ج 36
Volume 36
Part 4 out of 4
بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار
Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws
تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى
Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi
باب 41 نصوص الرسول ص عليهم عليهم السلام
CHAPTER 41 – TEXTS OF THE RASOOL-saww UPON THEM-asws
213- نص، كفاية الأثر عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْدَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْخَزَّازِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْجَوْهَرِيِّ عَنْ عَفَّانَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْجَمَلِ قُلْتُ لَا أَكُونُ مَعَ عَلِيٍّ وَ لَا أَكُونُ عَلَيْهِ وَ تَوَقَّفْتُ عَلَى الْقِتَالِ إِلَى انْتِصَافِ النَّهَارِ فَلَمَّا كَانَ قُرْبَ اللَّيْلِ أَلْقَى اللَّهُ فِي قَلْبِي أَنْ أُقَاتِلَ مَعَ عَلِيٍّ فَقَاتَلْتُ مَعَهُ حَتَّى كَانَ مِنْ أَمْرِهِ مَا كَانَ
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ – Ali Bin Al-Hassan Bin Muhammad Bin Mandah, from Zayd Bin Ja’far Bin Muhammad Bin Al-Husayn Al Khazzaz, from Al Abbas Bin Al Abbas Al Jowhari, from Affan Bin Muslim, from Hammad Bin Salamah, from Al Kalby, from Abu Salih, from Shaddad Bin Aws who said,
‘When it was the day of the (battle of the) camel, I said, ‘I will neither be with Ali-asws nor will I be against him-asws, and I shall pause from the fighting up to middle of the day’. When it was near the night Allah-azwj Cast in my heart that I should fight alongside Ali-asws. So, I fought with him-asws until it happened from his-asws matter what happened.
ثُمَّ إِنِّي أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَدَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ مِنْ أَيْنَ أَقْبَلْتَ قُلْتُ مِنَ الْبَصْرَةِ قَالَتْ مَعَ أَيِّ الْفَرِيقَيْنِ كُنْتَ قُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنِّي تَوَقَّفْتُ عِنْدَ الْقِتَالِ إِلَى انْتِصَافِ النَّهَارِ فَأَلْقَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي قَلْبِي أَنْ أُقَاتِلَ مَعَ عَلِيٍّ
Then I came to Al-Medina and entered to see Umm Salama-ra. She-asws said, ‘Where are you coming from?’ I said, ‘From Al-Basra’. She-ra said: ‘Which of the two sects were you with?’ I said, ‘O mother of the Momineen! I paused from the fighting up to middle of the day, then Allah-azwj Mighty and Majestic Cast into my heard that I should fight alongside Ali-asws.
قَالَتْ نِعْمَ مَا عَمِلْتَ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ مَنْ حَارَبَ عَلِيّاً فَقَدْ حَارَبَنِي وَ مَنْ حَارَبَنِي حَارَبَ اللَّهَ
She-ra said, ‘Good is what you have done. I-ra have heard Rasool-Allah-saww saying: ‘One battles against Ali-asws, so he had battled against me-saww, and one who battles against me-saww has battled Allah-azwj’.
قُلْتُ أَ فَتَرَيْنَ أَنَّ الْحَقَّ مَعَ عَلِيٍّ قَالَتْ إِي وَ اللَّهِ عَلِيٌّ مَعَ الْحَقِّ وَ الْحَقُّ مَعَهُ وَ اللَّهِ مَا أَنْصَفَتْ أُمَّةُ مُحَمَّدٍ نَبِيَّهُمْ إِذَا قَدَّمُوا مَنْ أَخَّرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ رَسُولُهُ وَ أَخَّرُوا مَنْ قَدَّمَهُ اللَّهُ تَعَالَى وَ رَسُولُهُ وَ أَنَّهُمْ صَانُوا حَلَائِلَهُمْ فِي بُيُوتِهِمْ وَ أَبْرَزُوا حَلِيلَةَ رَسُولِ اللَّهِ ص إِلَى الْقِتَالِ
I said, ‘Do you-ra view that the truth is with Ali-asws?’ She-ra said: ‘Yes, by Allah-azwj! Ali-asws is with the truth and the truth is with him-asws. By Allah-azwj! The community of Muhammad-saww has not been fair to their Prophet-saww, when they placed forwards one Allah-azwj Mighty and Majestic and His-azwj Rasool-saww had placed back, and placed back the one Allah-azwj the Exalted and His-azwj Rasool-saww had placed forward, and they had protected their own wives in their houses and brought out the wife of Rasool-Allah-saww to the battle.
وَ اللَّهِ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ إِنَّ لِأُمَّتِي فُرْقَةً وَ خُلْعَةً فَجَامِعُوهَا إِذَا اجْتَمَعَتْ فَإِذَا افْتَرَقَتْ فَكُونُوا مِنَ النَّمَطِ الْأَوْسَطِ ثُمَّ ارْقُبُوا أَهْلَ بَيْتِي فَإِنْ حَارَبُوا فَحَارِبُوا وَ إِنْ سَالَمُوا فَسَالِمُوا وَ إِنْ زَالُوا فَزُولُوا مَعَهُمْ حَيْثُ زَالُوا فَإِنَّ الْحَقَّ مَعَهُمْ حَيْثُ كَانُوا
By Allah-azwj! I-ra have heard Rasool-Allah-saww saying: ‘For my-saww community there would be division and dislocation, and these would be combined when they gather. So, when there is division, then be from the moderate course, then stay with People-asws of my-saww Household. When they-asws fight, then fight (along side), and if they-asws are at peace, then be at peace, and if they-asws move then move with them-asws wherever they-asws move, for the truth would be with them-asws wherever they-asws may be’’.
قُلْتُ فَمَنْ أَهْلُ بَيْتِهِ الَّذِينَ أَمَرَنَا بِالتَّمَسُّكِ بِهِمْ
I said, ‘So, who are People-asws of his-saww Household, those he-saww has instructed us with the adherence with them-asws?’
قَالَتْ هُمُ الْأَئِمَّةُ بَعْدَهُ كَمَا قَالَ عَدَدَ نُقَبَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلِيٌّ وَ سِبْطَايَ وَ تِسْعَةٌ مِنْ صُلْبِ الْحُسَيْنِ وَ أَهْلُ بَيْتِهِ هُمُ الْمُطَهَّرُونَ وَ الْأَئِمَّةُ الْمَعْصُومُونَ
She-ra said, ‘They-asws are the Imams-asws after him-saww, just as he-saww had said: ‘Number of captains of the children of Israel – Ali-asws, and my-saww two grandsons-asws, and nine from the Sulb of Al-Husayn-asws’. And the People-asws of his-saww Household, they-asws are the Purified, and the infallible Imams-asws’.
قُلْتُ إِنَّا لِلَّهِ هَلَكَ النَّاسُ إِذاً قَالَتْ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ.
I said, ‘We are for Allah-azwj! The people are destroyed then!’ She-ra said, ‘each group rejoicing with what was with them [23:53]’’.[1]
214- نص، كفاية الأثر الْمُعَافَا بْنُ زَكَرِيَّا عَنْ أَبِي سُلَيْمَانَ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي هَرَاسَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ النَّهَاوَنْدِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ حَرِيزٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص عَنْ قَوْلِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى- فَأُولئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَداءِ وَ الصَّالِحِينَ وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ – Al Muafa Bin Zakariya, from Abu Suleyman Ahmad Bin Abu Harasah, from Ibrahim Bin Is’haq Al Nahawandy, from Abdullah Bin Hammad Al Ansari, from usman Bin Abu Shayba, from Hareez, from Al Amsh, from Al Hakam Bin Uteyba, from Qays Bin Abu Hazim,
‘Umm Salama-ra said, ‘I-ra asked Rasool-Allah-azwj about Words of Allah-azwj Glorious and Exalted: so they are those upon whom Allah has Bestowed Favours from the Prophets and the Truthful and the Martyrs and the Righteous; and a goodly company are they! [4:69].
قَالَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ أَنَا- وَ الصِّدِّيقِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ- وَ الشُّهَداءِ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ الصَّالِحِينَ حَمْزَةُ- وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً الْأَئِمَّةُ الِاثْنَا عَشَرَ بَعْدِي.
He-saww said: ‘those upon whom Allah has Bestowed Favours from the Prophets – me-saww – and the Truthful – Ali-asws Bin Abu Talib-asws – and the Martyrs – Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws – and the Righteous; – Hamza-as – and a goodly company are they! [4:69] – The twelve Imams-asws after me-saww’’.[2]
215- نص، كفاية الأثر الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ ابْنِ أَخِي طَاهِرٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ شَبِيبٍ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ الْمَدِينِيِّ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَقُولُ الْأَئِمَّةُ بَعْدِي اثْنَا عَشَرَ عَدَدَ نُقَبَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ تِسْعَةٌ مِنْ صُلْبِ الْحُسَيْنِ أَعْطَاهُمُ اللَّهُ عِلْمِي وَ فَهْمِي فَالْوَيْلُ لِمُبْغِضِيهِمْ.
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ – Al-Husayn Bin Muhammad Bin Saeed, from Abu Muhammad Al-Husayn Bin Muhammad son of brother of Tahir, from Ahmad Bin Ali, from Abdul Aziz Bin Al Khattab, from Ali Bin Hashim, from Muhammad Bin Abu Rafie, from Salama Bin Shuayb, from Al Qa’many, from Abdullah Bin Muslim Al Madini, from Abu Al Aswad,
‘From Umm Salama-ra. She-ra said, ‘Rasool-Allah-saww had said: ‘The Imams-asws after me-saww are twelve, of the number of the captains of the children of Israel, nine being from the Sulb of Al-Husayn. Allah-azwj will Give them-asws my-saww knowledge and my-saww understanding, so the woe be unto their-asws haters’’.[3]
216- نص، كفاية الأثر بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ لِعَلِيٍّ يَا عَلِيُّ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَهَبَ لَكَ حُبَّ الْمَسَاكِينِ وَ الْمُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ فَرَضِيتَ بِهِمْ إِخْوَاناً وَ رَضُوا بِكَ إِمَاماً فَطُوبَى لَكَ وَ لِمَنْ أَحَبَّكَ وَ صَدَّقَ فِيكَ وَ وَيْلٌ لِمَنْ أَبْغَضَكَ وَ كَذَّبَ عَلَيْكَ
(The book) ‘Kifayat Al Aser – By this chain,
She (Umm Salama-ra) said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! Allah Blessed and Exalted has Gifted to you-asws love of the poor and the weakened in the earth, so be pleased with them as brethren, and they should be pleased with you-asws as an Imam-asws. Beatitude be for one who loves you-asws and ratifies you-asws, and woe be for the one who hates you-asws and belies upon you-asws.
يَا عَلِيُّ أَنَا الْمَدِينَةُ وَ أَنْتَ بَابُهَا وَ مَا تُؤْتَى الْمَدِينَةُ إِلَّا مِنْ بَابِهَا
O Ali-asws! I-saww am the city and you-asws are its door, and the city cannot be accessed except from its door.
يَا عَلِيُّ أَهْلُ مَوَدَّتِكَ كُلُّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ وَ أَهْلُ وَلَايَتِكَ كُلُّ أَشْعَثَ ذِي طِمْرَيْنِ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ لَأَبَرَّ قَسَمَهُ
O Ali-asws! The people with your-asws cordiality is every repentant, preserving, and people of your-asws Wilayah is every dishevelled with worn out clothes. If they were to vow upon Allah-azwj Mighty and Majestic, would be fulfil his vow.
يَا عَلِيُّ إِخْوَانُكَ فِي أَرْبَعَةِ أَمَاكِنَ فَرِحُونَ عِنْدَ خُرُوجِ أَنْفُسِهِمْ وَ أَنَا وَ أَنْتَ شَاهِدُهُمْ وَ عِنْدَ الْمُسَاءَلَةِ فِي قُبُورِهِمْ وَ عِنْدَ الْعَرْضِ وَ عِنْدَ الصِّرَاطِ
O Ali-asws! Your-asws brethren would rejoice in four places – during the exit of their souls, and I-saww and you-saww would be present with them, and during the questioning in their graves, and during the presentation, and at the Bridge.
يَا عَلِيُّ حَرْبُكَ حَرْبِي وَ حَرْبِي حَرْبُ اللَّهِ مَنْ سَالَمَكَ فَقَدْ سَالَمَنِي وَ مَنْ سَالَمَنِي فَقَدْ سَالَمَ اللَّهَ
O Ali-asws! Your-asws battle is my-saww battle, and my-saww battle is battle of Allah-azwj. One who is at peace with you-asws, so he is at peace with me-saww, and one at peace with me-saww, so he is at peace with Allah-azwj.
يَا عَلِيُّ بَشِّرْ شِيعَتَكَ أَنَّ اللَّهَ قَدْ رَضِيَ عَنْهُمْ وَ رَضُوا بِكَ لَهُمْ قَائِداً وَ رَضُوا بِكَ وَلِيّاً
O Ali-asws! Give glad tidings to your-asws Shias that Allah-azwj is Pleased from them, and they are pleased with you-asws for them, and they are pleased with you-asws as a guardian.
يَا عَلِيُّ أَنْتَ مَوْلَى الْمُؤْمِنِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ وَ أَنْتَ أَبُو سِبْطَيَّ وَ أَبُو الْأَئِمَّةِ التِّسْعَةِ مِنْ صُلْبِ الْحُسَيْنِ وَ مِنَّا مَهْدِيُّ هَذِهِ الْأُمَّةِ
O Ali-asws! You-asws are master of the Momineen, and guide of the resplendent (faces), and you-asws are father-asws of my-saww two grandsons, and father-asws of the nine Imams-asws from the Sulb of Al-Husayn-asws, and from us-asws is Mahdi-asws of this community.
يَا عَلِيُّ شِيعَتُكَ الْمُنْتَجَبُونَ وَ لَوْ لَا أَنْتَ وَ شِيعَتُكَ مَا قَامَ لِلَّهِ دِينٌ.
O Ali-asws! Your-asws Shias are excellent, and had it not been for you-asws and your-asws Shias, religion would not have been established for Allah-azwj’’.[4]
217- نص، كفاية الأثر أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَيَّاشِيُّ عَنْ جَدِّهِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ التَّمِيمِيِّ عَنْ أَبِي ثَابِتٍ مَوْلَى أَبِي ذَرٍّ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَمَّا أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ نَظَرْتُ فَإِذَا مَكْتُوبٌ عَلَى الْعَرْشِ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ أَيَّدْتُهُ بِعَلِيٍّ وَ نَصَرْتُهُ بِعَلِيٍّ
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ – Ahmad Bin Muhammad Bin Ubeydullah Bin Al-Hassan Al Ayyashi, from his grandfather Ubeydullah, from Ahmad Bin Abdul Jabbar, from Ahmad Bin Abdul Rahman Al Makhzumy, from Umar Bin Hammad, from Ali Bin Hashim Bin Al Bureyd, from his father, from Abu Saeed Al Tameemi, from Abu Sabit,
‘A slave of Abu Zarr-ra, from Umm Salama-ra having said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When there was an ascension with me-saww to the sky, I-saww looked and there was inscribed upon the Throne: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj. I-azwj Support him-saww with Ali-asws, and Help him-asws with Ali-asws”.
وَ رَأَيْتُ أَنْوَارَ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ أَنْوَارَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ وَ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ وَ رَأَيْتُ نُورَ الْحُجَّةِ يَتَلَأْلَأُ مِنْ بَيْنِهِمْ كَأَنَّهُ كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ
And I-saww saw Noors of Ali-asws, and (Syeda)n Fatima-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and Noors of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, and Muhammad-asws Bin Ali-asws, and Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, and Musa-asws Bin Ja’far-asws, and Ali-asws Bin Musa-asws, and Muhammad-asws Bin Ali-asws, and Ali-asws Bin Muhammad-asws, and Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, and I-saww saw Noor of Al-Hujjat-asws shining from between them as if he-asws was a shining star’.
I-saww said, ‘O Lord-azwj! Who is this-asws, and who are they-asws?’
فَنُودِيتُ يَا مُحَمَّدُ هَذَا نُورُ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ هَذَا نُورُ سِبْطَيْكَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ هَذِهِ أَنْوَارُ الْأَئِمَّةِ بَعْدَكَ مِنْ وُلْدِ الْحُسَيْنِ مُطَهَّرُونَ مَعْصُومُونَ وَ هَذَا الْحُجَّةُ الَّذِي يَمْلَأُ الدُّنْيَا قِسْطاً وَ عَدْلًا.
He-azwj Called out: “O Muhammad-saww! This is Noor of Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and this is Noor of your-saww two grandsons-asws Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and these are Noors of the Imams-asws after you-asws, from the sons-asws of Al-Husayn-asws, Purified, infallible, and this is Al-Hujjat-asws, the one-asws who will fill the world with fairness and justice’’.[5]
218- نص، كفاية الأثر أَبُو الْمُفَضَّلِ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ الزَّيَّاتِ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ الْوَاقِدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ مُوسَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ لَنَا مَشْرَبَةٌ وَ كَانَ النَّبِيُّ إِذَا أَرَادَ لِقَاءَ جَبْرَئِيلَ ع لَقِيَهُ فِيهَا فَلَقِيَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص مَرَّةً فِيهَا وَ أَمَرَنِي أَنْ لَا يَصْعَدَ إِلَيْهِ أَحَدٌ
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ – Abu Al Mufazzal Al Shaybani, from Abdullah Bin Ja’far Bin Muhammad, from Abdullah Bin Umar Bin Al Khattab Al Zayyat, from Al Haris Bin Muhammad, from Muhammad Bin Sa’ad Al Wasiqy, from Muhammad Bin Umar, from Musa Bin Muhammad Bin Ibrahim, from his father, from Abu Salamah, from Ayesha (well-known fabricatress) said,
‘There was a drinking place for us, and whenever the Prophet-saww wanted to meet Jibraeel-as, would meet him-as in it. Once Rasool-Allah-saww met him-as in it and instructed me not to let anyone ascend to him-saww.
فَدَخَلَ عَلَيْهِ- الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع وَ لَمْ نَعْلَمْ حَتَّى غَشَاهَا- فَقَالَ جَبْرَئِيلُ مَنْ هَذَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص ابْنِي فَأَخَذَهُ النَّبِيُّ ص فَأَجْلَسَهُ عَلَى فَخِذِهِ
Al-Husayn-asws Bin Ali-asws entered to see him-saww and we did not know until he-asws was with him-saww. Jibraeel-as said: ‘Who is this?’ Rasool-Allah-saww said: ‘My-saww (grand) son-asws’. The Prophet-saww took him-asws and seated him-asws upon his-saww thigh.
فَقَالَ جَبْرَئِيلُ أَمَا إِنَّهُ سَيُقْتَلُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ مَنْ يَقْتُلُهُ قَالَ أُمَّتُكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أُمَّتِي تَقْتُلُهُ قَالَ نَعَمْ وَ إِنْ شِئْتَ أَخْبَرْتُكَ بِالْأَرْضِ الَّتِي يُقْتَلُ فِيهَا
Jibraeel-as said: ‘As for him-asws, he-asws will be killed’. Rasool-Allah-saww said: ‘And who will kill him-asws?’ He-as said: ‘Your-saww community’. Rasool-Allah-saww said: ‘My-saww community will kill him-asws?’ He-as said: ‘Yes, and if you-saww like, I-as can inform you-saww of the land he-asws would be killed in’.
فَأَشَارَ جَبْرَئِيلُ إِلَى الطَّفِّ بِالْعِرَاقِ وَ أَخَذَ عَنْهُ تُرْبَةً حَمْرَاءَ فَأَرَاهُ إِيَّاهَا فَقَالَ هَذِهِ مِنْ تُرْبَةِ مَصْرَعِهِ فَبَكَى رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَالَ لَهُ جَبْرَئِيلُ- لَا تَبْكِ فَسَوْفَ يَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُمْ بِقَائِمِكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ
Jibraeel-as indicated to ‘Al-Taffi’ (Karbala) at Al-Iraq, and took some red soil from it and showed it to him-saww. He-as said: ‘This is from the soil of his-asws killing place’. Rasool-Allah-saww cried. Jibraeel-as said to him-saww: ‘Do not cry, for soon Allah-azwj will Take revenge from them by your-saww Qaim-asws of People-asws of the Household’.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص حَبِيبِي جَبْرَئِيلُ وَ مَنْ قَائِمُنَا أَهْلَ الْبَيْتِ قَالَ هُوَ التَّاسِعُ مِنْ وُلْدِ الْحُسَيْنِ ع كَذَا أَخْبَرَنِي رَبِّي جَلَّ جَلَالُهُ أَنَّهُ سَيَخْلُقُ مِنْ صُلْبِ الْحُسَيْنِ وَلَداً وَ سَمَّاهُ عِنْدَهُ عَلِيّاً خَاضِعٌ لِلَّهِ خَاشِعٌ
Rasool-Allah-saww said: ‘My-saww beloved Jibraeel-as! And who is our-asws Qaim-asws, of People-asws of the Household?’ He-as said: ‘He-asws is the ninth from the sons-asws of Al-Husayn-asws. Like that my-as Lord-azwj, Majestic is His-azwj Majesty Informed me-as that a son-asws would be Created from the Sulb of Al-Husayn-asws, and He-azwj has Name him-asws as ‘Ali’ with Him-azwj, humble to Allah-azwj, fearful.
ثُمَّ يُخْرِجُ مِنْ صُلْبِ عَلِيٍّ ابْنَهُ وَ سَمَّاهُ عِنْدَهُ مُحَمَّداً قَانِتاً لِلَّهِ سَاجِداً ثُمَّ يُخْرِجُ مِنْ صُلْبِ مُحَمَّدٍ ابْنَهُ وَ سَمَّاهُ عِنْدَهُ جَعْفَراً نَاطِقٌ عَنِ اللَّهِ صَادِقٌ فِي اللَّهِ
Then there shall emerge from the Sulb of Ali-asws, his-asws son-asws, and He-azwj Named him-asws as ‘Muhammad’ with Him-azwj. Submissive to Allah-azwj, prostrating. Then there shall emerge from the Sulb of Ali-asws, his-asws son-asws, and He-azwj Named him-asws as ‘Muhammad’ with Him-azwj. obedient to Allah-azwj, prostrating. Then there shall emerge from the Sulb of Muhammad-asws, his-asws son-asws, and He-azwj Named him-asws with Him-azwj as ‘Ja’far’, speaking on behalf of Allah-azwj, truthful regarding Allah-azwj.
وَ يُخْرِجُ اللَّهُ مِنْ صُلْبِهِ ابْنَهُ وَ سَمَّاهُ عِنْدَهُ مُوسَى وَاثِقٌ بِاللَّهِ مُحِبٌّ فِي اللَّهِ وَ يُخْرِجُ اللَّهُ مِنْ صُلْبِهِ ابْنَهُ وَ سَمَّاهُ عِنْدَهُ عَلِيّاً الرَّاضِيَ بِاللَّهِ وَ الدَّاعِيَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
And Allah-azwj will Extract from his-asws Sulb, his-asws son-asws and Name him-asws as ‘Musa-asws’ with Him-azwj, and trustworthy with Allah-azwj, loving for the Sake of Allah-azwj. And Allah-azwj will Extract from his-asws Sulb, his-asws son-asws, and Name him-asws with Him-azwj as ‘Ali’, the pleased with Allah-azwj and the caller to Allah-azwj Mighty and Majestic.
وَ يُخْرِجُ مِنْ صُلْبِهِ ابْنَهُ وَ سَمَّاهُ عِنْدَهُ مُحَمَّداً الْمُرَغِّبَ فِي اللَّهِ وَ الذَّابَّ عَنْ حَرَمِ اللَّهِ وَ يُخْرِجُ مِنْ صُلْبِهِ ابْنَهُ وَ سَمَّاهُ عِنْدَهُ عَلِيّاً الْمُكَتَفِيَ بِاللَّهِ وَ الْوَلِيَّ لِلَّهِ
And there will emerge from his-asws Sulb, his-asws son-asws, and He-azwj is Named with Him-azwj as ‘Muhammad’, the desirer for the Sake of Allah-azwj, and the remover from the Prohibitions of Allah-azwj. And He-azwj will Extract from his-asws Sulb, his-asws son-asws and Name him-asws as ‘Ali’ with Him-azwj, the sufficing with Allah-azwj and the friend of Allah-azwj.
ثُمَّ يُخْرِجُ مِنْ صُلْبِهِ ابْنَهُ وَ سَمَّاهُ الْحَسَنَ مُؤْمِنٌ بِاللَّهِ مُرْشِدٌ إِلَى اللَّهِ وَ يُخْرِجُ مِنْ صُلْبِهِ كَلِمَةَ الْحَقِّ وَ لِسَانَ الصِّدْقِ وَ مُظْهِرَ الْحَقِّ حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى بَرِيَّتِهِ لَهُ غَيْبَةٌ طَوِيلَةٌ يُظْهِرُ اللَّهُ تَعَالَى بِهِ الْإِسْلَامَ وَ أَهْلَهُ وَ يَخْسِفُ بِهِ الْكُفْرَ وَ أَهْلَهُ.
Then He-azwj will Extract from his-asws Sulb, his-asws son-asws, and Name him-asws as ‘Al-Hassan’ with Him-azwj, a believer in Allah-azwj, rightly guiding to Allah-azwj. And He-azwj will Extract from his-asws Sulb, his-asws son-asws, the word of truth, and the truthful tongue, and revealing of the truth, a Divine Authority of Allah-azwj upon His-azwj citizens. There would be a long occultation for him-asws. Allah-azwj the Exalted will Caused Al Islam and its people to prevail by him-asws, and eclipse the Kufr and its people by him-asws’’.[6]
قَالَ أَبُو الْمُفَضَّلِ قَالَ مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو سَلَمَةَ إِنِّي دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ وَ هِيَ حَزِينَةٌ فَقُلْتُ مَا يَحْزُنُكَ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ فُقِدَ النَّبِيُّ ص وَ تَظَاهَرَتِ الْحَسَكَاتُ
Abu Al Mufazzal said, ‘Musa Bin Muhammad Bin Ibrahim said, ‘My father narrated to me that he said,
‘Abu Salama said, ‘I entered to see Ayesha and she was grieving. I said, ‘What makes you grieve, O mother of the believers?’ She said, ‘The Prophet-saww was lost and the spikes appeared’.
ثُمَّ قَالَتْ يَا سَمُرَةُ ايتِينِي بِالْكِتَابِ فَحَمَلَتِ الْجَارِيَةُ إِلَيْهَا كِتَاباً فَفَتَحَتْ وَ نَظَرَتْ فِيهِ طَوِيلًا ثُمَّ قَالَتْ صَدَقَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَقُلْتُ مَا ذَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَتْ أَخْبَارٌ وَ قِصَصٌ كَتَبْتُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قُلْتُ فَهَلَّا تُحَدِّثِينِي بِشَيْءٍ سَمِعْتِهِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص
Then she said, ‘O Samurah! Bring me the book’. The maid carried the book to her. She opened and looked into it for a long time, then said, ‘Rasool-Allah-saww spoke the truth’. I said, ‘What is that, O mother of the believers?’ She said, ‘News and stories I wrote from Rasool-Allah-saww’. I said, ‘Will you not narrated to me with something you heard from Rasool-Allah-saww?’
قَالَتْ نَعَمْ حَدَّثَنِي حَبِيبِي رَسُولُ اللَّهِ قَالَ مَنْ أَحْسَنَ فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِهِ غَفَرَ اللَّهُ لِمَا مَضَى وَ مَا بَقِيَ وَ مَنْ أَسَاءَ فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِهِ أُخِذَ فِيمَا مَضَى وَ فِيمَا بَقِيَ
She said, ‘Yes. My beloved Rasool-Allah-saww narrated to me saying: ‘One who improves goodness in what remains from his life, Allah-azwj would Forgive what had passed and what still remains, and one who worsens in what is remaining from his life, would be seized regarding what is past and regarding what remains’.
ثُمَّ قُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ هَلْ عَهِدَ إِلَيْكُمْ نَبِيُّكُمْ كَمْ يَكُونُ مِنْ بَعْدِهِ مِنَ الْخُلَفَاءِ فَأَطْبَقَتِ الْكِتَابَ ثُمَّ قَالَتْ نَعَمْ وَ فَتَحَتِ الْكِتَابَ وَ قَالَتْ يَا أَبَا سَلَمَةَ كَانَتْ لَنَا مَشْرَبَةٌ وَ ذَكَرَتِ الْحَدِيثَ فَأَخْرَجْتُ الْبَيَاضَ وَ كَتَبْتُ هَذَا الْخَبَرَ فَأَمْلَتْ عَلَيَّ حِفْظاً وَ لَفْظاً
The I said, ‘O mother of the believers! Did your Prophet-saww pact to you all how many caliphs there will happen to be from after him-saww?’ She closed the book, then said, ‘Yes’, and she opened the book and said, ‘O Abu Salama! There was a drinking place for us’ – and mentioned the Hadeeth, and brought out the white (paper) and wrote this Hadeeth. She dictated unto me from memory and wordings.
ثُمَّ قَالَتْ اكْتُمْهُ عَلَيَّ يَا بَا سَلَمَةَ مَا دُمْتُ حَيَّةً فَكَتَمْتُ عَلَيْهَا فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ مُضِيِّهَا دَعَانِي عَلِيٌّ ع فَقَالَ أَرِنِي الْخَبَرَ الَّذِي أَمْلَتْ عَلَيْكَ عَائِشَةُ قُلْتُ وَ مَا الْخَبَرُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ الَّذِي فِيهِ أَسْمَاءُ الْأَوْصِيَاءِ بَعْدِي فَأَخْرَجْتُهُ إِلَيْهِ حَتَّى سَمِعَهُ.
Then she said, ‘Conceal it for me, O Abu Salama, for as long as I am alive’. I concealed it upon her. When it was after her death, Ali-asws called me. He-asws said: ‘Show me the Hadeeth which Ayesha had dictated unto you’. I said, ‘And what Hadeeth, O Amir Al-Momineen-asws?’ He-asws said: ‘That in which are names of the successors-asws after me-asws’. I brought it out to him-asws until he-asws heard it’’.[7]
219- نص، كفاية الأثر أَبُو الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْعُودٍ النِّيلِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَقِيلٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي إِسْمَاعِيلَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِي خَالِدٍ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عَمَّتِهِ زَيْنَبَ بِنْتِ عَلِيٍ عَنْ فَاطِمَةَ ع قَالَتْ دَخَلَ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ ص عِنْدَ وِلَادَةِ ابْنِيَ الْحُسَيْنِ فَنَاوَلْتُهُ إِيَّاهُ فِي خِرْقَةٍ صَفْرَاءَ فَرَمَى بِهَا وَ أَخَذَ خِرْقَةً بَيْضَاءَ فَلَفَّهُ فِيهَا ثُمَّ قَالَ خُذِيهِ يَا فَاطِمَةُ فَإِنَّهُ الْإِمَامُ وَ أَبُو الْأَئِمَّةِ تِسْعَةٌ مِنْ صُلْبِهِ أَئِمَّةٌ أَبْرَارٌ وَ التَّاسِعُ قَائِمُهُمْ.
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ – Abu Al Mufazzal, from Muhammad Bin Masoud Al Neyli, from Al-Hassan Bin Aqeel Al Ansari, from Abu Ismail Ibrahim Bin Ahmad, from Abdullah Bin Musa, from Abu Khalid Amro Bin Khalid, from Zayd Bin Ali, from his father, from his father,
‘From Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, from his paternal aunt Zainab-asws Bint Ali-asws, from Fatima-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww entered to see me-asws when (I-asws) was blessed with Al-Husayn-asws. I-asws handed him-asws to him-saww in a yellow cloth. He-saww threw it and took a white cloth and wrapped him-asws in it, then said: ‘Take him-asws, O Fatima-asws, for he-asws is the Imam-asws, and father-asws of the Imams-asws. Nine from his-asws Sulb are Imams of the righteous, and the ninth is their-asws Qaim-asws’’.[8]
220- نص، كفاية الأثر عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُوسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَيْبَانَ الْقَزْوِينِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْعَبْدِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَعْدِ بْنِ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ هِلَالِ بْنِ أَسْلَمَ الْمَكِّيِّ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ سَمِعْتُ فَاطِمَةَ ع تَقُولُ سَأَلْتُ أَبِي عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى- وَ عَلَى الْأَعْرافِ رِجالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيماهُمْ
(The book) – ‘Kifayat Al Aser’ – Ali Bin Al-Hassan, from Haroun Bin Musa, from Al-Husayn Bin Ahmad Bin Shayban Al Qazwiny, from Ahmad Bin Ali Al Abdy, from Ali Bin Sa’ad Bin Masrouq, from Abdul Kareem Bin Hilal Bin Aslam Al Makky, from Abu Al Tufayl,
‘From Abu Zarr-ra having said: ‘I-ra heard (Syeda) Fatima-asws saying: ‘I-asws asked my-asws father-saww about Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: And upon the heights would be men recognising all by their markings, [7:46].
قَالَ هُمُ الْأَئِمَّةُ بَعْدِي عَلِيٌّ وَ سِبْطَايَ وَ تِسْعَةٌ مِنْ صُلْبِ الْحُسَيْنِ هُمْ رِجَالُ الْأَعْرَافِ- لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ يَعْرِفُهُمْ وَ يَعْرِفُونَهُ وَ لَا يَدْخُلُ النَّارَ إِلَّا مَنْ أَنْكَرَهُمْ وَ يُنْكِرُونَهُ- لَا يُعْرَفُ اللَّهُ تَعَالَى إِلَّا بِسَبِيلِ مَعْرِفَتِهِمْ.
He-saww said: ‘The Imams-asws after me-saww are Ali-asws, and my-saww two grandsons-asws, and nine from the Sulb of Al-Husayn-asws. They-asws are the men-asws upon the heights. None shall enter the Paradise except one who recognises them-asws and they-asws recognises him, nor enter the Fire except one who denies them-asws and they-asws deny him. Allah-azwj the Exalted cannot be recognised except by way of their-asws recognition’’.[9]
221- نص، كفاية الأثر الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْفَزَارِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّالِحِ كَاتِبِ اللَّيْثِ عَنْ رُشْدِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ يُوسُفَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ ع عَنِ الْأَئِمَّةِ فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ أَنْتَ الْإِمَامُ وَ الْخَلِيفَةُ بَعْدِي وَ أَنْتَ أَوْلى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ – Al-Husayn Bin Ali, from Haroun Bin Musa, from Muhammad Bin Ismail Fazari, from Abdullah Bin Al Salih, scribe of Al Lays, from Rushd Bin Sa’ad, from Al-Husayn Bin Yusuf al Ansari, from Sahl Bin Sa’ad Al Ansari who said,
‘I asked (Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Rasool-Allah-saww about the Imams-asws. She-asws said: ‘Rasool-Allah-saww had said to Ali-asws: ‘O Ali-asws! You-asws are the Imam-asws and the caliph after me-saww, and you-asws are foremost with the Momineen than their own selves [33:6].
فَإِذَا مَضَيْتَ فَابْنُكَ الْحَسَنُ أَوْلى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ فَإِذَا مَضَى الْحَسَنُ فَالْحُسَيْنُ أَوْلى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ فَإِذَا مَضَى الْحُسَيْنُ فَابْنُهُ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ أَوْلى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ فَإِذَا مَضَى عَلِيٌّ فَابْنُهُ مُحَمَّدٌ أَوْلى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ
So, when you-asws pass away, then your-asws son-asws Al-Hassan-asws is foremost with the Momineen than their own selves [33:6]. When Al-Hassan-asws passes away, then Al-Husayn-asws is foremost with the Momineen than their own selves [33:6]. When Al-Husayn-asws passes away, then his-asws son Ali-asws Bin Al-Husayn-asws is foremost with the Momineen than their own selves [33:6]. When Ali-asws passes away, then his-asws son-asws Muhammad-asws is foremost with the Momineen than their own selves [33:6].
فَإِذَا مَضَى مُحَمَّدٌ فَابْنُهُ جَعْفَرٌ أَوْلى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ فَإِذَا مَضَى جَعْفَرٌ فَابْنُهُ مُوسَى أَوْلى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ فَإِذَا مَضَى مُوسَى فَابْنُهُ عَلِيٌ أَوْلى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ فَإِذَا مَضَى عَلِيٌّ فَابْنُهُ مُحَمَّدٌ أَوْلى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ
When he-asws passes away, then his-asws son-asws Ja’far-asws is foremost with the Momineen than their own selves [33:6]. When Ja’far-asws passes away, then his-asws son-asws Musa-asws is foremost with the Momineen than their own selves [33:6]. When Musa-asws passes away, then his-asws son-asws Ali-asws is foremost with the Momineen than their own selves [33:6]. When Ali-asws passes away, then his-asws son-asws Muhammad-asws is foremost with the Momineen than their own selves [33:6].
فَإِذَا مَضَى مُحَمَّدٌ فَابْنُهُ عَلِيٌ أَوْلى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ فَإِذَا مَضَى عَلِيٌّ فَابْنُهُ الْحَسَنُ أَوْلى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ فَإِذَا مَضَى الْحَسَنُ فَالْقَائِمُ الْمَهْدِيُ أَوْلى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ يَفْتَحُ اللَّهُ بِهِ مَشَارِقَ الْأَرْضِ وَ مَغَارِبَهَا
When Muhammad-asws passes away, then his-asws son-asws Ali-asws is foremost with the Momineen than their own selves [33:6]. When Ali-asws passes away, then his-asws son-asws Al-Hassan-asws is foremost with the Momineen than their own selves [33:6]. When Al-Hassan-asws passes away, then Al-Qaim-asws Al-Mahdi-asws is foremost with the Momineen than their own selves [33:6]. Allah-azwj will Conquer the easts of the earth and its wests by him-asws.
فَهُمْ أَئِمَّةُ الْحَقِّ وَ أَلْسِنَةُ الصِّدْقِ مَنْصُورٌ مَنْ نَصَرَهُمْ مَخْذُولٌ مَنْ خَذَلَهُمْ.
They-asws are the Imams-asws of the truth, and the truthful tongues. Helped would be the one helping them-asws, and Abandoned would be the one abandoning them-asws’’.[10]
نص، كفاية الأثر عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْكُوفِيِّ عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَشِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ صَاحِبِ الْوَاقِدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ الْوَاقِدِيِّ عَنْ أَبِي هَارُونَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ع عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ فِي يَدِهَا لَوْحٌ مِنْ زُمُرُّدٍ أَخْضَرَ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ.
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ – Ali Bin A lHassan, from Muhammad Bin Al-Husayn Al Kufy, from Maysara Bin Abdullah, from Abdullah Bin Muhammad Bin Abdullah Al Qurshy, from Muhammad Bin Sa’ad, companion of Al Waqidy (Wahabi imam), from Muhammad Bin Umar Al Waqidi, from Abu Haroun,
‘From Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali-asws, from Jabir Bin Abdullah Al-Ansari who said, ‘I entered to see (Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Rasool-Allah-saww, and in her-asws hand was a tablet of green emerald’ – and he mentioned the Hadeeth’’.[11]
222- نص، كفاية الأثر عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ قَابُوسَ الْقُمِّيِّ بِقُمَّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ يُونُسَ بْنِ ظَبْيَانَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: قَالَتْ لِي أُمِّي فَاطِمَةُ ع لَمَّا وَلَدْتُكَ دَخَلَ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ ص فَنَاوَلْتُكَ إِيَّاهُ فِي خِرْقَةٍ صَفْرَاءَ فَرَمَى بِهَا وَ أَخَذَ خِرْقَةً بَيْضَاءَ لَفَّكَ بِهَا وَ أَذَّنَ فِي أُذُنِكَ الْأَيْمَنِ وَ أَقَامَ فِي الْأَيْسَرِ
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ – Ali Bin Al-Hassan, from Muhammad, from his father, from Ali Bin Qabous Al Qummi at Qum, from Muhammad Bin Al-Hassan, from Yunus Bin Zabyan,
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad, from his-asws father Muhammad-asws Bin Ali-asws, from his-asws father Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, from his-asws father Al-Husayn-asws Bin Ali-asws having said: ‘My-asws mother-asws (Syeda) Fatima-asws said to me: ‘When you-asws were blessed (to us-asws), Rasool-Allah-saww entered to see me-asws, so I-asws gave you-asws to him-saww in a yellow cloth. But, he-saww threw it and took a white cloth and wrapped you-asws in it, and proclaimed Azaan in your-asws right ear and Iqaamah in the left’.
ثُمَّ قَالَ يَا فَاطِمَةُ خُذِيهِ فَإِنَّهُ أَبُو الْأَئِمَّةِ تِسْعَةٌ مِنْ وُلْدِهِ أَئِمَّةٌ أَبْرَارٌ وَ التَّاسِعُ مَهْدِيُّهُمْ.
Then he-saww said: ‘O Fatima-asws! Take him-asws, for he-asws is father-asws of the Imams-asws. Nine from his-asws sons-asws are Imams-asws of the righteous, and the ninth is their-asws Mahdi-asws’’.[12]
223- نص، كفاية الأثر مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُطَّلِبِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُسَيْنِ النَّصِيبِيِّ عَنْ أَبِي الْعَيْنَاءِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْمُهَيْمِنِ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلٍ السَّاعِدِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَأَلْتُ فَاطِمَةَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهَا عَنِ الْأَئِمَّةِ ع فَقَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ- الْأَئِمَّةُ بَعْدِي عَدَدَ نُقَبَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ.
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ – Muhammad Bin Abdullah Bin Al Muttalib, from Ubeydullah Bin Al-Husayn Al Nasaybi, from Abu Al Ayta’a, from Yaqoub Bin Muhammad Bin Ali Bin Abdul Muheymi, from Abbas Bin Sahl Al Sa’dy, from his father who said,
‘I asked (Syeda) Fatima-asws about the Imams-asws. She-asws said: ‘I-asws heard Rasool-Allah-saww saying: ‘The Imams-asws after me-asws would be of the number of captains of the children of Israel’’.[13]
224- نص، كفاية الأثر عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الضَّحَّاكِ عَنْ هِشَامِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ قَالَ: لَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ص كَانَتْ فَاطِمَةُ ع تَأْتِي قُبُورَ الشُّهَدَاءِ وَ تَأْتِي قَبْرَ حَمْزَةَ وَ تَبْكِي هُنَاكَ فَلَمَّا كَانَ فِي بَعْضِ الْأَيَّامِ أَتَيْتُ قَبْرَ حَمْزَةَ فَوَجَدْتُهَا ع تَبْكِي هُنَاكَ فَأَمْهَلْتُهَا حَتَّى سَكَنَتْ فَأَتَيْتُهَا وَ سَلَّمْتُ عَلَيْهَا وَ قُلْتُ يَا سَيِّدَةَ النِّسْوَانِ قَدْ وَ اللَّهِ قَطَعْتِ نِيَاطَ قَلْبِي مِنْ بُكَائِكِ
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ – Ali Bin Al-Hassan, from Muhammad Bin Al-Husayn Al Kufi, from Muhammad Bin Ali Bin Zakariya, from Abdullah Bin Al Zahhak, from Hisham Bin Muhammad, from Abdul Rahman, from Aasim Bin Amro, from Mahmoud Bin Labeed who said,
‘When Rasool-Allah-saww passed away, (Syeda) Fatima-asws used to come to the graves of the martyrs, and she-asws would come to the grave of Hamza-as and cry over there. When it was during one of the days she-asws had come to the grave of Hamza-as, I found her-as crying over there. I gave her-asws time until she-asws had calmed down, then came to her-asws and greeted unto her-asws, and I said, ‘O chieftess of the women! By Allah-azwj, the veins of my heart have been cut from your-asws crying!’
فَقَالَتْ يَا بَا عُمَرَ وَ لَحَقٌّ لِيَ الْبُكَاءُ فَلَقَدْ أُصِبْتُ بِخَيْرِ الْآبَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَا شَوْقَاهْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ
She-asws said: ‘O Abu Umar, and the crying is a right for me-asws, for I-asws have been afflicted (with the loss of) best of the fathers, Rasool-Allah-saww. O the desire to Rasool-Allah-azwj!’
ثُمَّ أَنْشَأَتْ ع تَقُولُ-
| إِذَا مَاتَ يَوْماً مَيِّتٌ قَلَّ ذِكْرُهُ- | وَ ذِكْرُ أَبِي مُذْ مَاتَ وَ اللَّهِ أَكْثَرُ- |
Then she-asws prosed (a couplet) saying: ‘When a person dies one day, his mention is little, and the mention of my father, since he-saww passed away, by Allah-azwj it is more’.
قُلْتُ يَا سَيِّدَتِي إِنِّي سَائِلُكِ عَنْ مَسْأَلَةٍ تَتَلَجْلَجُ فِي صَدْرِي قَالَتْ سَلْ قُلْتُ هَلْ نَصَّ رَسُولُ اللَّهِ قَبْلَ وَفَاتِهِ عَلَى عَلِيٍّ بِالْإِمَامَةِ قَالَتْ وَا عَجَبَا أَ نَسِيتُمْ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ
I said, ‘O my chieftess-asws! I (want to) ask you-asws about an issue which is bothering me in my chest’. She-asws said: ‘Ask’. I said, ‘Did Rasool-Allah-saww before his-saww passing away give the text upon Ali-asws with the Imamate?’ She-asws said: ‘O how strange! Are you forgetting the day of Ghadeer Khumm?’
قُلْتُ قَدْ كَانَ ذَلِكَ وَ لَكِنْ أَخْبِرِينِي بِمَا أُشِيرَ إِلَيْكِ قَالَتْ أُشْهِدُ اللَّهَ تَعَالَى لَقَدْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ- عَلِيٌّ خَيْرُ مَنْ أُخَلِّفُهُ فِيكُمْ وَ هُوَ الْإِمَامُ وَ الْخَلِيفَةُ بَعْدِي وَ سِبْطَايَ وَ تِسْعَةٌ مِنْ صُلْبِ الْحُسَيْنِ أَئِمَّةٌ أَبْرَارٌ لَئِنِ اتَّبَعْتُمُوهُمْ وَجَدْتُمُوهُمْ هَادِينَ مَهْدِيِّينَ وَ لَئِنْ خَالَفْتُمُوهُمْ لَيَكُونُ الِاخْتِلَافُ فِيكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
I said, ‘That had happened, but informed me with what he-saww had indicated to you-asws’. She-asws said: ‘I-asws testify with Allah-azwj the Exalted, I-asws have heard him-saww saying: ‘Ali-asws is best of the ones I-saww leave behind among you all, and he is the Imam-asws, and the caliph after me-saww, and my-saww two grandsons-asws, and nine from the Sulb of Al-Husayn-asws are Imams-asws of the righteous. If you were to follow them-asws, you will find them-asws as guides, Guided, and if you were to oppose them-asws, the differing would take place among you up to the Day of Qiyamah’.
قُلْتُ يَا سَيِّدَتِي فَمَا بَالُهُ قَعَدَ عَنْ حَقِّهِ قَالَتْ يَا بَا عُمَرَ لَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَثَلُ الْإِمَامِ مَثَلُ الْكَعْبَةِ إِذْ تُؤْتَى وَ لَا تَأْتِي أَوْ قَالَتْ مَثَلُ عَلِيٍّ
I said, ‘O my chieftess-asws! So, what is the matter he-asws sat back from his-asws rights?’ She-asws said: ‘O Abu Umar! Rasool-Allah-saww said: ‘An example of the Imam-asws is an example of the Kabah, one should come to it, and it does not come (to anyone)’ – or she-asws said: ‘An example of Ali-asws’.
ثُمَّ قَالَتْ أَمَا وَ اللَّهِ لَوْ تَرَكُوا الْحَقَّ عَلَى أَهْلِهِ وَ اتَّبَعُوا عِتْرَةَ نَبِيِّهِ لَمَا اخْتَلَفَ فِي اللَّهِ اثْنَانِ وَ لَوَرِثَهَا سَلَفٌ عَنْ سَلَفٍ وَ خَلَفٌ بَعْدَ خَلَفٍ حَتَّى يَقُومَ قَائِمُنَا التَّاسِعُ مِنْ وُلْدِ الْحُسَيْنِ
Then she-asws said: ‘But, by Allah-azwj! If they had left the truth upon its rightful ones and followed the family-asws of their Prophet-saww, no two would have differed regarding Allah-azwj, and it is inherited by an ancestor from an ancestor, and a posterity after a posterity until our-asws Qaim-asws rises, being the ninth from the sons-asws of Al-Husayn-asws.
وَ لَكِنْ قَدَّمُوا مَنْ أَخَّرَهُ اللَّهُ وَ أَخَّرُوا مَنْ قَدَّمَهُ اللَّهُ حَتَّى إِذَا أَلْحَدُوا الْمَبْعُوثَ وَ أَوْدَعُوهُ الْجَدَثَ الْمَجْدُوثَ اخْتَارُوا بِشَهْوَتِهِمْ وَ عَمِلُوا بِآرَائِهِمْ تَبّاً لَهُمْ أَ وَ لَمْ يَسْمَعُوا اللَّهَ يَقُولُ- وَ رَبُّكَ يَخْلُقُ ما يَشاءُ وَ يَخْتارُ ما كانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ
But, they brought forward one whom Allah-azwj had Set back, and they set back the one Allah-azwj had Placed forward until they reneged with the Sent one-saww, and they left him-saww buried in the grave. They chose with their consultations and worked with their opinions. Damnation be for them! Or have they not heard Allah-azwj Saying: And your Lord Creates whatever He so Desires to and Chooses (whoever He so Desires to). The choosing was not for them. [28:68].
بَلْ سَمِعُوا وَ لَكِنَّهُمْ كَمَا قَالَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ- فَإِنَّها لا تَعْمَى الْأَبْصارُ وَ لكِنْ تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ هَيْهَاتَ بَسَطُوا فِي الدُّنْيَا آمَالَهُمْ وَ نَسُوا آجَالَهُمْ- فَتَعْساً لَهُمْ وَ أَضَلَّ أَعْمالَهُمْ أَعُوذُ بِكَ يَا رَبِّ مِنَ الْحَوْرِ بَعْدَ الْكَوْرِ.
But, they did hear it, but they are as like what Allah-azwj the Glorious Said: Thus, it is not the sights which are blinded, but it is the hearts in the chest which are blinded [22:46]. Far be it! They extended their hopes regarding the world and they forgot their terms (deaths). And those who commit Kufr, so Perdition is for them, and their deeds would be lost [47:8]. I-asws seek Refuge with You-azwj, O Lord-azwj, from the loss (mischief) after the increase (correction)’’.[14]
225- نص، كفاية الأثر عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْكُوفِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: خَطَبَنَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع عَلَى مِنْبَرِ الْكُوفَةِ خُطْبَةَ اللُّؤْلُؤَةِ فَقَالَ فِيمَا قَالَ فِي آخِرِهَا أَلَا وَ إِنِّي ظَاعِنٌ عَنْ قَرِيبٍ وَ مُنْطَلِقٌ إِلَى الْمَغِيبِ فَارْتَقِبُوا الْفِتْنَةَ الْأُمَوِيَّةَ وَ الْمَمْلَكَةَ الْكَسْرَوِيَّةَ وَ إِمَاتَةَ مَا أَحْيَاهُ اللَّهُ وَ إِحْيَاءَ مَا أَمَاتَهُ اللَّهُ وَ اتَّخِذُوا صَوَامِعَكُمْ بُيُوتَكُمْ وَ عَضُّوا عَلَى مِثْلِ جَمْرِ الْغَضَا وَ اذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيراً فَذِكْرُهُ أَكْبَرُ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ – Ali Bin Al-Hassan Bin Muhammad Bin Mundah, from Muhammad Bin Al-Husayn Al Kufy, from Ismail Bin Musa Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Suleyman Bin Jabeeb, from Shareek, from Hakeem Bin Jubeyr, from Ibrahim Al Nakhaie, from Alqamah Bin Qays who said,
‘Amir Al-Momineen-asws Ali-asws Bin Abu Talib-asws addressed us upon the pulpit of Al-Kufa, sermon of the pearls (Al-Lulu wal Marjan)’. He-asws said among what he-asws said in its end: ‘Indeed! And I-asws shall be departing very soon and go to the unseen, so await the Fitna of Umayya and the government of Chosroe, and the death of what Allah-azwj has Revived and revival of what Allah-azwj has Killed off, and take to your silences in your houses, and close your eyes (be patient) upon the likes of mighty afflictions, and mention Allah-azwj a lot, for His-azwj Mention is the greatest if only you knew’.
ثُمَّ قَالَ وَ تُبْنَى مَدِينَةٌ يُقَالُ لَهَا الزَّوْرَاءُ بَيْنَ دِجْلَةَ وَ دُجَيْلٍ وَ الْفُرَاتِ فَلَوْ رَأَيْتُمُوهَا مُشَيَّدَةً بِالْجِصِّ وَ الْآجُرِّ وَ مُزَخْرَفَةً بِالذَّهَبِ وَ الْفِضَّةِ وَ اللَّازْوَرْدِ الْمُسْتَسْقَى وَ الْمَرْمَرِ وَ الرُّخَامِ وَ أَبْوَابِ الْعَاجِ وَ الْآبْنُوسِ وَ الْخِيَمِ وَ الْقِبَابِ وَ السِّتَارَاتِ وَ قَدْ عُلِيَتْ بِالسَّاجِ وَ الْعَرْعَرِ وَ الصَّنَوْبَرِ وَ الشَّبِ وَ شُيِّدَتْ بِالْقُصُورِ
Then he-asws said: ‘And a city called Al-Zowra’a would be built between Dajlah and Al-Dujeyl, and the Euphrates. If you could see it, constructed with the plaster, and the bricks, and decorated with the gold and the silver, and blue (water) quenchers, and the alabaster, and the marble, and the doors of ivory, and the ebony, and the tents, and the domes, and the curtains. And it is decorated with the teak, and the juniper shrubs, and the pines, and the evergreen trees, and constructed with the castles.
وَ تَوَالَتْ عَلَيْهَا مُلُوكُ بَنِي الشَّيْصَبَانِ أَرْبَعَةٌ وَ عِشْرُونَ مَلَكاً عَلَى عَدَدِ سِنِي الْكَدِيدِ فِيهِمُ السَّفَّاحُ وَ الْمِقْلَاصُ وَ الْجَمُوحُ وَ الْهَذُوعُ وَ الْمُظَفَّرُ وَ الْمُؤَنَّثُ وَ النَّزَارُ وَ الْكَبْشُ وَ الْمَهْتُورُ وَ الْعَيَّارُ وَ الْمُصْطَلَمُ وَ الْمُسْتَصْعَبُ وَ الْعَلَّامُ وَ الرَّهْبَانِيُّ وَ الْخَلِيعُ وَ السَّيَّارُ وَ الْمُتْرَفُ وَ الْكَدِيدُ وَ الْأَكْتَبُ وَ الْمُسْرِفُ وَ الْأَكْلَبُ وَ الْوَسِيمُ وَ الصَّيْلَامُ وَ الْعَيْنُوقُ
And the twenty-four kings of the clans of Sheysaban shall rule upon it upon a number of my-asws old age – among them are Al-Saffah, and Al-Miqlas, and Al-Jamouh, and Al-Hazwu, and Al-Muzaffer, and Al-Muannas, and Al-Nazar, and Al-Kabsh, and Al-Mahtour, and Al-Ayyar, and Al-Mustalam, and Al-Mustasa’ab, and Al-Allam, and Al-Rahbany, and Al-Khalie, and Al-Sayyar, and Al-Mutraf, and Al-Kadeed, and Al-Aktab, and Al-Musrif, and Al-Aklab, and Al-Waseem, and Al-Saylam, and Al-Aynouq.
وَ تُعْمَلُ الْقُبَّةُ الْغَبْرَاءُ ذَاتُ الْقُلَاةِ الْحَمْرَاءِ وَ فِي عَقِبِهَا قَائِمُ الْحَقِّ يُسْفِرُ عَنْ وَجْهِهِ بَيْنَ أَجْنِحَةِ الْأَقَالِيمِ- كَالْقَمَرِ الْمُضِيءِ بَيْنَ الْكَوَاكِبِ الدُّرِّيَّةِ
And the earther domes would be made with red wilderness (soil), and after them would be Qaim-asws of the truth, travelling from its direction between the territories like the moon illuminating between the shining stars.
أَلَا وَ إِنَّ لِخُرُوجِهِ عَلَامَاتٍ عَشَرَةً أَوَّلُهَا طُلُوعُ الْكَوْكَبِ ذِي الذَّنَبِ وَ يُقَارِبُ مِنَ الْحَادِي وَ يَقَعُ فِيهِ هَرْجٌ وَ مَرْجٌ وَ شَغَبٌ وَ تِلْكَ عَلَامَاتُ الْخِصْبِ وَ مِنَ الْعَلَامَةِ إِلَى الْعَلَامَةِ عَجَبٌ فَإِذَا انْقَضَتِ الْعَلَامَاتُ الْعَشَرَةُ إِذْ ذَاكَ يَظْهَرُ مِنَّا الْقَمَرُ الْأَزْهَرُ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ الْإِخْلَاصِ لِلَّهِ عَلَى التَّوْحِيدِ
Indeed! There are ten signs of his-asws emergence. The first of these is emergence of the stars with tails, and they (people) would draw closer to the atheists, and troubles and mess and riots would occur, and these are signs of Blessings. And from the signs to the signs are wonders. So, when the ten signs expire, then the blossoming moor would appear from us-asws, and the sincere Word of Allah-azwj would be completed upon the Tawheed’.
فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ عَامِرُ بْنُ كَثِيرٍ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَقَدْ أَخْبَرْتَنَا عَنْ أَئِمَّةِ الْكُفْرِ وَ خُلَفَاءِ الْبَاطِلِ فَأَخْبِرْنَا عَنْ أَئِمَّةِ الْحَقِّ وَ أَلْسِنَةِ الصِّدْقِ بَعْدَكَ
A man called Aamir Bin Kaseer stood up to him-asws and said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! You-asws have informed us about the imams of Kufr and the false caliphs, so inform us about the Imams-asws of the truth and the truthful tongues after you-asws’.
قَالَ نَعَمْ إِنَّهُ لَعَهْدٌ عَهِدَهُ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنَّ هَذَا الْأَمْرَ يَمْلِكُهُ اثْنَا عَشَرَ إِمَاماً تِسْعَةٌ مِنْ صُلْبِ الْحُسَيْنِ وَ لَقَدْ قَالَ النَّبِيُّ ص لَمَّا عُرِجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ نَظَرْتُ إِلَى سَاقِ الْعَرْشِ فَإِذَا مَكْتُوبٌ عَلَيْهِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ أَيَّدْتُهُ بِعَلِيٍّ وَ نَصَرْتُهُ بِعَلِيٍّ
He-asws said: ‘Yes, it is a pact pacted to me-asws by Rasool-Allah-saww that this command, twelve Imams-asws would control it, nine being from the Sulb of Al-Husayn-asws. And that the Prophet-saww had said: ‘When there was an ascension with me-saww to the sky, I-saww looked at the base of the Throne and there was inscribed upon it: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj. I-azwj Support him-saww with Ali-asws and Help him-saww with Ali-asws”.
وَ رَأَيْتُ اثْنَيْ عَشَرَ نُوراً فَقُلْتُ يَا رَبِّ أَنْوَارُ مَنْ هَذِهِ فَنُودِيتُ يَا مُحَمَّدُ هَذِهِ أَنْوَارُ الْأَئِمَّةِ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ
And I-saww saw twelve Noors, so I-saww said: ‘O Lord-azwj! Whose Noors are these?’ He-azwj Called out: “O Muhammad-saww! These are Noors of the Imams-asws from your-saww offspring!”
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَ فَلَا تُسَمِّيهِمْ لِي قَالَ نَعَمْ أَنْتَ الْإِمَامُ وَ الْخَلِيفَةُ بَعْدِي تَقْضِي دَيْنِي وَ تُنْجِزُ عِدَاتِي وَ بَعْدَكَ ابْنَاكَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ بَعْدَ الْحُسَيْنِ ابْنُهُ عَلِيٌّ زَيْنُ الْعَابِدِينَ وَ بَعْدَ عَلِيٍّ ابْنُهُ مُحَمَّدٌ يُدْعَى بِالْبَاقِرِ
I-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! Will you-saww not name them-asws to me-asws?’ He-saww said: ‘Yes. You-asws are the Imam-asws and the caliph after me-saww. You-asws will pay off my-saww debts, and fulfil my-saww promises; and after you-asws are your-asws two sons-asws Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and after Al-Husayn-asws is his-asws son-asws Ali-asws, Zayn Al-Abideen, and after Ali-asws is his-asws son-asws Muhammad-asws, called ‘Al-Baqir’.
وَ بَعْدَ مُحَمَّدٍ ابْنُهُ جَعْفَرٌ يُدْعَى بِالصَّادِقِ وَ بَعْدَ جَعْفَرٍ ابْنُهُ مُوسَى يُدْعَى بِالْكَاظِمِ وَ بَعْدَ مُوسَى ابْنُهُ عَلِيٌّ يُدْعَى بِالرِّضَا وَ بَعْدَ عَلِيٍّ ابْنُهُ مُحَمَّدٌ يُدْعَى بِالزَّكِيِّ وَ بَعْدَ مُحَمَّدٍ ابْنُهُ عَلِيٌّ يُدْعَى بِالنَّقِيِّ وَ بَعْدَهُ ابْنُهُ الْحَسَنُ يُدْعَى بِالْأَمِينِ
And after Muhammad-asws is his-asws son-asws Ja’far-asws, he-asws will be called ‘Al-Sadiq’, and after Ja’far-asws is his-asws son-asws Musa-asws, he-asws will be called ‘Al-Kazim’, and after Musa-asws is his-asws son-asws Ali-asws, he-asws is called ‘Al-Reza’, and after Ali-asws is his-asws son Muhammad-asws called ‘Al-Zaki’, and after Muhammad-asws is his-asws son-asws Ali-asws called as ‘Al-Naqi’, and after him-asws is his-asws son-asws Al-Hassan-asws called as ‘Al-Ameen’.
وَ الْقَائِمُ مِنْ وُلْدِ الْحُسَيْنِ سَمِيِّي وَ أَشْبَهُ النَّاسِ بِي يَمْلَؤُهَا قِسْطاً وَ عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ جَوْراً وَ ظُلْماً:
And Al-Qaim-asws from sons-asws of Al-Husayn-asws, having my-saww name and being the most resembling of the people with me-saww. He-asws fill it (world) with fairness and justice just as it would have been filled with tyranny and injustice’’.
قَالَ الرَّجُلُ فَمَا بَالُ قَوْمٍ وَعَوْا ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص ثُمَّ دَفَعُوكُمْ عَنْ هَذَا الْأَمْرِ وَ أَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ نَسَباً وَ نَوْطاً بِالنَّبِيِّ وَ فَهْماً بِالْكِتَابِ وَ السُّنَّةِ
The man said, ‘So what is the matter with a people who have retained that from Rasool-Allah-saww, then they are pushing you-asws all away from this command, and you-asws are higher in lineage and kinship with the Prophet-saww, and understanding with the Book and the Sunnah?’
قَالَ ع أَرَادُوا قَلْعَ أَوْتَادِ الْحَرَمِ وَ هَتْكَ سُتُورِ الْأَشْهُرِ الْحُرُمِ مِنْ بُطُونِ الْبُطُونِ وَ نُورِ نَوَاظِرِ الْعُيُونِ بِالظُّنُونِ الْكَاذِبَةِ وَ الْأَعْمَالِ الْبَائِرَةِ بِالْأَعْوَانِ الْجَائِرَةِ فِي الْبُلْدَانِ الْمُظْلِمَةِ بِالْبُهْتَانِ الْمُهْلِكَةِ بِالْقُلُوبِ الْخَرِبَةِ فَرَامُوا هَتْكَ السُّتُورِ الزَّكِيَّةِ وَ كَسْرَ إنية [آنِيَةِ] اللَّهِ النَّقِيَّةِ وَ مِشْكَاةٍ يَعْرِفُهَا الْجَمِيعُ وَ عَيْنِ الزُّجَاجَةِ وَ مِشْكَاةِ الْمِصْبَاحِ وَ سُبُلِ الرَّشَادِ وَ خِيَرَةِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ حَمَلَةِ بُطُونِ الْقُرْآنِ
He-asws said: ‘They wanted to uproot the pegs of the sanctuary and violate the veils of the sacred months from the bellies of the bellies, and Noor of the eyes of the beholders, by the conjectures, the lies, and the corrupt practices with the assistance of the tyrants in the dark cities, by the slanders destructive with the ruined hearts. They shot violating the pure veils, and broke the Words of Allah-azwj, the Pure, and lamps which the entirety recognise, and glass eyes, and lamps, the lanterns, and the ways of rightful guidance, and choice of the One, the Subduer, bearers of the esoteric of the Quran.
فَالْوَيْلُ لَهُمْ مِنْ طَمْطَامِ النَّارِ وَ مِنْ رَبٍّ كَبِيرٍ مُتَعَالٍ بِئْسَ الْقَوْمُ مَنْ خَفَضَنِي وَ حَاوَلُوا الْإِدْهَانَ فِي دِينِ اللَّهِ فَإِنْ يُرْفَعْ عَنَّا مِحَنُ الْبَلْوَى حَمَلْنَاهُمْ مِنَ الْحَقِّ عَلَى مَحْضِهِ وَ إِنْ يَكُنِ الْأُخْرَى فَلا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفاسِقِينَ.
So, the woe is for them from the midst of the Fire, and from a Great Lord-azwj, Exalted. Evilest of the people is one who derogates me-asws and they commit the offences in the religion of Allah-azwj. So, if the Trial of the afflictions is Raised from us, we-asws shall carry them upon the pure truth, and if the other happens, therefore do not grieve upon the transgressing people” [5:26]’’.[15]
226- نص، كفاية الأثر أَبُو الْمُفَضَّلِ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحُسَيْنِيِّ الْعَلَوِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْمُنْعِمِ الصَّيْدَاوِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنَّ قَوْماً يَقُولُونَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى جَعَلَ الْإِمَامَةَ فِي عَقِبِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ -Abu Al Mufazzal Al Shaybani, from Ja’far Bin Muhammad Al-Husayni Al Alawy, from Ahmad Bin Abdul Mun’im Al Saydawi, from Amro Bin Shimr, from Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! There are a people who are saying that Allah-azwj Blessed and Exalted has Made the Imamate to be in the posterity of Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws’.
قَالَ كَذَبُوا وَ اللَّهِ أَ وَ لَمْ يَسْمَعُوا اللَّهَ تَعَالَى ذِكْرُهُ يَقُولُ- وَ جَعَلَها كَلِمَةً باقِيَةً فِي عَقِبِهِ فَهَلْ جَعَلَهَا إِلَّا فِي عَقِبِ الْحُسَيْنِ ع
He-asws said: ‘They are lying! By Allah-azwj! Or, are they not listening to Allah-azwj, Exalted is His-azwj Mention, Saying: And He Made it a Word to remain in his posterity, perhaps they would be returning [43:28]. So, has He-azwj Made it except in the posterity of Al-Husayn-asws?’
ثُمَّ قَالَ يَا جَابِرُ إِنَّ الْأَئِمَّةَ هُمُ الَّذِينَ نَصَّ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ ص بِالْإِمَامَةِ وَ هُمُ الَّذِينَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَمَّا أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ وَجَدْتُ أَسَامِيَهُمْ مَكْتُوبَةً عَلَى سَاقِ الْعَرْشِ بِالنُّورِ
Then he-asws said: ‘O Jabir! The Imams-asws, they are the one Rasool-Allah-saww had given the text upon them-asws with the Imamate, and they-asws are those Rasool-Allah-saww said: ‘When there was an ascension with me-saww to the sky, I-saww found their-asws names written upon the base of the Throne with Noor.
اثْنَيْ عَشَرَ اسْماً مِنْهُمْ عَلِيٌّ وَ سِبْطَاهُ وَ عَلِيٌّ وَ مُحَمَّدٌ وَ جَعْفَرٌ وَ مُوسَى وَ عَلِيٌّ وَ مُحَمَّدٌ وَ عَلِيٌّ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُجَّةُ الْقَائِمُ فَهَذِهِ الْأَئِمَّةُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ الصَّفْوَةِ وَ الطَّهَارَةِ وَ اللَّهِ مَا يَدَّعِيهِ أَحَدٌ غَيْرُنَا إِلَّا حَشَرَهُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى مَعَ إِبْلِيسَ وَ جُنُودِهِ
Twelve names from them-asws – Ali-asws, and his-saww two grandsons-asws, and Ali-asws, and Muhammad-asws, and Ja’far-asws, and Musa-asws, and Ali-asws, and Muhammad-asws, and Ali-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Hujjat Al-Qaim-asws. So, these are the Imams-asws from the People-asws of the Household of the elites and the cleanliness. By Allah-azwj! no one will claim it apart from us-asws, except Allah-azwj Blessed and Exalted will Resurrect him with Iblees-la and his-la armies’.
ثُمَّ تَنَفَّسَ ع وَ قَالَ لَا رَعَى اللَّهُ حَقَّ هَذِهِ الْأُمَّةِ فَإِنَّهَا لَمْ تَرْعَ حَقَّ نَبِيِّهَا أَمَا وَ اللَّهِ لَوْ تَرَكُوا الْحَقَّ عَلَى أَهْلِهِ لَمَا اخْتَلَفَ فِي اللَّهِ تَعَالَى اثْنَانِ
Then he-asws breathed a sigh and said: ‘May Allah-azwj not take Care of the rights of this community, for they have not taken care of the rights of their Prophet-saww. But, by Allah-azwj! If they had left the rights upon its rightful ones, no two would have differed regarding Allah-azwj the Exalted’.
ثُمَّ أَنْشَأَ ع يَقُولُ-
| إِنَّ الْيَهُودَ لِحُبِّهِمْ لِنَبِيِّهِمْ- | أَمِنُوا بَوَائِقَ حَادِثِ الْأَزْمَانِ- | |
| وَ الْمُؤْمِنُونَ بِحُبِّ آلِ مُحَمَّدٍ- | يُرْمَوْنَ فِي الْآفَاقِ بِالنِّيرَانِ |
Then he-asws prosed saying: ‘The Jews, due to their love for their Prophet-as, they were safe from the evil events of the times, and the Momineen love Progeny-asws of Muhammad-saww, they would be pelted in the horizons with the fires’’.
قُلْتُ يَا سَيِّدِي أَ لَيْسَ هَذَا الْأَمْرُ لَكُمْ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ فَلِمَ قَعَدْتُمْ عَنْ حَقِّكُمْ وَ دَعْوَاكُمْ وَ قَدْ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى- وَ جاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهادِهِ هُوَ اجْتَباكُمْ
I said, ‘O my Master-asws! Isn’t this command for you-asws all?’ He-asws said: ‘Yes’. I said, ‘Then why are you-asws sitting back from your-asws rights and your-asws claims, and Allah-azwj Blessed and Exalted Said: And strive hard in (the Way of) Allah, with a striving which He is Rightful of. He Chose you [22:78]’.
قَالَ فَمَا بَالُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَعَدَ عَنْ حَقِّهِ حَيْثُ لَمْ يَجِدْ نَاصِراً أَ وَ لَمْ تَسْمَعِ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ فِي قِصَّةِ لُوطٍ- قالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلى رُكْنٍ شَدِيدٍ وَ يَقُولُ فِي حِكَايَةٍ عَنْ نُوحٍ- فَدَعا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
He-asws said: ‘There is no problem in Amir Al-Momineen-asws sitting back from his-asws rights when he-asws could not find any helpers, or have you not heard Allah-azwj the Exalted Saying in the story of Lut-as: He said: ‘If only there was strength for me against you, or a recourse to a strong support’ [11:80]. And He-azwj Said in Narrating from Noah-as: Then he supplicated to his Lord: ‘I am overcome, so Help!’ [54:10].
وَ يَقُولُ فِي قِصَّةِ مُوسَى- رَبِّ إِنِّي لا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَ أَخِي فَافْرُقْ بَيْنَنا وَ بَيْنَ الْقَوْمِ الْفاسِقِينَ فَإِذَا كَانَ النَّبِيُّ هَكَذَا فَالْوَصِيُّ أَعْذَرُ يَا جَابِرُ مَثَلُ الْإِمَامِ مَثَلُ الْكَعْبَةِ إِذْ يُؤْتَى وَ لَا يَأْتِي.
And He-azwj Said in the story of Musa-as: He said: ‘My Lord! I cannot control except myself and my brother, therefore Differentiate between us and the transgressing people’ [5:25]. So, when the Prophet-as is like that, then the successor-asws is more excusable. O Jabir! An example of the Imam-asws is an example of the Kabah, when it is come to and it does not come (to anyone)’’.[16]
227- نص، كفاية الأثر أَبُو الْمُفَضَّلِ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَسَنِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْمُنْعِمِ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْأَئِمَّةِ فَقَالَ وَ اللَّهِ لَعَهْدٌ عَهِدَهُ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ص أَنَّ الْأَئِمَّةَ بَعْدَهُ اثْنَا عَشَرَ تِسْعَةٌ مِنْ صُلْبِ الْحُسَيْنِ وَ مِنَّا الْمَهْدِيُّ الَّذِي يُقِيمُ الدِّينَ فِي آخِرِ الزَّمَانِ
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ – Abu Al Mufazzal Al Shaybani, from Ja’far Bin Muhammad Al Hasany, from Ahmad Bin Abdul Mun’im, from Al Mufazzal Bin Salij, from Aban Bin Taghlib,
‘From Abu Ja’far Al-Baqir-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the Imams-asws. He-asws said: ‘By Allah-azwj! For a pact pacted to us-asws by Rasool-Allah-saww, the Imams-asws after him-saww are twelve, nine being from the Sulb of Al-Husayn-asws, and from us-asws is the Mahdi-asws who will establish the religion at the end of times.
مَنْ أَحَبَّنَا حُشِرَ مِنْ حُفْرَتِهِ مَعَنَا وَ مَنْ أَبْغَضَنَا أَوْ رَدَّنَا أَوْ رَدَّ وَاحِداً مِنَّا حُشِرَ مِنْ حُفْرَتِهِ إِلَى النَّارِ وَ قَدْ خابَ مَنِ افْتَرى.
One who loves, would be Resurrected from his grave with us-asws, and one who hates us-asws or rejects us-asws, or rejects one-asws of us-asws, would be Resurrected from his grave to the Fire: and the one who fabricates would be disappointed’ [20:61]’’.[17]
228- نص، كفاية الأثر عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْكُوفِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هَوْذَةَ بْنِ أَبِي هَرَاسَةَ أَبِي سُلَيْمَانَ الْبَاهِلِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ النَّهَاوَنْدِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ عَبْدِ الْغَفَّارِ بْنِ الْقَاسِمِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى مَوْلَايَ الْبَاقِرِ ع وَ عِنْدَهُ أُنَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَجَرَى ذِكْرُ الْإِسْلَامِ قُلْتُ يَا سَيِّدِي فَأَيُّ الْإِسْلَامِ أَفْضَلُ قَالَ مَنْ سَلِمَ الْمُؤْمِنُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَ يَدِهِ
(The book) ‘Kifayat Al Aser’ – Ali Bi Al-Husayn, from Muhammad Bin Al-Husayn Al Kufi, from Ahmad Bin Howzat Bin Abu Harasah Abu Suleyman Al Bahily, from Ibrahim Bin Is’haq Al Nahawandy, from Abdullah Bin Hammad, from Abu Marwam Abdul Ghaffar Bin Al Qasim who said,
‘I entered to see my Master-asws Al-Baqir-asws, and in his-asws presence were some people from his-asws companions. The discussion of Al-Islam flowed. I said, ‘O my Master-asws! So, which Al-Islam (Momin) is superior?’ He-asws said: ‘One, the (other) Momineen are safe from his tongue and his hand’.
قُلْتُ فَأَيُّ الْأَخْلَاقِ أَفْضَلُ قَالَ الصَّبْرُ وَ السَّمَاحَةُ قُلْتُ فَأَيُّ الْمُؤْمِنِينَ أَكْمَلُ إِيمَاناً قَالَ أَحْسَنُهُمْ خُلْقاً قُلْتُ فَأَيُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ قَالَ مَنْ عُقِرَ جَوَادُهُ وَ أُهْرِيقَ دَمُهُ قُلْتُ فَأَيُّ الصَّلَاةِ أَفْضَلُ قَالَ طُولُ الْقُنُوتِ قُلْتُ فَأَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ قَالَ أَنْ تَهْجُرَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَيْكَ
I said, ‘So, which of the mannerism are superior?’ He-asws said: ‘The patience and the forgiveness’. I said, ‘So, which of the Momineen are of perfect Eman?’ He-asws said: ‘The best of them in manners’. I said, ‘So, which Jihad is superior?’ He-asws said: ‘One who hamstrings his horse and spills its blood’. I said, ‘Which Salat is superior?’ He-asws said: ‘Prolonged Qunoot (supplication during it)’. I said, ‘So, which charity is superior?’ He-asws said, ‘Your fleeing from what Allah-azwj Mighty and Majestic has Prohibited unto you’.
قُلْتُ يَا سَيِّدِي فَمَا تَقُولُ فِي الدُّخُولِ عَلَى السُّلْطَانِ قَالَ لَا أَرَى لَكَ ذَلِكَ قُلْتُ إِنِّي رُبَّمَا سَافَرْتُ إِلَى الشَّامِ فَأَدْخُلُ عَلَى إِبْرَاهِيمَ الْوَلِيدِ قَالَ يَا عَبْدَ الْغَفَّارِ إِنَّ دُخُولَكَ عَلَى السُّلْطَانِ يَدْعُو إِلَى ثَلَاثَةِ أَشْيَاءَ مَحَبَّةِ الدُّنْيَا وَ نِسْيَانِ الْمَوْتِ وَ قِلَّةِ الرِّضَى بِمَا قَسَمَ اللَّهُ
I said, ‘O my Master-asws! What are you-asws saying regarding entering to see the ruling authority?’ He-asws said: ‘I-asws do not see that for you’. I said, ‘Sometimes I travel to Syria and enter to see Ibrahim Al-Waleed’. He-asws said: ‘O Abdul Gaffar! Your entering to see the ruling authority calls to three things – love of the world, and forgetfulness of the death, and scarcity of the satisfaction with what Allah-azwj has Apportioned (for you)’.
قُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ فَإِنِّي ذُو عَيْلَةٍ وَ أَتَّجِرُ إِلَى ذَلِكَ الْمَكَانِ لِجَرِّ الْمَنْفَعَةِ فَمَا تَرَى فِي ذَلِكَ قَالَ يَا عَبْدَ الْغَفَّارِ إِنِّي لَسْتُ آمُرُكَ بِتَرْكِ الدُّنْيَا بَلْ آمُرُكَ بِتَرْكِ الذُّنُوبِ فَتَرْكُ الدُّنْيَا فَضِيلَةٌ وَ تَرْكُ الذُّنُوبِ فَرِيضَةٌ وَ أَنْتَ إِلَى إِقَامَةِ الْفَرِيضَةِ أَحْوَجُ مِنْكَ إِلَى اكْتِسَابِ الْفَضِيلَةِ
I said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! I am with dependants and I trade to that place in order to pull the benefits. So, what do you-asws view regarding that?’ He-asws said: ‘O Abdul Gaffar! I-asws am not ordering you with neglecting the world, but I-asws am instructing you with neglecting the sins. Neglecting the world is a merit and neglecting the sins is an obligation, and you are more needy to establishing the obligation than you are needy to earning the benefits’.
قَالَ فَقَبَّلْتُ يَدَهُ وَ رِجْلَهُ وَ قُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ فَمَا نَجِدُ الْعِلْمَ الصَّحِيحَ إِلَّا عِنْدَكُمْ وَ إِنِّي قَدْ كَبِرَتْ سِنِّي وَ دَقَّ عَظْمِي وَ لَا أَرَى فِيكُمْ مَا أُسِرُّ بِهِ أَرَاكُمْ مُقَتَّلِينَ مُشَرَّدِينَ خَائِفِينَ وَ إِنِّي أَقَمْتُ عَلَى قَائِمِكُمْ مُنْذُ حِينٍ أَقُولُ يَخْرُجُ الْيَوْمَ أَوْ غَداً
He (the narrator) said, ‘I kissed his-asws hand and his-asws leg (feet), and I said, ‘May my father and my mother be (sacrificed) for you-asws, O son-asws of Rasool-Allah-saww! We cannot find the correct knowledge except with you-asws, and I have become of old age, and my bones are brittle, and I do not see among you-asws what I can be cheered with. I see you-asws all being killed, expelled, fearful, and I have stood upon (awaiting) your-asws Qaim-asws since a long time. I keep saying, ‘He-asws will emerge today, or tomorrow’’.
قَالَ يَا عَبْدَ الْغَفَّارِ إِنَّ قَائِمَنَا ع هُوَ السَّابِعُ مِنْ وُلْدِي وَ لَيْسَ هُوَ أَوَانَ ظُهُورِهِ وَ لَقَدْ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ إِنَّ الْأَئِمَّةَ بَعْدِي اثْنَا عَشَرَ عَدَدَ نُقَبَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ تِسْعَةٌ مِنْ صُلْبِ الْحُسَيْنِ ع وَ التَّاسِعُ قَائِمُهُمْ يَخْرُجُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ فَيَمْلَؤُهَا عَدْلًا بَعْدَ مَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جَوْراً-
He-asws said: ‘O Abdul Gaffar! Our-asws Qaim-asws, he-asws is the seventh from my-asws sons-asws, and it isn’t the time yet for his-asws appearance, and my-asws father-asws has narrated to me-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws who said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Imams-asws after me-saww are twelve, a number of the captains of the children of Israel, nine being from the Sulb of Al-Husayn-asws, and the ninth being their-asws Qaim-asws. He-asws will emerge at the end of times and fill it (world) with justice after it would have been filled with injustice and tyranny’’.
قُلْتُ فَإِنْ كَانَ هَذَا كَائِنٌ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ فَإِلَى مَنْ بَعْدَكَ قَالَ إِلَى جَعْفَرٍ وَ هُوَ سَيِّدُ أَوْلَادِي وَ أَبُو الْأَئِمَّةِ صَادِقٌ فِي قَوْلِهِ وَ فِعْلِهِ وَ لَقَدْ سَأَلْتَ عَظِيماً يَا عَبْدَ الْغَفَّارِ وَ إِنَّكَ لَأَهْلُ الْإِجَابَةِ
I said, ‘So, if this (your-asws passing away) were to happen, O son-asws of Rasool-Allah-saww, then to whom after you-asws?’ He-asws said: ‘To Ja’far-asws, and he-asws is chief of my-asws children, and father of the Imams-asws, truthful in his-asws words and his-asws deeds; and you have asked a mighty thing, O Abdul Gaffar, and you are deserving of the answer’.
ثُمَّ قَالَ ع أَلَا إِنَّ مِفْتَاحَ الْعِلْمِ السُّؤَالُ وَ أَنْشَأَ يَقُولُ-
| شِفَاءُ الْعَمَى طُولُ السُّؤَالِ وَ إِنَّمَا- | تَمَامُ الْعَمَى طُولُ السُّكُوتِ عَلَى الْجَهْلِ |
Then he-asws said: ‘Indeed! The key of the knowledge is the question’. And he-asws prosed saying: ‘Cure of the blindness is in the prolonged questioning, and rather the completion of blindness is prolonged silence being upon the ignorance’’.[18]
229- ختص، الإختصاص مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَلَوِيُّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ قَالَ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ رَأَيْتُ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا فِي حَجْرِ النَّبِيِّ ص وَ هُوَ يُقَبِّلُ عَيْنَيْهِ وَ يَلْثِمُ شَفَتَيْهِ وَ يَقُولُ أَنْتَ سَيِّدٌ ابْنُ سَيِّدٍ أَبُو سَادَةٍ أَنْتَ حُجَّةٌ ابْنُ حُجَّةٍ أَبُو حُجَجٍ أَنْتَ الْإِمَامُ ابْنُ الْإِمَامِ أَبُو الْأَئِمَّةِ التِّسْعَةِ مِنْ صُلْبِكَ تَاسِعُهُمْ قَائِمُهُمْ.
(The book) ‘Al-Ikhtisas’ – Muhammad Bin Ahmad Al-Alawy, from Ahmad Bin Ali Bin Ibrahim, from his father, from his grandfather, from Hammad Bin Isa, from his father,
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Salman Al-Farsi-ra, may Allah-azwj have Mercy on him-ra, said, ‘I-ra saw Al-Husayn-asws Bin Ali-asws in the room of the Prophet-saww, and he-saww was kissing his-asws eyes and his-asws lips, and saying: ‘You-asws are chief, son-asws of a chief, father-asws of chiefs. You-asws are a Divine Authority, son-asws of a Divine Authority, father-asws of Divine Authority. You-asws are the Imam-asws, son-asws of the Imam-asws, father-asws of the Imams-asws, the nine from your-asws Sulb, ninth of them-asws being their-asws Qaim-asws’’.[19]
230- نص، كفاية الأثر أَبُو الْمُفَضَّلِ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْعُرَنِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْلَى عَنْ عُمَرَ بْنِ مُوسَى عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ فَبَيْنَمَا هُوَ يُحَدِّثُهُ إِذْ خَرَجَ أَخِي مُحَمَّدٌ مِنْ بَعْضِ الْحُجَرِ فَأَشْخَصَ جَابِرٌ بِبَصَرِهِ نَحْوَهُ ثُمَّ قَامَ إِلَيْهِ فَقَالَ يَا غُلَامُ أَقْبِلْ فَأَقْبَلَ ثُمَّ قَالَ أَدْبِرْ فَأَدْبَرَ
(The book) ‘Kifayat Al-Aser – Abu Al-Mufazzal Al-Shaybani, from Muhammad Bin Ali Bin Shazan, from Al-Hassan Bin Muhammad Bin Abdul Wahid, from Al-Hassan Bin Al-Husayn Al-Urny, from Yahya Bin Ya’la, from Umar Bin Musa,
‘From Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws) who said, ‘I was in the presence of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws when Jabir Bin Abdullah Al-Ansari entered to see him-asws. While he was discussing with him-asws when my brother-asws Muhammad-asws came out from one of the rooms. Jabir stared with his eyes towards him-asws, then stood up to him-asws and said: ‘O boy, come!’ He-asws came. Then he-asws said: ‘Turn around!’ He-asws turned around.
فَقَالَ شَمَائِلُ كَشَمَائِلِ رَسُولِ اللَّهِ ص مَا اسْمُكَ يَا غُلَامُ قَالَ مُحَمَّدٌ قَالَ ابْنُ مَنْ قَالَ- ابْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ أَنْتَ إِذاً الْبَاقِرُ
He said, ‘Etiquettes like the etiquettes of Rasool-Allah-saww! What is your-asws name, O boy?’ He-asws said: ‘Muhammad-saww’. He said, ‘Son-asws of who?’ He-asws said: ‘Son of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws Bin Ali-asws Bin Abu Talib-asws’. He said, ‘Then, you-asws are Al-Baqir-asws’.
قَالَ فَانْكَبَّ عَلَيْهِ وَ قَبَّلَ رَأْسَهُ وَ يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص يُقْرِئُكَ السَّلَامَ قَالَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص أَفْضَلُ السَّلَامِ وَ عَلَيْكَ يَا جَابِرُ بِمَا أَبْلَغْتَ السَّلَامَ
He (the narrator) said, ‘He devoted to him-asws, and kissed his-asws head and his-asws hand, then said, ‘O Muhammad-asws! Rasool-Allah-saww conveys the greetings to you-saww’. He-asws said: ‘Upon Rasool-Allah-saww be the superior greetings, and upon you, O Jabir due to your delivering the greetings’.
ثُمَّ عَادَ إِلَى مُصَلَّاهُ فَأَقْبَلَ يُحَدِّثُ أَبِي وَ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ لِي يَوْماً يَا جَابِرُ إِذَا أَدْرَكْتَ وَلَدِيَ الْبَاقِرَ فَأَقْرِئْهُ مِنِّي السَّلَامَ فَإِنَّهُ سَمِيِّي وَ أَشْبَهُ النَّاسِ بِي عِلْمُهُ عِلْمِي وَ حُكْمُهُ حُكْمِي وَ سَبْعَةٌ مِنْ وُلْدِهِ أُمَنَاءُ مَعْصُومُونَ أَئِمَّةٌ أَبْرَارٌ وَ السَّابِعُ مَهْدِيُّهُمُ الَّذِي يَمْلَأُ الدُّنْيَا قِسْطاً وَ عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ جَوْراً وَ ظُلْماً
He returned to his prayer mat and went on to discuss with my father-asws and saying, ‘One day Rasool-Allah-saww said to me: ‘O Jabir! When you meet my-saww son-asws Al-Baqir-asws, then convey to him-asws the greetings from me-saww, for he-asws is of my-saww name and most resembling of the people with me-asws. His-asws knowledge is my-saww knowledge, and his-asws decision is my-saww decision, and seven from his-asws sons-asws are trustees, infallible, Imams-asws of the righteous, and the seventh is their-asws Mahdi-asws who will fill the world with fairness and justice, just as it had been filled with tyranny and injustice’.
ثُمَّ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ ص- وَ جَعَلْناهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنا وَ أَوْحَيْنا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْراتِ وَ إِقامَ الصَّلاةِ وَ إِيتاءَ الزَّكاةِ وَ كانُوا لَنا عابِدِينَ.
Then Rasool-Allah-saww recited: And We made them as Imams guiding by Our Command and We Revealed unto them the doing of good, and establishing the Salat, and giving the Zakat, and they worshipped Us [21:73]’’.[20]
231- نص، كفاية الأثر الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْخُزَاعِيُّ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ نَجِيحٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنِ الْمَسْعُودِيِّ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْفَزَارِيِّ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَاسِطِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا حُسَيْنُ أَنْتَ الْإِمَامُ ابْنُ الْإِمَامِ تِسْعَةٌ مِنْ وُلْدِكَ أُمَنَاءُ مَعْصُومُونَ وَ التَّاسِعُ مَهْدِيُّهُمْ فَطُوبَى لِمَنْ أَحَبَّهُمْ وَ الْوَيْلُ لِمَنْ أَبْغَضَهُمْ.
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Al-Husayn Bin Muhammad Bin Saeed Al-Kuzaie, from Ibn Uqdah, from Ja’far Bin Ali Bin Najeeh, from Ibrahim Bin Muhammad Bin Maymoun, from Al-Masoudy Abu Abdul Rahman, from Abdullah Al-FAzary, from Abu Khalid Al-Wasity,
‘Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws) who said, ‘My father Ali-asws Bin Al-Husayn-asws narrated to me from his-asws father Al-Husayn-asws Bin Ali-asws who said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Husayn-asws! You-asws are the Imam-asws, son-asws of the Imam-asws. Nine from your-asws sons-asws are trustees, infallible, and the ninth is their-asws Mahdi-asws. So, beatitude is for one who loves them-asws, and the woe be for the one hating them-asws’’.[21]
232- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى الشَّيْخُ أَبُو جَعْفَرٍ الطُّوسِيُّ عَنْ رِجَالِهِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ ذَكَرَهُ فِي كِتَابِ مَسَائِلِ الْبُلْدَانِ يَرْفَعُهُ إِلَى سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ ع وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ يَلْعَبَانِ بَيْنَ يَدَيْهَا فَفَرِحَتْ بِهِمَا فَرَحاً شَدِيداً فَلَمْ أَلْبَثْ حَتَّى دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِفَضِيلَةِ هَؤُلَاءِ لِأَزْدَادَ لَهُمْ حُبّاً
(The books) ‘Kunz Jamie Al-Fawaaid’ and ‘Taweel Al-Ayaat Al-Zaahira’ – It is reported by the sheykh Abu Ja’far Al-Tusi, from his men, from Al-Fazl Bin Shazan, mentioning it in the book ‘Masaail Al-Buldaan’, raising it to,
‘Salman Al-Farsi-ra having said, ‘I-ra entered to see (Syeda) Fatima-asws, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws were playing in front of her-asws, and she-asws was being happy with them-asws with intense happiness. It was not long before Rasool-Allah-saww entered. I-ra said, ‘O Rasool-Allah-saww! Inform me-asws with their-asws merits to increase my-ra love for them-asws’.
فَقَالَ يَا سَلْمَانُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ إِذْ رَأَيْتُ جَبْرَئِيلَ فِي سَمَاوَاتِهِ وَ جِنَانِهِ فَبَيْنَمَا أَنَا أَدُورُ قُصُورَهَا وَ بَسَاتِينَهَا وَ مَقَاصِرَهَا إِذْ شَمِمْتُ رَائِحَةً طَيِّبَةً فَأَعْجَبَتْنِي تِلْكَ الرَّائِحَةُ
He-saww said: ‘O Salman-ra! On the night there was an ascension with me-saww to the sky, then I-saww Jibraeel-as in His-azwj skies and His-azwj Gardens. While I-saww was going around its castles, and its orchards, and its places, when I-saww smelt an aroma. That aroma astounded me-saww.
فَقُلْتُ يَا حَبِيبِي مَا هَذِهِ الرَّائِحَةُ الَّتِي غَلَبَتْ عَلَى رَوَائِحِ الْجَنَّةِ كُلِّهَا فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ تُفَّاحَةٌ خَلَقَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى بِيَدِهِ مُنْذُ ثَلَاثِمِائَةِ أَلْفِ عَامٍ مَا نَدْرِي مَا يُرِيدُ بِهَا
I-saww said: ‘O my-saww beloved! What is this aroma which have overwhelmed upon the aromas of the Paradise, all of them?’ He-as said: ‘O Muhammad-saww! An apple Allah-azwj Blessed and Exalted Created by His-azwj Hands since three hundred thousand years. We do not know what He-azwj Intends with it’.
فَبَيْنَا أَنَا كَذَلِكَ إِذْ رَأَيْتُ مَلَائِكَةً وَ مَعَهُمْ تِلْكَ التُّفَّاحَةُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ رَبُّنَا السَّلَامُ يَقْرَأُ عَلَيْكَ السَّلَامَ وَ قَدْ أَتْحَفَكَ بِهَذِهِ التُّفَّاحَةِ
While I-saww was like that when I-saww saw Angels, and with them was that very apple. He (an Angel) said, ‘O Muhammad-saww! Our Lord-azwj Conveys the Greetings unto you-saww, and has Gifted you-asws with this apple’.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَأَخَذْتُ تِلْكَ التُّفَّاحَةَ فَوَضَعْتُهَا تَحْتَ جَنَاحِ جَبْرَئِيلَ فَلَمَّا هَبَطَ [بِي] إِلَى الْأَرْضِ أَكَلْتُ تِلْكَ التُّفَّاحَةَ فَجَمَعَ اللَّهُ مَاءَهَا فِي ظَهْرِي فَغَشِيتُ خَدِيجَةَ بِنْتَ خُوَيْلِدٍ فَحَمَلَتْ بِفَاطِمَةَ مِنْ مَاءِ التُّفَّاحَةِ
Rasool-Allah-saww said: ‘So I-saww took that apple and placed it beneath a wing of Jibraeel-as. When he-as descended with me-saww to the earth, I-saww ate that apple, and Allah-azwj Gathered its water in my-saww back. I-saww went to Khadeeja-asws Bint Khuwaylid and she-asws was blessed (Syeda) Fatima-asws from the water of the apple.
فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَيَّ أَنْ قَدْ وُلِدَ لَكَ حَوْرَاءُ إِنْسِيَّةٌ فَزَوِّجِ النُّورَ مِنَ النُّورِ النُّورُ فَاطِمَةُ مِنْ نُورِ عَلِيٍّ فَإِنِّي قَدْ زَوَّجْتُهَا فِي السَّمَاءِ وَ جَعَلْتُ خُمُسَ الْأَرْضِ مَهْرَهَا
Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed to me-saww: “A human Hourie has been born for you-saww, so get the Noor to be married to the Noor, the Noor of (Syeda) Fatima-asws to the Noor of Ali-asws, for I-azwj have already got her-asws married in the sky and have Made a fifth of the earth as her-asws dowry.
وَ يُسْتَخْرَجُ فِيمَا بَيْنَهُمَا ذُرِّيَّةٌ طَيِّبَةٌ وَ هُمَا سِرَاجَا الْجَنَّةِ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ يَخْرُجُ مِنْ صُلْبِ الْحُسَيْنِ أَئِمَّةٌ يُقْتَلُونَ وَ يُخْذَلُونَ فَالْوَيْلُ لِقَاتِلِهِمْ وَ خَاذِلِهِمْ.
And there will be emerging in what is between them-asws both, a good offspring, and they-asws are both lanterns of the Paradise, Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and there will emerge from the Sulb of Al-Husayn-asws, Imams-asws who would be killed and abandoned. So, the woe be for their-asws killers and their forsakers’’.[22]
233- مد، العمدة مِنَ الْجَمْعِ بَيْنَ الصَّحِيحَيْنِ لِلْحُمَيْدِيِّ الْحَدِيثُ الثَّانِي مِنَ الْمُتَّفَقِ عَلَيْهِ مِنْ مُسْلِمٍ وَ الْبُخَارِيِّ مِنْ مُسْنَدِ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ص يَقُولُ يَكُونُ بَعْدِي اثْنَا عَشَرَ أَمِيراً فَقَالَ كَلِمَةً لَمْ أَسْمَعْهَا فَقَالَ أَبِي إِنَّهُ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ.
(The book) ‘Al-Amdah’, from (the book) ‘Al-Jam’a Bayn Al-Sahiheyn’ of Al-Humeydi, the second Hadeeth from the agreed upon, from (Saheeh) Muslim, and Al-Bukhari, from an attribution of Jabir Bin Samurah who said,
‘I heard the Prophet-saww saying: ‘There will happen to be twelve commanders’. He-saww said a phrase I did not hear it. My father said, ‘He-saww said: ‘All of them would be from Quraysh’’.[23]
(This is a clear fabrication from the same narrator. The twelve from Quraysh, are the imams of falsehood, please see the Hadith in Appendix) – The twelve Imams-asws of guidance, after Rasool-Allah-saww, are from Clan of Hashim-as (Imam Ali-asws the first one and Imam Mahdi-asws the 12th Imam-asws!!)
كَذَا فِي حَدِيثِ شُعْبَةَ وَ فِي حَدِيثِ عُيَيْنَةَ قَالَ: لَا يَزَالُ أَمْرُ النَّاسِ مَاضِياً مَا وَلَّاهُمُ اثْنَا عَشَرَ رَجُلًا ثُمَّ تَكَلَّمَ النَّبِيُّ ص بِكَلِمَةٍ خَفِيَتْ عَلَيَّ فَسَأَلْتُ أَبِي مَا ذَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَالَ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ.
Like that it is in a Hadeeth of Shu’ba and in a Hadeeth of Uyayna who said,
‘The affairs of the people will not cease to continue for as long as twelve men are in charge of them’. Then he-saww spoke a phrase hidden unto me. I asked my father, ‘What is that which he-saww said?’ He said, ‘He-saww said: ‘All of them would be from Quraysh’’.[24] (Non Shia source)
وَ بِالْإِسْنَادِ قَالَ وَ فِي رِوَايَةِ مُسْلِمٍ مِنْ حَدِيثِ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ مَعَ غُلَامِي نَافِعٍ أَنْ أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص فَكَتَبَ إِلَيَّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ يَوْمَ جُمُعَةٍ عَشِيَّةَ رَجْمِ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ- لَا يَزَالُ الدِّينُ قَائِماً حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ وَ يَكُونَ عَلَيْهِمُ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ.
And by the chain, said, ‘And in a report of Muslim, from a Hadeeth of Aamir Bin Sa’ad Bin Abu Waqas (a well-kwon enemy of Ahl Al-Bayt-asws) who said,
‘I wrote to Jabir Bin Samurah with my slave Nafie, ‘Inform me with something you heard from Rasool-Allah-saww. He wrote to me, ‘I heard from Rasool-Allah-azwj on the day of Friday, evening of the stoning of Al-Aslamy. He-saww said: ‘The religion will not cease to be standing until the Hour is established, and twelve caliphs will happen to be upon them, all of them being from Quraysh’’.[25] (Non Shia source)
وَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ عُصْبَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَفْتَحُونَ الْبَيْتَ الْأَبْيَضَ- بَيْتَ كِسْرَى أَوْ آلِ كِسْرَى وَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ كَذَّابِينَ فَاحْذَرُوهُمْ وَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِذَا أَعْطَى اللَّهُ أَحَدَكُمْ خَيْراً فَلْيَبْدَأْ بِنَفْسِهِ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ أَنَا الْفَرَطُ عَلَى الْحَوْضِ.
And I heard him-saww saying: ‘A party from the Muslims would be conquering the white House’ – house of Chosroe, or family of Chosroe. And I heard him-saww saying: ‘In front of the Hour, there would be liars, so be cautious of them’. And I heard him-saww saying: ‘Whenever Allah-azwj Gives goodness to one of you, then let him begin with himself and people of his household’. And I heard him-saww saying: ‘I-saww shall over-indulge at the Fountain’’.[26]
وَ فِي رِوَايَةِ مُسْلِمٍ أَيْضاً عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ مَعِي أَبِي يَقُولُ- لَا يَزَالُ هَذَا الدِّينُ عَزِيزاً مَنِيعاً إِلَى اثْنَيْ عَشَرَ خَلِيفَةً فَقَالَ كَلِمَةً أَصَمَّنِيهَا النَّاسُ فَقُلْتُ لِأَبِي مَا قَالَ فَقَالَ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ.
And in a report of Muslim as week, from Aamir Al-Shaby, from Jabir Bin Samurah who said,
‘I heard Rasool-Allah-saww, and with me was my father. He-saww said: ‘This religion will not cease to be mighty, being followed, up to twelve caliphs’. He-saww said a phrase the people did not hear. I said to my father, ‘What did he-saww say?’ He said, ‘He-saww said: ‘All of them would be from Quraysh’’.[27]
(This is a clear fabrication from the same narrator. The twelve from Quraysh, are the imams of falsehood, please see the Hadith in Appendix) – The twelve Imams-asws of guidance, after Rasool-Allah-saww, are from Clan of Hashim-as (Imam Ali-asws the first one and Imam Mahdi-asws the 12th Imam-asws!!)
وَ فِي رِوَايَتِهِ أَيْضاً عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ أَبِي عَلَى النَّبِيِّ ص فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ هَذَا الْأَمْرَ لَا يَزَالُ عَزِيزاً حَتَّى يَمْضِيَ فِيهِمُ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً قَالَ ثُمَّ تَكَلَّمَ بِكَلَامٍ خَفِيَ عَلَيَّ فَقُلْتُ لِأَبِي مَا قَالَ فَقَالَ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ.
And in his report as well, from Husayn Bin Abdul Rahman, from Jabir Bin Samurah who said,
‘I entered with my father to see the Prophet-saww. I heard him-saww saying: ‘This matter will not cease to be mighty until twelve caliphs pass among them’. He said, ‘Then he-saww spoke with a speech hidden unto me, so I said to my father, ‘What did he-saww say?’ He said, ‘He-azwj said: ‘All of them would be from Quraysh’’.[28]
(This is a clear fabrication from the same narrator. The twelve from Quraysh, are the imams of falsehood, please see the Hadith in Appendix) – The twelve Imams-asws of guidance, after Rasool-Allah-saww, are from Clan of Hashim-as (Imam Ali-asws the first one and Imam Mahdi-asws the 12th Imam-asws!!)
وَ فِي حَدِيثِ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْهُ ص قَالَ: لَا يَزَالُ الْإِسْلَامُ عَزِيزاً إِلَى اثْنَيْ عَشَرَ خَلِيفَةً ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ.
And in a Hadeeth of Simak, from Jabir Bin Samurah,
‘From him-saww having said: ‘Al-Islam will not cease to be mighty up to twelve caliphs’. Then he mentioned similar to it.
(This is a clear fabrication from the same narrator. The twelve from Quraysh, are the imams of falsehood, please see the Hadith in Appendix) – The twelve Imams-asws of guidance, after Rasool-Allah-saww, are from Clan of Hashim-as (Imam Ali-asws the first one and Imam Mahdi-asws the 12th Imam-asws!!)
أَقُولُ ثُمَّ رَوَى مِنَ الْجَمْعِ بَيْنَ الصِّحَاحِ السِّتَّةِ لِرَزِينٍ الْعَبْدَرِيِّ مِنْ سُنَنِ دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيِّ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ جَابِرٍ مِثْلَ مَا تَقَدَّمَ وَ عَنْ جَابِرٍ مِثْلَ الْحَدِيثَيْنِ الْأَخِيرَيْنِ.
I (Majlisi) am saying, ‘The it is reported from the (book) ‘Jam’a Bayn Al-Sihaah Al-Sitta’ of Razeyn Al-Abdaqy, from (the book) ‘Sunan’ of Dawood Al-Sijistany, from Aamir Bin Sa’ad, from Jabir similar to what has preceded, and from Jabir – similar to the two other Ahadeeth’’.[29]
(This is a clear fabrication from the same narrator. The twelve from Quraysh, are the imams of falsehood, please see the Hadith in Appendix) – The twelve Imams-asws of guidance, after Rasool-Allah-saww, are from Clan of Hashim-as (Imam Ali-asws the first one and Imam Mahdi-asws the 12th Imam-asws!!)
ثُمَّ قَالَ وَ مِنْ مَنَاقِبِ الْفَقِيهِ ابْنِ الْمَغَازِلِيِّ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى كَمِشْكاةٍ فِيها مِصْباحٌ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَوْذَبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْخَلِيلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَحْمُودٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي مَعْرُوفٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- كَمِشْكاةٍ فِيها مِصْباحٌ قَالَ الْمِشْكَاةُ فَاطِمَةُ وَ الْمِصْبَاحُ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ-
Then he said, ‘And from (the book) ‘Manaqib Al-Faqeeh’ of Ibn Al-Maghazily regarding Words of the Exalted: like a niche wherein is a lamp [24:35]. He said, ‘It is informed to us by Ahmad Bin Abdul Wahhab, from Umar Bin Abdullah Bin Showzab, from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Ziyad, from Ahmad Bin Al-Khaleel, from Muhammad Bin Abu Mahmoud, from Yahya Bin Abu Marouf, from Muhammad Bin Sahl Al-Baghdady, from Musa Bin Al-Qasim,
‘From Ali son of Ja’far-asws, said, ‘I asked Abu Al-Hassan-asws about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: like a niche wherein is a lamp [24:35]. He-asws said: ‘The niche is Fatima-asws, and the lamp are Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws.
الزُّجاجَةُ كَأَنَّها كَوْكَبٌ دُرِّيٌ قَالَ كَانَتْ فَاطِمَةُ كَوْكَباً دُرِّيّاً مِنْ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ- يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبارَكَةٍ الشَّجَرَةُ الْمُبَارَكَةُ إِبْرَاهِيمُ- لا شَرْقِيَّةٍ وَ لا غَرْبِيَّةٍ لَا يَهُودِيَّةٍ وَ لَا نَصْرَانِيَّةٍ-
and the glass is as if it is a brightly shining star [24:35]. He-asws said: ‘Fatima-asws is the brightly shining star between the women of the world, ignited from a Blessed olive tree – The Blessed tree is Ibrahim-as, neither eastern nor western – neither Jewish nor Christian.
يَكادُ زَيْتُها يُضِيءُ قَالَ يَكَادُ الْعِلْمُ يَنْطِقُ مِنْهَا- وَ لَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نارٌ نُورٌ عَلى نُورٍ قَالَ إِمَامٌ بَعْدَ إِمَامٍ-
Its oil almost illuminates – illumination of the knowledge which almost explodes from her-asws, and even though fire does not touch it. Light upon Light – an Imam-asws after an Imam-asws.
يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشاءُ قَالَ يَهْدِي اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِوَلَايَتِنَا مَنْ يَشَاءُ.
Allah Guides to His Light ones He so Desires to -Allah-azwj Guides to the Imam-asws ones He-azwj so Desires to’’.[30]
وَ رَوَى فِي الْمُسْتَدْرَكِ مِنْ كِتَابِ حِلْيَةِ الْأَوْلِيَاءِ لِأَبِي نُعَيْمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ سَمُرَةَ قَالَ: جِئْتُ مَعَ أَبِي إِلَى الْمَسْجِدِ وَ النَّبِيُّ ص يَخْطُبُ قَالَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ يَكُونُ بَعْدِي اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً ثُمَّ خَفَضَ صَوْتَهُ فَلَمْ أَدْرِ مَا يَقُولُ فَقُلْتُ لِأَبِي مَا يَقُولُ قَالَ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ.
And it is reported in (the book) ‘Al-Mustadrak’ from the book ‘Hilyat Al-Awliya’ of Abu Nueyrm, from Al-Shaby, from Ibn Samurah who said,
‘I came with my father to the Masjid, and the Prophet-saww was addressing. I heard him-saww said: ‘There will happen to be after me-saww, twelve caliphs’. Then he-saww lowered his-saww voice, and I did not know what he-saww said, so I said to my father, ‘What did he-saww say?’ He said, ‘He-saww said: ‘All of them being from Quraysh’’.[31]
(This is a clear fabrication from the same narrator. The twelve from Quraysh, are the imams of falsehood, please see the Hadith in Appendix) – The twelve Imams-asws of guidance, after Rasool-Allah-saww, are from Clan of Hashim-as (Imam Ali-asws the first one and Imam Mahdi-asws the 12th Imam-asws!!)
قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ وَ رَوَاهُ عَنِ الشَّعْبِيِّ جَمَاعَةٌ وَ مِنَ الْجُزْءِ الثَّانِي مِنْ كِتَابِ الْفِرْدَوْسِ لِابْنِ شِيرَوَيْهِ عَنِ ابْنِ سَمُرَةَ عَنْهُ ص قَالَ: لَا يَزَالُ هَذَا الْأَمْرُ قَائِماً حَتَّى يَمْضِيَ فِيهِمُ اثْنَا عَشَرَ أَمِيراً كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ.
Abu Nueym said, ‘And a group reported from Al Shaby, and from the second volume from the book ‘Al-Firdows’ of Ibn Sheyrawiya, from Ibn Samurah,
‘From him-saww having said: ‘This matter will not cease to be standing until twelve commanders pass among them, all of them being from Quraysh’’.[32]
(This is a clear fabrication from the same narrator. The twelve from Quraysh, are the imams of falsehood, please see the Hadith in Appendix) – The twelve Imams-asws of guidance, after Rasool-Allah-saww, are from Clan of Hashim-as (Imam Ali-asws the first one and Imam Mahdi-asws the 12th Imam-asws!!)
فَرُوِيَ مِنْ صَحِيحِ الْبُخَارِيِّ وَ مُسْلِمٍ وَ التِّرْمِذِيِّ وَ سُنَنِ أَبِي دَاوُدَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ص يَقُولُ يَكُونُ بَعْدِي اثْنَا عَشَرَ أَمِيراً فَقَالَ كَلِمَةً لَمْ أَسْمَعْهَا فَقَالَ أَبِي إِنَّهُ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ.
It is reported from Saheeh Al-Bukhari, and Muslim, and Al-Tirmizi, and Sunan of Abu Dawood, from Jabir Bin Abdullah who said,
‘I heard the Prophet-saww saying: ‘There will happen to be after me-saww, twelve commanders’. He-saww said a phrase I could not hear it. My father said, ‘He-saww said, ‘All of them would be from Quraysh’’.[33] (Non Shia source – see Hadeeth in the appendix)
وَ فِي رِوَايَةٍ قَالَ: لَا يَزَالُ أَمْرُ النَّاسِ مَاضِياً مَا وَلَّاهُمُ اثْنَا عَشَرَ رَجُلًا ثُمَّ تَكَلَّمَ النَّبِيُّ ص بِكَلِمَةٍ خَفِيَتْ عَلَيَّ فَسَأَلْتُ أَبِي مَا ذَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَالَ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ.
And in a report – He-saww said: ‘The affairs of the people will not cease to continue for as long as twelve men rule them’. Then the Prophet-saww spoke with a phrase hidden unto me. So, I asked my father, ‘What is that which Rasool-Allah-saww said?’ He said, ‘He-saww said: ‘All of them would be from Quraysh’’.[34] (Non-Shia source)
وَ أُخْرَى أَنَّهُ قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ أَبِي عَلَى النَّبِيِّ ص فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ هَذَا الْأَمْرَ لَا يَنْقَضِي حَتَّى يَمْضِيَ فِيهِ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً قَالَ ثُمَّ تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ خَفِيَ عَلَيَّ فَقُلْتُ لِأَبِي مَا قَالَ قَالَ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ.
And another, he said, ‘I entered with my father to see the Prophet-saww. I heard him-saww saying: ‘This matter will not terminate until twelve caliphs pass in it’. Then he-saww spoke with a phrase hidden unto me, so I asked my father, ‘What did he-saww say?’ He said, ‘He-saww said: ‘All of them would be from Quraysh’’.[35] (Non-Shia source)
وَ فِي أُخْرَى لَا يَزَالُ الْإِسْلَامُ عَزِيزاً إِلَى اثْنَيْ عَشَرَ خَلِيفَةً ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ.
And in another – ‘Al-Islam will not cease to be mighty up to twelve caliphs’. Then he mentioned similar to it’’.[36] (Non-Shia source)
وَ فِي رِوَايَةِ التِّرْمِذِيِّ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص يَكُونُ مِنْ بَعْدِي اثْنَا عَشَرَ أُمَرَاءُ ثُمَّ تَكَلَّمَ بِشَيْءٍ لَمْ أَفْهَمْهُ فَسَأَلْتُ الَّذِي يَلِينِي فَقَالَ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ.
And in a report of Al-Tirmizy who said,
‘The Prophet-saww said: ‘There will happen to be from after me-saww, twelve commanders’. Then he-saww spoke with something I did not understand it. So, I asked the one by my side. He said, ‘He-saww said: ‘All of them would be from Quraysh’’.[37] (Non-Shia source)
وَ فِي رِوَايَةِ أَبِي دَاوُدَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لَا يَزَالُ هَذَا الدِّينُ قَائِماً حَتَّى يَكُونَ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ تَجْتَمِعُ عَلَيْهِ الْأُمَّةُ فَسَمِعْتُ كَلَاماً مِنَ النَّبِيِّ ص لَمْ أَفْهَمْهُ فَقُلْتُ لِأَبِي مَا يَقُولُ قَالَ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ.
And in a report of Abu Dawood who said,
‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘This religion will not cease to be standing until there happen to be twelve caliphs, all of them the community would unite upon’. I heard some words from the Prophet-saww I did not understand it. So, I said to my father, ‘What did he-saww say?’ He said, ‘He-saww said: ‘All of them would be from Quraysh’’.[38] (Non-Shia source)
وَ فِي أُخْرَى قَالَ: لَا يَزَالُ هَذَا الدِّينُ عَزِيزاً إِلَى اثْنَيْ عَشَرَ خَلِيفَةً قَالَ فَكَبَّرَ النَّاسُ وَ ضَجُّوا ثُمَّ قَالَ كَلِمَةً خَفِيَّةً وَ ذَكَرَ الْحَدِيث.
And in another, he-saww said: ‘This religion will not cease to be mighty up to twelve caliphs’. He said, ‘The people exclaimed Takbeers and they clamoured. Then he-saww said a hidden phrase’ – and he mentioned the Hadeeth’’.[39] (Non-Shia source)
وَ فِي أُخْرَى بِهَذَا الْحَدِيثِ وَ زَادَ فَلَمَّا رَجَعَ إِلَى مَنْزِلِهِ أَمَّهُ قُرَيْشٌ فَقَالُوا ثُمَّ يَكُونُ مَا ذَا قَالَ ثُمَّ يَكُونُ الْهَرْجُ.
And in another, with this Hadeeth, and there is an addition, ‘When he-saww returned to his-saww house, the Quraysh crowded him-saww. They said, ‘Then what is that which would happen?’ He-saww said: ‘Then the troubles would happen’’.[40]
رَوَى ابْنُ بِطْرِيقٍ فِي الْعُمْدَةِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى صَحِيحِ مُسْلِمٍ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ وَ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ وَ اللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْجَرِيرِيِّ عَنْ أَبِي نُصْرَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي خَلِيفَةٌ يَحْثِي الْمَالَ حَثْياً لَا يَعُدُّهُ عَدّاً.
It is reported by Ibn Batreeq in (the book) ‘Al-Umdah’ – By his chain to (the boo) ‘Saheeh Muslim’ – from Zuheyr Bin Harb, and Ali Bin Hujr, and the wordins are of Zuheyr, from Ismail Bin Ibrahim, from Al-Jareeri, from Abu Nusrah, from Jabir Bin Abdullah who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘There will happen to be at the end of my-saww community, twelve caliphs, scooping the wealth with scoops its number cannot be counted’’.[41] (non-Shia source)
وَ رَوَى الثَّعْلَبِيُّ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيِّ عَنْ جَدِّهِ أَبِي الْحَسَنِ الْمَحْمُودِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ عَنْ هَدِيَّةَ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص نَحْنُ وُلْدُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ سَادَةُ أَهْلِ الْجَنَّةِ أَنَا وَ حَمْزَةُ وَ جَعْفَرٌ وَ عَلِيٌّ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ الْمَهْدِيُّ.
And it is reported by Al-Sa’alby, from Sahl Bin Muhammad Al-Marouzy, from his grandfather Abu Al-Hassan Al-Mahmoudy, from Muhammad Bin Imran, from Hadiya Bin Abdul Wahhab, from Saeed Bin Abdul Hameen, from Abdullah Bin Ziyad, from Ikrimam Bin Ammar, from Is’haq Bin Abdullah Bin Abu Talha, from Anas Bin Malik (well-known fabricator) who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘We-asws, children of Abdul Muttalib-asws are chief of the inhabitants of the Paradise – I-saww, and Hamza-as, and Ja’far-as, and Ali-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and Al-Mahdi-asws’’.[42]
وَ رُوِيَ مِنَ الْجَمْعِ بَيْنَ الصَّحِيحَيْنِ لِلْحُمَيْدِيِّ وَ الْجَمْعِ بَيْنَ الصِّحَاحِ السِّتَّةِ لِرَزِينٍ الْعَبْدَرِيِّ بِأَسَانِيدَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص كَيْفَ أَنْتُمْ إِذَا نَزَلَ ابْنُ مَرْيَمَ فِيكُمْ وَ إِمَامُكُمْ مِنْكُمْ.
And it is reported from (the book) ‘Al-Jam’a Bayn Al-Sahiheyn’ of Al-Mahmoudy, and (the book) ‘Al-Jam’a Bayn Al-Sihah Al-Sitta’ of Razeyn Al-Abdary, by the chains from Abu Hureyra (well-known fabricator) who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘How will you be when Ibn Maryam-as descends among you and your Imam-asws is from you?’’[43]
وَ مِنَ الْجَمْعِ بَيْنَ الصِّحَاحِ السِّتَّةِ مِنْ صَحِيحِ النَّسَائِيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مَسْعَدَةَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: أَبْشِرُوا أَبْشِرُوا إِنَّمَا أُمَّتِي كَالْغَيْثِ لَا يُدْرَى آخِرُهُ خَيْرٌ أَمْ أَوَّلُهُ أَوْ حَدِيقَةٍ أُطْعِمَ مِنْهَا فَوْجٌ عَاماً ثُمَّ أُطْعِمَ مِنْهَا فَوْجٌ عَاماً لَعَلَّ آخِرَهَا فَوْجاً يَكُونُ أَعْرَضَهَا عَرْضاً وَ أَعْمَقَهَا عُمْقاً وَ أَحْسَنَهَا حُسْناً
And from (the book) ‘Jam’a Bayn Al-Sihah Al-Sitta’ of Al-Nasaie, by his chain, from Mas’adah,
‘From Ja’far-asws, from his-asws grandfather-asws: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Receive glad tidings! Receive glad tidings! But rather, my-saww community is like the rain. It is not known whether its end is better or its beginning, or whether a garden would be fed from it or a general army. Then a general army would feed from it, perhaps its last would be an army its width would happen to be wide, and its depth would be deep, and its beauty would be excellent.
كَيْفَ تَهْلِكُ أُمَّةٌ أَنَا أَوَّلُهَا وَ الْمَهْدِيُّ أَوْسَطُهَا وَ الْمَسِيحُ آخِرُهَا وَ لَكِنْ بَيْنَ ذَلِكَ ثَبَجٌ أَعْوَجُ لَيْسُوا مِنِّي وَ لَسْتُ مِنْهُمْ.
How can a community be destroyed (and) I-saww am its beginning and Al-Mahdi-asws is its middle, and the Messiah-as is its last. But, between that would be crooked middle ones who wouldn’t be from me-saww and I-saww am not from them’’.[44]
وَ رَوَى مِنَ الْجَمْعِ بَيْنَ الصِّحَاحِ السِّتَّةِ مِنْ صَحِيحِ أَبِي دَاوُدَ وَ صَحِيحِ التِّرْمِذِيِّ بِإِسْنَادِهِمَا عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: لَوْ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدَّهْرِ إِلَّا واحدا [يَوْمٌ وَاحِدٌ] لَبَعَثَ اللَّهُ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يَمْلَأُ الْأَرْضَ عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ جَوْراً.
And it is reported from (the book) ‘Al-Jam’a Bayn Al-Sihah Al-Sitta’, from (the book) ‘Saheeh’ of Abu Dawood, and (the book) ‘Saheeh’ of Al-Tirmizi’, by their chains,
‘From Ali-asws: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Even if there does not remain from the time except one (one day), Allah-azwj would Send a man-asws from People-asws of my-saww Household. He-asws will fill the earth with justice just as it would have been filled with tyranny’’.[45]
وَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ يَقُولُ الْمَهْدِيُّ مِنْ عِتْرَتِي مِنْ وُلْدِ فَاطِمَةَ.
And from Umm Salama-ra having said, ‘I-ra heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Al-Mahdi-asws is from my-saww family-asws, from the sons-asws of (Syeda) Fatima-asws’’.[46]
وَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْمَهْدِيُّ مِنِّي وَ هُوَ أَجْلَى الْجَبْهَةِ أَقْنَى الْأَنْفِ يَمْلَأُ الْأَرْضَ قِسْطاً وَ عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جَوْراً يَمْلِكُ سَبْعَ سِنِينَ قَالَ وَ قَالَ بَعْضُ الرُّوَاةِ تِسْعَ سِنِينَ.
And from Abu Saeed Al-Khudry who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Al-Mahdi-asws is from me-saww and he-asws is of shiny forehead, of small nose. He-asws will fill the earth with fairness and justice like what it would have been filled with injustice and tyranny. He-asws will rule for seven years’. And some of the reporters said, ‘Nine years’’.[47]
وَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ ع وَ نَظَرَ إِلَى ابْنِهِ الْحُسَيْنِ فَقَالَ إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ كَمَا سَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ سَيَخْرُجُ مِنْ صُلْبِهِ رَجُلٌ يُسَمَّى بِاسْمِ نَبِيِّكُمْ يُشْبِهُهُ فِي الْخَلْقِ وَ لَا يُشْبِهُهُ فِي الْخُلُقِ يَمْلَأُ الْأَرْضَ عَدْلًا.
And from Abu Is’haq having said,
‘Ali-asws said, and he-asws looked at his-asws son-asws Al-Husayn-asws. He-asws said: ‘This son-asws of mine-asws is a chief like what Rasool-Allah-saww had named him-asws, and there will emerge from his-asws Sulb, a man-asws named with the name of your Prophet-saww, resembling him-saww in the physique and not resembling him-saww in the manners. He-asws will fill the earth with justice’’.[48]
وَ مِنْ صَحِيحِ النَّسَائِيِّ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: لَنْ تَهْلِكَ أُمَّةٌ أَنَا أَوَّلُهَا وَ مَهْدِيُّهَا وَسَطُهَا وَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ آخِرُهَا.
And from (the book) ‘Saheeh’ of Al-Nasaie, from Anas (well known fabricator),
‘From the Prophet-saww having said: ‘A community will never be destroyed, I-saww am its beginning, and its Mahdi-asws is its middle, and the Messiah-as Ibn Maryam-as it is last’’.[49]
أَقُولُ وَ رَوَى ابْنُ بِطْرِيقٍ أَيْضاً فِي الْمُسْتَدْرَكِ مِنْ كِتَابِ الْحِلْيَةِ لِأَبِي نُعَيْمٍ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا يَذْهَبُ الدُّنْيَا حَتَّى يَمْلِكَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِي.
I (Majlisi) am saying, ‘And it is reported by Ibn Batreeq as well in (the book) ‘Al-Mustadrak’, from the book ‘Al-Hilyat’ of Abu Nueym, from Zirr Bin Hubeysh, from Ibn Masoud who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘The world will not go away until a man-asws from the People-asws of my-saww Household, compatible, his-asws name is my-saww name’’.[50]
وَ مِنْهُ أَيْضاً عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْمَهْدِيُّ مِنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ يُصْلِحُهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي لَيْلَةٍ أَوْ قَالَ فِي يَوْمَيْنِ.
And from him as well, from Ibrahim Bin Muhammad Bin Al-Hanafiyya, from his father,
‘From Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Al-Mahdi-asws is from us-asws, People-asws of the Household. Allah-azwj Mighty and Majestic will correct it during a night’, or said: ‘Two days’’.[51]
وَ مِنْهُ أَيْضاً عَنْ مَسْعُودِ بْنِ سَعْدٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ يُلْقِي فِي قُلُوبِ شِيعَتِنَا الرُّعْبَ فَإِذَا قَامَ قَائِمُنَا وَ ظَهَرَ مَهْدِيُّنَا كَانَ الرَّجُلُ أَجْرَأَ مِنْ لَيْثٍ وَ أَمْضَى مِنْ سِنَانٍ.
And from it as well, from Masoud Bin Sa’ad Al-Jufy, from Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj will Cast awe into the hearts of our-asws Shias. So, when our-asws Qaim-asws rises and our-asws Mahdi appears, the (Shia) man would be braver than a lion, and sharper than blades’’.[52]
وَ رَوَى أَيْضاً مِنْ كِتَابِ الْفِرْدَوْسِ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: إِنَّا مَعْشَرَ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ سَادَاتُ أَهْلِ الْجَنَّةِ أَنَا وَ عَلِيٌّ وَ حَمْزَةُ وَ جَعْفَرٌ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ الْمَهْدِيُّ ع.
And it is reported as well from the book ‘Al-Firdows’, from Anas (well-known fabricator),
‘From the Prophet-saww having said: ‘We-asws, community of the clan of Abdul Muttalib-asws, are chiefs of the people of Paradise – I-saww, and Ali-asws, and Hamza-asws, and Ja’far-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws and Al-Mahdi-asws’’.[53]
وَ مِنْهُ أَيْضاً بِسَنَدَيْنِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَكُونُ الْمَهْدِيُّ فِي أُمَّتِي فَإِنْ قَصُرَ عُمُرُهُ فَسَبْعٌ وَ إِلَّا فَثَمَانٍ أَوْ تِسْعٌ تَتَنَعَّمُ أُمَّتِي فِي زَمَانِهِ تَنَعُّماً لَمْ يَتَنَعَّمْ مِثْلَهُ قَطُّ- الْبَرُّ مِنْهُمْ وَ الْفَاجِرُ
And from it as well, by the two chains from Abu Saeed who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Mahdi-asws will happen to be in my-saww community. So, if his-asws life is short, then seven, or else eight or nine. My-saww community will enjoying bounties in his-asws era with such bounties, not having enjoyed the like of it (before), the righteous from them and the immoral.
يُرْسَلُ السَّمَاءُ عَلَيْهِمْ مِدْرَاراً وَ لَا تَحْبِسُ الْأَرْضُ شَيْئاً مِنْ نَبَاتِهَا وَ يَكُونُ الْمَالُ كُدُوساً يَأْتِيهِ الرَّجُلُ فَيَسْأَلُهُ فَيَحْثِي لَهُ فِي ثَوْبِهِ مَا اسْتَطَاعَ أَنْ يَحْمِلَهُ.
The sky will send upon them downpours and the earth will not withhold anything from its vegetation, and the wealth would become like a harvested heap. The man would come to him-asws and ask him-asws, and he-asws would scoop for him in his cloth whatever would be his capacity to carry it’’.[54]
وَ مِنْهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَخْرُجُ الْمَهْدِيُّ وَ عَلَى رَأْسِهِ مَلَكٌ يُنَادِي إِنَّ هَذَا الْمَهْدِيُّ فَاتَّبِعُوهُ.
And from him, from Ibn Umar who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Mahdi-asws will emerge and upon his-asws head would be an Angel calling out: ‘This is the Mahdi-asws, so follow him-asws!’’.[55]
وَ رُوِيَ مِنْ كِتَابِ فَضَائِلِ الصَّحَابَةِ لِلسَّمْعَانِيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: دَخَلَتْ فَاطِمَةُ ع عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَلَمَّا رَأَتْ مَا بِرَسُولِ اللَّهِ ص مِنَ الضَّعْفِ خَنَقَتْهَا الْعَبْرَةُ حَتَّى جَرَى دَمْعُهَا عَلَى خَدِّ رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ص مَا يُبْكِيكِ يَا فَاطِمَةُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْشَى الضَّيْعَةَ مِنْ بَعْدِكَ
And it is reported from the book ‘Fazaail Al-Sahaba’ of Al-Sam’any, by his chain from Abu Haround Al-Abdy, from Abu Saeed Al-Khudri who said,
‘(Syeda) Fatima-asws entered to see Rasool-Allah-saww. When she-asws saw what weakness there was with Rasool-Allah-saww, the tears choked her-asws until her-asws tears flowed upon the cheek of Rasool-Allah-saww. Rasool-Allah-saww said to her: ‘What make you-asws cry, O Fatima-asws?’ She-asws said, ‘O Rasool-Allah-saww! I-asws fear the neglect from after you-saww’.
فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ص يَا فَاطِمَةُ أَ مَا عَلِمْتِ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى اطَّلَعَ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ اطِّلَاعَةً فَاخْتَارَ مِنْهُمْ أَبَاكِ فَبَعَثَهُ رَسُولًا
Rasool-Allah-saww said to her-asws: ‘O Fatima-asws! Do you-asws not know that Allah-azwj Noticed to the people of the earth with a Notice and Chose your-asws father-saww from them, then He-azwj Sent him-saww as a Rasool-saww.
ثُمَّ اطَّلَعَ ثَانِيَةً فَاخْتَارَ مِنْهُمْ بَعْلَكِ فَأَمَرَنِي أَنْ أُزَوِّجَكِ مِنْهُ فَزَوْجُكِ مِنْ أَعْظَمِ الْمُسْلِمِينَ حِلْماً وَ أَكْثَرِهِمْ عِلْماً وَ أَقْدَمِهِمْ سِلْماً مَا أَنَا زَوَّجْتُكِ وَ لَكِنَّ اللَّهَ زَوَّجَكِ مِنْهُ
Then He-azwj Noticed secondly and Chose your-asws husband-asws from them. He-azwj Commanded me-saww that I-saww get you-asws married to him-asws. So, I-saww got you-asws married to the greatest of the Muslims in wisdom, and most abundant of them in knowledge, and most advance of them is submissiveness (to Allah-azwj). I-saww did not get you-asws married, but Allah-azwj Married you-asws to him-asws’.
قَالَ فَضَحِكَتْ فَاطِمَةُ فَاسْتَبْشَرَتْ ثُمَّ قَالَ يَا فَاطِمَةُ إِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ أُعْطِينَا سَبْعَ خِصَالٍ لَمْ يُعْطَهَا أَحَدٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ لَا يُدْرِكُهَا أَحَدٌ مِنَ الْآخِرِينَ
He (the narrator) said, ‘(Syeda) Fatima-asws smiled and rejoiced. Then he-saww said: ‘O Fatima-asws! We-asws, People-asws of the Household have been Given seven characteristics not one from the former ones had been Given, nor anyone from the latter ones would come across it.
نَبِيُّنَا خَيْرُ الْأَنْبِيَاءِ وَ هُوَ أَبُوكِ وَ وَصِيُّنَا خَيْرُ الْأَوْصِيَاءِ وَ هُوَ بَعْلُكِ وَ شَهِيدُنَا خَيْرُ الشُّهَدَاءِ وَ هُوَ عَمُّ أَبِيكِ حَمْزَةُ وَ مِنَّا مَنْ لَهُ جَنَاحَانِ يَطِيرُ بِهِمَا فِي الْجَنَّةِ حَيْثُ يَشَاءُ وَ هُوَ جَعْفَرٌ وَ مِنَّا سِبْطَا هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ هُمَا ابْنَاكِ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ مِنَّا مَهْدِيُّ هَذِهِ الْأُمَّةِ.
Our Prophet-saww is best of the Prophets-as, and he-saww is your-asws father-saww, and our successor-asws is best of the successors-as, and he-asws is your-asws husband, and our martyrs is best of the martyrs, and he-as is the uncle-as of your-asws father-saww, Hamza-as, and from us-asws there is one having two wings for him-as. He-as flies with these in the Paradise wherever he-as so desires to, and he-as is Ja’far-as, and from us-asws are two chiefs of this community, and they-asws are your-asws son-asws Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and from us-asws is Mahdi-asws of this community’’.[56]
234- ختص، الإختصاص الصَّدُوقُ عَنِ ابْنِ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْكُوفِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ عَنْ عَمِّهِ الْحُسَيْنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ طَرِيفٍ عَنِ ابْنِ نُبَاتَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص ذِكْرُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ عِبَادَةٌ وَ ذِكْرِي عِبَادَةٌ وَ ذِكْرُ عَلِيٍّ عِبَادَةٌ وَ ذِكْرُ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِهِ عِبَادَةٌ
(The book) ‘Al-Ikhtisas’ of Al-Sadouq – From Ibn Al-Mutawakkal, from Muhammad Bin Abu Abdullah Al-Kufy, from Musa Bin Imran, from his uncle Al-Husayn Bin Yazeed, from Ali Bin Salim, from his father, from Ibn tareyf, from Ibn Nubata, from Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Zikr (mention) of Allah-azwj Mighty and Majestic is (an act of) worship, and my-saww Zikr is (an act of) worship, and Zikr of Ali-asws is (an act of worship, and Zikr of the Imams-asws from his-asws sons-asws is (an act of) worship.
وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالنُّبُوَّةِ وَ جَعَلَنِي خَيْرَ الْبَرِّيَّةِ إِنَّ وَصِيِّي لَأَفْضَلُ الْأَوْصِيَاءِ وَ إِنَّهُ لَحُجَّةُ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ وَ خَلِيفَتُهُ عَلَى خَلْقِهِ وَ مِنْ وُلْدِهِ الْأَئِمَّةُ الْهُدَاةُ بَعْدِي
By the One-azwj Who Sent me-saww with the Prophet-hood, and Made me-saww best of the created beings! My-saww successor-asws is most superior of the successors-as, and he-asws is a Divine Authority of Allah-azwj upon His-azwj creatures, and His-azwj caliph upon His-azwj creatures, and from his-asws sons-asws are the Imams-asws of guidance after me-saww.
بِهِمْ يَحْبِسُ اللَّهُ الْعَذَابَ عَنْ أَهْلِ الْأَرْضِ وَ بِهِمْ يُمْسِكُ السَّماءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ وَ بِهِمْ يُمْسِكُ الْجِبَالَ أَنْ تَمِيدَ بِهِمْ وَ بِهِمْ يَسْقِي خَلْقَهُ الْغَيْثَ وَ بِهِمْ يُخْرِجُ النَّبَاتَ
Due to them-asws, Allah-azwj Withholds the Punishment from the people of the earth, and due to them-asws: He Withholds the sky from falling upon the earth, except by His Permission? [22:65]; and due to them-asws He-azwj Withholds the mountains from flattening out; and due to them-asws He-azwj Quenches His-azwj creatures with rain; and due to them-asws He-azwj Brings forth the vegetation.
أُولَئِكَ أَوْلِيَاءُ اللَّهِ حَقّاً وَ خُلَفَائِي صِدْقاً عِدَّتُهُمْ عِدَّةُ الشُّهُورِ وَ هِيَ اثْنا عَشَرَ شَهْراً وَ عِدَّتُهُمْ عِدَّةُ نُقَبَاءِ مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ
They-asws are friends of Allah-azwj truly, and my-saww sincere caliphs. Their number is the number of the months, and it is twelve months, and their-asws number is the number of captains of Musa-as Bin Imran-as’.
ثُمَّ تَلَا ص هَذِهِ الْآيَةَ وَ السَّماءِ ذاتِ الْبُرُوجِ ثُمَّ قَالَ أَ تُقَدِّرُ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ أَنَّ اللَّهَ يُقْسِمُ بِالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ وَ يَعْنِي بِهِ السَّمَاءَ وَ بُرُوجَهَا
Then he-saww recited this Verse: (I Swear) by the sky with the constellations [85:1], then said: ‘Do you think, O Ibn Abbas, that Allah-azwj Swore by the sky with the constellation and Meant by it the sky and its constellations?’
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا ذَاكَ قَالَ أَمَّا السَّمَاءُ فَأَنَا وَ أَمَّا الْبُرُوجُ فَالْأَئِمَّةُ بَعْدِي أَوَّلُهُمْ عَلِيٌّ وَ آخِرُهُمُ الْمَهْدِيُّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ.
I said, ‘O Rasool-Allah-saww! So, what is that?’ He-saww said: ‘As for the sky, it is me-saww, and as for the constellation, it is the Imams-asws after me-saww. Their-asws first is Ali-asws, and their-asws last is Al-Mahdi-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws all’’.[57]
أَقُولُ رَوَى أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَيَّاشٍ فِي مُقْتَضَبِ الْأَثَرِ فِي النَّصِّ عَلَى الِاثْنَيْ عَشَرَ كَثِيراً مِنَ الْأَخْبَارِ الْمُتَقَدِّمَةِ بِأَسَانِيدَ تَرَكْنَاهَا حَذَراً مِنَ التَّكْرَارِ وَ الْإِكْثَارِ وَ أَوْرَدْنَا بَعْضَهَا فِي بَابِ الرَّجْعَةِ وَ رَوَى عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُسْتَوْرِدٍ عَنْ مُخَوَّلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ الْمُنْذِرِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ خُضَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَكُونُ بَعْدِي اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً مِنْ قُرَيْشٍ ثُمَّ تَكُونُ فِتْنَةٌ دَوَّارَةٌ
I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Ahmad Bin Muhammad Bin Ayyash in (the book) ‘Muqzab Al-Aser’, regarding the text upon the twelve, there are a lot of Hadeeth preceded by the chains of its ways, be cautious of the repetition and the numerousness, and we will be referring to some of these in the chapter on Raj’at. And it is reported from Ibn Uqdah, from Abdullah Bin Ahman Bin Mustawrid, from Mukhawwal, from Muhammad Bin Bakr, from Ziyad Bin Al-Munzir, from Abdul Aziz Bin Khuzeyr, from Abdullah Bin Abu Awfa who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘There will happen to be after me-saww, twelve caliphs from Quraysh, then rotating Fitna would occur’.
قَالَ قُلْتُ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ نَعَمْ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ وَ إِنَّ عَلَى أَبِي يَوْمَئِذٍ بُرْنُسُ خَزٍّ.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘You heard it from Rasool-Allah-saww?’ He said, ‘Yes, I heard it from Rasool-Allah-saww’. He said, ‘And upon my father on that day was a woollen cap’’.[58] (Non-Shia source)
وَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الْمَالِكِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الْمَالِكِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ مَعِينٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ سَيْفٍ قَالَ كُنَّا عِنْدَ سَيْفٍ الْأَصْمَعِيِّ فَقَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ يَكُونُ خَلْفِي اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً.
And from Al-Hassan Bin Ahmad Bin Saeed Al-Maliky, from Ahmad Bin Saeed Al-Maliky, from Ahmad Bin Abdul Jabbar Al-Sowfy, from Yahya Bin Maeen, from Abdullah Bin Salih, from Lays Bin Sa,’ad, from Khalid Bin Yazeed, from Saeed, Bin Abu HIlal, from Rabie Bin Sayd who said, ‘We were in the presence of Sayd Al-Asmaie. He said, ‘I heard Abdullah Bin Amro Bin Al-Aas saying,
‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘There will happen to be twelve caliphs behind me-saww’’.[59]
وَ رَوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِسْحَاقَ الْخُرَاسَانِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ نَاصِحٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ آدَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع عَلَى فَخِذِهِ إِذْ تَفَرَّسَ فِي وَجْهِهِ وَ قَالَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ أَنْتَ سَيِّدٌ مِنْ سَادَةٍ وَ أَنْتَ إِمَامٌ ابْنُ إِمَامٍ أَخُو إِمَامٍ أَبُو أَئِمَّةٍ تِسْعَةٍ تَاسِعُهُمْ قَائِمُهُمْ إِمَامُهُمْ أَعْلَمُهُمْ أَحْكَمُهُمْ أَفْضَلُهُمْ.
And it is reported, from Abdullah Bin Is’haq Al-Khurasani, from Ahmad Bin Ubeyd Bin Nasih, from Ibrahim Bin Al-Hassan Bin Yazeed, from Muhammad Bin Adam, from his father, from Shahr Bin Howshab,
‘From Salman-ra having said, ‘We were with Rasool-Allah-saww, and Al-Husayn-asws was upon his-saww thigh, when he-saww stared in his-asws face and said: ‘O Abu Abdullah-asws! You-asws are a chief from the chiefs, and you-asws are an Imam-asws son-asws of an Imam-asws, brother-asws of an Imam-asws, father-asws of nine Imams-asws, their-asws ninth being their-asws Qaim-asws, their-asws, Imam-asws, their-asws most learned, their-asws wisest, their-asws superior’’.[60]
وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِسْحَاقَ الْقَاضِي عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ اخْتَارَ مِنَ الْأَيَّامِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ مِنَ اللَّيَالِي لَيْلَةَ الْقَدْرِ وَ مِنَ الشُّهُورِ شَهْرَ رَمَضَانَ وَ اخْتَارَنِي وَ عَلِيّاً وَ اخْتَارَ مِنْ عَلِيٍّ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ وَ اخْتَارَ مِنَ الْحُسَيْنِ حُجَّةَ الْعَالَمِينَ تَاسِعُهُمْ قَائِمُهُمْ أَعْلَمُهُمْ أَحْكَمُهُمْ.
And from Muhammad Bin Usman, from Ismail Bin Is’haq the judge, from Suleyman Bin Harb, from Hammad Bin Zayd, from Amro Bin Dinar, from Jabir Al-Ansari who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Chose from the days, the day of Friday, and from the nights, Night of Pre-determination (Laylat Al-Qadr), and from the months, Month of Ramazan, and He-azwj Chose me-saww and Ali-asws, and Chose from Ali-asws, Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and Chose from Al-Husayn-asws Divine Authorities of the worlds, their-asws ninth being their-asws Qaim-asws, their-asws most learned, their-asws wisest’’.[61]
وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَ مِائَتَيْنِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ غَزْوَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ اخْتَارَ مِنَ الْأَيَّامِ الْجُمُعَةَ وَ مِنَ الشُّهُورِ شَهْرَ رَمَضَانَ وَ مِنَ اللَّيَالِي لَيْلَةَ الْقَدْرِ وَ اخْتَارَ مِنَ النَّاسِ الْأَنْبِيَاءَ وَ اخْتَارَ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ الرُّسُلَ وَ اخْتَارَنِي مِنَ الرُّسُلِ وَ اخْتَارَ مِنِّي عَلِيّاً وَ اخْتَارَ مِنْ عَلِيٍّ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ
And from Ahmad Bin Muhammad Bin Yahya Al-Attar, from Abdullah Bin Ja’far Al-Himeyri, from Ahmad Bin Hilal, from Muhammad Bin Abu Umeyr, in the year two hundred and forty, from Saeed Bin Gazwan, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Chose from the days, the day of Friday, and from the months, the Month of Ramazan, and from the nights, Night of Pre-determination (Laylat Al-Qadr), and Chose from the people, the Prophets-as, and Chose from the Prophets-as, the Rasools-as, and Chose me-saww from the Rasools-as, and Chose from me-saww, Ali-asws, and Chose from Ali-asws, Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws.
وَ اخْتَارَ مِنَ الْحُسَيْنِ الْأَوْصِيَاءَ يَنْفُونَ عَنِ التَّنْزِيلِ تَحْرِيفَ الضَّالِّينَ وَ انْتِحَالَ الْمُبْطِلِينَ وَ تَأْوِيلَ الْجَاهِلِينَ تَاسِعُهُمْ بَاطِنُهُمْ ظَاهِرُهُمْ قَائِمُهُمْ وَ هُوَ أَفْضَلُهُمْ.
And He-azwj Chose from Al-Husayn-asws, the successors-asws. They-asws will be negating from the Revelation, alternations of the strayers, and the plagiarism of the nullifiers, and interpretation of the ignoramuses. Their-asws ninth is their-asws hidden, their-asws apparent, their-asws Qaim-asws, and he-asws is their-asws most superior’’.[62]
باب 42 نص أمير المؤمنين صلوات الله عليه عليهم عليهم السلام
CHAPTER 42 – TEXT OF AMIR AL-MOMINEEN-asws UPON THEM-asws
1- ب، قرب الإسناد مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْغِفَارِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ: لَا يَزَالُ فِي وُلْدِي مَأْمُونٌ مَأْمُونٌ.
(The book) ‘Qurb Al-Asnad’ – Muhammad Bin Isa, from Abu Muhammad Al-Ghifary,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws, from Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘There will not cease to be among my-asws sons-asws, a secured one, a secured one’’.[63]
2- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام الْهَمْدَانِيُّ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ غِيَاثِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: سُئِلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع عَنْ مَعْنَى قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ ص إِنِّي مُخَلِّفٌ فِيكُمُ الثَّقَلَيْنِ كِتَابَ اللَّهِ وَ عِتْرَتِي مَنِ الْعِتْرَةُ
(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – Al-Hamdany, from Ali, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Giyas Bin Ibrahim,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws, from Al-Husayn-asws Bin Ali-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws was asked about the meaning of the words of Rasool-Allah-saww: ‘I-saww am leaving behind among you all the two weighty things – Book of Allah-azwj and my-saww family-asws’. Who are the ‘family’?’
فَقَالَ أَنَا وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ الْأَئِمَّةُ التِّسْعَةُ مِنْ وُلْدِ الْحُسَيْنِ تَاسِعُهُمْ مَهْدِيُّهُمْ وَ قَائِمُهُمْ- لَا يُفَارِقُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَ لَا يُفَارِقُهُمْ حَتَّى يَرِدُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص حَوْضَهُ.
He-asws said: ‘I-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and the nine Imams-asws from the sons-asws of Al-Husayn-asws, ninth of them-asws being their-asws Qaim-asws. They-asws will not be separated from the Book of Allah-azwj nor will it separated from them-asws, until they return to Rasool-Allah-saww at his-saww the Fountain’’.[64]
3- ل، الخصال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْحَرِيشِ الرَّازِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ لِابْنِ عَبَّاسٍ إِنَّ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي كُلِّ سَنَةٍ وَ إِنَّهُ يَتَنَزَّلُ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ أَمْرُ السَّنَةِ وَ لِذَلِكَ الْأَمْرِ وُلَاةٌ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص
(The book) ‘Al-Khisaal’ – Ibn Al-Mutawakkal, from Muhammad Al-Attar, from Ibn Isa, from Al-Hassan Bin Al-Abbas Bin Al-Hareysh Al-Razy,
‘From Abu Ja’far-asws the 2nd: ‘Amir Al-Momineen-asws said to Ibn Abbas: ‘The Night of Pre-determination (Laylat Al-Qadr) is during every year, and the affairs of the year descend during that night, and for those affairs there are governors after Rasool-Allah-saww’.
فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ مَنْ هُمْ قَالَ أَنَا وَ أَحَدَ عَشَرَ مِنْ صُلْبِي أَئِمَّةٌ مُحَدَّثُونَ.
Ibn Abbas said, ‘Who are they?’ He-asws said: ‘I-asws, and eleven from my-asws Sulb, Imams-asws, Narrated ones (by Allah-azwj)’’.[65]
4- ك، إكمال الدين ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: أَتَى يَهُودِيٌّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ سَأَلَهُ عَنْ مَسَائِلَ فَكَانَ فِيمَا سَأَلَهُ أَخْبِرْنِي كَمْ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ مِنْ إِمَامٍ هُدًى لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ
(The books) ‘Ikmal Al-Deen’ (and) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws – From Sa’ad, from Ibn Abu Al-Khattab, from Al-hakam Bin Miskeen, from Salih Bin Uqbah,
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘A Jew came to Amir Al-Momineen-asws and asked him-asws about issues. It was among what he asked him-asws, ‘Inform me, how many Imams-asws are there for this community, guides who are not harmed by the ones abandoning them-asws?’
قَالَ اثْنَا عَشَرَ إِمَاماً قَالَ صَدَقْتَ وَ اللَّهِ إِنَّهُ لَبِخَطِّ هَارُونَ وَ إِمْلَاءِ مُوسَى الْخَبَرَ.
He-asws said: ‘Twelve Imams-asws’. He said, ‘You-asws speak the truth. It is so in the handwriting of Haroun-as and dictation of Musa-as’ – the Hadeeth’’.[66]
5- ك، إكمال الدين أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ مَعاً عَنْ سَعْدٍ وَ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ وَ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ جَمِيعاً عَنِ الْبَرْقِيِّ وَ ابْنِ يَزِيدَ وَ ابْنِ هَاشِمٍ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَيْمَنَ بْنِ مُحْرِزٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي يَحْيَى الْمَدَنِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَمَّا بَايَعَ النَّاسُ عُمَرَ بَعْدَ مَوْتِ أَبِي بَكْرٍ أَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ شَبَابِ الْيَهُودِ وَ هُوَ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ وَ النَّاسُ حَوْلَهُ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ دُلَّنِي عَلَى أَعْلَمِكُمْ بِاللَّهِ وَ بِرَسُولِهِ وَ بِكِتَابِهِ وَ بِسُنَّتِهِ
(The book) ‘Ikmal Al-Deen’ – My father and Ibn Al-Waleed, both together from Sa’ad and Muhammad Al-Attar, and Ahmad Bin Idrees, altogether from Al-Barqy, and Ibn Yazeed, and Ibn Hashim, altogether from Ibn Fazzal, from Ayman Bin Muhriz, from Muhammad Bin Sama’at, from Ibrahim Bin Abu Yahya Al-Madany,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When the people pledged allegiance to Umar after the death of Abu Bakr, a man from the Jewish youths came to him, and he was in the Sacred Masjid. He greeted unto him, and the people were around him. He said, ‘O commander of the faithful! Point me upon your most learned with Allah-azwj, and with His-azwj Rasool-saww, and with His-azwj Book, and with His-azwj Sunnah!’
فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى عَلِيٍّ ع فَقَالَ هَذَا فَتَحَوَّلَ الرَّجُلُ إِلَى عِنْدِ عَلِيٍّ ع فَسَأَلَهُ أَنْتَ كَذَلِكَ فَقَالَ نَعَمْ فَقَالَ إِنِّي أَسْأَلُكَ عَنْ ثَلَاثٍ وَ ثَلَاثٍ وَ وَاحِدَةٍ فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَ فَلَا قُلْتَ عَنْ سَبْعٍ
He gestured by his hand towards Ali-asws and said, ‘This one!’ The man moved to the presence of Ali-asws and asked him-asws, ‘Are you-asws like that?’ He-asws said: ‘Yes’. He said, ‘I ask you-asws about three, and three, and one’. Amir Al-Momineen-asws said: ‘Why don’t you say, seven (instead)?’
فَقَالَ الْيَهُودِيُّ لَهُ إِنَّمَا أَسْأَلُكَ عَنْ ثَلَاثٍ فَإِنْ أَصَبْتَ فِيهِنَّ سَأَلْتُكَ عَنْ ثَلَاثٍ بَعْدَهُنَّ وَ إِنْ لَمْ تُصِبْ لَمْ أَسْأَلْكَ
The Jew said to him-asws, ‘But rather, I shall ask you-asws about three, then if I get the correct answer regarding these, I shall ask you-asws about three (more) after these, and if you-asws are not correct, I will not ask you-asws’.
فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَخْبِرْنِي إِنْ أَجَبْتُكَ بِالصَّوَابِ وَ الْحَقِّ تَعْرِفُ ذَلِكَ وَ كَانَ الْفَتَى مِنْ عُلَمَاءِ الْيَهُودِ وَ أَحْبَارِهَا يَرَوْنَ أَنَّهُ مِنْ وُلْدِ هَارُونَ بْنِ عِمْرَانَ أَخِي مُوسَى ع قَالَ نَعَمْ
Amir Al-Momineen said: ‘Inform me-asws! If I-asws were to answer you with the correctness and the truth, will you recognise that?’ And the youth was from the scholars of the Jews and their Rabbis. They are reporting that he was from the sons of Haroun Bin Imran-as, brother-asws of Musa-as. He said, ‘Yes’.
فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع بِاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ إِنْ أَجَبْتُكَ بِالْحَقِّ وَ الصَّوَابِ لَتُسْلِمَنَّ وَ لَتَدَعَنَّ الْيَهُودِيَّةَ فَحَلَفَ لَهُ الْيَهُودِيُ وَ قَالَ لَهُ مَا جِئْتُكَ إِلَّا مُرْتَاداً لِدِينِ الْإِسْلَامِ فَقَالَ يَا هَارُونِيُّ سَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ تُخْبَرْ
Amir Al-Momineen-asws said: ‘By Allah-azwj Who, there is no god except He-azwj! If I-asws were to answer you with the truth and the correctness, you will become a Muslim and leave Judaism’. The Jew took an oath to him-asws and said to him-asws, ‘I did not come except to turn to the religion of Al-Islam’. He-asws said: ‘O Harouny (of the lineage of Haroun-as)! Ask about whatever comes to you, you will be informed’.
قَالَ أَخْبِرْنِي عَنْ أَوَّلِ شَجَرَةٍ نَبَتَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ وَ عَنْ أَوَّلِ عَيْنٍ نَبَعَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ وَ عَنْ أَوَّلِ حَجَرٍ وُضِعَ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ
He said, ‘Inform me about the first tree grown (planted) upon the surface of the earth, and about the first spring to have burst forth upon the surface of the earth, and about the first stone to be placed upon the surface of the earth’.
فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَمَّا سُؤَالُكَ عَنْ أَوَّلِ شَجَرَةٍ نَبَتَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ فَإِنَّ الْيَهُودَ يَزْعُمُونَ أَنَّهَا الزَّيْتُونُ وَ كَذَبُوا وَ إِنَّمَا هِيَ النَّخْلَةُ مِنَ الْعَجْوَةِ هَبَطَ بِهَا آدَمُ ع مَعَهُ مِنَ الْجَنَّةِ فَغَرَسَهَا وَ أَصْلُ النَّخْلِ كُلِّهِ مِنْهَا
Amir Al-Momineen-asws said: ‘As for your question about the first three to have grown (planted) upon the surface of the earth, the Jews are claiming that it is the olive, and they are lying, and rather it is the date tree of Al-Ajwa. Adam-as came with it from the Paradise and planted it. And the origin of the date trees, all of them are from it.
وَ أَمَّا قَوْلُكَ عَنْ أَوَّلِ عَيْنٍ نَبَعَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ فَإِنَّ الْيَهُودَ يَزْعُمُونَ أَنَّهَا الْعَيْنُ الَّتِي بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ وَ تَحْتَ الْحَجَرِ وَ كَذَبُوا هِيَ عَيْنُ الْحَيَوَانِ الَّتِي مَا انْتَهَى إِلَيْهَا أَحَدٌ إِلَّا حَيِيَ وَ كَانَ الْخَضِرُ ع عَلَى مُقَدِّمَةِ ذِي الْقَرْنَيْنِ ع فَطَلَبَ عَيْنَ الْحَيَاةِ فَوَجَدَهَا الْخَضِرُ ع وَ شَرِبَ مِنْهَا وَ لَمْ يَجِدْهَا ذُو الْقَرْنَيْنِ
And as for your words about the first spring to have burst forth upon the surface of the earth, the Jews are claiming that it is the spring which is as Bayt Al-Maqdis and beneath the rock, and they are lying. It is ‘Al-Haywan’ which no one has ended up to it except he is living, and Al-Khizr-as was upon the forefront. Zulqarnayn-as had sought the spring of life, but Al-Khizr-as found it and drank from it, and Zulqarnayn could not find it.
وَ أَمَّا قَوْلُكَ عَنْ أَوَّلِ حَجَرٍوُضِعَ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ فَإِنَّ الْيَهُودَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ الْحَجَرُ الَّذِي بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ وَ كَذَبُوا إِنَّمَا هُوَ الْحَجَرُ الْأَسْوَدُ هَبَطَ بِهِ آدَمُ مَعَهُ مِنَ الْجَنَّةِ فَوَضَعَهُ فِي الرُّكْنِ وَ النَّاسُ يَسْتَلِمُونَهُ وَ كَانَ أَشَدَّ بَيَاضاً مِنَ الثَّلْجِ فَاسْوَدَّ مِنْ خَطَايَا بَنِي آدَمَ
And as for your words about the first stone to be placed upon the surface of the earth, the Jews are claiming it is the rock which is at Bayt Al-Maqdis, and they are lying. But rather, it is the Black Stone which Adam-as had descended with from the Paradise, and he-as place it in the corner (of the Kaaba), and the people are kissing it. And it used to be intensely whiter than the snow, but it darkened from the sins of the children of Adam-as’.
قَالَ فَأَخْبِرْنِي كَمْ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ مِنْ إِمَامٍ هُدًى هَادِينَ مَهْدِيِّينَ لَا يَضُرُّهُمْ خِذْلَانُ مَنْ خَذَلَهُمْ وَ أَخْبِرْنِي أَيْنَ مَنْزِلُ مُحَمَّدٍ مِنَ الْجَنَّةِ وَ مَنْ مَعَهُ مِنْ أُمَّتِهِ فِي الْجَنَّةِ
He said, ‘Inform me, how many Imams-asws would there be for this community, guiding, Guided, not being harmed by the abandonment of the one abandoning them-asws? And inform me, where is the house of Muhammad-saww from the Paradise? And who from the community would be with him-saww in the Paradise?’
قَالَ لَهُ أَمَّا قَوْلُكَ كَمْ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ مِنْ إِمَامٍ هُدًى هَادِينَ مَهْدِيِّينَ لَا يَضُرُّهُمْ خِذْلَانُ مَنْ خَذَلَهُمْ فَإِنَّ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ اثْنَيْ عَشَرَ إِمَاماً هَادِينَ مَهْدِيِّينَ- لَا يَضُرُّهُمْ خِذْلَانُ مَنْ خَذَلَهُمْ
He-asws said: ‘As for your words, ‘How many Imams-asws would there be for this community, guiding, Guided, not being harmed by the abandonment of the one abandoning them-asws’, for this community there are twelve Imams-asws, guiding, Guided, not being harmed by the abandonment of the one abandoning them-asws.
وَ أَمَّا قَوْلُكَ أَيْنَ مَنْزِلُ مُحَمَّدٍ فِي الْجَنَّةِ فَفِي أَشْرَفِهَا وَ أَفْضَلِهَا جَنَّةِ عَدْنٍ وَ أَمَّا قَوْلُكَ وَ مَنْ مَعَ مُحَمَّدٍ مِنْ أُمَّتِهِ فِي الْجَنَّةِ فَهَؤُلَاءِ الِاثْنَا عَشَرَ أَئِمَّةُ الْهُدَى
And as for your words, ‘Where is the house of Muhammad-saww from the Paradise?’, so it is in its noblest and most superior, Garden of Eden. And as for your words, ‘And who from the community would be with him-saww in the Paradise?’, so it would be those twelve Imams-asws, the guides’.
قَالَ الْفَتَى صَدَقْتَ فَوَ اللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ إِنَّهُ لَمَكْتُوبٌ عِنْدِي بِإِمْلَاءِ مُوسَى وَ خَطِّ هَارُونَ ع بِيَدِهِ
The youth said, ‘You-asws speak the truth. By Allah-azwj, Who, there is no god except He-azwj! It is written with me by the dictation of Musa-as and writing of Haroun-as by his-as hand’.
قَالَ أَخْبِرْنِي كَمْ يَعِيشُ وَصِيُّ مُحَمَّدٍ ص بَعْدَهُ وَ هَلْ يَمُوتُ مَوْتاً أَوْ يُقْتَلُ قَتْلًا
He said, ‘Inform me, for how long would the successor-asws of Muhammad-saww live after him-saww, and will his-asws death would be a (natural) death, or will he-asws be killed a killing?’
فَقَالَ ع لَهُ وَيْحَكَ يَا يَهُودِيُ أَنَا وَصِيُّ مُحَمَّدٍ أَعِيشُ بَعْدَهُ ثَلَاثِينَ سَنَةً لَا أَزِيدُ يَوْماً وَ لَا أَنْقُصُ يَوْماً ثُمَّ يُبْعَثُ أَشْقَاهَا شَقِيقُ عَاقِرِ نَاقَةِ ثَمُودَ فَيَضْرِبُنِي ضَرْبَةً فِي فَرْقِي فَيُخْضَبُ مِنْهَا لِحْيَتِي
He-asws said to him: ‘Woe be unto you, O Jew! I-asws am the successor-asws of Muhammad-saww. I-asws shall live after him-saww for thirty years, neither increasing a day nor decreasing by a day. Then its wretched one would be sent, more wretched than the slayer of the she-camel of Samood. He will strike me-asws a strike on my-asws head, and dye my-asws beard from it’.
ثُمَّ بَكَى ع بُكَاءً شَدِيداً قَالَ فَصَرَخَ الْفَتَى وَ قَطَعَ كُسْتِيجَهُ وَ قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَنَّكَ وَصِيُّ رَسُولِ اللَّهِ
Then he-asws cried with intense crying. The youth shrieked and cut his religious pendant and said, ‘I testify that there is no god except Allah-azwj, and I testify that Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj, and you-asws are a successor-asws of Rasool-Allah-saww’.
قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ الْعَبْدِيُّ يَرْفَعُهُ قَالَ هَذَا الرَّجُلُ الْيَهُودِيُّ أَقَرَّ لَهُ مَنْ بِالْمَدِينَةِ أَنَّهُ أَعْلَمُهُمْ وَ كَانَ أَبُوهُ كَذَلِكَ فِيهِمْ.
Abu Ja’far-asws said, Al-Abdy has raised it, he-asws said: ‘This Jew, the ones at Al-Medina acknowledge to him that he was from their scholars, and his father was like that among them’’.[67]
بيان: قوله ع لا أزيد يوما أقول فيه إشكال لأن وفاة الرسول ص كان في صفر و شهادته ع في شهر رمضان و كان ما بينهما ثلاثين سنة إلا خمسة أشهر و أياما فكيف يستقيم قوله ع لا أزيد يوما و لا أنقص يوما و يمكن دفعه بأن مبني الثلاثين على التقريب
Explanation: – ‘His-asws words: ‘Neither increasing by a day’, I (Majlisi) am saying, there is difficulty, because the expiry of the Rasool-saww was during Safar, and his-asws martyrdom was during the Month of Ramazan, and there was thirty years less five months and some days between the two. So, how can his-asws words: ‘Neither increasing by a day nor decreasing by a day’, stand, and it is possible to defend it that it is built upon the approximation’.
6- ك، إكمال الدين مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْهَيْثَمِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ حَيَّانَ السَّرَّاجِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سُلَيْمَانَ الْغَسَّانِيِّ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ: شَهِدْتُ جِنَازَةَ أَبِي بَكْرٍ يَوْمَ مَاتَ وَ شَهِدْتُ عُمَرَ يَوْمَ بُويِعَ وَ عَلِيٌّ ع جَالِسٌ نَاحِيَةً إِذْ أَقْبَلَ غُلَامٌ يَهُودِيٌّ عَلَيْهِ ثِيَابٌ حِسَانٌ وَ هُوَ مِنْ وُلْدِ هَارُونَ ع حَتَّى قَامَ عَلَى رَأْسِ عُمَرَ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْتَ أَعْلَمُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بِكِتَابِهِمْ وَ أَمْرِ نَبِيِّهِمْ
(The book) ‘Ikmal Al-Deen’ – Majaylawiya, from Muhammad Bin Al-Haysam, from Al-Barqy, from his father, from Abdullah Bin Al-Qasim, from Hayyan Al-Sarraj, from Dawood Bin Suleyman Al-Gassany, from Abu uAl Tufeyl who said,
‘I attended the funeral of Abu Bakr on the day he died, and I attended the day Umar was pledged allegiance to and Ali-asws was seated in a corner, when a Jewish youth came. Upon him were good clothing and he was from the sons of Haroun-as, until he stood by the head of Umar. He said, ‘O commander of the faithful! Are you the most learned of this community with their Book and the matters of their Prophet-saww?’
قَالَ فَطَأْطَأَ عُمَرُ رَأْسَهُ فَقَالَ إِيَّاكَ أَعْنِي وَ أَعَادَ عَلَيْهِ الْقَوْلَ فَقَالَ عُمَرُ مَا ذَاكَ قَالَ إِنِّي جِئْتُكَ مُرْتَاداً لِنَفْسِي شَاكّاً فِي دِينِي فَقَالَ دُونَكَ هَذَا الشَّابَّ قَالَ وَ مَنْ هَذَا الشَّابُّ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ابْنُ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ وَ أَبُو الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ ابْنَيْ رَسُولِ اللَّهِ وَ زَوْجُ فَاطِمَةَ ابْنَةِ رَسُولِ اللَّهِ ص
He (the narrator) said, ‘Umar lowered his head, so he said, ‘Is it you I mean’, and he reiterated the words upon him. Umar said to him, ‘Why is that?’ He said, ‘I have come to you investigating for myself as I am doubting in my religion’. He said, ‘Besides you there is this youth’. He said, ‘And who is this youth?’ He said, ‘This is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, a cousin of Rasool-Allah-saww, and this is the father of Al-Hassan-asws and Al-Hassan-asws, two (grand) sons-asws of Rasool-Allah-saww, and this is the husband of (Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Rasool-Allah-saww’.
فَأَقْبَلَ الْيَهُودِيُّ عَلَى عَلِيٍّ ع فَقَالَ كَذَا أَنْتَ قَالَ نَعَمْ- فَقَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَكَ عَنْ ثَلَاثٍ وَ ثَلَاثٍ وَ وَاحِدَةٍ قَالَ فَتَبَسَّمَ عَلِيٌّ ع ثُمَّ قَالَ يَا يَهُودِيُّ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَقُولَ سَبْعاً قَالَ أَسْأَلُكَ عَنْ ثَلَاثٍ فَإِنْ عَلِمْتَهُنَّ سَأَلْتُكَ عَمَّا بَعْدَهُنَّ وَ إِنْ لَمْ تَعْلَمْهُنَّ عَلِمْتُ أَنَّهُ لَيْسَ لَكَ عِلْمٌ
The Jew turned towards Ali-asws and he said, ‘Are you-asws like that?’ He-asws said: ‘Yes’. He said, ‘I want to ask you-asws about three and three and one’. Amir Al-Momineen-asws smiled and said: ‘O Jew! What is preventing you from saying ‘seven’?’ He said, ‘I shall ask you-asws about three, and if you-asws let me know, I shall ask about what is after these, and if you-asws do not know these, I shall know that there isn’t any knowledge for you-asws’.
فَقَالَ عَلِيٌّ ع فَإِنِّي أَسْأَلُكَ بِالْإِلَهِ الَّذِي بَعَثَكَ إِنْ أَنَا أَجَبْتُكَ عَنْ كُلِّ مَا تُرِيدُ لَتَدَعَنَّ دِينَكَ وَ لَتَدْخُلَنَّ فِي دِينِي فَقَالَ مَا جِئْتُ إِلَّا لِذَلِكَ قَالَ فَسَلْ
Ali-asws said: ‘I-asws ask you by the god Who Sent you! If I-asws were to answer you regarding everything what you want, will you leave your religion and enter into my-asws Religion?’ He said, ‘I have not come here except for that’. He-asws said: ‘So Ask’.
قَالَ فَأَخْبِرْنِي عَنْ أَوَّلِ قَطْرَةِ دَمٍ قَطَرَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ أَيُّ قَطْرَةٍ هِيَ وَ أَوَّلِ عَيْنٍ فَاضَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ أَيُّ عَيْنٍ هِيَ وَ أَوَّلِ شَيْءٍ اهْتَزَّ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ أَيُّ شَيْءٍ هُوَ
He said, ‘Inform me about the first drop of blood which dripped upon the surface of the earth, which drop was it? And the first spring which gushed upon the surface of the earth, which spring was it? And the first thing which vibrated upon the surface of the earth, which was it?’
فَأَجَابَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فَقَالَ أَخْبِرْنِي عَنِ الثَّلَاثِ الْأُخْرَى عَنْ مُحَمَّدٍ كَمْ بَعْدَهُ مِنْ إِمَامٍ عَادِلٍ وَ فِي أَيِّ جَنَّةٍ يَكُونُ وَ مَنِ السَّاكِنُ مَعَهُ فِي جَنَّتِهِ
Amir Al-Momineen-asws answered him, saying to him: ‘Inform me about the other three’. (He said), ‘Inform me about Muhammad-saww, how many just Imams-asws are there for him-saww, and in which Garden is he-saww existing, and who is settled with him-saww in his-saww Garden?’
قَالَ يَا يَهُودِيُ إِنَّ لِمُحَمَّدٍ مِنَ الْخُلَفَاءِ اثْنَيْ عَشَرَ إِمَاماً عَدْلًا- لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ وَ لَا يَسْتَوْحِشُونَ لِخِلَافِ مَنْ خَالَفَهُمْ وَ إِنَّهُمْ أَثْبَتُ فِي الدِّينِ مِنَ الْجِبَالِ الرَّوَاسِي فِي الْأَرْضِ وَ إِنَّ مَسْكَنَ مُحَمَّدٍ ص فِي جَنَّةِ عَدَنٍ مَعَهُ أُولَئِكَ الِاثْنَا عَشَرَ إِمَاماً الْعُدُولُ-
He-asws said: ‘O Jew! For Muhammad-saww there are twelve just Imams-asws. Neither the abandoners harm them-asws nor would they-asws be feeling terrified by the opposition of the ones who oppose them-asws, and they-asws are firmer in the Religion than the tall mountains in the earth; and Muhammad-saww would be dwelling in his-saww Garden and with him-saww would be those twelve just Imams-asws’.
قَالَ صَدَقْتَ وَ اللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ إِنِّي لَأَجِدُهَا فِي كُتُبِ أَبِي هَارُونَ كَتَبَهُ بِيَدِهِ وَ إِمْلَاءِ عَمِّي مُوسَى قَالَ أَخْبِرْنِي عَنِ الْوَاحِدَةِ أَخْبِرْنِي عَنْ وَصِيِّ مُحَمَّدٍ كَمْ يَعِيشُ بَعْدَهُ وَ هَلْ يَمُوتُ مَوْتاً أَوْ يُقْتَلُ قَتْلًا
He said, ‘You-asws speak the truth. By Allah-azwj Who, there is no god except for Him-azwj, I have found it in the Book of my father Haroun. He-as wrote it by his-as own hand and Musa-as my-as uncle dictated it. Inform me about the one (last question). Inform me about the successor-asws of Muhammad-saww, how long would he-asws live from after him-saww, and would he-asws be dying or would he-asws be murdered?’
فَقَالَ يَا هَارُونِيُّ يَعِيشُ بَعْدَهُ ثَلَاثِينَ سَنَةً لَا يَزِيدُ يَوْماً وَ لَا يَنْقُصُ يَوْماً ثُمَّ يُضْرَبُ هَاهُنَا يَعْنِي قَرْنَهُ فَتُخْضَبُ هَذِهِ مِنْ هَذَا
He-asws said: ‘O Harouny! He-asws would live from after him-saww for thirty years, not increasing by a day nor reducing by a day’. Then he-asws would be struck (by the sword) over here, meaning upon his-asws forehead (and said): ‘This (beard) would be dyed from this (head)’.
فَصَاحَ الْهَارُونِيُ وَ قَطَعَ كُسْتِيجَهُ وَ هُوَ يَقُولُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ ص وَ أَنَّكَ وَصِيُّهُ الَّذِي يَنْبَغِي أَنْ تَفُوقَ وَ لَا تُفَاقَ وَ أَنْ تُعَظَّمَ وَ لَا تُسْتَضْعَفَ
He (the narrator) said, ‘The Harouny shrieked and cut off his religious pendant and he was saying, ‘I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there being no associates for Him-azwj, and I testify that Muhammad-saww is His-azwj servant and His-azwj Rasool-saww, and you-asws are his-saww successor-asws, who it is befitting you-asws should be above and not have anyone above you-asws, and that you-asws should be revered and not be weakened’.
قَالَ ثُمَّ مَضَى بِهِ ع إِلَى مَنْزِلِهِ فَعَلَّمَهُ مَعَالِمَ الدِّينِ.
He (the narrator) said, ‘Then Ali-asws (went away) with him to his-asws house and taught him the knowledge of the Religion’’.[68]
عم، إعلام الورى عَنِ الْكُلَيْنِيِّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ مِثْلَهُ إِلَى قَوْلِهِ فَأَخْبِرْنِي عَنْ أَوَّلِ قَطْرَةٍ قَطَرَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ أَيُّ قَطْرَةٍ هِيَ وَ أَوَّلِ عَيْنٍ فَاضَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ أَيُّ عَيْنٍ هِيَ وَ أَوَّلِ شَجَر اهْتَزَّ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ أَيُّ شَجَرٍ هُوَ
‘(The book) ‘I’lam Al-Wara’ – From Al-Kulayni, from a number of his companions, from Ahmad Bin Muhammad Bin Khalid, from his father – up to his words, ‘Inform me about the first drop to drip upon the surface of the earth, which drop was it, and the first spring to burst forth upon the surface of the earth, which spring is it, and the first tree to have shook upon the surface of the earth, which tree is it?’
فَقَالَ يَا هَارُونِيُّ أَمَّا أَنْتُمْ فَتَقُولُونَ أَوَّلُ قَطْرَةٍ قَطَرَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ حَيْثُ قَتَلَ أَحَدُ ابْنَيْ آدَمَ صَاحِبَهُ وَ لَيْسَ كَذَلِكَ وَ لَكِنَّهُ حَيْثُ طَمِثَتْ حَوَّاءُ وَ قَبْلَ أَنْ تَلِدَ ابْنَيْهَا
He-asws said: ‘O Harouny! As for you (Jews), you are saying the first drop dripped upon the surface of the earth was when one of the sons of Adam-as killed his companion (brother), and it isn’t like that, but it was when Hawwa-as menstruated and before she-as had given birth to her-as son.
وَ أَمَّا أَنْتُمْ فَتَقُولُونَ أَوَّلُ عَيْنٍ فَاضَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ الْعَيْنُ الَّتِي بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ وَ لَيْسَ هُوَ كَذَلِكَ وَ لَكِنَّهَا عَيْنُ الْحَيَاةِ الَّتِي وَقَفَ عَلَيْهَا مُوسَى وَ فَتَاهُ وَ مَعَهُمَا النُّونُ الْمَالِحُ فَسَقَطَ فِيهَا فَحَيِيَ وَ هَذَا الْمَاءُ لَا يُصِيبُ مَيِّتاً إِلَّا حَيِيَ
And as for you (Jews), you are saying the first spring to have burst forth upon the surface of the earth is the sprig which is at Bayt Al-Maqdis, and it isn’t like that, but it is the spring of life which Musa-as and his-as youth had paused at, and with them was the salted fish. It dropped into it and was revived. And this is the water, no deceased would attain from it except it would live.
وَ أَمَّا أَنْتُمْ فَتَقُولُونَ أَوَّلُ شَجَرٍ اهْتَزّ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ الشَّجَرَةُ الَّتِي كَانَتْ مِنْهَا سَفِينَةُ نُوحٍ وَ لَيْسَ هُوَ كَذَلِكَ وَ لَكِنَّهَا النَّخْلَةُ الَّتِي أُهْبِطَتْ مِنَ الْجَنَّةِ وَ هِيَ الْعَجْوَةُ وَ مِنْهَا تَفَرَّعَ كُلُّ مَا تَرَى مِنْ أَنْوَاعِ النَّخْلِ
And as for you (Jews), you are saying the first tree to have shook upon the surface of the earth is the tree from which was (built) the ship of Noah-as, and it isn’t like that. But is it the date tree which was brought down from the Paradise, and it is Al-Ajwa, and from it branched out all what you see from the types of date trees’.
فَقَالَ صَدَقْتَ وَ اللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ إِنِّي لَأَجِدُ هَذَا فِي كُتُبِ أَبِي هَارُونَ كِتَابَتُهُ بِيَدِهِ وَ إِمْلَاءِ عَمِّي مُوسَى ع
He said, ‘You-asws speak the truth. By Allah-azwj Who, there is no god except He-azwj! I do find this in the books of my father-as Haround, written by his-as hand and dictated by my uncle-as Musa-as’.
ثُمَّ قَالَ أَخْبِرْنِي عَنِ الثَّلَاثِ الْأُخَرِ وَ ذَكَرَ مِثْلَهُ إِلَى آخِرِ الْخَبَرِ.
Then he said, ‘Inform me about the other three’ – and he mentioned similar up to the end of the Hadeeth’’.[69]
7- ك، إكمال الدين أَبِي عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي هَاشِمٍ عَنْ أَبِي يَحْيَى الْمَدَنِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: جَاءَ يَهُودِيٌّ إِلَى عُمَرَ فَسَأَلَهُ عَنْ مَسَائِلَ فَأَرْشَدَهُ إِلَى عَلِيٍّ ع فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع سَلْ قَالَ أَخْبِرْنِي كَمْ بَعْدَ نَبِيِّكُمْ مِنْ إِمَامٍ عَدْلٍ وَ فِي أَيِّ جَنَّةٍ هُوَ وَ مَنْ يَسْكُنُ مَعَهُ فِي جَنَّتِهِ
(The book) ‘Ikmal Al-Deen’ – My father, from Al-Himeyri, from Muhammad Bin Isa, from Abdul Rahman Bin Abu Hashim, from Abu Yahya Al-Madany,
‘From Abdullah-asws having said: ‘A Jew came to Umar and asked him about issues. He guided him to Ali-asws. Ali-asws said to him: ‘Ask’. He said, ‘Inform me, how many just Imams are there after your Prophet-saww? And in which Garden is he-saww? And who would be dwelling with him-saww in his-saww Garden?’
قَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع يَا هَارُونِيُّ لِمُحَمَّدٍ ص بَعْدَهُ اثْنَا عَشَرَ إِمَاماً عَدْلًا- لَا يَضُرُّهُمْ خِذْلَانُ مَنْ خَذَلَهُمْ وَ لَا يَسْتَوْحِشُونَ خِلَافَ مَنْ خَالَفَهُمْ أَثْبَتُ فِي دِينِ اللَّهِ مِنَ الْجِبَالِ الرَّوَاسِي وَ مَنْزِلُ مُحَمَّدٍ فِي جَنَّةِ عَدْنٍ وَ الَّذِينَ يَسْكُنُونَ مَعَهُ هَؤُلَاءِ الِاثْنَا عَشَرَ
Ali-asws said to him: ‘O Harouny! For Muhammad-saww, after him-saww, there are twelve just Imams-asws. The abandonment of the one abandoning them-asws would not harm them-asws, nor would they-asws be lonely due to the opposition of the ones opposing them-asws. They-asws are more affirmed in the religion of Allah-azwj than the tall mountains; and the house of Muhammad-saww is in the Garden of Eden, and the ones to dwelling with him-saww would be those twelve’.
فَأَسْلَمَ الرَّجُلُ وَ قَالَ أَنْتَ أَوْلَى بِهَذَا الْمَجْلِسِ مِنْ هَذَا أَنْتَ الَّذِي تَفُوقُ وَ لَا تُفَاقُ وَ تَعْلُو وَ لَا تُعْلَى.
The man became a Muslim and said, ‘You-asws are foremost with this seat than this one (Umar). You-asws are the one who should be above, not having others above him-asws, and exalted, not being exalted upon’’.[70]
8- غط، الغيبة للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنِ الْكُلَيْنِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع
(The book) ‘Al-Ghayba’ of the sheykh Al-Tusi – A group, from a number of our companions, from Al-Kulayni, from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Mas’adah Bin Ziyad,
‘From Abu Abdullah-asws.
وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي يَحْيَى الْمَدَنِيِّ عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: كُنْتُ حَاضِراً لَمَّا هَلَكَ أَبُو بَكْرٍ وَ اسْتُخْلِفَ عُمَرُ أَقْبَلَ يَهُودِيٌّ مِنْ عُظَمَاءِ يَثْرِبَ يَزْعُمُ يَهُودُ الْمَدِينَةِ أَنَّهُ أَعْلَمُ أَهْلِ زَمَانِهِ حَتَّى دُفِعَ إِلَى عُمَرَ فَقَالَ لَهُ يَا عُمَرُ إِنِّي جِئْتُكَ أُرِيدُ الْإِسْلَامَ فَإِنْ أَخْبَرْتَنِي عَمَّا أَسْأَلُكَ عَنْهُ فَأَنْتَ أَعْلَمُ أَصْحَابِ هَذَا الْكِتَابِ وَ السُّنَّةِ وَ جَمِيعِ مَا أُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَ عَنْهُ
And Muhammad Bin Al-Husayn, from Ibrahim Bin Abu Yahya Al-Madany, from Abu Haround Al-Abdy, from Abu Saeed Al-Khudry who said,
‘I was present when Abu Bakr died, and Umar became caliph. A Jew from the great ones of Yasrib (old name of Medina) came. The Jews of Al-Medina claimed that he was most learned of his time, until he was pushed to Umar. He said to him, ‘O Umar! I have come intending Al-Islam, for if you were to inform me about what I am asking about, then you are most learned of the companions of this Book and the Sunnah, and entirety of what I want to ask about’.
قَالَ فَقَالَ عُمَرُ إِنِّي لَسْتُ هُنَاكَ لَكِنِّي أُرْشِدُكَ إِلَى مَنْ هُوَ أَعْلَمُ أُمَّتِنَا بِالْكِتَابِ وَ السُّنَّةِ وَ جَمِيعِ مَا قَدْ تَسْأَلُ عَنْهُ وَ هُوَ ذَاكَ وَ أَوْمَأَ إِلَى عَلِيٍّ ع فَقَالَ لَهُ الْيَهُودِيُّ يَا عُمَرُ إِنْ كَانَ هَذَا كَمَا تَقُولُ فَمَا لَكَ وَ بَيْعَةَ النَّاسِ وَ إِنَّمَا ذَاكَ أَعْلَمُكُمْ
He (the narrator) said, ‘Umar said, ‘I am not over there (with that status), but I shall guide you to one who is most learned of our community with the Book, and the Sunnah, and the entirety of what you have asked about, and he-asws is that one!’ – and he gestured towards Ali-asws. The Jew said to him, ‘O Umar! If this one was like what you are saying, so what is the matter for you and the allegiances of the people, and rather that one is your most learned?’
فَزَبَرَهُ عُمَرُ ثُمَّ إِنَّ الْيَهُودِيَّ قَامَ إِلَى عَلِيٍّ ع فَقَالَ أَنْتَ كَمَا ذَكَرَ عُمَرُ فَقَالَ وَ مَا قَالَ عُمَرُ فَأَخْبَرَهُ قَالَ فَإِنْ كُنْتَ كَمَا قَالَ عُمَرُ سَأَلْتُكَ عَنْ أَشْيَاءَ أُرِيدُ أَنْ أَعْلَمَ هَلْ يَعْلَمُهَا أَحَدٌ مِنْكُمْ فَأَعْلَمَ أَنَّكُمْ فِي دَعْوَاكُمْ خَيْرُ الْأُمَمِ وَ أَعْلَمُهَا صَادِقُونَ وَ مَعَ ذَلِكَ أَدْخُلُ فِي دِينِكُمُ الْإِسْلَامِ
Umar rebuked him. Then the Jews stood up to Ali-asws and said, ‘Are you-asws like what Umar has mentioned?’ He-asws said: ‘And what did he say?’ He informed him-asws. He said, ‘I shall ask you-asws about things I want to know. Does anyone from you know? So, I shall come to known that you (Muslims) in your claim are best of the communities, and I shall know that they are truthful, and along with that, I shall enter into your religion Al-Islam’.
فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع نَعَمْ أَنَا كَمَا ذَكَرَ لَكَ عُمَرُ سَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ أُخْبِرْكَ عَنْهُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
Amir Al-Momineen-asws said: ‘Yes, I-asws am like what Umar has mentioned to you. Ask about whatever comes to you, I-asws shall inform you about it, if Allah-azwj so Desires’.
قَالَ أَخْبِرْنِي عَنْ ثَلَاثَةٍ وَ ثَلَاثَةٍ وَ وَاحِدَةٍ قَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع يَا يَهُودِيٌّ لِمَ لَمْ تَقُلْ أَخْبِرْنِي عَنْ سَبْعٍ فَقَالَ الْيَهُودِيُّ إِنَّكَ إِنْ أَخْبَرْتَنِي بِالثَّلَاثِ سَأَلْتُكَ عَنِ الثَّلَاثِ وَ إِلَّا كَفَفْتُ وَ إِنْ أَجَبْتَنِي فِي هَذِهِ السَّبْعِ فَأَنْتَ أَعْلَمُ أَهْلِ الْأَرْضِ وَ أَفْضَلُهُمْ وَ أَوْلَى النَّاسِ بِالنَّاسِ
He said, ‘Inform me about three, and three, and one’. Ali-asws said to him: ‘O Jew! Why? Why did you not say, ‘Inform me about seven?’ The Jew said, ‘You-asws, if you-asws were to inform me with the three, I shall ask you about the (other) three, or else I shall stop, and if you-asws were to answer me regarding these seven, then you-asws are most learned of the people of the earth, and their superior, and foremost of the people with the people’.
فَقَالَ سَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ يَا يَهُودِيُّ قَالَ أَخْبِرْنِي عَنْ أَوَّلِ حَجَرٍ وُضِعَ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ وَ أَوَّلِ شَجَرَةٍ غُرِسَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ وَ أَوَّلِ عَيْنٍ نَبَعَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ فَأَخْبَرَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع
He said, ‘Ask about whatever comes to you, O Jew!’ He said, ‘Inform me about the first stone to be placed upon the surface of the earth, and the first tree to be planted upon the surface of the earth, and the first spring to burst forth upon the surface of the earth’. Amir Al-Momineen-asws informed him.
ثُمَّ قَالَ لَهُ الْيَهُودِيُّ فَأَخْبِرْنِي عَنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ كَمْ لَهَا مِنْ إِمَامِ هُدًى وَ أَخْبِرْنِي عَنْ نَبِيِّكُمْ مُحَمَّدٍ أَيْنَ مَنْزِلُهُ فِي الْجَنَّةِ وَ أَخْبِرْنِي مَنْ مَعَهُ فِي الْجَنَّةِ
Then the Jew said to him-asws, ‘Inform me about this community, how many guiding Imams-asws are there for it? And inform me about your Prophet-saww, Muhammad-saww, where is his-saww house in the Paradise? And inform me, who would be with him-saww in the Paradise?’
فَقَالَ لَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِنَّ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ اثْنَيْ عَشَرَ إِمَامَ هُدًى مِنْ ذُرِّيَّةِ نَبِيِّهَا وَ هُمْ مِنِّي وَ أَمَّا مَنْزِلُ نَبِيِّنَا ص فِي الْجَنَّةِ فَهِيَ أَفْضَلُهَا وَ أَشْرَفُهَا جَنَّةُ عَدْنٍ وَ أَمَّا مَنْ مَعَهُ فِي مَنْزِلِهِ مِنْهَا فَهَؤُلَاءِ الِاثْنَا عَشَرَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ وَ أُمُّهُمْ وَ جَدَّتُهُمْ أُمُّ أُمِّهِمْ وَ ذَرَارِيُّهُمْ لَا يَشْرَكُهُمْ فِيهَا أَحَدٌ.
Amir Al-Momineen-asws said: ‘For this community, there are twelve guiding Imams-asws from the offspring of its Prophet-saww, and they-asws are from me-asws; and as for the house of our Prophet-saww in the Paradise, it is its superior and its noblest Grade of Eden and as for the ones to be with him-saww in his-saww house from it, it would be those twelve from his-saww offspring, and their-asws mothers-as and their grandmothers-as, mothers-as of their-asws mothers-as, and their-asws offspring. No one else would participate in it with them-asws’’.[71]
9- كِتَابُ الْمُقْتَضَبِ، لِابْنِ عَيَّاشٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ غَالِبٍ الضَّبِّيِّ عَنْ هِلَالِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ حَيَّانَ بْنِ أَبِي بِشْرٍ عَنْ مَعْرُوفِ بْنِ خَرَّبُوذَ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يَقُولُ لَيْلَةُ الْقَدْرِ فِي كُلِّ سَنَةٍ يَنْزِلُ فِيهِ عَلَى الْوُصَاةِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص مَا يَنْزِلُ قِيلَ لَهُ وَ مَنِ الْوُصَاةُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
The book ‘Al-Muqtazab’ of Ibn Ayyash – From Ahmad Bin Muhammad Bin Ziyad Al-Qattan, from Muhammad Bin Ghalib Al-Zaby from Hilal Bin Uqbah, from Hayyan Bin Abu Bishr, from Marouf Bin Kharbuz, from Abu Al-Tufayl who said,
‘I heard Ali-asws saying: ‘On the Night of Pre-destination (Laylat Al-Qadr), there descends upon the successors-asws after Rasool-Allah-saww what descends’. It was said to him-asws, ‘And who are the successors-asws, O Amir Al-Momineen-asws?’
قَالَ أَنَا وَ أَحَدَ عَشَرَ مِنْ صُلْبِي هُمُ الْأَئِمَّةُ الْمُحَدَّثُونَ
He-asws said: ‘I-asws, and eleven from my-asws Sulb, they-asws are the Imams-asws the ones narrated to (by Allah-azwj)’.
قَالَ مَعْرُوفٌ فَلَقِيتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ بِمَكَّةَ- فَحَدَّثْتُهُ بِهَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَدِّثُ بِذَلِكَ وَ يَقْرَأُ- وَ مَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ نَبِيٍّ وَ لَا رَسُولٍ وَ لَا مُحَدَّثٍ وَ قَالَ هُمْ وَ اللَّهِ الْمُحَدَّثُونَ.
Marouf (the narrator) said, ‘I met Abdullah, a slave of Ibn Abbas, at Makkah. I narrated to him with this Hadeeth. He said, ‘I heard Ibn Abbas narrating with that, and he recited: And We did not Send a Rasool or a Prophet, or a Muhaddith before you [22:52], and he said, ‘By Allah-azwj! They-asws are the Muhaddith (ones narrated to by Allah-azwj)’’.[72]
باب 43 نصوص الحسنين عليهما السلام عليهم عليهم السلام
CHAPTER 43 – TEXTS OF Al-HASSANAIN-asws (AL-HASSAN-asws AND Al-HUSAYN-asws) UPON THEM-asws
1- نص، كفاية الأثر عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ الْجِعَابِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِي ضَمْرَةَ عَنْ عَبَايَةَ عَنِ الْأَصْبَغِ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ ع يَقُولُ الْأَئِمَّةُ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص اثْنَا عَشَرَ- [تِسْعَةٌ] مِنْ صُلْبِ أَخِي الْحُسَيْنِ وَ مِنْهُمْ مَهْدِيُّ هَذِهِ الْأُمَّةِ.
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Ali Bin Muhammad, from Muhammad Bin Umar Al-Jiany, from Ahmad Bin Waqid, from Ibrahim Bin Abdullah, from Abdullah Bin Abdul Hameed, from Abu Zamrah, from Abayah, from Al-Asbagh who said,
‘I heard Al-Hassan-asws Bin Ali-asws saying: ‘The Imams-asws after Rasool-Allah-saww are twelve, nine being from the Sulb of my-asws brother-asws Al-Husayn-asws, and from them-asws is Mahdi-asws of this community’’.[73]
2- نص، كفاية الأثر الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكٍ الْفَزَارِيِّ عَنِ الْحُصَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ فُرَاتِ بْنِ أَحْنَفَ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ الْجُعْفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَاقِرِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ زَيْنِ الْعَابِدِينَ ع قَالَ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ع قَالَ الْأَئِمَّةُ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص عَدَدَ نُقَبَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَ مِنَّا مَهْدِيُّ هَذِهِ الْأُمَّةِ.
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Al-Husayn Bin Ali, from Haroun Bin Musa, from Muhammad Bin Hammam, from Ja’far Bin Muhammad Bin Malik Al-Fazary, from Al-Husayn Bin Ali, from Furat Bin Ahnaf, from Jabir Bin Yazeed Al-Jufy,
‘From Muhammad-asws Bin Ali Al-Baqir-asws, from Ali-asws Bin Al-Husayn-asws Zayn Al-Abideen-asws having said: ‘Al-Husayn-asws Bin Ali-asws said: ‘The Imams-asws after Rasool-Allah-saww are of the number of captains of the children of Israel, and from us-asws is Mahdi-asws of this community’’.[74]
3- نص، كفاية الأثر مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْبَزَوْفَرِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ غِيَاثِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَرْقَمَ عَنْ أَبَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ عَنْ سُلَيْمَانَ الْقَصْرِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ ع عَنِ الْأَئِمَّةِ فَقَالَ عَدَدَ شُهُورِ الْحَوْلِ.
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al-Husayn Bin Ayoub, from Muhammad Bin Al-Husayn Al-Bazufari, from Ahmad Bin Muhammad Al-Hamdani, from Al-Qasim Bin Muhammad Bin Hammad, from Giyas Bin Ibrahim, from Ismail Bin Abu Ziyad, from Yunus Bin Arqam, from Aban Bin Abu Ayyash, from Suleyman Al-Qasry who said,
‘I asked Al-Hassan-asws Bin Ali-asws about the Imamate. He-asws said: ‘Number of the months of the year’’.[75]
4- نص، كفاية الأثر الْمُعَافَا بْنُ زَكَرِيَّا عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَعْدَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ بْنِ هُبَيْرَةَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الْأَئِمَّةِ فَقَالَ عَدَدَ نُقَبَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ تِسْعَةٌ مِنْ وُلْدِي آخِرُهُمُ الْقَائِمُ
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Al-Muafa Bin Zakariya, from Ibn Uqda, from Ahmad Bin Al-Hassan Bin Saeed, from his father, from Ja’ada Bin Al-Zubeyr, from Imran Bin Yaqoun Bin Abdullah, from Yahya Bin Ja’da Bin Hubeyra,
‘From Al-Husayn Bin Ali-asws, and a man had asked him-asws about the Imams-asws. He-asws said: ‘Number of the captains of the children of Israel, nine being from my-asws sons and their-asws last one is Al-Qaim-asws.
وَ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ أَبْشِرُوا ثُمَّ أَبْشِرُوا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِنَّمَا مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي كَمَثَلِ حَدِيقَةٍ أُطْعِمَ مِنْهَا فَوْجٌ عَاماً ثُمَّ أُطْعِمَ مِنْهَا فَوْجٌ عَاماً آخِرُهَا فَوْجاً يَكُونُ أَعْرَضَهَا بَحْراً وَ أَعْمَقَهَا طُولًا وَ فَرْعاً وَ أَحْسَنَهَا جَنًى
And I have heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Receive glad tidings! Then receive glad tidings!’ – three time. But rather, an example of my-saww Household is like an example of a garden a general army eats from it, then a general army eats from it (multitudes) to its end, an army its width is of an ocean, and its depth is long and branched out and its shield is excellent.
وَ كَيْفَ تَهْلِكُ أُمَّةٌ أَنَا أَوَّلُهَا وَ اثْنَا عَشَرَ مِنْ بَعْدِي مِنَ السُّعَدَاءِ أُولِي الْأَلْبَابِ وَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ آخِرُهَا وَ لَكِنْ يَهْلِكُ فِيمَا بَيْنَ ذَلِكَ ثَبَجُ الْهَرْجِ لَيْسُوا مِنِّي وَ لَسْتُ مِنْهُمْ.
And how can a community be destroyed and I-saww am its beginning, and twelve from after me-saww are from the chiefs of the ones of understanding, and the Messiah-as Bin Maryam-as is their last. But, destruction would be among what is between that, is lewdness and trouble. They aren’t from me-saww and I-saww am not from them’’.[76]
5- نص، كفاية الأثر عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمُودٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الذُّهْلِيِّ عَنْ أَبِي حَفْصٍ الْأَعْشَى عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ الْأَزْهَرِ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَقِيلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ نُعْمَانَ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ الْحُسَيْنِ ع إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنَ الْعَرَبِ مُتَلَثِّماً أَسْمَرُ شَدِيدُ السُّمْرَةِ فَسَلَّمَ فَرَدَّ عَلَيْهِ الْحُسَيْنُ ع فَقَالَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ مَسْأَلَةٌ فَقَالَ هَاتِ
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Ali Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Al-Husayn Al-Kufy, from Muhammad Bin Madmoun, from Ahmad Bin Abdullah Al-Zuhly, from Abu Hafs Al-A’ash, from Anbasah Bin Al-Azhar, from Yahya Bin Aqeel, from Yahya Bin Numan who said,
‘I was in the presence of Al-Husayn-asws when a man from the Arabs entered to see him-asws, veiled, very dark brown complexion. He greeted, and Al-Husayn-asws returned the greetings unto him. He said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! There is an issue’. He-asws said: ‘Give!’
قَالَ كَمْ بَيْنَ الْإِيمَانِ وَ الْيَقِينِ قَالَ أَرْبَعُ أَصَابِعَ قَالَ كَيْفَ قَالَ الْإِيمَانُ مَا سَمِعْنَاهُ وَ الْيَقِينُ مَا رَأَيْنَاهُ وَ بَيْنَ السَّمْعِ وَ الْبَصَرِ أَرْبَعُ أَصَابِعَ
He said, ‘How much is there between the Eman and the certainty?’ He-asws said: ‘Four fingers’. He said, ‘How?’ He-asws said: ‘The Eman is what we hear, and the certainty is what we see, and between the ears and the eyes are four fingers’.
قَالَ فَكَمْ بَيْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ قَالَ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ قَالَ فَكَمْ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ قَالَ مَسِيرَةُ يَوْمٍ لِلشَّمْسِ
He said, ‘How much is there between the sky and the earth?’ He-asws said: ‘A supplication answered’. He said, ‘How much is there between the east and the west’. He-asws said: ‘A travel distance of a day for the sun’.
قَالَ فَمَا عِزُّ الْمَرْءِ قَالَ اسْتِغْنَاؤُهُ عَنِ النَّاسِ قَالَ فَمَا أَقْبَحُ شَيْءٍ قَالَ الْفِسْقُ فِي الشَّيْخِ قَبِيحٌ وَ الْحِدَّةُ فِي السُّلْطَانِ قَبِيحَةٌ وَ الْكَذِبُ فِي ذِي الْحَسَبِ قَبِيحٌ وَ الْبُخْلُ فِي ذِي الْغَنَاءِ وَ الْحِرْصُ فِي الْعَالِمِ
He said, ‘So what is the honour of a man?’ He-asws said: ‘His being needless from the people’. He said, ‘What is the ugliest thing?’ He said, ‘The mischief in the old man is ugly, and the sharpness in the ruler is ugly, and the lies in the one with (noble) ancestry is ugly, and the stinginess in the one with riches is ugly, and the greed in the scholar’.
قَالَ صَدَقْتَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ فَأَخْبِرْنِي عَنْ عَدَدِ الْأَئِمَّةِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ اثْنَا عَشَرَ عَدَدَ نُقَبَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ قَالَ فَسَمِّهِمْ لِي
He said, ‘You-asws speak the truth, O Ibn Rasool-Allah-saww! Inform me about the number of Imams-asws after Rasool-Allah-saww’. He-asws said: ‘Twelve, number of captains of the children of Israel’. He said, ‘Name them to me’.
قَالَ فَأَطْرَقَ الْحُسَيْنُ ع ثُمَ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ نَعَمْ أُخْبِرُكَ يَا أَخَا الْعَرَبِ إِنَّ الْإِمَامَ وَ الْخَلِيفَةَ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص أَبِي أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ الْحَسَنُ وَ أَنَا وَ تِسْعَةٌ مِنْ وُلْدِي مِنْهُمْ عَلِيٌّ ابْنِي وَ بَعْدَهُ مُحَمَّدٌ ابْنُهُ وَ بَعْدَهُ جَعْفَرٌ ابْنُهُ
He (the narrator) said, ‘Al-Husayn-asws lowered his-asws head, then raised his-asws head and said: ‘Yes, I shall inform you, O Arab brother. The Imam-asws and the caliph after Rasool-Allah-saww is my-asws father-asws Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and Al-Hassan-asws, and I-asws, and nine from my-asws sons-asws; from them-asws is my-asws son-asws Ali-asws, and after him-asws his-asws son-asws Muhammad-asws, and after him-asws his-asws son-asws Ja’far-asws.
وَ بَعْدَهُ مُوسَى ابْنُهُ وَ بَعْدَهُ عَلِيٌّ ابْنُهُ وَ بَعْدَهُ مُحَمَّدٌ ابْنُهُ وَ بَعْدَهُ عَلِيٌّ ابْنُهُ وَ بَعْدَهُ الْحَسَنُ ابْنُهُ وَ بَعْدَهُ الْخَلَفُ الْمَهْدِيُّ هُوَ التَّاسِعُ مِنْ وُلْدِي يَقُومُ بِالدِّينِ فِي آخِرِ الزَّمَانِ
And after him-asws is his-asws son-asws Musa-asws, and after him-asws is his-asws son-asws Ali-asws, and after him-asws is his-asws son-asws Muhammad-asws, and after him-asws is his-asws son-asws Ali-asws, and after him-asws is his-asws son Al-Hassan-asws, and after him-asws is the replacement Al-Mahdi-asws. He-asws is the ninth from my-asws sons-asws. He-asws stand with the religion at the end of times’.
قَالَ فَقَامَ الْأَعْرَابِيُّ وَ هُوَ يَقُولُ-
| مَسَحَ النَّبِيُّ جَبِينَهُ- | فَلَهُ بَرِيقٌ فِي الْخُدُودِ- | |
| أَبَوَاهُ مِنْ أَعْلَى قُرَيْشٍ | وَ جَدُّهُ خَيْرُ الْجُدُودِ |
The Bedouin stood up and he was saying (a couplet), ‘The Prophet-saww wiped his-asws forehead, for him-asws was a shine in the cheeks. His-asws fathers are from the high Quraysh, and his-asws grandfather-asws is best of the grandfathers’’.[77]
6- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام الْهَمْدَانِيُّ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْهَرَوِيِّ عَنْ وَكِيعٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَلِيطٍ قَالَ قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع مِنَّا اثْنَا عَشَرَ مَهْدِيّاً أَوَّلُهُمْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ آخِرُهُمُ التَّاسِعُ مِنْ وُلْدِي وَ هُوَ الْقَائِمُ بِالْحَقِّ يُحْيِي اللَّهُ تَعَالَى بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَ يُظْهِرُ بِهِ دِيْنَ الْحَقِ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws – Al-Hamdany, from Ali, from his father, from Al-Harqy, from Wakie, from Al-Rabie Bin Sa’ad, from Abdul Rahman Bin Saleyt who said,
‘Al-Husayn-asws Bin Ali-asws Bin Abu Talib-asws said: ‘From us-asws there are twelve Guided ones. The first of them-asws is Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and their-asws last one is the ninth from my-asws sons-asws, and he-asws is one rising with the truth. Allah-azwj Exalted will Revive the earth after its death, and He-azwj will Cause the religion of truth to prevail by him-asws upon all the Religions, and even if the Polytheists dislike it [9:33].
لَهُ غَيْبَةٌ يَرْتَدُّ فِيهَا قَوْمٌ وَ يَثْبُتُ عَلَى الدِّينِ فِيهَا آخَرُونَ فَيُؤْذَوْنَ وَ يُقَالُ لَهُمْ مَتى هذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ أَمَا إِنَّ الصَّابِرَ فِي غَيْبَتِهِ عَلَى الْأَذَى وَ التَّكْذِيبِ بِمَنْزِلَةِ الْمُجَاهِدِ بِالسَّيْفِ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ ص.
From him-asws would be an occultation during it a people would renege and another would be affirmed upon the religion. They would be hurt and it would be said to them, ‘When will this Promise (be fulfilled) if you were truthful?’ [34:29]. But, the one patient upon the harm and the belying during his-asws occultation would be at the status of the fighter with the sword in front of Rasool-Allah-saww’’.[78]
باب 44 نص علي بن الحسين صلوات الله عليهما عليهم عليهم السلام
CHAPTER 44 – TEXT OF ALI-asws BIN AL-HUSAYN-asws UPON THEM-asws
1- ج، الإحتجاج عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْكَابُلِيِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى سَيِّدِي عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ زَيْنِ الْعَابِدِينَ ع فَقُلْتُ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ ص أَخْبِرْنِي بِالَّذِينَ فَرَضَ اللَّهُ طَاعَتَهُمْ وَ مَوَدَّتَهُمْ وَ أَوْجَبَ عَلَى عِبَادِهِ الِاقْتِدَاءَ بِهِمْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص
(The book) ‘Al-Ihtijaj’ – From Abu Hamza Al-Sumali, from Abu Khalid Al-Kabuly who said,
‘I entered to see my Master Ali-asws Bin Al-Husayn-asws Zayn Al-Abideen-asws. I said to him-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Inform me of the ones Allah-azwj has Obligated and their-asws cordiality, and Obligated upon His-azwj servants, being led by them-asws after Rasool-Allah-saww’.
فَقَالَ لِي يَا كَنْكَرُ إِنَّ أُوْلِي الْأَمْرِ الَّذِينَ جَعَلَهُمُ اللَّهُ أَئِمَّةً لِلنَّاسِ وَ أَوْجَبَ عَلَيْهِمْ طَاعَتَهُمْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثُمَّ الْحَسَنُ ثُمَّ الْحُسَيْنُ ابْنَا عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ثُمَّ انْتَهَى الْأَمْرُ إِلَيْنَا
He-asws said to me: ‘O Kankar! The Masters-asws of the Command (Ul Al-Amr) are those Allah-azwj had Made to be Imams-asws for the people, and He-azwj Obligated upon them obedience to them-asws – Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, then Al-Hassan-asws, then Al-Husayn-asws two sons of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, then the command ended up to us-asws’.
ثُمَّ سَكَتَ فَقُلْتُ لَهُ يَا سَيِّدِي رُوِيَ لَنَا عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع أَنَّهُ قَالَ- لَا تَخْلُو الْأَرْضُ مِنْ حُجَّةٍ لِلَّهِ عَلَى عِبَادِهِ فَمَنِ الْحُجَّةُ وَ الْإِمَامُ بَعْدَكَ
Then he-asws was silent, so I said to him-asws, ‘O my Master-asws! It has been reported to us that Amir Al-Momineen-asws said: ‘The earth cannot be vacant from a Divine Authority of Allah-azwj upon His-azwj servants. So, who is the Divine Authority and the Imams-asws after you-asws?’
فَقَالَ ابْنِي مُحَمَّدٌ وَ اسْمُهُ فِي التَّوْرَاةِ بَاقِرٌ يَبْقُرُ الْعِلْمَ بَقْراً هُوَ الْحُجَّةُ وَ الْإِمَامُ بَعْدِي وَ مِنْ بَعْدِ مُحَمَّدٍ ابْنُهُ جَعْفَرٌ وَ اسْمُهُ عِنْدَ أَهْلِ السَّمَاءِ الصَّادِقُ
He-asws said: ‘My-asws son-asws Muhammad-asws, and his-asws name in the Torah is ‘Baqir’. He-asws will expound the knowledge with an expounding. He-asws is the Divine Authority and the Imam-asws after me-asws; and from after Muhammad-asws would be his-asws son-asws Ja’far-asws, and his-asws name in the presence of the inhabitants of the sky is ‘Al-Sadiq’’.
فَقُلْتُ لَهُ يَا سَيِّدِي كَيْفَ صَارَ اسْمُهُ الصَّادِقَ وَ كُلُّكُمْ صَادِقُونَ
I said to him-asws, ‘O my Master-asws! How did his-asws name come to be ‘Al-Sadiq’ (the truthful), and all of you (Imams-asws) are truthful?’
قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ إِذَا وُلِدَ ابْنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَسَمُّوهُ الصَّادِقَ فَإِنَّ الْخَامِسَ الَّذِي مِنْ وُلْدِهِ الَّذِي اسْمُهُ جَعْفَرٌ يَدَّعِي الْإِمَامَةَ اجْتِرَاءً عَلَى اللَّهِ
He-asws said: ‘My-asws father-asws narrated to me-asws, from his-asws father-asws that Rasool-Allah-saww said: ‘When there would be coming (to the world) of my-saww son Ja’far-asws Bin Muhammad-asws Bin Ali-asws Bin Al-Husayn-asws Bin Ali-asws Bin Abu Talib-asws, then name him-asws as ‘Al-Sadiq’ (the truthful), for the fifth from his-asws sons whose name would be Ja’far would claim the Imamate, being audacious upon Allah-azwj and lying upon Him-azwj.
وَ كَذِباً عَلَيْهِ فَهُوَ عِنْدَ اللَّهِ جَعْفَرٌ الْكَذَّابُ الْمُفْتَرِي عَلَى اللَّهِ الْمُدَّعِي لِمَا لَيْسَ لَهُ بِأَهْلٍ الْمُخَالِفُ عَلَى أَبِيهِ وَ الْحَاسِدُ لِأَخِيهِ ذَلِكَ الَّذِي يَكْشِفُ سِرَّ اللَّهِ عِنْدَ غَيْبَةِ وَلِيِّ اللَّهِ
So, in the Presence of Allah-azwj is ‘Ja’far Al-Kazzab’ (Ja’far the liar), the fabricator upon Allah-azwj, the claimant of what isn’t for him, with (help of) the adversaries against his father (10th Imam-asws), and the envier to his brother (11th Imam-asws). He is the one who will uncover the secrets of Allah-azwj during the occultation of a Guardian-asws of Allah-azwj’.
ثُمَّ بَكَى عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بُكَاءً شَدِيداً ثُمَّ قَالَ كَأَنِّي بِجَعْفَرٍ الْكَذَّابِ وَ قَدْ حَمَلَ طَاغِيَةَ زَمَانِهِ عَلَى تَفْتِيشِ أَمْرِ وَلِيِّ اللَّهِ وَ الْمُغَيَّبِ فِي حِفْظِ اللَّهِ وَ التَّوْكِيلِ بِحَرَمِ أَبِيهِ جَهْلًا مِنْهُ بِوِلَادَتِهِ وَ حِرْصاً عَلَى قَتْلِهِ إِنْ ظَفِرَ بِهِ وَ طَمَعاً فِي مِيرَاثِ أَبِيهِ حَتَّى يَأْخُذَهُ بِغَيْرِ حَقِّهِ
Then Ali-asws Bin Al-Husayn-asws cried intensely, then said, ‘It is as if I-asws am with Ja’far the liar and he has been instructed by the tyrant of his time to investigate the matter of the Guardian-asws of Allah-azwj, and the one hidden in the Protection of Allah-azwj, relying with a wife of his father-asws, being ignorant of him-asws being blessed to, and eager upon killing him-asws if he is victorious with him-asws, and coveting regarding inheritance of his father, until he seized it without his right’.
قَالَ أَبُو خَالِدٍ فَقُلْتُ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ فَإِنَّ ذَلِكَ لَكَائِنٌ قَالَ إِي وَ رَبِّي إِنَّ ذَلِكَ لَمَكْتُوبٌ عِنْدَنَا فِي الصَّحِيفَةِ الَّتِي فِيهَا ذِكْرُ الْمِحَنِ الَّتِي تَجْرِي عَلَيْنَا بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ
Abu Khalid said, ‘I said to him-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Even that would happen?’ He-asws said: ‘Yes, by my-asws Lord-azwj! That is written with us-asws in the parchment in which is mention of the Trials which would flow upon us-asws after Rasool-Allah-saww’.
قَالَ أَبُو خَالِدٍ فَقُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ ص ثُمَّ يَكُونُ مَا ذَا قَالَ ثُمَّ تَمْتَدُّ الْغَيْبَةُ بِوَلِيِّ اللَّهِ الثَّانِي عَشَرَ مِنْ أَوْصِيَاءِ رَسُولِ اللَّهِ وَ الْأَئِمَّةِ بَعْدَهُ
Abu Khalid said, ‘I said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Then what is that which would happen?’ He-asws said: ‘Then the occultation would stretch with the Guardian-asws of Allah-azwj, the twelfth from the successors-asws of Rasool-Allah-saww, and the Imams-asws from after him-saww.
يَا بَا خَالِدٍ إِنَّ أَهْلَ زَمَانِ غَيْبَتِهِ وَ الْقَائِلِينَ بِإِمَامَتِهِ وَ الْمُنْتَظِرِينَ لِظُهُورِهِ ع أَفْضَلُ مِنْ أَهْلِ كُلِّ زَمَانٍ لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى ذِكْرُهُ أَعْطَاهُمْ مِنَ الْعُقُولِ وَ الْأَفْهَامِ وَ الْمَعْرِفَةِ مَا صَارَتْ بِهِ الْغَيْبَةُ عَنْهُمْ بِمَنْزِلَةِ الْمُشَاهَدَةِ وَ جَعَلَهُمْ فِي ذَلِكَ الزَّمَانِ بِمَنْزِلَةِ الْمُجَاهِدِينَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ ص بِالسَّيْفِ أُولَئِكَ الْمُخْلَصُونَ حَقّاً وَ شِيعَتُنَا صِدْقاً وَ الدُّعَاةُ إِلَى دِينِ اللَّهِ سِرّاً وَ جَهْراً
O Abu Khalid! The people of the era of his-asws occultation and ones speaking with his-asws Imamate, and the ones waiting for his-asws appearance are superior than the people of every era, because Allah-azwj, Exalted is his-asws Mention. They will be Granted, from the intellect and understanding and the recognition, the occultation from them would become at the status of witnessing (the Imam-asws) due to it, and during that era, they would be made to be at the status of the fighters with the sword in front of Rasool-Allah-saww. They are the truly sincere ones, and our-asws true Shias, and the callers to the religion of Allah-azwj secretly and openly’.
وَ قَالَ ع انْتِظَارُ الْفَرَجِ مِنْ أَعْظَمِ الْفَرَجِ.
And he-asws said: ‘Awaiting the relief is mightier than the relief itself’’.[79]
2- نص، كفاية الأثر الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُوسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ حَمْدَانَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَنيِّ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْمُفَلَّسِ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْكَابُلِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع وَ هُوَ جَالِسٌ فِي مِحْرَابِهِ فَجَلَسْتُ حَتَّى انْثَنَى وَ أَقْبَلَ عَلَيَّ بِوَجْهِهِ يَمْسَحُ يَدَهُ عَلَى لِحْيَتِهِ فَقُلْتُ يَا مَوْلَايَ أَخْبِرْنِي كَمْ يَكُونُ الْأَئِمَّةُ بَعْدَكَ قَالَ ع ثَمَانِيَةٌ
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Al-Husayn Bin Ali, from Haroun Bin Musa, from Al-Husayn Bin Hamdan, from Usman Bin Saeed, from Muhammad Bin Mninhran, from Muhammad Bin Ismail Al-Hasany, from Khalid Bin Al-Mufallasi, from Nuerym Bin Ja’far, from Abu Hamza Al-Sumali, from Abu Khalid Al-Kabuly who said,
‘I entered to see Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, and he-asws was seated in his-asws prayer niche. I sat down until he-asws turned and faced towards me with his-asws face, wiping his-asws hand upon his-asws beard. I said, ‘O my Master-asws! Inform me, how many Imams-asws will there happen to be after you-asws?’ He-asws said: ‘Eight’.
قُلْتُ وَ كَيْفَ ذَاكَ قَالَ ع لِأَنَّ الْأَئِمَّةَ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ إِمَاماً عَدَدَ الْأَسْبَاطِ ثَلَاثَةٌ مِنَ الْمَاضِينَ أَنَا الرَّابِعُ وَ ثَمَانِيَةٌ مِنْ وُلْدِي أَئِمَّةٌ أَبْرَارٌ مَنْ أَحَبَّنَا وَ عَمِلَ بِأَمْرِنَا كَانَ مَعَنَا فِي السَّنَامِ الْأَعْلَى وَ مَنْ أَبْغَضَنَا وَ رَدَّنَا أَوْ رَدَّ وَاحِداً مِنَّا فَهُوَ كَافِرٌ بِاللَّهِ وَ آيَاتِهِ.
I said, ‘And how is that so?’ He-asws said: ‘Because the Imams-asws after Rasool-Allah-saww are twelve, being a number of the tribes (of children of Israel) from the past. I-asws am the fourth, and eight from my-asws sons-asws would be Imams-asws of the righteous. One who loves us-asws and works by our-asws instructions would be with us-asws in the lofty peaks, and one who hates us-asws and rejects us-asws, or rejects one of us-asws, he would be a disbeliever in Allah-azwj and His-azwj Signs’’.[80]
3- نص، كفاية الأثر أَبُو الْمُفَضَّلِ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَمِّهِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: كَانَ يَقُولُ ع ادْعُوا لِي ابْنِيَ الْبَاقِرَ وَ قُلْتُ لِابْنِيَ الْبَاقِرِ يَعْنِي مُحَمَّداً فَقُلْتُ لَهُ يَا أَبَتِ وَ لِمَ سَمَّيْتَهُ الْبَاقِرَ
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Abu Al-Mufazzal Al-Shaybani, from Ja’far Bin Muhammad Al-Alawy, from Ali Bin Al-Hassan Bin Ali Bin Umar Bin Ali Bin Al-Husayn, from Husayn Bin Zayd, from his uncle Umar Bin Ali,
‘From his father Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws used to say: ‘Call my-asws son-asws Al-Baqir for me-asws’, and ‘I-asws said to my-asws son-asws Al-Baqir-asws’ – meaning Muhammad-asws. I said to him-asws, ‘O father-asws! And why do you-asws name him-asws as ‘Al-Baqir’?’
قَالَ فَتَبَسَّمَ وَ مَا رَأَيْتُهُ يَتَبَسَّمُ قَبْلَ ذَلِكَ ثُمَّ سَجَدَ لِلَّهِ تَعَالَى طَوِيلًا فَسَمِعْتُهُ ع يَقُولُ فِي سُجُودِهِ- اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ سَيِّدِي عَلَى مَا أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيْنَا أَهْلَ الْبَيْتِ يُعِيدُ ذَلِكَ مِرَاراً
He (the narrator) said, ‘He-asws smiled, and I had not seen him-asws smile before that. Then he-asws performed Sajdah for Allah-azwj the Exalted, prolonged. I heard him saying in his-asws Sajdah: ‘O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, my Master-azwj, upon what You-azwj have favoured with upon us-asws People-asws of the Household’ – repeating that repeatedly.
ثُمَّ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنَّ الْإِمَامَةَ فِي وُلْدِهِ إِلَى أَنْ يَقُومَ قَائِمُنَا ع فَيَمْلَؤُهَا قِسْطاً وَ عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جَوْراً وَ إِنَّهُ الْإِمَامُ وَ أَبُو الْأَئِمَّةِ مَعْدِنُ الْحِلْمِ وَ مَوْضِعُ الْعِلْمِ يَبْقُرُهُ بَقْراً وَ اللَّهِ لَهُوَ أَشْبَهُ النَّاسِ بِرَسُولِ اللَّهِ ص وَ اللَّهِ لَهُوَ أَشْبَهُ النَّاسِ بِرَسُولِ اللَّهِ ص
Then he-asws said: ‘O my-asws son-asws! The Imamate would be in his-asws sons-asws up to the rising of our-asws Qaim-asws. He-asws will fill it (earth) with fairness and justice like what it had been filled with injustice and tyranny. And he (Al-Baqir-asws) is the Imam-asws, father-asws of the Imams-asws, mine of the wisdom and place of the knowledge, splitting it open with a splitting. By Allah-azwj! He-asws is the most resembling of the people with Rasool-Allah-saww’.
فَقُلْتُ فَكَمِ الْأَئِمَّةُ بَعْدَهُ قَالَ سَبْعَةٌ وَ مِنْهُمُ الْمَهْدِيُّ الَّذِي يَقُومُ بِالدِّينِ فِي آخِرِ الزَّمَانِ.
I said, ‘So, how many Imams-asws would there be after him-asws?’ He-asws said: ‘Seven, and from them-asws is the Mahdi-asws who will be standing with the religion at the end of times’’.[81]
4- نص، كفاية الأثر عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْحَاقَ إِجَازَةً أَرْسَلَهَا إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْبَلَوِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: بَيْنَا أَبِي مَعَ بَعْضِ أَصْحَابِهِ إِذْ قَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ هَلْ عَهِدَ إِلَيْكُمْ نَبِيُّكُمْ كَمْ يَكُونُ بَعْدَهُ أَئِمَّةً قَالَ نَعَمْ اثْنَا عَشَرَ عَدَدَ نُقَبَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ.
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Ali Bin Al-Hassan, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ali Bin Is’haq, a permit he had sent to Muhammad Bin Ahmad Bin Suleyman, from Abdullah Bin Umar Al-Balwy, from Ibrahim Bin Abdullah Bin Al-A’ala, from his father,
‘From Zayd son of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘While my father-asws was with one of his-asws companions when a man stood up to him-asws and said, ‘Did your Prophet-saww pact to you all how many Imams-asws there would happen to be after him-saww?’ He-asws said: ‘Yes, twelve, being a number of the captains of the children of Israel’’.[82]
5- نص، كفاية الأثر الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْخَدِيجِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْفَزَارِيِّ الْأَشْقَرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ بَيَّاعِ الْهَرَوِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْفَزَارِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ أَبِي ع عَنِ الْأَئِمَّةِ فَقَالَ اثْنَا عَشَرَ سَبْعَةٌ مِنْ صُلْبِ هَذَا وَ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى كَتِفِ أَخِي مُحَمَّدٍ.
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Al-Husayn Bin Muhammad Bin Saeed, from Ali Bin Abdullah Al-Khaddji, from Al-Husayn Bi Ja’far, from Al-Husayn Bin Al-Hassan Al-Fazary Al-Ashqar, from Muhammad Bin Kaseer, Baya’a Al-Harwy, from Muhammad Bin Ubeydullah Al-Fazari,
‘From Al-Husayn son of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said, ‘A man asked my father-asws about the Imams-asws. He-asws said: ‘Twelve, seven from the Sulb of this one-asws’ – and he-asws place his-asws hand upon a shoulder of my-asws brother-asws Muhammad-asws’’.[83]
باب 45 نصوص الباقر صلوات الله عليه عليهم عليهم السلام
CHAPTER 45 – TEXTS OF AL-BAQIR-asws UPON THEM-asws
1- نص، كفاية الأثر الْمُعَافَا بْنُ زَكَرِيَّا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَزْيَدَ الْأَزْهَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ الْأَبْرَدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ عَنْ غَالِبٍ الْجُهَنِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ ع قَالَ: إِنَّ الْأَئِمَّةَ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص كَعَدَدِ نُقَبَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَ كَانُوا اثْنَيْ عَشَرَ الْفَائِزُ مَنْ وَالاهُمْ وَ الْهَالِكُ مَنْ عَادَاهُمْ
(The book) ‘Kifaya Al-Aser’ – Al-Muafa Bin Zakariya, from Muhammad Bin Mazeed Al-Azhary, from Muhammad Bin Malik Bin Al-Abrad, from Muhammad Bin Fuzeyl, from Ghalib Al-Juhny,
‘From Abu Ja’far Al-Baqir-asws having said: ‘The Imams-asws after Rasool-Allah-saww are like the number of captains of the children of Israel, and they were twelve. The successful is the one who befriends them-asws, and destroyed is the one who is inimical to them-asws.
وَ لَقَدْ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ لَمَّا أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ نَظَرْتُ فَإِذَا عَلَى سَاقِ الْعَرْشِ مَكْتُوبٌ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ أَيَّدْتُهُ بِعَلِيٍّ وَ نَصَرْتُهُ بِعَلِيٍّ
And my-asws father-asws has narrated to me-asws from his-asws father-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When there was an ascension with me-saww to the sky, I-saww looked around, and there, upon the Base of the Throne was inscribed: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj. I-azwj Support him-saww with Ali-asws and Help him-saww with Ali-asws”.
وَ رَأَيْتُ فِي مَوَاضِعَ عَلِيّاً عَلِيّاً عَلِيّاً وَ مُحَمَّداً مُحَمَّداً وَ جَعْفَراً وَ مُوسَى وَ الْحَسَنَ وَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ وَ الْحُجَّةَ فَعَدَدْتُهُمْ فَإِذَا هُمْ اثْنَا عَشَرَ
And I-saww saw in places (written) – ‘Ali’, ‘Ali’, ‘Ali’, and ‘Muhammad’, ‘Muhammad’, and ‘Ja’far’, and ‘Musa’, and ‘Al-Hassan’, and ‘Al-Hassan’, and ‘Al-Husayn’, and ‘Al-Hujjat’. I-saww counted them and there, they were twelve’.
فَقُلْتُ يَا رَبِّ مَنْ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ أَرَاهُمْ قَالَ يَا مُحَمَّدُ هَذَا نُورُ وَصِيِّكَ وَ سِبْطَيْكَ وَ هَذِهِ أَنْوَارُ الْأَئِمَّةِ مِنْ ذُرِّيَّتِهِمْ بِهِمْ أُثِيبُ وَ بِهِمْ أُعَاقِبُ.
I-saww said: ‘O Lord-azwj! Who are they-asws, those I-saww see them-asws?’ He-azwj Said: “O Muhammad-saww! This is a Noor of your-saww successor-asws, and your-saww two grandsons-asws, and these are Noors of the Imams-asws from your-saww offspring. By them-asws I-saww shall Reward, and by them-asws I-azwj shall Punish (their-asws enemies)!”’[84]
2- نص، كفاية الأثر أَبُو الْمُفَضَّلِ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ نَهِيكٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْوَرْدِ بْنِ كُمَيْتٍ عَنْ أَبِيهِ الْكُمَيْتِ بْنِ أَبِي الْمُسْتَهِلِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى سَيِّدِي أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَاقِرِ ع فَقُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنِّي قَدْ قُلْتُ فِيكُمْ أَبْيَاتاً أَ فَتَأْذَنُ لِي فِي إِنْشَادِهَا فَقَالَ إِنَّهَا أَيَّامُ الْبِيضِ قُلْتُ فَهُوَ فِيكُمْ خَاصَّةً قَالَ هَاتِ
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Abu Al-Mufazzal Al-Shaybani, from Ja’far Bin Muhammad Al-Alawy, from Ubeydullah Bin Ahmad Bin Naheyk, from Ibn Abu Umeyr, from Al-hassan Bin Atiyah, from Umar Bin Yazeed, from Al-Ward Bin Kumeyt, from his father Al-Kumeyr Bin Abu Al-Mustahil who said,
‘I entered to see my Master-asws Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali Al-Baqir-asws. I said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! I have said (composed) couplets about you-asws all. Will you-asws permit me in reciting these?’ He-asws said: ‘But, these are the ‘white days’ (13th to 15th Ramazan)’. I said, ‘It is regarding you (Imams-asws) in particular’. He-asws said: ‘Give’.
فَأَنْشَأْتُ أَقُولُ-
| أَضْحَكَنِي الدَّهْرُ وَ أَبْكَانِي- | وَ الدَّهْرُ ذُو صَرْفٍ وَ أَلْوَانٍ- | |
| لِتِسْعَةٍ بِالطَّفِّ قَدْ غُودِرُوا- | صَارُوا جَمِيعاً رَهْنَ أَكْفَانٍ- |
I prosed saying, ‘The times made me laugh and made me cry, and the times are with changes and the colours, for nine at Al-Taff (Karbala) who were betrayed (and) they all became pledged to their shrouds’.
فَبَكَى ع وَ بَكَى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ سَمِعْتُ جَارِيَةً تَبْكِي مِنْ وَرَاءِ الْخِبَاءِ فَلَمَّا بَلَغْتُ إِلَى قَوْلِي-
| وَ سِتَّةٌ لَا يُتَجَازَى بِهِمْ- | بَنُو عَقِيلٍ خَيْرُ فُرْسَانٍ | |
| ثُمَّ عَلِيُّ الْخَيْرِ مَوْلَاهُمْ- | ذِكْرُهُمْ هَيَّجَ أَحْزَانِي- |
He-asws cried, and Abu Abdullah-asws cried, and I heard the maid crying from behind the curtain. When I reached to my words, ‘And the six, there was not recompense with them, the sons of Aqeel, best of the horsemen. Then Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws) best of their Masters-asws, their mention stirs my grief’.
فَبَكَى ثُمَّ قَالَ ع مَا مِنْ رَجُلٍ ذَكَرَنَا أَوْ ذُكِرْنَا عِنْدَهُ يَخْرُجُ مِنْ عَيْنَيْهِ مَاءٌ وَ لَوْ مِثْلُ جَنَاحِ الْبَعُوضَةِ إِلَّا بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتاً فِي الْجَنَّةِ وَ جَعَلَ ذَلِكَ الدَّمْعَ حِجَاباً بَيْنَهُ وَ بَيْنَ النَّارِ
He-asws cried, then said: ‘There is no man who mentions us-asws, or we are mentioned in his presence, water (a tear) comes out from his eyes, and even if it is like the wing of a mosquito, except Allah-azwj would Construct for him a building in the Paradise, and Made that tear to be a veil between him and the Fire’.
فَلَمَّا بَلَغْتُ إِلَى قَوْلِي-
| مَنْ كَانَ مَسْرُوراً بِمَا مَسَّكُمْ- | أَوْ شَامِتاً يَوْماً مِنَ الْآنِ | |
| فَقَدْ ذَلَلْتُمْ بَعْدَ عِزٍّ فَمَا- | أَدْفَعُ ضَيْماً حِينَ يَغْشَانِي- |
When I reached to my words, ‘One who was cheerful with what has touched (afflicted) you-asws all, or gloats a day from now, so he has humiliated you-asws after honour. I have not pushed away any grief when it overcame me’.
أَخَذَ بِيَدِي ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْكُمَيْتِ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ
He-asws held my hand, then said: ‘O Allah-azwj! Forgive for Al-Kumeyt whatever has preceded from his sins and whatever is delayed’.
فَلَمَّا بَلَغْتُ إِلَى قَوْلِي-
| مَتَى يَقُومُ الْحَقُّ فِيكُمْ مَتَى- | يَقُومُ مَهْدِيُّكُمُ الثَّانِي- |
When I reached to my words, ‘When will the truth be established among you-asws all! When will your-asws Mahdi-asws the second be rising!’
قَالَ سَرِيعاً إِنْ شَاءَ اللَّهُ سَرِيعاً ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا الْمُسْتَهِلِّ إِنَّ قَائِمَنَا هُوَ التَّاسِعُ مِنْ وُلْدِ الْحُسَيْنِ ع لِأَنَّ الْأَئِمَّةَ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص اثْنَا عَشَرَ الثَّانِي عَشَرَ هُوَ الْقَائِمُ ع
He-asws said: ‘Quickly, if Allah-azwj so Desires’. Then he-asws said: ‘O Abu Al-Mustaheel! Our-asws Qaim-asws, he-asws is the ninth from the sons-asws of Al-Husayn-asws, because the Imams-asws after Rasool-Allah-saww are twelve, he-asws is Al-Qaim-asws’.
قُلْتُ يَا سَيِّدِي فَمَنْ هَؤُلَاءِ الِاثْنَا عَشَرَ قَالَ أَوَّلُهُمْ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ بَعْدَهُ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ ع وَ بَعْدَ الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع وَ أَنَا ثُمَّ بَعْدِي هَذَا وَ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى كَتِفِ جَعْفَرٍ
I said, ‘O my Master-asws! So, who are these twelve?’ He-asws said: ‘First of them-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and after him-asws Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and after Al-Husayn-asws, Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, and I-asws. Then after me-asws is this one-asws’ – and he-asws placed his-asws hand on a shoulder of Ja’far-asws’.
قُلْتُ فَمَنْ بَعْدَ هَذَا قَالَ ابْنُهُ مُوسَى وَ بَعْدَ مُوسَى ابْنُهُ عَلِيٌّ وَ بَعْدَ عَلِيٍّ ابْنُهُ مُحَمَّدٌ وَ بَعْدَ مُحَمَّدٍ ابْنُهُ عَلِيٌّ وَ بَعْدَ عَلِيٍّ ابْنُهُ الْحَسَنُ وَ هُوَ أَبُو الْقَائِمِ الَّذِي يَخْرُجُ فَيَمْلَأُ الدُّنْيَا قِسْطاً وَ عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جَوْراً وَ يَشْفِي صُدُورَ شِيعَتِنَا
I said, ‘So, from after this one-asws?’ He-asws said: ‘His-asws son-asws Musa-asws, and after Musa-asws his-asws son-asws Ali-asws, and after Ali-asws his-asws son-asws Muhammad-asws, and after Muhammad-asws his-asws son-asws Ali-asws, and after Ali-asws his-asws son-asws Al-Hassan-asws, and he-asws is father-asws of Al-Qaim-asws who fill emerge and fill the world with fairness and justice, just as it would have been filled with injustice and tyranny and heal the chests of our-asws Shias’.
قُلْتُ فَمَتَى يَخْرُجُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ لَقَدْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ إِنَّمَا مَثَلُهُ كَمَثَلِ السَّاعَةِ لا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً.
I said, ‘So, when will he-asws emerge, O son-asws of Rasool-Allah-saww?’ He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww had been asked about that. He-saww had said: ‘But rather, his-asws example is like an example of the Hour, It will not come to you except suddenly’. [7:187]’’.[85]
3- ل، الخصال أَبِي عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ غَزْوَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: تَكُونُ تِسْعَةُ أَئِمَّةٍ بَعْدَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع تَاسِعُهُمْ قَائِمُهُمْ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – My father, from Ali, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Gazwan, from Abu Baseer,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘There will happen to be nine Imams-asws after Al-Husayn Bin Ali-asws, ninth of them-asws being their-asws Qaim-asws’’.[86]
4- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام ل، الخصال أَبِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ وَ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ مَعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَرْسَلَ مُحَمَّداً إِلَى الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ جَعَلَ مِنْ بَعْدِهِ اثْنَيْ عَشَرَ وَصِيّاً مِنْهُمْ مَنْ سَبَقَ وَ مِنْهُمْ مَنْ بَقِيَ وَ كُلُّ وَصِيٍّ جَرَتْ بِهِ سُنَّةٌ وَ الْأَوْصِيَاءُ الَّذِينَ مِنْ بَعْدِ مُحَمَّدٍ ص عَلَى سُنَّةِ أَوْصِيَاءِ عِيسَى ع وَ كَانُوا اثْنَيْ عَشَرَ وَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَى سُنَّةِ الْمَسِيحِ.
(The books) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ (and) ‘Al-Khisaal’ – My father, from Ali Bin Ibrahim, from Al-Yaqteeny and Ibn Abu Al-Khattab, both together from Muhammad Bin Al-Fuzeyl, from Al-Sumali,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah Mighty and Majestic Sent Muhammad-saww to the Jinn and the human beings, and Made twelve successors-asws to be from after him-saww, from them-asws is one who preceded and from them-asws is one who remains, and every successor-asws, a Sunnah flowed him-asws, and the successors-asws, those who are from after Muhammad-saww are upon the Sunnah of successors of Isa-as, and they were twelve, and Amir Al-Momineen-asws was upon the Sunnah of the Messiah’’.[87]
5- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام ل، الخصال ابْنُ مَسْرُورٍ عَنِ ابْنِ عَامِرٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ نَحْنُ اثْنَا عَشَرَ إِمَاماً مِنْهُمْ حَسَنٌ وَ حُسَيْنٌ ثُمَّ الْأَئِمَّةُ مِنْ وُلْدِ الْحُسَيْنِ ع.
(The books) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ (and) ‘Al-Khisaal’ – Ibn Masrour, from Ibn Aamir, from Al-Moallah, from Al-Washa, from Aban Bin Usman, from Zurara who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘We-asws are twelve Imams-asws, from them-asws are Hassan-asws and Husayn-asws, then the Imams-asws from sons-asws of Al-Husayn-asws’’.[88]
6- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام ل، الخصال مَاجِيلَوَيْهِ عَنِ الْكُلَيْنِيِّ عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْخَشَّابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ رِبَاطٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ اثْنَا عَشَرَ إِمَاماً مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ كُلُّهُمْ مُحَدَّثُونَ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع مِنْهُمْ.
(The books) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ (and) ‘Al-Khisaal’ – Majaylawiya, from Al-Kulayni, from Abu Ali Al-Ash’ari, from Al-Husayn Bin Ubeydullah, from Al-Khashab, from Ali Bin Sama’at, from Ali Bin Al-Hassan Bin Rabaat, from his father, from Ibn Uzina, from Zurara who said,
‘I head Abu Ja’far-asws saying: ‘Twelve Imams-asws from Progeny-asws of Muhammad-saww, all of them-asws are ‘Muhaddisoun’ (ones narrated to by Allah-azwj), after Rasool-Allah-saww, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws is from them-asws’’.[89]
7- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام ل، الخصال مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّلْتِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ كُنْتُ أَنَا وَ أَبُو بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ مَوْلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي مَنْزِلِهِ فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ نَحْنُ اثْنَا عَشَرَ مُحَدَّثاً
(The books) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ (and) ‘Al-Khisaal’ – Majaylawiya, from Muhammad Al-Attar, from Al-Saffar, from Abdullah Bin Al-Salt, from Usman Bin Isa, from Sama’at who said,
‘I and Abu Baseer, and Muhammad Bin Imran, a slave of Abu Ja’far-asws were in his house, and Muhammad Bin Imran said, ‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘We-asws are twelve Imams-asws, Muhaddith(s) (ones narrated to by Allah-azwj’).
فَقَالَ لَهُ أَبُو بَصِيرٍ بِاللَّهِ لَقَدْ سَمِعْتَ ذَلِكَ مِنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَحَلَّفَهُ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ فَحَلَفَ أَنَّهُ سَمِعَهُ قَالَ أَبُو بَصِيرٍ لَكِنِّي سَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع.
Abu Baseer said to him, ‘By Allah-azwj! You have heard than from Abu Abdullah-asws?’ He swore to him once or twice on oath that he had heard it. Abu Baseer said, ‘But I have heard it from Abu Ja’far-asws’’.[90]
8- غط، الغيبة للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنِ الْكُلَيْنِيِّ عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى الْخَشَّابِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ رِبَاطٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ الِاثْنَا عَشَرَ الْإِمَامُ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ كُلُّهُمْ مُحَدَّثٌ وُلْدُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ وُلْدُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع- فَرَسُولُ اللَّهِ وَ عَلِيٌّ هُمَا الْوَالِدَانِ ع.
(The book) ‘Al-Ghayba’ of the sheykh Al-Tusi – A group, from a number of our companions, from Al-Kulayni, from Abu Ali Al-Ashary, from Al-husayn Bin Abdullah, from Al-Hassan Bin Musa Al-Khashab, from Al-Hassan Bin Sama’at, from Ali Bin Al-Hassan Bin rabat, from Ibn Uzina, from Zurara who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘Twelve Imams-asws from the Progeny-asws of Muhammad-saww, all of them-asws are Muhaddith(s) – sons-asws of Rasool-Allah-saww and son of Ali-asws Bin Abu Talib-asws. Rasool-Allah-saww and Ali-asws both are their-asws fathers-asws’’.[91]
9- ني، الغيبة للنعماني عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الرَّازِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ فُضَيْلٍ الرَّسَّانِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدٍ الْبَاقِرِ ع ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمَّا تَفَرَّقَ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ قَالَ لِي يَا بَا حَمْزَةَ مِنَ الْمَحْتُومِ الَّذِي لَا تَبْدِيلَ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ قِيَامُ قَائِمِنَا فَمَنْ شَكَّ فِيمَا أَقُولُ لَقِيَ اللَّهَ وَ هُوَ بِهِ كَافِرٌ وَ لَهُ جَاحِدٌ
(The book) ‘Al-Ghayba’ of Al-Numani – Ali Bi Al-Husayn, from Muhammad Bin Yahya Al-Attar, from Muhammad Bin Al-Hassan Al-Razy, from Muhammad Bin Ali Al-Kufy, from Ibrahim Bin Muhammad Bin Yusuf, from Muhammad Bin Isa, from Abdul Razzak, from Muhammad Bin Sinan, from Fuzeyl Al-Rassan, from Abu Hamza Al-Sumali who said,
‘I was in the presence of Abu Ja’far Muhammad Al-Baqir-asws one day, when the ones in his-asws presence differed. He-asws said to me: ‘O Abu Hamza! From the inevitable which there is no change for it in the Presence of Allah-azwj, is rising of our-asws Qaim-asws. So, the one who doubts in what I-asws saying, would meet Allah-azwj while he is a Kafir with Him-azwj and a rejector to Him-azwj’.
ثُمَ قَالَ بِأَبِي وَ أُمِّي الْمُسَمَّى بِاسْمِي وَ الْمُكَنَّى بِكُنْيَتِي السَّابِعُ مِنْ بَعْدِي بِأَبِي مَنْ يَمْلَأُ الْأَرْضَ عَدْلًا وَ قِسْطاً كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جَوْراً
Then he-asws said: ‘By my-asws father-asws and my-asws mother-as! The one-asws named with my-asws name, and the one-asws titled with my-asws teknonym, is the seventh from after me-asws. By my-asws father-asws! He-asws is the one who will fill the earth with justice and fairness like what it would have been filled with injustice and tyranny’.
وَ قَالَ يَا بَا حَمْزَةَ مَنْ أَدْرَكَهُ فَلَمْ يُسَلِّمْ لَهُ فَمَا سَلَّمَ لِمُحَمَّدٍ ص وَ عَلِيٍّ ع وَ قَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَ مَأْواهُ النَّارُ وَ بِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ
And he-asws said: ‘O Abu Hamza! One who comes across him-asws and does not submit to him-asws, so he has not submitted to Muhammad-saww and Ali-asws, and It is such that the one who associates with Allah, so Allah would Prohibited the Paradise unto him and his abode would be the Fire, [5:72], and it is an evil abode for the unjust.
وَ أَوْضَحُ مِنْ هَذَا بِحَمْدِ اللَّهِ وَ أَنْوَرُ وَ أَبْيَنُ وَ أَزْهَرُ لِمَنْ هَدَاهُ اللَّهُ وَ أَحْسَنَ إِلَيْهِ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى فِي مُحْكَمِ كِتَابِهِ- إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِنْدَ اللَّهِ اثْنا عَشَرَ شَهْراً فِي كِتابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ مِنْها أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ فَلا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنْفُسَكُمْ
And clearer than this, by the Praise of Allah-azwj, and more radiant, and more manifest, and more blossoming for the Allah-azwj Guides and Favours to him, are the Words of Allah-azwj the Exalted in the Decisive of His-azwj Book: Surely, the number of months in the Presence of Allah is twelve months in the Book of Allah, the day He Created the skies and the earth – from these four are Sacred. That is the upright Religion, therefore do not be unjust to yourselves regarding these, [9:36].
وَ مَعْرِفَةُ الشُّهُورِ الْمُحَرَّمُ وَ صَفَرٌ وَ رَبِيعٌ وَ مَا بَعْدَهُ وَ الْحُرُمُ مِنْهَا وَ هِيَ جُمَادَى وَ ذُو الْقَعْدَةِ وَ ذُو الْحِجَّةِ وَ الْمُحَرَّمُ- لَا يَكُونُ دِيناً قَيِّماً لِأَنَّ الْيَهُودَ وَ النَّصَارَى وَ الْمَجُوسَ وَ سَائِرَ الْمِلَلِ وَ النَّاسِ جَمِيعاً مِنَ الْمُنَافِقِينَ وَ الْمُخَالِفِينَ يَعْرِفُونَ هَذِهِ الشُّهُورَ وَ يَعُدُّونَهَا بِأَسْمَائِهِمْ
And recognition of the months – Al-Muharram, and Safar, and Rabie, and what is after it, and the sacred from these, and it is Jumadie and Zul Qadah, and Zul Hijja and Al-Muharram. A religion cannot happen to be upright because the Jews and the Christians and the Magians, and rest of the nations, and the people in their entirety, from the hypocrites and the adversaries, are recognising these months and counting these with their names.
وَ إِنَّمَا هُمُ الْأَئِمَّةُ ع الْقَوَّامُونَ بِدِينِ اللَّهِ وَ الْحُرُمُ مِنْهَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع الَّذِي اشْتَقَّ اللَّهُ تَعَالَى لَهُ اسْماً مِنِ اسْمِهِ الْعَلِيِّ كَمَا اشْتَقَّ لِرَسُولِ اللَّهِ ص اسْماً مِنِ اسْمِهِ الْمَحْمُودِ وَ ثَلَاثَةٌ مِنْ وُلْدِهِ أَسْمَاؤُهُمْ عَلِيٌّ- عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ عَلِيُّ بْنُ مُوسَى وَ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ فَصَارَ لِهَذَا الِاسْمِ الْمُشْتَقِّ مِنِ اسْمِ اللَّهِ تَعَالَى حُرْمَةٌ بِهِ.
And rather, they-asws are the Imams-asws, the ones standing with the religion of Allah-azwj, and the sacred from these are Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, the one-asws for whom Allah-azwj Derived a name for him-asws from His-azwj Name ‘Al-Ali’, just as He-azwj had Derived for Rasool-Allah-saww, a name from His-azwj Names, ‘Al-Mahmoud’; and three from his-asws sons-asws, their names are ‘Ali’ – Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, and Ali-asws Bin Musa-asws, and Ali-asws Bin Muhammad-asws. Thus, for this name (Ali), the Derivation from a Name of Allah-azwj the Exalted, became Sanctified with it’’.[92]
10- ني، الغيبة للنعماني الْكُلَيْنِيُّ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ غَزْوَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ ع قَالَ: يَكُونُ تِسْعَةُ أَئِمَّةٍ بَعْدَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع تَاسِعُهُمْ قَائِمُهُمْ.
(The book) ‘Al-Ghayba’ of Al-Numani – Al-Kulayni, from Ali, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Gazwan, from Abu Baseer,
‘From Abu Ja’far Al-Baqir-asws having said: ‘There will happen to be nine Imams-asws after Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, ninth of them-asws being their-asws Qaim-asws’’.[93]
11- ني، الغيبة للنعماني مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنِ النَّضْرِ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنِ الْبَطَائِنِيِّ قَالَ كُنْتُ مَعَ أَبِي بَصِيرٍ وَ مَعَنَا مَوْلًى لِأَبِي جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ ع فَقَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ مِنَّا اثْنَا عَشَرَ مُحَدَّثاً السَّابِعُ مِنْ وُلْدِيَ الْقَائِمُ فَقَامَ إِلَيْهِ أَبُو بَصِيرٍ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ مُنْذُ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَبْلُ هَذَا الْكَلَامَ.
(The book) ‘Al-Ghayba’ of Al-Numani – Al-Himeyri, from his father, from Al-Yaqteeni, from Al-Nazr, from Yahya Al-Halby, from Al-Batainy who said,
‘I was with Abu Baseer and with us was a slave of Abu Ja’far-asws. He said, ‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘From us-asws, there are twelve Muhaddith(s). The seventh from my-asws sons-asws is Al-Qaim-asws’. Abu Baseer stood up to him and said, ‘I testify that I have heard Abu Ja’far-asws saying for forty years, before this speech’’.[94]
باب 46 ما ورد من النصوص عن الصادق عليه السلام عليهم صلى الله عليهم أجمعين
CHAPTER 46 – WHAT HAS BEEN REFERRED FROM THE TEXTS FROM AL-SADIQ-asws UPON THEM-asws
1- ب، قرب الإسناد السِّنْدِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ثُمَّ قُلْتُ لَهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ ص كَانَ حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ ثُمَّ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ كَانَ حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ فَقَالَ ع رَحِمَكَ اللَّهُ
(The book) ‘Qurb Al-Asnad’ – Al-Sindy Bin Muhammad, from Safwan Al-Jammal who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there being no associates for Him-azwj’. Then I said, ‘I testify that Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj. He-saww was a Divine Authority of Allah-azwj upon His-azwj creatures. Then it was Amir Al-Momineen-asws, and he-asws was a Divine Authority of Allah-azwj upon His-azwj creatures’. He-asws said: ‘May Allah-azwj have Mercy on you!’
ثُمَّ كَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ع وَ كَانَ حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ فَقَالَ ع رَحِمَكَ اللَّهُ
(I said), ‘Then it was Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, and he-asws was a Divine Authority of Allah-azwj upon His-azwj creatures’. He-asws said: ‘May Allah-azwj have Mercy on you!’
ثُمَّ كَانَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع وَ كَانَ حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ فَقَالَ ع رَحِمَكَ اللَّهُ
(I said), ‘Then it was Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, and he-asws was a Divine Authority of Allah-azwj upon His-azwj creatures’. He-asws said: ‘May Allah-azwj have Mercy on you!’
ثُمَّ كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع وَ كَانَ حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ وَ كَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ حُجَّةَ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ وَ أَنْتَ حُجَّةُ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ فَقَالَ رَحِمَكَ اللَّهُ.
Then it was Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, and he-asws was a Divine Authority of Allah-azwj upon His-azwj creatures, and Muhammad-asws Bin Ali-asws was a Divine Authority of Allah-azwj upon His-azwj creatures, and you-asws are a Divine Authority of Allah-azwj upon His-azwj creatures’. He-asws said: ‘May Allah-azwj have Mercy on you!’’[95]
2- ك، إكمال الدين ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام الْقَطَّانُ عَنِ ابْنِ زَكَرِيَّا عَنِ ابْنِ حَبِيبٍ عَنِ ابْنِ بُهْلُولٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الْهُذَيْلِ وَ سَأَلْتُهُ عَنِ الْإِمَامَةِ فِيمَنْ تَجِبُ وَ مَا عَلَامَةُ مَنْ تَجِبُ لَهُ الْإِمَامَةُ
(The book) ‘Ikmal Al-Deen’ (and) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – Al-Qattan, from Ibn Zakariya, from Ibn Habeeb, from Ibn Bahloul who said,
‘It is narrated to me by Abdullah Bin Abu Bahloul and I had asked him about the Imamate, regarding who is it Obligated, and what is a sign of the one for whom the Imamate is Obligated.
فَقَالَ إِنَّ الدَّلِيلَ عَلَى ذَلِكَ وَ الْحُجَّةَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَ الْقَائِمَ بِأُمُورِ الْمُسْلِمِينَ وَ النَّاطِقَ بِالْقُرْآنِ وَ الْعَالِمَ بِالْأَحْكَامِ أَخُو نَبِيِّ اللَّهِ وَ خَلِيفَتُهُ عَلَى أُمَّتِهِ وَ وَصِيُّهُ عَلَيْهِمُ وَ وَلِيُّهُ الَّذِي كَانَ مِنْهُ بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى
He said, ‘The evidence upon that and the argument upon the Momineen, and the one standing with the affairs of the Muslims, and the speaker with the Quran, and the scholar with the judgments of the brother-asws of Prophet-saww of Allah-azwj, and caliph upon his-saww community, and his-saww successor-asws upon them, and his-saww guardian who was from him-saww at the status of Haroun-as from Musa-as.
الْمَفْرُوضُ الطَّاعَةِ بِقَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ وَ أُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ الْمَوْصُوفُ بِقَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَّ- إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ الَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ هُمْ راكِعُونَ
The one-asws of Obligated obedience due to the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: O you who believe! Obey Allah and obey the Rasool and those with (Divine) Authority from you. [4:59], the one-asws described by the Words of Mighty and Majestic: But rather, your Guardian is Allah, and His Rasool, and those who are believing, those who are establishing the Salat and are giving the Zakat while they are performing Ruku [5:55].
الْمَدْعُوُّ إِلَيْهِ بِالْوَلَايَةِ الْمُثْبَتُ لَهُ الْإِمَامَةُ- يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ بِقَوْلِ الرَّسُولِ ص عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَ لَسْتُ أَوْلَى بِكُمْ مِنْكُمْ بِأَنْفُسِ كُمْ قَالُوا بَلَى قَالَ فَمَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ- اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ انْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ وَ اخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ وَ أَعِنْ مَنْ أَعَانَهُ
The one-asws called to his-asws Wilayah, the one-asws the Imamate was affirmed for him-asws on the day of Ghadeer Khumm. Rasool-Allah-saww said on behalf of Allah-azwj Mighty and Majestic: ‘Am I-saww not foremost with you all than you are with yourselves?’ How many said, ‘Yes’? He-saww said: ‘So, the one whose Master I-saww was so Ali-asws is his Master. O Allah-azwj! Befriend the one who befriends him-asws, and be Inimical to the one being inimical to him-asws, and Help the one who helps him-asws and Abandon the one who abandons him-asws, and Assist the one who assists him-asws!’
وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ إِمَامُ الْمُتَّقِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ وَ أَفْضَلُ الْوَصِيِّينَ وَ خَيْرُ الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ بَعْدَهُ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ثُمَّ الْحُسَيْنُ ع سِبْطَا رَسُولِ اللَّهِ ص وَ ابْنَا خِيَرَةِ النِّسْوَانِ
And Ali-asws Bin Abu Talib-asws is Emir of the Momineen, and Imam-asws of the pious, and guide of the resplendent, and superior of the successors-as, and best of the created being in their entirety after Rasool-Allah-saww; and after him-asws is Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, then Al-Husayn-asws, two grandsons-asws of Rasool-Allah-saww and sons-asws of the best of women.
ثُمَّ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثُمَّ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍ ثُمَّ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثُمَّ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ ثُمَّ عَلِيُّ بْنُ مُوسَى ثُمَّ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ثُمَّ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ثُمَّ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ثُمَّ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ع إِلَى يَوْمِنَا هَذَا وَاحِداً بَعْدَ وَاحِدٍ وَ هُمْ عِتْرَةُ الرَّسُولِ ص الْمَعْرُوفُونَ بِالْوَصِيَّةِ وَ الْإِمَامَةِ-
Then Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, then Muhammad-asws Bin Ali-asws, then Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, then Musa-asws Bin Ja’far-asws, then Ali-asws Bin Musa-asws, then Muhammad-asws Bin Ali-asws, then Ali-asws Bin Muhammad-asws, then Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, then Muhammad-asws Bin Al-Hassan-asws, up to this day of ours. This is one-asws after one-asws, and they-asws are family-asws of the Rasool-saww, the well-known as being with the successorship and the Imamate.
لَا تَخْلُو الْأَرْضُ مِنْ حُجَّةٍ مِنْهُمْ فِي كُلِّ عَصْرٍ وَ زَمَانٍ وَ فِي كُلِّ وَقْتٍ وَ أَوَانٍ وَ هُمُ الْعُرْوَةُ الْوُثْقَى وَ أَئِمَّةُ الْهُدَى وَ الْحُجَّةُ عَلَى أَهْلِ الدُّنْيَا إِلَى أَنْ يَرِثَ اللَّهُ الْأَرْضَ وَ مَنْ عَلَيْهَا
The earth cannot be vacant from a Divine Authority from them-asws during every era and period, and during every time and season, and they-asws are the Firmest Handhold, and the Imams-asws of guidance, and the Divine Authorities upon the inhabitants of the world, until Allah-azwj Causes the earth and the ones upon it to be inherited.
وَ كُلُّ مَنْ خَالَفَهُمْ ضَالٌّ مُضِلٌّ تَارِكٌ لِلْحَقِّ وَ الْهُدَى وَ هُمُ الْمُعَبِّرُونَ عَنِ الْقُرْآنِ وَ النَّاطِقُونَ عَنِ الرَّسُولِ ص مَنْ مَاتَ وَ لَا يَعْرِفُهُمْ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً
And everyone who opposes them-asws strays, straying from the path of truth and guidance, and they-asws are the providers of lessons about the Quran, and the speakers on behalf of the Rasool-saww. One who dies and does not recognise them-asws, dies a death of the pre-Islamic period.
وَ دِينُهُمُ الْوَرَعُ وَ الْعِفَّةُ وَ الصِّدْقُ وَ الصَّلَاحُ وَ الِاجْتِهَادُ وَ أَدَاءُ الْأَمَانَةِ إِلَى الْبَرِّ وَ الْفَاجِرِ وَ طُولُ السُّجُودِ وَ قِيَامُ اللَّيْلِ وَ اجْتِنَابُ الْمَحَارِمِ وَ انْتِظَارُ الْفَرَجِ بِالصَّبْرِ وَ حُسْنُ الصُّحْبَةِ وَ حُسْنُ الْجِوَارِ.
And their-asws religion is the devoutness, and the chastity, and the truthfulness, and the correctness, and the striving, and paying the entrustments to the righteous and the immoral, and prolonged Sajdahs, and standing at night (for Salat), and shunning the Prohibitions, and awaiting the relief with the patience, and excellent companionship, and goodly neighbourliness’’.[96]
3- ك، إكمال الدين مَاجِيلَوَيْهِ وَ ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ مَعاً عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ وَ الصَّفَّارِ مَعاً عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّلْتِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَ أَبُو بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ مَوْلَى أَبِي جَعْفَرٍ بِمَنْزِلٍ بِمَكَّةَ فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ نَحْنُ اثْنَا عَشَرَ مَهْدِيّاً فَقَالَ لَهُ أَبُو بَصِيرٍ تَاللَّهِ لَقَدْ سَمِعْتَ ذَلِكَ مِنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَحَلَفَ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ أَنَّهُ سَمِعَ ذَلِكَ مِنْهُ فَقَالَ أَبُو بَصِيرٍ لَكِنِّي سَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع.
(The book) ‘Ikmal Al-Deen’ – Majaylawiya and Ibn Al-Mutawakkal, both together from Muhammad Al-Attar and Al-Saffar, both together from Abdullah Bin Al-Salt, from Usman Bin Isa, from Sama’at Bin Mihran who said,
‘I and Abu Baseer and Muhammad Bin Imran a slave of Abu Ja’far-asws were in a house at Makkah. Muhammad Bin Imran said, ‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘We-asws are twelve Guided ones (Mahdis)’. Abu Baseer said to him, ‘By Allah-azwj! You heard that from Abu Abdullah-asws?’ He swore once or twice that he had heard it from him-asws. Abu Baseer said, ‘But I have heard it from Abu Ja’far-asws’’.[97]
4- ك، إكمال الدين الطَّالَقَانِيُّ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْعَاصِمِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ وُهَيْبٍ عَنْ ذَرِيحٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: مِنَّا اثْنَا عَشَرَ مَهْدِيّاً.
(The book) ‘Ikmal Al-Deen’ – Al-Talaqny, from Ibn Uqdah, from Abu Abdullah Al-Aamisy, from Al-Husayn Bin Al-Qaim, from Al-Hassan Bin Muhammad Bin Sama’at, from Wuheyb, from Zareeh, from Abu Hamza,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘From us-asws there are twelve Guided ones (Mahdi(s)’’.[98]
5- ك، إكمال الدين الْمُظَفَّرُ الْعَلَوِيُّ عَنِ ابْنِ الْعَيَّاشِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ كُلْثُومٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ الدَّقَّاقِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ غَزْوَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: يَكُونُ بَعْدَ الْحُسَيْنِ تِسْعَةُ أَئِمَّةٍ تَاسِعُهُمْ قَائِمُهُمْ.
(The book) ‘Ikmal Al-Deen’ – Al-Muzaffer Al-Alawy, from his father, from Ahmad Bin Ali bin Kulsoum, from Ali Bin Al-Hassan Al-Daqqaq, from Muhammad Bin Ahmad Bin Abu Qatadah, from Ahmad Bin Hilal, from Ibn Abu Umeyr, from Saeed Bin Guzwan, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There will happen to be after Al-Husayn-asws, nine Imams-asws, the ninth of theirs-asws being their-asws Qaim-asws’’.[99]
6- ني، الغيبة للنعماني عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ رِيَاحٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى- بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ وَ أَعْتَدْنا لِمَنْ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيراً قَالَ لِي إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّنَةَ اثْنَيْ عَشَرَ شَهْراً وَ جَعَلَ اللَّيْلَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَاعَةً وَ جَعَلَ النَّهَارَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَاعَةً وَ مِنَّا اثْنَا عَشَرَ مُحَدَّثاً وَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ سَاعَةً مِنْ تِلْكَ السَّاعَاتِ.
(The book) ‘Al-Ghayba’ of Al-Numani – Al-Wahid Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad Bin Riyah, from Ahmad Bin Ali, from Al-Husayn Bin Ayoub, from Abdul Kareem Bin Amro, from Mufazzal Bin Umar who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘The Words of Allah-azwj the Exalted: But they are belying the Hour, and We have Prepared a Blazing Fire for the one belies the Hour [25:11]’. He-asws said to me: ‘Allah-azwj Created the year as being of twelve months, and Made the night to be of twelve hours, and Made the day to be of twelve hours, and from us-asws there are twelve Muhaddith(s) (ones narrated to by Allah-azwj, and Amir Al-Momineen-asws was an hour from those hours’’.[100]
7- ني، الغيبة للنعماني بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع يَقُولُ مِنَّا اثْنَا عَشَرَ مُحَدَّثاً.
(The book) ‘Al-Ghayba’ of Al-Numani – By this chain from Abdul Kareem, from Sabit Bin Shureyh, from Abu Baseer who said,
‘I heard Ja’far-asws Bin Muhammad-asws saying: ‘From us-asws there are twelve Muhaddith (s)’’.[101]
8- ني، الغيبة للنعماني عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْقُرَشِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي السَّائِبِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع اللَّيْلُ اثْنَتَا عَشْرَةَ سَاعَةً وَ النَّهَارُ اثْنَتَا عَشْرَةَ سَاعَةً وَ الشُّهُورُ اثْنَا عَشَرَ شَهْراً وَ الْأَئِمَّةُ اثْنَا عَشَرَ إِمَاماً وَ النُّقَبَاءُ اثْنَا عَشَرَ نَقِيباً وَ إِنَّ عَلِيّاً سَاعَةٌ مِنِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَاعَةً وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ أَعْتَدْنا لِمَنْ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيراً.
(The book) ‘Al-Ghayba’ of Al-Numani – Abdul Wahid Bin Abdullah, from Muhammad Bin Ja’far Al-Qurshy, from Ibn Abu Al-Khattab, from Umar Bin Aban, from Ibn Sinan, from Abu Al-Sa’aib who said,
‘Abu Abdullah Ja’far-asws Bin Muhammad-asws said: ‘The night is of twelve hours, and the day is of twelve hours, and the months are of twelve months, and the Imams-asws are twelve Imams-asws, and the captains (of the children of Israel) are twelve captains, and Ali-asws is an house from the twelve hours, and it is the Word of Allah-azwj Mighty and Majestic: But they are belying the Hour, and We have Prepared a Blazing Fire for the one belies the Hour [25:11]’’.[102]
9- ني، الغيبة للنعماني عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الرَّازِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الرَّازِيُّ وَ حَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْكُوفِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَيُّمَا أَفْضَلُ الْحَسَنُ أَمِ الْحُسَيْنُ قَالَ إِنَّ فَضْلَ أَوَّلِنَا يَلْحَقُ فَضْلَ آخِرِنَا وَ فَضْلَ آخِرِنَا يَلْحَقُ فَضْلَ أَوَّلِنَا فَكُلٌّ لَهُ فَضْلٌ
(The book) ‘Al-Ghayba’ of Al-Numani – Ali Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al-Hassan Al-Razy, from Muhammad Bin Ali Al-Kufy, from Ibrahim Bin Muhammad Bin Yusuf, from Muhammad Bin Isa, from Abdul Razzaq, from Zayd Al-Shaham,
‘From Abu Abdullah-asws.
And Muhammad Bin Al-Hassan Al-Razy said, ‘And it is narrated to us with it by Muhammad Bin Ali Al-Kufi, from Muhammad Bin Sinan, from Zayd Al-Shaham who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Which of the two is superior, Al-Hassan-asws or Al-Husayn-asws?’ He-asws said: ‘The merit of our-asws first one-asws is joined with the merit of our-asws last one-asws, and the merit of our-asws last one is joined with the merit of our-asws first. So, for each one-asws, there is merit’.
قَالَ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَسِّعْ عَلَيَّ فِي الْجَوَابِ وَ اللَّهِ مَا أَسْأَلُكَ إِلَّا مُرْتَاداً
He (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! Expand unto me regarding the answer. By Allah-azwj! I do not ask you-asws except out of necessity’.
فَقَالَ نَحْنُ مِنْ شَجَرَةٍ بَرَأَنَا اللَّهُ مِنْ طِينَةٍ وَاحِدَةٍ فَضْلُنَا مِنَ اللَّهِ وَ عِلْمُنَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَ نَحْنُ أُمَنَاءُ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ وَ الدُّعَاةُ إِلَى دِينِهِ وَ الْحُجَّابُ فِيمَا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ خَلْقِهِ أَزِيدُكَ يَا زَيْدُ قُلْتُ نَعَمْ
He-asws said: ‘We-asws are from a tree, Allah-azwj has Formed us-asws from one clay. We-asws have Merits from Allah-azwj, and our-asws knowledge is from the Presence of Allah-azwj, and we-asws are trustees upon His-azwj creatures, and the callers to His-azwj religion, and the guards (representatives) in what is between Him-azwj and His-azwj creatures. Shall I-asws increase for you, O Zayd?’ I said, ‘Yes’.
فَقَالَ خَلْقُنَا وَاحِدٌ وَ عِلْمُنَا وَاحِدٌ وَ فَضْلُنَا وَاحِدٌ وَ كُلُّنَا وَاحِدٌ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
He-asws said: ‘We-asws are Created as one, and our-asws knowledge is one, and our-asws merits are one, and all of us-asws are one in the Presence of Allah-azwj Mighty and Majestic’.
فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي بِعِدَّتِكُمْ فَقَالَ نَحْنُ اثْنَا عَشَرَ هَكَذَا حَوْلَ عَرْشِ رَبِّنَا جَلَّ وَ عَزَّ فِي مُبْتَدَإِ خَلْقِنَا أَوَّلُنَا مُحَمَّدٌ وَ أَوْسَطُنَا مُحَمَّدٌ وَ آخِرُنَا مُحَمَّدٌ.
I said, ‘Inform me of your-asws numbers’. He-asws said: ‘We-asws are twelve, that is how it was around the Throne of our-asws Lord-azwj Majestic and Mighty in the beginning of our-asws creation. Our-asws first one is Muhammad-saww, and our-asws middle one is Muhammad-asws and our last one is Muhammad-asws’’.[103]
10- ني، الغيبة للنعماني سَلَامَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُمَرَ الْمَعْرُوفِ بِالْحَاجِي عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ الْعَلَوِيِّ الْعَبَّاسِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَسَنِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى عَنْ دَاوُدَ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع الْمَدِينَةَ فَقَالَ لِي مَا الَّذِي أَبْطَأَ بِكَ يَا دَاوُدُ عَنَّا فَقُلْتُ حَاجَةٌ عَرَضَتْ بِالْكُوفَةِ فَقَالَ مَنْ خَلَّفْتَ بِهَا
(The book) ‘Al-Ghayba’ of Al-Numani – Salamah Bin Muhammad, from Ali Bin Umar, well known as Al-Haji, from Abu Al-Qasim Al-Alawy Al-Abbasy, from Ja’far Bin Muhammad Al-Hasany, from Muhammad Bin Kaseer, from Abu Ahmad Bin Musa, from Dawood Bin Kaseer who said,
‘I entered to see Abu Abdullah-asws at Al-Medina. He-asws said to me: ‘What is that which delayed you from (coming) to us-asws, O Dawood?’ I said, ‘A need presented at Al-Kufa’. He-asws said: ‘Whom have you left behind at it?’
فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ خَلَّفْتُ بِهَا عَمَّكَ زَيْداً تَرَكْتُهُ رَاكِباً عَلَى فَرَسٍ مُتَقَلِّداً سَيْفاً يُنَادِي بِأَعْلَى صَوْتِهِ سَلُونِي سَلُونِي قَبْلَ أَنْ تَفْقِدُونِي فِي جَوَانِحِي عِلْمٌ جَمٌّ قَدْ عَرَفْتُ النَّاسِخَ مِنَ الْمَنْسُوخِ وَ الْمَثانِي وَ الْقُرْآنَ الْعَظِيمَ وَ إِنِّي الْعَلَمُ بَيْنَ اللَّهِ وَ بَيْنَكُمْ
I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! I have left your-asws uncle Zayd behind at it, riding upon a horse, collared with a sword, calling out at the top of his voice, ‘Ask me! Ask me before you lose me! In my sides there is immense knowledge. I have recognised the Abrogating from the Abrogated, and Al-Masaany and the Magnificent Quran [15:87], and I am the flag between Allah-azwj and your Prophet-saww!’’
فَقَالَ لِي يَا دَاوُدُ لَقَدْ ذَهَبَتْ بِكَ الْمَذَاهِبُ ثُمَّ نَادَى يَا سَمَاعَةَ بْنَ مِهْرَانَ ايتِنِي بِسَلَّةِ الرُّطَبِ فَأَتَاهُ بِسَلَّةٍ فِيهَا رُطَبٌ فَتَنَاوَلَ مِنْهَا رُطَبَةً فَأَكَلَهَا وَ اسْتَخْرَجَ النَّوَاةَ مِنْ فَمِهِ فَغَرَسَهَا فِي أَرْضٍ- فَفَلَقَتْ وَ أَنْبَتَتْ وَ أَطْلَعَتْ وَ أَعْذَقَتْ فَضَرَبَ بِيَدِهِ إِلَى بُسْرَةٍ مِنْ عِذْقٍ فَشَقَّهَا وَ اسْتَخْرَجَ مِنْهَا رِقّاً أَبْيَضَ فَفَضَّهُ وَ دَفَعَهُ إِلَيَّ وَ قَالَ اقْرَأْهُ
He-asws said to me: ‘O Dawood! The doctrines have gone away with you’. Then he-asws called out: ‘O Sama’at Bin Mihran! Bring me-asws a basket of dates!’ He brought him-asws a basked wherein were dates. He-asws took a date from it and ate it, and he-asws extracted the seed from his-asws mouth and planted it in the ground. It split and grew, and it became tall and bore fresh dates. He-asws struck his-asws hand to a bunch of fresh dates and tore it and brought out a white parchment from it, and opened it and handed it to me and said: ‘Read it!’
فَقَرَأْتُهُ وَ إِذَا فِيهِ سَطْرَانِ السَّطْرُ الْأَوَّلُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَ الثَّانِي إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِنْدَ اللَّهِ اثْنا عَشَرَ شَهْراً فِي كِتابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ مِنْها أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ
I read it, and in it were two lines. The first was: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj”. And the second was: Surely, the number of months in the Presence of Allah is twelve months in the Book of Allah, the day He Created the skies and the earth – from these four are Sacred. That is the upright Religion, [9:36].
أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ- الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ- مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ- عَلِيُّ بْنُ مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ- الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَفُ الْحُجَّةُ
Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, Muhammad-asws Bin Ali-asws, Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, Musa-asws Bin Ja’far-asws, Ali-asws Bin Musa-asws, Muhammad-asws Bin Ali-asws, Ali-asws Bin Muhammad-asws, Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, the replacement Al-Hujjat-asws’.
ثُمَّ قَالَ ع يَا دَاوُدُ أَ تَدْرِي مَتَى كُتِبَ هَذَا فِي هَذَا قُلْتُ اللَّهُ أَعْلَمُ وَ رَسُولُهُ وَ أَنْتُمْ قَالَ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ اللَّهُ آدَمَ بِأَلْفَيْ عَامٍ.
Then he-asws said: ‘O Dawood! Do you know when this was written in this?’ I said, ‘Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww and you-asws are more knowing’. He-asws said: ‘Before Allah-azwj Created Adam-as, by two thousand years’’.[104]
11- ني، الغيبة للنعماني عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الرَّازِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ كَثِيرٍ الرَّقِّيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
(The book) ‘Al-Ghayba’ of Al-Numani – Ali Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al-Husayn Al-Razy, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Sinan, from Dawood Bin Kaseer Al-Raqy who said,
‘I said to Abu Abdullah Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! Inform me about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And the foremost are the foremost [56:10] These are the ones of proximity [56:11].
قَالَ نَطَقَ اللَّهُ بِهَذَا يَوْمَ ذَرَأَ الْخَلْقَ فِي الْمِيثَاقِ وَ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ الْخَلْقَ بِأَلْفَيْ عَامٍ فَقُلْتُ فَسِّرْ لِي ذَلِكَ
He-asws said: ‘Allah-azwj Spoke with this on the day the creatures were particles during the Covenant, and before He-azwj had Created the creatures, by two thousand years’. I said, ‘Explain that to me’.
فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ لَمَّا أَرَادَ أَنْ يَخْلُقَ الْخَلْقَ خَلَقَهُمْ مِنْ طِينٍ وَ رَفَعَ لَهُمْ نَاراً فَقَالَ ادْخُلُوهَا فَكَانَ أَوَّلَ مَنْ دَخَلَهَا مُحَمَّدٌ ص وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ ع وَ تِسْعَةٌ مِنَ الْأَئِمَّةِ إِمَامٌ بَعْدَ إِمَامٍ ثُمَّ أَتْبَعَهُمْ بِشِيعَتِهِمْ فَهُمْ وَ اللَّهِ السَّابِقُونَ.
He-asws said: ‘When Allah-azwj Mighty and Majestic Wanted to Create the creatures, He-azwj Created them from clay, and Raised a fire for them. He-azwj Said: “Enter it!” The first ones to enter it were Muhammad-saww and Amir Al-Momineen-asws, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and nine from the Imams-asws, Imam-asws after an Imam-asws. Then their-asws Shias followed them. So, by Allah-azwj, they are the foremost!’’[105]
12- ني، الغيبة للنعماني أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْكَرْخِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع وَ أَبِي عِنْدَهُ جَالِسٌ إِذْ دَخَلَ أَبُو الْحَسَنِ مُوسَى وَ هُوَ غُلَامٌ فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَقَبَّلْتُهُ وَ جَلَسْتُ
(The book) ‘I entered to see Abu Abdullah Ja’far-asws Bin Muhammad-asws and my father was seated in his-asws presence, when Abu Al-Hassan Musa-asws entered, and he-asws was a boy. I stood up to him-asws and kissed him-asws and sat down.
فَقَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا إِبْرَاهِيمُ أَمَا إِنَّهُ صَاحِبُكَ مِنْ بَعْدِي أَمَا لَيَهْلِكَنَّ فِيهِ أَقْوَامٌ وَ يَسْعَدُ آخَرُونَ- فَلَعَنَ اللَّهُ قَاتِلَهُ وَ ضَاعَفَ عَلَى رُوحِهِ الْعَذَابَ
Abu Abdullah-asws said to me: ‘O Ibrahim! As for him-asws, he-asws is your Master-asws from after me-asws. But a people would be destroyed regarding him-asws and another would be fortunate. So, may Allah-azwj Curse his-asws killer and Doubt the Punishment upon his soul.
أَمَا لَيُخْرِجَنَّ اللَّهُ مِنْ صُلْبِهِ خَيْرَ أَهْلِ الْأَرْضِ فِي زَمَانِهِ سَمِيَّ جَدِّهِ وَ وَارِثَ عِلْمِهِ وَ أَحْكَامِهِ وَ قَضَايَاهُ وَ مَعْدِنَ الْإِمَامَةِ وَ رَأْسَ الْحِكْمَةِ يَقْتُلُهُ جَبَّارُ بَنِي فُلَانٍ بَعْدَ عَجَائِبَ طَرِيفَةٍ حَسَداً لَهُ وَ لَكِنَ اللَّهَ بالِغُ أَمْرِهِ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
But there shall be emerging from his-asws Sulb, best of the people of the earth in his-asws era having a name of his-asws grandfather-saww, and inheritor of his-saww knowledge and his-saww judgments, and Mine of the Imamate, and head of wisdom. A tyrant of the clan of so and so would kill him-asws after strange (matters), oddities, out of envy to him-asws, but Allah would Accomplish His Command. [65:3] and even if the Polytheists dislike it.
وَ يُخْرِجُ اللَّهُ مِنْ صُلْبِهِ تَكْمِلَةَ اثْنَيْ عَشَرَ إِمَاماً مَهْدِيّاً اخْتَصَّهُمُ اللَّهُ بِكَرَامَتِهِ وَ أَحَلَّهُمْ دَارَ قُدْسِهِ الْمُنْتَظِرُ لِلثَّانِي عَشَرَ مِنْهُمْ كَالشَّاهِرِ سَيْفَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ بَلْ كَالشَّاهِرِ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ ص
And Allah-azwj will Extract from his-asws Sulb to complete twelve Imams-asws, Guided. Allah-azwj would Specialise them-asws with His-azwj Benevolence and permit for them-asws the house of His-azwj Holiness. The ones waiting for the twelfth of them-asws is like the one unsheathing his sword in front of him-asws, but like the one unsheathing his sword in front of Rasool-Allah-saww’.
يَذُبُّ عَنْهُ وَ دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ مَوَالِي بَنِي أُمَيَّةَ فَانْقَطَعَ الْكَلَامُ فَعُدْتُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِحْدَى عَشْرَةَ مَرَّةً أُرِيدُ أَنْ يَسْتَتِمَّ الْكَلَامَ فَمَا قَدَرْتُ عَلَى ذَلِكَ فَلَمَّا كَانَ قَابِلُ السَّنَةِ الثَّانِيَةِ دَخَلْتُ عَلَيْهِ وَ هُوَ جَالِسٌ
He-asws quietened from it, and a man from the loyalists of the clan of Umayya entered, and the speech was cut off. I returned to Abu Abdullah-asws eleven times intending that he-asws completes the speech but was not able upon that. When it was the next year, I entered to see him-asws and he-asws was seated.
فَقَالَ يَا إِبْرَاهِيمُ هُوَ الْمُفَرِّجُ لِلْكَرْبِ عَنْ شِيعَتِهِ بَعْدَ ضَنْكٍ شَدِيدٍ وَ بَلَاءٍ طَوِيلٍ وَ جُوعٍ وَ خَوْفٍ فَطُوبَى لِمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ الزَّمَانَ حَسْبُكَ يَا إِبْرَاهِيمُ
He-asws said: ‘O Ibrahim! He-asws is the reliever of the distress from his-asws Shias after severe narrowness, and prolonged afflictions, and hunger, and fear. So, beatitude is for one who comes across that time. (This) should suffice you, O Ibrahim’.
قَالَ فَمَا رَجَعْتُ بِشَيْءٍ أَسَرَّ إِلَيَّ مِنْ هَذَا لِقَلْبِي وَ لَا أَقَرَّ لِعَيْنِي.
He said, ‘I had not returned with anything from cheering to me than this for my heart, nor anything more delighting to my eyes’’.[106]
13- ني، الغيبة للنعماني الْكُلَيْنِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلٍ عَنِ ابْنِ شَمُّونٍ عَنِ الْأَصَمِّ عَنْ كَرَّامٍ قَالَ: حَلَفْتُ فِيمَا بَيْنِي وَ بَيْنَ نَفْسِي أَنْ لَا آكُلَ طَعَاماً بِنَهَارٍ أَبَداً حَتَّى يَقُومَ قَائِمُ آلِ مُحَمَّدٍ فَدَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ لَهُ رَجُلٌ مِنْ شِيعَتِكَ جَعَلَ لِلَّهِ عَلَيْهِ أَلَّا يَأْكُلَ طَعَاماً بِالنَّهَارِ أَبَداً حَتَّى يَقُومَ قَائِمُ آلِ مُحَمَّدٍ ص
(The book) ‘Ghayba’ of Al-Numani – Al-Kulayni, from Ali Bin muhammad, from Sahl, from Ibn Shamoun, from Al-Asamma, from Karram who said,
‘I vowed in what is between me and myself that I will not eat any food during the daytime until the Qaim-asws of the Progeny-asws of Muhammad-saww rises. I entered to see Abu Abdullah-asws and I said to him-asws, ‘A man from your-asws Shias has made Allah-azwj to be upon it that he will not eat any food at daytime, ever, until the Qaim-asws of the Progeny-asws of Muhammad-saww rises’.
فَقَالَ صُمْ يَا كَرَّامُ وَ لَا تَصُمِ الْعِيدَيْنِ وَ لَا ثَلَاثَةَ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ وَ لَا إِذَا كُنْتَ مُسَافِراً فَإِنَّ الْحُسَيْنَ ع لَمَّا قُتِلَ عَجَّتِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ وَ مَنْ عَلَيْهَا وَ قَالُوا يَا رَبَّنَا أَ تَأْذَنُ لَنَا فِي هَلَاكِ الْخَلْقِ حَتَّى نَجُدَّهُمْ مِنْ جَدِيدِ الْأَرْضِ بِمَا اسْتَحَلُّوا حُرْمَتَكَ وَ قَتَلُوا صَفْوَتَكَ
He-asws said: ‘Fast, O Karram, and do not Fast the two Eids, nor three days of Al-Tashreek (11th, 12th, and 13th of Zilhajj), nor when you are travelling, for when Al-Husayn-asws was killed, the skies and the earth and the ones upon it (Angels) clamoured, and they said, ‘O our Lord-azwj! Will You-azwj Permit for us in destroying the people until we cut them into pieces on the surface of the earth due to what their permitting (violation of) Your-azwj Sanctities, and they killed Your-azwj elite?’
فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِمْ يَا مَلَائِكَتِي وَ يَا سَمَائِي وَ يَا أَرْضِي اسْكُنُوا ثُمَّ كَشَفَ حِجَاباً مِنَ الْحُجُبِ فَإِذَا خَلْفَهُ مُحَمَّدٌ وَ اثْنَا عَشَرَ وَصِيّاً لَهُ فَأَخَذَ بِيَدِ فُلَانٍ مِنْ بَيْنِهِمْ وَ قَالَ يَا مَلَائِكَتِي وَ يَا سَمَاوَاتِي وَ يَا أَرْضِي بِهَذَا أَنْتَصِرُ مِنْهُمْ قَالَهَا ثَلَاثاً.
Allah-azwj Revealed to them: “O My-azwj Angels, and O My-azwj sky, and O My-azwj earth! Calm down!” Then He-azwj Uncovered a veil from the veils, and there behind it was Muhammad-saww and twelve successors-asws of his-saww. He-saww he a hand of so and so (Al-Qaim-asws), and He-azwj Said: ‘O My-azwj Angels, and O My-azwj sky, and O My-azwj earth! I-azwj shall Triumph over them by this one-asws!” Saying it thrice’’.[107]
وَ جَاءَ فِي غَيْرِ رِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ الْكُلَيْنِيِ بِهَذَا أَنْتَصِرُ مِنْهُمْ وَ لَوْ بَعْدَ حِينٍ.
And it has come in another report of Muhammad Bin Yaqoub Al-Kulayni: “By this one-asws, I-azwj shall Triumph over them, and even if it is after a while!”’[108]
14- كش، رجال الكشي جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ نُوحِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمُحَارِبِيِّ قَالَ: وَصَفْتُ الْأَئِمَّةَ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ أَنَّ عَلِيّاً إِمَامٌ ثُمَّ الْحَسَنُ ثُمَّ الْحُسَيْنُ ثُمَّ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثُمَّ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ثُمَّ أَنْتَ
(The book) ‘Rijal Al-Kashi’ – Ja’far Bin Ahmad, from Nuh Bin Ibrahim Al-Muhariby who said,
‘I described the Imams-asws to Abu Abdullah-asws, I said, ‘I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, and that Muhammad-saww is His-azwj servant and His-azwj Rasool-saww, and that Ali-asws is an Imam-asws, then Al-Hassan-asws, then Al-Husayn-asws, then Ali-asws Bi Al-Husayn-asws, then Muhammad-asws Bin Ali-asws, then you-asws’.
فَقَالَ رَحِمَكَ اللَّهُ ثُمَّ قَالَ اتَّقُوا اللَّهَ عَلَيْكُمْ بِالْوَرَعِ وَ صِدْقِ الْحَدِيثِ وَ أَدَاءِ الْأَمَانَةِ وَ عِفَّةِ الْبَطْنِ وَ الْفَرْجِ.
He-asws said: ‘May Allah-azwj have Mercy on you!’ Then he-asws said: ‘Fear Allah-azwj! Upon you is to be with the devoutness, and truthful narration, and paying the entrustments, and chastity of the belly and the private parts’’.[109]
15- نص، كفاية الأثر عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ الْعَبْدِيِّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ كَثِيرٍ الرَّقِّيِّ عَنْ يُونُسَ بْنِ ظَبْيَانَ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع فَقُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنِّي دَخَلْتُ عَلَى مَالِكٍ وَ أَصْحَابِهِ وَ عِنْدَهُ جَمَاعَةٌ يَتَكَلَّمُونَ فِي اللَّهِ فَسَمِعْتُ بَعْضَهُمْ يَقُولُ إِنَّ لِلَّهِ وَجْهاً كَالْوُجُوهِ وَ بَعْضُهُمْ يَقُولُ لَهُ يَدَانِ وَ احْتَجُّوا لِذَلِكَ بِقَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْتَ وَ بَعْضُهُمْ يَقُولُ هُوَ كَالشَّابِّ مِنْ أَبْنَاءِ ثَلَاثِينَ سَنَةً فَمَا عِنْدَكَ فِي هَذَا يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Ali Bin Al-Husayn, from Haroun Bin Musa, from Muhammad Bin Hammam, from Al-Himeyri, from Umar Bin Ali Al-Abdy, from Dawood Bin Kaseer Al-Raqy, from Yunus Bin Zabyan who said,
‘I entered to see Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws. I said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! I had gone to see Malik and his companions in his presence was a group speaking regarding Allah-azwj. I heard one of them saying Allah-azwj has a face like the faces, and one of them said there is a body for Him-azwj, and they argued for that by the Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: by My Hands? Were you arrogant [38:75], and one of them said He-azwj is like the youth from the men thirty years of age. So, what is with you-asws regarding this, O son-asws Rasool-Allah-saww?’
قَالَ وَ كَانَ مُتَّكِئاً فَاسْتَوَى جَالِساً وَ قَالَ اللَّهُمَّ عَفْوَكَ عَفْوَكَ ثُمَّ قَالَ يَا يُونُسُ مَنْ زَعَمَ أَنَّ لِلَّهِ وَجْهاً كَالْوُجُوهِ فَقَدْ أَشْرَكَ وَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ لِلَّهِ جَوَارِحَ كَجَوَارِحِ الْمَخْلُوقِينَ فَهُوَ كَافِرٌ بِاللَّهِ وَ لَا تَقْبَلُوا شَهَادَتَهُ وَ لَا تَأْكُلُوا ذَبِيحَتَهُ
He (the narrator) said, ‘And he-asws was reclining, so he-asws sat up straight and said: ‘O Allah-azwj! Your-azwj Pardon! Your-azwj Pardon!’ Then he-asws said: ‘O Yunus! One who claims that there is a face for Allah-azwj like the faces, so he has associated (committed Shirk), and one who claims that for Allah-azwj there are limbs like the limbs of the creatures, so he is a Kafir with Allah-azwj, and neither would his testimony be accepted nor should you eat from his slaughter.
تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يَصِفُهُ الْمُشَبِّهُونَ بِصِفَةِ الْمَخْلُوقِينَ فَوَجْهُ اللَّهِ أَنْبِيَاؤُهُ وَ أَوْلِيَاؤُهُ وَ قَوْلُهُ خَلَقْتُ بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْتَ فَالْيَدُ الْقُدْرَةُ كَقَوْلِهِ تَعَالَى وَ أَيَّدَكُمْ بِنَصْرِهِ
Exalted is Allah-azwj from what the resemblers are describing with the descriptions of the created beings. The Face of Allah-azwj are His-azwj Prophets-as and His-azwj Guardians-asws, and His-azwj Words: I Created by My Hands? Were you arrogant [38:75]. So, the ‘Hand’ is the Power, like Words of the Exalted: and Supported you with His Help [8:26].
فَمَنْ زَعَمَ أَنَّ اللَّهَ فِي شَيْءٍ أَوْ عَلَى شَيْءٍ أَوْ يُحَوَّلُ مِنْ شَيْءٍ إِلَى شَيْءٍ أَوْ يَخْلُو مِنْهُ شَيْءٌ أَوْ يَشْغَلُ بِهِ شَيْءٌ فَقَدْ وَصَفَهُ بِصِفَةِ الْمَخْلُوقِينَ وَ اللَّهُ خالِقُ كُلِّ شَيْءٍ لَا يُقَاسُ بِالْقِيَاسِ وَ لَا يُشَبَّهُ بِالنَّاسِ-
The one who claims that Allah-azwj is inside a thing, or upon a thing, or transfers from a thing to a thing, or a thing is devoid of Him-azwj, and He-azwj is pre-occupied with a thing, so he has described Him-azwj with a description of the created beings, and Allah-azwj is Creator of all things. He-azwj cannot be compared with the comparison, nor can He-azwj be resembled with the people.
لَا يَخْلُو مِنْهُ مَكَانٌ وَ لَا يَشْغَلُ بِهِ مَكَانٌ قَرِيبٌ فِي بُعْدِهِ بَعِيدٌ فِي قُرْبِهِ ذَلِكَ اللَّهُ رَبُّنَا لَا إِلَهَ غَيْرُهُ
Neither is any place empty from Him-azwj nor is any place occupied by Him-azwj. He-azwj is near in His-azwj remoteness, remote in His-azwj nearness. That is Allah-azwj, our Lord-azwj. There is no god apart from Him-azwj.
فَمَنْ أَرَادَ اللَّهَ وَ أَحَبَّهُ وَ وَصَفَهُ بِهَذِهِ الصِّفَةِ فَهُوَ مِنَ الْمُوَحِّدِينَ وَ مَنْ أَحَبَّهُ وَ وَصَفَهُ بِغَيْرِ هَذِهِ الصِّفَةِ فَاللَّهُ مِنْهُ بَرِيءٌ وَ نَحْنُ مِنْهُ بُرَآءُ
The one who intends Allah-azwj and loves Him-azwj and describes Him-azwj with these attributes, so he is from the Unitarians, and one who loves Him-azwj and describes Him-azwj other than these attributes, so Allah-azwj is Disavowed from him and we-asws are disavowed from him’.
ثُمَّ قَالَ ع إِنَّ أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ عَمِلُوا بِالْفِكْرَةِ حَتَّى وَرِثُوا مِنْهُ حُبَّ اللَّهِ فَإِنَّ حُبَّ اللَّهِ إِذَا وَرِثَهُ الْقَلْبُ وَ اسْتَضَاءَ بِهِ أَسْرَعَ إِلَيْهِ اللُّطْفُ فَإِذَا نَزَلَ [مَنْزِلَةَ] اللُّطْفِ صَارَ مِنْ أَهْلِ الْفَوَائِدِ فَإِذَا صَارَ مِنْ أَهْلِ الْفَوَائِدِ تَكَلَّمَ بِالْحِكْمَةِ فَصَارَ صَاحِبَ فِطْنَةٍ
Then he-asws said: ‘The ones of understanding are those who worked with the thinking until they inherited from it the love of Allah-azwj, for the love of Allah-azwj, when the heart inherits it and is illuminated with it, the Kindness is quick to it. When he is at the status of the Kindness he becomes from the people of benefits. When he becomes from the people of benefits, he speaks with the wisdom, and becomes a person of discernment.
فَإِذَا نَزَلَ مَنْزِلَةَ الْفِطْنَةِ عَمِلَ فِي الْقُدْرَةِ فَإِذَا عَمِلَ فِي الْقُدْرَةِ عَرَفَ الْأَطْبَاقَ السَّبْعَةَ فَإِذَا بَلَغَ هَذِهِ الْمَنْزِلَةَ صَارَ يَتَقَلَّبُ فِي فِكْرِهِ بِلُطْفٍ وَ حِكْمَةٍ وَ بَيَانٍ فَإِذَا بَلَغَ هَذِهِ الْمَنْزِلَةَ جَعَلَ شَهْوَتَهُ وَ مَحَبَّتَهُ فِي خَالِقِهِ فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ نَزَلَ الْمَنْزِلَةَ الْكُبْرَى
When he is at the status of the discernment, he works in the power. When he works in the power, he recognises the seven layers. When he reaches this status, he becomes overturning in his thoughts with the kindness, and wisdom, and explanation. When he reaches this status, he makes his desires and his love to be regarding his Creator. When he does that, he is at the greatest status.
فَعَايَنَ رَبَّهُ فِي قَلْبِهِ وَ وَرِثَ الْحِكْمَةَ بِغَيْرِ مَا وَرِثَهُ الْحُكَمَاءُ وَ وَرِثَ الْعِلْمَ بِغَيْرِ مَا وَرِثَهُ الْعُلَمَاءُ وَ وَرِثَ الصِّدْقَ بِغَيْرِ مَا وَرِثَهُ الصِّدِّيقُونَ إِنَّ الْحُكَمَاءَ وَرِثُوا الْحِكْمَةَ بِالصَّمْتِ وَ إِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرِثُوا الْعِلْمَ بِالطَّلَبِ وَ إِنَّ الصِّدِّيقِينَ وَرِثُوا الصِّدْقَ بِالْخُشُوعِ وَ طُولِ الْعِبَادَةِ
He (then) observes his Lord-azwj in his heart and inherits the wisdom other than what the wise ones have inherited, and inherits the knowledge other than what the scholars have inherited, and inherits the truthfulness other than what the truthful ones inherited. The wise ones inherited the wisdom with the silence, and the scholars inherited the knowledge with the seeking, and the truthful inherited the truthfulness with the humbleness and prolonged worship.
فَمَنْ أَخَذَهُ بِهَذِهِ السِّيرَةِ إِمَّا أَنْ يَسْفُلَ وَ إِمَّا أَنْ يُرْفَعَ وَ أَكْثَرُهُمُ الَّذِي يَسْفُلُ وَ لَا يُرْفَعُ إِذْ لَمْ يَرْعَ حَقَّ اللَّهِ وَ لَمْ يَعْمَلْ بِمَا أُمِرَ بِهِ فَهَذِهِ صِفَةُ مَنْ لَمْ يَعْرِفِ اللَّهَ حَقَّ مَعْرِفَتِهِ وَ لَمْ يُحِبَّهُ حَقَّ مَحَبَّتِهِ فَلَا يَغُرَّنَّكَ صَلَاتُهُمْ وَ صِيَامُهُمْ وَ رِوَايَاتُهُمْ وَ عُلُومُهُمْ فَإِنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ
One takes with this way would either be lower or he will rise, and most of them are those going lower and not higher, when he does not observe the right of Allah-azwj and does not work with what He-azwj has Commanded with. So, this is a description of the one who does not recognise Allah-azwj as is a right of recognising Him-azwj and does not love Him-azwj and is His-azwj right to be loved. So, do not be deceived by their Salat, and their Fasting, and their reporting, and their knowledge, for they are fleeing donkeys’.
ثُمَّ قَالَ يَا يُونُسُ إِذَا أَرَدْتَ الْعِلْمَ الصَّحِيحَ فَعِنْدَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَإِنَّا وَرِثْنَاهُ وَ أُوتِينَا شَرْحَ الْحِكْمَةِ وَ فَصْلَ الْخِطَابِ
Then he-asws said: ‘O Yunus! When you intend the correct knowledge, it is with us-asws, People-asws of the Household. We-asws have inherited it and been Given the Legislation of wisdom, and decisive address’.
فَقُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ وَ كُلُّ مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْبَيْتِ وَرِثَ كَمَا وَرِثَتْهُمْ مَنْ كَانَ مِنْ وُلْدِ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ ع فَقَالَ مَا وَرِثَهُ إِلَّا الْأَئِمَّةُ الِاثْنَا عَشَرَ قُلْتُ سَمِّهِمْ لِي يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ
I said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! And everyone who was from People-asws of the Household would inherit just as was inherited by the one who was from the children of Ali-asws and Fatima-asws?’ He-asws said: ‘No one inherits it except the twelve Imams-asws’. I said, ‘Name them for me, O son-asws of Rasool-Allah-saww!’
قَالَ أَوَّلُهُمْ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ بَعْدَهُ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ بَعْدَهُ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ بَعْدَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَاقِرُ ثُمَّ أَنَا وَ بَعْدِي مُوسَى وَلَدِي وَ بَعْدَ مُوسَى عَلِيٌّ ابْنُهُ وَ بَعْدَ عَلِيٍّ مُحَمَّدٌ ابْنُهُ وَ بَعْدَ مُحَمَّدٍ عَلِيٌّ ابْنُهُ وَ بَعْدَ عَلِيٍّ الْحَسَنُ ابْنُهُ وَ بَعْدَ الْحَسَنِ الْحُجَّةُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ اصْطَفَانَا اللَّهُ وَ طَهَّرَنَا وَ آتَانَا مَا لَمْ يُؤْتِ أَحَداً مِنَ الْعَالَمِينَ
He-asws said: ‘The first of them-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and after him-asws Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and after him-asws Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, and after him-asws Muhammad-asws Bin Ali Al-Baqir-asws, then I-asws, and after me-asws my-asws son-asws Musa-asws, and after Musa-asws his-asws son-asws Ali-asws, and after Ali-asws his-asws son Muhammad-asws, and after Muhammad-asws his-asws son-asws Ali-asws, and after Ali-asws his-asws son-asws Al-Hassan-asws, and after Al-Hassan-asws Al-Hujjat-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws. Allah-azwj has Chosen us-asws and Purified us-asws and Given us-asws what He-azwj has not Given anyone from the worlds’.
ثُمَّ قُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَعْدٍ دَخَلَ عَلَيْكَ بِالْأَمْسِ فَسَأَلَكَ عَمَّا سَأَلْتُكَ فَأَجَبْتَهُ بِخِلَافِ هَذَا
Then I said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Abdullah Bin Sa’ad had come to see you-asws yesterday, and he had asked you-asws, and you-asws had answered him differently to this!’
فَقَالَ يَا يُونُسُ كُلُّ امْرِئٍ وَ مَا يَحْتَمِلُهُ وَ لِكُلِّ وَقْتٍ حَدِيثُهُ وَ إِنَّكَ لَأَهْلٌ لِمَا سَأَلْتَ فَاكْتُمْهُ إِلَّا عَنْ أَهْلِهِ وَ السَّلَامُ.
He-asws said: ‘O Yunus! Every person and what he can tolerate, and for every time there is its Hadeeth, and you are rightful of what you asked, therefore conceal it except from its rightful ones. And the greetings!’’[110]
قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ وَ حَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ عُقْدَةَ عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ أُخْتِ شُعَيْبٍ الْعَقَرْقُوفِيِّ عَنْ خَالِهِ شُعَيْبٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ الصَّادِقِ إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ يُونُسُ فَسَأَلَهُ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَّا أَنَّهُ يَقُولُ فِي حَدِيثِ شُعَيْبٍ عِنْدَ قَوْلِهِ لِيُونُسَ إِذَا أَرَدْتَ الْعِلْمَ الصَّحِيحَ فَعِنْدَنَا فَنَحْنُ أَهْلُ الذِّكْرِ الَّذِي قَالَ اللَّهُ تَعَالَى- فَسْئَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ.
Abu Muhammad said, ‘And it is narrated to me by Abu Al-Abbas Bin Uqdah, from Al-Himeyri, from Muhammad Bin Ahmad Bin Yahya, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Ahmad, from Al-Hassan Bin Ali, from a son of the sister of Shuayn Al-Aqarquqy, from his uncle Shuayb who said,
‘I was in the presence of Al-Sadiq-asws when Yunus entered to see him-asws. He asked him-asws’ – and he mentioned the Hadeeth except that he said in a Hadeeth of Shuayb at his-asws words to Yunus: ‘When you intend the correct knowledge, it is with us-asws. We-asws are the People-asws of Al-Zikr, the ones-asws Allah-azwj the Exalted Said: ask the people of Al-Zikr if you don’t know [16:43]’’.[111]
16- نص، كفاية الأثر الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ مُعَاوِيَةُ بْنُ وَهْبٍ وَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَعْيَنَ فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ وَهْبٍ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِي الْخَبَرِ الَّذِي رُوِيَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص رَأَى رَبَّهُ عَلَى أَيِّ صُورَةٍ رَآهُ وَ عَنِ الْحَدِيثِ الَّذِي رَوَوْهُ أَنَّ الْمُؤْمِنِينَ يَرَوْنَ رَبَّهُمْ فِي الْجَنَّةِ عَلَى أَيِّ صُورَةٍ يَرَوْنَهُ
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Al-Husayn Bin Ali, from Haroun Bin Musa, from Muhammad Bin Al-Hassan, from Al-Saffar, from Yaqoub Bin Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim who said,
‘I was in the presence of Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws when Muawiya Bin Waheyb and Abdul Malik Bin Ayn entered to see him-asws. Muawiya Bin Waheyb said to him-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! What are you-asws saying regarding the Hadeeth which is being reported that Rasool-Allah-saww saw his-saww Lord-azwj. Which image did he-saww See Him-azwj to be, and about the Hadeeth which is being reported that the Momineen will see their Lord-azwj in the Paradise. Upon which image would they see Him-azwj?’
فَتَبَسَّمَ ع ثُمَّ قَالَ يَا مُعَاوِيَةُ مَا أَقْبَحَ بِالرَّجُلِ يَأْتِي عَلَيْهِ سَبْعُونَ سَنَةً أَوْ ثَمَانُونَ سَنَةً يَعِيشُ فِي مُلْكِ اللَّهِ وَ يَأْكُلُ مِنْ نِعَمِهِ ثُمَ لَا يَعْرِفُ اللَّهَ حَقَّ مَعْرِفَتِهِ
He-asws smiled, then said: ‘O Muawiya! How ugly it is with the man upon whom seventy years have come, or eighty years he lived in the Kingdom of Allah-azwj and ate from His-azwj Bounties, then he does not recognise Allah-azwj as is the right of His-azwj recognition!’
ثُمَّ قَالَ ع يَا مُعَاوِيَةُ إِنَّ مُحَمَّداً ص لَمْ يَرَ الرَّبَّ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى بِمُشَاهَدَةِ الْعِيَانِ وَ إِنَّ الرُّؤْيَةَ عَلَى وَجْهَيْنِ رُؤْيَةُ الْقَلْبِ وَ رُؤْيَةُ الْبَصَرِ فَمَنْ عَنَى بِرُؤْيَةِ الْقَلْبِ فَهُوَ مُصِيبٌ وَ مَنْ عَنَى بِرُؤْيَةِ الْبَصَرِ فَقَدْ كَفَرَ بِاللَّهِ وَ بِآيَاتِهِ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ ص مَنْ شَبَّهَ اللَّهَ بِخَلْقِهِ فَقَدْ كَفَرَ
Then he-asws said: ‘O Muawiya! Muhammad-saww did not see the Lord-azwj Blessed and Exalted with the witnessing of the eyes, and the sighting is upon two aspect – sighting of the heart and sighting of the eyes. So, the one who means sighting with the heart, he is correct, and one who means sighting with the eyes, he has disbelieved with Allah-azwj and His-azwj Verses, due to the words of Rasool-Allah-azwj: ‘One who resembles Allah-azwj with His-azwj creatures, so he has committed Kufr’.
وَ لَقَدْ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ سُئِلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فَقِيلَ لَهُ يَا أَخَا رَسُولِ اللَّهِ هَلْ رَأَيْتَ رَبَّكَ
And my-asws father-asws had narrated to me-asws from his-asws father-asws from Al-Husayn-asws Bin Ali-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws was asked, it was said to him-asws, ‘O brother-asws of Rasool-Allah-saww! Have you-asws seen your-asws Lord-azwj?’
فَقَالَ وَ كَيْفَ أَعْبُدُ مَنْ لَمْ أَرَهُ لَمْ تَرَهُ الْعُيُونُ بِمُشَاهَدَةِ الْعِيَانِ وَ لَكِنْ رَأَتْهُ الْقُلُوبُ بِحَقَائِقِ الْإِيمَانِ وَ إِذَا كَانَ الْمُؤْمِنُ يَرَى رَبَّهُ بِمُشَاهَدَةِ الْبَصَرِ فَإِنَّ كُلَّ مَنْ جَازَ عَلَيْهِ الْبَصَرُ وَ الرُّؤْيَةُ فَهُوَ مَخْلُوقٌ وَ لَا بُدَّ لِلْمَخْلُوقِ مِنَ الْخَالِقِ فَقَدْ جَعَلْتَهُ إِذاً مُحْدَثاً مَخْلُوقاً وَ مَنْ شَبَّهَهُ بِخَلْقِهِ فَقَدِ اتَّخَذَ مَعَ اللَّهِ شَرِيكاً
He-asws said: ‘And how can I-asws worship One-azwj I-asws do not see? The eyes do not see Him-azwj with the witnessing of the eyes, but the hearts see Him-azwj with the realities of the Eman, and when the Momin visualises his Lord-azwj with the witnessing of the eyes, as for everyone the sight is allowed upon and sighting, so he (what a person visualises as god) would be a created being, and there is no escape for the created being from there being a Creator, and you would have made Him-azwj to be an occurrence, and Created being (by trying to visualise Him-azwj), and one who (visualises an Image) resembles Him-azwj with His-azwj creatures, has taken an associate with Allah-azwj.
وَيْلَهُمْ أَ وَ لَمْ يَسْمَعُوا قَوْلَ اللَّهِ تَعَالَى- لا تُدْرِكُهُ الْأَبْصارُ وَ هُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصارَ وَ هُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ وَ قَوْلَهُ لَنْ تَرانِي وَ لكِنِ انْظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكانَهُ فَسَوْفَ تَرانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا
Woe be unto them! Or, have you not heard Words of Allah-azwj the Exalted: Visions cannot comprehend Him, and He Comprehends the visions; and He is the Knower of the subtleties, the Aware [6:103]; and His-azwj Words: “You can never see Me, but look at the mountain, so if it remains steady in its place, then you would see Me”. So when His Lord Manifest (His Glory) to the mountain, it went on to crumble, [7:143].
وَ إِنَّمَا طَلَعَ مِنْ نُورِهِ عَلَى الْجَبَلِ كَضَوْءٍ يَخْرُجُ مِنْ سَمِّ الْخِيَاطِ فَدُكَّتِ الْأَرْضُ وَ صَعِقَتِ الْجِبَالُ وَ خَرَّ مُوسى صَعِقاً أَيْ مَيِّتاً- فَلَمَّا أَفاقَ وَ رُدَّ عَلَيْهِ رُوحُهُ قالَ سُبْحانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ مِنْ قَوْلِ مَنْ زَعَمَ أَنَّكَ تُرَى وَ رَجَعْتُ إِلَى مَعْرِفَتِي بِكَ أَنَّ الْأَبْصَارَ لَا تُدْرِكُكَ- وَ أَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَوَّلُ الْمُقِرِّينَ بِأَنَّكَ تَرَى وَ لَا تُرَى وَ أَنْتَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَى
And rather there had emerged from His-azwj Noor to the mountain like an illumination coming out from the eye of the needle. The ground crumbled and the mountain was demolished, and Musa fell down unconscious. – i.e. died, So when he awoke, – and his-as soul returned to him-as, he said, ‘Glorious are You! I turn to You – from the words of one who claims that You-azwj can be seen, and I-as return to my-as recognition with You-azwj that the sights cannot realise You-azwj – and I am the first of the Momineen’ [7:143] – and the first acknowledger that You-azwj cannot be seen nor will You-azwj be seen, and You-azwj are with the high scenery’’.
ثُمَّ قَالَ ع إِنَّ أَفْضَلَ الْفَرَائِضِ وَ أَوْجَبَهَا عَلَى الْإِنْسَانِ مَعْرِفَةُ الرَّبِّ وَ الْإِقْرَارُ لَهُ بِالْعُبُودِيَّةِ وَ حَدُّ الْمَعْرِفَةِ أَنْ يَعْرِفَ أَنَّهُ لَا إِلَهَ غَيْرُهُ وَ لَا شَبِيهَ لَهُ وَ لَا نَظِيرَ لَهُ وَ أَنْ يَعْرِفَ أَنَّهُ قَدِيمٌ مُثْبَتٌ مَوْجُودٌ غَيْرُ فَقِيدٍ مَوْصُوفٌ مِنْ غَيْرِ شَبِيهٍ وَ لَا مَثِيلٍ- لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
Then he-asws said: ‘The superior Impositions and the most Obligated upon the human beings is recognition of the Lord-azwj and the acknowledgment to Him-azwj with the servitude, and a limit of the recognition is that one recognises that there is no god apart from Him-azwj, nor is there any resemblance to Him-azwj, nor is there a match for Him-azwj, and that one recognises that He-azwj is Ancient, affirmed without decline, described from without any resemblance, nor any example: There isn’t anything like Him, and He is the Hearing, the Seeing [42:11].
وَ بَعْدَهُ مَعْرِفَةُ الرَّسُولِ ص وَ الشَّهَادَةُ لَهُ بِالنُّبُوَّةِ وَ أَدْنَى مَعْرِفَةِ الرَّسُولِ الْإِقْرَارُ بِنُبُوَّتِهِ وَ أَنَّ مَا أَتَى بِهِ مِنْ كِتَابٍ أَوْ أَمْرٍ أَوْ نَهْيٍ فَذَلِكَ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
And after it is recognition of the Rasool-saww and the testifying to him-saww with the Prophet-hood, and the least recognition of the Rasool-saww is the acknowledgment with his-saww Prophet-hood, and that whatever he-saww has come with, from a Book, or command, or prohibition, so that is from Allah-azwj Mighty and Majestic.
وَ بَعْدَهُ مَعْرِفَةُ الْإِمَامِ الَّذِي بِهِ يَأْتَمُّ بِنَعْتِهِ وَ صِفَتِهِ وَ اسْمِهِ فِي حَالِ الْعُسْرِ وَ الْيُسْرِ وَ أَدْنَى مَعْرِفَةِ الْإِمَامِ أَنَّهُ عِدْلُ النَّبِيِّ إِلَّا دَرَجَةَ النُّبُوَّةِ وَ وَارِثُهُ وَ أَنَّ طَاعَتَهُ طَاعَةُ اللَّهِ وَ طَاعَةُ رَسُولِ اللَّهِ وَ التَّسْلِيمُ لَهُ فِي كُلِّ أَمْرٍ وَ الرَّدُّ إِلَيْهِ وَ الْأَخْذُ بِقَوْلِهِ
And after it is recognition of the Imam-asws who, by his is completed his-asws attributes, and his-asws description, and his-asws name in the state of difficulty and ease, and the least recognition of the Imam-asws is that he-asws is equal to the Prophet-saww except in rank of Prophet-hood, and is his-saww inheritor, and that obeying him-asws is obeying Allah-azwj, and obeying Rasool-Allah-saww, and the submission to him-asws in every instruction, and referring to him-asws, and taking with his-asws words.
وَ يَعْلَمُ أَنَّ الْإِمَامَ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ بَعْدَهُ الْحَسَنُ ثُمَّ الْحُسَيْنُ ثُمَّ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثُمَّ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ثُمَّ أَنَا ثُمَّ بَعْدِي مُوسَى ابْنِي وَ بَعْدَهُ عَلِيٌّ ابْنُهُ وَ بَعْدَ عَلِيٍ مُحَمَّدٌ ابْنُهُ وَ بَعْدَ مُحَمَّدٍ عَلِيٌّ ابْنُهُ وَ بَعْدَ عَلِيٍّ الْحَسَنُ ابْنُهُ وَ الْحُجَّةُ مِنْ وُلْدِ الْحَسَنِ
And he knows that the Imam-asws after Rasool-Allah-saww is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and after him-asws is Al-Hassan-asws, then Al-Husayn-asws, then Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, then Muhammad-asws Bin Ali-asws, then I-asws, then after me-asws is my-asws son-asws Musa-asws, and after him-asws is his-asws son-asws Ali-asws, and after Ali-asws is his-asws son-asws Muhammad-asws, and after Muhammad-asws is his-asws son-asws Ali-asws, and after Ali-asws is his-asws son-asws Al-Hassan-asws, and the Hujjat-asws from the sons-asws of Al-Hassan-asws’.
ثُمَّ قَالَ يَا مُعَاوِيَةُ جَعَلْتُ لَكَ أَصْلًا فِي هَذَا فَاعْمَلْ عَلَيْهِ فَلَوْ كُنْتَ تَمُوتُ عَلَى مَا كُنْتَ عَلَيْهِ لَكَانَ حَالُكَ أَسْوَأَ الْأَحْوَالِ فَلَا يَغُرَّنَّكَ قَوْلُ مَنْ زَعَمَ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُرَى بِالْبَصَرِ
Then he-asws said: ‘O Muawiya! I-asws have made the roots (base) to be in this, so work upon it. If you were to die upon what you used to be upon, your state would have been worst of the states, so do not be deceived by the words of the one who claims that Allah-azwj the Exalted can been seen with the eyes’.
قَالَ وَ قَدْ قَالُوا أَعْجَبَ مِنْ هَذَا أَ وَ لَمْ يَنْسُبُوا أَبِي آدَمَ إِلَى الْمَكْرُوهِ أَ وَ لَمْ يَنْسُبُوا إِبْرَاهِيمَ إِلَى مَا نَسَبُوهُ أَ وَ لَمْ يَنْسُبُوا دَاوُدَ ع إِلَى مَا نَسَبُوهُ مِنْ حَدِيثِ الطَّيْرِ أَ وَ لَمْ يَنْسُبُوا يُوسُفَ الصِّدِّيقَ إِلَى مَا نَسَبُوهُ مِنْ حَدِيثِ زَلِيخَا أَ وَ لَمْ يَنْسُبُوا مُوسَى ع إِلَى مَا نَسَبُوهُ مِنَ الْقَتْلِ
He-asws said: ‘And they had said stranger than this! Or and did they not attribute to my-asws father-as Adam-as to the abhorrences? Or and did they not attribute to Ibrahim-as to what they had attributed? Or and did they not attribute to Dawood-as what they had attributed, from the Hadeeth of the bird? Or and did they not attribute to Yusuf-as the truthful to what they had attributed, from the Hadeeth of Zuleykha? Or and did they not attribute to Musa-as to what they had attributed, from the murder?
أَ وَ لَمْ يَنْسُبُوا رَسُولَ اللَّهِ إِلَى مَا نَسَبُوهُ مِنْ حَدِيثِ زَيْدٍ أَ وَ لَمْ يَنْسُبُوا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع إِلَى مَا نَسَبُوهُ مِنْ حَدِيثِ الْقَطِيفَةِ إِنَّهُمْ أَرَادُوا بِذَلِكَ تَوْبِيخَ الْإِسْلَامِ لِيَرْجِعُوا عَلَى أَعْقَابِهِمْ- أَعْمَى اللَّهُ أَبْصَارَهُمْ كَمَا أَعْمَى قُلُوبَهُمْ تَعَالَى اللَّهُ عَنْ ذَلِكَ عُلُوّاً كَبِيراً.
Or and did they not attribute to what they had attributed, from a Hadeeth of Zayd? Or and did they not attribute to Ali-asws Bin Abu Talib-asws to what they had attributed, from the Hadeeth of the garment. They had intended with that rebuke of Al-Islam to return upon their heels. Allah-azwj Blinded their sights like what He-azwj had Blinded their hearts. Exalted is Allah-azwj from that, Lofty, Greater!’’[112]
17- نص، كفاية الأثر أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ الصَّادِقِ ع إِذْ أَتَاهُ شَيْخٌ كَبِيرٌ قَدِ انْحَنَى مُتَّكِئاً عَلَى عَصَاهُ فَسَلَّمَ فَرَدَّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع الْجَوَابَ ثُمَّ قَالَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ نَاوِلْنِي يَدَكَ أُقَبِّلْهَا فَأَعْطَاهُ يَدَهُ فَقَبَّلَهَا ثُمَّ بَكَى فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَا يُبْكِيكَ يَا شَيْخُ
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Ahmad Bin Ismail, from Muhammad Bin Hammam, from Al-Himeyri, from Musa Bin Muslim, from Mas’ada who said,
‘I was in the presence of Al-Sadiq-asws when an aged old man, bent, came to him-asws leaning upon his staff. He greeted, and Abu Abdullah-asws returned the answer. Then he said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Give me your-asws hand so I can kiss it’. He-asws gave him his-asws hand, and he kissed it, then cried. Abu Abdullah-asws said: ‘What makes you cry, O sheykh?’
قَالَ جُعِلْتُ فِدَاكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ أَقَمْتُ عَلَى قَائِمِكُمْ مُنْذُ مِائَةِ سَنَةٍ أَقُولُ هَذَا الشَّهْرَ وَ هَذِهِ السَّنَةَ وَ قَدْ كَبِرَتْ سِنِّي وَ دَقَّ عَظْمِي وَ اقْتَرَبَ أَجَلِي وَ لَا أَرَى فِيكُمْ مَا أُحِبُ أَرَاكُمْ مُقَتَّلِينَ مُشَرَّدِينَ وَ أَرَى عَدُوَّكُمْ يَطِيرُونَ بِالْأَجْنِحَةِ فَكَيْفَ لَا أَبْكِي
He said, ‘May I be sacrificed for you-asws, O son-asws of Rasool-Allah-saww! I stayed (waiting) for your-asws Qaim for one hundred years saying, ‘This month’, and ‘This year’, and my aged is old and my bones are brittle, and my death has drawn near, and I do not see among you-asws what I love. I have seen you (Imams-asws), killed, becoming homeless, and I have seen your-asws enemies flying with the wings. So, how can I not cry?’
فَدَمَعَتْ عَيْنَا أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع ثُمَّ قَالَ يَا شَيْخُ إِنَّ اللَّهَ أَبْقَاكَ حَتَّى تَرَى قَائِمَنَا كُنْتَ مَعَنَا فِي السَّنَامِ الْأَعْلَى وَ إِنْ حَلَّتْ بِكَ الْمَنِيَّةُ جِئْتَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ ثَقَلِ مُحَمَّدٍ ص وَ نَحْنُ ثَقَلُهُ
The eyes of Abu Abdullah-asws filled with tears, then he-asws said: ‘O sheykh! May Allah-azwj Make you remain alive until you see our-asws Qaim-asws. You were with us-asws in the lofty peaks, and if the death is released with you, you will come on the Day of Qiyamah with the weighty thing of Muhammad-saww, and we-asws are his-saww weighty thing.
فَقَدْ قَالَ ص إِنِّي مُخَلِّفٌ فِيكُمُ الثَّقَلَيْنِ فَتَمَسَّكُوا بِهِمَا لَنْ تَضِلُّوا- كِتَابَ اللَّهِ وَ عِتْرَتِي أَهْلَ بَيْتِي فَقَالَ الشَّيْخُ لَا أُبَالِي بَعْدَ مَا سَمِعْتُ هَذَا الْخَبَرَ
He-saww had said: ‘I-saww am leaving behind among you all the two weighty things. (If) you were to adhere with these two, you will never stray – Book of Allah-azwj and my-saww family, People-asws of my-saww Household’’. The sheykh said, ‘I don’t care after what I have heard this news’.
ثُمَّ قَالَ يَا شَيْخُ اعْلَمْ أَنَّ قَائِمَنَا يَخْرُجُ مِنْ صُلْبِ الْحَسَنِ وَ الْحَسَنُ يَخْرُجُ مِنْ صُلْبِ عَلِيٍّ وَ عَلِيٌّ يَخْرُجُ مِنْ صُلْبِ مُحَمَّدٍ وَ مُحَمَّدٌ يَخْرُجُ مِنْ صُلْبِ عَلِيٍّ وَ عَلِيٌّ يَخْرُجُ مِنْ صُلْبِ ابْنِي هَذَا وَ أَشَارَ إِلَى مُوسَى ع وَ هَذَا خَرَجَ مِنْ صُلْبِي وَ نَحْنُ اثْنَا عَشَرَ كُلُّنَا مَعْصُومُونَ مُطَهَّرُونَ
Then he-asws said: ‘O sheykh! Our-asws Qaim-asws will emerge from the Sulb of Al-Hassan (Al-Askari-asws), and Al-Hassan-asws will emerge from the Sulb of Ali (Al-Naqi-asws), and Ali-asws will emerge from the Sulb of Muhammad (Al-Taqi-asws), and Muhammad-asws will emerge from the Sulb of Ali (Al-Reza-asws), and Ali-asws will emerge from Sulb of this son-asws of mine-asws’ – and he indicated to Musa-asws, and this one has emerged from my-saww Sulb, and we-asws are twelve. All of us-asws are infallible, Purified’.
فَقَالَ الشَّيْخُ يَا سَيِّدِي بَعْضُكُمْ أَفْضَلُ مِنْ بَعْضٍ قَالَ لَا نَحْنُ فِي الْفَضْلِ سَوَاءٌ وَ لَكِنَّ بَعْضَنَا أَعْلَمُ مِنْ بَعْضٍ
The sheykh said, ‘O my Master-asws! Are some of you-asws superior than others?’ He-asws said: ‘No. We-asws are the same in the merits, but some of us-asws are more knowledgeable than others’.
ثُمَّ قَالَ ع يَا شَيْخُ وَ اللَّهِ لَوْ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدُّنْيَا إِلَّا يَوْمٌ وَاحِدٌ لَطَوَّلَ اللَّهُ تَعَالَى ذِكْرُهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ حَتَّى يَخْرُجَ قَائِمُنَا أَهْلَ الْبَيْتِ أَلَا إِنَّ شِيعَتَنَا يَقَعُونَ فِي فِتْنَةٍ وَ حَيْرَةٍ فِي غَيْبَتِهِ هُنَاكَ يُثْبِتُ اللَّهُ عَلَى هُدَاهُ الْمُخْلَصِينَ اللَّهُمَّ أَعِنْهُمْ عَلَى ذَلِكَ.
Then he-asws said: ‘O sheykh! By Allah-azwj! Even if there does not remain from the world except a day, Allah-azwj, Exalted is His-azwj Mention would Prolong that day until our-asws Qaim-asws of People-asws of the Household emerges. Indeed! Our-asws Shias will be falling into a Fitna and confusion during his-asws occultation. Over there, Allah-azwj will Affirm the sincere upon His-azwj Guidance. O Allah-azwj! Assist them upon that!’’[113]
18- نص، كفاية الأثر أَبُو الْمُفَضَّلِ الشَّيْبَانِيُّ عَنِ الْكُلَيْنِيِّ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدٍ الطَّيَالِسِيِّ عَنِ ابْنِ عَمِيرَةَ وَ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ جَمِيعاً عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: الْأَئِمَّةُ اثْنَا عَشَرَ قُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ فَسَمِّهِمْ لِي قَالَ ع مِنَ الْمَاضِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ثُمَّ أَنَا
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Abu Al-Mufazzal Al-Shaybani, from Al-Kulayni, from Muhammad Al-Attar, from Salamah Bin Al-Khattab, from Muhammad Al-Tayalasi, from Ibn Umeyra and Salih Bin Uqba, altogether from Alqamah Bin Muhammad Al-Hazramy,
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘The Imams-asws are twelve’. I said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Name them-asws for me’. He-asws said: ‘From the past ones-asws are – Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, and Muhammad-asws Bin Ali-asws, then I-asws’.
قُلْتُ فَمَنْ بَعْدَكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ فَقَالَ إِنِّي أَوْصَيْتُ إِلَى وَلَدِي مُوسَى وَ هُوَ الْإِمَامُ بَعْدِي
I said, ‘So, who after you-asws, O son-asws of Rasool-Allah-saww?’ He-asws said: ‘I-asws shall bequeath to my-asws son-asws Musa-asws, and he-asws is the Imam-asws after me-asws’.
قُلْتُ فَمَنْ بَعْدَ مُوسَى قَالَ عَلِيٌّ ابْنُهُ يُدْعَى الرِّضَا يُدْفَنُ فِي أَرْضِ الْغُرْبَةِ مِنْ خُرَاسَانَ ثُمَّ بَعْدَ عَلِيٍّ ابْنُهُ مُحَمَّدٌ وَ بَعْدَ مُحَمَّدٍ عَلِيٌّ ابْنُهُ وَ بَعْدَ عَلِيٍّ الْحَسَنُ ابْنُهُ وَ الْمَهْدِيُّ مِنْ وُلْدِ الْحَسَنِ ع
I said, ‘So, who after Musa-asws?’ He-asws said: ‘His-asws son-asws Ali-asws, called ‘Al-Reza’, buried in the land of estrangement from Khurasan. Then, after Ali-asws, his-asws son-asws Muhammad-asws, and after Muhammad-asws his-asws son-asws Ali-asws, and after Ali-asws, his-asws son-asws Al-Hassan-asws, and Al-Mahdi-asws from the sons-asws of Al-Hassan-asws’.
ثُمَّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَلِيُّ إِنَّ قَائِمَنَا إِذَا خَرَجَ يَجْتَمِعُ إِلَيْهِ ثَلَاثُمِائَةٍ وَ ثَلَاثَةَ عَشَرَ رَجُلًا عَدَدَ رِجَالِ بَدْرٍ فَإِذَا حَانَ وَقْتُ خُرُوجِهِ يَكُونُ لَهُ سَيْفٌ مَغْمُودٌ نَادَاهُ السَّيْفُ قُمْ يَا وَلِيَّ اللَّهِ فَاقْتُلْ أَعْدَاءَ اللَّهِ.
Then he-asws said: ‘My-asws father-asws narrated to me-asws from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! Our-asws Qaim-asws, when he-asws emerges, three hundred and thirteen men would gather to him-asws, being the number of men of (battle of) Badr. When the time of his-asws emergence comes, there will happen to be a sheathed sword for him-asws. The sword would call out: ‘O Guardian-asws of Allah-azwj! Kill the enemies of Allah-azwj!’’[114]
باب 47 نصوص موسى بن جعفر و سائر الأئمة صلوات الله عليهم عليهم سلام الله عليهم أجمعين
CHAPTER 47 – TEXTS OF MUSA-asws BIN JA’FAR-asws AND REST OF THE IMAMS-asws UPON THEM-asws, MAY THE GREETINGS OF ALLAH-azwj BE UPON THEM-asws ALL
1- ني، الغيبة للنعماني سَلَامَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ السَّيَّارِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هُلَيْلٍ قَالَ وَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْجُبَّائِيُّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أُمَيَّةَ بِنْتِ مَيْمُونٍ الشَّعِيرِيِّ عَنْ زِيَادٍ الْقَنْدِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِبْرَاهِيمَ مُوسَى بْنَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع يَقُولُ إِنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ بَيْتاً مِنْ نُورٍ جَعَلَ قَوَائِمَهُ أَرْبَعَ أَرْكَانٍ أَرْبَعَةَ أَسْمَاءٍ تَبَارَكَ وَ سُبْحَانَ وَ الْحَمْدُ وَ اللَّهُ ثُمَّ خَلَقَ أَرْبَعَةً مِنْ أَرْبَعَةٍ وَ مِنْ أَرْبَعَةٍ أَرْبَعَةً ثُمَّ قَالَ جَلَّ وَ عَزَّ- إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِنْدَ اللَّهِ اثْنا عَشَرَ شَهْراً.
(The book) ‘Al-Ghayba’ of Al-Numani – Salamah Bin Muhammad, from Al-Hassan Bin Ali Bin Mahziyar, from Ahmad Bin Muhammad Al-Sayyari, from Ahmad Bin Huleyl who said, ‘And it is narrated to us by Ali Bin Muhammad Bin Ubeydullah Al-Al-Jabaie, from Ahmad Bin Hilal, from Umayya Bin Maymoun Al-Shairie, from Ziyad Al-Qandy who said,
‘I heard Abu Ibrahim Musa-asws Bin Ja’far Bin Muhammad-asws saying: ‘For Allah-azwj Mighty and Majestic there is a House of Noor. He-azwj Made its pillars as four cornerstones, four Names – Blessed, and Glorious, and the Praise, and Allah-azwj. Then He-azwj Created four from four, and from four, four. Then the Majestic and Mighty Said: Surely, the number of months in the Presence of Allah is twelve months [9:36]’’.[115]
2- نص، كفاية الأثر مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنِ الدَّقَّاقِ وَ الْوَرَّاقِ مَعاً عَنِ الصُّوفِيِّ عَنِ الرُّويَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى سَيِّدِي عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ ع فَلَمَّا بَصُرَ بِي قَالَ لِي مَرْحَباً بِكَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ أَنْتَ وَلِيُّنَا حَقّاً فَقُلْتُ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَعْرِضَ عَلَيْكَ دِينِي فَإِنْ كَانَ مَرْضِيّاً ثَبَتُّ عَلَيْهِ حَتَّى أَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ فَقَالَ هَاتِ يَا أَبَا الْقَاسِمِ
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Muhammad Bin Ali, from Al-Daqqaq and Al-Waraq, both together from Al-Rowyani, from Abdul Azeem Al-Hasany who said,
فَقُلْتُ إِنِّي أَقُولُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَاحِدٌ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ خَارِجٌ مِنَ الْحَدَّيْنِ حَدِّ الْإِبْطَالِ وَ حَدِّ التَّشْبِيهِ وَ إِنَّهُ لَيْسَ بِجِسْمٍ وَ لَا صُورَةٍ وَ لَا عَرَضٍ وَ لَا جَوْهَرٍ بَلْ هُوَ مُجَسِّمُ الْأَجْسَامِ وَ مُصَوِّرُ الصُّوَرِ وَ خَالِقُ الْأَعْرَاضِ وَ الْجَوَاهِرِ وَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ وَ مَالِكُهُ وَ جَاعِلُهُ وَ مُحْدِثُهُ
I said, ‘I am saying that Allah-azwj the Blessed and Exalted is One, there isn’t anything like Him-azwj, outside of the limitation, limit of the invalidation and limit of the resemblance, and He-azwj is neither with a body, nor image, nor display, nor essence, but He-azwj is Maker of the bodies, and Imager of the images, and Creator of the displays and the essences, and Lord-azwj of all things, and its Owner, and its Maker, and its Innovator.
وَ إِنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ خَاتَمُ النَّبِيِّينَ لَا نَبِيَّ بَعْدَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ إِنَّ شَرِيعَتَهُ خَاتِمَةُ الشَّرَائِعِ وَ لَا شَرِيعَةَ بَعْدَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
And that Muhammad-saww is His-azwj servant and His-azwj Rasool-saww, being last of the Prophets-as. There is no Prophet-as after him-saww up to the Day of Qiyamah, and that his-saww Law is His-azwj last Law and there will be no Law after it up to the Day of Qiyamah.
وَ أَقُولُ إِنَّ الْإِمَامَ وَ الْخَلِيفَةَ وَ وَلِيَّ الْأَمْرِ بَعْدَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع ثُمَّ الْحَسَنُ ثُمَّ الْحُسَيْنُ ثُمَّ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثُمَّ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ثُمَّ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثُمَّ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ ثُمَّ عَلِيُّ بْنُ مُوسَى ثُمَّ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ثُمَّ أَنْتَ يَا مَوْلَايَ
And I am saying that the Imam-asws and the caliph, and Master-asws of the command after him-saww is Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, then Al-Hassan-asws, then Al-Husayn-asws, then Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, then Muhammad-asws Bin Ali-asws, then Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, then Musa-asws Bin Ja’far-asws, then Ali-asws Bin Musa-asws, then Muhammad-asws Bin Ali-asws, then you-asws are my Master-asws’.
فَقَالَ ع وَ مِنْ بَعْدِيَ الْحَسَنُ ابْنِي فَكَيْفَ لِلنَّاسِ بِالْخَلَفِ مِنْ بَعْدِهِ
He-asws said: ‘And from after me-asws is my-asws son-asws Al-Hassan-asws. So, how would it be for the people with the replacement from after him-asws?’
قَالَ فَقُلْتُ وَ كَيْفَ ذَلِكَ يَا مَوْلَايَ قَالَ لِأَنَّهُ لَا يُرَى شَخْصُهُ وَ لَا يَحِلُّ ذِكْرُهُ بِاسْمِهِ حَتَّى يَخْرُجَ فَيَمْلَأَ الْأَرْضَ قِسْطاً وَ عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ جَوْراً وَ ظُلْماً
He (the narrator) said, ‘I said, ‘And how is that so, O my Master-asws?’ He-asws said: ‘Because he-asws as person will not be seen, nor would it be permissible to mention his-asws name until he-asws emerges. He-asws will the earth with fairness and justice like what it had been filled with tyranny and injustice’’.
قَالَ فَقُلْتُ أَقْرَرْتُ وَ أَقُولُ إِنَّ وَلِيَّهُمْ وَلِيُّ اللَّهِ وَ عَدُوَّهُمْ عَدُوُّ اللَّهِ وَ طَاعَتَهُمْ طَاعَةُ اللَّهِ وَ مَعْصِيَتَهُمْ مَعْصِيَةُ اللَّهِ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘I acknowledge, and I am saying that their-asws friend is a friend of Allah-azwj, and their-asws enemy is an enemy of Allah-azwj, obeying them-asws is obeying Allah-azwj, and disobeying them-asws is disobeying Allah-azwj.
وَ أَقُولُ إِنَّ الْمِعْرَاجَ حَقٌّ وَ الْمُسَاءَلَةَ فِي الْقَبْرِ حَقٌّ وَ إِنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ وَ النَّارَ حَقٌّ وَ الصِّرَاطَ حَقٌّ وَ الْمِيزَانَ حَقٌّ- وَ أَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لا رَيْبَ فِيها وَ أَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ
And I am saying that the Mi’raj (Ascension) is true, and the questioning in the grave is true, and that the Paradise is true, and the Fire is true, and the Bridge is true, and the Scale is true, And the Hour is coming, there is no doubt in it, and that Allah will Resurrect the ones in the graves [22:7].
وَ أَقُولُ إِنَّ الْفَرَائِضَ الْوَاجِبَةَ بَعْدَ الْوَلَايَةِ الصَّلَاةُ وَ الزَّكَاةُ وَ الصَّوْمُ وَ الْحَجُّ وَ الْجِهَادُ وَ الْأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَ النَّهْيُ عَنِ الْمُنْكَرِ
And I am saying that the Imposition, the Obligation after the Wilayah is the Salat, and the Zakat, and the Fasts, and the Hajj, and the Jihad, and the enjoining with the good and the forbidding from the evil’.
فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ع يَا أَبَا الْقَاسِمِ هَذَا وَ اللَّهِ دِينُ اللَّهِ الَّذِي ارْتَضَاهُ لِعِبَادِهِ فَاثْبُتْ عَلَيْهِ- ثَبَّتَكَ اللَّهُ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ فِي الْآخِرَةِ.
Ali-asws Bin Muhammad-asws said: ‘O Abu Al-Qasim! By Allah-azwj, this is religion of Allah-azwj which He-azwj is Pleased with for His-azwj servants, so be affirmed upon it, may Allah-azwj Affirm you, with the Firm Word in the life of the world and in the Hereafter, [14:27]’’.[116]
3- نص، كفاية الأثر عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ منوية [مَتَّوَيْهِ] عَنِ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ الْمَوْصِلِيِّ عَنِ الصَّقْرِ بْنِ أَبِي دُلَفَ قَالَ: لَمَّا حَمَلَ الْمُتَوَكِّلُ سَيِّدَنَا أَبَا الْحَسَنِ ع جِئْتُ أَسْأَلُ عَنْ خَبَرِهِ قَالَ فَنَظَرَ إِلَيَّ حَاجِبُ الْمُتَوَكِّلِفَأَمَرَ أَنْ أُدْخَلَ إِلَيْهِ فَقَالَ يَا صَقْرُ مَا شَأْنُكَ فَقُلْتُ خَيْرٌ أَيُّهَا الْأُسْتَاذُ فَقَالَ اقْعُدْ
(The book) ‘Kifayat Al-Aser’ – Ali Bin Muhammad Bin Manwiyah, from Al-Hamdany, from Ali Bin Ibrahim, from Abdullah Bin Ahmad Al-Mowsily, from Al-Saqr Bin Abu Dulaf who said,
‘When Al-Mutawakkil attacked (imprisoned) our Master-asws Abu Al-Hassan-asws, I came to ask about his-asws news. A guard of Al-Mutawakkil looked at me and instructed me to enter to see him. He said, ‘O Saqr! What is your concern?’ I said, ‘Good, O teacher!’ He said, ‘Be seated!’
قَالَ الصَّقْرُ فَأَخَذَنِي مَا تَقَدَّمَ وَ مَا تَأَخَّرَ فَقُلْتُ أَخْطَأْتُ فِي الْمَجِيءِ قَالَ فَوَحَى النَّاسَ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ مَا شَأْنُكَ وَ فِيمَ جِئْتَ قُلْتُ بِخَيْرٍ مَا فَقَالَ لَعَلَّكَ جِئْتَ تَسْأَلُ عَنْ خَبَرِ مَوْلَاكَ فَقُلْتُ لَهُ وَ مَنْ مَوْلَايَ مَوْلَايَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ
Al-Saqr said, ‘There seized me what had preceded and what had been delayed (worries and stress), so I said (to myself), ‘I made a mistake in coming’. The people dispersed from him, then he said, ‘What is your concern, and regarding whom have you come?’ I said, ‘With goodness’. He said, ‘Perhaps you have come to ask about the news of your Master-asws’. I said, ‘And who is my Master-asws, commander of the faithful?’
فَقَالَ اسْكُتْ مَوْلَاكَ هُوَ الْحَقُّ فَلَا تَحْتَشِمْنِي فَإِنِّي عَلَى مَذْهَبِكَ فَقُلْتُ الْحَمْدُ لِلَّهِ فَقَالَ تُحِبُّ أَنْ تَرَاهُ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ اجْلِسْ حَتَّى يَخْرُجَ صَاحِبُ الْبَرِيدِ
He said, ‘Be quiet! Your Master-asws, he-asws is the truth, so do not pretend, for I am upon your doctrine’. I said, ‘The Praise is for Allah-azwj’. He said, ‘Would you like to see him-asws’. I said, ‘Yes’. He said, ‘Be seated until bearer of the mail goes out’.
قَالَ فَجَلَسْتُ فَلَمَّا خَرَجَ قَالَ لِغُلَامِهِ خُذْ بِيَدِ الصَّقْرِ فَأَدْخِلْهُ إِلَى الْحُجْرَةِ الَّتِي فِيهَا الْعَلَوِيُّ الْمَحْبُوسُ وَ خَلِّ بَيْنَهُ وَ بَيْنَهُ قَالَ فَأَدْخَلَنِي إِلَى الْحُجْرَةِ وَ أَوْمَأَ إِلَى بَيْتٍ
He (the narrator) said, ‘I was seated. When he went out, he said to his servant, ‘Take a hand of Al-Saqr and enter him into the room wherein is the Alawite, the imprisoned, and vacate between him and him-asws’. He entered me into the chamber and gestured towards the room.
فَدَخَلْتُ فَإِذَا هُوَ ع جَالِسٌ عَلَى صَدْرِ حَصِيرٍ وَ بِحِذَاهُ قَبْرٌ مَحْفُورٌ قَالَ فَسَلَّمْتُ فَرَدَّ عَلَيَّ السَّلَامَ ثُمَّ أَمَرَنِي بِالْجُلُوسِ فَجَلَسْتُ ثُمَّ قَالَ يَا صَقْرُ مَا أَتَى بِكَ قُلْتُ سَيِّدِي جِئْتُ أَتَعَرَّفُ خَبَرَكَ-
I entered and there he-asws was, seated on the middle of a mat, and parallel to him-asws was a grave dug out. I greeted, and he-asws returned the greeting unto me, then he-asws instructed me to be seated. So, I sat down. Then he-asws said: ‘O Saqr! What have you come for?’ I said, ‘My Master-asws! I have come to know your-asws news’.
قَالَ ثُمَّ نَظَرْتُ إِلَى الْقَبْرِ فَبَكَيْتُ فَنَظَرَ إِلَيَّ فَقَالَ يَا صَقْرُ لَا عَلَيْكَ لَنْ يَصِلُوا إِلَيْنَا بِسُوءٍ فَقُلْتُ الْحَمْدُ لِلَّهِ ثُمَّ قُلْتُ يَا سَيِّدِي حَدِيثٌ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ ص لَا أَعْرِفُ مَعْنَاهُ فَقَالَ وَ مَا هُوَ قُلْتُ قَوْلُهُ ص لَا تُعَادُوا الْأَيَّامَ فَتُعَادِيَكُمْ مَا مَعْنَاهُ
He (the narrator) said, ‘Then I looked at the grave and cried. He-asws looked at me and said: ‘O Saqr! Not upon you. You never arrived to us-asws with evil’. I said, ‘The Praise is for Allah-azwj’. Then I said, ‘O my Master-asws! There is a Hadeeth being reported from the Prophet-saww, I do not understand its meaning’. He-asws said: ‘And was it is?’ I said, ‘His-saww words: ‘Do not be inimical to the days (considering them inauspicious) for these would be inimical to you all’. What is its meaning?’
فَقَالَ نَعَمْ الْأَيَّامُ نَحْنُ مَا قَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ- فَالسَّبْتُ اسْمُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ الْأَحَدُ اسْمُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ الِاثْنَيْنِ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ الثَّلَاثَاءُ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ وَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع وَ الْأَرْبِعَاءُ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ وَ عَلِيُّ بْنُ مُوسَى وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ وَ أَنَا
He-asws said: ‘Yes. The days are us-asws, for as long as the skies and the earth stand – The Saturday is a name of Rasool-Allah-saww, and the Sunday (Ahad = one) is a name of Amir Al-Momineen-asws, and the Monday (Isnayn = two) are Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and the Tuesday (Al-Salasa – three) are Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, and Muhammad Bin Ali-asws, and Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, and the Wednesday (Al-Arbi’a = four) are Musa-asws Bin Ja’far-asws, and Ali-asws Bin Musa-asws, and Muhammad-asws Bin Ali-asws, and I-asws.
وَ الْخَمِيسُ ابْنِيَ الْحَسَنُ وَ الْجُمُعَةُ ابْنُ ابْنِي وَ إِلَيْهِ يَجْتَمِعُ عِصَابَةُ الْحَقِّ وَ هُوَ الَّذِي يَمْلَؤُهَا قِسْطاً وَ عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ جَوْراً وَ ظُلْماً وَ هَذَا مَعْنَى الْأَيَّامِ فَلَا تُعَادُوهُمْ فِي الدُّنْيَا فَيُعَادُوكُمْ فِي الْآخِرَةِ ثُمَّ قَالَ ع وَدِّعْ فَلَا آمَنُ عَلَيْكَ.
And the Thursday is my son-asws Al-Hassan-asws, and the Friday is son-asws of my-asws son-asws. He-asws will gather parties of the truth, and he-asws is the one-asws who will fill it (earth) with fairness and justice, like what it would have been filled with tyranny and injustice. And this is the meaning of the days. So, do not be inimical to them for they would be inimical to you in the Hereafter’. Then he-asws said: ‘Farewell, for there is no safety upon you’’.[117]
باب 48 نص الخضر عليه السلام عليهم صلوات الله عليهم و بعض النوادر
CHAPTER 48 – TEXT OF AL-KHIZR-as UPON THEM-asws, AND SOME MISCELLANEOUS (AHADEETH)
1- ك، إكمال الدين ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ مَعاً عَنْ سَعْدٍ وَ الْحِمْيَرِيِّ وَ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ وَ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ جَمِيعاً عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْقَاسِمِ الْجَعْفَرِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الثَّانِي قَالَ: أَقْبَلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ذَاتَ يَوْمٍ وَ مَعَهُ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ع وَ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مُتَّكِئٌ عَلَى يَدِ سَلْمَانَ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ
(The books) ‘Ikmal Al-Deen’, (and) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – My father and Ibn Al-Waleed, both together from Sa’ad, and Al-Himeyri, and Muhammad Bin Al-Attar, and Ahmad Bin Idrees, altogether from Al-Barqy, from Dawood Bin Al-Qasim Al-Ja’fari,
‘From Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali-asws the 2nd having said: ‘One day Amir Al-Momineen-asws came and with him-asws was Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, and Salman Al-Farsi-ra, and Amir Al-Momineen-asws was leaning upon a hand of Salman-ra. He-asws entered the Sacred Masjid.
إِذْ أَقْبَلَ رَجُلٌ حَسَنُ الْهَيْئَةِ وَ اللِّبَاسِ فَسَلَّمَ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ فَجَلَسَ ثُمَّ قَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَسْأَلُكَ عَنْ ثَلَاثِ مَسَائِلَ إِنْ أَخْبَرْتَنِي بِهِنَّ عَلِمْتُ أَنَّ الْقَوْمَ رَكِبُوا مِنْ أَمْرِكَ مَا أَقْضِي عَلَيْهِمْ أَنَّهُمْ لَيْسُوا بِمَأْمُونِينَ فِي دُنْيَاهُمْ وَ لَا فِي آخِرَتِهِمْ وَ إِنْ تَكُنِ الْأُخْرَى عَلِمْتُ أَنَّكَ وَ هُمْ شَرَعٌ سَوَاءٌ
Then came a man of good physique and clothes. He greeted unto Amir Al-Momineen-asws. He-asws returned the greeting, and he sat down, then said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! I ask you-asws about three issues. If you-asws inform me with these, I would know that the people have ridden from your-asws matte what is Decreed upon them. They are not with safety in their world nor in their Hereafter, and if the other happens, I would know you-asws and them are the same in the Law’.
فَقَالَ لَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع سَلْنِي عَمَّا بَدَا لَكَ فَقَالَ أَخْبِرْنِي عَنِ الرَّجُلِ إِذَا نَامَ أَيْنَ تَذْهَبُ رُوحُهُ وَ عَنِ الرَّجُلِ كَيْفَ يَذْكُرُ وَ يَنْسَى وَ عَنِ الرَّجُلِ كَيْفَ يُشْبِهُ وَلَدُهُ الْأَعْمَامَ وَ الْأَخْوَالَ
Amir Al-Momineen-asws said to him: ‘Ask me-asws about whatever comes to you’. He said, ‘Inform me about the man when he sleeps, where does his soul go to, and about the man who remembers and forgets, and about the man who his son resembles the paternal uncles and the maternal uncles’.
فَالْتَفَتَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِلَى أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع فَقَالَ يَا بَا مُحَمَّدٍ أَجِبْهُ
Amir Al-Momineen-asws turned to Abu Muhammad Al-Hassan-asws Bin Ali-asws and said: ‘O Abu Muhammad-asws! Answer him’.
فَقَالَ ع أَمَّا مَا سَأَلْتَ عَنْهُ مِنْ أَمْرِ الْإِنْسَانِ إِذَا نَامَ أَيْنَ تَذْهَبُ رُوحُهُ فَإِنَّ رُوحَهُ مُتَعَلِّقَةٌ بِالرِّيحِ وَ الرِّيحَ مُتَعَلِّقَةٌ بِالْهَوَاءِ إِلَى وَقْتِ مَا يَتَحَرَّكُ صَاحِبُهَا لِلْيَقَظَةِ فَإِنْ أَذِنَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِرَدِّ تِلْكَ الرُّوحِ عَلَى صَاحِبِهَا جَذَبَتْ تِلْكَ الرِّيحَ الرُّوحُ وَ جَذَبَتْ تِلْكَ الرِّيحُ الْهَوَاءَ فَرَجَعَتِ الرُّوحُ وَ أُسْكِنَتْ فِي بَدَنِ صَاحِبِهَا
He-asws said: ‘As for what you have asked from the affair of the human being when he sleeps, where does his soul go to, his soul is related with the wind, and the wind is related with the air up to the time its owner moves for the waking up. So, if Allah-azwj Mighty and Majestic Permits with the return of the soul to its owner, that wind pulls the soul, and that wind pulls the air, and the soul returns and settles in the body of its owner.
وَ إِنْ لَمْ يَأْذَنِ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِرَدِّ تِلْكَ الرُّوحِ عَلَى صَاحِبِهَا جَذَبَ الْهَوَاءُ الرِّيحَ فَجَذَبَتِ الرِّيحُ الرُّوحَ فَلَمْ تُرَدَّ عَلَى صَاحِبِهَا إِلَى وَقْتِ مَا يُبْعَثُ
And if Allah-azwj Mighty and Majestic does not Permit that soul to its owner, the air pulls the wind, and the wind pulls the soul, so it does not return to its owner, up to the time when he will be Resurrected.
وَ أَمَّا مَا ذَكَرْتَ مِنْ أَمْرِ الذُّكْرِ وَ النِّسْيَانِ فَإِنَّ قَلْبَ الرَّجُلِ فِي حُقٍّ وَ عَلَى الْحُقِّ طَبَقٌ فَإِنْ صَلَّى الرَّجُلُ عِنْدَ ذَلِكَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَاةً تَامَّةً انكشفت [انْكَشَفَ] ذَلِكَ الطَّبَقُ عَنْ ذَلِكَ الْحُقِّ فَأَضَاءَ الْقَلْبُ وَ ذَكَرَ الرَّجُلُ مَا كَانَ نَسِيَ
And as for what you mentioned from the matter of the remembering and the forgetting, so the heart of a man is in a cavity, and upon the cavity is a layer. So, if the man, during that, were to send Salawaat upon Muhammad-saww, a complete Salawaat, that layer is uncovered from that cavity and the heart is illuminated, and the man remembers what he had forgotten.
وَ إِنْ هُوَ لَمْ يُصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ أَوْ نَقَصَ مِنَ الصَّلَاةِ عَلَيْهِمْ انْطَبَقَ ذَلِكَ الطَّبَقُ عَلَى ذَلِكَ الْحُقِّ فَأَظْلَمَ الْقَلْبُ وَ نَسِيَ الرَّجُلُ مَا كَانَ ذَكَرَهُ
And if he does not send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, or is deficient from the Salawaat upon them-asws, that layers stay upon that cavity and the heart is in darkness, and the man forgets what he had remembered.
وَ أَمَّا مَا ذَكَرْتَ مِنْ أَمْرِ الْمَوْلُودِ الَّذِي يُشْبِهُ أَعْمَامَهُ وَ أَخْوَالَهُ فَإِنَّ الرَّجُلَ إِذَا أَتَى أَهْلَهُ فَجَامَعَهَا بِقَلْبٍ سَاكِنٍ وَ عُرُوقٍ هَادِئَةٍ وَ بَدَنٍ غَيْرِ مُضْطَرِبٍ فَاسْتَكَنَتْ تِلْكَ النُّطْفَةُ فِي جَوْفِ الرَّحِمِ خَرَجَ الْوَلَدُ يُشْبِهُ أَبَاهُ وَ أُمَّهُ
And as for what you mentioned from the matter of the new-born who resembles his paternal uncles and his maternal uncles, so the man, when he goes to his wife and copulates with a tranquil heart and calm nerves, and a body without restlessness, that seed settles in the inside of the womb, the child emerges resembling his fathers and his paternal uncles.
وَ إِنْ هُوَ أَتَاهَا بِقَلْبٍ غَيْرِ سَاكِنٍ وَ عُرُوقٍ غَيْرِ هَادِئَةٍ وَ بَدَنٍ مُضْطَرِبٍ اضْطَرَبَتِ النُّطْفَةُ فَوَقَعَتْ فِي حَالِ اضْطِرَابِهَا عَلَى بَعْضِ الْعُرُوقِ فَإِنْ وَقَعَتْ عَلَى عِرْقٍ مِنْ عُرُوقِ الْأَعْمَامِ أَشْبَهَ الْوَلَدُ أَعْمَامَهُ وَ إِنْ وَقَعَتْ عَلَى عِرْقٍ مِنْ عُرُوقِ الْأَخْوَالِ أَشْبَهَ الْوَلَدُ أَخْوَالَهُ
And if he goes to her without tranquillity, and veins without calmness, and a restless body, the seed will fall in a state of its restlessness upon one of the veins. So, if it falls upon a vein from the veins of the paternal uncles, the child will resemble his paternal uncle. And if it falls upon a vein from the veins of the maternal uncles, the child will resemble his maternal uncles’.
فَقَالَ الرَّجُلُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ لَمْ أَزَلْ أَشْهَدُ بِهَا وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ وَ لَمْ أَزَلْ أَشْهَدُ بِذَلِكَ وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ وَصِيُّ رَسُولِ اللَّهِ وَ الْقَائِمُ بِحُجَّتِهِ وَ أَشَارَ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ لَمْ أَزَلْ أَشْهَدُ بِهَا
The man said, ‘I testify that there is no god except Allah-azwj and I will not cease to testify with it, and I testify that Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj and I will not cease to testify with it, and I testify that you-asws are a successor-asws of Rasool-Allah-saww, and the established of His-azwj Arguments’. And he indicated to Amir Al-Momineen-asws, ‘And I will not cease to testify with it.
وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ وَصِيُّهُ وَ الْقَائِمُ بِحُجَّتِهِ وَ أَشَارَ إِلَى أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ ع وَ أَشْهَدُ أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ع وَصِيُّ أَبِيكَ وَ الْقَائِمُ بِحُجَّتِهِ بَعْدَكَ وَ أَشْهَدُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع أَنَّهُ الْقَائِمُ بِأَمْرِ الْحُسَيْنِ ع بَعْدَهُ
And I testify you-asws are his-asws successor-asws and the one standing with His-azwj Arguments’ – and indicated to Abu Muhammad Al-Hassan-asws. ‘And I testify that Al-Husayn-asws Bin Ali-asws is successor-asws of your-asws father-asws and the one standing with His-azwj Arguments after you-asws. And I testify upon Ali-asws Bin Al-Husayn-asws that he-asws is the one standing with the command of Al-Husayn-asws after him-asws.
وَ أَشْهَدُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ الْقَائِمُ بِأَمْرِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ وَ أَشْهَدُ عَلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ الْقَائِمُ بِأَمْرِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَ أَشْهَدُ عَلَى مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ الْقَائِمُ بِأَمْرِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع وَ أَشْهَدُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ مُوسَى ع أَنَّهُ الْقَائِمُ بِأَمْرِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ
And I testify upon Muhammad-asws Bin Ali-asws, he-asws is the one standing with the command of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws. And I-asws testify upon Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, he-asws is the one standing with the command of Muhammad-asws Bin Ali-asws. And I testify upon Musa-asws Bin Ja’far-asws, he-asws is the one standing with the command of Ja’far-asws Bin Muhammad-asws. And I testify upon Ali-asws Bin Musa-asws, he-asws is the one standing with the command of Musa-asws Bin Ja’far-asws.
وَ أَشْهَدُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ أَنَّهُ الْقَائِمُ بِأَمْرِ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى وَ أَشْهَدُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّهُ الْقَائِمُ بِأَمْرِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَ أَشْهَدُ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ الْقَائِمُ بِأَمْرِ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ
And I testify upon Muhammad-asws Bin Ali-asws, he-asws is the one standing with the command of Ali-asws Bin Musa-asws. And I testify upon Ali-asws Bin Muhammad-asws, he-asws is the one standing with the command of Muhammad-asws Bin Ali-asws. And I testify upon Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, he-asws is the one standing with the command of Ali-asws Bin Muhammad-asws.
وَ أَشْهَدُ عَلَى رَجُلٍ مِنْ وُلْدِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع- لَا يُسَمَّى وَ لَا يُكَنَّى حَتَّى يَظْهَرَ أَمْرُهُ فَيَمْلَأَهَا عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ جَوْراً أَنَّهُ الْقَائِمُ بِأَمْرِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ وَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
And I testify upon a man-asws from the sons of Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, who can neither be named nor teknonymed, until his-asws command appears. He-asws will fill it (world) with justice like what it would have been filled with tyranny. He-asws is the one standing with the command of Al-Hassan-asws Bin Ali-asws. And the greetings be upon you-asws, O Amir Al-Momineen-asws, and Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings’.
ثُمَّ قَامَ فَمَضَى فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَا بَا مُحَمَّدٍ اتَّبِعْهُ فَانْظُرْ أَيْنَ يَقْصِدُ فَخَرَجَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ع فِي أَثَرِهِ
Then he stood up and went away. Amir Al-Momineen-asws said: ‘O Abu Muhammad-asws! Follow him and look where he is heading’. Al-Hassan-asws Bin Ali-asws went out in his tracks.
قَالَ فَمَا كَانَ إِلَّا أَنْ وَضَعَ رِجْلَهُ خَارِجَ الْمَسْجِدِ فَمَا دَرَيْتُ أَيْنَ أَخَذَ مِنْ أَرْضِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَرَجَعْتُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَأَعْلَمْتُهُ فَقَالَ يَا بَا مُحَمَّدٍ أَ تَعْرِفُهُ فَقُلْتُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ أَعْلَمُ فَقَالَ هُوَ الْخَضِرُ ع.
He-asws said: ‘He had not except placed his feet outside the Masjid, and I-asws don’t where he took to from the earth of Allah-azwj Mighty and Majestic. So, I returned to Amir Al-Momineen-asws and let him-asws know’. He-asws said: ‘O Abu Muhammad-asws! Did you-asws recognise him?’ I-asws said: ‘Allah-azwj, and His-azwj Rasool-saww, and Amir Al-Momineen-asws are more knowing’. He-asws said: ‘He-as was Al-Khizr-as’’.[118]
2- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام الطَّالَقَانِيُّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ النَّسَوِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْفَضْلِ الْبَلْخِيِّ عَنْ خَالِهِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ ص فِي بَعْضِ طُرُقَاتِ الْمَدِينَةِ إِذْ لَقِيَنَا شَيْخٌ طُوَالٌ كَثُّ اللِّحْيَةِ بَعِيدُ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ ص وَ رَحَّبَ بِهِ
(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – Al-Talaqny, from Abu Saeed Al-Nasawy, from Ibrahim Bin Muhammad Bin Haroun, from Ahmad Bin Al-Fazl Al-Balkhy, from his maternal uncle Yahya Bin Saeed,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘While I-asws was walking with the Prophet-saww in one of the streets of Al-Medina when we-asws met an old man, tall, bushy beard, wide as could be from the shoulders. He greeted unto the Prophets-saww and was welcoming with him-saww.
ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيَّ وَ قَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَابِعَ الْخُلَفَاءِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ أَ لَيْسَ كَذَلِكَ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص بَلَى ثُمَّ مَضَى
Then he turned towards me-asws and said: ‘The greetings be unto you-asws, O fourth of the caliphs, and Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings. Isn’t he-asws like that, O Rasool-Allah-saww?’ Rasool-Allah-saww said to him: ‘Yes’. Then he went away.
فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذَا الَّذِي قَالَ لِي هَذَا الشَّيْخُ وَ تَصْدِيقُكَ لَهُ
I said, ‘O Rasool-Allah-saww! What this sheykh said to me-asws and you-saww ratified to him?’
قَالَ أَنْتَ كَذَلِكَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ قَالَ فِي كِتَابِهِ- إِنِّي جاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً وَ الْخَلِيفَةُ الْمَجْعُولُ فِيهَا آدَمُ ع
He-saww said: ‘You-asws are like that, and the Praise is for Allah-azwj Mighty and Majestic. He-azwj Said in His-azwj Book: I am going to Make a Caliph in the earth. [2:30]. And the caliph, the one Made in it, is Adam-as.
وَ قَالَ عَزَّ وَ جَلَّ- يا داوُدُ إِنَّا جَعَلْناكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُمْ بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِ فَهُوَ الثَّانِي
And the Mighty and Majestic Said: “O Dawood! Surely, We Made you a Caliph in the earth, therefore judge between the people with the Truth [38:26]. So, he-as is the second.
وَ قَالَ عَزَّ وَ جَلَّ حِكَايَةً عَنْ مُوسَى ع حِينَ قَالَ لِهَارُونَ- اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَ أَصْلِحْ فَهُوَ هَارُونُ إِذَا اسْتَخْلَفَهُ مُوسَى ع فِي قَوْمِهِ وَ هُوَ الثَّالِثُ
And the Mighty and Majestic Said in Narrating from Musa-as when he-as said to Haroun-as: ‘Be my Caliph among my people [7:142]. So, he-as is Haroun-as, when Musa-as made him-as the caliph of his-as people, and he-as is the third.
وَ قَالَ عَزَّ وَ جَلَ وَ أَذانٌ مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ فَكُنْتَ أَنْتَ الْمُبَلِّغَ عَنِ اللَّهِ وَ عَنْ رَسُولِهِ وَ أَنْتَ وَصِيِّي وَ وَزِيرِي وَ قَاضِي دَيْنِي وَ الْمُؤَدِّي عَنِّي وَ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي
And the Mighty and Majestic Said: And a proclamation from Allah and His Rasool to the people on the day of the Greatest [9:3]. So, you were the deliverer on behalf of Allah-azwj and on behalf of His-azwj Rasool-saww, and you-asws are my-saww successor-asws, and my-saww Vizier, and payer of my-saww debts, and the fulfiller on my-saww behalf, and you-asws are from me-asws at the status of Haroun-as from Musa-as, except there would be no Prophet-saww after me-saww.
فَأَنْتَ رَابِعُ الْخُلَفَاءِ كَمَا سَلَّمَ عَلَيْكَ الشَّيْخُ أَ وَ لَا تَدْرِي مَنْ هُوَ قُلْتُ لَا قَالَ ذَاكَ أَخُوكَ الْخَضِرُ ع فَاعْلَمْ.
Thus, you-asws are the fourth caliph like what the sheykh had greeted unto you-asws. Or did you-asws not recognise who he was?’ I-asws said: ‘No’. He-saww said: ‘That is your-asws brother-as Al-Khizr-as, so, know!’’[119]
Appendix: The Twelve imams of Falsehood from Quraysh
محمد بن سليمان الصنعاني في شرح الأخبار قال: حدثنا أبو أحمد، قال: حدثنا عبيد، قال: حدثنا محمد بن عمر بن أبي مسلم، قال: حدثنا عبد القدوس بن إبراهيم بن مرداس، قال: أخبرنا محمد بن عبد الرحمن بن أذينة عن أبان بن أبي عياش عن سليم بن قيس الهلالي عن سلمان قال: لما ثقل رسول الله صلى الله عليه وآله دخلنا عليه فقال للناس: اخلوا لي عن أهل البيت. فقام الناس وقمت معهم، فقال: اقعد، يا سلمان إنك منا أهل البيت.
Muhammad Bin Suleyman Al-Sana’any in Sharh Al-Akhbaar, said, ‘Narrated to us Abu Ahmad, from Ubeyd, from Muhammad Bin Uma Bin Abu Muslim, from Abdul Qadous Bin Ibrahim Bin Mardaas, from Muhammad Bin Abdul Rahmaan Bin Azina, from Abaan Bin Abu Ayyash, from Sulaym Bin Qays Al-Hilaly, from Salman-ra whosaid:
‘When the illness of Messenger of Allah-azwj worsened , we came up to him-saww, so he-saww said to the people: ‘Leave me-saww to be alone with the People-asws of the Household’. So the people arose, and I stood up along with them. He-saww said: ‘Be seated, O Salman-ra, you-ra are from us-asws, the People-asws of the Household.
الإخبار عن بني أمية وبني العباس ودولة أهل البيت عليهم السلام
فحمد الله وأثنى عليه. ثم قال: يا بني عبد مناف، اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا فإنه لو قد أذن لي بالسجود لم أوثر عليكم أحدا.
The news about the Clan of Umayya and the Clan of Abbas and the government of the People-asws of the Household
He-saww Praised Allah-azwj and Extolled Him-azwj, then said: ‘O sons of Abd Manaf-as, worship Allah-azwj and do not associate anything with Him-azwj, for had He-azwj Permitted prostrations to me-saww, I-saww would not have given anyone preference over you.
إني رأيت على منبري هذا اثني عشر كلهم من قريش، رجلين من ولد الحرب بن أمية وعشرة من ولد العاص بن أمية، كلهم ضال مضل، يردون أمتي عن الصراط القهقرى.
I-saww saw (in a dream) upon this Pulpit of mine-saww, twelve (men), all of them from Quraysh. Two men from the sons of Al-Harb Bin Umayya, and ten from the sons of Al-A’as Bin Umayya, all of them leading astray and having strayed, reverting my-saww community backwards from the Path’.
ثم قال للعباس: أما إن هلكتهم على يدي ولدك. ثم قال: فاتقوا الله في عترتي أهل بيتي، فإن الدنيا لم تدم لأحد قبلنا ولا تبقى لنا ولا تدوم لأحد بعدنا.
Then he-saww said to Al-Abbas: ‘But, they will be destroyed by the hands of your sons’. Then he-saww said: ‘So fear Allah-azwj with regards to my-saww Family the People-asws of the Household, for neither did the world last for anyone before us-asws, nor will it remain for anyone after us-asws’.
ثم قال لعلي عليه السلام: دولة الحق أبر الدول. أما إنكم ستملكون بعدهم باليوم يومين وبالشهر شهرين وبالسنة سنتين.
Then he-saww said to Ali-asws: ‘The government of the truth is the most righteous of the governments. As for you-asws (The People-asws of the Household) will be ruling after them by two days for every one day (of theirs), and two months for every month (of theirs), and for two years for every one year (of theirs)’.
ستة لعنهم الله في كتابه
ثم قال صلى الله عليه وآله: ستة لعنهم الله في كتابه: الزائد في كتاب الله، والمكذب بقدر الله، والمستحل من عترتي ما حرم الله، والتارك لسنتي، والمستأثر على المسلمين بفيئهم، والمتسلط بالجبروت ليذل من أعز الله ويعز من أذل الله.
Six have been Cursed by Allah-azwj in His-azwj Book
Then he-saww said: ‘Six have been Cursed in His-azwj Book – The one who increases in the Book of Allah-azwj, and the one who denies the Power of Allah-azwj, and the one who makes it to be permissible about my-saww Family what Allah-azwj has Prohibited, and the one who ignores my-saww Sunnah, and the one who monopolises the war booty to the Muslims, and the one who, by his compulsion, disgraces the one whom Allah-azwj has Honoured, and honours the one whom Allah-azwj has Disgraced’.[120]
[1] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 213
[2] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 214
[3] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 215
[4] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 216
[5] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 217
[6] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 218 a
[7] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 218 b
[8] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 219
[9] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 220
[10] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 221 a
[11] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 221 b
[12] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 222
[13] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 223
[14] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 224
[15] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 225
[16] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 226
[17] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 227
[18] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 228
[19] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 229
[20] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 230
[21] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 231
[22] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 232
[23] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 a
[24] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 b
[25] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 c
[26] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 d
[27] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 e
[28] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 f
[29] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 g
[30] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 h
[31] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 i
[32] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 j
[33] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 k
[34] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 l
[35] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 m
[36] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 n
[37] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 o
[38] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 p
[39] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 q
[40] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 r
[41] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 s
[42] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 t
[43] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 u
[44] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 v
[45] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 w
[46] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 x
[47] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 y
[48] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 z
[49] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 za
[50] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 zb
[51] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 zc
[52] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 zd
[53] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 ze
[54] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 zf
[55] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 zg
[56] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 233 zh
[57] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 234 a
[58] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 234 b
[59] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 234 c
[60] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 234 d
[61] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 234 e
[62] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 41 H 234 f
[63] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 42 H 1
[64] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 42 H 2
[65] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 42 H 3
[66] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 42 H 4
[67] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 42 H 5
[68] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 42 H 6 a
[69] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 42 H 6 b
[70] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 42 H 7
[71] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 42 H 8
[72] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 42 H 9
[73] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 43 H 1
[74] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 43 H 2
[75] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 43 H 3
[76] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 43 H 4
[77] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 43 H 5
[78] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 43 H 6
[79] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 44 H 1
[80] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 44 H 2
[81] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 44 H 3
[82] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 44 H 4
[83] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 44 H 5
[84] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 45 H 1
[85] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 45 H 2
[86] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 45 H 3
[87] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 45 H 4
[88] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 45 H 5
[89] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 45 H 6
[90] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 45 H 7
[91] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 45 H 8
[92] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 45 H 9
[93] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 45 H 10
[94] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 45 H 11
[95] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 1
[96] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 2
[97] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 3
[98] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 4
[99] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 5
[100] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 6
[101] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 7
[102] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 8
[103] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 9
[104] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 10
[105] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 11
[106] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 12
[107] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 13 a
[108] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 13 b
[109] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 14
[110] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 15 a
[111] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 15 b
[112] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 16
[113] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 17
[114] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 46 H 18
[115] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 47 H 1
[116] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 47 H 2
[117] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 47 H 3
[118] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 48 H 1
[119] Bihar Al-Anwaar – V 36, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 48 H 2
[120] كتاب سليم بن قيس الهلالي THE BOOK OF SULAYM BIN QAYS AL-HILALI, Hadith 97
