ج 37
Volume 37
Part 3 out of 3
بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار
Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws
تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى
Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi
باب 53 أخبار المنزلة و الاستدلال بها على إمامته صلوات الله و سلامه عليه
CHAPTER 53 – NEWS OF THE STATUS AND THE EVIDENCING WITH IT UPON HIS-asws IMAMATE, MAY THE SALAWAAT OF ALLAH-azwj AND GREETING UPON HIM-asws
1- لي، الأمالي للصدوق الطَّالَقَانِيُّ عَنْ أَحْمَدَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع يَا عَلِيُّ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هِبَةِ اللَّهِ مِنْ آدَمَ وَ بِمَنْزِلَةِ سَامٍ مِنْ نُوحٍ وَ بِمَنْزِلَةِ إِسْحَاقَ مِنْ إِبْرَاهِيمَ وَ بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى وَ بِمَنْزِلَةِ شَمْعُونَ مِنْ عِيسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – From Ahmad Al Hamdany, from Ahmad Bin Salih, from Hakeem Bin Abdul Rahman, from Muqatil Bin Suleyman,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws Bin Abu Talib-asws: ‘O Ali-asws! You-asws are from me-saww at the status of Hibbatullah-as from Adam-as, and at the status of Saam-as from Noah-as, and at the status of Is’haq from Ibrahim-as, and at the status of Haroun-as from Musa-as, and at the status of Shamoun-as from Isa-as, except there is no Prophet-as after me-saww.
يَا عَلِيُّ أَنْتَ وَصِيِّي وَ خَلِيفَتِي فَمَنْ جَحَدَ وَصِيَّتَكَ وَ خِلَافَتَكَ فَلَيْسَ مِنِّي وَ لَسْتُ مِنْهُ وَ أَنَا خَصْمُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
O Ali-asws! You-asws are my-saww successor-asws, and my-saww caliph, so the one who rejects your-asws successor-ship and your-asws caliphate, he isn’t from me-saww and I-saww am not from him, and I-saww shall dispute with him on the Day of Qiyamah.
يَا عَلِيُّ أَنْتَ أَفْضَلُ أُمَّتِي فَضْلًا وَ أَقْدَمُهُمْ سِلْماً وَ أَكْثَرُهُمْ عِلْماً وَ أَوْفَرُهُمْ حِلْماً وَ أَشْجَعُهُمْ قَلْباً وَ أَسْخَاهُمْ كَفّاً
O Ali-asws! You are the most superior of my-saww community of merits, and their most advanced in being a Muslim, and their most abundant of them in knowledge, and their most plentiful in wisdom, and their bravest of heart, and their most generous in palm (giving).
يَا عَلِيُّ أَنْتَ الْإِمَامُ بَعْدِي وَ الْأَمِيرُ وَ أَنْتَ الصَّاحِبُ بَعْدِي وَ الْوَزِيرُ وَ مَا لَكَ فِي أُمَّتِي مِنْ نَظِيرٍ
O Ali-asws! You-asws are the Imam-asws after me-saww, and the commander, and you-asws are the Master after me-saww, and the Vizier, and there is no match for you-asws in my-saww community’.
يَا عَلِيُّ أَنْتَ قَسِيمُ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ بِمَحَبَّتِكَ يُعْرَفُ الْأَبْرَارُ مِنَ الْفُجَّارِ وَ يُمَيَّزُ بَيْنَ الْأَشْرَارِ وَ الْأَخْيَارِ وَ بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْكُفَّارِ.
O Ali-asws! You-asws are the distributor of the Paradise and the Fire. By your-asws love the righteous are being recognised from the immoral, and the evil ones are distinguished from the good ones, and between the Momineen and the Kafirs’’.[1]
2- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِإِسْنَادِ التَّمِيمِيِّ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: قَالَ لِيَ النَّبِيُّ ص أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى.
(The book) ‘Uyoon Akhbaar Al-Reza-asws’ – By the chain of Al-Tameemi, from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘The Prophet-saww said to me-asws: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as’’.[2]
3- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ الْمَرْزُبَانِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْمَكِّيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عِيسَى الرَّمْلِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبَايَةَ الْأَسَدِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِأُمِّ سَلَمَةَ يَا أُمَّ سَلَمَةَ عَلِيٌّ مِنِّي وَ أَنَا مِنْ عَلِيٍّ لَحْمُهُ مِنْ لَحْمِي وَ دَمُهُ مِنْ دَمِي وَ هُوَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى يَا أُمَّ سَلَمَةَ اسْمَعِي وَ اشْهَدِي هَذَا عَلِيٌّ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Mufeed, from Muhammad Bin Imran Al Marzabany, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa Al Makky, from Abdullah Bin Ahmad Bin Hanbal, from Yahya Bin Isa Al Rammaly, from Al Amsh, from Abayah Al Asady,
‘From Abdullah Bin Al-Abbas, son of Abdul Muttalib-asws having said, ‘Rasool-Allah-saww said to Umm Salama-ra: ‘O Umm Salama-ra! Ali-asws is from me-saww and I-saww am from Ali-asws. His-asws flesh is from my-saww flesh and his-asws blood is from my-saww blood, and he-asws is from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as. O Umm Salama-ra! Listen to me-saww and be my-saww witness! This Ali-asws is chief of the Muslims’’.[3]
4- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ السَّلُولِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Amro, from Ibn Uqdah, from Ahmad Bin Yahya Bin Zakariyya, from Ismail Bin Aban, from Abu Maryam, from Abu Is’haq, from Hubeysh Bin Junada Al Salouly who said,
‘I heard Rasool-Allah-saww saying to Ali-asws: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as except surely there will be no Prophet-saww after me-saww’’.[4]
5- ما، الأمالي للشيخ الطوسي بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْمُعَلَّى عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – By the preceding chain from ismail, from Abu Abdullah Al Moalla, from Simak, from Kabir Bin Samurah who said,
‘I heard Rasool-Allah-saww saying to Ali-asws: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as except that surely there will be no Prophet-saww after me-saww’’.[5]
6- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شَرِيكٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ اخْلُفْنِي فِي أَهْلِي فَقَالَ عَلِيٌّ ع يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَكْرَهُ أَنْ تَقُولَ الْعَرَبُ خَذَلَ ابْنَ عَمِّهِ وَ تَخَلَّفَ عَنْهُ فَقَالَ أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى قَالَ بَلَى قَالَ ص فَاخْلُفْنِي.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Amro, from Ibn Uqdah, from Ahmad Bin Yahya, from Abdul Rahman Bin Shareek, from his father, from Al Amsh, from Atiyah, from Abu Saeed Al Khudri who said,
‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws Bin Abu Talib-asws in the military expedition of Tabuk: ‘Replace me-saww among my-saww family’. Ali-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! I-asws dislike it for the Arabs to say, ‘He-asws abandoned the son-saww of his-asws uncle-as, and stayed back from him-saww’. He-saww said: ‘Are you-asws not pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as?’ He-asws said: ‘Yes’. He-saww said: ‘So, replace me-saww’’.[6]
7- ما، الأمالي للشيخ الطوسي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْفَوَارِسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّائِغِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حَاتِمٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيٍّ ع وَ خَلَّفَهُ فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ فَقَالَ ع يَا رَسُولَ اللَّهِ تُخَلِّفُنِي مَعَ النِّسَاءِ وَ الصِّبْيَانِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Muhammad Bin Ahmad Bin Abu Al Fawaris, from Ahmad Bin Muhammad Al Saig, from Muhammad Bin Is’haq, from Quteyba Bin Saeed, from Hatim, from Bukeyr Bin Yasaar, from Aamir Bin Sa’ad, from his father who said,
‘I heard Rasool-Allah-saww saying to Ali-asws and left him-asws behind in one of the military expeditions, he-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww are leaving me-asws behind with the women and the children!’ Rasool-Allah-saww said: ‘Are you-asws not pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-saww after me-saww’’.[7]
8- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَزْيَدِ بْنِ مَحْمُودِ بْنِ أَبِي الْأَزْهَرِ النَّحْوِيِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَلِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ صَبِيحٍ الْيَشْكُرِيِّ عَنْ أَبِي أُوَيْسٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ إِنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَ لَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي كَهَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ مِنْ بَعْدِي وَ لَوْ كَانَ لَكُنْتَهُ
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Muhammad Bin Mazeed Bin Madmoud Bin Abu Al Azhar Al Nahwy, from Abu Kureyb Muhammad Bin Al A’ali, from Ismail Bin Sabeeb Al Yashkary, from Abu Uweys, from Muhammad Bin Munkadir, from Jabir Bin Abdullah,
‘The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘Are you-asws not pleased that you-asws happen to be from me-saww like Haroun-as from Musa-as, except surely there will be no Prophet-saww from after me-saww, and if there would have been, it would have been you-asws’.
قَالَ أَبُو الْمُفَضَّلِ وَ مَا كَتَبْتُ هَذَا الْحَدِيثَ إِلَّا عَنِ ابْنِ أَبِي الْأَزْهَرِ.
Abu Al-Mufazzal (the narrator) said, ‘And I have not written this Hadeeth except from Ibn Abu Al-Azhar’’.[8]
9- كَنْزُ الْكَرَاجُكِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الْمُعَافَا بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَزْيَدٍ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ مِثْلَهُ.
(The book) ‘Kunz’ of Al-Karajaky – From Muhammad Bin Ahmad Bin Shazan, from Al-Muafa Bin Zakariya, from Muhammad Bin Mazeed, from Abu Kureyb – similar to it’’.[9]
وَ رُوِيَ بِأَسَانِيدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيٍّ ع حِينَ خَرَجَ إِلَى غَزَاةِ تَبُوكَ إِنَّ الْمَدِينَةَ لَا تَصْلُحُ إِلَّا بِي أَوْ بِكَ وَ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي
And it is reported by chains, from Saeed Bin Al-Musayyab – ‘I heard Rasool-Allah-saww saying to Ali-asws when he-saww went out to the military expedition of Tabuk: ‘Al-Medina cannot be correct except either with me-saww or with you-asws, and you-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-as after me-saww’.
قَالَ نَعَمْ وَ قَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيٍّ ع هَذِهِ الْمَقَالَةَ فِي غَزَاتِهِ هَذِهِ غَيْرَ مَرَّةٍ.
He said, ‘Yes, and I have heard Rasool-Allah-saww saying to Ali-asws these words in this military expedition of his-saww, more than once’’.[10]
10- ما، الأمالي للشيخ الطوسي ابْنُ الصَّلْتِ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: خَلَّفَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيّاً فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُخَلِّفُنِي بَعْدَكَ قَالَ أَ لَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Ibn Al Salt, from Ibn Uqdah, from Ali Bin Muhammad Bin Ali, from Ja’far Bin Muhammad Bin Isa, from Abdullah Bin Ali,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww left Ali-asws behind during the military expedition of Tabuk. He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww are leaving me-asws behind after you-saww’. He-saww said: ‘Are you-asws not pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as except, surely there is no Prophet-saww after me-saww’’.[11]
11- ما، الأمالي للشيخ الطوسي بِإِسْنَادِ الْمُجَاشِعِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَرُ وَ سَلَمَةُ ابْنَا أَبِي سَلَمَةَ رَبِيبَا رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُمَا سَمِعَا رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ فِي حَجَّتِهِ عَلِيٌّ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمَالُ يَعْسُوبُ الظَّالِمِينَ
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi, by the chain of Al Mujashy,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-saww Ali-asws Bin Al Husayn-asws having said: ‘It is narrated to me-asws by Umar and Salama, two sons of Salama, brought up by Rasool-Allah-saww that they both heard Rasool-Allah-saww saying during the (farewell) Hajj: ‘Ali-asws is leader of the Momineen and the wealth is leader of the oppressors.
عَلِيٌّ أَخِي وَ مَوْلَى الْمُؤْمِنِينَ مِنْ بَعْدِي وَ هُوَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَتَمَ النُّبُوَّةَ بِي فَلَا نَبِيَّ بَعْدِي وَ هُوَ خَلِيفَةٌ فِي الْأَهْلِ وَ الْمُؤْمِنِينَ بَعْدِي.
Ali-asws is my-saww brother-asws, and Master of the Momineen from after me-saww, and he-asws is from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except that Allah-azwj the Exalted has Ended the Prophet-hood with me-saww, so there is no Prophet-as after me-saww, and he-asws is a caliph among the family (Ahl Al-Bayt-asws) and the Momineen after me-saww’’.[12]
12- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ يَحْيَى بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي مُصْعَبٍ يَحْيَى بْنِ أَحْمَدَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ الْمَاجِشُونَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ يَقُولُ سَأَلْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ أَ سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَيْسَ مَعِي نَبِيٌّ قَالَ نَعَمْ
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Mufeed, from Muhammad Bin Al Husayn, from Muhammad Bin Yahya, from his grandfather Yahya Bin Al Husayn, from Abu Mus’ab Yahya Bin Ahmad, from Yusuf Bin Al Majishun, from Muhammad Bin Al Munkadir who said, ‘Saeed Bin Al Musayyab said,
‘I asked Sa’ad Bin Abu Waqas (an enemy of Ahl Al-Bayt-asws), ‘Did you heard from Rasool-Allah-saww saying to Ali-asws: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-saww with (after) me-saww’?’
فَقُلْتُ أَنْتَ سَمِعْتَهُ قَالَ فَأَدْخَلَ إِصْبَعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ وَ قَالَ نَعَمْ وَ إِلَّا فَاسْتَكَتَّا.
I said, ‘I have heard it’. He inserted his fingers in his ears and said, ‘Yes, or else we should go deaf’’.[13]
13- شف، كشف اليقين أَحْمَدُ بْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْمَعْلَكِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الْخَرَّازِ عَنْ بَلِيدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا عِنْدَ النَّبِيِّ ص إِذْ قَالَ يَطْلُعُ الْآنَ قُلْتُ فِدَاكَ أَبِي وَ أُمِّي مَنْ ذَا
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Ahmad Bin mardawayh, from Abdullah Bin Muhammad Bin Ja’far, from Ja’far Bin Muhammad Al Alawy, from Muhammad Bin Al Husayn Al Ma’alky, from Ahmad Bin Musa Al Harraz, from Baleed Bin Suleyman, from Jabir Al Kufy, from Muhammad Bin Ali, from Anas Bin Malik (well-known fabricator) who said,
‘While I was in the presence of the Prophet-saww when he-saww said: ‘He-asws will be emerging just now’. I said, ‘May my father and my mother be sacrificed for you-saww! Who is that?’
قَالَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ خَيْرُ الْوَصِيِّينَ وَ أَوْلَى النَّاسِ بِالنَّبِيِّينَ
He-saww said: ‘Chief of the Muslims, and Emir of the Momineen, and best of the successors-as, and foremost of the people with the Prophets-as’.
قَالَ فَطَلَعَ عَلِيٌّ ع ثُمَّ قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى.
He (the narrator) said, ‘Ali-asws emerged. Then he-saww said to Ali-asws: ‘Are you-asws not pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as’’.[14]
14- شف، كشف اليقين الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْفَهَانِيُّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ جَعْفَرٍ النَّسَائِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَرِيزٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دَاهِرٍ عَنْ أَبِي دَاهِرِ بْنِ يَحْيَى الْأَحْمَرِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبَايَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص هَذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ لَحْمُهُ مِنْ لَحْمِي وَ دَمُهُ مِنْ دَمِي وَ هُوَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – The memoriser Abu Nueym Ahmad Bin AbdullaH Al Asfahany, from Ahmad Bin Ja’far Al Nasair, from Muhammad Bin Hareyz, from Abdullah Bin Dahir, from Abu Dahir Bin Yahya Al Ahmary, from Al Amsh, from Abayah, from Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘This is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, his-asws flesh is from my-saww flesh, and his-asws blood from my-saww blood, and he-asws is from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there will be no Prophet-as after me-saww’.
وَ قَالَ ص يَا أُمَّ سَلَمَةَ اشْهَدِي وَ اسْمَعِي هَذَا عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ عَيْبَةُ عِلْمِي وَ بَابِيَ الَّذِي أُوتَى مِنْهُ وَ الْوَصِيُّ عَلَى أُمَّتِي مِنْ أَهْلِ بَيْتِي أَخِي فِي الدُّنْيَا وَ خَدِينِي فِي الْآخِرَةِ وَ مَعِي فِي السَّنَامِ الْأَعْلَى.
And he-saww said: ‘O Umm Salama-ra! Be witness and listen to me-saww! This Ali-asws is Emir of the Momineen, and chief of the Muslims, and receptacle of my-saww knowledge, and my-saww door which I-saww can be accessed from, and the successor-asws upon my-saww community from People-asws of my Household in the world, and my-saww friend in the Hereafter, and with me-asws in the lofty peak’’.[15]
15- يج، الخرائج و الجرائح رُوِيَ أَنَّ يَهُودِيّاً جَاءَ إِلَيْهِ ص يُقَالُ لَهُ سَجْتُ الْفَارِسِيُ فَقَالَ أَسْأَلُكَ عَنْ رَبِّكَ يَا مُحَمَّدُ إِنْ أَجَبْتَنِي أَتَّبِعْكَ وَ كَانَ رَجُلًا مِنْ مُلُوكِ فَارِسَ وَ كَانَ ذَرِباً
(The book) ‘Al Kharaij Wa Al Jaraih’ –
‘It is reported that a Jew called Sajt the Persian, came to him-saww. He said, ‘I ask you you-saww about your-saww Lord-azwj, O Muhammad-saww. If you-saww were to answer me, I shall follow you-saww’ – and he was from the kings of Persia, and he was eloquent.
فَقَالَ أَيْنَ اللَّهُ قَالَ هُوَ فِي كُلِّ مَكَانٍ وَ لَا يُوصَفُ بِمَكَانٍ وَ لَا يَزُولُ بَلْ لَمْ يَزَلْ بِلَا مَكَانٍ وَ لَا يَزَالُ
He said, ‘Where is Allah-azwj?’ He-saww said: ‘He-azwj is in every place, and He-azwj cannot be described with a place, nor does He-azwj move, but He-azwj has not ceased to be without a place nor will He-azwj cease’.
فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّكَ لَتَصِفُ رَبّاً عَظِيماً بِلَا كَيْفٍ فَكَيْفَ لِي أَعْلَمُ أَنَّهُ أَرْسَلَكَ
He said, ‘O Muhammad-saww! You-saww are describing a Lord-azwj incredibly, without ‘how’. So, how can it be for me to know that He-azwj Sent you-saww?’
قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَلَمْ يَبْقَ بِحَضْرَتِنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ حَجَرٌ وَ لَا مَدَرٌ إِلَّا قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَنَ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ قُلْتُ أَيْضاً أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ
Ali-asws Bin Abu Talib-asws said: ‘There did not remain in our present on that day, neither any stone nor mud except it said, ‘I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there being no associate for Him-asws, and that Muhammad-saww is His-azwj servant, and His-azwj Rasool-saww’. And I-asws said as well: ‘I-asws testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there being no associate for Him-azwj, and that Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww’’.
فَأَسْلَمَ سَجْتُ وَ سَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ ص عَبْدَ اللَّهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا خَيْرُ أَهْلِي وَ أَقْرَبُ الْخَلْقِ مِنِّي وَ هُوَ الْوَزِيرُ فِي حَيَاتِي وَ الْخَلِيفَةُ بَعْدَ وَفَاتِي كَمَا كَانَ هَارُونُ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي فَاسْمَعْ لَهُ وَ أَطِعْهُ فَإِنَّهُ عَلَى الْحَقِ.
Sajt became a Muslim and Rasool-Allah-saww named him as ‘Abdullah’. He said, ‘O Rasool-Allah-saww! Who is this?’ He-saww said: ‘This is best of my-saww family-asws, and closest of the people from me-saww, and he-asws is the Vizier during my-saww lifetime and the caliph after my-saww expiry, like what Haroun-as was from Musa-as except, surely there is no Prophet-as after me-saww. So, listen to him-asws and obey him-asws for he-asws is upon the truth’’.[16]
16- شف، كشف اليقين مِنْ تَفْسِيرِ الْحَافِظِ مُحَمَّدِ بْنِ مُؤْمِنٍ الشِّيرَازِيِّ بِإِسْنَادِهِ رَفَعَهُ قَالَ: أَقْبَلَ صَخْرُ بْنُ حَرْبٍ حَتَّى جَلَسَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ هَذَا الْأَمْرُ لَنَا مِنْ بَعْدِكَ أَمْ لِمَنْ قَالَ يَا صَخْرُ الْأَمْرُ مِنْ بَعْدِي لِمَنْ هُوَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – From Tafseer of the memoriser Muhammad Bin Momin Al Shirazi, by his chain, raising it, said,
‘Sakhr Bin Harb came until he sat to Rasool-Allah-saww. He said, ‘O Muhammad-saww! This command from after you-saww, is it for us or for who?’ He-saww said: ‘O Sakhr! The command from after me-saww for the one who is from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as’.
فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى عَمَّ يَتَساءَلُونَ يَعْنِي يَسْأَلُكَ أَهْلُ مَكَّةَ عَنْ خِلَافَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ مِنْهُمُ الْمُصَدِّقُ بِوَلَايَتِهِ وَ خِلَافَتِهِ كَلَّا رَدْعٌ وَ رَدٌّ عَلَيْهِمْ سَيَعْلَمُونَ سَيَعْرِفُونَ خِلَافَتَهُ بَعْدَكَ أَنَّهَا حَقٌّ يَكُونُ
Allah-azwj the Exalted Revealed: What are they asking about? [78:1] – meaning the people of Makkah are asking you-saww about the caliphate of Ali-asws Bin Abu Talib-asws: About the Magnificent News, [78:2] Which they are differing in? [78:3] – from them is the ratifier of his-asws Wilayah and his-asws caliphate, Never! – a Rebuttal, and a rejection to them – They shall soon come to know [78:4] – they will be recognising his-asws caliphate after you-saww, it is a reality to happen.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ سَيَعْرِفُونَ خِلَافَتَهُ وَ وَلَايَتَهُ إِذْ يُسْأَلُونَ عَنْهَا فِي قُبُورِهِمْ فَلَا يَبْقَى مَيِّتٌ فِي شَرْقٍ وَ لَا فِي غَرْبٍ وَ لَا فِي بَرٍّ وَ لَا فِي بَحْرٍ إِلَّا وَ مُنْكَرٌ وَ نَكِيرٌ يَسْأَلَانِهِ عَنْ وَلَايَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ بَعْدَ الْمَوْتِ يَقُولَانِ لِلْمَيِّتِ مَنْ رَبُّكَ وَ مَا دِينُكَ وَ مَنْ نَبِيُّكَ وَ مَنْ إِمَامُكَ.
Then (again), never! They shall soon come to know [78:5]– They will be recognising his-asws caliphate and his-asws Wilayah when they are questioned about it in their graves, so there will not remain any deceased in the east, nor in the west, nor in a land, nor in a sea, except Munkar and Nakeer (two questioning Angels) would be questioning him about Wilayah of Amir Al-Momineen-asws after the death. They would be saying to the deceased: ‘Who is your Lord-azwj? And what is your religion? And who is your Prophet-saww? And who is your Imam-asws’’.[17]
17- قب، المناقب لابن شهرآشوب وَ أَمَّا الْخَبَرُ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي فَقَدْ أَخْرَجَهُ الشَّيْخَانِ فِي صَحِيحِهِمَا وَ النَّطَنْزِيُّ فِي الْخَصَائِصِ أَنَّهُ سُئِلَ رَجُلٌ شَافِعِيٌّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا النُّبُوَّةَ.
(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub,
‘And as for the Hadeeth: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as and Musa-as, except surely there will be no Prophet-saww after me-saww. The two sheykhs (Bukhari and Muslim) have extracted in their (books) ‘Saheeh’, and Al-Natanzy in (the book) ‘Al-Khasaais’ that a man asked Shafie about Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun from Musa-as, except for the Prophet-hood’’.[18]
18- كشف، كشف الغمة مِنْ مَنَاقِبِ الْخُوَارِزْمِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ قَالَ: جَاءَنَا رَسُولُ اللَّهِ ص وَ نَحْنُ مُضْطَجِعُونَ فِي الْمَسْجِدِ وَ فِي يَدِهِ عَسِيبٌ رَطْبٌ فَقَالَ تَرْقُدُونَ فِي الْمَسْجِدِ قُلْنَا قَدْ أَجْفَلْنَا وَ أَجْفَلَ عَلِيٌّ مَعَنَا
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’, from (the book) ‘Manaqib’ of Al Khawarizmy, from Jabir Bin Abdullah having said,
‘Rasool-Allah-saww came to us and we were lying down in the Masjid, and in his-saww hand was a branch of dates. He-saww said: ‘You-saww are lying down in the Masjid?’ We said, ‘We were embarrassed and Ali-asws was embarrassed along with us.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص تَعَالَ يَا عَلِيُّ إِنَّهُ يَحِلُّ لَكَ فِي الْمَسْجِدِ مَا يَحِلُّ لِي أَ لَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا النُّبُوَّةَ
Rasool-Allah-saww said: ‘Come, O Ali-asws! It is permissible for you-asws in the Masjid whatever is permissible for me-asws. Are you-asws not pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as except the Prophet-hood.
وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّكَ لَذَائِدٌ عَنْ حَوْضِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَذُودُ عَنْهُ رِجَالًا كَمَا يُذَادُ الْبَعِيرُ الضَّالُّ عَنِ الْمَاءِ بِعَصًا لَكَ مِنْ عَوْسَجٍ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى مُقَامِكَ مِنْ حَوْضِي.
By the One-azwj in Whose Hand is my-saww soul! You-asws will be impeding (some people) from the Fountain on the Day of Qiyamah, driving some men away from it like what the stray camel is driven away from the water with a stick of vine. It is as if I-saww am looking at your-asws position from my-saww Fountain’’.[19]
19- بشا، بشارة المصطفى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ الْفَارِسِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْمُذَكِّرِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْعَدَوِيِّ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ شَبِيبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: رَأَيْتُ حَسَّانَ بْنَ ثَابِتٍ وَاقِفاً بِمِنًى وَ النَّبِيُّ ص وَ أَصْحَابُهُ مُجْتَمِعِينَ فَقَالَ النَّبِيُّ ص مَعَاشِرَ الْمُسْلِمِينَ هَذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ سَيِّدُ الْعَرَبِ وَ الْوَصِيُّ الْأَكْبَرُ مَنْزِلَتُهُ مِنِّي مَنْزِلَةُ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي لَا تُقْبَلُ التَّوْبَةُ مِنْ تَائِبٍ إِلَّا بِحُبِّهِ يَا حَسَّانُ قُلْ فِيهِ شَيْئاً
(The book) ‘Basharaat Al Mustafa-saww’ – Muhammad Bin Ali, from his father, from his grandfather Abdul Samad, from Muhammad Bin Al Qasim Al Farsi, from Muhammad Bin Al Fazl Al Muzakir, from Abdul Aziz Bin Abdullah, from Abu Saeed Al Adawy, from Salamah Bin Shabeeb, from Abdul Razaq, from Ma’mar, from Al Zuhry, from Ibn Abbas who said,
‘I saw Hasaan Bin Sabit standing at Mina, and the Prophet-saww and his-saww companions had gathered. The Prophet-saww said: ‘Community of Muslims! This Ali-asws Bin Abu Talib-asws is chief of the Arabs, and the greatest successor-asws. His-asws status from me-saww is a status of Haroun-as from Musa-as. Indeed! Surely, there will be no Prophet-saww after me-saww. The repentance will not be accepted from a repentant except being with his-asws love. O Hasaan! Say something regarding him-asws!’
فَأَنْشَأَ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ يَقُولُ
| لَا تُقْبَلُ التَّوْبَةُ مِنْ تَائِبٍ- | إِلَّا بِحُبِّ ابْنِ أَبِي طَالِبٍ- | |
| أَخِي رَسُولِ اللَّهِ بَلْ صِهْرِهِ- | وَ الصِّهْرُ لَا يَعْدِلُ بِالصَّاحِبِ- | |
| وَ مَنْ يَكُنْ مِثْلَ عَلِيٍّ وَ قَدْ- | رُدَّتْ لَهُ الشَّمْسُ مِنَ الْمَغْرِبِ- | |
| رُدَّتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ فِي ضَوْئِهَا- | بَيْضاً كَأَنَّ الشَّمْسَ لَمْ تَغْرُبِ |
Hasaan Bin Sabit prosed saying, ‘The repentance would not be accepted from a repentant except by having the love of the son-asws of Abu Talib-asws, brother of Rasool-Allah-saww, but (also) his-saww son-in-law, and the son-in-law cannot be equated with the companion. And who can be like Ali-asws, and the sun returned for him-asws from the west. And the sun returned upon him-asws regarding its white illumination as if the sun had not set (at all)’’.[20]
20- مد، العمدة بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَكِيعٍ عَنْ فَضْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي.
(The book) ‘Al Amdah’ – By his chain from Abdullah Bin Ahmad Bin Hanbal, from his father, from Wakie, from Fazl Bin Marzouq, from Atiya Al Awfy, from Abu Saeed Al Khudry who said,
‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-as after me-saww’’.[21]
21- وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مُعَمَّرٍ عَنِ عُبَادَةَ وَ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُذْعَانَ قَالا حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُسَيَّبِ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ فَدَخَلْتُ عَلَى سَعْدٍ فَقُلْتُ حَدِيثٌ حَدَّثْتُهُ عَنْكَ حَدِّثْنِيهِ حِينَ اسْتَخْلَفَ النَّبِيُّ عَلِيّاً عَلَى الْمَدِينَةِ
And by the chain from Abdullah, from his father, from Abdul Razaq, from Moamar, from Ubadah, and Ali Bin Zayd Bin Juz’an both said, ‘It is narrated to us by Ibn Al Musayyab who said, ‘It is narrated to me by Ibn Sa’ad Bin Abu Waqas, from his father who said,
‘I entered to see Sa’ad. I said, ‘There is a Hadeeth I narrated from you having narrated it, where the Prophet-saww left Ali-asws (as caliph) upon Al-Medina’.
قَالَ فَغَضِبَ سَعْدٌ وَ قَالَ مَنْ حَدَّثَكَ بِهِ فَكَرِهْتُ أَنْ أُخْبِرَهُ أَنَّ ابْنَهُ حَدَّثَنِيهِ فَيَغْضَبَ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص حِينَ خَرَجَ فِي غَزَاةِ تَبُوكَ اسْتَخْلَفَ عَلِيّاً ع عَلَى الْمَدِينَةِ
He (the narrator) said, ‘Sa’ad got angered and said, ‘Who has narrated to you with it?’ I disliked to inform him that it was his son who had narrated it, so he would be angered upon him. Then he said, ‘When Rasool-Allah-saww went out in the military expedition of Tabuk, he left being Ali-asws (as caliph) upon Al-Medina.
فَقَالَ عَلِيٌّ ع يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ تَخْرُجَ فِي وَجْهٍ إِلَّا وَ أَنَا مَعَكَ فَقَالَ ص أَ وَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى غَيْرَ أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي.
Ali-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! I-asws did not like that you-saww would go out in any direction except and I-asws am with you-saww’. He-saww said: ‘Or are you-asws nor pleased you happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, apart from that surely there is no Prophet-as after me-asws’’.[22]
22- وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ سَعْدٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى قِيلَ لِسُفْيَانَ غَيْرَ أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي قَالَ نَعَمْ.
And by the chain from Abdullah, from his father, from Sufyan Bin Uyayna, from Ali Bin Zayd, from Saeed Bin Al Musayyab, from Sa’ad,
‘The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as’. It was said to Sufyan apart from: ‘There is no Prophet-saww after me’. He said, ‘Yes’’.[23]
23- وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ: خَلَّفَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع فِي غَزَاةِ تَبُوكَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُخَلِّفُنِي فِي النِّسَاءِ وَ الصِّبْيَانِ قَالَ أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى غَيْرَ أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي.
And by the chain from Abdullah, from his father, from Muhammad Bin Ja’far, from Sho’ba, from Al Hakam, from Mus’ab Bin Sa’ad Bin Abu Waqas who said,
‘Rasool-Allah-saww left behind Ali-asws Bin Abu Talib-asws in the military expedition of Tabuk. He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww are leaving me-asws behind among the women and the children?’ He-saww said: ‘Are you-asws not pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as apart from that there is no Prophet-as after me-saww’’.[24]
24- وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ يُحَدِّثُ عَنْ سَعْدٍ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى.
And by this chain, from Sho’ba, from Sa’ad Bin Ibrahim narrating from Sa’ad,
‘From the Prophet-saww having said to Ali-asws: ‘Are you-asws not pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as?’’[25]
25- وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ عَنْ جُعَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهَا سَعْدٍ أَنَّ عَلِيّاً ع خَرَجَ مَعَ النَّبِيِّ ص حَتَّى جَاءَ ثَنِيَّةَ الْوَدَاعِ وَ هُوَ يَبْكِي وَ يَقُولُ تُخَلِّفُنِي مَعَ الْخَوَالِفِ فَقَالَ أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا النُّبُوَّةَ.
And by the chain from Abdullah, from his father, from Abu Saeed, from Suleyman Bin Bilal, from Jueyd Bin Abdul Rahman, from Ayesha Bin Sa’ad, from her father Sa’ad,
‘Ali-asws went out with the Prophet-saww until he-asws came to Saniya Al-Wada’a, and he-asws was weeping and saying: ‘You-saww are leaving me-asws behind with the ones staying behind’. He-saww said: ‘Are you not pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except the Prophet-hood’’.[26]
26- وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ فَقَالَ رَفِيقِي أَبُو مَهْدِيٍّ كَمْ لَكِ فَقَالَتْ سِتٌّ وَ ثمانين [ثَمَانُونَ] سَنَةً قَالَ مَا سَمِعْتِ مِنْ أَبِيكِ شَيْئاً قَالَ قَالَتْ حَدَّثَتْنِي أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَيْسَ بَعْدِي نَبِيٌّ.
And by the chain from Abdullah, from his father, from Yahya Bin Saeed, from Musa Al Juhny who said,
‘I entered to see (Syeda) Fatima-as (a daughter-as of Amir Al-Momineen-asws)’. My friend Abu Mahdy said, ‘How much was for you (age)?’ I said, ‘Seven or eight years’. He said, ‘What did you-as hear from your-as father-asws saying?’ She-as said: ‘Asma Bint Umeys narrated to me-as that Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there isn’t any Prophet-as after me-saww’’.[27]
27- وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مِنْهَالٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ: قُلْتُ لِسَعْدِ بْنِ مَالِكٍ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَكَ عَنْ حَدِيثٍ وَ أَنَا أَهَابُكَ أَنْ أَسْأَلَكَ عَنْهُ قَالَ فَقَالَ لَا تَفْعَلْ يَا ابْنَ أَخِي إِذَا عَلِمْتَ أَنَّ عِنْدِي عِلْماً بِشَيْءٍ فَاسْأَلْنِي عَنْهُ وَ لَا تَهَبْنِي
And by the chain from Abdullah, from Ibrahim, from Hajjaj Bin Minhal, from hammad Bin Salama, from Ali Bin Zayd, from Saeed Bin Al Musayyab who said,
‘I said to Sa’ad Bin Malik, ‘I want to ask you about a Hadeeth and I am scared to ask you about it. He said, ‘Don’t do it (be scared), O son of my brother! When you know that there is knowledge of something with me, then ask me about it, and do not fear me’.
فَقُلْتُ قَوْلُ النَّبِيِّ ص لِعَلِيٍّ ع حِينَ خَلَّفَهُ فِي الْمَدِينَةِ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ اسْتَخْلَفَهُ حِينَ خَرَجَ فِي غَزَاةِ تَبُوكَ فَقَالَ عَلِيٌّ ع يَا رَسُولَ اللَّهِ تُخَلِّفُنِي فِي الْخَوَالِفِ فِي النِّسَاءِ وَ الصِّبْيَانِ
I said, ‘Words of the Prophet-saww to Ali-asws when he-saww left him-asws behind in Al-Medina’. He said, ‘Rasool-Allah-saww had left him-asws behind when he-saww went out in the military expedition of Tabuk. Ali-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww are leaving me-asws among the ones staying behind, among the women and the children?’
فَقَالَ أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى قَالَ بَلَى فَرَجَعَ مُسْرِعاً كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى غُبَارِ قَدَمَيْهِ يَسْطَعُ.
He-saww said: ‘Are you-asws not pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as?’ He-asws said: ‘Yes’. He-asws returned happily. It is as if I am looking at the dust of his-asws feet radiating’’.[28]
28- وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ يَعْقُوبَ الْمَاجِشُونِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيٍّ ع أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي
And by the chain from Abdullah, from Ibrahim, from yusuf Bin Yaqoub Al Majishun, from Muhammad Bin Al Munkadir, from Ibn Al Musayyab, from Aamir Bin Sa’ad, from his father,
‘He heard Rasool-Allah-saww saying to Ali-asws: ‘Are you-asws not please that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun Bin Musa-as, except surely there is no Prophet-saww after me-saww?’
قَالَ سَعِيدٌ فَأَحْبَبْتُ أَنْ أُشَافِهَ بِذَلِكَ سَعْداً فَلَقِيتُهُ فَذَكَرْتُ لَهُ مَا ذَكَرَ لِي عَامِرٌ قَالَ فَوَضَعَ إِصْبَعَهُ فِي أُذُنِهِ وَ قَالَ اسْتَكَّتَا إِنْ لَمْ أَكُنْ سَمِعْتُهُ عَنِ النَّبِيِّ ص.
Saeed said, ‘I loved to hear Sa’ad with that. I met him and mentioned to him what Aamir had mentioned to me. He said, placing his finger in his ears, and said, ‘May these two be deafened if I had not heard it from the Prophet-saww’’.[29]
وَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الْجُزْءِ الرَّابِعِ عَلَى حَدِّ كُرَّاسَيْنِ مِنْ آخِرِهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى التَّمِيمِيِّ وَ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ وَ عُبَيْدِ اللَّهِ الْقَوَارِيرِيِّ وَ شُرَيْحِ بْنِ يُونُسَ كُلِّهِمْ عَنْ يُوسُفَ الْمَاجِشُونِ وَ اللَّفْظُ لِابْنِ الصَّبَّاحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ إِلَى آخِرِ مَا مَرَّ إِلَّا أَنَّ فِيهِ فَوَضَعَ إِصْبَعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ وَ قَالَ نَعَمْ وَ إِلَّا اسْتَكَّتَا.
And it is reported by Muslim in the fourth volume upon a like of two pages from its end, from Yahya Al Tameemi, and Abu Ja’far Muhammad Bin Al Sabbah, and Ubeydullah Al Qawariry, and Shureyh, and Shureyh Bin Yunus, all of them from Yusuf Al Majishun, and the wordings are of Ibn Al Sabbah, from Muhammad Bin Al Munkadir,
‘Up to the end of what has passed, except that in it, ‘He placed his fingers in his ears, and he said, ‘Yes, or else may these both be deafened’’.[30]
29- وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ دُكَيْنٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ عَلِيٍّ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي.
And by the chain from Abdullah Bin Ahmad Bin Hanbal, from Is’haq Bin Al Hassan, from Al Fazl Bin Dukeyn, from Al hassan Bin Salih, from Musa Al Juhny,
‘From (Syeda) Fatima-as daughter-as of Ali-asws, from Asma Bint Umeys, ‘The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-as after me-saww’’.[31]
30- وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ وَ فِيمَا كَتَبَ إِلَيْنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يَذْكُرُ أَنَّ يَزِيدَ بْنَ مِهْرَانَ حَدَّثَهُمْ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الْأَجْلَحِ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ أَبِي ثَابِتٍ عَنِ ابْنِ السَّمَّانِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى.
And by the chain from Abdullah, from his father who said, ‘And among what he wrote to us by Muhammad Bin Abdullah, mentioning that Yazeed Bin Mihran narrated to them, said, ‘It is narrated to us by Abu Bakr Bin Ayyash, from Al Ajla’a, from Habeeb, from Abu Sabir, from Ibn Al Samman, from Saeed Bin Zayd who said,
‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as’’.[32]
31- وَ مِنْ صَحِيحِ الْبُخَارِيِ مِنَ الْجُزْءِ الْخَامِسِ فِي اْلكُرَّاسِ السَّادِسِ مِنْهُ عَنْ مَدَدٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص خَرَجَ إِلَى تَبُوكَ وَ اسْتَخْلَفَ عَلِيّاً فَقَالَ أَ تُخَلِّفُنِي فِي النِّسَاءِ وَ الصِّبْيَانِ فَقَالَ ص أَ لَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي.
And from (the book) ‘Saheeh Al Bukhari’ – From the fifth volume in the sixth page from it, from Madad, from Yahya, from Sho’ba, from Al Hakam, from Mus’ab Bin Sa’ad, from his father,
‘Rasool-Allah-saww went out to Tabuk and left Ali-asws behind. He-asws said: ‘Are you-saww leaving me-asws behind among the women and the children?’ He-saww said: ‘Are you-asws pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-as after me-saww’’.[33]
32- وَ مِنَ الْجُزْءِ الرَّابِعِ مِنْ صَحِيحِ الْبُخَارِيِ عَلَى حُدُودِ رُبُعِهِ الْأَخِيرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ غُنْدُرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سَعْدٍ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ص لِعَلِيٍّ ع أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى.
And from the fourth volume from (the book) ‘Saheeh Al Bukhari’ upon a limit of last quarter, from Muhammad Bin Bashar, from Gundur, from Sho’ba, from Sa’ad who heard Ibrahin Bin Sa’ad from his father who said,
‘The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘Are you-asws not pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as’’.[34]
33- وَ قَالَ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ غُنْدُرٍ عَنْ شُعْبَةَ وَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَ ابْنُ بَشَّارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ وَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ سَعْدٍ عَنْ سَعْدٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى.
And Muslim said in his (book) ‘Saheeh’ – It is narrated to us by Abu Bakr Bin Abu Sheyba, from Gundar, from Sho’ba, and it is narrated to us by Muhammad Bin Al Musanna, and Ibn Bashar, from Muhammad Bin Ja’far, from Sho’ba, from Al Hakam, from Mus’ab Bin Sa’ad, from Sa’ad Bin Abu Waqas, and he heard Ibrahim Bin Sa’ad, from Sa’ad,
‘The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘Are you not pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as’’.[35]
34- وَ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ وَ تَقَارَبَا فِي اللَّفْظِ قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مِسْمَارٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَمَرَ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ سَعْداً فَقَالَ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَسُبَّ أَبَا تُرَابٍ
And he said, ‘It is narrated to us by Quteyba Bin Saeed, and Muhammad Bin Abbad and near in the wordings, said, ‘It is narrated to us by Hatim Bin Ismail, from Bukeyr Bin Mismar, from Aamir Bin Sa’ad Bin Abu Waqas, from his father who said,
‘Muawiya Bin Abu Sufyan ordered Sa’ad: ‘What prevents you from reviling Abu Turab (Ali-asws)?’ (Nouzobilla)
فَقَالَ أَمَّا مَا ذَكَرْتَ ثَلَاثاً قَالَهُنَّ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص فَلَنْ أَسُبَّهُ لَأَنْ تَكُونَ لِي وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ
He said, ‘But, for as long as I remember three (things) Rasool-Allah-saww for him-asws, I will never revile him-asws, if even one of these happen to be for me, it would have been more beloved to me than the red camel!
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لَهُ وَ قَدْ خَلَّفَهُ فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ فَقَالَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ خَلَّفْتَنِي مَعَ النِّسَاءِ وَ الصِّبْيَانِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نُبُوَّةَ بَعْدِي
I heard Rasool-Allah-saww saying to him-asws, and he-saww had left him-asws behind in one of his military expeditions (Tabuk). He-asws said to him-saww: ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww are leaving me-asws with the women and children?’ Rasool-Allah-saww said to him-asws: ‘Are you-asws not pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is not Prophet-hood after me-saww’.
وَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ يَوْمَ خَيْبَرَ لَأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ رَجُلًا يُحِبُّ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ قَالَ فَتَطَاوَلْنَا لَهَا فَقَالَ ادْعُوا لِي عَلِيّاً فَأُتِيَ بِهِ أَرْمَدَ الْعَيْنِ فَبَصَقَ فِي عَيْنِهِ وَ دَفَعَ الرَّايَةَ إِلَيْهِ فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَى يَدَيْهِ
And I heard him-saww saying on the day of Khyber: ‘I-saww shall give the flag to a man who loves Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww’. We elongated to it. He-saww said: ‘Call Ali-asws for me-saww’. They came with him-asws being with sore eyes. He-saww applied his-saww saliva in his-asws eyes, and he-saww handed the flag to him-asws, so Allah-azwj Granted victory upon his-asws hands.
وَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ نَدْعُ أَبْناءَنا وَ أَبْناءَكُمْ وَ نِساءَنا وَ نِساءَكُمْ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيّاً وَ فَاطِمَةَ وَ حَسَناً وَ حُسَيْناً ع فَقَالَ اللَّهُمَّ هَؤُلَاءِ أَهْلُ بَيْتِي.
And when this Verse was Revealed: ‘Come, let us call our sons and your sons, and our women and your women, [3:61], Rasool-Allah-saww called Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and Hassan-asws, and Husayn-asws. He-saww: ‘O Allah-azwj! They-asws are People-asws of my-saww Household’’.[36]
35- وَ مِنْ مَنَاقِبِ الْفَقِيهِ ابْنِ الْمَغَازِلِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ يَرْفَعُهُ إِلَى عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي.
And from (the book) ‘Manaqib Al Faqeeh’ – Ibn Al Magazali, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abdul Wahhab, raising it to Aamir Bin Sa’ad, from his father,
‘From the Prophet-saww having said to Ali-asws: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-as after me-saww’’.[37]
36- وَ رَوَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عُثْمَانَ الْبَغْدَادِيِّ يَرْفَعُهُ إِلَى عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: غَزَا رَسُولُ اللَّهِ ص غَزَاةً فَقَالَ لِعَلِيٍّ ع اخْلُفْنِي فِي أَهْلِي فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَقُولُ النَّاسُ خَذَلَ ابْنَ عَمِّهِ فَرَدَّدَهَا عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي.
And it is reported from Muhammad Bin Ahmad Bin Usman Al Baghdadi, raising it to Urwah Bin Al Zubeyr, from Jabir who said,
‘Rasool-Allah-saww went in a military expedition and said to Ali-asws: ‘Replace me-saww among my-saww family’. He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! The people would say, ‘He-asws abandoned the son-saww of his-asws uncle-as’. He-asws repeated it to him-saww. Rasool-Allah-saww said: ‘Are you-asws not pleased that you happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet after me-saww’’.[38]
37- وَ رَوَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ يَرْفَعُهُ إِلَى عُمَرَ بْنِ مَيْمُونٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أُخْرِجَ النَّاسُ فِي غَزَاةِ تَبُوكَ فَقَالَ عَلِيٌّ ع يَعْنِي لِلنَّبِيِّ ص أَخْرُجُ مَعَكَ قَالَ لَا فَبَكَى فَقَالَ لَهُ أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّكَ لَسْتَ بِنَبِيٍّ.
And it is reported from Ahmad Bin Muhammad Bin Abdul Wahhab, raising it to Umar Bin Maymoun, from Ibn Abbas who said,
‘The people went out in the military expedition of Tabuk. Ali-asws said, meaning to the Prophet-saww, ‘I-asws shall go out with you-saww’. He-saww said: ‘No’. He-asws wept. He-saww said to him-asws: ‘Are you-asws not pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except you-asws aren’t a Prophet-as?’’[39]
38- وَ رَوَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ الطَّحَّانِ وَ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ طَاوَانَ رَوَيَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الْمُعَلَّى يَرْفَعُهُ إِلَى مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ مُعَاوِيَةُ أَ تُحِبُّ عَلِيّاً قَالَ فَقُلْتُ وَ كَيْفَ لَا أُحِبُّهُ وَ قَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لَهُ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي
And it is reported from Ahmad Bin Muhammad Bin Musa Bin Abdul Wahhab Al Tahhan, and Ahmad Bin Muhammad Bin Abdul Wahhab Bin Tawan, reporting from Ahmad Bin Muhammad Bin Ja’far Bin al Moallah, raising it to Mus’ab Bin Sa’ad, from his father who said,
‘Muawiya said (to Sa’ad), ‘Do you love Ali-asws?’ I said, ‘And how can I not love him-asws, and I have heard Rasool-Allah-saww saying to him-asws: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-as after me-saww’.
وَ لَقَدْ رَأَيْتُهُ بَارَزَ يَوْمَ بَدْرٍ وَ جَعَلَ يُحَمْحِمُ كَمَا يُحَمْحِمُ الْفَرَسُ وَ يَقُولُ
| بَازِلُ عَامَيْنِ حَدِيثُ سِنِّي- | سَنَحْنَحُ اللَّيْلِ كَأَنِّي جِنِّيٌّ- | |
| لِمِثْلِ هَذَا وَلَدَتْنِي أُمِّي- |
And I have seen him-asws duelling on the day of Badr, and he-asws went on neighing like what the horse neighs, and he-asws was saying: ‘I-asws am fighting for two years in my-asws young age, neighing at night as if I-asws am a Jinn, for the like of this my-asws mother-as begot me-asws’.
قَالَ فَمَا رَجَعَ حَتَّى خُضِبَ دَماً.
He said, ‘He-asws did not return until he-asws was dyed in blood’’.[40]
39- وَ رَوَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَوْذَبٍ يَرْفَعُهُ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع أَقِمْ بِالْمَدِينَةِ قَالَ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع إِنَّكَ مَا خَرَجْتَ فِي غَزَاةٍ فَخَلَّفْتَنِي فَقَالَ النَّبِيُّ ص إِنَّ الْمَدِينَةَ لَا تَصْلُحُ إِلَّا بِي أَوْ بِكَ وَ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي
And it is reported from Ali Bin Umar Bin Abdullah Bin Showzab, raising it to Saeed Bin Al Musayyab, from Sa’ad Bin Abi Waqas who said,
‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘Stay in Al-Medina’. Ali-asws said to him-saww: ‘You-saww have never gone out in any military expedition and left me-asws behind!’ The Prophet-saww said: ‘Surely Al-Medina cannot be correct except with me-saww or with you-asws, and you-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-saww after me-saww’.
قَالَ سَعِيدٌ فَقُلْتُ لِسَعْدٍ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ نَعَمْ لَا مَرَّةً وَ لَا مَرَّتَيْنِ يَقُولُ ذَلِكَ لِعَلِيٍّ ع.
Saeed said, ‘I said to Sa’ad, ‘You heard this from Rasool-Allah-saww?’ He said, ‘Yes, not once, and not twice (but more), saying that to Ali-asws’’.[41]
40- وَ رَوَى عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ الْبَزَّازِ رَفَعَهُ إِلَى إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسٍ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ مُعَاوِيَةَ عَنْ مَسْأَلَةٍ فَقَالَ سَلْ عَنْهَا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَإِنَّهُ أَعْلَمُ قَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَوْلُكَ فِيهَا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ قَوْلِ عَلِيٍّ قَالَ بِئْسَ مَا قُلْتَ بِهِ وَ لَؤُمَ مَا جِئْتَ بِهِ لَقَدْ كَرِهْتَ رَجُلًا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَغُرُّهُ الْعِلْمَ غَرّاً لَقَدْ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي
And it is reported from Abdul Wahid Bin Ali Bin Al Abbas Al Bazaz, raising it to Ismail Bin Abu Khalid, from Qays who said,
‘A man asked Muawiya about an issue. He said, ‘Ask Ali-asws Bin Abu Talib-asws about it, for he-asws is more learned’. He said, ‘O commander of the faithful! Your word regarding it is more beloved to me than the word of Ali-asws!’ He said, ‘Evil is what you are saying with, and blame-worthy is what you have come with. You are disliking a man Rasool-Allah-saww had fed him-asws knowledge with a feeding. Rasool-Allah-saww had said to him-asws: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-as after me-saww.
وَ لَقَدْ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَسْأَلُهُ فَيَأْخُذُ عَنْهُ وَ لَقَدْ شَهِدْتُ عُمَرَ إِذَا أَشْكَلَ عَلَيْهِ شَيْءٌ قَالَ هَاهُنَا عَلِيٌّ قُمْ لَا أَقَامَ اللَّهُ رِجْلَيْكَ وَ مَحَا اسْمَهُ مِنَ الدِّيوَانِ.
And Umar Bin Al-Khattab used to ask him-asws, so he would take from him-asws, and I have witnessed Umar when something was problematic to him, he said, ‘Over there is Ali-asws!’ Arise! May Allah-azwj not Make your legs stand!’ And he deleted his name from the register’’.[42]
وَ رَوَى ابْنُ بِطْرِيقٍ أَيْضاً فِي الْمُسْتَدْرَكِ مِنْ كِتَابِ الْمَغَازِي لِمُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بِإِسْنَادِهِ قَالَ: لَمَّا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَى غَزَاةِ تَبُوكَ خَلَّفَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع عَلَى أَهْلِهِ وَ أَمَرَهُ بِالْإِقَامَةِ فِيهِمْ فَأَرْجَفَ الْمُنَافِقُونَ وَ قَالُوا مَا خَلَّفَهُ إِلَّا اسْتِثْقَالًا لَهُ وَ تَخْفِيفاً مِنْهُ
And it is reported by Ibn Batreeq as well in (the book) ‘Al Mustadrak’, from the book ‘Al Magazy’ of Muhammad Bin Is’haq by his chain, said,
‘When Rasool-Allah-saww went out to the military expedition of Tabuk, he-saww left Ali-asws Bin Abu Talib-asws behind upon his-saww family and instructed him-asws with the staying among them. The hypocrites gossiped slanderously and said, ‘He-saww did not leave him-asws behind except he-asws was burdensome to him-saww and as a lightening from him-asws’.
فَلَمَّا قَالُوا ذَلِكَ أَخَذَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع سِلَاحَهُ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ هُوَ نَازِلٌ بِالْجُرْفِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ زَعَمَ الْمُنَافِقُونَ أَنَّكَ إِنَّمَا خَلَّفْتَنِي تَسْتَثْقِلُنِي وَ تُخَفِّفُ مِنِّي
When they said that, Ali-asws Bin Abu Talib-asws grabbed his-asws weapon, then went out to Rasool-Allah-saww, and he-saww had encamped at the cliff. He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! The hypocrites are alleging that you-saww rather left me-asws behind as offloading and lightening from me-asws!’
فَقَالَ كَذَبُوا وَ لَكِنِّي خَلَّفْتُكَ لِمَا تَرَكْتُ وَرَائِي فَارْجِعْ فَاخْلُفْنِي فِي أَهْلِي وَ أَهْلِكَ أَ لَا تَرْضَى يَا عَلِيُّ أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي فَرَجَعَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَ مَضَى رَسُولُ اللَّهِ ص لِسَفَرِهِ.
He-saww said: ‘They are lying! But, I-saww left you-asws behind for what I-saww have left behind me-saww, so replace me-saww among my-saww family and your-asws family. Are you-asws not please, O Ali-asws, that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-as after me-saww’. So, he-asws returned to Al-Medina and Rasool-Allah-saww continued his journey’’.[43]
وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ زَيْدِ بْنِ رُمَّانَةَ قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ رَجُلًا مِنْ قُرَيْشٍ كَانَ يَقُولُ وَ اللَّهِ مَا أَدْرِي لَعَلَّهُ سَيَكُونُ نَبِيٌّ بَعْدَ مُحَمَّدٍ فَلَقِيتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ فَقُلْتُ يَا أَبَا إِسْحَاقَ سَمِعْتُ أَبَاكَ يَذْكُرُ مَقَالَةَ رَسُولِ اللَّهِ ص لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ يَوْمَ غَزْوَةِ تَبُوكَ
And by the chain from Zayd Bin Rumanah who said,
‘It reached me that a man from Quraysh was saying, ‘By Allah-azwj! I don’t know, perhaps there will happen to be a Prophet-as after Muhammad-saww’. So, I met Ibrahim Bin Sa’ad Bin Abu Waqaas and I said, ‘O Abu Is’haq! I heard your father mentioned the words of Rasool-Allah-saww to Ali-asws Bin Abu Talib-asws on the day of the military expedition of Tabuk’.
فَضَحِكَ فَظَنَّ أَنَّ ذَلِكَ مِنْ هَوًى مِنِّي فِي عَلِيٍّ فَقُلْتُ إِنِّي وَ اللَّهِ مَا أَسْأَلُكَ عَنْهُ لِذَلِكَ وَ لَكِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ رَجُلًا مِنْ قَوْمِكَ يَقُولُ مَا أَدْرِي لَعَلَّهُ سَيَكُونُ نَبِيٌّ بَعْدَ مُحَمَّدٍ
He laughed and thought that was from imaginary from me regarding Ali-asws. I said, ‘By Allah-azwj! I did not ask you about him-asws for that, but it reached me that a man from your people is saying, ‘I don’t know perhaps there will happen to be a Prophet-as after Muhammad-saww’’.
فَقَالَ نَعَمْ أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ أَبِي سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيٍّ يَوْمَ رَدِّهِ مِنْ غَزْوَةِ تَبُوكَ أَ لَا تَرْضَى يَا عَلِيُّ أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي.
He said, ‘Yes, I do testify that I do testify my father Sa’ad Bin Abu Waqas (an enemy of Ahl Al-Bayt-asws) saying, ‘I heard Rasool-Allah-saww saying to Ali-asws on the day he-saww returned him-asws from the military expedition of Tabuk: ‘Are you-asws not pleased, O Ali-asws, that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-as after me-saww’’.[44]
وَ مِنْ كِتَابِ الْفِرْدَوْسِ فِي بَابِ الْبَاءِ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَلِيُّ أَنْتَ أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ إِسْلَاماً وَ أَنْتَ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَاناً وَ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى.
And from the book ‘Al Firdows’ in the chapter B by the chain from Umar Bin Al Khattab who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! You-asws are the first of the Muslims of Islam, and you-asws are the first of the Momineen in Eman, and you-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as’’.[45]
41- كَنْزُ الْكَرَاجُكِيِّ، عَنِ الْقَاضِي أَسَدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ السُّلَمِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ الْعَتَكِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ السَّمَرْقَنْدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُكَيْمٍ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ بِشْرٍ الْأَسَدِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَبِي رَافِعٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص جَمَعَ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فِي الشِّعْبِ وَ هُمْ يَوْمَئِذٍ أَرْبَعُونَ رَجُلًا قَالَ فَجَعَلَ لَهُمْ عَلِيٌّ ع فَخِذاً مِنْ شَاةٍ ثُمَّ ثَرَدَ لَهُمْ ثَرِيدَةً وَ صَبَّ عَلَيْهَا الْمَرَقَ وَ تَرَكَ عَلَيْهَا اللَّحْمَ وَ قَدَّمَهَا فَأَكَلُوا مِنْهَا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ سَقَاهُمْ عُسّاً وَاحِداً فَشَرِبُوا كُلُّهُمْ مِنْهُ حَتَّى رَوُوا
(The book) ‘Kunz’ Al Karajaky’ – From the judge Asad Bin Ibrahim Al Sulamy, from Umar Bin Ali Al Atky, from Muhammad Bin Ibrahim Al Samarqandy, from Muhammad Bin Abdullah Bin Hukeym, from Sufyan Bin Bishr Al Asady, from Ali Bin Hashim, from Muhammad Bin Ubeydullah Bin Abu Rafie, from his father, from his grandfather Abu Rafie,
‘The Prophet-saww gathered the clan of Abdul Muttalib-asws in the mountain pass, and on that day there were forty men. Ali-asws made a thing of a sheep for them, then cooked porridge for them, and poured the curry upon it, and left the meat upon it, and placed it forward. They ate from it until they were satiated, then he-asws quenched them one jug and all of them drank from it until they were saturated.
فَقَالَ أَبُو لَهَبٍ وَ اللَّهِ إِنَّ مِنَّا لَنَفَراً يَأْكُلُ الرَّجُلُ مِنْهُمْ الْجَفْنَةَ فَمَا تَكَادُ تُشْبِعُهُ وَ يَشْرَبُ الْفَرَقَ فَمَا يُرْوِيهِ وَ إِنَّ هَذَا الرَّجُلَ دَعَانَا فَجَمَعَنَا عَلَى رِجْلِ شَاةٍ وَ عُسٍّ مِنْ لَبَنٍ فَشَبِعْنَا وَ رَوِينَا مِنْهُمَا إِنَّ هَذَا لَهُوَ السِّحْرُ الْمُبِينُ
Abu Lahab-la said, ‘By Allah-azwj! There are persons from us, the man from them came eat the large pot, so it is not possible to satiate him and drink a jug, it will not saturate him, and this man-saww has called us and gather us upon a leg of a sheep and a jar of milk. But, he-saww has satiated us and saturated us from it, this is surely the clear sorcery (Nouzobilla)!’
ثُمَّ دَعَاهُمْ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَمَرَنِي أَنْ أُنْذِرَ عَشِيرَتِيَ الْأَقْرَبِينَ وَ رَهْطِيَ الْمُخْلَصِينَ وَ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمْ يَبْعَثْ نَبِيّاً إِلَّا جَعَلَ لَهُ مِنْ أَهْلِهِ أَخاً وَ وَارِثاً وَ وَزِيراً وَ وَصِيّاً وَ خَلِيفَةً فِي أَهْلِهِ فَأَيُّكُمْ يُبَايِعُنِي عَلَى أَنَّهُ أَخِي وَ وَزِيرِي وَ وَارِثِي دُونَ أَهْلِي وَ يَكُونُ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي
Then he-saww called them and said, ‘Allah-azwj Mighty and Majestic has Commanded me to warn my-saww near of kin and my-saww group of sincere ones, and Allah-azwj the Exalted did not Send any Prophet-as except He-azwj Made for him-as, from his-as family, a brother, and an inheritor, and a Vizier, and a successor, and a caliph among his-as family. So, which one of you will pledge to me-saww upon that he is my-saww brother, and my-saww Vizier, and my-saww inheritor besides my-saww family, and will happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-as after me-saww?’
فَسَكَتَ الْقَوْمُ فَأَعَادَ الْكَلَامَ عَلَيْهِمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَ قَالَ وَ اللَّهِ لَيَقُومَنَّ قَائِمُكُمْ أَوْ يَكُونُ فِي غَيْرِكُمْ ثُمَّ لَتَنْدَمُنَّ قَالَ فَقَامَ عَلِيٌّ ع وَ هُمْ يَنْظُرُونَ كُلُّهُمْ إِلَيْهِ فَبَايَعَهُ وَ أَجَابَهُ إِلَى مَا دَعَاهُ
The people were silent. He-saww repeated the speech to them three times and said: ‘By Allah-azwj! Either your standing one will stand or it would happen to be among others, then you will regret!’ Ali-asws stood up, and they were looking on, all of them at him-asws. He-asws pledged to him-asws and answered him-saww to what he-saww had called him-asws.
فَقَالَ لَهُ ادْنُ مِنِّي فَدَنَا مِنْهُ فَقَالَ افْتَحْ فَاكَ فَفَتَحَ فَاهُ فَمَجَّ فِيهِ مِنْ رِيقِهِ وَ تَفَلَ بَيْنَ كَتِفَيْهِ وَ تَفَلَ بَيْنَ قَدَمَيْهِ
He-saww said to him-asws: ‘Come near me-saww!’ He-asws went near him-saww. He-saww said: ‘Open your-asws mouth!’ He-asws opened his-asws mouth. He-asws transferred into him-asws from his-saww saliva and spat between his-asws shoulders, and spat between his-asws feet.
فَقَالَ أَبُو لَهَبٍ لَبِئْسَ مَا حَبَوْتَ بِهِ ابْنَ عَمِّكَ إِذْ جَاءَكَ فَمَلَأْتَ فَاهُ بُزَاقاً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مُلِئَ حِكْمَةً وَ عِلْماً وَ فَهْماً فَقَالَ لِأَبِي طَالِبٍ لِيَهْنِئْكَ أَنْ تَدْخُلَ الْيَوْمَ فِي دِينِ ابْنِ أَخِيكَ وَ قَدْ جَعَلَ ابْنَكَ مُقَدَّماً عَلَيْكَ.
Abu Lahab-la said, ‘Evil is what he-saww favours the son-asws of his-saww uncle-as with when he-saww has come to you and filled his-asws mouth with saliva’. Rasool-Allah-saww said: ‘Filled with wisdom, and knowledge, and understanding’. He-la said to Abu Talib-asws, ‘Congratulations to you! Today you-as have entered into the religion of the son-saww of your-as brother-as, and he-saww has made your-as son-asws in front of you-as’’.[46]
وَ عَنِ السُّلَمِيِّ عَنِ الْعَتَكِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَافِظِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْكُوفِيِّ عَنْ عُبَادَةَ الْأَزْدِيِّ عَنْ كَادِحٍ الْعَابِدِ عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ عَلِيٌّ ع عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص بِفَتْحِ خَيْبَرَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَوْ لَا أَنْ تَقُولَ فِيكَ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي مَا قَالَتِ النَّصَارَى فِي الْمَسِيحِ ابْنِ مَرْيَمَ لَقُلْتُ فِيكَ الْيَوْمَ مَقَالًا لَا تَمُرُّ بِمَلَإٍ إِلَّا أَخَذُوا التُّرَابَ مِنْ تَحْتِ قَدَمَيْكَ وَ مِنْ فَضْلِ طَهُورِكَ فَاسْتَشْفَوْا بِهِ
And from Al Sulamy, from Al Atky, from Saeed Bin Muhammad the memoriser, from Muhammad Bin Al Husayn Al Kufi, from Ubadah Al Azdy, from Kadih Al Aabid, from Ibn Lahiya, from Abdul Rahman Bin Ziyad, from Muslim Bin Yasaar, from Jabir Bin Abdullah who said,
‘When Ali-asws arrived to Rasool-Allah-saww with the conquest of Khyber. Rasool-Allah-saww said: ‘Had it not been that a group from my-saww community would be saying what the Christians said regarding the Messiah Ibn Maryam-as, I-saww would say regarding you-asws such words today, you-asws will not pass by any assembly except they would take the dust from beneath your-asws feet, and from the excess (water) from your-asws washing (Wud’u), to be healed with it.
وَ لَكِنْ حَسْبُكَ أَنْ تَكُونَ مِنِّي وَ أَنَا مِنْكَ تَرِثُنِي وَ أَرِثُكَ وَ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي وَ إِنَّكَ تُبْرِئُ ذِمَّتِي وَ تُقَاتِلُ عَلَى سُنَّتِي وَ إِنَّكَ غَداً فِي الْآخِرَةِ أَقْرَبُ النَّاسِ مِنِّي
But it suffices you-asws that you-asws happen to be from me-saww and I-saww am from you-asws. You-asws shall inherit me-saww, and I-saww shall inherit you-asws, and you-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-as after me-saww, and you-asws will clear my-saww responsibilities, and you-asws will fight upon my-saww Sunnah, and tomorrow in the Hereafter you-asws will be the closest of the people from me-saww.
وَ إِنَّكَ أَوَّلُ مَنْ يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ وَ إِنَّكَ عَلَى الْحَوْضِ خَلِيفَتِي وَ إِنَّكَ أَوَّلُ مَنْ يُكْسَى مَعِي وَ إِنَّكَ أَوَّلُ دَاخِلٍ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي وَ إِنَّ شِيعَتَكَ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ مُبْيَضَّةً وُجُوهُهُمْ حَوْلِي أَشْفَعُ لَهُمْ وَ يَكُونُونَ غَداً فِي الْجَنَّةِ جِيرَانِي
And you-asws will be the first one to return to me-saww at the Fountain and you-asws will be my-saww caliph at the Fountain, and you-asws will be the first one to be garmented with me-saww, and you-asws will be the first one from my-saww community to enter the Paradise, and your-asws Shias would be upon pulpits of Noor, bright of faces around me-saww. I-saww shall intercede for them and they will happen to be tomorrow in the Paradise as my-saww neighbours.
وَ إِنَّ حَرْبَكَ حَرْبِي وَ إِنَّ سِلْمَكَ سِلْمِي وَ إِنَّ سَرِيرَتَكَ سَرِيرَتِي وَ عَلَانِيَتَكَ عَلَانِيَتِي وَ إِنَّ وُلْدَكَ وُلْدِي وَ إِنَّكَ مُنْجِزُ عِدَاتِي وَ إِنَّكَ عَلِيٌ وَ لَيْسَ أَحَدٌ مِنَ الْأُمَّةِ يَعْدِلُكَ عِنْدِي
And your-asws war is my-saww war, and your-asws peace is my-saww peace, and your-asws secrecy is my-saww secrecy, and your-asws openness is my-saww openness, and your-asws children are my-saww children, and you-asws are the fulfiller of my-saww promises, and you-asws will be to me-saww (at the Fountain), and there isn’t anyone from the community equating you-asws in my-saww presence.
وَ إِنَّ الْحَقَّ عَلَى لِسَانِكَ وَ فِي قَلْبِكَ وَ بَيْنَ عَيْنَيْكَ وَ إِنَّ الْإِيمَانَ خَالَطَ لَحْمَكَ وَ دَمَكَ كَمَا خَالَطَ لَحْمِي وَ دَمِي وَ أَنَّهُ لَا يَرِدُ الْحَوْضَ مُبْغِضٌ لَكَ وَ لَا يَغِيبُ مُحِبٌّ لَكَ غَداً عَنِّي حَتَّى يَرِدَ عَلَيَّ الْحَوْضَ مَعَكَ يَا عَلِيُّ
And that the truth is upon your-asws tongue, and in your-asws heart, and between your-asws eyes, and that the Eman is mingled with your-asws flesh and your-asws blood, just as it mingles my-saww flesh and my-saww blood, and he will not return to the Fountain any hater of yours-asws, nor will anyone loving you-asws would be absent from me-saww tomorrow, he will return to me-saww at the Fountain with you-asws, O Ali-asws!’
فَخَرَّ عَلِيٌّ ع سَاجِداً ثُمَّ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَنَّ عَلَيَّ بِالْإِسْلَامِ وَ عَلَّمَنِيَ الْقُرْآنَ وَ حَبَّبَنِي إِلَى خَيْرِ الْبَرِّيَّةِ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ إِحْسَاناً مِنْهُ إِلَيَّ وَ فَضْلًا مِنْهُ عَلَيَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَلِيُّ لَوْ لَا أَنْتَ لَمْ يُعْرَفِ الْمُؤْمِنُونَ مِنْ بَعْدِي.
Ali-asws fell down in Sajdah, then said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who Conferred upon me-asws with Al-Islam, and Taught me-asws the Quran, and Made me-asws beloved to the best of created beings, last of the Prophets-as, and chief of the Messengers-as as a Favour from Him-azwj to me-asws, as a Grace from Him-azwj unto me-saww’. Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! Had it not been for you-asws, the Momineen would not have been recognised from after me-saww’’.[47]
42- مع، معاني الأخبار الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَاشِمِيُّ عَنْ فُرَاتِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَعْمَرٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الرَّمْلِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ الْمَرْوَزِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيَّ عَنْ مَعْنَى قَوْلِ النَّبِيِّ ص لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي
(The book) ‘Ma’any Al Akhbaar’ – Al Hassan Bin Muhammad Bin Saeed Al Hashimy, from Furat Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Ali Bin Ma’mar, from Ahmad Bin Ali Al Rumaly, from Muhammad Bin Musa, from Yaqoub Bin Is’haq Al Marouzy, from Amro Bin Mansour, from Ismail Bin Aban, from Yahya Bin Abu Kaseer, from his father, from Abu Haroun Al Abdry who said,
‘I asked Jabir Bin Abdullah Al-Ansari about the meaning of the words of the Prophet-saww to Ali-asws: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as except there is no Prophet-as after me-saww’.
قَالَ اسْتَخْلَفَهُ بِذَلِكَ وَ اللَّهِ عَلَى أُمَّتِهِ فِي حَيَاتِهِ وَ بَعْدَ وَفَاتِهِ وَ فَرَضَ عَلَيْهِمْ طَاعَتَهُ فَمَنْ لَمْ يَشْهَدْ لَهُ بَعْدَ هَذَا الْقَوْلِ بِالْخِلَافَةِ فَهُوَ مِنَ الظَّالِمِينَ.
He said, ‘He-saww had made him-asws a caliph with that, by Allah-azwj, upon his-saww community during his-saww lifetime and after his-saww expiry, and obligated upon them obedience to him-asws. So, the one who did not testify with the caliphate being for him-asws after this word, so he is from the unjust ones’’.[48]
43- مع، معاني الأخبار الْقَطَّانُ عَنِ السُّكَّرِيِّ عَنِ الْجَوْهَرِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَارَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْكَابُلِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِسَيِّدِ الْعَابِدِينَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ إِنَّ خَيْرَ النَّاسِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ ثُمَّ عُثْمَانُ ثُمَّ عَلِيٌّ ع
(The book) ‘Ma’any Al Akhbaar’ – Al Qattan, from Al Sukry, from Al Jowhari, from Ibn Umarah, from his father, from Abu Khalid Al Kabuly who said,
‘I said to chief of the worshippers of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, ‘The people are saying that the best of the people after Rasool-Allah-saww is Abu Bakr, then Umar, then Usman, then Ali-asws’.
قَالَ فَمَا يَصْنَعُونَ بِخَبَرٍ رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي فَمَنْ كَانَ فِي زَمَنِ مُوسَى ع مِثْلَ هَارُونَ.
He-asws said: ‘So, what will they do with the Hadeeth reported by Saeed Bin Al-Musayyab, from Sa’ad Bin Abu Waqas that he-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-saww after me-saww’. So, who was like Haroun-as in the era of Musa-as?’’[49]
باب 54 ما أمر به النبي ص من التسليم عليه بإمرة المؤمنين و أنه لا يسمى به غيره و علة التسمية به و فيه جملة من مناقبه و بعض النصوص على إمامته صلوات الله عليه
CHAPTER 54 – WHAT THE PROPHET-saww ORDERED WITH, FROM GREETING TO HIM-asws AS ‘AMIR AL-MOMINEEN’, AND NO ONE CAN BE NAMED WITH IT APART FROM HIM-asws, AND IN IT IS A SUMMARY OF HIS-asws VIRTURES, AND SOME OF THE TEXTS UPON HIS-asws IMAMATE, MAY THE SALAWAAT OF ALLAH-azwj BE UPON HIM-asws
1- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِإِسْنَادِ التَّمِيمِيِّ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: قَالَ لِي بُرَيْدَةُ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْ نُسَلِّمَ عَلَى أَبِيكَ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ.
(The book) ‘Akhbaar Al-Reza-asws, by the chain of Al-Tameemi, from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Al-Husayn Bin Ali-asws having said: ‘Bureydah said to me-asws, ‘Rasool-Allah-saww had ordered us to greet unto your-asws father (Ali-asws) at ‘Amir Al-Momineen’’.[50]
2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْفَحَّامُ عَنِ الْمَنْصُورِيِّ عَنْ عَمِّ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الثَّالِثِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَمَّا أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ كُنْتُ مِنْ رَبِّي كَقَابِ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنى فَأَوْحَى إِلَيَّ رَبِّي مَا أَوْحَى ثُمَّ قَالَ يَا مُحَمَّدُ اقْرَأْ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Fahham, from Al Mansoury, from an uncle of his father,
‘From Abu Al-Hassan-asws the 3rd, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When there was an ascension with me-saww to the sky, I-saww was from my-saww Lord-azwj: So he was (at a distance of) two bows or nearer [53:9]. My-saww Lord-azwj Revealed to me-saww what He-azwj Revealed, then Said: “O Muhammad-saww! Convey to Ali-asws Bin Abu Talib-asws Amir Al-Momineen-asws!”
فَمَا سَمَّيْتُ بِهِ أَحَداً قَبْلَهُ وَ لَا أُسَمِّي بِهَذَا أَحَداً بَعْدَهُ.
So, no one before him-asws had been named with this nor anyone after him-asws’’.[51]
3- ما، الأمالي للشيخ الطوسي ابْنُ الصَّلْتِ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْمُسْتَوْرِدِ عَنْ يُوسُفَ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَالِمٍ عَنْ صَبَّاحٍ الْمُزَنِيِّ عَنْ عَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ عَنْ بُرَيْدَةَ قَالَ: أَمَرَنَا النَّبِيُّ ص أَنْ نُسَلِّمَ عَلَى عَلِيٍّ ع بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Ibn Al Salt, from Ibn Uqdah, from Abdullah Bin Ahmad Bin Al Mustawrid, from Yusuf Bin Kuleyb, from Yahya Bin Salim, from Sabbah Al Muzanny, from Ala’a Bin Al Musayyab, from Abu Dawood, from Bureyda who said,
‘The Prophet-saww ordered us that we greet Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’’.[52]
4- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْفَحَّامُ عَنْ عَمِّهِ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عُبْدُوسٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَهَارٍ عَنْ عِيسَى بْنِ مِهْرَانَ عَنْ مُخَوَّلِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ السَّبِيعِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُصَيْبٍ أَخِي بُرَيْدَةَ بْنِ حُصَيْبٍ قَالَ: بَيْنَا أَنَا وَ أَخِي بُرَيْدَةُ عِنْدَ النَّبِيِّ ص إِذْ دَخَلَ أَبُو بَكْرٍ فَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ لَهُ انْطَلِقْ فَسَلِّمْ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَنْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَالَ عَنْ أَمْرِ اللَّهِ وَ أَمْرِ رَسُولِهِ قَالَ نَعَمْ
(The book) ‘Al Amaali’ – of the sheykh Al Tusi – Al Fahham, from his uncle Amro Bin Yahya, from Is’haq Bin Abdous, from Muhammad Bin Bahar, from Isa Bin Mihran, from Mukhawwal Bin Ibrahim, from Al Fazal Bin Al Zubeyr, from Abu Dawood Al Sabie, from Amro Bin Huseyb, brother of Bureyda Bin Huseyb who said,
‘While I and my brother Bureyda were in the presence of the Prophet-saww when Abu Bakr entered and greeted unto Rasool-Allah-saww. He-saww said to him: ‘Go and greet unto Emir of the Momineen!’ He said, ‘O Rasool-Allah-saww! And who is Emir of the Momineen?’ He-saww said: ‘Ali Bin Abu Talib-asws’. He said, ‘From a Command of Allah-azwj and a command of His-azwj Rasool-saww?’ He-saww said: ‘Yes’.
ثُمَّ دَخَلَ عُمَرُ فَسَلَّمَ فَقَالَ انْطَلِقْ فَسَلِّمْ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَنْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ ص عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَالَ عَنْ أَمْرِ اللَّهِ وَ أَمْرِ رَسُولِهِ قَالَ نَعَمْ.
Then Umar entered and greeted. He-saww said: ‘Go and greet unto Emir of the Momineen!’ He said, ‘O Rasool-Allah-saww! And who is Emir of the Momineen?’ He-saww said: ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws’. He said, ‘From a Command of Allah-azwj and commanded of His-azwj Rasool-saww?’ He-saww said: ‘Yes’’.[53]
5- ما، الأمالي للشيخ الطوسي ابْنُ الصَّلْتِ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ الْأَبْرَدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ عَنْ غَالِبٍ الْجُهَنِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَمَّا أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ إِلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى أُوقِفْتُ بَيْنَ يَدَيْ رَبِّي عَزَّ وَ جَلَّ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ فَقُلْتُ لَبَّيْكَ رَبِّي وَ سَعْدَيْكَ
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Ibn Al Salt, from Ibn Uqdah, from Muhammad Bin Haroun, from Muhammad Bin Malik Bin Al Abrad, from Muhammad Bin Fuzeyl Bin Gazwan, from Ghalib Al Juhny,
‘From Abu Ja’far Al-Baqir-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws, from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When there was an ascension with me-saww to the sky, then from the sky to the sky, then to Sidrat Al-Muntaha, I-saww paused in front of my-saww Lord-azwj Mighty and Majestic. He-azwj Said: “O Muhammad-saww!” I-saww said: ‘At Your-azwj service my-saww Lord-azwj, and Your-azwj assistance’.
قَالَ قَدْ بَلَوْتَ خَلْقِي فَأَيَّهُمْ وَجَدْتَ أَطْوَعَ لَكَ قَالَ قُلْتُ رَبِّ عَلِيّاً قَالَ صَدَقْتَ يَا مُحَمَّدُ فَهَلِ اتَّخَذْتَ لِنَفْسِكَ خَلِيفَةً يُؤَدِّي عَنْكَ وَ يُعَلِّمُ عِبَادِي مِنْ كِتَابِي مَا لَا يَعْلَمُونَ
He-azwj Said: “I-azwj have Tried My-azwj creatures, so which of them did you-saww find to be most obedience to you-saww?” I-saww said: ‘Lord-azwj, Ali-asws!’ He-azwj Said: “You-saww speak the truth, O Muhammad-saww! Have you-saww taken a caliph for yourself-saww, who would fulfil on your-saww behalf, and teach My-azwj servants from My-azwj Book what they are not knowing?”
قَالَ قُلْتُ اخْتَرْ لِي فَإِنَّ خِيَرَتَكَ خَيْرٌ لِي قَالَ قَدِ اخْتَرْتُ لَكَ عَلِيّاً فَاتَّخِذْهُ لِنَفْسِكَ خَلِيفَةً وَ وَصِيّاً وَ نَحَلْتُهُ عِلْمِي وَ حِلْمِي وَ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ حَقّاً لَمْ يَنَلْهَا أَحَدٌ قَبْلَهُ وَ لَا أَحَدٌ بَعْدَهُ
He-saww said: ‘I-saww said: ‘You-azwj Choose for me-saww, for Your-azwj Choice is better for me-saww’. He-azwj Said: “I-azwj have Chosen Ali-asws for you-saww, so take him-asws as caliph for yourself-saww, and as a successor-asws, and give him-asws My-azwj Knowledge and My-azwj Wisdom, and he-asws is Emir of the Momineen truly. Neither has anyone else attained it before him-asws nor will anyone after him-asws.
يَا مُحَمَّدُ عَلِيٌّ رَايَةُ الْهُدَى وَ إِمَامُ مَنْ أَطَاعَنِي وَ نُورُ أَوْلِيَائِي وَ هُوَ الْكَلِمَةُ الَّتِي أَلْزَمْتُهَا الْمُتَّقِينَ مَنْ أَحَبَّهُ فَقَدْ أَحَبَّنِي وَ مَنْ أَبْغَضَهُ فَقَدْ أَبْغَضَنِي فَبَشِّرْهُ بِذَلِكَ يَا مُحَمَّدُ
O Muhammad-saww! Ali-asws is the flag of guidance, and Imam-asws of the ones obeying Me-azwj, and Noor of My-azwj friends, and he-asws is the word which I-azwj have Necessitated for the pious. One who loves him-asws so he has loved me-saww, and one who hates him-asws, so he has hated Me-azwj, so give him the glad tidings of that, O Muhammad-saww!”
فَقَالَ النَّبِيُّ ص رَبِّ فَقَدْ بَشَّرْتُهُ
The Prophet-saww said: ‘Lord-azwj! I-saww have given him-asws the glad tidings’.
فَقَالَ عَلِيٌّ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَ فِي قَبْضَتِهِ إِنْ يُعَذِّبْنِي فَبِذُنُوبِي لَمْ يَظْلِمْنِي شَيْئاً وَ إنْ يُتِمَّ لِي مَا وَعَدَنِي فَاللَّهُ أَوْلَى بِي
Ali-asws said: ‘I-asws am a servant of Allah-azwj and in His-azwj Grip. If He-azwj Punishes me-asws (my Shias) it would be due to my-asws slips (of Shias), not being unjust to me-asws of anything, and if He-azwj Completes for me-asws what He-azwj Promised me-asws, so Allah-azwj is Foremost with me-asws’.
فَقَالَ اللَّهُمَّ اجْلُ قَلْبَهُ وَ اجْعَلْ رَبِيعَهُ الْإِيمَانَ بِكَ قَالَ قَدْ فَعَلْتُ ذَلِكَ بِهِ يَا مُحَمَّدُ غَيْرَ أَنِّي مُخْتَصُّهُ بِشَيْءٍ مِنَ الْبَلَاءِ لَمْ أَخْتَصَّ بِهِ أَحَداً مِنْ أَوْلِيَائِي
He-saww said: ‘O Allah-azwj! Polish his-asws heart and Make it nourish the Eman with You-azwj’. He-azwj Said: “I-azwj have Done that with him-asws, O Muhammad-saww, apart from that I-azwj shall Specialise him-asws with something from the affliction I-azwj have not Specialised anyone of My-azwj friends with it!”
قَالَ قُلْتُ رَبِّ أَخِي وَ صَاحِبِي قَالَ إِنَّهُ قَدْ سَبَقَ فِي عِلْمِي أَنَّهُ مُبْتَلًى وَ مُبْتَلًى بِهِ وَ لَوْ لَا عَلِيٌّ لَمْ يُعْرَفْ وَلَاءُ أَوْلِيَائِي وَ لَا أَوْلِيَاءُ رُسُلِي.
He-saww said: ‘I-saww said: ‘Lord-azwj! My-asws brother-asws and my-saww companion!’ He-azwj Said: ‘It has preceded in My-azwj Knowledge that he-asws will be Tried and Tried with it, and had it not been for Ali-asws, the friendship of My-azwj friends would not be recognised, nor the friends of My-azwj Rasool-saww!”’[54]
قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مَالِكٍ فَلَقِيتُ عَلِيَّ بْنَ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ فَذَكَرْتُ لَهُ هَذَا الْحَدِيثَ فَقَالَ حَدَّثَنِي بِهِ أَبِي عَنْ آبَائِهِ ع وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.
Muhammad Bin Malik says – ‘I met Ali-asws Bin Musa Bin Ja’far-asws and I mentioned this Hadeeth to him-asws. He-asws said: ‘My-asws father-asws narrated to me-asws with it from his-asws forefathers-asws’ – and he-asws mentioned the Hadeeth in its length’’.[55]
6- ج، الإحتجاج قَالَ سُلَيْمُ بْنُ قَيْسٍ جَلَسْتُ إِلَى سَلْمَانَ وَ الْمِقْدَادِ وَ أَبِي ذَرٍّ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ فَجَلَسَ إِلَيْهِمْ مُسْتَرْشِداً فَقَالَ لَهُ سَلْمَانُ عَلَيْكَ بِكِتَابِ اللَّهِ فَالْزَمْهُ وَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَإِنَّهُ مَعَ الْكِتَابِ لَا يُفَارِقُهُ فَإِنَّا نَشْهَدُ أَنَّا سَمِعْنَا رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ إِنَّ عَلِيّاً يَدُورُ مَعَ الْحَقِّ حَيْثُ دَارَ وَ إِنَّ عَلِيّاً هُوَ الصِّدِّيقُ وَ الْفَارُوقُ يُفَرِّقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْبَاطِلِ
(The book) ‘Al Ihtijaj’ – Suleym Bin Qays said,
‘I said to Salman-ra and Al-Miqdad-ra and Abu Zarr-ra, and a man from the people of Al-Kufa came and sat to them-ra to be guided. Salman-ra said to him, ‘Upon you is to be with the Book of Allah-azwj and necessitating it, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws, for he-asws is with the Book, not separating from it. We-ra testify that we-ra heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Ali-asws turns with the truth wherever it turns, and that Ali-asws, he-asws is the truthful (Siddique), and the differentiator (Farouq) differentiating between the truth and the falsehood’.
قَالَ فَمَا بَالُ النَّاسِ يُسَمُّونَ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ وَ عُمَرَ الْفَارُوقَ
He said, ‘So what is the matter with the people naming Abu Bakr as Al-Siddique (the truthful), and Umar as Al-Farouq (the differentiator)?’
قَالَ نَحَلَهُمَا النَّاسُ اسْمَ غَيْرِهِمَا كَمَا نَحَلُوهُمَا خِلَافَةَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ إِمْرَةَ الْمُؤْمِنِينَ لَقَدْ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَمَرَهُمَا مَعَنَا فَسَلَّمْنَا جَمِيعاً عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ.
He-ra said: ‘The people are arrogating names of others to them like what they ascribed the caliphate of Rasool-Allah-saww and emirate of the Momineen. Rasool-Allah-saww had ordered us and ordered them both along with us, and we all greeted unto Ali-asws Bin Abu Talib-asws as ‘Emir of the Momineen’’.[56]
7- مع، معاني الأخبار ع، علل الشرائع الْمُظَفَّرُ الْعَلَوِيُّ عَنِ ابْنِ الْعَيَّاشِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَبْرَئِيلَ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ خُرَّزَادَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ الْفُرَاتِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ لِمَ سُمِّيَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ لِأَنَّهُ يَمِيرُهُمُ الْعِلْمَ أَ مَا سَمِعْتَ كِتَابَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ نَمِيرُ أَهْلَنا.
(The books) ‘Ma’any Al Akhbaar’ (and) ‘Illal Al Sharaie’ – Al Muzaffar Al Alawy, from Ibn Al Ayyashi, from his father, from Jibraeel Bin Ahmad, from Al Hassan Bin Jurrazaz, from Muhammad Bin Musa Al Furaat, from Yaqoub Bin Suweyd, from Amro Bin Shimr, from Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Why was Amir Al-Momineen-asws named as ‘Emir of the Momineen’?’ He-asws said: ‘Because he-asws provided them the knowledge. Have you not hear the Book of Allah-azwj Mighty and Majestic: and we shall bring grain for our family [12:65]’’.[57]
8- ع، علل الشرائع الدَّقَّاقُ وَ ابْنُ عِصَامٍ مَعاً عَنِ الْكُلَيْنِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْعَلَاءِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ الْفَزَارِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنِ الثُّمَالِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ الْبَاقِرَ ع يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ لِمَ سُمِّيَ عَلِيٌّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ هُوَ اسْمٌ مَا سُمِّيَ بِهِ أَحَدٌ قَبْلَهُ وَ لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ بَعْدَهُ
(The book) ‘Illal Al Sharaie’ – Al Daqqaq and Ibn Aasim, both together from Kulayni, from Al Qasim Bin Al A’ala, from ismail Al Fazary, from Muhammad Bin Jamhour, from Ibn Abu Najran, from the one who mentioned it, from Al Sumali who said,
‘I asked Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali Al-Baqir-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Why was Ali-asws named as ‘Amir Al-Momineen’, and it is a name no one has been named with before him-asws nor is it permissible for anyone after him-asws’.
قَالَ لِأَنَّهُ مِيرَةُ الْعِلْمِ يُمْتَارُ مِنْهُ وَ لَا يُمْتَارُ مِنْ أَحَدٍ غَيْرِهِ
He-asws said: ‘Because he-asws provides the knowledge, a provision from him-asws and not provided from anyone other than him-asws’.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Why was his-asws sword named as Zulfiqar?’
قَالَ فَقُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ فَلِمَ سُمِّيَ سَيْفُهُ ذَا الْفَقَارِ فَقَالَ ع لِأَنَّهُ مَا ضَرَبَ بِهِ أَحَداً مِنْ خَلْقِ اللَّهِ إِلَّا أَفْقَرَهُ مِنْ هَذِهِ الدُّنْيَا مِنْ أَهْلِهِ وَ وُلْدِهِ وَ أَفْقَرَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْجَنَّةِ
He-asws said: ‘Because no one from the creatures of Allah-azwj was struck with it except he was impoverished from this world, from his family, and his children, and impoverished in the Hereafter from the Paradise’.
قَالَ فَقُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ فَلَسْتُمْ كُلُّكُمْ قَائِمِينَ بِالْحَقِّ قَالَ بَلَى قُلْتُ فَلِمَ سُمِّيَ الْقَائِمُ قَائِماً
He (the narrator) said, ‘I said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Are you-asws (Imams-asws), all of them standing (Qaim) with the truth?’ He-asws said: ‘Yes’. I said, ‘Then why is Al-Qaim-asws is named as Qaim (standing)?’
قَالَ لَمَّا قُتِلَ جَدِّيَ الْحُسَيْنُ ع ضَجَّتِ الْمَلَائِكَةُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ بِالْبُكَاءِ وَ النَّحِيبِ وَ قَالُوا إِلَهَنَا وَ سَيِّدَنَا أَ تَغْفُلُ عَمَّنْ قَتَلَ صَفْوَتَكَ وَ ابْنَ صَفْوَتِكَ وَ خِيَرَتَكَ مِنْ خَلْقِكَ
He-asws said: ‘When my-asws grandfather-asws Al-Husayn-asws was killed, the Angels clamoured to Allah-azwj Mighty and Majestic with the crying and the wailing, and they said, ‘Our God-azwj and our Master-azwj! Will You-azwj do (something) about the ones who killed Your-azwj elite and son-asws of Your-azwj elite, and Your-azwj Choice from Your-azwj creatures?’
فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَيْهِمْ قَرُّوا مَلَائِكَتِي فَوَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي لَأَنْتَقِمَنَّ مِنْهُمْ وَ لَوْ بَعْدَ حِينٍ
Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed to them: “Calm down My-azwj Angels! By My-azwj Mighty and My-azwj Majesty! I-azwj will Take revenge from them, and even if it is after a while!”
ثُمَّ كَشَفَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَنِ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِ الْحُسَيْنِ ع لِلْمَلَائِكَةِ فَسُرَّتِ الْمَلَائِكَةُ بِذَلِكَ فَإِذَا أَحَدُهُمْ قَائِمٌ يُصَلِّي فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِذَلِكَ الْقَائِمِ أَنْتَقِمُ مِنْهُمْ.
Then Allah-azwj Mighty and Majestic Uncovered from the Imams-asws from the sons-asws of Al Husayn-asws, for the Angles. The Angels were happy with that, and there was one-asws of them-asws praying Salat. Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “I-azwj shall Take revenge from them with that standing (Qaim) one-asws!”’[58]
9- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ سَعِيدٍ الْهَاشِمِيُّ عَنْ فُرَاتٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ظُهَيْرٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَبْدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ هُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ وَ قَدْ بَلَغَهُ عَنْ أُنَاسٍ مِنْ قُرَيْشٍ إِنْكَارُ تَسْمِيَتِهِ لِعَلِيٍّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ بَعَثَنِي إِلَيْكُمْ رَسُولًا وَ أَمَرَنِي أَنْ أَسْتَخْلِفَ عَلَيْكُمْ عَلِيّاً أَمِيراً
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sadouq – Ibn Saeed Al Hashimy, from Furaat, from Muhammad Bin Zuheyr, from Al Husayn Bin Ali Al Abdy, from Muhammad Bin Abdul Washid, from Muhammad Bin Rabie, from Ibrahim Bin Yazeed, from Amro Bin Dinar, from Tawoos, from Ibn Abbas who said,
‘I heard Rasool-Allah-saww saying, and he-saww was upon the pulpit, and it had reached him-saww about some people from Quraysh the denial of his-saww naming for Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’, he-saww said: ‘Community of People! Allah-azwj Mighty and Majestic has Sent me-saww as a Rasool-saww to you all and Commanded me-saww to leaving behind upon you Ali-asws, as Emir (commander).
أَلَا فَمَنْ كُنْتُ نَبِيَّهُ فَإِنَّ عَلِيّاً أَمِيرُهُ تَأْمِيرٌ أَمَّرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَيْكُمْ وَ أَمَرَنِي أَنْ أُعْلِمَكُمْ ذَلِكَ لِتَسْمَعُوا لَهُ وَ تُطِيعُوا إِذَا أَمَرَكُمْ بِأَمْرٍ تَأْتَمِرُونَ وَ إِذَا نَهَاكُمْ عَنْ أَمْرٍ تَنْتَهُونَ
Indeed! The one I-saww was his Prophet-saww, so Ali-asws is his Emir, implementing the Commands of Allah-azwj Mighty and Majestic upon you all, and He-azwj has Commanded me-saww that I-saww should teach you that, for you to listen to him-asws, and obey when he-asws orders you with an order, you should implement it, and when he-asws prohibits you about any matter, you should desist.
أَلَا فَلَا يَأْتَمِرَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ عَلَى عَلِيٍّ ع فِي حَيَاتِي وَ لَا بَعْدَ وَفَاتِي فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَمَّرَهُ عَلَيْكُمْ وَ سَمَّاهُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ لَمْ يُسَمِّ أَحَداً مِنْ قَبْلِهِ بِهَذَا الِاسْمِ وَ قَدْ أَبْلَغْتُكُمْ مَا أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَيْكُمْ فِي عَلِيٍّ
Indeed! So, no one from you should order upon Ali-asws during my-saww lifetime nor after my-saww expiry, for Allah-azwj Blessed and Exalted has Made him-asws Emir upon you all and Named him-asws as ‘Amir Al-Momineen’, and He-azwj did not Name anyone from before him with this name, and I-saww have delivered to you what I-saww have been Sent with to you regarding Ali-asws.
فَمَنْ أَطَاعَنِي فِيهِ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ وَ مَنْ عَصَانِي فِيهِ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ لَا حُجَّةَ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ وَ كَانَ مَصِيرُهُ إِلَى النَّارِ وَ إِلَى مَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي كِتَابِهِ وَ مَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ يَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ ناراً خالِداً فِيها.
So, the one who obeys me-saww regarding him-asws, so he has obeyed Allah-azwj, and one who disobeys me-saww regarding him-asws, so he has disobeyed Allah-azwj Mighty and Majestic, and there will be no argument for him in the Presence of Allah-azwj and his destination would be to the Fire and to What Allah-azwj Mighty and Majestic Said in His-azwj Book: And the one who disobeys Allah and His Rasool and exceeds His Limits, He would Enter him into the Fire, being eternally in it, [4:14]’’.[59]
10- لي، الأمالي للصدوق مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ سَهْلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ سِنَانِ بْنِ طَرِيفٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ إِنَّا أَوَّلُ أَهْلِ بَيْتٍ نَوَّهَ اللَّهُ بِأَسْمَائِنَا إِنَّهُ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ أَمَرَ مُنَادِياً فَنَادَى أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ثَلَاثاً أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ ثَلَاثاً أَشْهَدُ أَنَّ عَلِيّاً أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ حَقّاً ثَلَاثاً.
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Majaylawiya, from Muhammad Al Attar, from Sahl, from Muhammad Bin Al Waleed, from Yunus Bin Yaqoub, from Sinan Bin Tareyf,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘We-asws are the first People-asws of the Household Allah-azwj has Praised without names. When Allah-azwj Created the skies and the earth, He-azwj Commanded a caller to call out: ‘I testify that there is no god except Allah-azwj’ – thrice, ‘I testify that Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww!’ – thrice, ‘Ali-asws is Amir Al-Momineen-asws truly’ – thrice’’.[60]
11- ير، بصائر الدرجات وَجَدْتُ فِي بَعْضِ رِوَايَةِ أَصْحَابِنَا فِي كِتَابٍ رَوَاهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبَّادٍ النَّضْرِيِّ عَنْ تَمِيمٍ عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ لِمَ سُمِّيَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ لِي لِأَنَّ مِيرَةَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ هُوَ كَانَ يَمِيرُهُمُ الْعِلْمَ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – I found in one of the reports of our companions in a book reported from Abdullah Bin Ahmad, from Bakr Bin Salih, from Ismail Bin Abbad Al Nazry, from Tameem, from Abdul Momin,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘Why was Amir Al-Momineen-asws named as ‘Amir Al-Momineen’?’ He-asws said to me: ‘Because the Momineen are provided from him-asws. He-asws would be providing them the knowledge’’.[61]
12- شف، كشف اليقين أَحْمَدُ بْنُ مَرْدَوَيْهِ فِي كِتَابِ الْمَنَاقِبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْلَى عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى عَنْ مَنْدَلِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي صَحْنِ الدَّارِ فَإِذَا رَأْسُهُ فِي حَجْرِ دِحْيَةَ بْنِ خَلِيفَةَ الْكَلْبِيِ فَدَخَلَ عَلِيٌّ ع فَقَالَ كَيْفَ أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ فَقَالَ بِخَيْرٍ
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeem’ – Ahmad Bin Mardawayh in the book ‘Al Manaqib’, from Abdullah Bin Muhammad Bin Yazeed, from Muhammad Bin Abu Ya’ala, from Is’haq Bin Ibrahim, from Zakariyya Bin Yahya, from Mindal Bin Ali, from Al Amsh, from Saeed Bin Jubeyr, from Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allah-saww was in the courtyard of the house, and his-saww head was in a lap of Dahiyat Bin Khalifa Al-Kalby. Ali-asws entered and said, ‘How is the morning of Rasool-Allah-saww?’ He said: ‘good’.
قَالَ لَهُ دِحْيَةُ إِنِّي لَأُحِبُّكَ وَ إِنَّ لَكَ مِدْحَةً أَزُفُّهَا إِلَيْكَ أَنْتَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ أَنْتَ سَيِّدُ وُلْدِ آدَمَ مَا خَلَا النَّبِيِّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ لِوَاءُ الْحَمْدِ بِيَدِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَزِفُّ أَنْتَ وَ شِيعَتُكَ مَعَ مُحَمَّدٍ ص وَ حِزْبِهِ إِلَى الْجِنَانِ زَفّاً زَفّاً
Dahiya said to him-asws, ‘I would love you-asws and for you-saww be the praise I can gift to you-asws. You-asws are Emir of the Momineen and guide of the resplendent, You-asws are chief of the children of Adam-as apart from the Prophets-as and the Messengers-as, the flag of Praise would be in your-asws hand on the Day of Qiyamah. You-asws and your-asws Shias would be with Muhammad-saww and his-asws party to the Gardens, groups and groups.
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَوَلَّاكَ وَ خَسِرَ مَنْ تَخَلَّاكَ مُحِبُّو مُحَمَّدٍ مُحِبُّوكَ وَ مُبْغِضُو مُحَمَّدٍ مُبْغِضُوكَ لَنْ تَنَالَهُمْ شَفَاعَةُ مُحَمَّدٍ ادْنُ مِنِّي يَا صَفْوَةَ اللَّهِ فَأَخَذَ رَأْسَ النَّبِيِّ ص فَوَضَعَهُ فِي حَجْرِهِ
He has succeeded, the one who befriends you-asws, and he has incurred loss, the one who abandons you-asws. Ones loving Muhammad-saww are ones loving you-asws, and haters of Muhammad-saww are your-asws haters, they will never attain the intercession of Muhammad-saww. Come near, O elite of Allah-azwj, and take the head of the Prophet-saww’, and he placed it in his-asws lap.
فَقَالَ مَا هَذِهِ الْهَمْهَمَةُ فَأَخْبَرَهُ الْحَدِيثَ قَالَ لَمْ يَكُنْ دِحْيَةَ الْكَلْبِيَّ كَانَ جَبْرَئِيلَ سَمَّاكَ بِاسْمٍ سَمَّاكَ اللَّهُ بِهِ وَ هُوَ الَّذِي أَلْقَى مَحَبَّتَكَ فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ وَ رَهْبَتَكَ فِي صُدُورِ الْكَافِرِينَ.
He-saww said: ‘What is this humming?’ He-asws informed him-saww the discussion. He-saww said: ‘It was not Dahiya, it was Jibraeel-as. He-as named you-asws with a name Allah-azwj has Named you-asws with, and it is which your-asws love would cast in the chests of the Momineen, and your-asws awe in the chests of the Kafirs’’.[62]
شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابٍ عَتِيقٍ فِي تَسْمِيَةِ جَبْرَئِيلَ مَوْلَانَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى عَنْ مَنْدَلِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَغْدُو إِلَيْهِ عَلِيٌّ ع فِي الْغَدَاةِ وَ كَانَ يُحِبُّ أَنْ لَا يَسْبِقَهُ إِلَيْهِ أَحَدٌ فَإِذَا النَّبِيُّ فِي صَحْنِ الدَّارِ وَ سَاقَ الْخَبَرَ إِلَى آخِرِهِ.
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from the book of Ateeq regarding the naming by Jibraeel-as out Master-asws Amir Al-Momineen-asws, from Abdullah Bin Suleyman, from Is’haq Bin Ibrahim, from Zakariyya Bin Yahya, from Mundal Bin Ali, from Al Amsh, from Ibn Jubeyr, from Ibn Abbas who said,
‘Ali-asws used to come to (visit) him-saww every early morning, and he-saww used to love that no one should precede to him-saww anyone else. When the Prophet-saww in the courtyard of the house’ – and he continued the Hadeeth up to its end’’.[63]
13- شف، كشف اليقين أَحْمَدُ بْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ رَحِيمٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ صَبَّاحِ بْنِ يَحْيَى الْمُزَنِيِّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَصِيرَةَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ جُنْدَبٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا أَنَسُ اسْكُبْ لِي وَضُوءاً وَ مَاءً فَتَوَضَّأَ وَ صَلَّى ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ يَا أَنَسُ أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ عَلَيَّ الْيَوْمَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ خَاتَمُ الْوَصِيِّينَ وَ إِمَامُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ فَجَاءَ عَلِيٌّ حَتَّى ضَرَبَ الْبَابَ فَقَالَ مَنْ هَذَا يَا أَنَسُ قُلْتُ هَذَا عَلِيٌّ قَالَ افْتَحْ لَهُ فَدَخَلَ.
(The book) ‘Kashf al Yaqeen’ – Ahmad Bin Mardawayh, from Muhammad Bin Ali Bin Raheem, from Al Hassan Bin Al Hakam, from Ismail Bin Aban, from Sabbah Bin Yahya Al Muzanny, from Al Haris Bin Haseyra, from Al Qasim Bin Jundab, from Anas (well-known fabricator) who said,
‘O Anas! Fetch (the water) for me-saww and pour to perform Wud’u and Salat’. Then he-saww left. He-saww said: ‘O Anas! The first one to enter to me-saww today is Emir of the Momineen, and chief of the Muslims, and last of the successors-asws, and Imam-asws of the resplendent’. Ali-asws came until he-asws knocked the door. He-saww said: ‘Who is this, O Anas?’ I said, ‘This is Ali-asws’. He-saww said: ‘Open for him-asws’. He-asws entered’’.[64]
14- شف، كشف اليقين أَحْمَدُ بْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي دَارِمٍ عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ أَبِي غَيْلَانَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَ هُوَ رَجُلٌ مِمَّنْ شَهِدَ صِفِّينَ قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ الْمَنْتُوفُ مَوْلَى عَلِيٍّ قَالَ: كُنْتُ مَعَ عَلِيٍّ فِي أَرْضٍ لَهُ وَ هُوَ يَحْرِثُهَا حَتَّى جَاءَ أَبُو بَكْرٍ وَ عُمَرُ فَقَالا نَنْشُدُكَ اللَّهَ سَلَامٌ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ فَقِيلَ كُنْتُمْ تَقُولُونَ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ فَقَالَ عُمَرُ هُوَ أَمَرَنَا بِذَلِكَ.
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Ahmad Bin Mardawayh, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Darim, from Al Munzir Bin Muhammad, from his father, from his uncle, from his father, from Aban Bin Taghlib, from Abu Gaylan, from Abu Saeed, and he is a man from the ones who witnessed Siffeen. He said, ‘It is narrated to me by Saalim Al Mantouf,
‘A slave of Ali-asws who said, ‘I was with Ali-asws in a land of his-asws and he-asws was ploughing it until Abu Bakr and Umar came. They said, ‘We adjure you of Allah-azwj! Greetings be unto you-asws, O Amir Al-Momineen-asws, and Mercy of Allah-azwj, and His-azwj Blessings’. He-asws said: ‘You are saying during the lifetime of Rasool-Allah-saww?’ Umar said, ‘He-saww ordered us with that’’.[65]
15- شف، كشف اليقين بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ جَابِرِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: دَخَلَ عَلِيٌّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عِنْدَهُ عَائِشَةُ فَجَلَسَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ بَيْنَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ مَا كَانَ لَكَ مَجْلِسٌ غَيْرَ فَخِذِي
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, with this chain from Aban Bin Taghlib, from Jabir Bin Ibrahim, from Is’haq, from Abdullah who said,
‘Ali-asws entered to see Rasool-Allah-saww and in his-saww presence was Ayesha, so he-asws sat down between Ayesha and Rasool-Allah-saww’. She said, ‘There was no place for you-asws to sit apart from my thigh?’
فَضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى ظَهْرِهَا فَقَالَ مَهْ لَا تُؤْذِينِي فِي أَخِي فَإِنَّهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَقْعُدُ عَلَى الصِّرَاطِ يُدْخِلُ أَوْلِيَاءَهُ الْجَنَّةَ وَ يُدْخِلُ أَعْدَاءَهُ النَّارَ.
Rasool-Allah-saww struck upon her back and said: ‘Shh! Do not hurt me-saww regarding my-saww brother-asws, for he-asws is Emir of the Momineen, and chief of the Muslims, and guide of the resplendent on the Day of Qiyamah. He-asws will sit on the Bridge, entering his-asws friends into the Paradise, and enter his-asws enemies into the Fire’’.[66]
16- شف، كشف اليقين بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ مَنِيعِ بْنِ حَارِثٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي بَيْتِ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ فَقَالَ يَا أُمَّ حَبِيبَةَ اعْتَزِلِينَا فَإِنَّا عَلَى حَاجَةٍ ثُمَّ دَعَا بِوَضُوءٍ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ قَالَ إِنَّ أَوَّلَ مَنْ يَدْخُلُ مِنْ هَذَا الْبَابِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْعَرَبِ وَ خَيْرُ الْوَصِيِّينَ وَ أَوْلَى النَّاسِ بِالنَّاسِ
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – By this chain from Aban Bin Taghlib, from Manie Bin Haris, from Anas (well-known fabricator) who said,
‘Rasool-Allah-saww was in the house of Umm Habeeba daughter of Abu Sufyan. He-saww said: ‘O Umm Habeeba! Leave us, for I-saww am upon a need’. Then he-saww called for the Ablution (water) and made good the Wud’u, then said: ‘The first one to enter from this door is Emir of the Momineen, and chief of the Arabs, and best of the successors-as, and foremost of the people with the people’.
فَقَالَ أَنَسٌ فَجَعَلْتُ أَقُولُ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ قَالَ فَدَخَلَ عَلِيٌّ وَ جَاءَ يَمْشِي حَتَّى جَلَسَ إِلَى جَنْبِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَمْسَحُ وَجْهَهُ بِيَدِهِ ثُمَّ مَسَحَ بِهَا وَجْهَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ عَلِيٌّ ع وَ مَا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
Anas said, ‘I went on to say, ‘O Allah-azwj! Make it to be a man from the Helpers!’ But, Ali-asws entered and went on to walk until he-asws sat down to the side of Rasool-Allah-saww. Rasool-Allah-saww went on to caress his-saww own hands, then wipe with it the face of Ali-asws Bin Abu Talib-asws. Ali-asws said: ‘And what is that, O Rasool-Allah-saww?’
قَالَ إِنَّكَ تُبَلِّغُ رِسَالَتِي مِنْ بَعْدِي وَ تُؤَدِّي عَنِّي وَ تُسْمِعُ النَّاسَ صَوْتِي وَ تُعَلِّمُ النَّاسَ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ مَا لَا يَعْلَمُونَ.
He-saww said: ‘You-asws will deliver my-saww message from after me-saww, and fulfil on my-saww behalf, and make the people hear my-saww voice, and teach the people from the Book of Allah-azwj what they are not knowing’’.[67]
17- شف، كشف اليقين أَحْمَدُ بْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ رُشَيْدٍ الْمِصْرِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمَانَ الْجُعْفِيِّ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجُعْفِيِّ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كُنْتُ خَادِماً لِرَسُولِ اللَّهِ ص فَبَيْنَا أَنَا يَوْماً أُوَضِّيهِ إِذْ قَالَ يَدْخُلُ رَجُلٌ وَ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ أَوْلَى النَّاسِ بِالْمُؤْمِنِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Ahmad Bin Mardawayh, from Ahmad Bin al Qasim Bin Sadaqah, from Ahmad Bin Rusheyd Al Misry, from Yahya Bin Suleyman Al Kufy, from Abdul Kareem Al Jufy, from Jabir Al Jufy, from Al Tufeyl, from Anas (well-known fabricator) who said,
‘I was a servant of Rasool-Allah-saww. One day while I was helping him-saww perform Wud’u when he-saww said: ‘A man will enter and he-asws is Emir of the Momineen, and chief of the Muslims, and the foremost of the people with the Momineen, and guide of the resplendent’.
قَالَ أَنَسٌ فَقُلْتُ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ فَإِذَا هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.
Anas said, ‘I said, ‘O Allah-azwj! Make it to be a man from the Helpers!’ But, there, it was Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[68]
18- شف، كشف اليقين ابْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مَالِكِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرِ عَنِ مُهَلْهَلٍ الْعَبْدِيِّ عَنْ كُرَيْزَةَ الْهَجَرِيِّ قَالَ: لَمَّا أُمِّرَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع قَامَ حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ مَرِيضاً فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَلْحَقَ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ حَقّاً حَقّاً فَلْيَلْحَقْ بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Ibn Mardawayh, from Muhammad Bin Ali, from Ahmad Bin Ubeyd Bin Is’haq, from Malik Bin Ismail, from Ja’far Al Ahmad, from Muhalhil Al Abdy, from Kureyza Al Hajary who said,
‘When Ali-asws Bin Abu Talib-asws became Emir (caliph), Huzeyfa Bin Al-Yamani stood up (although being) ill. He praised Allah-azwj and extolled upon Him-azwj, then said, ‘O you people! One who it cheers that he joins with the Emir of the Momineen truly, truly, then let him join with Ali-asws Bin Abu Talib-asws’.
فَأَخَذَ النَّاسُ بَرّاً وَ بَحْراً فَمَا جَاءَتِ الْجُمُعَةُ حَتَّى مَاتَ حُذَيْفَةُ.
The people took to the land and the sea, so the Friday did not come until Huzeyfa died’’.[69]
19- شف، كشف اليقين أَحْمَدُ بْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ تَلِيدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ ثَعْلَبَةَ اللَّيْثِيِّ قَالَ: مَرِضَ أَبُو ذَرٍّ مَرَضاً شَدِيداً حَتَّى أَشْرَفَ عَلَى الْمَوْتِ فَأَوْصَى إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَقِيلَ لَهُ لَوْ أَوْصَيْتَ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ كَانَ أَجْمَلَ لِوَصِيَّتِكَ مِنْ عَلِيٍّ ع
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Ahmd Bin Mardawayh, from Ahmad Bin Is’haq, from Ibrahim, from Yahya Bin Suleyman, from Taleed Bin Suleyman, from Abu Al Jahhaf, from Muawiya Bin Sa’alby Al Layshi who said,
‘Abu Zarr-ra was ill with severe illness until he-ra overlooked upon the death. So, he-ra bequeathed to Ali-asws Bin Abu Talib-asws. It was said to him-ra, ‘If you-ra would bequeath to the commander of the faithful Umar Bin Al-Khattab, it would be more beautiful for your will than Ali-asws’.
فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ أَوْصَيْتُ وَ اللَّهِ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ حَقّاً حَقّاً وَ إِنَّهُ لَرِبِّيُّ الْأَرْضِ الَّذِي يَسْكُنُ إِلَيْهَا وَ تَسْكُنُ إِلَيْهِ وَ لَوْ قَدْ فَارَقْتُمُوهُ لَأَنْكَرْتُمُ الْأَرْضَ وَ أَنْكَرَتْكُمْ.
Abu Zarr-ra said, ‘By Allah-azwj! I-ra have bequeathed to Amir Al-Momineen-asws truly, truly, and he-asws is lord of the earth which he-asws is dwelling to, and it is settled to him-asws, and if you were to separate from him-asws, the earth would deny you and I-ra will deny you all’’.[70]
20- شف، كشف اليقين عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ فِي كِتَابِ الْفَضَائِلِ عَنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ يَحْيَى الثَّوْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: فِي اللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ تَحْتَ الْعَرْشِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ.
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Usman Bin Ahmad Bin Al Sammak, in the book ‘Al Fazaail’, from Al Husayn, from Ahmad Bin Al Husayn, from Muhammad Bin Ali Al Kufy, from Ubeyd Bin Yahya Al Sowry, from Muhammad,
‘Son of Al-Hassan-asws Bin Ali-asws Bin Abu Talib-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws, from the Prophet-saww having said: ‘(Written) in the Guarded Tablet beneath the Throne ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws Emir Al-Momineen’’.[71]
21- شف، كشف اليقين ابْنُ السِّمَاكِ عَنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ لِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ذَاتَ يَوْمٍ أَنْتَ وَ اللَّهِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ حَقّاً قُلْتُ عِنْدَكَ أَوْ عِنْدَ اللَّهِ قَالَ عِنْدِي وَ عِنْدَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى.
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Ibn Al Simak, from Al Husayn, from Ahmad Bin Al Husayn, from Ahmad Bin Al Hassan, and Muhammad Bin Ali, from Ubeydu Bin Yahya, from Muhammad,
‘Son of Al Hassan-asws, from his-asws father-asws, from his grandfather-asws having said: ‘One day Umar Bin Al-Khattab said to me-asws, ‘By Allah-azwj! You-asws are Emir of the Momineen truly’. I-asws said: ‘In your presence or in the Presence of Allah-azwj?’ He said, ‘With me and with Allah-azwj Blessed and Exalted’’.[72]
22- شف، كشف اليقين مَنْصُورُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُثَنَّى بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ هِلَالِ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي كَثِيرٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أُوحِيَ إِلَيَّ فِي عَلِيٍّ أَنَّهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ.
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Mansour Bin Muhammad, from Ibn Uqdah, from Muhammad Bin Al Fazl Bin Ibrahim, from his father, from Musanna Bin Al Qasim, from Hilal Bin Ayoub, from Abu Kaseer Al Ansari, from Abdullah Bin As’ad Bin Zurara, from his father who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘It is Revealed to me-saww regarding Ali-asws that he-asws is Emir of the Momineen, and chief of the Muslims, and guide of the resplendent’’.[73]
23- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَصْفَهَانِيُّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْفَضْلِ الْخَوَّاصِ عَنْ شُجَاعِ بْنِ عَلِيٍّ الْمَصْقَلِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الْحَافِظِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْمُظَفَّرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِسْحَاقَ الرَّاشِدِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَالِمٍ عَنْ صَبَّاحٍ الْمُزَنِيِّ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ عَنْ بُرَيْدَةَ قَالَ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْ نُسَلِّمَ عَلَى عَلِيٍّ ع بَيْنَنَا بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ كَذَا فَسَّرُوا كُلَّ مَا فِي الْقُرْآنِ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ عَلِيّاً أَمِيرُهَا.
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Muhammad Bin Ali Al Iafahany, from Ahmad Bin Al Fazl Al Khawas, from Shuja’a Bin Ali Al Masqaly, from Ahmad Bin Musa the memoriser, from Ahmad Bin Al Muzaffar, from Muhammad Bin Hafs, from Ismail Bin Is’haq Al Rashidy, from Yahya Bin Salim, from Sabbah Al Muzanny, from Ala’a Bin Al Musayyab, from Abu Dawood, from Bureydah who said,
‘Rasool-Allah-saww ordered us to greet unto Ali-asws between us as ‘Amir Al-Momineen’, and like that, interpretation of all what is in the Quran as ‘O you those who believe!’, Ali-asws is its Emir (commander)’’.[74]
24- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ الْأَصْفَهَانِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ الْحَافِظِ أَبِي نُعَيْمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَصِيرَةَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا أَنَسُ اسْكُبْ لِي وَضُوءاً ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا أَنَسُ أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ عَلَيْكَ مِنْ هَذَا الْبَابِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ وَ خَاتَمُ الْوَصِيِّينَ
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Muhammad Bin Al Asfahany, from Al Husayn Bin Ahmad, from the memoriser Abu Nueym, from Muhammad Bin Ali, from Ali Bin Usman, from Ibrahim Bin Muhammad Bin Maymoun, from Ali Bin Abbas, from Al Harif Bin Haseyra, from Al Qasim Bin Muhammad, from Anas Bin Malik (well-known fabricator) who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Anas! Fetch so water for me-saww for Wud’u!’ Then he-saww stood to pray two Cycles, then Rasool-Allah-saww said: ‘The first one to enter to you from this door is Emir of the Momineen, and chief of the Muslims, and guide of the resplendent, and last of the successors-asws’.
قَالَ أَنَسٌ قُلْتُ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ وَ كَتَمْتُهُ إِذْ جَاءَ عَلِيٌّ ع فَقَالَ مَنْ هَذَا يَا أَنَسُ فَقُلْتُ عَلِيٌّ فَقَامَ مُسْتَبْشِراً فَاعْتَنَقَهُ ثُمَّ جَعَلَ يَمْسَحُ عَرَقَ وَجْهِهِ بِوَجْهِهِ وَ يَمْسَحُ عَرَقَ عَلِيٍّ بِوَجْهِهِ
Anas said, ‘I said, ‘O Allah-azwj! Make it to be a man from the Helpers!’ And I concealed it when Ali-asws came. He-saww said: ‘Who is this, O Anas?’ I said, ‘Ali-asws’. He-saww stood up smiling and hugged him-asws, then went on to wipe the sweat of his-saww face with his-asws face, and the sweat of Ali-asws with his-saww face.
فَقَالَ عَلِيٌّ ع صَنَعْتَ شَيْئاً مَا صَنَعْتَ بِي قَبْلُ قَالَ وَ مَا يَمْنَعُنِي وَ أَنْتَ تُؤَدِّي عَنِّي وَ تُسْمِعُهُمْ صَوْتِي وَ تُبَيِّنُ لَهُمْ مَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنْ بَعْدِي.
Ali-asws said: ‘You-saww have done something what you-saww have not done with me-asws before’. He-saww said: ‘And what prevents me-saww and you-asws will fulfil on my behalf, and make them listen to my-saww voice, and explain to them whatever they are differing in from after me-saww’’.[75]
25- شف، كشف اليقين عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ مَاهَانَ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَأْتِي عَلَى النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَقْتٌ مَا فِيهِ رَاكِبٌ إِلَّا نَحْنُ أَرْبَعَةً فَقَالَ لَهُ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عَمُّهُ فِدَاكَ أَبِي وَ أُمِّي وَ مَنْ هَؤُلَاءِ الْأَرْبَعَةُ
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Abdul Wahid Bin Muhammad Bin Abdullah, from Ibn Uqdah, from Muhammad Bin Ahmad Bin Al Hassan, from Khuzeyma Bin Mahan, from isa Bin Yunus, from Al Amsh, from Saeed Bin Jubeyr, from Ibn Abbas who said,
‘There will come a time upon the people on the Day of Qiyamah there won’t be any riders during it except us four’. Al-Abbas son of Abdul Muttalib-saww his-saww uncle-as, ‘May my father and my mother be sacrificed for you-saww! And who are these four?’
قَالَ أَنَا عَلَى الْبُرَاقِ وَ أَخِي صَالِحٌ عَلَى نَاقَةِ اللَّهِ الَّتِي عَقَرَهَا قَوْمُهُ وَ عَمِّي حَمْزَةُ أَسَدُ اللَّهِ وَ أَسَدُ رَسُولِهِ عَلَى نَاقَتِيَ الْعَضْبَاءِ وَ أَخِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَى نَاقَةٍ مِنْ نُوقِ الْجَنَّةِ
He-saww said: ‘I-saww would be upon Al-Baraq, and my-saww brother-as Salih-as upon a she-camel of Allah-azwj which his-as people had hamstrung, and my-saww uncle-as Hamza-as, lion of Allah-azwj and lion of His-azwj Rasool-saww would be upon my-saww she-camel Al-Azba’a, and my-saww brother-asws Ali-asws Bin Abu Talib-asws would be upon a camel from the camels of the Paradise.
مُدَبَّجَةَ الْجَنْبَيْنِ عَلَيْهِ حُلَّتَانِ خَضْرَاوَانِ مِنْ كِسْوَةِ الرَّحْمَنِ عَلَى رَأْسِهِ تَاجٌ مِنْ نُورٍ لِذَلِكَ التَّاجِ سَبْعُونَ رُكْناً عَلَى كُلِّ رُكْنٍ يَاقُوتَةٌ حَمْرَاءُ تُضِيءُ لِلرَّاكِبِ مَسِيرَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ وَ بِيَدِهِ لِوَاءُ الْحَمْدِ يُنَادِي لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ
The two sides (of the camel) would be decorated, upon him-asws would be two green garments of the garments of the Beneficent. Upon his-asws head would be a crown of light. For that crown are seventy corners, upon each corner is a red ruby illuminating for the rider to a travel distance of three years, and in his-asws hand would be the flag of Praise. He-asws will be calling out: ‘There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj’.
فَيَقُولُ الْخَلَائِقُ مَنْ هَذَا مَلَكٌ مُقَرَّبٌ نَبِيٌّ مُرْسَلٌ حَامِلُ عَرْشٍ فَيُنَادِي مُنَادٍ مِنْ بُطْنَانِ الْعَرْشِ لَيْسَ هَذَا مَلَكاً مُقَرَّباً وَ لَا نَبِيّاً مُرْسَلًا وَ لَا حَامِلَ عَرْشٍ هَذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَصِيُّ رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ.
The creatures would say, ‘Who is this? An Angel of Proximity, and Messenger-as Prophet-as, bearer of the Throne?’ A caller would call out from the interior of the Throne: ‘This is neither an Angel of Proximity, nor a Messenger-as Prophet-as, nor a bearer of the Throne. This is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, successor-asws of Rasool-Allah-saww Lord-azwj of the worlds, and Emir of the Momineen, and guide of the resplendent in the Gardens of bliss’’.[76]
26- شف، كشف اليقين ابْنُ عُقْدَةَ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي يَعْقُوبَ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ قِيلَ هذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ قَالَ لَمَّا رَأَى فُلَانٌ وَ فُلَانٌ مَنْزِلَةَ عَلِيٍّ ع يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِذَا دَفَعَ اللَّهُ تَعَالَى لِوَاءَ الْحَمْدِ إِلَى مُحَمَّدٍ ص يَجِيئُهُ كُلُّ مَلَكٍ مُقَرَّبٍ وَ كُلُّ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Ibn Uqdah, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Abu Yaqoub, raising it to,
Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: So when they shall see him nigh, the faces of those who committed Kufr will despair, and it would be said: ‘This one is what you had been calling (yourselves) with!’ [67:27]. He-asws said: ‘When so and so (Abu Bakr) and so and so (Umar) see the status of Ali-asws on the Day of Qiyamah, when Allah-azwj the Exalted Hands over the flag of Praise to Muhammad-saww, and beneath it would be every Angel of Proximity, and every Messenger-as Prophet-as.
فَدَفَعَهُ إِلَى عَلِيٍ سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ قِيلَ هذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ أَيْ بِاسْمِهِ تُسَمُّونَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ.
He-saww would hand it to Ali-asws, the faces of those who committed Kufr will despair, and it would be said: ‘This one is what you had been calling (yourselves) with!’ [67:27] – i.e., they are naming with his-asws name ‘Amir Al-Momineen’’.[77]
27- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَزْوِينِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ وَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ خَالِدٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مُغِيرَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: حَوْلَ الْعَرْشِ كِتَابٌ خُلِقَ مَسْطُوراً إِنِّي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ.
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – From the book of Ali Bin Muhammad Al Qazwiny, from Al Hassan Bin Ali Bin Fazzal and Ibrahim Bin Mahziyar, from Uqbah Bin Khalid, from Al haris Bin Mugheira,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Around the Throne there is a Created Book, written: “Surely I-azwj am Allah-azwj. There is no god except I-azwj. Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, Ali-asws is Emir of the Momineen’’.[78]
28- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الثَّقَفِيِّ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ الْمُقْرِي عَنْ عَبْدِ الْغَفَّارِ بْنِ الْقَاسِمِ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَرِيكٍ الْعَامِرِيِّ عَنْ جُنْدَبٍ الْأَزْدِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – From the book of Ibrahim Bin Muhammad Bin Saeed Al Saqafy who said, ‘We are informed by Ismail Bin Umayya Al Muqry, from Abdul Gaffar Bin Al Qasim Al Ansari, from Abdullah Bin Shareek Al Aamiry, from Jundab Al Azdy,
‘From Ali-asws having said,
وَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَرِيكٍ عَنْ جُنْدَبٍ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عِنْدَهُ أُنَاسٌ قَبْلَ أَنْ يَحْجُبَ النِّسَاءَ فَأَشَارَ بِيَدِهِ أَنِ اجْلِسْ بَيْنِي وَ بَيْنَ عَائِشَةَ فَجَلَسْتُ فَقَالَتْ تَنَحَّ كَذَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا ذَا تُرِيدِينَ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ.
And it is narrated to us by Sufyan Bin Ibrahim, from Abdul Momin Bin Al Qasim, from Abdullah Bin Shareek, from Jundab,
‘From Ali-asws having said: ‘I-asws entered to see Rasool-Allah-saww and in his-saww presence were some people before the women were veiled. He-saww indicated with his-saww hand: ‘Sit between me-saww and Ayesha’. So I-asws sat down. She said, ‘Move aside!’ Rasool-Allah-saww said: ‘What is that you are intending to Emir of the Momineen?’’[79]
29- شف، كشف اليقين الثَّقَفِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ صَبَّاحٍ الْمُزَنِيِّ عَنْ جَابِرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَارِثٍ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ وَ عِنْدَهُ أَبُو بَكْرٍ وَ عُمَرُ فَجَلَسَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ وَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ مَا وَجَدْتَ لِاسْتِكَ مَجْلِساً غَيْرَ فَخِذِي أَوْ فَخِذِ رَسُولِ اللَّهِ
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Al Saqafy, from Ismail Bin Aban, from Sabbah Al Muzanny, from Jabir, from Ibrahim, from Is’haq Bin Abdullah, from Abdullah Bin Haris,
‘From Ali-asws having entered to see Rasool-Allah-saww and in his-saww presence were Abu Bakr and Umar. He-asws sat between Rasool-Allah-saww and Ayesha. She said, ‘You did not find any seat for your-asws backside apart from my thigh or thigh of Rasool-Allah-saww?’
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَهْلًا لَا تُؤْذِينِي فِي أَخِي فَإِنَّهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ أَمِيرُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ- يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقْعِدُهُ اللَّهُ عَلَى الصِّرَاطِ فَيُدْخِلُ أَوْلِيَاءَهُ الْجَنَّةَ وَ أَعْدَاءَهُ النَّارَ.
Rasool-Allah-saww said: ‘Shh, no! Do not hurt me-saww regarding my-saww brother-asws, for he-asws is Emir Al-Momineen, and chief of the Muslims, and commander of the resplendent on the Day of Qiyamah. Allah-azwj would have him-asws to be seated upon the Bridge, so he-asws would enter his-asws friends into the Paradise and his-asws enemies into the Fire’’.[80]
30- شف، كشف اليقين إِبْرَاهِيمُ الثَّقَفِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ نَاصِحٍ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ وَ قَدْ وَثَّقَهُ أَصْحَابُنَا عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كَانَ عَلِيٌّ ع يَقُولُ أَ رَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ قُبِضَ مَنْ كَانَ يَكُونُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِلَّا أَنَا وَ رُبَّمَا قِيلَ لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ النَّبِيُّ ص يَنْظُرُ إِلَيْهِ وَ هُوَ يَتَبَسَّمُ.
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Ibrahim Al Saqady, from Muhammad Bin Marwan, from Ismail Bin Aban, from Nasih Abu Abdullah, and our companions documented it, from Simak Bin Harb, from Jabir Bin Samurah who said,
‘Ali-asws was saying: ‘Are you not seeing if the Prophet-saww of Allah-azwj was to pass away, who would happen to be Emir of the Momineen except I-asws?’ Or perhaps it was said to him ‘O Emir of the Momineen’?’ And the Prophet-saww was looking at him-asws and he-saww was smiling’’.[81]
31- شف، كشف اليقين إِبْرَاهِيمُ الثَّقَفِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ صَبِيحٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ عَنْ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ: كُنَّا إِذَا سَافَرْنَا مَعَ النَّبِيِّ ص كَانَ عَلِيٌّ صَاحِبَ مَتَاعِهِ يَضُمُّهُ إِلَيْهِ فَإِذَا نَزَلْنَا يَتَعَاهَدُ مَتَاعَهُ فَإِنْ رَأَى شَيْئاً يَرُمُّهُ رمة [رَمَّهُ] وَ إِنْ كَانَتْ نَعْلٌ خَصَفَهَا فَنَزَلْنَا مَنْزِلًا فَأَقْبَلَ عَلِيٌّ ع يَخْصِفُ نَعْلَ رَسُولِ اللَّهِ ص
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Ibrahim Al Saqafy, from Ismail Bin Sabeeh, from Ziyad Bin Al Munzir, from Abu Dawood, from Bureyda Al Aslamy who said,
‘We used to travel with the Prophet (and) Ali-asws would be in charge of his-saww belonging being responsible to it. Whenever we encamped, he-saww would go through his-saww belongings. If he-saww would see something to be thrown away, would throw it, and if it was a slipper, would have it repaired. We encamped at an encampment and Ali-asws came to repair the slipper of Rasool-Allah-saww.
فَدَخَلَ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ أَنْتَ حَيٌّ قَالَ وَ أَنَا حَيٌّ قَالَ وَ مَنْ ذَلِكَ قَالَ خَاصِفُ النَّعْلِ ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ
Abu Bakr entered, so Rasool-Allah-saww said: ‘Go and greet unto ‘Amir Al-Momineen’!’ He said, ‘O Rasool-Allah-saww, and while you-saww are still alive?’ He-saww said: ‘And I-saww am still alive’. He said, ‘And who is that?’ He-saww said: ‘Repairer of the slipper’. Then Umar came. Rasool-Allah-saww said: ‘Go and greet unto ‘Amir Al-Momineen’!’
فَقَالَ بُرَيْدَةُ وَ كُنْتُ أَنَا فِيمَنْ دَخَلَ مَعَهُمْ فَأَمَرَنِي أَنْ أُسَلِّمَ عَلَى عَلِيٍّ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ كَمَا سَلَّمُوا.
Bureyda said, ‘And I was among the ones to enter with them and he-saww (also) ordered me to greet unto Ali-asws, so I greeted to him-asws like what they had greeted’’.[82]
32- شف، كشف اليقين إِبْرَاهِيمُ عَنِ الْمَسْعُودِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَالِمٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ عَنْ بُرَيْدَةَ قَالَ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْ نُسَلِّمَ عَلَى عَلِيٍّ ع بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ وَ نَحْنُ سَبْعَةٌ وَ أَنَا أَصْغَرُ الْقَوْمِ.
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Ibrahim, from Al Masoudi, from Yahya Bin Salim, from Al A’ala Bin Al Musayyab, from Abu Daqood, from Bureyda who said,
‘Rasool-Allah-saww ordered us to greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’ and we were seven, and I was the youngest of them’’.[83]
33- شف، كشف اليقين إِبْرَاهِيمُ الثَّقَفِيُّ عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ وَ مُحْرِزِ بْنِ هِشَامٍ عَنِ السُّدِّيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ خرور [حَزَوَّرَ] عَنْ أَبِي دَاوُدَ عَنْ بُرَيْدَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص أَمَرَهُمْ أَنْ يُسَلِّمُوا عَلَى عَلِيٍّ ع بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَ مِنَ اللَّهِ أَمْ مِنْ رَسُولِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص بَلْ مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ.
(The books) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Ibrahim Al Saqafy, from Abbad Bin Yaqoub, and Muhriz Bin Hisham, from Al Sudy Bin Abdullah Al Sulamy, from Ali Bin Kharour, from Abu Dawood, from Bureyda,
‘Rasool-Allah-saww ordered them to greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’. Umar Bin Al-Khattab said, ‘O Rasool-Allah-saww! Is it from Allah-azwj or from His-azwj Rasool-saww?’ Rasool-Allah-saww said: ‘But, from Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww’’.[84]
34- شف، كشف اليقين إِبْرَاهِيمُ عَنْ مُخَوَّلِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: سَأَلْتُ مُوسَى بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ حَدِيثِ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ عَنْ بُرَيْدَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ص أَمَرَهُمْ أَنْ يُسَلِّمُوا عَلَى عَلِيٍّ ع بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ مُوسَى يَحِقُّ لَهُ يَحِقُّ لَهُ
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Ibrahim, from Mukhawwal Bin Ibrahim who said,
‘I asked Musa Bin Abdullah Bin Al-Hassan about a Hadeeth of Abu Al-A’ala, from Abu Dawood, from Bureyda that the Prophet-saww had ordered them to be greeting unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’’. Musa said, ‘He-asws is rightful for it! He-asws is rightful for it!’
قَالَ قُلْتُ وَ مَا يَحِقُّ لَهُ قَالَ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى وَ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘And what made him-asws rightful for it is he-saww had said: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as’, and ‘One whose Master I-saww was, so Ali-asws is his Master’’.
قَالَ إِبْرَاهِيمُ قَالَ مُخَوَّلٌ سَأَلْتُ جَعْفَرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍ فَقَالَ لِي مِثْلَ قَوْلِ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ يَحِقُّ لَهُ يَحِقُّ لَهُ.
Ibrahim said, ‘Mukhawwal said, ‘I asked Ja’far Bin Abdullah son of Al-Hassan-asws Bin Ali-asws. he said to me similar to the words of Musa Bin Abdullah, ‘He-asws is rightful for it! He-asws is rightful for it!’’.[85]
35- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ قَالَ رَوَى الْفَضْلُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ أَخِي بُرَيْدَةَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ لِبَعْضِ أَصْحَابِهِ سَلِّمُوا عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ لَا وَ اللَّهِ لَا تُجْمَعُ النُّبُوَّةُ وَ الْخِلَافَةُ فِي أَهْلِ بَيْتٍ أَبَداً فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى هَذِهِ الْآيَةَ أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَ نَجْواهُمْ.
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’, from the book of Muhammad Bin Abu Al Salj who said, ‘It is reported by Al Fazl Bin Al Zubeyr, from a brother of Bureyda,
‘From the prophet-saww having said to one of his-saww companions: ‘Greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ A man from the people said, ‘No, by Allah-azwj! The Prophet-hood and the caliphate will not be gathered in People-asws of the Household, ever!’ So Allah-azwj the Exalted Revealed this Verse: Or are they reckoning that We cannot Hear their secrets and their whisperings? [43:80]’’.[86]
36- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ زُرَيْقِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْيَسَعِ عَنْ أَبِي الْيَمَانِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَوْمَ نَدْعُوا كُلَّ أُناسٍ بِإِمامِهِمْ فَقَالَ يُنَادَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَيْنَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فَلَا يُجِيبُ أَحَدٌ أَحَدا وَ لَا يَقُومُ إِلَّا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ مَنْ مَعَهُ وَ سَائِرُ الْأُمَمِ كُلُّهُمْ يُدْعَوْنَ إِلَى النَّارِ.
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Muhammad Bin Jareer, from Zureyq Bin Muhammad Al Kufy, from Muhammad Bin Al Yas’a, from Abu Al Yamani, from Muhammad Bin Salih, from Mujahid, from Ibn Abbas,
‘Regarding Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: On the Day (of Judgment), We will be Calling every human being with their Imam. [17:71]. He said, ‘It will be called out on the Day of Qiyamah: ‘Where is ‘Amir Al-Momineen?’ No one will answer anyone, nor stand up except Ali-asws Bin Abu Talib-asws and the ones with him-asws, and rest of the communities, all of them would be called to the Fire’’.[87]
37- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَعْقُوبَ الْأَنْبَارِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُنْذِرِ الطَّرِيفِيِّ عَنْ سُكَيْنٍ الرَّحَّالِ عَنْ فُضَيْلٍ الرَّسَّانِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ عَهِدَ إِلَيَّ فِي عَلِيٍّ عَهْداً فَقُلْتُ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لِي قَالَ اسْمَعْ قُلْتُ اللَّهُمَّ قَدْ سَمِعْتُ قَالَ أَخْبِرْ عَلِيّاً أَنَّهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْوَصِيِّينَ وَ أَوْلَى النَّاسِ بِالنَّاسِ وَ الْكَلِمَةُ الَّتِي أَلْزَمْتُهَا الْمُتَّقِينَ.
(The book) ‘Kashaf al Yaqeen’ – From the book of Abdullah Bin Ahmad Bin Yaqoub Al Anbari, from Ali Bin Al Abbas, from Ali Bin Al Munzir Al Tareyfi, from Sukeyn Al Rahhal, from Fuzeyl Al Rassan, from Abu Dawood Al Hamdani, from Abu Bureyda who said,
‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Pacted to me-saww regarding Ali-asws a Pact. I-saww said: ‘O Allah-azwj! Explain it to me-saww!’ He-azwj Said: “Listen!” I-saww said: ‘I-saww am listening’. He-azwj Said: “Inform Ali-asws that he-asws is Emir of the Momineen, and chief of the successors-asws, and foremost of the people with the people, and the word which I-azwj have Necessitate it for the pious!”’[88]
شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ فُضَيْلٍ الرَّسَّانِ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ فِيهِ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ مَكَانَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ.
(The book) ‘Kashf Al-Yaqeen’ – Muhammad Bin Al-Abbas, from Fuzeyl Al-Rassan – similar to it except the in it is: ‘Chief of the Muslims’ in place of ‘chief of the successors’’.[89]
38- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ جَرِيرٍ الطَّبَرِيُّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَزَّازِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ لُؤْلُؤٍ الْبَزَّازِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عِيسَى بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَرَاسَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ع لَوْ عَلِمَ النَّاسُ مَتَى سُمِّيَ عَلِيٌّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا أَنْكَرُوا وَلَايَتَهُ قُلْتُ رَحِمَكَ اللَّهُ مَتَى سُمِّيَ عَلِيٌّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Muhammad Bin Jareer Al Tabari, from Al Husayn Bin Abdullah Bazzaz, from Abu Al Hassan Ali Bin Muhammad Bin Al Lulu Al Bazzz, from Ahmad Bin Abdullah Bin Ziyad, from Isa Bin Is’haq, from Ibrahim Bin Harasah, from Amro Bin Shimr, from Jabir Al Jufy who said,
‘Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali-asws said: ‘If the people were to know when Ali-asws was named as ‘Amir Al-Momineen’, they would not deny his-asws Wilayah’. I said, ‘May Allah-azwj have Mercy on you-asws! When was Ali-asws named as ‘Amir Al-Momineen’?’
قَالَ كَانَ رَبُّكَ عَزَّ وَ جَلَّ حَيْثُ أَخَذَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَ أَشْهَدَهُمْ عَلى أَنْفُسِهِمْ أَ لَسْتُ بِرَبِّكُمْ وَ مُحَمَّدٌ رَسُولِي وَ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ.
He-asws said: ‘It happened when your Lord-azwj Mighty and Majestic: And when your Lord Seized from the Children of Adam, their offspring from their foreheads and Made them testify against their own selves: “Am I not your Lord?” [7:172], and Muhammad-saww is My-azwj Rasool-saww and Ali-asws is ‘Amir Al-Momineen’!’’[90]
39- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ سَهْلِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الدَّيْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ مُعَمَّرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كُنَّا جُلُوساً مَعَ النَّبِيِّ ص إِذْ دَخَلَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ وَ عَلَيْكَ السَّلَامُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Al Hassan Bin Shazan, from Sahl Bin Abdullah, from Ali Bin Abdullah, from Is’haq Bin Ibrahim Al Deyri, from Abdul Al Razaq Bin Hisham, from Moammar, from Abdullah Bin Tawoos, from his father, from Ibn Abbas who said,
‘We were seated with the prophet-saww when Ali-asws Bin Abu Talib-asws entered. He-asws said: ‘The greetings be unto you-saww, O Rasool-Allah-saww!’ He-saww said: ‘And upon you-asws be the greetings, O ‘Amir Al-Momineen’ and Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings!’
فَقَالَ عَلِيٌّ ع وَ أَنْتَ حَيٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ نَعَمْ وَ أَنَا حَيٌّ يَا عَلِيُّ مَرَرْتَ بِنَا أَمْسِ يَوْمِنَا وَ أَنَا وَ جَبْرَئِيلُ فِي حَدِيثٍ وَ لَمْ تُسَلِّمْ فَقَالَ جَبْرَئِيلُ ع مَا بَالُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ مَرَّ بِنَا وَ لَمْ يُسَلِّمْ أَمَّا وَ اللَّهِ لَوْ سَلَّمَ لَسُرِرْنَا وَ رَدَدْنَا عَلَيْهِ
Ali-asws said: ‘And while you-saww are alive?’ He-saww said: ‘Yes, and while I-saww am alive, O Ali-asws! You-asws passed by us-asws this evening, and I-saww and Jibraeel-as were in a discussion, and you-asws did not greet. So, Jibraeel-as said: ‘What is the matter with Amir Al-Momineen-asws passing by us-asws and he-asws did not greet? But, by Allah-azwj! If he-asws had greeted we-asws would have been happy and would have responded to him-asws’’.
فَقَالَ عَلِيٌّ ع يَا رَسُولَ اللَّهُ رَأَيْتُكَ وَ دِحْيَةَ اسْتَخْلَيْتُمَا فِي حَدِيثٍ فَكَرِهْتُ أَنْ أَقْطَعَ عَلَيْكُمَا فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ دِحْيَةَ وَ إِنَّمَا كَانَ جَبْرَئِيلَ ع فَقُلْتُ يَا جَبْرَئِيلُ كَيْفَ سَمَّيْتَهُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
Ali-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! I-asws saw you-saww and Dihiya engrossed in a discussion, so I-asws disliked to cut upon you two’. The Prophet-saww said to him-asws: ‘It did not happen to be Dihiya, and rather it was Jibraeel-as’. I-saww said: ‘O Jibraeel-as! How come he-asws is named as ‘Amir Al-Momineen’?’
فَقَالَ كَانَ اللَّهُ أَوْحَى إِلَيَّ فِي غَزْوَةِ بَدْرٍ أَنِ اهْبِطْ عَلَى مُحَمَّدٍ فَأْمُرْهُ أَنْ يَأْمُرَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَنْ يَجُولَ بَيْنَ الصَّفَّيْنِ فَسَمَّاهُ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فِي السَّمَاءِ
He-as said: ‘Allah-azwj Revealed to me-as during the battle of Badr: “Go down to Muhammad-saww and instruct him-saww to instruct Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws to roam between the rows!” So, he-asws was named as ‘Amir Al-Momineen’ in the sky’.
فَأَنْتَ يَا عَلِيُّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي السَّمَاءِ فَأَنْتَ يَا عَلِيُّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي الْأَرْضِ لَا يَتَقَدَّمُكَ بَعْدِي إِلَّا كَافِرٌ وَ لَا يَتَخَلَّفُ عَنْكَ بَعْدِي إِلَّا كَافِرٌ وَ إِنَّ أَهْلَ السَّمَاوَاتِ يُسَمُّونَكَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ.
Thus you-asws, O Ali-asws, are Amir Al-Momineen in the sky! Thus you-asws, O Ali-asws, are Amir Al-Momineen in the earth. No one will go ahead of you-asws after me-saww except a Kafir, nor stay behind from you-asws after me-saww except a Kafir, and that the inhabitants of the skies are calling you-asws ‘Amir Al-Momineen’’.[91]
40- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ قَاضِي الْقُضَاةِ الْحُسَيْنِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص سَيَكُونُ بَعْدِي فِتْنَةٌ مُظْلِمَةٌ النَّاجِي فِيهَا مَنْ تَمَسَّكَ بِعُرْوَةِ اللَّهِ الْوُثْقَى
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Al Hassan Bin Shazan, from the judge Al Husayn Bin Marwan, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Muhammad, from his father,
‘From Ali-asws Bin Musa-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Dark fitna will be occurring after me-saww. He will be saved during it, the one who adheres with the Firmest Handhold of Allah-azwj’.
فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا الْعُرْوَةُ الْوُثْقَى قَالَ وَلَايَةُ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَنْ سَيِّدُ الْوَصِيِّينَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ قِيلَ وَ مَنْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ مَوْلَى الْمُسْلِمِينَ وَ إِمَامُهُمْ بَعْدِي قِيلَ وَ مَنَ مَوْلَى الْمُسْلِمِينَ قَالَ أَخِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.
It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! And what is the Firmest Handhold?’ He-saww said: ‘Wilayah of the chief of the successors-asws’. It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! And who is chief of the successors-asws?’ He-saww said: ‘Amir Al-Momineen’. It was said, ‘And who is Amir Al-Momineen?’ He-saww said: ‘Master of the Muslim, and their Imam-asws after me-saww’. It was said, ‘And who is Master of the Muslims?’ He-saww said: ‘My-saww brother Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[92]
41- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ الْأَرْبَعِينِ لِمُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْفَوَارِسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ الرَّازِيِّ يَرْفَعُهُ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَاقِرِ أَنَّهُ قَالَ: سُئِلَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ عَلِيٍّ ع فَقَالَ ذَاكَ وَ اللَّهِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ مِحْنَةُ الْمُنَافِقِينَ وَ بَوَارُ سَيْفِهِ عَلَى الْقَاسِطِينَ وَ النَّاكِثِينَ وَ الْمَارِقِينَ سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص يَقُولُ وَ إِلَّا فَصَمَّتَا عَلِيٌّ بَعْدِي خَيْرُ الْبَشَرِ مَنْ أَبَى فَقَدْ كَفَرَ.
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’, from the book ‘Al Arbaeen’ of Muhammad Bin Abu Al Fawaris, from Muhammad Bin Abu Muslim Al Razy,
‘Raising it to Muhammad-asws Bin Ali Al-Baqir-asws having said: ‘Jabir Bin Abdullah Al-Ansari was asked about Ali-asws. He said, ‘By Allah-azwj! That is Emir of the Momineen and a trial of the hypocrites and their ruination. His-asws sword is against the deviants, and the allegiance-breakers, and the renegades. I heard from Rasool-Allah-saww saying, or else may I be deaf: ‘Ali-asws after me-saww is best of the mortals. One who refuses, so he has blasphemed’’.[93]
42- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ الْمَعْرِفَةِ تَأْلِيفِ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ الرَّوَاجِنِيِّ عَنِ السَّرِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ خرور [حَزَوَّرٍ] قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَ الْعَلَاءُ بْنُ هِلَالٍ الْخَفَّافُ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ حِينَ قَدِمَ مِنْ خُرَاسَانَ فَجَرَى الْحَدِيثُ فَقُلْتُ أَبَا إِسْحَاقَ أُحَدِّثُكَ بِحَدِيثٍ حَدَّثَنِيهِ أَخُوكَ أَبُو دَاوُدَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ الْخُزَاعِيِّ وَ بُرَيْدَةَ بْنِ حُصَيْبٍ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ نَعَمْ
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’, from the book ‘Al Ma’arif’, compiled by Abbad Bin Yaqoub Al Rawajiny, from Al Sary Bin Abdullah Al Sulamy, from Ali Bin Kharour who said,
‘I and Ala’a Bin HIlal Al-Khafaf entered to see Abu Is’haq Al-Sabie when he arrived from Khurasan, and the discussion flowed. I said, ‘Abu Is’haq! Shall I narrated to you with a hadeeth narrated to us by your brother Abu Dawood, from Imran Bin Husayn Al-Khuzaie, and Bureyda Bin Husayb Al-Aslami?’ He said, ‘Yes’.
فَقُلْتُ حَدَّثَنِي أَبُو دَاوُدَ أَنَّ بُرَيْدَةَ أَتَى عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ يَدْخُلُ عَلَيْهِ فِي مَنْزِلِهِ حِينَ بَايَعَ النَّاسُ أَبَا بَكْرٍ فَقَالَ يَا عِمْرَانُ تَرَى الْقَوْمَ نَسُوا مَا سَمِعُوا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص فِي حَائِطِ بَنِي فُلَانٍ أَهْلِ بَيْتٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَجَعَلَ لَا يَدْخُلُ عَلَيْهِ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَيُسَلِّمُ عَلَيْهِ إِلَّا رَدَّ ص ثُمَّ قَالَ لَهُ سَلِّمْ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ
I said, ‘Abu Dawood narrated to me that Bureyda came to Imran Bin Husayn entering to see him in his house when the people pledged allegiance to Abu Bakr. He said, ‘O Imran! Do you see the people have forgotten what they had heard from Rasool-Allah-saww in the garden of the clan of so and so family members of the Helpers, so no one from the Muslims entered and greeted unto him-asws except he-saww responded, then said to him: ‘Greet unto Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws!’
فَلَمْ يَرُدَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ يَوْمَئِذٍ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ إِلَّا عُمَرُ فَإِنَّهُ قَالَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ أَوْ مِنْ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص بَلْ مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ
But, no one rebutted to Rasool-Allah-saww on that day except Umar. He said, ‘(Is it) from a Command of Allah-azwj, or from a command of Rasool-Allah-saww?’ Rasool-Allah-saww said: ‘But, from Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww’’.
قَالَ عِمْرَانُ بَلَى قَدْ أَذْكُرُ ذَا فَقَالَ بُرَيْدَةُ فَانْطَلِقْ بِنَا إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَنَسْأَلَهُ عَنْ هَذَا الْأَمْرِ فَإِنْ كَانَ عِنْدَهُ عَهْدٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص عَهِدَهُ إِلَيْهِ بَعْدَ هَذَا الْأَمْرِ أَوْ أَمْرٌ أَمَرَ بِهِ فَإِنَّهُ لَا يُخْبِرُنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص بِكَذِبٍ وَ لَا يَكْذِبُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص
Imran said, ‘But, I do remember that’. Bureyda said, ‘Then come with us to Abu Bakr and we can ask him about this matter. So, if there was a pact with him from Rasool-Allah-saww he-saww had pacted to him after this matter, or any instruction he-saww had instructed with, so he would not inform us with a lie from Rasool-Allah-azwj nor would he lie upon Rasool-Allah-saww’.
فَانْطَلَقْنَا فَدَخَلْنَا عَلَى أَبِي بَكْرٍ فَذَكَّرْنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ وَ قُلْنَا لَهُ فَلَمْ يَدْخُلْ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص إِلَّا قَالَ لَهُ سَلِّمْ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٍّ وَ كُنْتَ أَنْتَ مِمَّنْ سَلَّمَ عَلَيْهِ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ
We went and entered to see Abu Bakr. We mentioned that day and we said to him, ‘No one from the Muslims had entered and greeted unto Rasool-Allah-saww except he-saww had said to him: ‘Greet to Amir Al-Momineen Ali-asws’, and you were from the ones who had greeted unto him-asws as ‘Amir Al-Momineen’?’
فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ قَدْ أَذْكُرُ ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ بُرَيْدَةُ لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ أَنْ يَتَأَمَّرَ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٍّ ع بَعْدَ أَنْ سَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ ص بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَإِنْ كَانَ عِنْدَكَ عَهْدٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ عَهِدَهُ إِلَيْكَ أَوْ أَمْرٌ أَمَرَكَ بِهِ بَعْدَ هَذَا فَأَنْتَ عِنْدَنَا مُصَدَّقٌ
Abu Bakr said, ‘He-saww had said that’. Bureyda said to him, ‘It is not appropriate for anyone from the Muslims that he rule over Amir Al-Momineen Ali-asws after he had heard Rasool-Allah-saww had named his-asws as ‘Amir Al-Momineen’. So, if there was a pact with you from Rasool-Allah-saww to you, or any order he-saww had ordered you with after this, so you would be ratified with us’.
فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ لَا وَ اللَّهِ مَا عِنْدِي عَهْدٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ لَا أَمْرٌ أَمَرَنِي بِهِ وَ لَكِنَّ الْمُسْلِمِينَ رَأَوْا رَأْياً فَتَابَعْتُهُمْ بِهِ عَلَى رَأْيِهِمْ
Abu Bakr said, ‘No, by Allah-azwj! There is no pact from Rasool-Allah-saww with me nor any order he-saww had ordered me with, but the Muslims viewed a view, so I followed them with it upon their view’.
فَقَالَ لَهُ بُرَيْدَةُ وَ اللَّهِ مَا ذَلِكَ لَكَ وَ لَا لِلْمُسْلِمِينَ خِلَافُ رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أُرْسِلُ لَكُمْ إِلَى عُمَرَ فَجَاءَهُ فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ هَذَيْنِ سَأَلَانِي عَنْ أَمْرٍ قَدْ شَهِدْتُهُ وَ قَصَّ عَلَيْهِ كَلَامَهُمَا فَقَالَ عُمَرُ قَدْ سَمِعْتُ ذَلِكَ وَ لَكِنْ عِنْدِيَ الْمَخْرَجُ مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ بُرَيْدَةُ عِنْدَكَ قَالَ عِنْدِي قَالَ فَمَا هُوَ قَالَ لَا يَجْتَمِعُ النُّبُوَّةُ وَ الْمُلْكُ فِي أَهْلِ بَيْتٍ وَاحِدٍ
Bureyda said to him, ‘By Allah-azwj! That is not for you nor for the Muslims, to oppose Rasool-Allah-saww!’ Abu Bakr said, ‘I shall send for Umar for you’. He came to him. Abu Bakr said to him, ‘These two are asking about a matter you have witnessed’, and he narrated their talk to him. Umar said, ‘I had heard that, but there is a way out for me from that’. Bureyda said to him, ‘With you?’ He said, ‘With me’. He said, ‘So what is it?’ He said, ‘The Prophet-hood and the kingdom cannot be gathered in people of one household’.
قَالَ فَاغْتَنَمَهَا بُرَيْدَةُ وَ كَانَ رَجُلًا مُفَهَّماً جَرِيّاً عَلَى الْكَلَامِ فَقَالَ يَا عُمَرُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ قَدْ أَبَى ذَلِكَ عَلَيْكَ أَ مَا سَمِعْتَ اللَّهَ فِي كِتَابِهِ يَقُولُ أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلى ما آتاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ فَقَدْ آتَيْنا آلَ إِبْراهِيمَ الْكِتابَ وَ الْحِكْمَةَ وَ آتَيْناهُمْ مُلْكاً عَظِيماً
He (the narrator) said, ‘It saddened Bureyda, and he was an understanding man, eloquent upon the speech. He said, ‘O Umar! Allah-azwj Mighty and Majestic has Refused that upon you. Have you not heard Allah-azwj in His-azwj Book Saying: Or are they envying the people upon what Allah has Given them from His Grace? So We have Given the Progeny of Ibrahim, the Book and the Wisdom, and have Given them a grand kingdom [4:54].
فَقَدْ جَمَعَ اللَّهُ لَهُمُ النُّبُوَّةَ وَ الْمُلْكَ قَالَ فَغَضِبَ عُمَرُ حَتَّى رَأَيْتُ عَيْنَيْهِ يُوقَدَانِ ثُمَّ قَالَ مَا جِئْتُمَا إِلَّا لِتُفَرِّقَا جَمَاعَةَ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ تُشَتِّتَا أَمْرَهَا فَمَا زِلْنَا نَعْرِفُ مِنْهُ الْغَضَبَ حَتَّى هَلَكَ.
He said, ‘So Allah-azwj had Gathered the Prophet-hood and the kingdom for them’. Umar was angered until his eyes were seen to be igniting (reddened), then he said, ‘You two have not come except to cause divisions in the unity of this community and scatter its affairs’. We did not cease to recognise the anger from him until he died’’.[94]
قب، المناقب لابن شهرآشوب الثَّقَفِيُّ وَ السَّرِيُّ بِإِسْنَادِهِمَا عَنْ عِمْرَانَ وَ أَبِي بُرَيْدَةَ مِثْلَهُ ثُمَّ قَالَ وَ أَنْشَدَ بُرَيْدَةُ الْأَسْلَمِيُ
| أَمَرَ النَّبِيُّ مَعَاشِراً هُمْ أُسْوَةٌ- | وَ لَهَازِمَ أَنْ يَدْخُلُوا وَ يُسَلِّمُوا- | |
| تَسْلِيمَ مَنْ هُوَ عَالِمٌ مُسْتَيْقِنٌ- | أَنَّ الْوَصِيَّ هُوَ الْإِمَامُ الْقَائِمُ |
(The book) ‘Al-Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub Al-Saqafy’ and Al-Sary, by their chains from Imran, and Abu Bureyda – similar to it. Then he said: ‘And Bureyda Al-Aslamy said, ‘The Prophet-saww ordered their community as an example (to model upon), that they should enter and greet, greeting the one who is learned, with conviction that the successor-asws, he-asws is the Imam-asws, the custodian’’.[95]
43- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ الْمَعْرِفَةِ تَأْلِيفِ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ الرَّوَاجِنِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى التَّمِيمِيِّ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الْحَرَّانِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ صَاحِبِ رَايَةِ الْأَنْصَارِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ لَا يَتَقَدَّمُكَ بَعْدِي إِلَّا كَافِرٌ وَ إِنَّ أَهْلَ السَّمَاوَاتِ لَيُسَمُّونَكَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ.
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from the book ‘Al Ma’rifah’ compiled by Abbad Bin Yaqoub Al Rawahiny, from Muhammad Bin Yahya Al Tameemi, from Abu Qatadah Al Harrany, from his father, from Al Haris Bin Al Khazraj,
‘A bearer of the flag of the Helpers with Rasool-Allah-saww, said, ‘I heard Rasool-Allah-saww saying to Ali-asws: ‘O Ali-asws! No one will go ahead of you-asws except a Kafir, and the inhabitants of the skies are naming you-asws as ‘Amir Al-Momineen’’.[96]
44- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي زَكَرِيَّا الْمَوْصِلِيِّ الْمَعْرُوفِ بِكَوْكَبِ الدَّمِ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي وَصِيُّ الْوَصِيِّينَ وَ وَارِثُ عِلْمِ النَّبِيِّينَ وَ ابْنُ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ بَاقِرُ عِلْمِ النَّبِيِّينَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ: إِنَّ النَّبِيُّ ص قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ الَّذِي احْتَجَّ اللَّهُ بِكَ فِي ابْتِدَاءِ الْخَلْقِ حَيْثُ أَقَامَهُمْ
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’, from the book of Muhammad Bin Abbas Bin Marwan, from Ahmad Bin Muhammad Bin Musa, from Muhammad Bin Abdullah Al Razy, from his father, from Ibn Maboub, from Abu Zakariyya Al Mowsily well known as Kowkab Al Damm, from Jabir Al Jufy who said,
‘It is narrated to me by the successor-asws of the successors-asws, and inheritor of the knowledge of the Prophet-as, and chief of the Messengers-as Abu Ja’far Muhammad Bin Ali-asws, expounder of the knowledge of the Prophets-as, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws having said: ‘The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are the one-asws Allah-azwj had Argued with in the beginning of the creation where He-azwj had Made them stand.
فَقَالَ أَ لَسْتُ بِرَبِّكُمْ فَقَالُوا بَلَى فَقَالَ وَ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ فَقَالُوا جَمِيعاً بَلَى فَقَالَ وَ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ الْخَلْقُ جَمِيعاً لَا اسْتِكْبَاراً وَ عُتُوّاً عَنْ وَلَايَتِكَ إِلَّا نَفَرٌ قَلِيلٌ وَ هُمْ أَقَلُّ الْقَلِيلِ وَ هُمْ أَصْحَابُ الْيَمِينِ.
He-azwj Said: “Am I-azwj not your Lord-azwj?” They said, ‘Yes!’ He-azwj Said: “And Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj?” They all said, ‘Yes!’ He-azwj Said: “And Ali-asws is Emir of the Momineen?” The entirety of the creatures said, ‘No’, out of arrogance, and they transgressed from your-asws Wilayah except a small number, and they were fewer of the few, and they are the companions of the right hand’’.[97]
45- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ الْبَجَلِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ الْغَزَّالِ عَنْ زَيْدِ بْنِ الْمُعَدِّلِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَوْ أَنَّ جُهَّالَ هَذِهِ الْأُمَّةِ يَعْلَمُونَ مَتَى سُمِّيَ عَلِيٌّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَمْ يُنْكِرُوا وَلَايَتَهُ وَ طَاعَتَهُ قُلْتُ مَتَى سُمِّيَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ali Bin Al Abbas Al Bajaly, from Muhammad Bin Marwan Al Gazal, from Zayd Bin Al Moaddal, from Aban Bin Usman, from Khalid Bin Yazeed,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘If the ignoramuses of this community were to know when Ali-asws was named as ‘Amir Al-Momineen’, they would not be denying his-asws Wilayah and obedience to him-asws’. I said, ‘When was he-asws named as ‘Amir Al-Momineen’?’
قَالَ حَيْثُ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ ذُرِّيَّةِ آدَمَ كَذَا نَزَلَ بِهِ جَبْرَئِيلُ عَلَى مُحَمَّدٍ ص وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَ أَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَ لَسْتُ بِرَبِّكُمْ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولِي وَ أَنَّ عَلِيّاً أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ قَالُوا بَلَى
He-asws said: ‘When Allah-azwj Took the Covenant of the offspring of Adam-as, like that Jibraeel-as descended with it unto Muhammad-saww. And when your Lord brought forth from the Children of Adam, from their foreheads, their descendants, and made them testify against their own souls: Am I not your Lord? and Muhammad is My Rasool and Ali is Amir Al-Momineen? [7:172]’. They said, ‘Yes!’
ثُمَّ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع وَ اللَّهِ لَقَدْ سَمَّاهُ اللَّهُ بِاسْمٍ مَا سَمَّى بِهِ أَحَداً قَبْلَهُ.
Then Abu Ja’far-asws said: ‘By Allah-azwj! Allah-azwj had Named him-asws with a name He-azwj had not Named anyone else with before him-asws’’.[98]
46- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَدِيدٍ وَ ابْنِ بَزِيعٍ مَعاً عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ زَيْدِ بْنِ الْجَهْمِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ وَ هُوَ يَقُولُ لَمَّا سَلَّمُوا عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِأَبِي بَكْرٍ قُمْ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ قَالَ نَعَمْ مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Muhammad Bin Al Abbas Bin Marwan, from Ahmad Bin Idrees, from Ibn Isa, from Ali Bin Hadeed and Ibn Bazie both together from Mansour Bin Yunus, from Zayd Bin Al Jahm,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws and he-asws was saying: ‘When they had greeted unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen-asws, Rasool-Allah-saww said to Abu Bakr: ‘Arise and greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He said, ‘From Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww’. He-saww said: ‘From Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww’.
ثُمَّ قَالَ لِعُمَرَ قُمْ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ قَالَ نَعَمْ مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ
Then he-saww said to Umar: ‘Arise and greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He said, ‘From Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww?’ He-saww said: ‘Yes, from Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww’.
ثُمَّ قَالَ يَا مِقْدَادُ قُمْ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئاً ثُمَّ قَامَ فَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ قُمْ يَا سَلْمَانُ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَامَ فَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ قُمْ يَا أَبَا ذَرٍّ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئاً ثُمَّ قَامَ فَسَلَّمَ
Then he-saww said: ‘O Miqdad-ra! Greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He-ra did not say anything, then stood up and greeted. Then he-saww said: ‘O Salman-ra! Greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He-ra stood up and greeted. Then he-saww said: ‘O Abu Zarr-ra! Greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He-ra did not say anything, then stood up and greeted.
ثُمَّ قَالَ قُمْ يَا حُذَيْفَةُ فَقَامَ وَ لَمْ يَقُلْ شَيْئاً وَ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ قُمْ يَا ابْنَ مَسْعُودٍ فَقَامَ فَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ قُمْ يَا عَمَّارُ فَقَامَ عَمَّارٌ وَ سَلَّمَ ثُمَّ قَالَ قُمْ يَا بُرَيْدَةُ الْأَسْلَمِيُّ فَقَامَ فَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا خَرَجَا وَ هُمَا يَقُولَانِ لَا نُسَلِّمُ لَهُ مَا قَالَ أَبَداً
Then he-saww said: ‘O Huzeyfa!’ He stood up and did not say anything, and he greeted’. Then he-saww said: ‘O Ibn Masoud!’ He stood up and greeted. Then he-saww said: ‘Stand, O Ammar-ra!’ Ammar-ra stood up and greeted. Then he-saww said: ‘O Bureyda Al-Aslamy!’ He stood up and greeted; until when they (Abu Bakr and Umar) went out and they were saying, ‘We will not submit to him-asws of what he-saww has said, ever!’
فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ وَ لا تَنْقُضُوا الْأَيْمانَ بَعْدَ تَوْكِيدِها وَ قَدْ جَعَلْتُمُ اللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلًا إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ ما تَفْعَلُونَ.
Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed: and do not be breaking the oaths after its affirmation, and you have already made Allah as a surety upon you. Surely, Allah Knows what you are doing [16:91]’’.[99]
47- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ زَيْدِ بْنِ الْجَهْمِ الْهِلَالِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ لا تَنْقُضُوا الْأَيْمانَ بَعْدَ تَوْكِيدِها وَ قَدْ جَعَلْتُمُ اللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلًا إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ ما تَفْعَلُونَ يَعْنِي بِهِ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ ص حِينَ قَالَ قُومُوا فَسَلِّمُوا عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالُوا مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ.
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Al Hassan, from his father, from Muhammad Bin Ismail, from Mansour Bin Yunus, from Zayd Bin Al Jahm Al Hilali who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: and do not be breaking the oaths after its affirmation, and you have already made Allah as a surety upon you. Surely, Allah Knows what you are doing [16:91] – meaning by it the words of Rasool-Allah-saww when he-saww said: ‘Arise, and greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ They said, ‘From Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww?’’.[100]
48- شف، كشف اليقين الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ هَارُونَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَمَّا سَلَّمَ عَلَى عَلِيٍّ ع بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ خَرَجَ الرَّجُلَانِ وَ هُمَا يَقُولَانِ وَ اللَّهِ لَا نُسَلِّمُ لَهُ مَا قَالَ أَبَداً.
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Al Husayn Bin Saeed, from Mansour Bin Yunus, from Suleyman Bin Haroun,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘When Ali-asws was greeted unto as ‘Amir Al-Momineen’, two men (Abu Bakr and Umar) went out and they were saying, ‘By Allah-azwj! We will not submit to him-asws what he-saww has said, ever!’’[101]
49- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مَرْوَانَ الثِّقَةُ فِي كِتَابِهِ الْمُعْتَمَدِ عَلَيْهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ مَاجِيلَوَيْهِ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ قَالَ وَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الْكُوفِيُّ عَنْ نَصْرِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الطُّهْرِيِّ عَنْ ثَابِتِ بْنِ أَبِي صَخْرَةَ عَنِ الرِّعْلِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ قَالا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص كُنْتُ نَائِماً فِي الْحِجْرِ إِذْ أَتَانِي جَبْرَئِيلُ فَحَرَّكَنِي تَحْرِيكاً لَطِيفاً ثُمَّ قَالَ لِي عَفَا اللَّهُ عَنْكَ يَا مُحَمَّدُ قُمْ وَ ارْكَبْ فَفِدْ إِلَى رَبِّكَ
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Muhammad Bin Al Abbas Bin Marwan, reliable in his book, the relied upon, from Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Abu Qasim Majaylawi, from Ibn Abu Al Khattab who said, ‘And it is narrated to us by Hammad Al Kufy, from Nasr Bin Muzahim, from Abu Dawood Al Zuhry, from Sabir Bin Abu Sakhra, from Al Ra’aly,
‘From Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and Ismail Bin Aban, from Muhammad Bin Ajlan, from Zayd son of Ali-asws, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww was sleeping in the room when Jibraeel-as came to me-saww and move me-saww with a subtle movement, then said to me-as: ‘Allah-azwj has Pardoned you-saww (your shias), O Muhammad-saww! Arise and ride and be a delegate to your-saww Lord-azwj!’
فَأَتَانِي بِدَابَّةٍ دُونَ الْبَغْلِ وَ فَوْقَ الْحِمَارِ خَطْوُهَا مَدُّ الْبَصَرِ لَهُ جَنَاحَانِ مِنْ جَوْهَرٍ يُدْعَى الْبُرَاقَ
He-as came to me-saww with an animal smaller than the mule and larger than the donkey. Its step was to the extent of the sight, for it there were two wings of jewels, called Al-Buraq’.
قَالَ فَرَكِبْتُ حَتَّى طَعَنْتُ فِي الثَّنِيَّةِ إِذَا أَنَا بِرَجُلٍ قَائِمٍ مُتَّصِلٍ شَعْرُهُ إِلَى كَتِفَيْهِ فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيَّ قَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَوَّلُ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا آخِرُ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَاشِرُ
He-saww said: ‘I-saww rode it until I-saww travelled in the valley and I-saww was with a man standing praying. His hair was to his shoulders. When he looked at me-saww, he said, ‘the greetings be unto you-saww, O first of the greetings be upon you-asws, O last of the greetings be upon you-saww, O gatherer!’
قَالَ فَقَالَ لِي جَبْرَئِيلُ رُدَّ عَلَيْهِ يَا مُحَمَّدُ قَالَ فَقُلْتُ وَ عَلَيْكَ السَّلَامُ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
He-saww said: ‘Jibraeel-as said to me-saww: ‘Respond to him, O Muhammad-saww!’ I-saww said: ‘And upon you be the greetings, and Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings’.
قَالَ فَلَمَّا أَنْ جُزْتُ الرَّجُلَ فَطَعَنْتُ فِي وَسَطِ الثَّنِيَّةِ إِذَا أَنَا بِرَجُلٍ أَبْيَضِ الْوَجْهِ جَعْدِ الشَّعْرِ فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيَّ قَالَ السَّلَامُ مِثْلَ تَسْلِيمِ الْأَوَّلِ فَقَالَ جَبْرَئِيلُ رُدَّ عَلَيْهِ يَا مُحَمَّدُ فَقُلْتُ وَ عَلَيْكَ السَّلَامُ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ قَالَ فَقَالَ لِي يَا مُحَمَّدُ احْتَفِظْ بِالْوَصِيِّ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ الْمُقَرَّبِ مِنْ رَبِّهِ
When I-saww separated from the man and went in the midst of the valley, there I was with a man of white face, curly hair. When he looked at me-saww, he said the greetings similar to the first greetings. Jibraeel-as said, ‘Respond to him, O Muhammad-saww!’ I-saww said: ‘And upon you be the greetings, and Mercy of Allah-azwj, and His-azwj Blessings’. He said to me-saww, ‘O Muhammad-saww! Preserve the successor-asws’ – three times, ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws is in proximity from his-asws Lord-azwj’.
قَالَ فَلَمَّا جُزْتُ الرَّجُلَ وَ انْتَهَيْتُ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ إِذَا أَنَا بِرَجُلٍ أَحْسَنِ النَّاسِ وَجْهاً وَ أَتَمِّ النَّاسِ جِسْماً وَ أَحْسَنِ النَّاسِ بَشَرَةً قَالَ فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيَّ قَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَبِيُّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَوَّلُ مِثْلَ تَسْلِيمِ الْأَوَّلِ
He-saww said: ‘When I-saww separated from the man and ended to Bayt Al-Maqdis, there I-saww was with a man, handsomest of the face, and most complete of the people in body, and most excellent of the people in appearance. When he looked at me-saww, he said, ‘The greetings be upon you-saww, O Prophet-saww! The greetings be upon you-saww O first!’ Similar to the first greetings.
قَالَ فَقَالَ لِي جَبْرَئِيلُ يَا مُحَمَّدُ رُدَّ عَلَيْهِ فَقُلْتُ وَ عَلَيْكَ السَّلَامُ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ قَالَ فَقَالَ لِي يَا مُحَمَّدُ احْتَفِظْ بِالْوَصِيِّ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ الْمُقَرَّبِ مِنْ رَبِّهِ الْأَمِينِ عَلَى حَوْضِكَ صَاحِبِ شَفَاعَةِ الْجَنَّةِ
He-saww said: ‘Jibraeel-as said to me-saww: ‘O Muhammad-saww, respond to him!’ I-saww said: ‘And upon you be the greetings, and Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings’. He said to me-saww, ‘O Muhammad-saww! Preserve the successor-asws’ – three times, ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws, the one-asws in proximity from his-asws Lord-azwj, the trusted upon your-saww Fountain, in charge of the intercession of the Paradise’.
قَالَ فَنَزَلْتُ عَنْ دَابَّتِي عَمْداً قَالَ فَأَخَذَ جَبْرَئِيلُ بِيَدِي فَأَدْخَلَنِي الْمَسْجِدَ فَخَرَقَ بِيَ الصُّفُوفَ وَ الْمَسْجِدُ غَاصٌّ بِأَهْلِهِ قَالَ فَإِذَا بِنِدَاءٍ مِنْ فَوْقِي تَقَدَّمْ يَا مُحَمَّدُ قَالَ فَقَدَّمَنِي جَبْرَئِيلُ فَصَلَّيْتُ بِهِمْ
He-saww said: ‘I-saww descended from my-saww animal deliberately. Jibraeel-as held my-saww hand and entered me-saww into the Masjid. The rows broke for me-saww and the Masjid was full with its people. There was a call from above me-saww: ‘Go ahead, O Muhammad-saww!’ Jibraeel-as forwarded me-saww and I-saww prayed Salat (leading) with them.
قَالَ ثُمَّ وُضِعَ لَنَا مِنْهُ سُلَّمٌ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا مِنْ لُؤْلُؤٍ فَأَخَذَ بِيَدِي جَبْرَئِيلُ فَخَرَقَ بِي إِلَى السَّمَاءِ فَوَجَدْناها مُلِئَتْ حَرَساً شَدِيداً وَ شُهُباً
He-saww said: ‘Then a staircase of pearls was placed for us from it to the sky of the world. Jibraeel-as held my-saww hand and went out with me-saww to the sky, And we touched the sky, but we found it filled with strong guards and meteors [72:8].
قَالَ فَقَرَعَ جَبْرَئِيلُ الْبَابَ فَقَالُوا لَهُ مَنْ هَذَا قَالَ أَنَا جَبْرَئِيلُ قَالُوا مَنْ مَعَكَ قَالَ مَعِي مُحَمَّدٌ قَالُوا وَ قَدْ أُرْسِلَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ
He-saww said: ‘Jibraeel-as knocked the door. They said to him-as: ‘Who is this?’ He-as said: ‘I-as am Jibraeel-as!’ They said, ‘Who is with you-as?’ He-as said: ‘With me-as is Muhammad-saww’. They said, ‘And he-saww has already been Sent to it?’ He-as said: ‘Yes’.
قَالَ فَفَتَحُوا لَنَا ثُمَّ قَالُوا مَرْحَباً بِكَ مِنْ أَخٍ وَ مِنْ خَلِيفَةٍ فَنِعْمَ الْأَخُ وَ نِعْمَ الْخَلِيفَةُ وَ نِعْمَ الْمُخْتَارُ خَاتَمُ النَّبِيِّينَ لَا نَبِيَّ بَعْدَهُ ثُمَّ وُضِعَ لَنَا مِنْهَا سُلَّمٌ مِنْ يَاقُوتٍ مُوَشَّحٍ بِالزَّبَرْجَدِ الْأَخْضَرِ قَالَ فَصَعِدْنَا إِلَى السَّمَاءِ الثَّانِيَةِ
He-saww said: ‘They opened it for us, then said, ‘Welcome to you-saww from a brother and from a caliph, so best if the brother and best if the caliph, and best of the choice, last of the Prophets-as, there is no Prophet-saww after him-saww’. Then a stairway of ruby was placed for us-asws embedded with green emeralds and we-asws ascended to the second sky.
فَقَرَعَ جَبْرَئِيلُ الْبَابَ فَقَالُوا مِثْلَ الْقَوْلِ الْأَوَّلِ وَ قَالَ جَبْرَئِيلُ مِثْلَ الْقَوْلِ الْأَوَّلِ فَفُتِحَ لَنَا ثُمَّ وُضِعَ لَنَا سُلَّمٌ مِنْ نُورٍ مَحْفُوفٍ حَوْلُهُ بِالنُّورِ
Jibraeel-as knocked the door. They said similar to the first words, and Jibraeel-as said similar to the first words. It was opened for us-asws. Then a stairway of Noor edged around it with the Noor was placed for us-asws.
قَالَ فَقَالَ لِي جَبْرَئِيلُ يَا مُحَمَّدُ تَثَبَّتْ وَ اهْتَدِ هُدِيتَ ثُمَّ ارْتَفَعْنَا إِلَى الثَّالِثَةِ وَ الرَّابِعَةِ وَ الْخَامِسَةِ وَ السَّادِسَةِ وَ السَّابِعَةِ بِإِذْنِ اللَّهِ تَعَالَى فَإِذَنْ بِصَوْتٍ وَ صَيْحَةٍ شَدِيدَةٍ قَالَ قُلْتُ يَا جَبْرَئِيلُ مَا هَذَا الصَّوْتُ فَقَالَ لِي يَا مُحَمَّدُ هَذَا صَوْتُ طُوبَى قَدِ اشْتَاقَتْ إِلَيْكَ
He-saww said: ‘Jibraeel-as said to me-saww: ‘O Muhammad-saww! Be steadfast, and seek guidance, you-saww will be guided’. Then we arose to the third, and the fourth, and the fifth, and the sixth, and the seventh (sky) by the Permission of Allah-azwj the Exalted. There was a call with an intensely loud voice. I-saww said: ‘O Jibraeel-as! What is this voice?’ He-as said to me-saww: ‘O Muhammad-saww! This is the Voice of the Blessed Desirous to you-saww’.
قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَغَشِيَنِي عِنْدَ ذَلِكَ مَخَافَةٌ شَدِيدَةٌ قَالَ ثُمَّ قَالَ لِي جَبْرَئِيلُ يَا مُحَمَّدُ تَقَرَّبْ إِلَى رَبِّكَ فَقَدْ وَطِئْتُ الْيَوْمَ مَكَاناً بِكَرَامَتِكَ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مَا وَطِئْتُهُ قَطُّ وَ لَوْ لَا كَرَامَتُكَ لَأَحْرَقَنِي هَذَا النُّورُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيَّ
He (the narrator) said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Severe fright overwhelmed me-saww at that. Then Jibraeel-as said to me-saww: ‘O Muhammad-saww! Go near your-saww Lord-azwj, for today you-saww have trodden a place due to your-saww prestige to Allah-azwj Mighty and Majestic, no one else has trodden at all, and had it not been for your-saww prestige, this Noor which is in front of me-as would have incinerated me-as’.
قَالَ فَتَقَدَّمْتُ فَكُشِفَ لِي عَنْ سَبْعِينَ حِجَاباً قَالَ فَقَالَ لِي يَا مُحَمَّدُ فَخَرَرْتُ سَاجِداً وَ قُلْتُ لَبَّيْكَ رَبَّ الْعِزَّةِ لَبَّيْكَ قَالَ فَقِيلَ لِي يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَ سَلْ تُعْطَ وَ اشْفَعْ تُشَفَّعْ يَا مُحَمَّدُ أَنْتَ حَبِيبِي وَ صَفِيِّي وَ رَسُولِي إِلَى خَلْقِي وَ أَمِينِي فِي عِبَادِي مَنْ خَلَّفْتَ فِي قَوْمِكَ حِينَ وَفَدْتَ إِلَيَّ
He-saww said: ‘I-saww went ahead and seventy veils were uncovered for me-saww. He-azwj Said to me-saww: “O Muhammad-saww!” I-saww fell down in Sajdah and said: ‘At Your-azwj service, Lord-azwj of Might, at Your-azwj service!’ He-azwj Said to me-saww: “O Muhammad-saww! Raise your-saww head and ask, you-saww will be Given, and intercede, you-saww will be Interceded for, O Muhammad-saww! You-saww are My-azwj beloved, and My-azwj Rasool-saww to My-azwj creatures, and My-azwj trustees among My-azwj servant. Who have you-saww left behind in your-saww people (as caliph) and delegated to Me-azwj?”
قَالَ فَقُلْتُ مَنْ أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي أَخِي وَ ابْنَ عَمِّي وَ نَاصِرِي وَ وَزِيرِي وَ عَيْبَةَ عِلْمِي وَ مُنْجِزَ عِدَاتِي
He-saww said: ‘I-saww, ‘One-asws You-azwj are more Knowing with than me-saww. My-saww brother-asws, and sons-asws of my-saww uncle-as, and my-saww helper, and my-saww Vizier, and receptacle of my-saww knowledge, and fulfiller of my-saww promise’.
قَالَ فَقَالَ لِي رَبِّي وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي وَ جُودِي وَ مَجْدِي وَ قُدْرَتِي عَلَى خَلْقِي لَا أَقْبَلُ الْإِيمَانَ بِي وَ لَا بِأَنَّكَ نَبِيٌّ إِلَّا بِالْوَلَايَةِ لَهُ يَا مُحَمَّدُ أَ تُحِبُّ أَنْ تَرَاهُ فِي مَلَكُوتِ السَّمَاءِ
He-saww said: ‘My-saww Lord-azwj Said to me-saww: “By My-azwj Mighty and My-azwj Majestic, and My-azwj generosity, and My-azwj Glory, and My-azwj Power upon My-azwj creatures! I-azwj will not Accept the Eman with Me-azwj nor with you-saww as a Prophet-saww, except with the Wilayah for him-asws. O Muhammad-saww! Would you-saww like to see him-asws in the kingdoms of the sky?”
قَالَ فَقُلْتُ رَبِّي وَ كَيْفَ لِي بِهِ وَ قَدْ خَلَّفْتُهُ فِي الْأَرْضِ قَالَ فَقَالَ لِي يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ قَالَ فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَإِذَا أَنَا بِهِ مَعَ الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ مِمَّا يَلِي السَّمَاءَ الْأَعْلَى قَالَ فَضَحِكْتُ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذِي قَالَ فَقُلْتُ يَا رَبِّ الْيَوْمَ قَرَّتْ عَيْنِي
He-saww said: ‘I-saww said: ‘My-saww Lord-azwj! And how can it be for me-saww and I-saww have left him-asws behind in the earth?’ He-azwj Said to me-saww: “O Muhammad-saww, Raise your-saww head!” I-saww raised my-saww head, there I-saww was with him-asws with the Angels of Proximity from what follows the lofty sky’. I-saww smiled until my-saww front teeth were manifested. I-saww said: ‘O Lord-azwj! Today, my-saww eyes are delighted’.
قَالَ ثُمَّ قِيلَ لِي يَا مُحَمَّدُ قُلْتُ لَبَّيْكَ ذَا الْعِزَّةِ لَبَّيْكَ قَالَ إِنِّي أَعْهَدُ إِلَيْكَ فِي عَلِيٍّ عَهْداً فَاسْمَعْهُ قَالَ قُلْتُ مَا هُوَ يَا رَبِّ
He-saww said: ‘Then He-azwj Said to me-saww: “O Muhammad-saww!” I-saww said: ‘At Your-azwj service, O with the Might, at Your-azwj service!’ He-azwj Said: “I-azwj Pact to you-saww a Pact regarding Ali-asws, so listen to it!” I-saww said: ‘What is it, O Lord-azwj?’
قَالَ عَلِيٌّ رَايَةُ الْهُدَى وَ إِمَامُ الْأَبْرَارِ وَ قَاتِلُ الْفُجَّارِ وَ إِمَامُ مَنْ أَطَاعَنِي وَ هُوَ الْكَلِمَةُ الَّتِي أَلْزَمْتُهَا الْمُتَّقِينَ أَوْرَثْتُهُ عِلْمِي وَ فَهْمِي فَمَنْ أَحَبَّهُ فَقَدْ أَحَبَّنِي وَ مَنْ أَبْغَضَهُ فَقَدْ أَبْغَضَنِي إِنَّهُ مُبْتَلًى وَ مُبْتَلًى بِهِ فَبَشِّرْهُ بِذَلِكَ يَا مُحَمَّدُ
He-azwj Said: “Ali-asws is the flag of guidance, and Imam-asws of the righteous, and killer of the immoral, and Imam-asws of the ones obeying Me-azwj, and he-asws is the word which I-azwj have necessitated the pious. I-azwj shall Make him-asws inherit My-azwj Knowledge and My-azwj Understanding. So, the one who loves him-asws, he has loved Me-azwj, and one who hates him-asws, so he has hated Me-azwj. He-asws will be Tested and Tested with it, so give him-asws the glad tidings of that, O Muhammad-saww!”
قَالَ ثُمَّ أَتَانِي جَبْرَئِيلُ ع قَالَ فَقَالَ لِي يَقُولُ اللَّهُ لَكَ يَا مُحَمَّدُ وَ أَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوى وَ كانُوا أَحَقَّ بِها وَ أَهْلَها وَلَايَةَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ تَقَدَّمْ بَيْنَ يَدَيَّ يَا مُحَمَّدُ فَتَقَدَّمْتُ فَإِذَا أَنَا بِنَهَرٍ حَافَتَاهُ قِبَابُ الدُّرِّ وَ الْيَوَاقِيتِ أَشَدُّ بَيَاضاً مِنَ الْفِضَّةِ وَ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ وَ أَطْيَبُ رِيحاً مِنَ الْمِسْكِ الْأَذْفَرِ
He-saww said: ‘Then Jibraeel-as came to me-as. He-as said: ‘Allah-azwj Says to you-saww, O Muhammad-saww: and Necessitated the Word of piety for them, and they were deserving of it and rightful of it, [48:26], Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws. Advance ahead, O Muhammad-saww!’ So, I-saww went ahead and there I-saww was with a river, on its banks there were domes of jewels, and rubies, more intensely whiter than the silver, and sweeter than the honey, and more aromatic in aroma than the yellow musk’.
قَالَ فَضَرَبْتُ بِيَدِي فَإِذَا طِينُهُ مِسْكَةٌ ذَفِرَةٌ قَالَ فَأَتَانِي جَبْرَئِيلُ فَقَالَ لِي يَا مُحَمَّدُ أَيُّ نَهَرٍ هَذَا قَالَ قُلْتُ أَيُّ نَهَرٍ هَذَا يَا جَبْرَئِيلُ قَالَ هَذَا نَهَرُكَ وَ هُوَ الَّذِي يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ إِنَّا أَعْطَيْناكَ الْكَوْثَرَ إِلَى مَوْضِعِ الْأَبْتَرُ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ هُوَ الْأَبْتَرُ
He-saww said: ‘I-saww struck my-saww hand and its clay was yellow musk. Jibraeel-as came to me-saww and said to me-as: ‘O Muhammad-saww! Which river is this, O Jibraeel-as?’ He-as said: ‘This is your-saww river, and it is which Allah-azwj Mighty and Majestic Says: Indeed, We Gave you Al-Kausar [108:1] – up to the place: the one without posterity [108:3]. Amro Bin Al-Aas, he is the one without posterity’.
قَالَ ثُمَّ الْتَفَتُّ فَإِذَا أَنَا بِرِجَالٍ يُقْذَفُ بِهِمْ فِي نَارِ جَهَنَّمَ قَالَ قُلْتُ مَنْ هَؤُلَاءِ يَا جَبْرَئِيلُ فَقَالَ لِي هَؤُلَاءِ الْمُرْجِئَةُ وَ الْقَدَرِيَّةُ وَ الْحَرُورِيَّةُ وَ بَنُو أُمَيَّةَ وَ النَّاصِبُ لِذُرِّيَّتِكَ الْعَدَاوَةَ هَؤُلَاءِ الْخَمْسَةُ لَا سَهْمَ لَهُمْ فِي الْإِسْلَامِ
He-saww said: ‘Then I-saww turned around and there I-saww was with men being thrown with into the Fire of Hell. I-saww said: ‘Who are they, O Jibraeel-as?’ He-as said: ‘They are the Murjiites, and the Qadiriites, and the Harouriya, and the clan of Umayya, and the Nasibis (hostile ones) to your-saww offspring with the enmity. These five, there is no share for them in Al-Islam’.
قَالَ ثُمَّ قَالَ لِي أَ رَضِيتَ عَنْ رَبِّكَ مَا قَسَمَ لَكَ قَالَ فَقُلْتُ سُبْحَانَ رَبِّي اتَّخَذَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا وَ كَلَّمَ مُوسَى تَكْلِيماً وَ أَعْطَى سُلَيْمَانَ مُلْكاً عَظِيماً وَ كَلَّمَنِي رَبِّي وَ اتَّخَذَنِي خَلِيلًا وَ أَعْطَانِي فِي عَلِيٍّ أَمْراً عَظِيماً
He-saww said: ‘Then he-as said to me-saww: ‘Are you-saww pleased from your-saww Lord-azwj what has been apportioned for you-saww?’ I-saww said: ‘Glorious is my-saww Lord-azwj Who Took Ibrahim-as as a friend, and Spoke to Musa-as in a conversation, and Gave Suleyman-as a grand kingdom, and my-saww Lord-azwj Spoke to me-saww and Took me-saww as a friend, and Gave me-saww regarding Ali-asws, a mighty matter.
يَا جَبْرَئِيلُ مَنِ الَّذِي لَقِيتُ فِي أَوَّلِ الثَّنِيَّةِ قَالَ ذَاكَ أَخُوكَ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ ع قَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَوَّلُ فَأَنْتَ تُنْشَرُ أَوَّلَ الْبَشَرِ وَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا آخِرُ فَأَنْتَ تُبْعَثُ آخِرَ النَّبِيِّينَ وَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَاشِرُ فَأَنْتَ عَلَى حَشْرِ هَذِهِ الْأُمَّةِ
O Jibraeel-as! Who is the one whom I-saww met in the beginning of the valley?’ He-saww said: ‘That is your-saww brother-as Musa Bin Imran-as. He-as said: ‘The greetings be unto you-saww, O first’. So, you will be Resurrected as the first human. And, ‘The greetings be unto you-saww, O last!’ So, you-saww have been Sent as last of the Prophets-as’. And, ‘The greetings be to you-saww, O gatherer!’ So, you-asws are the gatherer of this community.
قَالَ فَمَنِ الَّذِي لَقِيتُ فِي وَسَطِ الثَّنِيَّةِ قَالَ ذَاكَ أَخُوكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يُوصِيكَ بِأَخِيكَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَإِنَّهُ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَنْتَ سَيِّدُ وُلْدِ آدَمَ
He-saww said: ‘So who was the one I-saww met in the middle of the valley?’ He-as said: ‘That is your-saww brother Isa-as Bin Maryam-as with your-saww brother Ali-asws Bin Abu Talib-asws, for he-asws is guide of the resplendent, and Emir of the Momineen, and you-saww are chief of the children of Adam-as’.
قَالَ فَمَنِ الَّذِي لَقِيتُ عِنْدَ الْبَابِ بَابِ الْمُقَدَّسِ قَالَ ذَاكَ أَبُوكَ آدَمُ يُوصِيكَ بِوَصِيِّكَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع خَيْراً وَ يُخْبِرُكَ أَنَّهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ
He-saww said: ‘So, who was the one I-saww met at the door, door of Al-Muqaddas’. He-as said: ‘That was your-saww father-as Adam-as, bequeathing your-saww successor Ali-asws Bin Abu Talib-asws goodly, and he-as informed you-saww that he-asws is Emir of the Momineen, and chief of the Muslims, and guide of the resplendent’.
قَالَ فَمَنِ الَّذِينَ صَلَّيْتُ بِهِمْ قَالَ أُولَئِكَ الْأَنْبِيَاءُ وَ الْمَلَائِكَةُ كَرَامَةً مِنَ اللَّهِ أَكْرَمَكَ يَا مُحَمَّدُ ثُمَّ هَبَطَ إِلَى الْأَرْضِ
He-saww said: ‘So who are the one I-saww prayed Salat with them?’ He-as said: ‘Those are Prophets-as and the Angels of prestige from Allah-azwj, having Honoured you-saww, O Muhammad-saww!’ Then he-saww descended to the earth.
قَالَ فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ بَعَثَ إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَدَعَاهُ فَلَمَّا جَاءَهُ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ادْعُ عَلِيّاً فَأَتَاهُ فَقَالَ يَا عَلِيُّ أُبَشِّرُكَ قَالَ بِمَا ذَا
He (the narrator) said, ‘When it was morning, Rasool-Allah-saww sent for Anas Bin Malik (a well-known enemy of Ahl Al-Bayt-asws). He was called, and came to him-saww. Rasool-Allah-saww said to him: ‘Call Ali-asws!’ He-asws came to him-saww. He-saww said: ‘O Ali-asws! I-saww give you-asws glad tidings’. He-asws said: ‘With what?’
قَالَ لَقِيتُ أَخَاكَ مُوسَى وَ أَخَاكَ عِيسَى وَ أَبَاكَ آدَمَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ فَكُلُّهُمْ يُوصِي بِكَ
He-saww said: ‘I-saww met your-asws brother-as Musa-as, and your-asws brother-as Isa-as, and your-asws father-as Adam-as, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-as, and all of them advised with you-asws’.
قَالَ فَبَكَى عَلِيٌّ ع وَ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَجْعَلْنِي عِنْدَهُ مَنْسِيّاً ثُمَّ قَالَ يَا عَلِيُّ أَ لَا أُبَشِّرُكَ قَالَ قُلْتُ بَشِّرْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ يَا عَلِيُّ نَظَرْتُ إِلَى عَرْشِ رَبِّي جَلَّ وَ عَزَّ فَرَأَيْتُ مِثْلَكَ فِي السَّمَاءِ الْأَعْلَى وَ عَهِدَ إِلَيَّ فِيكَ عَهْداً
He (the narrator) said, ‘Ali-asws wept and said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who did not Make me-asws to be forgotten in His-azwj Presence’. Then he-saww said: ‘O Ali-asws! Shall I-saww give you-asws glad tidings?’ I-asws said: ‘Give me-asws glad tidings, O Rasool-Allah-saww!’ He-saww said: ‘O Ali-asws! I-saww looked at the Throne of my-saww Lord-azwj Majestic and Mighty, and I-saww saw your-asws resemblance in the high sky and He-azwj pacted to me-asws with a pact regarding you-asws’.
قَالَ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَ وَ كُلُّ ذَلِكَ كَانُوا يَذْكُرُونَ إِلَيْكَ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَلِيُّ إِنَّ الْمَلَأَ الْأَعْلَى لَيَدْعُونَ لَكَ وَ إِنَّ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارَ لَيَرْغَبُونَ إِلَى رَبِّهِمْ جَلَّ وَ عَزَّ أَنْ يَجْعَلَ لَهُمُ السَّبِيلَ إِلَى النَّظَرِ إِلَيْكَ وَ إِنَّكَ لَتَشْفَعُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ إِنَّ الْأُمَمَ كُلَّهُمْ مَوْقُوفُونَ عَلَى جُرُفِ جَهَنَّمَ
He-asws said: ‘May my-asws father-as and my-asws mother-as be (sacrificed) for you-saww, O Rasool-Allah-saww! And all that they were mentioned to you-saww?’ Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! The high assembly are supplicating for you-asws, and that the Chosen ones, the good, are wishing to their Lord-azwj Majestic and Mighty to Make the way to be for them to look at you-asws, and you-asws will intercede on the Day of Qiyamah, all of them would be standing on the verge of Hell’.
قَالَ فَقَالَ عَلِيٌّ ع يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَنِ الَّذِينَ كَانُوا يُقْذَفُ بِهِمْ فِي نَارِ جَهَنَّمَ قَالَ أُولَئِكَ الْمُرْجِئَةُ وَ الْقَدَرِيَّةُ وَ الْحَرُورِيَّةُ وَ بَنُو أُمَيَّةَ وَ مُنَاصِبُكَ الْعَدَاوَةَ يَا عَلِيُّ هَؤُلَاءِ الْخَمْسَةُ لَيْسَ لَهُمْ فِي الْإِسْلَامِ نَصِيبٌ.
He (the narrator) said, ‘Ali-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! So, who are the one who were being thrown with into the Fire of Hell?’ He-saww said: ‘Those were the Murjiites, and the Qadiriites, and the Harouriya, and the clan of Umayya, and the ones establishing the enmity to you-asws (Nasibis). O Ali-asws! They are the five, there isn’t any share for them in Al-Islam’’.[102]
50- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ فَضَالَةَ عَنِ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَتَى رَجُلٌ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ هُوَ فِي مَسْجِدِ الْكُوفَةِ وَ قَدِ احْتَبَى بِحَمَائِلِ سَيْفِهِ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ فِي الْقُرْآنِ آيَةً قَدْ أَفْسَدَتْ عَلَيَّ دِينِي وَ شَكَّكَتْنِي فِي دِينِي قَالَ وَ مَا ذَاكَ
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Idrees, from Ibn Isa, from Al Ahwazy, from Fazalah, from Al Hazramy,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘A man came to Amir Al-Momineen-asws and he-asws was in Masjid Al-Kufa, and he-asws was wearing his-asws sword. He said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! There is a Verse in the Quran which has spoilt my religion unto me and has made me doubt in my religion’. He-asws said: ‘And what is that?’
قَالَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ سْئَلْ مَنْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنا أَ جَعَلْنا مِنْ دُونِ الرَّحْمنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ فَهَلْ كَانَ فِي ذَلِكَ الزَّمَانِ نَبِيٌّ غَيْرُ مُحَمَّدٍ فَيَسْأَلَهُ عَنْهُ
He said, ‘Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And ask ones We Sent from before you from Our Rasools, did We Make from besides the Beneficent, a God they should be worshipping? [43:45]. Was there any (other) Prophet-as during that era apart from Muhammad-saww, so he-saww asked him-as about it?’
فَقَالَ لَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع اجْلِسْ أُخْبِرْكَ بِهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ فِي كِتَابِهِ سُبْحانَ الَّذِي أَسْرى بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بارَكْنا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آياتِنا
Amir Al-Momineen-asws said to him: ‘Be seated, I-asws shall inform you with it, if Allah-azwj so Desires. Allah-azwj Mighty and Majestic is Saying in His-azwj Book: Glorified is He Who Journeyed His Servant on a night from the Sacred Masjid to Masjid Al-Aqsa Which We have Blessed its precincts, in order to Show him from Our Signs. [17:1].
فَكَانَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ الَّتِي أَرَاهَا مُحَمَّداً ص أَنَّهُ انْتَهَى بِهِ جَبْرَئِيلُ إِلَى الْبَيْتِ الْمَعْمُورِ وَ هُوَ الْمَسْجِدُ الْأَقْصَى فَلَمَّا دَنَا مِنْهُ أَتَى جَبْرَئِيلُ عَيْناً فَتَوَضَّأَ مِنْهَا ثُمَّ قَالَ يَا مُحَمَّدُ تَوَضَّأْ
It was from the Signs which Allah-azwj Showed to Muhammad-saww is that Jibraeel-as ended with him-saww to Bayt Al-Mamour, and it is the Masjid Al-Aqsa. When he-saww was near from it, Jibraeel-as came with a container, to perform Wud’u from it. Then he-as said: ‘O Muhammad-saww, perform Wud’u!’
ثُمَّ قَامَ جَبْرَئِيلُ فَأَذَّنَ ثُمَّ قَالَ لِلنَّبِيِّ ص تَقَدَّمْ فَصَلِّ وَ اجْهَرْ بِالْقِرَاءَةِ فَإِنَّ خَلْفَكَ أُفُقاً مِنَ الْمَلَائِكَةِ لَا يَعْلَمُ عِدَّتَهُمْ إِلَّا اللَّهُ جَلَّ وَ عَزَّ وَ فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ آدَمُ وَ نُوحٌ وَ إِبْرَاهِيمُ وَ هُودٌ وَ مُوسَى وَ عِيسَى وَ كُلُّ نَبِيٍّ بَعَثَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى مُنْذُ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ إِلَى أَنْ بَعَثَ مُحَمَّداً
Then Jibraeel-as stood up and proclaimed Azaan, then said to the Prophet-saww: ‘Go ahead and pray Salat, and be loud with the recitation, for behind you-saww there is a multitude from the Angels, no one knows their number except Allah-azwj Majestic and Mighty, and in the first row are Adam-as, and Nuh-as, and Ibrahim-as, and Hud-as, and Musa-as, and Isa-as, and every Prophet-as Sent by Allah-azwj Blessed and Exalted since He-azwj Created the skies and the earth up to the Sending of Muhammad-saww’.
فَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَصَلَّى بِهِمْ غَيْرَ هَائِبٍ وَ لَا مُحْتَشِمٍ فَلَمَّا انْصَرَفَ أَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ كَلَمْحِ الْبَصَرِ سَلْ يَا مُحَمَّدُ مَنْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنا أَ جَعَلْنا مِنْ دُونِ الرَّحْمنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ
Rasool-Allah-saww proceeded and prayed Salat with them without any fear nor timidity. When he-saww finished, Allah-azwj Revealed to him-saww in the blink of an eye: “Ask, O Muhammad-saww, And ask ones We Sent from before you from Our Rasools, did We Make from besides the Beneficent, a God they should be worshipping? [43:45]”.
فَالْتَفَتَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ ص بِجَمِيعِهِ فَقَالَ بِمَ تَشْهَدُونَ
So Rasool-Allah-saww turned to them with his-saww entirety and said: ‘With what did you testify?’
قَالُوا نَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ وَ أَنَّ عَلِيّاً أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَصِيُّكَ وَ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ سَيِّدُ النَّبِيِّينَ وَ أَنَّ عَلِيّاً سَيِّدُ الْوَصِيِّينَ أُخِذَتْ عَلَى ذَلِكَ مَوَاثِيقُنَا لَكُمَا بِالشَّهَادَةِ
They said, ‘We-as testified that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, and you-saww are Rasool-Allah-saww, and that Ali-asws is Emir of the Momineen, your-saww successor-asws, and you-saww are Rasool-Allah-saww, chief of the Prophets-as, and that Ali-asws is chief of the successors-as. Our-as Covenant was Taken upon that, with the testification to you-asws both’’.
فَقَالَ الرَّجُلُ أَحْيَيْتَ قَلْبِي وَ فَرَّجْتَ عَنِّي يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ.
The man said, ‘You-asws have revived my heart and relieved from me, O Amir Al-Momineen-asws!’’[103]
51- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ مُحَمَّدٍ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص عَرَّفَ أَصْحَابَهُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَرَّتَيْنِ إِنَّهُ قَالَ لَهُمْ أَ تَدْرُونَ مَنْ وَلِيُّكُمْ بَعْدِي قَالُوا اللَّهُ وَ رَسُولُهُ أَعْلَمُ
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Ahmad Bin Idrees, from Ibn Isa, from Ibn Fazzal, from Abu Jameela, from Muhammad Al Kalby,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww introduced Amir Al-Momineen-asws to his-saww companions, twice. He-saww said to them: ‘Are you knowing who is your guardian from after me-saww?’ They said, ‘Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww are more knowing’.
قَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ قَدْ قَالَ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلاهُ وَ جِبْرِيلُ وَ صالِحُ الْمُؤْمِنِينَ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمَرَّةَ الثَّانِيَةَ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍ.
He-saww said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic has Said: then surely Allah, He is his Guardian, and (so are) Jibraeel and the corrector of the Momineen; [66:4] – meaning Amir Al-Momineen-asws. And the second time was on the day of Ghadeer Khumm’’.[104]
52- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ خَالِدٍ وَ عُبَيْسِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا قَالَ تَدْرُونَ مَا رَأَوْا رَأَوْا وَ اللَّهِ عَلِيّاً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ تُسَمُّونَ بِهِ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Al Hassan Bin Ziyad, from Al Hassan Bin Muhammad, from Salih Bin Khalid, and Ubeys Bin Hisham, from Mansour Bin Jareer, from Fuzeyl Bin Yasaar,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘This Verse was Recited: So when they shall see him nigh, the faces of those who committed Kufr will despair, [67:27]. He-asws said: ‘Do you know what they will see? By Allah-azwj they will see Ali-asws with Rasool-Allah-saww – what you had been calling (yourselves) with!’ [67:27] – naming yourselves as ‘Amir Al-Momineen’.
يَا فُضَيْلُ لَمْ يُسَمَّ بِهَا وَ اللَّهِ بَعْدَ عَلِيٍّ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ إِلَّا مُفْتَرٍ كَذَّابٌ إِلَى يَوْمِ النَّاسِ هَذَا.
O Fuzeyl! By Allah-azwj No one will name with is after Ali Amir Al-Momineen-asws except a fabricating liar, up to this day of the people’’.[105]
53- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ الْبَهَارِ لِلْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ خرور [حَزَوَّرٍ] عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَسْعُودٍ الْعَبْدِيِّ عَنْ مَالِكِ بْنِ ضَمْرَةَ الرَّوَّاسِيِّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص ثُمَّ ذَكَرَ مَا مَعْنَاهُ أَنَّهُ سَأَلَهُ عَمَّا يَتَجَدَّدُ بَعْدَهُ مِنَ الْأُمُورِ فَأَخْبَرَهُ ثُمَّ ذَكَرَ مَا جَرَى لِعُثْمَانَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ثُمَّ يَكُونُ مَا ذَا
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’, from the book ‘Al Bahar’ of Al Husayn Bin Saeed, from Al Husayn Bin Ulwan, from Ali Bin Harour, from Abdul Rahman Bin Masoud Al Abdy, from Malik Bin Zamrah Al Raqasy,
‘From Abu Zarr-ra having said, ‘I-ra asked Rasool-Allah-saww’. Then he-saww mentioned what its meaning was, then he-ra asked him-saww about what would be anew after him-saww from the affairs, so he-saww informed him-asws. Then he-saww flowed for Usman. He-ra said, ‘O Rasool-Allah-saww!’ Then what would happen?’
قَالَ ثُمَّ يُبَايِعُ النَّاسُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ حَتَّى إِذَا وَجَبَتْ لَهُ الصَّفْقَةُ عَلَى مَنْ صَلَّى الْقِبْلَةَ وَ أَدَّى الْجِزْيَةَ انْطَلَقَ فُلَانٌ وَ فُلَانٌ فَحَمَلَا امْرَأَةً مِنْ أُمَّهَاتِ الْمُسْلِمِينَ ثُمَّ ذَكَرَ مَا جَرَى مِنْ طَلْحَةَ وَ زُبَيْرٍ وَ عَائِشَةَ.
He-saww said: ‘Then the people will pledge allegiance to Amir Al-Momineen-asws until when the hand-shake is obligated upon the ones praying Salat to the Qiblah, and payment of the tax, so and so (Talha), and so and so (Zubeyr) would carry a wife (Ayesha) from the mothers of the believers’ – then mentioned what would flow from Talha, and Zubeyr and Ayesha’’ (Battle of Jamal).[106]
54- شف، كشف اليقين الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ رَفَعَ الْحَدِيثَ إِلَى سُلَيْمِ بْنِ قَيْسٍ الْهِلَالِيِّ وَ ذَكَرَ مَا جَرَى عِنْدَ بَيْعَةِ أَبِي بَكْرٍ وَ قَالَ مَا هَذَا لَفْظُهُ وَ أَقْبَلَ بُرَيْدَةُ حَتَّى انْتَهَى إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ لَهُ يَا أَبَا بَكْرٍ أَ لَسْتَ الَّذِي قَالَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ انْطَلِقْ إِلَى عَلِيٍّ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقُلْتَ عَنْ أَمْرِ اللَّهِ وَ أَمْرِ رَسُولِهِ فَقَالَ لَكَ نَعَمْ فَانْطَلَقْتَ فَسَلَّمْتَ عَلَيْهِ وَ اللَّهِ لَا أَسْكُنُ بَلْدَةً أَنْتَ فِيهَا.
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Al Husayn Bin Saeed, raising the Hadeeth to Suleym Bin Qays Al Hilali, and he mentioned what flowed at the pledging of allegiances to Abu Bakr and said, what are these words,
‘And Bureyda came until he ended up to Abu Bakr. He said to him, ‘O Abu Bakr! Aren’t you the one Rasool-Allah-saww had said to you: ‘Go to Ali-asws and greet to him-asws as ‘Amir Al-Momineen’? You said, ‘Is it from a Command of Allah-azwj and command of His-azwj Rasool-saww?’ He-saww said to you: ‘Yes’. So you went and greeted to him-asws as such? By Allah-azwj! I will not dwell in a city you are in it!’’[107]
55- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامِ بْنِ سُهَيْلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْعَلَوِيِّ عَنْ عِيسَى بْنِ دَاوُدَ النَّجَّارِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع فِي قَوْلِهِ جَلَّ وَ عَزَّ ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوى إِلَى قَوْلِهِ إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ ما يَغْشى
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’- Muhammad Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Hammam Bin Suheyl, from Muhammad Bin Ismail Al Alawy, from Isa Bin Dawood Al Najjar,
‘From Abu Al-Hassan Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws regarding Words of Majestic and Mighty: With a seal, so he attained completion [53:6] – up to His-azwj Words: When the Lote Tree was overwhelmed by what overwhelmed it [53:16].
فَإِنَّ النَّبِيَّ لَمَّا أُسْرِيَ بِهِ إِلَى رَبِّهِ جَلَّ وَ عَزَّ قَالَ وَقَفَ جَبْرَئِيلُ عِنْدَ شَجَرَةٍ عَظِيمَةٍ لَمْ أَرَ مِثْلَهَا عَلَى كُلِّ غُصْنٍ مِنْهَا مَلَكٌ وَ عَلَى كُلِّ وَرَقَةٍ مِنْهَا مَلَكٌ وَ عَلَى كُلِّ ثَمَرَةٍ مِنْهَا مَلَكٌ وَ قَدْ كَلَّلَهَا نُورٌ مِنْ نُورِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
The Prophet-saww, when there was an ascension with him-saww to his-saww Lord-azwj Majestic and Mighty. Jibraeel-as paused at a large tree, he-saww had not seen like it. Upon every branch from it was an Angel, and upon every leaf from it was an Angel, and upon every fruit was an Angel, and it was crowned with a Noor from the Noor of Allah-azwj Mighty and Majestic.
فَقَالَ جَبْرَئِيلُ ع هَذِهِ سِدْرَةُ الْمُنْتَهَى كَانَ يَنْتَهِي الْأَنْبِيَاءُ مِنْ قَبْلِكَ إِلَيْهَا ثُمَّ لَا يُجَاوِزُونَهَا وَ أَنْتَ تَجُوزُهَا إِنْ شَاءَ اللَّهُ لِيُرِيَكَ مِنْ آيَاتِهِ الْكُبْرَى فَاطْمَئِنَّ أَيَّدَكَ اللَّهُ بِالثَّبَاتِ حَتَّى تَسْتَكْمِلَ كَرَامَاتِ اللَّهِ وَ تَصِيرَ إِلَى جِوَارِهِ
Jibraeel-as said: ‘This is Sidrat Al-Muntaha’. The Prophets-as from before you-saww had ended to it, then they-as could not exceed it, and you-saww will exceed it, if Allah-azwj so Desires, for Him-azwj to Show you-asws from His-azwj ‘آيَاتِهِ الْكُبْرَى’ greatest Signs. So, rest assured, Allah-azwj will Aid you-saww with the steadfastness until the Prestige of Allah-azwj is perfected and you-saww come to be in His-azwj vicinity’.
ثُمَّ صَعِدَ بِي حَتَّى صِرْتُ تَحْتَ الْعَرْشِ فَدُلِّيَ لِي رَفْرَفٌ أَخْضَرُ مَا أُحْسِنُ أَصِفُهُ فَرَفَعَنِي الرَّفْرَفُ بِإِذْنِ اللَّهِ إِلَى رَبِّي فَصِرْتُ عِنْدَهُ وَ انْقَطَعَ عَنِّي أَصْوَاتُ الْمَلَائِكَةِ وَ دَوِيُّهُمْ وَ ذَهَبَتْ عَنِّي الْمَخَاوِفُ وَ الرَّوْعَاتُ وَ هَدَأَتْ نَفْسِي وَ اسْتَبْشَرْتُ وَ ظَنَنْتُ أَنَّ جَمِيعَ الْخَلَائِقِ قَدْ مَاتُوا أَجْمَعِينَ وَ لَمْ أَرَ عِنْدِي أَحَداً مِنْ خَلْقِهِ
Then he-as ascended with me-saww until I-saww came to be beneath the Throne, and he-as brought a green rug for me-saww, how excellent was its description. The rug lifted me-saww by the Permission to my-saww Lord-azwj. I-saww came to be in His-azwj Presence and the voices of the Angels were cut off from me-saww, and their buzz, and the fear and the dread went away from me-saww, and my-saww soul was guided, and I-saww felt happy, and I-saww thought that the entirety of the creatures had died in their entirety (i.e. complete silence), and I-saww did not seen anyone from His-azwj creatures in my-saww presence.
فَتَرَكَنِي مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ رَدَّ عَلَيَّ رُوحِي فَأَفَقْتُ فَكَانَ تَوْفِيقاً مِنْ رَبِّي عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ غَمَّضْتُ عَيْنِي وَ كَلَّ بَصَرِي وَ غُشِيَ عَنِ النَّظَرِ فَجَعَلْتُ أُبْصِرُ بِقَلْبِي كَمَا أُبْصِرُ بِعَيْنِي بَلْ أَبْعَدَ وَ أَبْلَغَ
He-azwj Left me-saww for as long as Allah-azwj so Desired, then my-saww soul returned to me-saww. I-saww stood. There was an inclination from my-saww Lord-azwj Mighty and Majestic that I-saww closed my-saww eyes, and all my-saww sight, and cover myself-saww from looking. I-saww went on to look with my-saww heart like what I-saww saw with my-saww eyes, but, even further and far reaching.
فَذَلِكَ قَوْلُهُ جَلَّ وَ عَزَّ ما زاغَ الْبَصَرُ وَ ما طَغى لَقَدْ رَأى مِنْ آياتِ رَبِّهِ الْكُبْرى وَ إِنَّمَا كُنْتُ أَرَى فِي مِثْلِ مَخِيطِ الْإِبْرَةِ وَ نُورٌ بَيْنَ يَدَيْ رَبِّي لَا تُطِيقُهُ الْأَبْصَارُ فَنَادَانِي رَبِّي جَلَّ وَ عَزَّ فَقَالَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَا مُحَمَّدُ قُلْتُ لَبَّيْكَ رَبِّي وَ سَيِّدِي وَ إِلَهِي لَبَّيْكَ
So that is the Word of Mighty and Majestic: Neither did the sight deviate nor did it exceed [53:17] He saw from the greatest Signs of his Lord [53:18]. And rather, I-saww was seeing in the like of an eye of the needle, and there was Noor of my-saww Lord-azwj in front of me-as, not cutting out the sights. My-saww Lord-azwj Blessed and Exalted Called out: “O Muhammad-saww!” I-saww said: ‘At Your-azwj service my-saww Lord-azwj, and my-saww Master, and my-saww God-azwj, at Your-azwj service!’
قَالَ هَلْ عَرَفْتَ قَدْرَكَ عِنْدِي وَ مَنْزِلَتَكَ وَ مَوْضِعَكَ قُلْتُ نَعَمْ يَا سَيِّدِي قَالَ يَا مُحَمَّدُ هَلْ عَرَفْتَ مَوْقِفَكَ مِنِّي وَ مَوْضِعَ ذُرِّيَّتِكَ قُلْتُ نَعَمْ يَا سَيِّدِي
He-azwj Said: “Have you-saww (now) recognised your-saww worth in My-azwj Presence, and your-saww status, and your-saww place?” I-saww said: ‘Yes, O my-saww Master!’ He-azwj Said: “O Muhammad-saww! Do you-saww recognise your-saww position from Me-azwj and the position of your-saww offspring?” I-saww said: ‘Yes, O my-saww Master!”
قَالَ فَهَلْ تَعْلَمُ يَا مُحَمَّدُ فِيمَا اخْتَصَمَ الْمَلَأُ الْأَعْلَى فَقُلْتُ يَا رَبِّ أَنْتَ أَعْلَمُ وَ أَحْكَمُ وَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ قَالَ اخْتَصَمُوا فِي الدَّرَجَاتِ وَ الْحَسَنَاتِ فَهَلْ تَدْرِي مَا الدَّرَجَاتُ وَ الْحَسَنَاتُ قُلْتُ أَنْتَ أَعْلَمُ يَا سَيِّدِي وَ أَحْكَمُ
He-azwj Said: “Do you-saww know, O Muhammad-saww, regarding what the high assembly are contending?” I-saww said: ‘O Lord-azwj! You-azwj are more knowing and Wiser, and You-azwj are Knower of the unseen’. He-azwj Said: “They are contending regarding the ranks and the Rewards. So, do you-saww know what the ranks and the Rewards are?” I-saww said: ‘You-azwj are more Knowing and Wiser’.
قَالَ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ فِي الْمَكْرُوهَاتِ وَ الْمَشْيُ عَلَى الْأَقْدَامِ إِلَى الْجُمُعَاتِ مَعَكَ وَ مَعَ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِكَ وَ انْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ وَ إِفْشَاءُ السَّلَامِ وَ إِطْعَامُ الطَّعَامِ وَ التَّهَجُّدُ بِاللَّيْلِ وَ النَّاسُ نِيَامٌ
He-azwj Said: “Perfection of the Wud’u regarding the Obligatory, and the walking upon the feet to the congregation(al) (Salat) with you-saww and with the Imams-asws from your-saww sons, and awaiting the Salat after the Salat, and initiating the greetings, and feeding the good, and the vigil at night while the people sleep!”
قَالَ آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ قُلْتُ نَعَمْ يَا رَبِ وَ الْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَ مَلائِكَتِهِ وَ كُتُبِهِ وَ رُسُلِهِ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَ قالُوا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا غُفْرانَكَ رَبَّنا وَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ
He-azwj Said: “The Rasool believes in what is Revealed unto him from his Lord”. I-saww said: ‘Yes, O Lord-azwj! ‘And (so do) the Momineen. They all believe in Allah, and His Angels, and His Books. They do not differentiate between any one of His Rasools’. (Allah Said): “And they are saying, ‘We hear and we obey’”. ‘Yours is the Forgiveness, our Lord, and to You is the Destination’. [2:285].
قَالَ صَدَقْتَ يَا مُحَمَّدُ لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْساً إِلَّا وُسْعَها لَها ما كَسَبَتْ وَ عَلَيْها مَا اكْتَسَبَتْ وَ أَغْفِرُ لَهُمْ وَ قُلْتُ رَبَّنا لا تُؤاخِذْنا إِنْ نَسِينا أَوْ أَخْطَأْنا إِلَى آخِرِ السُّورَةِ
He-azwj Said: “You-saww speak the truth, O Muhammad-saww! “Allah does not Encumber a soul except to its capacity. For it would be what it earned and against it would be what it earned”, and Forgiveness for them. And I-saww said: ‘Our Lord! Do not Seize us if we forget or we make a mistake. [2:286] – up to the end of the Verse.
قَالَ ذَلِكَ لَكَ وَ لِذُرِّيَّتِكَ يَا مُحَمَّدُ قُلْتُ رَبِّي وَ سَيِّدِي وَ إِلَهِي قَالَ أَسْأَلُكَ عَمَّا أَنَا أَعْلَمُ بِهِ مِنْكَ مَنْ خَلَّفْتَ فِي الْأَرْضِ بَعْدَكَ
He-azwj Said: “That is for you-saww and for your-saww offspring. O Muhammad-saww!” I-saww said: ‘My-saww Lord-azwj and my-saww Master and my-saww God!’ He-azwj Said: “I-azwj Ask you-saww about what I-azwj are more knowing with than you-saww are. Whom have you-saww made a caliph in the earth after you-saww?”
قُلْتُ خَيْرَ أَهْلِهَا لَهَا أَخِي وَ ابْنَ عَمِّي وَ نَاصِرَ دِينِكَ يَا رَبِّ وَ الْغَاضِبَ لِمَحَارِمِكَ إِذَا اسْتُحِلَّتْ وَ لِنَبِيِّكَ غَضَبَ النَّمِرِ إِذَا جَدَلَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ
I-saww said: ‘Best of its people for it. My-saww brother-asws, and son-asws of my-saww uncle, and helper of my-saww religion O Lord-azwj, and the one angered for Your-azwj Prohibitions when they are made permissible, and for Your-azwj Prophet-saww when contended, Ali-asws Bin Abu Talib-asws’.
قَالَ صَدَقْتَ يَا مُحَمَّدُ إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ بِالنُّبُوَّةِ وَ بَعَثْتُكَ بِالرِّسَالَةِ وَ امْتَحَنْتُ عَلِيّاً بِالْبَلَاغِ وَ الشَّهَادَةِ إِلَى أُمَّتِكَ وَ جَعَلْتُهُ حُجَّةً فِي الْأَرْضِ مَعَكَ وَ بَعْدَكَ وَ هُوَ نُورُ أَوْلِيَائِي وَ وَلِيُّ مَنْ أَطَاعَنِي وَ هُوَ الْكَلِمَةُ الَّتِي أَلْزَمْتُهَا الْمُتَّقِينَ
He-azwj Said: ‘You-saww speak the truth, O Muhammad-saww! I-azwj Chose you-saww with the Prophet-hood, and Sent you-saww with the Message, and Tried Ali-asws with the delivery and the witnessing to your-saww community and Made him-asws a Divine Authority in the earth along with you-saww and after you-saww, and Noor of My-azwj friends and guardian of the ones obeying Me-azwj, and he-asws is the word which I-azwj have Necessitated it for the pious.
يَا مُحَمَّدُ وَ زَوَّجْتُهُ فَاطِمَةَ وَ إِنَّهُ وَصِيُّكَ وَ وَارِثُكَ وَ وَزِيرُكَ وَ غَاسِلُ عَوْرَتِكَ وَ نَاصِرُ دِينِكَ وَ الْمَقْتُولُ عَلَى سُنَّتِي وَ سُنَّتِكَ يَقْتُلُهُ شَقِيُّ هَذِهِ الْأُمَّةِ
O Muhammad-saww! And I-azwj have Married him-asws to (Syeda) Fatima-asws, and he-asws is your-saww successor-asws, and your-saww Vizier, and washer of your-saww bareness, and helper of your-saww religion, and the one to be killed upon my-saww Sunnah and your-saww sunnah. He-asws will be killed by the most wretched of this community!”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص ثُمَّ أَمَرَنِي رَبِّي بِأُمُورٍ وَ أَشْيَاءَ أَمَرَنِي أَنْ أَكْتُمَهَا وَ لَمْ يُؤْذِنْ لِي فِي إِخْبَارِ أَصْحَابِي بِهَا ثُمَّ هَوَى بِيَ الرَّفْرَفُ فَإِذَا أَنَا بِجَبْرَئِيلَ فَتَنَاوَلَنِي مِنْهُ حَتَّى صِرْتُ إِلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى فَوَقَفَ بِي تَحْتَهَا
Rasool-Allah-saww said: ‘Then my-saww Lord-azwj Commanded me-saww with matters and the things. He-azwj Commanded me-saww to conceal it and He-azwj did not Permit for me-saww to inform my-saww companions with it. Then the rug descended with me-saww, and there I-saww was with Jibraeel-as, and he-as took me-saww from it until I-saww came (back) to Sidrat Al-Muntaha. He-as paused with me-saww beneath it.
ثُمَّ أَدْخَلَنِي إِلَى جَنَّةِ الْمَأْوَى فَرَأَيْتُ مَسْكَنِي وَ مَسْكَنَكَ يَا عَلِيُّ فِيهَا فَبَيْنَا جَبْرَئِيلُ يُكَلِّمُنِي إِذْ تَجَلَّى لِي نُورٌ مِنْ نُورِ اللَّهِ جَلَّ وَ عَزَّ فَنَظَرْتُ إِلَى مِثْلِ مَخِيطِ الْإِبْرَةِ إِلَى مِثْلِ مَا كُنْتُ نَظَرْتُ إِلَيْهِ فِي الْمَرَّةِ الْأُولَى
Then he-as entered me-as to the Garden of Al-Ma’wa (shelter), and I-saww saw my-saww dwelling and your-asws dwelling in it, O Ali-asws’. While Jibraeel-as was speaking to me-saww when a Noor from the Noor of Allah-azwj Majestic and Mighty Flashed at me-saww. I-saww looked into like an eye of the needle to similar to what I-saww had looked at during the first time.
فَنَادَانِي رَبِّي جَلَّ وَ عَزَّ يَا مُحَمَّدُ قُلْتُ لَبَّيْكَ رَبِّي وَ سَيِّدِي وَ إِلَهِي قَالَ سَبَقَتْ رَحْمَتِي غَضَبِي لَكَ وَ لِذُرِّيَّتِكَ أَنْتَ مُقَرَّبِي مِنْ خَلْقِي وَ أَنْتَ أَمِينِي وَ حَبِيبِي وَ رَسُولِي
My-saww Lord-azwj Majestic and Mighty Called out: “O Muhammad-saww!” I-saww said: ‘At Your-azwj service my-saww Lord-azwj, and my-saww Master, and my-saww God-azwj!’ He-azwj Said: “My-azwj Mercy precedes My-azwj Wrath to you-saww and to your-saww offspring. You-saww are closest from My-azwj creatures, and you-saww are My-azwj trustees, and My-azwj beloved, and My-azwj Rasool-saww.
وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي لَوْ لَقِيَنِي جَمِيعُ خَلْقِي يَشُكُّونَ فِيكَ طَرْفَةَ عَيْنٍ أَوْ يُبْغِضُونَ صَفْوَتِي مِنْ ذُرِّيَّتِكَ لَأُدْخِلَنَّهُمْ نَارِي وَ لَا أُبَالِي
By My-azwj Mighty and My-azwj Majesty! Even if the entirety of My-azwj creatures were to meet Me-azwj doubting in you-saww in the blink of an eye, or hating My-azwj elites from your-saww offspring, I-azwj will Enter them into My-azwj Fire, and I-azwj don’t care!
يَا مُحَمَّدُ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ إِلَى جَنَّاتِ النَّعِيمِ أَبُو السِّبْطَيْنِ سَيِّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ جَنَّتِي الْمَقْتُولَيْنِ ظُلْماً
O Muhammad-saww! Ali-asws is Emir of the Momineen, and chief of the Muslims, and guide of the resplendent to the Gardens of bliss, father-asws of the two grandsons-asws, two chiefs of the youths of the people of My-azwj Paradise, the ones to be killed unjustly’.
ثُمَّ حَرَّضَ عَلَى الصَّلَاةِ وَ مَا أَرَادَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَ قَدْ كُنْتُ قَرِيباً مِنْهُ فِي الْمَرَّةِ الْأُولَى مِثْلَ مَا بَيْنَ كَبِدِ الْقَوْسِ إِلَى سِيَتِهِ فَذَلِكَ قَوْلُهُ جَلَّ وَ عَزَّ قابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنى مِنْ ذَلِكَ ثُمَّ ذَكَرَ سِدْرَةَ الْمُنْتَهَى
Then He-azwj Urged upon the Salat and whatever the Blessed and Exalted Wanted, and I-saww had been closer from Him-azwj in the first time like what is between the tip of the bow to its (other) end. That is the Word of Majestic and Mighty: So he was (at a distance of) two bows or nearer [53:9] from that.
فَقَالَ وَ لَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرى عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهى عِنْدَها جَنَّةُ الْمَأْوى إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ ما يَغْشى ما زاغَ الْبَصَرُ وَ ما طَغى يَعْنِي مَا غَشِيَ السِّدْرَةَ مِنْ نُورِ اللَّهِ وَ عَظَمَتِهِ.
He-azwj Said: And he had seen him in another descent [53:13] At the Lote Tree [53:14] By the Garden of abode [53:15] When the Lote Tree was overwhelmed by what overwhelmed it [53:16] Neither did the sight deviate nor did it exceed [53:17] – meaning what Al -idrat was overwhelmed from the Noor of Allah-azwj and His-azwj magnificence’’.[108]
56- شف، كشف اليقين الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع ثُمَّ قَالَ بَعْدَ كَلَامٍ لَا ضَرُورَةَ إِلَيْهِ إِنَّ عَلِيّاً مَرِضَ فَعَادَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ وَ أَمَرَ هَؤُلَاءِ فَعَادُوهُ وَ قَالَ لَهُمْ سَلِّمُوا عَلَيْهِ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Al Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Suleyman, from his father,
‘From Abu Abdullah-asws who then said after speech there is no need to it: ‘Ali-asws was ill, so Rasool-Allah-saww consoled him-asws and upon People-asws of his-asws Household, and ordered them (companions). So they consoled him-asws, and he-saww said to them: ‘Greet unto him-asws as ‘Amir Al-Momineen’.
فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ وَ عُمَرُ وَ عُثْمَانُ فَقَالُوا أَ مِنَ اللَّهِ أَوْ مِنْ رَسُولِهِ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ص مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ
Abu Bakr and Umar and Usman stood up. They said, ‘Is it from Allah-azwj or from His-azwj Rasool-saww?’ Rasool-Allah-saww said to them: ‘From Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww’.
قَالَ فَانْطَلَقُوا فَسَلَّمُوا عَلَيْهِ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَدَخَلَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ وَ هُمْ عِنْدَهُ فَقَالَ لَهُ يَا عَلِيُّ مَا قَالُوا لَكَ فَقَالَ سَلَّمُوا عَلَيَّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ
He-asws said: ‘They went and greeted unto him-asws as ‘Amir Al-Momineen’. Rasool-Allah-saww entered unto them and the People-asws of his-saww Household, and they were in his-asws presence. He-saww said to him-asws: ‘O Ali-asws! What are they saying to you-asws?’ They greeted unto me-asws as ‘Amir Al-Momineen’’.
قَالَ فَقَالَ لَهُمْ إِنَّ هَذَا اسْمٌ نَحَلَهُ اللَّهُ عَلِيّاً لَيْسَ هُوَ إِلَّا لَهُ ثُمَّ ذَكَرَ تَمَامَ الْحَدِيثِ.
He-asws said: ‘He-saww said to them: ‘This is a name Allah-azwj has Attributed to Ali-asws. It isn’t, except for him-asws’. Then he-asws mentioned the complete Hadeeth’’.[109]
57- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَحْمَدَ الْبُسْتِيِّ مِنْ عُلَمَاءِ الْمُخَالِفِينَ قَالَ: مِنْ أَسْمَائِهِ مَا سَمَّاهُ جَبْرَئِيلُ بِهَا عَلَى مَا رَوَاهُ الْخَلْقُ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَوَجَدْتُهُ وَ رَأْسُهُ فِي حَجْرِ دِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ لِي دِحْيَةُ وَ عَلَيْكُمُ السَّلَامُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ فَارِسَ الْمُسْلِمِينَ وَ قَائِدَ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ وَ قَاتِلَ النَّاكِثِينَ وَ الْمَارِقِينَ وَ الْقَاسِطِينَ وَ قَالَ إِمَامَ الْمُتَّقِينَ فِي بَعْضِ الرِّوَايَاتِ
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from the book of Ismail Bin Ahmad Al Busty, from the scholars of the adversaries who said,
‘From his-asws names is what Jibraeel-as had named him-asws with upon what the people have reported from Ali-asws. He-asws said: ‘I-asws entered to see Rasool-Allah-saww. I-asws found him-saww and his-saww head was in a lap of Dihiya Al-Kalby. I-asws greeted unto him. Dihiya said to me-asws, and upon you-asws be the greetings, O Emir of the Momineen, and guide of the resplendent, and killer of the allegiance-breakers, and the renegades, and the deviants’. And he said, ‘Imam-asws of the pious’, in one of the reports.
ثُمَّ قَالَ لَهُ تَعَالَ فَخُذْ رَأْسَ نَبِيِّكَ فِي حَجْرِكَ فَأَنْتَ أَحَقُّ بِذَلِكَ فَلَمَّا دَنَوْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ وَ وَضَعْتُ رَأْسَهُ فِي حَجْرِي لَمْ أَرَ دِحْيَةَ وَ فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ عَيْنَهُ وَ قَالَ يَا عَلِيُّ مَنْ كُنْتَ تُكَلِّمُ
Then he said to him-asws, ‘Come, take the head of your-asws Prophet-saww in your-asws lap, for you-asws are more rightful with that’. When I-asws near to Rasool-Allah-saww and placed his-saww head in my-asws lap, I-asws could (no longer) see Dihiya, and Rasool-Allah-saww opened his-saww eyes and said: ‘O Ali-asws! Who were you-asws speaking to?’
قُلْتُ دِحْيَةَ الْكَلْبِيَّ وَ قَصَصْتُ عَلَيْهِ الْقِصَّةَ فَقَالَ لِي لَمْ يَكُنْ دِحْيَةَ وَ إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ جَبْرَئِيلَ أَتَاكَ لِيُعَرِّفَكَ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى سَمَّاكَ بِهَذِهِ الْأَسْمَاءِ.
I-asws said: ‘Dihiya Al-Kalby’, and narrated to him-asws the story. He-saww said to me-asws: ‘It did not happen to be Dihiya, and rather that was Jibraeel-as having come to you-asws, to let you-asws know that Allah-azwj the Exalted has Named you with these names’’.[110]
58- شف، كشف اليقين مِنْ مُصَنَّفَاتِ بَعْضِ عُلَمَاءِ الْمُخَالِفِينَ رُوِيَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّبَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ وَ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ وَ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَكَمِ وَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكٍ وَ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ السَّكَنِ جَمِيعاً عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنِ السَّرِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ خرور [حَزَوَّرٍ] قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَ الْعَلَاءُ بْنُ هِلَالٍ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ حَيْثُ قَدِمَ مِنْ خُرَاسَانَ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَخُوكَ أَبُو دَاوُدَ عَنْ بُرَيْدَةَ بْنِ حُصَيْبٍ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ:
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’, from compilations of one of the scholars of the adversaries – It is reported from Ahmad Bin Muhammad Al Tabari, from Muhammad Bin Al Husayn, and Ali Bin Al Abbas, and Ali Bin Ahmad Bin Al Hakam, and Ja’far Bin Muhammad Bin Malik, and Ali Bin Ahmad Bin Al Husayn, and Al Husayn Bin Al Sakan, altogether from Abbad Bin Yaqoub, from Al Sary Bin Abdullah, from Ali Bin Khowr who said, ‘I and Al A’ala Bin Hilal to Abu Is’haq Al Sabie when he arrived from Khurasan, he said, ‘It is narrated to me by your brother Abu Dawood, from Bureyda Bin Huseyb Al Aslamy who said,
كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص فَدَخَلَ عَلَيْنَا أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص قُمْ يَا أَبَا بَكْرٍ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَ مِنَ اللَّهِ أَمْ مِنْ رَسُولِهِ فَقَالَ ص مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ
‘I was in the presence of Rasool-Allah-saww, and Abu Bakr entered towards us. Rasool-Allah-saww said to him: ‘Arise, O Abu Bakr, and greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ Abu Bakr said, ‘Is it from Allah-azwj or from His-azwj Rasool-saww?’ He-saww said: ‘From Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww’.
ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص سَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ عُمَرُ مِنَ اللَّهِ أَوْ مِنْ رَسُولِهِ فَقَالَ ص مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ
Then Umar came. Rasool-Allah-saww said to him: ‘Greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ Umar said, ‘From Allah-azwj or from His-azwj Rasool-saww?’ He-saww said: ‘From Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww’.
ثُمَّ جَاءَ سَلْمَانُ كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ فَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص سَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَسَلَّمَ ثُمَّ جَاءَ عَمَّارٌ فَسَلَّمَ ثُمَّ جَلَسَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص قُمْ يَا عَمَّارُ فَسَلِّمْ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَامَ فَسَلَّمَ ثُمَّ دَنَا فَجَلَسَ
Then came Salman-ra, may Allah-azwj Honour his-ra face. He-ra greeted. Rasool-Allah-saww said to him-ra: ‘Greet to Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He-ra greeted. Then came Ammar-ra. He-ra greeted, then sat down. Rasool-Allah-saww said to him-ra: ‘O Ammar-ra! Greet unto ‘Amir Al-Momineen’!’ He-ra stood up and greeted. Then he-ra came closer and sat down.
فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِوَجْهِهِ فَقَالَ إِنِّي قَدْ أَخَذْتُ مِيثَاقَكُمْ عَلَى ذَلِكَ كَمَا أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي آدَمَ فَقَالَ لَهُمْ أَ لَسْتُ بِرَبِّكُمْ قالُوا بَلى وَ سَأَلْتُمُونِي أَنْتُمْ أَ مِنَ اللَّهِ أَوْ مِنْ رَسُولِهِ فَقُلْتُ بَلَى أَمَا وَ اللَّهِ لَئِنْ نَقَضْتُمُوهُ لَتَكْفُرُنَّ
Rasool-Allah-saww faced with his-saww face and said: ‘I-saww have taken your covenants upon that like what Allah-azwj had Taken a Covenant of the children of Adam-as. He-azwj Said to them: “Am I not your Lord?” They said, ‘Yes’ [7:172], and you had asked me-saww, ‘Is it from Allah-azwj or from His-azwj Rasool-saww?’ So, I-saww said: ‘Yes, by Allah-azwj! If you were to break it, you will be committing Kufr’.
فَخَرَجُوا مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ وَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ يَضْرِبُ بِإِحْدَى يَدَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى ثُمَّ قَالَ كَلَّا وَ رَبِّ الْكَعْبَةِ فَقُلْتُ مَنْ ذَلِكَ الرَّجُلُ قَالَ لَا تَتَحَمَّلُهُ وَ جَابِرٌ مِنْ خَلْفِي يَغْمِزُنِي أَنْ سَلْهُ فَأَلْحَحْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ يَعْنِي عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ.
They went out from the presence of Rasool-Allah-saww, and a man from the group struck with one of his hands upon the other, then said, ‘Never, by the Lord-azwj of Kabah!’’ I said, ‘Who was that man?’ He said: ‘Do not encumber him’, and Jabir was winking at me from behind to ask him, and insisted upon it. The Bedouin said, ‘Meaning, Umar Bin Al-Khattab’’.[111]
59- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ الرِّسَالَةِ الْمُوضِحَةِ تَأْلِيفِ الْمُظَفَّرِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ حَفْصٍ قَالا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَالِمٍ عَنْ صَبَّاحِ بْنِ يَحْيَى الْمُزَنِيِّ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ عَنْ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ: كُنَّا نُسَلِّمُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ بِحَضْرَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمَا وَ آلِهِمَا بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ نَقُولُ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ وَ يَرُدُّ عَلَيْنَا.
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’, from the book ‘Al Risalah Al Mowziha’, compiled by Al Muzaffer Bin Ja’far Bin Al Husayn, from Muhammad Bin Hammam, from Ali Bin Al Abbas, and Muhammad Bin Al Husayn Bin Hafs who said, ‘It is narrated to us by Ismail Bin Is’haq who said, ‘It is narrated to us by Yahya Bin Salim, from Sabbah Bin Yahya Al Muzanny, from Al A’ala Bin Al Musayyib, from Abu Dawood, from Bureydah Al Aslamy who said,
‘We used to greet unto Ali-asws Bin Abu Talib-asws in the presence of Rasool-Allah-saww, may Allah-azwj Send Salawaat upon them-asws and their-asws Progeny-asws, as ‘Amir Al-Momineen’. We would say, ‘The greetings be unto you-asws, O Amir Al-Momineen, and Mercy of Allah-azwj, and His-azwj Blessings’, and he-asws would respond to us’’.[112]
60- شف، كشف اليقين الْمُظَفَّرُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَالِمٍ عَنْ صَبَّاحٍ الْمُزَنِيِّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَصِيرَةَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ جُنْدَبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَدْخُلُ الْآنَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ يَدْخُلُ الْآنَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Al Muzaffer Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al Husayn Bin Hafs, from Ismail Bin Is’haq Bin Rashid, from Yahya Bin Salim, from Sabbah Al Muzanny, from Al Haris Bin Haseyra, from Al Qasim Bin Jundab, from Anas Bin Malik (well-known fabricator) who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘He-asws will be entering now’. It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! Who will be entering now?’ He-saww said: ‘Emir of the Momineen, and chief of the Muslims, and guide of the resplendent’.
قَالَ قُلْتُ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ فَدَخَلَ عَلِيٌّ ع فَقَامَ النَّبِيُّ مُسْتَبْشِراً فَجَعَلَ يَمْسَحُ عَرَقَ وَجْهِهِ بِوَجْهِ عَلِيٍّ ع فَقَالَ إِنَّكَ تَصْنَعُ بِي شَيْئاً مَا صَنَعْتَهُ بِي
He (Anas) said, ‘I said, ‘O Allah-azwj! Make it to be a man from the Helpers. (But) Ali-asws entered. The Prophet-saww stood up smiling and went on to wipe the swear of his-saww face with the face of Ali-asws. He-asws said: ‘You-saww have down something with me-asws you-asws have not with me-asws (before)’.
قَالَ وَ لِمَ لَا أَصْنَعُ هَذَا وَ أَنْتَ تُؤَدِّي عَنِّي وَ تُنْجِزُ عِدَاتِي وَ تَقْضِي دَيْنِي وَ تُبَيِّنُ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ بَعْدِي.
He-saww said: ‘And why should I-saww not do this and you-asws will be fulfilling on my-saww behalf, and fulfil my-saww promises, and pay off my-saww debts, and explain to them that which they would be differing in after me-saww’’.[113]
61- شف، كشف اليقين الْمُظَفَّرُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَعْمَرٍ عَنْ حَمْدَانَ الْمُعَافَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: يَوْمُ غَدِيرِ خُمٍّ يَوْمٌ شَرِيفٌ عَظِيمٌ أَخَذَ اللَّهُ الْمِيثَاقَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع أَمَرَ مُحَمَّداً ص أَنْ يَنْصِبَهُ لِلنَّاسِ عَلَماً وَ شَرَحَ الْحَالَ
(The book) ‘Kashf al Yaqeen’ – Al Muzaffer, from Muhammad Bin Ma’mar, from Hamdan al Muafy,
‘From Ali-asws Bin Musa Al-Reza-asws from his-asws grandfather-asws Ja’far-asws having said: ‘On the day of Ghadeer Khumm is noble, mighty. Allah-azwj Took the Covenant for Amir Al-Momineen-asws. He-azwj Commanded Muhammad-saww to nominate him-asws as a flag for the people and explain the situation’.
وَ قَالَ مَا هَذَا لَفْظُهُ ثُمَّ هَبَطَ جَبْرَئِيلُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكَ أَنْ تُعْلِمَ أُمَّتَكَ وَلَايَةَ مَنْ فَرَضْتُ طَاعَتَهُ وَ مَنْ يَقُومُ بِأَمْرِهِمْ مِنْ بَعْدِكَ وَ أَكَّدَ ذَلِكَ فِي كِتَابِهِ فَقَالَ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ وَ أُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ
And he-asws said, what are these wordings: ‘Then Jibraeel-as came down and said: ‘O Muhammad-saww! Allah-azwj Commands you-saww to teach your-saww community the Wilayah of the one-asws, obedience to him-asws is Obligatory, and the one-asws who will be standing with their affairs from after you-saww, and He-azwj has Emphasised that in His-azwj Book, so He-azwj Said: “O you who believe! Obey Allah and obey the Rasool and those with (Divine) Authority from you. [4:59]!”
فَقَالَ أَيْ رَبِّ وَ مَنْ وَلِيُّ أَمْرِهِمْ بَعْدِي
He-saww said: ‘Yes, my-saww Lord-azwj! And who is the Master of their affairs after me-saww?’
فَقَالَ مَنْ هُوَ لَمْ يُشْرِكْ بِي طَرْفَةَ عَيْنٍ وَ لَمْ يَعْبُدْ وَثَناً وَ لَا أَقْسَمَ بِزَلَمٍ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ إِمَامُهُمْ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ فَهُوَ الْكَلِمَةُ الَّتِي أَلْزَمْتُهَا الْمُتَّقِينَ وَ الْبَابُ الَّذِي أُوتَى مِنْهُ مَنْ أَطَاعَهُ أَطَاعَنِي وَ مَنْ عَصَاهُ عَصَانِي
He-azwj Said: ‘One-asws who has not associated with Me-azwj even for the blink of an eye, and did not worship any idol, nor apportioned by divining arrows, Ali-asws Bin Abu Talib-asws Amir Al-Momineen-asws, and their Imam-asws, and chief of the Muslins, and guide of the resplendent. He-asws is the word which I-azwj have necessitated for the pious, and the door which I-azwj can be accessed from. One who obeys him-asws has obeyed Me-azwj, and one who disobeys him-asws has disobeyed Me-azwj!”
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَيْ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ قُرَيْشاً وَ النَّاسَ عَلَى نَفْسِي وَ عَلَى عَلِيٍّ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَعِيداً وَ تَهْدِيداً يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَ إِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَما بَلَّغْتَ رِسالَتَهُ وَ اللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ
Rasool-Allah-saww has said: ‘Yes, Lord-azwj! I-saww fear Quraysh and the people, upon myself-saww, and upon Ali-asws’. Allah-azwj Blessed and Exalted, a Promise and Threat: O you Rasool! Deliver what has been Revealed unto you from your Lord; and if you don’t do so, then you have not delivered His Message, and Allah will Protect you from the people. Surely Allah does not Guide the Kafir people [5:67]’.
ثُمَّ ذَكَرَ صُورَةَ مَا جَرَى بِغَدِيرِ خُمٍّ مِنْ وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع.
Then he-asws mentioned the image of what flowed at Ghadeer Khumm of the Wilayah of Ali-asws’’.[114]
62- شف، كشف اليقين من رواية الخليفة الناصر من بني العباس و روينا كتابه عن السيد فخار بن معد الموسوي فقال أخبرنا عبد الحق بن أبي الفرج عن محمد بن علي بن ميمون عن الشريف محمد بن علي بن عبد الرحمن الحسني عن محمد بن جعفر التميمي عن أبي العباس بن سعيد عن المنذر القابوسي عن محمد بن علي عن عبيد بن يحيى العطار عن محمد بن الحسين بن علي بن الحسين عن أبيه عن جده قال إن في اللوح المحفوظ تحت العرش علي بن أبي طالب أمير المؤمنين.
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – From a reporter of the caliph Al Nasir from the clan of Al Abbas, and it is reported in his book, from the Seyyid Fakhar Bin Ma’ad Al Waswasy who said, ‘We are informed by Abdul Haqq Bin Abu Al faraj, from Muhammad Bin Ali Bin Maymoun, from Al Shareef Muhammad Bin Ali Bin Abdul Rahman Al Hasany, from muhammad Bin Ja’far Al Tameemy, from Abu Al Abbas Bin Saeed, from Al Munzar Al Qabusy, from Muhammad Bin Ali, from Ubeyr Bin Yahya Al Attar, from Muhammad Bin Al Husayn Bin Ali Bin Al Husayn, from his fther, from his grandfather who said,
‘In the Guarded Tablet beneath the Throne (Inscribed) ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws is ‘Amir Al-Momineen’’.[115]
63- شف، كشف اليقين مِنَ الْكِتَابِ الْمُسَمَّى حُجَّةَ التَّفْصِيلِ تَأْلِيفِ ابْنِ الْأَثِيرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْوَاسِطِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ زِيَادٍ الْأَنْمَاطِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ عَنْ رَبِيعَةَ السَّعْدِيِّ قَالَ: كَانَ حُذَيْفَةُ وَالِياً لِعُثْمَانَ عَلَى الْمَدَائِنِ فَلَمَّا صَارَ عَلِيٌّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ كَتَبَ لِحُذَيْفَةَ عَهْداً يُخْبِرُهُ بِمَا كَانَ مِنْ أَمْرِهِ وَ بَيْعَةِ النَّاسِ إِيَّاهُ
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from the book names as ‘Hujjat Al Tafseel’ compile by Ibn Al Aseer, from Muhammad Bin Al Husayn Al Wasity, from Ibrahim Bin Saeed, from Al hassan Bin Ziyad Al Anmaty, from Muhammad Bin Ubeyd Al Ansari, from Abu Haroun Al Abady, from Rabie Al Sa’ady who said,
‘Huzeyfa was a governor for Usman upon Al-Madain. When Ali-asws become ‘Amir Al-Momineen’ (caliph), he-asws wrote a pact for Huzeyfa informing him with what had happened from his-asws affairs and the people pledging to him-asws.
فَاسْتَوَى حُذَيْفَةُ جَالِساً وَ كَانَ عَلِيلًا فَقَالَ قَدْ وَ اللَّهِ وَلَّاكُمْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ حَقّاً قَالَهَا ثَلَاثاً فَقَامَ إِلَيْهِ شَابٌّ مِنَ الْفُرْسِ مُتَقَلِّداً سَيْفاً فَقَالَ أَيُّهَا الْأَمِيرُ أَ تَأْذَنُ فِي الْكَلَامِ قَالَ نَعَمْ قَالَ الْيَوْمَ صَارَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَوْ لَمْ يَزَلْ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ حُذَيْفَةُ بَلْ لَمْ يَزَلْ وَ اللَّهِ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
Huzeyfa sat up straight, and he was ill. He said, ‘By Allah-azwj! He-asws is ruling you all, the true Amir Al-Momineen’ – thrice. A youth from Persian stood up, being collared with a sword. He said, ‘O you commander! Will you permit regarding the speech?’ He said, ‘Yes’. He said, ‘Today he-asws became Amir Al-Momineen, or did he-asws not cease to be Amir Al-Momineen?’ Huzeyfa said, ‘But, by Allah-azwj, he-asws did not cease to be Amir Al-Momineen’.
قَالَ وَ كَيْفَ لَنَا بِمَا تَقُولُ قَالَ بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ كِتَابُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ إِنْ شِئْتَ حَدَّثْتُكَ ذَلِكَ لِعَهْدٍ عَلَيَّ بَيْنِي وَ بَيْنَكَ فَقَالَ الشَّابُّ حَدِّثْنَا يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ
He said, ‘And how can it be for us with what you are saying?’ He said, ‘Between me and you is the Book of Allah-azwj Mighty and Majestic, and if you so like, I can narrated to you what of the pact of Ali-asws between me and you’. The youth said, ‘Narrate to us, O Abu Abdul Rahman!’
فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ لِأَصْحَابِهِ إِذَا رَأَيْتُمْ دِحْيَةَ الْكَلْبِيَّ عِنْدِي فَلَا يَدْخُلَنَّ عَلَيَّ أَحَدٌ وَ إِنِّي أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَوْماً فِي حَاجَةٍ فَرَأَيْتُ شَمْلَةً مُرْخَاةً عَلَى الْبَابِ فَرَفَعْتُ الشَّمْلَةَ فَإِذَا أَنَا بِدِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ فَغَمَّضْتُ عَيْنِي فَرَجَعْتُ
He said, ‘Rasool-Allah-saww said to his-saww companions: ‘When you see Dihiya Al-Kalby in my-saww presence, then no one should enter to see me-saww, and one day I came to Rasool-Allah-azwj regarding, and I-saww saw the cloth (curtain) down upon the door. I raised the cloth and there I was with Dihiya Al-Kalby. So, I shut my eyes and returned.
قَالَ فَلَقِيتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ لِي يَا بَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنْ أَيْنَ أَقْبَلْتَ قُلْتُ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص فِي حَاجَةٍ فَلَمَّا أَتَيْتُ مَنْزِلَهُ رَأَيْتُ شَمْلَةً مُرْخَاةً عَلَى الْبَابِ فَرَفَعْتُ الشَّمْلَةَ فَإِذَا أَنَا بِدِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ فَرَجَعْتُ
He said, ‘I met Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-asws said to me: ‘O Abu Abdul Rahman! Where are you coming from?’ I said, ‘I went to Rasool-Allah-saww regarding a need. When I came to his-saww house, I saw a cloth (curtain) down upon the door. I raised the cloth and there I was with Dihiya Al-Kalby, so I returned’.
قَالَ فَقَالَ لِي عَلِيٌّ ع ارْجِعْ يَا حُذَيْفَةُ فَإِنِّي أَرْجُو أَنْ يَكُونَ هَذَا الْيَوْمُ حُجَّةً عَلَى هَذَا الْخَلْقِ قَالَ فَرَجَعْتُ مَعَ عَلِيٍّ ع فَوَقَفْتُ عَلَى الْبَابِ وَ دَخَلَ عَلِيٌّ ع فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ وَ رَدَّ دِحْيَةُ فَقَالَ وَ عَلَيْكُمُ السَّلَامُ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَنْ أَنَا
He (Huzeyfa) said, ‘Ali-asws said to me: ‘Return, O Huzeyfa, for I-asws wish that this day would happen to be a proof upon these people’. So, I returned with Ali-asws and stood at the door, and Ali-asws entered and said: ‘The greetings be unto you-asws and Mercy of Allah-azwj, and His-azwj Blessings!’ And Dihiya responded. He said, ‘And upon you-asws be the greetings, and Mercy of Allah-azwj, and His-azwj Blessings, O Amir Al-Momineen-asws! Whom am I?’
قَالَ أَظُنُّكَ دِحْيَةَ الْكَلْبِيَّ قَالَ أَجَلْ خُذْ رَأْسَ ابْنِ عَمِّكَ فَأَنْتَ أَحَقُّ بِهِ مِنِّي فَمَا كَانَ بِأَسْرَعَ مِنْ أَنْ رَفَعَ النَّبِيُّ ص رَأْسَهُ فَقَالَ يَا عَلِيُّ مِنْ حَجْرِ مَنْ أَخَذْتَ رَأْسِي وَ غَابَ دِحْيَةُ فَقَالَ أَظُنُّهُ مِنْ حَجْرِ دِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ
He-asws said: ‘I-asws think you are Dihiya Al-Kalby’. He said, ‘Yes. Take the head of the son-saww of your-asws uncle-as, for you-asws are more rightful with it than me’. The Prophet-saww quickly raised his-saww head and said: ‘O Ali-asws! Whose lap did you-asws take my-saww head from?’ And Dihiya disappeared. He-asws said: ‘I-asws think, from the lap of Dihiya Al-Kalby’.
قَالَ أَجَلْ فَأَيَّ شَيْءٍ قِيلَ لَكَ قَالَ قُلْتُ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ فَرَدَّ عَلَيَّ وَ عَلَيْكُمُ السَّلَامُ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
He-saww said: ‘Yes. So which thing did he say to you-asws?’ He-asws said: ‘I-asws said: ‘The greetings be unto you, and Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings’. So he responded to me-asws, ‘And upon you-asws be the greetings, and Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings, O Amir Al-Momineen!’
فَقَالَ النَّبِيُّ ص طُوبَى لَكَ يَا عَلِيُّ سَلَّمَتْ عَلَيْكَ الْمَلَائِكَةُ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ عِنْدِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
The Prophet-saww said: ‘Beatitude be for you-asws, O Ali-asws! The Angel greeted unto you-asws as ‘Amir Al-Momineen’, from the Presence of Lord-azwj of the worlds!’
قَالَ فَخَرَجَ عَلِيٌّ ع فَقَالَ يَا حُذَيْفَةُ أَ سَمِعْتَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَكَيْفَ سَمِعْتَ قَالَ قُلْتُ كَالَّذِي سَمِعْتَ
He (Huzeyfa) said, ‘Ali-asws came out and said: ‘O Huzeyfa! Did you hear?’ I said, ‘Yes’. He-asws said: ‘So, how did you hear?’ I said, ‘Like that which you-asws heard’’.
قَالَ فَقَالَ الْفَارِسِيُّ فَأَيْنَ كَانَتْ أَسْيَافُكُمْ ذَلِكَ الْيَوْمَ يَعْنِي يَوْمَ بَيْعَةِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ وَيْحَكَ تِلْكَ قُلُوبٌ ضُرِبَ عَلَيْهَا بِالْغَفْلَةِ لَها ما كَسَبَتْ وَ لَكُمْ ما كَسَبْتُمْ وَ لا تُسْئَلُونَ عَمَّا كانُوا يَعْمَلُونَ.
He (the narrator) said, ‘The Persian said, ‘So where were your swords on that day, meaning the day of the allegiance to Abu Bakr?’ He said, ‘Woe be unto you! Hearts were struck with the heedlessness upon it, for it was what it earned and for you would be what you earn; and you will not be Questioned about what they were doing [2:134]’’.[116]
قَالَ السَّيِّدُ وَ رَأَيْتُ هَذَا حَدِيثَ حُذَيْفَةَ أَبْسَطَ وَ أَكْثَرَ مِنْ هَذَا فِي تَسْمِيَةِ عَلِيٍّ ع بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ هُوَ بِإِسْنَادٍ هَذَا لَفْظُهُ حَدَّثَنِي عَمِّي السَّعِيدُ الْمُوَفَّقُ أَبُو طَالِبٍ حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَهْرِيَارَ الْخَازِنُ بِمَشْهَدِ مَوْلَانَا أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فِي شَهْرِ اللَّهِ الْأَصَمِّ رَجَبٍ مِنْ سَنَةِ أَرْبَعٍ وَ خَمْسِينَ وَ خَمْسِ مِائَةٍ
The Seyyid said, ‘And I saw this Hadeeth of Huzeyfa as being more extensive and more than this regarding the naming of Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’, and it is by this wording. It is narrated to me by my uncle Al-Saeed Al-Muwaffiq Abu Talib Hamza Bin Muhammad Bin Ahmad Bin Shahriyar Al-Khazin at the Mausoleum of our Master-asws Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib, in a month of Allah-azwj Rajab, from the year five hundred and fifty four.
قَالَ حَدَّثَنِي خَالِيَ السَّعِيدُ أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الطُّوسِيُّ عَنْ وَالِدِهِ السَّعِيدِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الطُّوسِيِّ الْمُصَنِّفِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَ أَحْمَدَ بْنِ عُبْدُونٍ وَ أَبِي طَالِبٍ بْنِ غُرُورٍ وَ أَبِي الْحَسَنِ الصَّقَّالِ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ الشَّيْبَانِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ
He said, ‘It is narrated to me by my maternal uncle Al-Saeed Abu Ali Al Hassan Bin Muhammad Bin Ali Al-Tusi, from his father Al-Saeed Muhammad Bin Al-Hassan Al-Tusi Al-Musannaf, from Al-Husayn Bin Ubeydullah, and Ahmad Bin Abdoun, and Abu Talib Bin Guroor, and Abu Al-Hassan Al-Saqqal, from Abu Al-Mufazzal Muhammad Bin Abdul Muttalib Al-Shaybani who said, ‘It is narrated to us by Abdullah Muhammad Bin Zakariyya Al-Muhariby.
قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ تَسْنِيمٍ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَسْبَاطٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْبِلَادِ عَنْ فُرَاتِ بْنِ أَحْنَفَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِنْدٍ الْجَمَلِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ وَ مِقْدَارُ هَذِهِ الرِّوَايَةِ أَكْثَرُ مِنْ خَمْسٍ وَ ثَلَاثِينَ قَائِمَةً بِقَالَبِ الثُّمُنِ يَتَضَمَّنُ أَيْضاً أَمْرَ النَّبِيِّ ص مَنْ حَضَرَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ بِالتَّسْلِيمِ عَلَى عَلِيٍّ ع بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ وَ فِيهِ
He said, ‘It is narrated to us by Abu Tahir Muhammad Bin Tasneem Al-Hazramy who said, ‘It is narrated to us by Ali Bin Asbaat, from Ibrahim Bin Abu Al-Bilad, from Furaat Bin Ahnaf, from Abdullah Bin Hind Al-Jamaly, from Ubeydullah Bin Salamah, and an enumeration of this report is more than thirty five, standing in a list of worth, guaranteed as well by the order of the Prophet-saww to the ones from the Muslims presence with greeting unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’, and in it: –
أَنَّ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ اعْتَذَرَ إِلَى الشَّابِّ فِي سُكُوتِهِمْ عَنِ الْإِنْكَارِ لِلتَّقَدُّمِ عَلَى مَوْلَانَا عَلِيٍّ ع بِمَا هَذَا لَفْظُهُ أَيْضاً فَقَالَ لَهُ أَيُّهَا الْفَتَى إِنَّهُ أُخِذَ وَ اللَّهِ بِأَسْمَاعِنَا وَ أَبْصَارِنَا وَ كَرِهْنَا الْمَوْتَ وَ زُيِّنَتْ عِنْدَنَا الْحَيَاةُ وَ سَبَقَ عِلْمُ اللَّهِ وَ نَحْنُ نَسْأَلُ اللَّهَ التَّغَمُّدَ لِذُنُوبِنَا وَ الْعِصْمَةَ فِيمَا بَقِيَ مِنْ آجَالِنَا فَإِنَّهُ مَالِكُ ذَلِكَ.
‘Huzeyfa Bin Al-Yamani excused to the youth regarding their silence from the denial of the advancement (of Abu Bakr and Umar and Usman) over our Master-asws Ali-asws, with what are these wordings as well. He said to him, ‘O youth! By Allah-azwj! Our hearing and our sights were seized, and we disliked the death, and the life was adorned in our presence, and it has preceded in the Knowledge of Allah-azwj, and we ask Allah-azwj of the sheathing of our sin and the Protection regarding what remain from our terms, for He-azwj is the Owner of that’’.[117]
64- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ نَهْجِ النَّجَاةِ تَأْلِيفِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحُلْوَانِيِّ عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ بْنِ الْمُفِيدِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ إِسْرَائِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي رَبِيعَةَ الصَّيْرَفِيِّ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ فِي مَرَضِهِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ قَالَ: كُنْتُ خَادِمَ النَّبِيِّ ص فَجَلَسْتُ بِبَابِ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ وَ فِي الْحُجْرَةِ رِجَالٌ مِنْ أَهْلِهِ وَ ذَلِكَ فِي يَوْمِ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from the book ‘Nahj Al Najaat’, compiled by Al Husayn Bin Muhammad Bin Al Hassan Al Halwany, from Abu Al Qasim Bin Al Mufeed, from Ahmad Bin Abdullah Bin Muhammad Al Saqafy, from Al Hassan Bin Ali Bin Rashid, from Israil Bin Abdullah, from Abu Rabie Al Sayrafi, from Hamza Bin Anas Bin Malik, from his father (Anas the well-known fabricator), he narrated during his illness in which he died,
‘I was a servant of the Prophet-saww and I was seated at the door of Umm Habeeba daughter of Abu Sufyan, and in the room there was a man from his-saww family, and that was during a day of Umm Habeeba Bint Abu Sufyan.
فَأَقْبَلَ النَّبِيُّ ص عَلَيْهِمْ وَ قَالَ سَيَدْخُلُ عَلَيْكُمُ السَّاعَةَ مِنْ هَذَا الْبَابِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ خَيْرُ الْوَصِيِّينَ أَقْدَمُ أُمَّتِي سِلْماً وَ أَكْثَرُهُمْ عِلْماً فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ دَخَلَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ النَّبِيُّ ص عَلَى طَهُورِهِ يَتَوَضَّأُ فَرَدَّ مِنْ مَاءِ يَدِهِ عَلَى وَجْهِ عَلِيٍّ ع حَتَّى امْتَلَأَتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْمَاءِ
The Prophet-saww came to them and said: ‘There will now be entering to you all from this door, Emir of the Momineen, and best of the successors-asws, the most advance of my-saww community in being a Muslim, and the most abundance of them in knowledge. It was not long before Ali-asws Bin Abu Talib-asws entered, and the Prophet-saww was upon his-saww cleanliness of the Wud’u. He-saww applied from the water of his-saww hand upon the face of Ali-asws until his-asws eyes were filled from the water.
فَأَشْفَقَ عَلِيٌّ ع فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ حَدَثَ فِيَّ شَيْءٌ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص مَا حَدَثَ فِيكَ يَا عَلِيُّ إِلَّا خَيْرٌ يَا عَلِيُّ أَنْتَ مِنِّي وَ أَنَا مِنْكَ تُغَسِّلُ جَسَدِي وَ تُوَارِينِي فِي لَحْدِي وَ تُبَلِّغُ النَّاسَ عَنِّي
Ali-asws felt compassion and said: ‘O Rasool-Allah-saww! Has anything newly occurred regarding me-asws?’ The Prophet-saww said to him-asws: ‘Nothing new has occurred regarding you-asws, O Ali-asws, except good. O Ali-asws! You-asws are from me-saww and I-saww am from you-asws. You-asws will wash my-saww body and cover me-saww in my-saww grave, and preach to the people on my-saww behalf’.
فَقَالَ عَلِيٌّ ع يَا رَسُولَ اللَّهِ أَ وَ لَيْسَ قَدْ بَلَّغْتَهُمْ قَالَ بَلَى وَ لَكِنْ تُبَيِّنُ لَهُمْ مَا يَخْتَلِفُونَ فِيهِ بَعْدِي.
Ali-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! Or haven’t you preached to them?’ He-saww said: ‘Yes, but you-asws will explain to them whatever they are differing in after me-saww’’.[118]
65- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ أَسْمَاءِ مَوْلَانَا أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَاصِمِ بْنِ فَضْلٍ الْخَيَّاطِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ دَرَّاجٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسانُ لِيَفْجُرَ أَمامَهُ دَخَلَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَ لَهُ سَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ ع بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ قَالَ مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from the book ‘Asma’a Mawlana Amir Al-Momineen-asws’ – Ahmad Bin Ali, from Abdul Kareem Bin Abdul Raheem, from Muhammad Bin Ma’dan, from Muhammad Bin Imran Bin Abu Layli, from Aasim Bin Fazal Al Khayyat, from Muhammad Bin Muslim, from Ibn Darraj,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘When this Verse was Revealed: But, the human being wants to undermine his Imam [75:5], Abu Bakr entered to see the Prophet-saww. He-saww said to him ‘Greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He said, ‘From Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww?’ He-saww said: ‘From Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww’.
ثُمَّ دَخَلَ عُمَرُ قَالَ سَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ ع بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ قَالَ مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ
Then Umar entered. He-saww said: ‘Greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He said, ‘From Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww?’ He-saww said: ‘From Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww’.
فَقَالَ ثُمَّ نَزَلَتْ يُنَبَّؤُا الْإِنْسانُ يَوْمَئِذٍ بِما قَدَّمَ وَ أَخَّرَ قَالَ مَا قَدَّمَ مِمَّا أُمِرَ بِهِ وَ مَا أَخَّرَ مِمَّا لَمْ يَفْعَلْهُ لَمَّا أُمِرَ بِهِ مِنَ السَّلَامِ عَلَى عَلِيٍّ ع بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ.
He-asws said: ‘Then it was Revealed: On that Day the human being shall be Given the news of what he had sent ahead, and delayed [75:13]. He-asws said: ‘Whatever he had sent ahead from what he had been commanded with, and what he had delayed from what he did not do of what he had been commanded with, from the greeting unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’’.[119]
66- شف، كشف اليقين مِنَ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ زَكَرِيَّا عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَسَدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَصِيرَةَ عَنْ صَخْرِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ حَنَانِ بْنِ الْحَارِثِ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ جَمِيلٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ أَبِي الْحُسَيْنِ قَالَ: لَمَّا سُيِّرَ أَبُو ذَرٍّ اجْتَمَعَ هُوَ وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ الْمِقْدَادُ وَ حُذَيْفَةُ وَ عَمَّارٌ وَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ أَبُو ذَرٍّ أَ لَسْتُمْ تَشْهَدُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ إِنَّ أُمَّتِي تَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ عَلَى خَمْسِ رَايَاتٍ
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from the mentioned book, from Al Hassan Bin Ali Bin Zakariya, from Al hassan Bin Asad, from Abdullah Bin Abdul Malik, from Al Haris Bin Haseyra, from Sakhr Bin Al Hakam, from Hanan Bin Al Haris, from Al Rabie Bin Jameel, from Malik Bin Zamrah, from Abu Al Husayn who said,
‘When Abu Zarr-ra was made to travel (to Al-Rabza), he-ra and Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and Al-Miqdad-ra, and Huzeyfa, and Ammar-ra, and Abdullah Bin Masoud gathered. Abu Zarr-ra said: ‘Are you testifying that Rasool-Allah-saww had said: ‘My-saww community will return to me-saww at the Fountain upon five flags.
أَوَّلُهَا رَايَةُ الْعِجْلِ فَإِذَا أَخَذْتُ بِيَدِهِ اسْوَدَّ وَجْهُهُ وَ رَجَفَتْ قَدَمَاهُ وَ خَفَقَتْ أَحْشَاؤُهُ وَ فُعِلَ ذَلِكَ بِتَبَعِهِ ثُمَّ تَرِدُ عَلَيَّ رَايَةُ فِرْعَوْنِ أُمَّتِي فَإِذَا أَخَذْتُ بِيَدِهِ اسْوَدَّ وَجْهُهُ وَ رَجَفَتْ قَدَمَاهُ وَ خَفَقَتْ أَحْشَاؤُهُ وَ فُعِلَ ذَلِكَ بِتَبَعِهِ
The first of these is the calf. When I-saww hold his hand, his face would darken, and his feet would tremble, and his insides would throb, and that would be done with his followers (as well). Then there would return to me-asws the flag of the Pharaoh-la of this community. When I-saww hold his hand, his face would darken, and his feet would tremble, and his insides would throb, and that would (also) be done with his followers.
ثُمَّ يَرِدُ عَلَيَّ رَايَةُ الْمُخْدَجِ فَإِذَا أَخَذْتُ بِيَدِهِ اسْوَدَّ وَجْهُهُ وَ ارْتَعَدَتْ قَدَمَاهُ وَ خَفَقَتْ أَحْشَاؤُهُ وَ فُعِلَ ذَلِكَ بِتَبَعِهِ فَأَقُولُ لَهُمُ اسْلُكُوا سَبِيلَ أَصْحَابِكُمْ فَيَنْصَرِفُونَ ظِمَاءً مُظْمَئِينَ مُسْوَدَّةً وُجُوهُهُمْ لَا يَطْعَمُونَ مِنْهُ قَطْرَةً وَ لَمْ يَذْكُرِ الرَّايَةَ الرَّابِعَةَ
Then the flag of Al-Mukhdaj. When I-saww hold his hand, his face would darken, and his feet would tremble, and his insides would throb, and that would be done with his followers (as well). I-saww shall say to them: ‘Travel the way of your master!’ They would be leaving thirsty, remaining thirsty, darkened of faces, not been fed (quenched) from it even a drop’. And he-saww did not mention the fourth flag.
ثُمَّ قَالَ مَا هَذَا لَفْظُهُ ثُمَّ يَرِدُ عَلَيَّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ فَأَقُومُ فَآخُذُ بِيَدِهِ فَيَبْيَضُّ وَجْهُهُ وَ وُجُوهُ أَصْحَابِهِ فَأَقُولُ بِمَا ذَا خَلَفْتُمُونِي بَعْدِي فَيَقُولُونَ اتَّبَعْنَا الْأَكْبَرَ وَ صَدَّقْنَاهُ وَ وَازَرْنَا الْأَصْغَرَ وَ نَصَرْنَاهُ وَ قُتِلْنَا مَعَهُ
Then he-saww said what are this wording: ‘Then Ali Amir Al-Momineen-asws, and guide of the resplendent, so I-saww shall stand and hold his-asws hand. His-asws face would brighten and (so will) faces of his-asws companions. I-saww shall say: ‘What is that you all replaced me-saww after me-saww?’ They said, ‘We followed the greater (weighty thing), and we ratified it, and we supported the smaller (weighty thing) and helped him-asws and fought alongside him-asws.
فَأَقُولُ رُدُّوا فَيَشْرَبُونَ مِنْهُ شَرْبَةً لَا يَظْمَئُونَ بَعْدَهَا أَبَداً فَيَنْصَرِفُونَ رِوَاءً مَرْوِيِّينَ تُرَى وَجْهُ إِمَامِهِمْ كَالشَّمْسِ الطَّالِعَةِ وَ وُجُوهُهُمْ كَالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ كَأَضْوَاء أَنْجُمٍ فِي السَّمَاءِ
I-saww shall say: ‘Return (to me-saww)!’ They would be drinking from it a drink, they will not be thirsty, ever, and they would be leaving saturated, being saturated. You will see the face of their Imam-asws being like the emerging sun, and their faces would be like the full moon on the night of the full moon, like the illumination of the stars in the sky’’.
قَالَ أَبُو ذَرٍّ لِعَلِيٍّ ع وَ الْمِقْدَادِ وَ عَمَّارٍ وَ حُذَيْفَةَ وَ ابْنِ مَسْعُودٍ أَ لَسْتُمْ تَشْهَدُونَ عَلَى ذَلِكَ قَالُوا بَلَى قَالَ وَ أَنَا عَلَى ذَلِكَ مِنَ الشَّاهِدِينَ وَ ذَلِكَ تَأْوِيلُ قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَ تَسْوَدُّ وُجُوهٌ.
Abu Zarr-ra said to Ali-asws, and Al-Miqdad-ra, and Ammar-ra, and Huzeyfa, and Ibn Masoud, ‘Aren’t you testifying upon that?’ They said, ‘Yes!’ He-ra said, ‘And I-ra am upon that, from the testifiers’. And that is the Word of Mighty and Majestic: On the Day faces would be whitened and faces would be blackened. [3:106]’’.[120]
67- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ رَوْحِ النُّفُوسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ كَعْبٍ الْكُوفِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ الوَرَّاقِ عَنْ نَاصِحٍ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: كُنَّا نَقُولُ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا يُنْكِرُ وَ يَتَبَسَّمُ.
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from the book ‘Rooh Al Nufoos’, from Ali Bin Ka’ab Al Kufi, from ismail Bin Aban Al Warraq, from Nasih Abu Abdullah, from Simak Bin Harb, from Jabir Bin Samurah who said,
‘We used to say to Ali-asws Bin Abu Talib-asws as ‘Amir Al-Momineen’, and Rasool-Allah-saww did not deny that, and he-saww would smile’’.[121]
68- شف، كشف اليقين مِنَ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ سَعَّادِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ ص وَ عِنْدَهُ أَبُو بَكْرٍ وَ عُمَرُ وَ عَائِشَةُ فَجَلَسْتُ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ مَا لَكَ لَا تَجْلِسُ إِلَّا عَلَى فَخِذِي يَا عَلِيُّ
(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ from the mentioned book, from Al Hassan Bin Ali Bin Usman, from Al Hassan Bin Atiyya, from Sa’aad Bin Suleyman, from Jabir, from Is’haq Bin Abdullah Bin Haris Bin Nowfal, from his father,
‘From Ali-asws having said: ‘I entered to see the Prophet-saww, and in his-saww presence were Abu Bakr, and Umar, and Ayesha. I-asws sat down between him-saww and Ayesha. Ayesha said, ‘What is the matter with you-asws! You-asws cannot sit except upon my thigh, O Ali-asws?’
فَضَرَبَ النَّبِيُّ ص ظَهْرَهَا وَ قَالَ لَا تُؤْذِينِي فِي أَخِي فَإِنَّهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ يُقْعِدُهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى الصِّرَاطِ فَيُدْخِلُ أَوْلِيَاءَهُ الْجَنَّةَ وَ أَعْدَاءَهُ النَّارَ.
The Prophet-saww struck her back and said: ‘Do not hurt me-saww regarding my-saww brother-asws, for he-asws is Amir Al-Momineen, and chief of the Muslims, and guide of the resplendent. Allah-azwj would Make him-asws to be seated upon the Bridge on the Day of Qiyamah, so he-asws will enter his-asws friends into the Paradise, and his-asws enemies into the Fire’’.[122]
69- شا، الإرشاد الْمُظَفَّرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَلْخِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ غَالِبٍ عَنْ عَلِيِّ [بْنِ] الْحَسَنِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ عَنْ بَشِيرٍ الْغِفَارِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كُنْتُ خَادِمَ رَسُولِ اللَّهِ ص فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص بِوَضُوءٍ فَقَالَ لِي يَا أَنَسُ يَدْخُلُ عَلَيْكَ السَّاعَةَ مِنْ هَذَا الْبَابِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ خَيْرُ الْوَصِيِّينَ أَقْدَمُ النَّاسِ سِلْماً وَ أَكْثَرَهُمْ عِلْماً وَ أَرْجَحُهُمْ حِلْماً
(The book) ‘Al Irshad’ of Al Muzaffer Bin Muhammad Al Balkhy, from Muhammad Bin Ahmad Bin Abu Al Salj, from Al Hassan Bin Ayoub, from Muhammad Bin Ghalib, from Ali Bin Al Hassan, from Ibn Mahboub, from Al Sumali, from Abu Is’haq Al Sabie, from Bashir Al Ghifary, from Anas Bin Malik (well-known fabricator) who said,
‘I was a servant of Rasool-Allah-saww. When it was the night of Umm Habeeba Bint Abu Sufyan, I came to Rasool-Allah-azwj with (water for) Wud’u. He-saww said to me: ‘O Anas! Right now, there shall be entering to you from this door, Emir of the Momineen, and best of the successors-asws, the most advanced of the people in being a Muslim, and most abundant of them in knowledge, and their most outweighing of them in wisdom’.
فَقُلْتُ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْ قَوْمِي قَالَ فَلَمْ أَلْبَثْ أَنْ دَخَلَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ مِنَ الْبَابِ وَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَتَوَضَّأُ فَرَدَّ رَسُولُ اللَّهِ ص الْمَاءَ عَلَى وَجْهِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع حَتَّى امْتَلَأَتْ عَيْنَاهُ مِنْهُ فَقَالَ عَلِيٌّ ع يَا رَسُولَ اللَّهِ أَ حَدَثَ فِيَّ حَدَثٌ
I said, ‘O Allah (s.w.t.)! Make it to be from my people’. It was not long before Ali Bin Abu Talib-asws entered from the door, and Rasool-Allah-saww was with Wud’u, so he-saww applied the water upon the face of Amir Al-Momineen-asws until it filled up his-asws eyes. Ali-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! Has anything occurred regarding me-asws newly?’
فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص مَا حَدَثَ فِيكَ إِلَّا خَيْرٌ أَنْتَ مِنِّي وَ أَنَا مِنْكَ تُؤَدِّي عَنِّي وَ تَفِي بِذِمَّتِي وَ تُغَسِّلُنِي وَ تُوَارِينِي فِي لَحْدِي وَ تُسْمِعُ النَّاسَ عَنِّي وَ تُبَيِّنُ لَهُمْ مِنْ بَعْدِي
The Prophet-saww said to him-asws: ‘Nothing has newly occurred regarding you-asws except good. You-asws are from me-saww and I-saww am from you-asws. You-asws will fulfil on my-saww behalf, and fulfilled with my-saww responsibilities, and you-asws will wash me-saww and cover me-saww in my-saww grave, and make the people hear on my-saww behalf, and explain to them from after me-saww’.
فَقَالَ عَلِيٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَ وَ مَا بَلَّغْتَ قَالَ بَلَى وَ لَكِنَّ تُبَيِّنُ لَهُمْ مَا يَخْتَلِفُونَ فِيهِ مِنْ بَعْدِي.
Ali-asws said ‘O Rasool-Allah-saww! Or have you-saww not delivered?’ He-saww said: ‘Yes, but you-asws will explain to them what they would be differing in from after me-saww’’.[123]
70- شا، الإرشاد الْمُظَفَّرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دَاهِرٍ عَنْ أَبِيهِ دَاهِرِ بْنِ يَحْيَى الْأَحْمَرِيِّ الْمُقْرِي عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبَايَةَ الْأَسَدِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ لِأُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا اسْمَعِي وَ اشْهَدِي هَذَا عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْوَصِيِّينَ.
(The book) ‘Al Irshad’ – Al Muzaffer Bin Muzaffer Bin Muhammad, from Muhammad Bin Ahmad Bin Abu Al Salj, from his grandfather, from Abdullah Bin Dahir, from his father Dahir Bin Yahya Al Ahmary Al Muqry, from Al Amsh, from Abayah Al Asady, from Ibn Abbas,
‘The Prophet-saww said to Umm Salama-ra: ‘Listen to me-saww and be my-saww witness! This Ali-asws is Emir of the Momineen and chief of the successors-as’’.[124]
71- شا، الإرشاد الْمُظَفَّرُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْيَمَانِ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ ثَعْلَبَةَ قَالَ: قِيلَ لِأَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَوْصِ قَالَ قَدْ أَوْصَيْتُ قِيلَ إِلَى مَنْ قَالَ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ قِيلَ عُثْمَانَ قَالَ لَا وَ لَكِنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ حَقّاً أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع إِنَّهُ لَزِرُّ الْأَرْضِ وَ رِبِّيُّ هَذِهِ الْأُمَّةِ لَوْ قَدْ فَقَدْتُمُوهُ لَأَنْكَرْتُمُوا الْأَرْضَ وَ مَنْ عَلَيْهَا.
(The book) ‘Al Irshad’ – Al Muzaffer, from Muhammad Bin Abu Al Salj, from his grandfather, from Abdul Salaam Bin Salih, from Yahya Bin Al Yamani, from Sufyan Al Sowry, from Abu Al Jahhaf Bin Muawiya Bin Sa’albah who said,
‘It was said to Abu Zarr-ra, may Allah-azwj be Pleased from him-ra, said, ‘I-ra have bequeathed’. It was said, ‘To whom?’ He-ra said, ‘To Emir of the Momineen’. It was said, ‘Usman?’ He-ra said, ‘No, but Emir of the Momineen truly. Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-asws is a peg of the earth, and caretaker of this community. If you were to lose him-asws, the earth would dislike you and the ones upon it’’.[125]
72- شف، كشف اليقين مُحَمَّدُ بْنُ جَرِيرٍ الطَّبَرِيُّ صَاحِبُ التَّارِيخِ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ثُمَّ ذَكَرَ فِيهِ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ مَا هَذَا لَفْظُهُ وَ قَامَ سَلْمَانُ فَقَالَ يَا مَعَاشِرَ الْمُسْلِمِينَ نَشَدْتُكُمْ بِاللَّهِ وَ بِحَقِّ رَسُولِ اللَّهِ ص أَ لَسْتُمْ تَشْهَدُونَ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ سَلْمَانُ مِنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ
(The book) ‘Kash Al Yaqeen’ – Muhammad Bin Jareer Al Tabari, author of ‘Al Tareekh’, from Abdul Razzaq, from Saeed Bin Al Musayyab,
‘Then he mentioned in it, from Salman Al-Farsi-ra what are these wordings, ‘And Salman-ra stood up and said, ‘O community of Muslims! We adjure you all with Allah-azwj, and by the right of Rasool-Allah-saww! Aren’t you testifying that the Prophet-saww had said: ‘Salman-ra is from us-asws, People-asws of the Household’?’
فَقَالُوا بَلَى وَ اللَّهِ نَشْهَدُ بِذَلِكَ قَالَ فَأَنَا أَشْهَدُ بِهِ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ عَلِيٌّ إِمَامُ الْمُتَّقِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ وَ هُوَ الْأَمِيرُ مِنْ بَعْدِي.
They said, ‘Yes, by Allah-azwj! We do testify that’. He-ra said, ‘So I-ra testify that I-ra heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Ali-asws is Imam-asws of the pious, and guide of the resplendent, and he-asws is the Emir from after me-saww!’’[126]
73- شي، تفسير العياشي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الرَّازِيِّ عَنْ رَجُلٍ سَمَّاهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
Tafseer Al Ayyashi, from Muhammad Bin Ismail Al Razy, from a man who heard it,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘A man entered to see Abu Abdullah-asws. He said, ‘The greetings be to you-asws, O Amir Al-Momineen!’
فَقَامَ عَلَى قَدَمَيْهِ فَقَالَ مَهْ هَذَا اسْمٌ لَا يَصْلُحُ إِلَّا لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ سَمَّاهُ بِهِ وَ لَمْ يُسَمَّ بِهِ أَحَدٌ غَيْرُهُ فَرَضِيَ بِهِ إِلَّا كَانَ مَنْكُوحاً وَ إِنْ لَمْ يَكُنْ بِهِ ابْتُلِيَ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ فِي كِتَابِهِ إِنْ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ إِلَّا إِناثاً وَ إِنْ يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطاناً مَرِيداً
He-asws stood upon his-asws feed and said: ‘Shh! This name is not correct except for Amir Al-Momineen-asws. He-asws had been named with it and no one would be named with it apart from him-asws and be pleased with it (title of Amir Al-Momineen) except he was a passive gay, and if he does not happen to be, he will be tempted with it, and it is the Word of Allah-azwj in His-azwj Book: They are not calling to the one besides Him except for females (deities), and that they are not calling to anyone except a rebellious Satan [4:117]’.
قَالَ قُلْتُ فَمَا ذَا يُدْعَى بِهِ قَائِمُكُمْ قَالَ يُقَالُ لَهُ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘So what is that you-asws will be calling your-asws Qaim-asws with?’ He-asws said: ‘It would be said to him-asws,
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا بَقِيَّةَ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ
‘The greetings be unto you-asws, O remainder of Allah-azwj! The greetings be unto you-asws, O son-asws of Rasool-Allah-saww!’’[127]
74- ختص، الإختصاص عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ عَنِ ابْنِ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ السِّنْدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ بْنِ مَوْلَى آلِ سَامٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ أَنَا وَ أَبُو الْمَغْرَاءِ إِذْ دَخَلَ عَلَيْنَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ السَّوَادِ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – Ali Bin Al Hassan, from Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ali Bin Al Sindy, from Muhammad Bin Amro, from Abu Al Sabbah a slave of the family of Saal who said,
‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws, I and Abu Al-Magra’a, when a man from the people of the valleys entered to see us. He said, ‘The greetings be unto you-asws of Amir Al-Momineen-asws, and Mercy of Allah-azwj and Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings’.
قَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ عَلَيْكَ السَّلَامُ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ ثُمَّ اجْتَذَبَهُ وَ أَجْلَسَهُ إِلَى جَنْبِهِ فَقُلْتُ لِأَبِي الْمَغْرَاءِ إِنَّ هَذَا الِاسْمَ مَا كُنْتُ أَرَى أَنَّ أَحَداً يُسَلَّمُ بِهِ إِلَّا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٌّ ع
Abu Abdullah-asws said to him: ‘And upon you be the greetings, and Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings’. Then he-asws pulled him and made him to be seated to his-asws side. I said to Abu Al-Magra, ‘This is the name we did not see that anyone should be greeted with except Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws!’
فَقَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا أَبَا صَبَّاحٍ إِنَّهُ لَا يَجِدُ عَبْدٌ حَقِيقَةَ الْإِيمَانِ حَتَّى يَعْلَمَ أَنَّ لِآخِرِنَا مَا لِأَوَّلِنَا.
Abu Abdullah-asws said to me: ‘O Abu Al-Sabbah! A servant will not find reality of the Eman until he knows for our-asws latter one-asws is what is for our-asws first one’’.[128]
75- شي، تفسير العياشي عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع مَتَى سُمِّيَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
Tafseer Al Ayyashi – From Jabir who said,
‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘When was Amir Al-Momineen-asws named as ‘Amir Al-Momineen’?’
قَالَ وَ اللَّهِ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ عَلَى مُحَمَّدٍ ص وَ أَشْهَدَهُمْ عَلى أَنْفُسِهِمْ أَ لَسْتُ بِرَبِّكُمْ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ وَ أَنَّ عَلِيّاً أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فَسَمَّاهُ اللَّهُ وَ اللَّهِ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ.
He-asws said: ‘By Allah-azwj! This Verse was Revealed unto Muhammad-saww: and Made them testify against their own selves: “Am I not your Lord?” [7:172], and that Muhammad-saww is a Rasool-saww of Allah-azwj, and that Ali-asws is ‘Amir Al-Momineen’?” So, by Allah-azwj! Allah-azwj had Named him-asws as ‘Amir Al-Momineen’’.[129]
وَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو جَعْفَرٍ ع يَا جَابِرُ لَوْ يَعْلَمُ الْجُهَّالُ مَتَى سُمِّيَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٌّ لَمْ يُنْكِرُوا حَقَّهُ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَتَى سُمِّيَ
And from Jabir who said,
‘Abu Ja’far-asws said to me: ‘O Jabir! If the ignoramuses were to know when Ali-asws was named as ‘Amir Al-Momineen’, they would not deny his-asws rights’. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! When was he-asws named (as such)?’
فَقَالَ لِي قَوْلُهُ وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ إِلَى أَ لَسْتُ بِرَبِّكُمْ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولِي وَ أَنَّ عَلِيّاً أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ
He-asws said to me: ‘His-azwj Words: And when your Lord Seized from the Children of Adam, – up to His-azwj Words: “Am I not your Lord?” [7:172], and that Muhammad-saww is My-azwj Rasool-saww, and Ali-asws is ‘Amir Al-Momineen’?”
قَالَ ثُمَّ قَالَ لِي يَا جَابِرُ هَكَذَا وَ اللَّهِ جَاءَ بِهَا مُحَمَّدٌ ص.
He (the narrator) said, ‘Then he-asws said to me: ‘O Jabir! By Allah-azwj, that is how Muhammad-saww came with it’’.[130]
76- قب، المناقب لابن شهرآشوب رَوَى جَمَاعَةٌ مِنَ الثِّقَاتِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبَايَةَ الْأَسَدِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ع وَ اللَّيْثِ عَنْ مُجَاهِدٍ وَ السُّدِّيِّ عَنْ أَبِي مَالِكٍ وَ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ وَ ابْنِ جَرِيحٍ عَنْ عَطَاءٍ وَ عِكْرِمَةَ وَ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ كُلِّهِمْ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ رَوَى الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ عَنْ مُجَاهِدٍ وَ رَوَى الْأَعْمَشُ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ حُذَيْفَةَ كُلِّهِمْ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: مَا أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى آيَةً فِي الْقُرْآنِ فِيهَا يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا وَ عَلِيٌّ أَمِيرُهَا وَ شَرِيفُهَا.
(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – It is reported by a group of the trustworthy ones, from Al Amsh, from Abayah Al Asadi,
‘From Ali-asws.
And from Al Lays, from Mujahid and Al Sudy, from Abu Malik, and Ibn Abu Layli, from Dawood Bin Ali, from his father, and Ibn Jareeh, from Ata’a, and Ikrimaj, and Saeed Bin Jubeyr, all of them from Ibn Abbas. And it is reported by Al Awwam Bin Hawshab, from Mujahid. And it is reported by Al Amsh, from Zayd Bin Wahab, from Juzeyfa.
‘All of them from the Prophet-saww having said: ‘Allah-azwj the Exalted has not Revealed any Verse in the Quran where is ‘O you those who believe!’ except and Ali-asws is their commander and their noblest’’.[131]
وَ فِي رِوَايَةِ حُذَيْفَةَ إِلَّا كَانَ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ لُبُّهَا وَ لُبَابُهَا.
And in a report of Huzeyfa, ‘Except for Ali-asws Bin Abu Talib-asws was its flesh and its core’’.[132]
وَ فِي رِوَايَةٍ إِلَّا عَلِيٌّ رَأْسُهَا وَ أَمِيرُهَا.
And in a report, ‘Except and Ali-asws is their head and their commander’’.[133]
و في رواية موسى القطان و وكيع بن الجراح أميرها و شريفها لأنه أول المؤمنين إيمانا.
And in a report of Musa Al-Qattan, and Wakie Bin Al-Jarah, ‘Their commander and their noblest because he-asws is the first of the Momineen in Eman’’.[134]
وَ فِي رِوَايَةِ إِبْرَاهِيمَ الثَّقَفِيِّ وَ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَ ابْنِ بَطَّةَ الْعُكْبَرِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلَّا عَلِيٌّ رَأْسُهَا وَ شَرِيفُهَا وَ أَمِيرُهَا.
And in a report of Ibrahim Al Saqafy, and Ahmad Bin Hanbal, and Ibn Battah Al Akbari, from Ikrimah, from Ibn Abbas, ‘Except and Ali-asws is their head and their noblest and their commander’’.[135]
وَ فِي صَحِيفَةِ الرِّضَا ع لَيْسَ فِي الْقُرْآنِ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِلَّا فِي حَقِّنَا وَ لَا فِي التَّوْرَاةِ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِلَّا فِينَا.
And in (the book) ‘Saheefa Al-Reza-asws’ – ‘There isn’t in the Quran: ‘O you those who believe’, except it is in our-asws right, nor is there in the Torah: ‘O you people’, except it is regarding us-asws’’.[136]
وَ فِي تَفْسِيرِ مُجَاهِدٍ قَالَ: مَا كَانَ فِي الْقُرْآنِ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ لِعَلِيٍّ سَابِقَةَ هَذِهِ الْآيَةِ لِأَنَّهُ سَبَقَهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ فَسَمَّاهُ اللَّهُ فِي تِسْعٍ وَ ثَمَانِينَ مَوْضِعاً أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدَ الْمُخَاطَبِينَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ.
And in the Tafseer of Mujahid, said, ‘There was not in the Quran: ‘O you those who believe!’, so for Ali-asws is a precedence of this Verse because he-asws preceded them to Al-Islam. Allah-azwj Named him-asws in eighty nine places as ‘Amir Al-Momineen’, and ‘Chief of the Addressed ones’ – up to the Day of the religion (Qiyamah)’’.[137]
الصَّادِقُ ع وَ أَوْفُوا بِعَهْدِ اللَّهِ إِلَى أَرْبَعِ آيَاتٍ نَزَلَتْ فِي وَلَايَةِ عَلِيٍّ ع وَ مَا كَانَ مِنْ قَوْلِهِ ص سَلِّمُوا عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ.
Al-Sadiq-asws: And fulfil the Covenant of Allah [16:91], up to four Verses were Regarding the Wilayah of Ali-asws, and what was from his-saww words: ‘Greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’’[138]
مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ لَوْ أَلْقى مَعاذِيرَهُ قَالَ نَزَلَتْ فِي رَجُلٍ أَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْ يُسَلِّمَ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَلَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ص تَرَكَ مَا أَمَرَهُ بِهِ وَ مَا وَفَى.
Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of the Exalted: And even though he casts his excuses [75:15]. He-asws said: ‘It was regarding a man Rasool-Allah-saww had ordered him to greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’. So, when Rasool-Allah-saww passed away, he neglected what he had been ordered with and was not loyal’’.[139]
وَ رَوَى عُلَمَاؤُهُمْ كَالْمِنْقَرِيِّ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عِمْرَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ وَ رَوَى يُوسُفُ بْنُ كُلَيْبٍ الْمَسْعُودِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ عَنْ بُرَيْدَةَ وَ رَوَى عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَسَدِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ دَاوُدَ السَّبِيعِيِّ عَنْ أَبِي بُرَيْدَةَ أَنَّهُ دَخَلَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ اذْهَبْ وَ سَلِّمْ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ أَنْتَ حَيٌّ قَالَ وَ أَنَا حَيٌّ ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ فَقَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ.
And it is reported by their scholar like Al Minqary, by his chain to Imran Bin Bureyda Al Aslamy, and it is reported by Yusuf Bin Kuleyb Al Masoudy, by his chain from Abu Dawood, from Bureyda, and it is reported by Abbad and Yaqoub Al Asady, from Dawood Al Sabie, from Abu Bureyda,
‘Abu Bakr entered to see Rasool-Allah-saww. He-saww said: ‘Go and greet unto Amir Al-Momineen!’ He said, ‘O Rasool-Allah-saww! And you-saww are still alive?’ He-saww said: ‘And I-saww am still alive’. Then Umar came, and he-saww said to him similar to that’’.[140]
وَ فِي رِوَايَةِ السَّبِيعِيِ أَنَّهُ قَالَ عُمَرُ وَ مَنْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَالَ عَنْ أَمْرِ اللَّهِ وَ أَمْرِ رَسُولِهِ قَالَ نَعَمْ.
And in a report of Al Sabie, ‘Umar said, ‘And who is Amir Al-Momineen?’ He-saww said: ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws’. He said, ‘From a Command of Allah-azwj and command of His-azwj Rasool-saww?’ He-saww said: ‘Yes’’.[141]
إِبْرَاهِيمُ الثَّقَفِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ الْكِنَانِيِّ عَنْ ذَرِيحٍ الْمُحَارِبِيُّ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّ بُرَيْدَةَ كَانَ غَائِباً بِالشَّامِ فَقَدِمَ وَ قَدْ بَايَعَ النَّاسُ أَبَا بَكْرٍ فَأَتَاهُ فِي مَجْلِسِهِ فَقَالَ يَا أَبَا بَكْرٍ هَلْ نَسِيتَ تَسْلِيمَنَا عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ وَاجِبَةً مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ
Ibrahim Al Saqafi, from Abdullah Bin Jabalah Al Kinany, from Zareeh Al Muhariby, from Al Sumali,
‘From Al-Sadiq-asws: ‘Bureyda was absent being at Syria. (When) he arrived, and the people had pledged allegiance to Abu Bakr, he went to him in his gathering. He said, ‘O Abu Bakr! Have you forgotten our greeting unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’, as an Obligation from Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww?’
قَالَ يَا بُرَيْدَةُ إِنَّكَ غِبْتَ وَ شَهِدْنَا وَ إِنَّ اللَّهَ يُحْدِثُ الْأَمْرَ بَعْدَ الْأَمْرِ وَ لَمْ يَكُنِ اللَّهُ تَعَالَى يَجْمَعُ لِأَهْلِ هَذَا الْبَيْتِ النُّبُوَّةَ وَ الْمُلْكَ وَ لَمْ يُجَوِّزْ أَصْحَابُنَا أَنْ يُطْلَقَ هَذَا اللَّفْظُ لِغَيْرِهِ مِنَ الْأَئِمَّةِ ع.
He said, ‘O Bureyda! You were absent and we were present, and Allah-azwj has Brought about the matter after the matter, and Allah-azwj the Exalted was not going to Gather for the People-asws of this Household, the Prophet-hood and the kingdom’. And it is not allowed for our companions to attribute this word (Amir Al-Momineen) for other than the Imams-asws’’.[142]
وَ قَالَ رَجُلٌ لِلصَّادِقِ ع يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ مَهْ فَإِنَّهُ لَا يَرْضَى بِهَذِهِ التَّسْمِيَةِ أَحَدٌ إِلَّا ابْتَلَاهُ بِبَلَاءِ أَبِي جَهْلٍ.
And a man said to Al-Sadiq-asws, ‘O Amir Al-Momineen!’ He-asws said: ‘Shh!’ He-asws was not pleased with this naming be for anyone except he would be tried with an affliction of Abu Jahl-la’’.[143]
أَبَانُ بْنُ الصَّلْتِ عَنِ الصَّادِقِ ع سُمِّيَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّمَا هُوَ مِنْ مِيرَةِ الْعِلْمِ وَ ذَلِكَ أَنَّ الْعُلَمَاءَ مِنْ عِلْمِهِ امْتَارُوا وَ مِنْ مِيرَتِهِ اسْتَعْمَلُوا.
Aban Bin Al Salt,
‘From Al-Sadiq-asws: ‘Amir Al-Momineen-asws was named (as such), rather he-asws was a provider of the knowledge, and that is because the scholars are collecting from his-asws knowledge, and from his-asws provision they are utilising’’.[144]
سَلْمَانُ سَأَلَ النَّبِيَّ ص فَقَالَ: إِنَّهُ يَمِيرُهُمُ الْعِلْمَ يُمْتَارُ مِنْهُ وَ لَا يُمْتَارُ مِنْ أَحَدٍ وَ قَدْ ذَكَرْنَا هَذَا الْمَعْنَى فِي بَابِ مَوْلِدِهِ.
Salman-ra asked the Prophet-saww. He-saww said: ‘He-asws is providing them the knowledge. They are collecting from him-asws and are not collecting from anyone’, and we have mentioned this meaning in the chapter of his-asws birth’’.[145]
وَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّمَا سُمِّيَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لِأَنَّهُ أَوَّلُ النَّاسِ إِيمَاناً.
And Ibn Abbas said, ‘But rather he-asws is named as ‘Amir Al-Momineen’ because he-asws is the first of the people in Eman’’.[146]
وَ ذَكَرَ الْخَطِيبُ فِي ثَلَاثَةِ مَوَاضِعَ مِنْ تَارِيخِ بَغْدَادَ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ وَ هُوَ آخِذٌ بِيَدِ عَلِيٍّ هَذَا أَمِيرُ الْبَرَرَةِ وَ قَاتِلُ الْكَفَرَةِ مَنْصُورٌ مَنْ نَصَرَهُ مَخْذُولٌ مَنْ خَذَلَهُ يَمُدُّ بِهَا صَوْتَهُ.
And it is mentioned by Al Khateed in three places from the (book) ‘Tareekh Baghdad’,
‘The Prophet-saww said on the day of Al-Hudeybiya, and he-saww had held a hand of Ali-asws: ‘This is Emir of the righteous, and killer of the Kafirs. Helped is the one helping him-asws, and Abandoned is the one abandoning him-asws’ – raising his-saww voice with it’’.[147]
أَحْمَدُ فِي مُسْنَدِ الْأَخْبَارِ وَ أَبُو يُوسُفَ النَّسَوِيُّ فِي الْمَعْرِفَةِ وَ التَّارِيخِ وَ الألكاني [اللَّالِكَائِيُ] وَ أَبُو الْقَاسِمِ الألكاني [اللَّالِكَائِيُ] فِي الشَّرْحِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَ الْبَرَاءِ قَالا بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ بَعْثَيْنِ إِلَى الْيَمَنِ عَلَى أَحَدِهِمَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ عَلَى الْآخَرِ خَالِدُ بْنُ وَلِيدٍ وَ قَالَ ص إِذَا الْتَقَيْتُمْ فَعَلِيٌّ عَلَى النَّاسِ وَ إِذَا افْتَرَقْتُمَا فَكُلُّ وَاحِدٍ عَلَى جُنْدِهِ فَكَانَ يُؤَمِّرُهُ عَلَى النَّاسِ وَ لَا يُؤَمَّرُ عَلَيْهِ أَحَدٌ.
Ahmad in (the book) ‘Musnad Al Akhbaar’, and Abu Yusuf Al Nasawy in (the book) ‘Al Ma’arifa’, and (the book) ‘Al Tareekh’, and Al Alkany, and Abu Al Qaim Al Alkany in (the book) ‘Al Sharh, from Bureyda and Al Bara’a both having said,
‘Rasool-Allah-azwj Sent two military detachments to Al Yemen. (The commander) upon one of them was Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and upon the other was Khalid Bin Waleed, and he-saww said: ‘When you two meet, then Ali-asws would be (commander) upon the people, and when you are separate, then each one is (commander) upon his army’. He-saww used to make him-asws the commander upon the people in those days, and did not make anyone as commander upon him-asws’’.[148]
77- جا، المجالس للمفيد مُحَمَّدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ الْوَرَّاقُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ غَالِبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ عَنْ ذَرِيحٍ الْمُحَارِبِيِّ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ جَلَّ جَلَالُهُ بَعَثَ جَبْرَئِيلَ إِلَى مُحَمَّدٍ أَنْ يَشْهَدَ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع بِالْوَلَايَةِ فِي حَيَاتِهِ وَ يُسَمِّيَهُ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ قَبْلَ وَفَاتِهِ
(The book) ‘Al Majalis’ of Al Mufeed – Muhammad Bin Al Muzaffer Al Waraq, from Muhammad Bin Abu Al Salj, from Al Husayn Bin Ayoub, from Muhammad Bin Ghalib, from Ali Bin Al Hassan, from Abdullah Bin Jabalah, from Zareeh Al Muhariby, from Al Sumali,
‘From Abu Ja’far-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws having said: ‘Allah-azwj , Majestic is His-azwj Majesty, Sent Jibraeel-as to Muhammad-saww to testify for Ali-asws Bin Abu Talib-asws with the Wilayah during his-saww lifetime, and name him-asws as ‘Amir Al-Momineen’ before his-saww expiry.
فَدَعَا نَبِيُّ اللَّهِ بِسَبْعَةِ رَهْطٍ فَقَالَ إِنَّمَا دَعَوْتُكُمْ لِتَكُونُوا شُهَدَاءَ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ أَقَمْتُمْ أَمْ كَتَمْتُمْ
The Prophet-saww of Allah-azwj a group of seven. He-saww said: ‘But rather, I-saww have called you to be witnesses of Allah-azwj in His-azwj earth whether you will be standing or concealing’.
ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا بَكْرٍ قُمْ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ أَ عَنْ أَمْرِ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ قَالَ نَعَمْ فَقَامَ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ
Then he-saww said: ‘O Abu Bakr! Stand and greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He said, ‘Is it from a Command of Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww?’ He-saww said: ‘Yes’. So, he greeted unto him-asws as ‘Amir Al-Momineen’.
ثُمَّ قَالَ يَا عُمَرُ قُمْ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ أَ عَنْ أَمْرِ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ نُسَمِّيهِ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ نَعَمْ فَقَامَ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ
Then he-saww said: ‘O Umar! Stand and greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He said, ‘Is it a Command from Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww that we should name him-asws as ‘Amir Al-Momineen’?’ He-saww said: ‘Yes’. So, he greeted to him-asws.
ثُمَّ قَالَ لِلْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ الْكِنْدِيِّ قُمْ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَامَ فَسَلَّمَ وَ لَمْ يَقُلْ مِثْلَ مَا قَالَ الرَّجُلَانِ مِنْ قَبْلِهِ
Then he-saww said to Al Miqdad Bin Al-Aswad Al-Kindy-ra: ‘Stand and greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He-ra stood up and greeted, and did not say like what the two men before him-ra had said.
ثُمَّ قَالَ لِأَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ قُمْ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَامَ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ
Then he-saww said to Abu Zarr Al-Ghifari-ra: ‘Stand and greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He-ra stood up and greeted unto him-asws.
ثُمَّ قَالَ لِحُذَيْفَةَ الْيَمَانِيِّ قُمْ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَامَ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ
Then he-saww said to Huzeyfa Al-Yamani: ‘Stand and greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He stood up and greeted to him-asws’.
ثُمَّ قَالَ لِعَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قُمْ فَسَلِّمْ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَامَ فَسَلَّمَ
Then he-saww said to Ammar Bin Yasser-ra: ‘Stand and greet unto Amir Al-Momineen-asws!’. He stood up and greeted.
ثُمَّ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قُمْ فَسَلِّمْ عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَامَ فَسَلَّمَ
Then he-saww said to Abdullah Bin Masoud: ‘Stand and greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’!’ He stood up and greeted.
ثُمَّ قَالَ لِبُرَيْدَةَ قُمْ فَسَلِّمْ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ كَانَ بُرَيْدَةُ أَصْغَرَ الْقَوْمِ سِنّاً فَقَامَ فَسَلَّمَ
Then he-saww said to Bureyda: ‘Stand and greet unto Amir Al-Momineen-asws!’ And Bureyda was youngest of the group. He stood up and greeted.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّمَا دَعَوْتُكُمْ لِهَذَا الْأَمْرِ لِتَكُونُوا شُهَدَاءَ اللَّهِ أَقَمْتُمْ أَمْ تَرَكْتُمْ.
Rasool-Allah-saww said: ‘But rather, I-saww called you all to this matter for you to be witnesses of Allah-azwj, whether you would stand (with it) or conceal’’.[149]
78- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الرَّزَّازِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَيْسِيِّ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَزِيدَ الطَّائِيِّ عَنْ عَبْدِ الْغَفَّارِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَرِيكٍ عَنْ جُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص قَبْلَ أَنْ يُضْرَبَ الْحِجَابُ وَ هُوَ فِي مَنْزِلِ عَائِشَةَ فَجَلَسْتُ بَيْنَهُ وَ بَيْنَهَا فَقَالَتْ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ مَا وَجَدْتَ لِاسْتِكَ مَكَاناً غَيْرَ فَخِذِي أَمِطْ عَنِّي
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Muhammad Bin Ja’far Al Razzaz, from Muhammad Bin Isa Al Qaysi, from Is’haq Bin Yazeed Al Taie, from Abdul Ghaffar Bin Al Qasim, from Abdullah Bin Shareek, from Jubdab Bin Abdullah Al Bajali,
‘From Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘I-asws entered to see Rasool-Allah-saww before the veiling (for the women) was struck (Revealed), and he-saww was in the house of Ayesha. I-asws sat down between him-asws and her. She said, ‘O son-asws of Abu Talib-asws! You-asws could not find any place for your-asws backside apart from my thigh? Get away from me!’
فَضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ ص بَيْنَ كَتِفَيْهَا ثُمَّ قَالَ لَهَا وَيْلٌ لَكِ مَا تُرِيدِينَ مِنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدِ الْمُسْلِمِينَ وَ قَائِدِ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ.
Rasool-Allah-saww struck between her shoulders, then said to her: ‘Woe be unto you! What are you wanting from Amir Al-Momineen, and chief of the Muslims, and guide of the resplendent?’’[150]
79- كش، رجال الكشي مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ وَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَكِيمٍ مَعاً عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ فُضَيْلٍ الرَّسَّانِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَضَرْتُهُ عِنْدَ الْمَوْتِ وَ جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ عِنْدَ رَأْسِهِ قَالَ فَهَمَّ أَنْ يُحَدِّثَ فَلَمْ يَقْدِرْ قَالَ وَ مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ أَرْسَلَهُ قَالَ فَقُلْتُ يَا دَاوُدُ حَدِّثْنَا الْحَدِيثَ الَّذِي أَرَدْتَ
(The book) ‘Rijal’ of Al Kashy – Muhammad Bin Masoud, from Ali Bin Al Hassan Bin Fazzal, from Al Abbas Bin Aamir and Ja’far Bin Muhammad Bin Hakeem, both together from Aban Bin Usman, from Fuzeyl Al Rassan, from Abu Dawood who said,
‘I attended him during his death and Jabir Al-Jufy was by his head. He thought of narrating but was not able, and Muhammad Bin Jabir asked him. He said, ‘I said, ‘O Dawood! Narrate to us the Hadeeth which I want.
قَالَ حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ الْخُزَاعِيُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص أَمَرَ فُلَاناً وَ فُلَاناً أَنْ يُسَلِّمَا عَلَى عَلِيٍّ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالا مِنَ اللَّهِ وَ مِنْ رَسُولِهِ فَقَالَ مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ
He said, ‘It is narrated to me by Imran Bin Husayn Al-Khuzaie that Rasool-Allah-saww ordered so and so (Abu Bakr) and so and so (Umar), to greet unto Ali-asws as ‘Amir Al-Momineen’. They said, ‘From Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww?’ He-saww said: ‘From Allah-azwj and from His-azwj Rasool-saww’.
ثُمَّ أَمَرَ حُذَيْفَةَ وَ سَلْمَانَ فَسَلَّمَا عَلَيْهِ ثُمَّ أَمَرَ الْمِقْدَادَ فَسَلَّمَ وَ أَمَرَ بُرَيْدَةَ أَخِي وَ كَانَ أَخَاهُ لِأُمِّهِ فَقَالَ إِنَّكُمْ قَدْ سَأَلْتُمُونِي مَنْ وَلِيُّكُمْ بَعْدِي وَ قَدْ أَخْبَرْتُكُمْ بِهِ وَ قَدْ أَخَذْتُ عَلَيْكُمُ الْمِيثَاقَ كَمَا أَخَذَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى بَنِي آدَمَ أَ لَسْتُ بِرَبِّكُمْ قالُوا بَلى وَ ايْمُ اللَّهِ لَئِنْ نَقَضْتُمُوهَا لَتَكْفُرُنَ.
Then he-saww ordered Huzeyfa and Salman-ra. They both greeted to him-asws. Then he-saww ordered Miqdad-ra, so he-ra greeted. And he-saww ordered Bureyda, my brother, and I was his brother to his mother. He-saww said: ‘You had asked me-saww who will be your ruler after me-saww, and I-saww have informed you all with it, and I-saww have taken the covenant upon you, like what Allah-azwj the Exalted had Taken upon the children of Adam-as: “Am I not your Lord?” They said, ‘Yes’ [7:172]. And I-saww swear by Allah-azwj! If you were to break it, you would be committing Kufr’’.[151]
80- يل، الفضائل لابن شاذان فض، كتاب الروضة عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَقْبَلَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ وَ آلِكَ جَاءَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ إِنَّ عَلِيّاً سُمِّيَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَبْلِي قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَبْلَكَ قَالَ وَ قَبْلَ عِيسَى وَ مُوسَى فَقَالُوا وَ قَبْلَ عِيسَى وَ مُوسَى قَالَ وَ قَبْلَ سُلَيْمَانَ وَ دَاوُدَ وَ لَمْ يَزَلْ حَتَّى عَدَّدَ الْأَنْبِيَاءَ كُلَّهُمْ إِلَى آدَمَ ع
(The book) ‘Al Fazaail’ of Ibn Shazan, (and) the book ‘Al Rowza’, from Ibn Abbas who said,
‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws came, so they said, ‘O Rasool-Allah-saww! Amir Al-Momineen has come’. He-saww said: ‘Surely Ali-asws has been named as ‘Amir Al-Momineen’ before me-saww’. It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! Before you-saww?’ He-saww said: ‘And (even) before Isa-as and Musa-as’. They said, ‘And (even) before Isa-as and Musa-as?’ He-saww said: ‘And (even) before Suleyman-as and Dawood-as’, and he-saww did not stop until he-saww counted the Prophets-as, all of them-as, up to Adam-as.
ثُمَّ قَالَ إِنَّهُ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ طِيناً خَلَقَ مِنْ عَيْنَيْهِ دُرَّةً تُسَبِّحُ اللَّهَ وَ تُقَدِّسُهُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَأُسْكِنَنَّكِ رَجُلًا أَجْعَلُهُ أَمِيرَ الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ
Then he-saww said: ‘Surely, when Allah-azwj Created Adam-as as clay, Created a jewel from his-as eyes. It glorified Allah-azwj and extolled His-azwj Holiness. Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “I-azwj shall Settle you into a man, I-azwj shall Make him-asws to be an Emir (commander) of the creatures in their entirety!”
فَلَمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَسْكَنَ الدُّرَّةَ فِيهِ فَسُمِّيَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَبْلَ خَلْقِ آدَمَ.
When Allah-azwj Created Ali-asws Bin Abu Talib-asws, the jewel was settled inside him-asws. So, he-asws was named as ‘Amir Al-Momineen’ before the Creation of Adam-as’’.[152]
81- بشا، بشارة المصطفى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ الْفَارِسِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي يُوسُفَ يَعْقُوبَ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ تَسْنِيمٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْعُرَنِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ عِيسَى عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِأُمِّ سَلَمَةَ هَذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ لَحْمُهُ مِنْ لَحْمِي وَ دَمُهُ مِنْ دَمِي وَ هُوَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي
(The book) ‘Bashaarat Al Mustafa’ – Muhammad Bin Ali Bin Abdul Samad, from his father, from his grandfather, from Muhammad Bin Al Qasim Al Farsy, from Muhammad Bin Yazeed, from Abu Yusuf Yaqoub Bin Sufyan, from Muhammad Bin Tasneem, from Al Hassan Bin Al Husayn Al Urby, from Yahya Bin Isa, from Al Amsh, from Habeeb Bin Abu Sabit, from Saeed Bin Jubeyr, from Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allah-saww said to Umm Salama-ra: ‘This Ali-asws Bin Abu Talib-asws, his-asws flesh is from my-saww flesh, and his-asws blood is from my-saww blood, and he-asws is from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-as after me-saww.
يَا أُمَّ سَلَمَةَ هَذَا عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ وِعَاءُ عِلْمِي وَ بَابِيَ الَّذِي أُوتَى مِنْهُ وَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ مَعِي فِي السَّنَامِ الْأَعْلَى يَقْتُلُ الْقَاسِطِينَ وَ النَّاكِثِينَ وَ الْمَارِقِينَ.
O Umm Salama-ra! This is Ali-asws – the Amir Al-Momineen, and chief of the Muslims, and a receptacle of my-saww knowledge, and my-saww which I-saww can be accessed from, and my-saww brother-asws in the world and the Hereafter, and he-asws will be with me-saww in the lofty peak. He-asws will kill the deviants, and the allegiance-breakers, and the renegades’’.[153]
82- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة رَوَى الْحُسَيْنُ صَاحِبُ كِتَابِ الْبَحْثِ مُسْنَداً إِلَى الْبَاقِرِ ع قَالَ: سُئِلَ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى فَسْئَلِ الَّذِينَ يَقْرَؤُنَ الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكَ مَنْ هَؤُلَاءِ
(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – It is reported by Al Husayn, author of the book ‘Al Bahs’,
Attributing to Al-Baqir-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws was asked about Words of Exalted: then ask those who have read the Book from before you. The Truth has come to you from your Lord, [10:94], ‘Who are they?’
فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَمَّا أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ الرَّابِعَةِ أَذَّنَ جَبْرَئِيلُ ع وَ أَقَامَ وَ جَمَعَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَدَاءَ وَ الْمَلَائِكَةَ وَ تَقَدَّمْتُ وَ صَلَّيْتُ بِهِمْ
He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When there was an ascension with me-saww to the fourth sky, Jibraeel-as proclaimed Azaan and Iqaamah and gathered the Prophets-as, and the truthful, and the martyrs, and the Angels, and I-saww went ahead and prayed Salat (leading) them.
فَلَمَّا انْصَرَفْتُ قَالَ جَبْرَئِيلُ قُلْ لَهُمْ بِمَ يَشْهَدُونَ قَالُوا نَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ وَ أَنَّ عَلِيّاً أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ.
When I-saww finished, Jibraeel-as said: ‘Say to them what they have testified with?’ They said, ‘We testified that there is no god except Allah-azwj, and you-saww are Rasool-saww of Allah-azwj, and Ali-asws is Amir Al-Momineen’’.[154]
وَ رَوَى الشَّيْخُ الْفَقِيهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدِيثاً مُسْنَداً عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ لِعَلِيٍّ يَا عَلِيُّ طُوبَى لِمَنْ أَحَبَّكَ وَ وَيْلٌ لِمَنْ أَبْغَضَكَ وَ كَذَّبَ بِكَ أَنْتَ الْعَلَمُ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ مَنْ أَحَبَّكَ فَازَ وَ مَنْ أَبْغَضَكَ هَلَكَ
And it is reported by the sheykh, the jurist Muhammad Bin Ja’far, and Hadeeth attributed from Anas Bin Malik (well-known fabricator) who said,
‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘O Ali-asws! Beatitude is for one who loves you-asws and woe is for the one hating you-asws and he has lied with you-asws. You-asws are the flag of this community. One who loves you-asws is successful, and one who hates you-asws is destroyed.
يَا عَلِيُّ أَنَا الْمَدِينَةُ وَ أَنْتَ الْبَابُ يَا عَلِيُّ أَنْتَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ يَا عَلِيُّ ذِكْرُكَ فِي التَّوْرَاةِ وَ ذِكْرُ شِيعَتِكَ قَبْلَ أَنْ يُخْلَقُوا بِكُلِّ خَيْرٍ وَ كَذَلِكَ ذِكْرُهُمْ فِي الْإِنْجِيلِ وَ مَا أَعْطَاكَ اللَّهُ مِنْ عِلْمِ الْكِتَابِ
O Ali-asws! I-saww am the city and you-asws are the gate. O Ali-asws! You-asws are Emir of the Momineen, and guide of the resplendent. O Ali-asws! Your-asws mention is in the Torah, and mention of your-asws Shias was before they were Created, with every goodness, and like that is their mention in the Evangel, and what Allah-azwj has Given you-asws from the knowledge of the Book.
فَإِنَّ أَهْلَ الْإِنْجِيلِ يُعَظِّمُونَ إلياء [إِلْيَا] وَ شِيعَتَهُ وَ مَا يَعْرِفُونَهُمْ وَ أَنْتَ وَ شِيعَتُكَ مَذْكُورُونَ فِي كُتُبِهِمْ فَأَخْبِرْ أَصْحَابَكَ أَنَّ ذِكْرَهُمْ فِي السَّمَاءِ أَفْضَلُ وَ أَعْظَمُ مِنْ ذِكْرِهِمْ فِي الْأَرْضِ فَلْيَفْرَحُوا بِذَلِكَ وَ يَزْدَادُوا اجْتِهَاداً فَإِنَّ شِيعَتَكَ عَلَى مِنْهَاجِ الْحَقِّ وَ الِاسْتِقَامَةِ الْحَدِيثَ.
The people of the Evangel are revering Elia and his shias (adherents), and they are not recognising them, and you-asws and your-asws Shias are mentioned in their Books. So, inform your-asws companions that their mention in the sky is more superior and more magnificent than their mention in the earth, so let them rejoice with that, and increase in their struggle, for your-asws Shias are upon a manifesto of the truth, and the incorruptible Hadeeth’’.[155]
وَ رَوَى الْكَرَاجُكِيُّ فِي كَنْزِ الْفَوَائِدِ حَدِيثاً مُسْنَداً إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ بَشِيراً وَ نَذِيراً مَا اسْتَقَرَّ الْكُرْسِيُّ وَ الْعَرْشُ وَ لَا دَارَ الْفَلَكُ وَ لَا قَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ إِلَّا بِأَنْ كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهَا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ
And it is reported by Al Karajaky in (the book) ‘Kunz Al Fawaaid’ a Hadeeth attributed to Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘By the One-azwj Who Sent me-saww with the truth as a giver of glad tidings and a warner! Neither did the Chair and the Throne settle, nor the rotation of the planets, nor were the skies and the earth established except by Allah-azwj having Written upon these: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj, Ali-asws is Amir Al-Momineen”.
إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمَّا عَرَجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ وَ اخْتَصَّنِي اللَّطِيفُ بِنِدَائِي قَالَ يَا مُحَمَّدُ قُلْتُ لَبَّيْكَ رَبِّي وَ سَعْدَيْكَ
When Allah-azwj the Exalted Ascended me-saww to the sky and the Subtle Selected me-saww by Calling out to me-saww, He-azwj Said: “O Muhammad-saww!” I-saww said: ‘At Your-azwj service, my-saww Lord-azwj and Your-azwj assistance!’
قَالَ أَنَا الْمَحْمُودُ وَ أَنْتَ مُحَمَّدٌ شَقَقْتُ اسْمَكَ مِنِ اسْمِي وَ فَضَّلْتُكَ عَلَى جَمِيعِ بَرِيَّتِي فَانْصِبْ أَخَاكَ عَلِيّاً عَلَماً لِعِبَادِي يَهْدِيهِمْ إِلَى دِينِي
He-azwj Said: “I-azwj am ‘Al-Mahmoud’ (the most Praised One), and you-saww are ‘Muhammad’ (the praised one). I-azwj Derived your-saww name from My-azwj Name and Merited you-saww over the entirety of My-azwj created beings, so nominate your-saww brother Ali-asws as a flag for My-azwj servants. He-asws will guide them to My-azwj religion.
يَا مُحَمَّدُ إِنِّي قَدْ جَعَلْتُ عَلِيّاً أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَمَنْ تَأَمَّرَ عَلَيْهِ لَعَنْتُهُ وَ مَنْ خَالَفَهُ عَذَّبْتُهُ وَ مَنْ أَطَاعَهُ قَرَّبْتُهُ
O Muhammad-saww! I-azwj have Made Ali-asws as Emir of the Momineen. So, the one who commands upon him-asws, I-azwj shall Curse him, and one who opposes him-asws, I-azwj shall Punish him and the one who obeys him-asws, I-azwj shall Draw him closer.
يَا مُحَمَّدُ إِنِّي قَدْ جَعَلْتُ عَلِيّاً إِمَامَ الْمُسْلِمِينَ فَمَنْ تَقَدَّمَ عَلَيْهِ أَخَّرْتُهُ وَ مَنْ عَصَاهُ أَسْحَقْتُهُ إِنَّ عَلِيّاً سَيِّدُ الْوَصِيِّينَ وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ وَ حُجَّتِي عَلَى الْخَلَائِقِ أَجْمَعِينَ.
O Muhammad-saww! I-azwj have Made Ali-asws an Imam-asws of the Muslims. So, the one who goes ahead upon him-asws, I-azwj shall Place him back, and one who disobeys him-asws, I-azwj shall be Wrathful on him. Ali-asws is chief of the successors-as, and guide of the resplendent, and My-azwj Divine Authority upon the creatures in their entirety!”’[156]
83- فر، تفسير فرات بن إبراهيم جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَزَارِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع آيَةٌ فِي كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى شَكَّكَتْنِي قَالَ مَا قَالَ قُلْتُ قَوْلُهُ فَإِنْ كُنْتَ فِي شَكٍّ مِمَّا أَنْزَلْنا إِلَيْكَ فَسْئَلِ الَّذِينَ يَقْرَؤُنَ الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكَ الْآيَةَ مَنْ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ أُمِرَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِسُؤَالِهِمْ
Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Ja’far Bin Muhammad Al Fazary, transmitting from Zurara Bin Ayn who said,
‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘There is a Verse in the Book of Allah-azwj the Exalted which has made me doubt’. He-asws said: ‘And what is it?’ I said, ‘His-azwj Words: But if you are in doubt of what We Revealed to you, then ask those who have read the Book from before you. [10:94] – the Verse. Who are they, those Rasool-Allah-saww had been Commanded with asking them?’
فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ لَمَّا أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ فَصِرْتُ فِي السَّمَاءِ الرَّابِعَةِ جَمَعَ اللَّهُ إِلَيَّ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الْمَلَائِكَةَ فَأَذَّنَ جَبْرَئِيلُ وَ أَقَامَ الصَّلَاةَ ثُمَّ قَدَّمَ رَسُولَ اللَّهِ ص فَصَلَّى بِهِمْ
He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When there was an ascension with me-saww to the sky, I-saww came to be in the fourth sky, Allah-azwj Gathered to me-saww the Prophets-as, and the truthful, and the Angels. Jibraeel-as proclaimed Azaan and Iqaamah for the Salat. Then Rasool-Allah-saww proceeded and prayed Salat (leading) them.
فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ بِمَ تَشْهَدُونَ قَالُوا نَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ وَ أَنَّ عَلِيّاً أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فَهُوَ مَعْنَى قَوْلِهِ فَسْئَلِ الَّذِينَ يَقْرَؤُنَ الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكَ.
When he-saww finished, he-saww said: ‘What did you all testify with?’ They said, ‘We testified that there is no god except Allah-azwj, and you-saww are Rasool-saww of Allah-azwj, and Ali-asws is Amir Al-Momineen!’ Thus, it is the meaning of His-azwj Words: then ask those who have read the Book from before you. [10:94]’’.[157]
84- أَقُولُ نُقِلَ مِنْ خَطِّ الشَّهِيدِ قَالَ قُطْبُ الدِّينِ الْكَيْدُرِيُّ قَالَ الْعَاصِمِيُّ فِي كِتَابِ زَيْنِ الْفَتَى رَوَى مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: وَ اللَّهِ مَا سَمَّيْنَا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ حَتَّى سَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ كُنَّا نَحْنُ مَارِّينَ فِي أَزِقَّةِ الْمَدِينَةِ يَوْماً إِذْ أَقْبَلَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
I (Majlisi) am saying, ‘We copied from the handwriting of the martyr Qutub Al Deen Al Kaydari, ‘Al Aasimy said in the book ‘Zayn Al Faty’, ‘It is reported by Ma’mar, from Al Zuhry, from Ikrimah, from Ibn Abbas who said,
‘By Allah-azwj! We did not name Ali-asws Bin Abu Talib-asws as ‘Amir Al-Momineen’ until Rasool-Allah-saww had named him-asws (as such). We were passing in one of the alleyways of Al-Medina one day when Ali-asws Bin Abu Talib-asws came. He-asws said: ‘The greetings be unto you-saww, Rasool-Allah-saww, and Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings!’
فَقَالَ وَ عَلَيْكَ السَّلَامُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ كَيْفَ أَصْبَحْتَ فَقَالَ أَصْبَحْتُ وَ نَوْمِي خَطَرَاتٌ وَ يَقَظَتِي فَرَغَاتٌ وَ فِكْرَتِي فِي يَوْمِ الْمَمَاتِ
He-saww said: ‘And upon you-asws be the greetings, O Amir Al-Momineen! How is your-asws morning?’ He-asws said: ‘I-asws woke up in the morning and my-asws sleep was of short duration, and my-asws wakefulness is of free periods, and my-asws thoughts are regarding the day of the death’’.
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَعَجِبْتُ مِنْ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ ص فِي عَلِيٍّ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الَّذِي قُلْتَ فِي ابْنِ عَمِّي أَ حُبّاً لَهُ أَمْ شَيْئاً مِنْ عِنْدِ اللَّهِ
Ibn Abbas said, ‘I was astounded from the words of Rasool-Allah-saww regarding Ali-asws, so I said, ‘O Rasool-Allah-saww! What is that which you-saww said regarding the son-asws of my uncle-as? Was it out of love for him-asws or something from the Presence of Allah-azwj?’
قَالَ لَا وَ اللَّهِ مَا قُلْتُ فِيهِ شَيْئاً إِلَّا رَأَيْتُ بِعَيْنَيَّ قُلْتُ وَ مَا الَّذِي رَأَيْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
He-saww said: ‘No, by Allah-azwj! I-saww did not say anything except I-saww saw it with my-saww own eyes’. I said, ‘And what is that which you-saww saw, O Rasool-Allah-saww?’
قَالَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي فِي السَّمَاءِ مَا مَرَرْتُ بِبَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ إِلَّا وَ رَأَيْتُ مَكْتُوباً عَلَيْهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُخْلَقَ آدَمُ بِسَبْعِينَ أَلْفَ عَامٍ.
He-saww said: ‘The night there was an ascension with me-saww in the sky, I-saww did not pass by any gate from the gates of Paradise except and It was written upon it: “Ali-asws Bin Abu Talib-asws is Amir Al-Momineen from before He-azwj Created Adam-as by Seventy thousand years’’.[158]
باب 55 خبر الرايات
CHAPTER 55 – AHADEETH OF THE FLAGS
1- ل، الخصال مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَاشِمِيُّ عَنْ فُرَاتِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْحَسَنِ وَ عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْجُنَيْدِ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْعُودِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ حَصِيرَةَ عَنِ الصَّخْرِ بْنِ الْحَكَمِ الْفَزَارِيِّ عَنْ حَيَّانَ بْنِ الْحَارِثِ الْأَزْدِيِّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ جَمِيلٍ الضَّبِّيِّ عَنْ مَالِكِ بْنِ ضَمْرَةَ الرَّوَّاسِيِّ قَالَ: لَمَّا سُيِّرَ أَبُو ذَرٍّ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ اجْتَمَعَ هُوَ وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ وَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ وَ حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ وَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ
(The book) ‘Al Khisaal’ – Muhammad Bin Al Hassan Bin Saeed Al Hashimy, from Furaat Bin Ibrahim, from Ubeyd Bin Kaseer who said, ‘It is narrated to us byYahya Bin Al Hassan, and Abbad Bin Yaqoubm and Muhammad Bin Al Juneyd who said, ‘It is narrated to us by Abu Abdul Rahman Al Masoudy who said, ‘It is narrated to us by Al Haris Bin Haseyra, from Al Sakhr Bin Al Hakam Al Fazary, from Hayyan Bin Al Haris Al Azdy, from Al Rabie Bin Jameel Al Sabie, from Malik Bin Zamrah Al Rawwasy who said,
‘When Abu Zarr-ra, may Allah-azwj have Mercy on him-ra, was made to travel (to Al-Rahba), he-ra and Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and Al-Miqdad Bin Al-Aswad-ra, and Ammar Bin Yasser-ra, and Huzeyfa Bin Al-Yamani, and Abdullah Bin Masoud, gathered.
فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ حَدِّثُوا حَدِيثاً نَذْكُرُ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ وَ نَشْهَدُ لَهُ وَ نَدْعُو لَهُ وَ نُصَدِّقُهُ بِالتَّوْحِيدِ فَقَالَ عَلِيٌّ ع لَقَدْ عَلِمْتُمْ مَا هَذَا زَمَانَ حَدِيثِي قَالُوا صَدَقْتَ
Abu Zarr-ra said, ‘(O Ali-asws)! Narrate a Hadeeth we can remember Rasool-Allah-saww with it, and we can testify to him-saww, and call to Him-azwj and ratify with the Tawheed’. Ali-asws said: ‘You well known this is not an era of my-asws Hadeeth’. They said, ‘You-asws speak the truth’.
فَقَالَ حَدِّثْنَا يَا حُذَيْفَةُ قَالَ لَقَدْ عَلِمْتُمْ أَنِّي سَأَلْتُ الْمُعْضِلَاتِ وَ خُبِّرْتُهُنَّ لَمْ أُسْأَلْ عَنْ غَيْرِهَا
He-ra said, ‘Narrate to us, O Huzeyfa!’ He said, ‘You have known I had asked him-saww about the dilemmas and he-saww had informed with these, and I did not ask about anything else’.
فَقَالَ حَدِّثْنَا يَا ابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ لَقَدْ عَلِمْتُمْ أَنِّي قَرَأْتُ الْقُرْآنَ لَمْ أُسْأَلْ عَنْ غَيْرِهِ وَ لَكِنْ أَنْتُمْ أَصْحَابُ الْأَحَادِيثِ قَالُوا صَدَقْتَ
He-ra said, ‘Narrate to us, O Ibn Masoud!’ He said, ‘You have known I read the Quran, I do not ask about anything else, but you are companions of the Ahadeeth’. They said, ‘You speak the truth’.
قَالَ حَدِّثْنَا يَا مِقْدَادُ قَالَ لَقَدْ عَلِمْتُمْ أَنِّي إِنَّمَا كُنْتُ صَاحِبَ الْفِتَنِ لَا أُسْأَلُ مِنْ غَيْرِهَا وَ لَكِنْ أَنْتُمْ أَصْحَابُ الْأَحَادِيثِ قَالُوا صَدَقْتَ
He-ra said, ‘Narrate to us, O Miqdad-ra!’ He-ra said, ‘You have known, I am rather a companion of (questioner about) the Fitna, not asking about anything else, but you are companions of Ahadeeth’. They said, ‘You-ra speak the truth’.
فَقَالَ حَدِّثْنَا يَا عَمَّارُ قَالَ قَدْ عَلِمْتُمْ أَنِّي رَجُلٌ نَسِيٌّ إِلَّا أَنْ أُذَكَّرَ فَأَذْكُرَ
He-ra said, ‘Narrate to us, O Ammar-ra!’ He-ra said, ‘You have known I am a forgetful man, except if I-ra can recall, so I recall’.
فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ أَنَا أُحَدِّثُكُمْ بِحَدِيثٍ قَدْ سَمِعْتُمُوهُ أَوْ مَنْ سَمِعَهُ مِنْكُمْ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَ لَسْتُمْ تَشْهَدُونَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ وَ أَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لا رَيْبَ فِيها وَ أَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ وَ أَنَّ الْبَعْثَ حَقٌّ وَ أَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ وَ النَّارَ حَقٌّ
Abu Zarr-ra, may Allah-azwj have Mercy on him-ra, said, ‘I-ra shall narrate to you all with a Hadeeth I-ra have heard it or one from you has heard it. Rasool-Allah-saww said: ‘Aren’t you testifying that there is no god except Allah-azwj and that Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww, And the Hour is coming, there is no doubt in it, and that Allah will Resurrect the ones in the graves [22:7], and that the Resurrection is true, and the Paradise is true, and the Fire is true?’
قَالُوا نَشْهَدُ قَالَ وَ أَنَا مَعَكُمْ مِنَ الشَّاهِدِينَ ثُمَّ قَالَ أَ لَسْتُمْ تَشْهَدُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ شَرُّ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ اثْنَا عَشَرَ سِتَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ سِتَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ
They said, ‘We do testify!’ He-saww said: ‘and I (too) am of the Bearers of Witness with you [3:81]’. Then he-asws said: ‘Aren’t you testifying that Rasool-Allah-saww said: ‘The most evil of the former ones and the latter ones are twelve – six from the former ones and six from the latter ones’.
ثُمَّ سَمَّى السِّتَّةَ مِنَ الْأَوَّلِينَ ابْنَ آدَمَ الَّذِي قَتَلَ أَخَاهُ وَ فِرْعَوْنَ وَ هَامَانَ وَ قَارُونَ وَ السَّامِرِيَّ وَ الدَّجَّالَ اسْمُهُ فِي الْأَوَّلِينَ وَ يَخْرُجُ فِي الْآخِرِينَ
Then he-saww named the six from the former ones are the son of Adam-as who killed his-la brother-as, and Pharaoh-la, and Haman-la, and Qaroun-la, and Al-Samiri-la, and Al-Dajjal-la, his-la name is among the former ones, and he-la will be emerging among the latter ones.
وَ أَمَّا السِّتَّةُ مِنَ الْآخِرِينَ فَالْعِجْلُ وَ هُوَ نَعْثَلٌ وَ فِرْعَوْنُ وَ هُوَ مُعَاوِيَةُ وَ هَامَانُ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ هُوَ زِيَادٌ وَ قَارُونُهَا وَ هُوَ سَعْدٌ وَ السَّامِرِيُّ وَ هُوَ أَبُو مُوسَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَيْسٍ لِأَنَّهُ قَالَ كَمَا قَالَ سَامِرِيُّ قَوْمِ مُوسَى لَا مِسَاسَ أَيْ لَا قِتَالَ وَ الْأَبْتَرُ وَ هُوَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ أَ فَتَشْهَدُونَ عَلَى ذَلِكَ قَالُوا نَعَمْ قَالَ وَ أَنَا عَلَى ذَلِكَ مِنَ الشَّاهِدِينَ
And as for the six from the latter ones, so it is the calf (Abu Bakr), and he is No’Sal, and Pharaoh-la, and he is Muawiya, and Haman-la of this community, and he is Ziyad, and Qaroun-la, and he is Sa’ad, and Al-Samiri-la, and he is Abu Musa Abdullah Bin Qays, he said like what Samiri-la of the people of Musa-as had said, ‘There is no confrontation’, i.e., there is no battle, and Al-Abtar, and he is Amro Bin Al-Aas’. Are you testifying upon that?’ They said, ‘Yes!’ He-ra said, ‘And I-ra am upon that from the testifiers’.
ثُمَّ قَالَ أَ لَسْتُمْ تَشْهَدُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ قَالَ إِنَّ أُمَّتِي تَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ عَلَى خَمْسِ رَايَاتٍ أَوَّلُهَا رَايَةُ الْعِجْلِ فَأَقُومُ فَآخُذُ بِيَدِهِ فَإِذَا أَخَذْتُ بِيَدِهِ اسْوَدَّ وَجْهُهُ وَ رَجَفَتْ قَدَمَاهُ وَ خَفَقَتْ أَحْشَاؤُهُ وَ مَنْ فَعَلَ فِعْلَهُ يَتْبَعُهُ
Then he-ra said, ‘Aren’t you testifying that Rasool-Allah-saww said: ‘My-saww community will return to me-saww at the Fountain upon five flags. It’s first is the flag of the calf (Abu Bakr). I-saww shall stand and hold his hand. As soon as I-saww hold his hand, his face would darken and his feet would tremble, and his insides would throb, and of the ones who did his deed, following him’.
فَأَقُولُ بِمَا ذَا خَلَفْتُمُونِي فِي الثَّقَلَيْنِ مِنْ بَعْدِي فَيَقُولُونَ كَذَّبْنَا الْأَكْبَرَ وَ مَزَّقْنَا وَ اضْطَهَدْنَا الْأَصْغَرَ وَ أَخَذْنَا حَقَّهُ فَأَقُولُ اسْلُكُوا ذَاتَ الشِّمَالِ فَيَنْصَرِفُونَ ظِمَاءً مُظْمَئِينَ قَدِ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ وَ لَا يَطْعَمُونَ مِنْهُ قَطْرَةً
I-saww shall say: ‘What is that you replaced me-saww regarding the two weighty things from after me-saww?’ They would be saying, ‘We belied the greater (Quran) and tore it and coerced the small (Ali-asws), and we seized his-asws rights’. I-saww shall say: ‘Travel to the right!’ They will leave thirsty remaining thirsty, their faces having darkened, nor having been fed (quenched) from it, a drop.
ثُمَّ تَرِدُ عَلَيَّ رَايَةُ فِرْعَوْنِ أُمَّتِي وَ هُمْ أَكْثَرُ النَّاسِ وَ مِنْهُمُ الْمُبَهْرِجُونَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا الْمُبَهْرِجُونَ بَهْرَجُوا الطَّرِيقَ قَالَ لَا وَ لَكِنْ بَهْرَجُوا دِينَهُمْ وَ هُمُ الَّذِينَ يَغْضَبُونَ لِلدُّنْيَا وَ لَهَا يَرْضَوْنَ
Then there shall return to me-asws the flag of Pharaoh-la (Muawiya) and his community, and they would be most of the people, and from them would be the ‘Al-Mubahrijoun’’. It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! And what are the ‘Al-Mubahrijoun’? Would they be deviating from the road?’ He-saww said: ‘No, but deviating from their religion, and they are those getting angered for the world and being pleased for it.
فَأَقُومُ فَآخُذُ بِيَدِ صَاحِبِهِمْ فَإِذَا أَخَذْتُ بِيَدِهِ اسْوَدَّ وَجْهُهُ وَ رَجَفَتْ قَدَمَاهُ وَ خَفَقَتْ أَحْشَاؤُهُ وَ مَنْ فَعَلَ فِعْلَهُ يَتْبَعُهُ فَأَقُولُ بِمَا خَلَفْتُمُونِي فِي الثَّقَلَيْنِ بَعْدِي فَيَقُولُونَ كَذَّبْنَا الْأَكْبَرَ وَ مَزَّقْنَاهُ وَ قَاتَلْنَا الْأَصْغَرَ فَقَتَلْنَاهُ فَأَقُولُ اسْلُكُوا سَبِيلَ أَصْحَابِكُمْ فَيَنْصَرِفُونَ ظِمَاءً مُظْمَئِينَ مُسْوَدَّةً وُجُوهُهُمْ لَا يَطْعَمُونَ مِنْهُ قَطْرَةً
I-saww shall stand and hold the hand of their leader, and when I-saww hold his hand, his face would blacken, and his feet would tremble, and his insides would throb, and of the ones who did his deed, following him. I-saww would say: ‘With what did you replace me-saww regarding the two weighty things after me-saww?’ They would be saying, ‘We belied the greater and we killed the smaller’. I-saww will say: ‘Travel the way of companions’. They would leave thirsty, remaining thirsty, darkened of faces, not being fed (quenched) from it a drop’.
قَالَ ثُمَّ تَرِدُ عَلَيَّ رَايَةُ هَامَانِ أُمَّتِي فَأَقُومُ فَآخُذُ بِيَدِهِ فَإِذَا أَخَذْتُ بِيَدِهِ اسْوَدَّ وَجْهُهُ وَ رَجَفَتْ قَدَمَاهُ وَ خَفَقَتْ أَحْشَاؤُهُ وَ مَنْ فَعَلَ فِعْلَهُ يَتْبَعُهُ فَأَقُولُ بِمَا خَلَفْتُمُونِي فِي الثَّقَلَيْنِ بَعْدِي
He-saww said: ‘Then there will returned to me-saww the flag of Haman-la of my-saww community (Ziyad). I-saww shall hold his hand. When I-saww hold his hand, his face would darken, and his feet would tremble, and his insides would throb, and of the ones who did his deeds, following him. I-saww shall say: ‘With what did you replace me-saww regarding the two weighty things after me-saww?’
فَيَقُولُونَ كَذَّبْنَا الْأَكْبَرَ وَ عَصَيْنَاهُ وَ خَذَلْنَا الْأَصْغَرَ وَ خَذَّلْنَا عَنْهُ فَأَقُولُ اسْلُكُوا سَبِيلَ أَصْحَابِكُمْ فَيَنْصَرِفُونَ ظِمَاءً مُظْمَئِينَ مُسْوَدَّةً وُجُوهُهُمْ لَا يَطْعَمُونَ مِنْهُ قَطْرَةً
They would say, ‘We belied the greater and disobeyed it, and we abandoned the smaller and went away from him-asws’. I-saww will say: ‘Travel the way of your companions’. So, they would leave thirsty, remaining thirsty, darkened of faces, not being fed (quenched) from it, a drop.
ثُمَّ تَرِدُ عَلَيَّ رَايَةُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ وَ هُوَ إِمَامُ خَمْسِينَ أَلْفاً مِنْ أُمَّتِي فَأَقُومُ فَآخُذُ بِيَدِهِ فَإِذَا أَخَذْتُ بِيَدِهِ اسْوَدَّ وَجْهُهُ وَ رَجَفَتْ قَدَمَاهُ وَ خَفَقَتْ أَحْشَاؤُهُ وَ مَنْ فَعَلَ فِعْلَهُ يَتْبَعُهُ فَأَقُولُ بِمَا خَلَفْتُمُونِي فِي الثَّقَلَيْنِ مِنْ بَعْدِي
Then there will return to me-saww the flag of Abdullah Bin Qays (Abu Musa Al-Ashari), and he would be the leader of fifty thousand from my-saww community. I-saww shall stand and hold his hand. When I-saww hold his hand, his face would darken, and his feet would tremble, and his insides would throb, and of the ones who did his deed, following him. I-saww will say: ‘With what did you replace me-saww regarding the two weighty things from after me-saww?’
فَيَقُولُونَ كَذَّبْنَا الْأَكْبَرَ وَ مَزَّقْنَاهُ وَ عَصَيْنَاهُ وَ خَذَلْنَا الْأَصْغَرَ وَ خَذَّلْنَا عَنْهُ فَأَقُولُ اسْلُكُوا سَبِيلَ أَصْحَابِكُمْ فَيَنْصَرِفُونَ ظِمَاءً مُظْمَئِينَ مُسْوَدَّةً وُجُوهُهُمْ لَا يَطْعَمُونَ مِنْهُ قَطْرَةً
They would say, ‘We belied the greater and tore it and disobeyed it, and we abandoned the smaller away from him-asws’. I-saww will say: ‘Travel the way of your companions!’ They would leave thirsty, remaining thirsty, darkened of faces, not being fed (quenched) from it, a drop.
ثُمَّ تَرِدُ عَلَيَّ الْمُخْدَجُ بِرَايَتِهِ فَآخُذُ بِيَدِهِ فَإِذَا أَخَذْتُ بِيَدِهِ اسْوَدَّ وَجْهُهُ وَ رَجَفَتْ قَدَمَاهُ وَ خَفَقَتْ أَحْشَاؤُهُ وَ مَنْ فَعَلَ فِعْلَهُ يَتْبَعُهُ فَأَقُولُ بِمَا خَلَفْتُمُونِي فِي الثَّقَلَيْنِ بَعْدِي
Then there will arrive to be Al-Mukhdaj (chief of the Kharijites) with his flag. I-saww will hold his hand, and when I-saww hold his hand, his face would darken, and his feet would tremble, and his insides would throb, and of the ones doing his deed, following him. I-saww shall say: ‘With what did you replace me-saww regarding the two weighty things after me-saww?’
فَيَقُولُونَ كَذَّبْنَا الْأَكْبَرَ وَ عَصَيْنَاهُ وَ قَاتَلْنَا الْأَصْغَرَ وَ قَتَلْنَاهُ فَأَقُولُ اسْلُكُوا سَبِيلَ أَصْحَابِكُمْ فَيَنْصَرِفُونَ ظِمَاءً مُظْمَئِينَ مُسْوَدَّةً وُجُوهُهُمْ لَا يَطْعَمُونَ مِنْهُ قَطْرَةً
They would say, ‘We belied the greater and disobeyed it, and we fought against the smaller and killed him-asws’. I-saww will say: ‘Travel the way of your companions!’ They would leave thirsty, remaining thirsty, darkened of faces, not being fed (quenched) from it, a drop’.
ثُمَّ تَرِدُ عَلَيَّ رَايَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ إِمَامِ الْمُتَّقِينَ وَ قَائِدِ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ فَأَقُومُ فَآخُذُ بِيَدِهِ فَإِذَا أَخَذْتُ بِيَدِهِ ابْيَضَّ وَجْهُهُ وَ وُجُوهُ أَصْحَابِهِ فَأَقُولُ بِمَا خَلَفْتُمُونِي فِي الثَّقَلَيْنِ بَعْدِي
Then will return to me-saww the flag of Amir Al-Momineen-asws, and Imam-asws of the pious, and guide of the resplendent (Ali-asws). I-saww will stand and hold his-asws hand. When I-saww hold his-asws hand, his-asws face would brighter, and so will the faces of his-asws companions. I-saww shall say: ‘With what did you-asws replace me-saww regarding the two weighty things after me-saww?’
فَيَقُولُونَ اتَّبَعْنَا الْأَكْبَرَ وَ صَدَّقْنَاهُ وَ وَازَرْنَا الْأَصْغَرَ وَ نَاصَرْنَاهُ وَ قَاتَلْنَا مَعَهُ فَأَقُولُ رِدُوا رِوَاءً مَرْوِيِّينَ فَيَشْرَبُونَ شَرْبَةً لَا يَظْمَئُونَ بَعْدَهَا أَبَداً وَجْهُ إِمَامِهِمْ كَالشَّمْسِ الطَّالِعَةِ وَ وُجُوهُ أَصْحَابِهِ كَالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَ كَأَضْوَاءِ نَجْمٍ فِي السَّمَاءِ
They would say: ‘We followed the greater and ratified it, and we supported the smaller and helped him-asws and fought alongside him-asws’. I-saww will say: ‘Return saturated, remaining saturated!’ So, they would drink a drink, they will not be thirsty after it, ever! The face of their Imam-asws would be like the emerging sun, and faces of his-asws companions would be like the full moon on the night of the full moon, and like the illumination of the stars in the sky’’.
ثُمَّ قَالَ يَعْنِي أَبُو ذَرٍّ أَ لَسْتُمْ تَشْهَدُونَ عَلَى ذَلِكَ قَالُوا نَعَمْ قَالَ وَ أَنَا عَلَى ذَلِكَ مِنَ الشَّاهِدِينَ
Then he-ra said, meaning Abu Zarr-ra, ‘Aren’t you testifying upon that?’ They said, ‘Yes’. He-ra said, ‘And I-ra am from the testifiers upon that’’.
قَالَ يَحْيَى وَ قَالَ عَبَّادٌ اشْهَدُوا عَلَيَّ بِهَذَا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا بِهَذَا وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ اشْهَدُوا عَلَيَّ بِهَذَا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَنَّ الْحَارِثَ بْنَ حَصِيرَةَ حَدَّثَنِي بِهَذَا وَ قَالَ الْحَارِثُ اشْهَدُوا عَلَيَّ بِهَذَا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَنَّ صَخْرَ بْنَ الْحَكَمِ حَدَّثَنِي بِهَذَا
Yahya said, ‘And Abbad said, ‘Be witnesses upon me with this in the Presence of Allah-azwj Mighty and Majestic! Abu Abdul Rahman had narrated to us with this. And Abu Abdul Rahman said, ‘Be witnesses upon me with this in the Presence of Allah-azwj Mighty and majestic that Al-Haris Bin Haseyra had narrated to me with this. And Al-Haris said, ‘Be witnessed upon me with this in the Presence of Allah-azwj Mighty and Majestic that Sakhr Bin Al-Hakam had narrated to me with this.
وَ قَالَ صَخْرُ بْنُ الْحَكَمِ اشْهَدُوا عَلَيَّ بِهَذَا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَنَّ حَيَّانَ حَدَّثَنِي بِهَذَا وَ قَالَ حَيَّانُ اشْهَدُوا عَلَيَّ بِهَذَا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَنَّ الرَّبِيعَ بْنَ الْجَمِيلِ حَدَّثَنِي بِهَذَا وَ قَالَ الرَّبِيعُ بْنُ جَمِيلٍ اشْهَدُوا عَلَيَّ بِهَذَا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَنَّ مَالِكَ بْنَ ضَمْرَةَ حَدَّثَنِي بِهَذَا
And Sakhr Bin Al-Hakam said, ‘Be witnesses upon me with this in the Presence of Allah-azwj Mighty and Majestic that Hayyan had narrated to me with this. And Hayyan said, ‘Be witnesses upon me with this in the Presence of Allah-azwj Mighty and Majestic that Al-Rabie Bin Al-Jameel had narrated to me with this. And Al-Rabie Bin Jameel said, ‘Be witnessed upon me with this in the Presence of Allah-azwj Mighty and Majestic that Malik Bin Zamrah had narrated to me with this.
وَ قَالَ مَالِكُ بْنُ ضَمْرَةَ اشْهَدُوا عَلَيَّ بِهَذَا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَنَّ أَبَا ذَرٍّ الْغِفَارِيَّ حَدَّثَنِي بِهَذَا وَ قَالَ أَبُو ذَرٍّ مِثْلَ ذَلِكَ وَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص حَدَّثَنِي بِهِ جَبْرَئِيلُ عَنِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى.
And Malik Bin Zamrah said, ‘Be witnesses upon me with this in the Presence of Allah-azwj Mighty and Majestic that Abu Zarr Al-Ghifari-ra had narrated to me with this. And Abu Zarr-ra said similar to that, and he-ra said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘It is narrated to me-saww by Jibraeel-as, from Allah-azwj Blessed and Exalted’’.[159]
2- فس، تفسير القمي أَبِي عَنْ مُسْلِمِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ص لَمَّا رَجَعَ مِنْ حَجَّةِ الْوَدَاعِ يَا ابْنَ مَسْعُودٍ قَدْ قَرُبَ الْأَجَلُ وَ نُعِيَتْ إِلَيَّ نَفْسِي فَمَنْ لَكَ بَعْدِي فَأَقْبَلْتُ أَعُدُّ عَلَيْهِ رَجُلًا رَجُلًا
Tafseer Al Qummi – My father, from Muslim Bin Khalid, from Muhammad Bin Jabir, from Ibn Masoud who said,
‘Rasool-Allah-saww said to me when he-saww returned from the farewell Hajj: ‘O Ibn Masoud! O Ibn Masoud! The (end of) term has drawn near, and I-saww have been given the news of death to myself-saww. So, who would be for you after me-saww’. I went on to count to him-saww, man by man.
فَبَكَى ثُمَّ قَالَ ثَكِلَتْكَ الثَّوَاكِلُ فَأَيْنَ أَنْتَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ لَمْ تُقَدِّمْهُ عَلَى الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ يَا ابْنَ مَسْعُودٍ إِنَّهُ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ رُفِعَتْ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ أَعْلَامٌ فَأَوَّلُ الْأَعْلَامِ لِوَائِيَ الْأَعْظَمُ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ النَّاسُ أَجْمَعِينَ تَحْتَ لِوَائِي يُنَادِي مُنَادٍ هَذَا الْفَضْلُ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ
He-saww wept, then said: ‘May the mourners mourn you! Where are you from (mentioning) Ali-asws Bin Abu Talib-asws? You did not place him-asws ahead over the people in their entirety. O Ibn Masoud! When it will be the Day of Qiyamah, flags would be raised for this community. So, the first of the flags would be my-saww flag, the largest, with Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and the people in their entirety would be beneath my-saww flag. A caller would call out: ‘This is the preference, O son-asws of Abu Talib-asws!’
ثُمَّ نَزَلَ كِتَابُ اللَّهِ عَنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ حَسِبُوا أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَ صَمُّوا أَيْ لَا يَكُونُ اخْتِبَارٌ وَ لَا يَمْتَحِنُهُمُ اللَّهُ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَعَمُوا وَ صَمُّوا حَيْثُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ ثُمَّ عَمُوا وَ صَمُّوا حِينَ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَقَامَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِمْ فَعَمُوا وَ صَمُّوا فِيهِ حَتَّى السَّاعَةِ.
Then the Book was Revealed about the companions of Rasool-Allah-saww: And they reckoned that strife would not be happening, so they were blinded and deafened. [5:71] – i.e., The Test and the Examination cannot happen with Amir Al-Momineen-asws, so they were blinded and deafened. [5:71] – when Rasool-Allah-saww was in their midst, then many of them were blinded and deafened [5:71], when Rasool-Allah-saww passed away and nominated Amir Al-Momineen-asws upon them. But they were blinded and deafened regarding him-asws until now’’.[160]
3- فس، تفسير القمي أَبِي عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ هَيْثَمٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَ تَسْوَدُّ وُجُوهٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَرِدُ عَلَيَّ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى خَمْسِ رَايَاتٍ
Tafseer Al Qummi – My father, from Safwan Bin Yahya, from Abu Al Jaroud, from Imran Bin Haysam, from Malik Bin Zamrah,
‘From Abu Zarr-ra having said, ‘When this Verse was Revealed: On the Day faces would be whitened and faces would be blackened. [3:106], Rasool-Allah-saww said: ‘My-saww community will return to me-saww on the Day of Qiyamah being upon five flags.
فَرَايَةٌ مَعَ عِجْلِ هَذِهِ الْأُمَّةِ فَأَسْأَلُهُمْ مَا فَعَلْتُمْ بِالثَّقَلَيْنِ مِنْ بَعْدِي فَيَقُولُونَ أَمَّا الْأَكْبَرُ فَحَرَّفْنَاهُ وَ نَبَذْنَاهُ وَرَاءَ ظُهُورِنَا وَ الْأَصْغَرُ فَعَادَيْنَاهُ وَ أَبْغَضْنَاهُ وَ ظَلَمْنَاهُ فَأَقُولُ رِدُوا إِلَى النَّارِ ظِمَاءً مُظْمَئِينَ مُسْوَدَّةً وُجُوهُكُمْ
A flag would be with the calf of this community (Abu Bakr). I-saww shall asked them: ‘What did you do with the two weighty things from after me-saww?’ They would say, ‘As for the greater (Quran), we altered it and threw it behind our backs, and as for the smaller, we were inimical to him-asws and hated him-asws, and oppressed him-asws’. I-saww will say: ‘Return to the Fire thirsty, remaining thirsty, your faced darkened!’
ثُمَّ تَرِدُ عَلَيَّ رَايَةٌ مَعَ فِرْعَوْنِ هَذِهِ الْأُمَّةِ فَأَقُولُ مَا فَعَلْتُمْ بِالثَّقَلَيْنِ مِنْ بَعْدِي فَيَقُولُونَ أَمَّا الْأَكْبَرُ فَحَرَّفْنَاهُ وَ مَزَّقْنَاهُ وَ خَالَفْنَاهُ وَ أَمَّا الْأَصْغَرُ فَعَادَيْنَاهُ وَ قَاتَلْنَا فَأَقُولُ رِدُوا إِلَى النَّارِ ظِمَاءً مُظْمَئِينَ مُسْوَدَّةً وُجُوهُكُمْ
Then will return to me-saww a flag with the Pharaoh-la of this community (Muawiya). I-saww shall say: ‘What did you with the two weighty things from after me-saww?’ They would say, ‘As for greater (Quran), we altered it, and tore it, and opposed it; and as for the smaller, we were inimical to him-asws, and fought him-asws’. I-saww will say: ‘Return to the Fire thirsty, remaining thirsty, your faces being darkened’.
ثُمَّ تَرِدُ عَلَيَّ رَايَةٌ مَعَ سَامِرِيِّ هَذِهِ الْأُمَّةِ فَأَقُولُ لَهُمْ مَا فَعَلْتُمْ بِالثَّقَلَيْنِ مِنْ بَعْدِي فَيَقُولُنَّ أَمَّا الْأَكْبَرُ فَعَصَيْنَاهُ وَ تَرَكْنَاهُ وَ أَمَّا الْأَصْغَرُ فَخَذَلْنَاهُ وَ ضَيَّعْنَاهُ فَأَقُولُ رِدُوا إِلَى النَّارِ ظِمَاءً مُظْمَئِينَ مُسْوَدَّةً وُجُوهُكُمْ
Then will return to me-saww a flag with Samiri-la of this community (Abu Musa). I-saww shall say to them: ‘What did you do with the two weighty things from after me-saww?’ They would say, ‘As for the greater, we disobeyed it and neglected it, and as for the smaller, we abandoned him-asws and wasted him-asws’. I-saww will say: ‘Return to the Fire thirsty, remaining thirsty, your faces being darkened!’
ثُمَّ تَرِدُ عَلَيَّ رَايَةُ ذِي الثُّدَيَّةِ مَعَ أَوَّلِ الْخَوَارِجِ وَ آخِرِهِمْ فَأَسْأَلُهُمْ مَا فَعَلْتُمْ بِالثَّقَلَيْنِ مِنْ بَعْدِي فَيَقُولُونَ أَمَّا الْأَكْبَرُ فَمَزَّقْنَاهُ وَ بَرِئْنَا مِنْهُ وَ أَمَّا الْأَصْغَرُ فَقَاتَلْنَاهُ وَ قَتَلْنَاهُ فَأَقُولُ رِدُوا إِلَى النَّارِ ظِمَاءً مُظْمَئِينَ مُسْوَدَّةً وُجُوهُكُمْ
Then there shall return to me-saww a flag of Zul Saday (chief of the Kharijites) with the first of the Kharijites and their last ones. I-saww shall ask them: ‘What did you do with the two weighty things from after me-saww?’ They would say, ‘As for the greater, we tore it, and disavowed from it, and as for the smaller, we fought against him-asws and killed him-asws’. I-saww will say: ‘Return to the Fire thirsty, remaining thirsty, your faces blackened!’
ثُمَّ تَرِدُ عَلَيَّ رَايَةٌ مَعَ إِمَامِ الْمُتَّقِينَ وَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ وَ قَائِدِ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ وَ وَصِيِّ رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِينَ فَأَقُولُ لَهُمْ مَا ذَا فَعَلْتُمْ بِالثَّقَلَيْنِ مِنْ بَعْدِي فَيَقُولُونَ أَمَّا الْأَكْبَرُ فَاتَّبَعْنَاهُ وَ أَطَعْنَاهُ وَ أَمَّا الْأَصْغَرُ فَأَحْبَبْنَاهُ وَ وَالَيْنَا وَ وَازَرْنَا وَ نَصَرْنَا حَتَّى أُهْرِيقَتْ فِيهِمْ دِمَاؤُنَا فَأَقُولُ رِدُوا الْجَنَّةَ رِوَاءً مَرْوِيِّينَ مُبْيَضَّةً وُجُوهُكُمْ
Then there will return to me-saww a flag with the Imam-asws of the pious, and chief of the successors-asws, and guide of the resplendent, and successor-asws of Rasool-saww of Lord-azwj of the worlds. I-saww shall say to them: ‘What is that you did with the two weighty things?’ They would say, ‘As for the greater, we followed it, and obeyed it; and as for the smaller, we loved him-asws, and befriended him-asws, and supported him-asws and helped him-asws until our blood flowed regarding them-asws’. I-saww will say: ‘Return to the Paradise, saturated, remaining saturated, your faces brightened!’
ثُمَّ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ ص يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَ تَسْوَدُّ وُجُوهٌ إِلَى قَوْلِهِ فَفِي رَحْمَتِ اللَّهِ هُمْ فِيها خالِدُونَ.
Then Rasool-Allah-saww recited: On the Day faces would be whitened and faces would be blackened. [3:106] – up to His-azwj Words: so in the Mercy of Allah, they would be in it eternally [3:107]’’.[161]
4- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ كِفَايَةِ الطَّالِبِ يَرْفَعُهُ إِلَى أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ رَايَةُ عَلِيٍّ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ إِمَامِ الْمُتَّقِينَ وَ قَائِدِ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ فَأَقُومُ فَآخُذُ بِيَدِهِ فَيَبْيَضُّ وَجْهُهُ وَ وُجُوهُ أَصْحَابِهِ فَأَقُولُ مَا خَلَفْتُمُونِي فِي الثَّقَلَيْنِ بَعْدِي
(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’, from the book ‘Kitab Al Talib’ –
‘Raising it to Abu Zarr Al-Ghifari-ra, may Allah-azwj be Pleased from him-ra said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘There shall return to me-saww at the Fountain, a flag of Ali-asws, Amir Al-Momineen-asws, and Imam-asws of the pious, and the guide of resplendent. I-saww shall stand, hold his-asws hand, so his-asws face would be brightened, and so would faces of his-asws companions. I-saww shall say: ‘How did you all replace me-saww regarding the two weighty things after me-saww?’
فَيَقُولُونَ تَبِعْنَا الْأَكْبَرَ وَ صَدَّقْنَاهُ وَ وَازَرْنَا الْأَصْغَرَ وَ نَصَرْنَاهُ وَ قَاتَلْنَا مَعَهُ فَأَقُولُ رِدُوا رِوَاءً مَرْوِيِّينَ فَيَشْرَبُونَ شَرْبَةً لَا يَظْمَئُونَ بَعْدَهَا أَبَداً وَجْهُ إِمَامِهِمْ كَالشَّمْسِ الطَّالِعَةِ وَ وُجُوهُهُمْ كَالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ أَوْ كَأَضْوَاءِ أَنْجُمٍ فِي السَّمَاءِ.
They would say, ‘We followed the greater and ratified it, and we supported the smaller and helped him-asws and fought alongside him-asws’. I-saww will say: ‘Return! Return saturated!’ They would drink such a drink, they will not be thirsty after it, ever! The faces of their Imam-asws would be like the emerging sun, and their faces would be like the moon on the night of the full moon, or like the illumination of the stars in the sky’’.[162]
[1] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 1
[2] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 2
[3] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 3
[4] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 4
[5] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 5
[6] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 6
[7] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 7
[8] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 8
[9] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 9 a
[10] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 9 b
[11] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 10
[12] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 11
[13] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 12
[14] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 13
[15] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 14
[16] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 15
[17] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 16
[18] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 17
[19] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 18
[20] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 19
[21] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 20
[22] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 21
[23] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 22
[24] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 23
[25] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 24
[26] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 25
[27] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 26
[28] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 27
[29] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 28 a
[30] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 28 b
[31] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 29
[32] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 30
[33] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 31
[34] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 32
[35] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 33
[36] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 34
[37] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 35
[38] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 36
[39] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 37
[40] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 40
[41] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 39
[42] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 40 a
[43] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 40 b
[44] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 40 c
[45] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 40 d
[46] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 41 a
[47] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 41 b
[48] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 42
[49] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 53 H 43
[50] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 1
[51] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 2
[52] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 3
[53] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 4
[54] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 5 a
[55] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 5 b
[56] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 6
[57] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 7
[58] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 8
[59] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 9
[60] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 10
[61] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 11
[62] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 12 a
[63] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 12 b
[64] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 13
[65] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 14
[66] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 15
[67] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 16
[68] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 17
[69] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 18
[70] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 19
[71] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 20
[72] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 21
[73] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 22
[74] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 23
[75] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 24
[76] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 25
[77] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 26
[78] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 27
[79] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 28
[80] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 29
[81] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 30
[82] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 31
[83] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 32
[84] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 33
[85] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 34
[86] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 35
[87] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 36
[88] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 37 a
[89] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 37 b
[90] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 38
[91] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 39
[92] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 40
[93] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 41
[94] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 42 a
[95] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 42 b
[96] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 43
[97] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 44
[98] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 45
[99] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 46
[100] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 47
[101] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 48
[102] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 49
[103] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 50
[104] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 51
[105] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 52
[106] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 53
[107] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 54
[108] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 55
[109] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 56
[110] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 57
[111] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 58
[112] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 59
[113] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 60
[114] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 61
[115] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 62
[116] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 63 a
[117] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 63 b
[118] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 64
[119] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 65
[120] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 66
[121] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 67
[122] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 68
[123] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 69
[124] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 70
[125] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 71
[126] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 72
[127] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 73
[128] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 74
[129] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 75 a
[130] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 75 b
[131] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 a
[132] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 b
[133] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 c
[134] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 d
[135] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 e
[136] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 f
[137] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 g
[138] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 h
[139] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 i
[140] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 j
[141] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 k
[142] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 l
[143] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 m
[144] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 n
[145] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 o
[146] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 p
[147] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 q
[148] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 76 r
[149] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 77
[150] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 78
[151] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 79
[152] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 80
[153] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 81
[154] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 82 a
[155] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 82 b
[156] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 82 c
[157] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 83
[158] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 54 H 84
[159] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 55 H 1
[160] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 55 H 2
[161] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 55 H 3
[162] Bihar Al-Anwaar – V 37, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 55 H 4
