Volume 63
Part 3 out of 5
بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار
Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws
تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى
Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al-Majlisi
باب 6 الجزر
CHAPTER 6 – THE CARROT
1- الْمَحَاسِنُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع يَقُولُ أَكْلُ الْجَزَرِ يُسَخِّنُ الْكُلْيَتَيْنِ وَ يُقِيمُ الذَّكَرَ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from one of our companions, from the one who mentioned it, from Dawood Bin Farqad who said,
‘I heard Abu Al-Hassan-asws saying: ‘Eating the carrots warms up the kidneys and healthy for the manhood’.
قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ كَيْفَ آكُلُهُ وَ لَيْسَ لِي أَسْنَانٌ فَقَالَ مُرِ الْجَارِيَةَ تَسْلُقْهُ وَ كُلْهُ.
I said, ‘May I be sacrificed for you-asws, and how can I eat it and there are no teeth for me?’ He-asws said: ‘Instruct the maid to boil it and eat it’’.[1]
2 وَ مِنْهُ، رَوَى بَعْضُ أَصْحَابِنَا أَنَّ دَاوُدَ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَيْهِ وَ بَيْنَ يَدَيْهِ جَزَرٌ فَنَاوَلَنِي جَزَرَةً فَقَالَ كُلْ فَقُلْتُ لَيْسَتْ لِي طَوَاحِنُ
And from him,
‘One of our companions reported that Dawood said, ‘I entered to see him-asws and in front of him-asws were carrots. He-asws gave me a carrot. He-asws said: ‘Eat!’ I said, ‘There are no grinders (teeth) for me’.
فَقَالَ أَ مَا لَكَ جَارِيَةٌ فَقُلْتُ بَلَى فَقَالَ مُرْهَا تَسْلُقْهُ لَكَ وَ كُلْ فَإِنَّهُ يُسَخِّنُ الْكُلْيَتَيْنِ وَ يُقِيمُ الذَّكَرَ.
He-asws said: ‘Is there a maid for you?’ I said, ‘Yes’. He-asws said: ‘Instruct her to boil it for you and eat for it would warm up the kidneys and erects the penis’’.[2]
3 الْمَكَارِمُ، عَنْهُ ع مِثْلَهُ قَالَ وَ قَالَ الْجَزَرُ أَمَانٌ مِنَ الْقُولَنْجِ وَ الْبَوَاسِيرِ وَ يُعِينُ عَلَى الْجِمَاعِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From him-asws, similar to it. He (the narrator) said, ‘And he-asws said: ‘(Eating) the carrot is a safety from the colic and the haemorrhoids and assists upon the virility’’.[3]
4 الْخَرَائِجُ، قَالَ: كَانَ إِبْرَاهِيمُ ع مِضْيَافاً فَنَزَلَ عَلَيْهِ يَوْماً قَوْمٌ وَ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ شَيْءٌ فَقَالَ إِنْ أَخَذْتُ خَشَبَ الدَّارِ وَ بِعْتُهُ مِنَ النَّجَّارِ فَإِنَّهُ يَنْحَتُهُ صَنَماً وَثَناً فَلَمْ يَفْعَلْ
(The book) ‘Al Kharaij’ –
He-asws said: ‘Ibrahim-as was a hosting man. One day a group descended to him-as and there did not happen to be anything in his-as possession. He-as said: ‘If I-as were to take the plank of the door and sell it to the carpenter, he would carve out an idol’. So he-as did not do so.
فَخَرَجَ بَعْدَ أَنْ أَنْزَلَهُمْ فِي دَارِ الضِّيَافَةِ وَ مَعَهُ إِزَارٌ إِلَى مَوْضِعٍ وَ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَلَمَّا فَرَغَ وَ لَمْ يَجِدِ الْإِزَارَ عَلِمَ أَنَّ اللَّهَ هَيَّأَ أَسْبَابَهُ
After having lodged them is the guest house, he-as went to a place and prayed two cycles Salat, and with him-as was a shawl with him-as. When he-as was free and could not find the shawl, he‑as knew that Allah-azwj had Prepared its cause.
فَلَمَّا دَخَلَ دَارَهُ رَأَى سَارَةَ تَطْبُخُ شَيْئاً فَقَالَ لَهَا أَنَّى لَكِ هَذَا قَالَتْ هَذَا الَّذِي بَعَثْتَهُ عَلَى يَدِ الرَّجُلِ
When he-as entered his-as house, he-as saw Sarah-as cooking something. He-as said to her-as: ‘From where is this for you-as?’ She-as said: ‘This is which you-as had sent upon the hand of a man’.
وَ كَانَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ أَمَرَ جَبْرَئِيلَ أَنْ يَأْخُذَ الرَّمْلَ الَّذِي كَانَ فِي الْمَوْضِعِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ إِبْرَاهِيمُ وَ يَجْعَلَهُ فِي إِزَارِهِ وَ الْحِجَارَةَ الْمُلْقَاةَ هُنَاكَ أَيْضاً فَفَعَلَ جَبْرَئِيلُ ذَلِكَ وَ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ الرَّمْلَ جَاوَرْساً مُقَشَّراً وَ الْحِجَارَةَ الْمُدَوَّرَةَ شَلْجَماً وَ الْمُسْتَطِيلَ جَزَراً.
And Allah-azwj the Glorious had Commanded Jibraeel-as to take the sand which was in the place in which Ibrahim-as had prayed in and make it to be in his-as shawl, and the stones lying over there as well. Jibraeel-as did that, and Allah-azwj had Made the sand to be peeled millet, and the round stones as turnips, and the long ones as carrots’’.[4]
الْعِلَلُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عِيسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْعَلَوِيِّ الْعُمَرِيِّ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَنَّ النَّبِيَّ ص سُئِلَ مِمَّا خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الْجَزَرَ
(The book) ‘Al Ilal’ – From Ahmad Bin Muhammad Al Alawy, from Muhammad Bin Asbat, from Ahmad Bin Muhammad Bin Ziyad, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abdullah, from Isa Bin Ja’far Al Alawy Al Umary, from his forefathers,
‘From Umar son of Ali-asws, from his father Ali-asws Bin Abu Talib-asws: ‘The Prophet-saww was asked, ‘From what did Allah-azwj Mighty and Majestic create the carrots?’
فَقَالَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ ع كَانَ لَهُ يَوْماً ضَيْفٌ وَ ذَكَرَ نَحْوَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ مَكَانَ الْجَاوَرْسِ الذُّرَةَ وَ مَكَانَ الشَّلْجَمِ اللِّفْتَ.
He-asws said; ‘Ibrahim-as, one day there was a guest for him-as’ – and he-asws mentioned approximate to it except he-asws said in place millet, the corn, and in place of the turnips, the (different type of) turnip’’.[5]
باب 7 الشلجم
CHAPTER 7 – THE TURNIP
1- الْمَحَاسِنُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْمُهْتَدِي رَفَعَهُ قَالَ: مَا مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَ فِيهِ عِرْقٌ مِنَ الْجُذَامِ وَ إِنَّ الشَّلْجَمَ يُذِيبُهُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Abdul Aziz Bin Al Muhtady, raising it, said,
‘There is no one except and in him there is the vein of leprosy, and that turnip would melt it’’.[6]
6 وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَا مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَ فِيهِ عِرْقُ الْجُذَامِ فَكُلُوا الشَّلْجَمَ فِي زَمَانِهِ يَذْهَبْ بِهِ عَنْكُمْ.
And in another Hadeeth, said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘There is no one except and in him is the vein of leprosy, so eat the turnip in its time (season), it would remove it from you’’.[7]
16 وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ مَا مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَ بِهِ عِرْقٌ مِنَ الْجُذَامِ وَ إِنَّ اللِّفْتَ وَ هُوَ الشَّلْجَمُ يُذِيبُهُ فَكُلُوهُ فِي زَمَانِهِ يُذْهِبْ عَنْكُمْ كُلَّ دَاءٍ.
And in another Hadeeth,
‘There is no one except and with him is the vein of leprosy and the ‘Al-Lifta’, and it is the turnip, would melt it, so eat it during its time (season) would remove it every illness away from you’’.[8]
2- وَ مِنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُورَمَةَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ قَالَ: مَا مِنْ خَلْقٍ إِلَّا وَ فِيهِ عِرْقُ الْجُذَامِ فَأَذِيبُوهُ بِالشَّلْجَمِ.
And from him, from Muhammad Bin Awrama, from one of his companions raising it,
‘He-asws said: ‘There is none from a creature except and in him is the vein of leprosy, so melt it with the turnip’.[9]
3- وَ مِنْهُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: عَلَيْكُمْ بِالشَّلْجَمِ فَكُلُوهُ وَ أَدِيمُوا أَكْلَهُ وَ اكْتُمُوهُ إِلَّا عَنْ أَهْلِهِ فَإِنَّهُ مَا مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَ بِهِ عِرْقُ الْجُذَامِ فَأَذِيبُوهُ بِأَكْلِهِ.
And from him, from Al-Hassan Bin Huseyn, from Muhammad Bin Sinan, from the one who mentioned it,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Upon you all is with (eating) the turnip, so eat it, and constantly eating it and conceal it except from its rightful ones, for there is no one except and with him is the vein of leprosy, so melt it with eating it’’.[10]
الْمَكَارِمُ، عَنْهُ ع مِثْلَهُ وَ فِيهِ كُلُوهُ وَ اغْذُوهُ وَ اكْتُمُوهُ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From him-asws, similar to it, and in it: ‘Eat it and provide it and conceal it’’.[11]
4 الْمَحَاسِنُ، عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنِ الْعُبَيْدِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَيْسَ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَ بِهِ عِرْقٌ مِنَ الْجُذَامِ فَأَذِيبُوهُ بِالشَّلْجَمِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Sayyari, from Al Ubeydi, from Ali Bin Al Musayyib who said, ‘Ziyad Bin Bilal inform me,
From Abu Abdullah-asws having said: ‘There isn’t anyone except and with him is a vein of leprosy, so melt it with the turnip’’.[12]
5 الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِحُ ع عَلَيْكَ بِاللِّفْتِ فَكُلْهُ أَيِ الشَّلْجَمَ فَإِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَ بِهِ عِرْقٌ مِنَ الْجُذَامِ وَ اللِّفْتُ يُذِيبُهُ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Abdullah Bin Ja’far, from Muhammad Bin Isa, from Ali Bin Al Musayyab who said,
‘Al-Abd Al-Salih-asws (7th Imam-asws) said: ‘Upon you is with (eating) Al-Litfa so eat it, i.e., turnip, for there isn’t anyone except and with him is the vein of leprosy, and Al-Litfa would melt it’’.[13]
باب 8 الباذنجان
CHAPTER 8 – THE AUBERGINE
1- الْمَحَاسِنُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا أَدْرَكَ الرُّطَبُ وَ نَضِجَ الْعِنَبُ ذَهَبَ ضَرَرُ الْبَاذَنْجَانِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from one of our companions who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘When the date matures and the grapes mature, the harm of the aubergine would be gone’’.[14]
2 الْمَحَاسِنُ، عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ هَارُونَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: الْبَاذَنْجَانُ عِنْدَ جَذَاذِ النَّخْلِ لَا دَاءَ فِيهِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – From Al Sayyari, from Musa Bin Harou,
‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws having said: ‘The aubergine with the states of the date tree, there is no illness in it’’.[15]
3 وَ مِنْهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَامِرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كُلُوا الْبَاذَنْجَانَ فَإِنَّهُ يُذْهِبُ الدَّاءَ وَ لَا دَاءَ لَهُ.
And from him, from Abdullah Bin Ali Bin Aamir, from Ibrahim Bin Al Fazl, from Ja’far Bin Yahya, from his father,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Eat the aubergine for it removes the illness and there is no illness in it’’.[16]
4 وَ مِنْهُ، عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْهَاشِمِيِّ عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كُلُوا الْبَاذَنْجَانَ فَإِنَّهُ جَيِّدٌ لِلْمِرَّةِ السَّوْدَاءِ.
And from him, from Al Sayyari, from Al Qasim Bin Abdul Rahman Al Hashimy, from the one who informed him,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Eat the aubergine for it is good for the black bile’’.[17]
5 وَ مِنْهُ، عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ بَعْضِ الْبَغْدَادِيِّينَ أَنَّ أَبَا الْحَسَنِ الثَّالِثَ ع قَالَ لِبَعْضِ قَهَارِمَتِهِ اسْتَكْثِرْ لَنَا مِنَ الْبَاذَنْجَانِ فَإِنَّهُ حَارٌّ فِي وَقْتِ الْحَرَارَةِ وَ بَارِدٌ فِي وَقْتِ الْبُرُودَةِ مُعْتَدِلٌ فِي الْأَوْقَاتِ كُلِّهَا جَيِّدٌ عَلَى كُلِّ حَالٍ.
And from him, from Al Sayyari, from one of the people of Baghdad,
‘Abu Al-Hassan-asws the 3rd said to one of his-asws household managers: ‘Increase for us-asws from the aubergines for it is hot during the time of heat and cold during the time of cold, moderate during all the timings, good upon every state’’.[18]
6- الطب، طب الأئمة عليهم السلام عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْمُعَلَّى سِجَادَةَ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ الرَّازِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَقْطِينٍ عَنْ سَعْدَانَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي الْأَغَرِّ النَّخَّاسِ عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع كُلُوا الْبَاذَنْجَانَ فَإِنَّهُ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ.
(The book) ‘Tibb Al-Aimma-asws’, may the greetings be upon them-asws – from Abu Al-Hassan Al Mualla Sijadah, from Abu Al Kheyr Al Razy, from Muhammad Bin Isa, from Muhammad Bin Yaqteen, from Sa’dan Bin Muslim, from abu Al Agarry Al Nakhaas, from Ibn Abu Yafour who said,
‘Eat the aubergine for it is a healing from every illness’’.[19]
وَ عَنْهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: الْبَاذَنْجَانُ جَيِّدٌ لِلْمِرَّةِ السَّوْدَاءِ وَ لَا يُضِرُّ بِالصَّفْرَاءِ.
And from him, by this chain,
‘He-asws said: ‘The aubergine is good for the black bile, and it does not harm with the yellow’’.[20]
7- الْمَكَارِمُ، قَالَ الصَّادِقُ ع عَلَيْكُمْ بِالْبَاذَنْجَانِ الْبُورَانِيِّ فَإِنَّهُ شِفَاءٌ يُؤْمِنُ مِنَ الْبَرَصِ وَ كَذَا الْمَقْلِيُّ بِالزَّيْتِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘Al-Sadiq-asws said: ‘Upon you all is with (eating) the Al-Bowrany aubergine, for it is a healing securing from the vitiligo, and like that is the (aubergine) fried in oil’’.[21]
14 وَ مِنَ الْفِرْدَوْسِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص كُلُوا الْبَاذَنْجَانَ فَإِنَّهَا شَجَرَةٌ رَأَيْتُهَا فِي جَنَّةِ الْمَأْوَى شَهِدَتْ لِلَّهِ بِالْحَقِّ وَ لِي بِالنُّبُوَّةِ وَ لِعَلِيٍّ بِالْوَلَايَةِ فَمَنْ أَكَلَهَا عَلَى أَنَّهَا دَاءٌ كَانَتْ دَاءً وَ مَنْ أَكَلَهَا عَلَى أَنَّهَا دَوَاءٌ كَانَتْ دَوَاءً.
And from (the non-Shia book) ‘Al-Firdows’ –
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Eat the aubergine for it is a tree I-saww have seen in the Garden Al-Mawa (Paradise). It had testified for Allah-azwj with the Truth, and for me-saww with the Prophet-hood, and for Ali-asws with the Wilayah. So, the one who eats it based upon that it is an illness, it would be an illness, and the one who eats it based upon that it is a cure, it would be a cure’’.[22]
وَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص كُلُوا الْبَاذَنْجَانَ وَ أَكْثِرُوا مِنْهَا فَإِنَّهَا أَوَّلُ شَجَرَةٍ آمَنَتْ بِاللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ.
And from Anas (a well-known fabricator) who said,
‘The Prophet-saww said: ‘Eat the aubergine and frequent from it for it is the first tree (plant) which had believed in Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[23]
6 عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: أَكْثِرُوا مِنَ الْبَاذَنْجَانِ عِنْدَ جَذَاذِ النَّخْلِ فَإِنَّهُ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ يَزِيدُ فِي بَهَاءِ الْوَجْهِ وَ يُبِينُ الْعُرُوقَ وَ يَزِيدُ فِي مَاءِ الصُّلْبِ.
From Al-Sadiq-asws having said: ‘Frequent from (eating) the aubergine with the branch (white interior) of the date tree, for it is a healing from every illness. It increases in the glory of the face, and manifests the veins, and increases in the water of the loins’’.[24]
6- عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: رُوِيَ أَنَّهُ كَانَ بَيْنَ يَدَيْ سَيِّدِي عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع بَاذَنْجَانٌ مَقْلُوٌّ بِالزَّيْتِ وَ عينيه [عَيْنُهُ] رَمِدَةٌ وَ هُوَ يَأْكُلُ مِنْهُ
From Al-Sadiq-asws, he (the narrator) said, ‘It was in front of my Master Ali-asws Bin Al-Husayn‑asws, fried aubergines with oil, and his-asws eyes were sore and he-asws was eating from it.
The reporter said, ‘I said to him-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! You-asws are eating from this and it is fire?’
قَالَ الرَّاوِي فَقُلْتُ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ تَأْكُلُ مِنْ هَذَا وَ هُوَ نَارٌ فَقَالَ لِي اسْكُتْ إِنَّ أَبِي حَدَّثَنِي عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ الْبَاذَنْجَانُ مِنْ شَحْمَةِ الْأَرْضِ وَ هُوَ طَيِّبٌ فِي كُلِّ شَيْءٍ يَقَعُ فِيهِ.
He-asws said to me: ‘Be quiet! My-asws father-asws narrated to me-asws from his-asws grandfather‑asws having said: ‘The aubergine are from the fat of the earth, and it is good in all things it falls into’’.[25]
8- ما، الأمالي للشيخ الطوسي عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَبَشِيٍّ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى وَ جَعْفَرِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي غُنْدَرٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى وَ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُمَا قَالا الْبَاذَنْجَانُ عِنْدَ جَذَاذِ النَّخْلِ لَا دَاءَ فِيهِ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – From Al-Husayn Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Wahban, from Ali Bin Shabashy, from Al Abbas Bin Muhammad Bin Al-Husayn, from his father, from Safwan Bin Yahya, and Ja’far Bin Isa, from Al-Husayn Bin Abu Gundar,
‘From Abu Al-Hassan Musa-asws and Abu Al-Hassan Al-Reza-asws they-asws both said: ‘The aubergine with the branch (white interior) of the date tree, there is no illness in it’’.[26]
6 وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ ابْنِ أَبِي غُنْدَرٍ عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْبَاذَنْجَانُ جَيِّدٌ لِلْمِرَّةِ السَّوْدَاءِ.
And by this chain, from Ibn Abu Gundar, from the one who informed it,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The aubergine is food for the black bile’’.[27]
9- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، كَانَ النَّبِيُّ ص فِي دَارِ جَابِرٍ فَقُدِّمَ إِلَيْهِ الْبَاذَنْجَانُ فَجَعَلَ يَأْكُلُ فَقَالَ جَابِرٌ إِنَّ فِيهِ لَحَرَارَةً فَقَالَ يَا جَابِرُ مَهْ إِنَّهَا أَوَّلُ شَجَرَةٍ آمَنَتْ بِاللَّهِ اقْلُوهُ وَ أَنْضِجُوهُ وَ زَيِّنُوهُ وَ لَيِّنُوهُ فَإِنَّهُ يَزِيدُ فِي الْحِكْمَةِ.
(The book) ‘Da’waat’ of Al-Rawandy –
‘The Prophet-saww was in the house of Jabir, and he forwarded the aubergines towards him-saww. He-saww went on to eat. Jabir said, ‘There is heat in it!’ He-saww said: ‘O Jabir, shh! It is the first tree to believe in Allah-azwj. Fry it, and ripen it, and adorn it, and soften it, for it increases in the wisdom’’.[28]
باب 9 القرع و الدباء
CHAPTER 9 – THE PUMPKIN (ORANGE) AND THE GOURD (GREEN)
1- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الصَّادِقِ ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع كُلُوا الدُّبَّاءَ فَإِنَّهُ يَزِيدُ فِي الدِّمَاغِ وَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يُعْجِبُهُ الدُّبَّاءُ.
(The book) Al-Khisaal – From his father, from Sa’ad, from Al Yaqteeny, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al-Hassan, from Abu Baseer and Muhammad Bin Muslim,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Eat the gourd for it increases in the brain, and Rasool-Allah-saww, the gourd used to fascinate him‑saww’’.[29]
بيان: الدباء بالضم و التشديد القرع كالدبة الواحدة بهاء كذا في القاموس و في بحر الجواهر الدباء بالضم و المد و تشديد الموحدة القرع و قال ابن حجر و يجوز القصر و قيل الدباء أعم من القرع لأن القرع لا يطلق إلا على الرطب و قيل الدباء هو اليابس منه.
Explanation – ‘Al Daba’, with the ‘Zamma and the Tashdeed’ is the ‘Qurou’ is like the single gourd with a ‘Ha’. Like that is it in the lexicon. And in ‘Bahr Al Jawahir’, the ‘daba’ with the ‘Zamma and the Madda and the Tashdeed’ is the single ‘Qurou’. And Ibn Hajar said, ‘And the shortening is allowed’. And it is said, ‘The daba is general from the ‘Qurou’, not linked except upon the wetness’. And it is said, ‘Al daba’, it is the dry from it’.
2- الْعُيُونُ، بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ الْمُتَقَدِّمَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا طَبَخْتُمْ فَأَكْثِرُوا الْقَرْعَ فَإِنَّهُ يَسُرُّ قَلْبَ الْحَزِينِ.
(The book) ‘Al-Uyoun’ –
By the three previous chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww: ‘When you are cooking, so frequent from the pumpkin for it cheers the grief-stricken heart’’.[30]
3- الْعُيُونُ، بِهَذِهِ الْأَسَانِيدِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: عَلَيْكُمْ بِالْقَرْعِ فَإِنَّهُ يَزِيدُ فِي الدِّمَاغِ.
(The book) ‘Al-Uyoun’ –
By these chains from Ali-asws having said: ‘Upon you all is with (eating) the pumpkin for it increases in the brain’’.[31]
4 مَجَالِسُ، ابْنِ الشَّيْخِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ هِلَالِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَلِيٍّ الدِّعْبِلِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يُعْجِبُهُ الدُّبَّاءُ وَ يَلْتَقِطُهُ مِنَ الصَّحْفَةِ.
(The book) ‘Majaalis’ of Ibn sheykh – from his father, from HIlal Bin Muhammad, from Ismail Bin Ali Al Deobali, from his father,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww, the gourd used to fascinate him-saww, and he-saww would pick it up from the tray’’.[32]
5- الْمَجَالِسُ، بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: إِنَّ الدُّبَّاءَ يَزِيدُ فِي الْعَقْلِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ –
‘By the previous chains from Ali-asws having said: ‘The gourd increases in the intellect’’.[33]
3 وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: سَمِعْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ سُئِلَ عَنِ الْقَرْعِ أَ يُذْبَحُ
And by the chains from Al-Husayn Bin Ali-asws having said: ‘I-asws heard Amir Al-Momineen-asws, and he-asws had been asked about pumpkin, ‘Can it be slaughtered (cut off its top)?’
فَقَالَ لَيْسَ شَيْءٌ يُذَكَّى فَكُلُوا الْقَرْعَ وَ لَا تَذْبَحُوهُ وَ لَا يَسْتَفِزَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ.
He-asws said: ‘It isn’t something to be purified. Eat the pumpkin and do not slaughter it, nor let the Satan-la cause you to take it lightly’’.[34]
6 الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَرَفَةَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: شَجَرَةُ الْيَقْطِينِ هِيَ الدُّبَّاءُ وَ هِيَ الْقَرْعُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Isa, from Muhammad Bin Arafa,
‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws having said: ‘Al-Yaqteen tree, it is the gourd, and it is the pumpkin’’.[35]
بيان في القاموس اليقطين ما لا ساق له من النبات.
Explanation – In the lexicon, ‘Al-Yaqteen’ is what from the plant does not have a trunk for it and approximate to it.
7- الْمَحَاسِنُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّ عَلِيّاً ع سُئِلَ عَنِ الْقَرْعِ هَلْ يُذْبَحُ قَالَ الْقَرْعُ لَيْسَ شَيْءٌ يُذَكَّى فَكُلُوهُ وَ لَا تَذْبَحُوهُ وَ لَا يَسْتَهْوِيَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al-Nowfaly, from Al-Sakuny,
‘From Abu Abdullah-asws: ‘Ali-asws was asked about the pumpkin, ‘Should it be slaughtered (cut off its top)?’ He-asws said: ‘The pumpkin isn’t something one purifies. Eat it and do not slaughter it, nor let the Satan-la cause you to take it lightly’’.[36]
8- الْمَحَاسِنُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُوسَى بْنِ بَكْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع يَقُولُ الدُّبَّاءُ يَزِيدُ فِي الْعَقْلِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – From Ali Bin Hassan, from Musa Bin Bakr who said,
‘I heard Abu Al-Hassan-asws saying: ‘The gourd increases in the intellect’’.[37]
9- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: الدُّبَّاءُ يَزِيدُ فِي الدِّمَاغِ.
And from him, from Ibn Fazzal, from Ibn Al Qaddah,
‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws having said: ‘The gourd increases in the brain’’.[38]
10- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: كَانَ فِيمَا أَوْصَى بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيّاً ع أَنْ قَالَ يَا عَلِيُّ عَلَيْكَ بِالدُّبَّاءِ فَكُلْهُ فَإِنَّهُ يَزِيدُ فِي الْعَقْلِ وَ الدِّمَاغِ.
And from him, from his father, from the one who narrated it,
‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws having said: ‘It was among what Rasool-Allah-saww had bequeathed to Ali-asws with, he-saww said: ‘O Ali‑asws! Upon you-asws is with (eating) the gourd, so eat it for it increases in the intellect and the brain’’.[39]
11- الْمَحَاسِنُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ النَّبِيَّ ص كَانَ يُعْجِبُهُ مِنَ الْقُدُورِ الدُّبَّاءُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – From Al-Nowfaly, from Al-Sakuny,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws: ‘The Prophet-saww was fascinated from the (cooking) pots of the gourd’’.[40]
12- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع كَانَ يُعْجِبُ رَسُولَ اللَّهِ ص مِنَ الْمَرَقَةِ الدُّبَّاءُ.
And from him, from Ibn Fazzal, from Ibn Al Qadah,
‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Ali-asws said: ‘Rasool-Allah-saww was fascinated from the gourd broth’’.[41]
13- الْمَحَاسِنُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يُعْجِبُهُ الدُّبَّاءُ وَ هُوَ الْقَرْعُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – From Ja’far Bin Muhammad Al Ashary, from Ibn Al Qadah,
‘From Abu Abdullah-asws having: ‘Rasool-Allah-saww, the gourd fascinated him-saww, and it is the pumpkin’’.[42]
14- وَ مِنْهُ، عَنِ السَّيَّارِيِّ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ ص أَنَّهُ كَانَ يُعْجِبُهُ الدُّبَّاءُ وَ كَانَ يَأْمُرُ نِسَاءَهُ فَيَقُولُ إِذَا طَبَخْتُنَّ قِدْراً فَأَكْثِرُوا فِيهِ مِنَ الدُّبَّاءِ وَ هُوَ الْقَرْعُ.
And from him, from al Sayyari, raising it to,
‘The Prophet-saww, the gourd fascinated him-saww, and he-saww would instruct his-saww womenfolk, and he-saww would eat when they had cooked, so frequent from the gourd, and it is the pumpkin’’.[43]
15- الطب، طب الأئمة عليهم السلام عَنْ حَسَّانَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْكِرْمَانِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ نُمَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُبَارَكِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع كُلُوا الدُّبَّاءَ وَ نَحْنُ أَهْلَ الْبَيْتِ نُحِبُّهُ.
(The book) ‘Tibb Al-Aimma-asws’, may the greetings be upon them-asws – from Hassan Bin Ibrahim Al Kirmany, from Muhammad Bin Numeyr Bin Muhammad, from Al Mubarak Bin Ajlan, from Zayd Al Shaham, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Abdullah Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Eat the gourd, and we-asws People-asws of the Household love it’’.[44]
6- وَ عَنْ ذَرِيحٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع الْحَدِيثَ الْمَرْوِيَّ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فِي الدُّبَّاءِ أَنَّهُ قَالَ كُلُوا الدُّبَّاءَ فَإِنَّهُ يَزِيدُ فِي الدِّمَاغِ
And from Zareeh who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘The Hadeeth which is being reported from Amir Al-Momineen‑asws regarding the gourd, he-asws said: ‘Eat the gourd for it increases in the brain’’.
فَقَالَ الصَّادِقُ ع نَعَمْ وَ أَنَا أَقُولُ إِنَّهُ جَيِّدٌ لِوَجَعِ الْقُولَنْجِ.
Al-Sadiq-asws said: ‘Yes, and I-asws am saying it is good for the colic pain’’.[45]
16- الْمَكَارِمُ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص كُلُوا الْيَقْطِينَ فَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّ شَجَرَةً أَخَفَّ مِنْ هَذِهِ أَنْبَتَهَا عَلَى أَخِي يُونُسَ إِذَا اتَّخَذَ أَحَدُكُمْ مَرَقاً فَلْيُكْثِرْ فِيهِ مِنَ الدُّبَّاءِ فَإِنَّهُ يَزِيدُ فِي الدِّمَاغِ وَ الْعَقْلِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From Al-Husayn-asws Bin Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Eat Al-Yaqteen (pumpkin). If Allah-azwj had Known of a tree lighter than this, He-azwj would have Grown it for my-saww brother‑as Yunus-as. Whenever one of you takes a broth, then let him increase in it from the pumpkin for it increases in the brain and the intellect’’.[46]
وَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَكَلَ الدُّبَّاءَ بِالْعَدَسِ رَقَّ قَلْبُهُ عِنْدَ ذِكْرِ اللَّهِ وَ زَادَ فِي جِمَاعِهِ.
And from Al-Sadiq-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who eats the gourd with the lentils, it would soften his heart at the mention of Allah-azwj and increase in his virility’’.[47]
وَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: إِنَّ حَنَّاطاً دَعَا النَّبِيَّ ص فَأَتَاهُ بِطَعَامٍ قَدْ جَعَلَ فِيهِ قَرْعاً بِإِهَالَةٍ
And from the Prophet-saww, he (the narrator) said: ‘An embalmer invited the Prophet-saww. He came to him-saww with food having made pumpkin to be in it with cardamom (sauce).
قَالَ أَنَسٌ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ ص يَأْكُلُ الْقَرْعَ يَتَتَبَّعُهُ مِنَ الصَّحْفَةِ
Anas (a well-known fabricator) said, ‘I saw the Prophet-saww eating the pumpkin, pursuing it from the tray’.
قَالَ أَنَسٌ فَمَا زَالَ يُعْجِبُنِي الْقَرْعُ مُنْذُ رَأَيْتُهُ يُعْجِبُهُ
Ans (a well-known fabricator) said, ‘The pumpkin did not cease to fascinate me since I had seen it fascinate him-saww’.
وَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يُعْجِبُهُ الدُّبَّاءُ وَ يَلْتَقِطُهُ مِنَ الصَّحْفَةِ وَ كَانَ النَّبِيُّ فِي دَعْوَةٍ فَقَدَّمُوا إِلَيْهِ ص قَرْعِيَّةً فَكَانَ يَتَتَبَّعُ آثَارَ الْقَرْعِ لِيَأْكُلَهُ.
And he said, ‘Rasool-Allah-saww, the gourd fascinated him-saww, and he-saww would pick it up from the tray. And the Prophet-saww was in an invitation and they forwarded a pumpkin towards him-saww, and he-saww had pursued the traces of the pumpkin to eat it’’.[48]
17- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ النَّبِيُّ ص لِعَلِيٍّ ع كُلِ الْيَقْطِينَ فَإِنَّهُ مَنْ أَكَلَهَا حَسُنَ وَجْهُهُ وَ نَضَرَ وَجْهُهُ وَ هِيَ طَعَامِي وَ طَعَامُ الْأَنْبِيَاءِ قَبْلِي.
(The book) ‘Da’waat’ of Al-Rawandy –
‘The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘Eat Al-Yaqteen (pumpkin), for the one who eats it, his face would be handsome, and there would be bliss in his face, and it is my-saww food and food of the Prophets-as before me-saww’’.[49]
18- الدَّعَائِمُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ كَانَ يُعْجِبُهُ الدُّبَّاءُ وَ يَلْتَقِطُهَا مِنَ الصَّحْفَةِ وَ يَقُولُ الدُّبَّاءُ تَزِيدُ فِي الدِّمَاغِ.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From Rasool-Allah-saww, the pumpkin would fascinate him-saww, and he-saww picked it up from the tray, and he-saww said: ‘The gourd increases in the brain’’.[50]
وَ عَنْهُ ص قَالَ: عَلَيْكُمْ بِالدُّبَّاءِ فَإِنَّهُ يُذَكِّي الْعَقْلَ وَ يَزِيدُ فِي الدِّمَاغِ.
And from him-saww having said: ‘Upon you all is with (eating) the gourd, for it purifies the intellect and increases in the brain’’.[51]
بيان
Explanation –
قَالَ مُسْلِمٌ فِي حَدِيثِ أَنَسٍ إِنَّ حَنَّاطاً دَعَا رَسُولَ اللَّهِ ص فَقَرَّبَ إِلَيْهِ خُبْزاً مِنْ شَعِيرٍ وَ مَرَقاً فِيهِ دُبَّاءٌ وَ قَدِيدٌ
‘And Muslim said in a Hadeeth by Anas (a well-known fabricator), ‘An embalmer invited Rasool-Allah-saww and drew bread of barley near him-as, and broth wherein was gourd and cured meat.
قَالَ أَنَسٌ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ مِنْ حَوَالِي الصَّحْفَةِ فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ مِنْ يَوْمِئِذٍ.
Anas said, ‘I saw Rasool-Allah-saww pursue the pumpkin from surroundings of the tray, so I did not cease to love the gourd from that day’’. (non-Shia source)
وَ فِي رِوَايَةٍ قَالَ أَنَسٌ فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ جَعَلْتُ أُلْقِيهِ إِلَيْهِ وَ لَا أَطْعَمُهُ.
And in a report, Anas (a well-known fabricator) said, ‘When I saw that, I went on to cast it to him-as and I did not feed (from) it’’. (non-Shia source)
وَ فِي رِوَايَةٍ قَالَ أَنَسٌ فَمَا صُنِعَ لِي طَعَامٌ بَعْدُ أَقْدِرُ عَلَى أَنْ يُصْنَعَ فِيهِ دُبَّاءٌ إِلَّا صُنِعَ
And in a report, Anas (a well-known fabricator) said, ‘No food was made for me after I was able upon making gourd to be in it, except it was made’’. (non-Shia source)
باب 10 الفجل
CHAPTER 10 – THE RADISH
1 الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع عَلَى الْمَائِدَةِ فَنَاوَلَنِي فُجْلَةً فَقَالَ يَا حَنَانُ كُلِ الْفُجْلَ فَإِنَّ فِيهِ ثَلَاثَ خِصَالٍ وَرَقُهُ يَطْرُدُ الرِّيَاحَ وَ لُبُّهُ يُسَرْبِلُ الْبَوْلَ وَ أُصُولُهُ تَقْطَعُ الْبَلْغَمَ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – From his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Abu Abdullah Al Barqy, from a number of our companions, from Hanan Bin Sadeyr who said,
‘I was with Abu Abdullah-asws upon the meal. He-asws gave me a radish. He-asws said: ‘O Hanan! Eat the radish for there are three qualities in it – It’s leaves repel the winds, and its pulp ease the urine, and its roots cut (stifle) the phlegm’’.[52]
2- مَجَالِسُ الشَّيْخِ، عَنْ هِلَالِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَلِيٍّ الدِّعْبِلِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: الْفُجْلُ أَصْلُهُ يَقْطَعُ الْبَلْغَمَ وَ يَهْضِمُ الطَّعَامَ وَ وَرَقُهُ يَحْدُرُ الْبَوْلَ.
(The book) ‘Majaalis’ of the sheykh – from Hilal Bin Muhammad, from Ismail Bin Ali Al Deobaly, from his father,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘the radish, it’s roots cut the phlegm and digests the food, and it’s leaf flows the urine’’.[53]
3- الْمَحَاسِنُ، عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْمُبَارَكِ الدِّينَوَرِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ دُرُسْتَ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْفُجْلُ أَصْلُهُ يَقْطَعُ الْبَلْغَمَ وَ لُبُّهُ يَهْضِمُ وَ وَرَقُهُ يُحَدِّرُ الْبَوْلَ تَحْدِيراً.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Sayyari, from Ahmad Bin Khalid, from Ahmad Bin Al Mubarak Al Deynawary, from Abu Usman, from Dorost Bin Abu Mansour,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The radish, it’s roots cut the phlegm, and its pulp digests, and it’s leaf flows the urine with a flowing’’.[54]
4- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ بَيْنَ يَدَيْهِ الْمَائِدَةُ فَقَالَ لِي يَا حَنَانُ ادْنُ وَ كُلْ فَدَنَوْتُ فَأَكَلْتُ مَعَهُ فَقَالَ لِي يَا حَنَانُ كُلِ الْفُجْلَ فَإِنَّ وَرَقَهُ يُمْرِئُ وَ لُبَّهُ يُسَرْبِلُ وَ أُصُولَهُ تَقْطَعُ الْبَلْغَمَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Abu Al Qasim, from Hanan Bin Sadeyr who said,
‘I entered to see Abu Abdullah-asws and there was a meal in front of him-asws. He-asws said to me: ‘O Hanan! Come near and eat!’ I went near and ate with him-asws. He-asws said to me: ‘O Hanan! Eat the radish for it’s leaf is enjoyable, and its pulp flows (the urine), and its root cuts the phlegm’’.[55]
5 الْمَكَارِمُ، مِنْ كِتَابِ الْفِرْدَوْسِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ ص إِذَا أَكَلْتُمْ وَ أَرَدْتُمْ أَنْ لَا يُوجَدَ لَهَا رِيحٌ فَاذْكُرُونِي عِنْدَ أَوَّلِ قَضْمَةٍ.
(The book) ‘Al-Makarim’ – From the (non-Shia) book ‘Al-Firdows’, from Ibn Masoud who said,
‘He-saww said: ‘When you eat and want the smell not to be found for it, then mention (remember) me-saww during the first bite’’.[56]
باب 11 الكمأة
CHAPTER 11 – THE TRUFFLE
1- الْعُيُونُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَنْبَسَةَ عَنْ دَارِمِ بْنِ قَبِيصَةَ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ الَّذِي أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ وَ هِيَ شِفَاءُ الْعَيْنِ الْخَبَرَ.
(The book) ‘Al-Uyoun’ – From Muhammad Bin Ahmad Bin Al-Husayn Al Baghdady, from Ali Bin Muhammad Bin Anbasa, from Darim Bin Qabeysa,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The truffle is from the Manna which Allah-azwj the Exalted had Sent down unto the children of Israel, and it is a healing for the eye’ – the Hadeeth’’.[57]
2- مَجَالِسُ ابْنِ الشَّيْخِ، عَنْ وَالِدِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُونُسَ الْقُرَشِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَ مَاؤُهَا شِفَاءُ الْعَيْنِ.
(The book) ‘Majaalis’ – Ibn Al Sheykh, from his father, from Muhammad Bin Muhammad Bin Makhlad, from Muhammad Bin Yunus Al Qarshy, from Saeed Bin Aamir, from Muhammad Bin Amro Bin Alqamah, from Abu Salama, from Abu Hureyra (a well-known fabricator), said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘The truffle is from the Manna, and its water is a healing for the eye’’.[58]
3- الْمَحَاسِنُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْهَاشِمِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيٍّ الرَّافِعِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْكَمْأَةُ مِنْ نَبْتِ الْجَنَّةِ وَ مَاؤُهَا نَافِعٌ مِنْ وَجَعِ الْعَيْنِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al-Nowfaly, from Isa Bin Abdullah Al Hashimy, from Ibrahim bin Ali Al Rafie,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The truffle is from the plants of Paradise and its water is beneficial for the eye pain’’.[59]
4- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَ الْمَنُّ مِنَ الْجَنَّةِ وَ مَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ.
And from him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Al Fuzeyl, from Abdul Rahman Bin Zayd Bin Aslam,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The truffle is from the Manna, and the Manna is from the Paradise, and its water is healing for the eye’’.[60]
5- وَ مِنْهُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ عَلِيٍّ عَنْ أُمَامَةَ بِنْتِ أَبِي الْعَاصِ بْنِ الرَّبِيعِ وَ أُمُّهَا زَيْنَبُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَتْ أَتَانِي أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَأُتِيَ بِقِثَّاءٍ وَ تَمْرٍ وَ كَمْأَةٍ وَ كَانَ يُحِبُّ الْكَمْأَةَ.
And from him, from Ali Bin Al Hakam, from Aban Bin Usman, from Abu Baseer, from Fatima Bint Ali, from Umama Bint Abu Al Aas Bin Al Rabie,
And her mother Zainab-as daughter-as of Rasool-Allah-saww, said, ‘Amir Al-Momineen-asws came to me-as during a month of Ramazan and came with a gourd, and dates, and truffles, and he-asws used to love the truffle’’.[61]
باب 12 الرجلة و الفرفخ
CHAPTER 12 – THE PURSLANE AND THE PURSLEY
1- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: وَطِئَ رَسُولُ اللَّهِ ص الرَّمْضَاءَ فَأَحْرَقَتْهُ فَوَطِئَ عَلَى الرِّجْلَةِ وَ هِيَ الْبَقْلَةُ الْحَمْقَاءُ فَسَكَنَ عَنْهُ حَرُّ الرَّمْضَاءِ فَدَعَا لَهَا وَ كَانَ يُحِبُّهَا.
(The book) Al-Mahasin – from his father, from Ibn Abu Umeyr, from a man,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww trod on the desert sand and it burnt him-as, so he-saww tread upon the purslane, and it is the vegetable of the idiots. The heat of the desert sand settled from him. He-saww supplicated for it, and he-saww used to love (eating) it’’.[62]
2 الْكَافِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْهُ ع مِثْلَهُ إِلَى قَوْلِهِ وَ كَانَ ع يُحِبُّهَا وَ يَقُولُ مِنْ بَقْلَةٍ مَا أَبْرَكَهَا.
(The book) ‘Al-Kafi’ – From Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from one of our companions,
‘From him-asws – similar to it up to his-asws words: ‘And he-saww used to love (eating) it, and said: ‘From the vegetables, how Blessed it is!’’[63]
3- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى أَوْ غَيْرِهِ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَيْكُمْ بِالْفَرْفَخِ وَ هِيَ الْمِكْيَسَةُ فَإِنَّهُ إِنْ كَانَ شَيْءٌ يَزِيدُ فِي الْعَقْلِ فَهِيَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – From Muhammad Bin Isa, or someone else from Quteyba Bin Mihran, from Hammad Bin Zakariya,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Upon you all is with (eating) the parsley, and it is ‘Al-Mikyasa’. If there was anything which increases is in the intellect, it is it!’’[64]
4 الْمَحَاسِنُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا رَفَعَهُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَيْسَ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ بَقْلَةٌ أَشْرَفَ وَ لَا أَنْفَعَ مِنَ الْفَرْفَخِ وَ هِيَ بَقْلَةُ فَاطِمَةَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهَا
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from one of our companions raising it, said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘There isn’t any vegetable upon the surface of the earth nobler nor beneficial than the parsley, and it is a vegetable of (Syeda) Fatima-asws, may the Salawaat be upon her‑asws’.
ثُمَّ قَالَ لَعَنَ اللَّهُ بَنِي أُمَيَّةَ هُمْ سَمَّوْهَا بَقْلَةَ الْحَمْقَاءِ بُغْضاً لَنَا وَ عَدَاوَةً لِفَاطِمَةَ ع.
Then he-asws said: ‘May Allah-azwj Curse the clan of Umayya! They are naming it as a vegetable of the idiots in hatred for us-asws, and enmity to (Syeda) Fatima-asws’’.[65]
5- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ ص وَجَدَ حَرَارَةً فَعَضَّ عَلَى رِجْلَةٍ فَوَجَدَ لِذَلِكَ رَاحَةً فَقَالَ اللَّهُمَّ بَارِكْ فِيهَا إِنَّ فِيهَا شِفَاءً مِنْ تِسْعٍ وَ تِسْعِينَ دَاءً انْبُتِي حَيْثُ شِئْتِ.
(The book) ‘Da’waat’ of Al-Rawandy –
‘The Prophet-saww felt the heat and bit upon parsley, and he-saww felt comfort for that. He-saww said: ‘O Allah-azwj! Bless in it. There is healing in it from ninety-nine illnesses’, sprouting wherever you desire to’’.[66]
15 وَ رُوِيَ أَنَّ فَاطِمَةَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهَا كَانَتْ تُحِبُّ هَذِهِ الْبَقْلَةَ فَنُسِبَ إِلَيْهَا وَ قِيلَ بَقْلَةُ الزَّهْرَاءِ كَمَا قَالُوا شَقَائِقُ النُّعْمَانِ
And it is reported that Fatima-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon her-asws, used to love this vegetable, and it is attributed to her-asws. And it is said, ‘It is a vegetable of Al-Zahra-asws’, like what they say, ‘Windflower of Al-Numan’.
ثُمَّ إِنَّ بَنِي أُمَيَّةَ غَيَّرَتْهَا فَقَالُوا بَقْلَةُ الْحَمْقَاءِ وَ قَالُوا الْحَمْقَاءُ صِفَةُ الْبَقْلَةِ لِأَنَّهَا تَنْبُتُ بِمَمَرِّ النَّاسِ وَ مَدْرَجِ الْحَوَافِرِ فَتُدَاسُ.
Then, the clan of Umayya altered it. They said, ‘Vegetable of the idiots’. And they said, ‘The ‘idiot’ is a description of the vegetable because it grows on the footpath of the people and the trampling of the hooves, so it gets stepped upon’’.
6 الدَّعَائِمُ، عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ كَانَ يُحِبُّ الرِّجْلَةَ وَ بَارَكَ فِيهَا.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From the Prophet-saww, he-saww used to love the purslane and Blessed in it’’.[67]
باب 13 الجرجير
CHAPTER 13 – THE WATERCRESS
1- الْمَحَاسِنُ، عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي جَمِيلٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: الْجِرْجِيرُ شَجَرَةٌ عَلَى بَابِ النَّارِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Sayyari, from Ahmad Bin Al Fuzeyl, from Muhammad Bin Saeed, from Abu Jameel, from Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The watercress is a tree (plant) at the door of the Fire’.[68]
2- وَ مِنْهُ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ أَوْ غَيْرِهِ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَكْرَهُ الْجِرْجِيرَ وَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى شَجَرَتِهَا نَابِتَةً فِي جَهَنَّمَ وَ مَا تَضَلَّعَ مِنْهَا رَجُلٌ بَعْدَ أَنْ يُصَلِّيَ الْعِشَاءَ إِلَّا بَاتَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ وَ نَفْسُهُ تُنَازِعُهُ إِلَى الْجُذَامِ.
And from him, from Al Yaqteeny or someone else, from Quteyba Bin Mihran, from Hammad Bin Zakariya,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-asws dislike the watercress, and it is as if I-asws am looking at its tree growing in Hell, and no man will take (bellyful) from it after having prayed Al-Isha, except he will spend that night and his soul would be snatching (pulling) him to the leprosy’’.[69]
16 وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ مَنْ أَكَلَ الْجِرْجِيرَ بِاللَّيْلِ ضَرَبَ عَلَيْهِ عِرْقُ الْجُذَامِ مِنْ أَنْفِهِ وَ بَاتَ يُنْزَفُ الدَّمُ.
And in another Hadeeth: ‘One who eats the watercress at night, the vein of leprosy will strike upon him from his nose, and he will spend the night haemorrhaging the blood’’.[70]
3- الْمَحَاسِنُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مُثَنَّى بْنِ الْوَلِيدِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى الْجِرْجِيرِ يَهْتَزُّ فِي النَّارِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ali Bin Al Hakam, from Musanna Bin Al-Waleed who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘It is as if I-asws am looking at the watercress shaking in the Fire’’.[71]
6 وَ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْبِلَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَأَنِّي أَنْظُرُ بِهَا تَهْتَزُّ فِي النَّارِ.
And it is reported by Yahya Bin Ibrahim Bin Abu Al Bilad, from his father, from Yaqoub Bin Shueyb,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘It is as if I-asws am looking at it shaking in the Fire’’.[72]
14 وَ مِنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْعَلَوِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: نَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَى الْجِرْجِيرِ فَقَالَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى مَنْبِتِهِ فِي النَّارِ.
And from him, from Muhammad Bin Ali, from Isa Bin Abdullah Al Alawy, from his father, from his grandfather having said,
‘Rasool-Allah-saww looked at the watercress. He-saww said: ‘It is as if I-saww am looking at it growing in the Fire’’.[73]
4- وَ مِنْهُ، عَنْ جَعْفَرٍ الْأَحْوَلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُونُسَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لِبَنِي أُمَيَّةَ مِنَ الْبُقُولِ الْجِرْجِيرُ.
And from him, from Ja’far Al Ahowl, from Muhammad Bin Yunus, from Ali Bin Abu Hamza who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘For the clan of Umayya, from the vegetables is the watercress’’.[74]
5- وَ مِنْهُ، عَنِ الْعَبْدِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ نُصَيْرٍ مَوْلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ أَوْ عَنْ مُوَفَّقٍ مَوْلَى أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: كَانَ إِذَا أَمَرَ بِشَيْءٍ مِنَ الْبَقْلِ يَأْمُرُ بِالْإِكْثَارِ مِنَ الْجِرْجِيرِ فَيُشْتَرَى لَهُ
And from him, from Al Abdy, from Al-Husayn Bin Saeed,
From Nuseyr, a slave of Abu Abdullah-asws or from Muwaffiq a slave of Abu Al-Hassan-asws having said, ‘It was so that whenever he-asws instructed with anything from the vegetables, he‑asws would order with frequenting from the watercress, so it would be bought for him-asws.
وَ كَانَ يَقُولُ مَا أَحْمَقَ بَعْضَ النَّاسِ يَقُولُونَ إِنَّهُ يَنْبُتُ فِي وَادِي جَهَنَّمَ وَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَقُولُ- وَقُودُهَا النَّاسُ وَ الْحِجارَةُ فَكَيْفَ يَنْبُتُ الْبَقْلُ.
And he-asws was saying: ‘How foolish are some of the people saying that it grows in a valley of Hell and Allah-azwj Blessed and Exalted is Saying: its fuel are the people and the stones. [66:6], so how can the vegetable grow?’’[75]
7 بَيَانٌ فِي الْكَافِي عَنْ مُوَفَّقٍ مَوْلَى أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: كَانَ مَوْلَايَ أَبُو الْحَسَنِ ع إِذَا أَمَرَ بِشِرَاءِ الْبَقْلِ يَأْمُرُ بِالْإِكْثَارِ مِنْهُ وَ مِنَ الْجِرْجِيرِ.
Explanation – In (the book) ‘Al-Kafi’ – from Muwaffiq, a slave of Abu Al-Hassan-asws, said, ‘My Master-asws Abu Al-Hassan-asws, whenever he-asws ordered with buying the vegetables, would order with frequenting from it and from the watercress’’.
6- الطب، طب الأئمة عليهم السلام عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: الْبَاذَرُوجُ لَنَا وَ الْجِرْجِيرُ لِبَنِي أُمَيَّةَ.
(The book) ‘Tibb Al-Aimma-asws, may the greetings be upon them-asws, from Al-Reza-asws having said: ‘The purslane is for us-asws and the watercress is for the clan of Umayya’’.[76]
7 الْمَكَارِمُ، عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: أَكْلُ الْجِرْجِيرِ بِاللَّيْلِ يُورِثُ الْبَرَصَ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Eating the watercress at night inherits the vitiligo’’.[77]
8- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ النَّبِيُّ ص مَنْ أَكَلَ الْجِرْجِيرَ ثُمَّ نَامَ يُنَازِعُهُ عِرْقُ الْجُذَامِ فِي أَنْفِهِ وَ قَالَ رَأَيْتُهَا فِي النَّارِ.
(The book) ‘Da’waat’ of Al-Rawandy –
‘The Prophet-saww said: ‘One who eats the watercress then sleeps, the vein of leprosy would pull him in his nose’. And he-saww said: ‘I-saww saw it in the Fire’’.[78]
9- الْمَجَازَاتُ النَّبَوِيَّةُ، قَالَ وَ مِنْ ذَلِكَ قَوْلُهُ ع فِي خَبَرٍ طَوِيلٍ رُوِيَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ سَمِعَهُ مِنْهُ ص عِنْدَ ذِكْرِهِ مَنَافِعَ كَثِيرَةً مِنْ بُقُولِ الْأَرْضِ وَ مَضَارَّهَا
(The book) ‘Al Majazaat Al Nabawiyya’ –
He said, ‘And from that are his-saww words in a lengthy Hadeeth reported from Anas Bin Malik (a well-known fabricator) having heard from him-saww at his-saww mentioned the many beneficial ones from the vegetables of the earth and their harmful ones.
فَقَالَ ع عِنْدَ ذِكْرِ الْجِرْجِيرِ فَوَ الَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ مَا مِنْ عَبْدٍ بَاتَ وَ فِي جَوْفِهِ شَيْءٌ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ إِلَّا بَاتَ وَ الْجُذَامُ يُرَفْرِفُ عَلَى رَأْسِهِ حَتَّى يُصْبِحَ إِمَّا أَنْ يَسْلَمَ وَ إِمَّا أَنْ يَعْطَبَ.
He-saww said at the mention of the watercress: ‘By the One-azwj in Whose Hand is the soul of Muhammad-saww! There is none from a servant who spends the night and in his inside is something from this vegetable, except he would spend the night and the leprosy would be fluttering upon his head until morning. Either he would be safe, or he would perish’’.[79]
باب 14 الخسّ
CHAPTER 14 – THE LETTUCE
1 الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ حَفْصٍ الْأَبَّارِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: عَلَيْكُمْ بِالْخَسِّ فَإِنَّهُ يُطْفِئُ الدَّمَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from the one who mentioned it, from Hafs Al Abbar,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Upon you all is with (eating) the lettuce, for it extinguishes the blood (high blood pressure)’’.[80]
الْكَافِي، عَنِ الْعِدَّةِ عَنِ الْبَرْقِيِ مِثْلَهُ لَكِنَّهُ قَالَ فَإِنَّهُ يُصَفِّي الدَّمَ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from the number, from Al-Barqy – similar to it, but he-asws said: ‘If cleans the blood’’.[81]
2- الْمَكَارِمُ، قَالَ الصَّادِقُ ع عَلَيْكَ بِالْخَسِّ فَإِنَّهُ يَقْطَعُ الدَّمَ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘Al-Sadiq-asws said: ‘Upon you is with (eating) the lettuce for it cuts the blood’’.[82]
14 وَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص كُلُوا الْخَسَّ فَإِنَّهُ يُورِثُ النُّعَاسَ وَ يَهْضِمُ الطَّعَامَ.
And from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Eat the lettuce for it would inherit the dozing and digests the food’’.[83]
باب 15 الكرفس
CHAPTER 15 – THE CELERY
1- الْمَحَاسِنُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنِ الْبَجَلِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْكَرَفْسُ بَقْلَةُ الْأَنْبِيَاءِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from one of our companions, from Al Bajaly, from Ismail Bin Muslim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The celery is a vegetable of the Prophets-as’’.[84]
2 الدُّرُوسُ، رُوِيَ أَنَّهُ أَيِ الْكَرَفْسَ يُورِثُ الْحِفْظَ وَ يُذَكِّي الْقَلْبَ وَ يَنْفِي الْجُنُونَ وَ الْجُذَامَ وَ الْبَرَصَ.
(The book) ‘Al Durous’ –
‘It is reported that it, meaning the celery, inherits the memory, and cleans the heart, and negates the insanity and the leprosy and the vitiligo’’.[85]
3- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى أَوْ غَيْرِهِ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَيْكُمْ بِالْكَرَفْسِ فَإِنَّهُ طَعَامُ إِلْيَاسَ وَ الْيَسَعِ وَ يُوشَعَ بْنِ نُونٍ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Isa, or someone else, from Quteyba Bin Mihran, from Hammad Bin Zakariya,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Upon you all is with (eating) the celery for it is a food of Ilyas-as, and Al Yas’a-as, and Yoshua Bin Noun-as’’.[86]
4- وَ مِنْهُ، عَنْ نُوحِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ يَقْطِينٍ فِيمَا أَعْلَمُ عَنْ نَادِرٍ الْخَادِمِ قَالَ: ذَكَرَ أَبُو الْحَسَنِ ع الْكَرَفْسَ فَقَالَ أَنْتُمْ تَشْتَهُونَهُ وَ لَيْسَ مِنْ دَابَّةٍ إِلَّا وَ هِيَ تَحْتَكُّ بِهِ.
And from him, from Nuh Bin Shueyb, from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Ali Bin Yaqteen among what he was taught from Nadir the servant who said,
‘Abu Al-Hassan-asws mentioned the celery. He-asws said: ‘You are desiring it and there isn’t any animal except, and it is being medicated with it’’.[87]
5- الْمَكَارِمُ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ص لِعَلِيٍّ ع فِي أَشْيَاءَ وَصَّاهُ بِهَا كُلِ الْكَرَفْسَ فَإِنَّهُ بَقْلَةُ إِلْيَاسَ وَ يُوشَعَ بْنِ نُونٍ ع.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From Al-Husayn-asws Bin Ali-asws having said: ‘The Prophet-saww said to Ali-asws among things he‑saww had bequeathed to him-asws with: ‘Eat the celery for it is a vegetable of Ilyas-as, and Yoshua Bin Noun-as’’.[88]
14 وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْكَرَفْسُ بَقْلَةُ الْأَنْبِيَاءِ وَ يُذْكَرُ أَنَّ طَعَامَ الْخَضِرِ وَ إِلْيَاسَ الْكَرَفْسُ وَ الْكَمْأَةُ.
And Rasool-Allah-saww said: ‘The celery is a vegetable of the Prophets-as’, and he-saww mentioned that food of Al-Khizr-as and Ilyas-as, the celery and the truffle’’.[89]
باب 16 السداب
CHAPTER 16 – THE RUE
1- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: السَّدَابُ يَزِيدُ فِي الْعَقْلِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Yaqoub Bin Aamir, from a man,
‘From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘The rue increases in the intellect’’.[90]
2- وَ مِنْهُ، عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص السَّدَابُ جَيِّدٌ لِوَجَعِ الْأُذُنِ.
And from him, from Al Sayyari, from Amro Bin Is’haq, from Muhammad Bin Salih, from Abdullah Bin Ziyad, from Al Zahhak Bin Muzahim, from Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘The rue is good for the ear ache’’.[91]
3- الْمَكَارِمُ، عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: السَّدَابُ يَزِيدُ فِي الْعَقْلِ غَيْرَ أَنَّهُ يَنْثُرُ مَاءَ الظَّهْرِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From Al-Reza-asws having said: ‘The rue increases in the intellect, apart from that it sprinkles the water of the back’’.[92]
14 عَنِ الْفِرْدَوْسِ، عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: مَنْ أَكَلَ السَّدَابَ وَ نَامَ عَلَيْهِ نَامَ آمِناً مِنَ الدُّبَيْلَةِ وَ ذَاتِ الْجَنْبِ.
From (the non-Shia) book ‘Al-Firdows’ –
‘From Ayesha, from the Prophet-saww having said: ‘One who eats the ruse and sleeps upon it would be safe from empyema and pleurisy’’.[93]
4- الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ أَوْ أَبِي الْحَسَنِ ع الْوَهْمُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى قَالَ: ذُكِرَ السَّدَابُ فَقَالَ أَمَا إِنَّ فِيهِ مَنَافِعَ زِيَادَةٌ فِي الْعَقْلِ وَ تَوْفِيرٌ فِي الدِّمَاغِ غَيْرَ أَنَّهُ يُنَتِّنُ مَاءَ الظَّهْرِ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Musa, from Ali Bin Al-Hassan Al Hamdany, from Muhammad Bin Amro Bin Ibrahim,
‘The rue was mentioned. He-asws said: ‘As for it, there are benefits in it. It increases the intellect, and provides the brain, apart from that it stinks the water of the back’’.[94]
16 وَ رُوِيَ أَنَّهُ جَيِّدٌ لِوَجَعِ الْأُذُنِ.
And it is reported that it is good for earache’’.[95]
باب 17 الحزاء
CHAPTER 17 – THEY CYPERUS
1 الْمَحَاسِنُ، رُوِيَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّ الْحَزَاءَ جَيِّدٌ لِلْمَعِدَةِ بِمَاءٍ بَارِدٍ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ –
‘It is reported from Abu Abdullah-asws: ‘The Cyperus with cold water is good for the stomach’’.[96]
2 الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع وَ شَكَوْتُ إِلَيْهِ ضَعْفَ مَعِدَتِي فَقَالَ اشْرَبِ الْحَزَاءَةَ بِالْمَاءِ الْبَارِدِ فَفَعَلْتُ فَوَجَدْتُ مِنْهُ مَا أُحِبُ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from someone else, from Muhammad Bin Isa, from Muhammad Bin Amro Bin Ibrahim who said,
‘I asked Abu Ja’far-asws and complained to him-asws of the weakness in my stomach. He-asws said: ‘Drink Al-Haza’a with the cold water’. I did so and found from it what I loved’’.[97]
بيان قال في النهاية في حديث بعضهم الحزاءة تشربها أكايس النساء للطشة الحزاءة نبت بالبادية يشبه الكرفس إلا أنه أعرض ورقا منه
Explanation – In (the book) ‘Al Nihaya’, in a Hadeeth of one of them, ‘Al Haza’a is drunk by the clever women for the flu. Al-Haza’a grows in the valleys resembling the celery except that it’s leaves are wider.
باب 18 النانخواه و الصعتر
CHAPTER 18 – THE AJWAIN (CAROM) SEEDS AND THE THYME
1 الْمَحَاسِنُ، رُوِيَ أَنَّ الصَّعْتَرَ يَدْبُغُ الْمَعِدَةَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ –
It is reported that the thyme tans the stomach’’.[98]
وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ أَنَّ الصَّعْتَرَ يُنْبِتُ زِئْبِرَ الْمَعِدَةِ.
And in another Hadeeth: ‘The thyme grows the rumbling of the stomach’’.[99]
2- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِي يُوسُفَ عَنْ زِيَادِ بْنِ مَرْوَانَ الْقَنْدِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ع قَالَ: كَانَ دَوَاءُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع الصَّعْتَرَ وَ كَانَ يَقُولُ إِنَّهُ يُصَيِّرُ فِي الْمَعِدَةِ خَمْلًا كَخَمْلِ الْقَطِيفَةِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Abu Yusuf, from Ziyad Bin Marwan Al Qandy,
‘From Abu Al-Hassan-asws the 1st having said: ‘A medication of Amir Al-Momineen-asws was the thyme, and he-asws had said: ‘It comes into the stomach with a smoothness like the smoothness of velvet’’.[100]
3- الْمَكَارِمُ، رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ دَعَا بِالْهَاضُومِ وَ الصَّعْتَرِ وَ الْحَبَّةِ السَّوْدَاءِ فَكَانَ يَسْتَفُّهُ إِذَا أَكَلَ الْبَيَاضَ وَ طَعَاماً لَهُ غَائِلَةٌ وَ كَانَ يَجْعَلُهُ مَعَ الْمِلْحِ الْجَرِيشِ وَ يَفْتَحُ بِهِ الطَّعَامَ وَ يَقُولُ مَا أُبَالِي إِذَا تَغَادَيْتُهُ مَا أَكَلْتُ مِنْ شَيْءٍ وَ كَانَ يَقُولُ يُقَوِّي الْمَعِدَةَ وَ يَقْطَعُ الْبَلْغَمَ وَ هُوَ أَمَانٌ مِنَ اللَّقْوَةِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘It is reported from the Prophet-saww. He called for the digestives, and the thyme, and the black seed. He-saww would disparage it when he-saww ate the eggs and food having affliction for it, and he-saww would make it to be with the coarse salt and begin the meal with it, and he-saww said: ‘I-saww don’t care when I-saww have lunch with it I-saww don’t eat anything (else)’. And he‑saww said: ‘It strengthens the stomach and cuts the phlegm, and it is a safety from the facial paralysis’’.[101]
14 وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الثُّفَّاءُ دَوَاءٌ لِكُلِّ دَاءٍ وَ لَمْ يُدَاوَ الْوَرَمُ وَ الضَّرَبَانُ بِمِثْلِهِ.
And from Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Ajwain (carom) seed is a cure for every illness, and one will not cure the swelling and the strikes (being hit), with the likes of it’’.[102]
4 الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُوسَى بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ بَعْضِ الْوَاسِطِيِّينَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع أَنَّهُ شَكَا إِلَيْهِ الرُّطُوبَةَ فَأَمَرَهُ أَنْ يَسْتَفَّ الصَّعْتَرَ عَلَى الرِّيقِ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Musa Bin Al-Hassan, from Ali Bin Suleyman, from one Al Wasiteyn,
‘From Abu Al-Hassan-asws, he complained to him-asws of the moisture, so he-asws instructed him to drink the thyme mixture upon the empty stomach’’.[103]
و كأن المراد هنا النانخواه لما رَوَى الْكُلَيْنِيُّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: مَنْ أَرَادَ أَكْلَ الْمَاسْتِ وَ لَا يَضُرُّهُ فَلْيَصُبَّ عَلَيْهَا الْهَاضُومَ قُلْتُ لَهُ وَ مَا الْهَاضُومُ قَالَ النَّانْخَواهُ.
Note: And it is as if the intent with it over here is the Ajwain (carom) seeds due to what is reported by Al-Kulayi, from Abu Al-Hassan-asws having said: ‘One who wants to eat the Ajwain (carom) seeds and not be harmed, so let him pour the digestive upon it’. I said, ‘And what is the digestive?’ He-asws said: ‘The Ajwain (carom) seeds (in cold water)’’.
باب 19 الكزبرة
CHAPTER 19 – THE CORIANDER
1 الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الدِّهْقَانِ عَنْ دُرُسْتَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: أَكْلُ التُّفَّاحِ وَ الْكُزْبُرَةِ يُورِثُ النِّسْيَانَ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Isa, from Al Dahqan, from Dorost, from Ibrahim Bin Abdul Hameed,
‘From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘Eating the apple and the coriander (together) inherits the forgetfulness’’.[104]
2- الْمَكَارِمُ، وَ الْخِصَالُ، وَ غَيْرُهُمَا فِي وَصَايَا النَّبِيِّ ص لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ تِسْعَةُ أَشْيَاءَ تُورِثُ النِّسْيَانَ أَكْلُ التُّفَّاحِ الْحَامِضِ وَ أَكْلُ الْكُزْبُرَةِ وَ الْجُبُنِّ وَ سُؤْرِ الْفَأْرَةِ وَ قِرَاءَةُ كِتَابَةِ الْقُبُورِ وَ الْمَشْيُ بَيْنَ امْرَأَتَيْنِ وَ طَرْحُ الْقَمْلَةِ حَيَّةً وَ الْحِجَامَةُ فِي النُّقْرَةِ وَ الْبَوْلُ فِي الْمَاءِ الرَّاكِدِ.
(The books) ‘Al-Makarim’, and ‘Al-Khisaal’ and others –
‘In a bequest of the Prophet-saww to Ali-asws: ‘O Ali-asws! Ten things inherit the forgetfulness – Eating the sour apple, and eating the coriander, and the cheese, and the left-over of the mouse, and reading the writing on the graves, and walking between two women, and dropping the live lice, and the cupping done in the fovea, and the urinating in the stagnant water’’.[105]
3 الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الدِّهْقَانِ عَنْ دُرُسْتَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع مِثْلَهُ.
(The book) ‘Al-Khisaal – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa, from Ubeydullah Al Dihqan, from Dorost, from Ibrahim Bin Abdul Hameed,
‘From Abu Al-Hassan-asws – similar to it’’.[106]
باب 20 البصل و الثوم
CHAPTER 20 – THE ONION AND THE GARLIC
1 قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الثُّومِ وَ الْبَصَلِ يُجْعَلُ فِي الدَّوَاءِ قَبْلَ أَنْ يُطْبَخَ قَالَ لَا بَأْسَ
(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Abdullah Bin Al-Hassan,
‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws (7th Imam-asws), he said, ‘I asked him-asws about the garlic and the onion made to be in the medication before they are cooked. He-asws said: ‘There is no problem’.
وَ سَأَلْتُهُ عَنْ أَكْلِ الثُّومِ وَ الْبَصَلِ بِالْخَلِّ قَالَ لَا بَأْسَ.
And I asked him-asws about eating the garlic and the onion with the vinegar. He-asws said: ‘There is no problem’’.[107]
2- الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْكِسَائِيِّ عَنْ مُيَسِّرٍ بَيَّاعِ الزُّطِّيِّ وَ كَانَ خَالَهُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ كُلُوا الْبَصَلَ فَإِنَّ فِيهِ ثَلَاثَ خِصَالٍ يُطَيِّبُ النَّكْهَةَ وَ يَشُدُّ اللِّثَةَ وَ يَزِيدُ فِي الْمَاءِ وَ الْجِمَاعِ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from Muhammad Bin Yahya Al Attar, from Muhammad Bin Ahmad Al Ashary, from Muhammad Bin Al Hamdany, from Al-Hassan Bin Ali Al Kasaie, from Muyassir Baya Al Zuty, and he was his maternal uncle, said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Eat the onion for there are three qualities in it – it sweetens the flavour, and strengthens the gums, and increases in the water (semen) and the virility’’.[108]
3- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الثُّومِ فَقَالَ إِنَّمَا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْهُ لِرِيحِهِ فَقَالَ مَنْ أَكَلَ هَذِهِ الْبَقْلَةَ الْمُنْتِنَةَ فَلَا يَقْرَبْ مَسْجِدَنَا فَأَمَّا مَنْ أَكَلَهُ وَ لَمْ يَأْتِ الْمَسْجِدَ فَلَا بَأْسَ.
(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Al-Husayn Bin Abu Al Khattab, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Uzina, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the garlic. He-asws said: ‘But, Rasool-Allah-saww had prohibited it due to its smell. He-saww had said: ‘One who eats this stinky vegetable should not go near our Masjid. As for the one who eats it and does not go to the Masjid, there is no problem’’.[109]
4 وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَكَلَ هَذِهِ الْبَقْلَةَ فَلَا يَقْرَبْ مَسْجِدَنَا وَ لَمْ يَقُلْ إِنَّهُ حَرَامٌ.
And from him, from Muhammad Bin Musa Bin Al Mutawakkil, from Ali Bin Al-Husayn Al Asadabady, from Ahmad bin Abu Abdullah Al Barqy, from his father, from Fazalat, from Dawood Bin Farqad,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who eats this vegetable, he should not go near our Masjid’, and he-saww did not say it is Prohibited’’.[110]
5- وَ مِنْهُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الرَّزَّازِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَلَفٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ أَكْلِ الْبَصَلِ وَ الْكُرَّاثِ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِأَكْلِهِ مَطْبُوخاً وَ غَيْرَ مَطْبُوخٍ وَ لَكِنْ إِنْ أَكَلَ مِنْهُ مَا لَهُ أَذًى فَلَا يَخْرُجْ إِلَى الْمَسْجِدِ كَرَاهِيَةَ أَذَاهُ عَلَى مَنْ يُجَالِسُهُ.
And from him, from Ali Bin Hatim, from Muhammad Bin Ja’far Al Razzaz, from Abdullah Bin Muhammad Bin Khalaf, from Al Washa, from Muhammad Bin Sinan who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about eating the onion and the garlic. He-asws said: ‘There is no problem with eating it cooked and uncooked, but if eaten from it, it will not harm for it. He should not go out to the Masjid out of dislike of its harm upon the one who sits to him’’.[111]
6- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع الْبَصَلُ يُذْهِبُ النَّصَبَ وَ يَشُدُّ الْعَصَبَ وَ يَزِيدُ فِي الْمَاءِ وَ الْخُطَا وَ يَذْهَبُ بِالْحُمَّى.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ahmad Bin Al Nazar, from Amro Bin Shimr, from Jabir who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The onion does away with the fatigue and strengthens the nerves, and increases in the water and the stride, and does away with the fever’’.[112]
الْكَافِي، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّ فِيهِ وَ يَزِيدُ فِي الْخُطَا وَ يَزِيدُ فِي الْجِمَاعِ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Abu Ali Al Ashary, from Muhammad Bin salim, from Ahmad Bin Al Nazr –
Similar to it except that in it: ‘And it increases in the stride and increases in the virility’’.[113]
7- الْمَحَاسِنُ، عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْمُبَارَكِ الدِّينَوَرِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ دُرُسْتَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْبَصَلُ يُطَيِّبُ الْفَمَ وَ يَشُدُّ الظَّهْرَ وَ يُرِقُّ الْبَشَرَةَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Sayyari, from Ahmad Bin Khalid, from Ahmad Bin Al Mubarak Al Deynawary, from Abu Usman, from Dorost,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The onion perfumes the mouth and strengthens the back and softens the skin’’.[114]
8- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ حَسَّانَ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيِّ قَالَ: ذَكَرَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع الْبَصَلَ فَقَالَ يُطَيِّبُ النَّكْهَةَ وَ يَذْهَبُ بِالْبَلْغَمِ وَ يَزِيدُ فِي الْجِمَاعِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Mansour Bin Al Abbas, from Abdul Aziz Bin Hassan Al Baghdady, from Salih Bin Uqba, from Abdullah Bin Muhammad Al Jufy who said,
‘Abu Abdullah-asws mentioned the onion. He-asws said: ‘It freshens the breath, and does away with the phlegm, and increases in the virility’’.[115]
9- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا دَخَلْتُمْ بِلَاداً كُلُوا مِنْ بَصَلِهَا يَطْرُدْ عَنْكُمْ وَبَاءَهَا.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abdul Rahman Bin Zayd Bin Aslam,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww: ‘Whenever you enter a city, then eat from its onions, its plague would be repelled away from you’’.[116]
10- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّضْرِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّا لَنَأْكُلُ الْبَصَلَ وَ الثُّومَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Al Nazr, from Al Qasim Bin Suleyman, from the one who informed him,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘We-asws tend to eat the onion and the garlic’’.[117]
11- وَ مِنْهُ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ شُعَيْبِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ أَكْلِ الثُّومِ وَ الْبَصَلِ قَالَ لَا بَأْسَ بِأَكْلِهِ نِيّاً وَ فِي الْقِدْرِ.
And from him, from Hammad Bin Isa, from Shueyb Bin Yaqoub, from Abu Baseer who said,
‘Abu Abdullah-asws was asked about eating the garlic and the onion. He-asws said: ‘There is no problem with eating it raw and in the (cooking) pot’’.[118]
12- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عُبَيْسِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْخَثْعَمِيِّ عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ أَكْلِ الْبَصَلِ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِهِ نِيّاً وَ فِي الْقِدْرِ وَ لَا بَأْسَ أَنْ يَتَدَاوَوْا بِالثُّومِ وَ لَكِنْ إِذَا كَانَ ذَلِكَ فَلَا تَخْرُجْ إِلَى الْمَسْجِدِ.
And from him, from Muhammad Bin Ali, from Ubeys Bin Hisham, from Abdul Kareem Al Khash’amy, from Sama’at,
‘From Abu Abdullah-asws, he-asws was asked about eating the onion. He-asws said: ‘There is no problem with it raw and in a (cooking) pot, and there is no problem with medicating with the garlic, but when that happens, you should not go out to the Masjid’’.[119]
13- الْمَحَاسِنُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنِ الْحَسَنِ الزَّيَّاتِ قَالَ: لَمَّا أَنْ قَضَيْتُ نُسُكِي مَرَرْتُ بِالْمَدِينَةِ فَسَأَلْتُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فَقَالُوا هُوَ بِيَنْبُعَ فَأَتَيْتُ يَنْبُعَ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Usman Bin Isa, from Ibn Muskan, from Al-Hassan Al Zayyat who said,
‘When I had fulfilled my rituals, I passed by Al-Medina. I asked about Abu Ja’far-asws. They said, ‘He-asws is at Yanbu’. So I went to Yanbu.
فَقَالَ يَا حَسَنُ أَتَيْتَنِي إِلَى هَاهُنَا فَقُلْتُ نَعَمْ جُعِلْتُ فِدَاكَ كَرِهْتُ أَنْ أَخْرُجَ وَ لَا أَلْقَاكَ فَقَالَ إِنِّي أَكَلْتُ هَذِهِ الْبَقْلَةَ يَعْنِي الثُّومَ فَأَرَدْتُ أَنْ أَتَنَحَّى عَنْ مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ ص.
He-asws said: ‘O Hassan! You have ended up to over here?’ I said, ‘Yes, may I be sacrificed for you-asws! I disliked going out and not having met you-asws’. He-asws said: ‘I-asws had eating this vegetable, meaning the garlic, so I-asws wanted to stay away from Masjid of Rasool-Allah‑saww’’.[120]
14- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَكَلَ هَذِهِ الْبَقْلَةَ فَلَا يَقْرَبْ مَسْجِدَنَا وَ لَمْ يَقُلْ إِنَّهُ حَرَامٌ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Fazalat, from Dawood Bin Farqad,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who eats this vegetable, so he should not go near out Masjid’, and he-saww did not say it was Prohibited’’.[121]
15- الْمَكَارِمُ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا يَأْكُلُ الثُّومَ وَ لَا الْبَصَلَ وَ لَا الْكُرَّاثَ وَ لَا الْعَسَلَ الَّذِي فِيهِ الْمَغَافِيرُ وَ هُوَ مَا يَبْقَى مِنَ الشَّجَرِ فِي بُطُونِ النَّحْلِ فَيُلْقِيهِ فِي الْعَسَلِ فَيَبْقَى لَهُ رِيحٌ فِي الْفَمِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘It was so that Rasool-Allah-saww neither ate the garlic, nor the onion, nor the leek, nor the honey in which was ‘Al Maghafir’, and it is what remains from the tree (sap) in the bellies of the bee, so it vomits it out in the honey, so there remains a smell for it in the mouth’’.[122]
وَ عَنِ الْبَاقِرِ ع أَنَّهُ قَالَ: إِنَّا لَنَأْكُلُ الثُّومَ وَ الْبَصَلَ وَ الْكُرَّاثَ.
And from Al-Baqir-asws having said: ‘We-asws tend to eat the garlic and the onion and the leek’’.[123]
عَنِ الْفِرْدَوْسِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص كُلُوا الثُّومَ فَلَوْ لَا أَنِّي أُنَاجِي الْمَلَكَ لَأَكَلْتُهُ.
From (the non-Shia book) ‘Al-Firdows –
‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Eat the garlic, and had it not been that I-saww whisper to the Angel, I-saww would have (also) eaten it’’.[124]
وَ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: لَا يَصْلُحُ أَكْلُ الثُّومِ إِلَّا مَطْبُوخاً.
And from Ali-asws having said: ‘It is not correct to eat the garlic except as cooked’’.[125]
16- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ النَّبِيُّ ص مَنْ أَكَلَ هَذِهِ الْبَقْلَةَ الْمُنْتِنَةَ الثُّومَ وَ الْبَصَلَ فَلَا يَغْشَانَا فِي مَجَالِسِنَا وَ إِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَتَأَذَّى بِمَا يَتَأَذَّى بِهِ الْمُسْلِمُ.
(The book) ‘Da’waat’ of Al-Rawandy –
‘The Prophet-saww said: ‘One who eats these stinky vegetables, the garlic and the onion, he should not attend us in our gatherings, and the Angels are being bothered with what the Muslims are being bothered with’’.[126]
17- التَّهْذِيبُ، بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْ أُصَدِّقُ مِنْ أَصْحَابِنَا أَنَّهُ سَأَلَ أَحَدَهُمَا ع عَنْ ذَلِكَ يَعْنِي أَكْلَ الثُّومِ فَقَالَ أَعِدْ كُلَّ صَلَاةٍ صَلَّيْتَهَا مَا دُمْتَ تَأْكُلُهُ.
(The book) ‘Al Tehzeeb’ – By his chain, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Uzina, from Zurara who said,
‘It is narrated to me by the one I consider as truthful from our companions, he asked one of the two (5th or 6th Imam-asws about that, meaning eating the garlic. He-asws said: ‘Repeat every Salat you have prayed for as long as you eat it’’.[127]
18- الْفِرْدَوْسُ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: إِذَا دَخَلْتُمْ بَلْدَةً وَبِيئاً فَخِفْتُمْ وَبَاءَهَا فَعَلَيْكُمْ بِبَصَلِهَا فَإِنَّهُ يُجَلِّي الْبَصَرَ وَ يُنَقِّي الشَّعْرَ وَ يَزِيدُ فِي مَاءِ الصُّلْبِ وَ يَزِيدُ فِي الْخُطَا وَ يَذْهَبُ بالحماء [بِالْحُمَّى] وَ هُوَ السَّوَادُ فِي الْوَجْهِ وَ الْإِعْيَاءِ أَيْضاً.
(The non-Shia) book ‘Al-Firdows’ – from Abu Al Darda’a,
‘From the Prophet-saww having said: ‘Whenever you enter a plagued city and you fear its plague, upon you is with (eating) its onions, for it polishes the sigh, and purifies the hair, and increases in the water of the loins, and increases in the stride, and does away with the ‘Hamma’, and it is the blackness in the face, and the fatigue as well’’.[128]
باب 21 القثّاء
CHAPTER 21 – THE CUCUMBER
1- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الدِّهْقَانِ عَنْ دُرُسْتَ الْوَاسِطِيِّ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا أَكَلْتُمُ الْقِثَّاءَ فَكُلُوهُ مِنْ أَسْفَلِهِ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لِبَرَكَتِهِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Ubeydullah Al Dihqan, from Dorost Al Wasity, from Ibn Sinan who said,
‘When you eat the cucumber, eat it from its bottom for it is of greater Blessings’’.[129]
2- وَ مِنْهُ، عَنِ الْحَجَّالِ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَأْكُلُ الْقِثَّاءَ بِالْمِلْحِ.
And from him, from Al Hajjal, from the one who mentioned it,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww used to eat the cucumber with the salt’’.[130]
3- وَ مِنْهُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَأْكُلُ الْقِثَّاءَ بِالرُّطَبِ وَ الْقِثَّاءَ بِالْمِلْحِ.
And from him-asws: ‘Rasool-Allah-saww used to eat the cucumber with the dates, and the cucumber with the salt’’.[131]
4- الْفِرْدَوْسُ عَنْ وَابِصَةَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: إِذَا أَكَلْتُمُ الْقِثَّاءَ فَكُلُوا مِنْ أَسْفَلِهِ.
(The non-Shia book) ‘Al-Firdows’ – From Wabisa,
‘From the Prophet-saww having said: ‘When you eat the cucumber, eat it from its bottom’’.[132]
أقول 14 رَوَى الْعَامَّةُ فِي صِحَاحِهِمْ أَنَّ النَّبِيَّ ص كَانَ يَأْكُلُ الرُّطَبَ بِالْقِثَّاءِ.
I (Majlisi) am saying, ‘The general Muslims reported in their ‘Sihaah’ books: ‘The Prophet used to eat the dates with the cucumber’’.[133]
وَ رَوَوْا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ أَنَّهُ قَالَ: رَأَيْتُ فِي يَمِينِ النَّبِيِّ ص قِثَّاءً وَ فِي شِمَالِهِ رُطَباً وَ هُوَ يَأْكُلُ مِنْ ذَا مَرَّةً وَ مِنْ ذَا مَرَّةً.
And it is reported from Abdullah Bin Ja’far having said: ‘I saw a cucumber in the right hand of the Prophet-saww and a date in his-saww left hand, and he-saww was eating one this once, and from that once’’.[134]
أبواب الحبوب
CHAPTERS ON SEEDS (CEREALS)
باب 1 الحنطة و الشعير و بدو خلقهما
CHAPTER 1 – THE WHEAT AND THE BARLEY AND BEGINNING OF THEIR CREATION
1- الْعِلَلُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عِيسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْعَلَوِيِّ الْعُمَرِيِّ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَنَّهُ سُئِلَ مِمَّا خَلَقَ اللَّهُ الشَّعِيرَ
(The book) ‘Al Ilal’ – from Ahmad Bin Muhammad Al Alaqy, from Muhammad Bin Asbat, from Ahmad Bin Muhammad in Ziyad, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abdullah, from Isa Bin Ja’far Al Alawy Al Umary, from is forefathers,
‘From Umar son of Ali-asws, from his father Ali-asws Bin Abu Talib-asws having been asked, ‘From what did Allah-azwj Create the barley’’.
فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَمَرَ آدَمَ ع أَنِ ازْرَعْ مِمَّا اخْتَرْتَ لِنَفْسِكَ وَ جَاءَهُ جَبْرَئِيلُ بِقَبْضَةٍ مِنَ الْحِنْطَةِ فَقَبَضَ آدَمُ عَلَى قَبْضَةٍ وَ قَبَضَتْ حَوَّاءُ عَلَى أُخْرَى
He-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Commanded Adam-as to cultivate from whatever he-as chooses for himself-as, and Jibraeel-as came to him-as with a handful of wheat.
فَقَالَ آدَمُ لِحَوَّاءَ لَا تَزْرَعِي أَنْتِ فَلَمْ تَقْبَلْ أَمْرَ آدَمَ فَكُلُّ مَا زرعت حواء [زَرَعَ آدَمُ] جَاءَ حِنْطَةً وَ كُلُّ مَا زَرَعَتْ حَوَّاءُ جَاءَ شَعِيراً.
Adam-as grabbed a handful upon a handful, and Hawwa-as grabbed another. Adam-as said to Hawwa-as: ‘You-as don’t cultivate’. But she-as did not accept the instructions of Adam-as. So, all what Hawwa-as (Adam-as) cultivated came as wheat, and all what Hawwa-as cultivated, came as barley’’.[135]
14 الْمَكَارِمُ، مِنْ كِتَابِ النُّبُوَّةِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا زَالَ طَعَامُ رَسُولِ اللَّهِ ص الشَّعِيرَ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ.
(The book) ‘Makarim’ – From ‘Kitab Al-Nubuwwah’,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The barley did not cease to be a food of Rasool-Allah‑saww until Allah-azwj Recalled him-saww to Him-azwj’’.[136]
14 وَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: كَانَ قُوتُ رَسُولِ اللَّهِ ص الشَّعِيرَ وَ حَلْوَاهُ التَّمْرَ وَ إِدَامُهُ الزَّيْتَ.
And from Al-Sadiq-asws having said: ‘A daily subsistence of Rasool-Allah-saww was the wheat, and his-saww sweet was the dates, and his-saww dip sauce was the (olive) oil’’.[137]
6 وَ عَنْهُ ع قَالَ: لَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِي شَيْءٍ شِفَاءً أَكْثَرَ مِنَ الشَّعِيرِ مَا جَعَلَهُ اللَّهُ غِذَاءَ الْأَنْبِيَاءِ ع.
And from him-asws having said: ‘Had Allah-azwj Known of a healing being in anything more than in the barley, He-azwj would not have Made it to be a feed of the Prophets-as’’.[138]
باب 2 الماش و اللوبيا و الجاورس
CHAPTER 2 – THE MUNG BEAN, AND THE COWPEA, AND THE GORSE
1- الْمَكَارِمُ، سَأَلَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا الرِّضَا ع عَنِ الْبَهَقِ قَالَ فَأَمَرَنِي أَنْ أَطْبُخَ الْمَاشَ وَ أَتَحَسَّاهُ وَ أَجْعَلَهُ طَعَامِي فَفَعَلْتُ أَيَّاماً فَعُوفِيتُ.
(The book) ‘Al-Makarim’ – one of our companions asked Al-Reza-asws about the vitiligo. He said, ‘He-asws instructed me that I should cook the mung beans, and refine it, and make it to be my food. I did so for days, and I recovered’’.[139]
8 وَ عَنْهُ ع أَيْضاً قَالَ: خُذِ الْمَاشَ الرَّطْبَ فِي أَيَّامِهِ وَ دُقَّهُ مَعَ وَرَقِهِ وَ اعْصِرِ الْمَاءَ وَ اشْرَبْهُ عَلَى الرِّيقِ وَ اطْلِهِ عَلَى الْبَهَقِ فَفَعَلْتُ فَعُوفِيتُ.
And from him-asws as well, said: ‘Take the wet mung beans during its time (season) and pound it along with its leaf and squeeze out the water and drink it upon the empty stomach, and coat it upon the vitiligo’. I did so and recovered’’.[140]
2- الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْجَلَّابِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ: شَكَا رَجُلٌ إِلَى أَبِي الْحَسَنِ ع الْبَهَقَ فَأَمَرَهُ أَنْ يَطْبُخَ الْمَاشَ وَ يَتَحَسَّاهُ وَ يَجْعَلَهُ فِي طَعَامِهِ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Musa, from Ahmad Bin Al-Hassan Al Jallab, from one of our companions who said,
‘A man complained to Abu Al-Hassan-asws of the vitiligo. He-asws instructed him to cook the mug beans and refine it and make it to be in his food’’.[141]
3- الْكَافِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: اللُّوبِيَا تَطْرُدُ الرِّيَاحَ الْمُسْتَبْطِنَةَ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Ali Bin Muhammad, from Sahl Bin Ziyad, from Ibn Abu Najran, from the one who mentioned it,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The cowpea repels the internal winds’’.[142]
4- الْكَافِي، عَنِ الْعِدَّةِ عَنْ سَهْلٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ نُوحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ أَكَلَ مَعَ أَبِي الْحَسَنِ ع هَرِيسَةً بِالْجَاوَرْسِ فَقَالَ أَمَا إِنَّهُ طَعَامٌ لَيْسَ فِيهِ ثِقَلٌ وَ لَا لَهُ غَائِلَةٌ وَ إِنَّهُ أَعْجَبَنِي فَأَمَرْتُ أَنْ يُتَّخَذَ لِي وَ هُوَ بِاللَّبَنِ أَنْفَعُ وَ أَلْيَنُ فِي الْمَعِدَةِ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from the number, from Sahl, from Ayoub Bin Nuh who said,
‘It is narrated to me by the one who ate porridge (Hareysa) with gorse, with Abu Al-Hassan‑asws. He-asws said: ‘As for it, it is a food there isn’t any heaviness in it nor is there any affliction for it, and it fascinates me-asws, so I-asws instructed to be taken for me-asws; and it is most beneficial with the milk, and softest in the stomach’’.[143]
باب 3 العدس
CHAPTER 2 – THE LENTILS
1- الْعُيُونُ، بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ الْمُتَقَدِّمَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَيْكُمْ بِالْعَدَسِ فَإِنَّهُ مُبَارَكٌ مُقَدَّسٌ يُرِقُّ الْقَلْبَ وَ يُكْثِرُ الدَّمْعَةَ وَ قَدْ بَارَكَ فِيهِ سَبْعُونَ نَبِيّاً آخِرُهُمْ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ع.
(The book) ‘Al-Uyoun’ – By the three previous chains, from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww: ‘Upon you all is with (eating) the lentils for it is Blessed, Holy. It softens the heart, and quickens the tears, and seventy Prophets-as have blessed in it, the last of them-as being Isa-as Ibn Maryam-as’’.[144]
2- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: شَكَا رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ص قَسَاوَةَ الْقَلْبِ فَقَالَ لَهُ عَلَيْكَ بِالْعَدَسِ فَإِنَّهُ يُرِقُّ الْقَلْبَ وَ يُسْرِعُ الدَّمْعَةَ وَ قَدْ بَارَكَ عَلَيْهِ سَبْعُونَ نَبِيّاً.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abdul Rahman Bin Zayd Bin Aslam,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘A man complained to the Prophet-saww of hardness of the heart. He-asws said him: ‘Upon you is with (eating) the lentils for it would soften your heart and quickens the tears, and seventy Prophets-as have blessed upon it’’.[145]
3- وَ مِنْهُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: أَكْلُ الْعَدَسِ يُرِقُّ الْقَلْبَ وَ يُسْرِعُ الدَّمْعَةَ.
And from him, from Al-Nowfaly, from Al-Sakuny,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws, from Ali-asws having said: ‘Eating the lentils softens the heart and quickens the tears’’.[146]
4- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ التَّبُوكِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ص جَالِسٌ فِي مُصَلَّاهُ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ التَّيِّهَانِ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَأَجْلِسُ إِلَيْكَ كَثِيراً وَ أَسْمَعُ مِنْكَ كَثِيراً فَمَا يُرِقُّ قَلْبِي وَ مَا تُسْرِعُ دَمْعَتِي
And from him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abdul Rahman Bin Zayd Bin Aslam Al Tabuky,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘While Rasool-Allah-saww was seated in his-saww prayer mat when a man called Abdullah Bin Al-Tayhan, being from the Helpers, came to him-saww. He said to him-saww, ‘O Rasool-Allah-saww! I have sat (in front of) you-saww a lot and heard a lot from you‑saww. What would soften the heart and quicken my tears?’
فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص يَا ابْنَ التَّيِّهَانِ عَلَيْكَ بِالْعَدَسِ فَكُلْهُ فَإِنَّهُ يُرِقُّ الْقَلْبَ وَ يُسْرِعُ الدَّمْعَةَ وَ قَدْ بَارَكَ عَلَيْهِ سَبْعُونَ نَبِيّاً.
The Prophet-saww said to him: ‘O Ibn Tayhan! Upon you is with (eating) the lentils, so eat it, for it softens the heart and quickens the tears, and seventy Prophets-as have blessed upon it’’.[147]
5 الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ: كَانَ فِيمَا أَوْصَى بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيّاً ع أَنْ قَالَ يَا عَلِيُّ كُلِ الْعَدَسَ فَإِنَّهُ مُبَارَكٌ مُقَدَّسٌ وَ هُوَ يُرِقُّ الْقَلْبَ وَ يُكْثِرُ الدَّمْعَةَ وَ إِنَّهُ بَارَكَ عَلَيْهِ سَبْعُونَ نَبِيّاً.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Abdullah, from the one who mentioned,
‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws grandfather-asws having said: ‘It was among what Rasool-Allah-saww had bequeathed to Ali-asws that he-saww said: ‘O Ali-asws! Eat the lentils for it is Blessed, Holy, and it softens the heart and increases the tears, and seventy Prophets-as have blessed upon it’’.[148]
6- وَ مِنْهُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ فُرَاتِ بْنِ أَحْنَفَ أَنَّ بَعْضَ أَنْبِيَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ شَكَا إِلَى اللَّهِ قَسْوَةَ الْقَلْبِ وَ قِلَّةَ الدَّمْعَةِ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ أَنْ كُلِ الْعَدَسَ فَأَكَلَ الْعَدَسَ فَرَقَّ قَلْبُهُ وَ كَثُرَتْ دَمْعَتُهُ.
And from him, from Usman Bin Isa, from Furat Bin Ahnaf,
‘One of the Prophets-as of children of Israel complained to Allah-azwj of hardness of the heart and scarcity of the tears. Allah-azwj Revealed to him-as: “Eat the lentils!” He-as ate the lentil, and it softened his-as hear and increased his-as tears’’.[149]
7- وَ مِنْهُ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ إِسْحَاقَ الْحَذَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَيْضِ قَالَ: أَكَلْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَرَقَةً بِعَدَسٍ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ هَؤُلَاءِ يَقُولُونَ إِنَّ الْعَدَسَ قَدَّسَ عَلَيْهِ ثَمَانُونَ نَبِيّاً فَقَالَ كَذَبُوا وَ لَا عشرين [عِشْرُونَ] نَبِيّاً.
And from him, from Dawood Bin Is’haq Al Haza’a, from Muhammad Bin Al Deyz who said,
‘I ate a broth with lentils in the presence of Abu Abdullah-asws. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! They are saying that the lentils are Holy. Eighty Prophets-as have sanctified upon it!’ He-asws said: ‘They are lying! And not even twenty Prophets-as’’.[150]
16 وَ رُوِيَ أَنَّهُ يُرِقُّ الْقَلْبَ وَ يُسْرِعُ دَمْعَةَ الْعَيْنَيْنِ.
And it is reported: ‘It softens the heart and quickens tears of the eyes’’.[151]
8- الْمَكَارِمُ، مِنَ الْفِرْدَوْسِ قَالَ النَّبِيُّ ص شَكَا نَبِيٌّ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ قَسَاوَةَ قُلُوبِ قَوْمِهِ فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَيْهِ وَ هُوَ فِي مُصَلَّاهُ أَنْ مُرْ قَوْمَكَ أَنْ يَأْكُلُوا الْعَدَسَ فَإِنَّهُ يُرِقُّ الْقَلْبَ وَ يُدْمِعُ الْعَيْنَ وَ يُذْهِبُ الْكِبْرِيَاءَ وَ هُوَ طَعَامُ الْأَبْرَارِ.
(The book) ‘Al-Makarim’, from (the non-Shia book) ‘Al-Firdows’ –
‘The Prophet-saww said: ‘A Prophet-as from the Prophets-as complained to Allah-azwj Mighty and Majestic of hardness of the hearts of his-as people. Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed to him-as while he-as was in his-as prayer mat: “Instruct your-as people to eat the lentils for is softens the heart and flows tears of the eyes, and does away with the arrogance, and it is a food of the righteous’’.[152]
9- الدَّعَائِمُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ قَالَ: عَلَيْكُمْ بِالْعَدَسِ فَإِنَّهُ يُرِقُّ الْقَلْبَ وَ يُكْثِرُ الدَّمْعَةَ وَ لَقَدْ قَدَّسَهُ سَبْعُونَ نَبِيّاً.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From Rasool-Allah-saww having said: ‘Upon you all is with (eating) the lentils for it softens the heart and increases the tears, and seventy Prophets-as have sanctified upon it’’.[153]
باب 4 الأرز
CHAPTER 4 – THE RICE
1 الْعُيُونُ، بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص سَيِّدُ طَعَامِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ اللَّحْمُ ثُمَّ الْأَرُزُّ.
(The book) ‘Al-Uyoun’ –
‘By the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah‑saww said: ‘Chief of the foods of the world and the Hereafter is the meat, then the rice’’.[154]
2- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ: نِعْمَ الطَّعَامُ الْأَرُزُّ وَ إِنَّا لَنَدَّخِرُهُ لِمَرْضَانَا.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Usman Bin Isa, from the one who informed him,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘Best of the foods is the rice, and we-asws tend to store it for our-asws sick ones’’.[155]
3- وَ مِنْهُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ وَ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَا يَأْتِينَا مِنْ نَاحِيَتِكُمْ شَيْءٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الْأَرُزِّ وَ الْبَنَفْسَجِ إِنِّي اشْتَكَيْتُ وَجَعِي ذَاكَ الشَّدِيدَ فَأُلْهِمْتُ أَكْلَ الْأَرُزِّ فَأَمَرْتُ بِهِ فَغُسِلَ فَجُفِّفَ ثُمَّ قُلِيَ وَ طُحِنَ فَجُعِلَ لِي مِنْهُ سَفُوفٌ بِزَيْتٍ وَ طَبِيخٌ أَتَحَسَّاهُ فَذَهَبَ اللَّهُ بِذَلِكَ الْوَجَعِ.
And from him, from Ali Bin Al Hakam and Ibn Fazzal, from Yunus Bin Yaqoub who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘There does not come to us-asws from your areas, anything more beloved to me-asws than the rice and the violet (oil). I-asws had a (health) complaint of severe pain. I-asws was Inspired to eat the rice, so I-asws instructed with it, so it was washed, and dried, then fried and grinded. Powder from it was made for me-asws with oil and its stew was cooked. Allah-azwj Removed the pain with that’’.[156]
الْكَافِي، عَنِ الْبَرْقِيِ مِثْلَهُ وَ فِيهِ فَأَذْهَبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَنِّي بِذَلِكَ الْوَجَعَ.
(The book) ‘Al-Kafi’ –
‘From Al-Barqy – similar to it, and in it: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Removed the pain away from me-asws, with that’’.[157]
4- الْمَحَاسِنُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَرِضْتُ سَنَتَيْنِ أَوْ أَكْثَرَ فَأَلْهَمَنِيَ اللَّهُ الْأَرُزَّ فَأَمَرْتُ بِهِ فَغُسِلَ فَجُفِّفَ ثُمَّ أُشِمَّ النَّارَ وَ طُحِنَ فَجَعَلْتُ بَعْضَهُ سَفُوفاً وَ بَعْضَهُ حَسْواً.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – From Ibn Fazzal, from Yunus Bin Yaqoub, from one of his companions,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘I-asws was ill for two years or more. Allah-azwj Inspired me‑asws (to eat) the rice. I-asws instructed with it, so it was washed, and dried, then it smelt (fried in) the fire and grinded. I-asws made part of it as stew and part of it as broth’’.[158]
5- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ يُونُسَ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: رَأَيْتُ دَايَةَ أَبِي الْحَسَنِ ع تُلْقِمُهُ الْأَرُزَّ وَ تَضْرِبُهُ عَلَيْهِ فَغَمَّنِي ذَلِكَ فَدَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ إِنِّي أَحْسَبُكَ غَمَّكَ الَّذِي رَأَيْتَ مِنْ دَايَةِ أَبِي الْحَسَنِ قُلْتُ نَعَمْ جُعِلْتُ فِدَاكَ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Yunus, from Hisham Bin Al Hakam, from Zurara who said,
‘I saw a midwife of Abu Al-Hassan-asws feeding him-asws morsels of rice and beating (feeding) him‑asws upon it. I was saddened at that, so I entered to see Abu Abdullah-asws. He-asws said: ‘I‑asws reckon your sadness is due to that which you saw from a midwife of Abu Al-Hassan-asws’. I said, ‘Yes, may I be sacrificed for you-asws!’
فَقَالَ لِي نَعَمْ نِعْمَ الطَّعَامُ الْأَرُزُّ يُوَسِّعُ الْأَمْعَاءَ وَ يَقْطَعُ الْبَوَاسِيرَ وَ إِنَّا لَنَغْبِطُ أَهْلَ الْعِرَاقِ بِأَكْلِهِمُ الْأَرُزَّ وَ الْبُسْرَ فَإِنَّهُمَا يُوَسِّعَانِ الْأَمْعَاءَ وَ يَقْطَعَانِ الْبَوَاسِيرَ.
He-asws said to me: ‘Yes, yes! The food is the rice. It expands the intestines, and cuts the haemorrhoids, and we-asws are pleased with the people of Al-Iraq due to their eating the rice and the unripen dates, from these two expand the intestines and cut the haemorrhoids’’.[159]
6- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى الصَّادِقِ ع بِالْغَدَاةِ وَ هُوَ عَلَى الْمَائِدَةِ فَقَالَ تَعَالَ يَا مُفَضَّلُ إِلَى الْغَدَاءِ فَقُلْتُ يَا سَيِّدِي قَدْ تَغَدَّيْتُ قَالَ وَيْحَكَ فَإِنَّهُ أَرُزٌّ فَقُلْتُ يَا سَيِّدِي قَدْ فَعَلْتُ
(The book) ‘Da’waat’ of Al-Rawandy, from Al Mufazzal Bin Umar who said,
‘I entered to see Al-Sadiq-asws at lunchtime and he-asws was at the table. He-asws said: ‘Come to the lunch, O Mufazzal!’ I said, ‘O my Master-asws! I have already had lunch’. He-asws said: ‘O woe, it is rice!’ I said, ‘O my Master-asws! I have done so (eaten rice)’.
فَقَالَ تَعَالَ حَتَّى أَرْوِيَ لَكَ حَدِيثاً فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَجَلَسْتُ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ آبَائِهِ ع عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ أَوَّلُ حَبَّةٍ أَقَرَّتْ لِلَّهِ بِالْوَحْدَانِيَّةِ وَ لِي بِالنُّبُوَّةِ وَ لِأَخِي عَلِيٍّ بِالْوَصِيَّةِ وَ لِأُمَّتِيَ الْمُوَحِّدِينَ بِالْجَنَّةِ الْأَرُزُّ
He-asws said: ‘Come, until I-asws narrated a Hadeeth to you’. I went near him-asws and sat down. He-asws said: ‘My-asws father-asws narrated to me-asws, from his-asws forefathers-asws, from Rasool-Allah-saww having said: ‘The first seed to acknowledge to Allah-azwj with the Oneness, and to me-saww with the Prophet-hood, and to my-saww brother-asws Ali-asws with the successorship, and to my-saww community, the unitarians, with the Paradise, is the rice’’.
ثُمَّ قَالَ ازْدَدْ أَكْلًا حَتَّى أَزِيدَكَ عِلْماً فَازْدَدْتُ أَكْلًا فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ آبَائِهِ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ كُلُّ شَيْءٍ أَخْرَجَتِ الْأَرْضُ فَفِيهِ دَاءٌ وَ شِفَاءٌ إِلَّا الْأَرُزَّ فَإِنَّهُ شِفَاءٌ لَا دَاءَ فِيهِ
Then he-asws said: ‘Increase eating until I-asws increase you in knowledge’. I increased eating. He-asws said: ‘It is narrated to me-asws by my-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws, from the Prophet-saww having said: ‘All things the earth brings forth, there is an illness in it and a healing, except for the rice, for it is a healing, there is no illness in it’’.
ثُمَّ قَالَ ازْدَدْ أَكْلًا حَتَّى أَزِيدَكَ عِلْماً فَازْدَدْتُ أَكْلًا فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ آبَائِهِ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ لَوْ كَانَ الْأَرُزُّ رَجُلًا لَكَانَ حَلِيماً
Then he-asws said: ‘Increase eating until I-asws increase you in knowledge’. I increased eating. He-asws said: ‘It is narrated to me-asws by my-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws, from the Prophet-saww having said: ‘If the rice had been a man, he would have been lenient’’.
ثُمَّ قَالَ ازْدَدْ أَكْلًا حَتَّى أَزِيدَكَ عِلْماً فَازْدَدْتُ أَكْلًا فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ آبَائِهِ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ إِنَّ الْأَرُزَّ يُشْبِعُ الْجَائِعَ وَ يُمْرِئُ الشَّبْعَانَ
Then he-asws said: ‘Increase eating until I-asws increase you in knowledge’. I increased eating. He-asws said: ‘It is narrated to me-asws by my-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws, from the Prophet-saww having said: ‘The rice satiates the hungry and is enjoyable for the satiated’.
وَ قَالَ كَانَ أَحَبُّ الطَّعَامِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص النَّارْبَاجَةَ.
And he-asws said: ‘The most beloved of the food to Rasool-Allah-saww was ‘Al-Narbajah’ (meat broth with pomegranates sprinkled on top)’’.[160]
7- الْمَكَارِمُ، قَالَ الصَّادِقُ ع نِعْمَ الدَّوَاءُ الْأَرُزُّ بَارِدٌ صَحِيحٌ سَلِيمٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘Al-Sadiq-asws said: ‘Best of the cures is the cold rice, healthy, safe from every illness’’.[161]
وَ عَنِ الرِّضَا عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص سَيِّدُ طَعَامِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ اللَّحْمُ وَ الْأَرُزُّ.
And from Al-Reza-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Chief of the foods of the world and the Hereafter is the meat and the rice’’.[162]
باب 5 الحمص
CHAPTER 5 – THE CHICKPEAS
1- الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: الْحِمَّصُ جَيِّدٌ لِوَجَعِ الظَّهْرِ وَ كَانَ يَدْعُو بِهِ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Bazanty,
‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws having said: ‘The chickpeas are good for back pain’, and he‑asws used to call for it before the meal and after it’’.[163]
2- الْمَحَاسِنُ، عَنْ نُوحِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ نَادِرٍ الْخَادِمِ قَالَ: كَانَ أَبُو الْحَسَنِ الرِّضَا ع يَأْكُلُ الْحِمَّصَ الْمَطْبُوخَ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Nuh Bin Shueyb, from Nadir the servant who said,
‘Abu Al-Hassan Al-Reza-asws used to eat the cooked chickpeas before the meal and after it’’.[164]
3- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ مُوسَى قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ لَمَّا عَافَى أَيُّوبَ ع نَظَرَ إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدِ ازَّرَعَتْ فَنَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ إِلَهِي وَ سَيِّدِي عَبْدُكَ أَيُّوبُ الْمُبْتَلَى الَّذِي عَافَيْتَهُ لَمْ يَزَّرِعْ شَيْئاً وَ هَذَا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ زَرْعٌ
And from him, from his father, from Fazalat, from Rifa’at Bin Musa who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘When Allah-azwj Caused Ayoub-as to recover, he-as looked at the children of Israel cultivating. He-as looked at the sky and said: ‘My-as God-azwj, and my-as Master-azwj! Your-as afflicted servant Ayoub-saww whom You-azwj Caused to recover could not cultivate anything, and these children of Israel have cultivated!’
فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ يَا أَيُّوبُ خُذْ مِنْ سُبْحَتِكَ أَكُفّاً وَ ابْذُرْهُ وَ كَانَتْ لِأَيُّوبَ سُبْحَةٌ فِيهَا مِلْحٌ فَأَخَذَ أَيُّوبُ أَكُفّاً مِنْهَا فَأَبْذَرَهُ فَخَرَجَ هَذَا الْعَدَسُ وَ أَنْتُمْ تُسَمُّونَهُ الْحِمَّصَ وَ نَحْنُ نُسَمِّيهِ الْعَدَسَ.
Allah-azwj Revealed to him-as: “O Ayoub-as! Take a handful from your-as rosary (beads) and scatter it!” And for Ayoub-as there was a rosary having salt in it. Ayoub-azwj grabbed a handful from it and scattered it, and this lentil emerged from it, and you are naming it as chickpeas, and we-asws are naming it as ‘the lentils’’.[165]
4 الْمَكَارِمُ، عَنِ الصَّادِقِ ع ذُكِرَ عِنْدَهُ الْحِمَّصُ فَقَالَ هُوَ جَيِّدٌ لِوَجَعِ الصَّدْرِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From Al-Sadiq-asws, the chickpeas were mentioned in his-asws presence. He-asws said ‘It is good for the chest pain’’.[166]
باب 6 الباقلاء
CHAPTER 6 – THE BROAD BEANS
1- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: أَكْلُ الْبَاقِلَاءِ يُمِخُّ السَّاقَ وَ يُوَلِّدُ الدَّمَ الطَّرِيَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr,
‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws having said: ‘Eating the broad beans creates more marrow in the leg and produces fresh blood’’.[167]
الْمَكَارِمُ، عَنْهُ ع مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ يُمَخِّخُ السَّاقَيْنِ كَمَا فِي الْكَافِي.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From him-asws, similar to it except that he-asws said: ‘It creates more marrow in the legs’, like what is in Al-Kafi’’.[168]
2- الْمَحَاسِنُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا رَفَعَهُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع الْبَاقِلَاءُ يُمِخُّ السَّاقَيْنِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from one of our companions, raising it, said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The broad beans create more marrow in the legs’’.[169]
3 وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَكْلُ الْبَاقِلَاءِ يُمِخُّ السَّاقَيْنِ وَ يَزِيدُ فِي الدِّمَاغِ وَ يُوَلِّدُ الدَّمَ.
And from him, from Muhammad Bin Ahmad, from Musa Bin Ja’far Al Baghdadi, from Muhammad Bin Al-Hassan, from Umar Bin Salama, from Muhammad Bin Abdullah,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Eating the broad beans creates more marrow in the legs and increases in the brain and produces the (fresh) blood’’.[170]
4- الْمَحَاسِنُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ كُلُوا الْبَاقِلَاءَ بِقِشْرِهِ فَإِنَّهُ يَدْبُغُ الْمَعِدَةَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from one of our companions, from Salih Bin Uqba who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Eat the broad beans with its scales for it tans the stomach’’.[171]
5- الْمَكَارِمُ، مِنَ الْفِرْدَوْسِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ النَّبِيُّ ص كَانَ طَعَامُ عِيسَى الْبَاقِلَاءَ حَتَّى رُفِعَ وَ لَمْ يَأْكُلْ عِيسَى ع شَيْئاً غَيَّرَتْهُ النَّارُ حَتَّى رُفِعَ.
(The book) ‘Al-Makarim’, from (the non-Shia book) ‘Al-Firdows’ –
‘From Anas (a well-known fabricator) having said, ‘The Prophet-saww said: ‘A food of Isa-as was the broad beans until he-as was Raised, and Isa-as did not eat anything the fire had changed (cooked) until he-as was Raised’’.[172]
مِنَ الْفِرْدَوْسِ، وَ قَالَ ع مَنْ أَكَلَ فُولَةً بِقِشْرِهَا أَخْرَجَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْهُ مِنَ الدَّاءِ مِثْلَيْهَا.
From (the non-Shia book) ‘Al-Firdows’ –
‘One who eats broad beans with their scales, Allah-azwj Mighty and Majestic will Extract from him the illness, twice it’s like’’.[173]
6 وَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: الْبَاقِلَاءُ يُذْهِبُ الدَّاءَ وَ لَا دَاءَ فِيهِ.
From Al-Sadiq-asws having said: ‘The broad bean removes the illness and there is not illness in it’’.[174]
أبواب ما يعمل من الحبوب
CHAPTERS ON WHAT IS MADE (COOKED) FROM THE SEEDS (CEREALS)
باب 1 فعل الخبز و إكرامه و آداب خبزه و أكله
CHAPTER 1 – MAKING THE BREAD, AND HONOURING IT, AND ETIQUETTES OF BAKING IT AND EATING IT
1- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع أَنَّ عَلِيّاً ع كَانَ يُعَاتِبُ خَدَمَهُ فِي تَخْمِيرِ الْخَمِيرِ فَيَقُولُ هُوَ أَكْثَرُ لِلْخُبْزِ.
(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Haroun Bin Muslim, from Mas’ada Bin Sadaqa,
‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws: ‘Ali-asws used to fault his-asws servant regarding fermentation of the yeast, saying: ‘It is more for the bread’’.[175]
2 مَجَالِسُ ابْنِ الشَّيْخِ، عَنْ أَبِيهِ بِإِسْنَادِ أَخِي دِعْبِلٍ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع عَنِ الْبَاقِرِ ع قَالَ: إِنَّ الْأُتْرُجَّ لَثَقِيلٌ فَإِذَا أُكِلَ فَإِنَّ الْخُبْزَ الْيَابِسَ يَهْضِمُهُ مِنَ الْمَعِدَةِ.
(The book) ‘Majalis’ of Ibn Sheykh – from his father, by his chain of a brother of Deobel,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Al-Baqir-asws having said: ‘The citron is heavy, so when you eat, then the dry bread would digest it in the stomach’’.[176]
3- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنِّي لَأَلْعَقُ أَصَابِعِي مِنَ المأدم [الْأُدْمِ] حَتَّى أَخَافَ أَنْ يَرَى خَادِمِي أَنَّ ذَلِكَ مِنْ جَشَعٍ وَ لَيْسَ ذَلِكَ كَذَلِكَ إِنَّ قَوْماً أُفْرِغَتْ عَلَيْهِمُ النِّعْمَةُ وَ هُمْ أَهْلُ الثَّرْثَارِ فَعَمَدُوا إِلَى مُخِّ الْحِنْطَةِ فَجَعَلُوهُ خُبْزاً هَجَّاءً فَجَعَلُوا يُنَجُّونَ بِهِ صِبْيَانَهُمْ حَتَّى اجْتَمَعَ مِنْ ذَلِكَ جَبَلٌ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Amro Bin Shimr who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘I-asws tend to lick my-asws fingers from the sauce until I-asws fear that my-asws servant would view that it is from greed, and it isn’t like that. A people, the bountied had been Poured upon them, and they were the people of (river) Al-Sarsar. They deliberated to the wheat marrow and made it as satiating bread. They went on to wipe their backsides of their children with it to the extent that, a mountain had collected from that.
فَمَرَّ رَجُلٌ صَالِحٌ عَلَى امْرَأَةٍ وَ هِيَ تَفْعَلُ ذَلِكَ بِصَبِيٍّ لَهَا فَقَالَ وَيْحَكُمُ اتَّقُوا اللَّهَ لَا يُغَيِّرْ مَا بِكُمْ مِنْ نِعْمَةٍ فَقَالَتْ كَأَنَّكَ تُخَوِّفُنَا بِالْجُوعِ أَمَّا مَا دَامَ ثَرْثَارُنَا يَجْرِي فَإِنَّا لَا نَخَافُ الْجُوعَ
A righteous man passed by a woman while she was doing that with a child of hers. He said, ‘Woe be unto you all! Fear Allah-azwj that He-azwj may not Change the bounties what are with you!’ She said, ‘It is as if you are scaring us of the hunger. But, for as long as our Sarsar (river) is flowing, we do not fear the hunger’’.
قَالَ فَأَسِفَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ ضَعَّفَ لَهُمُ الثَّرْثَارَ وَ حَبَسَ عَنْهُمْ قَطْرَ السَّمَاءِ وَ نَبْتَ الْأَرْضِ
He-asws said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Made was Wrathful and Weakened the (river) Al Sarsar for them and Withheld the drops of the sky from them and the vegetation of the earth’.
قَالَ فَاحْتَاجُوا إِلَى مَا فِي أَيْدِيهِمْ فَأَكَلُوهُ ثُمَّ احْتَاجُوا إِلَى ذَلِكَ الْجَبَلِ فَإِنْ كَانَ لَيُقَسَّمُ بَيْنَهُمْ بِالْمِيزَانِ.
He-asws said: ‘They became needy to what was in their hands and ate it. Then they became needy to that mountain, and they were apportioning it between them with the scale’’.[177]
3- الْمَحَاسِنُ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ صَبِيحٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّمَا بُنِيَ الْجَسَدُ عَلَى الْخُبْزِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ibn Abu Umeyr, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from Al-Waleed Bin Sabeeh,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘But rather, the body is built upon the bread’’.[178]
4- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَعْضِ الْكُوفِيِّينَ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَكْرِمُوا الْخُبْزَ وَ عَظِّمُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَنْزَلَ لَهُ بَرَكَاتٍ مِنَ السَّمَاءِ وَ أَخْرَجَ بَرَكَاتِ الْأَرْضِ مِنْ كَرَامَتِهِ أَنْ لَا يُقْطَعَ وَ لَا يُوطَأَ.
And from him, from his father, from one of the people of Al Kufa, raising it, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Honour the bread and revere it, for Allah-azwj Blessed and Exalted has Sent down Blessings for it from the sky and Brings forth the blessings of the earth from its prestige. It should neither be cut (with a knife) nor trod upon’’.[179]
5- وَ مِنْهُ، عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: أَكْرِمُوا الْخُبْزَ فَإِنَّهُ قَدْ عَمِلَ فِيهِ مَا بَيْنَ الْعَرْشِ إِلَى الْأَرْضِ وَ مَا بَيْنَهُمَا.
And from him, from Haroun Bin Muslim, from Mas’ada,
‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘Honour the bread for it there have worked regarding it, what is between the Throne to the earth, and whatever is between these two’’.[180]
6- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي الْخُبْزِ وَ لَا تُفَرِّقْ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُ فَلَوْ لَا الْخُبْزُ مَا صُمْنَا وَ لَا صَلَّيْنَا وَ لَا أَدَّيْنَا فَرَائِضَ رَبِّنَا.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Abu Al Bakhtari, raising it, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Allah-azwj! Bless for us in the bread and do not Separate between us and it!’ Had it not been for the bread, we would have neither fasted, nor prayed Salat, nor fulfilled the Obligations of our Lord-azwj’’.[181]
7- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يُونُسَ قَالَ: تَغَدَّى عِنْدِي أَبُو الْحَسَنِ ع فَجِيءَ بِقَصْعَةٍ وَ تَحْتَهَا خُبْزٌ فَقَالَ أَكْرِمُوا الْخُبْزَ أَنْ يَكُونَ تَحْتَهَا وَ قَالَ لِي مُرِ الْغُلَامَ أَنْ يُخْرِجَ الرَّغِيفَ مِنْ تَحْتِ الْقَصْعَةِ.
And from him, from his father, from Abdullah Bin Al Fazl Al-Nowfaly, ,from Al Fazl Bin Yunus who said,
‘Abu Al-Hassan-asws had lunch with me. They came with a basked and the bread was beneath it. He-asws said: ‘Honour the bread by it (bowl) being beneath it’. He-asws said: ‘Instruct the slave to extract the loaf from beneath the bowl’’.[182]
8- وَ مِنْهُ، عَنِ الْوَشَّاءِ عَنِ الْمُثَنَّى عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُوضَعَ الرَّغِيفُ تَحْتَ الْقَصْعَةِ.
And from him, from Al Washa, from Al-Musanna, from Aban Bin Tabligh who said,
‘Abu Abdullah-asws having disliked placing the loaf beneath the bowl’’.[183]
9- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُثَنًّى عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُوضَعَ الرَّغِيفُ تَحْتَ الْقَصْعَةِ وَ نَهَى عَنْهُ.
And from him, from Ibn Fazzal, from Musanna, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having dislike placing the loaf beneath the bowl and forbade from it’’.[184]
10- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِي يُوسُفَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ الْعَمِّيِّ عَنْ إِدْرِيسَ بْنِ يُوسُفَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ع لَا تَقْطَعُوا الْخُبْزَ بِالسِّكِّينِ وَ لَكِنِ اكْسِرُوهُ بِالْيَدِ وَ لْيُكْسَرْ لَكُمْ خَالِفُوا الْعَجَمَ.
And from him, from Abu Yusuf, from Muhammad Bin Jamhour Al Amma, from Idrees Bin Yusuf,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Do not cut the bread with the knife, but break it with the hand, and let your breaking oppose the non-Arabs’’.[185]
11- الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ بَشِيرٍ رَفَعَهُ قَالَ: لَا بَأْسَ بِقَطْعِ الْخُبْزِ بِالسِّكِّينِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al-Hassan Bin Ali Bin Bashir, raising it, said.
‘There is no problem with cutting the bread with the knife’’.[186]
12- وَ مِنْهُ، عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ أَبِي عَلِيِّ بْنِ رَاشِدٍ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهُ إِدَامٌ قَطَعَ الْخُبْزَ بِالسِّكِّينِ.
And from him, from Al Sayyari, from Abu Ali Bin Rashid, raising it to,
Abu Abdullah-asws said: ‘It was so, whenever Amir Al-Momineen-asws did not happen to have a sauce for him-asws, would cut the bread with the knife’’.[187]
13- وَ مِنْهُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مِنْ أَدْنَى الْإِدَامِ قَطْعُ الْخُبْزِ بِالسِّكِّينِ.
And from him, from one of his companions, raising it to,
Abu Abdullah-asws said: ‘From the least dip sauces, is cutting the bread with the knife’’.[188]
بيان جعل القطع مقام الإدام إما لأنه يصير ألذ فيفعل فعل الإدام أو يصير شبيها بالإدام فكأنه يخدع الطبيعة به و على أي حال يدل على جواز قطع الخبز بالسكين مع فقد الإدام و في غيره كأن المنع محمول على الكراهة و إن كان الأحوط الترك قال في الدروس و يكره قطع الخبز بالسكين و لم يستثن هذه الصورة و كأنه حملها على تخفيف الكراهة.
Explanation – The cutting is made to be in place of the sauce because it becomes pleasurable (when cut), so it does the work of the sauce, or it becomes a resemblance with the sauce. It is as if the nature is deceived by it. And based upon whichever state, it evidence’s upon the allowance of cutting the bread with the knife with the loss of the sauce, and in others. It is as if the forbiddance is carried upon the dislike, and even if the leaving was precautionary. He said in (the book) ‘Al Durous’, ‘And it is dislike to cut the bread with the knife’, and did not exclude this situation, and it is as if he carried it upon lightening the dislike.
14- الْمَكَارِمُ، مِنْ كِتَابِ طِبِّ الْأَئِمَّةِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: أَكْرِمُوا الْخُبْزَ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْزَلَ لَهُ بَرَكَاتِ السَّمَاءِ وَ أَخْرَجَ بَرَكَاتِ الْأَرْضِ قِيلَ وَ مَا إِكْرَامُهُ قَالَ لَا يُقْطَعُ وَ لَا يُوطَأُ.
(The book) ‘Al-Makarim’, from the book ‘Tibb Al-Aimma-asws’ –
‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Honour the bread, for Allah-azwj Mighty and Majestic has Sent down Blessings of the sky for it and brought forth the Blessings of the earth’. It was said, ‘And what is its honouring?’ He-asws said: ‘It should neither be cut (with a knife) nor trodden upon’’.[189]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: أَكْرِمُوا الْخُبْزَ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَنْزَلَ لَهُ بَرَكَاتِ السَّمَاءِ قِيلَ وَ مَا إِكْرَامُهُ قَالَ إِذَا حَضَرَ لَمْ يُنْتَظَرْ بِهِ غَيْرُهُ.
And from him-asws having said: ‘Honour the bread, for Allah-azwj the Exalted Sent down blessings of the sky for it’. It was said, ‘And what is honouring it?’ He-asws said: ‘When it is presented, do not wait for something else with it’’.[190]
15- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ النَّبِيُّ ص صَغِّرُوا رِغَافَكُمْ فَإِنَّ مَعَ كُلِّ رَغِيفٍ بَرَكَةً.
(The book) ‘Da’waat’ of Al-Rawandy –
The Prophet-saww said: ‘Make your loaves smaller for there are Blessings with every loaf’’.[191]
16- الدَّعَائِمُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُشَمَّ الْخُبْزُ كَمَا تَشَمُّ السِّبَاعُ وَ نَهَى أَنْ يُقْطَعَ بِالسِّكِّينِ.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From Rasool-Allah-saww, he-saww has forbidden from smelling the loaf like what the wild animals (tend to) smell and forbade from cutting with the knife’’.[192]
17- الْكَافِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِيَّاكُمْ أَنْ تَشَمُّوا الْخُبْزَ كَمَا تَشَمُّهُ السِّبَاعُ فَإِنَّ الْخُبْزَ مُبَارَكٌ أَرْسَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ السَّمَاءَ مِدْرَاراً وَ لَهُ أَنْبَتَ اللَّهُ الْمَرْعَى وَ بِهِ صَلَّيْتُمْ وَ بِهِ صُمْتُمْ وَ بِهِ حَجَجْتُمْ بَيْتَ رَبِّكُمْ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al-Nowfaly, from Al-Sakuny,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Beware of smelling the bread like what the wild animals (tend to) smell, for the bread is Blessed. Allah-azwj Mighty and Majestic Sent downpours for it from the sky, and Allah-azwj Grew the pastures for it, and by it are your Salats, and your fasts, and by it are your Hajj to the House of your Lord-azwj!’’[193]
6 الْمَحَاسِنُ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ إِدْرِيسَ بْنِ يُوسُفَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِيَّاكُمْ أَنْ تَشَمُّوا إِلَى قَوْلِهِ مِدْرَاراً.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – ‘From Yaqoub Bin Yazeed, from Muhammad Al Amma, from Idrees Bin Yusuf,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Beware of smelling’ – up to his-asws words: ‘Downpour’’.[194]
18- الْكَافِي، بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا أُتِيتُمْ بِالْخُبْزِ وَ اللَّحْمِ فَابْدَءُوا بِالْخُبْزِ فَسُدُّوا بِهِ خِلَالَ الْجُوعِ ثُمَّ كُلُوا اللَّحْمَ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – By the previous chain,
He-asws said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Whenever you are brought the bread and the meat, then begin with the bread and block the emptiness of the hunger with it, then eat the meat’’.[195]
19- وَ مِنْهُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص أَكْرِمُوا الْخُبْزَ فَإِنَّهُ قَدْ عَمِلَ فِيهِ مَا بَيْنَ الْعَرْشِ إِلَى الْأَرْضِ وَ الْأَرْضُ وَ مَا فِيهَا مِنْ كَثِيرِ خَلْقِهِ
And from him, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Haroun Bin Muslim, from Mas’ada Bin Sadaqa,
‘From Abu Abdullah-asws, from the Prophet-saww: ‘Honour the bread, for there have worked in it what is between the Throne to the earth and whatever is therein from many of His-azwj creatures’.
ثُمَّ قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَ لَا أُحَدِّثُكُمْ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ فِدَاكَ الْآبَاءُ وَ الْأُمَّهَاتُ
Then he-saww said to the ones around him-asws: ‘Shall I-saww narrate to you all?’ They said, ‘Yes, O Rasool-Allah-saww, may the fathers and the mothers be sacrificed for you-saww!’
فَقَالَ إِنَّهُ كَانَ نَبِيٌّ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ يُقَالُ لَهُ دَانِيَالُ وَ إِنَّهُ أَعْطَى صَاحِبَ مِعْبَرٍ رَغِيفاً لِكَيْ يَعْبُرَ بِهِ فَرَمَى صَاحِبُ الْمِعْبَرِ بِالرَّغِيفِ وَ قَالَ مَا أَصْنَعُ بِالْخُبْزِ هَذَا الْخُبْزُ عِنْدَنَا قَدْ يُدَاسُ بِالْأَرْجُلِ
He-saww said: ‘There was a Prophet-as among the ones who were before you all called Daniyal‑as and he-as gave a loaf to an owner of the crossing point in order to pass through with it. The owner of the crossing threw the bread and said, ‘What shall I do with the bread. With us, this bread is trampled with the legs!’
فَلَمَّا رَأَى دَانِيَالُ ذَلِكَ مِنْهُ رَفَعَ يَدَهُ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ أَكْرِمِ الْخُبْزَ فَقَدْ رَأَيْتَ يَا رَبِّ مَا صَنَعَ هَذَا الْعَبْدُ وَ مَا قَالَ
When Daniyal-as saw that from him, he-as raised his-as hands towards the sky, then said: ‘O Allah-azwj! Honour the bread, for You-azwj have Seen, O Lord-azwj, what this servant has done, and what he said!’’
قَالَ فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَى السَّمَاءِ أَنْ يَحْبِسَ الْغَيْثَ وَ أَوحَى إِلَى الْأَرْضِ أَنْ كُونِي طَبَقاً كَالْفَخَّارِ
He-saww said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed to the sky: “Withhold the rains!” And Revealed to the earth: “Be layered like the pottery!”’
قَالَ فَلَمْ يُمْطَرُوا حَتَّى إِنَّهُ بَلَغَ مِنْ أَمْرِهِمْ أَنَّ بَعْضَهُمْ أَكَلَ بَعْضاً فَلَمَّا بَلَغَ مِنْهُمْ مَا أَرَادَ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ ذَلِكَ قَالَتِ امْرَأَةٌ لِأُخْرَى وَ لَهُمَا وَلَدَانِ يَا فُلَانَةُ تَعَالَيْ حَتَّى نَأْكُلَ أَنَا وَ أَنْتِ الْيَوْمَ وَلَدِي فَإِذَا جُعْنَا غَداً أَكَلْنَا وَلَدَكِ قَالَتْ لَهَا نَعَمْ
He-saww said: ‘So it did not rain to the extent that it reached from their affairs that some of them ate others. When it had reached from them what the Mighty and Majestic Wanted from that, a woman said to another, and there were two sons for them, ‘O so and so until I and you eat my son. When we are hungry tomorrow, we shall eat your son!’ She said to her, ‘Yes’.
فَأَكَلَتَاهُ فَلَمَّا أَنْ جَاعَتَا مِنْ بَعْدُ رَاوَدَتِ الْأُخْرَى عَلَى أَكْلِ وَلَدِهَا فَامْتَنَعَتْ عَلَيْهَا فَقَالَتْ بَيْنِي وَ بَيْنَكِ نَبِيُّ اللَّهِ
They ate him. When they were hungry afterwards, the other one sought to eat her child, but she refused to her. She said, ‘Between me and you is the Prophet-as of Allah-azwj (as judge)!’
فَاخْتَصَمَا إِلَى دَانِيَالَ فَقَالَ لَهُمَا وَ قَدْ بَلَغَ إِلَى مَا أَرَى قَالَتَا لَهُ نَعَمْ يَا نَبِيَّ اللَّهِ وَ أَشَدَّ
They brought the dispute to Daniyal-as. He-as said to them: ‘And it has reached to what I-as see?’ They said to him-as, ‘Yes, O Prophet-as of Allah-saww, and severer!’
فَرَفَعَ يَدَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ اللَّهُمَّ عُدْ عَلَيْنَا بِفَضْلِكَ وَ فَضْلِ رَحْمَتِكَ وَ لَا تُعَاقِبِ الْأَطْفَالَ وَ مَنْ فِيهِ خَيْرٌ بِذَنْبِ صَاحِبِ الْمِعْبَرِ وَ أَضْرَابِهِ لِنِعْمَتِكَ
He-as raised his-as hands towards the sky. He-as said: ‘O Allah-azwj! Return upon us with Your-azwj Grave and Grace of Your-azwj Mercy, and do not Punish the children and the one having goodness in him due to the sin of the owner of the crossing point and his stoppage for Your‑azwj bounty!’’
قَالَ فَأَمَرَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى إِلَى السَّمَاءِ أَنْ أَمْطِرِي عَلَى الْأَرْضِ وَ أَمَرَ الْأَرْضَ أَنْ أَنْبِتِي لِخَلْقِي مَا قَدْ فَاتَهُمْ مِنْ خَيْرِكَ فَإِنِّي قَدْ رَحِمْتُهُمْ بِالطِّفْلِ الصَّغِيرِ.
He-saww said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Commanded to the sky: “Rain upon the earth!” And Commanded the earth: “Grow for My-azwj creature what had been lost to them from your goodness, for I-azwj have Mercied them due to the small children!”’[196]
20 الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَقْطِينٍ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص صَغِّرُوا رُغْفَانَكُمْ فَإِنَّ مَعَ كُلِّ رَغِيفٍ بَرَكَةً
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Ahmad, from Muhammad Bin Isa, from Yaqoub Bin Yaqteen who said,
‘Abu Al-Hassan Al-Reza-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Make your loaves to be smaller for there are Blessings with every loaf!’
وَ قَالَ يَعْقُوبُ بْنُ يَقْطِينٍ رَأَيْتُ أَبَا الْحَسَنِ يَعْنِي الرِّضَا ع يَكْسِرُ الرَّغِيفَ إِلَى فَوْقُ.
And Yaqoub Bin Yaqteen said, ‘I saw Abu Al-Hassan-asws, meaning Al-Reza-asws, breaking the loaf to above’’.[197]
بيان كسره إلى فوق يحتمل وجهين الأول و هو الأظهر أن يكون المعنى كسر اليابس بعطف اليدين إلى جانب التحت لينكسر الخبز من جهة الفوق و الثاني أن يكون المراد كسر الرطب بابتدائه من الجانب الأسفل و خرقه إلى الأعلى.
Explanation – ‘Breaking it to above’, has two possible aspects. The first, and it is more apparent, is the meaning happens to be breaking the dry by inclining the hands to a lower side in order to break the bread from the higher direction. And the second is that the intent would be breaking the wetness by beginning it from the lower side and breaking it to higher.
21- الْكَافِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يُونُسَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: لَا تَقْطَعُوا الْخُبْزَ بِالسِّكِّينِ وَ لَكِنِ اكْسِرُوهُ بِالْيَدِ خَالِفُوا الْعَجَمَ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – From Ali Bin Ibrahim, from Yunus,
‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws having said: ‘Do not cut the bread with the knife, but break it with the hand, opposing the non-Arabs’’.[198]
باب 2 أنواع الخبز
CHAPTER 2 – TYPES OF BREAD
1- الْكَافِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: فَضْلُ خُبْزِ الشَّعِيرِ عَلَى الْبُرِّ كَفَضْلِنَا عَلَى النَّاسِ وَ مَا مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا وَ قَدْ دَعَا لآِكِلِ الشَّعِيرِ وَ بَارَكَ عَلَيْهِ وَ مَا دَخَلَ جَوْفاً إِلَّا وَ أَخْرَجَ كُلَّ دَاءٍ فِيهِ وَ هُوَ قُوتُ الْأَنْبِيَاءِ وَ طَعَامُ الْأَبْرَارِ أَبَى اللَّهُ تَعَالَى أَنْ يَجْعَلَ قُوتَ الْأَنْبِيَاءِ إِلَّا شَعِيراً.
(The book) ‘Al-Kafi’ – From Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus,
‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws having said: ‘The merit of the barley bread over the wheat is like our-asws merit over the people; and there is none from a Prophet-as except and he-as had called to eat the barley, and Blessed upon it; and it will not enter inside except, and it would expel every illness in it; and it is a subsistence of the Prophets-as and food of the righteous. Allah-azwj the Exalted Refused to Make the subsistence of the Prophets-as, except barley’’.[199]
الْمَكَارِمُ، عَنْهُ ع مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّ فِيهِ أَبَى اللَّهُ أَنْ يَجْعَلَ قُوتَ الْأَنْبِيَاءِ لِلْأَشْقِيَاءِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From him-asws – similar to it except that in it: ‘Allah-azwj Refused to Make the subsistence of the Prophets-as to be for the wretched ones’’.[200]
2- الْكَافِي، بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ عَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُ قَالَ: مَا دَخَلَ فِي جَوْفِ الْمَسْلُولِ شَيْءٌ أَنْفَعُ لَهُ مِنْ خُبْزِ الْأَرُزِّ.
(The book) ‘Al-Kafi’ –
By the previous chain from Al-Reza-asws having said: ‘There will not enter in the interior of a consumptive, anything more beneficial for him than the rice bread’’.[201]
6 وَ مِنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى عَنِ الْخَشَّابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَطْعِمُوا الْمَبْطُونَ خُبْزَ الْأَرُزِّ فَمَا دَخَلَ جَوْفَ الْمَسْلُولِ شَيْءٌ أَنْفَعُ مِنْهُ أَمَا إِنَّهُ يَدْبُغُ الْمَعِدَةَ وَ يَسُلُّ الدَّاءَ سَلًّا.
And from him, from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Musa, from Al Khasshab, from Ali Bin Hassan, from one of our companions who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Feed rice bread to the one with belly ache, for there will not enter in the interior of the consumptive, anything more beneficial for him than it. As for it, it tans the stomach and flows out the illness with a flowing’’.[202]
3 الْمَكَارِمُ، عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: مَا دَخَلَ جَوْفَ الْمَسْلُولِ مِثْلُ خُبْزِ الْأَرُزِّ إِنَّهُ يَسُلُّ الدَّاءَ سَلًّا.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘There will not enter inside the consumptive like the rice bread. It flows out the illness with a flowing’’.[203]
16 وَ مِنْ صَحِيفَةِ الرِّضَا ع عَنِ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ وَ غَيْرِهِ يَرْفَعُونَهُ قَالَ: مَا مِنْ شَيْءٍ أَنْفَعَ مِنْهُ وَ مَا مِنْ شَيْءٍ يَبْقَى فِي الْجَوْفِ مِنْ غُدْوَةٍ إِلَى اللَّيْلِ إِلَّا خُبْزُ الْأَرُزِّ.
And from (the book) ‘Saheefa Al-Reza-asws’ – from Ibn Rafie and someone else raising it,
‘He-asws said: ‘There is nothing more beneficial than it, and there is nothing more lasting in the inside, from morning to the night, except the rice bread’’.[204]
4- الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي رَافِعٍ وَ غَيْرِهِ يَرْفَعُونَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَيْسَ يَبْقَى فِي الْجَوْفِ مِنْ غُدْوَةٍ إِلَى اللَّيْلِ إِلَّا خُبْزُ الْأَرُزِّ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Sayyari, from Yahya Bin Abu Rafie and someone else raising it to,
‘Abu Abdullah-asws having said: ‘Nothing remains in the inside from morning to the night except the rice bread’’.[205]
5- الْمَكَارِمُ، فِي خُبْزِ الْجَاوَرْسِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ فِيهِ ثِقَلٌ وَ هُوَ بِاللَّبَنِ أَلْيَنُ وَ أَنْفَعُ فِي الْمَعِدَةِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
Regarding the millet bread, from Abu Abdullah-asws having said: ‘As for it, there isn’t any heaviness in it, and it is softest with the milk and most beneficial in the stomach’’.[206]
6- رَوْضَةُ الْوَاعِظِينَ، عَنِ الْعِيصِ بْنِ الْقَاسِمِ قَالَ: قُلْتُ لِلصَّادِقِ ع حَدِيثٌ يُرْوَى عَنْ أَبِيكَ ع أَنَّهُ قَالَ مَا شَبِعَ رَسُولُ اللَّهِ ص مِنْ خُبْزِ بُرٍّ قَطُّ أَ هُوَ صَحِيحٌ
(The book) ‘Rowzat Al Waizeen’ – From Al Eys Bin Al Qasim who said,
‘I said to Al-Sadiq-asws, ‘There is a Hadeeth being reported from your-asws father-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww did not satiate from wheat bread at all!’ Is it correct?’
فَقَالَ لَا مَا أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص خُبْزَ بُرٍّ قَطُّ وَ لَا شَبِعَ مِنْ خُبْزِ شَعِيرٍ قَطُّ.
He-asws said: ‘No. Rasool-Allah-saww did not eat wheat bread at all, nor did he-saww satiate from barley bread at all’’.[207]
7- كِتَابُ الْمَسَائِلِ، بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْخُبْزِ يُطَيَّنُ بِالسَّمْنِ قَالَ لَا بَأْسَ.
(The book) ‘Kitab Al Masa’il’ – By the chain,
‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws, he said, ‘I asked him-asws about the bread covered with the ghee. He-asws said: ‘There is no problem’’.[208]
8- الْكَافِي، عَنِ الْعِدَّةِ عَنْ سَهْلٍ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: الْخُبْزُ الْيَابِسُ يَهْضِمُ الْأُتْرُجَ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – From the number, from Sahl, from Al Bazanty,
‘From Al-Reza-asws having said: ‘The dry bread digests the citron’’.[209]
باب 3 الأسوقة و أنواعها
CHAPTER 3 – THE FLOUR PORRIDGE (AL-SUWEYQ) AND ITS TYPES
1- الْمَحَاسِنُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُنْدَبٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع السَّوِيقُ فَقَالَ إِنَّمَا عُمِلَ بِالْوَحْيِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ibn Fazzal, from Abdullah Bin Jundab, from one of his companions who said,
‘The flour porridge (Al-Suweyq) was mentioned in the presence of Abu Abdullah-asws. He-asws said: ‘But rather, it is worked with the Revelation’’.[210]
2 وَ مِنْهُ، عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَيَابَةَ عَنْ جُنْدَبٍ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُنْدَبٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ مُوسَى ع يَقُولُ نَزَلَ السَّوِيقُ بِالْوَحْيِ مِنَ السَّمَاءِ.
From him, from a number of our companions, from Asbat, from Muhammad Bin Abdullah Bin Sayaba, from Jundab Abu Abdullah Bin Jundab who said,
‘I heard Abu Al-Hassan Musa-asws saying: ‘The flour porridge (Al-Suweyq) descended from the sky with the Revelation’’.[211]
3- وَ مِنْهُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ خَالِدِ بْنِ نَجِيحٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: السَّوِيقُ طَعَامُ الْمُرْسَلِينَ أَوْ قَالَ مِنْ طَعَامِ النَّبِيِّينَ ع.
And from him, from Usman Bin Isa, from Khalid Bin Najeeh,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The flour porridge (Al-Suweyq) is food of the Messengers-as’ – or said: ‘From food of the Prophets-as’’.[212]
4- وَ مِنْهُ، عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ نَضْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا مِنْ أَهْلِ خُرَاسَانَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: السَّوِيقُ لِمَا شُرِبَ لَهُ.
And from him, from Al Sayyari, from Nasr Bin Muhammad, from a number of our companions from the people of Khurasan,
‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws having said: ‘The flour porridge (Al-Suweyq) is for what it is drunk for’’.[213]
بيان: أي ينفع لأي داء شرب لدفعه و لأي منفعة قصد به.
Explanation – Beneficial for whichever illness it is drunk to repel it, and for whichever benefit it is aimed for.
5- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: السَّوِيقُ يُنْبِتُ اللَّحْمَ وَ يَشُدُّ الْعَظْمَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Bakr Bin Muhammad Al Azdy,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The flour porridge (Al-Suweyq) builds the flesh and strengthens the bones’’.[214]
6- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الدِّهْقَانِ عَنْ دُرُسْتَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ شَرْبَةُ السَّوِيقِ بِالزَّيْتِ تُنْبِتُ اللَّحْمَ وَ تَشُدُّ الْعَظْمَ وَ تُرِقُّ الْبَشَرَةَ وَ تَزِيدُ فِي الْبَاهِ.
And from him, from Muhammad Bin Isa, from Al Dihqan, from Dorost, from Ibn Muskan who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Drinking the flour porridge (Al-Suweyq) with the oil grows the flesh, and strengthens the bones, and softens the skin, and increases in the virility’’.[215]
7- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيِّ عَنْ خَضِرٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَأَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِنَا فَقَالَ لَهُ يُولَدُ لَنَا الْمَوْلُودُ فَيَكُونُ مِنْهُ الْقِلَّةُ وَ الضَّعْفُ فَقَالَ مَا يَمْنَعُكَ مِنَ السَّوِيقِ فَإِنَّهُ يَشُدُّ الْعَظْمَ وَ يُنْبِتُ اللَّحْمَ.
And from him, from his father, from Bakr Bin Muhammad Al Azdy, from Khazir who said,
‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws when a man from our companions came to him‑asws. He said to him, ‘There has been born a new-born for us and there happens to be the smallness and the weakness from him’. He-asws said: ‘What prevents you from (feeding him) the flour porridge (Al-Suweyq)? It would strengthen the bones and build the flesh’’.[216]
8 الْمَحَاسِنُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: أَرْسَلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِلَى عَيْثَمَةَ جَدَّتِي أَنِ اسْقِي مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ السَّلَامِ السَّوِيقَ فَإِنَّهُ يُنْبِتُ اللَّحْمَ وَ يَشُدُّ الْعَظْمَ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – From Bakr Bin Muhammad who said,
‘Abu Abdullah-asws sent a message to my grandmother: ‘Quench the flour porridge (Al-Suweyq) to Muhammad Bin Abdul Salam, for it builds the flesh, and strengthens the bones’.
وَ رَوَاهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ- عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِلَّا أَنَّهُ قَالَ أَرْسَلَ إِلَى سَعِيدَةَ.
And it is reported from Usman Bin Isa, from Sama’at, from Abu Abdullah-asws except that he‑asws said: ‘He-asws sent a message to Saeeda’’.[217]
9 الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى وَ عَنْ أَبِيهِ جَمِيعاً عَنْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيِّ قَالَ: دَخَلَتْ عَيْثَمَةُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ مَعَهَا ابْنُهَا أَظُنُّ اسْمَهُ مُحَمَّداً فَقَالَ لَهَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَا لِي أَرَى جِسْمَ ابْنِكِ نَحِيفاً قَالَتْ هُوَ عَلِيلٌ فَقَالَ لَهَا اسْقِيهِ السَّوِيقَ فَإِنَّهُ يُنْبِتُ اللَّحْمَ وَ يَشُدُّ الْعَظْمَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Isa and from his father, altogether from Bakr Bin Muhammad Al Azdy who said,
‘Useyma entered to see Abu Abdullah-asws and her son was with her. I think his name is Muhammad. Abu Abdullah-asws said to her: ‘What is the matter I-asws see the body of your son being skinny?’ She said, ‘He is sick’. He-asws said to her: ‘Quench him the flour porridge (Al-Suweyq) for it builds the flesh and strengthens the bones’’.[218]
قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ بَكْرٍ مِثْلَهُ وَ فِيهِ دَخَلَتْ غُنَيْمَةُ عَمَّتِي.
(The book) ‘Qurb Al-Asnad’ – from Muhammad Bin Isa, from Bakr – similar to it, and in it: ‘My paternal aunt Uneyman entered’’.[219]
10- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثَيْمَةَ أُمِّ وَلَدِ عَبْدِ السَّلَامِ قَالَتْ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع اسْقُوا صِبْيَانَكُمُ السَّوِيقَ فِي صِغَرِهِمْ فَإِنَّ ذَلِكَ يُنْبِتُ اللَّحْمَ وَ يَشُدُّ الْعَظْمَ وَ مَنْ شَرِبَ السَّوِيقَ أَرْبَعِينَ صَبَاحاً امْتَلَأَتْ كَتِفَاهُ قُوَّةً.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Bakr Bin Muhammad, from Useyman, mother of children of Abdul Salam, she said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Quench the flour porridge (Al-Suweyq) to your children during their childhood, for that builds the flesh and strengthens the bones; and the one who drinks the flour porridge (Al-Suweyq) for forty mornings, his shoulders will be filled with strength’’.[220]
الْمَكَارِمُ، عَنْهُ ع مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّ فِيهِ امْتَلَأَتْ كَعْبُهُ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From him-asws, similar to it, except that in it: ‘His heels would be filled’’.[221]
11- الْمَحَاسِنُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ قُتَيْبَةَ الْأَعْشَى عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: ثَلَاثُ رَاحَاتِ سَوِيقٍ جَافٍّ عَلَى الرِّيقِ يُنَشِّفُ الْمِرَّةَ وَ الْبَلْغَمَ حَتَّى يُقَالَ لَا يَكَادُ أَنْ يَدَعَ شَيْئاً.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ibrahim Bin Muhammad Al saqafi, from Quteyba Al A’asha,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Three palms of dry flour porridge (Suweyq) upon the empty stomach dries upon the bile and the phlegm until it is said, ‘It almost does not leave anything’’.[222]
12 الطب، طب الأئمة عليهم السلام عَنْ صَالِحِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمِصْرِيِّ عَنْ فَضَالَةَ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ السَّوِيقَ الْجَافَّ إِذَا أُخِذَ عَلَى الرِّيقِ أَطْفَأَ الْحَرَارَةَ وَ سَكَّنَ الْمِرَّةَ وَ إِذَا لُتَّ ثُمَّ شُرِبَ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ.
(The book) ‘Tibb Al-Aimma-asws’, may the greetings be upon them-asws – from Salih Bin Ibrahim Al Misry, from Fazla, from Ibn Bukeyr, from Ibn Abu Yafour,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The dry flour porridge (Al-Suweyq), when taken upon the empty stomach extinguishes the heat and settles the bile, and when mixed with water, then drunk, does not do that’’.[223]
8 رَوَى الْكُلَيْنِيُّ عَنِ الْعِدَّةِ عَنْ سَهْلٍ عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ بِسْطَامَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ مَرْوَ قَالَ: بَعَثَ إِلَيْنَا الرِّضَا ع وَ هُوَ عِنْدَنَا يَطْلُبُ السَّوِيقَ فَبَعَثَ إِلَيْهِ بِسَوِيقٍ مَلْتُوتٍ فَرَدَّهُ وَ بَعَثَ إِلَيَّ أَنَّ السَّوِيقَ إِذَا شُرِبَ عَلَى الرِّيقِ جَافّاً أَطْفَأَ الْحَرَارَةَ وَ سَكَّنَ الْمِرَّةَ وَ إِذَا لُتَّ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ.
It is reported by Al Kulayni from the number, from Sahl, from Al Sayyari, from Ibrahim Bin Bistam, from a man from the people of Merv who said,
‘Al-Reza-asws sent a message to us and he-asws was seeking the flour porridge (Al-Suweyq) with us. I sent to him-asws wet Suweyq. He-asws returned it and sent a message to me: ‘The Suweyq, when it is drunk dry upon the empty stomach, it extinguishes the heat, and settles the bile, and when wet, does not do that’’.[224]
13- الطب، طب الأئمة عليهم السلام عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ ع قَالَ: مَا أَعْظَمَ بَرَكَةَ السَّوِيقِ إِذَا شَرِبَهُ الْإِنْسَانُ عَلَى الشِّبَعِ أَمْرَأَ وَ هَضَمَ الطَّعَامَ وَ إِذَا شَرِبَهُ الْإِنْسَانُ عَلَى الْجُوعِ أَشْبَعَهُ وَ نِعْمَ الزَّادُ فِي السَّفَرِ وَ الْحَضَرِ السَّوِيقُ.
(The book) ‘Tibb Al-Aimma-asws’, may the greetings be upon them-asws, from Abu Ja’far Al-Baqir‑asws having said: ‘How mighty are the Blessings of the flour porridge (Al-Suweyq)! When the human being drinks it upon the satiation, it is enjoyable and digests the food, and when the human being drinks it upon the hunger, it satiates him, and best of the provisions in the journey and staying is the flour porridge (Al-Suweyq)’’.[225]
14- عَنْ أَحْمَدَ بْنِ غِيَاثٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ يُولَدُ الْوَلَدُ فَيَكُونُ فِيهِ الْبَلَهُ وَ الضَّعْفُ
From Ahmad Bin Giyas, from Muhammad Bin Isa, from Al Qasim Bin Muhammad, from Bakr Bin Muhammad who said,
‘I was in the presence of Abdullah-asws. A man said to him-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! The new-born has been born and in him is the illness and the weakness’.
فَقَالَ مَا يَمْنَعُكَ مِنَ السَّوِيقِ اشْرَبْهُ وَ مُرْ أَهْلَكَ بِهِ فَإِنَّهُ يُنْبِتُ اللَّحْمَ وَ يَشُدُّ الْعَظْمَ وَ لَا يُولَدُ لَكُمْ إِلَّا الْقَوِيُ.
He-asws said: ‘What prevents you from the flour porridge (Al-Suweyq)? Drink it and instruct your family with it, for it builds the flesh, and strengthens the bones, and no child will be born for you except the strong’’.[226]
15- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيِّ قَالَ: جَاءَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ لَهُ إِنَّ رَجُلًا ضَرَبَ بَقَرَةً بِفَأْسٍ فَوَقَذَهَا ثُمَّ ذَبَحَهَا
(The book) ‘Qurb Al Asnad’ – from Ahmad Bin Is’haq, from Bakr Bin Muhammad Al Azdy who said,
‘Muhammad Bin Abdul Salam came to Abu Abdullah-asws. He said to him-asws, ‘A man struck a cow with an axe and killed it, then he slaughtered it’.
فَلَمْ يُرْسِلْ إِلَيْهِ بِالْجَوَابِ وَ دَعَا سَعِيدَةَ فَقَالَ لَهَا إِنَّ هَذَا جَاءَنِي فَقَالَ إِنَّكِ أَرْسَلْتِ إِلَيَّ فِي صَاحِبِ الْبَقَرَةِ الَّتِي ضَرَبَهَا بِفَأْسٍ فَإِنْ كَانَ الدَّمُ خَرَجَ مُعْتَدِلًا فَكُلُوا وَ أَطْعِمُوا وَ إِنْ كَانَ خَرَجَ خُرُوجاً عَتِيّاً فَلَا تَقْرَبُوهُ قَالَ
He-asws did not send the answer to him, and he-asws called Saeeda. He-asws said to her: ‘This one has come to me. He says you had sent a message to me regarding the owner of the cow which he had struck it with an axe. If the blood had come out moderately, eat and feed, and if it had come out excessively, do not go near it’.
فَأَخَذَتِ الْغُلَامَ فَأَرَادَتْ ضَرْبَهُ فَبَعَثَ إِلَيْهَا اسْقِيهِ السَّوِيقَ فَإِنَّهُ يُنْبِتُ اللَّحْمَ وَ يَشُدُّ الْعَظْمَ.
She grabbed the boy and wanted to hit him. He-asws sent a message to her: ‘Quench him the flour porridge (Al-Suweyq), for it builds the flesh and strengthens the bones’’.[227]
16- الْإِحْتِجَاجُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ النَّوْفَلِيِ فِي خَبَرِ احْتِجَاجِ الرِّضَا ع عَلَى أَرْبَابِ الْمِلَلِ قَالَ لَمَّا أَرَادَ ع الْمَصِيرَ إِلَى الْمَأْمُونِ تَوَضَّأَ وُضُوءَ الصَّلَاةِ وَ شَرِبَ شَرْبَةَ سَوِيقٍ وَ سَقَانَا الْخَبَرَ.
(The book) ‘Al-Ihtijaj’ – from Al-Hassan Bin Muhammad Al-Nowfaly –
‘In a Hadeeth of argumentation by Al-Reza-asws against the lords (priests) of the religions, he (the narrator) said, ‘When he-asws intended to travel to Al-Mamoun, he-asws performed wud’u of the Salat and drank a drink of flour porridge (Suweyq) and quenched us (as well)’ – the Hadeeth’’.[228]
17- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِي يُوسُفَ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: السَّوِيقُ الْجَافُّ يَذْهَبُ بِالْبَيَاضِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Abu Yusuf, from Yahya Bin Al Mubarak, from Abu Al Sabbah,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The dry flour porridge (Al-Suweyq) does away with the whiteness (vitiligo)’’.[229]
18- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ يَحْيَى بْنِ مُسَاوِرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَوْ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: السَّوِيقُ يَجْرُدُ الْمِرَّةَ وَ الْبَلْغَمَ جَرْداً وَ يَدْفَعُ سَبْعِينَ نَوْعاً مِنْ أَنْوَاعِ الْبَلَاءِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Musa Bin Al Qasim, from Yahya Bin Musawir,
‘From Abu Abdullah-asws, or from Safwan Bin Yahya from Abu Abdullah-asws having said: ‘The flour porridge (Al-Suweyq) strips off the bile and the phlegm with a stripping and repels seventy types from the types of afflictions’’.[230]
19 الْمَحَاسِنُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ قِرْوَاشٍ الْجَمَّالِ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الْمَاضِي ع السَّوِيقُ إِذَا غَسَلْتَهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَ قَلَّبْتَهُ مِنْ إِنَاءٍ إِلَى إِنَاءٍ آخَرَ فَهُوَ يَذْهَبُ بِالْحُمَّى وَ يُنْزِلُ الْقُوَّةَ فِي السَّاقَيْنِ وَ الْقَدَمَيْنِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ali Bin Al Hakam, from Al Nazar Bin Qirwash Al Jammal who said,
‘Abu Al-Hassan Al Maazy-asws (7th Imam-asws) said: ‘The flour porridge (Al-Suweyq), when you wash it seven times and transfer it from a utensil to another utensil, it would remove the fever and descend the strength into the legs and the feet’’.[231]
20- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ الْيَمَانِيِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ امْلَئُوا جَوْفَ الْمَحْمُومِ مِنَ السَّوِيقِ يُغْسَلُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ يُسْقَى
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Hammad Bin Isa, from Ibrahim Bin Umar Al Yamany, from Hammad Bin Usman who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Fill the inside of the one with fever with the flour porridge (Al-Suweyq), washing it thrice then quenching’.
قَالَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ يُحَوَّلُ مِنْ إِنَاءٍ إِلَى إِنَاءٍ.
He-asws said in another Hadeeth: ‘Transferring from a utensil to a utensil’’.[232]
الْمَكَارِمُ، عَنْهُ ع مِثْلَهُ إِلَى قَوْلِهِ يُغْسَلُ سَبْعَ مَرَّاتٍ ثُمَّ يُسْقَى.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From him-asws, similar to it, up to his-asws words: ‘Wash it seven times, then quench’’.[233]
21- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَفْضَلُ سَحُورِكُمُ السَّوِيقُ وَ التَّمْرُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hafs Bin Al Bakhtari,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The best of your pre-dawn meals (for fasting in a month of Ramazan) is the flour porridge (Al-Suweyq) and the dates’’.[234]
22 الْمَحَاسِنُ، فِي حَدِيثٍ آخَرَ قَالَ: نِعْمَ الطَّعَامُ السَّوِيقُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ –
In another Hadeeth, he-asws said: ‘Best of the foods is the flour porridge (Al-Suweyq)’’.[235]
23- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع يَقُولُ نِعْمَ الْقُوتُ السَّوِيقُ إِنْ كُنْتَ جَائِعاً أَمْسَكَ وَ إِنْ كُنْتَ شَبْعَانَ أَهْضَمَ طَعَامَكَ.
And from him, from his father, from Muhammad Bin Amro who said,
‘I heard Abu Al-Hassan Al-Reza-asws saying: ‘Best of the subsistence’s is the flour porridge (Al-Suweyq). If you were hungry, it would hold you, and if you were satiated, it would digest your food’’.[236]
24 وَ مِنْهُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: إِنَّ النَّبِيَّ ص أُتِيَ بِسَوِيقِ لَوْزٍ فِيهِ سُكَّرُ طَبَرْزَدٍ فَقَالَ هَذَا طَعَامُ الْمُتْرَفِينَ بَعْدِي.
And from him, from Al-Nowfaly, from Al-Sakuny,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘The Prophet-saww was brought flour porridge (Suweyq) (with) almonds and ‘Tabarzad’ sugar. He-saww said: ‘This food will be raised after me-saww (no longer be eaten)’’.[237]
25 الْمَكَارِمُ، مِنْ أَمَالِي الشَّيْخِ أَبِي جَعْفَرٍ الطُّوسِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: بُلُّوا جُوعَ الْمَحْمُومِ بِالسَّوِيقِ وَ الْعَسَلِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَ يُحَوَّلُ مِنْ إِنَاءٍ إِلَى إِنَاءٍ وَ يُسْقَى الْمَحْمُومَ فَإِنَّهُ يَذْهَبُ بِالْحُمَّى الْحَارَّةِ وَ إِنَّمَا عُمِلَ بِالْوَحْيِ.
(The book) ‘Al-Makarim’, from (the book) ‘Amali’ of the sheykh Abu Ja’far Al Tusy,
‘From Ali-asws Bin Al Husayn-asws having said: ‘Reduce the hunger of the one with fever with the flour porridge (Al-Suweyq) and the honey three times, and transfer from a utensil to a utensil ad quench the feverish one, for it will remove the hot fever, and rather it is worked with the Revelation’’.[238]
6 وَ عَنِ ابْنِ كَثِيرٍ قَالَ: انْطَلَقَ بَطْنِي فَأَمَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَنْ آخُذَ سَوِيقَ الْجَاوَرْسِ بِمَاءِ الْكَمُّونِ فَفَعَلْتُ فَأَمْسَكَ بَطْنِي وَ عُوفِيتُ.
And from Ibn Kaseer who said,
‘My belly ran free (diarrhoea), so Abu Abdullah-asws instructed me to take millet flour porridge (Suweyq) with the cumin water. I did so and my belly withheld, and I recovered’’.[239]
وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: كَانَ إِذَا لَسَعَ أَهْلَ الدَّارِ حَيَّةٌ أَوْ عَقْرَبٌ قَالَ اسْقُوهُ سَوِيقَ التُّفَّاحِ.
And from Ahmad Bin Yazeed who said,
‘When the people of the house were to be stung either by a snake or a scorpion, he-asws said: ‘Quench him the apple Suweyq’’.[240]
6 وَ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ قَالَ: رَعَفْتُ فَسُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ اسْقُوهُ سَوِيقَ التُّفَّاحِ فَسَقَيْتُهُ فَانْقَطَعَ الرُّعَافُ.
And from Ibn Bukeyr who said,
‘I had nose bleed. Abu Abdullah-asws was asked about that. He-asws said: ‘Quench him the apple Suweyq. I was quenched it and the nose bleed was terminated’’.[241]
26- الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ سَيْفٍ التَّمَّارِ قَالَ: مَرِضَ بَعْضُ رُفَقَائِنَا بِمَكَّةَ فَبُرْسِمَ فَدَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَأَعْلَمْتُهُ فَقَالَ لِي اسْقِهِ سَوِيقَ الشَّعِيرِ فَإِنَّهُ يُعَافَى إِنْ شَاءَ اللَّهُ وَ هُوَ غِذَاءٌ فِي جَوْفِ الْمَرِيضِ
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Abdullah Bin Ja’far, from Muhammad Bin Khalid, from Sayf Al tammar who said,
‘Our of our friends fell ill in Makkah with pleurisy. I entered to see Abu Abdullah-asws and let him-asws know. He-asws said to me: ‘Quench him the barley flour porridge (Suweyq), for he would recover if Allah-azwj so Desires, and it is a provision in the inside of the sick one’.
قَالَ فَمَا سَقَيْنَاهُ السَّوِيقَ إِلَّا يَوْمَيْنِ أَوْ قَالَ مَرَّتَيْنِ حَتَّى عُوفِيَ صَاحِبُنَا.
He (the narrator) said, ‘We did not quench him Al-Suweyq except for two days’ – or he said, ‘Twice, until our companion recovered’’.[242]
27- الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى رَفَعَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: سَوِيقُ الْعَدَسِ يَقْطَعُ الْعَطَشَ وَ يُقَوِّي الْمَعِدَةَ وَ فِيهِ شِفَاءٌ مِنْ سَبْعِينَ دَاءً وَ يُطْفِئُ الصَّفْرَاءَ وَ يُبَرِّدُ الْجَوْفَ
(The book) ‘Al-Kafi’ – From Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Musa, raising it,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The lentil Suweyq cuts the thirst and strengthens the stomach, and there is healing in it from seventy illnesses, and it extinguishes the yellowness (jaundice), and cools the inside.
وَ كَانَ إِذَا سَافَرَ ع لَا يُفَارِقُهُ وَ كَانَ يَقُولُ ع إِذَا هَاجَ الدَّمُ بِأَحَدٍ مِنْ حَشَمِهِ قَالَ لَهُ اشْرَبْ مِنْ سَوِيقِ الْعَدَسِ فَإِنَّهُ يُسَكِّنُ هَيَجَانَ الدَّمِ وَ يُطْفِئُ الْحَرَارَةَ.
And it was so, whenever he-asws travelled, he-asws would not separate from it, and he-asws had said when the blood had agitated with one of his-asws servants, he-asws said to him: ‘Drink from the lentil Suweyq for it would settle the agitation of the blood and extinguish the heat’’.[243]
28- الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ قَالَ: إِنَّ جَارِيَةً لَنَا أَصَابَهَا الْحَيْضُ وَ كَانَ لَا يَنْقَطِعُ عَنْهَا حَتَّى أَشْرَفَتْ عَلَى الْمَوْتِ فَأَمَرَ أَبُو جَعْفَرٍ ع أَنْ تُسْقَى سَوِيقَ الْعَدَسِ فَسُقِيَتْ فَانْقَطَعَ عَنْهَا وَ عُوفِيَتْ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Isa, from Ali Bin Mahziyar who said,
‘A maid of ours was hit by menstruation and it would not terminate from her until she overlooked upon the death, so Abu Ja’far-asws instructed that she should be quenched the lentil Suweyq. She was quenched and it terminated from her, and she recovered’’.[244]
29 الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُوسَى بْنِ الْحَسَنِ عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كَتَبَ أَبُو الْحَسَنِ ع مِنْ خُرَاسَانَ إِلَى الْمَدِينَةِ لَا تَسْقُوا أَبَا جَعْفَرٍ الثَّانِيَ السَّوِيقَ بِالسُّكَّرِ فَإِنَّهُ رَدِيٌّ لِلرِّجَالِ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – Muhammad Bin Yahya, from Musa Bin Al-Hassan, from Al Sayyari, from Ubeydullah Bin Abu Abdullah having said,
‘Abu Al-Hassan-asws wrote from Khurasan to Al-Medina not to quench the flour porridge (Al-Suweyq) to Abu Ja’far-asws the 2nd, the Suweyq with the sugar for it is a destroyer of the men’’.[245]
أبواب الحلاوات و الحموضات
CHAPTER ON THE SWEETS AND THE SOURS
باب 1 أنواع الحلاوات
TYPES OF SWEETS AND THE SOURS
1- الْمَحَاسِنُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ ص يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الشَّرَابِ أَحَبُّ إِلَيْكَ قَالَ الْحُلْوُ الْبَارِدُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – From Ja’far Bin Muhammad, from Ibn Al Qadah,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘It was said to Rasool-Allah‑saww, ‘O Rasool-Allah-saww! Which of the drinks is most beloved to you-saww?’ He-saww said: ‘The cold sweets’’.[246]
2- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي الْحُسَيْنِ الْأَحْمَسِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْمُؤْمِنُ عَذْبٌ يُحِبُّ الْعُذُوبَةَ وَ الْمُؤْمِنُ حُلْوٌ يُحِبُّ الْحَلَاوَةَ.
And from him, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Abu Muhammad Al Ansari, from Abu Al-Husayn Al Ahmasy,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Momin is fresh, he loves the freshness, and the Momin is sweet, he loves he sweetness’’.[247]
3- وَ مِنْهُ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هَارُونَ بْنِ مُوَفَّقٍ الْمَدَائِنِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: بَعَثَ إِلَيَّ الْمَاضِي يَوْماً فَأَكَلْنَا عِنْدَهُ وَ أَكْثَرُوا مِنَ الْحَلْوَاءِ فَقُلْتُ مَا أَكْثَرَ هَذَا الْحَلْوَاءَ فَقَالَ إِنَّا وَ شِيعَتَنَا خُلِقْنَا مِنَ الْحَلَاوَةِ فَنَحْنُ نُحِبُّ الْحَلْوَاءَ.
And from him, from Sahl Bin Ziyad, from Ahmad Bin Haroun Bin Muwaffiq Al Madainy, from his father having said,
‘Al-Maazy-asws (7th Imam-asws) sent a message to me one day, so we at in his-asws presence, and they increased from the sweets. I said, ‘How much are these sweets!’ He-asws said: ‘We-asws and our-asws Shias have been Created from the sweets, so we love the sweets’’.[248]
4- وَ مِنْهُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ الْبَطَائِنِيِّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَنْ لَمْ يُرِدِ الْحَلْوَاءَ يُرِدِ الشَّرَابَ.
And from him, from Ali Bin Al Hakam, from Ali Bin Abu Hamza Al Batainy, from Abu Baseer,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘One who does not want the sweets, would want the drinks’’.[249]
5 وَ مِنْهُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: إِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ نُحِبُّ الْحَلْوَاءَ وَ مَنْ لَمْ يُحِبَّ الْحَلْوَاءَ مِنَّا أَرَادَ الشَّرَابَ
And from him, from Ali Bin Al Hakam, from Ali Bin Abu Hamza,
‘From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘We-asws, People-asws of the Household love the sweets, and the one who does not love the sweets would want the drink’.
وَ قَالَ إِنَّ بِي لَمَوَادَّ وَ أَنَا أُحِبُّ الْحَلْوَاءَ.
And he-asws said: ‘There is in my-asws possession affordability for the sweets, and I-asws love the sweets’’.[250]
6- الْمَحَاسِنُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كُنَّا بِالْمَدِينَةِ فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا اصْنَعُوا لَنَا فَالُوذَجَ وَ أَقِلُّوا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِ فِي قَصْعَةٍ صَغِيرَةٍ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ibn Fazzal, from Yunus BIN Yaqoub,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said: ‘We were in Al-Medina and he-asws sent a message to us: ‘Make ‘Falouzaj’ (sweet dish) for us and let it be less (small portion)’. We sent it to him-asws in a small bowl’’.[251]
7- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدَانَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ يَعْقُوبَ قَالَ: كَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يُعْجِبُهُ الْفَالُوذَجُ وَ كَانَ إِذَا أَرَادَهُ قَالَ اتَّخِذُوهُ لَنَا وَ أَقِلُّوا.
And from him, from his father, from Sa’adan, from Yusuf Bin Yaqoub who said,
‘It was so that Abu Abdullah-asws was fascinated by ‘Al-Falouzaj’ (sweet dish), and whenever he-asws wanted it, he-asws said: ‘Take it for us and let it be less (small portion)’’.[252]
8 وَ مِنْهُ، عَنْ سَعْدَانَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: بَعَثْتُ إِلَى أَبِي الْحَسَنِ ع بِقَصْعَةٍ فِيهَا خشتيج ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَيْهِ فَوَجَدْتُ الْقَصْعَةَ مَوْضُوعَةً بَيْنَ يَدَيْهِ وَ قَدْ دَعَا بِقَصْعَةٍ فَدَقَّ فِيهَا سُكَّراً فَقَالَ لِي تَعَالَ فَكُلْ
And from him, from Sa’dan, from Hisham, from Abu Hamza who said,
‘I sent a bowl to Abu Al-Hassan-asws wherein was ‘Khashteej’ (sweet dish). Then I entered to see him-asws and found the bowl placed in front of him-asws and he-asws called for a bowl and ground sugar in it.
فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَدْ جُعِلَ فِيهَا مَا يُكْتَفَى بِهِ قَالَ كُلْ فَإِنَّكَ سَتَجِدُهُ طَيِّباً.
He-asws said to me: ‘Come and eat!’ I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! There has been made to be in it what should suffice you-asws with it’. He-asws said: ‘Eat, for you shall find it good’’.[253]
9- الْمَحَاسِنُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أَكَلْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَأُتِيَ بِدَجَاجَةٍ مَحْشُوَّةٍ خَبِيصاً فَفَكَكْنَاهَا فَأَكَلْنَاهَا.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ibn Fazzal, from Yunus Bin Yaqoub, from Abdul A’ala who said,
‘I ate (a meal) with Abu Abdullah-asws. They came with a broiler stuffed chicken. We fragmented it and ate it’’.[254]
10- الْمَكَارِمُ، لَقَدْ جَاءَ النَّبِيَّ ص بَعْضُ أَصْحَابِهِ يَوْماً بِفَالُوذَجٍ فَأَكَلَ مِنْهُ وَ قَالَ مِمَّ هَذَا يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘One day, one of his-saww companions came to the Prophet-saww with ‘Falouzaj (sweet dish). He‑saww ate from it and said: ‘What is this from, O Abu Abdullah?’
فَقَالَ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي نَجْعَلُ السَّمْنَ وَ الْعَسَلَ فِي الْبُرْمَةِ وَ نَضَعُهَا عَلَى النَّارِ ثُمَّ نُغْلِيهِ ثُمَّ نَأْخُذُ مُخَّ الْحِنْطَةِ إِذَا طُحِنَتْ فَنُلْقِيهِ عَلَى السَّمْنِ وَ الْعَسَلِ ثُمَّ نَسُوطُهُ حَتَّى يَنْضَجَ فَيَأْتِيَ كَمَا تَرَى
He said, ‘May my father and my mother be (sacrificed for) you-saww! We make the butter and the honey to be in the pot and place it upon the fire, then we boil it. Then we take the wheat marrow when it has been grinded, and we cast it upon the butter and the honey. Then we whip it until it matures, so it comes like what you-saww see’.
فَقَالَ ص إِنَّ هَذَا الطَّعَامَ طَيِّبٌ-
He-saww said: ‘This is good food’.
وَ لَقَدْ كَانَ يَأْكُلُ الشَّعِيرَ غَيْرَ مَنْخُولٍ خُبْزاً أَوْ عَصِيدَةً فِي حَالَةِ كُلِّ ذَلِكَ كَانَ يَأْكُلُهُ ص-
And he-saww used to eat the barley with un-sieved bread or porridge in a situation. All that, he‑saww would eat it’.
وَ كَانَ ص يَأْكُلُ الْحَيْسَ وَ كَانَ يَتَمَجَّعُ اللَّبَنَ وَ التَّمْرَ وَ يُسَمِّيهِمَا الْأَطْيَبَيْنِ.
And he-saww used to eat the fenugreek, and he-saww would mix the milk and the dates and named these as ‘the two good things’’.[255]
11- السَّرَائِرُ، نَقْلًا مِنْ كِتَابِ أَبِي الْقَاسِمِ بْنِ قُولَوَيْهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كُلُّ مَنِ اشْتَدَّ لَنَا حُبّاً اشْتَدَّ لِلنِّسَاءِ حُبّاً وَ لِلْحَلْوَاءِ.
(The book) ‘Al-Saraair’, copied from the book of Abu Al Qasim Bin Qawlawiya,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Everyone who is of intense love for us-asws, would have intense love for the women and for the sweets’’.[256]
12 الْمَكَارِمُ، رُوِيَ أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ ع رَأَى رَجُلًا يَعِيبُ الْفَالُوذَجَ فَقَالَ فُتَاتُ الْبُرِّ بِلُعَابِ النَّحْلِ بِخَالِصِ السَّمْنِ مَا عَابَ هَذَا مُسْلِمٌ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘Al-Hassan-asws Bin Ali-asws saw a man faulting ‘Al-Falouzaj’ (sweet dish). He-asws said: ‘Wheat crumbs with saliva of the bees (honey) with pure butter, what is this Muslim faulting?’’[257]
13- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَطْعَمَ أَخَاهُ حَلَاوَةً أَذْهَبَ اللَّهُ عَنْهُ مَرَارَةَ الْمَوْتِ.
(The book) ‘Da’waat’ of Al-Rawandy –
‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who feeds sweets to his brother, Allah-azwj would Keep away from him the bitterness of death’’.[258]
14 الدَّعَائِمُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ كَانَ يُعْجِبُهُ الْفَالُوذَجُ وَ كَانَ إِذَا أَرَادَهُ قَالَ اتَّخِذُوهُ لَنَا وَ أَقِلُّوا أَظُنُّهُ وَ كَانَ ع يَتَّقِي الْإِكْثَارَ مِنْهُ لِئَلَّا يَضُرَّهُ.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, the ‘Falouzaj’ (sweet dish) used to fascinate him-asws, and whenever he-asws wanted it, he-asws said: ‘Take it for us and make it less (small portion)’, I think, and he-saww would fear the more from it lest it harms him-asws’’.[259]
15- الْمَكَارِمُ، قَالَ النَّبِيُّ ص إِذَا وُضِعَتِ الْحَلْوَاءُ فَأَصِيبُوا مِنْهَا وَ لَا تَرُدُّوهَا.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘The Prophet-saww said when the sweets were placed for him-saww: ‘Attain from it and do not reject it’’.[260]
16- مَجْمَعُ الْبَيَانِ، قَالَ رُوِيَ أَنَّ النَّبِيَّ ص كَانَ يَأْكُلُ الدَّجَاجَ وَ الْفَالُوذَ وَ كَانَ يُعْجِبُهُ الْحَلْوَاءُ وَ الْعَسَلُ.
(The book) ‘Majma Al Bayan’ –
‘He said, ‘It is reported that the Prophet-saww used to eat the chicken and Al-Falouzaj (sweet dish), and it fascinated him-saww (the combination of) the sweets and the honey’’.[261]
باب 2 العسل
CHAPTER 2 – THE HONEY
الآيات
The Verses
النحل وَ أَوْحى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبالِ بُيُوتاً وَ مِنَ الشَّجَرِ وَ مِمَّا يَعْرِشُونَ
And your Lord Revealed unto the bee saying: “Take houses from the mountains and from the trees and from what they are constructing [16:68].
ثُمَّ كُلِي مِنْ كُلِّ الثَّمَراتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا يَخْرُجُ مِنْ بُطُونِها شَرابٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوانُهُ فِيهِ شِفاءٌ لِلنَّاسِ إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
Then eat from all the fruits and travel the Way of your Lord submissively’. There comes out from their bellies a drink of different colours wherein is healing for the people. Surely in that there is a Sign for a thinking people” [16:69].
تفسير
(Forbidden) Interpretation (opinionated)
أقول قد مر تفسيرها في باب النحل و جملته أن الوحي إما إلهام من الله أو كناية عن جعله ذلك في غرائزها
I (Majlisi) am saying, ‘It’s interpretation has already passed in the chapter on the bees and its summary is that the ‘Revelation’ (to the bee) is either an Inspiration from Allah-azwj or a metaphor about Making it to be in its purpose.
وَ مِمَّا يَعْرِشُونَ الضمير للناس و المراد بالعرش رفع البناء كالسقوف و الكروم
and from what they are constructing [16:68] – the pronoun is for the people and the intent with the construction is raising the building like that of the roofs and the vines.
ذُلُلًا جمع ذلول و هي حال من السبل أو من الضمير في فَاسْلُكِي
Submissively [16:69], is a plural of the submission, and it is a state of the ways, or from the pronoun in and travel [16:69].
فِيهِ شِفاءٌ لِلنَّاسِ إما بنفسه كما في بعض الأمراض البلغمية أو مع غيره كما في سائر الأمراض إذ قلما يوجد معجون لم يكن العسل جزءا منه مع أن التنكير يشعر بالتبعيض و يجوز أن يكون للتعظيم و التكثير و قيل الضمير للقرآن و هو بعيد.
wherein is healing for the people [16:69] – either by itself, like what is in some of the phlegmatic illnesses or with something else, like what is in rest of the illnesses, because there is hardly any paste (kneaded) and the honey does not happen to be a part of it, along with that the denial indicates with the part and it is allowed that it would be for the reverence and the multiplying. And it is said, ‘The pronoun is for the Quran’, and it is far-fetched.
إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً إلخ فإن من تفكر في أحوال النحل و أفعاله و وجود العسل و كيفية حصوله علم قطعا أن الله سبحانه هو المعلم له و أنه قادر مختار حكيم عليم متصف بجميع صفات الكمال و ليس فيه نقص بوجه
Surely in that there is a Sign [16:69], etc. The one who ponders regarding the situations of the bee and its work, and existence of the honey and the mode of its resulting, would know definitely know that Allah-azwj the Glorious, He-azwj is the Teacher of it, and He-azwj is Able, Choosing, Wise, All-Knowing, attributed with entirety of the perfect Attributes, and there isn’t in it any deficiency of an aspect.
و فيها دلالة على حل العسل بل الشمع فإنه قل ما ينفك عنه و جواز اتخاذ النحل للعسل ما لم يمنع منه مانع شرعي و جواز الاستشفاء منه مفردا و مركبا
And in it there is evidence upon the release of the honey, but the wax, for it is little what you can benefit from, and the allowance of keeping the bees for the honey for as long as a legal impediment does not prevent from it, and the permissibility of the healing from it, simple and compound (honey).
و أن الله يشفي بالدواء و إن كان قادرا عليه بغيره لحكمة في ذلك و جواز طلب علم الطب بل علم الكلام و التفكر في الأفعال و الأعمال و الاستدلال بها على وجود الواجب و صفاته و الحسن و القبح العقليين و غير ذلك كذا ذكره بعض الأفاضل و في بعضها مجال مناقشة.
And Allah-azwj Heals with the medication and even though He-azwj is Able upon it without it due to Wisdom in that, and permissibility of seeking the knowledge of the medicine. But He-azwj Taught the speech, and the pondering in the deeds and the works, and the evidencing by it upon the Obligatory existence, and His-azwj Attributes, and the bad and the ugly intellects, and other than that. Like that is mentioned by one of the meritorious ones, and in part of areas of discussion’.
1- مَجْمَعُ الْبَيَانِ، نَقْلًا عَنِ الْعَيَّاشِيِّ مَرْفُوعاً إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع أَنَّ رَجُلًا قَالَ لَهُ إِنِّي مُوجَعٌ بَطْنِي فَقَالَ أَ لَكَ زَوْجَةٌ قَالَ نَعَمْ قَالَ اسْتَوْهِبْ مِنْهَا شَيْئاً مِنْ مَالِهَا طَيِّبَةً نَفْسُهَا ثُمَّ اشْتَرِ بِهِ عَسَلًا ثُمَّ اسْكُبْ عَلَيْهِ مِنْ مَاءِ السَّمَاءِ ثُمَّ اشْرَبْهُ
(Majma Al Bayan) – Transmitting from Al-Ayyashi, raising to,
‘Amir Al-Momineen-asws, a man said to him-asws, ‘I have pain in my belly’. He-asws said: ‘Is there a wife for you?’ He said, ‘Yes’. He-asws said: ‘Make her gift you something from her wealth, with her good feelings, then buy some honey with it, then pour water of the sky (rain) upon it, then drink it.
فَإِنِّي سَمِعْتُ اللَّهَ سُبْحَانَهُ يَقُولُ فِي كِتَابِهِ- وَ نَزَّلْنا مِنَ السَّماءِ ماءً مُبارَكاً وَ قَالَ يَخْرُجُ مِنْ بُطُونِها شَرابٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوانُهُ فِيهِ شِفاءٌ لِلنَّاسِ وَ قَالَ فَإِنْ طِبْنَ لَكُمْ عَنْ شَيْءٍ مِنْهُ نَفْساً فَكُلُوهُ هَنِيئاً مَرِيئاً وَ إِذَا اجْتَمَعَتِ الْبَرَكَةُ وَ الشِّفَاءُ وَ الْهَنِيءُ شُفِيتَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
I-asws heard Allah-azwj the Glorious Saying in His-azwj Book: And We Send down Blessed water from the sky, [50:9], and Said: from their bellies a drink of different colours wherein is healing for the people. [16:69] and Said: but if they remit for you something from it themselves, then consume it enjoying wholesomely [4:4]; and when the Blessings and the healing and the wholesomeness gather, you will be healed if Allah-azwj so Desires’’.[262]
2- الْمَكَارِمُ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يُعْجِبُهُ الْعَسَلُ وَ قَالَ ع عَلَيْكُمْ بِالشِّفَاءِ مِنَ الْعَسَلِ وَ الْقُرْآنِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww was fascinated by the honey’. And he‑asws said: ‘Upon you all is with the healing from the honey and the Quran’’.[263]
7 وَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: مَنْ تَغَيَّرَ عَلَيْهِ مَاءُ بَصَرِهِ يَنْفَعُ لَهُ اللَّبَنُ الْحَلِيبُ بِالْعَسَلِ.
And from Abu Al-Hassan-asws having said: ‘One upon whom the water of his sight is changed, it will benefit him, then yoghurt milk with the honey’’.[264]
6 وَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا اسْتَشْفَى النَّاسُ بِمِثْلِ لَعْقِ الْعَسَلِ.
And from Abu Abdullah-asws having said: ‘The people will not heal with the likes of licking the honey’’.[265]
14 وَ مِنَ الْفِرْدَوْسِ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ شَرِبَ الْعَسَلَ فِي كُلِّ شَهْرٍ مَرَّةً يُرِيدُ مَا جَاءَ بِهِ الْقُرْآنُ عُوفِيَ مِنْ سَبْعٍ وَ سَبْعِينَ دَاءً.
And from (the non-Shia book) – from Anas (a well-known fabricator), said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who drinks the honey once during every month, intending what the Quran has come with, would recover from seventy-seven illnesses’’.[266]
14 وَ عَنْهُ ص قَالَ: مَنْ أَرَادَ الْحِفْظَ فَلْيَأْكُلِ الْعَسَلَ.
And from him-saww having said: ‘One who intends the memorisation, so let him eat the honey’’.[267]
وَ قَالَ ص نِعْمَ الشَّرَابُ الْعَسَلُ يُرْعِي الْقَلْبَ وَ يُذْهِبُ بَرْدَ الصَّدْرِ.
And he-saww said: ‘Best of the drinks is the honey. It nurtures the heart and does away the coldness of the chest’’.[268]
14 وَ مِنَ الْفِرْدَوْسِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص خَمْسٌ يَذْهَبْنَ بِالنِّسْيَانِ وَ يَزِدْنَ فِي الْحِفْظِ وَ يَذْهَبْنَ بِالْبَلْغَمِ السِّوَاكُ وَ الصِّيَامُ وَ قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ وَ الْعَسَلُ وَ اللُّبَانُ.
And from (the non-Shia book) ‘Al-Firdows’ –
‘From Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Five (things) do away with the forgetfulness and increase in the memory and do away with the phlegm – the flour porridge (Al-Suweyq), and the fasting, and recitation of the Quran, and the honey, and the frankincense’’.[269]
3- الْعُيُونُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الشَّاهِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَبِيهِ وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْخُوزِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْهَرَوِيِّ وَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأُشْنَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَهْرَوَيْهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سُلَيْمَانَ كُلِّهِمْ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنْ يَكُنْ فِي شَيْءٍ شِفَاءٌ فَفِي شَرْطَةِ الْحَجَّامِ أَوْ فِي شَرْبَةِ الْعَسَلِ.
(The book) ‘Al-Uyoun’ – from Muhammad Bin Ali Bin Al Shah, from Abu Bakr Bin Abdullah, from Abdullah Bin Ahmad Bin Aamir, from his father, and from Ahmad Bin Ibrahim Al Khowzy, from Ibrahim Bin Marwan, from Ja’far Bin Muhammad Bin Ziyad, from Ahmad Bin Abdullah Al Harwy, and from Al-Husayn Bin Muhammad Al Ushnany, from Ali Bin Muhammad Bin Mahrwiya, from Dawood Bin Suleyman, all of them,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘If there happens to be healing in anything, it is in a slash of the cupping or in drinking the honey’’.[270]
14 وَ بِالْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا تَرُدُّوا شَرْبَةَ الْعَسَلِ عَلَى مَنْ أَتَاكُمْ بِهَا.
And by the chain, he-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Do not reject the drink of honey to the one who comes to you with it’’.[271]
1 وَ بِالْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع ثَلَاثَةٌ يَزِدْنَ فِي الْحِفْظِ وَ يَذْهَبْنَ بِالْبَلْغَمِ قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ وَ الْعَسَلُ وَ اللُّبَانُ.
And by the chain, he-asws said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Three increase in the memory and do away with the phlegm – recitation of the Quran, and the honey, and the frankincense’’.[272]
1 وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْهُ ع قَالَ: الطِّيبُ نُشْرَةٌ وَ الْعَسَلُ نُشْرَةٌ وَ الرُّكُوبُ نُشْرَةٌ وَ النَّظَرُ إِلَى الْخُضْرَةِ نُشْرَةٌ.
And by the chain, he-asws said: ‘The perfume is a ‘Nushra’, and the honey is a ‘Nushra’, and the riding is a ‘Nushra’, and the looking at the greenery is a ‘Nushra’’.[273]
صَحِيفَةُ الرِّضَا، عَنْهُ ع مِثْلَ الْجَمِيعِ.
(The book) ‘Saheefa Al-Reza-asws’ – like all (the above)’’.[274]
بيان النشرة ما يزيل الهموم و الأحزان التي يتوهم أنها من الجن قال في النهاية فيه أنه سئل عن النشرة فقال هو من الرقية و العلاج يعالج به.
Explanation – ‘Nushra’ is what removes the worries and the griefs which one imagines that these are from the Jinn. He said in (the book) ‘Al Nihaya’, in it he was asked about the ‘Nushra’. He said, ‘It is from the ‘Ruqya’ and the treatment one treats with.
4- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الصَّادِقِ ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لَعْقُ الْعَسَلِ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى- يَخْرُجُ مِنْ بُطُونِها شَرابٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوانُهُ فِيهِ شِفاءٌ لِلنَّاسِ وَ هُوَ مَعَ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – from his father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Isa, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al-Hassan, from Abu Baseer and Muhammad Bin Muslim,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Licking the honey is a healing from every illness. Allah-azwj the Exalted Said: There comes out from their bellies a drink of different colours wherein is healing for the people. [16:69], and it is with recitation of the Quran’’.[275]
1 الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مِثْلَهُ وَ زَادَ فِي آخِرِهِ وَ مَضْغُ اللُّبَانِ يُذِيبُ الْبَلْغَمَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws – similar to it, and he-asws said in its end: ‘Chewing frankincense dissolves the phlegm’’.[276]
5- وَ مِنْهُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَعْقُ الْعَسَلِ فِيهِ شِفَاءٌ قَالَ اللَّهُ- يَخْرُجُ مِنْ بُطُونِها شَرابٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوانُهُ فِيهِ شِفاءٌ لِلنَّاسِ.
And from him, from one of our companions, from Abdul Rahman Bin Shueyb, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Lick the honey, there is healing in it. Allah-azwj Said: There comes out from their bellies a drink of different colours wherein is healing for the people. [16:69]’’.[277]
6 الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: الْعَسَلُ فِيهِ شِفَاءٌ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father and Abdullah Bin Al Mugheira,
‘From Ismail son of Ja’far-asws, from his father-asws, from Ali-asws having said: ‘The honey, there is healing in it’’.[278]
7- وَ مِنْهُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا رَوَاهُ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: الْعَسَلُ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ إِذَا أَخَذْتَهُ مِنْ شَهْدِهِ.
And from him, from one of our companions reporting,
‘From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘The honey is a healing from every illness when taken from its honeycomb’’.[279]
8- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ وَ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَنْدِيِّ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ وَ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا اسْتَشْفَى مَرِيضٌ بِمِثْلِ الْعَسَلِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Abu Al Qasim and Yaqoub Bin Yazeed, from Al Qandy, from Ibn Sinan and Abu Al Bakhtary,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘A sick one will not be healed with the likes of honey’’.[280]
9- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي نَصْرٍ قَرَابَةَ بْنِ سَلَّامٍ الْحَلَّاسِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا اسْتَشْفَى النَّاسُ بِمِثْلِ الْعَسَلِ.
And from him, from Muhammad Bin Isa, from Abu Nasr Qarabah Bin Sallam Al Hallasy, from Ahmad Bin Muhammad Bin Nasr, from Hammad Bin Usman, from Muhammad Bin Sowqah,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The people will not get healed with the likes of honey’’.[281]
10- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ فَضَالَةَ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لَمْ يَسْتَشْفِ مَرِيضٌ بِمِثْلِ شَرْبَةِ عَسَلٍ.
And from him, from his father, from Fazalat, raising it, said,
‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘A sick one will not get healed with the like of a honey drink’’.[282]
11- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ وَ حَمَّادٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يُعْجِبُهُ الْعَسَلُ وَ كَانَ بَعْضُ نِسَائِهِ يَأْتِيهِ بِهِ فَقَالَتْ لَهُ إِحْدَاهُنَّ إِنِّي رُبَّمَا وَجَدْتُ مِنْكَ الرَّائِحَةَ فَتَرَكَهُ.
And from him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim and Hammad, from Zurara,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww, the honey used to fascinate him-saww, and one of his-saww wives came to him-saww with it. One of them said to him-saww, ‘Sometimes I find the smell from you-saww’. So, he-saww left it’’.[283]
منها 14 مَا رُوِيَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ يَمْكُثُ عِنْدَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ- وَ يَشْرَبُ عِنْدَهَا عَسَلًا فَتَوَاطَأْتُ أَنَا وَ حَفْصَةُ أَيَّتُنَا دَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ ص فَلْتَقُلْ إِنِّي أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ الْمَغَافِيرِ
From it what is reported from Ayesha, she said,
‘Rasool-Allah-saww had staued with Zainab Bint Jahsh, and he-saww drank honey with her. I and Hafsa conspired, ‘Whichever of us the Prophet-saww enters to see her, so she should days, ‘I find the smell of Al-Maghafir (honey drink) from you-saww’.
فَدَخَلَ ص عَلَى إِحْدَاهُمَا فَقَالَتْ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ لَا بَلْ شَرِبْتُ عَسَلًا عِنْدَ زَيْنَبَ- فَحَرَّمَ الْعَسَلَ عَلَى نَفْسِهِ أَوْ زَيْنَبَ فَنَزَلَتْ سُورَةُ التَّحْرِيمِ فَعَادَ إِلَيْهِمَا وَ لَمْ يَتْرُكْهُمَا.
He-saww entered to see one of them two. She said that to him-saww. He-saww said: ‘No, but I-saww have drunk honey with Zainab’. He-saww forbade the honey unto himself-saww or Zainab, and Surah Al-Tahreem was Revealed, and he-saww went back to them and did not neglect them’’.[284]
12- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ سُكَيْنٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَأْكُلُ الْعَسَلَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from Sukeyn,
‘From Abu Abdullah-asws said: ‘Rasool-Allah-saww used to eat the honey’’.[285]
الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ مِثْلَهُ وَ زَادَ فِي آخِرِهِ وَ يَقُولُ آيَاتٌ مِنَ الْقُرْآنِ وَ مَضْغُ اللُّبَانِ يُذِيبُ الْبَلْغَمَ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Abdullah Bin Ja’far, from Muhammad Bin Isa, from Ibn Abdul Hameed,
‘Similar to it, and there is an increase in its end and he-asws said: ‘Verses from the Quran, and chewing the frankincense dissolve the phlegm’’.[286]
13 الْمَحَاسِنُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: الْعَسَلُ فِيهِ شِفَاءٌ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al-Nowfaly, from Al-Sakuny,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws, from Ali-asws having said: ‘The honey, there is healing in it’’.[287]
14- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ أَبِي عَلِيِّ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ الثَّالِثَ ع يَقُولُ أَكْلُ الْعَسَلِ حِكْمَةٌ.
And from him, from Muhammad Bin Ahmad, from Musa Bin Ja’far Al Baghdady, from Abu Ali Bin Rashid who said,
‘I heard Abu Al-Hassan-asws the 3rd saying: ‘Eating the honey is wise’’.[288]
15- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ: رَفَعَتْ إِلَيَّ امْرَأَةٌ غَزْلًا فَقَالَتِ ادْفَعْهُ بِمَكَّةَ لِتُخَاطَ بِهِ كِسْوَةُ الْكَعْبَةِ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from one of our companions who said,
‘A woman raised spun yarn to me. She said, ‘Hand it over in Makkah for a covering of the Kabah to be sewn with it’’.
قَالَ فَكَرِهْتُ أَنْ أَدْفَعَهُ إِلَى الْحَجَبَةِ وَ أَنَا أَعْرِفُهُمْ فَلَمَّا صِرْتُ إِلَى الْمَدِينَةِ دَخَلْتُ إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ امْرَأَةً أَعْطَتْنِي غَزْلًا وَ حَكَيْتُ لَهُ قَوْلَ الْمَرْأَةِ وَ كَرَاهَتِي لِدَفْعِ الْغَزْلِ إِلَى الْحَجَبَةِ
He (the narrator) said: ‘I disliked to hand it to the guards, and I knew them (as corrupt). When I came to Al-Medina, I entered to see Abu Ja’far-asws. I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! A woman gave me spun yarn’, and I narrated the words of the woman to him-asws, and of my abhorrence of handing the spun yarn to the guards (of the Kabah).
فَقَالَ اشْتَرِ بِهِ عَسَلًا وَ زَعْفَرَاناً وَ خُذْ مِنْ طِينِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع وَ اعْجِنْهُ بِمَاءِ السَّمَاءِ وَ اجْعَلْ فِيهِ شَيْئاً مِنْ عَسَلٍ وَ زَعْفَرَانٍ وَ فَرِّقْهُ عَلَى الشِّيعَةِ لِيَتَدَاوَوْا بِهِ مَرْضَاهُمْ.
He-asws said: ‘Buy honey and saffron with it and taken clay from the grave of Al-Husayn-asws and knead it with water of the sky and make something from the honey and saffron to be in it and distribute it upon the Shias for them to be medicating their sick ones with it’’.[289]
16- فِقْهُ الرِّضَا، قَالَ الْعَالِمُ ع عَلَيْكُمْ بِالْعَسَلِ وَ حَبَّةِ السَّوْدَاءِ
(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ – the scholar-asws said: ‘Upon you all is with the honey and the black seeds’.
وَ قَالَ الْعَسَلُ شِفَاءٌ فِي ظَاهِرِ الْكِتَابِ كَمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ
And he-asws said: ‘The honey is a healing in the apparent of the Book just as Allah-azwj Mighty and Majestic Said’.
وَ قَالَ ع فِي الْعَسَلِ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ وَ مَنْ لَعِقَ لَعْقَةَ عَسَلٍ عَلَى الرِّيقِ يَقْطَعُ الْبَلْغَمَ وَ يَكْسِرُ الصَّفْرَاءَ وَ يَقْطَعُ الْمِرَّةَ السَّوْدَاءَ وَ يَصْفُو الذِّهْنَ وَ يُجَوِّدُ الْحِفْظَ إِذَا كَانَ مَعَ اللُّبَانِ الذَّكَرِ.
And he-asws said regarding the honey: ‘Healing from every illness, and the one who licks a lick of honey upon the empty stomach, it would cut the phlegm, and break the yellowness (jaundice), and cuts the black bile, and cleans the brain, and improve the memory when it was with the male frankincense’’.[290]
17- الْعَيَّاشِيُّ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَعْقَةُ الْعَسَلِ فِيهِ شِفَاءٌ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى- مُخْتَلِفٌ أَلْوانُهُ فِيهِ شِفاءٌ لِلنَّاسِ.
Al-Ayyashi – From Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Lick the honey, there is healing in it. Allah-azwj the Exalted Said: of different colours wherein is healing for the people. [16:69]’’.[291]
18- الْمَكَارِمُ، عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: الْعَسَلُ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ وَ لَا دَاءَ فِيهِ يُقِلُّ الْبَلْغَمَ وَ يَجْلُو الْقَلْبَ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘The honey is a healing from every illness and there is no illness in it. It reduces the phlegm and polishes the heart’’.[292]
14 وَ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ جَعَلَ الْبَرَكَةَ فِي الْعَسَلِ وَ فِيهِ شِفَاءٌ مِنَ الْأَوْجَاعِ وَ قَدْ بَارَكَ عَلَيْهِ سَبْعُونَ نَبِيّاً.
And from Al-Reza-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Made the Blessings to be in the honey, and in it is healing from the pains, and seventy Prophets-as have blessed upon it’’.[293]
19- كِتَابُ الْإِمَامَةِ وَ التَّبْصِرَةِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْعَسَلُ شِفَاءٌ يَطْرُدُ الرِّيحَ وَ الْحُمَّى.
(The book) ‘Kitab Al Imamat Wa Al Tabsira’ – from Sahl Bin Ahmad, from Muhammad Bin Muhammad Bin Al Ash’as,
‘From Musa Bin Ismail son of Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The honey is a healing. It expels the wind and the fever’’.[294]
20 حَيَاةُ الْحَيَوَانِ، اعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى جَمَعَ فِي النَّحْلَةِ السَّمَّ وَ الْعَسَلَ دَلِيلًا عَلَى كَمَالِ قُدْرَتِهِ وَ أَخْرَجَ مِنْهَا الْعَسَلَ مَمْزُوجاً بِالشَّمْعِ وَ كَذَلِكَ عَمَلُ الْمُؤْمِنِ مَمْزُوجٌ بِالْخَوْفِ وَ الرَّجَاءِ وَ فِي الْعَسَلِ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ الشِّفَاءُ وَ الْحَلَاوَةُ وَ اللِّينُ وَ كَذَلِكَ الْمُؤْمِنُ
(The non-Shia book) ‘Hayaat Al Haywan’ –
‘Know that Allah-azwj the Glorious and Exalted Gathered in the bee, the poison, and the honey, as evidence upon the perfection of His-azwj Power and Extracted the honey from it mixed with the wax, and like that the Momin works mixed with the fear and the hope, and in the honey, there are three things – the healing, and the sweetness, and the softness, and like that is the Momin.
قَالَ اللَّهُ تَعَالَى- ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَ قُلُوبُهُمْ إِلى ذِكْرِ اللَّهِ وَ يَخْرُجُ مِنَ الشَّبَابِ خِلَافُ مَا يَخْرُجُ مِنَ الْكَهْلِ وَ الشَّيْخِ وَ كَذَلِكَ حَالُ الْمُقْتَصِدِ وَ السَّابِقِ
Allah-azwj the Exalted Said: Then their skins and their hearts become soft to the Zikr of Allah. [39:23] and Extracted from the youths different to what He-azwj Extracted from the elderly and the aged old, and like that is the state of the moderate, and the foremost.
وَ أَمَرَهَا اللَّهُ تَعَالَى بِأَكْلِ الْحَلَالِ حَتَّى صَارَ لُعَابُهَا شِفَاءً وَ كُلُّ ذُبَابٍ فِي النَّارِ إِلَّا النَّحْلَ وَ دَوَاءُ اللَّهِ حُلْوٌ وَ هُوَ الْعَسَلُ وَ دَوَاءُ الْأَطِبَّاءِ مُرٌّ
And Allah-azwj the Exalted Commanded it to eat the Permissible until its saliva becomes a healing, and every fly would be in the Fire except the bee, and the medicine of Allah-azwj is sweet, and it is the honey, and medicine of the physicians are bitter.
وَ هِيَ تَأْكُلُ مِنْ كُلِّ شَجَرٍ وَ لَا يَخْرُجُ مِنْهَا إِلَّا الْحُلْوُ وَ لَا يُغَيِّرُهَا اخْتِلَافُ مَآكِلِهَا- وَ الْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَباتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ
And it eats from every tree and does not extract from it except the sweet, and the different (things) what it eats does not change it. And (as for) the good land, its vegetation comes out by the permission of its Lord, [7:58].
وَ قَوْلُهُ تَعَالَى فِيهِ شِفاءٌ لِلنَّاسِ لَا يَقْتَضِي الْعُمُومَ لِكُلِّ عِلَّةٍ وَ فِي كُلِّ إِنْسَانٍ لِأَنَّهُ نَكِرَةٌ وَ لَيْسَ فِي سِيَاقِ النَّفْيِ بَلْ إِنَّهُ خَبَرٌ عَنْ أَنَّهُ يَشْفِي كَمَا يَشْفِي غَيْرُهُ مِنَ الْأَدْوِيَةِ فِي حَالٍ دُونَ حَالٍ
And the Words of the Exalted: wherein is healing for the people. [16:69], is not a general requirement for every illness and in every human being, because it is a denial, and there isn’t the negation in context, but it is a News about that it will heal like what others from the medications heal, in a state besides a state.
وَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ لَا يَشْكُو شَيْئاً إِلَّا تَدَاوَى بِالْعَسَلِ حَتَّى كَانَ يَدْهُنُ بِهِ الدُّمَّلَ وَ الْقَرْحَةَ وَ يَقْرَأُ هَذِهِ الْآيَةَ وَ هَذَا يَقْتَضِي أَنَّهُ كَانَ يَحْمِلُهُ عَلَى الْعُمُومِ
And from Ibn Umar (non-Shia source), he had not complained of anything except he had medicated with the honey, to the extent that he would massage the boils and the ulcers with it, and he would recite this Verse, and this requires that it would carry upon the generality.
وَ رَوَى ابْنُ مَاجَةَ وَ الْحَاكِمُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ الْعَسَلُ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ وَ الْقُرْآنُ شِفَاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ فَعَلَيْكُمْ بِالشِّفَاءَيْنِ الْقُرْآنِ وَ الْعَسَلِ
And it is reported by Ibn Maja and Al-Hakim, from Ibn Masoud (non-Shia source) that the Prophet-saww said: ‘The honey is a healing from every illness and the Quran is a healing of what is in the chests, so upon you all is with the two healers, the Quran and the honey’.
وَ حَكَى النَّقَّاشُ عَنْ أَبِي وَجْزَةَ أَنَّهُ كَانَ يَكْتَحِلُ بِالْعَسَلِ وَ يَتَدَاوَى بِهِ مِنْ كُلِّ سُقْمٍ وَ رُوِيَ أَيْضاً عَنْ عَوْنِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ مَرِضَ فَقَالَ ائْتُونِي بِمَاءٍ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَالَ- وَ نَزَّلْنا مِنَ السَّماءِ ماءً مُبارَكاً ثُمَّ قَالَ ائْتُونِي بِعَسَلٍ وَ قَرَأَ الْآيَةَ ثُمَّ قَالَ ائْتُونِي بِزَيْتٍ فَإِنَّهُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبارَكَةٍ فَخَلَطَ الْجَمِيعَ ثُمَّ شَرِبَهُ فَشُفِيَ.
And Al-Naqqash narrated from Abu Wajza that he used to apply with the honey as kohl and medicate with it from every disease. And it is reported as well from Awn Bin Malik he was sick, so he said, ‘Bring me water, for Allah-azwj the Exalted Said: And We Send down Blessed water from the sky, [50:9]’. Then he said, ‘Bring me the honey’, and he recited the Verse. Then he said, ‘Bring me the (olive) oil, for it is from a Blessed tree’. He mixed them all then drank it, and he was healed’’.[295] (non-Shia source, mostly opinion)
14 وَ رَوَى الْبُخَارِيُّ وَ مُسْلِمٌ وَ النَّسَائِيُّ وَ التِّرْمِذِيُّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَ: إِنَّ أَخِي اسْتَطْلَقَ بَطْنُهُ فَقَالَ ص اسْقِهِ عَسَلًا فَسَقَاهُ ثُمَّ جَاءَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ قَدْ سَقَيْتُهُ فَلَمْ يَزِدْ إِلَّا اسْتِطْلَاقاً فَقَالَ ص اسْقِهِ عَسَلًا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ
And it is reported by Al Bukhari, and Muslim, and Al Nasaie, and Al Tirmizi, from Abu Saeed Al Khudry who said,
‘A man came to the Prophet-saww. He said, ‘My brother, his belly is free (diarrhoea)’. He-saww said: ‘Quench him honey’. He quenched him, then came to him-saww. He said, ‘O Rasool-Allah‑saww! Based upon you-saww, I have quenched him, but it did not increase except in more diarrhoea’. He-saww said: ‘Quench him honey’. (It happened) three times.
ثُمَّ جَاءَ فِي الرَّابِعَةِ فَقَالَ اسْقِهِ عَسَلًا قَالَ قَدْ سَقَيْتُهُ فَلَمْ يَزِدْهُ إِلَّا اسْتِطْلَاقاً فَقَالَ ص صَدَقَ اللَّهُ وَ كَذَبَ بَطْنُ أَخِيكَ اسْقِهِ عَسَلًا فَسَقَاهُ فَبَرَأَ انْتَهَى.
Then he came during the fourth. He-saww said: ‘Quench him honey’. He said, ‘I have quenched him, but it did not increase him except more diarrhoea’. He-saww said: ‘Allah-azwj Spoke the truth and your brother is lying. Quench him honey!’ He quenched him, and he was cured’ – end’’.[296] (From a non-Shia source)
باب 3 السكر و أنواعه و فوائده
CHAPTER 3 – THE SUGAR AND ITS TYPES AND ITS BENEFITS
1 الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع أَوْ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْهُ قَالَ: السُّكَّرُ الطَّبَرْزَدُ يَأْكُلُ الْبَلْغَمَ أَكْلًا.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – From Muhammad Bin Sahl,
‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws, or from the one who narrated it, he-asws said: ‘The ‘Tabarzad’ sugar devours the phlegm with a devouring’’.[297]
2- الدَّعَائِمُ، كَانَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع يَتَصَدَّقُ بِالسُّكَّرِ فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ لَيْسَ شَيْءٌ مِنَ الطَّعَامِ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْهُ وَ أَنَا أُحِبُّ أَنْ أَتَصَدَّقَ بِأَحَبِّ الْأَشْيَاءِ إِلَيَ.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘Ja’far-asws Bin Muhammad-asws used to give charity with the sugar. It was said to him-asws regarding that. He-asws said: ‘There isn’t anything from the food more beloved to me-asws than it, and I-asws love to give in charity with the things most beloved to me-asws’’.[298]
3- الْكَافِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ رَفَعَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: شَكَا إِلَيْهِ رَجُلٌ الْوَبَاءَ فَقَالَ لَهُ وَ أَيْنَ أَنْتَ عَنِ الطَّيِّبِ الْمُبَارَكِ
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr raising it,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘A man complained to him-asws of the plague. He-asws said to him: ‘And where are you from the Blessed perfume?’
قَالَ قُلْتُ وَ مَا الطَّيِّبُ الْمُبَارَكُ قَالَ سُلَيْمَانِيُّكُمْ هَذَا
He (the narrator) said, ‘I said, ‘And what is the Blessed perfume?’ He-asws said: ‘This Suleymani of yours’.
قَالَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ أَوَّلَ مَنِ اتَّخَذَ السُّكَّرَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ع.
He (the narrator) said, ‘Abu Abdullah-asws said: ‘The first one to take the sugar was Suleyman Bin Dawood-as’’.[299]
6 4 وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْأَزْدِيِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا رَفَعَهُ قَالَ: شَكَا رَجُلٌ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ أَنَا رَجُلٌ شَاكٍ فَقَالَ أَيْنَ هُوَ عَنِ الْمُبَارَكِ
And from him, from Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Ahmad Al Azdy, from one of our companions, raising it, said,
‘A man complained to Abu Abdullah-asws. He said, ‘I am a doubting man’. He-asws said: ‘Where is he (are you) from the Blessed?’
قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَا الْمُبَارَكُ قَالَ السُّكَّرُ قُلْتُ أَيُّ السُّكَّرِ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَالَ سُلَيْمَانِيُّكُمْ هَذَا.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! And what is the Blessed?’ He‑asws said: ‘The sugar’. I said, ‘Which sugar? May I be sacrificed for you-asws!’ He-asws said: ‘This Suleymani of yours’’.[300]
5- الْمَحَاسِنُ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعَبْدِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَئِنْ كَانَ الْجُبُنُّ يَضُرُّ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَ لَا يَنْفَعُ مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ السُّكَّرَ يَنْفَعُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَ لَا يَضُرُّ مِنْ شَيْءٍ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – From Ibn Mahboub, from Abdul Aziz Al Abdy who said,
‘If the cheese was harmful from all things and not benefit from anything, then the sugar is beneficial form all things and does not harm from anything’’.[301]
6- وَ مِنْهُ، عَنْ نُوحِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَيْسَ شَيْءٌ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنَ السُّكَّرِ.
And from him, from Nuh Bin Shueyb, from Al-Husayn Bin Al-Hassan Bin Aasim, from Yunus, from one of our companions,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There isn’t anything more beloved to me-asws than the sugar’’.[302]
7- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدَانَ عَنْ مُعَتِّبٍ قَالَ: لَمَّا تَعَشَّى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ لِي ادْخُلِ الْخِزَانَةَ فَاطْلُبْ لِي سُكَّرَتَيْنِ فَأَتَيْتُهُ بِهِمَا.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Sa’dan, from Moattab who said,
‘When Abu Abdullah-asws sneezed, he-asws said to me: ‘Enter the cabinet and see two sugars for me-asws’. I came to him-asws with these’’.[303]
رَوَاهُ فِي الْكَافِي عَنِ الْعِدَّةِ عَنِ الْبَرْقِيِ وَ فِيهِ بَعْدَ قَوْلِهِ سُكَّرَتَيْنِ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ لَيْسَ ثَمَّ شَيْءٌ فَقَالَ ادْخُلْ وَيْحَكَ
It is reported in (the book) ‘Al-Kafi’ – from the number, from Al Barqy,
‘And in it after his-asws words: ‘Two sugars’, I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! There isn’t anything there!’ He-asws said: ‘Enter, woe be to you!’
قَالَ فَدَخَلْتُ فَوَجَدْتُ سُكَّرَتَيْنِ فَأَتَيْتُهُ بِهِمَا.
He (the narrator) said, ‘I entered and found the two sugars and came to him-asws with these’’.[304]
8- الْمَحَاسِنُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُوسَى بْنِ بَكْرٍ قَالَ: كَانَ أَبُو الْحَسَنِ الْأَوَّلُ ع كَثِيراً مَا يَأْكُلُ السُّكَّرَ عِنْدَ النَّوْمِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ali Bin Hassan, from Musa Bin Bakr, said,
‘Abu Al-Hassan-asws the 1st used to frequently eat the sugar at sleep time’’.[305]
9- وَ مِنْهُ، عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ بَشِيرٍ النَّبَّالِ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لِأَبِي بَشِيرٍ بِأَيِّ شَيْءٍ تُدَاوُونَ مَرْضَاكُمْ قَالَ بِهَذِهِ الْأَدْوِيَةِ الْمِرَارِ
And from him, from a number of our companions, from Ibn Asbat, from Yahya Bin Bashir who said,
‘Abu Abdullah-asws said to Abu Bashir: ‘By which thing are you medicating your sick ones?’ He said, ‘With these bitter medicines’.
قَالَ لَا إِذَا مَرِضَ أَحَدُكُمْ فَخُذِ السُّكَّرَ الْأَبْيَضَ فَدُقَّهُ ثُمَّ صُبَّ عَلَيْهِ الْمَاءَ الْبَارِدَ وَ اسْقِهِ إِيَّاهُ فَإِنَّ الَّذِي جَعَلَ الشِّفَاءَ فِي الْمِرَارِ قَادِرٌ أَنْ يَجْعَلَهُ فِي الْحَلَاوَةِ.
He-asws said: ‘No! Whenever one of you falls sick, then take the white sugar, pound it, then pour the cold water upon it and quench it to him, for the One-azwj Who Made the healing to be in the bitter is Able upon Making it to be in the sweet’’.[306]
10- فِقْهُ الرِّضَا، قَالَ ع السُّكَّرُ يَنْفَعُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَ لَا يَضُرُّ مِنْ شَيْءٍ.
(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ – He-asws said: ‘The sugar is beneficial from all things and does not harm from anything’’.[307]
5 11 الطب، طب الأئمة عليهم السلام عَنْ حَمْدَانَ بْنِ أَعْيَنَ الرَّازِيِّ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ ع قَالَ: وَيْحَكَ يَا زُرَارَةُ مَا أَغْفَلَ النَّاسَ عَنْ فَضْلِ سُكَّرِ الطَّبَرْزَدِ وَ هُوَ يَنْفَعُ مِنْ سَبْعِينَ دَاءً وَ هُوَ يَأْكُلُ الْبَلْغَمَ أَكْلًا وَ يَقْلَعُهُ بِأَصْلِهِ.
(The book) ‘Tibb Al-Aimma-asws’, may the greetings be upon them-asws – from Hamdan Bin Ayn Al Razy, from Safwan, from Jameel Bin Darraj, from Zurara,
‘From Ja’far Al Baqir-asws having said: ‘Woe be to you, O Zurara! How heedless are the people from the merits of Al-Tabarzad sugar, and it is beneficial from seventy illnesses, and it devours the phlegm with a devouring and uproots it with its roots’’.[308]
12- الْمَكَارِمُ، عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: شَكَا وَاحِدٌ إِلَيْهِ فَقَالَ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَكُلْ سُكَّرَتَيْنِ
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Someone complained to him-asws. He-asws said: ‘When you shelter to your bed, eat two sugar (lumps)’.
قَالَ فَفَعَلْتُ فَبَرَأْتُ.
He (the narrator) said, ‘I did so and was cured’’.[309]
7 وَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَقْطِينٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع يَقُولُ مَنْ أَخَذَ سُكَّرَتَيْنِ عِنْدَ النَّوْمِ كَانَ شِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ إِلَّا السَّامَ.
And from Ali Bin Yaqteen who said,
‘I heard Abu Al-Hassan-asws saying: ‘One who takes two sugars at sleep time would be healed from every illness except the poison’’.[310]
عَنْهُ ع قَالَ: لَوْ أَنَّ رَجُلًا عِنْدَهُ أَلْفُ دِرْهَمٍ اشْتَرَى بِهِ سُكَّراً لَمْ يَكُنْ مُسْرِفاً.
From him-asws said: ‘If a man were to have a thousand Dirhams and he buys sugar with it, it would not be extravagant’’.[311]
وَ عَنْهُ ع أَيْضاً قَالَ: يَأْخُذُ لِلْحُمَّى وَزْنَ عَشْرِ دَرَاهِمَ سُكَّراً بِمَاءٍ بَارِدٍ عَلَى الرِّيقِ.
And from him-asws as well, said, ‘It should be taken for the one with fever, sugar the weight of ten Dirhams, with cold water, upon the empty stomach’’.[312]
13- الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ: شَكَوْتُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع الْوَجَعَ فَقَالَ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَكُلْ سُكَّرَتَيْنِ
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al-Hassan Bin Ali Bin Al Nu’man, from one of our companions who said,
‘I complained to Abu Abdullah-asws of the pain. He-asws said: ‘When you shelter to your bed, then eat two (lumps of) sugars’.
قَالَ فَفَعَلْتُ فَبَرَأْتُ وَ أَخْبَرْتُ بِهِ بَعْضَ الْمُتَطَبِّبِينَ وَ كَانَ أَفْرَهَ أَهْلِ بِلَادِنَا فَقَالَ مِنْ أَيْنَ عَرَفَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ هَذَا مِنْ مَخْزُونِ عِلْمِنَا أَمَا إِنَّهُ صَاحِبُ كُتُبٍ يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ أَصَابَهُ فِي بَعْضِ كُتُبِهِ.
He (the narrator) said, ‘I did so and was cured, and I informed one of the physicians with it, and the people of our city used to consider him an expert. He said, ‘Where did Abu Abdullah‑asws know this? This is from our treasured knowledge! But he-asws is a master of the books. It is befitting that he-asws would have found it in one of his-asws books’’.[313]
باب 4 الخل
CHAPTER 4 – THE VINEGAR
1- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْخَلُّ يَشُدُّ الْعَقْلَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – From Muhammad Bin Ali, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim, from Suleyman Bin Khalid,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The vinegar strengthens the mind’’.[314]
2- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبَانِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّا لَنَبْدَأُ عِنْدَنَا بِالْخَلِّ كَمَا تَبْدَءُونَ بِالْمِلْحِ عِنْدَكُمْ وَ إِنَّ الْخَلَّ لَيَشُدُّ الْعَقْلَ.
And from him, from Aban Bin Abdul Malik, from Ismail Bin Jabir,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Among us, we tend to begin with the vinegar just as you are beginning with the salt among you all, and the vinegar strengthens the mind’’.[315]
6- وَ مِنْهُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ لَا يُقْفِرُ بَيْتٌ فِيهِ خَلٌ.
And from him, from Ja’far Bin Muhammad, from Ibn Al Qaddah,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Best of sauces is the vinegar. A house is not desolate wherein is vinegar’’.[316]
3 وَ مِنْهُ، عَنِ الْوَشَّاءِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقَرَّبَتْ إِلَيْهِ كِسَراً فَقَالَ هَلْ عِنْدَكُمْ إِدَامٌ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا عِنْدِي إِلَّا خَلٌّ فَقَالَ نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ مَا أَقْفَرَ بَيْتٌ فِيهِ الْخَلُ.
And from him, from Al Washa, from Ibn Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww entered to see Umm Salama-ra. I forwarded pieces of bread towards him. He-asws said: ‘Is there sauch with you?’ She-ra said, ‘O Rasool-Allah-saww! There isn’t anything with me-ra except vinegar’. He-saww said: ‘Best of the sauces is the vinegar! A house is not desolate wherein is vinegar’’.[317]
4 الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَيْفٍ عَنْ أَخِيهِ عَنْ أَبِيهِ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: ائْتَدِمُوا بِالْخَلِّ فَنِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al-Husayn Bin Sayf, from his brother, from his father Sayf Bin Ameyra, from Abu Al Jaroud, from Abu Al-Zubeyr, from Jabir Bin Abdullah said,
‘Dip (sauce) with the vinegar. Best of the dips is the vinegar’.
وَ رَوَاهُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ مُنْذِرِ بْنِ جَيْفَرٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ.
And it is reported from Ismail Bin Mihran, from Munzir Bin Jeyfar, from Ziyad Bin Sowqah, from Abu Al-Zubeyr’’.[318]
5- وَ مِنْهُ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَيْفٍ عَنْ أَخِيهِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ خُبْزاً وَ خَلًّا قَالَ كُلْ وَ قَالَ نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُ.
And from him, from Al-Husayn Bin Sayf, from his brother, from Suleyman Bin Amro, from Abdullah Bin Muhammad Bin Aqeel, from Jabir Bin Abdullah who said,
‘Rasool-Allah-saww entered to see me. I forwarded bread and vinegar towards him-saww. He-saww said: ‘Eat’. And he-saww said: ‘Best of the dip sauces is the vinegar’’.[319]
6- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ عَمِيرَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ali, from Ibn Fazzal, from Ibn Ameyra, from Muhammad Bin Abdullah Bin Aqeel, from Jabir Bin Abdullah who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Best of the dip sauces is the vinegar’’.[320]
7 وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا يُقْفِرُ بَيْتٌ فِيهِ خَلٌ.
And from him, from Muhammad Bin Ali, from Isa Bin Abdullah, from his father, from his grandfather,
‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘A house is not desolate wherein is vinegar’’.[321]
8- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا أَقْفَرَ بَيْتٌ فِيهِ خَلٌّ وَ بِإِسْنَادِهِ
And from him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘A house is not desolate wherein is vinegar’.
قَالَ مَا أَقْفَرَ مِنْ إِدَامٍ بَيْتٌ فِيهِ الْخَلُ.
He-asws said: ‘A house is not desolate from dip sauce wherein is the vinegar’’.[322]
9- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ رِفَاعَةَ وَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ رِفَاعَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ الْخَلُّ يُنِيرُ الْقَلْبَ.
And from him, from Ibn Mahboub, from Rifa’at, and from his father, from Fazalat, from Rifa’at who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The vinegar irradiates the heart’’.[323]
10- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدَانَ عَنْ سَدِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَهُ خَلُّ الْخَمْرِ فَقَالَ يَقْتُلُ دَوَابَّ الْبَطْنِ وَ يَشُدُّ الْفَمَ.
And from him, from his father, from Sa’dan, from Sadeyr,
‘From Abu Abdullah-asws said: ‘Vinegar wine was mentioned in his-asws presence. He-asws said: ‘It kills the insects of the belly and strengthens the mouth’’.[324]
11 الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ صَبَّاحٍ الْحَذَّاءِ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع خَلُّ الْخَمْرِ يَشُدُّ اللِّثَةَ وَ يَقْتُلُ دَوَابَّ الْبَطْنِ وَ يَشُدُّ الْعَقْلَ وَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ صَبَّاحٍ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from the one who mentioned it, from Sabbad Al Haza’a, from Sama’at who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Vinegar wine strengthens the gums, and kills the insects of the belly, and strengthens the mind’. And it is reported by Muhammad Bin Ali, from Ahmad Bin Muhammad, from Sabbah’’.[325]
12- وَ مِنْهُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ الْمُسْلِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زَرِينٍ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ السِّمْطِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع عَلَيْكَ بِخَلِّ خَمْرٍ فَاغْتَمِسْ فِيهِ فَإِنَّهُ لَا يَبْقَى فِي جَوْفِكَ دَابَّةٌ إِلَّا قَتَلَهَا.
And from him, from Ali Bin Al Hakam, from Al Musly, from Ahmad Bin Zareyn, from Sufyan Bin Al Simt who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Upon you is with (consuming) the vinegar wine. Immerse (dip) in it, for it will not let remain any insect in your inside except it would kill it’’.[326]
13 الْمَحَاسِنُ، عَنْ بَعْضِ مَنْ رَوَاهُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ وَ مَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى خِوَانٍ عَلَيْهِ خَلٌّ وَ مِلْحٌ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from someone who reported it, said,
‘Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said; ‘Allah-azwj and His-azwj Angels are sending Salawaat upon a table meal upon which is vinegar and salt’’.[327]
14- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍ أَنَّ رَجُلًا كَانَ عِنْدَ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع بِخُرَاسَانَ فَقُدِّمَتْ إِلَيْهِ مَائِدَةٌ عَلَيْهَا خَلٌّ وَ مِلْحٌ فَافْتَتَحَ بِالْخَلِّ فَقَالَ الرَّجُلُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّكُمْ أَمَرْتُمُونَا أَنْ نَفْتَتِحَ بِالْمِلْحِ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ali,
‘A man was in the presence of Abu Al-Hassan Al-Reza-asws at Khurasan. A meal was forwarded to him-asws, upon it was vinegar and salt. He-asws began with the vinegar. The man said, ‘May I be sacrificed for you-asws! You (Imams-asws) have been instructing use to begin with the salt!’
فَقَالَ هَذَا مِثْلُ هَذَا يَعْنِي الْخَلَّ وَ إِنَّ الْخَلَّ يَشُدُّ الذِّهْنَ وَ يَزِيدُ فِي الْعَقْلِ.
He-asws said: ‘This is like this, meaning the vinegar, and the vinegar strengthens the mind and increases in the intellect’’.[328]
15- السَّرَائِرُ، عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ع قَالَ: مَلَكٌ يُنَادِي فِي السَّمَاءِ اللَّهُمَّ بَارِكْ فِي الْخَلَّالِينَ وَ الْمُتَخَلِّلِينَ وَ الْخَلُّ بِمَنْزِلَةِ الرَّجُلِ الصَّالِحِ يَدْعُو لِأَهْلِ الْبَيْتِ بِالْبَرَكَةِ
(The book) ‘Al Saraair’ – from Al Sayyari,
‘From Abu Al-Hassan-asws the 1st having said: ‘An Angel calls out in the sky: O Allah-azwj! Bless in the ‘Al-Khallaleen’ and ‘Al-Mutakhallileen’!’ And the vinegar is at the status of the righteous man calling with the Blessings for the People-asws of the Household’.
فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَا الْخَلَّالُونَ وَ الْمُتَخَلِّلُونَ
I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! And what are the ‘Al-Khallaloun’ and ‘Al-Mutakhalliloun’?’
قَالَ الَّذِينَ فِي بُيُوتِهِمُ الْخَلُّ وَ الَّذِينَ يَتَخَلَّلُونَ فَإِنَّ الْخِلَالَ نَزَلَ بِهِ جَبْرَئِيلُ مَعَ الْيَمِينِ وَ الشَّهَادَةِ مِنَ السَّمَاءِ.
He-asws said: ‘The (Khallaloun) are those having the vinegar (Khal) in their houses, and those (consuming) the vinegar, for the ‘Khilal’, Jibraeel-sa descended with it with the oath and the testimony from the sky’’.[329]
16- الْمَكَارِمُ، عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: عَلَيْكَ بِخَلِّ الْخَمْرِ فَإِنَّهُ لَا يَبْقَى فِي جَوْفِكَ دَابَّةٌ إِلَّا قَتَلَهَا.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Upon you is with the vine vinegar, for it does not let remain any insect in your insides, except it would kill it’’.[330]
وَ قَالَ ع نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ اللَّهُمَّ بَارِكْ فِي الْخَلِّ فَإِنَّهُ إِدَامُ الْأَنْبِيَاءِ.
And he-asws said: ‘Best of the dip sauces is the vinegar. O Allah-azwj! Bless in the vinegar for it is a dip sauce of the Prophets-as!’’[331]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: إِنَّا نَبْدَأُ بِالْخَلِّ عِنْدَنَا كَمَا تَبْتَدِءُونَ بِالْمِلْحِ عِنْدَكُمْ فَإِنَّ الْخَلَّ يَشُدُّ الْعَقْلَ.
And from him-asws having said: ‘We being with the vinegar among us, just as you begin with the salt among you, for the vinegar strengthens the intellect’’.[332]
17- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ النَّبِيُّ ص إِنَّ اللَّهَ وَ مَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى خِوَانٍ عَلَيْهِ مِلْحٌ وَ خَلٌّ.
(The book) ‘Da’waat’ of Al-Rawandy –
‘The Prophet-saww said: ‘Allah-azwj and His-azwj Angels are sending Salawaat upon a table spread upon which is salt and vinegar’’.[333]
5 وَ عَنْ بَزِيعِ بْنِ عَمْرِو بْنِ بَزِيعٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع وَ هُوَ يَأْكُلُ خَلًّا وَ زَيْتاً فِي قَصْعَةٍ سَوْدَاءَ مَكْتُوبٍ فِي وَسَطِهَا قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَقَالَ يَا بَزِيعُ ادْنُ فَدَنَوْتُ وَ أَكَلْتُ مَعَهُ ثُمَّ حَسَا مِنَ الْمَاءِ ثَلَاثَ حَسَوَاتٍ حِينَ لَمْ يَبْقَ مِنَ الْحَبَّةِ شَيْءٌ ثُمَّ نَاوَلَنِي فَحَسَوْتُ الْبَقِيَّةَ.
And from Bazie Bin Amro Bin Bazie who said,
‘I entered to see Abu Ja’far-asws and he-asws was eating vinegar and (olive) oil in a black bowl, in the middle of which was written: ‘Say, He-azwj Allah-azwj is One’. He-asws said: ‘O Bazie! Come near’. I went near and ate with him-asws. Then he-asws gulped three gulps from the water when nothing from the cereal remained. Then he-asws gave it to me and I gulped the remainder’’.[334]
6 وَ قَالَ الصَّادِقُ ع الْخَلُّ وَ الزَّيْتُ مِنْ طَعَامِ الْمُرْسَلِينَ وَ قَالَ نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ يَكْسِرُ الْمِرَّةَ وَ يُحْيِي الْقَلْبَ وَ يَشُدُّ اللِّثَةَ وَ يَقْتُلُ دَوَابَّ الْبَطْنِ
And Al-Sadiq-asws said: ‘The vinegar and the (olive) oil is from the food of the Messengers-as’. And he-asws said: ‘Best of the dip sauces is the vinegar. It breaks the bile, and revives the hearts, and strengthens the gums, and kills the insects of the belly’.
وَ قَالَ الِاصْطِبَاغُ بِالْخَلِّ يَذْهَبُ بِشَهْوَةِ الزِّنَا.
And he-asws said: ‘Relishing with the vinegar does away the lust of the (committing) adultery’’.[335]
18- كِتَابُ الْغَايَاتِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ أَحَبَّ الصِّبَاغِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص الْخَلُّ وَ أَحَبَّ الْبُقُولِ إِلَيْهِ الْحَوْكُ يَعْنِي الْبَادَرُوجَ.
(The book) ‘Kitab Al Gayaat’ –
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The most beloved of the relishes to Rasool-Allah-saww was the vinegar, and the most beloved of the vegetables to him-saww was ‘Al-Howk’, meaning the sweet basil’’.[336]
19- الدَّعَائِمُ، عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ وَ نِعْمَ الْإِدَامُ الزَّيْتُ وَ هُوَ طِيبُ الْأَنْبِيَاءِ وَ إِدَامُهُمْ وَ هُوَ مُبَارَكٌ وَ مَا افْتَقَرَ بَيْتٌ مِنْ إِدَامٍ فِيهِ خَلٌّ.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From the Prophet-saww having said: ‘Best of the dip sauces is the vinegar, and best of the dip sauces is the (olive) oil, and it is a perfume of the Prophets-as and their-as dip sauce, and it is Blessed, and a house is not desolate from a sauce wherein is vinegar’’.[337]
6 وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ قَالَ: الْخَلُّ يُسَكِّنُ الْمِرَارَ وَ يُحْيِي الْقُلُوبَ.
And from Ja’far Bin Muhammad-asws having said: ‘The vinegar calms the bile and revives the heart’’.[338]
وَ عَنْهُ ع أَنَّهُ قَدَّمَ إِلَى بَعْضِ أَصْحَابِهِ خَلًّا وَ زَيْتاً وَ لَحْماً بَارِداً فَأَكَلَ مَعَهُ الرَّجُلُ فَجَعَلَ ع يَنْتِفُ اللَّحْمَ وَ يَغْمِسُهُ فِي الْخَلِّ وَ الزَّيْتِ وَ يَأْكُلُهُ فَقَالَ الرَّجُلُ جُعِلْتُ فِدَاكَ هَلَّا كَانَ [طُبِخَا مَعَ] اللَّحْمِ فَقَالَ ع هَذَا طَعَامُنَا وَ طَعَامُ الْأَنْبِيَاءِ.
And from him-asws, one of his-asws companions had forwarded the vinegar, and (olive) oil, and cold meat. The man ate with him-asws. He-asws went on to pluck the meat and immersing it in the vinegar and the oil and eating it. The man said, ‘May I be sacrificed for you-asws! If only it had been cooked with the meat’. He-asws said: ‘This is our-asws food and food of the Prophets‑as’’.[339]
20 الْمَكَارِمُ، عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ يَكْسِرُ الْمِرَارَ وَ يُحْيِي الْقَلْبَ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Best of the dip sauces is the vinegar. It breaks the bile and revives the heart’’.[340]
14 وَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ النَّبِيُّ ص مَنْ أَكَلَ الْخَلَّ قَامَ عَلَى رَأْسِهِ مَلَكٌ يَسْتَغْفِرُ لَهُ حَتَّى يَفْرُغَ.
And from Anas (a well-known fabricator),
‘The Prophet-saww said: ‘One who eats the vinegar, an Angel would stand over his head, seeking Forgiveness for him until he is free’’.[341]
21- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ أَكْلِ الثُّومِ وَ الْبَصَلِ بِالْخَلِّ قَالَ لَا بَأْسَ.
(The book) ‘Qurb Al Isnad’ – from Abdullah Bin Al-Hassan,
‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws, he said, ‘I asked him-asws about eating the garlic and the onion with the vinegar. He-asws said: ‘There is no problem’’.[342]
22 الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُ يَكْسِرُ الْمِرَّةَ وَ يُحْيِي الْقَلْبَ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – from his father, from Sa’ad, from Al Yaqteeny, from al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al-Hassan, from Abu Baseer and Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Best of the dip sauces is the vinegar. It breaks the bile and revives the heart’’.[343]
23- الْعُيُونُ، بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ الْمُتَقَدِّمَةِ مِرَاراً عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ وَ لَا يَفْتَقِرُ أَهْلُ بَيْتٍ عِنْدَهُمُ الْخَلُ.
(The book) ‘Al-Uyoun’ –
‘By the three previous chains repeating, from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Best of the dip sauces is the vinegar. The people of a household are not poor (whilst) having the vinegar with them’’.[344]
1 وَ بِتِلْكَ الْأَسَانِيدِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: كُلُوا خَلَّ الْخَمْرِ فَإِنَّهُ يَقْتُلُ الدِّيدَانَ فِي الْبَطْنِ.
And those chains from Al-Reza-asws having said: ‘Eat the wine vinegar, for it kills the insects in the belly’’.[345]
8 صَحِيفَةُ الرِّضَا، بِالْأَسَانِيدِ عَنْهُ ع مِثْلَ الْخَبَرِ الْأَوَّلِ.
(The book) ‘Saheefa Al-Reza-asws’ – by the chains, from him-asws, similar to the first Hadeeth’’.[346]
24- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ مُنْذِرِ بْنِ جَيْفَرٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: جَاءَهُ قَوْمٌ فَأَخْرَجَ لَهُمْ كِسَراً وَ خَلًّا وَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ismail Bin BAzie, from Munzir Bin Jeyfar, from Ziyad Bin Sowqah, from Abu Al-Zubeyr Al Makky,
‘From Jabir Bin Abdullah, he (the narrator) said, ‘A group came to him. He brought out for them, bread, and vinegar, and he said, ‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Best of the dip sauces is the vinegar’’.[347]
25- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سُلَيْمَانَ الْجَعْفَرِيِّ عَنِ الْحَسَنِ الْعُقَيْلِيِّ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ وَ كَفَى بِالْمَرْءِ سَرَفاً أَنْ يَسْخَطَ مَا قُرِّبَ إِلَيْهِ.
And from him, from his father, from Suleyman Al Ja’fary, from Al Hassa Al Uqeyli, raising it, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Best of the sauces is the vinegar, and it suffices as extravagance with a person that he gets angry at what (food) is forwarded to him’’.[348]
باب 5 المري و الكامخ
CHAPTER 5 – THE JAMS (MARMALADES) AND THE PICKLES
1- الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُوسَى بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي مَحْمُودٍ عَمَّنْ رَفَعَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ يُوسُفَ لَمَّا أَنْ كَانَ فِي السِّجْنِ شَكَا إِلَى رَبِّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَكْلَ الْخُبْزِ وَحْدَهُ وَ سَأَلَ إِدَاماً يَأْتَدِمُ بِهِ وَ قَدْ كَانَ كَثُرَ عِنْدَهُ قِطَعُ الْخُبْزِ الْيَابِسِ فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْخُذَ الْخُبْزَ وَ يَجْعَلَهُ فِي إِجَّانَةٍ وَ يَصُبَّ عَلَيْهِ الْمَاءَ وَ الْمِلْحَ فَصَارَ مُرِّيّاً وَ جَعَلَ يَأْتَدِمُ بِهِ ع.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Musa Bin Al-Hassan, from Muhammad Bin Ahmad Bin Abu Mahboud, from the one raising it,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When Yusuf-as was in the prison, he-as complained to his-as Lord-azwj Mighty and Majestic of having to eat the bread only, and he-as asked for a sauce to dip in, and there were plenty pieces of dry bread with him-saww. He-azwj Commanded him-as: ‘Take the bread and make it to be in a container, pour the water and the salt upon it!” It became palatable, and he-as went on to dip with it’’.[349]
الْمَكَارِمُ، عَنْهُ ع مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِي خَابِيَةٍ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
From him-asws, similar to it, except that he-asws said: ‘In a jar’’.[350]
2- التَّهْذِيبُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ قَالَ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْبَيْتِ الَّذِي يَكُونُ فِيهِ الْخَمْرُ هَلْ يَصْلُحُ أَنْ يَكُونَ فِيهِ الْخَلُّ وَ مَاءٌ كَامَخٌ أَوْ زَيْتُونٌ قَالَ إِذَا غُسِلَ فَلَا بَأْسَ.
(The book) ‘Al Tehzeeb’ – From Muhammad Bin Ahmad Bin Yahya, from Ahmad Bin Al-Hassan, from Amro Bin Saeed, from Musaddiq Bin Sadaqa, from Ammar Bin Musa,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the house in which the wine happens to be, ‘Is it correct for the vinegar to be in it (container), and the masticatory water, or olives?’ He-asws said; ‘When it is washed, there is no problem’’.[351]
3 وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنِ الْمَشْرِقِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ أَكْلِ الْمُرِّيِّ وَ الْكَامَخِ فَقُلْتُ إِنَّهُ يُعْمَلُ مِنَ الْحِنْطَةِ وَ الشَّعِيرِ فَنَأْكُلُهُ فَقَالَ نَعَمْ حَلَالٌ وَ نَحْنُ نَأْكُلُهُ.
And from him, from Muhammad Bi Ahmad Bin Yahya, from Abu Abdullah Al Razy, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr, from Al Mushraqy,
‘From Abu Al-Hassan-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about eating the marmalades and the pickles. I said to him-asws, ‘It is made from the wheat and the barley, so we eat it’. He-asws said: ‘Yes, permissible, and we-asws (also) eat it’’.[352]
باب 6 نادر فيما يستحبّ أو يكره أكله و بعض النوادر
CHAPTER 6 – MISCELLANEOUS REGARDING WHAT IS RECOMMENDED OR DISLIKED TO EAT IT, AND SOME OF THE MISCELLANEOUS
1- الْمَكَارِمُ، عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: ثَلَاثٌ لَا يُؤْكَلْنَ وَ يُسْمِنَّ وَ ثَلَاثٌ يُؤْكَلْنَ وَ يَهْزِلْنَ وَ اثْنَانِ يَنْفَعَانِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَ لَا يَضُرَّانِ مِنْ شَيْءٍ وَ اثْنَانِ يَضُرَّانِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَ لَا يَنْفَعَانِ مِنْ شَيْءٍ
(The book) ‘Al-Makarim’
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Three are not eaten and yet they fatten, and three are eaten and they make one slimmer, and two are beneficial from all things and are not harmful from anything, and two are harmful from all things and are not beneficial from anything’.
قَالَ فَاللَّوَاتِي لَا يُؤْكَلْنَ وَ يُسْمِنَّ اسْتِشْعَارُ الْكَتَّانِ وَ الطِّيبُ وَ النُّورَةُ وَ اللَّوَاتِي يُؤْكَلْنَ وَ يَهْزِلْنَ اللَّحْمُ الْيَابِسُ وَ الْجُبُنُّ وَ الطَّلْعُ وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ الْجَوْزُ وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ الْكُسْبُ
He-asws said: ‘Those which are eaten and yet they fatten – feeling (wearing) the flax (silk, linen), and perfume, and the waxing; and those which are eaten and yet they make one slimmer – the dry meat, and the cheese, and the pollen’. And in another Hadeeth, ‘The walnut’. And in another Hadeeth, ‘The oilcake’.
وَ اللَّذَانِ يَنْفَعَانِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَ لَا يَضُرَّانِ مِنْ شَيْءٍ السُّكَّرُ وَ الرُّمَّانُ.
‘And those which are beneficial from all things and are not harmful from anything – the sugar and the pomegranate’’.[353]
2 الْخِصَالُ، فِي وَصَايَا النَّبِيِّ ص لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ تِسْعَةُ أَشْيَاءَ تُورِثُ النِّسْيَانَ أَكْلُ التُّفَّاحِ الْحَامِضِ وَ أَكْلُ الْكُزْبُرَةِ وَ الْجُبُنِّ وَ سُؤْرُ الْفَأْرِ وَ قِرَاءَةُ كِتَابَةِ الْقُبُورِ وَ الْمَشْيُ بَيْنَ امْرَأَتَيْنِ وَ طَرْحُ الْقَمْلَةِ وَ الْحِجَامَةُ فِي النُّقْرَةِ وَ الْبَوْلُ فِي الْمَاءِ الرَّاكِدِ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ –
‘In a bequest of the Prophet-saww to Ali-asws: ‘O Ali-asws! Nine things inherit the forgetfulness – eating the sour apple, and eating the coriander and the cheese, and the mouse left-overs, and reading is writing of the graves, and walking between two women, and dropping the lice, and the cupping in the fovea (of the head), and the urinating in the stagnant water’’.[354]
3 كِتَابُ الْمَسَائِلِ، بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْمِسْكِ وَ الْعَنْبَرِ وَ غَيْرِهِ مِنَ الطِّيبِ يُجْعَلُ فِي الطَّعَامِ قَالَ لَا بَأْسَ.
(The book) ‘Kitab Al Masail’ – By the chains,
‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws, he said, ‘I asked him-asws about the musk, and the ambergris, and others from the perfumes made to be in the food. He-asws said: ‘There is no problem’’.[355]
14 4 الْكَافِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْ يُؤْكَلَ مَا تَحْمِلُهُ النَّمْلَةُ بِفِيهَا وَ قَوَائِمِهَا.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Ubeydullah Al Halby,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww has prohibited from eating what the ant carries with its mouth and its legs’’.[356]
5- الْمَكَارِمُ، عَنْ كِتَابِ الْبَصَائِرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْعَاصِمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: حَجَجْتُ وَ مَعِي جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا فَأَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَقَصَدْنَا مَكَاناً نَنْزِلُهُ فَاسْتَقْبَلَنَا غُلَامٌ لِأَبِي الْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع عَلَى حِمَارٍ لَهُ أَخْضَرَ يَتْبَعُهُ الطَّعَامُ فَنَزَلْنَا بَيْنَ النَّخْلَةِ فَجَاءَ هُوَ ع فَنَزَلَ
(The book) ‘Al-Makarim’ – from the book ‘Al Basair’, from Muhammad Bin Ja’far Al Aasimy, from his father, from his grandfather who said,
‘I went to Hajj and with me was a group of our companions. I came to Al-Medina, and we aimed for a place to lodge in. A slave of Abu Al-Hassan Musa-asws Bin Ja’far-asws received us upon a donkey of his carrying the food. We descended between the palm trees. He-asws came and descended.
ثُمَّ قُدِّمَ الطَّعَامُ فَبَدَأَ بِالْمِلْحِ ثُمَّ قَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ ثُمَّ ثَنَّى بِالْخَلِّ
Then he-asws brought out the food, and he-asws began with the salt, then said: ‘Eat In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], then doubled with the vinegar.
ثُمَّ أُتِيَ بِكَتِفٍ مَشْوِيٍّ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ النَّبِيَّ ص
Then he-asws brought out a grilled (lamb) shoulder. He-asws said: ‘Eat In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate the Prophet-saww’.
ثُمَّ أُتِيَ بِالْخَلِّ وَ الزَّيْتِ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ فَاطِمَةَ ع-
Then he-asws brought out the vinegar and the (olive) oil. He-asws said: ‘Eat In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate (Syeda) Fatima-asws’.
ثُمَّ أُتِيَ بِالسِّكْبَاجِ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع
Then he-asws brought out the meat cooked in vinegar (Al-Sikbaj). He-asws said: ‘Eat In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate Amir Al-Momineen‑asws’.
ثُمَّ أُتِيَ بِلَحْمٍ مَقْلُوٍّ فِيهِ بَادَنْجَانٌ فَقَالَ كُلُوا- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ ع
Then he-asws brought out fried meat in which were aubergines. He-asws said: ‘Eat In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate Al-Hassan‑asws Bin Ali‑asws’.
ثُمَّ أُتِيَ بِلَبَنٍ حَامِضٍ قَدْ ثُرِدَ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ع
Then he-asws brought out frothed milk which had been made as porridge. He-asws said: ‘Eat In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate Al-Husayn-asws Bin Ali-asws’.
ثُمَّ أُتِيَ بِأَضْلَاعٍ بَارِدَةٍ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ع
Then he-asws brought out cold ribs (chops). He-asws said: ‘Eat In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate Ali-asws Bin Al-Husayn-asws’.
ثُمَّ أُتِيَ بِجَنْبٍ مُبَرِّزٍ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ ع
Then he-asws brought out sheep side with fat. He-asws said: ‘Eat In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate Muhammad-asws Bin Ali-asws’.
ثُمَّ أُتِيَ بِتَوْرٍ فِيهِ بَيْضٌ كَالْعُجَّةِ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ أَبِي جَعْفَراً ع
Then he-asws brought out a bowl containing eggs like an omelette. He-asws said: ‘Eat In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate my-asws father‑asws Ja’far-asws’.
ثُمَّ أُتِيَ بِحَلْوَاءَ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ يُعْجِبُنِي.
Then he-asws brought out a sweet. He-asws said: ‘Eat In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this is a food fascinating me-asws’’. [357]
6- الْمَحَاسِنُ، عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنِ الْحَسَنِ الصَّيْقَلِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي حَدِيثٍ أَنَّ امْرَأَةً بَذِيَّةً قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ ص نَاوِلْنِي مِنْ طَعَامِكَ فَنَاوَلَهَا فَقَالَتْ لَا وَ اللَّهِ إِلَّا الَّذِي فِي فِيكَ فَأَخْرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ص اللُّقْمَةَ مِنْ فِيهِ فَنَاوَلَهَا إِيَّاهَا فَأَكَلَتْهَا
(The book) ‘Al-Mahasin’ – From Safwan, from Ibn Muskan, from Al-Hassan Al Seyqal,
‘From Abu Abdullah-asws in a Hadeeth: ‘A vulgar woman said to Rasool-Allah-saww: ‘Give me from your food’. He-saww gave it to her. She said, ‘No, by Allah-azwj, except that which is already in your-saww mouth’. So Rasool-Allah-azwj extracted the morsel from his-saww mouth and gave it to her, and she ate it’.
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَمَا أَصَابَهَا دَاءٌ حَتَّى فَارَقَتِ الدُّنْيَا.
Abu Abdullah-asws said: ‘No illness afflicted her until she separated from the world’’.[358]
7 الْكَافِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَاسَانِيِّ جَمِيعاً عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى عَنِ النُّعْمَانِ الصَّيْرَفِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ قَالَ: فَقُمْتُ فَمَصَصْتُ رِيقَ أَبِي جَعْفَرٍ ع يَعْنِي الْجَوَادَ ثُمَّ قُلْتُ أَشْهَدُ أَنَّكَ إِمَامِي عِنْدَ اللَّهِ فَبَكَى الرِّضَا ع.
(The book) ‘Al-Kafi’ – From Ali Bin Ibrahim, from his father and Ali Bin Muhammad Al Qasany, altogether from Zakariya Bin Yahya Bin Al Numan Al Sayrafi,
‘From Ali son of Ja’far-asws, in a lengthy Hadeeth, said, ‘I stood up and licked the saliva of Abu Ja’far-asws, meaning Al-Jawad-asws, then I said, ‘I testify that you-asws are my Imam-asws in the Presence of Allah-azwj’. Al-Reza-asws wept’’.[359]
8- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، فِي مَنَاهِي النَّبِيِّ ص أَنَّهُ نَهَى عَنْ أَكْلِ سُؤْرِ الْفَأْرِ.
(The book) ‘Majaalis’ of Al Sadouq –
‘Among the prohibitions by the Prophet-saww, he-saww forbade from eating the leftovers of the mouse’’.[360]
9- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِيفٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عَلِيّاً ع كَانَ يَقُولُ كُلُوا طَعَامَ الْمَجُوسِ كُلَّهُ مَا خَلَا ذَبَائِحَهُمْ فَإِنَّهَا لَا تَحِلُّ وَ إِنْ ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ.
(The book) ‘Qurb Al-Asnad’ – from Sa’ad Bin Tareyf, from Al-Husayn Bin Ulwan,
‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws: ‘Ali-asws had said: ‘Eat the food of Magians, all of it, apart from their slaughters, for it is not Permissible, and even if a Name of Allah-azwj has been Mentioned upon it’’.[361]
أبواب آداب الأكل و لواحقها
CHAPTERS ON THE ETIQUETTES OF EATING AND ITS APPENDICES
باب 1 أن ابن آدم أجوف لا بد له من الطعام
CHAPTER 1 – THE SON OF ADAM-as IS HOLLOW, THERE IS NO ESCAPE FOR HIM FROM THE FOOD
1- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ ابْنَ آدَمَ أَجْوَفَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Ibn Abu Ueyr, from Hisham Bin Salim, from Zurara,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj has Created the son of Adam-as as hollow’’.[362]
2- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ قَالَ تُبَدَّلُ خُبْزَةَ نِقْيٍ يَأْكُلُ النَّاسُ مِنْهَا حَتَّى يَفْرُغَ النَّاسُ مِنَ الْحِسَابِ
And from him-asws, from his father, from Al Qasim Bin Urwah, from Ibn Bukeyr, from Zurara who said,
‘I asked Abu Ja’far-asws about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: On the Day the earth would be changed to another earth, [14:48]. He-asws said: ‘Changed into pure bread. The people will be eating from it until the people are free from the Reckoning’.
فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ إِنَّهُمْ لَفِي شُغُلٍ يَوْمَئِذٍ عَنِ الْأَكْلِ وَ الشُّرْبِ
A speaker said to him-asws, ‘They would be too pre-occupied on that Day from the eating and the drinking!’
قَالَ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ ابْنَ آدَمَ أَجْوَفَ فَلَا بُدَّ لَهُ مِنَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ أَ هُمْ أَشَدُّ شُغُلًا يَوْمَئِذٍ أَمْ مَنْ فِي النَّارِ فَقَدِ اسْتَغَاثُوا وَ اللَّهُ يَقُولُ وَ إِنْ يَسْتَغِيثُوا يُغاثُوا بِماءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ بِئْسَ الشَّرابُ.
He-asws said: ‘Allah-azwj has Created the son of Adam-as as hollow, so there is no escape for him from the food and the drink. Would they be more pre-occupied on the Day or the ones in the Fire? They will be crying out for help and Allah-azwj would Say: And if they cry out for relief, they would be relieved by water like molten copper grilling their faces. Evil is the drink [18:29]’’.[363]
3- الدَّعَائِمُ، رُوِّينَا عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع أَنَّ الْأَبْرَشَ الْكَلْبِيَّ سَأَلَهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘We are reporting from Abu Ja’far-asws that Al-Abrash Al-Kalby asked him-asws about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: On the Day the earth would be changed to another earth, [14:48].
قَالَ تُبَدَّلُ بِأَرْضٍ تَكُونُ كَخُبْزَةٍ نَقِيَّةٍ يَأْكُلُ النَّاسُ مِنْهَا حَتَّى يَفْرُغَ مِنَ الْحِسَابِ
He-asws said: ‘The earth shall be changed to be like pure bread. The people will be eating from it until they are free from the Reckoning’.
قَالَ الْأَبْرَشُ إِنَّ النَّاسَ يَوْمَئِذٍ لَفِي شُغُلٍ عَنِ الْأَكْلِ
Al-Abrash said, ‘The people on that Day will be too busy from the eating!’
قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ هُمْ فِي النَّارِ أَشَدُّ شُغُلًا فَقَدْ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ- وَ نادى أَصْحابُ النَّارِ أَصْحابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنا مِنَ الْماءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَ هُمْ فِي النَّارِ يَأْكُلُونَ الضَّرِيعَ وَ يَشْرَبُونَ الْحَمِيمَ فَكَيْفَ هُمْ عِنْدَ الْحِسَابِ إِنَّ ابْنَ آدَمَ خُلِقَ أَجْوَفَ فَلَا بُدَّ لَهُ مِنَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ.
Abu Ja’far-asws said: ‘In the Fire they will be in a severer occupation. Allah-azwj Mighty and Majestic Said: And the inmates of the Fire shall call out to the dwellers of the Paradise, ‘Pour upon us some of the water or from what your Lord has Graced you all’ [7:50]. And in the Fire, they would eating the thorny bushes and drinking the scalding water, so how would they be during the Reckoning? The son of Adam-as has been Created hollow, so there is no escape for him from the food and the drink’’.[364]
4- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى حِكَايَةً عَنْ مُوسَى ع- رَبِّ إِنِّي لِما أَنْزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ قَالَ سَأَلَ الطَّعَامَ وَ قَدِ احْتَاجَ إِلَيْهِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Ibn Abu Umeyr, from the one who mentioned it,
‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj Blessed and Exalted a narration on behalf of Musa-as: ‘Lord! I stand in need of whatever good You may Send down upon me’ [28:24], he-asws said: ‘He-as asked for the food, and he-as had become needy to it’’.[365]
الدَّعَائِمُ، عَنْهُ ع مِثْلَهُ إِلَى قَوْلِهِ سَأَلَ الطَّعَامَ.
(The book) ‘Al-Da’aim’ – Similar to it, up to his-asws words: ‘He-as had asked for the food’’.[366]
باب 2 مدح الطعام الحلال و ذم الحرام
CHAPTER 2 – PRAISE OF THE PERMISSIBLE FOOD AND CONDEMNATION OF THE PROHIBITED
1 الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَوَّلُ مَا عُصِيَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى [بِهِ] لَسِتُّ خِصَالٍ حُبُّ الدُّنْيَا وَ حُبُّ الرِّئَاسَةِ وَ حُبُّ الطَّعَامِ وَ حُبُّ النِّسَاءِ وَ حُبُّ النَّوْمِ وَ حُبُّ الرَّاحَةِ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – from his father, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ali Bin Ma’bad, from Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The first of what Allah-azwj Blessed has been disobeyed with are of six characteristics – love of the world, and love of the governance, and love of the food, and love of the women, and love of the sleep, and love of the comfort’’.[367]
2 مَعَانِي الْأَخْبَارِ، وَ الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الطَّعَامُ إِذَا جَمَعَ أَرْبَعَ خِصَالٍ فَقَدْ تَمَّ إِذَا كَانَ مِنْ حَلَالٍ وَ كَثُرَتِ الْأَيْدِي عَلَيْهِ وَ سُمِّيَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى فِي أَوَّلِهِ وَ حُمِدَ فِي آخِرِهِ.
(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’, and Al ‘Khisaal’ – from Muhammad Bin Musa Bin Al Mutawakkil, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Al-Sakuny,
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The food, when four qualities gather, so it is complete – when it was from Permissible, and the hands are many in it, and Allah-azwj Blessed and Exalted is Named upon it in its beginning, and thanked in its end’’.[368]
3- الْفِرْدَوْسُ، عَنِ النَّبِيِّ ص كُلُوا مِنْ كَدِّ أَيْدِيكُمْ.
(The book) ‘Al-Firdows’ –
‘From the Prophet-saww: ‘Eat from the toil of your hands!’’[369]
4 كِتَابُ الْغَايَاتِ، لِجَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ الْقُمِّيِّ عَنْ بِسْطَامَ بْنِ سَابُورَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا عِنْدَ اللَّهِ شَيْءٌ هُوَ أَفْضَلُ مِنْ عِفَّةِ بَطْنٍ وَ فَرْجٍ وَ قِيلَ لِسَلْمَانَ رَحِمَهُ اللَّهُ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ الْإِيمَانُ بِاللَّهِ وَ خُبْزٌ حَلَالٌ.
(The book) ‘Kitab Al Gayaat’ of Ja’far Bin Ahmad Al Qummy, from Bistam Bin Sabout,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There is nothing with Allah-azwj which it superior to chastity of the belly and private parts. And it was said to Salman-ra, may Allah-azwj have Mercy on him-ra, ‘Which of the deeds is most superior?’ He-ra said: ‘The Eman in Allah-azwj and Permissible bread’’.[370]
5 الْمَكَارِمُ، سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا أَكْثَرُ مَا يُدْخِلُ النَّارَ قَالَ الْأَجْوَفَانِ الْبَطْنُ وَ الْفَرْجُ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘Rasool-Allah-saww was asked, ‘What is the most which would enter the Fire’. He-saww said: ‘The hollow belly and the private part’’.[371]
6- رَوْضَةُ الْوَاعِظِينَ، وَ الْمَكَارِمُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَكَلَ الْحَلَالَ قَامَ عَلَى رَأْسِهِ مَلَكٌ يَسْتَغْفِرُ لَهُ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ أَكْلِهِ
(The book) ‘Rowzat Al Waizeen’, and ‘Al-Makarim’ –
‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who eats the Permissible, an Angel stands over his head seeking Forgiveness for him until he is free from eating it’.
وَ قَالَ إِذَا وَقَعَتِ اللُّقْمَةُ مِنْ حَرَامٍ فِي جَوْفِ الْعَبْدِ لَعَنَهُ كُلُّ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ مَا دَامَتِ اللُّقْمَةُ فِي جَوْفِهِ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَ مَنْ أَكَلَ اللُّقْمَةَ مِنَ الْحَرَامِ فَقَدْ باءَ بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَ إِنْ مَاتَ فَالنَّارُ أَوْلَى بِهِ.
And he-saww said: ‘When the morsel from the Prohibited falls into inside of the servant, an Angel curses him in the skies and the earth for as long as the morsel is in his inside. Allah-azwj will not (even) Look at him. And the one who eats a morsel from the Prohibited, so he has incurred Wrath from Allah, [8:16]. If he were to repent, Allah-azwj Turns to him, and if he were to die, he would be foremost with it’’.[372]
7- الْفِرْدَوْسُ، عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: مَنْ أَكَلَ لُقْمَةَ حَرَامٍ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَ لَمْ تُسْتَجَبْ لَهُ دَعْوَةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحاً وَ كُلُّ لَحْمٍ يُنْبِتُهُ الْحَرَامُ فَالنَّارُ أَوْلَى بِهِ وَ إِنَّ اللُّقْمَةَ الْوَاحِدَةَ تُنْبِتُ اللَّحْمَ.
(The non-Shia book) ‘Al-Firdows’ –
‘From the Prophet-saww having said: ‘One who eats a Prohibited morsel, no Salat will be Acceptable for him for forty nights, and no supplication will be Answered for him for forty mornings, and every flesh built by the Prohibited (food), the Fire would be foremost with it, and the one morsel builds the flesh’’.[373]
وَ قَالَ ع مَنْ وُقِيَ شَرَّ لَقْلَقِهِ وَ قَبْقَبِهِ وَ ذَبْذَبِهِ فَقَدْ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ وَ اللَّقْلَقُ اللِّسَانُ وَ الْقَبْقَبُ الْبَطْنُ وَ الذَّبْذَبُ الْفَرْجُ.
And he-asws said: ‘One who protects from the evil of his ‘Laqlaq’, and his ‘Qabqab’, and his ‘Zabzab’, the Paradise would be Obligated for him – and the ‘Laqlaq’ is the tongue, and the ‘Qabqab’ is the belly, and the ‘Zabzab’ is the private part’’.[374]
باب 3 إكرام الطعام و مدح اللذيذ منه و إن الله تعالى لا يحاسب المؤمن على المأكول و الملبوس و أمثالهما
CHAPTER 3 – HONOURING THE FOOD, AND PRAISE OF THE PLEASURABLE FROM IT, AND THAT ALLAH-azwj THE EXALTED WILL NO RECKON THE MOMIN UPON THE EATEN AND THE WORN, AND THE LIKES OF THESE
الآيات
The Verses
التكاثر ثُمَّ لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
(Surah) ‘Al Takaasur’: Then you will be Questioned on that Day about the bounties [102:8].
تفسير
(Forbidden) Interpretation (opinionated)
قال الطبرسي رحمه الله قال مقاتل يعني كفار مكة كانوا في الدنيا في الخير و النعمة فيسألون يوم القيامة عن شكر ما كانوا فيه إذا لم يشكروا رب النعيم حيث عبدوا غيره و أشركوا به ثم يعذبون على ترك الشكر
Al-Tabarsee, may Allah-azwj have Mercy on him, said, ‘Maqatil said, ‘It means the Kafirs of Makkah. In the world they were in goodness and the bounties, so they would be Questioned on the Day of Qiyamah about thanking for what they had been in, when they did not thank Lord-azwj of the bounties, whereby they worshipped someone else and associated with Him-azwj, then they would be Punished upon neglecting the thanks’.
و هذا قول الحسن قال لا يسأل عن النعيم إلا أهل النار
And this is a word of Al-Hassan. He said, ‘No one will be Questioned about the bounties except the people of the Fire’.
و قال الأكثرون إن المعنى ثم لتسألن يا معاشر المكلفين عن النعيم
And most of them said, ‘The meaning is, ‘Then, O community of the encumbered ones, you will be Questioned about the bounties’’.
قال قتادة إن الله مسائل كل ذي نعمة عما أنعم عليه
Qatadah said, ‘Allah-azwj will Question every one with a bounty about what He-azwj had Conferred upon him’.
و قيل عن النعيم في المأكل و المشرب و غيرهما من الملاذ عن ابن جبير
And it is said, ‘About the bounties regarding the food and the drinks and other such from the sanctuary’ – from Ibn Jubeyr.
و قيل النعيم الصحة و الفراغ عن عكرمة و يعضده ما رواه ابن عباس عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ الصِّحَّةُ وَ الْفَرَاغُ.
And it is said, ‘The bounty is the health, and free time’ – from Ikrimah. And it is supported by what is reported by Ibn Abbas, from the Prophet-saww: ‘Two bounties, most of the people are unappreciative – the health and the free time’’.
و قيل هو الأمن و الصحة عن ابن مسعود و مجاهد و روي ذلك عن أبي جعفر و أبي عبد الله ع
And it is said, ‘It is the safety and the health’- from Ibn Masoud and Mujahid. And that is reported from Abu Ja’far-asws and Abu Abdullah-asws.
و قيل يسأل عن كل نعيم إلا ما خصه الحديث و هو قَوْلُهُ ع ثَلَاثَةٌ لَا يُسْأَلُ عَنْهَا الْعَبْدُ خِرْقَةٌ يُوَارِي بِهَا عَوْرَتَهُ أَوْ كِسْرَةٌ يَسُدُّ بِهَا جَوْعَتَهُ أَوْ بَيْتٌ يَكُنُّهُ مِنَ الْحَرِّ وَ الْبَرْدِ.
And it is said, ‘He-azwj will Question about every bounty except what the Hadeeth has specified, and it is his-asws word: ‘Three will not be Question about – The slave, of his cloth which he covers his nakedness with, or bread he had blocked his hunger with, or a house he had saved with from the heat and the cold’.
14 وَ رُوِيَ أَنَّ بَعْضَ الصَّحَابَةِ أَضَافَ النَّبِيَّ ص مَعَ جَمَاعَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَوَجَدُوا عِنْدَهُ تَمْراً وَ مَاءً بَارِداً فَأَكَلُوا فَلَمَّا خَرَجُوا قَالَ هَذَا مِنَ النَّعِيمِ الَّذِي يُسْأَلُونَ عَنْهُ.
And it is reported that one of the companions hosted the Prophet-saww along with a group of his-saww companions. They found with him, dates, and cold water, so they ate. When they went out, he-saww said: ‘This is from the bounties which they would be Questioned about’’.
6 وَ رَوَى الْعَيَّاشِيُّ بِإِسْنَادِهِ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ قَالَ: سَأَلَ أَبُو حَنِيفَةَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ فَقَالَ لَهُ مَا النَّعِيمُ عِنْدَكَ يَا نُعْمَانُ قَالَ الْقُوتُ مِنَ الطَّعَامِ وَ الْمَاءُ الْبَارِدُ
And Al-Ayyashi reported by his chain in a lengthy Hadeeth, said, ‘Abu Haneefa asked Abu Abdullah-asws about this Verse. He-asws said to him: ‘What are the bounties in your view, O Nu’man?’ He said: ‘The daily subsistence, from the food and the cold water’.
فَقَالَ لَئِنْ أَوْقَفَكَ اللَّهُ بَيْنَ يَدَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَسْأَلَكَ عَنْ أَكْلَةٍ أَكَلْتَهَا أَوْ شَرْبَةٍ شَرِبْتَهَا لَيَطُولَنَّ وُقُوفُكَ بَيْنَ يَدَيْهِ
He-asws said: ‘If Allah-azwj were to Pause you in front of Him-azwj on the Day of Qiyamah until He‑azwj Questioned you about the food you had eaten or a drink you had drunk, your pausing in front of Him-azwj would be prolonged’.
قَالَ فَمَا النَّعِيمُ جُعِلْتُ فِدَاكَ
He said, ‘So what are the bounties? May I be sacrificed for you-asws!’
قَالَ نَحْنُ أَهْلَ الْبَيْتِ النَّعِيمُ الَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ بِنَا عَلَى الْعِبَادِ وَ بِنَا ائْتَلَفُوا بَعْدَ أَنْ كَانُوا مُخْتَلِفِينَ وَ بِنَا أَلَّفَ اللَّهُ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَ جَعَلَهُمْ إِخْوَاناً بَعْدَ أَنْ كَانُوا أَعْدَاءً وَ بِنَا هَدَاهُمُ اللَّهُ لِلْإِسْلَامِ وَ هِيَ النِّعْمَةُ الَّتِي لَا تَنْقَطِعُ وَ اللَّهُ سَائِلُهُمْ عَنْ حَقِّ النَّعِيمِ الَّذِي أَنْعَمَ بِهِ عَلَيْهِمْ وَ هُوَ النَّبِيُّ ص وَ عِتْرَتُهُ ع انْتَهَى.
He-asws said: ‘We-asws, People-asws of the Household are the bounties which Allah-azwj has Conferred upon the servants, with us-asws, and by us-asws they would be harmonised if they had been differing, and by us-asws Allah-azwj will Harmonise their hearts and Make them as brethren after they had been enemies, and by us-asws Allah-azwj will Guide them to Al Islam, and it is the bounty which will not terminate, and Allah-azwj will Question them about the rights of the bounties which He-azwj had Conferred with upon them, and it is the Prophet-saww and his-saww his-saww family-asws’ – end’’.
1- الدَّعَائِمُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ قَالَ: لَيْسَ فِي الطَّعَامِ سَرَفٌ
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From Ja’far Bin Muhammad-asws having said: ‘There is no extravagance regarding the food’.
وَ قَالَ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- ثُمَّ لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ اللَّهُ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يُطْعِمَكُمْ طَعَاماً فَيَسْأَلَكُمْ عَنْهُ وَ لَكِنَّكُمْ مَسْئُولُونَ عَنْ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكُمْ بِنَا هَلْ عَرَفْتُمُوهَا وَ قُمْتُمْ بِحَقِّهَا.
And he-asws said regarding words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Then you will be Questioned on that Day about the bounties [102:8]: ‘Allah-azwj is more Honourable than to Feed you food, then Question you all about it, but they would be Questioned about the bounties of Allah-azwj upon you all, with us-asws (our-asws rights which are upon you), did you recognise these and stood with its rights’’.[375]
وَ عَنْهُ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْمِسْكِ وَ الْعَنْبَرِ وَ غَيْرِهِ مِنَ الطِّيبِ يُجْعَلُ فِي الطَّعَامِ قَالَ لَا بَأْسَ بِذَلِكَ.
And from him-asws, he-asws had been asked about the musk and the ambergris and other such from the perfumes being made to be in the food. He-asws said: ‘There is no problem with that’’.[376]
2 كِتَابُ الْمَسَائِلِ، لِعَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ ع مِثْلَهُ.
(The book) ‘Kitab Al-Masail’ of Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws – similar to it’’.[377]
3- الْعُيُونُ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ الْبَيْهَقِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الصَّوْلِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَبَّاسِ الصَّوْلِيِّ عَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُ قَالَ: لَيْسَ فِي الدُّنْيَا نَعِيمٌ حَقِيقِيٌّ
(The book) ‘Al-Uyoun’ – from Al-Husayn Bin Ahmad Al Bayhaqi, from Muhammad Bin Yahya Al Sowly, from Al Qasim Bin Ismail, from Ibrahim Bin Al Abbas Al Sowly,
‘From Al-Reza-asws having said: ‘There isn’t in the world any real bounty’.
فَقِيلَ لَهُ فَقَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى- ثُمَّ لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ مَا هَذَا النَّعِيمُ فِي الدُّنْيَا أَ هُوَ الْمَاءُ الْبَارِدُ
It was said to him-asws, ‘So (what about) Words of Allah-azwj the Exalted: Then you will be Questioned on that Day about the bounties [102:8]? What are these bounties in the world? Is it the cold water?’
فَقَالَ الرِّضَا ع وَ عَلَا صَوْتَهُ وَ كَذَا فَسَّرْتُمُوهُ أَنْتُمْ وَ جَعَلْتُمُوهُ عَلَى ضُرُوبٍ فَقَالَتْ طَائِفَةٌ هُوَ الْمَاءُ الْبَارِدُ وَ قَالَ غَيْرُهُمْ هُوَ الطَّعَامُ الطَّيِّبُ وَ قَالَ آخَرُونَ هُوَ النَّوْمُ الطَّيِّبُ
Al-Reza-asws said: ‘And upon its outline, and like that you are interpreting and making it upon perspectives. A group said, ‘It is the cold water’. And others said, ‘It is the good food’. And others said, ‘It is the good sleep’.
وَ لَقَدْ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ الصَّادِقِ ع أَنَّ أَقْوَالَكُمْ هَذِهِ ذُكِرَتْ عِنْدَهُ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- ثُمَّ لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
And my-asws father-asws narrated to me-asws, from his-asws father-asws Al-Sadiq-asws that these words of yours had been mentioned in his-asws presence regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: Then you will be Questioned on that Day about the bounties [102:8].
فَغَضِبَ وَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْأَلُ عِبَادَهُ عَمَّا تَفَضَّلَ بِهِ عَلَيْهِمْ وَ لَا يَمُنُّ بِذَلِكَ عَلَيْهِمْ وَ الِامْتِنَانُ بِالْإِنْعَامِ مُسْتَقْبَحٌ مِنَ الْمَخْلُوقِينَ فَكَيْفَ يُضَافُ إِلَى الْخَالِقِ مَا لَا يَرْضَى الْمَخْلُوقُونَ بِهِ
He-asws got angered and said: ‘Allah-azwj will not Question His-azwj servants about what He-azwj had Graced upon them with, nor Conferred upon them with that, and the Conferment with the bounties, and (seeking) the gratitude with the bounties is repugnant from the creatures, so how can it be added to the Creator what the creatures are not pleased with?
وَ لَكِنَّ النَّعِيمَ حُبُّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ مُوَالاتُنَا يَسْأَلُ اللَّهُ عَنْهُ عِبَادَهُ بَعْدَ التَّوْحِيدِ وَ النُّبُوَّةِ لِأَنَّ الْعَبْدَ إِذَا وَافَاهُ بِذَلِكَ أَدَّاهُ إِلَى نَعِيمِ الْجَنَّةِ الَّذِي لَا يَزُولُ الْخَبَرَ.
But the bounties, is our love of People-asws of the Household, and our-asws Wilayah, Allah-azwj will Questioned His-azwj servants about it after (Questioning about) the Tawheed and the Prophet-hood because the servant, when he has fulfilled with it, He-azwj would Lead him to the Paradise which will not be declining’ – the Hadeeth’’.[378]
4- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ شِهَابِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع اعْمَلْ طَعَاماً وَ تَنَوَّقْ فِيهِ وَ ادْعُ عَلَيْهِ أَصْحَابَكَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim, from Shihad Bin Abd Rabbih who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Make the food and be elegant in it and invite your companions to it’’.[379]
5- الْكَافِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا عَذَّبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ قَوْماً قَطُّ وَ هُمْ يَأْكُلُونَ وَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يَرْزُقَهُمْ شَيْئاً ثُمَّ يُعَذِّبَهُمْ عَلَيْهِ حَتَّى يَفْرُغُوا مِنْهُ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Fazzal, from one of his companions,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj has not Punished any people at all while they were eating, and Allah-azwj Mighty and Majestic is more Honourable than Gracing them something, then Punishing upon it, until they are free from it’’.[380]
6 الْمَكَارِمُ، رُوِيَ عَنِ الْعَالِمِ ع ثَلَاثَةٌ لَا يُحَاسَبُ عَلَيْهَا الْمُؤْمِنُ طَعَامٌ يَأْكُلُهُ وَ ثَوْبٌ يَلْبَسُهُ وَ زَوْجَةٌ صَالِحَةٌ تُعَاوِنُهُ وَ يُحْرِزُ بِهَا دِينَهُ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘It is reported from the scholar-asws (Imam-asws): ‘Three (things), the Momin will not be Reckoned upon it – food he had eaten, and clothes he had worn, and a righteous woman supporting him guarding his religion with her’’.[381]
7- الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ لَا يُحَاسِبُ اللَّهُ عَلَيْهَا الْمُؤْمِنَ طَعَامٌ يَأْكُلُهُ وَ ثَوْبٌ يَلْبَسُهُ وَ زَوْجَةٌ صَالِحَةٌ تُعَاوِنُهُ وَ تُحْصِنُ فَرْجَهُ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al-Waleed, from Sa’ad Bin Abdullah, from Yaqoub Bin Yazeed, from Al-Hassan Bin Ali Bin Abu Ziyad, from Al Halby who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Three things, Allah-azwj will not Reckon the Momin upon – food he had eaten, and clothes he had worn, and a righteous wife supporting him and fortifying his private parts’’.[382]
8- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ شِهَابِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَيْسَ فِي الطَّعَامِ سَرَفٌ.
And from him, from his father, from Ibn Umeyr, from Hisham Bin Al Hakam, from Shihab Bin Abd Rabbih who said,
‘From Abu Abdullah-asws: ‘There is no extravagance regarding the food’’.[383]
9- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ ثُمَّ لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يَسْأَلَ مُؤْمِناً عَنْ أَكْلِهِ وَ شُرْبِهِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hafs Bin Al Bakhtari,
‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: Then you will be Questioned on that Day about the bounties [102:8]. He-asws said: ‘Allah-azwj is more honourable than to ask a Momin about his food and his drink’’.[384]
10- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَرِيزٍ عَنْ سَدِيرٍ الصَّيْرَفِيِّ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْكَابُلِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع فَدَعَا بِالْغَدَاءِ فَأَكَلْتُ مَعَهُ طَعَاماً مَا أَكَلْتُ طَعَاماً قَطُّ أَنْظَفَ مِنْهُ وَ لَا أَطْيَبَ مِنْهُ فَلَمَّا فَرَغْنَا مِنَ الطَّعَامِ قَالَ يَا أَبَا خَالِدٍ كَيْفَ رَأَيْتَ طَعَامَنَا
And from him, from his father, from Al Qasim Bin Muhammad, from Al Haris Bin Hareyz, from Sadeyr Al Sayrafi, from Abu Khalid Al Kabuly who said,
‘I entered to see Abu Ja’far-asws. He-asws called for the lunch. I ate food with him-asws. I had not eaten anything at all cleaner than it, nor any better than it. When we were free from the food, he-asws said: ‘O Abu Khalid! How did you see our-asws food as being?’
قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا رَأَيْتُ أَنْظَفَ مِنْهُ قَطُّ وَ لَا أَطْيَبَ وَ لَكِنِّي ذَكَرْتُ الْآيَةَ الَّتِي فِي كِتَابِ اللَّهِ- لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! I have not seen any cleaner than it nor better, but I remembered the Verse which is in the Book of Allah-azwj: Then you will be Questioned on that Day about the bounties [102:8]’.
فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ لَا إِنَّمَا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَنْتُمْ عَلَيْهِ مِنَ الْحَقِ.
Abu Ja’far-asws said: ‘No. But rather, you shall be Questioned about what you are upon (as a religion) from the truth’’.[385]
11- وَ مِنْهُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جَمَاعَةً فَدَعَا بِطَعَامٍ مَا لَنَا عَهْدٌ بِمِثْلِهِ لَذَاذَةً وَ طِيباً حَتَّى تَمَلَّيْنَا وَ أُتِينَا بِتَمْرٍ يُنْظَرُ فِيهِ إِلَى وُجُوهِنَا مِنْ صَفَائِهِ وَ حُسْنِهِ
And from him, from Usman Bin Isa, from Abu Saeed, from Abu Hamza who said,
‘We were in the presence of Abu Abdullah-asws as a group. He-asws called for a meal. There had not been a time for us any pleasurable with similar to it, until we were full, and we were brought dates. He-asws looked into it at our face, of its clearness and its beauty.
فَقَالَ رَجُلٌ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ غَداً عَنْ هَذَا النَّعِيمِ الَّذِي تَنَعَّمْتُمْ عِنْدَ ابْنِ رَسُولِ اللَّهِ ص
A man said, ‘You will all be Questioned tomorrow about this bounty which you are enjoying in the presence of son-asws of Rasool-Allah-saww!’
فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع اللَّهُ أَكْرَمُ وَ أَجَلُّ أَنْ يُطْعِمَكُمْ فَيُسَوِّغَكُمُوهُ ثُمَّ يَسْأَلَكُمْ عَنْهُ وَ لَكِنَّهُ يَسْأَلُكُمْ عَمَّا أَنْعَمَ بِهِ عَلَيْكُمْ بِمُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ.
Abu Abdullah-asws said: ‘Allah-azwj is more Honourable and more Majestic than to feed you all and be blessed it, then He-azwj Questions you about it, but He-azwj will Question you about what He-azwj had Conferred with upon you, with Muhammad-azwj and Progeny-asws of Muhammad‑saww’’.[386]
12 الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ قَالَ: كَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع رُبَّمَا أَطْعَمَنَا الْفَرَانِيَّ وَ الْأَخْبِصَةَ ثُمَّ يُطْعِمُ الْخُبْزَ وَ الزَّيْتَ فَقِيلَ لَهُ لَوْ دَبَّرْتَ أَمْرَكَ حَتَّى يَعْتَدِلَ فَقَالَ إِنَّمَا تَدْبِيرُنَا مِنَ اللَّهِ إِذَا أَوْسَعَ عَلَيْنَا وَسَّعْنَا وَ إِذَا قَتَّرَ عَلَيْنَا قَتَّرْنَا.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Ibn Fazzal, from Ibn Bukeyr, from one of his companions who said,
‘Abu Abdullah-asws had fed us ‘Al Farany’, and ‘Al Akhbisa’. Then he-asws fed the bread and the oil. It was said to him-asws, ‘If you-asws could manage your-asws affairs until moderation!’ He-asws said: ‘But rather our-asws management is from Allah-azwj. When He-azwj Expands upon us-asws, we expand, and when He-azwj Rations upon us-asws, we-asws ration’’.[387]
6 الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ: أَكَلْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَدَعَا وَ أُتِيَ بِدَجَاجَةٍ مَحْشُوَّةٍ وَ بِخَبِيصٍ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع هَذِهِ أُهْدِيَتْ لِفَاطِمَةَ ثُمَّ قَالَ يَا جَارِيَةُ ائْتِنَا بِطَعَامِنَا الْمَعْرُوفِ فَجَاءَ بِثَرِيدِ خَلٍّ وَ زَيْتٍ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ali, from Yunus Bin Yaqoub, from Abdul A’ala who said,
‘I ate with Abu Abdullah-asws. He-asws called and was brought grilled chicken with ‘Khabeys’. Abu Abdullah-asws said: ‘This had been gifted to Fatima-asws’. Then he-asws said: ‘O maid! Bring us-asws our-asws well-known food’. They came with porridge (Sareyd), vinegar, and (olive) oil’’.[388]
باب 4 التواضع في الطعام و استحباب ترك التنوق في الأطعمة و كثرة الاعتناء به
CHAPTER 4 – THE MODESTY REGARDING THE FOOD, AND RECOMMENDATION OF LEAVING THE CRAVING IN THE FOOD, AND TAKING GREAT CARE WITH IT
الآيات
The Verses –
الأحقاف وَ يَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّباتِكُمْ فِي حَياتِكُمُ الدُّنْيا وَ اسْتَمْتَعْتُمْ بِها فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذابَ الْهُونِ بِما كُنْتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ
(Surah) Al Ahqaf: And on the Day those who committed Kufr would be Presented to the Fire: “You squandered your good things in your lives of the world and you enjoyed with these, so today you shall be Recompense with the abasing Punishment due to your being arrogant [46:20].
تفسير
(Forbidden) Interpretation (opinionated)
قال الطبرسي رحمه الله وَ يَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ يعني يوم القيامة أي يدخلون النار كما يقال عرض فلان على السوط
Al-Tabarsee said, may Allah-azwj have Mercy on him, said, ‘And on the Day those who committed Kufr would be Presented to the Fire: [46:20], meaning on the Day of Qiyamah, i.e., they would be entering the Fire, like what is said, ‘So and so presented to the whipping’’.
و قيل معناه عرض عليهم النار قبل أن يدخلوها ليروا أهوالها
And it is said, ‘Its meaning is, ‘The Fire would be presented to them before they enter it, in order to show them its states’.
أَذْهَبْتُمْ طَيِّباتِكُمْ فِي حَياتِكُمُ الدُّنْيا أي فيقال لهم آثرتم طيباتكم و لذاتكم في الدنيا على طيبات الجنة وَ اسْتَمْتَعْتُمْ بِها أي انتفعتم بها منهمكين فيها
“You squandered your good things in your lives of the world – i.e., it would be said to them, ‘you preferred your good things and your pleasures in the world over the good things of the Paradise – and you enjoyed with these, [46:20] – i.e., you benefitted with these, being pre-occupied with these’.
و قيل هي الطيبات من الرزق يقول أنفقتموها في شهواتكم و في ملاذ الدنيا و لم تنفقوها في مرضاة الله تعالى.
And it is said, ‘These are the good things from the sustenance, saying, ‘You spent these regarding your desires and in the pleasures of the world, and you did not spend these in the Pleasure of Allah-azwj the Exalted’.
و لما وبخ الله سبحانه الكفار بالتمتع بالطيبات و اللذات في هذه الدنيا آثر النبي و أمير المؤمنين ع الزهد و التقشف و اجتناب الترفّه و النعمة.
And when Allah-azwj the Glorious Rebuked the Kafirs for enjoying with the good things and the pleasures in this word, the Prophet-saww and Amir Al-Momineen-asws preferred the ascetism, and the austerity, and shunning the pleasures and the bounties.
1، 14 وَ قَدْ رُوِيَ فِي الْحَدِيثِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ اسْتَأْذَنْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ فِي مَشْرَبَةِ أُمِّ إِبْرَاهِيمَ وَ إِنَّهُ لَمُضْطَجِعٌ عَلَى خَصَفَةٍ وَ إِنَّ بَعْضَهُ عَلَى التُّرَابِ وَ تَحْتَ رَأْسِهِ وِسَادَةٌ مَحْشُوَّةٌ لِيفاً
And it has been reported in the Hadeeth: ‘Umar Bin Al Khattab said, ‘I sought permission to see Rasool-Allah-saww. I entered to see him-saww in the drinking place of Umm Ibrahim-as (Mariah the Coptic), and he-saww was lying upon a mat, and part of him-saww was upon the soil, and beneath his-saww head was a pillow stuffed with fibre.
فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ ثُمَّ جَلَسْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْتَ نَبِيُّ اللَّهِ وَ صَفْوَتُهُ وَ خِيَرَتُهُ مِنْ خَلْقِهِ وَ كِسْرَى وَ قَيْصَرُ عَلَى سُرُرِ الذَّهَبِ وَ فُرُشِ الدِّيبَاجِ وَ الْحَرِيرِ
I greeted unto him-saww, then sat down. I said, ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww are a Prophet-saww of Allah-azwj, and His-azwj elite, and His-azwj Choice from His-azwj creatures, and Chosroe and Caesar are upon thrones of gold and beds of brocade and silk!’
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أُولَئِكَ قَوْمٌ عُجِّلَتْ طَيِّبَاتُهُمْ وَ هِيَ وَشِيكَةُ الِانْقِطَاعِ وَ إِنَّمَا أُخِّرَتْ لَنَا طَيِّبَاتُنَا
Rasool-Allah-saww said: ‘They are a people, their good things have been hastened and are almost to be terminated, and rather our-saww good things have been delayed’.
وَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فِي بَعْضِ خُطَبِهِ وَ اللَّهِ لَقَدْ رَقَّعْتُ مِدْرَعَتِي هَذِهِ حَتَّى اسْتَحْيَيْتُ مِنْ رَاقِعِهَا وَ لَقَدْ قَالَ لِي قَائِلٌ أَ لَا تَنْبِذُهَا فَقُلْتُ اعْزُبْ عَنِّي فَعِنْدَ الصَّبَاحِ يَحْمَدُ الْقَوْمُ السُّرَى.
And Ali-asws Bin Abu Talib-asws said in one of his-asws sermons: ‘By Allah-azwj! I-asws have been patching this shirt of mine-asws to the extent that I-asws am embarrassed from its stitches. A speaker said to me-asws, ‘Will you-asws not discard it?’ I-asws said: ‘Get away from me-asws! In the morning do the people praise the night journey’’.
1، 4 وَ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ ع أَنَّهُ قَالَ: وَ اللَّهِ إِنْ كَانَ عَلِيٌّ لَيَأْكُلُ إِكْلَةَ الْعَبْدِ وَ يَجْلِسُ جِلْسَةَ الْعَبْدِ وَ إِنْ كَانَ لَيَشْتَرِي الْقَمِيصَ فَيُخَيِّرُ غُلَامَهُ خَيْرَهُمَا ثُمَّ يَلْبَسُ الْآخَرَ فَإِذَا جَازَ أَصَابِعَهُ قَطَعَهُ وَ إِذَا جَازَ كَعْبَهُ حَذَفَهُ
And it is reported by Muhammad Bin Qays,
‘From Abu Ja’far Al-Baqir-asws having said: ‘By Allah-azwj! Ali-asws used to eat the eating of the slaves, and sit the sitting of the slaves, and he-asws would buy the shirt and give the choice to his-asws slave of the better of the two, then he-asws would wear the other. Whenever it exceeded his-asws fingers, he-asws would cut it, and it exceeded his-asws heels, trimmed it.
وَ لَقَدْ وَلِيَ خَمْسَ سِنِينَ وَ مَا وَضَعَ آجُرَّةً عَلَى آجُرَّةٍ وَ لَا لَبِنَةً عَلَى لَبِنَةٍ وَ لَا أَوْرَثَ بَيْضَاءَ وَ لَا حَمْرَاءَ
And he-asws had ruled for five years, and he-asws had not placed a wage upon a wage (increased it), nor a brick upon a brick (build mansion), nor leave inheritance of white (silver) nor red (gold).
وَ إِنْ كَانَ لَيُطْعِمُ النَّاسَ خُبْزَ الْبُرِّ وَ اللَّحْمِ وَ يَنْصَرِفُ إِلَى مَنْزِلِهِ فَيَأْكُلُ خُبْزَ الشَّعِيرِ وَ الزَّيْتِ وَ الْخَلِّ وَ لَا وَرَدَ عَلَيْهِ أَمْرَانِ كِلَاهُمَا لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِيهِ رِضًا إِلَّا أَخَذَ بِأَشَدِّهِمَا عَلَى بَدَنِهِ
And he-asws would feed the people the wheat bread and meat and leave to go to his-asws house and eat the barley bread, and oil, and vinegar; and no two matter were referred to him-asws, both of them having the Pleasure of Allah-azwj Mighty and Majestic in it, except he-asws would take to the severer of the two upon his-asws body.
وَ لَقَدْ أَعْتَقَ أَلْفَ مَمْلُوكٍ مِنْ كَدِّ يَمِينِهِ تَرِبَتْ مِنْهُ يَدَاهُ وَ عَرِقَ فِيهِ وَجْهُهُ وَ مَا أَطَاقَ عَمَلَهُ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ
And he-asws has liberated a thousand slaves from the toil of his-asws right hand. His-asws hands were blistered from it and his-asws forehead had sweated in it, and no one from the people could endure his-asws work.
وَ إِنْ كَانَ لَيُصَلِّي فِي الْيَوْمِ وَ اللَّيْلَةِ أَلْفَ رَكْعَةٍ وَ إِنْ كَانَ أَقْرَبُ النَّاسِ شَبَهاً بِهِ لَعَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ع وَ مَا أَطَاقَ عَمَلَهُ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ بَعْدَهُ.
And he-asws would pray a thousand Cycles of Salat during the day and the night, and the closest of the people resembling to him-asws was Ali Bin Al-Husayn-asws, and no one from the people could endure his-asws work after him-asws’’.
ثم إنه قد اشتهر في الرواية 1 أَنَّهُ ع لَمَّا دَخَلَ عَلَى الْعَلَاءِ بْنِ زِيَادٍ بِالْبَصْرَةِ يَعُودُهُ قَالَ لَهُ الْعَلَاءُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَشْكُو إِلَيْكَ أَخِي عَاصِمَ بْنَ زِيَادٍ لَبِسَ الْعَبَاءَ وَ تَخَلَّى مِنَ الدُّنْيَا
Then, it has been well-known in the report that when he-asws went to Al-A’ala Bin Ziyad at Al-Basra to console him, Al-A’ala said to him-asws, ‘O Amir Al-Momineen-asws! I complain to you‑asws of my brother Aasim Bin Ziyad. He wears the cloak and isolates from the world’.
فَقَالَ ع عَلَيَّ بِهِ فَلَمَّا جَاءَ قَالَ يَا عُدَيَّ نَفْسِهِ لَقَدِ اسْتَهَامَ بِكَ الْخَبِيثُ أَ مَا رَحِمْتَ أَهْلَكَ وَ وُلْدَكَ أَ تَرَى اللَّهَ أَحَلَّ الطَّيِّبَاتِ وَ هُوَ يَكْرَهُ أَنْ تَأْخُذَهَا أَنْتَ أَهْوَنُ عَلَى اللَّهِ مِنْ ذَلِكَ
He-asws said: ‘To me-asws with him!’ When he came, he-asws said: ‘O Uday! The wicked one (Iblees-la) has attacked you! Are you not having mercy on your wife and your children? Are you viewing that Allah-azwj would Permit the good things and He-azwj would Dislike if you were to take it? Are you unimportant to Allah-azwj than that?’
قَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَذَا أَنْتَ فِي خُشُونَةِ عَيْشِكَ وَ جُشُوبَةِ مَأْكَلِكَ
He said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! This is you-asws in the roughness of your-asws life and dryness of your-asws food!’
قَالَ وَيْحَكَ إِنِّي لَسْتُ كَأَنْتَ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى فَرَضَ عَلَى أَئِمَّةِ الْحَقِّ أَنْ يُقَدِّرُوا أَنْفُسَهُمْ بِضَعَفَةِ النَّاسِ كَيْلَا يَتَبَيَّغَ بِالْفَقِيرِ فَقْرُهُ انْتَهَى.
He-asws said: ‘Woe be unto you! I-asws am not like you. Allah-azwj the Exalted has Imposed the right upon Imams-asws and they-asws would able themselves-asws with the weakest of the people, lest the poor one is overwhelmed with his poverty’ – end’’.
و أقول الخطاب في هذه الآية للكفار فإن طيباتهم كانت منحصرة فيما تمتعوا بها في الدنيا لتفويتهم على أنفسهم استحقاق نعيم الآخرة فلا تكون حجة في رجحان ترك المؤمنين ملاذ الدنيا و نعيمها
And I (Majlisi) am saying, ‘The Address in this Verse is to the Kafirs, for their good things were restricted in what they were enjoying with in the world, to their missing out upon themselves deserving the bounties of the Hereafter, so it cannot be an argument in the preponderance of the Momineen in neglecting the pleasures of the world and its bounties’.
1 كَمَا قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فِيمَا كَتَبَ إِلَى أَهْلِ مِصْرَ مَعَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ وَ اعْلَمُوا يَا عِبَادَ اللَّهِ أَنَّ الْمُتَّقِينَ حَازُوا عَاجِلَ الْخَيْرِ وَ آجِلَهُ فَشَارَكُوا أَهْلَ الدُّنْيَا فِي دُنْيَاهُمْ وَ لَمْ يُشَارِكْهُمْ أَهْلُ الْآخِرَةِ فِي آخِرَتِهِمْ أَبَاحَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا مَا كَفَاهُمْ بِهِ وَ أَغْنَاهُمْ
Just as Amir Al-Momineen-asws said among what he-asws wrote to the people of Egypt with Muhammad Bin Abu Bakr: ‘And know, O servants of Allah-azwj! The pious ones are sharing the current goodness (of the world) and its future (of the Hereafter), so they (pious one) are participating the people of the world in their world while they (people of the world) will not be participating with the people of the Hereafter in their Hereafter! Allah-azwj has Legalised for them in the world what they can be sufficed with and Made them needless.
قَالَ اللَّهُ عَزَّ اسْمُهُ قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبادِهِ وَ الطَّيِّباتِ مِنَ الرِّزْقِ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا خالِصَةً يَوْمَ الْقِيامَةِ كَذلِكَ نُفَصِّلُ الْآياتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
Allah-azwj, Mighty is His-azwj Name, Said: Say: ‘Who prohibited adornments of Allah which He Brought out for His servants, and the good from the sustenance?’ Say: ‘These would be for those who believe sincerely in the life of the world, on the Day of Judgment. Like that We Detail the Signs for a people who know’ [7:32].
سَكَنُوا الدُّنْيَا بِأَفْضَلِ مَا سُكِنَتْ وَ أَكَلُوهَا بِأَفْضَلِ مَا أُكِلَتْ شَارَكُوا أَهْلَ الدُّنْيَا فِي دُنْيَاهُمْ فَأَكَلُوا مَعَهُمْ مِنْ طَيِّبَاتِ مَا يَأْكُلُونَ وَ شَرِبُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا يَشْرَبُونَ وَ لَبِسُوا مِنْ أَفْضَلِ مَا يَلْبَسُونَ وَ سَكَنُوا مِنْ أَفْضَلِ مَا يَسْكُنُونَ وَ تَزَوَّجُوا مِنْ أَفْضَلِ مَا يَتَزَوَّجُونَ وَ رَكِبُوا مِنْ أَفْضَلِ مَا يَرْكَبُونَ
They dwelled in the world with the best of what can be dwelt, and they ate the best of what can be eaten. They participated the people of the world in their world and ate with them from the good things what they had eaten, and they drank from the good things what they had drunk, and they word the best of they were wearing, and they dwelt from the best of (houses) what they were dwelling, and they married from the best of what they had married, and they rode from the best of what they were riding.
أَصَابُوا لَذَّةَ الدُّنْيَا مَعَ أَهْلِ الدُّنْيَا وَ هُمْ غَداً جِيرَانُ اللَّهِ يَتَمَنَّوْنَ عَلَيْهِ فَيُعْطِيهِمْ مَا يَتَمَنَّوْنَ لَا تُرَدُّ لَهُمْ دَعْوَةٌ وَ لَا يَنْقُصُ لَهُمْ نَصِيبٌ مِنَ اللَّذَّةِ
They attained the pleasures of the world with the people of the world, and tomorrow they would be neighbours of Allah-azwj wishing to Him-azwj, so He-azwj would Grant them whatever they will be wishing for. Neither will any supplication of theirs be rejected nor would any share be deficient for them from the pleasures.
فَإِلَى هَذَا يَا عِبَادَ اللَّهِ يَشْتَاقُ مَنْ كَانَ لَهُ عَقْلٌ وَ يَعْمَلُ لَهُ تَقْوَى اللَّهِ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ.
So, to this, O servants of Allah-azwj, yearns the one who has intellect for him, and he works for it, fearing Allah-azwj, and there is neither any might nor strength except with Allah-azwj’’.
1- إِرْشَادُ الْقُلُوبِ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَوَجَدْتُهُ جَالِساً وَ بَيْنَ يَدَيْهِ إِنَاءٌ فِيهِ لَبَنٌ أَجِدُ فِيهِ رِيحَ حُمُوضَتِهِ وَ فِي يَدِهِ رَغِيفٌ أَرَى قُشَارَ الشَّعِيرِ فِي وَجْهِهِ وَ هُوَ يَكْسِرُ بِيَدِهِ وَ يَطْرَحُهُ فِيهِ
(The book) ‘Irshad Al-Quloub’ –
‘From Suweyd Bin Gafla who said, ‘I entered to see Ali-asws Bin Abu Talib-asws and found him‑asws seated. In front of him-asws was a utensil wherein was milk. I found in it the smell of its sourness, and in his-asws hand was a loaf. I saw the crumbs of barley in his-asws face and he-asws was breaking (the bread) by his-asws hand and dropping it in it.
فَقَالَ ادْنُ فَأَصِبْ مِنْ طَعَامِنَا فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ فَقَالَ ع سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ مَنْ مَنَعَهُ الصِّيَامُ عَنْ طَعَامٍ يَشْتَهِيهِ كَانَ حَقّاً عَلَى اللَّهِ أَنْ يُطْعِمَهُ مِنْ طَعَامِ الْجَنَّةِ وَ يَسْقِيَهُ مِنْ شَرَابِهَا
He-asws said: ‘Come near and attain from our-asws food’. I said, ‘I am fasting’. He-asws said: ‘I-asws heard Rasool-Allah-saww: ‘One whom the fast prevents from food he desires, would have a right upon Allah-azwj to Feed him from the food of Paradise and Quench him from its drinks’’.
قَالَ قُلْتُ لِفِضَّةَ وَ هِيَ قَرِيبَةٌ مِنْهُ قَائِمَةٌ وَيْحَكِ يَا فِضَّةُ أَ مَا تَتَّقِينَ اللَّهَ فِي هَذَا الشَّيْخِ تَنْخُلُ هَذَا الطَّعَامَ مِنَ النُّخَالَةِ الَّتِي فِيهِ قَالَتْ قَدْ تَقَدَّمَ إِلَيْنَا أَنْ لَا نَنْخُلَ لَهُ طَعَاماً قَالَ مَا قُلْتَ لَهَا فَأَخْبَرْتُهُ
He (the narrator) said, ‘I said to Fizza-as, and she-asws was nearby him-asws, ‘Woe be unto you-as, O Fizza-as! Are you-as not fearing Allah-azwj regarding this old man? Sift this food from the sifting which is in it!’ She-as said, ‘He-asws has instructed us not to sift any food for him-asws’’. He-asws said: ‘What did you say to her-as?’ I informed him-asws.
فَقَالَ بِأَبِي وَ أُمِّي مَنْ لَمْ يُنْخَلْ لَهُ طَعَامٌ وَ لَمْ يَشْبَعْ مِنْ خُبْزِ الْبُرِّ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ
He-asws said: ‘By my father and my mother! He-asws was one for whom food was not sifted, and he-asws did not satiate from the wheat bread for three days until Allah-azwj Captured him-asws (his-asws soul)’.
قَالَ وَ كَانَ ع يَجْعَلُ جَرِيشَ الشَّعِيرِ فِي وِعَاءٍ وَ يَخْتِمُ عَلَيْهِ فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ إِنِّي أَخَافُ هَذَيْنِ الْوَلَدَيْنِ أَنْ يَجْعَلَا فِيهِ شَيْئاً مِنْ زَيْتٍ أَوْ سَمْنٍ.
He (the narrator) said, ‘And he-asws would make the barley grits to be in a jar and seal upon it. It was said to him-asws regarding that. He-asws said: ‘I-asws fear these two sons-asws that they-asws might make something to be in it, form the oil or butter’’.[389]
2- الْمَحَاسِنُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: دَخَلَ النَّبِيُّ ص مَسْجِدَ قُبَاءَ فَأُتِيَ بِإِنَاءٍ فِيهِ لَبَنٌ حَلِيبٌ مَخِيضٌ بِعَسَلٍ فَشَرِبَ مِنْهُ حُسْوَةً أَوْ حُسْوَتَيْنِ ثُمَّ وَضَعَهُ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَ تَدَعُهُ مُحَرِّماً قَالَ لَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَدَعُهُ تَوَاضُعاً لِلَّهِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ja’far Bin Muhammad, from Ibn Al Qadah,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘The Prophet-saww entered Masjid Quba. He-saww was brought a utensil wherein was yoghurt milk mixed with honey. He‑saww drank from it, a gulp or two gulps, then placed it down. It was said, ‘O Rasool-Allah‑saww! Are you-saww leaving it as being forbidden?’ He-saww said: ‘No, O Allah-azwj! I-saww am leaving it in reverence to Allah-azwj’’.[390]
3 الْمَحَاسِنُ، عَنْ جَعْفَرٍ بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ قَالَ: أُتِيَ بِخَبِيصٍ فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَهُ فَقِيلَ أَ تُحَرِّمُهُ قَالَ لَا وَ لَكِنِّي أَكْرَهُ أَنْ تَتُوقَ إِلَيْهِ نَفْسِي ثُمَّ تَلَا الْآيَةَ أَذْهَبْتُمْ طَيِّباتِكُمْ فِي حَياتِكُمُ الدُّنْيا.
(The book) ‘Al-Mahasin’ –
‘From Ja’far-asws, by the preceding chain, he (the narrator) said, ‘He-asws was brought porridge (Khabeys), but he-asws refused to eat. It was said, ‘Are you prohibiting it?’ He-asws said: ‘No, but I-asws dislike to anticipate myself-asws to it’. Then he-asws recited the Verse: “You squandered your good things in your lives of the world [46:20]’’.[391]
4- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَرْطَاةَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الطُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَرِيكٍ الْعَامِرِيِّ عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ قَالَ: أُتِيَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع بِخِوَانِ فَالُوذَجٍ فَوُضِعَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَنَظَرَ إِلَى صَفَائِهِ وَ حُسْنِهِ فَوَجَأَ بِإِصْبَعِهِ فِيهِ حَتَّى بَلَغَ أَسْفَلَهُ ثُمَّ سَلَّهَا وَ لَمْ يَأْخُذْ مِنْهُ شَيْئاً وَ تَلَمَّظَ إِصْبَعَهُ وَ قَالَ إِنَّ الْحَلَالَ طَيِّبٌ وَ مَا هُوَ بِحَرَامٍ وَ لَكِنِّي أَكْرَهُ أَنْ أُعَوِّدَ نَفْسِي مَا لَمْ أُعَوِّدْهَا ارْفَعُوهُ عَنِّي فَرَفَعُوهُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ali, from Artah Bin Habeeb, from Abu Dawwod Al Tuhry, from Abdullah Bin Shareek Al Aamity, from Habbat Al Arny who said,
‘Amir Al-Momineen-asws was brought a table spread of Falouzaj (sweet dish). It was placed in front of him-asws. He-asws looked at its clearness and its beauty. He-asws dipped his-asws finger into it until he-asws reached its bottom, then he-asws withdrew it and did not take anything from it, and he-asws tasted his-asws finger and said: ‘The Permissible is good, and it is not Prohibited, but I-asws dislike to repeat myself-asws for as long as it has not been returned. Return it from me‑asws!’ It was raised’’.[392]
5- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ صَبَّاحٍ الْحَذَّاءِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: بَيْنَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي الرَّحْبَةِ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ إِذْ أُهْدِيَ لَهُ طَسْتُ خِوَانِ فَالُوذَجٍ فَقَالَ لِأَصْحَابِهِ مُدُّوا أَيْدِيَكُمْ فَمَدُّوا أَيْدِيَهُمْ وَ مَدَّ يَدَهُ ثُمَّ قَبَضَهَا
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ali, from Sufyan, from Sabbah Al Haza’a, from Yaqoub Bin Shueyb,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘While Amir Al-Momineen-asws was in Al Rahba among a number of his-asws companions when a tray of Falouzaj (sweet dish) was gifted to him-asws. He‑asws to his-asws companions: ‘Extend your hands (to eat)!’ They extended their hands and he-asws extended his-asws hand, then withdrew it.
فَقَالُوا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَمَرْتَنَا أَنْ نَمُدَّ أَيْدِيَنَا فَمَدَدْنَاهَا وَ مَدَدْتَ يَدَكَ ثُمَّ قَبَضْتَهَا
They said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! You-asws instructed us to extend our hand, so we extended them, and you-asws extend your-asws hand, then withdrew it!’
فَقَالَ إِنِّي ذَكَرْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص لَمْ يَأْكُلْهُ فَكَرِهْتُ أَكْلَهُ.
He-asws said: ‘I-asws remembered Rasool-Allah-saww did not eat it, so I-asws dislike to eat it’’.[393]
6- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقُولُ لَا تَزَالُ هَذِهِ الْأُمَّةُ بِخَيْرٍ مَا لَمْ يَلْبَسُوا لِبَاسَ الْعَجَمِ وَ يَطْعَمُوا أَطْعِمَةَ الْعَجَمِ فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ ضَرَبَهُمُ اللَّهُ بِالذُّلِ.
And from him from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Talha Bin Zayd,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws had said: ‘This community will not cease to be with goodness for as long as they do not dress the dresses of the non-Arabs (Persians) and eating the food of the non-Arabs (Persians). When they do that, Allah-azwj will Hit them with the disgrace’’.[394]
7- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ عَلِيّاً ع كَانَ لَا يُنْخَلُ لَهُ الدَّقِيقُ وَ كَانَ عَلِيٌّ ع يَقُولُ لَا تَزَالُ هَذِهِ الْأُمَّةُ إِلَى آخِرِ الْخَبَرِ السَّابِقِ.
And from him, from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, and Muhammad Bin Sinan, from Talha Bin Zayd,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws: ‘Ali-asws, the flour was not sifted for him‑asws, and Ali-asws had said: ‘This community will not cease’ – up to the end of the previous Hadeeth’’.[395]
8- وَ مِنْهُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْبِلَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَزِيعٍ أَبِي عَمْرِو بْنِ بَزِيعٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع وَ هُوَ يَأْكُلُ خَلًّا وَ زَيْتاً فِي قَصْعَةٍ سَوْدَاءَ مَكْتُوبٍ فِي وَسَطِهَا بِصُفْرَةٍ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَقَالَ ادْنُ يَا بَزِيعُ فَدَنَوْتُ فَأَكَلْتُ مَعَهُ ثُمَّ حَسَا مِنَ الْمَاءِ ثَلَاثَ حُسًى حَتَّى لَمْ يَبْقَ مِنَ الْخُبْزِ شَيْءٌ ثُمَّ نَاوَلَنِي فَحَسَوْتُ الْبَقِيَّةَ.
And from him, from Yahya Bin Ibrahim Bin Abu Al Bilad, from his father, from Bazie Abu Amro Bin Bazie who said,
‘I entered to see Abu Ja’far-asws and he-asws was eating vinegar and oil in a black bowl. There was written in its middle in yellow: ‘Say, He-azwj Allah-azwj is One!’ He-asws said: ‘Come near, O Bazie!’ I went near and ate with him-asws. Then he-asws gulped from the water, three gulped until there did not remain anything from the bread. Then he-asws gave me, and I gulped the remainder’’.[396]
9- الْمَحَاسِنُ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الثُّمَالِيِّ قَالَ: لَمَّا دَخَلْتُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع دَعَا بِنُمْرُقَةٍ فَطُرِحَتْ فَقَعَدْتُ عَلَيْهَا ثُمَّ أُتِيتُ بِمَائِدَةٍ لَمْ أَرَ مِثْلَهَا قَطُّ قَالَ لِي كُلْ فَقُلْتُ مَا لَكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ لَا تَأْكُلُ فَقَالَ إِنِّي صَائِمٌ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Yaqoub Bin Yazeed, from the one who mentioned it, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from Al Sumali who said,
‘When I entered to see Ali Bin Al-Husayn-asws, he-asws called for a cushion. It was dropped, and I sat upon it. Then I was brought a meal I had not seen the likes of it at all. He-asws said to me: ‘Eat!’ I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! What is the matter you-asws are not eating?’ He‑asws said: ‘I-asws am fasting’.
فَلَمَّا كَانَ اللَّيْلُ أُتِيَ بِخَلٍّ وَ زَيْتٍ فَأَفْطَرَ عَلَيْهِ وَ لَمْ يُؤْتَ بِشَيْءٍ مِنَ الطَّعَامِ الَّذِي قُرِّبَ إِلَيَ.
When it was the night, I was brought vinegar and (olive) oil. I broke fast upon it and was not brought anything from the food which had been forwarded to me (before)’’.[397]
10- الْمَكَارِمُ، لَقَدْ جَاءَ النَّبِيَّ ص ابْنُ خَوَلِيٍّ بِإِنَاءٍ فِيهِ عَسَلٌ وَ لَبَنٌ فَأَبَى أَنْ يَشْرَبَهُ فَقَالَ شَرْبَتَانِ فِي شَرْبَةٍ وَ إِنَاءَانِ فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ فَأَبَى أَنْ يَشْرَبَهُ
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘Ibn Khowly came to the Prophet-saww with a utensil wherein was honey and milk. He-saww refused to drink it. He-saww said: ‘Two drinks in one drink, and two utensils in one utensil’. He‑saww refused to drink it.
ثُمَّ قَالَ مَا أُحَرِّمُهُ وَ لَكِنِّي أَكْرَهُ الْفَخْرَ وَ الْحِسَابَ بِفُضُولِ الدُّنْيَا غَداً وَ أُحِبُّ التَّوَاضُعَ فَإِنَّ مَنْ تَوَاضَعَ لِلَّهِ رَفَعَهُ اللَّهُ.
Then he-saww said: ‘I-saww am not forbidding it, but I-saww dislike the pride, and the Reckoning with the vanities of the world tomorrow, and I-saww love the humbleness, for the one who is humble for Allah-azwj, Allah-azwj would Raise him’’.[398]
11- كِتَابُ الزُّهْدِ، لِلْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَفْطَرَ رَسُولُ اللَّهِ عَشِيَّةَ الْخَمِيسِ فِي مَسْجِدِ قُبَا فَقَالَ هَلْ مِنْ شَرَابٍ فَأَتَاهُ أَوْسُ بْنُ خَوْلَةَ الْأَنْصَارِيُّ بِعُسٍّ مِنْ لَبَنٍ مَخِيضٍ بِعَسَلٍ فَلَمَّا وَضَعَهُ عَلَى فِيهِ نَحَّاهُ
(The book) ‘Kitab Al Zohad’ of Al-Husayn Bin Saeed, from Ibn Abu Umeyr, from Abdul Rahman Bin Al Hajjaj,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww broke fast on the evening of Thursday in Masjid Quba. He-saww said: ‘Is there any drink?’ Aws Bin Khowla Al-Ansari came to him-saww with a jar of milk with honey. When he-saww placed it on his-saww mouth, he-saww kept it aside.
ثُمَّ قَالَ شَرَابَانِ يُكْتَفَى بِأَحَدِهِمَا عَنْ صَاحِبِهِ لَا أَشْرَبُهُ وَ لَا أُحَرِّمُهُ وَ لَكِنِّي أَتَوَاضَعُ لِلَّهِ فَإِنَّهُ مَنْ تَوَاضَعَ لِلَّهِ رَفَعَهُ اللَّهُ وَ مَنْ تَكَبَّرَ خَفَضَهُ اللَّهُ وَ مَنِ اقْتَصَدَ فِي مَعِيشَتِهِ رَزَقَهُ اللَّهُ وَ مَنْ بَذَّرَ حَرَمَهُ اللَّهُ وَ مَنْ أَكْثَرَ ذِكْرَ اللَّهِ أَحَبَّهُ اللَّهُ.
Then he-saww said: ‘Two drinks. One can suffice with one of these from its counterpart. Neither am I-saww drinking it nor am I-saww forbidding it, but I-asws am being humble to Allah-azwj, for the one who is humble to Allah-azwj. Allah-azwj would Raise him, and the one who is arrogant. Allah‑azwj would Drop him, and the one who is moderate in his life, Allah-azwj would Grace him, and the one is wasteful, Allah-azwj would Deprive him, and the one who is of frequent Zikr of Allah-azwj, Allah-azwj would Love him’’.[399]
12- الدَّعَائِمُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ أَتَى قُبَا يَوْمَ خَمِيسٍ وَ هُوَ صَائِمٌ فَلَمَّا أَمْسَى قَالَ هَلْ مِنْ شَرَابٍ وَ ذَكَرَ نَحْوَهُ إِلَى قَوْلِهِ وَ مَنْ أَكْثَرَ ذِكْرَ اللَّهِ رَزَقَهُ اللَّهُ
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From Rasool-Allah-saww. One day he-saww came to (Masjid) Quba on the day of Thursday while he-saww was fasting. When it was evening, he-saww said: ‘Is there any drink?’ and he (the narrator) mentioned similar to his-saww words: ‘And the one who is frequent of Zikr of Allah‑azwj, Allah-azwj would Grace him’.
ثُمَّ قَالَ فَهَذَا (وَ اللَّهُ أَعْلَمُ) مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص تَوَاضُعٌ كَمَا قَالَ لَا عَلَى أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ حَرَّمَ شَيْئاً مِنْ طَيِّبَاتِ الرِّزْقِ قَالَ جَلَّ ذِكْرُهُ قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبادِهِ وَ الطَّيِّباتِ مِنَ الرِّزْقِ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا خالِصَةً يَوْمَ الْقِيامَةِ
Then he (the narrator) said, ‘So this, and Allah-azwj is more Knowing, is humbleness from Rasool-Allah-saww just as he-saww had said: ‘Not based upon that Allah-azwj Mighty and Majestic has Prohibited something from the good things of the sustenance. He-azwj, Majestic is His-azwj Mention, Said: Say: ‘Who prohibited adornments of Allah which He Brought out for His servants, and the good from the sustenance?’ Say: ‘These would be for those who believe sincerely in the life of the world, on the Day of Judgment. [7:32]’.
وَ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ أُتِيَ بِطَبَقِ فَالُوذَجٍ فَوُضِعَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَنَظَرَ إِلَيْهِ وَ رَأَى صَفَاءَهُ وَ حُسْنَهُ فَوَجَأَ بِإِصْبَعِهِ فِيهِ ثُمَّ اسْتَلَّهَا فَلَمْ يَنْتَزِعْ مِنْهُ شَيْئاً فَتَلَمَّظَ إِصْبَعَهُ ثُمَّ قَالَ إِنَّ هَذَا لَحُلْوٌ طَيِّبٌ وَ لَكِنْ نَكْرَهُ أَنْ نُعَوِّدَ أَنْفُسَنَا مَا لَمْ تُعَوَّدْ ارْفَعُوهُ فَرَفَعُوهُ.
And from Ali-asws, he-asws was brought a tray of Falouzaj (sweet dish). It was placed in front of him-asws. He-asws looked at its clearness and its beauty. He-asws dipped his-asws finger into it, then withdrew it. He-asws did not remove anything from it. He-asws licked his-asws finger, then said: ‘This is sweet, good, but we-asws dislike to repeat ourselves-asws for as long as it is not returned. Raise it!’ It was raised’’.[400]
باب 5 ذم كثرة الأكل و الأكل على الشبع و الشكاية عن الطعام
CHAPTER 5 – CONDEMNATION OF EATING A LOT, AND THE EATING UPON THE SATIATION, AND COMPLAINING ABOUT THE FOOD
1- عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ع الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ وَ الْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ.
From Ahmad Bin Muhammad Bin Yahya Al Attar, from Sa’ad Bin Abdullah, from Yaqoub Bin Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from one of our companions,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Momin eats in one intestine (metaphorical – i.e., eats to the contentment), and the Kafir eats in seven intestines (metaphorical – i.e., eats a lot)’’.[401]
2 الْمَجَازَاتُ وَ الشِّهَابُ، عَنْهُ ص مِثْلَهُ.
(The book) ‘Al Majazaat’ – from Al-Shihab, from him-saww – similar to it’’.[402]
بيان
Explanation (Ahadeeth only)
قَوْلِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع لَيُسَلَّطَنَّ عَلَيْكُمْ غُلَامُ ثَقِيفٍ الذَّيَّالُ الْمَيَّالُ يَأْكُلُ خُضْرَتَكُمْ وَ يُذِيبُ شَحْمَتَكُمْ.
Words of Amir Al-Momineen-asws: ‘There shall overcome upon you all a boy of (clan of) Saqeef, the swaggering (in his walk), the tilted. He will consume your greenery and melt your fat (making you toil)’’.
و يَقُولُ لِغَيْرِهِ أَمَا إِنَّهُ سَيَظْهَرُ عَلَيْكُمْ بَعْدِي رَجُلٌ رَحْبُ الْبُلْعُومِ مُنْدَحِقُ الْبَطْنِ وَاسِعُ السُّرْمِ يَأْكُلُ مَا يَجِدُ.
And he-asws said to others: ‘But, there shall prevail upon you all after me-asws, a man of large throat, vast belly, big intestine. He will eat whatever he can find’’.
رَوَاهُ عَنِ الطَّبَرَانِيِّ بِسَنَدٍ جَيِّدٍ بِزَعْمِهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ص سَبْعَةُ رجل [رِجَالٍ] فَأَخَذَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنَ الصَّحَابَةِ رَجُلًا وَ أَخَذَ النَّبِيُّ ص رَجُلًا فَقَالَ لَهُ مَا اسْمُكَ قَالَ أَبُو غَزْوَانَ
It is reported from Al Tabrany, by a good chain by his claim, from Ibn Umar who said,
‘Seven men came to the Prophet-saww. Each one from the companions held a man, and the Prophet-saww held a man. He-saww said to him: ‘What is your name?’ He said, ‘Abu Gazwan’.
قَالَ فَحُلِبَ لَهُ سَبْعُ شِيَاهٍ فَشَرِبَ لَبَنَهَا كُلَّهُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص هَلْ لَكَ يَا أَبَا غَزْوَانَ أَنْ تُسْلِمَ قَالَ نَعَمْ فَأَسْلَمَ
He (the narrator) said, ‘Seven sheep were milked for him, and he drank their milk, all of it. The Prophet-saww said to him: ‘O Abu Gazwan! Is it for you to be a Muslim?’ He said, ‘Yes’. He became a Muslim.
فَمَسَحَ رَسُولُ اللَّهِ ص صَدْرَهُ فَلَمَّا أَصْبَحَ حُلِبَ لَهُ شَاةٌ وَاحِدَةٌ فَلَمْ يُتِمَّ لَبَنَهَا فَقَالَ مَا لَكَ يَا أَبَا غَزْوَانَ
Rasool-Allah-saww touched his chest. When it was morning, one sheep was milked for him, but he could not finish (drinking) its milk. He-saww said: ‘What is the matter with you, O Abu Gazwan?’
فَقَالَ وَ الَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَقَدْ رُوِيتُ قَالَ إِنَّكَ أَمْسِ كَانَ لَكَ سَبْعَةُ أَمْعَاءٍ وَ لَيْسَ لَكَ الْيَوْمَ إِلَّا مِعًى وَاحِدٌ.
He said, ‘By the One-azwj Who Sent you with the truth! I am saturated’. He-saww said: ‘Yesterday there were seven intestines for you, and today there isn’t for you except one intestine’’.
وَ فِي حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ الصَّحِيحِ أَنَّ هَذَا الْمَالَ حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ فَمَنْ أَخَذَهُ بِإِسْرَافِ نَفْسٍ كَانَ كَالَّذِي يَأْكُلُ وَ لَا يَشْبَعُ.
And in a correct Hadeeth by Abu Saeed: ‘This wealth is sweet, green. The one who takes it with an extravagant self would be like the one who eats and is not satiated’’.
3- عِدَّةُ الدَّاعِي، عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: حَسْبُ ابْنِ آدَمَ لُقَيْمَاتٌ يُقِمْنَ صُلْبَهُ فَإِنْ كَانَ وَ لَا بُدَّ فَلْيَكُنِ الثُّلُثُ لِلطَّعَامِ وَ الثُّلُثُ لِلشَّرَابِ وَ الثُّلُثُ الْآخَرُ لِلنَّفَسِ.
(The book) ‘Iddat Al Da’aie’ –
‘From the Prophet-saww having said: ‘The son of Adam-as is sufficed by morsels to sustain his solidness. If it was inevitable, then let the third (of the space) be for the food, and the third for the drink, and the other third for the breathing’’.[403]
بيان الْمِقْدَامُ بْنُ مَعْدِيكَرِبَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ مَا مَلَأَ آدَمِيٌّ وِعَاءً شَرّاً مِنْ بَطْنٍ حَسْبُ الْآدَمِيِّ لُقَيْمَاتٌ يُقِمْنَ صُلْبَهُ فَإِنْ غَلَبَ الْآدَمِيَّ نَفْسُهُ فَثُلُثٌ لِلطَّعَامِ وَ ثُلُثٌ لِلشَّرَابِ وَ ثُلُثٌ لِلنَّفَسِ.
Explanation – (Hadeeth only)
Al Miqdam Bin Ma’deykarb who said,
‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘A human being will not fill the evil container of a belly. It suffices the human being, morsels to sustain his solidness. It the human being is overcome by his self, then a third for the food, and this for the drink, and a third for the breathing’’.
4 الشِّهَابُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا مَلَأَ آدَمِيٌّ وِعَاءً شَرّاً مِنْ بَطْنٍ.
Al-Shihab – Rasool-Allah-saww said: ‘A human being cannot fill the evil container of a belly’’.[404]
5- كِتَابُ الْغَايَاتِ، قَالَ الصَّادِقُ ع أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ إِلَى اللَّهِ إِذَا مَا خَفَّ بَطْنُهُ.
(The book) ‘Kitab Al Gayaat’ –
Al-Sadiq-asws said: ‘The closest of what the servant can be to Allah-azwj is when his belly is light’’.[405]
5 وَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَا مِنْ شَيْءٍ أَبْغَضَ إِلَى اللَّهِ مِنْ بَطْنٍ مَمْلُوءٍ.
And from Abu Ja’far-asws having said: ‘There is nothing more Hateful to Allah-azwj than a full belly’’.[406]
وَ قَالَ ع أَبْعَدُ الْخَلْقِ مِنَ اللَّهِ إِذَا مَا امْتَلَأَ بَطْنُهُ.
And he-asws said: ‘The furthest the creature can be from Allah-azwj is when his belly is full’’.[407]
6- الْعُيُونُ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ صَالِحٍ الْهَرَوِيِّ عَنِ الرِّضَا ع فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ قَالَ: وَ كَانَ ع خَفِيفَ الْأَكْلِ خَفِيفَ الطَّعْمِ.
(The book) ‘Al-Uyoun’ – from Tameem Bin Abdullah, from his father, from Ahmad Bin Ali Al Ansari, from Abdul Salam Bin Salih Al Harwy,
‘From Al-Reza-asws in a lengthy Hadeeth, said: ‘And he-asws (Ali-asws) was light of eating, light of food’’.[408]
7- الْمَكَارِمُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص نُورُ الْحِكْمَةِ الْجُوعُ وَ التَّبَاعُدُ مِنَ اللَّهِ الشِّبَعُ وَ الْقُرْبَةُ إِلَى اللَّهِ حُبُّ الْمَسَاكِينِ وَ الدُّنُوُّ مِنْهُمْ
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘Rasool-Allah-saww said: ‘The light of wisdom is the hunger, and the distancing from Allah-azwj is the satiation, and the nearness to Allah-azwj is love for the poor and the lowly from them’.
وَ قَالَ ص لَا تُمِيتُوا الْقُلُوبَ بِكَثْرَةِ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ فَإِنَّ الْقُلُوبَ تَمُوتُ كَالزُّرُوعِ إِذَا كَثُرَ عَلَيْهَا الْمَاءُ
And he-saww said: ‘Do not kill of the heart by a lot of food and drink, for the heart die off like the plant when the water is a lot upon it!’
وَ قَالَ ص لَا تَشْبَعُوا فَتَطْفَأَ نُورُ الْمَعْرِفَةِ مِنْ قُلُوبِكُمْ وَ مَنْ بَاتَ يُصَلِّي فِي خِفَّةٍ مِنَ الطَّعَامِ بَاتَ الْحُورُ الْعِينُ حَوْلَهُ.
And he-saww said: ‘Do not be satiated, for it would extinguish the light of understanding from your hearts, and the one who spends the night praying Salat in the lightness from the food, Maiden Houries will spend the night around him’’.[409]
8- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الدِّهْقَانِ عَنْ دُرُسْتَ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَوَّاضٍ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْأَكْلُ عَلَى الشِّبَعِ يُورِثُ الْبَرَصَ.
(The book) ‘Majalis’ of Al Sadouq – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ibrahim Bi Hashim, from Ubeydullah Al Dihqan, from Dorost, from Abdul Hameed Bin Awwaz,
‘From Musa Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww: ‘Eating upon the satiation inherits the vitiligo’’.[410]
9- الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُعَلَّى عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: ثَلَاثٌ فِيهِنَّ الْمَقْتُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ نَوْمٌ فِي غَيْرِ سَهَرٍ وَ ضَحِكٌ مِنْ غَيْرِ عَجَبٍ وَ أَكْلٌ عَلَى الشِّبَعِ.
(The book) ‘Al-Khisal’ – from Muhammad Bin Musa Bin Al Muwakkil, from Muhammad Bin Yahya Al Attar, from Muhammad Bin Ahmad Al Ashari, from Musa Bin Ja’far Al Baghdadi, from Muhammad Bin Al Mualla, from the one who informed him,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Three, in these there is Repugnance from Allah-azwj Mighty and Majestic – sleep in without pre-dawn (meal), and laughing without marvelling, and eating upon the satiation’’.[411]
10- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الْكُمُنْدَانِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَرْبَعَةٌ يَذْهَبْنَ ضَيَاعاً الْبَذْرُ فِي السَّبَخَةِ وَ السِّرَاجُ فِي الْقَمَرِ وَ الْأَكْلُ عَلَى الشِّبَعِ وَ الْمَعْرُوفُ إِلَى مَنْ لَيْسَ بِأَهْلِهِ.
And from him, from his father, from Ali Bin Musa Al Kumunday, from Ahmad Bin muhammad Bin Isa, from Ali Bin Al Hakam raising it to,
‘Abu Abdullah-asws having said: ‘Four take away the illumination – the sowing (seeds) in the swamp, and (lighting) the lamp in the (full) moon’, and the eating upon the satiation, and the act of kindness to the one who isn’t rightful of it’’.[412]
11- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الشَّاهِ عَنْ أَبِي حَامِدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ خَالِدٍ الْخَالِدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ التَّمِيمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ الْقَطَّانِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ فِي وَصِيَّةٍ لَهُ يَا عَلِيُّ أَرْبَعَةٌ يَذْهَبْنَ ضَيَاعاً الْأَكْلُ بَعْدَ الشِّبَعِ وَ السِّرَاجُ فِي الْقَمَرِ وَ الزَّرْعُ فِي السَّبَخَةِ وَ الصَّنِيعَةُ عِنْدَ غَيْرِ أَهْلِهَا.
And from him, from Muhammad Bin Ali Bin Al Shah, from Abu Hamid, from Ahmad Bin Khalid Al Khalidy, from Muhammad Bin Ahmad Al Tameemi, from his father, from Muhammad Bin Hatim Al Qattan, from Hammad Bin Amro,
‘From Ali-asws, from the Prophet-saww having said in a bequest of his-saww to him-asws: ‘O Ali-asws! Four take away the illumination – the eating after the satiation, and the lamp in the moon, and the planting in the swamp, and the doing the deed with other than its rightful one’’.[413]
12- الْعُيُونُ، بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: أَتَى أَبُو حُجَيْفَةَ النَّبِيَّ ص وَ هُوَ يَتَجَشَّى فَقَالَ ص اكْفُفْ جُشَاءَكَ فَإِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ فِي الدُّنْيَا شِبَعاً أَكْثَرُهُمْ جُوعاً يَوْمَ الْقِيَامَةِ
(The book) ‘Al-Uyoun’ – By the three chains,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘Abu Hujeyfa came to the Prophet-saww and he was burping. He-saww said: ‘Restrain your burping for most of the people who are satiated in the world, most of them will be hungry on the Day of Qiyamah’.
قَالَ فَمَا مَلَأَ أَبُو حُجَيْفَةَ بَطْنَهُ مِنْ طَعَامٍ حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ.
He (the narrator) said, ‘Abu Hujeyfa did not fill his belly from food until he met Allah-azwj (died)’’.[414]
13- مَجَالِسُ ابْنِ الشَّيْخِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هَارُونَ بْنِ الصَّلْتِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْدَةَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ أَحْمَدَ الْقَزْوِينِيِّ عَنْ عَمِّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ سَلْمَانَ الْفَارِسِيَّ وَ قَدْ أُكْرِهَ عَلَى طَعَامٍ فَقَالَ حَسْبِي إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ إِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ شِبَعاً فِي الدُّنْيَا أَكْثَرُهُمْ جُوعاً فِي الْآخِرَةِ يَا سَلْمَانُ إِنَّمَا الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ وَ جَنَّةُ الْكَافِرِ.
(The book) ‘Majalis’ of Ibn Al Sheykh – from his father, from Ahmad Bin Haroun Bin Al Salt, from Ahmad Bin Muhammad Bin Uqdah, from Abbad Bin Ahmad Al Qazwiny, from his uncle, from his father, from Musa Al Juheyni, from Zayd Bin Wahb, from Uqba Bin Aamir Al Juheyni who said,
‘I heard Salman Al Farsi-ra and he-ra had been coerced upon a meal. He-ra said: ‘It suffices me. I-ra heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Most of the people satiated in the world, most of them would be hungry in the Hereafter! O Salman-ra! But rather, the world is a prison of the Momin and a paradise of the Kafir’’.[415]
14- الْعُيُونُ، بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ إِلَى الرِّضَا ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَيْسَ شَيْءٌ أَبْغَضَ إِلَى اللَّهِ مِنْ بَطْنٍ مَلْآنَ.
(The book) ‘Al-Uyoun’ – By the three chains to,
‘Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘There isn’t anything more Hateful to Allah-azwj than a full belly’’.[416]
15- الْعِلَلُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عِيسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْعَلَوِيِّ الْعُمَرِيِّ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ: مَرَّ أَخِي عِيسَى ع بِمَدِينَةٍ وَ فِيهَا رَجُلٌ وَ امْرَأَةٌ يَتَصَايَحَانِ فَقَالَ مَا شَأْنُكُمَا
(The book) ‘Al Ilal’ – from Ahmad Bin Muhammad Al Alawy, from Muhammad Bin Ibrahim Bin Asbat, from Ahmad Bin Ziyad Al Qattan, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abdullah, from isa Bin Ja’far Al Alawy Al Umari, from his forefathers,
‘From Umar son of Ali-asws, from his father Ali-asws Bin Abu Talib-asws that the Prophet-saww said: ‘My-saww brother-as Isa-as passed by a city and in it were a man and a woman shouting at each other. He-as said: ‘What is your matter?’
قَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ هَذِهِ امْرَأَتِي وَ لَيْسَ بِهَا بَأْسٌ صَالِحَةٌ وَ لَكِنِّي أُحِبُّ فِرَاقَهَا
He said, ‘O Prophet-as of Allah-azwj! This is my wife and there isn’t any problem with her. She is righteous, but I would love to separate from her’.
قَالَ فَأَخْبِرْنِي عَلَى كُلِّ حَالٍ مَا شَأْنُهَا قَالَ هِيَ خَلَقَةُ الْوَجْهِ مِنْ غَيْرِ كِبَرٍ
He-as said: ‘Inform me-as, upon every situation, what is her affair?’ He said, ‘She is of dull of face, without arrogance’.
قَالَ لَهَا يَا مَرْأَةُ أَ تُحِبِّينَ أَنْ يَعُودَ مَاءُ وَجْهِكِ طَرِيّاً قَالَتْ نَعَمْ قَالَ لَهَا إِذَا أَكَلْتِ فَإِيَّاكِ أَنْ تَشْبَعِينَ لِأَنَّ الطَّعَامَ إِذَا تَكَاثَرَ عَلَى الصَّدْرِ فَزَادَ فِي الْقَدْرِ ذَهَبَ مَاءُ الْوَجْهِ فَفَعَلَتْ ذَلِكَ فَعَادَ وَجْهُهَا طَرِيّاً.
He-as said to her: ‘O woman! Would you love to return the water of your face?’ She said, ‘Yes’. He-as said to her: ‘Whenever you eat, then beware of satiating, because the food, when it is more upon the chest, it increases in the measurement, the water of the face goes away’. She did that and the freshness returned to her face’’.[417]
16- الْخِصَالُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْرُورٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيِّ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص خَمْسُ خِصَالٍ تُورِثُ الْبَرَصَ النُّورَةُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ وَ التَّوَضِّي وَ الِاغْتِسَالُ بِالْمَاءِ الَّذِي تُسَخِّنُهُ الشَّمْسُ وَ الْأَكْلُ عَلَى الْجَنَابَةِ وَ غِشْيَانُ الْمَرْأَةِ فِي أَيَّامِ حَيْضِهَا وَ الْأَكْلُ عَلَى الشِّبَعِ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – from Ja’far Bin Muhammad Bin Masrour, from Al-Husayn Bin Muhammad Bin Aamir, from his uncle Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad Al Azdy, from Aban Bin Usman, from Aban Bin Taglib, from Ikrimah, from Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Five characteristics inherit the vitiligo – the waxing on the day of Friday and the day of Wednesday, and the wud’u and the washing with the water which the sun has warmed, and the eating upon the sexual impurity (without performing major ablution) and having sex with the woman during the days of her menstruation, and the eating upon the satiation’’.[418]
17- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع يَقُولُ لَوْ أَنَّ النَّاسَ قَصَدُوا فِي المَطْعَمِ لَاسْتَقَامَتْ أَبْدَانُهُمْ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Amro Bin Ibrahim who said,
‘I heard Abu Al-Hassan-asws saying: ‘Had the people been moderate in the feeding (quality and the quantity), their bodies would have been straight (healthy)’’.[419]
18- الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَصْفَهَانِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: ظَهَرَ إِبْلِيسُ لِيَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا ع وَ إِذَا عَلَيْهِ مَعَالِيقُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ فَقَالَ لَهُ يَحْيَى مَا هَذِهِ الْمَعَالِيقُ يَا إِبْلِيسُ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Qasim Bin Muhammad Al Asfahani, from Suleyman Bin Dawood Al Minqary, from Hafs Bin Giyad,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Iblees-la appeared to Yahya Bin Zakariya-as, and upon him‑asws were suspensions of all things. Yahya-as said to him-la: ‘What are these suspended things, O Iblees-la?’
فَقَالَ هَذِهِ الشَّهَوَاتُ الَّتِي أَصَبْتُهَا مِنِ ابْنِ آدَمَ قَالَ فَهَلْ لِي مِنْهَا شَيْءٌ قَالَ رُبَّمَا شَبِعْتَ فَثَقَّلَتْكَ عَنِ الصَّلَاةِ وَ الذِّكْرِ
He-la said: ‘These are desires which I-la attain from the son of Adam-as’. He-as said: ‘Is there anything for me-as from these?’ He-la said: ‘Sometimes you-as get satiated, so you-as are too sluggish from the Salat and the Zikr’.
قَالَ يَحْيَى لِلَّهِ عَلَيَّ أَنْ لَا أَمْلَأَ بَطْنِي مِنْ طَعَامٍ أَبَداً فَقَالَ إِبْلِيسُ لِلَّهِ عَلَيَّ أَنْ لَا أَنْصَحَ مُسْلِماً أَبَداً
Yahya-as said: ‘For Allah-azwj, upon me-as is that I-as shall not fill my-as belly from food, ever!’ Iblees-la said, ‘Upon me-la is that I-la shall not advise a Muslim, ever!’
ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا حَفْصُ لِلَّهِ عَلَى جَعْفَرٍ وَ آلِ جَعْفَرٍ أَنْ لَا يَمْلَئُوا بُطُونَهُمْ مِنْ طَعَامٍ أَبَداً وَ لِلَّهِ عَلَى جَعْفَرٍ وَ آلِ جَعْفَرٍ أَنْ لَا يَعْمَلُوا لِلدُّنْيَا أَبَداً.
Then Abu Abdullah-asws said: ‘O Hafs! For Allah-azwj, upon Ja’far-asws and the family of Ja’far-asws is that they will not fill their bellies from food, ever! And for Allah-azwj upon Ja’far-asws and the family of Ja’far-asws is that they will not work for the world, ever!’’[420]
19- وَ مِنْهُ، عَنْ بَعْضِ مَنْ رَوَاهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَيْسَ لِابْنِ آدَمَ بُدٌّ مِنْ أَكْلِهِ يُقِيمُ بِهَا صُلْبَهُ فَإِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ طَعَاماً فَلْيَجْعَلْ ثُلُثَ بَطْنِهِ لِلطَّعَامِ وَ ثُلُثَ بَطْنِهِ لِلشَّرَابِ وَ ثُلُثَ بَطْنِهِ لِلنَّفَسِ وَ لَا تَسَمَّنُوا كَمَا تَسَمَّنُ الْخَنَازِيرُ لِلذَّبْحِ.
And from him, from someone who reported it,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There isn’t any escape for a son of Adam-as from eating to straighten his solidness with it. Whenever one of you eats food, let him make a third of his belly for the food, and a third of his belly for the drink, and a third of his belly for the breathing, and you should not fatten yourself like what the pigs are fattened for the slaughter’’.[421]
20- وَ مِنْهُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِئْسَ الْعَوْنُ عَلَى الدِّينِ قَلْبٌ نَخِيبٌ وَ بَطْنٌ رَغِيبٌ وَ نَعْظٌ شَدِيدٌ.
And from him, from Al-Nowfaly, from Al-Sakuny,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Evil assistance against the religion is a cowardly heart, and a willing belly (vast), and severe exhortation’’.[422]
21- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ صَالِحٍ النِّيلِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يُبْغِضُ كَثْرَةَ الْأَكْلِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – From his father, from Muhammad Bin Sinan, from Salih Al Neyli,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Hates the eating too much’’.[423]
22 وَ مِنْهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَجَّالِ عَنْ بُهْلُولِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَثْرَةُ الْأَكْلِ مَكْرُوهٌ.
And from him, from Abdullah Bin Muhammad Al Hajjal, from Bahloul Bin Muslim, from Yunus Bin Ammar,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Eating a lot is disliked’’.[424]
23- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الْبَطْنَ إِذَا شَبِعَ طَغَى.
And from him, from his father, from Muhammad Bin Al Qasim, from Al-Husayn Bin Al Mukhtar,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The belly, when it is full, would rebel’’.[425]
24 وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ أَوْ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ ع إِنَّ اللَّهَ يُبْغِضُ الْبَطْنَ الَّذِي لَا يَشْبَعُ.
And from him, from his father, from Muhammad Bin Amro, from Bashir Al Dahan, or from the one who mentioned it from him-asws, said,
‘Abu Al-Hassan-asws said: ‘Allah-azwj Hates the belly which is not satiated (no matter how much he eats)’’.[426]
25 وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ وَهْبِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ لِي يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِنَّ الْبَدَنَ لَيَطْغَى مِنْ أَكْلِهِ وَ أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنَ اللَّهِ إِذَا مَا جَاعَ بَطْنُهُ وَ أَبْغَضُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ إِلَى اللَّهِ إِذَا امْتَلَأَ بَطْنُهُ.
And from him, from Muhammad Bin Ali, from Wahab Bi Hafs, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws said to me: ‘O Abu Muhammad! The body rebels from eating, and the closest the servant can be from Allah-azwj is when his belly is hungry, and the most Hateful of what the servant can be to Allah-azwj is when his belly is full’’.[427]
26- وَ مِنْهُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَاشِمِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْعَطَّارِ قَالَ سَمِعْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ: قَالَ جَبْرَئِيلُ فِي كَلَامٍ بَلَغَنِيهِ عَنْ رَبِّي يَا مُحَمَّدُ وَ أُخْرَى هِيَ الْأُولَى وَ الْآخِرَةُ يَقُولُ لَكَ رَبُّكَ يَا مُحَمَّدُ مَا أَبْغَضْتُ وِعَاءً قَطُّ إِلَّا بَطْناً مَلْآنَ.
And from him, from Bakr Bin Salih, from Ja’far Bin Muhammad Al Hashimy, from Abu Ja’far Al Attar who said,
‘I heard Ja’far Bin Muhammad-asws narrating from his-asws father-asws, from his-asws grandfather‑asws, from Rasool-Allah-saww having said: ‘Jibraeel-as said in a statement he-as delivered from my-saww Lord-azwj: ‘O Muhammad-saww! And another (issue), it is the foremost and the last. Your-saww Lord-azwj Says to you-saww: “O Muhammad-saww! I-azwj do not Hate any container at all except a full belly!”’[428]
27- الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ اللُّؤْلُؤِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَا مِنْ شَيْءٍ أَبْغَضَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ بَطْنٍ مَمْلُوءٍ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al-Hassan Bin Al-Husayn Al Luluie, from Muhammad Bin Sinan, from Abu Al Jaroud,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘There is nothing more Hateful to Allah-azwj Mighty and Majestic than a filled belly’’.[429]
28- وَ مِنْهُ، عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الدِّهْقَانِ عَنْ دُرُسْتَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْأَكْلُ عَلَى الشِّبَعِ يُورِثُ الْبَطْنَ.
And from him, from Al YAqteeny, from Al Dihran, from Dorost, from Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The eating upon the satiation inherits the belly ache’’.[430]
29- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كُلُّ دَاءٍ مِنَ التُّخَمَةِ مَا خَلَا الْحُمَّى فَإِنَّهَا تَرِدُ وُرُوداً.
And from him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Sinan, from the one who mentioned it,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Every illness is from indigestion apart from the fever, for it arrives with an arrival (external source)’’.[431]
30 الْمَحَاسِنُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَدِيدٍ رَفَعَهُ قَالَ: قَامَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ خَطِيباً فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ فَقَالَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَأْكُلُوا حَتَّى تَجُوعُوا وَ إِذَا جُعْتُمْ فَكُلُوا وَ لَا تَشْبَعُوا فَإِنَّكُمْ إِذَا شَبِعْتُمْ غَلُظَتْ رِقَابُكُمْ وَ سَمِنَتْ جُنُوبُكُمْ وَ نَسِيتُمْ رَبَّكُمْ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ali Bin Hadeed, raising it, said,
‘Isa Ibn Maryam-as stood to address among the children of Israel. He-as said: ‘O children of Israel-as! Do not eat until you are hungry, and when you are hungry, then eat, and do not drink! When you are satiated, your necks would thicken, and your sides will fatten, and you will forget your Lord-azwj!’’[432]
31- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّضْرِ عَنْ عُمَرَ بْنِ شِمْرٍ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي كَلَامٍ لَهُ سَتَكُونُ مِنْ بَعْدِي سَنَةٌ يَأْكُلُ الْمُؤْمِنُ فِي مِعًى وَاحِدٍ وَ يَأْكُلُ الْكَافِرُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ.
And from him, from his father, from Al Nazar, from Umar Bin Shimr, raising it, said,
‘Rasool-Allah-saww said in a speech of his-saww: ‘There shall be a year from after me-saww, the Momin will eat in one intestine and the Kafir will eat in seven intestines!’’[433]
32- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كُفْرٌ بِالنِّعَمِ أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ أَكَلْتُ طَعَامَ كَذَا وَ كَذَا فَضَرَّنِي.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ali, from Ibn Al Qaddah, from Abdul Salam, from a man,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Kufr with a bounty is that the man says, ‘I ate such and such food and it harmed me’’.[434]
33 مِصْبَاحُ الشَّرِيعَةِ، قَالَ الصَّادِقُ ع قِلَّةُ الْأَكْلِ مَحْمُودٌ فِي كُلِّ حَالٍ وَ عِنْدَ كُلِّ قَوْمٍ لِأَنَّ فِيهِ الْمَصْلَحَةَ لِلْبَاطِنِ وَ الظَّاهِرِ
(The book) ‘Misbah Al Sharia’ –
‘Al-Sadiq-asws said: ‘Eating little is recommended in every situation and with every people, because in it is the betterment for the interior and the exterior.
وَ الْمَحْمُودُ مِنَ الْأَكْلِ أَرْبَعَةٌ ضَرُورَةٌ وَ عُدَّةٌ وَ فَتُوحٌ وَ قُوتٌ فَالْأَكْلُ بِالضَّرُورَةِ لِلْأَصْفِيَاءِ وَ الْعُدَّةُ لِلْقُوَّامِ الْأَتْقِيَاءِ وَ الْفَتُوحُ لِلْمُتَوَكِّلِينَ وَ الْقُوتُ لِلْمُؤْمِنِينَ
And the praised is the one who eats four (times) – during the necessity, and a number of times, and occasionally, and subsistence. The eating at necessity is for the elites, and the number of times is for the custodians, the pious, and the occasionally is for the trustful, and the subsistence is for the Momineen.
وَ لَيْسَ شَيْءٌ أَضَرَّ لِقَلْبِ الْمُؤْمِنِ مِنْ كَثْرَةِ الْأَكْلِ وَ هِيَ مُورِثَةٌ شَيْئَيْنِ قَسْوَةَ الْقَلْبِ وَ هَيَجَانَ الشَّهْوَةِ وَ الْجُوعُ إِدَامٌ لِلْمُؤْمِنِ وَ غِذَاءُ الرُّوحِ وَ طَعَامُ الْقَلْبِ وَ صِحَّةُ الْبَدَنِ
And there isn’t anything more harmful to the heart of the Momin than eating a lot, and it inherits two things – hardness of the hear and stirring the lustful desires, while the hunger is a sauce for the Momineen, and a feed of the soul, and food of the heart, and health for the body.
قَالَ النَّبِيُّ مَا مَلَأَ ابْنُ آدَمَ وِعَاءً أَشَرَّ مِنْ بَطْنِهِ
The Prophet-saww said: ‘The son of Adam-as will not fill any container eviler than his belly’.
وَ قَالَ دَاوُدُ ع تَرْكُ اللُّقْمَةِ مَعَ الضَّرُورَةِ إِلَيْهَا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ قِيَامِ عِشْرِينَ لَيْلَةً
And Dawood-as said: ‘Leaving the morsel with the necessity to it is more beloved to me-as than standing (to pray Salat) for twenty nights’.
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ بِمِعًى وَاحِدٍ وَ الْمُنَافِقُ بِسَبْعَةِ أَمْعَاءٍ
And the Prophet-saww said: ‘The Momin eats with one intestine and the hypocrite eats with seven intestines’.
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص وَيْلٌ لِلنَّاسِ مِنَ الْقَبْقَبَيْنِ فَقِيلَ وَ مَا هُمَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الْحَلْقُ وَ الْفَرْجُ
And the Prophet-saww said: ‘Woe be to the people from the two vaults’. It was said, ‘And what are these, O Rasool-Allah-saww?’ He-saww said: ‘The throat (belly) and the private parts’’.
وَ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ع مَا مَرِضَ قَلْبٌ بِأَشَدَّ مِنَ الْقَسْوَةِ وَ مَا اعْتَلَّتْ نَفْسٌ بِأَصْعَبَ مِنْ نَقْصِ الْجُوعِ وَ هُمَا زِمَامَانِ لِلطَّرْدِ وَ الْخِذْلَانِ.
And Isa-as Bin Maryam-as said: ‘A heart does not fall sick with anything severer than the cruelty, and no soul falls sicker with anything more difficult than lack of hunger, and these are two reins for the expulsion and the abandonment’’.[435]
34 مَجَالِسُ الْمُفِيدِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَاشِمِيِّ عَنْ أَبِي حَفْصٍ الْعَطَّارِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص جَاءَنِي جَبْرَئِيلُ فِي سَاعَةٍ لَمْ يَكُنْ يَأْتِينِي فِيهَا فَقُلْتُ يَا جَبْرَئِيلُ لَقَدْ جِئْتَنِي فِي سَاعَةٍ وَ يَوْمٍ لَمْ تَكُنْ تَأْتِينِي فِيهِمَا لَقَدْ أَرْعَبْتَنِي
(The book) ‘Majalis’ of Al Mufeed – from Ahmad Bin Muhammad Bin Al-Waleed, from his father, from Al Saffar, from Al Abbas Bin Marouf, from Ali Bin Mahziyar, from Ja’far Bin Muhammad Al Hashimy, from Hafs Al Attar who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws narrating from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Jibraeel-as came to me-saww during a time he-as did not happen to come in it. So I-saww said: ‘O Jibraeel-as! You-as have come to me-saww in a time and day you-as did not happen to come to me-saww in these! You-as have alarmed me-saww’.
قَالَ وَ مَا يَرُوعُكَ يَا مُحَمَّدُ وَ قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ ما تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَ ما تَأَخَّرَ
He-as said: ‘And what is your-saww alarm, O Muhammad-saww, and Allah-azwj has Forgiven for you-saww whatever has preceded from your sins and what is delayed, [48:2]’.
قَالَ بِمَا ذَا بَعَثَكَ رَبُّكَ
He-saww said: ‘What has your-as Lord-azwj Sent you-as with?’
قَالَ يَنْهَاكَ رَبُّكَ عَنْ عِبَادَةِ الْأَوْثَانِ وَ شُرْبِ الْخُمُورِ وَ مُلَاحَاةِ الرِّجَالِ وَ أُخْرَى هِيَ لِلْآخِرَةِ وَ الْأُولَى يَقُولُ لَكَ رَبُّكَ يَا مُحَمَّدُ مَا أَبْغَضْتُ وِعَاءً قَطُّ كَبُغْضِي بَطْناً مَلْآناً.
He-as said: ‘Your-saww Lord-azwj Forbids you from worshipping the idols, and drinking the wines, and vanities of the men; and another (issue), it is for the Hereafter and the former (world). Your-saww Lord-azwj Says to you-saww: “O Muhammad-saww! I-azwj do not Hate any container at all like My-azwj Hatred for a full belly!”’[436]
35 دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ النَّبِيُّ ص إِيَّاكُمْ وَ الْبِطْنَةَ فَإِنَّهَا مَفْسَدَةٌ لِلْبَدَنِ وَ مَوْرَثَةٌ لِلسَّقَمِ وَ مَكْسَلَةٌ عَنِ الْعِبَادَةِ
(The book) ‘Da’waat’ of Al-Rawandy,
‘The Prophet-saww said: ‘Beware of the large belly for it is a spoiler for the body and inheritor for the sickness, and laziness from the (acts of) worship’.
وَ رُوِيَ مَنْ قَلَّ طَعَامُهُ صَحَّ بَدَنُهُ وَ صَفَا قَلْبُهُ وَ مَنْ كَثُرَ طَعْمُهُ سَقِمَ بَدَنُهُ وَ قَسَا قَلْبُهُ.
And it is reported: ‘One whose food intake is little, his body would be healthy, and his heart would be clear, and the one whose food intake is a lot, his body would be sick, and his heart would be cruel’’.[437]
باب 6 آخر في ذم التجشؤ و ما يفعل أو يقال عنده
CHAPTER 6 – ANOTHER IN CONDEMNATION OF THE BURPING, AND WHAT IS DONE OR SAID DURING IT
1- الْمَحَاسِنُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ بِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا تَجَشَّيْتُمْ فَلَا تَرْفَعُوا جُشَاكُمْ إِلَى السَّمَاءِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al-Nowfaly, by his chain, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Whenever you burp, so do not raise your burping to the sky (be loud with it)’’.[438]
2- وَ مِنْهُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَطْوَلُكُمْ جُشْئاً فِي الدُّنْيَا أَطْوَلُكُمْ جُوعاً يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
And from him, from Al-Nowfaly, from Al Sakuni,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws, from Abu Zarr-ra having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The longest of you in burping in the world would be the longest of you in hunger on the Day of Qiyamah’’.[439]
14 قَالَ وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ ص رَجُلًا يَتَجَشَّأُ فَقَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ قَصِّرْ مِنْ جُشَائِكَ فَإِنَّ أَطْوَلَ النَّاسِ جُوعاً يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَكْثَرُهُمْ شِبَعاً فِي الدُّنْيَا
He said in another Hadeeth,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww heard a man burping. He-saww said: ‘O servant of Allah-azwj! Shorten from your burping, for the longest of the people in hunger on the Day of Qiyamah would be the one most satiated in the world’’.[440]
3- الْمَكَارِمُ، عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَطْوَلُكُمْ جُشَاءً أَطْوَلُكُمْ جُوعاً يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The longest of you in burping would be the longest of you in hunger on the Day of Qiyamah’’.[441]
4- رَوْضَةُ الْوَاعِظِينَ، رَوَى عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ أَنَا أَتَجَشَّأُ فَقَالَ يَا أَبَا جُحَيْفَةَ اخْفِضْ جُشَاءَكَ فَإِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ شِبَعاً فِي الدُّنْيَا أَطْوَلُهُمْ جُوعاً يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
(The book) ‘Rowzat Al Waizeen’ –
‘It is reported from Ali-asws Bin Abu Talib-asws, from Abu Juheyfa who said, ‘I came to Rasool-Allah-saww and I burped. He-saww said: ‘O Abu Juheyfa! Lower your burping, for the people most satiated in the world would be their longest in hunger on the Day of Qiyamah’’.[442]
باب 7 الغداء و العشاء و آدابهما
CHAPTER 7 – THE LUNCH, AND THE DINNER, AND THEIR ETIQUETTES
الآيات
The Verses
الكهف آتِنا غَداءَنا لَقَدْ لَقِينا مِنْ سَفَرِنا هذا نَصَباً
(Surah) ‘Al Kahf’ – So when they had exceeded, he said to his youth: ‘Bring us our lunch. We met with fatigue from this journey of ours’ [18:62].
مريم وَ لَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيها بُكْرَةً وَ عَشِيًّا
(Surah) ‘Mayram-as’ – They shall not be hearing vanities therein except greetings, and for them would be their sustenance therein morning and evening [19:62].
تفسير
(Forbidden) Interpretation (opinionated)
قال الطبرسي رحمه الله الغداء طعام الغداة و العشاء طعام العشي و الإنسان إلى الغداء أشد حاجة منه إلى العشاء
Al-Tabarsee, may Allah-azwj have Mercy on him, said, ‘The lunch, is food of the lunch, and the dinner is food of the dinner, and the human being is of severer need to the lunch than to the dinner’.
و قال قال المفسرون ليس في الجنة شمس و لا قمر فيكون لهم بكرة و عشيا و المراد أنهم يؤتون رزقهم على ما يعرفونه من مقدار الغداة و العشاء
And he said, ‘The interpreters said, ‘There is neither any sun in the Paradise nor a moon for there to be morning and evening for them, and the intent is, they would be brought their sustenance based upon what they recognise, from the measurement of the linch and the dinner’.
و قيل كانت العرب إذا أصاب أحدهم الغداء و العشاء أعجب به و كانت تكره الوجبة و هي الأكلة الواحدة في اليوم فأخبر الله تعالى أن لهم في الجنة رزقهم بكرة و عشيا على قدر ذلك الوقت و ليس ثم ليل و إنما هو ضوء و نور عن قتادة
And it is said, ‘It was so that the Arabs, whenever one of them attained the lunch and the dinner, liked it, and would dislike the meal, and it is the eating alone during the day. Allah-azwj the Exalted Informed that for them would be their sustenance morning and evening, based upon a measurement of that timing, and there wouldn’t be night then, and rather it is illumination and light’ – from Qatadah.
و قيل إنهم يعرفون مقدار الليل بإرخاء الحجب و فتح الأبواب انتهى.
And it is said, ‘They would be recognising the measurement of the night by dropping of the curtains and opening of the doors’ – end.
و أقول يظهر من بعض الأخبار أن هذا وصف جنة الدنيا فلا إشكال
And I (Majlisi) am saying, ‘It is apparent from some of the Ahadeeth that this is a description of the ‘paradise’ of the world, so there is no problem’.
قال علي بن إبراهيم ذلك في جنات الدنيا قبل القيامة و الدليل على ذلك بكرة و عشيا فالبكرة و العشي لا تكون في الآخرة في جنات الخلد و إنما يكون الغدو و العشي في جنات الدنيا التي تنتقل إليها أرواح المؤمنين و تطلع فيها الشمس و القمر انتهى.
Ali Bin Ibrahim said, ‘In the gardens of the world before the Qiyamah, and the evidence upon that is ‘morning and evening [19:62]. The morning and the evening cannot happen in the Hereafter in the Gardens of eternity, and rather the morning and the evening happen in gardens of the world to which the souls of the Momineen will be transferred to, and the sun and the moon will emerge in these’ – end.
و على التقادير فيها إيماء إلى استحباب التغدي و التعشي و الجمع بينهما و الاكتفاء بهما إذ لو كان يحسن الأكل بينهما لكان ذكره في مقام الامتنان أنسب و كان البكرة شامل لما قبل الزوال و التعشي لما بعده إلى مضي شيء من الليل أو إلى آخره كما مر مرارا.
And based upon the assessment in it is an indication to the recommendation of having the lunch and the dinner and the gathering between the two, and the sufficing with these two, when if it would have been good to eat between the two, He-azwj would have Mentioned it in place of the gratitude would have been more appropriate, and the morning is inclusive of before the midday, and the evening is when after it is something from the night going away, or to the end of it, like what has already passed repeatedly’.
1 الْعُيُونُ، بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَنْ أَرَادَ الْبَقَاءَ وَ لَا بَقَاءَ فَلْيُبَاكِرِ الْغَدَاءَ وَ لْيُجَيِّدِ الْحِذَاءَ وَ لْيُخَفِّفِ الرِّدَاءَ وَ لْيُقِلَّ غِشْيَانَ النِّسَاءِ.
(The book) ‘Al-Uyoun’ –
‘By the three chains, from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who wants to remain, and there is no remaining (forever), then let him have early lunch and let him (wear) the good shoes and let him lighten the robe (Lessen the debts)[443], and let him reduce going to the women’’.[444]
2- صَحِيفَةُ الرِّضَا، عَنْهُ ع مِثْلَهُ.
(The book) ‘Saheefa Al-Reza-asws’ – from him-asws, similar to it’’.[445]
1 مَجَالِسُ ابْنِ الشَّيْخِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَبَشِيٍّ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى وَ جَعْفَرِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي غُنْدَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع مِثْلَهُ وَ لَيْسَ فِيهِ وَ لْيُجَيِّدِ الْحِذَاءَ.
(The book) ‘Majalis’ of Ibn Al Sheykh, from Al Husayn Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Wahban, from Ali Bin Habashy, from Al Abbas Bin Muhammad Bin Al Husayn, from his father, from Safwan Bin Yahya, and Ja’far Bin Isa, from Al Husayn Bin Abu Gundar, from his father,
‘From Abu Abdullah-asws, from Amir Al-Momineen-asws – similar to it, and there isn’t in it, ‘And let him (wear) the good shoes’’.[446]
في حديث علي ع من أراد البقاء و لا بقاء فليخفف الرداء قيل و ما خفة الرداء قال قلة الدين.
Explanation – In a Hadeeth of Ali-asws: ‘The one who wants the remaining, and there is no remaining (forever), let him lighten the robe’. It was said, ‘And what is lightening the robe?’ He-asws said: ‘Lessen the debts’’.
3- الْمَحَاسِنُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ نُعَيْمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: يَنْبَغِي لِلْمُؤْمِنِ أَنْ لَا يَخْرُجَ مِنْ بَيْتِهِ حَتَّى يَطْعَمَ فَإِنَّهُ أَعَزُّ لَهُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ibrahim Bin Hashim, from the one who mentioned it, from Al Husayn Bin Nueym,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘It is befitting for the Momin that he does not go out from his house until he eats, for it is more honourable for him’’.[447]
4- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ يَرْفَعُهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَأْخُذَ فِي حَاجَةٍ فَكُلْ كِسْرَةً بِمِلْحٍ فَإِنَّهُ أَعَزُّ لَكَ وَ أَقْضَى لِلْحَاجَةِ.
And from him, from Ibn Isa, from one of his companions, raising it to,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Whenever you want to take regarding a need, then eat a piece of bread with salt, for it is more honourable for you, and more fulfilling for the need’’.[448]
5- وَ مِنْهُ، عَنِ النَّضْرِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَامِتٍ عَنِ ابْنِ أَخِي شِهَابِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ قَالَ: شَكَوْتُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا أَلْقَى مِنَ الْأَوْجَاعِ وَ التُّخَمِ فَقَالَ تَغَدَّ وَ تَعَشَّ وَ لَا تَأْكُلْ بَيْنَهُمَا شَيْئاً فَإِنَّ فِيهِ فَسَادَ الْبَدَنِ أَ مَا سَمِعْتَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ- لَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيها بُكْرَةً وَ عَشِيًّا.
And from him, from Al Nazr, from Ali Bin Samit, from a son of a brother of Shihab Bin Abd Rabbih who said,
‘I complained to Abu Abdullah-asws of what I was facing from the pains and the indigestion. He‑asws said: ‘Have lunch and dinner and do not eat anything between the two for in it is spoiling of the body. Have you not heard Allah-azwj Mighty and Majestic Saying: and for them would be their sustenance therein morning and evening [19:62]’’.[449]
6 الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع عَشَاءُ الْأَنْبِيَاءِ بَعْدَ الْعَتَمَةِ فَلَا تَدَعُوا الْعَشَاءَ فَإِنَّ تَرْكَ الْعَشَاءِ خَرَابُ الْبَدَنِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al-Hassan Bin Rashid, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Dinner of the Prophets-as was after the darkness, so do not leave the dinner, for neglecting the dinner ruins the body’’.[450]
7- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْحَلَّالِ قَالَ: تَعَشَّيْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ الْعَشَاءُ بَعْدَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ عَشَاءُ النَّبِيِّينَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Ziyad Bin Abu Al Hallal who said,
‘I had dinner with Abu Abdullah-asws. He-asws said: ‘The dinner is after the last Al-Isha (Salat), is dinner of the Prophets-as’’.[451]
8- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: تَرْكُ الْعَشَاءِ خَرَابُ الْبَدَنِ.
And from him, from his father, from Al Qasim Bin Urwah, from Muhammad Bin Marwan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Neglecting the dinner ruins the body’’.[452]
9- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ سَالِمٍ عَنِ الْمِيثَمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ الْحَسَنُ مُنَادِي يَعْقُوبَ ع يُنَادِي كُلَّ غَدَاةٍ مِنْ مَنْزِلِهِ عَلَى فَرْسَخٍ أَلَا مَنْ أَرَادَ الْغَدَاءَ فَلْيَأْتِ آلَ يَعْقُوبَ وَ إِذَا أَمْسَى نَادَى أَلَا مَنْ أَرَادَ الْعَشَاءَ فَلْيَأْتِ آلَ يَعْقُوبَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ali, from Ibn Asbat, from Yaqoub Bin Salim, from Al Meysami,
‘From Abu Abdullah-asws said: ‘Al-Hassan was a caller of Yaqoub-as calling out during every lunchtime in his-as house upon a (distance of) a Farsakh, ‘Indeed! One who wants the lunch, let him come to the family of Yaqoub-as!’ And when it was evening, he called out, ‘Indeed! The one who wants the dinner, let him come to the family of Yaqoub-as!’’[453]
وَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْقَاسِمِ وَ يَعْقُوبُ بْنُ يَزِيدَ وَ النَّهِيكِيُّ عَنْ زِيَادٍ الْقَنْدِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْهَاشِمِيِ الْكَافِي، عَنِ الْعِدَّةِ عَنِ الْبَرْقِيِّ إِلَى قَوْلِهِ قَالَ: إِنَّ يَعْقُوبَ كَانَ لَهُ مُنَادٍ يُنَادِي كُلَّ غَدَاةٍ إِلَى آخِرِ الْخَبَرِ.
And he said, ‘It is narrated to me by Abu Al Qasim and Yaqoub Bin Yazeed and Al Naheyki, from Ziyad Al Qany, from Abdul Rahman Bin Suleyman Al Hashimy Al-Kafi, from a number, from Al Barqy up to his words, said,
‘Yaqoub-as had a caller for him-as calling out at every lunch’ – up to the end of the Hadeeth’’.[454]
10- الْمَحَاسِنُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: أَوَّلُ خَرَابِ الْبَدَنِ تَرْكُ الْعَشَاءِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al-Nowfaly, from the one who mentioned it,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The first ruination of the body is (due to) neglecting the dinner’’.[455]
11 وَ مِنْهُ، عَنْ جَعْفَرٍ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا تَدَعُوا الْعَشَاءَ وَ لَوْ عَلَى حَشَفَةٍ إِنِّي أَخْشَى عَلَى أُمَّتِي مِنْ تَرْكِ الْعَشَاءِ الْهَرَمَ فَإِنَّ الْعَشَاءَ قُوَّةُ الشَّيْخِ وَ الشَّابِ.
And from him, from Ja’far, from Ibn Al Qaddah, from Muhammad Bin Abu Humeyd, from Muhammad Bin Al Munkadir, from Jabir Bin Abdullah having said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Do not leave the dinner, and even if it was upon dry yeast. I-saww fear the aging upon my-saww community from neglecting the dinner, for the dinner is strength for the old man and the youth’’.[456]
12- الْمَحَاسِنُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلِيٍّ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: تَرْكُ الْعَشَاءِ مَهْرَمَةٌ وَ قَالَ أَوَّلُ انْهِدَامِ الْبَدَنِ الْعَشَاءُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Abdul Rahman Bin Hammad, from Abdullah Bin Ibrahim, from Ali Al Halby,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Neglecting the dinner ages (a person, i.e., weakens)’. And he-asws said: ‘The first demolisher of the body is (neglecting) the dinner’’.[457]
13- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: تَرْكُ الْعَشَاءِ مَهْرَمَةٌ.
And from him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Jameel Bin Salih,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Neglecting the dinner ages (a person, i.e., weakens)’’.[458]
14- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: تَرْكُ الْعَشَاءِ مَهْرَمَةٌ وَ يَنْبَغِي لِلرَّجُلِ إِذَا أَسَنَّ أَنْ لَا يَبِيتَ إِلَّا وَ جَوْفُهُ مُمْتَلِئٌ مِنَ الطَّعَامِ.
And from him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Neglecting the dinner ages (a person), and it is befitting for the man when he is old that he does not spend a night except, and his inside should be filled with the food’’.[459]
14 قَالَ النَّبِيُّ ص تَعَشَّوْا وَ لَوْ بِكَفٍّ مِنْ حَشَفٍ فَإِنَّ تَرْكَ الْعَشَاءِ مَهْرَمَةٌ.
The Prophet-saww said: ‘Have dinner and even if it is with a handful of dried yeast, for neglecting the dinner ages (a person, i.e., weakens)’’.[460]
15 الْمَحَاسِنُ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع لَيْلَةً وَ هُوَ يَتَعَشَّى فَقَالَ يَا مُفَضَّلُ ادْنُ وَ كُلْ قُلْتُ قَدْ تَعَشَّيْتُ فَقَالَ ادْنُ وَ كُلْ فَإِنَّهُ يُسْتَحَبُّ لِلرَّجُلِ إِذَا اكْتَهَلَ أَنْ لَا يَبِيتَ إِلَّا وَ فِي جَوْفِهِ طَعَامٌ حَدِيثٌ فَدَنَوْتُ فَأَكَلْتُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Mansour Bin Al Abbas, from Suleyman Bin Rashid, from his father, from Al Mufazzal Bin Umar who said,
‘I entered to see Abu Abdullah-asws one night and he-asws have having dinner. He-asws said: ‘O Mufazzal! Come near and eat!’ I said, ‘I have already had dinner’. He-asws said: ‘Come near and eat, for it is recommended for the man when he gets older that he should not spend a night except and in his inside should be new food’. So, I went near and ate’’.[461]
16- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ صَفْوَانَ وَ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ صَبِيحٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ لَا خَيْرَ لِمَنْ دَخَلَ فِي السِّنِّ أَنْ يَبِيتَ خَفِيفاً يَبِيتُ مُمْتَلِياً خَيْرٌ لَهُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Safwan and Ahmad Bin Muhammad, from Hammad, from Al-Waleed Bin Sabeeh who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘It is not good for the one who enters into old age that he spend a night light. Spending the night filled up (with food) is better for him’’.[462]
17- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ ذَرِيحِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جَنَاحٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: إِذَا اكْتَهَلَ الرَّجُلُ فَلَا يَدَعْ أَنْ يَأْكُلَ بِاللَّيْلِ شَيْئاً لِأَنَّهُ أَهْدَأُ لِنَوْمِهِ وَ أَطْيَبُ لِنَكْهَتِهِ.
And from him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from one of his companions, from Zareeh Bin Al Abbas, from Saeed Bin Janah,
‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws having said: ‘When the man gets older, he should not leave eating something at night, because it would be calmness for his sleep and good for his breath’’.[463]
18- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ وَ هُوَ الْخُتَّلِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَوْماً يَقُولُ مَنْ تَرَكَ الْعَشَاءَ لَيْلَةَ السَّبْتِ وَ لَيْلَةَ الْأَحَدِ مُتَوَالِيَتَيْنِ ذَهَبَتْ مِنْهُ قُوَّةٌ لَمْ تَرْجِعْ إِلَيْهِ أَرْبَعِينَ يَوْماً.
And from him, from his father, from Suleyman, from Ahmad Bin Al-Hassan, and he is Al Khutaly, from his father, from Jameel Bin Darraj who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying one day: ‘One who neglects the dinner on the night of Saturday and the night of Sunday consecutively, strength would go away from him, not returning to him for forty days’’.[464]
19- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْمَدِينِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ تَرَكَ الْعَشَاءَ نَقَصَتْ عَنْهُ قُوَّةٌ وَ لَا تَعُودُ إِلَيْهِ.
And from him, from Abu Ayoub Al Madany, from Ibn Abu Umeyr, from the one who mentioned,
‘From Abu Adullah-asws having said: ‘One who neglects the dinner, strength would be reduced from him and not return to him’’.[465]
20- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْجَعْفَرِيِّ قَالَ: كَانَ أَبُو الْحَسَنِ ع لَا يَدَعُ الْعَشَاءَ وَ لَوْ كَعْكَةً وَ كَانَ يَقُولُ إِنَّهُ قُوَّةٌ لِلْجِسْمِ
And from him, from his father, from Suleyman Bin Ja’far Al Ja’fary who said,
‘Abu Al-Hassan-asws would not leave the dinner and even if it was cake (hard toast), and he-as was saying: ‘It is strength for the body’.
قَالَ وَ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ وَ صَالِحٌ لِلْجِمَاعِ.
He (the narrator) said, ‘And I don’t know except he-asws said: ‘And health for the virility’’.[466]
21- الْمَكَارِمُ، عَنِ الصَّادِقِ ع لَا تَدَعِ الْعَشَاءَ وَ لَوْ بِثَلَاثِ لُقَمٍ بِمِلْحٍ
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From Al-Sadiq-asws: ‘Do not leave the dinner and even if it is with three morsels with salt!’
قَالَ وَ مَنْ تَرَكَ الْعَشَاءَ لَيْلَةً مَاتَ عِرْقٌ فِي جَسَدِهِ لَا يَحْيَا أَبَداً.
He-asws said: ‘And the one who neglects the dinner at night, a vein in his body dies, not to be revived, ever!’’[467]
14 وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ تَرَكَ الْعَشَاءَ لَيْلَةَ السَّبْتِ وَ لَيْلَةَ الْأَحَدِ مُتَوَالِيَتَيْنِ ذَهَبَ مِنْهُ مَا لَا يَرْجِعُ إِلَيْهِ أَرْبَعِينَ يَوْماً.
And Rasool-Allah-saww said: ‘One who neglects the dinner on the night of Saturday, and night of Sunday consecutively, there would go away from him (strength) what will not return to him for forty days’’.[468]
وَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: لَا يَنْبَغِي لِلشَّيْخِ الْكَبِيرِ أَنْ يَنَامَ إِلَّا وَ جَوْفُهُ مُمْتَلِئٌ مِنَ الطَّعَامِ فَإِنَّهُ أَهْدَأُ لِنَوْمِهِ وَ أَطْيَبُ لِنَكْهَتِهِ.
And from Al-Sadiq-asws having said: ‘It is not befitting for the aged old man that he sleeps except, and his inside is filled from the food, for it is calming for his sleep and good for his breath’’.[469]
22- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ الصَّادِقُ ع إِذَا صَلَّيْتَ الْفَجْرَ فَكُلْ كِسْرَةً تُطَيِّبْ بِهَا نَكْهَتَكَ وَ تُطْفِئْ بِهَا حَرَارَتَكَ وَ تُقَوِّمْ بِهَا أَضْرَاسَكَ وَ تَشُدَّ بِهَا لِثَتَكَ وَ تَجْلِبْ بِهَا رِزْقَكَ وَ تُحَسِّنْ بِهَا خُلُقَكَ.
(The book) ‘Da’waat’ of Al-Rawandy –
‘Al-Sadiq-asws said: ‘When you have prayed the dawn Salat, then eat a piece of bread to freshen your breath with it and extinguish the heat with it, and straightening your teeth by it, and strengthening your gums by it, and pull your sustenance by it, and improve your morals by it’’.[470]
وَ عَنْ زَيْنِ الْعَابِدِينَ ع أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي صَلَاةَ الْغَدَاةِ ثُمَّ يَثْبُتُ فِي مُصَلَّاهُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي صَلَاةً طَوِيلَةً ثُمَّ يَرْقُدُ رَقْدَةً ثُمَّ يَسْتَيْقِظُ فَيَدْعُو بِالسِّوَاكِ فَيَسْتَنُّ ثُمَّ يَدْعُو بِالْغَدَاءِ.
And from Zayn Al Abideen-asws, he-asws used to pray the morning Salat, then be affirmed in his‑asws prayer mat until the sun emerged, then he-asws would stand and pray a lengthy Salat, then he-asws would lie down to sleep, then he-asws would wake up and call for the toothbrush, so he-asws would clean his-asws teeth, then call for the lunch’’.[471]
23- الشِّهَابُ، قَالَ ص تَعَشَّوْا وَ لَوْ بِكَفٍّ مِنْ حَشَفٍ فَإِنَّ تَرْكَ الْعَشَاءِ مَهْرَمَةٌ.
Al Shihaab –
‘He-saww said: ‘Have dinner and even if it be a handful of dry yeast, for neglecting the dinner ages (a person, i.e., weakens)’’.[472]
24- الْكَافِي، عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ ذَرِيحٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الشَّيْخُ لَا يَدَعُ الْعَشَاءَ وَ لَوْ بِلُقْمَةٍ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Ali, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from one of his companions, from Zareeh,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The old man should not leave the dinner, and even if it is with a morsel’’.[473]
25- وَ مِنْهُ، عَنِ الْعِدَّةِ عَنْ سَهْلٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي عَلِيٍّ اللَّهَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا يَقُولُ أَطِبَّاؤُكُمْ فِي عَشَاءِ اللَّيْلِ قُلْتُ إِنَّهُمْ يَنْهَوْنَّا عَنْهُ قَالَ فَإِنِّي آمُرُكُمْ بِهِ.
And from him, from the number, from Sahl, from Bakr Bin Salih, from Ibn Fazzal, from Abdullah Bin Ibrahim, from Ali Bin Abu Ali Al Lahby,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘What are your physicians saying regarding the night dinner?’ I said, ‘They are forbidding us from it’. He-asws said: ‘I-asws am instructing you all with it!’’[474]
26- وَ مِنْهُ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: طَعَامُ اللَّيْلِ أَنْفَعُ مِنْ طَعَامِ النَّهَارِ.
And from him, by his chain,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Food at night is beneficial than food at daytime’’.[475]
27- وَ مِنْهُ، بِإِسْنَادِهِ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: إِنَّ فِي الْجَسَدِ عِرْقاً يُقَالُ لَهُ الْعَشَاءُ فَإِذَا تَرَكَ الرَّجُلُ الْعَشَاءَ لَمْ يَزَلْ يَدْعُو عَلَيْهِ ذَلِكَ الْعِرْقُ حَتَّى يُصْبِحَ يَقُولُ أَجَاعَكَ اللَّهُ كَمَا أَجَعْتَنِي وَ أَظْمَأَكَ اللَّهُ كَمَا أَظْمَأْتَنِي فَلَا يَدَعَنَّ أَحَدُكُمُ الْعَشَاءَ وَ لَوْ بِلُقْمَةٍ مِنْ خُبْزٍ أَوْ بِشَرْبَةٍ مِنْ مَاءٍ.
And from him, by his chain,
‘From Al-Reza-asws having said: ‘In the body there is a vein call ‘Al-Asha’. When the man neglects the dinner, that vein does not cease supplicating against him till morning, saying: ‘May Allah-azwj Keep you hungry just as you have kept me hungry, and may Allah-azwj Keep you thirsty just as you have kept me thirsty’. Therefore, not one of you should leave the dinner, and even if it is with a morsel of bread, or a drink of water’’.[476]
28- الْكَافِي، بِإِسْنَادِهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ: تَعَشَّيْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع عَتَمَةً فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ عَشَائِهِ حَمِدَ اللَّهَ وَ قَالَ هَذَا عَشَائِي وَ عَشَاءُ آبَائِي الْحَدِيثَ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – by his chain, from Dawood Bin Kaseer who said,
‘I had dinner with Abu Abdullah-asws at evening. When he-asws was free from his-asws dinner, he-asws praised Allah-azwj and said: ‘This is my-asws dinner and dinner of my-asws forefathers-asws’ – the Hadeeth’’.[477]
[1] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 1 (Chapters on vegetables)
[2] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 2 (Chapters on vegetables)
[3] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 3 (Chapters on vegetables)
[4] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 4 (Chapters on vegetables)
[5] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 5 (Chapters on vegetables)
[6] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 1 a (Chapters on vegetables)
[7] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 1 b (Chapters on vegetables)
[8] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 1 c (Chapters on vegetables)
[9] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 2 (Chapters on vegetables)
[10] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 3 a (Chapters on vegetables)
[11] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 3 b (Chapters on vegetables)
[12] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 4 (Chapters on vegetables)
[13] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 5 (Chapters on vegetables)
[14] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 1 (Chapters on vegetables)
[15] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 2 (Chapters on vegetables)
[16] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 3 (Chapters on vegetables)
[17] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 4 (Chapters on vegetables)
[18] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 5 (Chapters on vegetables)
[19] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 6 a (Chapters on vegetables)
[20] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 6 b (Chapters on vegetables)
[21] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 7 a (Chapters on vegetables)
[22] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 7 b (Chapters on vegetables)
[23] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 7 c (Chapters on vegetables)
[24] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 7 d (Chapters on vegetables)
[25] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 7 e (Chapters on vegetables)
[26] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 8 a (Chapters on vegetables)
[27] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 8 b (Chapters on vegetables)
[28] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 9 (Chapters on vegetables)
[29] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 1 (Chapters on vegetables)
[30] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 2 (Chapters on vegetables)
[31] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 3 (Chapters on vegetables)
[32] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 4 (Chapters on vegetables)
[33] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 5 a (Chapters on vegetables)
[34] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 5 b (Chapters on vegetables)
[35] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 6 (Chapters on vegetables)
[36] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 7 (Chapters on vegetables)
[37] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 8 (Chapters on vegetables)
[38] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 9 (Chapters on vegetables)
[39] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 10 (Chapters on vegetables)
[40] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 11 (Chapters on vegetables)
[41] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 12 (Chapters on vegetables)
[42] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 13 (Chapters on vegetables)
[43] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 14 (Chapters on vegetables)
[44] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 15 a (Chapters on vegetables)
[45] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 15 b (Chapters on vegetables)
[46] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 15 c (Chapters on vegetables)
[47] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 16 a (Chapters on vegetables)
[48] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 16 b (Chapters on vegetables)
[49] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 17 (Chapters on vegetables)
[50] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 18 a (Chapters on vegetables)
[51] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 18 b (Chapters on vegetables)
[52] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 1 (Chapters on vegetables)
[53] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 2 (Chapters on vegetables)
[54] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 3 (Chapters on vegetables)
[55] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 4 (Chapters on vegetables)
[56] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 5 (Chapters on vegetables)
[57] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 1 (Chapters on vegetables)
[58] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 2 (Chapters on vegetables)
[59] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 3 (Chapters on vegetables)
[60] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 4 (Chapters on vegetables)
[61] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 5 (Chapters on vegetables)
[62] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 1 (Chapters on vegetables)
[63] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 2 (Chapters on vegetables)
[64] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 3 (Chapters on vegetables)
[65] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 4 (Chapters on vegetables)
[66] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 5 (Chapters on vegetables)
[67] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 6 (Chapters on vegetables)
[68] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 1 (Chapters on vegetables)
[69] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 2 a (Chapters on vegetables)
[70] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 2 b (Chapters on vegetables)
[71] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 3 a (Chapters on vegetables)
[72] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 3 b (Chapters on vegetables)
[73] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 3 c (Chapters on vegetables)
[74] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 4 (Chapters on vegetables)
[75] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 5 (Chapters on vegetables)
[76] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 6 (Chapters on vegetables)
[77] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 7 (Chapters on vegetables)
[78] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 8 (Chapters on vegetables)
[79] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 9 (Chapters on vegetables)
[80] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 1 a (Chapters on vegetables)
[81] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 1 b (Chapters on vegetables)
[82] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 2 a (Chapters on vegetables)
[83] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 2 b (Chapters on vegetables)
[84] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 15 H 1 (Chapters on vegetables)
[85] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 15 H 2 (Chapters on vegetables)
[86] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 15 H 3 (Chapters on vegetables)
[87] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 15 H 4 (Chapters on vegetables)
[88] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 15 H 5 a (Chapters on vegetables)
[89] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 15 H 5 b (Chapters on vegetables)
[90] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 1 (Chapters on vegetables)
[91] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 2 (Chapters on vegetables)
[92] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 3 a (Chapters on vegetables)
[93] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 3 b (Chapters on vegetables)
[94] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 4 a (Chapters on vegetables)
[95] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 4 b (Chapters on vegetables)
[96] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 1 (Chapters on vegetables)
[97] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 2 (Chapters on vegetables)
[98] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 18 H 1 a (Chapters on vegetables)
[99] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 18 H 1 b (Chapters on vegetables)
[100] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 18 H 2 (Chapters on vegetables)
[101] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 18 H 3 a (Chapters on vegetables)
[102] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 18 H 3 b (Chapters on vegetables)
[103] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 18 H 4 (Chapters on vegetables)
[104] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 19 H 1 (Chapters on vegetables)
[105] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 19 H 2 (Chapters on vegetables)
[106] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 19 H 3 (Chapters on vegetables)
[107] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 1 (Chapters on vegetables)
[108] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 2 (Chapters on vegetables)
[109] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 3 (Chapters on vegetables)
[110] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 4 (Chapters on vegetables)
[111] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 5 (Chapters on vegetables)
[112] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 6 a (Chapters on vegetables)
[113] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 6 b (Chapters on vegetables)
[114] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 7 (Chapters on vegetables)
[115] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 8 (Chapters on vegetables)
[116] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 9 (Chapters on vegetables)
[117] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 10 (Chapters on vegetables)
[118] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 11 (Chapters on vegetables)
[119] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 12 (Chapters on vegetables)
[120] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 13 (Chapters on vegetables)
[121] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 14 (Chapters on vegetables)
[122] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 15 a (Chapters on vegetables)
[123] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 15 b (Chapters on vegetables)
[124] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 15 c (Chapters on vegetables)
[125] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 15 d (Chapters on vegetables)
[126] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 16 (Chapters on vegetables)
[127] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 17 (Chapters on vegetables)
[128] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 18 (Chapters on vegetables)
[129] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 19 (Chapters on vegetables)
[130] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 20 (Chapters on vegetables)
[131] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 21 (Chapters on vegetables)
[132] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 22 a (Chapters on vegetables)
[133] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 22 b (Chapters on vegetables)
[134] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 22 c (Chapters on vegetables)
[135] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 1 (Chapters on cereals)
[136] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 2 (Chapters on cereals)
[137] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 3 (Chapters on cereals)
[138] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 4 (Chapters on cereals)
[139] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 1 a (Chapters on cereals)
[140] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 1 b (Chapters on cereals)
[141] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 2 (Chapters on cereals)
[142] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 3 (Chapters on cereals)
[143] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 4 (Chapters on cereals)
[144] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 1 (Chapters on cereals)
[145] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 2 (Chapters on cereals)
[146] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 3 (Chapters on cereals)
[147] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 4 (Chapters on cereals)
[148] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 5 (Chapters on cereals)
[149] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 6 (Chapters on cereals)
[150] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 7 a (Chapters on cereals)
[151] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 7 b (Chapters on cereals)
[152] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 8 (Chapters on cereals)
[153] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 9 (Chapters on cereals)
[154] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 1 (Chapters on cereals)
[155] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 2 (Chapters on cereals)
[156] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 3 a (Chapters on cereals)
[157] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 3 b (Chapters on cereals)
[158] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 4 (Chapters on cereals)
[159] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 5 (Chapters on cereals)
[160] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 6 (Chapters on cereals)
[161] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 7 a (Chapters on cereals)
[162] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 7 b (Chapters on cereals)
[163] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 1 (Chapters on cereals)
[164] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 2 (Chapters on cereals)
[165] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 3 (Chapters on cereals)
[166] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 4 (Chapters on cereals)
[167] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 1 a (Chapters on cereals)
[168] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 1 b (Chapters on cereals)
[169] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 2 (Chapters on cereals)
[170] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 3 (Chapters on cereals)
[171] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 4 (Chapters on cereals)
[172] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 5 a (Chapters on cereals)
[173] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 5 b (Chapters on cereals)
[174] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 6 (Chapters on cereals)
[175] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 1 (Chapters on what is made from the cereals)
[176] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 2 (Chapters on what is made from the cereals)
[177] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 3 a (Chapters on what is made from the cereals)
[178] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 3 b (Chapters on what is made from the cereals)
[179] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 4 (Chapters on what is made from the cereals)
[180] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 5 (Chapters on what is made from the cereals)
[181] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 6 (Chapters on what is made from the cereals)
[182] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 7 (Chapters on what is made from the cereals)
[183] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 8 (Chapters on what is made from the cereals)
[184] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 9 (Chapters on what is made from the cereals)
[185] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 10 (Chapters on what is made from the cereals)
[186] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 11 (Chapters on what is made from the cereals)
[187] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 12 (Chapters on what is made from the cereals)
[188] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 13 (Chapters on what is made from the cereals)
[189] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 14 a (Chapters on what is made from the cereals)
[190] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 14 b (Chapters on what is made from the cereals)
[191] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 15 (Chapters on what is made from the cereals)
[192] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 16 (Chapters on what is made from the cereals)
[193] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 17 a (Chapters on what is made from the cereals)
[194] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 17 b (Chapters on what is made from the cereals)
[195] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 18 (Chapters on what is made from the cereals)
[196] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 19 (Chapters on what is made from the cereals)
[197] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 20 (Chapters on what is made from the cereals)
[198] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 21 (Chapters on what is made from the cereals)
[199] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 1 a (Chapters on what is made from the cereals)
[200] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 1 b (Chapters on what is made from the cereals)
[201] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 2 a (Chapters on what is made from the cereals)
[202] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 2 b (Chapters on what is made from the cereals)
[203] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 3 a (Chapters on what is made from the cereals)
[204] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 3 b (Chapters on what is made from the cereals)
[205] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 4 (Chapters on what is made from the cereals)
[206] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 5 (Chapters on what is made from the cereals)
[207] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 6 (Chapters on what is made from the cereals)
[208] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 7 (Chapters on what is made from the cereals)
[209] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 8 (Chapters on what is made from the cereals)
[210] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 1 (Chapters on what is made from the cereals)
[211] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 2 (Chapters on what is made from the cereals)
[212] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 3 (Chapters on what is made from the cereals)
[213] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 4 (Chapters on what is made from the cereals)
[214] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 5 (Chapters on what is made from the cereals)
[215] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 6 (Chapters on what is made from the cereals)
[216] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 7 (Chapters on what is made from the cereals)
[217] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 8 (Chapters on what is made from the cereals)
[218] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 9 a (Chapters on what is made from the cereals)
[219] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 9 b (Chapters on what is made from the cereals)
[220] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 10 a (Chapters on what is made from the cereals)
[221] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 10 b (Chapters on what is made from the cereals)
[222] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 11 (Chapters on what is made from the cereals)
[223] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 12 a (Chapters on what is made from the cereals)
[224] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 12 b (Chapters on what is made from the cereals)
[225] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 13 (Chapters on what is made from the cereals)
[226] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 14 (Chapters on what is made from the cereals)
[227] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 15 (Chapters on what is made from the cereals)
[228] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 16 (Chapters on what is made from the cereals)
[229] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 17 (Chapters on what is made from the cereals)
[230] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 18 (Chapters on what is made from the cereals)
[231] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 19 (Chapters on what is made from the cereals)
[232] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 20 a (Chapters on what is made from the cereals)
[233] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 20 b (Chapters on what is made from the cereals)
[234] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 21 (Chapters on what is made from the cereals)
[235] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 22 (Chapters on what is made from the cereals)
[236] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 23 (Chapters on what is made from the cereals)
[237] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 24 (Chapters on what is made from the cereals)
[238] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 25 a (Chapters on what is made from the cereals)
[239] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 25 b (Chapters on what is made from the cereals)
[240] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 25 c (Chapters on what is made from the cereals)
[241] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 25 d (Chapters on what is made from the cereals)
[242] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 26 (Chapters on what is made from the cereals)
[243] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 27 (Chapters on what is made from the cereals)
[244] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 28 (Chapters on what is made from the cereals)
[245] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 29 (Chapters on what is made from the cereals)
[246] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 1 (Chapters on the sweets and the sours)
[247] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 2 (Chapters on the sweets and the sours)
[248] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 3 (Chapters on the sweets and the sours)
[249] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 4 (Chapters on the sweets and the sours)
[250] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 5 (Chapters on the sweets and the sours)
[251] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 6 (Chapters on the sweets and the sours)
[252] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 7 (Chapters on the sweets and the sours)
[253] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 8 (Chapters on the sweets and the sours)
[254] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 9 (Chapters on the sweets and the sours)
[255] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 10 (Chapters on the sweets and the sours)
[256] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 11 (Chapters on the sweets and the sours)
[257] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 12 (Chapters on the sweets and the sours)
[258] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 13 (Chapters on the sweets and the sours)
[259] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 14 (Chapters on the sweets and the sours)
[260] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 15 (Chapters on the sweets and the sours)
[261] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 16 (Chapters on the sweets and the sours)
[262] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 1 (Chapters on the sweets and the sours)
[263] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 2 a (Chapters on the sweets and the sours)
[264] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 2 b (Chapters on the sweets and the sours)
[265] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 2 c (Chapters on the sweets and the sours)
[266] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 2 d (Chapters on the sweets and the sours)
[267] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 2 e (Chapters on the sweets and the sours)
[268] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 2 f (Chapters on the sweets and the sours)
[269] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 2 g (Chapters on the sweets and the sours)
[270] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 3 a (Chapters on the sweets and the sours)
[271] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 3 b (Chapters on the sweets and the sours)
[272] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 3 c (Chapters on the sweets and the sours)
[273] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 3 d (Chapters on the sweets and the sours)
[274] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 3 e (Chapters on the sweets and the sours)
[275] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 4 a (Chapters on the sweets and the sours)
[276] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 4 b (Chapters on the sweets and the sours)
[277] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 5 (Chapters on the sweets and the sours)
[278] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 6 (Chapters on the sweets and the sours)
[279] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 7 (Chapters on the sweets and the sours)
[280] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 8 (Chapters on the sweets and the sours)
[281] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 9 (Chapters on the sweets and the sours)
[282] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 10 (Chapters on the sweets and the sours)
[283] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 11 a (Chapters on the sweets and the sours)
[284] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 11 b (Chapters on the sweets and the sours)
[285] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 12 a (Chapters on the sweets and the sours)
[286] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 12 b (Chapters on the sweets and the sours)
[287] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 13 (Chapters on the sweets and the sours)
[288] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 14 (Chapters on the sweets and the sours)
[289] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 15 (Chapters on the sweets and the sours)
[290] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 16 (Chapters on the sweets and the sours)
[291] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 17 (Chapters on the sweets and the sours)
[292] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 18 a (Chapters on the sweets and the sours)
[293] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 18 b (Chapters on the sweets and the sours)
[294] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 19 (Chapters on the sweets and the sours)
[295] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 20 a (Chapters on the sweets and the sours)
[296] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 20 b (Chapters on the sweets and the sours)
[297] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 1 (Chapters on the sweets and the sours)
[298] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 2 (Chapters on the sweets and the sours)
[299] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 3 (Chapters on the sweets and the sours)
[300] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 4 (Chapters on the sweets and the sours)
[301] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 5 (Chapters on the sweets and the sours)
[302] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 6 (Chapters on the sweets and the sours)
[303] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 7 a (Chapters on the sweets and the sours)
[304] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 7 b (Chapters on the sweets and the sours)
[305] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 8 (Chapters on the sweets and the sours)
[306] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 9 (Chapters on the sweets and the sours)
[307] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 10 (Chapters on the sweets and the sours)
[308] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 11 (Chapters on the sweets and the sours)
[309] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 12 a (Chapters on the sweets and the sours)
[310] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 12 b (Chapters on the sweets and the sours)
[311] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 12 c (Chapters on the sweets and the sours)
[312] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 12 d (Chapters on the sweets and the sours)
[313] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 13 (Chapters on the sweets and the sours)
[314] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 1 (Chapters on the sweets and the sours)
[315] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 2 a (Chapters on the sweets and the sours)
[316] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 2 b (Chapters on the sweets and the sours)
[317] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 3 (Chapters on the sweets and the sours)
[318] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 4 (Chapters on the sweets and the sours)
[319] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 5 (Chapters on the sweets and the sours)
[320] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 6 (Chapters on the sweets and the sours)
[321] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 7 (Chapters on the sweets and the sours)
[322] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 8 (Chapters on the sweets and the sours)
[323] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 9 (Chapters on the sweets and the sours)
[324] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 10 (Chapters on the sweets and the sours)
[325] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 11 (Chapters on the sweets and the sours)
[326] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 12 (Chapters on the sweets and the sours)
[327] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 13 (Chapters on the sweets and the sours)
[328] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 14 (Chapters on the sweets and the sours)
[329] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 15 (Chapters on the sweets and the sours)
[330] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 16 a (Chapters on the sweets and the sours)
[331] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 16 b (Chapters on the sweets and the sours)
[332] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 16 c (Chapters on the sweets and the sours)
[333] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 17 a (Chapters on the sweets and the sours)
[334] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 17 b (Chapters on the sweets and the sours)
[335] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 17 c (Chapters on the sweets and the sours)
[336] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 18 (Chapters on the sweets and the sours)
[337] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 19 a (Chapters on the sweets and the sours)
[338] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 19 b (Chapters on the sweets and the sours)
[339] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 19 c (Chapters on the sweets and the sours)
[340] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 20 a (Chapters on the sweets and the sours)
[341] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 20 b (Chapters on the sweets and the sours)
[342] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 21 (Chapters on the sweets and the sours)
[343] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 22 (Chapters on the sweets and the sours)
[344] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 23 a (Chapters on the sweets and the sours)
[345] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 23 b (Chapters on the sweets and the sours)
[346] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 23 c (Chapters on the sweets and the sours)
[347] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 24 (Chapters on the sweets and the sours)
[348] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 25 (Chapters on the sweets and the sours)
[349] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 1 (Chapters on the sweets and the sours)
[350] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 2 (Chapters on the sweets and the sours)
[351] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 3 (Chapters on the sweets and the sours)
[352] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 4 (Chapters on the sweets and the sours)
[353] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 1 (Chapters on the sweets and the sours)
[354] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 2 (Chapters on the sweets and the sours)
[355] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 3 (Chapters on the sweets and the sours)
[356] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 4 (Chapters on the sweets and the sours)
[357] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 5 (Chapters on the sweets and the sours)
[358] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 6 (Chapters on the sweets and the sours)
[359] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 7 (Chapters on the sweets and the sours)
[360] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 8 (Chapters on the sweets and the sours)
[361] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 9 (Chapters on the sweets and the sours)
[362] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 1 (Chapters on the etiquettes of eating)
[363] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 2 (Chapters on the etiquettes of eating)
[364] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 3 (Chapters on the etiquettes of eating)
[365] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 4 a (Chapters on the etiquettes of eating)
[366] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 1 H 4 b (Chapters on the etiquettes of eating)
[367] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[368] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[369] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[370] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[371] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[372] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 6 (Chapters on praise and condemnation of food)
[373] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 7 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[374] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 2 H 7 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[375] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 1 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[376] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 1 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[377] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[378] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[379] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[380] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[381] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 6 (Chapters on praise and condemnation of food)
[382] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 7 (Chapters on praise and condemnation of food)
[383] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 8 (Chapters on praise and condemnation of food)
[384] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 9 (Chapters on praise and condemnation of food)
[385] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 10 (Chapters on praise and condemnation of food)
[386] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 11 (Chapters on praise and condemnation of food)
[387] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 12 (Chapters on praise and condemnation of food)
[388] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 3 H 13 (Chapters on praise and condemnation of food)
[389] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[390] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[391] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[392] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[393] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[394] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 6 (Chapters on praise and condemnation of food)
[395] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 7 (Chapters on praise and condemnation of food)
[396] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 8 (Chapters on praise and condemnation of food)
[397] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 9 (Chapters on praise and condemnation of food)
[398] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 10 (Chapters on praise and condemnation of food)
[399] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 11 (Chapters on praise and condemnation of food)
[400] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 4 H 12 (Chapters on praise and condemnation of food)
[401] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[402] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[403] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[404] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[405] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 5 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[406] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 5 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[407] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 5 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[408] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 6 (Chapters on praise and condemnation of food)
[409] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 7 (Chapters on praise and condemnation of food)
[410] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 8 (Chapters on praise and condemnation of food)
[411] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 9 (Chapters on praise and condemnation of food)
[412] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 10 (Chapters on praise and condemnation of food)
[413] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 11 (Chapters on praise and condemnation of food)
[414] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 12 (Chapters on praise and condemnation of food)
[415] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 13 (Chapters on praise and condemnation of food)
[416] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 14 (Chapters on praise and condemnation of food)
[417] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 15 (Chapters on praise and condemnation of food)
[418] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 16 (Chapters on praise and condemnation of food)
[419] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 17 (Chapters on praise and condemnation of food)
[420] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 18 (Chapters on praise and condemnation of food)
[421] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 19 (Chapters on praise and condemnation of food)
[422] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 20 (Chapters on praise and condemnation of food)
[423] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 21 (Chapters on praise and condemnation of food)
[424] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 22 (Chapters on praise and condemnation of food)
[425] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 23 (Chapters on praise and condemnation of food)
[426] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 24 (Chapters on praise and condemnation of food)
[427] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 25 (Chapters on praise and condemnation of food)
[428] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 26 (Chapters on praise and condemnation of food)
[429] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 27 (Chapters on praise and condemnation of food)
[430] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 28 (Chapters on praise and condemnation of food)
[431] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 29 (Chapters on praise and condemnation of food)
[432] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 30 (Chapters on praise and condemnation of food)
[433] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 31 (Chapters on praise and condemnation of food)
[434] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 32 (Chapters on praise and condemnation of food)
[435] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 33 (Chapters on praise and condemnation of food)
[436] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 34 (Chapters on praise and condemnation of food)
[437] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 5 H 35 (Chapters on praise and condemnation of food)
[438] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[439] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 2 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[440] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 2 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[441] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[442] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 6 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[443] See explanation in the notes below
[444] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[445] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 2 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[446] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 2 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[447] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[448] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[449] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[450] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 6 (Chapters on praise and condemnation of food)
[451] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 7 (Chapters on praise and condemnation of food)
[452] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 8 (Chapters on praise and condemnation of food)
[453] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 9 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[454] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 9 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[455] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 10 (Chapters on praise and condemnation of food)
[456] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 11 (Chapters on praise and condemnation of food)
[457] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 12 (Chapters on praise and condemnation of food)
[458] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 13 (Chapters on praise and condemnation of food)
[459] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 14 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[460] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 14 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[461] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 15 (Chapters on praise and condemnation of food)
[462] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 16 (Chapters on praise and condemnation of food)
[463] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 17 (Chapters on praise and condemnation of food)
[464] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 18 (Chapters on praise and condemnation of food)
[465] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 19 (Chapters on praise and condemnation of food)
[466] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 20 (Chapters on praise and condemnation of food)
[467] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 21 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[468] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 21 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[469] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 21 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[470] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 22 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[471] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 22 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[472] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 23 (Chapters on praise and condemnation of food)
[473] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 24 (Chapters on praise and condemnation of food)
[474] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 25 (Chapters on praise and condemnation of food)
[475] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 26 (Chapters on praise and condemnation of food)
[476] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 27 (Chapters on praise and condemnation of food)
[477] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 7 H 28 (Chapters on praise and condemnation of food)
