Bihar Al-Anwaar Volume 43 Part 3

بحار الأنوار

BIHAR AL-ANWAAR

ج 43

Volume 43

Part 3 out of 4

بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار

Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws

تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى

Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi

باب 8 تظلمها صلوات الله عليها في القيامة و كيفية مجيئها إلى المحشر

CHAPTER 8 – HER-asws GRIEVANCES DURING THE QIYAMAH AND MANNER OF HER-asws COMING TO THE PLAINS (OF RESURRECTION), MAY THE SALAWAAT OF ALLAH-azwj BE UPON HER-asws

1- لي، الأمالي للصدوق الطَّالَقَانِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَرِيرٍ الطَّبَرِيِّ عَنْ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَلِيٍّ السُّدِّيِّ عَنْ مَنِيعِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ عِيسَى بْنِ مُوسَى عَنْ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَاقِرِ ع قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ تُقْبِلُ ابْنَتِي فَاطِمَةُ عَلَى نَاقَةٍ مِنْ نُوقِ الْجَنَّةِ مُدَبَّجَةَ الْجَنْبَيْنِ خِطَامُهَا مِنْ لُؤْلُؤٍ رَطْبٍ قَوَائِمُهَا مِنَ الزُّمُرُّدِ الْأَخْضَرِ ذَنَبُهَا مِنَ الْمِسْكِ الْأَذْفَرِ عَيْنَاهَا يَاقُوتَتَانِ حَمْرَاوَانِ عَلَيْهَا قُبَّةٌ مِنْ نُورٍ يُرَى ظَاهِرُهَا مِنْ بَاطِنِهَا وَ بَاطِنُهَا مِنْ ظَاهِرِهَا دَاخِلُهَا عَفْوُ اللَّهِ وَ خَارِجُهَا رَحْمَةُ اللَّهِ

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Al Talaqany, from Muhammad Bin Jareer Al Tabari, from Al-Hassan Bin Abdul Wahid, from Ismail Bin Ali Al Sudy, from Manie Bin Al Hajjaj, from Isa Bin Musa, from Ja’far Al Ahmar,

‘From Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali Al Baqir-asws having said: ‘I-asws heard Jabir Bin Abdullah Al-Ansari saying: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, my-asws daughter-asws will come upon a camel from the camels of Paradise, brocaded of the two sides, its rein being from wet pearls, its left from green emeralds, its tail from yellow musk, its eyes being two red rubies, upon it would be a dome of light. Its exterior would be seen from its interior and its interior from its exterior, its inside would be Pardon of Allah-azwj and its outside, Mercy of Allah-azwj

عَلَى رَأْسِهَا تَاجٌ مِنْ نُورٍ لِلتَّاجِ سَبْعُونَ رُكْناً كُلُّ رُكْنٍ مُرَصَّعٌ بِالدُّرِّ وَ الْيَاقُوتِ يُضِي‏ءُ كَمَا الْكَوْكَبُ الدُّرِّيُّ فِي أُفُقِ السَّمَاءِ وَ عَنْ يَمِينِهَا سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ وَ عَنْ شِمَالِهَا سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ وَ جَبْرَئِيلُ آخِذٌ بِخِطَامِ النَّاقَةِ يُنَادِي بِأَعْلَى صَوْتِهِ غُضُّوا أَبْصَارَكُمْ حَتَّى تَجُوزَ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ

Upon her-asws head would be a crown of light. There are seventy corners for the crown. Each corner is inlaid with gems and rubies illuminating like what the shining star does in the horizon of the sky; and on her-asws right would be seventy thousand Angels, and on her-asws left would be seventy thousand Angels, and Jibraeel-as would be holding the rein of the camel calling out at the top of his-as voice: ‘Close your eyes until (Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Muhammad-saww passes across!’

فَلَا يَبْقَى يَوْمَئِذٍ نَبِيٌّ وَ لَا رَسُولٌ وَ لَا صِدِّيقٌ وَ لَا شَهِيدٌ إِلَّا غَضُّوا أَبْصَارَهُمْ حَتَّى تَجُوزَ فَاطِمَةُ فَتَسِيرُ حَتَّى تُحَاذِيَ عَرْشَ رَبِّهَا جَلَّ جَلَالُهُ فَتَنْزَخُ بِنَفْسِهَا عَنْ نَاقَتِهَا وَ تَقُولُ إِلَهِي وَ سَيِّدِي احْكُمْ بَيْنِي وَ بَيْنَ مَنْ ظَلَمَنِي اللَّهُمَّ احْكُمْ بَيْنِي وَ بَيْنَ مَنْ قَتَلَ وُلْدِي

On that day there will neither remain any Prophet-saww, nor Rasool-as, not a truthful, nor a martyr, until (Syeda) Fatima-asws crosses. She-asws will travel until she-asws is by the Throne of her-asws Lord-azwj, Majestic is His-azwj Majesty. She-asws will get off from the camel by herself-asws and say: ‘My-asws God-azwj and my-asws Master-azwj! Judge between me-asws and the ones who oppressed me-asws. O Allah-azwj! Judge between me-asws and the ones who killed my-asws son-asws!’

فَإِذَا النِّدَاءُ مِنْ قِبَلِ اللَّهِ جَلَّ جَلَالُهُ يَا حَبِيبَتِي وَ ابْنَةَ حَبِيبِي سَلِينِي تُعْطَيْ وَ اشْفَعِي تُشَفَّعِي فَوَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي لَا جَازَنِي ظُلْمُ ظَالِمٍ

There will be call from the Direction of Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majesty: “O My-azwj Beloved! Ask Me-azwj, you-asws shall be Given, and intercede, you-asws shall be Interceded for! By My-azwj Might and My-azwj Majesty! No injustice of an unjust would be Overlooked by Me-azwj!”

فَتَقُولُ إِلَهِي وَ سَيِّدِي ذُرِّيَّتِي وَ شِيعَتِي وَ شِيعَةَ ذُرِّيَّتِي وَ مُحِبِّيَّ وَ مُحِبِّي ذُرِّيَّتِي‏

She-asws would be saying: ‘My-asws God-azwj and My-azwj Master-azwj! My-asws offspring, and my-asws Shias, and Shias of my-asws offspring, and one loving me-asws, and loving my-asws offspring!’

فَإِذَا النِّدَاءُ مِنْ قِبَلِ اللَّهِ جَلَّ جَلَالُهُ أَيْنَ ذُرِّيَّةُ فَاطِمَةَ وَ شِيعَتُهَا وَ مُحِبُّوهَا وَ مُحِبُّو ذُرِّيَّتِهَا

There will be a Call from the Direction of Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majesty: “Where are the offspring of (Syeda) Fatima-asws, and her-asws Shias, and ones loving her-asws, and loving her-asws offspring?”

فَيُقْبِلُونَ وَ قَدْ أَحَاطَ بِهِمْ مَلَائِكَةُ الرَّحْمَةِ فَتَقْدُمُهُمْ فَاطِمَةُ ع حَتَّى تُدْخِلَهُمُ الْجَنَّةَ.

They would come, and the Angels of the Beneficent would be all around them. (Syeda) Fatima-asws would be leading them until they enter the Paradise’’.[1]

2- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام أَحْمَدُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ الْبَيْهَقِيُّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْجُرْجَانِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ الطَّائِيِّ عَنْ أَبِي أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمَانَ الطَّائِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ تُحْشَرُ ابْنَتِي فَاطِمَةُ ع يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ مَعَهَا ثِيَابٌ مَصْبُوغَةٌ بِالدِّمَاءِ تَتَعَلَّقُ بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ تَقُولُ يَا عَدْلُ احْكُمْ بَيْنِي وَ بَيْنَ قَاتِلِ وُلْدِي

(The book) ‘Uyoon Akhbaar Al-Reza-asws – Ahmad Bin Abu Ja’far Al Bayhaqi, from Ahmad Bin Ali Al Jurjany, from Ismail Bin Abu Abdullah Al Qattan, from Ahmad Bin Abdullah Bin Aamir Al Taie, from Abu Ahmad Bin Suleyman Al Taie,

‘From Ali-asws Bin Musa Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww: ‘My-asws daughter-asws (Syeda) Fatima-asws would be Resurrected on the Day of Qiyamah and with her-asws would be a cloth dyed with blood. She-asws will hang it with a leg from the legs of the Throne and say: ‘O Just One! Judge between me-asws and the killer of my-asws son-asws!’

قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ يَحْكُمُ اللَّهُ لِابْنَتِي وَ رَبِّ الْكَعْبَةِ.

Ali-asws Bin Abu Talib-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘And Allah-azwj will Judge for (in favour of) my-saww daughter-asws, by the Lord-azwj of Kabah!’’[2]

3- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ تُحْشَرُ ابْنَتِي فَاطِمَةُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ مَعَهَا ثِيَابٌ مَصْبُوغَةٌ بِالدَّمِ فَتَتَعَلَّقُ بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ فَتَقُولُ يَا عَدْلُ احْكُمْ بَيْنِي وَ بَيْنَ قَاتِلِ وُلْدِي

(The book) ‘Uyoon Akhbaar Al-Reza-asws’ – by the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘My-asws daughter-asws Fatima would be Resurrected on the Day of Qiyamah and with her-asws would be a cloth dyed with blood. She-asws would hang it with a leg from the legs of the Throne. She-asws would say: ‘O Just One! Judge between me-asws and the killer of my-asws son-asws!’

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَيَحْكُمُ لِابْنَتِي وَ رَبِّ الْكَعْبَةِ وَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَغْضَبُ لِغَضَبِ فَاطِمَةَ وَ يَرْضَى لِرِضَاهَا.

Rasool-Allah-saww said: ‘He-azwj will Judge for (in favour of) my-saww daughter, by the Lord-azwj of Kaaba! And Allah-azwj Mighty and Majestic is Angered for the anger of (Syeda) Fatima-asws and is Pleased for her-asws pleasure’’.[3]

4- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْإِسْنَادِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ نَادَى مُنَادٍ يَا مَعْشَرَ الْخَلَائِقِ غُضُّوا أَبْصَارَكُمْ حَتَّى تَجُوزَ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ص.

(The book) ‘Uyoon Akhbaar Al-Reza-asws – By the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, a caller will call out: ‘O community of creatures! Close your eyes until (Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Muhammad-saww passes across!’’[4]

5- صح، صحيفة الرضا عليه السلام عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع: مِثْلَهُ‏ ثُمَّ قَالَ وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ قِيلَ يَا أَهْلَ الْجَمْعِ غُضُّوا أَبْصَارَكُمْ تَمُرَّ فَاطِمَةُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ ص فَتَمُرُّ وَ عَلَيْهَا رَيْطَتَانِ حَمْرَاوَانِ.

(The book) ‘Saheefa Al-Reza-asws’ – From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws – similar to it. Then he said, and in another report, ‘When it will be the Day of Qiyamah, it would be said: ‘O people of the gathering! Close your eyes, (Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Rasool-Allah-saww is passing by!’ She-asws will pass by and upon her-asws would be two thin red clothes’’.[5]

6- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ تُحْشَرُ ابْنَتِي فَاطِمَةُ وَ عَلَيْهَا حُلَّةُ الْكَرَامَةِ قَدْ عُجِنَتْ بِمَاءِ الْحَيَوَانِ فَيَنْظُرُ إِلَيْهَا الْخَلَائِقُ فَيَتَعَجَّبُونَ مِنْهَا

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – By the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘My-asws daughter-asws Fatima-asws would be Resurrected and upon her-asws would be the garment of honour having been kneaded with the water of (river) Al-Haywaan. The creatures would look at her and would be astounded from it.

ثُمَّ تُكْسَى أَيْضاً مِنْ حُلَلِ الْجَنَّةِ أَلْفَ حُلَّةٍ مَكْتُوبٌ عَلَى كُلِّ حُلَّةٍ بِخَطٍّ أَخْضَرَ أَدْخِلُوا بِنْتَ مُحَمَّدٍ الْجَنَّةَ عَلَى أَحْسَنِ الصُّورَةِ وَ أَحْسَنِ الْكَرَامَةِ وَ أَحْسَنِ مَنْظَرٍ فَتُزَفُّ إِلَى الْجَنَّةِ كَمَا تُزَفُّ الْعَرُوسُ وَ يُوَكَّلُ بِهَا سَبْعُونَ أَلْفَ جَارِيَةٍ.

Then she-asws would be clothed as well from the garments of Paradise, and thousand garments. There would be written upon each garment in green writing: ‘Enter the Paradise, daughter-asws of Muhammad-saww, upon an excellent image and excellent honour and excellent scene’. She-asws should be escorted to the Paradise like what the bride tends to be escorted, and seventy thousand girls (servants) would be allocated with her-asws’’.[6]

7- ثو، ثواب الأعمال مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ نُصِبَ لِفَاطِمَةَ ع قُبَّةٌ مِنْ نُورٍ وَ أَقْبَلَ الْحُسَيْنُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ رَأْسُهُ فِي يَدِهِ فَإِذَا رَأَتْهُ شَهَقَتْ شَهْقَةً لَا يَبْقَى فِي الْجَمْعِ مَلَكٌ مُقَرَّبٌ وَ لَا نَبِيٌّ مُرْسَلٌ وَ لَا عَبْدٌ مُؤْمِنٌ إِلَّا بَكَى لَهَا

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Majaylawiya, from Muhammad Al Attar, from Al Ash’ary, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Sinan, from one of his companions,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww: ‘When it will be the Day of Qiyamah, a dome of light would be set up for (Syeda) Fatima-asws, and Al-Husayn-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, would come and his-asws head would be in his-asws hand. When she-asws sees him-asws, she-asws would inhale with an inhalation, there will not remain anyone in the gathering, neither a Messenger Prophet-as, nor a Momin servant, except he would cry for her-asws.

فَيُمَثِّلُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ رَجُلًا لَهَا فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ وَ هُوَ يُخَاصِمُ قَتَلَتَهُ بِلَا رَأْسٍ فَيَجْمَعُ اللَّهُ قَتَلَتَهُ وَ الْمُجَهِّزِينَ عَلَيْهِ وَ مَنْ شَرِكَ فِي قَتْلِهِ فَيَقْتُلُهُمْ حَتَّى أَتَى عَلَى آخِرِهِمْ

Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majesty would Make a resemblance for her in an excellent image, and he (Al-Husayn-asws) would be disputing his-asws killers and their suppliers against him-asws, and the ones who participated in his-asws killing. He-asws would kill them until he-asws comes to their last one.

ثُمَّ يُنْشَرُونَ فَيَقْتُلُهُمْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ‏ع ثُمَّ يُنْشَرُونَ فَيَقْتُلُهُمُ الْحَسَنُ ع ثُمَّ يُنْشَرُونَ فَيَقْتُلُهُمُ الْحُسَيْنُ ع ثُمَّ يُنْشَرُونَ فَلَا يَبْقَى مِنْ ذُرِّيَّتِنَا أَحَدٌ إِلَّا قَتَلَهُمْ قَتَلَةً فَعِنْدَ ذَلِكَ يَكْشِفُ اللَّهُ الْغَيْظَ وَ يُنْسِي الْحُزْنَ

Then they would be Resurrected, and Amir Al-Momineen-asws would kill them. Then they would be Resurrected and Al-Hassan-asws would be killing them. Then they would be Resurrect and Al-Husayn-asws would be killing them. Then they would be Resurrect, so there will not remain anyone from our-asws offspring except he would kill them with a killing. During that, Allah-azwj would Remove the rage and he-asws would forget the grief’. 

ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع رَحِمَ اللَّهُ شِيعَتَنَا شِيعَتُنَا وَ اللَّهِ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ فَقَدْ وَ اللَّهِ شَرَكُونَا فِي الْمُصِيبَةِ بِطُولِ الْحُزْنِ وَ الْحَسْرَةِ.

Then Abu Abdullah-asws said: ‘May Allah-azwj have Mercy on our-asws Shias. By Allah-azwj! Our-asws Shias, they are the Momineen for, by Allah-azwj, they have participated with us-asws in the difficulties with prolonged grief and regret’’.[7]

8- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ شَرِيكٍ يَرْفَعُهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ جَاءَتْ فَاطِمَةُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهَا فِي لُمَةٍ مِنْ نِسَائِهَا فَيُقَالُ لَهَا ادْخُلِي الْجَنَّةَ فَتَقُولُ لَا أَدْخُلُ حَتَّى أَعْلَمَ مَا صُنِعَ بِوَلَدِي مِنْ بَعْدِي فَيُقَالُ لَهَا انْظُرِي فِي قَلْبِ الْقِيَامَةِ

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Mutawakkil, from Muhammad Al Attar, from Al Ash’ary, from Ibn Yazeed, from Muhammad Bin Mansour, from a man from Shareek, raising it, said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, (Syeda) Fatima-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon her-asws, will come in an assembly of her-asws women. It would be said to her-asws, ‘Enter the Paradise!’ She-asws would said: ‘I-asws will not enter until I-asws know what happened with my-asws son-asws from after me-asws’. It would be said to her-asws: ‘Look at the middle of the (plains of) Qiyamah!’

فَتَنْظُرُ إِلَى الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَائِماً وَ لَيْسَ عَلَيْهِ رَأْسٌ فَتَصْرُخُ صَرْخَةً وَ أَصْرُخُ لِصُرَاخِهَا وَ تَصْرُخُ الْمَلَائِكَةُ لِصُرَاخِنَا

She-asws would look at Al-Husayn-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, standing, and there wouldn’t be a head upon him-asws. She-asws would scream a scream, and I-saww would scream for her-asws scream, and the Angels would scream for our-asws scream.

فَيَغْضَبُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَنَا عِنْدَ ذَلِكَ فَيَأْمُرُ نَاراً يُقَالُ لَهَا هَبْهَبُ قَدْ أُوقِدَ عَلَيْهَا أَلْفَ عَامٍ حَتَّى اسْوَدَّتْ لَا يَدْخُلُهَا رَوْحٌ أَبَداً وَ لَا يَخْرُجُ مِنْهَا غَمٌّ أَبَداً فَيُقَالُ لَهَا الْتَقِطِي قَتَلَةَ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ حَمَلَةَ الْقُرْآنِ فَتَلْتَقِطُهُمْ

Allah-azwj Mighty and Majestic would be Angered for her-asws at that, and He-azwj would Command a fire call Hab’hab. It would have been inflamed for a thousand years until it is blackened, nor air having entered it at all nor any smoke coming out from it ever!’ He-azwj will Say: “Catch the killers of Al-Husayn-asws and bearers (memorisers) of the Quran!” So, it would catch them.

فَإِذَا صَارُوا فِي حَوْصَلَتِهَا صَهَلَتْ وَ صَهَلُوا بِهَا وَ شَهَقَتْ وَ شَهَقُوا بِهَا وَ زَفَرَتْ وَ زَفَرُوا بِهَا فَيَنْطِقُونَ بِأَلْسِنَةٍ ذَلْقَةٍ طَلْقَةٍ يَا رَبَّنَا أَوْجَبْتَ لَنَا النَّارَ قَبْلَ عَبَدَةِ الْأَوْثَانِ فَيَأْتِيهِمُ الْجَوَابُ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَنَّ مَنْ عَلِمَ لَيْسَ كَمَنْ لَا يَعْلَمُ.

When they come to be in its beak (grasp) and groan, they would groan with it, and it would inhale, and they would inhale with it, and it would exhale and they would exhale with it. They would speak with eloquent, free tongue, ‘O our Lord-azwj! You-azwj have Obligated the Fire for us before the worshippers of the idols!’ The Answer would come on behalf of Allah-azwj Mighty and Majestic: ‘One who know isn’t like the one who does not know’’.[8]

9- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْبَرْقِيِ‏ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ يَرْفَعُهُ‏ إِلَى عَنْبَسَةَ الطَّائِيِّ عَنْ أَبِي خَيْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ يُمَثَّلُ لِفَاطِمَةَ ع رَأْسُ الْحُسَيْنِ ع مُتَشَحِّطاً بِدَمِهِ فَتَصِيحُ وَا وَلَدَاهْ وَا ثَمَرَةَ فُؤَادَاهْ فَتَصْعَقُ الْمَلَائِكَةُ لِصَيْحَةِ فَاطِمَةَ ع وَ يُنَادِي أَهْلُ الْقِيَامَةِ قَتَلَ اللَّهُ قَاتِلَ وَلَدِكِ يَا فَاطِمَةُ

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Barqy, from his father, from his grandfather, from his father, from Muhammad Bin Khalid, raising it to Anbasa Al Taie, from Abu Khayr,

‘From Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww: ‘The head of Al-Husayn-asws would be resembled for (Syeda) Fatima-asws smeared with his-asws blood. She-asws should scream: ‘Oh son-asws! Oh fruit of the heart!’ The Angels would be stunned at the scream of (Syeda) Fatima-asws and the people of Al-Qiyamah would call out, ‘May Allah-azwj kill the killers of your-asws son-asws, O (Syeda) Fatima-asws!’

قَالَ فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ ذَلِكَ أَفْعَلُ بِهِ وَ بِشِيعَتِهِ وَ أَحِبَّائِهِ وَ أَتْبَاعِهِ

He-saww said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic would Say: “That, I-azwj shall Do with him-asws, and with his-asws Shias and one who loving him-asws, and his-asws followers!”

وَ إِنَّ فَاطِمَةَ ع فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ عَلَى نَاقَةٍ مِنْ نُوقِ الْجَنَّةِ مُدَبَّجَةَ الْجَنْبَيْنِ وَاضِحَةَ الْخَدَّيْنِ شَهْلَاءَ الْعَيْنَيْنِ رَأْسُهَا مِنَ الذَّهَبِ الْمُصَفَّى وَ أَعْنَاقُهَا مِنَ الْمِسْكِ وَ الْعَنْبَرِ خِطَامُهَا مِنَ الزَّبَرْجَدِ الْأَخْضَرِ رَحَائِلُهَا دُرٌّ مُفَضَّضٌ بِالْجَوْهَرِ عَلَى النَّاقَةِ هَوْدَجٌ غِشَاؤُهَا مِنْ نُورِ اللَّهِ وَ حَشْوُهَا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ خِطَامُهَا فَرْسَخٌ مِنْ فَرَاسِخِ الدُّنْيَا

And during that day (Syeda) Fatima-asws would be upon a camel from the camels of Paradise, brocaded of the two sides, clear cheeks, black eyes, its head is of clear gold, and its neck from the musk and ambergris, its rein from green emeralds, and its saddle cloth inlaid with gems. Upon the camel would be a carriage, its covering is from the Noor of Allah-azwj and its sides from the Mercy of Allah-azwj. Its steps would be a Farsakh (5 km) from the Farsakhs of the world.

يَحُفُّ بِهَوْدَجِهَا سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ بِالتَّسْبِيحِ وَ التَّحْمِيدِ وَ التَّهْلِيلِ وَ التَّكْبِيرِ وَ الثَّنَاءِ عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ

Seventy thousand Angels would be escorting her-asws carriage with the glorification, and praises, and extollations of Holiness, and the exclamation of Takbeer, and the praising upon Lord-azwj of the worlds.

ثُمَّ يُنَادِي مُنَادٍ مِنْ بُطْنَانِ الْعَرْشِ يَا أَهْلَ الْقِيَامَةِ غُضُّوا أَبْصَارَكُمْ فَهَذِهِ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ ص تَمُرُّ عَلَى الصِّرَاطِ فَتَمُرُّ فَاطِمَةُ ع وَ شِيعَتُهَا عَلَى الصِّرَاطِ كَالْبَرْقِ الْخَاطِفِ

Then a caller would call out from the interior of the Throne: ‘O people of Qiyamah! Close your eyes, for this is Fatima-asws daughter-asws of Muhammad-saww, Rasool-saww of Allah-azwj passing upon the Bridge!’ Fatima-asws and her-asws Shias would pass upon the Bridge like the flash of lightning’.

قَالَ النَّبِيُّ ص وَ يُلْقَى أَعْدَاؤُهَا وَ أَعْدَاءُ ذُرِّيَّتِهَا فِي جَهَنَّمَ.

The Prophet-saww said: ‘And her-asws enemies and enemies of her-asws of her-asws offspring would be thrown into Hell’’.[9]

10- قب، المناقب لابن شهرآشوب السَّمْعَانِيُّ فِي الرِّسَالَةِ الْقَوَامِيَّةِ وَ الزَّعْفَرَانِيُّ فِي فَضَائِلِ الصَّحَابَةِ وَ الْأُشْنُهِيُّ فِي اعْتِقَادِ أَهْلِ السُّنَّةِ وَ الْعُكْبَرِيُّ فِي الْإِبَانَةِ وَ أَحْمَدُ فِي الْفَضَائِلِ وَ ابْنُ الْمُؤَذِّنِ فِي الْأَرْبَعِينِ بِأَسَانِيدِهِمْ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَ الْأَصْبَغُ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ وَ قَدْ رَوَى حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ الْقَزْوِينِيِّ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ كُلُّهُمْ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ وَ وَقَفَ الْخَلَائِقُ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ تَعَالَى نَادَى مُنَادٍ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ أَيُّهَا النَّاسُ غُضُّوا أَبْصَارَكُمْ وَ نَكِّسُوا رُءُوسَكُمْ فَإِنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ ص تَجُوزُ عَلَى الصِّرَاطِ

(The books) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub Al Sam’any in ‘Al Risala Al Qawamiya’, and Al Zafrany in ‘Fazaail Al Sahaba’, and Al Ashnuhy in ‘Itiqad Ahl Al Sunnah’, and Al Ukbary in ‘Al Ibana, and Ahmad in ‘Al Fazaail’, and Ibn Al Muwazzin in ‘Al Arbaeen’, by their chains from Al Shaie, from Abu Juheyfa, and from Ibn Abbas, and Al Asbagh, from Abu Ayoub, and it has been reported by Hafs Bin Giyas, from Al Qazwiny, from Ata’a, from Abu Hureyra (well-known fabricator),

‘All of them from the Prophet-saww having said: ‘When it will be the Day of Qiyamah and the creatures are paused in front of Allah-azwj the Exalted, a caller will call out from behind the Veil: ‘O you people! Close your eyes and lower your heads, for (Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Muhammad-saww is crossing over the Bridge!’

وَ فِي حَدِيثِ أَبِي أَيُّوبَ فَتَمُرُّ مَعَهَا سَبْعُونَ جَارِيَةً مِنَ الْحُورِ الْعِينِ كَالْبَرْقِ اللَّامِعِ.

And in Hadeeth of Abu Ayoub: ‘Seventy thousand girls from the Maiden Houries would pass along with her-asws, like the bright flash’’.[10]

11- جا، المجالس للمفيد الصَّدُوقُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ جَمَعَ اللَّهُ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَيُنَادِي مُنَادٍ غُضُّوا أَبْصَارَكُمْ وَ نَكِّسُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّى تَجُوزَ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ص الصِّرَاطَ

(The book) ‘Al Majalis’ of Al Mufeed – Al Sadouq, from his father, from Ali, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Aban Bin Usman,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, Allah-azwj would Gather the former ones and the latter ones in one plain. A caller would call out: ‘Close your eyes and lower your heads until (Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Muhammad-saww passes across the Bridge!’’

قَالَ فَتَغُضُّ الْخَلَائِقُ أَبْصَارَهُمْ فَتَأْتِي فَاطِمَةُ ع عَلَى نَجِيبٍ مِنْ نُجُبِ الْجَنَّةِ يُشَيِّعُهَا سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ فَتَقِفُ مَوْقِفاً شَرِيفاً مِنْ مَوَاقِفِ الْقِيَامَةِ ثُمَّ تَنْزِلُ عَنْ نَجِيبِهَا فَتَأْخُذُ قَمِيصَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع بِيَدِهَا مُضَمَّخاً بِدَمِهِ وَ تَقُولُ يَا رَبِّ هَذَا قَمِيصُ وَلَدِي وَ قَدْ عَلِمْتَ مَا صُنِعَ بِهِ

He-asws said: ‘So the creatures would close their eyes, and (Syeda) Fatima-asws would come upon a ride from the rides of Paradise. Seventy thousand Angels would be escorting her-asws. She-asws would paused at a noble pausing from the pausings of Al-Qiyamah. Then she-asws would descend from her-asws ride. She-asws would hold a shirt of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws in her-asws hand, having been stained with his-asws blood, and she-asws would say: ‘O Lord-azwj! This is a shirt of my-asws son-asws, and You-azwj have Known what happened with him-asws!’

فَيَأْتِيهَا النِّدَاءُ مِنْ قِبَلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ يَا فَاطِمَةُ لَكِ عِنْدِيَ الرِّضَا فَتَقُولُ يَا رَبِّ انْتَصِرْ لِي مِنْ قَاتِلِهِ

The call would come to her-asws from the Direction of Allah-azwj Mighty and Majestic: “O Fatima-asws! For you-asws is the Pleasure in My-azwj Presence!” She-asws would say: ‘O Lord-azwj! Let there be victory for me-asws over his-asws killers!’

فَيَأْمُرُ اللَّهُ تَعَالَى عُنُقاً مِنَ النَّارِ فَتَخْرُجُ مِنْ جَهَنَّمَ فَتَلْتَقِطُ قَتَلَةَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع كَمَا يَلْتَقِطُ الطَّيْرُ الْحَبَّ ثُمَّ يَعُودُ الْعُنُقُ بِهِمْ إِلَى النَّارِ فَيُعَذَّبُونَ فِيهَا بِأَنْوَاعِ الْعَذَابِ

Allah-azwj the Exalted would Command columns of the Fire, so these would emerge from Hell and seize the killers of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, like what the bird tends to seize the seed.  Then the columns would return with them into the Fire. They would be Punished therein with a variety of Punishments.

ثُمَّ تَرْكَبُ فَاطِمَةُ ع نَجِيبَهَا حَتَّى تَدْخُلَ الْجَنَّةَ وَ مَعَهَا الْمَلَائِكَةُ الْمُشَيِّعُونَ لَهَا وَ ذُرِّيَّتُهَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَ أَوْلِيَاؤُهُمْ مِنَ النَّاسِ عَنْ يَمِينِهَا وَ شِمَالِهَا.

Then (Syeda) Fatima-asws would ride her-asws ride until she-asws would enter the Paradise and with her-asws would be the Angels, the ones escorting her-asws, and her-asws offspring would be in front of her-asws, and their-asws friends from the people would be on her-asws left’’.[11]

12- فر، تفسير فرات بن إبراهيم أَبُو الْقَاسِمِ الْعَلَوِيُّ الْحَسَنِيُّ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ نَادَى مُنَادٍ يَا مَعْشَرَ الْخَلَائِقِ غُضُّوا أَبْصَارَكُمْ حَتَّى تَمُرَّ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ص فَتَكُونُ أَوَّلَ مَنْ تُكْسَى وَ يَسْتَقْبِلُهَا مِنَ الْفِرْدَوْسِ اثْنَتَا عَشْرَةَ أَلْفَ حَوْرَاءَ لَمْ يَسْتَقْبِلُوا أَحَداً قَبْلَهَا وَ لَا أَحَداً بَعْدَهَا

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Abu Al Qasim Al Alawy Al Hasany, transmitting from Ibn Abbas,

‘When it will be the Day of Qiyamah, a caller would call out: ‘O community of creatures! Close your eyes until (Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Muhammad-saww passes by. She-asws would be the first one to be clothed (with garments of Paradise), and she-asws would be received from Al Firdows by twelve thousand Houries, not having received anyone else before her-asws nor would they (receive) anyone after her-asws.

عَلَى نَجَائِبَ مِنْ يَاقُوتٍ أَجْنِحَتُهَا وَ أَزِمَّتُهَا اللُّؤْلُؤُ عَلَيْهَا رَحَائِلُ مِنْ دُرٍّ عَلَى كُلِّ رِحَالَةٍ مِنْهَا نُمْرُقَةٌ مِنْ سُنْدُسٍ وَ رَكَائِبُهَا زَبَرْجَدٌ فَيَجُوزُونَ بِهَا الصِّرَاطَ حَتَّى ينتهون [يَنْتَهُوا] بِهَا إِلَى الْفِرْدَوْسِ فَيَتَبَاشَرُ بِهَا أَهْلُ الْجِنَانِ

She-asws would be upon a ride its wings would be of ruby, and its reins of pearls. Upon it would be a saddle-cloth of gems, upon each saddle cloth from it would be cushions of silk, and its stirrups would be of aquamarine. She-asws would be crossing the Bridge with it until they end up with her-asws to Al-Firdows. The people of the gardens would smile at her-asws.

وَ فِي بُطْنَانِ الْفِرْدَوْسِ قُصُورٌ بِيضٌ وَ قُصُورٌ صُفْرٌ مِنْ لُؤْلُؤَةٍ مِنْ غَرْزٍ وَاحِدٍ وَ إِنَّ فِي الْقُصُورِ الْبِيضِ لَسَبْعِينَ أَلْفَ دَارٍ مَنَازِلُ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ وَ إِنَّ فِي الْقُصُورِ الصُّفْرِ لَسَبْعِينَ أَلْفَ دَارٍ مَسَاكِنُ إِبْرَاهِيمَ وَ آلِهِ ع

And in the interior of Al-Firdows are white castles and yellow castles from pearls from one embedding, and in the white castles there are seventy thousand doors, being houses of Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them. And in the yellow castles there are seventy thousand houses, being dwellings of Ibrahim-as and his-as Progeny-asws.

فَتَجْلِسُ عَلَى كُرْسِيٍّ مِنْ نُورٍ فَيَجْلِسُونَ‏ حَوْلَهَا وَ يُبْعَثُ إِلَيْهَا مَلَكٌ لَمْ يُبْعَثْ إِلَى أَحَدٍ قَبْلَهَا وَ لَا يُبْعَثُ إِلَى أَحَدٍ بَعْدَهَا فَيَقُولُ إِنَّ رَبَّكِ يُقْرِئُكِ السَّلَامَ وَ يَقُولُ سَلِينِي أُعْطِكِ

She-asws would sit upon a chair of light, and they would be sitting around her-asws. And an Angel would be Sent to her-asws, not having been Sent to anyone before her-asws, nor would it be Sent to anyone after her-asws. He would say, ‘Your-asws Lord-azwj Conveys the greetings to you-asws and Says: “Ask Me-azwj, I-saww shall Give you-asws!”

فَتَقُولُ قَدْ أَتَمَّ عَلَيَّ نِعْمَتَهُ وَ هَنَّأَنِي كَرَامَتَهُ وَ أَبَاحَنِي جَنَّتَهُ أَسْأَلُهُ وُلْدِي وَ ذُرِّيَّتِي وَ مَنْ وَدَّهُمْ

She-asws would say: ‘His-azwj Favours have been Completed upon me-asws, and His-azwj Honours have welcomed me-asws, and His-azwj Paradise has been legalised for me-asws. I-asws ask Him-azwj for my-asws children, and my-asws offspring, and the ones loving them!’

فَيُعْطِيهَا اللَّهُ ذُرِّيَّتَهَا وَ وُلْدَهَا وَ مَنْ وَدَّهُمْ لَهَا وَ حَفِظَهُمْ فِيهَا فَيَقُولُ‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ‏ وَ أَقَرَّ بِعَيْنِي

So Allah-azwj would Give her-asws, her-asws offspring, and her-asws children, and the ones who loved them for her-asws, and preserved them regarding her-asws. He (She-asws) would say: ‘The Praise is for Allah-azwj Who Removed the grief from us and delighted my-asws eyes!’

قَالَ جَعْفَرٌ كَانَ أَبِي يَقُولُ كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِذَا ذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ اتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمانٍ أَلْحَقْنا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ‏.

Ja’far-asws said: ‘My-asws father-asws had said: ‘Ibn Abbas was saying, whenever he mentioned this Hadeeth, he would recite this Verse: And those who believe and their offspring follow them with Eman, We will Unite their offspring to be with them [52:21]’’.[12]

13- فر، تفسير فرات بن إبراهيم سُلَيْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ مُعَنْعَناً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سَمِعْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع يَقُولُ‏ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى فَاطِمَةَ ع وَ هِيَ حَزِينَةٌ فَقَالَ لَهَا مَا حُزْنُكِ يَا بُنَيَّةِ قَالَتْ يَا أَبَتِ ذَكَرْتُ الْمَحْشَرَ وَ وُقُوفَ النَّاسِ عُرَاةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Tafseer Furaat Bin Ibrahim – Suleyman Bin Muhammad, transmitting from Ibn Abbas who said,

‘I heard Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws saying: ‘One day Rasool-Allah-saww entered to see (Syeda) Fatima-asws, and she-asws was grief-stricken. He-saww said to her-asws: ‘What grieves you-asws, O daughter-asws?’ She-asws said: ‘O father-asws! I-asws remembered the plains and the pausing of the people uncovered on the Day of Qiyamah’.

قَالَ يَا بُنَيَّةِ إِنَّهُ لَيَوْمٌ عَظِيمٌ وَ لَكِنْ قَدْ أَخْبَرَنِي جَبْرَئِيلُ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَنَّهُ قَالَ أَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الْأَرْضُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنَا ثُمَّ أَبِي إِبْرَاهِيمُ ثُمَّ بَعْلُكِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع

He-saww said: ‘O daughter-asws! It is a mighty Day, but Jibraeel-as has informed me-saww from Allah-azwj Mighty and Majestic that He-azwj has Said that the first one the ground would split from on the Day of Qiyamah would be I-saww, then my-saww father-as Ibrahim-as, then your-asws husband Ali-asws Bin Abu Talib-asws.

ثُمَّ يَبْعَثُ اللَّهُ إِلَيْكِ جَبْرَئِيلَ فِي سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ فَيَضْرِبُ عَلَى قَبْرِكِ سَبْعَ قِبَابٍ مِنْ نُورٍ ثُمَّ يَأْتِيكِ إِسْرَافِيلُ بِثَلَاثِ حُلَلِ مِنْ نُورٍ فَيَقِفُ عِنْدَ رَأْسِكِ فَيُنَادِينَكِ يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ قُومِي إِلَى مَحْشَرِكِ فَتَقُومِينَ آمِنَةً رَوْعَتَكِ مَسْتُورَةً عَوْرَتُكِ

Then Allah-azwj would Send Jibraeel-as to you-asws among seventy thousand Angels. They would pitch seven domes of light at your-asws grave. Then Israfeel-as would come to you-asws with three garments of light, and he-as would pause by your-asws head. He-as would call out to you-asws: ‘O Fatima-asws daughter-asws of Muhammad-saww! Arise to your-asws plains!’ So, you-asws will be standing, safe from your-asws dread, your-asws nakedness having been veiled.

فَيُنَاوِلُكِ إِسْرَافِيلُ الْحُلَلَ فَتَلْبَسِينَهَا وَ يَأْتِيكِ زُوقَائِيلُ بِنَجِيبَةٍ مِنْ نُورٍ زِمَامُهَا مِنْ لُؤْلُؤٍ رَطْبٍ عَلَيْهَا مِحَفَّةٌ مِنْ ذَهَبٍ فَتَرْكَبِينَهَا وَ يَقُودُ زُوقَائِيلُ بِزِمَامِهَا وَ بَيْنَ يَدَيْكِ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ بِأَيْدِيهِمْ أَلْوِيَةُ التَّسْبِيحِ‏

Israfeel-as would give you-asws the garments. You-asws will wear these, and Zuqaeel-as would come to you with a ride of light. Its reins would be of wet pearls. Upon it would be a palanquin of gold. You-asws will be riding it and Zuqaeel-as would guide with its reins, and in front of you-asws would be seventy thousand Angels would be flags of glorification.

فَإِذَا جَدَّ بِكِ السَّيْرُ اسْتَقْبَلَتْكِ سَبْعُونَ أَلْفَ حَوْرَاءَ يَسْتَبْشِرُونَ بِالنَّظَرِ إِلَيْكِ بِيَدِ كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ مِجْمَرَةٌ مِنْ نُورٍ يَسْطَعُ مِنْهَا رِيحُ الْعُودِ مِنْ غَيْرِ نَارٍ وَ عَلَيْهِنَّ أَكَالِيلُ الْجَوْهَرِ الْمُرَصَّعِ بِالزَّبَرْجَدِ الْأَخْضَرِ

When the travel becomes prolonged for you-asws, seventy thousand Houries would receive you-asws rejoicing with looking at you-asws. In the hand of every one of them would be an incense burner of light, the aroma of ‘Al-Oud’ would be spreading from it from without any fire, and upon them would be garlands of jewels inlaid with green emeralds.

فَيَسِرْنَ عَنْ يَمِينِكِ فَإِذَا سِرْتَ مِثْلَ الَّذِي سِرْتَ مِنْ قَبْرِكِ إِلَى أَنْ لَقِينَكِ اسْتَقْبَلَتْكِ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ فِي مِثْلِ مَنْ مَعَكِ مِنَ الْحُورِ فَتُسَلِّمُ عَلَيْكِ وَ تَسِيرُ هِيَ وَ مَنْ مَعَهَا عَنْ يَسَارِكِ

They would travel on your-asws right. So, when you-asws have travel like what which you-asws travel from your-asws grave to your meeting, Maryam Bint Imran-as would meet you-asws among similar to the ones from the Houries with you-asws. She-as would greet unto you-asws, and she-as and the ones with her-as would travel on your-asws left.

ثُمَّ تَسْتَقْبِلُكِ أُمُّكِ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ أَوَّلُ الْمُؤْمِنَاتِ بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ مَعَهَا سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ بِأَيْدِيهِمْ أَلْوِيَةُ التَّكْبِيرِ

Then your-asws mother-as Khadeeja-asws Bint Khuwaylid, the first woman to believe in Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww would meet you-asws, and with her-asws would be seventy thousand Angels having flags of Takbeer.

فَإِذَا قَرُبْتِ مِنَ الْجَمْعِ اسْتَقْبَلَتْكِ حَوَّاءُ فِي سَبْعِينَ أَلْفَ حَوْرَاءَ وَ مَعَهَا آسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ فَتَسِيرُ هِيَ وَ مَنْ مَعَهَا مَعَكِ

When you-asws come near to the gathering, Hawwa-as would receive you-asws among seventy thousand Houries and with her-as would be Aasiya Bint Muzahim-as. She-as and the ones with her-as would travel with you-asws.

فَإِذَا تَوَسَّطْتِ الْجَمْعَ وَ ذَلِكِ أَنَّ اللَّهَ يَجْمَعُ الْخَلَائِقَ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَيَسْتَوِي بِهِمُ الْأَقْدَامُ ثُمَّ يُنَادِي مُنَادٍ مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ يُسْمِعُ الْخَلَائِقَ غُضُّوا أَبْصَارَكُمْ حَتَّى تَجُوزَ فَاطِمَةُ الصِّدِّيقَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ وَ مَنْ مَعَهَا

When you-asws are in the middle of the gathering, and that is because Allah-azwj would have Gathered the creatures in one plain. The feet would be level with them. Then a caller would call out from beneath the Throne, the creatures would hear: ‘Close your-asws eyes until (Syeda) Fatima-asws the truthful daughter-asws of Muhammad-saww and the ones with her-asws passes by!’

فَلَا يَنْظُرُ إِلَيْكِ يَوْمَئِذٍ إِلَّا إِبْرَاهِيمُ خَلِيلُ الرَّحْمَنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ وَ سَلَامُهُ عَلَيْهِ وَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ يَطْلُبُ آدَمُ حَوَّاءَ فَيَرَاهَا مَعَ أُمِّكِ خَدِيجَةَ أَمَامَكِ

On that day, no one will look at you-asws except Ibrahim-as, Friend of the Beneficent, may the Salawaat of Allah-azwj and His-azwj Greetings be upon him-as, and Ali-asws Bin Abu Talib-asws. And Adam-as would search for Hawwa-as, and he-as would see her-as being with your-asws mother-asws Khadeeja-asws in front of you-asws.

ثُمَّ يُنْصَبُ لَكِ مِنْبَرٌ مِنَ النُّورِ فِيهِ سَبْعُ مَرَاقِيَ بَيْنَ الْمِرْقَاةِ إِلَى الْمِرْقَاةِ صُفُوفُ الْمَلَائِكَةِ بِأَيْدِيهِمْ أَلْوِيَةُ النُّورِ وَ يَصْطَفُّ الْحُورُ الْعِينُ عَنْ يَمِينِ الْمِنْبَرِ وَ عَنْ يَسَارِهِ وَ أَقْرَبُ النِّسَاءِ مَعَكِ عَنْ يَسَارِكِ حَوَّاءُ وَ آسِيَةُ

Then a pulpit of light would be set up for you-asws having seven steps. Between the step to the step there are rows of Angels would be Angels having flags of light in their hands, and the Maiden Houries would be aligned on the right of the pulpit and on its left, and the closest of the women with you-asws on your-asws left would be Hawwa-as and Aasiya-as.

فَإِذَا صِرْتِ فِي أَعْلَى الْمِنْبَرِ أَتَاكِ جَبْرَئِيلُ ع فَيَقُولُ لَكِ يَا فَاطِمَةُ سَلِي حَاجَتَكِ فَتَقُولِينَ يَا رَبِّ أَرِنِي الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ

When you-asws come to be at the top of the pulpit, Jibraeel-as would come to you-asws. He-as would say to you-asws ‘O Fatima-asws! Ask your-asws need’. You-asws will say: ‘O Lord-azwj! Show me-asws Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws!’

فَيَأْتِيَانِكِ وَ أَوْدَاجُ الْحُسَيْنِ تَشْخُبُ دَماً وَ هُوَ يَقُولُ يَا رَبِّ خُذْ لِيَ الْيَوْمَ حَقِّي مِمَّنْ ظَلَمَنِي

They-asws would be brought to you-asws, and the veins of Al-Husayn-asws would be flowing blood and he-asws would say: ‘O Lord-azwj! Take my-asws rights for me-asws today from the ones who oppressed me-asws!’

فَيَغْضَبُ عِنْدَ ذَلِكِ الْجَلِيلُ وَ يَغْضَبُ لِغَضَبِهِ جَهَنَّمُ وَ الْمَلَائِكَةُ أَجْمَعُونَ فَتَزْفِرُ جَهَنَّمُ عِنْدَ ذَلِكِ زَفْرَةً ثُمَّ يَخْرُجُ فَوْجٌ مِنَ النَّارِ وَ يَلْتَقِطُ قَتَلَةَ الْحُسَيْنِ وَ أَبْنَاءَهُمْ وَ أَبْنَاءَ أَبْنَائِهِمْ وَ يَقُولُونَ يَا رَبِّ إِنَّا لَمْ نَحْضُرِ الْحُسَيْنَ

During that the Majestic would be Angered, and Hell would be in fury for His-azwj Anger, and so would the Angels in their entirety. Hell would exhale during that with an exhalation, then a wave of fire would emerge and seize the killers of Al-Husayn-asws, and their sons, and the sons of their sons, and they would be saying, ‘O Lord-azwj! We were not even present with Al-Husayn-asws!’

فَيَقُولُ اللَّهُ لِزَبَانِيَةِ جَهَنَّمَ خُذُوهُمْ بِسِيمَاهُمْ بِزُرْقَةِ الْأَعْيُنِ وَ سَوَادِ الْوُجُوهِ خُذُوا بِنَوَاصِيهِمْ فَأَلْقُوهُمْ‏ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ فَإِنَّهُمْ كَانُوا أَشَدَّ عَلَى أَوْلِيَاءِ الْحُسَيْنِ مِنْ آبَائِهِمُ الَّذِينَ حَارَبُوا الْحُسَيْنَ فَقَتَلُوهُ‏

Allah-azwj would Say to Zabaniyya (Angels) of Hell: “Seize them with their markings of blue eyes and dark faces! Seize their forelocks and throw them in the lowest level of the Fire, for they were harsh upon the friends of Al-Husayn-asws and their fathers were, those who had battled Al-Husayn-asws and killed him-asws!”

ثُمَّ يَقُولُ جَبْرَئِيلُ ع يَا فَاطِمَةُ سَلِي حَاجَتَكِ

Then Jibraeel-as will say: ‘O Fatima-asws! Ask your-asws need!’

فَتَقُولِينَ يَا رَبِّ شِيعَتِي فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ

You-asws would be saying: ‘O Lord-azwj, my-asws Shias!’ Allah-azwj Mighty and Majestic would Say: “I-azwj have Forgiven (their sins) for them!”

فَتَقُولِينَ يَا رَبِّ شِيعَةُ وُلْدِي فَيَقُولُ اللَّهُ قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ

You-asws would be saying: ‘O Lord-azwj! Shias of my-asws son-asws!’ Allah-azwj would Say: “I-azwj have Forgiven (their sins) for them!”

فَتَقُولِينَ يَا رَبِّ شِيعَةُ شِيعَتِي فَيَقُولُ اللَّهُ انْطَلِقِي فَمَنِ اعْتَصَمَ بِكِ فَهُوَ مَعَكِ فِي الْجَنَّةِ

You-asws would be saying; ‘O Lord-azwj! Shias of my-asws Shias!’ Allah-azwj would Say: “Go! The one who adheres with you-asws, he would be with you-asws in the Paradise!”

فَعِنْدَ ذَلِكِ يَوَدُّ الْخَلَائِقُ أَنَّهُمْ كَانُوا فَاطِمِيِّينَ فَتَسِيرِينَ وَ مَعَكِ شِيعَتُكِ وَ شِيعَةُ وُلْدِكِ وَ شِيعَةُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ آمِنَةً رَوْعَاتِهِمْ مَسْتُورَةً عَوْرَاتُهُمْ قَدْ ذَهَبَتْ عَنْهُمُ الشَّدَائِدُ وَ سَهُلَتْ لَهُمُ الْمَوَارِدُ يَخَافُ النَّاسُ وَ هُمْ لَا يَخَافُونَ وَ يَظْمَأُ النَّاسُ وَ هُمْ لَا يَظْمَئُونَ

During that, the creatures would love if they would have been Fatimids (ones loving Fatima-asws). You-asws will travel and with you-asws would be your-asws Shias, and Shias of your-asws sons-asws, and Shias of Amir Al-Momineen-asws, secure of their fear, their nakedness veiled, the difficulties having been removed from them, and the return having been eased for them. The people would fear and they will not be fearing, and the people would be thirsty and they will not be thirsty.

فَإِذَا بَلَغْتِ بَابَ الْجَنَّةِ تَلَقَّتْكِ اثْنَتَا عَشْرَةَ أَلْفَ حَوْرَاءَ لَمْ يَلْتَقِينَ أَحَداً قَبْلَكِ وَ لَا يَتَلَقَّيْنَ أَحَداً كَانَ بَعْدَكِ بِأَيْدِيهِمْ حِرَابٌ مِنْ نُورٍ عَلَى نَجَائِبَ مِنْ نُورٍ رَحَائِلُهَا مِنَ الذَّهَبِ الْأَصْفَرِ وَ الْيَاقُوتِ أَزِمَّتُهَا مِنْ لُؤْلُؤٍ رَطْبٍ عَلَى كُلِّ نَجِيبٍ نُمْرُقَةٌ مِنْ سُنْدُسٍ مَنْضُودٍ

When you-asws reach the door of Paradise, twelve thousand Houries would receive you, not having received anyone else before you-asws, nor will they be receiving anyone who would happen to be after you-asws. In their hands would be torches of light, being upon rides of light, their saddle clothes being of yellow gold and sapphire, and their reins being of wet pearl. Upon every ride would be pillows of layered silk.

فَإِذَا دَخَلْتِ الْجَنَّةَ تُبَاشِرُ بِكِ أَهْلُهَا وَ وُضِعَ لِشِيعَتِكِ مَوَائِدُ مِنْ جَوْهَرٍ عَلَى أَعْمِدَةٍ مِنْ نُورٍ فَيَأْكُلُونَ مِنْهَا وَ النَّاسُ فِي الْحِسَابِ‏ وَ هُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنْفُسُهُمْ خالِدُونَ‏

When you-asws enter the Paradise, its inhabitants would rejoice with you-asws and tables of jewels would be placed for your-asws Shias being upon columns of light. They would be eating from it while the (other) people would be in the Reckoning, and they would be eternally in whatever they so desire for themselves.

وَ إِذَا اسْتَقَرَّ أَوْلِيَاءُ اللَّهِ فِي الْجَنَّةِ زَارَكِ آدَمُ وَ مَنْ دُونَهُ مِنَ النَّبِيِّينَ وَ إِنَّ فِي بُطْنَانِ الْفِرْدَوْسِ لؤلؤتان [لُؤْلُؤَتَيْنِ‏] مِنْ عِرْقٍ وَاحِدٍ لُؤْلُؤَةً بَيْضَاءَ وَ لُؤْلُؤَةً صَفْرَاءَ فِيهِمَا قُصُورٌ وَ دُورٌ فِي كُلِّ وَاحِدَةٍ سَبْعُونَ أَلْفَ دَارٍ

And when the friends of Allah-azwj are settled in the Paradise, Adam-as and the ones besides him-asws from the Prophets-as would be visiting you-asws. And in the interior of Al Firdows there are two pearls from one embedding – a white pearl and a yellow pearl. In there are castles and house. In each one there a seventy thousand houses.

فَالْبَيْضَاءُ مَنَازِلُ لَنَا وَ لِشِيعَتِنَا وَ الصَّفْرَاءُ مَنَازِلُ لِإِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ

The white are dwellings for us-asws and for our-asws Shias, and the yellow are dwellings for Ibrahim-as and the Progeny of Ibrahim-as, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them in their entirety’.

قَالَتْ يَا أَبَتِ فَمَا كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أَرَى يَوْمَكِ وَ لَا أَبْقَى بَعْدَكِ

She-asws said: ‘O father-saww! I-asws would not like to see your-saww day (of death) nor to remain (alive) after you-saww’.

قَالَ يَا ابْنَتِي لَقَدْ أَخْبَرَنِي جَبْرَئِيلُ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَنَّكِ أَوَّلُ مَنْ تَلْحَقُنِي مِنْ أَهْلِ بَيْتِي فَالْوَيْلُ كُلُّهُ لِمَنْ ظَلَمَكِ وَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ لِمَنْ نَصَرَكِ

He-saww said: ‘O my-saww daughter-asws! Jibraeel-as informed me-saww from Allah-azwj Mighty and Majestic that you-asws will be the first one from my-saww family members to join with me-saww. So, the woe, all of it is for the one oppressing you-asws, and the mighty success is for the one helping you-asws’’.

قَالَ عَطَاءٌ كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِذَا ذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ اتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمانٍ أَلْحَقْنا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَ ما أَلَتْناهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَيْ‏ءٍ كُلُّ امْرِئٍ بِما كَسَبَ رَهِينٌ‏.

Ata’a (the narrator) said, ‘It was so that whenever Ibn Abbas mentioned this Hadeeth, he would recite this Verse: ‘And those who believe and their offspring follow them with Eman, We will Unite their offspring to be with them and We will not Deprive them of anything from their deeds. Every person is pledged with what he earns [52:21]’’.[13]

باب 9 أولادها و ذريتها و أحوالهم و فضلهم و أنهم من أولاد الرسول ص حقيقة

CHAPTER 9 – HER-asws CHILDREN, AND HER-asws OFFSPRING, AND THEIR SITUTIONS, AND THEIR MERITS, AND THEY ARE FROM THE CHILDREN OF THE RASOOL-saww, TRULY

1 وَجَدْتُ فِي بَعْضِ كُتُبِ الْمَنَاقِبِ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْعَاصِمِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَحْمَدَ الْبَيْهَقِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظِ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْخُرَاسَانِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْعَوَّامِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَرِيزِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ شَيْبَةَ بْنِ نَعَامَةَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ عَنْ فَاطِمَةَ الْكُبْرَى قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ كُلُّ بَنِي أُمٍّ يَنْتَمُونَ إِلَى عَصَبَتِهِمْ إِلَّا وُلْدَ فَاطِمَةَ فَإِنِّي أَنَا أَبُوهُمْ وَ عَصَبَتُهُمْ.

I (Majlisi) found in one of the books of virtues, ‘We are informed by Ali Bin Ahmad Al Aasimy, from Islamil Bin Ahmad Al Bayhaqi, from his father Ahmad Bin Al-Husayn, from Abu Abdullah Al Hafiz, from Abu Muhammad Al Khurasany, from Abu Bakkr Bin Abu Al Awaam, from his father, from Hareez Bin Abdul Hameed, from Shayba Bin Na’ama,

‘From (Syeda) Fatima-asws Bint Al-Husayn-asws, from (Syeda) Fatima-asws the elder, she-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘All children of a mother belong to their group except the children of (Syeda) Fatima-asws, for I-saww am their father-saww and their group (leader)’’.[14]

وَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ بُشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ السِّمَاكِ عَنْ حَنْبَلِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ صَالِحِ بْنِ مُوسَى عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمُرَ الْعَامِرِيِّ قَالَ: بَعَثَ إِلَيَّ الْحَجَّاجُ فَقَالَ يَا يَحْيَى أَنْتَ الَّذِي تَزْعُمُ أَنَّ وُلْدَ عَلِيٍّ مِنْ فَاطِمَةَ وُلْدُ رَسُولِ اللَّهِ ص قُلْتُ لَهُ إِنَّ أَمَّنْتَنِي تَكَلَّمْتُ قَالَ فَأَنْتَ آمِنٌ

And we are informed by Abu Al-Hassan Bin Bushran Al Adl at Baghdad, from Abu Amro Bin Al Simak, from Hanbal Bin Is’haq, from Dawodd Bin Amro, from Salih Bin Musa Bin Aasim Bin Bahdalah, from Yahya Bin Ya’mar Al Aamiry who said,

‘Al-Hajjaj sent for me. He said, ‘O Yahya! You are the one who claims that the children of Ali-asws and (Syeda) Fatima-asws are from the children of Rasool-Allah-saww?’ I said to him, ‘If you grant me amnesty, I shall speak’. He-asws said: ‘You are safe’.

قُلْتُ لَهُ نَعَمْ أَقْرَأُ عَلَيْكَ كِتَابَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ‏ وَ وَهَبْنا لَهُ إِسْحاقَ وَ يَعْقُوبَ كُلًّا هَدَيْنا إِلَى أَنْ قَالَ‏ وَ زَكَرِيَّا وَ يَحْيى‏ وَ عِيسى‏ وَ إِلْياسَ كُلٌّ مِنَ الصَّالِحِينَ‏ وَ عِيسَى كَلِمَةُ اللَّهِ وَ رُوحُهُ أَلْقَاهَا إِلَى الْعَذْرَاءِ الْبَتُولِ وَ قَدْ نَسَبَهُ اللَّهُ تَعَالَى إِلَى إِبْرَاهِيمَ ع

I said to him, ‘Yes. I shall recite to you the Book of Allah-azwj. Allah-azwj Says: And We Granted to him Is’haq and Yaqoub, each we Guided, [6:84] – up to He-azwj Said: And Zakariyya, and Yahya, and Isa, and Ilyas –all were from the righteous ones [6:85]. And Isa-as is a Word of Allah-azwj and His-azwj Spirit He-azwj had Cast to the chaste (Maryam-as), and Allah-azwj the Exalted has Attributed him-as to Ibrahim-as’.

قَالَ مَا دَعَاكَ إِلَى نَشْرِ هَذَا وَ ذِكْرِهِ قُلْتُ مَا اسْتَوْجَبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَى أَهْلِ الْعِلْمِ فِي عِلْمِهِمْ‏ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَ لا تَكْتُمُونَهُ‏ الْآيَةَ قَالَ صَدَقْتَ وَ لَا تَعُودَنَ‏ لِذِكْرِ هَذَا وَ لَا نَشْرِهِ.

He said, ‘What called you to bring this up and mention it?’ I said, ‘What Allah-azwj Mighty and Majestic has Obligated upon the people of knowledge regarding their knowledge, “You shall manifest it to the people and you will not conceal it” [3:187] – the Verse’. He said, ‘You speak the truth and do not repeat to mention this nor publicise it’’.[15]

وَ جَاءَ الْحَدِيثُ مُرْسَلًا أَطْوَلَ مِنْ هَذَا عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ أَنَّهُ قَالَ: بَعَثَ إِلَيَّ الْحَجَّاجُ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَخَشِيتُ فَقُمْتُ فَتَوَضَّأْتُ وَ أَوْصَيْتُ ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَيْهِ فَنَظَرْتُ فَإِذَا نَطْعٌ مَنْشُورٌ وَ السَّيْفُ مَسْلُولٌ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَيَّ السَّلَامَ فَقَالَ لَا تَخَفْ فَقَدْ آمَنْتُكَ اللَّيْلَةَ وَ غَداً إِلَى الظُّهْرِ وَ أَجْلَسَنِي عِنْدَهُ

And the Hadeeth has come with an unbroken chain, longer than this, from Aamir Al Shaby having said,

‘Al-Hajjaj sent for me one night, so I was scared. I stood up and performed wud’u and made my will. Then I entered to see him. I looked and there a leather rug had been spread (for beheading) and the sword was unsheathed. I greeted to him and he responded the greetings unto me. He said, ‘Do not fear for I have granted you amnesty tonight and tomorrow until the afternoon’, and seated me with him.

ثُمَّ أَشَارَ فَأُتِيَ بِرَجُلٍ مُقَيَّدٍ بِالْكُبُولِ وَ الْأَغْلَالِ فَوَضَعُوهُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ إِنَّ هَذَا الشَّيْخَ يَقُولُ إِنَّ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ كَانَا ابْنَيْ رَسُولِ اللَّهِ ص لَيَأْتِينِي بِحُجَّةٍ مِنَ الْقُرْآنِ وَ إِلَّا لَأَضْرِبَنَّ عُنُقَهُ

Then he gestured, and a man was brought tied with shackles and handcuffs. They placed him in front of him. He said, ‘This old man is saying that Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws were two sons-asws of Rasool-Allah-saww. Either he brings me a proof from the Quran or else I shall strike off his neck!’

فَقُلْتُ يَجِبُ أَنْ تَحِلَّ قَيْدَهُ فَإِنَّهُ إِذَا احْتَجَّ فَإِنَّهُ لَا مَحَالَةَ يَذْهَبُ وَ إِنْ لَمْ يَحْتَجَّ فَإِنَّ السَّيْفَ لَا يَقْطَعُ هَذَا الْحَدِيدَ فَحَلُّوا قُيُودَهُ وَ كُبُولَهُ فَنَظَرْتُ فَإِذَا هُوَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ فَحَزِنْتُ بِذَلِكَ وَ قُلْتُ كَيْفَ يَجِدُ حُجَّةً عَلَى ذَلِكَ مِنَ الْقُرْآنِ

I said, ‘It is a must that you release his chains, for when he (gives) proof, then surely he will go (free), and if he does not (give) proof, then even the sword will not (be able to) cut this iron’. So, they released his chains and his ropes. I looked and it was Saeed Bin Jubeyr. I was aggrieved by that and said (to myself), ‘How will he (be able to) find an argument upon that, from the Quran?’

فَقَالَ لَهُ الْحَجَّاجُ ائْتِنِي بِحُجَّةٍ مِنَ الْقُرْآنِ عَلَى مَا ادَّعَيْتَ وَ إِلَّا أَضْرِبْ عُنُقَكَ فَقَالَ لَهُ انْتَظِرْ فَسَكَتَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ فَقَالَ انْتَظِرْ فَسَكَتَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ

Al-Hajjaj said to him, ‘Give be a proof from the Quran upon what you are claiming or else I will strike off your neck!’ He said to him, ‘Wait!’ He was silent for a while. Then he said to him similar to that. He said, ‘Wait’. He was silent for a while. Then he said to him similar to that.

فَقَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏ ثُمَّ قَالَ‏ وَ وَهَبْنا لَهُ إِسْحاقَ وَ يَعْقُوبَ‏ إِلَى قَوْلِهِ‏ وَ كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ‏ ثُمَّ سَكَتَ وَ قَالَ لِلْحَجَّاجِ اقْرَأْ مَا بَعْدَهُ فَقَرَأَ وَ زَكَرِيَّا وَ يَحْيى‏ وَ عِيسى‏

He said, ‘I seek Refuge with Allah-azwj from the Pelted Satan-la. In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’. Then he said, ‘And We Granted to him Is’haq and Yaqoub, [6:84] – up to He-azwj Said: and like that We Recompense the good doers [6:84]. Then he was silent and said to Hajjaj, ‘Read what is after it: And Zakariyya, and Yahya, and Isa, [6:85]’.

فَقَالَ سَعِيدٌ كَيْفَ يَلِيقُ هَاهُنَا عِيسَى قَالَ إِنَّهُ كَانَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ قَالَ إِنْ كَانَ عِيسَى مِنْ ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ أَبٌ بَلْ كَانَ ابْنَ ابْنَتِهِ فَنُسِبَ إِلَيْهِ مَعَ بُعْدِهِ فَالْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ أَوْلَى أَنْ يُنْسَبَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص مَعَ قُرْبِهِمَا مِنْهُ

Saeed said, ‘How does Isa-as fit over her?’ He said, ‘He-as was from his-as offspring’. He said, ‘If Isa-as was from the offspring of Ibrahim-as, and (although) there was not father-as for him-as, but he (Isa-as) was a son-as of his-as daughter-as (Maryam-as), so he-as was attributed to him-as with his-as remoteness (in years). Thus, Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws are foremost with being attributed to Rasool-Allah-saww along with their nearness from him-saww’.

فَأَمَرَ لَهُ بِعَشَرَةِ آلَافِ دِينَارٍ وَ أَمَرَ بِأَنْ يَحْمِلُوهَا مَعَهُ إِلَى دَارِهِ وَ أَذِنَ لَهُ فِي الرُّجُوعِ

He (Hajjaj) ordered with four thousand Dinars to be for him and ordered with carrying it with him to his house, and permitted for him regarding the returning’.

قَالَ الشَّعْبِيُّ فَلَمَّا أَصْبَحْتُ قُلْتُ فِي نَفْسِي قَدْ وَجَبَ عَلَيَّ أَنْ آتِيَ هَذَا الشَّيْخَ فَأَتَعَلَّمَ مِنْهُ مَعَانِيَ الْقُرْآنِ لِأَنِّي كُنْتُ أَظُنُّ أَنِّي أَعْرِفُهَا فَإِذَا أَنَا لَا أَعْرِفُهَا

Al-Shaby said, ‘When I woke up in the morning, I said within myself, ‘It is a must upon me to go to this old man (Saeed Bin Jubeyr) and learn from him the meanings of the Quran, because I used to think I had understood these, and here I am, not understanding it’.

فَأَتَيْتُهُ فَإِذَا هُوَ فِي الْمَسْجِدِ وَ تِلْكَ الدَّنَانِيرُ بَيْنَ يَدَيْهِ يُفَرِّقُهَا عَشْراً عَشْراً وَ يَتَصَدَّقُ بِهَا ثُمَّ قَالَ هَذَا كُلُّهُ بِبَرَكَةِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ ع لَئِنْ كُنَّا أَغْمَمْنَا وَاحِداً لَقَدْ أَفْرَحْنَا أَلْفاً وَ أَرْضَيْنَا اللَّهَ وَ رَسُولَهُ ص.

I went to him, and there he was in the Masjid, and those Dinars were in front of him. He was distributing them ten by ten and donating them. Then he said, ‘All of this is the Blessing of Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws. And if had one sorrow, so our happiness’s are a thousand, and we have pleased Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww’’.[16]

كِتَابُ الدَّلَائِلِ، لِمُحَمَّدِ بْنِ جَرِيرٍ الطَّبَرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَحْمَدَ الطَّبَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْقَاضِي التَّنُوخِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ السَّلَامِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ جَرِيرٍ عَنْ شَيْبَةَ بْنِ نَعَامَةَ عَنْ فَاطِمَةَ الصُّغْرَى عَنْ فَاطِمَةَ الْكُبْرَى قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ لِكُلِّ نَبِيٍّ عَصَبَةٌ يَنْتَمُونَ إِلَيْهِ وَ إِنَّ فَاطِمَةَ عَصَبَتِيَ الَّتِي تَنْتَمِي إِلَيَ‏.

(The book) ‘Kitab Al Dalail’ of Muhammad Bin Jareer Al Tabari, from Ibrahim Bin Ahmad Al tabari, from Muhammad bin Ahmad Al Qazy Al Tanoukhy, from Ibrahim Bin Abdul Salam, from Usman Bin Abu Shayba, from Jareer, from Shayba Bin Na’ama,

‘(Syeda) Fatima-asws the younger, from Fatima-asws the elder who said: ‘The Prophet-saww said: ‘For every Prophet-saww there is a group he-as belongs to, and (Syeda) Fatima-asws is of my-saww group, belonging to me-saww’’.[17]

2- مع، معاني الأخبار الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَلَوِيُّ وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَشَّارٍ مَعاً عَنِ الْمُظَفَّرِ بْنِ أَحْمَدَ الْقَزْوِينِيِّ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي حَمَّادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى الْوَشَّاءِ الْبَغْدَادِيِّ قَالَ: كُنْتُ بِخُرَاسَانَ مَعَ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا ع فِي مَجْلِسِهِ وَ زَيْدُ بْنُ مُوسَى حَاضِرٌ وَ قَدْ أَقْبَلَ عَلَى جَمَاعَةٍ فِي الْمَجْلِسِ يَفْتَخِرُ عَلَيْهِمْ وَ يَقُولُ نَحْنُ وَ نَحْنُ

(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – Al-Husayn Bin Ahmad Al Alawy and Muhammad Bin Ali Bin Bashar, both together from Al Muzaffar Bin Ahmad Al Qazwiny, from Salih Bin Ahmad, from Al-Hassan Bin Ziyad, from Salih Bin Abu Hammad, from Al-Hassan Bin Musa Al Washa Al Baghdady who said,

‘I was at Khurasan with Ali-asws Bin Musa Al-Reza-asws in his-asws gathering, and Zayd son of Musa-as was present, and he had faced towards a group in the gathering priding upon them and saying, ‘We and we!’

وَ أَبُو الْحَسَنِ ع مُقْبِلٌ عَلَى قَوْمٍ يُحَدِّثُهُمْ فَسَمِعَ مَقَالَةَ زَيْدٍ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ فَقَالَ يَا زَيْدُ أَ غَرَّكَ قَوْلُ بَقَّالِي الْكُوفَةِ إِنَّ فَاطِمَةَ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَحَرَّمَ اللَّهُ ذُرِّيَّتَهَا عَلَى النَّارِ وَ اللَّهِ مَا ذَلِكَ إِلَّا لِلْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ وُلْدِ بَطْنِهَا خَاصَّةً

And Abu Al-Hassan-asws was facing towards a group, narrating to them. He-asws heard the words of Zayd, so he-asws turned towards him. He-asws said: ‘O Zayd! Are you deceived by the words of the grocer of Al-Kufa? (Syeda) Fatima-asws protected her-asws chastity, so Allah-azwj Prohibited her-asws offspring upon the Fire. By Allah-azwj! That was not except for Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws and the children of her-asws belly in particular!

فَأَمَّا أَنْ يَكُونَ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ ع يُطِيعُ اللَّهَ وَ يَصُومُ نَهَارَهُ وَ يَقُومُ لَيْلَهُ وَ تَعْصِيهِ أَنْتَ ثُمَّ تَجِيئَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَوَاءً لَأَنْتَ أَعَزُّ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْهُ

As for Musa-asws Bin Ja’far-asws happening to have obeyed Allah-azwj and fasted his-asws days, and stood his-asws night (in Salat), and if you were to disobey Him-azwj and you both come on the Day of Qiyamah as same, then you would be more honourable to Allah-azwj Mighty and Majestic than him-asws.

إِنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ع كَانَ يَقُولُ لِمُحْسِنِنَا كِفْلَانِ مِنَ الْأَجْرِ وَ لِمُسِيئِنَا ضِعْفَانِ مِنَ الْعَذَابِ

Ali-asws Bin Al-Husayn-asws had said: ‘For our-asws good doers, there are two portions from the Recompense, and for our-asws evil doers, there is double from the Punishment’.

وَ قَالَ الْحَسَنُ الْوَشَّاءُ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيَّ وَ قَالَ يَا حَسَنُ كَيْفَ تَقْرَءُونَ هَذِهِ الْآيَةَ قالَ يا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صالِحٍ‏

And Al-Hassan Al-Washa (the narrator) said, ‘Then he-asws turned towards me and said: ‘O Hassan! Are you reciting this Verse: He said: “O Noah! He is not from your family; he is (the doer of) other than righteous deeds, [11:46]?’

فَقُلْتُ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَقْرَأُ إِنَّهُ عَمِلَ غَيْرَ صَالِحٍ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقْرَأُ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صالِحٍ‏ نَفَاهُ عَنْ أَبِيهِ

I said, ‘From the people there are ones reciting that it was a deed other than righteous, and them are ones reciting that he is (the doer of) other than righteous deeds, [11:46], negating him from his father-as’.

فَقَالَ ع كَلَّا لَقَدْ كَانَ ابْنَهُ وَ لَكِنْ لَمَّا عَصَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ نَفَاهُ اللَّهُ عَنْ أَبِيهِ كَذَا مَنْ كَانَ مِنَّا لَمْ يُطِعِ اللَّهَ فَلَيْسَ مِنَّا وَ أَنْتَ إِذَا أَطَعْتَ اللَّهَ فَأَنْتَ مِنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ.

He-asws said: ‘Never! He was his-as son, but when he disobeyed Allah-azwj Mighty and Majestic, Allah-azwj Negated him from his father-as. Like that is the ones who were from us-asws, he does not obey Allah-azwj, so he isn’t from us-asws, and you, when you obey Allah-azwj, then you are from us-asws, People-asws of the Household’’.[18]

3- مع، معاني الأخبار أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع هَلْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ فَاطِمَةَ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَحَرَّمَ اللَّهُ ذُرِّيَّتَهَا عَلَى النَّارِ قَالَ نَعَمْ عَنَى بِذَلِكَ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ وَ زَيْنَبَ وَ أُمَّ كُلْثُومٍ ع.

(The book) ‘Ma’any Al Akhbaar’ – ‘My father, from Sa’ad, from Al Barqy, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Jameel Bin Salih, from Muhammad Bin Marwan who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Did Rasool-Allah-saww say: ‘(Syeda) Fatima-asws protected her-asws chastity so Allah-azwj Prohibited her-asws offspring upon the Fire’?’ He-asws said: ‘Yes. He-saww meant by that Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and (Syeda) Zainab-asws, and (Syeda) Umm Kulsoom-asws’’.[19]

4- مع، معاني الأخبار ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ مَعْرُوفٍ عَنِ ابْنِ مَهْزِيَارَ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْفُضَيْلِ‏ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا مَعْنَى قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ ص إِنَّ فَاطِمَةَ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَحَرَّمَ اللَّهُ ذُرِّيَّتَهَا عَلَى النَّارِ

(The book) ‘Ma’any Al Akhbaar’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Marouf, from Ibn Mahziyar, from Al Washa, from Muhammad Bin Al Qasim Bin Al Fuzeyl, from Hammad Bin Usman who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! What is the meaning of the words of Rasool-Allah-saww: ‘(Syeda) Fatima-asws protected her-asws chastity so Allah-azwj Prohibited her-asws offspring unto the Fire’?’

فَقَالَ الْمُعْتَقُونَ مِنَ النَّارِ هُمْ وُلْدُ بَطْنِهَا الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ زَيْنَبُ وَ أُمُّ كُلْثُومٍ.

He-asws said: ‘The ones liberated from the Fire, they are the children of her-asws belly – Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and (Syeda) Zainab-asws, and (Syeda) Umm Kulsoom-asws’’.[20]

5- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِإِسْنَادِ التَّمِيمِيِّ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ إِنَّ فَاطِمَةَ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَحَرَّمَ اللَّهُ ذُرِّيَّتَهَا عَلَى النَّارِ.

(The book) ‘Uyoon Akhbaar Al-Reza-asws’ – By the three chains from Al-Reza-asws, from his forefathers-asws having said: ‘The Prophet-saww said: ‘(Syeda) Fatima-asws protected her-asws chastity, so Allah-azwj Prohibited her-asws offspring from the Fire’’.[21]

6- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام مَاجِيلَوَيْهِ وَ ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ وَ الْهَمْدَانِيُّ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَاسِرٍ قَالَ: خَرَجَ زَيْدُ بْنُ مُوسَى أَخُو أَبِي الْحَسَنِ ع بِالْمَدِينَةِ وَ أَحْرَقَ وَ قَتَلَ وَ كَانَ يُسَمَّى زَيْدَ النَّارِ فَبَعَثَ إِلَيْهِ الْمَأْمُونُ فَأُسِرَ وَ حُمِلَ إِلَى الْمَأْمُونِ فَقَالَ الْمَأْمُونُ اذْهَبُوا بِهِ إِلَى أَبِي الْحَسَنِ

(The book) ‘Uyoon Akhbaar Al-Reza-asws’ – Majaylawiya, and Ibn Al Mutawakkil, and Al Hamdany, from Ali, from his father, from Yasir who said,

‘Zayd son of Musa-asws, brother of Abu Al-Hassan (Al-Reza-asws) emerged at Al-Medina, and burnt, and killed, and he was named as ‘Zayd the fire’. Al Mamoun sent (forces) to him and he was captured and carried to Al-Mamoun. Al-Mamoun said, ‘Go with him to Abu Al-Hassan-asws!’

قَالَ يَاسِرٌ فَلَمَّا أُدْخِلَ إِلَيْهِ قَالَ لَهُ أَبُو الْحَسَنِ يَا زَيْدُ أَ غَرَّكَ قَوْلُ سَفِلَةِ أَهْلِ الْكُوفَةِ إِنَّ فَاطِمَةَ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَحَرَّمَ اللَّهُ ذُرِّيَّتَهَا عَلَى النَّارِ ذَاكَ لِلْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ خَاصَّةً

Yasir said, ‘When he was entered to see him-asws, Abu Al-Hassan-asws said to him: ‘O Zayd! Are you deceived by the lowly ones of the people of Al-Kufa (saying), ‘(Syeda) Fatima-asws protected her-asws chastity so Allah-azwj Prohibited her-asws offspring unto the Fire’? The is (only) for Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws in particular.

إِنْ كُنْتَ تَرَى أَنَّكَ تَعْصِي اللَّهَ وَ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ وَ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ أَطَاعَ اللَّهَ وَ دَخَلَ الْجَنَّةَ فَأَنْتَ إِذاً أَكْرَمُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ وَ اللَّهِ مَا يَنَالُ أَحَدٌ مَا عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَّا بِطَاعَتِهِ وَ زَعَمْتَ أَنَّكَ تَنَالُهُ بِمَعْصِيَتِهِ فَبِئْسَ مَا زَعَمْتَ‏

If you are opining that you can disobey Allah-azwj and enter the Paradise, and Musa-asws Bin Ja’far-asws obeys Allah-azwj and enters the Paradise, then you would (end up being) more honourable to Allah-azwj Mighty and Majestic than Musa-asws Bin Ja’far-asws! By Allah-azwj! No one can achieve what is in the Presence of Allah-azwj Mighty and Majestic except by obeying Him-azwj, and you are alleging that you will achieve it by disobeying Him-azwj? Evil is what you claim!’

فَقَالَ لَهُ زَيْدٌ أَنَا أَخُوكَ وَ ابْنُ أَبِيكَ

Zayd said to him-asws, ‘I am your-asws brother, and son of your-asws father-asws!’

فَقَالَ لَهُ أَبُو الْحَسَنِ ع أَنْتَ أَخِي مَا أَطَعْتَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ إِنَّ نُوحاً ع قَالَ‏ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَ إِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَ أَنْتَ أَحْكَمُ الْحاكِمِينَ‏ فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ يا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صالِحٍ‏ فَأَخْرَجَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ مِنْ أَهْلِهِ بِمَعْصِيَتِهِ.

Abu Al-Hassan-asws said: ‘You are my-asws brother for as long as you obey Allah-azwj Mighty and Majestic. Noah-as said: ‘Lord! Surely, my son is from my family, and Your Promise is the Truth and You are the best of the deciders’ [11:45]. Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “O Noah! He is not from your family; he is (the doer of) other than righteous deeds, [11:46]. Thus, Allah-azwj Mighty and Majestic Expelled him from being from his-as family due to his (acts of) disobedience’’.[22]

7- قب، المناقب لابن شهرآشوب تَارِيخُ بَغْدَادَ وَ كِتَابُ السَّمْعَانِيِّ وَ أَرْبَعِينُ الْمُؤَذِّنِ وَ مَنَاقِبُ فَاطِمَةَ عَنِ ابْنِ شَاهِينَ بِأَسَانِيدِهِمْ عَنْ حُذَيْفَةَ وَ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ إِنَّ فَاطِمَةَ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَحَرَّمَ اللَّهُ ذُرِّيَّتَهَا عَلَى النَّارِ

(The books) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub, (and) ‘Tareekh Baghdad’, and the book of ‘Al Sam’any, and ‘Arbaeen’ of Al Muezzin, and ‘Manaqib (Syeda) Fatima-asws’ – From Ibn Shaheen, by their chains, from Huzeyfa and Ibn Masoud,

‘The Prophet-saww said: ‘(Syeda) Fatima-asws protected her-asws chastity, so Allah-azwj Prohibited her-asws offspring unto the Fire’’.

قَالَ ابْنُ مَنْدَةَ خَاصٌّ بِالْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ يُقَالُ أَيْ مَنْ وَلَدَتْهُ بِنَفْسِهَا وَ هُوَ الْمَرْوِيُّ عَنِ الرِّضَا ع وَ الْأَوْلَى كُلُّ مُؤْمِنٍ مِنْهُمْ.

Ibn Mandah said, ‘It is especially for Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws. And it is said, whichever ones she-asws begot herself-asws, and it is reported from Al-Reza-asws, and every Momin from them is foremost’’.[23]

8- ج، الإحتجاج عَنْ أَبِي الْجَارُودِ قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع يَا أَبَا الْجَارُودِ مَا يَقُولُونَ فِي الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ قُلْتُ يُنْكِرُونَ عَلَيْنَا أَنَّهُمَا ابْنَا رَسُولِ اللَّهِ ص

(The book) ‘Al Ihtijaj’ – From Abu Al Jaroud,

‘Abu Ja’far-asws said: ‘O Abu Al-Jaroud! What are they saying regarding Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws?’ I said, ‘They are denying upon us that they-asws are two sons-asws of Rasool-Allah-saww’.

قَالَ فَبِأَيِّ شَيْ‏ءٍ احْتَجَجْتُمْ عَلَيْهِمْ قُلْتُ بِقَوْلِ اللَّهِ فِي عِيسَى بْنِ مَرْيَمَ‏ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ داوُدَ إِلَى قَوْلِهِ‏ كُلٌّ مِنَ الصَّالِحِينَ‏ فَجَعَلَ عِيسَى مِنْ ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ

He-asws said: ‘By which thing are you arguing against them?’ I said, ‘By the Words of Allah-azwj regarding Isa Bin Maryam-as: and from his offspring Dawood, [6:84] – up to His-azwj Words: all were from the righteous ones [6:85]. So, Isa-as is Made to be from the offspring of Ibrahim-as.

وَ احْتَجَجْنَا عَلَيْهِمْ بِقَوْلِهِ تَعَالَى‏ فَقُلْ تَعالَوْا نَدْعُ أَبْناءَنا وَ أَبْناءَكُمْ وَ نِساءَنا وَ نِساءَكُمْ وَ أَنْفُسَنا وَ أَنْفُسَكُمْ‏

And we are arguing against them by the Words of the Exalted: (This is) the Truth from your Lord, so be not of the disputers [3:60] then say: Come, let us call our sons and your sons, and our women and your women, and ourselves and yourselves, [3:61]’.

قَالَ فَأَيَّ شَيْ‏ءٍ قَالُوا قَالَ قُلْتُ قَالُوا قَدْ يَكُونُ وَلَدُ الْبِنْتِ مِنَ الْوَلَدِ وَ لَا يَكُونُ مِنَ الصُّلْبِ

He-asws said: ‘So which thing are they saying?’ I said, ‘They are saying, ‘It could be that a son of the daughter is from the sons, and may not be from the Sulb’.

قَالَ فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع وَ اللَّهِ يَا أَبَا الْجَارُودِ لَأُعْطِيَنَّكَهَا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ آيَةً تُسَمِّي لِصُلْبِ رَسُولِ اللَّهِ ص لَا يَرُدُّهَا إِلَّا كَافِرٌ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ أَيْنَ

He (the narrator) said, ‘Abu Ja’far-asws said: ‘By Allah-azwj, O Abu Al Jaroud! I-asws shall give you a Verse from the Book of Allah-azwj, naming the Sulb of Rasool-Allah-saww. No one will reject it except a Kafir!’ I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! And where (is it)?’

قَالَ حَيْثُ قَالَ اللَّهُ‏ حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ وَ بَناتُكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ‏ إِلَى قَوْلِهِ‏ وَ حَلائِلُ أَبْنائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلابِكُمْ

He-asws said: ‘Where Allah-azwj: Prohibited unto you are your mothers, and your daughters, and your sisters, – up to His-azwj Words: and the wives of your sons who are from your loins, [4:23].  

فَسَلْهُمْ يَا أَبَا الْجَارُودِ هَلْ يَحِلُّ لِرَسُولِ اللَّهِ ص نِكَاحُ حَلِيلَتِهِمَا فَإِنْ قَالُوا نَعَمْ فَكَذَبُوا وَ اللَّهِ وَ إِنْ قَالُوا لَا فَهُمَا وَ اللَّهِ ابْنَا رَسُولِ اللَّهِ لِصُلْبِهِ وَ مَا حَرُمَتْ عَلَيْهِ إِلَّا لِلصُّلْبِ.

So, ask them, O Abu Al-Jaroud, is it Permissible for Rasool-Allah-saww to marry their (Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws’s) wives? If they say yes, then by Allah-azwj they are lying! And if they say no, then by Allah-azwj they-asws are two sons-asws of Rasool-Allah-saww of his-saww Sulb, and it is not Prohibited unto him-saww except for the Sulb’’.[24]

9- فس، تفسير القمي أَبِي عَنْ ظَرِيفِ بْنِ نَاصِحٍ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ لِي أَبُو جَعْفَرٍ يَا أَبَا الْجَارُودِ مَا يَقُولُونَ فِي الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ ع قُلْتُ يُنْكِرُونَ عَلَيْنَا أَنَّهُمَا ابْنَا رَسُولِ اللَّهِ ص

Tafseer Al Qummi – ‘My father, from Tareyf Bin Nasih, from Abdul Samad Bin Bashir, from Abu Al Jaroud,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Abu Ja’far-asws said to me: ‘O Abu Al Jaroud! What are they saying regarding Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws’. I said, ‘They are denying upon us that they-asws are sons-asws of Rasool-Allah-saww’.

قَالَ فَبِأَيِّ شَيْ‏ءٍ احْتَجَجْتُمْ عَلَيْهِمْ قُلْتُ بِقَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِي عِيسَى بْنِ مَرْيَمَ‏ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ داوُدَ وَ سُلَيْمانَ‏ إِلَى قَوْلِهِ‏ وَ كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ‏ وَ جَعَلَ عِيسَى مِنْ ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ

He said, ‘By which thing are you arguing against them?’ I said, ‘By the Words of Allah-azwj mighty and Majestic regarding Isa Bin Maryam: and from his offspring Dawood, and Suleyman [6:84] – up to His-azwj Words: and like that We Recompense the good doers [6:84]. And He-azwj Made Isa-as to be from the offspring of Ibrahim-as’.

قَالَ فَأَيَّ شَيْ‏ءٍ قَالُوا لَكُمْ قُلْتُ قَالُوا قَدْ يَكُونُ وَلَدُ الِابْنَةِ مِنَ الْوَلَدِ وَ لَا يَكُونُ مِنَ الصُّلْبِ

He-asws said: ‘Which thing do they say to you?’ I said, ‘They are saying, it could be a son of the daughter being from the son, and may not be from the Sulb’.

قَالَ فَبِأَيِّ شَيْ‏ءٍ احْتَجَجْتُمْ عَلَيْهِمْ قَالَ قُلْتُ احْتَجَجْنَا عَلَيْهِمْ بِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ فَقُلْ تَعالَوْا نَدْعُ أَبْناءَنا وَ أَبْناءَكُمْ وَ نِساءَنا وَ نِساءَكُمْ‏ الْآيَةَ

He-asws said: ‘By which thing are you arguing upon them?’ I said, ‘We are arguing upon them with the Words of Allah-azwj the Exalted: then say: ‘Come, let us call our sons and your sons, and our women and your women, [3:61] – the Verse.

قَالَ فَأَيَّ شَيْ‏ءٍ قَالُوا لَكُمْ قُلْتُ قَالُوا قَدْ يَكُونُ فِي كَلَامِ الْعَرَبِ ابني [ابْنَا] رَجُلٍ وَاحِدٍ فَيَقُولُ أَبْنَاؤُنَا وَ إِنَّمَا هُمَا ابن [ابْنَا] وَاحِدٍ

He-asws said: ‘So which thing are they saying to you?’ I said, ‘They are saying, ‘It can be from the speech of the Arabs, ‘my son’ for one man, and he would say, ‘Our sons’, and rather they are one’.

قَالَ فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع وَ اللَّهِ يَا أَبَا الْجَارُودِ لَأُعْطِيَنَّكَهَا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ تُسَمِّي لِصُلْبِ رَسُولِ اللَّهِ ص لَا يَرُدُّهَا إِلَّا كَافِرٌ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ أَيْنَ

He (the narrator) said, ‘Abu Ja’far-asws said: ‘By Allah-azwj! O Abu Al Jaroud! I-asws shall give you (a Verse) from the Book of Allah-azwj naming the Sulb of Rasool-Allah-azwj. No one will reject it except a Kafir!’ I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! And where (is it)?’

قَالَ حَيْثُ قَالَ اللَّهُ‏ حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ وَ بَناتُكُمْ‏ إِلَى أَنْ يَنْتَهِيَ إِلَى قَوْلِهِ‏ وَ حَلائِلُ أَبْنائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلابِكُمْ

He-asws said: ‘Where Allah-azwj: Prohibited unto you are your mothers, and your daughters, and your sisters, – up to His-azwj Words: and the wives of your sons who are from your loins, [4:23].  

فَسَلْهُمْ يَا أَبَا الْجَارُودِ هَلْ حَلَّ لِرَسُولِ اللَّهِ ص نِكَاحُ حَلِيلَتِهِمَا فَإِنْ قَالُوا نَعَمْ فَكَذَبُوا وَ اللَّهِ وَ فَجَرُوا وَ إِنْ قَالُوا لَا فَهُمَا وَ اللَّهِ ابْنَاهُ لِصُلْبِهِ وَ مَا حَرُمَتَا عَلَيْهِ إِلَّا لِلصُّلْبِ.

So, ask them, O Abu Al-Jaroud, is it Permissible for Rasool-Allah-saww to marry their (Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws’s) wives? If they say yes, then by Allah-azwj they are lying and being immoral! And if they say no, then by Allah-azwj they-asws are two sons-asws of Rasool-Allah-saww of his-saww Sulb, and it is not Prohibited unto him-saww except for the Sulb’’.[25]

10- قب، المناقب لابن شهرآشوب‏ وَلَدَتِ الْحَسَنَ ع وَ لَهَا اثْنَتَا عَشْرَةَ سَنَةً وَ أَوْلَادُهَا الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ الْمُحَسِّنُ سَقَطَ

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub –

‘She-asws gave birth to Al-Hassan-asws and for her-asws were twelve years, and she-asws gave birth to Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and Al-Muhassin-asws was martyred.

وَ فِي مَعَارِفِ الْقُتَيْبِيِّ أَنَّ مُحَسِّناً فَسَدَ مِنْ زَخْمِ قُنْفُذٍ الْعَدَوِيِّ وَ زَيْنَبُ وَ أُمُّ كُلْثُومٍ.

And in (the book) ‘Ma’arif’ of Al Quteybi – ‘Muhassin-asws was spoilt (martyred) from a wound by Qunfuz Al-Adawy’. And (Syeda) Zainab-asws and Umm Kulsoom-asws’’.[26]

– قَالَ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ أَبِي الْحَدِيدِ فِي شَرْحِ قَوْلِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي بَعْضِ أَيَّامِ صِفِّينَ حِينَ رَأَى ابْنَهُ الْحَسَنَ ع يَتَسَرَّعُ إِلَى الْحَرْبِ أَمْلِكُوا عَنِّي هَذَا الْغُلَامَ لَا يَهُدَّنِي فَإِنِّي أَنْفَسُ بِهَذَيْنِ يَعْنِي الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ عَنِ الْمَوْتِ لِئَلَّا يَنْقَطِعَ بِهِمَا نَسْلُ رَسُولِ اللَّهِ ص.

Abdul Hameed Bin Abu Al-Hadeed said in commentary of the words of Amir Al-Momineen-asws during one of the days of Siffeen when he-asws saw his-asws son-asws Al-Hassan-asws being quick to the war: ‘Control this boy-asws on my-asws behalf not to stress me-asws, for I-asws am more precious with these two’ – meaning Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws – ‘from the death, lest the lineage of Rasool-Allah-azwj be cut off with these two (being killed)’.

فَإِنْ قُلْتَ أَ يَجُوزُ أَنْ يُقَالَ لِلْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ وُلْدِهِمَا أَبْنَاءُ رَسُولِ اللَّهِ وَ وُلْدُ رَسُولِ اللَّهِ وَ ذُرِّيَّةُ رَسُولِ اللَّهِ وَ نَسْلُ رَسُولِ اللَّهِ ص قُلْتُ نَعَمْ لِأَنَّ اللَّهَ سَمَّاهُمْ أَبْنَاءَهُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ نَدْعُ أَبْناءَنا وَ أَبْناءَكُمْ‏ وَ إِنَّمَا عَنَى الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ

If you were to say, ‘Is it allowed to be said for Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws and their-asws children, ‘sons-asws of Rasool-Allah-saww, and ‘children of Rasool-Allah-saww’, and ‘offspring of Rasool-Allah-saww’, and ‘lineage of Rasool-Allah-saww’?’ I say, ‘Yes, because Allah-azwj Named them-asws as his-saww two sons-asws in the Words of the Exalted: our sons and your sons, [3:61], and rather it means Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws.

وَ لَوْ أَوْصَى لِوُلْدِ فُلَانٍ بِمَالٍ دَخَلَ فِيهِ أَوْلَادُ الْبَنَاتِ وَ سَمَّى اللَّهُ تَعَالَى عِيسَى ذُرِّيَّةَ إِبْرَاهِيمَ وَ لَمْ يَخْتَلِفْ أَهْلُ اللُّغَةِ فِي أَنَّ وُلْدَ الْبَنَاتِ مِنْ نَسْلِ الرَّجُلِ.

And if it is bequeathed to a son of so and so with wealth, he is to be included in the children of the daughters, and Allah-azwj the Exalted has Named Isa-as as being offspring of Ibrahim-as, and the linguist are not differing in that children of the daughters are from the lineage of the men.

فَإِنْ قُلْتَ فَمَا تَصْنَعُ بِقَوْلِهِ تَعَالَى‏ ما كانَ مُحَمَّدٌ أَبا أَحَدٍ مِنْ رِجالِكُمْ‏ قُلْتُ أَسْأَلُكَ عَنْ أُبُوَّتِهِ لِإِبْرَاهِيمَ بْنِ مَارِيَةَ

Supposing it is said, ‘So what will you do with the words of the Exalted: Muhammad was not a father of anyone of your men, [33:40]?’ I say, ‘I ask you about his-saww father-hood for Ibrahim-as son-as of Mariah (the Coptic).

فَكُلَّمَا تُجِيبُ بِهِ عَنْ ذَلِكَ فَهُوَ جَوَابِي عَنِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ ع وَ الْجَوَابُ الشَّامِلُ لِلْجَمِيعِ أَنَّهُ عَنَى زَيْدَ بْنَ الْحَارِثَةِ لِأَنَّ الْعَرَبَ كَانَتْ تَقُولُ زَيْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَلَى عَادَتِهِمْ فِي تَبَنِّي الْعَبِيدِ

So, every time you answer with it about that, it would be my answer about Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and the answer is inclusive for all. It means Zayd Bin Al Harisa, because the Arabs were saying, ‘Zayd son of Muhammad-saww’ upon their norm, regarding adopting the servants.

فَأَبْطَلَ اللَّهُ تَعَالَى ذَلِكَ وَ نَهَى عَنْ سُنَّةِ الْجَاهِلِيَّةِ وَ قَالَ إِنَّ مُحَمَّداً لَيْسَ أَباً لِوَاحِدٍ مِنَ الرِّجَالِ الْبَالِغِينَ الْمَعْرُوفِينَ بَيْنَكُمْ وَ ذَلِكَ لَا يَنْفِي كَوْنَهُ أَباً لِأَطْفَالٍ لَمْ يُطْلَقْ عَلَيْهِمْ لَفْظَةُ الرِّجَالِ كَإِبْرَاهِيمَ وَ حَسَنٍ وَ حُسَيْنٍ ع.

So, Allah-azwj the Exalted Invalidated that and Prohibited from the ways of the pre-Islamic period, and Said: ‘Muhammad-saww isn’t a father-saww for anyone from the men, and adults, the well-known between you all, and that does not negate his-saww being a father-saww to the children, the word ‘men’ not being linked upon them, like Ibrahim-as, and Hassan-asws and Husayn-asws’.

أَقُولُ ثُمَّ ذَكَرَ بَعْضَ الِاعْتِرَاضَاتِ وَ الْأَجْوِبَةِ الَّتِي لَيْسَ هَذَا الْبَابُ مَوْضِعَ ذِكْرِهَا.

I (Majlisi) am saying, ‘Then he (Abi Al-Hadeed) mentioned some of the objections and the answers which, this chapter isn’t the place of mentioning it’’.[27]

باب 10 أوقافها و صدقاتها صلوات الله عليها

CHAPTER 10 – HER-asws ENDOWMENTS AND HER-asws CHARITIES, MAY THE SALAWAAT OF ALLAH-azwj BE UPON HER-asws

1- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ صَدَقَةِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ صَدَقَةِ عَلِيٍّ ع فَقَالَ هِيَ لَنَا حَلَالٌ وَ قَالَ إِنَّ فَاطِمَةَ ع جَعَلَتْ صَدَقَتَهَا لِبَنِي هَاشِمٍ وَ بَنِي الْمُطَّلِبِ.

(The book) ‘Al Kafi’ – Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Fazzal, from Ahmad Bin Umar, from his father, from Abu Maryam who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the charity of Rasool-Allah-saww and charity of Ali-asws. He-asws said: ‘It is Permissible for us-asws’. And he-asws said: ‘(Syeda) Fatima-asws made her-asws charities to be for the clan of Hashim-as and clan of Abdul Muttalib-asws’’.[28]

2- كا، الكافي عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع أَ لَا أُقْرِئُكَ وَصِيَّةَ فَاطِمَةَ قَالَ قُلْتُ بَلَى فَأَخْرَجَ حُقّاً أَوْ سَفَطاً فَأَخْرَجَ مِنْهُ كِتَاباً

(The book) ‘Al Kafi’ – Ali, from his father, from Ibn Abu Najran, from Aasim Bin Humeyd, from Abu Baseer who said,

‘Abu Ja’far-asws said: ‘Shall I-asws read out to you the bequest of (Syeda) Fatima-asws?’ I said, ‘Yes’. He-asws brought out a bag or a basket and extracted a letter from it.

فَقَرَأَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏ هَذَا مَا أَوْصَتْ بِهِ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ ص

He-asws read: ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful. This is what is bequeathed by (Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Muhammad-saww, Rasool-saww of Allah-azwj’.

أَوْصَتْ بِحَوَائِطِهَا السَّبْعَةِ الْعَوَافِ وَ الدَّلَالِ وَ الْبُرْقَةِ وَ الْمَبِيتِ وَ الْحَسْنَى وَ الصَّافِيَةِ وَ مَا لِأُمِّ إِبْرَاهِيمَ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَإِنْ مَضَى عَلِيٌّ فَإِلَى الْحَسَنِ فَإِنْ مَضَى الْحَسَنُ فَإِلَى الْحُسَيْنِ فَإِنْ مَضَى الْحُسَيْنُ فَإِلَى الْأَكْبَرِ مِنْ وُلْدِي شَهِدَ اللَّهُ عَلَى ذَلِكَ وَ الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ وَ الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ وَ كَتَبَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع.

I-asws bequeath with the seven gardens – Al-Awaaf, and Al-Dalail, and Al-Burqa, and Al-Mabeyt, and Al-Hasna, and Al-Safiyah, and what was for Umm Ibrahim, to Ali-asws Bin Abu Talib-asws. So, if Ali-asws has passed away, then to Al-Hassan-asws. If Al-Hassan-asws has passed away, then to Al-Husayn-asws. If Al-Husayn-asws passes away, then to the elders of my-asws sons-asws. Allah-azwj is Witness upon that, and Al-Miqdad Bin Al-Aswad-ra, and Al-Zubeyr Bin Al-Awwam’. And it was written by Ali-asws Bin Abu Talib-asws’’.[29]

كا، الكافي عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ مِثْلَهُ وَ لَمْ يَذْكُرْ حُقّاً وَ لَا سَفَطاً وَ قَالَ إِلَى الْأَكْبَرِ مِنْ وُلْدِي دُونَ وُلْدِكَ.

(The book) ‘Al-Kafi’ – Ali, from his father, from Ibn Abu Umeyrs, from Aasim Bin Humeyd – similar to it, and he neither mentioned a bag nor a basket, and he said, ‘To the eldest of my-asws sons besides your-asws sons’’.[30]

3- كا، الكافي عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَ لَا أُقْرِئُكَ وَصِيَّةَ فَاطِمَةَ قُلْتُ بَلَى

(The book) ‘Al Kafi’ – Ali, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad Bin Usman, from Abu Baseer who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘Shall I-asws read out to you the bequest of (Syeda) Fatima-asws?’ I said, ‘Yes’.

قَالَ فَأَخْرَجَ إِلَيَّ صَحِيفَةً هَذَا مَا عَهِدَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ص فِي أَمْوَالِهَا إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَإِنْ مَاتَ فَإِلَى الْحَسَنِ فَإِنْ مَاتَ فَإِلَى الْحُسَيْنِ فَإِنْ مَاتَ فَإِلَى الْأَكْبَرِ مِنْ وُلْدِي دُونَ وُلْدِكَ الدَّلَالُ وَ الْعَوَافُ وَ الْمَبِيتُ وَ الْبُرْقَةُ وَ الْحَسْنَى وَ الصَّافِيَةُ وَ مَا لِأُمِّ إِبْرَاهِيمَ‏ شَهِدَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَى ذَلِكَ وَ الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ وَ الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ.

He (the narrator) said, ‘He-asws brought out a paper to me: ‘This is what (Syeda) Fatima-asws daughter-asws of Muhammad-saww is making a pact to Ali-asws Bin Abu Talib-asws with regarding her-asws wealth. So, if he-asws has died, then to Al-Hassan-asws. If he-asws had died, then to Al-Husayn-asws. If he-asws has died, then to the eldest of my-asws children, besides your-asws children – (the gardens called) ‘Al-Dalal’, and Al-Awaaf’, and Al-Mabeyt’, and Al-Burqah’, and Al-Hasna’, and Al-Safiya’, and what is for Umm Ibrahim. Allah-azwj Mighty and Majestic is Witness upon that, and Al-Miqdad Bin Al-Aswad, and Al-Zubeyr Bin Al-Awwam’’.[31]

4- كا، الكافي عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي يَحْيَى الْمُزَنِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْمَبِيتُ هُوَ الَّذِي كَاتَبَ عَلَيْهِ سَلْمَانُ فَأَفَاءَهُ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ فَهُوَ فِي صَدَقَتِهَا.

(The book) ‘Al Kafi’ – Ali, from his father, from Ibn Abu Najran, from Aasim Bin Humeyd, from Ibrahim Bin Abu Yahya Al Muzanny,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘(The garden) ‘Al-Mabeyt’ is that which Salman-ra had been contracted upon, so Allah-azwj Legalised it to His-azwj Rasool-saww, and it is among her-asws charities’’.[32]

5- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الثَّانِي ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْحِيطَانِ السَّبْعَةِ الَّتِي كَانَتْ مِيرَاثَ رَسُولِ اللَّهِ ص لِفَاطِمَةَ ع

(The book) ‘Al Kafi’ – Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad,

‘From Abu Al-Hassan-asws the 2nd, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the seven gardens which were an inheritance from Rasool-Allah-saww to (Syeda) Fatima-asws.

فَقَالَ إِنَّمَا كَانَتْ وَقْفاً فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَأْخُذُ إِلَيْهِ مِنْهَا مَا يُنْفِقُ عَلَى أَضْيَافِهِ وَ التَّابِعَةُ تَلْزَمُهُ فِيهَا

He-asws said: ‘But rather it was an endowment (Waqf). Rasool-Allah-saww was taking from it what he-saww was spending upon his-saww guests, and the female dependants which necessitated him-saww regarding it.

فَلَمَّا قُبِضَ جَاءَ الْعَبَّاسُ يُخَاصِمُ فَاطِمَةَ فِيهَا فَشَهِدَ عَلِيٌّ وَ غَيْرُهُ أَنَّهَا وَقْفٌ عَلَى فَاطِمَةَ ع وَ هِيَ الدَّلَالُ وَ الْعَوَافُ وَ الْحَسْنَى وَ الصَّافِيَةُ وَ مَا لِأُمِّ إِبْرَاهِيمَ وَ الْمَبِيتُ وَ الْبُرْقَةُ.

When he-saww passed away, Al-Abbas came disputing against (Syeda) Fatima-asws regarding these. Ali-asws and others testified that these are endowments (Waqf) unto (Syeda) Fatima-asws. And these are – Al-Dalal, and Al-Awaaf, and Al-Hasna, and Al-Safiya, and what is for Umm Ibrahim, and Al-Mabeyt, and Al-Burqah’’.[33]

أبواب تاريخ الإمامين الهمامين قرتي عين رسول الثقلين الحسن و الحسين سيدي شباب أهل الجنة أجمعين صلوات الله عليهما أبد الآبدين و لعنة الله على أعدائهما في كل حين‏

CHAPTERS ON HISTORY OF THE TWO IMPORTANT IMAMS-asws, DELIGHT OF THE EYES OF RASOOL-saww OF THE TWO COMMUNITIES, THE JINN AND THE HUMAN BEINGS, AL-HASSAN-asws AND AL-HUSAYN-asws, TWO CHIEFS OF THE YOUTHS OF THE PEOPLE OF PARADISE IN THEIR ENTIRETY, MAY THE SALAWAAT OF ALLAH-azwj BE UPON THEM-asws, FOR EVER AND EVER, AND CURSE OF ALLAH-azwj BE UPON THEIR-asws ENEMIES DURING ALL TIMES

باب 11 ولادتهما و أسمائهما و عللها و نقش خواتيمهما صلوات الله عليهما

CHAPTER 11 – THEIR-asws Coming (to World), AND THEIR-asws NAMES AND ITS REASONS, AND ENGRAVING OF THEIR-asws RINGS, MAY THE SALAWAAT OF ALLAH BE UPON THEM-asws

1- قب، المناقب لابن شهرآشوب‏ وُلِدَ الْحُسَيْنُ ع عَامَ الْخَنْدَقِ بِالْمَدِينَةِ يَوْمَ الْخَمِيسِ أَوْ يَوْمَ الثَّلَاثَاءِ لِخَمْسٍ خَلَوْنَ مِنْ شَعْبَانَ سَنَةَ أَرْبَعٍ مِنَ الْهِجْرَةِ بَعْدَ أَخِيهِ بِعَشَرَةِ أَشْهُرٍ وَ عِشْرِينَ يَوْماً

(The book) ‘Al-Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub,

‘Al-Husayn-asws was blessed (to his-asws parents) born in the year of (battle of) Al-Khandaq at Al-Medina on the day of Wednesday or the day of Tuesday of five vacant from Shaban on the year four from the Emigration after his-asws brother-asws (Al-Hassan-asws) by ten months and twenty days.

وَ اسْمُهُ الْحُسَيْنُ وَ فِي التَّوْرَاةِ شَبِيرٌ وَ فِي الْإِنْجِيلِ طاب وَ كُنْيَتُهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَ الْخَاصُّ أَبُو عَلِيٍّ وَ أَلْقَابُهُ الشَّهِيدُ السَّعِيدُ وَ السِّبْطُ الثَّانِي وَ الْإِمَامُ الثَّالِثُ.

And his-asws name is ‘Al-Husayn’, and in the Torah (it is) ‘Shabbir’, and in the Evangel (it is) ‘Taab’, and his-asws teknonym is ‘Abu Abdullah’, and the special (it is) ‘Abu Ali’, and his-asws title is ‘Al-Shaheed Al-Saeed’, and ‘Al-Sibt Al-Sany’, and ‘Al-Imam Al-Salis (The Third)’’.[34]

2- كشف، كشف الغمة قَالَ كَمَالُ الدِّينِ بْنُ طَلْحَةَ كُنْيَةُ الْحُسَيْنِ ع أَبُو عَبْدِ اللَّهِ لَا غَيْرُ وَ أَمَّا أَلْقَابُهُ فَكَثِيرَةٌ الرَّشِيدُ وَ الطَّيِّبُ وَ الْوَفِيُّ وَ السَّيِّدُ وَ الزَّكِيُّ وَ الْمُبَارَكُ وَ التَّابِعُ لِمَرْضَاةِ اللَّهِ وَ السِّبْطُ وَ أَشْهَرُهَا الزَّكِيُّ

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – Kamal Al Deen Bin Talha said,

‘The teknonym of Al-Husayn-asws is ‘Abu Abdullah’, not any other, and as for his-asws titles, they are many – ‘Al-Rashed’, and ‘Al-Tayyib’, and ‘Al-Wafy’, and ‘Al-Saeyyid’, and ‘Al-Zaky’, and ‘Al-Mubarak’, and ‘Al-Tabie Li-Marzaat Allah-azwj’, and ‘Al-Sibt’, and most famous of these is ‘Al-Zaky’.

وَ لَكِنَّ أَعْلَاهَا رُتْبَةً مَا لَقَّبَهُ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي قَوْلِهِ عَنْهُ وَ عَنْ أَخِيهِ إِنَّهُمَا سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَكُونُ السَّيِّدُ أَشْرَفَهَا وَ كَذَلِكَ السِّبْطُ فَإِنَّهُ صَحَّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ قَالَ حُسَيْنٌ سِبْطٌ مِنَ الْأَسْبَاطِ.

But, its highest in rank is what Rasool-Allah-saww had titled him-asws with in his-saww words, and about his-asws brother-asws: ‘They are two chiefs of the people of the Paradise’. Thus ‘Al-Seyyd’ (the chief) happens to be its noblest, and like that is ‘Al-Sibt’, for it is the most correct from Rasool-Allah-saww. He-saww said: ‘Husayn-asws is a ‘Sibt’ (grandson) from the grandsons’’.[35]

وَ قَالَ ابْنُ الْخَشَّابِ‏ يُكَنَّى بِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ لَقَبُهُ الرَّشِيدُ وَ الطَّيِّبُ وَ الْوَفِيُّ وَ السَّيِّدُ وَ الْمُبَارَكُ وَ التَّابِعُ لِمَرْضَاةِ اللَّهِ وَ الدَّلِيلُ عَلَى ذَاتِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ السِّبْطُ.

And Ibn Al Khashab said,

‘He-asws is teknonymed as ‘Abu Abdullah’. His-asws titles are – ‘Al-Rasheed’, and ‘Al-Tayyib’, and ‘Al-Wafy’, and ‘Al-Seyyid’, and ‘Al-Mubarak’, and ‘Al-Tbaie Li-Marzat Allah-azwj, and ‘Al-Daleel Ala Zaat Allah-azwj Azz Wa Jall’, and ‘Al-Sibt’’.[36]

3- ع، علل الشرائع لي، الأمالي للصدوق أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَطَّانُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ السُّكَّرِيِّ عَنِ الْجَوْهَرِيِّ عَنِ الضَّبِّيِّ عَنْ حَرْبِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: لَمَّا وَلَدَتْ فَاطِمَةُ الْحَسَنَ ع قَالَتْ لِعَلِيٍّ ع سَمِّهِ فَقَالَ مَا كُنْتُ لِأَسْبِقَ بِاسْمِهِ رَسُولَ اللَّهِ

(The books) ‘Illal Al Sharaie’, (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ahmad Bin Al-Hassan Al Qattan, from Al-Hassan Bin Ali Al Sukry, from Al Jowhary, from Al aby, from Harb Bin Maymoun, from Al Sumaly,

‘From Zayd son of Ali-asws, from his father Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘When (Syeda) Fatima-asws was blessed with Al-Hassan-asws, she-asws said to Ali-asws: ‘Name him-asws!’ He-asws said: ‘I-asws would not be preceding Rasool-Allah-saww by naming him-asws’.

فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَأَخْرَجَ إِلَيْهِ فِي خِرْقَةٍ صَفْرَاءَ فَقَالَ أَ لَمْ أَنْهَكُمْ أَنْ تَلُفُّوهُ فِي خِرْقَةٍ صَفْرَاءَ ثُمَّ رَمَى بِهَا وَ أَخَذَ خِرْقَةً بَيْضَاءَ فَلَفَّهُ فِيهَا

Rasool-Allah-saww, so he-asws brought him-asws out to him-asws (wrapped) in a yellow rag. He-saww said: ‘Did I-saww not forbid you (Asma) from wrapping him-asws in a yellow rag?’ Then he-saww threw it and took a white rag and wrapped him-asws in it.

ثُمَّ قَالَ لِعَلِيٍّ ع هَلْ سَمَّيْتَهُ فَقَالَ مَا كُنْتُ لِأَسْبِقَكَ بِاسْمِهِ فَقَالَ ص وَ مَا كُنْتُ لِأَسْبِقَ بِاسْمِهِ رَبِّي عَزَّ وَ جَلَّ

Then he-saww said to Ali-asws: ‘Have you-asws named him-asws?’ He-asws said: ‘I-asws was not going to precede you-saww in naming him-asws’. He-saww said: ‘I-saww am not going to precede my-saww Lord-azwj Mighty and Majestic in Naming him-asws’.

فَأَوْحَى اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى إِلَى جَبْرَئِيلَ أَنَّهُ قَدْ وُلِدَ لِمُحَمَّدٍ ابْنٌ فَاهْبِطْ فَأَقْرِئْهُ السَّلَامَ وَ هَنِّئْهُ وَ قُلْ لَهُ إِنَّ عَلِيّاً مِنْكَ بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى فَسَمِّهِ بِاسْمِ ابْنِ هَارُونَ

Allah-azwj Blessed and Exalted Revealed to Jibraeel-as: “A son has been given to Muhammad-saww, so go down and convey the Greetings and congratulate him-saww and say to him-saww that Ali-asws, from you-saww, is at the status of Haroun-as from Musa-as, so name him-asws with the name of the son of Haroun!”

فَهَبَطَ جَبْرَئِيلُ ع فَهَنَّأَهُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ ثُمَّ قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَأْمُرُكَ أَنْ تُسَمِّيَهُ بِاسْمِ ابْنِ هَارُونَ قَالَ وَ مَا كَانَ اسْمُهُ قَالَ شَبَّرَ قَالَ لِسَانِي عَرَبِيٌّ قَالَ سَمِّهِ الْحَسَنَ فَسَمَّاهُ الْحَسَنَ

Jibraeel-as came down and congratulated him-saww from Allah-azwj Mighty and Majestic, then said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Commands you to name him-asws with the name of the son of Haroun-as’. He-saww said: ‘And what was his name?’ He-as said: ‘Shabbar!’ He-saww said: ‘My-saww language is Arabic’. He-as said: ‘Name him-asws ‘Al-Hassan’’. So he-saww named him-asws ‘Al-Hassan’.

فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ ع أَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَى جَبْرَئِيلَ ع أَنَّهُ قَدْ وُلِدَ لِمُحَمَّدٍ ابْنٌ فَاهْبِطْ إِلَيْهِ فَهَنِّئْهُ وَ قُلْ لَهُ إِنَّ عَلِيّاً مِنْكَ بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى فَسَمِّهِ بِاسْمِ ابْنِ هَارُونَ

When Al-Husayn-asws was born, Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed to Jibraeel-as: “A son has been given to Muhammad-saww, so go down to him-saww and congratulate him and say to him-saww that Ali-asws from you-saww, is at the status of Haroun-as from Musa-as, so name him-asws with the name of the son of Haroun-as!”

قَالَ فَهَبَطَ جَبْرَئِيلُ ع فَهَنَّأَهُ مِنَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى ثُمَّ قَالَ إِنَّ عَلِيّاً مِنْكَ بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى فَسَمِّهِ بِاسْمِ ابْنِ هَارُونَ قَالَ وَ مَا اسْمُهُ قَالَ شَبِيرٌ قَالَ لِسَانِي عَرَبِيٌّ قَالَ سَمِّهِ الْحُسَيْنَ فَسَمَّاهُ الْحُسَيْنَ.

He (Ali-asws Bin Al-Husayn-asws) said: ‘Jibraeel-as came down and congratulated him-as from Allah-azwj Blessed and Exalted, then said: ‘Ali-asws from you-saww is at the status of Haroun-as from Musa-as, so name him-asws with the name of Haroun-as’. He-saww said: ‘And what is his name?’ He-as said: ‘Shabbir’. He-saww said: ‘My-saww language is Arabic’. He-as said: ‘Name him-asws Al-Husayn-asws’. So he-saww named him-asws as ‘Al-Husayn’’.[37]

بيان قال الفيروزآبادي شَبَّرُ كَبَقَّمٍ و شَبِّيرٌ كَقَمِّيرٍ و مُشَبِّرٌ كَمُحَدِّثٍ أبناء هارون ع قيل و بأسمائهم سمى النبي ص الْحَسَنَ و الْحُسَيْنَ و الْمُحَسِّنَ.

Explanation – Al-Firoz-abady said, ‘(The name) ‘Shabbar’ is like ‘Baqqam’, and ‘Shabbir’ is like ‘Qameer’, and ‘Mushabir’ is like ‘Muhaddis’ – sons of Haroun-as. It is said, ‘And by their names the Prophet-saww named Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and Al-Muhassin-asws’’.

4- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع  عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ‏ قَالَتْ قَبِلْتُ‏ جَدَّتَكَ فَاطِمَةَ ع بِالْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Uyoon Akhbaar Al-Reza-asws’ – By the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, from Asma Bint Umeys, she said, ‘I had served your-asws grandmother-asws Fatima-asws, with Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws.

فَلَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ ع جَاءَ النَّبِيُّ ص فَقَالَ يَا أَسْمَاءُ هَاتِي ابْنِي فَدَفَعْتُهُ إِلَيْهِ فِي‏ خِرْقَةٍ صَفْرَاءَ فَرَمَى بِهَا النَّبِيُّ ص وَ قَالَ يَا أَسْمَاءُ أَ لَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ أَنْ لَا تَلُفُّوا الْمَوْلُودَ فِي خِرْقَةٍ صَفْرَاءَ فَلَفَفْتُهُ فِي خِرْقَةٍ بَيْضَاءَ وَ دَفَعْتُهُ إِلَيْهِ

When Al-Hassan-asws was blessed (to his-asws parents), the Prophet-saww came and said: ‘O Asma! Give me-saww my-saww son!’ She handed him-asws to him-saww in a yellow cloth. The Prophet-saww threw it and said: ‘O Asma! Did I-saww not pact to you all that you will not wrap the new-arrival in a yellow cloth?’ She wrapped him-asws in a white cloth and handed it to him-saww.

فَأَذَّنَ فِي أُذُنِهِ الْيُمْنَى وَ أَقَامَ فِي الْيُسْرَى ثُمَّ قَالَ لِعَلِيٍّ ع بِأَيِّ شَيْ‏ءٍ سَمَّيْتَ ابْنِي قَالَ مَا كُنْتُ أَسْبِقُكَ بِاسْمِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أُسَمِّيَهُ حَرْباً فَقَالَ النَّبِيُّ ص وَ لَا أَسْبِقُ أَنَا بِاسْمِهِ رَبِّي

He-saww proclaimed Azaan in his-asws right ear and the Iqaamah in the left. Then he-saww said to Ali-asws: ‘With which thing have you-asws named my-saww son-asws?’ He-asws said: ‘I-asws was not going to precede you-saww in naming him-asws, O Rasool-Allah-saww! I-asws would love it if he-asws is named as ‘Harb’’. The Prophet-saww said: ‘And I-saww will not precede my-saww Lord-azwj in naming him-asws’.

ثُمَّ هَبَطَ جَبْرَئِيلُ ع فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ الْعَلِيُّ الْأَعْلَى يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُ عَلِيٌّ مِنْكَ بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى وَ لَا نَبِيَّ بَعْدَكَ سَمِّ ابْنَكَ هَذَا بِاسْمِ ابْنِ هَارُونَ

Then Jibraeel-as came down and said: ‘O Muhammad-saww! The most Exalted Conveys the Greetings and Says: “Ali-asws from you-saww is at the status of Haroun-as from Musa-as, and there is no Prophet-as after you-saww. Name this son-asws of yours-saww with the name of the son of Haroun-as!”’

قَالَ النَّبِيُّ ص وَ مَا اسْمُ ابْنِ هَارُونَ قَالَ شَبَّرُ قَالَ النَّبِيُّ ص لِسَانِي عَرَبِيٌّ قَالَ جَبْرَئِيلُ ع سَمِّهِ الْحَسَنَ

The Prophet-saww said: ‘And what is the name of the son of Haroun-as?’ He-as said: ‘Shabbar!’ The Prophet-saww said: ‘My-saww language is Arabic’. Jibraeel-as said: ‘Name him-asws as ‘Al-Hassan’’.

قَالَتْ أَسْمَاءُ فَسَمَّاهُ الْحَسَنَ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ سَابِعِهِ عَقَّ النَّبِيُّ ص عَنْهُ بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ وَ أَعْطَى الْقَابِلَةَ فَخِذاً وَ دِينَاراً وَ حَلَقَ رَأْسَهُ وَ تَصَدَّقَ بِوَزْنِ الشَّعْرِ وَرِقاً وَ طَلَى رَأْسَهُ بِالْخَلُوقِ ثُمَّ قَالَ يَا أَسْمَاءُ الدَّمُ فِعْلُ الْجَاهِلِيَّةِ

Asma said, ‘So he-saww named him-asws ‘Al-Hassan’. When it was the seventh day, the Prophet-saww performed ‘Aqeeqa’ on him-asws with (sacrificing) two white rams of black head, and gave the midwife a thigh (of the ram), and a Dinar, and he-saww shaved his-asws head and gave in charity silver of the weight of the hair, and covered his-asws head with the cloth. Then he-saww said: ‘O Asma! The blood is a deed of the pre-Islamic period’.

قَالَتْ أَسْمَاءُ فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ حَوْلٍ وُلِدَ الْحُسَيْنُ ع وَ جَاءَنِي النَّبِيُّ ص فَقَالَ يَا أَسْمَاءُ هَلُمِّي ابْنِي فَدَفَعْتُهُ إِلَيْهِ فِي خِرْقَةٍ بَيْضَاءَ فَأَذَّنَ فِي أُذُنِهِ الْيُمْنَى وَ أَقَامَ فِي الْيُسْرَى وَ وَضَعَهُ فِي حَجْرِهِ فَبَكَى فَقَالَتْ

Asma said, ‘When it was after a year, Al-Husayn-asws was blessed (to his-asws parents), and the Prophet-saww came to me and said: ‘O Asma! Give me-saww my-saww son-asws!’ I handed him-asws to him-saww in a white cloth. He-saww proclaimed Azaan in his-asws right ear and the Iqaamah in the left and placed him-asws in his-saww lap and cried.

أَسْمَاءُ قُلْتُ فِدَاكَ أَبِي وَ أُمِّي مِمَّ بُكَاؤُكَ قَالَ عَلَى ابْنِي هَذَا قُلْتُ إِنَّهُ وُلِدَ السَّاعَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ص فَقَالَ تَقْتُلُهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ مِنْ بَعْدِي لَا أَنَالَهُمُ اللَّهُ شَفَاعَتِي

Asma said, ‘I said, ‘May my father and my mother be sacrificed for you-saww! What are you-saww crying from?’ He-saww said: ‘Upon this son-asws of mine-saww’. I said, ‘He-asws has just been blessed (to his-asws parents), O Rasool-Allah-saww!’ He-saww said: ‘The rebel group will be killing him-asws from after me-saww, may Allah-azwj not let them attain my-saww intercession’.

ثُمَّ قَالَ يَا أَسْمَاءُ لَا تُخْبِرِي فَاطِمَةَ بِهَذَا فَإِنَّهَا قَرِيبَةُ عَهْدٍ بِوِلَادَتِهِ

Then he-saww said: ‘O Asma! Do not inform Fatima-asws with this, for she-asws is close to the time of his-asws birth’.

ثُمَّ قَالَ لِعَلِيٍّ ع أَيَّ شَيْ‏ءٍ سَمَّيْتَ ابْنِي قَالَ مَا كُنْتُ لِأَسْبِقَكَ بِاسْمِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ قَدْ كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أُسَمِّيَهُ حَرْباً فَقَالَ النَّبِيُّ ص وَ لَا أَسْبِقُ بِاسْمِهِ رَبِّي عَزَّ وَ جَلَّ

Then he-saww said to Ali-asws: ‘Which thing have you-asws named my-saww son-asws?’ He-asws said: ‘I-asws was not going to precede you-saww in naming him-asws, O Rasool-Allah-saww, and I-asws would love it if he-asws is named as ‘Harb’’. The Prophet-saww said: ‘And I-saww will not precede my-saww Lord-azwj Mighty and Majestic in naming him-asws’.

ثُمَّ هَبَطَ جَبْرَئِيلُ ع فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ الْعَلِيُّ الْأَعْلَى يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُ لَكَ عَلِيٌّ مِنْكَ كَهَارُونَ مِنْ مُوسَى سَمِّ ابْنَكَ هَذَا بِاسْمِ ابْنِ هَارُونَ

Then Jibraeel-as came down. He-as said: ‘O Muhammad-saww! The most Exalted Conveys the Greetings and Says to you-saww: ‘Ali-asws, from you-saww, is like Haroun-as from Musa-as. Name your-saww son-asws with a name of the son of Haroun-as!”’

قَالَ النَّبِيُّ ص وَ مَا اسْمُ ابْنِ هَارُونَ قَالَ شَبِيرٌ قَالَ النَّبِيُّ ص لِسَانِي عَرَبِيٌّ قَالَ جَبْرَئِيلُ سَمِّهِ الْحُسَيْنَ فَسَمَّاهُ الْحُسَيْنَ

The Prophet-saww said: ‘And what is the name of the son of Haroun-as?’ He-as said: ‘Shabbir!’ The Prophet-saww said: ‘My-saww language is Arabic’. Jibraeel-as said: ‘So, name him-asws as ‘Al-Husayn’’. So, he-saww named him-asws as ‘Al-Husayn’.

فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ سَابِعِهِ عَقَّ عَنْهُ النَّبِيُّ ص بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ‏ وَ أَعْطَى الْقَابِلَةَ فَخِذاً وَ دِينَاراً ثُمَّ حَلَقَ رَأْسَهُ وَ تَصَدَّقَ بِوَزْنِ الشَّعْرِ وَرِقاً وَ طَلَى رَأْسَهُ بِالْخَلُوقِ فَقَالَ يَا أَسْمَاءُ الدَّمُ فِعْلُ الْجَاهِلِيَّةِ.

When it was the seventh day, the Prophet-saww performed Aqeeqa on him-asws by (sacrificing) two white rams with black heads and gave the midwife a thigh (of the ram), and a Dinar. Then he-saww shaved off his-asws head and gave silver in charity with the weight of the hair, and covered his-asws head with a cloth. He-saww said: ‘O Asma! The blood is a deed of the pre-Islamic period’’.[38]

5- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع‏ أَنَّهُ سُمِّيَ حَسَناً يَوْمَ السَّابِعِ وَ اشْتُقَّ مِنِ اسْمِ الْحَسَنِ حُسَيْناً وَ ذَكَرَ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ بَيْنَهُمَا إِلَّا الْحَمْلُ.

(The book) ‘Uyoon Akhbaar Al-Reza-asws’ – By this chain, from Al-Hassan-asws Bin Ali-asws (11th Imam-asws): ‘Hassan-asws was named on the seventh day and the name ‘Husayn’ was derived from the name of Al-Hassan-asws’. And he-asws mentioned that there did not happen to be between the two except the nine months’’.[39]

6- ن‏، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ النَّبِيَّ ص أَذَّنَ فِي أُذُنِ الْحُسَيْنِ بِالصَّلَاةِ يَوْمَ وُلِدَ.

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – By this chain, ‘From Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘The Prophet-saww proclaimed Azaan in an ear of Al-Husayn-asws with the Salawaat on the day he-asws was blessed (to his-asws parents)’’.[40]

7- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: إِنَّ فَاطِمَةَ ع عَقَّتْ عَنِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ ع وَ أَعْطَتِ الْقَابِلَةَ رِجْلَ شَاةٍ وَ دِينَاراً.

(The book) ‘Uyoon Akhbar Al-Reza-asws’ – By the chain from Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘(Syeda) Fatima-asws performed Aqeeqa on Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws and gave the midwife a leg of a sheep and a Dinar’’.[41]

8- مع، معاني الأخبار ع، علل الشرائع الْقَطَّانُ عَنِ السُّكَّرِيِّ عَنِ الْجَوْهَرِيِّ عَنِ الضَّبِّيِّ عَنْ عَبَّادِ بْنِ كَثِيرٍ وَ أَبِي بَكْرٍ الْهُذَلِيِّ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: لَمَّا حَمَلَتْ فَاطِمَةُ بِالْحَسَنِ فَوَلَدَتْ وَ قَدْ كَانَ النَّبِيُّ ص أَمَرَهُمْ أَنْ يَلُفُّوهُ فِي خِرْقَةٍ بَيْضَاءَ فَلَفُّوهُ فِي صَفْرَاءَ وَ قَالَتْ فَاطِمَةُ يَا عَلِيُّ سَمِّهِ فَقَالَ مَا كُنْتُ لِأَسْبِقَ بِاسْمِهِ رَسُولَ اللَّهِ ص

(The books) ‘Ma’any Al Akhbaar’, (and) ‘Illal Al Sharaie’ – Al Qattan, from Al Sukty, from Al Jowhary, from Al Zaby, from Abbad Bin Kaseer, and Abu Bakr Al Huzaly, from Abu Al Zubeyr, from Jabir who said,

‘When (Syeda) Fatima-asws was to be blessed with Al-Hassan-asws and he-asws was blessed (to his-asws parents), and the Prophet-saww had instructed them to wrap him-asws in a white cloth, but they (Asma) wrapped him-asws in yellow, and (Syeda) Fatima-asws said to Ali-asws: ‘Name him-asws’. He-asws said: ‘I-asws would not precede Rasool-Allah-saww in naming him-asws.

فَجَاءَ النَّبِيُّ فَأَخَذَهُ وَ قَبَّلَهُ وَ أَدْخَلَ لِسَانَهُ فِي فِيهِ فَجَعَلَ الْحَسَنُ ع يَمَصُّهُ‏ ثُمَّ قَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ص أَ لَمْ أَتَقَدَّمْ إِلَيْكُمْ أَنْ لَا تَلُفُّوهُ فِي خِرْقَةٍ صَفْرَاءَ فَدَعَا ص بِخِرْقَةٍ بَيْضَاءَ فَلَفَّهُ فِيهَا وَ رَمَى بِالصَّفْرَاءِ وَ أَذَّنَ فِي أُذُنِهِ الْيُمْنَى وَ أَقَامَ فِي الْيُسْرَى

The Prophet-saww came. He-saww took him-asws and kissed him-asws and inserted his-saww tongue into his-asws mouth. Al-Hassan-asws went on to suck it. Then Rasool-Allah-saww said to them: ‘Did I-saww not send a message to you not to wrap him-asws in a yellow cloth?’ He-saww called for a white cloth and wrapped him-asws in it and threw away the yellow, and he-saww proclaimed Azaan in his-asws right ear and Iqaamah in the left.

ثُمَّ قَالَ لِعَلِيٍّ ع مَا سَمَّيْتَهُ قَالَ مَا كُنْتُ لِأَسْبِقَكَ بِاسْمِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا كُنْتُ لِأَسْبِقَ رَبِّي بِاسْمِهِ‏

Then he-saww said to Ali-asws: ‘What have you-asws named him-asws as?’ He-asws said: ‘I-asws was not going to precede you-saww in naming him-asws’. Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww am not going to precede by Lord-azwj in naming him-asws’.

قَالَ فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ ذِكْرُهُ إِلَى جَبْرَئِيلَ ع أَنَّهُ قَدْ وُلِدَ لِمُحَمَّدٍ ابْنٌ فَاهْبِطْ إِلَيْهِ فَأَقْرِئْهُ السَّلَامَ وَ هَنِّئْهُ مِنِّي وَ مِنْكَ وَ قُلْ لَهُ إِنَّ عَلِيّاً مِنْكَ بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى فَسَمِّهِ بِاسْمِ ابْنِ هَارُونَ

He (the narrator) said, ‘Allah-azwj, Mighty is His-azwj Mention, Revealed to Jibraeel-as: “A son-asws has been born for Muhammad-saww, so go down to him-saww and convey the Greetings and congratulate him-saww from Me-azwj and from you-as, and say to him-saww: ‘Ali-asws is from you-saww at the status of Haroun-as from Musa-as, so name him-asws with the name of the son of Haroun-as!”’

فَهَبَطَ جَبْرَئِيلُ عَلَى النَّبِيِّ وَ هَنَّأَهُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ مِنْهُ ثُمَّ قَالَ لَهُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَأْمُرُكَ أَنْ تُسَمِّيَهُ بِاسْمِ ابْنِ هَارُونَ‏ قَالَ وَ مَا كَانَ اسْمُهُ قَالَ شَبَّرَ قَالَ لِسَانِي عَرَبِيٌّ قَالَ سَمِّهِ الْحَسَنَ فَسَمَّاهُ الْحَسَنَ

Jibraeel-as came down unto the Prophet-saww and congratulated him-saww from Allah-azwj Mighty and Majestic and from himself-as, then said to him-saww: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Commands you-saww to name him-asws with the name of the son of Haroun-as’. He-saww said: ‘And what was his name?’ He-as said: ‘Shabbar!’ He-saww said: ‘My-saww language is Arabic’. He-as said: ‘Name him-asws ‘Al-Hassan’’. So he-saww named him-asws as ‘Al-Hassan’. 

فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ جَاءَ إِلَيْهِمُ النَّبِيُّ ص فَفَعَلَ بِهِ كَمَا فَعَلَ بِالْحَسَنِ ع وَ هَبَطَ جَبْرَئِيلُ عَلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُ لَكَ إِنَّ عَلِيّاً ع مِنْكَ بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى فَسَمِّهِ بِاسْمِ ابْنِ هَارُونَ

When Al-Husayn-asws was blessed (to his-asws parents), the Prophet-saww came to them and he-saww dealt with him-asws like what he-saww had dealt with Al-Hassan-asws, and Jibraeel-as came down to the Prophet-saww. He-as said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Conveys the Greetings and Says to you-saww: “Ali-asws, from you-saww, is at the status of Haroun-as from Musa-as, so name him-asws with the name of a son of Haroun-as’.

قَالَ وَ مَا كَانَ اسْمُهُ قَالَ شَبِيراً قَالَ لِسَانِي عَرَبِيٌّ قَالَ فَسَمِّهِ الْحُسَيْنَ فَسَمَّاهُ الْحُسَيْنَ.

He-saww said: ‘And what was his name?’ He-as said: ‘Shabbir!’ He-saww said: ‘My-saww language is Arabic’. He-as said: ‘Name him-as ‘Al-Husayn’. So he-saww named him-asws as ‘Al-Husayn’’.[42]

9- ع، علل الشرائع بِالْإِسْنَادِ عَنِ الْجَوْهَرِيِّ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ وَكِيعٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ سَالِمٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنِّي سَمَّيْتُ ابْنَيَّ هَذَيْنِ بِاسْمِ ابْنَيْ هَارُونَ شبرا [شَبَّرَ] وَ شَبِيراً.

(The book) ‘Illal Al Sharaie’ – By the chain from Al Jowhary, from Al Hakam Bin Aslam, from Wakie, from Al Amsh, from Salim who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww have named these two sons-asws of mine-saww the names of the two sons of Haroun-as, ‘Shabbar’ and ‘Shabbir’’.[43]

10- ع، علل الشرائع بِالْإِسْنَادِ عَنِ الضَّبِّيِّ عَنْ حَرْبِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ يَا فَاطِمَةُ اسْمُ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ فِي ابْنَيْ هَارُونَ شَبَّرَ وَ شَبِيرٍ لِكَرَامَتِهِمَا عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ.

(The book) ‘Illal Al Sharaie’ – By the chain from Al Zaby, from Harb Bin Maymoun, from Muhammad bin ali Bin Abdullah Bin Abbas, from his father, from his grandfather who said,

‘The Prophet-saww said: ‘O Fatima-asws! Names of Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws regarding two sons of Haroun-as Shabbar and Shabbir, are due to their-asws prestige unto Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[44]

11- مع، معاني الأخبار ع، علل الشرائع الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَلَوِيُّ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ التَّمِيمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: أَهْدَى جَبْرَئِيلُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص اسْمَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ وَ خِرْقَةَ حَرِيرٍ مِنْ ثِيَابِ‏ الْجَنَّةِ وَ اشْتَقَّ اسْمَ الْحُسَيْنِ مِنِ اسْمِ الْحَسَنِ.

(The books) ‘Ma’any Al Akhbar’, (and) ‘Illal Al Sharaie’ – Al-Hassan Bin Muhammad Bin Yahya Al Alawy, from his grandfather, from Ahmad Bin Sali Al Tameemy, from Abdullah Bin Isa,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Jibraeel-as gifted to Rasool-Allah-saww the name of Al-Hassan-asws Bin Ali-asws and a silk cloth from the clothes of Paradise, and the name of Al-Husayn-asws was derived from the name of Al-Hassan-asws’’.[45]

12- مع، معاني الأخبار ع، علل الشرائع الْحَسَنُ الْعَلَوِيُّ عَنْ جَدِّهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عِيسَى عَنْ يُوسُفَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ: لَمَّا وَلَدَتْ فَاطِمَةُ الْحَسَنَ جَاءَتْ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ ص فَسَمَّاهُ حَسَناً فَلَمَّا وَلَدَتِ الْحُسَيْنَ جَاءَتْ بِهِ إِلَيْهِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا أَحْسَنُ مِنْ هَذَا فَسَمَّاهُ حُسَيْناً.

(The book) ‘Ma’any Al Akhbaar’, (and) ‘Illal Al Sharaie’ – Al-Hassan Al Alawy, from his grandfather, from Dawood Bin Al Qasim, from Isa, from Yusuf Bin Yaqoub, from Ibn Uyayna, from Amro Bin Dinar, from Ikrimah (Bin Abu Jahl-la) having said,

‘When (Syeda) Fatima-asws was blessed with Al-Hassan-asws, she-asws came with him-asws to the Prophet-saww. He-saww named him-asws as ‘Hassan’. When Al-Husayn-asws was blessed (to his-asws parents), she-asws came with him-asws to him-saww. She-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! This one is better than this one’. So he-asws named him-asws as ‘Husayn’’.[46]

13- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام لي، الأمالي للصدوق أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْعُقْبَةِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ الْحَسَنِ ع الْعِزَّةُ لِلَّهِ وَ كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ الْحُسَيْنِ ع‏ إِنَّ اللَّهَ بالِغُ أَمْرِهِ‏ الْخَبَرَ.

(The book) ‘Uyoon ‘Akhbaar Al-Reza-asws’, (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – My father, from Sa’ad, from Al Barqy Bin Ali Al Kufy, from Al-Hassan Bin Abu Al Uqbah, from Al-Husayn Bin Khalid,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘An engraving on a ring of Al-Hassan-asws was: ‘The Honour is for Allah-azwj’, and an engraving on a ring of Al-Husayn-asws was: ‘Allah-azwj will Accomplish His-azwj Command’ – the Hadeeth’’.[47]

14- د، العدد القوية رُوِيَ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ زَوْجَةِ الْعَبَّاسِ أَنَّهَا قَالَتْ‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ عُضْواً مِنْ أَعْضَائِكَ فِي حَجْرِي فَقَالَ ص تَلِدُ فَاطِمَةُ غُلَاماً فتكفليه [فَتَكْفُلِينَهُ‏] فَوَضَعَتْ فَاطِمَةُ الْحَسَنَ فَدَفَعَهُ إِلَيْهَا النَّبِيُّ ص فَرَضَعَتْهُ بِلَبَنِ قُثَمِ بْنِ الْعَبَّاسِ.

(The book) ‘Al Adad Al Qawiya’ – It is reported from Umm Al Fazl, wife of Al Abbas, she said,

‘I said, ‘O Rasool-Allah-saww, may the Salawaat of Allah-azwj be upon you-saww! I saw in the dream as if your-saww eyes are closed in my lap’. He-saww said: ‘(Syeda) Fatima-asws will be blessed with a boy, so you will take his-asws responsibility’. Fatima-asws placed Al-Hassan-asws, so the Prophet-saww handed him-asws to her. She had him-asws breast-fed with the milk of Qusam Bin Al Abbas’’.[48]

15- لي، الأمالي للصدوق أَبِي عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى وَ أَبِي إِسْحَاقَ النَّهَاوَنْدِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَقْبَلَ جِيرَانُ أُمِّ أَيْمَنَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمَّ أَيْمَنَ لَمْ تَنَمِ الْبَارِحَةَ مِنَ الْبُكَاءِ لَمْ تَزَلْ تَبْكِي حَتَّى أَصْبَحَتْ

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – My father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Al Barqy, from Muhammad Bin Isa, and Abu Is’haq Al Nahwandy, from Ubeydullah Bin Hammad, from Abdullah Bin Sinan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Neighbours of Umm Ayman came to Rasool-Allah-saww. They said, ‘O Rasool-Allah-saww! Umm Ayman did not sleep last night from the crying. She did not stop crying until morning’.

قَالَ فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ إِلَى أُمِّ أَيْمَنَ فَجَاءَتْهُ فَقَالَ لَهَا يَا أُمَّ أَيْمَنَ لَا أَبْكَى اللَّهُ عَيْنَكِ إِنَّ جِيرَانَكِ أَتَوْنِي وَ أَخْبَرُونِي أَنَّكِ لَمْ تَزَلِ اللَّيْلَ تَبْكِينَ أَجْمَعَ فَلَا أَبْكَى اللَّهُ عَيْنَكِ مَا الَّذِي أَبْكَاكِ

He (the narrator) said, ‘Rasool-Allah-saww sent for Umm Ayman. She came to him-saww. He-saww said to her-asws: ‘O Umm Ayman! May Allah-azwj not Make your eyes to cry. Your neighbours came to me and informed me that you did not stop crying last night. May Allah-azwj not Make your eyes to cry! What is that which made you cry?’

قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُ رُؤْيَا عَظِيمَةً شَدِيدَةً فَلَمْ أَزَلْ أَبْكِي اللَّيْلَ أَجْمَعَ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ص فَقُصِّيهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ أَعْلَمُ فَقَالَتْ تَعْظُمُ عَلَيَّ أَنْ أَتَكَلَّمَ بِهَا فَقَالَ لَهَا إِنَّ الرُّؤْيَا لَيْسَتْ عَلَى مَا تَرَى

She said, ‘O Rasool-Allah-saww! I saw a mighty dream, harsh, so I did not cease to cry all night’. Rasool-Allah-saww said to her: ‘Narrate it to Rasool-saww of Allah-azwj, for Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww are more knowing’. She said, ‘It is too grievous upon me to speak with’. He-saww said: ‘The dream isn’t upon what you see’.

فَقُصِّيهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ قَالَتْ رَأَيْتُ فِي لَيْلَتِي هَذِهِ كَأَنَّ بَعْضَ أَعْضَائِكَ مُلْقًى فِي بَيْتِي فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ص نَامَتْ عَيْنُكِ يَا أُمَّ أَيْمَنَ تَلِدُ فَاطِمَةُ الْحُسَيْنَ فَتُرَبِّينَهُ وَ تَلْبَيْنَهُ‏ فَيَكُونُ بَعْضُ أَعْضَائِي فِي بَيْتِكِ‏

She narrated it unto Rasool-Allah-saww. She said, ‘I saw during this night of mine as if part of your-asws limb has been thrown in my house’. Rasool-Allah-saww said to her: ‘Sleep (rest) your eyes, O Umm Ayman! Fatima-asws will be blessed with Al-Husayn-asws, so you will be nourishing him-asws have him-asws breast-fed, for he-asws happens to be part of my-asws limbs in your house’.

فَلَمَّا وَلَدَتْ فَاطِمَةُ الْحُسَيْنَ ع فَكَانَ يَوْمُ السَّابِعِ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَحُلِقَ رَأْسُهُ وَ تُصُدِّقَ بِوَزْنِ شَعْرِهِ فِضَّةٌ وَ عُقَّ عَنْهُ ثُمَّ هَيَّأَتْهُ أُمُّ أَيْمَنَ وَ لَفَّتْهُ فِي بُرْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص ثُمَّ أَقْبَلَتْ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ مَرْحَباً بِالْحَامِلِ وَ الْمَحْمُولِ يَا أُمَّ أَيْمَنَ هَذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَاكِ.

When (Syeda) Fatima-asws was blessed with Al-Husayn-asws, (and) it was the seventh day, Rasool-Allah-saww instructed, so his-asws head was shaved, and silver to the weight of his-asws hair was given in charity, and performed Aqeeqah from him-asws. Then Umm Ayman prepared him-asws and wrapped him-asws in a cloak of Rasool-Allah-saww. Then she-asws came with him-asws to Rasool-Allah-saww. He-saww said: ‘Welcome to the carrier and the carried! O Umm Ayman! This is the interpretation of your dream’’.[49]

16- لي، الأمالي للصدوق أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ السُّكَّرِيِّ عَنِ الْجَوْهَرِيِّ عَنِ الضَّبِّيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَتْ‏ لَمَّا سَقَطَ الْحُسَيْنُ مِنْ بَطْنِ أُمِّهِ وَ كُنْتُ وَلِيتُهَا ع قَالَ النَّبِيُّ ص يَا عَمَّةِ هَلُمِّي إِلَيَّ ابْنِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَمْ نُنَظِّفْهُ بَعْدُ فَقَالَ يَا عَمَّةِ أَنْتِ تُنَظِّفِينَهُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى قَدْ نَظَّفَهُ وَ طَهَّرَهُ.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ahmad Bin Al-Husayn, from Al-Hassan Bin Ali Al-Sukry, from Al-Jowhary, from Al Zaby, from Al-Husayn Bin Yazeed, ‘From Umar son of Ali Bin Al-Husaynasws, from Fatima Bint Al-Husayn, from Asma Bint Abu Bakr, from Safiya daughter of Abdul Muttalib-asws, she said,

‘When Al-Husayn-asws was blessed to his-asws mother-asws, and I was in charge of her-asws (matter), the Prophet-saww said: ‘O aunt, give him-asws to me-saww’. I said, ‘O Rasool-Allah-saww! I have not cleaned him-asws yet’. He-saww said: ‘O aunt! You will be cleaning him-asws? Allah-azwj Blessed and Exalted has already Cleaned him-asws as Purified him-asws’’.[50]

17- لي، الأمالي للصدوق بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَتْ‏ لَمَّا سَقَطَ الْحُسَيْنُ ع مِنْ بَطْنِ أُمِّهِ فَدَفَعْتُهُ إِلَى النَّبِيِّ ص فَوَضَعَ النَّبِيُّ ص لِسَانَهُ فِي فِيهِ وَ أَقْبَلَ الْحُسَيْنُ عَلَى لِسَانِ رَسُولِ اللَّهِ ص يَمَصُّهُ

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – By this chain from Safiya daughter of Abdul Muttalib-asws. She said,

‘When Al-Husayn-asws was blessed to his-asws mother-asws, I handed him-asws to the Prophet-saww. The Prophet-saww placed his-saww tongue into his-asws mouth and Al-Husayn-asws went on to such upon the tongue of Rasool-Allah-saww’.

قَالَتْ فَمَا كُنْتُ أَحْسَبُ رَسُولَ اللَّهِ يَغْذُوهُ إِلَّا لَبَناً أَوْ عَسَلًا قَالَتْ فَبَالَ الْحُسَيْنُ ع فَقَبَّلَ النَّبِيُّ ص بَيْنَ عَيْنَيْهِ ثُمَّ دَفَعَهُ إِلَيَّ وَ هُوَ يَبْكِي وَ يَقُولُ لَعَنَ اللَّهُ قَوْماً هُمْ قَاتِلُوكَ يَا بُنَيَّ يَقُولُهَا ثَلَاثاً

She said, ‘So I was not reckoning the provision of Rasool-Allah-saww as being except milk or honey. She said, ‘Al-Husayn-asws urinated. The Prophet-saww kissed between his-asws eyes, then handed it to me, and he-saww was crying and saying: ‘May Allah-azwj Kill a people who will be killing you-asws, O my-saww son-asws’ – saying it thrice.

قَالَتْ فَقُلْتُ فِدَاكَ أَبِي وَ أُمِّي وَ مَنْ يَقْتُلُهُ قَالَ بَقِيَّةُ الْفِئَةِ الْبَاغِيَةِ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ.

She said, ‘I said, ‘May my father and my mother be sacrificed for you-asws! And who will be killing him-asws?’ He-saww said: ‘The remainder of the rebel group from the clan of Umayya would be killing him-asws. May Allah-azwj Curse them!’’[51]

18- لي، الأمالي للصدوق الْعَطَّارُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَبَّاحٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شُعَيْبٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ إِنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ لَمَّا وُلِدَ أَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ جَبْرَئِيلَ أَنْ يَهْبِطَ فِي أَلْفٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ فَيُهَنِّئَ رَسُولَ اللَّهِ ص مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ مِنْ جَبْرَئِيلَ‏

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Al Attar, from his father, from Al Ash’ary, from Musa Bin Umar, from Abdullah Bin Sabbah, from Ibrahim Bin Shuayb who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘When Al-Husayn-asws Bin Ali-asws was blessed to his-asws mother-asws, Allah-azwj Mighty and Majestic Commanded Jibraeel-as to go down among a thousand from the Angels and congratulate Rasool-Allah-saww from Allah-azwj Mighty and Majestic and from Jibraeel-as.

قَالَ فَهَبَطَ جَبْرَئِيلُ فَمَرَّ عَلَى جَزِيرَةٍ فِي الْبَحْرِ فِيهَا مَلَكٌ يُقَالُ لَهُ فُطْرُسُ كَانَ مِنَ الْحَمَلَةِ بَعَثَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي شَيْ‏ءٍ فَأَبْطَأَ عَلَيْهِ فَكَسَرَ جَنَاحَهُ وَ أَلْقَاهُ فِي تِلْكَ الْجَزِيرَةِ فَعَبَدَ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى فِيهَا سَبْعَمِائَةِ عَامٍ حَتَّى وُلِدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع

He-asws said: ‘So Jibraeel-as came down. He-as passed by an island in the sea wherein was an Angel called Futrus. He used to be from the bearers (of the Throne of Allah-azwj Mighty and Majestic). Allah-azwj Mighty and Majestic has Sent him regarding something, but he delayed upon it, so his wings were broken, and he was thrown in that island. He worshipped Allah-azwj Blessed and Exalted therein for seven hundred years until Al-Husayn Bin Ali-asws was blessed (to his-asws parents).

فَقَالَ الْمَلَكُ لِجَبْرَئِيلَ يَا جَبْرَئِيلُ أَيْنَ تُرِيدُ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْعَمَ عَلَى مُحَمَّدٍ بِنِعْمَةٍ فَبُعِثْتُ أُهَنِّئُهُ مِنَ اللَّهِ وَ مِنِّي فَقَالَ يَا جَبْرَئِيلُ احْمِلْنِي مَعَكَ لَعَلَّ مُحَمَّداً ص يَدْعُو لِي

The Angel said to Jibraeel-as, ‘O Jibraeel-as! Where are you intending (to go to)?’ He-as said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic has Favoured upon Muhammad-saww with a Bounty. I-as am going to congratulate him-saww from Allah-azwj and from me-as’. He said, ‘O Jibraeel-as! Carry me with you-as, perhaps Muhammad-saww would supplicate for me’.

قَالَ فَحَمَلَهُ قَالَ فَلَمَّا دَخَلَ جَبْرَئِيلُ عَلَى النَّبِيِّ ص هَنَّأَهُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ مِنْهُ وَ أَخْبَرَهُ بِحَالِ فُطْرُسَ فَقَالَ النَّبِيُّ ص قُلْ لَهُ تَمَسَّحْ بِهَذَا الْمَوْلُودِ وَ عُدْ إِلَى مَكَانِكَ

He-asws said: ‘He-as carried him. When Jibraeel-as entered to see the Prophet-saww, he-as congratulated him-saww from Allah-azwj Mighty and Majestic and from himself-as, and informed him-saww with the situation of Futrus. The Prophet-saww said: ‘Say to him: ‘Wipe with this new arrival and return to your place’’.

قَالَ فَتَمَسَّحَ فُطْرُسُ بِالْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع وَ ارْتَفَعَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَا إِنَّ أُمَّتَكَ سَتَقْتُلُهُ وَ لَهُ عَلَيَّ مُكَافَاةٌ أَلَّا يَزُورَهُ زَائِرٌ إِلَّا أَبْلَغْتُهُ عَنْهُ وَ لَا يُسَلِّمَ عَلَيْهِ مُسَلِّمٌ إِلَّا أَبْلَغْتُهُ سَلَامَهُ وَ لَا يُصَلِّي عَلَيْهِ مُصَلٍّ إِلَّا أَبْلَغْتُهُ صَلَاتَهُ ثُمَّ ارْتَفَعَ.

He-asws said: ‘Futrus wiped with Al-Husayn-asws Bin Ali-asws and rose up. He said, ‘O Rasool-Allah-saww! But, if your-saww community will be killing him-asws, and for him-asws, upon me, is a sufficing. No visitor would visit him-asws except I shall deliver on his behalf to him-asws, nor will any Muslim greet unto him-asws except I shall deliver his greeting to him-asws, nor will anyone praying one send Salawaat upon him-asws except I shall deliver his Salawaat to him-asws!’ Then he rose (flew away)’’.[52]

19- وَ فِي الْمَسْأَلَةِ الْبَاهِرَةِ فِي تَفْضِيلِ الزَّهْرَاءِ الطَّاهِرَةِ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ طَاهِرٍ الْقَائِمِيِّ الْهَاشِمِيِ‏ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى كَانَ خَيَّرَهُ بَيْنَ عَذَابِهِ فِي الدُّنْيَا أَوْ فِي الْآخِرَةِ فَاخْتَارَ عَذَابَ الدُّنْيَا فَكَانَ مُعَلَّقاً بِأَشْفَارِ عَيْنَيْهِ فِي جَزِيرَةٍ فِي الْبَحْرِ لَا يَمُرُّ بِهِ حَيَوَانٌ وَ تَحْتَهُ دُخَانٌ مُنْتِنُ غَيْرُ مُنْقَطِعٍ

And in (the book) ‘Mas’alat Al Bahira Fi Tafzeel Al Zahra-asws’ – From Abu Muhammad Al-Hassan Bin Tahir Al Qaimy Al Hashimy,

‘Allah the Exalted has Given him (Futrus) a choice between His-azwj Punishment in the world or in the Hereafter. He chose the Punishment of the world, so he was thrown hanging by the ends of his eyes in an island in the sea, no animal was passing by it, and beneath him was stinky smoke, without termination.

فَلَمَّا أَحَسَّ الْمَلَائِكَةَ نَازِلِينَ سَأَلَ مَنْ مَرَّ بِهِ مِنْهُمْ عَمَّا أَوْجَبَ لَهُمْ ذَلِكَ فَقَالَ وُلِدَ لِلْحَاشِرِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ أَحْمَدَ مِنْ بِنْتِهِ وَ وَصِيِّهِ وَلَدٌ يَكُونُ مِنْهُ أَئِمَّةُ الْهُدَى إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَسَأَلَ مَنْ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ يُهَنِّئُ رَسُولَ اللَّهِ ص بِتِلْكَ عَنْهُ وَ يُعْلِمُهُ بِحَالِهِ‏

When he sensed the descending Angel, he asked the one from them who passed by him, about what had obligated them of that. He said, ‘There has been blessed ‘Al-Haashir Al-Ummy’ Prophet-saww Ahmad-saww, a son-asws from his-saww daughter-asws. The Imams-asws of guidance will happen to be from him-asws up to the Day of Qiyamah’. He asked the one who had informed him whether he would congratulate Rasool-Allah-azwj with that on his behalf and let him-saww know of his state.

فَلَمَّا عَلِمَ النَّبِيُّ ص بِذَلِكَ سَأَلَ اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يُعْتِقَهُ لِلْحُسَيْنِ فَفَعَلَ سُبْحَانَهُ فَحَضَرَ فُطْرُسُ وَ هَنَّأَ النَّبِيَّ ص وَ عَرَجَ إِلَى مَوْضِعِهِ وَ هُوَ يَقُولُ مَنْ مِثْلِي وَ أَنَا عَتَاقَةُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ جَدِّهِ أَحْمَدَ الْحَاشِرِ.

When the Prophet-saww came to know of that, he-saww asked Allah-azwj the Exalted to liberate him for Al-Husayn-asws’. The Glorious Did so. Futrus presented and congratulated the Prophet-saww and ascended back to his place, and he was saying: ‘Who is like me, and I am a liberated one of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and his-asws grandfather-saww Ahmad-saww, Al-Haashir’’.[53]

20- ع، علل الشرائع أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنِ ابْنِ زَكَرِيَّا عَنِ ابْنِ حَبِيبٍ عَنِ ابْنِ بُهْلُولٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ الْهَاشِمِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ مِنْ أَيْنَ جَاءَ لِوُلْدِ الْحُسَيْنِ الْفَضْلُ عَلَى وُلْدِ الْحَسَنِ وَ هُمَا يَجْرِيَانِ فِي شِرْعٍ وَاحِدٍ

(The book) ‘Al Illal Al Sharaie’ – Ahmad Bin Al-Hassan, from Ibn Zakariya, from Ibn Habeeb, from Ibn Bahloul, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer Al Hashimy who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! From where has come the merit for the sons-asws of Al-Husayn-asws over the sons-asws of Al-Hassan-asws, and they-asws both flowing in one beginning (origin)?’

فَقَالَ لَا أَرَاكُمْ تَأْخُذُونَ بِهِ إِنَّ جَبْرَئِيلَ ع نَزَلَ عَلَى مُحَمَّدٍ ص وَ مَا وُلِدَ الْحُسَيْنُ بَعْدُ فَقَالَ لَهُ يُولَدُ لَكَ غُلَامٌ تَقْتُلُهُ أُمَّتُكَ مِنْ بَعْدِكَ فَقَالَ يَا جَبْرَئِيلُ لَا حَاجَةَ لِي فِيهِ فَخَاطَبَهُ ثَلَاثاً فَقَالَ لَا أَرَاكُمْ تَأْخُذُونَ بِهِ إِنَّ جَبْرَئِيلَ ع نَزَلَ عَلَى مُحَمَّدٍ ص وَ مَا وُلِدَ الْحُسَيْنُ بَعْدُ فَقَالَ لَهُ يُولَدُ لَكَ غُلَامٌ تَقْتُلُهُ أُمَّتُكَ مِنْ بَعْدِكَ فَقَالَ يَا جَبْرَئِيلُ لَا حَاجَةَ لِي فِيهِ فَخَاطَبَهُ ثَلَاثاً

He-asws said: ‘I-asws do not see you all taking with it. Jibraeel-as descended unto Muhammad-saww, and Al-Husayn-asws had not been was blessed (to his-asws parents) yet. He-as said to him-saww: ‘A boy would be given to you-saww, your-saww community will be killing him-asws from after you-saww’. He-saww said: ‘O Jibraeel-as! There is no need for me-saww regarding him-asws. He-saww addressed him-asws thrice.

ثُمَّ دَعَا عَلِيّاً ع فَقَالَ لَهُ إِنَّ جَبْرَئِيلَ يُخْبِرُنِي عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَنَّهُ يُولَدُ لَكَ غُلَامٌ تَقْتُلُهُ أُمَّتُكَ مِنْ بَعْدِكَ فَقَالَ لَا حَاجَةَ لِي فِيهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَخَاطَبَ عَلِيّاً ع ثَلَاثاً

Then he-saww called Ali-asws and said to him-asws: ‘Jibraeel-as informed me-saww from Allah-azwj Mighty and Majestic: ‘A boy would be given to you-saww, your-saww community would be killing him-asws from after you-saww’’. He-asws said: ‘There is no need for me-asws regarding him-asws, O Rasool-Allah-saww!’ He-saww addressed Ali-asws thrice.

ثُمَّ قَالَ إِنَّهُ يَكُونُ فِيهِ وَ فِي وُلْدِهِ الْإِمَامَةُ وَ الْوِرَاثَةُ وَ الْخِزَانَةُ فَأَرْسَلَ إِلَى فَاطِمَةَ ع أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِغُلَامٍ تَقْتُلُهُ أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي فَقَالَتْ فَاطِمَةُ لَيْسَ لِي حَاجَةٌ فِيهِ يَا أَبَتِ

Then he-saww said: ‘There will happen to be in him-asws and in his-asws sons-asws, the Imamate, and the inheritance, and the treasure (of knowledge)’. So he-saww sent a message to (Syeda) Fatima-asws: ‘Allah-azwj Gives you-asws good news of a boy, my-saww community will be killing him-asws from after me-asws’. She-asws said: ‘There isn’t a need for me-asws regarding him-asws, O father-saww!’

فَخَاطَبَهَا ثَلَاثاً ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْهَا لَا بُدَّ أَنْ يَكُونَ فِيهِ الْإِمَامَةُ وَ الْوِرَاثَةُ وَ الْخِزَانَةُ فَقَالَتْ لَهُ رَضِيتُ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ

He-saww addressed her-asws thrice, then sent a message to her-asws: ‘It is inevitable that the Imamate, and the inheritance, and the treasure (knowledge) would happen to be in him-asws’. She-asws said to him-saww: ‘I-asws am pleased from Allah-azwj Mighty and Majestic.

فَعَلِقَتْ وَ حَمَلَتْ بِالْحُسَيْنِ ع فَحَمَلَتْ سِتَّةَ أَشْهُرٍ ثُمَّ وَضَعَتْهُ وَ لَمْ يَعِشْ مَوْلُودٌ قَطُّ لِسِتَّةِ أَشْهُرٍ غَيْرُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ وَ عِيسَى بْنِ مَرْيَمَ ع

She-asws conceived and fell pregnant with Al-Husayn-asws. She-asws carried him-asws for six months, then she-asws placed him-asws; and no new-born of six months (pregnancy) has lived at all apart from Al-Husayn-asws Bin Ali-asws and Isa Bin Maryam-as.

فَكَفَلَتْهُ أُمُّ سَلَمَةَ وَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَأْتِيهِ فِي كُلِّ يَوْمٍ فَيَضَعُ لِسَانَهُ فِي فَمِ الْحُسَيْنِ فَيَمَصُّهُ حَتَّى يَرْوَى فَأَنْبَتَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَحْمَهُ مِنْ لَحْمِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ لَمْ يَرْضَعْ مِنْ فَاطِمَةَ ع وَ لَا مِنْ غَيْرِهَا لَبَناً قَطُّ

Umm Salama-ra took his-asws responsibility. And Rasool-Allah-saww was coming to him-asws during every day, and he-saww would place his-saww tongue in the mouth of Al-Hassan-asws, and he-asws would suck it until he-asws was saturated. So, Allah-azwj Mighty and Majestic Caused his-asws flesh to grow from the flesh of Rasool-Allah-saww, and he-asws did not breast-feed any milk from Fatima-asws nor from anyone else at all.

فَلَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى فِيهِ‏ وَ حَمْلُهُ وَ فِصالُهُ ثَلاثُونَ شَهْراً حَتَّى إِذا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَ بَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَ عَلى‏ والِدَيَّ وَ أَنْ أَعْمَلَ صالِحاً تَرْضاهُ وَ أَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي‏ فَلَوْ قَالَ أَصْلِحْ لِي ذُرِّيَّتِي كَانُوا كُلُّهُمْ أَئِمَّةً وَ لَكِنْ خَصَّ هَكَذَا.

When Allah-azwj Blessed and Exalted Revealed regarding him-asws: and his bearing and his weaning is of thirty months; until when he reaches his maturity and reaches forty years, he should say, ‘Lord! Strengthen me that I thank for Your Favours which You Favoured upon me and upon my parents, and that I act righteously You are Pleased with, and Rectify for me regarding my offspring. [46:15]. If He-azwj had Said, ‘Rectify my offspring for me’, they would all have been Imams-asws, but He-azwj Particularised like this’’.[54]

بيان قال الجوهري قوله ع لا أراكم تأخذون به أي لا تعتقدون المساواة أيضا بل تفضلون ولد الحسن.

Explanation – Al Jowhary said, ‘His-asws words: ‘I-asws do not see you all taking with it’ – i.e. you will not be believing with the equality (of Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws) as well. But you are giving preference to the sons of Al-Hassan-asws’’. (This seems to be an opinion presented as a Hadith as the Hadith is unrelated to the question).

21- فس، تفسير القمي‏ وَ وَصَّيْنَا الْإِنْسانَ بِوالِدَيْهِ إِحْساناً قَالَ الْإِحْسَانُ رَسُولُ اللَّهِ ص قَوْلُهُ‏ بِوالِدَيْهِ‏ إِنَّمَا عَنَى الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ ع

Tafseer Al-Qummi – And We Bequeathed the human with being kind to his parents [46:15]. He said, ‘The ‘kindness’ is Rasool-Allah-saww. His-azwj Words: ‘To his parents’ rather means Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws.

ثُمَّ عَطَفَ عَلَى الْحُسَيْنِ فَقَالَ‏ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهاً وَ وَضَعَتْهُ كُرْهاً وَ ذَلِكَ أَنَّ اللَّهَ أَخْبَرَ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ بَشَّرَهُ بِالْحُسَيْنِ قَبْلَ حَمْلِهِ وَ أَنَّ الْإِمَامَةَ تَكُونُ فِي وُلْدِهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

Then He-azwj Turned to Al-Husayn-asws, so He-azwj Said: His mother bore with abhorrence and gave birth to him with abhorrence – and that is because Allah-azwj had Informed Rasool-Allah-saww and Gave him-saww glad tidings of Al-Husayn-asws before he-asws had been borne, and that the Imamate would happen to be in his-asws sons-asws up to the Day of Qiyamah.

ثُمَّ أَخْبَرَهُ بِمَا يُصِيبُهُ مِنَ الْقَتْلِ وَ الْمُصِيبَةِ فِي نَفْسِهِ وَ وُلْدِهِ ثُمَّ عَوَّضَهُ بِأَنْ جَعَلَ الْإِمَامَةَ فِي عَقِبِهِ وَ أَعْلَمَهُ أَنَّهُ يُقْتَلُ ثُمَّ يَرُدُّهُ إِلَى الدُّنْيَا وَ يَنْصُرُهُ حَتَّى يَقْتُلَ أَعْدَاءَهُ وَ يُمَلِّكَهُ الْأَرْضَ

Then He-azwj Informed with what he-asws would be afflicted with, from the killing and the difficulties regarding himself-asws and his-asws sons. Then He-azwj Offset with that the Imamate would be in his-asws posterity and Let him-asws know that he-asws would be killed, then he-asws would return to the word and He-azwj would help him-asws until he-asws kills his-asws enemies and rule the earth.

وَ هُوَ قَوْلُهُ‏ وَ نُرِيدُ أَنْ نَمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ‏ الْآيَةَ وَ قَوْلُهُ‏ وَ لَقَدْ كَتَبْنا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُها عِبادِيَ الصَّالِحُونَ

And it is His-azwj Words: And We Intend to Confer upon those who were weakened in the land, [28:5] – the Verse. And His-azwj Words: And We had Written in the Psalms from after the Zikr, that the earth, My righteous servants shall inherit it [21:105].

‏ فَبَشَّرَ اللَّهُ نَبِيَّهُ ص أَنَّ أَهْلَ بَيْتِكَ يَمْلِكُونَ الْأَرْضَ وَ يَرْجِعُونَ إِلَيْهَا وَ يَقْتُلُونَ أَعْدَاءَهُمْ فَأَخْبَرَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَاطِمَةَ ع بِخَبَرِ الْحُسَيْنِ ع وَ قَتْلِهِ فَحَمَلَتْهُ كُرْهاً

Allah-azwj Gave glad tidings to His-azwj Prophet-saww: “Your-saww People-asws of the Household would be ruling the earth and they-asws would be returning to it and killing their-asws enemies”. Rasool-Allah-saww informed Fatima-asws with the news of Al-Husayn-asws and his-asws being killed, and his-asws being borne unwilling’.

ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَهَلْ رَأَيْتُمْ أَحَداً يُبَشِّرُهُ بِوَلَدٍ ذَكَرٍ فَيَحْمِلُهُ كُرْهاً أَيْ إِنَّهَا اغْتَمَّتْ وَ كَرِهَتْ لِمَا أُخْبِرَتْ بِقَتْلِهِ‏ وَ وَضَعَتْهُ كُرْهاً لِمَا عَلِمَتْ مِنْ ذَلِكَ

Then Abu Abdullah-asws said: ‘Have you ever seen anyone been given glad tidings of a son and he is borne unwillingly? Yes, she-asws was saddened and was unwilling due to what she-asws had been informed with his-asws being killed, and gave birth to him with abhorrence, due to what she-asws had known from that.

وَ كَانَ بَيْنَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا طُهْرٌ وَاحِدٌ وَ كَانَ الْحُسَيْنُ ع فِي بَطْنِ أُمِّهِ سِتَّةَ أَشْهُرٍ وَ فِصَالُهُ أَرْبَعَةٌ وَ عِشْرُونَ شَهْراً وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ حَمْلُهُ وَ فِصالُهُ ثَلاثُونَ شَهْراً.

And there was only one menstruation-free period between Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and Al-Husayn-asws was in the belly of his-asws mother for six months, and his-asws weaning was of twenty-four months, and it is the word of Allah-azwj Mighty and Majestic: and his bearing and his weaning is of thirty months [21:105]’’.[55] (There are no transmitters of this Hadith, so cannot be trusted as Hadith)

22- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ مُوسَى عَنِ الْأَسَدِيِ‏ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: كَانَ لِلْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع خَاتَمَانِ نَقْشُ أَحَدِهِمَا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عُدَّةٌ لِلِقَاءِ اللَّهِ وَ نَقْشُ الْآخَرِ إِنَّ اللَّهَ بالِغُ أَمْرِهِ‏

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Musa, from Al Asady, from Al Nowfaly, from Al-Hassan Bin Ali Bin Salim, from his father,

‘From Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws having said: ‘There were two rings for Al-Husayn-asws. The engraving on one of them: “There is no god except Allah-azwj. Prepare to meet Allah-azwj”; and the engraving of the other was : “Allah-azwj will Accomplish His-azwj Command”.

وَ كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع خَزِيَ وَ شَقِيَ قَاتِلُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع.

And the engraving on the ring of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws was: “Disgrace and wretched are the killers of Al-Husayn Bin Ali-asws”’.[56]

23- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنِ الْمُثَنَّى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ الصَّادِقَ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع عَنْ خَاتَمِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع إِلَى مَنْ صَارَ وَ ذَكَرْتُ لَهُ إِنِّي سَمِعْتُ أَنَّهُ أُخِذَ مِنْ إِصْبَعِهِ فِيمَا أُخِذَ

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Waleed, from Muhammad Al Attar, from Ibn Abu Al Khattab, from Ibn Abu Najran, from Al Musanna, from Muhammad Bin Muslim who said,

‘I asked Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws about the ring of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, to whom has it come to be, and I mentioned to him-asws and I had heard that it was seized from his-asws finger among what was seized.

قَالَ ع لَيْسَ كَمَا قَالُوا إِنَّ الْحُسَيْنَ ع أَوْصَى إِلَى ابْنِهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع وَ جَعَلَ خَاتَمَهُ فِي إِصْبَعِهِ وَ فَوَّضَ إِلَيْهِ أَمْرَهُ كَمَا فَعَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ فَعَلَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ بِالْحَسَنِ وَ فَعَلَهُ الْحَسَنُ بِالْحُسَيْنِ ع‏

He-asws said: ‘It isn’t like what they are saying. Al-Husayn-asws had bequeathed to his-asws son-asws Ali-asws Bin Al-Husayn-asws and made his-asws ring to be in his-asws finger, and delegated his-asws command to him-asws like what Rasool-Allah-saww had done with Amir Al-Momineen-asws, and Amir Al-Momineen-asws had done with Al-Hassan-asws, and Al-Hassan-asws had done with Al-Husayn-asws.

ثُمَّ صَارَ ذَلِكَ الْخَاتَمُ إِلَى أَبِي ع بَعْدَ أَبِيهِ وَ مِنْهُ صَارَ إِلَيَّ فَهُوَ عِنْدِي وَ إِنِّي لَأَلْبَسُهُ كُلَّ جُمُعَةٍ وَ أُصَلِّي فِيهِ

Then that ring came to my-asws father-asws, and from him-asws it came to me-asws, so it is in my-asws possession and I-asws tend to wear it every Friday and pray Salat in it’.

قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ فَدَخَلْتُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ هُوَ يُصَلِّي فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الصَّلَاةِ مَدَّ إِلَيَّ يَدَهُ فَرَأَيْتُ فِي إِصْبَعِهِ خَاتَماً نَقْشُهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عُدَّةٌ لِلِقَاءِ اللَّهِ فَقَالَ هَذَا خَاتَمُ جَدِّي أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع.

Muhammad Bin Muslim said, ‘I entered to see him-asws on the day of Friday and he-asws was praying Salat. When he-asws was free from the Salat, he-asws extended his-asws hand to me-asws and I saw a ring in his-asws finger, its engraving was: “There is no god except Allah-azwj. Prepare to meet Allah-azwj”. He-asws said: ‘This is a ring of my-asws grandfather-asws Abu Abdullah Al-Husayn-asws Bin Ali-asws’’.[57]

24- ك‏، إكمال الدين مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ الْكُوفِيِّ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ الزاهراني [الزَّهْرَانِيِ‏] عَنْ حَرِيزٍ عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ إِنَّ لِلَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى مَلَكاً يُقَالُ لَهُ دَرْدَائِيلُ كَانَ لَهُ سِتَّةَ عَشَرَ أَلْفَ جَنَاحٍ مَا بَيْنَ الْجَنَاحِ إِلَى الْجَنَاحِ هَوَاءٌ وَ الْهَوَاءُ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ

(The book) ‘Ikmal Al Deen’ – Majaylawiya, from his uncle, from Al Barqy, from Al Kufy, from Abu Al Rabie Al Zahrany, from Hareyz, from Lays Bin Abu Suleym, from Mujahid who said, ‘Ibn Abbas said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘For Allah-azwj the Exalted there is an Angel called Dardaeel. There are sixteen thousand wings for him. What is between the wing to the wing there is air, and the air is like what is between the sky and the earth.

فَجَعَلَ يَوْماً يَقُولُ فِي نَفْسِهِ أَ فَوْقَ رَبِّنَا جَلَّ جَلَالُهُ شَيْ‏ءٌ فَعَلِمَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى مَا قَالَ فَزَادَهُ أَجْنِحَةً مِثْلَهَا فَصَارَ لَهُ اثْنَانِ وَ ثَلَاثُونَ أَلْفَ جَنَاحٍ ثُمَّ أَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَيْهِ أَنْ طِرْ فَطَارَ مِقْدَارَ خَمْسِمِائَةِ عَامٍ فَلَمْ يَنَلْ رَأْسُهُ قَائِمَةً مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ

One day he went on to say within himself, ‘Is there anything above our Lord-azwj, Majestic is His-azwj Majesty?’ Allah-azwj Blessed and Exalted Knew what he had said, so He-azwj Increased wings like it to him. So there came to be thirty-two thousand wings for him. Then Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed to him to fly. So, he flew a measurement of five hundred years, but his head could not reach a leg from the legs of the Throne.

فَلَمَّا عَلِمَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِتْعَابَهُ أَوْحَى إِلَيْهِ أَيُّهَا الْمَلَكُ عُدْ إِلَى مَكَانِكَ فَأَنَا عَظِيمٌ فَوْقَ كُلِّ عَظِيمٍ وَ لَيْسَ فَوْقِي شَيْ‏ءٌ وَ لَا أُوصَفُ بِمَكَانٍ فَسَلَبَهُ اللَّهُ أَجْنِحَتَهُ وَ مَقَامَهُ مِنْ صُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ

When Allah-azwj Mighty and Majestic Knew of his fatigue, Revealed to him: “O you Angel! I-azwj am Magnificent above even magnificence, and there isn’t anything above Me-azwj, nor can I-azwj be described with a place!” Then Allah-azwj Confiscated his wings and his position from the rows of the Angels.

فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا وَ كَانَ مَوْلِدُهُ عَشِيَّةَ الْخَمِيسِ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ أَوْحَى اللَّهُ إِلَى ملك [مَالِكٍ‏] خَازِنِ النِّيرَانِ أَنْ أَخْمِدِ النِّيرَانَ عَلَى أَهْلِهَا لِكَرَامَةِ مَوْلُودٍ وُلِدَ لِمُحَمَّدٍ ص وَ أَوْحَى إِلَى رِضْوَانَ خَازِنِ الْجِنَانِ أَنْ زَخْرِفِ الْجِنَانَ وَ طَيِّبْهَا لِكَرَامَةِ مَوْلِدٍ وُلِدَ لِمُحَمَّدٍ ص فِي دَارِ الدُّنْيَا

When Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws both, was blessed (to his-asws parents), and his-asws coming (to the world) was on the evening of Thursday, night of Friday, Allah-azwj Revealed to Maalik, warden of the Fire to freeze the fires upon its inhabitants due to the prestige of the new-arrival having been given to Muhammad-saww, and Revealed to Rizwaan, treasurer of the gardens to adorn the gardens and perfume them for the prestige of the new-born having been born for Muhammad-saww in the house of the world.

وَ أَوْحَى إِلَى حُورِ الْعِينِ أَنْ تَزَيَّنَّ وَ تَزَاوَرْنَ لِكَرَامَةِ مَوْلُودٍ وُلِدَ لِمُحَمَّدٍ ص فِي دَارِ الدُّنْيَا وَ أَوْحَى اللَّهُ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنْ قُومُوا صُفُوفاً بِالتَّسْبِيحِ وَ التَّحْمِيدِ وَ التَّمْجِيدِ وَ التَّكْبِيرِ لِكَرَامَةِ مَوْلُودٍ وُلِدَ لِمُحَمَّدٍ ص فِي دَارِ الدُّنْيَا

And He-azwj Revealed to the Maiden Houries to adorn themselves and visit each other for the prestige of the new arrival having been given to Muhammad-saww in the house of the world. And He-azwj Revealed to the Angels to stand in rows with the glorification and the praising and the extolling, and the Takbeer for the prestige of the new-born having been born for Muhammad in the house of the world.

And Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed to Jibraeel-as: “Go down to My-azwj Prophet-saww Muhammad-saww among a thousand ‘Qabeel’”.

فِي الْقَبِيلِ أَلْفُ أَلْفِ مَلَكٍ عَلَى خُيُولٍ بُلْقٍ مُسْرَجَةٍ مُلْجَمَةٍ عَلَيْهَا قِبَابُ الدُّرِّ وَ الْيَاقُوتِ مَعَهُمْ مَلَائِكَةٌ يُقَالُ لَهُمُ الرُّوحَانِيُّونَ بِأَيْدِيهِمْ حِرَابٌ مِنْ نُورٍ

(In the ‘Qabeel’ there are a thousand thousand (million) Angels upon spotted horses, saddled, reined. Upon these are domes of gems and rubies. There are Angels with them called Al-Rawhaneen. In their hands are bayonets of light).

أَنْ هَنِّئُوا مُحَمَّداً بِمَوْلُودِهِ وَ أَخْبَرَهُ يَا جَبْرَئِيلُ إِنِّي قَدْ سَمَّيْتُهُ الْحُسَيْنَ وَ عَزِّهِ وَ قُلْ لَهُ يَا مُحَمَّدُ يَقْتُلُهُ شِرَارُ أُمَّتِكَ عَلَى شِرَارِ الدَّوَابِّ فَوَيْلٌ لِلْقَاتِلِ وَ وَيْلٌ لِلسَّائِقِ وَ وَيْلٌ لِلْقَائِدِ قَاتِلِ الْحُسَيْنِ

“Go down to congratulate Muhammad-saww of his-saww new-arrival and inform him-saww, O Jibraeel-as, that I-azwj have Named him-asws as ‘Al-Husayn’, and honour him-saww and say to him-saww: ‘O Muhammad-saww! The evil ones of your-saww community will kill him-asws upon evil animals. So, doom is for the killers, and doom is for the ushers, and doom is for the guides of killer of Al-Husayn-asws!

أَنَا مِنْهُ بَرِي‏ءٌ وَ هُوَ مِنِّي بَرِي‏ءٌ لِأَنَّهُ لَا يَأْتِي أَحَدٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا وَ قَاتِلُ الْحُسَيْنِ أَعْظَمُ جُرْماً مِنْهُ قَاتِلُ الْحُسَيْنِ يَدْخُلُ النَّارَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَ‏ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ* وَ النَّارُ أَشْوَقُ إِلَى قَاتِلِ الْحُسَيْنِ مِمَّنْ أَطَاعَ اللَّهَ إِلَى الْجَنَّةِ

I-azwj am Disavowed from him and he is disavowed from Me-azwj, because no one will come on the Day of Qiyamah except and the killer of Al-Husayn-asws would be of biggest crime than him. The killer of Al-Husayn-asws would enter the Fire on the Day of Qiyamah along with those who are claiming that there is another god along with Allah-azwj. And the Fire is more yearning to the killer of Al-Husayn-asws and the one obeying Allah-azwj is to the Paradise!”

قَالَ فَبَيْنَا جَبْرَئِيلُ يَهْبِطُ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ إِذْ مَرَّ بِدَرْدَائِيلَ فَقَالَ لَهُ دَرْدَائِيلُ يَا جَبْرَائِيلُ مَا هَذِهِ اللَّيْلَةُ فِي السَّمَاءِ هَلْ قَامَتِ الْقِيَامَةُ عَلَى أَهْلِ الدُّنْيَا قَالَ لَا وَ لَكِنْ وُلِدَ لِمُحَمَّدٍ مَوْلُودٌ فِي دَارِ الدُّنْيَا وَ قَدْ بَعَثَنِيَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَيْهِ لِأُهَنِّئَهُ بِمَوْلُودِهِ

He-saww said: ‘While Jibraeel-as was coming down from the sky to the earth when he-as passed by Dardaeel. Dardaeel said to him-as, ‘O Jibraeel-as! What is night in the sky? Has Al Qiyamah been established upon the people of the world?’ He-as said: ‘No, but a new-arrival has been given to Muhammad-saww in the house of the world, and Allah-azwj Mighty and Majestic has Sent me-as to him-saww to congratulate him-saww for his-saww new-arrival’.

فَقَالَ الْمَلَكُ لَهُ يَا جَبْرَئِيلُ بِالَّذِي خَلَقَكَ وَ خَلَقَنِي إِنْ هَبَطْتَ إِلَى مُحَمَّدٍ فَأَقْرِئْهُ مِنِّي السَّلَامَ وَ قُلْ لَهُ بِحَقِّ هَذَا الْمَوْلُودِ عَلَيْكَ إِلَّا مَا سَأَلْتَ اللَّهَ رَبَّكَ أَنْ يَرْضَى عَنِّي وَ يَرُدَّ عَلَيَّ أَجْنِحَتِي وَ مَقَامِي مِنْ صُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ

The Angels said to him, ‘O Jibraeel-as! By the One-azwj Who Created you-as and Created me! When you-as get down to Muhammad-saww, then convey the greeting to him-saww from me and say to him-saww, ‘By the right of this new-arrival upon you-saww, if you-saww could ask your-saww Lord-azwj to be Pleased from me and Return my wings unto me and my position from the rows of the Angels’’.

فَهَبَطَ جَبْرَئِيلُ عَلَى النَّبِيِّ ص وَ هَنَّأَهُ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ عَزَّاهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ص تَقْتُلُهُ أُمَّتِي قَالَ نَعَمْ فَقَالَ النَّبِيُّ ص مَا هَؤُلَاءِ بِأُمَّتِي أَنَا بَرِي‏ءٌ مِنْهُمْ وَ اللَّهُ بَرِي‏ءٌ مِنْهُمْ قَالَ جَبْرَئِيلُ وَ أَنَا بَرِي‏ءٌ مِنْهُمْ يَا مُحَمَّدُ

Jibraeel-as came down unto the Prophet-saww and congratulated him-saww like what Allah-azwj Mighty and Majestic has Commanded him. The Prophet-saww said: ‘My-saww community will be killing him-asws?’ He-as said: ‘Yes’. The Prophet-saww said: ‘They are not my-saww community! I-saww am disavowed from them and Allah-azwj is Disavowed from them!’ Jibraeel-as said: ‘And I-as am disavowed from them, O Muhammad-saww!’

فَدَخَلَ النَّبِيُّ ص عَلَى فَاطِمَةَ وَ هَنَّأَهَا وَ عَزَّاهَا فَبَكَتْ فَاطِمَةُ ع وَ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي لَمْ أَلِدْهُ قَاتِلُ الْحُسَيْنِ فِي النَّارِ

The Prophet-saww entered to see (Syeda) Fatima-asws and congratulated her-asws and consoled her-asws. Fatima-asws cried and said: ‘Oh if only I-asws do not give birth to him-asws! Oh my-asws son-asws’s killers (then) would be in the Fire!’

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص أَنَا أَشْهَدُ بِذَلِكِ يَا فَاطِمَةُ وَ لَكِنَّهُ لَا يُقْتَلُ حَتَّى يَكُونَ مِنْهُ إِمَامٌ تَكُونُ مِنْهُ الْأَئِمَّةُ الْهَادِيَةُ بَعْدَهُ

And the Prophet-saww said: ‘I-saww testify with that, O Fatima-asws, but he-asws will not be killed until an Imam-asws happens to be from him-asws. The guiding Imams-asws would happen to be from him-asws, after him-asws’.

ثُمَّ قَالَ ص الْأَئِمَّةُ بَعْدِي الْهَادِي عَلِيٌّ الْمُهْتَدِي الْحَسَنُ النَّاصِرُ الْحُسَيْنُ الْمَنْصُورُ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الشَّافِعُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ النَّفَّاعُ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَمِينُ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ الرِّضَا عَلِيُّ بْنُ مُوسَى الْفَعَّالُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُؤْتَمَنُ عَلِيُّ بْنُ‏ مُحَمَّدٍ الْعَلَّامُ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ وَ مَنْ يُصَلِّي خَلْفَهُ عِيسَى بْنُ مَرْيَمَ

The he-saww said: ‘The Imams-asws after me-saww are Ali-asws the guide, the Guided Al-Hassan-asws, the helper Al-Husayn-asws, the Helped Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, the intercessor Muhammad-asws Bin Ali-asws, the beneficial Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, the trustworthy Musa-asws Bin Ja’far-asws, the pleasing Ali-asws Bin Musa-asws, the munificent Muhammad-asws Bin Ali-asws, the truthful Ali-asws Bin Muhammad-asws the knowledgeable Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, and the one-asws behind whom Isa-as Bin Maryam-as will pray Salat’.

فَسَكَنَتْ فَاطِمَةُ مِنَ الْبُكَاءِ ثُمَّ أَخْبَرَ جَبْرَئِيلُ النَّبِيَّ ص بِقَضِيَّةِ الْمَلَكِ وَ مَا أُصِيبَ بِهِ

(Syeda) Fatima-asws quietened from the crying. Then Jibraeel-as informed the Prophet-saww with the case of the Angel and what he had been afflicted with’.

قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَأَخَذَ النَّبِيُّ ص الْحُسَيْنَ وَ هُوَ مَلْفُوفٌ فِي خِرَقٍ مِنْ صُوفٍ فَأَشَارَ بِهِ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ بِحَقِّ هَذَا الْمَوْلُودِ عَلَيْكَ لَا بَلْ بِحَقِّكَ عَلَيْهِ وَ عَلَى جَدِّهِ مُحَمَّدٍ وَ إِبْرَاهِيمَ وَ إِسْمَاعِيلَ وَ إِسْحَاقَ وَ يَعْقُوبَ إِنْ كَانَ لِلْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ابْنِ فَاطِمَةَ عِنْدَكَ قَدْرٌ فَارْضَ عَنْ دَرْدَائِيلَ وَ رُدَّ عَلَيْهِ أَجْنِحَتَهُ وَ مَقَامَهُ مِنْ صُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ

Ibn Abbas said, ‘The Prophet-saww held Al-Husayn-asws, and he-asws was wrapped in a woollen cloth. He-saww indicated with him-asws towards the sky, then said: ‘O Allah-azwj! By the right of this new-born upon You-azwj! No, but by Your-azwj Right upon him-asws, and upon his-asws grandfather-saww Muhammad-saww, and Ibrahim-as, and Ismail-as, and Is’haq-as, and Yaqoub-as! If there is worth for Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, son-asws of Fatima-asws, then be Pleased from Dardaeel, and Return his wings unto him and his position from the rows of the Angels!’

فَاسْتَجَابَ اللَّهُ دُعَاءَهُ وَ غَفَرَ لِلْمَلَكِ وَ الْمَلَكُ لَا يُعْرَفُ فِي الْجَنَّةِ إِلَّا بِأَنْ يُقَالَ هَذَا مَوْلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ابْنِ رَسُولِ اللَّهِ ص.

Allah-azwj Answered his-saww supplication and Forgave the Angel. And the Angel is not known in the Paradise except that it is said, ‘This is a slave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, son-asws of Rasool-Allah-saww’’.[58]

25- يج، الخرائج و الجرائح رُوِيَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَأْتِي مَرَاضِعَ فَاطِمَةَ فَيَتْفُلُ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَ يَقُولُ لِفَاطِمَةَ لَا تُرْضِعِيهِمْ.

(The book) ‘Al Kharaij Wa Al Jaraih’ –

‘It is reported from Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww to come to the infants of Fatima-asws and he-saww would spit into their-asws mouths and said to (Syeda) Fatima-asws: ‘Do not feed them-asws!’’[59]

26- شا، الإرشاد كُنْيَةُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا أَبُو مُحَمَّدٍ وُلِدَ بِالْمَدِينَةِ لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ سَنَةَ ثَلَاثٍ مِنَ الْهِجْرَةِ وَ جَاءَتْ بِهِ أُمُّهُ فَاطِمَةُ ع إِلَى النَّبِيِّ ص يَوْمَ السَّابِعِ مِنْ مَوْلِدِهِ فِي خِرْقَةٍ مِنْ حَرِيرِ الْجَنَّةِ كَانَ جَبْرَئِيلُ ع نَزَلَ بِهَا إِلَى النَّبِيِّ ص فَسَمَّاهُ حَسَناً وَ عَقَّ عَنْهُ كَبْشاً

(The book) ‘Al Irshad’ –

‘A teknonym of Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws both, is ‘Abu Muhammad’. He-asws was blessed (to his-asws parents) at Al-Medina on the night of the middle of the month of Ramazan of the year three from the Emigration, and his-asws mother-asws (Syeda) Fatima-asws came with him-asws to the Prophet-saww on the seventh day from his-asws (wrapped) in a silk cloth from the silk of Paradise. Jibraeel-as had descended with it to the Prophet-saww. He-saww named him-asws ‘Hassan’ and performed Aqeeqah from him with (sacrificing) a ram’’.[60]

رَوَى ذَلِكَ جَمَاعَةٌ مِنْهُمْ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ التَّمِيمِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ ع‏ وَ كُنْيَةُ الْحُسَيْنِ ع أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وُلِدَ بِالْمَدِينَةِ لِخَمْسِ لَيَالٍ خَلَوْنَ مِنْ شَعْبَانَ سَنَةَ أَرْبَعٍ مِنَ الْهِجْرَةِ وَ جَاءَتْ بِهِ أُمُّهُ فَاطِمَةُ إِلَى جَدِّهِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَاسْتَبْشَرَ بِهِ وَ سَمَّاهُ حُسَيْناً وَ عَقَّ عَنْهُ كَبْشاً.

It is reported that a group, from them being Ahmad Bin Salih Al Tameemi, from Abdullah Bin Isa,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad Al-Sadiq-asws: ‘And the teknonym of Al-Husayn-asws was Abu Abdullah-asws, was blessed (to his-asws parents) at Al-Medina on the fifth night vacant from Shaban of the year four from the Emigration, and his-asws mother-asws Fatima-asws came to his-asws grandfather-saww Rasool-Allah-saww. He-saww rejoiced with him-asws and named him-asws ‘Husayn’ and performed Aqeeqah from him-asws by (sacrificing) a ram’’.[61]

27- سر، السرائر فِي جَامِعِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ عيسان [عَنَّانٍ‏] مَوْلَى سَدِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ وَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ وَ ذَكَرَهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِنَا أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ فُطْرُسَ مَلَكٌ كَانَ يَطُوفُ بِالْعَرْشِ فَتَلَكَّأَ فِي شَيْ‏ءٍ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ فَقَصَّ جَنَاحَهُ وَ رَمَى بِهِ عَلَى جَزِيرَةٍ مِنْ جَزَائِرِ الْبَحْرِ

(The book) ‘Al-Saraair’ – In (the book) ‘Jamie’ of Al-Bazanty, from Aysan, a slave of Sadeyr, from Abu Abdullah-asws, and from a man from our companions, from his father, from Abu Abdullah-asws. He said, ‘And some else from our companions mentioned that Abu Abdullah-asws said: ‘The Angel Futrus was performing Tawaaf of the Throne. He delayed regarding something from the Commands of Allah-azwj. So, his wings were clipped, and he was thrown with upon an island from the islands of the sea.

فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ ع هَبَطَ جَبْرَئِيلُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص يُهَنِّئُهُ بِوِلَادَةِ الْحُسَيْنِ ع فَمَرَّ بِهِ فَعَاذَ بِجَبْرَئِيلَ فَقَالَ قَدْ بُعِثْتُ إِلَى مُحَمَّدٍ أُهَنِّئُهُ بِمَوْلُودٍ وُلِدَ لَهُ فَإِنْ شِئْتَ حَمَلْتُكَ إِلَيْهِ

When Al-Husayn-asws was blessed (to his-asws parents), Jibraeel-as came down to Rasool-Allah-saww to congratulate him-saww of the arrival of Al-Husayn-asws. He-as passed by him. Jibraeel-as retraced and said: ‘I-as have been Sent to Muhammad-saww to congratulate him-saww of the new-arrival son for him-saww. If you so desire, I-as can carry you to him-saww’.

فَقَالَ قَدْ شِئْتُ فَحَمَلَهُ فَوَضَعَهُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ ص فَبَصْبَصَ بِإِصْبَعِهِ إِلَيْهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص امْسَحْ جَنَاحَكَ بِحُسَيْنٍ فَمَسَحَ جَنَاحَهُ بِحُسَيْنٍ فَعَرَجَ.

He said, ‘I do so desire’. So he-as carried him and placed him in front of Rasool-Allah-saww. He wagged with his finger (beseeching) to him-saww. Rasool-Allah-saww said to him: ‘Wipe your wings with Husayn-asws’. He wiped his wings with Husayn-asws, and ascended’’.[62]

28- قب، المناقب لابن شهرآشوب مُسْنَدُ أَحْمَدَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ عَلِيٍّ ع وَ فِي رِوَايَةِ غَيْرِهِ عَنْ أَبِي غَسَّانَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ جَاءَ النَّبِيُّ ص فَقَالَ أَرُونِي ابْنِي مَا سَمَّيْتُمُوهُ قُلْتُ سَمَّيْتُهُ حَرْباً قَالَ بَلْ هُوَ حَسَنٌ.

(The books) ‘Al-Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub, (and) ‘Musnad’ of Ahmad, by the chain from Hany Bin Hany, from Ali-asws. And in a report of someone else, from Abu Gassan, by his chain from Ali-asws having said: ‘When Al-Hassan-asws was blessed (to his-asws parents), the Prophet-saww came and said: ‘Show me-saww my-saww son-asws! What have you-asws named him-asws as?’ I-asws said: ‘I-asws have named him-asws as ‘Harb’’. He-saww said: ‘But, he-asws is Hassan-asws’’.[63]

مُسْنَدَيْ أَحْمَدَ وَ أَبِي يَعْلَى قَالَ: لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ سَمَّاهُ حَمْزَةَ فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ سَمَّاهُ جَعْفَراً قَالَ عَلِيٌّ فَدَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَالَ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أُغَيِّرَ اسْمَ هَذَيْنِ فَقُلْتُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ أَعْلَمُ فَسَمَّاهُمَا حَسَناً وَ حُسَيْناً.

(The two books) ‘Musnad’ of Ahmad and Abu Ya’la, said,

‘When Al-Hassan-asws was blessed (to his-asws parents), he-asws was named as ‘Hamza’. When Al-Husayn-asws was blessed (to his-asws parents), he-asws was named as ‘Ja’far’. Rasool-Allah-saww called me and said: ‘I-saww have been Commanded to change the names of these two’. I said, ‘Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww are more knowing’. Then he-saww named them-asws as ‘Hassan’ and ‘Husayn’’.[64] (taken from a non-Shia book)

مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أُمِرْتُ أَنْ أُسَمِّيَ ابْنَيَّ هَذَيْنِ حَسَناً وَ حُسَيْناً.

Muhammad Bin Ali-asws, from his-asws father-asws: ‘Rasool-Allah-saww: ‘I-saww am Commanded to name these two sons-asws of mine-saww as ‘Hassan’ and ‘Husayn’’.[65]

شَرْحُ الْأَخْبَارِ قَالَ الصَّادِقُ ع‏ لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ أَهْدَى جَبْرَئِيلُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص اسْمُهُ فِي سَرَقَةٍ مِنْ حَرِيرٍ مِنْ ثِيَابِ الْجَنَّةِ فِيهَا حَسَنٌ وَ اشْتُقَّ مِنْهَا اسْمُ الْحُسَيْنِ

(The book) ‘Sharah Al Akhbar’ –

‘Al-Sadiq-asws said: ‘When Al-Hassan-asws Bin Ali-asws was blessed (to his-asws parents), Jibraeel-as gifted his-asws name to Rasool-Allah-saww in a silken cloth from the clothes of Paradise, wherein was (inscribed) ‘Hassan’, and the name ‘Al-Husayn-asws’ was derived from it.

فَلَمَّا وَلَدَتْ فَاطِمَةُ الْحَسَنَ أَتَتْ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ ص فَسَمَّاهُ حَسَناً فَلَمَّا وَلَدَتِ الْحُسَيْنَ أَتَتْهُ بِهِ قَالَ هَذَا أَحْسَنُ مِنْ ذَاكَ فَسَمَّاهُ الْحُسَيْنَ.

When (Syeda) Fatima-asws was blessed with Al-Hassan-asws, she-asws came with him-as to Rasool-Allah-saww. He-saww named him-asws as ‘Hassan’. When Al-Husayn-asws was blessed to his-asws mother-asws, she-asws came with him-asws. He-saww said: ‘This one is better than that’. So, he-saww named him-asws as ‘Al-Husayn’’.[66]

29- قب، المناقب لابن شهرآشوب ابْنُ بَطَّةَ فِي الْإِبَانَةِ مِنْ أَرْبَعِ طُرُقٍ مِنْهَا أَبُو الْخَلِيلِ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ سَمَّى هَارُونُ ابْنَيْهِ شبرا [شَبَّرَ] وَ شَبِيراً وَ إِنِّي سَمَّيْتُ ابْنَيَّ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Ibn Battah in ‘Al Ibanah’, from four ways, from it being Abu Al Khaleel,

‘From Salman-ra, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Haroun-as named his-as two sons as ‘Shabbar’ and ‘Shabbir’, and I-saww named my-saww two sons as ‘Al-Hassan’ and ‘Al-Husayn’’.[67]

مُسْنَدُ أَحْمَدَ وَ تَارِيخُ الْبَلَاذُرِيِّ وَ كُتُبُ الشِّيعَةِ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّمَا سَمَّيْتُهُمْ بِأَسْمَاءِ أَوْلَادِ هَارُونَ شبرا [شَبَّرَ] وَ شَبِيراً وَ مُشَبِّراً.

(The books) ‘Musnad’ of Ahmad, and ‘Tareekh’ of Al-Balazury, and books of the Shias, he-saww said: ‘But rather I-saww have named them with names of the children of Haroun-as ‘Shabbar’, and ‘Shabbir’, and ‘Mushabbir’’.[68]

فِرْدَوْسُ الدَّيْلَمِيُّ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ سَمَّى هَارُونُ ابْنَيْهِ شبرا [شَبَّرَ] وَ شَبِيراً وَ إِنَّنِي سَمَّيْتُ ابْنَيَّ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ بِمَا سَمَّى هَارُونُ ابْنَيْهِ.

(The book) ‘Firdows’ of Al Daylamy,

‘From Salman-ra, ‘The Prophet-saww said: ‘Haroun-as named his-as two sons ‘Shabbar’ and ‘Shabbir’, and I-saww named my-saww two sons-asws as ‘Al-Hassan’ and ‘Al-Husayn’, due to what Haroun-as has named his-as sons’’.[69]

عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَدِمَ رَاهِبٌ عَلَى قَعُودٍ لَهُ فَقَالَ دُلُّونِي عَلَى مَنْزِلِ فَاطِمَةَ ع قَالَ فَدَلُّوهُ عَلَيْهَا

Ata’a Bin Yasaar, from Abu Hureyra who said,

‘A monk arrived upon a young camel of his. He said, ‘Point me to the house of (Syeda) Fatima-asws’. They pointed him to it.

فَقَالَ لَهَا يَا بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ أَخْرِجِي إِلَيَّ ابْنَيْكِ فَأَخْرَجَتْ إِلَيْهِ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ فَجَعَلَ يُقَبِّلُهُمَا وَ يَبْكِي وَ يَقُولُ اسْمُهُمَا فِي التَّوْرَاةِ شَبِيرٌ وَ شَبَّرُ وَ فِي الْإِنْجِيلِ طاب وَ طَيِّبٌ

He said to her-asws, ‘O daughter-asws of Rasool-Allah-saww! Bring your-asws two sons-asws out to me!’ She-asws brought Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws to him. He went on to kissing them-asws and crying and saying, ‘Their-asws names in the Torah are ‘Shabbar’ and ‘Shabbir’, and in the Evangel are ‘Taab’ and ‘Tayyib’’. 

ثُمَّ سَأَلَهُ عَنْ صِفَةِ النَّبِيِّ ص فَلَمَّا ذَكَرُوهُ قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ ص.

Then he asked him-asws about the description of the Prophet-saww. When they-asws mentioned it, he said, ‘I testify that there is no god except Allah-azwj, and I testify that Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj’’.[70]

30- قب، المناقب لابن شهرآشوب عِمْرَانُ بْنُ سَلْمَانَ وَ عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ قَالا الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ اسْمَانِ مِنْ أَسَامِي أَهْلِ الْجَنَّةِ وَ لَمْ يَكُونَا فِي الدُّنْيَا.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Imran Bin Salman and Amro Bin Sabit both said,

‘Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws are two names from names of the people of Paradise, and they did not exist in the world’’.[71]

جَابِرٌ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ سُمِّيَ الْحَسَنُ حَسَناً لِأَنَّ بِإِحْسَانِ اللَّهِ قَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرَضُونَ وَ اشْتُقَّ الْحُسَيْنُ مِنَ الْإِحْسَانِ وَ عَلِيٌّ وَ الْحَسَنُ اسْمَانِ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ تَعَالَى وَ الْحُسَيْنُ تَصْغِيرُ الْحَسَنِ.

Jabir, ‘The Prophet-saww said: ‘Al-Hassan-asws was named as ‘Hassan’ because he-asws was by a Favour of Allah-azwj the skies and the earths stood, and ‘Al-Husayn’ was derived from the Favour (Al-Ihsaan), and ‘Ali’ and ‘Al-Hassan’ are two names from the Names of Allah-azwj the Exalted, and ‘Al-Husayn’ is the smaller of ‘Al-Hassan’’.[72]

31- قب، المناقب لابن شهرآشوب كِتَابُ الْأَنْوَارِ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى هَنَّأَ النَّبِيَّ ص بِحَمْلِ الْحُسَيْنِ وَ وِلَادَتِهِ وَ عَزَّاهُ بِقَتْلِهِ فَعَرَفَتْ فَاطِمَةُ فَكَرِهَتْ ذَلِكَ فَنَزَلَتْ‏ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهاً وَ وَضَعَتْهُ كُرْهاً وَ حَمْلُهُ وَ فِصالُهُ ثَلاثُونَ شَهْراً فَحَمْلُ النِّسَاءِ تِسْعَةُ أَشْهُرٍ وَ لَمْ يُولَدْ مَوْلُودٌ لِسِتَّةِ أَشْهُرٍ عَاشَ غَيْرَ عِيسَى وَ الْحُسَيْنِ ع.

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub, (and) ‘Kitab Al Anwaar’ –

‘Allah-azwj the Exalted Congratulated His-azwj Prophet-saww for the bearing of Al-Husayn-asws and his-asws arrival, and Consoled him-saww of his-asws killing. (Syeda) Fatima-asws realised, so she-asws disliked that. So, it was Revealed: His mother bore with abhorrence and gave birth to him with abhorrence; and his bearing and his weaning is of thirty months; [46:15]. So, the bearing by the women is of nine months, and no new-born was born at six months and lived, apart from Isa-as and Al-Husayn-asws’.[73] (This is not a Hadith)

غُرَرُ أَبِي الْفَضْلِ بْنِ خَيْرَانَةَ بِإِسْنَادِهِ‏ أَنَّهُ اعْتَلَّتْ فَاطِمَةُ لَمَّا وَلَدَتِ الْحُسَيْنَ ع وَ جَفَّ لَبَنُهَا فَطَلَبَ رَسُولُ اللَّهِ ص مُرْضِعاً فَلَمْ يَجِدْ فَكَانَ يَأْتِيهِ فَيُلْقِمُهُ إِبْهَامَهُ فَيَمَصُّهَا فَيَجْعَلُ اللَّهُ لَهُ فِي إِبْهَامِ رَسُولِ اللَّهِ ص رِزْقاً يَغْذُوهُ

‘Gurar’ Abu Al Fazl Bin Khayrana, by his chain,

‘(Syeda) Fatima-asws fell ill when she-asws was blessed with Al-Husayn-asws and she-asws was unable to feed, so Rasool-Allah-saww sought a wet-nurse, but could not find. So, he-saww used to come and give him-asws his-saww thumb, and he-asws would suck it. Allah-azwj Made sustenance to be in the thumb of Rasool-Allah-saww to provide him-asws.

وَ يُقَالُ بَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يُدْخِلُ لِسَانَهُ فِي فِيهِ فَيَغُرُّهُ كَمَا يَغُرُّ الطَّيْرُ فَرْخَهُ فَجَعَلَ اللَّهُ لَهُ فِي ذَلِكَ رِزْقاً فَفَعَلَ ذَلِكَ أَرْبَعِينَ يَوْماً وَ لَيْلَةً فَنَبَتَ لَحْمُهُ مِنْ لَحْمِ رَسُولِ اللَّهِ ص.

And it is said, but Rasool-Allah-saww would insert his-saww tongue in his-asws mouth, so he-asws would make quavering sound like quavering of the birds at spawning. Allah-azwj Made sustenance to be for him-asws during that. He-saww did that for forty days and nights. Thus, his-asws flesh was built from the flesh of Rasool-Allah-saww’’.[74] (This is not a Hadith)

32- قب، المناقب لابن شهرآشوب بَرَّةُ ابْنَةُ أُمَيَّةَ الْخُزَاعِيِّ قَالَتْ‏ لَمَّا حَمَلَتْ فَاطِمَةُ ع بِالْحَسَنِ خَرَجَ النَّبِيُّ ص فِي بَعْضِ وُجُوهِهِ فَقَالَ لَهَا إِنَّكِ سَتَلِدِينَ غُلَاماً قَدْ هَنَّأَنِي بِهِ جَبْرَئِيلُ فَلَا تُرْضِعِيهِ حَتَّى أَصِيرَ إِلَيْكِ

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – ‘Barrah, a daughter of Umayya Al Khuzaie said,

‘When (Syeda) Fatima-asws was bearing Al-Husayn-asws, the Prophet-saww came during one of his-saww headings. He-saww said to her-asws: ‘You-asws will be blessed with a boy. Jibraeel-as has congratulated me-saww with it, until I-saww have come to you-asws’.

قَالَتْ فَدَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ حِينَ وَلَدَتِ الْحَسَنَ ع وَ لَهُ ثَلَاثٌ مَا أَرْضَعَتْهُ فَقُلْتُ لَهَا أَعْطِينِيهِ حَتَّى أُرْضِعَهُ فَقَالَتْ كَلَّا ثُمَّ أَدْرَكَتْهَا رِقَّةُ الْأُمَّهَاتِ فَأَرْضَعَتْهُ

She (the narrator) said, ‘I entered to see (Syeda) Fatima-asws when she-asws was blessed with Al-Husayn-asws, and for him-asws had been three (days) he-asws had not been fed. I said to her-asws, ‘Give him-asws to me until I feed him’. She-asws said: ‘Never!’ Then the kindness of motherhood came to her-asws and she-asws gave him to me for feeding him-asws.

فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ ص قَالَ لَهَا مَا ذَا صَنَعْتِ قَالَتْ أَدْرَكَنِي عَلَيْهِ رِقَّةُ الْأُمَّهَاتِ فَأَرْضَعْتُهُ فَقَالَ أَبَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَّا مَا أَرَادَ

When the Prophet-saww came, he-saww said to her-asws: ‘What is that you-asws have done?’ She-asws said: ‘The kindness of the mother-hood came to me-asws so I-asws gave him-asws for -feeding’. He-saww said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic has Refused except what He-azwj Wants’.

فَلَمَّا حَمَلَتْ بِالْحُسَيْنِ ع قَالَ لَهَا يَا فَاطِمَةُ إِنَّكِ سَتَلِدِينَ غُلَاماً قَدْ هَنَّأَنِي بِهِ جَبْرَئِيلُ فَلَا تُرْضِعِيهِ حَتَّى أَجِي‏ءَ إِلَيْكِ وَ لَوْ أَقَمْتِ شَهْراً قَالَتْ أَفْعَلُ ذَلِكَ

When she-asws was bearing Al-Husayn-asws, he-saww said to her-asws: ‘O Fatima-asws! You-asws will be blessed with a boy. Jibraeel-as has congratulated me-saww with it, so do not give for feeding until I-saww come to you-asws, and even if you-asws have to wait a month’. She-asws said: ‘I-asws shall do that’.

وَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي بَعْضِ وُجُوهِهِ فَوَلَدَتْ فَاطِمَةُ الْحُسَيْنَ ع فَمَا أَرْضَعَتْهُ حَتَّى جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَالَ لَهَا مَا ذَا صَنَعْتِ قَالَتْ مَا أَرْضَعْتُهُ

And Rasool-Allah-saww went out in one of his-saww headings, and Fatima-asws was blessed with Al-Husayn-asws. But, she-asws did not feed him-asws until Rasool-Allah-saww came. He-saww said to her-asws: ‘What is that you-asws have done?’ She-asws said: ‘I-asws have not fed him-asws’.

فَأَخَذَهُ فَجَعَلَ لِسَانَهُ فِي فَمِهِ فَجَعَلَ الْحُسَيْنُ يَمَصُّ حَتَّى قَالَ النَّبِيُّ ص إِيهاً حُسَيْنُ إِيهاً حُسَيْنُ ثُمَّ قَالَ أَبَى اللَّهُ إِلَّا مَا يُرِيدُ هِيَ فِيكَ وَ فِي وُلْدِكَ يَعْنِي الْإِمَامَةَ.

He-saww took him-asws and made his-saww tongue into his-asws mouth, and Al-Husayn-asws went on to suck until the Prophet-saww said: ‘Hey Husayn-asws! Hey Husayn-asws!’ Then he-saww said: ‘Allah-azwj has Refused except what He-azwj Wants. It is in you-asws and your-asws sons-asws’ – meaning the Imamate’’.[75] (Derogatory)

33- كشف، كشف الغمة قَالَ كَمَالُ الدِّينِ بْنُ طَلْحَةَ اعْلَمْ أَنَّ هَذَا الِاسْمَ الْحَسَنَ سَمَّاهُ بِهِ جَدُّهُ رَسُولُ اللَّهِ ص فَإِنَّهُ لَمَّا وُلِدَ ع قَالَ مَا سَمَّيْتُمُوهُ قَالُوا حَرْباً قَالَ بَلْ سَمُّوهُ حَسَناً

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – Kamal Al Deen Bin Talha said,

‘Know that this name ‘Al-Hassan’, his-asws grandfather-saww had named him-asws with it. When he-asws was blessed (to his-asws parents), he-saww said: ‘What have you-asws named him-asws as?’ They-asws said: ‘Harb’ He-saww said: ‘But, name him-asws ‘Hassan’’. (Not a Hadeeth).

ثُمَّ إِنَّهُ ص عَقَّ عَنْهُ كَبْشاً وَ بِذَلِكَ احْتَجَّ الشَّافِعِيُّ فِي كَوْنِ الْعَقِيقَةِ سُنَّةً عَنِ الْمَوْلُودِ وَ تَوَلَّى ذَلِكَ النَّبِيُّ ص وَ مَنَعَ أَنْ تَفْعَلَهُ فَاطِمَةُ ع‏ وَ قَالَ لَهَا احْلِقِي رَأْسَهُ وَ تَصَدَّقِي بِوَزْنِ الشَّعْرِ فِضَّةً

The he-saww performed Aqeeqa on him-asws by (sacrificing) a ram, and with that, Al Shafie argued regarding the method of the Aqeeqa of the new-born. And the Prophet-saww took charge of that and forbade (Syeda) Fatima-asws from doing it, and said to her-asws: ‘Shave off his-asws head and give in charity silver of the weight of the hair’.

فَفَعَلَتْ ذَلِكَ وَ كَانَ وَزْنُ شَعْرِهِ يَوْمَ حَلْقِهِ دِرْهَماً وَ شَيْئاً فَتَصَدَّقَتْ بِهِ فَصَارَتِ الْعَقِيقَةُ وَ التَّصَدُّقُ بِزِنَةِ الشَّعْرِ سُنَّةً مُسْتَمِرَّةً بِمَا شَرَّعَهُ النَّبِيُّ ص فِي حَقِّ الْحَسَنِ ع وَ كَذَا اعْتَمَدَ فِي حَقِّ الْحُسَيْنِ ع عِنْدَ وِلَادَتِهِ وَ سَيَأْتِي ذِكْرُهُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى.

She-asws did that, and the weight of his-asws hair on the day of his-asws shaving was a Dirham and something. So, it was given in charity with it and the Aqeeqa and the charity by the weight of the hair became a Sunnah to be continued with due to what the Prophet-saww had begun in the right of Al-Hassan-asws, and like that it was adopted in the right of Al-Husayn-asws during his-asws birth, and I (Majlisi) shall come with its mention, if Allah-azwj so Desires’’.[76]

وَ رَوَى الْجَنَابِذِيُ‏ أَنَّ عَلِيّاً ع سَمَّى الْحَسَنَ حَمْزَةَ وَ الْحُسَيْنَ جَعْفَراً فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيّاً وَ قَالَ لَهُ قَدْ أُمِرْتُ أَنْ أُغَيِّرَ اسْمَ ابْنَيَّ هَذَيْنِ قَالَ فَمَا شَاءَ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ قَالَ فَهُمَا الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ.

And it is reported by Al Janabizy –

‘Ali-asws named Al-Hassan-asws as ‘Hamza’, and ‘Al-Husayn-asws’ as ‘Ja’far’. Rasool-Allah-saww called Ali-asws and said to him-asws: ‘I-saww am Commanded to change the names of these two sons-asws of mine-saww’. He-asws said: ‘Whatever Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww so desire’. He-saww said: ‘So they-asws are ‘Al-Hassan’ and ‘Al-Husayn’’.[77] (This is not a Hadith)

وَ قَالَ ابْنُ الْخَشَّابِ‏ كُنْيَتُهُ أَبُو مُحَمَّدٍ وَ أَلْقَابُهُ الْوَزِيرُ وَ التَّقِيُّ وَ الْقَائِمُ وَ الطَّيِّبُ وَ الْحُجَّةُ وَ السَّيِّدُ وَ السِّبْطُ وَ الْوَلِيُّ.

And Ibn Al-Khashab said, ‘His-asws teknonym is ‘Abu Muhammad’, and his-asws titles are – ‘Al-Wazeer’, and ‘Al-Taqy’, and ‘Al-Qaim’, and ‘Al-Tayyib’, and ‘Al-Hujjah’, and ‘Al-Seyyid’, and ‘Al-Sibt’, and ‘Al-Waly’’.[78]

وَ رُوِيَ مَرْفُوعاً إِلَى أُمِّ الْفَضْلِ قَالَتْ‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ص رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ عُضْواً مِنْ أَعْضَائِكَ فِي بَيْتِي قَالَ خَيْراً رَأَيْتِ تَلِدُ فَاطِمَةُ غُلَاماً تُرْضِعِينَهُ بِلَبَنِ قُثَمَ فَوَلَدَتِ الْحَسَنَ فَأَرْضَعْتُهُ بِلَبَنِ قُثَمَ.

And it is reported by an unbroken chain to Umm Al Fazl, she said,

‘I said, ‘O Rasool-Allah-saww! I saw in the dream as if a limb from your-saww limbs is in my house’. He-saww said: ‘Good is what you have seen. (Syeda) Fatima-asws will be blessed with a boy, you will feed him-asws the milk’. Then she-asws was blessed with Al-Hassan-asws and I fed him-asws the milk of Qusam (a wet-nurse)’’.[79]

وَ رُوِيَ مَرْفُوعاً إِلَى عَلِيٍّ ع قَالَ: لَمَّا حَضَرَتْ وِلَادَةُ فَاطِمَةَ ع قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِأَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ وَ أُمِّ سَلَمَةَ احْضُرَاهَا فَإِذَا وَقَعَ وَلَدُهَا وَ اسْتَهَلَّ فَأَذِّنَا فِي أُذُنِهِ الْيُمْنَى وَ أَقِيمَا فِي أُذُنِهِ الْيُسْرَى فَإِنَّهُ لَا يُفْعَلُ ذَلِكِ بِمِثْلِهِ إِلَّا عُصِمَ مِنَ الشَّيْطَانِ وَ لَا تُحْدِثَا شَيْئاً حَتَّى آتِيَكُمَا

And it is reported with an unbroken chain to Ali-asws having said: Rasool-Allah-saww said to Al-Asma Bint Umeys, and Umm Salama-ra: ‘Attend Fatima-asws! So, when her-asws son-asws arrives and is free, then proclaim Azaan in his-asws right earth and Iqaamah in his-asws left earth, for the like of it will not be done except he-asws would be deaf from the Satan-la, and do not do anything new until I-saww come to you’.

فَلَمَّا وَلَدَتْ فَعَلَتَا ذَلِكَ فَأَتَاهُ النَّبِيُّ ص فَسَرَّهُ وَ لَبَأَهُ بِرِيقِهِ‏ وَ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أُعِيذُهُ بِكَ وَ وُلْدَهُ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ.

When she-asws was blessed with a boy, they did that. They came with him-asws to the Prophet-saww. It cheered him-saww and he-saww fed him-asws his-saww saliva and said: ‘O Allah-azwj! I-saww seek his-asws refuge with You-azwj and (for) his-asws sons-asws from the Pelted Satan-la’’.[80]

وَ مِنْ كِتَابِ الْفِرْدَوْسِ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ أُمِرْتُ أَنْ أُسَمِّيَ ابْنَيَّ هَذَيْنِ حَسَناً وَ حُسَيْناً.

And from the book ‘Al-Firdows’ – From the Prophet-saww: ‘I-saww am Commanded to name these two sons-asws of mine as ‘Hassan’ and ‘Husayn’’.[81]

34- عُيُونُ الْمُعْجِزَاتِ، لِلْمُرْتَضَى‏ رُوِيَ أَنَّ فَاطِمَةَ وَلَدَتِ الْحَسَنَ وَ الْحُسَيْنَ مِنْ فَخِذِهَا الْأَيْسَرِ وَ رُوِيَ أَنَّ مَرْيَمَ وَلَدَتِ الْمَسِيحَ مِنْ فَخِذِهَا الْأَيْمَنِ.

(The book) ‘Uyoon Al-Mojizaat’ of Al Murtaza –

‘It is reported that (Syeda) Fatima-asws was blessed with Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws from her-asws left thigh. And it is reported that Maryam-as was blessed with the Messiah from her-asws right thigh’’.[82]

وَ حَدِيثُ هَذِهِ الْحِكَايَةِ فِي كِتَابِ الْأَنْوَارِ وَ فِي كُتُبٍ كَثِيرَةٍ وَ رَوَى الْعَلَائِيُّ فِي كِتَابِهِ يَرْفَعُ الْحَدِيثَ إِلَى صَفِيَّةَ بِنْتِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَتْ‏ لَمَّا سَقَطَ الْحُسَيْنُ بْنُ فَاطِمَةَ ع كُنْتُ بَيْنَ يَدَيْهَا فَقَالَ لِيَ النَّبِيُّ ص هَلُمِّي إِلَيَّ بِابْنَيَّ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَمْ نُنَظِّفْهُ بَعْدُ فَقَالَ النَّبِيُّ ص أَنْتَ تُنَظِّفِينَهُ إِنَّ اللَّهَ قَدْ نَظَّفَهُ وَ طَهَّرَهُ.

And I found this narration in ‘Kitab Al-Anwaar’, and in many books, and it is reported by Al-Alaie in his book, raising the Hadeeth to Safiya daughter of Abdul Muttalib-asws. She said, ‘When Al-Husayn-asws son-asws of (Syeda) Fatima-asws was blessed (to his-asws parents), I was in her-asws presence. The Prophet-saww said to me: ‘Give my-saww son-asws me-saww’. I said, ‘O Rasool-Allah-saww! I have not cleaned him-asws yet!’ The Prophet-saww said: ‘You will clean him-asws? Allah-azwj has already Cleaned him-asws and Purified him-asws’’.[83]

وَ رُوِيَ‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَامَ إِلَيْهِ وَ أَخَذَهُ فَكَانَ يُسَبِّحُ وَ يُهَلِّلُ وَ يُمَجِّدُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ.

And it is reported that Rasool-Allah-saww stood up to him-asws and took him-asws, and he-asws was glorifying (Allah-azwj, and extolling His-azwj Holiness and praising Him-azwj, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws’’.[84]

35- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ مُعَاذٍ الْهَرَّاءِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْغُلَامُ رَهْنٌ بِسَابِعِهِ بِكَبْشٍ يُسَمَّى فِيهِ وَ يُعَقُّ عَنْهُ وَ قَالَ إِنَّ فَاطِمَةَ ع حَلَقَتْ ابْنَيْهَا وَ تَصَدَّقَتْ بِوَزْنِ شَعْرِهِمَا فِضَّةً.

(The book) ‘Al Kafi’ – Al-Husayn Bin Muhammad Bin Al Moalla, from Al Washa, from Abdullah Bin Sinan, from Muaz Al Hara’a,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The boy is pledged with his seventh (day) by (sacrificing) a ram, naming him during it and there is Aqeeqah performed from him-asws’. And he-asws said: ‘(Syeda) Fatima-asws shaved the heads of her-asws two sons-asws and gave silver in charity by the weight of their-asws hair’’.[85]

36- كا، الكافي عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: عَقَّ رَسُولُ اللَّهِ ص عَنِ الْحَسَنِ ع بِيَدِهِ وَ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ عَقِيقَةٌ عَنِ الْحَسَنِ وَ قَالَ اللَّهُمَّ عَظْمُهَا بِعَظْمِهِ وَ لَحْمُهَا بِلَحْمِهِ وَ دَمُهَا بِدَمِهِ وَ شَعْرُهَا بِشَعْرِهِ اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا وِقَاءً لِمُحَمَّدٍ وَ آلِهِ.

(The book) ‘Al Kafi’ – Ali, from his father, from Ismail Bin Marrar, from Yunus, from one of his companions,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww performed Aqeeqah of Al-Hassan-asws by his-saww own hands, and said: ‘In the Name of Allah-azwj I-saww hereby do Aqeeqah of Al-Hassan-asws’. And he-saww said: ‘O Allah-azwj! Its bones (the ram) by his-asws bones, and its flesh by his-asws flesh, and its blood by his-asws blood, and its hair by his-asws hair. O Allah-azwj! Make it to be a dignity for Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws’’.[86]

37- كا، الكافي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ عَقَّتْ فَاطِمَةُ ع عَنِ ابْنَيْهَا صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا وَ حَلَقَتْ رُءُوسَهُمَا فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ وَ تَصَدَّقَتْ بِوَزْنِ الشَّعْرِ وَرِقاً.

(The book) ‘Al Kafi’ – Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Muawiya Bin Wahab who said,

‘Abu Abdullah-asws having said: ‘(Syeda) Fatima-asws performed Aqeeqah of her-asws two sons-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws both, and she-asws shaved off their-asws head during the seventh day and gave silver in charity by the weight of the hair’’.[87]

38- كا، الكافي الْعِدَّةُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَاصِمٍ الْكُوزِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَذْكُرُ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ ع بِكَبْشٍ وَ عَنِ الْحُسَيْنِ ع بِكَبْشٍ وَ أَعْطَى الْقَابِلَةَ شَيْئاً وَ حَلَقَ رُءُوسَهُمَا يَوْمَ سَابِعِهِمَا وَ وَزَنَ شَعْرَهُمَا فَتَصَدَّقَ بِوَزْنِهِ فِضَّةً.

(The book) ‘Al Kafi’ – The number, from Ahmad Bin Muhammad, from Al-Husayn Bin Saeed, from Hammad Bin Isa, from Aasim Al Kowzy who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws mentioning from his-asws father-asws: ‘Rasool-Allah-saww performed Aqeeqah of Al-Hassan-asws by (sacrificing) a ram, and of Al-Husayn-asws by (sacrificing) a ram, and gave something to the midwife, and shave their-asws heads on their-asws seventh day, and the weight of their-asws hair was given in charity by the weight of silver’’.[88]

39- كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبَانٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَمَّى رَسُولُ اللَّهِ ص حَسَناً وَ حُسَيْناً ع يَوْمَ سَابِعِهِمَا وَ شَقَّ مِنِ اسْمِ الْحَسَنِ الْحُسَيْنَ وَ عَقَّ عَنْهُمَا شَاةً شَاةً وَ بَعَثُوا بِرِجْلِ شَاةٍ إِلَى الْقَابِلَةِ وَ نَظَرُوا مَا غَيْرَهُ فَأَكَلُوا مِنْهُ وَ أَهْدَوْا إِلَى الْجِيرَانِ وَ حَلَقَتْ فَاطِمَةُ ع رُءُوسَهُمَا وَ تَصَدَّقَتْ بِوَزْنِ شَعْرِهِمَا فِضَّةً.

(The book) ‘Al Kafi’ – Al-Husayn Bin Muhammad, from Moalla Bin Muhammad, from one of his companions, from Aban, from Yahya Bin Abu Al A’ala,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww named Hassan-asws and Husayn-asws on their-asws seventh day, and derived ‘Al-Husayn’ from the name ‘Al-Hassan’, and performed Aqeeqah of them-asws, a sheep, a sheep, with a leg of the sheep given to the midwife, and they looked at what else there was and they ate from it, and gifted to the neighbours; and Fatima-asws shaved their-asws heads and gave silver in charity with the weight of their-asws hair’’.[89]

40- كا، الكافي عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع عَنِ التَّهْنِئَةِ بِالْوَلَدِ مَتَى فَقَالَ أَمَا إِنَّهُ لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ هَبَطَ جَبْرَئِيلُ عَلَى النَّبِيِّ ص بِالتَّهْنِئَةِ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ وَ أَمَرَهُ أَنْ يُسَمِّيَهُ وَ يُكَنِّيَهُ وَ يَحْلِقَ رَأْسَهُ وَ يَعُقَّ عَنْهُ وَ يَثْقُبَ أُذُنَهُ وَ كَذَلِكَ كَانَ حِينَ وُلِدَ الْحُسَيْنُ ع أَتَاهُ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ فَأَمَرَهُ بِمِثْلِ ذَلِكَ

(The book) ‘Al Kafi’ – Ali, from his father, from Al-Husayn Bin Khalid having said,

‘I asked Abu Al-Hassan Al-Reza-asws about the felicitation with the son, when (should it be)?’ He-asws said: ‘As for when Al-Hassan-asws Bin Ali-asws was born, Jibraeel-as came down unto the Prophet-saww with the congratulations during the seventh day and instructed him-saww to name him-asws, and teknonym him-asws, and shave his-asws head, and perform Aqeeqah on him-asws, and pierce his-asws ears; and like that it was when Al-Husayn-asws was born. He-as came to him-saww during the seventh day and instructed him-saww with similar to that’.

قَالَ وَ كَانَ لَهُمَا ذُؤَابَتَانِ فِي الْقَرْنِ الْأَيْسَرِ وَ كَانَ الثَّقْبُ فِي الْأُذُنِ الْيُمْنَى فِي شَحْمَةِ الْأُذُنِ وَ فِي الْيُسْرَى فِي أَعْلَى الْأُذُنِ فَالْقُرْطُ فِي الْيُمْنَى وَ الشَّنْفُ فِي الْيُسْرَى

He-asws said: ‘And for them were two pony tails in the left (side of) the head, and the piercing in the right ear in its lobe, and in the left in the top part of the ear, and the ear-ring in the right and the ear-ring in the left’.

وَ قَدْ رُوِيَ أَنَّ النَّبِيَّ ص تَرَكَ لَهُمَا ذُؤَابَتَيْنِ فِي وَسَطِ الرَّأْسِ وَ هُوَ أَصَحُّ مِنَ الْقَرْنِ.

And it has been reported that the Prophet-saww left for them-asws, two ponytails in the middle of the head, and it is more correct from the head’’.[90]

41- كا، الكافي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ رَبِيعِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُسْلِيِ‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْعَامِرِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَمَّا عُرِجَ بِرَسُولِ اللَّهِ ص نَزَلَ بِالصَّلَاةِ عَشْرَ رَكَعَاتٍ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ فَلَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ زَادَ رَسُولُ اللَّهِ ص سَبْعَ رَكَعَاتٍ شُكْراً لِلَّهِ فَأَجَازَ اللَّهُ لَهُ ذَلِكَ.

(The book) ‘Al Kafi’ – Ali Bin Muhammad, from one of our companions, from Ali Bin Al Hakam, from Rabie Bin Muhammad Al Musly, from Abdullah Bin Suleyman Al Aamiry,

‘From Abu Ja’far-asws said: ‘When there was an ascension with Rasool-Allah-saww, he-saww descended with ten Cycles (daily) of Salats, two Cycles, two Cycles. When Al-Hassan-asws and Husayn were blessed to (their-asws parents), Rasool-Allah-saww increased seven Cycles in thanking to Allah-azwj. Allah-azwj Allowed that for him-saww’’.[91]

42- كا، الكافي عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ جَمِيلٍ عَنِ ابْنِ ظَبْيَانَ وَ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كَانَ فِي خَاتَمِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ.

(The book) ‘Al-Kafi’ – From his father, from Ibn Abu Umeyr, from Jameel, from Ibn Zabyan, and Hafs Bin Giyas,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There was (an engraving) in the ring of Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws: “The Praise is for Allah-azwj”’.[92]

43- كا، الكافي الْعِدَّةُ عَنْ سَهْلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ الْحَسَنِ ع الْعِزَّةُ لِلَّهِ وَ خَاتَمِ الْحُسَيْنِ ع‏ إِنَّ اللَّهَ بالِغُ أَمْرِهِ‏.

(The book) ‘Al Kafi’ – The number, from Sahl, from Muhammad Bin Isa, from Al-Husayn Bin Khalid,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘The engraving on the ring of Al-Hassan-asws was: “The Honour is for Allah-azwj’, and the ring of Al-Husayn: “Allah-azwj will Accomplish His-azwj Command”’.[93]

44- كا، الكافي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا سَقَطَ لِسِتَّةِ أَشْهُرٍ فَهُوَ تَامٌّ وَ ذَلِكَ أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ع وُلِدَ وَ هُوَ ابْنُ سِتَّةِ أَشْهُرٍ.

(The book) ‘Al Kafi’ – Ali Bin Al-Husayn, from Sa’ad, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Al-Hassan Bin Musa, from Zurara,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When he-asws (Al-Husayn-asws) was blessed (to his-asws parents) at six months (bearing), he-asws was complete, and that is because Al-Husayn-asws Bin Ali-asws was blessed (to his-asws parents) and he-asws was already six months old’’.[94]

45- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْحُسَيْنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقَزْوِينِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبَانَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الزَّعْفَرَانِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: حُمِلَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ سِتَّةَ أَشْهُرٍ وَ أُرْضِعَ سَنَتَيْنِ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ وَصَّيْنَا الْإِنْسانَ بِوالِدَيْهِ إِحْساناً حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهاً وَ وَضَعَتْهُ كُرْهاً وَ حَمْلُهُ وَ فِصالُهُ ثَلاثُونَ شَهْراً.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al-Husayn Bin Ibrahim Al Qazwiny, from Muhammad Bin Wahban, from Ahmad Bin Ibrahim, from Al-Hassan Bin Ali Al Zafrany, from Al Barqy, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Al-Husayn Bin Ali-asws was blessed (to his-asws parents) for six months, and was fed for two years, and it is the Word of Allah-azwj Mighty and Majestic: His mother bore with abhorrence and gave birth to him with abhorrence; and his bearing and his weaning is of thirty months; [46:15]’’.[95]

46- كا، الكافي الْعِدَّةُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَرْزَمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ بَيْنَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ ع طُهْرٌ وَ كَانَ بَيْنَهُمَا فِي الْمِيلَادِ سِتَّةُ أَشْهُرٍ وَ عشرا [عَشْرٌ].

(The book) ‘Al Kafi’ – The number, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Abdul Rahman Al Arzamy,

‘From Abdullah-asws having said: ‘Between Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws was time period of six months and ten (days)’’.[96]

47- أَقُولُ فِي حَدِيثِ الْمُفَضَّلِ بِطُولِهِ الَّذِي يَأْتِي بِإِسْنَادِهِ فِي كِتَابِ الْغَيْبَةِ عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّهُ قَالَ: كَانَ مَلَكٌ بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ يُقَالُ لَهُ صَلْصَائِيلُ بَعَثَهُ اللَّهُ فِي بَعْثٍ فَأَبْطَأَ فَسَلَبَهُ رِيشَهُ وَ دَقَّ جَنَاحَيْهِ وَ أَسْكَنَهُ فِي جَزِيرَةٍ مِنْ جَزَائِرِ الْبَحْرِ إِلَى لَيْلَةٍ وُلِدَ الْحُسَيْنُ ع

I (Majlisi) am saying, ‘In a Hadeeth of Al Mufazzal, in its length which I shall come with in the book of Occultation,

‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘There was an Angel between the believers called Salsaeel. Allah-azwj Sent him regarding a task, but he delays, so He-azwj Confiscated his feathers and clipped his wings and Settled him in an island from the islands of the sea up to the night Al-Husayn-asws was blessed (to his-asws parents).

فَنَزَلَتِ الْمَلَائِكَةُ وَ اسْتَأْذَنَتِ اللَّهَ فِي تَهْنِئَةِ جَدِّي رَسُولِ اللَّهِ ص وَ تَهْنِئَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ فَاطِمَةَ ع فَأَذِنَ اللَّهُ لَهُمْ فَنَزَلُوا أَفْوَاجاً مِنَ الْعَرْشِ وَ مِنْ سَمَاءٍ سَمَاءٍ

The Angels descended and sought Permission of Allah-azwj in congratulating my-asws grandfather-saww Rasool-Allah-saww and congratulating Amir Al-Momineen-asws and (Syeda) Fatima-asws. Allah-azwj Gave Permission to them, so they descended from the Throne in droves, and from sky by sky.

فَمَرُّوا بِصَلْصَائِيلَ وَ هُوَ مُلْقًى بِالْجَزِيرَةِ فَلَمَّا نَظَرُوا إِلَيْهِ وَقَفُوا فَقَالَ لَهُمْ يَا مَلَائِكَةَ رَبِّي إِلَى أَيْنَ تُرِيدُونَ وَ فِيمَ هَبَطْتُمْ

They passed by Salsaeel, and he was thrown at the island. When they looked at him, they paused. He said to them, ‘O Angels of my Lord-azwj! Where are you intending, and regarding what have you come down?’

فَقَالَتْ لَهُ الْمَلَائِكَةُ يَا صَلْصَائِيلُ قَدْ وُلِدَ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ أَكْرَمُ مَوْلُودٍ وُلِدَ فِي الدُّنْيَا بَعْدَ جَدِّهِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ أَبِيهِ عَلِيٍّ وَ أُمِّهِ فَاطِمَةَ وَ أَخِيهِ الْحَسَنِ وَ هُوَ الْحُسَيْنُ وَ قَدْ اسْتَأْذَنَّا اللَّهَ فِي تَهْنِئَةِ حَبِيبَةِ مُحَمَّدٍ ص لِوَلَدِهِ فَأَذِنَ لَنَا

The Angels said to him, ‘O Salsaeel! There has been blessed (to his-asws parents) during this night, the most prestigious of baby sons in the world, after his-asws grandfather-saww Rasool-Allah-saww, and his-asws father-asws Ali-asws, and his-asws mother-asws Fatima-asws, and his-asws brother-asws Al-Hassan-asws, and he-asws is Al-Husayn-asws. And Allah-azwj has Permitted us in congratulating beloved Muhammad-saww for his-saww son-asws. So He-azwj Permitted for us’.

فَقَالَ صَلْصَائِيلُ يَا مَلَائِكَةَ اللَّهِ إِنِّي أَسْأَلُكُمْ بِاللَّهِ رَبِّنَا وَ رَبِّكُمْ وَ بِحَبِيبِهِ مُحَمَّدٍ ص وَ بِهَذَا الْمَوْلُودِ أَنْ تَحْمِلُونِي مَعَكُمْ إِلَى حَبِيبِ اللَّهِ وَ تَسْأَلُونَهُ وَ أَسْأَلُهُ أَنْ يَسْأَلَ اللَّهَ بِحَقِّ هَذَا الْمَوْلُودِ الَّذِي وَهَبَهُ اللَّهُ لَهُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي وَ يَجْبِرَ كَسْرَ جَنَاحِي وَ يَرُدَّنِي إِلَى مَقَامِي مَعَ الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ

Salsaeel said, ‘O Angels of Allah-azwj! I ask you all by Allah-azwj, our Lord-azwj, and by His-azwj Beloved Muhammad-saww, and by this new-arrival, if you could carry me along with you to the Beloved of Allah-azwj, and you ask him-saww and I shall ask him-saww to ask Allah-azwj by the right of this new-born who Allah-azwj has Gifted to him-saww to Forgive my mistake for me, restoring the breakage of my wings, and to Return me to my (former) position with the Angels of Proximity’.

فَحَمَلُوهُ وَ جَاءُوا بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَهَنَّئُوهُ بِابْنِهِ الْحُسَيْنِ ع وَ قَصُّوا عَلَيْهِ قِصَّةَ الْمَلَكِ وَ سَأَلُوهُ مَسْأَلَةَ اللَّهِ وَ الْإِقْسَامَ عَلَيْهِ بِحَقِّ الْحُسَيْنِ ع أَنْ يَغْفِرَ لَهُ خَطِيئَتَهُ وَ يَجْبُرَ كَسْرَ جَنَاحِهِ وَ يَرُدَّهُ إِلَى مَقَامِهِ مَعَ الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ

They carried him and came with him to Rasool-Allah-saww. They congratulated him-saww of his-saww son-asws and narrated the story of the Angel to him-as and asked him-saww to ask Allah-azwj and the swearing to Him-azwj by the right of Al-Husayn-asws to Forgive his mistake for him and restore the breakage of his wings, and to return him to his (former) position with the Angels of Proximity’.

فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَدَخَلَ عَلَى فَاطِمَةَ ع فَقَالَ لَهَا نَاوِلِينِي ابْنِيَ الْحُسَيْنَ فَأَخْرَجَتْهُ إِلَيْهِ مَقْمُوطاً يُنَاغِي جَدَّهُ رَسُولَ اللَّهِ ص فَخَرَجَ بِهِ إِلَى الْمَلَائِكَةِ فَحَمَلَهُ عَلَى بَطْنِ كَفِّهِ

Rasool-Allah-saww stood up and entered to see (Syeda) Fatima-asws. He-saww said to her-asws: ‘Give me-saww my-saww son-asws Al-Husayn-asws’. She-asws brought him-asws out to him -saww in a new swaddle-cloth of his-saww grandfather-saww Rasool-Allah-saww. He-saww came out with him-asws to the Angels carrying him-asws upon the inside of his-saww palms.

فَهَلَّلُوا وَ كَبَّرُوا وَ حَمَّدُوا اللَّهَ تَعَالَى وَ أَثْنَوْا عَلَيْهِ فَتَوَجَّهَ بِهِ إِلَى الْقِبْلَةِ نَحْوَ السَّمَاءِ فَقَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ ابْنِيَ الْحُسَيْنِ أَنْ تَغْفِرَ لِصَلْصَائِيلَ خَطِيئَتَهُ وَ تَجْبُرَ كَسْرَ جَنَاحِهِ وَ تَرُدَّهُ إِلَى مَقَامِهِ مَعَ الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ

They extolled the Holiness and exclaimed Takbeers and praised Allah-azwj the Exalted, and they glorified upon Him-azwj. He-saww diverted with him-asws towards the Qiblah towards the sky and said: ‘O Allah-azwj! I-saww ask You-azwj by the right of my-saww son-asws Al-Husayn-asws to Forgive Salsaeel of his mistake, restoring the breakage of his wings and return him to his position with the Angels of Proximity’.

فَتَقَبَّلَ اللَّهُ تَعَالَى مِنَ النَّبِيِّ ص مَا أَقْسَمَ بِهِ عَلَيْهِ وَ غَفَرَ لِصَلْصَائِيلَ خَطِيئَتَهُ وَ جَبَرَ كَسْرَ جَنَاحِهِ وَ رَدَّهُ إِلَى مَقَامِهِ مَعَ الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ.

Allah-azwj the Exalted Accepted from the Prophet-saww what he-saww had sworn to Him-azwj with and Forgave Salsaeel his mistake, and restored the breakage of his wings, and returned him to his position with the Angels of Proximity’’.[97]

48- مصباح، خَرَجَ إِلَى الْقَاسِمِ بْنِ عَلَاءٍ الْهَمْدَانِيِّ وَكِيلِ أَبِي مُحَمَّدٍ ع أَنَّ مَوْلَانَا الْحُسَيْنَ ع وُلِدَ يَوْمَ الْخَمِيسِ لِثَلَاثٍ خَلَوْنَ مِنْ شَعْبَانَ.

(The book) ‘Misbah’ – A representative of Abu Muhammad-asws came out to Al Qasim Bin Ala’a Al-Hamdany, ‘Our Master-asws Al-Husayn-asws was blessed (to his-asws parents) on the day of Thursday of the third vacant from Shaban’’.[98]

وَ رَوَى الْحُسَيْنُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: وُلِدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ لِخَمْسِ لَيَالٍ خَلَوْنَ مِنْ شَعْبَانَ سَنَةَ أَرْبَعٍ مِنَ الْهِجْرَةِ.

And it is reported by Al-Husayn Bin Zayd,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘Al-Husayn Bin Ali-asws was blessed (to his-asws parents) on the fifth night vacant from Shaban of the year four from the Emigration’’.[99]


[1] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 8 H 1

[2] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 8 H 2

[3] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 8 H 3

[4] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 8 H 4

[5] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 8 H 5

[6] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 8 H 6

[7] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 8 H 7

[8] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 8 H 8

[9] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 8 H 9

[10] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 8 H 10

[11] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 8 H 11

[12] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 8 H 12

[13] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 8 H 13

[14] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 9 H 1 a

[15] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 9 H 1 b

[16] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 9 H 1 c

[17] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 9 H 1 d

[18] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 9 H 2

[19] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 9 H 3

[20] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 9 H 4

[21] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 9 H 5

[22] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 9 H 6

[23] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 9 H 7

[24] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 9 H 8

[25] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 9 H 9

[26] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 9 H 10 a

[27] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 9 H 10 b

[28] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 10 H 1

[29] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 10 H 2 a

[30] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 10 H 2 b

[31] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 10 H 3

[32] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 10 H 4

[33] Bihar Al-Anwaar – V 43, The book of History – Fatima Al-Zahra-asws, Ch 10 H 5

[34] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 1

[35] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 2 a

[36] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 2 b

[37] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 3

[38] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 4

[39] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 5

[40] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 6

[41] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 7

[42] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 8

[43] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 9

[44] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 10

[45] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 11

[46] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 12

[47] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 13

[48] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 14

[49] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 15

[50] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 16

[51] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 17

[52] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 18

[53] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 19

[54] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 20

[55] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 21

[56] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 22

[57] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 23

[58] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 24

[59] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 25                                                                                        

[60] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 26 a

[61] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 26 b

[62] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 27

[63] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 28 a

[64] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 28 b

[65] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 28 c

[66] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 28 d

[67] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 29 a

[68] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 29 b

[69] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 29 c

[70] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 29 d

[71] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 30 a

[72] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 30 b

[73] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 31 a

[74] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 31 b

[75] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 32

[76] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 33 a

[77] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 33 b

[78] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 33 c

[79] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 33 d

[80] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 33 e

[81] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 34 a

[82] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 34 b

[83] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 34 c

[84] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 34 d

[85] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 35

[86] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 36

[87] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 37

[88] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 38

[89] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 39

[90] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 40

[91] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 41

[92] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 42

[93] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 43

[94] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 44

[95] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 45

[96] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 46

[97] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 47

[98] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 48 a

[99] Bihar Al Anwaar – V 43, The book of History – Al Hassan-asws and Al Husayn-asws, Ch 11 H 48 b