Bihar Al-Anwaar Volume 38 Part 3

بحار الأنوار

BIHAR AL-ANWAAR

ج 38

Volume 38

Part 3 out of 3

بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار

Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws

تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى

Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi

باب 65 أنه صلوات الله عليه سبق الناس في الإسلام و الإيمان و البيعة و الصلوات زمانا و رتبة و أنه الصديق و الفاروق و فيه كثير من النصوص و المناقب‏

CHAPTER 65 – HE-asws PRECEDED THE PEOPLE IN AL-ISLAM, AND THE EMAN, AND THE ALLEGIANCE, AND THE SALAT FOR A TIME, AND RANK, AND HE-asws IS THE TRUTHFUL, AND THE DISTINGUISHER, AND IN IT ARE A LOT OF TEXTS AND THE VIRTUES

1- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْمَرْزُبَانِيُّ وَ أَبُو نُعَيْمٍ الْأَصْفَهَانِيُّ فِي كِتَابَيْهِمَا فِيمَا نَزَلَ مِنَ الْقُرْآنِ فِي عَلِيٍّ ع وَ النَّطَنْزِيُّ فِي الْخَصَائِصِ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ رَوَى أَصْحَابُنَا عَنِ الْبَاقِرِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ ارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ‏ نَزَلَتْ فِي رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ هُمَا أَوَّلُ مَنْ صَلَّى وَ رَكَعَ.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Abu Abdullah Al Marzbany and Abu Nueym Al Asfahani in their book ‘Fi Ma Nazal Min Al Quran Fi Ali-asws’, and Al Natanzi in (the book) ‘Al Khasaais’, from Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas, and our companions have reported it,

‘From Al-Baqir-asws regarding Words of the Exalted: and perform Ruku with the Ruku performers [2:43]: ‘It was Revealed regarding Rasool-Allah-saww and Ali-asws Bin Abu Talib-asws, they-asws were both the first ones to pray Salat’’.[1]

الْمَرْزُبَانِيُّ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيها خالِدُونَ‏ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ خَاصَّةً وَ هُوَ أَوَّلُ مُؤْمِنٍ وَ أَوَّلُ مُصَلٍّ بَعْدَ النَّبِيِّ ص.

Al Marzabani, from Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘Regarding His-azwj Words: And those who are believing and doing righteous deeds, they are the dwellers of the Paradise; they would be in it eternally [2:82], ‘It was Revealed regarding Ali-asws in particular, and he-asws is the first Momin and first one to pray Salat after the Prophet-saww’’.[2]

تَفْسِيرُ السُّدِّيِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنى‏ مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَ نِصْفَهُ وَ ثُلُثَهُ وَ طائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ‏ فَأَوَّلُ مَنْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

Tafseer Al Sudy, from Qatadah, from Ata’a, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: Surely, your Lord Knows that you stand (in Salat) nearly two-thirds of the night, and half of it, and a third of it, and (so do) a group of those who are with you [73:20], ‘The first one to pray Salat with Rasool-Allah-saww is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[3]

تَفْسِيرُ الْقَطَّانِ عَنْ وَكِيعٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ يا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ يَعْنِي مُحَمَّداً ادَّثَّرَ بِثِيَابِهِ‏ قُمْ فَأَنْذِرْ أَيْ فَصَلِّ وَ ادْعُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ إِلَى الصَّلَاةِ مَعَكَ‏ وَ رَبَّكَ فَكَبِّرْ مِمَّا تَقُولُ عَبَدَةُ الْأَوْثَانِ.

Tafseer Al Qattan, from Wakie, from Sufyan, from Al Sudy, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘Regarding His-azwj Words: O you Al-Muddasir! (the covered one) [74:1], ‘It means Muhammad-saww covering with his-saww cloth, Arise, so warn (others) [74:2] – i.e. pray Salat and call Ali-asws Bin Abu Talib-asws to the Salat with you-saww, And your Lord, so exclaim His Greatness [74:3], from what the idol worshippers are saying’’.[4] 

تَفْسِيرُ يَعْقُوبَ بْنِ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَمِيدِيُّ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي النَّجِيحِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي خَبَرٍ يَذْكُرُ فِيهِ كَيْفِيَّةَ بِعْثَةِ النَّبِيِّ ص ثُمَّ قَالَ بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ قَائِمٌ يُصَلِّي مَعَ خَدِيجَةَ إِذْ طَلَعَ عَلَيْهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ لَهُ مَا هَذَا يَا مُحَمَّدُ قَالَ هَذَا دِينُ اللَّهِ فَآمِنْ بِهِ وَ صَدِّقْهُ

Tafseer Yaqoub Bin Sufyan, he said, ‘It is narrated to us by Abu Bakr Al Hameydi, from Sufyan Bin Uyayna, from Ibn Abu Al Bajeeh, from Mujahid, from Ibn Abbas,

‘In a Hadeeth mentioned in it the mode of the Sending of the Prophet-saww. Then he said, ‘While Rasool-Allah-saww was standing praying Salat with (Syeda) Khadeeja-asws, when Ali-asws Bin Abu Talib-asws emerged. He-asws said to him-saww: ‘What is this, O Muhammad-saww?’ He-saww said: ‘This is the religion of Allah-azwj, so believe in it and ratify it’.

ثُمَّ كَانَا يُصَلِّيَانِ وَ يَرْكَعَانِ وَ يَسْجُدَانِ فَأَبْصَرَهُمَا أَهْلُ مَكَّةَ فَفَشَا الْخَبَرُ فِيهِمْ أَنَّ مُحَمَّداً قَدْ جُنَّ فَنَزَلَ‏ ن وَ الْقَلَمِ وَ ما يَسْطُرُونَ ما أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ‏.

Then they-asws were both praying Salat and performing Ruk’u and Sajdah. The people of Makkah saw them-asws and the news spread among them that Muhammad-saww had become insane. So, it was Revealed: Noon and the Pen, and what they will be writing! [68:1] You are not, by the Favour of your Lord, insane! [68:2]’’.[5]

شَرَفُ النَّبِيِّ عَنِ الْخَرْكُوشِيِّ قَالَ: وَ جَاءَ جَبْرَئِيلُ بِأَعْلَى مَكَّةَ وَ عَلَّمَهُ الصَّلَاةَ فَانْفَجَرَتْ مِنَ الْوَادِي عَيْنٌ حَتَّى تَوَضَّأَ جَبْرَئِيلُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ تَعَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ص مِنْهُ الطَّهَارَةَ ثُمَّ أَمَرَ بِهِ عَلِيّاً ع.

(The book) ‘Sharaf Al Nabi-saww’ – From Al Kharkowshi who said,

‘And Jibraeel-as came at the top of Makkah and taught him-saww the Salat, and a spring burst forth from the valley until Jibraeel-as performed Wu’du in front of Rasool-Allah-saww and taught Rasool-Allah-azwj the cleanliness from it. Then he-saww instructed Ali-asws with it’’.[6]

تاريخ [تَارِيخَا] الطَّبَرِيِّ وَ الْبَلَاذُرِيِّ وَ جَامِعُ التِّرْمِذِيِّ وَ إِبَانَةُ الْعُكْبَرِيِّ وَ فِرْدَوْسُ الدَّيْلَمِيِّ وَ أَحَادِيثُ أَبِي بَكْرِ بْنِ مَالِكٍ وَ فَضَائِلُ الصَّحَابَةِ عَنِ الزَّعْفَرَانِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ وَ مُسْنَدُ أَحْمَدَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالا قَالَ النَّبِيُّ ص‏ أَوَّلُ مَنْ صَلَّى مَعِي عَلِيٌّ.

(The books) ‘Tareekh’ of Al Tabari, and Al Balazuri, and ‘Jamie’ of Al Tirmizi, and ‘Ibanah’ of Al Ukbari, and ‘Firdows’ of Al Daylami, and Ahadeeth of Abu Bakr Bin Malik, and ‘Fazaail’ of Al Sahaba, from Al Zafrani, from Yazeed Bin Haroun, from Sho’ba, from Amro Bin Murrah, from Abu Hamza, from Zayd Bin Arqam, and Musnad of Ahmad, from Amro Bin Maymoun, from Ibn Abbas who said,

‘The Prophet-saww said: ‘The first one to pray Salat with me-saww was Ali-asws’’.[7]

تَارِيخُ النَّسَوِيِّ قَالَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ‏ أَوَّلُ مَنْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص عَلِيٌّ.

Tareekh of Al Nasawy – Zayd Bin Arqam said, ‘The first one to pray Salat with Rasool-Allah-saww was Ali-asws’’.[8]

جَامِعُ التِّرْمِذِيِّ وَ مُسْنَدُ أَبِي يَعْلَى الْمَوْصِلِيِّ عَنْ أَنَسٍ وَ تَارِيخُ الطَّبَرِيِّ عَنْ جَابِرٍ قَالا بُعِثَ النَّبِيُّ ص يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ وَ صَلَّى عَلِيٌّ ع يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ.

(The book) ‘Jamie’ of Al Tirmizi, and ‘Musnad’ of Abu Ya’la Al Mowsily, from Anas (well known fabricator), and ‘Tareekh’ of Al Tabari, from Jabir who said,

‘The Prophet-saww was Sent on the day of Monday and Ali-asws prayed Salat on the day of Tuesday’’.[9]

أَبُو يُوسُفَ النَّسَوِيُّ فِي الْمَعْرِفَةِ وَ أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ إِسْحَاقَ فِي أَخْبَارِ أَبِي رَافِعٍ مِنْ عِشْرِينَ طَرِيقاً عَنْ أَبِي رَافِعٍ‏ صَلَّى النَّبِيُّ ص أَوَّلَ يَوْمِ الْإِثْنَيْنِ وَ صَلَّتْ خَدِيجَةُ آخِرَ يَوْمِ الْإِثْنَيْنِ وَ صَلَّى عَلِيٌّ يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ مِنَ الْغَدِ.

Abu Yusuf Al Nasawy in (the book) ‘Al Ma’rifa’, and Abu Al Qasim Abdul Aziz Bin Is’haq in Ahadeeth of Abu Rafie from twenty ways, from Abu Rafie,

‘The Prophet-saww prayed Salat on the day of Monday and Khadeeja-asws prayed at the end of the day of Monday, and Ali-asws prayed Salat on the day of Tuesday from the morning’’.[10]

أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِ الْعَشَرَةِ وَ فِي الْفَضَائِلِ أَيْضاً وَ النَّسَوِيُّ فِي الْمَعْرِفَةِ وَ التِّرْمِذِيُّ فِي الْجَامِعِ وَ ابْنُ بَطَّةَ فِي الْإِبَانَةِ رَوَى عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيّاً يَقُولُ أَنَا أَوَّلُ مَنْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص.

Ahmad Bin Hanbal in (the book) ‘Musnad Al Ashara’, and in (the book) ‘Al Fazaail’ as well, and Al Nasawy in (the book) ‘Al Marifa’, and Al Tirmizi in (the book) ‘Al Jamie’, and Ibn Battah in ‘Al Ibanah’ – It is reported by Ali Bin Al Ja’ad, from Sho’ba, from Salama Bin Kuheyl, from Habbat Al Urny who said,

‘I heard Ali-asws saying: ‘I-asws am the first one to pray Salat with Rasool-Allah-saww’’.[11]

ابْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِ الْعَشَرَةِ وَ فِي فَضَائِلِ الصَّحَابَةِ أَيْضاً عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ فِي خَبَرٍ طَوِيلٍ أَنَّهُ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ اللَّهُمَّ لَا أَعْتَرِفُ أَنَّ عَبْداً مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ عَبَدَكَ قَبْلِي غَيْرَ نَبِيِّكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ الْخَبَرَ.

Ibn Hanbal in (the book) ‘Musnad Al Ashara’, and in (the book) ‘Fazaail Al Sahaba’ as well, from Salama Bin Kuheyl, from Habbat Al Urny in a lengthy Hadeeth,

‘Ali-asws said: ‘O Allah-azwj! I-asws do not acknowledge that any servant from this community worshipped You-azwj before me-asws apart from Your-azwj Prophet-saww’ – three times – the Hadeeth’’.[12]

وَ فِي مُسْنَدِ أَبِي يَعْلَى‏ مَا أَعْلَمُ أَحَداً مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا عَبَدَ اللَّهَ غَيْرِي الْخَبَرَ.

And in (the book) ‘Musnad’ of Abu Ya’la – ‘I-asws do not know of anyone from this community, after its Prophet-saww, to have worshipped Allah-azwj, apart from me-asws’ – the Hadeeth’’.[13]

الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ تَراهُمْ رُكَّعاً سُجَّداً نَزَلَتْ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.

Al-Husayn Bin Ali-asws, regarding His-azwj Words: You will see them in Ruku and Sajdah [48:29]: ‘It was Revealed regarding Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[14]

وَ رَوَى جَمَاعَةٌ أَنَّهُ نَزَلَ فِيهِ‏ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ هُمْ راكِعُونَ‏.

And it is reported by a group – It was Revealed regarding him-asws: those who are establishing the Salat and are giving the Zakat while they are performing Ruku [5:55]’’.[15]

تَفْسِيرُ الْقَطَّانِ قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَقُولُ فِي السُّجُودِ فِي الصَّلَاةِ فَنَزَلَ‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى‏ قَالَ فَمَا أَقُولُ فِي الرُّكُوعِ فَنَزَلَ‏ فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ‏

Tafseer Al Qattan – Ibn Masoud said,

‘Ali-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! What should I-asws be saying while performing Sajdah in the Salat?’ So, it was Revealed: Glorify the Name of your Lord, the Most Exalted [87:1]. He-asws said: ‘So, what should I-asws be saying during the Ruk’u?’ So, it was Revealed: Therefore, Glorify the Name of your Lord, the Magnificent [56:74].

فَكَانَ أَوَّلَ مَنْ قَالَ ذَلِكَ وَ أَنَّهُ صَلَّى قَبْلَ النَّاسِ كُلِّهِمْ سَبْعَ سِنِينَ‏ وَ أَشْهُراً مَعَ النَّبِيِّ ص وَ صَلَّى مَعَ الْمُسْلِمِينَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ سَنَةً وَ بَعْدَ النَّبِيِّ ثَلَاثِينَ سَنَةً.

Thus, he-asws was the first one to say that, and he-asws prayed Salat before the people did, all of them, for seven years and (some) months along with Rasool-Allah-saww, and he-asws prayed Salat with the Muslims for fourteen years, and after the Prophet-saww, for thirty years’’.[16]

ابْنُ فَيَّاضٍ فِي شَرْحِ الْأَخْبَارِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ص يَقُولُ لَقَدْ صَلَّتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَيَّ وَ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سَبْعَ سِنِينَ وَ ذَلِكَ أَنَّهُ لَمْ يُؤْمِنْ بِي ذَكَرٌ قَبْلَهُ وَ ذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ‏ الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَ مَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ‏ وَ يَسْتَغْفِرُونَ لِمَنْ فِي الْأَرْضِ‏.

Ibn Fayazi in (the book) ‘Sharah Al Akhbar’ – From Abu Ayoub Al Ansari who said,

‘I heard the Prophet-saww saying: ‘The Angels sent Salawaat upon me-saww and upon Ali-asws Bin Abu Talib-asws for seven years, and that is because (no one) from males had believed before him-asws, and that is the Word of Allah-azwj: Those who are holding the Throne and ones around it are Glorifying with Praise of their Lord and are believing in Him and are seeking Forgiveness [40:7] – for the ones in the earth’’.[17]

وَ فِي رِوَايَةِ زِيَادِ بْنِ الْمُنْذِرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ لَقَدْ مَكَثَتِ الْمَلَائِكَةُ سِنِينَ لَا تَسْتَغْفِرُ إِلَّا لِرَسُولِ اللَّهِ ص وَ لِي وَ فِينَا نَزَلَتْ‏ وَ الْمَلائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ‏ وَ يَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنا إِلَى قَوْلِهِ‏ الْحَكِيمُ‏.

And in a report of Ziyad Bin Al Munzir, from Muhammad Bin Ali,

‘From Amir Al-Momineen-asws: ‘The Angels remained for seven year not seeking Forgiveness except for Rasool-Allah-saww and for me-asws, and regarding us-asws was Revealed: Those who are holding the Throne and ones around it are Glorifying with Praise of their Lord and are believing in Him and are seeking Forgiveness for those who believe, ‘Our Lord! [40:7] – up to His-azwj Words: the Wise [40:8]’’.[18]   

وَ رَوَى جَمَاعَةٌ عَنْ أَنَسٍ وَ أَبِي أَيُّوبَ وَ رَوَى شِيرَوَيْهِ فِي الْفِرْدَوْسِ عَنْ جَابِرٍ قَالُوا قَالَ النَّبِيُّ ص‏ لَقَدْ صَلَّتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَيَّ وَ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سَبْعَ سِنِينَ قَبْلَ النَّاسِ وَ ذَلِكَ أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي وَ لَا يُصَلِّي مَعَنَا غَيْرُنَا.

And it is reported by a group, from Anas (well-known fabricator), and Abu Ayoub, and it is reported by Sheyrawiya in (the book) ‘Al Firdows’, from Jabir, they said,

‘The Prophet-saww said: ‘The Angels had sent Salawaat upon me-saww and upon Ali-asws Bin Abu Talib-asws, for seven years before the people, and that is because he-asws was praying Salat and no one was praying Salat apart from us-asws’’.[19]

وَ فِي رِوَايَةٍ لَمْ يُصَلِّ فِيهَا غَيْرِي وَ غَيْرُهُ.

And in a report: ‘No one prayed during it apart from me-saww and him-asws’’.[20]

وَ فِي رِوَايَةٍ لَمْ يُصَلِّ مَعِي رَجُلٌ غَيْرُهُ.

And in a report, ‘No man prayed with me-saww apart from him-asws’’.[21]

سُنَنُ ابْنِ مَاجَهْ وَ تَفْسِيرُ الثَّعْلَبِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ‏ أَنَّ عَلِيّاً صَلَّى مُسْتَخْفِياً مَعَ النَّبِيِّ ص سَبْعَ سِنِينَ وَ أَشْهُراً.

(The book) ‘Sunan’ of Ibn Maja, and Tafseer of Sa’alby, from Abdullah Bin Abu Rafie, from his father,

‘Ali-asws prayed Salat in concealment along with the Prophet-saww for seven years and (some) months’’.[22]

تَارِيخُ الطَّبَرِيِّ وَ ابْنُ مَاجَهْ قَالَ عَبَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ سَمِعْتُ عَلِيّاً يَقُولُ‏ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَ أَخُو رَسُولِ اللَّهِ ص وَ أَنَا الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ لَا يَقُولُهَا بَعْدِي إِلَّا كَاذِبٌ مُفْتَرٍ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص سَبْعَ سِنِينَ.

(The book) ‘Tareekh Al-Tabari’, and (the book ‘Sunan’) of Ibn Maja – ‘I heard Ali-asws saying: ‘I-asws am a servant of Allah-azwj, and brother-asws of Rasool-Allah-saww, and I-asws am the greatest truthful, and no one will be saying it after me-asws except a fabricating liar. I-asws prayed Salat with Rasool-Allah-saww for seven years (before the people did)’’.[23]

مُسْنَدَيْ أَحْمَدَ وَ أَبِي يَعْلَى قَالَ حَبَّةُ الْعُرَنِيُّ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ صَلَّيْتُ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ النَّاسُ سَبْعاً.

(The books) ‘Musnad’ of Ahmad and Abu Ya’la, ‘Habbat Al Arny said,

‘Ali-asws said: ‘I-asws prayed Salat the people did, by seven (years)’’.[24]

و قد روينا عن الشيرازي ما رواه عن ابن عباس‏ في قوله‏ وَ السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ‏ نزلت في أمير المؤمنين ع سبق الناس كلهم بالإيمان و صلى القبلتين و بايع البيعتين.

And it has been reported to us by al Shirazi what is reported from Ibn Abbas,

‘Regarding His-azwj Words: And the foremost, the first ones [9:100], ‘It was Revealed regarding Amir Al-Momineen-asws. He-asws preceded the people, all of them, with the Eman, and he-asws prayed to two Qiblahs, and pledged two allegiances’’.[25]

تَارِيخُ الطَّبَرِيِّ بِثَلَاثَةِ طُرُقٍ وَ إِبَانَةُ الْعُكْبَرِيِّ مِنْ أَرْبَعَةِ طُرُقٍ وَ كِتَابُ الْمَبْعَثِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ وَ التاريخ [تَارِيخُ‏] النَّسَوِيِ‏ وَ تَفْسِيرُ الثَّعْلَبِيِّ وَ كِتَابُ الْمَاوَرْدِيِّ وَ مُسْنَدُ أَبِي يَعْلَى الْمَوْصِلِيِّ وَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَ كِتَابُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ بِأَسَانِيدِهِمْ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَ عَلْقَمَةَ الْبَجَلِيِّ وَ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِيَاسِ بْنِ عَفِيفٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ قَالَ:

(The book) ‘Tareekh Al Tabari’ – By three ways, and (the book) ‘Ibanah’ of Al Akbari from four ways, and the book ‘Al Mab’as’ – From Muhammad Bin Is’haq, and (the book)) ‘Tareekh’ of Al Nasawy, and (the book) ‘Tafseer’ of Al Sa’alby, the book ‘Al Mawardy’, and (the book) ‘Musnad’ of Abu Ya’la Al Mowsily, and Yahya Bin Maeen, and the book of Abu Abdullah Muhammad Bin Ziyad Al Neshapuri, from Abdullah Bin Ahmad Bin Hanval, by their chain from Ibn Masoud, and Alqamah Al Bajali, and Ismail Bin Iyas Bin Afeef, from his father, from his grandfather, each one of them said,

رَأَى عَفِيفٌ‏ أَخُو الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ الْكِنْدِيِّ شَابّاً يُصَلِّي ثُمَّ جَاءَ غُلَامٌ فَقَامَ عَنْ يَمِينِهِ ثُمَّ جَاءَتِ امْرَأَةٌ فَقَامَتْ خَلْفَهُمَا فَقَالَ لِلْعَبَّاسِ هَذَا أَمْرٌ عَظِيمٌ قَالَ وَيْحَكَ هَذَا مُحَمَّدٌ وَ هَذَا عَلِيٌّ وَ هَذِهِ خَدِيجَةُ إِنَّ ابْنَ أَخِي هَذَا حَدَّثَنِي أَنَّ رَبَّهُ رَبَّ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ أَمَرَ بِهَذَا الدِّينِ وَ اللَّهِ مَا عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ عَلَى هَذَا الدِّينِ غَيْرُ هَؤُلَاءِ الثَّلَاثَةِ.

‘Afeef, brother of Al-Ash’as Bin Qays Al-Kindy, saw a youth, praying Salat. Then a boy came, and he stood on his right. Then a woman came, and she stood behind them both. He said to Al-Abash, ‘This is a mighty matter!’ He said, ‘Woe be unto you! This is Muhammad-saww, and this is Ali-asws, and this is (Syeda) Khadeeja-asws. The cousin of this (Ali-asws) narrated to me that his-saww Lord-azwj is Lord-azwj of the skies and the earth. The matter of this religion, by Allah-azwj, there is no one upon the surface of the earth being upon this religion apart from these three’’.[26]

وَ فِي كِتَابِ النَّسَوِيِ‏ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ‏ بَعْدَ إِسْلَامِهِ لَوْ كُنْتُ أَسْلَمْتُ يَوْمَئِذٍ كُنْتُ ثَانِياً مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ.

And in the book of Al-Nasawy – ‘He was saying after his becoming a Muslim, ‘If I had become a Muslim on that day, I would have been second with Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[27]

وَ فِي رِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَفِيفٍ قَالَ: فَلَمَّا خَرَجْتُ مِنْ مَكَّةَ إِذَا أَنَا بِشَابٍّ جَمِيلٍ عَلَى فَرَسٍ فَقَالَ يَا عَفِيفُ مَا رَأَيْتَ فِي سَفَرِكَ هَذَا فَقَصَصْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ لَقَدْ صَدَقَكَ الْعَبَّاسُ وَ اللَّهِ إِنَّ دِينَهُ لَخَيْرُ الْأَدْيَانِ وَ إِنَّ أُمَّتَهُ أَفْضَلُ الْأُمَمِ

And in a report of Muhammad Bin Is’haq, from Afeef who said,

‘When I went out from Makkah, I was with a handsome youth upon a horse. He said, ‘O Afeef! What did you see in this journey of yours?’ I narrated the story to him. He said, ‘Al-Abbas has ratified you. By Allah-azwj! His-saww religion is best of the religions, and his-saww community is the superior community’.

قُلْتُ فَلِمَنِ الْأَمْرُ مِنْ بَعْدِهِ قَالَ لِابْنِ عَمِّهِ وَ خَتَنِهِ عَلَى بِنْتِهِ يَا عَفِيفُ الْوَيْلُ كُلُّ الْوَيْلِ لِمَنْ يَمْنَعُهُ حَقَّهُ.

I said, ‘For whom would be the command after him-saww?’ He said, ‘For the son-asws of his-saww uncle-as and his-saww son-in-law upon his-saww daughter-asws. O Afeef! The woe of all woes is for the one preventing him-asws his-asws right’’.[28]

ابْنُ فَيَّاضٍ فِي شَرْحِ الْأَخْبَارِ عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ‏ عَنْ رَجُلٍ أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ فِي خَبَرٍ هَجَمَ‏ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص يَعْنِي أَبَا طَالِبٍ وَ نَحْنُ سَاجِدَانِ قَالَ أَ فَعَلْتُمَاهَا ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِي فَقَالَ انْظُرْ كَيْفَ تَنْصُرُهُ وَ جَعَلَ يُرَغِّبُنِي فِي ذَلِكَ وَ يَحُضُّنِي عَلَيْهِ الْخَبَرَ.

Ibn Fayyaz in (the book) ‘Sharah Al Akhbar’ – From Abu Al Jahhaf, from a man,

‘Amir Al-Momineen-asws said in a Hadeeth: ‘Abu Talib-asws came suddenly to Rasool-Allah-saww while we-asws were performing Sajdah. He-as said: ‘So you-asws are both doing it?’ Then he-as grabbed my-asws hand and said, ‘Look how you-asws can help him-saww’, and went on inciting me-asws regarding that, and urging me-asws upon it’ – the Hadeeth’’.[29]

وَ فِي كِتَابِ الشِّيرَازِيِ‏ أَنَّ النَّبِيَّ ص لَمَّا نَزَلَ الْوَحْيُ عَلَيْهِ أَتَى الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ وَ قَامَ يُصَلِّي فِيهِ فَاجْتَازَ بِهِ عَلِيٌّ وَ كَانَ ابْنَ تِسْعِ سِنِينَ فَنَادَاهُ يَا عَلِيُّ إِلَيَّ أَقْبِلْ فَأَقْبَلَ إِلَيْهِ مُلَبِّياً قَالَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكَ خَاصَّةً وَ إِلَى الْخَلْقِ عَامَّةً تَعَالَ يَا عَلِيٍّ فَقِفْ عَنْ يَمِينِي وَ صَلِّ مَعِي

And in the book of Al-Shirazi – The Prophet-saww, when the Revelation descended unto him-saww, came to the Sacred Masjid, and he-saww stood to pray Salat in it. Ali-asws passed by him-saww, and he-asws was a boy of nine years. He-saww called out to him-asws: ‘O Ali-asws, come to me-saww!’ He-asws came to him-saww playfully. He-saww said: ‘I-saww am a Rasool-saww of Allah-azwj to you-asws in particular, and to the people generally. Come, O Ali-asws, and stand on my-saww right and pray Salat with me-saww’.

فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ حَتَّى أَمْضِيَ وَ أَسْتَأْذِنَ أَبَا طَالِبٍ وَالِدِي قَالَ اذْهَبْ فَإِنَّهُ سَيَأْذَنُ لَكَ فَانْطَلَقَ يَسْتَأْذِنُ فِي اتِّبَاعِهِ فَقَالَ يَا وَلَدِي تَعْلَمُ أَنَّ مُحَمَّداً وَ اللَّهِ أَمِينٌ مُنْذُ كَانَ امْضِ وَ اتَّبِعْهُ تَرْشُدْ وَ تُفْلِحْ وَ تَشْهَدْ

He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! Until (after) I-asws go and seek permission of Abu Talib-asws, my-asws father-as’. He-saww said: ‘Go, for he-as will be giving you-asws permission’. He-asws went and sought permission in following him-saww. He-as said: ‘O my-as son-asws! By Allah-azwj, Muhammad-saww is trustworthy since he-saww existed. Go and follow him-saww, you-asws will be rightly guided, and be successful, and testify’.

فَأَتَى عَلِيٌّ وَ رَسُولُ اللَّهِ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمَسْجِدِ فَقَامَ عَنْ يَمِينِهِ يُصَلِّي مَعَهُ فَاجْتَازَ بِهِمَا أَبُو طَالِبٍ وَ هُمَا يُصَلِّيَانِ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ مَا تَصْنَعُ

Ali-asws came, and Rasool-Allah-saww was standing praying Salat in the Masjid. He-asws stood on his-saww right, praying Salat with him-saww. Abu Talib-asws passed by them-asws, and they-asws were praying Salat. He-as said: ‘O Muhammad-saww! What are you-saww doing?’

قَالَ أَعْبُدُ إِلَهَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ مَعِي أَخِي عَلِيٌّ يَعْبُدُ مَا أَعْبُدُ يَا عَمِّ وَ أَنَا أَدْعُوكَ إِلَى عِبَادَةِ اللَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ فَضَحِكَ أَبُو طَالِبٍ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ وَ أَنْشَأَ يَقُولُ‏

وَ اللَّهِ لَنْ يَصِلُوا إِلَيْكَ بِجَمْعِهِمْ-حَتَّى أَغِيبَ فِي التُّرَابِ دَفِيناً

الْأَبْيَاتِ.

He-saww said: ‘I-saww am worshipping the God-azwj of the skies and the earth, and with me-saww is my-saww brother-asws Ali-asws, worshipping the One-azwj I-saww worship, and I-saww am calling to the worship of Allah-azwj, the One, the Subduer!’ Abu Talib-asws smiled until his-as front teeth were manifested, and he-as prosed the couplet: ‘By Allah-azwj! They will never (be able to) arrive to you-saww, in their entirety, until I-as disappeared in the soil, buried!’’[30]

تَارِيخُ الطَّبَرِيِّ وَ كِتَابُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ‏ أَنَّ النَّبِيَّ ص كَانَ إِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ خَرَجَ إِلَى شِعَابِ مَكَّةَ وَ خَرَجَ مَعَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع مُسْتَخْفِياً مِنْ قَوْمِهِ فَيُصَلِّيَانِ الصَّلَوَاتِ فِيهَا فَإِذَا أَمْسَيَا رَجَعَا فَمَكَثَا كَذَلِكَ زَمَاناً.

(The book) ‘Tareekh’ of Al Tabari, and the book of Muhammad Bin Is’haq,

‘The Prophet-saww, whenever the (time for) the Salat, would go out to the youths of Makkah, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws would go out with him-saww, hiding from his-saww people. They-asws would both be praying the Salat during it. And when it was evening, they-asws would return. They-asws remained like that for a time’’.[31]

ثُمَّ رَوَى الثَّعْلَبِيُّ مَعَهُمَا أَنَّ أَبَا طَالِبٍ رَأَى النَّبِيَّ ص وَ عَلِيّاً يُصَلِّيَانِ فَسَأَلَ عَنْ ذَلِكَ فَأَخْبَرَهُ النَّبِيُّ ص أَنَّ هَذَا دِينُ اللَّهِ وَ دِينُ مَلَائِكَتِهِ وَ دِينُ رُسُلِهِ وَ دِينُ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ فِي كَلَامٍ لَهُ

Then it is reported by Al Sa’alby, transmitting,

‘Abu Talib-asws saw the Prophet-saww and Ali-asws praying Salat. He-as asked about that. The Prophet-saww informed him-as, that this is the religion of Allah-azwj and religion of His-azwj Angels, and religion of His-azwj Rasool-saww, and religion of our father-as Ibrahim-as’ – in a speech of his-saww.

فَقَالَ عَلِيٌّ يَا أَبَتِ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَ بِرَسُولِهِ وَ صَدَّقْتُهُ بِمَا جَاءَ بِهِ وَ صَلَّيْتُ مَعَهُ لِلَّهِ فَقَالَ لَهُ أَمَا إِنَّهُ لَا يَدْعُو إِلَّا إِلَى خَيْرٍ فَالْزَمْهُ‏.

Ali-asws said: ‘O father-as! I-asws believe in Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww and ratify him-saww with whatever he-saww has come with, and I-asws have prayed Salat with him-saww, to Allah-azwj’. He-as said to him-asws: ‘But, he-saww will not call to anything except good, so stick with him-saww’’.[32]

2- ضه، روضة الواعظين قب، المناقب لابن شهرآشوب الصَّادِقُ ع قَالَ: أَوَّلُ جَمَاعَةٍ كَانَتْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ يُصَلِّي وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَعَهُ إِذْ مَرَّ أَبُو طَالِبٍ ع بِهِ وَ جَعْفَرٌ مَعَهُ فَقَالَ يَا بُنَيَ‏ صِلْ‏ جَنَاحَ ابْنِ عَمِّكَ

(The books) ‘Rowzat Al Waizeen’, (and) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub,

‘Al-Sadiq-asws said: ‘The first congregation which took place, Rasool-Allah-saww was praying Salat and Amir Al-Momineen-asws was with him-saww, when Abu Talib-asws passed by him-saww and Ja’far-as was with him-as. He-as said: ‘O my-as son-as! Connect the wing of the son-saww of your-as uncle-as!’

فَلَمَّا أَحَسَّ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ تَقَدَّمَهُمَا وَ انْصَرَفَ أَبُو طَالِبٍ مَسْرُوراً وَ هُوَ يَقُولُ‏

إِنَّ عَلِيّاً وَ جَعْفَراً ثِقَتِي-عِنْدَ مُلِمِّ الزَّمَانِ وَ الْكُرَبِ-
وَ اللَّهِ لَا أَخْذُلُ النَّبِيَّ وَ لَا-يَخْذُلُهُ مِنْ بَنِيَّ ذُو حَسَبٍ-
أَجْعَلُهُمَا عُرْضَةَ الْعِدَى وَ إِذَا-أُتْرَكُ مَيِّتاً أُنْمَى إِلَى حَسَبِي-
لَا تَخْذُلَا وَ انْصُرَا ابْنَ عَمِّكُمَا-أَخِي لِأُمِّي مِنْ بَيْنِهِمْ وَ أَبِي‏

When Rasool-Allah-saww was sensed him-as, he-saww moved ahead of them both, and Abu Talib-asws left cheerful and he-as was saying: ‘Surely Ali-asws and Ja’far-as are my-saww trusted ones during the troubles of the time and the distress. By Allah-azwj! Neither will I-as abandon the Prophet-saww nor will anyone of my-as sons-as with the affiliations, abandon him-asws. I-as shall make them-as both exposed to the enemies, and when I-as am left for dead, I-as wish to be sufficed that you-as will both not abandon and will help your-as uncle-saww, my-as brother-saww to my-as mother-as from between them, and I-as’’.[33]

3- شي، تفسير العياشي عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ أُمَّتِي عُرِضَ عَلَيَّ فِي الْمِيثَاقِ فَكَانَ أَوَّلَ مَنْ آمَنَ بِي عَلِيٌّ وَ هُوَ أَوَّلُ مَنْ صَدَّقَنِي حِينَ بُعِثْتُ وَ هُوَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ الْفَارُوقُ يُفَرِّقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْبَاطِلِ‏.

Tafseer Al Ayyashi – From Ibn Muskan, from one of his companions,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘My-saww community was presented to me-saww during the Covenant, so the first to believe in me-saww was Ali-asws, and he-asws would be the first one to shake my-saww hand when he-asws is Resurrected, and he-asws is the greatest truthful, and the distinguisher distinguishing between the truth and the falsehood’’.[34]

4- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَحْمَدَ الْقِيرَاطِيِّ وَ مُحَمَّدُ بْنُ قَاسِمِ الْمُحَارِبِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ تَسْنِيمٍ الْوَرَّاقِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ رَقَبَةَ بْنِ مَصْقَلَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خونعة بْنِ حَمْزَةَ الْعَبْدِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَدِمْنَا وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ فِي إِمَارَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَسَأَلَهُ رَجُلَانِ مِنَّا عَنْ طَلَاقِ الْأَمَةِ فَقَامَ مَعَهَا وَ قَالَ انْطَلِقَا فَجَاءَ إِلَى حَلْقَةٍ فِيهَا أَصْلَعُ‏ فَقَالَ يَا أَصْلَعُ كَمْ طَلَاقُ الْأَمَةِ قَالَ فَأَشَارَ بِإِصْبَعَيْهِ هَكَذَا يَعْنِي اثْنَتَيْنِ

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Salih Bin Ahmad Al Qeyraty, and Muhammad Bin Qasim Al Muhariby, from Muhammad Bin Tasneem Al Warraq, from Ja’far Bin Muhammad Bin Hakeem, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from Raqabah Bin Masqalah Bin Abdullah Bin Khowna’a Bin Hamza Al Abdy, from his father, from his grandfather Abdullah who said,

‘A delegation of Abdul Qays arrived to us during the emirate of Umar Bin Al-Khattab. Two men from us asked him about the divorce of the community. He stood up with them both and said, ‘Let us go to the circle in which is the short-haired one (Ali-asws). He said, ‘O short-haired one! How man divorces are there for the community?’ He-asws indicated by his-asws fingers like this, meaning two.

قَالَ فَالْتَفَتَ عُمَرُ إِلَى الرَّجُلَيْنِ فَقَالَ طَلَاقُهَا اثْنَتَانِ فَقَالَ لَهُ أَحَدُهُمَا سُبْحَانَ اللَّهِ جِئْنَاكَ وَ أَنْتَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فَسَأَلْنَاكَ فَجِئْتَ إِلَى رَجُلٍ وَ اللَّهِ مَا كَلَّمَكَ فَقَالَ عُمَرُ وَيْلَكَ أَ تَدْرِي مَنْ هَذَا هَذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ص يَقُولُ لَوْ أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ وُضِعَتَا فِي كِفَّةٍ وَ وُضِعَ إِيمَانُ عَلِيٍّ فِي‏ كِفَّةٍ لَرَجَحَ إِيمَانُ عَلِيٍ‏.

He (the narrator) said, ‘Umar turned towards the two men and said, ‘Its divorces are two’. One of them said to him, ‘Glory be to Allah-azwj! We came to you, and you are commander of the faithful, and we asked you, but you came to a (another) man. By Allah-azwj! I will not speak to you’. Umar said, ‘Woe be unto you! Do you know who this is? This is Ali-asws Bin Abu Talib-asws. I heard the Prophet-saww saying: ‘Even if the skies and the earth were to be placed in a hand (of a scale), and the Eman of Ali-asws in (the other) hand, the Eman of Ali-asws would outweigh’’.[35]

5- ج، الإحتجاج بِالْإِسْنَادِ إِلَى أَبِي مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيِّ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: كُنْتُ أَوَّلَ النَّاسِ إِسْلَاماً بُعِثَ يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ وَ صَلَّيْتُ مَعَهُ يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ وَ بَقِيتُ مَعَهُ أُصَلِّي سَبْعَ سِنِينَ حَتَّى دَخَلَ نَفَرٌ فِي الْإِسْلَامِ الْخَبَرَ.

(The book) ‘Al-Ihtijaj’ – By the chain to Abu Muhammad Al-Askari-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘I-asws was the first of the people in being a Muslim. I-asws shall be Resurrected of the day of Monday, and I-asws prayed with him-saww on the day of Tuesday, and remain praying Salat for seven years until a number entered into Al-Islam’ – the Hadeeth’’.[36]

6- ل، الخصال ابْنُ بُنْدَارَ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ أَسْمَعَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عُبَادَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَ أَخُو رَسُولِهِ وَ أَنَا الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ لَا يَقُولُهَا بَعْدِي إِلَّا كَذَّابٌ صَلَّيْتُ قَبْلَ النَّاسِ بِسَبْعِ سِنِينَ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ of Ibn Bundar, from Mas’adah Bin Asma, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Musa, from Israil, from Abu Is’haq, from Al Minhal Bin Amro, from Ubadah Bin Abdullah,

‘From Ali-asws having said: ‘I-asws am a servant of Allah-azwj, and brother-asws of His-azwj Rasool-saww, and I-asws am the greatest truthful. No one will say it after me-asws except a liar. I-asws prayed Salat before the people did, by seven years’’.[37]

7- ل، الخصال‏ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي جَوَابِ الْيَهُودِيِّ الَّذِي سَأَلَ عَمَّا فِيهِ مِنْ خِصَالِ الْأَوْصِيَاءِ يَا أَخَا الْيَهُودِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ امْتَحَنَنِي فِي حَيَاةِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ص فِي سَبْعَةِ مَوَاطِنَ فَوَجَدَنِي فِيهِنَّ مِنْ غَيْرِ تَزْكِيَةٍ لِنَفْسِي بِنِعْمَةِ اللَّهِ لَهُ مُطِيعاً

(The book) ‘Al-Khisaal’ – Amir Al-Momineen-asws said in answering the Jew who had asked about what qualities of the Prophets-as were there in him-asws: ‘O brother Jew! Allah-azwj Mighty and Majestic Tested me-asws during the lifetime of our Prophet-saww Muhammad-saww in seven places, and He-azwj Found me-asws in these to be from without self-pride for myself-asws by the Favour of Allah-azwj, as being obedient to him-saww’.

قَالَ وَ فِيمَ وَ فِيمَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ

He said, ‘And in what and in what, O Amir Al-Momineen-asws!’

قَالَ أَمَّا أَوَّلُهُنَّ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَوْحَى إِلَى نَبِيِّنَا وَ حَمَلَهُ الرِّسَالَةَ وَ أَنَا أَحْدَثُ أَهْلِ بَيْتِي سِنّاً أَخْدُمُهُ فِي بَيْتِهِ وَ أَسْعَى بَيْنَ يَدَيْهِ‏ فِي أَمْرِهِ

He-asws said: ‘As for its first, Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed to our Prophet-saww and Loaded him-saww with the Message, and I-asws was the youngest of my-asws family members, serving him-saww in his-saww house, and striving in front of him-saww in his-saww affairs.

فَدَعَا صَغِيرَ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَ كَبِيرَهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ وَ شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ فَامْتَنَعُوا مِنْ ذَلِكَ وَ أَنْكَرُوهُ عَلَيْهِ وَ هَجَرُوهُ وَ نَابَذُوهُ وَ اعْتَزَلُوهُ وَ اجْتَنَبُوهُ وَ سَائِرُ النَّاسِ مُقْصِينَ لَهُ وَ مُخَالِفِينَ عَلَيْهِ قَدِ اسْتَعْظَمُوا مَا أَوْرَدَهُ عَلَيْهِمْ مِمَّا لَمْ يَحْتَمِلْهُ قُلُوبُهُمْ وَ تُدْرِكُهُ عُقُولُهُمْ

He-saww called the young ones of the clan of Abdul Muttalib-asws and their elders to the Al-Islam, and the testimony that there is no god except Allah-azwj and he-saww is Rasool-saww of Allah-azwj. But they refused from that and denied it upon him-saww, and fled from him-asws, and rejected him-saww, and isolated him-saww, and shunned him-saww, and the rest of the people were repressive to him-asws and opposing against him-saww. It had been grievous what had been referred to them from what their hearts could not tolerate, and their intellects could not realise.

فَأَجَبْتُ رَسُولَ اللَّهِ وَحْدِي إِلَى مَا دَعَا إِلَيْهِ مُسْرِعاً مُطِيعاً مُوقِناً لَمْ يَتَخَالَجْنِي فِي ذَلِكَ شَكٌّ فَمَكَثْنَا بِذَلِكَ ثَلَاثَ حِجَجٍ وَ مَا عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ خَلْقٌ يُصَلِّي أَوْ يَشْهَدُ لِرَسُولِ اللَّهِ ص بِمَا آتَاهُ اللَّهُ غَيْرِي‏ وَ غَيْرُ ابْنَةِ خُوَيْلِدٍ رَحِمَهَا اللَّهُ وَ قَدْ فَعَلَ

I-asws answered Rasool-Allah-saww alone, to what he-saww had called me-asws to, quickly, obediently, convinced, no doubt having entered me-asws regarding that. We-asws remained with that for three Hajj (years), and there was no creature upon the surface of the earth  praying Salat or testifying for Rasool-Allah-saww with what Allah-azwj had Given him-saww, apart from me-asws and the daughter-as of Khuwaylid, may Allah-azwj have Mercy on her-as, and He-azwj has Done so’.

ثُمَّ أَقْبَلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ أَ لَيْسَ كَذَلِكَ قَالُوا بَلَى يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ.

Then Amir Al-Momineen-asws faced towards his-asws companions and said: ‘Wasn’t it like that?’ They said, ‘Yes, O Amir Al-Momineen-asws!’’[38]

8- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِإِسْنَادِ التَّمِيمِيِّ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ عَلِيٌّ أَوَّلُ مَنِ اتَّبَعَنِي وَ هُوَ أَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُهُ الْحَقُ‏.

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – By a chain of Al-Tameemi, from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘The Prophet-saww said: ‘Ali-asws is the first one to follow me-saww, and he-asws is the first one to shake hands with the truth (a metaphor about the peak of Conferment on the Day of Qiyamah)’’.[39]

9- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَوَانِيِّ عَنْ مُخَلَّدِ بْنِ شَدَّادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سُخَيْلَةَ قَالَ: حَجَجْتُ أَنَا وَ سَلْمَانُ فَنَزَلْنَا بِأَبِي ذَرٍّ فَكُنَّا عِنْدَهُ مَا شَاءَ اللَّهُ فَلَمَّا حَانَ مِنَّا خُفُوقٌ قُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ إِنِّي أَرَى أُمُوراً قَدْ حَدَثَتْ وَ إِنِّي خَائِفٌ‏ أَنْ يَكُونَ فِي النَّاسِ اخْتِلَافٌ فَإِنْ كَانَ ذَلِكَ فَمَا تَأْمُرُنِي

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Amro, from Ibn Uqdah, from Muhammad Bin Ahmad Bin Al-Hassan Al Qatwany, from Muharrad Bin Shaddad, from Muhammad Ubeydullah, from Abu Abdullah, from Abu Sukheyla who said,

‘I and Salman Al-Farsi-ra performed Hajj. We lodged with Abu Zarr-ra, and we were with him-ra for as long as Allah-azwj so Desired. When the time of departure came, I said, ‘O Abu Zarr-ra! I see matters to have been innovated and I fear that the differing would happen among the people. So, if that were to happen, what are you-ra instructing me?’

قَالَ الْزَمْ كِتَابَ اللَّهِ وَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَ أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ عَلِيٌّ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي وَ أَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ هُوَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ هُوَ الْفَارُوقُ يُفَرِّقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْبَاطِلِ‏.

He-ra said, ‘Stick to the Book of Allah-azwj and Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and I-ra testify that I-ra heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Ali-asws is the first one to believe in him-saww, and the first one to shake my-saww hand on the Day of Qiyamah, and he-asws is the greatest truthful, and he-asws is the distinguisher, distinguishing between the truth and the falsehood’’.[40]

10- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ الْفَضَائِلِ لِعُثْمَانَ بْنِ أَحْمَدَ الْمَعْرُوفِ بِابْنِ السَّمَّاكِ عَنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي حَاتِمٍ الرَّازِيِّ عَنْ أَبِي بِلَالِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ عِيسَى بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جَمَالٍ عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ الْأَسَدِيِّ عَنْ أَبِي سُخَيْلَةَ النُّمَيْرِيِّ قَالَ: خَرَجْنَا حُجَّاجاً مَعَ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَى الرَّحْبَةِ مِلْتُ إِلَى أَبِي ذَرٍّ فَقَعَدْنَا إِلَيْهِ فَبَيْنَا هُوَ يُحَدِّثُنَا إِذْ قَالَ إِنَّهُ سَتَكُونُ فِتْنَةٌ فَإِنْ أَدْرَكْتُمَا فَعَلَيْكُمَا بِاثْنَيْنِ كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ

(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from the book ‘Al Fazaail’ of Usman Bin Ahmad, well known as Ibn Al Sammak, from Al-Husayn, from Abu Hatim Al Razy, from Abu Bilal Bin Muhammad Al Ashary, from Isa Bin Muhammad Al Qureysh, from Saeed Bin Jammal, from Abu Aseyd, from Abu Sukheylan Al Numeyri who said,

‘We went out to perform Hajj with Salman Al-Farsi-ra. When we ended to Al-Rahba, I inclined (went) to Abu Zarr-ra. We sat to him-ra and he-ra was narrating to us, when he-ra said, ‘Fitna will be occurring, so if you were to come across it, then upon you is to be with two – Book of Allah-azwj Mighty and Majestic, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws, may the Pleasure of Allah-azwj be upon him-asws.

فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص أَخَذَ بِيَدِهِ وَ هُوَ يَقُولُ هَذَا أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي‏ وَ هُوَ أَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ هُوَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمَالُ يَعْسُوبُ الظَّلَمَةِ وَ هُوَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ هُوَ الْفَارُوقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْبَاطِلِ‏.

I-ra saw Rasool-Allah-saww holding his-asws hand and he-saww was saying: ‘This is the first one to believe in me-saww, and he-asws will be the first one to shake my-saww hand on the Day of Qiyamah, and he-asws is leader of the Momineen, and the wealth is leader of the oppressors, and he-asws is the greatest truthful, and he-asws is the distinguisher between the truth and the falsehood’’.[41]

شا، الإرشاد مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْمُقْرِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ النَّوْفَلِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْغَفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَسَّانَ‏ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ مَوْلًى لِبَنِي هَاشِمٍ‏ عَنْ أَبِي سُخَيْلَةَ مِثْلَهُ وَ فِيهِ خَرَجْتُ أَنَا وَ عَمَّارٌ حَاجَّيْنِ‏.

(The book) ‘Al Irshad’ – Muhammad Bin Al-Husayn Al Muqry, from Muhammad Bin Abu Salj, from Abu Muhammad Al Nowfali, from Muhammad Bin Abdul Hameed, from Amro Bin Abdul Gaffar, from Ibrahim Bin Hassan, from Abu Abdullah, a slave of the clan of Hashim-as, from Abu Sukheyla – similar to it, and in it is: ‘I and Ammar-ra went out for Hajj’’.[42]

11- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ كَامِلِ بْنِ الْعَلَاءِ عَنْ عَامِرِ بْنِ السِّمْطِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي صَادِقٍ عَنْ عُلَيْمٍ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ: إِنَّ أَوَّلَ هَذِهِ الْأُمَّةِ وُرُوداً عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص أَوَّلُهَا إِسْلَاماً عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ‏.

‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Amro, from Ibn Uqdah, from Ahmad Bin Al-Husayn, from Ismail Bin Aamir, from Kamil Bin Al A’ala, from Aamir Bin Al Simt, from Salamah Bin Kuheyl, from Abu Sadiq, from Uleym,

‘From Salman-ra having said, ‘The first one of this community to arrive to Rasool-Allah-azwj is the first to be a Muslim, Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[43]

12- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْجُعْفِيِ‏ عَنْ جَابِرِ بْنِ الْحُرِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ‏ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِرَسُولِ اللَّهِ مِنَ الرِّجَالِ عَلِيٌّ وَ مِنَ النِّسَاءِ خَدِيجَةُ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Amro, from Ibn Uqdah, from Ahmad Bin Muhammad Bin Yahya Al Jufy, from Jabir Bin Al Hurr, from Abdul Rahman Bin Maymoun, from his father who said,

‘I heard Ibn Abbas said, ‘The first one to believe in Rasool-Allah-azwj, from the men, is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and from the women is (Syeda) Khadeeja-asws, may Allah-azwj be Pleased upon them-asws’.[44]

13- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْبَاقِرِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ أَبُو مُوسَى‏ عَلِيٌّ أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Amro, from Ibn Uqdah, from Ahmad Bin Yahya, from Yahya Bin Abdul Hameed, from Yahya Bin Salama, from his father,

‘From Al-Baqir-asws, from Ibn Abbas who said, ‘Abu Musa said, ‘Ali-asws is the first one to be Muslim’’.[45]

أَقُولُ قَدْ مَرَّ فِي بَابِ النُّصُوصِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَنَّهُ قَالَ: لِكُلِّ أُمَّةٍ صِدِّيقٌ وَ فَارُوقٌ وَ صِدِّيقُ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ فَارُوقُهَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

I (Majlisi) am saying, ‘It has passed in the chapter of texts, from Al-Husayn Bin Khalid,

‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from the Prophet-saww having said: ‘For every community is a truthful and a distinguisher, and the truthful of this community and its distinguisher is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[46]

14- لي، الأمالي للصدوق الْهَمَذَانِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَلَمَةَ عَنِ الثَّقَفِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِمْرَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ خَالِدِ بْنِ عِيسَى الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى رَفَعَهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الصِّدِّيقُونَ ثَلَاثَةٌ حَبِيبٌ النَّجَّارُ مُؤْمِنُ آلِ يَاسِينَ الَّذِي يَقُولُ‏ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ اتَّبِعُوا مَنْ لا يَسْئَلُكُمْ أَجْراً وَ هُمْ مُهْتَدُونَ‏ وَ خرقيل [حِزْقِيلُ‏] مُؤْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ هُوَ أَفْضَلُهُمْ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Al Hamdany, from Ali Bin Ibrahim, from Ja’far Bin Salamah, from Al Saqafy, from Ahmad Bin Imran, from Al-Hassan Bin Abdullah, from Khalid Bin Isa Al Ansary, from Abdul Rahman Bin Abu Layli, raising it, said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The truthful are three – Habeeb the carpenter, Momin of the people of Yaseen who said, ‘O people! Follow the Rasools! [36:20] Follow ones who do not ask you for a recompense, and they are the Guided ones [36:21], and Hizkeel, Momin of the people of Pharaoh-la, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and he-asws is their superior’’.[47]

15- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّوْلِيِّ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى السَّاجِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى السُّدِّيِ‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ عَنْ أَبِي سُخَيْلَةَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ وَ سَلْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالا أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِيَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏ فَقَالَ هَذَا أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي وَ أَوَّلُ‏ مَنْ يُصَافِحُنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ هُوَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ فَارُوقُ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Mufeed, from Ahmad Bin Muhammad Al Saqly, from Zakariya Bin Yahya Al Sajy, from Ismail Bin Musa Al Sudy, from Muhammad Bin Saeed, from Fuzeyl Bin Marzouq, from Abu Sukheyla,

‘From Abu Zarr-ra, and Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased from them-asws, said, ‘Rasool-Allah-saww held a hand of Ali-asws Bin Abu Talib-asws and said: ‘The first one to believe in me-saww and the first one to shake my-saww hand on the Day of Qiyamah, and he-asws is the greatest truthful, and distinguisher of this community, and leader of the Momineen’’.[48]

16- شف، كشف اليقين مِنْ تَفْسِيرِ الْحَافِظِ مُحَمَّدِ بْنِ مُؤْمِنٍ الشِّيرَازِيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ وَ الَّذِينَ آمَنُوا يَعْنِي صَدَّقُوا بِاللَّهِ أَنَّهُ وَاحِدٌ عَلِيٌّ وَ حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَ جَعْفَرٌ الطَّيَّارُ أُولئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ‏ قَالَ صِدِّيقُ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ هُوَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ الْفَارُوقُ الْأَعْظَمُ الْخَبَرَ.

(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from Tafseer of Al Hafiz Muhammad Bin Momin Al Shirazi, by his chain from Qatadah, from Hassan, from Ibn Abbas,

And those who believe – meaning they ratified with Allah-azwj that He-azwj is One – Ali-asws, and Hamza-asws Bin Abdul Muttalib-asws, and Ja’far Al-Tayyar-asws, they are the truthful [57:19]. He said, ‘The truthful of this community is Amir Al-Momineen-asws, and he-asws is the greatest truthful, and the mighty distributor’ – the Hadeeth’’.[49]

17- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ الْحَافِظِ أَحْمَدَ بْنِ مَرْدَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيٍّ أَنْتَ أَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ أَنْتَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ أَنْتَ الْفَارُوقُ‏ تَفْرُقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْبَاطِلِ وَ أَنْتَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمَالُ يَعْسُوبُ الْكَفَرَةِ.

(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from the book of Al Hafiz – Ahmad Bin Mardaway, from Muhammad Bin Ibrahim Bin Al Fazl, from Ahmad Bin Amro Bin Abdul Khaliq, from Abbad Bin Yaqoub, from Ali Bin Hashim, from Muhammad Bin Abdullah Bin Abu Rafie,

‘From Abu Zarr-ra having heard Rasool-Allah-saww saying to Ali-asws: ‘You-asws will be the first one to shake my-saww hand on the Day of Qiyamah, and you-asws are the greatest truthful, and you-asws are the distinguisher distinguishing between the truth and the falsehood, and you-asws are leader of the Momineen and the wealth is leader of the Kafirs’’.[50]

18- شف، كشف اليقين ابْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دَاهِرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبَايَةَ الْأَسَدِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَتَكُونُ فِتْنَةٌ فَإِنْ أَدْرَكَهَا أَحَدٌ مِنْكُمْ فَعَلَيْهِ بِخَصْلَتَيْنِ كِتَابِ اللَّهِ وَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ يَقُولُ وَ هُوَ آخِذٌ بِيَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ هَذَا أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي وَ أَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ هُوَ فَارُوقُ هَذِهِ الْأُمَّةِ يُفَرِّقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْبَاطِلِ وَ هُوَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمَالُ يَعْسُوبُ الظَّلَمَةِ وَ هُوَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ هُوَ بَابِيَ الَّذِي أُوتَى مِنْهُ‏.

(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Ibn Mardawayh, from Suleyman Bin Ahmad, from Abdullah Bin Dahir, from his father, from Al Amsh, from Abaya Al Asady, from Ibn Abbas who said,

‘Fitna will be occurring, so if any one of you were to come across it, then upon him is to be with two things – Book of Allah-azwj and Ali-asws Bin Abu Talib-asws, for I-ra have heard Rasool-Allah-saww saying, and he-saww was holding a hand of Ali-asws Bin Abu Talib-asws: ‘This is the first one to believe in me-saww, and will be the first one to shake my-saww hand on the Day of Qiyamah, and he-asws is the distinguisher of this community, distinguishing between the truth and the falsehood, and he-asws is leader of the Momineen, and the wealth is the leader of the oppressors, and he-asws is the greatest truthful, and he-asws is my-saww door which I-saww can be accessed from it’’.[51]

19- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابٍ عَتِيقٍ تَارِيخُهُ سَنَةُ ثَمَانٍ وَ ثَمَانِينَ هِجْرِيَّةٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الزُّهْرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع‏ ثُمَّ قَالَ مَا هَذَا لَفْظُهُ‏ وَ أَنَا كُنْتُ مَعَهُ يَوْمٌ قَالَ يَأْتِي تِسْعُ نَفَرٍ مِنْ حَضْرَمَوْتَ‏ فَيُسْلِمُ مِنْهُمْ سِتَّةٌ وَ لَا يُسْلِمُ مِنْهُمْ ثَلَاثَةٌ فَوَقَعَ فِي قُلُوبِ كَثِيرٍ مِنْ كَلَامِهِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقَعَ فَقُلْتُ أَنَا صَدَقَ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ هُوَ كَمَا قُلْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ

(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from the book of Ateeq, his history of the year eighty-eight Hijrah, he said, ‘It is narrated to us by Abdullah Bin Ja’far Al Zuhry, from his father,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws. Then he said, what are these wordings, ‘And I (Ali-asws) was with him (Rasool-Allah-saww) on the day nine persons came from Hazramaut (Yemen). Six of them became Muslims and three of them did not become Muslims. There occurred in the hearts, a lot of his-saww speech, whatever Allah-azwj so Desired to occur, so I said, ‘I hereby ratify Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww. He-azwj is like what you-saww say, O Rasool-Allah-saww!’

فَقَالَ أَنْتَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ وَ إِمَامُهُمْ وَ تَرَى مَا أَرَى وَ تَعْلَمُ مَا أَعْلَمُ وَ أَنْتَ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَاناً وَ كَذَلِكَ خَلَقَكَ اللَّهُ وَ نَزَعَ مِنْكَ الشَّكَّ وَ الضَّلَالَ فَأَنْتَ الْهَادِي الثَّانِي وَ الْوَزِيرُ الصَّادِقُ

He-saww said: ‘You-asws are the greatest truthful, and leader of the Momineen, and their Imam-asws, and you view what I-saww view, and you-asws know what I-saww know, and you-asws are the first of the Momineen in Eman, and like that Allah-azwj has Created you, and Removed the doubt from you-asws, and the straying, so you-asws are the second guide and the truthful Vizier’.

فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ قَعَدَ فِي مَجْلِسِهِ ذَلِكَ وَ أَنَا عَنْ يَمِينِهِ إِذْ أَقْبَلَ التِّسْعَةُ رَهْطٍ مِنْ حَضْرَمَوْتَ حَتَّى دَنَوْا مِنَ النَّبِيِّ ص وَ سَلَّمُوا فَرَدَّ عَلَيْهِمُ السَّلَامَ وَ قَالُوا يَا مُحَمَّدُ اعْرِضْ عَلَيْنَا الْإِسْلَامَ فَأَسْلَمَ مِنْهُمْ سِتَّةٌ وَ لَمْ يُسْلِمِ الثَّلَاثَةُ فَانْصَرَفُوا

When it was morning, Rasool-Allah-saww in that gathering of his-saww, and I-asws was on his-saww right, when a group of nine came from Hazramaut (Yemen), until they were near from the Prophet-saww, and they greeted. He-saww responded the greeting unto them, and they said, ‘O Muhammad-saww! Present Al-Islam to us’. Six of them became Muslims, and three did not become Muslims. Then they (converts) left.

فَقَالَ النَّبِيُّ ص لِلثَّلَاثَةِ أَمَّا أَنْتَ يَا فُلَانُ فَسَتَمُوتُ بِصَاعِقَةٍ مِنَ السَّمَاءِ وَ أَمَّا أَنْتَ يَا فُلَانُ فَسَيَضْرِبُكَ أَفْعًى فِي مَوْضِعِ كَذَا وَ كَذَا وَ أَمَّا أَنْتَ يَا فُلَانُ فَإِنَّكَ تَخْرُجُ فِي طَلَبِ مَاشِيَةٍ وَ إِبِلٍ لَكَ فَيَسْتَقْبِلُكَ نَاسٌ مِنْ كَذَا فَيَقْتُلُونَكَ

The Prophet-saww said to the three: ‘As for you, O so and so, you will be dying by a thunderbolt from the sky, and as for you, O so and so, you will be struck a snake in such and such a place, and as for you, O so and so, you will be going out in seeking livelihood along with your camel, and some people from such and such would meet you, and they will be killing you’.

فَوَقَعَ‏ فِي قُلُوبِ الَّذِينَ أَسْلَمُوا فَرَجَعُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ لَهُمْ مَا فَعَلَ أَصْحَابُكُمُ الثَّلَاثَةُ الَّذِينَ تَوَلَّوْا عَنِ الْإِسْلَامِ‏ وَ لَمْ يُسْلِمُوا

Something occurred in the hearts of those who had become Muslims, so they returned to Rasool-Allah-saww. He-saww said to them: ‘What happen to your companions, the three, those who turned around from Al-Islam and did not become Muslims?’

فَقَالُوا وَ الَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ نَبِيّاً مَا جَاوَزُوا مِمَّا قُلْتَ‏ وَ كُلٌّ مَاتَ بِمَا قُلْتَ وَ إِنَّا جِئْنَاكَ لِنُجَدِّدَ الْإِسْلَامَ وَ نَشْهَدَ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ وَ أَنَّكَ الْأَمِينُ‏ عَلَى الْأَحْيَاءِ وَ الْأَمْوَاتِ بَعْدَ هَذَا وَ هَذِهِ‏.

They said, ‘By the One-azwj Who Sent you-saww with the truth as a Prophet-saww! They did not exceed from what you-saww had said, and each one died with what you-saww had said he would, and we came back to you-saww in order to renew Al-Islam and we testify that you-saww are a Rasool-saww of Allah-azwj, and you-saww are the trustworthy upon the living and the dead after this, and these (prophecies)’’.[52]

20- شف، كشف اليقين مِنَ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ ذَاتَ يَوْمٍ بِبَابِ رَسُولِ اللَّهِ ص نَنْتَظِرُ خُرُوجَهُ إِلَيْنَا إِذْ خَرَجَ فَقُمْنَا لَهُ تَفْخِيماً وَ تَعْظِيماً وَ فِينَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَامَ فِيمَنْ قَامَ فَأَخَذَ النَّبِيُّ بِيَدِهِ فَقَالَ يَا عَلِيُّ إِنِّي أُحَاجُّكَ

(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from the mentioned book, from Abu Is’haq Al Hamdani, from Amro Bin Maymoun, from Ibn Masoud having said,

‘While we were seated one day at the door of Rasool-Allah-saww awaiting his-saww coming out to us, when he-saww did come out. We stood up and revered, and among us was Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-asws (also) stood up among the ones standing, but the Prophet-saww grabbed his-asws hand and said: ‘O Ali-asws! I-saww give you-asws my-saww arguments’.

فَدَمَعَتْ عَيْنَاهُ وَ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِيمَ تُحَاجُّنِي وَ قَدْ تَعْلَمُ أَنِّي لَمْ أُعَاتِبْكَ فِي شَيْ‏ءٍ قَطُّ

His-asws eyes were filled with tears and he-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! Regarding what are you-saww giving me-asws the arguments, and you-asws have known I-asws have not faulted you-saww regarding anything at all!’

قَالَ أُحَاجُّكَ بِالنُّبُوَّةِ وَ تُحَاجُّ النَّاسَ مِنْ بَعْدِي بِإِقَامِ الصَّلَاةِ وَ إِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَ الْأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَ النَّهْيِ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ الْقِسْمَةِ بِالسَّوِيَّةِ وَ إِقَامَةِ الْحُدُودِ

He-saww said: ‘I-saww shall give you-asws arguments for the Prophet-hood, and you-asws argue the people from after me-saww, with establishing the Salat, and giving the Zakat, and enjoining the good and forbidding from the evil, and the fair distribution, and establishing the legal penalties’.

ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ ص هَذَا أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي وَ أَوَّلُ مَنْ صَدَّقَنِي وَ هُوَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ هُوَ الْفَارُوقُ الْأَكْبَرُ الَّذِي يُفَرِّقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْبَاطِلِ وَ هُوَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ وَ ضِيَاءٌ فِي ظُلْمَةِ الضَّلَالِ‏.

Then the Prophet-saww said: ‘This is the first one to believe in me-saww, and the first one to ratify me-saww, and he-asws is the greatest truthful, and he-asws is the great differentiator who distinguishes between the truth and the falsehood, and he-asws is leader of the Momineen, and illumination in the darkness of the straying’’.[53]

21- قب، المناقب لابن شهرآشوب عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ رُسُلِهِ أُولئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ‏ قَالَ صِدِّيقُ هَذِهِ الْأُمَّةِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع هُوَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ الْفَارُوقُ الْأَعْظَمُ

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Ali Bin Al Ja’ad, from Shu’ba, from Qatadah, from Al-Hassan, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: And those who believe in Allah and His Rasool, they are the truthful [57:19]. He said, ‘The truthful of this community is Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-asws is the greatest truthful and the mighty distinguisher’.

ثُمَّ قَالَ‏ وَ الشُّهَداءُ عِنْدَ رَبِّهِمْ‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَ هُمْ عَلِيٌّ وَ حَمْزَةُ وَ جَعْفَرٌ فَهُمْ صِدِّيقُونَ وَ هُمْ شُهَدَاءُ الرُّسُلِ عَلَى أُمَمِهِمْ إِنَّهُمْ قَدْ بَلَّغُوا الرِّسَالَةَ

Then He-azwj Said: and the martyrs in the Presence of their Lord. Ibn Abbas said, ‘And they are Ali-asws, and Hamza-asws, and Ja’far-asws. They-as are the truthful, and they-as are the witnesses of the Rasool-saww upon their-as communities. They had delivered the Message’.

ثُمَّ قَالَ‏ لَهُمْ أَجْرُهُمْ‏ عِنْدَ رَبِّهِمْ عَلَى التَّصْدِيقِ بِالنُّبُوَّةِ وَ نُورُهُمْ‏ عَلَى الصِّرَاطِ.

For them would be their Recompense – in the Presence of their Lord-azwj upon the ratification with the Prophet-hood, and their Light. [57:19] – upon the Bridge’’.[54]

مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ سُمَيٍّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَ الرَّسُولَ فَأُولئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ‏ يَعْنِي مُحَمَّداً وَ الصِّدِّيقِينَ‏ يَعْنِي عَلِيّاً وَ كَانَ أَوَّلَ مَنْ صَدَّقَهُ‏ وَ الشُّهَداءِ يَعْنِي عَلِيّاً وَ جَعْفَراً وَ حَمْزَةَ وَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ ع

Malik Bin Anas, from Sumayya, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: And the one who obeys Allah and the Rasool, so they are those upon whom Allah has Bestowed Favours from the Prophets [4:69] – meaning Muhammad-sawwand the Truthful – meaning Ali-asws, and he-asws was the one who ratified him-saww and the Martyrs [4:69] – meaning Ali-asws, and Ja’far-asws, and Hamza-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws.

النَّبِيُّونَ كُلُّهُمْ صِدِّيقُونَ وَ لَيْسَ كُلُّ صِدِّيقٍ نَبِيّاً وَ الصِّدِّيقُونَ كُلُّهُمْ صَالِحُونَ وَ لَيْسَ كُلُّ صَالِحٍ صِدِّيقاً وَ لَا كُلُّ صِدِّيقٍ شَهِيدٌ وَ قَدْ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع صِدِّيقاً شَهِيداً صَالِحاً فَاسْتَحَقَّ مَا فِي الْآيَتَيْنِ مِنْ وَصْفٍ سِوَى النُّبُوَّةِ.

The Prophets-as, all of them-as are truthful, and every truthful isn’t a Prophet-as; and the truthful, all of them are righteous, and every righteous one isn’t a truthful; nor is every truthful a martyr. And Amir Al-Momineen-asws was a truthful, a martyr, a righteous, so he-asws is rightful of what is in the two Verses, from the description, besides the Prophet-hood’’.[55]

وَ كَانَ أَبُو ذَرٍّ يُحَدِّثُ شَيْئاً فَكَذَّبُوهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ص‏ مَا أَظَلَّتِ الْخَضْرَاءُ الْخَبَرَ فَدَخَلَ وَقْتَئِذٍ عَلِيٌّ ع فَقَالَ ص أَلَا إِنَّ هَذَا الرَّجُلَ الْمُقْبِلَ فَإِنَّهُ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ الْفَارُوقُ الْأَعْظَمُ.

And Abu Zarr-ra was narrating something, but they belied him-ra. The Prophet-saww said: ‘Neither has the green (sky) shaded…’ – the Hadeeth. At that time, Ali-asws entered, so he-saww said: ‘Indeed! This man coming, he-asws is the greatest truthful and the mighty distinguisher’’.[56]

ابْنُ بَطَّةَ فِي الْإِبَانَةِ وَ أَحْمَدُ فِي الْفَضَائِلِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِيهِ وَ شِيرَوَيْهِ فِي الْفِرْدَوْسِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ بِلَالٍ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ الصِّدِّيقُونَ ثَلَاثَةٌ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ حَبِيبٌ النَّجَّارُ وَ مُؤْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ يَعْنِي خرقيل [حِزْقِيلَ‏].

Ibn Battah in (the book) ‘Al Ibanah’, and Ahmad in (the book) ‘Al Fazaail’, from Abdul Rahman Bin Abu Layli, from his father, and Sheyrawiya in (the book) ‘Al Firdows’, from Dawood Bin Bilal,

‘The Prophet-saww said: ‘The truthful are three – Ali Bin Abu Talib-asws, and Habeeb Al-Najjar, and Momin of the people of Pharaoh-la – meaning Hizkeel’’.[57]

وَ فِي رِوَايَةٍ وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ هُوَ أَفْضَلُهُمْ.

And in a report: ‘And Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and he-asws is their superior’’.[58]

وَ ذَكَرَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ مِرَاراً أَنَا الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ الْفَارُوقُ الْأَعْظَمُ.

And Amir Al-Momineen-asws had mentioned repeatedly: ‘I-asws am the greatest truthful, and the mighty distinguisher’’.[59]

ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ أَنَّ عَلِيّاً صِدِّيقُ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ فَارُوقُهَا وَ مُحَدَّثُهَا وَ إِنَّهُ هَارُونُهَا وَ يُوشَعُهَا وَ آصَفُهَا وَ شَمْعُونُهَا إِنَّهُ بَابُ حِطَّتِهَا وَ سَفِينَةُ نَجَاتِهَا إِنَّهُ طَالُوتُهَا وَ ذُو قَرْنَيْهَا.

Ibn Abbas,

‘From the Prophet-saww: ‘Ali-asws is the truthful of this community, and its distinguisher, and its narrator, and he-asws is its Haroun-as, and its Yoshua-as, and its Aasif-as, and its Shamoun-as. He-asws is the door of Hitta, and the ship of its salvation. He-asws is its Talut and one with its reins’’.[60]

كَعْبٌ الْحِبْرُ إِنَّهُ سَأَلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ يَا مُحَمَّدُ مَا اسْمُ عَلِيٍّ فِيكُمْ قَالَ عِنْدَنَا الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ

Ka’ab Al-Habr asked Abdullah Bin Salam, before he became a Muslim, ‘O Muhammad-saww! What is the name of Ali-asws among you?’ He-saww said: ‘With us, it is ‘The greatest truthful’’.

فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ إِنَّا لَنَجِدُ فِي التَّوْرَاةِ مُحَمَّدٌ نَبِيُّ الرَّحْمَةِ وَ عَلِيٌّ مُقِيمُ الْحُجَّةِ أَنْشَدَ

أَوَّلُ مَنْ صَدَّقَ بِهِ-وَ هُوَ مُجَلِّي كَرْبِهِ‏

Abdullah said, ‘I testify that there is no god except Allah-azwj, and I testify that Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww. We do find in the Torah, ‘Muhammad-saww is the Prophet-saww of mercy and Ali-asws is establisher of the proof’. I prose, ‘The first one to ratify him-saww, and he-asws is the remover of his-saww distress’’.[61]

الْحَسَنُ عَنْ أَبِي لَيْلَى الْغِفَارِيِّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ سَتَكُونُ مِنْ بَعْدِي فِتْنَةٌ فَإِذَا كَانَ كَذَلِكَ فَالْزَمُوا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَإِنَّهُ الْفَارُوقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْبَاطِلِ اسْتَخْرَجَهُ شِيرَوَيْهِ فِي الْفِرْدَوْسِ.

Al-Hassan, from Abu Layli Al Ghifari who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Fitna will be occurring after me-saww, so when it is like that, then stick with Ali-asws Bin Abu Talib-asws, for he-asws is the distinguisher between the truth and the falsehood’ – it is extracted by Sheyrawiyah in (the book) ‘Al-Firdows’’.[62]

22- بشا، بشارة المصطفى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَاعِظِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْجُرْجَانِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ الْمَعْقِلِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ بِشْرٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عَوْفٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي لَيْلَى الْغِفَارِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ سَتَكُونُ مِنْ بَعْدِي فِتْنَةٌ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَالْزَمُوا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَإِنَّهُ أَوَّلُ مَنْ يَرَانِي وَ أَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ هُوَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ هُوَ فَارُوقُ هَذِهِ الْأُمَّةِ يَفْرُقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْبَاطِلِ وَ هُوَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمَالُ يَعْسُوبُ الْمُنَافِقِينَ‏.

(The book) ‘Bashaarat Al Mustafa-saww’ – Muhammad Bin Ali Bin Abdul Samad, from his father, from his grandfather, from Saeed Bin Muhammad Al Wa’iz, from Ali Bin Ahmad Al Jarjany, from Muhammad Bin Yaqoub Al Ma’qily, from Ibrahim Bin Suleyman, from Is’haq Bin Bishr, from Khalid Bin Al Haris, from Awf, from Al-Hassan, from Abu Layli Ghifary who said,

‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Fitna will be occurring from after me-saww, so when that happens, then stick to Ali-asws Bin Abu Talib-asws, for he-asws will be the first one to see me-saww, and the first one to shake my-saww hand on the Day of Qiyamah, and he-asws is the greatest truthful, and he-asws is the distinguisher of this community, distinguishing between the truth and the falsehood, and he-asws is leader of the Momineen, and the wealth is leader of the hypocrites’’.[63]

23 قب، المناقب لابن شهرآشوب: كَانَ لِلنَّبِيِّ ص بَيْعَةٌ عَامَّةٌ وَ بَيْعَةٌ خَاصَّةٌ فَالْخَاصَّةُ بَيْعَةُ الْجِنِّ وَ لَمْ يَكُنْ لِلْإِنْسِ فِيهَا نَصِيبٌ وَ بَيْعَةُ الْأَنْصَارِ وَ لَمْ يَكُنْ لِلْمُهَاجِرِينَ فِيهَا نَصِيبٌ وَ بَيْعَةُ الْعَشِيرَةِ ابْتِدَاءً وَ بَيْعَةُ الْغَدِيرِ انْتِهَاءً وَ قَدْ تَفَرَّدَ عَلِيٌّ ع بِهِمَا وَ أَخَذَ بِطَرَفَيْهِمَا

(The book) ‘Al-Manaqib of Ibn Shehr Ashub – For the Prophet-saww was a general allegiance and a special allegiance, and he-saww particularised is for the Jinn, and there did not happen to be any share in it for the human beings, and allegiance of the Helpers, and there did not happen to be any share in it for the Emigrants, and allegiance of the clan initially, and allegiance of Al-Ghadeer at the end, and he-saww had individualised Ali-asws with these and taken with its ends.

وَ أَمَّا الْبَيْعَةُ الْعَامَّةُ فَهِيَ بَيْعَةُ الشَّجَرَةِ وَ هِيَ سَمُرَةٌ أَوْ أَرَاكٌ عِنْدَ بِئْرِ الْحُدَيْبِيَةِ وَ يُقَالُ لَهَا بَيْعَةُ الرِّضْوَانِ لِقَوْلِهِ‏ لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ‏ وَ الموضوع [الْمَوْضِعُ‏] مَجْهُولٌ وَ الشَّجَرَةُ مَفْقُودَةٌ فَيُقَالُ إِنَّهَا بِرَوْحَاءَ فَلَا يُدْرَى أَ رَوْحَاءُ مَكَّةَ عِنْدَ الْحَمَّامِ أَوْ رَوْحَاءُ فِي طَرِيقِهَا

And as for the general allegiance, it is the allegiance at the tree, and it is (tree of) ‘Samurah’ or ‘Arak’ at the well of Al-Hudaybiyya, and it is called ‘Allegiance of the Pleasure’ due to His-azwj Words: Allah was Pleased from the Momineen [48:18], and the place was unknown, and the tree is lost, so it was said, ‘It is at Rawha’. It is not known whether it is at Rawha of Makkah at the bathhouse, or Rawha in its road.

وَ قَالُوا الشَّجَرَةُ ذَهَبَتِ السُّيُولُ بِهَا وَ قَدْ سَبَقَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع الصَّحَابَةَ كُلَّهُمْ فِي هَذِهِ الْبَيْعَةِ أَيْضاً بِأَشْيَاءَ مِنْهَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ السَّابِقِينَ فِيهِ‏

And they said, ‘The tree, it was swept away by the floods, and Amir Al-Momineen-asws had preceded the companions, all of them, in this allegiance as well, by things from it, he-asws was from the preceding ones during it’’.[64] (A comment)

ذَكَرَ أَبُو بَكْرٍ الشِّيرَازِيُّ فِي كِتَابِهِ عَنْ جَابِرٍ الْأَنْصَارِيِ‏ أَنَّ أَوَّلَ مَنْ قَامَ لِلْبَيْعَةِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع ثُمَّ أَبُو سِنَانٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ الْأَسَدِيُّ ثُمَّ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ.

It is mentioned by Abu Bakr Al Shirazi in his book, from Jabir Al Ansari,

‘The first one to stand for the allegiance was Amir Al-Momineen-asws, then Abu Sinan Abdullah Bin Wahab Al-Asady, then Salman Al-Farsi-ra’’.[65]

وَ فِي أَخْبَارِ اللَّيْثِ‏ أَنَّ أَوَّلَ مَنْ بَايَعَ عَمَّارٌ يَعْنِي بَعْدَ عَلِيٍّ.

And in the Hadeeth of Al-Lays, ‘The first one to pledge allegiance was Ammar-ra, meaning after Ali-asws’’.[66]

وَ رَوَوْا جَمِيعاً عَنْ جَابِرٍ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّهُ قَالَ: بَايَعَنَا رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى الْمَوْتِ.

And it is reported by all, from Jabir Al-Ansari having said, ‘We pledged to Rasool-Allah-saww upon the death’’.[67]

وَ فِي مَعْرِفَةِ النَّسَوِيِ‏ أَنَّهُ سُئِلَ سَلَمَةُ عَلَى أَيِّ شَيْ‏ءٍ كُنْتُمْ تُبَايِعُونَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ قَالَ عَلَى الْمَوْتِ.

And in (the book) ‘Ma’arifa’ of Al Nasawy – ‘Salman-ra was asked, ‘Upon which thing did you all pledge under the tree?’ He-ra said, ‘Upon the death’’.[68]

وَ فِي أَحَادِيثِ الْبَصْرِيِّينَ عَنْ أَحْمَدَ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ يَسَارٍ إِنَّ أَهْلَ الْحُدَيْبِيَةِ بَايَعُوا رَسُولَ اللَّهِ ص عَلَى أَنْ لَا يَفِرُّوا.

And in Ahadeeth of Al-Basreyn, from Ahmad, ‘Ahmad Bin Yasaar said, ‘The people of Al-Hudeybiya pledged to Rasool-Allah-saww upon that they would not flee’’.[69]

وَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ‏ أَخَذَ النَّبِيُّ ص تَحْتَ شَجَرَةِ السَّمُرَةِ بَيْعَتَهُمْ عَلَى أَنْ لَا يَفِرُّوا.

And Ibn Abbas said, ‘The Prophet-saww took their allegiances beneath the tree upon that they would not flee’’.[70]

وَ رَوَى الْحَافِظُ بْنُ مَرْدَوَيْهِ فِي كِتَابِهِ بِثَلَاثَةِ طُرُقٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ أَشْهَدُ لَقَدْ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عن الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: لَمَّا جَاءَتِ الْأَنْصَارُ تَبَايَعَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى الْعَقَبَةِ قَالَ قُمْ يَا عَلِيُّ

And it is reported by Al Hafiz Bin Mardawayh in his book, by three ways,

‘From Al-Husayn Bin Zayd son of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘I-asws testify that my-asws father-asws narrated to me-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws, from Al-Husayn-asws Bin Ali-asws having said: ‘When the Helpers came to pledge allegiance to Rasool-Allah-azwj at Al-Aqabah, he-saww said: ‘Stand, O Ali-asws!’

فَقَالَ عَلِيٌّ عَلَى مَا أُبَايِعُهُمْ‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ عَلَى أَنْ يُطَاعَ اللَّهُ فَلَا يُعْصَى وَ عَلَى أَنْ يَمْنَعُوا رَسُولَ اللَّهِ وَ أَهْلَ بَيْتِهِ وَ ذُرِّيَّتَهُ مِمَّا يَمْنَعُونَ مِنْهُ أَنْفُسَهُمْ وَ ذَرَارِيَّهُمْ.

Ali-asws said: ‘Upon what should I-asws take their allegiances, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘Upon, that they would obey Allah-azwj and not disobey, and upon that they would defend Rasool-Allah-saww and People-asws of his-saww Household and his-saww offspring, from what they defend themselves and their offspring from’’.[71]

ذَكَرَ أَحْمَدُ فِي الْفَضَائِلِ عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ عَنِ الزُّهْرِيِ‏ أَنَّ كَاتِبَ الْكِتَابِ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

It is mentioned by Ahmad in (the book) ‘Al Fazaail’, from Habbat Urny, and from Ibn Abbas, and from Al Zuhry,

‘The scribe of the letter on the day of Al-Hudaybiyya was Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[72]

وَ ذَكَرَ الطَّبَرِيُّ فِي تَارِيخِهِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ عَنْ قَيْسٍ النَّخَعِيِّ وَ ذَكَرَ الْقَطَّانُ وَ وَكِيعٌ وَ الثَّوْرِيُّ وَ السُّدِّيُّ وَ مُجَاهِدٌ فِي تَفَاسِيرِهِمْ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي خَبَرٍ طَوِيلٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ: مَا كَتَبْتَ يَا عَلِيُّ حَرْفاً إِلَّا وَ جَبْرَئِيلُ يَنْظُرُ إِلَيْكَ وَ يَفْرَحُ وَ يَسْتَبْشِرُ بِكَ.

And Al Tabari mentioned in his history, by his chain, from Al Bara’a Bin Aazib, from Qays Al Nakhaie, and it is mentioned by Al Qattan, and Wakie, and Al Sowry, and Al Sudy, and Mujahid in their Tafseers, from Ibn Abbas in a lengthy Hadeeth,

‘The Prophet-saww said: ‘You-asws did not write a (single) letter except and Jibraeel-as was looking at you-asws and rejoicing and smiling at you-asws’’.[73]

وَ أَمَّا بَيْعَةُ الْعَشِيرَةِ- قَالَ النَّبِيُّ ص‏ بُعِثْتُ إِلَى أَهْلِ بَيْتِي خَاصَّةً وَ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً وَ قَدْ كَانَ بَعْدَ مَبْعَثِهِ بِثَلَاثِ سِنِينَ

And as for allegiance of the kindred, the Prophet-saww said: ‘I-saww have been Sent to my-saww family in particular, and to the people in general’ and it happened three years after His-azwj being Sent.

عَلَى مَا ذَكَرَهُ الطَّبَرِيُّ فِي تَارِيخِهِ وَ الْخَرْكُوشِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ فِي كِتَابِهِ عَنْ أَبِي مَالِكٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ أَنَّهُ لَمَّا نَزَلَ قَوْلُهُ‏ وَ أَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ‏ جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ ص بَنِي هَاشِمٍ وَ هُمْ يَوْمَئِذٍ أَرْبَعُونَ رَجُلًا وَ أَمَرَ عَلِيّاً أَنْ يُنْضِجَ رِجْلَ شَاةٍ وَ خَبَزَ لَهُمْ صَاعاً مِنْ طَعَامٍ وَ جَاءَ بِعُسٍّ مِنْ لَبَنِ ثُمَّ جَعَلَ يُدْخِلُ إِلَيْهِ عَشَرَةً عَشَرَةً حَتَّى شَبِعُوا وَ إِنَّ مِنْهُمْ لَمَنْ يَأْكُلُ الْجَذَعَةَ وَ يَشْرَبُ الْفَرَقَ‏.

Upon what is mentioned by Tabari in his history, and Al Kharowshi in his Tafseer, and Muhammad Bin Is’haq in his book, from Abu Malik, from Ibn Abbas, and from Ibn Jubeyr,

‘When His-azwj Words were Revealed: And warn your kindred, the near ones! [26:214], Rasool-Allah-saww gathered the Clan of Hashim-as, and on that day they were forty men, and he-saww instructed Ali-asws to cook a leg of lamb and bread for them, being four handfuls of food, and he-asws came with a jug of milk. Then they came entering to it, ten by ten, until they were satiated, and although from them were ones who could eat a (whole) shoulder of lamb and drink a jug’’.[74]

وَ فِي رِوَايَةِ مُقَاتِلٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: وَ قَدْ رَأَيْتُمْ هَذِهِ الْآيَةَ مَا رَأَيْتُمْ.

And in a report of Muqatil, from Al-Zahhak, from Ibn Abbas having said, ‘And you have seen these signs what you have seen’’.[75]

وَ فِي رِوَايَةِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ وَ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ أَنَّهُ بَدَرَهُمْ أَبُو لَهَبٍ فَقَالَ هَذَا مَا سَحَرَكُمْ بِهِ الرَّجُلُ ثُمَّ قَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ ص إِنِّي بُعِثْتُ إِلَى الْأَسْوَدِ وَ الْأَبْيَضِ وَ الْأَحْمَرِ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَنْذِرَ عَشِيرَتِيَ الْأَقْرَبِينَ وَ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئاً إِلَّا أَنْ تَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ

And in a report of Al Bara’a Bin Aazib and Ibn Abbas,

‘Abu Lahab-la rushed them saying, ‘This is what the man-saww has bewitched you all with’. The Prophet-saww said to them: ‘I-saww have been Sent to the black and the white and the red. Allah-azwj has Commanded me-saww to warn my-saww near of kin, and I-saww cannot control anything for you all from Allah-azwj except that you should be saying, ‘There is no god except Allah-azwj’’.

فَقَالَ أَبُو لَهَبٍ أَ لِهَذَا دَعَوْتَنَا ثُمَّ تَفَرَّقُوا عَنْهُ فَنَزَلَتْ‏ تَبَّتْ يَدا أَبِي لَهَبٍ وَ تَبَ‏

Abu Lahab-la said, ‘Is it for this you-saww have called us?’ Then they dispersed from him-saww. It was Revealed: May both the hands of Abu Lahab perish, and (so would) he! [111:1].

ثُمَّ دَعَاهُمْ دَفْعَةً ثَانِيَةً وَ أَطْعَمَهُمْ وَ سَقَاهُمْ ثُمَّ قَالَ لَهُمْ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَطِيعُونِي تَكُونُوا مُلُوكَ الْأَرْضِ وَ حُكَّامَهَا وَ مَا بَعَثَ اللَّهُ نَبِيّاً إِلَّا جَعَلَ لَهُ وَصِيّاً أَخاً وَ وَزِيراً فَأَيُّكُمْ يَكُونُ‏ أَخِي وَ وَزِيرِي وَ وَصِيِّي وَ وَارِثِي وَ قَاضِي دَيْنِي.

Then he-saww called them for a second time and fed them and quenched them. Then he-saww said to them: ‘O clan of Abdul Muttalib-asws! Obey me-saww, you will become kings of the earth, and their rulers, and Allah-azwj did not Send any Prophet-as except He-azwj Made a successor-as to be for him-as, a brother, a Vizier. Which one of you would happen to be my-saww brother, and my-saww Vizier, and my-saww successor, and my-saww inheritor, and payer of my-saww debts.

وَ فِي رِوَايَةِ الطَّبَرِيِّ عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ وَ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فَأَيُّكُمْ يُؤَازِرُنِي عَلَى هَذَا الْأَمْرِ عَلَى أَنْ يَكُونَ أَخِي وَ وَصِيِّي وَ خَلِيفَتِي فِيكُمْ فَأَحْجَمَ الْقَوْمُ‏.

And in a report of Al Tabari, from Ibn Jubeyr, and Ibn Abbas,

‘Which one of you would support me-saww upon this matter, upon that he would be my-saww brother, and my-saww successor, and my-saww caliph among you all?’ The people recoiled’’.[76]

وَ فِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ الشِّيرَازِيِّ عَنْ مُقَاتِلٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ فِي مُسْنَدِ الْعَشَرَةِ وَ فَضَائِلِ الصَّحَابَةِ عَنْ أَحْمَدَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ نَاجِدٍ عَنْ عَلِيٍّ ع‏ فَأَيُّكُمْ يُبَايِعُنِي عَلَى أَنْ يَكُونَ أَخِي وَ صَاحِبِي فَلَمْ يَقُمْ إِلَيْهِ أَحَدٌ وَ كَانَ عَلِيٌّ أَصْغَرَ الْقَوْمِ يَقُولُ أَنَا فَقَالَ فِي الثَّالِثَةِ أَجَلْ وَ ضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى يَدِ [يَدَيْ‏] أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ.

And in a report of Abu Bakr Al Shirazi, from Muqatil, from Al Zahhak, from Ibn Abbas, and in (the book) ‘Musnad Al Ashra’, and (the book) ‘Fazaail Al Sahaba’, from Ahmad by his chain, from Rabie Bin Nahid,

‘From Ali-asws: (He-saww said): ‘Which one of you would pledge to me-saww upon that he would be my-saww brother, and my-saww companion?’ But no one stood up to him-saww, and Ali-asws was the youngest of the people, saying, ‘I-asws will!’ He-saww said during the third: ‘Yes!’, and he-saww struck his-as hand upon the hand of Amir Al-Momineen-asws’’.[77]

وَ فِي تَفْسِيرِ الْخَرْكُوشِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ ابْنِ جُبَيْرٍ وَ أَبِي مَالِكٍ وَ فِي تَفْسِيرِ الثَّعْلَبِيِّ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ‏ فَقَالَ عَلِيٌّ ع وَ هُوَ أَصْغَرُ الْقَوْمِ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ أَنْتَ فَلِذَلِكَ كَانَ وَصِيَّهُ قَالُوا فَقَامَ الْقَوْمُ وَ هُمْ يَقُولُونَ لِأَبِي طَالِبٍ أَطِعْ ابْنَكَ فَقَدْ أُمِّرَ عَلَيْكَ.

And in the Tafseer of Kharkowsy – From Ibn Abbas, and Ibn Jubeyr, and Abu Malik, and in Tafseer of Sa’alby, from Al Bara’a Bin Aazib,

‘Ali-asws said, and he-asws was youngest of the people: ‘I-asws will, O Rasool-Allah-saww!’ He-saww said: ‘(It is) you-asws!’ So, for that, he-asws was his-saww successor-asws. The people stood up and they were saying to Abu Talib-asws, ‘Obey your-as son-asws, for he-asws had been made a governor over you-as’’.[78]

وَ مِنْ تَارِيخِ الطَّبَرِيِ‏ فَأَحْجَمَ الْقَوْمُ فَقَالَ عَلِيٌّ أَنَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَكُونُ وَزِيرَكَ عَلَيْهِ فَأَخَذَ بِرَقَبَتِي ثُمَّ قَالَ هَذَا أَخِي وَ وَصِيِّي وَ خَلِيفَتِي فِيكُمْ فَاسْمَعُوا لَهُ وَ أَطِيعُوا

And from the book ‘Tareekh’ of Tabari – The people recoiled. Ali-asws said: ‘I-asws will, O Prophet-saww of Allah-azwj! I-asws will become your-saww Vizier upon it’. He-saww grabbed my-asws neck, then said: ‘This is my-saww brother, and my-saww successor, and my-saww caliph among you, therefore listen to him-asws and obey!’

قَالَ فَقَامَ الْقَوْمُ يَضْحَكُونَ فَيَقُولُونَ لِأَبِي طَالِبٍ قَدْ أَمَرَ أَنْ تَسْمَعَ لِابْنِكَ وَ تُطِيعَ.

He (the historian) said, ‘The people stood up laughing (mocking), and they were saying to Abu Talib-asws, ‘He-saww has ordered that you-as listen to your-as son-asws and obey!’’[79]

وَ فِي رِوَايَةِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ وَ أَبِي رَافِعٍ وَ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسَدِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ع‏ فَقُلْتُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَنْتَ وَ أَدْنَانِي إِلَيْهِ وَ تَفَلَ فِي فِيَّ فَقَامُوا يَتَضَاحَكُونَ وَ يَقُولُونَ بِئْسَ مَا حَبَا ابْنَ عَمِّهِ إِذِ اتَّبَعَهُ وَ صَدَّقَهُ.

And in a report of Al Haris Bin Nowfal, and Abu Rafie, and Abbad Bin Abdullah Al Asady,

‘From Ali-asws: ‘I-asws said: ‘I-asws will, O Rasool-Allah-saww!’ He-saww said: ‘You-asws!’, and he-saww drew me-asws closer to him-saww and applied saliva in my-asws mouth. They stood up laughing (mocking) and saying, ‘Evil is how he-saww loves the son-asws of his-saww uncle, when he-asws follows him-saww and ratifies him-saww’’.[80]

تَارِيخُ الطَّبَرِيِّ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ نَاجِدٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِعَلِيٍّ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَ وَرِثْتَ ابْنَ عَمِّكَ دُونَ عَمِّكَ

(The book) ‘Tareekh’ of Al Tabari – From Rabie Bin Najid,

‘A man said to Ali-asws, ‘O Amir Al-Momineen-asws! Due to what you-asws inherited the son-saww of your-asws uncle-as, instead of your-asws uncle (inheriting him-saww)?’

فَقَالَ ع بَعْدَ كَلَامٍ ذَكَرَ فِيهِ حَدِيثَ الدَّعْوَةِ فَلَمْ يَقُمْ إِلَيْهِ وَ كُنْتُ مِنْ أَصْغَرِ الْقَوْمِ‏ قَالَ فَقَالَ اجْلِسْ ثُمَّ قَالَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلَّ ذَلِكَ أَقُومُ إِلَيْهِ فَيَقُولُ لِي اجْلِسْ حَتَّى كَانَ فِي الثَّالِثَةِ ضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى يَدِي قَالَ فَبِذَلِكَ وَرِثْتُ ابْنَ عَمِّي دُونَ عَمِّي.

He-asws said after a speech, mentioning in it the Hadeeth of the invitation: ‘But no one stood up to him-saww, and I-asws was from the youngest of the people. He-saww said: ‘Be seated!’ Then he-saww said that thrice, during all that I-asws was standing to him-saww, and he-saww was saying to me-asws: ‘Be seated!’, until it was during the third, he-asws struck his-saww hand upon my-asws hand. Therefore, due to that, I-asws inherited the son-saww of my-asws uncle-as, instead of my-asws uncle (inheriting him-saww)’’.[81]

وَ فِي حَدِيثِ أَبِي رَافِعٍ‏ أَنَّهُ قَالَ أَبُو بَكْرٍ لِلْعَبَّاسِ أَنْشُدُكَ اللَّهَ تَعْلَمُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص جَمَعَكُمْ‏ وَ قَالَ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِنَّهُ لَمْ يَبْعَثِ اللَّهُ نَبِيّاً إِلَّا جَعَلَ لَهُ مِنْ أَهْلِهِ وَزِيراً وَ أَخاً وَ وَصِيّاً وَ خَلِيفَةً فِي أَهْلِهِ فَمَنْ يَقُمْ‏ مِنْكُمْ يُبَايِعْنِي عَلَى أَنْ يَكُونَ أَخِي وَ وَزِيرِي وَ وَارِثِي وَ وَصِيِّي وَ خَلِيفَتِي فِي أَهْلِي فَبَايَعَهُ عَلِيٌّ عَلَى مَا شَرَطَ لَهُ.

And in a Hadeeth of Abu Rafie,

‘Abu Bakr said to Al-Abbas, ‘I adjure you of Allah-azwj! Do you know that Rasool-Allah-saww gathered you all and said: ‘O Clan of Abdul Muttalib-asws! Allah-azwj did not Send any Prophet-as except He-azwj Made to be for him-as, from his-as family, a Vizier, and a brother, and a successor, and a caliph among his-as family? So, who from you will stand up to pledge allegiance to me-saww upon that he would be my-saww brother, and my-saww Vizier, and my-saww inheritor, and my-saww successor, and my-saww caliph among my-saww family? So, Ali-asws pledge upon what had been stipulated to him-asws?’’[82]

24- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ الْبَجَلِيُّ مُعَنْعَناً عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَ أَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ‏ دَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَالَ يَا عَلِيُّ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أُنْذِرَ عَشِيرَتِيَ الْأَقْرَبِينَ فَضِقْتُ بِذَلِكَ ذَرْعاً وَ عَرَفْتُ أَنِّي مَتَى أُبَادِئُهُمْ‏ بِهَذَا الْأَمْرِ أَرَى مِنْهُمْ مَا أَكْرَهُ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Muhammad Bin Mus’ab Al Bajaly, transmitting,

‘From Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘When this Verse was Revealed: And warn your kindred, the near ones! [26:214], Rasool-Allah-saww called me-asws and said: ‘O Ali-asws! Allah-azwj has Commanded me-saww to warn my-saww near of kind, so prepare a meal of a forearm (of a sheep) and drink, when I-saww begin the matter with them. I-saww see from them what I-saww dislike.

فَصَمَتُّ حَتَّى جَاءَنِي جَبْرَئِيلُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّكَ إِنْ لَا تَفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ بِهِ يُعَذِّبْكَ رَبُّكَ فَاصْنَعْ لَنَا صَاعاً مِنْ طَعَامٍ وَ اجْعَلْ عَلَيْهِ رِجْلَ شَاةٍ وَ امْلَأْ لَنَا عُسّاً مِنْ لَبَنٍ وَ اجْمَعْ لِي بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ حَتَّى أُعْلِمَهُمْ وَ أُبَلِّغَهُمْ مَا أُمِرْتُ بِهِ

I-saww was silent until Jibraeel-as came to me-saww and said: ‘O Muhammad-saww! You-saww, if you-saww do not do what you-saww have been Commanded with, your-saww Lord-azwj will Punish you-saww’. So, prepare found handfuls of food and make a leg of a sheep to be upon it, and fill up a jug of milk for us, and gather the Clan of Abdul Muttalib-asws for me-saww until I-saww let them know and deliver to them what I-saww have been Commanded with’.

فَفَعَلْتُ مَا أَمَرَنِي بِهِ ثُمَّ دَعَوْتُهُمْ لَهُ وَ هُمْ يَوْمَئِذٍ أَرْبَعُونَ رَجُلًا يَزِيدُونَ أَوْ يَنْقُصُونَ فِيهِمْ أَعْمَامُهُ أَبُو طَالِبٍ وَ حَمْزَةُ وَ الْعَبَّاسُ وَ أَبُو لَهَبٍ فَلَمَّا اجْتَمَعُوا إِلَيْهِ دَعَا بِالطَّعَامِ الَّذِي صَنَعْتُ لَهُمْ فَجِئْنَا بِهِ فَلَمَّا وَضَعْتُهُ تَنَاوَلَ رَسُولُ اللَّهِ جَذْرَةَ لَحْمٍ فَشَقَّهَا بِأَسْنَانِهِ ثُمَّ أَلْقَاهَا فِي نَوَاحِي الصَّحْفَةِ ثُمَّ قَالَ خُذُوا بِسْمِ اللَّهِ

I-asws did what he-saww had instructed me-asws with, then I-asws invited them to him-saww, and on that day they were forty men, more or less, among them being their uncle-as Abu Talib-asws, and Hamza-asws, and Al-Abbas, and Abu Lahab-la. When they had gathered to him-saww, he-saww called for the meal which had been prepared for them and it was brought to us. When it was placed, Rasool-Allah-saww took a morsel of meat and tore it with his-saww teeth, then cast it in a corner of the tray, then said: ‘Take, in the Name of Allah-azwj!’

فَأَكَلَ الْقَوْمُ حَتَّى مَا لَهُمْ بِشَيْ‏ءٍ مِنْ حَاجَةٍ وَ لَا أَرَى إِلَّا مَوَاضِعَ‏ أَيْدِيهِمْ وَ ايْمُ الَّذِي‏ نَفْسُ عَلِيٍّ بِيَدِهِ إِنْ كَانَ الرَّجُلُ الْوَاحِدُ مِنْهُمْ لَيَأْكُلُ مِثْلَ مَا قَدَّمْتُ لِجَمِيعِهِمْ

The people ate until there was no need for them of anything and I-asws could not see except the place of their hands, and I-asws swear the One-azwj in Whose Hand is my-asws soul, even though one man from them could have eaten the like of what had been advanced to all of them.

ثُمَّ قَالَ اسْقِ الْقَوْمَ فَجِئْتُهُمْ بِذَلِكَ الْعُسِّ فَشَرِبُوا مِنْهُ حَتَّى رَوُوا جَمِيعاً وَ ايْمُ اللَّهِ إِنْ كَانَ الرَّجُلُ الْوَاحِدُ مِنْهُمْ يَشْرَبُ مِثْلَهُ

Then he-saww said: ‘Quench the people!’ So, I-asws came with that jug, and they drank from it until they were all saturated, and I-asws swear by Allah-azwj, and even though one man from them could have drunk the like of it.

فَلَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْ يُكَلِّمَهُمْ بَدَرَهُمْ‏ أَبُو لَهَبٍ إِلَى الْكَلَامِ فَقَالَ لَهَدَّ مَا سَحَرَكُمْ صَاحِبُكُمْ فَتَفَرَّقَ الْقَوْمُ وَ لَمْ يُكَلِّمْهُمُ النَّبِيُّ ص فَقَالَ الْغَدَ يَا عَلِيُّ إِنَّ هَذَا الرَّجُلَ قَدْ سَبَقَنِي إِلَى مَا سَمِعْتَ فَتَفَرَّقَ الْقَوْمُ قَبْلَ أَنْ أُكَلِّمَهُمْ فَأَعِدَّ لَنَا مِنَ الطَّعَامِ مِثْلَ مَا صَنَعْتَ ثُمَّ اجْمَعْهُمْ لِي

When Rasool-Allah-saww wanted to speak to them, Abu Lahab-la rushed them to the speech. He-la said, ‘It is the limit of what your companion-saww has bewitched you!’ The people dispersed and the Prophet-saww could not speak to them. He-saww said the next morning: ‘O Ali-asws! This man-la had preceded me-saww to what you-asws heard, and the people dispersed before I-saww could speak to them. So, prepare for us the meal like what you-asws had prepared, then gather them to me-saww’.

فَفَعَلْتُ ثُمَّ جَمَعْتُهُمْ لَهُ ثُمَّ دَعَا بِالطَّعَامِ فَقَرَّبْتُهُ لَهُمْ‏ فَفَعَلَ كَمَا فَعَلَ بِالْأَمْسِ وَ أَكَلُوا حَتَّى مَا لَهُمْ بِشَيْ‏ءٍ مِنْ حَاجَةٍ ثُمَّ قَالَ اسْقِهِمْ فَأَتَيْتُهُمْ بِذَلِكَ الْعُسِّ فَشَرِبُوا حَتَّى رَوُوا مِنْهُ جَمِيعاً ثُمَّ تَكَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ص

I-asws did so, then gathered them to him-saww. Then he-saww called for the meal and drew it closer to them. He-saww did like what he-saww had done the day before, and they ate until there was no need for them for anything. Then he-saww said: ‘Quench them!’ So, I-asws followed them up with that jug, and they drank until there were saturated from it. Then Rasool-Allah-saww spoke.

فَقَالَ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِنِّي وَ اللَّهِ مَا أَعْلَمُ شَابّاً فِي الْعَرَبِ جَاءَ قَوْمَهُ بِأَفْضَلَ مِمَّا جِئْتُكُمْ بِهِ إِنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ بِخَيْرِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ قَدْ أَمَرَنِيَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَنْ أَدْعُوَكُمْ فَأَيُّكُمْ يُؤَازِرُنِي عَلَى أَمْرِي عَلَى أَنْ يَكُونَ أَخِي وَ وَصِيِّي وَ خَلِيفَتِي فِيكُمْ فَأَحْجَمَ الْقَوْمُ عَنْهَا جَمِيعاً

He-saww said: ‘O Clan of Abdul Muttalib-asws! By Allah-azwj, I-saww do not know of any youth from the Arabs who had come to his people with anything superior to what I-saww have come to you all with. I-saww have come to you with news of the world and the Hereafter; and Allah-azwj Blessed and Exalted has Commanded me-saww to call you all. So, which one of you would support me-saww upon my-saww matter, upon that he would be my-saww brother, and my-saww successor, and my-saww caliph among you all?’ The people recoiled from it, all of them.

قَالَ قُلْتُ وَ إِنِّي لَأَحْدَثُهُمْ سِنّاً وَ أَرْمَضُهُمْ‏ عَيْناً وَ أَعْظَمُهُمْ بَطْناً وَ أَحْمَشُهُمْ سَاقاً قُلْتُ أَنَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَكُونُ وَزِيرَكَ عَلَيْهِ فَأَخَذَ بِرَقَبَتِي ثُمَّ قَالَ هَذَا أَخِي وَ وَصِيِّي وَ خَلِيفَتِي فِيكُمْ فَاسْمَعُوا لَهُ وَ أَطِيعُوا

He-asws said: ‘I-asws said, and I-asws was youngest of them in age, and warmest of them in eyes, and largest of them in wisdom, and thinnest of them in legs, I-asws said: ‘I-asws will, O Prophet-saww of Allah-azwj! I-asws shall be your-saww Vizier upon it’. He-saww grabbed my-asws neck, then said: ‘This is my-saww brother, and my-saww successor, and my-saww caliph among you, therefore listen to him-asws and obey!’

فَقَامَ الْقَوْمُ يَضْحَكُونَ وَ يَقُولُونَ لِأَبِي طَالِبٍ قَدْ أَمَرَكَ أَنْ تَسْمَعَ لِعَلِيٍّ وَ تُطِيعَ‏.

The people stood up laughing and saying to Abu Talib-asws, ‘He-saww has ordered you-as to listen to Ali-asws and obey!’’[83]

25- فر، تفسير فرات بن إبراهيم أَبُو الْقَاسِمِ الْعَلَوِيُّ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ‏ قَالَ سَابِقُ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Abu Al Qasim Al Alawy, transmitting,

‘From Ibn Abbas regarding His-azwj Words: And the foremost are the foremost [56:10], he said, ‘The foremost of this community is Amir Al-Momineen-asws’’.[84] 

26- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ مُعَنْعَناً عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ ثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ‏ قَالَ ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ ابْنُ آدَمَ الْمَقْتُولُ وَ مُؤْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ وَ حَبِيبٌ النَّجَّارُ مُؤْمِنُ آلِ يَاسِينَ‏ وَ ثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Saeed, transmitting,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about Words of Allah-azwj the Exalted: A group from the former ones [56:39] And a group from the latter ones [56:40]. He-asws said: ‘A group from the former ones – the killed son of Adam-as, and the Momin of people of Pharaoh-la, and Habeeb the carpenter, and Momin of the people of Yaseen; and a group from the latter ones is Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[85]

27- فر، تفسير فرات بن إبراهيم مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الدِّهْقَانُ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَوْلُهُ تَعَالَى‏ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنا وَ لِإِخْوانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونا بِالْإِيمانِ‏ قَالَ هُمْ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ مُؤْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ وَ حَبِيبٌ النَّجَّارُ صَاحِبُ مَدِينَةِ الْأَنْطَاكِيَّةِ وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ‏.

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Muhammad Bin Isa al Dahqan, transmitting,

‘From Ibn Abbas who said regarding Words of the Exalted: ‘Our Lord! Forgive us and our brethren who preceded us with the Eman, [59:10], he said, ‘They are three persons – Momin of people of Pharaoh-la, and Habeeb the carpenter, governor of the city of Antioch, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[86]

28- ما، الأمالي للشيخ الطوسي ابْنُ الصَّلْتِ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ هَذَا كِتَابُ جَدِّي عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ فَقَرَأْتُ فِيهِ أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مُوسَى أَبُو الْحَسَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع‏ أَنَّ عَلِيّاً أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Ibn Al Salt, from Ibn Uqdah, from Ubeydullah Bin Ali who said, ‘This is a book of my grandfather Ubeydullah Bin Ali, and I read in it,

‘I was informed by Ali-asws Bin Musa Abu Al-Hassan-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws Ja’far Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws: ‘Ali-asws is the first one to be a Muslim’’.[87]

29- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي هَذِهِ الْآيَةِ وَ لَهُ أَسْلَمَ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ طَوْعاً وَ كَرْهاً قَالَ أَسْلَمَتِ الْمَلَائِكَةُ فِي‏ السَّمَاوَاتِ وَ الْمُؤْمِنُونَ فِي الْأَرْضِ طَوْعاً أَوَّلُهُمْ وَ سَابِقُهُمْ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ لِكُلِّ أُمَّةٍ سَابِقٌ

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Ahmad Bin Abdul Aziz, from Ali Bin Muhammad Bin Suleyman, from his father, from Muhammad Bin Awn Bin Abdullah Bin Al Haris, from his father,

‘From Ibn Abbas regarding this Verse, And to Him submit the ones is in the skies and the earth, willingly and unwillingly, [3:83]. He said, ‘The Angels submitted in the skies, and the Momineen (did so) in the earth willingly, and from this community, Ali-asws Bin Abu Talib-asws preceded them, and for every community there is a preceding one.

وَ أَسْلَمَ الْمُنَافِقُونَ كَرْهاً وَ كَانَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع أَوَّلَ الْأُمَّةِ إِسْلَاماً وَ أَوَّلَهُمْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ لِلْمُشْرِكِينَ قِتَالًا وَ قَاتَلَ مِنْ بَعْدِهِ الْمُنَافِقِينَ وَ مَنْ أَسْلَمَ كَرْهاً.

And the hypocrites submitting unwillingly, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws was the first of the community in being a Muslim, and its first from Rasool-Allah-saww to battle the Polytheists, and he-asws fought the hypocrites from after him-saww and the ones who had submitted unwillingly’’.[88]

30- ير، بصائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ نُعْمَانَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْقَصِيرِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ أُمَّتِي عُرِضَتْ عَلَيَّ عِنْدَ الْمِيثَاقِ وَ كَانَ أَوَّلَ مَنْ آمَنَ بِي وَ صَدَّقَنِي عَلِيٌّ ع وَ كَانَ أَوَّلَ مَنْ آمَنَ بِي وَ صَدَّقَنِي حِينَ بُعِثْتُ فَهُوَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ.

(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ahmad Bin Muhammad, from Al-Hassan Bin Ali Bin Numan, from Ibn Muskan, from Abdul Raheem,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘My-saww community was presented unto me-saww during the Covenant, and the first one to believe in me-saww and ratify me-saww was Ali-asws, and he-asws was the first one to believe in me-saww, and ratify me-saww when I-saww was Sent. Thus he-asws is the greatest truthful (ratifier)’’.[89]

31- شا، الإرشاد أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ سَهْلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ صَلَّتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَيَّ وَ عَلَى عَلِيٍّ سَبْعَ سِنِينَ وَ ذَلِكَ أَنَّهُ لَمْ يُرْفَعْ إِلَى السَّمَاءِ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنِّي مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ‏ إِلَّا مِنِّي وَ مِنْ عَلِيٍ‏.

(The book) ‘Al Irshad’ – Abu Hafs Umar Bin Muhammad Al Sayrafi, from Muhammad Bin Abu Al Salj, from Ahmad Bin Al Qasim, from Sahl Bin Salih, from Abbad Bin Abul Samad, from Anas Bin Malik (well-known fabricator) who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Angels sent Salawaat upon me-asws and upon Ali-asws Bin Abu Talib-asws for seven years, and that is because the testimony that there is no god except Allah-azwj and that I-saww Muhammad-saww am Rasool-saww of Allah-azwj, had not been raised to the sky except from me-saww and from Ali-asws’’.[90]

32- شا، الإرشاد بِالْإِسْنَادِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ إِسْحَاقَ عَنْ نُوحِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَلِيٍّ الْهَاشِمِيِّ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةَ تَقُولُ‏ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع يَقُولُ عَلَى مِنْبَرِ الْبَصْرَةِ أَنَا الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ آمَنْتُ قَبْلَ أَنْ يُؤْمِنَ أَبُو بَكْرٍ وَ أَسْلَمْتُ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ‏.

(The book) ‘Al Irshad’ – By the chain from Ahmad Bin Al Qasim, from Is’haq, from Nuh Bin Qays, from Suleyman Bin Ali Al Hashimy who said, ‘I heard Muazah Al Adawiya saying,

‘I heard Ali-asws Bin Abu Talib-asws saying upon the pulpit of Al-Basra: ‘I-asws am the greatest truthful. I believed before Abu Bakr believed, and I became a Muslims before he became a Muslim’’.[91]

33- شف، كشف اليقين أَحْمَدُ بْنُ مَرْدَوَيْهِ مِنْ كِتَابِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ يَقُولُ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي وَ صَدَّقَنِي وَ أَنْتَ أَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ أَنْتَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ أَنْتَ الْفَارُوقُ الَّذِي يُفَرِّقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْبَاطِلِ وَ أَنْتَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمَالُ يَعْسُوبُ الظَّلَمَةِ.

(The book) ‘Kashaf Al Yaqeen’ – Ahmad Bin Mardawayh from his book, from Ahmad Bin Muhammad Bin Aasim, from Imran Bin Abdul Raheem, from Abdul Salam Bin Salih, from Ali Bin Hashim Bin Bareed, from Muhammad Bin Abdullah Bin Ubeydullah Bin Abu Rafie, from his father, from his grandfather,

‘From Abu Zarr-ra, may Allah-azwj be Pleased from him-ra, said, ‘I heard the Prophet-saww saying to Ali-asws: ‘You-asws are the first one to believe in me-saww and ratify me-saww, and you-asws will be the first one to shake my-saww hand on the Day of Qiyamah, and you-asws are the greatest truthful, and you-asws are the distinguisher who distinguishes between the truth and the falsehood, and you-asws are leader of the Momineen and the wealth is leader of the oppressors’’.[92]

34- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ الْمَنَاقِبِ لِمُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَرَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِي عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ هَاشِمٍ‏ مِثْلَهُ وَ فِيهِ وَ الْمَالُ يَعْسُوبُ الْكُفَّارِ.

(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from the book ‘Al Manaqib’ of Muhammad Bin Yusuf Al Fara’a, from Muhammad Bin Ali Al Muqry, from Al-Husayn Bin Al-Hassan Bin Ali Bin Hashim – similar to it, and in it: ‘And the wealth is leader of the Kafirs’’.[93]

شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابٍ عَتِيقٍ فِي الْمَنَاقِبِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ هَاشِمٍ‏ مِثْلَهُ وَ فِيهِ الْمَالُ يَعْسُوبُ الْكَافِرِينَ‏.

(The book ‘Kashaf Al Yaqeen’, from the book of Ateeq in ‘Al Manaqeeb’, from Al Hakam Bin Suleyman, from Ali Bin Hashim – similar to it, and in it is, ‘The wealth is leader of the Kafirs’’.[94]

35- قب، المناقب لابن شهرآشوب‏: استفاضت الرواية أن أول من أسلم علي ثم خديجة ثم جعفر ثم زيد ثم أبو ذر ثم عمرو بن عنبسة السلمي ثم خالد بن سعيد بن العاص ثم سمية أم عمار ثم عبيدة بن الحارث ثم حمزة ثم خباب بن الأرت ثم سلمان ثم المقداد ثم عمار ثم عبد الله بن مسعود في جماعة

(The book) ‘Al-Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – ‘The reports are excessive that the first one to become a Muslim was Ali-asws, then (Syeda) Khadeeja-asws, then Ja’far-asws, then Zayd, then Abu Zarr-ra, then Amro Bin Anbasa Al-Salamy, then Khalid Bin Saeed Bin Al-Aas, then Sumayya mother of Ammar, the Ubeyda Bin Al-Haris, then Hamza-asws, then Khabbab Bin Al-Ars, then Salman-ra, then Al-Miqdad-ra, then Ammar-ra, the Abdullah Bin Masoud among that group.

ثم أبو بكر و عثمان و طلحة و الزبير و سعد بن أبي وقاص و عبد الرحمن بن عوف و سعيد بن زيد و صهيب و بلال تاريخ الطبري إن عمر أسلم بعد خمسة و أربعين رجلا و إحدى و عشرين امرأة

Then Abu Bakr, and Usman, and Talha, an Al-Zubeyr, and Sa’ad Bin Abu Waqas, and Abdul Rahman Bin Awf, and Saeed Bin Zayd, and Saheyb, and Bilal. In the history of Al-Tabari, Umar became Muslim after forty-five men and twenty-one women’’.[95] (This is not a Hadith)

أنساب الصحابة عن الطبري التاريخي و المعارف عن القتيبي إن أول من أسلم خديجة ثم علي ثم زيد ثم أبو بكر.

The list of the companions from the history of Al-Tabari, and Al-Ma’arif, from Al-Qataby, ‘The first one to be Muslims was Khadeeja-asws, then Ali-asws, then Zayd, then Abu Bakr.[96] (This is not a Hadith)

روى أبو ذرعة الدمشقي و أبو إسحاق الثعلبي في كتابيهما أنه قال أبو بكر يا أسفى على ساعة تقدمني فيها علي بن أبي طالب ع فلو سبقته لكان لي سابقة الإسلام.

It is reported by Abu Zar’a and Abu Is’haq Al-Sa’alby in their books, ‘Abu Bakr said, ‘O my regret upon the time in which Ali Bin Abu Talib-asws preceded me. Had I preceded him-asws, it would have been a precedence for me to Al-Islam (to pride)’’.[97] (This is not a Hadith)

تَارِيخُ الطَّبَرِيِّ قَتَادَةُ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي أَ كَانَ أَبُو بَكْرٍ أَوَّلَكُمْ إِسْلَاماً فَقَالَ لَا وَ لَقَدْ أَسْلَمَ قَبْلَهُ أَكْثَرُ مِنْ خَمْسِينَ رَجُلًا وَ لَكِنْ كَانَ أَفْضَلَنَا إِسْلَاماً.

Tareekh of Al Tabari – Qatada, from Salim Bin Abu Al Ja’ad, from Muhammad Bin Sa’ad Bin Abu Waqas who said,

‘I said to my father, ‘Wasn’t Abu Bakr the first of you all to Islam?’ He said, ‘No, and more than fifty Muslims had become Muslims before him, but he as our superior in Islam’’.[98] (This is not a Hadith)

وَ قَالَ عُثْمَانُ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ إِنَّكَ إِنْ تَرَبَّصْتَ بِي‏ فَقَدْ تَرَبَّصْتَ بِمَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي وَ مِنْكَ قَالَ وَ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَ عُمَرُ فَقَالَ كَذَبْتَ أَنَا خَيْرٌ مِنْكَ وَ مِنْهُمَا عَبَدْتُ اللَّهَ قَبْلَكُمْ وَ عَبَدْتُهُ بَعْدَكُمْ.

And Usman said to Amir Al-Momineen-asws, ‘You-asws, if you-asws are waiting for me, so you had waited for the ones who were better than me and you-asws’. He-asws said: ‘And who is better than me-asws?’ He said, ‘Abu Bakr and Umar’. He-asws said: ‘You are lying! I-asws am better than you and them both. I-asws worshipped Allah-azwj before you all and will worship Him-azwj after you’’.[99]

فَأَمَّا شِعْرُ حَسَّانَ بِأَنَّ أَبَا بَكْرٍ أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ فَهُوَ شَاعِرٌ وَ عِنَادُهُ لِعَلِيٍّ ظَاهِرٌ وَ أَمَّا رِوَايَةُ أَبِي هُرَيْرَةَ فَهُوَ مِنَ‏ الْخَاذِلِينَ وَ قَدْ ضَرَبَهُ عُمَرُ بِالدِّرَّةِ لِكَثْرَةِ رِوَايَتِهِ وَ قَالَ إِنَّهُ كَذُوبٌ وَ أَمَّا رِوَايَةُ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ فَإِنَّهُ نَاصِبِيٌّ جِدّاً تَخَلَّفَ عَنِ الْحُسَيْنِ ع وَ خَرَجَ مَعَ ابْنِ الْأَشْعَثِ فِي جَيْشِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ إِلَى خُرَاسَانَ وَ كَانَ يَقُولُ لَا خَيْرَ إِلَّا فِي النَّبِيذِ الصُّلْبِ وَ أَمَّا الرِّوَايَاتُ فِي أَنَّ عَلِيّاً أَوَّلُ النَّاسِ إِسْلَاماً فَقَدْ صُنِّفَ فِيهِ كُتُبٌ مِنْهَا

As for the poem of Hasaan (Bin Sabit) that Abu Bakr is the first one to be Muslim, so he is a poet and his enmity towards Ali-asws is apparent. And as for the report of Abu Hureyra, he is from the abandoners (of Ali-asws), and Umar had hit him with the whip due to the frequency of his reports and had said that he is lying. And as for the report of Ibrahim Al-Nakhaie, so he is a Nasibi (Hostile one), severely opposed about Al-Husayn-asws, and he had gone out with Ibn Al-Ash’as in an army of Ubeydullah Bin Ziyad to Khorasan, and he was saying, ‘There is no good except in the solid Nabeez (drink). And as for the reports regarding that Ali-asws is first in Islam, so books have been written regarding it, from it’’.[100] (This is not a Hadith)

مَا رَوَاهُ السُّدِّيُّ عَنْ أَبِي مَالِكٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ‏ فَقَالَ سَابِقُ هَذِهِ الْأُمَّةِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.

What is reported by Al Sudy, from Ibn Malik, from Ibn Abbas,

‘Regarding His-azwj Words: And the foremost are the foremost [56:10] These are the ones of proximity [56:11]. He said, ‘The preceding one of this community is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[101]

مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع سَبَقَ وَ اللَّهِ كُلَّ أَهْلِ الْإِيمَانِ إِلَى الْإِيمَانِ ثُمَّ قَالَ وَ السَّابِقُونَ كَذَلِكَ يَسْبِقُ الْعِبَادَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى الْجَنَّةِ.

Malik Bin Anas, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘It was Revealed regarding Amir Al-Momineen-asws. By Allah-azwj! He-asws preceded every people of Eman to the Eman’. Then he said, ‘And the foremost are like that. He-asws will be foremost of the servants on the Day of Qiyamah to the Paradise’’.[102]

كِتَابُ أَبِي بَكْرٍ الشِّيرَازِيِّ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ سُمَيٍّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: وَ السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ‏ نَزَلَتْ فِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع سَبَقَ النَّاسَ كُلَّهُمْ بِالْإِيمَانِ وَ صَلَّى إِلَى الْقِبْلَتَيْنِ وَ بَايَعَ الْبَيْعَتَيْنِ بَيْعَةَ بَدْرٍ وَ بَيْعَةَ الرِّضْوَانِ وَ هَاجَرَ الْهِجْرَتَيْنِ مَعَ جَعْفَرٍ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْحَبَشَةِ وَ مِنَ الْحَبَشَةِ إِلَى الْمَدِينَةِ.

The book of Abu Bakr Al Shirazi – Malik Bin Anas, from Sumayya, from Abu Salih, from Ibn Abbas who said,

And the foremost, the first ones [9:100], was Revealed regarding Amir Al-Momineen-asws. He-asws preceded the people, all of them, with the Eman, and he-asws prayed Salat to two Qiblahs, and pledged two allegiances – allegiance of Badr and allegiance of the Pleasure (Hudaybiyya), and he-asws emigrated two emigrations – with Ja’far-as from Makkah to Ethiopia, and from Ethiopia to Al-Medina’’.

و روي عن جماعة من المفسرين: أنها نزلت في علي ع: و قد ذكر في خمسة عشر كتابا فيما نزل في أمير المؤمنين بل في أكثر التفاسير: أنه ما أنزل الله تعالى في القرآن آية يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إلا و علي أميرها لأنه أول الناس إسلاما

And it has been reported from a group of the interpreters that it was Revealed regarding Ali-asws. And it has been mentioned in fifteen books regarding what has been Revealed regarding Amir Al-Momineen-asws, but in most Tafseers, ‘Allah-azwj the Exalted has not Revealed in the Quran any Verse as: ‘O you those who believe!’, except and Ali-asws is their commander’, because he-asws is first of the people to be Muslim’’.[103]

النَّطَنْزِيُّ فِي الْخَصَائِصِ الْعَلَوِيَّةِ بِالْإِسْنَادِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْمَأْمُونِ عَنِ الرَّشِيدِ عَنِ الْمَهْدِيِّ عَنِ الْمَنْصُورِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ يَا عَلِيُّ أَنْتَ أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ إِسْلَاماً وَ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَاناً.

Al Natanzy in (the book) ‘Al Khasaais Al Alawiya’ – By the chain from Ibrahim Bin Ismail, from Al Mamoun, from Al Rasheed, from Al Mahdy, from Al Mansour, from his grandfather, from Ibn Abbas who said,

‘I heard Umar Bin Al-Khattab saying, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! You-asws are first of the Muslims in Islam, and the first of the Momineen in Eman’’.[104]

أَبُو يُوسُفَ النَّسَوِيُّ فِي الْمَعْرِفَةِ وَ التَّارِيخِ رَوَى السُّدِّيُّ عَنْ أَبِي مَالِكٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ عَلِيٌّ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي وَ صَدَّقَنِي.

Abu Yusuf Al Nasawy in (the books) ‘Al Ma’arifa’, and ‘Al Tareekh’ – It is reported by Al Sudy, from Abu Malik, from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Ali-asws is the first one to believe in me-saww and ratify me-saww’’.[105]

أَبُو نُعَيْمٍ فِي حِلْيَةِ الْأَوْلِيَاءِ وَ النَّطَنْزِيُّ فِي الْخَصَائِصِ بِالْإِسْنَادِ عَنِ الْخُدْرِيِ‏ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ لِعَلِيٍّ ع وَ ضَرَبَ يَدَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ يَا عَلِيُّ سَبْعُ خِصَالٍ لَا يُحَاجُّكَ فِيهِنَّ أَحَدٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْتَ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ بِاللَّهِ إِيمَاناً وَ أَوْفَاهُمْ بِعَهْدِ اللَّهِ وَ أَقْوَمُهُمْ بِأَمْرِ اللَّهِ وَ أَرْأَفُهُمْ بِالرَّعِيَّةِ وَ أَقْسَمُهُمْ بِالسَّوِيَّةِ وَ أَعْلَمُهُمْ بِالْقَضِيَّةِ وَ أَعْظَمُهُمْ مَزِيَّةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

Abu Nueym in (the book) ‘Al HIlyat Al Awliya’, and Al Natanzy in (the book) ‘Al Khasaais’, by the chain from Al Khudri,

‘The Prophet-saww said to Ali-asws and struck his-saww hand between his-asws shoulders: ‘O Ali-asws! There are seven qualities you-asws cannot be argued with by anyone regarding these on the Day of Qiyamah. You-asws are first of the believers in Allah-azwj in Eman, and most loyal of them with the Pact of Allah-azwj, and straightest of them with the Command of Allah-azwj, and kindest of them with the citizens, and fairest of them with the distribution, and most learned of them with the judging, and mightiest of them in privileges on the Day of Qiyamah’’.[106]

أَرْبَعِينُ الْخَطِيبِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ فَضَائِلُ أَحْمَدَ وَ كَشْفُ الثَّعْلَبِيِّ بِإِسْنَادِهِمْ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِيهِ قَالا قَالَ النَّبِيُّ ص‏ إِنَّ سُبَّاقَ الْأُمَّةِ ثَلَاثَةٌ لَمْ يَكْفُرُوا طَرْفَةَ عَيْنٍ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ صَاحِبُ يَاسِينَ وَ مُؤْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ فَهُمُ الصِّدِّيقُونَ وَ عَلِيٌّ أَفْضَلُهُمْ.

(The book) ‘Al Arbaeen’ of Al Khateeb, by his chain from Mujahid, from Ibn Abbas, and (the book) ‘Fazaail’ of Ahmad, and (the book) ‘Kashaf’ of Sa’alby, by their chains to Abdul Rahman Bin Abu Layli, from his father who both said,

‘The Prophet-saww said: ‘The preceding ones of the community are three, not having committed Kufr for the blink of an eye – Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and companion of Yaseen, and Momin of people of Pharaoh-la. They are the truthful and Ali-asws is their superior’’.[107]

فِرْدَوْسُ الدَّيْلَمِيِّ قَالَ أَبُو بَكْرٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ ثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ هُمَا مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ.

(The book) ‘Firdows’ of Al-Daylami – Abu Bakr said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘A group from the former ones [56:39] And a group from the latter ones [56:40] are both from this community’’.[108]

مُحَمَّدُ بْنُ فُرَاتٍ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ فِي هَذِهِ الْآيَةِ ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ‏ ابْنُ آدَمَ الْمَقْتُولُ وَ مُؤْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ‏ وَ قَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ‏ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.

Muhammad Bin Furaat,

‘From Al-Sadiq-asws regarding this Verse: A group from the former ones [56:39] : ‘The killed son of Adam-as, and Momin of people of Pharaoh-la, And a group from the latter ones [56:40] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[109]

شَرَفُ النَّبِيِّ عَنِ الْخَرْكُوشِيِ‏ أَنَّهُ أَخَذَ النَّبِيُّ ص بِيَدِ عَلِيٍّ ع فَقَالَ أَلَا إِنَّ هَذَا أَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ هَذَا الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ هَذَا فَارُوقُ هَذِهِ الْأُمَّةِ يُفَرِّقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْبَاطِلِ وَ هَذَا يَعْسُوبُ الْمُسْلِمِينَ وَ الْمَالُ يَعْسُوبُ الظَّالِمِينَ.

(The book) ‘Sharaf Al-Nabi-saww’ – From Al-Kharkowshi – ‘The Prophet-saww held a hand of Ali-asws and said: ‘Indeed! This will be the first one to shake my-saww hand on the Day of Qiyamah, and this is the greatest truthful, and this is the distinguisher of this community distinguishing between the truth and the falsehood, and this is leader of the Muslims and wealth is leader of the unjust ones!’’[110]

جَامِعُ التِّرْمِذِيِّ وَ إِبَانَةُ الْعُكْبَرِيِّ وَ تاريخي [تَارِيخَا] الْخَطِيبِ وَ الطَّبَرِيِّ أَنَّهُ قَالَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ وَ عُلَيْمٌ الْكِنْدِيُ‏ أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.

(The books) ‘Jamie’ of Al Tirmizi, and ‘Ibanah’ of Al Akbari, and ‘Tareekh’ of Al Khateed and Al Tabari – Zayd Bin Arqam and Uleym Al Kindi said, ‘The first one to be Muslim is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[111]

مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ فِي كِتَابِ الطَّبَقَاتِ وَ أَحْمَدُ فِي الْمُسْنَدِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ‏ أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ بَعْدَ خَدِيجَةَ عَلِيٌّ.

Muhammad Bin Sa’ad in the book ‘Al Tabaqaat’, and Ahmad in ‘Al Musnad’ – Ibn Abbas said, ‘The first one to be Muslim after (Syeda) Khadeeja-asws was Ali-asws’’.[112]

تَارِيخُ الطَّبَرِيِّ وَ أَرْبَعِينُ الْخُوارِزْمِيِ‏ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: أَوَّلُ ذَكَرٍ آمَنَ بِرَسُولِ اللَّهِ ص وَ صَلَّى مَعَهُ وَ صَدَّقَهُ بِمَا جَاءَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ عَلِيٌّ.

(The books) ‘Tareekh’ of Al Tabari, and ‘Arbaeen’ of Al Khawarizmi – Muhammad Bin Is’haq said, ‘The first male to believe in Rasool-Allah-saww, and pray Salat with him-saww, and ratify him-saww with what he-saww had come with from the Presence of Allah-azwj, was Ali-asws’’.[113]

مَرْوَانُ وَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ التَّمِيمِيُّ قَالا مَكَثَ الْإِسْلَامُ سَبْعَ سِنِينَ لَيْسَ فِيهِ إِلَّا ثَلَاثَةٌ رَسُولُ اللَّهِ وَ خَدِيجَةُ وَ عَلِيٌّ.

Marwan and Abdul Rahman Al Tameemi both said, ‘Al-Islam remained for seven years, there wasn’t anyone in it except three – Rasool-Allah-saww, and (Syeda) Khadeeja-asws and Ali-asws’’.[114]

فَضَائِلُ الصَّحَابَةِ عَنِ الْعُكْبَرِيِّ وَ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ عَبَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ عَلِيٌ‏ أَسْلَمْتُ قَبْلَ النَّاسِ بِسَبْعِ سِنِينَ.

(The book) ‘Fazaail Al Sahaba’ – From Al-Akbari, and Ahmad Bin Hanbal, ‘Abbad Bin Abdullah said, ‘Ali-asws said: ‘I-asws became Muslim before the people did by seven years’’.[115]

كِتَابُ ابْنِ مَرْدَوَيْهِ الْأَصْفَهَانِيِّ وَ الْمُظَفَّرِ السَّمْعَانِيِّ وَ أَمَالِي سَهْلِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمَرْوَزِيِّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ وَ أَنَسٍ وَ اللَّفْظُ لِأَبِي ذَرٍّ أَنَّهُ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ إِنَّ الْمَلَائِكَةَ صَلَّتْ عَلَيَّ وَ عَلَى عَلِيٍّ سَبْعَ سِنِينَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ بَشَرٌ.

The book of Ibn Mardawayh Al Asfahani, and Al Muzaffar Al Sam’any, and ‘Amaali’ of Sahl Bin Abdullah Al Marouzy, from Abu Zarr-ra, and Anas (well-known fabricator), and the wordings are of Abu Zarr-ra, ‘The Prophet-saww said: ‘The Angels sent Salawaat upon me-asws and upon Ali-asws for seven years before any mortal had become a Muslim’’.[116]

تَارِيخُ بَغْدَادَ وَ الرِّسَالَةُ الْقِوَامِيَّةُ وَ مُسْنَدُ الْمَوْصِلِيِّ وَ خَصَائِصُ النَّطَنْزِيِّ أَنَّهُ قَالَ حَبَّةُ الْعُرَنِيُّ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ بُعِثَ النَّبِيُّ ص يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ وَ أَسْلَمْتُ يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ.

(The books) ‘Tareekh Baghdad’, and ‘Al Risalah’ of Al Qiwamiya, and ‘Musnad’ of Al Mowsily, and ‘Khasaais’ of Al Natanzy – Habbat al Urny said, ‘Ali-asws said: ‘The Prophet-saww was Sent on the day Monday, and I-asws became Muslim on the day of Tuesday’’.[117]

تَارِيخُ الطَّبَرِيِّ وَ تَفْسِيرُ الثَّعْلَبِيِّ أَنَّهُ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ وَ رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَ أَبُو حَازِمٍ الْمَدَنِيُّ وَ مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ الْكَلْبِيُّ وَ قَتَادَةُ وَ مُجَاهِدٌ وَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ وَ عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ وَ شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ‏ عَلِيٌّ أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ.

(The books) ‘Tareekh’ of Al Tabari, and Tafseer of Al Sa’alby – Muhammad Bin Al Munkadir, and Rabie Bin Abu Abdul Rahman, and Abu Jazim Al Madany, and Muhammad Bin Al Saib Al Kalby, and Qatadah, and Mujahid, and Ibn Abbas, and Jabir Bin Abdullah, and Zayd Bin Arqam, and Amro Bin Murrah, and Sho’ba Bin Al Hajjaj, ‘Ali-asws is the first one to be Muslim’’.[118]

وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏

صَدَّقْتُهُ وَ جَمِيعُ النَّاسِ فِي بُهْمٍ-مِنَ الضَّلَالَةِ وَ الْإِشْرَاكِ وَ النَّكَدِ-

And Amir Al-Momineen-asws said (prosed): ‘I-asws ratified him-saww while entirety of the people were immersed in the straying, and the association (Shirk), and the little good’’.[119]

قَوْلُهُ ص‏ إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي وَ لَوْ كَانَ لَكُنْتُهُ.

His-saww words: ‘Except, surely there will be no Prophet-as after me-saww, and if there had been, you-asws would have been him’’.[120]

تَفْسِيرُ قَتَادَةَ وَ كِتَابُ الشِّيرَازِيِّ رَوَى ابْنُ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: وَ اللَّهِ مَا مِنْ عَبْدٍ آمَنَ بِاللَّهِ إِلَّا وَ قَدْ عَبَدَ الصَّنَمَ فَقَالَ وَ هُوَ الْغَفُورُ لِمَنْ تَابَ مِنْ عِبَادَةِ الْأَصْنَامِ إِلَّا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع فَإِنَّهُ آمَنَ بِاللَّهِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَكُونَ عَبَدَ صَنَماً

Tafseer of Qatadah and the book of Al Shirazi – It is reported by Ibn Jubeyr, from Ibn Abbas who said,

‘By Allah-azwj! There is no servant who believed in Allah-azwj except and he had worshipped the idol, and He-azwj is the Forgiving to the one from His-azwj worshipping the idols and repents, except Ali-asws Bin Abu Talib-asws, for he-asws believed in Allah-azwj from without having worshipped any idol.

فَذَلِكَ قَوْلُهُ‏ وَ هُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ يَعْنِي الْمُحِبَّ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع إِذْ آمَنَ بِهِ مِنْ غَيْرِ شِرْكٍ.

That is His-azwj Word: And He is the Forgiving, the Loving [85:14] – meaning Loving to Ali-asws Bin Abu Talib-asws when he-asws believed in Him-azwj from without having committed Shirk’’.[121]

سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ الَّذِينَ آمَنُوا يَا مُحَمَّدُ الَّذِينَ صَدَّقُوا بِالتَّوْحِيدِ قَالَ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ‏ وَ لَمْ يَلْبِسُوا إِيمانَهُمْ بِظُلْمٍ‏ أَيْ وَ لَمْ يَخْلِطُوا نَظِيرَهَا لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباطِلِ‏ يَعْنِي الشِّرْكَ لِقَوْلِهِ‏ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ‏

Sufyan Al Sowri, from Mansour, from Mujahid, from Ibn Abbas,

‘Regarding His-azwj Words: Those who are believing – O Muhammad-saww! Those who are ratifying you-asws with the Tawheed (Oneness), he-asws is Amir Al-Momineen-asws, and are not mixing their Eman with injustice. [6:82] – I.e., and they are not mixing with its peer, Why are you clothing the Truth with the falsehood [3:71] – meaning the Shirk, due to His-azwj Words: surely, the association (Shirk) is a gross injustice [31:13]’.

قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَ اللَّهِ مَا مِنْ أَحَدٍ إِلَّا أَسْلَمَ بَعْدَ شِرْكٍ مَا خَلَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ‏ أُولئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَ هُمْ مُهْتَدُونَ‏ يَعْنِي عَلِيّاً.

Ibn Abbas said, ‘By Allah-azwj! The is no one except he became Muslim after having committed Shirk, apart from Amir Al-Momineen-asws, They, for them is the security, and they are the Guided ones’ [6:82] – meaning Ali-asws’’.[122]

الْكَافِي أَبُو بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ وَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُمَا قَالا إِنَّ النَّاسَ لَمَّا كَذَّبُوا بِرَسُولِ اللَّهِ ص هَمَّ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى بِهَلَاكِ أَهْلِ الْأَرْضِ إِلَّا عَلِيّاً فَمَا سِوَاهُ بِقَوْلِهِ‏ فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَما أَنْتَ بِمَلُومٍ‏ ثُمَّ بَدَا لَهُ فَرَحِمَ الْمُؤْمِنِينَ ثُمَّ قَالَ لِنَبِيِّهِ ص‏ وَ ذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرى‏ تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ‏.

(The book) ‘Al Kafi’ – Abu Baseer,

‘From Abu Ja’far-asws and Abu Abdullah-asws they-asws both said: ‘When the people belied Rasool-Allah-saww, Allah-azwj Blessed and Exalted Decided to Destroy the people of the earth except for Ali-asws and no one else, by His-azwj Statement: So turn away from them, for you are not with a blame [51:54]. Then Changed (His-azwj Decision) for them, so He-azwj was Merciful to the Momineen. Then He-azwj Said to His-azwj Prophet-saww: And continue to remind, for surely the Zikr benefits the Momineen [51:55]’’.[123]

وَ قَدْ رَوَى الْمُخَالِفُ وَ الْمُؤَالِفُ عَنْ طُرُقٍ مُخْتَلِفَةٍ مِنْهَا عَنْ أَبِي صَبْرَةَ وَ مَصْقَلَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: لَوْ وُزِنَ إِيمَانُ عَلِيٍّ بِإِيمَانِ أُمَّتِي وَ فِي رِوَايَةٍ وَ إِيمَانُ أُمَّتِي لَرَجَحَ إِيمَانُ عَلِيٍّ عَلَى إِيمَانِ أُمَّتِي إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.

And it has been reported by the adversaries and the compilers, from different ways, from it is from Abu Sabrah and Maslaqa Bin Abdullah, from Umar Bin Al Khattab,

‘From the Prophet-saww having said: ‘If the Eman of Ali-asws was to be weight (against) the Eman of my-saww community’, and in a report, ‘And the Eman of my-saww community, the Eman of Ali-asws would outweigh upon the Eman of my-saww community up to the Day of Qiyamah’’.[124]

وَ سَمِعَ أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ قَوْماً يَسُبُّونَ عَلِيّاً فَقَالَ: مَهْلًا وَيْلَكُمْ أَ تَسُبُّونَ أَخَا رَسُولِ اللَّهِ ص وَ ابْنَ عَمِّهِ وَ أَوَّلَ مَنْ صَدَّقَهُ وَ آمَنَ بِهِ وَ اللَّهِ‏ لَمُقَامُ عَلِيٍّ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ خَيْرٌ مِنْ أَعْمَارِكُمْ بِأَجْمَعِهَا.

And Abu Raja’a heard a group reviling Ali-asws, so he said, ‘Shh, no! Woe be unto you all! Are you reviling the brother-asws of Rasool-Allah-saww and son-asws of his-saww uncle-as, and the first one to ratify him-asws and believe in him-saww? By Allah-azwj! The staying of Ali-asws with Rasool-Allah-saww for an hour of a day is better than all your ages altogether’’.[125]

الشِّيرَازِيُّ فِي كِتَابِ النُّزُولِ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ ع صَدَّقَ وَ هُوَ أَوَّلُ النَّاسِ بِرَسُولِ اللَّهِ ص الْخَبَرَ.

Al Shirazi in the book ‘Al Nuzoul’ – From Malik Bin Anas, from Humeyd, from Anas Bin Malik (well-known fabricator),

‘Regarding Words of the Exalted: “Those who believe!” were Revealed regarding Ali-asws. He-asws ratified and he-asws was first of the people with Rasool-Allah-saww’ – the Hadeeth’’.[126]

الْوَاحِدِيُّ فِي أَسْبَابِ نُزُولِ الْقُرْآنِ‏ فِي قَوْلِهِ‏ أَ فَمَنْ شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلامِ فَهُوَ عَلى‏ نُورٍ مِنْ رَبِّهِ‏ نَزَلَتْ فِي حَمْزَةَ وَ عَلِيٍ‏ فَوَيْلٌ لِلْقاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ‏ أَبُو لَهَبٍ وَ أَوْلَادُهُ.

Al-Wahidy in (the book) ‘Asbaab Al-Nuzool Al-Quran’ – regarding His-azwj Words: So the one whose heart Allah Expands for Islam, he is upon a Light from his Lord. – was Revealed regarding Hamza-asws and Ali-asws, Therefore woe be (unto them) for the harshness in their hearts [39:22] – Abu Lahab-la and his-la children’’.[127]

الْبَاقِرُ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا الْكافِرِينَ أَوْلِياءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ‏ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.

Al Baqir-asws regarding His-azwj Words: O you who believe! Do not be taking the Kafirs as friends from besides the Momineen; [4:144] – Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[128]

وَ عَنْهُ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُوا رَبِّهِمْ وَ أَنَّهُمْ إِلَيْهِ راجِعُونَ‏ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ وَ عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ وَ عَمَّارٍ وَ أَصْحَابٍ لَهُمْ‏ وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَنَّةِ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ وَ هُوَ أَوَّلُ مُؤْمِنٍ وَ أَوَّلُ مُصَلٍّ.

And from him-asws regarding His-azwj Words: Those who are thinking that they would be meeting their Lord, and they would be returning to Him [2:46], were Revealed regarding Ali-asws, and Usman Bin-Mazoun, and Ammar-ra, and companions of theirs: And those who are believing and doing righteous deeds, they are the dwellers of the Paradise; [2:82],were Revealed regarding Ali-asws, and he-asws is the first Momin and the first one to pray Salat’’.[129]

رَوَاهُ الْفَلَكِيُّ فِي إِبَانَةِ مَا فِي التَّنْزِيلِ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ عَنْهُ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ إِنَّما يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ وَ الْمَوْتى‏ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ‏ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ لِأَنَّهُ أَوَّلُ مَنْ سَمِعَ وَ الْمَيِّتُ الْوَلِيدُ بْنُ عُقْبَةَ.

It is reported by Al Falky in (the book) ‘Ibanah Ma Fi Al Tanzeel’ – From Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘From him-asws regarding His-azwj Words: But rather, they would respond, those who are listening; and (as for) the dead, Allah would Resurrect them, then to Him they would be returning [6:36] was Revealed regarding Ali-asws, because he-asws is the first one to listen, and the ‘dead’ (is a reference to) Al-Waleed Bin Uqbah’’.[130]

وَ عَنْهُ ع‏ فِي قَوْلِهِ‏ إِنَّما كانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذا دُعُوا إِلَى اللَّهِ‏ إِنَّ الْمَعْنِيَّ بِالْآيَةِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع.

And from him-asws regarding His-azwj Words: But rather, the word of the Momineen when they are invited to Allah [24:51] – The meaning with the Verse is Amir Al-Momineen-asws’’.[131]

الشِّيرَازِيُّ فِي نُزُولِ الْقُرْآنِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ الْوَاحِدِيُّ فِي الْأَسْبَابِ وَ النُّزُولِ‏ وَ فِي الْوَسِيطِ أَيْضاً عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ حَكَمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ الْخَطِيبُ فِي تَارِيخِهِ عَنْ نُوحِ بْنِ خَلَفٍ وَ ابْنُ بَطَّةَ فِي الْإِبَانَةِ وَ أَحْمَدُ فِي الْفَضَائِلِ عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

Al Shirazi in (the book) ‘Nuzool Al Quran’, from Ata’a, from Ibn Abbas, and Al Wahidi in (the book) ‘Al Asbaab Wa Al Nuzool’, and in (the book) ‘Al Waseet’ as well, from Ibn Abu Layli, from Hakam, from Saeed Bin Jubeyr, from Ibn Abbas, and Al Khateeb in his book ‘Tareekh’, from Nuh Bin Khalaf, and Ibn Battah in (the book) ‘Al Ibanah’, and Ahmad in (the book) Al Fazaail, from Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas;

وَ النَّطَنْزِيُّ فِي الْخَصَائِصِ عَنْ أَنَسٍ وَ الْقُشَيْرِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ وَ الزَّجَّاجُ فِي مَعَانِيهِ وَ الثَّعْلَبِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ وَ أَبُو نُعَيْمٍ فِيمَا نَزَلَ مِنَ الْقُرْآنِ فِي عَلِيٍّ ع عَنِ الْكَلْبِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ وَ عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ عِكْرِمَةَ وَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ يُونُسَ

And Al Natanzy in (the book) ‘Al Khasaais’, from Anas (well-known fabricator), and Al Qusheyri in his Tafseer, and Al Zajjaj in his (book) ‘Ma’any’, and Al Sa’alby’ in his Tafseer, and Abu Nueym in (the book) Fi Ma Nazal Min Al Quran Fi Ali-asws’, from Al Kalby, from Abu Salih, and from Ibn Lahiya, from Amro Bin Dinar, from Abu Al Aaliya, from Ikrimah, and from Abu Ubeyda, from Yunus;

عَنْ أَبِي عَمْرٍو عَنْ مُجَاهِدٍ كُلِّهِمْ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ قَدْ رَوَى صَاحِبُ الْأَغَانِي وَ صَاحِبُ تَاجِ التَّرَاجِمِ عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ وَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ قَتَادَةَ وَ رُوِيَ

From Abu Amro, from Mujahid, all of them from Ibn Abbas, and it has been reported by the author of (the book) ‘Al Aghany’, and author of (the book) ‘Taj Al Tarajim’, from Ibn Jubeyr, and Ibn Abbas, and Qatadah, and it is reported,

عَنِ الْبَاقِرِ ع وَ اللَّفْظُ لَهُ‏ أَنَّهُ قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ عُقْبَةَ لِعَلِيٍّ ع أَنَا أَحَدُّ مِنْكَ سِنَاناً وَ أَبْسَطُ لِسَاناً وَ أَمْلَأُ حَشْواً لِلْكَتِيبَةِ فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لَيْسَ كَمَا قُلْتَ يَا فَاسِقُ وَ فِي رِوَايَاتٍ كَثِيرَةٍ اسْكُتْ فَإِنَّمَا أَنْتَ فَاسِقٌ

‘From Al-Baqir-asws and the wordings of his-asws: ‘Al-Waleed Bin Uqba said to Ali-asws, ‘I am sharper than you-asws of blades (swords), and more eloquent of tongue, and more filling for the battalion’. Amir Al-Momineen-asws said: ‘It isn’t like what you are saying, of mischief-maker!’ And in a lot of reports: ‘Be quiet, for rather you are a mischief-maker’.

فَنَزَلَتِ الْآيَاتُ‏ أَ فَمَنْ‏كانَ مُؤْمِناً عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ‏ كَمَنْ كانَ فاسِقاً الْوَلِيدُ لا يَسْتَوُونَ‏ أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ‏ الْآيَةَ أُنْزِلَتْ فِي عَلِيٍ‏ وَ أَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا أُنْزِلَتْ فِي الْوَلِيدِ.

The Verses were Revealed: Is the one who was a Momin – Ali-asws Bin Abu Talib-asws like the one who was a transgressor? – Al-Waleed: They are not equal! [32:18] As for those who believe and do righteous deeds, [32:19] – the Verse was Revealed regarding Ali-aswsAnd as for those who transgress, [32:20] – was Revealed regarding Al-Waleed’’.[132]

تَفْسِيرُ يُوسُفَ بْنِ مُوسَى الْقَطَّانِ وَ وَكِيعِ بْنِ الْجَرَّاحِ وَ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ أَنَّهُ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ‏ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا صَدَّقُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتابُوا يَعْنِي لَمْ يَشُكُّوا فِي إِيمَانِهِمْ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ وَ جَعْفَرٍ وَ حَمْزَةَ وَ جاهَدُوا الْأَعْدَاءَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ‏ فِي طَاعَتِهِ‏ بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ‏ أُولئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ‏ فِي إِيمَانِهِمْ فَشَهِدَ اللَّهُ لَهُمْ بِالصِّدْقِ وَ الْوَفَاءِ.

Tafseer Yusuf Bin Musa Al Qattan and Wakie Bin Al Jarrah, and Ata’a Al Khurasany having said, ‘Ibn Abbas said,

But rather, the Momineen are those who believe in – ratify – Allah and His Rasool, then they do not doubt, – meaning they do not doubt their Eman. It was Revealed regarding Ali-asws, and Ja’far-asws, and Hamza-aswsand they strive – against the enemies – with their wealth and their selves in the Way of Allah – in his-asws obedience –  Those, they are the truthful [49:15] – in their Eman. So, Allah-azwj Testified for them with the truthfulness and the loyalty’’.[133]

قَالَ الضَّحَّاكُ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ‏ فِي قَوْلِهِ‏ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتابُوا وَ جاهَدُوا بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ‏ ذَهَبَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع بِشَرَفِهَا.

Al Zahhak said, ‘Ibn Abbas said,

‘Regarding His-azwj Words: those who believe in Allah and His Rasool, then they do not doubt, and they strive with their wealth and their selves in the Way of Allah. [49:15], ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws went with its nobility’’.[134]

وَ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ أَنَّ رَجُلَيْنِ كَانَا مُتَوَاخِيَيْنِ فَمَاتَ أَحَدُهُمَا قَبْلَ صَاحِبِهِ فَصَلَّى عَلَيْهِ النَّبِيُّ ص ثُمَّ مَاتَ الْآخَرُ فَمَثَّلَ النَّاسُ بَيْنَهُمَا فَقَالَ ع فَأَيْنَ صَلَاةُ هَذَا مِنْ صَلَاتِهِ وَ صِيَامُهُ بَعْدَ صِيَامِهِ لَمَا بَيْنَهُمَا كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ.

And it is reported from the Prophet-saww. Two men had established brotherhood, and one of them died before his companion. The Prophet-saww prayed Salat upon him. Then the other one died. The people made a resemblance between the two. He-asws said: ‘Where can be the Salat of his from his Salat and his Fasts, and after his Fasting due to what was between them two were like what is between the sky and the earth’’.[135]

36- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سُئِلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ص أَخْبِرْنَا بِأَفْضَلِ مَنَاقِبِكَ

Tafseer Al Ayyashi – From Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws was asked, ‘Inform us with the most superior of your-asws virtues’.

قَالَ نَعَمْ كُنْتُ أَنَا وَ عَبَّاسٌ وَ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ قَالَ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ أَعْطَانِي رَسُولُ اللَّهِ الْخِزَانَةَ يَعْنِي مَفَاتِيحَ الْكَعْبَةِ وَ قَالَ الْعَبَّاسُ أَعْطَانِي رَسُولُ اللَّهِ ص السِّقَايَةَ وَ هِيَ زَمْزَمُ وَ لَمْ يُؤْتِكَ شَيْئاً يَا عَلِيُّ

He-asws said: ‘Yes. I-asws and Abbas and Usman Bin Abu Shayba were in the Sacred Masjid. Usman Bin Abu Shayba said, ‘Rasool-Allah-saww had given me the treasure, meaning keys of the Kabah’. And Al-Abbas said, ‘Rasool-Allah-saww has given me the quenching (the pilgrims), and it is Zamzam, and he-saww did not give you-asws anything, O Ali-asws!’

قَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ‏ أَ جَعَلْتُمْ سِقايَةَ الْحاجِّ وَ عِمارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ جاهَدَ فِي‏ سَبِيلِ اللَّهِ لا يَسْتَوُونَ عِنْدَ اللَّهِ‏.

He (Abu Abdullah-asws) said: ‘So, Allah-azwj Revealed: Are you considering the quencher of the pilgrims and the maintainer of the Sacred Masjid as being the like the one who believes in Allah and the Last Day and fights in the Way of Allah? They are not equal in the Presence of Allah; [9:19]’’.[136]

37- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَحَدِهِمَا فِي قَوْلِ اللَّهِ‏ أَ جَعَلْتُمْ سِقايَةَ الْحاجِّ وَ عِمارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ وَ حَمْزَةَ وَ جَعْفَرٍ وَ الْعَبَّاسِ وَ شَيْبَةَ إِنَّهُمْ فَخَرُوا فِي السِّقَايَةِ وَ أَنْزَلَ اللَّهُ‏ أَ جَعَلْتُمْ سِقايَةَ الْحاجِ‏ إِلَى قَوْلِهِ‏ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ الْآيَةَ

Tafseer Al Ayyashi – From Abu Baseer,

‘From one of the two (5th or 6th Imam-asws) regarding Words of Allah-azwj: Are you considering the quencher of the pilgrims and the maintainer of the Sacred Masjid [9:19]. He-asws said: ‘It was Revealed regarding Ali-asws, and Hamza-asws, and Ja’far-asws, and Al-Abbas, and Shayba. They had prided regarding the quenching (of the pilgrims), and Allah-azwj Revealed: Are you considering the quencher of the pilgrims – up to His-azwj Words: and the Last Day [9:19] – the Verse.

فَكَانَ عَلِيٌّ وَ حَمْزَةُ وَ جَعْفَرٌ وَ الْعَبَّاسُ ع الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ جَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ‏ لا يَسْتَوُونَ عِنْدَ اللَّهِ‏.

Ali-asws, and Hamza-asws, and Ja’far-asws, and Al-Abbas are the ones who believed in Allah-azwj and the Last Day, and they fought in the Way of Allah-azwj, They are not equal in the Presence of Allah; [9:19]’’.[137]

38- ضه، روضة الواعظين قَالَ عِيسَى بْنُ سَوَادِ بْنِ الْجَعْدِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ وَ رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَ أَبُو حَازِمٍ وَ الْكَلْبِيُّ قَالُوا عَلِيٌّ أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ.

(The book) ‘Rowzat Al Waizeen’ – Isa Bin Sawad Bin Al Ja’ad said, ‘It is narrated to me by Muhammad Bin Al Munkadir, and Ravie Bin Abu Abdul Rehman, and Abu Hazim Al Kalby who said,

‘Ali-asws is the first one to be Muslim’’.[138]

قَالَ الْكَلْبِيُّ وَ هُوَ ابْنُ تِسْعِ سِنِينَ. وَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ‏ كَانَ أَوَّلُ ذَكَرٍ آمَنَ بِرَسُولِ اللَّهِ مَعَهُ وَ صَدَّقَهُ بِمَا جَاءَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ‏ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع وَ هُوَ يَوْمَئِذٍ ابْنُ عَشْرِ سِنِينَ وَ كَذَلِكَ قَالَ مُجَاهِدٌ.

And Al-Kalby said, ‘And he-asws was nine years old’. And Muhammad Bin Is’haq said, ‘The first male to believe in Rasool-Allah-saww with him-saww, and ratify him-saww with whatever he-saww had come with from the Presence of Allah-azwj, is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and on that day he-asws was a boy of ten years old’. And Mujahid (also) said like that’’.[139]

وَ قَالَ جَابِرٌ بُعِثَ النَّبِيُّ ص يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ وَ صَلَّى عَلِيٌّ ع يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ.

And Jabir said, ‘The Prophet-saww was Sent on the day of Monday, and Ali-asws prayed Salat on the day of Tuesday’’.[140]

قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ‏ وَ كَانَ مِمَّا أَنْعَمَ اللَّهُ تَعَالَى بِهِ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَنَّهُ كَانَ فِي حَجْرِ رَسُولِ اللَّهِ ص‏ قَبْلَ الْإِسْلَامِ فَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ كَانَ مِنْ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ مَا صَنَعَ اللَّهُ لَهُ وَ أَرَادَهُ بِهِ مِنَ الْخَيْرِ أَنَّ قُرَيْشاً أَصَابَتْهُمْ أَزْمَةٌ شَدِيدَةٌ وَ كَانَ أَبُو طَالِبٍ ذَا عِيَالٍ كَثِيرٍ

Muhammad Bin Is’haq – And it was from what Allah-azwj the Exalted had Conferred with upon Ali-asws Bin Abu Talib-asws that he was in a chamber of Rasool-Allah-saww before Al-Islam, and Abdullah Bin Abu Najeeh narrated to me from Mujahid Bin Jubeyr who said, ‘It was from the Favour of Allah-azwj upon Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and What Allah-azwj had Done for him-asws, and Wanted the good to be for him-asws, is that Qureysh had been afflicted with severe drought, and Abu Talib-asws was with many dependants.

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِلْعَبَّاسِ عَمِّهِ وَ كَانَ مِنْ أَسَنِّ بَنِي هَاشِمٍ يَا عَبَّاسُ إِنَّ أَخَاكَ أَبَا طَالِبٍ كَثِيرُ الْعِيَالِ وَ قَدْ أَصَابَ النَّاسَ مَا تَرَى مِنْ هَذِهِ الْأَزْمَةِ فَانْطَلِقْ بِنَا فَلْنُخَفِّفْ‏ عَنْهُ مِنْ عِيَالِهِ آخُذُ مِنْ بَنِيهِ رَجُلًا وَ تَأْخُذُ أَنْتَ رَجُلًا فَنَكْفِيهِمَا عَنْهُ

Rasool-Allah-saww said to his-saww uncle Al-Abbas, and he was from the oldest of the Clan of Hashim-as: ‘O Abbas! Your brother-as Abu Talib-asws has many dependants, and the people are afflicted from this drought with what you can see, so let us go and lighten from his-as dependants. I-saww shall take a man from his-as sons and you take a man, so we can suffice them on his-as behalf’.

قَالَ الْعَبَّاسُ نَعَمْ فَانْطَلَقَا حَتَّى أَتَيَا أَبَا طَالِبٍ فَقَالا إِنَّا نُرِيدُ أَنْ نُخَفِّفَ عَنْكَ مِنْ عِيَالِكَ حَتَّى يَنْكَشِفَ عَنِ النَّاسِ مَا هُمْ فِيهِ فَقَالَ لَهُمَا أَبُو طَالِبٍ إِنْ تَرَكْتُمَا لِي عَقِيلًا فَاصْنَعَا مَا شِئْتُمَا

Al-Abbas said, ‘Yes’. They went until they came to Abu Talib-asws and they said, ‘We intend to lighten from you-as (some burden) of your-as dependants until it is removed from the people what (predicament) they are in’. Abu Talib-asws said to them: ‘If you could leave Aqeel to be for me-as, then you can do whatever you so desire to’.

فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيّاً وَ ضَمَّهُ إِلَيْهِ وَ أَخَذَ عَبَّاسٌ جَعْفَراً فَضَمَّهُ إِلَيْهِ فَلَمْ يَزَلْ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص حَتَّى بَعَثَهُ نَبِيّاً وَ اتَّبَعَهُ عَلِيٌّ فَآمَنَ بِهِ وَ صَدَّقَهُ وَ لَمْ يَزَلْ جَعْفَرٌ عِنْدَ الْعَبَّاسِ‏ حَتَّى أَسْلَمَ وَ اسْتَغْنَى عَنْهُ‏.

Rasool-Allah-saww took Ali-asws and hugged him-asws to him-saww, and Abbas took Ja’far-as and hugged him-as to him. So, Ali-asws Bin Abu Talib-asws did not cease to be with Rasool-Allah-saww until he-saww was Sent as a Prophet-saww and Ali-asws followed him-saww. He-asws believed him-saww, and ratified him-saww, and Ja’far-as did not cease to be with Al-Abbas until he-as became a Muslim and was needless from him’’.[141]

كشف، كشف الغمة أَبُو الْمُؤَيَّدِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ‏ مِثْلَهُ ثُمَّ قَالَ وَ الْقِصَّةُ مَشْهُورَةٌ.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ 0 Abu Al Muwayyid, by his chain from Muhammad Bin Is’haq – similar to it, then he said, ‘And the story is well-known’’.[142]

39- ضه، روضة الواعظين عَنْ أَبِي الْحَسَنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَيْفٍ الْمَدَائِنِيِّ قَالَ: كَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع يَا أَبَا الْحَسَنِ إِنَّ لِي فَضَائِلَ كَثِيرَةً كَانَ أَبِي سَيِّداً فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَ صِرْتُ مَلِكاً فِي الْإِسْلَامِ وَ أَنَا صِهْرُ رَسُولِ اللَّهِ وَ خَالُ الْمُؤْمِنِينَ وَ كَاتِبُ الْوَحْيِ

(The book) ‘Rowzat Al Waizeen’ – From Abu Al Hassan Ali Bin Abdullah Bin Abu Sayf Al Madainy who said,

‘Muawiya wrote to Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, ‘O Abu Al-Hassan-asws! There are a lot of merits for me. My father was a chief during the pre-Islamic period, and I became a king during Al-Islam, and I am an in-law of Rasool-Allah-saww, and a maternal uncle of the Momineen, and a scribe of the Revelation’.

فَلَمَّا قَرَأَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع كِتَابَهُ قَالَ أَ بِالْفَضَائِلِ يَفْخَرُ عَلَيَّ ابْنُ آكِلَةِ الْأَكْبَادِ يَا غُلَامُ اكْتُبْ

When Amir Al-Momineen-asws read his letter, he-asws said: ‘Is it by the merits that the son of the liver-eater (Hinda) priding upon me-asws? O boy, write!’

وَ أَمْلَى عَلَيْهِ عَلِيٌّ ع‏

مُحَمَّدٌ النَّبِيُّ أَخِي وَ صِهْرِي‏وَ حَمْزَةُ سَيِّدُ الشُّهَدَاءِ عَمِّي-
وَ جَعْفَرٌ الَّذِي يُضْحِي وَ يُمْسِي-يَطِيرُ مَعَ الْمَلَائِكَةِ ابْنُ أُمِّي-
وَ بِنْتُ مُحَمَّدٍ سَكَنِي وَ عِرْسِي-مَشُوبٌ لَحْمُهَا بِدَمِي وَ لَحْمِي-
وَ سِبْطَا أَحْمَدَ وَلَدَايَ مِنْهَا-فَمَنْ مِنْكُمْ لَهُ سَهْمٌ كَسَهْمِي‏

And Ali-asws dictated to him (a poem): ‘Muhammad-saww the Prophet-saww is my-asws father-in-law, and Hamza-asws chief of the martyrs is my-asws uncle-as, and Ja’far-as the one who, morning and evening, is flying with the Angels, is son-as of my-asws uncle-as, and daughter-asws of Muhammad-saww is my-asws co-dweller and my-asws bride, her-asws flesh is blended with my-asws blood and my-asws flesh, and two grandsons-asws of Ahmad-saww are my-asws two sons-asws from her-asws. So, who is there from you having a share like my-asws share?

سَبَقْتُكُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ طُرّاً-غُلَاماً مَا بَلَغْتُ أَوَانَ حُلْمِي-
وَ أَوْجَبَ لِي وَلَايَتَهُ عَلَيْكُمْ-رَسُولُ اللَّهِ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍ‏
فويل ثمّ ويل ثمّ ويل‏لمن يلقى الإله غدا بظلمى.

I-asws have preceded you all to Al-Islam wholly as a boy, not even having reached the time of my-asws adulthood, and his-saww Wilayah was obligated for me-asws upon you all by Rasool-Allah-saww on the day of Ghadeer Khumm. So, woe, then woe, then woe be for the one meeting his God tomorrow having been unjust to me-asws’.

فَلَمَّا قَرَأَهُ مُعَاوِيَةُ قَالَ مَزِّقْهُ يَا غُلَامُ لَا يَقْرَأْهُ أَهْلُ الشَّامِ فَيَمِيلُونَ نَحْوَ ابْنِ أَبِي طَالِبٍ‏.

When Muawiya read it, he said, ‘Tear it up, O boy! The People of Syria should not read it, for they would be inclining towards the son-asws of Abu Talib-asws’’.[143]

أَقُولُ رَوَى صَاحِبُ الدِّيوَانِ تِلْكَ الْأَبْيَاتَ وَ زَادَ بَعْدَهَا

وَ أَوْصَانِي النَّبِيُّ عَلَى اخْتِيَارٍلِأُمَّتِهِ رِضًى مِنْكُمْ بِحُكْمِي‏
أَلَا مَنْ شَاءَ فَلْيُؤْمِنْ بِهَذَاوَ إِلَّا فَلْيَمُتْ كَمَداً بِغَمٍ‏
أَنَا الْبَطَلُ الَّذِي لَمْ يُنْكِرُوهُ‏لِيَوْمِ كَرِيهَةٍ وَ لِيَوْمِ سِلْمٍ‏.

I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by the author of ‘Al-Diwaan’, these couplets, and there is an addition after it: ‘And the Prophet-saww bequeathed to me-asws upon the Trials of his-saww community, being pleased from you with my-asws judgments. Indeed! One who so desires, let him believe in this, or else let him die battered with sorrow. I-asws am the hero who they cannot deny, for a day of abhorrence and for a day of peace’’.[144]

40- كشف، كشف الغمة مِنْ مَنَاقِبِ ابْنِ الْمَغَازِلِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ‏ قَالَ سَبَقَ يُوشَعُ بْنُ نُونٍ إِلَى مُوسَى وَ سَبَقَ صَاحِبُ آلِ يَاسِينَ إِلَى عِيسَى وَ سَبَقَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ص وَ هُوَ أَفْضَلُهُمْ.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’, from (the book) ‘Manaqib’ of Ibn Al Maghazili, from Ibn Abbas,

‘Regarding Words of the Exalted: And the foremost are the foremost [56:10]. He said, ‘Yoshua Bin Noun preceded to Musa-asws, and the companion of people of Yaseen preceded to Isa-as, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws preceded to Muhammad-saww Bin Abdullah-as, and he-asws is their superior’’.[145]

وَ مِنْ مُسْنَدِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عُبَادَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع يَقُولُ‏ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَ أَخُو رَسُولِهِ وَ أَنَا الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ لَا يَقُولُهَا بَعْدِي إِلَّا كَاذِبٌ مُفْتَرٍ وَ لَقَدْ صَلَّيْتُ قَبْلَ النَّاسِ بِسَبْعِ سِنِينَ‏.

And from (the book) ‘Musnad’ of Ahmad Bin Hanbal, from Umar Bin Ubadah, from Abdullah who said,

‘I heard Ali-asws Bin Abu Talib-asws saying: ‘I-asws am a servant of Allah-azwj, and brother-asws of His-azwj Rasool-saww, and I-asws am the greatest truthful. No one will say it after me-asws except a fabricating liar, and I-asws had prayed Salat before the people by seven years’’.[146]

وَ قَالَ أَبُو الْمُؤَيَّدِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ سَلْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ص يَقُولُ‏ أَوَّلُ النَّاسِ وُرُوداً عَلَيَّ الْحَوْضَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَوَّلُهُمْ إِسْلَاماً عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.

And Abu Al Muwayyid said by this chain,

‘From Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased from him-ra, said, ‘I-ra heard the Prophet-saww saying: ‘The first of the people to arrive unto me-saww at the Fountain on the Day of Qiyamah, is their first in Islam, Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[147]

وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ صَلَّتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَيَّ وَ عَلَى عَلِيٍّ سَبْعَ سِنِينَ قِيلَ وَ لِمَ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ لَمْ يَكُنْ مَعِي مِنَ الرِّجَالِ غَيْرُهُ.

And from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Angels sent Salawaat upon me-saww and upon Ali-asws for seven years’. It was said, ‘And why is that so, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘There did not happen to be with me-asws from the men, anyone apart from him-asws’’.[148]

وَ فِي رِوَايَةٍ مِنْ مَنَاقِبِ الْخُوارِزْمِيِّ أَيْضاً قَالَ: صَلَّتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَيَّ وَ عَلَى عَلِيٍّ سَبْعَ سِنِينَ وَ ذَلِكَ أَنَّهُ لَمْ يَرْتَفِعْ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ إِلَى السَّمَاءِ إِلَّا مِنِّي وَ مِنْ عَلِيٍّ.

And in a report from (the book) ‘Manaqib’ of Al Khawarizmi as well,

‘He-saww said: ‘The Angels sent Salawaat upon me-asws and upon Ali-asws for seven years, and that is because the testimony that there is no god except Allah-azwj was not raised to the sky except from me-saww and from Ali-asws’.[149]

وَ قَدْ أَوْرَدَهُ الطَّبَرِيُ‏ صَاحِبُ الْخَصَائِصِ وَ قَالَ إِلَّا مِنْهُ وَ مِنِّي وَ نُقِلَتْ مِنْ كِتَابِ الْيَوَاقِيتِ لِأَبِي عُمَرَ الزَّاهِدِ عَنْ لَيْلَى الْغِفَارِيَّةِ قَالَتْ‏ كُنْتُ امْرَأَةً أَخْرُجُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص أُدَاوِي الْجَرْحَى فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْجَمَلِ أَقْبَلْتُ مَعَ عَلِيٍّ ع فَلَمَّا فَرَغَ دَخَلْتُ عَلَى زَيْنَبَ عَشِيَّةً فَقُلْتُ حَدِّثِينِي هَلْ سَمِعْتِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص فِي هَذَا الرَّجُلِ شَيْئاً

And Al Tabari has referred the author of (the book) ‘Al Khasaais’ and said, ‘Only from him and from me, and I have copied from the book ‘Al Yawaqeet’ of Abu Umar Al Zahid, from Layli Al Ghifariya who said,

‘I was a woman. I had gone out with Rasool-Allah-azwj to treat the injured. When it was the day of (battle of) the camel, I came with Ali-asws. When I was free, I entered to see Zaynab one evening and I said, ‘Narrated to me, have you heard from Rasool-Allah-saww anything regarding this man (Ali-asws)?’

قَالَتْ نَعَمْ دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ هُوَ وَ عَائِشَةُ عَلَى فِرَاشٍ وَ عَلَيْهِمَا قَطِيفَةٌ فَأَتَى عَلِيٌّ فَأَقْعَى‏ كَجِلْسَةِ الْأَعْرَابِيِّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ هَذَا أَوَّلُ النَّاسِ إِيمَاناً وَ أَوَّلُ النَّاسِ لِقَاءً لِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ آخِرُ النَّاسِ لِي عَهْداً عِنْدَ الْمَوْتِ.

She said, ‘Yes. I had entered to see Rasool-Allah-saww, and he-saww and Ayesha were upon a bed, and upon them was a quilt. Ali-asws came and sat down like the sitting of the Bedouin. Rasool-Allah-saww said: ‘This is the first of the people in Eman, and will be first of the people to meet me-saww on the Day of Qiyamah, and last of the people with a pact for me at the time of death’’.[150]

وَ عَنْهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: نَظَرَ عَلِيٌّ ع فِي وُجُوهِ النَّاسِ فَقَالَ إِنِّي لَأَخُو رَسُولِ اللَّهِ وَ وَزِيرُهُ وَ لَقَدْ عَلِمْتُمْ أَنِّي أَوَّلُكُمْ إِيمَاناً بِاللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ دَخَلْتُمْ بَعْدِي‏ فِي الْإِسْلَامِ رَسَلًا رَسَلًا وَ إِنِّي لَابْنُ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ أَخُوهُ وَ شَرِيكُهُ فِي نَسَبِهِ وَ أَبُو وُلْدِهِ وَ زَوْجُ سَيِّدَةِ وُلْدِهِ وَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ

And from him, from Ibn Abbas who said,

‘Ali-asws looked at the faces of the people and said: ‘I-asws am the brother-asws of Rasool-Allah-saww and his-saww Vizier, and you have known that I-asws your first one of Eman with Allah-azwj Mighty and Majestic and His-azwj Rasool-saww. Then you entered into Al-Islam after me-asws, slowly, gently, and I-asws am the son-asws of an uncle-as of Rasool-Allah-saww, and his-saww brother-asws, and his-saww associate in his-saww lineage, and father-asws of his-saww (grand) sons-asws, and husband of chieftess of his-saww children and chieftess of women of the worlds.

وَ لَقَدْ عَرَفْتُمْ أَنَّا مَا خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص مَخْرَجاً قَطُّ إِلَّا رَجَعْنَا وَ أَنَا أَحَبُّكُمْ إِلَيْهِ وَ أَوْثَقُكُمْ فِي نَفْسِهِ وَ أَشَدُّكُمْ نِكَايَةً لِلْعَدُوِّ وَ أَثَراً فِي الْعَدُوِّ وَ لَقَدْ رَأَيْتُمْ بِعْثَتَهُ إِيَّايَ بِبَرَاءَةَ وَ وَقْفَتَهُ لِي يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ وَ قِيَامَهُ إِيَّايَ مَعَهُ وَ رَفْعَهُ بِيَدِي

And you have known that we did not go out with Rasool-Allah-saww in any journey except we returned and I-asws was the most beloved to him-saww, and most trusting within himself-saww, and the most severe of punishing to his-saww enemies, and impact among the enemies; and you have seen his-saww sending me-asws with (Surah) Bara’at and his-saww standing for me-asws during the day of Ghadeer Khumm, and his-saww making me-asws standing with him-saww and raising my-asws hand.

وَ لَقَدْ آخَى بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ فَمَا اخْتَارَ لِنَفْسِهِ أَحَداً غَيْرِي وَ لَقَدْ قَالَ لِي أَنْتَ أَخِي وَ أَنَا أَخُوكَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ لَقَدْ أَخْرَجَ النَّاسَ مِنَ الْمَسْجِدِ وَ تَرَكَنِي وَ لَقَدْ قَالَ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي.

And he-saww had established brotherhood between the Muslims, so he-as did not choose anyone for himself-saww, and he-saww had said to me-asws: ‘You-asws are my-saww brother-asws and I-saww am your-asws brother-saww in the world and the Hereafter; and he-saww had expelled the people from the Masjid and left me-asws, and he-saww had said: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as except surely there is no Prophet-saww after me-saww’’.[151]

وَ مِنْهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: لِعَلِيٍّ ع أَرْبَعُ خِصَالٍ لَيْسَ لِأَحَدٍ مِنَ النَّاسِ غَيْرَهُ وَ هُوَ أَوَّلُ عَرَبِيٍّ وَ عَجَمِيٍّ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ هُوَ الَّذِي كَانَ لِوَاؤُهُ مَعَهُ فِي كُلِّ زَحْفٍ وَ هُوَ الَّذِي صَبَرَ مَعَهُ يَوْمَ الْمِهْرَاسِ‏ وَ هُوَ الَّذِي غَسَّلَهُ وَ أَدْخَلَهُ قَبْرَهُ ص.

And from him, from Ibn Abbas having said for Ali-asws, ‘There are four qualities which aren’t for anyone from the people apart from him-asws. He-asws is the first of the Arabs and non-Arabs; he-asws prayed Salat with Rasool-Allah-saww; and he-asws is the one, his-saww flag was with him-asws during every (army) march; and he-asws is the one who was patient with him-saww on the day of Al-Mihras (battle of Ohad); and he-asws is the one who washed him-saww and entered him-saww into his-saww grave’’.[152]

وَ نُقِلَتْ مِنْ مُسْنَدِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي لَا أَعْرِفُ أَنَّ عَبْداً لَكَ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ عَبَدَكَ قَبْلِي غَيْرَ نَبِيِّكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ لَقَدْ صَلَّيْتُ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ النَّاسُ سَبْعاً.

And it is copied from (the book) ‘Musnad’ of Ahmad Bin Hanbal,

‘From Ali-asws having said: ‘O Allah-azwj! I-asws do not know of any servant of Yours-azwj from this community having worshipped You-azwj apart from Your-azwj Prophet-saww’ – three times. ‘I-asws had prayed Salat before the people prayed, by seven (years)’’.[153]

وَ مِنْهُ عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يَقُولُ‏ أَنَا أَوَّلُ مَنْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص.

And from him, from Habbat Al Urny who said,

‘I heard Ali-asws saying: ‘I-asws am the first one to pray Salat with Rasool-Allah-saww’’.[154]

وَ مِنْ مُسْنَدِ أَحْمَدَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ: إِنِّي لَجَالِسٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ إِذَا أَتَاهُ تِسْعَةُ رَهْطٍ قَالُوا يَا ابْنَ عَبَّاسٍ إِمَّا أَنْ تَقُومَ مَعَنَا وَ إِمَّا أَنْ تَخْلُوَنَا يَا هَؤُلَاءِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ بَلْ أَقُومُ مَعَكُمْ قَالَ وَ هُوَ يَوْمَئِذٍ صَحِيحٌ لَمْ يَعْمَ

And from the book ‘Musnad’ of Ahmad, from Amro Bin Maymoun who said,

‘I was seated to Ibn Abbas when a group of nine came and they said, ‘O Ibn Abbas! Either you stand with us or these (people) leave vacate for us’. Ibn Abbas said, ‘But, I shall be standing with you’. And on that day, he was healthy, not having gone blind.

قَالَ فَابْتَدَءُوا فَتَحَدَّثُوا فَلَا نَدْرِي مَا قَالُوا فَجَاءَ يَنْفُضُ‏ ثَوْبَهُ وَ هُوَ يَقُولُ أُفٍّ وَ تُفٍ‏ وَقَعُوا فِي رَجُلٍ لَهُ عَشْرٌ وَقَعُوا فِي رَجُلٍ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص لَأَبْعَثَنَّ رَجُلًا لَا يُخْزِيهِ اللَّهُ أَبَداً يُحِبُّ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ‏

He (the narrator) said, ‘They initiated him and narrated, and we do not know what they said. He came shaking his clothes and he was saying, ‘Uff and Tuff! They have fallen regarding a man having ten (merits) for him-asws, and they have fallen regarding a man the Prophet-saww had said for him-asws: ‘I-saww shall be sending a man Allah-azwj will not Let to be disgraced, ever. He loves Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww’.

قَالَ فَاسْتَشْرَفَ لَهَا مَنِ اسْتَشْرَفَ قَالَ أَيْنَ عَلِيٌّ قَالُوا هُوَ فِي الرَّحْلِ يَطْحَنُ قَالَ وَ مَا كَانَ أَحَدُكُمْ يَطْحَنُ

He (Ibn Abbas) said, ‘So, there overlooked for it the ones who overlooked. He-saww said: ‘Where is Ali-asws?’ They said, ‘He-asws is among the riding animals, grinding (flour)’. He-saww said: ‘And one of you could not grind?’

قَالَ فَجَاءَ وَ هُوَ أَرْمَدُ لَا يَكَادُ أَنْ يُبْصِرَ قَالَ فَنَفَثَ‏ فِي عَيْنِهِ ثُمَّ هَزَّ الرَّايَةَ ثَلَاثاً فَأَعْطَاهَا إِيَّاهُ فَجَاءَ بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍ‏

He (Ibn Abbas) said, ‘He-asws came and he-asws had sore eyes, could hardly see. He-saww applied his-saww saliva in his-asws eyes, then shook the flag thrice and gave it to him-asws. He-asws came with Safiyya Bin Huyay (as captive)’.

قَالَ‏ ثُمَّ بَعَثَ فُلَاناً بِسُورَةِ التَّوْبَةِ فَبَعَثَ عَلِيّاً خَلْفَهُ فَأَخَذَهَا مِنْهُ قَالَ لَا يَذْهَبْ بِهَا إِلَّا رَجُلٌ هُوَ مِنِّي وَ أَنَا مِنْهُ‏

He (Ibn Abbas) said, ‘Then he sent so and so (Abu Bakr) with Surah Tawbah, then he-saww sent Ali-asws behind him, and he-asws took it from him. He-saww said: ‘No one shall go with it except a man who is from me-saww and I-saww am from him-asws’.

قَالَ وَ قَالَ لِبَنِي عَمِّهِ أَيُّكُمْ يُوَالِينِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ قَالَ وَ عَلِيٌّ جَالِسٌ مَعَهُمْ فَأَبَوْا فَقَالَ عَلِيٌّ ع أَنَا أُوَالِيكَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ قَالَ فَتَرَكَهُ

He (Ibn Abbas) said, ‘And he-saww said to the Clan of his-saww uncle (Hashim-as): ‘Which one of you will be my-saww ‘Wali’ (guardian) in the world and the Hereafter?’ And Ali-asws was seated with them. They refused, so Ali-asws said: ‘I-asws shall be your-saww guardian in the world and the Hereafter’. He-saww neglected him-asws.

ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ فَقَالَ أَيُّكُمْ يُوَالِينِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ فَأَبَوْا قَالَ فَقَالَ عَلِيٌّ ع أَنَا أُوَالِيكَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ فَقَالَ أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ

Then he-saww faced towards a man from them and said: ‘Which one of you would be my-saww guardian in the world and the Hereafter?’ They refused. Ali-asws said: ‘I-asws will be your-saww guardian in the world and the Hereafter’. He-saww said: ‘You-asws are my-saww guardian in the world and the Hereafter’.

قَالَ وَ كَانَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ مِنَ النَّاسِ بَعْدَ خَدِيجَةَ

He (Ibn Abbas) said, ‘And he-asws was the first one from the people to be a Muslim after (Syeda) Khadeeja-asws’.

قَالَ وَ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ص ثَوْبَهُ فَوَضَعَهُ عَلَى عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ حَسَنٍ وَ حُسَيْنٍ ص فَقَالَ‏ إِنَّما يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً

He (Ibn Abbas) said, ‘And Rasool-Allah-saww took his-saww cloth and placed it upon Ali-asws, and Fatima-asws, and Hassan-asws and Husayn-asws, and he-saww said: ‘But rather, Allah Intends to Keep the uncleanness away from you, People of the Household, and Purify you (with) a Purification [33:33]’.

قَالَ وَ شَرَى عَلِيٌّ نَفْسَهُ لَبِسَ ثَوْبَ النَّبِيِّ ص ثُمَّ نَامَ مَكَانَهُ قَالَ وَ كَانَ الْمُشْرِكُونَ يَرْمُونَ رَسُولَ اللَّهِ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ وَ عَلِيٌّ نَائِمٌ وَ أَبُو بَكْرٍ يَحْسَبُ أَنَّهُ نَبِيُّ اللَّهِ قَالَ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ قَدِ انْطَلَقَ نَحْوَ بِئْرِ مَيْمُونٍ فَأَدْرِكْهُ فَانْطَلَقَ أَبُو بَكْرٍ فَدَخَلَ مَعَهُ الْغَارَ

He (Ibn Abbas) said, ‘And Ali-asws sold his-asws self by wearing the cloth of the Prophet-saww, then slept in his-saww place. And on that day the Polytheists were aiming for Rasool-Allah-saww. Abu Bakr came and Ali-asws was sleeping, and Abu Bakr reckoned that he-asws was with the Prophet-saww of Allah-azwj. Ali-asws said to him: ‘The Prophet-saww of Allah-azwj has gone towards the well of Maymoun, so catch up with him-saww’. So, Abu Bakr went and entered the cave with him-saww’.

قَالَ وَ جُعِلَ عَلِيٌّ يُرْمَى بِالْحِجَارَةِ كَمَا كَانَ يُرْمَى رَسُولُ اللَّهِ ص وَ هُوَ يَتَضَوَّرُ قَدْ لَفَّ رَأْسَهُ فِي الثَّوْبِ لَا يُخْرِجُهُ حَتَّى أَصْبَحَ ثُمَّ كَشَفَ عَنْ رَأْسِهِ فَقَالُوا إِنَّكَ لَلَئِيمٌ كَانَ صَاحِبُكَ نَرْمِيهِ لَا يَتَضَوَّرُ وَ أَنْتَ تَتَضَوَّرُ وَ قَدِ اسْتَنْكَرْنَا ذَلِكَ

He (Ibn Abbas) said, ‘And Ali-asws went on to be pelted with the stone like what Rasool-Allah-saww had been pelted, and he-asws was writhing in pain, having covered his-asws head in the cloth, not bringing it out until morning. Then he-asws uncovered from his-asws head. They said, ‘You-asws are in pain. Your-asws companion-saww, we used to pelt him-saww, he-saww was not writhing, and you-asws are writhing, and we have disliked that’.

قَالَ وَ خَرَجَ النَّاسُ‏ فِي غَزَاةِ تَبُوكَ قَالَ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع أَخْرُجُ مَعَكَ فَقَالَ لَهُ نَبِيُّ اللَّهِ لَا فَبَكَى عَلِيٌّ ع فَقَالَ لَهُ أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّكَ لَسْتَ بِنَبِيٍّ لَا يَنْبَغِي أَنْ أَذْهَبَ إِلَّا وَ أَنْتَ خَلِيفَتِي

He (Ibn Abbas) said, ‘And the people went out in the military expedition of Tabuk. Ali-asws said to him-saww, ‘I-asws shall go out with you-saww’. The Prophet-saww of Allah-azwj said to him-asws: ‘No’. Ali-asws wept’. He-saww said to him-asws: ‘Are you-asws not pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as except you-asws aren’t a Prophet-as, nor is it appropriate that I-saww should go away except and you-asws should be my-saww caliph’.

قَالَ وَ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْتَ وَلِيِّي فِي كُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ بَعْدِي

He (Ibn Abbas) said, ‘And Rasool-Allah-saww said to him-asws: ‘You-asws are my-saww guardian regarding every Momin from after me-saww’.

قَالَ وَ سَدَّ أَبْوَابَ الْمَسْجِدِ غَيْرَ بَابِ عَلِيٍّ ع قَالَ فَيَدْخُلُ الْمَسْجِدَ جُنُباً وَ هُوَ طَرِيقُهُ لَيْسَ لَهُ طَرِيقٌ غَيْرَهُ

He (Ibn Abbas) said, ‘And he-saww closed the doors of the Masjid apart from the door of Ali-asws. So, he-asws could have entered the Masjid with under Junab (conditions of men have), and it was in his-asws way, there was not any way for him-asws apart from it.

قَالَ وَ قَالَ ص‏ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَإِنَّ مَوْلَاهُ عَلِيٌ‏

He (Ibn Abbas) said, ‘And he-saww said: ‘One whose Master I-saww was, so Ali-asws is his Master’.

قَالَ وَ أَخْبَرَنَا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَنَّهُ قَدْ رَضِيَ عَنْهُمْ عَنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ هَلْ حَدَّثَنَا أَحَدٌ أَنَّهُ سَخِطَ عَلَيْهِمْ بَعْدُ.

He (Ibn Abbas) said, ‘And Allah-azwj Mighty and Majestic has Informed us that He-azwj had been Pleased from them, from the companions of the tree (Al-Hudaybiyya), and He-azwj Knew what was in their hearts. Has anyone narrated that He-azwj was Wrathful upon them afterwards?’’[155]

وَ مِنَ الْمُسْنَدِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَوَّلُ مَنْ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ص بَعْدَ خَدِيجَةَ عَلِيٌّ ع وَ قَالَ مَرَّةً أَسْلَمَ.

And from (the book) ‘Al-Musnad’, from Ibn Abbas having said, ‘The first one to pray Salat with the Prophet-saww, after (Syeda) Khadeeja-asws, was Ali-asws’. And he said, ‘Once he-asws had become Muslim’’.[156]

قَالَ أَبُو الْمُؤَيَّدِ وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ السُّبَّقُ ثَلَاثَةٌ فَالسَّابِقُ إِلَى مُوسَى يُوشَعُ بْنُ نُونٍ وَ السَّابِقُ إِلَى عِيسَى صَاحِبُ يس وَ السَّابِقُ إِلَى مُحَمَّدٍ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

Abu Al Muwayyid said, ‘And from Ibn Abbas,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The preceding ones are three. The one preceding to Musa-as was Yoshua Bin Noun-as, and the one preceding to Isa-as was companion of Yaseen, and the one preceding to Muhammad-saww, was Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[157]

وَ مِنَ الْمَنَاقِبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِنَّ أَوَّلَ شَيْ‏ءٍ عَلِمْتُهُ مِنْ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ ص قَدِمْتُ مَكَّةَ فِي عُمُومَةٍ لِي فَأَرْشَدُونَا إِلَى الْعَبَّاسِ‏ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَانْتَهَيْنَا إِلَيْهِ وَ هُوَ جَالِسٌ إِلَى مَنْ ثَمَّ فَجَلَسْنَا إِلَيْهِ فَبَيْنَا نَحْنُ عِنْدَهُ إِذَ أَقْبَلَ رَجُلٌ مِنْ بَابِ الصَّفَا

And from (the book) ‘Al Manaqib’ – from Abdullah Bin Masoud who said,

‘The first thing I learn from the matter of Rasool-Allah-saww, I arrived at Makkah among uncles of mine. We were guided to Al-Abbas son of Abdul Muttalib-asws. We ended up to him and he was seated to the ones he was. Then we sat to him. While we were in his presence when a man came from the door of Al-Safa.

تَعْلُوهُ حُمْرَةٌ وَ لَهُ وَفْرَةٌ جَعْدَةٌ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ أَقْنَى الْأَنْفِ بَرَّاقُ الثَّنَايَا أَدْعَجُ الْعَيْنَيْنِ‏ كَثُّ اللِّحْيَةِ دَقِيقُ الْمَسْرُبَةِ شَثْنُ الْكَفَّيْنِ‏ حَسَنُ الْوَجْهِ مَعَهُ مُرَاهِقٌ‏ أَوْ مُحْتَلِمٌ تَقْفُوهُ امْرَأَةٌ قَدْ سَتَرَتْ مَحَاسِنَهَا حَتَّى قَصَدُوا نَحْوَ الْحَجَرِ

His complexion was reddish, and for him were curly hair up to the middle of his ears, curved nose, bright faced, dark black eyes, bushy beard, thin line of hair on his chest, thick palms, handsome face. There was a boy with him, or adolescent. A woman was standing, having veiled her beauty until they aimed towards the (Black) stone.

فَاسْتَلَمَهُ ثُمَّ اسْتَلَمَهُ الْغُلَامُ ثُمَّ اسْتَلَمَتْهُ الْمَرْأَةُ ثُمَّ طَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعاً وَ الْغُلَامُ وَ الْمَرْأَةُ يَطُوفَانِ مَعَهُ

He kissed it, then the boy kissed it, then the woman kissed it. Then he performed Tawaaf of the House (Kabah) seven (circuits), and the boy and the woman were performing Tawaaf along with him.

فَقُلْنَا يَا أَبَا الْفَضْلِ إِنَّ هَذَا الدِّينَ لَمْ نَكُنْ نَعْرِفُهُ فِيكُمْ أَ وَ شَيْ‏ءٌ حَدَثَ

We said, ‘O Abu Al-Fazl! This is the religion we do not happen to recognise it to be among you all, or is it something new?’

قَالَ هَذَا ابْنُ أَخِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَ الْغُلَامُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ الْمَرْأَةُ امْرَأَتُهُ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ مَا عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ أَحَدٌ يَعْبُدُ اللَّهَ تَعَالَى بِهَذَا الدِّينِ إِلَّا هَؤُلَاءِ الثَّلَاثَةُ.

He said, ‘This is the son-saww of my brother-as, Muhammad-saww son-saww of Abdullah-as, and the boy is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and the woman-as is his-saww wife-as, Khadeeja-asws daughter-as of Khuwaylid. There is no one upon the surface of the earth worshipping Allah-azwj the Exalted with this religion except them three’’.[158]

وَ مِثْلُهُ عَنْ عَفِيفٍ الْكِنْدِيِّ قَالَ: كُنْتُ امْرَأً تَاجِراً فَقَدِمْتُ الْحَجَّ فَأَتَيْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لِأَبْتَاعَ مِنْهُ بَعْضَ التِّجَارَةِ وَ كَانَ امْرَأً تَاجِراً فَوَ اللَّهِ إِنِّي لَعِنْدَهُ بِمِنًى إِذْ خَرَجَ رَجُلٌ مِنْ خِبَاءٍ قَرِيبٍ مِنْهُ فَنَظَرَ إِلَى الشَّمْسِ فَلَمَّا رَآهَا قَدْ مَالَتْ قَامَ يُصَلِّي

And similar to is from Afeef Al Kindi who said,

‘I was a businessman, and I arrived for the Hajj. I went to al Abbas son of Abdul Muttalib-asws to sell to him part of the merchandise, and he was a businessman. By Allah-azwj! I was in his presence at Mina when a man went out from a tent nearby from him. He looked at the sun. When he saw it to face inclined, he stood to pray Salat.

قَالَ ثُمَّ خَرَجَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الْخِبَاءِ الَّذِي خَرَجَ ذَلِكَ الرَّجُلُ مِنْهُ‏ فَقَامَتْ خَلْفَهُ فَصَلَّتْ ثُمَّ خَرَجَ غُلَامٌ حِينَ رَاهَقَ الْحُلُمَ مِنْ ذَلِكَ الْخِبَاءِ فَقَامَ مَعَهُ فَصَلَّى

He (the narrator) said, ‘Then a woman came out from the tent which that man had come out from. She stood behind him and prayed Salat. Then a boy came out when he had approached puberty from that tent. He stood with him praying Salat.

قَالَ فَقُلْتُ لِلْعَبَّاسِ مَنْ هَذَا يَا عَبَّاسُ قَالَ هَذَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ابْنُ أَخِي قَالَ فَقُلْتُ مَنْ هَذِهِ الْمَرْأَةُ قَالَ امْرَأَتُهُ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ قَالَ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا الْفَتَى قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ابْنُ عَمِّهِ ع

He (the narrator) said, ‘I said to Al-Abbas, ‘Who is this, O Abbas?’ He said, ‘This is Muhammad-saww Bin Abdullah-as Bin Abdul Muttalib-asws, son-saww of my brother-as’. I said, ‘Who is this woman?’ He said, ‘His-saww wife-as Khadeeja-asws, daughter of Khuwaylid’. I said, ‘Who is this youth?’ He said, ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws, son-asws of his-saww uncle-as’.

قَالَ فَقُلْتُ لَهُ مَا هَذَا الَّذِي يَصْنَعُ قَالَ يُصَلِّي وَ هُوَ يَزْعُمُ أَنَّهُ نَبِيٌّ وَ لَمْ يَتَّبِعْهُ عَلَى أَمْرِهِ إِلَّا امْرَأَتُهُ وَ ابْنُ عَمِّهِ هَذَا الْفَتَى وَ هُوَ يَزْعُمُ أَنَّهُ سَتُفْتَحُ عَلَيْهِ كُنُوزُ كِسْرَى وَ قَيْصَرَ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘What is this which he-saww is doing?’ He said, ‘He-saww is praying Salat, and he-saww claims he-saww is a Prophet-saww, and no one is following him-as upon his-saww matter except his-saww wife and son-asws of his-saww uncle-as, this youth, and he-saww claims there will be opened up for him-saww, treasures of Chosroe and Caesar’.

وَ كَانَ عَفِيفٌ وَ هُوَ ابْنُ عَمِّ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ يَقُولُ بَعْدَ ذَلِكَ وَ قَدْ أَسْلَمَ وَ حَسُنَ إِسْلَامُهُ لَوْ كَانَ اللَّهُ رَزَقَنِي الْإِسْلَامَ‏ يَوْمَئِذٍ فَأَكُونَ ثَانِياً مَعَ عَلِيٍّ ع.

And Afeef (the narrator) was saying, and he was a son of an uncle of Al Ash’as Bin Qays, saying after that, and he had become a Muslim and his Islam was good, ‘If only Allah-azwj had Graced me Al-Islam on that day, I would have been second with Ali-asws’’.[159]

و قد رواه بطوله أحمد بن حنبل في مسنده نقلته من الذي اختاره و جمعه عز الدين المحدث و تمامه من الخصائص‏ بعد قوله: ثم استقبل الركن و رفع يديه فكبر و قام الغلام و رفع يديه و كبر و رفعت المرأة يديها و كبرت و ركع و ركعا و سجد و سجدا و قنت و قنتا فرأينا شيئا لم نعرفه أ و شي‏ء حدث بمكة فأنكرنا ذلك و أقبلنا على العباس فقلنا يا أبا الفضل الحديث بتمامه‏.

And it has been reported in its length by Ahmad Ban Hanbal in his (book) ‘Musnad’, copied from the one who chose it and it was collected by the honour of the religion, the narrator, and its complete (version) is from (the book) ‘Al Khasaais’ –

‘After his words, ‘Then he faced towards the corner (of the Kabah) and raised his hands and exclaimed Takbeer, and the boy stood and raised his hands and exclaimed Takbeer, and the woman raised her hands and exclaimed Takbeer, and performed Ruk’u, and Ruk’u, and Sajdah, and Sajdah, and Qunoot, and Qunoot. We had seen something we did not understand or something new in Makkah. So, we disliked that, and we faced towards Al-Abbas and we said, ‘O Abu Al Fazl!’ – the Hadeeth in its complete (form)’’.[160]

41- كشف، كشف الغمة مِنْ مَنَاقِبِ الْخُوارِزْمِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: أَوَّلُ مَنْ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ص عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

(The book) ‘Kashaf Al Ghumma’, from (the book) ‘Manaqib’ of Al Khawarizmy, from Zayd Bin Arqam who said,

‘The first one to pray Salat with the Prophet-saww is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[161]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ: صَلَّى النَّبِيُّ ص أَوَّلَ يَوْمِ الْإِثْنَيْنِ وَ صَلَّتْ خَدِيجَةُ آخِرَ يَوْمِ الْإِثْنَيْنِ وَ صَلَّى عَلِيٌّ يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ مِنَ الْغَدِ وَ صَلَّى مُسْتَخْفِياً قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ مَعَ النَّبِيِ‏ سَبْعَ سِنِينَ وَ أَشْهُراً.

And from him, from Abu Rafie who said,

‘The Prophet-saww prayed Salat and beginning of the day of Monday, and (Syeda) Khadeeja-asws prayed Salat at the end of the day of Tuesday, and Ali-asws prayed on the day of Wednesday from the morning, and he-asws had prayed in concealment before he-asws prayed with the Prophet-saww (openly) for seven months and (some) months’’.[162]

قال الخوارزمي هذا الحديث إن صح فتأويله صلى‏ مع النبي ص قبل جماعة تأخر إسلامهم لا أنه صلى سبع سنين قبل عبد الرحمن بن عوف و عثمان و سعد بن أبي وقاص و طلحة و الزبير فإن المدة بين إسلام هؤلاء و إسلام علي ع لا تمتد إلى هذه الغاية عند أصحاب السير و التواريخ كلهم.

Al-Khawarizmi said, ‘This Hadeeth, its correct interpretation is that he-asws prayed Salat with the Prophet-saww before a group whose being Muslim was delayed, not that he-asws prayed for seven years before Abdul Rahman Bin Awf, and Usman, and Sa’ad Bin Abu Waqas, and Talha, and Al-Zubeyr, for the period between the Islam of theirs and Islam of Ali-asws cannot be extended to this peak with the companions of the Seerah and the histories, all of them’’.[163]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عُرْوَةَ قَالَ: أَسْلَمَ عَلِيٌّ ع وَ هُوَ ابْنُ ثَمَانِ سِنِينَ.

And by this chain from Urwah who said, ‘Ali-asws became a Muslim and he-asws was a boy of eight years’’.[164]

عَنْ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ لِعَلِيٍّ ع‏ إِنَّكَ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ مَعِي إِيمَاناً وَ أَعْلَمُهُمْ بِآيَاتِ اللَّهِ وَ أَوْفَاهُمْ بِعَهْدِ اللَّهِ وَ أَرْأَفُهُمْ بِالرَّعِيَّةِ وَ أَقْسَمُهُمْ بِالسَّوِيَّةِ وَ أَعْظَمُهُمْ عِنْدَ اللَّهِ مَزِيَّةً.

From Umar, ‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are the first of the Momineen with me-saww in Eman, and most learned of them with the Verses of Allah-azwj, and most fulfilling of them with the Pact of Allah-azwj, and kindest of them with the citizens, and fairest of them in distribution, and of the most magnificent rank in the Presence of Allah-azwj’’.[165]

وَ مِمَّا أَخْرَجَهُ الْمَذْكُورُ مِنْ مُسْنَدِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ مِنْ حَدِيثِ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ لِفَاطِمَةَ ع أَ لَا تَرْضَيْنَ أَنِّي زَوَّجْتُكِ أَقْدَمَ أُمَّتِي سِلْماً وَ أَكْثَرَهُمْ عِلْماً وَ أَعْظَمَهُمْ حِلْماً.

And from the (above) mentioned extracted it from (the book) ‘Musnad’ of Ahmad Bin Hanbal, from a Hadeeth of Ma’qil Bin Yasaar,

‘The Prophet-saww said to (Syeda) Fatima-asws: ‘Are you not pleased and I-saww had got you-asws to the most advanced of my-saww community in being a Muslim, and most abundant of them in knowledge, and mightiest of them in wisdom’’.[166]

وَ مِنْ تَفْسِيرِ الثَّعْلَبِيِّ فِي تَفْسِيرِ قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهاجِرِينَ وَ الْأَنْصارِ قَالَ الثَّعْلَبِيُّ قَدِ اتَّفَقَتِ الْعُلَمَاءُ أَنَّ أَوَّلَ مَنْ آمَنَ بَعْدَ خَدِيجَةَ مِنَ الذُّكُورِ بِرَسُولِ اللَّهِ ص عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع

And from Tafseer Al-Sa’alby in the interpretation of Words of the Exalted: And the foremost, the first ones from the Emigrants and the Helpers, [9:100]. Al-Sa’alby said, ‘The scholars are agreed upon that the first one from the males to believe after Khadeeja-asws, in Rasool-Allah-saww, was Ali-asws Bin Abu Talib-asws.  (This is not a Hadith)

وَ هُوَ قَوْلُ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ وَ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ وَ رَبِيعَةِ الرَّأْيِ وَ أَبِي الْجَارُودِ وَ الْمُزَنِيِّ وَ قَالَ الْكَلْبِيُّ أَسْلَمَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٌّ ع إِلَى رَسُولِ اللَّهِ وَ هُوَ ابْنُ تِسْعِ سِنِينَ.

And it is the word of Ibn Abbas, and Jabir Bin Abdullah Al-Ansari, and Zayd Bin Arqam, and Muhammad Bin Munkadir, and Rabie Al-Raie, and Abu Al-Jaroud, and Al-Muzny, and Al-Kalby said, ‘Amir Al-Momineen-asws became a Muslim to Rasool-Allah-saww and he-asws was a boy of nine years’’.[167]

وَ مِنَ الْخَصَائِصِ لِلنَّطَنْزِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ نَزَلَتْ عَلَيَّ النُّبُوَّةُ يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ وَ صَلَّى عَلِيٌّ مَعِي يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ.

And from (the book) ‘Al Khasaais’ of Al Natanzy,

‘From Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Prophet-hood was Revealed unto me-saww on the day of Monday, and Ali-asws prayed Salat with me-saww on the day of Tuesday’’.[168]

وَ مِنَ الْخَصَائِصِ‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ ارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ‏ قَالَ إِنَّمَا نَزَلَتْ فِي النَّبِيِّ وَ عَلِيٍّ خَاصَّةً لِأَنَّهُمَا أَوَّلُ مَنْ صَلَّى وَ رَكَعَ.

And from ‘Al-Khasaais’ – Regarding His-azwj Words: and perform Ruku with the Ruku performers [2:43]. He said, ‘But rather it was Revealed regarding the Prophet-saww and Ali-asws in particular, because they-asws both were the first ones to pray Salat and perform Ruk’u’’.[169]

وَ مِنْ كِتَابِ الْخَصَائِصِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَ هُوَ يَقُولُ‏ كُفُّوا عَنْ ذِكْرِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ فِي عَلِيٍّ ثَلَاثُ خِصَالٍ وَدِدْتُ أَنْ يَكُونَ لِي‏ وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ فَوَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ

And from the book ‘Al Khasaais’ –

From Al-Abbas son of Abdul Muttalib-asws who said, ‘I heard Umar Bin Al-Khattab, and he was saying, ‘Stop from mentioning (badly) Ali-asws Bin Abu Talib-asws, for I have heard Rasool-Allah-saww saying three qualities regarding Ali-asws, I would love it if even one of these were to be for me, it would have been more beloved to me that whatever the sun emerges upon.

كُنْتُ أَنَا وَ أَبُو بَكْرٍ وَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ وَ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ص إِذْ ضَرَبَ النَّبِيُّ ص عَلَى كَتِفِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ يَا عَلِيُّ أَنْتَ أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ إِسْلَاماً وَ أَنْتَ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَاناً وَ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى كَذَبَ يَا عَلِيُّ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ يُحِبُّنِي وَ يُبْغِضُكَ.

I, and Abu Bakr, and Ubeyda Bin Al-Jarrah, and several companions of Rasool-Allah-saww were present when the Prophet-saww struck upon a shoulder of Ali-asws Bin Abu Talib-asws and said: ‘O Ali-asws! You-asws are the first of the Muslims in Islam, and you-asws are the first of the Momineen in Eman, and you-asws are from me-saww at the status of Haroun-as and Musa-as. He is lying, O Ali-asws, one who claims that he loves me-saww and he hates you-asws’’.[170]

وَ مِنْ تَفْسِيرِ ابْنِ الْجَحَّامِ‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَ الرَّسُولَ فَأُولئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ‏ الْآيَةَ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ نَقْدِرُ أَنْ نَزُورَكَ فِي الْجَنَّةِ كُلَّمَا أَرَدْنَا قَالَ يَا عَلِيُّ إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ رَفِيقاً أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ مِنْ أُمَّتِهِ

And from Tafseer of Ibn Al Jahaam –

And the one who obeys Allah and the Rasool, so they are those upon whom Allah has Bestowed Favours [4:69] – the Verse. He said, ‘Ali-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! Would we be able to visit you-saww in the Paradise whenever we want?’ He-saww said: ‘O Ali-asws! For every Prophet-as there is a friend, the first one from his-as community to submit’.

فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فَأُولئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَداءِ وَ الصَّالِحِينَ وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيّاً فَقَالَ لَهُ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَنْزَلَ بَيَانَ مَا سَأَلْتَ فَجَعَلَكَ رَفِيقِي لِأَنَّكَ أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ وَ أَنْتَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ.

So, it was Revealed: so they are those upon whom Allah has Bestowed Favours from the Prophets and the Truthful and the Martyrs and the Righteous; and a goodly company are they! [4:69]. Rasool-Allah-saww called Ali-asws and he-saww said to him-asws: ‘Allah-azwj has Revealed the explanation of what you-asws have asked. He-azwj has Made you-asws to be my-saww friend, because you-asws are the first one to be a Muslim, and you-asws are the greatest truthful’’.[171]

وَ مِنْ كِتَابِ الْمُسْتَرْشِدِ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدِي أَوَّلُهَا إِسْلَاماً عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع‏.

And from the book ‘Al-Mustarshid’, from Salman Al-Farsi-ra having said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The best of this community after me-saww, is its first one to be Muslim, Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[172]

42- كشف، كشف الغمة مِنْ مَنَاقِبِ الْخُوارِزْمِيِّ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ رِبْعِيِّ بْنِ خِرَاشٍ قَالَ قَالَ عَلِيٌ‏ اجْتَمَعَتْ قُرَيْشٌ إِلَى النَّبِيِّ ص وَ فِيهِمْ سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو فَقَالُوا يَا مُحَمَّدُ أَرِقَّاؤُنَا نَزَلُوا بِكَ‏ فَارْدُدْهُمْ عَلَيْنَا

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’, from (the book) ‘Manaqib’ of Al Khawarizmi, from Mansour Bin Rabie Bin Kharash who said,

‘Ali-asws said: ‘Qureysh gathered to the Prophet-saww, and among them was Suheyl Bin Amro. They said, ‘O Muhammad-saww! Our slaves have joined up with you-saww, so return them to us’.

فَغَضِبَ النَّبِيُّ ص حَتَّى رُئِيَ الْغَضَبُ فِي وَجْهِهِ ثُمَّ قَالَ لَتَنْتَهُنَّ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ أَوْ لَيَبْعَثَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ رَجُلًا مِنْكُمْ امْتَحَنَ اللَّهُ قَلْبَهُ لِلْإِيمَانِ‏ يَضْرِبُ رِقَابَكُمْ عَلَى الدِّينِ

The Prophet-saww was angered to the extent that the anger was seen in his-saww face, then he-saww said: ‘O community of Qureysh! Either you will desist or else Allah-azwj will Send a man from you, Allah-azwj has Tested his heart for the Eman. He will strike your necks upon the religion!’

قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَبُو بَكْرٍ قَالَ لَا فَقِيلَ عُمَرُ قَالَ لَا لَكِنَّهُ خَاصِفُ النَّعْلِ الَّذِي فِي الْحُجْرَةِ

It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! Abu Bakr?’ He-saww said: ‘No’. It was said, ‘Umar?’ He-saww said: ‘No, but the repairer of the slipper in the room’.

قَالَ فَاسْتَقْطَعَ النَّاسُ ذَلِكَ مِنْ عَلِيٍّ ع‏ فَقَالَ أَمَا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لَا تَكْذِبُوا عَلَيَّ فَإِنَّهُ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّداً يَلِجُ النَّارَ.

He (The narrator) said, ‘The people cut that off from Ali-asws. But I have heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Do not belie upon me-saww, for the one who lies upon me-saww deliberately would reach the Fire’’.[173]

وَ مِنْهُ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ص يَوْمَ فَتَحْتُ خَيْبَرَ لَوْ لَا أَنْ تَقُولَ فِيكَ طَوَائِفُ مِنْ أُمَّتِي مَا قَالَتِ النَّصَارَى فِي عِيسَى بْنِ مَرْيَمَ لَقُلْتُ الْيَوْمَ فِيكَ مَقَالًا لَا تَمُرُّ عَلَى مَلَإٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِلَّا أَخَذُوا مِنْ تُرَابِ رِجْلَيْكَ وَ فَضْلِ طَهُورِكَ يَسْتَشْفُونَ بِهِ

And from him,

‘Ali-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said to me-asws on the day I-asws conquered Khyber: ‘Had it not been that a group from my-saww community might be saying what the Christians have said regarding Isa-as Bin Maryam-as, I-saww say regarding you-asws today such words, you-asws would not pass by any gathering of the Muslims except they would take the dust from your-asws feet and remnants of your (water of) your-asws cleansing (Wud’u) to be healed by it.

وَ لَكِنَّ حَسْبَكَ أَنْ تَكُونَ مِنِّي وَ أَنَا مِنْكَ تَرِثُنِي وَ أَرِثُكَ وَ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي وَ أَنْتَ تُؤَدِّي دَيْنِي وَ تُقَاتِلُ عَلَى سُنَّتِي وَ أَنْتَ فِي الْآخِرَةِ أَقْرَبُ النَّاسِ مِنِّي وَ إِنَّكَ غَداً عَلَى الْحَوْضِ خَلِيفَتِي تَذُودُ عَنْهُ الْمُنَافِقِينَ

But it should suffice you-asws that you-asws happen to be from me-saww and I-saww from you-asws. You-asws will inherit me-saww and I-saww shall inherit you-asws, and you-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-as after me-saww; and you-asws shall pay off my-saww debts, and fight upon my-saww Sunnah, and in the Hereafter you-asws will be closest of the people from me-saww, and tomorrow you-asws will be at the Fountain as my-saww caliph, impeding the hypocrites from it;

وَ أَنْتَ أَوَّلُ مَنْ يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ وَ أَنْتَ أَوَّلُ دَاخِلِ الْجَنَّةِ مِنْ أُمَّتِي وَ إِنَّ شِيعَتَكَ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ رِوَاءً مرويون [مَرْوِيِّينَ‏] مُبْيَضَّةً وُجُوهُهُمْ حَوْلِي أَشْفَعُ لَهُمْ فَيَكُونُونَ غَداً فِي الْجَنَّةِ جِيرَانِي وَ إِنَّ عَدُوَّكَ غَداً ظِمَاءٌ مُظْمَئُونَ مُسْوَدَّةٌ وُجُوهُهُمْ مُفْحَمُونَ‏

And you-asws will be the first one to return to me-saww at the Fountain, and you-asws will be the first one from my-saww community to enter the Paradise, and your-asws Shias will be upon pulpits of Noor, saturated, remaining saturated, brightened of faces around me-saww. I-saww shall intercede for them and tomorrow they will happen to be in the Paradise as my-saww neighbours, while your-asws enemies tomorrow would be thirsty, remaining thirsty, darkened of faces, muted.

حَرْبُكَ حَرْبِي وَ سِلْمُكَ سِلْمِي وَ سِرُّكَ سِرِّي وَ عَلَانِيَتُكَ عَلَانِيَتِي وَ سَرِيرَةُ صَدْرِكَ كَسَرِيرَةِ صَدْرِي وَ أَنْتَ بَابُ عِلْمِي وَ إِنَّ وُلْدَكَ وُلْدِي وَ لَحْمَكَ لَحْمِي وَ دَمَكَ دَمِي

Your-asws war is my-saww war, and your-asws peace is my-saww peace, and your-asws secret is my-saww secret, and your-asws announcement is my-saww announcement, and secrets of your-asws chest are secrets of my-saww chest; and you-asws are the door of my-saww knowledge, and your-asws children are my-saww children, and your-asws flesh is my-saww flesh, and your-asws blood is my-saww blood.

وَ إِنَّ الْحَقَّ مَعَكَ وَ الْحَقَّ عَلَى لِسَانِكَ وَ فِي قَلْبِكَ وَ بَيْنَ عَيْنَيْكَ وَ الْإِيمَانَ مُخَالِطٌ لَحْمَكَ وَ دَمَكَ كَمَا خَالَطَ لَحْمِي وَ دَمِي

And the truth is with you-asws and the truth is upon your-asws tongue, and in your heart, and between your-asws eyes, and the Eman is mingled in your-asws flesh and your-asws blood like what my-saww flesh and my-saww blood is mingled.

وَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَمَرَنِي أَنْ أُبَشِّرَكَ أَنَّكَ وَ عِتْرَتَكَ فِي الْجَنَّةِ وَ أَنَّ عَدُوَّكَ فِي النَّارِ لَا يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ مُبْغِضٌ لَكَ وَ لَا يَغِيبُ عَنْهُ مُحِبٌّ لَكَ

And Allah-azwj Mighty and Majestic Commanded me-saww to give you-asws the glad tidings that you-asws and your-asws family would be in the Paradise, and that your-asws enemies would be in the Fire. He will not return to me-saww at the Fountain, a hater of yours-asws, nor will he be absent from it, one loving you-asws’.

قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع فَخَرَرْتُ لِلَّهِ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى سَاجِداً وَ حَمِدْتُهُ عَلَى مَا أَنْعَمَ بِهِ عَلَيَّ مِنَ الْإِسْلَامِ وَ الْقُرْآنِ وَ حَبَّبَنِي إِلَى خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ.

He (the narrator) said, ‘Ali-asws said: ‘So, I-asws fell to Allah-azwj performing Sajdah to Him-asws, Glorious and Exalted, praising Him-azwj in the Sajdah upon what He-azwj had Favoured upon me-asws, from the Al-Islam, and the Quran, and Him-azwj having Made me-asws to be beloved to last of the Prophets-as, and chief of the Messengers’’.[174]

وَ مِنْهُ‏ قَالَ بَلَغَ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَنَّ قَوْماً تَنَقَّصُوا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ‏ فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ وَ صَلَّى عَلَى النَّبِيِّ ص وَ ذَكَرَ عَلِيّاً وَ فَضْلَهُ وَ سَابِقَتَهُ

And from him, he said,

‘It reached (the caliph) Umar Bin Abdul Aziz that a group were derogating Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He ascended the pulpit, praised Allah-azwj and extolled upon Him-azwj, and sent Salawaat upon the Prophet-saww, and mentioned Ali-asws and his-asws merits and his-asws precedence.

ثُمَّ قَالَ حَدَّثَنِي عِرَاكُ بْنُ مَالِكٍ الْغِفَارِيُّ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ص عِنْدِي إِذْ أَتَاهُ جَبْرَئِيلُ فَنَادَاهُ‏ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ص ضَاحِكاً فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ‏ قُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَضْحَكَكَ

Then he said, ‘It is narrated to me by Irak Bin Malik Al-Ghifari, from Umm Salama-ra who said, ‘While Rasool-Allah-saww was in my-ra presence when Jibraeel-as came to him-saww, whispering to him-saww. Rasool-Allah-saww smiled, laughing. When it declined from him-saww, I-ra said, ‘May my-ra father and my-ra mother be (sacrificed for) you-saww, O Rasool-Allah-saww! What made you-saww laugh?’

فَقَالَ أَخْبَرَنِي جَبْرَئِيلُ أَنَّهُ مَرَّ بِعَلِيٍّ ع وَ هُوَ يَرْعَى ذَوْداً لَهُ وَ هُوَ نَائِمٌ قَدْ أُبْدِيَ بَعْضُ جَسَدِهِ قَالَ فَرَدَدْتُ عَلَيْهِ ثَوْبَهُ فَوَجَدْتُ بَرْدَ إِيمَانِهِ قَدْ وَصَلَ إِلَى قَلْبِي.

He-saww said: ‘Jibraeel-as informed me-saww that he-as had passed by Ali-asws and he-asws was tending a camel of his-asws, and he-asws had fallen asleep, and part of his-asws body had been manifested. He-as said: ‘So I-as return his-asws cloth upon him-asws and I-as found the coolness of his-asws Eman to have connected to my-as heart’’.[175]

وَ مِنْهُ عَنْ فَخْرِ خُوارِزْمَ أَبِي الْقَاسِمِ مَحْمُودِ بْنِ عُمَرَ الزَّمَخْشَرِيِّ عَنْ رِجَالِهِ قَالَ: جَاءَ رَجُلَانِ إِلَى عُمَرَ فَقَالا لَهُ مَا تَرَى فِي طَلَاقِ الْأَمَةِ فَقَامَ إِلَى حَلْقَةٍ فِيهَا رَجُلٌ أَصْلَعُ فَقَالَ مَا تَرَى‏ فِي طَلَاقِ الْأَمَةِ فَقَالَ‏ اثْنَتَانِ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِمَا فَقَالَ اثْنَتَانِ

And from him, from Fakhr Khowarizm Abu Al Qasim Mahmoud Bin Umar Al Zamakhshari, from his men who said, ‘

‘Two men came to Umar and they said to him, ‘What is your view regarding divorce of the community?’ He stood up a circle wherein was a short-haired man and said, ‘What is your-asws view regarding divorce of the community?’ He-asws said: ‘Two!’ He turned towards them and said, ‘Two’.

فَقَالَ لَهُ أَحَدُهُمَا جِئْنَاكَ وَ أَنْتَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فَسَأَلْنَاكَ عَنْ طَلَاقِ الْأَمَةِ فَجِئْتَ إِلَى رَجُلٍ فَسَأَلْتَهُ فَوَ اللَّهِ مَا كَلَّمَكَ

One of them said, ‘We came to you, and you are the commander of the faithful. We asked you about divorce of the community, so you went to a man and asked him. By Allah-azwj! I will not speak to you!’

فَقَالَ عُمَرُ وَيْلَكَ أَ تَدْرِي مَنْ هَذَا هَذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لَوْ أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ وُضِعَتْ فِي كِفَّةٍ وَ وُضِعَ إِيمَانُ عَلِيٍ‏ لَرَجَحَ إِيمَانُ عَلِيٍّ.

Umar said, ‘Woe be unto you! Do you know who this is? This is Ali-asws Bin Abu Talib-asws. I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Even if the skies and the earth were to be placed in a hand (of a scale) and the Eman of Ali-asws placed in (the other) hand, the Eman of Ali-asws would outweigh’’.[176]

وَ مِنَ الْمَنَاقِبِ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص لَسَمِعْتُهُ وَ هُوَ يَقُولُ لَوْ أَنَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعَ وَ الْأَرَضِينَ السَّبْعَ فِي كِفَّةِ مِيزَانٍ وَ وُضِعَ إِيمَانُ عَلِيٍّ فِي كِفَّةِ مِيزَانٍ لَرَجَحَ إِيمَانُ عَلِيٍّ.

And from (the book) ‘Al Manaqib’ –

From Umar Bin Al-Khattab having said, ‘I testify upon Rasool-Allah-saww, I heard him-saww and he-saww was saying: ‘Even if the seven skies and the seven earths were to be place in a hand of a scale, and the Eman of Ali-asws placed in a hand of a scale, the Eman of Ali-asws would outweigh’’.[177]

وَ مِنْهَا قَالَ: رَأَى أَبُو طَالِبٍ النَّبِيَّ ص يَتْفُلُ فِي فِيِّ عَلِيٍّ فَقَالَ مَا هَذَا يَا مُحَمَّدُ قَالَ إِيمَانٌ وَ حِكْمَةٌ فَقَالَ أَبُو طَالِبٍ لِعَلِيٍّ يَا بُنَيَّ انْصُرْ ابْنَ عَمِّكَ وَ آزِرْهُ‏.

And from it, he said,

‘Abu Talib-asws saw the Prophet-saww, applying saliva into the mouth of Ali-asws. So, he-as said: ‘What is this, O Muhammad-saww! He-saww said: ‘Eman and wisdom’. Abu Talib-asws said to Ali-asws: ‘O my-as son-asws! Help the son-saww of your-asws uncle-as and back him-saww’’.[178]

43- كنز، كنز جامع الفوائد و تأويل الآيات الظاهرة مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِسْحَاقَ الرَّاشِدِيِّ وَ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ قَالا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ هَاشِمٍ السِّمْسَارُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ص عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص جَمَعَ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فِي الشِّعْبِ وَ هُمْ يَوْمَئِذٍ وُلْدُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَ أَوْلَادُهُمْ أَرْبَعُونَ رَجُلًا فَصَنَعَ لَهُمْ رِجْلَ شَاةٍ وَ ثَرَدَ لَهُمْ ثُرْدَةً وَ صَبَّ عَلَيْهَا ذَلِكَ الْمَرَقَ وَ اللَّحْمَ ثُمَّ قَدَّمَهَا إِلَيْهِمْ

(The books) ‘Kunz Jamie Al Fawaid’ and ‘Taweel Al Ayaat Al Zaahira’ – Muhammad Bin Al Abbas, from Abdullah Bin Zayzan, from Ismail Bin Is’haq Al Rashidy, and Ali Bin Muhammad Bin Makhlad, from Al Hassan Bin Ali Bin Affan both said, ‘It is narrated to us by Yahya Bin Hashim Al Samsar, from Muhammad Bin Abdullah Bin Muhammad Bin Ali Bin Abu Rafie,

‘A slave of Rasool-Allah-saww, from his father, from his grandfather who said, ‘Rasool-Allah-saww gathered the Clan of Abdul Muttalib-asws in the mountain pass, and on that day the sons of Abdul Muttalib-asws and their children, were forty men. He-saww prepared a leg of sheep and porridge for them and poured that sauce upon it and the meat. Then he-saww forwarded it to them.

فَأَكَلُوا مِنْهَا حَتَّى تَضَلَّعُوا ثُمَّ سَقَاهُمْ عُسّاً وَاحِداً مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبُوا كُلُّهُمْ مِنْ ذَلِكَ الْعُسِّ حَتَّى رَوُوا مِنْهُ فَقَالَ أَبُو لَهَبٍ وَ اللَّهِ إِنَّ هُنَا لَنَفَراً يَأْكُلُ أَحَدُهُمُ الْجَفْنَةَ وَ لَا تَكَادُ تُشْبِعُهُ وَ يَشْرَبُ الظَّرْفَ مِنَ النَّبِيذِ فَمَا يُرْوِيهِ وَ إِنَّ ابْنَ أَبِي كَبْشَةَ دَعَانَا فَجَمَعَنَا عَلَى رِجْلِ شَاةٍ وَ عُسٍّ مِنْ شَرَابٍ فَشَبِعْنَا وَ رَوِينَا مِنْهَا إِنَّ هَذَا لَهُوَ السِّحْرُ الْمُبِينُ

They ate from it until they were satiated. Then he-saww quenched them one jug of milk. They drank, all of them, from that jug until they were saturated from it. Abu Lahab-la said, ‘By Allah-azwj! Over here there are several people, one of them can eat the sheep and it would barely satisfy him, and drink the urn of Nabeez and it would not saturate him, and the son-saww of Abu Kabsha has gathered us upon a leg of sheep and a jug of drink, and he-asws has satiated us and saturated from it. This, it is the clear sorcery!’

قَالَ ثُمَّ دَعَاهُمْ فَقَالَ لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ قَدْ أَمَرَنِي أَنْ أُنْذِرَ عَشِيرَتِيَ الْأَقْرَبِينَ وَ رَهْطِيَ الْمُخْلَصِينَ وَ أَنْتُمْ عَشِيرَتِيَ الْأَقْرَبُونَ وَ رَهْطِيَ الْمُخْلَصُونَ وَ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْ نَبِيّاً إِلَّا جَعَلَ لَهُ مِنْ أَهْلِهِ أَخاً وَ وَارِثاً وَ وَزِيراً وَ وَصِيّاً

He (the narrator) said, ‘Then he-saww called them and said to them: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic has Commanded me-saww to warn my-saww near of kin, and a group of the sincere ones, and you all are my-saww near of kin and my-saww group of since ones, and that Allah-azwj did not Send any Prophet-as except He-azwj Made to be from his-as family, a brother, and Vizier, and successor.

فَأَيُّكُمْ يَقُومُ يُبَايِعُنِي عَلَى أَنَّهُ أَخِي وَ وَزِيرِي وَ وَارِثِي‏ دُونَ أَهْلِي وَ وَصِيِّي وَ خَلِيفَتِي فِي أَهْلِي وَ يَكُونُ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى غَيْرَ أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي

So, which one of you would stand to pledge to me-saww upon that he would be my-saww brother, and my-saww Vizier, and my-saww inheritor besides my-saww family, and my-saww successor, and my-saww caliph among my-saww family, and he would happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, apart from that there will be no Prophet-as after me-saww?’

فَأَسْكَتَ الْقَوْمُ فَقَالَ وَ اللَّهِ لَيَقُومَنَّ قَائِمُكُمْ أَوْ لَيَكُونَنَّ فِي غَيْرِكُمْ ثُمَّ لَتَنْدَمُنَّ

The people were silent. He-saww said: ‘By Allah-azwj! Either your standing one will stand, or it would happen to be among others, then you will be regretting’.

قَالَ فَقَامَ عَلِيٌّ ع وَ هُمْ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ كُلُّهُمْ فَبَايَعَهُ وَ أَجَابَهُ إِلَى مَا دَعَاهُ إِلَيْهِ فَقَالَ لَهُ ادْنُ مِنِّي فَدَنَا مِنْهُ فَقَالَ لَهُ افْتَحْ فَاكَ فَفَتَحَهُ فَنَفَثَ فِيهِ مِنْ رِيقِهِ وَ تَفَلَ بَيْنَ كَتِفَيْهِ وَ بَيْنَ ثَدْيَيْهِ

He (the narrator) said, ‘Ali-asws stood up, and they were looking on at him-asws, all of them. He-asws pledged to him-saww and answered him-saww to what he-saww had called to. He-saww said to him-asws: ‘Come near me-saww!’ He-asws went near him-saww. He-saww said to him-asws: ‘Open your-asws mouth!’ He-asws opened it. He-saww spat out from his-saww saliva and spat between his-asws shoulders, and in middle of his-asws chest.

فَقَالَ أَبُو لَهَبٍ لَبِئْسَ مَا جَزَيْتَ بِهِ ابْنَ عَمِّكَ أَجَابَكَ لِمَا دَعَوْتَهُ إِلَيْهِ فَمَلَأْتَ فَاهُ وَ وَجْهَهُ بُزَاقاً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص بَلْ مَلَأْتُهُ عِلْماً وَ حِلْماً وَ فِقْهاً.

Abu Lahab-la said, ‘Evil is what you-saww have recompensed the son-asws of your-saww uncle-as. He-asws answered you-saww to what you-saww had called him-asws to, and you-saww filled his-asws mouth and his-asws face with spit?’ Rasool-Allah-saww said: ‘But I-saww have filled him with knowledge and wisdom and understanding’’.[179]

44- أَقُولُ رَوَى ابْنُ الْأَثِيرِ فِي جَامِعِ الْأُصُولِ مِنْ سُنَنِ أَبِي دَاوُدَ وَ صَحِيحِ التِّرْمِذِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْحُدَيْبِيَةِ خَرَجَ إِلَيْنَا نَاسٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ مِنْهُمْ سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو وَ أُنَاسٌ مِنْ رُؤَسَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ خَرَجَ إِلَيْكَ نَاسٌ مِنْ أَبْنَائِنَا وَ إِخْوَانِنَا وَ أَرِقَّائِنَا وَ لَيْسَ لَهُمْ فِقْهٌ فِي الدِّينِ وَ إِنَّمَا خَرَجُوا فِرَاراً مِنْ أَمْوَالِنَا وَ ضِيَاعِنَا فَارْدُدْهُمْ إِلَيْنَا فَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِقْهٌ فِي الدِّينِ سَنُفَقِّهُهُمْ

I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by Ibn Al Aseer in (the book) ‘Jamie Al Usool’, from (the book) ‘Sunan’ of Abu Dawood, and (the book) ‘Saheeh’ Al Tirmizi,

‘From Ali-asws having said: ‘When it was the day of Al-Hudeybiya, some people from the Polytheists came out to us, from them being Suheyl Bin Amro, and some people from chiefs of the Polytheists. They said, ‘O Rasool-Allah-saww! Some people from our followers have gone out to you-saww, from our sons and our brothers and our slaves, and there isn’t any understanding for them regarding the religion, and rather their going out was fleeing from our wealth and our estates. Return them to us, as there is no understanding (for them) regarding the religion, we shall make them understand’.

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ لَتَنْتَهُنَّ أَوْ لَيَبْعَثَنَّ اللَّهُ إِلَيْكُمْ مَنْ يَضْرِبُ رِقَابَكُمْ بِالسَّيْفِ عَلَى الدِّينِ قَدِ امْتَحَنَ اللَّهُ قَلْبَهُ‏ عَلَى الْإِيمَانِ

Rasool-Allah-saww said: ‘O community of Qureysh! Either you desist or Allah-azwj will Send someone to you who will strike off your necks with the sword upon the religion. Allah-azwj would have Tested his heart upon the Eman!’

قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَ عُمَرُ مَنْ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ هُوَ خَاصِفُ النَّعْلِ وَ كَانَ قَدْ أَعْطَى عَلِيّاً ع نَعْلَهُ يَخْصِفُهَا.

Abu Bakr and Umar said, ‘Who is he, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘He is repairer of the slipper’ – and he-saww had given Ali-asws his-saww slipper to repair it’’.[180]

وَ رَوَى مِنَ التِّرْمِذِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: بُعِثَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ وَ صَلَّى عَلِيٌّ ع يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ.

And it is reported from Al-Tirmizi, from Anas (well-known fabricator) who said, ‘Rasool-Allah-saww was Sent on the day of Monday and Ali-asws prayed Salat on the day of Tuesday’’.[181]

وَ مِنَ التِّرْمِذِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَوَّلُ مَنْ صَلَّى عَلِيٌّ.

And from Al-Tirmizi, from Ibn Abbas who said, ‘The first one to pray Salat is Ali-asws’’.

وَ مِنْهُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ عَلِيٌ‏.

And from him, from Zayd Bin Arqam who said, ‘The first one to be Muslim was Ali-asws’’.[182]

45- يف، الطرائف أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ يَرْفَعُهُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ عَلِيّاً أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ.

(The book) ‘Al Taraaif’ – Ahmad Bin Hanbal in his (book) ‘Musnad’, raising it to Ibn Abbas having said,

‘Ali-asws is the first one to be Muslim’’.[183]

وَ رَوَاهُ مِنْ عِدَّةِ طُرُقٍ وَ رَوَى ابْنُ الْمَغَازِلِيِّ الشَّافِعِيُّ فِي الْمَنَاقِبِ وَ الثَّعْلَبِيُّ فِي‏ تَفْسِيرِهِ وَ رَوَى أَيْضاً أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ أَنَّهُ قَالَ: أَوَّلُ مَنْ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ص‏ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.

And it is reported from a number of ways, and it is reported by Ibn Al Maghazili Al Shafie in (the book) ‘Al Manaqib’, and Al Sa’alby’ in his Tafseer, and it is reported as well by Ahmad Bin Hanbal, from Zayd Bin Arqam having said,

‘The first one to pray Salat with the Prophet-saww was Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[184]

و رواه أيضا الثعلبي و ابن المغازلي و روى أيضا أحمد بن حنبل في مسنده‏ أن عليا صلى مع رسول الله‏ سبع سنين قبل أن يصلي معه أحد.

And it is reported as well by Al Sa’alby, and Ibn Al Maghazily, and it is reported as well by Ahmad Bin Hanbal in his (book) ‘Musnad’,

‘Ali-asws prayed Salat with Rasool-Allah-azwj for seven years before anyone else prayed with him-saww’’.[185]

وَ رَوَى ابْنُ الْمَغَازِلِيِّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ صَلَّتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَيَّ وَ عَلَى عَلِيٍّ سَبْعَ سِنِينَ وَ ذَلِكَ أَنَّهُ لَمْ يُصَلِّ مَعِي أَحَدٌ غَيْرُهُ.

And it is reported by Ibn Al Maghazili, from Abu Ayoub Al Ansari who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Angels sent Salawaat upon me-saww and upon Ali-asws for seven years, and that is because no one was praying Salat with me-saww apart from him-asws’’.[186]

وَ رَوَاهُ أَيْضاً ابْنُ الْمَغَازِلِيِّ فِي الْمَنَاقِبِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ صَلَّتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَيَّ وَ عَلَى عَلِيٍّ سَبْعاً وَ ذَلِكَ أَنَّهُ لَمْ يُرْفَعْ إِلَى السَّمَاءِ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ إِلَّا مِنِّي وَ مِنْهُ.

And it is reported as well by Ibn Al Maghazili in (the book) ‘Al Manaqib’, from Anas Bin Malik (well-known fabricator) who said,

‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘The Angels sent Salawaat upon me-saww and upon Ali-asws for seven (years), and that is because the testimonies that there is no god except Allah-azwj and Muhammad-saww is His-azwj servant and His-azwj Rasool-saww, were not raised to the sky except from me-saww and from him-asws’’.[187]

وَ رَوَى الثَّعْلَبِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ‏ أَنَّ أَوَّلَ ذَكَرٍ آمَنَ بِالنَّبِيِّ ص وَ صَدَّقَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ الثَّعْلَبِيُّ وَ هُوَ قَوْلُ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ جَابِرٍ وَ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ وَ رَبِيعَةِ الرَّأْيِ وَ أَبِي حَيَّانَ وَ الْمُزَنِيِّ.

And it is reported by Al Sa’alby in his Tafseer,

‘The first male to believe in the Prophet-saww and ratify him-saww was Ali-asws Bin Abu Talib-asws. Al-Sa’alby said, ‘And it is the word of Ibn Abbas, and Jabir, and Zayd Bin Arqam, and Muhammad Bin Munkadir, and Rabie Al-Raie, and Abu Hayyan, and Al-Muzanny’’.[188]

وَ رَوَى الثَّعْلَبِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ‏ أَنَّ أَبَا طَالِبٍ قَالَ لِعَلِيٍّ أَيْ بُنَيَّ مَا هَذَا الدِّينُ الَّذِي أَنْتَ عَلَيْهِ قَالَ يَا أَبَتِ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ صَدَّقْتُهُ فِيمَا جَاءَ بِهِ وَ صَلَّيْتُ مَعَهُ لِلَّهِ تَعَالَى فَقَالَ لَهُ أَمَا إِنَّ مُحَمَّداً لَا يَدْعُو إِلَّا إِلَى خَيْرٍ فَالْزَمْهُ.

And it is Al Sa’alby in his Tafseer,

‘Abu Talib-asws said to Ali-asws, ‘Yes, my-as son-asws! What is this religion which you-asws are upon?’ He-asws said: ‘O father-as! I-asws believe in Allah-azwj, and His-azwj Rasool-saww, and ratify him-saww with whatever he-saww has come with, and I-asws have prayed with him-saww to Allah-azwj the Exalted’. He-as said to him-asws: ‘Muhammad-saww will not be calling to anything except to good, so stick with him-saww’’.[189]

وَ رَوَى ابْنُ الْمَغَازِلِيِ‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ‏ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سَبَقَ يُوشَعُ بْنُ نُونٍ إِلَى مُوسَى وَ صَاحِبُ يَاسِينَ إِلَى عِيسَى وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى مُحَمَّدٍ ص‏.

And it is reported by Ibn Al Maghazili –

‘Regarding His-azwj Words: And the foremost, the first ones [9:100], from Ibn Abbas who said, ‘Yoshua Bin Noun-as preceded to Musa-as, and companion of Yaseen to Isa-as, and Ali-asws Bin Abu Talib Amir Al-Momineen-asws to Muhammad-saww’’.[190]

46- يف، الطرائف الثَّعْلَبِيُ‏ فِي تَفْسِيرِ قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ أَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ‏ يَرْفَعُ الْحَدِيثَ إِلَى الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ‏ وَ أَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ‏ جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَ هُمْ يَوْمَئِذٍ أَرْبَعُونَ رَجُلًا الرَّجُلُ مِنْهُمْ يَأْكُلُ الْمُسِنَّةَ وَ يَشْرَبُ الْعُسَ‏

(The book) ‘Al Taraaif’ – Al Sa’alby,

‘Regarding the interpretation of Words of the Exalted: And warn your kindred, the near ones! [26:214], raising the Hadeeth to Al-Bara’a Bin Aazib who said, ‘When it was Revealed: And warn your kindred, the near ones! [26:214], Rasool-Allah-saww gathered the clan of Abdul Muttalib-asws, and on that day they were forty men, the one man from them could eat the sheep and drink the jug.

فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْ يُدْخَلَ‏ شَاةٌ فَأَدَمَهَا ثُمَّ قَالَ ادْنُوا بِسْمِ اللَّهِ فَدَنَا الْقَوْمُ عَشَرَةً عَشَرَةً فَأَكَلُوا حَتَّى صَدَرُوا ثُمَّ دَعَا بِقَعْبٍ‏ مِنْ لَبَنٍ فَجَرَعَ مِنْهُ جُرْعَةً ثُمَّ قَالَ لَهُمُ اشْرَبُوا بِسْمِ اللَّهِ فَشَرِبُوا حَتَّى رَوُوا

Rasool-Allah-saww instructed that a sheep be slaughtered and cooked. Then he-saww said: ‘Approach, in the Name of Allah-azwj!’ The people approached, ten by ten, and they ate until they were satiated. Then he-saww called for the mug of milk. He-saww gulped a gulp from it, then said to them: ‘Drink, in the Name of Allah-azwj!’ They drank until they were saturated.

فَبَدَرَهُمْ أَبُو لَهَبٍ فَقَالَ هَذَا مَا سَحَرَكُمْ بِهِ الرَّجُلُ فَسَكَتَ النَّبِيُّ ص فَلَمْ يَتَكَلَّمْ ثُمَّ دَعَاهُمْ مِنَ الْغَدِ عَلَى مِثْلِ ذَلِكَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ

Abu Lahab-la rushed them. He-la said, ‘This is what the man has bewitched you all with!’ The Prophet-saww was silent, he-saww did not speak. Then he-saww called them the next day upon like that food and drink.

ثُمَّ أَنْذَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَالَ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ إِلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ الْبَشِيرُ بِمَا لَمْ يَجِئْ أَحَدٌ بِهِ جِئْتُكُمْ بِالدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ فَأَسْلِمُوا وَ أَطِيعُوا تَهْتَدُوا وَ مَنْ يُؤَاخِينِي وَ يُؤَازِرُنِي وَ يَكُونُ وَلِيِّي وَ وَارِثِي وَ وَصِيِّي بَعْدِي وَ خَلِيفَتِي فِي أَهْلِي وَ يَقْضِي دَيْنِي

Then Rasool-Allah-saww warned them, he-saww said: ‘O clan of Abdul Muttalib-asws! I-saww am the warner to you all from Allah-azwj Mighty and Majestic, and the giver of glad tidings of what no one (else) has come with. I-saww have come to you with the world and the Hereafter, so become Muslims and obey, you will be guided; and who will be my-saww brother, and be my Vizier, and become my-saww guardian, and my-saww inheritor after me-saww, and my-saww caliph in my-saww family, and pay off my-saww debts?’

فَسَكَتَ الْقَوْمُ وَ أَعَادَ ذَلِكَ ثَلَاثاً وَ فِي الْكُلِّ يَسْكُتُ الْقَوْمُ وَ يَقُولُ عَلِيٌّ ع أَنَا فَقَالَ أَنْتَ فَقَامَ الْقَوْمُ وَ هُمْ يَقُولُونَ لِأَبِي طَالِبٍ أَطِعْ ابْنَكَ فَقَدْ أُمِّرَ عَلَيْكَ‏.

The people were silent, and he-saww repeated that thrice, and during each (time) the people were silent, and Ali-asws was saying: ‘I-asws will!’ He-saww said: ‘You-asws!’ The people stood up and they were saying to Abu Talib-asws, ‘Obey your-as son-asws, for he-asws has been made a commander over you-as’’.[191]

47- يف، الطرائف رَوَى أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ يَرْفَعُ الْحَدِيثَ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَ أَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ‏ جَمَعَ النَّبِيُّ ص مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ‏ فَاجْتَمَعُوا ثَلَاثِينَ فَأَكَلُوا وَ شَرِبُوا ثَلَاثاً ثُمَّ قَالَ لَهُمْ مَنْ يَضْمَنُ عَلَيَّ دَيْنِي‏ وَ مَوَاعِيدِي وَ يَكُونُ مَعِي فِي الْجَنَّةِ وَ يَكُونُ خَلِيفَتِي‏

(The book) ‘Al Taraaif’ – It is reported by Ahmad Bin Hanbal in his (book) ‘Musnad’, raising the Hadeeth, said,

‘When this Verse was Revealed: And warn your kindred, the near ones! [26:214], the Prophet-saww gathered from his-saww family members, so thirty (of them) gathered, and they ate and drank. Then he-saww said to them: ‘Who will take the responsibility upon my-saww debts, and my-saww promises made, and be with me-saww in the Paradise, and be my-saww caliph?’

فَقَالَ رَجُلٌ لَمْ يُسَمِّهِ شَرِيكٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنْتَ‏ تَجِدُ مَنْ يَقُومُ بِهَذَا ثُمَّ قَالَ الْآخَرُ يُعْرَضُ ذَلِكَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ فَقَالَ عَلِيٌّ ع أَنَا فَقَالَ أَنْتَ.

A man, whom shareek (the narrator) did not mention, said, ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww will find someone who would stand with this?’ Then another said, ‘That is presented to his-saww family members’. Ali-asws said: ‘I-asws will!’ He-saww said: ‘You-asws!’’[192]

48- يف، الطرائف ابْنُ مَرْدَوَيْهِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقُلْنَا مَنْ أَحَبُّ أَصْحَابِكَ إِلَيْكَ فَإِنْ كَانَ أَمْرٌ كُنَّا مَعَهُ‏ وَ إِنْ كَانَ نَائِبَةٌ كُنَّا مِنْ دُونِهِ فَقَالَ هَذَا عَلِيٌّ أَقْدَمُكُمْ سِلْماً وَ إِسْلَاماً.

(The book) ‘Al Taraaif’ – Ibn Mardawayh, by his chain to Abdullah Bin Al Samit,

‘From Abu Zarr-ra, may Allah-azwj be Pleased from him-ra, said, ‘We entered to see Rasool-Allah-saww. We said, ‘Who is the most beloved of your-saww companions to you-saww, so if the matter (death) happens, we would be with him, and if he was a deputy, we would be besides him’. He-saww said: ‘This is Ali-asws, the most advanced of you all in being a Muslim and Islam’’.[193]

49- يف، الطرائف الثَّعْلَبِيُ‏ فِي تَفْسِيرِ قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ‏- عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيّاً يَقُولُ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَ أَخُو رَسُولِ اللَّهِ وَ أَنَا الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ لَا يَقُولُهَا بَعْدِي إِلَّا كَذَّابٌ مُفْتَرٍ صَلَّيْتُ قَبْلَ النَّاسِ بِسَبْعِ سِنِينَ‏.

(The book) ‘Al Taraaif’ – Al Sa’alby,

‘Regarding the interpretation of Words of the Exalted: And the foremost are the foremost [56:10] These are the ones of proximity [56:11], from Abbad Bin Abdullah who said, ‘I heard Ali-asws saying: ‘I-asws am a servant of Allah-azwj, and brother-asws of Rasool-Allah-saww, and I-asws am the greatest truthful, no one will say it after me-asws except a fabricating liar. I-asws prayed Salat before the people did, by seven years’’.[194]

وَ ذَكَرَ أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْبَلاذُرِيُّ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْأَصْفَهَانِيُ‏ أَنَّ قُرَيْشاً أَصَابَتْهَا أَزْمَةٌ وَ قَحْطٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَمَّيْهِ حَمْزَةَ وَ الْعَبَّاسِ أَ لَا نَحْمِلُ ثِقْلَ أَبِي طَالِبٍ فِي هَذَا الْمَحْلِ‏ فَجَاءُوا إِلَيْهِ وَ سَأَلُوهُ أَنْ يَدْفَعَ إِلَيْهِمْ وُلْدَهُ لِيَكْفُوهُ أَمْرَهُمْ

And it is mentioned by Ahmad Bin Yahya Al Balazuri, and Ali Bin Al Husayn Al Asfahany,

‘When Qureysh were afflicted by crisis and drought, Rasool-Allah-saww said to his-saww uncles Hamza-asws and Al Abbas: ‘Why don’t we bear the weight of Abu Talib-asws during this difficulty?’ They came to him-as and asked him-as to hand over his-as sons to them to suffice him-as of their matter.

فَقَالَ دَعُوا لِي عَقِيلًا وَ خُذُوا مَنْ شِئْتُمْ وَ كَانَ شَدِيدَ الْحُبِّ لِعَقِيلٍ فَأَخَذَ الْعَبَّاسُ طَالِباً وَ أَخَذَ حَمْزَةُ جَعْفَراً وَ أَخَذَ مُحَمَّدٌ ص عَلِيّاً وَ قَالَ لَهُمْ قَدِ اخْتَرْتُ مَنِ اخْتَارَهُ اللَّهُ لِي عَلَيْكُمْ عَلِيّاً.

He-as said: ‘Leave Aqeel for me-as and take the ones you so desire to’ – and he-as was of intense love for Aqeel. Al Abbas took Talib, and Hamza-asws took Ja’far-asws, and Muhammad-saww took Ali-asws, and said to them: ‘I-saww have chosen the Choice of Allah-azwj for me-saww upon you all, Ali-asws’’.[195]

قَوْلُهُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ‏ إِنِّي وُلِدْتُ عَلَى الْفِطْرَةِ وَ سَبَقْتُ إِلَى الْإِيمَانِ وَ الْهِجْرَةِ.

His-asws words: ‘I-asws was born upon the nature, and I-asws preceded to the Eman and the Emigration’’.[196]

و قال أبو عمر حدثنا أحمد بن محمد قال أخبرنا أحمد بن الفضل قال حدثنا محمد بن جرير قال أخبرنا علي بن عبد الله الدهقان قال أخبرنا محمد بن صالح عن السماك بن الحرب عن عكرمة عن ابن عباس‏ قال لعلي ع أربع خصال ليست لأحد غيره هو أول عربي و عجمي صلى مع رسول الله ص و هو الذي كان لواه معه في كل زحف و هو الذي صبر معه يوم فر عنه‏ و هو الذي غسله و أدخله قبره.

And Abu Umar said, ‘It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad who said, ‘It is narrated to us by Ahmad Bin Al Fazl who said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Jareer who said, ‘It is inform to us by Ali Bin Abdullah Al Dahqan who said, ‘It is informed to us by Muhammad Bin Salih, from Al Samak Bin Al Harb, from Ikrimah, from Ibn Abbas who said,

‘For Ali-asws, there are four qualities which aren’t for anyone apart from him. He-asws is the first of the Arabs and non-Arabs to have prayed Salat with Rasool-Allah-saww, and he-asws is the one his-saww flag was with him-asws during every march (of the army), and he-asws is the one who was patient with him-saww on the day they fled from him-saww, and he-asws is the one who washed him-saww and inserted him-saww into his-saww grave’’.[197]

قال أبو عمر و روي عن سلمان الفارسي أنه قال‏ أول هذه الأمة ورودا على نبيها الحوض أولها إسلاما علي بن أبي طالب.

Abu Umar said, ‘And it is reported from Salman Al-Farsi-ra having said, ‘The first one of this community to be arriving to its Prophet-saww at the Fountain is its first in Islam, Ali Bin Abu Talib-asws’’.[198]

وَ قَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مَرْفُوعاً عَنْ سَلْمَانَ إِلَى النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: أَوَّلُ هَذِهِ الْأُمَّةِ وُرُوداً عَلَيَّ الْحَوْضَ أَوَّلُهَا إِسْلَاماً عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.

And this Hadeeth is reported raising, from Salman-ra to the Prophet-saww having said: ‘The first of this community to be arriving to its Prophet-saww at the Fountain is its first in Islam, Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[199]

قَالَ أَبُو عُمَرَ فَأَمَّا إِسْنَادُهُ الْمَرْفُوعُ فَإِنَّ أَحْمَدَ بْنَ قَاسِمٍ حَدَّثَنَا قَالَ حَدَّثَنَا قَاسِمُ بْنُ أَصْبَغَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي صَادِقٍ عَنْ جَيْشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ عَنْ عُلَيْمٍ الْكِنْدِيِّ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَوَّلُكُمْ وُرُوداً عَلَيَّ الْحَوْضَ أَوَّلُكُمْ إِسْلَاماً عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.

Abu Umar said, ‘As for its raised chain, Ahmad Bin Qasim narrated to us who said, ‘It is narrated to us by Qasim Bin Asbag who said, ‘It is narrated to us by Al Haris Bin Abu Usama who said, ‘It is narrated to us by Yahya Hashim who said, ‘It is narrated to us by Sufyan Al Sowry, from Salama Bin Kuheyl, from Abu Sadiq, from Jaysh Bin Al Mo’tama, from Uleym Al Kindy,

‘From Salman Al-Farsi-ra having said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The first of you to return to me-saww at the Fountain is the first of you in Islam, Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[200]

قال أبو عمر و روى أبو داود الطيالسي قال حدثنا ابن عوانة عن أبي بلخ عن عمرو بن ميمون عن ابن عباس أنه قال‏ أول من صلى مع النبي ص بعد خديجة علي بن أبي طالب.

Abu Umar said, ‘And it is reported by Abu Dawood Al Taylasi who said, ‘It is narrated to us by Bin Awana, from Abu Balkj, from Amro Bin Maymoun, from Ibn Abbas having said,

‘The first one to pray Salat with the Prophet-saww after Khadeeja-asws, is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[201]

قال أبو عمر و حدثنا ابن عوانة عن أبي بلخ عن عمرو بن ميمون عن ابن عباس قال‏ كان علي أول من آمن من الناس بعد خديجة.

Abu Umar said, ‘And it is narrated to us by Ibn Awana, from Abu Balkh, from Amro Bin Maymoun, from Ibn Abbas who said,

‘Ali-asws was the first one from the people to believe, after Khadeeja-asws’’.[202]

قال أبو عمر و حدثنا عبد الوارث قال حدثنا قاسم قال حدثنا أحمد بن زهير قال حدثنا عبد السلام بن صالح قال حدثنا عبد العزيز بن محمد الدراوردي قال حدثنا عمر و مولى عفرة قال‏ سئل محمد بن كعب القرظي عن أول من أسلم علي أم أبو بكر فقال سبحان الله علي أولهما إسلاما و إنما شبه على الناس لأن عليا أخفى إسلامه من أبي طالب و أسلم أبو بكر فأظهر إسلامه.

Abu Umar said, ‘And it is narrated to us by Abdul Waris who said, ‘It is narrated to us by Qasim who said, ‘It is narrated to us by Ahmad Bin Zuheyr who said, ‘It is narrated to us by Abdul Salam Bin Salih who said, ‘It is narrated to us by Abdul Aziz Bin Muhammad Al Darouwady who said, ‘It is narrated by Umar, and a slave of Afrah who said,

‘Muhammad Bin Ka’ab Al-Qarzy was asked about the first one to be a Muslim, was it Ali-asws or Abu Bakr. He said, ‘Glory be to Allah-azwj! Ali-asws was the first of the two to become a Muslim, and rather it was made to be confusing upon the people because Ali-asws had concealed his-asws Islam from Abu Talib-asws, and Abu Bakr became a Muslim, so his Islam was apparent’’.[203]

ذكر عبد الرزاق في جامعه عن معمر عن قتادة عن الحسين و غيره قالوا أول من أسلم بعد خديجة علي بن أبي طالب ع.

Abdul Razzaq mentioned in his (book) ‘Jamie’, from Ma’mar, from Qatadah, from Al Husayn and someone else, they said,

‘The first one to be a Muslim after Khadeeja-asws was Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[204]

و روى معمر عن عثمان الجزري عن مقسم عن ابن عباس قال‏ أول من أسلم علي بن أبي طالب ع.

And it is reported by Ma’mar, from Usman Al Jazry, from Muqsim, from Ibn Abbas who said,

‘The first one to be a Muslim is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[205]

قال أبو عمر وَ رَوَى ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِ‏ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيّاً يَقُولُ‏ لَقَدْ عَبَدْتُ اللَّهَ قَبْلَ أَنْ يَعْبُدَهُ أَحَدٌ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ خَمْسَ سِنِينَ.

Abu Umar said, ‘And it is reported by Ibn Fuzeyl, from Habbat Al Urny who said,

‘I heard Ali-asws saying: ‘I-asws have worshipped Allah-azwj before anyone from this community did, by five years’’.[206]

قَالَ أَبُو عُمَرَ وَ رُوِيَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يَقُولُ‏ أَنَا أَوَّلُ مَنْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص.

Abu Umar said, ‘And it is reported from Sho’ba, from Salama Bin Kuheyl, from Habbat Al Urny who said,

‘I heard Ali-asws saying: ‘I-asws am the first one to have prayed Salat with Rasool-Allah-saww’’.[207]

قال أبو عمر و قد روى سالم بن أبي الجعد قال قلت لابن الحنفية أبو بكر كان أولهم إسلاما قال لا.

Abu Umar said, ‘And it has been reported by Salim Bin Abu Al Ja’ad who said, ‘I said to Ibn Al-Hanafiyya, ‘Was Abu Bakr the first of them to be a Muslim?’ He said, ‘No’’.[208]

قال أبو عمرو روى الملائي‏ عن أنس بن مالك‏ قال بعث النبي ص‏ يوم الإثنين و صلى علي يوم الثلاثاء.

Abu Amro said, ‘It is reported by Al Malaie, from Anas Bin Malik (well-known fabricator) who said,

‘The Prophet-saww was Sent on the day of Monday, and Ali-asws prayed Salat on the day of Tuesday’’.[209]

قال أبو عمر و قال زيد بن أرقم‏ أول من آمن بالله بعد رسول الله ص علي بن أبي طالب ع.

Abu Umar said, ‘And Zayd Bin Arqam said,

‘The first one to believe in Allah-azwj after Rasool-Allah-saww was Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[210]

حدثنا به عبد الوارث قال حدثنا قاسم قال حدثنا أحمد بن زهير قال حدثنا علي بن الجعد قال حدثنا شعبة قال أخبرني عمرو بن مرة قال سمعت أبا حمزة الأنصاري قال سمعت زيد بن أرقم يقول‏ أول من صلى مع رسول الله ص علي بن أبي طالب ع.

It is narrated to us by Abdul Waris who said, ‘It is narrated to us by Qasim who said,’ It is narrated to us by Ahmad Bin Zuheyr who said, ‘It is narrated to us by Ali Bin Al Ja’ad who said, ‘It is narrated to us by Shayba who said, ‘I am informed by Amro Bin Murrah who said, ‘I heard Abu Hamza Al Ansari who said, ‘I heard Zayd Bin Arqam saying,

‘The first one to pray Salat with Rasool-Allah-saww was Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[211]

قال أبو عمر و حدثنا أبي قال حدثنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد قال حدثنا ابن إسحاق قال حدثنا يحيى بن الأشعث عن إسماعيل بن إياس عن عفيف عن أبيه عن جده قال‏ قدمت الحج‏ فأتيت العباس بن عبد المطلب لأبتاع منه بعض التجارة و كان امرأ تاجرا فو الله إني لعنده بمنى إذ خرج رجل من خباء قريب منه فنظر إلى الشمس فلما رآها قد مالت قام يصلي ثم خرجت امرأة من ذلك الخباء الذي خرج منه ذلك الرجل فقامت خلفه تصلي ثم خرج غلام حين راهق الحلم من ذلك الخباء فقام معه‏

Abu Umar said, ‘And it is narrated to us by Yaqoub Bin Ibrahim Bin Sa’ad who said, ‘It is narrated to us by Ibn Is’haq who said, ‘It is narrated to us by Yahya Bin Al Ash’as, from Ismail Bin Iyas, from Afeef, from his father, from his grandfather who said,

‘I arrive for Hajj and I came to Al-Abbas son of Abdul Muttalib-asws to buy from him some merchandise, and he was a business-man. By Allah-azwj! I was in his presence at Mina when a man came out to the sun from a tent nearby from him. When he-saww saw it to have inclined, he stood to pray Salat. Then a woman came out from that tent which that man had come out from. She stood behind him to pray Salat. Then a boy, having reached puberty, came out from that tent. He stood with him.

فقلت للعباس من هذا قال محمد بن عبد الله بن عبد المطلب ابن أخي قلت من هذا المرأة قال امرأته خديجة بنت خويلد قلت من الفتى قال علي بن أبي طالب ابن عمه

I said to Al-Abbas, ‘Who is this?’ He said, ‘Muhammad-saww, son-saww of Abdullah-as son-as of Abdul Muttalib-asws, son-saww of my brother-as’. I said, ‘Who is this woman?’ He said, ‘His-saww wife Khadeeja-asws, daughter-as of khuwaylid’. I said, ‘Who is the youth?’ He said, ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws, son-asws of his-saww uncle-as’.

قلت ما هذا الذي يصنع قال يصلي و يزعم‏ أنه نبي و لم يتبعه إلا امرأته و ابن عمه هذا و يزعم‏ أنه سيفتح على أمته كنوز كسرى و قيصر

I said, ‘What is this which he-saww is doing?’ He said, ‘He-saww is praying Salat and he-saww claims that he-saww is a Prophet-saww, and no one follows him-saww except his-saww wife and the son-asws of his-saww uncle-as, and he-saww claims that the treasures of Chosroe and Caesar would be opened up to his-saww community’.

قال فكان عفيف الكندي يقول و قد أسلم‏ و حسن إسلامه لو كان الله رزقني الإسلام يومئذ فكنت أكون ثانيا مع علي ع.

He (the narrator) said, ‘Afeef Al Kindy was saying, and he had become a Muslim, and his Islam was good, ‘If only Allah-azwj had Graced me Al-Islam on that day, I would have been second with Ali-asws’’.[212]

قال أبو عمر و لقد قال علي صليت مع رسول الله ص كذا و كذا لا يصلي معه غيري إلا خديجة.

Abu Umar said, ‘And Ali-asws had said: ‘I-asws prayed Salat with Rasool-Allah-saww for such and such (time), no one was praying with him-saww apart from me-asws, except Khadeeja-asws’’.[213]

ذكر الحسن بن علي بن الحلواني في كتاب المعرفة قال حدثنا عبد الله بن صالح قال حدثنا الليث بن سعد عن أبي الأسود محمد بن عبد الرحمن‏ أنه بلغه أن عليا و الزبير أسلما و هما ابنا ثماني سنين كذا يقول أبو الأسود بن عروة.

It is mentioned by Al Hassan Bin Ali Bin Al Halwany, in the book ‘Al Ma’rifa’, said, ‘It is narrated to us by Abdullah Bin Salih who said, ‘It is narrated to us by Al Lays Bin Sa’ad, from Abu Al Aswad Muhammad Bin Abdul Rahman,

‘It reached him that Ali-asws and Al-Zubeyr had become Muslims and they were both eight years old. Like is what Abu Al-Aswad Bin Urwah said’’.[214]

و ذكر أيضا ابن أبي خيثمة عن قتيبة بن سعيد عن الليث بن سعد عن أبي الأسود و ذكره عمر بن شبة عن الخزاعي عن ابن وهب عن الليث عن أبي الأسود قال الليث‏ و هاجرا و هما ابنا ثمان عشرة سنة.

And it is mentioned as well by Ibn Abu Khaysama, from Quteyba Bin Saeed, from Al Lays Bin Sa’ad, from Abu Al Aswad, and it is mentioned by Umar Bin Shabah, from Al Khuzaie, from Ibn Wahab, from Al Lays, from Abu Al Aswad, ‘Al Lays said,

‘They emigrated and they were both eighteen years old’’.[215]

قال أبو عمر و روى الحسن بن علي الحلواني قال أخبرنا عبد الرزاق قال حدثنا معمر عن قتادة عن الحسن‏ قال أسلم‏ و هو ابن خمس عشرة سنة.

Abu Amro said, ‘And it is reported by Al Hassan Bin Ali Al Halwany who said, ‘We are informed by Abdul Razaq who said, ‘It is narrated to us by Ma’amar, from Qatadah, from Al Hassan who said,

‘He became a Muslim and he-asws was fifteen years old’’.[216]

قال أبو عمر و أخبرنا أبو القاسم خلف بن قاسم بن سهل قال حدثنا أبو الحسن علي بن محمد و إسماعيل الطوسي قالا أخبرنا أبو العباس محمد بن إسحاق بن إبراهيم السراج قال حدثنا محمد بن مسعود قال أخبرنا عبد الرزاق قال أخبرنا معمر عن قتادة عن الحسن قال‏ أسلم علي و هو أول من أسلم و هو ابن خمس عشرة سنة.

Abu Umar said, ‘And we are informed by Abu Al Qasim Khalaf Bin Qasim Bin Sahl who said, ‘It is narrated to us by Abu Al Hassan Ali Bin Muhammad and Ismail Al Tusi who both said, ‘We are informed by Abu Al Abbas Muhammad Bin Is’haq Bin Ibrahim Al Sarraj who said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Masoud who said, ‘We are inform by Abdul Razaq who said, ‘We are inform by Ma’mar, from Qatadah, from Al Hassan who said,

‘Ali-asws became a Muslim, and he-asws was the first one to become a Muslim, and he was a body of fifteen years’’.[217]

قال أبو عمر و قال ابن إسحاق‏ هو أول ذكر أسلم و هو ابن ثلاث عشرة سنة.

Abu Umar said, ‘And Ibn Is’haq said, ‘He-asws is the first male to be a Muslim, and he-asws was a boy of thirteen years’’.[218]

قال أبو عمر و ذكر عمر بن شبة عن المدائني عن ابن جعدبة عن نافع عن ابن عمر قال‏ أسلم و هو ابن ثلاث عشرة سنة.

Abu Umar said, ‘And it is mentioned by Umar Bin Shabah, from Al Madainy, from Ibn Ja’adbah, from Nafie, from Ibn Umar who said,

‘He-asws became a Muslim and he-asws was a boy of thirteen years’’.[219]

قال و أخبرنا إبراهيم بن المنذر الحزامي قال حدثنا محمد بن طلحة قال حدثني جدي إسحاق بن يحيى بن طلحة قال‏ كان‏ علي بن أبي طالب و الزبير بن العوام و طلحة بن عبيد الله و سعد بن أبي وقاص أعذارا واحدا.

He said, ‘And we are informed by Ibrahim Bin Al Manzar Al Hazamy who said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Talha who said, ‘It is narrated to me by my grandfather Is’haq Bin Yahya Bin Talha who said,

‘Ali Bin Abu Talib-asws and Al-Zubeyr Bin Al-Awwam, and Talha Bin Ubeydullah, and Sa’ad Bin Abu Waqas were of one age’’.[220]

قال و أخبرنا عبد الله بن محمد بن عبد المؤمن قال حدثنا إسماعيل بن علي الخطبي قال حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل قال حدثني أبي قال حدثنا يحيى أبو عمرو قال حدثنا حبان عن معروف عن أبي معشر قال‏ كان علي و طلحة و الزبير في سن واحد.

He said, ‘And we are informed by Abdullah Bin Muhammad Bin Abdul Momin who said, ‘It is narrated to us by Ismail Bin Ali Al Khataby who said, ‘It is narrated to us by Abdullah Bin Ahmad Bin Hanbal who said, ‘It is narrated to me by my father who said, ‘It is narrated to us by Yahya Abu Amro who said, ‘It is narrated to us by Habban, from Marouf, from Abu Ma’shar who said,

‘Ali-asws, and Talha and Al-Zubeyr were in one age group’’.[221]

قال و روى عبد الرزاق عن الحسن و غيره‏ أن أول من أسلم بعد خديجة علي بن أبي طالب و هو ابن خمس عشرة سنة.

He said, ‘And it is reported by Abdul Razzaq, from Al Husayn and someone else,

‘The first one to be Muslim after Khadeeja-asws, is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and he-asws was a boy of fifteen years’’.[222]

قال أبو عمر و روى أبو زيد عمر بن شبة قال حدثنا شريح بن نعمان قال حدثنا الفرات بن السائب عن ميمون بن مهران عن ابن عمر قال‏ أسلم علي و هو ابن ثلاث عشرة سنة و توفي و هو ابن ثلاث و ستين سنة.

Abu Umar said, ‘And it is reported by Abu Zayd Umar Bin Shabah who said, ‘It is narrated to us by Shareeh Bin No’man who said, ‘It is narrated to us by Al Furaat Bin Al Sa’ib, from Maymoun Bin Mihran, from Ibn Umar who said,

‘Ali-asws became a Muslim and he-asws was a boy of thirteen years, and he-asws passed away when he-asws was sixty-three years old’’.[223]

قال غير مرة أنا الصديق الأكبر و الفاروق الأول أسلمت قبل إسلام أبي بكر و صليت قبل صلاته.

He-asws said more than once: ‘I-asws am the greatest truthful, and the first distinguisher. I-asws became Muslim before the Islam of Abu Bakr, and I-asws prayed Salat before he prayed Salat’’.[224]

قَالَ أَبُو عُمَرَ وَ رُوِّينَا مِنْ وُجُوهٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَنْبَسَةَ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ هُوَ نَازِلٌ بِعُكَاظَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنِ اتَّبَعَكَ عَلَى هَذَا الْأَمْرِ فَقَالَ حُرٌّ وَ عَبْدٌ أَبُو بَكْرٍ وَ بِلَالٌ فَأَسْلَمْتُ‏ عِنْدَ ذَلِكَ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ.

Abu Amro said, ‘And we are reporting from faces, from Abu Umama Al Bahily who said, ‘It is narrated to me by Amro Bin Anbasah who said,

‘I came to Rasool-Allah-saww and he-asws had encamped at Ukaz. I said, ‘O Rasool-Allah-saww! Who is following you-saww upon this matter?’ He-saww said: ‘The free, and the slave, Abu Bakr, and Bilal’. So, I became a Muslim at that’ – and he mentioned the Hadeeth’’.[225]

أنهم رووا عن أبي نضرة قال‏ أبطأ علي ع و الزبير عن بيعة أبي بكر قال فلقي أبو بكر عليا فقال له أبطأت عن بيعتي و أنا أسلمت قبلك و لقي الزبير فقال أبطأت عن بيعتي و أنا أسلمت قبلك.

They are reporting from Abu Nazrah who said,

‘Ali-asws and Al-Zubeyr delayed from pledging allegiance to Abu Bakr. Abu Bakr met Ali-asws and said to him-asws, ‘You-asws have delayed from pledging allegiance to me and I became a Muslim before you-asws did’. And he met Al-Zubeyr and said, ‘You delayed from pledging allegiance to me and I became a Muslim before you did’’.[226]

حديث أبي أمامة عن عمر بن عنبسة قال‏ أتيت رسول الله ص أول ما بعث و هو بمكة و هو حينئذ مستخف فقلت من أنت فقال أنا نبي قلت و ما النبي قال رسول الله قلت الله أرسلك قال نعم

A Hadeeth of Abu Umama, from Umar Bin Anbasah who said,

‘I came to Rasool-Allah-saww at the beginning of his-saww being Sent, and he-saww was at Makkah, and in those days he-saww was in concealment (of religion). I said, ‘Who are you-saww?’ He-saww said: ‘I-saww am a Prophet-saww’. I said, ‘And what is the Prophet-as?’ He-saww said: ‘A Messenger of Allah-azwj’. I said, ‘Allah-azwj Sent you-saww?’ He-saww said: ‘Yes’.

قلت له بما أرسلك‏ قال بأن نعبد الله عز و جل و نكسر الأصنام و نوصل الأرحام قلت نعم ما أرسلك به من تبعك‏ على هذا الأمر قال حر و عبد يعني أبا بكر و بلالا و كان عمر يقول لقد رأيتني و أنا رابع الإسلام قال فأسلمت و قلت أبايعك يا رسول الله.

I said to him-saww, ‘What have you-saww been Sent with?’ He-saww said: ‘That we should worship Allah-azwj Mighty and Majestic, and break the idols, and connect with the relatives’. I said, ‘Yes. What have you-saww been Sent with, ones following you-saww upon this matter?’ He-saww said: ‘The free and the slave’ – meaning Abu Bakr and Bilal. And Umar was saying, ‘You should have seen me, and I was the four to Al-Islam. I became a Muslim and said, ‘I pledge to you-saww, O Rasool-Allah-saww!’’[227]

حديث رووه عن منصور عن مجاهد قال‏ إن أول من أظهر الإسلام سبعة رسول الله و أبو بكر و خباب و صهيب و بلال و عمار و سمية.

A Hadeeth reported from Mansour, from Mujahid who said,

‘The first one to reveal Al-Islam were seven – Rasool-Allah-saww, and Abu Bakr, and Khabab, and Suheyb, and Bilal, and Ammar, and Sumayya’’.[228]

P.s. – As you can see Ali-asws and Khadeeja-asws are not mentioned at all in this and such like. Why has Majlisi taken this in his book, I shall never know.

حديث رووه عن عمرو بن مرة قال‏ ذكرت لإبراهيم النخعي حديثا فأنكره و قال أبو بكر أول من أسلم.

A Hadeeth reported from Amro Bin Murrah who said,

‘A Hadeeth was mentioned to Ibrahim Al-Nakhaie, but he denied it and said, ‘Abu Bakr was the first one to be Muslim’’.[229]

قال الشيخ أدام الله عزه فيقال لهم أما الحديث الأول فإنه رواه أبو نضرة و هذا أبو نضرة مشهور بعداوة أمير المؤمنين ع و أما حديث عمر بن عنبسة فإنه من طريق أبي أمامة و لا خلاف أن أبا أمامة كان من المنحرفين عن أمير المؤمنين و المتحيرين عنه‏ و أنه كان في جيش معاوية

Note: – The sheykh, may Allah-azwj Make his honour to be permanent, said, ‘It can be said to them, ‘As for the first Hadeeth, it is reported by Abu Nazrah, and this Abu Nazrah is notorious for his enmity to Amir Al-Momineen-asws. And as for the Hadeeth of Umar Bin Anbasa, it is from the way of Abu Umama, and there is no differing that Abu Umama was from the ones deviated away from Amir Al-Momineen-asws and ones confused about him-asws, and he was in the army of Muawiya ’’.[230]

رواه علي بن مسلم الطوسي عن زافر بن سليمان عن الصلت بن بهرام عن الشعبي قال‏ مر علي بن أبي طالب ع و معه أصحابه على أبي بكر فسلم و مضى فقال أبو بكر من سره أن ينظر إلى أول الناس في الإسلام سبقا و أقرب الناس من نبينا رحما و أعظمهم دلالة عليه و أفضلهم فداء عنه بنفسه فلينظر إلى علي بن أبي طالب.

It is reported by Ali Bin Muslim Al Towsy, from Zafir Bin Suleyman, from Al Salt Bin Bahram, from Al Shaby who said,

‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws passed by Abu Bakr and with him were his companions. He-asws greeted and went by. Abu Bakr said, ‘One whom it cheers that he looks at first of the people in Al-Islam of precedence, and closest of the people from our Prophet-saww, and their mightiest in pointing upon him-saww, and their superior in sacrificing for him-saww with his-asws self, then let him look at Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[231]

فَرُوِيَ عَنْهُ فِي حَدِيثٍ آخَرَ أَنَّهُ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ ص بِمَاءٍ يُقَالُ لَهُ عُكَاظُ فَقُلْتُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ تَابَعَكَ‏ عَلَى هَذَا الْأَمْرِ فَقَالَ مِنْ بَيْنِ حُرٍّ وَ عَبْدٍ فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَصَلَّيْتُ خَلْفَهُ أَنَا وَ أَبُو بَكْرٍ وَ بِلَالٌ وَ أَنَا يَوْمَئِذٍ رَابِعُ الْإِسْلَامِ.

It is reported from him in another Hadeeth having said, ‘I came to the Prophet-saww at a spring called Ukaza and I said to him-saww, ‘O Rasool-Allah-saww! Who is following you-saww upon this matter?’ He-saww said: ‘From between the free and the slave’. I established the Salat and prayed behind him-saww, I and Abu Bakr, and Bilal, and on that I was the fourth to Al-Islam’’.[232]

رَوَاهُ أَبُو صَالِحٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ هَذَانِ أَصْدَقُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ مِنَ الشَّعْبِيِّ لِأَنَّ أَبَا صَالِحٍ مَعْرُوفٌ بِعِكْرِمَةَ وَ عِكْرِمَةُ مَعْرُوفٌ بِابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ‏ اللَّهِ ص‏ صَلَّتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَيَّ وَ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سَبْعَ سِنِينَ قَالُوا وَ لِمَ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ لَمْ يَكُنْ مَعِي مِنَ الرِّجَالِ غَيْرُهُ.

It is reported by Abu Salih, from Ikrimah, from Ibn Abbas, and these two are more truthful upon Ibn Abbas that Al Shaby because Abu Salih is well known as being with Ikrima (Bin Abu Jahl-la), and Ikrimah is well known with Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Angels sent Salawaat upon me-saww and upon Ali-asws Bin Abu Talib-asws for seven years’. They said, ‘And why is that so, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘There did not happen to be with me-saww anyone from the man apart from him-asws’’.[233]

وَ مِنْ طَرِيقِ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ مِنَ النَّاسِ بَعْدَ خَدِيجَةَ بِنْتِ خُوَيْلِدٍ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ص.

And from the way of Amro Bin Maymoun, from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The first one from the people to be Muslim, after Khadeeja-asws daughter-as of Khuwaylid was Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[234]

رَوَى ذَلِكَ مِنْهُمْ مَنْ لَا يُتَّهَمُ عَلَيْهِ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ وَ أَثَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ السُّبَّاقُ أَرْبَعَةٌ سَبَقَ يُوشَعُ بْنُ نُونٍ إِلَى مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ وَ صَاحِبُ يس إِلَى عِيسَى بْنِ مَرْيَمَ وَ سَبَقَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ.

That is reported from them by one there is no accusation upon, Sufyan Bin Uyayna, from Ibn Abu Najeeh, from Mujahid, and it is tracked from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The preceding ones are four – Yoshua Bin Noun-as preceded to Musa Bin Imran-as, and companion of Yaseen to Isa Bin Maryam-as, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws preceded to Rasool-Allah-saww’’.[235]

فَمِنْ ذَلِكَ الرِّوَايَةُ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ نَفْسَهُ مِنْ طَرِيقِ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يَقُولُ‏ اللَّهُمَّ لَا أَعْرِفُ عَبْداً لَكَ عَبَدَكَ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ قَبْلِي غَيْرَ نَبِيِّهَا ع قَالَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ قَالَ لَقَدْ صَلَّيْتُ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ أَحَدٌ سَبْعاً.

From that is the report from Amir Al-Momineen-asws himself-asws, from the way of Salama Bin Kuheyl, from Habbat Al-Urny who said, ‘I heard Ali-asws saying: ‘O Allah-azwj! I-asws do not know of any servant of Yours-azwj from this community having worshipped You-azwj before me-asws apart from its Prophet-saww’. He-asws said that three time, then said: ‘I-asws have prayed Salat before anyone else had prayed, by seven (years)’’.[236]

وَ مِنْ طَرِيقِ الْمِنْهَالِ عَنْ عَبَايَةَ الْأَسَدِيِّ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: لَقَدْ أَسْلَمْتُ قَبْلَ النَّاسِ بِسَبْعِ سِنِينَ.

And from the way of Al Minhal, from Abaya Al Asady,

‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘I-asws had become a Muslim before the people did, by seven years’’.[237]

وَ مِنْ طَرِيقِ جَابِرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى الْحَضْرَمِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص ثَلَاثَ سِنِينَ وَ لَمْ يُصَلِّ أَحَدٌ غَيْرِي.

And from the way of Jabir, from Abdullah Bin Yahya Al Hazramy,

‘From Ali-asws having said: ‘I-asws prayed Salat with Rasool-Allah-saww for three years and no one prayed Salat apart from me-asws’’.[238]

وَ مِنْ طَرِيقِ نُوحِ بْنِ قَيْسٍ الطَّاحِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ أَبِي فَاطِمَةَ عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ قَالَتْ‏ سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يَخْطُبُ عَلَى مِنْبَرِ الْبَصْرَةِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ أَنَا الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ آمَنْتُ قَبْلَ أَنْ يُؤْمِنَ أَبُو بَكْرٍ وَ أَسْلَمْتُ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ.

And from the way of Nuh Bin Qays Al Tahy, from Suleyman Abu Fatima, from Muaza Al Adawiya, she said,

‘I heard Ali-asws addressing upon the pulpit of Al-Basra. I heard him-asws saying: ‘I-asws am the greatest truthful. I-asws believed before Abu Bakr believed, and I-asws became a Muslim before he became a Muslim’’.[239]

وَ طَرِيقُ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: صَلَّيْتُ قَبْلَ النَّاسِ بِسَبْعِ سِنِينَ.

And by a way of Amro Bin Murrah, from Abu Al Bakhtari,

‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘I-asws prayed Salat before the people did, by seven years’’.[240]

وَ مِنْ طَرِيقِ نُوحِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ خَالِدٍ الْخَفَّافِ قَالَ: أَدْرَكْتُ النَّاسَ وَ هُمْ يَقُولُونَ وَقَعَ بَيْنَ عَلِيٍّ وَ عُثْمَانَ كَلَامٌ فَقَالَ عُثْمَانُ وَ اللَّهِ أَبُو بَكْرٍ وَ عُمَرُ خَيْرٌ مِنْكَ فَقَالَ كَذَبْتَ وَ اللَّهِ لَأَنَا خَيْرٌ مِنْكَ وَ مِنْهُمَا عَبَدْتُ اللَّهَ قَبْلَهُمَا وَ عَبَدْتُ اللَّهَ بَعْدَهُمَا.

And from a way of Nuh Bin Darraj, from Khalid Al Khaffaf who said,

‘I came across some people and they were saying, ‘(Heated) talk occurred between Ali-asws and Usman, so Usman said, ‘By Allah-azwj! Abu Bakr and Umar were better than you-asws!’ He-asws said: ‘You have lied! By Allah-azwj, I-asws am better than you and them both. I-asws worshipped Allah-azwj and have worshipped after them (as well)’’.[241]

وَ مِنْ طَرِيقِ الْحَارِثِ الْأَعْوَرِ قَالَ سَمِعْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقُولُ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي لَا أَعْتَرِفُ لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِكَ عَبَدَكَ قَبْلِي.

And from the way of Al Haris Al Awr who said,

‘I heard Amir Al-Momineen-asws saying: ‘O Allah-azwj! I-asws do not acknowledge for any servant from Your-azwj servants to have worshipped You-azwj before I-asws did’’.[242]

وَ قَالَ ع‏ قَبْلَ لَيْلَةِ الْهَرِيرِ بِيَوْمٍ وَ هُوَ يُحَرِّضُ النَّاسَ عَلَى أَهْلِ الشَّامِ أَنَا أَوَّلُ ذَكَرٍ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ لَقَدْ رَأَيْتُنِي أَضْرِبُ بِسَيْفِي قُدَّامَهُ وَ هُوَ يَقُولُ لَا سَيْفَ إِلَّا ذُو الْفَقَارِ وَ لَا فَتَى إِلَّا عَلِيٌّ حَيَاتُكَ حَيَاتِي وَ مَوْتُكَ مَوْتِي.

And he-asws said one day before ‘Laylat Al-Hareer’ (during the battle of Siffeen), and he-asws was urging the people against the people of Syria: ‘I-asws am the first male to pray Salat with Rasool-Allah-saww, and you have seen me-asws strike with my-asws sword in front of him-saww and he-saww was saying: ‘There is no sword except Zulfiqar and there is not youth (Momin) except Ali-asws! Your-asws life is my-saww life and your-asws death is my-saww death’’.[243]

وَ قَالَ ع‏ وَ قَدْ بَلَغَهُ أَنَّ قَوْماً يَطْعَنُونَ عَلَيْهِ فِي الْإِخْبَارِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص بَعْدَ كَلَامٍ خَطَبَهُ بَلَغَنِي أَنَّكُمْ تَقُولُونَ إِنَّ عَلِيّاً يَكْذِبُ فَعَلَى مَنْ أَكْذِبُ أَ عَلَى اللَّهِ فَأَنَا أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِهِ وَ عَبَدَهُ وَ وَحَّدَهُ أَمْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ فَأَنَا أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِهِ وَ صَدَّقَهُ وَ نَصَرَهُ.

And he-asws said, and it had reached him-asws that a group had been stabbing (by words) against him-asws regarding the Ahadeeth from Rasool-Allah-saww, after a speech he-asws had addressed it: ‘It has reached me-asws that you are saying that Ali-asws is lying. So, upon whom have I-asws lied? Is it upon Allah-azwj? I-asws am the first one to believe in Him-azwj, and worship Him-azwj, and professed His-azwj Oneness. Or is it upon Rasool-Allah-saww? I-asws am the first one to believe in him-saww and ratify him-saww and help him-saww’’.[244]

وَ قَالَ ع‏ لَمَّا بَلَغَهُ افْتِخَارُ مُعَاوِيَةَ عِنْدَ أَهْلِ الشَّامِ‏ شِعْرَهُ الْمَشْهُورَ الَّذِي يَقُولُ فِيهِ‏

سَبَقْتُكُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ طُرّاً-صَغِيراً مَا بَلَغْتُ أَوَانَ حُلْمِي-.

And he-asws when it reached him-asws, the priding of Muawiya in the presence of the people of Syria, is his-asws famous poem in which he-asws said: ‘I-asws preceded you all to Al-Islam wholly when young. I-asws had not even reached the time of my-asws adulthood’’.[245]

وَ مِنْ ذَلِكَ مَا رَوَاهُ أَبُو أَيُّوبَ خَالِدُ بْنُ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيُّ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ ص مِنْ طَرِيقِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ صَلَّتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَيَّ وَ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سَبْعَ سِنِينَ وَ ذَلِكَ أَنَّهُ لَمْ يُصَلِّ مَعِي رَجُلٌ غَيْرُهُ.

And from that is what is reported by Abu Ayoub Khalid Bin Zayd Al Ansari, companion of Rasool-Allah-saww, from the way of Abdul Rahman, from his father, from Abu Ayoub who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Angels sent Salawaat upon me-saww and upon Ali-asws Bin Abu Talib-asws, by seven years, and that is because no man prayed with me-saww apart from him-asws’’.[246]

وَ مِنْ ذَلِكَ مَا رَوَاهُ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ مِنْ طَرِيقِ عُلَيْمٍ الْكِنْدِيِّ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَوَّلُكُمْ وُرُوداً عَلَيَّ الْحَوْضَ أَوَّلُكُمْ إِسْلَاماً عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.

And from that is what is reported by Salman Al-Farsi-ra, may Allah-azwj have Mercy on him-ra, from the way of Uleym Al-Kindy, from Salman-ra who said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The first one of you to arrive to me-saww at the Fountain is your first one to Islam, Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[247]

وَ مِنْ ذَلِكَ مَا رَوَاهُ أَبُو ذَرٍّ الْغِفَارِيُّ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ مِنْ طَرِيقِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَنْتَ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ.

And from that is what is reported by Abu Zarr Al-Ghifari-ra, may Allah-azwj have Mercy upon him-ra, from the way of Muhammad Bin Ubeydullah Bin Abu Rafie, from his father, from his grandfather, from Abu Zarr-ra having said: ‘I-ra heard Rasool-Allah-saww said to Ali-asws Bin Abu Talib-asws: ‘You-asws are the first one to believe in me-saww’ – in a lengthy Hadeeth’’.[248]

وَ رَوَى أَبُو سُخَيْلَةَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ أَيْضاً قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ هُوَ آخِذٌ بِيَدِ عَلِيٍّ ع يَقُولُ أَنْتَ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي وَ أَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

And it is reported by Abu Sukheylan,

‘From Abu Zarr-ra as well, said, ‘I-ra heard Rasool-Allah-saww, and he-saww was holding a hand of Ali-asws, saying: ‘You-asws are the first one to believe in me-saww, and will be the first one to shake my-saww hand on the Day of Qiyamah’’.[249]

وَ قَدْ رَوَاهُ ابْنُ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ أَيْضاً عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: أَتَيْتُهُ أُوَدِّعُهُ فَقَالَ إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتْنَةٌ فَعَلَيْكَ بِالشَّيْخِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ تَسْلِيمِهِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ أَنْتَ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِي.

And it has been reported by Ibn Abu Rafie, from his father as well,

‘From Abu Zarr-ra having said, ‘I came to him-ra to console him-ra. He-ra said: ‘Fitna will be occurring, so upon you is to be with the Sheykh Ali-asws Bin Abu Talib-asws and submit to him-asws, for I-ra have heard Rasool-Allah-saww saying: ‘You-asws are the first one to believe in me-asws’’.[250]

رواه حذيفة بن اليمان رحمة الله عليه من طريق قيس بن مسلم عن ربعي بن خراش قال‏ سألت حذيفة بن اليمان عن علي بن أبي طالب ص‏ فقال ذاك أقدم الناس سلما و أرجح الناس حلما.

It is reported by Huzeyfa, from the way of Qays Bin Muslim, from Rabie Bin Kharash who said,

‘I asked Huzeyfa Bin Al-Yaman about Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He said, ‘That is the most advance of the people in being a Muslim, and the most outweighing of the people in wisdom’’.[251]

رواه جابر بن عبد الله الأنصاري رحمة الله عليه من طريق شريك عن عبد الله بن محمد بن عقيل عن جابر قال‏ بعث رسول الله ص يوم الإثنين و أسلم علي يوم الثلاثاء.

It is reported by Jabir Bin Abdullah Al Ansari, from the way of Shareek, from Abdullah Bin Muhammad Bin Aqeel, from Jabir who said,

‘Rasool-Allah-saww was Sent on the day of Monday and Ali-asws became a Muslim on the day of Tuesday’’.[252]

رواه زيد بن أرقم من طريق عمرو بن مرة عن أبي حمزة مولى الأنصار قال سمعت زيد بن أرقم يقول‏ أول من يصلي مع النبي علي بن أبي طالب ع.

It is reported by Zayd Bin Arqam, from the way of Amro Bin Murrah, from Abu Hamza, a slave of the Helpers who said, ‘I heard Zayd Bin Arqam saying,

‘The first one to pray Salat with the Prophet-saww is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[253]

رواه زيد بن صوحان العبدي من طريق عبد الله بن هشام عن أبيه عن طريف بن عيسى الغنوي‏ أن زيد بن صوحان خطب في مسجد الكوفة فقال سيروا إلى أمير المؤمنين و سيد المسلمين و أول المؤمنين إيمانا.

It is reported by Zayd Bin Sowhan Al Abdy, from the way of Abdullah Bin Hisham, from his father, from Tareyf, from Isa Al Ghanawy,

‘Zayd Bin Sowhan addressed in the Masjid of Al-Kufa. He said, ‘Travel to Amir Al-Momineen-asws, and chief of the Muslims, and the first of the Momineen in Eman!’’[254]

روته أم سلمة زوج النبي ص من طريق مساور الحميري عن أمه‏ قالت قالت أم سلمة و الله لقد أسلم علي بن أبي طالب ع أول الناس و ما كان كافرا في حديث طويل.

It is reported by Umm Salama-ra, wife-ra of the Prophet-saww, from the way of Masawir, from his mother who said, ‘Umm Salama-ra said, ‘By Allah-azwj! Ali-asws Bin Abu Talib-asws was first of the people to be a Muslim, and he-asws was not a Kafir’ – in a lengthy Hadeeth’’.[255]

وَ مِنْ ذَلِكَ مَا رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ مِنْ طَرِيقِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ صَلَّتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَيَّ وَ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سَبْعَ سِنِينَ قَالُوا وَ لِمَ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ لَمْ يَكُنْ مَعِي مِنَ الرِّجَالِ غَيْرُهُ.

And from that is what is reported by Abdullah Bin Abbas son of Abdul Muttalib-asws, may Allah-azwj be Pleased upon him-as, from the way of Abu Salih, from Ikrimah (Bin Abu Jahl-la), from Ibn Abbas who said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Angels sent Salawaat upon me-saww and upon Ali-asws Bin Abu Talib-asws for seven years’. They said, ‘And why is that so, ‘O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘There did not happen to be with me-saww, anyone from the men apart from him-asws’’.[256]

رواه قثم بن العباس بن عبد المطلب من طريق قيس بن أبي حازم عن أبي إسحاق قال‏ دخلت على قثم بن العباس فسألته عن علي ع فقال كان أولنا برسول الله ص لحوقا و أشدنا به لصوقا.

It is reported by Qasam Bin Al Abbas, son of Abdul Muttalib-asws, from the way of Qays Bin Abu Hazim, from Abu Is’haq who said,

‘I entered to see Qasam Bin Al-Abbas and asked him about Ali-asws. He said, ‘He-asws our first one with Rasool-Allah-saww in joining with him-saww, and the most intense in adhering with him-saww’’.[257]

رواه مالك الأشتر رحمة الله عليه من طريق الفضل بن أدهم المدني قال سمعت مالك بن الحارث الأشتر في خطبة خطبها بصفين‏ معنا ابن عم نبينا و سيف من سيوف الله علي بن أبي طالب ع صلى مع رسول الله ص صغيرا و لم يسبقه بالصلاة ذكر و جاهد حتى صار شيخا كبيرا.

It is reported by Malik Al-Ashtar, may Allah-azwj have Mercy upon him, from the way of Al-Fazl Bin Ad’ham Al-Madany who said, ‘I heard Malik Bin Al-Haris Al-Ashtar in a sermon he addressed at Siffeen, ‘With us is a son-asws of an uncle-as of our Prophet-saww, and a sword from the swords of Allah-azwj, Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-asws had prayed Salat with Rasool-Allah-saww when young, and no male had preceded him-asws with the Salat, and he-asws fought until he-asws has (now) become an old man’’.[258]

رواه سعيد بن قيس من طريق مالك بن قدامة الأرحبي‏ أن سعيد بن قيس خطب الناس بصفين فقال معنا ابن عم نبينا صدق و صلى صغيرا و جاهد مع نبيكم كبيرا.

And it is reported by Saeed Bin Qays, from the way of Malik Bin Qudama Al Arhy,

‘Saeed Bin Qays addressed the people at Siffeen. He said, ‘With us is a son-asws of an uncle-as of our Prophet-saww. He-asws ratified and prayed Salat when young and fought alongside your Prophet-saww when older’’.[259]

رواه عمرو بن الحمق الخزاعي من طريق عبد الله بن شريك العامري قال‏ قام عمرو بن الحمق بصفين فقال يا أمير المؤمنين أنت ابن عم نبينا و أول المسلمين‏ إيمانا بالله عز و جل.

It is reported by Amro Bin Al Hamaq Al Khuzaie, from the way of Abdullah Bin Shareek Al Aamiry who said,

‘Amro Bin Al-Hamaq stood at (battle of) Siffeen and said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! You-asws are the son-asws of an uncle-as of our Prophet-saww, and the first of the Muslims in Eman with Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[260]

رواه هاشم بن عتبة بن أبي وقاص يوم صفين‏ نجاهد في طاعة الله‏ مع ابن عم رسول الله و أول من آمن بالله و أفقه الناس في دين الله‏.

It is reported by Hashim Bin Utbah Bin Abu Waqas on the day of (battle of) Siffeen,

‘We are fighting in obedience of Allah-azwj along with the son-asws of an uncle-as of Rasool-Allah-saww, and the first one to believe in Allah-azwj, and the most understanding of the people in the religion of Allah-azwj’’.[261]

رواه محمد بن كعب من طريق عمر مولى عفرة عن محمد بن كعب قال‏ أول من أسلم علي بن أبي طالب ع.

It is reported by Muhammad Bin Ka’ab, from the way of Umar, a slave of Afrah, from Muhammad Bin Ka’ab who said,

‘The first one to be a Muslim is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[262]

رواه مالك بن حويرث من طريق مالك بن الحسن بن مالك قال أخبرني أبي عن جدي مالك بن حويرث قال‏ أول من أسلم من الرجال علي بن أبي طالب ع.

It is reported by Malik Bin Huweyris, from the way of Malik Bin Al Hassan Bin Malik who said, ‘My father informed me, from my grandfather Malik Bin Huweyris who said,

‘The first one from the men to be Muslim was Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[263]

رواه أبو بكر عتيق بن أبي قحافة و عمر بن الخطاب و أنس بن مالك و عمرو بن العاص و أبو موسى الأشعري و الذي رواه أبو بكر من طريق زافر بن سليمان عن الصلت بن بهرام عن الشعبي قال‏ مر علي بن أبي طالب ع على أبي بكر و معه أصحابه فسلم عليهم و مضى فقال أبو بكر من سره أن ينظر إلى أول الناس في الإسلام سبقا و أقرب الناس برسول الله ص قرابة فلينظر إلى علي بن أبي طالب الحديث.

It is reported by Abu Bakr Ateeq Bin Abu Qohafa, and Umar Bin Al Khattab, and Anas Bin Malik (well-known fabricator), and Amro Bin Al Aas, and Abu Musa Al Ashari, and the one who narrated it, Abu Bakr, from the way of Zafar Bin Suleyman, from Al Salt Bin Bahram, from Al Shaby who said,

‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws passed by Abu Bakr, and with him were his companions. He-asws greeted unto them and went by. Abu Bakr said, ‘One whom it cheers that he looks at the first of the people of Al-Islam in precedence, and closest of the people with Rasool-Allah-saww in relationship, then let him look at Ali-asws Bin Abu Talib-asws’ – the Hadeeth’’.[264]

وَ أَمَّا عُمَرُ فَإِنَّ أَبَا حَازِمٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ‏ كُفُّوا عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَإِنِّي سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص فِيهِ خِصَالًا قَالَ إِنَّكَ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ بَعْدِي إِيمَاناً.

As for Umar, so Abu Hazim, slave of Ibn Abbas said, ‘I heard Abdullah Bin Abbas saying, ‘Umar Bin Al-Khattab said, ‘Refrain from Ali-asws Bin Abu Talib-asws, for I have heard qualities regarding him-asws from Rasool-Allah-saww. He-saww had said: ‘You-asws are first of the Momineen after me-saww in Eman’’.[265]

تميم بن جديم الناحي قال‏ أنا مع أمير المؤمنين ع بصفين إذ خرج عليه‏ عمرو بن العاص فأراد أن يكلمه فقال عمرو تكلم فإنك أول من أسلم فاهتدى و وحد فصلى.

Tameem Bin Hadeem Al Nahy who said,

‘I was with Amir Al-Momineen-asws at (battle of) Siffeen, when Amro Bin Al-Aas came out to him. He-asws wanted to speak to him. Amro said, ‘Speak, for you-asws are the first one to be Muslim, so you-asws were guided, and professed Oneness (of Allah-azwj) and prayed Salat’’.[266]

وَ مِنْ ذَلِكَ مَا رَوَاهُ أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ مِنْ طَرِيقِ يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُ‏ عَلِيٌّ أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ.

And from that is what is reported by Abu Musa Al Ashary, from the way of Yahya Bin Salama Bin Kuheyl, from his father Salama,

‘From Abu Ja’far-asws, from Ibn Abbas who said, ‘Abu Musa Al-Ashari said, ‘Ali-asws was the first one to be Muslim’’.[267]

وَ مِنْ ذَلِكَ مَا رَوَاهُ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ مِنْ طَرِيقِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ‏ مَالِكٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَقَدْ صَلَّتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَيَّ وَ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سَبْعَ سِنِينَ وَ ذَلِكَ أَنَّهُ لَمْ يُرْفَعْ إِلَى السَّمَاءِ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنِّي مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ إِلَّا مِنِّي وَ مِنْ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ.

And from that is what is reported by Anas Bin Malik (well-known fabricator), from the way of Abbad Bin Abdul Samad who said, ‘I heard Anas Bin Malik saying,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Angels had sent Salawaat upon me-saww and upon Ali-asws Bin Abu Talib-asws for seven years, and that is because the testimonies that there is no god except Allah-azwj, and Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj, except from me-asws and from Ali-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws’’.[268]

وَ مِنْ ذَلِكَ مَا رُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ مِنْ طَرِيقِ قَتَادَةَ بْنِ دِعَامَةَ السَّدُوسِيِّ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ‏ إِنَّ عَلِيّاً ع صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ص أَوَّلَ النَّاسِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص صَلَّتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَيَّ وَ عَلَى عَلِيٍّ سَبْعَ سِنِينَ.

And from that is what is reported from Al Hassan Bin Abu Al Hassan Al Basry, from the way of Qatadah Bin Diamah Al Sadousy who said, ‘I heard Al Hassan saying,

‘Ali-asws prayed Salat with the Prophet-saww as first of the people. Rasool-Allah-saww said: ‘The Angels sent Salawaat upon me-saww and upon Ali-asws for seven years’’.[269]

It is reported from Qatadah, from the way of Saeed Bin Abu Urwah who said,

‘I heard Qatadah saying, ‘The first one from the men to pray Salat was Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[270]

روي عن قتادة من طريق سعيد بن أبي عروبة قال سمعت قتادة يقول‏ أول من صلى من الرجال علي بن أبي طالب ع.

It is reported from Qatadah, from the way of Saeed Bin Abu Urwah who said, ‘I heard Qatadah saying,

‘The first one from the men to pray Salat was Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[271]

روي عن أبي إسحاق‏ من طريق يونس بن بكير عن محمد بن إسحاق قال‏ كان أول ذكر آمن و صدق علي بن أبي طالب ع و هو ابن عشر سنين ثم أسلم بعده زيد بن حارثة.

It is reported from Abu Is’haq, from the way of Yunus Bin Bakeyr, from Muhammad Bin Is’haq who said,

‘The first male to believe and ratify is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and he-asws was a boy of ten years old, then Zayd Bin Harisa became a Muslim’’.[272]

روي عن الحسن بن زيد من طريق إسماعيل بن عبد الله بن أبي يونس‏ قال أخبرني أبي عن الحسن بن زيد أن عليا كان أول ذكر أسلم.

It is reported from Al Hassan Bin Zayd, from the way of Ismail Bin Abdullah Bin Abu Yunus who said, ‘I was informed by my father, from Al Hassan Bin Zayd,

‘Ali-asws was the first male to be a Muslim’’.[273]

علي بن عمرو بن أبي سبرة عن عبد الله بن محمد بن عقيل قال سمعت محمد بن الحنفية يقول‏ في سنة الجحاف‏ حين دخلت سنة إحدى و ثمانين هذه لي خمس و ستون سنة و قد جاوزت سن أبي قلت و كم كان سنه يوم قتل قال ثلاثا و ستين سنة.

Ali Bin Amro Bin Abu Sabrah, from Abdullah Bin Muhammad Bin Aqeel who said, ‘I heard Muhammad Bin Al Hanafiyya saying,

‘In the year of the flood when this year eighty-one entered, there were sixty-five years for me, and I had exceeded the age of my (late) father-asws’. I (the narrator) said, ‘How much was his-asws age on the day he-asws was killed?’ He said, ‘Sixty-three years’’.[274]

أبو القاسم نعيم قال حدثنا شريك عن أبي إسحاق قال‏ توفي علي ع و هو ابن ثلاث و ستين سنة.

Abu Al Qasim Nueym said, ‘It is narrated to us by Shareek, from Abu Is’haq who said,

‘Ali-asws expired and he-asws was sixty-three years old’’.[275]

يحيى بن أبي كثير عن سلمة قال سمعت أبا سعيد الخدري يقول‏ و قد سئل عن سن أمير المؤمنين ص يوم قبض كان قد نيف على الستين.

Yahys Bin Abu Kaseer, from Salama who said, ‘I heard Abu Saeed Al-Khudry saying and he had been asked about the age of Amir Al-Momineen-asws on the day he-asws passed away, ‘He-asws was more than sixty years old’’.[276]

ابن عائشة من طريق أحمد بن زكريا قال سمعته يقول‏ بعث رسول الله و علي ص ابن عشر سنين و قتل علي و له ثلاث و ستون سنة.

Ibn Ayesha, from the way of Ahmad Bin Zakariya who said, ‘I heard him saying,

‘Rasool-Allah-saww was Sent and Ali-asws was a boy of ten years old, and Ali-asws was killed and for him-asws were sixty-three years’’.[277]

الوليد بن هاشم الفخدمي من طريق أبي عبد الله الكواسجي قال أخبرنا الوليد بأسانيد مختلفة أن عليا صلوات الله عليه قتل بالكوفة يوم الجمعة لتسع عشرة ليلة خلت من شهر رمضان سنة أربعين و هو ابن خمس و ستين سنة.

Al Waleed Bin Hashim Al Fakhdamy, from the way of Abu Abdullah Al Kawasakhy who said, ‘We are informed by Al Waleed, by various chains,

‘Ali-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, was killed at Al-Kufa on the day of Friday on the nineteenth night vacant from a month of Ramazan in the year forty, and he-asws was sixty-five years old’’.[278]

عبد الله بن مسعود من طريق عثمان بن المغيرة عن وهب عنه قال‏ إن أول شي‏ء علمته من أمر رسول الله ص أني قدمت مكة فأرشدونا إلى العباس بن عبد المطلب فانتهينا إليه و هو جالس إلى زمزم فبينا نحن جلوس إذ أقبل رجل من باب الصفا عليه ثوبان أبيضان على يمينه غلام مراهق أو محتلم تتبعه امرأة قد سترت محاسنها حتى قصدوا الحجر

Abdullah Bin Masoud, from the way of Usman Bin Al Mugheira, from Qahab, from him who said,

‘The first thing I learnt from the matter of Rasool-Allah-saww was when I arrived at Makkah, and we were guided to Al-Abbas son of Abdul Muttalib-asws. So, we ended up to him, and he was seated by Zamzam. While we were seated when a man came from the Al-Safa door having two white clothes upon him. There was a boy on his-saww right, almost having reached adulthood, or having reached it. Following him-saww was a woman who had veiled her beauty, until they went towards the (Black) Stone.

فاستلمه و الغلام و المرأة ثم طاف بالبيت سبعا و الغلام و المرأة يطوفان معه ثم استقبل الكعبة و قام فرفع يديه و كبر و قام الغلام على يمينه و كبر و قامت المرأة خلفهما فرفعت يديها فكبرت

He kissed it, and so did the boy and the woman. Then he performed Tawaaf, and the boy and the woman performed Tawaaf with him-saww. Then he kissed the Kaaba and stood raising his hands, and exclaimed Takbeer, and the boy stood on his right and exclaimed Takbeer, and the woman stood behind them both, raised her hands and exclaimed Takbeer.

فأطال القنوت‏ ثم ركع فركع الغلام و المرأة معه ثم رفع رأسه فأطال القنوت ثم سجد و يصنعان ما صنع‏

The supplication was prolonged. Then he performed Ruk’u, so the boy performed Ruk’u, and the woman was with him. Then he raised his head, and the supplication was prolonged, then he performed Sajdah, and they both did what he had done.

فلما رأينا شيئا ننكره لا نعرف بمكة أقبلنا على العباس فقلنا يا أبا الفضل إن هذا الدين ما كنا نعرفه قال أجل و الله ما تعرفون هذا قلنا ما نعرف‏

When we saw something we did not like, we had not known (it being done) at Makkah (before), we faced towards Al-Abbas and we said, ‘O Abu Al-Fazl! This religion, we do not recognise it’. He said, ‘Yes, by Allah-azwj, you are not knowing this’. We said, ‘We do not recognise (them)’.

قال هذا ابن أخي محمد بن عبد الله و هذا علي بن أبي طالب و هذه المرأة خديجة بنت خويلد و الله ما على وجه الأرض أحد يعبد الله بهذا الدين إلا هؤلاء الثلاثة.

He said, ‘This is the son-saww of my uncle-as, Muhammad-saww, son-saww of Abdullah, and this is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and this woman is (Syeda) Khadeeja-asws, daughter-as of Khuwaylid. There is no one upon the surface of the earth worshipping Allah-azwj with this religion except the three of them’’.[279]

و روى قتادة عن الحسن و غيره قال‏ كان أول من آمن علي بن أبي طالب ع و هو ابن خمس عشرة سنة أو ست عشرة.

And it is reported by Qatadah, from Al Hassan, and some one else who said,

‘The first one to believe is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and he was a boy of fifteen years old, or sixteen’’.[280]

و روى شداد بن أوس قال‏ سألت خباب بن الأرت عن إسلام علي بن أبي طالب ع قال أسلم و هو ابن خمس عشرة سنة و لقد رأيته يصلي مع النبي ص و هو يومئذ بالغ مستحكم البلوغ.

And it is reported by Shadad Bin Aws who said,

‘I asked Khabab Bin Al-Ars about Islam of Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He said, ‘He-asws became a Muslim and he-asws was a boy of fifteen years old, and I had seen him-asws praying Salat with the Prophet-saww, and on that day he-asws had reached strong adulthood’’.[281]

و روى علي بن زيد عن أبي نضرة قال‏ أسلم علي ع و هو ابن أربع عشرة سنة و كان له يومئذ ذؤابة يختلف إلى الكتاب.

And it is reported by Ali Bin Zayd, from Abu Nazrah who said,

‘Ali-asws became a Muslim, and he-asws was a boy of fourteen years old, and on that day, there was a tail (hair lock) for him-asws swaying to the shoulder’’.[282]

و روى عبد الله بن زياد عن محمد بن علي قال‏ أول من آمن بالله علي بن أبي طالب ع و هو ابن إحدى عشرة سنة.

And it is reported by Abdullah Bin Ziyad, from Muhammad Bin Ali who said,

‘The first one to believe in Allah-azwj is Ali-asws Bin Abu Talib-asws and he-asws was a boy of eleven years old’’.[283]

و روى الحسن بن زيد قال‏ أول من أسلم علي بن أبي طالب ع و هو ابن خمس عشرة.

And it is reported by Al Hassan Bin Zayd who said,

‘The first one to be a Muslim was Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and he-asws was a boy of fifteen (years old)’’.[284]

و روى سلمة بن كهيل عن أبيه عن حبة بن جوين العرني قال‏ أسلم علي صلوات الله عليه و كان له ذؤابة يختلف إلى الكتاب.

And it is reported by Salama Bin Kuheyl, from his father, from Habbat Bin Juweyn Al Arny who said,

‘Ali-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, became a Muslim and there was a tail (hair lock) swaying to the shoulders’’.[285]

HIS-asws WORDS:

يقول‏ اللهم إني لا أعرف عبدا لك من هذه الأمة عبدك قبلي.

He-asws said: ‘O Allah-azwj! I-asws do not know of any servant of Yours-azwj from this community to have worshipped You-azwj before me-asws’’.[286]

و قوله ع‏ أنا الصديق الأكبر آمنت قبل أن يؤمن أبو بكر و أسلمت قبل أن يسلم.

And his-asws words: ‘I-asws am the greatest truthful. I-asws believed before Abu Bakr believed, and I-asws became a Muslim before he became a Muslim’’.[287]

و قوله ص لعثمان‏ أنا خير منك و منهما عبدت الله قبلهما و عبدت الله بعدهما.

And his-asws words to Usman: ‘I-asws am better than you and them both (Abu Bakr and Umar). I-asws worshipped Allah-azwj before they both did, and I-asws worshipped Allah-azwj after them’’.[288]

و قوله‏ أنا أول ذكر صلى.

And his-asws words: ‘I-asws am the first male to pray Salat’’.[289]

و قوله ص‏ على من أكذب أ على الله فأنا أول من آمن به.

And his-asws words: ‘Upon whom have I-asws lied? Is it upon Allah-azwj? But I-asws am the first one to believe in Him-azwj’’.[290]

فِي قَوْلِهِ ع‏

مُحَمَّدٌ النَّبِيُّ أَخِي وَ صِنْوِي-وَ حَمْزَةُ سَيِّدُ الشُّهَدَاءِ عَمِّي-
وَ جَعْفَرٌ الَّذِي يُضْحِي وَ يُمْسِي-يَطِيرُ مَعَ الْمَلَائِكَةِ ابْنُ أُمِّي-
وَ بِنْتُ مُحَمَّدٍ سَكَنِي وَ عِرْسِي-مُسَاطٌ لَحْمُهَا بِدَمِي وَ لَحْمِي‏-

In his-asws words (poem): ‘Muhammad-saww the Prophet-saww is my-asws brother-saww, and Hamza-asws, chief of the martyrs is my-asws uncle-as, and Ja’far-as who, morning and evening is flying with the Angels, is son-as of my-asws uncle-as, and the daughter-asws of Muhammad-saww is my-asws co-dweller and my-asws bride. Her-asws flesh is mingled with my-asws blood and my-asws flesh.

وَ سِبْطَا أَحْمَدَ وَلَدَايَ مِنْهَا-فَمَنْ فِيكُمْ لَهُ سَهْمٌ كَسَهْمِي‏
سَبَقْتُكُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ طُرّاً-عَلَى مَا كَانَ مِنْ عِلْمِي وَ فَهْمِي‏-
وَ أَوْجَبَ لِيَ الْوَلَاءَ مَعاً عَلَيْكُمْ-خَلِيلِي يَوْمَ دَوْحِ غَدِيرِ خُمٍ‏.

And two grandsons-asws of Ahmad-saww are my-asws two sons-asws from her-asws. So, who among you has a share for him like my-asws share? I-asws preceded you all to Al-Islam wholly upon what was from my-asws knowledge and my-asws understanding, and the friendship is Obligated for me-asws together upon you by my-asws friend on the day of declaration at Ghadeer Khumm’’.[291]

وَ مِمَّا يُؤَيِّدُ مَا ذَكَرْنَاهُ مَا رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْأَسْوَدِ الْبَكْرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص صَلَّى يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ وَ صَلَّتْ خَدِيجَةُ مَعَهُ وَ دَعَا عَلِيّاً ع إِلَى الصَّلَاةِ مَعَهُ يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ فَقَالَ لَهُ أَنْظِرْنِي حَتَّى أَلْقَى أَبَا طَالِبٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص إِنَّهَا أَمَانَةٌ فَقَالَ عَلِيٌّ ع فَإِنْ كَانَتْ أَمَانَةً فَقَدْ أَسْلَمْتُ لَكَ فَصَلَّى مَعَهُ وَ هُوَ ثَانِي يَوْمِ الْبَعْثِ.

And from what supports is what we are mentioning, what is reported by Abdullah Bin Al Aswad Al Nakry, from Muhammad Bin Ubeydullah Bin Abu Rafie, from his father, from his grandfather,

‘Rasool-Allah-saww prayed Salat on the day of Monday, and (Syeda) Khadeeja-asws prayed with him-saww, and he-saww called Ali-asws to the Salat with him-saww on the day of Tuesday. He-asws said: ‘Wait for me-asws until I-asws meet Abu Talib-asws’. The Prophet-saww said to him-asws: ‘It is an entrustment’. Ali-asws said: ‘If it was an entrustment, so I-asws have submitted to you-saww’. He-asws prayed with him-saww and he-asws was the second on the day of the Sending’’.[292]

باب 66 مسابقته صلوات الله عليه في الهجرة على سائر الصحابة

CHAPTER 66 – HIS-asws PRECEDENCE IN THE EMIGRATION OVER REST OF THE COMPANIONS

1 قب، المناقب لابن شهرآشوب الهجرة و أولها إلى الشعب و هو شعب أبي طالب و عبد المطلب و الإجماع أنهم كانوا بني هاشم و قال الله تعالى فيهم‏ وَ السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهاجِرِينَ وَ الْأَنْصارِ.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub –

‘The Emigration, and its first was to the mountain pass, and it was the mountain pass of Abu Talib-asws and Abdul Muttalib-asws, and the consensus is that they were the Clan of Hashim, and Allah-azwj the Exalted Said regarding them: And the foremost, the first ones from the Emigrants and the Helpers, [9:100]’’.

و ثانيها هجرة الحبشة في معرفة النسوي قال‏ أمرنا رسول الله ص أن ننطلق مع جعفر إلى أرض النجاشي فخرج في اثنين و ثمانين رجلا.

And its second is emigration to Ethiopia – In (the book) ‘Ma’arifa’ of Al-Nasawy who said, ‘Rasool-Allah-saww instructed us to go with Ja’far-as to the land of Ethiopia. He-as went out among eighty-two men’’.

الواحدي نزل فيهم‏ إِنَّما يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسابٍ‏ حين لم يتركوا دينهم و لما اشتد عليهم الأمر صبروا و هاجروا.

Al-Wahidi, ‘It was Revealed regarding them: But rather, the patient ones would be fulfilled their Recompense without Reckoning’ [39:10], when they did not neglect their religion and due to what the matters were severe upon them. They were patient and they emigrated’’.

و ثالثها للأنصار الأولين و هم العقبيون بإجماع أهل الأثر و كانوا سبعين رجلا و أول من بايع فيه أبو الهيثم بن التيهان

And its third is for the Helpers, the former ones, and they were tormented, by the consensus of the people of the Hadeeth, and they were seventy men, and the first one to pledge allegiance during it was Abu Al-Haysam Bin Al-Tabhan’’.

و رابعها للمهاجرين إلى المدينة و السابق فيه مصعب بن عمير و عمار بن ياسر و أبو سلمة المخزومي و عامر بن ربيعة و عبد الله بن جحش و ابن أم مكتوم و بلال و سعد ثم ساروا أرسالا

And its fourth is for the Emigrants to Al-Medina, and the preceding one during it was Mas’ab Bin Umeyr, and Ammar Bin Yasser-ra, and Abu Salama Al-Makhzumy, and Aamir Bin Rabie, and Abdullah Bin Kahash, and Ibn Am Maktoum, and Bilal, and Sa’ad. Then they trickled with a trickling (group by group)’’.[293]

قال ابن عباس نزل فيهم‏ وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ الَّذِينَ آوَوْا وَ نَصَرُوا أُولئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ‏ حَقًّا لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ كَرِيمٌ وَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْ بَعْدُ وَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا مَعَكُمْ فَأُولئِكَ مِنْكُمْ وَ أُولُوا الْأَرْحامِ بَعْضُهُمْ أَوْلى‏ بِبَعْضٍ فِي كِتابِ اللَّهِ‏

Ibn Abbas said, ‘It was Revealed regarding them: And those who are believing and emigrating and fighting in the Way of Allah, and those who are sheltering and helping (them), these ones, they are the true Momineen. For them would be Forgiveness and a Benevolent sustenance [8:74] And those who would believe from afterwards and emigrate and fight alongside you, so they are from you; and the possessors of the relationships, some of them are closer than the others in the Book of Allah. Surely Allah is a Knower of all things [8:75].

ذكر المؤمنين ثم المهاجرين ثم المجاهدين و فضل عليهم كلهم فقال‏ وَ أُولُوا الْأَرْحامِ بَعْضُهُمْ أَوْلى‏ بِبَعْضٍ‏

He-azwj Mentioned the Momineen, then the Emigrants, and Merited upon them, all of them. He-azwj Said: and the possessors of the relationships, some of them are closer than the others [8:75].

فعلي ع سبقهم بالإيمان ثم بالهجرة إلى الشعب ثم بالجهاد ثم سبقهم بعد هذه الثلاثة الرتب بكونه من ذوي الأرحام.

Ali-asws preceded them with the Eman, then with the emigration to the mountain pass, then with the Jihad, then he-asws preceded them after these three ranks by becoming from the ones with relationships’’.

فأما أبو بكر فقد هاجر إلى المدينة إلا أن لعلي مزايا فيها عليه و ذلك أن النبي ص أخرجه مع نفسه أو خرج هو لعلة و ترك عليا للمبيت باذلا مهجته فبذل النفس أعظم من الاتقاء على النفس في الهرب إلى الغار

As for Abu Bakr, he had emigrated to Al-Medina except that for Ali-asws there is an advantage in it over him, and that is because the Prophet-saww had brought him out with himself-saww, or he-saww had gone out at night and left Ali-asws for the spending the night with willingness of his-asws excitement. The spending of the self (life) is greater than fearing upon the self during the fleeing to the cave’’.[294]

و قد روى أبو المفضل الشيباني‏ بإسناده عن مجاهد قال‏ فخرت عائشة بأبيها و مكانه مع رسول الله في الغار فقال عبد الله بن شداد بن الهاد فأين أنت من علي بن أبي طالب حيث نام في مكانه و هو يرى أنه يقتل فسكتت و لم تحر جوابا.

And it has been reported by Al Mufazzal Al Shaybani, by his chain, from Mujahid who said,

‘Ayesha went out with her father, and his place with Rasool-Allah-saww in the cave. Abdullah Bin Shaddad Bin Al-Haad said, ‘So where are you from Ali-asws Bin Abu Talib-asws when he-asws slept in his-saww place, and he-asws was viewing that he-asws would be killed?’ He was silent and did not respond an answer’’.[295]

و شتان بين قوله‏ وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغاءَ مَرْضاتِ اللَّهِ‏ و بين قوله‏ لا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنا و كان النبي ص معه يقوي قلبه و لم يكن مع علي و هو لم يصبه وجع و علي يرمي بالحجارة و هو مختف في الغار و علي ظاهر للكفار

And the variance between His-azwj Words: And from the people there is one who sells his self, seeking the Pleasure of Allah; and Allah is Affectionate with the servants [2:207], and His-azwj Words (on behalf of Rasool-Allah-saww): ‘Do not grieve, surely Allah is with us!’ [9:40]. And the Prophet-saww was with him (Abu Bakr) to strengthen his heart, and did not happen to be with Ali-asws, and he (Abu Bakr) was not suffering the pain while Ali-asws was being pelted with the stones, and he was hidden in the cave while Ali-asws was apparent to the Kafirs’’.

و استخلفه الرسول لرد الودائع لأنه كان أمينا فلما أداها قام على الكعبة فنادى بصوت رفيع يا أيها الناس هل من صاحب أمانة هل من صاحب وصية هل من صاحب عدة له قبل رسول الله فلما لم يأت أحد لحق بالنبي ص.

And the Rasool-saww had left him-asws behind for the entrustments because he-saww was trustworthy. When he-asws had paid these, he-asws stood upon the Kabah and called out at the top of his voice: ‘O you people! Is there any owner of an entrustment? Is there any owner of a bequest? Is there an owner of a debt for him before Rasool-Allah-saww?’ When no one came, he-asws joined up with the Prophet-saww’’.

و كان ذلك‏ دلالة على خلافته و أمانته و شجاعته.

And in that is evidence upon his-asws caliphate, and his-asws entrustment, and his-asws bravery.

و حمل نساء الرسول خلفه بعد ثلاثة أيام و فيهن عائشة فله المنة على أبي بكر بحفظ ولده و لعلي ع المنة عليه في هجرته و علي ذو الهجرتين و الشجاع البائت بين‏ أربع مائة سيف

And he-asws carried the womenfolk of the Rasool-Allah-saww behind him-saww, after three days, and among them was Ayesha. So, for him-asws is a conferment upon Abu Bakr with the protection of his child. And for Ali-asws is the conferment upon him regarding the emigration, and Ali-asws is with the two emigrations, and the bravery, the prowess between four hundred swords.

و إنما أباته على فراشه ثقة بنجدته فكانوا محدقين به إلى طلوع الفجر ليقتلوه ظاهرا فيذهب دمه بمشاهدة بني هاشم قاتليه من جميع القبائل

And rather his-asws spending the night upon his-saww bed was confidence in him-asws. They were staring at him-asws up to the emergence of dawn to kill him-asws in plain sight so that his-saww blood (wergild) of his-saww killers would go, with the witnessing of the Clan of Hashim-as, from the entirety of the tribes.

قال ابن عباس فكان من بني عبد شمس عتبة و شيبة ابنا ربيعة بن هشام و أبو سفيان و من بني نوفل طعمة بن عدي و جبير بن مطعم و الحارث بن عامر و من بني عبد الدار النضر بن الحارث و من بني أسد أبو البختري و زمعة بن الأسود و حكيم بن حزام و من بني مخزوم أبو جهل و من بني سهم نبيه و منبه ابنا الحجاج و من بني جمح أمية بن خلف ممن لا يعد من قريش

Ibn Abbas said, ‘From the clan of Abd Shams were Utba and Shayba, two sons of Rabie Bin Hisham, and Abu Sufyan; and from the clan of Nowfal were Tama’a Bin Uday, and Jubeyr Bin Mat’am, and Al-Haris Bin Aamir; and from the clan of Abdul Dar was Al-Nazar Bin Al-Haris; and from the clan of Asad were Abu Al-Bakhtary, and Zam’a Bin Al-Aswad, and Hakeem Bin Hazaam; and from the clan of Makhzum was Abu Jahl-la; and from the clan of Sahm were Nabeeh and Manbah, two sons of Al-Hajjaj; and from the clan of Jamh was Umayya Bin Khalaf, from the ones who cannot be counted from Qureysh’’.

و وصى إليه في ماله و أهله و ولده فأنامه منامه و أقامه مقامه و هذا دلالة على أنه وصيه.

And he-saww bequeathed to him-asws regarding his-saww wealth, and his-saww family, and his-asws children. He-asws slept in his-saww sleeping place, and he-saww made him-asws standing his-saww place, and this is evidence upon that he-asws is his-saww successor-asws’’.[296]

تاريخي [تَارِيخَا] الْخَطِيبِ وَ الطَّبَرِيِّ وَ تَفْسِيرُ الثَّعْلَبِيِّ وَ الْقَزْوِينِيِ‏ فِي قَوْلِهِ‏ وَ إِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ الْقِصَّةُ مَشْهُورَةٌ جَاءَ جَبْرَئِيلُ إِلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَ لَهُ لَا تَبِتْ هَذِهِ اللَّيْلَةَ عَلَى فِرَاشِكَ الَّذِي كُنْتَ تَبِيتُ عَلَيْهِ

History of Al Khateeb and Al Tabari, and Tafseer Al Sa’alby  and Al Qazwiny –

‘Regarding His-azwj Words: And when those who committed Kufr plotted against you [8:30], and the story is well-known. Jibraeel-as came to the Prophet-saww. He-as said to him-saww: ‘Do not spend this night upon your-saww bed which you-saww have been spending the night upon’.

فَلَمَّا كَانَ الْعَتَمَةُ اجْتَمَعُوا عَلَى بَابِهِ يَرْصُدُونَهُ فَقَالَ لِعَلِيٍّ ع نَمْ عَلَى فِرَاشِي وَ اتَّشِحْ بِبُرْدِيَ الْحَضْرَمِيِّ الْأَخْضَرِ وَ خَرَجَ النَّبِيُّ ص قَالُوا فَلَمَّا دَنَوْا مِنْ عَلِيٍّ ع عَرَفُوهُ فَقَالُوا أَيْنَ صَاحِبُكَ فَقَالَ لَا أَدْرِي أَ وَ رَقِيباً كُنْتُ عَلَيْهِ أَمَرْتُمُوهُ بِالْخُرُوجِ فَخَرَجَ.

When it was the evening, they gathered at his-saww door to ambush him-saww. He-saww said to Ali-asws: ‘Sleep upon my-saww bed and cover with my-saww green cloak’. And the Prophet-saww went out. They said when they came near Ali-asws, recognising him-asws, ‘Where is your-asws companion?’ He-asws said: ‘I-asws don’t know or was I-asws supposed to be a watcher over him-saww. He-saww was Commanded with the going out, so he-saww went out’’.

أَخْبَارُ أَبِي رَافِعٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ: يَا عَلِيُّ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَذِنَ لِي بِالْهِجْرَةِ وَ إِنِّي آمُرُكَ أَنْ تَبِيتَ عَلَى فِرَاشِي وَ إِنَّ قُرَيْشاً إِذَا رَأَوْكَ لَمْ يَعْلَمُوا بِخُرُوجِي.

Hadeeth of Abu Rafie, ‘The Prophet-saww said: ‘O Ali-asws! Allah-azwj has Permitted for me-saww with the emigrating, and I-saww am instructing you-asws to spend the night upon my-saww bed, and when the Qureysh see you-asws, they would not know of my-saww going out’’.

الطبري و الخطيب و القزويني و الثعلبي و نجى الله رسوله من مكرهم و كان مكر الله تعالى بيات علي على فراشه.

Al-Tabari, and Al-Khateeb, and Al-Qazwiny, and Al-Sa’aly (all said), ‘And Allah-azwj Saved His-azwj Rasool-saww from their plot, and it was from the Plan of Allah-azwj the Exalted, Ali-asws spending the night upon his-saww bed’’. [297]

عمار و أبو رافع و هند بن أبي هالة أن أمير المؤمنين ع وثب و شد عليهم بسيفه فانحازوا عنه.

Ammar, and Abu Rafie, and Hind Bin Abu Halah, ‘Amir Al-Momineen-asws leapt up and was severe upon them with his-asws sword, so they moved away from him-asws’’.[298]

مُحَمَّدُ بْنُ سَلَّامٍ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ وَ مَضَى رَسُولُ اللَّهِ وَ اضْطَجَعْتُ‏ فِي مَضْجَعِهِ أَنْتَظِرُ مَجِي‏ءَ الْقَوْمِ إِلَيَّ حَتَّى دَخَلُوا عَلَيَّ فَلَمَّا اسْتَوَى بِي وَ بِهِمُ الْبَيْتُ نَهَضْتُ إِلَيْهِمْ بِسَيْفِي فَدَفَعْتُهُمْ عَنْ نَفْسِي بِمَا قَدْ عَلِمَهُ النَّاسُ.

Muhammad Bin Sallam, in a lengthy Hadeeth from Amir Al-Momineen-asws: ‘And Rasool-Allah-saww went and I-asws lied down in his-saww sleeping place awaiting the coming of the people to me-asws, until they entered to me-asws. When the room was filled up with me-asws and them, I-asws got up to them with my-asws sword and repelled them away from myself-asws with what the people had known’’.

فلما أصبح ع امتنع ببأسه و له عشرون سنة و أقام بمكة وحده مراغما لأهلها حتى أدى إلى كل ذي حق حقه.

When it was morning, he-asws defend with his-asws prowess, and for him-asws were twenty years, and he-asws stood at Makkah alone, being hated by its people, until he-asws had given back to every one with a right, his right’’.[299]

مُحَمَّدٌ الْوَاقِدِيُّ وَ أَبُو الْفَرَجِ النَّجْدِيُّ وَ أَبُو الْحَسَنِ الْبَكْرِيُّ وَ إِسْحَاقُ الطَّبَرَانِيُ‏ أَنَّ عَلِيّاً ع لَمَّا عَزَمَ عَلَى الْهِجْرَةِ قَالَ لَهُ الْعَبَّاسُ إِنَّ مُحَمَّداً مَا خَرَجَ إِلَّا خَفِيّاً وَ قَدْ طَلِبَتْهُ قُرَيْشٌ أَشَدَّ طَلَبٍ وَ أَنْتَ تَخْرُجُ جِهَاراً فِي أَثَاثٍ‏ وَ هَوَادِجَ وَ مَالٍ وَ رِجَالٍ وَ نِسَاءٍ تَقْطَعُ بِهِمُ السَّبَاسِبَ‏ وَ الشِّعَابَ مِنْ بَيْنِ قَبَائِلِ قُرَيْشٍ مَا أَرَى لَكَ أَنْ تَمْضِيَ إِلَّا فِي خَفَارَةِ خُزَاعَةَ

Muhammad Al Waqidy (Wahabi imam), and Abu Al Faraj Al Najdy, and Abu Al Hassan Al Nakry, and Is’haq Al Tabari,

‘When Ali-asws had determined upon the emigration, Al-Abbas said to him-asws, ‘Muhammad-saww did not go out except in concealment and Qureysh have sought him with intense seeking, and you-asws are going out openly with furniture, and carriages, and wealth, and men, and women, cutting across wilderness with them, and there are greedy ones from between the tribes of Qureysh. I do not see for you-asws that you-asws should be going except among the guards of (clan of) Khuza’a’.

فَقَالَ عَلِيٌّ ع‏

إِنَّ الْمَنِيَّةَ شَرْبَةٌ مَوْرُودَةٌ-لَا تَجْزَعَنَّ وَ شُدَّ لِلتَّرْحِيلِ-
إِنَّ ابْنَ آمِنَةَ النَّبِيَّ مُحَمَّداً-رَجُلٌ صَدُوقٌ قَالَ عَنْ جِبْرِيلَ-
أَرْخِ الزِّمَامَ وَ لَا تَخَفْ مِنْ عَائِقٍ-فَاللَّهُ يُرْدِيهِمْ عَنِ التَّنْكِيلِ-
إِنِّي بِرَبِّي وَاثِقٌ وَ بِأَحْمَدَ-وَ سَبِيلُهُ مُتَلَاحِقٌ بِسَبِيلِي-

Ali-asws said (in prose): ‘Surely the death is a drink to arrive. You should not panic and be strong for the departure. The son-saww of Aamina-asws is the Prophet-saww Muhammad-saww, a truthful man. He-saww says on behalf of Jibraeel-as. Relax the reins and do not be fearful from an obstacle, for Allah-azwj will Guide them away from the danger. I-asws am trusting in my-asws Lord-azwj and in Ahmad-saww, and his-saww way joins up with my-asws way’’.

قَالُوا فَكَمَنَ مهلع غُلَامُ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ فِي طَرِيقِهِ بِاللَّيْلِ فَلَمَّا رَآهُ سَلَّ سَيْفَهُ وَ نَهَضَ إِلَيْهِ فَصَاحَ عَلِيٌّ صَيْحَةً خَرَّ عَلَى وَجْهِهِ وَ جَلَّلَهُ بِسَيْفِهِ فَلَمَّا أَصْبَحَ تَوَجَّهَ نَحْوَ الْمَدِينَةِ فَلَمَّا شَارَفَ ضَجْنَانَ‏ أَدْرَكَهُ الطُّلَّبُ بِثَمَانِيَةِ فَوَارِسَ وَ قَالُوا يَا غُدَرُ ظَنَنْتَ أَنَّكَ نَاجٍ بِالنِّسْوَةِ الْقِصَّةَ.

They said, ‘Mahla’a, a slave of Hanzala Bin Abu Sufyan was lying down in his-asws path at night. When he saw him-asws, he unsheathed his sword and got up to him-asws. Ali-asws shouted such a shout, he fell upon his face, and he-asws threatened him with his-asws sword. When it was morning, he-asws headed towards Al-Medina. When he-asws was overlooking (mount) Zajnan, the searchers came across him-asws with eighty horsemen, and they said, ‘O treacherous one! Do you-asws think you-asws will be saved by the women?’ – the story’’.[300]

و كان الله تعالى قد فرض على الصحابة الهجرة و على علي ع المبيت ثم الهجرة. إنه تعالى‏ قد كان امتحنه بمثل ما امتحن به إبراهيم بإسماعيل و عبد المطلب بعبد الله‏ ثم إن التفدية كانت دابة في الشعب

And Allah-azwj the Exalted had Obligated the emigrating upon the companions, and upon Ali-asws it was spending the night (on the bed of Rasool-Allah-saww, then the emigrating. He-azwj the Exalted and He-azwj had Tested him-asws with the like of what He-azwj had Tested Ibrahim-as with Ismail-as, and Abdul Muttalib-asws with Abdullah-as, then the redemption was an animal in the mountain pass.

فإن كان بات أبو بكر في الغار ثلاث ليال فإن عليا ع بات على فراش النبي ص في الشعب ثلاث سنين و في رواية أربع سنين.

So, if Abu Bakr had spent three night in the cave, then Ali-asws had spent a night upon the bed of the Prophet-saww, three years in the mountain pass. And in a report, it was four years.[301]

الْعُكْبَرِيُّ فِي فَضَائِلِ الصَّحَابَةِ وَ الْفَنْجَكِرْدِيُ‏ فِي سَلْوَةِ الشِّيعَةِ أَنَّ عَلِيّاً ع قَالَ:

وَقَيْتُ بِنَفْسِي خَيْرَ مَنْ وَطِئَ الْحَصَى-وَ مَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ وَ بِالْحِجْرِ-
مُحَمَّدٌ لَمَّا خَافَ أَنْ يَمْكُرُوا بِهِ-فَوَقَاهُ رَبِّي ذُو الْجَلَالِ مِنَ الْمَكْرِ-
وَ بِتُّ أُرَاعِيهِمْ وَ مَا يَلْبَثُونَنِي‏-وَ قَدْ صَبَرْتُ نَفْسِي عَلَى الْقَتْلِ وَ الْأَسْرِ-
وَ بَاتَ رَسُولُ اللَّهِ فِي الْغَارِ آمِناً-وَ ذَلِكَ فِي حِفْظِ الْإِلَهِ وَ فِي سَتْرٍ-
أَرَدْتُ بِهِ نَظَرَ الْإِلَهِ تَبَتُّلًا-وَ أَضْمَرْتُهُ حَتَّى أُوَسَّدَ فِي قَبْرِي‏

Al Akbari in (the book) ‘Fazaail Al Sahaaba’, and Al Fanjakbardy in (the book) ‘Salwah Al Shia’ –

‘Ali-asws said (a poem): ‘I-asws paused myself-asws with the best of the ones to tread the gravel, and the ones performing Tawaaf of the Ancient House (Kabah) and with the (Black) Stone, Muhammad-saww. When there was fear that he-saww would be plotted against, so my-asws Lord-azwj with the Majesty, Saved him-saww from the plot. I-asws spent the night taking dealing with them, and they were not disguised from me-asws, and I-asws had been patient with myself-asws upon being killed and captured, and Rasool-Allah-saww spent the night in the cave, safe, and that was in the Protection of his-saww God-azwj, and in secrecy. I-asws intended by it the Consideration (Help) of God I-asws am devoted to, and I-asws shall kept it in my-asws conscience until I-asws lied down in my-asws grave’’.[302]

و قال عبد الحميد بن أبي الحديد في شرح‏ قول أمير المؤمنين ص‏ فلا تبرءوا مني فإني ولدت على الفطرة و سبقت إلى الإيمان و الهجرة.

And Abdul Hameed Bin Abu Al-Hadeed said in commentary, the words of Amir Al-Momineen-asws, ‘So do not disavow from me-asws for I-asws have been born upon the nature, and I-asws preceded to the Eman and the emigration’’.[303]

فإن قيل كيف‏ قال إنه سبق إلى الهجرة و معلوم أن جماعة من المسلمين هاجروا قبله منهم عثمان بن مظعون و غيره و قد هاجروا في صحبة النبي ص‏ و تخلف علي ع فبات على فراش رسول الله و مكث أياما يرد الودائع التي كانت عنده ثم هاجر بعد ذلك

If it is said, ‘How come he-asws said that he-asws preceded to the emigration, and it is known that a group of Muslims had emigrated before him-asws, from them being Usman Bin Mazoun and others, and they had emigrated in the company of the Prophet-saww, and Ali-asws stayed behind and spent the night upon the bed of Rasool-Allah-saww, and remained for days returning the deposits (entrustments) which were with him-asws, then he-asws emigrated after that?’

و الجواب أنه لم يقل و سبقت كل الناس و إنما قال و سبقت فقط و لا يدل ذلك على سبقه للناس كافة و لا شبهة أنه سبق معظم المهاجرين إلى الهجرة و لم يهاجر قبله أحد إلا نفر يسير

And the answer is that he-asws did not say: ‘And I-asws preceded all the people’, and rather he-asws said: ‘And I-asws preceded’, only, and that does not point upon his-asws preceding the people as a whole, nor is there any doubt in him-asws having preceded most of the emigrants to the emigrating, and no one emigrated before he-asws did except for a small number’’.[304]

و روى المدائني في كتاب الأمثال عن المفضل الضبي‏ أن رسول الله ص لما خرج عن مكة يعرض نفسه على قبائل العرب خرج إلى ربيعة و معه علي و أبو بكر.

And it is reported by Al-Madainy in the book ‘Al-Amsaal’, from Al-Mufazzal Al-Zaby, ‘When Rasool-Allah-saww went out from Makkah, he-saww had exposed himself-saww to the Arab tribes, he-saww went out to (tribe of) Rabie, and with him-saww was Ali-asws and Abu Bakr’’.

فأما هجرته إلى الطائف فكان معه علي ع و زيد بن حارثة في رواية أبي الحسن المدائني و لم يكن معهم أبو بكر

As for the emigration to Al-Taif, with him-saww were Ali-asws and Zayd Bin Harisa. In a report of Abu Al Hassan Al-Madainy, ‘And there did not happen to be Abu Bakr with him-saww’’. [305]

و أما رواية محمد بن إسحاق فإنه قال‏ كان معه زيد بن حارثة وحده و غاب رسول الله ص إلى بني عامر بن صعصعة و إخوانهم من قيس و غيلان و إنه لم يكن معه إلا علي وحده و ذلك عقيب وفاة أبي طالب

And as for the report of Muhammad Bin Is’haq, he said,

‘With him-saww was Zayd Bin Haris alone, and Rasool-Allah-saww had disappeared to the clan of Aamir Bin Sa’sa and their brethren from (clans of) Qays and Gaylan, and there did not happen to be anyone with him-saww except Ali-asws along, and that was a consequence of the expiry of Abu Talib-asws.

أوحي إلى النبي ص اخرج منها فقد مات ناصرك فخرج إلى بني عامر بن صعصعة و معه علي وحده فعرض نفسه عليهم و سألهم النصرة و تلا عليهم القرآن فلم يجيبوه فعاد ع إلى مكة.

It was Revealed to the Prophet-saww: “Go out from it, for your-saww helper has died!” So, he-saww went out to the clan of Aamir Bin Sa’sa and with him-saww was Ali-asws alone. So, he-saww had exposed himself-saww to them and asked them for the help, and he-saww recited the Quran to them, but they did not answer him-saww, so he-saww returned to Makkah.

و كانت مدة غيبته في هذه الهجرة عشرة أيام و هي أول هجرة هاجرها ص بنفسه

And the duration of his-saww absence during this emigration was of ten days, and it is the first emigration he-saww had emigrated by himself-saww.

فأما أول هجرة هاجرها أصحابه و لم يهاجر بنفسه فهجرة الحبشة هاجر فيها كثير من أصحابه إلى بلاد الحبشة منهم في البحر جعفر بن أبي طالب فغابوا عنه سنين ثم قدم عليه منهم من سلم و طالت مدته‏ و كان قدوم جعفر عليه عام فتح خيبر

As for the first emigration his-saww companions had emigrated, and he-saww did not emigrated by himself-saww, it is the emigration to Ethiopia. In it were a lot of his-saww companions to the country of Ethiopia, from them being Ja’far-as Bin Abu Talib-asws in the sea. They were absent from him-saww for two years. Then the ones who were safe arrived to him-saww, and the period was prolonged, and the arrival of Ja’far-as to him-saww was in the year Khyber was conquered’’.[306]

فقال ص‏ ما أدري بأيهما أنا أسر بقدوم جعفر أم بفتح خيبر.

He-saww said: ‘I-saww do not know which of the two I-saww am happier with, the arrival of Ja’far-as or the conquest of Khyber’’.[307]

باب 67 أنه ع كان أخص الناس بالرسول ص و أحبهم إليه و كيفية معاشرتهما و بيان حاله في حياة الرسول و فيه أنه ع يذكر متى ما ذكر النبي ص‏

CHAPTER 67 – HE-asws WAS THE MOST SPECIAL OF THE PEOPLE TO THE RASOOL-saww AND THEIR MOST BELOVED TO HIM-saww, AND THE MODE OF THEIR-asws INTERACTIONS, AND EXPLANATION OF HIS-asws SITUATIONS DURING THE LIFETIME OF THE RASOOL-saww, AND IN IT, HE-asws IS MENTIONED WHENEVER THE PROPHET-saww IS MENTIONED

1- قب، المناقب لابن شهرآشوب‏ كَانَ أَبُو طَالِبٍ وَ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَسَدٍ رَبَّيَا النَّبِيَّ ص وَ رَبَّى النَّبِيُّ وَ خَدِيجَةُ لِعَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ.

(The book) ‘Al-Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – ‘Abu Talib-asws and Fatima-asws Bint Asad-as were caretakers of the Prophet-saww, and the Prophet-saww and (Syeda) Khadeeja-asws were to Ali-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws’’.[308]

وَ سَمِعْتُ مُذَاكَرَةً أَنَّهُ لَمَّا وُلِدَ عَلِيٌّ ع لَمْ يَفْتَحْ عَيْنَيْهِ ثَلَاثَةَ أَيَّامِ فَجَاءَ النَّبِيُّ ص فَفَتَحَ عَيْنَيْهِ وَ نَظَرَ إِلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَ خَصَّنِي بِالنَّظَرِ وَ خَصَصْتُهُ بِالْعِلْمِ.

And I heard a deliberation that when Ali-asws was blessed (to parents), he-asws did not open his-asws eyes for three days. So, the Prophet-saww came and he-asws opened his-asws eyes. He-saww said: ‘He-asws specialised me-saww with the looking and I-saww shall specialise him-asws with the knowledge’’.[309]

تاريخي [تَارِيخَا] الطَّبَرِيِّ وَ الْبَلاذُرِيِّ وَ تفسير [تَفْسِيرَا] الثَّعْلَبِيِّ وَ الْوَاحِدِيِّ وَ شَرَفُ النَّبِيِّ وَ أَرْبَعِينُ الْخُوارِزْمِيِّ وَ دَرَجَاتُ مَحْفُوظِ الْبُسْتِيِّ وَ مَغَازِي مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ وَ مَعْرِفَةُ أَبِي يُوسُفَ النَّسَوِيِّ أَنَّهُ قَالَ مُجَاهِدٌ كَانَ مِنْ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَنَّ قُرَيْشاً أَصَابَتْهُمْ أَزْمَةٌ شَدِيدَةٌ وَ كَانَ أَبُو طَالِبٍ ذَا عِيَالٍ كَثِيرَةٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِحَمْزَةَ وَ الْعَبَّاسِ إِنَّ أَبَا طَالِبٍ كَثِيرُ الْعِيَالِ وَ قَدْ أَصَابَ النَّاسَ مَا تَرَوْنَ مِنْ هَذِهِ الْأَزْمَةِ فَانْطَلِقْ بِنَا نُخَفِّفْ مِنْ عِيَالِهِ

(The books) ‘Tareekh’ of Al Tabari and Al Balazuri, and Tafseer of Sa’alby and Al Wahidi, and (the book) ‘Sharaf Al Nabi; and ‘Arbaeen’ of Al Khawarizmi, and ‘Darajaat Mahfouz’ of Al Busty, and ‘Magazy’ of Muhammad Bin Is’haq, and ‘Ma’arifa’ of Abu Yusuf Al Nasawy – Mujahid said,

‘It was from the Favour of Allah-azwj upon Ali-asws Bin Abu Talib-asws that Qureysh were afflicted by severe drought, and Abu Talib-asws was with a lot of dependants. Rasool-Allah-saww said to Hamza-asws and Al-Abbas: ‘Abu Talib-asws has a lot of dependants and the people are afflicted by what you can see from this drought. Let us go and lighten from his-as dependants’.

فَدَخَلُوا عَلَيْهِ وَ طَلَبُوهُ بِذَلِكَ فَقَالَ إِذَا تَرَكْتُمْ لِي عَقِيلًا فَافْعَلُوا مَا شِئْتُمْ فَبَقِيَ عَقِيلٌ عِنْدَهُ إِلَى أَنْ مَاتَ أَبُو طَالِبٍ ثُمَّ بَقِيَ وَحْدَهُ‏ إِلَى أَنْ أُخِذَ يَوْمَ بَدْرٍ وَ أَخَذَ حَمْزَةُ جَعْفَراً فَلَمْ يَزَلْ مَعَهُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَ الْإِسْلَامِ إِلَى أَنْ قُتِلَ حَمْزَةُ وَ أَخَذَ الْعَبَّاسُ طَالِباً وَ كَانَ مَعَهُ إِلَى يَوْمِ بَدْرٍ ثُمَّ فُقِدَ فَلَمْ يُعْرَفْ لَهُ خَبَرٌ

They entered to see him-as and sought him-as with that. He-as said: ‘If you leave Aqeel to be for me-as, then do whatever you so desire’. So, Aqeel remain with him-as until Abu Talib-asws died, then he remained along until he was seized on the day of (battle of) Badr. And Hamza-asws took Ja’far-asws, and he-as did not cease to be with him-as during the pre-Ismail period until Hamza-asws was killed. And Al-Abbas took Talib, and he was with him until the day of (battle of) Badr, then he was lost, and no news is known for him.

وَ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيّاً وَ هُوَ ابْنُ سِتِّ سِنِينَ كَسِنِّهِ يَوْمَ أَخَذَهُ أَبُو طَالِبٍ فَرَبَّتْهُ خَدِيجَةُ وَ الْمُصْطَفَى إِلَى أَنْ جَاءَ الْإِسْلَامُ وَ تَرْبِيَتُهُمَا أَحْسَنُ مِنْ تَرْبِيَةِ أَبِي طَالِبٍ وَ فَاطِمَةَ بِنْتِ أَسَدٍ فَكَانَ مَعَ النَّبِيِّ ص إِلَى أَنْ مَضَى وَ بَقِيَ عَلِيٌّ بَعْدَهُ.

And Rasool-Allah-saww took Ali-asws, and he-asws was a boy of six years, just like his-saww age when Abu Talib-asws had taken him-saww. Khadeeja-asws and Al-Mustafa-saww raised him-asws until the coming of Al-Islam, and their-asws care was better than his-asws upbringing by Abu Talib-asws and Fatima-asws Bint Asad-as. He-asws was with the Prophet-saww until he-saww passed away and Ali-asws remained after him-saww’’.[310]

وَ فِي رِوَايَةٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ: اخْتَرْتُ مَنِ اخْتَارَ اللَّهُ لِي عَلَيْكُمْ عَلِيّاً.

And in a report, ‘The Prophet-saww said: ‘I-saww have Chosen the one Allah-azwj has Chosen for me-saww upon you all, Ali-asws’’.[311]

وَ ذَكَرَ أَبُو الْقَاسِمِ فِي أَخْبَارِ أَبِي رَافِعٍ مِنْ ثَلَاثَةِ طُرُقٍ‏ أَنَّ النَّبِيَّ ص حِينَ تَزَوَّجَ خَدِيجَةَ قَالَ لِعَمِّهِ أَبِي طَالِبٍ إِنِّي أُحِبُّ أَنْ تَدْفَعَ إِلَيَّ بَعْضَ وُلْدِكَ يُعِينُنِي عَلَى أَمْرِي وَ يَكْفِينِي وَ أَشْكُرَ لَكَ بَلَاءَكَ عِنْدِي فَقَالَ أَبُو طَالِبٍ خُذْ أَيَّهُمْ شِئْتَ فَأَخَذَ عَلِيّاً ع.

And Abu Al Qasim mentioned in a Hadeeth of Abu Rafie, from three ways,

‘When the Prophet-saww married (Syeda) Khadeeja-asws, he-saww said to his-saww uncle-as Abu Talib-asws: ‘I-saww would love you-as to hand over to me-saww one of your-as sons to assist me-saww upon my-saww matter, and suffice me-saww, and I-saww will thank you for your-as favour upon me-saww’. Abu Talib-asws said: ‘Take whichever of them you-saww so desire’. So, he-saww took Ali-asws’’.[312]

2 قب، المناقب لابن شهرآشوب لقد عمي من قال إن قوله تعالى‏ وَ أَنْفُسَنا وَ أَنْفُسَكُمْ‏ أراد به نفسه لأن من المحال أن يدعو الإنسان نفسه فالمراد به من يجري مجرى أنفسنا و لو لم يرد عليا و قد حمله مع نفسه لكان للكفار أن يقولوا حملت من لم نشترط و خالفت شرطك و إنما يكون للكلام معنى أن يريد به مجرى أنفسنا

(The book) ‘Al-Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – He has been blinded, one who said that the Words of the Exalted: and ourselves and yourselves, [3:61], he-saww intended himself-saww with it because it is from the impossibilities that the person would call himself-saww. So, the intended with it is the one flowing the flow of ‘Ourselves’, and if he-saww did not intend Ali-asws, and he-saww had brought him-asws with himself-saww, it would have been for the Kafirs to say, ‘You-saww have brought someone not stipulated, and you-saww has broken your-saww own conditions (set)’, and rather the meaning of the speech means that he-saww intended the flow of ‘Ourselves’’.[313]

قَالَ ابْنُ سِيرِينَ‏ قَالَ النَّبِيُّ ص لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَنْتَ مِنِّي وَ أَنَا مِنْكَ.

Ibn Sirreen – ‘The Prophet-saww said to Ali-asws Bin Abu Talib-asws: ‘You-asws are from me-saww and I-saww am from you-asws’’.[314]

فَضَائِلُ السَّمْعَانِيِّ وَ تَارِيخُ الْخَطِيبِ وَ فِرْدَوْسُ الدَّيْلَمِيِّ عَنِ الْبَرَاءِ وَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ اللَّفْظُ لِابْنِ عَبَّاسٍ‏ عَلِيٌّ مِنِّي مِثْلُ رَأْسِي مِنْ بَدَنِي.

(The books) ‘Fazaail’ of Al Sam’any, and ‘Tareekh’ of Al Khateeb’, and ‘Firdows’ Al Daylami, from Al Bara’a and Ibn Abbas, and the wording is of Ibn Abbas,

‘Ali-asws is from me-saww like my-saww is from my-saww body’’.[315]

وَ قَوْلُهُ‏ أَنْتَ مِنِّي كَرُوحِي مِنْ جَسَدِي.

And his-saww words: ‘You-asws are from me-saww like my-saww soul is from my-saww body’’.[316]

وَ قَوْلُهُ‏ أَنْتَ مِنِّي كَالضَّوْءِ مِنَ الضَّوْءِ.

And his-saww words: ‘You-asws are from me-saww like the illumination is from the light’’.

وَ قَوْلُهُ‏ أَنْتَ زِرِّي‏ مِنْ قَمِيصِي.

And his-saww words: ‘You-asws are my-saww support (stitches) of my-saww shirt’’.[317]

وَ سُئِلَ النَّبِيُّ ص عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ فَذَكَرَ فِيهِ فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ فَعَلِيٌّ فَقَالَ ص إِنَّمَا سَأَلْتَنِي عَنِ النَّاسِ وَ لَمْ تَسْأَلْنِي عَنْ نَفْسِي.

And the Prophet-saww was asked about one of his-saww companions, so he-saww mentioned regarding him. A speaker said to him-saww, ‘So, (what about) Ali-asws?’ He-saww said: ‘But rather you were asking me-saww about the people, and you-saww were not asking me-saww about my-saww self’’.[318]

الْبُخَارِيُ‏ قَالَ النَّبِيُّ ص لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ مِنِّي وَ أَنَا مِنْكَ.

(The book) (Saheeh) of Al-Bukhari – ‘The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are from me-saww and I-saww am from you-asws’’.

فِرْدَوْسُ الدَّيْلَمِيِّ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ عَلِيٌّ مِنِّي وَ أَنَا مِنْهُ‏ وَ هُوَ وَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدِي.

(The book) ‘Firdows’ of Al-Daylami – From Imran Bin Al-Husayn, ‘The Prophet-saww said: ‘Ali-asws is from me-saww and I-saww am from him-asws, and his-asws is guardian of every Momin after me-saww’’.[319]

عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ لِوَفْدٍ لَتُقِيمُنَّ الصَّلَاةَ وَ تُؤْتُنَّ الزَّكَاةَ أَوْ لَأَبْعَثَنَّ عَلَيْكُمْ رَجُلًا كَنَفْسِي.

Abdullah Bin Shaddad – ‘The Prophet-saww said to a delegation: ‘Either you establish the Salat and give the Zakaat, or I-saww shall be sending to you a man like myself-saww’’.[320]

كِتَابُ الْحَدَائِقِ بِالْإِسْنَادِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ص إِذَا أَرَادَ أَنْ يَشْهَرَ عَلِيّاً فِي مَوْطِنٍ أَوْ مَشْهَدٍ عَلَا عَلَى رَاحِلَتِهِ‏ وَ أَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَتَخَفَّضُوا دُونَهُ.

The book ‘Al Hadaiq, by the chain from Anas (well-known fabricator) who said,

‘It so happened that whenever he-saww wanted to publicise Ali-asws in any place, or attendance, raised him-asws upon his-saww ride and instructed the people to be humble below him-asws’’.[321]

و في شرف المصطفى‏ أنه كان للنبي ص عمامة يعتم بها يقال لها السحاب و كان يلبسها فكساها بعد علي بن أبي طالب ع فكان ربما اطلع علي فيها فيقال أتاكم علي في السحاب.

And in (the book) ‘Sharah Al-Mustafa-saww’ – There was a turban for the Prophet-saww he-saww was wearing, it was called ‘Al-Sahaab’, and he-saww would wear it. Afterwards, Ali-asws Bin Abu Talib-asws was wearing it. Sometimes Ali-asws would emerge in it, and it would be said, ‘Ali-asws is coming to you all in ‘Al-Sahaab’’.[322]

الْبَاقِرُ ع‏ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ص ذَاتَ يَوْمٍ وَ هُوَ رَاكِبٌ وَ خَرَجَ عَلِيٌّ وَ هُوَ يَمْشِي فَقَالَ النَّبِيُّ ص إِمَّا أَنْ تَرْكَبَ وَ إِمَّا أَنْ تَنْصَرِفَ ثُمَّ ذَكَرَ مَنَاقِبَهُ.

Al-Baqir-asws: ‘One day Rasool-Allah-saww went out and he-saww was riding, and Ali-asws came out and he-asws was walking. The Prophet-saww said: ‘Either you-asws ride or you-asws leave’. Then he-asws mentioned his-asws virtues’’.[323]

أَبُو رَافِعٍ‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ إِذَا جَلَسَ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يَقُومَ لَا يَأْخُذُهُ بِيَدِهِ غَيْرُ عَلِيٍّ وَ إِنَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ ص كَانُوا يَعْرِفُونَ ذَلِكَ لَهُ فَلَا يَأْخُذُ بِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ ص غَيْرُهُ.

Abu Rafie, ‘It was so that whenever Rasool-Allah-saww sat down, then wanted to stand up, would not hold a hand of anyone apart from Ali-asws, and the companions of the Prophet-saww were knowing that being for him-asws, so no one would hold a hand of Rasool-Allah-saww apart from him-asws’’.[324]

الجماني [الْحِمَّانِيُ‏] فِي حَدِيثِهِ‏ كَانَ النَّبِيُّ ص إِذَا جَلَسَ اتَّكَأَ عَلَى عَلِيٍّ.

Al-Himmany in his Hadeeth, ‘The Prophet-saww, whenever he-saww sat down, would lean upon Ali-asws’’.[325]

3- قب، المناقب لابن شهرآشوب وَ رُوِيَ‏ أَنَّهُ سَافَرَ وَ مَعَهُ عَلِيٌّ ع وَ عَائِشَةُ فَكَانَ النَّبِيُّ ص يَنَامُ بَيْنَهُمَا فِي لِحَافٍ.

(The book) ‘Al-Manaqib of Ibn shehr Ashub, and it is reported, ‘He-saww travelled and with him-saww were Ali-asws and Ayesha, and the Prophet-saww would sleep between the two in a quilt’’.[326]

حِلْيَةُ الْأَوْلِيَاءِ وَ مُسْنَدُ أَبِي يَعْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ ص حَتَّى وَضَعَ رِجْلَهُ بَيْنِي وَ بَيْنَ فَاطِمَةَ.

(The books) ‘Al HIlyat Al Awliya’, and ‘Musnad’ of Abu Ya’la Abdul Rahman Bin Abu Layli,

‘From Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww came to us until he-saww placed his-saww legs between me-asws and (Syeda) Fatima-asws’’.[327]

أَنْسَابُ الْأَشْرَافِ قَالَ رَجُلٌ لِابْنِ عُمَرَ حَدِّثْنِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ: تُرِيدُ أَنْ تَعْلَمَ مَا كَانَتْ مَنْزِلَتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص فَانْظُرْ إِلَى بَيْتِهِ مِنْ بُيُوتِ رَسُولِ اللَّهِ ص.

(The book) ‘Ansaab Al-Ashraaf’ – ‘A man said to Ibn Umar, ‘Narrated to me about Ali-asws Bin Abu Talib-asws’. He said, ‘You want to know what was his-asws status from Rasool-Allah-saww, then look at his-asws house from the houses of Rasool-Allah-saww’’.[328]

الْبُخَارِيُّ وَ أَبُو بَكْرِ بْنُ مَرْدَوَيْهِ قَالَ ابْنُ عُمَرَ هُوَ ذَاكَ بَيْتُهُ أَوْسَطُ بُيُوتِ النَّبِيِّ ص.

Al-Bukhari and Abu Bakr Bin Mardawayh, ‘Ibn Abbas said, ‘He-asws is that one, his-asws house in the middle of the houses of the Prophet-saww’’.[329]

خَصَائِصُ النَّطَنْزِيِّ قَالَ ابْنُ عُمَرَ سَأَلَ رَجُلٌ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عَنْ عَلِيٍّ ع فَقَالَ هَذَا مَنْزِلُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ هَذَا مَنْزِلُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع بِهَذَا الْمَنْزِلِ فِيهِ صَاحِبُهُ.

(The book) ‘Khasaais’ – Ibn Umar said, ‘A man asked Umar Bin Al-Khattab about Ali-asws. He said, ‘This is the house of Rasool-Allah-saww and this is the house of Ali-asws Bin Abu Talib-asws with this house, in it is its owner’’.[330]

وَ كَانَ النَّبِيُّ ص إِذَا عَطَسَ قَالَ عَلِيٌّ ع رَفَعَ اللَّهُ ذِكْرَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ص أَعْلَى اللَّهُ كَعْبَكَ‏ يَا عَلِيُّ

And the Prophet-saww, when he-saww sneezed, Ali-asws said: ‘May Allah-azwj Raise your-saww mention, O Rasool-Allah-saww!’ The Prophet-saww said: ‘May Allah-azwj Raise your-asws nobility, O Ali-asws’.

وَ كَانَ النَّبِيُّ ص إِذَا غَضِبَ لَمْ يَجْتَرِئْ أَحَدٌ أَنْ يُكَلِّمَهُ غَيْرُ عَلِيٍّ وَ أَتَاهُ يَوْماً فَوَجَدَهُ نَائِماً فَمَا أَيْقَظَهُ.

And the Prophet-saww, when he-saww got angered, no one had the courage to speak to him-saww apart from Ali-asws, and one day he-saww came to him-asws one day and found him-asws sleeping, but did not awaken him-asws’’.[331]

وَ مِنْ تَحَنُّنِهِ مَا جَاءَ فِي أَمَالِي الطُّوسِيِّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ وَ كَفُّهُ فِي كَفِّ عَلِيٍّ وَ هُوَ يُقَبِّلُهَا فَقُلْتُ مَا مَنْزِلَةُ عَلِيٍّ مِنْكَ قَالَ مَنْزِلَتِي مِنَ اللَّهِ.

And from his-saww compassion on him-asws is what has come in (the book) ‘Amaali’ of Al Tusi, from Ibn Masoud who said,

‘I saw Rasool-Allah-saww and his-saww was in the hand of Ali-asws, and he-saww was kissing it, so I said, ‘What is your-saww status of Ali-asws from you-saww?’ He-saww said: ‘As my-saww status is from Allah-azwj’’.[332]

وَ حَدَّثَنِي أَبُو الْعَلَاءِ الْهَمْدَانِيُّ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عَائِشَةَ قَالَتْ‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص الْتَزَمَ عَلِيّاً ع وَ قَبَّلَهُ وَ يَقُولُ بِأَبِي الْوَحِيدُ الشَّهِيدُ بِأَبِي الْوَحِيدُ الشَّهِيدُ.

And it is narrated to me by Abu Al A’ala Al Hamdany, by his chain to Ayesha (well-known fabricatress) who said,

‘I saw Rasool-Allah-saww stick to Ali-asws and kiss him-asws and saying: ‘By my-saww father-as! The one (and only), the martyr! By my-saww father-as! The one (and only), the martyr!’’[333]

أَبُو بَصِيرٍ فِي حَدِيثِهِ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ أَخَذَ يَمْسَحُ الْعَرَقَ عَنْ وَجْهِ عَلِيٍّ وَ يَمْسَحُ بِهِ وَجْهَهُ.

Abu Baseer in his Hadeeth from Al-Sadiq-asws: ‘He-saww took to wiping the swear from the face of Ali-asws and wiped his-saww face with it’’.[334]

أَبُو الْعَلَاءِ الْعَطَّارُ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: أُهْدِيَ إِلَى النَّبِيِّ ص قِنْوُ مَوْزٍ فَجَعَلَ يُقَشِّرُ الْمَوْزَةَ وَ يَجْعَلُهَا فِي فَمِي فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ إِنَّكَ تُحِبُّ عَلِيّاً قَالَ أَ وَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ عَلِيّاً مِنِّي وَ أَنَا مِنْهُ.

Abu Al A’ala Al Attar, by his chain to Abd Khayr,

‘From Ali-asws having said: ‘A bunch of bananas was gifted to the Prophet-saww, so he-saww. He-saww went on to peel the banana and made it to be in my-asws mouth. A speaker said to him-saww, ‘You-saww love Ali-asws’. He-saww said: ‘And do you not know that Ali-asws is from me-saww and I-saww am from him-asws’’.[335]

تَارِيخُ الْخَطِيبِ‏ فُقِدَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَقْتَ انْصِرَافِهِ مِنْ بَدْرٍ فَنَادَتِ الرِّفَاقُ بَعْضُهُمْ‏ بَعْضاً أَ فِيكُمْ رَسُولُ اللَّهِ حَتَّى جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ مَعَهُ عَلِيٌّ ع فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَدْنَاكَ فَقَالَ إِنَّ أَبَا الْحَسَنِ وَجَدَ مَغْصاً فِي بَطْنِهِ فَتَخَلَّفْتُ مَعَهُ عَلَيْهِ.

(The book) ‘Tareekh’ of Al-Khateeb – ‘Rasool-Allah-saww was missed at the time of his-saww leaving from (battle of) Badr, so the friends called out to each other, ‘Is Rasool-Allah-saww among you?’, until Rasool-Allah-saww came and Ali-asws was with him-saww. They said, ‘O Rasool-Allah-saww, we missed you-saww!’ He-saww said: ‘Abu Al-Hassan-asws found pain in his-asws belly, so I-saww stayed behind with him-asws, upon it’’.[336]

وَ رُوِيَ‏ أَنَّهُ جَرَحَ رَأْسَهُ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ وُدٍّ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَجَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَشَدَّهُ وَ نَفَثَ فِيهِ فَبَرَأَ وَ قَالَ أَيْنَ أَكُونُ إِذَا خُضِبَ هَذِهِ مِنْ هَذِهِ.

And it is reported that his-asws head was injured by Amro Bin Abd Wudd on the day of (battle of) Khandaq, so he-asws came to Rasool-Allah-azwj. He-saww tied it and blew on it, and he-asws was cured and he-saww said: ‘Where will I-saww be when this (your-asws beard) is dyed from this-asws (your-asws) head?’’[337]

وَ كَانَ عَلِيٌّ ع يَنَامُ مَعَ النَّبِيِّ ص فِي سَفَرِهِ فَأَسْهَرَتْهُ الْحُمَّى لَيْلَةً أَخَذَتْهُ فَسَهَرَ النَّبِيُّ ص لِسَهَرِ عَلِيٍّ فَبَاتَ لَيْلَتَهُ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ مُصَلَّاهُ يُصَلِّي ثُمَّ يَأْتِيهِ فَيَسْأَلُهُ وَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ حَتَّى أَصْبَحَ بِأَصْحَابِهِ الْغَدَاةَ فَقَالَ اللَّهُمَّ اشْفِ عَلِيّاً وَ عَافِهِ فَإِنَّهُ أَسْهَرَنِي اللَّيْلَةَ مِمَّا بِهِ.

And Ali-asws used to sleep along with the Prophet-saww during his-saww journey. The fever kept him-asws awake at night he-saww had taken him-asws. The Prophet-saww stayed awake. So, he-saww spent the night between him-asws and his-saww prayer mat, praying, then came to him-asws, and asked him-asws, and looked at him-asws until he-saww was with his-saww companions in the morning. He-saww said: ‘O Allah-azwj! Heal Ali-asws and Grant him-asws well-being for it has kept me-saww awake at night from what was with him-asws’’.[338]

وَ فِي رِوَايَةٍ قُمْ يَا عَلِيُّ فَقَدْ بَرَأْتَ وَ قَالَ مَا سَأَلْتُ رَبِّي شَيْئاً إِلَّا أَعْطَانِيهِ وَ مَا سَأَلْتُ شَيْئاً إِلَّا سَأَلْتُهُ لَكَ.

And in a report, ‘Stand, O Ali-asws, for you-asws are cured!’ And he-saww said: ‘I-saww have not asked my-saww Lord-azwj of anything except He-azwj Granted it, and I-saww have not asked Him-azwj for anything except I-saww asked Him-azwj for you-asws’’.[339]

أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كُنْتُ أَمْشِي خَلْفَ حِمَارِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ هُوَ يُكَلِّمُ الْحِمَارَ وَ الْحِمَارُ يُكَلِّمُهُ وَ هُوَ يُرِيدُ الْغَابَةَ وَ الْغَيْضَةَ فَلَمَّا دَنَا مِنْهُمَا قَالَ اللَّهُمَّ أَرِنِي إِيَّاهُ اللَّهُمَّ أَرِنِي إِيَّاهُ وَ قَالَ فِي الرَّابِعَةِ اللَّهُمَّ أَرِنِي وَجْهَهُ

Abu Al Zubeyr, from Anas (well-known fabricator) who said,

‘I was walking behind a donkey of Rasool-Allah-saww and he-saww was speaking to the donkey, and the donkey was speaking to him-saww and it wanted an oasis. When I went near them, he-saww said: ‘O Allah-azwj! Show him-asws to me-saww! O Allah-azwj! Show him-asws to me-saww!’ And he-saww said during the fourth: ‘Show me-saww his-asws face’.

فَإِذَا عَلِيٌّ قَدْ خَرَجَ مِنْ بَيْنِ النَّخْلِ فَانْكَبَّ عَلَى النَّبِيِّ ص وَ انْكَبَّ رَسُولُ اللَّهِ يُقَبِّلُهُ الْخَبَرَ-. وَ كَانَ النَّبِيُّ ص يَقُولُ إِذَا لَمْ يَلْقَ عَلِيّاً أَيْنَ حَبِيبُ اللَّهِ وَ حَبِيبُ رَسُولِهِ.

And there was Ali-asws having come out from between the palm trees. He-asws devoted to the Prophet-saww and Rasool-Allah-saww devoted to kissing his-asws’ (forehead)– the Hadeeth’. And the Prophet-saww used to say when he-saww did not meet Ali-asws: ‘Where is the Beloved of Allah-azwj and beloved of Rasool-Allah-saww?’’[340]

فَضَائِلُ أَحْمَدَ جَابِرٌ الْأَنْصَارِيُ‏ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ص عِنْدَ امْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَصَنَعَتْ لَهُ طَعَاماً فَقَالَ النَّبِيُّ ص يَدْخُلُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ ص يَدْخُلُ رَأْسَهُ تَحْتَ الْوَادِي وَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنْ شِئْتَ فَحَوِّلْهُ عَلِيّاً فَدَخَلَ عَلِيٌّ فَهَنَّأَهُ.

(The book) ‘Fazaail’ of Ahmad – Jabir Al-Ansari, ‘We were with the Prophet-saww in the presence of a woman from the Helpers, and she had prepared a meal for him-saww. The Prophet-saww said: ‘A man from the inhabitants of the Paradise will entered to you all’. I saw the Prophet-saww inserting his-saww head beneath the valley and saying: ‘O Allah-azwj! If You-azwj so Desire Make it to be Ali-asws’. Ali-asws entered, and he-saww congratulated him-asws’’.[341]

جَامِعُ التِّرْمِذِيِّ وَ إِبَانَةُ الْعُكْبَرِيِّ وَ مُسْنَدُ أَحْمَدَ وَ فَضَائِلُهُ وَ كِتَابُ ابْنِ مَرْدَوَيْهِ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ وَ أَبِي هُرَيْرَةَ وَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِيهِ‏ أَنَّ النَّبِيَّ ص بَعَثَ عَلِيّاً فِي سَرِيَّةٍ قَالَ فَرَأَيْتُهُ رَافِعاً يَدَيْهِ يَقُولُ اللَّهُمَّ لَا تُمِتْنِي حَتَّى تُرِيَنِي عَلِيّاً.

(The books) ‘Jamie’ of Al Tirmizi, and ‘Ibanah’ of Al Akbari, and ‘Musnad’ of Ahmad, and his (book) ‘Fazaail’, and the book of Ibn Mardawayh, from Umm Atiyya, and Abu Hureyra, and Abdul Rahman Bin Abu Layli, from his father,

‘The Prophet-saww sent Ali-asws in a battalion, and I saw him-saww raising his-saww hands saying: ‘O Allah-azwj! Do not Cause me-saww to die unto You-azwj Return Ali-asws to me-saww’’.[342]

4- الْأَرْبَعِينُ عَنِ الْخَطِيبِ‏ إِنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَخَذْتَ مِنِّي عُبَيْدَةَ بْنَ الْحَارِثِ يَوْمَ بَدْرٍ وَ حَمْزَةَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَوْمَ أُحُدٍ وَ هَذَا عَلِيٌّ فَلَا تَدَعْنِي فَرْداً وَ أَنْتَ خَيْرُ الْوارِثِينَ‏.

(The book) ‘Al-Arbaeen’ – From Al-Khateeb, ‘The Prophet-saww said on the day of (battle of) Al-Khandaq: ‘O Allah-azwj! You-azwj Took Ubeyda Bin Al-Haris from me-saww on the day of (battle of) Badr, and Hamza Bin Abdul Muttalib-asws on the day of (battle of) Ohad, and this is Ali-asws, so do not Leave me-saww to be alone: and you are the best of the inheritors [21:89]’’.[343]

وَ مِنْ إِفْشَائِهِ الْأَسْرَارَ عَلَيْهِ مَا رَوَى شِيرَوَيْهِ فِي الْفِرْدَوْسِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ صَاحِبُ سِرِّي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

And from his-saww disclosure of the secrets upon him-asws is what is reported in (the book) ‘Al-Firdows’. Ibn Abbas said, ‘The Prophet-saww said: ‘Keeper of my-saww secrets is Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[344]

التِّرْمِذِيُّ فِي الْجَامِعِ وَ أَبُو يَعْلَى فِي الْمُسْنَدِ وَ أَبُو بَكْرِ بْنُ مَرْدَوَيْهِ فِي الْأَمَالِي وَ الْخَطِيبُ فِي الْأَرْبَعِينِ وَ السَّمْعَانِيُّ فِي الْفَضَائِلِ مُسْنَداً إِلَى جَابِرٍ قَالَ: نَاجَى النَّبِيُّ ص يَوْمَ الطَّائِفِ عَلِيّاً فَأَطَالَ نَجْوَاهُ فَقَالَ أَحَدُ الرَّجُلَيْنِ لِلْآخَرِ لَقَدْ أَطَالَ نَجْوَاهُ مَعَ ابْنِ عَمِّهِ-

Al Tirmizi in (the book) ‘Al Jamie’, and Abu Ya’la in (the book) ‘Musnad’, and Abu Bakr Bin Mardawayh in (the book) ‘Al Amaali’, and Al Khateeb in (the book) ‘Al Arbaeen’, and Al Sam’any in (the book) ‘Al Fazaail’, attributing to Jabir who said,

‘The Prophet-saww whispered to Ali-asws on the day of Al-Taif, and his-saww whispering was prolonged. One of the two men (Abu Bakr and Umar) said to the other, ‘His-saww whispering has been prolonged with the son-asws of his-saww uncle-as’.

وَ فِي رِوَايَةِ التِّرْمِذِيِ‏ فَقَالَ النَّاسُ لَقَدْ أَطَالَ نَجْوَاهُ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ص-

And in a report of Al-Tirmizi, ‘The people said, ‘His-saww whispering has been prolonged!’ That reached the Prophet-saww’’.

وَ فِي رِوَايَةِ غَيْرِهِ‏ أَنَّ رَجُلًا قَالَ أَ تُنَاجِيهِ دُونَنَا فَقَالَ النَّبِيُّ ص مَا انْتَجَيْتُهُ وَ لَكِنَّ اللَّهَ انْتَجَاهُ ثُمَّ قَالَ التِّرْمِذِيُّ أَيْ أَمَرَ رَبِّي أَنْتَجِي مَعَهُ.

And in another report, ‘A man said, ‘Are you-saww whispering to him-asws besides us?’ The Prophet-saww said: ‘I-saww am not whispering to him-asws, but Allah-azwj Whispered to him-asws’. Then Al-Tirmizi said, ‘I.e. it is a Command of my-saww Lord-azwj that I-saww whisper with him-asws’’.[345]

الْكَلْبِيُّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ص فِي خُطْبَةِ الْوَدَاعِ‏ سَمَّوْنِي أُذُناً وَ زَعَمُوا أَنَّهُ لِكَثْرَةِ مُلَازَمَتِهِ إِيَّايَ وَ إِقْبَالِي عَلَيْهِ وَ قَبُولِهِ مِنِّي حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى‏ وَ مِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَ يَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ‏.

Al Kalby, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘From the Prophet-saww during the farewell sermon: ‘They are naming me-saww as a ‘Hearer’, and they are claiming that it is due to a lot in serving me-saww, and my-saww acceptance upon him-asws, and his-asws accepting from me-saww, until Allah-azwj the Exalted Revealed: And from them are those who are hurting the Prophet and they are saying, ‘He is (only) a hearer’. [9:61]’’.[346]

وَ دَخَلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ جَلَسَ عِنْدَ يَمِينِهِ فَتَنَاجَى عِنْدَ ذَلِكَ اثْنَانِ فَقَالَ النَّبِيُّ ص لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ فَإِنَّ ذَلِكَ يُؤْذِي الْمُؤْمِنَ

And Amir Al-Momineen-asws entered to see Rasool-Allah-saww and sat down on his-saww right. The two of them whispered to each other during that. The Prophet-saww said: ‘No two will whisper besides the third, for that hurt the Momin’.

فَنَزَلَ‏ إِذا تَناجَيْتُمْ فَلا تَتَناجَوْا بِالْإِثْمِ وَ الْعُدْوانِ وَ مَعْصِيَةِ الرَّسُولِ‏ الْآيَةَ وَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ إِنَّمَا النَّجْوى‏ مِنَ الشَّيْطانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ أَمَرَهُ ع أَنْ لَا يُفَارِقَهُ عِنْدَ وَفَاتِهِ ذَكَرَهُ الدَّارَقُطْنِيُّ فِي الصَّحِيحِ.

It was Revealed: When you consult, then do not consult with the sin, and the aggression, and the disobedience to the Rasool, [58:9] – the Verse. And Words of the Exalted: But rather, the secret counsels are from the Satan, for him to grieve those who believe, [58:10]. And he-saww instructed him-asws that he-asws should not separate during his-saww expiry’. It was mentioned by Al-Daraqtuny in (the book) ‘Al-Saheeh’’.[347]

وَ السَّمْعَانِيُّ فِي الْفَضَائِلِ‏ أَنَّ النَّبِيَّ ص لَمْ يَزَلْ يَحْتَضِنُهُ حَتَّى قُبِضَ يَعْنِي عَلِيّاً.

And Al-Sam’any in (the book) ‘Al-Fazaail’ – ‘The Prophet-saww did not cease to hug him-asws, meaning Ali-asws, until he-saww passed away’’.[348]

الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ الْهَمْدَانِيِّ وَ سَلْمَانُ قَالا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي حَجْرِ عَلِيٍّ ع.

Al-Amsh, from Abu Salama Al Hamdany and Salman-ra both said, ‘Rasool-Allah-saww passed away in the lap of Ali-asws’’.[349]

أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ وَ ابْنُ الْجَحَّافِ وَ عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ كُلُّهُمْ عَنْ جُمَيْعِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ‏ وَ لَقَدْ سَالَتْ نَفْسُ رَسُولِ اللَّهِ ص فِي كَفِّ عَلِيٍّ فَرَدَّهَا إِلَى فِيهِ.

Abu Bakr Bin Ayyash, and Ibn Al Jahhaf, and Usman Bin Saeed, all of them from Jumie Bin Umeys, from Ayesha (well-known fabricatress) who said,

‘‘The (last) breath of Rasool-Allah-saww had flowed in the hand of Ali-asws, so he-asws returned (rubbed) it to his-saww face’’’.[350]

وَ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أُمِّ مُوسَى عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ‏ وَ الَّذِي أَحْلِفُ بِهِ إِنْ كَانَ عَلِيٌّ لَأَقْرَبَ النَّاسِ عَهْداً بِرَسُولِ اللَّهِ ص ثُمَّ ذَكَرَتْ بَعْدَ كَلَامٍ قَالَتْ فَانْكَبَّ عَلَيْهِ عَلِيٌّ فَجَعَلَ يُسَارُّهُ وَ يُنَاجِيهِ.

And from Al-Mugheira, from Umm Musa, from Umm Salama-ra having said, ‘By the One-azwj I-ra am swearing by! Surely Ali-asws was the closest of the people with a pact with Rasool-Allah-saww!’ Then she-ra mentioned after some speech, she-ra said, ‘Ali-asws devoted to him-saww, and he-saww went on to divulge secrets to him-asws and whispering to him-asws’’.[351]

روى التاريخي في تاريخه و الأصفهاني في حليته عن محمد بن الحنفية أن الذي قذفت به مارية هو خصي اسمه مأبور و كان المقوقس أهداه مع الجاريتين إلى النبي ص فبعث رسول الله ص عليا و أمره بقتله فلما رأى عليا و ما يريد به تكشف حتى بين لعلي ع أنه أجب‏ لا شي‏ء معه مما يكون مع الرجال فكف عنه ع.

It is reported by Al Tarikhy and Al Asfahany in his (book) ‘Hulyat’, from Muhammad Al Hanafiyya,

‘The one who was accused with Mariah (the Coptic), he is the eunuch, his name is Ma’bour, and he had been gifted by Muqawqas along with two slave girls to the Prophet-saww. Rasool-Allah-saww sent Ali-asws and ordered him-asws to kill him. When he saw Ali-asws and what he-asws had intended with him, he uncovered until it was manifested to Ali-asws that he was castrated, there was nothing with him from what happens to be with the men. So, Ali-asws refrained from (killing) him’’.[352]

حِلْيَةُ الْأَوْلِيَاءِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بِإِسْنَادِهِ فِي خَبَرٍ أَنَّهُ كَانَ ابْنُ عَمٍّ لَهَا يَزُورُهَا فَأَنْفَذَ عَلِيّاً لِيَقْتُلَهُ فَقُلْتُ‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَكُونُ فِي أَمْرِكَ إِذَا أَرْسَلْتَنِي كَالسِّكَّةِ الْمُحْمَاةِ

(The book) ‘Hilyat Al Awliya’ – Muhammad Bin Is’haq, by his chain, in a Hadeeth,

‘He was a cousin of hers (Mariah) visiting her, and he-saww had sent Ali-asws to kill him. I (Ali-asws) said, ‘O Rasool-Allah-saww! I-asws tend to be in your-saww orders, whenever you-saww had sent me-asws, like the heated knife’.

وَ فِي رِوَايَةٍ كَالْمِسْمَارِ الْمُحْمَى‏ فِي الْوَبَرِ وَ لَا يُثْنِينِي‏ شَيْ‏ءٌ حَتَّى أَمْضِيَ لِمَا أَرْسَلْتَنِي بِهِ أَوِ الشَّاهِدُ يَرَى مَا لَا يَرَى الْغَائِبُ

And in a report: ‘Like the heated nail in the fur, not distracted by anything until I-asws continue to what you-saww had sent me-asws with, or the one present would see what the absentee would not see’.

فَقَالَ بَلِ الشَّاهِدُ قَدْ يَرَى مَا لَا يَرَى الْغَائِبُ فَأَقْبَلْتُ مُوَشِّحاً السَّيْفَ‏ فَوَجَدْتُهُ عِنْدَهَا فَاخْتَرَطْتُ السَّيْفَ‏ فَلَمَّا أَقْبَلْتُ نَحْوَهُ عَرَفَ أَنِّي أُرِيدُهُ فَأَتَى نَخْلَةً فَرَقِيَ فِيهَا ثُمَّ رَمَى بِنَفْسِهِ عَلَى قَفَاهُ وَ شَغَرَ بِرِجْلَيْهِ‏ فَإِذَا هُوَ أَجَبُّ أَمْسَحُ مَا لَهُ مِمَّا لِلرَّجُلِ قَلِيلٌ وَ لَا كَثِيرٌ فَأَغْمَدْتُ سَيْفِي ثُمَّ أَتَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ ص فَأَخْبَرْتُهُ

He-asws said: ‘But the one present had seen what the absentee did not see. So, I-asws went collaring the sword, and I-asws unsheathed the sword. When I-asws went near him, he realised I-asws wanted (to kill) him, so he went to a palm tree out of fear in it, then he threw himself upon his hands and raised his legs, and there, he was castrated, clear. There wasn’t for him what tends to be for the men, neither little nor more, so I-asws sheathed my-asws sword, then went to the Prophet-saww and informed him-saww

فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يَصْرِفُ عَنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ الِامْتِحَانَ‏.

He-saww said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who Turned away the Test from us-asws, People-asws of the Household’’.[353]

عَنِ ابْنِ بَابَوَيْهِ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي آخِرِ احْتِجَاجِهِ عَلَى أَبِي بَكْرٍ بِثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ خَصْلَةً نَشَدْتُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ عَلِمْتُمْ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ ص إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَيْسَ مِنْكَ وَ إِنَّهُ مِنْ فُلَانٍ الْقِبْطِيِّ فَقَالَ يَا عَلِيُّ فَاذْهَبْ فَاقْتُلْهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا بَعَثْتَنِي أَكُونُ كَالْمِسْمَارِ الْمُحْمَى فِي الْوَبَرِ لِمَا أَمَرْتَنِي الْمَعْنِيُّ سَوَاءٌ.

From Ibn Babwayh,

‘From Al-Sadiq-asws: ‘Amir Al-Momineen-asws said at the end of his-asws argumentation against Abu Bakr by twenty-three qualities: ‘We-asws adjure you all with Allah-azwj! Do you know that Ayesha had said to Rasool-Allah-saww, ‘Ibrahim-as isn’t from you-asws, and he-asws is from so and so, the Coptic’. So, he-saww said: ‘O Ali-asws! Go and kill him!’ I-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! Whenever you-saww have sent me-asws, I-asws have been like the heated nail in the fur to what you-saww had ordered me-asws’ – the meaning is the same’’.[354]

الْبُخَارِيُّ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِ‏ وَ كَانَتْ فَاطِمَةُ تَغْسِلُ الدَّمَ عَنْ وَجْهِهِ وَ عَلِيٌّ يَأْتِي بِالْمَاءِ يَرُشُّهُ‏ فَأَخَذَ حَصِيراً فَحَرَقَ فَحَشَا بِهِ يَعْنِي النَّبِيَّ ص يَوْمَ أُحُدٍ.

Al Bukhari, from Sahl Bin Sa’ad Al Sa’dy,

‘And (Syeda) Fatima-asws was washing the blood from his-saww face and Ali-asws came with the water, sprinkling it. He-saww took a straw mat and burnt it and applied it – meaning the Prophet-saww, on the day of (battle of) Ohad’’.[355]

تَارِيخُ الطَّبَرِيِ‏ لَمَّا كَانَ مِنْ وَقْعَةِ أُحُدٍ مَا قَدْ كَانَ بَعَثَ النَّبِيُّ ص عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ اخْرُجْ فِي آثَارِ الْقَوْمِ فَانْظُرْ مَا يَصْنَعُونَ وَ مَا ذَا يُرِيدُونَ فِي كَلَامٍ لَهُ

(The book) ‘Tareekh’ of Al-Tabari – When it happened from the event of (Battle of) Ohad what happened, the Prophet-saww Sent Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-saww said: ‘Go out in the tracks of the people (enemies) and look at what they are doing and what they are intending’ – in a speech of his-saww.

قَالَ عَلِيٌّ ع فَخَرَجْتُ فِي آثَارِ الْقَوْمِ أَنْظُرُ مَا يَصْنَعُونَ فَلَمَّا جَنَبُوا الْخَيْلَ وَ امْتَطُوا الْإِبِلَ‏ وَ تَوَجَّهُوا إِلَى مَكَّةَ أَقْبَلْتُ أَصِيحُ يَعْنِي بِانْصِرَافِهِمْ.

Ali-asws said: ‘I-asws went out in the tracks of the people (enemies). I looked at what they were doing. When they had kept aside the horses and knelt the camels and they were heading towards Makkah, I-asws came back shouting’ – meaning with their leaving’’.

يوم الغدير قوله‏ اللهم وال من والاه الخبر.

On the day of Al-Ghadeer, his-saww words: ‘O Allah-azwj! Befriend the one befriending him-asws’ – the Hadeeth’’.[356]

و دعا له يوم خيبر اللهم قه الحر و البرد.

And he-saww supplicated for him-asws on the day of Khyber: ‘O Allah-azwj! Save him-asws from the heat and the cold’’.[357]

و دعا له يوم المباهلة اللهم هؤلاء أهل بيتي و خاصتي فأذهب عنهم الرجس و طهرهم تطهيرا.

And he-saww supplicated for him-asws on the day of the Imprecation (Mubahila): ‘O Allah-azwj! They-asws are People-asws of my-saww Household, and my-saww special ones, so Keep away from them-asws the uncleanness and Purify them with a Purification’’.[358]

و دعا له ع لما مرض‏ اللهم عافه و اشفه.

And he-saww supplicated for him-asws when he-asws as ill: ‘O Allah-azwj! Grant him-asws well-being and Heal him-asws’’.[359]

و قال أبو رافع‏ إن عليا ع كان كاتب النبي ص إلى من عاهد و وادع‏ و إن صحيفة أهل نجران كان هو كاتبها و عهود النبي ص لا توجد قط إلا بخط علي ع.

And Abu Rafie said, ‘Ali-asws was a scribe of the Prophet-saww to the ones he-saww made a pact with, and reconciled, and the agreement of the people of Najran happened, he-asws was its scribe, and the pacts of the Prophet-saww cannot be found at all except in the handwriting of Ali-asws’’.[360]

و من ذلك ما رواه أبو رافع‏ أن عليا ع كانت له من رسول الله ص ساعة من‏ الليل بعد العتمة لم تكن لأحد غيره.

And from that is what is reported by Abu Rafie, ‘Ali-asws had for him-asws, from Rasool-Allah-saww, a time from the night after the darkness (evening), not happening for anyone apart from him-asws’’.[361]

تاريخ البلاذري‏ أنه كانت لعلي ع دخلة لم تكن لأحد من الناس.

(The book) ‘Tareekh’ of Al-Balazuri – There was an entry for Ali-asws (to see the Prophet-saww which did not happen to be for anyone from the people’’.[362]

مُسْنَدُ الْمَوْصِلِيِّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: كَانَتْ لِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص سَاعَةٌ مِنَ السَّحَرِ آتِيهِ فِيهَا فَكُنْتُ إِذَا أَتَيْتُ اسْتَأْذَنْتُ فَإِنْ وَجَدْتُهُ يُصَلِّي سَبَّحَ فَقُلْتُ أَدْخُلُ.

(The book) ‘Musnad’ of Al Mowsily – Abdullah Bin Yahya,

‘From Ali-asws having said: ‘There was for me-asws, from Rasool-Allah-saww, a time from the pre-dawn, I-asws went to him-saww during it. So, whenever I-asws went, I-asws would seek permission, and if I-asws found him-asws, he-saww would send Salawaat and say: ‘Enter!’’[363]

مُسْنَدُ أَحْمَدَ وَ سُنَنُ ابْنِ مَاجَهْ وَ كِتَابُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ بِأَسَانِيدِهِمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى الْحَضْرَمِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: كَانَ لِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص مَدْخَلَانِ مدخلا [مَدْخَلٌ‏] بِاللَّيْلِ وَ مدخلا [مَدْخَلٌ‏] بِالنَّهَارِ وَ كُنْتُ إِذَا دَخَلْتُ عَلَيْهِ وَ هُوَ يُصَلِّي تَنَحْنَحَ لِي.

(The books) ‘Musnad’ of Ahmad, and ‘Sunan’ of Ibn Maja, and the book of Abu Bakr Bin Ayyash, by their chains from Abdullah Bin Yahya Al Hazrami,

‘From Ali-asws having said: ‘There used to be for me-asws, from Rasool-Allah-saww, two entries – an entry at night and an entry at daytime, and whenever I-asws entered to see him-saww, and he-saww was praying Salat, would clear his-saww throat (ahem!) for me-asws’’.[364]

وَ قَالَ عَبْدُ الْمُؤْمِنِ الْأَنْصَارِيُ‏ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ مَنْ كَانَ آثَرَ النَّاسِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ مَا رَأَيْتُ أَحَداً بِمَنْزِلَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع إِنْ كَانَ يَبْعَثُ إِلَيْهِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ فَيَسْتَخْلِي بِهِ حَتَّى يُصْبِحَ هَكَذَا عِنْدَهُ‏ إِلَى أَنْ فَارَقَ الدُّنْيَا.

And Abdul Momin Al Ansari said,

‘I asked Anas Bin Malik (a well-known fabricator), ‘Who was the most impactful of the people in the presence of Rasool-Allah-saww?’ He said, ‘I have not seen anyone being at the status of Ali-asws Bin Abu Talib-asws. If he-saww sent for him-asws in the middle of the night, he-saww would isolate with him-asws until morning. Like that it was in his-saww presence until he-saww separated from the world’’.[365]

وَ مِنْ ذَلِكَ أَنَّهُ قَالَ ص‏ لَا تَجْمَعُوا بَيْنَ اسْمِي وَ كُنْيَتِي أَنَا أَبُو الْقَاسِمِ اللَّهُ يُعْطِي وَ أَنَا أَقْسِمُ.

And from that is that he-saww said: ‘Do not gather between my-saww name and my-saww teknonym. I-saww am ‘Abu Al-Qasim’. Allah-azwj Gives and I-saww distribute’’.[366]

وَ فِي خَبَرٍ سَمُّوا بِاسْمِي وَ كَنُّوا بِكُنْيَتِي وَ لَا تَجْمَعُوا بَيْنَهُمَا ثُمَّ إِنَّهُ رَخَّصَ فِي ذَلِكَ لِعَلِيٍّ ع وَ لِابْنِهِ.

And in a Hadeeth, ‘Name by my-saww name and teknonym with my-saww teknonym, and do not gather between the two’. Then he-saww allowed regarding that for Ali-asws and for his-asws sons-asws’’.[367]

الثَّعْلَبِيُّ فِي تَفْسِيرِهِ وَ السَّمْعَانِيُّ فِي رِسَالَتِهِ وَ ابْنُ الْبَيِّعِ فِي أُصُولِ الْحَدِيثِ وَ أَبُو السَّعَادَاتِ فِي فَضَائِلِ الْعَشَرَةِ وَ الْخَطِيبُ وَ الْبَلَاذُرِيُّ فِي تَارِيخَيْهِمَا وَ النَّطَنْزِيُّ فِي الْخَصَائِصِ بِأَسَانِيدِهِمْ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ وَلَدَكَ غُلَامٌ‏ نَحَلْتُهُ اسْمِي وَ كُنْيَتِي.

Al Sa’alby in his Tafseer, and Al Sam’any in his (book) ‘Risalah’, and Ibn Al Bay’a in (the book) ‘Usool Al Hadeeth’, and Abu Al Sa’daat in (the book) ‘Fazaail Al Ashra’, and Al Khateeb and Al Balazuri in their ‘Tareekh’, and Al Natanzy in (the book) ‘Al Khasaais’, by their chains,

‘From Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘If your-asws child is a boy, I-saww permit for him my-saww name and my-saww teknonym’’.[368]

وَ فِي رِوَايَةِ السَّمْعَانِيِّ وَ أَحْمَدَ فَسَمِّهِ بِاسْمِي وَ كَنِّهِ بِكُنْيَتِي وَ هُوَ لَهُ رُخْصَةٌ دُونَ النَّاسِ.

And in a report of Al-Sam’any and Ahmad, ‘Name him with my-saww name and teknonym him with my-saww teknonym’, and it was an allowance for him (Ali-asws) besides the people’’.[369]

وَ لَمَّا وُلِدَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَنَفِيَّةِ قَالَ طَلْحَةُ قَدْ جَمَعَ عَلِيٌّ لِوَلَدِهِ بَيْنَ اسْمِ رَسُولِ اللَّهِ وَ كُنْيَتِهِ فَجَاءَ عَلِيٌّ ع بِمَنْ يَشْهَدُ لَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص رَخَّصَ لِعَلِيٍّ وَحْدَهُ فِي ذَلِكَ وَ حَرَّمَهَا عَلَى‏ أُمَّتِهِ مِنْ بَعْدِهِ.

And when Muhammad Bin Al Hanafiyya was born for him, Talha said,

‘There has gathered for him the name of Rasool-Allah-saww and his-saww teknonym’. Ali-asws came with the ones who testified for him-asws that Rasool-Allah-saww had allowed for Ali-asws alone regarding that and had prohibited that upon his-saww community from after him-saww’’.[370]

قَوْلُهُ ص‏ لَوْ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدُّنْيَا إِلَّا يَوْمٌ وَاحِدٌ لَطَوَّلَ اللَّهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ حَتَّى يَخْرُجَ رَجُلٌ مِنْ وُلْدِي اسْمُهُ اسْمِي وَ كُنْيَتُهُ كُنْيَتِي.

His-saww words: ‘Even if there does not remain from the world except one day, Allah-azwj would Prolong that day until there would come out a man from my-saww sons-asws, his-asws name would be my-saww name and his-asws teknonym would be my-saww teknonym’’.[371]

قَالَ أَنَسٌ‏ بَعَثَ النَّبِيُّ ص عَلِيّاً إِلَى قَوْمٍ عَصَوْهُ فَقَتَلَ الْمُقَاتِلَةَ وَ سَبَى الذُّرِّيَّةَ وَ انْصَرَفَ بِهَا فَبَلَغَ النَّبِيَّ ص قُدُومُهُ فَتَلَقَّاهُ خَارِجاً مِنَ الْمَدِينَةِ فَلَمَّا لَقِيَهُ اعْتَنَقَهُ وَ قَبَّلَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَ قَالَ بِأَبِي وَ أُمِّي مَنْ شَدَّ اللَّهُ بِهِ عَضُدِي كَمَا شَدَّ عَضُدَ مُوسَى بِهَارُونَ.

Anas (well-known fabricator) said,

‘The Prophet-saww sent Ali-asws to a people who had disobeyed him-saww. He-asws killed the fighters and captured the offspring and left with them. (News of) his-asws arrival reached the Prophet-saww, so he-saww received him-asws outside from Al-Medina. When he-saww met him-asws, hugged him-asws and kissed between his-asws eyes and said: ‘By my-saww father-as and my-saww mother-as! (You-asws) are the one Allah-azwj has Strengthen my-saww arm with like what He-azwj had Strengthened the arm of Musa-as by Haroun-as’’.[372]

وَ فِي حَدِيثِ جَابِرٍ أَنَّهُ قَالَ لِوَفْدِ هَوَازِنَ أَمَا وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيُقِيمُنَّ الصَّلَاةَ وَ لَيُؤْتُنَّ الزَّكَاةَ أَوْ لَأَبْعَثَنَّ إِلَيْهِمْ رَجُلًا هُوَ مِنِّي كَنَفْسِي فَلَيَضْرِبَنَّ أَعْنَاقَ مُقَاتِلِيهِمْ وَ لَيَسْبِيَنَّ ذَرَارِيَّهُمْ هُوَ هَذَا وَ أَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ ع

And in a Hadeeth of Jabir,

‘He-saww said to a delegation of (clan of) Hawazin: ‘But, by the One-azwj in Whose Hand in my-saww soul! You will establish the Salat and give the Zakat, or I-saww shall sent a man to them who is from me-saww like my-saww own self. He-asws will strike off the necks of their fighters and capture their offspring. He-asws is that one’ – and he-saww grabbed a hand of Ali-asws.

فَلَمَّا أَقَرُّوا بِمَا شُرِطَ عَلَيْهِمْ قَالَ مَا اسْتَعْصَى عَلَيَّ أَهْلُ مَمْلَكَةٍ وَ لَا أُمَّةٌ إِلَّا رَمَيْتُهُمْ بِسَهْمِ اللَّهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ مَا بَعَثْتُهُ فِي سَرِيَّةٍ إِلَّا رَأَيْتُ جَبْرَئِيلَ عَنْ يَمِينِهِ وَ مِيكَائِيلَ عَنْ يَسَارِهِ وَ مَلَكاً أَمَامَهُ وَ سَحَابَةً تُظِلُّهُ حَتَّى يُعْطِيَ اللَّهُ حَبِيبِيَ النَّصْرَ وَ الظَّفَرَ.

When they had acknowledged with what had been stipulated upon them, he-saww said: ‘Neither will a people of a kingdom be insubordinate to me-saww nor any community, except I-saww shall shoot at them with an arrow of Allah-azwj, Ali-asws Bin Abu Talib-asws. I-saww have not sent him-asws in any battalion except I-saww saw Jibraeel-as on his-asws right and Mikaeel-as on his-asws left, and an Angel in front of him-asws, and a cloud shading him-asws until Allah-azwj Grants to my-saww beloved the Help and the victory’’.[373]

وَ رَوَى الْخَطِيبُ فِي الْأَرْبَعِينِ‏ نَحْواً مِنْ ذَلِكَ.

And it is reported by Al-Khateeb in (the book) ‘Al-Arbaeen’ – Approximate from that’’.[374]

عَنْ مُصْعَبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ‏ أَنَّهُ قَالَ النَّبِيُّ ص لِوَفْدِ ثَقِيفٍ الْخَبَرَ.

From Mas’ab Bin Abdul Rahman, ‘The Prophet-saww said to a delegation of Saqeef’ – the Hadeeth’’.[375]

وَ فِي رِوَايَةٍ أَنَّهُ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ لِبَنِي وَلِيعَةَ ثُمَّ إِنَّهُ ع كَانَ عَيْبَةَ سِرِّهِ.

And in a report, ‘He-saww said similar to that to the clan of Walie, then he-asws was a receptacle of his-saww secrets’’.[376]

رَوَى الْمُوَفِّقُ الْمَكِّيُّ فِي كِتَابِهِ فِي خَبَرٍ طَوِيلٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّهُ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ هُوَ مُخَلِّلٌ‏ أَصَابِعَهُ فِي أَصَابِعِ عَلِيٍّ ع فَقَالَ يَا أُمَّ سَلَمَةَ اخْرُجِي مِنَ الْبَيْتِ وَ أَخْلِيهِ

It is reported by Al Muwaffiq Al Makky in his book, in a lengthy hadeeth,

‘From Umm Salama-ra, may Allah-azwj Pleased from her-ra, ‘Rasool-Allah-saww entered and he-saww had intertwined his-saww fingers in the fingers of Ali-asws. He-saww said: ‘O Umm Salama-ra! Go out from the room and vacate it!’

فَخَرَجْتُ وَ أَقْبَلَا يَتَنَاجَيَانِ بِكَلَامٍ لَا أَدْرِي مَا هُوَ فَأَقْبَلْتُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَأَسْتَأْذِنُ أَنْ أَلِجَ‏ وَ النَّبِيُّ يَأْبَى وَ أَذِنَ فِي الرَّابِعَةِ وَ عَلِيٌّ وَاضِعٌ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَدْ أَدْنَى فَاهُ مِنْ أُذُنِ النَّبِيِّ ص وَ فَمُ النَّبِيِّ عَلَى أُذُنِ عَلِيٍّ يَتَسَارَّانِ وَ عَلِيٌّ يَقُولُ أَ فَأَمْضِي وَ أَفْعَلُ وَ النَّبِيُّ ص يَقُولُ نَعَمْ

I-ra went out and came back. They-asws were whispering with a talk I-ra did not know what it was. I-ra came back three times and sought permission to enter, and the Prophet-saww kept refusing, and he-saww permitted during the fourth, and Ali-asws had placed his-asws hands upon the two knees of Rasool-Allah-saww and had drawn his-asws mouth near to the ear of the Prophet-saww, and the mouth of the Prophet-saww was upon the ear of Ali-asws. They-asws were both holding a secret conversation, and Ali-asws was saying: ‘Shall I-asws go and do so?’ And the Prophet-saww was saying: ‘Yes’.

فَقَالَ النَّبِيُّ ص يَا أُمَّ سَلَمَةَ لَا تَلُومِينِي فَإِنَّ جَبْرَئِيلَ أَتَانِي مِنَ اللَّهِ يَأْمُرُ أَنْ أُوصِيَ بِهِ عَلِيّاً مِنْ بَعْدِي وَ كُنْتُ بَيْنَ جَبْرَئِيلَ وَ عَلِيٍّ وَ جَبْرَئِيلُ عَنْ يَمِينِي فَأَمَرَنِي جَبْرَئِيلُ ع‏ أَنْ آمُرَ عَلِيّاً بِمَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْخَبَرَ.

The Prophet-saww said: ‘O Umm Salama-ra! The Prophet-saww said: ‘O Umm Salama-ra! Do not blame me-saww, for Jibraeel-as came to me-saww from Allah-azwj Commanding that I-saww should bequeath with it to Ali-asws from after me-saww, and I-saww was between Jibraeel-as and Ali-asws, and Jibraeel-as was on my-saww right. Jibraeel-as instructed me-saww that I-saww should instruct Ali-asws with what would be happening up to the Day of Qiyamah’ – the Hadeeth’’.[377]

وَ مِنْ ذَلِكَ أَنَّ النَّبِيَّ ص أَعْطَاهُ دِرْعَهُ وَ جَمِيعَ سِلَاحِهِ وَ بَغْلَتَهُ وَ سَيْفَهُ وَ قَضِيبَهُ وَ بُرْدَهُ وَ غَيْرَ ذَلِكَ‏.

And from that is that the Prophet-saww gave him-asws his-saww armour and entirety of his-saww weapons, and his-saww sword, and his-saww cloak, and other than that’’.[378]

6- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ‏ الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقاتِ‏ قَالَ ذَهَبَ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فَآجَرَ نَفْسَهَ عَلَى أَنْ يَسْتَقِيَ كُلَّ دَلْوٍ بِتَمْرٍ يَخْتَارُهَا فَجَمَعَ تَمْراً فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ ص وَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ عَلَى الْبَابِ فَلَمَزَ أَيْ وَقَعَ فِيهِ

Tafseer Al Ayyashi – From Abu Al Jaroud,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj: Those who are taunting the ones from the Momineen who give the charities willingly, [9:79], he-asws said: ‘Ali Amir Al-Momineen-asws went and hired himself-asws out to draw water, every bucket for a date of his-asws choosing. He-asws collected dates and came with these to the prophet-saww, and Abdul Rahman Bin Awf was at the door, and he winked, i.e. fell in it.

فَأُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقاتِ‏ إِلَى قَوْلِهِ‏ اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ‏.

This Verse was Revealed: Those who are taunting the ones from the Momineen who give the charities willingly, [9:79] – up to His-azwj Words: Whether you seek Forgiveness for them or do not seek Forgiveness for them; even if you seek Forgiveness for them seventy times, Allah will never Forgive them; [9:80]’’.[379]

7- جا، المجالس للمفيد مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْجَوَّانِيُّ عَنِ الْمُظَفَّرِ بْنِ جَعْفَرٍ الْعَلَوِيِّ عَنِ ابْنِ الْعَيَّاشِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنِ ابْنِ مِينَا عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ‏ جَاءَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع يَسْتَأْذِنُ عَلَى النَّبِيِّ ص فَلَمْ آذَنْ لَهُ‏ فَاسْتَأْذَنَ دَفْعَةً أُخْرَى فَقَالَ النَّبِيُّ ص ادْخُلْ يَا عَلِيُّ فَلَمَّا دَخَلَ قَامَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ص فَاعْتَنَقَهُ وَ قَبَّلَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَ قَالَ بِأَبِي الْوَحِيدُ الشَّهِيدُ بِأَبِي الْوَحِيدُ الشَّهِيدُ.

(The book) ‘Al Majaalis’ of Al Mufeed – Muhammad Bin Al Hassan Al Jawwany, from Muzaffar Bin Ja’far, from Ibn Ab Ayyash, from his father, from Muhammad Bin Hatim, from Suweyd Bin Saeed, from Muhammad Bin Abdul Raheem, from Ibn Meyna, from his father, from Ayesha (well-known fabricator) who said,

‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws came seeking permission to see the Prophet-saww, but he-saww did not permit for him-asws. So, he-asws sought permission another time. The Prophet-saww said: ‘Enter, O Ali-asws!’ When he-asws had entered, Rasool-Allah-saww stood up to him-asws and hugged him-asws and kissed between his-asws eyes and said: ‘By my-saww father-as! The one (and only), the martyr! By my-saww father-as! The one (and only), the martyr!’’[380]

8- عم، إعلام الورى عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ وَ يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحِمَّانِيُّ قَالا حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ جَدِّهِ أَبِي رَافِعٍ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ كَانَ إِذَا جَلَسَ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يَقُومَ لَا يَأْخُذُهُ بِيَدِهِ غَيْرُ عَلِيٍّ وَ إِنَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ ص كَانُوا يَعْرِفُونَ ذَلِكَ لَهُ فَلَا يَأْخُذُ بِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ ص أَحَدٌ غَيْرُهُ.

(The book) ‘I’lam Al-Wara’ – ‘Rasool-Allah-saww, whenever he-saww sat down, then wanted to stand up, would not grab hold of anyone other than Ali-asws, and the companions of the Prophet-saww were recognising that for him-asws, so no one would hold the hand of Rasool-Allah-saww apart from him-asws’’.[381]

وَ قَالَ الْحِمَّانِيُ‏ فِي حَدِيثِهِ‏ كَانَ إِذَا جَلَسَ اتَّكَأَ عَلَى عَلِيٍّ وَ إِذَا قَامَ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى عَلِيٍّ ع‏.

And Al-Himmany said in his Hadeeth, ‘When he-saww sat down, he-saww lean upon Ali-asws, and when he-saww would stand, would place his-saww hand upon Ali-asws’’.[382]

9- كشف، كشف الغمة نَقَلْتُ مِنَ الْأَحَادِيثِ الَّتِي جَمَعَهَا الْعِزُّ الْمُحَدِّثُ رَوَى الْمَنْصُورُ عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَ أَبِي الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ جَالِسَيْنِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص إِذْ دَخَلَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَسَلَّمَ فَرَدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ص السَّلَامَ وَ بَشِرَ بِهِ‏ وَ قَامَ إِلَيْهِ وَ اعْتَنَقَهُ وَ قَبَّلَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَ أَجْلَسَهُ عَنْ يَمِينِهِ

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – We copied from the Ahadeeth which were collected by the honourable narrator, reported by Al Mansour, from his father Muhammad Bin Ali, from his grandfather Ali Bin Abdullah Bin Al Abbas who said,

‘I and my father Al-Abbas son of Abdul Muttalib-asws were seated in the presence of Rasool-Allah-saww when Ali-asws Bin Abu Talib-asws entered. He-asws greeted and Rasool-Allah-saww responded the greeting to him-asws and smiled with him-asws, and stood up to him-asws, and hugged him-asws, and kissed between his-asws eyes, and made him-asws to be seated on his-asws right’.

فَقَالَ الْعَبَّاسُ أَ تُحِبُّ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ يَا عَمَّ رَسُولِ اللَّهِ وَ اللَّهِ اللَّهُ أَشَدُّ حُبّاً لَهُ مِنِّي إِنَّ اللَّهَ جَعَلَ ذُرِّيَّةَ كُلِّ نَبِيٍّ فِي صُلْبِهِ وَ جَعَلَ ذُرِّيَّتِي فِي صُلْبِ هَذَا.

Al-Abbas said, ‘Do you love this one, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘O uncle of Rasool-Allah-saww! By Allah-azwj, Allah-azwj is of more intense Love for him-asws than me-saww. Allah-azwj has Made offspring of every Prophet-as to be in his-as Sulb and Made my-saww offspring to be in the Sulb of this one’’.[383]

وَ مِنْ مَنَاقِبِ الْخُوارِزْمِيِّ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: اجْتَمَعَ عَلَيٌّ وَ جَعْفَرٌ وَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ فَقَالَ جَعْفَرٌ أَنَا أَحَبُّكُمْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ قَالَ عَلِيٌّ أَنَا أَحَبُّكُمْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ قَالَ زَيْدٌ أَنَا أَحَبُّكُمْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ فَانْطَلِقُوا بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَنَسْأَلَهُ

And from (the book) ‘Manaqib’ of Al Khawarizmy, from Usama Bin Zayd, from his father who said,

‘Ali-asws, and Ja’far-as, and Zayd Bin Harisa gathered. Ja’far-as said, ‘I-as am most beloved of you all to Rasool-Allah-saww’. And Ali-asws said: ‘I-asws am most beloved of you all to Rasool-Allah-saww’. And Zayd said, ‘I am most beloved of you all to Rasool-Allah-saww’. He said, ‘Let us go to Rasool-Allah-saww and ask him-saww’.

قَالَ أُسَامَةُ فَاسْتَأْذَنُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ أَنَا عِنْدَهُ قَالَ اخْرُجْ فَانْظُرْ مَنْ هَؤُلَاءِ فَخَرَجْتُ ثُمَّ جِئْتُ فَقُلْتُ هَذَا جَعْفَرٌ وَ عَلِيٌّ وَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ يَسْتَأْذِنُونَ قَالَ ائْذَنْ لَهُمْ

Usama (the narrator) said, ‘They sought permission to see Rasool-Allah-saww and I was in his-saww presence. He-saww said: ‘Go out and look who they are’. I went out, then I came and said, ‘This is Ja’far-as, and Ali-asws and Zayd Bin Harisa. They are seeking permission’. He-saww said: ‘Permit for them’.

فَدَخَلُوا فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْنَا نَسْأَلُكَ مَنْ أَحَبُّ النَّاسِ إِلَيْكَ قَالَ فَاطِمَةُ قَالُوا إِنَّمَا نَسْأَلُكَ عَنِ الرِّجَالِ

They entered and said, ‘O Rasool-Allah-saww! We have come to ask you-saww, who is the most beloved of the people to you-saww’. He-saww said: ‘ (Syeda) Fatima-asws is!’ They said, ‘But rather, we are asking about the men’.

قَالَ أَمَّا أَنْتَ يَا جَعْفَرُ فَيُشْبِهُ خَلْقُكَ خَلْقِي وَ خُلُقُكَ خُلُقِي وَ أَنْتَ آلِي‏ وَ مِنْ شَجَرَتِي وَ أَمَّا أَنْتَ يَا عَلِيُّ فَخَتَنِي وَ أَبُو وُلْدِي وَ مِنِّي وَ آلِي وَ أَحَبُّ الْقَوْمِ إِلَيَّ.

He-saww said: ‘As for you-as, O Ja’far-as! Your-as physique resembles my-saww physique, and your-as mannerisms are my-saww manners, and you-as are of my-saww clan, and from my-saww (family) tree. And as for you-asws, O Ali-asws! You-asws are my-saww son-in-law, and father-asws of my-saww (grand) sons-asws, and are from me-saww, and of my-saww (family) tree, and the most beloved of the people to me-saww’’.[384]

وَ قَرِيبٌ مِنْهُ مَا نَقَلْتُهُ مِنْ مُسْنَدِ أَحْمَدَ حِينَ اخْتَصَمَ عَلِيٌّ وَ جَعْفَرٌ وَ زِيدٌ فِي ابْنَةِ حَمْزَةَ وَ قَضَى بِهَا لِخَالَتِهَا قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ مِنِّي وَ أَنَا مِنْكَ وَ قَالَ لِجَعْفَرٍ أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَ خُلُقِي وَ قَالَ لِزَيْدٍ أَنْتَ أَخُونَا وَ مَوْلَانَا.

And near it is what I copied from (the book) ‘Musnad’ of Ahmad,

‘When Ali-asws, and Ja’far-as, and Zayd disputed regarding a daughter of Hamza-asws and she was judged with to be for her maternal uncle. He-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are from me-saww and I-saww am from you-asws’. And he-saww said to Ja’far-as: ‘You-as resemble my-saww physique and my-saww manners’. And he-saww said to Zayd: ‘You are our brother and our friend’’.[385]

وَ مِنْهُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ‏ إِنَّ النَّبِيَّ ص الْتَزَمَ عَلِيّاً وَ قَبَّلَهُ وَ يَقُولُ بِأَبِي الْوَحِيدُ الشَّهِيدُ.

And from him, from Ayesha (well-known fabricator) who said,

‘The Prophet-saww grabbed hold of Ali-asws and kissed him-asws (on forehead) and said: ‘By my-saww father-as! The one (and only), the martyr!’’[386]

مِنْهُ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص بَعَثَ عَلِيّاً فِي سَرِيَّةٍ قَالَتْ فَرَأَيْتُهُ رَافِعاً يَدَيْهِ يَقُولُ اللَّهُمَّ لَا تُمِتْنِي حَتَّى تُرِيَنِي عَلِيّاً.

From him, from Umm Atiyya,

‘Rasool-Allah-saww sent Ali-asws in a battalion. She (the narrator) said, ‘I saw him-saww raising his-saww hands saying: ‘O Allah-azwj! Do not Cause me-saww to die until You-azwj show me-saww Ali-asws’’.[387]

و مثله: في كتاب اليواقيت لأبي عمر الزاهد حتى تريني وجه علي‏.

And similar to it is in the book ‘Yawaqit’ of Abu Umar Al-Zahid: ‘Until You-azwj Show me-saww the face of Ali-asws’’.[388]

وَ مِنَ الْمَنَاقِبِ قَالَ وَ أَخْبَرَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ عَالِياً الْإِمَامُ الْحَافِظُ سُلَيْمَانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَصْفَهَانِيُّ مَرْفُوعاً إِلَى عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ وَ هُوَ فِي بَيْتِي لَمَّا حَضَرَهُ الْمَوْتُ ادْعُوا لِي حَبِيبِي فَدَعَوْتُ أَبَا بَكْرٍ فَنَظَرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ص ثُمَّ وَضَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ قَالَ ادْعُوا لِي حَبِيبِي

And from ‘Al Manaqib’ who said, ‘And we were informed with this Hadeeth ‘Aaliya’ of the imam, the memoriser Suleyman Bin Ibrahim Al Asfahany, raising to Ayesha (well-known fabricator) who said,

‘Rasool-Allah-saww said while he-saww was in my house, then the death presented to him-saww: ‘Call my-saww beloved to me’. I called Abu Bakr. Rasool-Allah-saww looked at him, then placed down his-saww head. Then he-saww said: ‘Call my-saww beloved to me-saww’.

فَقُلْتُ وَيْلَكُمْ ادْعُوا لَهُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع فَوَ اللَّهِ مَا يُرِيدُ غَيْرَهُ فَلَمَّا رَآهُ فَرَّجَ لَهُ الثَّوْبَ الَّذِي‏ كَانَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَدْخَلَهُ فِيهِ فَلَمْ يَزَلْ يَحْتَضِنُهُ حَتَّى قُبِضَ وَ يَدُهُ عَلَيْهِ.

I said, ‘Woe be unto you all! Call Ali-asws Bin Abu Talib-asws to him-saww. By Allah-azwj, he-saww does not intend any other than him-asws’. When he-saww saw him-asws, he-saww moved away the sheet which was upon him-saww, then inserted him-asws. He-saww did not cease hugging him-asws until he-saww passed away and his-saww hand was upon him-asws’’.[389]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِي بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ذَاتَ يَوْمٍ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أُحِبَّ أَرْبَعَةً مِنْ أَصْحَابِي أَخْبَرَنِي أَنَّهُ يُحِبُّهُمْ قَالَ فَقُلْنَا مَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَإِنَّ مِنْهُمْ عَلِيّاً

And from him, from Abu Bureyda, from his father who said,

‘Rasool-Allah-saww said to us one day: ‘Allah-azwj has Commanded me-saww to love four of my-saww companions. He-azwj Informed me-saww that He-azwj Loves them’. We said, ‘Who are they, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘Surely Ali-asws is from them’.

ثُمَّ ذَكَرَ ذَلِكَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي مِثْلَ مَا قَالَ فِي الْيَوْمِ الْأَوَّلِ فَقُلْنَا مَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ إِنَّ عَلِيّاً مِنْهُمْ

Then he-saww mentioned that during the second day, like what he-saww had said during the first. We said, ‘Who are they, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘Surely, Ali-asws is from them’.

قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ فَقُلْنَا مَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ إِنَّ عَلِيّاً مِنْهُمْ وَ أَبَا ذَرٍّ الْغِفَارِيَّ وَ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ الْكِنْدِيَّ وَ سَلْمَانَ الْفَارِسِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ‏.

He-saww said like that during the third day. We said, ‘Who are they, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘Surely, Ali-asws is from them, and (so is) Abu Zarr Al-Ghifari-ra, and Al-Miqdad-ra Bin Al-Aswad Al-Kindy, and Salman Al-Farsi-ra, may Allah-azwj be Pleased from them’’.[390]

وَ مِنْهُ عَنْ رِجَالِهِ عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِوَفْدِ ثَقِيفٍ حِينَ جَاءُوهُ لَتُسْلِمُنَّ أَوْ لَيَبْعَثَنَّ اللَّهُ رَجُلًا مِنِّي أَوْ قَالَ مِثْلَ نَفْسِي فَلَيَضْرِبَنَّ أَعْنَاقَكُمْ وَ لَيَسْبِيَنَّ ذَرَارِيَّكُمْ وَ لَيَأْخُذَنَّ أَمْوَالَكُمْ

And from him, from his men, from Al Muttalib Bin Abdullah who said,

‘Rasool-Allah-saww said to a delegation of Saqeef when they came to him-saww: ‘Either you will submit (be Muslims) or Allah-azwj will Send a man from me-saww’ – or said: ‘Like myself-saww, so he-asws will strike off your necks and capture your offspring and seize your wealth!’

فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَوَ اللَّهِ مَا تَمَنَّيْتُ الْإِمَارَةَ إِلَّا يَوْمَئِذٍ جَعَلْتُ أَنْصِبُ صَدْرِي لَهُ رَجَاءَ أَنْ يَقُولَ هُوَ هَذَا قَالَ فَالْتَفَتَ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي‏ طَالِبٍ ع فَأَخَذَهُ بِيَدِهِ فَقَالَ هُوَ هَذَا هُوَ هَذَا.

Umar Bin Al-Khattab said, ‘By Allah-azwj! I did not wish for the governance except on that day. A desire for it was instilled in my chest that he-saww would say: ‘He is this one (Umar)’. But he-saww turned towards Ali-asws Bin Abu Talib-asws, grabbed his-asws hand and said: ‘He-asws is this one! He-asws is this one!’’[391]

وَ مِنْهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: عَلِيٌّ مِنِّي مِثْلُ رَأْسِي مِنْ جَسَدِي‏.

And from him, from Ibn Abbas, ‘He-saww said: ‘Ali-asws is from me-saww like my-saww head is from my-saww body’’.[392]

وَ مِنْهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: مَرِضْتُ مَرَضاً فَعَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ ص فَدَخَلَ عَلَيَّ وَ أَنَا مُضْطَجِعٌ فَأَتَى إِلَى جَنْبِي ثُمَّ سَجَّانِي بِثَوْبِهِ فَلَمَّا رَآنِي قَدْ ضَعُفْتُ قَامَ إِلَى الْمَسْجِدِ

And from him, from Suleyman Bin Abdullah Bin Al Haris, from his grandfather,

‘From Ali-asws having said: ‘I-asws was ill with an illness, and Rasool-Allah-azwj consoled me-asws. He-saww entered to see me-asws and I-asws was lying down. He-saww came to my-asws side, then covered me-asws with his-saww cloth. When he-saww saw me-asws to have weakened, he-saww stood up to go to the Masjid.

فَصَلَّى فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ جَاءَ فَرَفَعَ الثَّوْبَ عَنِّي ثُمَّ قَالَ قُمْ يَا عَلِيُّ فَقَدْ بَرَأْتَ فَقُمْتُ كَأَنِّي مَا اشْتَكَيْتُ قَبْلَ ذَلِكَ فَقَالَ ص مَا سَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَ جَلَّ شَيْئاً إِلَّا أَعْطَانِي وَ مَا سَأَلْتُ شَيْئاً إِلَّا سَأَلْتُ لَكَ.

He-saww prayed Salat. When he-saww had fulfilled his-saww Salat, he-saww came and raised the cloth away from me-asws, then said: ‘Stand, O Ali-asws, for you-asws have been cured’. I-asws stood up as if I-asws hadn’t had any complaint before that’. He-saww said: ‘I-saww have not asked my-saww Lord-azwj Mighty and Majestic for anything except He-azwj Granted me-asws, and I-saww have not asked for anything except I-saww have asked for you-asws (as well)’’.[393]

وَ مِنْهُ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَنَا وَ عَلِيٌّ مِنْ شَجَرَةٍ وَاحِدَةٍ وَ النَّاسُ مِنْ أَشْجَارٍ شَتَّى.

And from him, from Jabir who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww and Ali-asws are from one tree and the people are from various trees’’.[394]

وَ مِنْهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَوْمَ الْخَنْدَقِ اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَخَذْتَ مِنِّي عُبَيْدَةَ بْنَ الْحَارِثِ يَوْمَ بَدْرٍ وَ حَمْزَةَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَوْمَ أُحُدٍ وَ هَذَا عَلِيٌّ فَ لا تَذَرْنِي فَرْداً وَ أَنْتَ خَيْرُ الْوارِثِينَ‏.

And from him, from Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, from his-asws father-asws Al-Husayn-asws, from his-asws father-asws Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said on the day of (battle of) Al-Khandaq: ‘O Allah-azwj! You-azwj have Taken from me-saww Ubeyda Bin Al-Haris on the day of Badr, and Hamza-asws Bin Abdul Muttalib-asws on the day of Ohad, and this is Ali-asws, so Do not leave me as an individual, and you are the best of the inheritors [21:89]’’.[395]

وَ مِنْهُ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ص‏ وَ كَانَتْ أَلْطَفَ نِسَائِهِ وَ أَشَدَّهُنَّ لَهُ حُبّاً قَالَ وَ كَانَ لَهَا مَوْلًى يَحْضُنُهَا وَ رَبَّاهَا وَ كَانَ لَا يُصَلِّي صَلَاةً إِلَّا سَبَّ عَلِيّاً وَ شَتَمَهُ

And from him, from Umm Salama-ra, wife-ra of the Prophet-saww, and she-ra was the kindest of his-saww wives and the most intense of love for him-saww. And there was a slave for her-ra who was good to her-ra and take care of her-ra, and he would not pray any Salat except he would revile Ali-asws and insult him-asws.

فَقَالَتْ يَا أَبَتِ مَا حَمَلَكَ عَلَى سَبِّ عَلِيٍّ قَالَ لِأَنَّهُ قَتَلَ عُثْمَانَ وَ شَرَكَ فِي دَمِهِ

She-ra said, ‘O father! What carries you upon reviling Ali-asws?’ He said, ‘Because he-asws killed Usman, and participated in (shedding) his blood’.

قَالَتْ أَمَا إِنَّهُ لَوْ لَا أَنَّكَ مَوْلَايَ وَ رَبَّيْتَنِي وَ أَنَّكَ عِنْدِي بِمَنْزِلَةِ وَالِدِي مَا حَدَّثْتُكَ بِسِرِّ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ لَكِنِ اجْلِسْ حَتَّى أُحَدِّثَكَ عَنْ عَلِيٍّ وَ مَا رَأَيْتُهُ

She-ra said, ‘But, had you not been my-ra slave and my-ra care-taker, and you-ra are in my-ra presence at the status of my-ra father. I-ra will not narrated to you with a secret of Rasool-Allah-saww, but be seated until I-ra narrate to you about Ali-asws and what I-ra have seen.

أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ كَانَ يَوْمِي وَ إِنَّمَا كَانَ يُصِيبُنِي‏ فِي تِسْعَةِ أَيَّامٍ يَوْمٌ وَاحِدٌ فَدَخَلَ النَّبِيُّ ص وَ هُوَ مُخَلِّلٌ أَصَابِعَهُ فِي أَصَابِعِ عَلِيٍّ وَاضِعاً يَدَهُ عَلَيْهِ فَقَالَ يَا أُمَّ سَلَمَةَ اخْرُجِي مِنَ الْبَيْتِ وَ أَخْلِيهِ لَنَا

Rasool-Allah-saww came, and it was my-ra day, and rather it would be mine-ra, a day in nine days. The Prophet-saww entered and he-saww had intertwined his-saww fingers in the fingers of Ali-asws, placing his-saww hand upon his-asws. He-saww said: ‘O Umm Salama-ra! Got out from the house and vacate it for us-asws’.

فَخَرَجْتُ وَ أَقْبَلَا يَتَنَاجَيَانِ فَأَسْمَعُ الْكَلَامَ وَ لَا أَدْرِي مَا يَقُولَانِ حَتَّى إِذَا قُلْتُ قَدِ انْتَصَفَ النَّهَارُ وَ أَقْبَلْتُ فَقُلْتُ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَلِجُ فَقَالَ النَّبِيُّ ص لَا تَلِجِي وَ ارْجِعِي مَكَانَكِ

I-ra went out and they-asws both went on to hold a secret conversation. I-ra heard the talk and did not know what they-asws were saying, until when I-ra said (to myself-ra), ‘It has been half the day’, and I-ra came back. I-ra said, ‘The greetings be unto you-saww! Can I-ra enter?’ The Prophet-saww said: ‘Do not enter and return to your-ra place’.

ثُمَّ تَنَاجَيَا طَوِيلًا حَتَّى قَامَ عَمُودُ الظُّهْرِ فَقُلْتُ ذَهَبَ يَوْمِي وَ شَغَلَهُ عَلِيٌّ فَأَقْبَلْتُ أَمْشِي حَتَّى وَقَفْتُ عَلَى الْبَابِ فَقُلْتُ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَلِجُ فَقَالَ النَّبِيُّ ص‏ لَا تَلِجِي

Then they-asws both whispered to each other for a long time until the pillars of afternoon were established. I-ra said (to myself-ra), ‘My-ra day is gone, and Ali-asws has pre-occupied him-saww’. So, I-ra came back walking until I-ra paused at the door. I-ra said, ‘The greetings be unto you-saww! Can I-ra enter?’ The Prophet-saww said: ‘Do not enter’.

فَرَجَعْتُ فَجَلَسْتُ مَكَانِي حَتَّى إِذَا قُلْتُ قَدْ زَالَتِ الشَّمْسُ الْآنَ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ فَيَذْهَبُ يَوْمِي وَ لَمْ أَرَ قَطُّ أَطْوَلَ مِنْهُ فَأَقْبَلْتُ أَمْشِي حَتَّى وَقَفْتُ فَقُلْتُ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَلِجُ فَقَالَ النَّبِيُّ ص نَعَمْ فَلِجِي

So, I-ra returned and sat back in my-ra place until I-ra said (to myself-ra), ‘The sun has declined now. He-saww will be going to the Salat, and my-ra day is gone, and I-ra have not seen (any day) longer than it, at all’. I-ra came walking until I-ra paused and said, ‘The greetings be unto you-saww! Can I-ra enter?’ The Prophet-saww said: ‘Yes’. So, I-ra entered’’.

فَدَخَلْتُ وَ عَلِيٌّ وَاضِعٌ يَدَهُ عَلَى رُكْبَتَيْ رَسُولِ اللَّهِ قَدْ أَدْنَى فَاهُ مِنْ أُذُنِ النَّبِيِّ ص وَ فَمُ النَّبِيِّ ص عَلَى أُذُنِ عَلِيٍّ يَتَسَارَّانِ‏ وَ عَلِيٌّ يَقُولُ أَ فَأَمْضِي وَ أَفْعَلُ وَ النَّبِيُّ ص يَقُولُ نَعَمْ فَدَخَلْتُ وَ عَلِيٌّ مُعْرِضٌ وَجْهَهُ حَتَّى دَخَلْتُ وَ خَرَجَ

I-ra entered, and Ali-asws had placed his-asws hands upon the knees of Rasool-Allah-saww, having drawn his-asws mouth near to an ear of the Prophet-saww, and the mouth of the Prophet-saww was upon an ear of Ali-asws, holding a secret conversation, and Ali-asws was saying: ‘Shall I-asws go and do so?’ And the Prophet-saww was saying: ‘Yes’, and Ali-asws turned his-asws face away until I-ra had entered, and he-asws went out.

فَأَخَذَنِي رَسُولُ اللَّهِ وَ أَقْعَدَنِي فِي حَجْرِهِ فَالْتَزَمَنِي فَأَصَابَ مِنِّي مَا يُصِيبُ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِهِ مِنَ اللُّطْفِ وَ الِاعْتِذَارِ ثُمَّ قَالَ يَا أُمَّ سَلَمَةَ لَا تَلُومِينِي فَإِنَّ جَبْرَئِيلَ أَتَانِي مِنَ اللَّهِ يَأْمُرُ أَنْ أُوصِيَ بِهِ عَلِيّاً بِمَا هُوَ كَائِنٌ بَعْدِي وَ كُنْتُ بَيْنَ جَبْرَئِيلَ وَ عَلِيٍّ ع‏ وَ جَبْرَئِيلُ عَنْ يَمِينِي وَ عَلِيٌّ عَنْ شِمَالِي

Rasool-Allah-saww grabbed me-ra and seated me-ra in his-saww lap and hugged me-ra. He-saww attained from me-ra was the man tends to attain from his wife, from the kindness and the apology. Then he-saww said: ‘O Umm Salama-ra! Do not blame me-saww, for Jibraeel-as came to me-saww from Allah-azwj Commanding that I-saww should bequeath to Ali-asws of what is to happen after me-saww, and I-saww was between Jibraeel-as and Ali-asws, and Jibraeel-as was on my-saww right, and Ali-asws on my-saww left.

فَأَمَرَنِي جَبْرَئِيلُ أَنْ آمُرَ عَلِيّاً بِمَا هُوَ كَائِنٌ بَعْدِي إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَاعْذِرِي وَ لَا تَلُومِينِي إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ اخْتَارَ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ نَبِيّاً وَ اخْتَارَ لِكُلِّ نَبِيٍّ وَصِيّاً فَأَنَا نَبِيُّ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ عَلِيٌّ وَصِيِّي فِي عِتْرَتِي وَ أَهْلِ بَيْتِي وَ أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي

Jibraeel-as instructed me-saww to instruct Ali-asws with what is to happen after me-saww up to the Day of Qiyamah. So, excuse me-saww and do not blame me-saww. Allah-azwj Mighty and Majestic has Chosen a Prophet-as from every community and has Chosen a successor-as for every Prophet-as. I-saww am the Prophet-saww of this community and Ali-asws is my-saww successor-asws in my-saww family, and People-asws of my-saww Household, and my-saww community from after me-saww’.

فَهَذَا مَا شَهِدْتُ مِنْ عَلِيٍّ الْآنَ يَا أَبَتَاهْ فَسُبَّهُ أَوْ فَدَعْهُ فَأَقْبَلَ أَبُوهَا يُنَاجِي اللَّيْلَ وَ النَّهَارَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا جَهِلْتُ مِنْ أَمْرِ عَلِيٍّ فَإِنَّ وَلِيِّي وَلِيُّ عَلِيٍّ وَ عَدُوِّي عَدُوُّ عَلِيٍّ فَتَابَ الْمَوْلَى تَوْبَةً نَصُوحاً وَ أَقْبَلَ فِيمَا بَقِيَ مِنْ دَهْرِهِ يَدْعُو اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يَغْفِرَ لَهُ‏.

So, this is what I-ra have witnessed from Ali-asws. Now, O father, revile him-asws or leave him-asws’. He-ra ‘father’ went on whispering (to Allah-azwj) night and day, ‘O Allah-azwj! Forgive for me what I had been ignorant of, from the matter of Ali-asws. My friend (now) is a friend of Ali-asws and my enemy is an enemy of Ali-asws’. The slave repented sincerely and for the remainder of his life he went on supplicating to Allah-azwj the Exalted that He-azwj Forgives to him’’.[396]

10- فر، تفسير فرات بن إبراهيم الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَزِيعٍ مُعَنْعَناً عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ: كُنَّا ذَاتَ يَوْمٍ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص جُلُوساً فَجَاءَنَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ اتَّفَقَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قِيَامٌ فَلَمَّا رَأَى عَلِيّاً جَلَسَ فَقَالَ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ أَ تَعْلَمُ لِمَ جَلَسْتُ قَالَ اللَّهُمَّ لَا

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Al-Husayn Bin Ali Bin Bazie, transmitting from Abu Umama Al Bahily who said,

‘One day we were seated in the presence of Rasool-Allah-saww, and Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws came to us and paused by Rasool-Allah-saww. He-saww started to get up, but when he-saww saw Ali-asws he-saww sat down. He-saww said: ‘O son-asws of Abu Talib-asws! Do you-asws know why I-saww sat down?’ He-asws said: ‘O Allah-azwj, no!’

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص خَتَمْتُ أَنَا النَّبِيِّينَ وَ خَتَمْتَ أَنْتَ الْوَصِيِّينَ فَحَقٌّ لِلَّهِ أَنْ لَا يَقِفَ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ ع مَوْقِفاً إِلَّا وَقَفَ مَعَهُ يُوشَعُ بْنُ نُونٍ وَ إِنِّي أَقِفُ وَ تُوقَفُ وَ أُسْأَلُ وَ تُسْأَلُ فَأَعِدَّ الْجَوَابَ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ فَإِنَّمَا أَنْتَ عُضْوٌ مِنْ أَعْضَائِي تَزُولُ أَيْنَمَا زُلْتُ

Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww ended the Prophets-as and you-asws ended the successors-as. There was a Right for Allah-azwj, Musa-as Bin Imran-as should not stand in any place except Yoshua-as Bin Noun-as stood with him-as, and I-saww stood and you-asws stood, and I-saww shall be Questioned and you-asws will be Questioned, so prepare the answer, for rather you-asws are an organ from my-saww organs, moving wherever I-saww move to’.

فَقَالَ عَلِيٌّ ع يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا الَّذِي تُسْأَلُ حَتَّى أَهْتَدِيَ فَقَالَ يَا عَلِيُّ مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ وَ مَنْ يُضْلِلْهُ‏ فَلا هادِيَ لَهُ‏ لَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقِي وَ مِيثَاقَكَ وَ أَهْلَ مَوَدَّتِكَ وَ شِيعَتَكَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فِيكُمْ شَفَاعَتِي

Ali-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! So, what is that which You-saww will be asked until I-asws am guided?’ He-saww said: ‘O Ali-asws! One who is Guided by Allah-azwj, there is no strayer for him, and one whom He-azwj Lets to stray, there is no guide for him. Allah-azwj has Taken my-saww Covenant and your-asws Covenant, and of the people having your-asws cordiality, and your-asws Shias up to the Day of Qiyamah. Among you all would be my-saww intercession’.

ثُمَّ قَرَأَ إِنَّما يَتَذَكَّرُ أُولُوا الْأَلْبابِ‏ هُمْ شِيعَتُكَ يَا عَلِيُ‏.

Then he-saww recited: But rather, the ones with the understanding will be mindful [13:19]. ‘They are your-asws Shias, O Ali-asws!’’[397]

11- كا، الكافي عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع اشْتَكَى عَيْنَهُ‏ فَعَادَهُ النَّبِيُّ ص فَإِذَا هُوَ يَصِيحُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص أَ جَزَعاً أَمْ وَجَعاً فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا وَجِعْتُ وَجَعاً قَطُّ أَشَدَّ مِنْهُ

(The book) ‘Al Kafi’ – Ali, from his father, from Al Nowfali, from Al Sakuni,

‘Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws complained about his-asws eyes, so the Prophet-saww consoled him-asws. When he-asws shouted, the Prophet-saww said to him-asws: ‘Are you-asws panicking or in pain?’ He-asws said: ‘O Rasool-Allah-azwj! And I-asws have not been pained by any pain more severe than it, at all!’

فَقَالَ يَا عَلِيُّ إِنَّ مَلَكَ الْمَوْتِ إِذَا نَزَلَ لِقَبْضِ رُوحِ الْكَافِرِ نَزَلَ مَعَهُ سَفُّودٌ مِنَ النَّارِ فَنَزَعَ رُوحَهُ بِهِ فَتَصِيحُ جَهَنَّمُ فَاسْتَوَى عَلِيٌّ ع جَالِساً فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعِدْ عَلَيَّ حَدِيثَكَ فَلَقَدْ أَنْسَانِي وَجَعِي مَا قُلْتَ

O Ali-asws! The Angel of death, whenever he descends to capture a soul of the Kafir, descends with a skewer of fire being with him, and Hell shrieks’. Ali-asws sat up straight and said: ‘O Rasool-Allah-saww! Repeat your-saww Hadeeth to me-asws, for my-asws pain has made me-asws forget what you-saww had said’.

ثُمَّ قَالَ هَلْ يُصِيبُ ذَلِكَ أَحَداً مِنْ أُمَّتِكَ قَالَ نَعَمْ حَاكِمٌ جَائِرٌ وَ آكِلُ مَالِ الْيَتِيمِ ظُلْماً وَ شَاهِدُ زُورٍ.

Then he-asws said: ‘Will anyone from your-saww community be hit by that?’ He-saww said: ‘Yes – a tyrannous ruler, and devourer of the wealth of an orphan unjustly, and a false testifier’’.[398]

12- يف، الطرائف أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّهَا قَالَتْ‏ وَ الَّذِي أَحْلِفُ بِهِ إِنَّ عَلِيّاً كَانَ أَقْرَبَ النَّاسِ عَهْداً بِرَسُولِ اللَّهِ

(The book) ‘Al Taraaif’ – Ahmad Bin Hanbal in his (book) ‘Musnad’, by his chain to,

‘Umm Salama-ra having said, ‘By the One-azwj I-ra am swearing by! Ali-asws was closest of the people in pact with Rasool-Allah-saww’.

قَالَتْ إِنِّي سَمِعْتُ‏ رَسُولَ اللَّهِ ص غَدَاةً بَعْدَ غَدَاةٍ يَقُولُ جَاءَ عَلِيٌّ مِرَاراً قُلْتُ فَاطِمَةُ أَظُنُّهُ‏ كَانَ بَعَثَهُ فِي حَاجَةٍ قَالَتْ فَجَاءَ بَعْدَ ذَلِكَ قَالَتْ فَظَنَنْتُ أَنَّ لَهُ إِلَيْهِ حَاجَةً فَخَرَجْنَا مِنَ الْبَيْتِ‏ فَقَعَدْنَا عِنْدَ الْبَابِ وَ كُنْتُ مِنْ أَدْنَاهُمْ إِلَى الْبَابِ

She-ra said, ‘I-ra had heard Rasool-Allah-saww saying, morning after morning: ‘Ali-asws has come’, repeatedly. I-ra thought Fatima-asws must have sent him-asws regarding a need. He-asws came after that. I-ra thought that there was a need for him-asws to him-saww. We came out from the house and sat by the door, and I-ra was the closest of them to the door.

فَأَكَبَّ عَلَيْهِ عَلِيٌّ ع فَجَعَلَ يُسَارُّهُ وَ يُنَاجِيهِ ثُمَّ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَوْمَهُ ذَلِكَ فَكَانَ أَقْرَبَ النَّاسِ بِهِ عَهْداً.

Ali-asws devoted to him-saww, and he-saww went on holding a secret conversation with him-asws and whispering to him-asws. Then Rasool-Allah-saww passed away during that day of his-saww, and he-asws was closest of the people of a pact with him-saww’’.[399]

13- يف، الطرائف ابْنُ مَرْدَوَيْهِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عَلْقَمَةَ وَ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ هُوَ فِي بَيْتِي لَمَّا حَضَرَتْهُ الْمَوْتُ ادْعُوا لِي حَبِيبِي فَدَعَوْتُ أَبَا بَكْرٍ فَنَظَرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ص ثُمَّ وَضَعَ رَأْسَهُ وَ قَالَ ادْعُوا لِي حَبِيبِي

(The book) ‘Al Taraaif’ of Ibn Mardawayh, by his chain to Alqamah, and Al Aswad, from Ayesha (well-known fabricator) who said,

‘Rasool-Allah-saww said while he-saww was in my house, when the death presented to him-asws: ‘Call my-saww beloved to me-saww!’ So, I called Abu Bakr. Rasool-Allah-saww looked at him, then placed down his-saww head and said: ‘Call my-saww beloved to me-saww!’

فَقُلْتُ وَيْلَكُمْ ادْعُوا لَهُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع فَوَ اللَّهِ مَا يُرِيدُ غَيْرَهُ فَلَمَّا رَآهُ فَرَّجَ لَهُ الثَّوْبَ الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَدْخَلَهُ فِيهِ فَلَمْ يَزَلْ يَحْتَضِنُهُ حَتَّى قُبِضَ وَ يَدُهُ عَلَيْهِ.

I said, ‘Woe be unto you all! Call Ali-asws Bin Abu Talib-asws to him-saww, for by Allah-azwj, he-saww does not intend anyone other than him-asws!’ When he-saww saw him, removed the sheet for him-asws which had been upon him-saww, then included him-asws in it. He-saww did not cease to hug him-asws until he-saww passed away, and his-saww hand was upon him-asws’’.[400]

– وَ رَوَى أَيْضاً هَذَا الْحَدِيثَ جَمَاعَةٌ مِنْ عُلَمَائِهِمْ مِنْهُمُ الطَّبَرِيُّ فِي كِتَابِ الْوَلَايَةِ وَ الدَّارَقُطْنِيُّ فِي صَحِيحِهِ وَ السَّمْعَانِيُّ فِي الْفَضَائِلِ وَ مُوَفَّقُ بْنُ أَحْمَدَ خَطِيبُ خُوارِزْمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ وَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ وَ عَنْ عَائِشَةَ وَ رَوَى بَعْضُهُمْ‏ فِي الْحَدِيثِ‏ أَنَّ عُمَرَ دَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ ص بَعْدَ دُخُولِ أَبِي بَكْرٍ فَلَمْ يَلْتَفِتِ النَّبِيُّ ص‏ وَ فَعَلَ مَعَهُ مِنَ الْإِعْرَاضِ عَنْهُ كَمَا فَعَلَ مَعَ أَبِي بَكْرٍ.

And this Hadeeth has been reported as well by a group of their scholars, from them being Al Tabari in the book ‘Al Walayah’, and Al Daraqtuny in his (book) ‘Saheeh’, and Al Sam’any in (the book) ‘Al Fazaail’, and Muwaffaq Bin Ahmad, speaker of Khuwarizm, from Abdullah Bin Abbas, and from Abu Saeed Al Khudri, and from Abdullah Bin Al Haris, and from Ayesha (well-known fabricator), and it is reported by some of them in the Hadeeth,

‘Umar entered to see the Prophet-saww after the entry of Abu Bakr, but the Prophet-saww did not turn to him-saww, and he-saww did with him, from the turning away from him, like what he-saww had done with Abu Bakr’’.[401]

14- يف، الطرائف رَوَى أَخْطَبُ خُوارِزْمَ عَنِ الْمُهَذَّبِ عَنْ نَصْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ النَّيْسَابُورِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَرِيرٍ الطَّبَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمَيْدٍ الرَّازِيِّ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ أَبِي مِخْنَفٍ لُوطِ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص‏ وَ سُئِلَ بِأَيِّ لُغَةٍ خَاطَبَكَ رَبُّكَ لَيْلَةَ الْمِعْرَاجِ

(The book) ‘Al Taraaif’ – It is reported by Akhtab Khuwarizm, from Al Muhaddab, from Nasr Bin Muhammad Bin Ali Al Muqry, from his father, from Abdul Rahman Bin Muhammad Al Neyshapuri, from Muhammad Bin Abdullah Al Baghdadi, from Muhammad Bin Jareer Al Tabari, from Muhammad Bin Humeyd Al Razy, from Al Ghala’a Bin Al-Husayn Al Hamdany, from Abu Mikhnaf Lut Bin Yahya, from Abdullah Bin Umar who said,

‘I heard Rasool-Allah-saww, and he-saww had been asked, ‘In which tone did your-saww Lord-azwj Address you-saww on the night of the ascension?’

قَالَ خَاطَبَنِي بِلُغَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَأَلْهَمَنِي أَنْ قُلْتُ يَا رَبِّ أَنْتَ خَاطَبْتَنِي أَمْ عَلِيٌّ

He-saww said: ‘He-azwj Addressed me-saww in the tone of Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-azwj Inspired me-saww to say: ‘O Lord-azwj! Is it You-azwj who is Addressing me-saww or Ali-asws?’

قَالَ يَا أَحْمَدُ أَنَا شَيْ‏ءٌ لَا كَالْأَشْيَاءِ لَا أُقَاسُ بِالنَّاسِ وَ لَا أُوصَفُ بِالشُّبُهَاتِ بِالْأَشْيَاءِ خَلَقْتُكَ مِنْ نُورِي وَ خَلَقْتُ عَلِيّاً مِنْ نُورِكَ فَاطَّلَعْتُ عَلَى سَرَائِرِ قَلْبِكَ فَلَمْ أَجِدْ إِلَى قَلْبِكَ أَحَبَّ إِلَيْكَ مِنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَخَاطَبْتُكَ بِلِسَانِهِ كَيْمَا تَطْمَئِنَّ قَلْبُكَ‏.

He-azwj Said: “O Ahmad-saww! I-azwj am a thing not like the things. I-azwj can neither be compared with the people nor can I-azwj be described with the resemblances with the things. I-azwj Created you-saww from My-azwj Noor and Created Ali-asws from your-saww Noor. I-azwj Noticed upon the secrets of your-saww heart and did not Find anyone more beloved to your-saww heart than Ali-asws Bin Abu Talib-asws, therefore I-azwj Addressed you by his-asws tongue for contentment of your-saww heart!”’[402]

15- يف، الطرائف ابْنُ الْمَغَازِلِيِّ فِي مَنَاقِبِهِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عَائِشَةَ أَنَّهَا سُئِلَتْ مَنْ كَانَ أَحَبَّ النَّاسِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَتْ فَاطِمَةُ ع فَقُلْتُ إِنَّمَا سَأَلْتُكِ عَنِ الرِّجَالِ قَالَتْ زَوْجُهَا وَ مَا يَمْنَعُهُ وَ اللَّهِ إِنْ كَانَ‏ عَلِيٌّ صَوَّاماً قَوَّاماً وَ لَقَدْ سَالَتْ نَفْسُ رَسُولِ اللَّهِ ص فِي يَدِهِ فَرَدَّهَا إِلَى فِيهِ.

(The book) ‘Al Taraaif’ – Al Maghazily in his (book) ‘Manaqib’, by his chain to Ayesha (well-known fabricator),

‘I asked, ‘Who was most beloved of the people to Rasool-Allah-saww?’ She (Ayesha) said, ‘Fatima-asws’. I said, ‘But rather I asked you about the men’. She said, ‘Her-asws husband-asws, and what prevented him-saww? By Allah-azwj! Ali-asws was a Fasting one, a standing (one praying Salat at night), and the breath of Rasool-Allah-saww had flowed in his-asws hand, and he-asws rubbed it to his-saww face’’.[403]

وَ رُوِيَ أَيْضاً بَعْدَهُ طُرُقٌ مِنْهَا عَنْ أَبِي السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَرَى مُجَرَّدِي أَوْ عَوْرَتِي إِلَّا عَلِيٌ‏.

And it is reported as well by a way from these, from Abu Al Sa’ib Bin Yazeed who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘It is not Permissible for a Muslim that he sees my-saww bareness or my-saww private parts except Ali-asws’’.[404]

16- يف، الطرائف أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى ابْنِ سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَقَدْ أُعْطِيتُ فِي عَلِيٍّ خَمْسَ خِصَالٍ هِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا وَ مَا فِيهَا ثُمَّ ذَكَرَ ثَلَاثَةً وَ قَالَ وَ أَمَّا الرَّابِعَةُ فَسَاتِرُ عَوْرَتِي وَ مُسَلِّمِي إِلَى رَبِّي‏.

(The book) ‘Al-Taraaif’ – Ahmad Bin Hanbal in his (book) ‘Musnad’, by his chain to Ibn Saeed Al Khudri who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww have been Given five qualities regarding Ali-asws which are more beloved to me-saww than the world and whatever is in it’. Then he-saww mentioned three, and said: ‘And as for the fourth, he-asws shall conceal my-saww private parts and submit me-saww to my-saww Lord-azwj’’.[405]

17- الْبُرْسِيُّ فِي مَشَارِقِ الْأَنْوَارِ مِنْ كِتَابِ الْمَقَامَاتِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي بَيْتِي إِذْ طُرِقَ الْبَابُ فَقَالَ قُومِي فَافْتَحِي الْبَابَ لِأَبِيكَ يَا عَائِشَةُ فَقُمْتُ وَ فَتَحْتُ لَهُ فَجَاءَ وَ سَلَّمَ وَ جَلَسَ فَرَدَّ السَّلَامَ وَ لَمْ يَتَحَرَّكْ لَهُ

Al Bursy in (the book) ‘Mashariq Al Anwaar’, from the book ‘Al Maqamaat’, from Ayesha (well-known fabricator) who said,

‘Rasool-Allah-saww was in my house when the door was knocked upon. He-saww said: ‘Arise and open the door for your father, O Ayesha!’ I stood up and opened it for him. He came and greeted and sat down. He-saww responded the greeting and did not move for him.

ثُمَّ طُرِقَ الْبَابُ‏ فَقَالَ قُومِي فَافْتَحِي الْبَابَ لِعُمَرَ فَقُمْتُ وَ فَتَحْتُ لَهُ وَ ظَنَنْتُ أَنَّهُ أَفْضَلُ مِنْ أَبِي فَجَاءَ فَسَلَّمَ وَ جَلَسَ فَرَدَّ عَلَيْهِ وَ لَمْ يَتَحَرَّكْ لَهُ

Then the door was knocked upon (again). He-saww said: ‘Arise and open the door for Umar!’ I stood up and opened it for him, and I thought that he was superior to my father. He came, greeted, and sat down. He-saww responded to him and did not move for him.

فَجَلَسَ قَلِيلًا وَ طُرِقَ الْبَابُ فَقَالَ قُومِي فَافْتَحِي الْبَابَ لِعُثْمَانَ فَقُمْتُ وَ فَتَحْتُ فَسَلَّمَ فَرَدَّ عَلَيْهِ وَ لَمْ يَتَحَرَّكْ لَهُ وَ جَلَسَ

He sat for a while, and the door was knocked upon (again). He-saww said: ‘Arise and open the door for Usman!’ I stood up and opened. He greeted, and he-saww responded (the greeting) to him and did not move for him, and he sat down.

ثُمَّ طُرِقَ الْبَابُ فَوَثَبَ النَّبِيُّ ص وَ فَتَحَ الْبَابَ فَإِذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَدَخَلَ وَ أَخَذَ بِيَدِهِ وَ أَجْلَسَهُ وَ نَاجَاهُ طَوِيلًا ثُمَّ خَرَجَ وَ تَبِعَهُ إِلَى الْبَابِ

Then the door was knocked upon (again). The Prophet-saww leapt up and opened the door, and there was Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-asws entered, and he-saww grabbed his-asws hand and seated him-asws and whispered to him-asws for a long time. Then he-asws went out, and he-saww followed him-asws to the door.

فَلَمَّا خَرَجَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ دَخَلَ أَبِي فَمَا قُمْتَ لَهُ ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ وَ عُثْمَانُ فَلَمْ تُوَقِّرْهُمَا وَ لَمْ تَقُمْ لَهُمَا ثُمَّ جَاءَ عَلِيٌّ فَوَثَبْتَ إِلَيْهِ قَائِماً وَ فَتَحْتَ لَهُ الْبَابَ أَنْتَ

When he-asws was gone, I said, ‘O Rasool-Allah-saww! My father entered, but you-saww did not stand for him, then Umar came, and Usman, but you-saww did not honour them and did not stand for them. Then Ali-asws came, so you-saww leapt up to him-asws standing and opened the door for him-asws, yourself-saww’.

فَقَالَ يَا عَائِشَةُ لَمَّا جَاءَ أَبُوكَ كَانَ جَبْرَئِيلُ بِالْبَابِ وَ هَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ فَمَنَعَنِي وَ لَمَّا جَاءَ عَلِيٌّ ع وَثَبَتِ الْمَلَائِكَةُ تَخْتَصِمُ فِي فَتْحِ الْبَابِ لَهُ فَقُمْتُ فَأَصْلَحْتُ بَيْنَهُمْ وَ فَتَحْتُ‏ الْبَابَ لَهُ وَ أَجْلَسْتُهُ وَ قَرَّبْتُهُ عَنْ أَمْرِ اللَّهِ

He-saww said: ‘O Ayesha! When your father came, Jibraeel-as was at the door, and I-saww thought of standing, but he-as prevented me-saww. And when Ali-asws came, the Angels leapt competing in opening the door for him-asws, so I-saww stood up and reconciled between them, and I-saww opened the door for him-asws, and seated him-asws, and drew him-asws closer due to the Command of Allah-azwj.

فحدثني [فَحَدِّثِي‏] عَنِّي هَذَا الْحَدِيثَ‏ وَ اعْلَمِي أَنَّ مَنْ أَحْيَاهُ اللَّهُ‏ مُتَّبِعاً لِسُنَّتِي عَامِلًا بِكِتَابِ اللَّهِ مُوَالِياً لِعَلِيٍّ حَتَّى يَتَوَفَّاهُ اللَّهُ لَقِيَ اللَّهَ وَ لَا حِسَابَ عَلَيْهِ وَ كَانَ فِي الْفِرْدَوْسِ الْأَعْلَى مَعَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ‏.

Narrate this Hadeeth from me-saww and know that the one whom Allah-azwj Causes to live obedient to my-saww Sunnah, working by the Book of Allah-azwj, friendly to Ali-asws until Allah-azwj Causes him to die would meet Allah-azwj and there will be no Reckoning upon him, and he would be in the high Al-Firdows along with the Prophets-as and the truthful’’.[406] (Hadith from non-Shia source)

18- أَقُولُ وَجَدْتُ فِي كِتَابِ سُلَيْمِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ أَبَانٌ قَالَ سُلَيْمٌ‏ سَأَلْتُ الْمِقْدَادَ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ كُنَّا نُسَافِرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص قَبْلَ أَنْ يَأْمُرَ نِسَاءَهُ بِالْحِجَابِ وَ هُوَ يَخْدُمُ رَسُولَ اللَّهِ ص لَيْسَ لَهُ خَادِمٌ غَيْرُهُ وَ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ ص لِحَافٌ لَيْسَ لَهُ لِحَافٌ غَيْرُهُ وَ مَعَهُ عَائِشَةُ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَنَامُ بَيْنَ عَلِيٍّ وَ عَائِشَةَ لَيْسَ عَلَيْهِمْ لِحَافٌ غَيْرُهُ

I (Majlisi) am saying, ‘I found in the book of Suleym Bin Qays, ‘Abas said, ‘Suleym said,

‘Al-Miqdad-ra was asked about Ali-asws. He-ra said, ‘We were travelling with Rasool-Allah-saww before he-saww had ordered his-saww wives with the veiling, and he-ra used to serve Rasool-Allah-saww. There wasn’t any servant for him-saww apart from him-ra. And there was a quilt for Rasool-Allah-saww, there wasn’t any quilt for him-saww apart from it, and Ayesha was with him-saww, so Rasool-Allah-saww would sleep between Ali-asws and Ayesha, there not being any quilt upon them other than it.

فَإِذَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ مِنَ اللَّيْلِ يُصَلِّي حَطَّ بِيَدِهِ اللِّحَافَ مِنْ وَسَطِهِ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ عَائِشَةَ حَتَّى يَمَسَّ اللِّحَافُ الْفِرَاشَ الَّذِي تَحْتَهُمْ وَ يَقُومُ رَسُولُ اللَّهِ فَيُصَلِّي

When Rasool-Allah-saww stood up at night to pray Salat, he-saww moved away the quilt by his-saww hand from his-saww middle, between him-saww and Ayesha, until the quilt touched the bed which was beneath them, and Rasool-Allah-saww stood up and prayed Salat.

فَأَخَذَتْ عَلِيّاً ع الْحُمَّى فَأَسْهَرَتْهُ‏ فَسَهَرَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِسَهَرِهِ فَبَاتَ لَيْلَهُ مَرَّةً يُصَلِّي وَ مَرَّةً يَأْتِي عَلِيّاً ع يُسَلِّيهِ وَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ حَتَّى أَصْبَحَ فَلَمَّا صَلَّى بِأَصْحَابِهِ الْغَدَاةَ قَالَ اللَّهُمَّ اشْفِ عَلِيّاً وَ عَافِهِ فَإِنَّهُ قَدْ أَسْهَرَنِي مِمَّا بِهِ مِنَ الْوَجَعِ

The fever seized Ali-asws and kept him-asws awake, so Rasool-Allah-saww stayed away to his-asws staying awake. So, he-saww spent his-saww night, praying Salat at time and coming to Ali-asws at times, asking him-asws and looking at him-asws, until morning. When he-saww had prayed the morning (Salat) with his-saww companions, he-saww said: ‘O Allah-azwj! Heal Ali-asws and Grant him-asws well-being, for it has kept me-saww awake from the pain what is with him-asws’.

فَعُوفِيَ فَكَأَنَّمَا نَشِطَ مِنْ عِقَالٍ‏ مَا بِهِ مِنْ عِلَّةٍ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ أَبْشِرْ يَا أَخِي قَالَ ذَلِكَ وَ أَصْحَابُهُ حَوْلَهُ يَسْمَعُونَ فَقَالَ عَلِيٌّ ع بَشَّرَكَ اللَّهُ بِخَيْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ جَعَلَنِي فِدَاكَ

He-asws became well as if freed from being tied by the ropes of the illness what was with him-asws. Then Rasool-Allah-saww said: ‘Receive glad tidings, O my-saww brother-asws!’ He-saww said that and his-saww companions were around him-saww, listening. Ali-asws said: ‘May Allah-azwj Give you-saww glad tidings with goodness, O Rasool-Allah-saww and Make me-asws to be sacrificed for you-saww’.

قَالَ إِنِّي لَمْ أَسْأَلِ اللَّهَ اللَّيْلَةَ شَيْئاً إِلَّا أَعْطَانِيهِ وَ لَمْ أَسْأَلْ لِنَفْسِي شَيْئاً إِلَّا سَأَلْتُ لَكَ مِثْلَهُ إِنِّي دَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يُؤَاخِيَ بَيْنِي وَ بَيْنَكَ فَفَعَلَ وَ سَأَلْتُهُ أَنْ يَجْعَلَكَ وَلِيَّ كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدِي فَفَعَلَ

He-saww said: ‘I-saww did not ask Allah-azwj for anything tonight except He-azwj Granted it, and I-saww did not ask anything for myself-saww except I-saww asked for you-asws, similarly. I-saww supplicated to Allah-azwj to Establish brotherhood between me-saww and you-asws, so He-azwj Did. And I-saww asked Him-azwj to Make you-asws a guardian of every Momin after me-saww, so He-azwj Did.

وَ سَأَلْتُهُ إِذَا أَلْبَسَنِي ثَوْبَ النُّبُوَّةِ وَ الرِّسَالَةِ أَنْ يُلْبِسَكَ ثَوْبَ الْوَصِيَّةِ وَ الشَّجَاعَةِ فَفَعَلَ وَ سَأَلْتُهُ أَنْ يَجْعَلَكَ وَصِيِّي وَ وَارِثِي وَ خَازِنَ عِلْمِي فَفَعَلَ

And I-saww asked Him-azwj to Clothe me-saww with the cloth of Prophet-hood and the Message and to Clothe you-asws the cloth of successor-ship and the bravery, so He-azwj Did. And I-saww asked Him-azwj to Make you-asws my-saww successor-asws, and my-saww inheritor, and treasurer of my-saww knowledge, so He-azwj Did.

وَ سَأَلْتُهُ أُقْسِمُ بِاللَّهِ أَنْ يَجْعَلَكَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى وَ أَنْ يَشُدَّ بِكَ أَزْرِي وَ يُشْرِكَكَ فِي أَمْرِي فَفَعَلَ إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي فَرَضِيتُ‏ وَ سَأَلْتُهُ أَنْ يُزَوِّجَكَ ابْنَتِي وَ يَجْعَلَكَ أَبَا وُلْدِي فَفَعَلَ

And I-saww asked Him-azwj, I-saww swear by Allah-azwj, to Make you-asws to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, and to Strengthen my-saww back with you-asws, and Participate you-saww in my-saww command, so He-azwj Did, except there will be no Prophet-saww after me-saww, and I-saww was pleased. And I-saww asked Him-azwj to Get you-asws to be married to my-saww daughter-asws and Make you-asws to be the father-asws of my-saww (grand) sons-asws, so He-azwj Did!’

فَقَالَ رَجُلٌ لِصَاحِبِهِ أَ رَأَيْتَ مَا سَأَلَ فَوَ اللَّهِ لَوْ سَأَلَ رَبَّهُ أَنْ يُنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكاً يُعِينُهُ عَلَى عَدُوِّهِ أَوْ يَفْتَحَ لَهُ كَنْزاً يُنْفِقُهُ هُوَ وَ أَصْحَابُهُ فَإِنَّ بِهِ حَاجَةً كَانَ خَيْراً لَهُ مِمَّا سَأَلَ وَ قَالَ الْآخَرُ وَ اللَّهِ لَصَاعٌ مِنْ تَمْرٍ خَيْرٌ مِمَّا سَأَلَ‏.

And man said to his companion, ‘Can’t you see what he-saww has asked for? By Allah-azwj! Had he-saww asked his-saww Lord-azwj to Send down an Angel unto him-saww to assist him-saww against his-saww enemies, or Open up for him-saww the treasures, to benefit him-saww and his-saww companions, for there is a need for it, it would have been better for him-saww than what he-saww has asked’. And the other one said, ‘By Allah-azwj! A Sa’a of dates is better than what he-saww has asked for!’’[407]

19- ع، علل الشرائع أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْعَلَوِيُّ عَنْ جَدِّهِ يَحْيَى بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الطَّلْحِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ هَانِئٍ مَوْلَى بَنِي مَخْزُومٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ جَبْرٍ أَبِي الْحَجَّاجِ قَالَ: كَانَ مِنْ نِعَمِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع مَا صَنَعَ اللَّهُ لَهُ وَ أَرَادَ بِهِ مِنَ الْخَيْرِ

(The book) ‘Al Ilal Al Sharaie’ – Abu Al Hassan Muhammad Bin Yahya Al Alawy, from his grandfather Yahya Bin Al Hassan, from Abdullah Bin Ubeydullah Al Talhy, from his father, from Ibn Haby a slave of the clan of Makhzum, from Muhammad Bin Is’haq who said, ‘It is narrated to me by Ibn Najie, from Mujahid Bin Kabr Abu Al Hajjaj who said,

‘It was from the Favours of Allah-azwj Mighty and Majestic upon Ali-asws Bin Abu Talib-asws, what Allah-azwj had Done for him-asws and the goodness He-azwj Wanted with him-asws.

أَنَّ قُرَيْشاً أَصَابَتْهُمْ أَزْمَةٌ شَدِيدَةٌ وَ كَانَ أَبُو طَالِبٍ فِي عِيَالٍ كَثِيرٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَمِّهِ الْعَبَّاسِ وَ كَانَ مِنْ أَيْسَرِ بَنِي هَاشِمٍ يَا أَبَا الْفَضْلِ إِنَّ أَخَاكَ أَبَا طَالِبٍ كَثِيرُ الْعِيَالِ وَ قَدْ أَصَابَ النَّاسَ مَا تَرَى مِنْ هَذِهِ الْأَزْمَةِ فَانْطَلِقْ بِنَا إِلَيْهِ فَنُخَفِّفَ عَنْهُ عِيَالَهُ آخُذُ مِنْ بَنِيهِ رَجُلًا وَ تَأْخُذُ رَجُلًا فَنَكْفُلُهُمَا عَنْهُ

Qureysh had been afflicted by severe drought, and Abu Talib-asws was with many dependants. Rasool-Allah-saww said to his-saww uncle Al-Abbas, and he was from the affluent ones of the Clan of Hashim-as: ‘O Abu Al-Fazl! Your brother-as Abu Talib-asws has many dependants, and the people are afflicted with what you can see, from this drought. Come with us to him-as, we can lighten his-as dependants from him-as. I-saww shall take a man from his-as sons and you take a man, and we shall both suffice them from him-as’.

فَقَالَ الْعَبَّاسُ قُمْ فَانْطَلَقَا حَتَّى أَتَيَا أَبَا طَالِبٍ فَقَالا إِنَّا نُرِيدُ أَنْ نُخَفِّفَ عَنْكَ عِيَالَكَ حَتَّى يَنْكَشِفَ عَنِ النَّاسِ مَا هُمْ فِيهِ مِنْ هَذِهِ الْأَزْمَةِ فَقَالَ لَهُمَا أَبُو طَالِبٍ إِذَا تَرَكْتُمَا لِي عَقِيلًا فَاصْنَعَا مَا شِئْتُمَا

Al-Abbas said, ‘Arise!’ They both went until they came to Abu Talib-asws and said, ‘We want to lighten your-as dependants from you-saww until it is removed from the people what (predicament) they are in, from this drought’. Abu Talib-asws said to them: ‘When you leave Aqeel to be for me-as, you can do whatever you so desire to’.

فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيّاً ع وَ أَخَذَ الْعَبَّاسُ جَعْفَراً فَلَمْ يَزَلْ عَلِيٌّ ع مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص حَتَّى بَعَثَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ نَبِيّاً فَآمَنَ بِهِ وَ اتَّبَعَهُ وَ صَدَّقَهُ وَ لَمْ يَزَلْ جَعْفَرٌ مَعَ الْعَبَّاسِ حَتَّى أَسْلَمَ وَ اسْتَغْنَى عَنْهُ‏.

Rasool-Allah-saww took Ali-asws and Al-Abbas took Ja’far-as. So, Ali-asws did not cease to be with Rasool-Allah-saww until Allah-azwj Mighty and Majestic as a Prophet-saww, and he-asws believed in him-saww, and followed him-saww, and ratified him-saww; and Ja’far-as did not cease to be with Al-Abbas until he-as became a Muslim and was needless from him’’.[408]

20- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ ابْنِ قُولَوَيْهِ عَنْ أَبِي الْعَيَّاشِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ عَنْ سُفْيَانَ بَيَّاعِ الْحَرِيرِ عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ مَنْ كَانَ آثَرَ النَّاسِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص فِيمَا رَأَيْتَ

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Mufeed, from Ibn Qawlawiyah, from Abu Al Ayyashi, from his father, from Al Qasim Bin Muhammad, from Muhammad Bin Ismail, from Ali Bin Salih , from Sufyan Baya’a Al Hareer, from Abdul Momin Al Ansari, from his father, from Anas Bin Malik (well-known fabricator), said,

‘I asked him, ‘Who was the most impactful of the people in the presence of Rasool-Allah-saww among what you have seen?’

قَالَ مَا رَأَيْتُ أَحَداً بِمَنْزِلَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع إِنْ كَانَ يَبْعَثُهُ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ‏ فَيَسْتَخْلِي بِهِ حَتَّى يُصْبِحَ هَذَا كَانَ لَهُ عِنْدَهُ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا

He said, ‘I have not seen anyone being at the status of Ali-asws Bin Abu Talib-asws. Even when he-saww had sent for him-asws in the middle of the night, he-saww would isolate with him-asws until morning. That is how it used to be for be for him-asws with him-saww until he-saww separated from the world’.

قَالَ وَ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ هُوَ يَقُولُ يَا أَنَسُ تُحِبُّ عَلِيّاً قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ اللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّهُ لِحُبِّكَ إِيَّاهُ

He said, ‘And I had heard Rasool-Allah-saww and he-saww was saying: ‘O Anas! Do you love Ali-asws?’ I said, ‘O Rasool-Allah-saww! By Allah-azwj, I love him-asws due to your-saww love for him-asws’.

فَقَالَ أَمَا إِنَّكَ إِنْ أَحْبَبْتَهُ أَحَبَّكَ اللَّهُ وَ إِنْ أَبْغَضْتَهُ أَبْغَضَكَ اللَّهُ وَ إِنْ أَبْغَضَكَ اللَّهُ أَوْلَجَكَ فِي النَّارِ.

He-saww said: ‘As for you, if you were to love him-asws, Allah-azwj would Love you, and if you were to hate him-asws, Allah-azwj would Hate you, and if Allah-azwj Hates you, He-azwj will Enter you into the Fire’’.[409]

21- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَلِيٍّ السَّدُوسِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَمِّهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ أَبَانٍ وَ مُعَاوِيَةَ بْنِ رَيَّانَ جَمِيعاً عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ: كُنَّا ذَاتَ يَوْمٍ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ جُلُوساً فَأَتَى عَلِيٌّ ع فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ وَ قَدْ وَافَقَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قِيَاماً فَلَمَّا رَأَى عَلِيّاً ع جَلَسَ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ يَا أَبَا الْحَسَنِ إِنَّكَ أَتَيْتَ وَ وَافَقَ مِنِّي قِيَاماً فَجَلَسْتُ لَكَ أَ فَلَا أُخْبِرُكَ بِبَعْضِ مَا فَضَّلَكَ اللَّهُ بِهِ

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Yahya Bin Ali Al Sadousy, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, his uncle, from Hammad Bin Isa, from Umar Bin Uzeyna, from Aban, and Muawiya Bin Rabban, altogether from Shahr Bin Howshab, from Abu Umama Al Bahily who said,

‘One day we were seated in the presence of Rasool-Allah-saww, and Ali-asws came. He-asws entered the Masjid, and he-asws had harmonised standing from Rasool-Allah-saww. When he-saww saw Ali-asws, he-saww sat back down, then faced towards him-asws. He-saww said: ‘O Abu Al-Hassan-asws! You-asws came and harmonised the standing from me-saww, so I-saww sat back down for you-asws. Should I-saww not inform you-asws with part of what Allah-azwj had merited you-asws with?

أُخْبِرُكَ أَنِّي خَتَمْتُ النَّبِيِّينَ وَ خَتَمْتَ يَا عَلِيُّ الْوَصِيِّينَ وَ حَقٌّ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يُوقَفَ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ ع مَوْقِفاً إِلَّا وَقَفَ مَعَهُ‏ وَصِيُّهُ يُوشَعُ بْنُ نُونٍ وَ إِنِّي أَقِفُ وَ تُوقَفُ وَ أُسْأَلُ وَ تُسْأَلُ فَأَعْدِدْ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ جَوَاباً فَإِنَّمَا أَنْتَ مِنِّي تَزُولُ أَيْنَمَا زُلْتُ

I-saww inform you-asws that I-saww ended the (line of) Prophets-as, and you-asws, O Ali-asws, ended the (line of) successors-as, and there is a right upon Allah-azwj that He-azwj does not Make Musa-as Bin Imran-as to stand in a place except He-azwj Makes his-as successor-as Yoshua-as Bin Noun-as to stand with him-as, and I-saww stand and you-asws stand, and I-asws will be Questioned and you-asws will be Questioned, so prepare an answer, O son-asws of Abu Talib-asws, for rather you-asws are from me-saww. You-asws move wherever I-saww move’.

قَالَ عَلِيٌّ ع يَا نَبِيَّ اللَّهِ فَمَا ذَا الَّذِي تُبَيِّنُهُ لِي لِأَهْتَدِيَ بِهُدَاكَ لِي

Ali-asws said: ‘O Prophet-saww of Allah-azwj! So, what is that which you-saww are explaining for me-asws to be guided by your-saww guidance for me-asws?’

فَقَالَ يَا عَلِيُّ مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ وَ مَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلا هادِيَ لَهُ‏ وَ إِنَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ هَادِيكَ وَ مُعَلِّمُكَ وَ حَقٌّ لَكَ أَنَّ تَعِيَ لَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقِي وَ مِيثَاقَكَ وَ مِيثَاقَ شِيعَتِكَ وَ أَهْلَ مَوَدَّتِكَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَهُمْ شِيعَتِي وَ ذَوُو مَوَدَّتِي وَ هُمْ ذَوُو الْأَلْبَابِ

He-saww said: ‘O Ali-asws! One whom Allah-azwj Guides, so there is no strayer for him, and one who Allah-azwj Lets to stray, there is no guide for him, and surely the Mighty and Majestic has Guided you-asws and Taught you-asws, and there is a right for you-asws that you-asws retain. Allah-azwj has Taken my-saww Covenant and your-asws Covenant and Covenant of your-asws Shias and people having your-asws cordiality, up to the Day of Qiyamah. Thus, they are my-saww Shias and with having my-saww cordiality, and they are the ones with the understanding.

يَا عَلِيُّ حَقٌّ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُنْزِلَهُمْ فِي جَنَّاتِهِ وَ يُسْكِنَهُمْ مَسَاكِنَ الْمُلُوكِ وَ حَقٌّ لَهُمْ أَنْ يَطِيبُوا.

O Ali-asws! There is a right upon Allah-azwj that He-azwj Lodges them in His-azwj Gardens, and Settles them in dwellings of the kings, and there is a right for them that they be good’’.[410]

22- ك، إكمال الدين أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص فِي غَيْبَةٍ لَمْ يَعْلَمْ بِهَا أَحَدٌ.

(The book) ‘Ikmal Al Deen’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Ali Bin Al Hakam, from Sayf Bin Ameyra, from Dawood Bin Yazeed,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Ali-asws was with Rasool-Allah-azwj during his-saww absence, not letting anyone know of it’’.[411]

23- ضا، فقه الرضا عليه السلام نَرْوِي‏ أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع كَانَ يَقُولُ لِرَسُولِ اللَّهِ ص إِذَا عَطَسَ رَفَعَ اللَّهُ ذِكْرَكَ وَ قَدْ فَعَلَ وَ كَانَ النَّبِيُّ ص يَقُولُ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا عَطَسَ أَعْلَى اللَّهُ كَعْبَكَ وَ قَدْ فَعَلَ‏.

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ – We are reported that Amir Al-Momineen-asws said to Rasool-Allah-saww when he-saww sneezed, ‘May Allah-azwj Raise your-saww mention!’ And He-azwj had Done so, and the Prophet-saww said to Amir Al-Momineen-asws when he-asws sneezed: ‘May Allah-azwj Exalt your-asws dignity, and He-azwj had Done so’’.[412]

24- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ حَفْصٍ الْخَثْعَمِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُفَضَّلٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ أَخِيهِ أَسْنَدَهُ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْحَسَنِ قَالَ: كَانَ الْوَحْيُ يَنْزِلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص لَيْلًا فَلَا يُصْبِحُ حَتَّى يُعْلِمَهُ عَلِيّاً ع وَ يَنْزِلُ الْوَحْيُ نَهَاراً فَلَا يُمْسِي حَتَّى يُعْلِمَهُ عَلِيّاً ع‏.

(The book) ‘Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Muhammad Bin Al-Husayn Bin Hafs Al Khas’amy, from Ali Bin Muhammad Bin Marwan, from Ahmad Bin Mufazzal, from Salih Bin Abu Al Aswad, from brother, attributed to him by Abdullah Bin Al Hassan Bin Al Hassan who said,

‘The Revelation descended unto Rasool-Allah-saww at night, so he-saww would not wait for the morning until he-saww let Ali-asws know, and the Revelation descended at daytime, and he-saww did not wait for the evening until he-saww let Ali-asws know’’.[413]

25- قب، المناقب لابن شهرآشوب زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ أُولُوا الْأَرْحامِ بَعْضُهُمْ أَوْلى‏ بِبَعْضٍ‏ قَالَ ذَلِكَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع كَانَ مُهَاجِراً ذَا رَحِمٍ.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub –

‘Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws) regarding Words of the Exalted: and the possessors of the relationships, some of them are closer than the others [8:75], He said, ‘That is Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-asws was an emigrant with relationship (kinship from Rasool-Allah-saww)’’.[414]

تَفْسِيرُ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْإِمَامِ‏ أَثْبَتَ اللَّهُ تَعَالَى بِهَذِهِ‏ وَلَايَةَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع لِأَنَّ عَلِيّاً كَانَ أَوْلَى بِرَسُولِ اللَّهِ ص مِنْ غَيْرِهِ لِأَنَّهُ كَانَ أخوه [أَخَاهُ‏] فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ لِأَنَّهُ حَازَ مِيرَاثَهُ وَ سِلَاحَهُ وَ مَتَاعَهُ وَ بَغْلَتَهُ الشَّهْبَاءَ وَ جَمِيعَ مَا تَرَكَ

Tafseer Jabir Bin Yazeed,

From the Imam-asws: ‘Allah-azwj has Proven the Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws with this Verse (8:75), because Ali-asws was foremost with Rasool-Allah-saww than others, because he-asws was his-saww brother-asws in the world and the Hereafter, because he-asws took possession of his-saww inheritance, and his-saww weapons, and his-saww chattels, and his-saww mule Al-Shahba’a, and entirety of what he-saww had left behind.

وَ وَرِثَ كِتَابَهُ مِنْ بَعْدِهِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى‏ ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنا مِنْ عِبادِنا وَ هُوَ الْقُرْآنُ كُلُّهُ نَزَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ كَانَ يُعَلِّمُ النَّاسَ مِنْ بَعْدِ النَّبِيِّ وَ لَمْ يُعَلِّمْهُ أَحَدٌ وَ كَانَ يُسْأَلُ وَ لَا يَسْأَلُ أَحَداً عَنْ شَيْ‏ءٍ مِنْ دِينِ اللَّهِ

And he-asws inherited his-saww Book from after him-saww. Allah-azwj the Exalted Said: Then We Gave the Book as an inheritance to those We Chose from among Our servants. [35:32], and it is the Quran, all of it having been Revealed unto Rasool-Allah-saww, and he-asws taught the people from after the Prophet-saww and no one taught him-asws, and he-asws was asked and he-asws did not ask anyone about anything from the religion of Allah-azwj.

وَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى كِنَانَةَ مِنْ وُلْدِ إِسْمَاعِيلَ وَ اصْطَفَى قُرَيْشاً مِنْ كِنَانَةَ وَ اصْطَفَى هَاشِماً مِنْ قُرَيْشٍ وَ لَمْ يَكُنْ لِلْمَشَايِخِ فِي الَّذِي هُوَ صَفْوَةُ الصَّفْوَةِ نَصِيبٌ ثُمَّ إِنَّهُ هَاشِمِيٌّ مِنْ هَاشِمِيَّيْنِ وَ لَمْ يَكُنْ فِي زَمَانِهِ غَيْرُهُ وَ غَيْرُ أَخَوَيْهِ‏ وَ غَيْرُ ابْنَيْهِ أَبُوهُ أَبُو طَالِبِ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بْنِ هَاشِمٍ أُمُّهُ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَسَدِ بْنِ هَاشِمٍ.

And Allah-azwj Chose the (tribe of) Kinanah from the children of Ismail-as, and Chose Qureysh from the Kinanah, and Chose Hashim-as from Qureysh, and there did not happen to be for the elders among the ones who were elites, the elite. Then he-asws is a Hashemite from two Hashemites, and there did not happen to be anyone else during his-asws time apart from him-asws and his-asws brothers, and apart from sons of his-asws father-as Abu Talib Bin Abdul Muttalib Bin Hashim-as, his-asws mother-as Fatima Bint Asad Bin Hashim-as’’.

وَ فِي حَدِيثٍ‏ أَنَّهُ اختلف [اخْتَلَطَتْ‏] أُمُّهُ بِرَسُولِ اللَّهِ إِلَى مَعَدِّ بْنِ عَدْنَانَ [مِنْ‏] ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ قَرَابَةً تَتَّصِلُ بِرَسُولِ اللَّهِ ص مِنْ جِهَةِ الْأُمَّهَاتِ وَ لَا أَحَدٌ يُشَارِكُ فِي ذَلِكَ وَ النَّبِيُّ ص ابْنُ‏ عَمِّهِ مِنْ وَجْهَيْنِ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ وَ مِنْ أَبِي طَالِبٍ

And in a Hadeeth – His-asws mother-as was mingled with Rasool-Allah-saww to Ma’add Bin Adnan from twenty-three relationships connected with Rasool-Allah-saww from the direction of the mothers and no one associated in that, and the Prophet-saww was a son-saww of his-asws uncle from two perspectives – from Abdullah-as and from Abu Talib-asws.

وَ مِنِ اتِّصَالِ أُمِّهِ بِرَسُولِ اللَّهِ ص مِنْ تِلْكَ الْجِهَاتِ‏ فِي الْأُمَّهَاتِ وَ صَارَ عَلِيٌّ ابْنَهُ مِنْ وَجْهَيْنِ أَوَّلُهُمَا أَنَّهُ رَبَّاهُ حَتَّى قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَسَدٍ كُنْتُ مَرِيضَةً فَكَانَ مُحَمَّدٌ يُمِصُّ عَلِيّاً لِسَانَهُ فِي فِيهِ فَيَرْضَعُ بِإِذْنِ اللَّهِ وَ الثَّانِي أَنَّ خَتَنَ الرَّجُلِ ابْنُهُ وَ لِهَذَا يُهَنَّأُ الرَّجُلُ إِذَا وُلِدَتْ لَهُ بِنْتٌ فَيُقَالُ هَنَّأَكَ الْخَتَنُ.

And from the connection of his-asws mother with Rasool-Allah-saww is from those perspectives, regarding the mothers, and Ali-asws came to be his-saww son-asws from two aspects. The first of these is that he-saww took care of him-asws until (Syeda) Fatima Bint Asad-as said, ‘I-as was ill, and Muhammad-saww gave his-saww tongue in his-asws mouth, and he-asws was fed by the Permission of Allah-azwj’; and the second is that a son-in-law of the man is his son, and due to this, the man gets congratulated when a daughter is born for him and it is said, ‘Over there is the son-in-law’’.[415]

نَهْجُ الْبَلَاغَةِ وَ قَالَ قَائِلٌ إِنَّكَ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ عَلَى هَذَا الْأَمْرِ لَحَرِيصٌ فَقُلْتُ بَلْ أَنْتُمْ وَ اللَّهِ أَحْرَصُ وَ أَبْعَدُ وَ أَنَا أَخَصُّ وَ أَقْرَبُ وَ إِنَّمَا طَلَبْتُ حَقّاً لِي وَ أَنْتُمْ تَحُولُونَ بَيْنِي وَ بَيْنَهُ وَ تَضْرِبُونَ وَجْهِي دُونَهُ فَلَمَّا قَرَّعْتُهُ بِالْحُجَّةِ فِي الْمَلَإِ الْحَاضِرِينَ بُهِتَ لَا يَدْرِي مَا يُجِيبُنِي.

(The book) ‘Nahj Al-Balagah’ – And a speaker said, ‘You-asws, O son-asws of Abu Talib-asws, are greedy upon this command’. I-asws said: ‘But by Allah-azwj, you are greedier and more remote, and I-asws am most special and closest (to it). But rather, I-asws sought a right for me-asws while you were forming barriers between me-asws and it and were striking my-asws face besides it. When I-asws hit him with the answer among the assembly of the ones presence, he was startled, not knowing what to answer me-asws’’.[416]

26- ص، قصص الأنبياء عليهم السلام الصَّدُوقُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ يَزِيدَ الْكُنَاسِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَيْسَ تَبْقَى الْأَرْضُ يَا أَبَا خَالِدٍ يَوْماً وَاحِداً بِغَيْرِ حُجَّةِ اللَّهِ عَلَى النَّاسِ مُنْذُ خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ ص

(The book) ‘Qasas Al-Anbiya-as’ – Al-Sadouq, from his father, from Sa’ad, from Ibn Mahboub, from Hisham Bin Salim, from Yazeed Al Kunasy,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘O Abu Khalid! The earth hasn’t remained even for one day without a Divine Authority of Allah-azwj upon the people ever since Allah-azwj Created Adam-as’.

قُلْتُ أَ وَ كَانَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ حُجَّةً مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ إِلَى‏ هَذِهِ الْأُمَّةِ فِي حَيَاةِ النَّبِيِّ ص

I said, ‘Or wasn’t Ali-asws Bin Abu Talib-asws, upon him-asws be the Salawaat and the greetings, a Divine Authority from Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww to this community during the lifetime of the Prophet-saww?’

قَالَ نَعَمْ وَ كَانَتْ طَاعَتُهُ وَاجِبَةً عَلَى النَّاسِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ بَعْدَ وَفَاتِهِ وَ لَكِنَّهُ صَمَتَ وَ لَمْ يَتَكَلَّمْ مَعَ النَّبِيِّ ص وَ كَانَتِ الطَّاعَةُ لِرَسُولِ اللَّهِ ص عَلَى أُمَّتِهِ وَ عَلَى عَلِيٍّ مَعَهُمْ فِي حَالِ حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ كَانَ عَلِيٌّ حَكِيماً عَالِماً.

He-asws said: ‘Yes, and obedience to him-asws was Obligatory upon the people during the lifetime of Rasool-Allah-saww and after his-saww expiry, but he-asws was silent and did not speak with the people, and the obedience was for Rasool-Allah-saww upon his-saww community and upon Ali-asws along with them during the state of the lifetime of Rasool-Allah-saww, and Ali-asws was wise, learned’’.[417]

أَقُولُ قَدْ مَرَّ فِي بَابِ كِتَابَةِ أَسْمَائِهِمْ ع عَلَى السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ وَ غَيْرِهِمَا عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: إِذَا قَالَ أَحَدُكُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ فَلْيَقُلْ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَلِيُّ اللَّهِ.

I (Majlisi) am saying, ‘And it has passed in the chapter on the writing of their-asws names upon the skies and the earths, and others – From Al Qasim Bin Muawiya,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever one of you says, ‘There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww’, then let him say, ‘Amir Al-Momineen-asws is guardian (from) Allah-azwj’’.[418]

27- فض، كتاب الروضة عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ‏ تَفَتَّحَتْ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَ مَنْ تَلَاهَا بِمُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ تَهَلَّلَ‏ وَجْهُ الْحَقِّ سُبْحَانَهُ وَ اسْتَبْشَرَ بِذَلِكَ وَ مَنْ تَلَاهَا بِعَلِيٌّ وَلِيُّ اللَّهِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ذُنُوبَهُ وَ لَوْ كَانَتْ بِعَدَدِ قَطْرِ الْمَطَرِ.

Kitab ‘Al Rowza’ – From Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who says, ‘There is no god except Allah-azwj’, the gates of the sky would be opened up for him, and one who recites it with (the phrase) ‘Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww’, the truth of the Glorious would shine in his face and he would rejoice with that, and one who recites it with (the phrase), ‘Ali-asws is guardian (from) Allah-azwj’, Allah-azwj would Forgive his sins for him, and even if they were the number of the drops of rain’’.[419]

28- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْمُغِيرَةِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَحَبُّ إِخْوَانِي إِلَيَّ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ أَحَبُّ أَعْمَامِي إِلَيَّ حَمْزَةُ.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Mugheira, by his chain from Al Sakuny,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The most beloved of my-saww brethren to me-saww is Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and the most beloved of my-saww uncles to me-saww, is Hamza-asws’’.[420]

29- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو وَ ابْنُ الصَّلْتِ مَعاً عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي هَارُونَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ عَلِيٌّ مِنِّي وَ أَنَا مِنْهُ فَقَالَ جَبْرَئِيلُ يَا مُحَمَّدُ وَ أَنَا مِنْكُمَا.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Amro and Ibn Al Salt, both together from Ibn Uqdah, from Ali Bin Al Hassan Bin Ubeyd, from Ismail Bin Aban, from Is’haq Bin Ibrahim, from Abu Haroun, from Abu Saeed who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Ali-asws is from me-saww and I-saww am from him-asws’. So Jibraeel-as said: ‘O Muhammad-saww! And I-as am from you-asws both’’.[421]

30- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْحَفَّارُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ حَسَنٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي هَاشِمٍ الرُّمَّانِيِّ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيٌّ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ رَأْسِي مِنْ بَدَنِي‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Haffar, from Abdullah Bin Muhammad, from Muhammad Bin Abu Bakr, from Ahmad Bin Muhammad Bin Yazeed, from Husayn Bin Hassan, from Qays Bin Al Rabie, from Abu Hashim Al Rummany, from Mujahid, from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Ali-asws is from me-saww at the status of my-saww head from my-saww body’’.[422]

31- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَلَوِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَيٍّ عَنْ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنِ الْمُعْتَمِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي مَخْلَدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ كَفُّهُ فِي كَفِّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ هُوَ يُقَبِّلُهُ‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا مَنْزِلَةُ عَلِيٍّ مِنْكَ فَقَالَ كَمَنْزِلَتِي مِنَ اللَّهِ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Mufeed, from Muhammad Bin Ahmad Al Alaqy, from Abdullah Bin Ubay, from Abu Urwah, from Muhammad Bin Al Musanna, from Al Mo’tamar Bin Suleyman, from his father, from Abu Makhlad, from Abdullah Bin Masoud who said,

‘I saw Rasool-Allah-saww, and his-saww palm was in the palm of Ali-asws Bin Abu Talib-asws and he-saww was kissing it (forehead). I said, ‘O Rasool-Allah-saww! What is the status of Ali-asws from you-saww?’ He-saww said: ‘Like my-saww status from Allah-azwj’’.[423]

32- نهج، نهج البلاغة وَ لَقَدْ عَلِمَ الْمُسْتَحْفَظُونَ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ص أَنِّي لَمْ أَرُدَّ عَلَى اللَّهِ وَ عَلَى رَسُولِهِ سَاعَةً قَطُّ وَ لَقَدْ وَاسَيْتُهُ بِنَفْسِي فِي الْمَوَاطِنِ الَّتِي تَنْكُصُ‏ فِيهَا الْأَبْطَالُ وَ تَتَأَخَّرُ الْأَقْدَامُ‏ نَجْدَةٌ أَكْرَمَنِي اللَّهُ بِهَا

(The book) ‘Nahj Al-Balagah – ‘And the preservers from the companions of Muhammad-saww knew that I-asws did not rebut against Allah-azwj and His-azwj Rasool-Allah-saww even for a moment at all, and I-asws have saved him-saww with myself-asws in such places the heroes fell short in it, and the feet held back the help. Allah-azwj Honoured me-asws with it.

وَ لَقَدْ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ إِنَّ رَأْسَهُ لَعَلَى صَدْرِي وَ قَدْ سَالَتْ نَفْسُهُ فِي كَفِّي فَأَمْرَرْتُهَا عَلَى وَجْهِي وَ لَقَدْ وُلِّيتُ غُسْلَهُ ص وَ الْمَلَائِكَةُ أَعْوَانِي فَضَجَّتِ الدَّارُ وَ الْأَفْنِيَةُ مَلَأٌ يَهْبِطُ وَ مَلَأٌ يَعْرُجُ وَ مَا فَارَقَتْ سَمْعِي هَيْنَمَةٌ مِنْهُمْ يُصَلُّونَ عَلَيْهِ حَتَّى وَارَيْنَاهُ فِي ضَرِيحِهِ

And Rasool-Allah-saww passed away and his-saww head was on my-asws chest, and his-saww breath had flowed upon my-asws hand and I-asws passed it upon my-asws face, and I-asws was in charge of washing him-saww and the Angels were supporting me-asws. The house and the courtyard were packed by the assemblies (of Angels) descending and assemblies ascending, and I-asws did not separate my-asws ears from their humming. They were praying Salat upon him-saww until I-saww covered him-saww in his-saww shrine.

فَمَنْ ذَا أَحَقُّ بِهِ مِنِّي حَيّاً وَ مَيِّتاً فَانْفُذُوا عَلَى بَصَائِرِكُمْ وَ لْتَصْدُقْ نِيَّاتُكُمْ فِي جِهَادِ عَدُوِّكُمْ فَوَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ إِنِّي لَعَلَى جَادَّةِ الْحَقِّ وَ إِنَّهُمْ لَعَلَى مَزَلَّةِ الْبَاطِلِ أَقُولُ مَا تَسْمَعُونَ وَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لِي وَ لَكُمْ‏.

So, who is that more rightful with him-saww than me-asws, alive and dead? So, depend upon your insights and be sincere in your intentions in fighting your enemies. By the One-azwj Who, there is no god except He-azwj! I-asws am upon the centre path of the truth and they are upon the slips of falsehood. I-asws am saying what you are listening, and I-asws seek Forgiveness of Allah-azwj for me-asws and for you all!’’[424]

33- نهج، نهج البلاغة أَنَا وَضَعْتُ بِكَلَاكِلِ الْعَرَبِ‏ وَ كَسَرْتُ نَوَاجِمَ قُرُونِ رَبِيعَةَ وَ مُضَرَ وَ قَدْ عَلِمْتُمْ مَوْضِعِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص بِالْقَرَابَةِ الْقَرِيبَةِ وَ الْمَنْزِلَةِ الْخَصِيصَةِ وَضَعَنِي فِي حَجْرِهِ وَ أَنَا وَلِيدٌ يَضُمُّنِي إِلَى صَدْرِهِ وَ يَكْنُفُنِي فِي فِرَاشِهِ‏ وَ يُمِسُّنِي جَسَدَهُ وَ يُشِمُّنِي عَرْفَهُ وَ كَانَ يَمْضَغُ الشَّيْ‏ءَ ثُمَّ يُلْقِمُنِيهِ

(The book) ‘Nahj Al-Balagah’ – ‘I-asws had humbled the chests of the Arabs and broken the horns of the (tribes of) Rabie and Muzar, and you have known my-asws place from Rasool-Allah-azwj, with the kinship and nearness, and the special status. He-saww had placed me-asws in his-saww lap when I-asws was born, pressing me-asws to his-saww chest, and placing me-asws in his-saww bed touching me-asws with his-saww body making me-asws smell his-saww aroma. And he-saww would (first) chew the thing (morsel), then he-saww would feed it to me-asws.

وَ مَا وَجَدَ لِي كَذْبَةً فِي قَوْلٍ وَ لَا خَطْلَةً فِي فِعْلٍ وَ لَقَدْ قَرَنَ اللَّهُ بِهِ ص مِنْ لَدُنْ كَانَ فَطِيماً أَعْظَمَ مَلَكٍ مِنْ مَلَائِكَتِهِ يَسْلُكُ بِهِ طَرِيقَ الْمَكَارِمِ وَ مَحَاسِنَ أَخْلَاقِ الْعَالَمِ لَيْلَهُ وَ نَهَارَهُ وَ لَقَدْ كُنْتُ أَتَّبِعُهُ اتِّبَاعَ الْفَصِيلِ أَثَرَ أُمِّهِ يَرْفَعُ لِي فِي كُلِّ يَوْمٍ عَلَماً مِنْ أَخْلَاقِهِ‏ وَ يَأْمُرُنِي بِالاقْتِدَاءِ بِهِ

And he-saww did not find any lies in my-asws words nor falsehood in my-asws deeds. And Allah-azwj had Paired a mighty Angel from the Angels to be with him-saww from the time of weaning, travelling with him-saww the path of high morals and beautiful manners, as the teacher, during his-saww and night and his-saww day. And I-asws used to follow him-saww the following of a young camel being in the tracks of its mother. He-saww raised for me-saww during every day, a flag from his-saww morals and instructed me-asws with following it.

وَ لَقَدْ كَانَ يُجَاوِرُ فِي كُلِّ سَنَةٍ بِحِرَاءَ فَأَرَاهُ وَ لَا يَرَاهُ غَيْرِي وَ لَمْ يَجْمَعْ بَيْتٌ وَاحِدٌ يَوْمَئِذٍ فِي الْإِسْلَامِ غَيْرَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ خَدِيجَةَ وَ أَنَا ثَالِثُهُمَا أَرَى نُورَيِ الْوَحْيِ وَ الرِّسَالَةِ وَ أَشَمُّ رِيحَ النُّبُوَّةِ

He-saww used to take shelter at (mount) Hira during every year, and no one saw him-saww apart from me-asws, and there were not gathered in Al Islam on that day, even one household, apart from Rasool-Allah-saww and (Syeda) Khadeeja-asws and I-asws was their-asws third. I-asws saw the Noor of the Revelation and the Message and smelt the aroma of the Prophet-hood.

وَ لَقَدْ سَمِعْتُ رَنَّةَ الشَّيْطَانِ حِينَ نَزَلَ الْوَحْيُ عَلَيْهِ ص فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذِهِ الرَّنَّةُ فَقَالَ هَذَا الشَّيْطَانُ‏ قَدْ أَيِسَ مِنْ عِبَادَتِهِ إِنَّكَ تَسْمَعُ مَا أَسْمَعُ وَ تَرَى مَا أَرَى إِلَّا أَنَّكَ لَسْتَ بِنَبِيٍّ وَ لَكِنَّكَ وَزِيرٌ وَ إِنَّكَ لَعَلَى خَيْرٍ

And I-asws had heard the snorting of Satan-la when the Revelation descended unto him-saww, so I-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! What is this snort?’ He-saww said: ‘This is the Satan-la having despaired from his-la worship. You-asws hear what I-saww hear and you see what I-saww see, except that you-asws aren’t a Prophet-saww, but you-asws are a Vizier, and you-asws are upon good’.

وَ لَقَدْ كُنْتُ مَعَهُ ص لَمَّا أَتَاهُ الْمَلَأُ مِنْ قُرَيْشٍ فَقَالُوا لَهُ يَا مُحَمَّدُ إِنَّكَ قَدِ ادَّعَيْتَ عَظِيماً لَمْ يَدَّعِهِ آبَاؤُكَ وَ لَا أَحَدٌ مِنْ بَيْتِكَ وَ نَحْنُ نَسْأَلُكَ أَمْراً إِنْ أَجَبْتَنَا إِلَيْهِ وَ أَرَيْتَنَاهُ عَلِمْنَا أَنَّكَ نَبِيٌّ وَ رَسُولٌ وَ إِنْ لَمْ تَفْعَلْ عَلِمْنَا أَنَّكَ سَاحِرٌ كَذَّابٌ

And I-asws had been with him-saww when the chiefs of Qureysh came to him-saww. They said to him-saww, ‘O Muhammad-saww! You-asws have made a mighty claim. Neither your-saww father-as nor anyone from your-saww Household has claimed it, and we are asking you-saww for a matter, if you-saww were to answer us to it and show it to us, we will know that you-saww are a Prophet-saww and a Rasool-saww, and if you do not do so, we will know that you-saww are a lying sorcerer’.

فَقَالَ ص لَهُمْ وَ مَا تَسْأَلُونَ قَالُوا تَدْعُو لَنَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ حَتَّى تَنْقَلِعَ بِعُرُوقِهَا وَ تَقِفَ بَيْنَ يَدَيْكَ فَقَالَ ص‏ إِنَّ اللَّهَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ إِنْ فَعَلَ اللَّهُ ذَلِكَ لَكُمْ‏ أَ تُؤْمِنُونَ وَ تَشْهَدُونَ بِالْحَقِّ قَالُوا نَعَمْ

He-saww said to them: ‘And what are you asking for?’ They said, ‘Call this tree to us until it uproots along with its roots and stand in front of you-saww’. He-saww said: ‘Surely Allah-azwj is Able upon all things! And if Allah-azwj were to Do that for you, with you believe and testify with the truth?’ They said, ‘Yes’.

قَالَ فَإِنِّي سَأُرِيكُمْ مَا تَطْلُبُونَ وَ إِنِّي لَأَعْلَمُ أَنَّكُمْ لَا تَفِيئُونَ إِلَى خَيْرٍ وَ أَنَّ فِيكُمْ مَنْ يُطْرَحُ فِي الْقَلِيبِ‏ وَ مَنْ يُحَزِّبُ الْأَحْزَابَ

He-saww said: ‘Then I-saww shall show you what you are seeking, and I-saww know that you will not be standing to any good, and that among you is one who will be thrown into the well, and one who will form the alliances (against me-saww’).

ثُمَّ قَالَ ص يَا أَيَّتُهَا الشَّجَرَةُ إِنْ كُنْتِ تُؤْمِنِينَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ تَعْلَمِينَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ فَانْقَلِعِي بِعُرُوقِكِ حَتَّى تَقِفِي بَيْنَ يَدَيَّ بِإِذْنِ اللَّهِ

Then he-saww said: ‘O you tree! If you were a believer in Allah-azwj and the last Day, and you are knowing that I-saww am a Rasool-saww of Allah-azwj, then uproot with your roots until you pause in front of me-saww, by the Permission of Allah-azwj!’

فَوَ الَّذِي بَعَثَهُ بِالْحَقِّ لَانْقَلَعَتْ بِعُرُوقِهَا وَ جَاءَتْ وَ لَهَا دَوِيٌّ شَدِيدٌ وَ قَصْفٌ كَقَصْفِ أَجْنِحَةِ الطَّيْرِ حَتَّى وَقَفَتْ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ مُرَفْرِفَةً وَ أَلْقَتْ بِغُصْنِهَا الْأَعْلَى عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ بِبَعْضِ أَغْصَانِهَا عَلَى مَنْكِبِي وَ كُنْتُ عَنْ يَمِينِهِ

By the One-azwj Who Sent him-saww with the truth, it uprooted along with its roots and came over, and for it was a severe noise and flapping like the flapping of the wings of a bird, until it stood in front of Rasool-Allah-saww, fluttering (its branches), and it cast its high branches upon Rasool-Allah-saww and part of its branches were upon my-asws shoulder, and I-asws was on his-saww right.

فَلَمَّا نَظَرَ الْقَوْمُ إِلَى ذَلِكَ قَالُوا عُلُوّاً وَ اسْتِكْبَاراً فَمُرْهَا فَلْيَأْتِكَ نِصْفُهَا وَ يَبْقَى نِصْفُهَا فَأَمَرَهَا بِذَلِكَ فَأَقْبَلَ إِلَيْهِ نِصْفُهَا كَأَعْجَبِ إِقْبَالٍ وَ أَشَدِّهِ دَوِيّاً فَكَادَتْ تَلْتَفُّ بِرَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالُوا كُفْراً وَ عُتُوّاً فَمُرْ هَذَا النِّصْفَ فَلْيَرْجِعْ إِلَى نِصْفِهِ كَمَا كَانَ فَأَمَرَهُ فَرَجَعَ

When the people looked at that, they said out of haughtiness and arrogance, ‘Order it, so let half of it come to you-saww and let half of it remain (where it is)!’ He-saww ordered it with that, and half of it came to him-saww like the welcoming embrace, and severe noise. It was almost touching with Rasool-Allah-azwj. They said out of disbelief and insolence, ‘Order this half, so let it return to its (other) half like what it was. He-saww ordered it, so it returned.

فَقُلْتُ أَنَا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ إِنِّي أَوَّلُ مُؤْمِنٍ بِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ أَوَّلُ مَنْ أَقَرَّ بِأَنَّ الشَّجَرَةَ فَعَلَتْ مَا فَعَلَتْ بِأَمْرِ اللَّهِ تَعَالَى تَصْدِيقاً لِنُبُوَّتِكَ وَ إِجْلَالًا لِكَلِمَتِكَ

I-asws said: ‘There is no god except Allah-azwj! I-asws am the first believer in you-saww, O Rasool-Allah-saww, and the first one to acknowledge that the tree had done what it did by a Command of Allah-azwj the Exalted, as a ratification of your-saww Prophet-hood, and as a respect to your-saww words’.

فَقَالَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ بَلْ‏ ساحِرٌ كَذَّابٌ‏ عَجِيبُ السِّحْرِ خَفِيفٌ فِيهِ وَ هَلْ يُصَدِّقُكَ فِي أَمْرِكَ إِلَّا مِثْلُ هَذَا يَعْنُونَنِي وَ إِنِّي لَمِنْ قَوْمٍ لَا تَأْخُذُهُمْ فِي اللَّهِ لَوْمَةُ لَائِمٍ سِيمَاهُمْ سِيمَاءُ الصِّدِّيقِينَ وَ كَلَامُهُمْ كَلَامُ الْأَبْرَارِ عُمَّارُ اللَّيْلِ وَ مَنَارُ النَّهَارِ مُتَمَسِّكُونَ بِحَبْلِ الْقُرْآنِ يُحْيُونَ سُنَنَ اللَّهِ وَ سُنَنَ رَسُولِهِ لَا يَسْتَكْبِرُونَ وَ لَا يَعْلُونَ وَ لَا يَغُلُّونَ‏ وَ لَا يُفْسِدُونَ قُلُوبُهُمْ فِي الْجِنَانِ وَ أَجْسَادُهُمْ‏ فِي الْعَمَلِ‏.

The people said, all of them, ‘But, he-saww is a lying sorcerer, being skilful in it, and would anyone ratify you-asws in your-saww matter except the like of this one?’ – meaning me-asws, and I-asws was not from a people taking any blame regarding Allah-azwj, of any blamer. Their markings are markings of the truthful, and their speech is the speech of the righteous, being devout at night and minarets during the day, holding fast with the rope of the Quran, reviving the Sunnah of Allah-azwj and sunnah of His-azwj Rasool-saww, neither being arrogant nor haughty, nor exaggerating, nor corrupting their hearts regarding the Gardens and their bodies regarding the deeds’’.[425]

روى الطبري في تاريخه قال حدثنا ابن حميد قال حدثنا سلمة قال حدثني محمد بن إسحاق قال حدثني عبد الله بن نجيح عن مجاهد قال‏ كان من نعمة الله عز و جل على علي بن أبي طالب ع و ما صنع الله له و أراد به من الخير أن قريشا أصابتهم أزمة شديدة و ساق الحديث إلى آخر ما مر برواية الصدوق.

It is reported by Tabari in his (book) ‘Tareekh’ who said, ‘It is narrated to us by Ibn Humeyd who said, ‘It is narrated to us by Salmah who said, ‘It is narrated to me by Muhammad Bin Is’haq who said, ‘It is narrated to me by Abdullah Bin Najeeh, from Mujahid who said,

‘It was from the Favours of Allah-azwj upon Ali-asws Bin Abu Talib-asws, And what Allah-azwj Did for him-asws and Wanted the goodness with him-asws is that Qureysh were afflicted by severe drought’ – and he continued the Hadeeth up to the end of what has passed in the report of Al-Sadouq’’.[426]

ثُمَّ قَالَ قَالَ الطَّبَرِيُّ ابْنُ حُمَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ خَرَجَ إِلَى شِعَابِ مَكَّةَ وَ خَرَجَ مَعَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع مُسْتَخْفِياً مِنْ عَمِّهِ أَبِي طَالِبٍ وَ مِنْ جَمِيعِ أَعْمَامِهِ وَ سَائِرِ قَوْمِهِ فَيُصَلِّيَانِ الصَّلَوَاتِ فِيهَا فَإِذَا أَمْسَيَا رَجَعَا فَمَكَثَا مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَمْكُثَا

Then he said, ‘Al-Tabari said, ‘Ibn Humeyd said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Is’haq who said, ‘

‘It so happened that Rasool-Allah-saww, whenever the Salat presented, went out to the mountain passes of Makkah, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws went out with him-saww, in concealment of his-saww uncle-as Abu Talib-asws, and from entirety of his-saww uncles, and rest of his-saww people. They-asws would pray their-asws Salats, and when it would be evening, they-asws would return. They-asws remained (doing like that) for as long as Allah-azwj so Desired them-asws to remain such.

ثُمَّ إِنَّ أَبَا طَالِبٍ عَثَرَ عَلَيْهِمَا يَوْماً وَ هُمَا يُصَلِّيَانِ فَقَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ ص يَا ابْنَ أَخِي مَا هَذَا الَّذِي أَرَاكَ تَدِينُ بِهِ قَالَ يَا عَمِّ هَذَا دِينُ اللَّهِ وَ دِينُ مَلَائِكَتِهِ وَ دِينُ رُسُلِهِ وَ دِينُ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ

Then Abu Talib-asws followed their-asws tracks one day and they-asws were both praying Salat. He-as said to Rasool-Allah-saww: ‘O son-saww of my-as brother-as! What is this which I-as see you-saww making a religion with it?’ He-saww said: ‘O Uncle-as! This is the religion of Allah-azwj and religion of His-azwj Angels, and religion of His-azwj Rasool-saww, and religion of our-asws father-as Ibrahim-as’.

أَوْ كَمَا قَالَ بَعَثَنِيَ اللَّهُ بِهِ رَسُولًا إِلَى الْعِبَادِ وَ أَنْتَ يَا عَمِّ أَحَقُّ مَنْ بَذَلْتُ لَهُ النَّصِيحَةَ وَ دَعَوْتُهُ إِلَى الْهُدَى وَ أَحَقُّ مَنْ أَجَابَنِي إِلَيْهِ وَ أَعَانَنِي عَلَيْهِ

Or like what he-saww said: ‘Allah-azwj has Sent me-saww with it as a Rasool-saww to the servants, and you-as, O uncle-as, are the most rightful one I-saww exert the advice to him, and call to the guidance, and most rightful of the ones to answer me-saww to it, and assist me-saww upon it’.

أَوْ كَمَا قَالَ فَقَالَ أَبُو طَالِبٍ يَا ابْنَ أَخِي إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أُفَارِقَ دِينِي وَ دِينَ آبَائِي وَ مَا كَانُوا عَلَيْهِ وَ لَكِنْ لَا يَخْلُصُ إِلَيْكَ شَيْ‏ءٌ تَكْرَهُهُ مَا بَقِيتُ.

Or like what he (the narrator) said: ‘Abu Talib-asws said: ‘O son-saww of my-as brother-as! I-as am not able to separate from my-as religion, and religion of my-as forefathers, and what they were upon, but nothing you-saww dislike will end up to you-saww for as long as I-as remain’’.[427] (a non-Shia source)

قَالَ الطَّبَرِيُّ وَ قَدْ رَوَى هَؤُلَاءِ الْمَذْكُورُونَ‏ أَنَّ أَبَا طَالِبٍ قَالَ لِعَلِيٍّ ع يَا بُنَيَّ مَا هَذَا الَّذِي أَنْتَ عَلَيْهِ فَقَالَ يَا أَبَتِ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَ بِرَسُولِهِ وَ صَدَّقْتُ بِمَا جَاءَ وَ صَلَّيْتُ لِلَّهِ مَعَهُ

Al-Tabari said, ‘And it has been reported by these mentioned ones,

‘Abu Talib-asws said to Ali-asws: ‘O my-as son-asws! What is this which you-asws are upon?’ He-asws said: ‘O father-as! I-asws believe in Allah-azwj, and in His-azwj Rasool-saww, and have ratified with whatever he-saww has come with, and I-asws have prayed Salat to Allah-azwj with him-saww’.

قَالَ فَزَعَمُوا أَنَّهُ قَالَ لَهُ أَمَا إِنَّهُ لَا يَدْعُو إِلَّا إِلَى خَيْرٍ فَالْزَمْهُ.

He (the narrator) said, ‘They claimed that he-as said to him-asws: ‘But he-saww will not be calling except to goodness, so stick with him-saww’’.[428]

وَ رَوَى الطَّبَرِيُّ فِي تَارِيخِهِ أَيْضاً قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ التِّرْمِذِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا الْعَلَاءُ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يَقُولُ‏ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَ أَخُو رَسُولِهِ وَ أَنَا الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ لَا يَقُولُهَا بَعْدِي إِلَّا كَاذِبٌ مُفْتَرٍ صَلَّيْتُ قَبْلَ النَّاسِ سَبْعَ سِنِينَ.

And it is reported by Al-Tabari in his history as well said, ‘It is narrated to us by Ahmad Bin Al-Husayn Al Tirmizi who said, ‘It is narrated to us by Abdullah Bin Musa who said, ‘It is informed to us by Al A’ala, from Al Minhal Bin Amro, from Abbad Bin Abdullah who said,

‘I heard Ali-asws saying: ‘I-asws am a servant of Allah-azwj, and brother-asws of His-azwj Rasool-saww, and I-asws am the greatest truthful. No one will say it after me-asws except a fabricating liar. I-asws prayed Salat before the people did, by seven years’’.[429]

وَ فِي غَيْرِ رِوَايَةِ الطَّبَرِيِ‏ أَنَا الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ أَنَا الْفَارُوقُ الْأَوَّلُ وَ أَسْلَمْتُ قَبْلَ إِسْلَامِ أَبِي بَكْرٍ وَ صَلَّيْتُ قَبْلَ صَلَاتِهِ سَبْعَ سِنِينَ.

And in another report of Al-Tabari, ‘I-asws am the greatest truthful, and I-asws am the first distinguisher, and I-asws became Muslim before the Islam of Abu Bakr, and I-asws prayed Salat before his praying Salat, by seven years’’.[430]

وَ رَوَى الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبِي عَنْ وَلَدِ رَسُولِ اللَّهِ الذُّكُورِ أَيُّهُمْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَهُ أَشَدَّ حُبّاً فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَقُلْتُ لَهُ سَأَلْتُكَ عَنْ بَنِيهِ

And it is reported by Al Fazl Bin Al Abbas who said,

‘I asked my father about the male children of Rasool-Allah-saww, ‘Which one of them did Rasool-Allah-saww have most intense love for him?’ He said, ‘Ali-asws Bin Abu Talib-asws’. I said to him, ‘I asked you about his-saww sons-asws’.

فَقَالَ إِنَّهُ كَانَ أَحَبَّ عَلَيْهِ مِنْ بَنِيهِ جَمِيعاً وَ أَرْأَفَ مَا رَأَيْنَاهُ زَايَلَهُ يَوْماً مِنَ الدَّهْرِ مُنْذُ كَانَ طِفْلًا إِلَّا أَنْ يَكُونَ فِي سَفَرٍ لِخَدِيجَةَ وَ مَا رَأَيْنَا أَباً أَبَرَّ بِابْنٍ مِنْهُ لِعَلِيٍّ وَ لَا ابْناً أَطْوَعَ لِأَبٍ مِنْ عَلِيٍّ لَهُ.

He said, ‘He-asws was the most beloved to him-saww than the entirety of his-saww own sons-asws and kindest. We have not seen him-saww removing him-asws any day from the life since he-asws was a child, except if he-saww happened to be in a journey for Khadeeja-asws, and we have not seen any father kinder with a son than he-saww was to Ali-asws, nor any son more obedient to any father than Ali-asws was to him-saww’’.[431]

وَ رَوَى الْحُسَيْنُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: سَمِعْتُ زَيْداً أَبِي يَقُولُ كَانَ‏ رَسُولُ اللَّهِ ص يَمْضَغُ اللَّحْمَةَ وَ التَّمْرَةَ حَتَّى تَلِينَ فَيَجْعَلُهَا فِي فَمِ عَلِيٍّ وَ هُوَ صَغِيرٌ فِي حَجْرِهِ.

And it is reported by Al-Husayn Bin Zayd son of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws who said, ‘I heard my father Zayd saying, ‘Rasool-Allah-saww used to chew the meat and the date until it softened, then would make it to be in the mouth of Ali-asws, and he-asws was little in his-saww lap’’.[432]

و روى جبير بن مطعم قال‏ قال أبي لنا و نحن صبيان بمكة أ لا ترون حب هذا الغلام يعني عليا لمحمد و اتباعه له دون أبيه و اللات و العزى لوددت أنه ابني بفتيان بني نوفل جميعا.

And it is reported by Jubeyr Bin Mat’am who said,

‘My father said to us at Makkah and we were children, ‘Are you not seen the love of this boy (meaning Ali-asws) for Muhammad-saww, and his-asws following him-saww besides his-asws own father-as? By Al Laat and Al Uzza (two idols)! I would love it if he-asws was my son instead of the youths of the clan of Nowfal in their entirety!’’[433] (This is not a Hadith)

34- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمَكِّيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ كَثِيرِ بْنِ طَارِقٍ عَنْ مَعْرُوفِ بْنِ خَرَّبُوذَ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ وَ قَدْ قَدِمَ عَلَيْهِ وَفْدُ أَهْلِ الطَّائِفِ يَا أَهْلَ الطَّائِفِ وَ اللَّهِ لَتُقِيمُنَّ الصَّلَاةَ وَ لَتُؤْتُنَّ الزَّكَاةَ أَوْ لَأَبْعَثَنَّ عَلَيْكُمْ رَجُلًا كَنَفْسِي يُحِبُّ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ يُحِبُّهُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ يَقْصَعُكُمْ‏ بِالسَّيْفِ

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Muhammad Bin Muaz Bin Saeed, from Muhammad Bin Zakariya Al Makky, from his father, from Kaseer Bin Tariq, from Marouf Bin Kharbuz, from Abu Al Tufeyl,

‘From Abu Zarr-ra who said, ‘Rasool-Allah-saww said, and there had arrived to him-saww a delegation of the people of Al-Ta’if, ‘O people of Al-Taif! By Allah-azwj, either you will establish the Salat and give the Zakat, or else I-saww shall send to you all a man like myself-saww who loves Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, and Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww love him-asws. He-asws will kill you with the sword!’

فَتَطَاوَلَ لَهَا أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ ص فَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ ع فَأَشَالَهَا ثُمَّ قَالَ هُوَ هَذَا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ وَ عُمَرُ مَا رَأَيْنَا كَالْيَوْمِ فِي الْفَضْلِ قَطُّ.

The companions of Rasool-Allah-saww elongated (their necks), but he-saww took a hand of Ali-asws and raised it, then said: ‘He-asws is this one!’ Abu Bakr and Umar said, ‘We have not seen a day like today regarding the merit, at all!’’[434]

35- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْبَاغَنْدِيِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ نَاجِيَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَزْهَرِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِ‏ أَنَّهُ ذَكَرَ عَلِيّاً فَقَالَ إِنَّهُ كَانَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص بِمَنْزِلَةٍ خَاصَّةٍ وَ لَقَدْ كَانَتْ لَهُ عَلَيْهِ دَخْلَةٌ لَمْ تَكُنْ لِأَحَدٍ مِنَ النَّاسِ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Muhammad Bin Muhammad Bin Suleyman Al Baghandy, from Hisham Bin Najiya, from Ata’a Bin Muslim, from Azhar Bin Rashid, from Abu Haroun Al Abdy, from Abu Saeed Al Khudri,

‘Ali-asws was mentioned, so he said, ‘He-asws was from Rasool-Allah-saww at the status of the special ones, and there used to be an entry for him-asws which did not happen to be for anyone from the people’’.[435]

36- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ رَجَاءِ بْنِ يَحْيَى عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ‏ عَنْ هَارُونَ بْنِ عِيسَى عَنْ بَكَّارٍ عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الْبَصْرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ يَا عَلِيُّ خَلَقَ اللَّهُ النَّاسَ مِنْ أَشْجَارٍ شَتَّى وَ خَلَقَنِي وَ أَنْتَ مِنْ شَجَرَةٍ وَاحِدَةٍ أَنَا أَصْلُهَا وَ أَنْتَ فَرْعُهَا فَطُوبَى لِعَبْدٍ تَمَسَّكَ بِأَصْلِهَا وَ أَكَلَ مِنْ فَرْعِهَا.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Raja’a Bin Yahya, from Dawood Bin Al Qasim, from Abdullah Bin Al fazl, from Haroun Bin Isa, from Bakkar, from his father Muhammad Bin Sho’ba, from Bakr Bin Abdul Malik Al Basry,

‘From Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! Allah-azwj Created the people from various trees and Created me-saww and you-asws from one tree. I-saww am its roots and you-asws are its branches. So, beatitude is for the one servant who adheres with its roots and eats from its branches’’.[436]

37 يف،- الطرائف رَوَى أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ أَخْبَاراً كَثِيرَةً فِي قَوْلِ النَّبِيِّ ص‏ عَلِيٌّ مِنِّي وَ أَنَا مِنْهُ.

(The book) ‘Al-Taraaif’ – It is reported by Ahmad Bin Hanbal in his (book) ‘Musnad’ there are a lot of Ahadeeth regarding the Words of the Prophet-saww: ‘Ali-asws is from me-saww and I-saww am from him-asws’’.[437]

مِنْهَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَطِيبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِوَفْدِ ثَقِيفٍ حِينَ جَاءَتْهُ‏ لَتُسْلِمُنَّ أَوْ لَأَبْعَثَنَّ إِلَيْكُمْ رَجُلًا مِنِّي أَوْ قَالَ مِثْلَ نَفْسِي فَلَيَضْرِبَنَّ أَعْنَاقَكُمْ وَ لَيَسْبِيَنَّ ذَرَارِيَّكُمْ وَ لَيَأْخُذَنَّ أَمْوَالَكُمْ

From these is from Abdullah Bin Khateeb who said,

‘Rasool-Allah-saww said to a delegation of Saqeef when they had come to him-saww: ‘Either you will submit or else I-saww shall sent to you a man from me-saww’ – or said: ‘Like myself-saww, so he-asws will strike off your necks and capture your offspring, and seize your wealth!’

قَالَ عُمَرُ فَوَ اللَّهِ مَا اشْتَهَيْتُ الْإِمَارَةَ إِلَّا يَوْمَئِذٍ فَجَعَلْتُ أَنْصِبُ صَدْرِي لَهُ رَجَاءَ أَنْ يَقُولَ هَذَا لِي فَالْتَفَتَ إِلَى عَلِيٍّ ع فَأَخَذَ بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ هُوَ هَذَا هُوَ هَذَا مَرَّتَيْنِ.

Umar said, ‘By Allah-azwj! I did not desire the governance except on that day, and I went on to instil a desire into my chest for it, that he-saww would say that this is for me. But he-saww turned towards Ali-asws, grabbed his-asws hand, then said: ‘He-asws is this one! He-asws is this one!’ – twice’’.[438]

وَ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ أَيْضاً عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ عَنِ النَّبِيِّ ص وَ زَادَ فِيهِ‏ إِنَّ عَلِيّاً مِنِّي وَ أَنَا مِنْهُ وَ هُوَ وَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدِي.

And it is reported by Ahmad Bin Hanbal as well, from Imran Bin Husayn,

‘From the Prophet-saww, and there is an addition in it: ‘Ali-asws is from me-saww and I-saww am from him-asws, and he-asws is guardian of every Momin after me-saww’’.[439]

وَ رَوَاهُ أَيْضاً أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنْ حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ السَّلُولِيِّ مِنْ طَرِيقَيْنِ يَقُولُ فِي أَحَدِهِمَا عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: عَلِيٌّ مِنِّي وَ أَنَا مِنْهُ لَا يُؤَدِّي عَنِّي إِلَّا أَنَا أَوْ عَلِيٌّ.

And it is reported as sell by Ahmad Bin Hanbal, from Hubeyshi Bin Junadah Al Saluny, from two ways, saying in one of them,

‘From the Prophet-saww having said: ‘Ali-asws is from me-saww and I-saww and from him-asws. No one will deliver it on my-saww behalf except I-saww or Ali-asws’’.[440]

وَ رَوَاهُ ابْنُ الْمَغَازِلِيِّ بِهَذِهِ الْأَلْفَاظِ وَ رَوَى أَيْضاً أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: لَمَّا قَتَلَ عَلِيٌّ ع أَصْحَابَ الْأَلْوِيَةِ يَوْمَ أُحُدٍ قَالَ جَبْرَئِيلُ ع يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذِهِ لَهِيَ الْمُوَاسَاةُ فَقَالَ النَّبِيُّ ص إِنَّهُ مِنِّي وَ أَنَا مِنْهُ قَالَ جَبْرَئِيلُ وَ أَنَا مِنْكُمَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ رَوَاهُ أَيْضاً مِنْ طَرِيقٍ آخَرَ.

And it is reported by Ibn Al Maghazily, by these words, and it is reported as well by Ahmad Bin Hanbal in his (book) ‘Musnad’, from Abu Rafie, from his father, from his grandfather who said,

‘When Ali-asws had killed the bearer of the flags on the day of (battle of) Ohad, Jibraeel-as said: ‘O Rasool-Allah-saww said: ‘This, it is the consolation!’ The Prophet-saww said: ‘Surely he-asws is from me-saww and I-saww am from him-asws’. Jibraeel-as said: ‘And I-as am from you-asws both, O Rasool-Allah-saww!’ And it is reported as well from another way’’.[441]

وَ رَوَى أَيْضاً فِي مُسْنَدِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ ص بَعْثَيْنِ عَلَى أَحَدِهِمَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ عَلَى الْآخَرِ خَالِدُ بْنُ وَلِيدٍ فَقَالَ إِذَا لَقِيتُمْ‏ فَعَلِيٌّ عَلَى النَّاسِ وَ إِذَا افْتَرَقْتُمْ فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ عَلَى جُنْدِهِ

And it is reported as well in his (book) ‘Musnad’, from Abdullah Bin Bureyda, from his father who said,

‘Rasool-Allah-saww sent two military detachments. (The commander) upon one of them was Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and upon the other was Khalid Bin Waleed. He-saww said: ‘When you meet (are together), then Ali-asws would be (commander) upon the people, and when you are separate, then each one of them would be (commander) upon his army’.

فَلَقِينَا بَنِي زَيْدٍ مِنَ الْيَمَنِ فَاقْتَتَلْنَا فَظَفِرَ الْمُسْلِمُونَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ فَقَتَلْنَا الْمُقَاتِلَةَ وَ سَبَيْنَا الذُّرِّيَّةَ فَاصْطَفَى عَلِيٌّ ع مِنَ السُّبِيِ‏ امْرَأَةً لِنَفْسِهِ

We met the clan of Zayd from Al-Yemen and we fought. The Muslims were victorious against the Polytheists. We killed the fighters and captured the offspring. Ali-asws chose a woman from the captives for himself-asws’.

قَالَ بُرَيْدَةُ وَ كَتَبَ مَعِي خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ يُخْبِرُهُ‏ بِذَلِكَ فَلَمَّا أَتَيْتُ النَّبِيَّ ص دَفَعْتُ الْكِتَابَ إِلَيْهِ فَقُرِئَ عَلَيْهِ فَرَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ ص

Bureyda said, ‘And Khalid Bin Al-Waleed wrote with me (a letter) to Rasool-Allah-saww informing him-saww with that. When I came to the Prophet-saww, I handed the letter to him-saww. It was read out to him-saww, and I saw the anger in the face of Rasool-Allah-saww.

فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا مَكَانُ الْعَائِذِ بِكَ بَعَثْتَنِي مَعَ رَجُلٍ وَ أَمَرْتَنِي أَنْ أُطِيعَهُ فَبَلَّغْتُ مَا أُرْسِلْتُ بِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا بُرَيْدَةُ لَا تَقَعْ فِي عَلِيٍّ فَإِنَّهُ مِنِّي وَ أَنَا مِنْهُ وَ هُوَ وَلِيُّكُمْ بَعْدِي.

I said, ‘O Rasool-Allah-saww! This is the place of seeking refuge with you-saww. You-saww sent me with a man and ordered me-asws to obey him, and it has reached what I have been sent with’. Rasool-Allah-saww said: ‘O Bureyda! Do not fall regarding Ali-asws, for he-asws from me-saww and I-saww am from him-asws, and he-asws is your guardian after me-saww’’.[442]

وَ فِي رِوَايَةِ بُرَيْدَةَ لَهُ زِيَادَةٌ وَ هِيَ‏ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ لِبُرَيْدَةَ إِيهِ عَنْكَ يَا بُرَيْدَةُ فَقَدْ أَكْثَرْتَ الْوُقُوعَ بِعَلِيٍّ فَوَ اللَّهِ إِنَّكَ لَتَقَعُ بِرَجُلٍ هُوَ أَوْلَى النَّاسِ بِكُمْ بَعْدِي.

And in a report of Bureyda, for it there is an addition, and it is: ‘The Prophet-saww said to Bureyda: ‘Leave it from you, O Bureyda! You have frequented the falling with Ali-asws. By Allah-azwj! You are falling with a man who is foremost of the people with you all after me-saww’’.[443]

وَ فِي الْحَدِيثِ زِيَادَةٌ أُخْرَى‏ أَنَّ بُرَيْدَةَ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَغْفِرْ لِي فَقَالَ النَّبِيُّ ص حَتَّى يَأْتِيَ عَلِيٌّ فَلَمَّا جَاءَ عَلِيٌّ طَلَبَ بُرَيْدَةُ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ص لِعَلِيٍّ ع إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُ أَسْتَغْفِرْ لَهُ فَاسْتَغْفَرَ لَهُ.

And in the Hadeeth there is another addition, ‘Bureyda said, ‘O Rasool-Allah-saww! Forgive me’. The Prophet-saww said: ‘Not until Ali-asws comes’. When Ali-asws came, Bureyda sought forgiveness from him-asws. The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘Forgive him! Forgive him! Forgive him!’’[444]

وَ فِي الْحَدِيثِ زِيَادَةٌ أُخْرَى‏ أَنَّ بُرَيْدَةَ امْتَنَعَ مِنْ مُبَايَعَةِ أَبِي بِكْرٍ بَعْدَ وَفَاةِ النَّبِيِّ ص وَ تَبِعَ عَلِيّاً لِأَجْلِ مَا كَانَ سَمِعَهُ مِنْ نَصِّ النَّبِيِّ ص بِالْوَلَايَةِ بَعْدَهُ.

And in the Hadeeth, there is another addition – ‘Bureyda refused from pledging allegiance to Abu Bakr after the expiry of the Prophet-saww, and followed Ali-asws (instead) due to the reason o what he had heard from the text of Rasool-Allah-saww of the Wilayah after him-saww’’.[445]

وَ رَوَى مَسْعُودُ بْنُ نَاصِرٍ فِي صَحِيحِ السِّجِسْتَانِيِّ رِوَايَةَ بُرَيْدَةَ مِنْ عِدَّةِ طُرُقٍ وَ فِي بَعْضِهَا زِيَادَاتٌ مُهِمَّاتٌ مِنْ ذَلِكَ أَنَّ بُرَيْدَةَ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص لَمَّا سَمِعَ ذَمَّ عَلِيٍّ غَضِبَ غَضَباً لَمْ أَرَهُ غَضِبَ مِثْلَهُ قَطُّ إِلَّا يَوْمَ قُرَيْظَةَ وَ النَّضِيرِ فَنَظَرَ إِلَيَّ وَ قَالَ يَا بُرَيْدَةُ إِنَّ عَلِيّاً وَلِيُّكُمْ بَعْدِي فَأَحِبَّ عَلِيّاً فَقُمْتُ وَ مَا أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْهُ.

And it is reported by Masoud Bin Nasir in (the book) ‘Saheeh of Al Sijistany’ – It is reported by Bureyda from several ways, and in one of it there are important additions from that,

‘Bureyda said, ‘When Rasool-Allah-saww heard a condemnation of Ali-asws, he-saww was angered with (severe) anger, I had not seen him-saww being angry like that at all, except on the day of Qureyza and Al-Nazeer. He-saww looked at me and said: ‘O Bureyda! Ali-asws is your guardian after me-saww, so love Ali-asws’. I stood up and there was no one from the people more beloved to me than him-asws’’.[446]

وَ مِنْ ذَلِكَ زِيَادَةٌ أُخْرَى‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَطَاءٍ حَدَّثَ بِذَلِكَ حَرْبُ بْنُ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ فَقَالَ كَتَمَكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ بَعْضَ الْحَدِيثِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ أَ نَافَقْتَ بَعْدِي يَا بُرَيْدَةُ.

And from that is another addition – ‘Abdullah Bin Ata’a said, ‘It was narrated with that by Harb Bin Suweyd Bin Ghafala. He said, ‘Abdullah Bin Bureyda concealed part of the Hadeeth that Rasool-Allah-saww had said: ‘Will you become a hypocrite after me-saww, O Bureyda?’’[447]

وَ مِنْ ذَلِكَ زِيَادَةٌ أَيْضاً مَعْنَاهَا أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ أَمَرَ بُرَيْدَةَ فَأَخَذَ كِتَابَهُ يَقْرَأُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ يَقَعُ فِي عَلِيٍّ ع [قَالَ يَا بُرَيْدَةُ مَا هَذَا كِتَابُهُ يَقْرَأُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ وَ يَقَعُ فِي عَلِيٍّ ع‏] قَالَ بُرَيْدَةُ فَجَعَلْتُ أَقْرَأُ وَ أَذْكُرُ عَلِيّاً ع فَتَغَيَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ ثُمَّ قَالَ يَا بُرَيْدَةُ وَيْحَكَ أَ مَا عَلِمْتُمْ أَنَّ عَلِيّاً وَلِيُّكُمْ بَعْدِي.

And from that is another addition, transmitted – ‘Khalid Bin Al-Waleed ordered Bureyda, so he took his letter and read it to Rasool-Allah-saww, and he fell regarding Ali-asws. Bureyda said, ‘I went on to recite and mention Ali-asws, so the face of Rasool-Allah-saww changed, then he-saww said: ‘O Bureyda! Woe be unto you! Do you not know that Ali-asws is your guardian after me-saww?’’

وَ رَوَى الْبُخَارِيُّ فِي صَحِيحِهِ فِي الْجُزْءِ الرَّابِعِ مِنْ أَجْزَاءٍ ثَمَانِيَةٍ فِي ثُلُثِهِ الْأَخِيرِ فِي‏ بَابِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ: تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ هُوَ عَنْهُ رَاضٍ‏ يَعْنِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع.

And it is reported by Al-Bukhari in his (book) ‘Saheeh’, in the fourth volume from the eight volumes, in the last third, in the chapter of Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, ‘Umar Bin Al-Khattab said, ‘Rasool-Allah-saww passed away and he-saww was pleased from him-asws’ – meaning, from Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[448]

وَ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَنْتَ مِنِّي وَ أَنَا مِنْكَ.

And Rasool-Allah-saww said to him-asws: ‘You-asws are from me-saww and I-saww am from you-asws’’.[449]

فَمِنْهَا عَنْ أَبِي جُنَادَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ قَالَ: عَلِيٌّ مِنِّي وَ أَنَا مِنْ عَلِيٍّ لَا يُؤَدِّي عَنِّي إِلَّا أَنَا أَوْ عَلِيٌّ.

From it is from Abu Junadah, from Rasool-Allah-saww having said: ‘Ali-asws is from me-saww and I-saww am from him-asws. No one shall deliver it on my-saww behalf except either I-saww or Ali-asws’’.[450]

وَ مِنْ ذَلِكَ مَا رَوَاهُ ابْنُ الْمَغَازِلِيِّ مِنْ عِدَّةِ طُرُقٍ بِأَسَانِيدِهَا فِي كِتَابِهِ بِمَعْنًى وَاحِدٍ فَمِنْهَا قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ عَلِيٌّ مِنِّي مِثْلُ رَأْسِي مِنْ بَدَنِي‏.

And from that is what is reported by Ibn Al-Maghazily, from several ways, by their chains in his book, with one meaning. From these is, he said, ‘The Prophet-saww said: ‘Ali-asws is from me-saww like my-saww head is from my-saww body’’.[451]

38- مد، العمدة عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ فِي الْمُسْنَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ آدَمَ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ وَ كَانَ قَدْ شَهِدَ حَجَّةَ الْوَدَاعِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيٌّ مِنِّي وَ أَنَا مِنْهُ وَ لَا يَقْضِي دَيْنِي إِلَّا أَنَا أَوْ عَلِيٌّ قَالَ ابْنُ آدَمَ لَا يُؤَدِّي عَنِّي إِلَّا أَنَا أَوْ عَلِيٌّ.

(The book) ‘Al Amdah’ – Abdullah Bin Ahmad in (the book) ‘Al Musnad’, from his father, from Yahya Bin Abu Bakr Bin Adam, from Israil, from Abu Is’haq, from Hubeysh Bin Junadah, and he had witnessed the farewell Hajj who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Ali-asws is from me-saww and I-saww am from him-asws, and not one will pay off my-saww debts except I-saww or Ali-asws’. He-saww said: ‘No son of Adam-as will deliver on my-saww behalf except I-saww or Ali-asws’’.[452]

وَ مِنْ مَنَاقِبِ ابْنِ الْمَغَازِلِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الزَّعْفَرَانِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مُعَافًى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ نُبَاتَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: أَمَّا أَنْتَ يَا عَلِيُّ فَخَتَنِي وَ أَبُو وُلْدِي وَ أَنْتَ مِنِّي وَ أَنَا مِنْكَ‏.

And from (the book) ‘Manaqib’ of Ibn Al Maghazily, from Ali Bin Umar, from his father, from Muhammad Bin Al-Husayn Al Zafrany, from Ahmad Bin Muhammad Bin Muafy, from Muhammad Bin Salamah, from Muhammad Bin Is’haq, from Yazeed Bin Abdullah Bin Muhammad Bin Nubata Bin Yazeed, from his father,

‘As for you-asws, O Ali-asws, are my-saww son-in-law, and father-asws of my-saww (grand) sons-asws, and you-asws are from me-saww and I-saww am from you-asws’’.[453]

39- وَ رَوَى ابْنُ الْأَثِيرِ فِي جَامِعِ الْأُصُولِ، عَنِ الْبُخَارِيِّ وَ مُسْلِمٍ بِسَنَدَيْهِمَا عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي ذِي الْقَعْدَةِ فَأَبَى أَهْلُ مَكَّةَ أَنْ يَدَعُوهُ يَدْخُلُ مَكَّةَ حَتَّى قَاضَاهُمْ عَلَى أَنْ يَدْخُلَ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ يُقِيمُ فِيهَا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ

And it is reported by Ibn Al Aseer in (the book) ‘Jamie Al Usool’, from Al Bukhari and Muslim in their (books) ‘Saheeh’, from Al Bara’a Bin Aazib who said,

‘Rasool-Allah-saww (tried to) perform Umrah during Zil Qadah, but the people of Makkah refused to let him-saww enter Makkah until they decided upon letting him-saww enter from the next years, staying in it for three days.

فَلَمَّا كَتَبُوا الْكِتَابَ كَتَبُوا هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ قَالُوا لَا نُقِرُّ بِهَا فَلَوْ نَعْلَمُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ مَا مَنَعْنَاكَ وَ لَكِنْ أَنْتَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ أَنَا رَسُولُ اللَّهِ وَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ

When they had written the agreement, they wrote: ‘This is what is decided upon by Muhammad-saww, Rasool-saww of Allah-azwj’, they said, ‘We do not acknowledge with it. If we knew that you-saww are a Rasool-saww of Allah-azwj, we would not prevent you-asws, but you-saww are Muhammad-saww, son-saww of Abdullah-as’. He-saww said: ‘I-saww am a Rasool-saww of Allah-azwj and I-saww am Muhammad-saww son-saww of Abdullah-as’.

ثُمَّ قَالَ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع امْحُ رَسُولَ اللَّهِ قَالَ لَا وَ اللَّهِ لَا أَمْحُوكَ أَبَداً فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ لَيْسَ يُحْسِنُ يَكْتُبُ فَكَتَبَ هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ لَا يُدْخِلُ مَكَّةَ السِّلَاحَ إِلَّا السَّيْفَ فِي الْقِرَابِ‏ وَ أَنْ لَا يَخْرُجَ مِنْ أَهْلِهَا بِأَحَدٍ إِنْ أَرَادَ أَنْ يَتْبَعَهُ وَ أَنْ لَا يَمْنَعَ مِنْ أَصْحَابِهِ أَحَداً إِنْ أَرَادَ أَنْ يُقِيمَ بِهَا

Then he-saww said to Ali-asws Bin Abu Talib-asws: ‘Delete (the words) ‘Rasool-saww of Allah-azwj’’. He-asws said: ‘I-asws will not delete it, ever!’ So, Rasool-Allah-saww undertook to write, and he-saww was not good in writing, (derogatory remark) and he-saww wrote: ‘This is what is decided upon by Muhammad-saww son-saww of Abdullah-as, that he-saww will not enter Makkah, the weapons, except the sword in the sheath, and he-saww will not go out with anyone from its inhabitants, if he intends to follow him, and he-saww will not prevent anyone from his-saww companions if he intends to stay at it’.

فَلَمَّا دَخَلَهَا وَ مَضَى الْأَجَلُ أَتَوْا عَلِيّاً ع فَقَالُوا قُلْ لِصَاحِبِكَ اخْرُجْ عَنَّا فَقَدْ مَضَى الْأَجَلُ فَخَرَجَ النَّبِيُّ ص فَتَبِعَتْهُ ابْنَةُ حَمْزَةَ تُنَادِي يَا عَمِّ يَا عَمِّ فَتَنَاوَلَهَا عَلِيٌّ فَأَخَذَ بِيَدِهَا وَ قَالَ لِفَاطِمَةَ ع دُونَكَ بِنْتُ عَمِّكَ فَحَمَلَتْهَا

When he-saww entered it and the term was spent, they came to Ali-asws and said, ‘Say to your-asws companions to get out from us, for the term has expired’. The Prophet-saww went out, and the daughter of Hamza-asws came out shouting, ‘O uncle-saww! O uncle-saww!’ Ali-asws grabbed her by her hand and said to Fatima-asws: ‘Under you-asws is the daughter of your-asws uncle-as!’ He-asws carried her (to Al Medina).

فَاخْتَصَمَ فِيهَا عَلِيٌّ وَ زَيْدٌ وَ جَعْفَرٌ قَالَ عَلِيٌّ أَنَا أَخَذْتُهَا قَالَ الْحُمَيْدِيُّ أَنَا أَحَقُّ بِهَا وَ هِيَ بِنْتُ عَمِّي وَ قَالَ جَعْفَرٌ بِنْتُ عَمِّي وَ خَالَتُهَا فِي بَيْتِي تَحْتِي وَ قَالَ زَيْدٌ بِنْتُ أَخِي

So, there was a dispute regarding her by Ali-asws, and Zayd, and Ja’far-as. Ali-asws said: ‘I-asws shall take her’. Al Humeydi said, ‘I am more rightful with her and she is a daughter of my uncle-as’. And Ja’far-asws said, ‘She is a daughter of my-as uncle-as, and her maternal aunt is in my-as house, under me (as wife)’. And Zayd said, ‘She is a daughter of my brother-as’.

فَقَضَى بِهَا النَّبِيُّ ص لِخَالَتِهَا وَ قَالَ الْخَالَةُ بِمَنْزِلَةِ الْأُمِّ وَ قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ مِنِّي وَ أَنَا مِنْكَ وَ قَالَ لِجَعْفَرٍ أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَ خُلُقِي وَ قَالَ لِزَيْدٍ أَنْتَ أَخُونَا وَ مَوْلَانَا.

The Prophet-saww judged with her to be for her maternal aunt and said: ‘The maternal aunt is at the status of the mother’. And he-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are from me-saww and I-saww am from you-asws’. And he-saww said to Ja’far-as: ‘You-as resemble my-saww physique and my-saww manners’. And he-saww said to Zayd: ‘You are our brother, and our slave’’.[454] (Non-Shia Hadith)

أَقُولُ رَوَى صَاحِبُ كِتَابِ الصِّرَاطِ الْمُسْتَقِيمِ عَنِ ابْنِ شِيرَوَيْهِ فِي الْفِرْدَوْسِ فِي رِوَايَةِ الْخُدْرِيِ‏ عَلِيٌّ مِنِّي كَخَاتَمِي مِنْ ظَهْرِي مَنْ جَحَدَ مَا بَيْنَ ظَهْرِي مِنَ النُّبُوَّةِ فَقَدْ كَفَرَ.

I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by the author of the book ‘Al Siraat Al Mustaqeem’, from Ibn Sheyrawiyah in (the book) ‘Al Firdows’, in a report of Al Khudri,

‘Ali-asws is from me-saww like my-saww seal (of Prophet-hood) from my-saww back. One who rejects what is between my-saww back of the Prophet-hood, so he has committed Kufr’’.[455]

وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى‏ عَلِيٌّ مِنِّي مِثْلُ رَأْسِي مِنْ بَدَنِي.

And in another report, ‘Ali-asws is from me-saww like my-saww head is from my-saww body’’.[456]

40- كَنْزُ الْكَرَاجُكِيِّ، عَنْ أَسَدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ السُّلَمِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ الْعَتَكِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَابِسٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَصِيرَةَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ جُنْدَبٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ خَثْعَمٍ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ‏ قَالَتْ‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ بِثَبِيرٍ وَ هُوَ يَقُولُ أَشْرِقْ ثَبِيرُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا سَأَلَكَ بِهِ أَخِي مُوسَى أَنْ تَشْرَحَ لِي صَدْرِي وَ أَنْ تُيَسِّرَ لِي أَمْرِي وَ أَنْ تَحُلَّ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي‏ يَفْقَهُوا قَوْلِي‏ وَ أَنْ تَجْعَلَ لِي وَزِيراً مِنْ أَهْلِي عَلِيّاً اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي وَ أَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيراً وَ نَذْكُرَكَ كَثِيراً إِنَّكَ كُنْتَ بِنا بَصِيراً.

(The book) ‘Kanz’ of Al Karajaky – From Asad Bin Ibrahim Al Sulamy, from Amro Bin Ali Al Atky, from Saeed Bin Muhammad, from Muhammad Bin Abdullah Al Hazramy, from Abbad Bin Yaqoub, from Ali Bi Abbas, from Al Haris Bin Haseyra, from Al Qasim Bin Jundab, from a man from Khas’am, from Asma’a Bint Umeys who said,

‘I saw Rasool-Allah-saww at (mount) Subeyr and he-saww was saying: ‘Shine Subeyr! O Allah-azwj! I-saww ask You-azwj with what my-saww brother-as Musa-as had asked for, that You-azwj Expand my chest for me [20:25], And Ease my matter for me [20:26], And Loosen the knot from my tongue [20:27] (That) they may understand my speech [20:28] And Make a Vizier to be for me from my family [20:29] – Ali-asws. Strengthen my back by him [20:31] And associate him in my matter [20:32] So that we may Glorify You abundantly [20:33] And remember You a lot [20:34] Surely, You were always Insightful with us [20:35]’’.[457]

41- وَ مِنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَاذَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَعْرُوفِ بِالدِّهْقَانِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُقْدَةَ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِيسَى الْعَلَوِيِّ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ أَبِي خَالِدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ ص وَ هُوَ فِي بَعْضِ حُجُرَاتِهِ فَاسْتَأْذَنْتُ عَلَيْهِ فَأَذِنَ لِي فَلَمَّا دَخَلْتُ قَالَ لِي يَا عَلِيُّ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ بَيْتِي بَيْتُكَ فَمَا لَكَ تَسْتَأْذِنُ عَلَيَّ

And from him, from Muhammad Bin Ahmad Bin Shazan, from Muhammad Bin Saeed well known as Al Dahqan, from Ibn Abu Uqdah, and from Muhammad Bin Mansour, from Ahmad Bin Isa al Alawy, from Huseyn Bin Ulwan, from Abu Khalid,

‘From Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws), from his forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘I-asws entered to see the Prophet-saww and he-saww was in one of his-saww chambers. I-asws sought permission to see him-saww. He-saww permitted for me-asws. He-saww said to me-asws: ‘Do you not know that my-saww house is your-asws house, so it is not for you-asws to seek permission to see me-saww’.

قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحْبَبْتُ أَنْ أَفْعَلَ ذَلِكَ قَالَ يَا عَلِيُّ أَحْبَبْتَ مَا أَحَبَّ اللَّهُ وَ أَخَذْتَ بِآدَابِ اللَّهِ

He (Ali-asws said): ‘I-asws said: ‘I-asws would love it to do that’. He-saww said: ‘O Ali-asws! I-saww love what Allah-azwj Loves, and I-saww have taken with the Education of Allah-azwj.

يَا عَلِيُ‏ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّكَ أَخِي أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّهُ أَبَى خَالِقِي وَ رَازِقِي أَنْ يَكُونَ لِي سِرٌّ دُونَكَ

O Ali-asws! Do you-asws not know that you-asws are my-saww brother-asws? Do you-asws not know my-saww Creator and my-saww Sustainer has Refused that there should happen to be a secret for me-saww besides you-asws?

يَا عَلِيُّ أَنْتَ وَصِيِّي مِنْ بَعْدِي وَ أَنْتَ الْمَظْلُومُ الْمُضْطَهَدُ بَعْدِي

O Ali-asws! You-asws are my-saww successor-asws from after me-saww, and you-asws are the oppressed, the persecuted after me-saww.

يَا عَلِيُّ الثَّابِتُ عَلَيْكَ كَالْمُقِيمِ مَعِي وَ مُفَارِقُكَ مُفَارِقِي

O Ali-asws! The one steadfast upon you-asws is like the stayer with me-saww, and one separating from you-asws separates from me-saww’.

يَا عَلِيُّ كَذَبَ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ يُحِبُّنِي وَ يُبْغِضُكَ لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَلَقَنِي وَ إِيَّاكَ مِنْ نُورٍ وَاحِدٍ.

O Ali-asws! He is lying, one who claims that he loves me-saww and he hates you-asws, because Allah-azwj the Exalted has Created me-saww and you-asws from one Noor’’.[458]

باب 68 الأخوة و فيه كثير من النصوص‏

CHAPTER 68 – THE BROTHERHOOD AND IN IT IS A LOT OF THE TEXTS

1- مد، العمدة بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عَنِ أَبِي يَعْلَى حَمْزَةَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ رَبِيعٍ عَنْ كَادِخِ بْنِ رَحْمَةَ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ رَأَيْتُ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ مَكْتُوباً لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَخُوهُ.

(The book) ‘Al Amdah’ – By the chain from Abdullah Bin Ahmad Bin Hanbal, from Abu Ya’la Hamza Bin Dawood, from Suleyman Bin Rabie, from Kadikh Bin Rahmat, from Mis’ar, from Atiya, from Kabir who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww saw written upon a door of the Paradise: ‘There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj, Ali-asws is his-saww brother-asws’’.[459]

وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْرَائِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ زَكَرِيَّا عَنْ يَحْيَى بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَشْعَثَ ابْنِ عَمِّ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ جَابِرٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَكْتُوبٌ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ عَلِيٌّ أَخُو رَسُولِ اللَّهِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ بِأَلْفَيْ عَامٍ.

And by the chain from Abdullah, from Ahmad Bin Israil, from Muhammad Bin Usman, from Zakariya, from Yahya Bin Salim, from Al Ash’as cousin of Hassan Bin Salih, from Mis’ar, from Atiyya, from Jabir Al Ansari who said,

‘Written upon a door of the Paradise is ‘Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj, Ali-asws is brother-asws of Rasool-Allah-saww’, before Allah-azwj Created the skies by two thousand years’’.[460]

2- وَ مِنْ كِتَابِ الْأَرْبَعِينِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْعَلَاءِ الرَّازِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ ع عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: نَظَرَ عَلِيٌّ فِي وُجُوهِ النَّاسِ فَقَالَ إِنِّي لَأَخُو رَسُولِ اللَّهِ ص وَ وَزِيرُهُ وَ لَقَدْ عَلِمْتُمْ أَنِّي أَوَّلُكُمْ إِيمَاناً بِاللَّهِ تَعَالَى وَ بِرَسُولِهِ ثُمَّ دَخَلْتُمْ بَعْدِي فِي الْإِسْلَامِ

And from the book ‘Al Arbaeen’ – Muhammad Bin Ziyad, from Yahya Bin Al A’ala Al Razy,

‘From Ja’far Bin Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws, from Ibn Abbas who said, ‘Ali-asws looked into faces of the people and said: ‘I-asws am the brother-asws of Rasool-Allah-saww, and his-saww Vizier, and you have known I-asws your first in Eman with Allah-azwj the Exalted and with His-azwj Rasool-saww, then you all entered into Al-Islam after me-asws.

وَ أَنَا ابْنُ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ أَخُوهُ وَ شَرِيكُهُ فِي نَسَبِهِ وَ أَبُو وَلَدَيْهِ وَ زَوْجُ ابْنَتِهِ سَيِّدَةِ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ

And I-asws am a son-asws of an uncle-as of Rasool-Allah-saww, and his-saww brother-asws, and his-saww associate in his-saww lineage, and father-asws of his-saww two (grand) sons-asws, and husband of his-saww daughter-asws, chieftess of the women of the inhabitants of the Paradise.

وَ لَقَدْ عَرَفْتُمْ أَنَّا مَا خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص مَخْرَجاً إِلَّا رَجَعْنَا وَ أَنَا أَحَبُّكُمْ إِلَيْهِ وَ أَوْثَقُكُمْ فِي نَفْسِهِ وَ أَشَدُّ نِكَايَةً فِي الْعَدُوِّ وَ آثَرُ وَ لَقَدْ رَأَيْتُمْ بَعْثَهُ إِيَّايَ مَرَّاتٍ وَ وَقْفَتَهُ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ وَ قِيَامِي مَعَهُ وَ رَفْعَهُ بِيَدِي وَ لَقَدْ آخَى بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ‏ فَمَا اخْتَارَ لِنَفْسِهِ أَحَداً غَيْرِي

And you have known that we did not go out with Rasool-Allah-saww in any place except we returned and I-asws was the most beloved of you all to him-saww, and most trusting within himself-saww, and I-asws was of the most intense valour among the enemy, and most impactful. And you have seen his-saww sending me-asws many a time and his-saww pausing on the day of Ghadeer and making me-asws stand with him-saww, and raising my-asws hands, and he-saww had established brotherhood between the Muslims, but he-saww did not choose anyone for himself-saww apart from me-asws.

وَ لَقَدْ قَالَ لِي أَنْتَ أَخِي وَ أَنَا أَخُوكَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ لَقَدْ أَخْرَجَ النَّاسَ وَ تَرَكَنِي وَ لَقَدْ قَالَ لِي أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي‏.

And he-saww had said to me-asws: ‘You-asws are my-saww brother-asws, and I-saww am your-asws brother-saww, in the world and the Hereafter, and he-saww had expelled the people and left me-asws to be, and he-saww had said to me-asws: ‘You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as except, surely there is no Prophet-as after me-saww’’.[461]

And from the mentioned book, from Abdullah Bin Tayha, from Jareer Bin Abdullah, from Abu Al Rahim, from Abdullah Bin Amro Bin Al Aas,

‘Rasool-Allah-saww said during his-saww illness: ‘Call my-saww brother-asws Ali-asws to me-saww!’ So, Ali-asws was called for him-saww. He-saww concealed him-asws with his-saww cloth and devoted to him-asws. [462]

3- وَ مِنَ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ لَهِيعَةَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي الرَّحِمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ فِي مَرَضِهِ ادْعُوا لِي أَخِي عَلِيّاً فَدُعِيَ لَهُ عَلِيٌّ فَسَتَرَهُ بِثَوْبِهِ وَ أَكَبَّ عَلَيْهِ فَلَمَّا خَرَجَ مِنْ عِنْدِهِ قِيلَ لَهُ مَا قَالَ لَكَ قَالَ عَلَّمَنِي أَلْفَ بَابٍ يُفْتَحُ مِنْ كُلِّ بَابٍ أَلْفُ بَابٍ‏.

When he-asws came out from his-saww presence, it was said to him-asws, ‘What did he-saww said to you-asws?’ He-asws said: ‘He-saww taught me-asws a thousand doors (of knowledge), each door opened up a thousand doors’’.[463]

رَوَاهُ عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ سَأَلْتُ رَبِّي فِيكَ خَمْساً فَمَنَعَنِي وَاحِدَةً وَ أَعْطَانِي أَرْبَعاً سَأَلْتُهُ أَنْ يَجْمَعَ عَلَيْكَ أُمَّتِي فَأَبَى وَ أَعْطَانِي فِيكَ أَنِّي أَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الْأَرْضُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ أَنْتَ مَعِي وَ مَعِي لِوَاءُ الْحَمْدِ وَ أَنْتَ تَحْمِلُهُ بَيْنَ يَدَيَّ تَسُوقُ بِهِ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ

It is reported by Isa Bin Abdullah Bin Umar Bin Ali Bin Abu Talib, from his father, from his grandfather,

‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww asked my-saww Lord-azwj for five, but He-azwj Refused me-saww one and Gave me-saww four. I-saww asked Him-azwj to unite my-saww community upon you-asws, but He-azwj Refused and Gave me-saww regarding you-asws that I-saww would be the first one the ground would be cleft for me-saww on the Day of Qiyamah and you-asws will be with me-saww, and with me-saww would be the flag of Praise, and you-asws will carry it in front of me-saww, ushering by it the former ones and the latter ones.

وَ أَعْطَانِي أَنَّكَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ أَنَّ بَيْتَكَ مُقَابِلُ بَيْتِي فِي الْجَنَّةِ وَ أَعْطَانِي أَنَّكَ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ بَعْدِي.

And He-azwj Gave me-asws that you-asws will be my-saww brother-asws in the world and the Hereafter, and that your-asws house would be facing my-saww house in the Paradise, and Gave me-saww that you-asws will be foremost with the Momineen from after me-saww’’.[464]

وَ رَوَى حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع‏ أَنَّ عَلِيّاً ع قَالَ عَلَى الْمِنْبَرِ بِالْكُوفَةِ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ كَانَتْ لِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ عَشْرُ خِصَالٍ هُنَّ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ

And it is reported by Hafs Bin Umar Bin Maymoun who said,

‘We are informed by Ja’far-asws Bin Muhammad-asws Bin Ali-asws Bin Al-Husayn-asws Bin Ali-asws Bin Abu Talib-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws: ‘Ali-asws said upon the pulpit at Al-Kufa: ‘O you people! There were ten qualities for me-asws from Rasool-Allah-saww, these were more beloved to me-asws than whatever the sun emerges upon!

قَالَ لِي يَا عَلِيُّ أَنْتَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ أَنْتَ أَقْرَبُ الْخَلْقِ مِنِّي يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الْمَوْقِفِ بَيْنَ يَدَيِ الْجَبَّارِ وَ مَنْزِلُكَ فِي الْجَنَّةِ يُوَاجِهُ مَنْزِلِي كَمَا يَتَوَاجَهُ مَنَازِلُ الْإِخْوَانِ‏ فِي اللَّهِ وَ أَنْتَ الْوَارِثُ مِنِّي وَ أَنْتَ الْوَصِيُّ مِنِّي فِي عِدَاتِي وَ أَمْرِي وَ فِي كُلِّ غَيْبَةٍ يَعْنِي بِذَلِكَ حِفْظَهُ فِي أَزْوَاجِهِ.

He-saww had said to me-asws: ‘You-asws are my-saww brother in the world and the Hereafter, and you-asws will be closest of the people from me-saww on the Day of Qiyamah in the pausing in front of the Subduer, and your-asws house in the Paradise would be facing my-saww house like what the houses of the brethren for the Sake of Allah-azwj would be facing, and you are the inheritor from me-saww, and you-asws are the successor-asws from me-asws regarding my-saww entrustments and my-saww affairs, and during every absence’ – meaning by that his-saww protection regarding his-saww wives’’.[465]

وَ رَوَى كَثِيرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ جُمَيْعِ بْنِ عُمَيْرٍ التَّمِيمِيِ‏ قَالَ: أَتَيْتُ ابْنَ عُمَرَ فَسَأَلْتُهُ عَنْ عَلِيٍّ ع فَقَالَ هَذَا مَنْزِلُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ هَذَا مَنْزِلُهُ‏ وَ إِنْ شِئْتَ حَدَّثْتُكَ قُلْتُ نَعَمْ

And it is reported by Kaseer Bin Ismail, from Jumie Bin Umeyr Al Tameemi who said,

‘I came to Ibn Umar and asked him about Ali-asws. He said, ‘This is the house of Rasool-Allah-saww and this is his-asws house, and if you like I can narrate to you’. I said, ‘Yes’.

قَالَ آخَى رَسُولُ اللَّهِ ص بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ حَتَّى بَقِيَ عَلِيٌّ وَحْدَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ آخَيْتَ بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ فَمَنْ أَخِي قَالَ أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ قَالَ بَلَى‏.

He said, ‘Rasool-Allah-saww established brotherhood between the Emigrants until there remained Ali-asws along. He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww established brotherhood between the Emigrants, so who is my-asws brother?’ He-saww said: ‘Are you not pleased that you-asws happen to be my-saww brother-asws in the world and the Hereafter?’ He-asws said: ‘Yes’’.[466]

4- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ‏ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ آخَى رَسُولُ اللَّهِ ص بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ فَآخَى بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ وَ عُمَرَ وَ بَيْنَ عُثْمَانَ وَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَ بَيْنَ فُلَانٍ وَ فُلَانٍ حَتَّى آخَى بَيْنَ أَصْحَابِهِ أَجْمَعِهِمْ عَلَى قَدْرِ مَنَازِلِهِمْ ثُمَّ قَالَ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَنْتَ أَخِي وَ أَنَا أَخُوكَ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from his father, from his grandfather, from Is’haq Bin Abdullah Bin Al Haris, from his father, from Abdullah Bin Al Abbas who said,

‘When it was Revealed: But rather, the Momineen are brothers, [49:10]. Rasool-Allah-saww established brotherhood between the Muslims. He-saww established brotherhood between Abu Bakr and Umar, and between Usman and Abdul Rahman, and between so and so, and so and so, until he-saww had established brotherhood between his-saww companions in their entirety, in accordance to their status, then he-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are my-saww brother-asws and I-saww am your-asws brother-saww’’.[467]

5- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنِ أَبِيهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ بِشْرٍ عَنْ مَنْصُورٍ الْأَسَدِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ سَعْدِ بْنِ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: آخَى رَسُولُ اللَّهِ ص بَيْنَ الْأَنْصَارِ وَ الْمُهَاجِرِينَ أُخُوَّةَ الدِّينِ فَكَانَ يُؤَاخِي بَيْنَ الرَّجُلِ وَ نَظِيرِهِ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ هَذَا أَخِي

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from his father, from Ibrahim Bin Bishr, from Mansour Al Asady, from Amro Bin Shimr, from Ibrahim Bin Abdul A’ala, from Sa’ad Bin Huzeyfa Bin Al Yaman, from his father who said,

‘Rasool-Allah-saww established between the Helpers and the Emigrants, brotherhood of the religion, so he-saww established brotherhood between the man and his match. Then he-saww held a hand of Ali Bin Abu Talib-asws and said: ‘This is my-saww brother-asws!’

قَالَ حُذَيْفَةُ فَرَسُولُ اللَّهِ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ إِمَامُ الْمُتَّقِينَ‏ لَيْسَ لَهُ فِي الْأَنَامِ شِبْهٌ وَ لَا نَظِيرٌ وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع أَخُوهُ‏.

Huzeyfa said, ‘So Rasool-Allah-saww is chief of the Muslims and Imam-saww of the pious. There isn’t anyone from the people resembling him-saww nor any match, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws is his-saww brother-asws’’.[468]

6- لي، الأمالي للصدوق سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ عَنِ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ ثَابِتِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ مُوسَى بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نسي‏ء عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: آخَى رَسُولُ اللَّهِ ص بَيْنَ أَصْحَابِهِ وَ تَرَكَ عَلِيّاً ع فَقَالَ لَهُ آخَيْتَ بَيْنَ أَصْحَابِكَ وَ تَرَكْتَنِي

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Suleyman Bin Ahmad Al Lakhmy, from Al Hazramy, from Abbad Bin Yaqoub, from Sabit Bin Hammad, from Musa Bin Suheyb, from Ubadah Bin Nasy, from Abdullah Bin Abu Awfy who said,

‘Rasool-Allah-saww established brotherhood between his-as companions, and neglected Ali-asws. He-asws said to him-saww: ‘You-saww established brotherhood between you-saww companions and neglected me-asws!’

فَقَالَ وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أَخَّرْتُكَ إِلَّا لِنَفْسِي أَنْتَ أَخِي وَ وَصِيِّي وَ وَارِثِي

He-saww said: ‘By the One-azwj in Whose Hand is my-saww soul! I-saww did not delay you-asws except for myself-saww. You-asws are my-saww brother-asws, and my-saww successor-asws, and my-saww inheritor’.

قَالَ مَا أَرِثُ مِنْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مَا أَوْرَثَ النَّبِيُّونَ قَبْلِي أَوْرَثُوا كِتَابَ رَبِّهِمْ وَ سُنَّةَ نَبِيِّهِمْ وَ أَنْتَ وَ ابْنَاكَ مَعِي فِي قَصْرِي فِي الْجَنَّةِ.

He-asws said: ‘And what will I-asws inherit from you-saww, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘What the Prophets-as before me-saww inherited. The Book of their-as Lord-azwj and Sunnah of their-as Prophet-as, and you-asws and your-asws two sons-asws would be with me-saww in my-saww castle in the Paradise’’.[469]

7- فس، تفسير القمي‏ لَمَّا هَاجَرَ النَّبِيُّ ص وَ آخَى بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَ الْأَنْصَارِ آخَى بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ وَ عُمَرَ وَ بَيْنَ عُثْمَانَ وَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَ بَيْنَ طَلْحَةَ وَ الزُّبَيْرِ وَ بَيْنَ سَلْمَانَ وَ أَبِي ذَرٍّ وَ بَيْنَ الْمِقْدَادِ وَ عَمَّارٍ وَ تَرَكَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع

Tafseer Al Qummi –

‘When the Prophet-saww emigrated and established brotherhood between the Emigrants and the Helpers, he-saww established brotherhood between Abu Bakr and Umar, and between Usman and Abdul Rahman Bin Awf, and between Talha and Al-Zubeyr, and between Salman-ra and Abu Zarr-ra, and between Al-Miqdad-ra and Ammar-ra, and he-saww neglected Amir Al-Momineen-asws.

فَاغْتَمَّ مِنْ ذَلِكَ غَمّاً شَدِيداً وَ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي لَمْ تُؤَاخِ بَيْنِي وَ بَيْنَ أَحَدٍ

So, he-asws was saddened by that with severe sadness and said: ‘O Rasool-Allah-saww! May my-asws father-as and my-asws mother-as be (sacrificed) for you-saww! You-saww did not establish brotherhood between me-asws and anyone’.

فَقَالَ يَا عَلِيُّ مَا حَبَسْتُكَ إِلَّا لِنَفْسِي أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ أَخِي وَ أَنَا أَخُوكَ وَ أَنْتَ وَصِيِّي وَ وَزِيرِي وَ خَلِيفَتِي فِي أُمَّتِي تَقْضِي دَيْنِي وَ تُنْجِزُ عِدَاتِي وَ تَتَوَلَّى غُسْلِي وَ لَا يَلِيهِ غَيْرُكَ وَ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي

He-saww said: ‘O Ali-asws! I-asws did not withhold you-asws except for myself-saww. Are you-asws not pleased that you-asws happen to be my-saww brother-asws, and I-saww am your-asws brother-asws? And you-asws are my-saww successor-asws, and my-saww Vizier, and my-saww caliph in my-saww community. You-asws will pay off my-saww debts, and fulfil my-saww promises, and be in charge of washing me-saww and no one will be in charge of it apart from you-asws, and you-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as except, surely there will be no Prophet-as after me-saww’.

فَاسْتَبْشَرَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع بِذَلِكَ‏.

So, Amir Al-Momineen-asws rejoiced with that’’.[470]

8- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِإِسْنَادِ التَّمِيمِيِّ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَ أَخُو رَسُولِهِ لَا يَقُولُهَا بَعْدِي إِلَّا كَذَّابٌ‏.

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws) – By a chain of Al-Tameemi, from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Ali-asws said: ‘I-asws am a servant of Allah-azwj, and brother-asws of His-azwj Rasool-saww. No one will say it after me-asws except a liar!’’[471]

9- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الْمَرَاغِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ صَبِيحٍ عَنْ صَبَّاحٍ الْمُزَنِيِّ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عُقْبَةَ الْهَجَرِيِّ عَنْ عَمِّهِ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيّاً ع عَلَى الْمِنْبَرِ وَ هُوَ يَقُولُ لَأَقُولَنَّ الْيَوْمَ قَوْلًا لَمْ يَقُلْهُ أَحَدٌ قَبْلِي وَ لَا يَقُولُهُ أَحَدٌ بَعْدِي إِلَّا كَاذِبٌ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَ أَخُو رَسُولِ اللَّهِ وَ نَكَحْتُ سَيِّدَةَ نِسَاءِ الْأُمَّةِ.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Mufeed, from Al Maraghy, from Abdullah Bin Muslim, from Saeed Bin Abdul Rahman, from Ismail Bin Sabeeh, from Sabbah Al Muzanny, from Hakeem Bin Jubeyr, from Uqbah Al Hajary, from his uncle who said,

‘I heard Ali-asws upon the pulpit and he-asws was saying: ‘I-asws shall say such a word today, no one has said it before me-asws nor will anyone say it after me-asws except a liar! I-asws am a servant of Allah-azwj, and brother-asws of Rasool-Allah-saww, and married chieftess of the women of his-saww community’’.[472]

10 قب، المناقب لابن شهرآشوب: صارا أخوين من ثلاثة أوجه أولها لقوله ع فما زال ينقله من الآباء الأخاير الخبر

(The book) ‘Al-Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – They (Muhammad-saww and Ali-asws) became two brothers-asws from three perspectives. The first of these is due to his-asws words: ‘He-saww did not cease to be transferred from the best of the best fathers-as’.

و الثاني أن فاطمة بنت أسد ربته حتى قال هذه أمي و كان عند أبي طالب من أعز أولاده رباه في صغره و حماه في كبره و نصره باللسان و المال و السيف و الأولاد و الهجرة

And the second is that (Syeda) Fatima Bint Asad-as brought him-saww up until he-saww said: ‘This is my-saww mother-as’, and he-saww was with Abu Talib-asws as the dearest of his-as children. He-as took care when he-saww was young and protected him-saww when older, and helped him-saww with the tongue, and the wealth, and the sword, and the children, and the emigrating.

و الأب أبوان أب ولادة و أب إفادة ثم إن العم والد قوله تعالى حكاية عن يعقوب‏ ما تَعْبُدُونَ مِنْ بَعْدِي‏ الآية و إسماعيل كان عمه و قوله تعالى حكاية عن إبراهيم‏ وَ إِذْ قالَ إِبْراهِيمُ لِأَبِيهِ آزَرَ قال الزجاج أجمع النسابة أن اسم أبي إبراهيم تارخ

And the fathers are two fathers – Father of the children and father of sacrifice, then the uncle of the child. The Words of the Exalted Tell about Yaqoub-as: ‘Who will you be worshiping after me’? [2:133] – the Verse. And Ismail-as was his-as uncle. And Words of the Exalted telling about Ibrahim-as: And when Ibrahim said to his (step) father Azar: [6:74]. Zajaj said, ‘The lineage experts are united that the name of the father-as of Ibrahim-as was ‘Tarakh’.

و الثالث آخاه في عدة مواضع يوم بيعة العشيرة حين لم يبايعه أحد بايعه علي على أن يكون له أخا في الدارين

And the third is that he-saww had established brotherhood with him-asws in several places. On the day of the allegiance of the kindred when no one pledged to him-saww, Ali-asws pledged to him-saww upon that he-asws would be his-saww brother in the two words.

و قال في مواضع كثيرة منها يوم خيبر أنت أخي و وصيي.

And he-saww had said in many places, from these is the day of Khyber: ‘You-asws are my-saww brother-asws and my-saww successor-asws’.[473]

و في يوم المواخاة ما ظهر عند الخاص و العام صحته و قد رواه ابن بطة من ستة طرق.

And regarding the day of brotherhood, what appear as correct in the view of the special (Shias) and the general (Non-Shias), and it is reported by Ibn Battah from six ways: –

وَ رُوِيَ‏ أَنَّهُ كَانَ النَّبِيُّ ص بِالنُّخَيْلَةِ وَ حَوْلَهُ سَبْعُمِائَةٍ وَ أَرْبَعُونَ رَجُلًا فَنَزَلَ جَبْرَئِيلُ ع وَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى آخَى بَيْنَ الْمَلَائِكَةِ بَيْنِي وَ بَيْنَ مِيكَائِيلَ وَ بَيْنَ إِسْرَافِيلَ وَ بَيْنَ عِزْرَائِيلَ وَ بَيْنَ دَرْدَائِيلَ وَ بَيْنَ رَاحِيلَ فَآخَى النَّبِيُّ ص بَيْنَ أَصْحَابِهِ.

(1) – And it is reported that the Prophet-saww was at Al-Nakheela, and around him-saww were seven hundred and forty men. Jibraeel-as descended and said: ‘Allah-azwj the Exalted has Established brotherhood between the Angels, between me-as and Mikaeel-as, and between Israfeel-as and Izraeel-as, and between Dardaeel-as and Raheel-as’. So, he-saww established brotherhood between his-saww companions.

وَ رَوَى خَطِيبُ خُوارِزْمَ فِي كِتَابِهِ بِالْإِسْنَادِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ أَوَّلُ مَنِ اتَّخَذَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع أَخاً إِسْرَافِيلُ ثُمَّ جَبْرَائِيلُ الْخَبَرَ.

(2) – And it is reported by Khateeb of Khuwarizm in his book, by the chains from Ibn Masoud, ‘The Prophet-saww said: ‘The first one to take Ali-asws Bin Abu Talib-asws as a brother-asws was Israfeel-as, then Jibraeel-as’ – the Hadeeth.

تَارِيخُ الْبَلَاذُرِيِّ وَ السَّلَامِيِّ وَ غَيْرِهِمَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ غَيْرِهِ‏ لَمَّا نَزَلَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ آخَى رَسُولُ اللَّهِ ص بَيْنَ الْأَشْكَالِ وَ الْأَمْثَالِ فَآخَى بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ وَ عُمَرَ وَ بَيْنَ عُثْمَانَ وَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَ بَيْنَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ وَ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ وَ بَيْنَ طَلْحَةَ وَ الزُّبَيْرِ وَ بَيْنَ أَبِي عُبَيْدَةَ وَ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ وَ بَيْنَ مُصْعَبِ بْنِ عُمَيْرٍ وَ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ وَ بَيْنَ أَبِي ذَرٍّ وَ ابْنِ مَسْعُودٍ وَ بَيْنَ سَلْمَانَ وَ حُذَيْفَةَ وَ بَيْنَ حَمْزَةَ وَ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ وَ بَيْنَ أَبِي الدَّرْدَاءِ وَ بِلَالٍ

The history of Al Balazuri and Al Salamy and others, from Ibn Abbas and others,

(3) – ‘When Words of the Exalted: But rather, the Momineen are brothers, [49:10] were Revealed, Rasool-Allah-saww established brotherhood between the similar ones and the resembling ones. So, he-saww established brotherhood between Abu Bakr and Umar, and between Usman and Abdul Rahman, and between Sa’ad Bin Abu Waqas and Saeed Bin Zayd, and between Talha and Al-Zubeyr, and between Abu Ubeyda and Sa’ad Bin Muaz, and between Mus’ab Bin Umar and Abu Ayoub Al-Ansari, and between Abu Zarr-ra and Ibn Masoud, and between Salman-ra and Huzeyfa, and between Hamza-asws and Zayd Bin Haris, and between Abu Al-Darda’a and Bilal;

وَ بَيْنَ جَعْفَرٍ الطَّيَّارِ وَ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَ بَيْنَ الْمِقْدَادِ وَ عَمَّارٍ وَ بَيْنَ عَائِشَةَ وَ حَفْصَةَ وَ بَيْنَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ وَ مَيْمُونَةَ وَ بَيْنَ أُمِّ سَلَمَةَ وَ صَفِيَّةَ حَتَّى آخَى بَيْنَ أَصْحَابِهِ بِأَجْمَعِهِمْ عَلَى قَدْرِ مَنَازِلِهِمْ ثُمَّ قَالَ أَنْتَ أَخِي وَ أَنَا أَخُوكَ يَا عَلِيُّ.

And between Ja’far Al-Tayyar-asws and Muaz Bin Jabal, and between Al-Miqdad-ra and Ammar-ra, and between Ayesha and Hafsa, and between Zainab Bint Jahash and Maymouna, and between Umm Salama and Safiyya, until he-saww had established brotherhood between his-saww companions in their entirety in accordance to their status. Then he-saww said: ‘You-asws are my-saww brother-asws and I-saww your-asws brother-saww, O Ali-asws!’’

مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: آخَى النَّبِيُّ ص بَيْنَ أَصْحَابِهِ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَ الْأَنْصَارِ أَخَوَيْنِ أَخَوَيْنِ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ قَالَ هَذَا أَخِي.

(4) – Muhammad Bin Is’haq said, ‘The Prophet-saww established between his-saww companions from the Emigrants and the Helpers, two brothers, two brothers. Then he-saww grabbed a hand of Ali-asws Bin Abu Talib-asws and said: ‘This is my-saww brother-asws’’.

تَارِيخُ الْبَلاذُرِيِّ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ آخَيْتَ بَيْنَ أَصْحَابِكَ وَ تَرَكْتَنِي فَقَالَ أَنْتَ أَخِي أَ مَا تَرْضَى أَنْ تُدْعَى إِذَا دُعِيتُ وَ تُكْسَى إِذَا كُسِيتُ وَ تَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِذَا دَخَلْتُ قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ.

(5) – History of Al-Balazuri – ‘Ali-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww have established brotherhood between your-saww companions and have neglected me-asws!’ He-saww said: ‘You-asws are my-saww brother-asws. Are you-asws not pleased that you-asws will be called when I-saww am called, and clothed when I-saww am clothed, and enter the Paradise when I-saww enter?’ He-asws said: ‘Yes, O Rasool-Allah-saww!’’

التِّرْمِذِيُّ وَ السَّمْعَانِيُّ وَ النَّطَنْزِيُّ أَنَّهُ قَالَ ابْنُ عُمَرَ وَ زَيْدُ بْنُ أَبِي أَوْفَى‏ آخَى رَسُولُ اللَّهِ ص بَيْنَ أَصْحَابِهِ فَجَاءَ عَلِيٌّ تَدْمَعُ عَيْنَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ آخَيْتَ بَيْنَ أَصْحَابِكَ وَ لَمْ تُوَاخِ بَيْنِي وَ بَيْنَ أَحَدٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ص أَنْتَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ.

Al Tirmizi, and Al Sam’any, and Al Natanzy – ‘Ibn Umar and Zayd Bin Abu Awfy said,

(6) – ‘Rasool-Allah-saww established brotherhood between his-saww companions. Ali-asws came with tears in his-asws eyes. He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww established brotherhood between your-saww companions and did not establish brotherhood between me-asws and anyone!’ The Prophet-saww said: ‘You-asws are my-saww brother-asws in the world and the Hereafter’’.[474]

11- قب، المناقب لابن شهرآشوب فِي فَضَائِلِ أَحْمَدَ إِنَّمَا تَرَكْتُكَ لِنَفْسِي أَنْتَ أَخِي وَ أَنَا أَخُوكَ.

(The book) ‘Al-Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub regarding the merits of Ahmad-saww: ‘But rather I-saww have left you-asws for myself-saww. You-asws are my-saww brother and I-saww am your-asws brother-saww’’.[475]

وَ فِيهِ بِرِوَايَةِ زَيْدِ بْنِ أَبِي أَوْفَى‏ وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ مَا أَخَّرْتُكَ إِلَّا لِنَفْسِي وَ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي الْخَبَرَ.

And in it, by a report of Zayd Bin Abu Awfy, ‘By the One-azwj Who Sent me-saww with the truth! I-asws have not chosen you-asws except for myself-saww, and you-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-saww after me-saww’ – the Hadeeth’’.[476]

الْأَرْبَعِينُ عَنِ الْخُوارِزْمِيِّ قَالَ أَبُو رَافِعٍ‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص الْتَفَتَ إِلَى عَلِيٍّ ع فَقَالَ أَنْتَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ وَزِيرِي وَ وَارِثِي.

(The book) ‘Al-Arbaeen’, from Al-Khawarizmy – ‘Abu Rafie said, ‘Rasool-Allah-saww turned towards Ali-asws. He-saww said: ‘You-asws are my-saww brother-asws in the world and the Hereafter, and my-saww Vizier and my-saww inheritor’’.[477]

اعْتِقَادُ أَهْلِ السُّنَّةِ رَوَى مَخْدُوجُ بْنُ زَيْدٍ الذُّهْلِيُ‏ أَنَّ النَّبِيَّ ص لَمَّا آخَى بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ أَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ فَوَضَعَهَا عَلَى صَدْرِهِ وَ قَالَ يَا عَلِيُّ أَنْتَ مِنِّي وَ أَنَا مِنْكَ بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى الْخَبَرَ.

(The book) ‘Itiqad Ahl Al-Sunnah’ – It is reported by Makhdouj Bin Zayd Al Zuhly, ‘When the Prophet-saww established brotherhood between the Muslims, he-saww held a hand of Ali-asws and placed it upon his-saww own chest and said: ‘O Ali-asws! You-asws are from me-saww and I-saww am from you-asws, (you-asws are from me-saww) at the status of Haroun-as from Musa-as’ – the Hadeeth’’.[478]

شَيْخُ السُّنَّةِ الْقَاضِي أَبُو عَمْرٍو بِإِسْنَادِهِ عَنْ شَرْجِيلٍ فِي خَبَرٍ أَنَّ عَلِيّاً ع قَالَ: فَأَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَخِي قَالَ وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ مَا أَخَّرْتُكَ إِلَّا لِنَفْسِي وَ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي وَ أَنْتَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ.

Sheykh Al Sunnah, the judge Abu Amro, by his chain from Sharjeel, in a Hadeeth,

‘Ali-asws said: ‘So, (what about) me-asws, O Rasool-Allah-saww! Who is my-asws brother?’ He-saww said: ‘By the One-azwj Who Sent me-saww with the truth! I-saww have not chosen you-asws except for myself-saww, and you-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-saww after me-saww, and you-asws are my-saww brother-asws in the world and the Hereafter’’.[479]

وَ فِي فَضَائِلِ الْعَشَرَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ نُودِيَتْ مِنْ بُطْنَانِ الْعَرْشِ يَا مُحَمَّدُ نِعْمَ الْأَبُ أَبُوكَ إِبْرَاهِيمُ وَ نِعْمَ الْأَخُ أَخُوكَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.

And in (the book) ‘Fazaail Al Ashara’ – From Ibn Abbas who said,

‘The Prophet-saww said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, I-saww will be called: ‘O Muhammad-saww! Best of the fathers is your-saww father-as Ibrahim-as, and best of the brothers is your-asws brother-asws Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[480]

فَضَائِلُ السَّمْعَانِيِّ رَوَى أَبُو الصَّلْتِ الْأَهْوَازِيُّ بِإِسْنَادِهِ عَنِ طَاوُسٍ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص رَأَى عَلِيّاً فَقَالَ هَذَا أَخِي وَ صَاحِبِي وَ مَنْ بَاهَى اللَّهُ بِهِ مَلَائِكَتَهُ وَ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ بِسَلَامٍ.

(The book) ‘Al Sam’any’ – It is reported by Abu Al Salt Al Ahwazy, by his chain from Tawoos, from Jabir,

‘The Prophet-saww saw Ali-asws and he-saww said: ‘This is my-saww brother-asws and my-saww companion, and the one who Allah-azwj Boasts with to His-azwj Angels, and the one to enter the Paradise with safety’’.[481]

فِرْدَوْسُ الدَّيْلَمِيِّ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ عَلِيٌّ أَخِي وَ ابْنُ عَمِّي.

(The book) ‘Firdows’ of Al-Daylami – From Huzeyfa who said, ‘The Prophet-saww said: ‘Ali-asws is my-saww brother-as and son-asws of my-saww uncle-as’’.[482]

الْمَنَاقِبُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْعَدْلِ قَالَ أَبُو يَحْيَى‏ مَا جَلَسَ عَلِيٌّ عَلَى الْمِنْبَرِ إِلَّا قَالَ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَ أَخُو رَسُولِ اللَّهِ لَا يَقُولُهَا بَعْدِي إِلَّا كَذَّابٌ.

(The book) ‘Al-Manaqib’ – From Abu Is’haq Al Adl, ‘Abu Yahya said, ‘Ali-asws did not sit upon the pulpit except he-asws said: ‘I-asws am a servant of Allah-azwj, and brother-asws of Rasool-Allah-saww. No one will say it after me-asws except a liar!’’[483]

الصَّادِقُ ع‏ وَ لَمَّا آخَى رَسُولُ اللَّهِ ص بَيْنَ الصَّحَابَةِ وَ تَرَكَ عَلِيّاً فَقَالَ لَهُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص إِنَّمَا أَخَّرْتُكَ لِنَفْسِي أَنْتَ أَخِي وَ أَنَا أَخُوكَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ

Al-Sadiq-asws: ‘And when Rasool-Allah-saww established brotherhood between the companions and left out Ali-asws, he-asws spoke to him-saww regarding that. The Prophet-saww said to him-asws: ‘But rather I-saww have chosen you-asws for myself-saww. You-asws are my-saww brother and I-saww am your-asws brother-saww in the world and the Hereafter’.

فَبَكَى عَلِيٌّ عِنْدَ ذَلِكَ وَ قَالَ‏

أَقِيكَ بِنَفْسِي أَيُّهَا الْمُصْطَفَى الَّذِي-هَدَانَا بِهِ الرَّحْمَنُ مِنْ عَمَهِ الْجَهْلِ-
وَ أَفْدِيكَ حَوْبَائِي وَ مَا قَدْرُ مُهْجَتِي-لِمَنْ أَنْتَمِي مِنْهُ إِلَى الْفَرْعِ وَ الْأَصْلِ-
وَ مَنْ ضَمَّنِي مُذْ كُنْتُ طِفْلًا وَ يَافِعاً-وَ أَنْعَشَنِي بِالْبِرِّ وَ الْعَلِّ وَ النَّهَلِ-

Ali-asws wept at that and said (a poem): ‘I-asws saved you-saww by myself-asws, O you-saww Chosen one, who the Beneficent has Guided us with from the blindness of ignorance; and I-asws shall redeem you-saww with my-asws loved and in accordance to my-asws disposition, to the one I-asws belong to the branch and the root (origin); and the one who took my-asws responsibility since I-asws was a child and adolescent, and refreshed me-asws with the righteousness and means and the spring;

وَ مَنْ جَدُّهُ جَدِّي وَ مَنْ عَمُّهُ عَمِّي-وَ مَنْ أَهْلُهُ أُمِّي وَ مَنْ بِنْتُهُ أَهْلِي-
وَ مَنْ حِينَ آخَى بَيْنَ مَنْ كَانَ حَاضِراً-دَعَانِي وَ آخَانِي وَ بَيَّنَ مِنْ فَضْلِي-
لَكَ الْفَضْلُ إِنِّي مَا حَيِيتُ لَشَاكِرٌ-لِإِتْمَامِ مَا أَولَيْتَ يَا خَاتَمَ الرُّسُلِ‏

And the one whose grandfather is my-asws grandfather, and one whose uncle is my-asws uncle, and one whose wife-as is (like) my-as mother-as, and one whose daughter-asws is my-asws wife-asws, and one when he-saww established brotherhood between the ones who were present, called me-asws, and established brotherhood with me-asws, and manifested my-asws merits. For you-saww is the merit. I-asws have lived to be thankful for the completion of what has been done to me-asws, O last of the Rasools-as!’’[484]

وَ رَوَاهُ الْكَرَاجُكِيُّ فِي كَنْزِ الْفَوَائِدِ عَنِ الْقَاضِي أَسَدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ السُّلَمِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ الْعَتَكِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمَصِّيصِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَلَوِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ حَمْزَةَ النَّوْفَلِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْهَاشِمِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ: آخَى رَسُولُ اللَّهِ ص بَيْنَ أَصْحَابِهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ آخَيْتَ بَيْنَ أَصْحَابِكَ وَ تَرَكْتَنِي فَرْداً لَا أَخَ لِي

And it is reported of Al Karajaky in (the book) ‘Al Kanz Al Fawaid’ – From the judge Asad Bin Ibrahim Al Sulamy, from Amro Bin Ali Al Atky, from Muhammad Bin Ahmad Al Musaysi, from Al Hassan Bin Ali Al Alawy, from Al Hassan Bin Hamza Al Nowfaly, from Suleyman Bin Ja’far Al Hashimy,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww established brotherhood between his-saww companions, so I-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww have established brotherhood between your-saww companions and have left me-asws alone, there being no brother for me-asws’.

فَقَالَ إِنَّمَا اخْتَرْتُكَ‏ لِنَفْسِي أَنْتَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى

He-saww said: ‘But rather I-saww have chosen you-asws for myself-saww. You-asws are my-saww brother-asws in the world and the Hereafter, and you-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as’.

فَقُمْتُ وَ أَنَا أَبْكِي مِنَ الْجَدَلِ وَ السُّرُورِ فَأَنْشَأْتُ أَقُولُ أَقِيكَ بِنَفْسِي إِلَى آخِرِ الْأَبْيَاتِ‏.

I-asws stood up and I-asws was weeping from the argument and the happiness, so I-asws prosed saying (a poem), ‘I-asws saved you-saww by myself-asws’ – up to the end of the poem’’.[485]

12- قب، المناقب لابن شهرآشوب الْفَنْجَكِرْدِيُّ فِي سَلْوَةِ الشِّيعَةِ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يُنْشِدُ وَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَسْمَعُ‏

أَنَا أَخُو الْمُصْطَفَى لَا شَكَّ فِي نَسَبِي-مَعَهُ رُبِّيتُ وَ سِبْطَاهُ هُمَا وَلَدِي-
جَدِّي وَ جَدُّ رَسُولِ اللَّهِ مُنْفَرِدٌ-وَ فَاطِمُ زَوْجَتِي لَا قَوْلُ ذِي فَنَدٍ-
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ شُكْراً لَا شَرِيكَ لَهُ-الْبِرُّ بِالْعَبْدِ وَ الْبَاقِي بِلَا أَمَدٍ-

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – ‘Al Fanjakbardy in (the book) ‘Salwah Al Shia’ – Jabir Bin Abdullah Al Ansari who said,

‘I heard Ali-asws prosing, and Rasool-Allah-saww listened: ‘I-asws am a brother-asws of Al Mustafa-saww, there is no doubt in my-asws attribution. I-asws was brought up with him-saww and his-saww two grandsons-asws, they-asws are my-asws sons-asws. My-asws grandfather and his-saww grandfather is one, and Fatim-asws is my-asws wife-asws. This is not a word to be questioned. And the Praise is for Allah-azwj, thanking, there being no associate for Him-azwj. The righteousness is with the servant and the remainder is without lies’.

قَالَ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ قَالَ صَدَقْتَ‏.

He (the narrator) said, ‘Rasool-Allah-saww smiled and said: ‘You-asws speak the truth!’’[486]

قب، المناقب لابن شهرآشوب محمد بن إسحاق فبقي الناس ما شاء الله يتوارثون في المدينة بعقد الأخوة دون أولي الأرحام و أنزل الله فيهم‏ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ الَّذِينَ آوَوْا وَ نَصَرُوا أُولئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِياءُ بَعْضٍ وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ لَمْ يُهاجِرُوا ما لَكُمْ مِنْ وَلايَتِهِمْ مِنْ شَيْ‏ءٍ

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Muhammad Bin Is’haq,

‘The people remained for as long as Allah-azwj so Desired, inheriting each other in Al Medina by the tie of brotherhood, besides the relationships, and Allah-azwj Revealed regarding them: Surely those who believed and emigrated with their wealth and their selves in the Way of Allah, sheltered and helped (them), they are guardians of each other; and those who believed and did not emigrate, there is nothing for you of their guardianship [8:72].

و بقي ميراث من لم يهاجر من المؤمنين بمكة على القرابة حتى أنزل الله‏ وَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْ بَعْدُ وَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا مَعَكُمْ فَأُولئِكَ مِنْكُمْ وَ أُولُوا الْأَرْحامِ بَعْضُهُمْ أَوْلى‏ بِبَعْضٍ‏ فصار الميراث لأهل الأرحام‏.

And there remained the inheritance of the ones from the Momineen who did not emigrate, being at Makkah. It was upon the relationships until Allah-azwj Revealed: And those who would believe from afterwards and emigrate and fight alongside you, so they are from you; and the possessors of the relationships, some of them are closer than the others [8:75]. So, the inheritance came to be for the possessors of relationships’’.[487]

تَفْسِيرُ الْقَطَّانِ وَ تَفْسِيرُ وَكِيعٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا يَتَوَارَثُونَ بِالْأُخُوَّةِ فَلَمَّا نَزَلَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ النَّبِيُّ أَوْلى‏ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ أَزْواجُهُ أُمَّهاتُهُمْ وَ أُولُوا الْأَرْحامِ بَعْضُهُمْ أَوْلى‏ بِبَعْضٍ فِي كِتابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُهاجِرِينَ‏ وَ هُمُ الَّذِينَ آخَى بَيْنَهُمُ النَّبِيُّ ص

Tafseer Al Qatan and Tafseer Wakie, from Sufyan, from Al Amsh, from Abu Salih, from Ibn Abbas,

‘The people were inheriting each other by the brotherhood. When Words of the Exalted: The Prophet is foremost with the Momineen than their own selves, and his wives are their mothers; and the possessors of the womb relationships, some of them are higher than the others in the Book of Allah, from the Momineen and the Emigrants, [33:6], and they are the ones the Prophet-saww had established brotherhood between them.

ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ ص مَنْ مَاتَ مِنْكُمْ وَ عَلَيْهِ دَيْنٌ فَإِلَيَّ قَضَاؤُهُ وَ مَنْ مَاتَ وَ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ فَنَسَخَ هَذَا الْأَوَّلَ فَصَارَتِ الْمَوَارِيثُ لِلْقَرَابَاتِ الْأَدْنَى فَالْأَدْنَى ثُمَّ قَالَ‏ إِلَّا أَنْ تَفْعَلُوا إِلى‏ أَوْلِيائِكُمْ مَعْرُوفاً الْوَصِيَّةُ مِنْ ثُلُثِ مَالِ الْيَتِيمِ

Then the Prophet-saww said: ‘One from you who dies and there is a debt upon him, so it is up to me-saww to pay it off, and one who dies and leaves wealth, it is for his inheritors’. This was abrogated first, and the inheritances came to be for the relatives, the closer so the closer. Then He-azwj Said: except that you should be doing good to your friends. [33:6] – the bequest from a third of the wealth of the orphans.

فَقَالَ النَّبِيُّ ص عِنْدَ نُزُولِهَا أَ لَسْتُ أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَلَا مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَهَذَا وَلِيُّ اللَّهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ مَوْلَاهُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ الدُّعَاءَ أَلَا مَنْ تَرَكَ دَيْناً أَوْ ضَيْعَةً فَإِلَيَّ وَ مَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِوَرَثَتِهِ.

The Prophet-saww said at its Revelation: ‘Am I-saww not foremost with every Momin than his own self?’ They said, ‘Yes, O Rasool-Allah-saww!’ He-saww said: ‘Indeed! One whose Master I-saww was, so this friend of Allah-azwj, Ali-asws Bin Abu Talib-asws, is his Master. O Allah-azwj! Befriend the one befriending him-asws and be Inimical the one being inimical to him-asws’ – supplication. ‘Indeed! One who leaves a debt or an estate, it is to me-saww, and one who leaves wealth, it is for his inheritors’’.[488]

تَفْسِيرُ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْإِمَامِ الصَّادِقِ ع قَالَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ فَكَانَتْ لِعَلِيٍّ ع مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص الْوَلَايَةُ فِي الدِّينِ وَ الْوَلَايَةُ فِي الرَّحِمِ فَهُوَ وَارِثُهُ كَمَا قَالَ أَنْتَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ أَنْتَ وَارِثِي.

Tafseer Jabir Bin Yazeed,

‘From Al-Imam Al-Sadiq-asws having said regarding this Verse: ‘For Ali-asws, from Rasool-Allah-saww, was the Wilayah in the religion, and the Wilayah in the kinship, so he-asws inherited him-saww like what he-saww had said: ‘You-asws are my-saww brother-asws in the world and the Hereafter, and you-asws are my-saww inheritor’’.[489]

السَّمْعَانِيُّ فِي الْفَضَائِلِ عَنْ بُرَيْدَةَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ لِكُلِّ نَبِيٍّ وَصِيٌّ وَ وَارِثٌ وَ إِنَّ عَلِيّاً وَصِيِّي وَ وَارِثِي.

Al Sam’any in (the book) ‘Al Fazaail’, from Bureyda,

‘The Prophet-saww said: ‘For every Prophet-as there is a successor-as and an inheritor, and Ali-asws is my-saww successor-asws and my-saww inheritor’’.[490]

و قالوا: و أما العباس فلم يرث لقوله تعالى‏ وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ لَمْ يُهاجِرُوا ما لَكُمْ مِنْ وَلايَتِهِمْ مِنْ شَيْ‏ءٍ و بالاتفاق أنه لم يهاجر العباس‏

And they said, ‘And as for Al-Abbas, he did not inherit due to Words of the Exalted: and those who believed and did not emigrate, there is nothing for you of their guardianship [8:72], and it agreed that Al-Abbas did not emigrate.

ابن بطة في الإبانة أنه قيل لقثم بن العباس بأي شي‏ء ورث علي النبي ص دون العباس قال لأنه كان أشدنا به لصوقا و أسرعنا به لحوقا.

Ibn Battah (said) in (the book) ‘Al-Ibanah’ – It was said to Qasam Bin Al-Abbas, ‘By which thing (reason) did Ali-asws inherit the Prophet-saww besides Al-Abbas?’ He said, ‘Because he-asws was the most intense of us in sticking with him-saww, and the quickest of us in joining up with him-saww’’.[491]

14- قب، المناقب لابن شهرآشوب أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ غشمة [عشمة] الْعَدْلُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ أَنْتَ أَخِي وَ صَاحِبِي.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – ‘We are informed by Abu Tahir Ahmad Bin Muhammad Bin Ghashma Al Adl, by his chain from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are my-saww brother-asws and my-saww companion’’.[492]

أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي خُطْبَةِ الْبَصْرَةِ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَ أَخُو رَسُولِ اللَّهِ وَ أَنَا الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ وَ الْفَارُوقُ الْأَعْظَمُ لَا يَقُولُهُ غَيْرِي إِلَّا كَذَّابٌ.

Amir Al-Momineen-asws (said) in a sermon at Al-Basra: ‘I-asws am a servant of Allah-azwj, and brother-asws of Rasool-Allah-saww, and I-asws am the greatest truthful, and the mighty distinguisher. No one will say it apart from me-asws except a liar!’’[493]

فَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ عَلَى مَعْنَى الِافْتِخَارِ كَمَا قَالَ: كَفَى لِي فَخْراً أَنْ أَكُونَ لَكَ عَبْداً.

He-asws is a servant of Allah-azwj upon the meaning of priding, like what he-asws said: ‘Is suffices for me-asws as pride that I-asws happen to be a servant of Yours-azwj’’.[494]

15- كِتَابُ الْبَيَانِ، لِابْنِ شَهْرَآشُوبَ‏ لَمَّا نَزَلَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ آخَى النَّبِيُّ ص بَيْنَ الصَّحَابَةِ وَ قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ أَخِي وَ أَنَا أَخُوكَ.

The book ‘Al-Bayan’ of Ibn Shehr Ashub – ‘When Words of the Exalted: But rather, the Momineen are brothers, [49:10] were Revealed, the Prophet-saww established brotherhood between the companions and said to Ali-asws: ‘You-asws are my-saww brother-asws and I-saww am your-asws brother-saww’’.[495]

16- عم، إعلام الورى عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص آخَى بَيْنَ أَصْحَابِهِ وَ بَيْنَ الْأَنْصَارِ وَ الْمُهَاجِرِينَ فَبَدَأَ بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَأَخَذَ بِيَدِهِ وَ قَالَ هَذَا أَخِي.

(The book) ‘I’lam Al Wara’ – From Abu Hureyra (well-known fabricator), in a lengthy Hadeeth,

‘The Rasool-Allah-saww established brotherhood between his-saww companions, and between the Helpers and the Emigrants. He-saww began with Ali-asws Bin Abu Talib-asws. He-saww held his-asws hand and said: ‘This is my-saww brother-asws!’’[496]

وَ فِي خَبَرٍ آخَرَ أَنْتَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ.

And in another Hadeeth: ‘You-asws are my-saww brother-asws in the world and the Hereafter’’.[497]

17- كشف، كشف الغمة مِنْ مَنَاقِبِ الْخُوارِزْمِيِ‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص آخَى بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ ثُمَّ قَالَ يَا عَلِيُّ أَنْتَ أَخِي وَ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى غَيْرَ أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’, from (the book) ‘Manaqib’ of Khawarizmi –

‘Rasool-Allah-saww established brotherhood between the Muslims, then said: ‘O Ali-asws! You-asws are my-saww brother-asws, and you-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as apart from that there will surely be no Prophet-as after me-saww.

أَ مَا عَلِمْتَ يَا عَلِيُّ أَنَّ أَوَّلَ مَنْ يُدْعَى بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُدْعَى بِي قَالَ فَأَقُومُ عَنْ يَمِينِ الْعَرْشِ فِي ظِلِّهِ فَأُكْسَى حُلَّةً خَضْرَاءَ مِنْ حُلَلِ الْجَنَّةِ

Do you-asws not know, O Ali-asws, that the first one to be called with on the Day of Qiyamah, would be me-saww? So, I-saww shall stand on the right of the Throne, in its shade, and would be clothed with a green garment from the garments of the Paradise.

أَلَا وَ إِنِّي أُخْبِرُكَ يَا عَلِيُّ أَنَّ أُمَّتِي أَوَّلُ الْأُمَمِ يُحَاسَبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُمَّ أَنْتَ أَوَّلُ مَنْ يُدْعَى لِقَرَابَتِكَ مِنِّي وَ مَنْزِلَتِكَ عِنْدِي وَ يُدْفَعُ إِلَيْكَ لِوَائِي وَ هُوَ لِوَاءُ الْحَمْدِ فَتَسِيرُ بِهِ بَيْنَ السِّمَاطَيْنِ‏

Indeed! And I-saww inform you-asws, O Ali-asws, that my-saww community will be the first community to be Reckoned on the Day of Qiyamah. Then you-asws will be the first one to be called, due to your-asws kinship from me-saww and your-asws status with me-saww, and my-saww flag would be handed to you, and it is the flag of Praise. So, you will travel with it between the Chosen ones.

آدَمُ وَ جَمِيعُ الْخَلْقِ يَسْتَظِلُّونَ بِظِلِّ لِوَائِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ طُولُهُ مَسِيرَةُ أَلْفِ سَنَةٍ سِنَانُهُ يَاقُوتَةٌ حَمْرَاءُ قَضِيبُهُ فِضَّةٌ بَيْضَاءُ زُجُّهُ‏ دُرَّةٌ خَضْرَاءُ وَ لَهُ ثَلَاثُ ذَوَائِبَ مِنْ نُورٍ ذُؤَابَةٌ فِي الْمَشْرِقِ وَ ذُؤَابَةٌ فِي الْمَغْرِبِ وَ الثَّالِثَةُ وَسَطَ الدُّنْيَا

Adam-as and entirety of the people would be shading in the shade of my-saww flag on the Day of Qiyamah, and its length is a travel distance of a thousand years. Its tip is of red ruby, its stick is of white silver, its base is of green gems, and there are three tails of light – a tail in the east, and a tail in the west, and the third in middle of the world.

مَكْتُوبٌ عَلَيْهِ ثَلَاثَةُ أَسْطُرٍ الْأَوَّلُ‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏ وَ الثَّانِي‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏ وَ الثَّالِثُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ طُولُ كُلِّ سَطْرٍ مَسِيرَةُ أَلْفِ سَنَةٍ

Three lines are written upon it. The first is “In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful”, and the second is: “The Praise is for Allah-azwj Lord-azwj of the worlds”, and the third is: “There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj”. The length of each line is a travel distance of a thousand years.

وَ تَسِيرُ بِلِوَائِي وَ الْحَسَنُ عَنْ يَمِينِكَ وَ الْحُسَيْنُ عَنْ يَسَارِكَ حَتَّى تَقِفَ بَيْنِي وَ بَيْنَ إِبْرَاهِيمَ فِي ظِلِّ الْعَرْشِ

And you-asws will travel with my-saww flag, and Al-Hassan-asws would be on your-asws right and Al-Husayn-asws on your-asws left, until you-asws will stop between me-saww and Ibrahim-as in the shade of the Throne.

ثُمَّ تُكْسَى حُلَّةً خَضْرَاءَ مِنَ الْجَنَّةِ ثُمَّ يُنَادِي مُنَادٍ مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ نِعْمَ الْأَبُ أَبُوكَ إِبْرَاهِيمُ وَ نِعْمَ الْأَخُ أَخُوكَ عَلِيٌّ أَبْشِرْ يَا عَلِيُّ إِنَّكَ تُكْسَى إِذَا كُسِيتُ وَ تُدْعَى إِذَا دُعِيتُ وَ تُحَيَّا إِذَا حُيِّيتُ.

Then you-asws will be clothed with a green garment from the Paradise. Then a caller will call out from beneath the Throne: “Best of the fathers is your-saww father-as Ibrahim-as, and best of the brothers is your-asws brother-asws Ali-asws!” Receive glad tidings, O Ali-asws! You-asws will be clothed when I-saww will be clothed, and you-asws will be called when I-saww am called, and you-asws will be Revived when I-saww will be Revived’’.[498]

وَ مِنْ كِتَابِ الْمَنَاقِبِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ هَذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ لَحْمُهُ مِنْ لَحْمِي وَ دَمُهُ مِنْ دَمِي وَ هُوَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى غَيْرَ أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي.

And from the book ‘Al Manaqib’ – From Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘This is Ali-asws Bin Abu Talib-asws! His-asws flesh is from my-saww flesh, and his-asws blood is from my-saww blood, and he-asws is from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, apart from that there is surely be no Prophet-as after me-saww’’.[499]

وَ قَالَ: يَا أُمَّ سَلَمَةَ اشْهَدِي وَ اسْمَعِي‏ هَذَا عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ عَيْبَةُ عِلْمِي‏ وَ بَابِيَ الَّذِي أُوتَى مِنْهُ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَ خِدْنِي فِي الْآخِرَةِ وَ مَعِي فِي السَّنَامِ الْأَعْلَى‏.

And he-saww said: ‘O Umm Salama-ra! Be witness and listen to me-saww! This Ali-asws is Emir of the Momineen, and chief of the Muslims, and receptacle of my-saww knowledge, and my-saww door which I-saww can be accessed from. He-asws is my-saww brother-asws in the world and my-saww associate in the Hereafter and would be with me-saww in the lofty peak’’.[500]

وَ مِنْ مُسْنَدِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص آخَى بَيْنَ أَصْحَابِهِ‏ فَبَقِيَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَبُو بَكْرٍ وَ عُمَرُ وَ عَلِيٌّ فَآخَى بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ وَ عُمَرَ وَ قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ أَخِي.

And from (the book) ‘Musnad’ of Ahmad Bin Hanbal, from Saeed Bin Al Musayyan,

‘Rasool-Allah-saww established brotherhood between his-saww companions, and there remain Rasool-Allah-saww, and Abu Bakr, and Umar and Ali-asws. So, he-saww established brotherhood between Abu Bakr and Umar, and he-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are my-saww brother-asws’’.[501]

وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ‏ أَنَّ النَّبِيَّ ص آخَى بَيْنَ النَّاسِ وَ تَرَكَ عَلِيّاً حَتَّى بَقِيَ آخِرَهُمْ لَا يَرَى لَهُ أَخاً فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ آخَيْتَ بَيْنَ النَّاسِ وَ تَرَكْتَنِي

And by the chain from Umar Bin Abdullah, from his father, from his grandfather,

‘The Prophet-saww established brotherhood between the people and neglected Ali-asws until he-asws remained as their last one, not seeing any brother being for him-asws. He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww have established brotherhood between the people and have left me-asws out!’

قَالَ وَ لِمَنْ تَرَانِي تَرَكْتُكَ إِنَّمَا تَرَكْتُكَ لِنَفْسِي أَنْتَ أَخِي وَ أَنَا أَخُوكَ فَإِنْ ذَاكَرَكَ أَحَدٌ فَقُلْ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَ أَخُو رَسُولِ اللَّهِ لَا يَدَّعِيهَا بَعْدَكَ إِلَّا كَذَّابٌ‏.

He-saww said: ‘And for whom do you-asws see yourself to have been left out for? But rather, I-saww have left you-asws for myself-saww. You-asws are my-saww brother-asws and I-saww am your-asws brother-saww. So, if anyone were to mention you-asws, then say: ‘I-asws am a servant of Allah-azwj, and brother-asws of Rasool-Allah-saww’. No one will claim it after you-asws except a liar!’’[502]

يف، الطرائف رَوَاهُ أَحْمَدُ فِي مُسْنَدِهِ مِنْ أَكْثَرَ مِنْ سِتَّةِ طُرُقٍ فَمِنْهَا عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ وَ ذَكَرَ مِثْلَ مَا مَرَّ إِلَى قَوْلِهِ إِلَّا كَذَّابٌ‏.

(The book) ‘Al-Taraaif’ – It is reported by Ahmad in his (book) ‘Musnad’, from more than six ways. From these is from Umar Bin Abdullah, from his father, from his grandfather, and he mentioned like what has passed to his-saww words: ‘Except a liar!’’[503]

18- كشف، كشف الغمة وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أَوْفَى‏ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَذَكَرَ قِصَّةَ مُؤَاخَاةِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ قَالَ عَلِيٌّ لَقَدْ ذَهَبَ رُوحِي وَ انْقَطَعَ ظَهْرِي حِينَ رَأَيْتُكَ فَعَلْتَ بِأَصْحَابِكَ مَا فَعَلْتَ غَيْرِي فَإِنْ كَانَ هَذَا مِنْ سَخَطٍ عَلَيَّ فَلَكَ الْعُتْبَى وَ الْكَرَامَةُ

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – And by the chains from Zayd Bin Abayy Awfy who said,

‘I entered to see Rasool-Allah-saww, and the story of the establishment of brotherhood by Rasool-Allah-saww was mentioned. He-saww said: ‘Ali-asws said: ‘My-asws soul has gone and my-asws back is broken, when I-asws see you-saww to have done with your-saww companions what you did, apart from me-asws. So, if this was from disappointment upon me-asws, then for you-asws is the threshold and the honouring’.

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ مَا اخْتَرْتُكَ إِلَّا لِنَفْسِي فَأَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي وَ أَنْتَ أَخِي وَ وَزِيرِي وَ وَارِثِي

Rasool-Allah-saww said: ‘By the One-azwj Who Sent me-saww with the truth! I-saww did not delay you-asws except for myself-saww. You-asws are from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as except surely there will be no Prophet-saww after me-saww, and you-asws are my-saww brother-asws, and my-saww Vizier, and my-saww inheritor’.

قَالَ قَالَ وَ مَا أَرِثُ مِنْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مَا وَرَّثَ الْأَنْبِيَاءُ قَبْلَكَ‏ كِتَابَ اللَّهِ وَ سُنَّةَ نَبِيِّهِمْ وَ أَنْتَ مَعِي فِي قَصْرِي فِي الْجَنَّةِ مَعَ ابْنَتِي فَاطِمَةَ وَ أَنْتَ أَخِي وَ رَفِيقِي

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘What will I-asws inherit from you-saww, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘What the Prophets-as before you-asws inherited – Boon of Allah-azwj and Sunnah of their-as Prophets, and you-asws will be in my-saww castle in the Paradise along with my-saww daughter-asws Fatima-asws, and you-asws will be among my-saww friends’.

ثُمَّ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِخْواناً عَلى‏ سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ‏ الْمُتَحَابُّونَ فِي اللَّهِ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ.

Then Rasool-Allah-saww recited: as brethren upon couches face to face [15:47], loving each other for the Sake of Allah-azwj, looking at each other’’.[504]

وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ أَنَّ عَلِيّاً كَانَ يَقُولُ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ‏ أَ فَإِنْ ماتَ أَوْ قُتِلَ‏ لَأُقَاتِلَنَّ عَلَى مَا قَاتَلَ عَلَيْهِ حَتَّى أَمُوتَ وَ اللَّهِ إِنِّي لَأَخُوهُ وَ وَلِيُّهُ وَ ابْنُ عَمِّهِ وَ وَارِثُهُ وَ مَنْ أَحَقُّ بِهِ مِنِّي.

And by the chain from Ikrimah (Bin Abu Jahl-la), from Ibn Abbas,

‘Ali-asws was saying during the lifetime of Rasool-Allah-saww: ‘so if he dies or is killed [3:144]. I-asws shall fight upon what he-saww had fought, until I-asws die. By Allah-azwj! I-asws am his-saww brother, and his-asws friend, and son-asws of his-saww uncle-as, and his-saww inheritor, and who is more rightful with him-saww than me-asws?’’[505]

وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ: طَلَبَنِي رَسُولُ اللَّهِ ص فَوَجَدَنِي فِي حَائِطٍ نَائِماً فَضَرَبَنِي بِرِجْلِهِ وَ قَالَ قُمْ وَ اللَّهِ لَأُرْضِيَنَّكَ أَنْتَ أَخِي وَ أَبُو وُلْدِي تُقَاتِلُ عَلَى سُنَّتِي

And by the chain, from Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww sought me-asws and found me-asws asleep in a garden. He-saww struck me-asws with his-saww leg and said: ‘Arise, by Allah-azwj! Be pleased, you-asws are my-saww brother-asws, and father-asws of my-saww (grand) sons-asws. You-asws will fight being upon my-saww Sunnah.

مَنْ مَاتَ عَلَى عَهْدِي فَهُوَ فِي كَنْزِ كَنَفِ اللَّهِ وَ مَنْ مَاتَ عَلَى عَهْدِكَ فَقَدْ قَضَى نَحْبَهُ وَ مَنْ مَاتَ يُحِبُّكَ بَعْدَ مَوْتِكَ يَخْتِمُ اللَّهُ لَهُ بِالْأَمْنِ وَ الْإِيمَانِ مَا طَلَعَتْ شَمْسٌ أَوْ غَرَبَتْ.

One who dies during my-saww era, he would be treasured in a Patronage of Allah-azwj, and one who dies in your-asws era, he has spent his time, and one who dies loving you-asws after your-asws expiry, Allah-azwj will End for him with the security and the Eman for as long as the sun rises and sets’’.[506] 

وَ عَنْ جَابِرٍ مِثْلَهُ وَ فِي آخِرِهِ عَلِيٌّ أَخِي وَ صَاحِبُ لِوَائِي.

And from Jabir – Similar to it, and in its end: ‘Ali-asws is my-saww brother-asws and bearer of my-saww flag’’.[507]

وَ عَنْ عَلِيٍّ ع بِالْإِسْنَادِ قَالَ: جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ ص بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فِيهِمْ رَهْطٌ يَأْكُلُ الْجَذَعَةَ وَ يَشْرَبُ الْفَرَقَ قَالَ فَصَنَعَ لَهُمْ مُدّاً مِنْ طَعَامٍ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا قَالَ وَ بَقِيَ الطَّعَامُ كَمَا هُوَ كَأَنَّهُ لَمْ يُمَسَّ ثُمَّ دَعَا بِغُمَرٍ فَشَرِبُوا حَتَّى رَوُوا وَ بَقِيَ الشَّرَابُ كَأَنَّهُ لَمْ يُشْرَبْ مِنْهُ وَ لَمْ يُمَسَّ

And from Ali-asws, by the chain, said: ‘Rasool-Allah-saww gathered the clan of Abdul Muttalib-asws, among them was a group who could eat the (whole) shoulder and drink the jug. I-asws prepared for them a handful of food and they ate until they were satiated, and the food remained like what it was, as if it had not been touched. Then he-saww called for a small mug, and they drank until they were saturated, and the drink remain as if it had not been drunk from and not touched.

فَقَالَ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِنِّي بُعِثْتُ إِلَيْكُمْ خَاصَّةً وَ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً وَ قَدْ رَأَيْتُمْ مِنْ هَذِهِ الْآيَةِ مَا رَأَيْتُمْ فَأَيُّكُمْ يُبَايِعُنِي عَلَى أَنْ يَكُونَ أَخِي وَ صَاحِبِي

He-saww said: ‘O Clan of Abdul Muttalib-asws! I-saww have been Sent to you in particular, and to the people in general, and you have seen from this miracle what you have seen. So, which one of you will pledge to me-saww upon that he would be my-saww brother-asws and my-saww companion?’

قَالَ فَلَمْ يَقُمْ إِلَيْهِ أَحَدٌ فَلَمَّا كَانَ فِي الثَّالِثَةِ ضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى يَدِي.

He-asws said: ‘No one stood to him-saww. When it was during the third, he-saww struck his-saww hand upon my-asws hand’’.[508]

وَ مِنْ مَنَاقِبِ الْفَقِيهِ أَبِي الْحَسَنِ بْنِ الْمَغَازِلِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْمُبَاهَلَةِ آخَى النَّبِيُّ ص بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَ الْأَنْصَارِ وَ عَلِيٌّ وَاقِفٌ يَرَاهُ وَ يَعْرِفُ مَكَانَهُ وَ لَمْ يُوَاخِ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ أَحَدٍ

And from (the book) ‘Manaqib Al Faqeeh’ – Abu Al-Hassan Bin Al Maghazily, from Anas (well-known fabricator) who said,

‘When it was the day of imprecation (Al-Mubahila), he-saww established brotherhood between the Emigrants and the Helpers, and Ali-asws was standing looking at him-saww, and he-saww knew his-asws place, and he-saww did not establish brotherhood between him-asws and anyone.

فَانْصَرَفَ عَلِيٌّ بَاكِيَ الْعَيْنِ فَافْتَقَدَهُ النَّبِيُّ ص فَقَالَ مَا فَعَلَ أَبُو الْحَسَنِ قَالُوا انْصَرَفَ بَاكِيَ الْعَيْنِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ يَا بِلَالُ اذْهَبْ فَأْتِنِي بِهِ فَمَضَى بِلَالٌ إِلَى عَلِيٍّ ع وَ قَدْ دَخَلَ مَنْزِلَهُ بَاكِيَ الْعَيْنِ

Ali-asws left with tearful eyes. The Prophet-saww missed him-asws. He-saww said: ‘What happened to Abu Al-Hassan-asws?’ They said, ‘He-asws left with tearful eyes, O Rasool-Allah-saww!’ He-saww said: ‘O Bilal! Go and come with him-asws!’ So, Bilal went to Ali-asws, and he-asws had already entered his-asws house with tearful eyes.

فَقَالَتْ فَاطِمَةُ ع مَا يُبْكِيكَ لَا أَبْكَى اللَّهُ عَيْنَيْكَ قَالَ يَا فَاطِمَةُ آخَى النَّبِيُّ ص بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَ الْأَنْصَارِ وَ أَنَا وَاقِفٌ يَرَانِي وَ يَعْرِفُ مَكَانِي وَ لَمْ يُوَاخِ بَيْنِي وَ بَيْنَ أَحَدٍ

(Syeda) Fatima-asws said: ‘What makes you-asws cry? May Allah-azwj not Let your-asws cry’. He-asws said: ‘O Fatima-asws! The Prophet-saww established brotherhood between the Emigrants and the Helpers, and I-asws was standing. He-saww saw me-asws and knew my-asws place and did not establish brotherhood between me and anyone’.

قَالَتْ ع لَا يَحْزُنْكَ اللَّهُ لَعَلَّهُ إِنَّمَا ذَخَرَكَ‏ لِنَفْسِهِ فَقَالَ بِلَالٌ‏ يَا عَلِيُّ أَجِبِ النَّبِيَّ فَأَتَى عَلِيٌّ النَّبِيَّ فَقَالَ النَّبِيُّ مَا يُبْكِيكَ يَا أَبَا الْحَسَنِ

She-asws said: ‘May Allah-azwj not Grieve you-asws! Perhaps he-saww has kept you-asws aside for himself-saww’. Bilal said, ‘O Ali-asws! Answer the Prophet-saww!’ So, Ali-asws came to the Prophet-saww. The Prophet-saww said: ‘What made you-asws cry, O Abu Al-Hassan-asws?’

فَقَالَ وَاخَيْتَ بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَ الْأَنْصَارِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ أَنَا وَاقِفٌ تَرَانِي وَ تَعْرِفُ مَكَانِي وَ لَمْ تُوَاخِ بَيْنِي وَ بَيْنَ أَحَدٍ

He-asws said: ‘And you-asws established brotherhood between the Emigrants and the Helpers, O Rasool-Allah-saww, and I-asws was standing. You-saww saw me-asws and knew my-asws place and did not establish brotherhood between me-asws and anyone’.

قَالَ إِنَّمَا ذَخَرْتُكَ لِنَفْسِي أَ لَا يَسُرُّكَ أَنْ تَكُونَ أَخَا نَبِيِّكَ قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَّى لِي بِذَلِكَ

He-saww said: ‘But rather I-saww had held you-asws back for myself-saww. Does it not cheer you-asws that you-asws happen to be a brother-asws of your-asws Prophet-saww?’ He-asws said: ‘Yes, O Rasool-Allah-saww, where is it for me-asws with that?’

فَأَخَذَ بِيَدِهِ فَأَرْقَاهُ الْمِنْبَرَ فَقَالَ اللَّهُمَّ هَذَا مِنِّي‏ وَ أَنَا مِنْهُ أَلَا إِنَّهُ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى أَلَا مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَهَذَا عَلِيٌّ مَوْلَاهُ

He-saww grabbed his-asws hand and raised it to the pulpit and said: ‘O Allah-azwj! This one is from me-saww and I-saww am from him-asws! Indeed, he-asws is from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as! Indeed, one whose Master I-saww was, so this Ali-asws is his Master!’

قَالَ فَانْصَرَفَ عَلِيٌّ قَرِيرَ الْعَيْنِ فَاتَّبَعَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ بَخْ بَخْ يَا أَبَا الْحَسَنِ أَصْبَحْتَ مَوْلَايَ وَ مَوْلَى كُلِّ مُسْلِمٍ‏.

He (the narrator) said, ‘Ali-asws left delighted of eyes. Umar Bin Al-Khattab followed him-asws and said, ‘Congratulations! Congratulations, O Abu Al-Hassan-asws! You-asws have become my Master and Master of every Muslim’’.[509]

فض، كتاب الروضة عَنِ أَبِي الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُظَفَّرِ الْعَطَّارِ يَرْفَعُهُ إِلَى حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ‏ مِثْلَهُ وَ فِي آخِرِهِ ثُمَّ نَزَلَ وَ قَدْ سُرَّ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَجَعَلَ النَّاسُ يُبَايِعُونَهُ وَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَقُولُ بَخْ بَخْ لَكَ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ أَصْبَحْتَ مَوْلَايَ وَ مَوْلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ وَ مُؤْمِنَةٍ زَوْجَةُ مَنْ يُعَادِيكَ طَالِقَةٌ طَالِقَةٌ طَالِقَةٌ.

The book ‘Al Rowza’ – From Abu Al Husayn Bin Al Muzaffar Al Attar, raising it to Humeyd Al Taweel, to Anas Bin Malik (well-known fabricator) – similar to it and in its end,

‘Then he-saww descended (from the pulpit), and Ali-asws Bin Abu Talib-asws had been cheered. The people came to pledge to him-asws and Umar Bin Al Khattab was saying: ‘Congratulations! Congratulations, O son-asws of Abu Talib-asws! You-asws have become my Master and Master of every Momin and Momina. A wife being inimical to you-asws is divorced, divorced, divorced!’’[510]

19- كشف، كشف الغمة ابْنُ الْمَغَازِلِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ إِنِّي مُوَاخٍ بَيْنَكُمْ كَمَا آخَى اللَّهُ بَيْنَ الْمَلَائِكَةِ

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ of Ibn Al Maghazily – From Zayd Bin Arqam who said,

‘I entered to see Rasool-Allah-saww. He-saww said: ‘I-saww shall establish brotherhood between you all like what Allah-azwj has Established the brotherhood between the Angels’.

ثُمَّ قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ أَخِي وَ رَفِيقِي ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ إِخْواناً عَلى‏ سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ‏ الْأَخِلَّاءُ فِي اللَّهِ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ.

Then he-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are my-saww brother-asws and my-saww friend’. Then he-saww recited this Verse: as brethren upon couches face to face [15:47], the brotherhood for the Sake of Allah-azwj, looking at each other’’.[511]

وَ عَنِ الدَّارَقُطْنِيِّ يَرْفَعُهُ إِلَى ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ لِعَلِيٍّ ع أَنْتَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ.

And from Al Daraftuny, raising it to Ibn Umar who said,

‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘You-asws are my-saww brother-asws in the world and the Hereafter’’.[512]

وَ بِالْإِسْنَادِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ خَيْرُ إِخْوَانِي عَلِيٌّ.

And by the chain from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Best of my-saww brethren is Ali-asws’’.[513]

وَ بِالْإِسْنَادِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ص لِعَلِيٍّ ع يَوْمَ الْمُوَاخَاةِ أَنْتَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ.

And by the chain from Ibn Umar who said,

‘The Prophet-saww said to Ali-asws on the day of the brotherhood: ‘You-asws are my-saww brother-asws in the world and the Hereafter’’.[514]

وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ قَالَ: آخَى رَسُولُ اللَّهِ ص بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَ الْأَنْصَارِ كَانَ يُوَاخِي بَيْنَ الرَّجُلِ وَ نَظِيرِهِ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ هَذَا أَخِي

And by the chain from Huzeyfa Bin Al Yamani who said,

‘Rasool-Allah-saww established brotherhood between the Emigrants and the Helpers. He-saww was establishing brotherhood between the man and his match. Then he-saww grabbed a hand of Ali-asws Bin Abu Talib-asws and said: ‘This is my-saww brother-asws!’

قَالَ حُذَيْفَةُ فَرَسُولُ اللَّهِ ص سَيِّدُ الْمُرْسَلِينَ وَ إِمَامُ الْمُتَّقِينَ وَ رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ الَّذِي لَيْسَ لَهُ شَبِيهٌ وَ لَا نَظِيرٌ وَ عَلِيٌّ أَخُوهُ

Huzeyfa said, ‘So, Rasool-Allah-saww is chief of the Messengers-as and Imam-asws of the pious, and Rasool-saww of Lord-azwj of the worlds who there isn’t any one resembling to him-saww nor any match, and Ali-asws is his-saww match’’.[515]

وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ أَبِي الْحَمْرَاءِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ لَمَّا أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ رَأَيْتُ عَلَى سَاقِ الْعَرْشِ الْأَيْمَنِ أَنَا وَحْدِي لَا إِلَهَ غَيْرِي غَرَسْتُ جَنَّةَ عَدْنٍ بِيَدِي مُحَمَّدٌ صَفْوَتِي أَيَّدْتُهُ بِعَلِيٍّ.

And by the chain from Abu Al Hamra’a who said,

‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘When there was an ascension with me-saww to the sky, I-saww saw (written) upon the right base of the Throne: “I-azwj am Alone. There is no god other than Me-azwj. I-azwj Planted the Garden of Eden by My-azwj Hand. Muhammad-saww is My-azwj elite. I-saww Supported him-saww with Ali-asws”’.[516]

وَ مِنَ الْجَمْعِ بَيْنَ الصِّحَاحِ‏ لِرَزِينٍ الْعَبْدَرِيِّ فِي بَابِ مَنَاقِبِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ مِنْ سُنَنِ أَبِي دَاوُدَ وَ صَحِيحِ التِّرْمِذِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: لَمَّا آخَى رَسُولُ اللَّهِ ص بَيْنَ أَصْحَابِهِ جَاءَهُ عَلِيٌّ ع تَدْمَعُ عَيْنَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ آخَيْتَ بَيْنَ أَصْحَابِكَ وَ لَمْ تُوَاخِ بَيْنِي وَ بَيْنَ أَحَدٍ

And from (the book) ‘Al Jam’a Bayn Al Sihaah’ of Razeyn Al Abdary, in the chapter of merits of Amir Al Momineen Ali Bin Abu Talib-asws, and by the preceding chain from (the book) ‘Sunan’ of Ibn Dawood, and (the book) ‘Saheeh’ of Al Tirmizi, from Ibn Umar who said,

‘When Rasool-Allah-saww established brotherhood between his-saww companions, Ali-asws came to him-saww with tearful eyes. He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww established brotherhood and did not establish brotherhood between me-asws and anyone!’

قَالَ فَسَمِعْتُ النَّبِيَّ ص يَقُولُ أَنْتَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ.

He (the narrator) said, ‘I heard the Prophet-saww saying: ‘You-asws are my-saww brother in the world and the Hereafter’’.[517]

20- كشف، كشف الغمة مِنْ كِتَابِ كِفَايَةِ الطَّالِبِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ نُودِيَتْ مِنْ بُطْنَانِ الْعَرْشِ نِعْمَ الْأَبُ أَبُوكَ إِبْرَاهِيمُ خَلِيلُ الرَّحْمَنِ وَ نِعْمَ الْأَخُ أَخُوكَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ‏.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’, from the book ‘Kifayat Al Talib’,

‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, I-saww would be called out at from the interior of the Throne: “Best of the fathers-as is your-saww father-as Ibrahim-as, the friend of the Beneficent, and best of the brothers is your-saww brother Ali-asws Bin Abu Talib-asws”’.[518]

21- فر، تفسير فرات بن إبراهيم عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زَكَرِيَّا مُعَنْعَناً عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: خَرَجَ النَّبِيُّ ص وَ نَحْنُ فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ فَقَامَ وَ حَمِدَ اللَّهَ تَعَالَى وَ أَثْنَى عَلَيْهِ فَقَالَ إِنِّي مُحَدِّثُكُمْ‏ حَدِيثاً فَاحْفَظُوهُ وَ عُوهُ وَ لْيُحَدَّثْ مَنْ بَعْدَكُمْ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – From Muhammad Bin Ibrahim Bin Zakariya, transmitting from Abdullah Bin Abu Awfy who said,

‘The Prophet-saww came out, and we were in the Masjid of Al-Medina. He-saww stood and praised Allah-azwj the Exalted and extolled upon Him-azwj. He-saww said: ‘I-saww shall narrated a Hadeeth to you, so preserve it, and retain it, and narrate to the ones after you.

إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى لِرِسَالَتِهِ مِنْ خَلْقِهِ وَ ذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى‏ اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلائِكَةِ رُسُلًا وَ مِنَ النَّاسِ‏ أَسْكَنَهُمُ الْجَنَّةَ وَ إِنِّي مُصْطَفِي مِنْكُمْ مَنْ أُحِبُّ أَنْ أَصْطَفِيَهُ وَ أُوَاخِي بَيْنَكُمْ كَمَا آخَى اللَّهُ بَيْنَ الْمَلَائِكَةِ فَذَكَرَ كَلَاماً فِيهِ طُولٌ

Allah-azwj has Chosen me-saww from His-azwj creatures for His-azwj Message, and that is Word of Allah-azwj the Exalted: Allah Chooses messengers from among the Angels and from the people; [22:75], Settling them in the Paradise, and I-saww am the Chosen one from you all. Who would love that I-saww choose him and establish brotherhood between you like what Allah-azwj has Established brotherhood between the Angels’ – and he-saww mentioned a long speech regarding it.

فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع لَقَدِ انْقَطَعَ ظَهْرِي وَ ذَهَبَ رُوحِي عِنْدَ مَا صَنَعْتَ بِأَصْحَابِكَ فَإِنْ كَانَ مِنْ سَخْطَةٍ بِكَ عَلَيَّ فَلَكَ الْعُتْبَى‏

Ali-asws Bin Abu Talib-asws said: ‘My-asws back is broken, and my-asws soul has gone at what you-saww have done with your-saww companion. If it has happened from anger being with you-saww upon me-asws, then for you-saww is the threshold (and the prestige)’. 

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ مَا أَنْتَ مِنِّي إِلَّا بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي وَ مَا أَخَّرْتُكَ إِلَّا لِنَفْسِي فَأَنَا رَسُولُ اللَّهِ وَ أَنْتَ أَخِي وَ وَارِثِي

Rasool-Allah-saww said: ‘By the One-azwj Who Sent me-saww with the truth! You-asws are not from me-asws except at the status of Haroun-as from Musa-as except, surely there is no Prophet-as after me-asws, and I-saww not delayed you-asws except for myself-saww. I-saww am a Rasool-saww of Allah-azwj and you-asws are my-saww brother-asws and my-saww inheritor’.

قَالَ وَ مَا الَّذِي أَرِثُ مِنْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مَا وَرَّثَتِ الْأَنْبِيَاءُ مِنْ قَبْلِي قَالَ وَ مَا وَرَّثَتِ الْأَنْبِيَاءُ مِنْ قَبْلِكَ قَالَ كِتَابَ رَبِّهِمْ وَ سُنَّةَ نَبِيِّهِمْ

He-asws said: ‘And what is that which I-asws will inherit from you-saww, O Rasool-Allah-saww!’ He-saww said: ‘What the Prophets-as from before me-saww inherited’. He-asws said: ‘And what did the Prophets-as from before you-saww, inherit?’ He-saww said: ‘Book of their-as Lord-azwj and Sunnah of their-as Prophet-as.

أَنْتَ مَعِي يَا عَلِيُّ فِي قَصْرِي فِي الْجَنَّةِ مَعَ فَاطِمَةَ بِنْتِي هِيَ زَوْجَتُكَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ أَنْتَ رَفِيقِي

O Ali-asws! You-asws will be with me-saww in my-saww castle in the Paradise with my-saww daughter-asws Fatima-asws. She-asws is your-asws wife in the world and the Hereafter, and you-asws are my-saww friend’.

ثُمَّ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِخْواناً عَلى‏ سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ‏ الْمُتَحَابُّونَ فِي اللَّهِ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ‏.

Then Rasool-Allah-saww recited: as brethren upon couches face to face [15:47], the ones loving each other for the Sake of Allah-azwj, looking at each other’’.[519]

22- يف، الطرائف ابْنُ الْمَغَازِلِيِّ بِأَسَانِيدِهِ إِلَى حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ قَالَ: آخَى رَسُولُ اللَّهِ ص بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ فَكَانَ يُوَاخِي بَيْنَ الرَّجُلِ وَ نَظِيرِهِ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ هَذَا أَخِي

(The book) ‘Al Taraaif’ – Ibn Al Maghazily by his chains to Huzeyfa Bin Al Yamani who said,

‘Rasool-Allah-saww established brotherhood between the Emigrants, and he-saww was establishing brotherhood between the man and his match. Then he-saww grabbed a hand of Ali-asws Bin Abu Talib-asws and said: ‘This is my-saww brother-asws!’

قَالَ حُذَيْفَةُ فَرَسُولُ اللَّهِ ص سَيِّدُ الْمُرْسَلِينَ وَ إِمَامُ الْمُتَّقِينَ وَ رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ الَّذِي لَيْسَ لَهُ شِبْهٌ وَ لَا نَظِيرٌ وَ عَلِيٌّ أَخُوهُ‏.

Huzeyfa said, ‘So, Rasool-Allah-saww is chief of the Messengers-as, and Imam-saww of the pious, and Rasool-saww of Lord-azwj of the world, who there isn’t anyone resembling to him-saww nor any match, and Ali-asws is his-saww brother-asws’’.[520]

وَ رَوَى ابْنُ الصَّبَّاغِ الْمَالِكِيُّ فِي الْفُصُولِ الْمُهِمَّةِ مِنْ مَنَاقِبِ ضِيَاءِ الدِّينِ الْخُوارِزْمِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا آخَى رَسُولُ اللَّهِ ص بَيْنَ أَصْحَابِهِ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَ الْأَنْصَارِ آخَى بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ وَ عُمَرَ وَ آخَى بَيْنَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ وَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَ آخَى بَيْنَ طَلْحَةَ وَ الزُّبَيْرِ وَ آخَى بَيْنَ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ وَ الْمِقْدَادِ وَ لَمْ يُوَاخِ بَيْنَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع وَ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ

And it is reported by Ibn Al Sabbag Al Maliky in (the book) ‘Al Fusoul Al Muhimma’, from (the book) ‘Manaqib Ziya’a Al Deen’ of Al Khawarizmi, from Ibn Abbas who said,

‘When Rasool-Allah-saww established brotherhood between his-saww companions, from the Emigrants and the helpers, he-saww established brotherhood between Abu Bakr and Umar, and established brotherhood between Usman Bin Affan and Abdulrahman Bin Awf, and established brotherhood between Talha and Al-Zubeyr, and established brotherhood between Abu Zarr Al-Ghifari-ra and Al-Miqdad-ra, and did not establish between Ali-asws Bin Abu Talib-asws and anyone of them.

فَخَرَجَ عَلِيٌّ مُغْضَباً حَتَّى أَتَى جَدْوَلًا مِنَ الْأَرْضِ وَ تَوَسَّدَ ذِرَاعَهُ وَ نَامَ فِيهِ تَسْفِي الرِّيحُ عَلَيْهِ فَطَلَبَهُ النَّبِيُّ ص فَوَجَدَهُ عَلَى تِلْكَ الصِّفَةِ فَرَكَزَهُ بِرِجْلِهِ وَ قَالَ لَهُ قُمْ فَمَا صَلُحْتَ أَنْ تَكُونَ إِلَّا أَبَا تُرَابٍ

Ali-asws went out disappointed until he-asws went to a spring from the earth and used his-asws arm as a pilot and slept in it, the wind storming upon him-asws. The Prophet-saww sought him-asws and found him-asws being upon that description. He-saww nudged him-asws with his-saww leg and said to him-asws: ‘Arise, for it is not correct that you-asws be except Abu Turab (father of the earth)!

أَ غَضِبْتَ حِينَ آخَيْتُ بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَ الْأَنْصَارِ وَ لَمْ أُوَاخِ بَيْنَكَ وَ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ أَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي أَلَا مَنْ أَحَبَّكَ فَقَدْ حُفَّ بِالْأَمْنِ وَ الْإِيمَانِ وَ مَنْ أَبْغَضَكَ أَمَاتَهُ اللَّهُ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً.

Were you-asws disappointed when I-saww established brotherhood between the Emigrants and the Helpers and did not establish brotherhood between you-asws and anyone of them? Are you-asws not pleased that you-asws happen to be from me-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, except surely there is no Prophet-as after me-saww? Indeed! The one who loves you-asws, so he has been encircled with the security and the Eman, and the one hating you, Allah-azwj would Cause him to die a death of the pre-Islamic period’’.[521]

باب 69 خبر الطير و أنه أحب الخلق إلى الله‏

CHAPTER 69 – HADEETH OF THE BIRD, AND HE-asws IS THE MOST BELOVED OF THE PEOPLE TO ALLAH-azwj

1- ج، الإحتجاج جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّادِقُ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي الْمَسْجِدِ بَعْدَ أَنْ صَلَّى الْفَجْرَ ثُمَّ نَهَضَ وَ نَهَضْتُ مَعَهُ وَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَتَّجِهَ إِلَى مَوْضِعٍ أَعْلَمَنِي بِذَلِكَ فَكَانَ إِذَا أَبْطَأَ فِي الْمَوْضِعِ صِرْتُ إِلَيْهِ لِأَعْرِفَ خَبَرَهُ لِأَنَّهُ لَا يَتَقَارُّ قَلْبِي عَلَى فِرَاقِهِ سَاعَةً

(The book) ‘Al Ihtijaj’ –

Ja’far-asws Bin Muhammad Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘I-asws and Rasool-Allah-saww were in the Masjid after having prayed Al-Fajr Salat. Then he-saww got up, and I-asws got up with him-saww, and it used to be so that whenever he-saww wanted to head to any place, he-saww would let me-asws know of that, and whenever he-saww would be delayed in the place, I-asws would go to him-saww to know his-saww news, because my-asws heart could not be content upon his-saww separation even for a moment.

فَقَالَ لِي أَنَا مُتَّجِهٌ إِلَى بَيْتِ عَائِشَةَ فَمَضَى وَ مَضَيْتُ إِلَى بَيْتِ فَاطِمَةَ ع فَلَمْ أَزَلْ مَعَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ هِيَ وَ أَنَّا مَسْرُورَانِ بِهِمَا ثُمَّ إِنِّي نَهَضْتُ وَ صِرْتُ إِلَى بَابِ عَائِشَةَ فَطَرَقْتُ الْبَابَ فَقَالَتْ لِي عَائِشَةُ مَنْ هَذَا فَقُلْتُ لَهَا أَنَا عَلِيٌّ فَقَالَتْ إِنَّ النَّبِيَّ ص رَاقِدٌ فَانْصَرَفْتُ

He-saww said to me-asws: ‘I-saww am heading to the house of Ayesha’. He-saww went, and I-asws went to the house of (Syeda) Fatima-asws. I-asws did not cease to be with Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and she-asws and I-asws were cheerful with them-asws. Then I-asws got up and went to the door of Ayesha. I-asws knocked the door. Ayesha said to me, ‘Who is this?’ I-asws to her: ‘I-asws am Ali-asws’. She said, ‘The Prophet-saww is lying down!’ So, I-asws left.

ثُمَّ قُلْتُ النَّبِيُّ رَاقِدٌ وَ عَائِشَةُ فِي الدَّارِ فَرَجَعْتُ وَ طَرَقْتُ الْبَابَ فَقَالَتْ لِي عَائِشَةُ مَنْ هَذَا فَقُلْتُ أَنَا عَلِيٌّ فَقَالَتْ إِنَّ النَّبِيَّ عَلَى حَاجَةٍ فَانْثَنَيْتُ‏ مُسْتَحْيِياً مِنْ دَقِّيَ الْبَابَ وَ وَجَدْتُ فِي صَدْرِي مَا لَا أَسْتَطِيعُ عَلَيْهِ صَبْراً

Then I-asws said: ‘The Prophet-saww is lying down and Ayesha is in the house. So, I-asws returned and knocked the door. Ayesha said to me-asws, ‘Who is this?’ I-asws said: ‘I-asws am Ali-asws’. She said, ‘The Prophet-saww is upon a need’. So, I-asws left in embarrassment from having knocked the door, and I-asws found in my-asws chest what I-asws was not able to be patient upon.

فَرَجَعْتُ مُسْرِعاً فَدَقَقْتُ الْبَابَ دَقّاً عَنِيفاً فَقَالَتْ لِي عَائِشَةُ مَنْ هَذَا فَقُلْتُ أَنَا عَلِيٌّ فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لَهَا يَا عَائِشَةُ افْتَحِي لَهُ الْبَابَ فَفَتَحَتْ فَدَخَلْتُ فَقَالَ لِيَ اقْعُدْ يَا أَبَا الْحَسَنِ أُحَدِّثْكَ بِمَا أَنَا فِيهِ أَوْ تُحَدِّثْنِي بِإِبْطَائِكَ عَنِّي

I-asws returned quickly and knocked the door with severe knocking. Ayesha said to me-asws, ‘Who is this?’ I-asws said: ‘I-asws am Ali-asws’. I-asws heard Rasool-Allah-saww saying to her: ‘O Ayesha! Open the door for him-asws’. She opened and I entered. He-saww said to me-asws: ‘Be seated, O Abu Al-Hassan-asws, I-saww shall narrated to you-asws with what I-saww, or you-asws narrate to me-asws about your-asws being delayed from me-saww’.

فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ حَدِّثْنِي فَإِنَّ حَدِيثَكَ أَحْسَنُ فَقَالَ يَا أَبَا الْحَسَنِ كُنْتُ فِي أَمْرٍ كَتَمْتُهُ مِنْ أَلَمِ الْجُوعِ فَلَمَّا دَخَلْتُ بَيْتَ عَائِشَةَ وَ أَطَلْتُ الْقُعُودَ لَيْسَ عِنْدَهَا شَيْ‏ءٌ تَأْتِي بِهِ مَدَدْتُ يَدِي وَ سَأَلْتُ اللَّهَ الْقَرِيبَ الْمُجِيبَ فَهَبَطَ عَلَيَّ حَبِيبِي جَبْرَئِيلُ ع وَ مَعَهُ هَذَا الطَّيْرُ وَ وَضَعَ إِصْبَعَهُ عَلَى طَائِرٍ بَيْنَ يَدَيْهِ

I-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! O Rasool-Allah-saww! Narrated to me-asws, for your-saww Hadeeth is better’. He-saww said: ‘O Abu Al-Hassan-asws! I-asws was in a matter I-saww had concealed, from the pain of hunger’. When I-saww entered the house of Ayesha and the sitting was prolonged, there wasn’t anything with her she could come with I-saww could extend my-saww hand to, and I-saww asked Allah-azwj for the near answer, so my-saww beloved Jibraeel-as came down to me-asws, and with him-saww was this (cooked) bird’ – and he-saww placed his-saww finger upon a (cooked) bird in front of him-saww.

فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَ‏ أَوْحَى إِلَيَّ أَنْ آخُذَ هَذَا الطَّيْرَ وَ هُوَ أَطْيَبُ طَعَامٍ فِي الْجَنَّةِ فَأَتَيْتُكَ بِهِ‏ يَا مُحَمَّدُ فَحَمِدْتُ اللَّهَ كَثِيراً وَ عَرَجَ جَبْرَئِيلُ فَرَفَعْتُ يَدِي إِلَى السَّمَاءِ فَقُلْتُ اللَّهُمَّ يَسِّرْ عَبْداً يُحِبُّكَ وَ يُحِبُّنِي يَأْكُلْ مَعِي هَذَا الطَّائِرَ

He (Jibraeel-as) said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic has Revealed to me-as to take this bird, and it is the best of foods in the Paradise, and come to you-saww with it, O Muhammad-saww!’ So, I-saww praised Allah-azwj a lot, and Jibraeel-as ascended, so I-saww raised my-saww hands to the sky and I-saww said: ‘O Allah-azwj! Send a servant who loves You-azwj and loves me-saww, to eat this bird with me-saww’.

فَمَكَثْتُ مَلِيّاً فَلَمْ أَرَ أَحَداً يَطْرُقُ الْبَابَ فَرَفَعْتُ يَدِي ثُمَّ قُلْتُ اللَّهُمَّ يَسِّرْ عَبْداً يُحِبُّكَ وَ يُحِبُّنِي وَ تُحِبُّهُ وَ أُحِبُّهُ يَأْكُلْ مَعِي هَذَا الطَّائِرَ

I-saww remained for a while, but I-saww did not see anyone knocking the door. I-saww raised my-saww hands, then said: ‘O Allah-azwj! Send a servant who loves You-azwj and loves me-saww, and You-azwj Love him-asws and I-saww love him-saww, to eat this bird with me-saww!’

فَسَمِعْتُ طَرْقَكَ لِلْبَابِ وَ ارْتِفَاعَ صَوْتِكَ فَقُلْتُ لِعَائِشَةَ أَدْخِلِي عَلِيّاً فَدَخَلْتَ فَلَمْ أَزَلْ حَامِداً لِلَّهِ حَتَّى بَلَغْتَ إِلَيَّ إِذْ كُنْتَ تُحِبُّ اللَّهَ وَ تُحِبُّنِي وَ يُحِبُّكَ اللَّهُ وَ أُحِبُّكَ فَكُلْ يَا عَلِيُّ

I-saww hear your-asws knocking the door and your-asws raised voice, so I-saww said to Ayesha: ‘Let Ali-asws enter’. So, you-asws entered, and have not ceased to be serving Allah-azwj until it reached to me-saww, when you-asws were loving Allah-azwj and loving me-saww, and Allah-azwj Loves you-asws and I-saww love you-asws. So, eat, O Ali-asws!’

فَلَمَّا أَكَلْتُ أَنَا وَ النَّبِيُّ الطَّائِرَ قَالَ لِي يَا عَلِيُّ حَدِّثْنِي

When I-asws and the Prophet-saww had eaten the bird, he-saww said to me-asws: ‘O Ali-asws! Narrate to me-saww’.

فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ أَزَلْ مُنْذُ فَارَقْتُكَ أَنَا وَ فَاطِمَةُ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ مَسْرُورِينَ جَمِيعاً ثُمَّ نَهَضْتُ أُرِيدُكَ فَجِئْتُ فَطَرَقْتُ الْبَابَ فَقَالَتْ لِي عَائِشَةُ مَنْ هَذَا فَقُلْتُ لَهَا أَنَا عَلِيٌّ فَقَالَتْ إِنَّ النَّبِيَّ ص رَاقِدٌ فَانْصَرَفْتُ

I-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! Since I-asws separated from you-saww, I-asws and (Syeda) Fatima-asws, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws did not cease to be cheerful, altogether. Then I-asws got up intending you-saww, so I-asws came. I-asws knocked the door. Ayesha said to me-asws, ‘Who is this?’ I-asws said to her: ‘I-asws am Ali-asws’. She said, ‘The Prophet-saww is lying down. So, I-asws left.

فَلَمَّا صِرْتُ‏ إِلَى الطَّرِيقِ الَّذِي سَلَكْتُهُ رَجَعْتُ فَقُلْتُ النَّبِيُّ رَاقِدٌ وَ عَائِشَةُ فِي الدَّارِ لَا يَكُونُ هَذَا فَجِئْتُ فَطَرَقْتُ الْبَابَ فَقَالَتْ لِي مَنْ هَذَا فَقُلْتُ أَنَا عَلِيٌّ فَقَالَتْ إِنَّ النَّبِيَّ عَلَى حَاجَةٍ فَانْصَرَفْتُ مُسْتَحْيِياً

When I-asws came to the road which I-asws travelled, I-asws returned and said (to myself-asws): ‘The Prophet-saww is lying down and Ayesha is in the house, this cannot be!’ So, I-asws came and knocked the door. She said to me-asws, ‘Who is this?’ I-asws said: ‘I-asws am Ali-asws’. She said, ‘The Prophet-saww is upon a need’. So, I-asws left in embarrassment’.

فَلَمَّا انْتَهَيْتُ إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي رَجَعْتُ مِنْهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَجَدْتُ فِي قَلْبِي مَا لَمْ أَسْتَطِعْ‏ عَلَيْهِ صَبْراً وَ قُلْتُ النَّبِيُّ عَلَى حَاجَةٍ وَ عَائِشَةُ فِي الدَّارِ فَرَجَعْتُ فَدَقَقْتُ الْبَابَ الدَّقَّ الَّذِي سَمِعْتَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَسَمِعْتُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْتَ تَقُولُ لَهَا أَدْخِلِي عَلِيّاً

When I-asws ended to the place which I-asws had returned from the first time, I-asws found in my-asws heart what I-asws could not be patient upon, and I-asws said (to myself-asws): ‘The Prophet-saww is upon a need, and Ayesha is in the house?’ So, I-asws returned and knocked the door with the knocking which you-saww heard, O Rasool-Allah-saww! I-asws heard you-saww, O Rasool-Allah-saww, you-saww said to her: ‘Let Ali-asws enter’’.

فَقَالَ النَّبِيُّ ص أَبَيْتِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ‏ الْأَمْرُ هَكَذَا يَا حُمَيْرَاءُ مَا حَمَلَكِ عَلَى هَذَا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ اشْتَهَيْتُ أَنْ يَكُونَ أَبِي يَأْكُلُ مِنَ الطَّيْرِ

The Prophet-saww said: ‘You refused except that the matter should be like this, O Humeyra? What carried you upon (doing) this?’ She said, ‘O Rasool-Allah-saww! I desired that my father should happen to be the one to eat from this bird’.

فَقَالَ لَهَا مَا هُوَ بِأَوَّلِ ضِغْنٍ بَيْنَكِ وَ بَيْنَ عَلِيٍّ وَ قَدْ وَقَفْتُ عَلَى مَا فِي قَلْبِكِ لِعَلِيٍّ إِنَّكِ لَتُقَاتِلِينَهُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ تَكُونُ النِّسَاءُ يُقَاتِلْنَ الرِّجَالَ

He-saww said to her: ‘It is not the first grudge between you and Ali-asws, and you have stood upon what is in your heart against Ali-asws. You will be fighting him-asws’. She said, ‘O Rasool-Allah-saww! And can the women happen to fight the men?’

فَقَالَ لَهَا يَا عَائِشَةُ إِنَّكِ‏ لَتُقَاتِلِينَ عَلِيّاً وَ يَصْحَبُكِ وَ يَدْعُوكِ إِلَى هَذَا نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِي‏ فَيَحْمِلُونَكِ عَلَيْهِ وَ لَيَكُونَنَّ فِي قِتَالِكِ لَهُ أَمْرٌ تَتَحَدَّثُ بِهِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ وَ عَلَامَةُ ذَلِكِ أَنَّكِ تَرْكَبِينَ الشَّيْطَانَ

He-saww said to her: ‘O Ayesha! You will be fighting Ali-asws, and several my-saww companions would be accompanying you and calling you to this. They will carry you upon it, and there shall happen during your fighting him-asws, such an event, the former ones and the latter ones would be discussing it, and a sign of that is that you-asws will be riding the Satan-la.

ثُمَّ تُبْتَلَيْنَ قَبْلَ أَنْ تَبْلُغِي إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي يُقْصَدُ بِكِ إِلَيْهِ فَتَنْبَحُ عَلَيْكِ كِلَابُ الْحَوْأَبِ فَتَسْأَلِينَ الرُّجُوعَ فَيَشْهَدُ عِنْدَكِ قَسَامَةُ أَرْبَعِينَ رَجُلًا مَا هِيَ كِلَابُ الْحَوْأَبِ فَتَصِيرِينَ‏ إِلَى بَلَدٍ أَهْلُهُ أَنْصَارُكِ هُوَ أَبْعَدُ بِلَادٍ عَلَى الْأَرْضِ إِلَى السَّمَاءِ وَ أَقْرَبُهَا إِلَى الْمَاءِ

Then you will be Tried, before you reach to the place which you will be aiming for, and the dogs of Al-Hawaab will bark at you. You will ask for the return, but forty men will testify in your presence that these are not the dogs of Al-Hawab, so you will arrive to a city whose people will help you. It is the furthest of the cities upon the earth, to the sky, and nearest to the water.

وَ لَتَرْجِعِينَ وَ أَنْتِ صَاغِرَةٌ غَيْرُ بَالِغَةٍ إِلَى مَا تُرِيدِينَ وَ يَكُونُ هَذَا الَّذِي يَرُدُّكِ مَعَ مَنْ يَثِقُ بِهِ مِنْ أَصْحَابِهِ إِنَّهُ لَكِ خَيْرٌ مِنْكِ لَهُ وَ لَيُنْذِرَنَّكِ مَا يَكُونُ‏ الْفِرَاقُ بَيْنِي وَ بَيْنَكِ فِي الْآخِرَةِ وَ كُلُّ مَنْ فَرَّقَ عَلِيٌّ بَيْنِي وَ بَيْنَهُ بَعْدَ وَفَاتِي فَفِرَاقُهُ جَائِزٌ

And you will return while you are belittled, without having reached to what you had wanted, and this is the one who will happen to returned you with someone from his-asws companions you trust with. He-asws will be better to you than you will be to him-asws, and let it be a warning for you, what will be happening, the separation between me-saww and you in the Hereafter, and every one Ali-asws separates between me-saww and him-asws (divorce of the wives) after my-saww expiry, so his-asws (effecting the) separation (divorce) is valid’.

فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ أَنْ يَكُونَ مَا تَعِدُنِي فَقَالَ لَهَا هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيَكُونَنَّ مَا قُلْتُ حَتَّى كَأَنِّي أَرَاهُ

She said, ‘O Rasool-Allah-saww! If only I would die before it happens, what you-saww are promising me’. He-saww said to her: ‘Far be it! Far be it! By the One-azwj in Whose Hand is my-saww soul! It will be happening whatever I-saww said to the extent that it is as if I-saww am seeing it!’

ثُمَّ قَالَ لِي قُمْ يَا عَلِيُّ فَقَدْ وَجَبَتْ صَلَاةُ الظُّهْرِ حَتَّى آمُرَ بِلَالًا بِالْأَذَانِ فَأَذَّنَ بِلَالٌ وَ أَقَامَ الصَّلَاةَ وَ صَلَّى وَ صَلَّيْتُ مَعَهُ وَ لَمْ نَزَلْ فِي الْمَسْجِدِ.

Then he-saww said to me-asws: ‘Arise, O Ali-asws, for the Al-Zohr Salat has become Obligatory, until I-saww instruct Bilal with (proclaiming) the Azaan’. Bilal proclaimed the Azaan, and Iqaamah of the Salat, and he-saww prayed Salat and I-asws prayed Salat with him-saww, and we-asws did not cease to be in the Masjid’’.[522]

2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَبُو عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ ص طَائِرٌ فَوَضَعَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلْ مَعِي

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Abu Amro, from Ibn Uqdah, from Muhammad Bin Ahmad Bin Al-Hassan, from Yusuf Bin Aday, from Hammad Bin Al Mukhtar, from Abdu Malik Bin Umeyr, from Anas Bin Malik (well known fabricator) who said,

‘A (cooked) bird was gifted to Rasool-Allah-saww, so he-saww placed it in front of him-saww and said: ‘O Allah-azwj! Bring to me-asws the most Beloved of Your-azwj creatures to You-azwj, to eat with me-saww!’

فَجَاءَ عَلِيٌّ ع فَدَقَّ الْبَابَ فَقُلْتُ مَنْ ذَا فَقَالَ أَنَا عَلِيٌّ فَقُلْتُ إِنَّ النَّبِيَّ ص عَلَى حَاجَةٍ حَتَّى فَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثاً فَجَاءَ الرَّابِعَةَ فَضَرَبَ الْبَابَ بِرِجْلِهِ فَدَخَلَ فَقَالَ النَّبِيُّ ص مَا حَبَسَكَ قَالَ قَدْ جِئْتُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ

Ali-asws came and knocked the door. I said, ‘Who is that?’ He-asws said: ‘I-asws am Ali-asws!’ I said, ‘The Prophet-saww is upon a need’. Until he-asws did that three time and came for the fourth time. He-asws struck the door by his-asws leg and entered. The Prophet-saww said: ‘What withheld you-asws?’ He-asws said: ‘I-asws had come three times’. The Prophet-saww said (to me): ‘What carried you upon that?’

فَقَالَ النَّبِيُّ ص مَا حَمَلَكَ عَلَى ذَلِكَ قَالَ قُلْتُ كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ يَكُونَ رَجُلًا مِنْ قَوْمِي‏.

He (the narrator) said, ‘I said, ‘I loved it to be a man from my people’’.[523]

3- شف، كشف اليقين أَحْمَدُ بْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ خَلَفٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ الْكُوفِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ زِيَادٍ الْبَزَّازِ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ عَنْ رَافِعٍ‏ مَوْلَى عَائِشَةَ قَالَ: كُنْتُ غُلَاماً أَخْدُمُهَا فَكُنْتُ إِذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص عِنْدَهَا أَكُونُ قَرِيباً أُعَاطِيهَا قَالَ فَبَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ص عِنْدَهَا ذَاتَ يَوْمٍ إِذْ جَاءَ جَاءٍ فَدَقَّ الْبَابَ قَالَ فَخَرَجْتُ إِلَيْهِ فَإِذَا جَارِيَةٌ مَعَهَا إِنَاءٌ مُغَطًّى قَالَ فَرَجَعْتُ إِلَى عَائِشَةَ فَأَخْبَرْتُهَا قَالَتْ أَدْخِلْهَا

(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’ – Ahmad Bin Mardaqwayh, from Muhammad Bin Al Qaim Bin Ahmad, from Ahmad Bin Muhammad Bin Suleyman, from Muhammad Bin Ali Bin Khalaf, from Muhammad Bin Al Qasim Al Kufy, from Ismail Bin Ziayd Al Bazzaz, from Abu Idrees, from (Abu) Rafie, a slave of Ayesha who said,

‘I was a boy serving her. Whenever Rasool-Allah-saww was with her, I would be nearby, serving her. While Rasool-Allah-saww was with her one day, when a comer came and knocked the door. I went out to him, and there was a girl having a covered bowl with her. So, I came back to Ayesha and informed her. She said, ‘Let her enter’.

فَدَخَلْتُ فَوَضَعْتُهُ بَيْنَ يَدَيْ عَائِشَةَ فَوَضَعَتْهُ عَائِشَةُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ جَعَلَ يَأْكُلُ وَ خَرَجَتِ الْجَارِيَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَيْتَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدَ الْمُسْلِمِينَ وَ إِمَامَ الْمُتَّقِينَ عِنْدِي يَأْكُلُ مَعِي

She entered and placed it in front of Ayesha, and Ayesha placed it in front of Rasool-Allah-saww, and he-saww went on to eat, and the girl went out. Rasool-Allah-saww said: ‘If only Emir of the Momineen, chief of the Muslims, and Imam-asws of the pious would have been with me-saww, eating with me-asws’.

فَجَاءَ جَاءٍ فَدَقَّ الْبَابَ فَخَرَجْتُ إِلَيْهِ فَإِذَا هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ فَرَجَعْتُ فَقُلْتُ هَذَا عَلِيٌّ فَقَالَ النَّبِيُّ ص أَدْخِلْهُ فَلَمَّا دَخَلَ قَالَ النَّبِيُّ ص مَرْحَباً وَ أَهْلًا لَقَدْ تَمَنَّيْتُكَ مَرَّتَيْنِ حَتَّى لَوْ أَبْطَأْتَ عَلَيَّ لَسَأَلْتُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ يَأْتِيَ بِكَ اجْلِسْ فَكُلْ مَعِي‏.

A comer came and knocked the door. I went out to him, and there, it was Ali Bin Abu Talib-asws. So, I returned and said, ‘This is Ali-asws’. The Prophet-saww said: ‘Let him-asws enter’. When he-asws had entered, the Prophet-saww said: ‘Hello and welcome! You-asws were prevented twice until if you-asws had been delayed to me-saww anymore, I-asws would have asked Allah-azwj Mighty and Majestic to Bring you-asws. Be seated and eat with me-saww’’.[524]

بشا، بشارة المصطفى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ الْفَارِسِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حَامِدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْعَبَّابِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ الْبَزَّازِ مِثْلَهُ وَ زَادَ فِي آخِرِهِ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص قَاتَلَ اللَّهُ مَنْ قَاتَلَكَ وَ عَادَى مَنْ عَادَاكَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثاً.

(The book) ‘Bashaarat Al Mustafa’ – Muhammad Bin Ali Bin Abdul Samad, from his father, from his grandfather, from Muhammad Bin Al Qasim Al Farsy, from Abdullah Bin Abu Khamid, from Zayd Bin Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Jafar Al Abbab, from Al-Hassan Bin Suleyman, from Muhammad Bin Kaseer, from Ismail Al Bazzaz – similar to it, and there is an addition in its end, ‘Then Rasool-Allah-saww said: ‘May Allah-azwj Fight the one who fights you-asws, and be inimical to the one being inimical to you-asws’ – twice or thrice’’.[525]

4- وَ مَجْمَعُ الْحَدِيثِ‏ أَنَّ أَنَساً تَعَصَّبَ بِعِصَابَةٍ فَسُئِلَ عَنْهَا فَقَالَ هَذِهِ دَعْوَةُ عَلِيٍّ قِيلَ وَ كَيْفَ ذَلِكَ قَالَ أُهْدِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص طَائِرٌ مَشْوِيٌّ فَقَالَ اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلْ مَعِي هَذَا الطَّيْرَ فَجَاءَ عَلِيٌّ ع فَقُلْتُ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْكَ مَشْغُولٌ وَ أَحْبَبْتُ أَنْ يَكُونَ رَجُلًا مِنْ قَوْمِي

And a summary of the Hadeeth is that Anas was wearing a covering cloth, and he was asked about it. He said, ‘This is (due to) a supplication of Ali-asws’. It was said, ‘And how can that be?’ He said, ‘A grilled bird was gifted to Rasool-Allah-saww, so he-saww said: ‘O Allah-azwj! Bring me-saww the most beloved of the people to You-azwj, to eat this bird with me-saww!’ So, Ali-asws came. I said, to him-saww, ‘Rasool-Allah-saww is too busy from you-asws’, and I loved it to be a man from my people’.

فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ ص ثَانِياً فَجَاءَ عَلِيٌّ ع فَقُلْتُ رَسُولُ اللَّهِ عَنْكَ مَشْغُولٌ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ ص ثَالِثاً فَجَاءَ عَلِيٌّ ع فَقُلْتُ رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْكَ مَشْغُولٌ

Rasool-Allah-saww supplicated for a second time, and Ali-asws came. I said, ‘Rasool-Allah-saww is too busy from you-asws’. Rasool-Allah-saww supplicated for a third time, and Ali-asws came. I said, ‘Rasool-Allah-saww is too busy from you-asws’. 

فَرَفَعَ عَلِيٌّ صَوْتَهُ وَ قَالَ وَ مَا يَشْغَلُ رَسُولَ اللَّهِ ص عَنِّي وَ سَمِعَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَالَ يَا أَنَسُ مَنْ هَذَا قُلْتُ‏ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ ائْذَنْ لَهُ

Ali-asws raised his-asws voice and said, ‘And what is the pre-occupation of Rasool-Allah-saww from me-asws?’ – and Rasool-Allah-saww heard it. He-saww said: ‘O Anas! Who is this?’ I said, ‘Ali Bin Abu Talib-asws’. He-saww said: ‘Permit for him-asws’.

فَلَمَّا دَخَلَ قَالَ لَهُ يَا عَلِيُّ إِنِّي قَدْ دَعَوْتُ اللَّهَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ أَنْ يَأْتِيَنِي بِأَحَبِّ خَلْقِهِ إِلَيْهِ وَ إِلَيَّ أَنْ يَأْكُلَ مَعِي هَذَا الطَّيْرَ وَ لَوْ لَمْ تَجِئْنِي فِي الثَّالِثَةِ لَدَعَوْتُ اللَّهَ بِاسْمِكَ أَنْ يَأْتِيَنِي بِكَ

When he-asws had entered, said to him-asws: ‘I-asws had supplicated to Allah-azwj three times to Bring me-saww the most Beloved of His-azwj people to Him-azwj, to eat this bird with me-saww, and if you-asws had not come during the third, I-saww would have supplicated to Allah-azwj with your-asws name, that He-azwj Brings you-asws to me-saww’.

فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ جِئْتُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلَّ ذَلِكَ يَرُدُّنِي أَنَسٌ وَ يَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ عَنْكَ مَشْغُولٌ

He-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! I-asws had come three times, during all that Anas had returned me-asws and he was saying, ‘Rasool-Allah-saww is too busy from you-asws’.

فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ص مَا حَمَلَكَ عَلَى هَذَا قُلْتُ أَحْبَبْتُ أَنْ يَكُونَ رَجُلًا مِنْ قَوْمِي فَرَفَعَ عَلِيٌّ يَدَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ اللَّهُمَّ ارْمِ أَنَساً بِوَضَحٍ لَا يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ.

Rasool-Allah-saww said to me (Anas): ‘What carried you upon (doing) this?’ I said, ‘I loved it to be a man from my people (instead)’. Ali-asws raised his-asws hands towards the sky and said: ‘O Allah-azwj! Afflict Anas with a clear mark he cannot veil it from the people’’.[526]

وَ فِي رِوَايَةٍ لَا تُوَارِيهِ الْعِمَامَةُ ثُمَّ كَشَفَ الْعِمَامَةَ عَنْ رَأْسِهِ فَقَالَ هَذِهِ دَعْوَةُ عَلِيٍّ هَذِهِ دَعْوَةُ عَلِيٍ‏.

And in a report: ‘The turban cannot cover it’. Then he (Anas) removed the turban from his head and said, ‘This is (due to) a supplication of Ali-asws! This is (due to) a supplication of Ali-asws’’.[527]

لي، الأمالي للصدوق أَبِي عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُدْبَةَ قَالَ: رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ مَعْصُوباً بِعِصَابَةٍ فَسَأَلْتُهُ عَنْهَا فَقَالَ هِيَ دَعْوَةُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَقُلْتُ لَهُ وَ كَيْفَ كَانَ ذَلِكَ‏ وَ سَاقَ الْحَدِيثَ مِثْلَ مَا مَرَّ.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – My father, from Ali, from his father, from Abu Hudba who said,

‘I saw Anas Bin Malik being bandaged with a band (cloth). I asked him about it. He said, ‘It is (due to) a supplication of Ali-asws Bin Abu Talib-asws’. I said to him, ‘And how did that happen?’ – and he continued the Hadeeth like what has passed’’.[528]

وَ فِي بَعْضِ النُّسَخِ‏ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الدَّارِ اسْتَشْهَدَنِي‏ عَلِيٌّ ع فَكَتَمْتُهُ فَقُلْتُ إِنِّي أُنْسِيتُهُ فَرَفَعَ‏ عَلِيٌّ يَدَهُ إِلَى آخِرِ الْخَبَرِ.

And in one of the copies – ‘When it was the day of the house (consultation), Ali-asws got us to bear witness, but I concealed it. I said, ‘I have forgotten it’. So, Ali-asws raised his-asws hands’ – up to the end of the Hadeeth’’.[529]

– 5 قب، المناقب لابن شهرآشوب: أنه ع كان أحب الخلق إلى الله و إلى رسوله لوجوه منها قوله ص‏ اللهم ائتني بأحب الخلق إليك و إلي يأكل معي من هذا الطائر.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – ‘He (Ali-asws) was the most beloved of the people to Allah-azwj and to His-azwj Rasool-saww due to (many) aspects. From these is are his-saww words: ‘O Allah-azwj! Bring me-saww the most Beloved of the people to You-azwj and to me-saww, to eat with me-saww, from his bird’’.

و منها قوله ص‏ لأعطين الراية غدا رجلا يحب الله و رسوله و يحبه الله و رسوله.

And from these are his-saww words: ‘I-saww shall give the flag tomorrow to a man who loves Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww, and Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww love him-asws’’.

و منها ادعوا إلي خليلي فدعوا لفلان و فلان‏ فأعرض.

And from these: ‘Call my-saww friend to me-asws’. They called so and so (Abu Bakr) and so and so (Umar), but he-saww turned his-saww face away’’.[530]

إبانة ابن بطة و فضائل أحمد في خبر عن عكرمة عن ابن عباس قال‏ و لقد عاتب الله أصحاب محمد ص في غير آي من القرآن و ما ذكر عليا إلا بخير و ذلك نحو قوله‏ وَ لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَ أَنْتُمْ أَذِلَّةٌ و قوله تعالى‏ وَ يَوْمَ حُنَيْنٍ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ‏ الآية و قوله تعالى في آية المناجاة فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَ تابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ‏.

(The book) ‘Ibanah’ of Ibn Battah, and (the book) ‘Fazaail’ of Ahmad, in a Hadeeth from Ikrimah (Bin Abu Jahl), from Ibn Abbas who said,

‘Allah-azwj has Faulted the companions of Muhammad in other (places), i.e. from the Quran, and did not Mention Ali-asws except with goodness, and that is around His-azwj Words:  When two groups from you had shown cowardice, and Allah was the Guardian of them both, and upon Allah let the Momineen rely [3:122 And Allah Helped you at Badr when you were humble, [3:123]; and Words of the Exalted: and the day of (battle of) Hunayn when your great numbers fascinated you [9:25] – the Verse; and Words of the Exalted in the Verse of the imprecation (Mubahila): So when you did not do so, and Allah Turned to you. [58:13]’’.[531]

البخاري‏ توفي النبي ص و هو عنه راض يعني عن علي ع.

Al-Bukhari: ‘The Prophet-saww passed away and he-saww was pleased from him-asws’ – meaning Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[532]

6- كشف، كشف الغمة مِنْ مَنَاقِبِ الْخُوارِزْمِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ عِنْدَ النَّبِيِّ ص طَيْرٌ فَقَالَ اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلْ مَعِي هَذَا الطَّيْرَ فَجَاءَ عَلِيٌّ ع فَأَكَلَ مَعَهُ.

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’, from (the book) ‘Manaqib’ of Al Khawarizmi’, from Anas (well-known fabricator) who said,

‘There was a (cooked) bird with the Prophet-saww. He-saww said: ‘Bring me-saww the most beloved of Your-azwj creatures to eat this bird with me-saww’, so Ali-asws came and ate with him-saww’’.[533]

وَ مِنْهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أُتِيَ النَّبِيُّ ص بِطَائِرٍ فَقَالَ اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ فَجَاءَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ اللَّهُمَّ وَالِهِ.

And from him, from Ibn Abbas who said,

‘The Prophet-saww was brought a (cooked) bird. He-saww said: ‘Bring me-saww the most beloved of Your-azwj creatures to You-azwj!’ Ali-asws Bin Abu Talib-asws came, and he-saww said: ‘O Allah-azwj! Befriend him-asws’’.[534]

7- بشا، بشارة المصطفى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ الْفَارِسِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حَامِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُدْرِكٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قُرْطٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ‏ أَنَّ النَّبِيَّ ص أُتِيَ بِطَيْرٍ فَقَالَ‏ اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ فَجَاءَ عَلِيٌّ ع فَقَالَ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ‏.

(The book) – ‘Bashaarat Al Mustafa-saww’ – Muhammad Bin Ali Bin Abdul Samad, from his father, from his grandfather, from Muhammad Bin Al Qasim Al Farsi, from Abdullah Bin Abu Hamid, from Muhammad Bin Ibrahim Bin Ahmad, from Ahmad Bin Mudrik, from Ibrahim Bin Sa’ad, from Husayn Bin Muhammad, from Suleyman Bin Qurty, from Muhammad Bin Shuayb, from Dawood Bin Ali Bin Abdullah Bin Abbas, from his father, from his grandfather,

‘The Prophet-saww was brought a (cooked) bird. He-saww said: ‘O Allah-azwj! Bring me-saww the most beloved of Your-azwj creatures to You-azwj!’ Ali-asws came, so he-saww said: ‘O Allah-azwj! Befriend the one befriending him-asws and be Inimical to the one being inimical to him-asws’’.[535]

8- يف، الطرائف أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ يَرْفَعُهُ إِلَى سَفِينَةِ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ص‏ أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ أَهْدَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص طَيْرَيْنِ بَيْنَ رَغِيفَيْنِ فَقَدَّمَتْ إِلَيْهِ الطَّيْرَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ وَ إِلَى رَسُولِكَ

(The book) ‘Al Taraif’ – Ahmad Bin Hanbal in his (book) ‘Musnad’, raising it to Safeena,

‘A slave of Rasool-Allah-saww, ‘A woman from the Helpers gifted to Rasool-Allah-saww two (cooked) birds between two loaves of bread. She forwarded the two birds to him-saww. Rasool-Allah-saww said: ‘O Allah-azwj! Bring me-saww the most beloved of Your-azwj creatures to You-azwj and to Your-azwj Rasool-saww!’

فَجَاءَ عَلِيٌّ ع فَرَفَعَ صَوْتَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ هَذَا قُلْتُ عَلِيٌّ قَالَ افْتَحْ لَهُ فَفَتَحْتُ لَهُ فَأَكَلَ مَعَ النَّبِيِّ ص حَتَّى فَنِيَا.

Ali-asws came and raised his-asws voice. Rasool-Allah-saww said: ‘Who is this?’ I said: ‘Ali-asws’. He-saww said: ‘Open (the door) for him-asws!’ It was opened for him-asws and he-asws ate with the Prophet-saww until it was finished’’.[536]

وَ مِمَّا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ هَذَا الْمَعْنَى قَدْ تَكَرَّرَ مِنَ النَّبِيِّ ص فِي عِدَّةِ أَطْيَارٍ وَ عِدَّةِ مَجَالِسَ مَا رَوَوْهُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الطَّرِيقِ فِي الْجَمْعِ بَيْنَ الصِّحَاحِ السِّتَّةِ مِنَ الْجُزْءِ الثَّالِثِ فِي بَابِ مَنَاقِبِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٍّ ع مِنْ صَحِيحِ أَبِي دَاوُدَ وَ هُوَ كِتَابُ السُّنَنِ بِإِسْنَادٍ مُتَّصِلٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ عِنْدَ النَّبِيِّ ص طَائِرٌ قَدْ طُبِخَ لَهُ فَقَالَ اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلْ مَعِي فَجَاءَ عَلِيٌّ ع فَأَكَلَ مَعَهُ مِنْهُ.

And from what points upon this meaning has been repeated from the Prophet-saww regarding a number of birds, and a number of gatherings, what is reported from other than this way, in (the book) ‘Al Jam’a Bayn Al Sihah Al Sitta, from the third volume, in a chapter of merits of Amir Al-Momineen Ali-asws, from (the book) ‘Saheeh’ of Abu Dawood, and it is a book of the Sunnah, by a chain connecting from Anas Bin Malik (well-known fabricator) who said,

‘There was a bird with the Prophet-saww which had been cooked for him-saww. He-saww said: ‘O Allah-azwj! Bring me-saww the most beloved of the creatures to You-azwj to eat with me-saww!’ Ali-asws came and ate with him-saww, from it’’.[537]

وَ رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ ابْنُ الْمَغَازِلِيِّ فِي كِتَابِهِ مِنْ نَحْوِ أَكْثَرَ مِنْ ثَلَاثِينَ طَرِيقاً فَمِنْهَا مَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ ذَلِكَ قَدْ وَقَعَ مِنَ النَّبِيِّ ص فِي طَائِرٍ آخَرَ قَالَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍ‏ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: أُهْدِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص طَيْرٌ مَشْوِيٌّ فَلَمَّا وُضِعَ بَيْنَ يَدَيْهِ قَالَ اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ حَتَّى يَأْكُلَ مَعِي مِنْ هَذَا الطَّيْرِ

And it is reported by the Shafie Ibn Al Maghazily in his book, from around more than thirty ways. From these is what points upon that which had occurred from the Prophet-saww regarding another bird. He said by his chain from Al Zubeyr Bin Aday, from Anas (well known fabricator) who said,

‘A grilled bird was gifted to Rasool-Allah-saww. When it was placed in front of him-saww, he-saww said: ‘O Allah-azwj! Bring me-saww the most beloved of Your-azwj creatures to You-azwj until he-asws eats with me-saww from this bird’.

قَالَ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ قَالَ فَجَاءَ عَلِيٌّ ع فَقَرَعَ الْبَابَ قَرْعاً خَفِيفاً فَقُلْتُ مَنْ هَذَا فَقَالَ عَلِيٌّ فَقُلْتُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص عَلَى حَاجَةٍ فَانْصَرَفَ

He (Anas) said, ‘I said within myself, ‘O Allah-azwj! Make it to be a man from the Helpers!’ But Ali-asws came and knocked the door with a slight knocking. I said, ‘Who is this?’ He-asws said: ‘Ali-asws’. I said, ‘Rasool-Allah-saww is upon a need’. So, he-asws left’.

قَالَ فَرَجَعْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ هُوَ يَقُولُ الثَّانِيَةَ اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلْ مَعِي مِنْ هَذَا الطَّيْرِ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ

He (Anas) said, ‘I returned to Rasool-Allah-saww, and he-asws was saying for the second time: ‘O Allah-azwj! Bring me-saww the most beloved of Your-azwj creatures to You-azwj, to eat with me-saww from this bird!’ I said within myself, ‘O Allah-azwj! Make it to be a man from the Helpers!’

قَالَ فَجَاءَ عَلِيٌّ ع فَقَرَعَ‏ الْبَابَ فَقُلْتُ أَ لَمْ أُخْبِرْكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص عَلَى حَاجَةٍ فَانْصَرَفَ فَرَجَعْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ هُوَ يَقُولُ الثَّالِثَةَ اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلْ مَعِي مِنْ هَذَا الطَّيْرِ

(Anas) said, ‘Ali-asws came and knocked the door. I said, ‘Did I not inform you-asws that Rasool-Allah-saww is upon a need?’ So, he-asws left and I returned to Rasool-Allah-saww, and he-saww was saying for the third time: ‘O Allah-azwj! Bring me-saww the most beloved of Your-azwj creatures to You-azwj to eat with me-saww from this bird!’

قَالَ فَجَاءَ عَلِيٌّ ع فَضَرَبَ الْبَابَ ضَرْباً شَدِيداً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص افْتَحْ افْتَحْ افْتَحْ قَالَ فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ص قَالَ اللَّهُمَّ وَ إِلَيَّ اللَّهُمَّ وَ إِلَيَّ اللَّهُمَّ وَ إِلَيَ‏ قَالَ فَجَلَسَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص فَأَكَلَ مَعَهُ مِنَ الطَّيْرِ.

He (Anas) said, ‘Ali-asws came and knocked the door with a severe knocking. Rasool-Allah-saww said: ‘Open! Open! Open!’ When Rasool-Allah-saww looked at him-asws, he-saww said: ‘O Allah-azwj! And (most beloved) to me-saww! O Allah-azwj! And (most beloved) to me-saww!’ He-asws sat down with Rasool-Allah-saww and ate with him-saww from the bird’’.[538]

وَ فِي بَعْضِ رِوَايَاتِ ابْنِ الْمَغَازِلِيِ‏ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ لِعَلِيٍّ ع مَا أَبْطَأَكَ قَالَ هَذِهِ ثَالِثَةٌ وَ يَرُدُّنِي أَنَسٌ قَالَ النَّبِيُّ ص يَا أَنَسُ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ قَالَ رَجَوْتُ أَنْ يَكُونَ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ لِي يَا أَنَسُ أَ وَ فِي الْأَنْصَارِ خَيْرٌ مِنْ عَلِيٍّ أَ وَ فِي الْأَنْصَارِ أَفْضَلُ مِنْ عَلِيٍ‏.

And in one of the reports of Ibn Al Maghazily –

‘The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘What delayed you-asws?’ He-asws said: ‘This is the third time and Anas had returned me-asws’. The Prophet-saww: ‘O Anas! What carried you upon what you did?’ He said, ‘I wished that it would happen to be a man from the Helpers’. He-saww said to me: ‘O Anas! Or is there anyone among the Helpers better than Ali-asws? Or is there among the Helpers anyone superior to Ali-asws?’’[539]

9- مد، العمدة مِنْ مَنَاقِبِ ابْنِ الْمَغَازِلِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ السِّمْسَارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْحَنُوطِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّبِيبِ‏ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ بْنِ الْمُفَضَّلِ الْوَاسِطِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ سَهْلٍ النَّحْوِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ الطَّحَّانِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ الْمُعَدِّلِ عَنْ أَسْلَمَ بْنِ سَهْلٍ الْبَزَّازِ عَنْ وَهْبِ بْنِ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيِّ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يُوسُفَ الْأَزْرَقِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ فَقَالَ يَا أَبَا حَمْزَةَ حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص حَدِيثاً لَيْسَ بَيْنَكَ وَ بَيْنَهُ فِيهِ أَحَدٌ فَقُلْتُ تَحَدَّثُوا فَإِنَّ الْحَدِيثَ ذُو شُجُونٍ‏ يَجُرُّ بَعْضُهُ بَعْضاً

(The book) ‘Al Amdah’ – From (the book) ‘Manaqib’ of Ibn Al Maghazily – From Ahmad Bin Muhammad, from Abdul Wahhab Al Simsar, from Ahmad Bin Ali Al Hanouty, from Ismail Bin Muhammad Al Tayyib, from Ahmad Bin Abdu Bin Al Mufazzal Al Wasity, from Muhammad Bin Ahmad Bin Sahl Al Nahwy, from Ali Bin Al-Hassan Al Tahhan, from Muhammad Bin Usman Al Muaddil, from Aslam Bin Sahl Al Bazzaz, from Wahab Bin Baqie Al Wasity, from Is’haq Bin Yusuf Al Azraq, from Abdul Malik Bin Abu Suleyman, from Anas Bin Malik (well-known fabricator) who said,

‘I entered to see Muhammad Bin Al-Hajjaj. He said, ‘O Abu Hamza! Narrated to us a Hadeeth from Rasool-Allah-saww, there wasn’t anyone between you and him-asws during it’. I said, ‘Narrate, for the Hadeeth is with branches, a part of it flows with a part’.

فَذَكَرَ أَنَسٌ حَدِيثاً عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَقَالَ لَهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَجَّاجِ عَنْ أَبِي تُرَابٍ تُحَدِّثُنَا دَعْنَا مِنْ أَبِي تُرَابٍ فَغَضِبَ أَنَسٌ وَ قَالَ لِعَلِيٍّ تَقُولُ هَذَا أَمَا وَ اللَّهِ إِذْ قُلْتَ هَذَا فَلَأُحَدِّثَنَّكَ بِحَدِيثٍ فِيهِ‏ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص

Anas mentioned a Hadeeth about Ali-asws Bin Abu Talib-asws. Muhammad Bin Al-Hajjaj said to him, ‘You are narrating to us about Abu Turab-asws? Leave us away from Abu Turab-asws!’ Anas was angered and said, ‘You are saying this for Ali-asws? But, by Allah-azwj! When you have said this, then I will narrate to you with a Hadeeth regarding him-asws I have heard from Rasool-Allah-saww.

أُهْدِيَتْ لَهُ ص يَعَاقِيبُ‏ فَأَكَلَ مِنْهَا وَ فَضَلَتْ فَضْلَةٌ وَ شَيْ‏ءٌ مِنْ خُبْزٍ فَلَمَّا أَصْبَحَ أَتَيْتُهُ بِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص ائْتِنِي‏ بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلْ مَعِي مِنْ هَذَا الطَّائِرِ

A (cooked) partridge was gifted to him-saww, so he-saww ate from it and there remained a left-over, and something from the bread. When it was morning, I went to him-saww. Rasool-Allah-saww said: ‘(O Allah-azwj)! Bring me-saww the most beloved of Your-azwj creatures to You-azwj, to eat with me-saww from this bird’.

فَجَاءَ رَجُلٌ فَضَرَبَ الْبَابَ فَرَجَوْتُ أَنْ يَكُونَ مِنَ الْأَنْصَارِ فَإِذَا أَنَا بِعَلِيٍّ ع فَقُلْتُ أَ لَيْسَ إِنَّمَا جِئْتَ السَّاعَةَ فَرَجَعْتَ‏

A man came and knocked the door. I wished that it would happen to be (someone) from the Helpers, but there I was, with Ali-asws. I said, ‘This isn’t the time for coming’. He-asws returned.

ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلْ مَعِي مِنْ هَذَا الطَّائِرِ فَجَاءَ رَجُلٌ فَضَرَبَ الْبَابَ فَإِذَا بِهِ عَلِيٌّ ع فَسَمِعَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَالَ اللَّهُمَّ وَ إِلَيَّ اللَّهُمَّ وَ إِلَيَّ.

Then Rasool-Allah-saww said: ‘O Allah-azwj! Bring me-saww the most beloved of Your-azwj creatures to You-azwj to eat with me-saww from this bird’. A man came and knocked the door, and there I was, with Ali-asws. I heard Rasool-Allah-saww, he-saww said: ‘O Allah-azwj! And (most beloved) to me-saww! And (most beloved) to me-saww’’.[540]

أمير المؤمنين ع احتج به في مناقبه يوم الدار فقال‏ أنشدكم الله‏ هل فيكم أحد قال له رسول الله ص اللهم ائتني بأحب خلقك إليك يأكل معي من هذا الطائر فجاء أحد غيري قالوا اللهم لا قال اللهم اشهد.

Amir Al-Momineen-asws had argued with it as being among his-asws virtues, on the day of house (consultation). He-asws said: ‘I-asws adjure you all with Allah-azwj! Is there anyone among you, Rasool-Allah-saww had said for him: ‘O Allah-azwj! Bring me-asws the most beloved of Your-azwj creatures to You-azwj, to eat with me-saww from this bird!’, so no one had come apart from me-asws?’ They said, ‘O Allah-azwj, no!’ He-asws said: ‘O Allah-azwj, be Witness!’’[541]

قول النبي ص‏ علي مع الحق و الحق مع علي يدور حيثما دار.

Words of the Prophet-saww: ‘Ali-asws is with the truth and the truth is with Ali-asws, turning wherever he-asws turns’’.[542]

وَ رَوَى الْعَلَّامَةُ مِنْ كِتَابِ الْمَنَاقِبِ لِابْنِ مَرْدَوَيْهِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقُلْنَا مَنْ أَحَبُّ أَصْحَابِكَ إِلَيْكَ وَ إِنْ كَانَ أَمْرٌ كُنَّا مَعَهُ وَ إِنْ كَانَ نَائِبَةٌ كُنَّا دُونَهُ‏ قَالَ هَذَا عَلِيٌّ أَقْدَمُكُمْ سِلْماً وَ إِسْلَاماً انْتَهَى‏.

And it is reported by the Allamah from the book ‘Al Manaqib’ of Ibn Mardawayh, by his chain to,

‘Abu Zarr-ra, may Allah-azwj be Pleased from him-ra, said, ‘We entered to see Rasool-Allah-saww and we said, ‘Who is the most beloved of your-saww companions to you-saww, and if a matter happens, we can be with him, and if a difficulty happens, we can be protecting him’. He-saww said: ‘This Ali-asws is your most advanced in submission and in Islam’ – end’’.[543]

وَ رَوَى ابْنُ الْأَثِيرِ فِي جَامِعِ الْأُصُولِ مِنْ صَحِيحِ التِّرْمِذِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص طَيْرٌ فَقَالَ اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلْ مَعِي هَذَا الطَّيْرَ فَجَاءَ عَلِيٌّ ع فَأَكَلَ مَعَهُ.

And it is reported by Ibn Al Aseer in (the book) ‘Jamie Al Usool’, from (the book) ‘Saheeh’ of Al Tirmizi, from Anas (well-known fabricator) who said,

‘There was a (cooked) bird with Rasool-Allah-saww. He-saww said: ‘O Allah-azwj! Bring me-saww the most beloved of Your-azwj creatures to You-azwj, to eat with me-saww from this bird!’ So, Ali-asws came and ate with him-saww’’.[544]

وَ قَالَ رَزِينٌ قَالَ أَبُو عِيسَى فِي هَذَا الْحَدِيثِ قِصَّةً وَ فِي آخِرِهَا أَنَّ أَنَساً قَالَ لِعَلِيٍّ ع اسْتَغْفِرْ لِي وَ لَكَ عِنْدِي بِشَارَةٌ فَفَعَلَ فَأَخْبَرَهُ بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ ص‏.

And Razeyn said, ‘Abu Isa said regarding this Hadeeth a story, and it its end: ‘Anas said to Ali-asws, ‘Seek Forgiveness for me and for you-asws, there is glad tiding with me’. He-asws did so. He informed him-asws with the words of Rasool-Allah-saww’’.[545]


[1] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 a

[2] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 b

[3] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 c

[4] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 d

[5] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 e

[6] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 f

[7] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 g

[8] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 h

[9] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 i

[10] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 j

[11] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 k

[12] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 l

[13] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 m

[14] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 n

[15] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 o

[16] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 p

[17] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 q

[18] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 s

[19] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 t

[20] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 u

[21] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 v

[22] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 w

[23] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 x

[24] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 y

[25] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 z

[26] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 z a

[27] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 z b

[28] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 z c

[29] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 z d

[30] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 z e

[31] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 z f

[32] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 1 z g

[33] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 2

[34] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 3

[35] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 4

[36] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 5

[37] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 6

[38] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 7

[39] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 8

[40] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 9

[41] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 10 a

[42] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 10 b

[43] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 11

[44] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 12

[45] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 13 a

[46] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 13 b

[47] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 14

[48] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 15

[49] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 16

[50] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 17

[51] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 18

[52] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 19

[53] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 20

[54] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 21 a

[55] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 21 b

[56] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 21 c

[57] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 21 d

[58] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 21 e

[59] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 21 e

[60] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 21 f

[61] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 21 g

[62] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 21 h

[63] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 22

[64] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 a

[65] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 b

[66] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 c

[67] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 d

[68] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 e

[69] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 f

[70] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 g

[71] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 h

[72] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 i

[73] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 j

[74] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 k

[75] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 l

[76] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 m

[77] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 n

[78] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 o

[79] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 p

[80] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 q

[81] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 r

[82] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 23 s

[83] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 24

[84] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 25

[85] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 26

[86] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 27

[87] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 28

[88] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 29

[89] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 30

[90] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 31

[91] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 32

[92] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 33

[93] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 34 a

[94] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 34 b

[95] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 a

[96] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 b

[97] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 c

[98] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 d

[99] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 e

[100] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 f

[101] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 g

[102] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 h

[103] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 i

[104] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 j

[105] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 k

[106] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 l

[107] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 m

[108] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 n

[109] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 o

[110] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 p

[111] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 q

[112] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 r

[113] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 s

[114] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 t

[115] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 u

[116] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 v

[117] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 w

[118] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 x

[119] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 y

[120] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z

[121] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z a

[122] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z b

[123] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z c

[124] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z d

[125] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z e

[126] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z f

[127] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z g

[128] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z h

[129] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z i

[130] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z j

[131] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z k

[132] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z l

[133] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z m

[134] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z n

[135] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 35 z o

[136] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 36

[137] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 37

[138] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 38 a

[139] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 38 b

[140] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 38 c

[141] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 38 d

[142] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 38 e

[143] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 39 a

[144] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 39 b

[145] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 a

[146] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 b

[147] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 c

[148] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 d

[149] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 e

[150] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 f

[151] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 g

[152] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 h

[153] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 i

[154] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 j

[155] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 k

[156] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 l

[157] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 m

[158] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 n

[159] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 o

[160] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 40 p

[161] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 41 a

[162] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 41 b

[163] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 41 c

[164] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 41 d

[165] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 41 e

[166] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 41 f

[167] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 41 g

[168] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 41 h

[169] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 41 i

[170] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 41 j

[171] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 41 k

[172] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 41 l

[173] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 42 a

[174] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 42 b

[175] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 42 c

[176] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 42 d

[177] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 42 e

[178] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 42 f

[179] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 43

[180] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 44 a

[181] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 44 b

[182] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 44 c

[183] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 45 a

[184] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 45 b

[185] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 45 c

[186] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 45 d

[187] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 45 e

[188] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 45 f

[189] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 45 g

[190] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 45 h

[191] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 46

[192] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 47

[193] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 48

[194] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 49 a

[195] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 49 b

[196] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 49 c

[197] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 50

[198] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 51

[199] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 52

[200] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 53

[201] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 54

[202] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 55

[203] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 56

[204] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 57

[205] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 58

[206] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 59

[207] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 60

[208] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 61

[209] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 62

[210] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 63

[211] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 64

[212] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 65

[213] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 66

[214] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 67

[215] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 68

[216] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 69

[217] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 70

[218] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 71

[219] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 72

[220] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 73

[221] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 74

[222] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 75

[223] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 76

[224] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 77

[225] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 78

[226] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 79

[227] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 80

[228] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 81

[229] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 82

[230] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 83

[231] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 84

[232] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 85

[233] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 86

[234] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 87

[235] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 88

[236] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 89

[237] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 90

[238] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 91

[239] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 92

[240] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 93

[241] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 94

[242] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 95

[243] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 96

[244] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 97

[245] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 98

[246] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 99

[247] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 100

[248] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 101

[249] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 102

[250] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 103

[251] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 104

[252] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 105

[253] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 106

[254] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 107

[255] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 108

[256] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 109

[257] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 110

[258] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 111

[259] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 112

[260] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 113

[261] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 114

[262] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 115

[263] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 116

[264] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 117

[265] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 118

[266] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 119

[267] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 120

[268] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 121

[269] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 122

[270] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 123

[271] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 124

[272] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 125

[273] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 126

[274] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 127

[275] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 128

[276] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 129

[277] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 130

[278] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 131

[279] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 132

[280] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 133

[281] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 134

[282] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 135

[283] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 136

[284] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 137

[285] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 138

[286] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 139

[287] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 140

[288] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 141

[289] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 142

[290] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 143

[291] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 144

[292] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 65 H 145

[293] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 66 H 1

[294] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 66 H 2

[295] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 66 H 3

[296] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 66 H 4

[297] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 66 H 5

[298] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 66 H 6

[299] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 66 H 6

[300] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 66 H 7

[301] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 66 H 8

[302] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 66 H 9

[303] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 66 H 10

[304] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 66 H 11

[305] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 66 H 12

[306] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 66 H 13

[307] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 66 H 14

[308] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 1 a

[309] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 1 b

[310] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 1 c

[311] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 1 d

[312] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 1 e

[313] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 2 a

[314] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 2 b

[315] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 2 c

[316] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 2 d

[317] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 2 e

[318] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 2 f

[319] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 2 g

[320] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 2 h

[321] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 2 i

[322] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 2 j

[323] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 2 k

[324] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 2 l

[325] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 2 m

[326] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 a

[327] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 b

[328] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 c

[329] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 d

[330] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 e

[331] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 f

[332] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 g

[333] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 h

[334] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 i

[335] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 j

[336] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 k

[337] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 l

[338] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 m

[339] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 n

[340] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 o

[341] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 p

[342] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 3 q

[343] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 4 a

[344] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 4 b

[345] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 4 c

[346] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 4 d

[347] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 4 e

[348] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 4 f

[349] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 4 g

[350] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 4 h

[351] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 4 i

[352] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 a

[353] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 b

[354] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 c

[355] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 d

[356] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 e

[357] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 f

[358] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 g

[359] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 h

[360] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 i

[361] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 j

[362] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 k

[363] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 l

[364] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 m

[365] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 n

[366] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 o

[367] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 p

[368] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 q

[369] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 r

[370] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 s

[371] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 t

[372] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 u

[373] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 v

[374] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 w

[375] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 x

[376] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 y

[377] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 z

[378] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 5 z a

[379] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 6

[380] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 7

[381] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 8 a

[382] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 8 b

[383] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 9 a

[384] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 9 b

[385] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 9 c

[386] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 9 d

[387] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 9 e

[388] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 9 f

[389] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 9 g

[390] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 9 h

[391] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 9 i

[392] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 9 j

[393] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 9 k

[394] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 9 l

[395] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 9 m

[396] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 9 n

[397] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 10

[398] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 11

[399] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 12

[400] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 13 a

[401] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 13 b

[402] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 14

[403] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 15 a

[404] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 15 b

[405] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 16

[406] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 17

[407] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 18

[408] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 19

[409] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 20

[410] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 21

[411] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 22

[412] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 23

[413] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 24

[414] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 25 a

[415] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 25 b

[416] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 25 c

[417] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 26 a

[418] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 26 b

[419] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 27

[420] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 28

[421] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 29

[422] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 30

[423] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 31

[424] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 32

[425] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 33 a

[426] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 33 b

[427] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 33 c

[428] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 33 d

[429] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 33 e

[430] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 33 f

[431] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 33 g

[432] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 33 h

[433] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 33 i

[434] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 34

[435] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 35

[436] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 36

[437] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 37 a

[438] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 37 b

[439] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 37 c

[440] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 37 d

[441] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 37 e

[442] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 37 f

[443] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 37 g

[444] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 37 h

[445] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 37 i

[446] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 37 j

[447] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 37 k

[448] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 37 l

[449] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 37 m

[450] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 37 n

[451] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 37 o

[452] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 38

[453] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 39 a

[454] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 39 b

[455] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 39 c

[456] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 39 d

[457] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 39 e

[458] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 67 H 39 f

[459] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 1 a

[460] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 1 b

[461] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 2 a

[462] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 2 b

[463] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 3 a

[464] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 3 b

[465] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 3 c

[466] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 3 d

[467] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 4

[468] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 5

[469] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 6

[470] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 7

[471] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 8

[472] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 9

[473] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 10 a

[474] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 10 b

[475] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 11 a

[476] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 11 b

[477] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 11 c

[478] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 11 d

[479] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 11 e

[480] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 11 f

[481] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 11 g

[482] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 11 h

[483] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 11 i

[484] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 11 j

[485] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 11 k

[486] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 12 a

[487] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 12 b

[488] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 13 a

[489] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 13 b

[490] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 13 c

[491] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 13 d

[492] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 14 a

[493] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 14 2

[494] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 14 c

[495] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 15

[496] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 16 a

[497] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 16 b

[498] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 17 a

[499] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 17 b

[500] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 17 c

[501] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 17 d

[502] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 17 e

[503] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 17 f

[504] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 18 a

[505] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 18 b

[506] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 18 c

[507] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 18 d

[508] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 18 e

[509] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 18 f

[510] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 18 g

[511] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 19 a

[512] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 19 b

[513] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 19 c

[514] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 19 d

[515] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 19 e

[516] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 19 f

[517] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 19 g

[518] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 20

[519] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 21

[520] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 22 a

[521] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 68 H 22 b

[522] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 1

[523] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 2

[524] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 3 a

[525] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 3 b

[526] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 4 a

[527] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 4 b

[528] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 4 c

[529] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 4 d

[530] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 4 e

[531] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 5 a

[532] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 5 b

[533] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 5 c

[534] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 6

[535] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 7

[536] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 8 a

[537] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 8 b

[538] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 8 c

[539] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 8 d

[540] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 8 e

[541] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 8 f

[542] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 8 g

[543] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 8 h

[544] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 8 i

[545] Bihar Al-Anwaar – V 38, The book of History – Amir Al-Momineen-asws, Ch 69 H 8 j