ج 36
Volume 36
Part 2 out of 4
بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار
Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws
تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى
Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi
باب 39 جامع في سائر الآيات النازلة في شأنه صلوات الله عليه
CHAPTER 39 – A COLLECTION REGARDING REST OF THE VERSES REVEALED IN HIS-asws GLORY, MAY THE SALAWAAT OF ALLAH-azwj BE UPON HIM-asws
1- فس، تفسير القمي مَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ أَعْمالُهُمْ كَرَمادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عاصِفٍ قَالَ مَنْ لَمْ يُقِرَّ بِوَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع بَطَلَ عَمَلُهُ مِثْلُ الرَّمَادِ الَّذِي تَجِيءُ الرِّيحُ فَتَحْمِلُهُ.
Tafseer Al-Qummi – An example of those who are committing Kufr with their Lord, their deeds are like ashes the wind blows hard upon during a stormy day. [14:18]. He said, ‘One who does not acknowledge with the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws, his deeds would be invalidated like the dust to which the wind comes and carries it away’’.[1] (Not a Hadeeth)
2- فس، تفسير القمي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي السَّفَاتِجِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هذا أَوْ بَدِّلْهُ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع- قُلْ ما يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِنْ تِلْقاءِ نَفْسِي إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا ما يُوحى إِلَيَ يَعْنِي فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ.
Tafseer Al Qummi – Al-Hassan Bin Ali, from his father, from Hammad Bin Isa, from Abu Al Saffatij,
‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj the Exalted: ‘Come with a Quran other than this one or replace him’. [10:15] – meaning Amir Al-Momineen Ali Bin Abu Talib-asws: Say: ‘It cannot happen for me that I would replace him from myself. I only follow what is Revealed unto me. [10:15] – meaning regarding Ali-asws Bin Abu Talib Amir Al-Momineen-asws’’.[2]
3- فس، تفسير القمي فَلَعَلَّكَ تارِكٌ بَعْضَ ما يُوحى إِلَيْكَ وَ ضائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَنْ يَقُولُوا لَوْ لا أُنْزِلَ عَلَيْهِ كَنْزٌ أَوْ جاءَ مَعَهُ مَلَكٌ إِنَّما أَنْتَ نَذِيرٌ وَ اللَّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ فَإِنَّهُ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ سُوَيْدٍ
Tafseer Al-Qummi – So, perhaps you will leave part of what is Revealed unto you and your chest would be straitened by it that they are saying, ‘Why hasn’t a treasure been Sent down upon him or an Angel come with it?’ But rather, you are a warner, and Allah is a Disposer of all things [11:12]. ‘It is narrated to me by my father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al-Halby, from Ibn Muskan, from Umarah Bin Suweyd,
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ سَبَبُ نُزُولِ هَذِهِ الْآيَةِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص خَرَجَ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ إِنِّي سَأَلْتُ اللَّهَ اللَّيْلَةَ أَنْ يَجْعَلَكَ وَزِيرِي فَفَعَلَ وَ سَأَلْتُهُ أَنْ يَجْعَلَكَ وَصِيِّي فَفَعَلَ وَ سَأَلْتُهُ أَنْ يَجْعَلَكَ خَلِيفَتِي فِي أُمَّتِي فَفَعَلَ
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The reason for the Revelation of this Verse is that Rasool-Allah-saww came out one day and said to Ali-asws: ‘O Ali-asws! I-saww asked Allah-azwj tonight that He-azwj should Make you-asws to be my-saww Vizier, so He-azwj Did. And I-saww asked Him-azwj to Make you-asws my-saww successor-asws, so He-azwj Did. And I-saww asked Him-azwj to Make you-asws my-saww caliph in my-saww community, so He-azwj Did’.
فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ وَ اللَّهِ لَصَاعٌ مِنْ تَمْرٍ فِي شَنٍ بَالٍ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا سَأَلَ مُحَمَّدٌ رَبَّهُ أَلَّا سَأَلَهُ مَلَكاً يَعْضُدُهُ أَوْ مَالًا يَسْتَعِينُ بِهِ عَلَى فَاقَتِهِ فَوَ اللَّهِ مَا دَعَا عَلِيّاً قَطُّ إِلَى حَقٍّ أَوْ إِلَى بَاطِلٍ إِلَّا أَجَابَهُ
A man from his-saww companions said, ‘By Allah-azwj! A Sa’a (3kg.) of dates in a small meal is more beloved to me than what Muhammad-saww asked his-saww Lord-azwj. Why didn’t he-saww ask Him-azwj for an Angel to support him-saww, or wealth to be assisted with upon his-saww destitution? By Allah-azwj! He-saww would not call Ali-asws to the truth or to falsehood except he-asws would answer him-saww’.
فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ ص- فَلَعَلَّكَ تارِكٌ بَعْضَ ما يُوحى إِلَيْكَ الْآيَةَ
So Allah-azwj Revealed unto His-azwj Rasool-saww: So, perhaps you will leave part of what is Revealed unto you [11:12] – the Verse’.
قَوْلُهُ أَمْ يَقُولُونَ افْتَراهُ قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِثْلِهِ مُفْتَرَياتٍ وَ ادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ يَعْنِي قَوْلَهُمْ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَأْمُرْهُ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع وَ إِنَّمَا يَقُولُ مِنْ عِنْدِهِ فِيهِ فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّما أُنْزِلَ بِعِلْمِ اللَّهِ أَيْ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع مِنْ عِنْدِ اللَّهِ.
His-azwj Words: Or, are they saying, ‘He has fabricated it?’ Say: ‘Then come with ten fabricated chapters like it and call upon ones you can from besides Allah, if you were truthful [11:13] – meaning their words that Allah-azwj did not Command him-saww with the Wilayah of Ali-asws, and rather he-saww is saying it from his-saww own accord regarding him-asws. So, Allah-azwj Exalted Said: But if they are not responding to you then know, rather Allah it is a Revelation with Knowledge of Allah [11:14], i.e. by Wilayah of Ali-asws from the Presence of Allah-azwj’’.[3] (This paragraph is not a Hadeeth)
4- فس، تفسير القمي إِنَّما يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ يَعْنِي بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع يَخْتَبِرُكُمْ وَ لَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ ما كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ.
Tafseer Al-Qummi – But rather, Allah is Trying you with him, [16:92] – meaning by Ali Bin Abu Talib-asws, Testing you all, and He will Clarify to you all on the Day of Judgment what you had been differing in [16:92]’’.[4] (Not a Hadeeth)
5- فس، تفسير القمي وَ إِنْ كادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنا غَيْرَهُ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع- وَ إِذاً لَاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا أَيْ صَدِيقاً لَوْ أَقَمْتَ غَيْرَهُ.
Tafseer Al-Qummi – And surely they plotted to tempt you away from which We Revealed to you in order to substitute against us someone else, – meaning Amir Al-Momineen-asws, and then they would be taking you as a friend [17:73] – i.e., as a friend if you-saww nominate someone else’’.[5] (Not a Hadeeth)
6- فس، تفسير القمي مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْها وَ هُمْ مِنْ فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ- وَ مَنْ جاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ قَالَ الْحَسَنَةُ وَ اللَّهِ وَلَايَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ السَّيِّئَةُ وَ اللَّهِ اتِّبَاعُ أَعْدَائِهِ.
Tafseer Al-Qummi – One who comes with the good deed, for him would be better than it, and they would be secure from the panic of that Day [27:89] And one who comes with the evil deed, they would be thrown upon their faces into the Fire. Will you be Recompensed except for what you had been doing? [27:90]. He said, ‘By Allah-azwj! The good deed is Wilayah of Amir Al-Momineen-asws and by Allah-azwj, the evil deed is following his-asws enemies’’.[6] (Not a Hadeeth)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها قَالَ هِيَ لِلْمُسْلِمِينَ عَامَّةً وَ الْحَسَنَةُ الْوَلَايَةُ فَمَنْ عَمِلَ مِنْ حَسَنَةٍ كَتَبَ اللَّهُ تَعَالَى لَهُ عَشْراً
It is narrated to us by Muhammad Bin Ja’far, from Yahya Bin Zakariya, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer,
‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: One who comes with the good deed, then for him would be ten the likes of it, [6:160]. He-asws said: ‘It is for the Muslims in general, and the good deed is the Wilayah. So, the one (having Wilayah) who do does a good deed, Allah-azwj the Exalted would Write ten to be for him.
فَإِنْ لَمْ يَكُنْ وَلَايَةٌ دَفَعَ عَنْهُ بِمَا عَمِلَ مِنْ حَسَنَةٍ فِي الدُّنْيَا- وَ ما لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلاقٍ.
So, if he does not happen to have Wilayah, it would be repelled away from him, what good deeds he had done in the world, and there would not be for him a portion in the Hereafter [2:200]’’.[7]
7- فس، تفسير القمي وَ لَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْواءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّماواتُ وَ الْأَرْضُ وَ مَنْ فِيهِنَ قَالَ الْحَقُّ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ الدَّلِيلُ عَلَى ذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى- قَدْ جاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِنْ رَبِّكُمْ يَعْنِي وَلَايَةَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- وَ يَسْتَنْبِئُونَكَ يَا مُحَمَّدُ أَهْلُ مَكَّةَ فِي عَلِيٍّ- أَ حَقٌّ هُوَ أَيْ إِمَامٌ قُلْ إِي وَ رَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌ أَيْ إِمَامٌ
Tafseer Al-Qummi – And if the Truth were to follow their whims, the skies and the earth and the ones in these would be corrupted. [23:71]. He said, ‘The truth is Rasool-Allah-saww and Amir Al-Momineen-asws, and the evidence upon that are Words of the Exalted: O you people! The Rasool has come to you with the Truth from your Lord, [4:170] – meaning Wilayah of Amir Al-Momineen-asws, And they are asking you for information, [10:53] – O Muhammad-saww, the people of Makkah, regarding Ali-asws, ‘Is it true?’ – i.e., an Imam-asws? Say: ‘Yes, by my Lord! It is true, [10:53] – i.e., he-asws is an Imam-asws.
وَ مِثْلُهُ كَثِيرٌ وَ الدَّلِيلُ عَلَى أَنَّ الْحَقَّ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ لَوِ اتَّبَعَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع قُرَيْشاً- لَفَسَدَتِ السَّماواتُ وَ الْأَرْضُ وَ مَنْ فِيهِنَ فَفَسَادُ السَّمَاءِ إِذَا لَمْ تَمْطُرْ وَ فَسَادُ الْأَرْضِ إِذَا لَمْ تَنْبُتْ وَ فَسَادُ النَّاسِ فِي ذَلِكَ.
And examples like it are a lot, and the evidence upon that the truth is Rasool-Allah-saww and Amir Al-Momineen-asws are Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And if – Rasool-Allah-saww and Ali-asws were to follow – Quraysh, their whims, the skies and the earth and the ones in these would be corrupted. [23:71]. The corruption of the sky is when it does not rain, and corruption of the earth is when it does not grow vegetation, and in that is the corruption of the people’’.[8] (Not a Hadeeth)
8- فس، تفسير القمي لَقَدْ جِئْناكُمْ بِالْحَقِ يَعْنِي بِوَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- وَ لكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كارِهُونَ وَ الدَّلِيلُ عَلَى أَنَّ الْحَقَّ وَلَايَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَوْلُهُ- وَ قُلِ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ يَعْنِي وَلَايَةَ عَلِيٍّ ع- فَمَنْ شاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَ مَنْ شاءَ فَلْيَكْفُرْ إِنَّا أَعْتَدْنا لِلظَّالِمِينَ آلَ مُحَمَّدٍ حَقَّهُمْ ناراً
Tafseer Al-Qummi – We had come to you with the Truth,– meaning, with the Wilayah of Ali-asws, but most of you were averse to the Truth [43:78]. And the evidence upon that the truth is Wilayah of Amir Al-Momineen-asws are His-azwj Words: And say: ‘The Truth is from your Lord. – meaning Wilayah of Ali-asws. So the one who so desires to, let him believe, and the one who so desires to, let him disbelieve’. We have Prepared for the ones unjust, – to Progeny-asws of Muhammad-saww of their-asws rights, a Fire.
ثُمَّ ذَكَرَ عَلَى أَثَرِ هَذَا خَبَرَهُمْ وَ مَا تَعَاهَدُوا عَلَيْهِ فِي الْكَعْبَةِ أَنْ لَا يَرُدُّوا الْأَمْرَ فِي أَهْلِ بَيْتِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ أَمْ أَبْرَمُوا أَمْراً فَإِنَّا مُبْرِمُونَ إِلَى قَوْلِهِ لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ.
Then He-azwj Mentioned their news following this and what they had pacted upon in the Kabah, that they (Quraysh) will never let the command to be among People-asws of the Household of Rasool-Allah-saww. He-azwj Said: ‘Or are they (trying to) conclude a matter? But We are the Concluders [43:79] – up to His-azwj Words: And our Messengers (who are) with them, are recording [43:80]’’.[9] (Not a Hadeeth)
9- فس، تفسير القمي شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ مُخَاطَبَةً لِمُحَمَّدٍ ص- ما وَصَّى بِهِ نُوحاً وَ الَّذِي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ- وَ ما وَصَّيْنا بِهِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى وَ عِيسى أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ أَيْ تَعَلَّمُوا الدِّينَ يَعْنِي التَّوْحِيدَ وَ إِقَامَ الصَّلَاةِ وَ إِيتَاءَ الزَّكَاةِ وَ صَوْمَ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ حِجَّ الْبَيْتِ وَ السُّنَنَ وَ الْأَحْكَامَ الَّتِي فِي الْكُتُبِ وَ الْإِقْرَارَ بِوَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- وَ لا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ أَيْ لَا تَخْتَلِفُوا فِيهِ-
Tafseer Al Qummi – He has Legislated for you from the Religion – Addressing to Muhammad-saww, what He Bequeathed with to Noah, and which We Revealed to you,– O Muhammad-saww, and what We Bequeathed with to Ibrahim, and Musa, and Isa that: “Establish the Religion – i.e. you-as will learn the religion and establish the Salat and give the Zakat, and Fast the Month of Ramazan, and perform Hajj of the House, and the Sunnahs, and the ruling which are in the Book, and acknowledgment with the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws – and do not be divided in it!” – i.e., do not differ regarding it.
كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ ما تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ مِنْ ذِكْرِ هَذِهِ الشَّرَائِعِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشاءُ أَيْ يَخْتَارُ- وَ يَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ وَ هُمُ الْأَئِمَّةُ الَّذِينَ اجْتَبَاهُمُ اللَّهُ وَ اخْتَارَهُمْ
Greatly difficult it is upon those who associate what you are calling them to. – from the mentioned of these laws. Then Said: Allah Chooses to the ones He so Desires to – i.e. Selects, and He Guides ones who are penitent [42:13] – and they-asws are the Imams-asws, those Allah-azwj Selected them-asws and Chose them-asws.
قَالَ وَ ما تَفَرَّقُوا إِلَّا مِنْ بَعْدِ ما جاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْياً بَيْنَهُمْ قَالَ لَمْ يَتَفَرَّقُوا بِجَهْلٍ وَ لَكِنَّهُمْ تَفَرَّقُوا لَمَّا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ وَ عَرَفُوهُ فَحَسَدَ بَعْضُهُمْ بَعْضاً وَ بَغَى بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ لَمَّا رَأَوْا مِنْ تَفَاضِيلِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع بِأَمْرِ اللَّهِ فَتَفَرَّقُوا فِي الْمَذَاهِبِ وَ أَخَذُوا بِالْآرَاءِ وَ الْأَهْوَاءِ
He-azwj Said: And they did not become divided except from after the Knowledge had come to them in rivalry between them. He said, ‘They did not separate due to ignorance, but they separated due to what knowledge had come to them, and they recognised it, so they envied each other due to what they saw from the merits of Amir Al-Momineen-asws by the Commands of Allah-azwj. So, they separated regarding the doctrines and they took with the opinions and whims.
ثُمَّ قَالَ عَزَّ وَ جَلَّ- وَ لَوْ لا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ إِلى أَجَلٍ مُسَمًّى لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ قَالَ لَوْ لَا أَنَّ اللَّهَ قَدْ قَدَّرَ ذَلِكَ أَنْ يَكُونَ فِي التَّقْدِيرِ الْأَوَّلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ إِذَا اخْتَلَفُوا وَ أَهْلَكَهُمْ وَ لَمْ يُنْظِرْهُمْ وَ لَكِنْ أَخَّرَهُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى الْمَقْدُورِ-
Then the Mighty and Majestic Said: And, had not a Word preceded from your Lord to a specified term, it would have been Decided between them. He said, ‘Had it not been that Allah-azwj had Pre-determined that to happen in the Fate. The first to be decided between them when they differed, destroying them and did not warn them, but Delayed them to a specified term, the Pre-determined.
وَ إِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتابَ مِنْ بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مُرِيبٍ كِنَايَةٌ عَنِ الَّذِينَ نَقَضُوا أَمْرَ رَسُولِ اللَّهِ ص ثُمَّ قَالَ فَلِذلِكَ فَادْعُ وَ اسْتَقِمْ يَعْنِي لِهَذِهِ الْأُمُورِ وَ الدِّينِ الَّذِي تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ وَ مُوَالاةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَادْعُ وَ اسْتَقِمْ كَما أُمِرْتَ.
And surely, those whom We Made to inherit the Book from after them were in anxious doubt from it [42:14] – a metaphor about those who broke the orders of Rasool-Allah-saww. Then He-saww Said: Therefore due to that, – meaning for these matters and the religion which its mention has preceded, and master-ship of Amir Al-Momineen-asws, so invite, and be steadfast as you are Commanded, [42:15]’’.[10] (Not a Hadeeth)
قَالَ فَحَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ قَالَ الْإِمَامَ- وَ لا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كِنَايَةٌ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع
Ali Bin Ibrahim said, ‘My father narrated to me from Ali Bin Mahziyar, from one of our companions,
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws regarding the Words of the Exalted: “Establish the Religion [42:13], he-asws said: ‘The Imam-asws, and do not be divided in it!” – an allusion to Amir Al-Momineen-asws.
ثُمَّ قَالَ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ ما تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ مِنْ أَمْرِ وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشاءُ كِنَايَةٌ عَنْ عَلِيٍّ ع- وَ يَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ
Then He-azwj Said: Greatly difficult it is upon those who associate what you are calling them to – from the Wilayah of Ali-asws. Allah Chooses to it ones He so Desires to – an allusion to Amir Al-Momineen-asws, and He Guides towards it ones who are penitent [42:13].
ثُمَّ قَالَ- فَلِذلِكَ فَادْعُ وَ اسْتَقِمْ كَما أُمِرْتَ يَعْنِي إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- وَ لا تَتَّبِعْ أَهْواءَهُمْ فِيهِ وَ قُلْ آمَنْتُ بِما أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ كِتابٍ وَ أُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ اللَّهُ رَبُّنا وَ رَبُّكُمْ إِلَى قَوْلِهِ وَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ
Therefore due to that, so invite [42:15] -Meaning to the Wilayah of Ali Amir Al-Momineen-asws, and do not follow their whims, and say: ‘I believe in whatever Allah Book Allah Reveals, and I am Commanded to do justice between you. Allah is our Lord and your Lord -up to His-azwj Words: and to Him is the journey [42:15].
ثُمَّ قَالَ عَزَّ وَ جَلَ وَ الَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ أَيْ يَحْتَجُّونَ عَلَى اللَّهِ بَعْدَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْهِمُ الرُّسُلَ فَبَعَثَ اللَّهُ إِلَيْهِمُ الرُّسُلَ وَ الْكُتُبَ فَغَيَّرُوا وَ بَدَّلُوا ثُمَّ يَحْتَجُّونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى اللَّهِ فَ حُجَّتُهُمْ داحِضَةٌ أَيْ بَاطِلَةٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَ عَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَ لَهُمْ عَذابٌ شَدِيدٌ
Then the Mighty and Majestic Said: And those who are arguing regarding Allah – i.e., arguing against Allah-azwj after Allah-azwj had Desired that He-azwj would Send the Rasools-as to them. So, He-azwj Sent the Rasools-as and the Books, but they altered and replaced. Then they would be arguing against Allah-azwj on the Day of Qiyamah, their argument is invalid – i.e., nullified, in the Presence of their Lord, and upon them is Wrath, and for them is severe Punishment [42:16]’.
ثُمَّ قَالَ اللَّهُ الَّذِي أَنْزَلَ الْكِتابَ بِالْحَقِّ وَ الْمِيزانَ قَالَ الْمِيزَانُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ الدَّلِيلُ عَلَى ذَلِكَ قَوْلُهُ فِي سُورَةِ الرَّحْمَنِ- وَ السَّماءَ رَفَعَها وَ وَضَعَ الْمِيزانَ قَالَ يَعْنِي الْإِمَامَ ع.
‘Then the Mighty and Majestic Said: Allah is the One Who Revealed the Book and the Scale with the Truth [42:17], said, ‘The Scale (الْمِيزانَ) is Amir Al-Momineen-asws, and the evidence upon that are His-azwj Words in Surah Al-Rahman (Chapter 55): And the sky, He elevated it, and He Placed the Scale [55:7] – Meaning the Imam-asws’’.[11]
10- فس، تفسير القمي إِنَّ الَّذِينَ قالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقامُوا فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ قَالَ اسْتَقَامُوا عَلَى وَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.
Tafseer Al-Qummi – Surely, those who say, ‘Our Lord is Allah!’, then they are steadfast, so they will neither be fear upon them nor would they be grieving [46:13]. He said, ‘Steadfast upon Wilayah of Amir Al-Momineen-asws’’.[12]
11- فس، تفسير القمي أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع- بَلْ لا يُؤْمِنُونَ أَنَّهُ لَمْ يَتَقَوَّلْهُ وَ لَمْ يُقِمْهُ بِرَأْيِهِ ثُمَّ قَالَ فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ أَيْ رَجُلٍ مِثْلِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنْ كانُوا صادِقِينَ.
Tafseer Al-Qummi – Or are they saying, ‘He made it up himself’? – meaning (re) Amir Al-Momineen-asws – But they are not believing [52:33]. He-saww did not make it up and did not nominate him-asws by his-saww opinion. Then He-azwj Said: Then let them come with a Hadeeth (Verse) similar to it, – i.e. a man like him-asws from the Presence of Allah-azwj, if they were truthful [52:34]’’.[13](Not a Hadeeth)
12- فس، تفسير القمي أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ ما ضَلَّ صاحِبُكُمْ وَ ما غَوى يَقُولُ مَا ضَلَّ فِي عَلِيٍّ وَ مَا غَوَى- وَ ما يَنْطِقُ عَنِ الْهَوى وَ مَا كَانَ مَا قَالَ فِيهِ إِلَّا بِالْوَحْيِ الَّذِي أُوحِيَ إِلَيْهِ
Tafseer Al Qummi – Ahmad Bin Idrees, from Ahmad Bin Muhammad, from Al-Hassan Bin Abbas,
‘From Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: Your companion does not err, and does not deviate [53:2], Saying he-saww does not stray regarding Ali-asws and does not deviate – And he does not speak out of (personal) desire [53:3], and did not say regarding him-asws except by the Revelation which was Revealed to him-saww.
ثُمَّ قَالَ عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوى ثُمَّ أَذِنَ لَهُ فَوَفَدَ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوى وَ هُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلى- ثُمَّ دَنا فَتَدَلَّى فَكانَ قابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنى كَانَ بَيْنَ لَفْظِهِ وَ بَيْنَ سَمَاعِ مُحَمَّدٍ ص كَمَا بَيْنَ وَتَرِ الْقَوْسِ وَ عُودِهَا-
Then He-azwj Said: The Mighty of Strength Taught him [53:5]. Then He-azwj Permitted for him-as and he-saww went to the sky. He-azwj Said: With a seal, so he attained completion [53:6] And he was in the highest horizon [53:7] Then he approached, so he bowed [53:8] So he was (at a distance of) two bows or nearer [53:9] – There was between His-azwj Words and between the ears of Muhammad-saww, just as there is between the string of the bow and its stick.
فَأَوْحى إِلى عَبْدِهِ ما أَوْحى فَسُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ ذَلِكَ الْوَحْيِ فَقَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّ عَلِيّاً سَيِّدُ الْمُؤْمِنِينَ وَ إِمَامُ الْمُتَّقِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ وَ أَوَّلُ خَلِيفَةٍ يَسْتَخْلِفُهُ خَاتَمُ النَّبِيِّينَ
And He Revealed unto His servant what He Revealed [53:10]. Rasool-Allah-saww was asked about that Revelation. He-saww said: ‘He-azwj Revealed to me-saww that Ali-asws is chief of the Momineen, and Imam-asws of the pious, and guide of the resplendent, and the first caliph to be made a caliph by last of the Prophets-as.
فَدَخَلَ الْقَوْمُ فِي الْكَلَامِ فَقَالُوا أَ مِنَ اللَّهِ أَوْ مِنْ رَسُولِهِ فَقَالَ اللَّهُ جَلَّ ذِكْرُهُ لِرَسُولِهِ قُلْ لَهُمْ- ما كَذَبَ الْفُؤادُ ما رَأى ثُمَّ رَدَّهُ عَلَيْهِمْ فَقَالَ- أَ فَتُمارُونَهُ عَلى ما يَرى
The people entered into talk. They said, ‘Is he-asws from Allah-azwj or from His-azwj Rasool-saww?’ So, Allah-azwj, Majestic is His-azwj Mention, Said to His-azwj Rasool-saww: The heart did not belie what it saw [53:11] So will you then dispute with him upon what he saw? [53:12].
ثُمَّ قَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ص قَدْ أُمِرْتُ فِيهِ بِغَيْرِ هَذَا أُمِرْتُ أَنْ أَنْصِبَهُ لِلنَّاسِ فَأَقُولَ لَهُمْ هَذَا وَلِيُّكُمْ مِنْ بَعْدِي وَ هُوَ بِمَنْزِلَةِ السَّفِينَةِ يَوْمَ الْغَرَقِ مَنْ دَخَلَ فِيهَا نَجَا وَ مَنْ خَرَجَ مِنْهَا غَرِقَ.
Then Rasool-Allah-saww said to them: ‘I-saww have been Commanded regarding him-asws with other than this. I-saww have been Commanded that I-saww should nominate him-asws for the people, and I-saww should say to them: ‘This is your guardian from after me-saww, and he-asws is at the status of the ship on the day of drowning. One who enters into it would be rescued, and one who exits from it would drown’’.[14]
13- فس، تفسير القمي الَّذِينَ كَفَرُوا وَ صَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمالَهُمْ نَزَلَتْ فِي أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ص الَّذِينَ ارْتَدُّوا بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ غَصَبُوا أَهْلَ بَيْتِهِ حَقَّهُمْ وَ صَدُّوا عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَلَايَةِ الْأَئِمَّةِ ع- أَضَلَّ أَعْمالَهُمْ أَيْ أَبْطَلَ مَا كَانَ تَقَدَّمَ مِنْهُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص مِنَ الْجِهَادِ وَ النُّصْرَةِ.
Tafseer Al-Qummi – Those who commit Kufr and hinder from the Way of Allah, their deeds would be lost [47:1]. It was Revealed regarding companions of Rasool-Allah-saww, those who reneged from after Rasool-Allah-saww, and they usurped People-asws of the Household of their-asws rights, and they hindered from Amir Al-Momineen-asws and Wilayah of the Imam-asws – their deeds would be lost [47:1], i.e., invalidated, whatever had preceded from them with Rasool-Allah-azwj, from the Jihad, and the help’’.[15] (Not a Hadeeth)
14- فس، تفسير القمي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى بِإِسْنَادِهِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَ آمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَى مُحَمَّدٍ فِي عَلِيٍ هُوَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَ أَصْلَحَ بَالَهُمْ كَذَا نَزَلَتْ.
Tafseer Al Qummi – Al-Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, by his chain from Is’haq Bin Ammar who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘And those who believe and do righteous deeds, and believe in what is Revealed unto Muhammad regarding Ali, and it is the Truth from their Lord, their evil deeds would be expiated from them and their state would be corrected [47:2]. This is how it was Revealed’’.[16]
وَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ فِي قَوْلِهِ وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ نَزَلَتْ فِي أَبِي ذَرٍّ وَ سَلْمَانَ وَ عَمَّارٍ وَ الْمِقْدَادِ لَمْ يَنْقُضُوا الْعَهْدَ وَ آمَنُوا بِما نُزِّلَ عَلى مُحَمَّدٍ أَيْ ثَبَتُوا عَلَى الْوَلَايَةِ الَّتِي أَنْزَلَهَا اللَّهُ- وَ هُوَ الْحَقُ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ- مِنْ رَبِّهِمْ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئاتِهِمْ وَ أَصْلَحَ بالَهُمْ أَيْ حَالَهُمْ
And Ali Bin Ibrahim said regarding His-azwj Words: And those who believe and do righteous deeds, – it was Revealed regarding Abu Zarr-ra, and Salman-ra, and Ammar-ra, and Al Miqdad-ra. They-ra did not break the pact, and believe in what is Revealed unto Muhammad, – i.e. they-ra were steadfast upon the Wilayah which Allah-azwj had Revealed, and it is the Truth – meaning Amir Al-Momineen-asws – from their Lord, their evil deeds would be expiated from them and their state would be corrected [47:2] – i.e. their situation.
ثُمَّ ذَكَرَ أَعْمَالَهُمْ فَقَالَ ذلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْباطِلَ وَ هُمُ الَّذِينَ اتَّبَعُوا أَعْدَاءَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- وَ أَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِنْ رَبِّهِمْ.
Then He-azwj Mentioned their deeds, so He-azwj Said: That is because those who commit Kufr are following the falsehood, – and they are those who followed enemies of Amir Al-Momineen-asws – and surely, those who believe are following the Truth from their Lord. [47:3]’’.[17] (Not a Hadeeth)
قَالَ وَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: فِي سُورَةِ مُحَمَّدٍ آيَةٌ فِينَا وَ آيَةٌ فِي عَدُوِّنَا وَ الدَّلِيلُ عَلَى ذَلِكَ قَوْلُهُ كَذلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثالَهُمْ- فَإِذا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقابِ إِلَى قَوْلِهِ لَانْتَصَرَ مِنْهُمْ فَهَذَا السَّيْفُ الَّذِي هُوَ عَلَى مُشْرِكِي الْعَجَمِ مِنَ الزَّنَادِقَةِ وَ مَنْ لَيْسَ مَعَهُ الْكِتَابُ مِنْ عَبَدَةِ النِّيرَانِ وَ الْكَوَاكِبِ
He said, ‘And it is narrated to me by my father, from one of our companion,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There is a Verse regarding us-asws in Surah Muhammad-saww, and there is a Verse regarding our-asws enemies, and the evidence upon that are His-azwj Words: Like that, Allah Strikes their examples for the people [47:3] So when you meet (in battle) those who are committing Kufr, then strike the necks [47:4] -up to His-azwj Words: He would Take Retribution from them, [47:4].So, this is the sword against the non-Arab Polytheists from the Atheists, and the one who does not have a Book, and worships the fires and the planets’.
وَ قَوْلُهُ فَإِذا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقابِ فَالْمُخَاطَبَةُ لِلْجَمَاعَةِ وَ الْمَعْنَى لِرَسُولِ اللَّهِ ص وَ الْإِمَامِ بَعْدَهُ- وَ الَّذِينَ قَاتَلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَنْ يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ- سَيَهْدِيهِمْ وَ يُصْلِحُ بالَهُمْ وَ يُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَها لَهُمْ أَيْ وَعَدَهَا إِيَّاهُمْ وَ ادَّخَرَهَا لَهُمْ- لِيَبْلُوَا بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍ أَيْ يَخْتَبِرَ
And His-azwj Words: So when you meet (in battle) those who are committing Kufr, then strike the necks [47:4] – The Address is to the community, and the meaning is for Rasool-Allah-saww and the Imam-asws after him-saww. And those who fought in the Way of Allah-azwj, so their deeds will never be lost: He will be Guiding them and He will Correct their state [47:5] And Enter them into the Paradise, having Introduced it to them (before) [47:6] – i.e. Promised it to them, and Treasured it for them – but He Tries some with others. [47:4], i.e. Tests.
ثُمَّ خَاطَبَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَقَالَ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ ثُمَّ قَالَ وَ الَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْساً لَهُمْ وَ أَضَلَّ أَعْمالَهُمْ ذلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا ما أَنْزَلَ اللَّهُ فِي عَلِيٍّ- فَأَحْبَطَ أَعْمالَهُمْ.
Then He-azwj Addressed Amir Al-Momineen-asws, so He-azwj Said: O you those who believe! If you help (the Cause of) Allah, He will Help you and Affirm your feet [47:7]. Then Said: And those who commit Kufr, so Perdition is for them, and their deeds would be lost [47:8] That is because they abhorred what Allah Revealed, – regarding Ali-asws – so He Nullified their deeds [47:9]’’.[18]
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: نَزَلَ جَبْرَئِيلُ عَلَى مُحَمَّدٍ ص بِهَذِهِ الْآيَةِ هَكَذَا- ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِي عَلِيٍّ إِلَّا أَنَّهُ كُشِطَ الِاسْمُ فَأَحْبَطَ أَعْمالَهُمْ.
It is narrated to us by Ja’far Bin Ahmad who said, ‘It is narrated to us by Abdul kareem Bin Abdul Raheem, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Hamza,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Jibraeel-as descended unto Muhammad-saww with this Verse like this: That is because they abhorred what Allah Revealed regarding Ali, so He Nullified their deeds [47:9]. Indeed, they have rubbed off the name (Ali-asws), so He Nullified their deeds’’.[19]
قَالَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ فِي قَوْلِهِ أَ فَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ أَيْ أَ وَ لَمْ يَنْظُرُوا فِي أَخْبَارِ الْأُمَمِ الْمَاضِيَةِ وَ قَوْلِهِ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ أَيْ أَهْلَكَهُمْ وَ عَذَّبَهُمْ ثُمَّ قَالَ وَ لِلْكافِرِينَ يَعْنِي الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَرِهُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِي عَلِيٍّ- أَمْثالُها أَيْ لَهُمْ مِثْلُ مَا كَانَ لِلْأُمَمِ الْمَاضِيَةِ مِنَ الْعَذَابِ وَ الْهَلَاكِ
Ali Bin Ibrahim said regarding His-azwj Words: So why don’t they travel in the earth and look at how was the end-result of those from before them? – i.e., Or are they not looking into the news of the past communities? And His-azwj Words: Allah Brought devastation upon them,– i.e. Destroyed them and Punished them. Then Said: and for the Kafirs – meaning those who committed Kufr and abhorred what Allah-azwj had Revealed regarding Ali-asws, would be similar to it [47:10] – i.e., for them would be similar to what had happened for the communities of the past, from the Punishment and the destruction.
ثُمَّ ذَكَرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ ثَبَتُوا عَلَى إِمَامَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَقَالَ- ذلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَ أَنَّ الْكافِرِينَ لا مَوْلى لَهُمْ
Then He-azwj Mentioned the Momineen, those who were steadfast upon the Imamate of Amir Al-Momineen-asws. He-azwj Said: That is because Allah is the Guardian of those who believe, and that the Kafirs, there is no Guardian for them [47:11].
ثُمَّ ذَكَرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ- إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ يَعْنِي بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ وَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَعْدَاؤُهُ يَتَمَتَّعُونَ وَ يَأْكُلُونَ كَما تَأْكُلُ الْأَنْعامُ يَعْنِي أَكْلًا كَثِيراً- وَ النَّارُ مَثْوىً لَهُمْ
Then He-azwj Mentioned the Momineen. He-azwj Said: Surely Allah will Enter those who believe and do the righteous deeds – meaning due to the Wilayah of Ali-asws – into Gardens, the rivers flowing from beneath it. And those who commit Kufr – his-asws enemies – are enjoying and eating just as the animals eat, – meaning eating a lot – and the Fire would be an abode for them [47:12].
قَالَ وَ كَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِنْ قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْناهُمْ فَلا ناصِرَ لَهُمْ قَالَ إِنَّ الَّذِينَ أَهْلَكْنَاهُمْ مِنَ الْأُمَمِ السَّالِفَةِ كَانُوا أَشَدَّ قُوَّةً مِنْ قَرْيَتِكَ يَعْنِي أَهْلَ مَكَّةَ الَّذِينَ أَخْرَجُوكَ مِنْهَا فَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ نَاصِرٌ-
He-azwj Said: And how many a town was stronger in prowess than your town which expelled you? We Destroyed them and there was no helper for them [47:13]. He said, ‘Surely those We-azwj Destroyed from the previous communities were stronger in prowess than your town – meaning Makkah, those who expelled you-saww from it. So, there was no helper (like Ali-asws) for them.
أَ فَمَنْ كانَ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع- كَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ يَعْنِي الَّذِينَ غَصَبُوهُ- وَ اتَّبَعُوا أَهْواءَهُمْ
So, is one who was upon a clear proof from his Lord – meaning Amir Al-Momineen-asws – like one for whom his evil deed has been adorned for, – meaning those who usurped him-asws – and they pursue their whims? [47:14].
ثُمَّ ضَرَبَ لِأَوْلِيَائِهِ وَ أَعْدَائِهِ مَثَلًا فَقَالَ لِأَوْلِيَائِهِ مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيها أَنْهارٌ مِنْ ماءٍ غَيْرِ آسِنٍ إِلَى قَوْلِهِ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ أَيْ خَمْرَةٍ إِذَا تَنَاوَلَهَا وَلِيُّ اللَّهِ وَجَدَ رَائِحَةَ الْمِسْكِ فِيهَا وَ أَنْهارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى وَ لَهُمْ فِيها مِنْ كُلِّ الثَّمَراتِ وَ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ
Then He-azwj Struck an example for his-asws friends and his-asws enemies. He-azwj Said for his-asws friends: An example of the Paradise which the pious are Promised – Therein are rivers of water without stagnation,– up to His-azwj Words: pleasurable for the drinkers, – i.e., Hamza-as, when the friends of Allah-azwj take it, they would find the aroma of musk in it – and rivers of clear honey; and for them therein are from all fruits, and Forgiveness from their Lord. [47:15].
ثُمَّ ضَرَبَ لِأَعْدَائِهِ مَثَلًا فَقَالَ- كَمَنْ هُوَ خالِدٌ فِي النَّارِ وَ سُقُوا ماءً حَمِيماً فَقَطَّعَ أَمْعاءَهُمْ قَالَ لَيْسَ مَنْ هُوَ فِي هَذِهِ الْجَنَّةِ الْمَوْصُوفَةِ كَمَنْ هُوَ فِي هَذِهِ النَّارِ كَمَا أَنَّ لَيْسَ عَدُوُّ اللَّهِ كَوَلِيِّهِ.
Then He-azwj Struck an example for his-asws enemies. He-azwj Said: (Are the pious) like the ones who would be eternally in the Fire and Quenched from the scalding water, so it would cut their intestines? [47:15]. He-saww Said, the one who is in these Gardens, the described, isn’t like the one who is in this Fire, just as an enemy of Allah-azwj isn’t like His-azwj friend’’.[20] (Not a Hadeeth)
15- فس، تفسير القمي أَ فَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلهَهُ هَواهُ قَالَ نَزَلَتْ فِي قُرَيْشٍ كُلَّمَا هَوُوا شَيْئاً عَبَدُوهُ- وَ أَضَلَّهُ اللَّهُ عَلى عِلْمٍ أَيْ عَذَّبَهُ عَلَى عِلْمٍ مِنْهُ فِيمَا ارْتَكَبُوا مِنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع
Tafseer Al-Qummi – So, do you see one who takes his desires as a god, he said, ‘It was Revealed regarding Quraysh. Every time they made a desired, they worshipped it – and Allah Lets him stray upon knowledge [45:23] – i.e., Punish him upon knowledge from Him-azwj, regarding what they perpetrated from Amir Al-Momineen-asws.
وَ جَرَى ذَلِكَ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص مِمَّا فَعَلُوهُ بَعْدَهُ بِأَهْوَائِهِمْ وَ آرَائِهِمْ وَ أَزَالُوا الْخِلَافَةَ وَ الْإِمَامَةَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع بَعْدَ أَخْذِ الْمِيثَاقِ عَلَيْهِمْ مَرَّتَيْنِ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع
And that flowed after Rasool-Allah-saww, from what they did after him-asws with their own desires and they opinions, and they snatched away the caliphate and the Imamate away from Amir Al-Momineen-asws after the Covenant had been taken upon them twice for Amir Al-Momineen-asws.
وَ قَوْلُهُ اتَّخَذَ إِلهَهُ هَواهُ نَزَلَتْ فِي قُرَيْشٍ وَ جَرَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص فِي أَصْحَابِهِ الَّذِينَ غَصَبُوا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ اتَّخَذُوا إِمَاماً بِأَهْوَائِهِمْ وَ الدَّلِيلُ عَلَى ذَلِكَ قَوْلُهُ وَ مَنْ يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلهٌ مِنْ دُونِهِ قَالَ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ إِمَامٌ وَ لَيْسَ بِإِمَامٍ.
And His-azwj Words: takes his desires as a god, was Revealed regarding Quraysh, and it flows after Rasool-Allah-azwj regarding his-saww companions, those who usurped Amir Al-Momineen-asws and took imams with their own desires, and the evidence upon that are His-azwj Words: And one from them who says, ‘I am a god besides Him’, [21:29]. He said, ‘One who claims that he is an Imam-asws and he isn’t an Imam-asws’’.[21]
16- فس، تفسير القمي قَوْلُهُ وَ أَمَّا الْقاسِطُونَ فَكانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَباً- مُعَاوِيَةُ وَ أَصْحَابُهُ عَلَيْهِمْ لَعَائِنُ اللَّهِ- وَ أَنْ لَوِ اسْتَقامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْناهُمْ ماءً غَدَقاً الطَّرِيقَةُ الْوَلَايَةُ لِعَلِيٍّ ع- لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ قَتْلَ الْحُسَيْنِ ع- وَ مَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذاباً صَعَداً- وَ أَنَّ الْمَساجِدَ لِلَّهِ فَلا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَداً إِنَّ الْإِمَامَ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ ع فَلَا تَتَّخِذُوا مِنْ غَيْرِهِمْ إِمَاماً
Tafseer Al-Qummi – His-azwj Words: And as for the deviated ones, so they would be fuel for Hell [72:15] – Muawiya and his companions, upon them be Curses of Allah-azwj – And if they are steadfast upon the right Way, We would Quench them (with) abundant water [72:16] – the right way is Wilayah of Ali-asws – For Us to Try them regarding him. – killing of Al-Husayn-asws – And one who turns away from Zikr of his Lord, He would Thrust him into the ever-increasing Punishment [72:17] And surely, the places of Sajdah are for Allah, therefore do not call upon anyone (else) with Allah [72:18] – the Imam-asws from Progeny-asws of Muhammad-saww, so do not be taking an imam from others.
وَ أَنَّهُ لَمَّا قامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ يَعْنِي مُحَمَّدٌ ص يَدْعُوهُمْ إِلَى الْوَلَايَةِ – كادُوا قُرَيْشٌ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَداً يَتَعَاوَوْنَ عَلَيْهِ
And that when a servant of Allah stood calling (to) him, – meaning Muhammad-saww calling them to the Wilayah (of Ali-asws) – they almost – meaning Quraysh – became crowding upon him [72:19] – cooperating with each other against him-saww.
قَالَ قُلْ إِنَّما أَدْعُوا رَبِّي قُلْ إِنَّمَا أَمَرَ رَبِّي فَ لا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَ لا رَشَداً إِنْ تَوَلَّيْتُمْ عَنْ وَلَايَتِهِ- قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ إِنْ كَتَمْتُ مَا أُمِرْتُ بِهِ وَ لَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَداً يَعْنِي مَأْوًى-
He-azwj Said: Say: ‘But rather, I call my Lord [72:20] – Say, but rather it is a Command of my-saww Lord-azwj – Say: ‘I cannot not control for you, neither harm nor rightful Guidance’ [72:21] – if you were to turn around from his-asws Wilayah – Say: ‘Surely no one can ever protect me from Allah, – if I-saww were to conceal what I-saww am being Commanded with – and I will never find a shelter from besides Him’ [72:22] – meaning refuge.
إِلَّا بَلاغاً مِنَ اللَّهِ أُبَلِّغُكُمْ مَا أَمَرَنِيَ اللَّهُ بِهِ مِنْ وَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع- وَ مَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فِي وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع- فَإِنَّ لَهُ نارَ جَهَنَّمَ خالِدِينَ فِيها أَبَداً
It is only a delivery from Allah – I-saww am delivering what I-saww have been Commanded with, from the Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws. And one who disobeys Allah and His Rasool – regarding the Wilayah of Ali-asws, then for him is Fire of Hell, abiding therein for ever [72:23]’. and His Message. And one who disobeys Allah and His Rasool, then for him is Fire of Hell, abiding therein for ever [72:23].
قَالَ النَّبِيُّ ص يَا عَلِيُّ أَنْتَ قَسِيمُ النَّارِ تَقُولُ هَذَا لِي وَ هَذَا لَكِ قَالُوا فَمَتَى يَكُونُ مَا تَعِدُنَا يَا مُحَمَّدُ مِنْ أَمْرِ عَلِيٍّ وَ النَّارِ
The Prophet-saww said: ‘O Ali-asws! You-asws are the distributor of the Fire. You-asws will be saying: ‘This one is for me-asws and this one is for you!’. They said, ‘So when will it happen, what you-saww are threatening us, O Muhammad-saww, from the matter of Ali-asws and the Fire?’
فَأَنْزَلَ اللَّهُ حَتَّى إِذا رَأَوْا ما يُوعَدُونَ يَعْنِي الْمَوْتَ وَ الْقِيَامَةَ- فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ ناصِراً وَ أَقَلُّ عَدَداً يُعْنَى فُلَانٌ وَ فُلَانٌ وَ فُلَانٌ وَ مُعَاوِيَةُ وَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ وَ أَصْحَابُ الضَّغَائِنِ مِنْ قُرَيْشٍ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِراً وَ أَقَلُّ عَدَداً
Allah-azwj Revealed: Until when they see what they are being threatened with,– meaning the death and the Qiyamah – then they would come to know who is with weaker helpers and fewer number [72:24] – meaning so and so (Abu Bakr), and so and so (Umar), and so and so (Usman), and Muawiyia, and Amro Bin Al-Aas, and the companions with grudges from Quraysh, , who is with weaker helpers and fewer numbers.
قَالُوا فَمَتَى يَكُونُ هَذَا يَا مُحَمَّدُ قَالَ اللَّهُ لِمُحَمَّدٍ ص قُلْ إِنْ أَدْرِي أَ قَرِيبٌ ما تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَداً قَالَ أَجَلًا عالِمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلى غَيْبِهِ أَحَداً- إِلَّا مَنِ ارْتَضى مِنْ رَسُولٍ يُعْنَى عَلِيٌّ الْمُرْتَضَى مِنَ الرَّسُولِ ص وَ هُوَ مِنْهُ قَالَ اللَّهُ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ رَصَداً
They said, ‘So when will this be happening, O Muhammad-saww?’ Allah-azwj Said to Muhammad-saww: Say: ‘I don’t know if it is near, what you are being Threatened (with), or whether my Lord has Made a term for it [72:25] – meaning death – (He is) Knower of the unseen, and He does not Reveal His hidden matters upon anyone [72:26] Except one He Chooses from a Rasool, – meaning Ali Al-Murtaza-asws from the Rasool-saww, and he-asws is from him-saww. for He would Make a guard to travel in front of him and from behind him [72:27].
قَالَ فِي قَلْبِهِ الْعِلْمُ وَ مِنْ خَلْفِهِ الرَّصَدُ يُعَلِّمُهُ وَ يَزُقُّهُ الْعِلْمَ زَقّاً وَ يُعَلِّمُهُ اللَّهُ إِلْهَاماً وَ الرَّصَدُ التَّعْلِيمُ مِنَ النَّبِيِّ ص لِيَعْلَمَ النَّبِيُّ أَنْ قَدْ أَبْلَغَ رِسَالاتِ رَبِّهِ وَ أَحَاطَ عَلِيٌّ بِمَا لَدَى الرَّسُولِ مِنَ الْعِلْمِ-
He said, ‘In his-saww heart is the knowledge, and from behind him-saww is the guard, teaching him-asws and pushing the knowledge to him-asws with a pushing, and Allah-azwj Taught him-saww Inspirationally, and the guard learnt from the Prophet-saww, and knew that the Prophet-saww had delivered the Message of his-saww Lord-azwj, and Ali-asws encompassed with whatever knowledge there was from the Rasool-saww.
وَ أَحْصى كُلَّ شَيْءٍ عَدَداً مَا كَانَ وَ مَا يَكُونُ مُنْذُ يَوْمَ خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ مِنْ فِتْنَةٍ أَوْ زَلْزَلَةٍ أَوْ خَسْفٍ أَوْ قَذْفٍ أَوْ أُمَّةٍ هَلَكَتْ فِيمَا مَضَى أَوْ تَهْلِكُ فِيمَا بَقِيَ وَ كَمْ مِنْ إِمَامٍ جَائِرٍ أَوْ عَادِلٍ يَعْرِفُهُ بِاسْمِهِ وَ نَسَبِهِ وَ مَنْ يَمُوتُ مَوْتاً أَوْ يُقْتَلُ قَتْلًا وَ كَمْ مِنْ إِمَامٍ مَخْذُولٍ لَا يَضُرُّهُ خِذْلَانُ مَنْ خَذَلَهُ وَ كَمْ مِنْ إِمَامٍ مَنْصُورٍ لَا يَنْفَعُهُ نُصْرَةُ مَنَ نَصَرَهُ.
and He Counts the number of all things [72:28], what had happened and what will be happening since the day Allah-azwj Created Adam-as up to the establishment of the Hour, from Fitna, or submergence, or overthrowing, or a community destroyed in what is past, or will be destroyed in what remains, and how many imams of tyranny, or just, knowing him by his name and his lineage, and one who would be dying a (natural) death or be killed, and how many imams would be abandoned, the abandonment of the ones abandoning not harming him, and how many Imams would be helped, the help of the ones who help him not benefitting him’’.[22]
وَ عَنْهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ وَ مَنْ يُعْرِضْ إِلَى آخِرِهِ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَدَائِنِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ عَلِيِ بْنِ غُرَابٍ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ- وَ مَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ قَالَ ذِكْرُ رَبِّهِ وَلَايَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
And from him, from Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: And one who turns away [72:17] – up to its end. He said, ‘It is narrated to me by Muhammad Bin Ahmad Al Madainy who said, ‘It is narrated to me by Haroun Bin Muslim, from Al-Husayn Bin Ulwan, from Ali Bin Ghurab, from Al Kalby, from Abu salih, from Ibn Abbas,
‘Regarding His-azwj Words: And one who turns away from Zikr of his Lord, [72:17]. He said, ‘Zikr of his Lord is Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[23]
17- ل، الخصال الطَّالَقَانِيُّ عَنِ الْجَلُودِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع ثَمَانُونَ آيَةً صَفْواً فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مَا شَرِكَهُ فِيهَا أَحَدٌ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – Al Talaqny, from Al Jaloudy, from Ahmad Bin Aban, from Yahya Bin Salamah, from Zayd Bin Al Haris, from Abdul Rahman Bin Abu Layli who said,
‘Eighty Verses were Revealed regarding Ali-asws clearly in the Book of Allah-azwj Mighty and Majestic, no one from this community participated with him-asws in it’’.[24]
18- ل، الخصال الطَّالَقَانِيُّ عَنِ الْجَلُودِيِّ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ بَلِيدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع سَبْعُونَ آيَةً مَا شَرِكَهُ فِي فَضْلِهَا أَحَدٌ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – Al Talaqny, from Al Jaloudy, from Al Mugheira Bin Muhammad, from Abdul Aziz Bin Al Khattab, from Baleed Bin Suleyman, from Lays, from Mujahid who said,
‘Seventy Verses were Revealed regarding Ali-asws, no one participated in their merits’’.[25]
19- فس، تفسير القمي وَ لَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جاؤُكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ. فَإِنَّهُ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: وَ لَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جاؤُكَ يَا عَلِيُّ- فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَ اسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّاباً رَحِيماً هَكَذَا نَزَلَتْ
Tafseer Al Qummi – and had they, when they were unjust to themselves, come to you and sought Forgiveness of Allah [4:64] – It is narrated to me by my father, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Uzina, from Zurara,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘and had they, when they were unjust to themselves, come to you, O Ali and sought Forgiveness of Allah and the Rasool had (also) sought Forgiveness for them, they would have found Allah Oft-turning (to Mercy), Merciful [4:64] – that is how it was Revealed.
ثُمَّ قَالَ فَلا وَ رَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ يَا عَلِيُّ- فِيما شَجَرَ بَيْنَهُمْ يَعْنِي فِيمَا تَعَاهَدُوا وَ تَعَاقَدُوا عَلَيْهِ بَيْنَهُمْ مِنْ خِلَافِكَ وَ غَصْبِكَ- ثُمَّ لا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجاً مِمَّا قَضَيْتَ عَلَيْهِمْ يَا مُحَمَّدُ عَلَى لِسَانِكَ مِنْ وَلَايَتِهِ- وَ يُسَلِّمُوا تَسْلِيماً لِعَلِيٍّ ع.
But no! By your Lord! They are not believing until they make you a judge,O Ali-asws regarding what they are quarrelling between them – Meaning what they have agreed between them from behind you-asws and usurped you-asws (of your-asws rights), then not find any objection within themselves from what you judge against them O Muhammad-saww upon your-saww tongue of his-asws Wilayah, and they accept submissively [4:65] to Ali-asws’’.[26]
20- فس، تفسير القمي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع فِي قَوْلِهِ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص عَقَدَ عَلَيْهِمْ لِعَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ فِي الْخِلَافَةِ فِي عَشَرَةِ مَوَاطِنَ ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ- يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ الَّتِي عُقِدَتْ عَلَيْكُمْ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.
Tafseer Al Qummi – Al-Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Ibn Umar,
‘From Abu Ja’far-asws the 2nd regarding His-azwj Words: O you who believe! Fulfil the agreements. [5:1]. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww had made a pact upon them for Ali-asws regarding the caliphate in twenty places, then Allah-azwj Revealed: O you who believe! Fulfil the agreements. [5:1] which have been pacted upon you all for Amir Al-Momineen-asws’’.[27]
21- فس، تفسير القمي أَبِي عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّمَا نَزَلَتْ لكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِما أَنْزَلَ إِلَيْكَ فِي عَلِيٍّ- أَنْزَلَهُ بِعِلْمِهِ وَ الْمَلائِكَةُ يَشْهَدُونَ وَ كَفى بِاللَّهِ شَهِيداً
Tafseer Al Qummi – My father, from Ibn Abu Umeyr, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘But rather it was Revealed: as: But Allah Testifies with what He has Revealed to you regarding Ali that He Revealed it by His Knowledge, and the Angels are testifying (also); and Suffice with Allah as a Witness [4:166].
وَ قَرَأَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع- إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ ظَلَمُوا آلَ مُحَمَّدٍ حَقَّهُمْ لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَ لَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقاً- إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خالِدِينَ فِيها أَبَداً وَ كانَ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيراً.
And Abu Abdullah-asws recited – Those who are being unjust to the Progeny of Muhammad of their rights, it would not happen that Allah will Forgive for them nor would He Guide them to a path [4:168] Except the Path of Hell, to abide therein for ever, and that would be easy upon Allah [4:169]’’.[28]
22- فس، تفسير القمي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ عَنِ ابْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ وَ اللَّهِ رَبِّنا ما كُنَّا مُشْرِكِينَ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع.
Tafseer Al Qummi – Al-Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Ibn Asbat, from Ibn Abu Hamza, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: ‘ ‘By Allah, our Lord! We were not associators’ [6:23], with the Wilayah of Ali-asws’’.[29]
23- فس، تفسير القمي أُولئِكَ الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ وَ الْحُكْمَ وَ النُّبُوَّةَ فَإِنْ يَكْفُرْ بِها هؤُلاءِ يَعْنِي أَصْحَابَهُ وَ قُرَيْشاً وَ مَنْ أَنْكَرُوا بَيْعَةَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- فَقَدْ وَكَّلْنا بِها قَوْماً لَيْسُوا بِها بِكافِرِينَ يَعْنِي شِيعَةَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.
Tafseer Al Qummi – They are those We Gave them the Book and the Wisdom and the Prophet-hood. But if they commit Kufr with it, – meaning his-saww companions, and Quraysh, and the one who had denied the allegiance of Amir Al-Momineen-asws – then We have Allocated with it a people who wouldn’t be Kafirs with it [6:89] – meaning Shias of Amir Al-Momineen-asws’’.[30]
24- فس، تفسير القمي جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ فَلَمَّا نَسُوا ما ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنا عَلَيْهِمْ أَبْوابَ كُلِّ شَيْءٍ
Tafseer Al Qummi – Ja’afar Bin Ahmad, from Abdul Kareem Bin Abdul Raheem, from Muhammad Bin Ali-asws, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Hamza who said,
‘I asked Abu Ja’far-asws about Words of Allah-azwj: ‘I asked Abu Ja’far-asws about the Words of Allah-azwj the Exalted: But when they forgot what they had been Reminded with, We Opened upon them the doors of all things [6:44].
قَالَ أَمَّا قَوْلُهُ فَلَمَّا نَسُوا ما ذُكِّرُوا بِهِ يَعْنِي فَلَمَّا تَرَكُوا وَلَايَةَ عَلِيٍّ وَ قَدْ أُمِرُوا بِهِ- فَتَحْنا عَلَيْهِمْ أَبْوابَ كُلِّ شَيْءٍ يَعْنِي دَوْلَتَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَ مَا بُسِطَ لَهُمْ فِيهَا.
He-asws said: ‘As for His-azwj Words But when they forgot what they had been Reminded with [6:44] – it Means when they neglected (forgotten) the Wilayah of Ali-asws Amir-ul-Momineen-asws, and they had been Commanded with it, We Opened upon them the doors of all things – meaning their governments in the world, and whatever was extended for them in these’’.[31]
25- فس، تفسير القمي أَبِي عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ الرَّاشِدِيِّ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَمَّا أُسْرِيَ بِرَسُولِ اللَّهِ إِلَى السَّمَاءِ وَ أَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ فِي عَلِيٍ مَا أَوْحَى مِنْ شَرَفِهِ وَ مِنْ عِظَمِهِ عِنْدَ اللَّهِ وَ رُدَّ إِلَى الْبَيْتِ الْمَعْمُورِ وَ جَمَعَ لَهُ النَّبِيِّينَ وَ صَلَّوْا خَلْفَهُ عَرَضَ فِي نَفْسِ رَسُولِ اللَّهِ مِنْ عِظَمِ مَا أُوحِيَ إِلَيْهِ فِي عَلِيٍّ
Tafseer Al Qummi – My father, from Amro Bin Saeed Al Rashidy, from Ibn Muskan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When there was ascension with Rasool-Allah-saww to the sky and Allah-azwj Revealed to him-saww regarding Ali-asws what He-azwj Revealed, of his-asws nobility and of his-asws magnificence in the Presence of Allah-azwj, and he-saww returned to Al-Bayt Al-Mamour, and the Prophets-as were Gathered for him-saww and they-as prayed Salat behind him-saww, something presented in the self of Rasool-Allah-azwj of the greatness of what He-azwj had Revealed to him-saww regarding Ali-asws.
فَأَنْزَلَ اللَّهُ فَإِنْ كُنْتَ فِي شَكٍّ مِمَّا أَنْزَلْنا إِلَيْكَ فَسْئَلِ الَّذِينَ يَقْرَؤُنَ الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكَ يَعْنِي الْأَنْبِيَاءَ فَقَدْ أَنْزَلْنَا عَلَيْهِمْ فِي كُتُبِهِمْ مِنْ فَضْلِهِ مَا أَنْزَلْنَا فِي كِتَابِكَ- لَقَدْ جاءَكَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلا تَكُونَنَّ مِنَ المُمْتَرِينَ- وَ لا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخاسِرِينَ
So, Allah-azwj Revealed: But if you are in doubt of what We Revealed to you, then ask those who have read the Book from before you. [10:94] – meaning the Prophets-as, for He-azwj had Revealed unto them-as in their-as Books, of his-asws merits what He-azwj had Revealed in your Book: The Truth has come to you from your Lord, therefore do not become from the doubters [10:94] And do not become from those who are belying the Signs of Allah, for you would become from the losers [10:95].
فَقَالَ الصَّادِقُ ع فَوَ اللَّهِ مَا شَكَّ وَ مَا سَأَلَ.
Al-Sadiq-asws said: ‘By Allah-azwj! He-saww did not doubt and did not question’’.[32]
26- فس، تفسير القمي أَلا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ يَقُولُ يَكْتُمُونَ مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ بُغْضِ عَلِيٍّ ع وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ آيَةَ الْمُنَافِقِ بُغْضُ عَلِيٍّ ع
Tafseer Al-Qummi – Indeed! They are folding up their chests to conceal from Him; [11:5]. He-azwj is Saying they are concealing what is in their chests of the hatred of Ali-asws. And Rasool-Allah-saww said: ‘A sign of the hypocrite is hatred of Ali-asws.
فَكَانَ قَوْمٌ يُظْهِرُونَ الْمَوَدَّةَ لِعَلِيٍّ عِنْدَ النَّبِيِّ ص وَ يُسِرُّونَ بُغْضَهُ فَقَالَ أَلا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيابَهُمْ فَإِنَّهُ كَانَ إِذَا حَدَّثَ بِشَيْءٍ مِنْ فَضْلِ عَلِيٍّ ع أَوْ تَلَا عَلَيْهِمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ نَفَضُوا ثِيَابَهُمْ ثُمَّ قَامُوا يَقُولُ اللَّهُ يَعْلَمُ ما يُسِرُّونَ وَ ما يُعْلِنُونَ حِينَ قَامُوا- إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ.
There was a group manifesting the cordiality towards Ali-asws in the presence of the Prophet-saww and were keeping hatred for him-asws a secret. He-azwj Said: Indeed! They are folding up their chests to conceal from Him; [11:5]. So, it was such that whenever he-saww narrated with anything from the merits of Ali-asws or recited to them what Allah-azwj had Revealed regarding him-asws, they folded their clothes, then they would stand up (to leave). Allah-azwj Says: He Knows what they are keeping as secret and what they are making public. – when they stood us – He is a Knower with the contents of the chests [11:5]’’.[33]
27- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ جَمِيلٍ وَ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَ لَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ قَالَ فَقَالَ بِوَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Abu Umeyr, from Jameel, and Al-Hassan Bin Rashid,
‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: Did We not Expand your chest for you? [94:1], said: ‘By the Wilayah of Amir-Al-Momineen-asws’’.[34]
28- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ سَلَمَةَ الْحَنَّاطِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ- عَلى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ- بِلِسانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ قَالَ هِيَ الْوَلَايَةُ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al-Husayn Bin saeed, from one of his companions, from Hanan Bin Sadeyr, from Salama Bin Al Hannat,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: ‘The Trustworthy Spirit descended with it [26:193] Upon your heart for you to become from the warners [26:194] In clear Arabic language [26:195]. He-asws said: ‘It is the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws’’.[35]
29- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ عَنِ ابْنِ مَعْرُوفٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ سَالِمٍ أَبِي مُحَمَّدٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع أَخْبِرْنِي عَنِ الْوَلَايَةِ أَ نَزَلَ بِهَا جَبْرَئِيلُ مِنْ عِنْدِ رَبِّ الْعَالَمِينَ يَوْمَ الْغَدِيرِ
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad, from Al Abbas Bin Marouf, from Al-Hassan Bin Mahboub, from Hanan Bin Sadeyr, from Salim, from Abu Muhammad who said,
‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘Inform me about the Wilayah, did Jibraeel-as descended with it from the Presence of Lord-azwj of the worlds on the day of Al-Ghadeer?’
فَقَالَ نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ- عَلى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ- بِلِسانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ- وَ إِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ قَالَ هِيَ الْوَلَايَةُ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.
He-asws said: ‘‘The Trustworthy Spirit descended with it [26:193] Upon your heart for you to become from the warners [26:194] In clear Arabic language [26:195]. And surely it is in the Scriptures of the former ones [26:196]. He-asws said: ‘It is the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws’’.[36]
30- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى وَ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ حُجْرِ بْنِ زَائِدَةَ عَنْ حُمْرَانَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يا أَهْلَ الْكِتابِ لَسْتُمْ عَلى شَيْءٍ حَتَّى تُقِيمُوا التَّوْراةَ وَ الْإِنْجِيلَ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ وَ لَيَزِيدَنَّ كَثِيراً مِنْهُمْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ طُغْياناً وَ كُفْراً قَالَ هِيَ وَلَايَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Al-Husayn, from Safwan Bin Yahya and Ahmad Bin Muhammad, from Al-Husayn Bin Saeed, from Safwan, from Ibn Muskan, from Hujr Bin Zaida, from Humran,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj the Exalted: Say: O People of the Book! You wouldn’t be upon anything until you observe the Torah and the Evangel and what is Revealed to you from your Lord; And what is Revealed to you has increased a lot of them in tyranny and Kufr, [5:68]. He-asws said: ‘It is the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws’’.[37]
31- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ النَّجَاشِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى- فَلا وَ رَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيما شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجاً مِمَّا قَضَيْتَ وَ يُسَلِّمُوا تَسْلِيماً قَالَ عَنَى بِهَا عَلِيّاً ع.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al-Husayn Bin Saeed, from Ibn Abu Umeyr, from Umeyr Bin Uzina, from Abdullah Al Najashy who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of Allah-azwj the Exalted: But no! By your Lord! They are not believing until they make you a judge regarding what they are quarrelling between them, then not find any objection within themselves from what you judge and they accept submissively [4:65]. He-asws said: ‘It means by that, Ali-asws’’.[38]
32- يف، الطرائف شف، كشف اليقين مِنْ تَفْسِيرِ الْحَافِظِ مُحَمَّدِ بْنِ مُؤْمِنٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: وَقَعَتِ الْخِلَافَةُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِي الْقُرْآنِ لِثَلَاثَةِ نَفَرٍ- لآِدَمَ ع لِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى- وَ إِذْ قالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي جاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً يَعْنِي خَالِقٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً يَعْنِي آدَمَ ع
(The books) ‘Al Taraaif’ (and) ‘Kashf Al Yaqeen’ from Tafseer Al Hafiz Bin Momin by his chain, from Al Qamah, from Ibn Masoud who said,
‘The caliphate from Allah-azwj Mighty and Majestic occurred in the Quran for three persons – for Adam-as, due to the Words of Allah-azwj the Exalted: And when your Lord said to the Angels: I am going to Make a Caliph in the earth. [2:30] – meaning creating a caliph in the earth, meaning Adam-as.
ثُمَّ قَالَ فِي الْحَدِيثِ الْمَذْكُورِ وَ الْخَلِيفَةُ الثَّانِي دَاوُدُ ع لِقَوْلِهِ تَعَالَى- يا داوُدُ إِنَّا جَعَلْناكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ يَعْنِي بَيْتَ الْمَقْدِسِ
Then he said in the mentioned Hadeeth, ‘And the second caliph is Dawood-as, due to the Words of the Exalted: “O Dawood! Surely, We Made you a Caliph in the earth, [38:26] – meaning Bayt Al-Maqdis.
وَ الْخَلِيفَةُ الثَّالِثُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع لِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى فِي السُّورَةِ الَّتِي يَذْكُرُ فِيهَا النُّورَ- وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ يَعْنِي عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع- لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ- آدَمَ وَ دَاوُدَ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ أَمْناً يَعْنِي فِي الْمَدِينَةِ
And the third caliph is Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, due to the words of Allah-azwj the Exalted in the Surah in which the Noor is mentioned: Allah Promises those of you who believe and do righteous deeds that He will Make them Caliphs in the earth just as He Made Caliphs, those from before them, – Adam-as and Dawood-as – and He will Establish their Religion for them which He Approves for them, and He will Exchange for them from afterwards, their fear – from the people of Makkah – into security.– meaning in Al-Medina.
يَعْبُدُونَنِي يُوَحِّدُونَنِي- لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ بِوَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع- فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ يَعْنِي الْعَاصِينَ لِلَّهِ وَ رَسُولِهِ.
Worship Me – My-azwj Oneness – and do not associate anything with Me! And one who commits Kufr after that, – with the Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws – so these ones, they are the transgressors [24:55] – meaning the ones disobedient to Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww’’.[39]
33- شي، تفسير العياشي عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ رَبَّنا إِنَّنا سَمِعْنا مُنادِياً يُنادِي لِلْإِيمانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا قَالَ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع نُودِيَ مِنَ السَّمَاءِ أَنْ آمِنْ بِالرَّسُولِ وَ آمَنَ بِهِ.
Tafseer Al Ayyashi – From Abdul Rahman Bin Kaseer,
‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: Our Lord! We heard a caller calling to the Eman: ‘Believe in your Lord!’ So we believed. [3:193], he-asws said: ‘He-asws is Amir Al-Momineen-asws calling from the sky to believe in the Rasool-saww and believe in him-asws’’.[40]
34- شي، تفسير العياشي عَنِ ابْنِ نُبَاتَةَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ ثَواباً مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَ ما عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِلْأَبْرارِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْتَ الثَّوَابُ وَ أَصْحَابُكَ الْأَبْرَارُ.
Tafseer Al Ayyashi – From Ibn Nubata,
‘From Amir Al-Momineen-asws regarding Words of Allah-azwj: as a Reward from the Presence of Allah; [3:195] and what is in the Presence of Allah is better for the righteous [3:198]. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘You-asws are the Reward, and your-asws companions are the righteous’’.[41]
35- شي، تفسير العياشي عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ- أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ قَالَ أَوْفُوا بِوَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَرْضاً مِنَ اللَّهِ أُوفِ لَكُمْ بِالْجَنَّةِ.
Tafseer Al Ayyashi – From Sama’at who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of Allah-azwj: fulfil My Covenant, I will Fulfil My Covenant with you; [2:40]. He-asws said: ‘Be loyal with the Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, being an Imposition from Allah-azwj, I-azwj Shall be Loyal for you with the Paradise’’.[42]
36- شي، تفسير العياشي عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ تَفْسِيرِ هَذِهِ الْآيَةِ فِي بَاطِنِ الْقُرْآنِ- وَ آمِنُوا بِما أَنْزَلْتُ مُصَدِّقاً لِما مَعَكُمْ وَ لا تَكُونُوا أَوَّلَ كافِرٍ بِهِ يَعْنِي فُلَاناً وَ صَاحِبَهُ وَ مَنْ تَبِعَهُمُ وَ دَانَ بِدِينِهِمْ قَالَ اللَّهُ يَعْنِيهِمْ وَ لا تَكُونُوا أَوَّلَ كافِرٍ بِهِ يَعْنِي عَلِيّاً ع.
Tafseer Al Ayyashi – From Jabir Al Jufy who said,
‘I asked Abu Ja’far-asws about interpretation of this Verse in the esoteric of the Quran: And believe in what I have Revealed, a ratification of what is with you, and do not become the first disbeliever by it, [2:41] – meaning so and so (Abu Bakr) and his companion (Umar), and ones who followed them and made it a religion with their religion. Allah-azwj Said Meaning them: and do not become the first disbeliever by it, [2:41] – meaning Ali-asws’’.[43]
37- شي، تفسير العياشي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ النَّجَاشِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ أُولئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللَّهُ ما فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَ عِظْهُمْ وَ قُلْ لَهُمْ فِي أَنْفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِيغاً يَعْنِي وَ اللَّهِ فُلَاناً وَ فُلَاناً-
Tafseer Al Ayyashi – From Abdullah Al Najjashy who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: They are those Allah Knows what is in their hearts, therefore turn aside from them and advise them, and speak to them eloquent words regarding themselves [4:63] – meaning by Allah-azwj, so and so (Abu Bakr) and so and so (Umar).
وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا لِيُطاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ إِلَى قَوْلِهِ تَوَّاباً رَحِيماً يَعْنِي وَ اللَّهِ النَّبِيَّ وَ عَلِيّاً بِمَا صَنَعُوا أَيْ لَوْ جَاءُوكَ بِهَا يَا عَلِيُ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ بِمَا صَنَعُوا- وَ اسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّاباً رَحِيماً- فَلا وَ رَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيما شَجَرَ بَيْنَهُمْ
And We did not Send any Rasool but for him to be obeyed by the Permission of Allah; – up to His-azwj Words: Oft-turning (to Mercy), Merciful [4:64] – meaning by Allah-azwj, the Prophet-saww and Ali-asws with that they had done, i.e., if they come to you with it, O Ali-asws, and sought Forgiveness of Allah – of what they have done – and the Rasool had (also) sought Forgiveness for them, they would have found Allah Oft-turning (to Mercy), Merciful [4:64] But no! By your Lord! They are not believing until they make you a judge regarding what they are quarrelling between them, [4:65].
ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع هُوَ وَ اللَّهِ عَلِيٌّ بِعَيْنِهِ- ثُمَّ لا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجاً مِمَّا قَضَيْتَ عَلَى لِسَانِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَعْنِي بِهِ وَلَايَةَ عَلِيٍّ ع- وَ يُسَلِّمُوا تَسْلِيماً لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
Then Abu Abdullah-asws said: ‘By Allah-azwj! He-asws is Ali-asws exactly: then not find any objection within themselves from what you judge – upon your-asws tongue, O Rasool-Allah-saww, meaning by it the Wilayah of Ali-asws – and they accept submissively [4:65] – to Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[44]
38- شي، تفسير العياشي عَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ مِنْ قَوْلِ اللَّهِ فَلَمَّا جاءَهُمْ ما عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ قَالَ تَفْسِيرُهَا فِي الْبَاطِنِ لَمَّا جَاءَهُمْ مَا عَرَفُوا فِي عَلِيٍّ كَفَرُوا بِهِ فَقَالَ اللَّهُ فِيهِمْ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكافِرِينَ يَعْنِي بَنِي أُمَيَّةَ هُمُ الْكَافِرُونَ فِي بَاطِنِ الْقُرْآنِ
Tafseer Al Ayyashi – From Jabir who said,
‘I asked Abu Ja’far-asws about this Verse, from the Words of Allah-azwj so when there came to them what they recognised, they disbelieved in it. [2:89]. He-asws said: ‘Its interpretation in the esoteric (Meaning) – When there came to them what they recognised regarding Ali-asws, they disbelieved in it. Allah-azwj Said regarding them Therefore, the Curse of Allah is upon the unbelievers – in the esoteric (Meaning) of the Quran’. Abu Ja’far-asws said: ‘It Means the Clan of Umayya, they are the disbelievers, in the esoteric (Meaning) of the Quran’.
قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص هَكَذَا- بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَنْ يَكْفُرُوا بِما أَنْزَلَ اللَّهُ فِي عَلِيٍ بَغْياً وَ قَالَ اللَّهُ فِي عَلِيٍ
Abu Ja’far-asws said: ‘This Verse was Revealed upon Muhammad-saww like this: Evil is what they are buying by (selling) their souls – that they are disbelieving in what Allah Revealed regarding Ali, out of every envy [2:90].
أَنْ يُنَزِّلَ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ عَلى مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ يَعْنِي عَلِيّاً قَالَ اللَّهُ فَباؤُ بِغَضَبٍ عَلى غَضَبٍ يَعْنِي بَنِي أُمَيَّةَ- وَ لِلْكافِرِينَ يَعْنِي بَنِي أُمَيَّةَ عَذابٌ مُهِينٌ
that Allah Sends down from His Grace upon the one whom He so Desires from His servants – Meaning Ali-asws. Allah-azwj Said: Thus they are incurring Wrath upon Wrath – Meaning the Clan of Umayya And for the unbelievers – Meaning the Clan of Umayya there is a disgraceful Punishment [2:90]’.
وَ قَالَ جَابِرٌ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ عَلَى مُحَمَّدٍ ص هَكَذَا وَ اللَّهِ- وَ إِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ رَبِّكُمْ فِي عَلِيٍّ يَعْنِي بَنِي أُمَيَّةَ- قالُوا نُؤْمِنُ بِما أُنْزِلَ عَلَيْنا يَعْنِي فِي قُلُوبِهِمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَ يَكْفُرُونَ بِما وَراءَهُ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِي عَلِيٍّ- وَ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِما مَعَهُمْ يَعْنِي عَلِيّاً ع.
Abu Ja’far-asws said: ‘By Allah-azwj! This Verse was Revealed upon Muhammad-saww like this: And when it is said to them, what was that which was Revealed regarding Ali – Meaning (Addressing) the Clan of Umayya. they are saying, ‘We are believing in what is Revealed upon us’ – meaning in their hearts, in what Allah-azwj Revealed upon it and they are disbelieving in what is after it – in what Allah-azwj Revealed regarding Ali-asws, and it is the Truth, in Verification to what is with them [2:91]– meaning Ali-asws’’.[45]
39- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ لكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِما أَنْزَلَ إِلَيْكَ فِي عَلِيٍّ- أَنْزَلَهُ بِعِلْمِهِ وَ الْمَلائِكَةُ يَشْهَدُونَ وَ كَفى بِاللَّهِ شَهِيداً
Tafseer Al Ayyashi – From Abu Hamza Al Sumali who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘But Allah Testifies with what He has Revealed to you regarding Ali that He Revealed it by His Knowledge, and the Angels are testifying (also); and Suffice with Allah as a Witness [4:166]’.
قَالَ وَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ نَزَلَ جَبْرَئِيلُ بِهَذِهِ الْآيَةِ هَكَذَا- إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ ظَلَمُوا آلَ مُحَمَّدٍ حَقَّهُمْ لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَ لَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقاً إِلَى قَوْلِهِ يَسِيراً
He (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘Jibraeel-as descended with this Verse like this – Those who committed Kufr and are being unjust to the Progeny of Muhammad of their rights, it would not happen that Allah will Forgive for them nor would He Guide them to a path [4:168] – up to His-azwj Words: .easy upon Allah [4:169]’.
ثُمَّ قَالَ يا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِنْ رَبِّكُمْ فِي وَلَايَةِ عَلِيٍّ- فَآمِنُوا خَيْراً لَكُمْ وَ إِنْ تَكْفُرُوا بِوَلَايَتِهِ- فَإِنَّ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ كانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماً.
Then He-azwj Said: O you people! The Rasool has come to you with the Truth from your Lord regarding the Wilayah of Ali, therefore believe, it would be better for you; and if you are disbelieving in the Wilayah of Ali, then for Allah is whatever is in the skies and the earth and Allah would always be Knowing, Wise [4:170]’’.[46]
40- شي، تفسير العياشي عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَا نَزَلَتْ آيَةُ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ عَلِيٌّ شَرِيفُهَا وَ أَمِيرُهَا وَ لَقَدْ عَاتَبَ اللَّهُ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ ص فِي غَيْرِ مَكَانٍ وَ مَا ذَكَرَ عَلِيّاً إِلَّا بِخَيْرٍ.
Tafseer Al Ayyashi – From Ikrimah (Bin Abu Jahl;a), from Ibn Abbas who said,
‘There is no Verse (stating) ‘O you those who believe!’, except and Ali-asws is their noblest, and their commander, and Allah-azwj has Rebuked the companions of Muhammad-saww in other places and did not Mention Ali-asws except with good’’.[47]
41- شي، تفسير العياشي عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَ لا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ قَالَ الْيُسْرُ عَلِيٌّ ع وَ فُلَانٌ وَ فُلَانٌ الْعُسْرُ فَمَنْ كَانَ مِنْ وُلْدِ آدَمَ لَمْ يَدْخُلْ فِي وَلَايَةِ فُلَانٍ وَ فُلَانٍ.
Tafseer Al Ayyashi – From Al Sumali,
‘From Abu Ja’far regarding Words of Allah-azwj: Allah Wants ease with you, and He does not Want the difficulty with you, [2:185]. He-asws said: ‘The ease is Ali-asws while so and so (Abu Bakr) and so and so (Umar) are the difficulty. So, the one who was from the children of Adam-as, would not enter into the wilayah of so and so (Abu Bakr) and so and so (Umar)’’.[48]
42- شي، تفسير العياشي عَنْ عَمْرِو بْنِ الْقَاسِمِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ ذَكَرَ أَصْحَابَ النَّبِيِّ ص ثُمَّ قَرَأَ- أَ فَمَنْ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَنْ يُتَّبَعَ إِلَى قَوْلِهِ تَحْكُمُونَ فَقُلْنَا مَنْ هُوَ أَصْلَحَكَ اللَّهُ فَقَالَ بَلَغَنَا أَنَّ ذَلِكَ عَلِيٌّ ع.
Tafseer Al Ayyashi, from Amro Bin Al Qasim who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws, and he-asws mentioned the companions of the Prophet-saww, then recited: Is the one who guides to the Truth more rightful to be followed – up to His-azwj Words: are you judging?’ [10:35]’. We said, ‘Who is he? May Allah-azwj Keep you-asws well!’ He-asws said: ‘It has reached us-asws, that is Ali-asws’’.[49]
43- شي، تفسير العياشي عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ وَ يَسْتَنْبِئُونَكَ أَ حَقٌّ هُوَ فَقَالَ يَسْتَنْبِئُكَ يَا مُحَمَّدُ أَهْلُ مَكَّةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ إِمَامٌ هُوَ- قُلْ إِي وَ رَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌ.
Tafseer Al Ayyashi – From Yahya Bin Saeed,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws regarding Words of Allah-azwj: And they are asking you for information, ‘Is it true?’, he-asws said: ‘O Muhammad-saww the people of Makkah are asking you-saww for information about Ali-asws Bin Abu Talib-asws, is he-asws and Imam-asws? Say: ‘Yes, by my Lord! It is true, and you will not be escaping it [10:53]’’.[50]
44- شي، تفسير العياشي عَنْ عَمَّارِ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ فِي هَذِهِ الْآيَةِ فَلَعَلَّكَ تارِكٌ بَعْضَ ما يُوحى إِلَيْكَ وَ ضائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ إِلَى قَوْلِهِ أَوْ جاءَ مَعَهُ مَلَكٌ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص لَمَّا قَالَ لِعَلِيٍّ ع إِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي أَنْ يُوَالِيَ بَيْنِي وَ بَيْنَكَ فَفَعَلَ وَ سَأَلْتُ رَبِّي أَنْ يُؤَاخِيَ بَيْنِي وَ بَيْنَكَ فَفَعَلَ وَ سَأَلْتُ رَبِّي أَنْ يَجْعَلَكَ وَصِيِّي فَفَعَلَ
Tafseer Al Ayyashi – From Ammar Bin Suweyd who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying regarding this Verse: So, perhaps you will leave part of what is Revealed unto you and your chest would be straitened by it – up to His-azwj Words: or an Angel come with it?’ [11:12], he-asws said: ‘When Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘I-saww asked my-saww Lord-azwj to Cause friendship between me-saww and you-asws, so He-azwj Did. And I-saww asked my-saww Lord-azwj to Case brother-hood between me-saww and you-asws, so He-azwj Did. And I-saww asked my-saww Lord-azwj to Make you-asws my-saww successor-asws, so He-azwj Did’.
فَقَالَ رَجُلَانِ مِنْ قُرَيْشٍ وَ اللَّهِ لَصَاعٌ مِنْ تَمْرٍ فِي شَنٍّ بَالٍ أَحَبُّ إِلَيْنَا مِمَّا سَأَلَ مُحَمَّدٌ رَبَّهُ فَهَلَّا سَأَلَهُ مَلَكاً يَعْضُدُهُ عَلَى عَدُوِّهِ أَوْ كَنْزاً يَسْتَعِينُ بِهِ عَلَى فَاقَتِهِ وَ اللَّهِ مَا دَعَاهُ إِلَى بَاطِلٍ إِلَّا أَجَابَهُ لَهُ
Two men from Quraysh said, ‘By Allah-azwj! A Sa’a (3kg) of dates from a small meal is more beloved to us than what Muhammad has asked his-saww Lord-azwj! Why did he-saww not ask Him-azwj for an Angel to support him-asws against his-saww enemies, or a treasure to be assisted with upon his-saww destitution. By Allah-azwj! He-azwj will not call him-asws to a falsehood except he-asws would answer to him-saww’.
فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْهِ- فَلَعَلَّكَ تارِكٌ بَعْضَ ما يُوحى إِلَيْكَ وَ ضائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ قَالَ وَ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ ص لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي آخِرِ صَلَاتِهِ رَافِعاً بِهَا صَوْتَهُ يُسْمِعُ النَّاسَ يَقُولُ- اللَّهُمَّ هَبْ لِعَلِيٍّ الْمَوَدَّةَ فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْهَيْبَةَ وَ الْعَظَمَةَ فِي صُدُورِ الْمُنَافِقِينَ
So, Allah-azwj Revealed unto him-saww: So, perhaps you will leave part of what is Revealed unto you and your chest would be straitened by it [11:12], he-asws said: ‘And Rasool-Allah-saww supplicated for Amir Al-Momineen-asws and the end of his-saww Salat, raising his-saww voice with it, the people heard him-saww saying: ‘O Allah-azwj! Love for Ali-asws is the cordiality which is in the chests of the Momineen and the mighty awe in the chests of the hypocrites!’
فَأَنْزَلَ اللَّهُ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدًّا- فَإِنَّما يَسَّرْناهُ بِلِسانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَ تُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُدًّا بَنِي أُمَيَّةَ
So, Allah-azwj Revealed: Surely, those who are believing and are doing righteous deeds, the Beneficent would Make cordiality to be for them [19:96] But rather We have Eased it by your tongue to give the glad tidings to the pious with it and to warn by it a contentious people [19:97] – the clan of Umayya.
فَقَالَ رُمَعُ وَ اللَّهِ لَصَاعٌ مِنْ تَمْرٍ فِي شَنٍّ بَالٍ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا سَأَلَ مُحَمَّدٌ رَبَّهُ أَ فَلَا سَأَلَهُ مَلَكاً يَعْضُدُهُ أَوْ كَنْزاً يَسْتَظْهِرُ بِهِ عَلَى فَاقَتِهِ
Rumah said, ‘By Allah-azwj! A Sa’a (3 kg.) in a small meal is more beloved to me than what Muhammad-saww is asking his-saww Lord-azwj! Why didn’t he-saww ask Him-azwj for an Angel to support him-saww or a treasure to be supported with upon his-saww destitution?’
فَأَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ هُودٍ أَوَّلُهَا- فَلَعَلَّكَ تارِكٌ بَعْضَ ما يُوحى إِلَيْكَ إِلَى أَمْ يَقُولُونَ افْتَراهُ وَلَايَةَ عَلِيٍّ- قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِثْلِهِ مُفْتَرَياتٍ إِلَى فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكُمْ فِي وَلَايَةِ عَلِيٍّ- فَاعْلَمُوا أَنَّما أُنْزِلَ بِعِلْمِ اللَّهِ وَ أَنْ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ لِعَلِيٍّ وَلَايَتَهُ-
Allah-azwj Revealed ten Verses regarding it from Surah Hud-as. It’s first is: So, perhaps you will leave part of what is Revealed unto you [11:12] – up to: Or, are they saying, ‘He has fabricated it?’ – Wilayah of Ali-asws – Say: ‘Then come with ten fabricated chapters like it [11:13] – up to: But if they are not responding to you – regarding Wilayah of Ali-asws – then know, rather Allah it is a Revelation with Knowledge of Allah and that there is no god except Him, so will you be submitting?’ [11:14] to Ali-asws of his-asws Wilayah.
مَنْ كانَ يُرِيدُ الْحَياةَ الدُّنْيا وَ زِينَتَها يَعْنِي فُلَاناً وَ فُلَاناً نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمالَهُمْ فِيها- أَ فَمَنْ كانَ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ رَسُولِ اللَّهِ ص- وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَع- وَ مِنْ قَبْلِهِ كِتابُ مُوسى إِماماً وَ رَحْمَةً
One who wanted the life of the world and its adornments, – meaning so and so (Abu Bakr) and so and so (Umar) – We shall Fulfil their deeds therein and they would not be devalued [11:15] So the one who was upon a clear Proof from his Lord, – Rasool-Allah-saww – and a witness from him recites it, – Amir Al-Momineen-asws – and from before it was the Book of Musa, an Imam and a Mercy [11:17].
قَالَ كَانَ وَلَايَةُ عَلِيٍّ ع فِي كِتَابِ مُوسَى أُولئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَ مَنْ يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الْأَحْزابِ- فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ فَلا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِنْهُ فِي وَلَايَةِ عَلِيٍّ- إِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ إِلَى قَوْلِهِ وَ يَقُولُ الْأَشْهادُ هُمُ الْأَئِمَّةُ ع هؤُلاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلى رَبِّهِمْ إِلَى قَوْلِهِ هَلْ يَسْتَوِيانِ مَثَلًا أَ فَلا تَذَكَّرُونَ.
And the Wilayah of Ali-asws was in the Book of Musa-as – they are believing in it; and the one who commits Kufr with it from the factions, then the Fire is its Promised place. Therefore, do not be in doubt from it, – regarding Wilayah of Ali-asws – it is the Truth from your Lord, [11:17] – to His-azwj Words: and the witnesses would be saying, – and they-asws are the Imams-asws – ‘They are those who belied upon their Lord [11:18] – up to His-azwj Words: Are they equal in comparison? So will you not take heed? [11:24]’’.[51]
45- قب، المناقب لابن شهرآشوب مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْمَاضِي ع إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ قَالَ يَعْنِي جَبْرَئِيلَ عَنِ اللَّهِ تَعَالَى فِي وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع
(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Muhammad Bin Al Fuzeyl,
‘From Abu Al-Hassan Al-Maazy (7th Imam-asws) – Surely, it is a word of an honourable Rasool [69:40], he-asws said: ‘It Means Jibraeel-as, from Allah-azwj, regarding the Wilayah of Ali-asws’.
قُلْتُ وَ ما هُوَ بِقَوْلِ شاعِرٍ قَلِيلًا ما تُؤْمِنُونَ قَالَ قَالُوا إِنَّ مُحَمَّداً كَذَّابٌ عَلَى رَبِّهِ وَ مَا أَمَرَهُ اللَّهُ بِهَذَا فِي عَلِيٍّ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘(What about): And it is not the word of a poet. Little is what you are believing in [69:41]?’ He-asws said: ‘They were saying, ‘Muhammad-saww is lying upon his-saww Lord-azwj. And Allah-azwj has not Commanded by this regarding Ali-asws’.
فَأَنْزَلَ اللَّهُ بِذَلِكَ قُرْآناً فَقَالَ إِنَّ وَلَايَةَ عَلِيٍ تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعالَمِينَ- وَ لَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنا مُحَمَّدٌ بَعْضَ الْأَقاوِيلِ الْآيَاتِ.
Allah-azwj Revealed the Quran (Verses) with that, so He-azwj Said: “Surely, Wilayah of Ali-asws, It is a Revelation from Lord of the Worlds [69:43] And if he – Muhammad-saww, were to say (fabricate) upon Us some of the sayings [69:44] – the Verses’’.[52]
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ وَ هُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ قَالَ ذَاكَ حَمْزَةُ وَ جَعْفَرٌ وَ عُبَيْدَةُ وَ سَلْمَانُ وَ أَبُو ذَرٍّ وَ الْمِقْدَادُ وَ عَمَّارٌ وَ هُدُوا إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.
Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: And they had been Guided to the goodly from the words, [22:24]. He-asws said: ‘That is Hamza-as, and Ja’far-as, and Ubeyda, and Salman-ra, and Abu Zarr-ra, and Al-Miqdad-ra, and Ammar-ra, and they-ra has been guided to Amir Al-Momineen-asws’’.[53]
أَبُو صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ مَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكاً أَيْ مَنَ تَرَكَ وَلَايَةَ عَلِيٍّ أَعْمَاهُ اللَّهُ وَ أَصَمَّهُ عَنِ الْهُدَى.
Abu Salih, from Ibn Abbas – regarding Words of the Exalted: And one who turns away from My Zikr, then surely for him would be a straitened life [20:124] – i.e., one who neglects Wilayah Ali-asws, Allah-azwj would Blind him and Deafen him from the guidance’’.[54]
أَبُو بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع يَعْنِي وَلَايَةَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قُلْتُ- وَ نَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيامَةِ أَعْمى قَالَ يَعْنِي أَعْمَى الْبَصِيرَةِ فِي الْآخِرَةِ أَعْمَى الْقَلْبِ فِي الدُّنْيَا عَنْ وَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع
Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws: ‘It means Wilayah of Amir Al-Momineen-asws’. I said, ‘and We will Resurrect him on the Day of Judgment as blind [20:124]’. He-asws said: ‘It means blind of sight in the Hereafter, blind of heart in the world from the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws’.
قَالَ وَ هُوَ مُتَحَيِّرٌ فِي الْآخِرَةِ يَقُولُ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمى وَ قَدْ كُنْتُ بَصِيراً- قالَ كَذلِكَ أَتَتْكَ آياتُنا قَالَ الْآيَاتُ الْأَئِمَّةُ- فَنَسِيتَها وَ كَذلِكَ الْيَوْمَ تُنْسى يَعْنِي تَرَكْتَهَا وَ كَذَلِكَ الْيَوْمَ تُتْرَكُ فِي النَّارِ كَمَا تَرَكْتَ الْأَئِمَّةَ ع فَلَمْ تُطِعْ أَمْرَهُمْ وَ لَمْ تَسْمَعْ قَوْلَهُمْ
He-asws said: ‘And he will be confused in the Hereafter. He shall say, ‘Lord! Why did You Resurrect me as blind, and I used to be a seeing one? [20:125] He will say: “Like that, We Gave you Our Signs, but you forgot them! He-asws said: ‘The Signs are the Imams-asws, but you forgot them! And Like that, today We will Forget you!” You forgot, meaning neglected them-asws, and similarly you will be neglected in the Fire just as you neglected the Imams-asws, as you did not obey their-asws orders and did not listen to their-asws words’.
قَالَ وَ كَذلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَ لَمْ يُؤْمِنْ بِآياتِ رَبِّهِ وَ لَعَذابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَ أَبْقى كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ أَشْرَكَ بِوَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع الْخَبَرَ.
I said, ‘And Like that We Recompense one who is extravagant and does not believe in the Signs of his Lord, and the Punishment of the Hereafter is more severe and Lasting [20:127]. He-asws said: ‘Like that We-azwj shall Recompense the one who associates in the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws’ – the Hadeeth’’.[55]
الْبَاقِرُ ع فِي خَبَرٍ إِنَّ بَعْضَهُمْ قَالَ لَقَدِ افْتَتَنَ رَسُولُ اللَّهِ فِي عَلِيٍّ حَتَّى لَا يُوَازِيهِ شَيْءٌ فَنَزَلَ ن وَ الْقَلَمِ وَ ما يَسْطُرُونَ إِلَى قَوْلِهِ الْمَفْتُونُ.
Al-Baqir-asws in a Hadeeth: ‘One of them said, ‘Rasool-Allah-saww has been bewitched regarding Ali-asws to the extent that he-saww does not So it was Revealed: Noon and the Pen, and what they will be writing! [68:1] – up to His-azwj Words: Which one of you is bewitched [68:6]’’.[56]
الْبَاقِرُ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ذلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا ما أَسْخَطَ اللَّهَ وَ كَرِهُوا رِضْوانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمالَهُمْ قَالَ كَرِهُوا عَلِيّاً وَ كَانَ أَمَرَ اللَّهُ بِوَلَايَتِهِ يَوْمَ بَدْرٍ وَ حُنَيْنٍ وَ يَوْمَ بَطْنِ نَخْلَةَ وَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ وَ يَوْمَ عَرَفَةَ نَزَلَتْ فِيهِ خَمْسَ عَشْرَةَ آيَةً فِي الْحَجَّةِ الَّتِي صُدَّ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ ص عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ بِالْجُحْفَةِ وَ خُمٍّ
Al-Baqir-asws regarding Words of the Exalted: That is because they follow what Angers Allah and abhor His Pleasure, therefore He Nullified their deeds [47:28], he-asws said: ‘They hated Ali-asws, and Ali-asws was the Pleasure of Allah-azwj and the pleasure of His-azwj Rasool-saww. Allah-azwj Commanded for the Wilayah of Ali-asws on the Day of Badr, and the Day of Hunayn, and under the Palm tree on the Day of Al-Tarwiyya. Twenty two Verses were Revealed with regards to it in rebuttal of the argument in which Rasool-Allah-saww closed (the doors) from the Sacred Masjid at Al-Johfa and at Khumm’.
وَ عَنَى بِقَوْلِهِ تَعَالَى اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسانٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَ رَضُوا عَنْهُ عَلِيّاً ع.
And it means by Words of the Exalted: and those who followed them with goodness, Allah is Pleased from them and they are pleased from Him, [9:100] – Ali-asws’’.[57]
ابْنُ زَاذَانَ وَ أَبُو دَاوُدَ السَّبِيعِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي قَوْلِهِ مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْها- وَ مَنْ جاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلا يُجْزى إِلَّا مِثْلَها يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الْحَسَنَةُ حُبُّنَا وَ السَّيِّئَةُ بُغْضُنَا.
Ibn Zazan and Abu Dawood Al Sabie, from Abu Abdullah Al Jadaly,
‘Amir Al-Momineen-asws said regarding His-azwj Words: One who comes with the good deed, for him would be better than it, [28:84] and one who comes with the evil deed, so he would not be Recompensed except the like of it [6:160]. He-asws said: ‘O Abu Abdullah! The good deed is our-asws love and the evil deed is our-asws hatred’’.[58]
تَفْسِيرُ الثَّعْلَبِيِ أَ لَا أُنَبِّئُكَ بِالْحَسَنَةِ الَّتِي مَنْ جَاءَ بِهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَ السَّيِّئَةِ الَّتِي مَنْ جَاءَ بِهَا أَكَبَّهُ اللَّهُ فِي النَّارِ وَ لَمْ يَقْبَلْ مَعَهَا عَمَلًا قُلْتُ بَلَى قَالَ الْحَسَنَةُ حُبُّنَا وَ السَّيِّئَةُ بُغْضُنَا.
Tafseer Sa’alby – Shall I-asws inform you with the good deed which one who comes with it would enter the Paradise, and the evil deed which one who comes with it, Allah-azwj would Fling him into the Fire, and will not Accept any deed except with it?’ I said, ‘Yes’. He-asws said, ‘The good deed is our-asws love and the evil deed is our-asws hatred’’.[59]
الْبَاقِرُ ع الْحَسَنَةُ وَلَايَةُ عَلِيٍّ ع وَ حُبُّهُ وَ السَّيِّئَةُ عَدَاوَتُهُ وَ بُغْضُهُ وَ لَا يُرْفَعُ مَعَهَا عَمَلٌ وَ قَالَ ع وَ مَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيها حُسْناً قَالَ الْمَوَدَّةُ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
Al-Baqir-asws said: ‘The good deed is Wilayah of Ali-asws and his-asws love, and the evil deed is his-asws enmity and his-asws hatred, and no deed would be raised with it’. And he-asws said: ‘And one who earns good, We will Increase the good for him therein. Surely, Allah is Forgiving, Grateful [42:23]. He-asws said: ‘The cordiality for Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[60]
وَ قَدْ رَوَاهُ الثَّعْلَبِيُّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ الرِّضَا عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى فِطْرَتَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْها قَالَ هُوَ التَّوْحِيدُ وَ مُحَمَّدٌ ص رَسُولُ اللَّهِ وَ عَلِيٌّ ع أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى هَاهُنَا التَّوْحِيدُ.
And it is reported by Al Sa’alby, from Ibn Abbas –
‘From Al-Reza-asws, from his-asws grandfather-asws regarding Words of the Exalted: the nature of Allah which He has Natured the people upon. [30:30]. He-asws said: ‘It is the Tawheed, and Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj, and Ali-asws is Amir Al-Momineen – up to here is the Tawheed’’.[61]
عَلِيُّ بْنُ حَاتِمٍ فِي كِتَابِ الْأَخْبَارِ لِأَبِي الْفَرَجِ بْنِ شَاذَانَ أَنَّهُ نَزَلَ قَوْلُهُ تَعَالَى بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ يَعْنِي كَذَّبُوا بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع وَ هُوَ الْمَرْوِيُّ عَنِ الرِّضَا ع.
Ali Bin Harim in the book ‘Al Akhbar’ of Ibn Al Faraj Bin Shazan,
‘His-azwj Words were Revealed: But they are belying the Hour, [25:11] – meaning they belied with the Wilayah of Ali-asws, and it is reported from Al-Reza-asws’’.[62]
الْبَاقِرُ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَ لا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ قَالَ الْيُسْرُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ الْعُسْرُ فُلَانٌ وَ فُلَانٌ.
Al-Baqir-asws regarding Words of the Exalted: Allah Wants ease with you, and He does not Want the difficulty with you, [2:185]. He-asws said: ‘The ease is Amir Al-Momineen-asws, and the difficulty are so and so (Abu Bakr) and so and so (Umar)’’.[63]
أَبُو الْحَسَنِ الْمَاضِي ع إِنَّ وَلَايَةَ عَلِيٍّ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ لِلْعَالَمِينَ وَ إِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ وَ إِنَّ عَلِيّاً لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ وَ إِنَّ وَلَايَتَهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
Abu Al-Hassan Al-Maazy (7th Imam-asws): ‘(And he is a Zikr for the pious [69:48] And We know that from you all, there are beliers [69:49] And he is a regret upon the Kafirs [69:50] And surely, he is the true certainty [69:51]): ‘The Wilayah of Ali-asws is the ‘Tazkira’ for the pious of the worlds, and we-asws know that there are beliers from you all, and that Ali-asws is a regret upon the Kafirs, and that his-asws Wilayah is the true certainty.
وَ قَدْ ثَبَتَ أَنَّ قَوْلَهُ رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ وَ قَوْلَهُ تَعَالَى وَ عَلَى الْأَعْرافِ رِجالٌ نَزَلَتَا فِيهِ ع وَ قَوْلَهُ تَعَالَى إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنا عَلَيْهِ الْآيَةَ نَزَلَتْ فِيهِ.
And it has been proven that His-azwj Words: there are men who ratified what they made a pact with Allah upon. [33:23], and Words of the Exalted: And upon the heights would be men [7:46], these two were Revealed regarding him (Ali-asws), and Words of the Exalted: Surely he is only a servant We Favoured upon [43:59] – the Verse was Revealed regarding him-asws’’.[64]
46- شي، تفسير العياشي عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ وَ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ- لا يَخْلُقُونَ شَيْئاً وَ هُمْ يُخْلَقُونَ- أَمْواتٌ غَيْرُ أَحْياءٍ وَ ما يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ
Tafseer Al Ayyashi – from Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about this Verse: And those whom they are calling upon from besides Allah did not create anything, and they are Created [16:20] (They are) dead, not living, and they are not aware when they would be Resurrected [16:21].
قَالَ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ الْأَوَّلُ وَ الثَّانِيُ وَ الثَّالِثُ كَذَّبُوا رَسُولَ اللَّهِ ص بِقَوْلِهِ وَالُوا عَلِيّاً وَ اتَّبِعُوهُ فَعَادَوْا عَلِيّاً وَ لَمْ يُوَالُوهُ وَ دَعَوُا النَّاسَ إِلَى وَلَايَةِ أَنْفُسِهِمْ فَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ- وَ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ
He-asws said: ‘The ones who are calling upon besides Allah-azwj are the first one, the second one and the third one. They belied Rasool-Allah-saww of his-saww words: ‘And support Ali-asws and follow him-asws’. But, they neglected Ali-asws and did not support him-asws, and called the people to their own wilayah. So these are the Words of Allah-azwj: And those whom they are calling upon from besides Allah [16:20]’.
قَالَ وَ أَمَّا قَوْلُهُ لا يَخْلُقُونَ شَيْئاً فَإِنَّهُ يَعْنِي لَا يَعْبُدُونَ شَيْئاً- وَ هُمْ يُخْلَقُونَ فَإِنَّهُ يَعْنِي وَ هُمْ يُعْبَدُونَ
He-asws said: ‘And as for His-azwj Words: did not create anything [16:20], it means they are not worshipping anything, and they are Created,it means they are worshipping.
وَ أَمَّا قَوْلُهُ أَمْواتٌ غَيْرُ أَحْياءٍ يَعْنِي كُفَّارٌ غَيْرُ مُؤْمِنِينَ وَ أَمَّا قَوْلُهُ وَ ما يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ فَإِنَّهُ يَعْنِي إِنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ أَنَّهُمْ يُشْرِكُونَ- إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ فَإِنَّهُ كَمَا قَالَ اللَّهُ
And as for His-azwj Words: (They are) dead, not living [16:21], it means Kafirs, not Momineen, and they are not aware when they would be Resurrected [16:21] – it means they are not believing, they are associating, Your God is one God [16:22]. So it is as Allah-azwj Says.
وَ أَمَّا قَوْلُهُ فَالَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فَإِنَّهُ يَعْنِي لَا يُؤْمِنُونَ بِالرَّجْعَةِ أَنَّهَا حَقٌّ وَ أَمَّا قَوْلُهُ قُلُوبُهُمْ مُنْكِرَةٌ فَإِنَّهُ يَعْنِي قُلُوبُهُمْ كَافِرَةٌ وَ أَمَّا قَوْلُهُ وَ هُمْ مُسْتَكْبِرُونَ فَإِنَّهُ يَعْنِي عَنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع مُسْتَكْبِرُونَ
And as for His-azwj Words: so (as for) those who are not believing in the Hereafter, [16:22] – They are not believing in the Return (Raj’at) that it is true. And as for His-azwj Words: their hearts are in denial and they are being arrogant [16:22], it means their hearts are in disbelief (kafir). And as for His-azwj Words: and they are being arrogant [16:22]. It means they are being arrogant from the Wilayah of Ali-asws.
قَالَ اللَّهُ لِمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ وَعِيداً مِنْهُ- لا جَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ ما يُسِرُّونَ وَ ما يُعْلِنُونَ إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ عَنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع.
Allah-azwj Says to the one who does that: There is no doubt that Allah Knows what they are keeping as a secret and what they are making public. Surely He does not Love the arrogant [16:23], about the Wilayah of Ali-asws’’.[65]
47- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: نَزَلَ جَبْرَئِيلُ بِهَذِهِ الْآيَةِ هَكَذَا- وَ إِذا قِيلَ لَهُمْ ما ذا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ فِي عَلِيٍّ- قالُوا أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ.
Tafseer Al Ayyashi – from Abu Hamza,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘This Verse was Revealed like this: And when it is said to them: ‘What is it that your Lord Revealed regarding Ali?’ They say, ‘Stories of the former ones’ [16:24]’’.[66]
48- شي، تفسير العياشي عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ وَ إِذا قِيلَ لَهُمْ ما ذا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ فِي عَلِيٍّ- قالُوا أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ سَجْعُ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ فِي جَاهِلِيَّتِهِمْ فَذَلِكَ قَوْلُهُ أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Tafseer Al Ayyashi – From Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: And when it is said to them: ‘What is it that your Lord Revealed?’ – regarding Ali-asws – They say, ‘Stories of the former ones’ [16:24] – the people of the ignorance rhyming in their ignorance, so that is in His-azwj Words: ‘Stories of the former ones’ [16:24].
وَ أَمَّا قَوْلُهُ لِيَحْمِلُوا أَوْزارَهُمْ كامِلَةً يَوْمَ الْقِيامَةِ فَإِنَّهُ يَعْنِي يَسْتَكْمِلُ الْكُفْرَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ أَمَّا قَوْلُهُ وَ مِنْ أَوْزارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ يَعْنِي يَتَحَمَّلُونَ كُفْرَ الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُمْ قَالَ اللَّهُ أَلا ساءَ ما يَزِرُونَ.
And as for His-azwj Words: They would be bearing their burdens entirely on the Day of Judgment [16:25] – meaning their Kufr would be complete on the Day of Judgement’. and from the burdens of those whom they are straying without knowledge – meaning the Kufr of those who followed them. Allah-azwj Says: Indeed! Evil is what they are bearing [16:25]’’.[67]
49- قب، المناقب لابن شهرآشوب زِيَادُ بْنُ الْمُنْذِرِ عَنِ الْبَاقِرِ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَ لِلرَّسُولِ إِذا دَعاكُمْ لِما يُحْيِيكُمْ قَالَ وَلَايَةُ عَلِيٍّ ع.
(The book) ‘Al Manaqib’ 0f Ibn Shehr Ashub – Ziyad Bin Al Munzir,
‘From Al-Baqir-asws regarding Words of the Exalted: O you who believe! Answer to Allah and the Rasool when he calls you to what would revive you, [8:24], he-asws said: ‘Wilayah of Ali-asws’’.[68]
أَحْمَدُ بْنُ حُمَيْدٍ الْهَاشِمِيُّ قَالَ وُجِدَ فِي كِتَابِ جَامِعِ جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ بِئْرٍ مُعَطَّلَةٍ وَ قَصْرٍ مَشِيدٍ أَنَّهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْقَصْرُ الْمَشِيدُ وَ الْبِئْرُ الْمُعَطَّلَةُ عَلِيٌّ ع.
Ahmad Bin Humeyd Al Hashimy who said, ‘I found in Kitab ‘Jamie’ –
‘Jafar-asws regarding Words of the Exalted: and an abandoned well and a constructed palace (deserted) [22:45]: ‘Rasool-Allah-saww is the constructed palace (deserted), and the abandoned well is Ali-asws’’.[69]
عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: الْبِئْرُ الْمُعَطَّلَةُ الْإِمَامُ الصَّامِتُ وَ الْقَصْرُ الْمَشِيدُ الْإِمَامُ النَّاطِقُ
Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws Bin Ja’far-asws having said: ‘‘The abandoned well is the silent Imam-asws, and the constructed palace (deserted) is the speaking Imam-asws’.
وَ قَالُوا إِنَّمَا مَثَّلَ بِهِ عَلِيّاً ع لِأَنَّهُ مُرْتَفِعٌ مِثْلُ الْقَصْرِ الْمَشِيدِ وَ الْبِئْرُ الْمُعَطَّلَةُ الَّتِي لَا يُسْتَقَى مِنْهَا الْمَاءُ.
And they said, ‘But rather is it an example of Ali-asws, because he-saww is lofty like the constructed palace, and the abandoned well which the water is not been drawn from it’’.[70]
50- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: نَزَلَ جَبْرَئِيلُ بِهَذِهِ الْآيَةِ هَكَذَا- فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ إِلَّا كُفُوراً.
Tafseer Al Ayyashi – from Abu Hamza,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Jibraeel-as Revealed with this Verse like this: but most of the people from your community refused the Wilayah of Ali but they committed Kufr [25:50]’’.[71]
Note: – Currently the Verse stands as: And We have Explained it between them for them to be mindful (of the Zikr), but most of the people refused except they committed Kufr [25:50].
51- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ- وَ لا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ وَ لا تُخافِتْ بِها وَ ابْتَغِ بَيْنَ ذلِكَ سَبِيلًا قَالَ تَفْسِيرُهَا وَ لَا تَجْهَرْ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع وَ لَا بِمَا أَكْرَمْتُهُ بِهِ حَتَّى آمُرَكَ بِذَلِكَ- وَ لا تُخافِتْ بِها يَعْنِي وَ لَا تَكْتُمْهَا عَلِيّاً وَ أَعْلِمْهُ مَا أَكْرَمْتُهُ بِهِ.
Tafseer Al Ayyashi – From Abu Hamza Al Sumali.
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about Words of Allah-azwj: And neither be loud with your Salat nor be silent with it, and seek a way between that’ [17:110]. He-asws said: ‘Its interpretation is, do not speak the Wilayah of Ali-asws or of its prestige until We-azwj Order you-saww to do so, nor be silent with it, meaning do not hide it from Ali-asws and let him-asws know what he-asws has been Made prestigious with’’.[72]
52- شي، تفسير العياشي عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ تَفْسِيرِ هَذِهِ الْآيَةِ فِي قَوْلِ اللَّهِ- وَ لا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ وَ لا تُخافِتْ بِها وَ ابْتَغِ بَيْنَ ذلِكَ سَبِيلًا
Tafseer Al Ayyashi, from Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the explanation of this Verse regarding the Words of Allah-azwj: And neither be loud with your Salat nor be silent with it, and seek a way between that’ [17:110].
قَالَ لَا تَجْهَرْ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ ع فَهُوَ الصَّلَاةُ وَ لَا بِمَا أَكْرَمْتُهُ بِهِ حَتَّى آمُرَكَ بِهِ وَ ذَلِكَ قَوْلُهُ وَ لا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ
He-asws said: ‘Do not speak loudly with the Wilayah of Ali-asws as he-asws is the Salat, nor with what he-asws has been Honoured with until it is Revealed unto you-saww. And these are His-azwj Words: And neither be loud with your Salat [17:110].
وَ أَمَّا قَوْلُهُ وَ لا تُخافِتْ بِها فَإِنَّهُ يَقُولُ وَ لَا تَكْتُمْ ذَلِكَ عَلِيّاً يَقُولُ أَعْلِمْهُ مَا أَكْرَمْتُهُ بِهِ
And as for His-azwj Words: nor be silent with it, He-azwj is Saying: “Do not conceal that from Ali-asws. Make it known to him-asws what he-asws had been Honoured with.
فَأَمَّا قَوْلُهُ وَ ابْتَغِ بَيْنَ ذلِكَ سَبِيلًا يَقُولُ تَسْأَلُنِي أَنْ آذَنَ لَكَ أَنْ تَجْهَرَ بِأَمْرِ عَلِيٍّ بِوَلَايَتِهِ فَأَذِنَ لَهُ بِإِظْهَارِ ذَلِكَ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ
And as for His-azwj Words and seek a way between that’ [17:110] – He-azwj is Saying: “Ask Me-azwj that I-azwj should Permit that for you-saww to speak loudly the matter of Ali-asws, of his-asws Wilayah”. So He-azwj Permitted it for him-saww to manifest that on the Day of Ghadeer Khumm.
فَهُوَ قَوْلُهُ يَوْمَئِذٍ- اللَّهُمَّ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ.
Thus, it is his-saww speech on that Day: ‘Our Allah-azwj! The one whom I-saww was the Master of, so Ali-asws is his Master! Our Allah-azwj! Befriend the one who befriends him-asws, and be Inimical to the one who is inimical to him-asws’’.[73]
53- شي، تفسير العياشي عَنْ جَمِيلٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ فِي قَوْلِهِ وَ لا تُبَذِّرْ تَبْذِيراً قَالَ لَا تُبَذِّرْ فِي وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع.
Tafseer Al Ayyashi – From Jameel, from is’haq Bin Ammar –
‘Regarding His-azwj Words: and do not squander wastefully [17:26], he said, ‘Do not squander (hide) regarding Wilayah of Ali-asws’’.[74]
54- شي، تفسير العياشي عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ- فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صالِحاً وَ لا يُشْرِكْ بِعِبادَةِ رَبِّهِ أَحَداً قَالَ الْعَمَلُ الصَّالِحُ الْمَعْرِفَةُ بِالْأَئِمَّةِ ع- وَ لا يُشْرِكْ بِعِبادَةِ رَبِّهِ أَحَداً التَّسْلِيمُ لِعَلِيٍّ ع- لَا يُشْرِكُ مَعَهُ فِي الْخِلَافَةِ مَنْ لَيْسَ لَهُ ذَلِكَ وَ لَا هُوَ مِنْ أَهْلِهِ.
Tafseer Al Ayyashi – From Sama’at Bin Mihran who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of Allah-azwj: so let him do (the) righteous deed and he should not associate anyone with the worship of his Lord’ [18:110]. He-asws said: ‘The righteous deed is Recognition of the Imams-asws and he should not associate any one in the worship of his Lord is the submission to Ali-asws, not associating with him-asws regarding the Caliphate, the one for whom that (Caliphate) is not, nor is he deserving of it’’.[75]
55- شي، تفسير العياشي عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَا فِي الْقُرْآنِ آيَةُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ إِلَّا وَ عَلِيٌّ أَمِيرُهَا وَ شَرِيفُهَا وَ مَا مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ رَجُلٌ إِلَّا وَ قَدْ عَاتَبَهُ اللَّهُ وَ مَا ذَكَرَ عَلِيّاً إِلَّا بِخَيْرٍ
Tafseer Al Ayyashi – From Ikrimah (Bin Abu Jahl;a), from Ibn Abbas who said,
‘There is no Verse in the Quran as: ‘Those who believe and do righteous deeds’, except and Ali-asws is their commander, and their noble, and there is no man from the companions of Muhammad-saww except and Allah-azwj has Rebuked him, and He-azwj has not Mentioned Ali-asws except with good’.
قَالَ عِكْرِمَةُ إِنِّي لَأَعْلَمُ لِعَلِيٍّ مَنْقَبَةً لَوْ حَدَّثْتُ بِهَا لَبَعُدَتْ أَقْطَارَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ.
Ikrimah (Bin Abu Jahl-la) said, ‘I know of such a virtue for Ali-asws, if I were to narrated with it, the horizons of the skies and the earth would be remote’’.[76]
56- شي، تفسير العياشي عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع وَ لَقَدْ صَرَّفْنا فِي هذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا وَ ما يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُوراً يَعْنِي وَ لَقَدْ ذَكَرْنَا عَلِيّاً فِي الْقُرْآنِ وَ هُوَ الذِّكْرُ فَمَا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُوراً.
Tafseer Al Ayyashi – From Ali Bin Abu Hamza,
‘From Abu Ja’far-asws: And We Have Explained in this Quran for them to be mindful, but it does not increase them except in aversion [17:41] – meaning, and We-azwj have Mentioned Ali-asws in the Quran, and he-asws is the Zikr, so it does not increase them except in aversion’’.[77]
57- م، تفسير الإمام عليه السلام إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ ما أَنْزَلْنا مِنَ الْبَيِّناتِ وَ الْهُدى مِنْ بَعْدِ ما بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتابِ أُولئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَ يَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ- إِلَّا الَّذِينَ تابُوا وَ أَصْلَحُوا وَ بَيَّنُوا فَأُولئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَ أَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
Tafseer Imam (Hassan Al-Askari)-asws – Surely those who are concealing what We Revealed from the clear Proofs and the Guidance after having Clarified it for the people in the Book, those Allah will Curse them, and the cursing ones will curse them (too) [2:159] Except those who repent and amend and make manifest, so those, I will Turn to them, and I am the Oft-turning, the Merciful [2:160].
قَالَ الْإِمَامُ ع قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَّ- إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ ما أَنْزَلْنا مِنَ الْبَيِّناتِ فِي صِفَةِ مُحَمَّدٍ وَ صِفَةِ عَلِيٍّ وَ حِلْيَتِهِ- وَ الْهُدى مِنْ بَعْدِ ما بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتابِ قَالَ وَ الَّذِي أَنْزَلْنَاهُ مِنَ الْهُدَى وَ هُوَ مَا أَظْهَرْنَاهُ مِنَ الْآيَاتِ عَلَى فَضْلِهِمْ وَ مَحَلِّهِمْ
Imam Hassan Al-Askari-asws said: ‘The Words of the Mighty and Majestic Surely those who are concealing what We Revealed from the clear Proofs [2:159] – from the description of Muhammad-saww and the description of Ali-asws and their-asws features, and the Guidance after having Clarified it for the people in the Book – and that which was Revealed afterwards – is the Guidance. It is what We-azwj Manifested from the signs of their-asws merits and their positions.
كَالْغَمَامَةِ الَّتِي كَانَتْ تُظِلُّ رَسُولَ اللَّهِ ص فِي أَسْفَارِهِ وَ الْمِيَاهِ الْأُجَاجَةِ الَّتِي كَانَتْ تَعْذُبُ فِي الْآبَارِ وَ الْمَوَارِدِ بِبُزَاقِهِ وَ الْأَشْجَارِ الَّتِي تَتَهَدَّلُ ثِمَارُهَا بِنُزُولِهِ تَحْتَهَا وَ الْعَاهَاتِ الَّتِي كَانَتْ تَزُولُ عَمَّنْ يَمْسَحُ يَدَهُ عَلَيْهِ أَوْ يَنْفُثُ بِبُزَاقِهِ فِيهَا
Like the cloud which shaded Rasool-Allah-saww in his-saww journeys, and the salty water of the wells which turned sweet by his-saww saliva, and the trees which used to lower their fruits when he-saww sat by them, and the disabilities which passed away when he-saww touched them by his-saww hand, or benefited by his-saww saliva in it.
وَ كَالْآيَاتِ الَّتِي ظَهَرَتْ عَلَى عَلِيٍّ ع مِنْ تَسْلِيمِ الْجِبَالِ وَ الصُّخُورِ وَ الْأَشْجَارِ قَائِلَةً يَا وَلِيَّ اللَّهِ وَ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ وَ السُّمُومِ الْقَاتِلَةِ الَّتِي تَنَاوَلَهَا مَنْ سَمَّى بِاسْمِهِ عَلَيْهَا وَ لَمْ يُصِبْهُ بَلَاؤُهَا وَ الْأَفْعَالِ الْعَظِيمَةِ مِنَ التِّلَالِ وَ الْجِبَالِ الَّتِي اقْتَلَعَهَا وَ رَمَى بِهَا كَالْحَصَاةِ الصَّغِيرَةِ وَ كَالْعَاهَاتِ الَّتِي زَالَتْ بِدُعَائِهِ وَ الْآفَاتِ وَ الْبَلَايَا الَّتِي حَلَّتْ بِالْأَصِحَّاءِ بِدُعَائِهِ وَ سَائِرِ مَا خَصَّهُ بِهِ مِنْ فَضَائِلِهِ
And like the Signs which were manifested upon Ali-asws from the salutations of the mountain and the rocks and the trees who said: ‘O Guardian from Allah-azwj, and O Caliph of Rasool-Allah-saww!’ And the killer poison which the one who took it by naming his-asws name over it, its scourge did not affect him; and the great deeds from the hills and the mountains which he-asws uprooted and threw them like the small pebbles; like the disabilities which were removed by his-asws supplications, and the calamities and the affliction which were released with the healthy ones by his-asws (negative) supplications, and the rest of these from He-azwj Particularised him-asws with, from his-asws merits.
فَهَذَا مِنَ الْهُدَى الَّذِي بَيَّنَهُ اللَّهُ تَعَالَى لِلنَّاسِ فِي كِتَابِهِ
So this is from the Guidance which Allah-azwj Clarified it for the people in the Book.
ثُمَّ قَالَ أُولئِكَ الْكَاتِمُونَ لِهَذِهِ الصِّفَاتِ مِنْ مُحَمَّدٍ وَ مِنْ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا الْمُخْفُونَ لَهَا عَنْ طَالِبِيهَا الَّذِينَ يَلْزَمُهُمْ إِبْدَاؤُهَا لَهُمْ عِنْدَ زَوَالِ التَّقِيَّةِ- يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ يَلْعَنُ الْكَاتِمِينَ
Then He-azwj Said those – those, the ones concealing these descriptions of Muhammad-asws and of Ali-asws, the ones fearing for it from the ones seeking it, those upon whom its manifesting was necessitated during the removal of Dissimulation, Allah will Curse them – Curse the concealing ones.
وَ يَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ وَ فِيهِ وُجُوهٌ مِنْهَا يَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ أَنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مُحِقّاً كَانَ أَوْ مُبْطِلًا إِلَّا وَ هُوَ يَقُولُ لَعَنَ اللَّهُ الْكَاتِمِينَ لِلْحَقِّ لَعَنَ اللَّهُ الظَّالِمِينَ إِنَّ الظَّالِمَ الْكَاتِمَ لِلْحَقِّ
and the cursing ones will curse them (too) [2:159] – regarding it are (various) aspects. From it, the cursing ones will curse them (too) – there isn’t anyone, whether he was right or false, except he would be saying, ‘May Allah-azwj Curse the unjust ones, the concealers of the Truth’.
ذَلِكَ يَقُولُ أَيْضاً لَعَنَ اللَّهُ الظَّالِمِينَ الْكَاتِمِينَ فَهُمْ عَلَى هَذَا الْمَعْنَى فِي لَعْنِ كُلِّ اللَّاعِنِينَ وَ فِي لَعْنِ أَنْفُسِهِمْ
The unjust one, the concealer of that truth will also be saying, “Curse of Allah-azwj be on the unjust, the concealers’. They would be upon this meaning, in the cursing of every cursing ones, and in cursing themselves.
وَ مِنْهَا أَنَّ الِاثْنَيْنِ إِذَا ضَجِرَ بَعْضُهُمَا عَلَى بَعْضٍ وَ تَلَاعَنَا ارْتَفَعَتِ اللَّعْنَتَانِ فَاسْتَأْذَنَتَا رَبَّهُمَا فِي الْوُقُوعِ بِمَنْ بُعِثَتَا إِلَيْهِ
And from it are the two, when one of them is annoyed upon the other and they both curse each other. The two curses get elevated and they seek Permission of their Lord-azwj regarding the falling upon the ones who sent them.
فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِمَلَائِكَتِهِ انْظُرُوا فَإِنْ كَانَ اللَّاعِنُ أَهْلًا لِلَّعْنِ وَ لَيْسَ الْمَقْصُودُ بِهِ أَهْلًا فَأَنْزِلُوهُمَا جَمِيعاً بِاللَّاعِنِ وَ إِنْ كَانَ الْمُشَارُ إِلَيْهِ أَهْلًا وَ لَيْسَ اللَّاعِنُ أَهْلًا فَوَجِّهُوهُمَا إِلَيْهِ وَ إِنْ كَانَ جَمِيعاً لَهُمَا أَهْلًا فَوَجِّهُوا لَعْنَ هَذَا إِلَى ذَلِكَ وَ وَجِّهُوا لَعْنَ ذَلِكَ إِلَى هَذَا
Allah-azwj Mighty and Majestic Says to the Angels: “Look! So if it was such that the cursing ones is (himself) deserving of the curse, and the one intended with it isn’t deserving of it, then descend both of these together upon the cursing one. And if it was such that the indicated one is deserving of it and the cursing one isn’t, so divert both of these towards him. And if it was such that both of them were deserving of it, then divert the curse of this to that one, and divert the curse of that one to this one.
وَ إِنْ لَمْ يَكُنْ وَاحِدٌ مِنْهُمَا لَهَا أَهْلًا لِإِيمَانِهِمَا وَ إِنَّ الضَّجَرَ أَحْوَجَهُمَا إِلَى ذَلِكَ فَوَجِّهُوا اللَّعْنَتَيْنِ إِلَى الْيَهُودِ وَ الْكَاتِمِينَ نَعْتَ مُحَمَّدٍ وَ صِفَتَهُ وَ ذِكْرَ عَلِيٍّ وَ حِلْيَتَهُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا وَ إِلَى النَّوَاصِبِ الْكَاتِمِينَ لِفَضْلِ عَلِيٍّ ع وَ الدَّافِعِينَ لِفَضْلِهِ
And if none of the two are deserving of it due to their Eman, and that the annoyance made them needy to that, so divert both the curses to the Jews, the concealers of the attributes of Muhammad-saww and his-saww description, and the mention of Ali-asws and his-asws features, and (divert the curses) to the Nasibis, the concealers of the merits of Ali-asws, and the repellers of his-asws merits”.
ثُمَّ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ إِلَّا الَّذِينَ تابُوا مِنْ كِتْمَانِهِمْ- وَ أَصْلَحُوا مَا كَانُوا أَفْسَدُوهُ بِسُوءِ التَّأْوِيلِ فَجَحَدُوا بِهِ فَضْلَ الْفَاضِلِ وَ اسْتِحْقَاقَ الْمُحِقِّ- وَ بَيَّنُوا مَا ذَكَرَهُ اللَّهُ مِنْ نَعْتِ مُحَمَّدٍ ص وَ صِفَتِهِ وَ مِنْ ذِكْرِ عَلِيٍّ ع وَ حِلْيَتِهِ وَ مَا ذَكَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص فَأُولئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ أَقْبَلُ تَوْبَتَهُمْ وَ أَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ.
Then Allah-azwj Mighty and Majestic Said Except those who repent – the ones who concealed it, and amend – their deeds, and correct what they had been spoiling by the evil interpretation, so they rejected by it the merits of the meritorious one and rights of the rightful ones, and make manifest – what Allah-azwj the Exalted Mentioned from the attributes of Muhammad-saww and his-saww description, and from the Mention of Ali-asws and his-asws features, and what Rasool-Allah-azwj mentioned, so those, I will Turn to them – Accept their repentance, and I am the Oft-turning, the Merciful [2:160]’’.[78]
58- قب، المناقب لابن شهرآشوب عَنِ الْبَاقِرَيْنِ ع قَالَ النَّبِيُّ ص مَنْ يَقْبَلُ مِنْكُمْ وَصِيَّتِي وَ يُؤَازِرُنِي عَلَى أَمْرِي وَ يَقْضِي دَيْنِي وَ يُنْجِزُ عِدَاتِي مِنْ بَعْدِي وَ يَقُومُ مَقَامِي فِي كَلَامٍ لَهُ
(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub –
‘From Al-Baqireyn (5th and 6th Imam-asws): ‘The Prophet-saww said: ‘Who from you will accept my-saww bequest and be my-saww Vizier upon my-saww matters, and pay off my-saww debts, and fulfil my-saww promises from after me-saww, and stand in my-saww position?’ – in a speech of his-as.
فَقَالَ رَجُلَانِ لِسَلْمَانَ مَا ذَا يَقُولُ آنِفاً مُحَمَّدٌ فَقَامَ إِلَيْهِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فَضَمَّهُ إِلَى صَدْرِهِ وَ قَالَ أَنْتَ لَهَا يَا عَلِيُّ فَأَنْزَلَ اللَّهُ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ إِلَى قَوْلِهِ طَبَعَ اللَّهُ عَلى قُلُوبِهِمْ.
Two men said to Salman-ra, ‘What is that Muhammad-saww was saying just now?’ Amir Al-Momineen-asws stood up to him-as, so he-saww hugged him-asws to his-saww chest and said: ‘You-saww are for it, O Ali-asws!’ So, Allah-azwj Revealed: And from them are ones who listen intently to you – up to His-azwj Words: Allah has Sealed upon their hearts, [47:16]’’.[79]
مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ أَلا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ قَالَ كَانَ إِذَا نَزَلَتِ الْآيَةُ فِي عَلِيٍّ ع ثَنَى أَحَدُهُمْ صَدْرَهُ لِئَلَّا يَسْمَعَهَا وَ اسْتَخْفَى مِنَ النَّبِيِّ ص.
Musa-asws Bin Ja’far-asws regarding His-azwj Words: Indeed! They are folding up their chests [11:5]. He-asws said: ‘When the Verse was Revealed regarding Ali-asws, one of them folded his chest lest he would hear it, and hide from the Prophet-saww’’.[80]
الْبَاقِرُ ع فِي قَوْلِهِ يَسْتَغْشُونَ ثِيابَهُمْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ إِذَا حَدَّثَ بِشَيْءٍ مِنْ فَضَائِلِ عَلِيٍّ ع أَوْ تَلَا عَلَيْهِمْ مَا أُنْزِلَ فِيهِ نَفَضُوا ثِيَابَهُمْ وَ قَامُوا يَقُولُ اللَّهُ يَعْلَمُ ما يُسِرُّونَ وَ ما يُعْلِنُونَ.
Al-Baqir-asws regarding His-azwj Words: they are gathering their clothes. [11:5]: ‘Whenever Rasool-Allah-saww narrated with anything from the merits of Ali-asws or recited to them what Allah-azwj had Revealed regarding him-asws, they would gather their clothes and stand up (to leave). Allah-azwj Says: He is a Knower with the contents of the chests [11:5]’’.[81]
عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ إِلَّا أَصْحابَ الْيَمِينِ- فِي جَنَّاتٍ يَتَساءَلُونَ- عَنِ الْمُجْرِمِينَ ما سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ قَالَ لِعَلِيٍّ الْمُجْرِمُونَ يَا عَلِيُّ الْمُكَذِّبُونَ بِوَلَايَتِكَ.
From Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: Except companions of the right hand [74:39] In Gardens, they would be asking [74:40] From the criminals [74:41] What brought you into Saqar (Inferno)? [74:42]. He-saww said to Ali-asws: ‘O Ali-asws! The criminals are the beliers of your-asws Wilayah’’.[82]
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ وَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمانِهِمْ- لا يَبْعَثُ اللَّهُ مَنْ يَمُوتُ قَالَ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
Abu Bakr Bin Abu Sheyba, from Ibn Fuzeyl, from Al Amsh, from Abu Salih, from Ibn Abbas,
‘Regarding His-azwj Words: ‘And they are swearing by Allah with the most emphatic of their oaths, ‘Allah will not Resurrect ones who die!’ [16:38], he said, ‘For Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[83]
59- م، تفسير الإمام عليه السلام قَوْلُهُ تَعَالَى يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَ لا تَتَّبِعُوا خُطُواتِ الشَّيْطانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ- فَإِنْ زَلَلْتُمْ مِنْ بَعْدِ ما جاءَتْكُمُ الْبَيِّناتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Tafseer Imam (Hassan Al-Askari-asws) – Words of the Exalted: O you those who are believing! Enter into the submission all (of you) and do not follow the footsteps of Satan; he is for you all, a Clarified enemy [2:208] But if you slip from after clear arguments have come to you, then know that Allah is Mighty, Wise [2:209].
قَالَ الْإِمَامُ ع فَلَمَّا ذَكَرَ اللَّهُ تَعَالَى الْفَرِيقَيْنِ أَحَدُهُمَا وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ وَ الثَّانِي وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ وَ بَيَّنَ حَالَهُمَا وَ دَعَا النَّاسَ إِلَى حَالِ مَنْ رَضِيَ صَنِيعَهُ
The Imam-asws said: When Allah-azwj Mentioned the two groups: – one of them being: And from the people there is one who astounds you with his speech regarding the life of the world [2:204], and the second one being: And from the people there is one who sells his self, seeking the Pleasure of Allah [2:207], and Explained their states, He-azwj Called the people to a state of one whose work He-azwj would be Pleased with.
فَقَالَ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً يَعْنِي فِي السِّلْمِ وَ الْمُسَالَمَةِ إِلَى دِيْنِ الْإِسْلَامِ كَافَّةً جَمَاعَةً ادْخُلُوا فِيهِ وَ ادْخُلُوا فِي جَمِيعِ الْإِسْلَامِ فَتَقَبَّلُوهُ وَ اعْمَلُوا لِلَّهِ وَ لَا تَكُونُوا كَمَنْ يَقْبَلُ بَعْضَهُ وَ يَعْمَلُ بِهِ وَ يَأْبَى بَعْضَهُ وَ يَهْجُرُهُ
He-azwj Said: O you who believe! Enter into the submission all (of you) – Meaning into the submission and the submissiveness to the Religion Al-Islam, altogether entering into it – and enter into the entirety of Al-Islam so it (the submission) would be Accepted, and work in it, and do not become like the one who accepts part of it and works with it, and refuses part of it and shuns it’.
قَالَ وَ مِنْهُ الدُّخُولُ فِي قَبُولِ وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع كَالدُّخُولِ فِي قَبُولِ نُبُوَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَإِنَّهُ لَا يَكُونُ مُسْلِماً مَنْ قَالَ إِنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ فَاعْتَرَفَ بِهِ وَ لَمْ يَعْتَرِفْ بِأَنَّ عَلِيّاً وَصِيُّهُ وَ خَلِيفَتُهُ وَ خَيْرُ أُمَّتِهِ-
He-asws said: ‘And from it is the entry into the acceptance of the Wilayah of Ali-asws like the entry into the acceptance of the Prophet-hood of Muhammad-saww, Rasool-Allah-saww, for he cannot happen to be a Muslim, the one who says, ‘Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj, and he acknowledges with it, and does not acknowledge that Ali-asws is his-saww successor, and his-saww Caliph, and the best one of his-saww community.
وَ لا تَتَّبِعُوا خُطُواتِ الشَّيْطانِ مَا يَتَخَطَّى بِكُمْ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ مِنْ طَرِيقِ الْغَيِّ وَ الضَّلَالِ وَ يَأْمُرُكُمْ بِهِ مِنِ ارْتِكَابِ الْآثَامِ الْمُوبِقَاتِ- إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ إِنَّ الشَّيْطَانَ بِعَدَاوَتِهِ يُرِيدُ اقْتِطَاعَكُمْ عَنْ مَزِيدِ الثَّوَابِ وَ إِهْلَاكَكُمْ بِشَدِيدِ الْعِقَابِ-
And do not follow the footsteps of Satan – from the footsteps Satan-la has laid out with you leading to him, from the paths of the misguidance and the straying, and he-la is instructing you with from the indulging in the grave sins, he is for you all, a Clarified enemy [2:208] – The Satan-la, for you all is a clarified enemy, due to his-la enmity, intending cutting you off from the great Rewards, and destroying you with the severe Punishments.
فَإِنْ زَلَلْتُمْ عَنِ السِّلْمِ وَ الْإِسْلَامِ الَّذِي تَمَامُهُ بِاعْتِقَادِ وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع- لَا يَنْفَعُ الْإِقْرَارُ بِالنُّبُوَّةِ مَعَ جَحْدِ إِمَامَةِ عَلِيٍّ ع كَمَا لَا يَنْفَعُ الْإِقْرَارُ بِالتَّوْحِيدِ مَعَ جَحْدِ النُّبُوَّةِ إِنْ زَلَلْتُمْ مِنْ بَعْدِ ما جاءَتْكُمُ الْبَيِّناتُ مِنْ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ وَ فَضِيلَتِهِ وَ آتَاكُمُ الدَّلَالاتِ الْوَاضِحَاتِ الْبَاهِرَاتِ عَلَى أَنَّ مُحَمَّداً ص الدَّالَّ عَلَى إِمَامَةِ عَلِيٍّ ع نَبِيُّ صِدْقٍ وَ دِينَهُ دِيْنُ حَقٍ
But if you slip – from the submission and Al-Islam which, the whole of it is in the belief of Wilayah of Ali-asws, and it will not benefit you, the acceptance of the Prophet-hood along with the rejection of the Imamate of Ali-asws, just as it will not benefit you, acceptance of the Tawheed along with the rejection of the Prophet-hood, if you slip, from after clear arguments have come to you – from the words of Rasool-Allah-saww and his-saww merits, and there came to you the clear evidence, the proofs upon that Muhammad-saww gives proofs of the Imamate of Ali-asws, a truthful Prophet-saww, and his-saww Religion is the true Religion.
فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ عَزِيزٌ قَادِرٌ عَلَى مُعَاقَبَةِ الْمُخَالِفِينَ لِدِينِهِ وَ الْمُكَذِّبِينَ لِنَبِيِّهِ لَا يَقْدِرُ أَحَدٌ عَلَى صَرْفِ انْتِقَامِهِ مِنْ مُخَالِفِيهِ وَ قَادِرٌ عَلَى إِثَابَةِ الْمُوَافِقِينَ لِدِينِهِ وَ الْمُصَدِّقِينَ لِنَبِيِّهِ لَا يَقْدِرُ أَحَدٌ عَلَى صَرْفِ ثَوَابِهِ عَنْ مُطِيعِيهِ حَكِيمٌ فِيمَا يَفْعَلُ مِنْ ذَلِكَ
Then know that Allah is Mighty, Wise [2:209] – Mighty – Able upon Punishing the adversaries to His-azwj Religion, and the beliers. Not one of them from His-azwj adversaries is able upon repelling His-azwj Vengeance. And He-azwj is Able upon Affirming the approvers of His-azwj Religion and the ratifies of His-azwj Prophet-saww, not one of them is able upon repelling His-azwj Rewards away from the ones obeying Him-azwj. (He-azwj is) Wise regarding what He-azwj Does from that’.
قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع وَ بِهَذِهِ الْآيَةِ وَ غَيْرِهَا احْتَجَّ عَلِيٌّ ع يَوْمَ الشُّورَى عَلَى مَنْ دَافَعَهُ عَنْ حَقِّهِ وَ أَخَّرَهُ عَنْ رُتْبَتِهِ وَ إِنْ كَانَ مَا ضَرَّ الدَّافِعُ إِلَّا نَفْسَهُ فَإِنَّ عَلِيّاً كَالْكَعْبَةِ الَّتِي أَمَرَ اللَّهُ بِاسْتِقْبَالِهَا لِلصَّلَاةِ
Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘And with these Verses and others, Ali-asws argued on the day of consultation against the ones who repelled him-asws from his-asws right, and delayed him-asws from his-asws (rightful) order, and although the repeller did not harm anyone except himself, for Ali-asws is like the Kabah which Allah-azwj has Commanded to face towards, for the Salat.
جَعَلَهَا اللَّهُ لِيُؤْتَمَ بِهِ فِي أُمُورِ الدِّينِ وَ الدُّنْيَا كَمَا لَا يَنْقُصُ الْكَعْبَةُ وَ لَا يَقْدَحُ فِي شَيْءٍ مِنْ شَرَفِهَا وَ فَضْلِهَا إِنْ وَلَّى عَنْهَا الْكَافِرُونَ فَكَذَلِكَ لَا يَقْدَحُ فِي عَلِيٍّ ع إِنْ أَخَّرَهُ عَنْ حَقِّهِ الْمُقَصِّرُونَ وَ دَافَعَهُ عَنْ وَاجِبِهِ الظَّالِمُونَ
Allah-azwj Made him-asws the one to complete with him-asws the matters of the Religion and the world, just as there would neither be a flaw in the Kabah nor a slur with regards to anything from its nobility and its merits if the Kafirs turn away from it, similar to that there would be no slur regarding Ali-asws if he-asws is delayed from his-asws rights by the derogators and is repelled by the oppressors from what is Obligated for him-asws.
قَالَ لَهُمْ عَلِيٌّ ع يَوْمَ الشُّورَى فِي بَعْضِ مَقَالِهِ بَعْدَ أَنْ أَعْذَرَ وَ أَنْذَرَ وَ بَالَغَ وَ أَوْضَحَ مَعَاشِرَ الْأَوْلِيَاءِ الْعُقَلَاءِ أَ لَمْ يَنْهَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْ أَنْ تَجْعَلُوا لَهُ أَنْدَاداً مِمَّنْ لَا يَعْقِلُ وَ لَا يَسْمَعُ وَ لَا يُبْصِرُ وَ لَا يَفْهَمُ كَمَا نَفْهَمُ أَ وَ لَمْ يَجْعَلْنِي رَسُولُ اللَّهُ لِدِينِكُمْ وَ دُنْيَاكُمْ قَوَّاماً
Ali-asws said to them on the day of the consultation in one of his-asws speeches – after having excused and warned, and delivered and clarified: ‘Group of intellectual friends! Didn’t Allah-azwj the Exalted Forbid from making rivals to Him-azwj from the ones who neither have intellect, nor hear, nor see, nor understand? And didn’t Rasool-Allah-saww make me-asws a custodian for your Religion and your world?
أَ وَ لَمْ يَجْعَلْ إِلَيَّ مَفْزَعَكُمْ أَ وَ لَمْ يَقُلْ- عَلِيٌّ مَعَ الْحَقِّ وَ الْحَقُّ مَعَهُ أَ وَ لَمْ يَقُلْ أَنَا مَدِينَةُ الْحِكْمَةِ وَ عَلِيٌّ بَابُهَا أَ وَ لَا تَرَوْنِي غَنِيّاً عَنْ عُلُومِكُمْ وَ أَنْتُمْ إِلَى عِلْمِي مُحْتَاجُونَ أَ فَأَمَرَ اللَّهُ تَعَالَى الْعُلَمَاءَ بِاتِّبَاعِ مَنْ لَا يَعْلَمُ أَمْ أَمَرَ مَنْ لَا يَعْلَمُ بِاتِّبَاعِ مَنْ يَعْلَمُ
And didn’t he-asws make your recourse to me-asws? And didn’t he-saww say to you all: ‘Ali-asws is with the Truth and the Truth is with him-asws? And didn’t he-saww say: ‘I-saww am the city of the knowledge and Ali-asws is it’s gate? And didn’t he-saww see me-asws as being needless from your knowledge – and you all being needy to my-asws knowledge? So did Allah-azwj the Exalted Command the scholar to follow the one who does not know, or the one who doesn’t know should follow the one who knows?
يَا أَيُّهَا النَّاسُ لِمَ تَنْقُضُونَ تَرْتِيبَ الْأَلْبَابِ لِمَ تُؤَخِّرُونَ مَنْ قَدَّمَهُ الْكَرِيمُ الْوَهَّابُ أَ وَ لَيْسَ رَسُولُ اللَّهِ أَجَابَنِي إِلَى مَا رَدَّ عَنْهُ أَفْضَلَكُمْ- فَاطِمَةَ لَمَّا خَاطَبَهَا أَ وَ لَيْسَ قَدْ جَعَلَنِي أَحَبَّ خَلْقِ اللَّهِ إِلَى اللَّهِ لَمَّا أَطْعَمَنِي مَعَهُ مِنَ الطَّائِرِ
O you people! Do not break the sequence of the intellect. Why are you delaying the one-asws whom the Benevolent, the Bestower has Placed foremost? And didn’t Rasool-Allah-saww respond to me-asws (positively) to what he-saww had rejected the best of you, for (Syeda) Fatima-asws, when she-asws was addressed? And hadn’t he-saww made me-asws as being the most Beloved of the creatures of Allah-azwj (to Allah-azwj) when he-saww fed me-asws with him-saww, from the bird?’
أَ وَ لَيْسَ جَعَلَنِي أَقْرَبَ الْخَلْقِ شَبَهاً بِمُحَمَّدٍ نَبِيِّهِ أَ فَأَقْرَبَ النَّاسِ بِهِ شَبَهاً تُؤَخِّرُونَ وَ أَبْعَدَ النَّاسِ بِهِ شَبَهاً تُقَدِّمُونَ مَا لَكُمْ لَا تَتَفَكَّرُونَ وَ لَا تَعْقِلُونَ
And Hasn’t He-azwj Made me-asws as the closest of the people is resemblance with Muhammad-saww, His-azwj Prophet-saww? So you are delaying the one who is the closest of resemblance with him-saww and the remotest of the people resembling with him-saww you are placing forward? What is the matter with you all? You are neither thinking (straight) nor are you using your intellects!’
قَالَ فَمَا زَالَ يَحْتَجُّ بِهَذَا وَ نَحْوِهِ عَلَيْهِمْ وَ هُمْ لَا يَغْفُلُونَ عَمَّا دَبَّرُوهُ وَ لَا يَرْضَوْنَ إِلَّا بِمَا آثَرُوهُ.
He (Imam Hassan Al-Askari-asws) said: ‘So he-asws did not cease to argue with these and approximate to it, against them – and there were not heedless from what they had already plotted, and they were not pleased except with what they had already plotted’’.[84]
60- ني، الغيبة للنعماني مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الطَّبَرَانِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ هَاشِمٍ وَ الْحَسَنِ بْنِ سَكَنٍ مَعاً عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مِينَا مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: وَقَفَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص أَهْلُ الْيَمَنِ يَبَشُّونَ بَشِيشاً فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ قَوْمٌ رَقِيقَةٌ قُلُوبُهُمْ رَاسِخٌ إِيمَانُهُمْ مِنْهُمُ الْمَنْصُورُ يَخْرُجُ فِي سَبْعِينَ أَلْفاً يَنْصُرُ خَلَفِي وَ خَلَفَ وَصِيِّي حَمَائِلُ سُيُوفِهِمُ الْمَسَدُ
(The book) ‘Al Ghayba’ of Al Numani – Muhammad Bin Abdullah Al Tabrani, from his father, from Ali Bin Hashim, and Al-Hassan Bin Sakan, both together from Abdul Razzaq Bin Hammam, from his father, from Meyna a slave of Abdul Rahman, from Jabir Bin Abdullah Al Ansary, who said,
‘The people of Al-Yemen sent a delegation to Rasool-Allah-saww, to investigate matters. When they entered to see Rasool-Allah-saww, he-saww said: ‘A people, their hearts are tender, their Eman is steadfast. From them is Al-Mansour who would be coming out among seventy thousand helping my-saww successor-asws and successor-asws of my-saww successor-asws, carrying their swords, (like) a tightly twisted rope’.
فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَنْ وَصِيُّكَ فَقَالَ هُوَ الَّذِي أَمَرَكُمُ اللَّهُ بِالاعْتِصَامِ بِهِ فَقَالَ عَزَّ وَ جَلَّ- وَ اعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَ لا تَفَرَّقُوا
They said, ‘O Rasool-Allah-saww! And who is your-saww successor-asws?’ He-saww said: ‘‘He-asws is the one whom Allah-azwj has Commanded everyone to hold firmly to. Allah-azwj Mighty and Majestic Said And hold firmly with the Rope of Allah altogether and do not be disunited [3:103]’.
فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ بَيِّنْ لَنَا مَا هَذَا الْحَبْلُ فَقَالَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ- إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَ حَبْلٍ مِنَ النَّاسِ فَالْحَبْلُ مِنَ اللَّهِ كِتَابُهُ وَ الْحَبْلُ مِنَ النَّاسِ وَصِيِّي
They said, ‘O Rasool-Allah-saww! Explain to us what this Rope is?’ He-saww said: ‘except with a Rope from Allah and a Rope from the people [3:112]. So the Rope from Allah-azwj is His-azwj Book, and the Rope from the people is my-saww successor-asws’.
فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ وَصِيُّكَ فَقَالَ هُوَ الَّذِي قَالَ اللَّهُ فِيهِ- أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ يا حَسْرَتى عَلى ما فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ اللَّهِ
They said, ‘O Rasool-Allah-saww! And who is your-saww successor-asws?’ He-saww said: ‘He-asws is the one regarding whom Allah-azwj Revealed Lest a soul should say: O regret, for what I wasted regarding the Side of Allah [39:56]’.
فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا جَنْبُ اللَّهِ هَذَا قَالَ هُوَ الَّذِي يَقُولُ اللَّهُ فِيهِ وَ يَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلى يَدَيْهِ يَقُولُ يا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا هُوَ وَصِيِّي وَ السَّبِيلُ إِلَيَّ مِنْ بَعْدِي
They said, ‘O Rasool-Allah-saww! And what is this Side of Allah-azwj (جنب الله)?’ So he-saww said: ‘He-asws is the one regarding whom Allah-azwj Says And on the Day when the unjust one shall bite his hands saying: Alas! If only I had grabbed hold of Sabeel along with the Rasool [25:27] – He-asws is my-saww successor-asws and the Way from after me-saww’.
فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ بِالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِ أَرِنَاهُ فَقَدِ اشْتَقْنَا إِلَيْهِ فَقَالَ هُوَ الَّذِي جَعَلَهُ اللَّهُ آيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ الْمُتَوَسِّمِينَ فَإِنْ نَظَرْتُمْ إِلَيْهِ نَظَرَ مَنْ كانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَ هُوَ شَهِيدٌ عَرَفْتُمْ أَنَّهُ وَصِيِّي كَمَا عَرَفْتُمْ أَنِّي نَبِيُّكُمْ
They said, ‘O Rasool-Allah-saww! By the One-azwj Who Sent you with the Truth as a Prophet-saww, show him-asws to us for we long for him-asws’. He-saww said: ‘He-asws is the One for whom Allah-azwj Made Signs for those who distinguish (the marks) [15:75]. Those who look at him-asws from the ones who have a heart, or a hearing and he sees him-asws, would know that he-asws is my-saww successor-asws just as you know that I-saww am your Prophet-saww.
تَخَلَّلُوا الصُّفُوفَ وَ تَصَفَّحُوا الْوُجُوهَ فَمَنْ أَهْوَتْ إِلَيْهِ قُلُوبُكُمْ فَإِنَّهُ هُوَ لِأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ فِي كِتَابِهِ- فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ إِلَيْهِ وَ إِلَى ذُرِّيَّتِهِ ع
Make rows and browse the faces, for the one to whom your hearts incline to, so it is him-asws, because Allah-azwj Mighty and Majestic is Saying in His-azwj Book therefore make the hearts of some people yearn towards them [14:37] – towards him-asws and his-asws descendants’.
قَالَ فَقَامَ أَبُو عَامِرٍ الْأَشْعَرِيُّ فِي الْأَشْعَرِيِّينَ وَ أَبُو غُرَّةَ الْخَوْلَانِيُّ فِي الْخَوْلَانِيِّينَ وَ ظَبْيَانُ وَ عُثْمَانُ بْنُ قَيْسٍ وَ عُرَنَةُ الدَّوْسِيُّ فِي الدَّوْسِيِّينَ وَ لَاحِقُ بْنُ عِلَاقَةَ فَتَخَلَّلُوا الصُّفُوفَ وَ تَصَفَّحُوا الْوُجُوهَ وَ أَخَذُوا بِيَدِ الْأَنْزَعِ الْأَصْلَعِ الْبَطِينِ وَ قَالُوا إِلَى هَذَا أَهْوَتْ أَفْئِدَتُنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ
Then (the narrator) said, ‘Abu Aamir Al-Ashary stood up among the Asharites, and Abu Gharat Al-Khowlany among the Khowlanis, and Zibyan and Usman Bin Qays among the Clan of Qays, and Arfat Al-Dowsy among the (can on) Dowsis, so they left alone the rows and browsed the faces, and grabbed the hand of the shaven headed one-asws and said, ‘It is to this our hearts incline towards, O Rasool-Allah-saww!’
فَقَالَ النَّبِيُّ ص أَنْتُمْ بِحَمْدِ اللَّهِ عَرَفْتُمْ وَصِيَّ رَسُولِ اللَّهِ قَبْلَ أَنْ تُعَرَّفُوهُ وَ عَرَفْتُمْ أَنَّهُ هُوَ
The Prophet-saww said: ‘You are the elite of Allah-azwj whereby you recognised the successor-asws of Rasool-Allah-saww before having been introduced to him-asws, so how did you come to recognise that it is him-asws?’
فَرَفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ يَبْكُونَ وَ يَقُولُونَ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَظَرْنَا إِلَى الْقَوْمِ فَلَمْ نَحِنَّ لَهُمْ وَ لَمَّا رَأَيْنَاهُ رَجَفَتْ قُلُوبُنَا ثُمَّ اطْمَأَنَّتْ نُفُوسُنَا وَ انْخَدَشَتْ أَكْبَادُنَا وَ هَمَلَتْ أَعْيُنُنَا وَ انْثَلَجَتْ صُدُورُنَا حَتَّى كَأَنَّهُ لَنَا أَبٌ وَ نَحْنُ لَهُ بَنُونَ
They wailed in raised voices and said, ‘O Rasool-Allah-saww! We looked at the people, so our hearts did not incline towards them, and when we saw him-asws, our hearts quivered, then ourselves were reassured, so our hearts were convinced, and our eyes were filled (with tears), and our chests were lightened to the extent as if he-asws was a father to us and we were his-asws sons in his-asws presence’.
فَقَالَ النَّبِيُّ ص- وَ ما يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ وَ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ أَنْتُمْ مِنْهُمْ بِالْمَنْزِلَةِ الَّتِي سَبَقَتْ لَكُمْ مِنَ اللَّهِ الْحُسْنَى وَ أَنْتُمْ عَنِ النَّارِ مُبْعَدُونَ
The Prophet-saww said: ‘but none knows its interpretation except Allah, and those who are firmly rooted in the Knowledge [3:7] and you all are from it at the status which the good preceded for you, and you are remote from the Fire’.
قَالَ فَبَقِيَ هَؤُلَاءِ الْقَوْمُ الْمُتَوَسِّمُونَ حَتَّى شَهِدُوا مَعَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع الْجَمَلَ وَ صِفِّينَ رَحِمَهُمُ اللَّهُ فَكَانَ النَّبِيُّ ص بَشَّرَهُمْ بِالْجَنَّةِ وَ أَخْبَرَهُمْ أَنَّهُمْ يَسْتَشْهِدُونَ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
He (the narrator) said, ‘Those people remained (alive) until they witnessed along with Amir-Al-Momineen-asws, the (battles of) the Camel and Siffeen. They were killed at Siffeen, and the Prophet-saww has given them the good news of the Paradise and informed them that they would be achieving martyrdom with Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[85]
61- فض، كتاب الروضة بِالْأَسَانِيدِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع نَزَلَ جَبْرَئِيلُ بِهَذِهِ الْآيَةِ- وَ إِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنا عَلى عَبْدِنا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ وَ ادْعُوا شُهَداءَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ فِي عَلِيٍّ.
The book ‘Al Rowza’, by the chains,
‘From Ja’far Bin Muhammad-asws: ‘Jibraeel-as descended with this Verse: And if you are in doubt as to that which We Revealed unto Our servant, then come with a Chapter like it and call on your witnesses from besides Allah if you were truthful [2:23] – regarding Ali-asws’’.[86]
بِالْأَسَانِيدِ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ لَمْ يَلْبِسُوا إِيمانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَ هُمْ مُهْتَدُونَ قَالَ بِوَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ لَمْ يَخْلِطُوا بِوَلَايَةِ فُلَانٍ وَ فُلَانٍ فَإِنَّهُ التَّلَبُّسُ بِالظُّلْمِ.
By the chains to Abu Abdullah-asws having said: ‘When the Verse was Revealed: Those who are believing and are not mixing their Eman with injustice. They, for them is the security, and they are the Guided ones’ [6:82] by the Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws and are not mixing their Eman with the wilayah of so and so (Abu Bakr), and so and so (Umar), for it is the mixing with the injustice’’.[87]
وَ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدانا لِهذا وَ ما كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا اللَّهُ قَالَ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ دَعَا اللَّهُ بِالنَّبِيِّ ص وَ بِعَلِيٍّ ع فَيَجْلِسَانِ عَلَى كُرْسِيِّ الْكَرَامَةِ بَيْنَ يَدَيِ الْعَرْشِ
And from him-asws regarding Words of the Exalted: ‘The Praise is for Allah Who Guided us to this, and we would not have been rightly Guided if Allah had not Guided us. [7:43]. He-asws said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, Allah-azwj will Call for the Prophet-saww and Ali-asws, and they-asws will both be seated upon chairs of prestige in front of the Throne.
كُلَّمَا خَرَجَتْ زُمْرَةٌ مِنْ شِيعَتِهِمْ فَيَقُولُونَ هَذَا النَّبِيُّ وَ هَذَا الْوَصِيُّ- فَيَقُولُ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدانا لِهذا وَ ما كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا اللَّهُ بِوَلَايَةِ النَّبِيِّ ص وَ عَلِيٍّ وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِمْ ع فَيُؤْمَرُ بِهِمْ إِلَى الْجَنَّةِ.
Every time a group of their-asws Shias come out, they would be saying, ‘This is the Prophet-saww and this is the successor-asws!’ They would say to each other: ‘The Praise is for Allah Who Guided us to this, and we would not have been rightly Guided if Allah had not Guided us. [7:43]. By the Wilayah of the Prophet-saww and Ali-asws and the Imams-asws from their-asws children’. Then He-azwj would Command with them to the Paradise’’.[88]
وَ فِي قَوْلِهِ وَ شاهِدٍ وَ مَشْهُودٍ يَعْنِي بِذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ عَلِيّاً ع- النَّبِيُّ الشَّاهِدُ وَ عَلِيٌّ الْمَشْهُودُ.
And regarding His-azwj Words: ‘And a witness and a witnessed [85:3] – meaning by that Rasool-Allah-saww and Ali-asws – the Prophet-saww being the witness and Ali-asws being the witnessed’’.[89]
62- يل، الفضائل لابن شاذان فض، كتاب الروضة بِالْإِسْنَادِ يَرْفَعُهُ إِلَى جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى أَ فَمَنْ كانَ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ قَالَ الْبَيِّنَةُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الشَّاهِدُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.
(The book) ‘Al Fazail’ of Ibn Shazan (and) ‘Kitab Al Rowza’ by the chain raising it to Jabir,
‘Regarding Words of the Exalted: So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him recites it, [11:17]. He said, ‘The clear proof is Rasool-Allah-saww and the witness is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[90]
– وَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ نادى أَصْحابُ الْجَنَّةِ أَصْحابَ النَّارِ الْآيَةَ وَ فِيهِ حَدِيثٌ طَوِيلٌ فَقَدْ ذَكَرُوا أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع هُوَ الْمُنَادِي وَ هُوَ الْمُؤَذِّنُ وَ الْمُنْقِذُ
And regarding Words of the Exalted: And the dwellers of the paradise will call out to the inmates of the Fire, [7:44] – the Verse. And in a lengthy Hadeeth, ‘They had mentioned that Ali-asws Bin Abu Talib-asws, he-asws is the caller, he-asws is the proclaimer, and the saviour.
وَ كَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى وَ اسْتَمِعْ يَوْمَ يُنادِ الْمُنادِ الْآيَةَ
And similar to that are Words of the Exalted: And listen intently on the Day when the Caller will Call out [50:41] – the Verse.
وَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ كَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ بِعَلِيٍّ ع وَ قَدْ ذَكَرُوا فِيهِ رِوَايَاتٍ كَثِيرَةً وَ سُئِلَ الصَّادِقُ ع عَنِ الْقُرْآنِ فَقَالَ فِيهِ الْأَعَاجِيبُ وَ مِنْهُ قَوْلُهُ تَعَالَى- إِنَّ عَلِيّاً لَلْهُدَى وَ إِنَّ لَنا لَلْآخِرَةَ وَ الْأُولى وَ لَكِنَّهَا قِرَاءَةٌ نُفِيَتْ عَنْهَا وَ إِنْ كَانَ أَقَرَّ بِهَا الْجَاحِدُونَ
And regarding Words of the Exalted: and Allah Sufficed the Momineen in the battle, by Ali, [33:25]. And they have mentioned a lot of reports regarding him-asws, and Al-Sadiq-asws was asked about the Quran, and he-asws said: ‘There are wonders in it, and from it are His-azwj Words of the Exalted that Ali-asws is the Guidance: Surely Ali is for the Guidance, [92:12] And surely for Us is the Hereafter and the closeness [92:13]. But it is a recitation denied from it, and even those and the rejectors are accepting it’.
وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ الرَّجُلَ الْمُؤْمِنَ إِذَا صَارَتْ نَفْسُهُ عِنْدَ صَدْرِهِ وَقْتَ مَوْتِهِ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ يَقُولُ أَبْشِرْ أَنَا رَسُولُ اللَّهِ نَبِيُّكَ وَ رَأَى عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَيَقُولُ أَنَا الَّذِي كُنْتَ تُحِبُّنِي أَنَا أَنْفَعُكَ
Abu Abdullah-asws said: ‘The Momin man, when his soul comes to be in his chest at the time of his death, he sees Rasool-Allah-saww saying: ‘Receive glad tidings! I-saww am Rasool-Allah-saww, your Prophet-saww’. And he sees Ali-asws Bin Abu Talib-asws saying: ‘I-asws am the one whom you used to love me-asws. I-asws shall benefit you’’.
فَقُلْتُ يَا مَوْلَايَ مَنْ يَرَى هَذَا يَرْجِعُ إِلَى الدُّنْيَا قَالَ إِذَا رَأَى هَذَا مَاتَ وَ قَالَ وَ ذَلِكَ فِي الْقُرْآنِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى- الَّذِينَ آمَنُوا وَ كانُوا يَتَّقُونَ- لَهُمُ الْبُشْرى فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ فِي الْآخِرَةِ- لا تَبْدِيلَ لِكَلِماتِ اللَّهِ ذلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
I said, ‘O my Master-asws! Who has been this (and) returned to the world?’ He-asws said: ‘When he sees this, he dies’. And he-asws said: ‘And that is in the Quran in the Words of Exalted: Those who are believing, and they were fearing [10:63] For them is the glad tiding in the life of the world and in the Hereafter. There is no replacement for the Words of Allah. That is the Mighty achievement [10:64]’.
قَالَ يُبَشِّرُهُمْ بِمَحَبَّتِهِ إِيَّاهُ وَ بِالْجَنَّةِ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ هِيَ بِشَارَةٌ إِذَا رَآهَا أَمِنَ مِنَ الْخَوْفِ.
He-asws said: ‘Giving them glad tiding due to their love for him-asws, and with the Paradise in the world and the Hereafter, and it is a glad tidings when he sees him-asws, he is safe from the fear’’.[91]
63- وَ بِالْإِسْنَادِ يَرْفَعُهُ إِلَى الْمِقْدَادِ بْنِ أَسْوَدَ الْكِنْدِيِّ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ هُوَ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ وَ هُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ اعْضُدْنِي وَ اشْدُدْ أَزْرِي وَ اشْرَحْ صَدْرِي وَ ارْفَعْ ذِكْرِي
And by chain raising it to Al Miqdad Bin Aswad Al Kindy who said,
‘We were with Rasool-Allah-saww and he-saww was holding to the curtains of the Kabah and he-saww said: ‘O Allah-azwj! Support me-saww and Strengthen my-saww back and Expand my-saww chest and Raise my-saww Zikr!’
فَنَزَلَ جَبْرَئِيلُ ع وَ قَالَ اقْرَأْ يَا مُحَمَّدُ قَالَ وَ مَا أَقْرَأُ قَالَ اقْرَأْ- أَ لَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ وَ وَضَعْنا عَنْكَ وِزْرَكَ- الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ- وَ رَفَعْنا لَكَ ذِكْرَكَ بِعَلِيٍّ صِهْرِكَ
Jibraeel-as descended and said: ‘Recite, O Muhammad-saww!’ He-saww said: ‘And what shall I-saww recite?’ He-as said: ‘Did We not Expand your chest for you? [94:1] And Placed down your burden from you, [94:2] Which was breaking your back? [94:3] And We Raised your Zikr for you by Ali-asws, your son-in-law? [94:4]’.
فَقَالَ فَقَرَأَهَا ص وَ أَثْبَتَهَا ابْنُ مَسْعُودٍ فِي مُصْحَفِهِ فَأَسْقَطَهَا عُثْمَانُ.
He (the narrator) said, ‘He-azwj recited it and Ibn Masoud affirmed it in his Quran, but Usman dropped it’’.[92]
64- كشف، كشف الغمة مِمَّا أَخْرَجَهُ شَيْخُنَا الْعِزُّ الْمُحَدِّثُ الْحَنْبَلِيُّ الْمَوْصِلِيُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى فِي سُورَةِ الْبَقَرَةِ- وَ ارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – From what is extracted by our sheykh the honourable narrator Al Hanbali Al Mowsily –
‘Regarding Words of the Exalted in Surah Al-Baqarah – perform Ruku with the Ruku performers [2:43]. He-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws.
وَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَ مُحَمَّدٌ الْبَاقِرُ ع لَمَّا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ- يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ أَخَذَ النَّبِيُّ ص بِيَدِ عَلِيٍّ ع فَقَالَ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ- اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ
And Ibn Abbas and Muhammad Al-Baqir-asws said: ‘When this Verse was Revealed: O you Rasool! Deliver what has been Revealed unto you from your Lord; [5:67], the Prophet-saww grabbed a hand of Ali-asws and said: ‘One whose master I-saww was so Ali-asws is his mater. O Allah-azwj! Befriend the one who befriends him-asws and be Inimical to the one being inimical to him-asws’.
قَوْلُهُ تَعَالَى- وَ إِنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّراطِ لَناكِبُونَ يَعْنِي صِرَاطَ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ع
Words of the Exalted: And surely those who are not believing in the Hereafter are deviating from the (Straight) Path [23:74] – meaning path of Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws.
قَوْلُهُ تَعَالَى- أَ فَمَنْ وَعَدْناهُ وَعْداً حَسَناً فَهُوَ لاقِيهِ هُوَ عَلِيٌّ ع
Words of the Exalted: Is the one We Promised with a goodly Promise, so he would come across it, [28:61], he-asws is Ali-asws.
قَوْلُهُ تَعَالَى سَلَامٌ عَلَى آلِ يَاسِينَ قَالَ ابْنُ السَّائِبِ آلُ يس آلُ مُحَمَّدٍ ص
Words of the Exalted: Greetings be on Progeny of Yaseen [37:130]. Ibn Al Sa’ib said, ‘Progeny of Yaseen is Progeny-asws of Muhammad-saww’.
قَوْلُهُ تَعَالَى- قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى فِي الْحَدِيثِ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ- لَا تُؤْذُوا فَاطِمَةَ وَ عَلِيّاً وَ وَلَدَيْهِمَا
Words of the Exalted: Say: ‘I do not ask you for recompense over it, except for the cordiality to be for my relatives’ [42:23], in the Hadeeth from the Prophet-saww having said: ‘Do not hurt (Syeda) Fatima-asws, and Ali-asws and their-asws two sons-asws’.
وَ أَمَّا مَا أَوْرَدَهُ الْحَافِظُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ مَرْدَوَيْهِ فَأَنَا ذَاكِرُهُ أَيْضاً عَلَى سِيَاقَتِهِ- وَ ما تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ إِلَيْهِ أُنِيبُ قَالَ يَرْفَعُهُ بِسَنَدِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَا فِي الْقُرْآنِ آيَةٌ وَ فِيهَا يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ عَلِيٌّ رَأْسُهَا وَ قَائِدُهَا.
And as for what is referred by Al-Hafiz Abu Bakr Ahmad Bin Musa Bin Mardawayh, I am mentioning it as upon its flow: and my success is only with Allah. Upon Him do I rely and to Him do I turn [11:88]. He said, ‘It is raised by his chain from Ibn Abbas who said, ‘There is no Verse in the Quran and in it (are the Words): ‘O you those who believe!’, except and Ali-asws is their head and their guide’’.[93]
وَ رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: نَزَلَ الْقُرْآنُ أَرْبَاعاً فَرُبُعٌ فِينَا وَ رُبُعٌ فِي عَدُوِّنَا وَ رُبُعٌ سِيَرٌ وَ أَمْثَالٌ وَ رُبُعٌ فَرَائِضُ وَ أَحْكَامٌ وَ لَنَا كَرَائِمُ الْقُرْآنِ.
And it is reported from Ali-asws having said: ‘The Quran is Revealed as quarters – a quarter is regarding us-asws, and a quarter is regarding our-asws enemies, and a quarter is regarding conduct and examples, and a quarter is regarding Obligations and Rulings, and for us-asws are the honours of the Quran’’.[94]
وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَا نَزَلَ فِي أَحَدٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ مَا نَزَلَ فِي عَلِيٍّ ع وَ عَنْ مُجَاهِدٍ نَزَلَ فِي عَلِيٍّ ع سَبْعُونَ آيَةً.
And from Ibn Abbas – ‘There has not been Regarding anyone from the Book of Allah-azwj what has been Revealed regarding Ali-asws’. And from Mujahid, ‘Seventy Verses have been Revealed regarding Ali-asws’’.[95]
وَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع وَ شَاقُّوا الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ ما تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدى قَالَ فِي أَمْرِ عَلِيٍّ ع
And from Abu Ja’far-asws: and oppose the Rasool from after the Guidance having been clarified to them, [47:32]. He-asws said: ‘Regarding the matter of Ali-asws’.
وَ عَنْهُ وَ يُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع-
And from him-asws: and Give every one with merit, his merit, [11:3], he-asws said: ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws’.
أَنَا وَ مَنِ اتَّبَعَنِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ آلُ مُحَمَّدٍ ص-
I and the one who follows me, [12:108] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws and Progeny-asws of Muhammad-saww.
أَ فَمَنْ يَعْلَمُ أَنَّما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُ – عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع
Is the one who knows that what has been Revealed unto you from your Lord is the Truth [13:19] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws.
وَ قَوْلُهُ تَعَالَى يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَا نَزَلَتْ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ عَلِيٌّ أَمِيرُهَا وَ شَرِيفُهَا
And Words of the Exalted: “O you those who believe” – from Ibn Abbas, ‘(The Words): “O you those who believe” have not been Revealed except and Ali-asws is their commander and their noble’.
وَ عَنْهُ مَا ذَكَرَ اللَّهُ فِي الْقُرْآنِ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ عَلِيٌّ شَرِيفُهَا وَ أَمِيرُهَا وَ لَقَدْ عَاتَبَ اللَّهُ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ ص فِي آيٍ مِنَ الْقُرْآنِ وَ مَا ذَكَرَ عَلِيّاً إِلَّا بِخَيْرٍ
And from him, ‘Allah-azwj has not Mentioned in the Quran (the Words): “O you those who believe”, except and Ali-asws is their noble, and their commander; and Allah-azwj has Rebuke companions of Muhammad-saww in Verses from the Quran, and He-azwj has not Mentioned Ali-asws except with goodness’.
وَ عَنْهُ مِثْلَهُ وَ فِيهِ إِلَّا كَانَ عَلِيٌّ رَأْسَهَا وَ أَمِيرَهَا وَ فِيهِ وَ لَقَدْ أُمِرْنَا بِالاسْتِغْفَارِ لَهُ وَ عَنْهُ مِثْلَهُ وَ فِيهِ رَأْسَهَا وَ قَائِدَهَا
And from him is similar to it, and in it, ‘Except and Ali-asws was their head, and their commander’. And in it, ‘And we have been Commanded with seeking Forgiveness for him-asws’. And from him is similar to it, and in it, ‘Their head, and their guide’.
وَ عَنْ حُذَيْفَةَ إِلَّا كَانَ عَلِيٌ لُبَّهَا وَ لُبَابَهَا
And from Huzeyfa, ‘Except and Ali-asws was their understanding one and their door of understanding’.
وَ عَنْ مُجَاهِدٍ فَإِنَّ لِعَلِيٍّ سَابِقَةَ ذَلِكَ لِأَنَّهُ سَبَقَهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ
And from Mujahid, ‘There is that precedence for Ali-asws, because he-asws preceded them to Al-Islam’.
وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلَّا وَ عَلِيٌّ شَرِيفُهَا وَ أَمِيرُهَا
And from Ibn Abbas, ‘Except and Ali-asws is their noble and their commander’’.
قَوْلُهُ تَعَالَى فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ وَ يُذْكَرَ عَنْ أَنَسٍ وَ بُرَيْدَةَ قَالا قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ إِلَى قَوْلِهِ الْقُلُوبُ وَ الْأَبْصارُ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ أَيُّ بُيُوتٍ هَذِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ بُيُوتُ الْأَنْبِيَاءِ
Words of the Exalted: (The Light is) in houses which Allah has Allowed to be Exalted and His Name is being Mentioned [24:36], from Anas (well-known fabricator), and Bureyda both said, ‘Rasool-Allah-saww recited: (The Light is) in houses which Allah has Allowed to be Exalted [24:36] – up to His-azwj Words: the hearts and the sights [24:37]. A man stood up and said, ‘Which houses are these, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘Houses of the Prophets-as’.
فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا الْبَيْتُ مِنْهَا- لَبَيْتُ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ ع- قَالَ نَعَمْ مِنْ أَفَاضِلِهَا
Abu Bakr said, ‘O Rasool-Allah-saww! Is this house from it?’ – and he indicated to the house of Ali-asws and (Syeda) Fatima-asws. He-saww said: ‘Yes, from their superior’.
قَوْلُهُ تَعَالَى يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا- لا تُحَرِّمُوا طَيِّباتِ ما أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ قِيلَ كَانَ عَلِيٌّ ع فِي أُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ عَزَمُوا عَلَى تَحْرِيمِ الشَّهَوَاتِ فَنَزَلَتْ.
Words of the Exalted: O you who believe! Do not be prohibiting yourselves the good things what Allah has Permitted for you [5:87]. It is said, Ali-asws was among some people from his-asws companions, and they had determined upon prohibiting the desires, so it was Revealed’’.[96]
وَ عَنْ قَتَادَةَ أَنَّ عَلِيّاً وَ جَمَاعَةً مِنَ الصَّحَابَةِ مِنْهُمْ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ أَرَادُوا أَنْ يَتَخَلَّوْا عَنِ الدُّنْيَا وَ يَتْرُكُوا النِّسَاءَ وَ يَتَرَهَّبُوا فَنَزَلَتْ
And from Qatadah – ‘Ali and a group of the companions, from them was Usman Bin Mazoun, they wanted to abstain from the world and leave the women and be ascetic (like monks). So, it was Revealed’.
وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ وَ أَصْحَابٍ لَهُ قَوْلُهُ تَعَالَى وَ النَّجْمِ إِذا هَوى- ما ضَلَّ صاحِبُكُمْ وَ ما غَوى وَ ما يَنْطِقُ عَنِ الْهَوى
And from Ibn Abbas, ‘It was Revealed regarding Ali-asws and companions of his-asws, Words of the Exalted: (I Swear) by the star when it swoops down [53:1] Your companion does not err, and does not deviate [53:2] And he does not speak out of (personal) desire [53:3]’.
عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ لَمَّا أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِسَدِّ الْأَبْوَابِ الَّتِي فِي الْمَسْجِدِ شَقَّ عَلَيْهِمْ قَالَ حَبَّةُ إِنِّي لَأَنْظُرُ إِلَى حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَ هُوَ تَحْتَ قَطِيفَةٍ حَمْرَاءَ وَ عَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ وَ يَقُولُ أَخْرَجْتَ عَمَّكَ وَ أَبَا بَكْرٍ وَ عُمَرَ وَ الْعَبَّاسَ وَ أَسْكَنْتَ ابْنَ عَمِّكَ
From habbat Al-Arny, ‘When Rasool-Allah-saww ordered with the closure of the doors which (led to) the Masjid, it was grievous upon them. Habbat said, ‘I was looking at Hamza Bin Abdul Muttalib-asws, and he-as was beneath a red cloth and his-as eyes were weeping, and he-as was saying: ‘You-saww expelled your-saww uncle-as, and Abu Bakr and Umar and Al-Abbas, and you-saww settled the son-asws of your-saww uncle-as!’
فَقَالَ رَجُلٌ يَوْمَئِذٍ مَا يَأْلُو فِي رَفْعِ ابْنِ عَمِّهِ فَعَلِمَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنَّهُ قَدْ شَقَّ عَلَيْهِمْ فَدَعَا الصَّلَاةَ جَامِعَةً فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ فَلَمْ يُسْمَعْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص خُطْبَةٌ كَانَ أَبْلَغَ مِنْهَا تَمْجِيداً وَ تَوْحِيداً
A man said on that day, ‘He-saww does not cease to raise the son-asws of his-saww uncle-as’. So, Rasool-Allah-saww came to know that it had been grievous upon them. He-saww called to the congregational Salat and ascended the pulpit. No sermon was heard from Rasool-Allah-saww which was more eloquent in glorification and Tawheed.
فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَا أَنَا سَدَدْتُهَا وَ لَا أَنَا فَتَحْتُهَا وَ لَا أَنَا أَخْرَجْتُكُمْ وَ أَسْكَنْتُكُمْ وَ قَرَأَ وَ النَّجْمِ إِذا هَوى إِلَى قَوْلِهِ تَعَالَى إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحى
When he-saww was free, he-saww said: ‘O you people! It was not I-saww who closed them, nor did I-saww open them, nor did I-saww expelled you all and settled you!’ And he-saww recited: (I Swear) by the star when it swoops down [53:1] – up to His-azwj Words: Surely, it is only a Revelation He Revealed [53:4]’.
قَوْلُهُ تَعَالَى قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَجِبُ عَلَيْنَا حُبُّهُمْ قَالَ عَلِيٌّ وَ فَاطِمَةُ وَ ابْنَاهُمَا قَالَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ
Words of the Exalted: Say: ‘I do not ask you for recompense over it, except for the cordiality to be for my relatives’. [42:23]. From Ibn Abbas who said, ‘Rasool-Allah-saww was asked, ‘Who are they, those it is Obligatory upon us to love them?’ He-saww said: ‘Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws and their-asws two sons-asws’ – three times’.
رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَوْلُهُ تَعَالَى وَ إِنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّراطِ لَناكِبُونَ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ نَاكِبُونَ عَنْ وَلَايَتِنَا
It is reported by Saeed Bin Jubeyr, from Ibn Abbas, ‘Words of the Exalted: And surely those who are not believing in the Hereafter are deviating from the (Straight) Path [23:74] away from Ali-asws, he said, ‘They are deviating away from our-asws Wilayah’.
قَوْلُهُ تَعَالَى مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْها وَ هُمْ مِنْ فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ- وَ مَنْ جاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ قَالَ عَلِيٌّ ع الْحَسَنَةُ حُبُّنَا وَ السَّيِّئَةُ بُغْضُنَا
Words of the Exalted: One who comes with the good deed, for him would be better than it, and they would be secure from the panic of that Day [27:89] And one who comes with the evil deed, they would be thrown upon their faces into the Fire. Will you be Recompensed except for what you had been doing? [27:90]. Ali-asws said: ‘The good deed is our-asws love, and the evil deed is our-asws hatred’.
قَوْلُهُ تَعَالَى وَ نادى أَصْحابُ الْأَعْرافِ رِجالًا يَعْرِفُونَهُمْ بِسِيماهُمْ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ نَحْنُ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ مَنْ عَرَفْنَاهُ بِسِيمَاهُ أَدْخَلْنَاهُ الْجَنَّةَ قَوْلُهُ قَوْلُهُ تَعَالَى وَ نادى أَصْحابُ الْأَعْرافِ رِجالًا يَعْرِفُونَهُمْ بِسِيماهُمْ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ نَحْنُ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ مَنْ عَرَفْنَاهُ بِسِيمَاهُ أَدْخَلْنَاهُ الْجَنَّةَ
Words of the Exalted: And the companions of the heights shall call out to men whom they would be recognising by their marks [7:48] – From Ali-asws having said: ‘We-asws are companions of the heights. One whom we-asws recognise him by his marking, we-asws shall enter him into the Paradise’.
قَوْلُهُ تَعَالَى هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَ مَنْ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَ هُوَ عَلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ قِيلَ هُوَ عَلِيٌّ ع
Words of the Exalted: Are they equal, him and the one who orders with the justice, and he is upon the Straight Path? [16:76]. It is said, ‘He-asws is Ali-asws’.
قَوْلُهُ تَعَالَى إِنَّما يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ الْآيَةَ وَ قَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُ مَا أَوْرَدَتْهُ أُمُّ سَلَمَةَ وَ عَائِشَةُ وَ غَيْرُهُمَا فِي ذَلِكَ وَ قَدْ أَوْرَدَ الْحَافِظُ أَبُو بَكْرِ بْنُ مَرْدَوَيْهِ ذَلِكَ مِنْ عِدَّةِ طُرُقٍ لَعَلَّهَا تَزِيدُ عَلَى الْمِائَةِ فَمَنْ أَرَادَهَا فَقَدْ دَلَلْتُهُ
Words of the Exalted: But rather, Allah Intends to Keep the uncleanness away from you, [33:33] – the Verse, and its mention has preceded what is referred to by Umm Salama-ra, and Ayesha, and other regarding that, and that has been referred to by Al-Hafiz Abu Bakr Bin Mardawayh from a number of ways, perhaps exceeding upon the hundred. So, the one who wants it, we have pointed to it.
قَوْلُهُ تَعَالَى أَ فَمَنْ وَعَدْناهُ وَعْداً حَسَناً فَهُوَ لاقِيهِ عَنْ مُجَاهِدٍ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ وَ حَمْزَةَ
Words of the Exalted: Is the one We Promised with a goodly Promise, so he would come across it, [28:61], from Mujahid, ‘It was Revealed regarding Ali-asws and Hamza-as’.
قَوْلُهُ تَعَالَى- إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ- جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ قِيلَ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ وَ حَمْزَةَ وَ عُبَيْدَةَ بْنِ الْحَارِثِ حِينَ بَارَزُوا عُتْبَةَ وَ شَيْبَةَ وَ الْوَلِيدَ قُرْآنٌ
Words of the Exalted: Certainly, Allah will Enter, those who believe and are doing righteous deeds, into the Paradise beneath which the rivers flow. [22:14]. It was said, ‘It, Quran, was Revealed regarding Ali-asws, and Hamza-as, and Ubeydah Bin Al-Haris when they duelled against Utbah and Sheyba and Al-Waleed (in the battle of Badr).
فَأَمَّا الْكُفَّارُ فَنَزَلَ فِيهِمْ هذانِ خَصْمانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ إِلَى قَوْلِهِ عَذابَ الْحَرِيقِ وَ فِي عَلِيٍّ وَ أَصْحَابِهِ- إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ الْآيَةَ
As for the Kafirs, it was Revealed regarding them: These are two disputants disputing regarding their Lord. [22:19] – up to His-azwj Words: the Punishment of burning [22:22]. And regarding Ali-asws and his-asws companions: Surely Allah would Enter those who are believing and are doing righteous deeds [22:23] – the Verse.
قَوْلُهُ تَعَالَى وَ ارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ نَزَلَتْ فِي رَسُولِ اللَّهِ وَ عَلِيٍّ خَاصَّةً وَ هُمَا أَوَّلُ مَنْ صَلَّى وَ رَكَعَ.
Words of the Exalted: and perform Ruku with the Ruku performers [2:43], from Ibn Abbas, ‘It was Revealed regarding Rasool-Allah-saww and Ali-asws in particular, and they-asws are the first ones to have prayed Salat and performed Ruk’u’’.[97]
65- كشف، كشف الغمة رُوِيَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ- عَلَى الْأَرائِكِ يَنْظُرُونَ قِيلَ نَزَلَتْ فِي أَبِي جَهْلٍ وَ الْوَلِيدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ وَ الْعَاصِ بْنِ وَائِلٍ وَ غَيْرِهِمْ مِنْ مُشْرِكِي مَكَّةَ كَانُوا يَضْحَكُونَ مِنْ بِلَالٍ وَ عَمَّارٍ وَ غَيْرِهِمَا مِنْ أَصْحَابِهِمَا
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ –
‘Regarding Words of the Exalted: So today, those who believe shall be laughing at the Kafirs [83:34] Upon the couches, they would be gazing [83:35]. It is said, ‘It was Revealed regarding Abu Jahl-la, and Al-Waleed Bin Al-Mugheira, and Al-Aas Bin Al-Wa’il, and others from the Polytheists of Makkah. They were laughing from Bilal, and Ammar-ra, and others from their companions.
وَ قِيلَ إِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع جَاءَ فِي نَفَرٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَسَخِرَ مِنْهُمُ الْمُنَافِقُونَ وَ ضَحِكُوا وَ تَغَامَزُوا وَ قَالُوا لِأَصْحَابِهِمْ رَأَيْنَا الْيَوْمَ الْأَصْلَعَ فَضَحِكْنَا مِنْهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى الْآيَةَ قَبْلَ أَنْ يَصِلَ إِلَى النَّبِيِّ ص.
And it is said that Ali-asws Bin Abu Talib-asws came among a number of Muslims to Rasool-Allah-saww, and the hypocrites mocked from them and laughed, and they winked at each other and said to their companions, ‘We see the short-haired one today, so we should laugh from him-asws’. So, Allah-azwj the Exalted Revealed the Verse before he-asws arrived to the Prophet-saww’’.[98]
وَ عَنْ مُقَاتِلٍ وَ الْكَلْبِيِ لَمَّا نَزَلَ قَوْلُهُ تَعَالَى- قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى قَالُوا هَلْ رَأَيْتُمْ أَعْجَبَ مِنْ هَذَا يُسَفِّهُ أَحْلَامَنَا وَ يَشْتِمُ آلِهَتَنَا وَ يَرَى قَتْلَنَا وَ يَطْمَعُ أَنْ نُحِبَّهُ
And from Muqatil and Al-Kalby, ‘When Words of the Exalted: Say: ‘I do not ask you for recompense over it, except for the cordiality to be for my relatives’. [42:23] were Revealed, they said, ‘Have you seen anything more strange than this? He-saww stultifying our dreams, and insulting our gods, and he-saww sees our killing, and he-saww is eager that we should love him-saww!’
فَنَزَلَ قُلْ ما سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ أَيْ لَيْسَ لِي مِنْ ذَلِكَ أَجْرٌ لِأَنَّ مَنْفَعَةَ الْمَوَدَّةِ تَعُودُ عَلَيْكُمْ وَ هُوَ ثَوَابُ اللَّهِ تَعَالَى وَ رِضَاهُ.
It was Revealed: Say: ‘Whatever recompense I ask you for, so it is for yourselves. [34:47] – i.e. there isn’t any recompense for me-saww in that because the benefit of the cordiality would be returned to you all, and it is a Reward of Allah-azwj the Exalted, and His-azwj Pleasure’. [99]
وَ رُوِيَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ قِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْؤُلُونَ يَعْنِي عَنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع
And it is reported regarding Words of the Exalted: And stop them! They have to be Questioned [37:24] – meaning about Wilayah of Ali-asws.
وَ قَوْلُهُ تَعَالَى أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئاتِ أَنْ نَجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَواءً مَحْياهُمْ وَ مَماتُهُمْ ساءَ ما يَحْكُمُونَ قِيلَ نَزَلَتْ فِي قِصَّةِ بَدْرٍ فِي حَمْزَةَ وَ عَلِيٍّ وَ عُبَيْدَةَ بْنِ الْحَارِثِ لَمَّا بَرَزُوا لِقِتَالِ عُتْبَةَ وَ شَيْبَةَ وَ الْوَلِيدِ
And Words of the Exalted: Or, do those who commit the evil deeds reckon that We will Make them to be like those who believe and do righteous deeds as equal, their lives and their deaths? Evil is what they are judging [45:21]. It is said, ‘It was Revealed regarding the story of (battle of) Bader, regarding Hamza-as and Ali-asws and Ubeyda Bin Al-Haris, when they duelled to fight Utba and Sheyba and Al-Waleed.
قَوْلُهُ تَعَالَى لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ نَزَلَتْ فِي أَهْلِ الْحُدَيْبِيَةِ قَالَ جَابِرٌ كُنَّا يَوْمَئِذٍ أَلْفاً وَ أَرْبَعَمِائَةٍ قَالَ لَنَا النَّبِيُّ ص أَنْتُمُ الْيَوْمَ خِيَارُ أَهْلِ الْأَرْضِ فَبَايَعَنَا تَحْتَ الشَّجَرَةِ عَلَى الْمَوْتِ فَمَا نَكَثَ إِلَّا حُرُّ بْنُ قَيْسٍ وَ كَانَ مُنَافِقاً وَ أَوْلَى النَّاسِ بِهَذِهِ الْآيَةِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع لِأَنَّهُ تَعَالَى قَالَ وَ أَثابَهُمْ فَتْحاً قَرِيباً يَعْنِي فَتْحَ خَيْبَرَ وَ كَانَ ذَلِكَ عَلَى يَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
Words of the Exalted: Allah was Pleased from the Momineen when they pledged their allegiances to you under the tree, [48:18] – it was Revealed regarding the people of Al-Hudeybiy. Jabir said, ‘On that day we were two thousand and four hundred. The Prophet-saww said to us: ‘Today you are the best people of/on the earth’. So, we pledged allegiance beneath the tree upon the death. We did not break except Hurr Bin Qays, and he was a hypocrite, and the foremost of the people with this Verse is Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, because the Exalted Said: and Rewarded them with a near victory [48:18] – meaning victory of Khyber, and that happened upon the hand of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[100]
قَالَ رَوَى السَّيِّدُ أَبُو طَالِبٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع مَنْ أَحَبَّكَ وَ تَوَلَّاكَ أَسْكَنَهُ اللَّهُ مَعَنَا ثُمَّ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ نَهَرٍ- فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ قَوْلُهُ تَعَالَى يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا ناجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقَةً
He said, ‘It is reported by the Seyyid Abu Talib, by his chain from Jabir Bin Abdullah who said,
‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘One who loves you-asws and befriends you-asws, Allah-azwj would Settle him with us-asws’. Then Rasool-Allah-saww Recited: Surely the pious would be in Gardens and Rivers [54:54] In a truthful seat, in the Presence of a Powerful King [54:55], Words of the Exalted: O you those who believe! Whenever you (wish to) consult the Rasool, then give something in charity before your consultation. [58:12].
وَ قَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُ هَذِهِ الْآيَةِ وَ الْأُمَّةُ مُجْمِعُونَ أَنَّهَا نَزَلَتْ وَ لَمْ يَعْمَلْ بِهَا أَحَدٌ غَيْرُهُ وَ نَزَلَتِ الرُّخْصَةُ قَوْلُهُ تَعَالَى يا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذا جاءَكَ الْمُؤْمِناتُ يُبايِعْنَكَ.
And mention of this Verse has preceded, and the community is united that it was Revealed and no one acted upon it apart from him (Ali-asws), and the allowance was Revealed, Words of the Exalted: O you the Prophet! When the Mominaat come to you to pledge allegiance to you, [60:12]’’.[101]
رَوَى الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَدْعُو النِّسَاءَ إِلَى الْبَيْعَةِ حِينَ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فَكَانَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَسَدٍ أُمُّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَوَّلَ امْرَأَةٍ بَايَعَتْ.
It is reported by Al Zubeyr Bin Al Awwam who said,
‘I heard Rasool-Allah-saww calling the women to the allegiance when this Verse was Revealed. So, (Syeda) Fatima-asws Bint Asad-as, mother-as of Ali-asws Bin Abu Talib-asws was the first woman to pledge allegiance’’.[102]
وَ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ وَ أَصْحَابَهُ خَرَجُوا فَاسْتَقْبَلَهُمْ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيٍّ لِأَصْحَابِهِ انْظُرُوا كَيْفَ أَرُدُّ هَؤُلَاءِ السُّفَهَاءَ عَنْكُمْ فَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ ع وَ قَالَ مَرْحَباً بِابْنِ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ وَ خَتَنِهِ سَيِّدِ بَنِي هَاشِمٍ مَا خَلَا رَسُولَ اللَّهِ
And it is reported from Ibn Abbas, ‘Abdullah Bin Ubayy and his companions went out and were met by a number from the companions of Rasool-Allah-saww. Abdullah Bin Ubayy said to his companions, ‘Look at how I repel these foolish ones away from you all!’ He grabbed a hand of Ali-asws and said, ‘Welcome to the son-asws of an uncle-as of Rasool-Allah-saww, and his-saww son-in-law, chief of the Clan of Hashim, apart from Rasool-Allah-saww!’
فَقَالَ عَلِيٌّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ يَا عَبْدَ اللَّهِ اتَّقِ اللَّهَ وَ لَا تُنَافْق فَإِنَّ الْمُنَافِقَ شَرُّ خَلْقِ اللَّهِ فَقَالَ مَهْلًا يَا أَبَا الْحَسَنِ وَ اللَّهِ إِنَّ إِيْمَانَنَا كَإِيْمَانِكُمْ ثُمَّ تَفَرَّقُوا فَقَالَ ابْنُ أُبَيٍّ لِأَصْحَابِهِ كَيْفَ رَأَيْتُمْ مَا فَعَلْتُ فَأَثْنَوْا عَلَيْهِ خَيْراً
Ali-asws said: ‘O Abdullah! Fear Allah-azwj and do not be hypocritical, for the hypocrite is the evilest creature of Allah-azwj’. He said, ‘Shh, no, O Abu Al-Hassan-asws! By Allah-azwj! Our Eman is like all your Means’. Then they separated. Ibn Ubayy said to his companions, ‘How did you see what I did?’ They praised upon him goodly.
وَ نَزَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ إِذا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قالُوا آمَنَّا وَ إِذا خَلَوْا إِلى شَياطِينِهِمْ قالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّما نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُنَ فَدَلَّتِ الْآيَةُ عَلَى إِيمَانِ عَلِيٍّ ع ظَاهِراً وَ بَاطِناً وَ عَلَى الْقَطْعِ بِقَوْلِهِ فِي أَمْرِ الْمُنَافِقِينَ
And it was Revealed unto Rasool-Allah-saww: ‘And when they are meeting those who believe, they are saying: We believe; and when they are alone with their Satans, they are saying: We are with you all, but rather we were only mocking [2:14]. The Verse evidenced upon the Eman of Ali-asws, apparent and esoteric, and upon the termination with His-azwj Words regarding the matter of the hypocrites’.
وَ قَوْلُهُ تَعَالَى أَ فَمَنْ كانَ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَ يَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ هُوَ عَلِيٌّ شَهِدَ النَّبِيَّ ص وَ هُوَ مِنْهُ
And Word of the Exalted: So the one who was upon a clear Proof from his Lord, and a witness from him recites it, [11:17]. Ibn Abbas said, ‘He is Ali-asws, witnessing the Prophet-saww, and he-asws is from him-saww’.
قَوْلُهُ تَعَالَى إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدًّا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.
Words of the Exalted: Surely, those who are believing and are doing righteous deeds, the Beneficent would Make cordiality to be for them [19:96]. Ibn Abbas said, ‘He-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[103]
وَ رَوَى زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: لَقِيَنِي رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَبَا الْحَسَنِ أَمَا وَ اللَّهِ إِنِّي أُحِبُّكَ فِي اللَّهِ فَرَجَعْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِ الرَّجُلِ
And it is reported by Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws), from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘A man met me-asws and said, ‘O Abu Al-Hassan-asws! But, by Allah-azwj, I love you-asws for the Sake of Allah-azwj’. I-asws returned to Rasool-Allah-saww and informed him-saww with the words of the man.
فَقَالَ لَعَلَّكَ صَنَعْتَ إِلَيْهِ مَعْرُوفاً فَقَالَ وَ اللَّهِ مَا صَنَعْتُ إِلَيْهِ مَعْرُوفاً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ قُلُوبَ الْمُؤْمِنِينَ تَتُوقُ إِلَيْكَ بِالْمَوَدَّةِ
He-saww said: ‘Perhaps you-asws had done an act of kindness to him’. He-asws said: ‘By Allah-azwj! I-asws had not done any act of kindness to him’. Rasool-Allah-saww said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who Made the hearts of Momineen to yearn towards you-asws with the cordiality’.
فَنَزَلَتْ قَوْلُهُ تَعَالَى- مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضى نَحْبَهُ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ- عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع مَضَى عَلَى الْجِهَادِ وَ لَمْ يُبَدِّلْ وَ لَمْ يُغَيِّرْ.
The Words of the Exalted were Revealed: From the Momineen there are men who ratified what they made a pact with Allah upon. So, from them is one who fulfilled his vow, and from them is one who awaits, [33:23] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws continued upon the Jihad and did not change with any alteration’’.[104]
66- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى ابْنُ مَرْدَوَيْهِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ رِجَالِهِ مَرْفُوعاً إِلَى الْإِمَامِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَاقِرِ ع أَنَّهُ قَالَ: فِي قَوْلِهِ تَعَالَى يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَ لِلرَّسُولِ إِذا دَعاكُمْ لِما يُحْيِيكُمْ قَالَ إِلَى وَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by Ibn Mardawayh, by his chain from his men, raising it to,
‘The Imam Muhammad-asws Bin Ali Al-Baqir-asws having said regarding Words of the Exalted: O you who believe! Answer to Allah and the Rasool when he calls you to what would revive you, [8:24]. He-asws said: ‘(Calls to) the Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[105]
وَ نَحْوَهُ رَوَى أَبُو الْجَارُودِ عَنْهُ ع وَ ذَكَرَ عَلِيُّ بْنُ يُوسُفَ فِي كِتَابِ نَهْجِ الْإِيمَانِ قَالَ ذَكَرَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ سَرَّاجٍ فِي كِتَابِهِ فِي تَأْوِيلِ الْآيَةِ حَدِيثاً يَرْفَعُهُ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا ابْنَ مَسْعُودٍ إِنَّهُ قَدْ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ آيَةُ- وَ اتَّقُوا فِتْنَةً لا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خَاصَّةً وَ أَنَا مُسْتَوْدِعُكَهَا وَ مُسَمٍّ لَكَ خَاصَّةَ الظَّلَمَةِ فَكُنْ لِمَا أَقُولُ وَاعِياً وَ عَنِّي مُؤَدِّياً مَنْ ظَلَمَ عَلِيّاً مَجْلِسِي هَذَا كَانَ كَمَنْ جَحَدَ نُبُوَّتِي وَ نُبُوَّةَ مَنْ كَانَ قَبْلِي
And approximate to it is reported by Abu Al Jaroud, from him-asws, and is mentioned by Ali Bin Yusuf in the book ‘Nahj Al Eman’. He said, ‘It is mentioned by Abdullah Muhammad Bin Ali Bin Sarraj, in his book in the interpretation of the Verse, raising it by his chain to Abdullah Bin Masoud who said,
‘O Ibn Masoud! A Verse has been Revealed regarding Ali-asws: And fear a Fitna (strife) which may not affect (only) those of you who are unjust in particular; [8:25], and I-saww am entrusting it to you and naming the unjust ones to you in particular, so be retaining to what I-saww am saying, and deliver it on my-saww behalf. One who is unjust to Ali-asws regarding this seat of mine, would be like the one who has rejected my-saww Prophet-hood, and Prophet-hood of the ones who were before me-saww’.
فَقَالَ لَهُ الرَّاوِي يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ نَعَمْ فَقُلْتُ لَهُ فَكَيْفَ وَ كُنْتَ لِلظَّالِمِينَ ظَهِيراً قَالَ لَا جَرَمَ حَلَّتْ بِي عُقُوبَةُ عَمَلِي إِنِّي لَمْ أَسْتَأْذِنْ إِمَامِي كَمَا اسْتَأْذَنَهُ جُنْدَبٌ وَ عَمَّارٌ وَ سَلْمَانُ وَ أَنَا أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ
The reporter said to him, ‘O Abdul Rahman! Have you heard this from Rasool-Allah-saww?’ He said, ‘Yes’. I said, ‘So, how come and you were a supporter of the oppressors?’ He said, ‘There is no doubt the Punishment of my deed would be released with me. I did not proclaim it in front of me just as Jundab (Abu Zarr-ra), and Ammar-ra and Salman-ra had proclaimed it, and I seek Forgiveness of Allah-azwj and repent to Him-azwj’.
وَ قَوْلُهُ تَعَالَى وَ يَسْتَنْبِئُونَكَ أَ حَقٌّ هُوَ قُلْ إِي وَ رَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ وَ ما أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ تَأْوِيلُهُ مَا ذَكَرَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ جُبَيْرٍ رَحِمَهُ اللَّهُ فِي نُخَبِ الْمَنَاقِبِ رَوَى حَدِيثاً مُسْنَداً عَنِ الْبَاقِرِ ع فِي هَذِهِ الْآيَةِ قَالَ يَسْأَلُونَكَ يَا مُحَمَّدُ أَ عَلِيٌّ وَصِيُّكَ قُلْ إِي وَ رَبِّي إِنَّهُ لَوَصِيِّي.
And Words of the Exalted: And they are asking you for information, ‘Is it true?’ Say: ‘Yes, by my Lord! It is true, and you will not be escaping it [10:53]. It’s interpretation is what is mentioned by Abu Abdullah Al-Husayn Bin Jubeyr, may Allah-azwj have Mercy on him, in (the book) ‘Nujab Al-Manaqib’. He reported a Hadeeth attributing from Al-Baqir-asws regarding this Verse, having said: ‘They are asking you-saww, O Muhammad-saww! Is Ali-asws your-saww successor-asws?’ Say: ‘Yes, by my-saww Lord-azwj! He-asws is my-saww successor-asws’’.[106]
وَ نَقَلَ ابْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنْ رِجَالِهِ بِالْإِسْنَادِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ قَوْلَهُ تَعَالَى أَ فَمَنْ يَعْلَمُ أَنَّما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.
And it is transmitted by Ibn Mardaway, from his men, by the chain to Ibn Abbas having said,
‘Is the one who knows that what has been Revealed unto you from your Lord is the Truth [13:19]. He-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[107]
تَأْوِيلُهُ مَا ذَكَرَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ جُبَيْرٍ فِي نُخَبِ الْمَنَاقِبِ قَالَ رُوِّينَا حَدِيثاً مُسْنَداً عَنْ أَبِي الْوَرْدِ الْإِمَامِيِّ الْمَذْهَبِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ أَ فَمَنْ يَعْلَمُ أَنَّما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُ- عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ الْأَعْمَى هُنَا هُوَ عَدُوُّهُ وَ أُولُو الْأَلْبَابِ شِيعَتُهُ الْمَوْصُوفُونَ بِقَوْلِهِ تَعَالَى- الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَ لا يَنْقُضُونَ الْمِيثاقَ الْمَأْخُوذُ عَلَيْهِمْ فِي الدِّينِ بِوَلَايَتِهِ يَوْمَ الْغَدِيرِ
Its interpretation is what is reported by Abu Abdullah Al-Husayn Bin Jubeyr in (the book) ‘Nujab Al Manaqib’. He said, ‘We are reporting a Hadeeth attributed from Abu Al Ward Al Mazhab,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Words of Mighty and Majestic: Is the one who knows that what has been Revealed unto you from your Lord is the Truth (like the one who is blind? But rather, the ones with the understanding will be mindful) [13:19] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws; and the blind over here is his-asws enemy, and the ones of understanding are his-asws Shias being described, by the Words of the Exalted: Those who are fulfilling the Pact with Allah and are not breaking the Covenant [13:20], Taken upon them regarding the religion with his-asws Wilayah on the day of Al-Ghadeer.
قَوْلُهُ تَعَالَى وَ اضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا رَجُلَيْنِ جَعَلْنا لِأَحَدِهِما جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنابٍ الْآيَةَ مَعْنَاهُ ظَاهِرٌ وَ بَاطِنٌ فَالظَّاهِرُ ظَاهِرٌ وَ أَمَّا الْبَاطِنُ فَهُوَ مَا ذَكَرَهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ رَحِمَهُ اللَّهُ.
Words of the Exalted: And strike for them an example of two men. We Made to be for one of them, two gardens of grapes [18:32] – the Verse. It’s meaning in the apparent and esoteric, so the apparent is apparent, and as for the esoteric, it is what is mentioned by Muhammad Bin Al-Abbas, may Allah-azwj be Pleased with him’’.[108]
قَالَ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْعَبَّاسِ- عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ- عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ اضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا رَجُلَيْنِ قَالَ هُمَا عَلِيٌّ ع وَ رَجُلٌ آخَرُ مَعْنَى هَذَا التَّأْوِيلِ ظَاهِرٌ وَ هُوَ يَحْتَاجُ إِلَى بَيَانِ حَالِ هَذَيْنِ الرَّجُلَيْنِ وَ بَيَانُ ذَلِكَ أَنَّ حَالَ عَلِيٍّ ع لَا يَحْتَاجُ إِلَى بَيَانٍ وَ أَمَّا الْبَحْثُ عَنِ الرَّجُلِ الْآخَرِ وَ هُوَ عَدُوُّهُ
He said, ‘It is narrated by Al-Husayn Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Basr, from Aban Bin Usman, from Al Qasim Bin Urqah,
فَقَوْلُهُ جَعَلْنا لِأَحَدِهِما جَنَّتَيْنِ هُمَا عِبَارَةٌ عَنِ الدُّنْيَا فَجَنَّةٌ مِنْهُمَا لَهُ فِي حَيَاتِهِ وَ الْأُخْرَى لِلتَّابِعِينَ لَهُ بَعْدَ وَفَاتِهِ لِأَنَّهُ كَافِرٌ وَ الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ وَ جَنَّةُ الْكَافِرِ
His-azwj Words: We Made to be for one of them, two gardens of grapes [18:32] – it is a lesson about the world, so a garden from these is for him during his lifetime and the other for following to him after his death, because he is a Kafir, and the world is a prison of the Momin, and a garden of the Kafir.
وَ إِنَّمَا جَعَلَ الْجَنَّتَيْنِ لَهُ لِأَنَّهُ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَهَا وَ غَرَسَ أَشْجَارَهَا وَ أَجْرَى أَنْهَارَهَا وَ ذَلِكَ عَلَى سَبِيلِ الْمَجَازِ مَعْنَى ذَلِكَ أَنَّ الدُّنْيَا يَسْتَوْثِقُ لَهُ وَ لِأَتْبَاعِهِ لِيَتَمَتَّعُوا بِهَا حَتَّى حِينٍ
And rather, He-azwj Made the two garden for him because he is the one who grows it and plants their trees, and flows its rivers, and that is upon the way of the metaphor, meaning that the world has been entrusted to him and for his followers for them to be enjoying with it for a while.
ثُمَّ قَالَ تَعَالَى فَقالَ أَيْ صَاحِبُ الْجَنَّةِ لِصاحِبِهِ وَ هُوَ عَلِيٌّ- أَنَا أَكْثَرُ مِنْكَ مالًا أَيْ دُنْيَا وَ سُلْطَاناً- وَ أَعَزُّ نَفَراً أَيْ عَشِيرَةً وَ أَعْوَاناً وَ دَخَلَ جَنَّتَهُ أَيْ دَخَلَ دُنْيَاهُ وَ أَنْعَمَ فِيهَا وَ ابْتَهَجَ بِهَا وَ رَكَنَ إِلَيْهَا- وَ هُوَ ظالِمٌ لِنَفْسِهِ بِقَوْلِهِ وَ فِعْلِهِ وَ لَمْ يَكْفِهِ ذَلِكَ حَتَّى قالَ ما أَظُنُّ أَنْ تَبِيدَ هذِهِ أَبَداً أَيْ جَنَّتُهُ وَ دُنْيَاهُ
Then the Exalted Said: he said– i.e., owner of the garden – to his companion, – and he-asws is Ali-asws – ‘I am of more wealth than you – i.e., word and authority – and mightier in number (of children) [18:34] – i.e., clan and supporters – And he entered his garden – i.e., his world and was in bliss in it, and rejoiced in it, and inclined towards it – while he was unjust to himself. – By his words and his deeds and did not suffice with that until – He said, ‘I don’t think that this will perish, ever! [18:35] – i.e. his garden and his world.
ثُمَّ كَشَفَ عَنِ اعْتِقَادِهِ فَقَالَ- وَ ما أَظُنُّ السَّاعَةَ قائِمَةً وَ لَئِنْ رُدِدْتُ إِلى رَبِّي كَمَا تَزْعُمُونَ أَنْتُمْ مَرَدّاً إِلَى اللَّهِ- لَأَجِدَنَّ خَيْراً مِنْها أَيْ مِنْ جَنَّتِهِ مُنْقَلَباً
Then he revealed about his beliefs, so he said – And I don’t think the Hour would be Established, and even if I am returned to my Lord, – just as you all are claiming that there will be a return to Allah-azwj – I will find better than this– i.e. (better) that his garden – as an abode [18:36].
فَقَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَ هُوَ عَلِيٌّ ع- أَ كَفَرْتَ بِالَّذِي خَلَقَكَ مِنْ تُرابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاكَ رَجُلًا لكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي مَعْنَى ذَلِكَ أَنْتَ كَفَرْتَ بِرَبِّكَ فَإِنِّي أَنَا أَقُولُ هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَ خَالِقِي وَ رَازِقِي وَ لا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَداً
His companion – and he-asws is Ali-asws – said to him while agitating him, ‘Are you committing Kufr with the One Who Created you from dust, then from a seed, then Completed you as a man? [18:37] But as for me, He is Allah, my Lord, – meaning of that is that you disbelieved in your Lord-azwj, so I-asws am the first one to be saying, He-azwj is Allah-azwj, my-asws Lord-azwj, and my-asws Creator, and my-asws Sustainer – and I do not associate anyone with my Lord [18:38].
ثُمَّ دَلَّهُ عَلَى مَا كَانَ أَوْلَى لَوْ قَالَهُ فَقَالَ- وَ لَوْ لا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ ما شاءَ اللَّهُ كَانَ فِي جَمِيعِ أُمُورِي وَ لَا قُوَّةَ لِي عَلَيْهَا إِلَّا بِاللَّهِ ثُمَّ إِنَّهُ ع أَرْجَعَ الْقَوْلَ إِلَى نَفْسِهِ فَقَالَ لَهُ إِنْ تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنْكَ مالًا وَ وَلَداً أَيْ فَقِيراً مُحْتَاجاً إِلَى اللَّهِ تَعَالَى
Then he-asws pointed upon what had happened at first if he-asws had said it. So he-asws said: And, if only you had said when you entered your garden, ‘Whatever Allah so Desires, – happens in the entirety of my-asws affairs, and – there is no Strength except by Allah!’ Then he-asws returned the word to himself-asws, so he-asws said to him: Surely, you view that I am lesser than you in wealth and children [18:39] – i.e. poor, needy to Allah-azwj the Exalted.
وَ مَعَ ذَلِكَ- فَعَسى رَبِّي أَنْ يُؤْتِيَنِ خَيْراً مِنْ جَنَّتِكَ وَ دُنْيَاكَ فِي الدُّنْيَا بِقِيَامِ وَلَدِيَ الْقَائِمِ دَوْلَةً وَ مُلْكاً وَ سُلْطَاناً وَ فِي الْآخِرَةِ حُكْماً وَ شَفَاعَةً وَ جِنَاناً وَ مِنَ اللَّهِ رِضْوَاناً- وَ يُرْسِلَ عَلَيْها أَيْ عَلَى جَنَّتِكَ- حُسْباناً مِنَ السَّماءِ أَيْ عَذَاباً وَ نِيرَاناً فَتُحْرِقَهَا أَوْ سَيْفاً مِنْ سُيُوفِ الْقَائِمِ ع فَيَمْحَقَهَا- فَتُصْبِحَ صَعِيداً أَيْ أَرْضاً لَا نَبَاتَ بِهَا- زَلَقاً أَيْ يَزْلَقُ الْمَاشِي عَلَيْهَا-
And along with that – So, perhaps my Lord would be Giving me better than your garden – and your world in the world, by the rising of my-asws son-asws Al-Qaim-asws, a government and a kingdom and authority, and in the Hereafter, a judgment and intercession and Gardens, and Pleasure from Allah-azwj – and would Send upon it – i.e., your garden – a thunderbolt from the sky, – i.e. a Punishment and fires, so it would be burnt down, or a sword from the swords of Al-Qaim-asws, so it would be obliterated – so it would become a plain– i.e., a land having no vegetation in it- barren [18:40] – i.e. the livelihood would be difficult upon it.
وَ أُحِيطَ بِثَمَرِهِ الَّتِي أَثْمَرَتْهَا جَنَّتُهُ يَعْنِي ذَهَبَتْ دُنْيَاهُ وَ سُلْطَانُهُ- فَأَصْبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيْهِ عَلى ما أَنْفَقَ فِيها مِنْ دِينِهِ وَ دُنْيَاهُ وَ آخِرَتِهِ وَ هِيَ خاوِيَةٌ عَلى عُرُوشِها وَ يَقُولُ يا لَيْتَنِي لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّي أَحَداً- وَ لَمْ تَكُنْ لَهُ فِئَةٌ وَ لَا عَشِيرَةٌ- يَنْصُرُونَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ ما كانَ مُنْتَصِراً.
And his fruits were ruined. – which his garden had produced, meaning his world and his authority was gone – So in the morning he was wringing his hands upon what he had spent in these, – from his religion and his world and his Hereafter – and these had collapsed upon its top, and he was saying, ‘Woe be unto me! Had I not associated anyone with my Lord!’ [18:42] And there did not happen to be a force for him – nor any clan – to help him, from besides Allah, and he was not supported [18:43]’’.
قَوْلُهُ تَعَالَى هُنالِكَ الْوَلايَةُ لِلَّهِ وَ رُوِيَ أَنَّهَا وَلَايَةُ عَلِيٍّ ع.
Words of the Exalted: Over there, the Wilayah for Allah [18:44] – and it is reported that it is the Wilayah of Ali-asws’’. [109]
وَ هُوَ مَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ قَوْلُهُ تَعَالَى- هُنالِكَ الْوَلايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ هُوَ خَيْرٌ ثَواباً وَ خَيْرٌ عُقْباً قَالَ هِيَ وَلَايَةُ عَلِيٍّ ع هِيَ خَيْرٌ ثَوَاباً وَ خَيْرٌ عُقْباً أَيْ عَاقِبَةً مِنْ وَلَايَةِ عَدُوِّهِ صَاحِبِ الْجَنَّةِ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ.
And it is what is reported by Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Hammam, from Abdullah Bin Ja’far, from Muhammad Bin Abdul Hameed, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Hamza Al Sumali,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws the Words of the Exalted: Over there, the Wilayah for Allah is the Truth. He is the best in Rewarding and best in end-result [18:44]. He-asws said: ‘It is the Wilayah of Ali-asws. It is the best in Rewarding and best in the end-result, i.e. end-result from the governance of his-asws enemies, owner of the garden which Allah-azwj has Prohibited the Paradise upon it’’.[110]
وَ يُؤَيِّدُهُ مَا رَوَاهُ الشَّيْخُ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُورَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى هُنالِكَ الْوَلايَةُ لِلَّهِ الْحَقِ قَالَ يَعْنِي الْوَلَايَةَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع هِيَ الْوَلَايَةُ لِلَّهِ.
And it is supported by what is reported by the sheykh Muhammad Bin Yaqoub, from Al-Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Muhammad Bin Awramah, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer,
He (the narrator) said, ‘I asked from Abu Abdullah-asws about Words of the Exalted: Over there, the Wilayah for Allah is the Truth. [18:44]. He-asws said: ‘Meaning the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws, it is the Wilayah of Allah-azwj’’.[111]
67- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة قَوْلُهُ تَعَالَى رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَ يَسِّرْ لِي الْآيَةَ
(The books) ‘Jamie Al-Fawaaid’ (and) ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ –
‘Words of the Exalted: He said: ‘Lord! Expand my chest for me [20:25] And Ease my matter for me [20:26] – the Verse.
قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ رَحِمَهُ اللَّهُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَثْعَمِيُّ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص بِإِزَاءِ ثَبِيرٍ وَ هُوَ يَقُولُ أَشْرِقْ ثَبِيرُ أَشْرِقْ ثَبِيرُ- اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مَا سَأَلَكَ أَخِي مُوسَى أَنْ تَشْرَحَ لِي صَدْرِي وَ أَنْ تُيَسِّرَ لِي أَمْرِي وَ أَنْ تَحِلَّ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي يَفْقَهُوا قَوْلِي وَ أَنْ تَجْعَلَ لِي وَزِيراً مِنْ أَهْلِي عَلِيّاً أَخِي- اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي وَ أَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي- كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيراً وَ نَذْكُرَكَ كَثِيراً- إِنَّكَ كُنْتَ بِنا بَصِيراً.
Muhammad Bin Al Abbas said, ‘It was narrated to us by Muhammad Bin Al-Hassan Al Khash’amy, from Asma’a Bin Umeyr who said,
‘I saw Rasool-Allah-saww facing a bull and he-saww was saying: ‘Shiny bull! Shiny bull! O Allah-azwj! I-saww ask You-azwj what my-saww father-as Musa-as had asked You-azwj: Expand my chest for me [20:25] And Ease my matter for me [20:26] And Loosen the knot from my tongue [20:27] (That) they may understand my speech [20:28] And Make a Vizier to be for me from my family [20:29] Ali-asws, my brother [20:30] Strengthen my back by him [20:31] And associate him in my matter [20:32] So that we may Glorify You abundantly [20:33] And remember You a lot [20:34] Surely, You were always Insightful with us [20:35]’’.[112]
وَ رَوَى أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ رِجَالِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَخَذَ النَّبِيُّ ص بِيَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ بِيَدِي وَ نَحْنُ بِمَكَّةَ وَ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ وَ قَالَ- اللَّهُمَّ إِنَّ نَبِيَّكَ مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ سَأَلَكَ فَقَالَ- رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَ يَسِّرْ لِي أَمْرِي الْآيَةَ
And it is reported by Abu Nueym Al Hafiz, by his chain from his men, from Ibn Abbas who said,
‘The Prophet-saww held a hand of Ali-asws Bin Abu Talib-asws and his-saww hand, and we were at Makkah, and he-saww prayed four Cycles Salat, then raised his-saww head towards the sky, and said: ‘O Allah-azwj! Your-azwj Prophet Musa-as Bin Imran-as asked You-azwj. He-as said: ‘Expand my chest for me [20:25] And Ease my matter for me [20:26] – the Verse.
وَ أَنَا مُحَمَّدٌ نَبِيُّكَ أَسْأَلُكَ- رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَ يَسِّرْ لِي أَمْرِي- وَ احْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسانِي يَفْقَهُوا قَوْلِي- وَ اجْعَلْ لِي وَزِيراً مِنْ أَهْلِي عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَخِي اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي وَ أَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي
And I-saww am Muhammad-saww Your-azwj Prophet-saww. I-saww ask You-azwj: ‘Lord! Expand my chest for me [20:25] And Ease my matter for me [20:26] And Loosen the knot from my tongue [20:27] (That) they may understand my speech [20:28] And Make a Vizier to be for me from my family [20:29] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws, my-saww brother-asws. Strengthen my back by him [20:31] And associate him in my matter [20:32].
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَسَمِعْتُ مُنَادِياً يُنَادِي يَا أَحْمَدُ قَدْ أُوتِيتَ مَا سَأَلْتَ.
Ibn Abbas said, ‘I heard a called calling out: ‘O Ahmad-saww! I-saww have Granted you-saww what you-saww have asked for’’.[113]
68- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْعَلَوِيِّ عَنْ عِيسَى بْنِ دَاوُدَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: سَأَلْتُ أَبِي عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لا عِوَجَ لَهُ قَالَ الدَّاعِي أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع.
(The books) ‘Jamie Al Fawaaid’ (and) ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Hammam, from Muhammad Bin Ismail Al Alawy, from isa Bin Dawood,
‘Abu Al-Hassan Musa-asws, from his-asws father-asws, he-asws said: ‘I-asws asked my-asws father-asws about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: On that Day they would be following the caller with there being no crookedness in him, [20:108]. He-asws said: ‘The caller is Amir Al-Momineen-asws’’.[114]
69- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْوَلِيدِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ: كُنَّا ذَاتَ لَيْلَةٍ عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع سُمَّاراً إِذْ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنى فَقَالَ أَنَا مِنْهُمْ وَ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَوَثَبَ وَ دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَ هُوَ يَقُولُ لا يَسْمَعُونَ حَسِيسَها وَ هُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنْفُسُهُمْ خالِدُونَ ثُمَّ كَبَّرَ لِلصَّلَاةِ.
(The books) ‘Jamie Al Fawaaid’ (and) ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Al-Hassan Bin Ali Bin Al Waleed, from Al Numan Bin Bashir who said,
‘One night we were in the presence of Ali-asws Bin Abu Talib-asws discussing all night when he-asws recited this Verse: Surely those for whom the good has preceded from Us, [21:101]. He-asws said: ‘I-asws am from them and I-asws establish the Salat’. He-asws leapt up and entered the Masjid and he-asws was saying: They will not be hearing its slightest sound, and they would be in what their souls desire, for eternity [21:102]. Then he-asws exclaimed Takbeer for the Salat’’.[115]
وَ قَالَ أَيْضاً حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ النَّيْشَابُورِيُّ يَرْفَعُهُ إِلَى رَبِيعِ بْنِ قُرَيْعٍ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ يُقَالُ لَهُ حَسَّانُ بْنُ وَابِصَةَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَقَدْ رَأَيْتُ رَجُلَيْنِ ذَكَرَا عَلِيّاً وَ عُثْمَانَ فَنَالا مِنْهُمَا فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ إِنْ كَانَا لَعَنَاهُمَا فَلَعَنَهُمَا اللَّهُ تَعَالَى
And he said as well, ‘It is narrated to us by Ibrahim Bin Muhammad Bin Sahl Al Neshapuri, raising it to Rabie Bin Qurey who said,
‘We were in the presence of Abdullah Bin Umar. A man from the clan of Tameem, called Hassan Bin Wabisah said to him, ‘O Abu Abdul Rahman! I saw two men mentioned Ali-asws and Usman, and they spoke badly about them both’. Ibn Umar said, ‘If they had cursed them both, then may Allah-azwj Exalted Curse them (the two men) both’.
ثُمَّ قَالَ وَيْلَكُمْ يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ كَيْفَ تَسُبُّونَ رَجُلًا هَذَا مَنْزِلُهُ مِنْ مَنْزِلِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ أَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى بَيْتِ عَلِيٍّ ع فِي الْمَسْجِدِ وَ قَالَ فَوَ رَبِّ هَذِهِ الْحُرْمَةِ إِنَّهُ مِنَ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ الْحُسْنَى مَا لَهَا مَرَدٌّ يَعْنِي بِذَلِكَ عَلِيّاً ع.
Then he said, ‘Woe be unto you all, O people of Al-Iraq! How can you be reviling a man, this is his-asws house from the house of Rasool-Allah-saww’, and he gestured to the house of Ali-asws in the Masjid and said: ‘By the Lord-azwj of this sanctity! He-asws is the one for whom the good has preceded from Allah-azwj, there is no repeller for it’ – meaning Ali-asws by that’’.[116]
70- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ الْمِنْهَالِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَنَّهُ قَالَ: أَنَا أَوَّلُ مَنْ يَجْثُو لِلْخُصُومَةِ بَيْنَ يَدَيِ الرَّحْمَنِ
(The books) ‘Jamie Al Fawaaid’ (and) ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ibrahim Bin Abdullah Bin Muslim, from Hajjaj Bin Al Minhal, by his chain from Qays Bin Abbad,
‘From Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘I-asws shall be the first one to kneed in front of the Beneficent to the disputing (of people against him-asws)’.
وَ قَالَ قَيْسٌ وَ فِيهِمْ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ- هذانِ خَصْمانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ وَ هُمُ الَّذِينَ تَبَارَزُوا يَوْمَ بَدْرٍ- عَلِيٌّ وَ حَمْزَةُ وَ عُبَيْدَةُ وَ شَيْبَةُ وَ عُتْبَةُ وَ الْوَلِيدُ
And Qays said, ‘And regarding them this Verse was Revealed: These are two disputants disputing regarding their Lord. [22:19], and they are those who duelled on the day of Badr – Ali-asws and Hamza-as and Ubeyda (against) Sheyba, and Utba and Al-Waleed’’.[117]
71- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عُبَيْدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ دِينَ اللَّهِ الَّذِي نَزَّلَ جَبْرَئِيلُ عَلَى مُحَمَّدٍ-
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ubeyd Bin Kaseer, from Muhammad Bin Marwan, from Ubeyd Bin Yahya Bin Mihran, from Muhammad Bin Al-Husayn, from his father, from his grandfather who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Guide us to be on the Straight Path [1:6] – religion of Allah-azwj which Jibraeel-as descended with unto Muhammad-saww’.
صِراطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لَا الضَّالِّينَ قَالَ شِيعَةُ عَلِيٍّ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ بِوَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع لَمْ تَغْضَبْ عَلَيْهِمْ وَ لَمْ يَضِلُّوا
The path of those You have Bestowed Bounties upon other than of those You are Wrathful upon nor of the straying ones [1:7]. He-saww said: ‘Shias of Ali-asws, those who have been Favoured upon with the Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, not being Wrathful upon them nor did they stray’’.[118]
72- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى- يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَ لا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ قَالَ فَذَلِكَ الْيُسْرُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – From Ja’far Bin Ahmad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Hatim, from Yunus Bin Yaqoub,
‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of the Exalted: Allah Wants ease with you, and He does not Want the difficulty with you, [2:185]. He-asws said: ‘That ease is Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[119]
73- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خِرَاشٍ عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: كُلُّ شَيْءٍ فِي الْقُرْآنِ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ لِعَلِيٍّ سَابِقَتَهُ وَ فَضِيلَتَهُ لِأَنَّهُ سَبَقَهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – From Al-Husayn Bin Ali, from Abu Saeed, from Abdullah Bin Khirash, from Al Awwam Bin Howshab, from Mujahid who said,
‘All things (Verses) in the Quran as: “O you those who believe”, so its precedence and its merit is for Ali-asws, because he-asws preceded them to Al-Islam’’.[120]
74- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ زِيَادٍ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: مَا نَزَلَ فِي الْقُرْآنِ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ عَلِيٌّ أَمِيرُهَا وَ شَرِيفُهَا.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – From Ja’far Bin Ali, from Al-Hassan Bin Al-Husayn, from Ismail Bin Ziyad,
‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws having said: ‘It has not been Revealed in the Quran (the Words): ‘”O you those who believe”, except and Ali-asws is their commander and their noble’’.[121]
75- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ أَبَانٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ ثَعْلَبَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ نَدِيمَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ يَقُولُ وَ اللَّهِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ مَا نَزَلَتْ آيَةُ- يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا كَانَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع سَيِّدَهَا وَ شَرِيفَهَا وَ مَا بَقِيَ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ص إِلَّا وَ قَدْ عُوتِبَ فِي الْقُرْآنِ غَيْرُهُ.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – From Ja’far Bin Abdullah, from Ismail, meaning Ibn Aban, from Yahya Bin Sa’albah, from Ali Bin Nadeemah, from Ikrimah (Bin Abu Jahl-la) said,
‘By Allah-azwj, there is no god except He-azwj! No Verse has been Revealed as: “O you those who believe”, except and Ali-asws was their chief, and their noble; and there does not remain anyone from the companions of Rasool-Allah-saww except and he has been Rebuked in the Quran, apart from him-asws’’.[122]
76- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى عَنْ مُخَوَّلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْأَصْبَغِ قَالَ: سَمِعْتُ عَنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ص يَقُولُونَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِي الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ- يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا كَانَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع رَأْسَهَا.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – From Ahmad Bin Musa, from Mukhawwal, from Abdullah Bin Ali, from Al Asbagh who said,
‘I heard from the companions of Rasool-Allah-saww saying: ‘Allah-azwj has not Revealed in the Quran (the Words): “O you those who believe” except Ali-asws Bin Abu Talib-asws was their head’’.[123]
77- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع فِي قَوْلِهِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع خَاصَّةً دُونَ النَّاسِ.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim, from Al-Husayn Bin Saeed, by his chain,
‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws regarding His-azwj Words: Today I Perfected your Religion for you and Completed My Favour upon you, [5:3]. He-asws said: ‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws in particular, besides the people’’.[124]
78- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ مُنَخَّلِ بْنِ جَمِيلٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ بَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ الْأَوْصِيَاءُ مِنْ بَعْدِهِ وَ شِيعَتُهُمْ
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – From Ja’far Bin Muhammad, from Al Qasim Bin Rabie, from Muhammad Bin Sinan, from Ammar Bin Marwan, from Munakhal Bin Jameel, from Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of the Exalted: And give glad tidings to those who believe and are doing righteous deeds, [2:25]. Those who believe and do righteous deeds are Ali-asws Bin Abu Talib-asws and the successors-asws from after him-asws, and their-asws Shias.
قَالَ اللَّهُ تَعَالَى أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ إِلَى آخِرِ الْآيَةِ
Allah-azwj the Exalted Said: that for them are Gardens beneath which rivers flow [2:25] – up to the end of the Verse’.
وَ أَمَّا قَوْلُهُ- يُضِلُّ بِهِ كَثِيراً وَ يَهْدِي بِهِ كَثِيراً قَالَ فَهُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع يُضِلُّ بِهِ مَنْ عَادَاهُ وَ يَهْدِي بِهِ مَنْ وَالاهُ- وَ ما يُضِلُّ بِهِ يَعْنِي عَلِيّاً إِلَّا الْفاسِقِينَ يَعْنِي مَنْ خَرَجَ مِنْ وَلَايَتِهِ فَهُوَ فَاسِقٌ
And as for His-azwj Words: He is Straying many by it and Guiding many by it! [2:26]. He-asws said: ‘He-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws. His-asws enemies stray due to him-asws and ones who befriend him-asws are guided due to him-asws – And He does not Let Stray by it – meaning Ali-asws – (any) except the transgressors [2:26] – meaning one who exits from his-asws Wilayah, so he is a transgressor.
وَ قَوْلُهُ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدىً قَالَ فَهُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع
And His-azwj Words: and when there comes to you a Guidance from Me, [2:38], he-asws said: ‘He-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’.
وَ قَالَ نَزَلَ جَبْرَئِيلُ بِهَذِهِ الْآيَةِ هَكَذَا- بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَنْ يَكْفُرُوا بِما أَنْزَلَ اللَّهُ بَغْياً فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ – فَباؤُ بِغَضَبٍ عَلى غَضَبٍ يَعْنِي بَنِي أُمَيَّةَ- وَ لِلْكافِرِينَ عَذابٌ مُهِينٌ فِي حَقِّهِمْ.
And he-asws said: ‘Jibraeel-as descended with this Verse like this: Evil is what they are buying by (selling) their souls – that they are disbelieving in what Allah Revealed, out of every envy – regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws – Thus, they are incurring Wrath upon Wrath. – meaning clan of Umayya – And for the unbelievers there is a disgraceful Punishment. [2:90] – in their right’’.[125]
79- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة قَوْلُهُ تَعَالَى فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ الْآيَةَ- ابْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنْ رِجَالِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.
(The books) ‘Kunz Jamie al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ –
‘Words of the Exalted: So as for one Given his book in his right hand, [69:19] – the Verse. Ibn Mardawayh, from Ibn Abbas who said, ‘He-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[126]
وَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُحَمَّدِيِّ عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ إِلَى آخِرِ الْكَلَامِ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع وَ جَرَتْ لِأَهْلِ الْإِيمَانِ.
And Muhammad Bin Al Abbas said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Al-Husayn, from Ja’far Bin Abdullah Al Muhammadi, from Kaseer Bin Ayyash, from Abu Al Jaroud,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Mighty and Majestic: So as for one Given his book in his right hand, [69:19] – up to the end of the Speech, was Revealed regarding Ali-asws, and it flows for the people of Eman’’.[127]
وَ رُوِيَ أَيْضاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هاؤُمُ اقْرَؤُا كِتابِيَهْ قَالَ هَذَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ مَعْنَى قَوْلِهِ هاؤُمُ اقْرَؤُا هَذَا أَمْرٌ مِنْهُ لِلْمَلَائِكَةِ مَعْنَاهُ هَاؤُمْ أَيْ خُذُوا كِتَابِي اقْرَءُوهُ فَإِنَّكُمْ لَا تَرَوْنَ فِيهِ شَيْئاً غَيْرَ الطَّاعَاتِ.
And it is reported as well, from Muhammad Bin Idrees, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al-Husayni Bin Saeed, from Amro Bin Usman, from Hanan Bin Sadeyr,
‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Mighty and Majestic: So as for one Given his book in his right hand, he would be saying, ‘Behold! Read my book [69:19]. He-asws said: ‘This is Amir Al-Momineen-asws. And the meaning of his-asws words: ‘Behold! Read my book [69:19], this is an instruction from him-asws to the Angels. Its meaning is, come, i.e. take my-asws book, read it, for you will not see anything in it apart from (acts of) obedience (to Allah-azwj)’’. [128]
80- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّائِغِ عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ قَالَ أَوْفُوا بِوَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَرْضاً مِنَ اللَّهِ تَعَالَى أُوفِ لَكُمْ بِالْجَنَّةِ.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Al Fazary, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saig, from Musa Bin Al Qasim, from Usman Bin Isa, from Sama’at, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of the Exalted: and fulfil My Covenant, I will Fulfil My Covenant with you; [2:40]. He-asws said: Fulfil (be loyal to) the Wilayah of Ali Bin Abu Talib-asws, being an Imposition from Allah-azwj the Exalted, I-azwj shall Fulfil for you all with the Paradise’’.[129]
81- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى الْوَشَّاءُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ عَنِ الثُّمَالِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى- وَ إِذا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لا يَرْكَعُونَ قَالَ هِيَ فِي بَطْنِ الْقُرْآنِ وَ إِذَا قِيلَ لِلنُّصَّابِ تَوَلَّوْا عَلِيّاً لَا يَفْعَلُونَ.
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ (and) ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by Al Washsa, from Muhammad Bin Al Fazl, from Al Sumali who said,
‘I asked Abu Ja’far-asws about Words of the Exalted: And when it is said to them: ‘Bow down!’ They are not bowing down [77:48]. He-asws said: ‘It is in the esoteric of the Quran, ‘And when it is said to the hostile ones, ‘Befriend Ali-asws!’ They are do not doing it’’.
82- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيِّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي الْجَارُودِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ حِينَ أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى- الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي قَالَ فَكَانَ كَمَالُ الدِّينِ بِوَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – From Ja’far Bin Muhammad Al Fazari, transmitting from Abu Al Jaroud who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘When Allah-azwj the Exalted Revealed: Today I Perfected your Religion for you and Completed My Favour upon you, [5:3]. He-asws said: ‘So, the perfection of the religion was by Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[130]
83- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى يا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ (and) ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Al-Husayn Bin Ahmad, from Muhammad Bin Isa, from Yunus Bin Yaqoub, from Abdul Rahman Bin Salim,
‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj the Exalted: O you the contented soul! [89:27], he-asws said: ‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[131]
84- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ الْمَلائِكَةُ وَ أُولُوا الْعِلْمِ قائِماً بِالْقِسْطِ قَالَ هُوَ كَمَا شَهِدَ لِنَفْسِهِ
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Al Fazari, transmitting,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of the Exalted: Allah Testifies that there is no god except Him, and (so testify) the Angels and the ones with the knowledge, maintaining His creation with fairness [3:18]. He-asws said: ‘He-azwj is as what He-azwj has Testified for Himself-azwj.
وَ أَمَّا قَوْلُهُ- وَ الْمَلائِكَةُ فَأَقَرَّتِ الْمَلَائِكَةُ بِالتَّسْلِيمِ لِرَبِّهِمْ وَ صَدَّقُوا وَ شَهِدُوا أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ كَمَا شَهِدَ لِنَفْسِهِ
And as for His-azwj Words: and (so testify) the Angels, the Angels acknowledge by their submission to their Lord, and they ratified and testified that there is no god Except He-azwj, as He-azwj had Testified for Himself-azwj.
وَ أَمَّا قَوْلُهُ وَ أُولُوا الْعِلْمِ قائِماً بِالْقِسْطِ فَإِنَ أُولُوا الْعِلْمِ الْأَنْبِيَاءُ عَلَيْهِمُ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ وَ الْأَوْصِيَاءُ ع هُمْ قُيَّامٌ بِالْقِسْطِ كَمَا قَالَ اللَّهُ الْقِسْطُ هُوَ الْعَدْلُ فِي الظَّهْرِ هُوَ مُحَمَّدٌ وَ الْعَدْلُ فِي الْبَطْنِ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.
And as for His-azwj Words: and the ones with the knowledge, maintaining His creation with fairness [3:18] – so the ones with the knowledge are the Prophets-as, upon them-as be the Salawaat and the greetings, and the successors-as. They-as are the maintainers with the justice just as Allah-azwj Said. The fairness is the justice. In the apparent it is Muhammad-saww, and the justice in the esoteric, it is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[132]
85- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَرَأْتُ عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ ع لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ قَالَ فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع بَلَى وَ اللَّهِ لَقَدْ كَانَ لَهُ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ وَ شَيْءٌ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَمَا تَأْوِيلُ قَوْلِهِ- لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Al Fazari, transmitting from Jabir who said,
‘It was Recited in the presence of Abu Ja’far-asws: There isn’t anything for you from the matter, [3:128]. Abu Ja’far-asws said: ‘Yes, by Allah-azwj! There had been for him-saww from the matter, a thing and a thing’. I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! So, what is the interpretation of His-azwj Words: There isn’t anything for you from the matter, [3:128]?’
قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص حَرَصَ عَلَى أَنْ يَكُونَ الْأَمْرُ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع مِنْ بَعْدِهِ فَأَبَى اللَّهُ ثُمَّ قَالَ وَ كَيْفَ لَا يَكُونُ لِرَسُولِ اللَّهِ ص مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ وَ قَدْ فُوِّضَ إِلَيْهِ فَمَا أَحَلَّ كَانَ حَلَالًا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ مَا حَرَّمَ كَانَ حَرَاماً إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww was eager upon that the command would be for Amir Al-Momineen Ali Bin Abu Talib-asws from after him-saww. But, Allah-azwj Refused’. Then he-asws said: ‘And how can there not happen to be for Rasool-Allah-saww, anything from the matter, and He-azwj had Delegated to him-saww? So, whatever he-saww permitted, would be permissible up to the Day of Qiyamah, and whatever he-saww prohibited would be prohibited up to the Day of Qiyamah’’.[133]
86- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ خَلَفٍ الشَّيْبَانِيُّ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: بَيْنَمَا النَّبِيُّ ص وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع بِمَكَّةَ أَيَّامَ الْمَوْسِمِ إِذَا الْتَفَتَ النَّبِيُّ ص إِلَى عَلِيٍّ ع وَ قَالَ هَنِيئاً لَكَ وَ طُوبَى لَكَ يَا أَبَا الْحَسَنِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَنْزَلَ عَلَيَّ آيَةً مُحْكَمَةً غَيْرَ مُتَشَابِهَةٍ ذِكْرِي وَ إِيَّاكَ فِيهَا سَوَاءٌ
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ali Bin Ahmad Bin Khalaf Al Shaybani, transmitting from Ibn Abbas who said,
‘While the Prophet-saww and Ali-asws Bin Abu Talib-asws was at Makkah in the days of the season (of Hajj), when the Prophet-saww turned towards Ali-asws said: ‘Congratulations to you-asws and beatitude be for you-asws, O Abu Al-Hassan-asws! Allah-azwj has Revealed a Verse unto me-saww, Decisive not Allegorical, Mentioning me-saww and you-asws in it equally.
فَقَالَ- الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَ رَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلامَ دِيناً بِيَوْمِ عَرَفَةَ وَ يَوْمِ جُمُعَةٍ هَذَا جَبْرَئِيلُ يُخْبِرُنِي عَنِ اللَّهِ تَعَالَى أَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُكَ وَ شِيعَتَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رُكْبَاناً غَيْرَ رِجَالٍ عَلَى نَجَائِبَ رَحَائِلُهَا مِنَ النُّورِ
He-azwj Said: ‘Today I Perfected your Religion for you and Completed My Favour upon you, and am Pleased with Al-Islam as a Religion for you. [5:3] – day of Arafaat and day of Friday. This here is Jibraeel-as informing me-saww on behalf of Allah-azwj that Allah-azwj will be Resurrecting you-asws and your-asws Shias on the Day of Qiyamah as riders, not on foot, upon saddles of light upon their rides.
فَتُنَاخُ عِنْدَ قُبُورِهِمْ فَيُقَالُ لَهُمُ ارْكَبُوا يَا أَوْلِيَاءَ اللَّهِ فَيَرْكَبُونَ صَفّاً مُعْتَدِلًا أَنْتَ أَمَامُهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ حَتَّى إِذَا صَارُوا إِلَى الْفَحْصِ ثَارَتْ فِي وُجُوهِهِمْ رِيحٌ يُقَالُ لَهَا الْمُثِيرَةُ فَتَذْرِي فِي وُجُوهِهِمُ الْمِسْكَ الْأَذْفَرَ فَيُنَادُونَ بِصَوْتٍ لَهُمْ نَحْنُ الْعَلَوِيُّونَ فَيُقَالُ لَهُمْ إِنْ كُنْتُمُ الْعَلَوِيُّونَ فَأَنْتُمُ الْآمِنُونَ وَ لا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَ لا أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ.
These (rides) would be knelt at their graves and it would be said them: ‘Ride, O friends of Allah-azwj!’ So, they would rise in straight rows, you-asws being in front of them to the Paradise until when they come to the dwelling places, there would be a breeze called Al-Museyra, in their faces, and it would leave the aroma of the yellow musk in their faces. They would be calling out in their voices, ‘We are the ‘Alawiyoun’ (superior)’. It would be said to them: ‘If you were ‘Alawiyoun’, they you are secured, There will neither be fear upon you nor will you be grieving!’ [7:49]’’.[134]
87- فس، تفسير القمي أَ لَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ قَالَ بِعَلِيٍّ فَجَعَلْنَاهُ وَصِيَّكَ قَالَ وَ حِينَ فَتَحَ مَكَّةَ وَ دَخَلَتْ قُرَيْشٌ فِي الْإِسْلَامِ شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ وَ سَرَّهُ- وَ وَضَعْنا عَنْكَ وِزْرَكَ قَالَ بِعَلِيٍّ الْحَرْبَ- الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ أَيْ أَثْقَلَ ظَهْرَكَ
Tafseer Al-Qummi – Did We not Expand your chest for you? [94:1]. He-azwj Said, ‘With Ali-asws, so We-azwj have Made him-asws your-saww successor-asws’. He said, ‘And when he-saww conquered Makkah and Quraysh entered into Al-Islam, Allah-azwj Expanded his-saww chest and cheered him-saww – And Placed down your burden from you, [94:2]. He said, ‘By Ali-asws, the war – Which was breaking your back? [94:3] – i.e. weighing down your-saww back.
وَ رَفَعْنا لَكَ ذِكْرَكَ قَالَ تُذْكَرُ إِذَا ذُكِرْتُ وَ هُوَ قَوْلُ النَّاسِ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ ص
And We Raised your Zikr for you? [94:4]. He-azwj Said: ‘You-saww will be mentioned whenever I-azwj am mentioned’ – and it is the word of the people, ‘I testify there is no god except Allah-azwj, and I testify that Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj’.
ثُمَّ قَالَ إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً قَالَ مَا كُنْتَ فِي الْعُسْرِ أَتَاكَ الْيُسْرُ- فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ قَالَ فَإِذَا فَرَغْتَ مِنْ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَانْصِبْ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ إِلى رَبِّكَ فَارْغَبْ.
Then He-azwj Said: ‘Then, surely with the difficulty, there is ease [94:5]. He-azwj Said, ‘Whatever difficulty you-saww were in, We-azwj Gave you-saww ease’. So when you are free, then nominate [94:7]. He-azwj Said: ‘So, when you-saww are free from the farewell Hajj, then nominate Amir Al-Momineen-asws, And to your Lord be hopeful [94:8]’’.[135]
وَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ فَإِذا فَرَغْتَ مِنْ نُبُوَّتِكَ فَانْصَبْ عَلِيّاً ع- وَ إِلى رَبِّكَ فَارْغَبْ فِي ذَلِكَ.
And it is narrated to us by Muhammad Bin Ja’far, from Yahya Bin Zakariya, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer,
‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: So when you are free, – from your-saww Prophet-hood, then nominate [94:7] Ali-asws. And to your Lord be hopeful [94:8] regarding that’’.[136]
88- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرٌ الْفَزَارِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى أَ لَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ قَالَ أَ لَمْ نُعْلِمْكَ مَنْ وَصِيُّكَ.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Al Fazari, by his chain,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of the Exalted: Did We not Expand your chest for you? [94:1]: ‘He-azwj Said: ‘Did We-azwj not Teach you-saww who your-saww successor-asws is to be?’’[137]
89- فر، تفسير فرات بن إبراهيم أَبُو الْقَاسِمِ الْعَلَوِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ عَلِيّاً لِلْوَلَايَةِ.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Abu Al Qasim Al Alawy, by his chain,
‘From Abu Abdullah-asws: So when you are free, then nominate [94:7] Ali-asws for the Wilayah’’.[138]
90- قب، المناقب لابن شهرآشوب الْبَاقِرُ وَ الصَّادِقُ ع أَ لَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ أَ لَمْ نُعْلِمْكَ مَنْ وَصِيُّكَ فَجَعَلْنَاهُ نَاصِرَكَ يُذِلُّ عَدُوَّكَ الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ وَ أَخْرَجَ مِنْهُ سُلَالَةَ الْأَنْبِيَاءِ الَّذِينَ يَهْتَدُونَ- وَ رَفَعْنا لَكَ ذِكْرَكَ فَلَا أُذْكَرُ إِلَّا ذُكِرْتَ مَعِي- فَإِذا فَرَغْتَ مِنْ دُنْيَاكَ فَانْصَبْ عَلِيّاً لِلْوَلَايَةِ تَهْتَدِي بِهِ الْفِرْقَةُ.
(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub –
‘Al-Baqir-asws and Al-Sadiq-asws: Did We not Expand your chest for you? [94:1] – Did We-azwj not Teach you-saww who your-saww successor-asws is to be? So, We-azwj Made him your-saww helper to humiliate your-saww enemies: Which was breaking your back? [94:3], and Extracted from him-asws the bloodline of the Prophets-as, those who would be guiding – And We Raised your Zikr for you? [94:4], So, I-azwj will not be mentioned except you-saww will be mentioned along with Me-azwj – So when you are free, – from your-saww world – then nominate [94:7] Ali-asws for the Wilayah the (Shia) sect can be guided by’’.[139]
عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ صَالِحٍ عَنِ الرِّضَا ع أَ لَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ يَا مُحَمَّدُ أَ لَمْ نَجْعَلْ عَلِيّاً وَصِيَّكَ- وَ وَضَعْنا عَنْكَ وِزْرَكَ تَقْتُلُ مُقَاتِلَةَ الْكُفَّارِ وَ أَهْلَ التَّأْوِيلِ بِعَلِيٍ وَ رَفَعْنا لَكَ بِذَلِكَ ذِكْرَكَ أَيْ رَفَعْنَا مَعَ ذِكْرِكَ يَا مُحَمَّدُ لَهُ رُتْبَةً.
Abdul Salam Bin Salih,
‘From Al-Reza-asws: Did We not Expand your chest for you? [94:1]. O Muhammad-saww! Did We-azwj not Make Ali-asws to be your-saww successor-asws – And Placed down your burden from you, [94:2] – weight of the talk of the Kafirs and the people of interpretation – by Ali-asws, And We Raised your Zikr for you? [94:4] – with that, i.e. Raised it with your-saww mention, O Muhammad-saww, a rank for it’’.[140]
أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ أَنَّ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع قَرَأَ فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ قَالَ فَإِذَا فَرَغْتَ مِنْ إِكْمَالِ الشَّرِيعَةِ فَانْصِبْ لَهُمْ عَلِيّاً إِمَاماً.
Abu Hatim Al Razy –
‘Ja’far-asws Bin Muhammad-asws. It was recited: So when you are free, then nominate [94:7], he-asws said: ‘So when you-saww are free from perfecting the Law, then nominate Ali-asws for them as an Imam-asws’’.[141]
91- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدٌ الْعَبَّاسُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى أَ لَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ بِعَلِيٍّ- وَ وَضَعْنا عَنْكَ وِزْرَكَ الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ- فَإِذا فَرَغْتَ مِنْ نُبُوَّتِكَ فَانْصَبْ عَلِيّاً وَصِيّاً- وَ إِلى رَبِّكَ فَارْغَبْ فِي ذَلِكَ.
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ (and) ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Mohammad Bin Hammam, from Abdullah Bin Ja’far, from Al-Hassan Bin Musa, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Glorious and Exalted Said: Did We not Expand your chest for you? [94:1] – with Ali-asws – And Placed down your burden from you, [94:2] Which was breaking your back? [94:3] – from your-saww Prophet-hood. So when you are free, – from your-saww Prophet-hood – then nominate [94:7] Ali-asws as a successor-asws – And to your Lord be hopeful [94:8] regarding that’’.[142]
وَ رَوَى أَيْضاً مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ الْمُهَلَّبِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَوْلُهُ تَعَالَى أَ لَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ قَالَ بِعَلِيٍّ فَاجْعَلْهُ وَصِيّاً
And it is reported as well by Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Hammam, by his chain from Ibrahim Bin Hashim, from Ibn Abu Umeyr, from Al Muhallaby, from Suleyman who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws Words of the Exalted: Did We not Expand your chest for you? [94:1]. He-asws said: ‘By Ali-asws, so He-azwj Made him-asws a successor-asws’.
قُلْتُ وَ قَوْلُهُ فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ قَالَ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَهُ إِذَا فَعَلَ ذَلِكَ أَنْ يَنْصِبَ عَلِيّاً وَصِيَّهُ.
I said, ‘And His-azwj Words: So when you are free, then nominate [94:7]?’ He-asws said: ‘Allah-azwj Commanded him-saww when he-saww had done that he-saww should nominate Ali-asws as his-saww successor-asws’’.[143]
وَ قَالَ أَيْضاً حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَوْلُهُ تَعَالَى فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ عَلِيّاً كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص حَاجّاً فَنَزَلَتْ فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ عَلِيّاً لِلنَّاسِ.
And he said as well, ‘It is narrated to us by Ahmad Bin Al Qasim, from Ahmad Bin Muhammad Bin Khalid, from Muhammad Bin Ali, from Abu Jameela,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Words of the Exalted: So when you are free, then nominate [94:7] Ali-asws. Rasool-Allah-saww had just performed Hajj, so it was Revealed: So when you are free, then nominate [94:7] Ali-asws for the people’’.[144]
وَ قَالَ أَيْضاً حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ بِإِسْنَادِهِ إِلَى الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ عَلِيّاً بِالْوَلَايَةِ.
And he said as well, ‘It is narrated to us by Ahmad Bin Al Qasim, from Ahmad Bin Muhammad, by his chain to Al Mufazzal Bin Umar,
‘From Abu Abdullah-asws having said: So when you are free, then nominate [94:7] Ali-asws with the Wilayah’’.[145]
92- فر، تفسير فرات بن إبراهيم أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ طَلْحَةَ الْخُرَاسَانِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: نَزَلَ جَبْرَئِيلُ عَلَى مُحَمَّدٍ ص بِهَذِهِ الْآيَةِ- يا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جاءَكُمْ بُرْهانٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَ أَنْزَلْنا إِلَيْكُمْ نُوراً مُبِيناً فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ الْبُرْهَانُ رَسُولُ اللَّهِ ص
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ahmad Bin Muhammad Bin Ahmad Bin Talha, Al Khurasany transmitting,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Jibraeel-as descended unto Muhammad-saww with this Verse: O you people! There has come to you a convincing Proof from your Lord and We Sent to you a clear Light [4:174] – regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and the convincing Proof is Rasool-Allah-saww.
قَوْلُهُ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ اعْتَصَمُوا بِهِ قَالَ بِوَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
His-azwj Words: Then as for those who are believing in Allah and adhering with Him, [4:175]. He-asws said: ‘With Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[146]
93- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عُبَيْدُ بْنُ كَثِيرٍ مُعَنْعَناً عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَلِيُّ مَنْ بَرِئَ مِنْ وَلَايَتِكَ فَقَدْ بَرِئَ مِنْ وَلَايَتِي وَ مَنْ بَرِئَ مِنْ وَلَايَتِي فَقَدْ بَرِئَ مِنْ وَلَايَةِ اللَّهِ
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ubeyd Bin Kaseer, transmitting,
‘From Salman Al-Farsi-ra having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! One who disavows from your-asws Wilayah, so he has disavowed from my-saww Wilayah, and one who disavows from my-saww Wilayah, so he has disavowed from Wilayah of Allah-azwj.
يَا عَلِيُّ طَاعَتُكَ طَاعَتِي وَ طَاعَتِي طَاعَةُ اللَّهِ فَمَنْ أَطَاعَكَ أَطَاعَنِي وَ مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ
O Ali-asws! Obeying you-asws is obeying me-saww, and obeying me-saww is obedience to Allah-azwj. So, the one who obeys you has obeyed me-as, and one who obeys me-as so he has obeyed Allah-azwj.
وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ لَحُبُّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ أَعَزُّ مِنَ الْجَوْهَرِ وَ مِنَ الْيَاقُوتِ الْأَحْمَرِ وَ مِنَ الزُّمُرُّدِ وَ قَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ مُحِبِّينَا أَهْلَ الْبَيْتِ فِي أُمِّ الْكِتَابِ- لَا يَزِيدُ فِيهِمْ رَجُلٌ وَ لَا يَنْقُصُ مِنْهُمْ رَجُلٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ وَ أُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ فَهُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.
By the One-azwj Who Sent me-saww with the truth! Love for us-asws, People-asws of the Household, is dearer than the jewels, and the red rubies, and the emeralds, and Allah-azwj has Taken the Covenant of one who love us-asws, People-asws of the Household, in the mother of the Book, there will be no addition of a man among them nor will a man be reduced from them, up to the Day of Qiyamah, and it is the Word of Allah-azwj the Exalted: O you who believe! Obey Allah and obey the Rasool and those with (Divine) Authority from you. [4:59], so it is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[147]
94- فر، تفسير فرات بن إبراهيم مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْأَوْسِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ جَابِرٍ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى- إِنَّ اللَّهَ لا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ يَا جَابِرُ إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِوَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ طَاعَتِهِ
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Muhammad Bin Al-Hassan Bin Ibrahim Al Awsy, transmitting from Jabir Al Ansary having said,
‘Abu Ja’far-asws said about Words of Allah-azwj the Exalted: Allah does not Forgive if He is associated with,: ‘O Jabir! Allah-azwj will not Forgive if you were to associated with the Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and (if ever left) obedience to him-asws.
وَ أَمَّا قَوْلُهُ وَ يَغْفِرُ ما دُونَ ذلِكَ لِمَنْ يَشاءُ فَإِنَّهُ مَعَ وَلَايَتِهِ.
And as for His-azwj Words: and He Forgives whatever is besides that to the one He so Desires to; [4:48] – so it is being with his-asws Wilayah’’.[148]
95- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَنْ يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَ اتَّقُوا اللَّهَ قَالَ نَزَلَتْ فِي رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَزِيرِهِ حِينَ أَتَاهُمْ يَسْتَعِينُهُمْ فِي الْقَتِيلَيْنِ.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Al Hakim transmitting from Ibn Abbas,
‘O you who believe! Recall the Favours of Allah upon you when a people resolved to extend their hands towards you, but He Restrained their hands from you; and fear Allah; [5:11]. He said, ‘It was Revealed regarding Rasool-Allah-saww and Ali-asws Bin Abu Talib-asws is his-saww Vizier when he-saww came to them to assist them regarding the two killed ones’’.[149]
وَ هُوَ إِشَارَةٌ إِلَى مَا ذَكَرَهُ الطَّبْرِسِيُّ فِيمَا ذَكَرَهُ مِنْ أَسْبَابِ نُزُولِ الْآيَةِ أَنَّ النَّبِيَّ ص دَخَلَ وَ مَعَهُ جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِهِ عَلَى بَنِي النَّضِيرِ وَ قَدْ كَانُوا عَاهَدُوهُ عَلَى تَرْكِ الْقِتَالِ وَ عَلَى أَنْ يُعِينُوهُ فِي الدِّيَاتِ
And it is an indication to what Al-Tabarsee has mentioned it among what he mentioned from the reasons of the Revelation of the Verse – ‘The Prophet-saww entered to see the clan of Al-Nazeer, and with him-saww was a group of his-saww companions, and they had made a pact upon leaving the fighting, and upon that they would assist him-saww in the wergilds.
فَقَالَ ص رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِي أَصَابَ رَجُلَيْنِ مَعَهُمَا أَمَانٌ مِنِّي فَلَزِمَنِي دِيَتُهُمَا فَأُرِيدُ أَنْ تُعِينُونِي
He-saww said: ‘A man from my-saww companions has killed two men having (a deed of) amnesty from me-saww with them, therefore their wergild is necessitated upon me-asws, and I-saww want you to assist me-saww’.
فَقَالُوا نَعَمْ اجْلِسْ حَتَّى نُطْعِمَكَ وَ نُعْطِيَكَ الَّذِي تَسْأَلُنَا وَ هَمُّوا بِالْفَتْكِ بِهِمْ فَآذَنَ اللَّهُ بِهِ رَسُولَهُ فَأَطْلَعَ النَّبِيُّ ص أَصْحَابَهُ عَلَى ذَلِكَ وَ انْصَرَفُوا وَ كَانَ ذَلِكَ إِحْدَى مُعْجِزَاتِهِ انْتَهَى.
They said, ‘Yes, be seated until we feed you-saww and give you-saww that which you-saww are asking us for’. And they thought with the death being for them. Allah-azwj Proclaimed with it to His-azwj Rasool-saww and the Prophet-saww notified his-saww companions upon that, and they left, and that was one of his-saww miracles – end’’.[150]
96- فر، تفسير فرات بن إبراهيم أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ صَبِيحٍ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: مَا فِي الْقُرْآنِ آيَةُ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع أَمِيرُهَا وَ شَرِيفُهَا وَ مُقَدَّمُهَا وَ لَقَدْ عَاتَبَ اللَّهُ جَمِيعَ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ص وَ مَا ذَكَرَ عَلِيّاً إِلَّا بِخَيْرٍ
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ahmad Bin Al-Hassan Bin Ismail Bin Sabeeh, transmitting from Ibn Abbas who said,
‘There is no Verse in the Quran as: “O you those who believe”, except and Ali Bin Abu Talib-asws is their commander, and their noble, and their foremost; and Allah-azwj has Rebuked the entirety of the companions of the Prophet, and He-azwj has not Mentioned Ali-asws except with goodness’.
قَالَ قُلْتُ وَ أَيْنَ عَاتَبَهُمْ قَالَ قَوْلُهُ إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْا مِنْكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعانِ لَمْ يَبْقَ أَحَدٌ مَعَهُ غَيْرُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ جَبْرَئِيلَ.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘And where has He-azwj Rebuked them?’ He said, ‘His-azwj Words: As for) those of you who turned back on the day when the two armies met, [3:155]. There did not remain anyone with him-saww apart from Ali-asws Bin Abu Talib-asws and Jibraeel-as’’.[151]
97- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ بَراءَةٌ مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عاهَدْتُمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ نَزَلَتْ فِي مُشْرِكِي الْعَرَبِ غَيْرِ بَنِي ضَمْرَةَ
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Al Hakam transmitting from Ibn Abbas,
‘Regarding His-azwj Words: (This is) a disavowment from Allah and His Rasool to those of the Polytheists you had a treaty with [9:1], ‘It was Revealed regarding the Arab Polytheists apart from the clan of Zamrah.
وَ قَوْلُهُ وَ أَذانٌ مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ وَ الْمُؤَذِّنُ يَوْمَئِذٍ مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع أَذَّنَ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ بِأَنْ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مُؤْمِنٌ وَ لَا يَطُوفَ بِالْبَيْتِ عُرْيَانٌ وَ مَنْ كَانَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ النَّبِيِّ أَجَلٌ فَأَجَلُهُ إِلَى مُدَّتِهِ وَ لَكُمْ أَنْ تَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَ فِي قَوْلِهِ
And His-azwj Words: And a proclamation from Allah and His Rasool to the people on the day of the Greatest Hajj [9:3], and the proclaimer on that day, from Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, was Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-asws proclaimed with four phrases, with: ‘No one shall enter the Paradise except a Momin, nor will anyone perform Tawaaf of the House (Kaaba) naked, and one who had a term between him and the Prophet-saww his term is to his period, and for you all is that you go about in the earth for four months!’
ما كانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَنْ يَعْمُرُوا مَساجِدَ اللَّهِ شاهِدِينَ عَلى أَنْفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ نَزَلَتْ فِي الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَ ابْنِ أَبِي طَلْحَةَ- شَيْبَةَ بْنِ عُثْمَانَ مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ
It was not for the Polytheists that they should be visiting the Masjids of Allah while testifying upon themselves with the Kufr. [9:17], was Revealed regarding Al-Abbas son of Abdul Muttalib-asws, and Ibn Abu Talha Sheyba Bin Usman from the clan of Abdul Darr.
وَ قَوْلُهُ أَ جَعَلْتُمْ سِقايَةَ الْحاجِ نَزَلَتْ فِي الْعَبَّاسِ- وَ عِمارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ نَزَلَتْ فِي ابْنِ أَبِي طَلْحَةَ- كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع خَاصَّةً
And His-azwj Words: Are you considering the quencher of the pilgrims – was Revealed regarding Al Abbas – and the maintainer of the Sacred Masjid – Revealed regarding Ibn Abu Talha – as being the like the one who believes in Allah and the Last Day and fights in the Way of Allah? [9:19] – Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws in particular.
وَ قَوْلُهُ اتَّقُوا اللَّهَ وَ كُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ نَزَلَتْ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ أَهْلِ بَيْتِهِ خَاصَّةً.
And His-azwj Words: O you who believe! Fear Allah and be with the truthful ones [9:119], were Revealed regarding Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and People-asws of his-asws Household in particular’’.[152]
98- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى- ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هذا أَوْ بَدِّلْهُ فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع ذَلِكَ قَوْلُ أَعْدَاءِ اللَّهِ لِرَسُولِ اللَّهِ ص مِنْ خَلْفِهِ وَ هُمْ يَرَوْنَ أَنَّ اللَّهَ لَا يَسْمَعُ قَوْلَهُمْ لَوْ أَنَّهُ جَعَلَ إِمَاماً غَيْرَ عَلِيٍّ أَوْ بَدَّلَهُ مَكَانَهُ
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Al Fazari, transmitting from Abu Hamza Al Sumali who said,
‘I asked Abu Ja’far-asws about Words of Allah-azwj the Exalted: ‘Come with a Quran other than this one or replace him’ [10:15], so Abu Ja’far-asws said: ‘That is the speech of the enemies of Allah-azwj, to His-azwj Rasool-saww (when they were) backbiting him-saww – and they were thinking that Allah-azwj does not Hear their speech – if only he-saww would make an Imam other than Ali-asws or replace him-asws, his-asws place.
فَقَالَ اللَّهُ رَدّاً عَلَيْهِمْ قَوْلَهُمْ- قُلْ ما يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِنْ تِلْقاءِ نَفْسِي يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع- إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا ما يُوحى إِلَيَ مِنْ رَبِّي فِي عَلِيٍّ فَذَلِكَ قَوْلُهُ ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هذا أَوْ بَدِّلْهُ.
Allah-azwj Responded is a Rebuttal of their speech: Say: ‘It cannot happen for me that I would replace him from myself – Meaning Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, I only follow what is Revealed unto me from my-saww Lord-azwj with regards to Ali-asws. These are His-azwj Words: ‘Come with a Quran other than this one or replace him’ [10:15]’’.[153]
99- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ص ذَاتَ يَوْمٍ وَ هُوَ رَاكِبٌ وَ خَرَجَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ هُوَ يَمْشِي فَقَالَ النَّبِيُّ ص يَا أَبَا الْحَسَنِ إِمَّا أَنْ تَرْكَبَ وَ إِمَّا أَنْ تَنْصَرِفَ فَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ تَرْكَبَ إِذَا رَكِبْتُ وَ تَمْشِيَ إِذَا مَشَيْتُ وَ تَجْلِسَ إِذَا جَلَسْتُ
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Al Fazari, transmitting,
‘From Abu Ja’far Muhammad Bin Ali-asws having said: ‘‘One day Rasool-Allah-saww went out and he-saww was riding, and Ali-asws came out and he-asws was walking. So he-saww said to him-asws: ‘O Abu Al-Hassan-asws! Either you-asws ride or you-asws leave, for Allah-azwj has Commanded me-saww that you should ride when I-saww am riding, and you-asws should walk when I-saww am walking, and you-asws should be seated when I-saww sit down.
إِلَّا أَنْ يَكُونَ حَدٌّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ- لَا بُدَّ لَكَ مِنَ الْقِيَامِ وَ الْقُعُودِ فِيهِ وَ مَا أَكْرَمَنِي اللَّهُ بِكَرَامَةٍ إِلَّا وَ قَدْ أَكْرَمَكَ بِمِثْلِهَا خَصَّنِي بِالنُّبُوَّةِ وَ الرِّسَالَةِ وَ جَعَلَكَ وَلِيَّ ذَلِكَ تَقُومُ فِي صَعْبِ أُمُورِهِ
Indeed! It happens to be a limit from the Limits of Allah-azwj, it being a must for you-asws from the standing and the sitting with regards to it. And Allah-azwj has not Honoured me-saww with His-azwj Prestige except He-azwj has Honoured you-asws with the like of it. And He-azwj Specialised me-saww with the Prophet-hood and the Message, and Made you-asws as my-saww Guardian in that you-asws should be standing within its limits and during His-azwj difficult Commands.
وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ نَبِيّاً مَا آمَنَ بِي مَنْ كَفَرَ بِكَ وَ لَا أَقَرَّ بِي مَنْ جَحَدَكَ وَ لَا آمَنَ بِاللَّهِ مَنْ أَنْكَرَكَ وَ إِنَّ فَضْلَكَ مِنْ فَضْلِي وَ فَضْلِي لَكَ فَضْلٌ وَ هُوَ قَوْلُ رَبِّي قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَ بِرَحْمَتِهِ فَبِذلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ
By the One-azwj Who Sent Muhammad-saww with the Truth as a Prophet-saww! He has not believed in me-saww, the one who denies you-asws, nor has he acknowledged me-saww the one who rejects you-asws, nor has he believed in Allah-azwj and in me-saww, the one who disbelieves in you-asws; and that your-asws merits are from my-saww merits and my-saww merits are merits for you-asws, and it is the Speech of my-saww Lord-azwj Mighty and Majestic: Say: ‘By the Grace of Allah and by His Mercy – so it is by that, let them be rejoicing. It is better than what they are amassing [10:58].
وَ اللَّهِ يَا عَلِيُّ مَا خُلِقْتَ إِلَّا لِيُعْرَفَ بِكَ مَعَالِمُ الدِّينِ وَ دَارِسُ السَّبِيلِ وَ لَقَدْ ضَلَّ مَنْ ضَلَّ عَنْكَ وَ لَمْ يَهْتَدِ إِلَى اللَّهِ مَنْ لَمْ يَهْتَدِ إِلَيْكَ وَ هُوَ قَوْلُ رَبِّي وَ إِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً ثُمَّ اهْتَدى إِلَى وَلَايَتِكَ
By Allah-azwj, O Ali-asws! You-asws have not been Created except to worship your-asws Lord-azwj and for the information of the Religion to be known through you-asws, and the way of the learning of the way. And the one who was not guided to you-asws and to your-asws Wilayah so he has strayed from you-asws and was not guided to Allah-azwj Mighty and Majestic, and it is the Speech of the Mighty and Majestic: And I am Forgiving to the one who repents and believe and does righteous deeds, then (follows) righteous Guidance [20:82], to your-asws Wilayah.
وَ لَقَدْ أَمَرَنِي أَنْ أَفْتَرِضَ مِنْ حَقِّكَ مَا أَمَرَنِي أَنْ أَفْتَرِضَهُ مِنْ حَقِّي فَحَقُّكَ مَفْرُوضٌ عَلَى مَنْ آمَنَ بِي كَافْتِرَاضِ حَقِّي عَلَيْهِ وَ لَوْلَاكَ لَمْ يُعْرَفْ حِزْبُ اللَّهِ وَ بِكَ يُعْرَفُ عَدُوُّ اللَّهِ
And my-saww Lord-azwj Blessed and Exalted has Commanded me-saww that it has been Imposed from your-asws rights what is Imposed from my-saww rights for the necessitation upon the one who believes in me-saww. And had it not been for you-asws the Party of Allah-azwj would not be recognised, and by you-asws are the enemies of Allah-azwj recognised.
وَ لَوْ لَمْ يَلْقَوْهُ بِوَلَايَتِكَ مَا لَقُوهُ بِشَيْءٍ وَ إِنَّ مَكَانِي لَأَعْظَمُ مِنْ مَكَانِ مَنْ تَبِعَنِي وَ لَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ فِيكَ يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَ إِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَما بَلَّغْتَ رِسالَتَهُ
And the one, who has not received your-asws Wilayah, has not received anything, and Allah-azwj Mighty and Majestic has Revealed unto me-saww: O you Rasool! Deliver what has been Revealed unto you from your Lord [5:67] – Meaning regarding your-asws Wilayah, O Ali-asws– and if you don’t do so, then you have not delivered His Message.
فَلَوْ لَمْ أُبَلِّغْ مَا أُمِرْتُ بِهِ لَحَبِطَ عَمَلِي مَا أَقُولُ لَكَ إِلَّا مَا يَقُولُ رَبِّي وَ إِنَّ الَّذِي أَقُولُ لَكَ لَمِنَ اللَّهِ نَزَلَ فِيكَ
And had I-saww not delivered what I-saww had been Commanded with, from your-asws Wilayah, my-saww deeds would have been Confiscated, and I-saww am not saying except for the Words of my-saww Lord-azwj Blessed and Exalted, and that which I-saww am saying is from what Allah-azwj has Revealed regarding you-asws.
فَإِلَى اللَّهِ أَشْكُو تَظَاهُرَ أُمَّتِي عَلَيْكَ بَعْدِي أَمَا إِنَّهُ يَا عَلِيُّ مَا تَرَكَ قِتَالِي مَنْ قَاتَلَكَ وَ لَا سَلِمَ لِي مَنْ نَصَبَ لَكَ
So, I-saww complain to Allah-azwj of the prevailing by my-saww community upon you-asws after me-saww. But, O Ali-asws, the one who fights against you-asws has not left fighting against me-saww, nor has he submitted to me-saww, the one establishing hostility to you-asws.
وَ إِنَّكَ لَصَاحِبُ الْأَكْوَابِ- وَ صَاحِبُ الْمَوَاقِفِ الْمَحْمُودَةِ فِي ظِلِّ الْعَرْشِ أَيْنَمَا أُوقَفُ فَتُدْعَى إِذَا دُعِيتُ وَ تُحَيَّا إِذَا حُيِّيتُ وَ تُكْسَى إِذَا كُسِيتُ-
And you-asws are the owner of the cups (at the Fountain), and owner of the praise-worthy positions in the Shade of the Throne wherever I-saww pause. So, you-asws will be called when I-saww am called, and you-asws will be welcomed when I-saww am welcomed, and clothed when I-saww am clothes (with robes of honour).
حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذابِ عَلَى مَنْ لَمْ يُصَدِّقْ قَوْلِي فِيكَ وَ حَقَّتْ كَلِمَةُ الرَّحْمَةِ لِمَنْ صَدَّقَنِي وَ مَا اغْتَابَكَ مُغْتَابٌ وَ لَا أَعَانَ عَلَيْكَ إِلَّا هُوَ فِي حِزْبِ إِبْلِيسَ وَ مَنْ وَالاكَ وَ وَالَى مَنْ هُوَ مِنْكَ مِنْ بَعْدِكَ كَانَ مِنْ حِزْبِ اللَّهِ وَ حِزْبُ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ.
But the sentence of the Punishment is Justified [39:71] – upon the one who does not ratify my-saww words regarding you-asws, and the Word of Mercy is justified for the one who does ratify me-saww, and a backbiter will not backbite you-asws nor aid against you-asws except he would be in the party of Iblees-la; and the one who befriends you-asws and befriends the ones-asws who would be from you-asws from after you-asws, would be from the party of Allah-azwj, and the party of Allah-azwj, they are the successful ones [31:5]’’.[154]
100- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص سَأَلْتُ رَبِّي مُؤَاخَاةَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ مُؤَازَرَتَهُ وَ إِخْلَاصَ قَلْبِهِ وَ نَصِيحَتَهُ فَأَعْطَانِي
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Hassan Bin Ali transmitting,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww asked my-saww Lord of Establishing brother-hood with Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and his-asws being my-saww Vizier, and sincerity of his-asws heart, and his-asws advice, and He-azwj Granted it to me-saww’.
قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ يَا عَجَباً لِمُحَمَّدٍ يَقُولُ سَأَلْتُ مُؤَاخَاةَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ مُؤَازَرَتَهُ وَ إِخْلَاصَ قَلْبِهِ عَنْ رَبِّي فَأَعْطَانِي مَا كَانَ بِالَّذِي يَدْعُو ابْنَ عَمِّهِ إِلَى شَيْءٍ إِلَّا أَجَابَهُ إِلَيْهِ وَ اللَّهِ لَشَنَّةٌ بَالِيَةٌ فِيهَا صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا سَأَلَ مُحَمَّدٌ رَبَّهُ- [أَلَّا سَأَلَ مُحَمَّدٌ رَبَّهُ] مَلَكاً يُعِينُهُ أَوْ كَنْزاً يَسْتَعِينُ بِهِ عَلَى عَدُوِّهِ
He-asws said: ‘A man from his-saww companions said, ‘O how strange of Muhammad-saww saying: ‘I-saww asked for the brother-hood of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and his-asws being a Vizier, and sincerity of his-asws heart from my-saww Lord-azwj, so He-azwj Granted it to me-saww!’ He-saww has not called the son-asws of his-saww uncle-as to anything except he-asws has answered him-saww to it. By Allah-azwj! A small meal where is a Sa’a of dates is more beloved to me than what Muhammad-saww has asked his-saww Lord-azwj. Why didn’t he-saww ask for an Angel to support him-saww, or treasure to be assisted with against his-saww enemies?’
قَالَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ص فَضَاقَ مِنْ ذَلِكَ ضِيقاً شَدِيداً قَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى- فَلَعَلَّكَ تارِكٌ بَعْضَ ما يُوحى إِلَيْكَ وَ ضائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ إِلَى آخِرِ الْآيَةِ قَالَ فَكَأَنَّ النَّبِيَّ ص تَسَلَّى مَا بِقَلْبِهِ.
He-asws said: ‘That reached the Prophet-saww, and he-saww was straitened from with a severe straitening. So, Allah-azwj the Exalted Revealed: So, perhaps you will leave part of what is Revealed unto you and your chest would be straitened by it [11:12] – up to the end of the Verse. It is as if the Prophet-saww had asked for what was in his-saww heart’’.[155]
101- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحَسَنُ بْنُ الْحَكَمِ مُعَنْعَناً عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: إِنَّ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلَ اللَّهِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ دَعَا رَبَّهُ فَقَالَ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِناً وَ اجْنُبْنِي وَ بَنِيَّ أَنْ نَعْبُدَ الْأَصْنامَ فَنَالَتْ دَعْوَتُهُ النَّبِيَّ ص فَأَكْرَمَهُ اللَّهُ بِالنُّبُوَّةِ وَ نَالَتْ دَعْوَتُهُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع فَاسْتَخَصَّهُ اللَّهُ بِالْإِمَامَةِ وَ الْوَصِيَّةِ.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Hassan Bin Al Hakam transmitting,
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘Ibrahim-as, the Friend of Allah-azwj, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-as, supplicated to his-as Lord-azwj. He-as said: And when Ibrahim said: ‘Lord! Make this city secure, and Keep me and my sons away from worshiping the idols [14:35], his-as supplication was achieved by the Prophet-as, so Allah-azwj Honoured him-saww with the Prophet-hood; and his-as supplication was achieved by Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, so Allah-azwj Specialised him-asws with the Imamate and the successor-ship’’.[156]
102- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ فِي الْآخِرَةِ قَالَ بِوَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Al Hakam transmitting from Ibn Abbas,
‘Regarding Words of the Exalted: Allah Affirms those who believe with the Firm Word in the life of the world and in the Hereafter, [14:27]. He said, ‘Wilayah of Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws.
وَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى يَا إِبْرَاهِيمُ- إِنِّي جاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِماماً قالَ إِبْرَاهِيمُ- وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي قالَ لا يَنالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ قَالَ الظَّالِمُ مَنْ أَشْرَكَ بِاللَّهِ وَ ذَبَحَ لِلْأَصْنَامِ فَلَمْ يَبْقَ أَحَدٌ مِنَ الْقُرَيْشِ وَ الْعَرَبِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُبْعَثَ النَّبِيُّ ص إِلَّا وَ قَدْ أَشْرَكَ بِاللَّهِ وَ عَبَدَ الْأَصْنَامَ وَ ذَبَحَ لَهَا مَا خَلَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع
And Allah-azwj the Exalted Said: “O Ibrahim-as! I will Make you an Imam for the people”. He – Ibrahim-as – said: ‘And from my offspring?’ He Said: My Covenant cannot be attained by the unjust [2:124]. He said, ‘The unjust is one who associated with Allah-azwj and slaughters (sacrifices) for the idols. So, there did not remain anyone from the Quraysh and the Arabs from before the Sending of the Prophet-saww, except and he had associated with Allah-azwj and had worshipped the idols, and slaughtered (offerings) to these, apart from Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws.
فَإِنَّهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَجْرِيَ عَلَيْهِ الْقَلَمُ أَسْلَمَ فَلَا يَكُونُ إِمَامٌ أَشْرَكَ بِاللَّهِ وَ ذَبَحَ لِلْأَصْنَامِ لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَالَ لا يَنالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ.
He-asws had been a Muslim from before the Pen had flowed upon him-asws. So, an Imam-asws cannot happen to be one who associates with Allah-azwj and slaughters (offerings) for the idols, because Allah-azwj the Exalted Said: My Covenant cannot be attained by the unjust [2:124]’’.[157]
103- فر، تفسير فرات بن إبراهيم مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ جَعْفَرٍ الصَّادِقِ ع قَالَ: قَرَأَ جَبْرَئِيلُ ع عَلَى مُحَمَّدٍ ص هَذِهِ الْآيَةَ هَكَذَا- وَ إِذَا قِيلَ لَهُمْ مَا ذَا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ فِي عَلِيٍّ قَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Muhammad Bin Al Qasim transmitting from Abu Haza Al Sumali,
‘From Ja’far Al-Sadiq-asws having said: ‘Jibraeel-as recited unto Muhammad-saww, this Verse like this: And when it is said to them: ‘What is it that your Lord Revealed regarding Ali?’ They say, ‘Stories of the former ones’ [16:24]’’.[158]
104- فر، تفسير فرات بن إبراهيم مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مُعَنْعَناً عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع قَالَ اللَّهُ تَعَالَى- وَ لَقَدْ صَرَّفْنا فِي هذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا قَالَ يَعْنِي وَ لَقَدْ ذَكَرْنَا عَلِيّاً فِي كُلِّ آيَةٍ فَأَبَوْا وَلَايَتَهُ وَ ما يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُوراً.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Muhammad Bin Al-Hassan Bin Ibrahim transmitting from Jabir Al Jufy who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘Allah-azwj the Exalted Said: And We Have Explained in this Quran for them to be mindful,, he-asws said: ‘And We-azwj have Mentioned Ali-asws in every Verse, by they refused his-asws Wilayah – but it does not increase them except in aversion [17:41]’’.[159]
105- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ مَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكاً وَ نَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيامَةِ أَعْمى إِنْ تَرَكَ وَلَايَةَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَعْمَاهُ اللَّهُ تَعَالَى وَ أَصَمَّهُ عَنِ النِّدَاءِ.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Al Azdy transmitting from Ibn Abbas,
Regarding Words of the Exalted: And one who turns away from My Zikr, then surely for him would be a straitened life and We will Resurrect him on the Day of Qiyamah as blind [20:124], if he neglects the Wilayah of Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, Allah-azwj the Exalted would Blind him and Deafen him from the call’’.[160]
106- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى يا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع- إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَنْ يَخْلُقُوا ذُباباً.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ali Bin Muhammad transmitting,
‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj the Exalted: O you people! An example is Struck, therefore listen intently to it., he-asws said: ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws – Surely those you are calling upon from besides Allah will never (be able to) create a fly [22:73]’’.[161]
107- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: نَزَلَ جَبْرَئِيلُ عَلَى مُحَمَّدٍ ص بِهَذِهِ الْآيَةِ- وَ إِنْ كادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنا غَيْرَهُ قَالَ تَفْسِيرُهَا فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ لَقَدْ أَرَادُوا أَنْ يَرُدُّوكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ فِي عَلِيٍّ إِنَّ اللَّهَ أَوْحَى إِلَيْهِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ بِوَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – ‘Ja’far Bin Muhammad Al Fazari transmitting,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Jibraeel-as descended unto Muhammad-saww with this Verse: And surely they plotted to tempt you away from which We Revealed to you in order to substitute against us someone else, [17:73]. He-asws said: ‘Its interpretation is regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws – “And they had Wanted to return you-saww away from that which We-azwj have Revealed to you regarding Ali-asws. Allah-azwj Commands to instruct them with the Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws”’.[162]
108- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي هَاشِمٍ قَالَ: كُنْتُ مَعَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَصَعِدَ الْوَالِي يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ وَ مَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَ سَلِّمُوا تَسْلِيماً فَقَالَ جَعْفَرٌ ع يَا أَبَا هَاشِمٍ لَقَدْ قَالَ مَا لَا يَعْرِفُ تَفْسِيرَهُ قَالَ وَ سَلِّمُوا الْوَلَايَةَ لِعَلِيٍّ تَسْلِيماً.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Al Fazari transmitting from Abu Hashim who said,
‘I was with Ja’far-asws Bin Muhammad-asws in the Sacred Masjid, and the governor ascended (the pulpit) to address (the people) on the day of Friday. He said, Surely, Allah and His Angels are Sending Salawat upon the Prophet. O you those who believe! Send Salawat upon him and submit submissively [33:56]. So, Ja’far-asws said: ‘O Abu Hashim! He has said what he does not understand its interpretation. He-azwj has Said: “And submit to the Wilayah of Ali-asws submissively”’.[163]
109- فر، تفسير فرات بن إبراهيم فُرَاتٌ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى- قُلْ إِنَّما أَعِظُكُمْ بِواحِدَةٍ قَالَ إِنَّمَا أَعِظُكُمْ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ هِيَ الْوَاحِدَةُ الَّتِي قَالَ اللَّهُ تَعَالَى إِنَّما أَعِظُكُمْ بِواحِدَةٍ.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Furaat transmitting from Abu Hamza Al Sumali who said,
‘I asked Abu Ja’far-asws about Words of Allah-azwj the Exalted: Say: ‘But rather, I preach to you with one (matter) [34:46], he-asws said: ‘But rather I-saww am exhorting you to the Wilayah of Ali-asws. It is the one thing which Allah-azwj Blessed and Exalted Says: ‘But rather, I preach to you with one (matter) [34:46]’’.[164]
110- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَحْمَسِيُّ عَنْ مُخَوَّلٍ عَنِ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَانَ بْنَ تَغْلِبَ يَسْأَلُ جَعْفَراً ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى- إِنَّ الَّذِينَ قالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقامُوا- قَالَ اسْتَقَامُوا بِوَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Al Ahmasy, from Mukhawal, from Abu Maryam who said,
‘I heard Aban Bin Taghlib asking Ja’far-asws about Words of the Exalted: Surely those who say, ‘Our Lord is Allah!’, then they are steadfast, [41:30]: ‘They are steadfast with the Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[165]
111- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْعَلَوِيِّ قَالَ: بَلَغَنِي عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ قَالَ لِدَاوُدَ الرَّقِّيِّ يَا دَاوُدُ أَيُّكُمْ تَنَالُ قُطْبَ السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَوَ اللَّهِ إِنَّ أَرْوَاحَنَا وَ أَرْوَاحَ النَّبِيِّينَ لَتَنَالُ الْعَرْشَ كُلَّ لَيْلَةِ جُمُعَةٍ
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ali Bin Muhammad Al Jufy, from Al-Husayn Bin Ali Bin Ahmad Al Alawy who said,
‘It has reached me from Abu Abdullah Ja’far Bin Muhammad-asws having said to Dawood Al Raqy: ‘O Dawood! Which one you attain ‘Qutab’ (directional star) of the world? By Allah-azwj! Our-asws souls and souls of the Prophets-as attain the Throne every night of Friday.
يَا دَاوُدُ قَرَأَ أَبِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ع حم السَّجْدَةَ حَتَّى إِذَا بَلَغَ فَهُمْ لا يَسْمَعُونَ قَالَ نَزَّلَ جَبْرَئِيلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّ الْإِمَامَ بَعْدَكَ عَلِيٌّ ع حَتَّى قَرَأَ حم السَّجْدَةَ حَتَّى بَلَغَ فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ عَنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع- فَهُمْ لا يَسْمَعُونَ حَتَّى عامِلُونَ.
O Dawood-as! Muhammad Bin Ali-asws recited (Surah) Ha Meem Al-Sajdah until he-asws reached: and they are not listening [41:4]. He-asws said: ‘Jibraeel-as descended unto Rasool-Allah-saww: ‘The Imam-asws after you-saww is Ali-asws’, until he-as recited Ha Meem Al-Sajda, until he-as reached: but most of them turn away – from the Wilayah of Ali-asws – and they are not listening [41:4] – until we are (also) working’ [41:5]’’.[166]
112- فر، تفسير فرات بن إبراهيم زَيْدُ بْنُ حَمْزَةَ مُعَنْعَناً عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْهَيْثَمِ قَالَ: سَمِعْتُ خَالِي يَقُولُ قَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ مَا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ رَجُلًا بَعْدَ النَّبِيِّ ص أَفْضَلَ مِنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ فَاسْعَوْا إِلى ذِكْرِ اللَّهِ قَالَ إِلَى وَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع رَوَاهُ ابْنُ عَبَّاسٍ.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Zayd Bin Hamza transmitting from Ibrahim Bin Al Haysam who said, ‘I heard my maternal uncle saying, ‘Seyyid Bin Jubeyr said,
‘Allah-azwj has not Created any man after the Prophet-saww who is superior than Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws. Allah-azwj Mighty and Majestic Said: then hasten to the Zikr of Allah [62:9]. He said, ‘To the Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’ – reported from Ibn Abbas’’.[167]
113- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ يُعَلِّمُهُمُ الْكِتابَ وَ الْحِكْمَةَ قَالَ الْكِتَابُ الْقُرْآنُ وَ الْحِكْمَةُ وَلَايَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Ahmad transmitting from Ibn Abbas,
Regarding Words of the Exalted: the Book and the Wisdom, [62:2]. He said, ‘The Book is the Quran, and the Wisdom is Wilayah of Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[168]
114- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَلِيُّ بْنُ حُمْدُونٍ مُعَنْعَناً عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ غَدَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ فِي مَرَضِهِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ وَ النَّاسُ أَحْفَلَ مَا كَانُوا كَأَنَّ عَلَى رُءُوسِهِمُ الطَّيْرَ إِذْ أَقْبَلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع حَتَّى سَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ali Bin Hamdoun transmitting from Ka’ab Bin Ujrah, ‘Ibn Masoud said,
‘I went to Rasool-Allah-saww during his-saww illness in which he-saww passed away. I entered the Masjid and the people were as crowded as can be, it was as if the birds were upon their heads (silent), when Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws came until he-asws greeted unto Rasool-Allah-saww.
فَتَغَامَزَ بِهِ بَعْضُ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ فَنَظَرَ إِلَيْهِمُ النَّبِيُّ ص فَقَالَ أَ لَا تَسْأَلُونَ عَنْ أَفْضَلِكُمْ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ
The one who were with him-saww winked at each other (mockingly), so the Prophet-saww looked at them and said: ‘Will you not ask me-saww about the most superior of you all?’ They said, ‘Yes, O Rasool-Allah-saww!’
قَالَ أَفْضَلُكُمْ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَقْدَمُكُمْ إِسْلَاماً وَ أَوْفَرُكُمْ إِيمَاناً وَ أَكْثَرُكُمْ عِلْماً وَ أَرْجَحُكُمْ حِلْماً وَ أَشَدُّكُمْ لِلَّهِ غَضَباً وَ أَشَدُّكُمْ نِكَايَةً فِي الْغَزْوِ وَ الْجِهَادِ
He-saww said: ‘The most superior of you all is Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-asws is the foremost of you in Islam, and the fullest of in Eman, and most abundant of you in knowledge, and the most outweighing of you in wisdom, and the severest of you in anger for the Sake of Allah-azwj, and the most determined of you during the battle and the Jihad’.
فَقَالَ لَهُ بَعْضُ مَنْ حَضَرَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ إِنَّ عَلِيّاً قَدْ فَضَلَنَا بِالْخَيْرِ كُلِّهِ
One of the ones present said to him-saww, ‘O Rasool-Allah-saww, and surely Ali-asws has merited us with the good, all of it!’
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ أَجَلْ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ وَ أَخُو رَسُولِ اللَّهِ فَقَدْ عَلَّمْتُهُ عِلْمِي وَ اسْتَوْدَعْتُهُ سِرِّي وَ هُوَ أَمِينِي عَلَى أُمَّتِي
Rasool-Allah-saww said: ‘Yes, he-asws is a servant of Allah-azwj, and brother-asws of the Rasool-Allah-saww, so I-saww have taught him-asws my-saww knowledge, and entrusted him-asws with my-saww secrets, and he-asws is my-saww trustee upon my-saww community’.
فَقَالَ بَعْضُ مَنْ حَضَرَ لَقَدْ أَفْتَنَ عَلِيٌّ رَسُولَ اللَّهِ حَتَّى لَا يَرَى بِهِ شَيْئاً فَأَنْزَلَ اللَّهُ الْآيَةَ فَسَتُبْصِرُ وَ يُبْصِرُونَ بِأَيِّكُمُ الْمَفْتُونُ.
One from the ones present, said, ‘Ali-asws has bewitched Rasool-Allah-azwj to the extent that he-asws does not see anything (wrong) with him-asws’. So, Allah-azwj Revealed the Verse: So you shall be seeing, and they (too) shall be seeing [68:5] Which one of you is bewitched [68:6]’’.[169]
115- فر، تفسير فرات بن إبراهيم مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مُعَنْعَناً عَنْ جَعْفَرٍ ع قَالَ: نَزَلَتِ الْآيَاتُ كَلَّا إِنَّ كِتابَ الْأَبْرارِ لَفِي عِلِّيِّينَ- وَ ما أَدْراكَ ما عِلِّيُّونَ إِلَى قَوْلِهِ الْمُقَرَّبُونَ وَ هِيَ خَمْسُ آيَاتٍ فِي النَّبِيِّ ص وَ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِمُ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Muhammad Bin Al-Hassan Bin Ibrahim transmitting,
‘From Ja’far-asws having said: ‘The Verses: Never! Surely the Book of the righteous would be in Illiyeen [83:18] And what will make you realise what Illiyeen is? [83:19] A numbered Book [83:20] The ones of Proximity would witness it [83:21] were Revealed, and these are five Verse (currently as four), regarding the Prophet-saww, and Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, upon them-asws be the Salawaat and the greetings’’.[170]
116- فر، تفسير فرات بن إبراهيم مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ هَذِهِ الْآيَةَ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ سَلامٌ أَيْ بِكُلِّ أَمْرٍ إِلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ سَلَامٌ.
Tafseer Furaat Bin Ibrahim transmitting,
‘From Abu Abdullah-asws, he-asws used to recited this Verse: by Permission of their Lord of every matter [97:4] Salam! [97:5] (as one Verse), i.e. with every matter to Muhammad-saww and Ali-asws, greetings’’.[171]
117- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرٌ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع وَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيِّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَمَّا أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ وَ انْتَهَيْتُ إِلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى شَمِمْتُ وَ هَبَّتْ مِنْهَا رِيحُ نَبِقِهَا فَقُلْتُ لِجَبْرَئِيلَ مَا هَذَا فَقَالَ هَذِهِ سِدْرَةُ الْمُنْتَهَى اشْتَاقَتْ إِلَى ابْنِ عَمِّكَ حِينَ نَظَرَتْ إِلَيْكَ
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far-asws transmitting from Abu Ja’far-asws.
And from Ali Bin Muhammad Al Zuhry transmitting from Abu Ayoub Al Ansary who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘When there was an ascension with me-saww to the sky and I-saww ended up to Sidrat Al-Muntaha, I-saww was silent, and a breeze descended with its fruit. I-saww said to Jibraeel-as: ‘What is this?’ He-as said: ‘This is Sidrat Al-Muntaha. It is desirous to the son-asws of your-saww uncle-as when it looked at you-saww’.
فَسَمِعْتُ مُنَادِياً يُنَادِي مِنْ عِنْدِ رَبِّي- مُحَمَّدٌ خَيْرُ الْأَنْبِيَاءِ وَ الْمُرْسَلِينَ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ خَيْرُ الْأَوْلِيَاءِ عَلَيْهِمُ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ وَ أَهْلُ وَلَايَتِهِ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ- جَزاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها أَبَداً رَضِيَ اللَّهُ عَنْ عَلِيٍّ
I heard a called calling from the Presence of my-saww Lord-azwj: “Muhammad-saww is best of the Prophets-as and the Messengers-as, and Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Talib-asws is best of the guardians-asws, upon them-asws be the Salawaat and the greetings, and the people of his-asws Wilayah they are the best of the Created beings [98:7] Their Recompense in the Presence of their Lord are Gardens of Eden, the rivers flowing beneath these, abiding therein forever – Allah being Pleased from them, [98:8] about Ali-asws.
وَ أَهْلِ وَلَايَتِهِ هُمُ الْمَخْصُوصُونَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ الْمُلَبَّسُونَ نُورَ اللَّهِ الْمُقَرَّبُونَ إِلَى اللَّهِ طُوبَى لَهُمْ ثُمَّ طُوبَى يَغْبِطُهُمُ الْخَلَائِقُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِمَنْزِلَتِهِمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ.
And the people of his-asws Wilayah, they are the ones specialised with Mercy of Allah-azwj, clothed with the Noor of Allah-azwj, the ones of proximity to Allah-azwj. Beatitude be for them! Then beatitude would delight them on the Day of Qiyamah due to their status in the Presence of their Lord-azwj’’.[172]
118- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْأَحْوَلِ عَنْ سَلَّامِ بْنِ الْمُسْتَنِيرِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ قَالَ نَزَلَتْ فِي رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلِيٍّ وَ حَمْزَةَ وَ جَعْفَرٍ وَ جَرَتْ فِي الْحُسَيْنِ ع.
(The book) ‘Al Kafi’ – Muhammad Bin Yahya, from Ibn Isa, from Ibn Mahboub, from Abu Ja’far Al Ahowl, from Sallam Bin Al Mustaneer,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: Those who are expelled from their homes without right only because they are saying, ‘Our Lord is Allah’. [22:40]. He-asws said: ‘It was Revealed regarding Rasool-Allah-saww, and Ali-asws, and Hamza-as, and Ja’far-as, and it flowed in Al-Husayn-asws’’.[173]
119- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ فِي هَذِهِ الْآيَةِ- فَلَعَلَّكَ تارِكٌ بَعْضَ ما يُوحى إِلَيْكَ وَ ضائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَنْ يَقُولُوا لَوْ لا أُنْزِلَ عَلَيْهِ كَنْزٌ أَوْ جاءَ مَعَهُ مَلَكٌ
(The book) ‘Al Kafi’ – Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Khalid, and Al-Husayn Bin Saeed, from Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Ibn Muskan, from Umar Bin Suweyd who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying regarding this Verse: So, perhaps you will leave part of what is Revealed unto you and your chest would be straitened by it that they are saying, ‘Why a treasure has not been Sent down upon him or an Angel come with it?’ [11:12].
فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص لَمَّا نَزَلَ قُدَيْدَ قَالَ لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ إِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي أَنْ يُوَالِيَ بَيْنِي وَ بَيْنَكَ فَفَعَلَ وَ سَأَلْتُ رَبِّي أَنْ يَجْعَلَكَ وَصِيِّي فَفَعَلَ
He-asws said: ‘When Rasool-Allah-saww descended at Qudaid, he-saww said to Ali-asws: ‘O Ali-asws! I-saww asked my-saww Lord-azwj to Effect friendship between me-saww and you-asws, so He-azwj Did. And I-saww asked my-saww Lord-azwj to Make you-asws my-saww successor-asws, so He-azwj Did’.
فَقَالَ رَجُلَانِ مِنْ قُرَيْشٍ وَ اللَّهِ لَصَاعٌ مِنْ تَمْرٍ فِي شَنٍّ بَالٍ أَحَبُّ إِلَيْنَا مِمَّا سَأَلَ مُحَمَّدٌ رَبَّهُ فَهَلَّا سَأَلَ رَبَّهُ مَلَكاً يَعْضُدُهُ عَلَى عَدُوِّهِ أَوْ كَنْزاً يَسْتَغْنِي بِهِ عَنْ فَاقَتِهِ وَ اللَّهِ مَا دَعَاهُ إِلَى حَقٍّ وَ لَا بَاطِلٍ إِلَّا أَجَابَهُ إِلَيْهِ
Two men from Quraysh said, ‘By Allah-azwj! A Sa’a of dates in a small meal is more beloved to us than what Muhammad-saww has asked his-saww Lord-azwj! Why didn’t he-saww ask his-saww Lord-azwj for an Angel to support him-saww against his-saww enemies, or a treasure to be assisted with from his-saww destitution? By Allah-azwj. He-saww neither calls him-asws to a right nor a falsehood except he-asws answers him-saww to it’.
فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى فَلَعَلَّكَ تارِكٌ بَعْضَ ما يُوحى إِلَيْكَ وَ ضائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ إِلَى آخِرِ الْآيَةِ.
Allah-azwj Blessed and Exalted Revealed: So, perhaps you will leave part of what is Revealed unto you and your chest would be straitened by it [11:12] – up to the end of the Verse’’.[174]
120- شي، تفسير العياشي عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَحَدِهِمَا ع فِي قَوْلِهِ وَ عَلاماتٍ وَ بِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ قَالَ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع.
Tafseer Al Ayyashi – From Al Mufazzal Bin Salih, from one of his companions,
‘From one of the two (5th or 6th Imam-asws) regarding His-azwj Words: And directional signs, and by the star they are being guided [16:16]. He-asws said: ‘It is Amir Al-Momineen-asws’’.[175]
121- فس، تفسير القمي أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِنَ الْكِتابِ يَشْتَرُونَ الضَّلالَةَ يَعْنِي ضَلُّوا فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- وَ يُرِيدُونَ أَنْ تَضِلُّوا السَّبِيلَ يَعْنِي أَخْرَجُوا النَّاسَ مِنْ وَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.
Tafseer Al-Qummi – Are you not seeing those who have been Given a portion of the Book? They are buying the straying [4:44] – meaning straying regarding Amir Al-Momineen-asws – and are intending to stray you all from the Way [4:44] – meaning expelling the people from the Wilayah of Amir Al-Momineen-asws’’.[176]
122- فس، تفسير القمي وَ لا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاحِها قَالَ أَصْلَحَهَا بِرَسُولِ اللَّهِ وَ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَأَفْسَدُوهَا حِينَ تَرَكُوا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع.
Tafseer Al Qummi – And do not make mischief in the earth after it has been set in order, [7:56]. He said, ‘It being set in order by Rasool-Allah-saww and by Amir Al-Momineen-asws, but they corrupted it when they neglected Amir Al-Momineen-asws’’.[177]
123- شي، تفسير العياشي عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ يا أَهْلَ الْكِتابِ لَسْتُمْ عَلى شَيْءٍ حَتَّى تُقِيمُوا التَّوْراةَ وَ الْإِنْجِيلَ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ وَ لَيَزِيدَنَّ كَثِيراً مِنْهُمْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ طُغْياناً وَ كُفْراً قَالَ هُوَ وَلَايَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.
Tafseer Al Ayyashi – From Humran Bin Ayn,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj: Say: O People of the Book! You wouldn’t be upon anything until you observe the Torah and the Evangel and what is Revealed to you from your Lord; And what is Revealed to you has increased a lot of them in tyranny and Kufr, [5:68]. He-asws said: ‘It is Wilayah of Amir Al-Momineen-asws’’.[178]
124- شي، تفسير العياشي عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ وَ إِذا تُتْلى عَلَيْهِمْ آياتُنا بَيِّناتٍ قالَ الَّذِينَ لا يَرْجُونَ لِقاءَنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هذا أَوْ بَدِّلْهُ قُلْ ما يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِنْ تِلْقاءِ نَفْسِي إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا ما يُوحى إِلَيَ قَالَ لَوْ بُدِّلَ مَكَانَ عَلِيٍّ أَبُو بَكْرٍ أَوْ عُمَرُ اتَّبَعْنَاهُ.
Tafseer Al Ayyashi – From Al Sumali,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj: And when Our clear Verses are recited to them, those who are not wishing for meeting Us say, ‘Come with a Quran other than this one or replace him’. Say: ‘It cannot happen for me that I would replace him from myself. I only follow what is Revealed unto me. [10:15], he-asws said: ‘If I-saww were to replace Abu Bakr to be in the place of Ali-asws, or Umar, we would follow them’’.[179]
125- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي السَّفَاتِجِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هذا أَوْ بَدِّلْهُ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع.
Tafseer Al Ayyashi – From Abu Al Saffatij,
‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj the Exalted: ‘Come with a Quran other than this one or replace him’. [10:15] – meaning Amir Al-Momineen-asws’’.[180]
126- شي، تفسير العياشي عَنْ زَيْدِ بْنِ الْجَهْمِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: لَمَّا سَمِعْتُهُ يَقُولُ سَلِّمُوا عَلَى عَلِيٍّ ع بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِلْأَوَّلِ قُمْ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ أَ مِنَ اللَّهِ أَوْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ فَقَالَ نَعَمْ مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ
Tafseer Al Ayyashi, from Zayd Bin Al Jahm,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When they had heard him-saww saying: ‘Greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’, Rasool-Allah-saww said to the first (Abu Bakr): ‘Stand and greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He said, ‘Is it (a Command) from Allah-azwj or from Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘Yes, from Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww’.
ثُمَّ قَالَ لِصَاحِبِهِ قُمْ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ مِنَ اللَّهِ أَوْ مِنْ رَسُولِهِ قَالَ نَعَمْ مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ
Then he-saww said to his companion (Umar): ‘Stand and greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He said, ‘(Is it) from Allah-azwj or from His-azwj Rasool-saww?’ He-saww said: ‘Yes, from Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww’.
ثُمَّ قَالَ يَا مِقْدَادُ قُمْ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ فَلَمْ يَقُلْ مَا قَالَ صَاحِبَاهُ ثُمَّ قَالَ قُمْ يَا بَا ذَرٍّ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَامَ وَ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ قُمْ يَا سَلْمَانُ وَ سَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَامَ وَ سَلَّمَ
Then he-saww said: ‘O Miqdad-ra! Stand and greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ But he-ra did not say what his-ra two companions had said. Then he-saww said: ‘O Abu Zarr-ra! Greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He-ra stood and greeted. Then he-saww said: ‘Stand, O Salman-ra, and greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He-ra stood up and greeted.
قَالَ حَتَّى إِذَا خَرَجَا وَ هُمَا يَقُولَانِ- لَا وَ اللَّهِ لَا نُسَلِّمُ لَهُ مَا قَالَ أَبَداً
He-asws said: ‘To the extent that when they (Abu Bakr and Umar) both came out, they were saying, ‘No, by Allah-azwj! We will not greet to him-asws as what he-saww has said, ever!’
فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى عَلَى نَبِيِّهِ وَ لا تَنْقُضُوا الْأَيْمانَ بَعْدَ تَوْكِيدِها وَ قَدْ جَعَلْتُمُ اللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلًا بِقَوْلِكُمْ أَ مِنَ اللَّهِ أَوْ مِنْ رَسُولِهِ- إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ ما تَفْعَلُونَ- وَ لا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَها مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكاثاً تَتَّخِذُونَ أَيْمانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ- أَنْ تَكُونَ أَئِمَّةٌ هِيَ أَزْكَى مِنْ أَئِمَّتِكُمْ
Allah-azwj Blessed and Exalted Revealed unto His-azwj Prophet-saww: and do not be breaking the oaths after its affirmation, and you have already made Allah as a surety upon you. – by your words, ‘Is it from Allah-azwj or from His-azwj Rasool-saww?’ – Surely, Allah Knows what you are doing [16:91] And do not become like the one who breaks her yarn from after spinning it tightly, taking your oaths as a means of income between you [16:92] – in order to become imams who are better than your imams’.
قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّمَا نَقْرَؤُهَا- أَنْ تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبى مِنْ أُمَّةٍ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! But rather, we are reciting: that you could become a community which is more prosperous than (another) community. [16:92]’.
فَقَالَ وَيْحَكَ يَا زَيْدُ وَ مَا أَرْبَى- أَنْ تَكُونَ أَئِمَّةٌ هِيَ أَزْكَى مِنْ أَئِمَّتِكُمْ- إِنَّما يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ يَعْنِي عَلِيّاً- وَ لَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ ما كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ- وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً واحِدَةً وَ لكِنْ يُضِلُّ مَنْ يَشاءُ وَ يَهْدِي مَنْ يَشاءُ وَ لَتُسْئَلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ-
He-asws said: ‘‘Woe be unto you – O Zayd – and what is more? That you could become imams who are better than your Imams. But rather, Allah is Trying you with him – meaning Ali-asws – and He will Clarify to you all on the Day of Judgment what you had been differing in [16:92] And had Allah so Desired it He would Make you a single community, but He Lets stray one He so Desires to and Guides one He so Desires to, and you will be Questioned about what you had been doing [16:93].
وَ لا تَتَّخِذُوا أَيْمانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِها بَعْدَ مَا سَلَّمْتُمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ- وَ تَذُوقُوا السُّوءَ بِما صَدَدْتُمْ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ يَعْنِي عَلِيّاً وَ لَكُمْ عَذابٌ عَظِيمٌ
And do not take your oaths as a means of income between you, for the feet would waver after its stability – after having submitted to Ali-asws as Emir of the Momineen, and you will taste the evil due to what you had been hindering from the Way of Allah – meaning Ali-asws and for you would be a grievous Punishment [16:94].
ثُمَّ قَالَ لِي لَمَّا أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِيَدِ عَلِيٍّ فَأَظْهَرَ وَلَايَتَهُ قَالا جَمِيعاً وَ اللَّهِ لَيْسَ هَذَا مِنْ تِلْقَاءِ اللَّهِ وَ لَا هَذَا إِلَّا شَيْءٌ أَرَادَ أَنْ يُشَرِّفَ بِهِ ابْنَ عَمِّهِ
Then he-asws said to me: ‘When Rasool-Allah-saww grabbed the hand of Ali-asws, and manifested his-asws Wilayah, they both (Abu Bakr and Umar) said together, ‘By Allah-azwj! This is not what Allah-azwj has Cast, and it is nothing except something which he-saww intends to honour his-saww cousin with’.
فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْهِ- وَ لَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنا بَعْضَ الْأَقاوِيلِ- لَأَخَذْنا مِنْهُ بِالْيَمِينِ- ثُمَّ لَقَطَعْنا مِنْهُ الْوَتِينَ- فَما مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حاجِزِينَ- وَ إِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ-
So, Allah-azwj Revealed unto him-saww: And if he were to say (fabricate) upon Us some of the sayings [69:44] We would have Seized him by the right hand, [69:45] Then We would certainly have cut off the aorta (vein) from him [69:46] So there would not have been one from you to block from it [69:47] And he is a Zikr for the pious [69:48].
وَ إِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ يَعْنِي فُلَاناً وَ فُلَاناً وَ إِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكافِرِينَ يَعْنِي عَلِيّاً وَ إِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ يَعْنِي عَلِيّاً- فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ.
And We know that from you all, there are beliers [69:49] – meaning so and so (Abu Bakr) and so and so (Umar) – And he is a regret upon the Kafirs [69:50] – meaning Ali-asws – And surely, he is the true certainty [69:51] – meaning Ali-asws – Therefore, Glorify the Name of your Lord, the Magnificent [69:52]’’.[181]
127- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمانَةَ الْآيَةَ قَالَ يَعْنِي وَلَايَةَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taqweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Al-Husayn Bin Aamir, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ibn Muskan, from Is’haq Bin Ammar,
‘From Abu Abdullah-asws said: ‘Surely, We Presented the Entrustment [33:72] – Verse. He-asws said: ‘Meaning Wilayah of Amir Al-Momineen-asws’’.[182]
128- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ حَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ بُهَيْشٍ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي الْعَنْبَرِ عَنْ عَطَاءٍ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى يا حَسْرَتى عَلى ما فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ اللَّهِ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع أَنَا جَنْبُ اللَّهِ وَ أَنَا حَسْرَةُ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taqweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Al Abbas, from hassan Bin Muhammad, from Husayn Bin Ali Bin Buheysh, from Musa Bin Abu Al Anbar, from Ata’a Al Hamdany,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of the Exalted: ‘O regret, upon what I wasted regarding the Side of Allah, [39:56]. He-asws said: ‘Ali-asws said: ‘I-asws am Side of Allah-azwj, and I-asws will be the regret of the people on the Day of Qiyamah’’.[183]
129- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ يَحْيَى عَنْ هِشَامِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَلِيٍّ الْمُعَلِّمِ عَنْ بَدَلِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ أَ فَمَنْ وَعَدْناهُ وَعْداً حَسَناً فَهُوَ لاقِيهِ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ وَ حَمْزَةَ.
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taqweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Abdul AzizBin Yahya, from Hisham Bin Ali, from Ismail Bin Ali Al Muallam, from Badal Bin Al-Husayn, from Shuba, from AbanBin Taghlib, from Mujahid,
‘Words of Mighty and Majestic: Is the one We Promised with a goodly Promise, so he would come across it, [28:61], were Revealed regarding Ali-asws and Hamza-as’’.[184]
وَ رَوَى الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ الدَّيْلَمِيُّ بِإِسْنَادِهِ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْمَوْعُودُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَعَدَهُ اللَّهُ أَنْ يَنْتَقِمَ لَهُ مِنْ أَعْدَائِهِ فِي الدُّنْيَا وَ وَعَدَهُ الْجَنَّةَ لَهُ وَ لِأَوْلِيَائِهِ فِي الْآخِرَةِ.
And it is reported by Al-Husayn Bin Abu Al-Hassan Al Daylami, by his chain to Muhammad Bin Ali,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Promise is Ali-asws Bin Abu Talib-asws. Allah-azwj Promised him-asws that He-azwj will Take Revenge for him-asws from his-asws enemies in the world, and Promised him-asws the Paradise for him-asws and for his-asws friend in the Hereafter’’.[185]
130- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ كُلُّ شَيْءٍ هالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ قَالَ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا مَا أُرِيدَ بِهِ وَجْهُ اللَّهِ وَ وَجْهُ اللَّهِ عَلِيٌّ ع.
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taqweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Al-Hassan Bin Ahmad, from Muhammad Bin Isa, from Yunus Bin Yaqoub, from his grandfather,
‘From Abu Abdullah-asws retarding Words of Mighty and Majestic: All things will perish except for His Face [28:88]. He-asws said: ‘All things will perish except what the Face of Allah-azwj intended with, and the Face (Path/Direction) of Allah-azwj is Ali-asws’’.[186]
131- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ وَخِيمٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِ أَنَّهُ سَأَلَ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع عَنْ تَفْسِيرِ قَوْلِهِ تَعَالَى- وَ إِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْراهِيمَ فَقَالَ ع إِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ لَمَّا خَلَقَ إِبْرَاهِيمَ كَشَفَ لَهُ بَصَرَهُ فَنَظَرَ فَرَأَى نُوراً إِلَى جَنْبِ الْعَرْشِ فَقَالَ إِلَهِي مَا هَذَا النُّورُ فَقَالَ هَذَا نُورُ مُحَمَّدٍ صَفْوَتِي مِنْ خَلْقِي
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taqweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Wahban, from Muhammad Bin Ali Bin Wajeem, from Al Abbas Bin Muhammad, from his father, from Al-Hassan Bin Ali Bin Abu Hamza, from Jabir Al Jufy,
‘He asked Ja’far-asws Bin Muhammad-asws about interpretation of the Words of the Exalted: And indeed from his Shias, was Ibrahim [37:83]. He-asws said: ‘Allah-azwj the Glorious, when He-azwj Created Ibrahim-as, Uncovered his-as vision for him-as, so he-as looked and saw a Light going up to the side of the Throne, and he-as said: ‘My-as God! What is this Light?’ So Allah-azwj Said to him-as: ‘This is the Light of Muhammad-saww, the elite of My-azwj creatures”.
وَ رَأَى نُوراً مِنْ جَنْبِهِ فَقَالَ إِلَهِي مَا هَذَا النُّورُ فَقَالَ نُورُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع نَاصِرِ دِينِي
And he-as saw a Light to the side of him-saww, so he-saww said: ‘And what is this Light?’ Allah-azwj Said to him-as: “This is the Light of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, the helper of My-azwj Religion’.
وَ رَأَى إِلَى جَنْبِهِمَا ثَلَاثَةَ أَنْوَارٍ فَقَالَ إِلَهِي مَا هَذِهِ الْأَنْوَارُ فَقِيلَ لَهُ هَذَا نُورُ فَاطِمَةَ فَطَمْتُ مُحِبِّيهَا مِنَ النَّارِ وَ نُورُ وَلَدَيْهَا الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ قَالَ إِلَهِي وَ أَرَى تِسْعَةَ أَنْوَارٍ قَدْ أَحْدَقُوا بِهِمْ قِيلَ يَا إِبْرَاهِيمُ هَؤُلَاءِ الْأَئِمَّةُ مِنْ وُلْدِ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ
And he-as saw three Lights to the side of these two, so he-as said: ‘My-as God! And what are these Lights?’ So Allah-azwj Said to him-as: “This is the Light of (Syeda) Fatima-asws, she-asws would remove those that love her-asws (and her-asws progeny) from the Fire, and the Lights of her-asws two sons-asws Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws. And do you-as see the nine Lights which have surrounded them-asws?” So he-as said: ‘My-as God! And what are these nine Lights surrounding them-asws?’ He-azwj Said: “O Ibrahim-as! They-asws are the Imams-asws from the sons-asws of Ali-asws and (Syeda) Fatima-asws”.
فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ إِلَهِي بِحَقِّ هَؤُلَاءِ الْخَمْسَةِ إِلَّا عَرَّفْتَنِي مَنِ التِّسْعَةُ قِيلَ يَا إِبْرَاهِيمُ أَوَّلُهُمْ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ ابْنُهُ مُحَمَّدٌ وَ ابْنُهُ جَعْفَرٌ وَ ابْنُهُ مُوسَى وَ ابْنُهُ عَلِيٌّ وَ ابْنُهُ مُحَمَّدٌ وَ ابْنُهُ عَلِيٌّ وَ ابْنُهُ الْحَسَنُ وَ الْحُجَّةُ الْقَائِمُ ابْنُهُ
Ibrahim-as said: ‘My-as God! By the right of these five-asws, can You-azwj Introduce the nine to me-as?’ He-azwj Said: “O Ibrahim-as! The first of them-asws is Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, and his-asws son-asws Muhammad-asws, and his-asws son-asws Ja’far-asws, and his-asws son-asws Musa-asws, and his-asws son-asws Ali-asws, and his-asws son-asws Muhammad-asws, and his-asws son-asws Ali-asws, and his-asws son-asws Al-Hassan-asws, and the Divine Authority Al-Qaim-asws, his-asws son-asws’.
فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ إِلَهِي وَ سَيِّدِي أَرَى أَنْوَاراً قَدْ أَحْدَقُوا بِهِمْ لَا يُحْصِي عَدَدَهُمْ إِلَّا أَنْتَ فَقِيلَ يَا إِبْرَاهِيمُ هَؤُلَاءِ شِيعَتُهُمْ- شِيعَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع
Ibrahim-as said: ‘My-as God and my-as Master! I-as see Lights which have surrounded them-asws, whose number no one can count except for You-azwj?’ He-azwj Said: “Those are their-asws Shias, the Shias of Amir-Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws”.
فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ وَ بِمَا تُعْرَفُ شِيعَتُهُ قَالَ بِصَلَاةِ إِحْدَى وَ خَمْسِينَ وَ الْجَهْرِ بِبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَ الْقُنُوتِ قَبْلَ الرُّكُوعِ وَ التَّخَتُّمِ فِي الْيَمِينِ
Ibrahim-as said: ‘And what are his-asws Shias recognised?’ He-azwj Said: “By the fifty-one (Cycles of daily) Salat, and the loud recitation of ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’, and for the invocation (القنوت) before the Ruk’u, and the wearing of the ring in the right hand”.
فَعِنْدَ ذَلِكَ قَالَ إِبْرَاهِيمُ- اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنْ شِيعَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ فَأَخْبَرَ اللَّهُ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ فَقَالَ وَ إِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْراهِيمَ.
So upon that, Ibrahim-as said: ‘Our Allah-azwj! Make me-as to be from the Shias of Amir-Al-Momineen-asws’. He-asws said: ‘Thus, Allah-azwj Informed about it in His-azwj Book, so He-azwj Said: And indeed from his Shias, was Ibrahim [37:83]’’.[187]
132- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُحَمَّدِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْأَفْطَسِ عَنْ أَبِي مُوسَى الْمَشْرِقَانِيِّ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَهُ وَ حَضَرَهُ قَوْمٌ مِنَ الْكُوفِيِّينَ فَسَأَلُوهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ فَقَالَ لَيْسَ حَيْثُ تَذْهَبُونَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ حَيْثُ أَوْصَى إِلَى نَبِيِّهِ ص أَنْ يُقِيمَ عَلِيّاً لِلنَّاسِ عَلَماً انْدَسَّ إِلَيْهِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ فَقَالَ أَشْرِكْ فِي وَلَايَتِهِ الْأَوَّلَ وَ الثَّانِيَ حَتَّى يَسْكُنَ النَّاسُ إِلَى قَوْلِهِ وَ يُصَدِّقُوكَ
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taqweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Al Qasim, from Ubeyd Bin Muslim, from Ja’far Bin Abdullah Al Muhammadi, from Al-Hassan Bin Ismail Al Aftaas, from Abu Musa Al Mashraqany who said,
‘I was in his-asws presence, and a group of the people of Al-Kufa came up to him-asws. So they asked him-asws about the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: If you (people) were to associate, your deeds would be confiscated [39:65], so he-asws said: ‘It is not as you are going with it. When Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed unto His-azwj Prophet-saww that he-saww should nominate Ali-asws as a Flag for the people, Ma’az Bin Jabal lurked (among the people), so he said, ‘Associate regarding his-asws Wilayah’ – i.e., with the first one and the second one (Abu Bakr and Umar), until the people settle upon your words (calm down) and ratify you.
فَلَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ- يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ شَكَا رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَى جَبْرَئِيلَ فَقَالَ إِنَّ النَّاسَ يُكَذِّبُونِّي وَ لَا يَقْبَلُونَ مِنِّي فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى- لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْخاسِرِينَ
When Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed O you Rasool! Deliver what has been Revealed unto you from your Lord [5:67], Rasool-Allah-saww complained to Jibraeel-as: ‘The people are belying me-saww and are not accepting from me-saww’. Therefore, Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed: If you (people) associate, your deeds would be confiscated and you would happen to be from the losers [39:65].
فَفِي هَذَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَ لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَبْعَثَ رَسُولًا إِلَى الْعَالَمِ وَ هُوَ صَاحِبُ الشَّفَاعَةِ فِي الْعُصَاةِ يَخَافُ أَنْ يُشْرِكَ بِرَبِّهِ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَوْثَقَ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ أَنْ يَقُولَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ بِي وَ هُوَ جَاءَ بِإِبْطَالِ الشِّرْكِ وَ رَفْضِ الْأَصْنَامِ وَ مَا عُبِدَ مَعَ اللَّهِ وَ إِنَّمَا عَنَى الشِّرْكَ مِنَ الرِّجَالِ فِي الْوَلَايَةِ فَهَذَا مَعْنَاهُ.
This Verse was Revealed regarding me-asws and Allah-azwj did not happen to Send a Rasool-saww to the world and he-saww is the owner of the intercession regarding the disobedient ones, fearing that he-saww mighty associate with his-saww Lord-azwj. Rasool-Allah-saww was the most trustworthy in the Presence of Allah-azwj than for Him-azwj to be Saying: “If you-saww associate with Me-azwj!”, and he-saww had come with invalidation the association (Shirk) and breaking the idols, and whatever was being worshipped with Allah-azwj, and rather it means Shirk (association) from the men regarding the Wilayah. Thus, this is its meaning’’.[188]
133- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ هَوْذَةَ الْبَاهِلِيُّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ النَّهَاوَنْدِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَبَا بَكْرٍ وَ عُمَرَ وَ عَلِيّاً ع أَنْ يَمْضُوا إِلَى الْكَهْفِ وَ الرَّقِيمِ فَيُسْبِغَ أَبُو بَكْرٍ الْوُضُوءَ وَ يَصُفَّ قَدَمَيْهِ وَ يُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ وَ يُنَادِيَ ثَلَاثاً فَإِنْ أَجَابُوهُ وَ إِلَّا فَلْيَقُلْ مِثْلَ ذَلِكَ عُمَرُ فَإِنْ أَجَابُوهُ وَ إِلَّا فَلْيَقُلْ مِثْلَ ذَلِكَ عَلِيٌّ ع فَمَضَوْا وَ فَعَلُوا مَا أَمَرَهُمْ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ص
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taqweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Howzah Al Bahily, from Ibrahim Bin Is’haq Al Nahawandy, from Abdullah Bin Hammad, from Amro bin Shimr who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Rasool-Allah-saww ordered Abu Bakr, and Umar, and Ali-asws that they should go to the cave at Al-Raqeem. Abu Bakr performed Wudu and cleaned his feet and prayed two Cycles Salat, and called out three times, but it did not respond to him. And Umar said similar to that, and it did not respond to him. And Ali-asws went and spoke similar to that, and did what Rasool-Allah-saww had ordered him-asws to do.
فَلَمْ يُجِيبُوا أَبَا بَكْرٍ وَ لَا عُمَرَ فَقَامَ عَلِيٌّ ع وَ فَعَلَ ذَلِكَ فَأَجَابُوهُ وَ قَالُوا لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ ثَلَاثاً
It neither responded to Abu Bakr nor Umar, but when Ali-asws arose and did that, it responded to him and said, ‘At your-asws disposal, at your-asws disposal!’ three times’.
فَقَالَ لَهُمْ لِمَ لَمْ تُجِيبُوا صَوْتَ الْأَوَّلِ وَ الثَّانِي وَ أَجَبْتُمُ الثَّالِثَ فَقَالُوا إِنَّا أُمِرْنَا أَنْ لَا نُجِيبَ إِلَّا نَبِيّاً أَوْ وَصِيّاً
He-asws said to it: ‘What is the matter that you did not respond to the first one (Abu Bakr) and the second one (Umar), and responded to the third?’ It said, ‘I am under instructions that I shall not respond to any except to a Prophet-as or a successor-as’.
ثُمَّ انْصَرَفُوا إِلَى النَّبِيِّ ص فَسَأَلَهُمْ مَا فَعَلُوا فَأَخْبَرُوهُ فَأَخْرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ص صَحِيفَةً حَمْرَاءَ فَقَالَ لَهُمُ اكْتُبُوا شَهَادَتَكُمْ بِخُطُوطِكُمْ فِيهَا بِمَا رَأَيْتُمْ وَ سَمِعْتُمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ سَتُكْتَبُ شَهادَتُهُمْ وَ يُسْئَلُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
Then they went to the Prophet-saww, so he-saww asked them of what they had done’. They informed him-saww. Then Rasool-Allah-saww brought out a red Parchment, and said to them: ‘Write down your testimonies by your handwriting in it regarding what you saw and heard’. Thus, Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed: Their testimonies would be recorded and they would be Questioned [43:19] -on the Day of Qiyamah’’.[189]
وَ قَالَ أَيْضاً حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَالِكِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ ذَكَرَ أَبُو جَعْفَرٍ ع الْكِتَابَ الَّذِي تَعَاقَدُوا عَلَيْهِ فِي الْكَعْبَةِ وَ أَشْهَدُوا وَ خَتَمُوا عَلَيْهِ بِخَوَاتِيمِهِمْ فَقَالَ يَا بَا مُحَمَّدٍ إِنَّ اللَّهَ أَخْبَرَ نَبِيَّهُ بِمَا صَنَعُوهُ قَبْلَ أَنْ يَكْتُبُوهُ وَ أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ كِتَاباً قُلْتُ أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ كِتَاباً قَالَ أَ لَمْ تَسْمَعْ قَوْلَهُ تَعَالَى سَتُكْتَبُ شَهادَتُهُمْ وَ يُسْئَلُونَ
And he said as well, ‘It was narrated to us by Al-Husayn Bin Ahmad Al Maliky, from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from Hammad Bin Isa, from Abu Baseer who said,
‘Abu Ja’far-asws mentioned the agreement which they had made a pact upon in the Kabah, and they bore witness, and they sealed upon it with their seals. He-asws said: ‘O Abu Muhammad! Allah-azwj Informed His-azwj Prophet with what they had done before they had even written it, and Allah-azwj Revealed a Book (Verses) regarding it’. I said, ‘Allah-azwj Revealed a Book (Verses) regarding it?’ He-asws said: ‘Are you not listening to the Words of the Exalted: Their testimonies would be recorded and they would be Questioned [43:19].
قَوْلُهُ تَعَالَى وَ لَنْ يَنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذْ ظَلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذابِ مُشْتَرِكُونَ تَأْوِيلُهُ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ السَّيَّارِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِي أَسْلَمَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْبَزَّازِ
Words of the Exalted: And it will never profit you today, since you were unjust. You are (now) sharers in the Punishment [43:39].
Its interpretation, Muhammad Bin Al Abbas said, ‘It is narrated to us by Ahmad Bin Al Qasim, from Ahmad Bin Muhammad Al Sayyary, from Muhammad Bin Khalid al bary, from Abu Aslam, from Abu Ayoub Al Bazzaz, from Jabir,
عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ- وَ لَنْ يَنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذْ ظَلَمْتُمْ آلَ مُحَمَّدٍ حَقَّهُمْ- أَنَّكُمْ فِي الْعَذابِ مُشْتَرِكُونَ
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘And it will never profit you today, since you were unjust. – to the Progeny-asws of Muhammad-saww of their-asws rights – You are (now) sharers in the Punishment [43:39].
وَ هَذَا جَوَابٌ لِمَنْ تَقَدَّمَ ذِكْرُهُمْ أَمَامَ هَذِهِ الْآيَةِ وَ هُوَ قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ وَ مَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطاناً فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ- وَ إِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ حَتَّى إِذا جاءَنا قالَ يا لَيْتَ بَيْنِي وَ بَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ
And this is an answer to the one who mention has preceded before this Verse, and it is the Words of the Mighty and Majestic: And one who turns away from the Zikr of the Beneficent, We Appoint a Satan for him, so he is paired to him [43:36] And they are preventing from the Way and they are reckoning that they are rightly guided [43:37] Until when they both come to Us, he will say, ‘Oh! If only between me and you was the distance of the east and the west!’ So evil is the associate [43:38].
فَيُقَالُ لَهُمْ عَقِيبَ ذَلِكَ وَ لَنْ يَنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ أَيْ هَذَا الْيَوْمَ- إِذْ ظَلَمْتُمْ آلَ مُحَمَّدٍ حَقَّهُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذابِ مُشْتَرِكُونَ التَّابِعُ مِنْكُمْ وَ الْمَتْبُوعُ وَ أُصُولُ الظُّلْمِ وَ الْفُرُوعُ
He-azwj Said to them in follow-up of that: And it will never profit you today,– i.e. this Day (of Qiyamah) – since you were unjust.– to the Progeny-asws of Muhammad-saww of their-asws rights – You are (now) sharers in the Punishment [43:39], the follower from them and the followed, and roots of the injustice and the branches.
قَوْلُهُ تَعَالَى فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ تَأْوِيلُهُ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ هِلَالٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع
Words of the Exalted: Therefore, adhere with that which is Revealed unto you, surely you are upon a Straight Path [43:43].
Its interpretation, Muhammad Bin Al Abbas said, ‘It is narrated to us by Ali Bin Abdullah, from Ibrahim Bin Muhammad Bin Ali Bin HIlal, from Al-Hassan Bin Wahab, from Jabir Bin Yazeed,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Therefore adhere with that which is Revealed unto you [43:43]. He-asws said: ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws’.
وَ إِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَ لِقَوْمِكَ وَ سَوْفَ تُسْئَلُونَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ حَكَمٍ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ نُصَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ عَنْ سُلَيْمِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ فَقَالَ فَنَحْنُ قَوْمُهُ.
And it is a Zikr for you and for your people, and soon you shall be Questioned [43:44].
Muhammad Bin Al Abbas said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Al Qasim, from Husayn Bin Hakam, from Husayn Bin Nuseyr, from his father, from Aban Bin Abu Ayyasg, from Suleym Bin Qays,
‘From Ali-asws. This Verse was recited, so he-asws said: ‘We-asws are his-saww people’’.[190]
134 كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة وَ سْئَلْ مَنْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنا جاء من طريق العامة و الخاصة. فَمِنْ ذَلِكَ مَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَسَنِيِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْقَطَّانِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فَضْلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ص فِي حَدِيثِ الْإِسْرَاءِ فَإِذَا مَلَكٌ قَدْ أَتَانِي فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ سَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنْ رُسُلِنَا عَلَى مَا ذَا بُعِثْتُمْ
(The book) ‘Kunz Jamie Al-Fawaaid’ and ‘Taweel Al-Ayaat Al-Zaahira’ – And ask ones We Sent from before you from Our Rasools, [43:45].
It has come by the way of the general (Muslims) and the special (Shias). From that is what is reported by Muhammad Bin Al Abbas, from Ja’far Bin Muhammad Al Hasany, from Ali Bin Ibrahim Al Qattan, from Abbad Bin Yaqoub, from Muhammad Bin Fazl, from Muhammad Bin Sowqat, from Abdullah Bin Masoud who said,
‘Rasool-Allah-saww said to me in a Hadeeth of the Ascension: ‘And there was an Angel who had come to me-saww. He said, ‘O Muhammad-saww! And ask ones We Sent from before you from Our Rasools, [43:45], what is that they were Sent upon?’
فَقُلْتُ لَهُمْ مَعَاشِرَ الرُّسُلِ وَ النَّبِيِّينَ عَلَى مَا ذَا بَعَثَكُمُ اللَّهُ قَبْلِي قَالُوا عَلَى وَلَايَتِكَ يَا مُحَمَّدُ وَ وَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
I-saww said to them-as: ‘Community of the Rasools-as! What is that you-as had been Sent upon?’ They-as said: ‘Your-saww Wilayah, O Muhammad-saww, and Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[191]
وَ يُؤَيِّدُهُ مَا رَوَاهُ الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ الدَّيْلَمِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ رِجَالِهِ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَمَّا عُرِجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ وَ انْتَهَيْتُ فِي الْمَسِيرِ مَعَ جَبْرَئِيلَ إِلَى السَّمَاءِ الرَّابِعَةِ فَرَأَيْتُ بَيْتاً مِنْ يَاقُوتٍ أَحْمَرَ فَقَالَ لِي جَبْرَئِيلُ يَا مُحَمَّدُ هَذَا الْبَيْتُ الْمَعْمُورُ خَلَقَهُ اللَّهُ قَبْلَ خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ بِخَمْسِينَ أَلْفَ عَامٍ فَصَلِّ فِيهِ
And it is supported by what is reported by Al-Hassan Bin Abu Al-Hassan Al Daylami, by his chain from his men, to Muhammad Bin Humran who said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Al Saib, from Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘When there was an Ascension with me-saww to the sky and I-saww ended in the journey with Jibraeel-as, to the fourth sky, I-saww saw a building of red ruby. Jibraeel-as said to me-saww: ‘O Muhammad-saww! This is Bayt Al-Mamour. Allah-azwj Created it before He-azwj Created the skies and the earth, by fifty thousand years, so pray Salat in it’.
فَقُمْتُ لِلصَّلَاةِ وَ جَمَعَ اللَّهُ النَّبِيِّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ فَصَفَّهُمْ جَبْرَئِيلُ فَصَلَّيْتُ بِهِمْ فَلَمَّا سَلَّمْتُ أَتَانِي آتٍ مِنْ عِنْدِ رَبِّي فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ رَبُّكَ يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُ لَكَ سَلِ الرُّسُلَ عَلَى مَا أُرْسِلْتُمْ مِنْ قَبْلِي
I-saww stood for the Salat and Allah-azwj Gathered the Prophets-as and the Messengers-as. Jibraeel-as formed their-as rows and I-saww prayed Salat (leading) them-as. When I-saww had performed Salaam, a comer came from the Presence of my-saww Lord-azwj. He said, ‘O Muhammad-saww! Your-saww Lord-azwj Conveys the Greetings to you-saww and Says to you-saww: “Ask the Rasools-as: ‘What were you-as all Sent upon from before me-saww?’”
قُلْتُ مَعَاشِرَ الْأَنْبِيَاءِ وَ الرُّسُلِ عَلَى مَا ذَا بَعَثَكُمْ رَبِّي قَبْلِي قَالُوا عَلَى وَلَايَتِكَ وَ وَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ ذَلِكَ قَوْلُهُ وَ سْئَلْ مَنْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنا.
I-saww said: ‘Community of the Prophets-as and Messengers-as! What is that my-saww Lord-azwj had Sent you-as upon before me-saww?’ They said, ‘Upon your-saww Wilayah and Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws!’ And that is His-azwj Word: And ask ones We Sent from before you from Our Rasools, [43:45]’’.[192]
وَ مِنْ طَرِيقِ الْعَامَّةِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ الْحَافِظِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَمِيلٍ يَرْفَعُهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي تَفْسِيرِ قَوْلِهِ تَعَالَى وَ سْئَلْ مَنْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنا قَالَ النَّبِيُّ ص لَمَّا جَمَعَ اللَّهُ بَيْنِي وَ بَيْنَ الْأَنْبِيَاءِ لَيْلَةَ الْإِسْرَاءِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى سَلْهُمْ يَا مُحَمَّدُ عَلَى مَا بُعِثْتُمْ قَالُوا بُعِثْنَا عَلَى شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ الْإِقْرَارِ بِنُبُوَّتِكَ وَ عَلَى الْوَلَايَةِ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
And from the way of the general Muslims, from Abu Nueym Al Hafiz, from Muhammad Bin Jameel, raising it from Ibn Abbas,
‘In interpretation of Words of the Exalted: And ask ones We Sent from before you from Our Rasools, [43:45]. The Prophet-saww said: ‘When Allah-azwj Gathered between me-saww and the Prophets-as on the night of the Ascension, Allah-azwj the Exalted Said: “Ask them-as, O Muhammad-saww: ‘What were you-as all Sent upon?’” They-as said: ‘We-as were Sent upon the testimony that there is no god except Allah-azwj, and acknowledgment with your-saww Prophet-hood, and upon Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[193]
135- كشف، كشف الغمة مِمَّا أَخْرَجَهُ الْعِزُّ الْمُحَدِّثُ الْحَنْبَلِيُّ رُوِيَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ص أَتَانِي مَلَكٌ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ وَ سْئَلْ مَنْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنا عَلَى مَا بُعِثُوا قَالَ قُلْتُ عَلَى مَا بُعِثُوا قَالَ عَلَى وَلَايَتِكَ وَ وَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – From what is extracted by the honourable narrator Al Hanbali, reporting from Ibn Masoud who said,
‘Rasool-Allah-saww said to me: ‘An Angel came to me-saww, he said: ‘O Muhammad-saww! And ask ones We Sent from before you from Our Rasools, [43:45], upon what they-as had been Sent?’’ I-saww said: ‘Upon what were you-as Sent?’ They-as said: ‘Upon your-saww Wilayah and Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[194]
136- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة أَمْ أَبْرَمُوا أَمْراً فَإِنَّا مُبْرِمُونَ الْآيَةَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ الْمُتَوَلِّي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَمَّادٍ الشَّامِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَسَدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْمُثَنَّى عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ عَنْ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ لِبَعْضِ أَصْحَابِهِ سَلِّمُوا عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ- لَا وَ اللَّهِ لَا تَجْتَمِعُ النُّبُوَّةُ وَ الْخِلَافَةُ فِي أَهْلِ بَيْتٍ أَبَداً فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى هَذِهِ الْآيَةَ.
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al-Ayaat Al-Zaahira’ – Or are they (trying to) conclude a matter? But We are the Concluders [43:79]
Muhammad Bin Al Abbas said, ‘It is narrated to us by Ahmad Al Mutawalli, from Muhammad Bin Hammad Al Shamy, from Al-Husayn Bin Asad, from Ali Bin Ismail Al Musanna, from Al Fazl Bin Al Zubeyr, from Abu Dawood, from Bureyda Al Aslami,
‘The Prophet-saww said to one of his-saww companions: ‘Greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ A man from the people said, ‘No, by Allah-azwj! The Prophet-hood and the caliphate will not be gathered in People-asws of the Household, ever!’ So, Allah-azwj the Exalted Revealed this Verse’’.[195]
وَ يُؤَيِّدُهُ مَا رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص أَخَذَ عَلَيْهِمُ الْمِيثَاقَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع مَرَّتَيْنِ الْأُولَى حِينَ قَالَ أَ تَدْرُونَ مَنْ وَلِيُّكُمْ مِنْ بَعْدِي قَالُوا اللَّهُ وَ رَسُولُهُ أَعْلَمُ
And it is supported by what is reported from Abdullah Bin Abbas having said,
‘Rasool-Allah-saww took the covenant upon them for Amir Al-Momineen-asws, twice. The first was when he-saww said: ‘Do you know who is your guardian from after me-saww?’ They said, ‘Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww are more knowing!’
قَالَ صَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ قَالَ هَذَا وَلِيُّكُمْ مِنْ بَعْدِي
He-saww said: ‘Reconciler of the Momineen!’ – and he-saww indicated by his-saww hand towards Ali-asws Bin Abu Talib-asws and said: ‘This one is your guardian from after me-saww’.
وَ الثَّانِيَةُ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ يَقُولُ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ وَ كَانُوا قَدْ أَسَرُّوا فِي أَنْفُسِهِمْ وَ تَعَاقَدُوا أَنْ لَا يَرْجِعَ إِلَى آلِ مُحَمَّدٍ هَذَا الْأَمْرُ وَ لَا يُعْطُوهُمُ الْخُمُسَ فَأَطْلَعَ اللَّهُ نَبِيَّهُ ص عَلَى أَمْرِهِمْ وَ أَنْزَلَ عَلَيْهِ هَذِهِ الْآيَةَ.
And the second was on the day of Ghadeer Khumm he-saww said: ‘One whose master-saww I-saww was so Ali-asws is his master-asws’. And they had kept it a secret within themselves, and they made a pact, ‘This command will not return to Progeny-asws of Muhammad-saww and they-asws will not be given the ‘Khums’’. Allah-azwj Notified His-azwj Prophet-saww upon their affair and Revealed this Verse upon him-saww’’.[196]
137- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة قَوْلُهُ تَعَالَى وَ وَصَّيْنَا الْإِنْسانَ بِوالِدَيْهِ إِلَى وَ إِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ تَأْوِيلُهُ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ نَزَلَ جَبْرَئِيلُ عَلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ يُولَدُ لَكَ غُلَامٌ تَقْتُلُهُ أُمَّتُكَ مِنْ بَعْدِكَ فَقَالَ يَا جَبْرَئِيلُ لَا حَاجَةَ لِي فِيهِ فَخَاطَبَهُ ثَلَاثاً ثُمَّ قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ مِنْهُ الْأَئِمَّةَ وَ الْأَوْصِيَاءَ
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ –
‘Words of the Exalted: And We Bequeathed the human with being kind to his parents – up to – I am from the submitters’ [46:15].
Its interpretation, Muhammad Bin Al Abbas said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Hammam, from Abdullah Bin Ja’far, from Al-Hassan Bin Zayd,
‘From his forefathers-asws having said: ‘Jibraeel-as descended unto the Prophet-saww and said: ‘O Muhammad-saww! you-saww will be blessed with a boy, your-saww community will kill him from after you-saww’. He-saww said: ‘O Jibraeel-as! There is no need for me-saww regarding him’. He-as addressed him-saww thrice, then said: ‘O Muhammad-saww! From him would be the Imams-asws and the successors-asws’.
قَالَ وَ جَاءَ النَّبِيُّ ص إِلَى فَاطِمَةَ ع فَقَالَ لَهَا إِنَّكِ تَلِدِينَ وَلَداً تَقْتُلُهُ أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي فَقَالَتْ لَا حَاجَةَ لِي فِيهِ فَخَاطَبَهَا ثَلَاثاً ثُمَّ قَالَ لَهَا إِنَّ مِنْهُ الْأَئِمَّةَ وَ الْأَوْصِيَاءَ فَقَالَتْ نَعَمْ يَا أَبَتِ فَحَمَلَتْ بِالْحُسَيْنِ ع
He-asws said: ‘And the Prophet-saww came to (Syeda) Fatima-asws. He-saww said to her-asws: ‘You-asws will be blessed with a son, my-saww community would kill him-asws from after me-saww’. She-asws said: ‘There is no need for me-asws regarding him’. He-saww addressed her-asws thrice, then said to her-asws: ‘From him would be the Imams-asws and the successors-asws’. She-asws said: ‘Yes, O father-saww!’ Syeda-asws was blessed with Al-Husayn-asws.
فَحَفِظَهَا اللَّهُ وَ مَا فِي بَطْنِهَا مِنْ إِبْلِيسَ فَوَضَعَتْهُ لِسِتَّةِ أَشْهُرٍ لَمْ يُسْمَعْ بِمَوْلُودٍ وُلِدَ لِسِتَّةِ أَشْهُرٍ إِلَّا الْحُسَيْنُ وَ يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا ع فَلَمَّا وَضَعَتْهُ وَضَعَ النَّبِيُّ ص لِسَانَهُ فِي فِيهِ فَمَصَّهُ وَ لَمْ يَرْضَعْ مِنْ أُنْثَى حَتَّى نَبَتَتْ لَحْمُهُ وَ دَمُهُ مِنْ رِيقِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى وَ وَصَّيْنَا الْإِنْسانَ بِوالِدَيْهِ إِحْساناً حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهاً وَ وَضَعَتْهُ كُرْهاً وَ حَمْلُهُ وَ فِصالُهُ ثَلاثُونَ شَهْراً.
Allah-azwj Protected her-asws and what was in her-asws lap, from Iblees-la. She-asws placed him-asws at the sixth month. No birth had been heard to be at six months except Al-Husayn-asws and Yahya-as Bin Zakariyya-as. When she-asws had placed him-asws, the Prophet-saww placed his-saww tongue in his-asws mouth, and he-asws sucked it and did not breast-feed from aby female until his-asws flesh and blood had grown from the saliva of Rasool-Allah-saww. And it is the Word of Allah-azwj the Exalted: And We Bequeathed the human with being kind to his parents. His mother bore with abhorrence and gave birth to him with abhorrence; and his bearing and his weaning is of thirty months [46:15]’’.[197]
138- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَوْلُهُ تَعَالَى ذلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا ما أَنْزَلَ اللَّهُ فِي عَلِيٍ فَأَحْبَطَ أَعْمالَهُمْ قَوْلُهُ تَعَالَى فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَ تُقَطِّعُوا أَرْحامَكُمْ أُولئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَ أَعْمى أَبْصارَهُمْ
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Al Qasim, from Ahamad Bin Muhamad, from Muhammad Bin Khalid, from Muhammad Bin Ali, from Ibn Fuzeyl, from Abu Hamza, from Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws: ‘Words of the Exalted: That is because they abhorred what Allah Revealed, – regarding Ali-asws – so He Nullified their deeds [47:9]. Words of the Exalted: So if perhaps you were to be rulers, you would make mischief in the land and cut off your relationships [47:22] They are those Allah has Cursed, so He Made Deafened them and Blinded their visions [47:23].
وَ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْكَاتِبِ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ خُزَيْمَةَ الرَّازِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ أَبِي هَوْذَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ جُوَيْبِرٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي هَذِهِ الْآيَةِ قَالَ نَزَلَتْ فِي بَنِي هَاشِمٍ وَ بَنِي أُمَيَّةَ
And it is reported by Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Ahamad the scribe, from Husayn Bin Khuzeyma Al Razy, from Abdullah Bin Bashir, from Abu Howzah, from Ismail Bin Abbas, from Juweybir, from Al Zahhak, from Ibn Abbas regarding the Verse, he said,
‘It was Revealed regarding the Clan of Hashim-as, and clan of Umayya’.
قَوْلُهُ تَعَالَى إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلى أَدْبارِهِمْ الْآيَةَ تَأْوِيلُهُ مَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سُلَيْمَانَ الزُّرَارِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي هَذِهِ الْآيَةِ قَالَ هُوَ سَبِيلُ عَلِيٍّ ع.
Words of the Exalted: Surely, those who turned back upon their back [47:25] – the Verse.
Its interpretation is what is reported by Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Suleyman Al Zurary, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ibn Fazzal, from Abu Jameela, from Muhammad Bin Ali Al Halby,
‘From Abu Abdullah-asws, regarding this Verse, he-asws said: ‘It (guidance) is the way of Ali-asws’’.[198]
139- كَنْزٌ قَوْلُهُ تَعَالَى ذلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا ما أَسْخَطَ اللَّهَ الْآيَةَ- رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ قَالَ وَ كَرِهُوا عَلِيّاً وَ كَانَ عَلِيٌّ رِضَا اللَّهِ وَ رِضَا رَسُولِهِ أَمَرَ اللَّهُ بِوَلَايَتِهِ يَوْمَ بَدْرٍ وَ يَوْمَ حُنَيْنٍ وَ بِبَطْنِ نَخْلَةَ وَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ نَزَلَتْ فِيهِ اثْنَتَانِ وَ عِشْرُونَ آيَةً فِي الْحَجَّةِ الَّتِي صُدَّ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ بِالْجُحْفَةِ وَ بِخُمٍ.
(The book) ‘Kunz’ – Words of the Exalted: That is because they follow what Angers Allah [47:28] – the Verse.
‘It is reported by Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Abdullah, from Ibrahim Bin Muhammad, from Ismail Bin Bashar, from Ali Bin Ja’far Al Hazramy, from Jabir Bin Yazeed who said,
‘I asked Abu Ja’far-asws about this Verse, he-asws said: ‘They abhorred Ali-asws, and Ali-asws was the Pleasure of Allah-azwj and pleasure of His-azwj Rasool-saww. Allah-azwj Commanded with his-asws Wilayah on the day of Badr, and day of Hunayn, and inside the date palm plantation, and the day of Al-Tarwiyya. Twenty-five Verses were Revealed regarding the Hajj which Rasool-Allah-saww was hindered from the Sacred Masjid at Al-Johfa, and at Khumm’’.[199]
140- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ فُضَيْلٍ عَنْ غَالِبٍ الْجُهَنِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ص لَمَّا أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ إِلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى وَقَفْتُ بَيْنَ يَدَيْ رَبِّي عَزَّ وَ جَلَّ فَقَالَ لِي يَا مُحَمَّدُ فَقُلْتُ لَبَّيْكَ رَبِّي وَ سَعْدَيْكَ
(The books) ‘Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Muhammad Bin Sa’ad, from Muhammad Bin Haroun, from Muhammad Bin Malik, from Ahmad Bin Fuzeyl, from Ghalid Al Juhny,
‘From Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws, from Ali-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws all, said: ‘Rasool-Allah-saww said to me-asws: ‘When there was an Ascension with me-saww to the sky, then to Sidrat Al-Muntaha, I-saww paused in front of my-saww Lord-azwj Mighty and Majestic. He-azwj Said to me-saww: “O Muhammad-saww!” I-saww said: ‘At Your-azwj service, my-saww Lord-azwj, and Your-azwj assistance!’
قَالَ قَدْ بَلَوْتَ خَلْقِي فَأَيَّهُمْ وَجَدْتَ أَطْوَعَ لَكَ قُلْتُ رَبِّي عَلِيّاً قَالَ صَدَقْتَ يَا مُحَمَّدُ فَهَلِ اخْتَرْتَ لِنَفْسِكَ خَلِيفَةً يُؤَدِّي عَنْكَ وَ يُعَلِّمُ عِبَادِي مِنْ كِتَابِي مَا لَا يَعْلَمُونَ قَالَ قُلْتُ لَا فَاخْتَرْ لِي فَإِنَّ خِيَرَتَكَ خَيْرٌ لِي
He-azwj Said: “I-azwj have Tried My-azwj creatures, so which of them did you-saww find to be the most obedient to you-saww?’ I-saww said: ‘My-saww Lord-azwj, (it is) Ali-asws’. He-azwj Said: “You-saww speak the truth, O Muhammad-saww! Have you-saww chosen a caliph for yourself-saww to deliver on your-asws behalf, and teach My-azwj servants from My-azwj Book what they are not knowing?” I-saww said: ‘No, so You-azwj Choose for me-saww, for Your-azwj Choice is better for me-saww’.
قَالَ لَقَدِ اخْتَرْتُ لَكَ عَلِيّاً فَاتَّخِذْهُ لِنَفْسِكَ خَلِيفَةً وَ وَصِيّاً قَدْ نَحَلْتُهُ عِلْمِي وَ حِلْمِي وَ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع حَقّاً لَمْ يَنَلْهَا أَحَدٌ قَبْلَهُ وَ لَيْسَتْ لِأَحَدٍ بَعْدَهُ
He-azwj Said: ‘I-azwj have Chosen Ali-asws for you-saww, so take him-asws as a caliph for yourself-saww, and as successor-asws. I-azwj have Bestowed to him-asws My-azwj Knowledge and My-azwj Wisdom, and he-asws is Amir Al-Momineen-asws truly. No one has attained it before him-asws and it isn’t for anyone after him-asws.
يَا مُحَمَّدُ عَلِيٌّ رَايَةُ الْهُدَى وَ إِمَامُ مَنْ أَطَاعَنِي وَ نُورُ أَوْلِيَائِي وَ هُوَ الْكَلِمَةُ الَّتِي أَلْزَمْتُهَا الْمُتَّقِينَ مَنْ أَحَبَّهُ فَقَدْ أَحَبَّنِي وَ مَنْ أَبْغَضَهُ فَقَدْ أَبْغَضَنِي فَبَشِّرْهُ بِذَلِكَ يَا مُحَمَّدُ
O Muhammad-saww! Ali-asws is flag of guidance, and Imam-asws of the ones obeying Me-azwj, and Noor of My-azwj friends, and he-asws is the Word which I-azwj have necessitated it for the pious. One who loves him-asws, so he has loved Me-azwj, and one who hates him-asws, so he has hated Me-azwj, so give him-asws the glad tidings with that, O Muhammad-saww!”
قَالَ فَبَشَّرَهُ بِذَلِكَ فَقَالَ عَلِيٌّ ع أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَ فِي قَبَضْتِهِ إِنْ يُعَاقِبْنِي فَبِذَنْبِي لَمْ يَظْلِمْنِي وَ إِنْ يُتِمَّ لِي مَا وَعَدَنِي فَاللَّهُ أَوْلَى بِي
He-asws said: ‘He-saww gave him-asws glad tidings of that. Ali-asws said: ‘I-asws am a servant of Allah-azwj and in His-azwj Grip. If He-azwj were to Punish me-asws, it would be due to my-asws shortcomings. He-azwj will not be unjust to me-asws. And if He-azwj were to Complete for me-asws what He-azwj Promised me-asws, so Allah-azwj is Foremost with me-asws’.
فَقَالَ النَّبِيُّ ص اللَّهُمَّ ابل [أَجْلِ] قَلْبَهُ وَ اجْعَلْ رَبِيعَهُ الْإِيمَانَ بِكَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى قَدْ فَعَلْتُ ذَلِكَ يَا مُحَمَّدُ غَيْرَ أَنِّي مُخْتَصُّهُ مِنَ الْبَلَاءِ بِمَا لَا أَخْتَصُّ بِهِ أَحَداً مِنْ أَوْلِيَائِي
The Prophet-saww said: ‘O Allah-azwj! Polish his-asws heart and Make it nourish the Eman with You-azwj!’ Allah-azwj the Exalted Said: “I-azwj had Done that, O Muhammad-saww, apart from that I-azwj have Specialised him-asws with the afflictions with what no one from My-azwj friends has been Specialised with!”
قَالَ قُلْتُ رَبِّي أَخِي وَ صَاحِبِي قَالَ إِنَّهُ قَدْ سَبَقَ فِي عِلْمِي أَنَّهُ مُبْتَلًى وَ مُبْتَلًى بِهِ وَ لَوْ لَا عَلِيٌّ لَمْ تُعْرَفْ أَوْلِيَائِي وَ لَا أَوْلِيَاءُ رُسُلِي.
He-saww said: ‘I-saww said: ‘My-saww Lord-azwj! My-saww brother-asws and companion!’ He-azwj Said: “It has preceded in My-azwj Knowledge that he-asws will be Tried and Tested with it, and had it not been for Ali-asws, My-azwj friends would not be recognised nor friends of My-azwj Rasool-saww!”’[200]
141- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتابُوا الْآيَةَ.
(The books) ‘Kunz Jamie a Fawaaid’ and ‘Taweel Al-Ayaat Al-Zaahira’ – But rather, the Momineen are those who believe in Allah and His Rasool, then they do not doubt [49:15] – Verse.
تَأْوِيلُهُ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنِ مُقَاتِلِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى- إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتابُوا وَ جاهَدُوا بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ذَهَبَ عَلِيٌّ بِشَرَفِهَا وَ فَضْلِهَا.
Its interpretation is, Muhammad Bin Al Abbas said, ‘It is narrated to us by Ali Bin Abdullah, from Ibrahim, from Muhammad Bin Ali, from Ja’far Bin Abbas, from Muqatil Bin Suleyman, from Al Zahhak Bin Muzahim, from Ibn Abbas having said,
‘Regarding Words of Allah-azwj the Exalted: But rather, the Momineen are those who believe in Allah and His Rasool, then they do not doubt, and they strive with their wealth and their selves in the Way of Allah. Those, they are the truthful [49:15]. Ibn Abbas said, ‘Ali-asws went with its nobility and its merit’’.[201]
142- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة قَوْلُهُ تَعَالَى إِنَّ فِي ذلِكَ لَذِكْرى لِمَنْ كانَ لَهُ قَلْبٌ الْآيَةَ
(The books) ‘Kunz Jamie Al-Fawaaid’ and ‘Taweel Al-Ayaat Al-Zaahira’ – Words of the Exalted: Surely, there is a Zikr in that for one who has a heart for him, [50:37] – the Verse.
تَأْوِيلُهُ حَدِيثٌ لَطِيفٌ وَ خَبَرٌ طَرِيفٌ وَ هُوَ مَا نَقَلَهُ ابْنُ شَهْرَآشُوبَ فِي كِتَابِهِ مَرْفُوعاً عَنْ رِجَالِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ أَهْدَى رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص نَاقَتَيْنِ عَظيِمَتَيْنِ سَمِينَتَيْنِ فَقَالَ لِلصَّحَابَةِ هَلْ فِيكُمْ أَحَدٌ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بِوُضُوئِهِمَا وَ قِيَامِهِمَا وَ رُكُوعِهِمَا وَ سُجُودِهِمَا وَ خُشُوعِهِمَا وَ لَمْ يَهْتَمَّ فِيهِمَا بِشَيْءٍ مِنْ أُمُورِ الدُّنْيَا وَ لَا يُحَدِّثُ قَلْبَهُ بِفِكْرِ الدُّنْيَا أُهْدِي إِلَيْهِ إِحْدَى هَاتَيْنِ النَّاقَتَيْنِ
Its interpretation is a nice Hadeeth and a good oddity, and it is what is transmitted by Ibn Shehr Ashub in his book (Al Manaqib), raising from his men, from Ibn Abbas having said,
‘A man gifted two large fat camels to Rasool-Allah-azwj. He-saww said to the companions: ‘Is there anyone among you who will pray two Cycles Salat with their Wud’u (intact), and their standing, and their Ruk’u, and their Sajdas, and their humbleness, and not care during these of anything from the affairs of the world, nor for his heart to discuss any thought of the world, I-saww shall gift these two camels to him’.
فَقَالَهَا مَرَّةً وَ مَرَّتَيْنِ وَ ثَلَاثاً فَلَمْ يُجِبْهُ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَامَ إِلَيْهِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهُ أُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ أُكَبِّرُ التَّكْبِيرَةَ الْأَوْلَى إِلَى أَنْ أُسَلِّمَ مِنْهَا- لَا أُحَدِّثُ نَفْسِي بِشَيْءٍ مِنْ أُمُورِ الدُّنْيَا فَقَالَ صَلِّ يَا عَلِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ
He-saww said it once, and twice, and three times, but no one from his-saww companions answered him-asws. Amir Al-Momineen-asws stood up to him-saww, and said: ‘I-asws, O Rasool-Allah-saww! I-asws will pray two Cycles Salat. I-asws shall exclaim the first takbeer up to I-asws perform Salaam from it, I-asws will not discuss within myself-asws with anything from the affairs of the world’. He-saww said: ‘You-asws pray the Salat, may Allah-azwj Sent Salawaat upon you-asws’.
قَالَ فَكَبَّرَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ فَلَمَّا سَلَّمَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ هَبَطَ جَبْرَئِيلُ ع عَلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُ لَكَ أَعْطِهِ إِحْدَى النَّاقَتَيْنِ
He (Ibn Abbas) said, ‘Amir Al-Momineen-asws exclaimed Takbeer and entered into the Salat. When he-asws had performed Salaam from the two Cycles, Jibraeel-as came down to the Prophet-saww and said: ‘O Muhammad-saww! Allah-azwj Conveys the Greetings to you-saww and Says to you-saww: “Give him-asws one of the two camels (and one after that)!”’
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنَا شَارَطْتُهُ أَنْ يُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ- لَا يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ بِشَيْءٍ مِنْ أُمُورِ الدُّنْيَا أَنْ أُعْطِيَهُ إِحْدَى النَّاقَتَيْنِ وَ إِنَّهُ جَلَسَ فِي التَّشَهُّدِ فَتَفَكَّرَ فِي نَفْسِهِ أَيَّهُمَا يَأْخُذُ
Rasool-Allah-saww said: ‘(But) I-saww stipulated that he-asws would pray two Cycles, nor discussing during these within himself with anything from the affairs of the world, I-saww shall gift him-asws the two camels, and he-asws is sitting in the Tashahhud thinking within himself-asws which of the two he-asws shall take’.
فَقَالَ جَبْرَئِيلُ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُ لَكَ تَفَكَّرَ أَيَّهُمَا يَأْخُذُ أَسْمَنَهُمَا فَيَنْحَرَهَا فَيَتَصَدَّقَ بِهَا لِوَجْهِ اللَّهِ تَعَالَى فَكَانَ تَفَكُّرُهُ لِلَّهِ تَعَالَى لَا لِنَفْسِهِ وَ لَا لِلدُّنْيَا
Jibraeel-as said: ‘O Muhammad-saww! Allah-azwj Conveys the Greetings and Says to you-saww: ‘He-asws is thinking which of the two he-asws will take, its fatter one, and he-asws would slaughter it and give in charity with it for the Face of Allah-azwj the Exalted, so his-asws thoughts were for the Sake of Allah-azwj the Exalted, not for himself-asws, nor for the world!”’
فَبَكَى رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَعْطَاهُ كِلْتَيْهِمَا فَنَحَرَهُمَا وَ تَصَدَّقَ بِهِمَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِيهِ هَذِهِ الْآيَةَ يَعْنِي بِهِ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع أَنَّهُ خَاطَبَ نَفْسَهُ فِي صَلَاتِهِ لِلَّهِ تَعَالَى لَمْ يَتَفَكَّرْ فِيهِمَا بِشَيْءٍ مِنْ أُمُورِ الدُّنْيَا.
Rasool-Allah-saww wept and gave him-asws both of them. He-asws slaughtered them both and gave in charity with these. So, Allah-azwj the Exalted Revealed this Verse regarding it, meaning Amir Al-Momineen-asws with it. He-asws addressed himself-asws in his-asws Salat for the Sake of Allah-azwj the Exalted, not thinking during these two (Cycles) with anything from the affairs of the world’’.[202]
143- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة قَوْلُهُ تَعَالَى إِنَّما تُوعَدُونَ لَصادِقٌ تَأْوِيلُهُ مَا رُوِيَ عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ أَخِيهِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَوْلُهُ تَعَالَى إِنَّما تُوعَدُونَ لَصادِقٌ فِي عَلِيٍّ وَ هَكَذَا نَزَلَتْ.
(The books) ‘Jamie Al-Fawaaid’ and ‘Taweel Al-Ayaat Al-Zaahira’ – Words of the Exalted: Surely what you are being Promised would be proven true [51:5].
Its interpretation is what is reported from Muhammad Al Barqy, from sayf Bin Ameyra, from his brother, from his father, from Al Sumali,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Words of the Exalted: Surely what you are being Promised would be proven true regarding Ali [51:5], and that is how it was Revealed’’.[203]
144- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ عِيسَى بْنِ دَاوُدَ بِإِسْنَادِهِ يَرْفَعُهُ إِلَى أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيٍّ ع فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ ما يَغْشى قَالَ النَّبِيُّ ص لَمَّا أُسْرِيَ بِهِ إِلَى رَبِّهِ قَالَ وَقَفَ بِي جَبْرَئِيلُ عِنْدَ شَجَرَةٍ عَظِيمَةٍ لَمْ أَرَ مِثْلَهَا عَلَى كُلِّ غُصْنٍ مِنْهَا مَلَكٌ وَ عَلَى كُلِّ وَرَقَةٍ مِنْهَا مَلَكٌ وَ عَلَى كُلِّ ثَمَرَةٍ مِنْهَا مَلَكٌ وَ قَدْ تَجَلَّلَهَا نُورٌ مِنْ نُورِ اللَّهِ تَعَالَى
(The books) ‘Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Hammam, from Isa Bin Dawood by his chain,
‘Raising it to Abu Al-Hassan Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-saww Ali-asws regarding Words of Mighty and Majestic: When the Lote Tree was overwhelmed by what overwhelmed it [53:16]: ‘The Prophet-saww said when there was an Ascension with him-saww to his-saww Lord-azwj, he-saww said: ‘Jibraeel-as paused with me-saww at a large tree, I-saww had not seen similar to it. Upon every branch from it was an Angel, and every single leaf from it was an Angel, and upon every fruit from it was an Angel, a Noor from the Noor of Allah-azwj the Exalted had caused it to flash.
فَقَالَ جَبْرَئِيلُ هَذِهِ سِدْرَةُ الْمُنْتَهَى كَانَ يَنْتَهِي الْأَنْبِيَاءُ قَبْلَكَ إِلَيْهَا ثُمَّ لَا يُجَاوِزُونَهَا وَ أَنْتَ تَجُوزُهَا إِنْ شَاءَ اللَّهُ لِيُرِيَكَ مِنْ آيَاتِهِ الْكُبْرَى فَاطْمَئِنَّ أَيَّدَكَ اللَّهُ بِالثَّبَاتِ حَتَّى تَسْتَكْمِلَ كَرَامَاتِ رَبِّكَ وَ تَصِيرَ إِلَى جِوَارِهِ
Jibraeel-as said: ‘This is Sidrat Al-Muntaha. The Prophets-as had ended to it before you-saww, then they did not cross past it, and you-saww shall be crossing it, if Allah-azwj so Desires it for Him-azwj to Show you-saww His-azwj Greatest Signs, so rest assured, Allah-azwj will Aid you-saww with the affirmation until the Honours of your-saww Lord-azwj are perfected, and you-saww come to be in His-azwj Vicinity’.
ثُمَّ صَعِدَ بِي إِلَى تَحْتِ الْعَرْشِ فَدَنَا إِلَيَّ رَفْرَفٌ أَخْضَرُ فَرَفَعَنِي الرَّفْرَفُ بِإِذْنِ اللَّهِ إِلَى رَبِّي فَصِرْتُ عِنْدَهُ وَ انْقَطَعَ عَنِّي أَصْوَاتُ الْمَلَائِكَةِ وَ دَوِيُّهُمْ وَ ذَهَبَتِ الْمَخَاوِفُ وَ الرَّوْعَاتُ وَ هَدَأَتْ نَفْسِي وَ اسْتَبْشَرَتْ وَ جَعَلْتُ أَنْتَبِهُ وَ أَنْقَبِضُ وَ وَقَعَ عَلَيَّ السُّرُورُ وَ الِاسْتِبْشَارُ وَ ظَنَنْتُ أَنَّ جَمِيعَ الْخَلْقِ قَدْ مَاتُوا وَ لَمْ أَرَ غَيْرِي أَحَداً مِنْ خَلْقِهِ
Then he-saww ascended with me-saww to beneath the Throne. A green rug came near to me-saww and raised me-saww by the Permission of Allah-azwj, to my-saww Lord-azwj. I-saww came to be in His-azwj Presence and there were terminated from me-asws, voices of the Angels and their buzz. And the fears and the awes were gone and my-saww soul calmed down and I-saww smiled and went on to look around and took hold of myself-saww, and the cheerfulness and the joy occurred upon me-saww, and I-saww thought that the entirety of the creation had died, and I-saww could not see anyone from His-azwj creatures apart from me-saww.
فَتَرَكَنِي مَا شَاءَ ثُمَّ رَدَّ عَلَيَّ رُوحِي فَأَفَقْتُ وَ كَانَ تَوْفِيقاً مِنْ رَبِّي أَنْ غَمَّضْتُ عَيْنِي فَكَلَّ بَصَرِي فَجَعَلْتُ أُبْصِرُ بِقَلْبِي كَمَا أُبْصِرُ بِعَيْنِي بَلْ أَبْعَدَ وَ أَبْلَغَ فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى- ما زاغَ الْبَصَرُ وَ ما طَغى لَقَدْ رَأى مِنْ آياتِ رَبِّهِ الْكُبْرى
He-azwj left me-saww for as long as He-azwj so Desired, then Returned my-saww soul to me-saww, and I-asws recovered, and the recovery was from my-saww Lord-azwj. I-saww shut my-saww eyes and my-saww sight dimmed, and I-saww went on to see with my-saww heart just as I-saww tended to see with my-saww eyes, but further and further reaching, and that is His-azwj Word: Neither did the sight deviate nor did it exceed [53:17] He saw from the greatest Signs of his Lord [53:18].
وَ إِنَّمَا كُنْتُ أُبْصِرُ مِنْ خَيْطِ الْإِبْرَةِ نُوراً بَيْنِي وَ بَيْنَ رَبِّي- لَا تُطِيقُهُ الْأَبْصَارُ فَنَادَانِي رَبِّي فَقَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَا مُحَمَّدُ قُلْتُ لَبَّيْكَ رَبِّي وَ سَيِّدِي وَ إِلَهِي لَبَّيْكَ
And rather, I-saww saw from (like) the eye of the needle, a Noor between me-saww and my-saww Lord-azwj, (which) the sights could not tolerate. My-saww Lord-azwj called out to me-saww. Allah-azwj Blessed and Exalted Said: “O Muhammad-saww!” I-saww said: ‘At Your-azwj service, my-saww Lord-azwj, and my-saww Master-azwj, and my-saww God-azwj! At Your-azwj service!’
قَالَ هَلْ عَرَفْتَ قَدْرَكَ عِنْدِي وَ مَوْضِعَكَ وَ مَنْزِلَتَكَ لَدَيَّ قُلْتُ نَعَمْ يَا سَيِّدِي قَالَ يَا مُحَمَّدُ هَلْ عَرَفْتَ مَوْقِعَكَ مِنِّي وَ مَوْقِعَ ذُرِّيَّتِكَ قُلْتُ نَعَمْ يَا سَيِّدِي
He-azwj Said: “Do you-saww know your-saww worth in My-azwj Presence, and your-saww place and your-saww status with Me-azwj?” I-saww said: ‘Yes, my-saww Master-azwj!’ He-azwj Said: “O Muhammad-saww! Do you-saww know your-saww place from Me-azwj and place of your-saww offspring?” I-saww said: ‘Yes, O my-saww Master-saww’.
قَالَ فَهَلْ تَعْلَمُ يَا مُحَمَّدُ فِيمَ اخْتَصَمَ الْمَلَأُ الْأَعْلَى قُلْتُ يَا رَبِّ أَنْتَ أَعْلَمُ وَ أَحْكَمُ وَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ قَالَ اخْتَصَمُوا فِي الدَّرَجَاتِ وَ الْحَسَنَاتِ فَهَلْ تَدْرِي مَا الدَّرَجَاتُ وَ الْحَسَنَاتُ قُلْتُ أَنْتَ أَعْلَمُ سَيِّدِي وَ أَحْكَمُ
He-azwj Said: “Do you-saww know, O Muhammad-saww, regarding who the high assembly are disputing?” I-saww said: ‘O Lord-azwj! You-azwj are more Knowing and Wiser, and You-azwj are Knower of the unseen!’ He-azwj said: “They are disputing regarding the ranks and the good deeds. Do you-saww know what are the ranks and the good deeds?” I-saww said: ‘You-azwj are more Knowing my-saww Master-azwj, and Wiser’.
قَالَ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ فِي الْمَفْرُوضَاتِ وَ الْمَشْيُ بِالْأَقْدَامِ إِلَى الْجَمَاعَاتِ مَعَكَ وَ مَعَ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِكَ وَ انْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ وَ إِفْشَاءُ السَّلَامِ وَ إِطْعَامُ الطَّعَامِ وَ التَّهَجُّدُ بِاللَّيْلِ وَ النَّاسُ نِيَامٌ
He-azwj Said: “Perfection of the Wud’u during the obligations, and the walking with the feet to the communities with you-saww, and with the Imams-asws from your-saww sons-asws, and awaiting the Salat after the Salat, and initiating the greetings, and feeding the food, and the vigil at night while the people sleep!”
ثُمَّ قَالَ آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ
He-azwj Said: ‘”(Allah Said): The Rasool believes in what has been Revealed unto him from his Lord [2:285]”.
قُلْتُ وَ الْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَ مَلائِكَتِهِ وَ كُتُبِهِ وَ رُسُلِهِ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَ قالُوا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا غُفْرانَكَ رَبَّنا وَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ
I-saww said: ‘And (so do) the Momineen. They all believe in Allah, and His Angels, and His Books. They do not differentiate between any one of His Rasools’. (Allah Said): “And they are saying, ‘We hear and we obey’”. (The Rasool said): ‘Yours is the Forgiveness, our Lord, and to You is the Destination’. [2:285].
قَالَ صَدَقْتَ يَا مُحَمَّدُ لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْساً إِلَّا وُسْعَها لَها ما كَسَبَتْ وَ عَلَيْها مَا اكْتَسَبَتْ
He-azwj Said: ‘You-saww speak the truth, O Muhammad-saww! “Allah does not Encumber a soul except to its capacity. For it would be what it earned and against it would be what it earned”. [2:286].
فَقُلْتُ رَبَّنا لا تُؤاخِذْنا إِنْ نَسِينا أَوْ أَخْطَأْنا رَبَّنا وَ لا تَحْمِلْ عَلَيْنا إِصْراً كَما حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنا رَبَّنا وَ لا تُحَمِّلْنا ما لا طاقَةَ لَنا بِهِ وَ اعْفُ عَنَّا وَ اغْفِرْ لَنا وَ ارْحَمْنا أَنْتَ مَوْلانا فَانْصُرْنا عَلَى الْقَوْمِ الْكافِرِينَ:
I-saww said: ‘Our Lord! Do not Seize us if we forget or we make a mistake. Our Lord! And do not Load upon us a burden like what You Loaded upon those from before us. Our Lord! And do not Load upon us what we have no strength for us with it; and Pardon (our sins) for us and have Mercy on us. You are our Master, therefore Help us against the Kafir people’. [2:286].
قَالَ ذَلِكَ لَكَ يَا مُحَمَّدُ وَ لِذُرِّيَّتِكَ يَا مُحَمَّدُ قُلْتُ لَبَّيْكَ رَبِّي وَ سَعْدَيْكَ سَيِّدِي وَ إِلَهِي
He-azwj Said: “That is for you-saww, O Muhammad-saww, and for your-saww offspring. O Muhammad-saww!” I-saww said: ‘At Your-azwj service my-saww Lord-azwj, and Your-azwj assistance, and my-saww God-azwj!’
قَالَ أَسْأَلُكَ عَمَّا أَنَا أَعْلَمُ بِهِ مِنْكَ مَنْ خَلَّفْتَ فِي الْأَرْضِ بَعْدَكَ قُلْتُ خَيْرَ أَهْلِهَا أَخِي وَ ابْنَ عَمِّي وَ نَاصِرَ دِينِكَ وَ الْغَاضِبَ لِمَحَارِمِكَ إِذَا اسْتُحِلَّتْ وَ هُتِكَتْ غَضَبَ النَّمِرِ إِذَا أُغْضِبَ- عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ
He-azwj Said: “I-azwj am Asking you-saww about what I-azwj am more Knowing with than you-saww are. Who did you-saww left in the earth as a replacement in the earth after you-saww?” I-saww said: ‘Best of its people, my-saww brother-asws and son-asws of my-saww uncle-as, and helper of Your-azwj religion, and the wrathful to Your-azwj Prohibitions when they are being permitted, furious rage of the tiger when he-asws is angered, Ali-asws Bin Abu Talib-asws’.
قَالَ صَدَقْتَ يَا مُحَمَّدُ اصْطَفَيْتُكَ بِالنُّبُوَّةِ وَ بَعَثْتُكَ بِالرِّسَالَةِ وَ امْتَحَنْتُ عَلِيّاً بِالشَّهَادَةِ عَلَى أُمَّتِكَ وَ جَعَلْتُهُ حُجَّةً فِي الْأَرْضِ مَعَكَ وَ بَعْدَكَ وَ هُوَ نُورُ أَوْلِيَائِي وَ وَلِيُّ مَنْ أَطَاعَنِي وَ هُوَ الْكَلِمَةُ الَّتِي أَلْزَمْتُهَا الْمُتَّقِينَ
He-azwj Said: ‘You-saww speak the truth, O Muhammad-saww! I-azwj Chose you-saww for the Prophet-hood and Sent you-saww with the Message, and I-azwj Tested Ali-asws with the witnessing upon your-saww community, and Made him-asws a Divine Authority in the earth along with you-saww and after you-saww, and he-asws is Noor of My-azwj friends, and guardian of the ones who obey Me-azwj, and he-asws is the Word which I-azwj have Necessitated for the pious.
يَا مُحَمَّدُ وَ زَوَّجْتُهُ فَاطِمَةَ فَإِنَّهُ وَصِيُّكَ وَ وَارِثُكَ وَ وَزِيرُكَ وَ غَاسِلُ عَوْرَتِكَ وَ نَاصِرُ دِينِكَ وَ الْمَقْتُولُ عَلَى سُنَّتِي وَ سُنَّتِكَ يَقْتُلُهُ شَقِيُّ هَذِهِ الْأُمَّةِ
O Muhammad-saww! And I-azwj have got him-asws married with (Syeda) Fatima-asws. He-asws is your-asws successor-asws, and your-saww inheritor, and your-asws Vizier, and washer of your-saww bareness, and helper of your-saww religion, and the killed upon My-azwj Sunnah and your-saww Sunnah. A wretched one of this community will kill him-asws!”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص ثُمَّ إِنَّ رَبِّي أَمَرَنِي بِأُمُورٍ وَ أَشْيَاءَ وَ أَمَرَنِي أَنْ أَكْتُمَهَا وَ لَمْ يُؤْذِنْ لِي فِي إِخْبَارِ أَصْحَابِي ثُمَّ هَوَى بِيَ الرَّفْرَفُ فَإِذَا أَنَا بِجَبْرَئِيلَ يَتَنَاوَلُنِي مِنْهُ حَتَّى صِرْتُ إِلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى فَوَقَفَ بِي تَحْتَهَا
Rasool-Allah-saww said: ‘Then my-saww Lord-azwj Commanded me-saww with matters and things, and Commanded me-saww to conceal it and did not Permit for me-saww regarding best of my-saww companions. Then the rug came down with me-saww, and there I-saww was with Jibraeel-as taking me-saww from it until I-saww came to Sidrat Al-Muntaha, and he-as paused me-saww beneath it.
ثُمَّ أَدْخَلَنِي جَنَّةَ الْمَأْوَى فَرَأَيْتُ مَسْكَنِي وَ مَسْكَنَكَ يَا عَلِيُّ فِيهَا فَبَيْنَمَا جَبْرَئِيلُ يُكَلِّمُنِي إِذْ عَلَانِي نُورُ اللَّهِ فَنَظَرْتُ مِنْ مِثْلِ مَخِيطِ الْإِبْرَةِ إِلَى مَا كُنْتُ نَظَرْتُ إِلَيْهِ فِي الْمَرَّةِ الْأُولَى
Then he-as entered me-saww into the Garden Al-Mawa and I-saww saw my-saww dwelling, and your-asws dwelling, O Ali-asws, in it. While Jibraeel-as was speaking to me-saww when the Noor of Allah-azwj exalted me-saww, and I-saww looked from like the eye of the needle, to what I-saww used to look at Him-azwj during the first time.
فَنَادَانِي رَبِّي جَلَّ جَلَالُهُ يَا مُحَمَّدُ قُلْتُ لَبَّيْكَ رَبِّي وَ إِلَهِي وَ سَيِّدِي
My-saww Lord-azwj, Majestic is His-azwj Majesty Called out to me-saww: “O Muhammad-saww!” I-saww said: ‘At Your-azwj service, my-saww Lord-azwj, and my-saww God-azwj, and my-saww Master-azwj!’
قَالَ سَبَقَتْ رَحْمَتِي غَضَبِي لَكَ وَ لِذُرِّيَّتِكَ أَنْتَ صَفْوَتِي مِنْ خَلْقِي وَ أَنْتَ أَمِينِي وَ حَبِيبِي وَ رَسُولِي وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي لَوْ لَقِيَنِي جَمِيعُ خَلْقِي يَشُكُّونَ فِيكَ طَرْفَةَ عَيْنٍ أَوْ يَنْقُصُونَكَ أَوْ يَنْقُصُونَ صَفْوَتِي مِنْ ذُرِّيَّتِكَ لَأُدْخِلَنَّهُمْ نَارِي وَ لَا أُبَالِي
He-azwj Said: “My-azwj Mercy precedes My-azwj Wrath to you-saww and to your-saww offspring! You-saww are My-azwj elite from My-azwj creatures, and you-saww are My-azwj Trustee, and My-azwj Beloved, and My-azwj Rasool-saww, and My-saww Might and My-azwj Majesty! If the entirety of My-azwj creatures were to complain to Me-azwj regarding you-saww for the blink of an eye, or derogate you-saww or derogate My-azwj elites from your-saww offspring, I-azwj will Enter them into My-azwj Fire, and I-azwj would not Care!
يَا مُحَمَّدُ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ إِلَى جَنَّاتِ النَّعِيمِ أَبُو السِّبْطَيْنِ الْمَقْتُولَيْنِ ظُلْماً
O Muhammad-saww! Ali-asws is Amir Al-Momineen, and chief of the Muslims, and guide of the resplendent to the Gardens of bliss, father-asws of the two grandsons-asws who would be killed unjustly!”
ثُمَّ فَرَضَ عَلَيَّ الصَّلَاةَ وَ مَا أَرَادَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَ قَدْ كُنْتُ قَرِيباً مِنْهُ فِي الْمَرَّةِ الْأُولَى مِثْلَ مَا بَيْنَ كَبِدِ الْقَوْسَيْنِ إِلَى سِيَتِهِ فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى قابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنى مِنْ ذَلِكَ.
Then He-azwj Obligated the Salat and whatever the Blessed and Exalted Wanted, and I-saww was near from Him-azwj during the first time like what is between the two ends of the bow are to its sides. That is the Word of the Exalted: So he was (at a distance of) two bows or nearer [53:9] from that’’.[204]
145- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة قَوْلُهُ تَعَالَى عَلَّمَهُ الْبَيانَ تَأْوِيلُهُ مَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سُورَةُ الرَّحْمَنِ نَزَلَتْ فِينَا مِنْ أَوَّلِهَا إِلَى آخِرِهَا.
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira –
‘Words of the Exalted: Taught him the clarification [55:4].
Its interpretation is what is reported by Muhammad Bin Al Abbas, from Al-Hassan Bin Ahmad, from Muhammad Bin Isa, from Yunus Bin Yaqoub, from someone else,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Surah Al-Rahman was Revealed regarding us-asws, from its beginning to its end’’.[205]
وَ يُؤَيِّدُهُ مَا رَوَاهُ أَيْضاً عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى الرَّحْمنُ عَلَّمَ الْقُرْآنَ قَالَ اللَّهُ عَلَّمَ الْقُرْآنَ
And it is supported by what is reported as well from Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ahmad Bin Yahya, from Ibrahim Bin Hashim, from Ali Bin Ma’bad, from Al-Husayn Bin Khalid,
‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about Words of Allah-azwj the Exalted: The Beneficent [55:1] Taught the Quran [55:2]. He-asws said: ‘Allah-azwj Taught the Quran’.
قُلْتُ فَقَوْلُهُ- خَلَقَ الْإِنْسانَ عَلَّمَهُ الْبَيانَ قَالَ ذَلِكَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَّمَهُ اللَّهُ تَعَالَى بَيَانَ كُلِّ شَيْءٍ يَحْتَاجُ إِلَيْهِ النَّاسُ.
I said, ‘So (what about) His-azwj Words: Created the human being [55:3] Taught him the clarification [55:4]. He-asws said: ‘That is Amir Al-Momineen-asws. Allah-azwj the Exalted Taught him-asws the clarification of all things the people could be needy to’’.[206]
146- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ جُمَيْعِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ لِفَاطِمَةَ ع إِنَّ زَوْجَكِ يُلَاقِي بَعْدِي كَذَا وَ كَذَا فَخَبَّرَهَا بِمَا يَلْقَى بَعْدَهُ
(The books) ‘Kunz Jamie Al fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira – It is reported by Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Abdul Rahman, from Muhammad Bin Suleyman Bin Bazie, from Jumie Bin Al Mubarak, from Is’haq Bin Muhammad, from his father,
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘The Prophet-saww said to (Syeda) (Syeda) Fatima-asws: ‘Your-asws husband would be facing such and such after me-saww’, and he-saww informed her-asws with what he-asws would be facing after him-saww.
فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَ لَا تَدْعُو اللَّهَ أَنْ يَصْرِفَ ذَلِكَ عَنْهُ فَقَالَ قَدْ سَأَلْتُ اللَّهَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ إِنَّهُ مُبْتَلًى وَ مُبْتَلًى بِهِ فَهَبَطَ جَبْرَئِيلُ ع فَقَالَ قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجادِلُكَ فِي زَوْجِها الْآيَةَ.
She-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! Will you-saww not supplicate to Allah-azwj to Turn that away from him-asws?’ He-saww said: ‘I-saww have Allah-azwj for that to be for him-asws. He-azwj Said: ‘He-asws will be Tried and Tested with it’. Jibraeel-as descended and said: Allah has Heard the words of she who pleaded you regarding her husband [58:1] – the Verse’’.[207]
147- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى الشَّيْخُ الطُّوسِيُّ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجُوَيْنِيِّ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: لَمُبَارَزَةُ عَلِيٍّ لِعَمْرِو بْنِ عَبْدِ وُدٍّ أَفْضَلُ مِنْ عَمَلِ أُمَّتِي إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ هِيَ التِّجَارَةُ الْمُرْبِحَةُ الْمُنْجِيَةُ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى- يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلى تِجارَةٍ الْآيَةَ.
(The books) ‘Kunz Jamie Al fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira – It is reported by the sheykh al Tusi, from Abdul Wahid Bin Al-Hassan, from Muhammad Bin Muhammad Al Juweyni,
Raising it to the Prophet-saww having said: ‘The duel of Ali-asws against Amro Bin Abd Wudd is superior than (all) the deeds of my-saww community up to the Day of Qiyamah, and it is the profitable trade. Allah-azwj the Exalted Says: O you those who believe! Shall I point you upon a trade [61:10] – Verse’’.[208]
148- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكِنَانِيِّ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ عِيسَى بْنِ هِشَامٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سِرْحَانَ قَالَ: سَأَلْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى- فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا قَالَ ذَلِكَ عَلِيٌّ ع إِذَا رَأَوْا مَنْزِلَتَهُ وَ مَكَانَهُ مِنَ اللَّهِ أَكَلُوا أَكُفَّهُمْ عَلَى مَا فَرَّطُوا فِي وَلَايَتِهِ.
(The books) ‘Kunz Jamie Al fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira – Muhammad Bin Al Abbas, from Al-Hassan Bin Muhammad, from Muhammad Bin Ali Al Kinany, from Husayn Bin Wahab, from isa Bin Hisham, from Dawood Bin Sirhan who said,
‘I asked Ja’far-asws Bin Muhammad-asws about Words of the Exalted: So when they shall see him nigh, the faces of those who committed Kufr will despair [67:27]. He-asws said: ‘That is Ali-asws. When they shall see his-asws status and his-asws position from Allah-azwj, they shall eat (bite) their wrists upon what they had missed regarding his-asws Wilayah’’.[209]
149- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ الدَّيْلَمِيُّ عَنْ رِجَالِهِ بِإِسْنَادِهِ يَرْفَعُهُ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى ن وَ الْقَلَمِ وَ ما يَسْطُرُونَ قَالَ ن اسْمٌ لِرَسُولِ اللَّهِ ص وَ الْقَلَمِ اسْمٌ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by Al-Hassan Bin Abu Al-Hassan Al Daylami, from his men, by his chain raising it to Muhammad Bin Al Fuzeyl,
‘From Abu Al-Hassan Musa-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about Words of the Exalted: Noon and the Pen, and what they will be writing! [68:1], he-asws said: ‘So the (letter) Noon is a name of the Rasool-Allah-saww, and the Pen is a name of Amir-Al-Momineen-asws’’.[210]
150- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ حَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ خَالِدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عُمَرَ عَنْ حَنَانٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: لَمَّا أَخَذَ النَّبِيُّ ص بِيَدِ عَلِيٍّ ع فَرَفَعَهَا وَ قَالَ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ قَالَ النَّاسُ إِنَّمَا افْتَتَنَ بِابْنِ عَمِّهِ وَ نَزَلَتْ فَسَتُبْصِرُ وَ يُبْصِرُونَ بِأَيِّكُمُ الْمَفْتُونُ
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Al Abbas, from Hassan Bin Muhammad, from Yusuf Bin Kuleyb, from Khalid, from Ja’far Bin Umar, from Hanan, from Abu Ayoub Al Ansari who said,
‘When the Prophet-saww took a hand of Ali-asws, he-saww raised it and said: ‘One whose master I-saww was so Ali-asws is his master!’, the people said, ‘But rather he-saww is bewitched by the son-asws of his-saww uncle-as’. So, it was Revealed: So you shall be seeing, and they (too) shall be seeing [68:5] Which one of you is bewitched [68:6]’’.[211]
151- أَقُولُ، رَوَى ابْنُ بِطْرِيقٍ فِي الْمُسْتَدْرَكِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ- قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَأْمُرُنَا اللَّهُ بِمَوَدَّتِهِمْ قَالَ عَلِيٌّ وَ فَاطِمَةُ وَ أَوْلَادُهُمَا
I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Ibn Batreeq in (the book) ‘Al Mustadrak’, by his chain from Abu Nueym, by his chain from Al Amsh, from Ibn Jubeyr, from Ibn Abbas who said,
‘When it was Revealed: Say: ‘I do not ask you for recompense over it, except for the cordiality to be for my relatives’. [42:23], they said, ‘O Rasool-Allah-saww! Who are those Allah-azwj has Commanded us with their-asws cordiality?’ He-saww said: ‘Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws and their-asws children’.
قَوْلُهُ تَعَالَى وَ إِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً ثُمَّ اهْتَدى- أَبُو نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ إِلَى وَلَايَتِنَا.
Words of the Exalted: And I am Forgiving to the one who repents and believes and does righteous deeds, then (follows) righteous Guidance [20:82] – Abu Nueym, by his chain to Awn Bin Abu Juheyfa, from his father, from Ali-asws Bin Abi Talib-asws having said: ‘To our-asws Wilayah’’.[212]
وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَلِيِّ بْنِ رِفَاعَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ يَقُولُ وَ تَواصَوْا بِالصَّبْرِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.
And by his chain from Amro Bin Ali Bin Rifa’at who said, ‘I heard Ali Bin Al Abbas saying,
‘and enjoin each other with the patience [103:3] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[213]
وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ الْعَصْرِ إِنَّ الْإِنْسانَ لَفِي خُسْرٍ يَعْنِي أَبَا جَهْلٍ- إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ ذَكَرَ عَلِيّاً ع وَ سَلْمَانَ
And by his chain from Al Zahhak, from Ibn Abbas,
‘Regarding Words of the Exalted: (I Swear) by the time [103:1] Surely, the human being is in loss [103:2] – meaning Abu Jahl-la – Except those who believe and are doing the righteous deeds, [103:3] – mention of Ali-asws and Salman-ra.
قَوْلُهُ وَ السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ ذَكَرَ عَلِيّاً وَ سَلْمَانَ-
His-azwj Words: And the foremost, the first ones [9:100] – mention of Ali-asws and Salman-ra.
وَ بَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ إِلَى قَوْلِهِ وَ مِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ قَالَ عَلِيٌّ وَ سَلْمَانُ.
and give glad tidings to the humble ones [22:34] – up to His-azwj Words: and from what We Graced them, they are spending [22:35]. He said, ‘Ali-asws and Salman-ra’’.[214]
وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: وَ ارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ نَزَلَتْ فِي رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلِيٍّ ع خَاصَّةً وَ هُمَا أَوَّلُ مَنْ صَلَّى وَ رَكَعَ.
And by his chain from Abu Salih, from Ibn Abbas who said,
‘and perform Ruku with the Ruku performers [2:43] was Revealed regarding Rasool-Allah-saww, and Ali-asws in Particular ,and they-asws both were the first ones to pray Salat and perform Ruk’u’’.[215]
152- يف، الطرائف الْحَافِظُ مُحَمَّدُ بْنُ مُؤْمِنٍ الشِّيرَازِيُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى فَسْئَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ بِإِسْنَادِهِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَهْلُ الذِّكْرِ يَعْنِي أَهْلَ بَيْتِ مُحَمَّدٍ- عَلِيٌّ وَ فَاطِمَةُ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ ع أَهْلُ الْعَقْلِ وَ الْعِلْمِ وَ الْبَيَانِ هُمْ أَهْلُ بَيْتِ النُّبُوَّةِ وَ مَعْدِنُ الرِّسَالَةِ وَ مُخْتَلَفُ الْمَلَائِكَةِ لِهَذَا.
(The book) ‘Al Taraaif – Al Hafiz Muhammad Bin Momin Al Shirazi –
‘Regarding Words of Exalted: therefore ask the people of Al Zikr if you don’t know [16:43], by his chain to Ibn Abbas who said, ‘People of Al-Zikr meaning People-asws of the Household of Muhammad-saww – Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, the people of intellect, and the knowledge, and the explanation, they are People-asws of the Household of the Prophet-hood, and the Mine of the Message, and interchange of the Angels, due to this’’.[216]
وَ رُوِيَ أَيْضاً مِنْ طَرِيقٍ آخَرَ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنِ السُّدِّيِّ عَنِ الْحَارِثِ بِأَتَمَّ مِنْ هَذِهِ الْأَلْفَاظِ أَقُولُ رَوَى الْعَلَّامَةُ رَحِمَهُ اللَّهُ أَيْضاً بِالْإِسْنَادَيْنِ ثُمَّ قَالَ السَّيِّدُ وَ مِنْ ذَلِكَ أَيْضاً مَا رَوَاهُ الْحَافِظُ مُحَمَّدُ بْنُ مُؤْمِنٍ فِي كِتَابِهِ الْمَذْكُورِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ قَالَ: كَانَ يَقْرَأُ هَذَا الْحَرْفَ صِرَاطُ عَلِيٍّ مُسْتَقِيمٌ فَقُلْتُ لِلْحَسَنِ وَ مَا مَعْنَاهُ قَالَ يَقُولُ هَذَا طَرِيقُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ دِينُهُ طَرِيقٌ وَ دِينٌ مُسْتَقِيمٌ فَاتَّبِعُوهُ وَ تَمَسَّكُوا بِهِ فَإِنَّهُ وَاضِحٌ لَا عِوَجَ فِيهِ.
And it is reported as well from another way, from Sufyan Al Sowry, from Al Sudy, from Al Haris, completely from these words. I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by the Allamah as well and the two chains. Then the Seyyid said, ‘And from that as well is what is reported by Al Hafiz Muhammad Bin Momin in his mentioned book, by his chain to Qatadah, from Al-Hassan Al Basry who said,
‘He recited this phrase He said: “This Path of Ali is Straight” [15:41]. I said to Al-Hassan (Al-Basry), ‘And what is its meaning?’ He-azwj is Saying this is the path of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and his-asws straight religion, so follow it, and adhere with it, for it is clear, there is no crookedness in it’’.[217]
و من ذلك ما رواه أيضا محمد بن مؤمن في كتابه في تفسير قوله تعالى- وَ رَبُّكَ يَخْلُقُ ما يَشاءُ وَ يَخْتارُ ما كانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ.
And from that is what is reported as well by Muhammad Bin Momin in his book, regarding interpretation of Words of the Exalted: And your Lord Creates whatever He so Desires to and Chooses (whoever He so Desires to). The choosing was not for them. [28:68]’’.[218]
بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ رَبُّكَ يَخْلُقُ ما يَشاءُ قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَلَقَ آدَمَ مِنْ طِينٍ كَيْفَ شَاءَ
And by his chain to Anas Bin Malik (well-known fabricator) who said,
‘I asked Rasool-Allah-saww, ‘And your Lord Creates whatever He so Desires to [28:68], he-saww said: ‘Allah-azwj the Exalted Created Adam-as from clay however He-azwj Desired’.
ثُمَّ قَالَ وَ يَخْتارُ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى اخْتَارَنِي وَ أَهْلَ بَيْتِي عَلَى جَمِيعِ الْخَلْقِ فَانْتَجَبَنَا فَجَعَلَنِيَ الرَّسُولَ وَ جَعَلَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ الْوَصِيَّ
Then He-azwj Said: ‘and Chooses (whoever He so Desires to). [28:68]. Allah-azwj the Exalted Chose me-saww and People-asws of my-saww Household over the entirety of the creatures. He-azwj Selected us-asws and Made me-saww the Rasool-saww, and Made Ali-asws Bin Abu Talib-asws the successor-asws’.
ثُمَّ قَالَ ما كانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ يَعْنِي مَا جَعَلْتُ لِلْعِبَادِ أَنْ يَخْتَارُوا وَ لَكِنِّي أَخْتَارُ مَنْ أَشَاءُ فَأَنَا وَ أَهْلُ بَيْتِي صَفْوَةُ اللَّهِ وَ خِيَرَتُهُ مِنْ خَلْقِهِ
Then He-azwj said: ‘The choosing was not for them. [28:68] – meaning, “I-azwj have not Made it to be for the servants that they can choose (an Imam), but I-azwj Choose the one I-azwj so Desire!” So, I-saww and People-asws of my-saww Household are elites of Allah-azwj, and His-azwj Choice from His-azwj creatures’.
ثُمَّ قَالَ سُبْحانَ اللَّهِ وَ تَعالى عَمَّا يُشْرِكُونَ يَعْنِي اللَّهُ مُنَزَّهٌ عَمَّا يُشْرِكُونَ بِهِ كُفَّارُ مَكَّةَ
Then He-azwj Said: Glorious is Allah and Exalted from what they are associating [28:68] – meaning Allah-azwj is far above from what the Kafirs of Makkah are associating with Him-azwj.
ثُمَّ قَالَ وَ رَبُّكَ يَعْلَمُ يَا مُحَمَّدُ ما تُكِنُّ صُدُورُهُمْ مِنْ بُغْضِ الْمُنَافِقِينَ لَكَ وَ لِأَهْلِ بَيْتِكَ- وَ ما يُعْلِنُونَ مِنَ الْحُبِّ لَكَ وَ لِأَهْلِ بَيْتِكَ.
Then He-azwj Said: And your Lord Knows, O Muhammad-saww, what their chests are concealing, from the hatred of the hypocrites for you-asws and for the People-asws of your-saww Household – and what they are manifesting [28:69] – from the love for you-saww and for the People of your-saww Household’’.[219]
وَ مِنْ ذَلِكَ مَا رَوَاهُ الثَّعْلَبِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ وَ رَوَاهُ الْوَاحِدِيُّ فِي أَسْبَابِ النُّزُولِ عَنِ الْبُخَارِيِّ وَ مُسْلِمٍ فِي تَفْسِيرِ قَوْلِهِ تَعَالَى يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا- لا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَ عَدُوَّكُمْ أَوْلِياءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ الْآيَةَ وَ فِي رِوَايَتِهِمْ زِيَادَةٌ لِبَعْضٍ عَلَى بَعْضٍ وَ مُخْتَصَرُ ذَلِكَ أَنَّ حَاطِبَ بْنَ أَبِي بَلْتَعَةَ كَتَبَ مَعَ سَارَةَ مَوْلَاةِ أَبِي عَمْرِو بْنِ صَافِي كِتَاباً إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ يُخْبِرُهُمْ بِتَوَجُّهِ النَّبِيِّ إِلَيْهِمْ وَ يُحَذِّرُهُمْ مِنْهُ فَعَرَّفَهُ جَبْرَئِيلُ ع عَنِ اللَّهِ تَعَالَى بِذَلِكَ
And from that is what is reported by Al Sa’alby in his Tafseer, and it is reported by Al Wahidy in (the book) ‘Asbaab Al Nuzool’, from Al Bukhari and Muslim –
‘In interpretation of Words of the Exalted: O you those who believe! Do not take My enemy and your enemy as friends. Would you meet them with the cordiality [60:1] – the Verse. And in their reports there is an addition to each other, and the brief of that is that Hatib Bin Abay Baltah wrote a letter with Sarah, a slave girl of Abu Amro Bin Safi to the people of Makkah, informing them with the advancing of the Prophet-saww towards them, and cautioning them from it. Jibraeel-as let him-saww know of that on behalf of Allah-azwj.
قَالَ فَبَعَثَ عَلِيّاً وَ عَمَّاراً وَ عُمَرَ وَ الزُّبَيْرَ وَ طَلْحَةَ وَ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ وَ أَبَا مَرْثَدٍ فِي ذَلِكَ وَ عَرَّفَهُمْ مَا عَرَّفَهُ اللَّهُ تَعَالَى بِهِ وَ أَنَّ الْكِتَابَ مَعَ الْجَارِيَةِ سَارَةَ
He said, ‘He-saww sent Ali-asws, and Ammar-ra, and Umar, and Al-Zubeyr, and Talha, and Al-Miqdad Bin Al-Aswad-ra, and Abu Marsad were among that (group), and let them know what Allah-azwj the Exalted had Let him-saww know with it, and that the letter was with the slave girl Sarah.
فَوَجَدُوهَا فِي بَطْنِ خَاخٍ عَلَى مَا وَصَفَهُ رَسُولُ اللَّهِ لَهُمْ فَحَلَفَتْ أَنَّهُ لَيْسَ مَعَهَا كِتَابٌ فَفَتَّشُوهَا فَلَمْ يَجِدُوا مَعَهَا كِتَاباً فَهَمُّوا بِالرُّجُوعِ فَقَالَ عَلِيٌّ ع وَ اللَّهِ مَا كَذَبَنَا وَ سَلَّ سَيْفَهُ وَ قَالَ أَخْرِجِي الْكِتَابَ وَ إِلَّا وَ اللَّهِ لَأُجَرِّدَنَّكِ وَ لَأَضْرِبَنَّ عُنُقَكِ فَلَمَّا رَأَتِ الْجِدَّ أَخْرَجَتِ الْكِتَابَ فَأَخَذَهُ فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ ص.
They found her in the interior of Khaaj upon what Rasool-Allah-saww had described to them. She swore there wasn’t any letter with her. They thought of returning. Ali-asws said: ‘By Allah-azwj! We have not been lied to!’ And he-asws unsheathed his-asws sword and said: ‘Bring out the letter or else, by Allah-azwj, I-asws will cut your hair and strike off your neck!’ When she saw the determination, she brought out the letter. He-asws took it and came with it to the Prophet-saww’’.[220]
153- فس، تفسير القمي وَ مَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذابٍ أَلِيمٍ قَالَ نَزَلَتْ فِي مَنْ يُلْحِدُ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ يَظْلِمُهُ.
Tafseer Al-Qummi – and the one who responds with the heresy, with injustice, We will Make him taste from the painful Punishment [22:25]. He said, ‘It was Revealed regarding the one who observed heresy with Amir Al-Momineen-asws and oppressed him-asws’’.[221]
154- فس، تفسير القمي وَ شَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْناءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَ صِبْغٍ لِلْآكِلِينَ قَالَ شَجَرَةُ الزَّيْتُونِ وَ هُوَ مَثَلُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.
Tafseer Al-Qummi – And a tree coming out from (mount) Toor of Sinai, growing with the oil and a relish for the eaters [23:20]. He said, ‘The tree is the olive, and it is an example of Rasool-Allah-saww and Amir Al-Momineen-asws’’.[222]
155- فس، تفسير القمي وَ كانَ الْكافِرُ عَلى رَبِّهِ ظَهِيراً قَالَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَدْ يُسَمَّى الْإِنْسَانُ رَبّاً كَقَوْلِهِ اذْكُرْنِي عِنْدَ رَبِّكَ وَ كُلُّ مَالِكِ شَيْءٍ يُسَمَّى رَبَّهُ فَقَوْلُهُ وَ كانَ الْكافِرُ عَلى رَبِّهِ ظَهِيراً فَقَالَ الْكَافِرُ الثَّانِي كَانَ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ظَهِيراً.
Tafseer Al-Qummi – and the Kafir has always been a backer against his Lord [25:55]. Ali Bin Ibrahim said, ‘The human being has been Named as ‘lord’ like His-azwj Words: ‘Mention me to your master’ [12:42], and every master of a thing is named as ‘lord’. Thus, are His-azwj Words: and the Kafir has always been a backer against his Lord [25:55]. He said, ‘The Kafir is the second (Umar). He was always a backer against Amir Al-Momineen-asws’’.[223]
156- فس، تفسير القمي وَ السَّماءِ ذاتِ الْحُبُكِ قَالَ السَّمَاءُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ عَلِيٌّ ع ذَاتُ الْحُبُكِ
Tafseer Al-Qummi – And by the sky with the orbital pathways [51:7]. He said, ‘The sky is Rasool-Allah-saww and Ali-asws is with the orbital pathways.
وَ قَوْلُهُ إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ يَعْنِي مُخْتَلِفٍ فِي عَلِيٍّ اخْتَلَفَتْ هَذِهِ الْأُمَّةُ فِي وَلَايَتِهِ فَمَنِ اسْتَقَامَ عَلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع دَخَلَ الْجَنَّةَ وَ مَنْ خَالَفَ وَلَايَةَ عَلِيٍّ دَخَلَ النَّارَ-
And His-azwj Words: You are at variance in words [51:8] – meaning differing regarding Ali-asws. This community differed regarding his-asws Wilayah, so the one who was steadfast upon Wilayah of Ali-asws would enter the Paradise, and one who opposes Wilayah of Ali-asws would enter the Fire.
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ فَإِنَّهُ يَعْنِي عَلِيّاً ع مَنْ أُفِكَ عَنْ وَلَايَتِهِ أُفِكَ عَنِ الْجَنَّةِ.
He is deluded away from it, one (who is) deluded [51:9], it means Ali-asws. One who is deluded away from his-asws Wilayah, is deluded away from the Paradise’’.[224]
157- فس، تفسير القمي حَدَّثَنِي أَبِي رَفَعَهُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَمَّا نَزَلَتِ الْوَلَايَةُ وَ كَانَ مِنْ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ ص بِغَدِيرِ خُمٍّ سَلِّمُوا عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالا مِنَ اللَّهِ أَوْ مِنْ رَسُولِهِ
Tafseer Al Qummi – ‘It is narrated to me by my father, raising it, said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘When the Wilayah was Revealed, and it happened from the words of Rasool-Allah-saww at Ghadeer Khumm, they greeted unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’. They (Abu Bakr and Umar) both said, ‘(Is it) from Allah-azwj or from His-azwj Rasool-saww?’
فَقَالَ لَهُمَا نَعَمْ حَقّاً مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ إِنَّهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ إِمَامُ الْمُتَّقِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ يُقْعِدُهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى الصِّرَاطِ فَيُدْخِلُ أَوْلِيَاءَهُ الْجَنَّةَ وَ يُدْخِلُ أَعْدَاءَهُ النَّارَ
He-saww said to them: ‘Yes, a reality from Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww. He-asws is Amir Al-Momineen and Imam-asws of the pious, and guide of the resplendent. Allah-azwj would Make him the leader on the Day of Qiyamah upon the Bridge, and he-asws will enter his-asws friends into the Paradise and enter his-asws enemies into the Fire’.
فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ وَ لا تَنْقُضُوا الْأَيْمانَ بَعْدَ تَوْكِيدِها وَ قَدْ جَعَلْتُمُ اللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلًا إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ ما تَفْعَلُونَ يَعْنِي قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ ص مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ
Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed: and do not be breaking the oaths after its affirmation, and you have already made Allah as a surety upon you. Surely, Allah Knows what you are doing [16:91] – meaning the words of Rasool-Allah-saww: ‘From Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww’.
ثُمَّ ضَرَبَ لَهُ مَثَلًا فَقَالَ- وَ لا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَها مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكاثاً تَتَّخِذُونَ أَيْمانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ.
Then He-azwj Struck and example, so He-azwj Said: And do not become like the one who breaks her yarn from after spinning it tightly, taking your oaths as a means of income between you [16:92]’’.[225]
وَ فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَها امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي تَمِيمِ بْنِ مُرَّةَ يُقَالُ لَهَا رَابِطَةُ بِنْتُ كَعْبِ بْنِ سَعْدِ بْنِ تَيْمِ بْنِ كَعْبِ بْنِ لُؤَيِّ بْنِ غَالِبٍ كَانَتْ حَمْقَاءَ تَغْزِلُ الشَّعْرَ فَإِذَا غَزَلَتْهُ نَقَضَتْهُ ثُمَّ عَادَتْ فَغَزَلَتْهُ
And in a report of Abu Al Jaroud,
‘From Abu Ja’far-asws having said: like the one who breaks her yarn [16:92], a woman from the clan of Tameem Bin Murrah called Rabitah Bint Ka’ab Bin Sa’ad Bin Taym Bin Ka’ab Bin Luwy Bin Ghalib. She was foolish. She would spin the hair, and when she had spun it, she would break it. Then she would return to spinning it.
فَقَالَ اللَّهُ كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَها مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكاثاً تَتَّخِذُونَ أَيْمانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَمَرَ بِالْوَفَاءِ وَ نَهَى عَنْ نَقْضِ الْعَهْدِ فَضَرَبَ لَهُمْ مَثَلًا
Allah-azwj Said: ‘like the one who breaks her yarn from after spinning it tightly, taking your oaths as a means of income between you [16:92]. He-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Commanded with the loyalty and Prohibited from breaking the pact. So, He-azwj Struck an example for them’.
قَالَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ تَتِمَّةُ الْكَلَامِ السَّابِقِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى- أَنْ تَكُونَ أَئِمَّةٌ هِيَ أَزْكَى مِنْ أَئِمَّتِكُمْ فَقِيلَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ نَحْنُ نَقْرَؤُهَا هِيَ أَرْبى مِنْ أُمَّةٍ قَالَ وَيْحَكَ وَ مَا أَرْبَى وَ أَوْمَأَ بِيَدِهِ فَطَرَحَهَا- إِنَّما يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ يَعْنِي بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ يَخْتَبِرُكُمْ وَ لَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ ما كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ-
Ali Bin Ibrahim said, ‘A sequel to the previous speech regarding Words of the Exalted is that the Imams-asws, there happen to be purer than your leaders. It was said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! We are reading it as: which is more prosperous than (another) community. [16:92]. He-asws said: ‘Woe be unto you! And what is more prosperous?’, and he-asws gestured by his-asws hand and dropped it: But rather, Allah is Trying you with him – meaning by Ali-asws Bin Abu Talib-asws, Testing you all, and He will Clarify to you all on the Day of Judgment what you had been differing in [16:92].
وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً واحِدَةً قَالَ عَلَى مَذْهَبٍ وَاحِدٍ وَ أَمْرٍ وَاحِدٍ- وَ لكِنْ يُضِلُّ مَنْ يَشاءُ قَالَ يُعَذِّبُ بِنَقْضِ الْعَهْدِ- وَ يَهْدِي مَنْ يَشاءُ قَالَ يُثِيبُ- وَ لَتُسْئَلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
And had Allah so Desired it He would Make you a single community. He-asws said: ‘Upon one doctrine (sect) and one matter’. but He Lets stray one He so Desires to, he-asws said: ‘Punishes due to breaking the pact’. and Guides one He so Desires to, he-asws said: ‘As a Principle, and you will be Questioned about what you had been doing [16:93].
قَوْلُهُ- وَ لا تَتَّخِذُوا أَيْمانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ قَالَ هُوَ مَثَلٌ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِها يَعْنِي بَعْدَ مَقَالَةِ النَّبِيِّ ص فِيهِ- وَ تَذُوقُوا السُّوءَ بِما صَدَدْتُمْ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ يَعْنِي عَنْ عَلِيٍ وَ لَكُمْ عَذابٌ عَظِيمٌ.
His-azwj Words: And do not take your oaths as a means of deceit between you, he-asws said: ‘It is an example of Amir Al-Momineen-asws – for the feet would waver after its stability – meaning after the talk of the Prophet-saww regarding him-asws – and you will taste the evil due to what you had been hindering from the Way of Allah, – meaning about Ali-asws – and for you would be a grievous Punishment [16:94]’’.[226]
158- ير، بصائر الدرجات مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ حَمَّادٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ لا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ وَ لا تُخافِتْ بِها وَ ابْتَغِ بَيْنَ ذلِكَ سَبِيلًا
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Muhammad Bin Al-Husayn, from Al Nazar Bin Suweyd, from Khalid Bin Hammad and Muhammad Bin Al Fazeyl, from Abu Hamza Al Sumali,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I asked about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And neither be loud with your Salat nor be silent with it, and seek a way between that’ [17:110].
قَالَ تَفْسِيرُهَا وَ لَا تَجْهَرْ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ وَ لَا بِمَا أَكْرَمْتُهُ بِهِ حَتَّى نَأْمُرَكَ بِذَلِكَ- وَ لا تُخافِتْ بِها لَا تَكْتُمْهَا عَلِيّاً وَ أَعْلِمْهُ مَا أَكْرَمْتُهُ بِهِ
Its interpretation is, do not speak the Wilayah of Ali-asws or of its prestige until We-azwj Order you-saww to do so, nor be silent with it, meaning do not hide it from Ali-asws and let him-asws know what he-asws has been Made prestigious with.
وَ أَمَّا قَوْلُهُ وَ ابْتَغِ بَيْنَ ذلِكَ سَبِيلًا فَإِنَّهُ يَعْنِي اطْلُبْ إِلَيَّ وَ سَلْنِي أَنْ آذَنَ لَكَ أَنْ تَجْهَرَ بِوَلَايَةِ عَلِيٍّ وَ ادْعُ النَّاسَ إِلَيْهَا فَأَذِنَ لَهُ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍ.
And as for His-azwj Words: and seek a way between that’ [17:110] – meaning, he-saww sought to speak aloud of the Wilayah of Ali-asws and call to the people towards it, and was authorised to do so on the day of Ghadeer Khumm’’.[227]
159- فس، تفسير القمي إِنَّا لَمَّا طَغَى الْماءُ حَمَلْناكُمْ فِي الْجارِيَةِ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ أَصْحَابَهُ.
Tafseer Al-Qummi – Surely, when the water overflowed, We Carried you in the flowing (ship) [69:11] – meaning Amir Al-Momineen-asws and his-asws companions’’.[228]
160- فس، تفسير القمي أَبِي عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع فِي قَوْلِهِ الرَّحْمنُ عَلَّمَ الْقُرْآنَ قَالَ اللَّهُ عَلَّمَ الْقُرْآنَ
Tafseer Al Qummi – ‘My father, from Al-Husayn Bin Khalid,
‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws regarding His-azwj Words: The Beneficent [55:1] Taught the Quran [55:2], so he-asws said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Taught the Quran to Muhammad-saww’.
قُلْتُ خَلَقَ الْإِنْسانَ قَالَ ذَلِكَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع قُلْتُ عَلَّمَهُ الْبَيانَ قَالَ عَلَّمَهُ بَيَانَ كُلِّ شَيْءٍ يَحْتَاجُ النَّاسُ إِلَيْهِ
I said, ‘(What about): Created the human being [55:3] Taught him the clarification [55:4]?’ He-asws said: ‘That is Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-azwj Taught him-asws the clarification of everything from what the people would need from him-asws’.
قُلْتُ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ بِحُسْبانٍ قَالَ هُمَا بِعَذَابِ اللَّهِ قُلْتُ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ يُعَذَّبَانِ
I said, ‘(What about): The sun and the moon follow a Reckoning [55:5]?’ He-asws said: ‘They would both be Punished.’ I said, ‘The sun and the moon would be Punished?’
قَالَ سَأَلْتَ عَنْ شَيْءٍ فَأَيْقِنْهُ إِنَّ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ يَجْرِيَانِ بِأَمْرِهِ مُطِيعَانِ لَهُ ضَوْؤُهُمَا مِنْ نُورِ عَرْشِهِ وَ حَرُّهُمَا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ
He-asws said: ‘If you ask about something, then perfect it. Surely, the sun and the moon are two Signs from the Signs of Allah, flowing by His-azwj Command, obedient to Him-azwj. Their illumination is from the Light of His-azwj Throne and their bodies are from Fire of Hell.
فَإِذَا كَانَتْ يَوْمُ الْقِيَامَةِ عَادَ إِلَى الْعَرْشِ نُورُهُمَا وَ عَادَ إِلَى النَّارِ حَرُّهُمَا فَلَا تَكُونُ شَمْسٌ وَ لَا قَمَرٌ وَ إِنَّمَا عَنَاهُمَا لَعَنَهُمَا اللَّهُ أَ وَ لَيْسَ قَدْ رَوَى النَّاسُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ قَالَ إِنَّ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ نُورَانِ فِي النَّارِ قُلْتُ بَلَى
So, when it would be the Day of Judgment, both their lights would return to the Throne, and their bodies would return to the Fire. Thus, they would neither happen to be a sun nor a moon. And rather, what is meant are those two (Abu Bakr and Umar), Allah-azwj has Cursed them both. Aren’t the people reporting that Rasool-Allah-saww said: ‘The sun and the moon are two lights in the Fire?’ I said, ‘Yes’.
أَ مَا سَمِعْتَ قَوْلَ النَّاسِ فُلَانٌ وَ فُلَانٌ شَمْسَا هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ نُورُهُمَا فَهُمَا فِي النَّارِ وَ اللَّهِ مَا عَنَى غَيْرَهُمَا
He-asws said: ‘And have you not heard the words of the people, ‘So and so, and so and so (Abu Bakr and Umar) are two suns of this community and their light?’ So these two are in the Fire, and Allah-azwj has not Meant (anything else) other than these two’.
قُلْتُ وَ النَّجْمُ وَ الشَّجَرُ يَسْجُدانِ
I said, ‘(What about): And the star and the tree both perform Sajdahs [55:6]?’
قَالَ النَّجْمُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ قَدْ سَمَّاهُ اللَّهُ فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ فَقَالَ وَ النَّجْمِ إِذا هَوى وَ قَالَ وَ عَلاماتٍ وَ بِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ فَالْعَلَامَاتُ الْأَوْصِيَاءُ وَ النَّجْمُ رَسُولُ اللَّهِ ص
He-asws (Abu Al-Hassan Al-Reza-asws) said: ‘The star [55:6], is Rasool-Allah-saww, and Allah-azwj has Named him-saww so in other places, so He-azwj Said: (I Swear) by the star when it swoops down [53:1]. And He-azwj Said: And directional signs, and by the star they are being guided [16:16] – so the directional signs are the successors-asws and the star is Rasool-Allah-saww’.
قُلْتُ- يَسْجُدانِ قَالَ يَعْبُدَانِ
I said, ‘both performing Sajdahs [55:6]?’ He-asws said: ‘They are both worshipping (Allah-azwj)’.
قَوْلُهُ تَعَالَى وَ السَّماءَ رَفَعَها وَ وَضَعَ الْمِيزانَ
I said, ‘(What about): And the sky, He Elevated it, and He Placed the Scale [55:7]?’
قَالَ السَّمَاءُ رَسُولُ اللَّهِ ص رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَ الْمِيزَانُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع نَصَبَهُ لِخَلْقِهِ
He-asws said: ‘The sky is Rasool-Allah-saww. Allah-azwj Elevated him-saww to Him-azwj, and the Scale is Amir Al-Momineen-asws, having Nominated him-asws for His-azwj creatures’.
قُلْتُ أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزانِ
I said, ‘(What about): Indeed! You must not transgress regarding the Scale [55:8]?’
قَالَ لَا تَعْصُوا الْإِمَامَ
He-asws said: ‘Do not disobey the Imam-asws’.
قُلْتُ وَ أَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ
I said, ‘(What about): And establish the weight with the fairness [55:9]?’
قَالَ أَقِيمُوا الْإِمَامَ الْعَدْلَ
He-asws said: ‘Deal with the Imam-asws by justice’.
قُلْتُ وَ لا تُخْسِرُوا الْمِيزانَ قَالَ- لَا تَبْخَسُوا الْإِمَامَ حَقَّهُ وَ لَا تَظْلِمُوهُ.
I said, ‘(What about): ‘and do not be deficient regarding the Scale [55:9]?’ He-asws said: ‘Do not be deficient with the Imam-asws of his-asws rights, and do not oppress him-asws’’.[229]
161- فس، تفسير القمي أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِهِ فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ قَالَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى وَ تَقَدَّسَ فَبِأَيِّ النِّعْمَتَيْنِ تَكْفُرَانِ بِمُحَمَّدٍ أَمْ بِعَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا.
Tafseer Al Qummi – Ahmad Bin Ali, from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Aslam, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about His-azwj Words: So, which of the Favours of your Lord with you two belie? [55:13]. He-asws said: ‘Allah-azwj the Exalted and Holy Said: “So which of the two Favours will you be disbelieving in – Muhammad-saww or Ali-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws both’’.[230]
162- فس، تفسير القمي يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ ساقٍ وَ يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ قَالَ يُكْشَفُ عَنِ الْأُمُورِ الَّتِي خَفِيَتْ وَ مَا غَصَبُوا آلَ مُحَمَّدٍ حَقَّهُمْ وَ يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ
Tafseer Al-Qummi – On the Day He would Uncover from a side, and they would be called to do the Sajdah, [68:42]. He said, ‘He-azwj will Uncover from the matter which were hidden, and what rights they had usurped of the Progeny-asws of Muhammad-saww, and they would be called to do the Sajdah, [68:42].
قَالَ يُكْشَفُ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَتَصِيرُ أَعْنَاقُهُمْ مِثْلَ صَيَاصِي الْبَقَرِ يَعْنِي قُرُونَهَا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يَسْجُدُوا وَ هِيَ عُقُوبَةٌ لِأَنَّهُمْ لَمْ يُطِيعُوا اللَّهَ فِي الدُّنْيَا فِي أَمْرِهِ وَ هُوَ قَوْلُهُ وَ قَدْ كانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَ هُمْ سالِمُونَ قَالَ إِلَى وَلَايَتِهِ فِي الدُّنْيَا وَ هُمْ يَسْتَطِيعُونَ.
He said, ‘He-azwj would Uncover for Amir Al-Momineen-asws, so their necks would become like the heads of the cows, meaning their foreheads, so they would not have the capacity to do Sajdah, and it is a Punishment because they had not obeyed Allah-azwj in the world regarding His-azwj Command, and it is His-azwj Word: and they had been called to the Sajdah while they were safe (and sound) [68:43]. He said, ‘To his-asws Wilayah in the world and they were able’’.[231]
163- فس، تفسير القمي قُتِلَ الْإِنْسانُ ما أَكْفَرَهُ قَالَ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ ما أَكْفَرَهُ أَيْ مَا ذَا فَعَلَ وَ أَذْنَبَ حَتَّى قَتَلُوهُ
Tafseer Al-Qummi – May the human be killed, what (a lot is) his Kufr! [80:17]. He-asws is Amir Al-Momineen-asws. He-azwj Said: what (a lot is) his Kufr! [80:17] – i.e., what he has done and sinned until they killed him-asws.
ثُمَّ قَالَ مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ- ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ قَالَ يَسَّرَ لَهُ طَرِيقَ الْخَيْرِ-
Then He-azwj Said: From which thing is his creation? [80:18] From a sperm He Created him, and Determined him [80:19] Then the way, He Eased it for him [80:20]. He said, ‘Eased for him-saww the path of goodness’.
ثُمَّ أَماتَهُ فَأَقْبَرَهُ ثُمَّ إِذا شاءَ أَنْشَرَهُ قَالَ فِي الرَّجْعَةِ- كَلَّا لَمَّا يَقْضِ ما أَمَرَهُ أَيْ لَمْ يَقْضِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَا قَدْ أَمَرَهُ وَ سَيَرْجِعُ حَتَّى يَقْضِيَ مَا أَمَرَهُ.
Then He would Cause him to die, so had him buried [80:21] Then when He so Desires, He would Raise him [80:22]. He said, ‘Regarding the Return (Raj’at) – Never! But he has yet to do what He Commanded him [80:23] – i.e. Amir Al-Momineen-asws could not do what He-azwj had Commanded him-asws, and he-asws will be returning until he-asws does what He-azwj had Commanded him-asws’’.[232]
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي نَصْرٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ قُتِلَ الْإِنْسانُ ما أَكْفَرَهُ قَالَ نَعَمْ نَزَلَتْ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع ما أَكْفَرَهُ يَعْنِي بِقَتْلِكُمْ إِيَّاهُ
It is informed to us by Ahmad Bin Idrees, from Ahmad Bin Muhammad, from Abu Nasr, from Jameel Bin Darraj, from Abu Salama,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about Words of Allah-azwj: he-asws said: ‘Yes, it was Revealed regarding Amir-Al-Momineen-asws, meaning your killing him-asws.
ثُمَّ نَسَبَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع فَنَسَبَ خَلْقَهُ وَ مَا أَكْرَمَهُ اللَّهُ بِهِ فَقَالَ مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ يَقُولُ مِنْ طِينَةِ الْأَنْبِيَاءِ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ لِلْخَيْرِ- ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ يَعْنِي سَبِيلَ الْهُدَى ثُمَّ أَماتَهُ مِيتَةَ الْأَنْبِيَاءِ- ثُمَّ إِذا شاءَ أَنْشَرَهُ
Then He-azwj Linked Amir Al-Momineen-asws, So He-azwj Linked his-asws creation and what Allah-azwj had Honoured him-asws with, so He-azwj Said: From which thing is his creation? [80:18] – from the essence of the Prophets-as. He-azwj Created him-asws, and Determined him [80:19], for the good, Then the way, He Eased it for him [80:20] – meaning the way of the Guidance. Then He would Cause him to die [80:21] – death of the Prophets-as, Then when He so Desires, He would Raise him [80:22]’.
قُلْتُ مَا قَوْلُهُ إِذا شاءَ أَنْشَرَهُ قَالَ يَمْكُثُ بَعْدَ قَتْلِهِ فِي الرَّجْعَةِ فَيَقْضِي مَا أَمَرَهُ-
I said, ‘What (is the meaning of) His-azwj Words: Then when He so Desires, He would Raise him [80:22]?’ He-asws said: ‘He would remain (in the earth) during the Return, after his-asws killing, so he-asws would fulfil what he-asws had been Commanded with’.
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسانُ إِلى طَعامِهِ أَنَّا صَبَبْنَا الْماءَ صَبًّا إِلَى قَوْلِهِ وَ قَضْباً قَالَ الْقَضْبُ الْقَتُ
Then let the human being look at his food (intake) [80:24] Surely, We Pour the water with (abundant) pouring [80:25] – up to His-azwj Words: and green fodder [80:28]. He said, ‘The fodder is the grain’.
قَوْلُهُ وَ حَدائِقَ غُلْباً أَيْ بَسَاتِينَ مُلْتَفَّةً مُجْتَمِعَةً
His-azwj Words: And thick foliaged gardens [80:30] – i.e. an orchard clustered together.
قَوْلُهُ وَ فاكِهَةً وَ أَبًّا قَالَ الْأَبُّ الْحَشِيشُ لِلْبَهَائِمِ- مَتاعاً لَكُمْ وَ لِأَنْعامِكُمْ فَإِذا جاءَتِ الصَّاخَّةُ أَيِ الْقِيَامَةُ
His-azwj Words: And fruits and grass [80:31]. He said, ‘’Al Abb’ is the grass for the animals’. Being a provision for you and for your cattle [80:32] So when the deafening blast comes [80:33] – i.e., the Qiyamah.
قَوْلُهُ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ قَالَ شُغُلٌ يَشْغَلُ بِهِ عَنْ غَيْرِهِ
His-azwj Words: For every person from them on that Day, would be a concern occupying him [80:37]. He said, ‘A concern pre-occupying him from others.
ثُمَّ ذَكَرَ عَزَّ وَ جَلَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ تَبَرَّءُوا مِنْ أَعْدَائِهِ فَقَالَ- وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ ضاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ
Then the Mighty and Majestic mentioned those who befriended Amir Al-Momineen-asws, and disavowed from him-asws enemies. He-azwj Said: Some faces on that Day would be bright [80:38] Laughing, joyous [80:39].
ثُمَّ ذَكَرَ أَعْدَاءَ آلِ مُحَمَّدٍ- وَ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْها غَبَرَةٌ تَرْهَقُها قَتَرَةٌ فَقْرٌ مِنَ الْخَيْرِ وَ الثَّوَابِ- أُولئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ.
Then He-azwj Mentioned enemies of Progeny-asws of Muhammad-saww: And (other) faces on that Day, upon them shall be dust [80:40] Darkness shall cover them [80:41] – poverty from the goodness and the rewards – Those, they are the Kafirs, the immoral [80:42]’’.[233]
164- فس، تفسير القمي ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ يَعْنِي ذَا مَنْزِلَةٍ عَظِيمَةٍ عِنْدَ اللَّهِ مَكِينٍ مُطاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ.
Tafseer Al-Qummi – The processor of strength, distinguished, in the Presence of the Possessor of the Throne [81:20] – meaning with great status in the Presence of Allah-azwj, distinguished, Obedient, then trustworthy [81:21]’’.[234]
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ قَالَ يَعْنِي جَبْرَئِيلَ
It is narrated to us by Ja’far Bin Muhammad, from Abdullah Bin Musa, from Al-Hassan Bin Ali Bin Abu Hamza, from his father, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: The processor of strength, distinguished, in the Presence of the Possessor of the Throne [81:20], he-asws said: ‘It Means Jibraeel-as’.
قُلْتُ قَوْلُهُ مُطاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ قَالَ يَعْنِي رَسُولَ اللَّهِ هُوَ الْمُطَاعُ عِنْدَ رَبِّهِ الْأَمِينُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
I said, ‘(What about): Obedient, then trustworthy [81:21]?’ He-asws said: ‘It Means, the Rasool-Allah-saww, he-saww is the obedient one in the Presence of his-saww Lord-azwj, the trustworthy on the Day of Qiyamah’’.
قُلْتُ قَوْلُهُ- وَ ما صاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ قَالَ يَعْنِي النَّبِيَّ ص مَا هُوَ بِمَجْنُونٍ فِي نَصْبِهِ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ عَلَماً لِلنَّاسِ
I said, ‘His-azwj Words: And your companion is not insane [81:22], he-asws said: ‘It means Rasool-Allah-saww, he-saww was not with madness in his-saww nomination of Amir-Al-Momineen-asws as a ‘Flag’ (Guide) for the people’.
قُلْتُ قَوْلُهُ وَ ما هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ قَالَ وَ مَا هُوَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى عَلَى نَبِيِّهِ بِغَيْبِهِ بِضَنِينٍ
I said, ‘(What about) the Words of the Exalted: And he is not a withholder of the unseen [81:24]. He-asws said: ‘And He-azwj Blessed and Exalted is not a Withholder of the unseen from His-azwj Prophet-saww’.
قُلْتُ وَ ما هُوَ بِقَوْلِ شَيْطانٍ رَجِيمٍ قَالَ يَعْنِي الْكَهَنَةَ الَّذِينَ كَانُوا فِي قُرَيْشٍ فَنَسَبَ كَلَامَهُمْ إِلَى كَلَامِ الشَّيَاطِينِ الَّذِينَ كَانُوا مَعَهُمْ يَتَكَلَّمُونَ عَلَى أَلْسِنَتِهِمْ فَقَالَ- وَ ما هُوَ بِقَوْلِ شَيْطانٍ رَجِيمٍ مِثْلَ أُولَئِكَ
I said, ‘(What about) the Words of the Exalted: And it is not a speech of the Pelted Satan [81:25], he-asws said: ‘It means the soothsayers, those who were among the Quraysh. So He-azwj Linked their speech with the speech of the satans, those who were with them, speaking upon their tongues, therefore He-azwj Said: And it is not a speech of the Pelted Satan [81:25], like theirs’’.
قُلْتُ قَوْلُهُ فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ قَالَ أَيْنَ تَذْهَبُونَ فِي عَلِيٍّ يَعْنِي وَلَايَتَهُ أَيْنَ تَفِرُّونَ مِنْهَا- إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعالَمِينَ لِمَنْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَهُ عَلَى وَلَايَتِهِ
I said, ‘His-azwj Words: So where are you going?. He-asws said: ‘Where are you going with regards to Ali-asws, meaning his-asws Wilayah, where are you fleeing to from it? Surely he is only a Zikr for the worlds [81:27], for the one from whom Allah-azwj Took the Covenant upon his-asws Wilayah’.
قُلْتُ لِمَنْ شاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ قَالَ فِي طَاعَةِ عَلِيٍّ وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ
I said, ‘(What about) His-azwj Words: For ones from you who desires to go straight [81:28]?’ He-asws said: ‘In the obedience to Ali-asws and the Imams-asws from after him-asws’.
قُلْتُ قَوْلُهُ وَ ما تَشاؤُنَ إِلَّا أَنْ يَشاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعالَمِينَ قَالَ لِأَنَّ الْمَشِيَّةَ إِلَيْهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَا إِلَى النَّاسِ.
I said, ‘His-azwj Words: And you (Imams) are not desiring except if Allah so Desires, Lord of the worlds [81:29]. He-asws said: ‘Because the Desire is up to Him-azwj, Blessed and Exalted, not up to the people’’.[235]
165- فس، تفسير القمي مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْفَارِسِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاها قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع زَكَّاهُ رَبُّهُ-
Tafseer Al Qummi – Muhammad Bin Al Qasim, from Al-Husayn Bin Ja’far, from Usman Bin Ubeydullah, from Abdullah Bin Ubeyd Al Farsi, from Muhammad Bin Ali,
‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: He has succeeded, one who purifies it [91:9]. He-asws said: ‘Amir Al-Momineen-asws. His-azwj Lord-azwj Purified him-asws’.
وَ قَدْ خابَ مَنْ دَسَّاها قَالَ هُوَ الْأَوَّلُ وَ الثَّانِي فِي بَيْعَتِهِ إِيَّاهُ حَيْثُ مَسَحَ عَلَى كَفِّهِ.
And he has failed, one who corrupts it [91:10], he-asws said: ‘It is the first (Abu Bakr) and the second (Umar) in their allegiance to him-asws when they wiped upon his-asws palm’’.[236]
166- فس، تفسير القمي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ يُوسُفَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ: نَزَلَ جَبْرَئِيلُ عَلَى مُحَمَّدٍ ص فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ اقْرَأْ قَالَ وَ مَا أَقْرَأُ
Tafseer Al Qummi – Ahmad Bin Muhammad Al Shaybani, from Muhammad Bin Ahmad, from Is’haq Bin Muhammad, from Muhammad Bin Ali, from usman Bin Yusuf, from Abdullah Bin Kaysan,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Jibraeel-as descended unto Muhammad-saww and he-as said: ‘O Muhammad-saww! Read!’ He-saww said: ‘And what shall I-saww read?’
قَالَ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ يَعْنِي خَلَقَ نُورَكَ الْأَقْدَمَ قَبْلَ الْأَشْيَاءِ-
He-as said: ‘Read in the name of your Lord Who Created [96:1] – meaning Created your-saww Light, the most ancient, before the (Creation of) the things.
خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ عَلَقٍ يَعْنِي خَلَقَكَ مِنْ نُطْفَةٍ وَ شَقَّ مِنْكَ عَلِيّاً-
He created the human being from a clot [96:2] – from a seed, and Derived Ali-asws from you-saww.
اقْرَأْ وَ رَبُّكَ الْأَكْرَمُ الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ يَعْنِي عَلَّمَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع
Read, by your Lord, the most Benevolent [96:3] Who Taught by the Pen [96:4] – Taught by Ali-asws Bin Abu Talib-asws.
عَلَّمَ الْإِنْسانَ ما لَمْ يَعْلَمْ يَعْنِي عَلَّمَ عَلِيّاً مِنَ الْكِتَابَةِ لَكَ مَا لَمْ يَعْلَمْ قَبْلَ ذَلِكَ.
Read, by your Lord, the most Benevolent [96:3] Who Taught by the Pen [96:4] – Taught by Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[237]
167- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ وَ يُنَزِّلُ عَلَيْكُمْ مِنَ السَّماءِ ماءً لِيُطَهِّرَكُمْ بِهِ وَ يُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّيْطانِ وَ لِيَرْبِطَ عَلى قُلُوبِكُمْ وَ يُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدامَ قَالَ أَمَّا قَوْلُهُ وَ يُنَزِّلُ عَلَيْكُمْ مِنَ السَّماءِ ماءً فَإِنَّ السَّمَاءَ فِي الْبَطْنِ رَسُولُ اللَّهِ وَ الْمَاءَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ جَعَلَ عَلِيّاً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص فَذَلِكَ قَوْلُهُ- وَ يُنَزِّلُ عَلَيْكُمْ مِنَ السَّماءِ ماءً
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Al Fazari transmitting,
‘From Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: and He Sent upon you water from the sky to Purify you by it, and Remove uncleanness of the satan from you, and to Bind your hearts and Affirm the feet by it [8:11]. He-asws said: ‘As for His-azwj Words: and He Sent upon you water from the sky, so the ‘sky’ in the esoteric (meaning) is Rasool-Allah-saww, and the ‘water’ is Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, Making Ali-asws to be from Rasool-Allah-saww, so these are His-azwj Words: and He Sent upon you water from the sky.
وَ أَمَّا قَوْلُهُ لِيُطَهِّرَكُمْ بِهِ فَذَلِكَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع يُطَهِّرُ اللَّهُ بِهِ قَلْبَ مَنْ وَالاهُ وَ أَمَّا قَوْلُهُ وَ يُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّيْطانِ فَإِنَّهُ يَعْنِي مَنْ وَالَى عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَذْهَبَ اللَّهُ عَنْهُ الرِّجْسَ وَ قَوَّاهُ عَلَيْهِ.
And as for His-azwj Words: to Purify you by it, so that is Ali-asws Bin Abu Talib-asws. Allah-azwj Purifies by him-asws the hearts of the one who befriends him-asws. And as for His-azwj Words: and Remove uncleanness of the satan from you, so it means the one who befriends Ali-asws Bin Abu Talib-asws. Allah-azwj Kept the uncleanness away from him-asws and Strengthened him-asws upon it’’.[238]
168- شي، تفسير العياشي عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ وَ زَادَ فِي آخِرِهِ- وَ لِيَرْبِطَ عَلى قُلُوبِكُمْ وَ يُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدامَ فَإِنَّهُ يَعْنِي عَلِيّاً مَنْ وَالَى عَلِيّاً يَرْبِطُ اللَّهُ عَلَى قَلْبِهِ فَيَثْبُتُ عَلَى وَلَايَتِهِ ع.
Tafseer Al Ayyashi – From Jabir,
‘From Abu Abdullah-asws – similar to it, and there is an addition in its end: and to Bind your hearts and Affirm the feet by it [8:11] – so it Means Ali-asws. The one who befriends Ali-asws, Allah-azwj Binds his heart with Ali-asws, so he is steadfast upon his-asws Wilayah’’.[239]
169- مد، العمدة بِإِسْنَادِهِ عَنِ الثَّعْلَبِيِّ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى فَسْئَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع نَحْنُ أَهْلُ الذِّكْرِ.
(The book) ‘Al Amdah’, by his chain from Al Sa’alby, from Jabir Al Jufy,
‘Regarding Words of the Exalted: therefore ask the people of Al-Zikr [16:43], he-asws said: ‘Ali-asws said: ‘We-asws are the people of Al-Zikr’’.[240]
170- قب، المناقب لابن شهرآشوب عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ فِي قَوْلِهِ إِنَّا جَعَلْنا ما عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَها لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا قَالَ زِينَةُ الْأَرْضِ الرِّجَالُ وَ زِينَةُ الرِّجَالِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.
(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Abdul Razaq, from Ma’mar, from Qatadah, from Ata’a, from Ibn Masoud,
‘Regarding His-azwj Words: Surely, We Made whatever is upon the earth as an adornment for it, so We may Try them (as to) which of them is best in deeds [18:7]. He said, ‘Adornment of the earth are the men, and adornment of the men is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[241]
أَبُو الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ أُولئِكَ يُسارِعُونَ فِي الْخَيْراتِ الْآيَةَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع لَمْ يَسْبِقْهُ أَحَدٌ.
Abu Al Jaroud,
‘From Abu Ja’far-asws regarding His-azwj Words: They are hastening in the good deeds, [23:61] – Verse. He-asws said: ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws. No one preceded him-asws’’.[242]
ابْنُ عُقْدَةَ وَ ابْنُ جَرِيرٍ بِالْإِسْنَادِ عَنِ الْخُدْرِيِّ وَ جَابِرٍ الْأَنْصَارِيِّ وَ جَمَاعَةٍ مِنَ الْمُفَسِّرِينَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى- وَ لَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ بِبُغْضِهِمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع.
Ibn Uqdah and Ibn Jareer, by the chain from Al Khudri, and Jabir Al Ansari and a group from the interpreters,
‘and you can (already) recognise them by their tone of speech, [47:30] due to their hatred of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[243]
171- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ قَوْلُهُ تَعَالَى وَ لَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ لَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ بِبُغْضِهِمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع.
(The book) ‘Kashf Al Ghumma – Ibn Mardawayh –
‘Words of the Exalted: and you can (already) recognise them by their tone of speech, [47:30], from Abu Saeed, ‘You-saww already recognise them by their tone of speech due to their hatred of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[244]
وَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: لَحْنُ الْقَوْلِ بُغْضُهُمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ وَ كُنَّا نَعْرِفُ الْمُنَافِقِينَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص بِبُغْضِهِمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع.
And from Abu Saeed Al Khudri who said,
‘tone of speech, [47:30], is their hatred of Ali-asws Bin Abu Talib-asws. And we used to recognise the hypocrites in the era of Rasool-Allah-azwj by their hatred of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[245]
وَ رُوِيَ مِثْلُ ذَلِكَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ وَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: كُنَّا نَخْتَبِرُ أَوْلَادَنَا بِحُبِّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَإِذَا رَأَيْنَا أَحَدَهُمْ لَا يُحِبُّهُ عَلِمْنَا أَنَّهُ لِغَيْرِ رِشْدَةٍ
And similar to that is reported from Jabir Bin Abdullah Al Ansari, and from Ubadah Bin Al Samit who said,
‘We used to test our children by the love of Ali-asws Bin Abu Talib-asws. So, whenever we saw one of them not loving him-asws, we would know he is not rightly guided’.
وَ قَالَ أَنَسٌ مَا خَفِيَ مُنَافِقٌ عَلَى أَحَدٍ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص بَعْدَ هَذِهِ الْآيَةِ انْتَهَى.
And Anas (well known fabricator) said, ‘A hypocrite was not hidden in the era of Rasool-Allah-saww after this Verse’ – end’’.[246]
وَ رَوَى الْعَلَّامَةُ أَيْضاً فِي كَشْفِ الْحَقِّ بِرِوَايَةٍ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَتَى سُمِّيَ عَلِيٌّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا أَنْكَرُوا فَضْلَهُ سُمِّيَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ آدَمُ بَيْنَ الرُّوحِ وَ الْجَسَدِ
And it is reported by the Allama as well in (the book) ‘Kashf Al Haq’ by a report,
‘From the Prophet-saww having said: ‘If the people knew when Ali-asws was Named as ‘Amir Al-Momineen’, they would not have denied his-asws merits. Amir Al-Momineen-asws was named as such while Adam-as was between the soul and the body.
قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ- وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَ أَشْهَدَهُمْ عَلى أَنْفُسِهِمْ أَ لَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ بَلَى فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى أَنَا رَبُّكُمْ وَ مُحَمَّدٌ نَبِيُّكُمْ وَ عَلِيٌّ أَمِيرُكُمْ.
Allah-azwj Mighty and Majestic Said: And when your Lord Seized from the Children of Adam, their offspring from their backs and Made them testify against their own selves: “Am I not your Lord?” [7:172]. The Angels said: ‘Yes’. Allah-azwj the Exalted Said: “I-azwj am your Lord-azwj, and Muhammad-saww is your Prophet-saww, and Ali-asws is your commander’’.[247]
وَ رَوَى الْعَلَّامَةُ أَيْضاً فِي الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ مِنْ طَرِيقِ الْجُمْهُورِ أَنَّ جَمَاعَةً مِنَ الْعَرَبِ اجْتَمَعُوا عَلَى وَادِي الرَّمْلَةِ لِيُبَيِّتُوا النَّبِيَّ ص بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ النَّبِيُّ ص مَنْ هؤلاء [لِهَؤُلَاءِ] فَقَامَ جَمَاعَةٌ مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ فَقَالُوا نَحْنُ فَوَلِّ عَلَيْنَا مَنْ شِئْتَ فَأَقْرَعَ بَيْنَهُمْ فَخَرَجَتِ الْقُرْعَةُ عَلَى ثَمَانِينَ رَجُلًا مِنْهُمْ وَ مِنْ غَيْرِهِمْ
And it is reported by the Allama as well in the mentioned book from the way of the community –
‘A group from the Arabs gathered at the valley of Ramlah in order to crowd upon the Prophet-saww at Al-Medina. The Prophet-saww said: ‘Who is for them?’ A group from the people of the platform stood-up and said, ‘We will, so place in charge upon us the one you-saww so desire’. He-saww drew lots between them, and the lot came out upon eighty men from them, and from others.
فَأَمَرَ أَبَا بَكْرٍ بِأَخْذِ اللِّوَاءِ وَ الْمُضِيِّ إِلَى بَنِي سُلَيْمٍ وَ هُمْ بِبَطْنِ الْوَادِي فَهَزَمُوهُ وَ قَتَلُوا جَمْعاً مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَ انْهَزَمَ أَبُو بِكْرٍ فَعَقَدَ لِعُمَرَ وَ بَعَثَهُ فَهَزَمُوهُ
He-saww instructed Abu Bakr to take the flag and going to the clan of Suleym, and they were in the interior of the valley. They defeated him (Abu Bakr) and they killed the entirety of the Muslims (with him), and Abu Bakr was defeated. So, he-saww tied it (the flag) for Umar and sent him, but they defeated him (as well).
فَسَاءَ النَّبِيَّ ص فَقَالَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ ابْعَثْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَنْفَذَهُ فَهَزَمُوهُ وَ قَتَلُوا جَمَاعَةً مِنْ أَصْحَابِهِ وَ بَقِيَ النَّبِيُّ ص أَيَّاماً يَدْعُو عَلَيْهِمْ ثُمَّ طَلَبَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ بَعَثَهُ إِلَيْهِمْ وَ دَعَا لَهُ وَ شَيَّعَهُ إِلَى مَسْجِدِ الْأَحْزَابِ وَ أَنْفَذَ مَعَهُ جَمَاعَةً مِنْهُمْ أَبُو بَكْرٍ وَ عُمَرُ وَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ
The Prophet-saww felt worse, so Amro Bin Al-Aas said, ‘Send me, O Rasool-Allah-saww!’ He-saww sent him, but they defeated him and killed a group of his companions, and the Prophet-saww remained for days supplicating against them. Then he-saww sought Amir Al-Momineen-asws and sent him-asws to them, and supplicated for him-asws and escorted him-asws to Masjid Al Ahzaab, and enforced him-asws with a group of them, from there were Abu Bakr and Umar and Amro Bin Al-Aas.
فَسَارَ اللَّيْلَ وَ كَمَنَ النَّهَارَ حَتَّى اسْتَقْبَلَ الْوَادِيَ مِنْ فَمِهِ فَلَمْ يَشُكَّ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ أَنَّهُ يَأْخُذُهُمْ فَقَالَ لِأَبِي بِكْرٍ هَذِهِ أَرْضُ سِبَاعٍ وَ ذِئَابٍ وَ هِيَ أَشَدُّ عَلَيْنَا مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ وَ الْمَصْلَحَةُ أَنْ نَعْلُوَ الْوَادِيَ وَ أَرَادَ إِفْسَادَ الْحَالِ وَ قَالَ قُلْ ذَلِكَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ
The night passed and the morning came, until he-asws faced the valley from its entrance. Amro Bin Al-Aas had no doubts that they would be seized. He said to Abu Bakr, ‘This is a land of lions and wolves, and it is severe upon us than the clan of Suleym, and the betterment is that we should go above the valley’, and he intended to spoil the situation, and he said, ‘Say that to Amir Al-Momineen-asws!’
فَقَالَ لَهُ أَبُو بِكْرٍ فَلَمْ يَلْتَفِتْ إِلَيْهِ ثُمَّ قَالَ لِعُمَرَ فَقَالَ لَهُ فَلَمْ يُجِبْهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ كَبَسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَجْرَ فَأَخَذَهُمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ وَ الْعادِياتِ ضَبْحاً السُّورَةَ
Abu Bakr said (it) to him-asws, but he-asws did not turn (pay attention) to him. Then he (Amro Bin Al Aas) said to Umar, ‘Say (it) to him-asws’. But, Amir Al-Momineen-asws did not answer him and he-asws attacked the people at dawn and seized them. So Allah-azwj Revealed: (I Swear) by the running (steeds) snorting [100:1], the Chapter.
وَ اسْتَقْبَلَهُ النَّبِيُّ ص فَنَزَلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص لَوْ لَا أَنْ أُشْفِقَ أَنْ تَقُولَ فِيكَ طَوَائِفُ مِنْ أُمَّتِي مَا قَالَتِ النَّصَارَى فِي الْمَسِيحِ لَقُلْتُ الْيَوْمَ فِيكَ مَقَالًا لَا تَمُرُّ بِمَلَإٍ مِنْهُمْ إِلَّا أَخَذُوا التُّرَابَ مِنْ تَحْتِ قَدَمَيْكَ ارْكَبْ فَإِنَّ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ عَنْكَ رَاضِيَانِ.
And the Prophet-saww received him-asws, so Amir Al-Momineen-asws descended and the Prophet-saww said to him-asws: ‘If I-saww had not feared that a group from my-saww community would be saying regarding you-asws what the Christians are saying regarding the Messiah, I-saww would say such words regarding you-asws today, you-asws will not pass by any assembly from them except they would take the soil from beneath your-asws feet (for Blessings). Ride, for Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww are both pleased from you-asws!’’[248]
172- فس، تفسير القمي إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَ الْإِحْسانِ وَ إِيتاءِ ذِي الْقُرْبى وَ يَنْهى عَنِ الْفَحْشاءِ وَ الْمُنْكَرِ وَ الْبَغْيِ قَالَ الْعَدْلُ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ وَ الْإِحْسَانُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ الْفَحْشَاءُ وَ الْمُنْكَرُ وَ الْبَغْيُ فُلَانٌ وَ فُلَانٌ وَ فُلَانٌ.
Tafseer Al-Qummi – Surely Allah Commands with the justice, and the kindness, and giving to the near of kin, and Forbids from the immoralities, and the evil, and the tyranny. [16:90]. He said, ‘The ‘justice’ is the testimony that there is no god except Allah-azwj and that Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, and the ‘Kindness’ is Amir Al-Momineen-asws, and the ‘immoralities’ and the ‘evil’, and the ‘tyranny’ are so and so (Abu Bakr), and so and so (Umar), and so and so (Usman)’’.[249]
173- شي، تفسير العياشي عَنْ عَامِرِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي الْغَدِيرِ عَنْ عَطَاءٍ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَ الْإِحْسانِ وَ إِيتاءِ ذِي الْقُرْبى قَالَ الْعَدْلُ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ الْإِحْسَانُ وَلَايَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- وَ يَنْهى عَنِ الْفَحْشاءِ وَ الْمُنْكَرِ الْفَحْشَاءُ الْأَوَّلُ وَ الْمُنْكَرُ الثَّانِي وَ الْبَغْيُ الثَّالِثُ.
Tafseer Al Ayyashi – From Aamir Bin Kaseer, from Musa Bin Abu Al Ghadeer, from Ata’a Al Hamdany,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj: Surely Allah Commands with the justice, and the kindness, and giving to the near of kin, [16:90]. He-asws said: ‘The ‘justice’ is the testimony that there is no god except Allah-azwj, and the ‘kindness’ is Wilayah of Amir Al-Momineen-asws; and Forbids from the immoralities, and the evil, and the tyranny. [16:90] – the ‘immoralities’ is the first (Abu Bakr), and the ‘evil’ is the second (Umar), and the ‘tyranny’ is the third (Usman)’’.[250]
وَ فِي رِوَايَةِ سَعْدٍ الْإِسْكَافِ عَنْهُ ع قَالَ: يَا سَعْدُ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَ هُوَ مُحَمَّدٌ ص فَمَنْ أَطَاعَهُ فَقَدْ عَدَلَ- وَ الْإِحْسانِ عَلِيٌّ ع فَمَنْ تَوَلَّاهُ فَقَدْ أَحْسَنَ وَ الْمُحْسِنُ فِي الْجَنَّةِ
And in a report of Sa’ad Al Askaf,
‘From him-asws having said: ‘O Sa’ad! Surely Allah Commands with the justice, [16:90], and it is Muhammad-saww. So, the one who obeys him-saww, so he has done justice. and the kindness – Ali-asws. So, the one who befriends him-asws, so has been kind, and the good-doer would be in the Paradise.
وَ أَمَّا إِيتاءِ ذِي الْقُرْبى فَمِنْ قَرَابَتِنَا أَمَرَ اللَّهُ الْعِبَادَ بِمَوَدَّتِنَا وَ إِيتَائِنَا وَ نَهَاهُمْ عَنِ الْفَحْشاءِ وَ مَنْ بَغَى عَلَيْنَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ دَعَا إِلَى غَيْرِنَا.
And as for and giving to the near of kin, [16:90], Allah-azwj has Commanded the servants with having our-asws cordiality and following us-asws, and has Prohibited them from the immoralities, and the evil, and the tyranny [16:90], and the one who rebelled against us-asws People-asws of the Household and called to others’’.[251]
174- كشف، كشف الغمة أَبُو بَكْرِ بْنُ مَرْدَوَيْهِ قَوْلُهُ تَعَالَى فَاسْتَوى عَلى سُوقِهِ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ اسْتَوَى الْإِسْلَامُ بِسَيْفِ عَلِيٍّ ع
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – Abu Bakr Bin Mardawayh,
‘Words of the Exalted: and stands even upon its stem [48:29], from Al-Hassan who said, ‘Al-Islam stood evenly by the sword of Ali-asws’.
قَوْلُهُ تَعَالَى وَ جَنَّاتٌ مِنْ أَعْنابٍ وَ زَرْعٌ وَ نَخِيلٌ صِنْوانٌ وَ غَيْرُ صِنْوانٍ يُسْقى بِماءٍ واحِدٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ص يَقُولُ النَّاسُ مِنْ شَجَرٍ شَتَّى وَ أَنَا وَ أَنْتَ يَا عَلِيُّ مِنْ شَجَرَةٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ قَرَأَ النَّبِيُّ ص الْآيَةَ.
Words of the Exalted: and gardens of grapes cultivated, and single-rooted palm trees other than single-rooted, being irrigated by one water source, [13:4] – from Jabir Bin Abdullah, he heard the Prophet-saww saying: ‘The people are from various trees (lineages), while I-saww and you-asws, O Ali-asws, are from one tree’. Then the Prophet-saww recited the Verse’’.[252]
175- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ قَوْلُهُ تَعَالَى ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنا مِنْ عِبادِنا نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع وَ قَالَ عَلِيٌّ نَحْنُ أُولَئِكَ.
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – Ibn Mardawayh,
‘Words of the Exalted: Then We Gave the Book as an inheritance to those We Chose from among Our servants. [35:32], were Revealed regarding Ali-asws. And Ali-asws said: ‘We-asws are they’’.[253]
176- كشف، كشف الغمة كنز، كنز الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ قَوْلَهُ تَعَالَى- أَ فَمَنْ يَعْلَمُ أَنَّما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.
(The books) ‘Kashf Al Ghumma’ (and) ‘Kunz Al Fawaaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Ibn Mardawayh by his chain from Ibn Abbas having said,
‘Words of the Exalted: Is the one who knows that what has been Revealed unto you from your Lord is the Truth like the one who is blind? But rather, the ones with the understanding will be mindful [13:19] – he-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[254]
177- قب، المناقب لابن شهرآشوب عَنِ الْبَاقِرَيْنِ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى أَ فَمَنْ يَعْلَمُ أَنَّما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُ عَلِيٌّ- كَمَنْ هُوَ أَعْمى أَعْدَاؤُهُ- إِنَّما يَتَذَكَّرُ أُولُوا الْأَلْبابِ الْأَئِمَّةُ الَّذِينَ غَرَسَ فِي قُلُوبِهِمُ الْعِلْمَ مِنْ وُلْدِ آدَمَ.
(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub,
‘From Al-Baqireyn (5th and 6th Imam-asws) regarding Words of the Exalted: Is the one who knows that what has been Revealed unto you from your Lord is the Truth – Ali-asws – like the one who is blind? – his-asws enemies – But rather, the ones with the understanding will be mindful [13:19] – the Imams-asws, those from the children of Adam-as in whose heart the knowledge was planted’’.[255]
178- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ قَوْلُهُ تَعَالَى الم- أَ حَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَ هُمْ لا يُفْتَنُونَ قَالَ عَلِيٌّ ع قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذِهِ الْفِتْنَةُ قَالَ يَا عَلِيُّ بِكَ وَ أَنْتَ مُخَاصَمٌ فَأَعِدَّ لِلْخُصُومَةِ.
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – Ibn Mardawayh,
‘Words of the Exalted: Alif Lam Meem [29:1] Do the people reckon that they will be left alone on saying, ‘We believe’, and they will not be Tried? [29:2]. He said, Ali-asws said: ‘I-asws said, ‘O Rasool-Allah-saww! What is this Trial?’ He-saww said: ‘By you-asws, and you-asws shall be a disputer, so be prepared for the disputing’’.[256]
179- فر، تفسير فرات بن إبراهيم أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ هَارُونَ مُعَنْعَناً عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: كُنَّا جُلُوساً عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص إِذْ أَقْبَلَ عَلِيٌّ ع فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ص قَالَ- الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ لَا شَرِيكَ لَهُ قَالَ قُلْنَا صَدَقْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ- الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ لَا شَرِيكَ لَهُ قَدْ ظَنَنَّا أَنَّكَ لَمْ تَقُلْهَا إِلَّا تَعَجُّباً مِنْ شَيْءٍ رَأَيْتَهُ
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ahmad Bin Isa Bin Haroun transmitting from Jabir Bin Abdullah Al Ansari who said,
‘We were seated in the presence of Rasool-Allah-saww when Ali-asws came. When the Prophet-saww looked at him-saww, he-saww said: ‘The Praise is for Allah the Lord of the Worlds [1:2], there is no associate for him-asws’. We said, ‘You-saww speak the truth, O Rasool-Allah-saww, The Praise is for Allah the Lord of the Worlds [1:2], there is no associate for Him-azwj. We are thinking, you-saww did not say it except wondering from a thing you-saww have seen’.
قَالَ نَعَمْ لَمَّا رَأَيْتُ عَلِيّاً مُقْبِلًا ذَكَرْتُ حَدِيثاً حَدَّثَنِي حَبِيبِي جَبْرَئِيلُ قَالَ قَالَ إِنِّي سَأَلْتُ اللَّهَ أَنْ تَجْتَمِعَ الْأُمَّةُ عَلَيْهِ فَأَبَى عَلَيْهِ إِلَّا أَنْ يَبْلُوَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ- حَتَّى يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ
He-saww said: ‘Yes, when I-saww saw Ali-asws coming, I-saww remembered a Hadeeth my-saww beloved Jibraeel-as had narrated to me-saww. He-as said: ‘I-as asked Allah-azwj to unite the community upon him-asws, but He-azwj Refuse except that He-azwj would Try some of them with others, until He Distinguishes the bad from the good [3:179].
وَ أَنْزَلَ عَلَيَّ بِذَلِكَ كِتَاباً الم- أَ حَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَ هُمْ لا يُفْتَنُونَ- وَ لَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَ لَيَعْلَمَنَّ الْكاذِبِينَ
And the Book (Verses) were Revealed unto me-saww with that: Alif Lam Meem [29:1] Do the people reckon that they will be left alone on saying, ‘We believe’, and they will not be Tried? [29:2] And We have Tested those from before them. So Allah will Make known those who are truthful and He will Make known the liars [29:3].
أَمَا إِنَّهُ قَدْ عَوَّضَهُ مَكَانَهُ بِسَبْعِ خِصَالٍ يَلِي سَتْرَ عَوْرَتِكَ وَ يَقْضِي دَيْنَكَ وَ عِدَاتِكَ وَ هُوَ مَعَكَ عَلَى حَوْضِكَ وَ هُوَ مُتَّكِئٌ لَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ لَنْ يَرْجِعَ كَافِراً بَعْدَ إِيمَانٍ وَ لَا زَانِياً بَعْدَ إِحْصَانٍ
But He-azwj Replaced it its place with seven characteristics. He-asws will be in-charge of covering your bareness, and pay off your debts, and fulfil your-saww promises, and he-asws would be with you-saww at your Fountain, and he-asws would be reclining for you-saww on the Day of Qiyamah, and he-asws will never return to be a Kafir after Eman, nor as an adulterer after chastity.
وَ كَمْ مِنْ ضِرْسٍ قَاطِعٍ لَهُ فِي الْإِسْلَامِ مَعَ الْقِدَمِ فِي الْإِسْلَامِ وَ الْعِلْمِ بِكَلَامِ اللَّهِ وَ الْفِقْهِ فِي دِينِ اللَّهِ مَعَ الصِّهْرِ وَ الْقَرَابَةِ وَ النَّجْدَةِ فِي الْحَرْبِ وَ بَذْلِ الْمَاعُونِ وَ الْأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَ النَّهْيِ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ الْوَلَايَةِ لَوَلِيِّي وَ الْعَدَاوَةِ لِعَدُوِّي بَشِّرْهُ يَا مُحَمَّدُ بِذَلِكَ
And how many cutting teeth there are for him-asws in Al-Islam along with the precedence in Al-Islam, and the knowledge with the Speech of Allah-azwj and the understanding in the religion of Allah-azwj, with the in-law-ship and the kinship, and the bravery during the war, and exerting the benefits, and enjoining with the good and forbidding from the evil, and the Wilayah for My-azwj friends and the enmity to My-azwj enemies. Give him-asws glad tidings of that, O Muhammad-saww!”[257]
180- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ قَوْلُهُ تَعَالَى وَ قالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ- فَانْقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَ فَضْلٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص وَجَّهَ عَلِيّاً فِي نَفَرٍ مَعَهُ فِي طَلَبِ أَبِي سُفْيَانَ فَلَقِيَهُمْ أَعْرَابِيٌّ مِنْ خُزَاعَةَ فَقَالَ إِنَّ الْقَوْمَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ فَنَزَلَتَا.
(The book) ‘Kashf Al Ghumman – Ibn Mardawayh,
‘Words of the Exalted: ‘Allah is Sufficient for us and the most excellent Protector’ [3:173] So they returned with a Favour from Allah and (His) Grace. [3:174] – From Abu Rafie, ‘The Prophet-saww sent Ali-asws among a number with him-asws in seeking Abu Sufyan. A Bedouin from (clan of) Khuza’a met them. He said, ‘the people have gathered against you, therefore fear them’; – so they said, ‘Allah is Sufficient for us and the most excellent Protector’ [3:173]. So, the two (Verses) were Revealed’’.[258]
وَ قَالَ السُّيُوطِيُّ أَخْرَجَ ابْنُ جَرِيرٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص أَخْرَجَ عَلِيّاً فِي نَفَرٍ مَعَهُ فِي طَلَبِ أَبِي سُفْيَانَ فَلَقِيَهُمْ أَعْرَابِيٌّ مِنْ خُزَاعَةَ فَقَالَ إِنَّ الْقَوْمَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ- … قالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ فَنَزَلَتْ فِيهِمْ هَذِهِ الْآيَةُ.
And Al Suyuti said, ‘Ibn Jareer extracted from Abu Rafie,
‘The Prophet-saww sent out Ali-asws among a number with him-asws in search of Abu Sufyan. A Bedouin from (clan of) Khuza’a met them. He said, ‘the people have gathered against you, therefore fear them’; – ‘Allah is Sufficient for us and the most excellent Protector’ [3:173]. So this Verse was Revealed regarding them’’.[259]
181 فر، تفسير فرات بن إبراهيم أَبُو الْقَاسِمِ الْعَلَوِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ وَ تَواصَوْا بِالْحَقِّ وَ تَواصَوْا بِالصَّبْرِ
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Abu Al Qasim Al Alawy transmitting,
‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj the Exalted: Except those who believe and are doing the righteous deeds, and enjoin each other with the Truth, and enjoin each other with the patience [103:3].
قَالَ اسْتَثْنَى اللَّهُ تَعَالَى أَهْلَ صَفْوَتِهِ حَيْثُ قَالَ- إِنَّ الْإِنْسانَ لَفِي خُسْرٍ- إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أَدَّوُا الْفَرَائِضَ وَ تَواصَوْا بِالْحَقِ الْوَلَايَةِ وَ أَوْصَوْا ذَرَارِيَّهُمْ وَ مَنْ خَلَّفُوا مِنْ بَعْدِهِمْ بِهَا وَ بِالصَّبْرِ عَلَيْهَا.
He-asws said: ‘Allah-azwj Excluded the people of these characteristics from His-azwj creatures where He-azwj Said: Surely the human being is in loss [103:2] Except those who believe [103:3] – in the Wilayah of Amir Al-Momineen Ali-asws, and are doing the righteous deeds, i.e., by calling to the Obligations, and enjoin each other with the Truth, i.e. to the Wilayah, and enjoin each other with the patience [103:3], i.e., they advise their offspring and the ones who will succeed them from after them, with it (Wilayah) and to be patient upon it’’.[260]
فس، تفسير القمي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ وَ فِيهِ- إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِوَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ تَواصَوْا بِالْحَقِ ذُرِّيَّاتِهِمْ وَ مَنْ خَلَّفُوا بِالْوَلَايَةِ وَ تَوَاصَوْا بِهَا وَ صَبَرُوا عَلَيْهَا.
Tafseer Al Qummi – Muhammad Bin Ja’far, from Yahya Bin Zakaria, from Alin Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer,
‘From Abu Abdullah-asws – similar to it, and in it: Except those who believe [103:3] – in the Wilayah of Amir Al-Momineen Ali-asws, and enjoin each other with the Truth, their offspring, and the ones who succeeded with the Wilayah, and they enjoined with it and were patient upon it’’.[261]
182- كشف، كشف الغمة عَنِ ابْنِ مَرْدَوَيْهِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ الْعَصْرِ إِنَّ الْإِنْسانَ لَفِي خُسْرٍ- إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ- إِنَّ الْإِنْسانَ لَفِي خُسْرٍ يَعْنِي أَبَا جَهِلٍ- إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا عَلِيٌّ وَ سَلْمَانُ- وَ تَواصَوْا بِالصَّبْرِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهَا عَلِيٌّ ع.
(The book) ‘Kashf Al Ghumma – from Ibn Mardawayh,
‘Regarding Words of the Exalted: (I Swear) by the time [103:1] Surely the human being is in loss [103:2] Except those who believe and are doing the righteous deeds [103:3]. From Ibn Abbas, ‘Surely the human being is in loss [103:2] -meaning Abu Jahl-la, Except those who believe – Ali-asws and Salman-ra’. and enjoin each other with the patience [103:3], from Ibn Abbas, ‘It is Ali-asws’’.
183- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ قَوْلُهُ تَعَالَى وَ بَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ إِلَى قَوْلِهِ- وَ مِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ قَالَ مِنْهُمْ عَلِيٌّ وَ سَلْمَانُ.
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – Ibn Mardawayh,
‘Regarding Words of the Exalted: and give glad tidings to the humble ones [22:34] – up to His-azwj Words: and from what We Graced them, they are spending [22:35]. He said, ‘From them are Ali-asws and Salman-ra’’.[262]
184- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ قَوْلُهُ تَعَالَى إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنى أُولئِكَ عَنْها مُبْعَدُونَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ أَنَّ عَلِيّاً ع تَلَاهَا لَيْلَةً وَ قَالَ أَنَا مِنْهُمْ وَ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَقَامَ وَ هُوَ يَقُولُ لا يَسْمَعُونَ حَسِيسَها.
(The book) ‘Kashf Al Ghumma – Ibn Mardawayh,
‘Words of the Exalted: Surely those for whom the good has preceded from Us, they would be remote from it [21:101] – from Al-Nu’man Bin Bashir, ‘Ali-asws recited it one night and said: ‘I-asws am from them and I established the Salat’. He-asws stood up and he-asws was saying: They will not be hearing its slightest sound, [21:102]’’.[263]
وَ يُؤَيِّدُهُ مَا رُوِيَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ أَتَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزِّبَعْرَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أَ لَسْتَ تَزْعُمُ أَنَّ عُزَيْراً رَجُلٌ صَالِحٌ وَ أَنَّ عِيسَى رَجُلٌ صَالِحٌ وَ أَنَّ مَرْيَمَ امْرَأَةٌ صَالِحَةٌ قَالَ بَلَى
And it is supported by what is reported from Ibn Masoud who said,
‘When this Verse was Revealed, Abdullah Bin Al-Zairy came to Rasool-Allah-saww. He said, ‘O Muhammad-saww! Aren’t you-saww claiming that Uzeyr-as was a righteous man, and that Isa-as was a righteous man, and that Maryam-as was a righteous woman?’ He-saww said: ‘Yes’.
قَالَ فَإِنَّ هَؤُلَاءِ يُعْبَدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ فَهُمْ فِي النَّارِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنى أُولئِكَ عَنْها مُبْعَدُونَ.
He said, ‘They-as were worshipping from besides Allah-azwj, so they-as would be in the Fire!’ Allah-azwj the Exalted Revealed: Surely those for whom the good has preceded from Us, they would be remote from it [21:101]’’.[264]
185- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنْ عَلِيٍّ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها الْحَسَنَةُ حُبُّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ السَّيِّئَةُ بُغْضُنَا مَنَ جَاءَ بِهَا أَكَبَّهُ اللَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي النَّارِ.
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ -Ibn Mardawayh,
‘From Ali-asws regarding Words of the Exalted: One who comes with the good deed, then for him would be ten the likes of it, [6:160]: ‘The good deed is our-asws love, People-asws of the Household, and the evil deed is our-asws hatred. One who comes with it, Allah-azwj would Fling him upon his face into the Fire’’.[265]
186- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ قَوْلُهُ تَعَالَى إِذا دَعاكُمْ لِما يُحْيِيكُمْ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع دَعَاكُمْ إِلَى وَلَايَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – Ibn Mardawayh,
‘Words of the Exalted: when he calls you to what would revive you, [8:24], from Abu Ja’far-asws: ‘Calls you to Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[266]
187- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ قَوْلُهُ تَعَالَى وَ مِمَّنْ خَلَقْنا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَ بِهِ يَعْدِلُونَ عَنْ زَاذَانَ عَنْ عَلِيٍّ ع تَفْتَرِقُ هَذِهِ الْأُمَّةُ عَلَى ثَلَاثٍ وَ سَبْعِينَ فِرْقَةً اثْنَتَانِ وَ سَبْعُونَ فِي النَّارِ وَ وَاحِدَةٌ فِي الْجَنَّةِ وَ هُمُ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى- وَ مِمَّنْ خَلَقْنا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَ بِهِ يَعْدِلُونَ وَ هُمْ أَنَا وَ شِيعَتِي.
(The book) ‘Kashf Al Ghumman – Ibn Mardawayh,
‘Words of the Exalted: And from the ones We Created a community Guiding with the Truth and by it they are dispensing justice [7:181] – from Zazan, from Ali-asws: ‘This community will separate upon seventy-three sects, seventy-two would be in the Fire, and one would be in the Paradise, and they are those Allah-azwj the Exalted Said: And from the ones We Created a community Guiding with the Truth and by it they are dispensing justice [7:181], and they are I-asws and my-asws Shias’’.[267]
وَ رُوِيَ أَيْضاً أَنَّهُ ص قَالَ: هَذِهِ لَكُمْ وَ قَدْ أَعْطَى اللَّهُ قَوْمَ مُوسَى مِثْلَهَا.
And it is reported as well, he-saww said: ‘This is for you, and Allah-azwj had Given the people of Musa-as, similar to it’’.[268]
وَ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ قَرَأَ النَّبِيُّ ص هَذِهِ الْآيَةَ فَقَالَ إِنَّ مِنْ أُمَّتِي قَوْماً عَلَى الْحَقِّ حَتَّى يَنْزِلَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ.
And from Al-Rabie, from Anas (a well-known fabricator), ‘The Prophet-saww recited this Verse. He-saww said: ‘In my-saww community there are a people upon the truth, even at the status of Isa Bin Maryam-as’’.[269]
188- كشف، كشف الغمة عَنِ ابْنِ مَرْدَوَيْهِ قَوْلُهُ تَراهُمْ رُكَّعاً سُجَّداً عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع
(The book) ‘Kashf al Ghumma, from Ibn Mardawayh,
‘His-azwj Words: You will see them in Ruku and Sajdah [48:29] – from Musa Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws: ‘It was Revealed regarding Ali-asws’.
قَوْلُهُ تَعَالَى يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ.
Words of the Exalted: fascinating the planters, in order to enrage the Kafirs by them [48:29] – from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘He-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[270]
189 كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ وَ الَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِناتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ سُلَيْمَانَ أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ ذَلِكَ أَنَّ نَفَراً مِنَ الْمُنَافِقِينَ كَانُوا يُؤْذُونَهُ وَ يُعَذِّبُونَهُ.
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – Ibn Mardawayh,
‘And those hurting the Momineen and the Mominaat without them having deserved it, [33:58] – from Muqatil Bin Suleyman, ‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and that is a number of the hypocrites were hurting and tormenting him-asws’’.[271]
190- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ قَوْلُهُ تَعَالَى وَ أُولُوا الْأَرْحامِ بَعْضُهُمْ أَوْلى بِبَعْضٍ فِي كِتابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُهاجِرِينَ قِيلَ ذَلِكَ عَلِيٌّ ع لِأَنَّهُ كَانَ مُؤْمِناً مُهَاجِراً ذَا رَحِمٍ.
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – Ibn Mardawayh,
‘Words of the Exalted: and the possessors of the womb relationships, some of them are higher than the others in the Book of Allah, from the Momineen and the Emigrants, [33:6]. It is said, ‘That is Ali-asws because he-asws was a Momin, and Emigrant with kinship’’.[272]
191- كشف، كشف الغمة ابْنُ مَرْدَوَيْهِ قَوْلُهُ تَعَالَى أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ وَ أُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ عَنْ عَبْدِ الْغَفَّارِ بْنِ الْقَاسِمِ قَالَ سَأَلْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع عَنْ أُوْلِي الْأَمْرِ فِي هَذِهِ الْآيَةِ فَقَالَ كَانَ وَ اللَّهِ عَلِيٌّ مِنْهُمْ.
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – Ibn Mardawayh,
‘Words of the Exalted: O you who believe! Obey Allah and obey the Rasool and those with (Divine) Authority from you. [4:59] – From Abdul Ghaffar Bin Al-Qasim who said, ‘I asked Ja’far-asws Bin Muhammad-asws about the one with the (Divine) Authority in this Verse, he-asws said: ‘By Allah-azwj! Ali-asws was from them-asws’’.[273]
وَ رَوَى الْعَلَّامَةُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ- أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع لَمَّا وَصَلَ إِلَيْهِ قَتْلُ حَمْزَةَ فَقَالَ إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ.
And it is reported by the Allamah – Regarding Words of the Exalted: Who, when a difficulty befalls them, are saying: We are for Allah and we are returning to Him [2:156] Those, upon them is the Salawat from their Lord and Mercy; those, they are the Guided ones [2:157] – it was Revealed regarding Ali-asws when it (news) arrived to him-asws of the killing of Hamza-as. He-asws said: ‘We are for Allah and we are returning to Him [2:156]’, so this Verse was Revealed’’.[274]
192- فس، تفسير القمي مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ عَنِ الْفَزَارِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنِ ابْنِ ظَبْيَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ وَ يَوْمَ تَشَقَّقُ السَّماءُ بِالْغَمامِ قَالَ الْغَمَامُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع.
Tafseer Al Qummi – Muhammad Bin Hammam, from Al Fuzari, from Muhammad Bin Mihran, from Ibn Sinan, from Ibn Zabyan,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about Words of Allah-azwj: And on the Day the sky shall rent asunder with the clouds, [25:25]. He-asws said: ‘The ‘clouds’ is (a reference to) Amir Al-Momineen-asws’’.[275]
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَحْمُودُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكِنْدِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ خَالِدِ بْنِ السَّرِيِّ عَنِ النَّصْرِ بْنِ إِلْيَاسَ عَنْ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ قَالَ:: خَطَبَنَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَى مِنْبَرِ الْكُوفَةِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ وَ ذَكَرَ اللَّهَ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ وَ صَلَّى عَلَى نَبِيِّهِ ثُمَّ قَالَ أَيُّهَا النَّاسُ سَلُونِي سَلُونِي فَوَ اللَّهِ لَا تَسْأَلُونِّي عَنْ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ إِلَّا حَدَّثْتُكُمْ عَنْهَا بِمَا نَزَلَتْ بِلَيْلٍ أَوْ بِنَهَارٍ أَوْ فِي مَقَامٍ أَوْ فِي مَسِيرٍ أَوْ فِي سَهْلٍ أَمْ فِي جَبَلٍ وَ فِيمَنْ نَزَلَتْ أَ فِي مُؤْمِنٍ أَمْ فِي مُنَافِقٍ وَ مَا عَنَى بِهِ أَ خَاصَّةٌ أَمْ عَامَّةٌ وَ لَئِنْ فَقَدْتُمُونِي لَا يُحَدِّثُكُمْ أَحَدٌ حَدِيثِي
It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad Al Mahmoud, from Al-Hassan Bin Abdullah Bin Abdul Rahman Al Kindy, from Al-Hassan Bin Ubeyd Bin Abdul Rahman, from Muhammad Bin Suleyman, from Khalid Bin Al Sarry, from Al Basr Bin Ilyas, from Aamir Bin Wasilah who said,
‘Amir Al-Momineen-asws addressed to us upon the pulpit of Al-Kufa. He-asws praised Allah-azwj and extolled upon Him-asws and mentioned Allah-azwj with what He-azwj is rightful of, and sent Salawaat upon His-azwj Prophet-saww, then said: ‘O you people! Ask me-asws! Ask me-asws! By Allah-azwj! You will not ask me-asws about any Verse from the Book of Allah-azwj, except I-asws shall narrated to you all about it, due to what it was Revealed, at night or by the day, or during staying or during a journey, or in a coast or in a mountain, and regarding who it was Revealed, or regarding a hypocrite, and what is Meant by it, is it particular of general, and if you were to lose me-asws, no one will be narrating to you with my-asws narrations!’
فَقَامَ إِلَيْهِ ابْنُ الْكَوَّاءِ فَلَمَّا بَصُرَ بِهِ قَالَ مُتَعَنِّتاً لَا تَسْأَلْ عِلْماً سَلْ فَإِذَا سَأَلْتَ فَاعْقِلْ مَا تَسْأَلُ عَنْهُ
Ibn Al-Kawa stood up to him. When he-asws sighted him, he-asws said: ‘Knowledge is not learnt by intransigence. Ask! So, when you have asked, then understand what you had asked about’.
فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
He said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! Inform me about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Surely those who believe and are doing righteous deeds, those, they are the best of the Created beings [98:7]’.
فَسَكَتَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فَأَعَادَهَا عَلَيْهِ ابْنُ الْكَوَّاءِ فَسَكَتَ فَأَعَادَهَا الثَّالِثَةَ فَقَالَ عَلِيٌّ ع وَ رَفَعَ صَوْتَهُ وَيْحَكَ يَا ابْنَ الْكَوَّاءِ أُولَئِكَ نَحْنُ وَ أَتْبَاعُنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ غُرّاً مُحَجَّلِينَ رِوَاءً مَرْوِيِّينَ يُعْرَفُونَ بِسِيمَاهُمْ.
Amir Al-Momineen-asws was silent, so Ibn Al-Kawa repeated it to him-asws. He-asws was silent. He repeated for a third time. Ali-asws said, and he-asws raised his-asws voice: ‘O Ibn Al-Kawa! They (best of Created beings) are us-asws and our-asws followers on the Day of Qiyamah, resplendent, saturating, saturated, recognised by their markings’’.[276]
وَ رَوَى فِيهِ مِنْ نُسْخَةٍ عَتِيقَةٍ مِنْ تَفْسِيرٍ آخَرَ عَنْ حَفْصٍ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ الْأَصْفَهَانِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص أَخَذَ لِعَلِيٍّ ع بِمَا أَمَرَ أَصْحَابَهُ وَ عَقَدَ لَهُ عَلَيْهِمُ الْخِلَافَةَ فِي عَشَرَةِ مَوَاطِنَ ثُمَّ أُنْزِلَ عَلَيْهِ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ يَعْنِي الَّتِي عُقِدَتْ عَلَيْهِمْ لِعَلِيٍّ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع.
And it is reported regarding it from a copy of Ateeqah, from another Tafseer, from Hafs, from Abdul Sallam Al Asfahany,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of the Exalted: O you who believe! Fulfil the agreements. [5:1]. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww took for Ali-asws with what he-saww had ordered his-saww companions, and made a pact for him-asws of the caliphate upon them in ten places. Then Allah-azwj Revealed unto him-saww: O you who believe! Fulfil the agreements. [5:1] – meaning that which he-saww had pacted upon them for Ali-asws, Amir Al-Momineen-asws’’.[277]
وَ رَوَى أَيْضاً مِنْ كِتَابِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ يَحْيَى الْجَلُودِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبَانٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى الصُّوفِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: لَقَدْ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع ثَمَانُونَ آيَةً صَفْواً فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا شَرِكَهُ فِيهَا أَحَدٌ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ.
And it is reported as well from the book of Abdul Aziz Bin Yahya Al Jaloudy who said, ‘It is narrated to us by Ahmad Bin Aban, from Ahmad Bin yahya Al Sowfy, from ismail Bin Aban, from Yahya Bin Salama, from Zayd Bin Al Haris, from Abdul Rahman Bin Abu Layli who said,
‘There have been Revealed regarding Ali-asws, eighty Verses clearly in the Book of Allah-azwj, not one from this community participated with him-asws’’.[278]
وَ رَوَى الْبُرْسِيُّ فِي مَشَارِقِ الْأَنْوَارِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ حَمْزَةَ حِينَ قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ وَ عَرَفَ بِقَتْلِهِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فَقَالَ إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ نَزَلَتْ الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ- أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ.
And it is reported by Al Bursy in (the book) ‘Mashariq Al Anwar’, from Ibn Abbas,
‘When Hamza-as was killed on the day of Ohad and Amir Al-Momineen-asws knew of his-as having been killed, he-asws said: ‘We are from Allah-azwj we are returning to Him-azwj!’ It was Revealed: Who, when a difficulty befalls them, are saying: We are for Allah and we are returning to Him [2:156] Those, upon them is the Salawat from their Lord and Mercy; those, they are the Guided ones [2:157]’’.[279]
أبواب النصوص على أمير المؤمنين و النصوص على الأئمة الاثني عشر ع
CHAPTER OF THE TEXTS UPON AMIR AL-MOMINEEN-asws AND THE TEXTS UPON THE TWELVE IMAMS-asws
باب 40 نصوص الله عليهم من خبر اللوح و الخواتيم و ما نص به عليهم في الكتب السالفة و غيرها
CHAPTER 40 – TEXTS OF ALLAH-azwj UPON THEM, FROM THE NEWS OF THE (GUARDED) TABLET, AND THE SEALS, AND WHAT HAS BEEN TEXTED REGARDING THEM IN THE PREVIOUS BOOKS AND OTHER
1- ك، إكمال الدين لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ ابْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْكِنَانِيِّ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الصَّادِقِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْزَلَ عَلَى نَبِيِّهِ كِتَاباً قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَهُ الْمَوْتُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ هَذَا الْكِتَابُ وَصِيَّتُكَ إِلَى النَّجِيبِ مِنْ أَهْلِ بَيْتِكَ فَقَالَ وَ مَنِ النَّجِيبُ مِنْ أَهْلِي يَا جَبْرَئِيلُ فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع
(The books) ‘Ikmal Al Deen’ (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Waleed, from Ibn Aban, from Al-Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Al-Husayn Al Kinany, from his grandfather,
‘From Abu Abdullah Al-Sadiq-asws having said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Sent down a letter unto His-azwj Prophet before the death came to him-saww. He (Jibraeel-as) Said: ‘This letter is your-saww bequest to the captain from the People-asws of your-saww Household!’ He-saww said: ‘Who is the captain from my-saww family-asws, O Jibraeel-as?’ He-as said: ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws’.
وَ كَانَ عَلَى الْكِتَابِ خَوَاتِيمُ مِنْ ذَهَبٍ فَدَفَعَهُ النَّبِيُّ ص إِلَى عَلِيٍّ ع وَ أَمَرَهُ أَنْ يَفُكَّ خَاتَماً مِنْهَا وَ يَعْمَلَ بِمَا فِيهِ فَفَكَّ ع خَاتَماً وَ عَمِلَ بِمَا فِيهِ ثُمَّ دَفَعَهُ إِلَى ابْنِهِ الْحَسَنِ ع فَفَكَّ خَاتَماً وَ عَمِلَ بِمَا فِيهِ ثُمَّ دَفَعَهُ إِلَى الْحُسَيْنِ ع فَفَكَّ خَاتَماً فَوَجَدَ فِيهِ أَنِ اخْرُجْ بِقَوْمٍ إِلَى الشَّهَادَةِ فَلَا شَهَادَةَ لَهُمْ إِلَّا مَعَكَ وَ اشْرِ نَفْسَكَ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
And there were seals of gold upon the letter. The Prophet-saww handed it to Ali-asws and instructed him-asws to break a seal from it and act with what is in it. He-asws broke a seal and acted with what was in it. Then he-asws handed it to Al-Hassan-asws. He-asws broke a seal and acted with what was in it. Then he-asws handed it to Al-Husayn-asws. He-asws broke a seal, and found in it: “Go out with a group to the martyrdom, for there is no martyrdom for them except with you, and sell your-asws self for Allah-azwj Mighty and Majestic!”
فَفَعَلَ ثُمَّ دَفَعَهُ إِلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع فَفَكَّ خَاتَماً فَوَجَدَ فِيهِ اصْمُتْ وَ الْزَمْ مَنْزِلَكَ وَ اعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ فَفَعَلَ ثُمَّ دَفَعَهُ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ع فَفَكَّ خَاتَماً فَوَجَدَ فِيهِ حَدِّثِ النَّاسَ وَ أَفْتِهِمْ وَ لَا تَخَافَنَّ إِلَّا اللَّهَ فَإِنَّهُ لَا سَبِيلَ لِأَحَدٍ عَلَيْكَ
He-asws did so, then handed it to Ali-asws Bin Al-Husayn-asws. He-asws opened a seal and found in it: “Be silent and stay in your-asws house, And worship your Lord until there comes to you certainty [15:99]!” He-asws did so, then handed it to Muhammad Bin Ali-asws. He-asws broke a seat and found in it: “Narrate to the people and make them understand, and do not fear except Allah-azwj for there will not a way for anyone against you-asws!”
ثُمَّ دَفَعَهُ إِلَيَّ فَفَكَكْتُ خَاتَماً فَوَجَدْتُ فِيهِ حَدِّثِ النَّاسَ وَ أَفْتِهِمْ وَ انْشُرْ عُلُومَ أَهْلِ بَيْتِكَ وَ صَدِّقْ آبَاءَكَ الصَّالِحِينَ وَ لَا تَخَافَنَّ أَحَداً إِلَّا اللَّهَ وَ أَنْتَ فِي حِرْزٍ وَ أَمَانٍ
Then he-asws handed it to me-asws. I-asws broke a seal and found in it: “Narrate to the people and make them understand, and publicise the knowledge (s) of the People-asws of your-asws Household, and ratify your-asws forefathers, the righteous, and do not fear anyone except Allah-azwj, and you-asws are in Protection and Security!”
فَفَعَلْتُ ثُمَّ أَدْفَعُهُ إِلَى مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ وَ كَذَلِكَ يَدْفَعُهُ مُوسَى إِلَى الَّذِي مِنْ بَعْدِهِ ثُمَّ كَذَلِكَ أَبَداً إِلَى قِيَامِ الْمَهْدِيِّ ع.
I-asws did so, then handed it to Musa-asws Bin Ja’far-asws, and like that, Musa-asws will be handing it to the one-asws who is after him-asws. Then it shall be like that for ever up to the rising of Al-Mahdi-asws’’.[280]
2- ك، إكمال الدين ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام الطَّالَقَانِيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ الْقَطَّانِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ السُّلَمِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ صَدَقَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِي نَضْرَةَ قَالَ: لَمَّا احْتُضِرَ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَاقِرُ ع عِنْدَ الْوَفَاةِ دَعَا بِابْنِهِ الصَّادِقِ ع لِيَعْهَدَ إِلَيْهِ عَهْداً فَقَالَ لَهُ أَخُوهُ زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ لَوِ امْتَثَلْتَ فِيَّ بِمِثَالِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ لَرَجَوْتُ أَنْ لَا تَكُونَ أَتَيْتَ مُنْكَراً
(The books) ‘Ikmal Al Deen’ (and) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – Al Talaqany, from Al-Hassan Bin Ismail, from Saeed Bin Muhammad Bin Nasr al Qattan, from Ubeydullah Bin Muhammad Bin Al Sulamy, from Muhammad Bin Abdul Raheem, from Muhammad Bin Saeed Bin Muhammad, from Al Abbas Bin Abu Amro, from Sadaqah Bin Abu musa, from Abu Nasrah who said,
‘When the expiry presented to Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali Al-Baqir-asws, he-asws called for his-asws son-asws Al-Sadiq-asws in order to make a pact to him-asws. His-asws brother Zayd son of Ali (Bin Al-Husayn-asws) said to him-asws, ‘If you-asws could follow regarding me-asws with the example of Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, I hope that I will not happen to come with any evil’.
فَقَالَ لَهُ يَا أَبَا الْحُسَيْنِ إِنَّ الْأَمَانَاتِ لَيْسَتْ بِالْمِثَالِ وَ لَا الْعُهُودُ بِالرُّسُومِ وَ إِنَّمَا هِيَ أُمُورٌ سَابِقَةٌ عَنْ حُجَجِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
He-asws said to him: ‘O Abu Al-Husayn! The entrustments are not with the example, nor are the pacts with the rituals, and rather these are affairs preceding from Divine Authorities of Allah-azwj Mighty and Majestic’.
ثُمَّ دَعَا بِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ لَهُ يَا جَابِرُ حَدِّثْنَا بِمَا عَايَنْتَ مِنَ الصَّحِيفَةِ فَقَالَ لَهُ جَابِرٌ نَعَمْ يَا بَا جَعْفَرٍ دَخَلْتُ إِلَى مَوْلَاتِي فَاطِمَةَ بِنْتِ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ ص لِأُهَنِّئَهَا بِمَوْلِدِ الْحَسَنِ ع فَإِذَا بِيَدِهَا صَحِيفَةٌ بَيْضَاءُ مِنْ دُرَّةٍ
Then he-asws called for Jabir Bin Abdullah and said: ‘O Jabir! Narrate to us with what you witnessed from the Parchment’. Jabir said to him-asws, ‘Yes, O Abu Ja’far-asws! I-asws entered to see my Chieftess (Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Muhammad-saww, Rasool-Allah-azwj in order to congratulate her-asws of the birth of Al-Hassan-asws, and there was a Parchment in her-asws hand of white gems.
فَقُلْتُ يَا سَيِّدَةَ النِّسْوَانِ مَا هَذِهِ الصَّحِيفَةُ الَّتِي أَرَاهَا مَعَكَ قَالَتْ فِيهَا أَسْمَاءُ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِي قُلْتُ لَهَا نَاوِلِينِي لِأَنْظُرَ فِيهَا قَالَتْ يَا جَابِرُ لَوْ لَا النَّهْيُ لَكُنْتُ أَفْعَلُ لَكِنَّهُ قَدْ نَهَى أَنْ يَمَسَّهَا إِلَّا نَبِيٌّ أَوْ وَصِيُّ نَبِيٍّ أَوْ أَهْلُ بَيْتِ نَبِيٍّ وَ لَكِنَّهُ مَأْذُونٌ لَكَ أَنْ تَنْظُرَ إِلَى بَاطِنِهَا مِنْ ظَاهِرِهَا
I said, ‘O Chieftess for the women! What is this Parchment which I see it being with you-asws?’ She-asws said: ‘Therein a names of the Imams-asws from my-asws sons-asws’. I said to her-asws, ‘Give it to me to look into it’. She-asws said, ‘O Jabir! Had it not been for the prohibition, I-asws would have done so, but it is forbidden to be touched except by a Prophet-saww or a successor-asws of a Prophet-saww, or People-asws of the Household of a Prophet-saww, but there is authorisation for you to look into its esoteric from its apparent’.
قَالَ جَابِرٌ فَقَرَأْتُ فَإِذَا- أَبُو الْقَاسِمِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُصْطَفَى أُمُّهُ آمِنَةُ- أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ الْمُرْتَضَى أُمُّهُ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَسَدِ بْنِ هَاشِمِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ- أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَرُّ- أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّقِيُّ- أُمُّهُمَا فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ-
Jabir said, ‘I read it and therein was – “Abu Al Qasim Muhammad-saww Bin Abdullah-asws, Al Mustafa-saww, his-saww mother-as is Aamina-asws; Abu Al-Hassan Ali-asws Bin Abu Talib-asws, Al Murtaza-asws, his-asws mother-as is (Syeda) Fatima-asws Bint Asad-as Bin Hashim-as Bin Abd Manaf-as; Abu Muhammad Al-Hassan-asws Bin Ali-asws the righteous; Abu Abdullah Al-Husayn-asws Bin Ali-asws the pious, their-asws mother-asws of (Syeda) Fatima-asws Bint Muhammad-saww;
أَبُو مُحَمَّدٍ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَدْلُ أُمُّهُ شَهْرَبَانُوَيْهِ بِنْتُ يَزْدَجَرْدَ – أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَاقِرُ أُمُّهُ أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ بِنْتُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ- أَبُو عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّادِقُ أُمُّهُ أُمُّ فَرْوَةَ بِنْتُ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ-
Abu Muhammad Ali-asws Bin Al-Husayn-asws the just, his-asws mother-as is Shehrbanuwiyah-as daughter of Yazdajard; Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali-asws Al-Baqir-asws, his-asws mother-as is Umm Abdullah-as daughter of Al-Hassan-asws Bin Ali-asws Bin Abu Talib-asws; Abu Abdullah Ja’far-asws Bin Muhammad-asws the truthful, his-asws mother-as is Umm Farwah-as daughter of Al-Qasim Bin Muhammad Bin Abu Bakr;
أَبُو إِبْرَاهِيمَ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ أُمُّهُ جَارِيَةٌ اسْمُهَا حَمِيدَةُ- أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُوسَى الرِّضَا أُمُّهُ جَارِيَةٌ وَ اسْمُهَا نَجْمَةُ- أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الزَّكِيُّ أُمُّهُ جَارِيَةٌ اسْمُهَا خَيْزُرَانُ- أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَمِينُ أُمُّهُ جَارِيَةٌ اسْمُهَا سَوْسَنُ- أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الرَّقِيقُ أُمُّهُ جَارِيَةٌ اسْمُهَا سُمَانَةُ وَ تُكَنَّى أُمَّ الْحَسَنِ-
Abu Ibrahim Musa-asws Bin Ja’far-asws, his-asws mother-as is a maid her name is Hameeda-as; Abu Al-Hassan Ali-asws Bin Musa Al-Reza-asws, his-asws mother is a maid, her names is Najmah-as; Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali-asws the pure, his-asws mother is a maid her name is Kahyzuran-as; Abu Al-Hassan Ali-asws Bin Muhammad-asws the trustworthy, his-asws mother is a maid her name is Sowsan-as; Abu Muhammad Al-Hassan-asws Bin Ali-asws the kind, his-asws mother is a maid her name is Sumanah-as, and she-as is teknonymed as Umm Al-Hassan-as;
أَبُو الْقَاسِمِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ هُوَ حُجَّةُ اللَّهِ الْقَائِمُ أُمُّهُ جَارِيَةٌ اسْمُهَا نَرْجِسُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ.
Abu Al-Qasim Muhammad-asws Bin Al-Hassan-asws. He-asws is the Divine Authority of Allah-azwj Al-Qaim-asws. His-asws mother is a maid her name is Narjis-as. May the Salawaat of Allah-azwj be upon them all!”’[281]
3- ك، إكمال الدين ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ مَعاً عَنْ سَعْدٍ وَ الْحِمْيَرِيِّ مَعاً عَنِ صَالِحِ بْنِ أَبِي حَمَّادٍ وَ الْحَسَنِ بْنِ طَرِيفٍ مَعاً عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ وَ حَدَّثَنَا أَبِي وَ ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ وَ مَاجِيلَوَيْهِ وَ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَ ابْنُ نَاتَانَةَ وَ الْهَمْدَانِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ جَمِيعاً عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ أَبِي لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً فَمَتَى يَخِفُّ عَلَيْكَ أَنْ أَخْلُوَ بِكَ فَأَسْأَلَكَ عَنْهَا قَالَ لَهُ جَابِرٌ فِي أَيِّ الْأَوْقَاتِ شِئْتَ
(The books) ‘Ikmal Al Deen’ (and) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – My father and Ibn Al Waleed both together from Sa’ad and Al Himeyri, both together from Salih Bin Abu Hammad and Al-Hassan Bin Tareyf, both together from Bakr Bin Salih, from Abdul Rahman Bin Salim, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘My-asws father-asws said to Jabir Bin Abdullah Al-Ansari: ‘There is a need for me-asws to you, so when would it be light upon you for me-asws to be alone with you, so I-asws can ask about it?’ Jabir said to him-asws, ‘In whichever timings you-asws so desire’.
فَخَلَا بِهِ أَبِي ع فَقَالَ لَهُ يَا جَابِرُ أَخْبِرْنِي عَنِ اللَّوْحِ الَّذِي رَأَيْتَهُ فِي يَدَيْ أُمِّي- فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ مَا أَخْبَرَتْكَ بِهِ أُمِّي أَنَّ فِي ذَلِكَ اللَّوْحِ مَكْتُوباً
My-asws father isolated with him. He-asws said to him: ‘O Jabir! Inform me about the Tablet which you saw in the hands of my-asws mother-asws (Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Rasool-Allah-saww, and what did my-asws mother-asws inform you with what is inscribed in that tablet?’
قَالَ جَابِرٌ أَشْهَدُ بِاللَّهِ أَنِّي دَخَلْتُ عَلَى أُمِّكَ فَاطِمَةَ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ ص أُهَنِّئُهَا بِوِلَادَةِ الْحُسَيْنِ ع فَرَأَيْتُ فِي يَدِهَا لَوْحاً أَخْضَرَ ظَنَنْتُ أَنَّهُ زُمُرُّدٌ وَ رَأَيْتُ فِيهِ كِتَاباً أَبْيَضَ شِبْهَ نُورِ الشَّمْسِ فَقُلْتُ لَهَا بِأَبِي أَنْتِ وَ أُمِّي يَا بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ مَا هَذَا اللَّوْحُ
Jabir said, ‘I testify with Allah-azwj, I entered to see your-asws mother-asws (Syeda) Fatima-asws during the lifetime of Rasool-Allah-saww to congratulate her-asws at the birth of Al-Husayn-asws, and I saw in a green tablet in her-asws hands, I think was emerald. And I saw white writing in it resembling the rays of the sun. I said to her-asws, ‘May my father and my mother be (sacrificed) for you-asws, O daughter-asws of Rasool-Allah-saww! What is this tablet?’
فَقَالَتْ هَذَا اللَّوْحُ أَهْدَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَى رَسُولِهِ فِيهِ اسْمُ أَبِي وَ اسْمُ بَعْلِي وَ اسْمُ ابْنَيَّ وَ أَسْمَاءُ الْأَوْصِيَاءِ مِنْ وُلْدِي فَأَعْطَانِيهِ أَبِي لِيَسُرَّنِي بِذَلِكَ
She-asws said: ‘This is the table Allah-azwj Mighty and Majestic has Gifted it to His-azwj Rasool-saww. In it is the name of my-asws father-saww, and name of my-asws husband-asws, and name of my-asws two sons-asws, and names of the successors-asws from my-asws son-asws. My-asws father-saww gave it to me-asws to be cheered by that’.
قَالَ جَابِرٌ فَأَعْطَتْنِيهِ أُمُّكَ فَاطِمَةُ فَقَرَأْتُهُ وَ انْتَسَخْتُهُ فَقَالَ أَبِي ع فَهَلْ لَكَ يَا جَابِرُ أَنْ تَعْرِضَهُ عَلَيَّ قَالَ نَعَمْ فَمَشَى مَعَهُ أَبِي ع حَتَّى انْتَهَى إِلَى مَنْزِلِ جَابِرٍ فَأَخْرَجَ إِلَى أَبِي صَحِيفَةً مِنْ رَقٍّ قَالَ جَابِرٌ فَأَشْهَدُ بِاللَّهِ أَنِّي هَكَذَا رَأَيْتُهُ فِي اللَّوْحِ مَكْتُوباً-
Jabir said, ‘Your-asws mother-asws gave it to me and I read it and copied it’. My-asws father-asws said: ‘Is it for you, O Jabir, that you present it to me-asws?’ He said, ‘Yes’. My-asws father-asws walked with him until they reached to the house of Jabir. He brought out to my-asws father, a parchment of paper. Jabir said, ‘said, ‘I testify with Allah-azwj, this is how I saw it written in the tablet: –
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ هَذَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ- لِمُحَمَّدٍ نُورِهِ وَ سَفِيرِهِ وَ حِجَابِهِ وَ دَلِيلِهِ- نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ مِنْ عِنْدِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful. This is a Letter from Allah-azwj, the Mighty, the Knowing, to Muhammad-saww, His-azwj Noor, and His-azwj Ambassador, and His-azwj Veil, and His-azwj Evidence (Pointer). The trustworthy Angel has descended with it from the Presence of Lord-azwj of the worlds.
عَظِّمْ يَا مُحَمَّدُ أَسْمَائِي وَ اشْكُرْ نَعْمَائِي وَ لَا تَجْحَدْ آلَائِي إِنِّي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا قَاصِمُ الْجَبَّارِينَ وَ مُذِلُّ الظَّالِمِينَ وَ دَيَّانُ الدِّينِ إِنِّي أَنَا اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَمَنْ رَجَا غَيْرَ فَضْلِي أَوْ خَافَ غَيْرَ عَدْلِي عَذَّبْتُهُ عَذاباً لا أُعَذِّبُهُ أَحَداً مِنَ الْعالَمِينَ
O Muhammad-saww! Magnify My-azwj Names and thank from My-azwj Bounties and do not reject My-azwj Favours. Me-azwj, I-azwj am Allah-azwj. There is no god except I-azwj, Breaker of the tyrants, and Humiliator of the oppressors, and Judge of the religion. I-azwj am Allah-azwj, there is no god except I-azwj. So, the one who wishes for other than My-azwj Grace, or fears other than My-azwj Justice, I-azwj shall Punish him with a Punishment, I-azwj have not Punished anyone from the worlds!
فَإِيَّايَ فَاعْبُدْ وَ عَلَيَّ فَتَوَكَّلْ إِنِّي لَمْ أَبْعَثْ نَبِيّاً فَأُكْمِلَتْ أَيَّامُهُ وَ انْقَضَتْ مُدَّتُهُ إِلَّا جَعَلْتُ لَهُ وَصِيّاً وَ إِنِّي فَضَّلْتُكَ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ وَ فَضَّلْتُ وَصِيَّكَ عَلَى الْأَوْصِيَاءِ وَ أَكْرَمْتُكَ بِشِبْلَيْكَ بَعْدَهُ وَ بِسِبْطَيْكَ حَسَنٍ وَ حُسَيْنٍ
So it is Me-azwj you-saww should worship, and upon Me-azwj should you-saww rely. I-azwj did not Send any Prophet-as and Perfected his-as days, and Terminated his-as term except I-azwj Made a successor-as to be for him-as, and I-azwj have Merit you-saww over the Prophets-as, and Merited your-saww successor-asws over the successors-as, and Honoured you-asws with your-saww cubs-asws after him-asws and your-saww grandsons-asws Hassan-asws and Husayn-asws.
فَجَعَلْتُ حَسَناً مَعْدِنَ عِلْمِي بَعْدَ انْقِضَاءِ مُدَّةِ أَبِيهِ وَ جَعَلْتُ حُسَيْناً خَازِنَ وَحْيِي وَ أَكْرَمْتُهُ بِالشَّهَادَةِ وَ خَتَمْتُ لَهُ بِالسَّعَادَةِ فَهُوَ أَفْضَلُ مَنِ اسْتُشْهِدَ وَ أَرْفَعُ الشُّهَدَاءِ دَرَجَةً جَعَلْتُ كَلِمَتِيَ التَّامَّةَ مَعَهُ وَ الْحُجَّةَ الْبَالِغَةَ عِنْدَهُ بِعِتْرَتِهِ أُثِيبُ وَ أُعَاقِبُ
I-azwj have Made Hassan-asws as Mine of My-azwj Knowledge after the termination of the term of his-asws father-asws, and Made Husayn-asws as treasurer of My-azwj Revelation, and Honoured him-asws with the martyrdom, and I-azwj shall End for him-asws with the fortunacy. So, he-asws is the most superior of the martyred ones and of the highest rank of the martyrs. I-azwj have Made the completeness of My-azwj Speech to be with him-asws, and the conclusive Argument to be with him-asws. By his-asws offspring I-azwj shall Reward and Punish.
أَوَّلُهُمْ عَلِيٌّ سَيِّدُ الْعَابِدِينَ وَ زَيْنُ أَوْلِيَاءِ الْمَاضِينَ وَ ابْنُهُ شَبِيهُ جَدِّهِ الْمَحْمُودِ مُحَمَّدٌ الْبَاقِرُ لِعِلْمِي وَ الْمَعْدِنُ لِحُكْمِي
The first of them is Ali-asws, chief of the worshippers, and adornment of the friends of the past, and his-asws son-asws resembling his-asws grandfather-asws, the most praised one, Muhammad-saww, the expounder of My-azwj Knowledge, and the mine of My-azwj Wisdom.
سَيَهْلِكُ الْمُرْتَابُونَ فِي جَعْفَرٍ الرَّادُّ عَلَيْهِ كَالرَّادِّ عَلَيَّ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأُكْرِمَنَّ مَثْوَى جَعْفَرٍ وَ لَأَسُرَّنَّهُ فِي أَشْيَاعِهِ وَ أَنْصَارِهِ وَ أَوْلِيَائِهِ
The doubters would be destroyed regarding Ja’far-asws. The rejector upon him-asws is like the rejector upon Me-azwj, being a True Word from Me-azwj. I-azwj shall Honour the Lodgement of Ja’far-asws and I-azwj shall Cheer him-asws regarding his-asws adherents and his-asws helpers and his-asws friends.
انْتَجَبْتُ بَعْدَهُ مُوسَى وَ انْتُجِبَتْ بَعْدَهُ فِتْنَةٌ عَمْيَاءُ حِنْدِسٌ لِأَنَّ خَيْطَ فَرْضِي لَا يَنْقَطِعُ وَ حُجَّتِي لَا تَخْفَى وَ أَنَّ أَوْلِيَائِي لَا يَشْقَوْنَ أَلَا وَ مَنْ جَحَدَ وَاحِداً مِنْهُمْ فَقَدْ جَحَدَ نِعْمَتِي وَ مَنْ غَيَّرَ آيَةً مِنْ كِتَابِي فَقَدِ افْتَرَى عَلَيَّ
I-azwj have Selected Musa-asws after him-asws and have Selected for Fitna of dark blindness because the thread of My-azwj Obligations will not be terminated, and My-azwj Arguments will not be hidden, and that My-azwj friends will not be split up. Indeed! And the one who rejects one of them, so he has rejected My-azwj Bounties, and the one who changes any Verse from My-azwj Book, so he has fabricated upon Me-azwj.
وَ وَيْلٌ لِلْمُفْتَرِينَ الْجَاحِدِينَ عِنْدَ انْقِضَاءِ مُدَّةِ عَبْدِي مُوسَى وَ حَبِيبِي وَ خِيَرَتِي إِنَّ الْمُكَذِّبَ بِالثَّامِنِ مُكَذِّبٌ بِكُلِّ أَوْلِيَائِي وَ عَلِيٌّ وَلِيِّي وَ نَاصِرِي وَ مَنْ أَضَعُ عَلَيْهِ أَعْبَاءَ النُّبُوَّةِ وَ أَمْنَحُهُ بِالاضْطِلَاعِ بِهَا يَقْتُلُهُ عِفْرِيتٌ مُسْتَكْبِرٌ يُدْفَنُ بِالْمَدِينَةِ الَّتِي بَنَاهَا الْعَبْدُ الصَّالِحُ إِلَى جَنْبِ شَرِّ خَلْقِي
And woe be to the fabricators, the rejectors at the termination of the term of My-azwj servant Musa-asws, and My-azwj beloved and My-azwj Choice with the eighth, with all My-azwj friends, and Ali-asws is My-azwj friend, and My-azwj helper, and the one I-azwj shall Place upon him-asws the encumbrances of the Prophet-hood, and Confer him-asws with undertaking with it. He-asws will be killed by an audacious arrogant one. He-asws will be buried in the city which the righteous servant shall build, by the side of the most evil of My-azwj creatures.
حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأُقِرَّنَّ عَيْنَهُ بِمُحَمَّدٍ: ابْنِهِ وَ خَلِيفَتِهِ مِنْ بَعْدِهِ فَهُوَ وَارِثُ عِلْمِي وَ مَعْدِنُ حُكْمِي وَ مَوْضِعُ سِرِّي وَ حُجَّتِي عَلَى خَلْقِي جَعَلْتُ الْجَنَّةَ مَثْوَاهُ- وَ شَفَّعْتُهُ فِي سَبْعِينَ أَلْفاً مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ كُلُّهُمْ قَدِ اسْتَوْجَبُوا النَّارَ
(It is) a true Word from Me-azwj. I-azwj shall delight his-asws eyes with Muhammad-saww, his-asws son-asws and caliph from after him-asws. He-asws is the inheritor of My-azwj Knowledge and mine of My-azwj Wisdom, and place of My-azwj Secrets, and My-azwj Divine Authority upon My-azwj creatures. I-azwj shall Make the Paradise to be his-asws abode, and Let him-asws intercede regarding seventy thousand from his-asws family members, all of them having deserved the Fire.
وَ أَخْتِمُ بِالسَّعَادَةِ لِابْنِهِ عَلِيٍّ وَلِيِّي وَ نَاصِرِي وَ الشَّاهِدِ فِي خَلْقِي وَ أَمِينِي عَلَى وَحْيِي أُخْرِجُ مِنْهُ الدَّاعِيَ إِلَى سَبِيلِي وَ الْخَازِنَ لِعِلْمِي الْحَسَنَ
And I-azwj Shall End with the fortunacy for his-asws son-asws Ali-asws, My-azwj friend, and My-azwj helpers, and the witness among My-azwj creatures, and My-azwj trustee upon My-azwj Revelation. I-azwj shall Extract from him the caller to My-azwj Way, and the treasurer of My-azwj Knowledge, Al-Hassan-asws.
ثُمَّ أُكْمِلُ ذَلِكَ بِابْنِهِ رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ عَلَيْهِ كَمَالُ مُوسَى وَ بَهَاءُ عِيسَى وَ صَبْرُ أَيُّوبَ سَيَذِلُّ أَوْلِيَائِي فِي زَمَانِهِ وَ يَتَهَادَوْنَ رُءُوسَهُمْ كَمَا تُتَهَادَى رُءُوسُ التُّرْكِ وَ الدَّيْلَمِ فَيُقْتَلُونَ وَ يُحْرَقُونَ وَ يَكُونُونَ خَائِفِينَ مَرْعُوبِينَ وَجِلِينَ تُصْبَغُ الْأَرْضُ بِدِمَائِهِمْ وَ يَفْشُو الْوَيْلُ وَ الرَّنِينُ فِي نِسَائِهِمْ
Then I-azwj shall Perfect that with his-asws son-asws, being a mercy for the worlds. Upon him-asws would be the perfection of Musa-as, and glory of Isa-as, and patience of Ayoub-as. His-asws friends would have been humiliated in his-asws era (during his-asws occultation), and their heads would be gifted just as the heads of the Turks and Al Daylam tend to be gifted. They would be killed and burnt, and they would become fearful, awed, frightened. The earth will be dyed with their blood and the doom would be widespread, and the wailing among their womenfolk.
أُولَئِكَ أَوْلِيَائِي حَقّاً بِهِمْ أَدْفَعُ كُلَّ فِتْنَةٍ عَمْيَاءَ حِنْدِسٍ وَ بِهِمْ أَكْشِفُ الزَّلَازِلَ وَ أَدْفَعُ الْآصَارَ وَ الْأَغْلَالَ- أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ
They are My-azwj friends, truly. I-azwj shall Repel every dark blinding fitna by them, and I-azwj shall Remove the earthquakes by them, and I-azwj shall Repel the bonds and the shackles. Those, upon them is the Salawat from their Lord and Mercy; those, they are the Guided ones [2:157]!”’
قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَالِمٍ قَالَ أَبُو بَصِيرٍ لَوْ لَمْ تَسْمَعْ فِي دَهْرِكَ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ لَكَفَاكَ فَصُنْهُ إِلَّا عَنْ أَهْلِهِ.
Abdul Rahman Bin Salim said, ‘Abu Baseer said, ‘If you had not heard in your lifetime except this Hadeeth, it would have sufficed you, so fortify (conceal) it except from its rightful ones’’.[282]
ك، إكمال الدين ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام الْحَسَنُ بْنُ حَمْزَةَ الْعَلَوِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ دُرُسْتَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ الْكُوفِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ وَ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: يَا إِسْحَاقُ أَ لَا أُبَشِّرُكَ قُلْتُ بَلَى جَعَلَنِيَ اللَّهُ فِدَاكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ فَقَالَ وَجَدْنَا صَحِيفَةً بِإِمْلَاءِ رَسُولِ اللَّهِ وَ خَطِّ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فِيهَا
(The books) ‘Ikmal Al Deen’ (and) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – Al-Hassan Bin Hamza Al Alawy, from Muhammad Bin Al-Husayn Bin Dorost, from Ja’far Bin Muhammad Bin Malik, from Muhammad Bin Imran Al Kufy, from Ibn Abu Najran, and Safwan Bin Yahya, from Is’haq Bin Ammar,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘O Is’haq! Shall I-asws give you glad tidings?’ I said, ‘Yes, may Allah-azwj Make me to be sacrificed for you-asws, O son-asws of Rasool-Allah-saww!’ He-asws said: ‘We-asws found a Parchment dictated by Rasool-Allah-saww and handwritten by Amir Al-Momineen-asws. In it was:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ هَذَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ مِثْلَهُ سَوَاءً إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِي حَدِيثِهِ فِي آخِرِهِ ثُمَّ قَالَ الصَّادِقُ ع يَا إِسْحَاقُ هَذَا دِيْنُ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّسُلِ فَصُنْهُ عَنْ غَيْرِ أَهْلِهِ يَصُنْكَ اللَّهُ وَ يُصْلِحْ بَالَكَ ثُمَّ قَالَ مَنْ دَانَ بِهَذَا أَمِنَ عِقَابَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ.
‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful! This is a letter from Allah-azwj the Mighty, the Knowing’ – and he mentioned the Hadeeth similar to it, same, except that he said in its end, ‘Then Al-Sadiq-asws said: ‘O Is’haq! This is a religion of the Angels and the Rasools-as, so fortify (conceal) it from other than its rightful ones, Allah-azwj would Protect you and Rectify your concerns’. Then he-asws said: ‘One who makes it a religion with this would be secure from the Punishment of Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[283]
ك، إكمال الدين ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام الطَّالَقَانِيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَطَّانِ عَنِ الرُّويَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ بَاقِرَ الْعُلُومِ جَمَعَ وُلْدَهُ وَ فِيهِمْ عَمُّهُمْ زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ ع
(The books) ‘Ikmal Al Deen’ (and) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – Al Talaqany, from Al-Hassan Bin Ismail, from Saeed Bin Muhammad Al Qattan, from Al Rowbany, from Abdul Azeem Al Hasany,
‘From Ali son of Al-Hassan Bin Zayd Bin Al-Hassan-asws Bin Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He said, it is narrated to me by Abdullah Bin Muhammad son of Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws: ‘Muhammad Bin Ali-asws, expounder of the knowledge, gathered his-asws children and among them was their uncle Zayd son of Ali (Bin Al-Husayn-asws).
ثُمَّ أَخْرَجَ إِلَيْهِمْ كِتَاباً بِخَطِّ عَلِيٍّ ع وَ إِمْلَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ص مَكْتُوبٌ فِيهِ هَذَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ حَدِيثُ اللَّوْحِ إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي يَقُولُ فِيهِ- وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ
Then he-asws brought out to them a letter being in the handwriting of Ali-asws and having been dictated by Rasool-Allah-saww. It was written in it: ‘This is a letter from Allah-azwj the Mighty, the Knowing’ – Hadeeth of the tablet up to the place which He-azwj is Saying in it: “those, they are the Guided ones [2:157]!”
ثُمَّ قَالَ فِي آخِرِهِ قَالَ عَبْدُ الْعَظِيمِ الْعَجَبُ كُلُّ الْعَجَبِ لِمُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ وَ خُرُوجِهِ وَ قَدْ سَمِعَ أَبَاهُ يَقُولُ هَذَا وَ يَحْكِيهِ ثُمَّ قَالَ هَذَا سِرُّ اللَّهِ وَ دِينُهُ وَ دِينُ مَلَائِكَتِهِ فَصُنْهُ إِلَّا عَنْ أَهْلِهِ وَ أَوْلِيَائِهِ.
Then he said in its end, ‘Abdul Azeem said, ‘The wonder of all wonders for Muhammad Bin Ja’far and his advent, and he had heard his father saying this, and he told it’. Then he-asws said, ‘This is a Secret of Allah-azwj and His-azwj religion, and religion of His-azwj Angels, so protect it except from its rightful ones and His-azwj friends’’.[284]
4- ك، إكمال الدين ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام ابْنُ شَاذَوَيْهِ وَ الْفَامِيُّ مَعاً عَنْ مُحَمَّدٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْفَزَارِيِّ عَنْ مَالِكٍ السَّلُولِيِّ عَنْ دُرُسْتَ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ عَنْ أَبِي السَّفَاتِجِ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَاقِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ وَ قُدَّامَهَا لَوْحٌ يَكَادُ ضَوْؤُهُ يَغْشَى الْأَبْصَارَ فِيهِ اثْنَا عَشَرَ اسْماً ثَلَاثَةٌ فِي ظَاهِرِهِ وَ ثَلَاثَةٌ فِي بَاطِنِهِ وَ ثَلَاثَةٌ فِي آخِرِهِ وَ ثَلَاثَةُ أَسْمَاءٍ فِي طَرَفِهِ فَعَدَدْتُهَا فَإِذْ هِيَ اثْنَا عَشَرَ
(The books) ‘Ikmal Al Deen’ (and) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – Ibn Shazawayh and Al Famy, both together from Muhammad Al Himeyri, from his father, from Al Fazary, from Malik Al Saluni, from Dorost, from Abdul Hameed, from Abdullah Bin Al Qasim, from Abdullah Bin Jabalah, from Abu Al Safatij, from Jabir Al Jufy,
‘From Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Al-Baqir-asws, from Jabir Bin Abdullah Al-Ansari who said, ‘I entered to see (Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Rasool-Allah-saww and in front of her-asws was a table, its radiance almost overwhelmed the sights. In it were twelve names, three in its apparent, and three in its esoteric, and three in its end, and three names in its side. I counted these and these were twelve names.
فَقُلْتُ أَسْمَاءُ مَنْ هَؤُلَاءِ قَالَتْ هَذِهِ أَسْمَاءُ الْأَوْصِيَاءِ أَوَّلُهُمُ ابْنُ عَمِّي وَ أَحَدَ عَشَرَ مِنْ وُلْدِي آخِرُهُمُ الْقَائِمُ
I said, ‘Whose names are these?’ She-asws said: ‘These are names of the successors-asws. The first of them is the son-asws of my-asws uncle-as, and eleven are from my-asws sons-asws. Their-asws last is Al-Qaim-asws’.
قَالَ جَابِرٌ فَرَأَيْتُ فِيهَا مُحَمَّداً مُحَمَّداً مُحَمَّداً فِي ثَلَاثَةِ مَوَاضِعَ وَ عَلِيّاً عَلِيّاً عَلِيّاً عَلِيّاً فِي أَرْبَعَةِ مَوَاضِعَ.
Jabir said, ‘I saw in it – ‘Muhammad’, ‘Muhammad’, ‘Muhammad’ in three places, and ‘Ali’, ‘Ali’, ‘Ali’, ‘Ali’ in four places’’.[285]
5- ك، إكمال الدين ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام الْعَطَّارُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ ع وَ بَيْنَ يَدَيْهَا لَوْحٌ فِيهِ أَسْمَاءُ الْأَوْصِيَاءِ فَعَدَدْتُ اثْنَيْ عَشَرَ آخِرُهُمُ الْقَائِمُ ثَلَاثَةٌ مِنْهُمْ مُحَمَّدٌ وَ أَرْبَعَةٌ مِنْهُمْ عَلِيٌّ ع.
(The books) ‘Ikmal Al Deen’ (and) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – Al Attar, from his father, from Ibn Abu Al Khattab, from Ibn Mahboub, from Abu Al Jaroud,
‘From Abu Ja’far-asws, from Jabir Bin Abdullah Al Ansari who said, ‘I entered to see (Syeda) Fatima-asws and in front of hand was a tablet wherein were names of the successors-asws. I counted twelve, their last of them being Al-Qaim-asws. Three of them being ‘Muhammad’ and four of them being ‘Ali’’.[286]
6- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْفَحَّامُ عَنْ عَمِّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ الرَّأْسِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْعُمَرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ يَحْيَى بْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ سَيِّدِنَا أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: قَالَ أَبِي لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ لِي إِلَيْكَ حَاجَةٌ أُرِيدُ أَنْ أَخْلُوَ بِكِ فِيهَا فَلَمَّا خَلَا بِهِ فِي بَعْضِ الْأَيَّامِ قَالَ لَهُ أَخْبِرْنِي عَنِ اللَّوْحِ الَّذِي رَأَيْتَهُ فِي يَدِ أُمِّي فَاطِمَةَ ع
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi Al Fahham, from his uncle, from Ahmad Bin Abdullah Bin Ali Al Ra’as, from Abdul Rahman Bin Abdullah Al Umary, from Abu Salamah Yahya Bin Al Mugheira who said, ‘It was narrated to me by my btoehr Muhammad Bin Al Mugheira, from Muhammad Bin Sinan,
‘From our Master-asws Abu Abdullah Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘My-asws father-asws said to Jabir Bin Abdullah: ‘There is a need for me-asws to you. I-asws want to be alone with you regarding it’. When he-asws was alone with him in one of the days, he-asws said to him: ‘Inform me about the tablet which you saw being in the hand of my-asws mother-asws (Syeda) Fatima-asws’.
قَالَ جَابِرُ أَشْهَدُ بِاللَّهِ لَقَدْ دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ ص لِأُهَنِّئَهَا بِوَلَدِهَا الْحُسَيْنِ ع فَإِذَا بِيَدِهَا لَوْحٌ أَخْضَرُ مِنْ زَبَرْجَدَةٍ خَضْرَاءَ فِيهِ كِتَابٌ أَنْوَرُ مِنَ الشَّمْسِ وَ أَطْيَبُ رَائِحَةً مِنَ الْمِسْكِ الْأَذْفَرِ فَقُلْتُ مَا هَذَا يَا بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ
Jabir said, ‘I testify with Allah-azwj, I had entered to see (Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Rasool-Allah-saww to congratulate her of the birth of Al-Husayn-asws, and there in her-asws hand was a tablet greener than green emerald. In it was writing more radiant than the sun and more aromatic aroma than the yellow musk. I said, ‘What is this, O daughter-asws of Rasool-Allah-saww?’
فَقَالَتْ هَذَا لَوْحٌ أَهْدَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَى أَبِي فِيهِ اسْمُ أَبِي وَ اسْمُ بَعْلِي وَ اسْمُ الْأَوْصِيَاءِ بَعْدَهُ مِنْ وُلْدِي فَسَأَلْتُهَا أَنْ تَدْفَعَهُ إِلَيَّ لِأَنْسَخَهُ فَفَعَلَتْ
She-asws said: ‘This is a table Gifted by Allah-azwj Mighty and Majestic to my-asws father-asws. In it is the name of my-asws father-saww, and name of my-asws husband-asws, and name of the successors-asws after him-asws from my-asws sons-asws’. I asked her-asws to hand it over to me so I can copy it. She-asws did so.
فَقَالَ لَهُ فَهَلْ لَكَ أَنْ تُعَارِضَنِي بِهَا قَالَ نَعَمْ فَمَضَى جَابِرٌ إِلَى مَنْزِلِهِ وَ أَتَى بِصَحِيفَةٍ مِنْ كَاغَذٍ فَقَالَ لَهُ انْظُرْ فِي صَحِيفَتِكَ حَتَّى أَقْرَأَهَا عَلَيْكَ فَكَانَ فِي صَحِيفَتِهِ مَكْتُوبٌ-
He-asws said to him: ‘Is it for you that you display it to me-asws?’ He said, ‘Yes’. Jabir went to his house and came with a parchment of paper. He-asws said to him: ‘look into your parchment until I-asws read it to you (without looking into it)’. It was written in his parchment: –
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ هَذَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ أَنْزَلَهُ الرُّوحُ الْأَمِينُ إِلَى مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ يَا مُحَمَّدُ عَظِّمْ أَسْمَائِي وَ اشْكُرْ نَعْمَائِي وَ لَا تَجْحَدْ آلَائِي وَ لَا تَرْجُ سِوَايَ وَ لَا تَخْشَ غَيْرِي فَإِنَّهُ مَنْ يَرْجُ سِوَايَ وَ يَخْشَ غَيْرِي أُعَذِّبُهُ عَذاباً- لا أُعَذِّبُهُ أَحَداً مِنَ الْعالَمِينَ
In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful. This is a letter from Allah-azwj the Mighty, the Knowing. The Trustworthy Spirit brought it down to Muhammad-saww, last of the Prophet-saww. O Muhammad-saww! Magnify My-azwj Names, and thank for My-asws Bounties, and do not reject My-azwj Favours, and do not hope for besides Me-azwj, and do not fear apart from Me-azwj, for the one who hopes for besides Me-azwj and fears apart from Me-azwj, I-azwj shall Punish him with a Punishment I-saww have not Punished anyone from the worlds!
يَا مُحَمَّدُ إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ وَ فَضَّلْتُ وَصِيَّكَ عَلَى الْأَوْصِيَاءِ وَ جَعَلْتُ الْحَسَنَ عَيْبَةَ عِلْمِي مِنْ بَعْدِ انْقِضَاءِ مُدَّةِ أَبِيهِ وَ الْحُسَيْنَ خَيْرَ أَوْلَادِ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ فِيهِ تَثْبُتُ الْإِمَامَةُ وَ مِنْهُ يُعْقِبُ عَلِيٌّ زَيْنُ الْعَابِدِينَ وَ مُحَمَّدٌ الْبَاقِرُ لِعِلْمِي وَ الدَّاعِي إِلَى سَبِيلِي عَلَى مِنْهَاجِ الْحَقِّ
O Muhammad-saww! I-azwj Chose you-asws over the Prophets-as and Merited your-saww successor-asws over the successors-as, and Made Al-Hassan-asws a receptacle of My-azwj Knowledge from after termination of the period of his-asws father-asws; and Al-Husayn-asws, is best of the children of the former ones and the latter ones. In him-asws, the Imamate will be affirmed; and from him-asws is the follow up Ali-asws Zayn Al-Abideen-asws; and Muhammad-asws the expounder of My-azwj Knowledge and the caller to My-azwj Way upon the manifesto of the truth;
وَ جَعْفَرٌ الصَّادِقُ فِي الْقَوْلِ وَ الْعَمَلِ تَنْشَبُ مِنْ بَعْدِهِ فِتْنَةٌ صَمَّاءُ فَالْوَيْلُ كُلُّ الْوَيْلِ لِلْمُكَذِّبِ بِعَبْدِي وَ خِيَرَتِي مِنْ خَلْقِي مُوسَى وَ عَلِيٌّ الرِّضَا يَقْتُلُهُ عِفْرِيتٌ كَافِرٌ بِالْمَدِينَةِ الَّتِي بَنَاهَا الْعَبْدُ الصَّالِحُ إِلَى جَنْبِ شَرِّ خَلْقِ اللَّهِ وَ مُحَمَّدٌ الْهَادِي إِلَى سَبِيلِي الذَّابُّ عَنْ حَرِيمِي
And Ja’far-asws, the truthful in the words and the deeds. Deafening Fitna would break out from after him-asws. So, the woe of all woes be for the beliers of My-azwj servant and Choice from My-azwj creatures, Musa-asws; and Ali Al-Reza-asws, an audacious Kafir will kill him-asws at the city built by the righteous servant, (buried) to the side of an evil creature of Allah-azwj; and Muhammad-asws, the guide to My-azwj Way, the melter of My-azwj Prohibitions;
وَ الْقَيِّمُ فِي رَعِيَّتِهِ حَسَنٌ أَغَرُّ يَخْرُجُ مِنْهُ ذُو الِاسْمَيْنِ عَلِيٌ وَ الْحَسَنُ وَ الْخَلَفُ مُحَمَّدٌ يَخْرُجُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ عَلَى رَأْسِهِ غَمَامَةٌ بَيْضَاءُ تُظِلُّهُ مِنَ الشَّمْسِ يُنَادِي بِلِسَانٍ فَصِيحٍ يُسْمِعُهُ الثَّقَلَيْنِ وَ الْخَافِقَيْنِ هُوَ الْمَهْدِيُّ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ يَمْلَأُ الْأَرْضَ عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ جَوْراً.
And the custodian among his-asws citizens, Hassan-asws the nobles, he-asws would come out from him-asws, one with two names, Ali-asws and Al-Hassan-asws, and the replacement Muhammad-asws would come out at the end of the times. Upon his-asws head would be a white cloud shading him-asws from the sun. He-asws will call out in an eloquent tongue, the two heavy communities (Human beings and the Jinn) would hear him-asws. He-asws is the Mahdi-asws from Progeny-asws of Muhammad-asws. He-asws will fill the earth with justice just as it would have been filled with tyranny!”’[287]
7- ع، علل الشرائع أَبِي عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ الْهَاشِمِيِّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ قَيْسٍ الْأَنْصَارِيِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: نَزَلَ جَبْرَئِيلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص بِصَحِيفَةٍ مِنَ السَّمَاءِ لَمْ يَنْزِلِ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ كِتَاباً قَبْلَهُ وَ لَا بَعْدَهُ فِيهِ خَوَاتِيمُ مِنَ الذَّهَبِ فَقَالَ لَهُ يَا مُحَمَّدُ هَذِهِ وَصِيَّتُكَ إِلَى النَّجِيبِ مِنْ أَهْلِكَ
(The book) ‘Illal Al Sharaie’ – My father, from Al Himeyri, from Abu Al Qasim Al Hashimy, from Ubeyd Bin Qays Al Ansari, from Al-Hassan Bin Sama’at, from Ja’far Bin Sama’at,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Jibraeel-as descended unto Rasool-Allah-saww with a parchment from the sky. Allah-azwj Mighty and Majestic had not Sent down any letter before not, nor after it. In it were seals of gold. He-as said to him-saww: ‘O Muhammad-saww! This is your-asws successor-asws, to the captain from your-asws from your-asws family-asws’.
فَقَالَ لَهُ يَا جَبْرَئِيلُ مَنِ النَّجِيبُ مِنْ أَهْلِي: قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع إِذَا تَوَفَّيْتَ أَنْ يَفُكَّ خَاتَماً وَ يَعْمَلَ بِمَا فِيهِ
He-saww said: ‘O Jibraeel-as! Who is the captain from my-saww family-asws?’ He-as said: ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws. When you-saww pass away, then he-asws should break a seal and act with what is in it’.
فَلَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَكَّ عَلِيٌّ خَاتَماً ثُمَّ عَمِلَ بِمَا فِيهِ وَ مَا تَعَدَّاهُ ثُمَّ دَفَعَهَا إِلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع فَفَكَّ خَاتَماً وَ عَمِلَ بِهِ مَا تَقَدَّمَ ثُمَّ دَفَعَهَا إِلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع فَفَكَّ خَاتَماً فَوَجَدَ فِيهِ اخْرُجْ بِقَوْمٍ إِلَى الشَّهَادَةِ لَهُمْ مَعَكَ وَ اشْرِ نَفْسَكَ لِلَّهِ فَعَمِلَ بِمَا فِيهِ مَا تَعَدَّاهُ
When Rasool-Allah-saww passed away, Ali-asws broke a seal, then acted with what was in it, and did not leave it. Then he-asws handed it to Al-Hassan-asws Bin Ali-asws. He-asws broke a seal and acted with what had preceded. Then he-asws handed it to Al-Husayn-asws Bin Ali-asws. He-asws broke a seal and found in it: ‘Go out with a group to the martyrdom for them with you-asws, and sell yourself-asws to Allah-azwj’. He-asws acted with what was in it, not leaving it.
ثُمَّ دَفَعَهَا إِلَى رَجُلٍ بَعْدَهُ فَفَكَّ خَاتَماً فَوَجَدَ فِيهِ أَطْرِقْ وَ اصْمُتْ وَ الْزَمْ مَنْزِلَكَ- وَ اعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ ثُمَّ دَفَعَهَا إِلَى رَجُلٍ بَعْدَهُ فَفَكَّ خَاتَماً فَوَجَدَ فِيهِ أَنْ حَدِّثِ النَّاسَ وَ أَفْتِهِمْ وَ انْشُرْ عِلْمَ آبَائِكَ فَعَمِلَ بِمَا فِيهِ مَا تَعَدَّاهُ
Then he-asws handed it to a man-asws after him-asws. He-asws broke a seal and found in it: ‘Lower your-asws head and be silent, and stay in your-asws house, and worship your-asws Lord until the certainty (death) comes to you-asws’. Then he-asws handed it to a man-asws from after him-asws. He-asws broke a seal and found in it: ‘Narrate to the people and make them understand and spread the knowledge of your-asws forefathers’. He-asws acted with what was in it, not leaving it.
ثُمَّ دَفَعَهَا إِلَى رَجُلٍ بَعْدَهُ فَفَكَّ خَاتَماً فَوَجَدَ فِيهِ أَنْ حَدِّثِ النَّاسَ وَ أَفْتِهِمْ وَ صَدِّقْ أَبَاكَ وَ لَا تَخَافَنَّ إِلَّا اللَّهَ فَإِنَّكَ فِي حِرْزٍ مِنَ اللَّهِ وَ ضَمَانٍ وَ هُوَ يَدْفَعُهَا إِلَى رَجُلٍ بَعْدَهُ وَ يَدْفَعُهَا مَنْ بَعْدَهُ إِلَى مَنْ بَعْدَهُ إِلَى يَوْمِ قِيَامِ الْمَهْدِيِّ وَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
Then he-asws handed it to a man-asws from after him-asws. He-asws broke a seal and found in it: ‘Narrate to the people and make them understand and ratify your-asws forefathers-asws, and do not fear except Allah-azwj, for you-asws are in a Protection from Allah-azwj and Guarantee!’ And he-asws would hand it to a man-asws after him-asws, and he-asws would hand it to the one-asws after him-asws, to the one-asws after him-asws – up to the day of the rising of Al Mahdi and the Day of Qiyamah’’.[288]
8- ك، إكمال الدين ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام أَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ الدَّوَالِيبِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ النَّحْوِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ الْكُوفِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى عَنْ آبَائِهِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عِنْدَهُ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ص مَرْحَباً بِكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ يَا زَيْنَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ
(The book) ‘Ikmal Al Deen’ (and) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – Ahmad Bin Sabit al Dawaleymi, from Muhammad Bin Al Fazl Al Shahwy, from Muhammad Bin Ali Bin Abdul Samad Al Kufy, from Ali Bin Aasim,
‘From Muhammad-asws Bin Ali-asws Bin Musa-asws, from his forefathers-asws from Al-Husayn-asws Bin Ali-asws having said: ‘I-asws entered to see Rasool-Allah-saww and in his-asws presence was Ubayy Bin Ka’ab, Rasool-Allah-saww said to me-asws: ‘Welcome to you-asws, O Abu Abdullah-asws, O adornment of the skies and the earths’.
فَقَالَ لَهُ أُبَيٌّ وَ كَيْفَ يَكُونُ يَا رَسُولَ اللَّهِ زَيْنَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ أَحَدٌ غَيْرُكَ
Ubayy said to him-saww, ‘O Rasool-Allah-saww! And how anyone be adornment of the skies and the earth apart from you-saww?’
فَقَالَ يَا أُبَيُّ وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ نَبِيّاً إِنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍ فِي السَّمَاءِ أَكْبَرُ مِنْهُ فِي الْأَرْضِ فَإِنَّهُ لَمَكْتُوبٌ عَنْ يَمِينِ عَرْشِ اللَّهِ مِصْبَاحُ هُدًى وَ سَفِينَةُ نَجَاةٍ وَ إِمَامٌ غَيْرُ وَهْنٍ وَ عِزٌّ وَ فَخْرٌ وَ بَحْرُ عِلْمٍ وَ ذُخْرٌ وَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ رَكَّبَ فِي صُلْبِهِ نُطْفَةً طَيِّبَةً مُبَارَكَةً زَكِيَّةً
He-saww said: ‘O Ubayy! By the One-azwj Who Sent me-saww with the truth as a Prophet-saww! (Zikr) of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws is greater in the sky than it is in the earth. And he-asws (name) is written on the right of the Throne of Allah-azwj as lamp of guidance, and the ship of salvation, and Imam-asws without weakness, and mighty, and pride, and an ocean of knowledge, and a treasure; and that Allah-azwj will Install in his-asws Sulb a good seed, Blessed, pure.
وَ لَقَدْ لُقِّنَ دَعَوَاتٍ مَا يَدْعُو بِهِنَّ مَخْلُوقٌ إِلَّا حَشَرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مَعَهُ وَ كَانَ شَفِيعَهُ فِي آخِرَتِهِ وَ فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كَرْبَهُ وَ قَضَى بِهَا دَيْنَهُ وَ يَسَّرَ أَمْرَهُ وَ أَوْضَحَ سَبِيلَهُ وَ قَوَّاهُ عَلَى عَدُوِّهِ وَ لَمْ يَهْتِكْ سِتْرَهُ
And he-asws has been Taught such supplication, no creature would supplicate with these except Allah-azwj Mighty and Majestic would Resurrect him with him-asws, and he-asws would intercede for him in the Hereafter, and Allah-azwj would Remove his worries away from him, and pay off his debts through him-asws, and ease his affairs, and clarify his way, and strengthen him against his enemies, and his veil would not be violated’.
فَقَالَ لَهُ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ مَا هَذِهِ الدَّعَوَاتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ
Ubayy Bin Ka’ab said to him-saww, ‘What are these supplications, O Rasool-Allah-saww?’
قَالَ تَقُولُ إِذَا فَرَغْتَ مِنْ صَلَاتِكَ وَ أَنْتَ قَاعِدٌ- اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكَلِمَاتِكَ وَ مَعَاقِدِ عَرْشِكَ وَ سُكَّانِ سَمَاوَاتِكَ وَ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ أَنْ تَسْتَجِيبَ لِي فَقَدْ رَهِقَنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرٌ فَأَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَجْعَلَ لِي مِنْ عُسْرِي يُسْراً
He-saww said: ‘You should be saying when you are free from your Salat, while you are sitting, ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by the Phrases, and Seat of Your-azwj Throne, and Dwellers of the skies, and Your-azwj Prophets-as and Your-azwj Rasools-as if You-azwj could Answer me for I am facing difficulties in my affairs. So, I ask You-azwj to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and that You-azwj Make ease to be from my difficulties’.
فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يُسَهِّلُ أَمْرَكَ وَ يَشْرَحُ لَكَ صَدْرَكَ وَ يُلَقِّنُكَ شَهَادَةَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عِنْدَ خُرُوجِ نَفْسِكَ
So, Allah-azwj Mighty and Majestic Will Ease your matters and Expand your chest for you, and Teach you the testimony, ‘There is no god except Allah-azwj’ during the exit of your soul (from your body)’.
قَالَ لَهُ أُبَيٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا هَذِهِ النُّطْفَةُ الَّتِي فِي صُلْبِ حَبِيبِيَ الْحُسَيْنِ
Ubayy said to him-saww, ‘O Rasool-Allah-saww! So, what is this seed which is in the Sulb of my beloved Al-Husayn-asws?’
قَالَ مَثَلُ هَذِهِ النُّطْفَةِ كَمَثَلِ الْقَمَرِ وَ هِيَ نُطْفَةُ تَبْيِينٍ وَ بَيَانٍ يَكُونُ مَنِ اتَّبَعَهُ رَشِيداً وَ مَنْ ضَلَّ عَنْهُ هَوِيّاً
He-saww said: ‘An example of this seed is like an example of the moon, and it is a seed of sons and daughters to be from the followers of righteous guidance, and the one who strays away from it would collapse’.
قَالَ فَمَا اسْمُهُ وَ مَا دُعَاؤُهُ
He said, ‘So what is his name and what is his-asws supplication?’
قَالَ اسْمُهُ عَلِيٌّ وَ دُعَاؤُهُ- يَا دَائِمُ يَا دَيْمُومُ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا كَاشِفَ الْغَمِّ وَ يَا فَارِجَ الْهَمِّ وَ يَا بَاعِثَ الرُّسُلِ وَ يَا صَادِقَ الْوَعْدِ مَنْ دَعَا بِهَذَا الدُّعَاءِ حَشَرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مَعَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ وَ كَانَ قَائِدَهُ إِلَى الْجَنَّةِ
He-saww says: ‘His-asws name is Ali-asws, and his-asws supplication is: ‘O Permanent, O Constant, O Living, O Eternal, O Remove of the sadness, and O Remover of the worries, and O Sender of the Rasools-as, and O Truthful of the Promise!’ One who supplicates with this supplication, Allah-azwj Mighty and Majestic would Resurrect him with Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, and he-asws will guide him to the Paradise’.
قَالَ لَهُ أُبَيٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَهَلْ لَهُ مِنْ خَلَفٍ وَ وَصِيٍّ قَالَ نَعَمْ لَهُ مَوَارِيثُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ قَالَ مَا مَعْنَى مَوَارِيثُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الْقَضَاءُ بِالْحَقِّ وَ الْحُكْمُ بِالدِّيَانَةِ وَ تَأْوِيلُ الْأَحْكَامِ وَ بَيَانُ مَا يَكُونُ
Ubayy said to him-saww, ‘O Rasool-Allah-saww! Would there be for him-asws any replacement and successor-asws?’ He-saww said: ‘Yes, for him-asws being the inheritances of the skies and the earth’. He said, ‘What is the meaning of inheritance of the skies and the earth, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘The judging by the truth and the decision with the justice, and interpretation of the rulings, and explanation of what would be transpiring’.
قَالَ فَمَا اسْمُهُ قَالَ اسْمُهُ مُحَمَّدٌ وَ إِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَتَسْتَأْنِسُ بِهِ فِي السَّمَاوَاتِ وَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ- اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ لِي عِنْدَكَ رِضْوَانٌ وَ وُدٌّ فَاغْفِرْ لِي وَ لِمَنْ تَبِعَنِي مِنْ إِخْوَانِي وَ شِيعَتِي وَ طَيِّبْ مَا فِي صُلْبِي
He said, ‘So what is his-asws name?’ He-saww said: ‘His-asws name is Muhammad-asws, and the Angels would be comforted by him in the skies and he-asws would be saying in his-asws supplications: ‘O Allah-azwj! If there was Pleasure for me-asws in Your-azwj Presence and Cordiality, then Forgive for me-asws and for the ones who follow me-asws, from my-asws brethren and my-asws Shias and Make good what is in my-asws Sulb’.
فَرَكَّبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي صُلْبِهِ نُطْفَةً مُبَارَكَةً زَكِيَّةً وَ أَخْبَرَنِي [جَبْرَئِيلُ] ع أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى طَيَّبَ هَذِهِ النُّطْفَةَ وَ سَمَّاهَا عِنْدَهُ جَعْفَراً وَ جَعَلَهُ هَادِياً مَهْدِيّاً وَ رَاضِياً مَرْضِيّاً يَدْعُو رَبَّهُ
So Allah-azwj Mighty and Majestic shall Install in his-asws Sulb, a Blessed seed, pure, and Jibraeel-as informed me-asws that Allah-azwj Blessed and Exalted Made good this seed and Named it in His-azwj Presence as ‘Ja’far’ and Made him-asws a guide, Guided, and pleasing, Pleased with, supplicating to his-asws Lord-azwj.
فَيَقُولُ فِي دُعَائِهِ- يَا دَانٍ غَيْرَ مُتَوَانٍ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ اجْعَلْ لِشِيعَتِي مِنَ النَّارِ وِقَاءً وَ لَهُمْ عِنْدَكَ رِضًا وَ اغْفِرْ ذُنُوبَهُمْ وَ يَسِّرْ أُمُورَهُمْ وَ اقْضِ دُيُونَهُمْ وَ اسْتُرْ عَوْرَاتِهِمْ وَ هَبْ لَهُمُ الْكَبَائِرَ الَّتِي بَيْنَكَ وَ بَيْنَهُمْ يَا مَنْ لَا يَخَافُ الضَّيْمَ وَ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ اجْعَلْ لِي مِنْ كُلِّ غَمٍّ فَرَجاً
He-asws said in his-asws supplication: ‘O Judge without remiss! O most Merciful of the merciful ones! Make a safety to be for my-asws Shias from the Fire, and a Pleasure for them in Your-azwj Presence, and Forgive their sins, and Ease their affairs, and Pay off their debts, and Cover their bareness, and Gift to them the major sins which are between You-azwj and them! O One-azwj Who is not feared of any injustice, nor is He-azwj Seized by slumber nor sleep! Make a relief to be form me-asws from every sadness’.
مَنْ دَعَا بِهَذَا الدُّعَاءِ حَشَرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَبْيَضَ الْوَجْهِ مَعَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ إِلَى الْجَنَّةِ يَا أُبَيُّ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى رَكَّبَ عَلَى هَذِهِ النُّطْفَةِ نُطْفَةً زَكِيَّةً مُبَارَكَةً طَيِّبَةً أَنْزَلَ عَلَيْهَا الرَّحْمَةَ وَ سَمَّاهَا عِنْدَهُ مُوسَى
One who supplicated with this supplication, Allah-azwj Mighty and Majestic would Resurrect him of bright face with Ja’far-asws Bin Muhammad-saww to the Paradise. O Ubayy! Allah-azwj Blessed and Exalted Installed upon this seed, a pure seed, Blessed, good. He-azwj Sent down the mercy upon it and Named it in His-azwj Presence as Musa-asws’.
قَالَ لَهُ أُبَيٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَأَنَّهُمْ يَتَوَاصَفُونَ وَ يَتَنَاسَلُونَ وَ يَتَوَارَثُونَ وَ يَصِفُ بَعْضُهُمْ بَعْضاً
Ubayy said to him-asws, ‘O Rasool-Allah-saww! It is as if they-asws are being described, and lineaged, and inheriting and describing each other’.
فَقَالَ وَصَفَهُمْ لِي جَبْرَئِيلُ عَنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ جَلَّ جَلَالُهُ قَالَ فَهَلْ لِمُوسَى مِنْ دَعْوَةٍ يَدْعُو بِهَا سِوَى دُعَاءِ آبَائِهِ
Jibraeel-as described them to me-saww on behalf of Lord-azwj of the worlds, Majestic is His-azwj Majesty’. He said, ‘Is there for Musa-asws any supplication one can supplicate with besides the supplications of his-asws forefathers-asws?’
قَالَ نَعَمْ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ- يَا خَالِقَ الْخَلْقِ وَ يَا بَاسِطَ الرِّزْقِ وَ يَا فَالِقَ الْحَبِ وَ يَا بَارِئَ النَّسَمِ وَ مُحْيِيَ الْمَوْتَى وَ مُمِيتَ الْأَحْيَاءِ وَ دَائِمَ الثَّبَاتِ وَ مُخْرِجَ النَّبَاتِ افْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ مَنْ دَعَا بِهَذِهِ الدُّعَاءِ قَضَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ حَوَائِجَهُ وَ حَشَرَهُ عَزَّ وَ جَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ
He-saww said: ‘Yes, he-asws will be saying in his-asws supplication: ‘O Creator of the creation! And O Extender of the sustenance! And O Splitter of the seed! And O Shaper of the person! And O Reviver of the dead and Causer of the living to die, and of permanent affirmation, and Extractor of the vegetation! Do with me-asws what You-azwj are rightful of’. And the one who supplicates with this supplication, Allah-azwj Mighty and Majestic would Fulfil his needs for him and the Mighty and Majestic would Resurrect him on the Day of Qiyamah with Musa-asws Bin Ja’far-asws’.
وَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى رَكَّبَ فِي صُلْبِهِ نُطْفَةً مُبَارَكَةً طَيِّبَةً زَكِيَّةً مَرْضِيَّةً وَ سَمَّاهَا عِنْدَهُ عَلِيّاً يَكُونُ لِلَّهِ فِي خَلْقِهِ رَضِيّاً فِي عِلْمِهِ وَ حُكْمِهِ وَ يَجْعَلُهُ حُجَّةً لِشِيعَتِهِ يَحْتَجُّونَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
And Allah-azwj Blessed and Exalted shall Install in his-asws Sulb a seed, Blessed, good, pure, being Pleased with, and Named it in His-azwj Presence as ‘Ali’. He-asws will become pleasing for Allah-azwj among His-azwj creatures in his-asws knowledge, and his-asws wisdom, and He-azwj will Make him-asws a Divine Authority for his-asws Shias, He-azwj will be Arguing by him-asws on the Day of Qiyamah.
وَ لَهُ دُعَاءٌ يَدْعُو بِهِ اللَّهُمَّ أَعْطِنِي الْهُدَى وَ ثَبِّتْنِي عَلَيْهِ وَ احْشُرْنِي عَلَيْهِ آمِناً أَمْنَ مَنْ لَا خَوْفَ عَلَيْهِ وَ لَا حُزْنَ وَ لَا جَزَعَ إِنَّكَ أَهْلُ التَّقْوى وَ أَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
And for him-asws there is a supplication he-asws will be supplicating with: ‘O Allah-azwj! Give me-asws the Guidance and Affirm me-asws upon it, and Resurrect me-asws safely upon it, secure, one having neither any fear upon him nor grief nor injury. You-azwj are the rightful of the fearing and rightful of the Forgiveness’.
وَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ رَكَّبَ فِي صُلْبِهِ نُطْفَةً مُبَارَكَةً طَيِّبَةً زَكِيَّةً مَرْضِيَّةً وَ سَمَّاهَا عِنْدَهُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ فَهُوَ شَفِيعُ شِيعَتِهِ وَ وَارِثُ عِلْمِ جَدِّهِ لَهُ عَلَامَةٌ بَيِّنَةٌ وَ حُجَّةٌ ظَاهِرَةٌ
And Allah-azwj Mighty and Majestic shall Install in his-asws Sulb a seed, Blessed, good, pure, being Pleased with, and He-azwj has Name it in His-azwj Presence as ‘Muhammad Bin Ali’. He-asws shall intercede for his-asws Shias and will inherit the knowledge of his-asws grandfather-saww. For him-asws would be clear signs, and an apparent Divine Authority.
إِذَا وُلِدَ يَقُولُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ يَا مَنْ لَا شَبِيهَ لَهُ وَ لَا مِثَالَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ لَا خَالِقَ إِلَّا أَنْتَ تُفْنِي الْمَخْلُوقِينَ وَ تَبْقَى أَنْتَ حَلُمْتَ عَمَّنْ عَصَاكَ وَ فِي الْمَغْفِرَةِ رِضَاكَ مَنْ دَعَا بِهَذَا الدُّعَاءِ كَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ شَفِيعَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
When he-asws is (going to be) blessed, he-asws shall say: ‘There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww’, and he-asws shall be saying in his-asws supplication: ‘O One-azwj there is no resemblance for Him-azwj nor any example! You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You-azwj, nor any creator except You-azwj. You-azwj will Perish the creation, and You-azwj shall remain. You-azwj are forbearing from the ones who disobey You-azwj, and in the Forgiveness is Your-azwj Pleasure’. One who supplicates with this supplication, Muhammad Bin Ali-asws would intercede for him on the Day of Qiyamah’.
وَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى رَكَّبَ فِي صُلْبِهِ نُطْفَةً لَا بَاغِيَةً وَ لَا طَاغِيَةً بَارَّةً مُبَارَكَةً طَيِّبَةً طَاهِرَةً سَمَّاهَا عِنْدَهُ عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ فَأَلْبَسَهَا السَّكِينَةَ وَ الْوَقَارَ وَ أَوْدَعَهَا الْعُلُومَ وَ كُلَّ سِرٍّ مَكْتُومٍ مَنْ لَقِيَهُ وَ فِي صَدْرِهِ شَيْءٌ أَنْبَأَهُ بِهِ وَ حَذَّرَهُ مِنْ عَدُوِّهِ
And Allah-azwj Blessed and Exalted shall Install in his-asws Sulb a seed, neither rebellious nor tyrannical, righteous, Blessed, good, blossoming. He-azwj has Name it in His-azwj Presence as ‘Ali Bin Muhammad’. He-azwj shall Clothe it with the tranquillity, and the dignity, and Entrust it with the knowledges and every hidden secret. One who meets him-asws having something in his chest, he-asws shall inform him with it, and caution him from his enemies.
وَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ- يَا نُورُ يَا بُرْهَانُ يَا مُنِيرُ يَا مُبِينُ يَا رَبِّ اكْفِنِي شَرَّ الشُّرُورِ وَ آفَاتِ الدُّهُورِ وَ أَسْأَلُكَ النَّجَاةَ يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ مَنْ دَعَا بِهَذَا الدُّعَاءِ كَانَ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ شَفِيعَهُ وَ قَائِدَهُ إِلَى الْجَنَّةِ
And he-asws shall saying in his-asws supplication: ‘O Noor! O Proof! O Radiant! O Clear! O Lord-azwj! Suffice me-asws for the evil of the evil ones, and afflictions of the times, and I-asws ask You-azwj for the salvation on the Day it would be blown into the Trumpet’. One who supplicates with this supplication, Ali-asws Bin Muhammad-asws shall intercede for him and guide him to the Paradise.
وَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى رَكَّبَ فِي صُلْبِهِ نُطْفَةً وَ سَمَّاهَا عِنْدَهُ الْحَسَنَ فَجَعَلَهُ نُوراً فِي بِلَادِهِ وَ خَلِيفَةً فِي أَرْضِهِ وَ عِزّاً لِأُمَّةِ جَدِّهِ وَ هَادِياً لِشِيعَتِهِ وَ شَفِيعاً لَهُمْ عِنْدَ رَبِّهِ وَ نَقِمَةً عَلَى مَنْ خَالَفَهُ وَ حُجَّةً لِمَنْ وَالاهُ وَ بُرْهَاناً لِمَنِ اتَّخَذَهُ إِمَاماً
And Allah-azwj Blessed and Exalted shall Install in his-asws sulb a seed, and Name it in His-azwj Presence as ‘Al-Hassan’. He-asws will Make him-asws a Noor in His-azwj Country, and a caliph in His-azwj earth, and an honour for the community of his-asws grandfather-as, and a guide for his-asws Shias, and an intercessor for them in the Presence of his-asws Lord-azwj, and a scourge upon the ones opposing him-asws, and a Divine Authority for the ones befriending him-asws, and a clear proof for the one taking him-asws as an Imam-asws.
يَقُولُ فِي دُعَائِهِ يَا عَزِيزَ الْعِزِّ فِي عِزِّهِ يَا عَزِيزُ أَعِزَّنِي بِعِزَّتِكَ وَ أَيِّدْنِي بِنَصْرِكَ وَ أَبْعِدْ عَنِّي هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَ ادْفَعْ عَنِّي بِدَفْعِكَ وَ امْنَعْ مِنِّي بِمَنْعِكَ وَ اجْعَلْنِي مِنْ خِيَارِ خَلْقِكَ يَا وَاحِدُ يَا أَحَدُ يَا فَرْدُ يَا صَمَدُ
He-asws shall say in his-asws supplication: ‘O Might of the mighty! O Mighty! Strengthen me-asws with Your-azwj Mighty, and Assist me-asws with Your-azwj Help, and Distance away from me-asws the temptations of Satan-la, and Push away from me-asws with Your-azwj Defence and Prevent from me-asws with Your-azwj prevention, and Make me-asws to be from the best of Your-azwj creatures. O One! O First! O Individual! O Samad!’
مَنْ دَعَا بِهَذَا الدُّعَاءِ حَشَرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مَعَهُ وَ نَجَّاهُ مِنَ النَّارِ وَ لَوْ وَجَبَتْ عَلَيْهِ
One who supplicates this with supplication, Allah-azwj Mighty and Majestic would Resurrect him with him-asws, and Save him from the Fire, and even though it may have been Obligated upon him.
وَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى رَكَّبَ فِي صُلْبِ الْحَسَنِ نُطْفَةً مُبَارَكَةً زَكِيَّةً طَيِّبَةً طَاهِرَةً مُطَهَّرَةً يَرْضَى بِهَا كُلُّ مُؤْمِنٍ مِمَّنْ قَدْ أَخَذَ اللَّهُ عَلَيْهِ مِيثَاقَهُ فِي الْوَلَايَةِ وَ يَكْفُرُ بِهَا كُلُّ جَاحِدٍ فَهُوَ إِمَامٌ تَقِيٌّ نَقِيٌّ سَارٌّ مَرْضِيٌ هَادٍ مَهْدِيٌّ يَحْكُمُ بِالْعَدْلِ وَ يَأْمُرُ بِهِ يُصَدِّقُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ يُصَدِّقُهُ اللَّهُ فِي قَوْلِهِ
And Allah-azwj Blessed and Exalted shall Install in the Sulb of Al-Hassan-asws a seed, Blessed, pure, good, clean, Purified. Every Momin would be pleased with him, from the ones Allah-azwj had Taken his-asws Covenant upon him regarding the Wilayah, and every rejector would disbelieve with it. So, he-asws is an Imam-asws, pious, pure, righteous, Pleased with, guide, Guided. He-asws will judge with the justice and instruct with ratifying Allah-azwj Mighty and Majestic, and Allah-azwj would Ratify him-asws regarding his-asws words.
يَخْرُجُ مِنْ تِهَامَةَ حِينَ تَظْهَرُ الدَّلَائِلُ وَ الْعَلَامَاتُ وَ لَهُ كُنُوزٌ لَا ذَهَبٌ وَ لَا فِضَّةٌ إِلَّا خُيُولٌ مُطَهَّمَةٌ وَ رِجَالٌ مُسَوَّمَةٌ يَجْمَعُ اللَّهُ لَهُ مِنْ أَقَاصِي الْبِلَادِ عَلَى عَدَدِ أَهْلِ بَدْرٍ ثَلَاثَمِائَةٍ وَ ثَلَاثَةَ عَشَرَ رَجُلًا
He-asws shall come out from Tihama when the evidences shall appear, and the sings, and for him-asws would be treasures, neither of gold nor of silver, except beautiful thoughts, and men marked (on their foreheads). Allah-azwj shall Gather for him-asws from the outskirts of the country upon a number of the people of Badr – three hundred and thirteen.
مَعَهُ صَحِيفَةٌ مَخْتُومَةٌ فِيهَا عَدَدُ أَصْحَابِهِ بِأَسْمَائِهِمْ وَ أَنْسَابِهِمْ وَ بُلْدَانِهِمْ وَ طَبَائِعِهِمْ وَ حُلَاهُمْ وَ كُنَاهُمْ كَدَّادُونَ مُجِدُّونَ فِي طَاعَتِهِ
With him-asws would be a sealed Parchment wherein would be enumerated his-asws companions, with their names and names of their lineages, and their cities, and their nature, and their appearances, and their teknonyms, intensely striving in his-asws obedience’.
فَقَالَ لَهُ أُبَيٌّ وَ مَا دَلَائِلُهُ وَ عَلَامَاتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ
Ubayy said to him-saww, ‘And what are his-asws evidences and his-asws signs, O Rasool-Allah-saww?’
قَالَ لَهُ عَلَمٌ إِذَا حَانَ وَقْتُ خُرُوجِهِ انْتَشَرَ ذَلِكَ الْعَلَمُ مِنْ نَفْسِهِ وَ أَنْطَقَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَنَادَاهُ الْعَلَمُ اخْرُجْ يَا وَلِيَّ اللَّهِ فَاقْتُلْ أَعْدَاءَ اللَّهِ
He-saww said to him: ‘Know, when it would be the time of his-asws advent, that knowledge would be spread from itself, and Allah-azwj Mighty and Majestic would Cause it to speak. The knowledge would call out to him-asws: ‘Come out, O friend of Allah-azwj and kill the enemies of Allah-azwj!’
وَ لَهُ رَايَتَانِ وَ عَلَامَتَانِ وَ لَهُ سَيْفٌ مُغْمَدٌ فَإِذَا حَانَ وَقْتُ خُرُوجِهِ اقْتَلَعَ ذَلِكَ السَّيْفُ مِنْ غِمْدِهِ وَ أَنْطَقَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَنَادَاهُ السَّيْفُ اخْرُجْ يَا وَلِيَّ اللَّهِ فَلَا يَحِلُّ لَكَ أَنْ تَقْعُدَ عَنْ أَعْدَاءِ اللَّهِ
And for him-asws would be two flags, and two signs, and for him-asws would be a sheathed sword. So, when it would be the time of his-asws coming out, that sword would be plucked out from its sheath and Allah-azwj Mighty and Majestic would Cause him to speak. The sword would call out: ‘Come out, O friend of Allah-azwj. It is no longer Permissible for you-asws to be seated back from the enemies of Allah-azwj!’
فَيَخْرُجُ وَ يَقْتُلُ أَعْدَاءَ اللَّهِ حَيْثُ ثَقِفَهُمْ- وَ يُقِيمُ حُدُودَ اللَّهِ وَ يَحْكُمُ بِحُكْمِ اللَّهِ يَخْرُجُ جَبْرَئِيلُ عَنْ يَمْنَتِهِ وَ مِيكَائِيلُ عَنْ يَسْرَتِهِ وَ سَوْفَ تَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ وَ لَوْ بَعْدَ حِينٍ وَ أُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
He-asws would emerge and kill the enemies of Allah-azwj wherever he-asws comes across them, and he-asws will establish the legal penalties of Allah-azwj and judge by the Judgments of Allah-azwj. Jibraeel-as would emerge on his-asws right and Mikaeel-as of his-asws left. And soon you will remember what I-saww am saying to you all, and even if it is after a while, and I-saww delegate my-saww affairs to Allah-azwj Mighty and Majestic.
يَا أُبَيُّ طُوبَى لِمَنْ أَحَبَّهُ وَ طُوبَى لِمَنْ لَقِيَهُ وَ طُوبَى لِمَنْ قَالَ بِهِ بِهِ يُنْجِيهِمُ اللَّهُ مِنَ الْهَلَكَةِ وَ بِالْإِقْرَارِ بِاللَّهِ وَ بِرَسُولِ اللَّهِ وَ بِجَمِيعِ الْأَئِمَّةِ
O Ubayy! Beatitude is for the one who loves him-asws, and beatitude is for one who meets him-asws, and beatitude is for one who speaks with him-asws. Allah-azwj would rescue them by him-asws from the destruction, and by the acknowledgment with Allah-azwj, and by Rasool-Allah-saww, and by the entirety of the Imams-asws.
يَفْتَحُ اللَّهُ لَهُمُ الْجَنَّةَ مَثَلُهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَثَلِ الْمِسْكِ الَّذِي يَسْطَعُ رِيحُهُ فَلَا يَتَغَيَّرُ أَبَداً وَ مَثَلُهُمْ فِي السَّمَاءِ كَمَثَلِ الْقَمَرِ الْمُنِيرِ الَّذِي لَا يُطْفَأُ نُورُهُ أَبَداً
Allah-azwj would Open the Paradise for them. Their example in the earth is like an example of the musk which is vast with its aroma, so it does not alter, ever! And their example in the sky is like an example of the radiant moon. Its radiance will not be extinguished, ever!’
قَالَ أُبَيٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ بَيَانُ حَالِ هَؤُلَاءِ الْأَئِمَّةِ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
Ubayy said, ‘O Rasool-Allah-saww! How is the explanation of the state of these Imams-asws from Allah-azwj Mighty and Majestic?’
قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْزَلَ عَلَيَّ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ صَحِيفَةً اسْمُ كُلِّ إِمَامٍ عَلَى خَاتَمِهِ وَ صِفَتُهُ فِي صَحِيفَتِهِ.
He-saww said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Sent down twelve parchments to me-saww. The name of every Imam-asws is upon its seal, and his-asws description is in his-asws parchment’’.[289]
9- غط، الغيبة للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنِ التَّلَّعُكْبَرِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْمَعْرُوفِ بِابْنِ الْخَضِيبِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ زَكَرِيَّا التَّمِيمِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى الطُّوسِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: نَزَلَ جَبْرَئِيلُ بِصَحِيفَةٍ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَى رَسُولِهِ ص فِيهَا اثْنَا عَشَرَ خَاتَماً مِنْ ذَهَبٍ فَقَالَ لَهُ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقْرَأُ عَلَيْكَ السَّلَامَ وَ يَأْمُرُكَ أَنْ تَدْفَعَ هَذِهِ الصَّحِيفَةَ إِلَى النَّجِيبِ مِنْ أَهْلِكَ بَعْدَكَ يَفُكُّ مِنْهَا أَوَّلَ خَاتَمٍ وَ يَعْمَلُ بِمَا فِيهَا فَإِذَا مَضَى دَفَعَهَا إِلَى وَصِيِّهِ بَعْدَهُ وَ كَذَلِكَ الْأَوَّلُ يَدْفَعُهَا إِلَى الْآخَرِ وَاحِداً بَعْدَ وَاحِدٍ
(The book) ‘Al Ghayba’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Al Tal’akbary, from Ahmad Bin Ali, well known as Ibn Al Khazeyb, from one of our companions, from Hanzalah Bin Zakariya Al Tameemi, from Ahmad Bin Yahya Al Tusi, from Abu Bakr Abdullah Bin Abu Sheyba, from Muhammad Bin Fuzeyl, from Al Amsh, from Abu Salih, from Ibn Abbas who said,
‘Jibraeel-as descended with a parchment from the Presence of Allah-azwj Mighty and Majestic to His-azwj Rasool-saww, wherein were twelve seals of gold. He-as said to him-saww: ‘Allah-azwj the Exalted Conveys the Greetings to you-saww and Commands you to hand over this parchment to the captain from your-saww family-asws after you-saww. He-asws should break the first seal from it and act with whatever is in it. When he-asws passes away, he-asws should hand it to his-asws successor-asws after him-asws, and like that the first should hand it to the next, one after one’.
فَفَعَلَ النَّبِيُّ ص مَا أَمَرَ بِهِ فَفَكَّ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع أَوَّلَهَا وَ عَمِلَ بِمَا فِيهَا ثُمَّ دَفَعَهَا إِلَى الْحَسَنِ ع فَفَكَّ خَاتَمَهُ وَ عَمِلَ بِمَا فِيهَا ثُمَّ دَفَعَهَا بَعْدَهُ إِلَى الْحُسَيْنِ ع ثُمَّ دَفَعَهَا الْحُسَيْنُ إِلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع ثُمَّ وَاحِداً بَعْدَ وَاحِدٍ حَتَّى يَنْتَهِيَ إِلَى آخِرِهِمْ ع.
The Prophet-saww did what he-saww had been instructed with. Ali Bin Abu Talib-asws broke its first (seal) and acted with whatever was in it. Then he-asws handed it to Al-Hassan-asws. He-asws broke its seal and acted with what was in it. Then he-asws handed it after him-asws to Al-Husayn-asws. Then Al-Husayn handed it to Ali-asws Bin Al-Husayn-asws. Then one after one until it ends up to their-asws last one’’.[290]
10- ني، الغيبة للنعماني عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْبَنْدِيجِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى الْعَلَوِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ قَالَ: الْوَصِيَّةُ نَزَلَتْ مِنَ السَّمَاءِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص كِتَاباً مَخْتُوماً وَ لَمْ يَنْزِلْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص كِتَابٌ مَخْتُومٌ إِلَّا الْوَصِيَّةُ
In (the book) ‘Al Ghayba’ of Al Numani – Ali Bin Ahmad Al Bandiji, from Ubeydullah Bin Musa Al Alawy, from Ali Bin Al-Husayn, from Ismail Bin Mihran, from Al Mufazzal Bin Salih, from Muaz Bin kaseer,
‘From Abu Abdullah Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘The bequest descended from the sky unto Rasool-Allah-saww as a sealed letter, and no sealed letter had descended unto Rasool-Allah-saww except the bequest.
فَقَالَ جَبْرَئِيلُ يَا مُحَمَّدُ هَذِهِ وَصِيَّتُكَ فِي أُمَّتِكَ إِلَى أَهْلِ بَيْتِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَيُّ أَهْلِ بَيْتِي يَا جَبْرَئِيلُ فَقَالَ نَجِيبُ اللَّهِ مِنْهُمْ وَ ذُرِّيَّتُهُ لِيَرِثَكَ عِلْمَ النُّبُوَّةِ كَمَا وَرِثَهُ مِنْ قَبْلُ إِبْرَاهِيمُ
Jibraeel-as said: ‘O Muhammad-saww! This is your-saww bequest regarding your-saww community to the People-asws of the Household’. Rasool-Allah-saww said: ‘Which person of my-saww Household, O Jibraeel-as?’ He-as said: ‘The noble of Allah-azwj from them, and his-asws offspring shall inherit (from) you-saww knowledge of the Prophet-hood just as it was inherited from before Ibrahim-as’.
وَ كَانَتْ عَلَيْهَا الْخَوَاتِيمُ فَفَتَحَ عَلِيٌّ ع الْخَاتَمَ الْأَوَّلَ وَ مَضَى إِلَى مَا أُمِرَ بِهِ فِيهِ: ثُمَّ فَتَحَ الْحَسَنُ ع الْخَاتَمَ الثَّانِيَ وَ مَضَى إِلَى مَا أُمِرَ بِهِ ثُمَّ فَتَحَ الْحُسَيْنُ ع الْخَاتَمَ الثَّالِثَ فَوَجَدَ فِيهِ أَنْ قَاتِلْ وَ اقْتُلْ وَ تَقَتَّلْ وَ اخْرُجْ بِقَوْمٍ لِلشَّهَادَةِ لَا شَهَادَةَ لَهُمْ إِلَّا مَعَكَ فَفَعَلَ
And there were seals upon it. Ali-asws opened the first seal and continued to what he-asws had been instructed with in it. Then Al-Hassan-asws open the second seal and continued to what he-asws had been instructed with. Then Al-Husayn-asws opened the third seal. He-asws found in it: ‘Fight and kill and you-asws will be killed, and go out with a group to the martyrdom. There is no martyrdom for them except with you-asws’. He-asws did so.
ثُمَّ دَفَعَهَا إِلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع وَ مَضَى فَفَتَحَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع الْخَاتَمَ الرَّابِعَ فَوَجَدَ فِيهِ أَنْ أَطْرِقْ وَ اصْمُتْ لَمَّا حُجِبَ الْعِلْمُ ثُمَّ دَفَعَهَا إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ع فَفَتَحَ الْخَاتَمَ الْخَامِسَ فَوَجَدَ فِيهِ أَنْ فَسِّرْ كِتَابَ اللَّهِ وَ صَدِّقْ أَبَاكَ وَ وَرِّثِ ابْنَكَ الْعِلْمَ وَ اصْطَنِعِ الْأُمَّةَ وَ قُلِ الْحَقَّ فِي الْخَوْفِ وَ الْأَمْنِ وَ لَا تَخْشَ إِلَّا اللَّهَ فَفَعَلَ ثُمَّ دَفَعَهَا إِلَى الَّذِي يَلِيهِ
Then he-asws handed it to Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, and he-asws passed away. Ali-asws Bin Al-Husayn-asws opened the fourth seal and found in it: ‘Keep low and be silent when the knowledge is veiled’. Then he-asws handed it to Muhammad-saww Ibn Ali-asws. He-asws opened the fifth seal and found in it, ‘Interpret the Book of Allah-azwj and ratify your-asws father, and leave the knowledge as inheritance to your-asws son-asws, and synthesise the community, and speak the truth during the fear and the security, and do not fear except Allah-azwj’. He-asws did so. Then he-asws handed it to the one-asws who followed him-asws (in sequence)’.
فَقَالَ مُعَاذُ بْنُ كَثِيرٍ فَقُلْتُ لَهُ وَ أَنْتَ هُوَ فَقَالَ مَا بِكَ فِي هَذَا إِلَّا أَنْ تَذْهَبَ يَا مُعَاذُ فَتَرْوِيَهُ عَنِّي نَعَمْ أَنَا هُوَ حَتَّى عَدَّدَ عَلَيَّ اثْنَيْ عَشَرَ اسْماً ثُمَّ سَكَتَ فَقُلْتُ ثُمَّ مَنْ فَقَالَ حَسْبُكَ.
Muaz Bin Kaseer said, ‘I said to him-asws, ‘And you-asws are he-asws!’ He-asws said: ‘It is not for you except that you go, O Muaz, and report it from me-asws. Yes, I-asws am he-asws’ – until he-asws counted twelve names to me. Then he-asws was silent, so I said, ‘Then who?’ He-asws said: ‘It suffices you’’.[291]
11- ني، الغيبة للنعماني عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْقَلَانِسِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: دَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَى عَلِيٍّ ع صَحِيفَةً مَخْتُومَةً بِاثْنَيْ عَشَرَ خَاتَماً وَ قَالَ لَهُ فُضَّ الْأَوَّلَ وَ اعْمَلْ بِهِ وَ ادْفَعْ إِلَى الْحَسَنِ ع يَفُضُّ الثَّانِيَ وَ يَعْمَلُ بِهِ وَ يَدْفَعُ إِلَى الْحُسَيْنِ ع يَفُضُّ الثَّالِثَ وَ يَعْمَلُ بِمَا فِيهِ ثُمَّ إِلَى وَاحِدٍ وَاحِدٍ مِنْ وُلْدِ الْحُسَيْنِ ع.
(The book) ‘Al Ghayba’ of Al Numani – Ali Bin Ahmad, from Ubeydullah Bin Musa, from Muhammad Bin Ahmad Al Qalanisy, from Muhammad Bin Al Waleed, from Yunus Bin Yaqoub,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww handed to Ali-asws a parchment sealed with twelve seals, and said to him-asws: ‘Break the first and act with it’. And he-asws handed it to Al-Hassan-asws. He-asws broke the second and acted with it, and he-asws handed it to Al-Husayn-asws. He-asws broke the third and acted with what was in it. Then to one by one from the sons of Al-Husayn-asws’’.[292]
12- ني، الغيبة للنعماني عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ جَلَّ اسْمُهُ نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى كُلِّ إِمَامٍ عَهْدَهُ وَ مَا يَعْمَلُ بِهِ وَ عَلَيْهِ خَاتَمٌ فَيَفُضُّهُ وَ يَعْمَلُ بِمَا فِيهِ.
(The book) ‘Al Ghayba’ of Al Numani – Ali Bin Ahmad, from Ubeydullah Bin Musa, from Ali Bin Ibrahim, from Al Barqy, from Ismail Bin Mihran, from Abu Jameela, from Abu Abdul Rahman, from his father,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj, Majestic is His-azwj Name, Sent down from the sky to each Imam-asws, his-asws pact, and what he-asws should be acting with, and upon it was a seal. So, he-asws breaks it and acts with what is in it’’.[293]
13- ني، الغيبة للنعماني ابْنُ عُقْدَةَ وَ مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ وَ عَبْدُ الْعَزِيزِ وَ عَبْدُ الْوَاحِدِ ابْنَا عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ مَعْمَرِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ عَنْ سُلَيْمِ بْنِ قَيْسٍ الْهِلَالِيِّ قَالَ: لَمَّا أَقْبَلْنَا مِنْ صِفِّينَ مَعَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع نَزَلَ قَرِيباً مِنْ دَيْرِ نَصْرَانِيٍّ إِذْ خَرَجَ عَلَيْنَا شَيْخٌ مِنَ الدَّيْرِ جَمِيلُ الْوَجْهِ حَسَنُ الْهَيْئَةِ وَ السَّمْتِ مَعَهُ كِتَابٌ حَتَّى أَتَى أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع فَسَلَّمَ عَلَيْهِ
(The book) ‘Al Ghayba’ of Al Numani – Ibn Uqdah, and Muhammad Bin Hammam, and Abdul Aziz and Abdul Wahid, two sons of Abdullah Bin Yunus, from Abdul Razzaq Bin Hammam, from Ma’mar Bin Rashihd, from Aban Bin Abu Ayyash, from Suleym Bin Qays Al Hilali who said,
‘When we were coming back from Siffeen with Amir Al-Momineen-asws, he-asws descended nearby a Christian Monastery. There emerged to us an old man from the Monastery, of beautiful face, excellent of physique and appearance, with him was a book, until he came to Amir Al-Momineen-asws and greeted to him-asws.
ثُمَّ قَالَ إِنِّي مِنْ نَسْلِ أَحَدِ حَوَارِيِّ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَ كَانَ أَفْضَلَ حَوَارِيِّهِ الِاثْنَيْ عَشَرَ وَ أَحَبَّهُمْ إِلَيْهِ وَ أَبَرَّهُمْ عِنْدَهُ وَ إِنَّ عِيسَى أَوْصَى إِلَيْهِ وَ دَفَعَ إِلَيْهِ كُتُبَهُ وَ عِلْمَهُ وَ حِكْمَتَهُ
Then he said, ‘I am from the lineage of one of the disciples of Isa Ibn Maryam-as, and he was the most superior of the twelve disciples, and the most beloved of them to him-as, and the most righteous in his-as presence, and Isa-as had bequeathed to him and handed his-as books to him-as, and his-as knowledge, and his-as wisdom.
فَلَمْ يَزَلْ أَهْلُ هَذَا الْبَيْتِ عَلَى دِينِهِ وَ مُتَمَسِّكِينَ عَلَيْهِ لَمْ يَكْفُرُوا وَ لَمْ يَرْتَدُّوا وَ لَمْ يُغَيِّرُوا وَ تِلْكَ الْكُتُبُ عِنْدِي إِمْلَاءُ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَ خَطُّ أَبِينَا بِيَدِهِ فِيهَا كُلُّ شَيْءٍ يَفْعَلُ النَّاسُ مِنْ بَعْدِهِ أَوْ اسْمُ مَلِكٍ مَلِكٍ مِنْهُمْ وَ إِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ رَجُلًا مِنَ الْعَرَبِ مِنْ وُلْدِ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ اللَّهِ مِنْ أَرْضٍ يُقَالُ لَهَا تِهَامَةُ مِنْ قَرْيَةٍ يُقَالُ لَهَا مَكَّةُ
The people of this household did not cease to be upon his religion and be adhering upon it, not disbelieving and not reneging, and not altering; and that book is with me, dictated by Isa Bin Maryam-as and handwritten by our father by his hand. In it are names of all things the people have done from after him-as, or the names of a king, by king from them, and that Allah-azwj would be Sending a man from the Arabs, from the sons-saww of Ibrahim-as, the Friend of Allah-azwj, from a land called Tihama, from a town called Makkah’.
فَقَالَ لَهَا اثْنَا عَشَرَ اسْماً وَ ذَكَرَ مَبْعَثَهُ وَ مَوْلِدَهُ وَ مُهَاجَرَتَهُ وَ مَنْ يُقَاتِلُهُ وَ مَنْ يَنْصُرُهُ وَ مَنْ يُعَادِيهِ وَ مَا يَعِيشُ وَ مَا يَلْقَى أُمَّتُهُ بَعْدَهُ إِلَى أَنْ يَنْزِلَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ مِنَ السَّمَاءِ
He said, ‘For it are twelve names, and mention of his-saww Sending, and his-saww birth, and his-saww emigration, and the one who would fight against him-saww, and ones who would help him-saww, and ones being inimical to him-saww, and what would be his-saww lifetime, and what his-saww community would face after him-saww, up to the descent of Isa Bin Maryam-as from the sky.
وَ فِي ذَلِكَ الْكِتَابِ ثَلَاثَةَ عَشَرَ رَجُلًا مِنْ وُلْدِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ اللَّهِ مِنْ خَيْرِ خَلْقِ اللَّهِ وَ أَحَبِّ مَنْ خَلَقَ اللَّهُ إِلَيْهِ وَ اللَّهُ وَلِيٌّ لِمَنْ وَالاهُمْ وَ عَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاهُمْ مَنْ أَطَاعَهُمُ اهْتَدَى وَ مَنْ عَصَاهُمْ ضَلَّ طَاعَتُهُمْ لِلَّهِ طَاعَةٌ وَ مَعْصِيَتُهُمْ لِلَّهِ مَعْصِيَةٌ
And in that book there are (named) thirteen men from the sons of Ismail Bin Ibrahim-as, Friend of Allah-azwj, from the good people of Allah-azwj, and the most beloved of the one Allah-azwj Created, to him-saww; and Allah-azwj is a Friend to the one who befriends them-asws and an enemy of the ones who are enemies to them-asws. One who obeys them-asws would be guided and one who disobeys them-asws would stray. Obedience to them-asws is obedience to Allah-azwj, and disobedience to them-asws is disobedience to Allah-azwj.
مَكْتُوبَةٌ أَسْمَاؤُهُمْ وَ أَنْسَابُهُمْ وَ نُعُوتُهُمْ وَ كَمْ يَعِيشُ كُلُّ رَجُلٍ مِنْهُمْ وَاحِدٌ بَعْدَ وَاحِدٍ وَ كَمْ رَجُلٍ مِنْهُمْ يَسْتَتِرُ بِدِينِهِ وَ يَكْتُمُهُ مِنْ قَوْمِهِ وَ مَنِ الَّذِي يَظْهَرُ مِنْهُمْ وَ يَنْقَادُ لَهُ النَّاسُ حَتَّى يَنْزِلَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ
Written are their-asws names, and their-asws lineages, and their-asws attributes, and how much each man-asws from them would be living, one after one, and how men-asws from them-asws would be concealing his-asws religion, and hide from his-asws people, and the one-asws from them who shall appear, and the people would be led to him-asws until Isa Bin Maryam-as descends.
فَيُصَلِّيَ عِيسَى خَلْفَهُ فِي الصَّفِّ أَوَّلُهُمْ وَ خَيْرُهُمْ وَ أَفْضَلُهُمْ وَ لَهُ مِثْلُ أُجُورِهِمْ وَ أُجُورِ مَنْ أَطَاعَهُمْ وَ اهْتَدَى بِهِمْ-
Isa-as would pray Salat behind him-asws in the row, being their first, and their best, and their superior, and for him-as would be similar to their Recompense, and Recompense of the ones following them-asws, and being guided by them-asws.
رَسُولُ اللَّهِ ص اسْمُهُ مُحَمَّدٌ وَ عَبْدُ اللَّهِ وَ يس وَ الْفَتَّاحُ وَ الْخَاتَمُ وَ الْحَاشِرُ وَ الْعَاقِبُ وَ الْمَاحِي وَ الْقَائِدُ وَ نَبِيُّ اللَّهِ وَ صَفِيُّ اللَّهِ وَ جَنْبُ اللَّهِ وَ إِنَّهُ يُذْكَرُ إِذَا ذُكِرَ مِنْ أَكْرَمِ خَلْقِ اللَّهِ عَلَى اللَّهِ وَ أَحَبِّهِمْ إِلَى اللَّهِ
Rasool-Allah-saww, his-saww name is Muhammad-saww, and Abdullah, and Yaseen, and Al Fattah, and Al-Khatam, and Al-Hashir, and Al-Aaqib, and Al-Mahy, and Al-Qaid, and Prophet-saww of Allah-azwj, and Elite of Allah-azwj, and Side of Allah-azwj, and he-saww would be mentioned when the most honourable creatures of Allah-azwj to Allah-azwj would be mentioned, and the most beloved of them to Allah-azwj.
لَمْ يَخْلُقِ اللَّهُ مَلَكاً مُكَرَّماً وَ لَا نَبِيّاً مُرْسَلًا مِنْ آدَمَ فَمَنْ سِوَاهُ خَيْراً عِنْدَ اللَّهِ وَ لَا أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِنْهُ يُقْعِدُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى عَرْشِهِ وَ يُشَفِّعُهُ فِي كُلِمَنْ يَشْفَعُ فِيهِ
Allah-azwj did not Create any Angel of Proximity, nor any Messenger Prophet-as from Adam-as, so the one besides him-saww, there is neither any servant of Allah-azwj better nor more beloved to Allah-azwj than him-saww. He-saww will sit on the Day of Qiyamah upon His-azwj Throne, and He-azwj shall Intercede for him-saww regarding every one he-saww intercedes for.
بِاسْمِهِ صَرَّحَ الْقَلَمُ فِي اللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَ بِصَاحِبِ اللِّوَاءِ يَوْمَ الْحَشْرِ الْأَكْبَرِ أَخِيهِ وَ وَصِيِّهِ وَ وَزِيرِهِ وَ خَلِيفَتِهِ فِي أُمَّتِهِ وَ أَحَبِّ مَنْ خَلَقَ اللَّهُ إِلَيْهِ بَعْدَهُ عَلِيٍّ ابْنِ عَمِّهِ لِأُمِّهِ وَ أَبِيهِ وَ وَلِيِّ كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدَهُ
By his-saww name the Pen flowed in the Guarded Tablet, Muhammad-saww Rasool-Allah-saww, and by the bearer of the flag on the Day of the greatest Resurrection, his-saww brother-asws, and his-saww successor-asws, and his-saww Vizier, and his-saww caliph in his-saww community, and the most beloved of the ones Allah-azwj Created, to him-saww after him-saww, Ali-asws, son-asws of his-saww uncle to his-saww mother, and his-saww father, and guardian of every Momin after him-saww.
ثُمَّ أَحَدَ عَشَرَ رَجُلًا مِنْ وُلْدِ مُحَمَّدٍ وَ وُلْدِهِ أَوَّلُهُمْ يُسَمَّى بِاسْمِ ابْنَيْ هَارُونَ شبرا [شَبَّرَ] وَ شَبِيراً وَ تِسْعَةٌ مِنْ وُلْدِ أَصْغَرِهِمَا وَاحِدٌ بَعْدَ وَاحِدٍ آخِرُهُمَا الَّذِي يُصَلِّي عِيسَى خَلْفَهُ وَ ذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ بِطُولِهِ.
Then eleven men-asws from the sons-asws of Muhammad-saww, and his-asws sons-asws. The first of them-asws is named by the name of the two sons-as of Haroun-as, Shabbar-as and Shabbir-as, and nine from the sons of the younger of the two, one after one, their-asws last one being the one-asws, Isa-as would be praying Salat behind him-asws’ – and mentioned the remainder of the Hadeeth with its length’’.[294]
14- يل، الفضائل لابن شاذان فض، كتاب الروضة بِالْإِسْنَادِ يَرْفَعُهُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ لَمَّا فُتِحَتْ خَيْبَرُ قَالُوا لَهُ إِنَّ بِهَا حِبْراً قَدْ مَضَى لَهُ مِنَ الْعُمُرِ مِائَةُ سَنَةٍ وَ عِنْدَهُ عِلْمُ التَّوْرَاةِ فَأُحْضِرَ بَيْنَ يَدَيْهِ وَ قَالَ لَهُ اصْدُقْنِي بِصُورَةِ ذِكْرِي فِي التَّوْرَاةِ وَ إِلَّا ضَرَبْتُ عُنُقَكَ
(The book) ‘Fazaail’ of Ibn Shazan (and) Kitab al Rowza by the chain, raising it to Abdullah Bin Abu Awfa,
‘From Rasool-Allah-saww, that when Khyber was conquered, they said to him-saww, ‘There is a monk there for whom the age has passed one hundred years, and with him is knowledge of the Torah’. He was presented in front of him-saww, and he-saww said to him: ‘Ratify me-saww with the chapter of my-saww mentioned in the Torah, or else I-saww shall strike off your neck’.
قَالَ فَانْهَمَلَتْ عَيْنَاهُ بِالدُّمُوعِ وَ قَالَ لَهُ إِنْ صَدَّقْتُكَ قَتَلَتْنِي قَوْمِي وَ إِنْ كَذَّبْتُكَ قَتَلْتَنِي قَالَ لَهُ قُلْ وَ أَنْتَ فِي أَمَانِ اللَّهِ وَ أَمَانِي قَالَ لَهُ الْحِبْرُ أُرِيدُ الْخَلْوَةَ بِكَ قَالَ لَهُ أُرِيدُ أَنْ تَقُولَ جَهْراً
He (the narrator) said, ‘His eyes overflowed with the tears and he said to him-saww, ‘If I ratify you-saww, my people would kill me, and if I belie you-saww, you-saww will kill me’. He-saww said to him: ‘Speak, and you are in the Security of Allah-azwj and my-saww security’. The monk said, ‘I want to be alone with you-saww’. He-saww said: ‘I-saww want you to speak loudly’.
قَالَ إِنَّ فِي سِفْرٍ مِنْ أَسْفَارِ التَّوْرَاةِ اسْمُكَ وَ نَعْتُكَ وَ أَتْبَاعُكَ وَ أَنَّكَ تَخْرُجُ مِنْ جَبَلِ فَارَانَ وَ يُنَادَى بِكَ بِاسْمِكَ عَلَى كُلِّ مِنْبَرٍ فَرَأَيْتُ فِي عَلَامَتِكَ بَيْنَ كَتِفَيْكَ خَاتَماً تَخْتِمُ بِهِ النُّبُوَّةُ أَيْ لَا نَبِيَّ بَعْدَكَ وَ مِنْ وُلْدِكَ أَحَدَ عَشَرَ سِبْطاً يَخْرُجُونَ مِنِ ابْنِ عَمِّكَ وَ اسْمُهُ عَلِيٌّ
He said, ‘In a page from the pages of the Torah (Leviticus) is your-saww name, and your-saww attributes, and your-saww followers, and you-saww will come out from a mount Faran, and you-saww will be called by your-saww name upon every pulpit. I saw your marking between your-saww shoulder, a seal the Prophet-hood would end by it, i.e., there will be no Prophet-as after you-saww, and from your-saww sons-asws there will be eleven chiefs emerging from the son-asws of your-saww uncle-as, and his-asws name is Ali-asws.
وَ يَبْلُغُ مُلْكُكَ الْمَشْرِقَ وَ الْمَغْرِبَ وَ تَفْتَحُ خَيْبَرَ وَ تَقْلَعُ بَابَهَا ثُمَّ تُعَبِّرُ الْجَيْشَ عَلَى الْكَفِّ وَ الزَّنْدِ فَإِنْ كَانَ فِيكَ هَذِهِ الصِّفَاتُ آمَنْتُ بِكَ وَ أَسْلَمْتُ عَلَى يَدِكَ
And your-saww kingdom shall reach the east and the west, and you-saww have conquered Khyber and uprooted its door, then the army will cross over the hand and the wrist. So, if these characteristics are in you-saww, I-saww shall believe in you and become a Muslim upon your-saww hands’.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَيُّهَا الْحِبْرُ أَمَّا الشَّامَةُ فَهِيَ لِي وَ أَمَّا الْعَلَامَةُ فَهِيَ لِنَاصِرِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع
Rasool-Allah-saww said: ‘O you monk! As for the seal, it is for me-saww, and as for the signs, these are for my-saww helper Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.
قَالَ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ الْحِبْرُ وَ إِلَى عَلِيٍ وَ قَالَ أَنْتَ قَاتِلُ مَرْحَبٍ الْأَعْظَمِ قَالَ عَلِيٌّ ع بَلِ الْأَحْقَرِ أَنَا جَدَلْتُهُ بِقُوَّةِ اللَّهِ وَ حَوْلِهِ وَ أَنَا مُعَبِّرُ الْجَيْشِ عَلَى زَنْدِي وَ كَفِّي
He (the narrator) said, ‘The monk turned towards him-saww and towards Ali-asws and said: ‘You-asws are the killer of Marhab the great’. Ali-asws said: ‘But (Marhab) the lowest! I-asws battled him with the strength of Allah-azwj and overturned him, and I-asws shall get the army to cross (over the door held) upon my-asws wrist and my-asws hand’.
فَعِنْدَ ذَلِكَ قَالَ مُدَّ يَدَكَ فَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ وَ أَنَّكَ مُعْجِزَةٌ وَ أَنَّهُ يَخْرُجُ مِنْكَ أَحَدَ عَشَرَ نَقِيباً فَاكْتُبْ لِي عَهْداً لِقَوْمِي فَإِنَّهُمْ كَنُقَبَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَبْنَاءِ دَاوُدَ ع فَكَتَبَ لَهُ بِذَلِكَ عَهْداً.
At that, he said, ‘Extend your-asws hand, for I hereby testify that there is no god except Allah-azwj, and that Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, and you-asws are a miracle, and eleven captains would be emerging from you-asws, so write a pact for me for my people, for they-asws are like the (twelve) captains of the children of Israel, sons of Dawood-as’. He-asws wrote out a pact for him with that’’.[295]
15- فض، كتاب الروضة يل، الفضائل لابن شاذان بِالْإِسْنَادِ يَرْفَعُهُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ قَالَ: لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ الْخَلِيلَ ع كَشَفَ اللَّهُ عَنْ بَصَرِهِ فَنَظَرَ إِلَى جَانِبِ الْعَرْشِ فَرَأَى نُوراً فَقَالَ إِلَهِي وَ سَيِّدِي مَا هَذَا النُّورُ قَالَ يَا إِبْرَاهِيمُ هَذَا مُحَمَّدٌ صَفِيِّي
Kitab ‘Al Rowza’ (and) ‘Al Fazail’ of Ibn Shazan, by the chain raising it to Abdullah Bin Abu Awfa,
‘From Rasool-Allah-saww having said: ‘When Allah-azwj Created Ibrahim-as the Friend, Allah-azwj Uncovered from his-as sight. He-as looked at a side of the Throne and he-as saw Noor. He-as said: ‘My-as God-azwj, and my-as Master-azwj! What is this Noor?’ He-azwj Said: “O Ibrahim-as! This is Muhammad-saww, My-azwj elite!”
فَقَالَ إِلَهِي وَ سَيِّدِي أَرَى إِلَى جَانِبِهِ نُوراً آخَرَ فَقَالَ يَا إِبْرَاهِيمُ هَذَا عَلِيٌّ نَاصِرُ دَيْنِي
He-as said: ‘My-as God-azwj and my-as Master-azwj! I-as another Noor to his-saww side!’ He-azwj Said: “O Ibrahim-as! This is Ali-asws, helper of My-azwj religion!”
فَقَالَ إِلَهِي وَ سَيِّدِي أَرَى إِلَى جَانِبِهِمَا نُوراً ثَالِثاً قَالَ يَا إِبْرَاهِيمُ هَذِهِ فَاطِمَةُ تَلِي أَبَاهَا وَ بَعْلَهَا فَطَمْتُ مُحِبِّيهَا مِنَ النَّارِ
He-as said: ‘My-as God-azwj and my-as Master-azwj! I-as see a third Noor to their-asws side!’ He-azwj Said: ‘O Ibrahim-as! This is (Syeda) Fatima-asws, following her-asws father-saww and her-asws husband-asws. She-asws will wean ones who love her-asws from the Fire!”
قَالَ إِلَهِي وَ سَيِّدِي أَرَى نُورَيْنِ يَلِيَانِ الثَّلَاثَةَ الْأَنْوَارَ قَالَ يَا إِبْرَاهِيمُ هَذَانِ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ يَلِيَانِ أَبَاهُمَا وَ جَدَّهُمَا وَ أُمَّهُمَا
He-as said: ‘My-as God-azwj and my-as Master-azwj! I-as see two Noors following the three Noors!’ He-azwj Said: “O Ibrahim-as! These two are Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws following their-asws father-asws and their-asws grandfather-saww and their-asws mother-asws!”
فَقَالَ إِلَهِي وَ سَيِّدِي أَرَى تِسْعَةَ أَنْوَارٍ أَحْدَقُوا بِالْخَمْسَةِ الْأَنْوَارِ قَالَ يَا إِبْرَاهِيمُ هَؤُلَاءِ الْأَئِمَّةُ مِنْ وُلْدِهِمْ
He-as said: ‘My-azwj God-azwj and my-as Master-azwj! I-as see nine Noors surrounding the five Noors!’ He-azwj Said: “O Ibrahim-as! They-asws and the Imams-asws from their-asws children!”
فَقَالَ إِلَهِي وَ سَيِّدِي فَبِمَنْ يُعْرَفُونَ قَالَ يَا إِبْرَاهِيمُ أَوَّلُهُمْ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدٌ وَلَدُ عَلِيٍّ وَ جَعْفَرٌ وَلَدُ مُحَمَّدٍ وَ مُوسَى وَلَدُ جَعْفَرٍ وَ عَلِيٌّ وَلَدُ مُوسَى وَ مُحَمَّدٌ وَلَدُ عَلِيٍّ وَ عَلِيٌّ وَلَدُ مُحَمَّدٍ وَ الْحَسَنُ وَلَدُ عَلِيٍّ وَ مُحَمَّدٌ وَلَدُ الْحَسَنِ الْقَائِمُ الْمَهْدِيُ
He-as said: ‘My-as God-azwj and my-as Master-azwj! So, by what are they-asws recognised?’ He-saww said: “O Ibrahim-as! Their-asws firsts is Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, and Muhammad-asws son-asws of Ali-asws, and Ja’far-asws son-asws of Muhammad-asws, and Musa-asws son-asws of Ja’far-asws, and Ali-asws son-asws of Musa-asws, and Muhammad-asws son-asws of Ali-asws, and Ali-asws son-asws of Muhammad-asws, and Al-Hassan-asws son-asws of Ali-asws, and Muhammad-asws son-asws of Al-Hassan-asws, Al-Qaim-asws Al-Mahdi-asws!”
قَالَ إِلَهِي وَ سَيِّدِي أَرَى عِدَّةَ أَنْوَارٍ حَوْلَهُمْ لَا يُحْصِي عِدَّتَهُمْ إِلَّا أَنْتَ قَالَ يَا إِبْرَاهِيمُ هَؤُلَاءِ شِيعَتُهُمْ وَ مُحِبُّوهُمْ
He-as said: ‘My-as God-azwj and my-as Master-azwj! I-as see a number of Noors around them-asws, their numbers cannot be counted except by You-azwj!’ He-azwj Said: “O Ibrahim-as! They are their-asws Shias and ones who love them-asws!”
قَالَ إِلَهِي وَ بِمَا يُعْرَفُونَ شِيعَتُهُمْ وَ مُحِبِّيهِمْ قَالَ بِصَلَاةِ الْإِحْدَى وَ الْخَمْسِينَ وَ الْجَهْرِ بِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ وَ الْقُنُوتِ قَبْلَ الرُّكُوعِ وَ سَجْدَةِ الشُّكْرِ وَ التَّخَتُّمِ بِالْيَمِينِ
He-as said: ‘My-as God-azwj! And by what are their-asws Shias and ones who love them-asws, are recognised?’ He-azwj Said: “By fifty-one (Rakah) Salats, and being loud with, ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’, and performing the ‘Qunoot’ before performing the ‘Ruk’u, and Sajdah of thanks, and wearing the ring in the right hand!”
قَالَ إِبْرَاهِيمُ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنْ شِيعَتِهِمْ وَ مُحِبِّيهِمْ قَالَ قَدْ جَعَلْتُكَ
Ibrahim-as said: ‘O Allah-azwj! Make me-as to be from their-asws Shias and one who love them-asws!’ He-azwj Said: “I-azwj had Made you-as so!”
فَأَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ- وَ إِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْراهِيمَ إِذْ جاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ قَالَ الْمُفَضَّلُ بْنُ عُمَرَ إِنَّ أَبَا حَنِيفَةَ لَمَّا أَحَسَّ بِالْمَوْتِ رَوَى هَذَا الْخَبَرَ وَ سَجَدَ فَقُبِضَ فِي سَجْدَتِهِ.
Allah-azwj Revealed regarding him-as: And indeed from his Shias, was Ibrahim [37:83] When he came to his Lord with an unblemished heart [37:84]. Al-Mufazzal Bin Umar said, ‘When Abu Haneefa sensed the death, he reported this Hadeeth and performed Sajdah, and he died while in his Sajdah’’.[296]
16- يف، الطرائف قب، المناقب لابن شهرآشوب مِنْ تَفْسِيرِ السُّدِّيِّ قَالَ: لَمَّا كَرِهَتْ سَارَةُ مَكَانَ هَاجَرَ أَوْحَى اللَّهُ تَعَالَى إِلَى إِبْرَاهِيمَ الْخَلِيلِ ع فَقَالَ انْطَلِقْ بِإِسْمَاعِيلَ وَ أُمِّهِ حَتَّى تُنْزِلَهُ بَيْتَ التِّهَامِيِّ يَعْنِي مَكَّةَ فَإِنِّي نَاشِرٌ ذُرِّيَّتَهُ وَ جَاعِلُهُمْ ثِقْلًا عَلَى مَنْ كَفَرَ بِي وَ جَاعِلٌ مِنْهُمْ نَبِيّاً عَظِيماً وَ مُظْهِرُهُ عَلَى الْأَدْيَانِ وَ جَاعِلٌ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ اثْنَيْ عَشَرَ عَظِيماً وَ جَاعِلٌ ذُرِّيَّتَهُ عَدَدَ نُجُومِ السَّمَاءِ.
(The books) ‘Al Taraif’ (and) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub, from Tafseer Al Sudy who said,
‘When Sarah-ra disliked the place of Hajar-ra, Allah-azwj the Exalted Revealed to Ibrahim-as the Friend. He-azwj Said: “Go with Ismail-as and his-as mother-ra until you-as descend at the house of Al-Tihamy!” – meaning Makkah – “I-azwj shall be Spreading his-as offspring and Making them a heaviness upon the ones who disbelieve in Me-azwj, and will Make a great Prophet-saww to be from them-as, and Cause him-saww to prevail over the religion, and Make twelve great ones to be from his-as offspring, and Make his-as offspring to be of the numbers of skies in the sky!”’[297]
17- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُحَسِّنٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ عَنْ إِدْرِيسَ بْنِ زِيَادٍ الْحَنَّاطِ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ كَامِلٍ ابْنِ عَمِّ الْفَضْلِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِيهِ الرَّبِيعِ بْنِ يُونُسَ حَاجِبِ الْمَنْصُورِ وَ كَانَ قَبْلَ الدَّوْلَةِ كَالْمُنْقَطِعِ إِلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: سَأَلْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع عَلَى عَهْدِ مَرْوَانَ الْحِمَارِ فَقُلْتُ يَا سَيِّدِي أَخْبِرْنِي عَنْ سَجْدَةِ الشُّكْرِ الَّتِي سَجَدَهَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَا كَانَ سَبَبُهَا
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Imran Bin Muhassin, from Muhammad Bin Imran, from Idrees Bin Ziyad Al Hannat, from Al Rabie Bin Kamil, cousin of Al Fazl Bin Al Rabie, from Al Fazl Bin Al Rabie, from his father Al Rabie Bin Yunus, guard of Al Mansour,
And before the government he used to cut off to Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, he (the narrator) said, ‘I asked Ja’far-asws Bin Muhammad-asws in the era of Marwan Al-Himar. I said, ‘O my Master-asws! Inform me about the Sajdah of thanks which Amir Al-Momineen-asws had performed. What was its reason?’
فَحَدَّثَنِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص وَجَّهَهُ فِي أَمْرٍ مِنْ أَمْرِهِ فَحَسُنَ فِيهِ بَلَاؤُهُ وَ عَظُمَ فِيهِ عَنَاؤُهُ فَلَمَّا قَدِمَ مِنْ وَجْهِهِ ذَلِكَ أَقْبَلَ إِلَى الْمَسْجِدِ وَ رَسُولُ اللَّهِ ص قَدْ خَرَجَ لِصَلَاةِ الظُّهْرِ فَصَلَّى مَعَهُ
He-asws narrated to me, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws Bin Abu Talib-asws that Rasool-Allah-saww sent him-asws regarding a matter from his-saww matter. He-asws was good during its afflictions, and his-asws fatigue during it was mighty. When he-asws arrived from that task of his-asws, he-asws came to the Masjid, and Rasool-Allah-saww had come out for Salat Al-Zohr. He-asws prayed Salat with him-saww.
فَلَمَّا انْصَرَفَ مِنَ الصَّلَاةِ أَقْبَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَاعْتَنَقَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص ثُمَّ سَأَلَهُ عَنْ سَفَرِهِ ذَلِكَ وَ مَا صَنَعَ فِيهِ فَجَعَلَ عَلِيٌّ ع يُحَدِّثُهُ وَ أَسَارِيرُ وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ تَلْمَعُ نُوراً وَ سُرُوراً بِمَا حَدَّثَهُ
When he-asws was free from his-asws Salat, he-asws faced towards Rasool-Allah-saww. Rasool-Allah-saww hugged him-asws, then asked him-asws about that journey of his-asws and what he-asws had done during it. Ali-asws narrated to him-saww and the face of Rasool-Allah-saww was cheerful radiating Noor and joy with what he-asws had narrated to him-saww.
فَلَمَّا أَتَى عَلِيٌّ ع عَلَى حَدِيثِهِ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص أَ لَا أُبَشِّرُكَ يَا أَبَا الْحَسَنِ قَالَ بَلَى فِدَاكَ أَبِي وَ أُمِّي فَكَمْ مِنْ خَيْرٍ بَشَّرْتَ بِهِ
When Ali-asws came to (end) of his-asws narration, Rasool-Allah-saww said to him-asws: ‘Shall I-saww give you-asws glad tidings, O Abu Al-Hassan-asws?’ He-asws said: ‘Yes, may my-asws father-as and my-asws mother-as be sacrificed for you-saww! How many glad tidings you-saww tend to inform with!’
قَالَ إِنَّ جَبْرَئِيلَ هَبَطَ عَلَيَّ وَقْتَ الزَّوَالِ فَقَالَ لِي يَا مُحَمَّدُ هَذَا ابْنُ عَمِّكَ عَلِيٌّ وَارِدٌ عَلَيْكَ وَ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَبْلَى الْمُسْلِمِينَ بِهِ بَلَاءً حَسَناً وَ إِنَّهُ كَانَ مِنْ صَنِيعِهِ كَذَا وَ كَذَا فَحَدَّثَنِي بِمَا أَنْبَأْتَنِي بِهِ
He-saww said: ‘Jibraeel-as descended unto me-saww at the time of midday and said to me-saww: ‘O Muhammad-saww! This son-asws of your-saww uncle-as Ali-asws has arrived to you-saww, and Allah-azwj the Exalted shall Try the Muslims by him-asws with good Trial, and such and such would happen from his-asws works’. He-as narrated to me-saww with what I-saww have informed you-asws with it.
ثُمَّ قَالَ لِي يَا مُحَمَّدُ إِنَّهُ نَجَا مِنْ ذُرِّيَّةِ آدَمَ مَنْ تَوَلَّى شَيْثَ بْنَ آدَمَ وَصِيَّ أَبِيهِ آدَمَ وَ نَجَا شَيْثٌ بِأَبِيهِ آدَمَ وَ نَجَا آدَمُ بِاللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
Then he-as said to me-saww: ‘O Muhammad-saww! The one attaining salvation from the offspring of Adam-as is the one who befriended Shees-as Bin Adam-as, successor-as of his-as father-as Adam-as; and Shees-as attained salvation by his-as father-as Adam-as, ad Adam-as attained salvation by Allah-azwj Mighty and Majestic;
وَ نَجَا مَنْ تَوَلَّى سَامَ بْنَ نُوحٍ وَصِيَّ نُوحٍ وَ نَجَا سَامٌ بِأَبِيهِ نُوحٍ وَ نَجَا نُوحٌ بِاللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
And the ones who befriended Saam-as Bin Noah-as successor-as of Noah-as attained salvation, and Saam-as attained salvation by his-as father-as Noah-as; And Noah-as attained salvation by Allah-azwj Mighty and Majestic;
وَ نَجَا مَنْ تَوَلَّى إِسْمَاعِيلَ أَوْ قَالَ إِسْحَاقَ وَصِيَّ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ اللَّهِ وَ نَجَا إِسْمَاعِيلُ بِأَبِيهِ إِبْرَاهِيمَ وَ نَجَا إِبْرَاهِيمُ بِاللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
And the one who befriended Ismail-as attained salvation’ – or said: ‘Is’haq-as successor-as of Ibrahim-as, Friend of Allah-azwj, and Ismail-as attained salvation by his-as father-as Ibrahim, and Ibrahim-as attained salvation by Allah-azwj Mighty and Majestic;
وَ نَجَا مَنْ تَوَلَّى يُوشَعَ وَصِيَّ مُوسَى بِيُوشَعَ وَ نَجَا يُوشَعُ بِمُوسَى وَ نَجَا مُوسَى بِاللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
And the one who befriended Yoshua-as successor-as of Musa attained salvation by Yoshua-as, and Yoshua-as attained salvation by Musa-as, and Musa-as attained salvation by Allah-azwj Mighty and Majestic;
وَ نَجَا مَنْ تَوَلَّى شَمْعُونَ وَصِيَّ عِيسَى بِشَمْعُونَ وَ نَجَا شَمْعُونُ بِعِيسَى وَ نَجَا عِيسَى بِاللَّهِ
And one who befriended Shamoun-as successor-as of Isa-as attained salvation by Shamoun-as, and Shamoun-as attained salvation by Isa-as, and Isa-as attained salvation by Allah-azwj;
وَ نَجَا يَا مُحَمَّدُ مَنْ تَوَلَّى عَلِيّاً وَزِيرَكَ فِي حَيَاتِكَ وَ وَصِيَّكَ عِنْدَ وَفَاتِكَ وَ نَجَا عَلِيٌّ بِكَ وَ نَجَوْتَ أَنْتَ بِاللَّهِ
And he shall attain salvation, O Muhammad-saww, one who befriends Ali-asws your-saww Vizier during your-saww lifetime, and your-saww successor-asws at your-saww expiry, and Ali-asws shall attain salvation by you-saww, and you-saww will attain salvation by Allah-azwj.
يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ جَعَلَكَ سَيِّدَ الْأَنْبِيَاءِ وَ جَعَلَ عَلِيّاً سَيِّدَ الْأَوْصِيَاءِ وَ خَيْرَهُمْ وَ جَعَلَ الْأَئِمَّةَ مِنْ ذُرِّيَّتِكُمَا إِلَى أَنْ يَرِثَ اللَّهُ الْأَرْضَ وَ مَنْ عَلَيْهَا
O Muhammad-saww! Allah-azwj Made you-saww chief of the Prophets-as, and Made Ali-asws chief of the successors-as and the best of them-as, and Made the Imams-asws from both your-asws offsprings up to when Allah-azwj Causes the earth and the ones upon it to be inherited!’
فَسَجَدَ عَلِيٌّ ع وَ جَعَلَ يُقَلِّبُ وَجْهَهُ عَلَى الْأَرْضِ شُكْراً.
So, Ali-asws performed Sajdah and went on to place down his-asws head upon the ground in thanks’’.[298]
18- كِتَابُ مُقْتَضَبِ الْأَثَرِ، لِأَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سِنَانٍ الْمَوْصِلِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْخَلِيلِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ الرَّيَّانِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ سَلَّامِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ أَبِي سَلْمَى رَاعِي رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ص يَقُولُ- لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ قَالَ الْعَزِيزُ جَلَّ ثَنَاؤُهُ- آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ قُلْتُ وَ الْمُؤْمِنُونَ قَالَ صَدَقْتَ يَا مُحَمَّدُ مَنْ خَلَّفْتَ لِأُمَّتِكَ قُلْتُ خَيْرَهَا قَالَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قُلْتُ نَعَمْ
(The book) ‘Muqtazab Al Asar’ of Ahmad Bin Muhammad Bin Abbas, from Ali Bin Sinan Al Mowsily, from Ahmad Bin Muhammad Al Khaleel, from Muhammad Bin Salih Al Hamdany, from Suleyman Bin Ahmad, from Al Ryyan Bin Muslim, from Abdul Rahman Bin Yazeed, from Sallam Bin Abu Amrah, from Abu Salmy,
‘A shepherd of Rasool-Allah-saww said: ‘I heard the Prophet-saww saying: ‘On the night there was Ascension with me-saww to the sky, the Mighty, Majestic is His-azwj Praise, Said: “The Rasool believes in what is Revealed unto him from his Lord” [2:285]. I-saww said: ‘And (so do) the Momineen’. He-azwj Said: “You-saww speak the truth, O Muhammad-saww! Whom have you-saww left as caliph of your-saww community?” I-saww said: ‘The best of it’. He-azwj Said: “Ali-asws Bin Abu Talib-asws!” I-saww said: ‘Yes’.
قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنِّي اطَّلَعْتُ عَلَى الْأَرْضِ اطِّلَاعَةً فَاخْتَرْتُكَ مِنْهَا فَشَقَقْتُ لَكَ اسْماً مِنْ أَسْمَائِي فَلَا أُذْكَرُ فِي مَوْضِعٍ إِلَّا وَ ذُكِرْتَ مَعِي فَأَنَا الْمَحْمُودُ وَ أَنْتَ مُحَمَّدٌ ثُمَّ اطَّلَعْتُ
He-azwj Said: “O Muhammad-saww! I-azwj Noticed upon the earth with a notification and Chose you-saww from it. I-azwj Derived for you-saww a name from My-azwj Names, so I-saww shall not be Mentioned in any place except and you-saww will be mentioned along with Me-azwj. I-azwj am ‘Al-Mahmoud’ (the mot Praised One) and you-saww are Muhammad-saww (the praised one).
فَاخْتَرْتُ مِنْهَا عَلِيّاً وَ شَقَقْتُ لَهُ اسْماً مِنْ أَسْمَائِي فَأَنَا الْأَعْلَى وَ هُوَ عَلِيٌّ يَا مُحَمَّدُ إِنِّي خَلَقْتُكَ وَ خَلَقْتُ عَلِيّاً وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ مِنْ سِنْخِ نُورِي وَ عَرَضْتُ وَلَايَتَكُمْ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ فَمَنْ قَبِلَهَا كَانَ عِنْدِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ مَنْ جَحَدَهَا كَانَ عِنْدِي مِنَ الْكَافِرِينَ
I-azwj Chose Ali-asws from it and Derive for him-asws a name from My-azwj Names. I-azwj am ‘Al-Ali’ (the most Exalted), and he-asws is Ali-asws (the exalted). O Muhammad-saww! I-azwj Created you-as and Created Ali-asws and (Syeda) Fatima-asws and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, from the Origin of My-azwj Noor, and Presented all your-asws Wilaya unto the inhabitants of the skies and the earth. So, the one who accepted is was in My-azwj Presence to be from the Momineen, and one who rejected it would be in My-azwj Presence to be from the Kafirs!
يَا مُحَمَّدُ لَوْ أَنَّ عَبْداً مِنْ عِبَادِي عَبَدَنِي حَتَّى يَنْقَطِعَ أَوْ يَصِيرَ كَالشَّنِّ الْبَالِي ثُمَّ أَتَانِي جَاحِداً لِوَلَايَتِكُمْ مَا غَفَرْتُ لَهُ أَوْ يُقِرَّ بِوَلَايَتِكُمْ
O Muhammad-saww! If a servant from My-azwj servants were to worship Me-azwj until he is cut (his neck), or he becomes like the dried-up insect, then he comes to Me-azwj as a rejector of your-asws Wilaya, I-azwj will not Forgive for him, or he acknowledges with your-asws Wilaya.
يَا مُحَمَّدُ تُحِبُّ أَنْ تَرَاهُمْ قُلْتُ نَعَمْ يَا رَبِّ فَقَالَ لِي الْتَفِتْ عَنْ يَمِينِ الْعَرْشِ
O Muhammad-saww! Would you-saww love to see them-asws?” I-saww said: ‘Yes, O Lord-azwj!’ He-azwj Said: “Turn-around from the right of the Throne!”
فَالْتَفَتُّ فَإِذَا بِعَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ وَ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع وَ الْمَهْدِيِّ فِي ضَحْضَاحٍ مِنْ نُورٍ قُيَّاماً يُصَلُّونَ وَ هُوَ فِي وَسَطِهِمْ يَعْنِي الْمَهْدِيَّ كَأَنَّهُ كَوْكَبٌ دُرِّيٌ
I-saww turned there were Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, and Muhammad-asws Bin Ali-asws, and Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, and Musa-asws Bin Ja’far-asws, and Ali-asws Bin Musa-asws, and Muhammad-asws Bin Ali-asws, and Ali-asws Bin Muhammad-asws, and Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, and Al-Mahdi-asws, in dunes of Noor, standing, praying Salat, and he-asws was in their-asws midst, meaning Al-Mahdi-asws as if he-asws was a shining star.
فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ هَؤُلَاءِ الْحُجَجُ وَ هُوَ الثَّائِرُ مِنْ عِتْرَتِكَ وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي إِنَّهُ الْحُجَّةُ الْوَاجِبَةُ لِأَوْلِيَائِي وَ الْمُنْتَقِمُ مِنْ أَعْدَائِي.
He-azwj Said: “O Muhammad-saww! They-asws are the Divine Authorities, and he-asws (Al-Mahdi-asws) is the avenger on behalf of your-saww family. By My-azwj Mighty and My-azwj Majesty! He-asws is the Authority Obligated for My-azwj friends, and the Avenger from My-azwj enemies!”’[299]
19- وَ رَوَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْهَاشِمِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي بِهِ بِسُرَّمَنْرَأَى سَنَةَ تِسْعٍ وَ ثَلَاثِينَ وَ ثَلَاثِمِائَةٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمُّ أَبِي مُوسَى بْنُ عِيسَى عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ بَكَّارٍ عَنْ عَتِيقِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبِيعَةَ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ قَالَ قَالَ لِي أَبِي إِنِّي مُحَدِّثُكَ الْحَدِيثَ فَاحْفَظْهُ عَنِّي وَ اكْتُمْهُ عَلَيَّ مَا دُمْتُ حَيّاً أَوْ يَأْذَنَ اللَّهُ فِيهِ بِمَا يَشَاءُ كُنْتُ مَعَ مَنْ عَمِلَ مَعَ ابْنِ الزُّبَيْرِ فِي الْكَعْبَةِ حَدَّثَنِي أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ أَمَرَ الْعُمَّالَ أَنْ يَبْلُغُوا فِي الْأَرْضِ قَالَ فَبَلَغْنَا صَخْراً أَمْثَالَ الْإِبِلِ فَوَجَدْتُ عَلَى تِلْكَ الصُّخُورِ كِتَاباً مَوْضُوعاً فَتَنَاوَلْتُهُ وَ سَتَرْتُ أَمْرَهُ
And it is reported from Muhammad Bin Ahmad Bin Ubeydullah Al Hashimy who said, ‘I was informed with it at Surmanrayy in the year three hundred and thirty nine. He said, ‘It was narrated to me by an uncle of Abu Musa Bin Isa, from Al Zubeyr Bin Bakkar, from Ateeq Bin Yaoub, from Abdullah Bin Rabie, a man from the people of Makkah who said, ‘My father said to me,
‘I shall narrate to you with a Hadeeth so preserve it from me and conceal it for me for as long as I live, or Allah-azwj Permits regarding it with whatever He-azwj so Desires. I was with the one who worked with Ibn Al -ubeyr in the Kabah. He narrated to me that Ibn Al-Zubeyr instructed the worker that they dig in the ground. We reached a rock like the camel, and we found a book placed upon that rock. I took it and concealed its matter.
فَلَمَّا صِرْتُ إِلَى مَنْزِلِي تَأَمَّلْتُهُ فَرَأَيْتُ كِتَاباً لَا أَدْرِي مِنْ أَيِّ شَيْءٍ هُوَ وَ لَا أَدْرِي الَّذِي كَتَبَ بِهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنَّهُ يَنْطَوِي كَمَا يَنْطَوِي الْكُتُبُ فَقَرَأْتُ فِيهِ بِاسْمِ الْأَوَّلِ لَا شَيْءَ قَبْلَهُ- لَا تَمْنَعُوا الْحِكْمَةَ أَهْلَهَا فَتَظْلِمُوهُمْ وَ لَا تُعْطُوهَا غَيْرَ مُسْتَحِقِّهَا فَتَظْلِمُوهَا
When I came to my house, I opened it and read a writing I do not know from which thing it was, nor did I know who was the one who wrote it. It was not except that it had been folded like what the books tend to be folder. I read in it: ‘By the first Name, there is nothing before it! Do not prevent the wisdom from its rightful ones for you would be unjust to them, nor give it to other than its deserving one, for you will be unjust to it.
إِنَّ اللَّهَ يُصِيبُ بِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ- وَ اللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ فَعَّالٌ لِما يُرِيدُ
Allah-azwj Pours His-azwj Noor on the one He-azwj so Desires to, and Allah-azwj Guides one He-azwj so Desires to, and Allah-azwj Does whatever He-azwj Wants.
بِاسْمِ الْأَوَّلِ لَا نِهَايَةَ لَهُ الْقَائِمُ عَلى كُلِّ نَفْسٍ بِما كَسَبَتْ- كانَ عَرْشُهُ عَلَى الْماءِ ثُمَّ خَلَقَ الْخَلْقَ بِقُدْرَتِهِ وَ صَوَّرَهُمْ بِحِكْمَتِهِ وَ مَيَّزَهُمْ بِمَشِيئَتِهِ كَيْفَ شَاءَ وَ جَعَلَهُمُ شُعُوباً وَ قَبَائِلَ وَ بُيُوتاً لِعِلْمِهِ السَّابِقِ فِيهِمْ
In the Name of the first Name, there is no end for Him-azwj. The Custodian upon every soul with what it earns, His-azwj Throne was upon the water! Then He-azwj Created the creatures by His-azwj Power, and Imaged them with His-azwj Wisdom, and Distinguished them with His-azwj Desire however He-azwj so Desired, and Made them as people, and tribes, and households due to His-azwj preceding Knowledge regarding them.
ثُمَّ جَعَلَ مِنْ تِلْكَ الْقَبَائِلِ قَبِيلَةً مُكَرَّمَةً سَمَّاهَا قُرَيْشاً وَ هِيَ أَهْلُ الْأَمَانَةِ ثُمَّ جَعَلَ مِنْ تِلْكَ الْقَبِيلَةِ بَيْتاً خَصَّهُ اللَّهُ بِالنَّبَإِ وَ الرِّفْعَةِ وَ هُمْ وُلْدُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ حَفَظَةُ هَذَا الْبَيْتِ وَ عُمَّارُهُ وَ وُلَاتُهُ وَ سُكَّانُهُ
Then He-azwj Made from those tribes, an honourable tribe, named as Quraysh, and it is the first entrustment. Then He-azwj Made that tribe, and household Allah-azwj Specialised it with the News and the loftiness, and they are sons of Abdul Muttalib-asws. He-azwj Protected this household, and its commanders, and its governors, and its dwellers.
ثُمَّ اخْتَارَ مِنْ ذَلِكَ الْبَيْتِ نَبِيّاً يُقَالُ لَهُ مُحَمَّدٌ وَ يُدْعَى فِي السَّمَاءِ أَحْمَدَ يَبْعَثُهُ اللَّهُ تَعَالَى فِي آخِرِ الزَّمَانِ نَبِيّاً وَ لِرِسَالَتِهِ مُبَلِّغاً وَ لِلْعِبَادِ إِلَى دِينِهِ دَاعِياً مَنْعُوتاً فِي الْكُتُبِ تُبَشِّرُ بِهِ الْأَنْبِيَاءُ وَ يَرِثُ عِلْمَهُ خَيْرُ الْأَوْصِيَاءِ
Then He-azwj Chose from that household, a Prophet-saww called Muhammad-saww, and he-saww is called as ‘Ahmad’ in the sky. Allah-azwj would be Sending him-as as a Prophet-saww at the end of times, and as a deliverer of His-azwj Message, and a caller of the servants to His-azwj religion, substantiated in the Books. The Prophets-as gave the glad tidings with him-saww, and the best of the successors-asws shall inherit his-saww knowledge.
يَبْعَثُهُ اللَّهُ وَ هُوَ ابْنُ أَرْبَعِينَ عِنْدَ ظُهُورِ الشِّرْكِ وَ انْقِطَاعِ الْوَحْيِ وَ ظُهُورِ الْفِتَنِ لِيُظْهِرَ اللَّهُ بِهِ دِينَ الْإِسْلَامِ وَ يَدْحَرَ بِهِ الشَّيْطَانَ وَ يُعْبَدَ بِهِ الرَّحْمَنُ
Allah-azwj would Send him-saww and he-saww would be forty years old, at the appearance of the Shirk (association), and termination of the Revelation, and appearance of the Fitna, for Allah-azwj to Cause His-azwj religion Al-Islam to prevail, and repel the Satan-la by it, and the Beneficent to be worshipped by it.
قَوْلُهُ فَصْلٌ وَ حُكْمُهُ عَدْلٌ يُعْطِيهِ اللَّهُ النُّبُوَّةَ بِمَكَّةَ وَ السُّلْطَانَ بِطَيْبَةَ لَهُ مُهَاجَرَةٌ مِنْ مَكَّةَ إِلَى طَيْبَةَ وَ بِهَا مَوْضِعُ قَبْرِهِ يَشْهَرُ سَيْفَهُ وَ يُقَاتِلُ مَنْ خَالَفَهُ وَ يُقِيمُ الْحُدُودَ فِيمَنِ اتَّبَعَهُ
His-saww words are decisive and his-as wisdom is just. Allah-azwj would Give him-saww the Prophet-hood at Makkah and the authority at Taybah (Al-Medina). For him-saww would be an emigration from Makkah to Taybah, and his-saww grave would be at it. He-saww shall brandish his-saww sword and fight the ones who oppose him-saww, and he-saww will establish the legal penalties among the ones who follow him-saww.
هُوَ عَلَى الْأُمَّةِ شَهِيدٌ وَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَفِيعٌ يُؤَيِّدُهُ بِنَصْرِهِ وَ يَعْضُدُهُ بِأَخِيهِ وَ ابْنِ عَمِّهِ وَ صِهْرِهِ وَ زَوْجِ ابْنَتِهِ وَ وَصِيِّهِ فِي أُمَّتِهِ مِنْ بَعْدِهِ وَ حُجَّةِ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ
He-saww is a witness upon the community and would be an intercessor for them on the Day of Qiyamah. He-saww would be assisted by His-azwj Help and supported by his-saww brother-asws and son-asws of his-saww uncle-as, and his-saww son-in-law, and husband of his-saww daughter-asws, and his-saww successor-asws in his-saww community from after him-saww, and a Divine Authority of Allah-azwj upon His-azwj creatures.
يَنْصِبُهُ لَهُمْ عَلَماً عِنْدَ اقْتِرَابِ أَجَلِهِ هُوَ بَابُ اللَّهِ فَمَنْ أَتَى اللَّهَ مِنْ غَيْرِ الْبَابِ ضَلَّ يَقْبِضُهُ اللَّهُ وَ قَدْ خَلَّفَ فِي أُمَّتِهِ عَمُوداً بَعْدَ أَنْ يُبَيِّنَ لَهُمْ يَقُولُ بِقَوْلِهِ فِيهِمْ وَ يُبَيِّنُهُ لَهُمْ هُوَ الْقَائِمُ مِنْ بَعْدِهِ وَ الْإِمَامُ وَ الْخَلِيفَةُ فِي أُمَّتِهِ
He-saww would install him-asws for them as a flag at the nearness of his-saww (end of) term. He-asws is a door of Allah-azwj. So, the one who comes to Allah-azwj from another door would stray. Allah-azwj would Cause him-saww to pass away and he-saww would have left behind a pillar in his-saww community after he-saww would have clarified it to them. He-saww would be saying with His-azwj Words among them, and clarifying to them that he-asws is the custodian from after him-asws, and the Imam-asws and the caliph in his-saww community.
فَلَا يَزَالُ مُبْغَضاً مَحْسُوداً مَخْذُولًا وَ مِنْ حَقِّهِ مَمْنُوعاً لِأَحْقَادٍ فِي الْقُلُوبِ وَ ضَغَائِنَ فِي الصُّدُورِ لِعُلُوِّ مَرْتَبَتِهِ وَ عِظَمِ مَنْزِلَتِهِ وَ عِلْمِهِ وَ حِلْمِهِ وَ هُوَ وَارِثُ الْعِلْمِ وَ مُفَسِّرُهُ مَسْئُولٌ غَيْرُ سَائِلٍ عَالِمٌ غَيْرُ جَاهِلٍ كَرِيمٌ غَيْرُ لَئِيمٍ كَرَّارٌ غَيْرُ فَرَّارٍ-
So, he-asws will not cease to be hated, envied, abandoned, and prevented from his-asws rights. There would be grudges in the hearts and malice in the chests due to the loftiness of his-asws rank, and magnificence of his-asws status, and his-asws wisdom. And he-asws is the inheritor of the knowledge, an interpreter, asked without asking, learned without ignorance, honourable without any dishonour, persistent attacker without fleeing.
لَا تَأْخُذُهُ فِي اللَّهِ لَوْمَةُ لَائِمٍ يَقْبِضُهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ شَهِيداً بِالسَّيْفِ مَقْتُولًا هُوَ يَتَوَلَّى قَبْضَ رُوحِهِ وَ يُدْفَنُ فِي الْمَوْضِعِ الْمَعْرُوفِ بِالْغَرِيِّ يَجْمَعُ اللَّهُ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ النَّبِيِّ
He-asws will not take the blame of any blamer for the Sake of Allah-azwj. Allah-azwj would Cause him-asws to be martyred by the sword, killed. He-azwj would be in charge of the capture of his-asws soul, and he-asws will be buried in the place well known as Al-Ghary. Allah-azwj would Gather between him-asws and the Prophet-saww.
ثُمَّ الْقَائِمُ مِنْ بَعْدِهِ ابْنُهُ الْحَسَنُ سَيِّدُ الشَّبَابِ وَ زَيْنُ الْفِتْيَانِ يُقْتَلُ مَسْمُوماً يُدْفَنُ بِأَرْضِ طَيْبَةَ فِي الْمَوْضِعِ الْمَعْرُوفِ بِالْبَقِيعِ
Then, the custodian from after him-asws would be his-asws son-asws Al-Hassan-asws, chief of the youths and adornment of the youths. He-asws will be killed as innocent. He-asws will be buried in in the land of Tayba in the place well known as Al-Baqie.
ثُمَّ يَكُونُ بَعْدَهُ الْحُسَيْنُ إِمَامُ عَدْلٍ يَضْرِبُ بِالسَّيْفِ وَ يَقْرِي الضَّيْفَ يُقْتَلُ بِالسَّيْفِ عَلَى شَاطِئِ الْفُرَاتِ فِي الْأَيَّامِ الزَّاكِيَاتِ يَقْتُلُهُ بَنُو الطَّوَامِثِ وَ الْبَغِيَّاتِ يُدْفَنُ بِكَرْبَلَاءَ قَبْرُهُ لِلنَّاسِ نُورٌ وَ ضِيَاءٌ وَ عَلَمٌ
Then, after him-asws, Al-Husayn-asws would happen to the a just Imam-asws. He-asws will be struck with the sword, and he-asws would be invited as a guest, killed by the sword upon the banks of the Euphrates during the pure (sanctimonious) days. He-asws will be killed by the sons (born of) menstruation, and the immoralities. He-asws will be buried at Karbala. His-asws grave would be a Noor for the people and an illumination and a (rallying) flag.
ثُمَّ يَكُونُ الْقَائِمَ مِنْ بَعْدِهِ ابْنُهُ- عَلِيٌّ سَيِّدُ الْعَابِدِينَ وَ سِرَاجُ الْمُؤْمِنِينَ يَمُوتُ مَوْتاً يُدْفَنُ فِي أَرْضِ طَيْبَةَ فِي الْمَوْضِعِ الْمَعْرُوفِ بِالْبَقِيعِ
Then the custodian from after him-asws will happen to be his-asws son-asws Ali-asws, chief of the worshippers and lantern of the Momineen. He-asws will be passing away and be buried in the land of Tayba in the place well known as Al-Baqie.
ثُمَّ يَكُونُ الْإِمَامَ الْقَائِمَ بَعْدَهُ الْمَحْمُودَ فِعَالُهُ مُحَمَّدٌ بَاقِرُ الْعِلْمِ وَ مَعْدِنُهُ وَ نَاشِرُهُ وَ مُفَسِّرُهُ يَمُوتُ مَوْتاً يُدْفَنُ بِالْبَقِيعِ مِنْ أَرْضِ طَيْبَةَ
Then the Imam-asws after him-asws will happen to be the praised one in his-asws deeds, Muhammad-asws, expounder of the knowledge and its mine, and its spreader, and its interpreter. He-asws will be passing away (through poisoning as well). He-asws will be buried at Al-Baqie from the land of Taybah (Al-Medina).
ثُمَّ يَكُونُ بَعْدَهُ الْإِمَامُ جَعْفَرٌ وَ هُوَ الصَّادِقُ بِالْحِكْمَةِ نَاطِقٌ مُظْهِرُ كُلِّ مُعْجِزَةٍ وَ سِرَاجُ الْأُمَّةِ يَمُوتُ مَوْتاً بِأَرْضِ طَيْبَةَ مَوْضِعُ قَبْرِهِ الْبَقِيعُ
Then the Imam-asws after him-asws will happen to be Ja’far-asws, and he-asws is the truthful. He-asws shall speak with the wisdom, manifest every miracle, and a lantern of the community. He-asws will pass away in the land of Taybah. The place of his-asws grave would be at Al-Baqie.
ثُمَّ الْإِمَامُ بَعْدَهُ الْمُخْتَلَفُ فِي دَفْنِهِ سَمِيُّ الْمُنَاجِي رَبَّهُ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ يُقْتَلُ بِالسَّمِّ فِي مَحْبَسِهِ يُدْفَنُ فِي الْأَرْضِ الْمَعْرُوفَةِ بِالزَّوْرَاءِ
Then the Imam-asws after him-asws, the differed regarding his-asws burial, named as ‘The whisperer to his-asws Lord-azwj’, Musa-asws Bin Ja’far-asws. He-asws will be killed by the poison in his-asws containment. He-asws will be buried in the land well known as Al-Zowra’a.
ثُمَّ الْقَائِمُ بَعْدَهُ ابْنُهُ الْإِمَامُ عَلِيٌّ الرِّضَا الْمُرْتَضَى لِدِينِ اللَّهِ إِمَامُ الْحَقِّ يُقْتَلُ بِالسَّمِّ فِي أَرْضِ الْعَجَمِ
Then the custodian after him-asws would be his-asws son-asws, the Imam-asws Ali-asws, the pleased, the Pleased with the religion of Allah-azwj, the Imam-asws of the truth. He-asws will be killed by the poison in the land of the non-Arabs (Persians).
ثُمَّ الْقَائِمُ الْإِمَامُ بَعْدَهُ ابْنُهُ مُحَمَّدٌ يَمُوتُ مَوْتاً يُدْفَنُ فِي الْأَرْضِ الْمَعْرُوفَةِ بِالزَّوْرَاءِ
Then the custodian Imam-asws after him-asws would be his-asws son Muhammad-asws. He-asws will pass away (through poisoning as well). He-asws will be buried in the land well known as Al-Zowra’a.
ثُمَّ الْقَائِمُ بَعْدَهُ ابْنُهُ عَلِيٌّ لِلَّهِ نَاصِرٌ وَ يَمُوتُ مَوْتاً وَ يُدْفَنُ فِي الْمَدِينَةِ الْمُحْدَثَةِ
Then the custodian after him-asws would be his-asws son Ali-asws, a helper of Allah-azwj. And he-asws will be passing away (through poisoning as well) and he-asws will be buried in the new city.
ثُمَّ الْقَائِمُ بَعْدَهُ الْحَسَنُ وَارِثُ عِلْمِ النُّبُوَّةِ وَ مَعْدِنُ الْحِكْمَةِ يُسْتَنَارُ بِهِ مِنَ الظُّلْمِ يَمُوتُ مَوْتاً يُدْفَنُ فِي الْمَدِينَةِ الْمُحْدَثَةِ
Then the custodian after him-asws is Al-Hassan-asws, inheritor of the knowledge of Prophet-hood, and mine of wisdom. Radiance would be seen from the darkness due to him-asws. He-asws will pass away (through poisoning as well) and be buried in the new city.
ثُمَّ الْمُنْتَظَرُ بَعْدَهُ اسْمُهُ اسْمُ النَّبِيِّ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَ يَفْعَلُهُ وَ يَنْهَى عَنِ الْمُنْكَرِ وَ يَجْتَنِبُهُ يَكْشِفُ اللَّهُ بِهِ الظُّلَمَ وَ يَجْلُو بِهِ الشَّكَّ وَ الْعَمَى يَرْعَى الذِّئْبُ فِي أَيَّامِهِ مَعَ الْغَنَمِ وَ يَرْضَى عَنْهُ سَاكِنُ السَّمَاءِ وَ الطَّيْرُ فِي الْجَوِّ وَ الْحِيتَانُ فِي الْبِحَارِ
Then the awaited one would be after him-asws. His-asws name is the name of the Prophet-saww. He-asws will instruct with the justice and apply it, and he-asws will prohibit from the evil and keep aside from it. By him-asws, Allah-azwj will Remove the injustice, and by him-asws. He-azwj will Clarify the doubts and the blindness. During his-asws day, the wolf would pasture along with the sheep, and the dwellers of the sky would be pleased from him-asws, and the birds in the air, and the fishes in the oceans.
يَا لَهُ مِنْ عَبْدٍ مَا أَكْرَمَهُ عَلَى اللَّهِ طُوبَى لِمَنْ أَطَاعَهُ وَ وَيْلٌ لِمَنْ عَصَاهُ طُوبَى لِمَنْ قَاتَلَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَتَلَ أَوْ قُتِلَ- أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ وَ أُولئِكَ هُمُ الْفائِزُونَ.
O there is no servant more honourable than him-asws to Allah-azwj. Beatitude is for the one who obeys him-asws, and woe is for one who disobeys him-asws. Beatitude is for one who fights in front of him-asws (alongside him-asws), and he kills or is killed: Those, upon them is the Salawat from their Lord and Mercy; those, they are the Guided ones [2:157] and they shall be successful [2:5] These, they are the achievers [9:20]!”’[300]
20- وَ مِنْهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ السُّلَمِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْأَزْدِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَلَمَةَ قَالَ: شَهِدْتُ مَشْهَداً مَا شَهِدْتُ مِثْلَهُ كَانَ أَعْجَبَ عِنْدِي وَ لَا أَوْقَعَ عَلَى قَلْبِي مِنْهُ قَالَ فَقِيلَ يَا أَبَا جَعْفَرٍ وَ مَا ذَاكَ قَالَ لَمَّا مَاتَ أَبُو بِكْرٍ أَقْبَلَ النَّاسُ يُبَايِعُونَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ إِذْ أَقْبَلَ يَهُودِيٌّ قَدْ أَقَرَّ لَهُ بِالْمَدِينَةِ يَهُودُهَا أَنَّهُ أَعْلَمُهُمْ وَ كَذَلِكَ كَانَ أَبُوهُ مِنْ قَبْلُ فِيهِمْ
And from him, from Al-Hassan Bin Ali Al Sulamy, from Ahmad Bin Ayoub, from Muhammad Bin Yahya Al Azdy, from Saeed Bin Aamir, from Ja’far Bin Suleyman, from Abu Haroun Al Abdy, from Umar Bin Salamah who said,
‘I witnessed an even I have not witnessed similar to it. There was none more wondrous in my view nor more occurring upon my heart, than it’. It was said, ‘O Abu Ja’far-asws! And what is that?’ He said, ‘When Abu Bakr died, the people came pledging allegiance to Umar Bin Al-Khattab, when a Jew came. The Jews at Al-Medina has acknowledge him that he is their most learned, and like that was his father from before, among them.
فَقَالَ يَا عُمَرُ مَنْ أَعْلَمُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بِكِتَابِ اللَّهِ وَ سُنَّةِ نَبِيِّهِ فَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ فَأَتَاهُ الْيَهُودِيُّ فَقَالَ يَا عَلِيُّ أَنْتَ كَمَا زَعَمَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ لَهُ وَ مَا زَعَمَ قَالَ يَزْعُمُ أَنَّكَ أَعْلَمُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بِكِتَابِ اللَّهِ وَ سُنَّةِ نَبِيِّهِ
He said, ‘O Umar! Who is most learned in this community of the Book of Allah-azwj and Sunnah of His-azwj Rasool-saww?’ He indicated by his hand towards Ali-asws Bin Abu Talib-asws. The Jew came to him-asws and said, ‘O Ali-asws! Are you like what Umar Bin Al-Khattan has alleged?’ He-asws said to him: ‘And what has he alleged?’ He said, ‘He claimed that you-asws are the most learned of this community with the Book of Allah-azwj and Sunnah of His-azwj Prophet-saww’.
فَقَالَ لَهُ يَا يَهُودِيُّ سَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ تُخْبَرْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى فَقَالَ إِنِّي سَائِلُكَ عَنْ ثَلَاثٍ وَ ثَلَاثٍ وَ وَاحِدَةٍ فَقَالَ ع وَ لِمَ لَا تَقُولُ سَبْعاً فَقَالَ لَهُ لَا أَقُولُ سَبْعاً وَ لَكِنْ أَسْأَلُكَ عَنْ ثَلَاثٍ فَإِنْ أَجَبْتَنِي فِيهِنَّ سَأَلْتُكَ عَمَّا بَعْدَهُنَّ وَ إِلَّا عَلِمْتُ أَنَّهُ لَيْسَ فِيكُمْ عَالِمٌ وَ مَضَيْتُ
He-asws said to him: ‘O Jew! Ask about whatever comes to you, you will be informed if Allah-azwj the Exalted so Desires!’ He said, ‘I ask you-asws about three, and three and one’. He-asws said: ‘And why are you not saying, seven?’ He said to him-asws, ‘I am not saying seven, but I shall ask you-asws about three, so if you-asws were to answer me about these, I shall ask you about what is after these, or else I shall know that there isn’t any learned one among you all, and I shall go’.
فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع فَإِنِّي سَائِلُكَ بِإِلَهِكَ الَّذِي تَعْبُدُهُ إِنْ أَجَبْتُكَ فِي كُلِّ مَا سَأَلْتَنِي عَنْهُ لَتَدَعَنَّ دِينَكَ وَ لَتَدْخُلَنَّ فِي دِينِي فَقَالَ لَهُ الْيَهُودِيُّ مَا جِئْتُ إِلَّا لِلْإِسْلَامِ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع سَلْ عَمَّا شِئْتَ
Ali-asws said to him: ‘So, I-asws hereby ask you by your God-azwj which You worship! If I-asws were to answer you regarding all what you ask me-asws about, you will leave your religion and enter into my-asws religion’. The Jew said to him, ‘I have not come except for Al-Islam’. Ali-asws said to him: ‘Ask whatever you so desire’.
فَقَالَ لَهُ أَخْبِرْنِي عَنْ أَوَّلِ قَطْرَةِ دَمٍ قَطَرَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ أَيُّ شَيْءٍ هُوَ وَ عَنْ أَوَّلِ عَيْنٍ فَاضَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ أَيُّ عَيْنٍ هِيَ وَ أَوَّلِ شَجَرَةٍ اهْتَزَّتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ أَيُّ شَجَرَةٍ هِيَ
He said to him, ‘Inform me about the first drop of blood dripping upon the surface of the earth, which thing is it? And about the first spring to burst out upon the surface of the earth, which spring is it? And the first tree planted upon the surface of the earth, which tree is it?’
فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع يَا هَارُونِيُّ أَمَّا أَنْتُمْ فَتَقُولُونَ أَوَّلُ قَطْرَةِ دَمٍ قَطَرَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ حَيْثُ قَتَلَ ابْنُ آدَمَ أَخَاهُ وَ لَيْسَ هُوَ كَمَا تَقُولُونَ وَ لَكِنْ أَقُولُ أَوَّلُ قَطْرَةٍ قَطَرَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ حَيْثُ طَمِثَتْ حَوَّاءُ وَ ذَلِكَ قَبْلَ أَنْ تَلِدَ ابْنَهَا شَيْثاً قَالَ صَدَقْتَ
Ali-asws said to him: ‘O (descendant of) Haroun-as! As for you (Jews), you are saying the first drop of blood to drip upon the surface of the earth was when the son-la of Adam-as killed his-la brother-as, and it isn’t as what you are saying. But, I-asws say that the first drop to drip upon the surface of the earth was when Hawwa-as menstruated, and that was before she-as gave birth to her-as son-as Shees-as’. He said, ‘You-asws speak the truth’.
قَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع أَمَّا أَنْتُمْ فَتَقُولُونَ إِنَّ أَوَّلَ شَجَرَةٍ اهْتَزَّتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ الشَّجَرَةُ الَّتِي كَانَتْ مِنْهَا سَفِينَةُ نُوحٍ وَ هِيَ الزَّيْتُونَةُ وَ لَيْسَ هُوَ كَمَا تَقُولُونَ وَ لَكِنَّهَا النَّخْلَةُ الَّتِي نَزَلَتْ مَعَ آدَمَ مِنَ الْجَنَّةِ وَ هِيَ الْعَجْوَةُ وَ مِنْهَا يَتَفَرَّقُ مَا تَرَى مِنْ أَنْوَاعِ النَّخْلِ قَالَ صَدَقْتَ
Ali-asws said to him: ‘As for you (Jews), you are saying that the first tree planted upon the surface of the earth is the tree from which was (built) the ship of Noah-as, and it is the olive, and it isn’t as what you are saying. But, it was the palm tree which had come down with Adam-as from the Garden, and it is the Ajwa (date), and from it separate what you can (now) see from the varieties of the date trees’. He said, ‘You speak the truth’.
فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع أَمَّا أَنْتُمْ فَتَقُولُونَ إِنَّ أَوَّلَ عَيْنٍ فَاضَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ عَيْنُ الْيَقُودِ وَ هِيَ الْعَيْنُ الَّتِي تَكُونُ فِي الْبَيْتِ الْمُقَدَّسِ وَ لَيْسَ هُوَ كَمَا تَقُولُونَ وَ لَكِنَّهَا عَيْنُ الْحَيَاةِ الَّتِي وَقَفَ عَلَيْهَا مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ وَ فَتَاهُ وَ مَعَهُمُ النُّونُ الْمَالِحَةُ فَسَقَطَتْ فِيهَا فَحَيِيَتْ وَ كَذَلِكَ مَاءُ تِلْكَ الْعَيْنِ لَا يُصِيبُ شَيْءٌ مِنْهَا إِلَّا حَيِيَ
Ali-asws said to him: ‘As for you (Jews), you are saying that the first spring to burst out upon the surface of the earth is the spring Al-Yaqoud (Al-Baqour), and it is the spring which happens to be in Bayt Al-Maqdis, and it isn’t as what you are saying. But it is the spring of like at which Musa-as Bin Imran-as and his-as youth had paused upon, and with them was the dead fish. It fell into it and was revived, and like that is the weather which is the spring. Nothing would attain from it except it would live.
وَ كَذَلِكَ كَانَ الْخَضِرُ ع عَلَى مُقَدِّمَةِ ذِي الْقَرْنَيْنِ فِي طَلَبِ عَيْنِ الْحَيَاةِ فَأَصَابَهَا الْخَضِرُ ع فَشَرِبَ مِنْهَا وَ جَاءَ ذُو الْقَرْنَيْنِ يَطْلُبُهَا فَعَدَلَ عَنْهَا
And like that was Al-Khizr-as in the forefront of Zulqarnayn-as in seeking the spring of life. Al-Khizr-as achieved it and drank from it, and Zulqarnayn came seeking it, but deviated away from it’.
قَالَ صَدَقْتَ وَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ إِنِّي لَأَجِدُهَا فِي كِتَابِ أَبِي هَارُونَ بْنِ عِمْرَانَ كَتَبَهُ بِيَدِهِ وَ إِمْلَاءِ مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ-
He said, ‘You-asws speak the truth. By the One-azwj, there is no god except He-azwj! I do find it (as such) in the Book of my (fore) father-as Haroun Bin Imran-as. He-asws had written it by his-as hand and it was dictated by Musa Bin Imran-as’.
قَالَ فَأَخْبِرْنِي عَنِ الثَّلَاثِ الْأُخَرِ أَخْبِرْنِي عَنْ مُحَمَّدٍ كَمْ لَهُ مِنْ إِمَامٍ وَ أَيَّ جَنَّةٍ يَسْكُنُ وَ مَنْ سَاكِنُهَا مَعَهُ فِي جَنَّتِهِ وَ عَنْ أَوَّلِ حَجَرٍ هَبَطَ إِلَى الْأَرْضِ
He said, ‘Inform me about another three. Inform me about Muhammad-saww, how many Imams-asws would there be for him-saww, and which Garden will he-saww be dwelling it, and who would be dwelling with him-saww in his-saww Garden, and about the first stone to descend to the earth’.
فَقَالَ عَلِيٌّ ع يَا هَارُونِيُّ إِنَّ لِمُحَمَّدٍ اثْنَيْ عَشَرَ إِمَاماً عَدْلًا- لَا يَضُرُّهُمْ خِذْلَانُ مَنْ خَذَلَهُمْ وَ لَا يَسْتَوْحِشُونَ لِخِلَافِ مَنْ خَالَفَهُمْ أَرْسَبُ فِي الدِّينِ مِنَ الْجِبَالِ الرَّاسِيَاتِ فِي الْأَرْضِ
Ali-asws said: ‘O (descendant of) Haroun-as! For Muhammad-saww there are Twelve Just Imams-asws. They-asws will neither be harmed by the abandonment of the ones abandoning them-asws, nor would they-asws be lonely due to the opposition of the ones opposing them-asws. They-asws will be immersed in the religion from the lofty mountains in the earth.
وَ إِنَّ مَسْكَنَ مُحَمَّدٍ فِي جَنَّةِ عَدْنٍ الَّتِي قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ كُنْ فِيهَا فَكَانَ وَ فِيهَا انْفَجَرَتْ أَنْهَارُ الْجَنَّةِ وَ سُكَّانُ مُحَمَّدٍ فِي جَنَّتِهِ أُولَئِكَ الِاثْنَا عَشَرَ إِمَامَ عَدْلٍ
And the dwelling of Muhammad-saww would be in the Garden of Aden which Allah-azwj Mighty and Majestic Said regard it: “Be!” So it came into being, and therein are flowing the rivers of Paradise. And the co-dwellers of Muhammad-saww in his-saww Garden would be those twelve just Imams-asws.
وَ أَوَّلُ حَجَرٍ هَبَطَ فَأَنْتُمْ تَقُولُونَ هِيَ الصَّخْرَةُ الَّتِي فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ وَ لَيْسَ كَمَا تَقُولُونَ وَ لَكِنَّهُ الَّذِي فِي بَيْتِ اللَّهِ الْحَرَامِ هَبَطَ بِهِ جَبْرَئِيلُ إِلَى الْأَرْضِ وَ هُوَ أَشَدُّ بَيَاضاً مِنَ الثَّلْجِ فَاسْوَدَّ مِنْ خَطَايَا بَنِي آدَمَ
And the first stone to descend, so you (Jews) are saying it is the rock which it in Bayt Al-Maqdis, and it isn’t as what you are saying. But it is which is in the Sacred House of Allah-azwj (Kaaba). Jibraeel-as had descended with it to the earth, and it is intensely whiter than the snow, but it darkened from the sins of the children of Adam-as’.
فَقَالَ لَهُ الْيَهُودِيُّ صَدَقْتَ وَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ إِنِّي لَأَجِدُهَا فِي كِتَابِ أَبِي هَارُونَ وَ إِمْلَاءِ مُوسَى
The Jew said to him-asws, ‘You-asws speak the truth. By the One-azwj, there is no god except He-azwj! I do find it as such in the Book of my (forefather) father-as Haroun-as, and (it was) dictated by Musa-as’.
فَقَالَ الْيَهُودِيُّ وَ بَقِيَتْ وَاحِدَةٌ وَ هِيَ أَخْبِرْنِي عَنْ وَصِيِّ مُحَمَّدٍ كَمْ يَعِيشُ وَ هَلْ يَمُوتُ أَوْ يُقْتَلُ
The Jew said, ‘And there remains one, and it is – Inform me about the successor-asws of Muhammad-saww, how long would he-asws live for, and will he-asws be dying (a natural death) or be killed?’
فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع يَا يَهُودِيُّ وَصِيُّ مُحَمَّدٍ أَنَا أَعِيشُ بَعْدَهُ ثَلَاثِينَ سَنَةً- لَا أَزِيدُ يَوْماً وَاحِداً وَ لَا أَنْقُصُ يَوْماً وَاحِداً ثُمَّ يَنْبَعِثُ أَشْقَاهَا شَقِيقُ عَاقِرِ نَاقَةِ ثَمُودَ فَيَضْرِبُنِي ضَرْبَةً هَاهُنَا فِي قَرْنِي فَيَخْضِبُ لِحْيَتِي
Ali-asws said to him: ‘O Jew! I-asws am the successor-asws of Muhammad-saww. I-asws shall live for thirty years after him-saww, neither increasing by one day nor reducing one day. Then its most wretched one would be sent, being more wretched than the slayer of the she-camel of (people of) Samood. He will strike me-asws a strike over here, in my-asws head, and my-asws beard would be dyed (with blood)’.
قَالَ وَ بَكَى عَلِيٌّ ع بُكَاءً شَدِيداً قَالَ فَصَاحَ الْيَهُودِيُّ وَ أَقْبَلَ يَقُولُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ
He (the narrator) said, ‘And Ali-asws cried with intense crying. The Jew sighed and turned back saying, ‘I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there being no associate for Him-azwj, and I testify that Muhammad-saww is His-azwj servant and His-azwj Rasool-saww.
وَ أَشْهَدُ يَا عَلِيُّ أَنَّكَ وَصِيُّ مُحَمَّدٍ وَ أَنَّهُ يَنْبَغِي لَكَ أَنْ تَفُوقَ وَ لَا تُفَاقَ وَ أَنْ تُعَظَّمَ وَ لَا تُسْتَضْعَفَ وَ أَنْ تُقَدَّمَ وَ لَا يُتَقَدَّمَ عَلَيْكَ وَ أَنْ تُطَاعَ فَلَا تُعْصَى وَ إِنَّكَ لَأَحَقُّ بِهَذَا الْمَجْلِسِ مِنْ غَيْرِكَ وَ أَمَّا أَنْتَ يَا عُمَرُ فَلَا صَلَّيْتُ خَلْفَكَ أَبَداً
And I testify, O Ali-asws, you-asws are a successor of Muhammad-saww, and it is befitting for you-asws that you-asws are neither excelled nor surpassed, and that you-asws are magnified and not weakened, and that you-asws are advanced and not advanced upon, and that you-asws are obeyed and not disobeyed, and you-asws are more rightful of this gathering than others. As for you, O Umar, so I will not pray Salat behind you, ever!’
فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع كُفَّ يَا هَارُونِيُّ مِنْ صَوْتِكَ: ثُمَّ أَخْرَجَ الْهَارُونِيُّ مِنْ كُمِّهِ كِتَاباً مَكْتُوباً بِالْعِبْرَانِيَّةِ فَأَعْطَاهُ عَلِيّاً ع فَنَظَرَ فِيهِ عَلِيٌّ ع فَبَكَى فَقَالَ لَهُ الْهَارُونِيُّ مَا يُبْكِيكَ
Ali-asws said to him: ‘Restrain, O (descendant) of Haroun-as, from your voice!’ Then the (descendant) of Haroun-as brought out a letter from his sleeve written in Hebrew, and gave it to Ali-asws. Ali-asws looked into it and wept. The (descendant) of Haroun-as said, ‘What make you-asws weep?’
فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ يَا هَارُونِيُّ هَذَا فِيهِ اسْمِي مَكْتُوباً فَقَالَ الْيَهُودِيُّ إِنَّهُ كِتَابٌ بِالْعِبْرَانِيَّةِ وَ أَنْتَ رَجُلٌ عَرَبِيٌّ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع وَيْحَكَ يَا هَارُونِيُّ هَذَا اسْمِي أَمَّا فِي التَّوْرَاةِ اسْمِي هَابِيلُ وَ فِي الْإِنْجِيلِ حبدار
Ali-asws said to him: ‘O (descendant) of Haroun-as! This here is written my-asws name’. The Jew said, ‘It is Hebrew writing and you-asws are an Arab man!’ Ali-asws said to him: ‘Woe be unto you, O (descendant) of Haroun-as! This is my-asws name. As for in the Torah, my-asws name is ‘Habeel’, and in the Evangel is it ‘Habdar’’.
فَقَالَ لَهُ الْيَهُودِيُّ صَدَقْتَ وَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ إِنَّهُ لَخَطُّ أَبِي هَارُونَ وَ إِمْلَاءُ مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ تَوَارَثَتْهُ الْآبَاءُ حَتَّى صَارَ إِلَيَّ
The Jew said, ‘You-asws speak the truth. By the One-azwj, there is no god except He-azwj! It is in the handwriting of my (fore) father-as Haroun-as, and dictated by Musa Bin Imran-as, being inherited by the forefathers until it came to me’.
قَالَ فَأَقْبَلَ عَلِيٌّ ع يَبْكِي وَ يَقُولُ- الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَجْعَلْنِي عِنْدَهُ مَنْسِيّاً الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَثْبَتَنِي فِي صُحُفِ الْأَبْرَارِ ثُمَّ أَخَذَ عَلِيٌّ ع بِيَدِ الرَّجُلِ فَمَضَى إِلَى مَنْزِلِهِ فَعَلَّمَهُ مَعَالِمَ الْخَيْرِ وَ شَرَائِعَ الْإِسْلَامِ.
He (the narrator) said, ‘Ali-asws accepted (it) weeping and saying: ‘The Praise is for Allah-azwj Who did not Make me-asws to be forgotten in His-azwj Presence. The Praise is for Allah-azwj Who Affirmed me-asws in the Parchments of the righteous’. Then Ali-asws grabbed a hand of the man and went with him to his-asws house. He-asws taught him good teaching and Laws of Al-Islam’’.[301]
21- وَ مِنْهُ عَنْ ثَوَابَةَ بْنِ أَحْمَدَ الْمَوْصِلِيِّ عَنْ أَبِي عَرُوبَةَ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَرَّانِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ عِيسَى الْإِفْرِيقِيِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الدَّسْتُوَانِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ يُحَدِّثُ أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ ع بِمَكَّةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ
And from him, from Sawabat Bin Ahmad al Mowsily, from Abu Aroubah Al-Husayn Bin Muhammad Al Harrany, from Musa Bin Isa Al Ifreeq, from Hisham Bin Abdullah Al Dastwany, from Amro Bin Shimr, from Jabir who said, ‘I heard Salim Bin Abdullah Bin Umar Bin Al Khattab, discussing with Abu Ja’far Muhammad Bin Ali-asws at Makkah. He said, ‘I heard Abu Abdullah Bin Umar saying,
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَوْحَى إِلَيَّ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي يَا مُحَمَّدُ مَنْ خَلَّفْتَ فِي الْأَرْضِ عَلَى أُمَّتِكَ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِذَلِكَ قُلْتُ يَا رَبِّ أَخِي قَالَ يَا مُحَمَّدُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قُلْتُ نَعَمْ يَا رَبِّ
‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed to me-saww on the night of my-saww ascension: “O Muhammad! Whom have you-saww left behind as caliph in the earth upon your-saww community?” And He-azwj was more Knowing with that. I-saww said: ‘O Lord-azwj! My-saww brother-asws’. He-azwj Said: “Ali-asws Bin Abu Talib-asws?” I-saww said: ‘Yes, O Lord-azwj!’
قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنِّي اطَّلَعْتُ إِلَى الْأَرْضِ اطِّلَاعَةً فَاخْتَرْتُكَ مِنْهَا فَلَا أُذْكَرُ حَتَّى تُذْكَرَ مَعِي أَنَا الْمَحْمُودُ وَ أَنْتَ مُحَمَّدٌ
He-azwj Said: ‘O Muhammad-saww! I-azwj Noticed to the earth with a notification and Chose you-saww from it. So, I-azwj will not be Mentioned until you-saww are (also) mentioned with Me-azwj. I-azwj am ‘Al-Mahmoud’ (most Praised One), and you-saww are ‘Muhammad’ (praised one).
ثُمَّ اطَّلَعْتُ إِلَى الْأَرْضِ اطِّلَاعَةً أُخْرَى فَاخْتَرْتُ مِنْهَا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَجَعَلْتُهُ وَصِيَّكَ فَأَنْتَ سَيِّدُ الْأَنْبِيَاءِ وَ عَلِيٌّ سَيِّدُ الْأَوْصِيَاءِ ثُمَّ اشْتَقَقْتُ لَهُ اسْماً مِنْ أَسْمَائِي فَأَنَا الْأَعْلَى وَ هُوَ عَلِيٌّ
Then I-azwj Notice to the earth with another notification and chose Ali-asws Bin Abu Talib-asws from it. I-azwj Made him-asws your-saww successor-asws. So you-saww are chief of the Prophets-as and Ali-asws is chief of the successors-as. Then I-azwj Derived a name for him-asws from My-azwj Names. So, I-azwj am ‘Al-A’li’ (most Exalted) and he-asws is Ali-asws (exalted).
يَا مُحَمَّدُ إِنِّي خَلَقْتُ عَلِيّاً وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ وَ الْأَئِمَّةَ مِنْ نُورٍ وَاحِدٍ ثُمَّ عَرَضْتُ وَلَايَتَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَمَنْ قَبِلَهَا كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ وَ مَنْ جَحَدَهَا كَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ
O Muhammad-saww! I-azwj Created Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and the Imams-asws from one Noor. Then I-azwj Presented their-asws Wilayah to the Angels. So, the one who accepted it became from the ones of Proximity, and one who rejected it became from the Kafirs.
يَا مُحَمَّدُ لَوْ أَنَّ عَبْداً مِنْ عِبَادِي عَبَدَنِي حَتَّى يَنْقَطِعَ ثُمَّ لَقِيَنِي جَاحِداً لِوَلَايَتِهِمْ أَدْخَلْتُهُ نَارِي
O Muhammad-saww! If a servant from My-azwj servants were to worship Me-azwj until he is cut (dies), then he meets Me-azwj as a rejector of their-asws Wilayah, I-azwj would Enter him into My-azwj Fire!”
ثُمَّ قَالَ يَا مُحَمَّدُ أَ تُحِبُّ أَنْ تَرَاهُمْ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ تَقَدَّمْ أَمَامَكَ فَتَقَدَّمْتُ أَمَامِي وَ إِذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ وَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ وَ عَلِيُّ بْنُ مُوسَى وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ وَ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ وَ الْحُجَّةُ الْقَائِمُ كَأَنَّهُ كَوْكَبٌ دُرِّيٌ فِي وَسَطِهِمْ
Then He-azwj Said: ‘O Muhammad-saww! Would you-saww love to see them-asws?’ I-saww said: ‘Yes’. He-saww Said: “Advance in front of you-saww’. So, I-saww went ahead in front of me-saww and there was Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, and Muhammad-asws Bin Ali-asws, and Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, and Musa-asws Bin Ja’far-asws, and Ali-asws Bin Musa-asws, and Muhammad-asws Bin Ali-asws, and Ali-asws Bin Muhammad-asws and Al-Hassan-asws Bin Ali-asws and Al-Hujjat Al-Qaim-asws as if he-asws was a shining star in their-asws midst.
فَقُلْتُ يَا رَبِّ مَنْ هَؤُلَاءِ فَقَالَ هَؤُلَاءِ الْأَئِمَّةُ وَ هَذَا الْقَائِمُ يُحِلُّ حَلَالِي وَ يُحَرِّمُ حَرَامِي وَ يَنْتَقِمُ مِنْ أَعْدَائِي يَا مُحَمَّدُ أَحْبِبْهُ فَإِنِّي أُحِبُّهُ وَ أُحِبُّ مَنْ يُحِبُّهُ
I-saww said: ‘Who are they-asws?’ He-azwj Said: “They-asws are the Imams-asws, and this is Al-Qaim-asws. He-asws will permit My-azwj Permissible and prohibit My-azwj Prohibition, and he-asws will take revenge from My-azwj enemies. O Muhammad-saww! Love him-asws, for I-azwj Love him-asws and Love the one who loves him-asws!”’
قَالَ جَابِرٌ فَلَمَّا انْصَرَفَ سَالِمٌ مِنَ الْكَعْبَةِ تَبِعْتُهُ فَقُلْتُ يَا أَبَا عُمَرَ أَنْشُدُكَ اللَّهَ هَلْ أَخْبَرَكَ أَحَدٌ غَيْرُ أَبِيكَ بِهَذِهِ الْأَسْمَاءِ قَالَ اللَّهُمَّ أَمَّا الْحَدِيثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص فَلَا وَ لَكِنِّي كُنْتُ مَعَ أَبِي عِنْدَ كَعْبِ الْأَحْبَارِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ الْأَئِمَّةَ بَعْدَ نَبِيِّهَا عَلَى عَدَدِ نُقَبَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَ أَقْبَلَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ
Jabir said, ‘When Salim left from the Kabah, I followed him. I said, ‘O Abu Umar! I adjure you with Allah-azwj! Has anyone other than your father informed you with these names?’ He said, ‘O Allah-azwj! As for the Hadeeth from Rasool-Allah-saww, so no, but I was with my father in the presence of Ka’ab Al-Ahbar, and I heard him saying, ‘The Imams-asws after their Prophet-saww would be upon the number of captains of the children of Israel’, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws came.
فَقَالَ كَعْبٌ هَذَا الْمُقَفِّي أَوَّلُهُمْ وَ أَحَدَ عَشَرَ مِنْ وُلْدِهِ وَ سَمَّاهُ كَعْبٌ بِأَسْمَائِهِمْ فِي التَّوْرَاةِ- تقوبيت قيذوا دبيرا مفسورا مسموعا- دوموه مثبو هذار يثمو بطور نوقس قيدموا
Ka’ab said, ‘This comer is the first of them-asws, and there will be eleven from his-asws sons-asws’, and Ka’ab named to him their-asws names in the Torah as being – Taqoubeyt, Qayzu, Dabeyra, Mafsura, Masmua, Dumouhu, Masbou, Hazar, Yasmu, Batour, Nowqas, Qaydamu.
قَالَ أَبُو عَامِرٍ هِشَامٌ الدَّسْتُوَانِيُّ لَقِيتُ يَهُودِيّاً بِالْحِيرَةِ يُقَالُ لَهُ عثوا ابْنُ أوسوا وَ كَانَ حِبْرَ الْيَهُودِ وَ عَالِمَهُمْ وَ سَأَلْتُهُ عَنْ هَذِهِ الْأَسْمَاءِ وَ تَلَوْتُهَا عَلَيْهِ فَقَالَ لِي مِنْ أَيْنَ عَرَفْتَ هَذِهِ النُّعُوتَ قُلْتُ هِيَ أَسْمَاءٌ قَالَ لَيْسَتْ أَسْمَاءً وَ لَكِنَّهَا نُعُوتٌ لِأَقْوَامٍ وَ أَوْصَافٌ بِالْعِبْرَانِيَّةِ صَحِيحَةٌ نَجِدُهَا عِنْدَنَا فِي التَّوْرَاةِ وَ لَوْ سَأَلْتَ عَنْهَا غَيْرِي لَعَمِيَ عَنْ مَعْرِفَتِهَا أَوْ تَعَامَى
Abu Aamir Hisham Al-Dastawany said, ‘I met a Jew called Asou Ibn Awsou at Al-Hira and he was a Rabbi of the Jews and their scholar, and I asked him about these names, and recited these to him. He said to me, ‘From where did you know these attributes?’ I said, ‘These are the names’. He said, ‘These aren’t names, but these are attributes of a group and correct descriptions in Hebrew. We find these with us in the Torah, and if you had asked anyone else about it, he would have been blind from recognising these or blinded you’.
قُلْتُ وَ لِمَ ذَلِكَ قَالَ أَمَّا الْعَمَى فَلِلْجَهْلِ بِهَا وَ أَمَّا التَّعَامِي لِئَلَّا تَكُونَ عَلَى دِينِهِ ظَهِيراً وَ بِهِ خَبِيراً وَ إِنَّمَا أَقْرَرْتُ لَكَ بِهَذِهِ النُّعُوتِ لِأَنِّي رَجُلٌ مِنْ وُلْدِ هَارُونَ بْنِ عِمْرَانَ مُؤْمِنٌ بِمُحَمَّدٍ ص أُسِرُّ ذَلِكَ عَنْ بِطَانَتِي مِنَ الْيَهُودِ الَّذِينَ لَمْ أُظْهِرْ لَهُمُ الْإِسْلَامَ وَ لَنْ أُظْهِرَهُ بَعْدَكَ لِأَحَدٍ حَتَّى أَمُوتَ
I said, ‘And why is that so?’ He said, ‘As for the blindness, it is the ignorance with it, and as for blind you, perhaps you will happen to be a backer upon his religion, and informed with it, and rather I acknowledge to you with these description because I am a man from the children of Haroun-as Bin Imran-as, a believer in Muhammad-saww. I have kept that a secret from my interior, from the Jews, those Al-Islam has not been presented to them, and I will never reveal it to anyone after you until I die’.
قُلْتُ وَ لِمَ ذَاكَ قَالَ لِأَنِّي أَجِدُ فِي كُتُبِ آبَائِيَ الْمَاضِينَ مِنْ وُلْدِ هَارُونَ أَلَّا نُؤْمِنَ بِهَذَا النَّبِيِّ الَّذِي اسْمُهُ مُحَمَّدٌ ظَاهِراً وَ نُؤْمِنَ بِهِ بَاطِناً حَتَّى يَظْهَرَ الْمَهْدِيُّ الْقَائِمُ مِنْ وُلْدِهِ فَمَنْ أَدْرَكَهُ مِنَّا فَلْيُؤْمِنْ بِهِ وَ بِهِ نَعْتُ الْأَخِيرِ مِنَ الْأَسْمَاءِ
I said, ‘And why is that so?’ He said, ‘Because I find in the books of my forefathers of the past, from the sons of Haroun-as that we (Jews) will not believe in this Prophet-saww whose name is Muhammad-saww, apparently, and we shall believe in him-saww in the hidden until Al-Mahdi-asws Al-Qaim-asws from his-saww sons-asws appears. So, the one from us who comes across him, let him believe in him-asws, and by him-asws is attributed the last of the names’.
قُلْتُ وَ بِمَا نُعِتَ قَالَ نُعِتَ بِأَنَّهُ يَظْهَرُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَ يَخْرُجُ إِلَيْهِ الْمَسِيحُ فَيَدِينُ بِهِ وَ يَكُونُ لَهُ صَاحِباً قُلْتُ فَانْعَتْ لِي هَذِهِ النُّعُوتَ لِأَعْلَمَ عِلْمَهَا قَالَ نَعَمْ فَعِهِ عَنِّي وَ صُنْهُ إِلَّا عَنْ أَهْلِهِ وَ مَوْضِعِهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
I said, ‘And with what is he-asws attributed?’ He said, ‘It is attributed that he-asws shall prevail upon the religions, all of them, and the Messiah-as would emerge to him-as and make it a religion with him-asws, and would be a companion of his-asws’. I said, ‘Describe these attributes to me so I can know its knowledge’. He said, ‘Yes, preserve it from me and fortify (conceal) it except from its rightful ones, and its place if Allah-azwj so Desires.
أَمَّا تقوبيت فَهُوَ أَوَّلُ الْأَوْصِيَاءِ وَ وَصِيُّ آخِرِ الْأَنْبِيَاءِ وَ أَمَّا قيذوا فَهُوَ ثَانِي الْأَوْصِيَاءِ وَ أَوَّلُ الْعِتْرَةِ الْأَصْفِيَاءِ وَ أَمَّا دبيرا فَهُوَ ثَانِي الْعِتْرَةِ وَ سَيِّدُ الشُّهَدَاءِ وَ أَمَّا مفسورا فَهُوَ سَيِّدُ مَنْ عَبَدَ اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ
As for ‘Taqoubeyt’, he-asws is the first of the successors-asws and successor-asws of last of the Prophets-saww; and as for ‘Qayzu’, he-asws is the second of the successors-asws and the first of the offspring of the elites; and as for ‘Davberya’, he-asws is the second of the offspring, and chief of the martyrs; and as for ‘Mafsura’, he-asws is chief of the ones worshipping Allah-azwj from His-azwj servants;
وَ أَمَّا مسموعا فَهُوَ وَارِثُ عِلْمِ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ أَمَّا دوموه فَهُوَ الْمِدْرَةُ النَّاطِقُ عَنِ اللَّهِ الصَّادِقُ وَ أَمَّا مثبو فَهُوَ خَيْرُ الْمَسْجُونِينَ فِي سِجْنِ الظَّالِمِينَ وَ أَمَّا هذار فَهُوَ الْمَنْخُوعُ بِحَقِّهِ النَّازِحُ الْأَوْطَانِ الْمَمْنُوعُ
And as for ‘Masmua’, he-asws is inheritor of knowledge of the former ones and the latter ones; and as for ‘Dumouhu’, he-asws is the incomparable speaker from Allah-azwj, the truthful; and as for ‘Masbou’, he-asws is best of the imprisoned ones in the prison of the oppressors; and as for ‘Hazar’, he-asws is the deprived of his-asws right, displaced from his-asws homeland, the barred;
وَ أَمَّا يثمو فَهُوَ الْقَصِيرُ الْعُمُرِ الطَّوِيلُ الْأَثَرِ وَ أَمَّا بطور فَهُوَ رَابِعٌ اسْمُهُ وَ أَمَّا نوقس فَهُوَ سَمِيُّ عَمِّهِ وَ أَمَّا قيدموا فَهُوَ الْمَفْقُودُ مِنْ أَبِيهِ وَ أُمِّهِ الْغَائِبُ بِأَمْرِ اللَّهِ وَ عِلْمِهِ وَ الْقَائِمُ بِحُكْمِهِ.
And as for ‘Yasmu’, he-asws is the one short of life-time long of the impact; and as for ‘Batour’, he-asws is fourth of his-asws name; and as for ‘Nowqas’, he-asws is named as his-asws uncle; and as for ‘Qaydamu’, he-asws is the ‘lost’ from his-asws father-asws and his-asws mother-as, and absent by the Command of Allah-azwj and His-azwj Knowledge, and the rising one with His-azwj Wisdom’’.[302]
[1] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 1
[2] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 2
[3] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 3
[4] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 4
[5] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 5
[6] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 6 a
[7] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 6 b
[8] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 7
[9] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 8
[10] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 9 a
[11] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 9 b
[12] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 10
[13] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 11
[14] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 12
[15] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 13
[16] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 14
[17] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 15
[18] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 16
[19] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 17 a
[20] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 17 b
[21] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 15
[22] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 16 a
[23] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 16 b
[24] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 17
[25] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 18
[26] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 19
[27] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 20
[28] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 21
[29] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 22
[30] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 23
[31] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 24
[32] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 25
[33] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 26
[34] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 27
[35] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 28
[36] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 29
[37] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 30
[38] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 31
[39] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 32
[40] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 33
[41] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 34
[42] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 35
[43] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 36
[44] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 37
[45] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 38
[46] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 39
[47] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 40
[48] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 41
[49] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 42
[50] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 43
[51] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 44
[52] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 45 a
[53] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 45 b
[54] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 45 c
[55] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 45 d
[56] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 45 e
[57] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 45 f
[58] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 45 g
[59] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 45 h
[60] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 45 i
[61] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 45 j
[62] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 45 k
[63] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 45 l
[64] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 45 m
[65] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 46
[66] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 47
[67] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 48
[68] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 49 a
[69] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 49 b
[70] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 49 c
[71] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 50
[72] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 51
[73] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 52
[74] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 53
[75] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 54
[76] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 55
[77] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 56
[78] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 57
[79] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 58 a
[80] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 58 b
[81] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 58 c
[82] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 58 d
[83] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 58 e
[84] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 59
[85] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 60
[86] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 61 a
[87] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 61 b
[88] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 61 c
[89] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 61 d
[90] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 62 a
[91] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 62 b
[92] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 63
[93] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 64 a
[94] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 64 b
[95] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 64 c
[96] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 64 d
[97] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 64 e
[98] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 65 a
[99] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 65 b
[100] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 65 c
[101] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 65 d
[102] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 65 e
[103] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 65 f
[104] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 65 g
[105] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 66 a
[106] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 66 b
[107] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 66 c
[108] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 66 d
[109] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 66 e
[110] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 66 f
[111] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 66 g
[112] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 67
[113] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 68
[114] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 69 a
[115] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 69 b
[116] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 69 c
[117] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 70
[118] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 71
[119] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 72
[120] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 73
[121] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 74
[122] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 75
[123] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 76
[124] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 77
[125] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 78
[126] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 79 a
[127] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 79 b
[128] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 80
[129] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 81
[130] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 82
[131] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 83
[132] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 84
[133] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 85
[134] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 86
[135] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 87 a
[136] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 87 b
[137] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 88
[138] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 89
[139] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 90 a
[140] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 90 b
[141] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 90 c
[142] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 91 a
[143] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 91 b
[144] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 91 c
[145] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 91 d
[146] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 92
[147] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 93
[148] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 94
[149] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 95 a
[150] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 95 b
[151] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 96
[152] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 97
[153] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 98
[154] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 99
[155] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 100
[156] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 101
[157] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 102
[158] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 103
[159] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 104
[160] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 105
[161] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 106
[162] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 107
[163] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 108
[164] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 109
[165] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 110
[166] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 111
[167] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 112
[168] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 113
[169] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 114
[170] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 115
[171] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 116
[172] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 117
[173] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 118
[174] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 119
[175] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 120
[176] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 121
[177] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 122
[178] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 123
[179] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 124
[180] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 125
[181] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 126
[182] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 127
[183] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 128
[184] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 129 a
[185] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 129 b
[186] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 130
[187] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 131
[188] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 132
[189] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 133 a
[190] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 133 b
[191] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 134 a
[192] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 134 b
[193] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 134 c
[194] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 135
[195] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 136 a
[196] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 136 b
[197] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 137
[198] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 138
[199] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 139
[200] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 140
[201] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 141
[202] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 142
[203] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 143
[204] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 144
[205] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 145 a
[206] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 145 b
[207] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 146
[208] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 147
[209] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 148
[210] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 149
[211] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 150
[212] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 151 a
[213] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 151 b
[214] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 151 c
[215] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 151 d
[216] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 152 a
[217] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 152 b
[218] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 152 c
[219] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 152 d
[220] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 152
[221] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 153
[222] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 154
[223] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 155
[224] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 156
[225] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 157 a
[226] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 157 b
[227] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 158
[228] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 159
[229] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 160
[230] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 161
[231] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 162
[232] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 163 a
[233] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 163 b
[234] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 164 a
[235] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 164 b
[236] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 165
[237] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 166
[238] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 167
[239] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 168
[240] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 169
[241] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 170 a
[242] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 170 b
[243] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 170 c
[244] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 171 a
[245] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 171 b
[246] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 171 c
[247] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 171 d
[248] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 171 e
[249] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 172
[250] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 173 a
[251] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 173 b
[252] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 174
[253] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 175
[254] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 176
[255] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 177
[256] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 178
[257] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 179
[258] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 180 a
[259] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 180 b
[260] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 181
[261] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 182
[262] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 183
[263] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 184 a
[264] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 184 b
[265] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 185
[266] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 186
[267] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 187 a
[268] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 187 b
[269] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 187 c
[270] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 188
[271] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 189
[272] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 190
[273] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 191 a
[274] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 191 b
[275] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 192 a
[276] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 192 a
[277] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 192 b
[278] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 192 c
[279] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 39 H 192 d
[280] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 1
[281] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 2
[282] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 3 a
[283] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 3 b
[284] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 3 c
[285] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 4
[286] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 5
[287] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 6
[288] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 7
[289] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 8
[290] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 9
[291] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 10
[292] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 11
[293] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 12
[294] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 13
[295] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 14
[296] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 15
[297] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 16
[298] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 17
[299] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 18
[300] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 19
[301] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 20
[302] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 40 H 21
