Volume 63
Part 4 out of 5
بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار
Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws
تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى
Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al-Majlisi
باب 8 ذم الأكل وحده و استحباب اجتماع الأيدي على الطعام و التصدق مما يؤكل
CHAPTER 8 – CONDEMNATION OF EATING ALONE AND RECOMMENDATION OF GATHERING HANDS UPON THE MEAL, AND GIVING THE CHARITY FROM WHAT IS EATEN
1- الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الدِّهْقَانِ عَنْ دُرُسْتَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ص ثَلَاثَةً الْآكِلَ زَادَهُ وَحْدَهُ وَ الرَّاكِبَ فِي الْفَلَاةِ وَحْدَهُ وَ النَّائِمَ فِي بَيْتٍ وَحْدَهُ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from Muhammad Bin Yahya Al Attar, from Muhammad Bin Ahmad Al Ashary, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Ubeydullah Al Dihqan, from Dorost, from Ibrahim Bin Abdul Hameed,
‘From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww cursed three – the one eating his provision alone, and the rider riding along in the wilderness, and the one sleeping alone in a house’’.[1]
2- الْمَعَانِي، وَ الْخِصَالُ، بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الطَّعَامُ إِذَا جَمَعَ أَرْبَعَ خِصَالٍ فَقَدْ تَمَّ إِذَا كَانَ مِنْ حَلَالٍ وَ كَثُرَتِ الْأَيْدِي عَلَيْهِ وَ سُمِّيَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى فِي أَوَّلِهِ وَ حُمِدَ فِي آخِرِهِ.
(The book) ‘Al Ma’any’, and ‘Al-Khisaal’ – by the previous chains,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The meal, when four qualities gather, it has become complete – when it was from Permissible, and many hands are upon it, and Allah-azwj Blessed and Exalted is named upon it in its beginning and praised in its end’’.[2]
3- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُعَمَّرِ بْنِ خَلَّادٍ قَالَ: كَانَ أَبُو الْحَسَنِ الرِّضَا ع إِذَا أَكَلَ أُتِيَ بِصَحْفَةٍ فَتُوضَعُ قُرْبَ مَائِدَتِهِ فَيَعْمِدُ إِلَى أَطْيَبِ الطَّعَامِ مِمَّا يُؤْتَى بِهِ فَيَأْخُذُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ شَيْئاً فَيُوضَعُ فِي تِلْكَ الصَّحْفَةِ ثُمَّ يَأْمُرُ بِهَا لِلْمَسَاكِينِ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Muammar Bin Khallad who said,
‘Whenever Abu Al-Hassan Al-Reza-asws ate, he would be brought a tray. He-asws would perform wud’u nearby his-asws meal. He-asws would (then) extend his-asws hand to the best of the meal from what he-asws had been brought with, and he-asws would take something from all things and place it in that tray. Then he-asws would instruct it to be for the poor.
ثُمَّ يَتْلُو هَذِهِ الْآيَةَ فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ثُمَّ يَقُولُ عَلِمَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ لَيْسَ كُلُّ إِنْسَانٍ يَقْدِرُ عَلَى عِتْقِ رَقَبَةٍ فَجَعَلَ لَهُمُ السَّبِيلَ إِلَى الْجَنَّةِ.
Then he would recite this Verse: But he does not attempt the uphill road [90:11]. Then he‑asws would say: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Knows that every human being isn’t able upon freeing a neck (slave), so He-azwj Made for them the way to the Paradise’’.[3]
4- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ غِيَاثِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص طَعَامُ الْوَاحِدِ يَكْفِي الِاثْنَيْنِ وَ طَعَامُ الِاثْنَيْنِ يَكْفِي الثَّلَاثَةَ وَ طَعَامُ الثَّلَاثَةِ يَكْفِي الْأَرْبَعَةَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Yahya, from Giyas Bin Ibrahim,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The one meal suffices the two, and a meal of two suffices the three, and a meal of three suffices the four’’.[4]
5- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَسَدِيِّ عَنْ سَالِمِ بْنِ مُكْرَمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّمَا ابْتُلِيَ يَعْقُوبُ بِيُوسُفَ ع أَنَّهُ ذَبَحَ كَبْشاً سَمِيناً وَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ يُدْعَى فَيُّومَ مُحْتَاجٌ لَمْ يَجِدْ مَا يُفْطِرُ عَلَيْهِ فَأَغْفَلَهُ فَلَمْ يُطْعِمْهُ فَابْتُلِيَ بِيُوسُفَ
And from him, from Muhammad Bin Ali, from Abdul Al Rahman Al Asady, from Salim Bin Mukrim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘But rather Yaqoub-as was afflicted with Yusuf-as (because) he-as had slaughtered a fat ram, and a man from his-as companions called out, ‘Hungry whole day, needy!’ He could not find what he could break the fast upon. He-as ignored him and did not feed him, therefor he-as was afflicted with Yusuf-as’.
قَالَ فَكَانَ بَعْدَ ذَلِكَ يُنَادِي مُنَادِيهِ كُلَّ صَبَاحٍ مَنْ لَمْ يَكُنْ صَائِماً فَلْيَشْهَدْ غَدَاءَ يَعْقُوبَ وَ إِذَا أَمْسَى نَادَى مَنْ كَانَ صَائِماً فَلْيَشْهَدْ عَشَاءَ يَعْقُوبَ.
He-asws said: ‘It was after that, his-as caller would call out every morning, ‘One who does not happen to be fasting, let him attend lunch of Yaqoub-as!’ And when it was evening, he called out, ‘One who was fasting, let him attend dinner of Yaqoub-as’’.[5]
6 وَ مِنْهُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: إِذَا وُضِعَ الطَّعَامُ وَ جَاءَ السَّائِلُ فَلَا تَرُدُّوهُ.
And from him, from Ja’far Bin Muhammad, from Ibn Al Qadah,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws, from Ali-asws having said: ‘When the meal is placed and the beggar comes, do not return him (empty handed)’’.[6]
7- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، كَانَ النَّبِيُّ ص إِذَا أَكَلَ لَقَّمَ مَنْ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَ إِذَا شَرِبَ سَقَى مَنْ عَنْ يَمِينِهِ.
(The book) ‘Da’waat’ of Al-Rawandy –
‘The Prophet-saww, when he-saww ate, would feed a morsel to the in front of his-saww eyes, and when he-saww drank, would quench the one on his-saww right’’.[7]
8- الدَّعَائِمُ، عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: أَكْثَرُ الطَّعَامِ بَرَكَةً مَا كَثُرَتْ عَلَيْهِ الْأَيْدِي وَ قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص طَعَامُ الْوَاحِدِ يَكْفِي الِاثْنَيْنِ وَ طَعَامُ الِاثْنَيْنِ يَكْفِي الْأَرْبَعَةَ.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From Ali-asws having said: ‘A lot of food is a Blessing for as long as there are many hands upon it. And Rasool-Allah-saww had said: ‘A meal of the one suffices the two, and a meal of the two suffices the three, and meal of the three suffices the four’’.[8]
9- الْفِرْدَوْسُ، عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: كُلُوا جَمِيعاً وَ لَا تَفَرَّقُوا فَإِنَّ الْبَرَكَةَ مَعَ الْجَمَاعَةِ.
(The non-Shia book) ‘Al-Firdows’ –
‘From the Prophet-saww having said: ‘Eat altogether and do not separate for the Blessings are in the togetherness’’.[9]
10- الْمَكَارِمُ، سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ ص فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَأْكُلُ وَ لَا نَشْبَعُ قَالَ لَعَلَّكُمْ تَفْتَرِقُونَ عَنْ طَعَامِكُمْ فَاجْتَمِعُوا عَلَيْهِ وَ اذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ يُبَارَكْ لَكُمْ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘A man asked Rasool-Allah-saww. He said, ‘O Rasool-Allah-saww! We eat and don’t get satiated’. He-saww said: ‘Perhaps you are being separate in your meals. Gather upon it and mention a Name of Allah-azwj upon it, He-azwj will Bless for you all!’’[10]
14 وَ مِنْ كِتَابِ مَوَالِيدِ الصَّادِقِينَ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَأْكُلُ كُلَّ الْأَصْنَافِ مِنَ الطَّعَامِ وَ كَانَ يَأْكُلُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَهُ مَعَ أَهْلِهِ وَ خَدَمِهِ إِذَا أَكَلُوا وَ مَعَ مَنْ يَدْعُوهُ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى الْأَرْضِ وَ عَلَى مَا أَكَلُوا عَلَيْهِ وَ مِمَّا أَكَلُوا إِلَّا أَنْ يَنْزِلَ بِهِ ضَيْفٌ فَيَأْكُلَ مَعَ ضَيْفِهِ وَ كَانَ أَحَبُّ الطَّعَامِ إِلَيْهِ مَا كَانَ عَلَى ضَفَفٍ.
‘And from the book ‘Mawaleed Al-Sadiqeen’ –
‘Rasool-Allah-saww used to eat all varieties from the foods, and he-saww would eat what Allah‑azwj had Permitted for him-saww with his-saww family and his-saww servants when they ate, and with the ones from the Muslims who had invited him-saww, upon the ground, and upon what they were eating upon, and from what they were eating, except if a guest had descended with him‑saww, he-saww would eat with his-saww guest; and the most beloved of the food to him-saww was what upon the poverty’’.[11]
باب 9 آخر في استحباب الأكل مع الأهل و الخادم و إطعام من ينظر إلى الطعام و إلقام المؤمنين
CHAPTER 9 – ANOTHER REGARDING RECOMMENDATION OF EATING WITH THE FAMILY, AND THE SERVANTS, AND FEEDING THE ONE LOOKING AT THE MEAL, AND FEEDING MORSELS TO THE MOMINEEN
1- الْعُيُونُ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يَاسِرٍ الْخَادِمِ قَالَ: كَانَ الرِّضَا ع إِذَا خَلَا جَمَعَ حَشَمَهُ كُلَّهُمْ عِنْدَهُ الصَّغِيرَ وَ الْكَبِيرَ فَيُحَدِّثُهُمْ وَ يَأْنَسُ فَيُؤْنِسُهُمْ وَ كَانَ ع إِذَا جَلَسَ عَلَى الْمَائِدَةِ لَا يَدَعُ صَغِيراً وَ لَا كَبِيراً حَتَّى السَّائِسَ وَ الْحَجَّامَ إِلَّا أَقْعَدَهُ عَلَى مَائِدَتِهِ
(The book) ‘Al-Uyoun’ – from Hamza Bin Muhammad Al Alawy, from Ali Bin Ibrahim, from Yasir the servant who said,
‘Whenever Al-Reza-asws was along, he-asws would gather his-as servants, all of them, in his-asws present, the young and the old. He-asws would discuss with them and socialise, so they would socialise; and when he-saww sat upon the meal, would neither leave out a young nor an old, even the stableman and the cupper, except he-asws would have him seated upon the meal.
قَالَ يَاسِرٌ فَبَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَهُ يَوْماً إِذْ سَمِعَ وَقْعَ الْقُفْلِ الَّذِي كَانَ عَلَى بَابِ الْمَأْمُونِ إِلَى دَارِ أَبِي الْحَسَنِ ع فَقَالَ لَنَا أَبُو الْحَسَنِ قُومُوا تَفَرَّقُوا عَنِّي فَقُمْنَا عَنْهُ فَجَاءَ الْمَأْمُونُ الْخَبَرَ.
Yasir said, ‘While we were in his-asws presence one day when the fall of the lock was heard. The one who was at the door was Al-Mamoun to the house of Abu Al-Hassan-asws. Abu Al-Hassan-asws said to us: ‘Arise and separate away from me-asws!’ We stood up away from him‑asws, and Al Mamoun came’ – the Hadeeth’’.[12]
2- الْعُيُونُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ نُعَيْمِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنِ الرِّضَا ع فِي حَدِيثٍ أَنَّهُ كَانَ إِذَا خَلَا وَ نُصِبَتْ مَائِدَتُهُ أَجْلَسَ مَعَهُ عَلَى مَائِدَتِهِ مَمَالِيكَهُ وَ مَوَالِيَهُ حَتَّى الْبَوَّابَ وَ السَّائِسَ.
(The book) ‘Al-Uyoun’ – from Ja’far Bin Nueym Bin Shazan, from Ahmad Bin Idrees, from Ibrahim Bin Hashim, from Ibrahim Bin Al Abbas,
‘From Al-Reza-asws in a Hadeeth, whenever he-asws was alone, and I set up his-asws meal, I would sit his-asws slaves and his-asws friends upon his-asws meal, even the doorman and the stableman’’.[13]
3 وَ مِنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زِيَادٍ الْهَمَدَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يَاسِرٍ الْخَادِمِ عَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُ لَمَّا دَخَلَ طُوسَ وَ قَدِ اشْتَدَّتْ بِهِ الْعِلَّةُ بَقِيَ أَيَّاماً فَلَمَّا كَانَ مِنْ يَوْمِهِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ قَالَ لِي بَعْدَ مَا صَلَّى الظُّهْرَ يَا يَاسِرُ مَا أَكَلَ النَّاسُ
And from him, from Ahmad Bin Ziyad Al Hamdany, from Ali Bin Ibrahim, from Yasir the servant,
‘From Al-Reza-asws, when he-saww entered (the province of) Tous, and the illness had intensified with him-asws, he-asws remained for days. When it was from his-asws day in which he-asws passed away, he-asws said to me after having prayed Al-Zohr Salat: ‘O Yasir! What have the people eaten?’
فَقُلْتُ مَنْ يَأْكُلُ هَاهُنَا مَعَ مَا أَنْتَ فِيهِ فَانْتَصَبَ
I said, ‘Who can eat over here when you-asws are with what (Illness) you-asws are in?’
ثُمَّ قَالَ هَاتُوا الْمَائِدَةَ وَ لَمْ يَدَعْ مِنْ حَشَمِهِ أَحَداً إِلَّا أَقْعَدَهُ مَعَهُ عَلَى الْمَائِدَةِ يَتَفَقَّدُ وَاحِداً وَاحِداً فَلَمَّا أَكَلُوا بَعَثَ إِلَى النِّسَاءِ بِالطَّعَامِ فَحَمَلُوا الطَّعَامَ إِلَى النِّسَاءِ الْخَبَرَ.
Then he-asws said: ‘Bring the meal!’ And he-asws did not leave out anyone from his-asws servant except I had him seated with him-asws upon the meal. He-asws checked out one by one. When they had eaten, he-asws sent the meal to the womenfolk. They carried the meal to the womenfolk’ – the Hadeeth’’.[14]
4- الْكَافِي، عَنِ الْعِدَّةِ عَنْ سَهْلٍ عَنِ ابْنِ شَمُّونٍ عَنِ الْأَصَمِّ عَنْ مِسْمَعٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا مِنْ رَجُلٍ يَجْمَعُ عِيَالَهُ وَ يَضَعُ مَائِدَتَهُ فَيُسَمُّونَ فِي أَوَّلِ طَعَامِهِمْ وَ يَحْمَدُونَ فِي آخِرِهِ فَتُرْفَعُ الْمَائِدَةُ حَتَّى يُغْفَرَ لَهُمْ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from the number, from Sahl, from Ibn Shamoun, from Al Asamma,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘There is none from a man gathering his dependants and his meal is placed, and they are naming (Allah-azwj) in the beginning of their meal, and praising (Allah-azwj) at its end, so the meal is raised, until He-azwj Forgives (their sins) for them’’.[15]
5- ثَوَابُ الْأَعْمَالِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ عَنِ الرَّبَابِ امْرَأَتِهِ قَالَتْ اتَّخَذْتُ خَبِيصاً فَأَدْخَلْتُهُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ هُوَ يَأْكُلُ فَوَضَعْتُ الْخَبِيصَ بَيْنَ يَدَيْهِ وَ كَانَ يُلَقِّمُ أَصْحَابَهُ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ مَنْ لَقَّمَ مُؤْمِناً لُقْمَةَ حَلَاوَةٍ صَرَفَ اللَّهُ عَنْهُ بِهَا مَرَارَةَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Ahmad, from Abu Abdullah Al Razy, from Al-Hassan Bin Ali Bin Abu Usman, from Muhammad Bin Suleyman, from Dawood Al Raqy, from his wife Al Rabab, she said,
‘I took some porridge and entered it to Abu Abdullah-asws while he-asws was eating. The porridge was placed in front of him-asws, and he fed morsels to his-asws companions. I heard him-asws saying: ‘One who feeds a morsel to a Momin, a morsel of sweet, Allah-azwj would Turn away from him the bitterness on the Day of Qiyamah due to it’’.[16]
6- الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى وَ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْجَعْفَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ رَفَعَهُ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ص إِذَا أَكَلَ لَقَّمَ مَنْ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَ إِذَا شَرِبَ سَقَى مَنْ عَنْ يَمِينِهِ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, and Ali Bin Ibrahim, from Al Ja’fary, from Muhammad Bin Al Fazl, raising it, said,
‘Whenever the Prophet-saww ate, he-saww would feed a morsel to the one in front of his-saww eyes, and when he-saww drank, would quench the one on his-saww right’’.[17]
وَ رَوَى نَادِرٌ الْخَادِمُ قَالَ: كَانَ أَبُو الْحَسَنِ ع يَضَعُ جَوْزِينَجَةً عَلَى الْأُخْرَى وَ يُنَاوِلُنِي.
And it is reported by Nadir the servant who said,
‘Abu Al-Hassan-asws has placed a gooseberry upon the other and gave it to me’’.[18]
باب 10 غسل اليد قبل الطعام و بعده و آدابه
CHAPTER 10 – WASHING THE HANDS BEFORE THE MEAL AND AFTER IT, AND ITS ETIQUETTES
1- الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَكْثُرَ خَيْرُ بَيْتِهِ فَلْيَتَوَضَّأْ عِنْدَ حُضُورِ طَعَامِهِ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – From Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from his uncle, from Al Yaqteeny, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘One whom it cheers to have plenty of goodness in his house, then let him perform wud’u during the presentation of his meal’’.[19]
2- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَتِّيلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي عَوْفٍ الْعِجْلِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ الْوُضُوءُ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ يَزِيدُ فِي الرِّزْقِ.
And from him, from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al-Waleed, from Al-Hassan Bi Matteel, from Muhammad Bin Al Husayn Bin Abu Al Khattab, from Ibn Abu Umeyr, from Abu Awf Al Ijaly who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Performing the wud’u before the meal and after it increases in the sustenance’’.[20]
الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ مِثْلَهُ وَ فِيهِ يَزِيدَانِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Ibn Abu Umeyr,
‘Similar to it, and in it: ‘They both increase’’.[21]
3- الْكَافِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ مِثْلَهُ ثُمَّ قَالَ وَ رُوِيَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ أَوَّلُهُ يَنْفِي الْفَقْرَ وَ آخِرُهُ يَنْفِي الْهَمَ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr,
‘Similar to it. Then he said, ‘And it is reported that Rasool-Allah-saww said: ‘The first of it negates the poverty and its least negates the worries’’.[22]
4- الْخِصَالُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ اللُّؤْلُؤِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ غَزْوَانَ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: مَنْ أَرَادَ أَنْ يَكْثُرَ خَيْرُ بَيْتِهِ فَلْيَغْسِلْ يَدَهُ قَبْلَ الْأَكْلِ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – from Ahmad Bin Muhammad Bin Yahya Al Attar, from his father, from Sahl Bin Ziyad, from Al-Hassan Bin Al Husayn Al Luluie, from Muhammad Bin Saeed Bin Gazwan, from Al Sakuni,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘One who want to have plenty of goodness in his house, then let him wash his hands before the eating’’.[23]
5 وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ ثَوْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: الْوُضُوءُ قَبْلَ الطَّعَامِ يَزِيدُ فِي الرِّزْقِ الْخَبَرَ.
And from him, from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from his uncle Muhammad Bin Abu Al Qasim, from Muhammad Bin Ali Al Kufi, from Muhammad Bin Ziyad, from Abdullah Bin Abdul Rahman, from Abu Hamza Al Sumali, from Sowr Bin Saeed, from his father, ‘
‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Performing the wud’u before the meal increases in the sustenance’ – the Hadeeth’’.[24]
6- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع غَسْلُ الْيَدَيْنِ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ زِيَادَةٌ فِي الرِّزْقِ وَ إِمَاطَةٌ لِلْغَمَرِ عَنِ الثِّيَابِ وَ يَجْلُو الْبَصَرَ.
And from him, from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al-Hassan, from Abu Baseer, and Muhammad Bin Muslim,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Washing the hands before the meal and after it increases in the sustenance, and keeps the crumbs away from the clothes, and polishes the sight’’.[25]
الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْقَاسِمِ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّ فِيهِ زِيَادَةً فِي الْعُمُرِ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Qasim,
‘Similar to it, except that in it is: ‘Increases in the life span’’.[26]
7- الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ غَيْرِهِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَمَّالِ عَنْ أَبِي نُمَيْرَةَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع الْوُضُوءُ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ يُذْهِبَانِ الْفَقْرَ
(The book) ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Ahmad Bin Abu Abdullah Al Barqy, from his father, from Al Qasim Bin Muhammad, and someone else from Safwan Bin Muhammad Al Jammal, from Abu Numeyra who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Performing the wud’u before the meal and after it does away with the poverty’.
قَالَ قُلْتُ يُذْهِبَانِ الْفَقْرَ قَالَ يُذْهِبَانِ الْفَقْرَ.
He (the narrator) said, ‘I said, ‘They both do away with the poverty?’ He-asws said: ‘They both do away with the poverty’’.[27]
8- قُرْبُ الْإِسْنَادِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: صَاحِبُ الرَّحْلِ يَتَوَضَّأُ أَوَّلَ الْقَوْمِ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ آخِرَ الْقَوْمِ بَعْدَ الطَّعَامِ.
(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Haroun Bin Muslim, from Mas’ada Bin Sadaqa,
‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Master (owner) of the house should perform wud’u first of the people before the meal, and last of the people after the meal’’.[28]
9- مَجَالِسُ ابْنِ الشَّيْخِ، عَنْ هِلَالِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَلِيٍّ الدِّعْبِلِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: لَا تَرْفَعُوا الطَّشْتَ حَتَّى يَنْطُفَ أَجْمِعُوا وَضُوءَكُمْ جَمَعَ اللَّهُ شَمْلَكُمْ.
(The book) ‘Majaalis’ of Ibn Al Sheykh – From HIlal Bin Muhammad, from Ismail Bin Ali Al Deobely, from his father,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Do not raise the washing tray until all your wud’u’s have been fulfilled, Allah-azwj will Gather your family’’.[29]
10- الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْوُضُوءُ قَبْلَ الطَّعَامِ يَبْدَأُ صَاحِبُ الْبَيْتِ لِئَلَّا يَحْتَشِمَ أَحَدٌ فَإِذَا فَرَغَ مِنَ الطَّعَامِ يَبْدَأُ مَنْ عَنْ يَمِينِ الْبَابِ حُرّاً كَانَ أَوْ عَبْداً.
(The book) ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Musa Bin Al Mutawakkil, from Ali Bin Al Husayn Al Sa’dabady, from Ahmad Bin Abdullah Al Barqy, from Muhammad Bin Ali Al Kufi, from Usman Bin Isa, from Muhammad Bin Ajlan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The wud’u before the meal, the owner of the house should begin lest anyone be embarrassed. When he is free from the meal, he should begin (washing) the one on right hand side of the door, whether he was free man or a slave’’.[30]
وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ فَلْيَغْسِلْ أَوَّلًا رَبُّ الْبَيْتِ يَدَهُ ثُمَّ يَبْدَأُ بِمَنْ عَنْ يَمِينِهِ وَ إِذَا رُفِعَ الطَّعَامُ بَدَأَ بِمَنْ عَلَى يَسَارِ صَاحِبِ الْمَنْزِلِ وَ يَكُونُ آخِرَ مَنْ يَغْسِلُ يَدَهُ صَاحِبُ الْمَنْزِلِ لِأَنَّهُ أَوْلَى بِالْغَمَرِ وَ يَتَمَنْدَلُ عِنْدَ ذَلِكَ.
Let the lord (owner) of the house wash his hands first, then he should begin with the one on his right; and when the meal is raised, he should begin with the one upon the left of the owner of the house, and the owner should be the last one to wash his hands, because he is foremost with the grease crumbs and towelling (the guests’ hands) during that’’.[31]
وَ عَنِ الصَّادِقِ ع يَبْدَأُ صَاحِبُ الْمَنْزِلِ بِالْغَسْلِ إِلَى آخِرِ مَا مَرَّ.
And from Al-Sadiq-asws: ‘The owner of the house should begin with the washing’ – up to the end of what has passed’’.[32]
11- كَامِلُ الزِّيَارَةِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْقُرَشِيِّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ يَحْيَى الثَّوْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ: زَارَنَا رَسُولُ اللَّهِ ص ذَاتَ يَوْمٍ فَقَدَّمْنَا إِلَيْهِ طَعَاماً وَ أَهْدَتْ إِلَيْنَا أُمُّ أَيْمَنَ صَحْفَةً مِنْ تَمْرٍ وَ قَعْباً مِنْ لَبَنٍ وَ زُبْدٍ فَقَدَّمْنَا إِلَيْهِ فَأَكَلَ مِنْهَا فَلَمَّا فَرَغَ قُمْتُ فَسَكَبْتُ عَلَى يَدَيْهِ مَاءً فَلَمَّا غَسَلَ يَدَهُ مَسَحَ وَجْهَهُ وَ لِحْيَتَهُ بِبِلَّةِ يَدَيْهِ.
(The book) ‘Kamil Al Ziyarat’ – from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al-Waleed, from Muhammad Bin Abu Al Qasim, from Muhammad Bin Ali Al Qureyshi, from Ubeyd Bin Yahya Al Sowry, from Muhammad Bin Al Husayn Bin Ali Bin Al Husayn, from his father, from his grandfather,
‘From Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘One day Rasool-Allah-saww visited us. We forwarded food to him-saww and it had been gifted to us by Umm Ayman – a basket of dates, and a jar of milk, and butter. We forwarded it to him-saww, and he-saww ate from it. When he‑saww was free, I-asws stood up and poured water on his-saww hands. When he-as had washed his-saww hand, he-saww wiped his-saww face and his-saww beard with his-saww wet hands’’.[33]
12- صَحِيفَةُ الرِّضَا، عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا أَكَلَ مَضْمَضَ فَاهُ وَ قَالَ إِنَّ لَهُ دَسَماً.
(The book) ‘Saheefa Al-Reza-asws’, from his-asws forefathers-asws having said: ‘whenever Rasool-Allah-saww ate, he-saww rinsed his-saww mouth and said: ‘There is grease (oil/fat) for it’’.[34]
بيان رُوِيَ فِي الْفِرْدَوْسِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: إِذَا شَرِبْتُمُ اللَّبَنَ فَمَضْمِضُوا فَإِنَّ لَهُ دَسَماً.
Explanation – It is reported in the (non-Shia book) ‘Al-Firdows’ – From the Prophet-saww having said: ‘Whenever you drink the milk, then rinse (your mouths), for there is grease (oil/fat) for it’’.
13- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي مَحْمُودٍ عَنْ أَبِيهِ أَوْ غَيْرِهِ يَرْفَعُهُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا غَسَلْتَ يَدَكَ لِلطَّعَامِ فَلَا تَمْسَحْ يَدَكَ بِالْمِنْدِيلِ فَإِنَّهُ لَا يَزَالُ الْبَرَكَةُ فِي الطَّعَامِ مَا دَامَتِ النَّدَاوَةُ فِي الْيَدِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ahmad Bin Abu Mahmoud, from his father or someone else raising it, said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘When you have washed your hand for the meal, then do not wipe your hand with the towel for it does not cease to be a Blessing in the meal for as long as there is moisture in the hand’’.[35]
14- الْمَحَاسِنُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَرَادَ أَنْ يَكْثُرَ خَيْرُ بَيْتِهِ فَلْيَتَوَضَّأْ عِنْدَ حُضُورِ طَعَامِهِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al-Nowfaly, from Al Sakuni,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who wants plenty goodness in his eyes, let them perform wud’u at the presentation of his meal’’.[36]
15- وَ مِنْهُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْجَعْفَرِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: الْوُضُوءُ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ يُنْبِتُ النِّعْمَةَ.
And from him, from Bakr Bin Salih, from Al Jafary,
‘From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘Performing the wud’u before the meal and after it grows the bounties’’.[37]
16- وَ مِنْهُ، عَنْ جَعْفَرٍ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: مَنْ غَسَلَ يَدَهُ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ عَاشَ فِي سَعَةٍ وَ عُوفِيَ مِنْ بَلْوَى جَسَدِهِ.
And from him, from Ja’far, from Ibn Al Qadah,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws having said: ‘One who washes his hand before the meal and after it would live in capaciousness and recover from afflictions of his body’’.[38]
17- وَ مِنْهُ، عَنْ بَعْضِ مَنْ ذَكَرَهُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَلِيُّ إِنَّ الْوُضُوءَ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ شِفَاءٌ فِي الْجَسَدِ وَ يُمْنٌ فِي الرِّزْقِ.
And from him, from someone who mentioned it, from Muawiya Bin Ammar,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! Performing the wud’u before the meal and after it is healing in the body and is auspicious regarding the sustenance’’.[39]
18- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْوُضُوءُ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ يُذِيبَانِ الْفَقْرَ.
And from him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Sinan, from Al-Hassan Bi Muhammad Al Hazramy,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Performing the wud’u before the meal and after it, both melt the poverty’’.[40]
19- وَ مِنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَزَنْطِيِّ وَ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ لِي يَا بَا حَمْزَةَ الْوُضُوءُ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ يُذِيبَانِ الْفَقْرَ قُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي كَيْفَ يُذِيبَانِ قَالَ يُذْهِبَانِ.
And from him, from Ahmad Bin Muhammad Al Bazanty, and Al Qasim Bin Muhammad, from Safwan Al Jammal, from Abu Hamza,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘O Abu Hamza! Performing the wud’u before the meal and after it, both melt the poverty’. I said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! May my father and my mother (be sacrificed for) you-asws! How do they melt it?’ He-asws said: ‘They both remove it’’.[41]
20- الْمَحَاسِنُ، عَنْ بَعْضِ مَنْ رَوَاهُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع اغْسِلُوا أَيْدِيَكُمْ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ فَإِنَّهُ يَنْفِي الْفَقْرَ وَ يَزِيدُ فِي الْعُمُرِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from someone who reported it, said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Wash your hands before the meal and after it, for it negates the poverty and increases in the lifespan’’.[42]
21- وَ مِنْهُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ: كَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَدْعُو لَنَا بِالطَّعَامِ فَلَا يُوَضِّينَا قَبْلَهُ وَ يَأْمُرُ الْخَادِمَ فَنَتَوَضَّأُ بَعْدَ الطَّعَامِ.
And from him, from Ali Bin Al Hakam, from Sayf Bin Ameyra, from Abu Bakr Al Hazramy who said,
‘Abu Abdullah-asws used to call for us with the meal. He-asws did not wash for us before it, and he-asws instructed the servant to wash us after the meal’’.[43]
22 وَ مِنْهُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي مَحْمُودٍ قَالَ أَخْبَرَنِي بَعْضُ أَصْحَابِنَا قَالَ: ذُكِرَ لِلرِّضَا ع الْوُضُوءُ قَبْلَ الطَّعَامِ فَقَالَ ذَلِكَ شَيْءٌ أَحْدَثَتْهُ الْمُلُوكُ.
And from him, from Ibrahim Bin Hashim, from Ibrahim Bin Abu Mahmoud who said, ‘One of our companions informed me. He said,
‘The wud’u before the meal was mentioned to Al-Reza-asws. He-asws said: ‘That is a thing the slaves have innovated it’’.[44]
بيان هذان الحديثان غريبان و كأنه لا قائل بعدم استحباب غسل اليد قبل الطعام و يمكن حملهما على عدم الوجوب أو على ما إذا كان قريب العهد بالتوضي أو كانت يده نظيفة أو على التقية لما رواه في شرح السنة عن يحيى بن سعيد قال كان سفيان الثوري يكره غسل اليد قبل الطعام و إن كان روي أيضا
Explanation – These two Ahadeeth are strange, and it is as if it is not saying that it is not recommended washing the hands before the meal, and it is possible to carry it upon that it is not obligatory, or based upon what, when it was nearby the time of performing wud’u, or is his hands were already clean, or based upon the dissimulation (Taqiyya) due to what is reported in a commentary of the Sunnah from Yahya Bin Saeed.
عَنْ سَلْمَانَ قَالَ: قَرَأْتُ فِي التَّوْرَاةِ أَنَّ بَرَكَةَ الطَّعَامِ الْوُضُوءُ بَعْدَهُ فَذَكَرْتُ لِلنَّبِيِّ ص وَ أَخْبَرْتُهُ بِمَا قَرَأْتُ فِي التَّوْرَاةِ فَقَالَ ص بَرَكَةُ الطَّعَامِ الْوُضُوءُ قَبْلَهُ وَ الْوُضُوءُ بَعْدَهُ.
He said, ‘Sufyan Al Sowry disliked washing the hand before the meal, and even though he had reported it as well, from Salman-ra having said: ‘I-ra read in the Torah: ‘The Blessings of the meal is the wud’u after it’. I-ra mentioned it to the Prophet-saww and informed him-saww with what I-ra had read in the Torah. He-saww said: ‘Blessings of the meal is performing the wud’u before it and performing wud’u after it’’.
23- الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يُونُسَ قَالَ: لَمَّا تَغَدَّى أَبُو الْحَسَنِ ع عِنْدِي وَ جِيءَ بِالطَّشْتِ بُدِئَ بِهِ وَ كَانَ فِي الصَّدْرِ فَقَالَ ابْدَأْ بِمَنْ عَنْ يَمِينِكَ فَلَمَّا تَوَضَّأَ وَاحِداً وَ أَرَادَ الْغُلَامُ أَنْ يَرْفَعَ الطَّشْتَ فَقَالَ لَهُ أَبُو الْحَسَنِ ع أَتْرِعْهَا.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Fazl Bin Al Mubarak, from Al Fazl Bin Yunus who said,
‘When Abu Al-Hassan-asws had dinner with me and I came with the washing tray to begin with him-asws, and he-asws was in the front, he-asws said: ‘Begin with the one on your right’. When one hand washed and the boy (servant) wanted to raise the washbasin, Abu Al-Hassan-asws said to him: ‘Fill it (again)!’’[45]
وَ رَوَاهُ فِي الْكَافِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَ فِيهِ فَقَالَ لَهُ أَبُو الْحَسَنِ ع دَعْهَا وَ اغْسِلُوا أَيْدِيَكُمْ فِيهَا.
And it is reported in (the book) ‘Al-Kafi’ – from Ali Bin Muhammad, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Fazl Bin Al Mubarak, and in it,
‘Abu Al-Hassan-asws said to him: ‘Leave it and wash your hands in it!’’[46]
24- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: اغْسِلُوا أَيْدِيَكُمْ فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ تَحْسُنْ أَخْلَاقُكُمْ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Usman Bin Hammad, from Amro Bin Sabit,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Washing your hands in one utensil would improve your manners’’.[47]
And from him, from Usman Bin Isa, from Muhammad Bin Ajlan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The wud’u (washing of hands) before the meal, the owner of the house should begin lest anyone be embarrassed. When he is free, he should begin with the one on his right; and when the meal is raised, he should begin with the one upon the left of the owner of the house, and the owner of the house should be the last one to wash his hands, before he is foremost with the patience upon the grease crumbs, and he should towel (wipe their hands) during that if he so desires’’.[48]
25- وَ مِنْهُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْوُضُوءُ قَبْلَ الطَّعَامِ يُبْدَأُ بِصَاحِبِ الْبَيْتِ لِئَلَّا يَحْتَشِمَ أَحَدٌ فَإِذَا فَرَغَ بَدَأَ بِمَنْ عَلَى يَمِينِهِ وَ إِذَا رُفِعَ الطَّعَامُ بَدَأَ بِمَنْ عَلَى يَسَارِ صَاحِبِ الْمَنْزِلِ وَ يَكُونُ آخِرَ مَنْ يَغْسِلُ يَدَهُ صَاحِبُ الْمَنْزِلِ لِأَنَّهُ أَوْلَى بِالصَّبْرِ عَلَى الْغَمَرِ وَ يَتَمَنْدَلُ عِنْدَ ذَلِكَ إِنْ شَاءَ.
And from him, from Usman Bin Isa, from Muhammad Bin Ajlan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The wud’u (washing) before the meal, the owner of the house should begin lest anyone is gets embarrassed from it. When he is free, he should begin with the one on his right; and when the meal is raised, he should begin with the one on the left of the owner of the house, and the owner of the house should be the last one to wash his hand, because he is foremost with the patience upon the grease crumbs, and he should towel (wipe their hands with the towel) during that if he so desires to’’.[49]
بيان قال المحقق الأردبيلي الظاهر أن المراد بصاحب المنزل هو صاحب الطعام و إن كان المنزل لغيره أو لا يكون هناك منزل و بيت و يحتمل الحقيقة إذا كان صاحب الطعام غريبا و نزيلا في منزل الغير فتأمل.
Explanation – The researcher Ardebeyli said, ‘The apparent is that the intent with ‘owner of the house), he is owner (provider) of the meal, and even if he was in the house of someone else, or there does not happen to be a dwelling over there and a house, and it is possible that the reality is, when the owner (provider) of the meal was a stranger and lodging in the house of another, so ponder’.
26- الْمَحَاسِنُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: تَغَدَّيْنَا عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَأُتِيَ بِالطَّسْتِ فَقَالَ أَمَّا أَنْتُمْ يَا مَعْشَرَ أَهْلِ الْكُوفَةِ فَلَا تَتَوَضَّئُونَ إِلَّا وَاحِداً وَاحِداً وَ أَمَّا نَحْنُ فَلَا نَرَى بِهِ بَأْساً أَنْ نَتَوَضَّأَ جَمَاعَةً
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Abdul Rahman Bin Abu Dawood who said,
‘We had dinner in the presence of Abu Abdullah-asws, and the washbasin was brought. He-asws said: ‘As for you, O community of the people of Al-Kufa! You are not washing except one by one, and as for we-asws, we do not see any problem in washing as a group’.
قَالَ فَتَوَضَّأْنَا جَمِيعاً فِي طَسْتٍ وَاحِدٍ.
He (the narrator) said, ‘we washed together in one washbasin’’.[50]
27- وَ مِنْهُ، عَنْ بَعْضِ مَنْ رَوَاهُ عَمَّنْ شَهِدَ أَبَا جَعْفَرٍ الثَّانِيَ ع يَوْمَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ تَغَدَّى مَعَهُ جَمَاعَةٌ فَلَمَّا غَسَلَ يَدَيْهِ مِنَ الْغَمَرِ مَسَحَ بِهِمَا رَأْسَهُ وَ وَجْهَهُ قَبْلَ أَنْ يَمْسَحَهُمَا بِالْمِنْدِيلِ وَ قَالَ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِمَّنْ لَا يَرْهَقُ وَجْهَهُ قَتَرٌ وَ لَا ذِلَّةٌ.
And from him, from someone who reported it,
‘From the one who attended Abu Ja’far-asws the 2nd on the day he-asws arrived at Al-Medina, to have dinner with him-asws as a group. When he-asws washed his hands from the dust, he-asws wiped with these, his-asws head and his-asws face before he-asws wiped them with the towel and said: ‘O Allah-azwj! Make me to be from the one whose face is neither burdened by miserliness nor disgrace’’.[51]
قَالَ وَ فِي حَدِيثٍ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: إِذَا غَسَلْتَ يَدَكَ بَعْدَ الطَّعَامِ فَامْسَحْ فِي وَجْهِكَ وَ عَيْنَيْكَ قَبْلَ أَنْ تَمْسَحَ بِالْمِنْدِيلِ وَ تَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الزِّينَةَ وَ الْمَحَبَّةَ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَقْتِ وَ الْبِغْضَةِ.
He said, in a Hadeeth reported from the Prophet-saww having said: ‘When you have washed your hand after the meal, then wipe in your face and your eyes before you wipe with the towel, and you should say, ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj for the adornment and the love, and I seek Refuge with You-azwj from the detestation and the hatred’’.[52]
دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ الصَّادِقُ ع إِذَا غَسَلْتَ يَدَيْكَ إِلَى قَوْلِهِ وَ الْبِغْضَةِ.
(The book) ‘Da’waat’ of Al-Rawandy –
‘Al-Sadiq-asws said: ‘When you have washed your hands’ – up to his-saww words: ‘The hatred’’.[53]
28- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْعَلَاءِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْوُضُوءِ بَعْدَ الطَّعَامِ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ يَأْكُلُ فَجَاءَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ وَ فِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ ص كَتِفٌ يَأْكُلُ مِنْهَا فَوَضَعَ مَا كَانَ فِي يَدِهِ مِنْهَا ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ وَ لَمْ يَتَوَضَّأْ فَلَيْسَ فِيهِ طَهُورٌ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Al Qasim Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Abu Al A’ala who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the wud’u after the meal. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww was eating and Ibn Umm Maktoum came, and in a hand of Rasool-Allah-saww was a (lamb) shoulder he-saww eating from. He-saww placed down whatever was in his-saww hand from it. Then he-saww stood to (pray) the Salat and did not perform wud’u, so there isn’t (any need) for cleansing in it’’.[54]
29- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْفَضْلِ النَّوْفَلِيِّ عَنْ شُعَيْبٍ الْعَقَرْقُوفِيِّ قَالَ: تَغَدَّيْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَمَا غَسَلَ يَدَهُ قَبْلُ وَ لَا بَعْدُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Abdullah Al Fazl Al-Nowfaly, from Shueyb Al Aqarquqy who said,
‘I had dinner with Abu Abdullah-asws, and he-asws did not wash his-asws hand, neither before nor after (dinner)’’.[55]
30- الْمَحَاسِنُ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْجَعْفَرِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ ع رُبَّمَا أُتِيَ بِالْمَائِدَةِ وَ أَرَادَ بَعْضُ الْقَوْمِ أَنْ يَغْسِلَ يَدَهُ فَيَقُولُ مَنْ كَانَتْ يَدُهُ نَظِيفَةً فَلَمْ يَغْسِلْهُمَا فَلَا بَأْسَ أَنْ يَأْكُلَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَغْسِلَ يَدَهُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Suleyman Bin Ja’far Al Ja’fary who said,
‘Abu Al-Hassan-asws said: ‘Sometimes they would bring the meal and one of the groups would intend to wash his hand. He-asws would say: ‘One whose hand was clean, and he does not wash it, there is no problem if he were to eat from without washing his hands’’.[56]
31- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ صَبِيحٍ قَالَ: تَعَشَّيْنَا عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع لَيْلَةً جَمَاعَةً فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَقَالَ تَعَالَ حَتَّى نُخَالِفَ الْمُشْرِكِينَ اللَّيْلَةَ نَتَوَضَّأَ جَمِيعاً.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from Al-Waleed Bin Sabeeh who said,
‘We had dinner with Abu Abdullah-asws one night as a group. He-asws called for the washbasin. He-asws said: ‘Come, until we opposed the Polytheists tonight. We shall wash (hands) together’’.[57]
32- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُرَازِمٍ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع إِذَا تَوَضَّأَ قَبْلَ الطَّعَامِ لَمْ يَمَسَّ الْمِنْدِيلَ وَ إِذَا تَوَضَّأَ بَعْدَ الطَّعَامِ مَسَّ الْمِنْدِيلَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Murazim who said,
‘I saw Abu Al-Hassan-asws when he-asws washed before the meal, he-asws did not wipe with the towel, and when he-asws washed after the meal, wiped with the towel’’.[58]
33- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يَمْسَحَ الرَّجُلُ يَدَهُ بِالْمِنْدِيلِ وَ فِيهَا شَيْءٌ مِنَ الطَّعَامِ تَعْظِيماً لِلطَّعَامِ حَتَّى يَمَصَّهَا أَوْ يَكُونَ إِلَى جَانِبِهِ صَبِيٌّ يَمَصُّهَا.
And from him, from Ibn Fazzal, from Abu Al Magra, from Zayd Al Shahaam,
‘From Abu Abdullah-asws having dislike the man wiping his hand with the towel while there is something from the food in it (fingers), in reverence to the food, until he had licked it, or there happens to be a child to his side, he makes him suck it’’.[59]
34- الْمَكَارِمُ، عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَمْسَحَنَّ بِالْمِنْدِيلِ حَتَّى يَلْعَقَهَا أَوْ يُلْعِقَهَا.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From the Prophet-saww having said: ‘Whenever one of you eats, he should not wipe with the towel until he has licked it (finger) or to be licked’’.[60]
فَعَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ إِذَا أَكَلَ لَعِقَ أَصَابِعَهُ الثَّلَاثَ
From Anas (a well-known fabricator) – ‘When Rasool-Allah-saww ate, he-saww licked his-saww fingers thrice’.
وَ عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ص يَأْكُلُ بِثَلَاثِ أَصَابِعَ وَ لَا يَمْسَحُ يَدَهُ حَتَّى يَلْعَقَهَا
And from Ka’ab Bin Malik who said, ‘The Prophet-saww used to eat with three fingers and would not wipe his-saww hand until he-saww had licked it’.
وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَمْسَحْ يَدَهُ بِالْمِنْدِيلِ حَتَّى يَلْعَقَهَا أَوْ يُلْعِقَهَا
And from Ibn Abbas, ‘The Prophet-saww said: ‘Whenever one of you eats, he should not wipe his hand with the towel until he has licked it (fingers) or is licking it’.
وَ فِي رِوَايَةٍ إِذَا طَعَمَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَمْسَحْ يَدَهُ بِالْمِنْدِيلِ حَتَّى يَمَصَّهَا.
And in a report, ‘Whenever one you feeds, he should not wipe his hand with the towel until he has sucked (licked) it (fingers)’’.[61] (non-Shia source)
رَوَى مُسْلِمٌ عَنْ جَابِرٍ عَنْهُ ع أَنَّهُ قَالَ إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَةُ أَحَدِكُمْ فَلْيُمِطْ مَا أَصَابَهَا مِنْ أَذًى وَ لْيَأْكُلْهَا وَ لَا يَمْسَحْ يَدَهُ حَتَّى يَلْعَقَهَا أَوْ يُلْعِقَهَا فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي فِي أَيِّ طَعَامِهِ الْبَرَكَةُ.
It is reported by Muslim, from Jabir,
‘From him-asws having said: ‘When a morsel of one of you falls down, let him clean whatever had hit it from a harm, and let him eat it, and he should not wipe his hand until he has licked it or is licking it, for he does not know in which food is the Blessing’’.[62] (non-Shia source)
35- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ يَمْسَحُ وَجْهَهُ بِالْمِنْدِيلِ قَالَ لَا بَأْسَ بِهِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Ali Bin Al Numan, from Mansour Bin Hazim who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the man who wipes his face with the towel. He-asws said: ‘There is no problem with it’’.[63]
36 الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يُونُسَ قَالَ: لَمَّا تَغَدَّى عِنْدِي أَبُو الْحَسَنِ ع أُتِيَ بِمِنْدِيلٍ لِيَطْرَحَ عَلَى ثَوْبِهِ فَأَبَى أَنْ يُلْقِيَهُ عَلَى ثَوْبِهِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Fazl Bin Al Mubarak, from Al Fazl Bin Yunus who said,
‘When Abu Al-Hassan-asws had dinner with me, I came with a towel to be dropped upon his‑asws clothes, but he-asws refused to be thrown upon his-asws clothes’’.[64]
37 وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يُونُسَ قَالَ: أَتَانِي أَبُو الْحَسَنِ ع فَقَالَ هَاتِ طَعَامَكَ فَإِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّا لَا نَأْكُلُ طَعَامَ الْفُجَاءَةِ فَأُتِيَ بِالطَّسْتِ فَبَدَأَ ثُمَّ قَالَ أَدِرْهَا عَنْ يَسَارِكَ وَ لَا تَحْمِلْهَا إِلَّا مُتْرَعَةً.
And from him, from his father, from Abdullah Bin Al Fazl, from Al Fazl Bin Yunus who said,
‘Abu Al-Hassan-asws came to me. He-asws said: ‘Give your food, for they are alleging that we-asws do not eat unexpected food (without prior invitation)’. I came with the washbasin. He-asws began, then said: ‘Turn it to your left and do not carry it except filled to the brim’’.[65]
37 الْمَكَارِمُ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَغْسِلُ يَدَيْهِ مِنَ الطَّعَامِ حَتَّى يُنَقِّيَهُمَا فَلَا يُوجَدَ لِمَا أَكَلَ رِيحٌ وَ كَانَ ع إِذَا أَكَلَ الْخُبْزَ وَ اللَّحْمَ خَاصَّةً غَسَلَ يَدَيْهِ غَسْلًا جَيِّداً ثُمَّ يَمْسَحُ بِفَضْلِ الْمَاءِ الَّذِي فِي يَدَيْهِ وَجْهَهُ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘Rasool-Allah-saww used to wash his-saww hands from the food until he-saww had purified them, so no smell of what he-saww had eaten would be felt; and he-saww would eat the bread and the meat in particular, he-saww would wash his-saww hand with a good washing, then he-saww would wipe his-saww face with the remnants of the water in his-saww hand’’.[66]
38- الْمَكَارِمُ، قَالَ النَّبِيُّ ص مَنْ أَرَادَ أَنْ يَكْثُرَ خَيْرُهُ فَلْيَتَوَضَّأْ عِنْدَ حُضُورِ طَعَامِهِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘The Prophet-saww said: ‘One who wants to increase his goodness, let him perform wud’u at the presentation of his meal’’.[67]
وَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: مَنْ غَسَلَ يَدَهُ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ بُورِكَ لَهُ فِي أَوَّلِهِ وَ آخِرِهِ وَ عَاشَ مَا عَاشَ فِي سَعَةٍ وَ عُوفِيَ مِنْ بَلْوَى فِي جَسَدِهِ.
And from Al-Sadiq-asws having said: ‘One who washes his hand before the meal and after it, there would be Blessings for him in its beginning, and its end, and he would live for as long as he lives, in capaciousness (affluence), and he would recover from the afflictions in his body’’.[68]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: مَنْ غَسَلَ يَدَهُ قَبْلَ الطَّعَامِ فَلَا يَمْسَحْهَا بِالْمِنْدِيلِ فَإِنَّهُ لَا يَزَالُ الْبَرَكَةُ فِي الطَّعَامِ مَا دَامَتِ النَّدَاوَةُ فِي الْيَدِ.
And from him-asws having said: ‘One who washes his hand before the meal, he should not wipe it with the towel, for the Blessings will not cease to be in the food for as long as there is wetness in the hand’’.[69]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: يَبْدَأُ أَوَّلًا رَبُّ الْمَنْزِلِ لِيَغْسِلَ يَدَهُ وَ مَنْ عَنْ يَمِينِهِ فَإِذَا فَرَغَ مِنَ الطَّعَامِ يَبْدَأُ بِمَنْ عَنْ يَسَارِ صَاحِبِ الْمَنْزِلِ لِأَنَّهُ أَوْلَى بِالصَّبْرِ عَلَى الْغَمَرِ وَ تَمَنْدَلَ بَعْدَ ذَلِكَ.
And from him-asws having said: ‘The lord (owner) of the house should begin first. Let him wash his hands, and of the one on his right. When he is free from the meal, he should begin with the one on the left of the owner of the house, because he is foremost with the patience upon the grease crumbs, and he can wipe with the towel after that’’.[70]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: الْوُضُوءُ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ يَنْفِيَانِ الْفَقْرَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ وَ مَا عَاشَ عَاشَ فِي سَعَةٍ وَ إِنَّ الْمَلَائِكَةَ تُصَلِّي عَلَى مَنْ يَلْعَقُ إِصْبَعَهُ فِي آخِرِ الطَّعَامِ.
And from him-asws having said: ‘The wud’u before the meal and after it, both negate the poverty like what the bellows remove the dross of the iron, and for as long as he lives, he would live in affluence, and the Angels send Salawaat upon the one who licks his fingers at the end of the meal’’.[71]
وَ رُوِيَ عَنْهُ ع أَنَّهُ يُكْرَهُ عِنْدَ الطَّعَامِ رَفْعُ الطَّسْتِ حَتَّى يَمْتَلِئَ وَ يُهَرَاقَ وَ قَالَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَكْثُرَ خَيْرُ بَيْتِهِ فَلْيَتَوَضَّأْ عِنْدَ حُضُورِ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ فَإِنَّهُ مَنْ غَسَلَ يَدَهُ عِنْدَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ عَاشَ مَا عَاشَ فِي سَعَةٍ وَ عُوفِيَ مِنْ بَلْوَى فِي جَسَدِهِ.
And it is reported from him-asws having disliked raising the washbasin during the meal until it is spilt and replenished, and he-asws said: ‘The one who loves to increase the goodness in his house, let him perform wud’u at the presentation of the meal and after it, for the one who washes his hand at the meal and after it would live for as long as he lives, in affluence, and he would recover from the afflictions in his body’’.[72]
6 وَ عَنْهُ ع قَالَ: إِذَا تَوَضَّأْتَ بَعْدَ الطَّعَامِ فَامْسَحْ عَيْنَيْكَ بِفَضْلِ مَا فِي يَدَيْكَ فَإِنَّهُ أَمَانٌ مِنَ الرَّمَدِ.
And from him-asws having said: ‘When you have washed after the meal, then wipe your eyes with the remnants of what is in your hands, for it is a safety from the sore eyes’’.[73]
6 وَ عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَحَضَرَتِ الْمَائِدَةُ فَأَتَى الْخَادِمُ بِالْوَضُوءِ فَنَاوَلَهُ الْمِنْدِيلَ فَعَافَهُ ثُمَّ قَالَ مِنْهُ غَسَلْنَا.
And from Safwan Al Jammal who said,
‘We were in the presence of Abu Abdullah-asws. The meal was presented, and the servant came with the washbasin. He gave him-asws the towel, but he-asws excused himself-asws, then said: ‘We-asws shall wash from it’’.[74]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: الْوُضُوءُ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ يَنْفِي الْفَقْرَ وَ يَزِيدُ فِي الرِّزْقِ.
And from him-asws having said: ‘The wud’u before the meal and after it negates the poverty and increases in the sustenance’’.[75]
14 وَ فِي كِتَابِ مَوَالِيدِ الصَّادِقِينَ كَانَ النَّبِيُّ ص إِذَا فَرَغَ مِنْ غَسْلِ الْيَدِ بَعْدَ الطَّعَامِ مَسَحَ بِفَضْلِ الْمَاءِ الَّذِي فِي يَدِهِ وَجْهَهُ ثُمَّ يَقُولُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا وَ أَطْعَمَنَا وَ سَقَانَا وَ كُلَّ بَلَاءٍ صَالِحٍ أَوْلَانَا.
And from the book ‘Mawaleed Al-Sadiqeen’ –
‘The Prophet-saww when he-saww was free from washing the hand after the meal, would wipe his-saww face with the remnants of the water which is in his-saww hands, then he-saww would say: ‘The Praise is for Allah-azwj Who Guided us, and Fed us, and Quenched us, and Conferred every good bounty upon us!’’[76]
39- نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ تَوَضَّأَ قَبْلَ الطَّعَامِ عَاشَ فِي سَعَةٍ وَ عُوفِيَ مِنْ بَلْوَى فِي جَسَدِهِ.
(The book) ‘Nawadir’ of Al-Rawandy – by his chain,
‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who performs wud’u before the meal would live in affluence and recover from afflictions in his body’’.[77]
14 وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَكْثُرَ خَيْرُ بَيْتِهِ فَلْيَتَوَضَّأْ عِنْدَ حُضُورِ طَعَامِهِ.
And by this chain, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘One whom it cheers to increase the goodness in his house, let him perform wud’u at the presentation of his meal’’.[78]
40- مَجَالِسُ الشَّيْخِ، عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيِّ وَ أَحْمَدَ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ نَهِيكٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَكْثُرَ خَيْرُ بَيْتِهِ فَلْيَتَوَضَّأْ عِنْدَ حُضُورِ طَعَامِهِ وَ مَنْ تَوَضَّأَ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ عَاشَ فِي سَعَةٍ مِنْ رِزْقِهِ وَ عُوفِيَ مِنَ الْبَلَاءِ فِي جَسَدِهِ.
(The book) ‘Majalis’ of the Sheykh – from a group, from Abu Al Mufazzal, from Ja’far Bin Muhammad Al Alawy, and Ahmad Bin Ziyad, from Ubeydullah Bin Ahmad Bin NAheyk, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim,
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah‑saww said: ‘One whom it cheers to increase goodness in his house, let him perform wud’u at the presentation of his meal, and the one who performs wud’u before the meal and after it would live in capaciousness from his sustenance and would recover from the afflictions in his body’’.[79]
وَ زَادَ الْمُوسَوِيُّ فِي حَدِيثِهِ قَالَ هِشَامُ بْنُ سَالِمٍ قَالَ لِيَ الصَّادِقُ ع يَا هِشَامَ بْنَ سَالِمٍ وَ الْوُضُوءُ هُنَا غَسْلُ الْيَدِ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ.
And Al-Musawi increased in his Hadeeth, ‘Hisham Bin Salim said, ‘Al-Sadiq-asws said to me: ‘O Hisham Bin Salim! And the wud’u over here is washing the hand before the meal and after it’’.[80]
41 دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَنْ غَسَلَ يَدَيْهِ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ بَعْدَهُ بُورِكَ لَهُ فِي أَوَّلِ الطَّعَامِ وَ آخِرِهِ.
(The book) ‘Da’waat’ of Al-Rawandy,
‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who washes his hands before the meal and after it, there would be Blessings for him in the beginning of the meal and after it’’.[81]
42- الْمَكَارِمُ، وَ الشِّهَابُ، قَالَ النَّبِيُّ ص الْوُضُوءُ قَبْلَ الطَّعَامِ يَنْفِي الْفَقْرَ وَ بَعْدَهُ يَنْفِي اللَّمَمَ وَ يُصِحُّ الْبَصَرَ.
(The book) ‘Al-Makarim’ and ‘Al-Shihab’ –
‘The Prophet-saww said: ‘The wud’u before the meal negates the poverty, and after it negates the touch of insanity (or persistent sinning of minor sins), and it polishes the sight’’.[82]
43- الدَّعَائِمُ، عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ أَمَرَ بِغَسْلِ الْيَدَيْنِ بَعْدَ الطَّعَامِ مِنَ الْغَمَرِ وَ قَالَ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَشَمُّهُ.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From the Prophet-saww, he-saww had instructed with washing the hands after the meal from the grease crumbs and said: ‘The Satan-la smells it’’.[83]
1 وَ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: بَرَكَةُ الطَّعَامِ الْوُضُوءُ قَبْلَهُ وَ بَعْدَهُ وَ الشَّيْطَانُ مُولَعٌ بِالْغَمَرِ فَإِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فِرَاشِهِ فَلْيَغْسِلْ يَدَيْهِ مِنْ رِيحِ الْغَمَرِ.
And from Ali-asws having said: ‘Blessing of the meal is the wud’u before it and after it, and the Satan-la is pained with the greasy crumbs, so whenever one of you shelters to his bed, let him wash his hands from the smell of the food’’.[84]
1 وَ عَنْهُ ع أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ تُغْسَلَ الْأَيْدِي بِشَيْءٍ مِنَ الطَّعَامِ وَ يَقُولُ إِنَّ النِّعْمَةَ تَنْفِرُ مِنْ ذَلِكَ.
And from him-asws having disliked to wash the hands with something from the food (still present), and he-asws said: ‘The bounty flees from that’’.[85]
وَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُرْفَعَ الطَّسْتُ مِنْ بَيْنِ يَدَيِ الْقَوْمِ حَتَّى يَمْتَلِئَ.
And from Rasool-Allah-saww, he-saww had prohibited from raising the washbasin from in front of the people until it is replenished’’.[86]
6 وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ قَالَ: رَبُّ الْبَيْتِ يَتَوَضَّأُ آخِرَ الْقَوْمِ يَعْنِي ع مِنْ غَيْرِ عِيَالِهِ إِذَا حَضَرَ عِنْدَهُ قَوْمٌ مِنْ إِخْوَانِهِ.
And from Ja’far Bin Muhammad-asws having said: ‘Lord (owner) of the house should wash last of the people’. He-asws meant from other than his dependants when a group of his brethren are present’’.[87]
44- الشِّهَابُ، وَ الْمَكَارِمُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص اجْمَعُوا وَضُوءَكُمْ جَمَعَ اللَّهُ شَمْلَكُمْ.
(The books) ‘Al-Shihab’ and ‘Al-Makarim’ –
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Gather your washings (in one washbasin), Allah-azwj will Gather your families’’.[88]
14 وَ رُوِيَ عَنْهُ ع امْلَئُوا الطُّسُوسَ وَ خَالِفُوا الْمَجُوسَ.
And it is reported from him-asws: ‘Fill the washbasins and oppose the Magians!’’[89]
45 الشِّهَابُ، قَالَ النَّبِيُّ ص لَا تَمْسَحْ يَدَكَ بِثَوْبِ مَنْ لَا تَكْسُوهُ.
(The book) ‘Al-Shihab’ –
‘The Prophet-saww said: ‘Do not wipe your hand with your clothes’’.[90]
46- الْكَافِي، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ بَعْضِ رِجَالِهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ يَرْفَعُهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَسْحُ الْوَجْهِ بَعْدَ الْوُضُوءِ يَذْهَبُ بِالْكَلَفِ وَ يَزِيدُ فِي الرِّزْقِ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – From Al Husayn in Muhammad, from Al Moalla, from Ahmad Bin Abu Abdullah, from one of his men, from Ibrahim Bin Uqba raising it to,
‘Abu Abdullah-asws having said: ‘Wiping the face (with the hand) after the wud’u, removes the pigmentation (of the face) and increases in the sustenance’’.[91]
قَالَ الصَّادِقُ ع مَسْحُ الْوَجْهِ بَعْدَ الْوُضُوءِ يَذْهَبُ بِالْكَلَفِ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Al Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Ahmad Bin Abu Abdullah, from one of his men, from Ibrahim Bin Uqba, raising it to,
‘Al-Sadiq-asws: ‘Wiping the face after the wud’u removes the pigmentation (of the face)’’.[92]
47- الْكَافِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ رَفَعَهُ عَنِ الْمُفَضَّلِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَشَكَوْتُ إِلَيْهِ الرَّمَدَ فَقَالَ لِي أَ وَ تُرِيدُ الطَّرِيفَ ثُمَّ قَالَ لِي إِذَا غَسَلْتَ يَدَكَ بَعْدَ الطَّعَامِ فَامْسَحْ حَاجِبَيْكَ وَ قُلْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ الْحَمْدُ لِلَّهِ الْمُحْسِنِ الْمُجْمِلِ الْمُنْعِمِ الْمُفْضِلِ
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Ali Bin Muhammad, raising it from Al Mufazzal having said,
‘I entered to see Abu Abdullah-asws and complained to him of the sore eyes. He-asws said to me: ‘Or do you want the unique (solution)?’ Then he-asws said to me: ‘Whenever you have washed your hands after the meal, then wipe your eyebrows and say three times. ‘The Praise is for Allah-azwj, the Benefactor, the Beautifier, the Conferrer, the Gracious!’’
قَالَ فَفَعَلْتُ فَمَا رَمِدَتْ عَيْنِي بَعْدَ ذَلِكَ- وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ.
He (the narrator) said, ‘I did so, and my eyes were not sore after that, and the Praise is for Allah-azwj, Lord-azwj of the worlds’’.[93]
48 الْمَحَاسِنُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ بِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص صَاحِبُ الرَّحْلِ يَشْرَبُ أَوَّلَ الْقَوْمِ وَ يَتَوَضَّأُ آخِرَهُمْ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al-Nowfaly, by his chain, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Master (owner) of the house should drink first of the people, and he should wash last of them’’.[94]
باب 11 التسمية و التحميد و الدعاء عند الأكل
CHAPTER 11 – THE NAMING, AND THE PRAISING, AND THE SUPPLICATIONG DURING THE EATING
1 مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَاتَانَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْخَزَّازِ عَنْ غِيَاثِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: مَنْ ذَكَرَ اسْمَ اللَّهِ عَلَى الطَّعَامِ لَمْ يُسْأَلْ عَنْ نَعِيمِ ذَلِكَ الطَّعَامِ أَبَداً.
(The book) ‘Majaalis’ of Al Sadouq – from Al-Husayn Bin Ibrahim Bin Natanah, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Muhammad Bin Yahya Al Khazzaz, from Giyas Bin Ibrahim,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘One who mentions a Name of Allah-azwj upon the meal will not be Questioned about the bounty of that meal, ever! (On the Day of Qiyamah)’’[95]
2- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ طَرِيفٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع أَنَّ عَلِيّاً ع كَانَ يَقُولُ مَنْ أَكَلَ طَعَاماً فَسَمَّى اللَّهَ عَلَى أَوَّلِهِ وَ حَمِدَ اللَّهَ عَلَى آخِرِهِ لَمْ يُسْأَلْ عَنْ نَعِيمِ ذَلِكَ الطَّعَامِ كَائِناً مَا كَانَ.
(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Al-Hassan Bin Tareyf, from Al-Husayn Bin Ulwan,
‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws: ‘Ali-asws had said: ‘One who eats a meal, and he names Allah-azwj in its beginning, and praises Allah-azwj in its end, will not be Questioned about the bounty of that meal, whatever it may be’’.[96]
بيان كائنا ما كان أي قليلا كان أو كثيرا لذيذا كان أو غيره و يدل على أن قوله تعالى لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ شامل لتلك النعم الظاهرة أيضا لكنه مشروط بعدم التسمية و التحميد و لا ينافي تأويله في كثير من الأخبار بالولاية فإنها أعظم أفراده و ما ورد من عدم السؤال على الشيعة فلعله أيضا مشروط بذلك.
Explanation – ‘Whatever it may be’, i.e., whether it was little of more, pleasurable it may be or something else, and it evidence’s upon Words of the Exalted: Then you will be Questioned on that Day about the boons [102:8], inclusive of that bounty, is apparent as well, but it is conditional with the naming (Allah-azwj, and the praising (Allah-azwj), and it does not negate its interpretation in many of the Ahadeeth with the Wilayah, for it is mightiest of its singles out, and what has been referred from the Shias not being Questioned, so perhaps it is also conditional with that.
3 الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُورَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَمَّا جَاءَ الْمُرْسَلُونَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ ع جَاءَهُمْ بِالْعِجْلِ فَقَالَ كُلُوا فَقَالُوا لَا نَأْكُلُ حَتَّى تُخْبِرَنَا مَا ثَمَنُهُ
(The book) ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al-Waleed, from Muhammad Bin Yahya Al attar, from Al-Husayn Bin Al-Hassan Bin Aban, from Muhammad Bin Awramah, from Abdullah Bin Muhammad, from Dawood Bin Abu Yazeed, from Abdullah Bin Hilal,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When the Messengers-as (Angels) came to Ibrahim-as, he‑as came to them with the (roasted) calf. He-as said: ‘Eat!’ They said: ‘We shall not eat until we inform you-as what its price is’.
فَقَالَ إِذَا أَكَلْتُمْ فَقُولُوا بِسْمِ اللَّهِ وَ إِذَا فَرَغْتُمْ فَقُولُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ
He-as said: ‘When you eat-as, then say, ‘In the Name of Allah-azwj’, and when you-as are free (finish eating) then say: ‘The Praise is for Allah-azwj’’.
قَالَ فَالْتَفَتَ جَبْرَائِيلُ إِلَى أَصْحَابِهِ وَ كَانُوا أَرْبَعَةً وَ جَبْرَئِيلُ رَئِيسُهُمْ فَقَالَ حَقٌّ لِلَّهِ أَنْ يَتَّخِذَ هَذَا خَلِيلًا.
He (the narrator) said, ‘Jibraeel-as turned towards his-as companions, and they-as were four, and Jibraeel-as being their chief. He-as said: ‘There is a right for Allah-azwj that He-azwj Takes this one as a friend’’.[97]
4- مَعَانِي الْأَخْبَارِ، وَ الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الطَّعَامُ إِذَا جَمَعَ أَرْبَعَ خِصَالٍ فَقَدْ تَمَّ إِذَا كَانَ مِنْ حَلَالٍ وَ كَثُرَتِ الْأَيْدِي عَلَيْهِ وَ سُمِّيَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى فِي أَوَّلِهِ وَ حُمِدَ فِي آخِرِهِ.
(The book) ‘Ma’any Al Akhbaar’, and ‘Al-Khisaal’ – from Muhammad Bin Musa Bin Al Mutawakkil, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Al-Sakuny,
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The meal, when four qualities gather, so it has been completed – when it was from Permissible, and there are many hands upon it, and Allah-azwj Blessed and Exalted has been mentioned in its beginning, and is Praised in its end’’.[98]
5- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ وَ لَمْ يُسَمِّ كَانَ لِلشَّيْطَانِ فِي وُضُوئِهِ شِرْكٌ وَ إِنْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ أَوْ لَبِسَ وَ كُلُّ شَيْءٍ صَنَعَهُ يَنْبَغِي أَنْ يُسَمِّيَ عَلَيْهِ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ كَانَ لِلشَّيْطَانِ فِيهِ شِرْكٌ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Al A’ala bin Al Fuzeyl,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When one of you performs wud’u and does not name (Allah-azwj), there would be a participation for Satan-la in his wud’u, and if he eats, or drinks, or wears, and all things he does, it is befitting that he names (Allah-azwj) upon it. If he does not do so, there would be a participation for the Satan-la in it’’.[99]
6- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ رَفَعَهُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع أَنَّهُ قَالَ: ضَمِنْتُ لِمَنْ سَمَّى اللَّهَ تَعَالَى عَلَى طَعَامِهِ أَنْ لَا يَشْتَكِيَ مِنْهُ
And from him, from his father, from Fazalat, from Dawood Bin Farqad, raising it to,
‘Amir Al-Momineen-asws having said: ‘I-asws guarantee for the one who names Allah-azwj the Exalted upon his meal that he will not complain from it’.
فَقَالَ ابْنُ الْكَوَّاءِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَقَدْ أَكَلْتُ الْبَارِحَةَ طَعَاماً فَسَمَّيْتُ عَلَيْهِ فَآذَانِي
Ibn Al-Kawa said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! Yesterday I had eaten a meal and had named (Allah-azwj) upon it, but it harmed me’.
فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَكَلْتَ أَلْوَاناً فَسَمَّيْتَ عَلَى بَعْضِهَا وَ لَمْ تُسَمِّ عَلَى كُلِّ لَوْنٍ يَا لُكَعُ.
Amir Al-Momineen-asws said: ‘did you eat a variety and named (Allah-azwj) upon some of these and did not name (Allah-azwj) upon each variety? O idiot!’’[100]
7- وَ مِنْهُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ أَظُنُّهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع ضَمِنْتُ وَ ذَكَرَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ وَ لَمْ تُسَمِّ عَلَى بَعْضِهَا يَا لُكَعُ.
And from him, from Al-Hassan Bin Ali Bin Fazzal, from Dawood Bin Farqad I think,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘I-asws guarantee’ – and mentioned similar to it, except he-asws said: ‘And you did not name upon part of it, O idiot!’’[101]
الدَّعَائِمُ، عَنْهُ ع مِثْلَهُ إِلَى قَوْلِهِ وَ لَمْ تُسَمِّ عَلَى بَعْضٍ يَا لُكَعُ قَالَ كَذَلِكَ وَ اللَّهِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From him-asws, similar to it up to his-asws words: ‘And you did not name (Allah-azwj upon part, O idiot!’ He said, ‘It was like that, by Allah-azwj, O Amir Al-Momineen-asws!’’[102]
8- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ مِسْمَعٍ أَبِي سَيَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنِّي أَتَّخِمُ قَالَ سَمِّ قُلْتُ قَدْ سَمَّيْتُ قَالَ فَلَعَلَّكَ تَأْكُلُ أَلْوَانَ الطَّعَامِ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَتُسَمِّي عَلَى كُلِّ لَوْنٍ قُلْتُ لَا قَالَ مِنْ هَاهُنَا تَتَّخِمُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Hammad Bin Isa, from Isma’a Abu Sayyar who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘I have indigestion!’ He-asws said: ‘Did you name (Allah-azwj)?’ I said, ‘I had named (Allah-azwj)’. He-asws said: ‘Perhaps you ate a variety of foods?’ I said, ‘Yes’. He-asws said: ‘Did you name (Allah-azwj) upon every variety?’ I said, ‘No’. He-asws said: ‘He-asws said: ‘From over here you have indigestion’’.[103]
9- الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ أَبِي أَتَاهُ أَخُوهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِيٍّ- يَسْتَأْذِنُ لِعَمْرِو بْنِ عُبَيْدٍ وَ وَاصِلٍ وَ بَشِيرٍ الرَّحَّالِ فَأَذِنَ لَهُمْ فَلَمَّا جَلَسُوا قَالَ مَا مِنْ شَيْءٍ إِلَّا وَ لَهُ حَدٌّ يَنْتَهِي إِلَيْهِ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Washa, from Abu Usama, from Abu Khadeeja,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘My-asws father-asws, his-asws brother Abdullah son of Ali (Bin Al-Husayn-asws) came to him-asws seeking permission for Amro Bin Ubeyd and Wasil and Bashir Al-Rahal (famous ones from the scholars of the general Muslims). He-asws permitted for them. He-asws said: ‘There is none from a thing except and there is a limit it ends up to’.
فَجِيءَ بِالْخِوَانِ فَوُضِعَ فَقَالُوا فِيمَا بَيْنَهُمْ قَدْ وَ اللَّهِ اسْتَمْكَنَّا مِنْهُ فَقَالُوا لَهُ يَا أَبَا جَعْفَرٍ هَذَا الْخِوَانُ مِنَ الشَّيْءِ هُوَ قَالَ نَعَمْ قَالُوا فَمَا حَدُّهُ
They came with the meal, and it was placed. They said in what is between them, ‘By Allah-azwj! We have been enabled from him-asws!’ They said to him-asws, ‘O Abu Ja’far-asws! This meal, is it from the ‘thing’?’ He-asws said: ‘Yes’. They said, ‘So what is its limit?’
قَالَ إِذَا وُضِعَ قِيلَ بِسْمِ اللَّهِ وَ إِذَا رُفِعَ قِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ.
He-asws said: ‘When it is place, it should be said, ‘In the Name of Allah-azwj’, and when it is raised, it should be said, ‘The Praise is for Allah-azwj’’.[104]
10 الْكَافِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي حَمَّادٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ مِثْلَهُ وَ زَادَ فِي آخِرِهِ وَ يَأْكُلُ كُلُّ إِنْسَانٍ مِمَّا بَيْنَ يَدَيْهِ وَ لَا يَتَنَاوَلُ مِنْ قُدَّامِ الْآخَرِ شَيْئاً.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Ali Bin Muhammad, from Salih Bin Abu Hammad, from Al Washa, from Ahmad Bin Aiz, from Abu Khadeeja,
‘Similar to it, and there is an increase in its end: ‘And every person should eat from what is in front of him and not take anything from the front of someone else’’.[105]
11 الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يُونُسَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ ع وَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ وَ قَدْ أُتِينَا بِالطَّعَامِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ لِكُلِّ شَيْءٍ حَدّاً
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Abdullah Bin Al Fazl, from Al Fazl Bin Yunus who said,
‘I said to Abu Al-Hassan-asws and heard him-asws saying, and we had been brought the meal: ‘The Praise is for Allah-azwj Who Make a limit for all things!’
قُلْنَا مَا حَدُّ هَذَا الطَّعَامِ إِذَا وُضِعَ وَ مَا حَدُّهُ إِذَا رُفِعَ
We said, ‘What is a limit of this meal when it is placed, and what is its limit when it is raised?’
فَقَالَ حَدُّهُ إِذَا وُضِعَ أَنْ يُسَمَّى عَلَيْهِ وَ إِذَا رُفِعَ يُحْمَدُ اللَّهُ عَلَيْهِ.
He-asws said: ‘Its limit when it is placed is that one should name (Allah-azwj) upon it, and when it is raised one should praise Allah-azwj upon it’’.[106]
12- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع قَالَ: فِي وَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ إِذَا أَكَلْتَ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ وَ إِذَا فَرَغْتَ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ فَإِنَّ حَافِظَيْكَ لَا يَبْرَحَانِ يَكْتُبَانِ لَكَ الْحَسَنَاتِ حَتَّى تُبْعِدَهُ عَنْكَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from the one who mentioned it,
‘From Abu Al-Hassan Musa-asws having said: ‘In a bequest of Rasool-Allah-saww to Ali-asws: ‘O Ali‑asws! When you-asws eat, then say, ‘In the Name of Allah-azwj!’, and when you are free (from eating), then say: ‘The Praise is to Allah-azwj!’, for your-asws preservers (recording Angels) will not cease to write the good deeds for you-asws until it (the meal) is distanced (raised) from you‑asws’’.[107]
13- الْمَحَاسِنُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا وُضِعَتِ الْمَائِدَةُ حَفَّهَا أَرْبَعَةُ أَمْلَاكٍ فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ بِسْمِ اللَّهِ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ بَارَكَ اللَّهُ لَكُمْ فِي طَعَامِكُمْ ثُمَّ يَقُولُونَ لِلشَّيْطَانِ اخْرُجْ يَا فَاسِقُ لَا سُلْطَانَ لَكَ عَلَيْهِمْ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al-Nowfaly, from Al-Sakuny,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When the meals is placed, four Angels surround it. When the servants says, ‘In the Name of Allah-azwj’, the Angels say: ‘May Allah-azwj Bless you all in your meal’. Then they are saying to the Satan-la: ‘Get out, O mischief-maker! There is no authority for you-la upon them’.
فَإِذَا فَرَغُوا وَ قَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ قَوْمٌ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ فَأَدَّوْا شُكْرَ رَبِّهِمْ
When they are free (from eating), and they say, ‘The Praise is for Allah-azwj Lord-azwj of the worlds!’, the Angels say, ‘A people Allah-azwj has Conferred upon them, so they are giving the thanks to their Lord-azwj’.
فَإِذَا لَمْ يُسَمِّ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ لِلشَّيْطَانِ ادْنُ يَا فَاسِقُ فَكُلْ مَعَهُمْ
When they do not name (Allah-azwj), the Angels say to the Satan-la: ‘Go near, O mischief-maker, and eat with them!’
وَ إِذَا رُفِعَتِ الْمَائِدَةُ وَ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ قَوْمٌ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ فَنَسُوا رَبَّهُمْ.
And when the meal is raised and they did not name Allah-azwj, the Angels say: ‘A people Allah‑azwj has Conferred upon them, but they have forgotten their Lord-azwj’’.[108]
14- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْمَدَائِنِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أَكَلْتَ الطَّعَامَ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ فِي أَوَّلِهِ وَ آخِرِهِ فَإِنَّ الْعَبْدَ إِذَا سَمَّى فِي طَعَامِهِ قَبْلَ أَنْ يَأْكُلَ لَمْ يَأْكُلْ مَعَهُ الشَّيْطَانُ وَ إِذَا لَمْ يُسَمِّ أَكَلَ مَعَهُ الشَّيْطَانُ وَ إِذَا سَمَّى بَعْدَ مَا يَأْكُلُ وَ أَكَلَ الشَّيْطَانُ مِنْهُ تَقَيَّأَ مَا كَانَ أَكَلَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ayoun Al Madainy, from Ibn Abu Umeyr, from Husayn Bin Al Mukhtar, from a man,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When you eat the meal, then say, ‘In the Name of Allah‑azwj’ in its beginning and its end, for the servant, when he names (Allah-azwj) in his meal before he eat, the Satan-la will not eat with him, and when he does not name (Allah-azwj), the Satan-la eats with him, and when he names (Allah-azwj) after he has eaten, and the Satan-la had eaten from it, he-la would vomit what he-la had eaten’’.[109]
15- الْمَحَاسِنُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا وُضِعَ الْغَدَاءُ وَ الْعَشَاءُ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَقُولُ لِأَصْحَابِهِ اخْرُجُوا فَلَيْسَ هَاهُنَا عَشَاءٌ وَ لَا مَبِيتٌ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ibn Fazzal, from Abu Jameela, from Muhammad Bin Marwan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When the lunch and the dinner are place, then say, ‘In the Name of Allah-azwj’, for the Satan-la would say to his-la companions, ‘get out, for there isn’t over here, neither dinner nor spending the night’.
وَ إِنْ هُوَ نَسِيَ أَنْ يُسَمِّيَ قَالَ لِأَصْحَابِهِ تَعَالَوْا فَإِنَّ لَكُمْ هُنَاكَ عَشَاءً وَ مَبِيتاً.
And if he forgets to name (Allah-azwj), he-la says to his-la companions, ‘Come, for over here there is dinner and spending the night for you all’’.[110]
6 قَالَ وَ رَوَاهُ أَيْضاً مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ وَ زَادَ فِيهِ وَ قَالَ إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ وَ لَمْ يُسَمِّ كَانَ لِلشَّيْطَانِ فِي وُضُوئِهِ شِرْكٌ وَ إِنْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ أَوْ لَبِسَ وَ كُلُّ شَيْءٍ صَنَعَهُ يَنْبَغِي أَنْ يُسَمِّيَ عَلَيْهِ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ كَانَ لِلشَّيْطَانِ فِيهِ شِرْكٌ.
He said, ‘And it is reported as well by Muhammad Bin Sinan, from Hammad Bin Usman, from Rabie Bin Abdullah, from Al Fuzeyl,
‘From Abu Abdullah-asws, similar to it, and there is an increase in it, and he-asws said: ‘When one of you performs wud’u and does not name (Allah-azwj), there would be a participation for the Satan-la in his wud’u, and if he eats, or drinks, or wears, and all things he does, it is befitting that he names (Allah-azwj) upon it, for if he were not to do so, there would be a participation for the Satan-la in it’’.[111]
16- الْمَحَاسِنُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ أَوْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ أَوْ لَبِسَ لِبَاساً يَنْبَغِي أَنْ يُسَمِّيَ عَلَيْهِ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ كَانَ لِلشَّيْطَانِ فِيهِ شِرْكٌ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ibn Fazzal, from Abu Jameela, from Zayd Al Shaham,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When one of you performs wud’u, or eats, or drinks, or wears clothes, it is befitting that he names (Allah-azwj) upon it, for if he does not do so, there would be a participation for the Satan-la in it’’.[112]
17- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا وُضِعَ الْخِوَانُ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ وَ إِذَا أَكَلْتَ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ فِي أَوَّلِهِ وَ آخِرِهِ وَ إِذَا رُفِعَ الْخِوَانُ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ.
And from him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When the meal is placed, then say, ‘In the Name of Allah-azwj’, and when you eat, then say, ‘In the Name of Allah-azwj’ in its beginning and its end, and when the meal is raised, then say, ‘The Praise is for Allah-azwj’’.[113]
18- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَمْرٍو الْمُتَطَبِّبِ عَنْ أَبِي يَحْيَى الصَّنْعَانِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع إِذَا وُضِعَ الطَّعَامُ بَيْنَ يَدَيْهِ قَالَ اللَّهُمَّ هَذَا مِنْ مَنِّكَ وَ فَضْلِكَ وَ عَطَائِكَ فَبَارِكْ لَنَا فِيهِ وَ سَوِّغْنَاهُ وَ ارْزُقْنَا خَلَفاً إِذَا أَكَلْنَاهُ وَ رُبَّ مُحْتَاجٍ إِلَيْهِ رَزَقْتَ وَ أَحْسَنْتَ اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا لَكَ مِنَ الشَّاكِرِينَ
And from him, from Muhammad Bin Abdullah, from Amro Al Mutatabbib, from Abu Yahya Al Sanaie,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Ali Bin Al-Husayn-asws, whenever the meal was placed in front of him-asws, said: ‘O Allah-azwj! This is from You-azwj and Your-azwj Grace, and Your-azwj Grant, so Bless for us in it, and Make is palatable for us, and Grace us a replacement when we have eaten it, and Lord-azwj, we a needy to it. You-azwj have Graced and been excellent. O Allah-azwj! Make us from the thankful ones to You-azwj’.
وَ إِذَا رُفِعَ الْخِوَانُ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي حَمَلَنَا فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ رَزَقَنَا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَ فَضَّلَنَا عَلَى كَثِيرٍ مِنْ خَلْقِهِ أَوْ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا.
And when the meal is raised, he-asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who Carried us in the land and the sea, and Graced us from the good things, and Grace us over many of His-azwj, or from the ones He-azwj Created, as a preference (for us)’’.[114]
19- الْمَحَاسِنُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا سِنَانُ مَنْ قُدِّمَ إِلَيْهِ طَعَامٌ فَأَكَلَهُ فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي رَزَقَنِيهِ بِلَا حَوْلٍ مِنِّي وَ لَا قُوَّةٍ مِنِّي غُفِرَ لَهُ قَبْلَ أَنْ يَقُومَ أَوْ قَالَ قَبْلَ أَنْ يُرْفَعَ طَعَامُهُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ibn Fazzal, from Abdullah Bin Sinan, from his father who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Sinan! One to whom a meal is forwarded, so he eats it, so he says, ‘The Praise is for Allah-azwj Who has Graced it without any might from me nor strength’, He-azwj Forgive (his sins) for him before he arises’ – or said: ‘Before his meal is raised’’.[115]
20- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ غِيَاثِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَنْ أَكَلَ طَعَاماً فَلْيَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَإِنْ نَسِيَ ثُمَّ ذَكَرَ اللَّهَ بَعْدَهُ تَقَيَّأَ الشَّيْطَانُ مَا أَكَلَ وَ اسْتَقْبَلَ الرَّجُلُ طَعَامَهُ.
And from him, from his father, from Muhammad Bin Yahya, from Giyas Bin Ibrahim,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who eats a meal, let him mention a Name of Allah-azwj upon it. If he forgets, then mentions after it, the Satan-la vomits whatever he-la had eaten, and the man should receive his food (eat without participation of Satan-la’’.[116]
21- الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ عَنِ ابْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَكْثِرُوا ذِكْرَ اللَّهِ عَلَى الطَّعَامِ وَ لَا تَلْغَطُوا فِيهِ فَإِنَّهُ نِعْمَةٌ مِنَ اللَّهِ وَ رِزْقٌ مِنْ رِزْقِهِ يَجِبُ عَلَيْكُمْ شُكْرُهُ وَ حَمْدُهُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather, from Ibn Muslim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Frequent the mention of Allah-azwj upon the meal, and do not clamour in it, for it is a bounty from Allah-azwj and a sustenance from His-azwj sustenance obliging upon you to thank Him-azwj and praising Him‑azwj’’.[117]
22- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أَكَلْتَ أَوْ شَرِبْتَ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Hammad Bin Isa, from Rabie, from Fuzeyl,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When you have eaten or drunk, then say, ‘The Praise be to Allah-azwj’’.[118]
23- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّضْرِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ جَرَّاحٍ الْمَدَائِنِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع اذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَى الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ فَإِذَا فَرَغْتَ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُطْعِمُ وَ لَا يُطْعَمُ.
And from him, from his father, from Al Nazar, from Al Qasim Bin Suleyman, from Jarrah Al Madainy who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Mention a Name of Allah-azwj upon the food and the drink. When you are free (from eating), then said, ‘The Praise is for Allah-azwj who Feeds and is not fed’’.[119]
24- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْعَزْرَمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَنْ ذَكَرَ اسْمَ اللَّهِ عَلَى طَعَامٍ أَوْ شَرَابٍ فِي أَوَّلِهِ وَ حَمِدَ اللَّهَ فِي آخِرِهِ لَمْ يُسْأَلْ عَنْ نَعِيمِ ذَلِكَ الطَّعَامِ أَبَداً.
And from him, from the one who narrated it, from Abdullah Al Azramy,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who mentioned a Name of Allah-azwj upon food or drink in its beginning and praises Allah-azwj in its end, will not be Questioned (on the Day of Qiyamah) about the bounty of that food, ever!’’[120]
25- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ أَفْضَلُ مِنَ الصَّائِمِ الصَّامِتِ.
And from him, from Ibn Fazzal, from Ibn Al Qadah,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The meal of the thankful is superior to the silence of the fasting one’’.[121]
26- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَشْبَعُ مِنَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ فَيَحْمَدُ اللَّهَ فَيُعْطِيهِ اللَّهُ مِنَ الْأَجْرِ مَا لَا يُعْطِي الصَّائِمَ إِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ يُحِبُّ أَنْ يُحْمَدَ.
And from him, from Muhammad Bin Ali, from Abu Jameela, from Jabir Bin Tazeed,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Momin satiates from the food and the drink, so he praises Allah-azwj, Allah-azwj would Give him from the Recompense what He-azwj does not Give the fasting one. Allah-azwj is the Grateful, All-Knowing, obligating to be praised’’.[122]
27- وَ مِنْهُ، عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ كُلَيْبٍ الصَّيْدَاوِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَطْعَمَ طَعَاماً فَأَهْوَى بِيَدِهِ وَ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ قَبْلَ أَنْ تَصِيرَ اللُّقْمَةُ إِلَى فِيهِ.
And from him, from Musa Bin Al Qasim, from Safwan, from Kuleyb Al Saydawi,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The man, when he wants to eat food and he swoops with his hand and said, ‘In the Name of Allah-azwj, and the Praise is for Allah-azwj Lord-azwj of the worlds, Allah-azwj Forgives (his sins) for him before the morsel comes to be in his mouth’’.[123]
28- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ مُوسَى الْعَطَّارِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عُثْمَانَ الرَّوَّاسِيِّ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا سَمَاعَةُ أَكْلًا وَ حَمْداً لَا أَكْلًا وَ صَمْتاً.
And from him, from Muhammad Bin Ali, from Suleyman Bin Sufyan, from Musa Al Attar, from Ja’far Bin Usman Al Rawasy, from Sama’at who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Sama’at! Eat and praise, do not eat and be silent’’.[124]
29- الْمَحَاسِنُ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْمِيثَمِيِّ رَفَعَهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا وُضِعَتِ الْمَائِدَةُ بَيْنَ يَدَيْهِ قَالَ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ مَا أَحْسَنَ مَا ثَبَتَ لَنَا سُبْحَانَكَ مَا أَكْثَرَ مَا تُعْطِينَا سُبْحَانَكَ مَا أَكْثَرَ مَا تُعَافِينَا اللَّهُمَّ أَوْسِعْ عَلَيْنَا وَ عَلَى فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ.
(The book) ‘Al-Mahasin, from Yaqoub Bin Yazeed, from Ahmad Bin Al-Hassan Al Maysami raising it, said,
‘Rasool-Allah-saww, whenever the meal was placed in front of him-saww, said, ‘Glory be to You‑azwj! O Allah-azwj! How excellent is what You-azwj have Affirmed for us. Glory be to You-azwj! How plenty is what You-azwj have Granted us. Glory be to You-azwj! How frequent is what You‑azwj have Pardoned us. O Allah-azwj! Be Capaciousness upon us and upon the poor Muslims’’.[125]
بيان رَوَاهُ فِي الْكَافِي عَنِ الْعِدَّةِ عَنْ سَهْلٍ عَنْ يَعْقُوبَ وَ فِيهِ مَا أَحْسَنَ مَا تَبْتَلِينَا.
Explanation – It is reported in (the book) ‘Al-Kafi’, from the number, from Sahl Bin Yaqoub, and in it: ‘How excellent is what You-azwj have Conferred us’’.
وَ فِي آخِرِهِ وَ عَلَى فُقَرَاءِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُسْلِمِينَ.
And in another: ‘And upon the poor ones of the Momineen and the Muslims’’.
و في بعض النسخ وَ عَلَى فُقَرَاءِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ وَ الْمُسْلِمِينَ وَ الْمُسْلِمَاتِ.
And in another copy: ‘And upon the poor Momin men and the Momina women, and the Muslim men and the Muslim women’’.
30- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع أَنَّهُ كَانَ إِذَا طَعِمَ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَ سَقَانَا وَ كَفَانَا وَ أَيَّدَنَا وَ آوَانَا وَ أَنْعَمَ عَلَيْنَا وَ أَفْضَلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُطْعِمُ وَ لَا يُطْعَمُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Sahwan, from Muawiya Bin Wahab, from Abu Hamza,
‘From Ali Bin Al-Husayn-asws, whenever he ate, he-asws said: ‘The Praise is to be Allah-azwj Who Feeds us, and Quenches us, and Suffices us, and Supports us, and Shelters us, and Conferred upon us, and the best Praises is for Allah-azwj Who Feeds and is not fed us’’.[126]
31- الْمَحَاسِنُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَيْمَنَ بْنِ مُحْرِزٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْمِيثَمِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِهْزَمٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا رُفِعَتِ الْمَائِدَةُ قَالَ اللَّهُمَّ أَكْثَرْتَ وَ أَطَبْتَ فَبَارِكْهُ وَ أَشْبَعْتَ وَ أَرْوَيْتَ فَهَنِّئْهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُطْعِمُ وَ لَا يُطْعَمُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ismail Bin Mihran, from Ayman Bin Muhriz, from Abu Hamza, and Muhammad Bin Ali, from Ahmad Bin Al-Hassan Al Maysami, from Ibrahim Bin Mihzan, from a man,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww, whenever the meal was raised, said: ‘O Allah-azwj! It was plenty and good, so Bless it, and I satiated and saturated, so Cause it to be wholesome. The Praise is for Allah-azwj Who Feeds and is not fed’’.[127]
32- وَ مِنْهُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ عَمِّهِ يَعْقُوبَ أَوْ غَيْرِهِ رَفَعَهُ قَالَ: كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا مِنْ عَطَائِكَ فَبَارِكْ لَنَا فِيهِ وَ سَوِّغْنَاهُ وَ أَخْلِفْ لَنَا خَلَفاً لِمَا أَكَلْنَاهُ أَوْ شَرِبْنَاهُ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنَّا وَ لَا قُوَّةٍ رَزَقْتَ فَأَحْسَنْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ رَبِّ اجْعَلْنَا مِنَ الشَّاكِرِينَ
And from him, from one of his companions, from Ali Bin Asbat, from his uncle Yaqoub, or someone else raising it, said,
‘Amir Al-Momineen-asws had said: ‘O Allah-azwj! This is from Your-azwj Grant, so Bless for us in it, and Cause it to be palatable, and Replace for us with a replacement when we eat it, or we have drunk it from without any might from us nor any strength. You-azwj have Graced and Made it excellent. For You-azwj is the Praise, Lord-azwj! Make us to be from the thankful ones!’
وَ إِذَا فَرَغَ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَفَانَا وَ كَرَّمَنَا وَ حَمَلَنَا فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ رَزَقَنَا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَ فَضَّلَنَا عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَفَانَا الْمَئُونَةَ وَ أَسْبَغَ عَلَيْنَا.
And when he-asws was free (from eating), said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who has Sufficed us, and Honoured us, and Carried us in the land and the sea, and Graced us from the good things, and Preferred us over many from the one He-azwj Created as a preference. The Praise is for Allah-azwj Who Sufficed us as the support and Bestowed upon us!’’[128]
33- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: تَغَدَّيْتُ مَعَ أَبِي جَعْفَرٍ ع فَلَمَّا وُضِعَتِ الْمَائِدَةُ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَ سَقَانَا وَ رَزَقَنَا وَ عَافَانَا وَ مَنَّ عَلَيْنَا بِمُحَمَّدٍ ص وَ جَعَلَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Hammad Bin Isa, from Al-Husayn Bin Al Mukhtar, from Abu Baseer who said,
‘I had lunch with Abu Ja’far-asws. When the meal was placed, he-asws said: ‘In the Name of Allah‑azwj!’ When he-asws was free, he-asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who Fed us, and Quenched us, and Graced us, and Pardoned us, and Conferred upon us with Muhammad-saww and Made us from the Muslims’’.[129]
34- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَشْبَعَنَا فِي جَائِعِينَ وَ أَرْوَانَا فِي ظَمْآنِينَ وَ كَسَانَا فِي عَارِينَ وَ آوَانَا فِي ضَاحِينَ وَ حَمَلَنَا فِي رَاجِلِينَ وَ آمَنَنَا فِي خَائِفِينَ وَ أَخْدَمَنَا فِي عَانِينَ
And from him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who has Satiated us among the hungry ones, and Saturated us among the thirsty ones, and Clothed ones among the naked ones, and Sheltered us among the shelter-less, and Carried us among the walkers, and Secured us among the fearful ones, and Served us among the workers’.
قَالَ وَ رَوَى بَعْضُهُمْ وَ أَظَلَّنَا فِي ضَاحِينَ.
He said, ‘And one of them reported: ‘And Shaded us among the shelter-less’’.[130]
6 الْكَافِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ أَبِي ع إِذَا طَعِمَ يَقُولُ وَ ذَكَرَ مِثْلَهُ- إِلَّا أَنَّ فِيهِ فِي ظَامِئِينَ وَ لَيْسَ فِيهِ كَسَانَا وَ لَا أَظَلَّنَا.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever my-asws father-asws had a meal, he-asws said’ – and he-asws mentioned like of it, except in it is: ‘Among the thirsty ones’, and there isn’t in it, ‘Clothed us’ and did not let us stray’’.[131]
35- الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَأَطْعَمَنَا ثُمَّ رَفَعْنَا أَيْدِيَنَا فَقُلْنَا الْحَمْدُ لِلَّهِ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع ذَا مِنْكَ اللَّهُمَّ وَ بِمُحَمَّدٍ رَسُولِكَ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather, from Ibn Bukeyr who said,
‘We were in the presence of Abu Abdullah-asws, and he-asws fed us, then we raised our hands, so we said, ‘The Praise is for Allah-azwj’. Abu Abdullah-asws said: ‘This is from You-azwj, O Allah‑azwj, and by the praise of Your-azwj Rasool-saww! O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise! O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, Send Salawaat upon Muhammad-saww and People-asws of his-saww Household’’.[132]
الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ مِثْلَهُ إِلَى قَوْلِهِ اللَّهُمَّ ذَا مِنْكَ إِلَى قَوْلِهِ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ مَرَّةً وَ فِي أَكْثَرِ النُّسَخِ مَكَانَ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ آلِ مُحَمَّدٍ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Qasim, from his grandfather Al-Hassan, from Ibn Bukeyr,
‘Similar to it up to his-asws words: ‘O Allah-azwj! This is from You-azwj’ – up to his-asws words: ‘O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise’, at times, and in most of the copies in place of, ‘And People‑asws of his-saww Household’, ‘And Progeny-asws of Muhammad-asws’’.[133]
36- الْمَحَاسِنُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَ سَلْمَانُ إِذَا رَفَعَ يَدَهُ مِنَ الطَّعَامِ قَالَ اللَّهُمَّ أَكْثَرْتَ وَ أَطَبْتَ فَزِدْ وَ أَشْبَعْتَ وَ أَرْوَيْتَ فَهَنِّئْهُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ibn Abu Najran, from Aasim Bin Humeyd, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘It was so that whenever Salman-ra raised his-ra hand from the meal, said: ‘O Allah-azwj! It was plenty and good, so Increase, and I satiated and am saturated, so Cause it to be wholesome’’.[134]
37- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ زُرَارَةَ قَالَ: أَكَلْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع طَعَاماً فَمَا أُحْصِي كَمْ مَرَّةً قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَنِي أَشْتَهِيهِ.
And from him, from Ibn Fazzal, from Ibn Bukeyr, from Ubeyd Bin Zurara who said,
‘I ate a meal with Abu Abdullah-asws, and I could not count how many times he-asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who Made me to desire it’’.[135]
38- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عُبَيْسِ بْنِ هِشَامٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ يُونُسَ بْنِ ظَبْيَانَ قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَحَضَرَ وَقْتُ الْعَشَاءِ فَذَهَبْتُ أَقُومُ فَقَالَ اجْلِسْ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ فَجَلَسْتُ حَتَّى وُضِعَ الْخِوَانُ فَسَمَّى حِينَ وُضِعَ الْخِوَانُ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ اللَّهُمَّ هَذَا مِنْكَ وَ مِنْ مُحَمَّدٍ ص.
And from him, from Muhammad Bin Ali, from Isa Bin Hisham, from Al-Husayn Bin Ahmad Al Minqary, from Yunus Bin Zabyan who said,
‘I was with Abu Abdullah-asws. The time of dinner presented, so I went to stand up. He-asws said: ‘Be seated, O Abu Abdullah’. So, I sat down until the meal was placed. He-asws named (Allah‑azwj) when the meal was placed. When he-asws was free (from eating), he-asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj! O Allah-azwj! This is from You-azwj, and from Muhammad-saww’’.[136]
39- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مِسْمَعِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنِّي أَتَّخِمُ فَقَالَ أَ تُسَمِّي قُلْتُ إِنِّي قَدْ سَمَّيْتُ فَقَالَ لَعَلَّكَ تَأْكُلُ أَلْوَاناً فَقُلْتُ نَعَمْ فَقَالَ تُسَمِّي عَلَى كُلِّ لَوْنٍ قُلْتُ لَا قَالَ فَمِنْ ثَمَّ تَتَّخِمُ.
And from him, from his father, from Muhammad Bin Isa, from Misma’a Bin Abdul Malik who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘I have indigestion’. He-asws said: ‘Did you name (Allah-azwj)?’ I said, ‘I had named’. He-asws said: ‘Perhaps you ate a variety?’ I said, ‘Yes’. He-asws said: ‘Did you name (Allah-azwj) upon each variety?’ I said, ‘No’. He-asws said: ‘So, from there you had indigestion’’.[137]
40- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِي طَالِبٍ الْبَصْرِيِّ عَنْ مِسْمَعٍ قَالَ: شَكَوْتُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا أَلْقَى مِنْ أَذَى الطَّعَامِ إِذَا أَكَلْتُ فَقَالَ لِمَ لَمْ تُسَمِّ قُلْتُ إِنِّي لَأُسَمِّي وَ إِنَّهُ لَيَضُرُّنِي
And from him, from Abu Talib Al Basry, from Misma’a who said,
‘I complained to Abu Abdullah-asws of what I had faced from the harm of the food when I had eaten. He-asws said: ‘Why did you not name (Allah-azwj)?’ I said, ‘I had named, and it (still) harmed me!’
فَقَالَ إِذَا قَطَعْتَ التَّسْمِيَةَ بِالْكَلَامِ ثُمَّ عُدْتَ إِلَى الطَّعَامِ تُسَمِّي قُلْتُ لَا قَالَ فَمِنْ هَاهُنَا يَضُرُّكَ أَمَا لَوْ كُنْتَ إِذَا عُدْتَ إِلَى الطَّعَامِ سَمَّيْتَ مَا ضَرَّكَ.
He-asws said: ‘When you had cut the naming with the talking (to others), then you returned to the meal, did you name (Allah-azwj)?’ I said, ‘No’. He-asws said: ‘So, from over here it harmed you. But had you named (Allah-azwj) when you returned to the meal, it would not have harmed you’’.[138]
41- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْأَرَّجَانِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَا اتَّخَمْتُ قَطُّ فَقِيلَ لَهُ وَ لِمَ قَالَ مَا رَفَعْتُ لُقْمَةً إِلَى فَمِي إِلَّا ذَكَرْتُ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا.
And from him, from Ibn Fazzal, from Abdullah Al Arjany,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘I-asws have not had indigestion at all!’ It was said to him-asws, ‘And why not?’ He-asws said: ‘I-asws have not raised any morsel to my-asws mouth except I-asws mentioned a Name of Allah-azwj upon it’’.[139]
وَ مِنْهُ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنِ الْأَصَمِّ عَنِ الْأَرَّجَانِيِ مِثْلَهُ وَ فِيهِ قِيلَ كَيْفَ لَمْ تَتَّخِمْ.
And from him, from one of our companions, from Al Asamma, from Al Arjany,
‘Similar to it, and in it, ‘It was said, ‘How come you-asws did not have indigestion?’’[140]
42- وَ مِنْهُ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْمِيثَمِيِّ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ الْأَنْصَارِيِّ عَنِ الْأَصْبَغِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ بَيْنَ يَدَيْهِ شِوَاءٌ فَدَعَانِي وَ قَالَ هَلُمَّ إِلَى هَذَا الشِّوَاءِ فَقُلْتُ أَنَا إِذَا أَكَلْتُ ضَرَّنِي
And from him, from Yaqoub Bin Yazeed, from Ahmad Bin Al-Hassan Al Maysami, from Abu Maryam Al Ansari, from Al Asbagh who said,
‘I entered to see Amir Al-Momineen-asws, and in front of him-asws was grilled (meat). He-asws invited me and said: ‘Come to this grill!’ I said, ‘I when I eat that, it harms me’’.[141]
فَقَالَ أَ لَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ تَقُولُهُنَّ وَ أَنَا ضَامِنٌ لَكَ أَنْ لَا يُؤْذِيَكَ طَعَامٌ قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ خَيْرِ الْأَسْمَاءِ مِلْءَ الْأَرْضِ وَ السَّمَاءِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَهُ دَاءٌ فَلَا يَضُرُّكَ أَبَداً.
He-asws said: ‘Shall I-asws teach you phrases you can be saying, and I-asws guarantee to you that food will not harm you? Say, ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Name, being best of the Names filling the earth and the sky, the Beneficent, the Merciful Who, no illness harms with it!’, and you will not be harmed, ever!’’[142]
43- الْمَحَاسِنُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: شَكَوْتُ إِلَيْهِ التُّخَمَ فَقَالَ إِذَا فَرَغْتَ فَامْسَحْ يَدَكَ عَلَى بَطْنِكَ وَ قُلِ اللَّهُمَّ هَنِّئْنِيهِ اللَّهُمَّ سَوِّغْنِيهِ اللَّهُمَّ أَمْرِئْنِيهِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from one of his companions raising it to,
‘Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I complained to him-asws of the indigestion. He-asws said: ‘When you are free (from eating), then wipe your hand upon your belly and say, ‘O Allah‑azwj! Cause it to be wholesome. O Allah-azwj! Cause it to be palatable. O Allah-azwj! Cause it to be pleasurable’’.[143]
44 وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ صَفْوَانَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع كَيْفَ أُسَمِّي عَلَى الطَّعَامِ فَقَالَ إِذَا اخْتَلَفَتِ الْآنِيَةُ فَسَمِّ عَلَى كُلِّ إِنَاءٍ قُلْتُ فَإِنْ نَسِيتُ أَنْ أُسَمِّيَ فَقَالَ تَقُولُ بِسْمِ اللَّهِ فِي أَوَّلِهِ وَ آخِرِهِ.
And from him, from Muhammad Bin Isa, from Safwan, from Dawood Bin Farqad who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘How shall I name (Allah-azwj) upon the meal?’ He-asws said: ‘When there are different utensils, then name (Allah-azwj) upon each utensil’. I said, ‘Supposing I forget to name (Allah-azwj)?’ He-asws said: ‘You should say, ‘In the Name of Allah-azwj in its beginning and its end’’.[144]
6 الْكَافِي، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ مِثْلَهُ: إِلَى قَوْلِهِ بِسْمِ اللَّهِ عَلَى أَوَّلِهِ وَ آخِرِهِ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Abu Ali Al Ashari, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Safwan,
‘Similar to it up to his-asws words: ‘In the Name of Allah-azwj, upon its beginning and its end’’.[145]
45- الْمَحَاسِنُ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِذَا حَضَرَتِ الْمَائِدَةُ وَ سَمَّى رَجُلٌ مِنْهُمْ أَجْزَأَ عَنْهُمْ أَجْمَعِينَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ibn Mahboub, from Abdul Rahman Bin Al Hajjal who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘When the meal is presented and a man from them names (Allah-azwj), it suffices on all their behalf’’.[146]
46- الطب، طب الأئمة عليهم السلام عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْبُرْسِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْأَرْمَنِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ ظَبْيَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَنْ أَرَادَ أَنْ لَا يَضُرَّهُ طَعَامٌ فَلَا يَأْكُلْ حَتَّى يَجُوعَ فَإِذَا أَكَلَ فَلْيَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ لْيُجَيِّدِ الْمَضْغَ وَ لْيَكُفَّ عَنِ الطَّعَامِ وَ هُوَ يَشْتَهِيهِ وَ لْيَدَعْهُ وَ هُوَ يَحْتَاجُ إِلَيْهِ.
(The book) ‘Tibb Al-Aimma-asws’, may the greetings be upon them-asws – from Muhammad Bin Ja’far Al Bursy, from Muhammad Bin Yahya Al Armany, from Muhammad Bin Sinan, from Yunus Bin Zabyan, from Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who wants that food should not harm him, he should not eat until he is he is hungry. When he does eat, let him say, ‘In the Name of Allah-azwj, and by Allah-azwj’, and let him chew well, and let him refrain from the food while he still desires it, and let him leave it while he is still needy to it’’.[147]
47- الْمَكَارِمُ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ص إِذَا وُضِعَتِ الْمَائِدَةُ بَيْنَ يَدَيْهِ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا نِعْمَةً مَشْكُورَةً تَصِلُ بِهَا نِعْمَةَ الْجَنَّةِ
(The book) ‘Al Mukarim’ –
He said, ‘The Prophet-saww, when the meal was placed in front of him-saww, said: ‘In the Name of Allah-azwj. O Allah-azwj! Make is a thanked bounty to connect with it the bounty of Paradise’.
وَ كَانَ ص إِذَا وَضَعَ يَدَهُ فِي الطَّعَامِ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ بَارِكْ لَنَا فِيمَا رَزَقْتَنَا وَ عَلَيْكَ خَلَفُهُ.
And he-saww, when he-saww placed his-saww hand in the meal, said: ‘In the Name of Allah-azwj. Bless for us in what You-azwj have Graced us and upon You-azwj is its replacement’’.[148]
وَ رُوِيَ عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّ مَنْ نَسِيَ التَّسْمِيَةَ عَلَى كُلِّ لَوْنٍ فَلْيَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ عَلَى أَوَّلِهِ وَ آخِرِهِ.
And it is reported from Al-Sadiq-asws: ‘The one who forgets naming (Allah-azwj) upon every variety, let him say, ‘In the Name of Allah-azwj’, at its beginning and its end’’.[149]
6- وَ عَنِ الصَّادِقِ ع مَا اتَّخَمْتُ قَطُّ وَ ذَلِكَ لِأَنِّي لَمْ أَبْدَأْ بِطَعَامٍ إِلَّا قُلْتُ بِسْمِ اللَّهِ وَ لَمْ أَفْرُغْ مِنْهُ إِلَّا قُلْتُ الْحَمْدُ لِلَّهِ
And from Al-Sadiq-asws: ‘I-asws have not had indigestion at all, and that is because I-asws have not begun a meal, except I-asws had said: ‘In the Name of Allah-azwj’, and was not free from (eating) it, except I-asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj’’.
وَ قَالَ إِنَّ الْبَطْنَ إِذَا شَبِعَ طَغَى.
And he-asws said: ‘The belly, when it is satiated, rebels’’.[150]
وَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ لِابْنِهِ الْحَسَنِ ع يَا بُنَيَّ لَا تَطْعَمَنَّ لُقْمَةً مِنْ حَارٍّ وَ لَا بَارِدٍ وَ لَا تَشْرَبَنَّ شَرْبَةً وَ جُرْعَةً إِلَّا وَ أَنْتَ تَقُولُ قَبْلَ أَنْ تَأْكُلَهُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ فِي أَكْلِي وَ شُرْبِيَ السَّلَامَةَ مِنْ وَعْكِهِ وَ الْقُوَّةَ بِهِ عَلَى طَاعَتِكَ وَ ذِكْرِكَ وَ شُكْرِكَ فِيمَا بَقَّيْتَهُ فِي بَدَنِي وَ أَنْ تُشَجِّعَنِي بِقُوَّتِهَا عَلَى عِبَادَتِكَ وَ أَنْ تُلْهِمَنِي حُسْنَ التَّحَرُّزِ مِنْ مَعْصِيَتِكَ
And from Amir Al-Momineen-asws having said to his-asws son-asws Al-Hassan-asws: ‘O my-asws son‑asws! Do not eat any morsel, neither from hot nor cold, nor drink any drink nor gulp except and you-asws should be saying before you-asws eat it: ‘O Allah-azwj! I-asws ask You-azwj for the safety in my-asws eating and my-asws drinking from an ailment, and the strength with it upon obeying You-azwj, and mentioning You-azwj, and thanking You-azwj in what remains in my-asws body, and to Embolden me-asws by its strength upon worshipping You-azwj and Inspire me-asws with goodly protection from disobeying You-azwj’.
فَإِنَّكَ إِنْ فَعَلْتَ ذَلِكَ أَمِنْتُ وَعْثَهُ وَ غَائِلَتَهُ وَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا وُضِعَتِ الْمَائِدَةُ بَيْنَ يَدَيْهِ قَالَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا نِعْمَةً مَشْكُورَةً تَصِلُ بِهَا نِعْمَةَ الْجَنَّةِ وَ كَانَ ص إِذَا وَضَعَ يَدَهُ فِي الطَّعَامِ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ بَارِكْ لَنَا فِيمَا رَزَقْتَنَا وَ عَلَيْكَ خَلَفُهُ.
You-asws, if you-asws were to do that, would be safe from its trouble, and its problems, and Rasool-Allah-saww, whenever the meal was placed in front of him-saww, said: ‘O Allah-azwj! Make it a bounty thanked for, connecting with it the bounty of Paradise, and whenever he-saww placed his-saww hand in the meal, said: ‘In the Name of Allah-azwj! Bless for us in what You-azwj have Graced us and upon You-azwj is its replacement’’.[151]
5 وَ عَنِ الْبَاقِرِ ع قَالَ: كَانَ سُلَيْمَانُ إِذَا رَفَعَ يَدَهُ مِنَ الطَّعَامِ يَقُولُ اللَّهُمَّ أَكْثَرْتَ وَ أَطْيَبْتَ فَزِدْ وَ أَشْبَعْتَ وَ أَرْوَيْتَ فَهَنِّئْهُ.
And from Al-Baqir-asws having said: ‘Whenever Suleyman-as raised his-as hand from the meal, said: ‘O Allah-azwj! It was plenty and good, so increase, and I-as am satiated and saturated, so Make it palatable’’.[152]
6 وَ عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّهُ أَكَلَ فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا فِي جَائِعِينَ وَ سَقَانَا فِي ظَمْآنِينَ وَ كَسَانَا فِي عَارِينَ وَ هَدَانَا فِي ضَالِّينَ وَ حَمَلَنَا فِي رَاجِلِينَ وَ آوَانَا فِي ضَاحِينَ وَ أَخْدَمَنَا فِي عَانِينَ وَ فَضَّلَنَا عَلَى كَثِيرٍ مِنَ الْعَالَمِينَ.
And from Al-Sadiq-asws, he-asws ate, so he-asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who Fed us among the hungry ones, and Quenched us among the thirsty ones, and Clothed ones among the naked, and Guided us among the straying, and Carried us among the walkers, and Sheltered us among the shelter-less, and Served us among the workers, and Preferred us over most from the worlds’’.[153]
14 وَ قَالَ النَّبِيُّ ص إِذَا رُفِعَتِ الْمَائِدَةُ فَقُلْ- الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا نِعْمَةً مَشْكُورَةً.
And from the Prophet-saww said: ‘When the meal is raised, then say, ‘The Praise is for Allah-azwj, Lord-azwj of the worlds! O Allah-azwj! Make it a bounty thanked for’’.[154]
وَ مِنْ كِتَابِ النَّجَاةِ الدُّعَاءُ عِنْدَ الطَّعَامِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُطْعِمُ وَ لا يُطْعَمُ وَ يُجِيرُ وَ لا يُجارُ عَلَيْهِ وَ يَسْتَغْنِي وَ يُفْتَقَرُ إِلَيْهِ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا رَزَقْتَنَا مِنْ طَعَامٍ وَ إِدَامٍ فِي يُسْرٍ وَ عَافِيَةٍ مِنْ غَيْرِ كَدٍّ مِنِّي وَ لَا مَشَقَّةٍ
And from ‘Kitab Al Najaat’ –
‘The supplication at mealtime – ‘The Praise is for Allah-azwj Who Feeds and is not fed, and He‑azwj Shelters and is not sheltered, and He-azwj is Needless and not impoverished to (anything). O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise based upon what You-azwj have Graced us from food and constancy in ease and well-being from without any toil being from me, nor any hardship.
بِسْمِ اللَّهِ خَيْرِ الْأَسْمَاءِ رَبِّ الْأَرْضِ وَ السَّمَاءِ بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ دَاءٌ بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
In the Name of Allah-azwj, best of the Names of Lord-azwj of the earth and the sky! In the Name of Allah-azwj Who, no illness harm with His-azwj Name! In the Name of Allah-azwj Who, nothing harms with His-azwj Name, and He-azwj is the Hearing, the Knowing.
اللَّهُمَّ أَسْعِدْنِي فِي مَطْعَمِي هَذَا بِخِيَرَةٍ وَ أَعِذْنِي مِنْ شَرِّهِ وَ أَمْتِعْنِي بِنَفْعِهِ وَ سَلِّمْنِي مِنْ ضَرِّهِ
O Allah-azwj! Make me happy in this meal of mine with goodness, and Protect me from its evil, and Cause me to enjoy its benefits, and Keep me safe from its harm’.
وَ الدُّعَاءُ عِنْدَ الْفَرَاغِ مِنْهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي فَأَشْبَعَنِي وَ سَقَانِي فَأَرْوَانِي وَ صَانَنِي وَ حَمَانِي
And the supplication during being free from (eating) it – ‘The Praise is for Allah-azwj Who Fed me so He-azwj Satiated me and Quenched me-asws so He-azwj Saturated me, Preserved me and Protected me.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَرَّفَنِي الْبَرَكَةَ وَ الْيُمْنَ بِمَا أَصَبْتُهُ وَ تَرَكْتُهُ مِنْهُ
The Praise is for Allah-azwj Who Introduced me to the Blessing and the Conferment with what I have attained and left from it.
اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ هَنِيئاً مَرِيئاً لَا وَبِيّاً وَ لَا دَوِيّاً وَ أَبْقِنِي بَعْدَهُ سَوِيّاً قَائِماً بِشُكْرِكَ مُحَافِظاً عَلَى طَاعَتِكَ وَ ارْزُقْنِي رِزْقاً دَارّاً وَ أَعِشْنِي عَيْشاً قَارّاً وَ اجْعَلْنِي نَاسِكاً بَارّاً وَ اجْعَلْ مَا يَتَلَقَّانِي فِي الْمَعَادِ مُبْهِجاً سَارّاً بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
O Allah-azwj! Make it palatable, enjoyable, not a plague nor an illness, and Make me remain after it safely standing with thanking You-azwj, preserving upon obeying You-azwj, and Grace me a rotational sustenance, and Make me live a life of contentment, and Make me a ritualist, righteous, and Make whatever You-azwj Make me receive in the Hereafter to be joyful by Your-azwj Mercy, or most Merciful of the merciful ones’’.[155] (Not a Hadeeth)
(The book) ‘Al Kashy’ – from Muhammad Bin Qawlawiya, from Muhammad Bin Bundar, from Al Barqy, from his father, from Ahmad Bin Al Nazr, from Abbad Bin Bashir, from Suweyr Bin Abu Fakhta who said,
‘I entered to see Abu Ja’far-asws with Umar Bin Zarr the judge. He-asws called for the meal. He‑asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who Make a limit for all things ending to it, even for this meal there is a limit ending to it’.
فَقَالَ ابْنُ ذَرٍّ وَ مَا حَدُّهُ قَالَ إِذَا وُضِعَ ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ وَ إِذَا رُفِعَ حُمِدَ اللَّهُ.
Ibn Zarr said, ‘And what is its limit?’ He-asws said: ‘When it is placed, mention a Name of Allah‑azwj, and when it is raised, Praise Allah-azwj’’.[156]
49- نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا أَكَلَ عِنْدَ الْقَوْمِ قَالَ أَفْطَرَ عِنْدَكُمُ الصَّائِمُونَ وَ أَكَلَ طَعَامَكُمُ الْأَبْرَارُ وَ صَلَّتْ عَلَيْكُمُ الْمَلَائِكَةُ الْأَخْيَارُ فَمَضَتِ السُّنَّةُ هَكَذَا.
(The book) ‘Nawadir’ of Al-Rawandy – By his chain,
‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww, whenever he-saww ate in the presence of the people, said: ‘I-saww am breaking fast with you fasting ones, and am eating your food, of the righteous ones, and the good Angels has send Salawaat upon you’ – so the Sunnah continued like this’’.[157]
6 وَ كَانَ الصَّادِقُ ع إِذَا قُدِّمَ إِلَيْهِ الطَّعَامُ يَقُولُ بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ هَذَا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَ بَرَكَةِ رَسُولِ اللَّهِ وَ آلِ رَسُولِ اللَّهِ اللَّهُمَّ كَمَا أَشْبَعْتَنَا فَأَشْبِعْ كُلَّ مُؤْمِنٍ وَ مُؤْمِنَةٍ وَ بَارِكْ لَنَا فِي طَعَامِنَا وَ شَرَابِنَا وَ أَجْسَادِنَا وَ أَمْوَالِنَا.
And Al-Sadiq-asws, whenever the meal was forwarded to him-asws, said: ‘In the Name of Allah‑azwj, and by Allah-azwj, and this is from the Grace of Allah-azwj and Blessings of Rasool-Allah‑saww and Progeny-asws of Rasool-Allah-saww. O Allah-azwj! Like what You-azwj have Satiated us, so Satiate every believing man and believing woman, and Bless for us in our food and our drink, and our bodies and our wealth’’.[158]
بَيَانٌ رَوَى فِي الْكَافِي الْخَبَرَ الْأَوَّلَ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ إِذَا طَعِمَ عِنْدَ أَهْلِ بَيْتٍ قَالَ لَهُمْ «طَعِمَ عِنْدَكُمْ» إِلَى «الْأَخْيَارِ».
Explanation – It is reported in (the book) ‘Al-Kafi’ – the first Hadeeth, from Ali, from his father, from Al-Nowfaly, from Al-Sakuny, from Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww, whenever he-saww had a meal with People-asws of the Household, said to them: ‘The food with you-asws’ – up to ‘The good’’.
50- الدَّعَائِمُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: مَا مِنْ رَجُلٍ يَجْمَعُ عِيَالَهُ ثُمَّ يَضَعُ طَعَامَهُ فَيُسَمِّي وَ يُسَمُّونَ اللَّهَ فِي أَوَّلِ طَعَامِهِمْ وَ يَحْمَدُونَهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي آخِرِهِ فَتُرْفَعُ الْمَائِدَةُ حَتَّى يُغْفَرَ لَهُمْ.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘There is none from a man gathering his dependants, then places his meal, so he names and they name Allah-azwj in the beginning of their meal and praising the Mighty and Majestic in its end, and the meal is raised, until He-azwj Forgives (their sins) for them’’.[159]
1 وَ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: إِذَا سُمِّيَ اللَّهُ عَلَى أَوَّلِ الطَّعَامِ وَ حُمِدَ عَلَى آخِرِهِ وَ غُسِلَتِ الْأَيْدِي قَبْلَهُ وَ بَعْدَهُ وَ كَثُرَتِ الْأَيْدِي عَلَيْهِ وَ كَانَ مِنَ الْحَلَالِ فَقَدْ تَمَّتْ بَرَكَتُهُ.
And from Ali-asws having said: ‘When Allah-azwj is named at the beginning of the meal, and praised at its end, and the hands are washed before it and after it, and the hands are many upon it, and it was from the Permissible (foods), then its Blessings are complete’’.[160]
6 وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ قَالَ: إِذَا وُضِعَ الطَّعَامُ فَسَمُّوا فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَقُولُ لِأَصْحَابِهِ اخْرُجُوا فَلَيْسَ لَكُمْ فِيهِ نَصِيبٌ وَ مَنْ لَمْ يُسَمِّ عَلَى طَعَامِهِ كَانَ لِلشَّيْطَانِ مَعَهُ فِيهِ نَصِيبٌ
And from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘When the meal is placed, so they name (Allah-azwj), the Satan-la says to his-la companions: ‘Get out, for there isn’t any share for you all in it!’ And the one who does not name (Allah-azwj) upon his meal, there would be a share for the Satan-la with him in it.
وَ مَنْ قَالَ إِذَا أَصْبَحَ أَبْتَدِئُ فِي يَوْمِي هَذَا بَيْنَ يَدَيْ نِسْيَانِي وَ عَجَلَتِي بِبِسْمِ اللَّهِ أَجْزَأَهُ عَلَى مَا نَسِيَ مِنْ طَعَامٍ أَوْ شَرَابٍ.
And the one who says when it is morning, ‘I begin in this day of mine before my forgetfulness and my hastiness with the Name of Allah-azwj’, He-saww would Suffice him upon what he had forgotten from a food or drink’’.[161]
51 الْفِرْدَوْسُ، عَنِ النَّبِيِّ ص إِذَا أَكَلْتَ طَعَاماً أَوْ شَرِبْتَ شَرَاباً فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَ لَا فِي السَّمَاءِ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ لَمْ يُصِبْكَ مِنْهُ دَاءٌ وَ لَوْ كَانَ فِيهِ سَمٌّ.
(The non-Shia book) ‘Al-Firdows’ –
‘Whenever you eat food or drink, then say, ‘In the Name of Allah-azwj, and by Allah-azwj Who, nothing harms with His-azwj Name, neither in the earth nor in the sky. O Living, O Eternal’, no illness would afflict him, and even if there was poison in it’’.[162]
52 كَنْزُ الْفَوَائِدِ لِلْكَرَاجُكِيِّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّ أَبَا حَنِيفَةَ أَكَلَ مَعَهُ فَلَمَّا رَفَعَ الصَّادِقُ ع يَدَهُ عَنْ أَكْلِهِ قَالَ- الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا مِنْكَ وَ مِنْ رَسُولِكَ ص
(The book) ‘Kanz Al Fawaid’ –
‘From Abu Abdullah-asws, Abu Haneefa ate with him. When Al-Sadiq-asws raised his-asws hand from eating it, he-asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj, Lord-azwj of the worlds! O Alah-azwj! This is from You-azwj and Your-azwj Rasool-saww’.
فَقَالَ أَبُو حَنِيفَةَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ أَ جَعَلْتَ مَعَ اللَّهِ شَرِيكاً
Abu Haneefa said, ‘O Abu Abdullah-asws! Are you-asws making an associate to be with Allah-azwj?’
فَقَالَ لَهُ وَيْلَكَ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ فِي كِتَابِهِ- وَ ما نَقَمُوا إِلَّا أَنْ أَغْناهُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ مِنْ فَضْلِهِ وَ يَقُولُ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ وَ لَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا ما آتاهُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ قالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتِينَا اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَ رَسُولُهُ فَقَالَ أَبُو حَنِيفَةَ وَ اللَّهِ لَكَأَنِّي مَا قَرَأْتُهُمَا قَطُّ.
He-asws said to him: ‘Woe be unto you! Allah-azwj Says in His-azwj Book: except if Allah and His Rasool were to Enrich them from His Grace. [9:74]; and Says in another place: And if only they had been pleased with what Allah and His Rasool gave them, and they should be saying: ‘Allah is Sufficient for us; Allah will soon Give us from His Grace and (so would) His Rasool [9:59]’’.[163]
53 الْمَكَارِمُ، مِنْ كِتَابِ زُهْدِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: أَكْثِرُوا ذِكْرَ اللَّهِ عَلَى الطَّعَامِ وَ لَا تَطْغَوْا فَإِنَّهَا نِعْمَةٌ مِنْ نِعَمِ اللَّهِ وَ رِزْقٌ مِنْ رِزْقِهِ يَجِبُ عَلَيْكُمْ فِيهِ شُكْرُهُ وَ حَمْدُهُ أَحْسِنُوا صُحْبَةَ النِّعَمِ قَبْلَ فِرَاقِهَا فَإِنَّهَا تَزُولُ وَ تَشْهَدُ عَلَى صَاحِبِهَا بِمَا عَمِلَ فِيهَا
(The book) ‘Al-Makarim’, from the book ‘Al Zohad’ –
‘Amir Al-Momineen-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Frequent the mention of Allah-azwj upon the meal and do not be obstinate, for it is a bounty from the bounties of Allah-azwj and a Grace from His-azwj Grace, obligating upon you to thank Him-azwj regarding it, and praising Him-azwj for the excellent accompaniment of the bounty before its separation, for it can decline and testify against his companion with what he had done regarding it.
مَنْ رَضِيَ مِنَ اللَّهِ بِالْيَسِيرِ مِنَ الرِّزْقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِالْقَلِيلِ مِنَ الْعَمَلِ الْخَبَرَ.
One who is pleased from Allah-azwj with the little from the sustenance, Allah-azwj would be Pleased with the little from him from the deeds’ – the Hadeeth’’.[164]
باب 12 منع الأكل باليسار و متكئا و على الجنابة و ماشيا
CHAPTER 12 – FORBIDDANCE OF EATING WITH THE LEFT HAND, AND WHILE LEANING, AND BEING WITH SEXUAL IMPURITY, AND WALKING
1- الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ ثَوْرِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: الْأَكْلُ عَلَى الْجَنَابَةِ يُورِثُ الْفَقْرَ الْخَبَرَ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – from Muhammad in Ali Majaylawiya, from his uncle Muhammad Bin Abu Al Qasim, from Muhammad Bin Ali Al Kufy, from Muhammad Bin Ziyad Al Basry, from Abdullah Bin Abdul Rahman, from Abu Hamza Al Sumali, from Sowr Bin Saeed Bin Ilaqa, from his father,
‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘The eating while being upon the sexual impurity inherits the poverty’ – the Hadeeth’’.[165]
2- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، وَ الْخِصَالُ، فِي مَنَاهِي النَّبِيِّ ص أَنَّهُ نَهَى عَنِ الْأَكْلِ عَلَى الْجَنَابَةِ وَ قَالَ إِنَّهُ يُورِثُ الْفَقْرَ وَ نَهَى أَنْ يَأْكُلَ الْإِنْسَانُ بِشِمَالِهِ وَ أَنْ يَأْكُلَ وَ هُوَ مُتَّكِئٌ.
(The books) ‘Majaalis’ of Al-Sadouq, and ‘Al-Khisaal’ –
‘Amon the forbiddances of the Prophet-saww, he-saww had prohibited from eating while being upon the sexual impurity and said: ‘It inherits the poverty, and he-saww prohibited from the person eating with his left hand, and from him eating while walking’’.[166]
3- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْمِيثَمِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْعَرَنْدَسِ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع بِمِنًى وَ عَلَيْهِ نُقْبَةٌ وَ رِدَاءٌ وَ هُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى جَوَالِيقَ سُودٍ مُتَّكِئٌ عَلَى يَمِينِهِ فَأَتَاهُ غُلَامٌ أَسْوَدُ بِصَحْفَةٍ فِيهَا رُطَبٌ فَجَعَلَ يَتَنَاوَلُ بِيَسَارِهِ فَيَأْكُلُ وَ هُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى يَمِينِهِ
(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ahmad Bin Al-Hassan Al Maysami, from Al-Husayn Bin Abu Al Arandas who said, ‘
‘I saw Abu Al-Hassan-asws at Mina and upon him-asws was a wrap-around and a cloak, and he‑asws was leaning upon a black stick, leaning upon his-asws right. A black boy came to him-asws with a tray having dates in it. He-asws went on to take with his-asws left hand. He-asws ate while he-asws was leaning upon his-asws right.
فَحَدَّثْتُ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِنَا قَالَ فَقَالَ لِي أَنْتَ رَأَيْتَهُ يَأْكُلُ بِيَسَارِهِ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ أَمَا وَ اللَّهِ لَحَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ خَالِدٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ صَاحِبُ هَذَا الْأَمْرِ كِلْتَا يَدَيْهِ يَمِينٌ.
A man from our companions narrated. He said, ‘He-asws said to me: ‘Did you-asws see him-asws eating with his-asws left hand?’ He said, ‘I said, ‘Yes’. He said, ‘But, by Allah-azwj, Suleyman Bin Khalid had narrated to me that he had heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The Master-asws of this command (the current Imam-asws), both his-asws hands are right hands’’.[167]
4- الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ قَالَ: سَأَلَ بَشِيرٌ الدَّهَّانُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ أَنَا حَاضِرٌ فَقَالَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَأْكُلُ مُتَّكِئاً عَلَى يَمِينِهِ أَوْ عَلَى يَسَارِهِ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Washak, from Ahmad Bin Aiz, from Abu Khadeeja who said,
‘Bashir Al-Dahhan asked Abu Abdullah-asws while I was present. He said, ‘Did Rasool-Allah-saww used to eat while leaning to his-saww right, or to his-saww left?’
فَقَالَ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَأْكُلُ مُتَّكِئاً عَلَى يَسَارِهِ وَ لَكِنْ يَجْلِسُ جِلْسَةَ الْعَبْدِ تَوَاضُعاً لِلَّهِ.
He-asws said: ‘Rasool-Allah-azwj did not used to eat leaning upon his-saww left, but he-saww would sit a sitting of the slaves in humbleness to Allah-azwj’’.[168]
5- وَ مِنْهُ، عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَبَانٍ الْأَحْمَرِ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص مُتَّكِئاً مُنْذُ بَعَثَهُ اللَّهُ حَتَّى قُبِضَ وَ كَانَ يَأْكُلُ أَكْلَ الْعَبْدِ وَ يَجْلِسُ جِلْسَةَ الْعَبْدِ
And from him, from Al Washa, from Aban Al Ahmad, from Zayd Al Shaham,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww did not eat while leaning since Allah‑azwj had Sent him-saww until he-saww passed away, and he-saww used to eat the eating of the slave and sit a sitting of the slave’.
قُلْتُ وَ لِمَ ذَاكَ قَالَ تَوَاضُعاً لِلَّهِ.
I said, ‘And why is that so?’ He-asws said: ‘In humbleness to Allah-azwj’’.[169]
6- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ هُوَ يَأْكُلُ وَ هُوَ مُتَّكِئٌ فَجَلَسَ وَ هُوَ فَرِغٌ وَ هُوَ يَقُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ مَا كَانَ أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص مُتَّكِئاً مُنْذُ بَعَثَهُ اللَّهُ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ تَوَاضُعاً لِلَّهِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Safwan, from Muawiya Bin Wahab, from Abu Usama who said,
‘I entered to see Abu Abdullah-asws and he-asws was eating while he-asws was leaning. He-asws sat up and he-asws was free (from eating), and he-asws said: ‘May Allah-azwj Send Salawaat upon Rasool-Allah-saww. Rasool-Allah-saww had not eaten while leaning since Allah-azwj Sent him-saww until Allah-azwj Captured him-saww (his-saww soul) to Him-azwj, in humbleness to Allah-azwj’’.[170]
7- مَجَالِسُ الشَّيْخِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ زَكَرِيَّا عَنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَمْرٍو الْجُعْفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع ذَاتَ يَوْمٍ وَ هُوَ يَأْكُلُ مُتَّكِئاً وَ قَدْ كَانَ يَبْلُغُنَا أَنَّ ذَلِكَ مَكْرُوهٌ فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَيْهِ فَدَعَانِي إِلَى طَعَامِهِ
(The book) ‘Majalis’ of the Sheykh – from Al-Husayn Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Wahban, from Muhammad Bin Ahmad Bin Zakariya, from Al-Hassan Bin Fazzal, from Ali Bin Uqbah, from Seed Bin Amro Al Ju’fy, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘I entered to see Abu Ja’far-asws one day and he-asws was eating while leaning, and it had reached us that (doing) that is disliked. I went on to look at him-asws. He-asws invited me to his‑asws meal.
فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ لَعَلَّكَ تَرَى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص رَأَتْهُ عَيْنٌ وَ هُوَ يَأْكُلُ مُتَّكِئاً مُنْذُ بَعَثَهُ اللَّهُ إِلَى أَنْ قَبَضَهُ
When he-asws was free, he-asws said: ‘O Abu Muhammad! Perhaps you view that Rasool-Allah‑saww, (no) eye had seen him-saww eating while leaning since Allah-azwj had Sent him-saww until he-saww passed away’.
ثُمَّ قَالَ يَا بَا مُحَمَّدٍ لَعَلَّكَ تَرَى أَنَّهُ شَبِعَ مِنْ خُبْزِ بُرٍّ لَا وَ اللَّهِ مَا شَبِعَ مِنْ خُبْزِ بُرٍّ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مُتَوَالِيَةٍ إِلَى أَنْ قَبَضَهُ اللَّهُ الْخَبَرَ.
Then he-asws said: ‘O Abu Muhammad! Perhaps you view that he-saww had satiated from the wheat bread. No, by Allah-azwj! He-saww did not satiate from wheat bread for three days consecutively, until Allah-azwj Captured him-saww (his-saww soul)’ – the Hadeeth’’.[171]
8- الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ أَخِيهِ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ كُلَيْبٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ مَا أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص مُتَّكِئاً قَطُّ وَ لَا نَحْنُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al-Hassan Bin Yusuf, from his brother, from Ali, from his father, from Kuleyb who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Rasool-Allah-saww did not eat while leaning at all, nor do we‑asws’’.[172]
9- وَ مِنْهُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ يَأْكُلُ مُتَّكِئاً قَالَ لَا وَ لَا مُنْبَطِحاً.
And from him, from Usman Bin Isa, from Sama’at who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the man eating while leaning. He-asws said: ‘No, and not prone (either)’’.[173]
10- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ زُرْعَةَ عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَأْكُلُ مُتَّكِئاً قَالَ لَا وَ لَا مُنْبَطِحاً عَلَى بَطْنِهِ.
And from him, from his father, from Zur’a, from Sama’at, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the man eating while leaning. He-asws said: ‘No, and not while prone upon his belly’’.[174]
11- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي أَنَّهُ رَأَى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع مُتَرَبِّعاً قَالَ وَ رَأَيْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ هُوَ يَأْكُلُ وَ هُوَ مُتَّكِئٌ قَالَ وَ قَالَ مَا أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ هُوَ مُتَّكِئٌ قَطُّ.
And from him, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad Bin Usman, from Amro Bin Abu Saeed who said,
‘My father informed me that he saw Abu Abdullah-asws squatting. He said, ‘And I saw Abu Abdullah-asws and he-asws was eating while he-asws was leaning’. He said, ‘And he-asws said: ‘Rasool-Allah-saww did not eat while he-saww was leaning, at all!’’[175]
12- وَ مِنْهُ، عَنْ صَفْوَانَ عَنْ مُعَلًّى أَبِي عُثْمَانَ عَنْ مُعَلَّى بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَا أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ هُوَ مُتَّكِئٌ مُنْذُ بَعَثَهُ اللَّهُ حَتَّى قَبَضَهُ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَتَشَبَّهَ بِالْمُلُوكِ وَ نَحْنُ لَا نَسْتَطِيعُ أَنْ نَفْعَلَ.
And from him, from Safqan, from Mualla Abu Usman, from Mualla Bin Khuneys who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Rasool-Allah-saww did not eat while leaning since Allah-azwj Sent him‑saww until he-saww passed away. He-saww disliked to resemble the kings, and we-asws are not able upon doing so’’.[176]
13- وَ مِنْهُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ أَوْ يَشْرَبُ بِهَا قَالَ لَا يَأْكُلْ بِشِمَالِهِ وَ لَا يَشْرَبْ بِشِمَالِهِ وَ لَا يُنَاوِلْ بِهَا شَيْئاً.
And from him, from Usman Bin Isa, from Sama’at,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the man eating with his left hand or drinking with it. He-asws said: ‘He should neither eat with his left hand nor drink with his left hand, and he should not take anything with it’’.[177]
14- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّضْرِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ جَرَّاحٍ الْمَدَائِنِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلُ بِشِمَالِهِ أَوْ يَشْرَبَ أَوْ يَتَنَاوَلَ بِهَا.
And from him, from his father, from Al Nazr, from Al Qasim Bin Suwed, from Jarrah Al Madainy,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws dislike for the man to eat with his left hand, or drink, or take (anything) with it’’.[178]
15- وَ مِنْهُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا تَأْكُلْ بِالْيُسْرَى وَ أَنْتَ تَسْتَطِيعُ.
And from him, from Al Qasim Bin Muhammad, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Do not eat with the left hand while you are able (to eat with the right hand)’’.[179]
16- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ: أَكَلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع بِيَسَارِهِ وَ تَنَاوَلَ بِهَا.
And from him, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad Bin usman who said,
‘Abu Abdullah-asws ate with his-asws left hand and take (things) with it’’’[180]
17- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَزْرَمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع لَا بَأْسَ أَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلُ وَ هُوَ يَمْشِي وَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَفْعَلُهُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from the one who narrated it, from Abdul Rahman Al Azramy,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Ali-asws said: ‘There is no problem in the man eating while he is walking, and Rasool-Allah-saww had done it’’.[181]
18- وَ مِنْهُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ بِإِسْنَادِهِ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ص قَبْلَ الْغَدَاةِ وَ مَعَهُ كِسْرَةٌ قَدْ غَمَسَهَا فِي اللَّبَنِ وَ هُوَ يَأْكُلُ وَ يَمْشِي وَ بِلَالٌ يُقِيمُ الصَّلَاةَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ.
And from him, from Al-Nowfaly, by his chain, said,
‘Rasool-Allah-saww went out before the lunch and with him-saww was a piece of bread he-saww had immersed it in the milk, and he-saww was eating and walking, and Bilal established the Salat, so he-saww prayed (leading) the people’’.[182]
19 وَ مِنْهُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنِ ابْنِ أُخْتِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ الْيَسَعِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع لَا بَأْسَ بِأَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلُ وَ هُوَ يَمْشِي.
And from him, from one of our companions, from a son of a sister of Al Awzany, from Mas’ada Bin Al Yas’a,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Ali-asws said: ‘There is no problem with the man eating while he is walking’’.[183]
20- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا تَأْكُلْ وَ أَنْتَ مَاشٍ إِلَّا أَنْ تُضْطَرَّ إِلَى ذَلِكَ.
And from him, from Ibn Mahboub, from Muhammad Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Do not eat while you are walking except if you are desperate to that’’.[184]
21- الْخَرَائِجُ، رُوِيَ أَنَّ جَرْهَداً أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ص وَ بَيْنَ يَدَيْهِ طَبَقٌ فَأَدْنَى جَرْهَداً لِيَأْكُلَ فَأَهْوَى بِيَدِهِ الشِّمَالِ وَ كَانَتْ يَدُهُ الْيُمْنَى مُصَابَةً فَقَالَ كُلْ بِالْيَمِينِ فَقَالَ إِنَّهَا مُصَابَةٌ فَنَفَثَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَيْهَا فَمَا اشْتَكَاهَا بَعْدُ.
(The book) ‘Al Jaraih’ –
‘It is reported that Jarhad came to Rasool-Allah-saww and in front of him-saww was a tray. Jarhad came near in order to eat, and he swooped with his left hand, and his right hand was injured. He-saww said: ‘Eat with the right hand’. He said, ‘It is injured’. Rasool-Allah-saww blew upon it, and he had not complaint of that afterwards’’.[185]
22- وَ مِنْهُ، قَالَ رُوِيَ أَنَّ النَّبِيَّ ص أَبْصَرَ رَجُلًا يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ فَقَالَ كُلْ بِيَمِينِكَ فَقَالَ لَا أَسْتَطِيعُ فَقَالَ ص لَا اسْتَطَعْتَ
And from him, he said,
‘It is reported that the Prophet-saww sighted a man eating with his left hand. He-saww said: ‘Eat with your right hand!’ He said, ‘I am not able’. He-saww said: ‘You will not be able’.
قَالَ فَمَا وَصَلَتْ إِلَى فِيهِ مِنْ بَعْدُ كُلَّمَا رَفَعَ اللُّقْمَةَ إِلَى فِيهِ ذَهَبَتْ فِي شِقٍّ آخَرَ.
He (the narrator) said, ‘It could not arrive to his mouth afterwards. Every time he raised the morsel to his mouth, it went in another direction’’.[186]
23- كِتَابُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَأْكُلُ مُتَّكِئاً ثُمَّ ذَكَرَ رَسُولَ اللَّهِ ص فَقَالَ مَا أَكَلَ مُتَّكِئاً حَتَّى مَاتَ.
The book of Al-Husayn Bin Saeed, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad Bin Isa who said,
‘I saw Abu Abdullah-asws eating while leaning, then he-asws mentioned: ‘Rasool-Allah-saww did not eat while leaning until he-saww passed away’’.[187]
24- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ الصَّادِقُ ع لَا تَأْكُلْ مُتَّكِئاً وَ إِنْ كُنْتَ مُنْبَطِحاً هُوَ شَرٌّ مِنَ الِاتِّكَاءِ وَ رُوِيَ مَا أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص مُتَّكِئاً إِلَّا مَرَّةً ثُمَّ جَلَسَ فَقَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ وَ رَسُولُكَ.
(The book) ‘Dawaat’ of Al-Rawandy,
‘Al-Sadiq-asws said: ‘Do not eat while leaning, and if you were prone. It is eviler than the leaning’’.[188]
25- الدَّعَائِمُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ نَهَى عَنِ الْأَكْلِ مُتَّكِئاً وَ كَانَ إِذَا أَكَلَ ص اسْتَوْفَزَ عَلَى إِحْدَى رِجْلَيْهِ وَ اطْمَأَنَّ بِالْأُخْرَى وَ يَقُولُ أَجْلِسُ كَمَا يَجْلِسُ الْعَبْدُ وَ آكُلُ كَمَا يَأْكُلُ الْعَبْدُ.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From Rasool-Allah-saww, he-saww had prohibited from the eating while leaning, and whenever he-saww ate, was ready upon one of his-saww legs and secure with the other, and he-saww said: ‘Sit like what the slave sits and eat like what the slave eats’’.[189]
26- الدَّعَائِمُ، عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: لَا تَأْكُلْ مُتَّكِئاً كَمَا يَأْكُلُ الْجَبَّارُونَ وَ لَا تَرَبَّعْ.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From Ali-asws having said: ‘Do not eat while leaning like what the tyrants eat, nor cross-legged’’.[190]
وَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: مَا أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص مُتَّكِئاً مُنْذُ بَعَثَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ حَتَّى قَبَضَهُ.
And from Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww did not eat while leaning since Allah-azwj Mighty and Majestic Sent him-saww, until he-saww passed away’’.[191]
وَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ نَهَى أَنْ يَأْكُلَ أَحَدٌ بِشِمَالِهِ أَوْ يَشْرَبَ بِشِمَالِهِ أَوْ يَمْشِيَ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ وَ كَانَ يَسْتَحِبُّ الْيَمِينَ فِي كُلِّ شَيْءٍ وَ كَانَ يَنْهَى عَنْ ثَلَاثِ أَكَلَاتٍ أَنْ يَأْكُلَ أَحَدٌ بِشِمَالِهِ أَوْ مُسْتَلْقِياً عَلَى قَفَاهُ أَوْ مُنْبَطِحاً عَلَى بَطْنِهِ.
And from Rasool-Allah-saww having prohibited from anyone eating with his left hand, or drinking with his left hand, or walking in one slipper, and he-saww recommended the right hand regarding all things, and he-saww had prohibited from three (types of) eating – anyone eating with his left hand, or lying upon his back, or prone upon his belly’’.[192]
وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ قَالَ: لَا يَأْكُلِ الرَّجُلُ بِشِمَالِهِ وَ لَا يَشْرَبْ بِهَا وَ لَا يُنَاوِلْ بِهَا إِلَّا مِنْ عِلَّةٍ.
And from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘The man should not eat with his left hand, nor drink with it, nor take (anything) with it except from an illness’’.[193]
27- الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا جَلَسَ أَحَدُكُمْ عَلَى الطَّعَامِ فَلْيَجْلِسْ جِلْسَةَ الْعَبْدِ وَ لَا يَضَعَنَّ إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى وَ لَا يَتَرَبَّعْ فَإِنَّهَا جِلْسَةٌ يُبْغِضُهَا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ يَمْقُتُ صَاحِبَهَا.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al-Hassan, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Whenever one of you sits at the meal, let him sit the sitting of the slave, and he should not place one of his legs upon the other, nor be cross-legged, for it is a sitting Allah-azwj Mighty and Majestic Hates, and He‑azwj Detests its doer’’.[194]
28- الْفِرْدَوْسُ، عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَأْكُلْ بِيَمِينِهِ وَ إِذَا شَرِبَ فَلْيَشْرَبْ بِيَمِينِهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَ يَشْرَبُ بِشِمَالِهِ.
(The non-Shia book) ‘Al-Firdows’ –
‘From the Prophet-saww having said: ‘Whenever one of you eats, let him eat with his right hand, and when he drinks, let him drink with his right hand, for the Satan-la eats with his-la left hand and drinks with his-la left hand’’.[195]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: إِذَا أَخَذَ فَلْيَأْخُذْ بِيَمِينِهِ وَ إِذَا أَعْطَى عَطَاءً فَلْيُعْطِ بِيَمِينِهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْخُذُ بِشِمَالِهِ وَ يُعْطِي بِشِمَالِهِ.
And from him-asws, ‘Whenever one of you takes (something), let him take with his right hand, and he give a gift, let him give it with his right hand, for the Satan-la takes with his-la left hand and gives with his-la left hand’’.[196]
رَوَى الْكُلَيْنِيُ رَحِمَهُ اللَّهُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ: كَانَ عَبَّادٌ الْبَصْرِيُّ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع يَأْكُلُ فَوَضَعَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَدَهُ عَلَى الْأَرْضِ فَقَالَ لَهُ عَبَّادٌ أَصْلَحَكَ اللَّهُ أَ مَا تَعْلَمُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص نَهَى عَنْ ذَا
It is reported by Al Kulayni, may Allah-azwj have Mercy on him, by his chain from Al Fuzeyl Bin Yasaar who said, ‘
‘Abbad Al-Basry was in the presence of Abu Abdullah-asws, eating. Abu Abdullah-asws placed his‑asws hand upon the ground. Abbad said to him-asws, ‘May Allah-azwj Keep you well! Don’t you‑asws know that Rasool-Allah-saww had prohibited from that?’
فَرَفَعَ يَدَهُ فَأَكَلَ ثُمَّ أَعَادَهَا أَيْضاً فَقَالَ لَهُ أَيْضاً فَرَفَعَهَا ثُمَّ أَكَلَ فَأَعَادَهَا فَقَالَ لَهُ عَبَّادٌ أَيْضاً فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَا وَ اللَّهِ مَا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ هَذَا قَطُّ.
He-asws raised his-asws hand and ate. Then he-asws repeated it as well. He said to him-asws as well. He-asws raised it, then ate. He-asws repeated it. Abbad said to him-asws as well. Abu Abdullah-asws said to him: ‘No, by Allah-azwj! Rasool-Allah-saww did not prohibited from this at all!’’[197]
باب 13 الملح و فضل الافتتاح و الاختتام به
CHAPTER 13 – THE PRAISE AND MERIT OF THE BEGINNING AND THE ENDING WITH IT
1- الشِّهَابُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص سَيِّدُ إِدَامِكُمُ الْمِلْحُ وَ قَالَ ع لَا يَصْلُحُ الطَّعَامُ إِلَّا بِالْمِلْحِ.
(The book) ‘Al-Shihab’ –
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Chief of your dips is the salt’. And he-asws said: ‘The meal is not correct except with the salt’’.[198]
2- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ سَعْدٍ الْإِسْكَافِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ فِي الْمِلْحِ شِفَاءً مِنْ سَبْعِينَ نَوْعاً مِنْ أَنْوَاعِ الْأَوْجَاعِ ثُمَ قَالَ لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي الْمِلْحِ مَا تَدَاوَوْا إِلَّا بِهِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Yunus Bin Abdul Rahman, from a man, from Sa’ad Al Askaf,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘In the salt there is healing from seventy types of pains’. Then he-asws said: ‘Had the people known what is in the salt, they would not medicate except by it’’.[199]
3- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَ خَلَفِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَدَغَتْ رَسُولَ اللَّهِ ص عَقْرَبٌ فَنَفَضَهَا وَ قَالَ لَعَنَكِ اللَّهُ فَمَا يَسْلَمُ عَنْكِ مُؤْمِنٌ وَ لَا كَافِرٌ
And from him, from his father, from Amro Bin Ibrahim, and Khalaf Bin Hammad, from yaqoub Bin Shueyb,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww was stung by a scorpion. He-saww shook it off and said: ‘May Allah-azwj Curse you! Neither Momin nor a Kafir is safe from you’.
ثُمَّ دَعَا بِمِلْحٍ فَوَضَعَهُ عَلَى مَوْضِعِ اللَّدْغَةِ ثُمَّ عَصَرَهُ بِإِبْهَامِهِ حَتَّى ذَابَ ثُمَّ قَالَ لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي الْمِلْحِ مَا احْتَاجُوا مَعَهُ إِلَى تِرْيَاقٍ.
Then he-saww called for the salt. He-saww placed it upon the sting, then squeezed it with his-saww thumb until it had melted. Then he-saww said: ‘Had the people known what is in the salt, they would not be needy to any antidote with it’’.[200]
4- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الدِّهْقَانِ عَنْ دُرُسْتَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَدَغَتْ رَسُولَ اللَّهِ ص عَقْرَبٌ وَ هُوَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَأَخَذَ النَّعْلَ فَضَرَبَهَا ثُمَّ قَالَ بَعْدَ مَا انْصَرَفَ لَعَنَكِ اللَّهُ فَمَا تَدَعِينَ بَرّاً وَ لَا فَاجِراً إِلَّا آذَيْتِيهِ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Isa, from Ubeydullah Al Dihqan, from Dorost, from Umar Bin Uzina,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww was stung by a scorpion while he-saww was praying Salat (leading) the people. He-saww took a slipper and hit it, then said after finishing: ‘May Allah-azwj Curse you! You are neither leaving a righteous nor an immoral except you are harming him’’.
قَالَ ثُمَّ دَعَا بِمِلْحٍ جَرِيشٍ فَدَلَكَ بِهِ مَوْضِعَ اللَّدْغَةِ ثُمَّ قَالَ لَوْ عَلِمَ النَّاسُ مَا احْتَاجُوا مَعَهُ إِلَى تِرْيَاقٍ وَ لَا إِلَى غَيْرِهِ مَعَهُ.
He-asws said: ‘Then he-saww called for coarse salt and massaged with it in the place of the sting, then said: ‘Had the people known, they would not have been needy to any antidote with it, nor to anything else with it’’.[201]
5- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْخَزَّازِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ الْعَقْرَبَ لَدَغَتْ رَسُولَ اللَّهِ ص فَقَالَ لَعَنَكِ اللَّهُ فَمَا تُبَالِينَ مُؤْمِناً آذَيْتِ أَمْ كَافِراً ثُمَّ دَعَا بِمِلْحٍ فَدَلَكَهُ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Abu Ayoub Al Khazzaz, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The scorpion stung Rasool-Allah-saww. He-saww said: ‘May Allah-azwj Curse you! You don’t care whether you are harming a Momin or a Kafir’. Then he-saww called for salt and massaged it.
ثُمَّ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي الْمِلْحِ مَا بَغَوْا مَعَهُ تِرْيَاقاً.
Then Abu Ja’far-asws said: ‘Had the people known what is in the salt, they would not seek any (other) antidote with it’’.[202]
6- الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع ابْدَءُوا بِالْمِلْحِ فِي أَوَّلِ طَعَامِكُمْ فَلَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي الْمِلْحِ لَاخْتَارُوهُ عَلَى التِّرْيَاقِ الْمُجَرَّبِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Begin with the salt at the beginning of your meal, for had the people known what is in the salt, they would have chosen it over a tried and tested antidote’’.[203]
7- وَ مِنْهُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْجَعْفَرِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ع قَالَ: لَمْ يَخْصِبْ خِوَانٌ لَا مِلْحَ عَلَيْهِ وَ أَصَحُّ لِلْبَدَنِ أَنْ يُبْدَأَ بِهِ فِي الطَّعَامِ.
And from him, from Bakr Bin Salih, from Al Ja’fary,
‘From Abu Al-Hassan-asws the 1st, a meal is not productive unless there is salt upon it, and it is healthiest for the body if it is begun with in the meal’’.[204]
8- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْمِيثَمِيِّ عَنْ مِسْكِينِ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ فُضَيْلٍ الرَّسَّانِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: أَوْحَى اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى إِلَى مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ ع مُرْ قَوْمَكَ يَفْتَتِحُوا بِالْمِلْحِ وَ يَخْتَتِمُوا بِهِ وَ إِلَّا فَلَا يَلُومُوا إِلَّا أَنْفُسَهُمْ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ali, from Ahmad Bin Al-Hassan Al Maysami, from Miskeen Bin Ammar, from Fuzeyl Al Rassan,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Revealed to Musa-as Bin Imran‑as: “Instruct your-as people to begin (their meals) with the salt and end with it, or else so they should not blame themselves except their own selves’’.[205]
9- وَ مِنْهُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنِ افْتَتَحَ طَعَاماً بِالْمِلْحِ وَ خَتَمَ بِالْمِلْحِ دُفِعَ عَنْهُ سَبْعُونَ دَاءً.
And from him, from Al-Nowfaly, from Al-Sakuny,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who begins a meal with the salt and ends with the salt, seventy illnesses would be repelled from him’’.[206]
10- وَ مِنْهُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنِ ابْتَدَأَ طَعَامَهُ بِالْمِلْحِ ذَهَبَ عَنْهُ سَبْعُونَ دَاءً لَا يَعْلَمُهُ إِلَّا اللَّهُ.
And from him, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who begins his meal with the salt, seventy illnesses would go away from him, none know these except Allah-azwj’’.[207]
11- وَ مِنْهُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنِ الْأَصَمِّ عَنْ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع مَنْ بَدَأَ بِالْمِلْحِ أَذْهَبَ اللَّهُ عَنْهُ سَبْعِينَ دَاءً مَا يَعْلَمُ الْعِبَادُ مَا هُوَ.
And from him, from one of our companions, from Al Asamma, from Shueyn, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Ali-asws said: ‘One who begins (a meal) with the salt, Allah‑azwj would Remove seventy illnesses away from him, the servants do not know what it is’’.[208]
12- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ وَ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ وَ النَّهِيكِيِّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ مَرْوَانَ الْقَنْدِيِّ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنِ افْتَتَحَ طَعَامَهُ بِالْمِلْحِ دُفِعَ أَوْ رُفِعَ عَنْهُ اثْنَانِ وَ سَبْعُونَ دَاءً.
And from him, from Abu Al Qasim and Yaqoub Bin Yazeed, and Al Naheyki Abdullah Muhammad, from Zayd Bin Marwan Al Qandy, from Ibn Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who begins his meal with the salt, seventy-two illnesses would either be repelled or raised from him’’.[209]
13- الْخِصَالُ، فِي الْأَرْبَعِمِائَةِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع ابْدَءُوا بِالْمِلْحِ فِي أَوَّلِ طَعَامِكُمْ فَلَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي الْمِلْحِ لَاخْتَارُوهُ عَلَى التِّرْيَاقِ الْمُجَرَّبِ وَ مَنِ ابْتَدَأَ طَعَامَهُ بِالْمِلْحِ ذَهَبَ عَنْهُ سَبْعُونَ دَاءً وَ مَا لَا يَعْلَمُهُ إِلَّا اللَّهُ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ –
‘In the ‘Four hundred’, from Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Begin with the salt in the beginning of your meals! Had the people known what is in the salt, they would have chosen it over the tried and tested antidote; and the one who begins his meal with the salt, seventy illnesses would be removed away from him, and no one knows it except Allah-azwj’’.[210]
14- الْعُيُونُ، بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع عَلَيْكَ بِالْمِلْحِ فَإِنَّهُ شِفَاءٌ مِنْ سَبْعِينَ دَاءً أَدْنَاهَا الْجُذَامُ وَ الْبَرَصُ وَ الْجُنُونُ.
(The book) ‘Al-Uyoun’ –
‘By the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah‑saww said to Ali-asws: ‘Upon you-asws is with the salt, for it is a healing from seventy illnesses, the least of these is the leprosy and the vitiligo and the insanity’’.[211]
15- الْعُيُونُ، بِتِلْكَ الْأَسَانِيدِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ بَدَأَ بِالْمِلْحِ أَذْهَبَ اللَّهُ عَنْهُ سَبْعِينَ دَاءً أَقَلُّهُ الْجُذَامُ.
(The book) ‘Al-Uyoun’ –
‘By those chains, he-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who begins (his meal) with the salt, Allah-azwj would Remove from him seventy illnesses, the least of it being the leprosy’’.[212]
16- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبَانِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّا لَنَبْدَأُ بِالْخَلِّ عِنْدَنَا كَمَا تَبْدَءُونَ بِالْمِلْحِ عِنْدَكُمْ وَ إِنَّ الْخَلَّ لَيَشُدُّ الْعَقْلَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Aban Bin Abdul Malik, from Ismail Bin Jabir,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘We-asws tend to begin with the vinegar among us-asws like what you are beginning with the slat among you all, and the vinegar strengthens the mind’’.[213]
17- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍ أَنَّ رَجُلًا كَانَ عِنْدَ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع بِخُرَاسَانَ فَقُدِّمَتْ إِلَيْهِ مَائِدَةٌ عَلَيْهَا خَلٌّ وَ مِلْحٌ فَافْتَتَحَ بِالْخَلِّ فَقَالَ الرَّجُلُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّكُمْ أَمَرْتُمُونَا أَنْ نَفْتَتِحَ بِالْمِلْحِ فَقَالَ هَذَا مِثْلُ هَذَا يَعْنِي الْخَلَّ يَشُدُّ الذِّهْنَ وَ يَزِيدُ فِي الْعَقْلِ.
And from him, from Muhammad Bin Ali –
‘A man was in the presence of Abu Al-Hassan Al-Reza-asws at Khurasan, and a meal was forwarded to him-asws having vinegar and salt upon it. He-asws began with the vinegar. The man said, ‘May I be sacrificed for you-asws! You (Imams-asws) have been instructing us to begin with the salt!’ He-asws said: ‘This is similar to this, meaning the vinegar strengthens the mind and increases in the intellect’’.[214]
18- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ افْتَتِحْ بِالْمِلْحِ وَ اخْتِمْ بِهِ فَإِنَّهُ مَنِ افْتَتَحَ بِالْمِلْحِ وَ خَتَمَ بِهِ عُوفِيَ مِنِ اثْنَيْنِ وَ سَبْعِينَ نَوْعاً مِنْ أَنْوَاعِ الْبَلَاءِ مِنْهَا الْجُنُونُ وَ الْجُذَامُ وَ الْبَرَصُ.
And from him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘O Ali-asws! Begin with the salt and end with it, for the one who begins with the salt and ends with it would recover from seventy-two types of afflictions, from these being the insanity, and the leprosy, and the vitiligo’’.[215]
19- وَ مِنْهُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ص لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ افْتَتِحْ طَعَامَكَ بِالْمِلْحِ وَ اخْتِمْهُ بِالْمِلْحِ فَإِنَّ مَنِ افْتَتَحَ طَعَامَهُ بِالْمِلْحِ وَ خَتَمَهُ بِالْمِلْحِ دَفَعَ اللَّهُ عَنْهُ سَبْعِينَ نَوْعاً مِنْ أَنْوَاعِ الْبَلَاءِ أَيْسَرُهَا الْجُذَامُ.
And from him, from Ali Bin Al Hakam, from Ibn Bukeyr, from Zurara,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘O Ali-asws! Begin your‑asws meal with the salt and end it with the salt, for the one who begins his meal with the salt and ends it with the salt, Allah-azwj would Dispel seventy types from the types of afflictions away from him, the least of these being the leprosy’’.[216]
20- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ: كَانَ فِيمَا أَوْصَى بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِيّاً ع أَنْ قَالَ يَا عَلِيُّ افْتَتِحْ طَعَامَكَ بِالْمِلْحِ فَإِنَّ فِيهِ شِفَاءً مِنْ سَبْعِينَ دَاءً مِنْهَا الْجُنُونُ وَ الْجُذَامُ وَ الْبَرَصُ وَ وَجَعُ الْحَلْقِ وَ الْأَضْرَاسِ وَ وَجَعُ الْبَطْنِ
And from him, from his father, from the one who mentioned it,
‘From Abu Al-Hassan Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather‑asws having said: ‘It was among what Rasool-Allah-saww had bequeathed to Ali-asws that he-saww said: ‘O Ali-asws! Begin your-asws meal with the salt, for there is healing in it from seventy illnesses, from these being the insanity, and the leprosy, and the vitiligo, and the throat pain, and the toothache, and belly pain’.
وَ رَوَى بَعْضُهُمْ كُلِ الْمِلْحَ إِذَا أَكَلْتَ وَ اخْتِمْ بِهِ.
And it is reported by one of them-asws: ‘Eat the salt when you eat (a meal), and end with it’’.[217]
21- وَ مِنْهُ، عَنْ بَعْضِ مَنْ رَوَاهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَوْحَى إِلَى مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ أَنِ ابْدَأْ بِالْمِلْحِ وَ اخْتِمْ بِالْمِلْحِ فَإِنَّ فِي الْمِلْحِ دَوَاءً مِنْ سَبْعِينَ دَاءً أَهْوَنُهَا الْجُذَامُ وَ الْبَرَصُ وَ وَجَعُ الْحَلْقِ وَ الْأَضْرَاسِ وَ وَجَعُ الْبَطْنِ.
And from him, from someone who reported it,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Said to Musa-as Bin Imran-as: “Begin with the salt and end with the salt, for in the salt there is a cure from seventy illnesses, the least of these being the leprosy, and the vitiligo, and the throat pain, and the toothache, and the belly pain’’.[218]
22 وَ مِنْهُ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ ذَرَّ عَلَى أَوَّلِ لُقْمَةٍ مِنْ طَعَامِهِ الْمِلْحَ ذَهَبَ عَنْهُ بِنَمَشِ الْوَجْهِ.
And from him, from Yaqoub Bin Yazeed, raising it, said,
‘Abdu Abdullah-asws said: ‘One who sprinkles the salt upon the first morsel of his meal, it would get rid away from him the freckles of the face’’.[219]
23 الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ ابْنِ أَبِي مَحْمُودٍ عَنْ أَبِيهِ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مَنْ ذَرَّ الْمِلْحَ عَلَى أَوَّلِ لُقْمَةٍ يَأْكُلُهَا فَقَدِ اسْتَقْبَلَ الْغِنَى.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhmmad Bin Ahmad, from Ibn Abu Mahmoud, from his father raising it, said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘One who sprinkles the salt upon the first morsel he eats, so he has received the riches’’.[220]
24- الْمَكَارِمُ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّا نَبْدَأُ بِالْمِلْحِ وَ نَخْتِمُ بِالْخَلِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘We-asws begin with the salt and end with the vinegar’’.[221]
25- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ النَّبِيُّ ص إِنَّ اللَّهَ وَ مَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى خِوَانٍ عَلَيْهِ مِلْحٌ وَ خَلٌّ.
(The book) ‘Dawaat’ of Rawandy –
‘The Prophet-saww said: ‘Allah-azwj and His-azwj Angels are sending Salawaat upon a meal having salt and vinegar upon it’’.[222]
26 الدَّعَائِمُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ: مَنِ افْتَتَحَ طَعَامَهُ بِالْمِلْحِ وَ خَتَمَ بِهِ عُوفِيَ مِنِ اثْنَيْنِ وَ سَبْعِينَ دَاءً مِنْهَا الْجُذَامُ وَ الْبَرَصُ.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From Rasool-Allah-saww having said: ‘One who begins his meal with the salt and ends with it, would recover from seventy-two illnesses, from these being the leprosy and the vitiligo’’.[223]
27- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي مَحْمُودٍ قَالَ: قَالَ لَنَا أَبُو الْحَسَنِ الرِّضَا أَيُّ الْإِدَامِ أَجْزَأُ فَقَالَ بَعْضُنَا اللَّحْمُ وَ قَالَ بَعْضُنَا الزَّيْتُ وَ قَالَ بَعْضُنَا السَّمْنُ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ali, from Ibn Asbaat, from Ibrahim Bin Abu Mahmoud who said,
‘Abu Al-Hassan Al-Reza-asws said to us: ‘Which of the dips is the most helpful? One of us says, ‘The meat’, and one of us says, ‘The oil’, and one of us says, ‘The butter’’.
فَقَالَ لَا بَلِ الْمِلْحُ لَقَدْ خَرَجْنَا إِلَى نُزْهَةٍ لَنَا وَ نَسِيَ الْغِلْمَانُ الْمِلْحَ فَمَا انْتَفَعْنَا بِشَيْءٍ حَتَّى انْصَرَفْنَا.
He-asws said: ‘No, but (it is) the salt! We had gone for an outing of ours, and the servants forgot the salt, so we did not benefit with anything until we left (to come back)’’.[224]
الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ أَبِي مَحْمُودٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّ فِيهِ أَحْرَى إِلَى قَوْلِهِ فَقَالَ ع لَا بَلِ الْمِلْحُ إِلَى قَوْلِهِ وَ نَسِيَ بَعْضُ الْغِلْمَانِ فَذَبَحُوا لَنَا شَاةً مِنْ أَسْمَنِ مَا يَكُونُ فَمَا انْتَفَعْنَا.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Ibn Abu Mahmoud –
‘Similar to it, except in it is explicit up to his words, ‘So he-asws said: ‘No, but (it is) the salt’ – up to his-asws words: ‘And one of the servants forgot the salt, so they slaughtered a sheep of ours, from the fattest as can be, but it did not benefit us (for lack of salt)’’.[225]
8 الْمَكَارِمُ، سَأَلَ الرِّضَا ع أَصْحَابَهُ وَ ذَكَرَ مِثْلَهُ وَ فِيهِ فَقَالَ لَا هُوَ الْمِلْحُ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘Al-Reza-asws was asked by his-saww companions’ – and he-asws mentioned similar to it, and in it, ‘He-asws said: ‘No, but it is the salt’’.[226]
باب 14 النهي عن أكل الطعام الحار و النفخ فيه
CHAPTER 14 – THE PROHIBITION FROM EATING THE HOT FOOD AND THE BLOWING IN IT
1 مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، فِي مَنَاهِي النَّبِيِّ ص أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُنْفَخَ فِي طَعَامٍ أَوْ فِي شَرَابٍ.
(The book) ‘Majalis’ of Al Sadouq,
‘Among the prohibitions by the Prophet-saww, he-saww prohibited from blowing into the (hot) food or in a drink’’.[227]
2 الْخِصَالُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْهَيْثَمِ عَنِ ابْنِ زَكَرِيَّا الْقَطَّانِ عَنِ ابْنِ حَبِيبٍ عَنِ ابْنِ بُهْلُولٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُصْعَبٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يُكْرَهُ النَّفْخُ فِي الرُّقَى وَ الطَّعَامِ وَ مَوْضِعِ السُّجُودِ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – from Ahmad Bin Muhammad Al Heysam, from Ibn Zakariya Al Qattan, from Ibn Habeeb, from Ibn Bahloul, from his father, from Al-Husayn Bin Mus’ab who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The blowing in the ‘Ruqa’ (Quranic incantation) and the food, and the place of Sajdah, is disliked’’.[228]
بيان: الرقى جمع الرقية و هي العوذة التي يرقى بها صاحب الآفة و الكراهة فيه بمعنى الحرمة إن كان من قبيل السحر كقوله تعالى وَ مِنْ شَرِّ النَّفَّاثاتِ فِي الْعُقَدِ و في الطعام على الكراهة و قد مر الكلام في نفخ موضع السجود.
Explanation – ‘Al Ruqa’ is plural of ‘Al-Rukya’, and it is seeking the Refuge which the one afflicted with the affliction seeks Refuge with; and the dislike in it is with the meaning of the sanctity, if it was from the direction of sorcery, like Words of the Exalted: And from evil of the blowers into the knots [113:4], and in the food is based upon the dislike, and the speech has already passed in blowing in the place of the Sajdahs.
3 الْخِصَالُ، فِي الْأَرْبَعِمِائَةِ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَقِرُّوا الْحَارَّ حَتَّى يَبْرُدَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قُرِّبَ إِلَيْهِ طَعَامٌ فَقَالَ أَقِرُّوهُ حَتَّى يَبْرُدَ وَ يُمْكِنَ أَكْلُهُ مَا كَانَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِيُطْعِمَنَا النَّارَ وَ الْبَرَكَةُ فِي الْبَارِدِ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ –
‘In ‘The four hundred’, Amir Al-Momineen-asws said: ‘Settle the hot (food) until it cools, for Rasool-Allah-saww, a meal had been drawn near to him-saww. He-saww said: ‘Settle (it) until it cools down and it is possible to eat it. It was not for Allah-azwj Mighty and Majestic to Feed us the fire, and the Blessings are in the cold’’.[229]
4- الْعُيُونُ، بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: أُتِيَ النَّبِيُّ ص بِطَعَامٍ فَأَدْخَلَ إِصْبَعَهُ فِيهِ فَإِذَا هُوَ حَارٌّ قَالَ دَعُوهُ حَتَّى يَبْرُدَ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ بَرَكَةً وَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَمْ يُطْعِمْنَا النَّارَ.
(The book) ‘Al-Uyoun’ –
‘By the three chains from Al-Reza-asws, from Ali-asws having said: ‘The Prophet-saww was brought food. He-saww inserted his-saww finger into it, and it was hot. He-saww said: ‘Leave it until it cools down, for it would be of mighty benefit, and Allah-azwj Blessed and Exalted does not Feed us the Fire’’.[230]
5- الْعِلَلُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ ثَعْلَبَةَ عَنْ بَكَّارِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ يَنْفُخُ فِي الْقَدَحِ قَالَ لَا بَأْسَ وَ إِنَّمَا يُكْرَهُ ذَلِكَ إِذَا كَانَ مَعَهُ غَيْرُهُ كَرَاهَةَ أَنْ يَعَافَهُ وَ عَنِ الرَّجُلِ يَنْفُخُ فِي الطَّعَامِ قَالَ أَ لَيْسَ إِنَّمَا يُرِيدُ بَرْدَهُ قَالَ نَعَمْ [قَالَ] لَا بَأْسَ.
(The book) ‘Al Ilal’ – from Ali Bin Hatim, from Muhammad Bin Ja’far Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Isa Bin ziyad, from Al-Hassan Bin Ali Bin Fazzal, from Sa’alba, from Bakkar Bin Abu Bakr Al Hazramy,
‘From Abu Abdullah-asws about the man who blew into the cup. He-asws said: ‘There is no problem, but rather that is disliked when there was someone else with him, disliking to excuse it’. And about the man who blew into the food, he-asws said: ‘But rather, doesn’t he intend to cool it down?’ He said, ‘Yes’. He-asws said: ‘No problem’’.[231]
قال الصدوق رحمه الله الذي أفتي به و أعتمده هو أنه لا يجوز النفخ في الطعام و الشراب سواء كان الرجل وحده أو مع غيره و لا أعرف هذه العلة إلا في هذا الخبر.
Note: Al Sadouq, may Allah-azwj have Mercy on him, said, ‘That which I issue verdict with it and adopt, is that it is not allowed to blow into the food and the drink, same whether the man was along or with someone else, and I do not know this reason except in this Hadeeth’.
6- الْمَحَاسِنُ، عَنْ بَعْضِهِمْ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص السُّخُونُ بَرَكَةٌ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ –
‘From one of them-asws raising it, said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The warmth is a Blessing’’.[232]
7- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ مُرَازِمٍ قَالَ: بَعَثَ إِلَيْنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع بِطَعَامٍ سُخِّنَ فَقَالَ كُلُوا قَبْلَ أَنْ يَبْرُدَ فَإِنَّهُ أَطْيَبُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ismail Bin Bazie, from Ja’far Bin Muhammad Bin Hakeem, from Murazim, said,
‘Abu Abdullah-asws sent some warm food to us. He-asws said: ‘Eat it before it cools down, for it is better’’.[233]
8- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: أُتِيَ النَّبِيُّ بِطَعَامٍ حَارٍّ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يُطْعِمْنَا الْحَارَّ أَقِرُّوهُ حَتَّى يَبْرُدَ فَتَرَكَهُ حَتَّى بَرَدَ.
And from him, from Ibn Al Qaddah,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws having said: ‘They came to the Prophet-saww with hot food. He-saww said: ‘Allah-azwj does not Feed us the hot. Settle is until it cools down’. It was left until it cooled down’’.[234]
9- وَ مِنْهُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: إِنَّ النَّبِيَّ ص أُتِيَ بِطَعَامٍ حَارٍّ جِدّاً فَقَالَ مَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْعِمَنَا النَّارَ أَقِرُّوهُ حَتَّى يُمْكِنَ فَإِنَّهُ طَعَامٌ مَمْحُوقٌ لِلشَّيْطَانِ فِيهِ نَصِيبٌ.
And from him, from Al-Nowfaly, from Al-Sakuny,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘The Prophet-saww, when he‑saww was brought very hot food, said: ‘It was not for Allah-azwj to Feed us the fire. Settle it until it is possible (to eat), for the (Blessings) obliterating food, there is a share for the Satan‑la in it’’.[235]
10 وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سُلَيْمَانَ الْجَعْفَرِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: الْحَارُّ غَيْرُ ذِي بَرَكَةٍ وَ لِلشَّيْطَانِ فِيهِ نَصِيبٌ.
And from him, from his father, from Suleyman Al Ja’fary,
‘From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘The hot (food) is not with Blessings, and for the Satan‑la there is a share in it’’.[236]
11- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الطَّعَامُ الْحَارُّ غَيْرُ ذِي بَرَكَةٍ.
And from him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim, and Muhammad Bin Hakeem,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The hot food is not with Blessings’’.[237]
12- وَ مِنْهُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ كُلُّ طَعَامٍ ذِي حَرَارَةٍ غَيْرُ ذِي بَرَكَةٍ.
And from him, from one of our companions, from Salih Bin Abdullah, from Muhammad Bin Marwan who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Every food with heat is not with Blessings’’.[238]
13- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَائِذِ بْنِ حَبِيبٍ بَيَّاعِ الْهَرَوِيِّ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَأُتِينَا بِثَرِيدٍ فَمَدَدْنَا أَيْدِيَنَا إِلَيْهِ فَإِذَا هُوَ حَارٌّ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع نُهِينَا عَنْ أَكْلِ النَّارِ كُفُّوا فَإِنَّ الْبَرَكَةَ فِي بَرْدِهِ.
And from him, from Muhammad Bin Ali, from A’aiz Bin Habeeb Baya’a Al Harwy who said,
‘We were in the presence of Abu Abdullah-asws and they came to us with porridge (Sareyd). We extended our hands to it, and it was hot. Abu Abdullah-asws said: ‘We are prohibited from eating the fire. Refrain, for the Blessings are in its cooling down’’.[239]
14- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ يَعْقُوبَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ: حَضَرْتُ عَشَاءَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي الصَّيْفِ فَأُتِيَ بِخِوَانٍ عَلَيْهِ خُبْزٌ وَ أُتِيَ بِجَفْنَةِ ثَرِيدٍ وَ لَحْمٍ فَقَالَ هَلُمَّ إِلَى هَذَا الطَّعَامِ فَدَنَوْتُ
And from him, from Ibn Mahboub, from Yaqoub, from Suleyman Bin Khalid who said,
‘I attended a dinner of Abu Abdullah-asws in the summer. They brought a meal having bread upon it, and they came with a pot of porridge (Sareyd) and meat. He-asws said: ‘Come to this meal!’ We came closer.
فَوَضَعَ يَدَهُ فِيهَا فَرَفَعَهَا وَ هُوَ يَقُولُ أَسْتَجِيرُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ هَذَا لَا نَقْوَى عَلَيْهِ فَكَيْفَ النَّارُ
He-asws placed his-asws hand into it, then raised is and he-asws said: ‘I-asws seek Refuge with Allah-azwj from the fire! I seek Refuge with Allah-azwj from the fire! This, we are not (sufficiently) strong upon (enduring it), so how about the Fire (of Hell)?’
قَالَ فَكَانَ يُكَرِّرُ ذَلِكَ حَتَّى أَمْكَنَ الطَّعَامُ فَأَكَلَ وَ أَكَلْنَا.
He (the narrator) said, ‘He-asws kept repeating that until the meal was enabled (to be eaten from), so he-asws ate and we ate’’.[240]
6 وَ مِنْهُ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ: حَضَرْتُ عَشَاءَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع فِي الصَّيْفِ فَأُتِيَ بِجَفْنَةٍ فِيهَا ثَرِيدٌ وَ لَحْمٌ يَفُورُ فَوَضَعَ يَدَهُ فَوَجَدَهَا حَارَّةً ثُمَّ رَفَعَهَا ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ.
And from him, from Ibn Fazzal, from Yunus Bin Yaqoub, from Suleyman Bin Muhammad Bin Rashid who said,
‘I attended a dinner of Ja’far-asws Bin Muhammad-asws in the summer. They came with a pot wherein was porridge (Sareyd) and meat, steaming (hot). He-asws placed his-asws hand and found it hot, then he-asws raised it’ – and he mentioned similar to it’’.[241]
15 الدَّعَائِمُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ نَهَى عَنِ الطَّعَامِ الْحَارِّ وَ قَالَ هُوَ غَيْرُ ذِي بَرَكَةٍ
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From Rasool-Allah-saww having prohibited from the hot food and said: ‘It is not with Blessings’.
وَ أُتِيَ بِطَعَامٍ حَارٍّ فَقَالَ مَا كَانَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لِيُطْعِمَنَا النَّارَ أَقِرُّوهُ حَتَّى يُمْكِنَ فَإِنَّ الطَّعَامَ الْحَارَّ جِدّاً مَمْحُوقُ الْبَرَكَةِ وَ لِلشَّيْطَانِ فِيهِ شِرْكَةٌ وَ فِيهِ إِذَا أَمْكَنَ خِصَالٌ تَنْمُو فِيهِ الْبَرَكَةُ وَ يَشْبَعُ صَاحِبُهُ وَ يَأْمَنُ فِيهِ الْمَوْتَ.
And they came with hot food. He-saww said: ‘It was not for Allah-azwj Blessed and Exalted to Feed us the fire. Settle it, until it is possible (to eat), for the very hot food obliterates the Blessings and there is participation for the Satan-la in it, and in it, when it is possible (to eat) there are qualities – the Blessings grow in it, and its satiates its eater, and there is safety in it of the death’’.[242]
وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ رَخَّصَ فِي النَّفْخِ فِي الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ وَ قَالَ إِنَّمَا يُكْرَهُ ذَلِكَ لِمَنْ كَانَ مَعَهُ غَيْرُهُ كَيْلَا يَعَافَهُ.
And from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having allowed regarding the blowing in the food and the drink, and he-asws said: ‘But rather, that is dislike for the one who has someone else with him, lest he excuses it’’.[243]
باب 15 أنواع الأواني و غسل الإناء
CHAPTER 15 – TYPES OF UTENSILS AND WASHING THE UTENSIL
1- الْخِصَالُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: غَسْلُ الْإِنَاءِ وَ كَسْحُ الْفِنَاءِ مَجْلَبَةٌ لِلرِّزْقِ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – From Ahmad Bin Muhammad Bin Yahya Al Attar, from his father, from Muhammad Bin Ahmad Bin Yahya Al Ashary, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Muhammad Bin Is’haq, from Muhammad Bin Marwan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Washing the utensils and sweeping the courtyard pulls the sustenance’’.[244]
2- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَزَنْطِيِّ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا تَغْسِلُوا رُءُوسَكُمْ بِطِينِ مِصْرَ وَ لَا تَأْكُلُوا فِي فَخَّارِهَا فَإِنَّهُ يُورِثُ الذِّلَّةَ وَ يُذْهِبُ الْغَيْرَةَ قُلْنَا لَهُ قَدْ قَالَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ قَالَ نَعَمْ.
(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Ahmad Bin Muhammad Al Bazanty,
‘From Al-Reza-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Do not wash your heads with clay nor eat from its pottery for it inherits the disgrace and gets rid of the self-esteem (Ghayra)!’ We said to him-asws: ‘Rasool-Allah-saww had said that?’ He-asws said: ‘Yes’’.[245]
3- الْعُيُونُ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ تَمِيمٍ الْقُرَشِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَالِحٍ الْهَرَوِيِّ عَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُ خَرَجَ إِلَى الْمَأْمُونِ فَلَمَّا خَرَجَ مِنْ نَيْسَابُورَ بَلَغَ قُرْبَ الْقَرْيَةِ الْحَمْرَاءِ إِلَى أَنْ قَالَ فَلَمَّا دَخَلَ سَنَابَادَ اسْتَنَدَ إِلَى الْجَبَلِ الَّذِي تُنْحَتُ مِنْهُ الْقُدُورُ فَقَالَ اللَّهُمَّ انْفَعْ بِهِ وَ بَارِكْ فِيمَا يُجْعَلُ وَ فِيمَا يُنْحَتُ مِنْهُ فَنُحِتَ لَهُ قُدُورٌ مِنَ الْجَبَلِ وَ قَالَ لَا يُطْبَخُ مَا آكُلُهُ إِلَّا فِيهَا
(The book) ‘Al-Uyoun’ – from Tameem Bin Abdullah Bin Tameem Al Qurshy, from his father, from Ahmad Bin Ali Al Ansari, from Abdullah Bin Salih Al Harwy,
‘From Al-Reza-asws having gone out to Al-Mamoun (the caliph). When he-asws went out from Neshapur, he-asws reached the town Al-Hamra’ – up to he said: ‘When he-asws entered Sanabad, he-asws leant to the mountain which the pots were carved out from. He-asws said: ‘O Allah-azwj! Benefit (us) with it and Bless in what is made and in what is carved out from it!’ The pots were carved out from the mountain, and he-asws said: ‘Do not cook what is eaten except in these’.
وَ كَانَ ع خَفِيفَ الْأَكْلِ قَلِيلَ الطَّعْمِ فَاهْتَدَى النَّاسُ إِلَيْهِ ذَلِكَ الْيَوْمَ وَ ظَهَرَتْ بَرَكَةُ دُعَائِهِ فِيهِ الْحَدِيثَ.
And he-asws was a light eater, little food. The people gifted to him-asws that day and Blessings appeared by the Blessings of his-asws supplication regarding it’ – the Hadeeth’’.[246]
4- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَسَدِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع وَ هُوَ يَشْرَبُ فِي قَدَحٍ مِنْ خَزَفٍ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ali, from Abdul Rahman Al Asady, from Amro Bin Abu Al Miqdam who said,
‘I saw Abu Ja’far-asws and he-asws was drinking in a cup of earthenware’’.[247]
5- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، عَنْ بَزِيعِ بْنِ عُمَرَ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع وَ هُوَ يَأْكُلُ خَلًّا وَ زَيْتاً فِي قَصْعَةٍ سَوْدَاءَ مَكْتُوبٍ فِي وَسَطِهَا قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ الْخَبَرَ.
(The book) ‘Da’waat’ of Al-Rawandy – from Bazie Bin Umar Bin Bazie who said,
‘I entered to see Abu Ja’far-asws and he-asws was eating the vinegar and (olive) oil in a black bowl. There was inscribed in its middle: ‘Say, He-azwj Allah-azwj is One’ – the Hadeeth’’.[248]
باب 16 لعق الأصابع و لحس الصحفة
CHAPTER 16 – LICKING THE FINGERS AND LICKING THE PLATES
1- الْخِصَالُ، فِي الْأَرْبَعِمِائَةِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ طَعَاماً فَمَصَّ أَصَابِعَهُ الَّتِي يَأْكُلُ بِهَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بَارَكَ اللَّهُ فِيكَ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ –
‘In ‘The four hundred’ – from Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws: ‘Whenever one of you eats a meal, so he licks his fingers which he had eaten with, Allah-azwj Mighty and Majestic Says: “Allah-azwj Blesses you!”’[249]
الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al-Hassan, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws – similar to it’’.[250]
3- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَلْعَقُ أَصَابِعَهُ إِذَا أَكَلَ.
And from him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad Bin Usman,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww used to lick his-saww fingers whenever he-saww ate’’.[251]
4- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ وَ جَعْفَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا فَرَغَ مِنْ طَعَامِهِ لَعِقَ أَصَابِعَهُ فِي فِيهِ فَمَصَّهَا.
And from him, from Ibn Fazzal and Ja’far, from Abdullah Bin Maymoun Al Qaddah,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws having said: ‘Whenever Rasool-Allah-saww was free from (eating) his-saww meal, he-saww licked his-asws fingers in his-saww mouth and sucked these’’.[252]
5- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنِّي لَأَلْعَقُ أَصَابِعِي حَتَّى أَرَى أَنَّ خَادِمِي يَقُولُ مَا أَشْرَهَ مَوْلَايَ.
And from him, from Muhammad Bin Ali, from Al Hakam Bin Miskeen, from Amro Bin Shimr,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘I-asws tend to lick my-asws fingers to the extent that I-asws see that my-asws servant saying, ‘How gluttonous is my Master-asws!’’[253]
6- الْمَحَاسِنُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يَمْسَحَ الرَّجُلُ يَدَهُ بِالْمِنْدِيلِ وَ فِيهَا شَيْءٌ مِنَ الطَّعَامِ تَعْظِيماً لِلطَّعَامِ حَتَّى يَمَصَّهَا أَوْ يَكُونَ إِلَى جَنْبِهِ صَبِيٌّ فَيَمَصَّهَا.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ibn Fazzal, from Abu Al Magra, from Abu Usama,
‘From Abu Abdullah-asws having disliked for the man to wipe his hand with the towel while there is still something from the food in it, in reverence for the meal, until he had either sucked it or there happens to be a child to his side, so he sucks it’’.[254]
7- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ جُمَيْعٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَلْطَعُ الْقَصْعَةَ قَالَ وَ مَنْ لَطَعَ قَصْعَةً فَكَأَنَّمَا تَصَدَّقَ بِمِثْلِهَا.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Amro Bin Jumie,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww used to lick the bowl. He-saww said: ‘And the one who licks a bowl/plate, so he has rather given charity with the like of it’’.[255]
8- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنِّي لَأَلْعَقُ أَصَابِعِي حَتَّى أَرَى أَنَّ خَادِمِي سَيَقُولُ مَا أَشْرَهَ مَوْلَايَ
‘And from him, from Muhammad Bin Ali, from Al Hakam Bin Miskeen, from Amro Bin Shimr who said,
‘Abu Abdullah-asws having said: ‘I-asws tend to lick my-asws fingers to the extent that I-asws view that my servant would be saying, ‘How gluttonous is my Master-asws!’
ثُمَّ قَالَ تَدْرِي لِمَ ذَاكَ فَقُلْتُ لَا فَقَالَ إِنَّ قَوْماً كَانُوا عَلَى نَهَرِ الثَّرْثَارِ فَكَانُوا قَدْ جَمَعُوا مِنْ طَعَامِهِمْ شِبْهَ السَّبَائِكِ يُنَجُّونَ بِهِ صِبْيَانَهُمْ
Then he-asws said: ‘Do you know why that is so?’ I said, ‘No’. He-asws said: ‘A people used to be by the river Sarsar. They had collected from their foods like the ingots, wiping the backsides of their children with it (from the toilet).
فَمَرَّ رَجُلٌ مُتَوَكِّئٌ عَلَى عَصًا فَإِذَا امْرَأَةٌ أَخَذَتْ سَبِيكَةً مِنْ تِلْكَ السَّبَائِكِ تُنْجِي بِهَا صَبِيَّهَا فَقَالَ لَهَا اتَّقِي اللَّهَ فَإِنَّ هَذَا لَا يَحِلُّ
A man passed by leaning upon a staff, and there was a woman having taken an ingot from those ingots to wipe her child’s backside with it. He said to her, ‘Fear Allah-azwj, for this is not Permissible!’
فَقَالَتْ كَأَنَّكَ تُهَدِّدُنِي بِالْفَقْرِ أَمَّا مَا جَرَى الثَّرْثَارُ فَإِنِّي لَا أَخَافُ الْفَقْرَ
She said, ‘It is as if you are threatening me with the poverty! As long what Al Sarsar is flowing, I have no fear of the poverty’.
فَأَجْرَى اللَّهُ الثَّرْثَارَ أَضْعَفَ مَا كَانَ عَلَيْهِ وَ حَبَسَ مِنْهُمْ بَرَكَةَ السَّمَاءِ فَاحْتَاجُوا إِلَى الَّذِي كَانُوا يُنَجُّونَ بِهِ صِبْيَانَهُمْ فَقَسَّمُوهُ بَيْنَهُمْ بِالْوَزْنِ
Allah-azwj Flowed Al Sarsar to be as weak as it could be and Withheld the Blessings of the sky from them, so they became needy to that which they were wiping the backsides of their children with. They apportioned it between them with the weighing’.
قَالَ ثُمَّ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ رَحِمَهُمْ فَرَدَّ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا عَلَيْهِ.
He-asws said: ‘Then Allah-azwj Mighty and Majestic Had Mercy on them and Returned to them what they had been upon’’.[256]
9- الْمَكَارِمُ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَلْحَسُ الصَّحْفَةَ وَ يَقُولُ آخِرُ الصَّحْفَةِ أَعْظَمُ الطَّعَامِ بَرَكَةً وَ كَانَ ص
(The book) ‘Al Mukarim’ –
‘Rasool-Allah-saww used to lick the place, and he-asws said: ‘Last of the plate is the food of mightiest Blessings’.
إِذَا فَرَغَ مِنْ طَعَامِهِ لَعِقَ أَصَابِعَهُ الثَّلَاثَ الَّتِي أَكَلَ بِهَا فَإِنْ بَقِيَ فِيهَا شَيْءٌ عَاوَدَهُ فَلَعِقَهَا حَتَّى تَتَنَظَّفَ وَ لَا يَمْسَحُ يَدَهُ بِالْمِنْدِيلِ حَتَّى يَلْعَقَهَا وَاحِدَةً وَاحِدَةً وَ يَقُولُ لَا يُدْرَى فِي أَيِّ الْأَصَابِعِ الْبَرَكَةُ.
When he-saww was free from (eating) his-saww meal, he-saww licked the three finger which he-saww had eaten with. If there still remained something in it, he-saww would repeat it and lick these until they were clean, and he-saww would not wipe his-saww hand with the towel until he-saww had licked these, one by one, and he-saww said: ‘One does not know in which of the fingers is the Blessing’’.[257]
وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَنْ لَعِقَ قَصْعَةً صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ وَ دَعَتْ لَهُ بِالسَّعَةِ فِي الرِّزْقِ وَ يُكْتَبُ لَهُ حَسَنَاتٌ مُضَاعَفَةٌ.
And Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who licks a bowl, the Angels send Salawaat upon him and supplicate for him with the capaciousness in the sustenance and write for him the double good deeds’’.[258]
10- الدَّعَائِمُ، عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ كَانَ يَلْعَقُ الصَّحْفَةَ وَ يَقُولُ آخِرُ الصَّحْفَةِ أَعْظَمُهَا بَرَكَةً وَ إِنَّ الَّذِينَ يَلْعَقُونَ الصِّحَافَ تُصَلِّي عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ وَ تَدْعُو لَهُمْ بِالسَّعَةِ فِي الرِّزْقِ وَ لِلَّذِي يَلْعَقُ الصَّحْفَةَ حَسَنَةٌ مُضَاعَفَةٌ
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From the Prophet-saww, he-saww used to lick the place and said, ‘The last of the place is of its mightiest Blessings, and the ones who are licking the places, the Angels send Salawaat upon him, and they supplicate for them with the capaciousness in the sustenance, and for the one who licks the place, there are double good deeds.
وَ كَانَ إِذَا أَكَلَ لَعِقَ أَصَابِعَهُ حَتَّى يُسْمَعَ لَهَا مَصِيصٌ وَ حَكَى ذَلِكَ جَعْفَرٌ ع وَ قَالَ كَانَ أَبِي يَكْرَهُ أَنْ يَمْسَحَ يَدَهُ بِالْمِنْدِيلِ وَ فِيهَا شَيْءٌ مِنَ الطَّعَامِ تَعْظِيماً لَهُ إِلَّا أَنْ يَمَصَّهَا أَوْ يَكُونَ إِلَى جَانِبِهِ صَبِيٌّ فَيُعْطِيَهُ إِيَّاهَا يَمَصَّهَا فَهَذَا مِنْ أَوْلِيَاءِ اللَّهِ تَوَاضُعٌ لِلَّهِ وَ تَعْظِيمٌ لِرِزْقِهِ وَ مُخَالَفَةٌ لِأَفْعَالِ الْجَبَّارِينَ مِنْ خَلْقِهِ[259].
And it was so that whenever he-saww ate, he-saww would lick his-saww fingers until its sucking would be heard, and that is narrated by Ja’far-asws, and he-asws said: ‘My-asws father-asws used to dislike wiping his-asws hand with the towel while there was still something from the food in it, as reverence for it, except if one were to suck it, or there happens to be a child to his side, so he would give it to him to suck it. So this one is from the friends of Allah-azwj, humbling to Allah-azwj and revering to His-azwj sustenance, and opposing to the deeds of the tyrants from His-azwj creatures’’.[260]
باب 17 جوامع آداب الأكل
CHAPTER 17 – SUMMARY OF ETIQUETTES OF THE EATING
1- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يُونُسَ الْكَاتِبِ قَالَ: أَتَانِي أَبُو الْحَسَنِ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ ع فِي حَاجَةٍ لِلْحُسَيْنِ بْنِ يَزِيدَ فَقُلْتُ إِنَّ طَعَامَنَا قَدْ حَضَرَ فَأُحِبُّ أَنْ تَتَغَدَّى عِنْدِي قَالَ نَحْنُ نَأْكُلُ طَعَامَ الْفَجْأَةِ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – From his father, from Abdullah Bin Al Fazl Al-Nowfaly, from Al Fazl Bin Yunus the scribe who said,
‘Abu Al-Hassan Musa-asws Bin Ja’far-asws came to me regarding a need for Al-Husayn Bin Yazeed. I said, ‘Our meal is present, so I would love it if you-asws could have lunch with me’. He-asws said: ‘We-asws do eat the unanticipated meal’.
ثُمَّ نَزَلَ فَجِئْتُهُ بِغَدَاءٍ وَ وَضَعْتُ مِنْدِيلًا عَلَى فَخِذَيْهِ فَأَخَذَهُ فَنَحَّاهُ نَاحِيَةً ثُمَّ أَكَلَ ثُمَّ قَالَ يَا فَضْلُ كُلْ مِمَّا فِي اللَّهَوَاتِ وَ الْأَشْدَاقِ وَ لَا تَأْكُلْ مَا بَيْنَ أَضْعَافِ الْأَسْنَانِ.
Then he-asws descended, so I came to him-asws with lunch and placed a towel upon his-asws thigh. He-asws put it aside, then he-asws ate, then said: ‘O Fazl! Eat from what is in the front of the mouth, and the sides of the mouth, and do not eat what is between the weak teeth’’.[261]
قَالَ وَ رَوَى الْفَضْلُ بْنُ يُونُسَ فِي حَدِيثٍ أَنَّ أَبَا الْحَسَنِ ع جَلَسَ فِي صَدْرِ الْمَجْلِسِ وَ قَالَ صَاحِبُ الْمَجْلِسِ أَحَقُّ بِهَذَا الْمَجْلِسِ إِلَّا لِرَجُلٍ وَاحِدٍ وَ كَانَتْ لِفَضْلٍ دَعْوَةٌ يَوْمَئِذٍ
He said, ‘And Al Fazl Bin Yunus reported in a Hadeeth,
‘Abu Al-Hassan-asws sat in the front of the gathering, and the convenor of the gathering said: ‘Only one man is most rightful for this gathering!’ And on that day, there was an invitation for Fazl.
فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ ع هَاتِ طَعَامَكَ فَإِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّا لَا نَأْكُلُ طَعَامَ الْفَجْأَةِ
Abu Al-Hassan-asws said: ‘Bring your meal, for they are claiming that we-asws do not eat the unanticipated meal’.
فَأُتِيَ بِالطَّسْتِ فَبَدَأَ ثُمَّ قَالَ أَدِرْهَا عَنْ يَسَارِكَ وَ لَا تَحْمِلْهَا إِلَّا مُتْرَعَةً
So I came with the washbasin. He-asws began, then said: ‘Rotate it on your left and do not carry it except replenished!’
ثُمَّ أُتِيَ بِالْمِنْدِيلِ لِيُلْقِيَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ لَا هَذَا فِعْلُ الْعَجَمِ
Then I came with the towel in order to cast it upon his-asws knees. He-asws said: ‘No! This is a deed of the non-Arabs (Persians)’.
ثُمَّ اتَّكَأَ عَلَى يَسَارِهِ بِيَدِهِ عَلَى الْأَرْضِ وَ أَكَلَ بِيَمِينِهِ حَتَّى إِذَا فَرَغَ أُتِيَ بِالْخِلَالِ فَقَالَ يَا فَضْلُ أَدِرْ لِسَانَكَ فِي فِيكَ فَمَا تَبِعَ لِسَانَكَ فَكُلْهُ إِنْ شِئْتَ وَ مَا اسْتَكْرَهْتَهُ بِالْخِلَالِ فَالْفِظْهُ.
Then he-asws leant upon his-asws left hand upon the ground and ate with his-asws right, until when he-asws was free, I came with the toothpicks. He-asws said: ‘O Fazl! Rotate your tongue in your mouth. Whatever your tongue purses, eat it if you so like to, and whatever you extract with the toothpick, throw it away’’.[262]
وَ قَدْ رَوَى الْكُلَيْنِيُ رَحِمَهُ اللَّهُ فِي الْمُوَثَّقِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ جَرِيرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ اللَّحْمِ الَّذِي يَكُونُ فِي الْأَسْنَانِ فَقَالَ أَمَّا مَا كَانَ فِي مُقَدَّمِ الْفَمِ فَكُلْهُ وَ أَمَّا مَا كَانَ فِي الْأَضْرَاسِ فَاطْرَحْهُ.
And it has been reported by Al Kulayni, may Allah-azwj have Mercy on him, in Al Muwassiq, from is;haq Bin Jareer who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the meat which happens to be (stuck) in the teeth. He-asws said: ‘As for whatever is in the front of the mouth, eat it, and as for what was in the molars, throw it away’’.[263]
وَ فِي الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَمَّا مَا يَكُونُ عَلَى اللِّثَةِ فَكُلْهُ وَ ازْدَرِدْهُ وَ مَا كَانَ بَيْنَ الْأَسْنَانِ فَارْمِ بِهِ.
And in ‘Al Saheeh’, from Ibn Sinan,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘As for what happens to be upon the gums, eat it and chew it, and whatever was between the teeth, throw it away’’.[264]
وَ فِي الْمُوَثَّقِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: يَا فَضْلُ كُلُّ مَا بَقِيَ فِي فِيكَ مِمَّا أَدَرْتَ عَلَيْهِ لِسَانَكَ فَكُلْهُ وَ مَا اسْتَكَنَّ فَأَخْرَجْتَهُ بِالْخِلَالِ فَأَنْتَ فِيهِ بِالْخِيَارِ إِنْ شِئْتَ أَكَلْتَهُ وَ إِنْ شِئْتَ طَرَحْتَهُ.
And in ‘Al Muwassiq’ – from Al Fazl Bin Yunus,
‘From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘O Fazl! All what remain in your mouth from what your tongue can rotate upon it, eat it, and whatever is settled, and you extract it with the toothpick, so you are with the choice, if you so desire, eat it, and if you so desire, throw it away’’.[265]
6 وَ فِي الْمَرْفُوعِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا يَزْدَرِدَنَّ أَحَدُكُمْ مَا يَتَخَلَّلُ بِهِ فَإِنَّهُ تَكُونُ مِنْهُ الدُّبَيْلَةُ.
And in the Hadeeth with unbroken chain,
‘Abu Abdullah-asws having said: ‘Not one of you should chew what he extracts with the toothpick, for (the illness) empyema from it’’.[266]
2- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي هَاشِمٍ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا تَدَعُوا آنِيَتَكُمْ بِغَيْرِ غِطَاءٍ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ إِذَا لَمْ تُغَطَّ آنِيَةٌ بَزَقَ فِيهَا وَ أَخَذَ مِمَّا فِيهَا مَا شَاءَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Muhammad Bin Ali, from Abdul Rahman Bin Abu Hashim, from Abu Khadeeja,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Do not leave your utensils without a lid for when a utensil is not covered, the Satan-la spits in it and takes from it whatever he-la so desires to’’.[267]
3- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي الْعَبَّاسِ وَ قَدْ أَخَذَ الْقَوْمُ الْمَجْلِسَ فَمَدَّ يَدَهُ إِلَيَّ وَ السُّفْرَةُ بَيْنَ يَدَيْهِ مَوْضُوعَةٌ فَأَخَذَ بِيَدِي فَذَهَبْتُ لِأَخْطُوَ إِلَيْهِ فَوَقَعَتْ رِجْلِي عَلَى طَرَفِ السُّفْرَةِ فَدَخَلَنِي مِنْ ذَلِكَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدْخُلَنِي
And from him, from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Abu Uyayna,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘I entered to see Abu Al-Abbas, and the people had taken the seats. He extended his hand towards me-asws, and the spread had been placed in front of him. He grabbed my-asws hand and I-asws went to step towards him. My-asws leg fell upon an edge of the spread, so something from that entered me-asws what Allah-azwj so Desired it to enter me-asws.
إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ- فَإِنْ يَكْفُرْ بِها هؤُلاءِ فَقَدْ وَكَّلْنا بِها قَوْماً لَيْسُوا بِها بِكافِرِينَ قَوْماً وَ اللَّهِ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ كَثِيراً.
Allah-azwj the Exalted Says: But if they commit Kufr with it, then We have Allocated with it a people who wouldn’t be Kafirs with it [6:89]. By Allah-azwj! They were a people who were establishing the Salat, and giving the Zakat, and mentioning Allah-azwj a lot’’.[268]
4- فِقْهُ الرِّضَا، نَرْوِي مِنْ كُفْرَانِ النِّعَمِ أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ أَكَلْتُ الطَّعَامَ فَضَرَّنِي.
(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ – We-asws are reporting regarding ‘Committing Kufr with the bounty’ is that the man were to say, ‘I ate food and it harmed me’’.[269]
5- الطب، طب الأئمة عليهم السلام عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ ابْنِ ظَبْيَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَنْ أَرَادَ أَنْ لَا يَضُرَّهُ طَعَامٌ فَلَا يَأْكُلْ حَتَّى يَجُوعَ وَ تَنْقَى الْمَعِدَةُ فَإِذَا أَكَلَ فَلْيُسَمِّ اللَّهَ وَ لْيُحْسِنِ الْمَضْغَ وَ لْيُمْسِكْ عَنِ الطَّعَامِ وَ هُوَ يَشْتَهِيهِ وَ يَحْتَاجُ إِلَيْهِ.
(The book) ‘Tibb Al-Aimma-asws’, may the greetings be upon them-asws – from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Sinan, from Ibn Zabyan,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who want that a meal should not harm him, he should not eat until he is hungry, and the stomach is pure. When he does eat, let him name Allah-azwj and let him chew goodly, and let him restrain from the meal while he is still desirous of it and needy to it’’.[270]
6 الْمَكَارِمُ، كَانَ النَّبِيُّ ص كَثِيراً إِذَا جَلَسَ يَأْكُلُ مَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَ يَجْمَعُ رُكْبَتَيْهِ وَ قَدَمَيْهِ كَمَا يَجْلِسُ الْمُصَلِّي فِي اثْنَتَيْنِ إِلَّا أَنَّ الرُّكْبَةَ فَوْقَ الرُّكْبَةِ وَ الْقَدَمَ عَلَى الْقَدَمِ وَ يَقُولُ ص أَنَا عَبْدٌ آكُلُ كَمَا يَأْكُلُ الْعَبْدُ وَ أَجْلِسُ كَمَا يَجْلِسُ الْعَبْدُ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘Many a time, when the Prophet-saww sat down, he-saww would eat what is in front of him-saww, and gather his-saww knees and his-saww feet like what the praying one tends to sit in the two (sittings), except that the knee was above the knee and the food on top of the foot, and he‑saww said: ‘I-saww am a slave eating like what the slave eats, and I-saww am sitting like what the slave sits’’.[271]
14 وَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص مُتَّكِئاً مُنْذُ بَعَثَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ نَبِيّاً حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ تَوَاضُعاً.
And from Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww did not eat while leaning out of humbleness, since Allah-azwj Mighty and Majestic Sent him-saww as a Prophet-saww until Allah-azwj Captured him-saww (his-saww soul)’’.[272]
7- وَ مِنْهُ، كَانَ النَّبِيُّ ص لَا يَأْكُلُ الْحَارَّ حَتَّى يَبْرُدَ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يُطْعِمْنَا نَاراً إِنَّ الطَّعَامَ الْحَارَّ غَيْرُ ذِي بَرَكَةٍ فَأَبْرِدُوهُ
And from him-asws: ‘The Prophet-saww would not eat hot (food) until it had cooled down. He‑saww said: ‘Allah-azwj does not Feed us fire. The hot food is not with Blessings, so cool it down’.
وَ كَانَ ص إِذَا أَكَلَ سَمَّى وَ أَكَلَ بِثَلَاثِ أَصَابِعَ وَ مِمَّا يَلِيهِ وَ لَا يَتَنَاوَلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْ غَيْرِهِ وَ يُؤْتَى بِالطَّعَامِ فَيَشْرَعُ قَبْلَ الْقَوْمِ ثُمَّ يَشْرَعُونَ وَ يَأْكُلُ بِأَصَابِعِهِ الثَّلَاثِ الْإِبْهَامِ وَ الَّتِي تَلِيهَا وَ الْوُسْطَى وَ رُبَّمَا اسْتَعَانَ بِالرَّابِعَةِ
And he-saww, whenever he-saww ate, named (Allah-azwj, and ate with three fingers and from what follows it, and he-saww would not take from in front of someone else, and the meal would be brought, so he-saww would begin before the people, then they would begin, and he-saww would eat with his-saww three fingers and the thumb and which follows it, and the middle, and sometimes he-saww would assist with the fourth.
وَ كَانَ ص يَأْكُلُ بِكَفِّهِ كُلِّهَا وَ لَمْ يَأْكُلْ بِإِصْبَعَيْنِ يَقُولُ إِنَّ الْأَكْلَ بِإِصْبَعَيْنِ هُوَ أَكْلَةُ الشَّيْطَانِ.
And he-saww would eat with his-saww palm, all of it, and would not eat with the two fingers, saying: ‘The eating with the two fingers, it is the eating of Satan-la’’.[273]
وَ رُوِيَ أَنَّهُ ص لَمْ يَأْكُلْ عَلَى خِوَانٍ قَطُّ حَتَّى مَاتَ وَ لَا أَكَلَ خُبْزاً مُرَقَّقاً حَتَّى مَاتَ.
And it is reported that he-saww did not upon a table spread at all until he-saww passed away, nor ate thin bread until he-saww passed away.
وَ كَانَ ص لَا يَأْكُلُ وَحْدَهُ مِمَّا يُمْكِنُهُ وَ قَالَ أَ لَا أُنَبِّئُكُمْ بِشِرَارِكُمْ قَالُوا بَلَى قَالَ مَنْ أَكَلَ وَحْدَهُ وَ ضَرَبَ عَبْدَهُ وَ مَنَعَ رِفْدَهُ.
And he-saww would not eat alone from what he-saww was able, and said: ‘Shall I-saww inform you all with the evilest of you?’ They said, ‘Yes’. He-saww said: ‘One who eats alone, and beats his slave, and refuses his help’’.[274]
وَ مِنْ طِبِّ الْأَئِمَّةِ، عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: اذْكُرُوا اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ عِنْدَ الطَّعَامِ وَ لَا تَلْغَوْا فِيهِ فَإِنَّهُ نِعْمَةٌ مِنْ نِعَمِ اللَّهِ يَجِبُ عَلَيْكُمْ فِيهَا شُكْرُهُ وَ حَمْدُهُ وَ أَحْسِنُوا صُحْبَةَ النِّعَمِ قَبْلَ فِرَاقِهَا فَإِنَّهَا تَزُولُ وَ تَشْهَدُ عَلَى صَاحِبِهَا بِمَا عَمِلَ فِيهَا.
And from (the book) ‘Tibb Al-Aimma-asws’ – from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Mention Allah-azwj Mighty and Majestic at the meal, and do not speak vanities during it for it is a bounty from the bounties of Allah-azwj. It is obligatory upon you all to be thanking Him-azwj and praising Him-azwj regarding it and be good accompaniment with the bounty before it separates, for declines, and testifies against its owner with what had been does regarding it’’.[275]
وَ قَالَ ع إِذَا جَلَسَ أَحَدُكُمْ عَلَى الطَّعَامِ فَلْيَجْلِسْ جِلْسَةَ الْعَبْدِ وَ لْيَأْكُلْ عَلَى الْأَرْضِ وَ لَا يَضَعْ إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى يَتَرَبَّعُ فَإِنَّهَا جِلْسَةٌ يُبْغِضُهَا اللَّهُ وَ يَمْقُتُ صَاحِبَهَا.
And he-asws said: ‘Whenever one of you sits upon the meal, let him sit the sitting of the slave, and let him eat upon the ground, and not place one of his leg upon the other cross-legged for it is a sitting Allah-azwj Hates it and Detests its doer’’.[276]
وَ عَنِ الصَّادِقِ ع أَطِيلُوا الْجُلُوسَ عَلَى الْمَوَائِدِ فَإِنَّهَا سَاعَةٌ لَا تُحْسَبُ مِنْ أَعْمَارِكُمْ.
And from Al-Sadiq-asws: ‘Prolong the sitting upon the meal for it is a time not calculated from your life-span’’.[277]
8- الْمَكَارِمُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع وَ بَيْنَ يَدَيْهِ خِوَانٌ وَ هُوَ يَأْكُلُ فَقُلْتُ لَهُ مَا حَدُّ هَذَا الْخِوَانِ فَقَالَ إِذَا وَضَعْتَهُ فَسَمِّ اللَّهَ وَ إِذَا رَفَعْتَهُ فَاحْمَدِ اللَّهَ وَ قُمَّ مَا حَوْلَ الْخِوَانِ فَهَذَا حَدُّهُ.
(The book) ‘Al-Makarim’ – from Umar Bin Qays who said,
‘I entered to see Abu Ja’far-asws and in front of him-asws was a meal and he-asws was eating. I said to him-asws, ‘What is a limit of this meal?’ He-asws said: ‘When it is placed, then name Allah-azwj, and when it is raised, then praise Allah-azwj, and pick up whatever is around the meal. So, this is its limit’’.[278]
9- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ النَّبِيُّ ص أَذِيبُوا طَعَامَكُمْ بِذِكْرِ اللَّهِ وَ الصَّلَاةِ وَ لَا تَنَامُوا عَلَيْهَا فَتَقْسُوَ قُلُوبُكُمْ.
(The book) ‘Dawaat’ of Al-Rawandy –
‘The Prophet-saww said: ‘Dissolve (digest) your food with the Zikr of Allah-azwj and the Salawaats, and do not sleep upon it, so it would harden your hearts’’.[279]
وَ قَالَ ص إِذَا اجْتَمَعَ لِلطَّعَامِ أَرْبَعٌ كَمَلَ أَنْ يَكُونَ حَلَالًا وَ أَنْ تَكْثُرَ عَلَيْهِ الْأَيْدِي وَ أَنْ يُفْتَتَحَ بِبِسْمِ اللَّهِ وَ يُخْتَتَمَ بِحَمْدِ اللَّهِ.
And he-saww said: ‘When four gather for the meal, it is perfect if it happens to be Permissible, and if the hands are many upon it, and if it is begun with a Name of Allah-azwj and ends with praise of Allah-azwj’’.[280]
وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَا اتَّخَمْتُ قَطُّ قِيلَ لَهُ وَ لِمَ قَالَ مَا رَفَعْتُ لُقْمَةً إِلَى فَمِي إِلَّا ذَكَرْتُ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا.
And Amir Al-Momineen-asws said: ‘I-asws haven’t had indigestion at all!’ It was said to him-asws, ‘And why?’ He-asws said: ‘I-asws did not raise any morsel to my-asws mouth except I-asws mentioned a Name of Allah-azwj upon it’’.[281]
وَ قَالَ الصَّادِقُ ع الِاسْتِلْقَاءُ بَعْدَ الشِّبَعِ يُسْمِنُ الْبَدَنَ وَ يُمْرِئُ الطَّعَامَ وَ يَسُلُّ الدَّاءَ.
And Al-Sadiq-asws said: ‘Lying down (nap) after the satiation fattens the body, and makes the food enjoyable, and the flows (out) the illness’’.[282]
وَ رُوِيَ أَنَّ الدَّاءَ الدَّوِيَّ إِدْخَالُ الطَّعَامِ عَلَى الطَّعَامِ وَ أَكَلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مِنْ تَمْرِ دَقَلٍ ثُمَّ شَرِبَ عَلَيْهِ الْمَاءَ وَ ضَرَبَ يَدَهُ عَلَى بَطْنِهِ وَ قَالَ مَنْ أَدْخَلَ بَطْنَهُ النَّارَ فَأَبْعَدَهُ اللَّهُ
And it is reported that the sickness ‘Al-Dawie’ is entering the food upon the food; Amir Al-Momineen-asws ate from the fresh dates, then drank the water upon him, and he-asws struck his-asws hand upon his belly and said: ‘One who enters the fire into the belly, Allah-azwj would Distance him’.
ثُمَّ تَمَثَّلَ
| وَ إِنَّكَ مَهْمَا تُعْطِ بَطْنَكَ سُؤْلَهُ | وَ فَرْجَكَ نَالا مُنْتَهَى الذَّمِّ أَجْمَعَا |
Then he-asws prosed: ‘And you, whatever you give your belly, and your private parts would be question of, would attain the ultimate condemnation altogether’.
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص الْأَكْلُ فِي السُّوقِ دَنَاءَةٌ.
And the Prophet-saww said: ‘Eating in the market is vile (dreadful)’’.[283]
و قال أمير المؤمنين ع قد أعيت أطباء هذا الداء الدوي.
And Amir Al-Momineen-asws said: ‘This illness Al-Dawie’ has fatigued the physicians’’.[284]
10- الدَّعَائِمُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ كَانَ يَأْكُلُ بِالْخَمْسِ الْأَصَابِعِ وَ يَقُولُ هَكَذَا كَانَ يَأْكُلُ رَسُولُ اللَّهِ ص لَيْسَ كَمَا يَأْكُلُ الْجَبَّارُونَ.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, he-asws used to eat with the five fingers, and say, ‘That is how Rasool-Allah-saww used to eat, not like what the tyrants eat’’.[285]
وَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ نَهَى أَنْ يَأْكُلَ أَحَدٌ مِنْ ذِرْوَةِ الثَّرِيدِ وَ أَمَرَ أَنْ يَأْكُلَ كُلُّ أَحَدٍ مِمَّا يَلِيهِ وَ رَخَّصَ فِي الْأَكْلِ مِنْ جَوَانِبِ الطَّبَقِ مِنَ التَّمْرِ وَ الرُّطَبِ.
And from Rasool-Allah-saww, he-saww prohibited from anyone eating from the top of the porridge (Sareyd) and instructed from anyone eating from what follows it and allowed in eating from the side of the place, from the ripe and unripe dates’’.[286]
وَ عَنْهُ ص أَنَّهُ قَالَ: إِذَا أُتِيتُمْ بِالْخُبْزِ وَ اللَّحْمِ فَابْدَءُوا بِالْخُبْزِ فَسُدُّوا بِهِ الْجُوعَ ثُمَّ كُلُوا اللَّحْمَ.
And from him-asws having said: ‘When you are brought the bread and the meat and begin with the bread and block the hunger with it, then eat the meat’’.[287]
وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ كَرِهَ الْقِيَامَ عَنِ الطَّعَامِ وَ كَانَ رُبَّمَا دَعَا بَعْضَ عَبِيدِهِ فَيُقَالُ هُمْ يَأْكُلُونَ فَيَقُولُ دَعُوهُمْ حَتَّى يَفْرُغُوا.
And from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having dislike the standing up from the meal, and sometimes he was call one of his slaves. It was said, ‘They are eating’. He-asws said: ‘Leave them until they are free (from eating)’’.[288]
11- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّلْتِ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص خَمْسٌ لَا أَدَعُهُنَّ حَتَّى الْمَمَاتِ الْأَكْلُ عَلَى الْحَضِيضِ مَعَ الْعَبِيدِ الْخَبَرَ.
(The book) ‘Al Majalis’ of Al Sadouq – from Muhammad Bin Al-Hassan, from Muhammad bin Al-Hassan Al Saffar, from Abdullah Bin Al Salt, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Aasim Bin Humeyd, from Muhammad Bin Qays,
‘From Abu Ja’far-asws having said; ‘Rasool-Allah-saww: ‘Five, I-asws will not leave these until the death, (from this is) the eating upon the ground with the slaves’ – the Hadeeth’’.[289]
الْعِلَلُ، وَ الْعُيُونُ، عَنِ الْمُظَفَّرِ الْعَلَوِيِّ عَنِ ابْنِ الْعَيَّاشِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ هِلَالٍ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع عَنِ النَّبِيِّ ص مِثْلَهُ
(The book) ‘Al Ilal’, and ‘Al-Uyoun’ – from Al Muzaffar Al Alawy, from Ibn Al-Ayyashi, from his father, from Ali Bin Al-Hassan Bin Fazzal, from Muhammad Bin Al-Waleed, from Al Abbas Bin HIlal,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from the Prophet-saww – similar to it’’.[290]
13- الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْكَرْخِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ع فِي الْمَائِدَةِ اثْنَتَا عَشْرَةَ خَصْلَةً يَجِبُ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ يَعْرِفَهَا أَرْبَعٌ مِنْهَا فَرْضٌ وَ أَرْبَعٌ مِنْهَا سُنَّةٌ وَ أَرْبَعٌ مِنْهَا تَأْدِيبٌ
(The book) ‘Al-Khisaal’ – from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from his uncle Muhammad Bin Abu A Qasim, from Muhammad Bin Ali Al Kufy, from Muhammad BiN Sinan, from Ibrahim Al Karkhy,
‘From Abu Abdulah-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Al-Hassan Bin Ali-asws said: ‘In the meal there are twelve qualities obligating upon every Muslim to know it – from these four are obligatory, and four of these are Sunnah, and four of these are etiquettes.
فَأَمَّا الْفَرْضُ فَالْمَعْرِفَةُ وَ الرِّضَا وَ التَّسْمِيَةُ وَ الشُّكْرُ
As for the obligations – the recognition (that it is Permissible), and the contentment, and the naming (Allah-azwj), and the thanking (Allah-azwj).
وَ أَمَّا السُّنَّةُ فَالْوُضُوءُ قَبْلَ الطَّعَامِ وَ الْجُلُوسُ عَلَى الْجَانِبِ الْأَيْسَرِ وَ الْأَكْلُ بِثَلَاثِ أَصَابِعَ وَ لَعْقُ الْأَصَابِعِ
As for the Sunnah – the wud’u before the meal, and the sitting upon the left side, and the eating with three fingers, and licking the fingers.
وَ أَمَّا التَّأْدِيبُ فَالْأَكْلُ مِمَّا يَلِيكَ وَ تَصْغِيرُ اللُّقْمَةِ وَ الْمَضْغُ الشَّدِيدُ وَ قِلَّةُ النَّظَرِ فِي وُجُوهِ النَّاسِ.
And as for the etiquettes – the eating from what is in front of you, and the small morsels, and the intense chewing, and reducing the looking into the faces of the people’’.[291]
5- الْكُلَيْنِيُ رَحِمَهُ اللَّهُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ كَانَ يَجْلِسُ جِلْسَةَ الْعَبْدِ وَ يَضَعُ يَدَهُ عَلَى الْأَرْضِ وَ يَأْكُلُ بِثَلَاثِ أَصَابِعَ وَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ يَأْكُلُ هَكَذَا.
Al Kulayni, may Allah-azwj have Mercy on him, by his chain, from Abu Khadeeja,
‘From Abu Abdullah-asws, he-asws used to sit the sitting of the slave, and he-asws would place his‑asws hand upon the ground and eat with three fingers, and Rasool-Allah-saww used to eat like this’’.[292]
وَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ رَفَعَهُ قَالَ: كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَسْتَاكُ عَرْضاً وَ يَأْكُلُ هَرْتاً.
And from Ali Bin Muhammad, raising it, said,
‘Amir Al-Momineen-asws used to brush his-asws teeth sideways and eat with all fingers’’.[293]
روي أن رسول الله ص كان يأكل بثلاث أصابع و يكره الأكل بإصبعين.
It is reported that Rasool-Allah-saww used to eat with three fingers and disliked the eating with two fingers’’.[294]
14- الْخِصَالُ، فِي وَصَايَا النَّبِيِّ ص لِعَلِيٍّ ع يَا عَلِيُّ اثْنَتَا عَشْرَةَ خَصْلَةً يَنْبَغِي لِلرَّجُلِ الْمُسْلِمِ أَنْ يَتَعَلَّمَهَا فِي الْمَائِدَةِ أَرْبَعٌ مِنْهَا فَرِيضَةٌ وَ أَرْبَعٌ مِنْهَا سُنَّةٌ وَ أَرْبَعٌ مِنْهَا أَدَبٌ
(The book) ‘Al-Khisaal’ –
‘In a bequest of the Prophet-saww to Ali-asws: ‘O Ali-asws! There are twelve qualities regarding the meal it is befitting for the Muslim man to know these – four of these are obligatory, and four of these are Sunnah, and four of these are etiquettes.
فَأَمَّا الْفَرِيضَةُ فَالْمَعْرِفَةُ بِمَا يَأْكُلُ وَ التَّسْمِيَةُ وَ الشُّكْرُ وَ الرِّضَا
As for the obligatory – the recognition of what he eats (Permissible or not), and the naming (Allah-azwj, and the thanking (Allah-azwj), and the contentment.
وَ أَمَّا السُّنَّةُ فَالْجُلُوسُ عَلَى الرِّجْلِ الْيُسْرَى وَ الْأَكْلُ بِثَلَاثِ أَصَابِعَ وَ أَنْ يَأْكُلَ مَا يَلِيهِ وَ مَصُّ الْأَصَابِعِ
And as for the Sunnah – the sitting upon the left leg, and the eating with three fingers, and eating what follows it (in front), and sucking the fingers.
وَ أَمَّا الْأَدَبُ فَتَصْغِيرُ اللُّقْمَةِ وَ الْمَضْغُ الشَّدِيدُ وَ قِلَّةُ النَّظَرِ فِي وُجُوهِ النَّاسِ وَ غَسْلُ الْيَدَيْنِ.
And as for the etiquettes – small morsels, and intense chewing, and scarcely looing into the faces of the people, and washing the hands’’.[295]
15- وَ مِنْهُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا الْقَطَّانِ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ هُدْبَةَ بْنِ خَالِدٍ الْقَيْسِيِّ عَنْ مُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ قَالَ: قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع لِلْحَسَنِ ابْنِهِ ع يَا بُنَيَّ أَ لَا أُعَلِّمُكَ أَرْبَعَ خِصَالٍ تَسْتَغْنِي بِهَا عَنِ الطِّبِّ فَقَالَ بَلَى يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
And from him, from Ali Bin Ahmad Bin Musa, from Ahmad Bin Yahya Bin Zakariya Al Qattan, from Bakr Bin Abdullah Bin Habeeb, from Usman Bin Ubeyd, from Hudba Bin Khalid Al Qaysi, from Mubarak Bin Fazala, from Al Asbagh Bin Nubata who said,
‘Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws said to his-asws son-asws Al-Hassan-asws: ‘O my-asws son-asws! Shall I-asws teach you-asws four qualities, you-asws will become needless by these from the medication?’ He-asws said: ‘Yes, O Amir Al-Momineen-asws!’
قَالَ لَا تَجْلِسْ عَلَى الطَّعَامِ إِلَّا وَ أَنْتَ جَائِعٌ وَ لَا تَقُمْ عَنِ الطَّعَامِ إِلَّا وَ أَنْتَ تَشْتَهِيهِ وَ جَوِّدِ الْمَضْغَ وَ إِذَا نِمْتَ فَأَعْرِضْ نَفْسَكَ عَلَى الْخَلَاءِ فَإِذَا اسْتَعْمَلْتَ هَذَا اسْتَغْنَيْتَ عَنِ الطِّبِ.
He-asws said: ‘Do not sit upon the meal except and you-asws are hungry, and do not arise from the meal except and you-asws are still desiring it, and be good in the chewing, and when you‑asws sleep, go to the toilet (first). So, when you-asws utilise this, you-asws will be needless from the medicine’’.[296]
16- الْعُيُونُ، بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا أَكَلْتُمُ الثَّرِيدَ فَكُلُوا مِنْ جَوَانِبِهِ فَإِنَّ الذِّرْوَةَ فِيهَا الْبَرَكَةُ.
(The book) ‘Al-Uyoun’ –
‘By the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah‑saww said: ‘When you eat the porridge (Sareyd), then eat from its sides for the peak, there are Blessings in it’’.[297]
17- مَجَالِسُ ابْنِ الشَّيْخِ، عَنْ وَالِدِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حَشِيشٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَحْمَدَ الدِّينَوَرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمْدَانَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْأَشَجِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّمِيمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا أَكَلْتُمْ فَاخْلَعُوا نِعَالَكُمْ فَإِنَّهُ أَرْوَحُ لِأَقْدَامِكُمْ.
(The book) ‘Majalis’ of Ibn Al Sheykh, from his father, from Muhammad Bin Ali Bin Hasheesh, from Ibrahim Bin Ahmad Al Deynawari, from Abdullah Bin Hamdan, from Abu Saeed Al Ashajja, from Uqba Bin Khaid, from Musa Bin Muhammad Bin Ibrahim Al Tameemi, from his father, from Anas Bin Malik (a well-known fabricator) who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Whenever you eat, then take off your slippers for it is aerating for your feet’’.[298]
الْفِرْدَوْسُ، عَنْهُ ص مِثْلَهُ وَ زَادَ فِي آخِرِهِ وَ إِنَّهَا سُنَّةٌ جَمِيلَةٌ.
(The non-Shia book) ‘Al-Firdows’ –
‘Similar to it, and there is an increase in its end: ‘And it is a beautiful Sunnah’’.[299]
18 مَجَالِسُ ابْنِ الشَّيْخِ، عَنْ وَالِدِهِ عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ النَّخَعِيِّ عَنْ جَدِّهِ سُلَيْمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ نَصْرِ بْنِ مُزَاحِمٍ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الزِّبْرِقَانِ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ لَقَدْ كَرَّمْنا بَنِي آدَمَ يَقُولُ فَضَّلْنَا بَنِي آدَمَ عَلَى سَائِرِ الْخَلْقِ
(The book) ‘Majalis’ of Ibn Al Sheykh, from his father, from a group, from Abu Al Mufazzal, from Ali Bin Muhammad Bin Al-Hassan Al Nakhaie, from his grandfather Suleym Bin Ibrahim Bin Ubeyd, from Nasr Bin Muzahim Al Minqary, from Ibrahim Bin Al Zibriqan, from Amro Bin Khalid,
‘From Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws), from his father-asws regarding Words of the Exalted: And We have Honoured the Children of Adam [17:70]. Heasws said:’He-azwj is Saying: “We-azwj Preferred the Children of Adamas over the rest of the creatures”.
– وَ حَمَلْناهُمْ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ يَقُولُ عَلَى الرَّطْبِ وَ الْيَابِسِ- وَ رَزَقْناهُمْ مِنَ الطَّيِّباتِ يَقُولُ مِنْ طَيِّبَاتِ الثِّمَارِ كُلِّهَا- وَ فَضَّلْناهُمْ يَقُولُ لَيْسَ مِنْ دَابَّةٍ وَ لَا طَائِرٍ إِلَّا هِيَ تَأْكُلُ وَ تَشْرَبُ بِفِيهَا لَا تَرْفَعُ بِيَدِهَا إِلَى فِيهَا طَعَاماً وَ لَا شَرَاباً غَيْرُ ابْنِ آدَمَ فَإِنَّهُ يَرْفَعُ إِلَى فِيهِ بِيَدِهِ طَعَامَهُ فَهَذَا مِنَ التَّفْضِيلِ.
He-azwj is Saying: and We Carry them in the land and the sea – upon the wet and the dry”. He‑azwj is Saying: and We Sustain them of the good things – from all the good fruits”. He-azwj is Saying: and We Preferred them – and there is none from the animals, nor the birds except that it eats and drinks with its mouth and does not lift it with its hands to its mouth, neither the food nor the drink apart from the Children of Adamas, for he raises his food by his hand to his mouth. So, this is from the Preference’’.[300]
19 مَجَالِسُ ابْنِ الشَّيْخِ، عَنْ وَالِدِهِ عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ هَارُونَ عَنْ يَحْيَى بْنِ السَّرِيِّ الضَّرِيرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَازِمٍ أَبِي مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى هَارُونَ الرَّشِيدِ قِيلَ لِي وَ كَانَتْ بَيْنَ يَدَيْهِ الْمَائِدَةُ فَسَأَلَنِي عَنْ تَفْسِيرِ هَذِهِ الْآيَةِ- وَ لَقَدْ كَرَّمْنا بَنِي آدَمَ وَ حَمَلْناهُمْ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ رَزَقْناهُمْ مِنَ الطَّيِّباتِ الْآيَةَ
(The book) ‘Majalis’ of Ibn Al Sheykh, from his father, from a group, from Abu Al Mufazzal, from Ahmad Bin Al-Hassan Bin Haroun, from Yahya Bin Al Sary Al Zareer, from Muhammad Bin Hazim Abu Muawiya Al Zareer who said,
‘I entered to see Haroon Al-Rasheed, and in front of him was a meal. He asked me about the interpretation of this Verse: And We have Honoured the Children of Adam, and We Carry them in the land and the sea, and We Sustain them of the good things [17:70] – the Verse.
فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ تَأَوَّلَهَا جَدُّكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَبَّاسِ أَخْبَرَنِي الْحَجَّاجُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْخُوزِيُّ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي هَذِهِ الْآيَةِ وَ لَقَدْ كَرَّمْنا بَنِي آدَمَ وَ حَمَلْناهُمْ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ رَزَقْناهُمْ مِنَ الطَّيِّباتِ قَالَ كُلُّ دَابَّةٍ تَأْكُلُ بِفِيهَا إِلَّا ابْنُ آدَمَ فَإِنَّهُ يَأْكُلُ بِالْأَصَابِعِ
I said, ‘O commander of the faithful! Your grandfather Abdullah Bin Al Abbas has explained it. Al-Hajjaj Bin Ibrahim Al-Khowzy informed me from Maymoun Bin Mahran, from Ibn Abbas regarding this Verse: And We have Honoured the Children of Adam, and We Carry them in the land and the sea, and We Sustain them of the good things [17:70]. He said, ‘Every animal eats with its mouth except for the son of Adamas, for he eats with the fingers’.
قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ فَبَلَغَنِي أَنَّهُ رَمَى بِمِلْعَقَةٍ كَانَتْ بِيَدِهِ مِنْ فِضَّةٍ وَ تَنَاوَلَ مِنَ الطَّعَامِ بِإِصْبَعِهِ.
Ibn Muawiya said, ‘It reached me that he (Haroun Al Rasheed) threw down a silver spoon which was in his hand and took from the meal with his fingers’’.[301] (Not a Hadeeth)
20- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحِمَّانِيِّ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ تَمِيمٍ بْنِ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ لَقَدْ كَرَّمْنا بَنِي آدَمَ إِلَى قَوْلِهِ تَفْضِيلًا قَالَ لَيْسَ مِنْ دَابَّةٍ إِلَّا وَ هِيَ تَأْكُلُ بِفِيهَا إِلَّا ابْنَ آدَمَ فَإِنَّهُ يَأْكُلُ بِيَدِهِ.
And from him, from his father, from a group, from Abu Al Mufazzal, from Abdullah Bin Muhammad Bin Abdul Aziz Al Bagawy, from Yahya Bin Abdul Hameed Al HImmany, from Hajjaj Bin Tameem Bin Maymoun Bin Mihran,
‘From Ibn Abbas regarding Words of Mighty and Majestic: And We have Honoured the Children of Adam, – up to His-azwj Words: with a Preference [17:70]. He said, ‘There isn’t any animal except, and it eats with its mouth except the son of Adam-as, for he eats with his hand’’.[302] (Not a Hadeeth)
21- الْخِصَالُ، فِي الْأَرْبَعِمِائَةِ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا جَلَسَ أَحَدُكُمْ عَلَى الطَّعَامِ فَلْيَجْلِسْ جِلْسَةَ الْعَبْدِ وَ لَا يَضَعَنَّ أَحَدُكُمْ إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى وَ يُرَبِّعُ فَإِنَّهَا جِلْسَةٌ يُبْغِضُهَا اللَّهُ وَ يَمْقُتُ صَاحِبَهَا.
(The book) ‘Al-Khisal’ –
‘In ‘The Four Hundred’, he said, ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Whenever one of you sits at a meal, let him sit a sitting of the slaves, and not one of you should place one of his legs upon the other and be cross legged, for it is a sitting Hated by Allah-azwj, and He-azwj Detests its doer’’.[303]
وَ قَالَ ع لِيَجْلِسْ أَحَدُكُمْ عَلَى طَعَامِهِ جِلْسَةَ الْعَبْدِ وَ لْيَأْكُلْ عَلَى الْأَرْضِ.
And he-asws said: ‘Let one of you sit upon his meal a sitting of the slaves and let him eat upon the ground’’.[304]
بيان جلسة العبد الجثو على الركبتين
Explanation – Sitting of the slaves is the kneeling upon the knees.
23- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ أَبِي إِسْمَاعِيلَ السَّرَّاجِ عَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُعْفِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو لَبِيدٍ الْبَحْرَانِيُّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ أَتَاهُ رَجُلٌ بِمَكَّةَ فَقَالَ لَهُ يَا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ أَنْتَ الَّذِي تَزْعُمُ أَنَّهُ لَيْسَ شَيْءٌ إِلَّا وَ لَهُ حَدٌّ
And from him, from Muhammad Bin Ismail Bin Bazie, from Abu Ismail Al Sarraj, from Khaysama Bin Abdul Rahman Al Jufy who said, ‘It is narrated to me by Abu Labeed Al Bahrany,
‘From Abu Ja’far-asws, a man had come to him-asws at Makkah. He said to him-asws, ‘O Muhammad-asws Bin Ali-asws! Are you-asws the one claiming that there isn’t anything except and there is a limit for it?’
فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ نَعَمْ أَنَا أَقُولُ لَيْسَ شَيْءٌ مِمَّا خَلَقَ اللَّهُ صَغِيراً وَ كَبِيراً إِلَّا وَ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لَهُ حَدّاً إِذَا جُوِّزَ بِهِ ذَلِكَ الْحَدُّ فَقَدْ تُعُدِّيَ حَدُّ اللَّهِ فِيهِ
Abu Ja’far-asws said: ‘Yes, I-asws am saying there isn’t anything from what Allah-azwj has Created, neither small nor large, and Allah-azwj has Made a limit for it. When that limit is exceeded, so a limit of Allah-azwj has exceeded regarding it’.
فَقَالَ فَمَا حَدُّ مَائِدَتِكَ هَذِهِ
He said, ‘So what is a limit of this meal of yours-asws?’
قَالَ تَذْكُرُ اسْمَ اللَّهِ حِينَ تُوضَعُ وَ تَحْمَدُ اللَّهَ حِينَ تُرْفَعُ وَ تَقُمُّ مَا تَحْتَهَا
He-asws said: ‘You should name Allah-azwj when it is placed, and praise Allah-azwj when it is raised, and you should pick up what (remnants) are beneath it’.
قَالَ فَمَا حَدُّ كُوزِكَ هَذَا
He said, ‘So what is a limit of this pitcher of yours?’
قَالَ لَا تَشْرَبْ مِنْ مَوْضِعِ أُذُنِهِ وَ لَا مِنْ مَوْضِعِ كَسْرِهِ فَإِنَّهُ مَقْعَدُ الشَّيْطَانِ وَ إِذَا وَضَعْتَهُ عَلَى فِيكَ فَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ وَ إِذَا رَفَعْتَهُ عَنْ فِيكَ فَاحْمَدِ اللَّهَ وَ تَنَفَّسْ فِيهِ ثَلَاثَةَ أَنْفَاسٍ فَإِنَّ النَّفَسَ الْوَاحِدَ يُكْرَهُ.
He-asws said: ‘You should not drink from the place of its ear, nor from the place of its breakage (crack), for it is a seat of Satan-la, and when you place it upon your mouth, then mention Allah‑azwj, and when you raise it away from your mouth, then praise Allah-azwj, and gulp in it three gulps, for the one gulping is disliked’’.[305]
24- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الطَّعَامُ إِذَا جَمَعَ أَرْبَعاً فَقَدْ تَمَّ إِذَا كَانَ مِنْ حَلَالٍ وَ كَثُرَتِ الْأَيْدِي عَلَيْهِ وَ بِسْمِ اللَّهِ فِي أَوَّلِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ فِي آخِرِهِ.
And from him, from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Ibn Muskan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The meal, when four (things) gather, so it has been completed – when it was from the Permissible, and there are many hands upon it, and ‘In the Name of Allah-azwj’ (is said) in its beginning, and ‘The Praise is for Allah-azwj) (is said) in its end’’.[306]
25- وَ مِنْهُ، عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سَأَلَهُ عَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ وَ وَاصِلٌ وَ بَشِيرٌ الرَّحَّالُ عَنْ حَدِّ الطَّعَامِ فَقَالَ يَأْكُلُ الْإِنْسَانُ مِمَّا بَيْنَ يَدَيْهِ وَ لَا يَتَنَاوَلُ مِنْ قُدَّامِ الْآخَرِ شَيْئاً.
And from him, from Al Washa, from Ahmad Bin Aaiz, from Abu Khadeeja,
‘From Abu Abdullah-asws, Amro Bin Ubey and Wasil and Bashir Al-Rahhal had asked him-asws about the limit of a meal. He-asws said: ‘The person should eat from what is in front of him, and he should not take anything (which is) in front of another’’.[307]
26- وَ مِنْهُ، عَنْ جَعْفَرٍ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَأْكُلْ مِمَّا يَلِيهِ.
And from him, from Ja’far, from Ibn Al Qaddah,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Whenever one of you eats, the let him eat from what is next to him’’.[308]
27- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا أَكَلَ مَعَ قَوْمٍ طَعَاماً كَانَ أَوَّلَ مَنْ يَضَعُ يَدَهُ وَ آخِرَ مَنْ يَرْفَعُهَا لِيَأْكُلَ الْقَوْمُ.
And from him, from Ibn Fazzal, from Ibn Al Qaddah,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww, whenever he‑saww ate a meal with people, was the first one to place his-saww and the last one to raise it, to let the people eat (their fill)’’.[309]
28- وَ مِنْهُ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ أَبِي أَتَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ يَسْتَأْذِنُ لِعَمْرِو بْنِ عُبَيْدٍ وَ وَاصِلٍ مَوْلَى هُبَيْرَةَ وَ بَشِيرٍ الرَّحَّالِ فَأَذِنَ لَهُمْ فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَجَلَسُوا فَقَالُوا يَا بَا جَعْفَرٍ إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ حَدّاً يَنْتَهِي إِلَيْهِ
And from him, from Yaqoub Bin Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Abu Salama,
‘From Abu Abdullah-asws he (the narrator) said: ‘My father, Abu Abdullahson of Ali Bin Al-Husayn-asws came to him-asws seeking permission for Amro Bin Ubeyd and Wasil, a slave of Hubeyra and Bashir Al-Rahhal. He-asws permitted for them. They entered to see him-asws. They were seated and said, ‘O Abu Ja’far-asws! For everything there is limit ending to it?’
فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع نَعَمْ إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ حَدّاً يَنْتَهِي إِلَيْهِ مَا مِنْ شَيْءٍ إِلَّا وَ لَهُ حَدٌّ
Abu Ja’far-asws said: ‘Yes! For all things there is a limit ending to it. There is none from a thing except and there is a limit for it’.
قَالَ فَأُتِيَ بِالْخِوَانِ فَوُضِعَ فَقَالُوا فِيمَا بَيْنَهُمْ قَدْ وَ اللَّهِ اسْتَمْكَنَّا مِنْ أَبِي جَعْفَرٍ فَقَالُوا يَا بَا جَعْفَرٍ هَذَا الْخِوَانُ مِنَ الشَّيْءِ قَالَ نَعَمْ قَالُوا فَمَا حَدُّهُ
He (the narrator) said, ‘They came with the meal. It was placed. They said among what is between them, ‘By Allah-azwj! We have been enabled from Abu Ja’far-asws!’ They said, ‘O Abu Ja’far-asws! Is this from ‘the things’?’ He-asws said: ‘Yes’. They said, ‘So what is its limit?’
قَالَ حَدُّهُ إِذَا وَضَعَ الرَّجُلُ يَدَهُ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ وَ إِذَا رَفَعَهَا قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ يَأْكُلُ كُلُّ إِنْسَانٍ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ لَا يَتَنَاوَلُ مِنْ قُدَّامِ الْآخَرِ
He-asws said: ‘Its limit is, when the man places his hand, should say, ‘In the Name of Allah-azwj’, and when he raises it, should say, ‘The Praise is for Allah-azwj’, and every person should eat from in front of him, not taking from the front of another’.
قَالَ وَ دَعَا أَبُو جَعْفَرٍ ع بِمَاءٍ يَشْرَبُونَ فَقَالُوا يَا بَا جَعْفَرٍ هَذَا الْكُوزُ مِنَ الشَّيْءِ قَالَ نَعَمْ قَالُوا فَمَا حَدُّهُ
He (the narrator) said, ‘And Abu Ja’far-asws called for the water (for them to be) drinking. They said, ‘O Abu Ja’far-asws! This pitcher, is it from ‘the things’?’ He-asws said: ‘Yes’. They said, ‘So what is its limit?’
قَالَ أَنْ يُشْرَبَ مِنْ شَفَتِهِ الْوُسْطَى وَ يُذْكَرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ لَا يُشْرَبَ مِنْ أُذُنِ الْكُوزِ فَإِنَّهُ مَشْرَبُ الشَّيْطَانِ وَ يَقُولُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي سَقَانِي عَذْباً فُرَاتاً وَ لَمْ يَجْعَلْهُ مِلْحاً أُجَاجاً بِذُنُوبِي.
He-asws said: ‘He should drink from the middle of his lips and mention a Name of Allah-azwj upon it, and not drink from an ear of the pitcher for it is a drinking (place) of the Satan-la, and he should say, ‘The Praise is for Allah-azwj Who has Quenched me sweet, fresh and did not Make it to be salty, bitter due to my sins’’.[310]
29- وَ مِنْهُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ بِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص اخْلَعُوا نِعَالَكُمْ عِنْدَ الطَّعَامِ فَإِنَّهُ سُنَّةٌ جَمِيلَةٌ وَ أَرْوَحُ لِلْقَدَمَيْنِ.
And from him, from Al-Nowfaly, by his chian, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Take off your slipper at the meal for it is a beautiful Sunnah and aerating for the feet’’.[311]
30- وَ مِنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ الْبَزَنْطِيِّ عَمَّنْ ذَكَرَهُ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع إِذَا تَغَدَّى اسْتَلْقَى عَلَى قَفَاهُ وَ أَلْقَى رِجْلَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى.
And from him, from Ahmad Bin Muhammad AbuNasr Al bazanty, from the one who mentioned it, said,
‘I saw Abu Al-Hassan Al-Reza-asws when he-asws had (finished) lunch. He-asws laid down upon his‑asws back and cast his-asws right leg upon the left’’.[312]
31- الْمَحَاسِنُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنِ ابْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَأْكُلُ أَكْلَ الْعَبْدِ وَ يَجْلِسُ جُلُوسَ الْعَبْدِ وَ يَعْلَمُ أَنَّهُ عَبْدٌ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ali Bin Al Hakam, from Abu Al Magra, from Ibn Kharjah, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww used to eat the eating of the slave, and sit a sitting of the slave, and he-saww knew he-saww was a slave (of Allah-azwj)’’.[313]
32 الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ يَأْكُلُ أَكْلَ الْعَبْدِ وَ يَجْلِسُ جِلْسَةَ الْعَبْدِ وَ كَانَ يَأْكُلُ عَلَى الْحَضِيضِ وَ يَنَامُ عَلَى الْحَضِيضِ.
(The book) ‘Al-Mahasin, from his father, from Al Bazanty, from Amro Bin Shimr, from Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww used to eat the eating of the slave, and sit a sitting of the slave, and he-saww ate upon the ground and slept upon the ground’’.[314]
33- الْمَحَاسِنُ، عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنِ الْحَسَنِ الصَّيْقَلِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ مَرَّتِ امْرَأَةٌ بَذِيَّةٌ بِرَسُولِ اللَّهِ وَ هُوَ يَأْكُلُ وَ هُوَ جَالِسٌ عَلَى الْحَضِيضِ فَقَالَتْ يَا مُحَمَّدُ وَ اللَّهِ إِنَّكَ لَتَأْكُلُ أَكْلَ الْعَبْدِ وَ تَجْلِسُ جُلُوسَهُ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Safwan, from Ibn Muskan, from Al-Hassan Al Sayqal who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘A foul-mouthed woman passed by Rasool-Allah-saww while he-saww was eating and was seated upon the ground. She said, ‘O Muhammad-saww! By Allah-azwj! You-saww are eating an eating of the slave and sitting his sitting!’
فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ص وَيْحَكِ أَيُّ عَبْدٍ أَعْبَدُ مِنِّي
Rasool-Allah-saww said to her: ‘Woe be to you! Which slave is more a slave than me-saww?’
قَالَتْ فَنَاوِلْنِي لُقْمَةً مِنْ طَعَامِكَ فَنَاوَلَهَا فَقَالَتْ لَا وَ اللَّهِ إِلَّا الَّتِي فِي فَمِكَ فَأَخْرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ص اللُّقْمَةَ مِنْ فَمِهِ فَنَاوَلَهَا فَأَكَلَتْهَا
She said, ‘Give me a morsel from your-saww food’. He-saww gave it to her. She said, ‘No, by Allah‑azwj, except that which is in your-saww mouth!’ Rasool-Allah-saww extracted the morsel from his-saww mouth and gave it to her. She ate it’.
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَمَا أَصَابَهَا دَاءٌ حَتَّى فَارَقَتِ الدُّنْيَا رُوحَهَا.
Abu Abdullah-asws said: ‘No illness afflicted her until her soul separated from the world’’.[315]
34 كِتَابُ الزُّهْدِ، لِلْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ مِثْلَهُ.
Kitab Al Zohad of Al-Husayn Bin Saeed, from Ibn Sinan, from Ibn Muskan – similar to it’.[316]
35- الْمَحَاسِنُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا رَفَعَهُ إِلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: اثْنَتَا عَشْرَةَ خَصْلَةً يَنْبَغِي لِلرَّجُلِ أَنْ يَتَعَلَّمَهَا عَلَى الطَّعَامِ أَرْبَعَةٌ مِنْهَا فَرِيضَةٌ وَ أَرْبَعَةٌ مِنْهَا سُنَّةٌ وَ أَرْبَعَةٌ مِنْهَا أَدَبٌ
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from one of our companions, raising it to,
‘Al-Hassan-asws Bin Ali-asws having said: ‘There are twelve qualities it is befitting for the mean to know these at the mealtime – four of these are obligatory, and four of these are a Sunnah, and four of these are etiquettes.
فَأَمَّا الْفَرِيضَةُ فَالْمَعْرِفَةُ وَ التَّسْمِيَةُ وَ الشُّكْرُ وَ الرِّضَا
As for the obligatory – the recognition (that it is Permissible), and the naming (Allah-azwj), and the thanking (Allah-azwj), and the contentment.
وَ أَمَّا السُّنَّةُ فَالْجُلُوسُ عَلَى الرِّجْلِ الْيُسْرَى وَ الْأَكْلُ بِثَلَاثِ أَصَابِعَ وَ أَنْ يَأْكُلَ مِمَّا يَلِيهِ وَ مَصُّ الْأَصَابِعِ
And as for the Sunnah – the sitting upon the left leg, and eating with three fingers, and eating from what is next to him, and sucking the fingers.
وَ أَمَّا الْأَدَبُ فَغَسْلُ الْيَدَيْنِ وَ تَصْغِيرُ اللُّقْمَةِ وَ الْمَضْغُ الشَّدِيدُ وَ قِلَّةُ النَّظَرِ فِي وُجُوهِ الْقَوْمِ.
And as for the etiquettes – washing the hands, and small morsels, and the intense chewing, and scarcely looking into faces of the people’’.[317]
36- الْمَكَارِمُ، مِنْ كِتَابِ الْبَصَائِرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْعَاصِمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: حَجَجْتُ وَ مَعِي جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا فَأَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَقَصَدْنَا مَكَاناً نَنْزِلُهُ فَاسْتَقْبَلَنَا غُلَامٌ لِأَبِي الْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع عَلَى حِمَارٍ لَهُ أَخْضَرَ يَتْبَعُهُ الطَّعَامُ فَنَزَلْنَا بَيْنَ النَّخْلِ وَ جَاءَ هُوَ فَنَزَلَ
(The book) ‘Al-Makarim’ – from the book ‘Al Basair’ – from Muhammad Bin Ja’far Al Aasimy, from his father, from his grandfather who said,
‘I performed Hajj and with me was a group of our companions. I came to Al-Medina and we aimed for a placed to descend in. A slave of Abu Al-Hassan Musa Bin Ja’far-asws received us, being upon a green donkey of him. He-asws followed the meal carrier. We descended between the palm trees and he-asws came and descended.
فَأُتِيَ بِالطَّشْتِ وَ الْمَاءِ فَبَدَأَ وَ غَسَلَ يَدَيْهِ وَ أُدِيرَ الطَّشْتُ عَنْ يَمِينِهِ حَتَّى بَلَغَ آخِرَنَا ثُمَّ أُعِيدَ مِنْ يَسَارِهِ حَتَّى أُتِيَ عَلَى آخِرِنَا ثُمَّ قُدِّمَ الطَّعَامُ فَبَدَأَ بِالْمِلْحِ
He-asws came with the washbasin and the water. He-asws began and washed his-asws hands and rotated the washbasin on his-asws right until it reached the last of us. Then he-asws repeated from his-asws left until it came to the last of us. Then he-asws forwarded the meal, and he-asws began with the salt.
ثُمَّ قَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ ثُمَّ ثَنَّى بِالْخَلِّ ثُمَّ أُتِيَ بِكَتِفٍ مَشْوِيٍّ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ النَّبِيَّ ص
The he-asws said: ‘Eat, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’. Then he-asws seconded with the vinegar, then came with the grilled (lamb) shoulder. He-asws said: ‘Eat, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate the Prophet-saww’.
ثُمَّ أُتِيَ بِالْخَلِّ وَ الزَّيْتِ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ فَاطِمَةَ ع
Then he-asws brought out the vinegar and the oil. He-asws said: ‘Eat, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate (Syeda) Fatima-asws’.
ثُمَّ أُتِيَ بِالسِّكْبَاجِ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع
Then he-asws brought out Al-Sikbaj (meat cooked in vinegar). He-asws said: ‘Eat, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate Amir Al-Momineen‑asws’.
ثُمَّ أُتِيَ بِلَحْمٍ مَقْلُوٍّ فِيهِ بَاذَنْجَانٌ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ ع
Then he-asws brought out fried meal wherein were aubergines. He-asws said: ‘Eat, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate Al-Hassan-asws Bin Ali-asws’.
ثُمَّ أُتِيَ بِلَبَنٍ حَامِضٍ قَدْ ثُرِدَ فِيهِ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ع
Then he-asws brought out frothed milk which had been made as porridge. He-asws said: ‘Eat In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate Al-Husayn Bin Ali-asws’.
ثُمَّ أُتِيَ بِأَضْلَاعٍ بَارِدَةٍ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ع
Then he-asws brought out cold ribs. He-asws said: ‘Eat In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate Ali-asws Bin Al-Husayn-asws’.
ثُمَّ أُتِيَ بِجُبُنٍّ مُبَرَّزٍ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ ع
Then he-asws brought out sheep side with fat. He-asws said: ‘Eat In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate Muhammad-asws Bin Ali-asws’.
ثُمَّ أُتِيَ بِتَوْرٍ فِيهِ بَيْضٌ كَالْعُجَّةِ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ كَانَ يُعْجِبُ أَبِي جعفر [جَعْفَراً] ع
Then he-asws brought out a pan where were eggs lie the omelette. He-asws said: ‘Eat In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this food used to fascinate my-asws father‑asws Ja’far-asws’.
ثُمَّ أُتِيَ بِحَلْوَاءَ فَقَالَ كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَإِنَّ هَذَا طَعَامٌ يُعْجِبُنِي
Then he-asws brought out sweets. He-asws said: ‘Eat In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], for this is a food fascinating me-asws’’.
وَ رُفِعَتِ الْمَائِدَةُ فَذَهَبَ أَحَدُنَا لِيَلْقُطَ مَا كَانَ تَحْتَهَا فَقَالَ مَهْ إِنَّمَا ذَلِكَ فِي الْمَنَازِلِ تَحْتَ السُّقُوفِ فَأَمَّا فِي مِثْلِ هَذَا الْمَوْضِعِ فَهُوَ لِعَافِيَةِ الطَّيْرِ وَ الْبَهَائِمِ
And the meal was raised. One of us went on to pick up whatever (had fallen) beneath it. He‑asws said: ‘No. But rather, that is (done) in the houses under the rooves. As for the likes of this (open) place, it is for the well-being of the birds and the beasts’.
ثُمَّ أُتِيَ بِالْخِلَالِ فَقَالَ مِنْ حَقِّ الْخِلَالِ أَنْ تُدِيرَ لِسَانَكَ فِي فَمِكَ فَمَا أَجَابَكَ ابْتَلَعْتَهُ وَ مَا امْتَنَعَ تُحَرِّكُهُ بِالْخِلَالِ ثُمَّ تُخْرِجُهُ فَتَلْفِظُهُ
Then he-asws brought out the toothpicks. He-asws said: ‘It is from a right of the toothpick that you rotate your tongue in your mouth, so whatever responds to you, swallow it, and whatever refuses, move it with the toothpick, then extract it and spit it out’.
وَ أُتِيَ بِالطَّسْتِ وَ الْمَاءِ فَابْتَدَأَ بِأَوَّلِ مَنْ عَلَى يَسَارِهِ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِ فَغَسَلَ ثُمَّ غَسَلَ مَنْ عَلَى يَمِينِهِ حَتَّى أَتَى عَلَى آخِرِهِمْ
And he-asws brought out the washbasin and the water. He-asws began with the first one on his‑asws left until it ended up to him-asws. He-asws washed, then washed the one to his-asws right until it came to the last of them.
ثُمَّ قَالَ يَا عَاصِمُ كَيْفَ أَنْتُمْ فِي التَّوَاصُلِ وَ التَّبَارِّ فَقَالَ عَلَى أَفْضَلِ مَا كَانَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Then he-asws said: ‘O Aasim! How are you all in connecting and the righteousness?’ He said, ‘Upon the best of what anyone can be upon’.
فَقَالَ أَ يَأْتِي أَحَدُكُمْ عَنِ الضِّيقَةِ مَنْزِلَ أَخِيهِ فَلَا يَجِدُهُ فَيَأْمُرُ بِإِخْرَاجِ كِيسِهِ فَيُخْرَجُ فَيَفُضُّ خَتْمَهُ فَيَأْخُذُ مِنْ ذَلِكَ حَاجَتَهُ فَلَا يُنْكَرُ عَلَيْهِ
He-asws said: ‘Does one of you come from the (financial) hardship to the house of his brother, but he does not find him, and he instructs with bringing out his money bag, so it is brought out, and breaks its seal and takes his need from that, and it is not denied upon him?’
قَالَ لَا قَالَ لَسْتُمْ عَلَى مَا أُحِبُّ عَلَيْهِ مِنَ التَّوَاصُلِ.
He said, ‘No’. He-asws said: ‘You aren’t upon what I-asws love you to be upon, from the connecting’’.[318]
37- الْمَكَارِمُ، قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَنْ أَكَلَ الطَّعَامَ عَلَى النَّقَاءِ وَ أَجَادَ الطَّعَامَ تَمَضُّغاً وَ تَرَكَ الطَّعَامَ وَ هُوَ يَشْتَهِيهِ وَ لَمْ يَحْبِسِ الْغَائِطَ إِذَا أَتَاهُ لَمْ يَمْرَضْ إِلَّا مَرَضَ الْمَوْتِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who eat the meal upon the cleanliness, and chews the food well, and leaves the meal while he still desires it, and does not hold back the toilet when it comes, will not get sick except the sickness of death’’.[319]
7 مِنْ مَجْمُوعٍ فِي الْآدَابِ لِمَوْلَايَ أَبِي طَوَّلَ اللَّهُ عُمُرَهُ رَوَى عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ يُونُسَ قَالَ: إِنِّي فِي مَنْزِلِي يَوْماً فَدَخَلَ عَلَيَّ الْخَادِمُ فَقَالَ إِنَّ فِي الْبَابِ رَجُلًا يُكَنَّى بِأَبِي الْحَسَنِ يُسَمَّى مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ فَقُلْتُ يَا غُلَامُ إِنْ كَانَ الَّذِي أَتَوَهَّمُ فَأَنْتَ حُرٌّ لِوَجْهِ اللَّهِ
From a collection of the etiquettes of my master, my father, may Allah-azwj Prolong his lifespan, regarding from Al Mufazzal Bin Yunus who said,
‘I was in my house one day and the servant came to see me. He said, ‘There is a man at the door teknonymed as Abu Al-Hassan-asws, named as Musa-asws Bin Ja’far-asws!’ I said, ‘O slave! If he-asws was the one I imagine, then you are hereby free for the Face of Allah-azwj’.
قَالَ فَبَادَرْتُ إِلَيْهِ فَإِذَا أَنَا بِهِ ع فَقُلْتُ انْزِلْ يَا سَيِّدِي فَنَزَلَ وَ دَخَلَ الْمَجْلِسَ فَذَهَبْتُ لِأَرْفَعَهُ فِي صَدْرِ الْبَيْتِ فَقَالَ لِي يَا فَضْلُ صَاحِبُ الْمَنْزِلِ أَحَقُّ بِصَدْرِ الْبَيْتِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ فِي الْقَوْمِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ
He said, ‘I rushed to him-asws, and there I was with him-asws. I said, ‘Descend, O my Master-asws!’ He-asws descended and entered the gathering. I went to raise him-asws to be at the front of the house. He-asws said to me: ‘O Fazl! The owner of the house is more rightful to be at the front of the house, except there happens to be a man from the clan of Hashim-as among the people’.
فَقُلْتُ فَأَنْتَ إِذاً جُعِلْتُ فِدَاكَ ثُمَّ قُلْتُ جَعَلَنِيَ اللَّهُ فِدَاكَ إِنَّهُ قَدْ حَضَرَ طَعَامٌ لِأَصْحَابِنَا فَإِنْ رَأَيْتَ
I said, ‘So you-asws are then, may I be sacrificed for you-asws!’ Then I said, ‘May Allah-azwj Make me to be sacrifice for you-asws! The meal is presented to our companions, so if you-asws see fit’.
فَقَالَ يَا فَضْلُ إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ إِنَّ هَذَا طَعَامُ الْفَجْأَةِ وَ هُمْ يَكْرَهُونَهُ أَمَا إِنِّي لَا أَرَى بِهِ بَأْساً
He-asws said: ‘O Fazl! The people are that this is an unanticipated meal, and they are disliking it. As for I-asws, I-asws do not see any problem with it’.
فَأَمَرْتُ الْغُلَامَ فَأَتَى بِالطَّسْتِ فَدَنَا مِنْهُ فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ لِكُلِّ شَيْءٍ حَدّاً
I ordered the slave, and he came with the washbasin, and took it near him-asws. He-asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who has Made a limit for all things!’
فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَمَا حَدُّ هَذَا
I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! So, what is a limit of this?’
فَقَالَ أَنْ يَبْدَأَ رَبُّ الْبَيْتِ لِكَيْ يَنْشَطَ الْأَضْيَافُ فَإِذَا وَضَعَ الطَّسْتَ سَمَّى وَ إِذَا رَفَعَ حَمِدَ اللَّهَ
He-asws said: ‘The owner of the house should begin, lest the guest get embarrassed. When the washbasin is placed, he should name, and when it is raised, he should praise Allah-azwj’.
ثُمَّ أَتَى بِالْمَائِدَةِ فَقُلْتُ مَا حَدُّ هَذَا قَالَ أَنْ تُسَمِّيَ إِذَا وُضِعَ وَ تَحْمَدَ اللَّهَ إِذَا رُفِعَ
Then the meal was brought. I said, ‘What is a limit of this?’ He-asws said: ‘He should name (Allah-azwj) when it is placed, and praise Allah-azwj when it is raised’.
ثُمَّ أَتَى بِالْخِلَالِ فَقُلْتُ فَمَا حَدُّ هَذَا قَالَ أَنْ تَكْسِرَ رَأْسَهُ لِأَنْ لَا يُدْمِيَ اللِّثَةَ
Then they came with the toothpicks. I said, ‘What is a limit of this?’ He-asws said: ‘You should break its head so it would not bleed the gums’.
فَأَتَى بِالْإِنَاءِ فَقُلْتُ فَمَا حَدُّهُ
They came with the bowl. I said, ‘What is its limit?’
قَالَ أَنْ لَا تَشْرَبَ مِنْ مَوْضِعِ الْعُرْوَةِ وَ لَا مِنْ مَوْضِعِ كَسْرٍ إِنْ كَانَ بِهِ فَإِنَّهُ مَجْلِسُ الشَّيْطَانِ فَإِذَا شَرِبْتَ سَمَّيْتَ وَ إِذَا فَرَغْتَ حَمِدْتَ اللَّهَ وَ لْيَكُنْ صَاحِبُ الْبَيْتِ يَا فَضْلُ إِذَا فَرَغَ مِنَ الطَّعَامِ وَ وَضَّأَ الْقَوْمَ آخِرَ مَنْ يَتَوَضَّأُ
He-asws said: ‘You should not drink from the place of the handle nor from the place of a breakage (crack), for it is a seat of Satan-la. When you drink, then name (Allah-azwj), and when you are free, praise Allah-azwj, and let the owner of the house, O Fazl, when he is free from the meal, should wash the people, be the last of the one to wash’.
ثُمَّ قَالَ إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَمَرَكَ لِبَنِي فُلَانٍ بِعَشَرَةِ آلَافِ دِرْهَمٍ فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ تُنْفِذَ إِلَيْهِمْ
Then he-asws said, ‘The commander of the faithful (caliph) has ordered with ten thousand Dirhams for the clan of so and so. I-asws would love it if you could expend it to them’.
فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنْ خَرَجَ عَنِّي لَمْ يَعُدْ إِلَيَّ دِرْهَمٌ أَبَداً
I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! If it goes out from me, not one Dirham will return to me, ever!’
فَقَالَ أَنْفِذْ إِلَيْهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَيْهِمْ أَوْ يَعُودُ إِلَيْكَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
He-asws said: ‘Expend it to them. It will not reach them, or it would return to you, if Allah-azwj so Desires’.
قَالَ فَلَا وَ اللَّهِ إِنْ وَصَلَ إِلَيْهِمْ حَتَّى عَادَ إِلَيَّ الْعَشَرَةُ آلَافٍ.
He (the narrator) said, ‘By Allah-azwj! It had not reached them until the ten thousand Dirhams were returned to me’’.[320]
38 الْمَكَارِمُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْأَكْلُ فِي السُّوقِ دَنَاءَةٌ
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘Rasool-Allah-saww said: ‘The eating in the market is lowliness’.
وَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَأْكُلُ وَ لَا نَشْبَعُ قَالَ لَعَلَّكُمْ تَفْتَرِقُونَ عَنْ طَعَامِكُمْ فَاجْتَمِعُوا عَلَيْهِ وَ اذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ يُبَارَكْ لَكُمْ.
And a man asked Rasool-Allah-saww, he said, ‘O Rasool-Allah-saww! We eat and do not get satiated’. He-saww said: ‘Perhaps you are eating your food individually. Gather upon it and mention a Name of Allah-azwj upon it. He-azwj will Bless (the food) for you all’’.[321]
14 وَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا وُضِعَتِ الْمَائِدَةُ بَيْنَ يَدَيِ الرَّجُلِ فَلْيَأْكُلْ مِمَّا يَلِيهِ وَ لَا يَتَنَاوَلْ مِمَّا بَيْنَ يَدَيْ جَلِيسِهِ وَ لَا يَأْكُلْ مِنْ ذِرْوَةِ الْقَصْعَةِ فَإِنَّ مِنْ أَعْلَاهَا تَأْتِي الْبَرَكَةُ وَ لَا يَرْفَعُ يَدَهُ وَ إِنْ شَبِعَ فَإِنَّهُ إِذَا فَعَلَ ذَلِكَ خَجِلَ جَلِيسُهُ وَ عَسَى أَنْ يَكُونَ لَهُ فِي الطَّعَامِ حَاجَةٌ.
And from Ibn Umar who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘When the meal is placed in front of the man, let him eat from what is next to him, and he should not take from what is front of his (fellow) gatherer, nor should he eat from top of the bowl, from the Blessings comes from its top, and he should not raise his hand even if he is satiated, for when he does that, his (fellow) gatherer would be embarrassed (from eating their fill), and perhaps there would happen to be a need for him regarding the food’’.[322] (From a non-Shia Hadeeth)
14 وَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: مَا أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى خِوَانٍ وَ لَا فِي سُكُرُّجَةٍ وَ لَا مِنْ خُبْزٍ مُرَقَّقٍ فَقِيلَ لِأَنَسٍ عَلَى مَا إِذَا كَانُوا يَأْكُلُونَ قَالَ عَلَى السُّفْرَةِ.
And from Anas (a well-known fabricator) who said,
‘Rasool-Allah-saww did not eat upon a table, nor in a platter, nor from thinned bread’. It was said to Anas (a well-known fabricator), ‘What were they eating upon?’ He said, ‘Upon the spread (on the ground)’’.[323] (From a non-Shia Hadeeth)
39 حَيَاةُ الْحَيَوَانِ، ذَكَرَ بَعْضُ الْعُلَمَاءِ أَنَّ مَنْ أَكَلَ كَثِيراً وَ خَافَ عَلَى نَفْسِهِ مِنَ التُّخَمَةِ فَلْيَمْسَحْ يَدَهُ عَلَى بَطْنِهِ وَ لْيَقُلِ اللَّيْلَةُ لَيْلَةُ عِيدِي وَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْ سَيِّدِي أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَشِيِّ يَفْعَلُ ذَلِكَ ثَلَاثاً فَإِنَّهُ لَا يَضُرُّهُ الْأَكْلُ وَ هُوَ عَجِيبٌ مُجَرَّبٌ
(The book) ‘Hayaat Al Haywan’ –
‘One of the scholars mentioned that the one who eats a lot, and fears the indigestion upon himself, let him wipe his hand upon his belly, and let him lie down on the night of the feast, and my master Abu Abdullah Al-Qureyshi, may Allah-azwj be Pleased with him, used to do that for three (days). The food did not harm him, and it is wonderful, tried and tested’’.[324] (This is not a Hadith)
40 بِشَارَةُ الْمُصْطَفَى، بِإِسْنَادِهِ عَنْ كُمَيْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي وَصِيَّةٍ لَهُ قَالَ يَا كُمَيْلُ إِذَا أَكَلْتَ فَطَوِّلْ أَكْلَكَ يَسْتَوْفِ مَنْ مَعَكَ وَ تُرْزَقْ مِنْهُ غَيْرُكَ
(The book) ‘Basharat Al Mustafa’ – By his chain, from Kumeyl Bin Ziyad,
‘From Amir Al-Momineen-asws in a bequest of his, said: ‘O Kumeyl! Whenever you eat, then prolong your eating for the ones with you to fulfil and sustain others from it.
يَا كُمَيْلُ إِذَا اسْتَوَيْتَ عَلَى طَعَامِكَ فَاحْمَدِ اللَّهَ عَلَى مَا رَزَقَكَ وَ ارْفَعْ بِذَلِكَ صَوْتَكَ لِيَحْمَدَ سِوَاكَ فَيَعْظُمَ بِذَلِكَ أَجْرُكَ
O Kumeyl! When you are even upon your meal, then praise Allah-azwj upon what He-azwj has Graced you and raise your voice with that for the ones besides you to praise (as well), for you Recompense would be mightier due to that.
يَا كُمَيْلُ لَا تُوقِرْ مَعِدَتَكَ طَعَاماً وَ دَعْ فِيهَا لِلْمَاءِ مَوْضِعاً وَ لِلرِّيحِ مَجَالًا.
O Kumeyl! Do not fill upon your stomach with food and leave in it space for the water and an area for the wind (air)’’.[325]
1 41 تُحَفُ الْعُقُولِ، قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَا كُمَيْلُ إِذَا أَكَلْتَ الطَّعَامَ فَسَمِّ بِاسْمِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ دَاءٌ وَ فِيهِ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ الْأَسْوَاءِ
(The book) ‘Tuhaf Al Uqoul’ –
‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘O Kumeyl! Whenever you eat the food, then name with a Name of the One-azwj no illness would harm with His-azwj Name, and in it is a healing from every evil.
يَا كُمَيْلُ وَ آكِلْ بِالطَّعَامِ وَ لَا تَبْخَلْ عَلَيْهِ فَإِنَّكَ لَنْ تَرْزُقَ النَّاسَ شَيْئاً وَ اللَّهُ يُجْزِلُ لَكَ مِنَ الثَّوَابِ بِذَلِكَ وَ أَحْسِنْ عَلَيْهِ خُلُقَكَ وَ أَبْسِطْ جَلِيسَكَ وَ لَا تَنْهَرْ خَادِمَكَ
O Kumeyl! And eat the food and do not be stingy upon it, for you will not grace anything to the people, and Allah-azwj will Recompense for you from the Rewards due to that, and improve your manners upon it, and extend to your fellow gatherers and do not revile your servant.
يَا كُمَيْلُ إِذَا أَكَلْتَ فَطَوِّلْ أَكْلَكَ لِيَسْتَوْفِيَ مَنْ مَعَكَ وَ يُرْزَقَ مِنْهُ غَيْرُكَ
O Kumeyl! Whenever you eat so prolong your eating for the ones with you to fulfill (their need), and grace others from it.
يَا كُمَيْلُ إِذَا اسْتَوْفَيْتَ طَعَامَكَ فَاحْمَدِ اللَّهَ عَلَى مَا رَزَقَكَ وَ ارْفَعْ بِذَلِكَ صَوْتَكَ يَحْمَدْهُ سِوَاكَ فَيَعْظُمُ بِذَلِكَ أَجْرُكَ
O Kumeyl! Whenever you have fulfilled your meal, then praise Allah-azwj upon what He-azwj has Graced you, and raise your voice with that, so others besides you would praise Him-azwj (as well), and your Recompense would be mightier due to that.
يَا كُمَيْلُ لَا تُوقِرَنَّ مَعِدَتَكَ طَعَاماً وَ دَعْ فِيهَا لِلْمَاءِ مَوْضِعاً وَ لِلرِّيحِ مَجَالًا وَ لَا تَرْفَعْ يَدَكَ مِنَ الطَّعَامِ إِلَّا وَ أَنْتَ تَشْتَهِيهِ فَإِنْ فَعَلْتَ ذَلِكَ فَأَنْتَ تَسْتَمْرِئُهُ فَإِنَّ صِحَّةَ الْجِسْمِ مِنْ قِلَّةِ الطَّعَامِ وَ قِلَّةِ الْمَاءِ.
O Kumeyl! Do not fill upon your stomach with food and leave a place in it for the water, and an area for the wind (air), and do not raise your hand from the meal except and you are still desirous of it. If you were to do that, then you would digest it, for the health of the body is from the little food and little water’’.[326]
42- الْعُيُونُ، عَنِ الْمُظَفَّرِ بْنِ جَعْفَرٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْعُودٍ الْعَيَّاشِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ هِلَالٍ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: خَمْسٌ لَا أَدَعُهُنَّ حَتَّى الْمَمَاتِ الْأَكْلُ عَلَى الْحَضِيضِ مَعَ الْعَبِيدِ وَ رُكُوبِيَ الْحِمَارَ مُؤْكَفاً وَ حَلْبِيَ الْعَنْزَ بِيَدِي وَ لُبْسِيَ الصُّوفَ وَ التَّسْلِيمُ عَلَى الصِّبْيَانِ لِتَكُونَ سُنَّةً مِنْ بَعْدِي.
(The book) ‘Al-Uyoun’ – from Al Muzaffar Bin Ja’far Al Alawy, from Ja’far Bin Muhammad Bin Masoud Al-Ayyashi, from his father, from Ali Bin Al-Hassan Bin Fazal, from Muhammad Bin Al-Waleed, from Al Abbas Bin Hilal,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from the Prophet-saww having said: ‘Five (things) I-asws shall not leave them until death – the eating upon the ground with the slaves, and my-asws riding the donkey saddled, and my-asws milking the goat with my-asws own hands, and my-asws wearing the wool, and the greeting unto the children for it would be a Sunnah from after me-asws’’.[327]
43 الْمَحَاسِنُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: شَيْئَانِ يُؤْكَلَانِ بِالْيَدَيْنِ جَمِيعاً الْعِنَبُ وَ الرُّمَّانُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Usman Bin Isa, from Abu Ayoub,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Two things are eating with both hands together – the grapes and the pomegranate’’.[328]
44- الْكَافِي، عَنِ الْعِدَّةِ عَنْ سَهْلٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هَارُونَ عَنْ مُوَفَّقٍ الْمَدِينِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: بَعَثَ إِلَيَّ الْمَاضِي يَوْماً وَ حَبَسَنِي لِلْغَدَاءِ فَلَمَّا جَاءُوا بِالْمَائِدَةِ لَمْ يَكُنْ عَلَيْهَا بَقْلٌ فَأَمْسَكَ يَدَهُ ثُمَّ قَالَ لِلْغُلَامِ أَ مَا عَلِمْتَ أَنِّي لَا آكُلُ عَلَى مَائِدَةٍ لَيْسَ فِيهَا خُضْرَةٌ فَأْتِنِي بِالْخُضْرَةِ
(The book) ‘Al-Kafi’ – from the number, from Sahl, from Ahmad Bin Haroun, from Muwafafq Al Madany, from his father, from his grandfather who said,
‘One day Al-Maazy (7th Imam-asws) sent for me and withheld me for the lunch. When they came with the meal, there were not vegetables upon it. He-asws withheld his-asws hand, then said to the slave: ‘Don’t you know that I-asws do not eat a meal not having any greenery in it? Bring me-asws with the greenery!’
قَالَ فَذَهَبَ الْغُلَامُ فَجَاءَ بِالْبَقْلِ فَأَلْقَاهُ عَلَى الْمَائِدَةِ فَمَدَّ يَدَهُ فَأَكَلَ.
He (the narrator) said, ‘The slave went and came with the vegetables. He cast it upon the meal. He-asws extended his-asws hand and ate’’.[329]
باب 18 آخر في المنع عن نهك العظام و قطع الخبز و اللحم بالسكين
CHAPTER 18 – ANOTHER REGARDING THE FORBIDDANCE FROM BREAKING THE BONES (FOR THE MARROW), AND CUTTING THE BREAD AND THE MEAT WITH THE KNIFE
1- الْكَافِي، عَنِ الْعِدَّةِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: صَنَعَ لَنَا أَبُو حَمْزَةَ طَعَاماً فَلَمَّا حَضَرْنَا رَأَى رَجُلًا يَنْهَكُ عَظْماً فَصَاحَ بِهِ وَ قَالَ لَا تَفْعَلْ فَإِنِّي سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ع يَقُولُ لَا تَنْهَكُوا الْعِظَامَ فَإِنَّ فِيهَا لِلْجِنِّ نَصِيباً فَإِنْ فَعَلْتُمْ ذَهَبَ مِنَ الْبَيْتِ مَا هُوَ خَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from the number from Ahmad Bin Abu Abdullah, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from his father who said,
‘Abu Hamza made food for us. When we presented, he saw a man breaking a bone (for the marrow. He shouted at him and said, ‘Do not do so, for I hear Ali-asws Bin Al-Husayn-asws saying: ‘Do not break the bone (for the marrow) for there is a share in it for the Jinn. If you were to do so, it will go away from the house what is better than that’’.[330]
2- الْكَافِي، بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يُونُسَ قَالَ: تَغَدَّى أَبُو الْحَسَنِ ع عِنْدِي فَجِيءَ بِقَصْعَةٍ وَ تَحْتَهَا خُبْزٌ فَقَالَ أَكْرِمُوا الْخُبْزَ أَنْ يَكُونَ تَحْتَهَا وَ قَالَ لِي مُرِ الْغُلَامَ أَنْ يُخْرِجَ الرَّغِيفَ مِنْ تَحْتِ الْقَصْعَةِ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – By his chain, from Al Fazl Bin Yunus who said,
‘Abu Al-Hassan-asws had lunch with me, so I came with a bowl and under it was bread. He-asws said: ‘Honour the bread from it being under it!’ And he-asws said to me: ‘Order the slave to extract the loaf from beneath the bowl’’.[331]
3- وَ مِنْهُ، بِإِسْنَادِهِ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَكْرِمُوا الْخُبْزَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا إِكْرَامُهُ قَالَ إِذَا وُضِعَ لَا يُنْتَظَرُ بِهِ غَيْرُهُ.
And from him, by his chain, raising it, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Honour the bread!’ It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! And what is, honouring it?’ He-saww said: ‘When it is placed, do not wait for anything else with it’’.[332]
4- وَ مِنْهُ، بِسَنَدٍ صَحِيحٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: لَا تَقْطَعُوا الْخُبْزَ بِالسِّكِّينِ وَ لَكِنِ اكْسِرُوهُ بِالْيَدِ وَ خَالِفُوا الْعَجَمَ.
And from him, by a correct chain,
‘From Al-Reza-asws having said: ‘Do not cut the bread with the knife, but break it with the hand, and oppose the non-Arabs (Persians/rest of the world)!’’[333]
5- الْمَحَاسِنُ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ سِجَادَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْوَلِيدِ التَّمِيمِيِّ الْبَصْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُرَاتِ الْأَزْدِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ أَنْ يُقْطَعَ اللَّحْمُ عَلَى الْمَائِدَةِ بِالسِّكِّينِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ibn Abu Umeyr, from Sijadah, from Muhammad Bin Amro bin Al-Waleed Al Tameemi, from Muhammad Bin Al Furaat Al Azdy,
‘From Zayd son of Ali (Bin Al-Husayn-asws), from his forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah‑saww prohibited from cutting the meat upon the meal with the knife’’.[334]
6- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ النَّبِيُّ ص لَا تَقْطَعُوا اللَّحْمَ بِالسِّكِّينِ عَلَى الْمَائِدَةِ فَإِنَّهُ مِنْ فِعْلِ الْأَعَاجِمِ وَ انْهَشْهُ فَإِنَّهُ أَهْنَأُ وَ أَمْرَأُ.
(The book) ‘Dawaat’ of Al-Rawandy –
‘The Prophet-saww said: ‘Do not cut the meat with the knife upon the meal, for it is from the deed of the non-Arabs (Persians/rest of the world), and bite it, for it is more palatable and enjoyable’’.[335]
7- الْمَحَاسِنُ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْعَظْمِ أَنْهَكُهُ قَالَ نَعَمْ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ibn Mahboun, from Al A’ala, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the bone, ‘Can I break it (for the marrow)?’ He-asws said: ‘Yes’’.[336]
بيان يمكن حمله على نهك لا يصل إلى حد الاستئصال مع أن التجويز لا ينافي الكراهة.
Explanation – It is possible to carry it upon breaking, nor arriving to the limit of the plucking (the marrow), along with that the allowance does not negate the dislike.
باب 19 آخر في حضور الطعام وقت الصلاة
CHAPTER 19 – ANOTHER REGARDING PRESENTING THE MEAL AT THE TIME OF SALAT
1- الْمَحَاسِنُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الصَّلَاةِ تَحْضُرُ وَقْتَ وَضْعِ الطَّعَامِ قَالَ إِنْ كَانَ فِي أَوَّلِ الْوَقْتِ فَلْيَبْدَأْ بِالطَّعَامِ وَ إِنْ كَانَ قَدْ مَضَى مِنَ الْوَقْتِ شَيْءٌ يُخَافُ تَأْخِيرُهُ فَلْيَبْدَأْ بِالصَّلَاةِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Usman Bin Isa, from Sama’at who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the Salat presenting at the time the meal is placed. He-asws said: ‘If it was in the beginning of the time (of Salat), then begin with the meal, and it something from the time has passed fearing its delay, then begin with the Salat’’.[337]
2- الْإِقْبَالُ، رُوِّينَا بِإِسْنَادِنَا إِلَى عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ مِنْ كِتَابِ الصَّوْمِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: يُسْتَحَبُّ لِلصَّائِمِ إِنْ قَوِيَ عَلَى ذَلِكَ أَنْ يُصَلِّيَ قَبْلَ أَنْ يُفْطِرَ.
(The book) ‘Al Iqbal’ – We are reporting by our chain to Ali Bin Fazzal, from ‘Kitab Al Sawm’,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘It is recommended for the fasting one, if he is strong upon that, to pray Salat before he breaks the fast’’.[338]
باب 20 أكل الكسرة و الفتات و ما يسقط من الخوان
CHAPTER 20 – EATING THE CRUMBS AND THE FRAGMENTS AND WHAT FALLS OFF FROM THE SPREAD
1- الْمَحَاسِنُ، عَنْ صَالِحِ بْنِ السِّنْدِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ: تَعَشَّيْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع عَتَمَةً فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ عَشَائِهِ حَمِدَ اللَّهَ ثُمَّ قَالَ هَذَا عَشَائِي وَ عَشَاءُ آبَائِي فَلَمَّا رُفِعَ الْخِوَانُ تَقَمَّمَ مَا سَقَطَ عَنْهُ ثُمَّ أَلْقَاهُ إِلَى فِيهِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – From Salih Bin Al Sindy, from Ja’far Bin Bashir, from Dawood Bin Kaseer who said,
‘I had dinner with Abu Abdullah-asws one evening. When he-asws was free from his-asws dinner, he praised Allah-azwj, then said: ‘This is my-asws dinner and dinner of my-asws forefathers-asws’. When the meal was raised, he-asws picked up whatever had fallen off from it, then cast it into his-asws mouth’’.[339]
2- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنِّي أَجِدُ الشَّيْءَ الْيَسِيرَ يَقَعُ مِنَ الْخِوَانِ فَأُعِيدُهُ فَيَضْحَكُ الْخَادِمُ.
And from him, from Ibn Fazzal, from Abu Al Magra, from Abu Usama,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘I-asws find the small thing fallen off from the spread, and I-asws return it, so the servants laugh’’.[340]
3- وَ مِنْهُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنِ الْأَصَمِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْأَرَّجَانِيِّ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ هُوَ يَأْكُلُ فَرَأَيْتُهُ يَتَتَبَّعُ مِثْلَ السِّمْسِمَةِ مِنَ الطَّعَامِ مَا يَسْقُطُ مِنَ الْخِوَانِ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ تَتَبَّعُ مِثْلَ هَذَا
And from him, from one of our companions, from Al Asamma, from Abdullah Al Arjany who said,
‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws while he-asws was eating. I saw him-asws pursue the like of the sesame seed from the food what had fallen off from the spread. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! You-asws are pursuing the likes of this!’
قَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ هَذَا رِزْقُكَ فَلَا تَدَعْهُ لِغَيْرِكَ أَمَا إِنَّ فِيهِ شِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ.
He-asws said: ‘O Abdullah! This is your sustenance, so do not leave it for others. As for it, there is healing in it from every illness’’.[341]
4- وَ مِنْهُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ بِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ تَتَبَّعَ مَا يَقَعُ مِنْ مَائِدَتِهِ فَأَكَلَهُ ذَهَبَ عَنْهُ الْفَقْرُ وَ عَنْ وُلْدِهِ وَ وُلْدِ وُلْدِهِ إِلَى السَّابِعِ.
And from him, from Al-Nowfaly, by his chain, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who pursues what falls off from his meal, so he eats it, the poverty will go away from him and from his children, and children of his children, up to the seventh (generation)’’.[342]
5- وَ مِنْهُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع كُلُوا مَا يَسْقُطُ مِنَ الْخِوَانِ فَإِنَّ فِيهِ شِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ بِإِذْنِ اللَّهِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يَسْتَشْفِيَ بِهِ.
And from him, from Al Qasim Bin Yayhya, from his grandfather, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Eat whatever falls off from the spread for there is healing in it from every illness by the Permission of Allah-azwj for the one who intends to be healed by it’’.[343]
6- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ صَالِحٍ الْخَثْعَمِيِّ قَالَ: شَكَوْتُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَجَعَ الْخَاصِرَةِ فَقَالَ عَلَيْكَ بِمَا يَسْقُطُ مِنَ الْخِوَانِ فَكُلْهُ فَفَعَلْتُ ذَلِكَ فَذَهَبَ عَنِّي
And from him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from Ubeydullah Bin Sali Al Khashamy who said,
‘I complained to Abu Abdullah-asws of the loin pain. He-asws said: ‘Upon you is with (picking up) whatever falls off from the spread, so eat it’. I did that, and it went away from me.
قَالَ إِبْرَاهِيمُ قَدْ كُنْتُ أَجِدُ فِي الْجَانِبِ الْأَيْمَنِ وَ الْأَيْسَرِ فَأَخَذْتُ ذَلِكَ فَانْتَفَعْتُ بِهِ.
Ibrahim said, ‘I used to find (pain) in the right side and the left, so I took that, and benefitted with it’’.[344]
7- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِهْزَمٍ عَنِ ابْنِ الْحُرِّ قَالَ: شَكَا رَجُلٌ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا يَلْقَى مِنْ وَجَعِ الْخَاصِرَةِ فَقَالَ مَا يَمْنَعُكَ مِنْ أَكْلِ مَا يَقَعُ مِنَ الْخِوَانِ.
And from him, from Muhammad Bin Ali, from Ibrahim Bin Mihzam, from Ibn Al Hurr who said,
‘A man complained to Abu Abdullah-asws of what he faced from the loin pain. He-asws said: ‘What prevents you from eating what falls off from the spread?’’[345]
8- وَ مِنْهُ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَلَمَّا رُفِعَ الْخِوَانُ تَلَقَّطَ مَا وَقَعَ فَأَكَلَهُ ثُمَّ قَالَ إِنَّهُ يَنْفِي الْفَقْرَ وَ يُكْثِرُ الْوَلَدَ.
And from him, from Mansour Bin Al Abbas, from Al-Hassan Bin Muawiya Bin Wahab, from his father who said,
‘We were in the presence of Abu Abdullah-asws. When the meal was raised, he-asws picked up what had fallen off and ate it. Then he-asws said: ‘It negates the poverty and increases the children’’.[346]
9- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُعَمَّرِ بْنِ خَلَّادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع يَقُولُ مَنْ أَكَلَ فِي مَنْزِلِهِ طَعَاماً فَسَقَطَ مِنْهُ شَيْءٌ فَلْيَتَنَاوَلْهُ وَ مَنْ أَكَلَ فِي الصَّحْرَاءِ أَوْ خَارِجاً فَلْيَتْرُكْهُ لِلطَّيْرِ وَ السَّبُعِ.
And from him, from his father, from Muammar Bin Khallad who said,
‘I heard Abu Al-Hassan Al-Reza-asws saying: ‘One who eats food in his house, so something from it falls off from it, let him pick it up, and the one who eats in the desert or outside Open plain, no roof), let him leave it for the birds and the wild animals’’.[347]
10- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ يُونُسَ عَنْ عَمْرِو بْنِ جُمَيْعٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ وَجَدَ كِسْرَةً فَأَكَلَهَا كَانَتْ لَهُ سَبْعُمِائَةِ حَسَنَةٍ وَ مَنْ وَجَدَهَا فِي قَذَرٍ فَغَسَلَهَا ثُمَّ رَفَعَهَا كَانَتْ لَهُ سَبْعُونَ حَسَنَةً.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Yunus, from Amro Bin Jumie,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who finds a crumb, so he eats it, there would be seven hundred good deeds for him, and one who finds it in dirt, so he washes in, then raises it, there would be seventy good deeds for him’’.[348]
بيان: كأن زيادة ثواب الأولى على الثانية بأن الثانية لم تشتمل على الأكل و إنما هي غسلها و رفعها فقط فلو أكلها كان ثوابه أكثر من الأولى
Explanation – The increased Rewards of the first is based upon the second that the second is not inclusive upon the eating, and rather it is washing it and raising (picking) it only. If he were to eat it, its Reward would be more than the first.
و في الكافي في الأول كانت له حسنة فلا يحتاج إلى تكلف و يمكن حمل الثاني حينئذ على الأكل أيضا
And in (the book) Al-Kafi regarding the first, there would be a good deed for him. It is not needy to encumberment, and it is possible to carry the second at that time upon the eating as well.
قال في الدروس قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع كُلُوا مَا يَسْقُطُ مِنَ الْخِوَانِ بِالْكَسْرِ فَإِنَّهُ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ.
He said in (the book) ‘Al-Durous’ – ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Eat what falls off from the spread with the bread crumb, for it is a healing from every illness’.
وَ رُوِيَ أَنَّهُ يَنْفِي الْفَقْرَ وَ يُكْثِرُ الْوَلَدَ وَ يَذْهَبُ بِذَاتِ الْجَنْبِ وَ مَنْ وَجَدَ كِسْرَةً فَأَكَلَهَا فَلَهُ حَسَنَةٌ وَ إِنْ غَسَلَهَا مِنْ قَذَرٍ وَ أَكَلَهَا فَلَهُ سَبْعُونَ حَسَنَةً.
And it is reported: ‘It negates the poverty, and increases the children, and gets rid of pleurisy; and the one who finds a crumb, so he eats it, for him would be a good deed, and if he were to wash it from the dirt and eats it, for him would be seventy good deeds’.
و قال يستحب تتبع ما يقع من الخوان في البيت و تركه في الصحراء و لو فخذ شاة.
And he said, ‘It is recommended to pursue what falls off from the spread in the house, and leaving it in the desert, and even if it is a (grilled) thigh of a sheep’.
11- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: فِي التَّمْرَةِ وَ الْكِسْرَةِ تَكُونُ فِي الْأَرْضِ مَطْرُوحَةً فَيَأْخُذُهَا إِنْسَانٌ فَيَمْسَحُهَا وَ يَأْكُلُهَا لَا تَسْتَقِرُّ فِي جَوْفِهِ حَتَّى تَجِبَ لَهُ الْجَنَّةُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Ibn Abu Umeyr, from the one who mentioned it,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘In the date and the crumb happening to be thrown in the ground, so a person takes it and wipes it and eats it, it will not settle in his inside until the Paradise is obligated for him’’.[349]
12- وَ مِنْهُ، عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ غَزْوَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ وَجَدَ كِسْرَةً أَوْ تَمْرَةً مُلْقَاةً فَأَكَلَهَا لَمْ تَقِرَّ فِي جَوْفِهِ حَتَّى يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُ.
And from him, from Musa Bin Al Qasim, from Muhammad Bin Saeed Bin Gazwan, from Ismail bin Abu Ziyad,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who finds a thrown crumb or a date so he eats it, it will not settle in his inside until Allah-azwj would Forgive (his sins) for him’’.[350]
13 وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ يُونُسَ عَنْ عَمْرِو بْنِ جُمَيْعٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى عَائِشَةَ فَرَأَى كِسْرَةً كَادَ أَنْ تَطَأَهَا فَأَخَذَهَا وَ أَكَلَهَا وَ قَالَ يَا حُمَيْرَاءُ أَكْرِمِي جِوَارَ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكِ فَإِنَّهَا لَمْ تَنْفِرْ عَنْ قَوْمٍ فَكَادَتْ تَعُودُ إِلَيْهِمْ.
And from him, from his father, from Yunus, from Amro Bin Jumie,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww entered to see Ayesha. He-saww saw a crumb almost being trodden, so he-saww took it and ate it and said: ‘O Humeyra! Honour the vicinity of the Bounty of Allah-azwj upon you, for if it were to flee away from a people, it would almost not return to them’’.[351]
14- الْمَكَارِمُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ قَالَ: أَكَلْتُ بَيْنَ يَدَيْ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع حَتَّى إِذَا فَرَغْتُ وَ رُفِعَ الْخِوَانُ ذَهَبَ الْغُلَامُ يَرْفَعُ مَا وَقَعَ مِنْ فُتَاتِ الطَّعَامِ فَقَالَ لَهُ مَا كَانَ فِي الصَّحْرَاءِ فَدَعْهُ وَ لَوْ فَخِذَ شَاةٍ وَ مَا فِي الْبَيْتِ فَتَتَبَّعْهُ وَ الْقُطْهُ.
(The book) ‘Al-Makarim’ – from Muhammad Bin Al-Waleed who said,
‘I ate in front of Abu Ja’far-asws the 2nd until when I was free, and the meal was raised, the slave went on to raise whatever had fallen from the crumbs of the food. He-asws said to him: ‘Whatever were to be in the desert, so leave it, and even if it is a (grilled) thigh of a sheep, and whatever is in the house, so pursue it and pick it up’’.[352]
14 وَ رَأَى النَّبِيُّ ص أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ يَلْتَقِطُ نُثَارَةَ الْمَائِدَةِ فَقَالَ ص بُورِكَ لَكَ وَ بُورِكَ عَلَيْكَ وَ بُورِكَ فِيكَ
And the Prophet-saww saw Abu Ayoub Al-Ansary picking up the scattered crumbs of the meal. He-saww said: ‘Blessings be for you (in your life), and Blessings be upon you (bounties), and Blessings be in you (lifespan)!’
فَقَالَ أَبُو أَيُّوبَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ غَيْرِي
Abu Ayoub said, ‘O Rasool-Allah-saww, and (for) others (as well)?’
قَالَ نَعَمْ مَنْ أَكَلَ مَا أَكَلْتَ فَلَهُ مَا قُلْتُ لَكَ
He-saww said: ‘Yes! One who eats what you have eaten, for him would be what I-saww have said to you’.
وَ قَالَ مَنْ فَعَلَ هَذَا وَقَاهُ اللَّهُ الْجُنُونَ وَ الْجُذَامَ وَ الْبَرَصَ وَ الْمَاءَ الْأَصْفَرَ وَ الْحُمْقَ.
And he-saww said: ‘One who does this, Allah-azwj would Save him from the insanity, and the leprosy, and the vitiligo, and the yellow water (jaundice), and the foolishness’’.[353]
15 دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ وَ قَالَ ص مَنْ وَجَدَ لُقْمَةً مُلْقَاةً فَمَسَحَ مِنْهَا مَا مُسِحَ وَ غَسَلَ مِنْهَا مَا غُسِلَ ثُمَّ أَكَلَهَا لَمْ تَسْتَقِرَّ فِي جَوْفِهِ حَتَّى يُعْتِقَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ.
(The book) ‘Dawaat’ of Al-Rawandy who said,
‘And he-saww said: ‘One who finds a thrown crumb, so he wipes from it what he wipes, and washed from it what he washes then eats it, it will not settle in his inside until Allah-azwj would Save him from the Fire’’.[354]
14 وَ قَالَ النَّبِيُّ ص لِعَلِيٍّ ع كُلُّ مَا وَقَعَ تَحْتَ مَائِدَتِكَ فَإِنَّهُ يَنْفِي عَنْكَ الْفَقْرَ وَ هُوَ مُهُورُ الْحُورِ الْعِينِ وَ مَنْ أَكَلَهُ حُشِيَ قَلْبُهُ عِلْماً وَ حِلْماً وَ إِيمَاناً وَ نُوراً.
And the Prophet-saww said to Ali-asws: ‘Eat what falls beneath your meal, for it would negate the poverty away from you, and it is the dowries of the Maiden Houries, and the one who eats it, his heart would be filled with knowledge, and forbearance, and Eman, and Noor’’.[355]
16- الدَّعَائِمُ، عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ وَجَدَ كِسْرَةَ خُبْزٍ مُلْقَاةً عَلَى الطَّرِيقِ فَأَخَذَهَا فَمَسَحَهَا ثُمَّ جَعَلَهَا فِي كَوَّةٍ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ حَسَنَةً وَ الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا فَإِنْ أَكَلَهَا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ حَسَنَتَيْنِ مُضَاعَفَتَيْنِ.
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From Ali-asws having said: ‘One who finds a bread crumb thrown upon the road, so he takes it and wipes it, then makes it to be in a window, Allah-azwj would Write a good deed, and the good deed is with ten likes of it. If he were to eat it, Allah-azwj would Write two good deeds to be for him, doubled’’.[356]
5 وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ قَالَ: كَانَ أَبِي ع إِذَا رَأَى شَيْئاً مِنَ الطَّعَامِ فِي مَنْزِلِهِ قَدْ رُمِيَ بِهِ نَقَصَ مِنْ قُوتِهِمْ مِثْلَهُ
And from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘My-asws father-asws, whenever he-asws saw something from the meal in his-asws house having been thrown with, he-asws would reduce from their daily subsistence the like of it.
وَ كَانَ يَقُولُ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- وَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كانَتْ آمِنَةً مُطْمَئِنَّةً يَأْتِيها رِزْقُها رَغَداً مِنْ كُلِّ مَكانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذاقَهَا اللَّهُ لِباسَ الْجُوعِ وَ الْخَوْفِ بِما كانُوا يَصْنَعُونَ
And he-asws was saying regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And Allah Strikes an example of a town which was safe, secure. Its sustenance came to it in abundance from every place. But it committed Kufr with the Bounties of Allah, so Allah Made it to taste the clothing of hunger and the fear due to what they were doing [16:112].
قَالَ هُمْ أَهْلُ قَرْيَةٍ كَانَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ قَدْ أَوْسَعَ عَلَيْهِمْ فِي مَعَايِشِهِمْ فَاسْتَخْشَنُوا الِاسْتِنْجَاءَ بِالْحِجَارَةِ وَ اسْتَعْمَلُوا مِنَ الْخُبْزِ مِثْلَ الْأَفْهَارِ فَكَانُوا يَسْتَنْجُونَ بِهِ
He-asws said: ‘They were people of a town Allah-azwj Mighty and Majestic had Expanded upon them in their livelihoods. So, they stopped the cleaning from the toilet with the stones, and they were utilising from the bread like the small stones. So they were cleaning the faeces with it.
فَبَعَثَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ دَوَابَّ أَصْغَرَ مِنَ الْجَرَادِ فَلَمْ تَدَعْ لَهُمْ شَيْئاً خَلَقَهُ اللَّهُ مِنْ شَجَرٍ وَ لَا نَبَاتٍ إِلَّا أَكَلَتْهُ فَبَلَغَ بِهِمُ الْجُهْدُ إِلَى أَنْ رَجَعُوا إِلَى الَّذِي كَانُوا يَسْتَنْجُونَ بِهِ مِنَ الْخُبْزِ فَيَأْكُلُونَهُ.
Allah-azwj Sent upon them insects smaller than the locust. They did not leave anything for them Allah-azwj had Created, neither a tree nor any plant, except they devoured it. The toil reached with them until they returning to that (bread) which they were cleaning their faeces with, and they had to eat it’’.[357]
وَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ أَنَّهُ دَخَلَ إِلَى الْمَخْرَجِ فَوَجَدَ فِيهِ تَمْرَةً فَنَاوَلَهَا غُلَامَهُ وَ قَالَ لَهُ أَمْسِكْهَا حَتَّى أَخْرُجَ إِلَيْكَ فَأَخَذَهَا الْغُلَامُ فَأَكَلَهَا
And from Ali Bin Al-Husayn-asws, he-asws entered into the bathroom and found a date in it. He‑asws gave it to his-asws slave and said to him: ‘Hole it until I-asws come out to you!’ The slave took it and ate it.
فَلَمَّا تَوَضَّأَ ع وَ خَرَجَ قَالَ لِلْغُلَامِ أَيْنَ التَّمْرَةُ قَالَ أَكَلْتُهَا جُعِلْتُ فِدَاكَ قَالَ اذْهَبْ فَأَنْتَ حُرٌّ لِوَجْهِ اللَّهِ
When he-asws had performed wud’u and came out, he-asws said to the slave: ‘When is the date?’ He said, ‘I have eaten it, may I be sacrificed for you-asws!’ He-asws said: ‘Go! You are hereby free for the Face of Allah-azwj’.
فَقِيلَ لَهُ وَ مَا فِي أَكْلِهِ التَّمْرَةَ مَا يُوجِبُ عِتْقَهُ
It was said to him, ‘And what is regarding his eating the date what had obligated his liberation?’
قَالَ إِنَّهُ لَمَّا أَكَلَهَا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ فَكَرِهْتُ أَنْ أَسْتَمْلِكَ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ.
He-asws said: ‘When he had eaten it, the Paradise was Obligated for him, so I-asws disliked to utilise (for work) a man from the people of Paradise’’.[358]
6 وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ نَظَرَ إِلَى فَاكِهَةٍ قَدْ رُمِيَتْ مِنْ دَارِهِ لَمْ يُسْتَقْصَ أَكْلُهَا فَغَضِبَ وَ قَالَ مَا هَذَا إِنْ كُنْتُمْ شَبِعْتُمْ فَإِنَّ كَثِيراً مِنَ النَّاسِ لَمْ يَشْبَعُوا فَأَطْعِمُوهُ مَنْ يَحْتَاجُ إِلَيْهِ.
And from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, he-asws looked at a fruit which had been thrown from his house, not having been fully eaten. He-asws got angered and said: ‘What is this? If you were satiated, then most of the people are not satiated! Feed it to the one who is needy to it’’.[359]
وَ عَنْهُ ع أَنَّهُ قَالَ: التَّمْرَةُ أَوِ الْكِسْرَةُ تَكُونُ فِي الْأَرْضِ مَطْرُوحَةً فَيَأْخُذُهَا الْإِنْسَانُ فَيَمْسَحُهَا وَ يَأْكُلُهَا فَلَا تَسْتَقِرُّ فِي جَوْفِهِ حَتَّى تَجِبَ لَهُ الْجَنَّةُ.
And from him, having said: ‘The date or the piece of bread happening to be thrown in the ground, so the person takes it and wipes it and eats it, it will not settle in his inside until the Paradise would be obligated for him’’.[360]
وَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَ أَبِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع إِذَا رَأَى شَيْئاً مِنَ الْخُبْزِ فِي مَنْزِلِهِ مَطْرُوحاً وَ لَوْ قَدْرَ مَا تَجُرُّهُ النَّمْلَةُ نَقَصَ قُوتَ أَهْلِهِ بِقَدْرِ ذَلِكَ.
And from Abu Ja’far-asws having said: ‘My-asws father Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, whenever he‑asws saw something from the bread thrown in his-asws house, and even if it was a measurement of what the ant would drag, he-asws would reduce from the daily subsistence of his-asws family by a measurement of that’’.[361]
17- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ وَجَدَ كِسْرَةً أَوْ تَمْرَةً فَأَكَلَهَا لَمْ يُفَارِقْ جَوْفَهُ حَتَّى يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُ.
Majalis of Al Sadouq, from Ja’far Bin Ali Bin Al-Hassan Bin Ali Bin Abdullah, from his grandfather Al-Hassan, from his grandfather Abdullah Bin Al Mugheira, from Al-Sakuny,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who find a bread crumb or a date, so he eats it, it will not separate in his inside until Allah-azwj would Forgive (his sins) for him’’.[362]
18 الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ ثَوْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ: أَكْلُ مَا يَسْقُطُ مِنَ الْخِوَانِ يَزِيدُ فِي الرِّزْقِ الْخَبَرَ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from his uncle Muhammad Bin Abu Al Qasim, from Muhammad Bin Ali Al Kufy, from Muhammad Bin Ziyad, from Abdullah Bin Abdul Rahman, from Abu Hamza Al Sumaly, from Sowr Bin Saeed, from his father,
‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Eating what falls off from the spread increases in the sustenance’ – the Hadeeth’’.[363]
19- وَ مِنْهُ، فِي الْأَرْبَعِمِائَةِ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ص كُلُوا مَا يَسْقُطُ مِنَ الْخِوَانِ فَإِنَّهُ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ بِإِذْنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يَسْتَشْفِيَ بِهِ.
And from him,
‘From ‘The Four hundred’, said, ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Eat what falls off from the spread for it is a healing for every illness by the Permission of Allah-azwj Mighty and Majestic, for the one who intends to be healed by it’’.[364]
20- الْعُيُونُ، بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الَّذِي يَسْقُطُ مِنَ الْمَائِدَةِ مُهُورُ الْحُورِ الْعَيْنِ.
(The book) ‘Al-Uyoun’ –
‘By the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah‑saww: ‘That which falls off from the meal are dowries for the Maiden Houries’’.[365]
21- الْعُيُونُ، بِالْأَسَانِيدِ الْمُتَقَدِّمَةِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ دَخَلَ الْمُسْتَرَاحَ فَوَجَدَ لُقْمَةً مُلْقَاةً فَدَفَعَهَا إِلَى غُلَامٍ لَهُ فَقَالَ يَا غُلَامُ اذْكُرْنِي بِهَذِهِ اللُّقْمَةِ إِذَا خَرَجْتُ فَأَكَلَهَا الْغُلَامُ
(The book) ‘Al-Uyoun’ –
‘BY the previous chains from Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, he-asws entered the resting place and found a thrown morsel. He-asws handed it to a slave of his-asws and said: ‘O slave! Remind me‑asws of this morsel when I-asws come out’. The slave ate it.
فَلَمَّا خَرَجَ الْحُسَيْنُ ع قَالَ يَا غُلَامُ اللُّقْمَةُ قَالَ أَكَلْتُهَا يَا مَوْلَايَ قَالَ أَنْتَ حُرٌّ لِوَجْهِ اللَّهِ
When Al-Husayn-asws, he-asws said: ‘O Slave! The morsel?’ He said, ‘I have eaten it, O my Master‑asws’. He-asws said: ‘You are hereby free for the Face of Allah-azwj’.
قَالَ لَهُ رَجُلٌ أَعْتَقْتَهُ يَا سَيِّدِي
A man said to him-asws, ‘You-asws freed him, O my Master-asws?’
قَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ جَدِّي رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ مَنْ وَجَدَ لُقْمَةً فَمَسَحَ مِنْهَا أَوْ غَسَلَ مِنْهَا ثُمَّ أَكَلَهَا لَمْ تَسْتَقِرَّ فِي جَوْفِهِ إِلَّا أَعْتَقَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ وَ لَمْ أَكُنْ أَسْتَعْبِدُ رَجُلًا أَعْتَقَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ.
He-asws said: ‘I-asws heard my-asws grandfather-saww Rasool-Allah-saww saying: ‘One who finds a morsel, so he wipes (dirt) from it, or washes (dirt) from it, then eats it, it will not settle in his inside except Allah-azwj would Liberate him from the Fire, and I-asws am not going to enslave a man whom Allah-azwj has Freed from the Fire’’.[366]
22- وَ مِنْهُ، عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ مَنْ وَجَدَ لُقْمَةً فَمَسَحَ مِنْهَا أَوْ غَسَلَ مَا عَلَيْهَا ثُمَّ أَكَلَهَا لَمْ تَسْتَقِرَّ فِي جَوْفِهِ إِلَّا أَعْتَقَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ.
And from him,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Al-Husayn-asws Bin Ali-asws said: ‘I‑asws heard Rasool-Allah-saww saying: ‘One who finds a morsel, so he wipes from it or washed whatever is upon it, then eats it, it will not settle in his inside except Allah-azwj would Free him from the Fire’’.[367]
باب 21 فضل سؤر المؤمن
CHAPTER 21 – MERIT OF LEFT-OVERS OF THE MOMIN
1 ثَوَابُ الْأَعْمَالِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ رَفَعَهُ قَالَ: مَنْ شَرِبَ سُؤْرَ أَخِيهِ الْمُؤْمِنِ تَبَرُّكاً بِهِ خَلَقَ اللَّهُ مِنْهُ مَلَكاً يَسْتَغْفِرُ لَهُمَا حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – from Muhammad Bin Al Hasssan Bin Al-Waleed, from Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ahmad Al Ashary, from Al Sayyari, from Muhammad Bin Ismail, raising it, said:
‘One who drinks a leftover of his Momin brother to be Blessed by it, Allah-azwj would Create and Angel from it seeking Forgiveness for them both until the establishment of the Hour’’.[368]
2- ثَوَابُ الْأَعْمَالِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فِي سُؤْرِ الْمُؤْمِنِ شِفَاءٌ مِنْ سَبْعِينَ دَاءً.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa, from Al Washa, from Abdullah Bin Sinan who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘In the leftover of the Momin there is healing from seventy illnesses’’.[369]
باب 22 غسل الفم بالأشنان و غيره
CHAPTER 22 – WASHING THE MOUTH WITH THE POTASH AND OTHER SUCH
1- الْعُيُونُ، وَ الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الْكُمُنْدَانِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْمُهْتَدِي عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: إِنَّمَا يُغْسَلُ بِالْأُشْنَانِ خَارِجُ الْفَمِ فَأَمَّا دَاخِلُ الْفَمِ فَلَا يَقْبَلُ الْغَمَرَ.
(The books ‘Al-Uyoun’ and ‘Al Ilal’ – from his father, from Ali Bin Musa Al Kumundany, from Ahmad Bin Muhammad, from Abdul Aziz Bin Al Muhtady,
‘From Al-Reza-asws having said: ‘But rather, wash outside of the mouth with potash. As for inside the mouth, the immersion is not acceptable’’.[370]
2- الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ نَادِرٍ الْخَادِمِ قَالَ: كَانَ ع إِذَا تَوَضَّأَ بِالْأُشْنَانِ أَدْخَلَهُ فِي فِيهِ فَتَطَعَّمَ بِهِ ثُمَّ يَرْمِي بِهِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al-Husayn Bin Saeed, from Nadir the servant who said,
‘Whenever he-asws washed with the potash, would insert it into his-asws mouth. He-asws would taste it, then throw it away’’.[371]
3 الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِي الْخَزْرَجِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الزِّبْرِقَانِ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ اتَّخِذُوا فِي أُشْنَانِكُمُ السُّعْدَ فَإِنَّهُ يُطَيِّبُ الْفَمَ وَ يَزِيدُ فِي الْجِمَاعِ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Abdullah Al Barqy, from Abu Al Khazraj Al-Hassan Bin Ali Al Zibriqan, from Fuzeyl Bin Usman who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Take the Cyperus in your potash, for it would freshen the mouth and increase in the virility’’.[372]
4- وَ مِنْهُ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ ع إِنَّا نَأْكُلُ الْأُشْنَانَ فَقَالَ كَانَ أَبُو الْحَسَنِ ع إِذَا تَوَضَّأَ ضَمَّ شَفَتَيْهِ وَ فِيهِ خِصَالٌ تُكْرَهُ إِنَّهُ يُورِثُ السِّلَّ وَ يَذْهَبُ بِمَاءِ الظَّهْرِ وَ يُوهِنُ الرُّكْبَتَيْنِ.
And from him, from one of our companions, from Ja’far Bin Ibrahim Al Hazramy, from Sa’ad Bin Sa’ad who said,
‘I said to Abu Al-Hassan-asws, ‘We eat the potash’. He-asws said: ‘Abu Al-Hassan-asws, when he‑asws performed wud’u, would press his-asws lips, and there is an abhorrent quality in it. It inherits the tuberculosis, and gets rid of water of the back, and weakens the knees’’.[373]
5- الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ع قَالَ: مَنِ اسْتَنْجَى بِالسُّعْدِ بَعْدَ الْغَائِطِ وَ غَسَلَ بِهِ فَمَهُ بَعْدَ الطَّعَامِ لَمْ تُصِبْهُ عِلَّةٌ فِي فَمِهِ وَ لَا يَخَافُ شَيْئاً مِنْ أَرْيَاحِ الْبَوَاسِيرِ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Ali Bin Al-Hassan Bin Ali, from Ahmad Bin Al-Husayn Bin Umar, from his uncle Muhammd Bin Umar, from a man,
‘From Abu Al-Hassan-asws the 1st having said: ‘One who cleans his backside after the defecation and washes his mouth with it after the meal, no illness would afflict him in his mouth, nor will he fear anything from the winds of the haemorrhoids’’.[374]
باب 23 الخلال و آدابه و أنواع ما يتخلل به
CHAPTER 23 – THE TOOTHPICK AND ITS ETIQUETTES, AND TYPES OF WHAT TO PICK THE TEETH WITH
1 الْمَكَارِمُ، مِنْ كِتَابِ الْفِرْدَوْسِ عَنْ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ قَالَ النَّبِيُّ ص نَقُّوا أَفْوَاهَكُمْ بِالْخِلَالِ فَإِنَّهُ مَسْكَنُ الْمَلَكَيْنِ الْحَافِظَيْنِ الْكَاتِبَيْنِ وَ إِنَّ مِدَادَهُمَا الرِّيقُ وَ قَلَمَهُمَا اللِّسَانُ وَ لَيْسَ شَيْءٌ أَشَدَّ عَلَيْهِمَا مِنْ فَضْلِ الطَّعَامِ فِي الْفَمِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ – from the (non-Shia) book ‘Al-Firdows’ – from Sa’ad Bin Muaz,
‘The Prophet-saww said: ‘Purify your mouths with the toothpick, for it is a dwelling of the two Angels, the preserves, the recorders, and their ink is the saliva, and their pen is the tongue, and there isn’t anything harsher upon them than the remnants of the food in the mouth’’.[375]
1 وَ مِنْ رَوْضَةِ الْوَاعِظِينَ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: التَّخَلُّلُ بِالطَّرْفَاءِ يُورِثُ الْفَقْرَ.
And from (the book) ‘Rowzat Al Waizeen’ –
‘From Ali-asws having said: ‘Picking teeth with the (twig of) the Tamarisk (plant) inherits the poverty’’.[376]
8- مِنْ كِتَابِ طِبِّ الْأَئِمَّةِ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: لَا تَخَلَّلُوا بِعُودِ الرُّمَّانِ وَ لَا بِقَضِيبِ الرَّيْحَانِ فَإِنَّهُمَا يُحَرِّكَانِ عِرْقَ الْجُذَامِ
From the book ‘Tibb Al-Aimma-asws’ – from Al-Reza-asws having said: ‘Neither pick teeth with a stick of the pomegranate (tree) nor with the basil branch, for these two stir the vein of the leprosy’.
قَالَ وَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَتَخَلَّلُ بِكُلِّ مَا أَصَابَتْ إِلَّا الْخُوصَ وَ الْقَصَبَ.
He-asws said: ‘And Rasool-Allah-saww used to pick teeth with all what he-saww attained except the wicker (leaf of the palm tree) and the reed’’.[377]
14 وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص رَحِمَ اللَّهُ الْمُتَخَلِّلِينَ مِنْ أُمَّتِي فِي الْوُضُوءِ وَ الطَّعَامِ.
And Rasool-Allah-saww said: ‘May Allah-azwj have Mercy the tooth-pickers from my-saww community during the wud’u and the meal’’.[378]
14 وَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص تَخَلَّلُوا عَلَى أَثَرِ الطَّعَامِ فَإِنَّهُ مَصَحَّةٌ لِلْفَمِ وَ النَّوَاجِذِ وَ يَجْلِبُ الرِّزْقَ عَلَى الْعَبْدِ.
And from Al-Sadiq-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Pick teeth upon the tracks of the meal, for it is healthy for the mouth and the teeth, and it pulls the sustenance to the servant’’.[379]
وَ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الدَّارِيُّ يَرْفَعُ الْحَدِيثَ أَنَّهُ قَالَ: مَنْ تَخَلَّلَ بِالْقَصَبِ لَمْ تُقْضَ لَهُ حَاجَةٌ سَبْعَةَ أَيَّامٍ.
And it is reported by Muhammad Bin Al-Hassan Al Dary raising the Hadeeth, he said,
‘One who picks with the reed (stem), need(s) will not be fulfilled for him for seven days’’.[380]
وَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: لَا تَخَلَّلُوا بِالْقَصَبِ فَإِنْ كَانَ وَ لَا مَحَالَةَ فَلْتُنْزَعِ اللِّيطَةُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ أَنْ يُتَخَلَّلَ بِالرُّمَّانِ وَ الْقَصَبِ وَ قَالَ هُمَا يُحَرِّكَانِ عِرْقَ الْأَكِلَةِ.
And from Al-Sadiq-asws having said: ‘Do not pick teeth with the reed, but if it is inevitable, let him pull out the stalk. Rasool-Allah-saww prohibited from picking teeth with the pomegranate and the reed, and he-saww said: ‘These two stir the vein of eating’’.[381]
14 وَ عَنِ الْكَاظِمِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص تَخَلَّلُوا فَإِنَّهُ لَيْسَ شَيْءٌ أَبْغَضَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ مِنْ أَنْ يَرَوْا فِي أَسْنَانِ الْعَبْدِ طَعَاماً.
And from Al-Kazim-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Pick teeth, for there isn’t anything more hateful to the Angels than they see food (remnants) in the teeth of the servants’’.
وَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ ص حَبَّذَا الْمُتَخَلِّلُ مِنْ أُمَّتِي.
And from Anas (a well-known fabricator), from the Prophet-saww: ‘Excellent are the tooth-pickers from my-saww community’’.[382]
وَ عَنْهُ ص مَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَ مَنْ لَا فَلَا حَرَجَ
And from him-saww: ‘One who burns incense, let him do it once. One who does that, has done well, and one who does not, there is no problem.
وَ مَنِ اكْتَحَلَ فَلْيُوتِرْ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَ مَنْ لَا فَلَا حَرَجَ
And one who applied kohl, let him do it once. One who does so, he has done well, and one who does not, there is no problem.
وَ مَنْ أَكَلَ فَمَا تَخَلَّلَ فَلَا يَأْكُلْ وَ مَا لَاثَ بِلِسَانِهِ فَلْيَبْلَعْ.
And one eats and does not pick teeth, he should not eat (the food remnants of the mouth), and what is picked by his tongue, let him swallow’’.[383]
2- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ النَّبِيُّ ص لِعَلِيٍّ ع عَلَيْكَ بِالْخِلَالِ فَإِنَّهُ يَذْهَبُ بِالْبَادجنام وَ لَا تَتَخَلَّلْ بِالْقَصَبِ وَ لَا بِالْآسِ وَ لَا بِالرُّمَّانِ.
(The book) ‘Dawaat’ of Al-Rawandy –
‘The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘Upon you-asws is with picking the teeth for it rids of the redness (in the mouth sides) and do not pick teeth with the reed, nor the myrtle, nor the pomegranate’’.[384]
3 مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الدِّهْقَانِ عَنْ دُرُسْتَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ قَالَ الصَّادِقُ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع لَا تَتَخَلَّلُوا بِعُودِ الرَّيْحَانِ وَ لَا بِقَضِيبِ الرُّمَّانِ فَإِنَّهُمَا يُهَيِّجَانِ عِرْقَ الْجُذَامِ.
(The book) ‘Majaalis’ of Al Sadouq – from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al-Waleed, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Ubeydullah Al Dihqan, from Dorost, from Abdullah Bin Sinan who said,
‘Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws said: ‘Do not pick teeth with the stick of the basil, nor with a stalk of the pomegranate for these two agitate the vein of leprosy’’.[385]
4- الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ أَبِي صَفِيَّةَ عَنْ ثَوْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: التَّخَلُّلُ بِالطَّرْفَاءِ يُورِثُ الْفَقْرَ الْخَبَرَ.
(The book) ‘Majalis’ of Al Sadouq – from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al-Waleed, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Ubeydullah Al Dihqan, from Dorost, from Abdullah Bin Sinan who said,
‘Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws: ‘Do not pick teeth with the stalk of the basil, nor with a reed of the pomegranate, for these would agitate the vein of leprosy’’.[386]
4- الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ أَبِي صَفِيَّةَ عَنْ ثَوْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: التَّخَلُّلُ بِالطَّرْفَاءِ يُورِثُ الْفَقْرَ الْخَبَرَ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from his uncle, from Muhammad Bin Abu Al Qasim, from Muhammad Bin Ali Al Kufy, from Muhammad Bin Ziyad, from Abdullah Bin Abdul Rahman, from Sabit Bin Abu Safiya, from Sowr Bin Saeed, from his father who said,
‘Picking the teeth with the (twig of) the Tamarisk (plant) inherits the poverty’ the Hadeeth’’.[387]
5- صَحِيفَةُ الرِّضَا، بِالْإِسْنَادِ عَنْهُ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع قَالَ: كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَأْمُرُنَا إِذَا تَخَلَّلْنَا أَنْ لَا نَشْرَبَ الْمَاءَ حَتَّى نُمَضْمِضَ ثَلَاثاً.
(The book) ‘Saheefa Al-Reza-asws’ – By the chain from him-asws, from his-asws forefathers having said: ‘It is narrated to me-asws by Al-Husayn Bin Ali-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws used to instruct us when we picked the teeth then we should not drink the water until we had rinsed thrice’’.[388]
6- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع أَنَّهُ قَالَ: يَا فَضْلُ أَدِرْ لِسَانَكَ فِي فَمِكَ فَمَا تَبِعَ لِسَانَكَ فَكُلْهُ إِنْ شِئْتَ وَ مَا اسْتَكْرَهْتَهُ بِالْخِلَالِ فَالْفِظْهُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from his father, from Abdullah Bin Al Fazl Al-Nowfaly, from Al Fazl Bin Yunus,
‘From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘O Fazl! Rotate your tongue in your mouth. So, whatever your tongues pursues, eat it if you so desire, and whatever you extract with the toothpick, spit it out’’.[389]
وَ مِنْهُ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْفَضْلِ عَنْهُ ع قَالَ: يَا فَضْلُ كُلْ مَا فِي اللَّهَوَاتِ وَ الْأَشْدَاقِ وَ لَا تَأْكُلْ مَا بَيْنَ أَضْعَافِ الْأَسْنَانِ.
And from him, by the chain from Al Fazl,
‘From him-asws having said: ‘Eat from what is in the front of the mouth, and the sides of the mouth, and do not eat what is between the weak teeth’’.[390]
8- وَ مِنْهُ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ الْمَدَائِنِيِّ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ عَنِ الصَّبَّاحِ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: شَكَتِ الْكَعْبَةُ إِلَى اللَّهِ مَا تَلْقَى مِنْ أَنْفَاسِ الْمُشْرِكِينَ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهَا أَنْ قِرِّي كَعْبَةُ فَإِنِّي أُبْدِلُكِ بِهِمْ قَوْماً يَتَخَلَّلُونَ بِقُضْبَانِ الشَّجَرِ
And from him, from Mansour Bin Al Abbas, from Amro Bin Saeed Al Madainy, from Abdul Wahab, from Al sabbah, from Hanan Bin sadeyr, from his father,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The Kaaba complained to Allah-azwj of what it was facing from the breaths of the Polytheists, so Allah-azwj Revealed to it: “Calm down Kabah, for I-azwj shall Replace them for you with a people who will be picking teeth with twigs of the tree!”[391]
فَلَمَّا بَعَثَ اللَّهُ مُحَمَّداً ص أَوْحَى إِلَيْهِ مَعَ جَبْرَائِيلَ ع بِالسِّوَاكِ وَ الْخِلَالِ.
When Allah-azwj Sent Muhammad-saww, Revealed to him-saww with Jibraeel-as with brushing the teeth and picking the teeth’’.
9- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع نَزَلَ جِبْرِيلُ بِالسِّوَاكِ وَ الْخِلَالِ وَ الْحِجَامَةِ.
And from him, from Ibn Fazzal, from Abu Jameela who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Jibraeel-as descended with (Commands of) brushing the teeth, and picking the teeth, and the cupping’’.[392]
10- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص نَزَلَ عَلَيَّ جَبْرَئِيلُ بِالْخِلَالِ.
And from him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Jibraeel-as descended unto me-saww with the (command of) picking the teeth’’.[393]
11- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ أَوْ غَيْرِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص رَحِمَ اللَّهُ الْمُتَخَلِّلِينَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا الْمُتَخَلِّلُونَ قَالَ يَتَخَلَّلُونَ مِنَ الطَّعَامِ فَإِنَّهُ إِذَا بَقِيَ فِي الْفَمِ تَغَيَّرَ فَآذَى الْمَلَكَ رِيحُهُ.
And from him, from his father, from Muhammad Bin Sinan, or someone else from Al-Hassan Bin Usman, from Abu Hamza,
‘From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘May Allah-azwj have Mercy on the tooth pickers’. It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! And what are the tooth pickers?’ He-saww said: ‘They would be picking the teeth from the meal, for when something remains in the mouth, it changes, so the Angel is bothered by its smell’’.[394]
12- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ وَهْبِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَتَخَلَّلُ فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ يَتَخَلَّلُ.
And from him, from Ibn Mahboub, from Malik Bin Ayiya, from Wahab Bin Abd Rabbih who said,
‘I saw Abu Abdullah-asws picking teeth. I looked at him-asws. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww used to pick teeth’’.[395]
الْكَافِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ وَهْبٍ مِثْلَهُ وَ زَادَ فِي آخِرِهِ وَ هُوَ يُطَيِّبُ الْفَمَ.
(The book) ‘Al-Kafi’ – from Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Ibn Mahboub, from Wahab –
‘Similar to it, and there is an increase in its end, and it is: ‘It freshens the mouth’’.[396]
13- الْمَحَاسِنُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص تَخَلَّلُوا فَإِنَّهَا مَصْلَحَةٌ لِلنَّابِ وَ النَّوَاجِذِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ja’far Bin Muhammad Al Ashari, from Ibn Al Qadah,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Pick teeth for it is healthy for the canines and the incisors’’.[397]
14- الْمَحَاسِنُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ تَخَلَّلَ فَلْيَلْفَظْ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَ مَنْ لَمْ يَفْعَلْ فَلَا حَرَجَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Ja’far Bin Muhammad, from Ibn Al Qaddah,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who picks teeth, let him spit it out. One who does so, he has done well, and one who does not do so, there is no problem’’.[398]
15- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ فَضْلِ النَّوْفَلِيِّ عَنْ فَضْلِ بْنِ يُونُسَ قَالَ: تَغَدَّى عِنْدِي أَبُو الْحَسَنِ ع فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الطَّعَامِ أُتِيَ بِالْخِلَالِ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا حَدُّ الْخِلَالِ
And from him, from his father, from Abdullah Bin Fazl Al-Nowfaly, from Fazk Bin Yunus who said,
‘Abu Al-Hassan-asws had lunch with me. When he-asws was free from the meal, I came with the toothpick. I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! What is a limit of picking teeth?’
فَقَالَ يَا فَضْلُ كُلُّ مَا بَقِيَ فِي فَمِكَ فَمَا أَدَرْتَ عَلَيْهِ لِسَانَكَ فَكُلْهُ وَ مَا اسْتَكْرَهْتَهُ بِالْخِلَالِ فَأَنْتَ فِيهِ بِالْخِيَارِ إِنْ شِئْتَ أَكَلْتَهُ وَ إِنْ شِئْتَ طَرَحْتَهُ.
He-asws said: ‘O Fazl! All what remains in your mouth, whatever your tongue can rotate upon, eat it, and what you extract with the toothpick, you are with the choice in it. If you so desire, eat it, and if you so desire, drop it’’.[399]
16- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع أَنَّهُ أُتِيَ بِخِلَالٍ مِنَ الْأَخِلَّةِ الْمُهَيَّأَةِ وَ هُوَ فِي مَنْزِلِ الْفَضْلِ بْنِ يُونُسَ فَأَخَذَ مِنْهُ شَظِيَّةً وَ رَمَى بِالْبَاقِي.
And from him, from his father, from Ali Bin Al Numan, from Yaqoub Bin Shueyb, from the one who informed him,
‘From Abu Al-Hassan-asws, he-asws was brought with toothpicks from ready-made leaf stalks, and he-asws was in the house of Al-Fazl Bin Yunus. He-asws took a fragment from it and threw the remainder’’.[400]
17- الْمَحَاسِنُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ اللَّحْمِ يَكُونُ فِي الْأَسْنَانِ فَقَالَ أَمَّا مَا كَانَ فِي مُقَدَّمِ الْفَمِ فَكُلْهُ وَ أَمَّا مَا كَانَ فِي الْأَضْرَاسِ فَاطْرَحْهُ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Usman Bin Isa, from Is’haq Bin Jareer,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the meat happening to be (stuck) in the teeth. He-asws said: ‘As for whatever were to be in the front of the mouth, eat it, and as for what were to be in the molars, drop it’’.[401]
18- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَمَّا مَا كَانَ عَلَى اللِّثَةِ فَكُلْهُ وَ ازْدَرِدْهُ وَ مَا كَانَ فِي الْأَسْنَانِ فَارْمِ بِهِ.
And from him, from Ibn Mahboub, from Ibn Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘As for whatever were to be upon the gums, so eat it and gobble it, and whatever were to be in the teeth, throw (spit) it’’.[402]
19- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِي سُمَيْنَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسَدِيِّ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: نَاوَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ خِلَالًا وَ قَالَ لَهُ تَخَلَّلْ فَإِنَّهُ مَصْلَحَةٌ لِلِّثَةِ وَ مَجْلَبَةٌ لِلرِّزْقِ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Abu Sumeyna, from Ahmad Bin Abdullah Al Asady, from a man,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww gave a toothpick to Ja’far-asws Bin Abu Talib-asws and said to him-as: ‘It is healthy for the gums and is a puller of the sustenance’’.[403]
20- الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِجَعْفَرٍ تَخَلَّلْ فَإِنَّ الْخِلَالَ يَجْلِبُ الرِّزْقَ.
(The book) ‘Al-Mahasin’ – from Al-Hassan Bin Abu Usman, from Abu Hamza,
‘From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww to Ja’far-as: ‘Pick teeth for picking the teeth pulls the sustenance’’.[404]
قَالَ وَ رُوِيَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ أَكَلَ طَعَاماً فَلْيَتَخَلَّلْ وَ مَنْ لَمْ يَفْعَلْ فَعَلَيْهِ حَرَجٌ.
He said, ‘And it is reported from Abu Abdullah-asws having said: ‘One who eats food, let him pick teeth, and one who does not do so, upon him is trouble’’.[405]
21- وَ مِنْهُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْفَارِسِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْبَصْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ مِنْ حَقِّ الضَّيْفِ أَنْ يُعَدَّ لَهُ الْخِلَالُ.
And from him, from Ibrahim Bin Hashim, from Al-Hassan Bin Al-Husayn Al Farsy, from Suleyman Bin Ja’far Al Basry who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘It is a right of the guest that the toothpick be prepared for him’’.[406]
22- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الدِّهْقَانِ عَنْ دُرُسْتَ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ص يَتَخَلَّلُ بِكُلِّ مَا أَصَابَ مَا خَلَا الْخُوصَ وَ الْقَصَبَ.
And from him, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Al Dihqan, from Dorost, from Ibn Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Prophet-saww used to pick teeth with all what he-saww could attain apart from the wicker and the reed’’.[407]
23- وَ مِنْهُ، عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ أَنْ يُتَخَلَّلَ بِالْقَصَبِ وَ الرُّمَّانِ.
And from him, from Al-Nowfaly, from Al Sakuni,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers having said: ‘Rasool-Allah-saww prohibited from picking teeth with the reed and the pomegranate’’.[408]
24- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ بَعْضِ رِجَالِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ تَخَلَّلَ بِالْقَصَبِ لَمْ تُقْضَ لَهُ حَاجَةٌ سِتَّةَ أَيَّامٍ.
And from him, from Muhammad Bin Isa, from Yunus Bin Abdul Rahman, from one of his men,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who pick teeth with the reed, no need will be fulfilled for him for six days’’.[409]
25- وَ مِنْهُ، عَنْ بَعْضِ مَنْ رَوَاهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ص عَنِ التَّخَلُّلِ بِالرُّمَّانِ وَ الْآسِ وَ الْقَصَبِ وَ هُنَّ يُحَرِّكْنَ عِرْقَ الْأَكِلَةِ.
And from him, from someone who reported it,
‘From Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww prohibited from picking teeth with the pomegranate, and the myrtle, and the reed, and these agitate the vein of organ deterioration’’.[410]
26- السَّرَائِرُ، نَقْلًا مِنْ كِتَابِ السَّيَّارِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ع قَالَ: مَلَكٌ يُنَادِي فِي السَّمَاءِ اللَّهُمَّ بَارِكْ فِي الْخَلَّالِينَ وَ الْمُتَخَلِّلِينَ وَ الْخَلُّ بِمَنْزِلَةِ الرَّجُلِ الصَّالِحِ يَدْعُو لِأَهْلِ الْبَيْتِ بِالْبَرَكَةِ
(The book) ‘Al Saraair’ – transmitting from the book of Al Sayyari,
‘From Abu Al-Hassan-asws the 1st having said: ‘‘An Angel calls out in the sky: O Allah-azwj! Bless in the ‘Al-Khallaleen’ and ‘Al-Mutakhallileen’!’ And the vinegar is at the status of the righteous man calling with the Blessings for the People-asws of the Household’.
فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَا الْخَلَّالُونَ وَ الْمُتَخَلِّلُونَ
I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! And what are the ‘Al-Khallaloun’ and ‘Al-Mutakhalliloun’?’
قَالَ الَّذِينَ فِي بُيُوتِهِمُ الْخَلُّ وَ الَّذِينَ يَتَخَلَّلُونَ فَإِنَّ الْخِلَالَ نَزَلَ بِهِ جَبْرَئِيلُ مَعَ الْيَمِينِ وَ الشَّهَادَةِ مِنَ السَّمَاءِ.
He-asws said: ‘The (Khallaloun) are those having the vinegar (Khal) in their houses, and those (consuming) the vinegar, for the ‘Khilal’, Jibraeel-sa descended with it with the oath and the testimony from the sky’’.[411]
7 الْمَكَارِمُ، رُوِيَ عَنِ الْكَاظِمِ ع أَنَّهُ يُنَادِي مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ وَ ذَكَرَ نَحْوَهُ إِلَى قَوْلِهِ مَعَ الْيَمِينِ وَ الشَّاهِدِ مِنَ السَّمَاءِ.
(The book) ‘Al-Makarim’ –
‘It is reported from Al-Kazim-asws: ‘A caller calls out from the sky’ – and he mentioned approximate to it, up to his-asws words: ‘With the oath, and a witness from the sky’’.[412]
27- الدَّعَائِمُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ قَالَ: تَخَلَّلُوا عَلَى أَثَرِ الطَّعَامِ فَإِنَّهُ صِحَّةٌ لِلنَّابِ وَ النَّوَاجِذِ وَ يَجْلِبُ عَلَى الْعَبْدِ الرِّزْقَ
(The book) ‘Al-Da’aim’ –
‘From Rasool-Allah-saww having said: ‘Pick teeth upon the tracks of the meal, for it is health for the canines and the incisors and it pulls the sustenance to the servant’.
وَ قَالَ حَبَّذَا الْمُتَخَلِّلُونَ فِي الْوُضُوءِ وَ مِنَ الطَّعَامِ وَ لَيْسَ شَيْءٌ أَشَدَّ عَلَى مَلَكَيِ الْمُؤْمِنِ مِنْ أَنْ يَرَيَا شَيْئاً مِنَ الطَّعَامِ فِي فَمِهِ وَ هُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي
And he-saww said: ‘How excellent are the tooth pickers in the wud’u, and from the meal, and there isn’t anything severer upon the two Angels of the Momin that for them to see something from the food (remnants) in his mouth while he is standing praying Salat’.
وَ نَهَى ص عَنِ التَّخَلُّلِ بِالْقَصَبِ وَ الرُّمَّانِ وَ الرَّيْحَانِ وَ قَالَ إِنَّ ذَلِكَ يُحَرِّكُ عِرْقَ الْجُذَامِ.
And he-saww prohibited from picking the teeth with the reed, and the basil (stalk), and the pomegranate (stick), and he-saww said: ‘That stirs the vein of leprosy’’.[413]
28- الشِّهَابُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص رَحِمَ اللَّهُ الْمُتَخَلِّلِينَ مِنْ أُمَّتِي فِي الْوُضُوءِ وَ الطَّعَامِ.
(The book) ‘Al-Shihab’ –
‘Rasool-Allah-saww said: ‘May Allah-azwj have Mercy on the tooth pickers from my-saww community, during the wud’u and the meal’’.[414]
29 الشِّهَابُ، قَالَ ص حَبَّذَا الْمُتَخَلِّلُونَ مِنْ أُمَّتِي.
(The book) ‘Al-Shihab’ –
‘He-saww said: ‘How excellent are the tooth pickers from my-saww community’’.[415]
[1] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[2] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[3] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[4] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[5] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[6] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 6 (Chapters on praise and condemnation of food)
[7] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 7 (Chapters on praise and condemnation of food)
[8] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 8 (Chapters on praise and condemnation of food)
[9] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 9 (Chapters on praise and condemnation of food)
[10] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 10 (Chapters on praise and condemnation of food)
[11] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 8 H 11 (Chapters on praise and condemnation of food)
[12] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[13] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[14] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[15] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[16] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[17] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 6 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[18] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 9 H 6 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[19] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[20] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 2 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[21] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 2 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[22] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[23] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[24] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[25] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 6 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[26] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 6 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[27] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 7 (Chapters on praise and condemnation of food)
[28] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 8 (Chapters on praise and condemnation of food)
[29] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 9 (Chapters on praise and condemnation of food)
[30] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 10 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[31] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 10 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[32] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 10 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[33] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 11 (Chapters on praise and condemnation of food)
[34] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 12 (Chapters on praise and condemnation of food)
[35] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 13 (Chapters on praise and condemnation of food)
[36] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 14 (Chapters on praise and condemnation of food)
[37] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 15 (Chapters on praise and condemnation of food)
[38] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 16 (Chapters on praise and condemnation of food)
[39] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 17 (Chapters on praise and condemnation of food)
[40] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 18 (Chapters on praise and condemnation of food)
[41] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 19 (Chapters on praise and condemnation of food)
[42] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 20 (Chapters on praise and condemnation of food)
[43] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 21 (Chapters on praise and condemnation of food)
[44] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 22 (Chapters on praise and condemnation of food)
[45] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 23 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[46] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 23 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[47] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 23 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[48] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 24 (Chapters on praise and condemnation of food)
[49] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 25 (Chapters on praise and condemnation of food)
[50] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 26 (Chapters on praise and condemnation of food)
[51] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 27 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[52] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 27 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[53] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 27 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[54] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 28 (Chapters on praise and condemnation of food)
[55] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 29 (Chapters on praise and condemnation of food)
[56] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 30 (Chapters on praise and condemnation of food)
[57] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 31 (Chapters on praise and condemnation of food)
[58] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 32 (Chapters on praise and condemnation of food)
[59] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 34 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[60] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 34 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[61] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 34 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[62] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 34 d (Chapters on praise and condemnation of food)
[63] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 35 (Chapters on praise and condemnation of food)
[64] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 36 (Chapters on praise and condemnation of food)
[65] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 37 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[66] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 37 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[67] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 38 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[68] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 38 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[69] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 38 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[70] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 38 d (Chapters on praise and condemnation of food)
[71] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 38 e (Chapters on praise and condemnation of food)
[72] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 38 f (Chapters on praise and condemnation of food)
[73] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 38 g (Chapters on praise and condemnation of food)
[74] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 38 h (Chapters on praise and condemnation of food)
[75] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 38 i (Chapters on praise and condemnation of food)
[76] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 38 j (Chapters on praise and condemnation of food)
[77] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 39 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[78] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 39 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[79] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 40 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[80] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 40 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[81] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 41 (Chapters on praise and condemnation of food)
[82] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 42 (Chapters on praise and condemnation of food)
[83] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 43 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[84] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 43 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[85] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 43 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[86] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 43 d (Chapters on praise and condemnation of food)
[87] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 43 e (Chapters on praise and condemnation of food)
[88] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 44 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[89] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 44 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[90] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 45 (Chapters on praise and condemnation of food)
[91] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 46 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[92] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 46 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[93] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 47 (Chapters on praise and condemnation of food)
[94] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 10 H 48 (Chapters on praise and condemnation of food)
[95] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[96] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[97] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[98] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[99] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[100] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 6 (Chapters on praise and condemnation of food)
[101] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 7 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[102] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 7 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[103] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 8 (Chapters on praise and condemnation of food)
[104] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 9 (Chapters on praise and condemnation of food)
[105] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 10 (Chapters on praise and condemnation of food)
[106] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 11 (Chapters on praise and condemnation of food)
[107] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 12 (Chapters on praise and condemnation of food)
[108] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 13 (Chapters on praise and condemnation of food)
[109] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 14 (Chapters on praise and condemnation of food)
[110] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 15 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[111] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 15 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[112] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 16 (Chapters on praise and condemnation of food)
[113] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 17 (Chapters on praise and condemnation of food)
[114] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 18 (Chapters on praise and condemnation of food)
[115] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 19 (Chapters on praise and condemnation of food)
[116] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 20 (Chapters on praise and condemnation of food)
[117] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 21 (Chapters on praise and condemnation of food)
[118] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 22 (Chapters on praise and condemnation of food)
[119] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 23 (Chapters on praise and condemnation of food)
[120] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 24 (Chapters on praise and condemnation of food)
[121] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 25 (Chapters on praise and condemnation of food)
[122] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 26 (Chapters on praise and condemnation of food)
[123] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 27 (Chapters on praise and condemnation of food)
[124] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 28 (Chapters on praise and condemnation of food)
[125] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 29 (Chapters on praise and condemnation of food)
[126] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 30 (Chapters on praise and condemnation of food)
[127] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 31 (Chapters on praise and condemnation of food)
[128] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 32 (Chapters on praise and condemnation of food)
[129] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 33 (Chapters on praise and condemnation of food)
[130] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 34 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[131] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 34 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[132] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 35 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[133] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 35 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[134] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 36 (Chapters on praise and condemnation of food)
[135] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 37 (Chapters on praise and condemnation of food)
[136] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 38 (Chapters on praise and condemnation of food)
[137] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 39 (Chapters on praise and condemnation of food)
[138] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 40 (Chapters on praise and condemnation of food)
[139] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 41 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[140] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 41 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[141] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 41 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[142] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 42 (Chapters on praise and condemnation of food)
[143] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 43 (Chapters on praise and condemnation of food)
[144] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 44 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[145] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 44 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[146] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 45 (Chapters on praise and condemnation of food)
[147] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 46 (Chapters on praise and condemnation of food)
[148] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 47 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[149] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 47 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[150] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 47 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[151] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 47 d (Chapters on praise and condemnation of food)
[152] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 47 e (Chapters on praise and condemnation of food)
[153] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 47 f (Chapters on praise and condemnation of food)
[154] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 47 g (Chapters on praise and condemnation of food)
[155] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 47 h (Chapters on praise and condemnation of food)
[156] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 48 (Chapters on praise and condemnation of food)
[157] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 49 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[158] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 49 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[159] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 50 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[160] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 50 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[161] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 50 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[162] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 51 (Chapters on praise and condemnation of food)
[163] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 52 (Chapters on praise and condemnation of food)
[164] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 11 H 53 (Chapters on praise and condemnation of food)
[165] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[166] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[167] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[168] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[169] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[170] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 6 (Chapters on praise and condemnation of food)
[171] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 7 (Chapters on praise and condemnation of food)
[172] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 8 (Chapters on praise and condemnation of food)
[173] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 9 (Chapters on praise and condemnation of food)
[174] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 10 (Chapters on praise and condemnation of food)
[175] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 11 (Chapters on praise and condemnation of food)
[176] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 12 (Chapters on praise and condemnation of food)
[177] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 13 (Chapters on praise and condemnation of food)
[178] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 14 (Chapters on praise and condemnation of food)
[179] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 15 (Chapters on praise and condemnation of food)
[180] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 16 (Chapters on praise and condemnation of food)
[181] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 17 (Chapters on praise and condemnation of food)
[182] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 18 (Chapters on praise and condemnation of food)
[183] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 19 (Chapters on praise and condemnation of food)
[184] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 20 (Chapters on praise and condemnation of food)
[185] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 21 (Chapters on praise and condemnation of food)
[186] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 22 (Chapters on praise and condemnation of food)
[187] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 23 (Chapters on praise and condemnation of food)
[188] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 24 (Chapters on praise and condemnation of food)
[189] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 25 (Chapters on praise and condemnation of food)
[190] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 26 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[191] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 26 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[192] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 26 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[193] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 26 d (Chapters on praise and condemnation of food)
[194] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 27 (Chapters on praise and condemnation of food)
[195] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 28 (Chapters on praise and condemnation of food)
[196] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 29 (Chapters on praise and condemnation of food)
[197] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 12 H 30 (Chapters on praise and condemnation of food)
[198] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[199] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[200] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[201] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[202] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[203] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 6 (Chapters on praise and condemnation of food)
[204] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 7 (Chapters on praise and condemnation of food)
[205] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 8 (Chapters on praise and condemnation of food)
[206] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 9 (Chapters on praise and condemnation of food)
[207] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 10 (Chapters on praise and condemnation of food)
[208] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 11 (Chapters on praise and condemnation of food)
[209] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 12 (Chapters on praise and condemnation of food)
[210] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 13 (Chapters on praise and condemnation of food)
[211] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 14 (Chapters on praise and condemnation of food)
[212] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 15 (Chapters on praise and condemnation of food)
[213] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 16 (Chapters on praise and condemnation of food)
[214] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 17 (Chapters on praise and condemnation of food)
[215] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 18 (Chapters on praise and condemnation of food)
[216] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 19 (Chapters on praise and condemnation of food)
[217] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 20 (Chapters on praise and condemnation of food)
[218] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 21 (Chapters on praise and condemnation of food)
[219] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 22 (Chapters on praise and condemnation of food)
[220] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 23 (Chapters on praise and condemnation of food)
[221] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 24 (Chapters on praise and condemnation of food)
[222] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 25 (Chapters on praise and condemnation of food)
[223] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 26 (Chapters on praise and condemnation of food)
[224] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 27 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[225] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 27 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[226] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 13 H 27 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[227] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[228] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[229] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[230] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[231] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[232] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 6 (Chapters on praise and condemnation of food)
[233] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 7 (Chapters on praise and condemnation of food)
[234] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 8 (Chapters on praise and condemnation of food)
[235] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 9 (Chapters on praise and condemnation of food)
[236] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 10 (Chapters on praise and condemnation of food)
[237] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 11 (Chapters on praise and condemnation of food)
[238] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 12 (Chapters on praise and condemnation of food)
[239] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 13 (Chapters on praise and condemnation of food)
[240] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 14 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[241] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 14 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[242] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 15 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[243] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 14 H 15 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[244] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 15 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[245] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 15 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[246] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 15 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[247] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 15 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[248] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 15 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[249] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[250] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[251] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[252] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[253] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[254] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 6 (Chapters on praise and condemnation of food)
[255] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 7 (Chapters on praise and condemnation of food)
[256] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 8 (Chapters on praise and condemnation of food)
[257] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 9 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[258] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 16 H 9 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[259] ( 1) دعائم الإسلام 2 ر 120.
[260] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 10 (Chapters on praise and condemnation of food)
[261] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 1 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[262] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 1 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[263] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 1 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[264] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 1 d (Chapters on praise and condemnation of food)
[265] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 1 e (Chapters on praise and condemnation of food)
[266] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 1 f (Chapters on praise and condemnation of food)
[267] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[268] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[269] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[270] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[271] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 6 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[272] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 6 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[273] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 7 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[274] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 7 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[275] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 7 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[276] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 7 d (Chapters on praise and condemnation of food)
[277] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 7 e (Chapters on praise and condemnation of food)
[278] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 8 (Chapters on praise and condemnation of food)
[279] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 9 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[280] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 9 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[281] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 9 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[282] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 9 d (Chapters on praise and condemnation of food)
[283] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 9 e (Chapters on praise and condemnation of food)
[284] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 9 f (Chapters on praise and condemnation of food)
[285] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 10 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[286] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 10 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[287] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 10 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[288] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 10 d (Chapters on praise and condemnation of food)
[289] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 11 (Chapters on praise and condemnation of food)
[290] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 12 (Chapters on praise and condemnation of food)
[291] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 13 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[292] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 13 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[293] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 13 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[294] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 13 d (Chapters on praise and condemnation of food)
[295] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 14 (Chapters on praise and condemnation of food)
[296] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 15 (Chapters on praise and condemnation of food)
[297] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 16 (Chapters on praise and condemnation of food)
[298] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 17 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[299] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 17 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[300] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 18 (Chapters on praise and condemnation of food)
[301] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 19 (Chapters on praise and condemnation of food)
[302] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 20 (Chapters on praise and condemnation of food)
[303] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 21 (Chapters on praise and condemnation of food)
[304] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 22 (Chapters on praise and condemnation of food)
[305] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 23 (Chapters on praise and condemnation of food)
[306] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 24 (Chapters on praise and condemnation of food)
[307] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 25 (Chapters on praise and condemnation of food)
[308] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 26 (Chapters on praise and condemnation of food)
[309] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 27 (Chapters on praise and condemnation of food)
[310] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 28 (Chapters on praise and condemnation of food)
[311] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 29 (Chapters on praise and condemnation of food)
[312] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 30 (Chapters on praise and condemnation of food)
[313] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 31 (Chapters on praise and condemnation of food)
[314] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 32 (Chapters on praise and condemnation of food)
[315] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 33 (Chapters on praise and condemnation of food)
[316] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 34 (Chapters on praise and condemnation of food)
[317] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 35 (Chapters on praise and condemnation of food)
[318] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 36 (Chapters on praise and condemnation of food)
[319] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 37 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[320] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 37 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[321] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 38 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[322] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 38 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[323] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 38 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[324] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 39 (Chapters on praise and condemnation of food)
[325] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 40 (Chapters on praise and condemnation of food)
[326] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 41 (Chapters on praise and condemnation of food)
[327] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 42 (Chapters on praise and condemnation of food)
[328] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 43 (Chapters on praise and condemnation of food)
[329] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 17 H 44 (Chapters on praise and condemnation of food)
[330] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 18 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[331] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 18 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[332] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 18 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[333] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 18 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[334] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 18 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[335] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 18 H 6 (Chapters on praise and condemnation of food)
[336] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 18 H 7 (Chapters on praise and condemnation of food)
[337] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 19 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[338] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 19 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[339] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[340] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[341] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[342] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[343] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[344] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 6 (Chapters on praise and condemnation of food)
[345] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 7 (Chapters on praise and condemnation of food)
[346] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 8 (Chapters on praise and condemnation of food)
[347] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 9 (Chapters on praise and condemnation of food)
[348] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 10 (Chapters on praise and condemnation of food)
[349] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 11 (Chapters on praise and condemnation of food)
[350] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 12 (Chapters on praise and condemnation of food)
[351] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 13 (Chapters on praise and condemnation of food)
[352] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 14 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[353] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 14 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[354] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 15 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[355] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 15 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[356] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 16 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[357] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 16 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[358] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 16 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[359] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 16 d (Chapters on praise and condemnation of food)
[360] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 16 e (Chapters on praise and condemnation of food)
[361] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 16 f (Chapters on praise and condemnation of food)
[362] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 17 (Chapters on praise and condemnation of food)
[363] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 18 (Chapters on praise and condemnation of food)
[364] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 19 (Chapters on praise and condemnation of food)
[365] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 20 (Chapters on praise and condemnation of food)
[366] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 21 (Chapters on praise and condemnation of food)
[367] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 20 H 22 (Chapters on praise and condemnation of food)
[368] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 21 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[369] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 21 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[370] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 22 H 1 (Chapters on praise and condemnation of food)
[371] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 22 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[372] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 22 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[373] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 22 H 4 (Chapters on praise and condemnation of food)
[374] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 22 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[375] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 1 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[376] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 1 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[377] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 1 c (Chapters on praise and condemnation of food)
[378] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 1 d (Chapters on praise and condemnation of food)
[379] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 1 e (Chapters on praise and condemnation of food)
[380] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 1 f (Chapters on praise and condemnation of food)
[381] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 1 g (Chapters on praise and condemnation of food)
[382] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 1 h (Chapters on praise and condemnation of food)
[383] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 1 i (Chapters on praise and condemnation of food)
[384] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 2 (Chapters on praise and condemnation of food)
[385] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 3 (Chapters on praise and condemnation of food)
[386] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 4 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[387] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 4 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[388] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 5 (Chapters on praise and condemnation of food)
[389] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 6 (Chapters on praise and condemnation of food)
[390] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 7 (Chapters on praise and condemnation of food)
[391] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 8 (Chapters on praise and condemnation of food)
[392] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 9 (Chapters on praise and condemnation of food)
[393] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 10 (Chapters on praise and condemnation of food)
[394] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 11 (Chapters on praise and condemnation of food)
[395] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 12 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[396] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 12 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[397] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 13 (Chapters on praise and condemnation of food)
[398] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 14 (Chapters on praise and condemnation of food)
[399] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 15 (Chapters on praise and condemnation of food)
[400] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 16 (Chapters on praise and condemnation of food)
[401] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 17 (Chapters on praise and condemnation of food)
[402] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 18 (Chapters on praise and condemnation of food)
[403] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 18 (Chapters on praise and condemnation of food)
[404] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 19 (Chapters on praise and condemnation of food)
[405] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 20 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[406] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 20 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[407] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 21 (Chapters on praise and condemnation of food)
[408] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 23 (Chapters on praise and condemnation of food)
[409] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 24 (Chapters on praise and condemnation of food)
[410] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 25 (Chapters on praise and condemnation of food)
[411] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 26 a (Chapters on praise and condemnation of food)
[412] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 26 b (Chapters on praise and condemnation of food)
[413] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 27 (Chapters on praise and condemnation of food)
[414] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 28 (Chapters on praise and condemnation of food)
[415] Bihar Al-Anwaar – V 63 The book of plants – Ch 23 H 29 (Chapters on praise and condemnation of food)
