hates you-asws, and enter into the Paradise the one who loves you-asws!” And that is His-azwj Word: Both (of you), throw into Hell every stubborn Kafir! [50:24]’’.[225]

باب 38 قوله تعالى‏ وَ قِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْؤُلُونَ

CHAPTER 38 – WORDS OF THE EXALTED: And stop them! They have to be Questioned [37:24]

1- مع، معاني الأخبار مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْعُمَرِ الْعُمَرِيِّ عَنْ عِصَامِ بْنِ طَلِيقٍ عَنْ أَبِي هَارُونَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ قِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْؤُلُونَ‏ قَالَ عَنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع مَا صَنَعُوا فِي أَمْرِهِ وَ قَدْ أَعْلَمَهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَنَّهُ الْخَلِيفَةُ بَعْدَ رَسُولِهِ‏.

(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – Muhammad Bin Umar Al Hafiz, from Abdullah Bin Muhammad Bin Saeed, from his father, from Hafs Bin Al Umar Al Umary, from Isam Bin Taleeq, from Abu Haroun, from Abu Saeed,

‘From the Prophet-saww regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And stop them! They have to be Questioned [37:24]. He-saww said: ‘(Questioned) about the Wilayah of Ali-asws, what they had done regarding his-asws matter, and Allah-azwj Mighty and Majestic had Let them know that he-asws is the caliph after His-azwj Rasool-saww’’.[226]

2- فس، تفسير القمي‏ وَ قِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْؤُلُونَ‏ قَالَ عَنْ وَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

Tafseer Al-Qummi – And stop them! They have to be Questioned [37:24]. He said, ‘About Wilayah of Amir Al-Momineen-asws’’.[227]

3- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِإِسْنَادِ التَّمِيمِيِّ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ قِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْؤُلُونَ‏ قَالَ عَنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع‏.

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al Reza-asws, by the chain of Al-Tameemi, from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And stop them! They have to be Questioned [37:24]. He-saww said: ‘About Wilayah of Ali-asws’’.[228]

4- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام الدَّقَّاقُ عَنِ الْأَسَدِيِّ عَنْ سَهْلٍ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الثَّالِثِ عَنْ آبَائِهِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ مِنِّي لَبِمَنْزِلَةِ السَّمْعِ وَ إِنَّ عُمَرَ مِنِّي لَبِمَنْزِلَةِ الْبَصَرِ وَ إِنَّ عُثْمَانَ مِنِّي لَبِمَنْزِلَةِ الْفُؤَادِ

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws – Al-Daqqaq, from Al-Asady, from Sahl, from Abdul Azeem Al-Hasany, from Abu Al-Hassan-asws the 3rd, from his-asws forefathers-asws, from Al-Husayn-asws Bin Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Abu Bakr is from me-saww at the status of the hearing, and that Umar is from me-saww at the status of the sight, and that Usman is from me-saww at the status of the heart’.

فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ دَخَلْتُ إِلَيْهِ وَ عِنْدَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ أَبُو بَكْرٍ وَ عُمَرُ وَ عُثْمَانُ فَقُلْتُ لَهُ يَا أَبَتِ سَمِعْتُكَ تَقُولُ فِي أَصْحَابِكَ هَؤُلَاءِ قَوْلًا فَمَا هُوَ

When it was the next morning, I-asws entered to see him-saww and in his-saww presence were Amir Al-Momineen-asws, and Abu Bakr, and Umar, and Usman. I-asws said to him-saww: ‘O (grand) father-saww! I-asws heard you-saww saying regarding these companions of yours-as, a word, so what is it?’

فَقَالَ ص نَعَمْ ثُمَّ أَشَارَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ هُمُ السَّمْعُ وَ الْبَصَرُ وَ الْفُؤَادُ وَ سَيُسْأَلُوَن عَنْ وَصِيِّي هَذَا وَ أَشَارَ إِلَى عَلِيٍّ ع ثُمَّ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ- إِنَّ السَّمْعَ وَ الْبَصَرَ وَ الْفُؤادَ كُلُّ أُولئِكَ كانَ عَنْهُ مَسْؤُلًا

He-saww said: ‘Yes’. Then he-saww gestured towards them and said: ‘They are the hearing, and the sight, and the heart, and they would be asked about my-saww successor-asws, this one’ – and he-saww gestured towards Ali-asws, then said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic is Saying: Surely the ears, and the eyes, and the heart, each of these would be Questioned about it [17:36]’.

ثُمَّ قَالَ وَ عِزَّةِ رَبِّي إِنَّ جَمِيعَ أُمَّتِي لَمُوقَفُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ مَسْئُولُونَ عَنْ وَلَايَتِهِ وَ ذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ قِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْؤُلُونَ‏.

Then he-saww said: ‘By the Mighty of my-saww Lord-azwj! The entirety of my-saww community would be stopped on the Day of Qiyamah and Questioned about his-asws Wilayah, and that is the Word of Allah-azwj Mighty and Majestic: And stop them! They have to be Questioned [37:24]’’.[229]

5- مد، العمدة أَبُو نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ قِفُوهُمْ‏ إِنَّهُمْ مَسْؤُلُونَ‏ قَالَ عَنْ وَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

(The book) ‘Al Amdah’ – Abu Nueym, by his chain from Al Shaby, from Ibn Abbas –

‘Regarding Words of the Exalted: And stop them! They have to be Questioned [37:24]. He said, ‘(Questioned) about Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[230]

قَالَ الْعَلَّامَةُ رَحِمَهُ اللَّهُ فِي كَشْفِ الْحَقِّ رَوَى الْجُمْهُورُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: عَنْ وَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ‏.

The Allamah said in (the book) ‘Kashf Al Haq’ – It is reported by Al Jamhour, from Ibn Abbas, and Abu Saeed Al Khudri,

‘From the Prophet-saww having said: ‘(Questioned) about Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib’’.[231]

وَ رَوَى ابْنُ حَجَرٍ فِي صَوَاعِقِهِ عَنِ الدَّيْلَمِيِّ وَ الْوَاحِدِيِّ قَالَ وَ أَخْرَجَ الدَّيْلَمِيُّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ: وَ قِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْؤُلُونَ‏ عَنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع.

And it is reported by Ibn Hajar in his (book) ‘Sawa’iq’, from Al Daylami and Al Wahidy who said, ‘And it is extracted by Al Daylami, from Abu Saeed Al Khudri,

‘The Prophet-saww said: ‘And stop them! They have to be Questioned [37:24], about Wilayah of Ali-asws’’.[232]

وَ كَانَ هَذَا مُرَادَ الْوَاحِدِيِّ بِقَوْلِهِ‏ رُوِيَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ قِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْؤُلُونَ‏ أَيْ عَنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ وَ أَهْلِ الْبَيْتِ ع لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَمَرَ نَبِيَّهُ ص أَنْ يُعَرِّفَ الْخَلْقَ أَنَّهُ لَا يَسْأَلُ عَنْ تَبْلِيغِ الرِّسَالَةِ أَجْراً إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى

And this was the purpose of al Wahidi by his words, ‘It is reported regarding Words of the Exalted: And stop them! They have to be Questioned [37:24], i.e., about Wilayah of Ali-asws and People-asws of the Household, because Allah-azwj the Exalted Commanded His-azwj Prophet-saww that he-saww should let the people known that he-saww is not asking for the delivery of the Message any recompense over it, except for the cordiality to be for my relatives’. [42:23].

‏ وَ الْمَعْنَى أَنَّهُمْ يُسْأَلُونَ هَلْ وَالَوْهُمْ حَقَّ الْمُوَالاةِ كَمَا أَوْصَاهُمُ النَّبِيُّ ص أَمْ أَضَاعُوهَا وَ أَهْمَلُوهَا فَتَكُونَ عَلَيْهِمُ الْمُطَالَبَةُ وَ التَّبِعَةُ انْتَهَى‏.

And the meaning is they would be Questioned whether they had befriended them-asws as was the right of the friendship just as the Prophet-saww had bequeathed them, or did they waste it and neglected it. Thus, the demand would happen to be upon them, and the responsibility’ – end’’.[233]

يُؤَيِّدُ الْأَخْبَارَ الْمُتَقَدِّمَةَ مَا رَوَاهُ الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ فِي كِتَابِ مَنْقَبَةِ الْمُطَهَّرِينَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ نَافِعِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص ذَاتَ يَوْمٍ وَ نَحْنُ حَوْلَهُ وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ- لَا تَزُولُ قَدَمَا عَبْدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُسْأَلَ عَنْ أَرْبَعٍ عَنْ عُمُرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ وَ عَنْ جَسَدِهِ فِيمَا أَبْلَاهُ وَ عَنْ مَالِهِ مِمَّا كَسَبَهُ وَ فِيمَا أَنْفَقَهُ وَ عَنْ حُبِّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ

It is supported by the previous Ahadeeth what is reported by Al Hafiz Abu Nueym in the book (Manqabat Al Tahireen), by his chain from Nafie Bin Al Haris, from Abu Bureyda who said,

‘Rasool-Allah-saww said one day, and we were around him-asws: ‘By the One-azwj in Whose Hand is my-saww soul! The feet will not move on the Day of Qiyamah until (a person) is asked about four (matters) – about his life span, what he spent it in, and about his body, what did he indulge in it, and about his wealth, from what did he learn it and in what did he spend it, and about our-asws love, of People-asws of the Household’.

فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا آيَةُ حُبِّكُمْ مِنْ بَعْدِكَ قَالَ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى رَأْسِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ هُوَ إِلَى جَنْبِهِ فَقَالَ آيَةُ حُبِّنَا مِنْ بَعْدِي حُبُّ هَذَا.

Umar said, ‘O Rasool-Allah-saww! And is a sign of your-asws love from after you-saww?’ He-saww placed his-saww hand upon the head of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and he-asws was by his-saww side, and he-saww said: ‘A sign of our-asws love from after me-saww, is love for this one!’’[234]

وَ رَوَى بِإِسْنَادٍ آخَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ‏ نَحْوَهُ وَ قَالَ فِي آخِرِهِ حُبُّ هَذَا وَ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى كَتِفِ عَلِيٍّ ع ثُمَّ قَالَ مَنْ أَحَبَّهُ فَقَدْ أَحَبَّنَا وَ مَنْ أَبْغَضَهُ فَقَدْ أَبْغَضَنَا.

And it is reported by another chain from Abdullah Bin Bureydah, from his father approximate to it,

‘And he-saww said in its end: ‘Love for this one’ – and he-saww placed his-saww upon a shoulder of Ali-asws’. Then he-saww said: ‘One who loves him-asws, so he has loved us-asws, and one who hates him-asws, so he has hated us-asws’’.[235]


[1] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 25 H 1

[2] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 25 H 2

[3] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 25 H 3

[4] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 25 H 4 a

[5] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 25 H 4 b

[6] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 25 H 4 c

[7] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 25 H 5 a

[8] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 25 H 6

[9] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 25 H 7 a

[10] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 25 H 7 b

[11] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 25 H 8

[12] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 25 H 9

[13] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 25 H 10

[14] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 25 H 11

[15] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 1

[16] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 2

[17] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 3

[18] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 4

[19] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 5

[20] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 6

[21] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 7

[22] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 8

[23] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 9

[24] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 10

[25] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 11

[26] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 12 a

[27] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 12 b

[28] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 12 c

[29] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 12 d

[30] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 12 e

[31] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 12 f

[32] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 12 g

[33] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 12 h

[34] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 12 i

[35] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 12 j

[36] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 13

[37] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 14 a

[38] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 14 b

[39] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 15

[40] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 16 a

[41] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 16 b

[42] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 17

[43] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 18

[44] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 26 H 19

[45] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 1

[46] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 2

[47] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 3

[48] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 4

[49] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 5 a

[50] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 5 b

[51] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 5 c

[52] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 5d

[53] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 5 e

[54] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 6

[55] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 7

[56] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 8

[57] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 9

[58] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 10

[59] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 11 a

[60] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 11 b

[61] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 12

[62] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 13

[63] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 14

[64] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 15

[65] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 16 a

[66] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 27 H 16 b

[67] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 1

[68] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 2

[69] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 3

[70] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 4 a

[71] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 4 b

[72] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 5 a

[73] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 5 b

[74] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 6 a

[75] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 6 b

[76] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 6 c

[77] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 6 d

[78] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 6 e

[79] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 6 f

[80] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 7

[81] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 8

[82] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 9

[83] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 10

[84] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 11

[85] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 12

[86] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 13

[87] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 28 H 14

[88] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 1 a

[89] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 1 b

[90] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 2 a

[91] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 2 b

[92] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 2 c

[93] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 2 d

[94] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 2 e

[95] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 2 f

[96] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 3

[97] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 4 a

[98] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 4 b

[99] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 5

[100] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 6

[101] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 7

[102] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 8 a

[103] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 8 b

[104] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 8 c

[105] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 8 d

[106] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 8 e

[107] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 8 f

[108] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 9 a

[109] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 9 b

[110] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 9 c

[111] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 9 d

[112] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 29 H 9 e

[113] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 30 H 1 a

[114] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 30 H 1 b

[115] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 30 H 1 c

[116] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 30 H 1 d

[117] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 30 H 1 e

[118] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 1 a

[119] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 1 b

[120] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 2

[121] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 3

[122] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 4

[123] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 5

[124] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 6 a

[125] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 6 c

[126] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 6 d

[127] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 7 a

[128] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 7 b

[129] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 7 c

[130] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 7 e

[131] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 7 f

[132] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 7 g

[133] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 7 h

[134] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 7 i

[135] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 7 j

[136] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 7 k

[137] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 7 l

[138] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 31 H 7 m

[139] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 32 H 1

[140] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 32 H 2

[141] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 32 H 3

[142] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 32 H 4

[143] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 32 H 5

[144] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 32 H 6 a

[145] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 32 H 6 b

[146] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 32 H 6 c

[147] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 32 H 6 d

[148] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 32 H 7

[149] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 1 a

[150] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 1 b

[151] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 2 a

[152] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 2 b

[153] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 3 a

[154] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 3 b

[155] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 3 c

[156] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 4 a

[157] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 4 b

[158] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 5

[159] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 6                                                     

[160] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 7 a

[161] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 7 b

[162] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 7 c

[163] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 8 a

[164] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 8 b

[165] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 9 a

[166] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 9 b

[167] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 33 H 10

[168] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 34 H 1 a

[169] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 34 H 1 b

[170] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 34 H 2 a

[171] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 34 H 2 b

[172] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 34 H 3

[173] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 35 H 1

[174] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 35 H 2

[175] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 35 H 3

[176] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 35 H 4

[177] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 35 H 5

[178] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 35 H 6

[179] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 35 H 7

[180] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 35 H 8

[181] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 36 H 1

[182] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 36 H 2

[183] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 36 H 3

[184] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 36 H 4

[185] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 36 H 5

[186] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 36 H 6 a

[187] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 36 H 6 b

[188] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 36 H 7 a

[189] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 36 H 7 b

[190] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 1

[191] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 2

[192] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 3 a

[193] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 3 b

[194] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 4

[195] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 5

[196] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 6

[197] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 7

[198] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 8 a

[199] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 8 b

[200] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 9

[201] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 10

[202] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 11

[203] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 12

[204] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 13

[205] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 14 a

[206] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 14 b

[207] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 15

[208] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 16

[209] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 17 a

[210] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 17 b

[211] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 18 a

[212] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 18 b

[213] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 19

[214] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 20

[215] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 21

[216] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 22 a

[217] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 22 b

[218] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 23 a

[219] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 24

[220] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 25

[221] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 26

[222] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 27

[223] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 28

[224] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 29 a

[225] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 37 H 29 b

[226] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 38 H 1

[227] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 38 H 2

[228] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 38 H 3

[229] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 38 H 4

[230] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 38 H 5 a

[231] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 38 H 5 b

[232] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 38 H 5 c

[233] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 38 H 5 d

[234] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 38 H 5 e

[235] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 38 H 5 f