Bihar Al-Anwaar Volume 77 Part 2

بحار الأنوار

BIHAR AL-ANWAAR

الجزء السابع و السبعون‏

Volume 77

Part 2 out of 2

بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار

Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws

تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى

Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi

باب 3 آداب الاستنجاء و الاستبراء

CHAPTER 3 – ETIQUETTES OF THE CLEANSING (FROM THE DEFECATION) AND THE CLEANSING (FROM THE URINATION)

1- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ مَنْ نَقَشَ عَلَى خَاتَمِهِ اسْمَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَلْيُحَوِّلْهُ عَنِ الْيَدِ الَّتِي يَسْتَنْجِي بِهَا فِي الْمُتَوَضَّإِ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al-Hassan Bin Rashid, from Abu Baseer, and Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who engraves upon his ring a Name of Allah-azwj Mighty and Majestic, let him transfer it away from the hand with which he is cleansing from the defecation during the washing’’.[1]

وَ قَالَ ع‏ الِاسْتِنْجَاءُ بِالْمَاءِ الْبَارِدِ يَقْطَعُ الْبَوَاسِيرَ.

And he-asws said: ‘The cleansing from the defecation with the cold water cuts the haemorrhoids’’.[2]

2- الْخِصَالُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زِيَادِ بْنِ جَعْفَرٍ الْهَمَذَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُصْعَبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: جَرَتْ فِي الْبَرَاءِ بْنِ مَعْرُورٍ الْأَنْصَارِيِّ ثَلَاثٌ مِنَ السُّنَنِ أَمَّا أُولَاهُنَّ فَإِنَّ النَّاسَ كَانُوا يَسْتَنْجُونَ بِالْأَحْجَارِ فَأَكَلَ الْبَرَاءُ بْنُ مَعْرُورٍ الدُّبَّاءَ فَلَانَ طَبْعُهُ فَاسْتَنْجَى بِالْمَاءِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِيهِ‏ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَ يُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ‏ فَجَرَتِ السُّنَّةُ فِي الِاسْتِنْجَاءِ بِالْمَاءِ

(The book) ‘Al Khisaal’ – from Ahmad Bin Ziyad Bin Ja’far Al Hamdany, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Amro Bin usman, from Al Husayn Bin Mus’ab,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Three of the Sunnahs flowed in Al-Bara’a Bin Marour Al-Ansari. As for first of these, the people were cleansing from the defecation with the stones. Al-Bara’a Bin Marour had eaten the pumpkin. He (his stomach) softened. It squeezed him, so he cleansed from the defecation with the water. Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed: Allah Loves the repenting ones, and He Loves the cleaning ones [2:222]. So, the Sunnah flowed regarding the cleansing from defecation with the water.

فَلَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ كَانَ غَائِباً عَنِ الْمَدِينَةِ فَأَمَرَ أَنْ يُحَوَّلَ وَجْهُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ أَوْصَى بِالثُّلُثِ مِنْ مَالِهِ فَنَزَلَ الْكِتَابُ بِالْقِبْلَةِ وَ جَرَتِ السُّنَّةُ بِالثُّلُثِ‏.

When the expiry presented, he was absent from Al-Medina, so he instructed with turning his face towards Rasool-Allah-saww, and he bequeathed with a third of his wealth. The Book Revealed the Qiblah, and the Sunnah flowed with a third (to be bequeathed)’’.[3]

3- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي هَاشِمٍ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ النَّاسُ يَسْتَنْجُونَ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ لِأَنَّهُمْ كَانُوا يَأْكُلُونَ الْبُسْرَ فَكَانُوا يَبْعَرُونَ بَعَراً فَأَكَلَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ الدُّبَّاءَ فَلَانَ بَطْنُهُ فَاسْتَنْجَى بِالْمَاءِ فَبَعَثَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ص

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah Bin Muhammad Bin Al Husayn, from Abdul Rahman Bin Abu Hashim, from Abu Khadeeja,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The people used to cleanse from defecation with three stones, because they were eating the un-ripened dates, so they were excreting like the camels. A man from the Helpers ate the pumpkin, so his belly softened. He cleansed with the water. The Prophet-saww sent for him’.

قَالَ فَجَاءَ الرَّجُلُ وَ هُوَ خَائِفٌ أَنْ يَكُونَ قَدْ نَزَلَ فِيهِ أَمْرٌ يَسُوؤُهُ فِي اسْتِنْجَائِهِ بِالْمَاءِ فَقَالَ لَهُ عَمِلْتَ فِي يَوْمِكَ هَذَا شَيْئاً

He-asws said: ‘The man came and he was fearful that a Command may have been Revealed regarding him worsening him regarding his cleansing with the water. He-saww said to him: ‘Have you done anything (new) in this day of yours?’

فَقَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ص إِنِّي وَ اللَّهِ مَا حَمَلَنِي عَلَى الِاسْتِنْجَاءِ بِالْمَاءِ إِلَّا أَنِّي أَكَلْتُ طَعَاماً فَلَانَ بَطْنِي فَلَمْ تُغْنِ عَنِّي الْحِجَارَةُ شَيْئاً فَاسْتَنْجَيْتُ بِالْمَاءِ

He said, ‘Yes’. O Rasool-Allah-saww! By Allah-azwj! I was not carried upon the cleansing with the water except I had eaten a meal, so my belly softened. The stones did not avail me of anything, so I cleansed with the water’.

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص هَنِيئاً لَكَ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ قَدْ أَنْزَلَ فِيكَ آيَةً فَأَبْشِرْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَ يُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ‏ فَكُنْتَ أَوَّلَ مَنْ صَنَعَ هَذَا أَوَّلَ التَّوَّابِينَ وَ أَوَّلَ الْمُتَطَهِّرِينَ‏.

Rasool-Allah-saww said: ‘Congratulations to you, for Allah-azwj Mighty and Majestic has Revealed a verse regarding you. Allah Loves the repenting ones, and He Loves the cleaning ones [2:222]. I-saww have been the first one to have done this, being first of the repenting ones, and first of the cleaning ones’’.[4]

4- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ لِبَعْضِ نِسَائِهِ مُرِي نِسَاءَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْ يَسْتَنْجِينَ بِالْمَاءِ وَ يُبَالِغْنَ فَإِنَّهُ مَطْهَرَةٌ لِلْحَوَاشِي وَ مَذْهَبَةٌ لِلْبَوَاسِيرِ.

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Abdullah Bin Ja’far Al Himeyri, from Haroun Bin Muslim, from Mas’ada Bin Ziyad,

‘From Abu Abdullah-asws: ‘Rasool-Allah-saww said to one of his-saww wives: ‘Instruct women of the Momineen to be cleaning with the water after the defecation and be extensive, for it is a purifier for the edges and a remover of the haemorrhoids’’.[5]

5- تَفْسِيرُ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَوْلُهُ تَعَالَى‏ وَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كانَتْ آمِنَةً مُطْمَئِنَّةً يَأْتِيها رِزْقُها رَغَداً مِنْ كُلِّ مَكانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذاقَهَا اللَّهُ لِباسَ الْجُوعِ وَ الْخَوْفِ بِما كانُوا يَصْنَعُونَ‏

Tafseer Ali Bin Ibrahim – Words of the Exalted: And Allah Strikes an example of a town which was safe, secure. Its sustenance came to it in abundance from every place. But, it committed Kufr with the Bounties of Allah, so Allah Made it to taste the clothing of hunger and the fear due to what they were doing [16:112].

قَالَ نَزَلَتْ فِي قَوْمٍ كَانَ لَهُمْ نَهَرٌ يُقَالُ لَهُ الثَّرْثَارُ وَ كَانَتْ بِلَادُهُمْ خِصْبَةً كَثِيرَةَ الْخَيْرِ وَ كَانُوا يَسْتَنْجُونَ بِالْعَجِينِ وَ يَقُولُونَ هُوَ أَلْيَنُ لَنَا فَكَفَرُوا بِأَنْعُمِ اللَّهِ وَ اسْتَخَفُّوا بِنِعْمَةِ اللَّهِ فَحَبَسَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الثَّرْثَارَ فَجَدُبُوا حَتَّى أَحْوَجَهُمُ اللَّهُ إِلَى مَا كَانُوا يَسْتَنْجُونَ بِهِ حَتَّى كَانُوا يَتَقَاسَمُونَ عَلَيْهِ‏.

He said, ‘It was Revealed regarding a people who had a river for them called ‘Sarsaar’. And their city was fertile with abundant goodness, and they were cleaning themselves from the defecation with the dough, and were saying, ‘It is the softest for us’. They committed Kufr with bounties of Allah-azwj and took lightly with bounties of Allah-azwj. So Sarsaar was withheld from them and they were in a drought to the extent that Allah-azwj Made them needy to (the very dough) what they had been cleaning themselves with, until they were apportioning upon it’’.[6] (Opinion)

6- الْعُيُونُ، وَ الْمَجَالِسُ، لِلصَّدُوقِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْعَقَبَةِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ: قُلْتُ لِلرِّضَا ع الرَّجُلُ يَسْتَنْجِي وَ خَاتَمُهُ فِي إِصْبَعِهِ وَ نَقْشُهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ

(The books) ‘Al Uyoun’, and ‘Al Majaalis’ of Al Sadouq – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Al Barqy, from Muhammad Bin Ali Al Kufy, from Al-Hassan Bin Abu Al Aqaba, from Al Husayn Bin Khalid who said,

‘I said to Al-Reza-asws, ‘The man cleans from defecation while his ring is in his finger, and it’s engraving it, ‘There is no god except Allah-azwj’!’

فَقَالَ أَكْرَهُ ذَلِكَ لَهُ

He-asws said: ‘I-asws dislike that for him’.

فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَ وَ لَيْسَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْ آبَائِكَ يَفْعَلُ ذَلِكَ وَ خَاتَمُهُ فِي إِصْبَعِهِ

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Or isn’t it so that Rasool-Allah-saww, and each one from your-asws forefathers-asws had done that while his-asws ring was in his-asws finger?’

قَالَ بَلَى وَ لَكِنْ أُولَئِكَ يَتَخَتَّمُونَ فِي الْيَدِ الْيُمْنَى فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ انْظُرُوا لِأَنْفُسِكُمْ‏.

He-asws said: ‘Yes, but they-asws were wearing the ring in the right hand, therefore fear Allah‑azwj, and look out for yourselves!’’[7]

7- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يُجَامِعُ وَ يَدْخُلُ الْكَنِيفَ وَ عَلَيْهِ الْخَاتَمُ فِيهِ ذِكْرُ اللَّهِ أَوِ الشَّيْ‏ءُ مِنَ الْقُرْآنِ أَ يَصْلُحُ ذَلِكَ قَالَ لَا.

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – From Abdullah Bin Al-Hassan, from his grandfather,

‘Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws, he said, ‘I asked him-asws about the man who had slept with his wife and he enters the toilet, and upon him is the ring wherein is mention of Allah-azwj, or something from the Quran, ‘Is that correct?’ He-asws said: ‘No’’.[8]

وَ مِنْهُ عَنِ السِّنْدِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ع الْعِزَّةُ لِلَّهِ جَمِيعاً كَانَ فِي يَسَارِهِ يَسْتَنْجِي بِهَا وَ كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ عَلِيٍّ ع الْمُلْكُ لِلَّهِ وَ كَانَ فِي يَدِهِ الْيُسْرَى يَسْتَنْجِي بِهَا.

And from him, from Al Sindy Bin Muhammad, from Abu Al Bakhtari,

‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws having said: ‘The engraving on a ring of Abu Muhammad-asws Bin Ali-asws was: ‘الْعِزَّةُ لِلَّهِ جَمِيعاً ِ’ ‘The Might is for Allah-azwj entirely’. It was in his-asws left hand he-asws cleaned from defecation with it; and the engraving of a ring of Ali-asws was: ‘الْمُلْكُ لِلَّهِ’ ‘The kingdom is for Allah-azwj’, and it was in his-asws left hand he-asws cleaned from the defecation with it’’.[9]

بيان: الظاهر أنه محمول على التقية كما حمله الشيخ في التهذيب‏ و قال لأن راويه عامي متروك العمل بما يختص بروايته ثم قال على أن ما قدمناه من آداب الطهارة و ليس من واجباتها.

Explanation – The apparent is that it is carried upon the Taqiyyah just as the sheykh carried it in (the book) ‘Al-Tahzeeb’, and he said, ‘Because its reporter is a general Muslim (non-Shia), he has been left to work with what he has particularised with his report’. Then he said, ‘Based upon that what we have forwarded is from etiquettes of the cleanliness and it isn’t from its obligations’.

أقول و يؤيد الحمل على التقية أنهم ع كانوا لا يتختمون بغير اليمين إلا في التقية و ذكروا أنه من علامات المؤمنين.

I (Majlisi) am saying, ‘And carrying it upon the Taqiyyah is supported by, they-asws were wearing rings in other than the right hand except during the Taqiyyah, and they-asws mentioned that it is from the signs of the Momineen’.

8- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الْبَوْلُ قَائِماً مِنْ غَيْرِ عِلَّةٍ مِنَ الْجَفَاءِ وَ الِاسْتِنْجَاءُ بِالْيَمِينِ مِنَ الْجَفَاءِ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The urinating while standing without a reason, is from the bad etiquettes, and the cleaning from the defecation with the right hand is from the bad etiquettes’’.[10]

9- ثَوَابُ الْأَعْمَالِ، لِلصَّدُوقِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ عَذَابَ الْقَبْرِ مِنَ الْبَوْلِ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ of Al Sadouq – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad, from Usman Bin Isa, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Punishment of the grave is due to the urine’’.[11]

10- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ إِنِّي لَأَلْعَقُ أَصَابِعِي مِنَ المآدم [الْأُدْمِ‏] حَتَّى أَخَافَ أَنْ يَرَى خَادِمِي أَنَّ ذَلِكَ مِنْ جَشَعٍ وَ لَيْسَ ذَلِكَ كَذَلِكَ

(The book) ‘Al Mahasin’ – from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Amro Bin Shimr who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘I-asws tend to lick my-asws fingers from the sauce to the extent that I-asws fear that my-asws servants would see me-asws doing that from greed, and that isn’t like that.

إِنَّ قَوْماً أُفْرِغَتْ عَلَيْهِمُ النِّعْمَةُ وَ هُمْ أَهْلُ الثَّرْثَارِ فَعَمَدُوا إِلَى مُخِّ الْحِنْطَةِ فَجَعَلُوهُ خُبْزاً هَجَاءً فَجَعَلُوا يُنَجُّونَ بِهِ صِبْيَانَهُمْ حَتَّى اجْتَمَعَ مِنْ ذَلِكَ جَبَلٌ

There were a people the bounties had been poured upon them, and they are the people of Al-Sarsaar (river). They deliberated to the flour of wheat and kneaded as bread. They went on to clean (the backsides of) their children with it to the extent, that (soiled bread) collected as a mountain’.

قَالَ فَمَرَّ رَجُلٌ صَالِحٌ عَلَى امْرَأَةٍ وَ هِيَ تَفْعَلُ ذَلِكَ بِصَبِيٍّ لَهُ فَقَالَ وَيْحَكُمُ اتَّقُوا اللَّهَ لَا تُغَيِّرْ مَا بِكُمْ مِنْ نِعْمَةٍ

He-asws said: ‘A righteous man passed by a woman while she was doing that with her child. He said, ‘Woe be to you all! Fear Allah-azwj, He-azwj should not Change whatever bounties there are with you all!’

فَقَالَتْ كَأَنَّكَ تُخَوِّفُنَا بِالْجُوعِ أَمَا مَا دَامَ ثَرْثَارُنَا يَجْرِي فَإِنَّا لَا نَخَافُ الْجُوعَ

She said, ‘It is as if you are scaring us with the hunger. But, as long as our (river) Sarsaar is flowing, we cannot fear the hunger!’’

قَالَ فَأَسِفَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ ضَعَّفَ لَهُمُ الثَّرْثَارَ وَ حَبَسَ عَنْهُمْ قَطْرَ السَّمَاءِ وَ نَبْتَ الْأَرْضِ

He-asws said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic was Wrathful and Weakened the (river) Sarsaar for them, and Withheld from them drops of the sky and vegetation of the earth’.

قَالَ فَاحْتَاجُوا إِلَى مَا فِي أَيْدِيهِمْ فَأَكَلُوا ثُمَّ احْتَاجُوا إِلَى ذَلِكَ الْجَبَلِ فَإِنْ كَانَ لَيُقَسَّمُ بَيْنَهُمْ بِالْمِيزَانِ‏.

He-asws said: ‘They became needy to what was in their hands. They consumed. Then they were needy to that mountain (of soiled bread). They were (desperate) to apportion between them with the scale’’.[12]

11- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِنِّي لَأَلْعَقُ أَصَابِعِي حَتَّى أَرَى أَنَّ خَادِمِي سَيَقُولُ مَا أَشْرَهَ مَوْلَايَ

(The book) ‘Al Mahasin’ – from Muhammad Bin Ali, from Al Hakam Bin Miskeen, from Amro Bin Shimr who said,

‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘I-asws tend to lick my fingers to the extent that I-asws view that my-asws servants would be saying, ‘How gluttonous is my Master-asws!’’

ثُمَّ قَالَ تَدْرِي لِمَ ذَاكَ

Then he-asws said: ‘Do you know why that is so?’

فَقُلْتُ لَا

I said, ‘No’.

فَقَالَ إِنَّ قَوْماً كَانُوا عَلَى نَهَرِ الثَّرْثَارِ فَكَانُوا قَدْ جَعَلُوا مِنْ طَعَامِهِمْ شِبْهَ السَّبَائِكِ يُنَجُّونَ بِهِ صِبْيَانَهُمْ فَمَرَّ رَجُلٌ مُتَوَكِّئٌ عَلَى عَصًا فَإِذَا امْرَأَةٌ أَخَذَتْ سَبِيكَةً مِنْ تِلْكَ السَّبَائِكِ تُنَجِّي بِهَا صَبِيَّهَا فَقَالَ لَهَا اتَّقِي اللَّهَ فَإِنَّ هَذَا لَا يَحِلُّ

He-asws said: ‘A people were at the river Al-Sarsaar. They had made their food (bread) like the ingots cleaning (backsides of) their children with it. A man leaning upon his walking stick passed by them, and there was a woman who had taken an ingot from those ingots to clean her child with it. He said to her, ‘Fear Allah-azwj, for this is not Permissible!’

فَقَالَتْ كَأَنَّكَ تُهَدِّدُنِي بِالْفَقْرِ أَمَا مَا جَرَى الثَّرْثَارَ فَإِنِّي لَا أَخَافُ الْفَقْرَ

She said, ‘It is as if you are threatening me with the poverty. But, for as long as Al Sarsaar is flowing, I do not fear the poverty!’’

قَالَ فَأَجْرَى اللَّهُ الثَّرْثَارَ أَضْعَفَ مَا كَانَ عَلَيْهِ وَ حَبَسَ عَنْهُمْ بَرَكَةَ السَّمَاءِ فَاحْتَاجُوا إِلَى الَّذِي كَانُوا يُنَجُّونَ بِهِ صِبْيَانَهُمْ فَقَسَمُوهُ بَيْنَهُمْ بِالْوَزْنِ

He-asws said: ‘Allah-azwj Caused the flow of Al-Sarsaar to be weakest as could be and Withheld Blessings of the sky from them. So, they became need to which they were cleaning their children with. They apportioned it between them with the weighing’.

قَالَ ثُمَّ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ رَحِمَهُمْ فَرَدَّ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا عَلَيْهِ.

He-asws said: ‘Then Allah-azwj Mighty and Majestic Mercied them and Returned to them what they had been upon’’.[13]

12- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ قَوْماً وُسِّعَ عَلَيْهِمْ فِي أَرْزَاقِهِمْ حَتَّى طَغَوْا فَاسْتَخْشَنُوا الْحِجَارَةَ فَعَمَدُوا إِلَى النَّقِيِّ فَصَنَعُوا مِنْهُ كَهَيْئَةِ الْأَفْهَارِ فِي مَذَاهِبِهِمْ‏

And from him, from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Abu Uyeyna,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There were a people, there was capaciousness upon them regarding their sustenance(s) to the extent that they transgressed. They deemed the stones as being coarse so they deliberated to the bread. The made from it like stones as their purifiers (from the defecation).

فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِالسِّنِينَ فَعَمَدُوا إِلَى أَطْعِمَتِهِمْ فَجَعَلُوهَا فِي الْخَزَائِنِ فَبَعَثَ اللَّهُ عَلَى مَا فِي خَزَائِنِهِمْ مَا أَفْسَدَ حَتَّى احْتَاجُوا إِلَى مَا كَانُوا يَسْتَنْظِفُونَ بِهِ فِي مَذَاهِبِهِمْ فَجَعَلُوا يَغْسِلُونَهُ وَ يَأْكُلُونَهُ‏.

Allah-azwj Seized them with the years (of famine), so they deliberated to their foods and made it to be in the treasuries (granaries). Allah-azwj Sent upon whatever was in their treasuries (granaries) what spoilt it until they became needy to what they had been cleansing with in their purification. They went on to wash it and eat it’’.[14]

13- تَفْسِيرُ الْعَيَّاشِيِّ، عَنْ جَمِيلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ كَانَ النَّاسُ يَسْتَنْجُونَ بِالْحِجَارِ وَ الْكُرْسُفِ ثُمَّ أُحْدِثَ الْوُضُوءُ وَ هُوَ خُلُقٌ حَسَنٌ فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَنْزَلَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ‏ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَ يُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ‏.

Tafseer Al Ayyashi – from Jameel who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The people used to cleanse from the defecation with the stones and the old cotton. Then they would renew the Wud’u, and it is the good manner. Rasool-Allah-saww instructed with it, and Allah-azwj Revealed in His-azwj Book: Allah Loves the repenting ones, and He Loves the cleaning ones [2:222]’’.[15]

14- وَ مِنْهُ، عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ فِيهِ رِجالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا قَالَ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا نُظْفَ الْوُضُوءِ وَ هُوَ الِاسْتِنْجَاءُ بِالْمَاءِ

And from him, from Al Halby,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about Words of Allah-azwj the Exalted: Therein are men who love to be purified, and Allah Loves the purifying ones [9:108]. He-asws said: ‘Those who love to be purified with cleanliness of the washing, and it is the cleaning from the defecation with the water’.

قَالَ قَالَ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي أَهْلِ قُبَاءَ.

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘This Verse was Revealed regarding the people of (Masjid) Quba’’.[16]

وَ فِي رِوَايَةِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْهُ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ مَا ذَلِكَ الطُّهْرُ قَالَ نُظْفُ الْوُضُوءِ إِذَا خَرَجَ أَحَدُهُمْ مِنَ الْغَائِطِ فَمَدَحَهُمُ اللَّهُ بِتَطَهُّرِهِمْ‏.

And in a report by Ibn Sinan,

‘From him-asws, he (the narrator) said, ‘Cleaning of the Wud’u when one of you comes out from the defecation, so Allah-azwj has Praised them with their purification’’.[17]

15- السَّرَائِرُ، نَقْلًا مِنْ كِتَابِ حَرِيزٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع رَجُلٌ بَالَ وَ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ مَاءٌ

(The book) ‘Al Saraair’ – copying from the book of Hareyz who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘A man urinates and there does not happen to be any water with him’.

فَقَالَ يَعْصِرُ أَصْلَ ذَكَرِهِ إِلَى طَرَفِهِ ثَلَاثَ عَصَرَاتٍ وَ يَنْتُرُ طَرَفَهُ فَإِنْ خَرَجَ بَعْدَ ذَلِكَ شَيْ‏ءٌ فَلَيْسَ عَلَيْهِ شَيْ‏ءٌ مِنَ الْبَوْلِ وَ لَكِنَّهُ مِنَ الْحَبَائِلِ‏.

He-asws said: ‘He should squeeze the base of his manhood to its side, three squeezes, and jerk it’s side. If anything from the urine emerges after that, there isn’t anything upon him, but it is from the tracts’’.[18]

16- تَفْسِيرُ الْعَيَّاشِيِّ، عَنْ حَفْصِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ قَوْماً كَانُوا فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ يُؤْتَى لَهُمْ مِنْ طَعَامِهِمْ حَتَّى جَعَلُوا مِنْهُ تَمَاثِيلَ مَدَرَةٍ كَانَتْ فِي بِلَادِهِمْ يَسْتَنْجُونَ بِهَا فَلَمْ يَزَلِ اللَّهُ بِهِمْ حَتَّى اضْطُرُّوا إِلَى التَّمَاثِيلِ يَتَّبِعُونَهَا وَ يَأْكُلُونَهَا وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ‏ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كانَتْ آمِنَةً مُطْمَئِنَّةً يَأْتِيها رِزْقُها رَغَداً مِنْ كُلِّ مَكانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذاقَهَا اللَّهُ لِباسَ الْجُوعِ وَ الْخَوْفِ بِما كانُوا يَصْنَعُونَ‏.

Tafseer Al Ayyashi – from Hafs Bin Salim,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There were a people among the children of Israel who were given from their foods to the extent they made from it figurines of bricks which were in their city. They were cleaning from the defecation with it. Allah-azwj did not Cease with them until they were desperate to the figurines, pursuing these and eating it, and it is Word of Allah‑azwj: And Allah Strikes an example of a town which was safe, secure. Its sustenance came to it in abundance from every place. But, it committed Kufr with the Bounties of Allah, so Allah Made it to taste the clothing of hunger and the fear due to what they were doing [16:112]’’.[19]

17- وَ مِنْهُ، عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ أَهْلَ قَرْيَةٍ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ كَانَ اللَّهُ قَدْ أَوْسَعَ عَلَيْهِمْ حَتَّى طَغَوْا فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ لَوْ عَمَدْنَا إِلَى شَيْ‏ءٍ مِنْ هَذَا النَّقِيِّ فَجَعَلْنَاهُ نَسْتَنْجِي بِهِ كَانَ أَلْيَنَ عَلَيْنَا مِنَ الْحِجَارَةِ

And from him, from Zayd Al Shaham,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There were a people of a town, from the ones who existed before you, Allah-azwj had been Capacious upon them until they transgressed. They said to each other, ‘If we could deliberate to something from this bread and make it a means of cleansing from the defecation with it, it would be softer upon us than the stones!’’

قَالَ فَلَمَّا فَعَلُوا ذَلِكَ بَعَثَ اللَّهُ عَلَى أَرْضِهِمْ دَوَابَّ أَصْغَرَ مِنَ الْجَرَادِ فَلَمْ يَدَعْ لَهُمْ شَيْئاً خَلَقَهُ اللَّهُ إِلَّا أَكَلَهُ مِنْ شَجَرٍ أَوْ غَيْرِهِ فَبَلَغَ بِهِمُ الْجُهْدُ إِلَى أَنْ أَقْبَلُوا إِلَى الَّذِي كَانُوا يَسْتَنْجُونَ بِهِ فَأَكَلُوهُ وَ هِيَ الْقَرْيَةُ الَّتِي قَالَ اللَّهُ‏ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كانَتْ آمِنَةً مُطْمَئِنَّةً إِلَى قَوْلِهِ‏ بِما كانُوا يَصْنَعُونَ.

He-asws said: ‘When they did that, Allah-azwj Sent upon their land insects smaller than the locust. These did not leave anything for them Allah-azwj had Created, except they devoured it, from a tree or other such. The struggle reached with them to the extent that they came to that which had been cleansing with from defecation, and they ate it; and it is the town which Allah-azwj Said: And Allah Strikes an example of a town which was safe, secure. – up to His-azwj Words: due to what they were doing [16:112]’’.[20]

18- السَّرَائِرُ، مِنْ كِتَابِ الْمَشِيخَةِ لِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ ذَكَرَ وَ هُوَ فِي صَلَاتِهِ أَنَّهُ لَمْ يَسْتَنْجِ مِنَ الْخَلَاءِ قَالَ نَعَمْ يَنْصَرِفُ وَ يَسْتَنْجِي مِنَ الْخَلَاءِ وَ يُعِيدُ الصَّلَاةَ وَ إِنْ ذَكَرَهُ وَ قَدْ فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ أَجْزَأَهُ ذَلِكَ وَ لَا إِعَادَةَ عَلَيْهِ.

(The book) ‘Al Saraair’ – from the book ‘Al Masheykha’ of Muhammad Bin Ali Bin Mahboub, from Ahmad Bin Muhammad, from Musa Bin Al-Qasim,

‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws, said, ‘I asked him-asws about a man who remembered while he was in his Salat that he had not cleansed from the toilet. He-asws said: ‘Yes, he should disperse and clean from the toilet, and repeat the Salat; and if he had remembered it and he had finished from his Salat, that would suffice him and there is no repeating upon him’’.[21]

وَ مِنَ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ أَبِي مَسْرُوقٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع إِنِّي أَبُولُ ثُمَّ أَتَمَسَّحُ بِالْأَحْجَارِ فَيَجِي‏ءُ مِنِّي الْبَلَلُ مَا يُفْسِدُ سَرَاوِيلِي قَالَ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ‏.

And from the mentioned book, from Al Haysam Bin Abu Masrouq, from Al Hakam Bin Miskeen, from Sama’at who said,

‘I said to Abu Al-Hassan Musa-asws, ‘I urinate, then I wipe with the stone, so there comes from me the wetness what spoils my trouser’. He-asws said: ‘There is no problem with it’’.[22]

19- الْهِدَايَةُ، إِذَا أَرَادَ الِاسْتِنْجَاءَ مَسَحَ بِإِصْبَعِهِ مِنْ عِنْدِ الْمَقْعَدَةِ إِلَى الْأُنْثَيَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَإِذَا صَبَّ الْمَاءَ عَلَى يَدِهِ لِلِاسْتِنْجَاءِ فَلْيَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ الْمَاءَ طَهُوراً وَ لَمْ يَجْعَلْهُ نَجِساً وَ يَبْدَأُ بِذَكَرِهِ وَ يَصُبُّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَاءِ مِثْلَيْ مَا عَلَيْهِ مِنَ الْبَوْلِ يَصُبُّهُ مَرَّتَيْنِ

(The book) ‘Al Hidaya’ –

‘When he intends the cleaning from the defecation, he should wipe with his hands from the backside to the testicle three times. When he pours the water upon his hand for the cleaning, let him say, ‘The Praise is for Allah-azwj Who Made the water as a purifier and did not Make it impure’, and he should begin with his manhood and pour upon it from the water double of that which is upon it from the urine (drops), pouring it twice.

هَذَا أَدْنَى مَا يُجْزِي ثُمَّ يَسْتَنْجِي مِنَ الْغَائِطِ وَ يَغْسِلُ حَتَّى يُنَقِّيَ مَا ثَمَّ وَ لَا يَجُوزُ لِلرَّجُلِ أَنْ يَسْتَنْجِيَ بِيَمِينِهِ إِلَّا إِذَا كَانَتْ بِيَسَارِهِ عِلَّةٌ وَ لَا يَجُوزُ لَهُ أَنْ يَدْخُلَ الْخَلَاءَ وَ مَعَهُ خَاتَمٌ عَلَيْهِ اسْمُ اللَّهِ فَإِنْ دَخَلَ وَ هُوَ عَلَيْهِ فَلْيُحَوِّلْهُ عَنْ يَدِهِ الْيُسْرَى إِذَا أَرَادَ الِاسْتِنْجَاءَ.

This is least of what suffices. Then he should clean from the defecation and wash until it is clean from the dirt, and it is not allowed for the man that he cleans from defecation with his right hand unless his left hand has an illness, and it is not allowed for him to enter the toilet and there is a ring with him, upon it is a Name of Allah-azwj. If he were to enter and it is upon him, let him transfer it from his left hand, when he intends the cleaning’’.[23]

20- الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ زُرْعَةَ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِذَا دَخَلْتَ الْغَائِطَ فَقَضَيْتَ الْحَاجَةَ فَلَمْ تُهَرِقِ الْمَاءَ ثُمَّ تَوَضَّأْتَ وَ نَسِيتَ أَنْ تَسْتَنْجِيَ وَ ذَكَرْتَ بَعْدَ مَا صَلَّيْتَ فَعَلَيْكَ الْإِعَادَةُ فَإِنْ كُنْتَ أَهْرَقْتَ الْمَاءَ فَنَسِيتَ أَنْ تَغْسِلَ ذَكَرَكَ حَتَّى صَلَّيْتَ فَعَلَيْكَ إِعَادَةُ الْوُضُوءِ وَ الصَّلَاةِ وَ غَسْلُ ذَكَرِكَ لِأَنَّ الْبَوْلَ مِثْلُ الْبِرَازِ.

(The book) ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Ibrahim Bin Hashim, from Ismail Bin Marrar, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Zur’ah, from Sama’at who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘When you enter the toilet, so you fulfil the need but did not spill the water, then you perform Wud’u, and you forget to clean from the defecation, and you remember after having prayed Salat, upon you is the repeating. If you have spilt the water, and you forget to wash your manhood until you have prayed Salat, upon you is repeating the Wud’u and the Salat, and washing your manhood, because the urine is like the faeces’’.[24]

21- السَّرَائِرُ، مِنْ جَامِعِ الْبَزَنْطِيِّ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْبَوْلِ يُصِيبُ الْجَسَدَ قَالَ صُبَّ عَلَيْهِ الْمَاءَ مَرَّتَيْنِ فَإِنَّمَا هُوَ مَاءٌ.

(The book) ‘Al Saraair’, from ‘Jamie’ of Al Bazanty who said,

‘I asked him-asws about the urine hitting the body. He-asws said: ‘Pour the water upon it twice, for rather it (urine) is water’’.[25]

22- نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الرُّويَانِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ التَّمِيمِيِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَحْمَدَ الدِّيبَاجِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ بَالَ فَلْيَضَعْ إِصْبَعَهُ الْوُسْطَى فِي أَصْلِ الْعِجَانِ ثُمَّ لْيَسُلَّهَا ثَلَاثاً.

(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy – from Abdul Wahid Bin Ismail Al Rowyani, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Tameemi, from Sahl Bin Ahmad Al Dibaji, from Muhammad Bin Muhammad Bin Al Ash’as, from Musa Bin Ismail Bin Musa, from his father,

‘From his grandfather Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who urinates, let him place his middle finger in the base of the scrotum, then he move it forward thrice’’.[26]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الِاسْتِنْجَاءُ بِالْيَمِينِ مِنَ‏ الْجَفَاءِ.

And by this chain,

‘He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The cleaning from the defecation with the right hand is from the bad etiquettes’’.[27]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَتَانِي جَبْرَئِيلُ ع فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ كَيْفَ نَنْزِلُ عَلَيْكُمْ وَ أَنْتُمْ لَا تَسْتَاكُونَ وَ لَا تَسْتَنْجُونَ بِالْمَاءِ وَ لَا تَغْسِلُونَ بَرَاجِمَكُمْ‏.

And by this chain,

‘He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Jibraeel-as came to me-saww. He-as said: ‘O Muhammad‑saww! How can we (Angels) descend unto you all and you (Muslims) are neither brushing your teeth, nor cleaning from the toilet with the water, nor washing your knuckles’’.[28]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ص إِذَا بَالَ نَتَرَ ذَكَرَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ‏.

And by this chain,

‘He-asws said: ‘Whenever the Prophet-saww urinated, he-saww jerked his-saww penis three times’’.[29] (derogatory)

23- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، رَوَى ابْنُ عَبَّاسٍ‏ أَنَّ عَذَابَ الْقَبْرِ ثَلَاثَةُ أَثْلَاثٍ ثُلُثٌ لِلْغِيبَةِ وَ ثُلُثٌ لِلنَّمِيمَةِ وَ ثُلُثٌ لِلْبَوْلِ.

(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy –

‘It is reported by Ibn Abbas, ‘Punishment of the grave are three thirds – a third for the backbiting, and a third for the gossiping, and a third for the urine’’.[30] (Not a Hadeeth?)

24- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، فِي خَبَرِ مَنَاهِي النَّبِيِّ ص‏ أَنَّهُ نَهَى أَنْ يَسْتَنْجِيَ الرَّجُلُ بِالرَّوْثِ وَ الرِّمَّةِ.

(The book) ‘Majaalis of Al Sadouq –

‘In a Hadeeth of prohibitions by the Prophet-saww, he-saww prohibited from the man cleaning after the defecation with the dung and the decayed bone’’.[31]

25- دَعَائِمُ الْإِسْلَامِ، نَهَوْا عَنِ الِاسْتِنْجَاءِ بِالْعِظَامِ وَ الْبَعْرِ وَ كُلِّ طَعَامٍ وَ أَنَّهُ لَا بَأْسَ بِالاسْتِنْجَاءِ بِالْحِجَارَةِ وَ الْخِرَقِ وَ الْقُطْنِ وَ أَشْبَاهِ ذَلِكَ‏.

(The book) ‘Da’aim Al Islam’ –

‘They-asws prohibited from cleaning after defecation with the bones, and the dung, and every food item, and that there is no problem with cleaning after defecation with the stones, and the rag, and the cotton, and the likes of that’’.[32]

وَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ لَا يَكُونُ الِاسْتِنْجَاءُ إِلَّا مِنْ غَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ أَوْ جَنَابَةٍ وَ لَيْسَ مِنَ الرِّيحِ اسْتِنْجَاءٌ.

And from Al-Sadiq-asws having said: ‘Ali-asws said: ‘The cleaning cannot happen except from defecation, or urination, or sexual impurity; and there isn’t cleaning (with water) from the wind’’.[33]

وَ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: الِاسْتِنْجَاءُ بِالْمَاءِ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَ هُوَ قَوْلُهُ‏ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَ يُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ‏ وَ هُوَ خُلُقٌ كَرِيمٌ‏.

And from Ali-asws having said: ‘The cleaning with the water is in the Book of Allah-azwj, and it is His-azwj Word: Allah Loves the repenting ones, and He Loves the cleaning ones [2:222] – and it is an honourable mannerism’’.[34]

أبواب الوضوء

CHAPTERS ON WUD’U

باب 1 ما ينقض الوضوء و ما لا ينقضه‏

CHAPTER 1 – WHAT BREAKS THE WUD’U AND WHAT DOES NOT BREAK IT

1- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ اسْتَاكَ أَوْ تَخَلَّلَ فَخَرَجَ مِنْ فَمِهِ الدَّمُ أَ يَنْقُضُ ذَلِكَ الْوُضُوءَ

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Abdullah Bin Al-Hassan,

‘From his grandfather Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws, said, ‘I asked him-asws a man brushing teeth, or picking teeth, so the blood emerges from his mouth, ‘Does that break the Wud’u?’

قَالَ لَا وَ لَكِنْ يَتَمَضْمَضُ‏

He-asws said: ‘No, but he should rinse’.

قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ هَلْ يَصْلُحُ لَهُ أَنْ يَسْتَدْخِلَ الدَّوَاءَ وَ يُصَلِّيَ وَ هُوَ مَعَهُ وَ هَلْ يَنْقُضُ الْوُضُوءَ

He said, ‘And I asked him-asws about the man, ‘Is it correct for him if he were to insert medication and prays Salat and it is with him, and does it break the Wud’u?’

قَالَ لَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ وَ لَا يُصَلِّي حَتَّى يَطْرَحَهُ‏.

He-asws said: ‘It does not break the Wud’u, and he should not pray Salat until he has dropped it’’.[35]

2- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، بِالسَّنَدِ الْمُتَقَدِّمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ هَلْ يَقْطَعُ رَأْسَ الثُّؤْلُولِ أَوْ بَعْضَ جُرْحِهِ فِي الصَّلَاةِ

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – by the previous chain,

‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws, said, ‘I asked him-asws about the man, ‘Can he cut head of the verruca (lump), or one of his injuries during the Salat?’

قَالَ إِنْ تَخَوَّفَ أَنْ يَسِيلَ الدَّمُ فَلَا يَفْعَلْ وَ إِنْ فَعَلَ فَقَدْ نَقَضَ مِنْ ذَلِكَ الصَّلَاةَ وَ لَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ

He-asws said: ‘If he fears the blood might flow, he should not do so, and if he does, so he has broken from that Salat but not broken the Wud’u’.

قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ كَانَ فِي صَلَاتِهِ فَرَمَاهُ رَجُلٌ فَشَجَّهُ فَسَالَ الدَّمُ هَلْ يَنْقُضُ ذَلِكَ وُضُوءَهُ

He said, ‘And I asked him-asws about a man who was in his Salat, a man pelts him, so he fractures him and the blood flows, ‘Does that break the Wud’u?’

فَقَالَ لَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ وَ لَكِنَّهُ يَقْطَعُ الصَّلَاةَ.

He-asws said: ‘It does not break the Wud’u, but it cuts the Salat’’.[36]

3- وَ مِنْهُ، وَ مِنْ كِتَابِ الْمَسَائِلِ، بِإِسْنَادِهِمَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ يَكُونُ فِي صَلَاتِهِ فَيَعْلَمُ أَنَّ رِيحاً قَدْ خَرَجَتْ وَ لَا يَجِدُ رِيحَهَا وَ لَا يَسْمَعُ صَوْتَهَا

And from him, and from ‘Kitab Al Masaail’ – by their chains,

‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws, said, ‘I asked him-asws about who happens to be in his Salat, and he knows that wind has come out and he cannot find its smell nor heard its sound’.

قَالَ يُعِيدُ الْوُضُوءَ وَ الصَّلَاةَ وَ لَا يَعْتَدُّ بِشَيْ‏ءٍ مِمَّا صَلَّى إِذَا عَلِمَ ذَلِكَ يَقِيناً

He-asws said: ‘He should repeat the Wud’u and the Salat, and he should count as anything from what he has prayed, when he knows that with certainty’.

قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ وَجَدَ رِيحاً فِي بَطْنِهِ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى أَنْفِهِ وَ خَرَجَ مِنَ الْمَسْجِدِ مُتَعَمِّداً حَتَّى أَخْرَجَ الرِّيحَ مِنْ بَطْنِهِ ثُمَّ عَادَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَصَلَّى وَ لَمْ يَتَوَضَّأْ هَلْ يُجْزِيهِ ذَلِكَ

He said, ‘And I asked him-asws about a man finding wind in his belly. He places his hand upon his nose and goes out from the Masjid deliberately until the wind came out from his belly. Then he returned to the Masjid, so he prayed Salat and did not perform Wud’u, ‘Is that allowed for him?’

قَالَ لَا يُجْزِيهِ حَتَّى يَتَوَضَّأَ وَ لَا يَعْتَدُّ بِشَيْ‏ءٍ مِمَّا صَلَّى‏.

He-asws said: ‘It is no allowed until he performs Wud’u, and he cannot count as anything from what he had prayed’’.[37]

بيان: رَوَاهُ الشَّيْخُ فِي الصَّحِيحِ‏ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِنَّ الشَّيْطَانِ يَنْفُخُ فِي دُبُرِ الْإِنْسَانِ حَتَّى يُخَيَّلَ إِلَيْهِ أَنَّهُ قَدْ خَرَجَ مِنْهُ رِيحٌ وَ لَا يَنْقُضُ وُضُوءَهُ إِلَّا رِيحٌ يَسْمَعُهَا أَوْ يَجِدُ رِيحَهَا.

Explanation (Hadeeth only) – It is reported by the sheykh in ‘Al-Saheeh’, from Muawiya Bin Ammar who said, ‘Abu Abdullah-asws said: ‘The Satan-la blows in the backside of the human being until he imagines that wind has come out from him, and it does not break his Wud’u until he hears it or finds its smell’’.

4- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ الْمُرَادِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْحِجَامَةِ وَ الْقَيْ‏ءِ وَ كُلِّ دَمٍ سَائِلٍ فَقَالَ لَيْسَ فِيهِ وُضُوءٌ إِنَّمَا الْوُضُوءُ مِمَّا خَرَجَ مِنْ طَرَفَيْكَ اللَّذَيْنِ أَنْعَمَ اللَّهُ بِهِمَا عَلَيْكَ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr, from Muhammad Bin Sama’at, from Ibn Muskan, from Abu Baseer Al Murady,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the cupping, and vomit, and every flowing blood. He-asws said: ‘There isn’t (renewal) of Wud’u in it. But rather (renewal) of the Wud’u is from what comes out from your two sides (front and back), those Allah-azwj has Favoured with upon you’’.[38]

قال الصدوق ره يعني من بول أو غائط أو ريح أو مني‏.

Note – Al Sadouq said, ‘It means from urine, or faeces, or wind, or semen’.

5- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ إِذَا خَالَطَ النَّوْمُ الْقَلْبَ وَجَبَ الْوُضُوءُ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al-Hassan Bin Rashid, from Abu Baseer, and Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘If the sleep mingles with the heart, the Wud’u is obligated’’.[39]

6- وَ مِنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْهَيْثَمِ وَ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ السِّنَانِيِّ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكَتِّبِ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّائِغِ وَ عَلِيِّ بْنِ‏ عَبْدِ اللَّهِ الْوَرَّاقِ كُلِّهِمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا الْقَطَّانِ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ بُهْلُولٍ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: لَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ إِلَّا الْبَوْلُ وَ الرِّيحُ وَ النَّوْمُ وَ الْغَائِطُ وَ الْجَنَابَةُ.

And from him, from Ahmad Bin Muhammad Bin Al Haysam, and Ahmad Bin Al-Hassan Al Qattan, and Muhammad Bin Ahmad Al Sinani, and Al Husayn Bin Ibrahim Al Mukattib, and Abdullah Bin Muhammad Al Saaig, and Ali Bin Abdullah Al Warraq, all of them, from Ahmad Bin Yahya Bin Zakariya Al Qattan, from Bakr Bin Abdullah Bin Habeeb, from Rameem Bin Bahlour, from Abu Muawiya, from Al Amsh,

‘From Al-Sadiq-asws said: ‘Nothing breaks the Wud’u except the urine, and the wind, and the sleep, and the defecation, and the sexual impurity’’.[40]

7- الْعُيُونُ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ النَّيْسَابُورِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ قُتَيْبَةَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الرِّضَا ع‏ فِيمَا كَتَبَ لِلْمَأْمُونِ مِنْ شَرَائِعِ الدِّينِ قَالَ لَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ إِلَّا غَائِطٌ أَوْ بَوْلٌ أَوْ رِيحٌ أَوْ نَوْمٌ أَوْ جَنَابَةٌ.

(The book) ‘Al Uyoun’ – from Abdul Wahid Bin Muhammad Bin Ubdous Al Neysabouri, from Ali Bin Muhammad Bin Quteyba, from Al Fazl Bin Shazan,

‘From Al-Reza-asws among what he-asws wrote for Al-Mamoun, from the laws of religion. He-asws said: ‘Nothing breaks the Wud’u except defecation, or urination, or wind, or sleep, or sexual impurity’’.[41]

8- الْعُيُونُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ نُعَيْمِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ عَمِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ ابْنِ بَزِيعٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ لَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ إِلَّا مَا خَرَجَ مِنْ طَرَفَيْكَ اللَّذَيْنِ جَعَلَهُمَا اللَّهُ لَكَ أَوْ قَالَ اللَّذَيْنِ أَنْعَمَ اللَّهُ بِهِمَا عَلَيْكَ‏.

(The book) ‘Al Uyoun’ – from Ja’far Bin Nueym Bin Shazan, from his uncle, from Muhammad Bin Shazan, from Al Fazl Bin Shazan, from Ibn Bazie,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘Abu Ja’far-asws said: ‘Nothing breaks the Wud’u except what emerges from your two sides (front and back), those which Allah-azwj has Made these for you’ – or said: ‘Those Allah-azwj has Favoured with upon you’’.[42]

And from him, from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Al Husayn Bin Abu Al Khattab, from Ibrahim Bin Abu Mahmoud,

‘From Al-Reza-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the vomit, and the nose-bleed, and the mucus, and the blood, ‘Do these break the Wud’u?’

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي مَحْمُودٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْقَيْ‏ءِ وَ الرُّعَافِ وَ الْمِدَّةِ وَ الدَّمِ أَ يَنْقُضُ الْوُضُوءَ قَالَ لَا لَا يَنْقُضُ شَيْئاً.

He-asws said: ‘No! These do not break anything’’.[43]

9- وَ عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ آدَمَ قَالَ: سَأَلْتُ الرِّضَا ع عَنِ النَّاسُورِ فَقَالَ إِنَّمَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ثَلَاثٌ الْبَوْلُ وَ الْغَائِطُ وَ الرِّيحُ‏.

And from him, from his father, from Sa’ad, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Muhammad Bin Sahl, from Zakariya Bin Adam who said,

‘I asked Al-Reza-asws about abscess. He-asws said: ‘But rather three (things) break the Wud’u – the urinating, and the defecating, and the wind’’.[44]

10- الْعِلَلُ، لِلصَّدُوقِ عَنْ أَبِيهِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ مَعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُورَمَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ وَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ مَعاً عَنْ مُثَنًّى الْحَنَّاطِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ تَوَضَّئُوا مِمَّا يَخْرُجُ مِنْكُمْ وَ لَا تَتَوَضَّئُوا مِمَّا يَدْخُلُ فَإِنَّهُ يَدْخُلُ طَيِّباً وَ يَخْرُجُ خَبِيثاً.

(The book) ‘Al Ilal’ of Al Sadouq – from his father, and Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al Waleed, both together from Muhammad Bin Yahya Al Attar, from Al Husayn Bin Al-Hassan Bin Aban, from Muhammad Bin Owrama, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr, and Abdul Rahma Bin Abu Najran, bother together from Musanna Al Hannat, from Mansour Bin Hazim, from Saeed Bin Ahmad, from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Perform Wud’u from what emerges from you, and do not perform Wud’u from what enters, for good enters and bad exits’’.[45]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْمَذْيِ قَالَ مَا هُوَ وَ النُّخَامَةُ إِلَّا سَوَاءٌ.

And from him, from his father, from Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Al-Hassan Bin Ali Bin Fazzal, from Abdullah Bin Bukeyr, from Umar Bin Hanzala who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the seminal fluid. He-asws said: ‘It and the phlegm are not but the same’’.[46]

وَ مِنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ بُرَيْدٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَحَدَهُمَا ع عَنِ الْمَذْيِ فَقَالَ لَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ وَ لَا يُغْسَلُ مِنْهُ ثَوْبٌ وَ لَا جَسَدٌ إِنَّمَا هُوَ بِمَنْزِلَةِ الْبُصَاقِ وَ الْمُخَاطِ.

And from him, from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al Waleed, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Ibrahim Bin Hashim, from Ibn Abu Umeyr, from Umar Bin Uzina, from Bureyd who said,

‘I asked one of the two (5th or 6th Imam-asws) about the seminal fluid (which comes out without bedwetting). He-asws said: ‘It does not break the Wud’u, nor will the clothes be washed from it, nor the body. But rather, it is at the status of the sputum and the mucus’’.[47]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنْ سَالَ مِنْ ذَكَرِكَ شَيْ‏ءٌ مِنْ مَذْيٍ أَوْ وَذْيٍ وَ أَنْتَ فِي الصَّلَاةِ فَلَا تَقْطَعِ الصَّلَاةَ وَ لَا تَنْقُضْ لَهُ الْوُضُوءَ وَ إِنْ بَلَغَ عَقِبَكَ إِنَّمَا ذَلِكَ بِمَنْزِلَةِ النُّخَامَةِ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ خَرَجَ مِنْكَ بَعْدَ الْوُضُوءِ فَإِنَّهُ مِنَ الْحَبَائِلِ أَوْ مِنَ الْبَوَاسِيرِ فَلَيْسَ بِشَيْ‏ءٍ فَلَا تَغْسِلْهُ مِنْ ثَوْبِكَ إِلَّا أَنْ تَقْذَرَهُ‏.

And from him, from his father, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Hammad, from Hareyz, from Zurara,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘If something flows from your manhood, from the seminal fluid or discharge while you are in the Salat, do not cut the Salat and the Wud’u does not break for it, and if it were to reach your heels, but rather that is at the status of the expectorant (cough); and all things which emerge from you after the Wud’u, it is from the tracts, or from haemorrhoids. It isn’t anything, so do not wash your clothes except if it is dirty’’.[48]

وَ مِنْهُ بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ عَنْ حَرِيزٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنِ الْمَذْيِ يَسِيلُ حَتَّى يَبْلُغَ الْفَخِذَ قَالَ لَا يَقْطَعُ صَلَاتَهُ وَ لَا يَغْسِلُهُ مِنْ فَخِذِهِ لِأَنَّهُ لَمْ يَخْرُجْ مِنْ مَخْرَجِ الْمَنِيِّ إِنَّمَا هُوَ بِمَنْزِلَةِ النُّخَامَةِ.

And from it, by the previous chain, from Hareez who said,

‘I asked Abu Ja’far-asws about the seminal fluid flowing until it reaches the thigh. He-asws said: ‘He should not cut his Salat, nor should he wash from his thigh because it does not emerge from the outlet of the semen. But rather, it is at the status of the expectorant (cough)’’.[49]

بيان: و يؤيده‏ مَا رَوَاهُ الشَّيْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ رِبَاطٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: يَخْرُجُ مِنَ الْإِحْلِيلِ الْمَنِيُّ وَ الْمَذْيُ وَ الْوَدْيُ وَ الْوَذْيُ

Explanation (Hadeeth only) – And it is supported by what is reported by the sheykh with his chain, from Ibn Ribat, from one of our companions,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There emerge from the urethra – the ‘Many’ (semen), and the ‘Mazy’ (seminal fluid), and the ‘Wady’ (discharge after urination), and the ‘Wazy’ (fluid after urination).

أَمَّا الْمَنِيُّ فَهُوَ الَّذِي تَسْتَرْخِي لَهُ الْعِظَامُ وَ يَفْتُرُ مِنْهُ الْجَسَدُ وَ فِيهِ الْغُسْلُ وَ أَمَّا الْمَذْيُ يَخْرُجُ مِنَ الشَّهْوَةِ وَ لَا شَيْ‏ءَ فِيهِ‏ وَ أَمَّا الْوَدْيُ فَهُوَ الَّذِي يَخْرُجُ بَعْدَ الْبَوْلِ وَ أَمَّا الْوَذْيُ فَهُوَ الَّذِي يَخْرُجُ مِنَ الْأَدْوَاءِ وَ لَا شَيْ‏ءَ فِيهِ‏.

As for the ‘Many’, it is which the bones get relaxed for, and the body calms down, and regarding it is the washing; and as for the ‘Mazy’, it emerges from the lustful desire, and there is nothing (washing) regarding it; and as for the ‘Wady’ it is which emerges after the urination; and as for the ‘Wazy’, it is which emerges from the illnesses, and there is nothing (washing) regarding it’’.[50]

11- فِقْهُ الرِّضَا ع، لَا تَغْسِلْ ثَوْبَكَ إِلَّا مِمَّا يَجِبُ عَلَيْكَ فِي خُرُوجِهِ إِعَادَةُ الْوُضُوءِ وَ لَا تَجِبُ عَلَيْكَ إِعَادَةٌ إِلَّا مِنْ بَوْلٍ أَوْ مَنِيٍّ أَوْ غَائِطٍ أَوْ رِيحٍ تَسْتَيْقِنُهَا فَإِنْ شَكَكْتَ فِي رِيحٍ أَنَّهَا خَرَجَتْ مِنْكَ أَمْ لَمْ تَخْرُجْ فَلَا تَنْقُضْ مِنْ أَجْلِهَا الْوُضُوءَ إِلَّا أَنْ تَسْمَعَ صَوْتَهَا أَوْ تَجِدَ رِيحَهَا وَ إِنِ اسْتَيْقَنْتَ أَنَّهَا خَرَجَتْ مِنْكَ فَأَعِدِ الْوُضُوءَ سَمِعْتَ وَقْعَهَا أَمْ لَمْ تَسْمَعْ شَمِمْتَ رِيحَهَا أَمْ لَمْ تَشَمَّ

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ –

‘Do not wash your clothes except from what obligates repetition of the Wud’u regarding its emergence, and repetition is not obligated upon you except from urine, or semen, or faeces, or wind you are certain of. If you are doubting regarding with whether has come out from you or not come out, the wud’u does not break from its reason except if you hear its sound, or find its smell; and if you are certain it has come out from you, then repeat the Wud’u, whether you hear its occurrence or nor heard, smelt its smell or not smelt.

وَ لَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ إِلَّا مَا خَرَجَ مِنَ الطَّرَفَيْنِ وَ لَا يَنْقُضُ الْقَيْ‏ءُ وَ الْقَلْسُ وَ الرُّعَافُ وَ الْحِجَامَةُ وَ الدَّمَامِيلُ وَ الْقُرُوحُ وُضُوءاً وَ إِنِ احْتَقَنْتَ أَوْ حَمَلْتَ الشِّيَافَ فَلَيْسَ عَلَيْكَ إِعَادَةُ الْوُضُوءِ

And the Wud’u does not break except by what emerges from the two sides (front and back), and Wud’u is not broken by the vomit, and the belching, and the nosebleed, and the cupping, and the pimples, and sores (ulcers), and if you take enema (or syringe), or carry the cut, the repetition of the Wud’u isn’t upon you.

فَإِنْ خَرَجَ مِنْكَ مِمَّا احْتَقَنْتَ أَوِ احْتَمَلْتَ مِنَ الشِّيَافِ وَ كَانَتْ بِالثُّفْلِ فَعَلَيْكَ الِاسْتِنْجَاءُ وَ الْوُضُوءُ وَ إِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهَا ثُفْلٌ فَلَا اسْتِنْجَاءَ عَلَيْكَ وَ لَا وُضُوءَ وَ إِنْ خَرَجَ مِنْكَ حَبُّ الْقَرْعِ وَ كَانَ فِيهِ ثُفْلٌ فَاسْتَنْجِ وَ تَوَضَّأْ وَ إِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ ثُفْلٌ فَلَا وُضُوءَ عَلَيْكَ وَ لَا اسْتِنْجَاءَ

If there were to emerge from you from what you have injected, or carried from the cuts, and it was with the sediment, upon you is the washing (backside) and the Wud’u; and if there does not happen to be sediment in it, there is no washing (backside) upon you nor Wud’u; and if there emerges from you a seed of the sore, and there was sediment in it, then wash and perform Wud’u; and if there does not happen to be sediment in it, there is neither Wud’u upon you nor the washing.

وَ كُلُّ مَا خَرَجَ مِنْ قُبُلِكَ وَ دُبُرِكَ مِنْ دَمٍ أَوْ قَيْحٍ أَوْ صَدِيدٍ وَ غَيْرِ ذَلِكَ فَلَا وُضُوءَ عَلَيْكَ وَ لَا اسْتِنْجَاءَ إِلَّا أَنْ يَخْرُجَ مِنْكَ بَوْلٌ أَوْ غَائِطٌ أَوْ رِيحٌ أَوْ مَنِيٌّ

And all what emerges from your front and your back, from blood, or vomit, or pus and other than that, there is neither Wud’u upon you nor washing, except if there comes out from you either urine, or faeces, or wind, or semen.

وَ لَا بَأْسَ أَنْ تُصَلِّيَ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ صَلَوَاتِ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ مَا لَمْ تُحْدِثْ‏ وَ إِنْ كُنْتَ أَهْرَقْتَ الْمَاءَ فَتَوَضَّأْتَ وَ نَسِيتَ أَنْ تَسْتَنْجِيَ حَتَّى فَرَغْتَ مِنْ صَلَاتِكَ ثُمَّ ذَكَرْتَ فَعَلَيْكَ أَنْ تَسْتَنْجِيَ ثُمَّ تُعِيدَ الْوُضُوءَ وَ الصَّلَاةَ

And there is no problem if you were to pray Salat with one Wud’u, your Salats for the night and the day for as long as you did not excrete; and if you were to spill the water and have performed Wud’u and your forgot to wash (private parts) until you were free from your Salat, then you remembered, upon you is to wash, then repeat your Wud’u and your Salat.

وَ لَيْسَ عَلَيْكَ وُضُوءٌ مِنْ مَسِّ الْفَرْجِ وَ لَا مِنْ مَسِّ الْقِرْدِ وَ الْكَلْبِ وَ الْخِنْزِيرِ وَ لَا مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ وَ لَا مِنْ مَسِّ مَا يُؤْكَلُ مِنَ الزُّهُومَاتِ وُضُوءٌ عَلَيْكَ‏.

And there isn’t any Wud’u upon you from touching the private parts, nor from touching the monkey, and the dog, and the pig, nor from touching the penis, nor is there Wud’u from touching what is eaten from the oily food’’.[51]

12- تَفْسِيرُ الْعَيَّاشِيِّ، عَنْ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع مَا تَقُولُ فِي الرَّجُلِ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَدْعُو الْجَارِيَةَ فَتَأْخُذُ بِيَدِهِ حَتَّى يَنْتَهِيَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَإِنَّ مَنْ عِنْدَنَا يَزْعُمُونَ أَنَّهَا الْمُلَامَسَةُ

Tafseer Al Ayyashi – from Abu Maryam who said,

‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘What are you saying regarding the man who performs the Wud’u, then he calls the slave girl, so she takes his hand until he ends to the Masjid? The ones in our presence are alleging that it is the touching’.

فَقَالَ لَا وَ اللَّهِ مَا بِذَاكَ بَأْسٌ وَ رُبَّمَا فَعَلْتُهُ وَ مَا يَعْنِي بِهَذَا أَيْ‏ لامَسْتُمُ النِّساءَ إِلَّا الْمُوَاقَعَةَ دُونَ الْفَرْجِ‏.

He-asws said: ‘No, by Allah-azwj! There is no problem with that, and sometimes I-asws do it, and its does not mean with this, i.e. or you have touched the women, [4:43] foreplay besides the private parts’’.[52]

13- الْعَيَّاشِيُّ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: اللَّمْسُ الْجِمَاعُ‏.

Al Ayyashi – from Mansour Bin Hazim,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The ‘touch’ (referred in the Quran in 4:43 is the sexual intercourse)’’.[53]

وَ مِنْهُ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْهُ ع قَالَ: هُوَ الْجِمَاعُ وَ لَكِنَّ اللَّهَ سَتِيرٌ يُحِبُّ السَّتْرَ فَلَمْ يُسَمِّ كَمَا تُسَمُّونَ‏.

And from him, from Al Halby,

‘From him-asws having said: ‘It is the sexual intercourse, but Allah-azwj is a Veiler, He-azwj Loves the Veiling, so He-azwj did not Name (sex) like what you are naming’’.[54]

وَ مِنْهُ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلَهُ قَيْسُ بْنُ رُمَّانَةَ قَالَ أَتَوَضَّأُ ثُمَّ أَدْعُو الْجَارِيَةَ فَتُمْسِكُ بِيَدِي فَأَقُومُ فَأُصَلِّي أَ عَلَيَّ وُضُوءٌ

And from him, from Al Halby,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘Qays Bin Rumana asked him-asws. He said, ‘I perform Wud’u, then I call the slave girl, so she touches my hand, so I stand and pray Salat. Is Wud’u upon me?’

فَقَالَ لَا

He-asws said: ‘No’.

قَالَ فَإِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ اللَّمْسُ

He said, ‘They are alleging that it is ‘the touch’ (in 4:43)?’

قَالَ لَا وَ اللَّهِ مَا اللَّمْسُ إِلَّا الْوِقَاعُ يَعْنِي الْجِمَاعَ

He-asws said: ‘No, by Allah-azwj! The ‘touch’ is no except the falling, meaning the sexual intercourse’.

ثُمَّ قَالَ قَدْ كَانَ أَبُو جَعْفَرٍ ع بَعْدَ مَا كَبِرَ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَدْعُو الْجَارِيَةَ فَتَأْخُذُ بِيَدِهِ فَيَقُومُ فَيُصَلِّي‏.

Then he-asws said: ‘Abu Ja’far-asws, after having become old, used to perform Wud’u, then he‑asws would call the slave girl, so she would hold his-asws hand, and he-asws would stand and pray Salat’’.[55]

14- الْعَيَّاشِيُّ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَوْلُهُ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ مَا مَعْنَى إِذَا قُمْتُمْ

Al Ayyashi – from Bukeyr Bin Ayn who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘His-azwj Words: O you who believe! When you stand to the Salat, [5:6]. What is the meaning of ‘When you stand’?’

قَالَ إِذَا قُمْتُمْ مِنَ النَّوْمِ

He-asws said: ‘When you stand from the sleep’.

قُلْتُ يَنْقُضُ النَّوْمُ الْوُضُوءَ

I said, ‘The sleep breaks the Wud’u’.

قَالَ نَعَمْ إِذَا كَانَ نَوْمٌ يَغْلِبُ عَلَى السَّمْعِ فَلَا يَسْمَعُ الصَّوْتَ‏.

He-asws said: ‘Yes, when the sleep overcome upon the hearing, so he does not hear the sound’’.[56]

15- وَ مِنْهُ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ أَعْيَنَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَ أَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرافِقِ‏

And from him, from Bukeyr Bin Ayn,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: O you who believe! When you stand to the Salat, so wash your faces and your hands to the elbows, [5:6]. I said, ‘What does He-azwj Mean by it?’

قُلْتُ مَا عَنَى بِهَا قَالَ مِنَ النَّوْمِ‏.

He-asws said: ‘(Standing) from the sleep’’.[57]

16- السَّرَائِرُ، مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ زُرْعَةَ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْقَلْسِ وَ هِيَ الْجُشَاءَةُ يَرْتَفِعُ الطَّعَامَ مِنْ جَوْفِهِ وَ هُوَ صَائِمٌ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَكُونَ تَقَيَّأَ وَ هُوَ قَائِمٌ فِي الصَّلَاةِ قَالَ لَا يَنْقُضُ ذَلِكَ وُضُوءَهُ الْحَدِيثَ‏.

(The book) ‘Al Saraaor’ – from the book of Muhammad Bin Ali Bin Mahboub, from Al Husayn Bin Saeed, from Al-Hassan, from Zur’ah, from Sama’at who said,

‘I asked him-asws about the regurgitation, and it is the belching. The food rises from his inside while he is fasting from without there being any vomiting, and he is standing in the Salat. He‑asws said: ‘That does not break his Wud’u’ – the Hadeeth’’.[58]

17- مَجْمَعُ الْبَيَانِ، عَنْ عَلِيٍّ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ أَوْ لامَسْتُمُ النِّساءَ أَنَّ الْمُرَادَ بِهِ الْجِمَاعُ خَاصَّةً.

(The book) ‘Majma Al Bayan’ –

‘From Ali-asws regarding Words of the Exalted: or you have touched the women, [4:43]: ‘The intended with it is the sexual intercourse in particular’’.[59]

18- كِتَابُ الْمَسَائِلِ، عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يُلَاعِبُ الْمَرْأَةَ أَوْ يُجَرِّدُهَا أَوْ يُقَبِّلُهَا فَيَخْرُجُ مِنْهُ الشَّيْ‏ءُ مَا عَلَيْهِ

(The book) ‘Kitab Al Masaai’ –

‘From his brother-asws Musa-asws, he said, ‘I asked him-asws about the man who plays with the women, or bares her, or kisses her, so something emerges from it, ‘What is upon him?’

قَالَ إِنْ جَاءَتِ الشَّهْوَةُ وَ خَرَجَ بِدَفْقٍ وَ فَتَرَ لِخُرُوجِهِ فَعَلَيْهِ الْغُسْلُ وَ إِنْ كَانَ إِنَّمَا هُوَ شَيْ‏ءٌ لَا يَجِدُ لَهُ شَهْوَةً وَ لَا فَتْرَةً فَلَا غُسْلَ عَلَيْهِ وَ يَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ.

He-asws said: ‘If the lustful desire comes, and it emerges with a gust, and there is a gap (lull) for its emergence, upon him is the washing; and rather if it were to be something he did not find any lustful desires, nor a lull, there is no washing upon him, and he should perform Wud’u for the Salat’’.[60]

19- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْعَلَاءِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْوُضُوءِ بَعْدَ الطَّعَامِ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ يَأْكُلُ فَجَاءَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ وَ فِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ ص كَتِفٌ يَأْكُلُ مِنْهَا فَوَضَعَ مَا كَانَ فِي يَدِهِ مِنْهَا ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ وَ لَمْ يَتَوَضَّأْ فَلَيْسَ فِيهِ طَهُورٌ.

(The book) ‘Al Mahasin’ – from his father, from Al Qasim Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Abu Al A’ala who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the Wud’u after the meal. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww was eating when Ibn Umm Maktoum came while there was a bone in the hand of Rasool-Allah‑azwj, he-saww was eating from it. He-saww placed down what was in his-saww hand from it, then he-saww stood to the Salat and did not perform Wud’u. Therefore, there is no purifying regarding it’’.[61]

وَ مِنْهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَمَّنْ أَكَلَ لَحْماً أَوْ شَرِبَ لَبَناً هَلْ عَلَيْهِ وُضُوءٌ

And from it, from Usman Bin Isa, from Sama’at Bin Mihran who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the one who eats meat or drinks milk, ‘Is Wud’u upon him?’

قَالَ لَا قَدْ أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص كَتِفَ شَاةٍ ثُمَّ صَلَّى وَ لَمْ يَتَوَضَّأْ.

He-asws said: ‘No! Rasool-Allah-saww was eating a lamb shoulder, then he-saww prayed Salat and did not perform Wud’u’’.[62]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع أَ يُتَوَضَّأُ مِنْ أَلْبَانِ الْإِبِلِ

And from him, from his father, from Hammad Bin Isa, from Yaqoub Bin Shueyb, from Abu Baseer who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws, ‘Should I perform Wud’u from the milks of the camels?’

قَالَ لَا وَ لَا مِنَ الْخُبْزِ وَ اللَّحْمِ‏.

He-asws said: ‘No, nor from bread and the meat’’.[63]

وَ مِنْهُ عَنِ ابْنِ الْعَزْرَمِيِّ عَنْ حَاتِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْمَدِينِيِّ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ‏ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِكَتِفِ شَاةٍ فَأَكَلَ مِنْهَا وَ صَلَّى وَ لَمْ يَمَسَّ مَاءً.

And from him, from Ibn Al Azramy, from Hatim Bin Ismail Al Madany,

‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws, from Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, from Zainab daughter of Umm Salama-ra, she said, ‘Rasool-Allah-saww was brought a lamb shoulder, so he-saww ate from it and prayed Salat, and did not touch water’’.[64]

وَ مِنْهُ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص أُتِيَ بِكَتِفِ شَاةٍ وَ أَكَلَ مِنْهَا ثُمَّ أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ بِالْعَصْرِ فَصَلَّى وَ لَمْ يَمَسَّ مَاءً.

And from him, from Ja’far Bin Muhammad, from Ibn Al Qaddah,

‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws, from Ali Bin Al Husayn-asws, from Zainab daughter of Umm Salama-ra, from Umm Salama-ra: ‘Rasool-Allah-saww was brought a lamb shoulder, and he-saww ate from it. Then the Muezzin proclaimed Azaan for Al Asr (Salat), so he‑saww prayed Salat and did not touch water’’.[65]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع هَلْ يُتَوَضَّأُ مِنَ الطَّعَامِ أَوْ شُرْبِ اللَّبَنِ قَالَ لَا.

And from him, from his father, from Al Nazr Bin Suweyd, from Hisham Bin Salim, from Suleyman Bin Khalid who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws, ‘I asked Abu Abdullah-asws, ‘Should one perform Wud’u from the food or drink of milk?’ He-asws said: ‘No’’.[66]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: سُئِلَ عَلِيٌّ ع أَنَّ رَجُلًا قَلَّمَ أَظَافِيرَهُ وَ أَخَذَ شَارِبَهُ أَوْ حَلَقَ رَأْسَهُ بَعْدَ الْوُضُوءِ

And by this chain,

‘He-asws said: ‘Ali-asws was asked, ‘Can a man clip his nails, and trim his moustache, or shave his head after the Wud’u?’

قَالَ لَا بَأْسَ لَمْ يَزِدْهُ ذَلِكَ إِلَّا طَهَارَةً.

He-asws said: ‘There is no problem! That does not increase him except in purity’’.[67]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: إِنَّ عَلِيّاً ع رَعَفَ وَ هُوَ فِي الصَّلَاةِ بِالنَّاسِ فَأَخَذَ بِيَدِ رَجُلٍ فَقَدَّمَهُ ثُمَّ خَرَجَ فَتَوَضَّأَ فَلَمْ يَتَكَلَّمْ ثُمَّ جَاءَ فَبَنَى عَلَى صَلَاتِهِ وَ لَمْ يَزِدْ عَلَى ذَلِكَ‏.

And by this chain, said,

‘Ali-asws had nosebleed while was in the Salat leading the people. He-asws held a hand of a man and forwarded him, then he-asws went out and performed Wud’u. He-asws did not speak, then he came and built upon his-asws Salat, and did not increase upon that’’.[68]

وَ رُوِيَ أَيْضاً أَنَّ عَلِيّاً ع قَالَ مَنْ رَعَفَ وَ هُوَ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَنْصَرِفْ وَ لْيَتَوَضَّأْ وَ لْيَسْتَأْنِفِ الصَّلَاةَ.

And it is reported as well that Ali-asws said: ‘One who has nosebleed while he is in the Salat, let him leave and let him perform Wud’u, and let him resume the Salat’’.[69]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ص بَعْدَ أَنْ أَمَرْتُ الْمِقْدَادَ يَسْأَلُهُ يَقُولُ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ مَنِيٌّ وَ وَذْيٌ وَ مَذْيٌ فَأَمَّا الْمَذْيُ

And by this chain from Ali-asws having said: ‘I-asws heard the Prophet-saww saying and I-asws had instructed Al Miqdad-ra to ask him-saww, ‘There are three things – semen, seminal fluid, post-urination discharge.

فَالرَّجُلُ يُلَاعِبُ امْرَأَتَهُ فَمَذَى فَفِيهِ الْوُضُوءُ وَ أَمَّا الْوَذْيُ فَهُوَ الَّذِي يَتْبَعُ الْبَوْلَ الْمَاءُ الْغَلِيظُ شِبْهُ الْمَنِيِّ فَفِيهِ الْوُضُوءُ وَ أَمَّا الْمَنِيُّ فَهُوَ الْمَاءُ الدَّافِقُ الَّذِي يَكُونُ مِنْهُ الشَّهْوَةُ فَفِيهِ الْغُسْلُ‏.

The man plays with his wife, and discharges seminal fluid, regarding it is the Wud’u; and as for the post-urine discharge which follows the urine, it is thick water resembling the semen, regarding it is the Wud’u; and as for the semen, it is the gushing water which the lustful desires happens from it, regarding it is the washing’’.[70]

21- نَهْجُ الْبَلَاغَةِ، قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ الْعَيْنُ وِكَاءُ السَّهِ‏.

(The book) ‘Nahj Al Balagah’ –

‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘The eye is a string of the rear’’.[71]

قال السيد رضي الله عنه و هذه من الاستعارات العجيبة كأنه شبه السه بالوعاء و العين بالوكاء فإذا أطلق الوكاء لم ينضبط الوعاء و هذا القول في الأظهر الأشهر من كلام النبي ص‏

Note – Al Razy (compiler) said, ‘And this is from the wonderful metaphors. It is as if he-asws is resembling the rear with the retaining, and the eye with the string. When the string is freed, the retaining does not take place. And this word is among the most famous and most apparent from speeches of the Prophet-saww.

22- دَعَائِمُ الْإِسْلَامِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع‏ أَنَّ الْوُضُوءَ لَا يَجِبُ إِلَّا مِنْ حَدَثٍ وَ أَنَّ الْمَرْءَ إِذَا تَوَضَّأَ صَلَّى بِوُضُوئِهِ ذَلِكَ مَا شَاءَ مِنَ الصَّلَوَاتِ مَا لَمْ يُحْدِثْ أَوْ يَنَمْ أَوْ يُجَامِعْ أَوْ يُغْمَ عَلَيْهِ أَوْ يَكُونُ مِنْهُ مَا يَجِبُ مِنْهُ إِعَادَةُ الْوُضُوءِ.

(The book) ‘Da’aim Al Islam’ –

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws: ‘The Wud’u is not obligated except from excretion, and when the person performs Wud’u, he can pray Salat with that Wud’u for as long as he desires to from the Salats, for as long as he does not excrete, or sleeps, or has sexual intercourse, or there is unconsciousness upon him, or there happens from him what would obligate repeating the Wud’u due to it’’.[72]

وَ مِنْهُ مُرْسَلًا عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْبَاقِرِ وَ الصَّادِقِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ قَالُوا الَّذِي يَنْقُضُ الْوُضُوءَ الْغَائِطُ وَ الْبَوْلُ وَ الرِّيحُ وَ النَّوْمُ الْغَالِبُ إِذَا كَانَ لَا يَعْلَمُ مَا يَكُونُ مِنْهُ فَأَمَّا مَنْ خَفَقَ خَفْقَةً وَ هُوَ يَعْلَمُ مَا يَكُونُ مِنْهُ وَ يُحِسُّهُ وَ يَسْمَعُ فَذَاكَ لَا يَنْقُضُ وُضُوءَهُ‏.

And from him-asws in an unbroken chain from Amir Al-Momineen-asws, and Al-Baqir-asws, and Al-Sadiq-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws. They-asws said: ‘That which breaks the Wud’u is the defecation, and the urination, and the wind, and the overcoming sleep when he does not know what is happening from him. As for the one is of light sleep, and he knows what is happening from him, and he senses it, and he hears, so that (sleep) does not break his Wud’u’’.[73]

وَ رُوِّينَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص‏ أَنَّهُ أُتِيَ بِكَتِفِ جَزُورٍ مَشْوِيَّةٍ وَ قَدْ أَذَّنَ بِلَالٌ فَأَمَرَهُ فَأَمْسَكَ هُنَيْئَةً حَتَّى أَكَلَ مِنْهَا وَ أَكَلَ مَعَهُ أَصْحَابُهُ وَ دَعَا بِلَبَنِ إِبِلٍ مَمْذُوقٍ‏ لَهُ فَشَرِبَ مِنْهُ وَ شَرِبُوا ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَ لَمْ يَمَسَّ مَاءً.

And we are reporting from Rasool-Allah-saww, he-saww had been brought a grilled lamb shoulder, and Bilal-ra proclaimed the Azaan. He-saww instructed him-ra to withhold for a while until he-saww ate from it, and his-saww companions ate with him-saww, and he-saww called for skimmed camel milk for him-saww. He-saww drank from it and they drank. Then he-saww stood and prayed Salat and did not touch water’’.[74]

23- الْهِدَايَةُ، لَا يَنْتَقِضُ الْوُضُوءُ إِلَّا مِمَّا يَخْرُجُ مِنَ الطَّرَفَيْنِ مِنْ بَوْلٍ أَوْ غَائِطٍ أَوْ رِيحٍ أَوْ مَنِيٍّ وَ مَا سِوَى ذَلِكَ مِنْ مَذْيٍ وَ وَذْيٍ وَ قَيْ‏ءٍ وَ قَلْسٍ وَ رُعَافٍ وَ حِجَامَةٍ وَ دَمَامِيلَ وَ جُرُوحٍ وَ قُرُوحٍ وَ غَيْرِ ذَلِكَ فَإِنَّهُ لَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ.

(The book) ‘Al Hidaya’ –

‘The Wud’u does not break except from what emerges from the two sides (front and back), from urine, or faeces, or wind, or semen; and what is besides that from the seminal fluid, post-urine discharge, and discharge due to illness, and vomit, and belching, and nosebleed, and cupping, and pimples, and injuries, and sores, and other than that, it does not break the Wud’u’’.[75]

24- كِتَابُ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْفَضْلِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَمَّا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ فَقَالَ لَيْسَ يَنْقُضُ الْوُضُوءَ إِلَّا مَا أَنْعَمَ اللَّهُ بِهِ عَلَيْكَ مِنْ طَرَفَيْكَ مِنَ الْغَائِطِ وَ الْبَوْلِ.

The book of Aasim Bin Humeyd, from Salim Bin Abu Al Fazl who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about what breaks the Wud’u. He-asws said: ‘The Wud’u isn’t broken except from what Allah-azwj has Favoured with upon you, from your two sides (front and back), from the defecation and the urination’’.[76]

25- كِتَابُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى الْكَاهِلِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ الْعَبْدَ الصَّالِحَ ع عَنِ الرَّجُلِ يَخْفِقُ وَ هُوَ جَالِسٌ فِي الصَّلَاةِ قَالَ لَا بَأْسَ بِالْخَفْقَةِ مَا لَمْ يَضَعْ جَبْهَتَهُ عَلَى الْأَرْضِ أَوْ يَعْتَمِدْ عَلَى شَيْ‏ءٍ.

The book of Abdullah Bin Yahya Al Kahily who said,

‘I asked Al-Abd Al-Salih-asws (7th Imam-asws) about the man who palpitates while he is seated in the Salat. He-asws said: ‘There is no problem with palpitating for as long as he places his forehead upon the ground, or leans upon something’’.[77]

باب 2 علل الوضوء و ثوابه و عقاب تركه‏

CHAPTER 2 – REASON OF THE WUD’U AND ITS REWARDS AND PUNISHMENT OF NEGLECTING IT

1- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ ابْنِ جَبَلَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: جَاءَ نَفَرٌ مِنَ الْيَهُودِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَسَأَلَهُ أَعْلَمُهُمْ عَنْ مَسَائِلَ فَكَانَ فِيمَا سَأَلَهُ أَخْبِرْنِي لِأَيِّ شَيْ‏ءٍ تُوَضَّأُ هَذِهِ الْجَوَارِحُ الْأَرْبَعُ وَ هِيَ أَنْظَفُ الْمَوَاضِعِ فِي الْجَسَدِ

(The book) ‘Majaalis’ of Al Sadouq – from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from his uncle Muhammad Bin Abu Al Qasim, from Ahmad Bin Abdullah Al Barqy, from Ali Bin Al Husayn Al Barqy, from Ibn Jabala, from Muawiya Bin Ammar, from Al-Hassan Bin Abdullah, from his father,

‘From his grandfather-asws Al-Hassan-asws Bin Ali-asws having said: ‘A person from Jews came to Rasool-Allah-saww. He asked him-saww, he-saww taught them about issues. Among what he asked was, ‘Inform me, for which thing (reason) are these four limbs to be washed (during) Wud’u while these are cleanest of the places in the body?’

قَالَ النَّبِيُّ ص لَمَّا أَنْ وَسْوَسَ الشَّيْطَانُ إِلَى آدَمَ وَ دَنَا آدَمُ مِنَ الشَّجَرَةِ وَ نَظَرَ إِلَيْهَا ذَهَبَ مَاءُ وَجْهِهِ ثُمَّ قَامَ وَ هُوَ أَوَّلُ قَدَمٍ مَشَتْ إِلَى خَطِيئَةٍ ثُمَّ تَنَاوَلَ بِيَدِهِ ثُمَّ مَسَّهَا فَأَكَلَ مِنْهَا فَطَارَ الْحُلِيُّ وَ الْحُلَلُ عَنْ جَسَدِهِ ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى أُمِّ رَأْسِهِ وَ بَكَى

The Prophet-saww said: ‘When the Satan-la insinuated to Adam-saww, and Adam-as went near to the tree and looked at it, the water of his-as face went. Then he-as stood, and it was the first step he-as walked to the mistake. Then he-as took it with his-as hand, then touched it. He-as ate from it, so the garments and the ornaments flew away from his-as body. Then he-as placed his‑as hand on top of his head and cried.

فَلَمَّا تَابَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَيْهِ فَرَضَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَيْهِ وَ عَلَى ذُرِّيَّتِهِ الْوُضُوءَ عَلَى هَذِهِ الْجَوَارِحِ الْأَرْبَعِ وَ أَمَرَهُ أَنْ يَغْسِلَ الْوَجْهَ لَمَّا نَظَرَ إِلَى الشَّجَرَةِ وَ أَمَرَهُ بِغَسْلِ السَّاعِدَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ لَمَّا تَنَاوَلَ مِنْهَا وَ أَمَرَهُ بِمَسْحِ الرَّأْسِ لَمَّا وَضَعَ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ وَ أَمَرَهُ بِمَسْحِ الْقَدَمَيْنِ لَمَّا مَشَى إِلَى الْخَطِيئَةِ

When Allah-azwj Mighty and Majestic Turned to him-as, Allah-azwj Mighty and Majestic Imposed the Wud’u upon him-as and his-as offspring, upon these four limbs, and Commanded him-as to wash the face due to him-as having looked at the tree, and Commanded him to wash the forearms up to the elbow due to him-as having taken from it, and Commanded him-as to wipe the head due to him-as having placed his-as hand upon his-as head, and Commanded him-as to wipe the feet due to him-as having walked to the mistake.

ثُمَّ سَنَّ عَلَى أُمَّتِيَ الْمَضْمَضَةَ لِتُنَقِّيَ الْقَلْبَ مِنَ الْحَرَامِ وَ الِاسْتِنْشَاقَ لِتَحْرُمَ عَلَيْهِمْ رَائِحَةُ النَّارِ وَ نَتْنُهَا

Then He-azwj Enacted the rinsing of the mouth upon my-saww community to purify the heart from the Prohibited, and the sniffing (water) in order to Prohibited unto them smell of the Fire and its stench’.

قَالَ الْيَهُودِيُّ صَدَقْتَ يَا مُحَمَّدُ فَمَا جَزَاءُ عَامِلِهَا قَالَ النَّبِيُّ ص

The Jew said, ‘You-saww speak the truth, O Muhammad-saww! So, what is a Reward of doing it?’

أَوَّلُ مَا يَمَسُّ الْمَاءَ يَتَبَاعَدُ عَنْهُ الشَّيْطَانُ وَ إِذَا تَمَضْمَضَ نَوَّرَ اللَّهُ قَلْبَهُ وَ لِسَانَهُ بِالْحِكْمَةِ فَإِذَا اسْتَنْشَقَ آمَنَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ وَ رَزَقَهُ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ

The Prophet-saww said: ‘The first of what he touches the water, the Satan-la distances from him, and when he rinses, Allah-azwj Irradiates his heart and his tongue with the wisdom. When he sniffs, Allah-azwj Secures him from the Fire and Graces him aroma of the Paradise.

فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ بَيَّضَ اللَّهُ وَجْهَهُ يَوْمَ تَبْيَضُّ فِيهِ وُجُوهٌ وَ تَسْوَدُّ فِيهِ وُجُوهٌ وَ إِذَا غَسَلَ سَاعِدَيْهِ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ أَغْلَالَ النَّارِ وَ إِذَا مَسَحَ رَأْسَهُ مَسَحَ اللَّهُ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَ إِذَا مَسَحَ قَدَمَيْهِ أَجَازَهُ اللَّهُ عَلَى الصِّرَاطِ يَوْمَ تَزِلُّ فِيهِ الْأَقْدَامُ

When he washes his face, Allah-azwj will Brighten his face on a Day, faces will be brightened during it, and (other) faces will be darkened during it. And when he washes his forearms, Allah-azwj Prohibits the shackles of fire upon him; and when he wipes his head, Allah-azwj Wipes the evil deeds away from him; and when he wipes his feet, Allah-azwj will Make him cross upon the Bridge on a Day the feet will be slipping’.

قَالَ صَدَقْتَ يَا مُحَمَّدُ.

He said, ‘You-saww speak the truth, O Muhammad-saww!’’[78]

2- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الصَّائِغِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ابْنِ عُقْدَةَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رِئَابٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ ص فَسَأَلَهُ عَنْ ثَوَابِ الْوُضُوءِ وَ الصَّلَاةِ فَقَالَ ص اعْلَمْ أَنَّكَ إِذَا ضَرَبْتَ يَدَكَ فِي الْمَاءِ وَ قُلْتَ بِسْمِ اللَّهِ تَنَاثَرَتِ الذُّنُوبُ الَّتِي اكْتَسَبَتْهَا يَدَاكَ

(The book) ‘Majalis’ of Al Sadouq – from Al Husayn Bin Ali Bin Ahmad Al Saig, from Ahmad Bin Muhammad Ibn Uqdah Al Hamdany, from Ja’far Bin Ubeydullah, from Al-Hassan Bin Mahboub, from Ali Bin Ta’il, from Muhammad Bin Qays,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘A man came to the Prophet-saww. He asked him-saww about Rewards of the Wud’u and the Salat. He-saww said: ‘Know! When you hit your hand in the water and say, ‘In the Name of Allah-azwj’, the sins which your hands had earned, scatter.

فَإِذَا غَسَلْتَ وَجْهَكَ تَنَاثَرَتِ الذُّنُوبُ الَّتِي اكْتَسَبَتْهَا عَيْنَاكَ بِنَظَرِهِمَا وَ فُوكَ بِلَفْظِهِ فَإِذَا غَسَلْتَ ذِرَاعَيْكَ تَنَاثَرَتِ الذُّنُوبُ عَنْ يَمِينِكَ وَ شِمَالِكَ فَإِذَا مَسَحْتَ رَأْسَكَ وَ قَدَمَيْكَ تَنَاثَرَتِ الذُّنُوبُ الَّتِي مَشَيْتَ إِلَيْهَا عَلَى قَدَمَيْكَ فَهَذَا لَكَ فِي وُضُوئِكَ‏.

When you wash your face, the sins which your eyes had earned by their looking, and your mouth by its expressions. When you wash your forearms, the sins scatter on your right and on your left. When you wipe your head and your feet, the sins which you had walked to upon your feet, scatter away. So, this is for you regarding your Wud’u’’.[79]

3- الْعُيُونُ، وَ الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الرِّضَا ع‏ فِيمَا كَتَبَ إِلَيْهِ مِنَ الْعِلَلِ قَالَ عِلَّةُ الْوُضُوءِ الَّتِي صَارَ مِنْ أَجْلِهَا غَسْلُ الْوَجْهِ وَ الذِّرَاعَيْنِ وَ مَسْحُ الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ فَلِقِيَامِهِ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ اسْتِقْبَالِهِ إِيَّاهُ بِجَوَارِحِهِ الظَّاهِرَةِ وَ مُلَاقَاتِهِ بِهَا الْكِرَامَ الْكَاتِبِينَ

(The books) ‘Al Uyoun’, and ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from his uncle, from Muhammad Bin Ali Al Kufi, from Muhammad Bin Sinan,

‘From Al-Reza-asws, among what he wrote to him-asws, from (questioning) the reasons. He-asws said: ‘The reason for the Wud’u due to which it became washing of the face, and the forearms, and wiping the head, and the two legs, it is for his standing in front of Allah-azwj Mighty and Majestic (in Salat), and his facing Him-azwj with his apparent limbs, and his meeting the two honourable recording Angels with these.

فَغَسْلُ الْوَجْهِ لِلسُّجُودِ وَ الْخُضُوعِ وَ غَسْلُ الْيَدَيْنِ لِيُقَلِّبَهُمَا وَ يَرْغَبَ بِهِمَا وَ يَرْهَبَ وَ يَتَبَتَّلَ وَ مَسْحُ الرَّأْسِ وَ الْقَدَمَيْنِ لِأَنَّهُمَا ظَاهِرَانِ مَكْشُوفَانِ يَسْتَقْبِلُ بِهِمَا فِي حَالاتِهِ وَ لَيْسَ فِيهِمَا مِنَ الْخُضُوعِ وَ التَّبَتُّلِ مَا فِي الْوَجْهِ وَ الذِّرَاعَيْنِ‏.

So, he washes the face for the Sajdah and the humbleness; and he washes the hands for turning them and be desirous with these and fearful, and beseech; and he wipes the head and the feet because these two are apparently uncovered facing with these during his state, and there isn’t any humbleness and the beseeching in these what is in the face and the forearms’’.[80]

4- ثَوَابُ الْأَعْمَالِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ صَبَّاحٍ الْحَذَّاءِ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ مُوسَى ع‏ مَنْ تَوَضَّأَ لِلْمَغْرِبِ كَانَ وُضُوؤُهُ ذَلِكَ كَفَّارَةً لِمَا مَضَى مِنْ ذُنُوبِهِ فِي نَهَارِهِ مَا خَلَا الْكَبَائِرَ وَ مَنْ تَوَضَّأَ لِصَلَاةِ الصُّبْحِ كَانَ وُضُوؤُهُ ذَلِكَ كَفَّارَةً لِمَا مَضَى مِنْ ذُنُوبِهِ فِي لَيْلَتِهِ مَا خَلَا الْكَبَائِرَ.

(The book) Sawaab Al Amaal’ – from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al Waleed, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Ibrahim Bin Hashim, from Amro Bin Usman, from Sabbah Al Haza’a, from Sama’at who said,

‘Abu Al-Hassan Musa-asws said: ‘One who performs Wud’u for Al-Maghrib (salat), that Wud’u of his would be an atonement of what has passed from his sins during his day, apart from the major sins; and the one who performs wud’u for the morning Salat, that Wud’u of his would be an atonement for what has passed from his sins during his night, apart from the major sins’’.[81]

5- مَعَانِي الْأَخْبَارِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ وَ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ مَعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى الْأَشْعَرِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ ثَمَانِيَةٌ لَا تُقْبَلُ لَهُمْ صَلَاةٌ الْعَبْدُ الْآبِقُ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى مَوْلَاهُ وَ النَّاشِزُ عَنْ زَوْجِهَا وَ هُوَ عَلَيْهَا سَاخِطٌ وَ مَانِعُ الزَّكَاةِ وَ تَارِكُ الْوُضُوءِ وَ الْجَارِيَةُ الْمُدْرِكَةُ تُصَلِّي بِغَيْرِ خِمَارٍ وَ إِمَامُ قَوْمٍ يُصَلِّي بِهِمْ وَ هُمْ لَهُ كَارِهُونَ وَ الزِّبِّينُ

(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – from Muhammad Bin Musa Bin Al Mutawakkil, from Muhammad Bin Yahya Al Attar and Ahmad Bin Idrees, both together from Muhammad Bin Ahmad Bin Yahya Al Ashari, from Ahmad Bin Muhammad, from one of our companions who raised it to,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Eight (persons), Salat will not be Accepted for them – a absconding slave, until he returns to his master; and the disobedient from her husband and he is angry upon her; and a prevented of the Zakat; and a neglecter of the Wud’u; and an adult girl praying Salat without a scarf; and a prayer leader of a people praying with them and they are disliking him; and ‘Al-Zabeen’’.

قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا الزِّبِّينُ

They said, ‘O Rasool-Allah-saww! And what is ‘Al-Zabeen’?’

قَالَ الرَّجُلُ يُدَافِعُ الْبَوْلَ وَ الْغَائِطَ وَ السَّكْرَانُ فَهَؤُلَاءِ ثَمَانِيَةٌ لَا تُقْبَلُ لَهُمْ صَلَاةٌ.

He-saww said: ‘The man who gushes out the urine and the faeces; and the intoxicated. So these eight, Salat is not Accepted for them’’.[82]

6- عِقَابُ الْأَعْمَالِ، وَ الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنِ السِّنْدِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ قَالَ: أُقْعِدَ رَجُلٌ مِنَ الْأَخْيَارِ فِي قَبْرِهِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّا جَالِدُوكَ مِائَةَ جَلْدَةٍ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ فَقَالَ لَا أُطِيقُهَا

(The books) ‘Iqab Al Amaal’, and ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al Waleed, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Al Sindy Bin Muhammad, from Safwan Bin Yahy, from Safwan Bin Mihran,

‘From Abu Abdullah-asws, may the Salawaat and the greeting be upon him-asws, said: ‘A man from the good ones was made to sit in his grave. It was said to him, ‘We will whip you one hundred lashes from the Punishment of Allah-azwj’. He said, ‘I cannot endure it’.

فَلَمْ يَزَالُوا بِهِ حَتَّى انْتَهَوْا إِلَى جَلْدَةٍ وَاحِدَةٍ فَقَالُوا لَيْسَ مِنْهَا بُدٌّ فَقَالَ فَبِمَا تَجْلِدُونِيهَا

They did not cease with him until they ended to one lash. They said, ‘There isn’t any escape from it’. He said, ‘You are whipping me regarding what?’

قَالُوا نَجْلِدُكَ لِأَنَّكَ صَلَّيْتَ يَوْماً بِغَيْرِ وُضُوءٍ وَ مَرَرْتَ عَلَى ضَعِيفٍ فَلَمْ تَنْصُرْهُ

They said, ‘We are whipping you because one day you had prayed Salat without Wud’u, and you passed by a weak one and did not help him’.

قَالَ فَجَلَدُوهُ جَلْدَةً مِنْ عَذَابِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَامْتَلَأَ قَبْرُهُ نَاراً.

He-asws said: ‘They whipped him one lash from the Punishment of Allah-azwj Mighty and Majestic and his grave was filled with fire’’.[83]

7- الْعُيُونُ‏، وَ الْعِلَلُ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ قُتَيْبَةَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الرِّضَا ع‏ فَإِنْ قَالَ لِمَ أُمِرَ بِالْوُضُوءِ وَ بُدِئَ بِهِ

(The books) ‘Al Uyoun’, and ‘Al Ilal’ – from Abdul Wahid Bin Muhammad Bin Ubdous, from Ali Bin Muhammad Bin Quteyba, from Al Fazl Bin Shazan,

‘From Al-Reza-asws having said (in an argumentation): ‘If he says, ‘Why did He-azwj Command with the Wud’u and to begin with it?’

قِيلَ لِأَنْ يَكُونَ الْعَبْدُ طَاهِراً إِذَا قَامَ بَيْنَ يَدَيِ الْجَبَّارِ فِي مُنَاجَاتِهِ إِيَّاهُ مُطِيعاً لَهُ فِيمَا أَمَرَهُ نَقِيّاً مِنَ الْأَدْنَاسِ وَ النَّجَاسَةِ مَعَ مَا فِيهِ مِنْ ذَهَابِ الْكَسَلِ وَ طَرْدِ النُّعَاسِ وَ تَذْكِيَةِ الْفُؤَادِ لِلْقِيَامِ بَيْنَ يَدَيِ الْجَبَّارِ

It will be said: ‘Because the servant should be clean when he stands in front of the Subduer during his whispering to Him-azwj, being obedient to Him-azwj regarding whatever He-azwj has Commanded him to purify from the filths and the impurities, along with what is in it from the removal of laziness, and expulsion of the drowsiness, and purifying of the heart for the standing in front of the Subduer’.

فَإِنْ قَالَ فَلِمَ وَجَبَ ذَلِكَ عَلَى الْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ وَ الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ

If he says, ‘Why is that obligated upon the face, and the hands, and the head and the legs?’

قِيلَ لِأَنَّ الْعَبْدَ إِذَا قَامَ بَيْنَ يَدَيِ الْجَبَّارِ فَإِنَّمَا يَنْكَشِفُ مِنْ جَوَارِحِهِ وَ يَظْهَرُ مَا وَجَبَ فِيهِ الْوُضُوءُ وَ ذَلِكَ أَنَّهُ بِوَجْهِهِ يَسْتَقْبِلُ وَ يَسْجُدُ وَ يَخْضَعُ وَ بِيَدِهِ يَسْأَلُ وَ يَرْغَبُ وَ يَرْهَبُ وَ يَتَبَتَّلُ وَ بِرَأْسِهِ يَسْتَقْبِلُ فِي رُكُوعِهِ وَ سُجُودِهِ وَ بِرِجْلَيْهِ يَقُومُ وَ يَقْعُدُ

It will be said: ‘Because the servant, when he stands in front of the Subduer, rather he uncovers from his limbs and reveals what the Wud’u has been obligated it, and that is because by his face he faces and does Sajdah and humbles, and by his hand he asks and desires and is fearful and beseeches, and by his head he faces in his Ruk’u and his Sajdah, and by his legs he stands and sits’.

فَإِنْ قِيلَ فَلِمَ وَجَبَ الْغَسْلُ عَلَى الْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ وَ الْمَسْحُ عَلَى الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ وَ لَمْ يُجْعَلْ غَسْلًا كُلُّهُ وَ لَا مَسْحاً كُلُّهُ

If it is said, ‘Why is the washing obligated upon the face and the hands, and the wiping upon the head and the legs, and why did He-azwj not Make washing all of these, nor wiping all of these?’

قِيلَ لِعِلَلٍ شَتَّى مِنْهَا أَنَّ الْعِبَادَةَ الْعُظْمَى إِنَّمَا هِيَ الرُّكُوعُ وَ السُّجُودُ وَ إِنَّمَا يَكُونُ الرُّكُوعُ وَ السُّجُودُ بِالْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ لَا بِالرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ

It will be said, ‘For various reasons. From these is that the worship is mighty. But rather it is the Ruk’u and the Sajdah(s), and rather the Ruk’u and the Sajdah would be by the face and the hands, nor with the head and the legs.

وَ مِنْهَا أَنَّ الْخَلْقَ لَا يُطِيقُونَ فِي كُلِّ وَقْتٍ غَسْلَ الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ يَشْتَدُّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ فِي الْبَرْدِ وَ السَّفَرِ وَ الْمَرَضِ وَ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ غَسْلُ الْوَجْهِ‏ وَ الْيَدَيْنِ أَخَفُّ مِنْ غَسْلِ الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ وَ إِنَّمَا وُضِعَتِ الْفَرَائِضُ عَلَى قَدْرِ أَقَلِّ النَّاسِ طَاقَةً مِنْ أَهْلِ الصِّحَّةِ ثُمَّ عُمَّ فِيهَا الْقَوِيُّ وَ الضَّعِيفُ

And from these is that the people cannot endure washing of the head and the legs during all times. That would be harsh upon them in the cold, and the journey, and the sickness, and the night, and the day, while washing the face and the hands is lighter than washing the head and the legs. And rather, the Obligations have been Placed based upon a measurement of the least able from the healthy people, then the strong and the weak have been generalised in it.

وَ مِنْهَا أَنَّ الرَّأْسَ وَ الرِّجْلَيْنِ لَيْسَ هُمَا فِي كُلِّ وَقْتٍ بَادِيَانِ وَ ظَاهِرَانِ‏ كَالْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ لِمَوْضِعِ الْعِمَامَةِ وَ الْخُفَّيْنِ وَ غَيْرِ ذَلِكَ

And from these is that the head and the legs, these two aren’t manifest and apparent during all times like the face and the hands are, due to the place of the turban and the stocks, and other than that’.

فَإِنْ قَالَ فَلِمَ وَجَبَ الْوُضُوءُ مِمَّا خَرَجَ مِنَ الطَّرَفَيْنِ خَاصَّةً وَ مِنَ النَّوْمِ دُونَ سَائِرِ الْأَشْيَاءِ

If he says, ‘Why is the Wud’u obligated from whatever emerges from the two sides (front and back) in particular, and from the sleep, besides rest of the things?’

فَقِيلَ لِأَنَّ الطَّرَفَيْنِ هُمَا طَرِيقُ النَّجَاسَةِ وَ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ طَرِيقٌ تُصِيبُهُ النَّجَاسَةُ مِنْ نَفْسِهِ إِلَّا مِنْهُمَا فَأُمِرُوا بِالطَّهَارَةِ عِنْدَ مَا تُصِيبُهُمْ تِلْكَ النَّجَاسَةُ مِنْ أَنْفُسِهِمْ

It will be said, ‘Because the two sides (front and back), these are paths of impurities, and there isn’t any path for the human beings to attain the impurities from himself except from these two, therefore they have been Commanded with the cleansing during whatever hits them of that impurity from themselves.

وَ أَمَّا النَّوْمُ فَإِنَّ النَّائِمَ إِذَا غَلَبَ عَلَيْهِ النَّوْمُ يُفْتَحُ كُلُّ شَيْ‏ءٍ مِنْهُ وَ اسْتَرْخَى فَكَانَ أَغْلَبَ الْأَشْيَاءِ كُلِّهَا فِيمَا يَخْرُجُ مِنْهُ فَوَجَبَ عَلَيْهِ الْوُضُوءُ بِهَذِهِ الْعِلَّةُ

And as for the sleep, when the sleep overcomes upon the sleeping one, everything from him is open and relaxed. So, the most prevailing of the things, all of them, regarding what emerges from him, the Wud’u is obligated upon him for this reason’.

فَإِنْ قَالُوا فَلِمَ لَمْ يُؤْمَرُوا بِالْغُسْلِ مِنْ هَذِهِ النَّجَاسَةِ كَمَا أُمِرُوا بِالْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ

If they say, ‘Why have they not been Commanded with washing from these impurities like what they have been Commanded with the washing from the sexual impurity?’

قِيلَ لِأَنَّ هَذَا شَيْ‏ءٌ دَائِمٌ غَيْرُ مُمْكِنٍ لِلْخَلْقِ الِاغْتِسَالُ مِنْهُ كُلَّمَا يُصِيبُ ذَلِكَ وَ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْساً إِلَّا وُسْعَهَا وَ الْجَنَابَةُ لَيْسَ هِيَ أَمْراً دَائِماً إِنَّمَا هِيَ شَهْوَةٌ يُصِيبُهَا إِذَا أَرَادَ وَ يُمْكِنُهُ تَعْجِيلُهَا وَ تَأْخِيرُهَا لِلْأَيَّامِ الثَّلَاثَةِ وَ الْأَقَلِّ وَ الْأَكْثَرِ وَ لَيْسَ هَاتَيْكَ هَكَذَا.

It will be said, ‘Because this thing is constant. It is not possible for the people to be washing from it every time that hits, and Allah-azwj does not Encumber a person except to its capacity, and the sexual impurity, it isn’t a constant matter. But rather, it is lustful desire hitting it when he wants, and it is possible for him to hasten it and delay it for the three days, and the less, and the more, and those (impurities) aren’t like that’’.[84]

8- الْمَنَاقِبُ، لِابْنِ شَهْرَآشُوبَ رُوِيَ‏ أَنَّ شَامِيّاً سَأَلَ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ع عَنْ بَدْوِ الْوُضُوءِ فَقَالَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى لِمَلَائِكَتِهِ‏ إِنِّي جاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً الْآيَةَ فَخَافُوا غَضَبَ رَبِّهِمْ فَجَعَلُوا يَطُوفُونَ حَوْلَ الْعَرْشِ كُلَّ يَوْمٍ ثَلَاثَ سَاعَاتٍ مِنَ النَّهَارِ يَتَضَرَّعُونَ

(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub –

‘It is reported: ‘A Syrian asked Ali-asws Bin Al Husayn-asws about the beginning of Wud’u. He-asws said: ‘Allah-azwj the Exalted Said: And when your Lord said to the Angels: I am going to Make a Caliph in the earth. [2:30] – the Verse. They feared Wrath of their Lord-azwj, so they went to be performing Tawaaf around the Throne every day, three times from the day, beseeching’.

قَالَ فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَأْتُوا نَهَراً جَارِياً يُقَالُ لَهُ الْحَيَوَانُ تَحْتَ الْعَرْشِ فَيَتَوَضَّئُوا.

He-asws said: ‘He-azwj Commanded them to go to a flowing river called ‘Al-Haywaan’ beneath the Throne. They performed Wud’u’’.[85]

9- تَفْسِيرُ الْإِمَامِ ع، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مِفْتَاحُ الصَّلَاةِ الطَّهُورُ وَ تَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ وَ تَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ وَ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ صَلَاةً بِغَيْرِ طَهُورٍ.

Tafseer Al-Imam-asws (Hassan Al Askari-asws) – He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘And the opening (beginning) of Salat is the cleansing, and it’s sanctity is the exclamation of (the initial) Takbeer, and it’s release is the greeting (Salaam to end), and Allah-azwj does not Accept a Salat without cleanliness’’.[86]

10- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ‏ قَالَ: لَا تُعَادُ الصَّلَاةُ إِلَّا مِنْ خَمْسَةٍ الطَّهُورِ وَ الْوَقْتِ وَ الْقِبْلَةِ وَ الرُّكُوعِ وَ السُّجُودِ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Hammad, from Hareyz, from Zurara,

‘From Abu Ja’far-asws, may the Salawaat and the greeting be upon him-asws, said: ‘Do not repeat the Salat except from five – the cleanliness, and the timing, and the Qiblah, and the Ruk’u and the Sajdah’’.[87]

11- دَعَائِمُ الْإِسْلَامِ، رُوِّينَا عَنْ عَلِيٍّ ع عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ قَالَ: يَحْشُرُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بَيْنَ الْأُمَمِ غُرّاً مُحَجَّلِينَ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ.

(The book) ‘Da’aim Al Islam’ –

‘We are reported from Ali-asws, from Rasool-Allah-saww having said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic will Resurrect my-saww community on the Day of Qiyamah between the communities as resplendent of faces from the effects of the Wud’u’’.[88]

وَ مِنْهُ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: الطُّهْرُ نِصْفُ الْإِيمَانِ‏.

And from him, from Ali-asws having said: ‘The cleanliness is half the Eman’’.[89]

وَ عَنْهُ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ أَحْسَنَ الطَّهُورَ ثُمَّ مَشَى إِلَى الْمَسْجِدِ فَهُوَ فِي صَلَاةٍ مَا لَمْ يُحْدِثْ‏.

Ad from him-asws having said: ‘One who is of excellent cleanliness, then he walks to the Masjid, so he is in his Salat for as long as he does not break Wud’u’’.[90]

وَ مِنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ قَالَ: لَا صَلَاةَ إِلَّا بِطَهُورٍ.

And from him-asws, from Rasool-Allah-saww having said: ‘There is no Salat except with cleanliness’’.[91]

وَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ أَنَّهُ قَالَ: لَا يَقْبَلُ اللَّهُ صَلَاةً إِلَّا بِطَهُورٍ.

And from Abu Abdullah Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him‑asws, he-asws said: ‘Allah-azwj does not Accept a Salat except with cleanliness’’.[92]

12- نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الْوُضُوءُ نِصْفُ الْإِيمَانِ‏.

(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy – by his chain,

‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The Wud’u is half the Eman’’.[93]

13- الْمَحَاسِنُ، عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ لَا صَلَاةَ إِلَّا بِطَهُورٍ.

(The book) ‘Al Mahasin’ – from Abdul Azeem Al Hasany who said,

‘Abu Ja’far-asws said: ‘There is no Salat except with cleanliness’’.[94]

باب 3 وجوب الوضوء و كيفيته و أحكامه‏

CHAPTER 3 – OBLIGATION OF THE WUD’U, AND ITS METHOD, AND ITS RULINGS

الآيات

The Verses

المائدة يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَ أَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرافِقِ وَ امْسَحُوا بِرُؤُسِكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ‏

(Surah) Al Maida: O you who believe! When you stand to the Salat, so wash your faces and your hands to the elbows, and wipe with your heads and your leg to the ankles; [5:6]

الواقعة إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ فِي كِتابٍ مَكْنُونٍ لا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ‏

(Surah) Al Waqia: It is an Honourable Quran [56:77] In a hidden Book [56:78] None can touch it except for the Purified ones [56:79].

تفسير وَ قَدْ رُوِيَ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّ الْآيَةَ نَزَلَتْ هَكَذَا وَ أَيْدِيَكُمْ مِنَ الْمَرَافِقِ‏.

Tafseer (Ahadeeth) only – And it has been reported from Al Sadiq-asws: ‘The Verse was Revealed like this: wash your faces and your hands from the elbows [5:6]’’.

و ما روي عن النبي ص‏ أن المائدة من آخر القرآن نزولا فأحلوا حلالها و حرموا حرامها.

And what is reported by the Prophet-saww: ‘(Surah) Al Maidah is from end of the Quran in Revelation, therefore permit its Permissibles, and prohibit its Prohibitions’’.

رَوَى الشَّيْخُ فِي التَّهْذِيبِ‏ بِسَنَدٍ فِيهِ جَهَالَةٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: الْمُصْحَفُ لَا تَمَسَّهُ عَلَى غَيْرِ طُهْرٍ وَ لَا جُنُباً وَ لَا تَمَسَّ خَيْطَهُ‏ وَ لَا تُعَلِّقْهُ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ‏ لا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ‏.

It is reported in ‘Al Tahzeeb’ by a chain wherein is ignorance, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from Abu Al-Hassan-asws having said: ‘The Parchment (Quran), no one should touch it while being upon uncleanness, nor being with sexual impurity, nor touch its string (book mark), nor hang it (amulet). Allah-azwj Says: None can touch it except for the Purified ones [56:79]’’.

1- الْعِلَلُ، لِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ‏ مَعْنَى‏ إِلَى الْمَرافِقِ‏ مِنَ الْمَرَافِقِ وَ الْفَرْضُ مِنَ الْوُضُوءِ مَرَّةٌ وَاحِدَةٌ وَ الْمَرَّتَانِ احْتِيَاطٌ.

(The book) ‘Al Ilal’ of Muhammad Bin Ali Bin Ibrahim –

‘Meaning of to the elbows, [5:6] – from the elbows, and obligation from the Wud’u is one, and the twice is precautionary’’.[95]

2- الْهِدَايَةُ، الْوُضُوءُ مَرَّةٌ وَ هُوَ غَسْلُ الْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ وَ مَسْحُ الرَّأْسِ وَ الْقَدَمَيْنِ وَ لَا يَجُوزُ أَنْ يُقَدِّمَ شَيْئاً عَلَى شَيْ‏ءٍ يَبْدَأُ بِالْأَوَّلِ فَالْأَوَّلِ كَمَا أَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ

(The book) ‘Al Hidaya’ –

‘The Wud’u is once, and it is washing the face and the two hands, and wiping the head, and the feet, and it is not allowed to bring forward anything upon anything, beginning with the first. So, the first is like what Allah-azwj Mighty and Majestic has Commanded.

وَ مَنْ تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ لَمْ يُؤْجَرْ وَ مَنْ تَوَضَّأَ ثَلَاثاً فَقَدْ أَبْدَعَ وَ مَنْ غَسَلَ الرِّجْلَيْنِ فَقَدْ خَالَفَ الْكِتَابَ وَ السُّنَّةَ وَ لَا يَجُوزُ الْمَسْحُ عَلَى الْعِمَامَةِ وَ الْجَوْرَبِ وَ لَا تَقِيَّةَ فِي ثَلَاثَةِ أَشْيَاءَ فِي شُرْبِ الْمُسْكِرِ وَ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَ مُتْعَةِ الْحَجِّ

And the one who washes twice will not be Rewarded, and one who washes thrice, so he has innovated; and the one who washes the leg, he has opposed the Book and the Sunnah; and the wiping is not allowed upon the turban and the socks; and there is no Taqiyyah (dissimulation) in three things – in drinking the intoxicant, and the wiping upon the socks, and Mut’ah of the Hajj.

وَ حَدُّ الْوَجْهِ الَّذِي يَجِبُ أَنْ يُوَضَّأَ مَا دَارَتْ عَلَيْهِ الْوُسْطَى وَ الْإِبْهَامُ وَ حَدُّ الْيَدَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ وَ حَدُّ الرَّأْسِ مِقْدَارُ أَرْبَعِ أَصَابِعَ مِنْ مُقَدَّمِهِ وَ الْمَسْحِ عَلَى الرِّجْلَيْنِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ

And a limit of the face which is obligated to be washed is what the middle finger and the thumb rotates upon, and a limit of the hands is to the elbows, and a limit of the head is a measurement of four fingers from its front, and the wiping upon the feet is to the heels.

فَإِذَا تَوَضَّأَتِ الْمَرْأَةُ أَلْقَتْ قِنَاعَهَا مِنْ مَوْضِعِ مَسْحِ رَأْسِهَا فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ وَ الْمَغْرِبِ وَ تَمْسَحُ عَلَيْهِ وَ يُجْزِيهَا فِي سَائِرِ الصَّلَوَاتِ أَنْ تُدْخِلَ إِصْبَعَهَا فَتَمْسَحَ عَلَى رَأْسِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ تُلْقِيَ قِنَاعَهَا

When the woman performs Wud’u, she should take off her scarf from place of wiping her head, in the morning Salat and Al Maghrib, and she should wipe upon it, and it would suffice her is rest of the Salats to insert her fingers, so she wipes upon her head from without taking off her scarf.

وَ لَا بَأْسَ أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ صَلَوَاتِ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ كُلَّهَا مَا لَمْ يُحْدِثْ‏.

And there is no problem with the man praying Salats with one Wud’u, night and day, all of them for as long as he does not break Wud’u’’.[96]

3- كِتَابُ الْغَايَاتِ، لِجَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ الْقُمِّيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى ضَمِنَ لِكُلِّ إِهَابٍ أَنْ يَرُدَّهُ إِلَى جِلْدِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ حَسْرَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَنْ رَأَى وُضُوءَهُ عَلَى جِلْدِ غَيْرِهِ.

(The book) ‘Kitab Al Ghayaat’ of Ja’far Bin Ahmad Al Qummi – by his chain,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘Allah-azwj the Exalted has Guaranteed for every cuticle to be returned to its skin on the Day of Qiyamah, and the most regretful of the people on the Day of Qiyamah is the one who sees his Wud’u being upon the skin of someone else’’.[97]

4- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي جَرِيرٍ الرَّقَاشِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع كَيْفَ أَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Abu Jareer Al Raqashy who said,

‘I said to Abu Al-Hassan Musa-asws, ‘How should I perform Wud’u for the Salat?’

قَالَ فَقَالَ‏ لَا تَعَمَّقْ فِي الْوُضُوءِ وَ لَا تَلْطِمْ وَجْهَكَ بِالْمَاءِ لَطْماً وَ لَكِنِ اغْسِلْهُ مِنْ أَعْلَى وَجْهِكَ إِلَى أَسْفَلِهِ بِالْمَاءِ مَسْحاً وَ كَذَلِكَ فَامْسَحْ بِالْمَاءِ عَلَى ذِرَاعَيْكَ وَ رَأْسِكَ وَ قَدَمَيْكَ‏.

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘Don’t go deep into the Wud’u, nor slap your face with the face with slapping, but wash it from of your face to its bottom with the water by wiping, and like that is wiping with the water upon your forearms, and your head, and your feet’’.[98]

بيان: لا تعمق أي بإكثار الماء أو بالمبالغة كثيرا في إيصال الماء زائدا عن الإسباغ المطلوب

Explanation – ‘Don’t go deep’ – i.e., with a lot of water, or with a lot of exaggeration in delivering the water in excess of the required for accuracy.

5- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْ رَأَى أَبَا الْحَسَنِ الْأَوَّلَ ع بِمِنًى وَ هُوَ يَمْسَحُ ظَهْرَ قَدَمِهِ مِنْ أَعْلَى الْقَدَمِ إِلَى الْكَعْبِ وَ مِنَ الْكَعْبِ إِلَى أَعْلَى الْقَدَمِ‏.

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Muhammad Bin Isa, from Yunus who said,

‘He informed me, the one who saw Abu Al-Hassan-asws the 1st at Mina, and he-asws wiped the surface of his-asws foot from top of the foot to the heel, and from the heel to top of the foot’’.[99]

6- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَزَنْطِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ الرِّضَا ع عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْقَدَمَيْنِ كَيْفَ هُوَ فَوَضَعَ كَفَّهُ عَلَى الْأَصَابِعِ فَمَسَحَهُمَا إِلَى الْكَعْبَيْنِ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا قَالَ بِإِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِهِ هَكَذَا قَالَ لَا إِلَّا بِكَفِّهِ‏.

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Ahmad Bin Muhammad Al Bazanty who said,

‘I asked Al-Reza-asws about the wiping upon the feet, ‘How is it (done)?’ He-asws placed his-asws pal, upon the toes and wiped both (feet) to the heels. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Supposing a man says, ‘With two fingers from his fingers, like this!’ He-asws said: ‘No, except with his palm’’.[100]

7- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، وَ كِتَابُ الْمَسَائِلِ، بِإِسْنَادِهِمَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ يَكُونُ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ فَيُصِيبُهُ الْمَطَرُ حَتَّى يَغْسِلَ رَأْسَهُ وَ لِحْيَتَهُ وَ يَدَيْهِ وَ رِجْلَيْهِ يُجْزِيهِ ذَلِكَ عَنِ الْوُضُوءِ

(The books) ‘Qurb Al Asnaad’, and ‘Kitab Al Masaail’ – by their chains,

‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws (7th Imam-asws), he said, ‘I asked him-asws about a man who does not happen to be in a state of Wud’u, and the rain hits him until it washes his head, and his beard, and his hands, and his legs, ‘Would that suffice him from (having to do) Wud’u?’

قَالَ إِنْ غَسَلَهُ فَإِنَّ ذَلِكَ يُجْزِيهِ‏.

He-asws said: ‘If it washes him, then that would suffice him’’.[101]

8- الْخِصَالُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ السُّكَّرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا الْجَوْهَرِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: الْمَرْأَةُ تَبْدَأُ بِالْوُضُوءِ بِبَاطِنِ الذِّرَاعِ وَ الرَّجُلُ بِظَاهِرِهِ وَ لَا تَمْسَحُ كَمَا يَمْسَحُ الرِّجَالُ بَلْ عَلَيْهَا أَنْ تُلْقِيَ الْخِمَارَ عَنْ مَوْضِعِ مَسْحِ رَأْسِهَا فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ وَ الْمَغْرِبِ وَ تَمْسَحُ عَلَيْهِ وَ فِي سَائِرِ الصَّلَوَاتِ تُدْخِلُ إِصْبَعَهَا فَتَمْسَحُ عَلَى رَأْسِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ تُلْقِيَ عَنْهَا خِمَارَهَا.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from Ahmad Bin Al-Hassan Al Qattan, from Al-Hassan Bin Ali Al Sukary, from Muhammad Bin Zakariya Al Jowhary, from Ja’far Bin Muhammad Bin Umarah, from his father, from Jabir Al Jufy,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The woman should begin the wud’u with inside of the forearms, and the man with its back, and she should not wipe like what the men wipe, but upon her is to take off the scarf from place of wiping her head regarding the morning and Al-Maghrib Salat, and wipe upon it, and regarding rest of the Salat she should insert her fingers and wipe upon her head from without taking off her scarf from it’’.[102]

بيان: و قد روي في الصحيح‏ عن زرارة عن أبي جعفر ع أنه قال‏ المرأة يجزيها من مسح الرأس أن تمسح مقدمه قدر ثلاث أصابع و لا تلقي عنها خمارها.

Explanation (Hadeeth only) – And it has been reported in Al-Saheeh (Tahzeeb), from Zurara, from Abu Ja’far-asws having said: ‘The woman, if suffices her from wiping the head by touching its front part by a measurement of three finger and not to take off her scarf’.

9- الْعُيُونُ، فِيمَا كَتَبَ الرِّضَا ع لِلْمَأْمُونِ مِنْ شَرَائِعِ الدِّينِ ثُمَّ الْوُضُوءُ كَمَا أَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي كِتَابِهِ غَسْلُ الْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ وَ مَسْحُ الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ مَرَّةً وَاحِدَةً وَ إِنْ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَقَدْ خَالَفَ اللَّهَ تَعَالَى وَ رَسُولَهُ وَ تَرَكَ فَرِيضَتَهُ وَ كِتَابَهُ‏.

(The book) ‘Al Uyoun’ –

‘Among what Al-Reza-asws wrote for Al-Mamoun, from laws of religion: ‘Then the Wud’u is like what Allah-azwj Mighty and Majestic has Commanded in His-azwj Book – washing the face, and the hands up to the elbow, and wiping the head and the legs (feet) one time; and if he were to wipe upon the socks, he has opposed Allah-azwj the Exalted and His-azwj Rasool-saww and has neglected His-azwj Obligations and His-azwj Book’’.[103]

بيان: و لا خلاف بيننا في عدم جواز المسح على الخفين إلا مع التقية أو الضرورة.

Explanation – And there is no differing between us regarding lack of allowance in wiping upon the sock except with the Taqiyyah (dissimulation) and the desperation.

10- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَسَارَهُ قَبْلَ يَمِينِهِ كَيْفَ يَصْنَعُ قَالَ يُعِيدُ الْوُضُوءَ مِنْ حَيْثُ أَخْطَأَ يَغْسِلُ يَمِينَهُ ثُمَّ يَسَارَهُ ثُمَّ يَمْسَحُ رَأْسَهُ وَ رِجْلَيْهِ‏.

(The book) ‘Qurab Al Asnaad’ – by the previous chain,

‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws, he said, ‘I asked him-asws about a man who performs Wud’u. He washes his left hand before his right, ‘How should he deal with it’ He-asws said: ‘He should repeat the Wud’u from whereby he had erred. He should wash his right hand before his left, then he should wipe his head and his legs’’.[104]

11- الْإِحْتِجَاجُ، فِي مُكَاتَبَةِ الْحِمْيَرِيِ‏ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى النَّاحِيَةِ الْمُقَدَّسَةِ وَ سَأَلَ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الرِّجْلَيْنِ يَبْدَأُ بِالْيُمْنَى أَوْ يَمْسَحُ عَلَيْهِمَا جَمِيعاً فَخَرَجَ التَّوْقِيعُ يَمْسَحُ عَلَيْهِمَا جَمِيعاً مَعاً فَإِنْ بَدَأَ بِأَحَدِهِمَا قَبْلَ الْأُخْرَى فَلَا يَبْدَأُ إِلَّا بِالْيَمِينِ‏.

(The book) ‘Al Ihtijaj’, in correspondence of Al Himeyri,

‘He wrote to the Holy area (of the 12th Imam-ajfj) and asked about the wiping upon the legs (feet), ‘Should one begin with the right or wipe upon them together?’ The (Holy) letter emerged: ‘Wipe upon them both together, if he were to begin with one of them before the other, then he should begin with the right’’.[105]

12- مَعَانِي الْأَخْبَارِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُعَرِّضٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع إِنَّ أَهْلَ الْكُوفَةِ يَرْوُونَ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ كَانَ بِالْكُوفَةِ فَبَالَ حَتَّى رَغَا ثُمَّ تَوَضَّأَ ثُمَّ مَسَحَ عَلَى نَعْلَيْهِ ثُمَّ قَالَ‏ هَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ

(The book) ‘Ma’any Al Akhbaar’ – from his father, from Abdullah Bin Ja’far Al Himeyri, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Saeed, from Usman Bin Isa, from Mansour Bin Jazim, from Ibrahim Bin Muarriz who said,

‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘The people of Al-Kufa are reporting from Ali-asws that he-asws was at Al-Kufa. He-asws urinated to the extent that he-asws (his-asws urine had froth). Then he-asws wiped upon his-asws slippers, then said: ‘This is Wud’u of the one who did not excrete’.

فَقَالَ نَعَمْ قَدْ فَعَلَ ذَلِكَ

He-asws said: ‘Yes, he-asws had done that’.

قَالَ قُلْتُ فَأَيُّ حَدَثٍ أَحْدَثُ مِنَ الْبَوْلِ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘So which excretion is more excretive than the urine?’

فَقَالَ إِنَّمَا يَعْنِي بِذَلِكَ التَّعَدِّيَ فِي الْوُضُوءِ أَنْ يَزِيدَ عَلَى حَدِّ الْوُضُوءِ.

He-asws said: ‘But rather he-asws meant by that, the exceeding in the Wud’u, that one exceeds upon limits of the Wud’u’’.[106] (unclear, and derogatory)

13- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْبُدُ اللَّهَ أَرْبَعِينَ سَنَةً وَ مَا يُطِيعُهُ فِي الْوُضُوءِ.

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Al-Hassan Bin Ali Al Kufy, from Abdullah Bin Jabala, from a man,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The man could be worshipping Allah-azwj for forty years and not obeyed Him-azwj regarding the Wud’u’’.[107]

وَ مِنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ تَأْتِي عَلَى الرَّجُلِ سِتُّونَ أَوْ سَبْعُونَ سَنَةً مَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ صَلَاةً

And from him, from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al Waleed, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Muhammad Bin Al Husayn Bin Abu Al Khattab, from Al Hakam Bin Miskeen, from Muhammad Bin Marwan who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘There come sixty or seventy years upon the man, Allah-azwj does not Accept any Salat from him’.

قَالَ قُلْتُ فَكَيْفَ ذَاكَ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘How is that so?’

قَالَ لِأَنَّهُ يَغْسِلُ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِمَسْحِهِ‏.

He-asws said: ‘He-asws said: ‘Because he had washed what Allah-azwj had Commanded to be wiped’’.[108]

14- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَامِرٍ عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ حَكَمِ بْنِ حُكَيْمٍ قَالَ: سَأَلْتُ‏ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ نَسِيَ مِنَ الْوُضُوءِ الذِّرَاعَ وَ الرَّأْسَ

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Al Husayn Bin Muhammad Bin Aamir, from Al Moalla Bib Muhammad, from Al-Hassan Bin Ali Al Washa, from Hammad Bin Usman, from Hakam Bin Hukeym who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about a man who forgets the forearms and the head from the Wud’u’.

قَالَ يُعِيدُ الْوُضُوءَ إِنَّ الْوُضُوءَ يَتْبَعُ بَعْضُهُ بَعْضاً.

He-asws said: ‘He should repeat the Wud’u. The Wud’u is such, part of it follows a part’’.[109]

15- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا تَوَضَّأْتَ بَعْضَ وُضُوئِكَ فَعَرَضَتْ لَكَ حَاجَةٌ حَتَّى يَبِسَ وَضُوؤُكَ فَأَعِدْ وُضُوءَكَ فَإِنَّ الْوُضُوءَ لَا يُبَعَّضُ‏.

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalat, from Sama’at, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When you have performed part of your Wud’u, then a need presents to you until your Wud’u dries up, then repeat your Wud’u, for the Wud’u is not in parts’’.[110]

16- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ خَلَفٍ الْعَطَّارِ عَنْ حَسَّانَ الْمَدَائِنِيِ‏ قَالَ: سَأَلْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَقَالَ لَا تَمْسَحُ وَ لَا تُصَلِّي خَلْفَ مَنْ يَمْسَحُ‏.

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Muhammad Bin Ali Bin Khalaf Al Attar, from Hassan Al Madainy who said,

‘I asked Ja’far-asws Bin Muhammad-asws about the wiping upon the socks. He-asws said: ‘Neither wipe, nor pray Salat behind the one who wipes (on the socks)’’.[111]

17- مَجَالِسُ، أَبِي عَلِيِّ بْنِ الشَّيْخِ عَنِ الشَّيْخِ عَنِ الْمُفِيدِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حُبَيْشٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الزَّعْفَرَانِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ الْجَعْدِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ قَالَ: كَانَ فِيمَا كَتَبَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لِمُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ وَ انْظُرْ إِلَى الْوُضُوءِ فَإِنَّهُ مِنْ تَمَامِ الصَّلَاةِ تَمَضْمَضْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَ اسْتَنْشِقْ ثَلَاثاً وَ اغْسِلْ وَجْهَكَ ثُمَّ يَدَكَ الْيُمْنَى ثُمَّ الْيُسْرَى ثُمَّ امْسَحْ رَأْسَكَ وَ رِجْلَيْكَ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَصْنَعُ ذَلِكَ وَ اعْلَمْ أَنَّ الْوُضُوءَ نِصْفُ الْإِيمَانِ‏.

(The book) ‘Al Majaalis’ – My father Ali Bin Al sheykh, from the sheykh, from Al Mufeed, from Ali Bin Muhammad Bin Hubeysh, from Al-Hassan Bin Ali Al Zafrany, from Ibrahim Bin Muhammad Al Saqafy, from Abdullah Bin Muhammad Bin usman, from Ali Bin Muhammad Bin Abu Saeed, from Fuzeyl Bin Al Ja’ad, from Abu Is’haq Al Hamdany who said,

‘It was among what Amir Al-Momineen-asws had written to Muhammad Bin Abu Bakr: ‘And look at the Wud’u, for it is from the complete Salat. Rinse three times, and sniff three times, and wash your face, then your right hand, then the left, then wipe your head and your legs (feet), for I-asws have seen Rasool-Allah-saww doing that; and know that the Wud’u is half the Eman’’.[112]

18- الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ بَدَأَ بِالْمَرْوَةِ قَبْلَ الصَّفَا قَالَ يُعِيدُ أَ لَا تَرَى أَنَّهُ لَوْ بَدَأَ بِشِمَالِهِ قَبْلَ يَمِينِهِ فِي الْوُضُوءِ أَرَاهُ أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ.

(The book) ‘Ilal’ – from Muhammad Bin Al-Hassan Bi Al Waleed, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Al Abbas Bin Marouf, from Ali Bin Mahziyar, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Qasim Bin Muhammad Bin Ali who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws who begins with Al-Marwa before Al Safa (for Sa’ee during the Hajj). He-asws said: ‘He should repeat. Don’t you see that had he begun with the left hand before his right during the Wud’u, I-asws would have viewed that he should repeat the Wud’u?’’ [113]

19- الْخِصَالُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْهَيْثَمِ وَ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ السِّنَانِيِّ وَ حُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكَتِّبِ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّائِغِ‏ وَ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْوَرَّاقِ كُلِّهِمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا الْقَطَّانِ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ بُهْلُولٍ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: هَذِهِ شَرَائِعُ الدِّينِ لِمَنْ تَمَسَّكَ بِهَا وَ أَرَادَ اللَّهُ هُدَاهُ

(The book) ‘Al Khisaal’ – from Ahmad Bin Muhammad Bin Al Haysam, and Ahmad Bin Al-Hassan Al Qattan, and Muhammad Bin Ahmad Al Sinani, and Husayn Bin Ibrahim Al Mukattib, and Abdullah Bin Muhammad Al Saig, and Ali Bin Abdullah Al Warraq, all of them from Ahmad Bin Yahya Bin Zakariya, from Bakr Bin Abdullah Bin Habeeb, from Tameem Bin Bahloul, from Abu Muawiya, from Al Amsh,

‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘These are the laws of religion for the one who adheres with these and wants Allah-azwj to Guide him: –

إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ كَمَا أَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي كِتَابِهِ النَّاطِقِ غَسْلُ الْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ وَ مَسْحُ الرَّأْسِ وَ الْقَدَمَيْنِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ مَرَّةً مَرَّةً وَ مَرَّتَانِ جَائِزٌ

Perfect the Wud’u like what Allah-azwj Mighty and Majestic has Commanded in His-azwj speaking Book – wash the face, and the hands to the elbows, and wipe the head and the feet to the heels, once, once, and twice is allowed.

وَ لَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ إِلَّا الْبَوْلُ وَ الرِّيحُ وَ النَّوْمُ وَ الْغَائِطُ وَ الْجَنَابَةُ وَ مَنْ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَقَدْ خَالَفَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ كِتَابَهُ وَ وُضُوؤُهُ لَمْ تَتِمَّ وَ صَلَاتُهُ غَيْرُ مُجْزِيَةٍ.

And the Wud’u does no break except by the urine, and the wind, and the sleep, and the defecating, and the sexual impurity; and the one who wipes upon the sock, so he has opposed Allah-azwj and His-azwj Rasool-azwj, and His-azwj Book, and his Wud’u is not complete, and his Salat is nor Rewarded’’.[114]

20- الْخِصَالُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بُنْدَارَ عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ الْحَمَّادِيِّ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْكَجِّيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص تَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from Ja’far Bin Muhammad Bin Bundar, from Abu Al Abbas Al Hammady, from Abu Muslim Al Kajy, from Abdullah Bin Abdul Wahhab, from Abdul Raheem Bin Zayd Al Amma, from his father, from Muawiys Bin Qurrah, from Ibn Umar,

‘Rasool-Allah-saww performed Wud’u (washing) once, once’’.[115]

21- مَجَالِسُ، ابْنِ الشَّيْخِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَهْدِيٍّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ زِيَادٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ص كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ بَدَأَ بِمَيَامِنِهِ‏.

(The book) ‘Majaalis’ – Ibn Al sheykh, from his father, from Muhammad Bin Muhammad Bin Makhlad, from Abdul Wahid Bin Muhammad Bin Abdullah Bin Mahdy, from Yahya Bin Abu Talib, from Abdul Rahman Bin Alqamah, ,from Abdullah Bin Al Mubakar, from Sufyan, from Ismail Bin Abu Khalid, from Ziyad, from Abu Hureyra (well-known fabricator),

‘The Prophet-saww, whenever he-saww performed Wud’u, began with his-saww right (hand and leg))’’.[116]

بيان: استدل به على وجوب الابتداء باليمين في الرجلين و يرد عليه أن الخبر ضعيف عامي و لا دلالة فيه على الوجوب.

Explanation – It is evidenced by it upon obligation of beginning with the right in the legs, and the rebuttal against it is that the Hadeeth is weak, general, and there is no evidence in it upon the obligation.

22- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِي عُمَيْرٍ الْعَجَمِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ يَا أَبَا عُمَرَ تِسْعَةُ أَعْشَارِ الدِّينِ فِي التَّقِيَّةِ وَ لَا دِينَ لِمَنْ لَا تَقِيَّةَ لَهُ وَ التَّقِيَّةُ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ إِلَّا فِي شُرْبِ النَّبِيذِ وَ الْمَسْحِ عَلَى‏ الْخُفَّيْنِ‏.

(The book) ‘Al Mahaasin’ – from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham, from Abu Umeyr Al Ajamy who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Abu Umar! Nine-tenths of the religion is in the Taqiyyah (dissimulation), and the is no religion for the one having no Taqiyyah for him, and the Taqiyyah is in all things except in drinking Al Nabeez and wiping upon the socks’’.[117]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَلَفِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع كَيْفَ اخْتَلَفَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ ص فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ

And from him, from his father, from Khalaf Bin Hammad, from Amro Bin Shimr, from Jabir who said,

‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘How come companions of the Prophet-saww differed regarding the wiping upon the socks?’

فَقَالَ كَانَ الرَّجُلُ مِنْهُمْ يَسْمَعُ مِنَ النَّبِيِّ ص الْحَدِيثَ فَيَغِيبُ عَنِ النَّاسِخِ وَ لَا يَعْرِفُهُ فَإِذَا أَنْكَرَ مَا خَالَفَ مَا فِي يَدَيْهِ كَبُرَ عَلَيْهِ تَرْكُهُ وَ قَدْ كَانَ الشَّيْ‏ءُ يُنْزَلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص يَعْمَلُ بِهِ زَمَاناً ثُمَّ يُؤْمَرُ بِغَيْرِهِ

He-asws said: ‘The man from them heard the Hadeeth from the Prophet-saww, but he was absent from the abrogating and did not know it, so then he denied whatever had opposed what was in his hand. It was grievous upon him (so) he left it, and it had so happened that the thing would be Revealed upon Rasool-Allah-azwj. He-saww worked with it for a time, then He-azwj was Commanded with changing it.

فَيَأْمُرُ بِهِ أَصْحَابَهُ وَ أُمَّتَهُ حَتَّى قَالَ النَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ص إِنَّكَ تَأْمُرُنَا بِالشَّيْ‏ءِ حَتَّى إِذَا اعْتَدْنَاهُ وَ جَرَيْنَا عَلَيْهِ أَمَرْتَنَا بِغَيْرِهِ

So he-saww instructed his-saww companions and his-saww community with it until the people said, ‘O Rasool-Allah-saww! You-saww had instructed us with the thing until when he had utilised it and flowed upon it, you-saww are instructing us with another!’

فَسَكَتَ النَّبِيُّ ص عَنْهُمْ فَأُنْزِلَ عَلَيْهِ‏ قُلْ ما كُنْتُ بِدْعاً مِنَ الرُّسُلِ وَ ما أَدْرِي ما يُفْعَلُ بِي وَ لا بِكُمْ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا ما يُوحى‏ إِلَيَّ وَ ما أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ‏.

The Prophet-saww was silent from them, so it was Revealed upon him-saww: ‘I wasn’t the first of the Rasools, and (Allah) Knows (best) what is to transpire with me and with you all. Surely, I only follow what is Revealed unto me, and I am not, except a clear warner [46:9]’’.[118]

23- فِقْهُ الرِّضَا ع، إِيَّاكَ أَنْ تُبَعِّضَ الْوُضُوءَ وَ تَابِعْ بَيْنَهُ كَمَا قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى ابْدَأْ بِالْوَجْهِ ثُمَّ الْيَدَيْنِ ثُمَّ بِالْمَسْحِ عَلَى الرَّأْسِ وَ الْقَدَمَيْنِ

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ –

‘Beware of segmenting the Wud’u and be consecutive between it just as Allah-azwj Blessed and Exalted has Said. Begin with the face, then the hands, then with the wiping upon the head and the feet.

فَإِنْ فَرَغْتَ مِنْ بَعْضِ وُضُوئِكَ وَ انْقَطَعَ بِكَ الْمَاءُ مِنْ قَبْلِ أَنْ تُتِمَّهُ ثُمَّ أُوتِيتَ بِالْمَاءِ فَأَتْمِمْ وُضُوءَكَ إِذَا كَانَ مَا غَسَلْتَهُ رَطْباً فَإِنْ كَانَ قَدْ جَفَّ فَأَعِدِ الْوُضُوءَ

If you are free from part of your Wud’u and the water is cut off with you from before you can complete it, then come with the (more) water and complete your Wud’u, when whatever you had washed was still wet. If it has dried up, then repeat the Wud’u.

وَ إِنْ جَفَّ بَعْضُ وَضُوئِكَ قَبْلَ أَنْ تُتِمَّ الْوُضُوءَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقَطِعَ عَنْكَ الْمَاءُ فَامْضِ عَلَى مَا بَقِيَ جَفَّ وَضُوؤُكَ أَوْ لَمْ يَجِفَّ وَضُوؤُكَ

And if part of your Wud’u dries up before you complete the Wud’u from without the water having been cut off from you, then continue upon what remains, whether your Wud’u has dried up or your Wud’u has not dried up.

وَ إِنْ كَانَ عَلَيْكَ خَاتَمٌ فَدَوِّرْهُ عِنْدَ وُضُوئِكَ فَإِنْ عَلِمْتَ أَنَّ الْمَاءَ لَا يَدْخُلُ تَحْتَهُ فَانْزِعْ وَ لَا تَمْسَحْ عَلَى عِمَامَةٍ وَ لَا قَلَنْسُوَةٍ وَ لَا عَلَى خُفَّيْكَ فَإِنَّهُ أَرْوِي عَنِ الْعَالِمِ ع لَا تَقِيَّةَ فِي شُرْبِ الْخَمْرِ وَ لَا الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَ لَا تَمْسَحْ عَلَى جَوْرَبِكَ إِلَّا مِنْ عُذْرٍ أَوْ ثَلْجٍ تَخَافُ عَلَى رِجْلَيْكَ‏

And if there were to be a ring upon you, then rotate it during your Wud’u. If you know that the water will not be entering under it, then remove; and do not wipe upon your turban, nor a cap, nor upon your socks, for it has been reported from the Scholar-asws: ‘There is no Taqiyyah (dissimulation) regarding drinking the wine, nor the wiping upon the socks’; and do not wipe upon your stockings except from an excuse, or if you fear the snow upon your legs’.

وَ قَالَ ع لَا تُقَدِّمِ الْمُؤَخَّرَ مِنَ الْوُضُوءِ وَ لَا تُؤَخِّرِ الْمُقَدَّمَ لَكِنْ تَضَعُ‏ كُلَّ شَيْ‏ءٍ عَلَى مَا أُمِرْتَ أَوَّلًا فَأَوَّلًا

And he-asws said: ‘And do not bring forward the latter from your Wud’u nor set back the preceding, but place all things upon what you have been Commanded, the first so the first’.

وَ نَرْوِي أَنَّ جَبْرَئِيلَ ع هَبَطَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص بِغَسْلَيْنِ وَ مَسْحَيْنِ غَسْلِ الْوَجْهِ وَ الذِّرَاعَيْنِ بِكَفٍّ كَفٍّ وَ مَسْحِ الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ بِفَضْلِ النُّدُوَّةِ الَّتِي بَقِيَتْ فِي يَدَيْكَ مِنْ وَضُوئِكَ

And we are reporting that Jibraeel-as descended unto Rasool-Allah-saww with two washing and two wiping’s – washing of the face and the forearms, with a handful (of water) by handful, and wiping of the head and the legs with surplus of the wetness which remains in your hands from your Wud’u. 

فَصَارَ الَّذِي كَانَ يَجِبُ عَلَى الْمُقِيمِ غَسْلُهُ فِي الْحَضَرِ وَاجِباً عَلَى الْمُسَافِرِ أَنْ يَتَيَمَّمَ لَا غَيْرُ صَارَتِ الْغَسْلَتَانِ مَسْحاً بِالتُّرَابِ وَ سَقَطَتِ الْمَسْحَتَانِ اللَّتَانِ كَانَتَا بِالْمَاءِ لِلْحَاضِرِ لَا غَيْرُهُ‏

So that which became obligatory to be washing it upon the one not travelling, is obligatory upon the traveller to perform Tayammum, not anything else. The two washings became wiping with the soil and the two wiping’s are dropped, those which were (done) with the water for the one not travelling, not anything else.

وَ يُجْزِيكَ مِنَ الْمَاءِ فِي الْوُضُوءِ مِثْلُ الدُّهْنِ تُمِرُّ بِهِ عَلَى وَجْهِكَ وَ ذِرَاعَيْكَ أَقَلَّ مِنْ رُبُعِ مُدٍّ وَ سُدُسِ مُدٍّ أَيْضاً وَ يَجُوزُ بِأَكْثَرَ مِنْ مُدٍّ وَ كَذَلِكَ فِي غُسْلِ الْجَنَابَةِ مِثْلُ الْوُضُوءِ سَوَاءً وَ أَكْثَرُهَا فِي الْجَنَابَةِ صَاعٌ وَ يَجُوزُ غُسْلُ الْجَنَابَةِ بِمَا يَجُوزُ بِهِ الْوُضُوءُ

And it suffices you from the water regarding the Wud’u like the oil which pass with upon your face and your forearms, less than a quarter Mudd, and a sixth of a Mudd as well, and it is allowed with more than a Mudd; and similar to that is regarding washing of the sexual impurity like the Wud’u, same, and most of it regarding the sexual impurity is a Sa’a, and it is allowed to wash the sexual impurity with what is allowed with for the Wud’u.

إِنَّمَا هُوَ تَأْدِيبٌ وَ سَنَنٌ حَسَنَةٌ وَ طَاعَةُ آمِرٍ لِمَأْمُورٍ لِيُثِيبَهُ عَلَيْهِ فَمَنْ تَرَكَهُ فَقَدْ وَجَبَ لَهُ السَّخَطُ فَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْهُ‏.

But rather, it is an etiquette, and a good Sunnah, and obedience. A Command to a commanded one in order for him to be Rewarded upon it. The one who neglects it, so he has obligated the Wrath for him. I-asws seek Refuge with Allah-azwj from it’’.[119]

إيضاح وَ فِي التَّهْذِيبِ وَقَفَهُ عَلَى حَرِيزٍ قَالَ: قُلْتُ إِنْ جَفَّ الْأَوَّلُ‏ مِنَ الْوُضُوءِ قَبْلَ أَنْ أَغْسِلَ الَّذِي يَلِيهِ قَالَ إِذَا جَفَّ أَوْ لَمْ يَجِفَّ فَاغْسِلْ مَا بَقِيَ.

Clarification (Hadeeth) – And in ‘Al-Tahzeeb’ – Pausing upon Hareez who said, ‘I said, ‘If the first from the Wud’u has dried up before I wash that which follows it?’ He-asws said: ‘Whether it has dried or not dried, wash what remains’’.

24- صَحِيفَةُ الرِّضَا، بِإِسْنَادِ الطَّبْرِسِيِّ عَنْهُ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّا أَهْلَ بَيْتٍ لَا تَحِلُّ لَنَا الصَّدَقَةُ وَ أُمِرْنَا بِإِسْبَاغِ الْوُضُوءِ وَ أَنْ لَا نُنْزِيَ حِمَاراً عَلَى عَتِيقَةٍ وَ لَا نَمْسَحَ عَلَى خُفٍ‏.

(The book) ‘Saheefa Al-Reza-asws’ – by a chain of Al Tabarsee,

‘From him-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘We-asws, People-asws of the Household, the charity is not Permissible for us-asws (to consume), and we‑asws have been Commanded with perfecting the Wud’u, and we-asws should not be riding a donkey which is upon old age nor be wiping upon socks’’.[120]

25- خَرَائِجُ الرَّاوَنْدِيِّ، رُوِيَ‏ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ يَقْطِينٍ كَتَبَ إِلَى مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع اخْتُلِفَ فِي الْمَسْحِ عَلَى الرِّجْلَيْنِ فَإِنْ رَأَيْتَ أَنْ تَكْتُبَ مَا يَكُونُ عَمَلِي عَلَيْهِ فَعَلْتَ

(The book) ‘Al Kharaij’ of Al Rawandy,

‘It is reported that Ali Bin Yaqteen wrote to Musa Bin Ja’far-asws, ‘There is differing regarding the wiping upon the legs. If you-asws see fit, you-asws can write what my deed upon it should be, so I can do so’.

فَكَتَبَ أَبُو الْحَسَنِ ع الَّذِي آمُرُكَ بِهِ أَنْ تُمَضْمِضَ ثَلَاثاً وَ تَسْتَنْشِقَ ثَلَاثاً وَ تَغْسِلَ وَجْهَكَ ثَلَاثاً وَ تُخَلِّلَ شَعْرَ لِحْيَتِكَ ثَلَاثاً وَ تَغْسِلَ يَدَيْكَ ثَلَاثاً وَ تَمْسَحَ ظَاهِرَ أُذُنَيْكَ وَ بَاطِنَهُمَا وَ تَغْسِلَ رِجْلَيْكَ ثَلَاثاً وَ لَا تُخَالِفَ ذَلِكَ إِلَى غَيْرِهِ

Abu Al-Hassan-asws wrote: ‘That which I-asws am instructing you with is that you should rinse thrice, and sniff thrice, and wash your face thrice, and permeate the hair of your beard thrice, and wash your hands thrice, and wipe the apparent of your ears and its inside, and wash your legs thrice, and do not oppose that to something else’.

فَامْتَثَلَ أَمْرَهُ وَ عَمِلَ عَلَيْهِ فَقَالَ الرَّشِيدُ أُحِبُّ أَنْ أَسْتَبْرِئَ أَمْرَ عَلِيِّ بْنِ يَقْطِينٍ فَإِنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّهُ رَافِضِيٌّ وَ الرَّافِضَةُ يُخَفِّفُونَ فِي الْوُضُوءِ

So he took an example with his-asws instructions and acted upon it. Al-Rasheed (the caliph) said, ‘I would love to disavow the natter of Ali Bin Yaqteen, for they are saying that he is a Rafizi (Shia), and the Rafizis are lightening regarding the Wud’u’.

فَبَاطَأَهُ‏ بِشَيْ‏ءٍ مِنَ الشُّغُلِ فِي الدَّارِ حَتَّى‏ دَخَلَ وَقْتُ الصَّلَاةِ فَوَقَفَ الرَّشِيدُ وَرَاءَ حَائِطِ الْحُجْرَةِ بِحَيْثُ يَرَى عَلِيَّ بْنَ يَقْطِينٍ وَ لَا يَرَاهُ هُوَ وَ قَدْ بَعَثَ إِلَيْهِ بِالْمَاءِ لِلْوُضُوءِ فَتَوَضَّأَ كَمَا أَمَرَهُ مُوسَى ع فَقَامَ الرَّشِيدُ وَ قَالَ كَذَبَ مَنْ زَعَمَ أَنَّكَ رَافِضِيٌّ

He withheld him with something from the occupations in the house until the time of Salat entered. Al-Rasheed stood behind a wall of the room whereby he could see Ali Bin Yaqteen and he could not see him, and he had sent the water for the Wud’u to him. He washed just as Musa-asws had instructed him to. Al-Rasheed stood up and said, ‘He is lying, the one who claims that you are a Rafizi!’

وَ وَرَدَ عَلَى عَلِيِّ بْنِ يَقْطِينٍ كِتَابُ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع مِنَ الْآنَ تَوَضَّأْ كَمَا أَمَرَ اللَّهُ اغْسِلْ وَجْهَكَ مَرَّةً فَرِيضَةً وَ الْأُخْرَى إِسْبَاغاً وَ اغْسِلْ يَدَيْكَ مِنَ الْمِرْفَقَيْنِ كَذَلِكَ وَ امْسَحْ مُقَدَّمَ رَأْسِكَ وَ ظَاهِرَ قَدَمَيْكَ مِنْ فَضْلِ نَدَاوَةِ وَضُوئِكَ فَقَدْ زَالَ مَا يُخَافُ عَلَيْكَ‏.

And there arrived to Ali Bin Yaqteen a letter of Musa-asws Bin Ja’far-asws: ‘From now, perform Wud’u like what Allah-azwj has Commanded. Washing your face once is an obligation, and the other is perfection, and wash your hands from the elbows like that, and wipe the front of your head and surface of your feed from remnant of wetness of your Wud’u, for it has declined what had been feared upon you’’.[121]

26- السَّرَائِرُ، مِمَّا أَخَذَهُ مِنْ كِتَابِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْخَثْعَمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْوُضُوءِ فَقَالَ مَا كَانَ وُضُوءُ عَلِيٍّ ع إِلَّا مَرَّةً مَرَّةً.

(The book) ‘Al Saraair’ – from what he took from the book of Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr Al Bazanty, from Abdul Kareem Al Khas’amy,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the Wud’u. He-asws said: ‘The Wud’u of Ali-asws wasn’t except once, once’’.[122]

وَ مِنْهُ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنِ الْمُثَنَّى عَنْ زُرَارَةَ وَ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ مِثْلَ حَدِيثِ جَمِيلٍ فِي الْوُضُوءِ إِلَّا أَنَّهُ فِي حَدِيثِ الْمُثَنَّى وَضَعَ يَدَهُ‏ فِي الْإِنَاءِ فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَ رِجْلَيْهِ وَ اعْلَمْ أَنَّ الْفَضْلَ فِي وَاحِدَةٍ وَاحِدَةٍ وَ مَنْ زَادَ عَلَى الِاثْنَيْنِ لَمْ يُؤْجَرْ.

And from him, from Al Bazanty, from Al Musanna, from Zurara and Abu Hamza,

‘From Abu Ja’far-asws similar to the Hadeeth of Jameel regarding the Wud’u, except it is in Hadeeth by Al-Musanna. He-asws placed his-asws hand in the container, he-asws wiped his-asws head, and his-asws leg, and know that the merit is in one, once, and the one who increases upon the twice will not be Rewarded’’.[123]

27- الْعَيَّاشِيُّ، قَالَ رَوَى زُرَارَةُ بْنُ أَعْيَنَ وَ أَبُو حَنِيفَةَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ قَالَ: تَوَضَّأَ رَجُلٌ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى فَجَاءَ عَلِيٌّ ع فَوَطَأَ عَلَى رَقَبَتِهِ فَقَالَ وَيْلَكَ تُصَلِّي عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ

Al Ayyashi said, ‘It is reported by Zurara Bin Ayn and Abu Haneefa, from Abu Bakr Bin Hazm who said,

‘A man performed Wud’u. He wiped upon his sock. He entered the Masjid and he prayed Salat. Ali-asws came and trod upon his neck. He-asws said: ‘Woe be unto you! You are praying without being upon Wud’u!’

فَقَالَ أَمَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ

He said, ‘Umar Bin Al-Khatab had instructed me’.

قَالَ فَأَخَذَ بِيَدِهِ فَانْتَهَى بِهِ إِلَيْهِ فَقَالَ انْظُرْ مَا يَرْوِي هَذَا عَلَيْكَ وَ رَفَعَ صَوْتَهُ

He-asws grabbed his hand and ended with him to him. He-asws said: ‘Look what this one is reporting upon you!’, and he-asws raised his-asws voice.

فَقَالَ نَعَمْ أَنَا أَمَرْتُهُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص مَسَحَ

He said, ‘Yes, I had instructed him. Rasool-Allah-saww had wiped (upon the socks)’.

قَالَ قَبْلَ الْمَائِدَةِ أَوْ بَعْدَهَا

He-asws said: ‘Before (Revelation of Surah) Al-Maidah or after it?’

قَالَ لَا أَدْرِي

He said, ‘I don’t know’.

قَالَ فَلِمَ تُفْتِي وَ أَنْتَ لَا تَدْرِي سَبَقَ الْكِتَابُ الْخُفَّيْنِ.

He-asws said: ‘Then why did you issue a Fatwa and you don’t know (wiping upon) the socks had preceded the Book?’’[124]

28- وَ مِنْهُ، عَنِ الْمُيَسِّرِ بْنِ ثَوْبَانَ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يَقُولُ‏ سَبَقَ الْكِتَابُ الْخُفَّيْنِ وَ الْخِمَارَ.

And from him, from Al Muyassir Bin Sowban who said,

‘I heard Ali-asws saying: ‘The (wiping upon) the two sock and the scarf preceded the Book (Revelation of Surah Al-Maidah)’’.[125]

29- وَ مِنْهُ، عَنْ زُرَارَةَ وَ بُكَيْرٍ ابْنَيْ أَعْيَنَ قَالا سَأَلْنَا أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَدَعَا بِطَسْتٍ أَوْ تَوْرٍ فِيهِ مَاءٌ فَغَمَسَ كَفَّهُ الْيُمْنَى فَغَرَفَ بِهَا غُرْفَةً فَصَبَّهَا عَلَى جَبْهَتِهِ فَغَسَلَ وَجْهَهُ بِهَا

And from him, from Zurara and Bukeyr, two sons of Ayn who said,

‘We asked Abu Ja’far-asws about Wud’u of Rasool-Allah-saww. He-asws called for a washbasin, or a tray wherein was water. He-asws immersed his-asws right palm in it and scooped out with it a scoop and poured it upon his face, washing his-asws face with it.

ثُمَّ غَمَسَ كَفَّهُ الْيُسْرَى فَأَفْرَغَ عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى فَغَسَلَ بِهَا ذِرَاعَهُ مِنَ الْمِرْفَقِ إِلَى الْكَفِّ لَا يَرُدُّهَا إِلَى الْمِرْفَقِ ثُمَّ غَمَسَ كَفَّهُ الْيُمْنَى فَأَفْرَغَ بِهَا عَلَى ذِرَاعِهِ الْأَيْسَرِ مِنَ الْمِرْفَقِ وَ صَنَعَ بِهَا كَمَا صَنَعَ بِالْيُمْنَى

Then he-asws immersed his-asws left palm and poured upon his-asws right hand, washing his-asws forearm with it from the elbow to the palm, not returning it to the elbow. Then he-asws immersed his-asws right hand and poured with it upon his left forearm from the elbow, and did with it like what he-asws had done with the right hand.

وَ مَسَحَ رَأْسَهُ بِفَضْلِ كَفَّيْهِ وَ قَدَمَيْهِ لَمْ يُحْدِثْ لَهَا مَاءً جَدِيداً ثُمَّ قَالَ وَ لَا يُدْخِلُ ص أَصَابِعَهُ تَحْتَ الشِّرَاكِ

And he-asws wiped his-asws head and his-asws feed with remnants of his-asws palm, not taking any new water for it. Then he-asws said: ‘And he-saww did not insert his-saww fingers beneath the laces (straps)’.

قَالا ثُمَّ قَالَ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَ أَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرافِقِ‏ فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَدَعَ شَيْئاً مِنْ وَجْهِهِ إِلَّا غَسَلَهُ وَ أَمَرَ بِغَسْلِ الْيَدَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ فَلَيْسَ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَدَعَ مِنْ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ شَيْئاً إِلَّا غَسَلَهُ لِأَنَّ اللَّهَ يَقُولُ‏ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَ أَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرافِقِ‏

They both said, ‘Then he-asws said: ‘Allah-azwj Says: O you who believe! When you stand to the Salat, so wash your faces and your hands to the elbows, [5:6]. Thus, it isn’t for him that he should leave anything from his face except wash it, and He-azwj has Commanded with washing the hands to the elbows, so it is not befitting for him to leave anything from his hand up to the elbows except washing it, because Allah-azwj Says: so wash your faces and your hands to the elbows, [5:6].

ثُمَّ قَالَ‏ وَ امْسَحُوا بِرُؤُسِكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ‏ فَإِذَا مَسَحَ بِشَيْ‏ءٍ مِنْ رَأْسِهِ أَوْ بِشَيْ‏ءٍ مِنْ قَدَمَيْهِ مَا بَيْنَ أَطْرَافِ الْكَعْبَيْنِ إِلَى أَطْرَافِ الْأَصَابِعِ فَقَدْ أَجْزَأَهُ

Then He-azwj Said: ‘and wipe with your heads and your leg to the ankles [5:6]. When he wipes something from his head or something from his feet, what is between the two edges of the heels to end of the toes, it will suffice him’.

قَالا قُلْنَا أَصْلَحَكَ اللَّهُ أَيْنَ الْكَعْبَانِ

They both said, ‘We said, ‘May Allah-azwj Keep you-asws well! Where are the two heels?’

قَالَ هَاهُنَا يَعْنِي الْمَفْصِلَ دُونَ عَظْمِ السَّاقِ

He-asws said: ‘Over here, meaning the joints below the bones of the leg’.

فَقُلْنَا هَذَا مَا هُوَ

We said, ‘This, what is it?’

قَالَ مِنْ عَظْمِ السَّاقِ وَ الْكَعْبُ أَسْفَلُ مِنْ ذَلِكَ

He-asws said: ‘From bones of the leg, and the heel is lower than that’.

فَقُلْنَا أَصْلَحَكَ اللَّهُ فَالْغُرْفَةُ الْوَاحِدَةُ تُجْزِي لِلْوَجْهِ وَ غُرْفَةٌ لِلذِّرَاعِ

We said, ‘May Allah-azwj Keep you-asws well! The one scoop suffices for the face, and a scoop for the forearm?’

قَالَ نَعَمْ إِذَا بَالَغْتَ فِيهِمَا فَالثِّنْتَانِ تَأْتِيَانِ عَلَى ذَلِكَ كُلِّهِ‏.

He-asws said: ‘Yes, when you are being extensive regarding these two, then the two (scoops) will come upon that, all of it’’.[126]

وَ مِنْهُ عَنْ زُرَارَةَ عَنْهُ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا الْآيَةَ قَالَ فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَدَعَ شَيْئاً مِنْ وَجْهِهِ إِلَّا غَسَلَهُ وَ سَاقَهُ نَحْوَ مَا مَرَّ إِلَى قَوْلِهِ دُونَ عَظْمِ السَّاقِ‏.

And from him, from Zurara,

‘From him-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: O you who believe! [5:6] – the Verse. He-asws said: ‘It isn’t for him to leave anything from his face except wash it, and his leg’ – approximate to what has passed up to his-asws words: ‘Below bones of the leg’’.[127]

30- الْعَيَّاشِيُّ، عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع حَدُّ الْوَجْهِ الَّذِي يَنْبَغِي أَنْ يُوَضَّأَ الَّذِي قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ

(The book) ‘Al Ayyashi’ – from Zurara who said,

‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘Limit of the face which is befitting to wash, which Allah-azwj Mighty and Majestic has Said’.

فَقَالَ الْوَجْهُ الَّذِي أَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِغَسْلِهِ الَّذِي لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَزِيدَ عَلَيْهِ وَ لَا يَنْقُصَ مِنْهُ إِنْ زَادَ عَلَيْهِ لَمْ يُؤْجَرْ وَ إِنْ نَقَصَ مِنْهُ أَثِمَ مَا دَارَتْ عَلَيْهِ السَّبَّابَةُ الْوُسْطَى وَ الْإِبْهَامُ مِنْ قُصَاصِ الشَّعْرِ إِلَى الذَّقَنِ وَ مَا جَرَتْ عَلَيْهِ الْإِصْبَعَانِ مِنَ الْوَجْهِ مُسْتَدِيراً فَهُوَ مِنَ الْوَجْهِ وَ مَا سِوَى ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ الْوَجْهِ

He-asws said: ‘The face which Allah-azwj Mighty and Majestic has Commanded with washing it, is which is not befitting for anyone that he exceeds upon it nor reduce from it. If he were to increase upon it, he will not be Rewarded, and if he were to reduce from it, he will be sinning, is what the middle forefinger and the thumb rotate upon, from the hairline to the chin, and what the fingers flow upon it is from the face in rotating is from the face, and whatever is besides that isn’t from the face’.

قُلْتُ الصُّدْغُ لَيْسَ مِنَ الْوَجْهِ

I said, ‘The temple isn’t from the face?’

قَالَ لَا.

He-asws said: ‘No’’.[128]

31- الْعَيَّاشِيُّ، عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قُلْتُ كَيْفَ يُمْسَحُ الرَّأْسُ

(The book) ‘Al Ayyashi’ – from Zurara,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I said, ‘How does one wipe the head?’

قَالَ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ‏ وَ امْسَحُوا بِرُؤُسِكُمْ‏ فَمَا مَسَحْتَ مِنْ رَأْسِكَ فَهُوَ كَذَا وَ لَوْ قَالَ امْسَحُوا رُءُوسَكُمْ لَكَانَ عَلَيْكَ الْمَسْحُ بِكُلِّهِ‏.

He-asws said: ‘Allah-azwj Says: ‘and wipe with your heads and your leg to the ankles [5:6]. So whatever you wipe from your head, it is like that, and had He-azwj Said: “Wipe your heads”, it would have been upon you to wipe all of it’’.[129]

32- الْعَيَّاشِيُّ عَنْ صَفْوَانَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ‏ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَ أَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرافِقِ وَ امْسَحُوا بِرُؤُسِكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ‏

Al Ayyashi, from Safwan who said,

‘I asked Abu Al-Hassan Al-Reza-asws about Words of Allah-azwj: ‘O you who believe! When you stand to the Salat, so wash your faces and your hands to the elbows, and wipe with your heads and your leg to the ankles; [5:6].

فَقَالَ قَدْ سَأَلَ رَجُلٌ أَبَا الْحَسَنِ ع عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ سَيَكْفِيكَ أَوْ كَفَتْكَ سُورَةُ الْمَائِدَةِ يَعْنِي الْمَسْحَ عَلَى الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ

He-asws said: ‘A man had asked Abu Al-Hassan-asws about that. He-asws said: ‘It suffices you, or Surah Al-Maidah suffices you, meaning the wiping upon the head and the legs’.

قُلْتُ فَإِنَّهُ قَالَ‏ فَاغْسِلُوا … أَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرافِقِ‏ فَكَيْفَ الْغَسْلُ

I said, ‘I said, ‘But He-azwj Says: wash your faces and your hands to the elbows, so how is the washing?’

قَالَ هَكَذَا أَنْ يَأْخُذَ الْمَاءَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى فَيَصُبَّهُ فِي الْيُسْرَى ثُمَّ يَفُضَّهُ عَلَى الْمِرْفَقِ ثُمَّ يَمْسَحَ إِلَى الْكَفِّ

He-asws said: ‘Like this he should take the water by his right hand and pour it upon the left, then he should pour it upon the elbow, then wipe to the palm’.

قُلْتُ لَهُ مَرَّةً وَاحِدَةً

I said to him-asws, ‘One time?’

فَقَالَ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ

He-asws said: ‘He-asws used to do that twice’.

قُلْتُ يَرُدُّ الشَّعْرَ

I said, ‘He should turn back the hair (upturn washing to the elbow)?’

قَالَ إِذَا كَانَ عِنْدَهُ آخَرُ فَعَلَ وَ إِلَّا فَلَا.

He-asws said: ‘When there were to be another (water) with him, he can do so (out of Taqiyyah), or else no’’.[130]

33- الْعَيَّاشِيُّ، عَنْ مُيَسِّرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: الْوُضُوءُ وَاحِدَةٌ قَالَ وَ وَصَفَ الْكَعْبَ فِي ظَهْرِ الْقَدَمِ‏.

Al Ayyashi – from Muyassir,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The Wud’u is one’. He (the narrator) said, ‘And he-asws described the heel in the surface of the foot’’.[131]

34- الْعَيَّاشِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ: أَ لَا أَحْكِي لَكُمْ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ ص

(The book) ‘Al Ayyashi – from Abdullah Bin Suleyman,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘Shall I-asws tell you all the Wud’u of Rasool-Allah-saww?’

قُلْنَا بَلَى

We said, ‘Yes!’

فَأَخَذَ كَفّاً مِنْ مَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَى وَجْهِهِ ثُمَّ أَخَذَ كَفّاً آخَرَ فَصَبَّهُ عَلَى ذِرَاعِهِ الْأَيْمَنِ ثُمَّ أَخَذَ كَفّاً آخَرَ فَصَبَّهُ عَلَى ذِرَاعِهِ الْأَيْسَرِ ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ وَ قَدَمَيْهِ ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى ظَهْرِ الْقَدَمِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ هَذَا هُوَ الْكَعْبُ وَ أَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الْعُرْقُوبِ وَ لَيْسَ بِالْكَعْبِ

He-asws took a handful of water and poured it upon his-asws face. Then he-asws took another handful and poured it upon his-asws right forearm. Then he-asws took another handful and poured it upon his-asws left forearm. Then he-asws wiped his-asws head and his-asws feet, then placed his-asws hand upon the surface of his-asws foot, then said: ‘This, it is the heel’ and he-asws indicated by his-asws hand to the Achilles heel, and it isn’t the heel’’.

وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى عَنْهُ ع قَالَ إِلَى الْعُرْقُوبِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ هَذَا هُوَ الظُّنْبُوبُ وَ لَيْسَ بِالْكَعْبِ‏.

And in another report from him-asws, he-asws said to the Achilles heel, then said: ‘This, it is the tibia, and it isn’t the heel’’.[132]

بيان‏ رَوَاهُ فِي التَّهْذِيبِ‏ عَنْ مُيَسِّرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ وَ فِيهِ ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى ظَهْرِ الْقَدَمِ ثُمَّ قَالَ هَذَا هُوَ الْكَعْبُ

Explanation (Hadeeth) – It is reported in ‘Al-Tahzeeb’ from Muyassir, from Abu Ja’far-asws, and in it is, ‘Then he-asws placed his-asws hand upon the surface of his-asws foot, then said: ‘This, it is the heel’.

قَالَ وَ أَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى أَسْفَلِ الْعُرْقُوبِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ هَذَا هُوَ الظُّنْبُوبُ.

He (the narrator) said, ‘And he-asws gestured by his-asws hand to the below the Achilles, then said: ‘This, it is the tibia’’.

35- الْعَيَّاشِيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا إِبْرَاهِيمَ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ إِلَى قَوْلِهِ‏ إِلَى الْكَعْبَيْنِ‏ فَقَالَ صَدَقَ اللَّهُ

(The book) ‘Al Ayyashi’ – From Ali Bin Abu Hamza who said,

‘I asked Abu Ibrahim-asws about Words of Allah-azwj: O you who believe! When you stand to the Salat, – up to His-azwj Words – the ankles; [5:6]. He-asws said: ‘Allah-azwj Spoke the truth’.

قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ كَيْفَ يَتَوَضَّأُ

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! How should one perform Wud’u?’

قَالَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ

He-asws said: ‘Twice, twice’.

قُلْتُ يَمْسَحُ

I said, ‘His wiping?’

قَالَ مَرَّةً مَرَّةً

He-asws said: ‘Once, once’.

قُلْتُ مِنَ الْمَاءِ مَرَّةً

I said, ‘Once from the water’

قَالَ نَعَمْ

He-asws said: ‘Yes’.

قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَالْقَدَمَيْنِ

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! (What about) the feet?’

قَالَ اغْسِلْهُمَا غَسْلًا.

He-asws said: ‘Wash these with a washing’’.[133]

بيان: الأمر بالغسل تقية أو اتقاء و قوله من الماء أيضا الظاهر أنه‏ تقية و إن أمكن حمله على أن المراد ماء الوضوء الذي بقي في الكف.

Explanation – The instruction with the washing is out of Taqiyyah, or precautionary, and his words: ‘From the water’ it is also apparent that it is out of Taqiyyah, and it is possible to carry it upon the intent of water of the Wud’u which remains in the palm.

36- الْعَيَّاشِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْخُرَاسَانِيِّ رَفَعَ الْحَدِيثَ قَالَ: أَتَى أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَأَطْرَقَ فِي الْأَرْضِ مَلِيّاً ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ يَا هَذَا إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَمَرَ عِبَادَهُ بِالطَّهَارَةِ وَ قَسَمَهَا عَلَى الْجَوَارِحِ فَجَعَلَ لِلْوَجْهِ مِنْهُ نَصِيباً وَ جَعَلَ لِلْيَدَيْنِ مِنْهُ نَصِيباً وَ جَعَلَ لِلرَّأْسِ مِنْهُ نَصِيباً وَ جَعَلَ لِلرِّجْلَيْنِ مِنْهُ نَصِيباً فَإِنْ كَانَتَا خُفَّاكَ مِنْ هَذِهِ الْأَجْزَاءِ فَامْسَحْ عَلَيْهِمَا.

Al Ayyashi – from Muhammad Bin Ahmad Al Khurasani, raising the Hadeeth, said,

‘A man came to Amir Al-Momineen-asws. He asked him-asws about the wiping upon the socks. He-asws looked down at the ground for a while, then raised his-asws head. He-asws said: ‘O you! Allah-azwj Blessed and Exalted Commanded His-azwj servants with the cleansing, and Apportioned it upon the limbs. He-azwj Made a share for the face from it, and Made a share for the hands from it, and Made a share for the head from it, and Made a share for the legs from it. If your socks were to be from these limbs, then wipe upon these’’.[134]

37- وَ مِنْهُ، عَنْ غَالِبِ بْنِ الْهُذَيْلِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ‏ وَ امْسَحُوا بِرُؤُسِكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ‏ عَلَى الْخَفْضِ هِيَ أَمْ عَلَى الرَّفْعِ‏

And from him, from Ghalib Bin Al Huzeyl who said,

‘I asked Abu Ja’far-asws about Words of Allah-azwj:, and wipe with your heads and your leg to the ankles; [5:6], is it upon the lower or upon the raised?’

فَقَالَ هِيَ عَلَى الْخَفْضِ‏.

He-asws said: ‘Upon the lower’’.[135]

38- وَ مِنْهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ [بْنِ‏] خَلِيفَةَ أَبِي الْعَرِيفِ الْهَمْدَانِيِّ قَالَ: قَامَ ابْنُ الْكَوَّاءِ إِلَى عَلِيٍّ ع فَسَأَلَهُ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَقَالَ بَعْدَ كِتَابِ اللَّهِ تَسْأَلُنِي قَالَ اللَّهُ تَعَالَى‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ‏ إِلَى قَوْلِهِ تَعَالَى‏ إِلَى الْكَعْبَيْنِ

And from him, from Abdullah Bin Khalifa Abu Al Areyf Al Hamdany who said,

‘Ibn Al-Kawa stood up to Ali-asws. He asked him-asws about the wiping upon the socks. He-asws said: ‘You are asking me-asws after the Book of Allah-azwj? Allah-azwj the Exalted Said: O you who believe! When you stand to the Salat, so wash your faces – up to His-azwj Words – to the ankles; [5:6]’.

ثُمَّ قَامَ إِلَيْهِ ثَانِيَةً فَسَأَلَهُ قَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلَّ ذَلِكَ يَتْلُو عَلَيْهِ هَذِهِ الْآيَةَ.

Then he stood up to him a second time to ask him-asws. He-asws said to him similar to that three times. (During) all that he-asws recited this Verse to him’’.[136]

39- وَ مِنْهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع‏ أَنَّ عَلِيّاً خَالَفَ الْقَوْمَ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ عَلَى عَهْدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالُوا رَأَيْنَا النَّبِيَّ ص يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ

And from him, from Al-Hassan Bin Zayd,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws: ‘Ali-asws opposed the people regarding the wiping upon the socks in the era of Umar Bin Al-Khattab. They said, ‘We saw the Prophet-saww wiping upon the socks!’

قَالَ فَقَالَ عَلِيٌّ ع قَبْلَ نُزُولِ الْمَائِدَةِ أَوْ بَعْدَهَا

He-asws said: ‘Ali-asws said: ‘Was it before Revelation of (Surah) Al-Maidah or after it?’

فَقَالُوا لَا نَدْرِي

They said, ‘We don’t know’.

قَالَ وَ لَكِنِّي أَدْرِي أَنَّ النَّبِيَّ ص تَرَكَ الْمَسْحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ حِينَ نَزَلَتِ الْمَائِدَةُ وَ لَأَنْ أَمْسَحَ عَلَى ظَهْرِ حِمَارٍ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَمْسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ

He-asws said: ‘But I-asws do know! The Prophet-saww left the wiping upon the sock when (Surah) Al-Maidah was Revealed, and because the wiping upon the back of a donkey is more beloved to me-asws than if I-asws were to wipe upon the socks!’

وَ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَ أَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرافِقِ وَ امْسَحُوا بِرُؤُسِكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ‏.

And he-asws recited this Verse: O you who believe! When you stand to the Salat, so wash your faces and your hands to the elbows, and wipe with your heads and your feet to the ankles; [5:6]’’.[137]

بيان: يدل على أن المسح على الخفين كان قبل نزول المائدة فنسخ بها.

Explanation – It evidence’s upon that the wiping upon the sock was happening before Revelation of Al-Maidah, then it was Abrogated with.

40- مَعْرِفَةُ الرِّجَالِ، لِلْكَشِّيِّ عَنْ حَمْدَوَيْهِ وَ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الرَّازِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ كَمْ عِدَّةُ الطَّهَارَةِ

(The book) ‘Ma’arifat Al Rijaal’ of Al Kashi – from Hamdawiya and Irahim, from Muhammad Bin Ismail Al Razy, from Ahmad Bin Suleyman, from Dawood Al Raqy who said,

‘‏I entered to see Abu Abdullah-asws. I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! How much is the number of the purification?’

فَقَالَ مَا أَوْجَبَهُ اللَّهُ فَوَاحِدَةٌ وَ أَضَافَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ ص وَاحِدَةً لِضَعْفِ النَّاسِ وَ مَنْ تَوَضَّأَ ثَلَاثاً ثَلَاثاً فَلَا صَلَاةَ لَهُ

He-asws said: ‘What Allah-azwj has Obligated is one (once), and Rasool-Allah-saww added to it one (to make it twice) due to weakness of the people, and one who washes thrice, thrice, there is no Salat for him’.

أَنَا مَعَهُ فِي ذَا حَتَّى جَاءَ دَاوُدُ بْنُ زُرْبِيٍّ وَ أَخَذَ زَاوِيَةً مِنَ الْبَيْتِ فَسَأَلَهُ عَمَّا سَأَلْتُهُ فِي عِدَّةِ الطَّهَارَةِ فَقَالَ لَهُ ثَلَاثاً ثَلَاثاً مَنْ نَقَصَ عَنْهُ فَلَا صَلَاةَ لَهُ

I was with him-asws during that until Dawood Bin Zurby came and took to a corner of the room. He asked him-asws about what I had asked him regarding the number of the purification. He‑asws said to him: ‘Thrice, thrice. One who is deficient from it, there is no Salat for him’.

قَالَ فَارْتَعَدَتْ فَرَائِصِي وَ كَادَ أَنْ يَدْخُلَنِي الشَّيْطَانُ فَأَبْصَرَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِلَيَّ وَ قَدْ تَغَيَّرَ لَوْنِي فَقَالَ اسْكُنْ يَا دَاوُدُ هَذَا هُوَ الْكُفْرُ أَوْ ضَرْبُ الْأَعْنَاقِ

He (the narrator) said, ‘My limbs trembled, and the Satan-la almost entered me. Abu Abdullah‑asws looked at me and my colour has changed. He-asws said: ‘Calm down, O Dawood! This (your denial), it is the Kufr, or (else) necks would be struck off’.

قَالَ فَخَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ وَ كَانَ ابْنُ زُرْبِيٍّ إِلَى جِوَارِ بُسْتَانِ أَبِي جَعْفَرٍ الْمَنْصُورِ وَ كَانَ قَدْ أُلْقِيَ إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ أَمْرُ دَاوُدَ بْنِ زُرْبِيٍّ وَ أَنَّهُ رَافِضِيٌّ يَخْتَلِفُ إِلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع

He (the narrator) said, ‘We went out from his presence and Ibn Zurby was in the vicinity of an orchard of Abu Ja’far Al-Mansour (the caliph), and he had cast to Abu Ja’far the matter of Dawood Bin Zurby, that he was a Rafizi (Shia), coming and going to Ja’far-asws Bin Muhammad‑asws.

فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ إِنِّي مُطَّلِعٌ عَلَى طَهَارَتِهِ فَإِنْ هُوَ تَوَضَّأَ وُضُوءَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ فَإِنِّي لَأَعْرِفُ طَهَارَتَهُ حَقَّقْتُ عَلَيْهِ الْقَوْلَ وَ قَتَلْتُهُ

Abu Ja’far (the caliph) said, ‘I shall notice upon his purification. If he were to perform Wud’u of Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, for I do know his-asws purification, the word will be prove upon him, and I shall kill him’.

فَاطَّلَعَ وَ دَاوُدُ يَتَهَيَّأُ لِلصَّلَاةِ مِنْ حَيْثُ لَا يَرَاهُ فَأَسْبَغَ دَاوُدُ بْنُ زُرْبِيٍّ الْوُضُوءَ ثَلَاثاً ثَلَاثاً كَمَا أَمَرَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ فَمَا تَمَّ وُضُوؤُهُ حَتَّى بَعَثَ إِلَيْهِ أَبُو جَعْفَرٍ الْمَنْصُورُ فَدَعَاهُ

He looked while Dawood was preparing for the Salat from whereby, he could not see him. Dawood Bin Zurby perfected the Wud’u thrice, thrice like what Abu Abdullah-asws had instructed him. He had not completed his Wud’u until Abu Ja’far Al-Mansour sent someone to him and summoned him.

قَالَ فَقَالَ دَاوُدُ فَلَمَّا أَنْ دَخَلْتُ عَلَيْهِ رَحَّبَ بِي وَ قَالَ يَا دَاوُدُ قِيلَ فِيكَ شَيْ‏ءٌ بَاطِلٌ وَ مَا أَنْتَ كَذَلِكَ قَدِ اطَّلَعْتُ عَلَى طَهَارَتِكَ وَ لَيْسَ طَهَارَتُكَ طَهَارَةَ الرَّافِضَةِ فَاجْعَلْنِي فِي حِلٍّ وَ أَمَرَ لَهُ بِمِائَةِ أَلْفِ دِرْهَمٍ

He (the narrator) said, ‘Dawood said, ‘What I entered to see him (caliph), he was welcoming with me and said, ‘O Dawood! Something false had been said regarding you and you are not like that. I noticed upon your purification and your purification isn’t purification of the Rafizis!’ He made me to be in release and ordered for a thousand Dirhams for him’.

قَالَ فَقَالَ دَاوُدُ الرَّقِّيُّ لَقِيتُ أَنَا دَاوُدَ بْنَ زُرْبِيٍّ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ‏ لَهُ دَاوُدُ بْنُ زُرْبِيٍّ جَعَلَنِيَ اللَّهُ فِدَاكَ حَقَنْتَ دِمَاءَنَا فِي دَارِ الدُّنْيَا وَ نَرْجُو أَنْ نَدْخُلَ بِيُمْنِكَ وَ بَرَكَتِكَ الْجَنَّةَ

He (the narrator) said, ‘Dawood Al-Raqy said, ‘I met Dawood Bin Zurby in the presence of Abu Abdullah-asws. Dawood Bin Zurby said to him-asws, ‘May Allah-azwj Make me to be sacrificed for you-asws! You have saved our blood in house of the world, and we hope to enter the Paradise due to your-asws conferment and your-asws blessings’.

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَعَلَ اللَّهُ ذَلِكَ بِكَ وَ بِإِخْوَانِكَ مِنْ جَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ

Abu Abdullah-asws said: ‘Allah-azwj Did that with you and with your brothers from entirety of the Momineen’.

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لِدَاوُدَ بْنِ زُرْبِيٍّ حَدِّثْ دَاوُدَ الرَّقِّيَّ بِمَا مَرَّ عَلَيْكُمْ حَتَّى تَسْكُنَ رَوْعَتُهُ

Abu Abdullah-asws said to Dawood Bin Zurby: ‘Narrate to Dawood Al-Raqqy with what has passed upon you all until you can calm his dread’.

فَقَالَ فَحَدَّثْتُهُ بِالْأَمْرِ كُلِّهِ

He (the narrator) said, ‘He narrated to him with the matter, all of it.

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لِهَذَا أَفْتَيْتُهُ لِأَنَّهُ كَانَ أُشْرِفَ عَلَى الْقَتْلِ مِنْ يَدِ هَذَا الْعَدُوِّ

Abu Abdullah-asws said: ‘For this (reason) I-asws had issued the verdict because he was on the verge of being killed from the hand of this enemy!’

ثُمَّ قَالَ يَا دَاوُدَ بْنَ زُرْبِيٍّ تَوَضَّأْ مَثْنَى مَثْنَى وَ لَا تَزِدَنَّ عَلَيْهِ فَإِنَّكَ إِنْ زِدْتَ عَلَيْهِ فَلَا صَلَاةَ لَكَ‏.

Then he-asws said: ‘O Dawood Bin Zurby! Perform Wud’u twice, twice, and do not increase upon it, for when you increase upon it, there will be no Salat for you’’.[138]

بيان: قوله ع هذا هو الكفر أي إنكارك لهذا إن كان للتكذيب و عدم الاعتقاد بإمامتي فهو الكفر و إن كنت تترك التقية و لا تعملها مع الاعتقاد بإمامتي فهو موجب لأن تقتل و تقتل جماعة بسببك.

Explanation – His-asws words: ‘This, it is the Kufr’ – i.e., your denial of this, if it were for the belying and lack of belief in my-asws Imamate, it is the Kufr, and if you were to neglect the Taqiyyah and do not utilised it with the belief in my-asws Imamate. It is obligatory because you would have been killed, and a group would be killed due to your cause.

41- الْكَشِّيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ قَالَ: قُلْتُ لِحَرِيزٍ يَوْماً يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ كَمْ يُجْزِيكَ أَنْ تَمْسَحَ مِنْ شَعْرِ رَأْسِكَ فِي وُضُوئِكَ لِلصَّلَاةِ قَالَ بِقَدْرِ ثَلَاثِ أَصَابِعَ وَ أَوْمَأَ بِالسَّبَّابَةِ وَ الْوُسْطَى وَ الثَّالِثِ وَ كَانَ يُونُسُ يَذْكُرُ عَنْهُ فِقْهاً كَثِيراً.

(The book) ‘Al Kashi’ – from Muhammad Bin Nuseyr, from Muhammad Bin Isa, from Yunus who said,

‘I said to Hareez one day, ‘O Abu Abdullah! How much does it suffice you to wipe, from the hair of your head during your Wud’u for the Salat?’ He said, ‘By a measurement of three fingers’ – and he gestured with the forefinger, and the middle and the third; and Yunus used to mention a lot of jurisprudence from him’’.[139]

42- فِهْرِسْتُ النَّجَاشِيِّ، عَنْ أَبِي الْحُسَيْنِ التَّمِيمِيِّ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ قَاسِمٍ الْبَجَلِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمُعَلَّى عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ وَ كَانَ كَاتِبَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ‏ إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ‏ لِلصَّلَاةِ فَلْيَبْدَأْ بِالْيَمِينِ قَبْلَ الشِّمَالِ مِنْ جَسَدِهِ‏.

(The book) ‘Fihrist’ of Al Najashy – from Abu Al Husayn Al Tameemi, from Ibn Uqdah, from Ali Bin Qasim Al Bajaly, from Ali Bin Ibrahim Al Moalla, from Umar Bin Muhammad Bin Umar Bin Ali Bin Al Husayn, from Abdul Rahman Bin Muhammad Bin Ubeydullah Bin Ali Bin Au Rafie, from his father,

‘And he was a scribe for Amir Al-Momineen-asws he-asws had said: ‘Whenever one of you performs Wud’u for the Salat, let him begin with the right hand before the left, from his body’’.[140]

43- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ مَعاً عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ مَعاً عَنِ الصَّبَّاحِ الْمُزَنِيِّ وَ سَدِيرٍ الصَّيْرَفِيِّ وَ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ وَ عُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ فِي وَصْفِ الْمِعْرَاجِ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ قَالَ رَبِّي عَزَّ وَ جَلَّ يَا مُحَمَّدُ مُدَّ يَدَكَ فَيَتَلَقَّاكَ مَا يَسِيلُ مِنْ سَاقِ عَرْشِي الْأَيْمَنِ

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father and Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al Waleed, both together from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa Bin Ubeyd, from Ibn Abu Umeyr, and Muhammad Bin Sinan, both together from Al Sabah Al Muzny, and Sadeyr Al Sayrafi, and Muhammad Bin Al Numan, and Umar in Uzina,

‘From Abu Abdullah-asws said in a lengthy Hadeeth in description of the Ascension about the Prophet-saww having said: ‘My-saww Lord-azwj Mighty and Majestic Said: “O Muhammad-saww! Extend your-saww hand, you-saww will receive what flows from Base of the My-azwj Throne!”

فَنَزَلَ الْمَاءُ فَتَلَقَّيْتُهُ بِالْيَمِينِ فَمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ أَوَّلُ الْوُضُوءِ بِالْيُمْنَى

The water descended and he-saww received it with the right hand. From that reason, the beginning of the Wud’u is with the right.

ثُمَّ قَالَ يَا مُحَمَّدُ خُذْ ذَلِكَ الْمَاءَ فَاغْسِلْ بِهِ وَجْهَكَ وَ عَلَّمَهُ غَسْلَ الْوَجْهِ فَإِنَّكَ تُرِيدُ أَنْ تَنْظُرَ إِلَى عَظَمَتِي وَ أَنْتَ طَاهِرٌ

Then He-azwj Said: “O Muhammad-saww! Take that water and wash your-saww face with it!” – and He-azwj Taught him washing of the face – “For you-saww are intending to look at My-azwj Magnificence and you-saww should be clean!

ثُمَّ اغْسِلْ ذِرَاعَيْكَ الْيَمِينَ وَ الْيَسَارَ وَ عَلَّمَهُ ذَلِكَ فَإِنَّكَ تُرِيدُ أَنْ تَتَلَقَّى بِيَدَيْكَ كَلَامِي

The wash your-saww forearms, the right and the left!” – and He-azwj Taught him-saww that – “For if you-saww intend to receive My-azwj Speech with your-saww hands!”

وَ امْسَحْ بِفَضْلِ مَا فِي يَدَيْكَ مِنَ الْمَاءِ رَأْسَكَ وَ رِجْلَيْكَ إِلَى كَعْبَيْكَ وَ عَلَّمَهُ الْمَسْحَ بِرَأْسِهِ وَ رِجْلَيْهِ

And wipe your head with remnants of what is in your hand from the water, and your legs up to the heels!” – and He-azwj Taught him-saww the wiping of his-saww head and his-saww legs.

وَ قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَمْسَحَ رَأْسَكَ وَ أُبَارِكَ عَلَيْكَ فَأَمَّا الْمَسْحُ عَلَى رِجْلَيْكَ فَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُوطِئَكَ مَوْطِئاً لَمْ يَطَأْهُ أَحَدٌ قَبْلَكَ وَ لَا يَطَؤُهُ أَحَدٌ غَيْرُكَ

And He-azwj Said: “I-azwj Want to Wipe your-saww head and Bless upon you-saww. As for the wiping upon your-saww legs, I-azwj Want you-saww to tread a treading nor one before you-saww has treaded on, nor will anyone other than you-saww will be treading!”

فَهَذَا عِلَّةُ الْوُضُوءِ.

So, these are reasons for the Wud’u’’.[141]

44- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّمَا الْوُضُوءُ حَدٌّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يُطِيعُهُ وَ مَنْ يَعْصِيهِ وَ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْ‏ءٌ وَ إِنَّمَا يَكْفِيهِ مِثْلُ الدُّهْنِ‏.

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Yaqoub Bin Yazeed, from Hammad, from Hareez, from Zurara and Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘But rather the Wud’u is a limit from limits of Allah-azwj for Allah-azwj to Know who obeys Him-azwj and who disobeys Him-azwj, and the Momin is such, nothing impure him, and rather it suffices him like the oiling (massaging with water)’’.[142]

بيان: مُحَمَّدٌ الْحَلَبِيُّ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَسْبِغِ الْوُضُوءَ إِنْ وَجَدْتَ مَاءً وَ إِلَّا فَإِنَّهُ يَكْفِيكَ الْيَسِيرُ.

Explanation (Hadeeth only) – Muhammad Al Halby, from Al-Sadiq-asws: ‘Perfect the Wud’u if you find (sufficient) water, or else the little will suffice you’’.

45- الْعِلَلُ، بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع أَ لَا تُخْبِرُنِي مِنْ أَيْنَ عَلِمْتَ وَ قُلْتَ إِنَّ الْمَسْحَ بِبَعْضِ الرَّأْسِ وَ بَعْضِ الرِّجْلَيْنِ

(The book) ‘Al Ilal’ – by the previous chain, from Zurara said,

‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘Can you inform me from where did you-asws know that the wiping is with part of the head, and part of your legs?’

فَضَحِكَ ثُمَّ قَالَ يَا زُرَارَةُ قَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ نَزَلَ بِهِ الْكِتَابُ مِنَ اللَّهِ لِأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ‏ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ‏ فَعَرَفْنَا أَنَّ الْوَجْهَ كُلَّهُ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يُغْسَلَ

He-asws smiled, then said: ‘O Zurara! Rasool-Allah-saww said it, and the Book from Allah-azwj has Revealed it, because Allah-azwj Mighty and Majestic Says: so wash your faces – so we know that the face, all of it is befitting for it to be washed.

ثُمَّ قَالَ‏ وَ أَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرافِقِ‏ ثُمَّ فَصَّلَ بَيْنَ الْكَلَامَيْنِ فَقَالَ‏ وَ امْسَحُوا بِرُؤُسِكُمْ‏ فَعَرَفْنَا حِينَ قَالَ بِرُؤُسِكُمْ أَنَّ الْمَسْحَ بِبَعْضِ الرَّأْسِ لِمَكَانِ الْبَاءِ

Then He-azwj Said: and your hands to the elbows. Then He-azwj Distanced between the two words, so He-azwj Said: and wipe with your heads – so we know that when He-azwj Said: “With your heads’, the wiping is with part of the head due to the position of the (letter) ‘Ba’ (with).

ثُمَّ وَصَلَ الرِّجْلَيْنِ بِالرَّأْسِ كَمَا وَصَلَ الْيَدَيْنِ بِالْوَجْهِ فَقَالَ‏ وَ أَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ‏ فَعَرَفْنَا حِينَ وَصَلَهَا بِالرَّأْسِ أَنَّ الْمَسْحَ عَلَى بَعْضِهَا ثُمَّ فَسَّرَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ لِلنَّاسِ فَضَيَّعُوهُ

Then He-azwj Connected the legs with the head, just as He-azwj had Connected the hands with the face, so He-azwj Said: and your leg to the ankles; [5:6]. So, we know that when He-azwj Connected it with the head, the wiping is upon part of it. Then Rasool-Allah-saww interpreted that for the people, but they wasted it.

ثُمَّ قَالَ‏ فَلَمْ تَجِدُوا ماءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَ أَيْدِيكُمْ‏ فَلَمَّا وَضَعَ الْوُضُوءَ عَمَّنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ أَثْبَتَ مَكَانَ الْغُسْلِ مَسْحاً لِأَنَّهُ قَالَ‏ بِوُجُوهِكُمْ

Then He-azwj Said: and you cannot find water, so perform Tayammum with pure soil and wipe with your faces and your hands from it. [5:6]. When He-azwj Dropped the Wud’u from the ones who cannot find the water, it proves the position of the washing as wiping, because He‑azwj Said: with your faces.

ثُمَّ وَصَلَ بِهَا وَ أَيْدِيَكُمْ‏ ثُمَّ قَالَ‏ مِنْهُ‏ أَيْ مِنْ ذَلِكَ التَّيَمُّمِ لِأَنَّهُ عَلِمَ أَنَّ ذَلِكَ أَجْمَعَ لَمْ يَجْرِ عَلَى الْوَجْهِ لِأَنَّهُ يَعْلَقُ مِنْ ذَلِكَ الصَّعِيدِ بِبَعْضِ الْكَفِّ وَ لَا يَعْلَقُ بِبَعْضِهَا

Then He-azwj Connected, and your hands, with it, then Said: from it. [5:6] – i.e., from that Tayammum, because He-azwj Knew all of that does not flow upon the face, because the pure soil is related from that with part of the palm, and not related with part of it.

‏ ثُمَّ قَالَ‏ ما يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ‏ فِي الدِّينِ‏ مِنْ حَرَجٍ‏ وَ الْحَرَجُ الضِّيقُ‏.

Then He-azwj Said: Allah does not Want to Make a difficulty upon you – in the religion, and the difficulty, it is the restriction’’.[143]

46- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ تَعَدَّى فِي الْوُضُوءِ كَانَ كَنَاقِضِهِ‏.

(The book) ‘Ilal’ – from his father, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who exceeds in the Wud’u would be like one breaking it’’.[144]

47- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ لَيْسَ فِي شُرْبِ الْمُسْكِرِ وَ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ تَقِيَّةٌ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al-Hassan Bin Rashid, from Abu Baseer, and Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘There isn’t any Taqiyyah (dissimulation) in drinking the intoxicant and the wiping upon the socks’’.[145]

بيان: وَ وَرَدَ فِي كَثِيرٍ مِنَ الْأَخْبَارِ هَكَذَا ثَلَاثَةٌ لَا أَتَّقِي فِيهِنَّ أَحَداً شُرْبُ الْمُسْكِرِ وَ الْمَسْحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَ مُتْعَةُ الْحَجِ‏.

Explanation (Ahadeeth only) – And it has been referred in many of the Ahadeeth like this: ‘Three (matters), there is no Taqiyyah (dissimulation) regarding these for anyone – drinking the intoxicant, and the wiping upon the socks, and Mut’ah of Al-Hajj’’.

48- كَشْفُ الْغُمَّةِ، قَالَ ذَكَرَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ وَ هُوَ مِنْ أَجَلِ‏ رُوَاةِ أَصْحَابِنَا فِي كِتَابِهِ عَنِ النَّبِيِ‏ وَ ذَكَرَ حَدِيثاً فِي ابْتِدَاءِ النُّبُوَّةِ يَقُولُ فِيهِ فَنَزَلَ عَلَيْهِ جَبْرَئِيلُ وَ أَنْزَلَ عَلَيْهِ مَاءً مِنَ السَّمَاءِ فَقَالَ لَهُ يَا مُحَمَّدُ قُمْ تَوَضَّأْ لِلصَّلَاةِ

(The book) ‘Kashf Al Ghumma’ – He said, ‘It is mentioned by Ali Bin Ibrahim Bin Hashim, and it is for a reason of reporters of our companions in his book,

‘From the Prophet-saww, and he mentioned a Hadeeth regarding beginning of the Prophet-hood saying in it, ‘Jibraeel-as descended unto him-saww and water descended unto him-saww from the sky. He-as said to him-saww: ‘O Muhammad-saww! Arise, perform Wud’u for the Salat!’

فَعَلَّمَهُ جَبْرَئِيلُ الْوُضُوءَ عَلَى الْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ مِنَ الْمِرْفَقِ وَ مَسْحِ الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ‏.

Jibraeel-as taught him-saww the Wud’u upon the face, and the hands from the elbow, and wiping the head and the legs to the heels’’.[146]

49- كِتَابُ الطُّرَفِ، لِلسَّيِّدِ بْنِ طَاوُسٍ بِإِسْنَادٍ عَنْ عِيسَى بْنِ الْمُسْتَفَادِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ لِعَلِيٍّ وَ خَدِيجَةَ ع لَمَّا أَسْلَمَا إِنَّ جَبْرَئِيلَ عِنْدِي يَدْعُوكُمَا إِلَى بَيْعَةِ الْإِسْلَامِ وَ يَقُولُ لَكُمَا إِنَّ لِلْإِسْلَامِ شُرُوطاً أَنْ تَقُولَا نَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ

(The book) ‘Kitab Al Turf’ of the seyyid Bin Tawoos, by a chain from Isa Bin Al Mustafad,

‘From Abu Al-Hassan Musa Bin Ja’far-asws, from his-asws father-asws: ‘Rasool-Allah-saww said to Ali‑asws and (Syeda) Khadeeja-as became Muslim (when Islamic (laws were made obligatory) for them-asws): ‘Jibraeel-as is with me-saww, calling you-asws both to allegiance of Al-Islam, and he-as says to you-asws, ‘For Al-Islam there are conditions, that you-asws will say, ‘We-asws testify that there is no god except Allah-azwj’ –

إِلَى أَنْ قَالَ وَ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ الْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ وَ الذِّرَاعَيْنِ وَ مَسْحِ الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ وَ غُسْلُ الْجَنَابَةِ فِي الْحَرِّ وَ الْبَرْدِ وَ إِقَامُ الصَّلَاةِ وَ أَخْذُ الزَّكَاةِ مِنْ حِلِّهَا وَ وَضْعُهَا فِي وَجْهِهَا وَ صَوْمُ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ الْوُقُوفُ عِنْدَ الشُّبْهَةِ إِلَى الْإِمَامِ فَإِنَّهُ لَا شُبْهَةَ عِنْدَهُ الْحَدِيثَ‏.

Until he-saww said: ‘And perfect the Wud’u upon the form of the face, and the hands, and the forearms, and wipe the head, and the legs to the heels, and wash (from) the sexual impurity in the heat and the cold, and establish the Salat, and take (pay) the Zakat from its Permissible and place it in its aspects, and fast the month of Ramazan, and the Jihad in the Way of Allah‑azwj, and the pausing at the doubtful matter to the Imam-asws, for the Hadeeth is not doubtful with him-asws’’.[147]

50- وَ عَنْهُ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ لِلْمِقْدَادِ وَ سَلْمَانَ وَ أَبِي ذَرٍّ أَ تَعْرِفُونَ شَرَائِعَ الْإِسْلَامِ

And from him,

‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws father-asws: ‘Rasool-Allah-saww said to Al-Miqdad-ra, and Salman-ra, and Abu Zarr-ra: ‘Are you knowing the laws of Islam?’

قَالُوا نَعْرِفُ مَا عَرَّفَنَا اللَّهُ وَ رَسُولُهُ

They-ra said, ‘We know what Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww have introduced to us-ra’.

فَقَالَ هِيَ أَكْثَرُ مِنْ أَنْ تُحْصَى أَشْهِدُونِي عَلَى أَنْفُسِكُمْ بِشَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ إِلَى أَنْ قَالَ وَ أَنَّ الْقِبْلَةَ قِبْلَتِي شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ لَكُمْ قِبْلَةٌ

He-saww said: ‘These are more than can be counted. Testify to me-asws upon yourselves-ra with the testimony that there is no god except Allah-azwj’ – up to he-saww said: ‘And the Qiblah is my‑saww Qiblah towards the Sacred Masjid is a Qiblah for you-ra.

وَ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع وَصِيُّ مُحَمَّدٍ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَنَّ مَوَدَّةَ أَهْلِ بَيْتِهِ مَفْرُوضَةٌ وَاجِبَةٌ مَعَ إِقَامِ الصَّلَاةِ وَ إِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَ الْخُمُسِ وَ حِجِّ الْبَيْتِ وَ الْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ صَوْمِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ غُسْلِ الْجَنَابَةِ

And Ali-asws Bin Abu Talib-asws is successor-asws of Muhammad-saww and Emir of the Momineen, and that affection for People-asws of his-asws Household is an obligated imposition, along with establishing the Salat, and giving the Zakat, and the Khums, and Hajj of the House (Kabah), and the Jihad in the Way of Allah-azwj, and fasting month of Ramazan, and washing from the sexual impurity.

وَ الْوُضُوءِ الْكَامِلِ عَلَى الْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ وَ الذِّرَاعَيْنِ إِلَى الْمَرَافِقِ وَ الْمَسْحِ عَلَى الرَّأْسِ وَ الْقَدَمَيْنِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ لَا عَلَى خُفٍّ وَ لَا عَلَى خِمَارٍ وَ لَا عَلَى عِمَامَةٍ إِلَى أَنْ قَالَ فَهَذِهِ شُرُوطُ الْإِسْلَامِ‏ وَ قَدْ بَقِيَ أَكْثَرُ.

And the perfect Wud’u upon the face, and the hands, and the forearms to the elbows, and the wiping upon the head and the feed to the heels, neither upon socks, nor upon a scarf, nor upon a turban – up to he-saww said: ‘So these are conditions of Al-Islam and may still remain’’.[148]

51 الْبَصَائِرُ، لِسَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ وَ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى الْخَشَّابِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ زِيَادٍ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ إِنِّي سَأَلْتُ أَبَاكَ عَنِ الْوُضُوءِ فَقَالَ مَرَّةً مَرَّةً فَمَا تَقُولُ

(The book) ‘Al Basaair’ – of Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Al Husayn Bin Abu Al Khattab, and Al-Hassan Bin Musa Al Khashab, and Muhammad Bin Isa, from Ali Bin Asbat, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Abdul Samad Bin bashir, from Usman Bin Ziyad,

‘He entered to see Abu Abdullah-asws. A man said to him-asws, ‘I had asked your-asws father-asws about the Wud’u. He-asws said: ‘Once, once. What are you-asws saying?’

فَقَالَ إِنَّكَ لَنْ تَسْأَلَنِي عَنْ هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ إِلَّا وَ أَنْتَ تَرَى أَنِّي أُخَالِفُ أَبِي تَوَضَّأْ ثَلَاثاً وَ خَلِّلْ أَصَابِعَكَ‏.

He-asws said: ‘You have not asked me-asws this question except and you are viewing that I-asws would oppose my-asws father-asws. Wash thrice and pass through your fingers’’.[149]

بيان: إني أخالف أبي أي للتقية.

Explanation – ‘I-asws would oppose my-asws father-asws’ – i.e., for the Taqiyyah (dissimulation)

52 إِرْشَادُ الْمُفِيدِ، عَنْ مُخَوَّلِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا إِسْحَاقَ‏ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَقَالَ أَدْرَكْتُ النَّاسَ يَمْسَحُونَ حَتَّى لَقِيتُ رَجُلًا مِنْ بَنِي هَاشِمٍ لَمْ أَرَ مِثْلَهُ قَطُّ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ

(The book) ‘Irshad’ of Al Mufeed – from Mukhawwal Bin Ibrahim, from Qays Bin Al Rabie who said,

‘I asked Abu Is’haq about the wiping upon the socks. He said, ‘I came across the people wiping such until I met a man from the clan of Hashim-as. I have not seek the like of him-asws at all! Muhammad Bin Ali Bin Al Husayn-asws.

فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْمَسْحِ فَنَهَانِي عَنْهُ وَ قَالَ لَمْ يَكُنْ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ يَمْسَحُ وَ كَانَ يَقُولُ سَبَقَ الْكِتَابُ الْمَسْحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ

I asked him-asws about the wiping. He-asws forbade me from it and said: ‘Ali Amir Al-Momineen‑asws did not wipe (on socks), and he-asws had said: ‘The wiping upon the socks had preceded the Book’.

قَالَ فَمَا مَسَحْتُ مُنْذُ نَهَانِي عَنْهُ‏.

He said, ‘So I have not wiped (upon the socks) since he-asws had forbidden me from it’’.[150]

53 تَفْسِيرُ النُّعْمَانِيِّ، قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ إِنَّ اللَّهَ فَرَضَ الْوُضُوءَ عَلَى عِبَادِهِ بِالْمَاءِ الطَّاهِرِ وَ كَذَلِكَ الْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ تَعَالَى‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ إِلَى قَوْلِهِ تَعَالَى‏ فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً

Tafseer Al Numani –

He said, ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Allah-azwj Obligated the Wud’u upon His-azwj servant with the clean water, and like that is the washing from the sexual impurity. The Exalted Said: O you who believe! When you stand to the Salat, – up to Words of the Exalted – so perform Tayammum with pure soil [5:6].

فَالْفَرِيضَةُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ الْغُسْلُ بِالْمَاءِ عِنْدَ وُجُودِهِ لَا يَجُوزُ غَيْرُهُ وَ الرُّخْصَةُ فِيهِ إِذَا لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ الطَّاهِرَ التَّيَمُّمُ بِالتُّرَابِ مِنَ الصَّعِيدِ الطَّيِّبِ‏.

So, the obligation from Allah-azwj Mighty and Majestic is the washing with the water during finding it, something else is not allowed, and the allowance in it if he cannot find the clean water, the Tayammum with the soil from the good soil’’.[151]

54 دَعَائِمُ الْإِسْلَامِ، رُوِّينَا عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ عَلَى آبَائِهِ الطَّاهِرِينَ‏ أَنَّ الْوُضُوءَ لَا يَجِبُ إِلَّا مِنْ حَدَثٍ وَ أَنَّ الْمَرْءَ إِذَا تَوَضَّأَ صَلَّى بِوُضُوئِهِ ذَلِكَ مَا شَاءَ مِنَ الصَّلَوَاتِ مَا لَمْ يُحْدِثْ أَوْ يَنَمْ أَوْ يُجَامِعْ أَوْ يُغْمَ عَلَيْهِ أَوْ يَكُونَ مِنْهُ مَا يَجِبُ مِنْهُ إِعَادَةُ الْوُضُوءِ.

(The book) ‘Da’aim Al Islam’ – We are reporting,

‘Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws and upon his‑asws pure forefathers-asws: ‘The Wud’u is not obligated except from excretion, and when the person performs Wud’u, he can pray Salat with that Wud’u of his whatever he so desires from the Salats, for as long as he does not excrete, or sleeps, or has wetted bed (or similar), or there is unconsciousness upon him, and there happens from him what obligates repeating of the Wud’u’’.[152]

55 نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ التَّمِيمِيِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَحْمَدَ الدِّيبَاجِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ لَأَنْ شَلَّتْ يَدِي أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَمْسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ‏.

(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy – from Abdul Wahid Bin Ismail, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Tameemy, from Sahl Bin Ahmad Al Dibajy, from Muhammad Bin Muhammad Bin Al Ash’as, from Ismail Bin Musa, from his father,

‘From his grandfather-asws Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Ayesha said, ‘If my hands were to become lame it would be more beloved to me than if I were to wipe upon the socks’’.[153]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: نَشَدَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مَنْ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ ص مَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ إِلَّا قَامَ

And by this chain, said,

‘Umar Bin Al Khattab adjured, ‘Who has seen Rasool-Allah-saww wipe upon his-saww socks, he should stand!’

فَقَامَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَشَهِدُوا أَنَّهُمْ رَأَوْا رَسُولَ اللَّهِ ص مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ

Some people from companions of Rasool-Allah-saww stood up, and they testified that they had seen Rasool-Allah-saww wipe upon the socks.

فَقَالَ عَلِيٌّ ع أَ قَبْلَ نُزُولِ الْمَائِدَةِ أَمْ بَعْدَهُ قَالُوا لَا نَدْرِي

Ali-asws said: ‘Was it before Revelation of (Surah) Al-Maidah or after it?’ They said, ‘We don’t know’.

فَقَالَ عَلِيٌّ ع وَ لَكِنِّي أَدْرِي أَنَّهُ لَمَّا نَزَلَ سُورَةُ الْمَائِدَةِ رُفِعَ‏ الْمَسْحُ فَلَأَنْ أَمْسَحَ عَلَى ظَهْرِ حِمَارٍ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَمْسَحَ عَلَى خُفِّي‏.

Ali-asws said: ‘But I-asws do know! It was before Revelation of Surah Al-Maidah. The wiping (on the socks) has been Lifted (Abrogated), so if I-asws were to wipe upon the back of a donkey it would be more beloved to me-asws than if I-asws were to wipe upon my-asws socks’’.[154]

56 مَجَالِسُ الشَّيْخِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ التَّلَّعُكْبَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَعْمَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ عَنِ الْكَاظِمِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ لَا نَمْسَحُ عَلَى خِفَافِنَا.

(The book) ‘Majalis’ of the sheykh – from Al Husayn Bin Ubeydullah, from Al Talukbary, from Muhammad Bin Ali Bin Ma’mar, from Muhammad Bin Sadaqa,

‘From Al-Kazim-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘We-asws, People-asws of the Household do not wipe upon our-asws socks’’.[155]

57 أَقُولُ وَجَدْتُ بِخَطِّ الشَّيْخِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْجُبَعِيِّ نَقْلًا مِنْ خَطِّ الشَّهِيدِ قَدَّسَ اللَّهُ رُوحَهُمَا رَوَى أَبُو عُمَرَ الزَّاهِدُ فِي كِتَابِ فَائِتِ الْجَمْهَرَةِ قَالَ‏ وَ الْكَعْبُ اخْتَلَفَ النَّاسُ فِيهِ فَأَخْبَرَنِي أَبُو نَصْرٍ عَنِ الْأَصْمَعِيِّ قَالَ قَالَ هُوَ النَّاتِئُ فِي أَسْفَلِ السَّاقِ عَنْ يَمِينٍ وَ شِمَالٍ

I (Majlisi) am saying, ‘I found in the handwriting of the sheykh Muhammad Bin Ali Al Jufy, copying from the handwriting of the martyr, may Allah-azwj Sanctify their soul, a report by Abu Umar Al Zahid in the book ‘Fa’it Al Jamhara’ who said,

‘And the heel, the people have differed regarding it. Abu Nasr informed me from Al-Asmaie who said, ‘He said it is the protuberance at the bottom of the leg, on the right and left’.

قَالَ وَ أَخْبَرَنِي سَلَمَةُ عَنِ الْفَرَّاءِ قَالَ هُوَ فِي مُشْطِ الرِّجْلِ قَالَ هَكَذَا بِرِجْلِهِ قَالَ أَبُو الْعَبَّاسِ فَهَذَا الَّذِي يُسَمِّيهِ الْأَصْمَعِيُّ الْكَعْبَ هُوَ عِنْدَ الْعَرَبِ النَّجْمُ

He said, ‘And Salama informed me from Al-Fara’a who said, ‘It is in bridge of the leg’. He said, ‘Like this’, with his leg. Abu Al-Abbas said, ‘This is which Al-Asmaie has named as being the heel, it is known with the Arabs as ‘Najm’.

قَالَ وَ أَخْبَرَنِي سَلَمَةُ عَنِ الْفَرَّاءِ عَنِ الْكِسَائِيِّ قَالَ قَعَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع فِي مَجْلِسٍ كَبِيرٍ فَقَالَ لَهُمْ مَا الْكَعْبَانِ قَالَ فَقَالُوا هَكَذَا

He said, ‘And Salama informed me from Al-Fara’a, from Al-Kisaie who said, ‘Muhammad-asws Bin Ali-asws Bin Ali Husayn-asws sat in a large gathering. He-asws said to them: ‘What are the two heels?’ He (the narrator) said, ‘The said, ‘Like this’.

فَقَالَ ع لَيْسَ هُوَ هَكَذَا وَ لَكِنَّهُ هَكَذَا وَ أَشَارَ إِلَى مُشْطِ رِجْلِهِ فَقَالُوا لَهُ إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ هَكَذَا فَقَالَ لَا هَذَا قَوْلُ الْخَاصَّةِ وَ ذَاكَ قَوْلُ الْعَامَّةِ.

He-asws said: ‘It isn’t like this, but like this!’ – and he-asws indicate to the bridge of his-asws leg’. They said, ‘(But) the people are saying like that!’ He-asws said: ‘No. This is word of the special ones (Shias), and that is word of the general Muslims’’.[156]

58 كَنْزُ الْكَرَاجُكِيِّ، قَالَ رَوَى الْمُخَالِفُونَ‏ أَنَّهُ قَامَ النَّبِيُّ ص بِحَيْثُ يَرَاهُ أَصْحَابُهُ ثُمَّ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَ ذِرَاعَيْهِ وَ مَسَحَ بِرَأْسِهِ وَ رِجْلَيْهِ.

(The book) ‘Kanz’ of Al Karajaky –

‘It is reported by the adversaries that the Prophet-saww whereby his-saww companions could see him-saww. Then he-saww performed Wud’u. He-saww washed his-saww face, and his-saww forearms, and wiped his-saww head and his-saww legs’’.[157]

59 وَ مِنْهُ، رَوَى الْمُخَالِفُونَ أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ لِلنَّاسِ فِي الرَّحْبَةِ أَ لَا أَدُلُّكُمْ عَلَى وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالُوا بَلَى

And from him,

‘It is reported by the adversaries that Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws said to the people in Al-Rahba: ‘Shall I-asws point you all upon Wud’u of Rasool-Allah-saww?’ They said, ‘Yes’.

فَدَعَا بِقَعْبٍ فِيهِ مَاءٌ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَ ذِرَاعَيْهِ وَ مَسَحَ عَلَى رَأْسِهِ وَ رِجْلَيْهِ وَ قَالَ هَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ حَدَثاً.

He-asws called for a container wherein was water. He-asws washed his-asws faces, and his-asws forearms, and wiped upon his-asws head and his legs, and said: ‘This is Wud’u of the one who did not invent an innovation’’.[158]

60 وَ مِنْهُ، قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ مَا نَزَلَ الْقُرْآنُ إِلَّا بِالْمَسْحِ.

And from him,

‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘The Quran has not been Revealed except with the wiping’’.[159]

61 وَ مِنْهُ، رَوَى أَبَانُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ مُيَسِّرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: أَ لَا أَحْكِي لَكَ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ ص

And from him, ‘It is reported by Aban Bin Usman, from Muyassir,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Shall I-asws narrate to you the Wud’u of Rasool-Allah-saww?’

ثُمَّ انْتَهَى إِلَى أَنْ قَالَ فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَ قَدَمَيْهِ ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى ظَهْرِ الْقَدَمِ ثُمَّ قَالَ هَذَا هُوَ الْكَعْبُ.

Then he-asws ended up to he-asws said: ‘He-saww wiped his-saww head and his-saww feet, then placed his-saww hand upon the back of the foot, then said, ‘This, it is the heel’’.[160]

62 دَعَائِمُ الْإِسْلَامِ، قَوْلُهُ تَعَالَى وَ أَرْجُلِكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ بِالْكَسْرِ قِرَاءَةُ أَهْلِ الْبَيْتِ‏ وَ لِذَلِكَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع وَ قَدْ سُئِلَ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الرِّجْلَيْنِ فَقَالَ بِهِ نَطَقَ الْكِتَابُ

(The book) ‘Da’aim Al Islam’ –

‘Words of the Exalted and your leg to the ankles; [5:6], with the ‘Al-Kasr’ is recitation of People of the Household, and for that (reason) Abu Ja’far-asws said, and he-asws had been asked about the wiping upon the legs, so he-asws said: ‘The Book has already Spoken with it’.

وَ قَالَ لَمَّا أَوْجَبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ التَّيَمُّمَ عَلَى مَنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ جَعَلَ التَّيَمُّمَ مَسْحاً عَلَى عُضْوَيِ الْغَسْلِ وَ هُمَا الْوَجْهُ وَ الْيَدَانِ وَ أَسْقَطَ عُضْوَيِ الْمَسْحِ وَ هُمَا الرَّأْسُ وَ الرِّجْلَانِ‏.

And he-asws said: ‘When Allah-azwj Mighty and Majestic Obligated the Tayammum upon the one who cannot find the water, He-azwj Made the Tayammum as a wiping upon the limbs of the washing, and these are the face and the hands, and the two limbs of the wiping were dropped, and these are the head and the legs’’.[161]

وَ قَالَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّقِيَّةُ دِينِي وَ دِينُ آبَائِي إِلَّا فِي ثَلَاثٍ فِي شُرْبِ الْمُسْكِرِ وَ الْخَمْرِ وَ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَ تَرْكِ الْجَهْرِ بِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏.

And Ja’far-asws Bin Muhammad-asws said: ‘The Taqiyyah is my-asws religion and religion of my-asws forefathers-asws except regarding three – in drinking the intoxicants and the wine, and the wiping upon the socks, and neglecting the loud (recitation of) ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’ (in Salat)’’.[162]

وَ قَالَ ع‏ لَا تَجُوزُ الصَّلَاةُ خَلْفَ مَنْ يَرَى الْمَسْحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ لِأَنَّهُ يُصَلِّي عَلَى غَيْرِ الطَّهَارَةِ.

And he-asws said: ‘The Salat is not allowed behind the one who views the wiping to be upon the sock, because he is praying Salat without being upon the purity’’.[163]

باب 4 ثواب إسباغ الوضوء و تجديده و الكون على طهارة و بيان أقسام الوضوء و أنواعه‏

CHAPTER 4 – REWARD OF PERFECTING THE WUD’U, AND RENEWING IT, AND BEING UPON THE CLEANLINESS, AND EXPLANATION OF TYPES OF WUD’U AND ITS VARIETY

1- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْأَسَدِيِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْعَسْكَرِيِّ ع قَالَ: لَمَّا كَلَّمَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مُوسَى ع قَالَ إِلَهِي مَا جَزَاءُ مَنْ أَتَمَّ الْوُضُوءَ مِنْ خَشْيَتِكَ

(The book) ‘Majaalis’ of Al Sadouq – from Ali Bin Ahmad Bin Musa, from Muhammad Bin Ja’far Al Asady, from Sahl Bin Ziyad, from Abdul Azeem Al Hasany,

‘From Abu Al-Hassan Al-Askari-asws having said: ‘When Musa-as spoke to Allah-azwj Mighty and Majestic, he-as said: ‘My-as God-azwj! What is a Recompense of one who completes the Wud’u from fearing You-azwj?’

قَالَ أَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ لَهُ نُورٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ يَتَلَأْلَأُ.

He-azwj Said: “I-azwj shall Resurrect him on the Day of Qiyamah and there will be a shining for him in between his eyes!”’[164]

2- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْغِفَارِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَ لَا أَدُلُّكُمْ عَلَى شَيْ‏ءٍ يُكَفِّرُ اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا وَ يَزِيدُ فِي الْحَسَنَاتِ

And from him, from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from his uncle Muhammad Bin Abu Al Qasim, from Ahmad Bin Abu Abdullah Al Barqy, from his father, from Bakr Bin Salih, from Abdullah Bin Ibrahim, Ghifary, from Abdul Rahman, from his uncle, from Abdul Aziz Bin Ali, from Saeed Bin Al Musayyib, from Abu Saeed Al Khudry who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Shall I-saww point you all upon something Allah-azwj will Expiate the sins by it, and Increase in the good deeds?’

قِيلَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ص

It was said, ‘Yes, O Rasool-Allah-saww!’

قَالَ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ وَ كَثْرَةُ الْخُطَى إِلَى هَذِهِ الْمَسَاجِدِ وَ انْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ وَ مَا مِنْكُمْ أَحَدٌ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ مُتَطَهِّراً فَيُصَلِّي الصَّلَاةَ فِي الْجَمَاعَةِ مَعَ الْمُسْلِمِينَ ثُمَّ يَقْعُدُ يَنْتَظِرُ الصَّلَاةَ الْأُخْرَى إِلَّا وَ الْمَلَائِكَةُ تَقُولُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ

He-saww said: ‘Perfect the Wud’u upon the limbs, and frequent steps to these Masjids, and awaiting the Salat after the Salat, and there isn’t anyone from you going out from his house having cleansed, so he prays the Salat in the congregation with the Muslims, then he sits awaiting the other Salat, except and the Angels say: ‘O Allah-azwj, Forgive (his sins) for him! O Allah-azwj, Mercy him!’

فَإِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاعْدِلُوا صُفُوفَكُمْ وَ أَقِيمُوهَا وَ سُدُّوا الْفُرَجَ وَ إِذَا قَالَ إِمَامُكُمْ اللَّهُ أَكْبَرُ فَقُولُوا اللَّهُ أَكْبَرُ وَ إِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَ إِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ إِنَّ خَيْرَ الصُّفُوفِ صَفُ‏ الرِّجَالِ الْمُقَدَّمُ وَ شَرَّهَا الْمُؤَخَّرُ.

When you stand to the Salat, then straighten your rows and establish it, and block the gaps, and when your prayer leader says, ‘Allah-azwj is the Greatest!’, then you say, ‘Allah-azwj is the Greatest!’, and when he performs Ruk’u, then you perform Ruk’u, and when he says, ‘Allah‑azwj Hears the one who praises Him-azwj’, you say, ‘O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise!’ Surely, the best of the rows, is front row of the men, and its worst is the last’’.[165]

3- مَعَانِي الْأَخْبَارِ، وَ الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ هَارُونَ بْنِ الْجَهْمِ عَنْ ثُوَيْرِ بْنِ أَبِي فَاخِتَةَ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِيفٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: ثَلَاثٌ كَفَّارَاتٌ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ فِي السَّبَرَاتِ وَ الْمَشْيُ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ إِلَى الصَّلَوَاتِ وَ الْمُحَافَظَةُ عَلَى الْجَمَاعَاتِ‏.

(The book) ‘Ma’any Al Akhbaar’, and ‘Al Khisaal’ – from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al Waleed, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Ahmad Bin Abu Abdullah Al Barqy, from his father, from Haroun Bin Al Jahm, from Suweyr Bin Abu Fakhta, from Abu Jameela, from Sa’ad Bin Tareyf,

‘Abu Ja’far-asws having said: ‘Three are atonements – perfecting the Wud’u during the extreme cold, and the walking at night and day to the Salats, and the preserving upon the congregation (Salats)’’.[166]

4- الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ شَاهَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ خَالِدٍ الْخَالِدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ التَّمِيمِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَبِي مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: فِيمَا أَوْصَى بِهِ النَّبِيُّ ص إِلَى عَلِيٍّ ع ثَلَاثُ دَرَجَاتٍ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ فِي السَّبَرَاتِ وَ انْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ وَ الْمَشْيُ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ إِلَى الْجَمَاعَاتِ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from Muhammad Bin Ali Bin Shah, from Ahmad Bin Muhammad Bin Al Husayn, from Ahmad Bin Khalid Al Khalidy, from Muhammad Bin Ahmad Al tameemi, from Anas Bin Muhammad Abu Malik, from his father,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Among what the Prophet-saww bequeathed with to Ali-asws: ‘Three are ranks – perfecting the Wud’u during the extreme cold, and awaiting the Salat after the Salat, and the walking at night and day to the congregation (Salat)’’.[167]

5- وَ مِنْهُ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ يَا أَنَسُ أَسْبِغِ الْوُضُوءَ تَمُرُّ عَلَى الصِّرَاطِ مَرَّ السَّحَابِ‏.

And from him, from Anas (well known fabricator) having said,

‘The Prophet-saww: ‘O Anas! Perfect the Wud’u, you will pass upon the Bridge (like) passing of the cloud’’.[168]

6- الْعُيُونُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ شَاهَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّيْسَابُورِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ الطَّائِيِّ عَنْ أَبِيهِ وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْخُوزِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الشَّيْبَانِيِّ وَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأُشْنَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَهْرَوَيْهِ الْقَزْوِينِيِّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سُلَيْمَانَ الْفَرَّاءِ كُلِّهِمْ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ لَا تَحِلُّ لَنَا الصَّدَقَةُ وَ أُمِرْنَا بِإِسْبَاغِ الْوُضُوءِ وَ أَنْ لَا نُنْزِيَ حِمَاراً عَلَى عَتِيقَةٍ.

(The book) ‘Al Uyoun’ – from Muhammad Bin Ali Bin Shah, from Abu Bakr Bin Abdullah Al Neysabury, from Abdullah Bin Ahmad Al Taie, from his father, and from Ahmad Bin Ibrahim Al Khowzy, from Ibrahim Bin Marwan, from Ja’far Bin Muhammad Al Faqeeh, from Ahmad Bin Abdullah al Shaybani, and from Al Husayn Bin Muhammad Al Ashnani, from Ali Bin Muhammad Bin Mahrawayh Al Qazwiny, from Dawood Bin Suleyman Al Fara’a,

‘All of them from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘We-asws, People-asws of the Household, the charity is not Permissible for us-asws to consume, and we-asws are Commanded with perfecting the Wud’u, and that we-asws should not ride a donkey being upon its old age’’.[169]

7- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ الْوُضُوءُ بَعْدَ الطَّهُورِ عَشْرُ حَسَنَاتٍ فَتَطَهَّرُوا.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Al Qasim Bin Yahya, from Al-Hassan Bin Rashid, from Abu baseer, and Muhammad Bin Muslim,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws: ‘The Wud’u after the cleansing is of ten good deeds, therefore cleanse!’’[170]

8- ثَوَابُ الْأَعْمَالِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى الْأَشْعَرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي الصَّقْرِ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: تَجْدِيدُ الْوُضُوءِ لِصَلَاةِ الْعِشَاءِ يَمْحُو لَا وَ اللَّهِ وَ بَلَى‏ وَ اللَّهِ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from Muhammad Bin Yahya Al Attar, from Muhammad Bin Ahmad Bin Yahya Al Ashary, from Ali Bin Abu Al Saqr, from Abu Qatada,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘Renewing the Wud’u for Al-Isha Salat deletes (swearing), ‘No, by Allah-azwj!’, and ‘Yes, by Allah-azwj!’’[171]

9- ثَوَابُ الْأَعْمَالِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ جَدَّدَ وُضُوءَهُ لِغَيْرِ حَدَثٍ جَدَّدَ اللَّهُ تَوْبَتَهُ مِنْ غَيْرِ اسْتِغْفَارٍ.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – from Muhammad Bin Musa Bin Al Mutawakkil, from Ali Bin Al Husayn Al Sa’adabadi, from Ahmad Bin Abu Abdullah Al Barqy, from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Al Mufazzal Bin Umar,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who renews Wud’u for non-event, Allah-azwj will Renew His-azwj Turning from without him having sought Forgiveness’’.[172]

10- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ أَسْبَغَ وُضُوءَهُ وَ أَحْسَنَ صَلَاتَهُ وَ أَدَّى زَكَاتَهُ وَ كَفَّ غَضَبَهُ وَ سَجَنَ لِسَانَهُ وَ اسْتَغْفَرَ لِذَنْبِهِ وَ أَدَّى النَّصِيحَةَ لِأَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّهِ فَقَدِ اسْتَكْمَلَ حَقَائِقَ الْإِيمَانِ وَ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ مُفَتَّحَةٌ لَهُ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – from his father, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who perfects his Wud’u and betters his Salat, and gives his Zakat, and restrains his anger, and imprisons his tongue, and seeks Forgiveness for his sins, and give good advice to People-asws of the Household of His-azwj Prophet-saww, so he has perfected the realities of Eman, and the doors of Paradise are opened for him’’.[173]

11- فِقْهُ الرِّضَا ع، لَا صَلَاةَ إِلَّا بِإِسْبَاغِ الْوُضُوءِ.

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ – ‘There is no Salat except with perfecting the Wud’u’’.[174]

12- مَجَالِسُ الشَّيْخِ الْمُفِيدِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُورَمَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ رَبِيعِ بْنِ بَدْرٍ عَنْ أَبِي حَاتِمٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ يَا أَنَسُ أَكْثِرْ مِنَ الطَّهُورِ يَزِيدُ اللَّهُ فِي عُمُرِكَ وَ إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ عَلَى طَهَارَةٍ فَافْعَلْ فَإِنَّكَ تَكُونُ إِذَا مِتَّ عَلَى طَهَارَةٍ شَهِيداً.

(The book) ‘Majaalis’ of Al Mufeed – from Ahmad Bin Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al waleed, from his father, from Al Husayn Bin Al-Hassan Bin Aban, from Muhammad Bin Awrama, from Ismail Bin Aban, from Rabie Bin Badr, from Abu Hatim, ‘From Anas Bin Malik (a well-known fabricator) said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Anas! Frequenting from the cleansing increases in your lifespan, and if you capable of being upon cleanliness night and day, then do so, for when you die upon cleanliness, you will be a martyr’’.[175]

13- كَشْفُ الْغُمَّةِ، نَقْلًا مِنْ دَلَائِلِ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ الْوَشَّاءِ قَالَ قَالَ فُلَانُ بْنُ مُحْرِزٍ بَلَغَنَا أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُعَاوِدَ أَهْلَهُ لِلْجِمَاعِ تَوَضَّأَ وُضُوءَ الصَّلَاةِ فَأُحِبُّ أَنْ تَسْأَلَ أَبَا الْحَسَنِ الثَّانِيَ عَنْ ذَلِكَ

(The book) ‘Kashf Al Ghumman – copying from ‘Dalail’ of Al Himeyri, from Al Washa who said, ‘Fulan Bin Muhriz said,

‘It has reached us that whenever Abu Abdullah-asws wanted to return to his-asws wife for intimacy, he-asws would perform Wud’u of the Salat. So I loved to ask Abu Al-Hassan-asws the 2nd about that’.

قَالَ الْوَشَّاءُ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ فَابْتَدَأَنِي مِنْ غَيْرِ أَنْ أَسْأَلَهُ فَقَالَ كَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا جَامَعَ وَ أَرَادَ أَنْ يُعَاوِدَ تَوَضَّأَ لِلصَّلَاةِ وَ إِذَا أَرَادَ أَيْضاً تَوَضَّأَ لِلصَّلَاةِ

Al-Washa (the narrator) said, ‘I entered to see him-asws. He-asws initiated me from without my having asked him-asws. He-asws said: ‘It was so, whenever Abu Abdullah-asws wanted to return (to his-asws wife), he-asws would perform Wud’u of the Salat, and when he-asws wanted as well, he-asws would perform Wud’u for the Salat’.

فَخَرَجْتُ إِلَى الرَّجُلِ فَقُلْتُ قَدْ أَجَابَنِي عَنْ مَسْأَلَتِكَ مِنْ غَيْرِ أَنْ أَسْأَلَهُ‏.

I went out to the man. I said, ‘He-asws answered me about my question from without my having asked him-asws!’’[176]

14- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي الْحَسَنِ ع وَ صَلَّى الظُّهْرَ وَ الْعَصْرَ بَيْنَ يَدَيَّ وَ جَلَسْتُ عِنْدَهُ‏ حَتَّى حَضَرَتِ الْمَغْرِبُ فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ قَالَ لِي تَوَضَّأْ

(The book) ‘Al Mahasin’ – from his father, from Usman Bin Isa, from Sama’at Bin Mihran who said,

‘I was in the presence of Abu Al-Hassan-asws and he-asws prayed Al-Zohr Salat and Al-Asr in front of me, and I was seated in his-asws presence until Al-Maghrib Salat presented. He-asws called for the (water for) Wud’u and performed Wud’u for the Salat, then said to me: ‘Perform Wud’u!’

فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَنَا عَلَى وُضُوءٍ

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! I am already upon (unbroken) Wud’u’.

فَقَالَ وَ إِنْ كُنْتَ عَلَى وُضُوءٍ إِنَّ مَنْ تَوَضَّأَ لِلْمَغْرِبِ كَانَ وُضُوؤُهُ ذَلِكَ كَفَّارَةً لِمَا مَضَى مِنْ ذُنُوبِهِ فِي يَوْمِهِ إِلَّا الْكَبَائِرَ وَ مَنْ تَوَضَّأَ لِلصُّبْحِ كَانَ وُضُوؤُهُ ذَلِكَ كَفَّارَةً لِمَا مَضَى مِنْ ذُنُوبِهِ فِي لَيْلَتِهِ إِلَّا الْكَبَائِرَ.

He-asws said: ‘And even if you were to be upon Wud’u. The one who perform Wud’u for Al-Maghrib, that Wud’u of his would be an atonement for what has passed from his sins during his day, except for the major sins; and the one who performs Wud’u for the morning (Salat), that Wud’u of his would be an atonement for what has passed from his sins during his night, except the major sins’’.[177]

15- ثَوَابُ الْأَعْمَالِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ السِّنْدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كُرْدُوسٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ تَطَهَّرَ ثُمَّ أَوَى‏ إِلَى فِرَاشِهِ بَاتَ وَ فِرَاشُهُ كَمَسْجِدِهِ الْحَدِيثَ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – from his father, from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Ahmad, from Al Sindy, from Muhammad Bin Jurdous,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who purifies, then shelters to his bed, he will spend the night and his bed will be like his Masjid’ – the Hadeeth’’.[178]

16- وَ مِنْهُ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: مَنْ تَطَهَّرَ ثُمَّ أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ بَاتَ وَ فِرَاشُهُ كَمَسْجِدِهِ فَإِنْ ذَكَرَ أَنَّهُ لَيْسَ عَلَى وُضُوءٍ فَتَيَمَّمَ مِنْ دِثَارِهِ كَائِناً مَا كَانَ لَمْ يَزَلْ فِي صَلَاةٍ مَا ذَكَرَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَ‏.

And from him, from Hafs Bin Giyas,

‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘One who purifies, then shelters to his bed, he would spend the night and his bed would be like his Masjid. If he does Zikr while he isn’t upon Wud’u, he should perform Tayammum from his blanket, whatever may happen, he would not be in Salat for as long as he does Zikr of Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[179]

17- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زِيَادِ بْنِ جَعْفَرٍ الْهَمَذَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُرَازِمِ بْنِ حَكِيمٍ عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ قَالَ: عَلَيْكُمْ بِإِتْيَانِ الْمَسَاجِدِ فَإِنَّهَا بُيُوتُ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ وَ مَنْ أَتَاهَا مُتَطَهِّراً طَهَّرَهُ اللَّهُ مِنْ ذُنُوبِهِ وَ كُتِبَ مِنْ زُوَّارِهِ الْحَدِيثَ‏.

(The book) ‘Majaalis’ of Al Sadouq – from Ahmad Bin Ziyad Bin Ja’far Al Hamdani, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Murazim Bin Hakeem,

‘From Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘Upon you all is with going to the Masjids, for these are houses of Allah-azwj in the earth; and the one who goes to it purified, Allah-azwj will Purify him from his sins and Write him as being from His-azwj visitors’ – the Hadeeth’’.[180]

عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّهُ قَالَ: مَكْتُوبٌ فِي التَّوْرَاةِ أَنَّ بُيُوتِي فِي الْأَرْضِ الْمَسَاجِدُ فَطُوبَى لِعَبْدٍ تَطَهَّرَ فِي بَيْتِهِ ثُمَّ زَارَنِي فِي بَيْتِي‏.

From Al-Sadiq-asws having said: ‘It is written in the Torah: “My-azwj houses in the earth are the Masjid, therefore beatitude is for a servant who purifies in his house, then visits Me-azwj in My‑azwj house!”’[181]

18- إِرْشَادُ الْقُلُوبِ، وَ أَعْلَامُ الدِّينِ لِلدَّيْلَمِيِّ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى مَنْ أَحْدَثَ وَ لَمْ يَتَوَضَّأْ فَقَدْ جَفَانِي وَ مَنْ أَحْدَثَ وَ تَوَضَّأَ وَ لَمْ يُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ فَقَدْ جَفَانِي وَ مَنْ أَحْدَثَ وَ تَوَضَّأَ وَ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَ دَعَانِي‏ وَ لَمْ أُجِبْهُ فِيمَا سَأَلَنِي مِنْ أُمُورِ دِينِهِ وَ دُنْيَاهُ فَقَدْ جَفَوْتُهُ وَ لَسْتُ بِرَبٍّ جَافٍ‏.

(The books) ‘Irshad Al Quloub’, and ‘A’laam Al Deen’ of Al Daylami who said,

‘The Prophet-saww said: ‘Allah-azwj the Exalted Said: “One who excretes and does not perform Wud’u, so he has been disloyal to Me-azwj; and one who excretes and performs Wud’u and does not pray two Cycles Salat, so he has been disloyal to me-azwj; and the one who excretes and performs Wud’u, and prays two Cycles Salat, and supplicates to me-azwj and I-azwj do not Answer him regarding what he asks Me-azwj, from matters of his religion and his world, so I-azwj would be Disloyal to him, and I-azwj am not a disloyal Lord-azwj!”’[182]

19- كِتَابُ الْمَسَائِلِ، لِعَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ‏ أَنَّهُ سَأَلَهُ عَنِ الرَّجُلِ يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَكْتُبَ الْقُرْآنَ فِي الْأَلْوَاحِ وَ الصَّحِيفَةِ وَ هُوَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ قَالَ لَا.

(The book) ‘Kitab Al-Masaail’ of Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws (7th Imam-asws), he asked him-asws about the man, ‘Is it Permissible for him to write the Quran in the tablets and the parchment while he is not upon Wud’u?’ He-asws said: ‘No!’’[183]

20- مَجْمَعُ الْبَيَانِ، عَنِ الْبَاقِرِ ع‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ لا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ‏ قَالَ مِنَ الْأَحْدَاثِ وَ الْجَنَابَاتِ

(The book) ‘Majma Al Bayan’ –

‘From Al-Baqir-asws regarding Words of the Exalted: None shall touch it except for the Purified ones [56:79]. He-asws said: ‘From the excretions, and the sexual impurity’.

وَ قَالَ لَا يَجُوزُ لِلْجُنُبِ وَ الْحَائِضِ وَ الْمُحْدِثِ مَسُّ الْمُصْحَفِ‏.

And he-asws said: ‘It is not allowed for the one with sexual impurity, and the menstruating woman, and one with ritual impurity to touch the Parchment (Quran)’’.[184]

21- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ‏، وَ الْعِلَلُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فِي وَصِيَّةِ النَّبِيِّ ص لِعَلِيٍّ ع قَالَ: يَا عَلِيُّ إِذَا حَمَلَتِ امْرَأَتُكَ فَلَا تُجَامِعْهَا إِلَّا وَ أَنْتَ عَلَى وُضُوءٍ فَإِنَّهُ إِنْ قُضِيَ بَيْنَكُمَا وَلَدٌ يَكُونُ أَعْمَى الْقَلْبِ بَخِيلَ الْيَدِ.

(The books) ‘Majaalis’ of Al Sadouq, and ‘Al Ilal’ – from Abu Saeed Al Khudri,

‘In a bequest by the Prophet-saww to Ali-asws having said: ‘O Ali-asws! When your wife is pregnant, do not have sex with her except and you are upon Wud’u, for it would be Decreed between you two a child who would be blind of heart, miserly of hand’’.[185]

22- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ فَضَالَةَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَوَّلُ صَلَاةٍ صَلَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ ص فِي السَّمَاءِ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ تَبَارَكَ‏ وَ تَعَالَى مُقَابِلَ عَرْشِهِ جَلَّ جَلَالُهُ أَوْحَى إِلَيْهِ وَ أَمَرَهُ أَنْ يَدْنُوَ مِنْ صَادٍ وَ يَتَوَضَّأَ وَ قَالَ أَسْبِغْ وُضُوءَكَ وَ طَهِّرْ مَسَاجِدَكَ وَ صَلِّ لِرَبِّكَ

(The book) ‘Al Mahasin’ – from his father, from Fazalat, from Al Husayn Bin Abu Al A’ala,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The first Salat Rasool-Allah-saww had prayed was in the sky in front of Allah-azwj Blessed and Exalted facing His-azwj Throne, Majestic is His-azwj Majesty, and He-azwj Commanded him-saww to approach ‘Sa’ad’ and perform Wud’u, and He-azwj Said: “Perfect your-saww Wud’u and purify your-saww ‘Masjids’ (body parts of prostration), and pray Salat to your-saww Lord-azwj!”’

قُلْتُ لَهُ وَ مَا الصَّادُ

I said to him-asws, ‘And what is ‘Al Saad’?’

قَالَ عَيْنٌ تَحْتَ رُكْنٍ مِنْ أَرْكَانِ الْعَرْشِ أُعِدَّتْ لِمُحَمَّدٍ ص

He-asws said: ‘A spring beneath a corner from corners of the Throne, prepared for Muhammad‑saww’.

ثُمَّ قَرَأَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ ص وَ الْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ فَتَوَضَّأَ مِنْهَا وَ أَسْبَغَ وُضُوءَهُ تَمَامَ الْخَبَرِ.

Then Abu Abdullah-asws recited: Saad! By the Quran with the Zikr [38:1]. (He-asws said): ‘So he‑saww performed Wud’u from it and perfected his-saww Wud’u’ – the complete Hadeeth’’.[186]

23 الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ صَبَّاحٍ الْحَذَّاءِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْهُ ع‏ مِثْلَهُ‏ وَ سَيَأْتِي تَمَامُهَا فِي كِتَابِ الصَّلَاةِ.

(The book) ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from his uncle Muhammad Bin Abu Al Qasim, from Muhammad Bin Ali Al Kufi, from Sabbah Al Haza’a, from Is’haq Bin Ammar,

‘From him-asws – similar to it, and I (Majlisi) shall bring it in the book of Salat’’.[187]

24- فَلَاحُ السَّائِلِ لِلسَّيِّدِ، وَ كَنْزُ الْفَوَائِدِ لِلْكَرَاجُكِيِّ، قَالا سَأَلَ رَجُلٌ الصَّادِقَ ع فَقَالَ أَخْبِرْنِي بِمَا لَا يَحِلُّ تَرْكُهُ وَ لَا تَتِمُّ الصَّلَاةُ إِلَّا بِهِ

(The books) ‘Falah Al Sa’ail’ of the seyyid, and ‘Kanz Al Fawaid’ of Al Karajaky, they both said,

‘A man asked Al-Sadiq-asws. He said, ‘Inform me with what is neither Permissible to leave it, nor is the Salat complete except by it’.

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَا تَتِمُّ الصَّلَاةُ إِلَّا لِذِي طُهْرٍ سَابِغٍ.

Abu Abdullah-asws said: ‘The Salat is not complete except for the one with perfect cleanliness’’.[188]

25- مَجَالِسُ الْمُفِيدِ، بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ عَلَيْنَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع الْبَصْرَةَ مَرَّ بِي وَ أَنَا أَتَوَضَّأُ فَقَالَ يَا غُلَامُ أَحْسِنْ وُضُوءَكَ يُحْسِنِ اللَّهُ إِلَيْكَ ثُمَّ جَازَنِي الْحَدِيثَ‏.

(The book) ‘Majaalis’ of Al Mufeed, by his chain from Al-Hassan Al Basry who said,

‘When Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws arrived to us at Al-Basra, he-asws passed by me while I was performing Wud’u. He-asws said: ‘O boy! Be good at your Wud’u, Allah-azwj will be Good to you!’ Then he-asws went past me’ – the Hadeeth’’.[189]

26- تُحَفُ الْعُقُولِ، عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: الْوُضُوءُ بَعْدَ الطُّهْرِ عَشْرُ حَسَنَاتٍ فَتَطَهَّرُوا.

(The book) ‘Tuhaf Al Uqoul’ –

‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘The Wud’u after the cleansing is of ten good deeds, therefore cleanse!’’[190]

27- دَعَائِمُ الْإِسْلَامِ، عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: بُنِيَتِ الصَّلَاةُ عَلَى أَرْبَعَةِ أَسْهُمٍ سَهْمٌ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ وَ سَهْمٌ لِلرُّكُوعِ وَ سَهْمٌ لِلسُّجُودِ وَ سَهْمٌ لِلْخُشُوعِ‏.

(The book) ‘Da’aim Al Islam’ –

‘From the Prophet-saww having said: ‘The Salat is built upon four segments – a segment is perfecting the Wud’u, and a segment is for the Ruk’u(s), and a segment is for the Sajdah(s), and segment for the fearfulness’’.[191]

وَ مِنْهُ عَنْ نَوْفٍ الشَّامِيِّ قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيّاً ع يَتَوَضَّأُ وَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَصِيصِ الْمَاءِ عَلَى مَنْكِبَيْهِ يَعْنِي مِنْ إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ.

And from him, from Nowf Al Shamy who said,

‘I saw Ali-asws performing wud’u, and it is as if I am looking at glitter of the water upon his-asws shoulders, meaning from perfection of the Wud’u’’.[192]

وَ مِنْهُ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ لَمْ يُتِمَّ وُضُوءَهُ وَ رُكُوعَهُ وَ سُجُودَهُ وَ خُشُوعَهُ فَصَلَاتُهُ خِدَاجٌ‏.

And from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who does not complete his Wud’u, and his Ruk’u, and his Sajdah, and his fearfulness, his Salat is premature (deficient)’’.[193]

وَ عَنْهُ ع أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ‏ أَ لَا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يُكَفِّرُ الذُّنُوبَ وَ الْخَطَايَا إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عِنْدَ الْمَكَارِهِ وَ انْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ فَذَلِكَ الرِّبَاطُ.

And from him-asws having said: ‘I-asws heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Shall I-saww point you all upon what expiates the sins and the mistakes? (It is) perfecting the Wud’u during the abhorrence’s (cold, heat etc.), and awaiting the Salat after the Salat, for that is the connectivity’’.[194]

وَ عَنْهُ ع‏ أَنَّهُ كَانَ يُجَدِّدُ الْوُضُوءَ لِكُلِّ صَلَاةٍ يَبْتَغِي بِذَلِكَ الْفَضْلَ وَ صَلَّى يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ الصَّلَوَاتِ كُلَّهَا بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ.

And from him-asws, he-asws used to renew the Wud’u for every Salat seeking the Grace by that, and he-asws prayed Salat on the day of conquest of Makkah, all of the Salats with one Wud’u’’.[195]

28- نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِإِسْنَادِهِ الْمُتَقَدِّمِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ ص إِذَا بَالُوا تَوَضَّئُوا أَوْ تَيَمَّمُوا مَخَافَةَ أَنْ تُدْرِكَهُمُ السَّاعَةَ.

(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy – by his previous chain,

‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Ali-asws said: ‘It was so, whenever companions of Rasool-Allah-saww urinated, they performed Wud’u or Tayammum, fearing that the Hour (Day of Qiyamah) might come across them’’.[196]

29- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِذَا غَضِبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَتَوَضَّأْ.

(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy –

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Whenever one of you is angered, then let him perform Wud’u’’.[197]

30- أَعْلَامُ الدِّينِ لِلدَّيْلَمِيِّ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ تَوَضَّأَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَقَالَ حِينَ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِي هَدَاهُ اللَّهُ لِلْإِيمَانِ الْخَبَرَ.

(The book) ‘A’lam Al Wara’ of Al Daylami – from Samurah Bin Jundab who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who performs Wud’u then goes out to the Masjid, so he says when he goes out from his house, ‘In the Name of Allah-azwj Who Created me, so He-azwj Guided me’, Allah-azwj will Guide him to the Eman’ – the Hadeeth’’.[198]

31- عُدَّةُ الدَّاعِي لِابْنِ فَهْدٍ، قَالَ الصَّادِقُ ع‏ لِقَارِئِ الْقُرْآنِ بِكُلِّ حَرْفٍ يَقْرَؤُهُ فِي الصَّلَاةِ قَائِماً مِائَةُ حَسَنَةٍ وَ قَاعِداً خَمْسُونَ حَسَنَةً وَ مُتَطَهِّراً فِي غَيْرِ الصَّلَاةِ خَمْسٌ وَ عِشْرُونَ حَسَنَةً وَ غَيْرَ مُتَطَهِّرٍ عَشْرُ حَسَنَاتٍ‏.

(The book) ‘Uddat Al Daie’ of Ibn Fahad – 

‘Al-Sadiq-asws said: ‘For a reciter of the Quran there are one hundred good deeds for every letter he recites standing in the Salat, and fifty good deeds seated, and twenty-five good deeds purifying regarding other than the Salat, and ten good deeds without purifying’’.[199]

32- مَجَالِسُ الشَّيْخِ‏، وَ مَكَارِمُ الْأَخْلَاقِ، فِيمَا أَوْصَى بِهِ النَّبِيُّ ص أَبَا ذَرٍّ قَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ مِنَ الْكَفَّارَاتِ‏.

(The books) ‘Majaalis’ of the sheykh, and ‘Makarim Al Akhlaq’ –

‘Among what the Prophet-saww advised to Abu Zarr-ra: ‘Performing Wud’u upon the abhorrence’s (heat or cold) is from the atonements’’.[200]

باب 5 التسمية و الأدعية المستحبة عند الوضوء و قبله و بعده‏

CHAPTER 5 – THE NAMING AND THE RECOMMENDED SUPPLICATION DURING THE WUD’U, AND BEFORE IT AND AFTER IT

1- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ لَا يَتَوَضَّأُ الرَّجُلُ حَتَّى يُسَمِّيَ يَقُولُ قَبْلَ أَنْ يَمَسَّ الْمَاءَ بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ وَ اجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَطَهِّرِينَ

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al-Hassan Bin Rashid, from Abu Baseer and Muhammad Bin Muslim,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘The man should not perform Wud’u until he has named saying before he touches the water, ‘In the Name of Allah-azwj! Make me to be from the repentant ones and Make me to be from the purifying ones!’

فَإِذَا فَرَغَ مِنْ طَهُورِهِ قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ

When he is free from his cleansing, he should say, ‘I testify that there is no god except Allah‑azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, and I testify that Muhammad is His-azwj servant and His-azwj Rasool-saww!’

فَعِنْدَهُمَا يَسْتَحِقُّ الْمَغْفِرَةَ.

At (saying) these two he will be deserving of the Forgiveness’’.[201]

2- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ دَاوُدَ الْعِجْلِيِّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ مَنْ تَوَضَّأَ فَذَكَرَ اسْمَ اللَّهِ طَهُرَ جَمِيعُ جَسَدِهِ وَ كَانَ الْوُضُوءُ إِلَى الْوُضُوءِ كَفَّارَةً لِمَا بَيْنَهُمَا مِنَ الذُّنُوبِ وَ مَنْ لَمْ يُسَمِّ لَمْ يَطْهُرْ مِنْ جَسَدِهِ إِلَّا مَا أَصَابَهُ الْمَاءُ.

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Muhammad Bin Yahya Al Attar, from Muhammad Bin Ahmad Bin Yahya Al Ashari, from Muhammad Bin Ismail, from Ali Bin Al Hakam, from Dawood Al Ijaly, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘O Abu Muhammad! One who performs Wud’u, so he mentioned a Name of Allah-azwj, will purify entirety of his body, and the Wud’u to the Wud’u would be an atonement for what sins there are between the two; and the one who does not name will not purify his body except what (part) the water hits’’.[202]

3 ثَوَابُ الْأَعْمَالِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْرُورٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – from Ja’far Bin Muhammad Bin Masrour, from Al Husayn Bin Muhammad Bin Aamir, from his uncle Abdullah Bin Aamir, from Muhammad Bin Ismail – similar to it.

وَ مِنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُكَيْمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ ذَكَرَ اسْمَ اللَّهِ عَلَى وُضُوئِهِ فَكَأَنَّمَا اغْتَسَلَ‏.

And from him, from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al Waleed, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Muawiya Bin Hukeym, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Abdullah Bin Muskan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who mentioned a Name of Allah-azwj upon his Wud’u, it is as if he has bathed’’.[203]

4- الْمَحَاسِنُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْمُثَنَّى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: مَنْ ذَكَرَ اسْمَ اللَّهِ عَلَى وُضُوئِهِ طَهُرَ جَسَدُهُ كُلُّهُ وَ مَنْ لَمْ يُذْكَرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَى وُضُوئِهِ طَهُرَ مِنْ جَسَدِهِ مَا أَصَابَهُ الْمَاءُ.

(The book) ‘Al Mahasin’ – from Muhammad Bin Abu Al Musanna, from Muhammad Bin Hassan,

‘From Muhammad son of Ja’far-asws, from his-asws father-asws having said: ‘One who mentions a Name of Allah-azwj upon his Wud’u purifies his body, all of it, and one who does not mention a Name of Allah-azwj upon his Wud’u purifies from his body what is hit by the water’’.[204]

5- فِقْهُ الرِّضَا، قَالَ ع‏ أَيُّمَا مُؤْمِنٍ قَرَأَ فِي وُضُوئِهِ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ‏.

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ – He-asws said: ‘Whichever Momin recites: Surely We Revealed it during the Night of Pre-determination [97:1] (Surah Al-Qadr) will come out from his sins (to be like) the day his mother had given him birth’’.[205]

6- الْعَيَّاشِيُّ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ ع‏ أَنَّ قَنْبَراً مَوْلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ أُدْخِلَ عَلَى الْحَجَّاجِ بْنِ يُوسُفَ فَقَالَ لَهُ مَا الَّذِي كُنْتَ تَلِي مِنْ أَمْرِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ

Al Ayyashi –

‘From Abu Al-Hassan Ali-asws Bin Muhammad-asws: ‘Qanbar, a slave of Amir Al-Momineen-asws entered to see Al-Hajjaj Bin Yusuf. He said to him, ‘What is that which you were in charge of from the matters of Ali-asws Bin Abu Talib-asws?’

قَالَ كُنْتُ أُوَضِّيهِ

He said, ‘I was giving him-asws water for his-asws Wud’u’’.

فَقَالَ لَهُ مَا كَانَ يَقُولُ إِذَا فَرَغَ مِنْ وُضُوئِهِ

He said to him, ‘What was he-asws saying when he-asws was free from his-asws Wud’u?’

قَالَ كَانَ يَتْلُو هَذِهِ الْآيَةَ فَلَمَّا نَسُوا ما ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنا عَلَيْهِمْ أَبْوابَ‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ حَتَّى إِذا فَرِحُوا بِما أُوتُوا أَخَذْناهُمْ بَغْتَةً فَإِذا هُمْ مُبْلِسُونَ فَقُطِعَ دابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏

He said, ‘He-asws would recite this Verse: But when they forgot what they had been Reminded with, We Opened upon them the doors of all things, until when they were rejoicing with what they had been Given, We Seized them suddenly, so then they were in despair [6:44] So the roots of the people were cut off, those who were unjust, and the Praise is for Allah Lord of the worlds [6:45]’.

فَقَالَ الْحَجَّاجُ كَانَ يَتَأَوَّلُهَا عَلَيْنَا

Al Hajjaj said, ‘He-asws was reciting it against us (clan of Umayya)?’

فَقَالَ نَعَمْ

He said, ‘Yes’.

فَقَالَ مَا أَنْتَ صَانِعٌ إِذَا ضَرَبْتُ عِلَاوَتَكَ

He said, ‘What will you do when I strike top off your head?’

قَالَ إِذاً أَسْعَدَ وَ تَشْقَى فَأَمَرَ بِهِ‏.

He said: ‘Then I shall be fortunate and you will be wretched’. So he ordered with it’’.[206]

7- تَفْسِيرُ الْإِمَامِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مِفْتَاحُ الصَّلَاةِ الطَّهُورُ وَ تَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ وَ تَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ تَعَالَى صَلَاةً بِغَيْرِ طَهُورٍ وَ لَا صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ وَ إِنَّ أَعْظَمَ طَهُورِ الصَّلَاةِ الَّتِي لَا يَقْبَلُ الصَّلَاةَ إِلَّا بِهِ وَ لَا شَيْئاً مِنَ الطَّاعَاتِ مَعَ فَقْدِهِ مُوَالاةُ مُحَمَّدٍ وَ أَنَّهُ سَيِّدُ الْمُرْسَلِينَ وَ مُوَالاةُ عَلِيٍّ وَ أَنَّهُ سَيِّدُ الْوَصِيِّينَ وَ مُوَالاةُ أَوْلِيَائِهِمَا وَ مُعَادَاةُ أَعْدَائِهِمَا.

Tafseer Al-Imam-asws (Hassan Al-Askari-asws), said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The key of Salat is the cleanliness, and its sanctity is the Takbeer, and its conclusion is the greeting, and Allah-azwj neither Accepts a Salat without cleanliness, nor a charity from a fraudster. And greatest cleanliness without which neither the Salat is Accepted nor anything from the acts of obedient – (that greatest cleanliness) – is the master-ship of Muhammad-saww, and he-saww is the chief of the Mursils-as, and the master-ship of Ali-asws, and he-asws is the chief of the successors-as, and friendship of their-asws friends and the enmity of their-asws enemies’’.

وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ تَنَاثَرَتْ عَنْهُ ذُنُوبُ وَجْهِهِ وَ إِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ تَنَاثَرَتْ ذُنُوبُ يَدَيْهِ وَ إِذَا مَسَحَ رَأْسَهُ تَنَاثَرَتْ عَنْهُ ذُنُوبُ رَأْسِهِ وَ إِذَا مَسَحَ رِجْلَيْهِ أَوْ غَسَلَهُمَا لِلتَّقِيَّةِ تَنَاثَرَتْ عَنْهُ ذُنُوبُ رِجْلَيْهِ

And Rasool-Allah-saww said: ‘The servant, when he performs Wudu (for Salat), the sins of his face fall off from him. And when he washes his hands to the two elbows, the sins of his hands fall off from him. And when he wipes his head, the sins of his head fall off from him. And when he wipes his feet – or washes them out of Taqiyya (dissimulation), the sins of his legs fall off from him.

وَ إِذَا قَالَ فِي أَوَّلِ وُضُوئِهِ‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ* طَهُرَتْ أَعْضَاؤُهُ كُلُّهَا مِنَ الذُّنُوبِ

And If he says at the beginning of his Wudu, ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful, it purifies his body parts, all of them, from the sins.

وَ إِنْ قَالَ فِي آخِرِ وُضُوئِهِ أَوْ غُسْلِهِ لِلْجَنَابَةِ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَ رَسُولُكَ وَ أَشْهَدُ أَنَّ عَلِيّاً وَلِيُّكَ وَ خَلِيفَتُكَ بَعْدَ نَبِيِّكَ عَلَى خَلْقِكَ وَ أَنَّ أَوْلِيَاءَهُ خُلَفَاؤُكَ وَ أَوْصِيَاءَهُ أَوْصِيَاؤُكَ تَحَاتَّتْ عَنْهُ ذُنُوبُهُ كُلُّهَا كَمَا تَحَاتُّ وَرَقُ الشَّجَرِ

And if he says at the end of it, or washes from the sexual impurities, ‘Glory be to You-azwj, O Allah-azwj, and with Your-azwj Praise! I testify that there is no god except You-azwj. I seek Your-azwj Forgiveness and I repent to You-azwj. And I testify that Muhammad-saww is Your-azwj servant and Your-azwj Rasool-saww. And I testify that Ali-asws is Your-azwj Guardian-asws, and Your-azwj Caliph after Your-azwj Prophet-saww, upon Your-azwj creatures, and that his-asws Guardians-asws and his‑asws successors-asws are Your-azwj Caliphs’ – his sins would drop off from him, all of them – just as the leaves of the tree drop off.

وَ خَلَقَ اللَّهُ بِعَدَدِ كُلِّ قَطْرَةٍ مِنْ قَطَرَاتِ وَضُوئِهِ أَوْ غِسْلِهِ مَلَكاً يُسَبِّحُ اللَّهَ وَ يُقَدِّسُهُ وَ يُهَلِّلُهُ وَ يُكَبِّرُهُ وَ يُصَلِّي عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ وَ ثَوَابُ ذَلِكَ لِهَذَا الْمُتَوَضِّئِ

And Allah-azwj would Create, from every drop from the drops of his Wudu or his washing –Angels Glorifying Allah-azwj and Extolling His-azwj Holiness, and His-azwj Oneness, and His-azwj Greatness, and they would Send Salawat upon Muhammad-saww and his-saww goodly Progeny‑asws, and the Rewards of that would be for this performer of Wudu.

ثُمَّ يَأْمُرُ اللَّهُ بِوُضُوئِهِ وَ بِغُسْلِهِ فَيَخْتِمُ عَلَيْهِ بِخَوَاتِيمِ رَبِّ الْعِزَّةِ ثُمَّ يُرْفَعُ تَحْتَ الْعَرْشِ حَيْثُ لَا تَتَنَاوَلُهُ اللُّصُوصُ وَ لَا يَلْحَقُهُ السُّوسُ وَ لَا تُفْسِدُهُ الْأَعْدَاءُ حَتَّى يُرَدَّ عَلَيْهِ وَ يُسَلَّمَ إِلَيْهِ أَوْفَرَ مَا هُوَ أَحْوَجَ وَ أَفْقَرَ مَا يَكُونُ إِلَيْهِ

Then Allah-azwj would Command for his Wudu or his washing, so it would be sealed upon by a Seal from the Seals of the Lord-azwj of Mighty. The it would be raised to be beneath the Throne where the thieves would not be able to grab it, nor inflicted by the termites, nor spoilt by the enemies, until it is returned to him, and submitted to him, a fulfilment of what is neediest to and poor as he can be to it.

فَيُعْطَى بِذَلِكَ فِي‏ الْجَنَّةِ مَا لَا يُحْصِيهِ الْعَادُّونَ وَ لَا يَعِيهِ الْحَافِظُونَ وَ يَغْفِرُ اللَّهُ لَهُ جَمِيعَ ذُنُوبِهِ حَتَّى تَكُونَ صَلَاتُهُ نَافِلَةً

So, he would be given that in the Paradise what the calculators would not (be able to) count, nor would the preservers (Recording Angels) be aware of, and Allah-azwj would Forgive for him the entirety of his sins, until it would happen to be his optional Salat’.

فَإِذَا تَوَجَّهَ إِلَى مُصَلَّاهُ لِيُصَلِّيَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِمَلَائِكَتِهِ يَا مَلَائِكَتِي أَ لَا تَرَوْنَ إِلَى عَبْدِي هَذَا قَدِ انْقَطَعَ عَنْ جَمْعِ الْخَلَائِقِ إِلَيَّ وَ أَمَّلَ رَحْمَتِي وَ جُودِي وَ رَأْفَتِي أُشْهِدُكُمْ أَنِّي أَخُصُّهُ بِرَحْمَتِي وَ كَرَامَاتِي‏.

And when he heads to his prayer mat to pray Salat, Allah-azwj Mighty and Majestic Says to His-azwj Angels: “O My-azwj Angels! Are you not seeing this servant of Mine-azwj, how he has cut off from the entirety of the creatures to Me-azwj, and expects My-azwj Mercy and My-azwj benevolence, and My-azwj Kindness? I-azwj Adjure you all that I-azwj am Particularising him with My-azwj mercy and My-azwj Benevolence!”’[207]

8- الْمَكَارِمُ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ أَوْ شَرِبَ أَوْ أَكَلَ أَوْ لَبِسَ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ يَصْنَعُهُ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يُسَمِّيَ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ كَانَ لِلشَّيْطَانِ فِيهِ شِرْكٌ‏.

(The book) ‘Al-Makarim’ –

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever one of you perform Wud’u, or drinks, or eats, or wears, and all things he does befitting for him, he should name (Bismillah). If he does not do so, there would be an association for the Satan-la in it’’.[208]

9- جَامِعُ الْأَخْبَارِ، قَالَ الْبَاقِرُ ع‏ مَنْ قَرَأَ عَلَى أَثَرِ وُضُوئِهِ آيَةَ الْكُرْسِيِّ مَرَّةً أَعْطَاهُ اللَّهُ ثَوَابَ أَرْبَعِينَ عَاماً وَ رَفَعَ لَهُ أَرْبَعِينَ دَرَجَةً وَ زَوَّجَهُ اللَّهُ أَرْبَعِينَ حَوْرَاءَ.

(The book) ‘Jamie Al Akhbaar’ –

‘Al-Baqir-asws said: ‘One who recites Ayat Al-Kursy (2:255) once upon his Wud’u, Allah-azwj would Give him Rewards of forty years, and Raise forty ranks for him, and Allah-azwj would get him married to forty Houries’’.[209]

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ يَا عَلِيُّ إِذَا تَوَضَّأْتَ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ تَمَامَ الْوُضُوءِ وَ تَمَامَ الصَّلَاةِ وَ تَمَامَ رِضْوَانِكَ وَ تَمَامَ مَغْفِرَتِكَ فَهَذَا زَكَاةُ الْوُضُوءِ.

And the Prophet-saww said: ‘O Ali-asws! When you-asws perform Wud’u, then say: ‘In the Name of Allah-azwj! O Allah-azwj! I-asws ask You-azwj for complete Wud’u, and complete Salat, and Your-azwj complete Satisfaction, and Your-azwj complete Forgiveness’. This is a Zakat of the Wud’u’’.[210]

10- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ وَ لَمْ يُسَمِّ كَانَ لِلشَّيْطَانِ فِي وُضُوئِهِ شِرْكٌ فَإِنْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ أَوْ لَبِسَ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ صَنَعَهُ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يُسَمِّيَ عَلَيْهِ وَ إِنْ لَمْ يَفْعَلْ كَانَ لِلشَّيْطَانِ فِيهِ شِرْكٌ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Al A’ala Bin Al Fuzeyl,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever one of you performs Wud’u and does not name (Bismillah), there would be an association for the Satan-la in his Wud’u. If he eats, or drinks, or wears, and all things he does befitting for him, he should name (Bismillah) upon it, and if does not do so, there would be an association for the Satan-la in it’’.[211]

11- وَ مِنْهُ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ أَوْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ أَوْ لَبِسَ لِبَاساً يَنْبَغِي أَنْ يُسَمِّيَ عَلَيْهِ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ كَانَ لِلشَّيْطَانِ فِيهِ شِرْكٌ‏.

And from him, from Ibn Fazzal, from Abu Jameela, from Zayd Al Shaham,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever one of you performs Wud’u, or eats, or drinks, or wear an apparel, it is befitting to name (Bismillah) upon it. If he does not do so, there would be an association for the Satan-la in it’’.[212]

12- ثَوَابُ الْأَعْمَالِ‏، وَ مَجَالِسُ الصَّدُوقِ‏، وَ فَلَاحُ السَّائِلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: بَيْنَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ذَاتَ‏ يَوْمٍ جَالِسٌ مَعَ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ إِذْ قَالَ يَا مُحَمَّدُ ائْتِنِي بِإِنَاءِ مَاءٍ أَتَوَضَّأْ لِلصَّلَاةِ

(The books) ‘Sawaab Al Amaal’, and ‘Majaalis’ of Al Sadouq, and ‘Falah Al Sa’ail’ – from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al Waleed, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Ali Bin Hassan, from his uncle Abdul Rahman Bin Kaseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One day while Amir Al-Momineen-asws was seated with Ibn Al-Hanafiyya, when he-asws said: ‘O Muhammad! Bring me a utensil of water to perform Wud’u for the Salat!’

فَأَتَاهُ مُحَمَّدٌ بِإِنَاءٍ فأكفى [فَأَكْفَأَ] بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ الْمَاءَ طَهُوراً وَ لَمْ يَجْعَلْهُ نَجِساً

Muhammad came to him-asws with a container. He-asws held his-asws right hand upon the left, then said: ‘In the Name of Allah-azwj, and the Praise is for Allah-azwj Who Made the water as a purifier and did not Make it impure’.

قَالَ ثُمَّ اسْتَنْجَى‏ فَقَالَ اللَّهُمَّ حَصِّنْ فَرْجِي وَ أَعِفَّهُ وَ اسْتُرْ عَوْرَتِي وَ حَرِّمْنِي عَلَى النَّارِ

He-asws said: ‘Then he-asws cleansed from the urination. He-asws said: ‘O Allah-azwj! Fortify my-asws private parts and Make it chaste and Cover my-asws nakedness, and Prohibit unto the Fire!’

قَالَ ثُمَّ تَمَضْمَضَ فَقَالَ اللَّهُمَّ لَقِّنِّي حُجَّتِي يَوْمَ أَلْقَاكَ وَ أَطْلِقْ لِسَانِي بِذِكْرِكَ

He-asws said: ‘Then he-asws rinsed (mouth). He-asws said: ‘O Allah-azwj! Indoctrinate my-asws argument on the Day I-asws meet You-azwj and Free my-asws tongue for Your-azwj Zikr!’

ثُمَّ اسْتَنْشَقَ فَقَالَ اللَّهُمَّ لَا تُحَرِّمْ عَلَيَّ رِيحَ الْجَنَّةِ وَ اجْعَلْنِي مِمَّنْ يَشَمُّ رِيحَهَا وَ رَوْحَهَا وَ طِيبَهَا

Then he-asws sniffed (water). He-asws said: ‘O Allah-azwj! Do not Prohibit unto me-asws the aroma of Paradise, and Make me from the one who smell its aroma, and its breeze, and its goodness’.

قَالَ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ فَقَالَ اللَّهُمَّ بَيِّضْ وَجْهِي يَوْمَ تَسْوَدُّ فِيهِ الْوُجُوهُ وَ لَا تُسَوِّدْ وَجْهِي يَوْمَ تَبْيَضُّ فِيهِ الْوُجُوهُ

He-asws said: ‘Then he-asws washed his-asws face. He-asws said: ‘O Allah-azwj! Brighten my-asws face on the Day the faces will be darkened during it, and do not Darken my-asws face on the Day the faces will be brightened!’

ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فَقَالَ اللَّهُمَّ أَعْطِنِي كِتَابِي بِيَمِينِي وَ الْخُلْدَ فِي الْجِنَانِ بِيَسَارِي وَ حَاسِبْنِي حِسَاباً يَسِيراً

Then he-asws washed his-asws right hand. He-asws said: ‘O Allah-azwj! Give me-asws my book (register of deeds) in my-asws right hand, and the eternal life in the Gardens in my-asws left hand, and Reckon me-asws an easy Reckoning!’

ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى فَقَالَ اللَّهُمَّ لَا تُعْطِنِي كِتَابِي بِشِمَالِي وَ لَا مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي وَ لَا تَجْعَلْهَا مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِي وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ مُقَطَّعَاتِ النِّيرَانِ‏

Then he-asws washed his-asws left hand. He-asws said: ‘O Allah-azwj! Do not Give me-asws my-asws book (register of deeds) in my-asws left hand, nor from behind my-asws back, nor Make it to be shackled to my-asws neck, and I-asws seek Refuge with You-azwj from pieces of the Fires!’

ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ فَقَالَ اللَّهُمَّ غَشِّنِي بِرَحْمَتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ وَ عَفْوِكَ

Then he-asws wiped his-asws head. He-asws said: ‘O Allah-azwj! Overwhelm me-asws with Your-azwj Mercy, and Your-azwj Blessings, and Your-azwj Pardon!’

ثُمَّ مَسَحَ رِجْلَيْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ ثَبِّتْ قَدَمَيَّ عَلَى الصِّرَاطِ يَوْمَ تَزِلُّ فِيهِ الْأَقْدَامُ وَ اجْعَلْ سَعْيِي فِيمَا يُرْضِيكَ عَنِّي يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

Then he-asws wiped his-asws legs. He-asws said: ‘O Allah-azwj! Affirm my-asws feet upon the Bridge on the Day the feet will be slipping in it, and Make my-asws striving be regarding what Satisfied You-azwj from me-asws, O most Merciful of the merciful ones!’

ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَنَظَرَ إِلَى مُحَمَّدٍ فَقَالَ ع يَا مُحَمَّدُ مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي وَ قَالَ مِثْلَ قَوْلِي خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ كُلِّ قَطْرَةٍ مَلَكاً يُقَدِّسُهُ وَ يُسَبِّحُهُ وَ يُكَبِّرُهُ وَ يَكْتُبُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ ثَوَابَ ذَلِكَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.

Then he-asws raised his-asws head. He-asws looked at Muhammad. He-asws said: ‘O Muhammad! One who performs Wud’u like my-asws Wud’u, and says like my-asws words, Allah-azwj Mighty and Majestic will Create an Angel from every drop, sanctifying His-azwj Holiness, and glorifying Him-azwj, and exclaiming His-azwj Greatness, and Allah-azwj Mighty and Majestic will Write for him Rewards of that up to the Day of Qiyamah’’.[213]

وَ لْنُوضِحْ هَذَا الْخَبَرَ الْمُتَكَرِّرَ فِي أَكْثَرِ أُصُولِ الْأَصْحَابِ وَ هُوَ مَعَ كَوْنِهِ فِي أَكْثَرِهَا مُخْتَلِفٌ اخْتِلَافاً كَثِيراً

Notes – And let us clarify this Hadeeth which is repeated in many originals of the companions, and along with it being with a lot of differences:

فَفِي الْمُقْنِعِ‏ اللَّهُمَّ غَشِّنِي بِرَحْمَتِكَ وَ أَظِلَّنِي تَحْتَ عَرْشِكَ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّكَ.

In (the book) ‘Muqnie’ – ‘O Allah-azwj! Overwhelm me-asws with Your-azwj Mercy, and Shade me‑asws beneath Your-azwj Throne on the Day there will be no shade except Your-azwj Shade!’

وَ فِي الْمِصْبَاحِ لِلشَّيْخِ‏ وَ اسْتُرْ عَوْرَتِي وَ حَرِّمْهُمَا عَلَى النَّارِ وَ وَفِّقْنِي لِمَا يُقَرِّبُنِي مِنْكَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ

And in (the book) Al-Misbah Iil Shia’ – ‘And Cover my-asws nakedness and Prohibit them upon the Fire, and Harmonise me-asws to what draws me-asws closer to You-azwj, O one with the Majestic and the Honour!’

وَ فِيهِ وَ أَطْلِقْ لِسَانِي بِذِكْرِكَ

And in it: ‘And Free my-asws tongue for Your-azwj Zikr!’

وَ فِي بَعْضِ النُّسَخِ وَ شُكْرِكَ

And in one of the copies: ‘And thanking You-azwj!’

وَ فِيهِ اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنِي طَيِّبَاتِ الْجِنَانِ وَ اجْعَلْنِي مِمَّنْ يَشَمُّ رِيحَهَا وَ رَوْحَهَا وَ رَيْحَانَهَا وَ طِيبَهَا

And in it: ‘O Allah-azwj! Do not Prohibit me-asws goodness of the Gardens, and Make me-asws from the ones who smells its aromas, and its breezes, and its fragrances, and its goodness!’

وَ فِي بَعْضِ النُّسَخِ بَعْدَ قَوْلِهِ حِسَاباً يَسِيراً وَ اجْعَلْنِي مِمَّنْ يَنْقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُوراً

And in one of the copies, after his-asws words: ‘Easy Reckoning’, ‘And Make me-asws from the ones who returns to his family in joy!’

وَ فِي بَعْضِهَا بَعْدَ قَوْلِهِ كِتَابِي بِشِمَالِي وَ لَا مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي

And in one of these after his-asws words: ‘My-asws book in my-asws left hand nor from behind my‑asws back!’

وَ فِي بَعْضِهَا مِنْ مُقَطَّعَاتِ‏ مُفَظِّعَاتِ النِّيرَانِ

And in one of these: ‘From pieces of terrifying Fires!’

وَ فِيهِ بَعْدَ قَوْلِهِ فِيمَا يُرْضِيكَ عَنِّي يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ.

And in it, after his-asws words: ‘Regarding what Satisfies You-azwj from me-asws, O One with the Majesty and Honour!’

وَ فِي الْفَقِيهِ‏ بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ

And in (the book) ‘Al-Faqeeh’ – ‘In the Name of Allah-azwj, and by Allah-azwj, and the Praise is for Allah-azwj!’

وَ فِيهِ بِذِكْرِكَ وَ شُكْرِكَ

And in it: ‘And for Your-azwj Zikr, and thanking You-azwj!’

وَ فِيهِ لَا تُعْطِنِي كِتَابِي بِيَسَارِي وَ لَا تَجْعَلْهَا مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِي وَ أَعُوذُ بِكَ رَبِّي مِنْ مُقَطَّعَاتِ النِّيرَانِ

And in it: ‘Do not Give me-asws my-asws book in my-asws left hand, nor Make it shackled to my-asws neck, and I-asws seek Refuge with You-azwj, my-asws Lord-azwj, from the pieces of Fires!’

وَ فِي بَعْضِ النُّسَخِ النَّارِ.

And in one of the copies: ‘The Fire!’

وَ فِي التَّهْذِيبِ‏ اللَّهُمَّ ثَبِّتْنِي عَلَى الصِّرَاطِ.

And in (the book) ‘Al-Tahzeeb’ – ‘O Allah-azwj! Affirm me-asws upon the Bridge!’

وَ فِي الْكَافِي‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بِدُونِ التَّسْمِيَةِ

And in (the book) ‘Al-Kafi’ – ‘The Praise is for Allah-azwj Who is besides the Name!’

وَ فِيهِ وَ حَرَّمَهَا عَلَى النَّارِ

And in it: ‘And Prohibit it unto the Fire!’

وَ فِيهِ مِمَّنْ يَشَمُّ رِيحَهَا وَ طِيبَهَا وَ رَيْحَانَهَا

And in it: ‘From the ones who smell its aromas, and its goodness, and its breezes!’

وَ فِيهِ دُعَاءُ الْمَضْمَضَةِ هَكَذَا اللَّهُمَّ أَنْطِقْ لِسَانِي بِذِكْرِكَ وَ اجْعَلْنِي مِمَّنْ تَرْضَى عَنْهُ

And in it the supplication (during) the rinsing (of the mouth) is like this: ‘O Allah-azwj! Cause my‑asws tongue to speak with Your-azwj Zikr, and Make me-asws from the ones You-azwj are Satisfied from!’

وَ فِي دُعَاءِ غَسْلِ الْيُمْنَى اللَّهُمَّ أَعْطِنِي كِتَابِي بِيَمِينِي وَ الْخُلْدَ بِيَسَارِي.

And in the supplication of washing the right hand: ‘O Allah-azwj! Give me-asws my-asws book in my-asws right hand, and the eternal life in my-asws left hand!’’

13- دَعَائِمُ الْإِسْلَامِ، عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَتَوَضَّأُ فَيَقُولُ‏ عِنْدَ وُضُوئِهِ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ وَ اجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَطَهِّرِينَ إِلَّا كُتِبَ فِي رَقٍّ وَ خُتِمَ عَلَيْهَا ثُمَّ وُضِعَتْ تَحْتَ الْعَرْشِ حَتَّى تُدْفَعَ إِلَيْهِ بِخَاتَمِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

(The book) ‘Da’aim Al Islam’ –

‘From Ali-asws having said: ‘There is none from a Muslim performing Wud’u, so he says during his Wud’u, ‘Glory be to You-azwj! O Allah-azwj, and with Your-azwj Praise, I testify that there is no god except You-azwj! I seek Your-azwj Forgiveness and repent to You-azwj! O Allah-azwj! Make me‑asws from the repenting ones, and Make me from the purifying ones!’ – except Allah-azwj will be Written in a parchment and sealed upon it. Then it will be placed beneath the Throne until it will be handed to him as sealed on the Day of Qiyamah’’.[214]

وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّهُ قَالَ: إِذَا أَرَدْتَ الْوُضُوءَ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ عَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ص أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ ص‏.

And from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘Whenever you intend the Wud’u, then say, ‘In the Name of Allah-azwj! Upon the nation (religion) of Rasool-Allah-saww! I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, and I testify that Muhammad-saww is His-azwj servant and His-azwj Rasool-saww!’’[215]

14- إِخْتِيَارُ السَّيِّدِ بْنِ الْبَاقِي، وَ الْبَلَدُ الْأَمِينُ، رُوِيَ‏ أَنَّ مَنْ قَرَأَ بَعْدَ إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ وَ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ تَمَامَ الْوُضُوءِ وَ تَمَامَ الصَّلَاةِ وَ تَمَامَ رِضْوَانِكَ وَ تَمَامَ مَغْفِرَتِكَ لَمْ تَمُرَّ بِذَنْبٍ قَدْ أَذْنَبَهُ إِلَّا مَحَتْهُ‏.

(The book) ‘Ilhtiyar’ of the seyyid Bin Al Baqy, and ‘Al Balad Al Ameen’ –

‘It is reported that the one who recites after perfecting the Wud’u: Surely, We Revealed it during the Night of Pre-determination [97:1] (Surah Al-Qadr), and says, ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj the complete Wud’u, and the complete Salat, and Your-azwj complete Satisfaction, and Your-azwj complete Forgiveness’, will not pass with any sin he had sinned except it would be deleted’’.[216]

15- الْإِخْتِيَارُ، قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لِأَبِي ذَرٍّ إِذَا نَزَلَ بِكَ أَمْرٌ عَظِيمٌ فِي دِينٍ أَوْ دُنْيَا فَتَوَضَّأْ وَ ارْفَعْ يَدَيْكَ وَ قُلْ يَا اللَّهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ فَإِنَّهُ يُسْتَجَابُ لَكَ.

(The book) ‘Al Ikhtiyar’ –

‘Amir Al-Momineen-asws said to Abu Zarr-ra: ‘When a mighty matter befalls you, either in religion or world, then perform Wud’u and raise your hands and say, ‘O Allah-azwj!’ – seven times, for it will be Answered for you!’’[217]

16- كِتَابُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ أَوْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ أَوْ لَبِسَ ثَوْباً وَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ يَصْنَعُ يَنْبَغِي أَنْ يُسَمِّيَ عَلَيْهِ فَإِنْ هُوَ لَمْ يَفْعَلْ كَانَ الشَّيْطَانُ فِيهِ شَرِيكاً.

The book of Ja’far Bin Muhammad Bin Shureyh, from Humeyd Bin Shueyb, from Jabir Al Jufy,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Whenever one of you performs Wud’u, or eats, or drinks, or wears a cloth, and all things he does, it is befitting that he names (Bismillah) upon it, for if he does not do so, there would an association for the Satan-la in it’’.[218]

باب 6 التولية و الاستعانة و التمندل‏

CHAPTER 6 – THE PLACING IN CHARGE, AND THE SEEKING ASSISTANCE, AND THE TOWELLING

1- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَلَوِيِّ عَنْ جَدِّهِ يَحْيَى بْنِ الْحَسَنِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ قَالَ: جَعَلَتْ جَارِيَةٌ لِعَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع تَسْكُبُ الْمَاءَ عَلَيْهِ وَ هُوَ يَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ فَسَقَطَ الْإِبْرِيقُ مِنْ يَدِ الْجَارِيَةِ عَلَى وَجْهِهِ فَشَجَّهُ

(The book) ‘Majaalis’ of Al Sadouq – from Al Husayn Bin Muhammad Bin Yahya Al Alawy – from his grandfather Yahya Bin Al Hassan Bin Ja’far, from Abdullah Bin Muhammad, from Abdul Razzaq who said,

‘A slave girl came to Ali-asws Bin Al-Husain-asws to pour the water upon him-asws, and he-asws was performing Wud’u for the Salat. The pitcher fell down from a hand of the slave girl upon his‑asws face, and it cracked.

فَرَفَعَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع رَأْسَهُ إِلَيْهَا فَقَالَتِ الْجَارِيَةُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ‏ وَ الْكاظِمِينَ الْغَيْظَ

Ali-asws Bin Al-Husayn-asws raised his-asws head towards her. The slave girl said, ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Says: and the restrainers of the anger,’. He-asws said: ‘I-asws have restrained my‑asws anger’.

فَقَالَ قَدْ كَظَمْتُ غَيْظِي قَالَتْ‏ وَ الْعافِينَ عَنِ النَّاسِ‏ قَالَ لَهَا قَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْكِ قَالَتْ‏ وَ اللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ‏ قَالَ اذْهَبِي فَأَنْتِ حُرَّةٌ.

She said, ‘and the pardoners of people;’ He-asws said to her: ‘I have pardoned you’. She said, ‘and Allah Loves the good-doers [3:134]’. He-asws said: ‘Go, for you are hereby free!’’[219]

2- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ خَلَّتَانِ‏ لَا أُحِبُّ أَنْ يُشَارِكَنِي فِيهِمَا أَحَدٌ وُضُوئِي فَإِنَّهُ مِنْ صَلَاتِي وَ صَدَقَتِي فَإِنَّهَا مِنْ يَدِي إِلَى يَدِ السَّائِلِ فَإِنَّهَا تَقَعُ فِي يَدِ الرَّحْمَنِ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,

‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Two traits, I-asws don’t like anyone to participate with me-asws in these – my-asws Wud’u, for it is from my-asws Salat, and my-asws charity, for it is from my-asws hand to hand of the beggar, (before that) it falls into the Hand of the Beneficent’’.[220]

3- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى الْأَشْعَرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ شِهَابِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا تَوَضَّأَ لَمْ يَدَعْ أَحَداً يَصُبُّ عَلَيْهِ الْمَاءَ قَالَ لَا أُحِبُّ أَنْ أُشْرِكَ فِي صَلَاتِي أَحَداً.

(The book’ – from his father, from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Ahmad Bin Yahya Al Ashari, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Hammad, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from Shiab, from Abd Rabbih,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever Amir Al-Momineen-asws performed Wud’u, he‑asws did not leave anyone to pour the water upon him. He-asws said: ‘I-asws don’t like to participate anyone in my-asws Salat’’.[221]

4- ثَوَابُ الْأَعْمَالِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُعَلًّى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ تَوَضَّأَ وَ تَمَنْدَلَ كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةٌ وَ مَنْ تَوَضَّأَ وَ لَمْ يَتَمَنْدَلْ حَتَّى يَجِفَّ وُضُوؤُهُ كُتِبَتْ لَهُ ثَلَاثُونَ حَسَنَةً.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Salama Bin Al Khattab, from Ibrahim Bin Muhammad Al Saqafy, from Ali Bin Moalla, from Ibrahim Bin Muhammad Bin Humran, from his father,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who performs Wud’u and used a towel, a good deed will be written for him, and the one who performs Wud’u and does not use a towel until his Wud’u dries up, thirty good deeds will be written for him’’.[222]

5 الْمَحَاسِنُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – from Ibrahim Bin Muhammad Al Saqafi – similar to it’’.[223]

6- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ التَّمَنْدُلِ بَعْدَ الْوُضُوءِ فَقَالَ كَانَ لِعَلِيٍّ ع خِرْقَةٌ فِي الْمَسْجِدِ لَيْسَتْ إِلَّا لِلْوَجْهِ يَتَمَنْدَلُ بِهَا.

And from him, from his father, from the one who mentioned it, from Abdullah Bin Sinan who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about using the towel after the Wud’u. He-asws said: ‘There was a rag for Ali-asws in the Masjid (of his-asws house). It wasn’t except for his-asws to be wiped with it’’.[224]

7- وَ مِنْهُ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: كَانَتْ لِعَلِيٍّ ع خِرْقَةٌ يُعَلِّقُهَا فِي مَسْجِدِ بَيْتِهِ لِوَجْهِهِ إِذَا تَوَضَّأَ يَتَمَنْدَلُ بِهَا.

And from him, by this chain, said,

‘There used to be a rag for Ali-asws hanging in Masjid (praying place) of his-asws house, for his‑asws face. When he-asws performed Wud’u, he-asws wiped with it’’.[225]

8- وَ مِنْهُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع خِرْقَةٌ يَمْسَحُ بِهَا وَجْهَهُ إِذَا تَوَضَّأَ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ يُعَلِّقُهَا عَلَى وَتِدٍ وَ لَا يَمَسُّهَا غَيْرُهُ‏.

And from him, from Al Hassan Bin Ali Al Washa, from Muhammad Bin Sinan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There was a rag for Amir Al-Momineen-asws. He-asws wiped his-asws face with it when he-asws had performed Wud’u for the Salat. Then he-asws hang it upon a peg and not wipe anything else’’.[226]

9- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ عَنِ الرَّجُلِ يَمْسَحُ وَجْهَهُ بِالْمِنْدِيلِ قَالَ لَا بَأْسَ بِهِ‏.

And from him, from his father, from Ali Bin Al Numan, from Mansour Bin Hazim who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws, may the Salawaat and the greeting be upon him-asws, about a man who wipes his face with the towel. He-asws said: ‘There is no problem’’.[227]

توضيح رُوِيَ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُسْلِمٍ‏ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: تَوَضَّأَ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ بِأَسْفَلِ قَمِيصِهِ ثُمَّ قَالَ يَا إِسْمَاعِيلُ افْعَلْ هَكَذَا فَإِنِّي هَكَذَا أَفْعَلُ‏.

Clarification – It is reported from Marwan Bin Muslim,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws performed Wud’u for the Salat, then wiped his-asws face with the lower part of his-asws shirt, then said: ‘O Ismail! Do like this, for I‑asws do like this!’’[228]

10- الْخَرَائِجُ لِلرَّاوَنْدِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ لَهُ‏ ضَعْ لِي مَاءً أَتَوَضَّأْ بِهِ الْحَدِيثَ‏.

(The book) ‘Al Jaraih’ of Al Rawandy – from Al Hassan Bin Saeed, from Abdul Aziz,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Place water for me-asws so I-asws can perform Wud’u with it’’.[229]

11- إِرْشَادُ الْمُفِيدِ، قَالَ: دَخَلَ الرِّضَا ع يَوْماً وَ الْمَأْمُونُ يَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ وَ الْغُلَامُ يَصُبُّ عَلَى يَدِهِ الْمَاءَ فَقَالَ لَا تُشْرِكْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ بِعِبَادَةِ رَبِّكَ أَحَداً فَصَرَفَ الْمَأْمُونُ الْغُلَامَ وَ تَوَلَّى تَمَامَ الْوُضُوءِ بِنَفْسِهِ‏.

(The book) ‘Irshad Al Quloub’ –

‘He said, ‘One day Al-Reza-asws entered while Al-Mamoun was performing Wud’u for the Salat, and the slave was pouring the water upon his hand. He-asws said: ‘O commander of the faithful! Do not participate anyone with the worship of your Lord-azwj!’ Al-Mamoun discharged the slave and took charge of the complete Wud’u by himself’’.[230]

باب 7 سنن الوضوء و آدابه من غسل اليد و المضمضة و الاستنشاق و ما ينبغي من المياه و غيرها

CHAPTER 7 – SUNNAH OF THE WUD’U, AND ITS ETIQUETTES – FROM WASHING THE HAND, AND THE RINSING, AND THE SNIFFIN, AND WHAT IS BEFITTING FROM THE (USAGE OF) WATER AND OTHER SUCH

1- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْمَضْمَضَةِ وَ الِاسْتِنْشَاقِ قَالَ لَيْسَ بِوَاجِبٍ وَ إِنْ تَرَكَهُمَا لَمْ يُعِدْ لَهُمَا صَلَاةً

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Abdullah Bin Al Hassan,

‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws, he said, ‘I asked him-asws about the rinsing (of the mouth) and the sniffing (the water). He-asws said: ‘It isn’t obligatory, and if you were to leave it, the Salat is not repeated for these two’.

قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَتَوَضَّأُ فِي الْكَنِيفِ بِالْمَاءِ يُدْخِلُ يَدَهُ فِيهِ أَ يُتَوَضَّأُ مِنْ فَضْلِهِ لِلصَّلَاةِ

He said, ‘And I asked him-asws about the man performing Wud’u in the toilet with the water he has inserted his hand in it, ‘Can he perform Wud’u for the Salat from its surplus?’

قَالَ إِذَا أَدْخَلَ يَدَهُ وَ هِيَ نَظِيفَةٌ فَلَا بَأْسَ وَ لَسْتُ أُحِبُّ أَنْ يَتَعَوَّدَ ذَلِكَ إِلَّا أَنْ يَغْسِلَ يَدَهُ قَبْلَ ذَلِكَ‏.

He-asws said: ‘When he inserts his hand and it is clean, there is no problem, and I-asws don’t like him to repeat that except if he had washed his hand before that’’.[231]

عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: إِذَا تَمَضْمَضَ نَوَّرَ اللَّهُ قَلْبَهُ وَ لِسَانَهُ بِالْحِكْمَةِ فَإِذَا اسْتَنْشَقَ آمَنَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ وَ رَزَقَهُ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ.

From the Prophet-saww having said: ‘When he rinses (mouth), Allah-azwj Irradiates his heart and his tongue with the wisdom. When he sniffs (water), Allah-azwj Secures him from the Fire and Graces him aroma of the Paradise’’.[232]

2- الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ‏ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَسْتَيْقِظُ مِنْ نَوْمِهِ وَ لَمْ يَبُلْ يُدْخِلُ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهَا قَالَ لَا لِأَنَّهُ لَا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ فَيَغْسِلُهَا.

(The book) ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Al Hassan Bin Khalid, from Al Husyn Bin Al Hassan Bin Aban, from Al Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Sinan, from Ibn Muskan, from Abu Baseer, from Abdul Kareem Bin Utba who said,

‘I asked him-asws about the man waking up from his sleep and does not urinate. He inserts his hand in the container before he washes it. He-asws said: ‘No, because he does not know where his hand had spent its night. He should wash it’’.[233]

3- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ الْمَضْمَضَةُ وَ الِاسْتِنْشَاقُ سُنَّةٌ وَ طَهُورٌ لِلْفَمِ وَ الْأَنْفِ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeni, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al Hassan Bin Rashid, from Abu Baseer and Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘The rinsing (of mouth) and the sniffing (water) is a Sunnah and purified for the mouth and the nose’’.[234]

4- مَجَالِسُ ابْنِ الشَّيْخِ، بِالسَّنَدِ الْمُتَقَدِّمِ‏ فِيمَا كَتَبَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ وَ انْظُرْ إِلَى الْوُضُوءِ فَإِنَّهُ مِنْ تَمَامِ الصَّلَاةِ تَمَضْمَضْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَ اسْتَنْشِقْ ثَلَاثاً وَ اغْسِلْ وَجْهَكَ ثُمَّ يَدَكَ الْيُمْنَى ثُمَّ الْيُسْرَى ثُمَّ امْسَحْ رَأْسَكَ وَ رِجْلَيْكَ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَصْنَعُ ذَلِكَ وَ اعْلَمْ أَنَّ الْوُضُوءَ نِصْفُ الْإِيمَانِ‏.

(The book) ‘Majaalis’ of Ibn Al Sheykh – by the preceding chain,

‘Among what Amir Al-Momineen-asws wrote to Muhammad Bin Abu Bakr: ‘And look at the Wud’u, for it is from the complete Salat. Rinse (mouth) three times, and sniff (water) three times, and wash your face, then your right hand, then the left, then wipe your head and your legs, for I-asws have seen Rasool-Allah-saww do that; and know that the Wud’u is half the Eman’’.[235]

5- الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ يُونُسَ عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ وَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُمَا قَالا الْمَضْمَضَةُ وَ الِاسْتِنْشَاقُ لَيْسَا مِنَ الْوُضُوءِ لِأَنَّهُمَا مِنَ الْجَوْفِ‏.

(The book) ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Al Hassan Bin Al Waleed, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Ibrahim Bin Hashim, from Ismail Bin Marrar, from Yunus, from the one who informed him, from Abu Baseer,

‘From Abu Ja’far-asws and Abu Abdullah-asws, they-asws both said: ‘The rinsing and the sniffing aren’t from the Wud’u, because these two are from the inside’’.[236]

6- مَجَالِسُ ابْنِ الشَّيْخِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْفَحَّامِ عَنْ عَمِّهِ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ كَافُورٍ الْخَادِمِ قَالَ: قَالَ لِيَ الْإِمَامُ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ اتْرُكْ لِيَ السَّطْلَ الْفُلَانِيَّ فِي الْمَوْضِعِ الْفُلَانِيِّ لِأَتَطَهَّرَ مِنْهُ لِلصَّلَاةِ وَ أَنْفَذَنِي فِي حَاجَةٍ وَ قَالَ إِذَا عُدْتَ فَافْعَلْ ذَلِكَ لِيَكُونَ مُعَدّاً إِذَا تَأَهَّبْتُ لِلصَّلَاةِ وَ اسْتَلْقَى ع لِيَنَامَ وَ أُنْسِيتُ مَا قَالَ لِي

(The book) ‘Majaalis’ of Ibn Al Sheykh – from his father, from Abu Muhammad Al Fahham, from his uncle Amro Bin Yahya, from Kafour Al Khadim who said,

‘The Imam Ali-asws Bin Muhammad-asws said to me: ‘Leave for me-asws the bucket of so and so in such and such place so I-asws can purify from it for the Salat!’ And he-asws sent me for a need, and said: ‘When you return, then do that for it to be ready when I-asws prepare for the Salat’, and he-asws lied down to sleep, and I forgot what he-asws had said to me.

وَ كَانَتْ لَيْلَةً بَارِدَةً فَحَسِسْتُ بِهِ وَ قَدْ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ وَ ذَكَرْتُ أَنَّنِي لَمْ أَتْرُكِ السَّطْلَ فَبَعُدْتُ عَنِ الْمَوْضِعِ خَوْفاً مِنْ لَوْمِهِ وَ تَأَلَّمْتُ لَهُ حَيْثُ يَشْقَى بِطَلَبِ الْإِنَاءِ

And it was a cold night. I sensed him-asws, and he-asws had arisen to pray the Salat, and I remembered that I had not left the bucket. So, I distanced from the place fearing from his-asws blaming, and I pained for him-asws whereby he-asws would be miserable seeking the container.

فَنَادَانِي نِدَاءَ مُغْضَبٍ فَقُلْتُ إِنَّا لِلَّهِ أَيْشٍ عُذْرِي أَنْ أَقُولَ نَسِيتُ مِثْلَ هَذَا وَ لَمْ أَجِدْ بُدّاً مِنْ إِجَابَتِهِ فَجِئْتُ مَرْعُوباً

He called out at me with an angry calling. I said, ‘We are for Allah-azwj! Which thing is my excuse to be saying I forgot the likes of this, and I could not find any escape from answering him-asws. So, I came dreading.

فَقَالَ يَا وَيْلَكَ أَ مَا عَرَفْتَ رَسْمِي أَنَّنِي لَا أَتَطَهَّرُ إِلَّا بِمَاءٍ بَارِدٍ فَسَخَّنْتَ لِي مَاءً وَ تَرَكْتَهُ فِي السَّطْلِ

He-asws said: ‘O woe be to you! Don’t you know my-asws norm that I-asws do not purify except with cold water, and you have warmed the water for me-asws and left it in the bucket?’

فَقُلْتُ وَ اللَّهِ يَا سَيِّدِي مَا تَرَكْتُ السَّطْلَ وَ لَا الْمَاءَ

I said, ‘By Allah-azwj, O my Master-asws! I neither left the bucket nor the water!’

قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ اللَّهِ لَا تَرَكْنَا رُخْصَةً وَ لَا رَدَدْنَا مِنْحَةً الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَنَا مِنْ أَهْلِ طَاعَتِهِ وَ وَفَّقَنَا لِلْعَوْنِ عَلَى عِبَادَتِهِ إِنَّ النَّبِيَّ ص كَانَ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ يَغْضَبُ عَلَى مَنْ لَا يَقْبَلُ رُخَصَهُ‏.

He-asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj! By Allah-azwj! Neither do we-asws neglect an apology nor do we-asws reject a gift! The Praise is for Allah-azwj Who Made us-asws from people obeying Him‑azwj, and Harmonised us-asws for the Assistance upon worshipping him. The Prophet-saww had said: ‘Allah-azwj is Angered upon the one who does not accept an apology’’.[237] 

7- الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الْمَاءُ الَّذِي تُسَخِّنُهُ الشَّمْسُ لَا تَتَوَضَّئُوا بِهِ وَ لَا تَغْسِلُوا وَ لَا تَعْجِنُوا فَإِنَّهُ يُورِثُ الْبَرَصَ‏.

(The book) ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Al Hassan Bin Al Waleed, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Ibrahim Bin Hashim, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his father, from his forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The water which the sun warms up, neither perform Wud’u with it, nor wash, nor knead, for it inherits the vitiligo’’.[238]

8- ثَوَابُ الْأَعْمَالِ‏، وَ الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ غَزْوَانَ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ ابْنِ جَرِيحٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ افْتَحُوا عُيُونَكُمْ عِنْدَ الْوُضُوءِ لَعَلَّهَا لَا تَرَى نَارَ جَهَنَّمَ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’, and ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Al Hassan Bin Al Waleed, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Al Abbas Bin Marouf, from Ismail Bin Hammam, from Muhammad Bin Saeed Bin Gazwan, from Al Sakuni, from Ibn Jareeh, from Ata’a, from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Keep your eyes open during the Wud’u so that you may not see the Fire of Hell’’.[239]

9- نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَشْرِبُوا أَعْيُنَكُمُ الْمَاءَ عِنْدَ الْوُضُوءِ لَعَلَّهَا لَا تَرَى نَاراً حَامِيَةً.

(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy’ – by his chain,

‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Make your eyes drink the water during the Wud’u, perhaps you will not see the Blazing Fire’’.[240]

10- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُكَيْمٍ عَنْ‏ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا تَوَضَّأَ الرَّجُلُ فَلْيَصْفِقْ وَجْهَهُ بِالْمَاءِ فَإِنَّهُ إِنْ كَانَ نَاعِساً فَزِعَ وَ اسْتَيْقَظَ وَ إِنْ كَانَ الْبَرْدُ فَزِعَ فَلَمْ يَجِدِ الْبَرْدَ.

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muawiya Bin Hukeym, from Abdullah Bin Al Mugheira, from a man,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When the man performs Wud’u, let him slap his face with the water, for if he were to be drowsy, he would be startled and wake up, and if it was cold, he would be startled and will not feel the cold’’.[241]

أقول: قد مر في باب صفة الوضوء عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ قَالَ: لَا تَلْطِمْ وَجْهَكَ بِالْمَاءِ لَطْماً. و مر وجه الجمع بينهما و أنه ذهب والد الصدوق رحمهما الله إلى استحباب التصفيق لهذا الخبر.

Note – I (Majlisi) am saying, ‘It has passed in the chapter of description of the Wud’u, from Musa Bin Ja’far-asws having said: ‘Do no slap your face with the water like slapping’. And the aspect of gathering between the two is that the father of Al-Sadouq, may Allah-azwj have Mercy on them both, went to the recommendation of the slapping, due to this Hadeeth.

10- ثَوَابُ الْأَعْمَالِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لِيُبَالِغْ أَحَدُكُمْ فِي الْمَضْمَضَةِ وَ الِاسْتِنْشَاقِ فَإِنَّهُ غُفْرَانٌ لَكُمْ وَ مَنْفَرَةٌ لِلشَّيْطَانِ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Let every one of you be extensive in the rinsing (mouth) and the sniffing (water), for it is a Forgiveness for you all and a repeller of the Satan-la’’.[242]

11- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ص لِعَلِيٍّ ع عَلَيْكَ بِالسِّوَاكِ لِكُلِّ وُضُوءٍ.

(The book) ‘Al Mahasin’ – from his father, from Muhammad Bin Ismail raising it to,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘The Prophet-saww said to Ali-asws: ‘Upon you-asws is with brushing the teeth for every Wud’u’’.[243]

12- الْمَحَاسِنُ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي وَصِيَّةِ النَّبِيِّ ص لِعَلِيٍّ ع عَلَيْكَ بِالسِّوَاكِ لِكُلِّ صَلَاةٍ.

(The book) ‘Al Mahasin’ – from Ibn Mahboub, from Amro Bin Abu Al Miqdam, from Muhammad Bin Marwan,

‘In a bequest by the Prophet-saww to Ali-asws: ‘Upon you-asws is with brushing the teeth for every Salat’’.[244]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنِ الصَّنْعَانِيِّ رَفَعَهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع فِي وَصِيَّتِهِ عَلَيْكَ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ وُضُوءٍ.

And from him, from his father, from Ali Bin Al Numan Bin Al San’any who said,

‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws regarding his-asws Wud’u: ‘Upon you-asws is with brushing the teeth during every Wud’u’’.[245]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ مُعَلَّى بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُعَلَّى بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ السِّوَاكِ بَعْدَ الْوُضُوءِ

And from him, from his father, from Safwan, from Moalla Bin Usman, from Moalla Bin Khuneys who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about brushing the teeth after the Wud’u. He-asws said: ‘Brushing the teeth is before performing the Wud’u’.

قُلْتُ أَ رَأَيْتَ إِنْ نَسِيَ حَتَّى يَتَوَضَّأَ

I said, ‘What is your-asws view if one forgets until he has performed Wud’u?’

قَالَ يَسْتَاكُ ثُمَّ يَتَمَضْمَضُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ‏.

He-asws said: ‘He should brush the teeth, then rinse three times’’.[246]

14- الْمَحَاسِنُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ إِذَا تَوَضَّأَ الرَّجُلُ وَ سَوَّكَ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَضَعَ الْمَلَكُ فَاهُ عَلَى فِيهِ فَلَمْ يَلْفِظْ شَيْئاً إِلَّا الْتَقَمَهُ

(The book) ‘Al Mahasin’ – from Ja’far Bin Muhammad, from Abdullah Bin Maymoun Al Qaddah,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘When the man performs Wud’u and brushes teeth, then stands so he prays Salat, the Angel places his mouth upon his mouth. So he (the man) does not utter anything except he (Angel) swallows it’.

وَ زَادَ بَعْضُهُمْ فَإِنْ لَمْ يَسْتَكْ قَامَ الْمَلَكُ جَانِباً يَسْتَمِعُ إِلَى قِرَاءَتِهِ‏.

And one of them has increased: ‘If he does not brush teeth, the Angel stands aside listening to his recitation’’.[247]

بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ رَكْعَتَانِ بِسِوَاكٍ أَفْضَلُ مِنْ سَبْعِينَ رَكْعَةً بِغَيْرِ سِوَاكٍ‏.

By this chain, from Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Two Cycles Salat prayed with having brushed teeth is better than seventy Cycles prayed without brushing teeth’’.[248]

15- الْمَحَاسِنُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ غَالِبٍ عَنْ رِفَاعَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: صَلَاةُ رَكْعَتَيْنِ بِسِوَاكٍ أَفْضَلُ مِنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ بِغَيْرِ سِوَاكٍ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – from Al Hassan Bin Ali Bin Fazzal, from Ghalib, from Rifa’at,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Salat of two Cycles with having brushed teeth is better than four Cycles without brushing teeth’’.[249]

16- الْمَكَارِمُ، عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: إِذَا لَبِسْتُمْ وَ تَوَضَّأْتُمْ فَابْدَءُوا بِمَيَامِنِكُمْ‏.

(The book) ‘Al Makarim’ –

‘From the Prophet-saww having said: ‘When you wear (clothes) and perform Wud’u, then being with your right (before the left)’’.[250]

17- مِصْبَاحُ الشَّرِيعَةِ، قَالَ الصَّادِقُ ع‏ إِنْ أَرَدْتَ الطَّهَارَةَ وَ الْوُضُوءَ فَتَقَدَّمْ إِلَى الْمَاءِ تَقَدُّمَكَ إِلَى رَحْمَةِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ جَعَلَ الْمَاءَ مِفْتَاحَ قُرْبَتِهِ وَ مُنَاجَاتِهِ وَ دَلِيلًا إِلَى بِسَاطِ خِدْمَتِهِ

(The book) ‘Misbah Al Sharia’ –

‘Al-Sadiq-asws said: ‘If you intend the purification and the Wud’u, your proceeding to the water is your proceeding to Mercy of Allah-azwj, for Allah-azwj has Made the water as a key to draw closer to Him-azwj and whispering to Him-azwj, and evidence to extend in His-azwj service.

فَكَمَا أَنَّ رَحْمَتَهُ تُطَهِّرُ ذُنُوبَ الْعِبَادِ كَذَلِكَ النَّجَاسَاتُ الظَّاهِرَةُ يُطَهِّرُهَا الْمَاءُ لَا غَيْرُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّياحَ بُشْراً بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ وَ أَنْزَلْنا مِنَ السَّماءِ ماءً طَهُوراً وَ قَالَ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ جَعَلْنا مِنَ الْماءِ كُلَّ شَيْ‏ءٍ حَيٍ‏

Just as His-azwj Mercy Cleans sins of the servants, like that are the apparent uncleanness(es). The water purifies these, nothing else. Allah-azwj Mighty and Majestic Says: And He is the One Who Sends the winds as glad tidings before His Mercy. And We Send down clean water from the sky [25:48]; and the Mighty and Majestic Said: And We Made from the water, all living things, [21:30].

وَ كَمَا أَحْيَا بِهِ كُلَّ شَيْ‏ءٍ مِنْ نَعِيمِ الدُّنْيَا كَذَلِكَ بِرَحْمَتِهِ وَ فَضْلِهِ جَعَلَهُ حَيَاةَ الْقُلُوبِ وَ الطَّاعَاتِ

And just as all things from bounties of the world are living due to it, like that is with His-azwj Mercy and His-azwj Grace. He-azwj Made it as life of the hearts, and the acts of obedience.

وَ تَفَكَّرْ فِي صَفَاءِ الْمَاءِ وَ رِقَّتِهِ وَ طَهُورِهِ وَ بَرَكَتِهِ وَ لَطِيفِ امْتِزَاجِهِ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ اسْتَعْمِلْهُ فِي تَطْهِيرِ الْأَعْضَاءِ الَّتِي أَمَرَكَ اللَّهُ بِتَطْهِيرِهَا

And ponder regarding the clearness of water, and it’s softness, and its purity, and its blessing, and subtleness of its mixing with all things, and utilise it in purifying the body parts which Allah-azwj has Commanded you with purifying these.

وَ أْتِ بِآدَابِهِ وَ فَرَائِضِهِ وَ سُنَنِهِ فَإِنَّ تَحْتَ كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهَا فَوَائِدَ كَثِيرَةً وَ إِذَا اسْتَعْمَلْتَهَا بِالْحُرْمَةِ انْفَجَرَتْ لَكَ عُيُونُ فَوَائِدِهِ عَنْ قَرِيبٍ

And fulfil its etiquettes, and its obligations, and its Sunnah, for beneath each one of these are a lot of benefits; and when you utilise these with the sanctity, the springs of its benefits will burst forth for you very soon.

ثُمَّ عَاشِرْ خَلْقَ اللَّهِ كَامْتِزَاجِ الْمَاءِ بِالْأَشْيَاءِ يُؤَدِّي إِلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ حَقَّهُ وَ لَا يَتَغَيَّرُ عَنْ مَعْنَاهُ مُعْتَبِراً لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ ص

Then co-habit with created beings of Allah-azwj like mingling of the water with the things, giving to everything its right, and not changing from its meaning, taking lesson with words of Rasool-Allah-saww.

مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الْخَالِصِ كَمَثَلِ الْمَاءِ وَ لْيَكُنْ صَفْوَتُكَ مَعَ اللَّهِ تَعَالَى فِي جَمِيعِ طَاعَاتِكَ كَصَفْوَةِ الْمَاءِ حِينَ أَنْزَلَهُ مِنَ السَّمَاءِ وَ سَمَّاهُ طَهُوراً وَ طَهِّرْ قَلْبَكَ لِلتَّقْوَى وَ الْيَقِينِ عِنْدَ طَهَارَةِ جَوَارِحِكَ بِالْمَاءِ.

An example of the sincere (pure) Momin is like an example of the water, and let your clearness with Allah-azwj the Exalted in entirety of your acts of obedience be like clearness of the water when He-azwj Sends it down from the sky, and He-azwj has Named it as ‘clean’, and purify your heart for the piety and the certainty during purification of your body parts with the water’’.[251]

18- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَوْ لَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ مَعَ كُلِّ صَلَاةٍ.

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Abdullah Bin Maymoun,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Had it not been grievous upon my‑saww community, I-saww would have ordered them with brushing the teeth with every Salat’’.[252]

19- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي سَمَّالٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِذَا قُمْتَ بِاللَّيْلِ فَاسْتَكْ فَإِنَّ الْمَلَكَ يَأْتِيكَ فَيَضَعُ فَاهُ فِي فِيكَ فَلَيْسَ مِنْ حَرْفٍ تَتْلُوهُ وَ تَنْطِقُ بِهِ إِلَّا صَعِدَ بِهِ إِلَى السَّمَاءِ فَلْيَكُنْ فُوكَ طَيِّبَ الرِّيحِ‏.

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from the one who mentioned it, from Abdullah Bin Hammad, from Abu Bakr Bin Abu Sammal who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘When you stand at night, brush your teeth, for the Angel will come to you. He will place his mouth in inside your mouth, so there wouldn’t be any letter you recite and speak with, except he would ascend with it to the sky. So let your mouth be of good smell’’.[253]

20- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، وَ مَكَارِمُ الْأَخْلَاقِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَسْتَاكُ بِيَدِهِ إِذَا قَامَ فِي الصَّلَاةِ صَلَاةِ اللَّيْلِ وَ هُوَ يَقْدِرُ عَلَى السِّوَاكِ قَالَ إِذَا خَافَ الصُّبْحَ فَلَا بَأْسَ‏.

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’, and ‘Makarim Al Akhlaq’ –

‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws, said, ‘I asked him-asws about the man brushing teeth with his hand (finger) when he stands regarding the Salat, the night Salat, and (although) he is able upon brushing the teeth (with the toothbrush). He-asws said: ‘When he is fearing the morning (lapse of timing of the Salat), there is no problem’’.[254]

21- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى الْأَشْعَرِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ اللُّؤْلُؤِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ يُوسُفَ عَنْ مُعَاذٍ الْجَوْهَرِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ جُمَيْعٍ بِإِسْنَادِهِ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ص قَالَ: السِّوَاكُ فِيهِ عَشْرُ خِصَالٍ مَطْهَرَةٌ لِلْفَمِ مَرْضَاةٌ لِلرَّبِّ يُضَاعِفُ الْحَسَنَاتِ سَبْعِينَ‏ ضِعْفاً وَ هُوَ مِنَ السُّنَّةِ وَ يَذْهَبُ بِالْحَفْرِ وَ يُبَيِّضُ الْأَسْنَانَ وَ يَشُدُّ اللِّثَةَ وَ يَقْطَعُ الْبَلْغَمَ وَ يَذْهَبُ بِغِشَاوَةِ الْبَصَرِ وَ يُشَهِّي الطَّعَامَ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ahmad Bin Yahya Al Ashary, from Al Hassan Bin Al Husayn Al Luluie, from Al Hassan Bin Ali Bin Yusuf, from Muaz Al Jowhari, from Amro Bin Jumie, by his chain raising it to,

‘The Prophet-saww said: ‘Brushing of the teeth, there are ten qualities in it – purification of the mouth, Satisfaction of the Lord-azwj, multiplication of the good deed seventy multiple, and it is from the Sunnah, and it removes the cavities, and brightens the teeth, and strengthens the gums, and cuts the phlegm, and it removes blurriness of the sight, and makes one desirous of the food’’.[255]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ اللُّؤْلُؤِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ يُوسُفَ عَنْ مُعَاذٍ الْجَوْهَرِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ جُمَيْعٍ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ ص قَالَ: فِي السِّوَاكِ اثْنَتَا عَشْرَةَ خَصْلَةً مَطْهَرَةٌ لِلْفَمِ وَ مَرْضَاةٌ لِلرَّبِّ وَ يُبَيِّضُ الْأَسْنَانَ وَ يَذْهَبُ بِالْحَفْرِ وَ يُقِلُّ الْبَلْغَمَ وَ يُشَهِّي الطَّعَامَ وَ يُضَاعِفُ الْحَسَنَاتِ وَ تُصَابُ بِهِ السُّنَّةُ وَ تَحْضُرُهُ الْمَلَائِكَةُ وَ يَشُدُّ اللِّثَةَ وَ هُوَ يَمُرُّ بِطَرِيقَةِ الْقُرْآنِ وَ رَكْعَتَيْنِ بِسِوَاكٍ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ سَبْعِينَ رَكْعَةً بِغَيْرِ سِوَاكٍ‏.

And from him, from his father, from Muhammad Al Attar, from Al Ashari, from Al Luluie, from Al Hassan Bin Ali Bin Yusuf, from Muaz Al Jowhari, from Amro Bin Jumie raising it to,

‘The Prophet-saww said: ‘There are ten qualities in brushing of the teeth – purification of the mouth, and Satisfaction of the Lord-azwj, and brightens the teeth, and removes the cavities, and reduces the phlegm, and makes one desirous of food, and multiplies the good deeds, and the Sunnah is achieved by it, and the Angels present him, and it intensified the gums, and he would be passing on the path of the Quran; and two Cycles prayed with brushing teeth is more beloved to Allah-azwj Mighty and Majestic than seventy Cycles prayed without brushing teeth’’.[256]

22- ثَوَابُ الْأَعْمَالِ، مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي السِّوَاكِ لَأَبَاتُوهُ‏ مَعَهُمْ فِي لِحَافِهِمْ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Muhammad Bin Al Hassan, from Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar, from Ahmad Bin Al Hassan, from Amro Bin Saeed, from Musaddiq Bin Sadaqa, from Ammar,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Abu Ja’far-asws said: ‘Had the people known what is in brushing the teeth, they would have covered it with them in their quilts’’.[257]

23- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِي سُمَيْنَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ الْحَنَّاطِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ نَظِّفُوا طَرِيقَ الْقُرْآنِ

(The book) ‘Al Mahasin’ – from Abu Sumeyna, from Ismail Bin Aban Al Hannat,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Clean the pathway of the Quran!’

قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا طَرِيقُ الْقُرْآنِ

It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! What is pathway of the Quran?’

قَالَ أَفْوَاهُكُمْ

He-saww said: ‘Your mouths’.

قِيلَ بِمَا ذَا

It was said, ‘With what is that (done)?’

قَالَ بِالسِّوَاكِ‏.

He-asws said: ‘With the toothbrush’’.[258]

وَ مِنْهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْبِلَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ‏ إِنِّي لَأُحِبُّ لِلرَّجُلِ إِذَا قَامَ بِاللَّيْلِ أَنْ يَسْتَاكَ وَ أَنْ يَشَمَّ الطِّيبَ فَإِنَّ الْمَلَكَ يَأْتِي الرَّجُلَ إِذَا قَامَ بِاللَّيْلِ حَتَّى يَضَعَ فَاهُ عَلَى فِيهِ فَمَا خَرَجَ مِنَ الْقُرْآنِ مِنْ شَيْ‏ءٍ دَخَلَ جَوْفَ ذَلِكَ الْمَلَكِ‏.

And from him, from Yahya Bin Ibrahim Bin Abu Al Bilad, from his father, from Is’haq Bin Ammar who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘I love it for the man when he stands at night, that he brushes teeth, and he smells the perfume, for the Angels comes to the man when he stands at night, until he places his mouth upon his mouth. Thus, whatever thing from the Quran comes out, would enter inside that Angel’’.[259]

24- مَكَارِمُ الْأَخْلَاقِ، كَانَ النَّبِيُّ ص إِذَا اسْتَاكَ اسْتَاكَ عَرْضاً وَ كَانَ ع يَسْتَاكُ كُلَّ لَيْلَةٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مَرَّةً قَبْلَ نَوْمِهِ وَ مَرَّةً إِذَا قَامَ مِنْ نَوْمِهِ إِلَى وِرْدِهِ وَ مَرَّةً قَبْلَ خُرُوجِهِ إِلَى صَلَاةِ الصُّبْحِ وَ كَانَ يَسْتَاكُ بِالْأَرَاكِ‏ أَمَرَهُ بِذَلِكَ جَبْرَئِيلُ ع‏.

(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’ –

‘Whenever the Prophet-saww brushed teeth, he-saww brushed sideways, and he-saww used to brush teeth three times every night – one before his-saww sleep, and once when he-saww stood from his-saww sleep up to his-saww Zikr, and once before his-saww going out to the morning Salat; and he-saww used to brush teeth with the twig (of the toothbrush tree – Salvadora Persica). Jibraeel-as had instructed him-saww with that’’.[260]

وَ قَالَ ع‏ السِّوَاكُ شَطْرُ الْوُضُوءِ.

And he-asws said: ‘Brushing the teeth is part of the Wud’u’’.[261]

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ لَوْ لَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ وُضُوءِ كُلِّ صَلَاةٍ.

And the Prophet-saww said: ‘Had it not been grievous upon my-saww community, I-saww would have ordered them with brushing the teeth during Wud’u of every Salat’.

وَ فِي وَصِيَّةِ النَّبِيِّ ص لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَيْكَ بِالسِّوَاكِ وَ إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ لَا تُقِلَّ مِنْهُ فَافْعَلْ فَإِنَّ كُلَّ صَلَاةٍ تُصَلِّيهَا بِالسِّوَاكِ تَفْضُلُ عَلَى الَّتِي تُصَلِّيهَا بِغَيْرِ سِوَاكٍ أَرْبَعِينَ يَوْماً.

And in a bequest by the Prophet-saww to Amir Al-Momineen-asws: ‘Upon you-asws is with brushing the teeth, and if you-asws are able of not reducing from it, then do so, for every Salat you-asws were to pray with having brushed teeth is preferred upon what which you-asws pray it without rushing teeth, by forty days’’.[262]

25- الْمُقْنِعُ، صَلَاةٌ تُصَلِّيهَا بِسِوَاكٍ أَفْضَلُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ سَبْعِينَ صَلَاةً تُصَلِّيهَا بِلَا سِوَاكٍ وَ كَانَ النَّبِيُّ ص يَسْتَاكُ لِكُلِّ صَلَاةٍ

(The book) ‘Al Muqnie’ –

‘A Salat you were to pray it with brushing teeth is superior in the Presence of Allah-azwj to seventy Salat you were to pray without brushing teeth; and the Prophet-saww used to brush teeth for every Salat.

وَ قَالَ فِي وَصِيَّتِهِ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع عَلَيْكَ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ وُضُوءِ كُلِّ صَلَاةٍ

And he-saww said in a bequest to Amir Al-Momineen-asws: ‘Upon you-asws is with brushing the teeth during Wud’u of every Salat’.

وَ رُوِيَ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ أَفْوَاهَكُمْ طُرُقُ الْقُرْآنِ فَطَهِّرُوهَا بِالسِّوَاكِ‏.

And it is reported that he-saww said: ‘Your mouths are a path of the Quran, therefore clean these with brushing the teeth’’.[263]

26- كِتَابُ الْمَسَائِلِ، لِعَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَبُولُ فِي الطَّسْتِ يَصْلُحُ لَهُ الْوُضُوءُ فِيهَا

(The book) ‘Kitab Al-Masaail’ of Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws, he said, ‘I asked him-asws about the man urinating in the washbasin, ‘Is the Wud’u correct in it?’

قَالَ إِذَا غُسِلَتْ بَعْدَ بَوْلِهِ فَلَا بَأْسَ‏.

He-asws said: ‘When it is washed after his urination, there is no problem’’.[264]

27- أَعْلَامُ الدِّينِ لِلدَّيْلَمِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ أَفْوَاهَكُمْ طُرُقُ الْقُرْآنِ فَطَيِّبُوهَا بِالسِّوَاكِ فَإِنَّ صَلَاةً عَلَى أَثَرِ السِّوَاكِ خَيْرٌ مِنْ خَمْسٍ وَ سَبْعِينَ صَلَاةً بِغَيْرِ سِوَاكٍ.

(The book) ‘A’lam Al Deen’ of Al Daylami –

‘He said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Your mouths are pathways of the Quran, therefore perfume them with brushing the teeth, for a Salat prayed upon tracks (after) brushing the teeth is better than seventy-five Salats prayed without brushing teeth’’.[265]

28- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ النَّبِيُّ ص‏ التَّشْوِيصُ بِالْإِبْهَامِ وَ الْمُسَبِّحَةِ عِنْدَ الْوُضُوءِ سِوَاكٌ وَ الدُّعَاءُ عِنْدَ السِّوَاكِ اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي حَلَاوَةَ نِعْمَتِكَ وَ أَذِقْنِي بَرْدَ رَوْحِكَ وَ أَطْلِقْ لِسَانِي بِمُنَاجَاتِكَ وَ قَرِّبْنِي مِنْكَ مَجْلِساً وَ ارْفَعْ ذِكْرِي فِي الْأَوَّلِينَ

(The book) ‘Da’waat’ of Al Rawandy –

‘The Prophet-saww said: ‘The turning of the rosary with the thumb and the glorifying (Allah-azwj during the Wud’u is brushing the teeth, and the supplicating during brushing the teeth is, ‘O Allah-azwj! Grace me sweetness of Your-azwj bounties and Make me taste the coolness of Your‑azwj breeze, and Free my tongue for whispering to You-azwj, and draw me closer to You‑azwj is a sitting, and Raise my mention among the former ones!

اللَّهُمَّ يَا خَيْرَ مَنْ سُئِلَ وَ يَا أَجْوَدَ مَنْ أَعْطَى حَوِّلْنَا مِمَّا نَكْرَهُ إِلَى مَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى وَ إِنْ كَانَتِ الْقُلُوبُ قَاسِيَةً وَ إِنْ كَانَتِ الْأَعْيُنُ جَامِدَةً وَ إِنْ كُنَّا أَوْلَى بِالْعَذَابِ فَأَنْتَ أَوْلَى بِالْمَغْفِرَةِ

O Allah-azwj! O best of the ones to be asked, and O most generous of the ones to give! Transfer us from what we dislike to what You-azwj Love and are Satisfied with, and even if the hearts were to be hard, and even if the eyes were to be dry, and even if we are foremost with the Punishment, for You-azwj are foremost with the Forgiveness!

اللَّهُمَّ أَحْيِنِي فِي عَافِيَةٍ وَ أَمِتْنِي‏ فِي عَافِيَةٍ.

O Allah-azwj! Cause me to live in well-being and Cause me to die in well-being!’’[266]

29- دَعَائِمُ الْإِسْلَامِ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَوْماً عَلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ حَبَّذَا الْمُتَخَلِّلُونَ

(The book) ‘Da’aim Al Islam’ –

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘One day Rasool-Allah-saww came out to his-saww companions. He-saww said: ‘How wonderful are the ones teeth pickers!’

قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا هَذَا التَّخَلُّلُ

It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! And what is this tooth picking?’

قَالَ التَّخَلُّلُ فِي الْوُضُوءِ بَيْنَ الْأَصَابِعِ وَ الْأَظَافِيرِ وَ التَّخَلُّلُ مِنَ الطَّعَامِ فَلَيْسَ شَيْ‏ءٌ أَثْقَلَ عَلَى مَلَكَيِ الْمُؤْمِنِ أَنْ يَرَيَا شَيْئاً مِنَ الطَّعَامِ فِي فِيهِ وَ هُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي‏.

He-saww said: ‘The teeth picking during the Wud’u is between the fingers and the nails, and the teeth picking is from the meal. There isn’t anything heavier upon two Angels of the Momin that they should see something from the food (particles) in his mouth while he is standing, praying Salat’’.[267]

30- الْهِدَايَةُ، فَأَمَّا الْمَاءُ الَّذِي تُسَخِّنُهُ الشَّمْسُ فَإِنَّهُ لَا يُتَوَضَّأُ بِهِ وَ لَا يُغْتَسَلُ وَ لَا يُعْجَنُ بِهِ لِأَنَّهُ يُورِثُ الْبَرَصَ

(The book) ‘Al Hidaya’ –

‘As for the water which is warmed by the sun, it can neither be used to perform Wud’u with it, nor washed, nor kneaded with it, because it would inherit the vitiligo.

وَ أَمَّا الْمَاءُ الْآجِنُ‏ فَإِنَّهُ لَا بَأْسَ بِأَنْ يُتَوَضَّأَ مِنْهُ وَ يُغْتَسَلَ إِلَّا أَنْ يُوجَدَ غَيْرُهُ فَيَتَنَزَّهُ عَنْهُ‏

And as for the putrid water, there is no problem in performing Wud’u from it and washing except if one finds it as changed (taste, smell, colour), so walk away from it.

وَ الْمَضْمَضَةُ وَ الِاسْتِنْشَاقُ لَيْسَا مِنَ الْوُضُوءِ وَ هُمَا سُنَّةٌ لَا سُنَّةُ الْوُضُوءِ لِأَنَّ الْوُضُوءَ فَرِيضَةٌ كُلُّهُ وَ لَكِنَّهُمَا مِنَ الْحَنِيفِيَّةِ الَّتِي قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِنَبِيِّهِ‏ وَ اتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْراهِيمَ حَنِيفاً

And the rinsing (mouth) and the sniffing (water), they aren’t from the Wud’u, and these two are Sunnahs of the Wud’u, because the Wud’u is an obligation, all of it, but these two are from the uprightness which Allah-azwj Mighty and Majestic Said to His-azwj Prophet-saww: therefore, follow the Religion of Ibrahim, the upright one; [3:95].

وَ هِيَ عَشْرُ سُنَنٍ خَمْسٌ فِي الرَّأْسِ وَ خَمْسٌ فِي الْجَسَدِ فَأَمَّا الَّتِي فِي الرَّأْسِ فَالْمَضْمَضَةُ وَ الِاسْتِنْشَاقُ وَ السِّوَاكُ وَ قَصُّ الشَّارِبِ وَ الْفَرْقُ لِمَنْ طَوَّلَ شَعْرَ رَأْسِهِ

And it is of ten Sunnah(s) – five in the head and five in the body. As for which are in the head – the rinsing (mouth), and the sniffing, and brushing the teeth, and clipping the moustache, and the parting for the one with long hair of his head’.

وَ رُوِيَ أَنَّ مَنْ لَمْ يَفْرُقْ شَعْرَهُ فَرَقَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِمِنْشَارٍ مِنْ نَارٍ

And it is reported: ‘The one who does no part his hair, Allah-azwj will Part him on the Day of Qiyamah with a saw of Fire’.

وَ أَمَّا الَّتِي فِي الْجَسَدِ فَالاسْتِنْجَاءُ وَ الْخِتَانُ وَ حَلْقُ الْعَانَةِ وَ قَصُّ الْأَظَافِيرِ وَ نَتْفُ الْإِبْطَيْنِ‏.

And as for which are in the body – the cleansing from the toilet, and the circumcision, and shaving the pubic hair, and clipping the nails, and plucking the armpits’’.[268]

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ افْتَحُوا عُيُونَكُمْ عِنْدَ الْوُضُوءِ لَعَلَّهَا لَا تَرَى نَارَ جَهَنَّمَ‏.

And the Prophet-saww said: ‘Open your eyes during the Wud’u, perhaps you will not see Fire of Hell’’.[269]

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ السِّوَاكُ شَطْرُ الْوُضُوءِ.

And the Prophet-saww said: ‘Brushing the teeth is part of the Wud’u’’.

وَ كَانَ أَبُو الْحَسَنِ ع يَسْتَاكُ بِمَاءِ الْوَرْدِ وَ فِي السِّوَاكِ اثْنَتَا عَشْرَةَ خَصْلَةً هُوَ مِنَ السُّنَّةِ وَ مَطْهَرَةٌ لِلْفَمِ وَ مَجْلَاةٌ لِلْبَصَرِ وَ يُرْضِي الرَّحْمَنَ وَ يُبَيِّضُ الْأَسْنَانَ وَ يَذْهَبُ بِالْحَفْرِ وَ يَشُدُّ اللِّثَةَ وَ يُشَهِّي الطَّعَامَ وَ يَذْهَبُ بِالْبَلْغَمِ وَ يَزِيدُ فِي الْحِفْظِ وَ يُضَاعِفُ الْحَسَنَاتِ وَ تَفْرَحُ بِهِ الْمَلَائِكَةُ.

And it was so that Abu Al-Hassan-asws brushed teeth with the rose water; and in brushing the teeth there are ten qualities – it is from the Sunnah, and a purifier of the mouth, and polisher of the sight, and Satisfaction of the Beneficent, and brightens the teeth, and removes the cavities, and strengthens the gums, and makes one desirous of the food, and removes the phlegm, and increases in the memory, and multiplies the good deeds, and the Angels rejoice with it’’. [270]

31- فَلَاحُ السَّائِلِ، مِنْ كِتَابِ اللُّؤْلُؤِيَّاتِ قَالَ: كَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ع إِذَا تَوَضَّأَ تَغَيَّرَ لَوْنُهُ وَ ارْتَعَدَتْ مَفَاصِلُهُ فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ حَقٌّ لِمَنْ وَقَفَ بَيْنَ يَدَيْ ذِي الْعَرْشِ أَنْ يَصْفَرَّ لَوْنُهُ وَ تَرْتَعِدَ مَفَاصِلُهُ‏

(The book) ‘Falah Al Sa’ail’, from the book ‘Al Luluiyaat’ –

‘He said, ‘It was so that whenever Al-Hassan-asws Bin Ali-asws performed Wud’u, his-asws colour would change (become pale), and his joints would tremble. It was said to him-asws regarding that. He-asws said: ‘A right for the one who stands in front of the One-azwj with the Throne that his colour should pale and his joints should tremble’’.[271]

وَ رُوِيَ‏ أَنَّ مَوْلَانَا زَيْنَ الْعَابِدِينَ ع كَانَ إِذَا شَرَعَ فِي طَهَارَةِ الصَّلَاةِ اصْفَرَّ وَجْهُهُ وَ ظَهَرَ عَلَيْهِ الْخَوْفُ.

And it is reported that our Master-asws Zayn Al-Abideen-asws, whenever he-asws started in purification of the Salat, his-asws face paled and the fear appeared upon him-asws’’.[272]

32- جَامِعُ الْأَخْبَارِ، قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ لَا يَجُوزُ صَلَاةُ امْرِئٍ حَتَّى يُطَهِّرَ خَمْسَ جَوَارِحَ الْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ وَ الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ بِالْمَاءِ وَ الْقَلْبِ بِالتَّوْبَةِ.

(The book) ‘Jamie Al Akhbaar’ –

‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘A Salat of a person is not allowed until he purifies five body parts – the face, and the hands, and the head, and the legs with the water, and the heart with the piety’’.[273]

33- عُدَّةُ الدَّاعِي، كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا أَخَذَ فِي الْوُضُوءِ تَغَيَّرَ وَجْهُهُ مِنْ خِيفَةِ اللَّهِ وَ كَانَ الْحَسَنُ إِذَا فَرَغَ مِنْ وُضُوئِهِ تَغَيَّرَ لَوْنُهُ فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ حَقٌّ عَلَى مَنْ أَرَادَ أَنْ يَدْخُلَ عَلَى ذِي الْعَرْشِ أَنْ يَتَغَيَّرَ لَوْنُهُ وَ يُرْوَى مِثْلُ هَذَا عَنْ زَيْنِ الْعَابِدِينَ ع.

(The book) ‘Uddat Al Daie’ –

‘It was so that whenever Amir Al-Momineen-asws took in performing Wud’u, his-asws face changed from fearing Allah-azwj; and it was so whenever Al-Hassan-asws was free from his-asws Wud’u his-asws face changed its colour. It was said to him-asws regarding that. He-asws said: ‘A right upon the one who intends to enter to (be in front of) the One-azwj with the Throne that his colour should change’. And similar to this is reported about Zayn Al-Abideen-asws’’.[274]

34- أَسْرَارُ الصَّلَاةِ، لِلشَّهِيدِ الثَّانِي، قُدِّسَ سِرُّهُ‏ كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع إِذَا حَضَرَ لِلْوُضُوءِ اصْفَرَّ لَوْنُهُ فَيُقَالُ لَهُ مَا هَذَا الَّذِي يَعْتَوِرُكَ عِنْدَ الْوُضُوءِ فَيَقُولُ مَا تَدْرُونَ بَيْنَ يَدَيْ مَنْ أَقُومُ.

(The book) ‘Asraar Al Salaat’ of Al Shaheed Al Saany, may his soul be sanctified,

‘It was so with Ali-asws Bin Al-Husayn-asws, whenever he-asws presented for the Wud’u his colour paled. It was said to him-asws, ‘What is this which is suffocating you-asws during the Wud’u?’ He‑asws said: ‘Are you not knowing in front of Whom I-asws am going to be standing?’’[275]

باب 8 مقدار الماء للوضوء و الغسل و حد المد و الصاع‏

CHAPTER 8 – THE QUANTITY OF WATER FOR THE WUD’U, AND THE WASHING, AND A LIMIT OF THE ‘MUDD’ AND THE ‘SA’A’ (UNITS OF MEASUREMENT)

1- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَلَوِيِّ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يُصِيبُ الْمَاءَ فِي السَّاقِيَةِ مُسْتَنْقِعاً فَيَتَخَوَّفُ أَنْ تَكُونَ السِّبَاعُ قَدْ شَرِبَتْ مِنْهُ يَغْتَسِلُ مِنْهُ لِلْجَنَابَةِ وَ يَتَوَضَّأُ مِنْهُ لِلصَّلَاةِ إِذَا كَانَ لَا يَجِدُ غَيْرَهُ وَ الْمَاءُ لَا يَبْلُغُ صَاعاً لِلْجَنَابَةِ وَ لَا مُدّاً لِلْوُضُوءِ وَ هُوَ مُتَفَرِّقٌ كَيْفَ يَصْنَعُ

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Abdullah Bin Al Hassan Al Alawy, from his grandfather,

‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws, he said, ‘I asked him-asws about the man who gets the water in water in a stream of a swamp. He fears that the wild animals may have drunk from it. He washes from it for the sexual impurity and performs Wud’u from it for the Salat when he cannot find any other (water), and the water (quantity) neither reaches a ‘Sa’a’ for the sexual impurity nor a ‘Mudd’ for the Wud’u, and it is sporadic, ‘How should he deal with it?’

قَالَ إِذَا كَانَتْ كَفُّهُ نَظِيفَةً فَلْيَأْخُذْ كَفّاً مِنَ الْمَاءِ بِيَدٍ وَاحِدَةٍ وَ لْيَنْضِحْهُ خَلْفَهُ وَ كَفّاً أَمَامَهُ وَ كَفّاً عَنْ يَمِينِهِ وَ كَفّاً عَنْ يَسَارِهِ

He-asws said: ‘When his palm is clean, let him take a handful from the water with one hand, and let him splash a handful on his back, and a handful on his front, and a handful on his right, and a handful on his left.

فَإِنْ خَشِيَ أَنْ لَا يَكْفِيَهُ غَسَلَ رَأْسَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ مَسَحَ جِلْدَهُ بِهِ فَإِنَّ ذَلِكَ يُجْزِيهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى وَ إِنْ كَانَ لِلْوُضُوءِ غَسَلَ وَجْهَهُ وَ مَسَحَ يَدَهُ عَلَى ذِرَاعَيْهِ وَ رَأْسِهِ وَ رِجْلَيْهِ

If he fears that it will not suffice him, he should wash his head three times, then wipe his skin with it, for that would suffice him, if Allah-azwj the Exalted so Desires; and if it was for the Wud’u, he should wash his face, and wipe his hands upon his forearms, and his head, and his legs.

وَ إِنْ كَانَ الْمَاءُ مُتَفَرِّقاً يَقْدِرُ عَلَى أَنْ يَجْمَعَهُ جَمَعَهُ وَ إِلَّا اغْتَسَلَ مِنْ هَذَا وَ هَذَا وَ إِنْ كَانَ فِي مَكَانٍ وَاحِدٍ وَ هُوَ قَلِيلٌ لَا يَكْفِيهِ لِغُسْلِهِ فَلَا عَلَيْهِ أَنْ يَغْتَسِلَ وَ يُرْجِعَ الْمَاءَ فِيهِ فَإِنَّ ذَلِكَ يُجْزِيهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى‏.

And if the water was sporadic, he is able upon collecting it, he should collect it, or else he should wash from this and this; and if it was in one place and it was little, not sufficient for his washing, there is no (blame) upon him if he were to wash and return the water in it, for that would suffice him, if Allah-azwj the Exalted so Desires’’.[276]

2- مَعَانِي الْأَخْبَارِ، عَنْ أَبِيهِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ مَعاً عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ مَعاً عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى الْأَشْعَرِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَمَذَانِيِّ قَالَ وَ كَانَ مَعَنَا حَاجّاً قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى‏ أَبِي الْحَسَنِ ع عَلَى يَدِ أَبِي جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ أَصْحَابَنَا اخْتَلَفُوا فِي الصَّاعِ بَعْضُهُمْ يَقُولُ الْفِطْرَةُ بِصَاعِ الْمَدِينَةِ وَ بَعْضُهُمْ يَقُولُ بِصَاعِ الْعِرَاقِ

(The book) ‘Ma’any Al Akhbaar’ – from his father, and Muhammad Bin Al Hassan Bin Al Waleed, both together from Ahmad Bin Idrees, and Muhammad Bin Yahya Al Attar, both together from Ahmad Bin Yahya Al Ashary, from Ja’far Bin Ibrahim Bin Muhammad Al Hamdany who said, and he was a pilgrim of Hajj with us. He said,

‘I wrote to Abu Al-Hassan-asws upon the hand of my father, ‘May I be sacrificed for you-asws! Our companions are differing regarding the ‘Sa’a’ (unit of measurement). One of them is saying it is ‘Al-Fitra’ with ‘Sa’a’ of Al-Medina, and one of them says it is ‘Sa’a’ of Al-Iraq’.

فَكَتَبَ إِلَيَّ الصَّاعُ سِتَّةُ أَرْطَالٍ بِالْمَدَنِيِّ وَ تِسْعَةُ أَرْطَالٍ بِالْعِرَاقِيِّ

He-asws wrote to me: ‘The ‘Sa’a’ is of six ‘Ratl(s)’, Medinite ‘Ratl(s)’, and nine Iraqi ‘Ratl(s)’’.

قَالَ وَ أَخْبَرَنِي فَقَالَ بِالْوَزْنِ يَكُونُ أَلْفاً وَ مِائَةً وَ سَبْعِينَ وَزْناً.

He (the narrator) said, ‘And he-asws informed me. He-asws said: ‘With the weight, it happens to be one thousand one hundred and seventy weights’’.[277]

3- وَ مِنْهُ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ الْكُوفِيِ‏ أَنَّهُ جَاءَ بِمُدٍّ وَ ذَكَرَ أَنَّ ابْنَ أَبِي عُمَيْرٍ أَعْطَاهُ ذَلِكَ الْمُدَّ وَ قَالَ أَعْطَانِيهِ فُلَانٌ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ وَ قَالَ أَعْطَانِيهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ قَالَ هَذَا مُدُّ النَّبِيِّ ص

And from him, by his chain from Al Ashary, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Abu Al Qasim Al Kufy –

‘He came with a ‘Mudd’ (weight) and he mentioned that Ibn Abu Umeyr had given him that ‘Mudd’, and he said, ‘So and so man from companions of Abu Abdullah-asws had given him, and he said Abu Abdullah-asws had given him and had said: ‘This is ‘Mudd’ of the Prophet-saww’.

فَعَيَّرْنَاهُ فَوَجَدْنَاهُ أَرْبَعَةَ أَمْدَادٍ وَ هُوَ قَفِيزٌ وَ رُبُعٌ بِقَفِيزِنَا هَذَ.

We weighed it (with Dinar coins) and we found it as four weights, and it is one and a quarter ‘Qafeez’ (unit of measurement), with this ‘Qafeez’ of ours’’.[278]

4- تُحَفُ الْعُقُولِ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ ع قَالَ: مَنْ تَعَدَّى فِي الْوُضُوءِ كَانَ كَنَاقِصِهِ‏.

(The book) ‘Tohf Al Uqoul’ –

‘From Abu Muhammad-asws having said: ‘One who exceeds in the Wud’u is like the one who breaks it’’.[279]

5- فِقْهُ الرِّضَا، قَالَ: يُجْزِيكَ مِنَ الْمَاءِ فِي الْوُضُوءِ مِثْلُ الدُّهْنِ تَمُرُّ بِهِ عَلَى وَجْهِكَ وَ ذِرَاعَيْكَ أَقَلَّ مِنْ رُبُعِ مُدٍّ وَ سُدُسِ مُدٍّ أَيْضاً وَ يَجُوزُ أَكْثَرُ مِنْ مُدٍّ

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’, he-asws said: ‘It suffices you from the water regarding the Wud’u like the oil you pass with upon your face and your forearms, being less than a quarter ‘Mudd’, and a sixth of a ‘Mudd’ as well, and it is allowed more than a ‘Mudd’.

وَ كَذَلِكَ فِي غُسْلِ الْجَنَابَةِ مِثْلُ الْوُضُوءِ سَوَاءً وَ أَكْثَرُهَا فِي الْجَنَابَةِ صَاعٌ وَ يَجُوزُ غُسْلُ الْجَنَابَةِ بِمَا يَجُوزُ بِهِ الْوُضُوءُ

And like that is regarding washing for the sexual impurity, like the Wud’u, same, and most of it is regarding the sexual impurity, a ‘Sa’a’, and it is allowed to wash the sexual impurity with what the Wud’u is allowed it.

إِنَّمَا هُوَ تَأْدِيبٌ وَ سَنَنٌ حَسَنَةٌ وَ طَاعَةُ آمِرٍ لِمَأْمُورٍ لِيُثِيبَهُ عَلَيْهِ فَمَنْ تَرَكَهُ فَقَدْ وَجَبَ لَهُ السَّخَطُ فَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْهُ‏

But rather, it is a discipline and a good Sunnah, and an act of obedience by a commanded one to a Commander to He-azwj would Reward him upon it. The one who neglects it, so the Wrath is obligated for him. I-asws seek Refuge with Allah-azwj from it’.

وَ قَالَ ع أَدْنَى مَا يُجْزِيكَ مِنَ الْمَاءِ مَا تَبُلُّ بِهِ جَسَدَكَ مِثْلُ الدَّهْنِ وَ قَدِ اغْتَسَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ بَعْضُ نِسَائِهِ بِصَاعٍ مِنْ مَاءٍ.

And he-asws said: ‘The least of the water what suffices you is what your body can be wet with like the oil; and Rasool-Allah-saww and one of his-saww wives had washed with a ‘Sa’a’ of water’’.[280]

6- كِتَابُ سُلَيْمِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ فِيمَا عَدَّ مِنْ بِدَعِ عُمَرَ قَالَ وَ فِي تَغْيِيرِهِ صَاعَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ مُدَّهُ وَ فِيهِمَا فَرِيضَةٌ وَ سُنَّةٌ

The book of Muslim Bin Qays –

‘From Amir Al-Momineen-asws among what he-asws counted as being innovations by Umar. He‑asws said: ‘And regarding his changing ‘Sa’a’ of Rasool-Allah-saww and his-saww ‘Mudd’, and in these two is an obligation and a Sunnah.

فَمَا كَانَتْ زِيَادَتُهُ إِلَّا سُوءاً لِأَنَّ الْمَسَاكِينَ فِي كَفَّارَةِ الْيَمِينِ وَ الظِّهَارِ بِهِمَا يُعْطَوْنَ وَ مَا يَجِبُ فِي الزَّرْعِ وَ قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي مُدِّنَا وَ صَاعِنَا لَا يَحُولُونَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ ذَلِكَ لَكِنَّهُمْ رَضُوا وَ قَبِلُوا مَا صَنَعَ الْحَدِيثَ‏.

Thus whatever happens of its increase is only worse, because the poor people, regarding an expiation of the (false) oath and the ‘Zihaar’ is with these two (units of measurement), they are being given and what obligates in the crops; and Rasool-Allah-saww had said: ‘O Allah-azwj! Bless for us in our ‘Mudd’ and our ‘Sa’a’ (units of measurement)!’ They will not be transferring between it and that, but they are satisfied and accepted what he had done’ – the Hadeeth’’.[281]

7- مَعَانِي الْأَخْبَارِ لِلصَّدُوقِ، عَنْ أَبِيهِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ مَعاً عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ مَعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى الْأَشْعَرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَفْصٍ الْمَرْوَزِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ ع‏ الْغُسْلُ صَاعٌ مِنْ مَاءٍ وَ الْوُضُوءُ مُدٌّ

(The book) ‘Ma’any Al Akhbaar’ of Al Sadouq – from his father and Muhammad Bin Al Hassan Bin Al Waleed, both together from Ahmad Bin Idrees, and Muhammad Bin Yahya Al Attar, both together from Muhammad Bin Ahmad Bin Yahya Al Ashari, from Ali Bin Muhammad, from a man, from Suleyman Bin Hafs Al Marouzy who said,

‘Abu Al-Hassan-asws said: ‘The washing is (with) a ‘Sa’a’ of water, and the ‘Wud’u is a ‘Mudd’.

وَ صَاعُ النَّبِيِّ ص خَمْسَةُ أَمْدَادٍ وَ الْمُدُّ وَزْنُ مِائَتَيْنِ وَ ثَمَانِينَ دِرْهَماً وَ الدِّرْهَمُ وَزْنُ سِتَّةِ دَوَانِيقَ وَ الدَّانِقُ سِتَّةُ حَبَّاتٍ وَ الْحَبَّةُ وَزْنُ حَبَّتَيْ شَعِيرٍ مِنْ أَوْسَاطِ الْحَبِّ لَا مِنْ صِغَارِهِ وَ لَا مِنْ كِبَارِهِ‏.

And ‘Sa’a’ of the Prophet-saww is of five ‘Mudd(s)’, and the ‘Mudd’ is weight of two hundred and eighty Dirhams, and the Dirham is weight of six ‘Dawaneeqs’, and the Daniq is of six ‘Habbat’, and the ‘Habbat’ is weight of two seed’s weight from middle (sized) of the seed, neither from its small ones nor from its large ones’’.[282]

بسط كلام رواه‏ الشَّيْخُ فِي الْمُوَثَّقِ‏ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الَّذِي يُجْزِي مِنَ الْمَاءِ لِلْغُسْلِ فَقَالَ اغْتَسَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص بِصَاعٍ وَ تَوَضَّأَ بِمُدٍّ وَ كَانَ الصَّاعُ عَلَى عَهْدِهِ خَمْسَةَ أَمْدَادٍ وَ كَانَ الْمُدُّ قَدْرَ رِطْلٍ وَ ثَلَاثِ أَوَاقٍ.

Extended talk (Ahadeeth only) – It is reported by the sheykh in ‘Al Mowsiq’, by his chain from Sama’at who said, ‘I asked him-asws about which would suffice from the water for the washing. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww had washed with a ‘Sa’a’, and performed Wud’u with a ‘Mudd’, and the ‘Sa’a’ in his-saww era was of five ‘Mudd(s)’, and the ‘Mudd’ was a measure of a ‘Ratl’ and three ‘Awaaq(s)’’.

رواه‏ الشَّيْخُ‏ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَسَنِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَمَذَانِيِّ قَالَ: اخْتَلَفَتِ الرِّوَايَاتُ فِي الْفِطْرَةِ فَكَتَبْتُ إِلَى أَبِي الْحَسَنِ صَاحِبِ الْعَسْكَرِ ع أَسْأَلُهُ عَنْ ذَلِكَ فَكَتَبَ أَنَّ الْفِطْرَةَ صَاعٌ مِنْ قُوتِ بَلَدِكَ وَ سَاقَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ ع تَدْفَعُهُ وَزْناً سِتَّةَ أَرْطَالٍ بِرِطْلِ الْمَدِينَةِ وَ الرِّطْلُ مِائَةٌ وَ خَمْسَةٌ وَ تِسْعُونَ دِرْهَماً تَكُونُ الْفِطْرَةُ أَلْفاً وَ مِائَةً وَ سَبْعِينَ دِرْهَماً.

It is reported by the sheykh, from Ali Bin Hatim, from Muhammad Bin Amro, from Al-Husayn Bin Al-Hassan Al-Hasany, from Ibrahim Bin Muhammad Al-Hamdany who said, ‘Al-Rawandy has differed regarding ‘Al-Fitra’, so I wrote to Abu Al-Hassan-asws, Master-asws of Al-Askar, asking him-asws about that. He-asws wrote: ‘The ‘Fitra’ is a ‘Sa’a’ of daily subsistence of your city’ – and he-asws continued the Hadeeth up to he-asws said: ‘Hand it in weight of six ‘Ratl(s)’, by ‘Ratl’ of Al Medina, and the ‘Ratl’ is of ninety-five Dirhams. The ‘Fitra’ would be one thousand, one hundred and seventy Dirhams’’.

رواه‏ الصَّدُوقُ‏ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ قَالَ: اغْتَسَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص هُوَ وَ زَوْجَتُهُ مِنْ خَمْسَةِ أَمْدَادٍ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ

It is reported by Al-Sadouq in ‘Al-Saheeh’ – ‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww washed, him-saww and his-saww wife, from five ‘Mudd(s)’ (of water) from one container’.

فَقَالَ زُرَارَةُ كَيْفَ صَنَعَ

Zurara said, said, ‘How did he-saww do it?’

فَقَالَ بَدَأَ هُوَ وَ ضَرَبَ يَدَهُ فِي الْمَاءِ قَبْلَهَا فَأَنْقَى فَرْجَهُ ثُمَّ ضَرَبَتْ هِيَ فَأَنْقَتْ فَرْجَهَا ثُمَّ أَفَاضَ هُوَ وَ أَفَاضَتْ هِيَ عَلَى نَفْسِهَا حَتَّى فَرَغَا

He-asws said: ‘He-saww began and he-saww struck his-saww in the water before her. He-saww purified his-saww private parts, then she struck and purified her private parts. Then he-saww poured and she poured upon herself until they were both free.

فَكَانَ الَّذِي اغْتَسَلَ بِهِ النَّبِيُّ ص ثَلَاثَةَ أَمْدَادٍ وَ الَّذِي اغْتَسَلَتْ بِهِ مُدَّيْنِ وَ إِنَّمَا أَجْزَأَ عَنْهُمَا لِأَنَّهُمَا اشْتَرَكَا فِيهِ جَمِيعاً وَ مَنِ انْفَرَدَ بِالْغُسْلِ وَحْدَهُ فَلَا بُدَّ لَهُ مِنْ صَاعٍ.

Thus, that which the Prophet-saww had washed with was of three ‘Mudd(s)’, and which she had washed with were two ‘Mudd(s)’, and rather it is segmented from both because they had both participated in it, and the one who is individual with the washing along, there is no escape from a ‘Sa’a’’.

وَ رَوَى الْكُلَيْنِيُّ فِي الصَّحِيحِ‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَحَدِهِمَا ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ وَقْتِ غُسْلِ الْجَنَابَةِ كَمْ يُجْزِي مِنَ الْمَاءِ

And it is reported by Al-Kulayni in ‘Al-Saheeh’ (Tahzeeb), from Muhammad Bin Muslim, from one of the two (5th or 6th Imam-asws), he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the time of washing the sexual impurity, ‘How much suffices from the water?’

فَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَغْتَسِلُ بِخَمْسَةِ أَمْدَادٍ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ صَاحِبَتِهِ وَ يَغْتَسِلَانِ جَمِيعاً مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ.

He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww had washed with five ‘Mudd(s)’, between him-saww and his-saww female companion (wife), and they both washed together from one container’’.

وَ رَوَى الشَّيْخُ فِي الصَّحِيحِ‏ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَغْتَسِلُ بِصَاعٍ وَ إِذَا كَانَ مَعَهُ بَعْضُ نِسَائِهِ يَغْتَسِلُ بِصَاعٍ وَ مُدٍّ.

And it is reported by the sheykh in ‘Al-Saheeh’ (Tahzeeb), from Muawiya Bin Ammar who said, ‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Rasool-Allah-saww had washed with a ‘Sa’a’, and when he‑saww was with one of his-saww wives, he-saww washed with a ‘Sa’a’ and a ‘Mudd’’.

باب 9 من نسي أو شك في شي‏ء من أفعال الوضوء و من تيقن الحدث و شك في الطهارة و العكس و من يرى بللا بعد الوضوء و قد أوردنا بعض أحكام البلل في باب الاستنجاء

CHAPTER 9 – ONE WHO FORGETS, OR DOUBTS REGARDING SOMETHING FROM THE DEEDS OF THE WUD’U, AND ONE WHO IS CERTAIN OF THE EXCRETION, AND THE DOUT IN THE CLEANLINESS, AND THE OPPOSITE, AND ONE WHO SEES WETNESS AFTER THE WUD’U, AND SOME OF THE RULING REGARDING THE WETNESS HAVE ALREADY BEEN REFERRED IN THE CHAPTER OF CLEANSING FROM THE TOILET

1- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ تَوَضَّأَ وَ نَسِيَ غَسْلَ يَسَارِهِ قَالَ يَغْسِلُ يَسَارَهُ وَحْدَهَا وَ لَا يُعِيدُ وُضُوءَ شَيْ‏ءٍ غَيْرِهَا

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Abdullah Bin Al Hassan, from his grandfather,

‘Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws, said, ‘I asked him-asws about a man who performs Wud’u and he forgets to wash his left hand. He-asws said: ‘He should wash his left hand along and not repeat anything of the Wud’u other than it’.

قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ يَكُونُ عَلَى وُضُوءٍ وَ يَشُكُّ عَلَى وُضُوءٍ هُوَ أَمْ لَا قَالَ إِذْ ذَكَرَ وَ هُوَ فِي صَلَاتِهِ انْصَرَفَ وَ تَوَضَّأَ وَ أَعَادَهَا وَ إِنْ ذَكَرَ وَ قَدْ فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ أَجْزَأَهُ ذَلِكَ‏

He said, ‘And I asked him-asws about a man who happens to be upon Wud’u and he doubts whether it is Wud’u or not. He-asws said: ‘When he remembers and he is in his Salat, he should leave and perform Wud’u and repeat it, and if he were to remember and he is free from his Salat, that would suffice him’.

قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ يَتَّكِئُ فِي الْمَسْجِدِ فَلَا يَدْرِي نَامَ أَمْ لَا هَلْ عَلَيْهِ وُضُوءٌ قَالَ إِذَا شَكَّ فَلَيْسَ عَلَيْهِ وُضُوءٌ.

He said, ‘And I asked him-asws about a man who reclines in the Masjid, so he does not know whether he has slept or not, is he upon Wud’u. He-asws said: ‘When he doubted, there is no Wud’u upon him’’.[283]

2- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ مَنْ كَانَ عَلَى يَقِينٍ فَشَكَّ فَلْيَمْضِ عَلَى يَقِينِهِ فَإِنَّ الشَّكَّ لَا يَنْقُضُ الْيَقِينَ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al Hassan Bin Rashhid, from Abu Baseer, and Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who were to be upon certainty, so he doubts, let him continue upon his certainty, for the doubt does not break the certainty’’.[284]

3- الْعُيُونُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع عَنِ الرَّجُلِ يَبْقَى مِنْ وَجْهِهِ‏ إِذَا تَوَضَّأَ مَوْضِعٌ لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ فَقَالَ يُجْزِيهِ أَنْ يَبُلَّهُ مِنْ بَعْضِ جَسَدِهِ‏.

(The book) ‘Al Uyoun’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Muhammad Bin Sahl, from his father who said,

‘I asked Abu Al Hassan-asws about the man when he performed Wud’u, there remains a place from his face the water had not hit. He-asws said: ‘It suffices him if he were to wet it from part of his body’’.[285]

4- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الطَّيَالِسِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ يَبُولُ وَ يَنْتَفِضُ وَ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَجِدُ الْبَلَلَ بَعْدَ ذَلِكَ قَالَ لَيْسَ ذَلِكَ شَيْئاً إِنَّمَا ذَلِكَ مِنَ الْحَبَائِلِ‏.

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Muhammad Bin Khalid Al Tayalisy, from Ismail Bin Abdul Khaliq who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the man who urinates and shakes (off urine), and he performs Wud’u, then he finds the wetness after that. He-asws said: ‘That isn’t anything. But rather, that is from the tracts’’.[286]

5- كِتَابُ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَرَى الْبَلَلَ عَلَى طَرَفِ ذَكَرِهِ فَقَالَ يَغْسِلُهُ وَ لَا يَتَوَضَّأُ.

The book of Aasim Bin Humeyd, from Abu Baseer who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the man who performs Wud’u, then he sees the wetness on the edge of his manhood. He-asws said: ‘He should wash it and not perform Wud’u (again)’’.[287]

6- فِقْهُ الرِّضَا، قَالَ ع‏ إِنْ وَجَدْتَ بِلَّةً فِي أَطْرَافِ إِحْلِيلِكَ وَ فِي ثَوْبِكَ بَعْدَ نَتْرِ إِحْلِيلِكَ وَ بَعْدَ وُضُوئِكَ فَقَدْ عَلِمْتَ مَا وَصَفْتُهُ لَكَ مِنْ مَسْحِ أَسْفَلِ أُنْثَيَيْكَ وَ نَتْرِ إِحْلِيلِكَ ثَلَاثاً فَلَا تَلْتَفِتْ إِلَى شَيْ‏ءٍ مِنْهُ وَ لَا تَنْقُضْ وُضُوءَكَ لَهُ وَ لَا تَغْسِلْ عَنْهُ ثَوْبَكَ فَإِنَّ ذَلِكَ مِنَ الْحَبَائِلِ وَ الْبَوَاسِيرِ

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ – He-asws said: ‘If you find wetness in the surroundings of your manhood and in your clothes after having jerked your manhood, and after having done your Wud’u, you know what I-asws have prescribed to you of wiping the bottom of your testicles and jerk your manhood thrice. So do not turn to anything from it, and your Wud’u does not break for it, nor wash your clothes from it, for that is from the tracts and the haemorrhoids.

فَإِنْ شَكَكْتَ فِي الْوُضُوءِ وَ كُنْتَ عَلَى يَقِينٍ مِنَ الْحَدَثِ فَتَوَضَّأْ وَ إِنْ شَكَكْتَ فِي الْحَدَثِ وَ كُنْتَ عَلَى يَقِينٍ مِنَ الْوُضُوءِ فَلَا يَنْقُضُ الشَّكُّ الْيَقِينَ إِلَّا أَنْ تَسْتَيْقِنَ

If you were to doubt regarding the Wud’u and you had been upon certainty from the excretion, then perform Wud’u; and if you were to doubt in the excretion and you had been upon certainty of the Wud’u, the doubt does not break the certainty except if you are certain.

وَ إِنْ كُنْتَ عَلَى يَقِينٍ مِنَ الْوُضُوءِ وَ الْحَدَثِ وَ لَا تَدْرِي أَيُّهُمَا سَبَقَ فَتَوَضَّأْ وَ إِنْ تَوَضَّأْتَ وُضُوءاً تَامّاً وَ صَلَّيْتَ صَلَاتَكَ أَوْ لَمْ تُصَلِّ ثُمَّ شَكَكْتَ فَلَمْ تَدْرِ أَحْدَثْتَ أَمْ لَمْ تُحْدِثْ فَلَيْسَ عَلَيْكَ وُضُوءٌ لِأَنَّ الْيَقِينَ لَا يَنْقُضُهُ الشَّكُ.

And if you were to be upon certainty from the Wud’u and the excretion, and you don’t know which of the two preceded, then perform the Wud’u; and if you were to perform complete Wud’u and whether you have prayed your Salat or nor prayed, then you doubt, whether you have excreted or not excreted, there isn’t any Wud’u upon you, because the certainty does not break the doubt’’.[288]

7- السَّرَائِرُ، مِمَّا أَخَذَ مِنْ كِتَابِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا بَدَأْتَ بِيَسَارِكَ قَبْلَ يَمِينِكَ وَ مَسَحْتَ بِرَأْسِكَ وَ رِجْلَيْكَ ثُمَّ اسْتَيْقَنْتَ بَعْدُ أَنَّكَ بَدَأْتَ بِهَا غَسَلْتَ يَسَارَكَ ثُمَّ مَسَحْتَ رَأْسَكَ وَ رِجْلَيْكَ

(The book) ‘Al Saraair’ – from what he took from the book of Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr Al Bazanty, from Abdul Kareem Bin Amro, and from Ibn Abu Yafour,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When you were to begin with your left hand before your right hand, and you have wiped your head and your legs, then you after certain afterwards that you had begun with it, wash your left hand, then wipe your head and your legs.

وَ إِذَا شَكَكْتَ فِي شَيْ‏ءٍ مِنَ الْوُضُوءِ وَ قَدْ دَخَلْتَ فِي غَيْرِهِ فَلَيْسَ شَكُّكَ بِشَيْ‏ءٍ إِنَّمَا الشَّكُّ إِذَا كُنْتَ فِي شَيْ‏ءٍ وَ لَمْ تَجُزْهُ‏.

And when you have doubted regarding something from the Wud’u and have entered into something else, then your doubt isn’t anything. But rather, the doubt is when you were in something and do not approve of it’’.[289]

بيان: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ تَابِعْ بَيْنَ الْوُضُوءِ كَمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ ابْدَأْ بِالْوَجْهِ ثُمَّ بِالْيَدَيْنِ ثُمَّ امْسَحْ بِالرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ وَ لَا تُقَدِّمَنَّ شَيْئاً بَيْنَ يَدَيْ شَيْ‏ءٍ تُخَالِفُ مَا أُمِرْتَ بِهِ

Explanation (Hadeeth only) – Abu Ja’far-asws said: ‘Be sequential between the Wud’u just as Allah-azwj Mighty and Majestic has Said. Begin with the face, then the hands, then wipe the head and the legs, and do not bring anything forward in front of anything behind what You‑azwj been Commanded with.

فَإِنْ غَسَلْتَ الذِّرَاعَ قَبْلَ الْوَجْهِ‏ فَابْدَأْ بِالْوَجْهِ وَ أَعِدْ عَلَى الذِّرَاعِ وَ إِنْ مَسَحْتَ الرِّجْلَ قَبْلَ الرَّأْسِ فَامْسَحْ عَلَى الرَّأْسِ ثُمَّ أَعِدْ عَلَى الرِّجْلِ ابْدَأْ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ.

Therefore, if you were to wash the forearm before the face, then begin with the face and repeat upon the forearm, and if you were to wipe the leg before the head, then wipe upon the head, then return to the leg. Begin with what Allah-azwj has Begun with’’.

8- الْهِدَايَةُ، كُلُّ مَنْ شَكَّ فِي الْوُضُوءِ وَ هُوَ قَاعِدٌ عَلَى حَالِ الْوُضُوءِ فَلْيُعِدْ وَ مَنْ شَكَّ فِي الْوُضُوءِ وَ قَدْ قَامَ عَنْ مَكَانِهِ فَلَا يَلْتَفِتُ إِلَى الشَّكِّ إِلَّا أَنْ يَسْتَيْقِنَ

(The book) ‘Al Hidaya’ –

‘Every one who doubts regarding the Wud’u while he is seated upon the state of Wud’u, let him repeat; and the one who doubts regarding the Wud’u and he has stood up from his place, he should not turn to the doubt unless if he is certain.

وَ مَنِ اسْتَنْجَى عَلَى مَا وَصَفْنَا ثُمَّ رَأَى بَعْدَ ذَلِكَ بَلَلًا فَلَا شَيْ‏ءَ عَلَيْهِ وَ إِنْ بَلَغَ السَّاقَ فَلَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ وَ لَا يَغْسِلُ مِنْهُ الثَّوْبَ لِأَنَّ ذَلِكَ مِنَ الْحَبَائِلِ وَ الْبَوَاسِيرِ

And the one who washes from the toilet upon what we-asws have already described, then after that he sees wetness, there is nothing upon him; and if it reaches the leg, he should neither break the Wud’u nor wash the clothes from it, because that is from the tracts and the haemorrhoids. 

وَ لَا بَأْسَ أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ صَلَوَاتِ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ كُلَّهَا مَا لَمْ يُحْدِثْ.

And there is no problem if the man were to pray Salat with one Wud’u, Salats of the night and day, all of them, for as long as he does not excrete’’.[290]

باب 10 حكم صاحب السلس و البطن و أصحاب الجبائر بوجوب إزالة الحائل عن الماء

CHAPTER 10 – RULING OF SUFFERER OF THE INCONTINENCE, AND THE (SOFT) BELLY, AND ONE WITH THE SPLINTS AND OBLIGATION OF REMOVING THE BARRIERS FROM THE WATER

1- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ عَلَيْهِ الْخَاتَمُ الضَّيِّقُ لَا يَدْرِي يَجْرِي الْمَاءُ تَحْتَهُ إِذَا تَوَضَّأَ أَمْ لَا كَيْفَ يَصْنَعُ

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Abdullah Bin Al Hassan, from his grandfather,

‘Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws, he said, ‘I asked him-asws about the man having the right ring upon him. He does not know whether the water flows under it or not when he performs Wud’u, ‘How should he deal with it?’

قَالَ إِذَا عَلِمَ أَنَّ الْمَاءَ لَا يَدْخُلُهُ فَلْيُخْرِجْهُ إِذَا تَوَضَّأَ

He-asws said: ‘When he known that the water does not enter it, let him take it out, then perform Wud’u’.

قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنِ الْمَرْأَةِ عَلَيْهَا السِّوَارُ وَ الدُّمْلُجُ بِعَضُدِهَا وَ فِي ذِرَاعِهَا لَا تَدْرِي يَجْرِي الْمَاءُ تَحْتَهُ أَمْ لَا كَيْفَ تَصْنَعُ إِذَا تَوَضَّأَتْ وَ اغْتَسَلَتْ

He said, ‘And I asked him-asws about the woman having the bangle upon her and the armlet in her arm and in her forearm. She does not know whether the water flows under it or not, ‘How should she deal with it when she performs Wud’u and washes?’

قَالَ تُحَرِّكُهُ حَتَّى يَجْرِيَ الْمَاءُ تَحْتَهُ أَوْ تَنْزِعُهُ‏.

He-asws said: ‘She should move it until the water flows under it, or she should remove it’’.[291]

2- كِتَابُ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْأَقْطَعِ الْيَدِ وَ الرِّجْلِ قَالَ يَغْسِلُهُمَا.

The book of Aasim Bin Humeyd, from Muhammad Bin Muslim who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the amputated hand and the leg. He-asws said: ‘He should wash them’’.[292]

بيان: رواه‏ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللَّهُ فِي الصَّحِيحِ أَيْضاً عَنْ رِفَاعَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْأَقْطَعِ الْيَدِ وَ الرِّجْلِ كَيْفَ يَتَوَضَّأُ قَالَ يَغْسِلُ ذَلِكَ الْمَكَانَ الَّذِي قُطِعَ مِنْهُ.

Explanation – It is reported by the sheykh, may Allah-azwj have Mercy on him, in ‘Al-Saheeh’ (Tahzeeb) as well from Rifa’at, from Abu Abdullah-asws, he said, ‘I asked him-asws the amputated of the hand and the leg, ‘How will he perform Wud’u?’ He-asws said: ‘He should wash from that place he has been cut from’’.

3- الْعُيُونُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ قَالَ: سَأَلْتُ الرِّضَا ع مِنَ الدَّوَاءِ يَكُونُ عَلَى يَدَيِ الرَّجُلِ أَ يُجْزِيهِ أَنْ يَمْسَحَ فِي الْوُضُوءِ عَلَى الدَّوَاءِ الْمَطْلِيِّ عَلَيْهِ

(The book) ‘Al Uyoun’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al Hassan Bin Ali Al Washa who said,

‘I asked Al Reza-asws of the medication which happens to be upon the hand of a man, ‘Is it allowed to him during the Wudu to wipe upon the medication which has been applied upon him?’

قَالَ نَعَمْ يَمْسَحُ عَلَيْهِ وَ يُجْزِيهِ‏.

He-asws said: ‘Yes, he can wipe upon it, and it would suffice him’’.[293]

4- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى وَ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ مَعاً عَنْ سَعْدَانَ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع فِي خَصِيٍّ يَبُولُ فَيَلْقَى مِنْ ذَلِكَ شِدَّةً وَ يَرَى الْبَلَلَ بَعْدَ الْبَلَلِ قَالَ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَنْزَحُ فِي النَّهَارِ مَرَّةً وَاحِدَةً.

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – from Muhammad Bin Isa, and Ahmad Bin Is’haq, both together from Sa’dan Bin Muslim who said,

‘I wrote to Abu Al-Hassan Musa-asws regarding a eunuch urinating, so he faces hardship from that, and he sees the wetness after the wetness. He-asws said: ‘He should perform Wud’u, then he should drain it once during the day’’.[294]

5- فِقْهُ الرِّضَا، قَالَ ع‏ إِنْ كَانَ بِكَ فِي الْمَوَاضِعِ الَّتِي يَجِبُ عَلَيْهَا الْوُضُوءُ قَرْحَةٌ أَوْ دَمَامِيلُ وَ لَمْ يُؤْذِكَ فَحُلَّهَا وَ اغْسِلْهَا وَ إِنْ أَضَرَّكَ حَلُّهَا فَامْسَحْ يَدَكَ عَلَى الْجَبَائِرِ وَ الْقُرُوحِ وَ لَا تَحُلَّهَا وَ لَا تَعْبَثْ بِجِرَاحَتِكَ.

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ – He-asws said: ‘If there were to be in places which the Wud’u is obligated up, either a sore, or injury, or pimple, and it does not harm you, then untie it (bandage) and wash it, and if untying it (bandage) were to harm you, wipe your hand upon the splits and the injury, and do not untie it, and do not mess with your injuries’’.[295]

وَ قَدْ نَرْوِي فِي الْجَبَائِرِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: يَغْسِلُ مَا حَوْلَهَا.

And we are reporting in ‘Al Jabair’,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Wash what is around it’’.[296]

6- الْإِخْتِصَاصُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ شَاذَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْفَضْلِ الْكُوفِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَرَزْدَقِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَمْرَوَيْهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا تَوَضَّأَ لِلصَّلَاةِ حَرَّكَ خَاتَمَهُ ثَلَاثاً.

(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – from Abdullah, may Allah-azwj have Mercy on him, from Ahmad Bin Ali Bin Shazan, from Muhammad Bin Ali Bin Al Fazl Al Kufi, from Al Husayn Bin Muhammad Bin Al Farazdaq, from Muhammad Bin Ali Bin Amraqiya, from Al Hassan Bin Musa, from Muhammad Bin Umar Al Ansari, from Ma’mar, from his father, from Abdullah Bin Abu Rafie, from his father, from his grandfather who said,

‘It was so, whenever Rasool-Allah-azwj performed Wud’u for the Salat, moved his-saww ring thrice’’.[297]

7- الْعَيَّاشِيُّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص عَنِ الْجَبَائِرِ تَكُونُ عَلَى الْكَسِيرِ كَيْفَ يَتَوَضَّأُ صَاحِبُهَا وَ كَيْفَ يَغْتَسِلُ إِذَا أَجْنَبَ

(The book) ‘Al Ayyashi’ – from Is’haq Bin Abdullah Bin Muhammad Bin Ali Bin Al Husayn, from Al Hassan Bin Zayd, from his father,

‘From Ali-asws bin Abu Talib-asws having said: ‘I-asws asked Rasool-Allah-saww about the splints happening to be upon the fracture, ‘How would its owner perform Wud’u, and how would be wash when he is with sexual impurity?’

قَالَ يُجْزِيهِ الْمَسْحُ بِالْمَاءِ عَلَيْهَا فِي الْجَنَابَةِ وَ الْوُضُوءِ.

He-asws said: ‘It suffices him the wiping upon it with the water regarding the sexual impurity and the Wud’u’’.[298]

8- وَ مِنْهُ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى مَوْلَى آلِ سَامٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّهُ عَثَرَ بِي فَانْقَطَعَ ظُفُرِي فَجَعَلْتُ عَلَى إِصْبَعِي مِرَارَةً كَيْفَ أَصْنَعُ بِالْوُضُوءِ لِلصَّلَاةِ

And from him, from Abdul A’ala, a slave of the family of Saam who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘There was a stumbling with me and my nail was cut, so I made ointment upon my finger. How should I deal with the Wud’u for the Salat?’

قَالَ فَقَالَ ع تَعْرِفُ هَذَا وَ أَشْبَاهَهُ فِي كِتَابِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى‏ ما جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ‏.

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘You know this and its like in the Book of Allah-azwj Blessed and Exalted: (Allah-azwj) did not Make any hardship upon you in the Religion [22:78]’’.[299]

9- كِتَابُ الْمَسَائِلِ، لِعَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْمَرْأَةِ هَلْ يَصْلُحُ لَهَا أَنْ تَمْسَحَ عَلَى الْخِمَارِ قَالَ لَا يَصْلُحُ حَتَّى تَمْسَحَ‏ عَلَى رَأْسِهَا.

(The book) ‘Kitab Al-Masaail’ of Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws, he said, ‘I asked him-asws about the woman, ‘Is it correct for her to wipe upon the scarf?’ He-asws said: ‘It is not correct until she wipes her head’’.[300]

تبيين عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي الرَّجُلِ يَنْكَسِرُ سَاعِدُهُ أَوْ مَوْضِعٌ مِنْ مَوَاضِعِ الْوُضُوءِ فَلَا يَقْدِرُ أَنْ يَحُلَّهُ لِحَالِ الْجَبْرِ إِذَا جَبَرَ كَيْفَ يَصْنَعُ

Explanation (Ahadeeth only) – From Is’haq Bin Ammar, from Abu Abdullah-asws regarding the man who breaks his shoulder, or a place from places of the Wud’u, so he is not able upon untying (bandage or splint) due to the state of the splint when it holds, ‘So how should he deal with it?’

قَالَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَتَوَضَّأَ فَلْيَضَعْ إِنَاءً فِيهِ مَاءٌ وَ يَضَعُ الْجَبِيرَةَ فِي الْمَاءِ حَتَّى يَصِلَ الْمَاءُ إِلَى جِلْدِهِ وَ قَدْ أَجْزَأَ ذَلِكَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَحُلَّهُ.

He-asws said: ‘When he intends to do Wud’u, let him place a container wherein is water, and he should place the splint in the water until the water flows to his skin, and that is allowed from without him loosening it’’.

ورد فِي صَحِيحَةِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع‏ أَنَّهُ قَالَ فِي الْكَسِيرِ تَكُونُ عَلَيْهِ الْجَبَائِرُ أَوْ تَكُونُ بِهِ الْجِرَاحَةُ كَيْفَ يَصْنَعُ بِالْوُضُوءِ وَ غُسْلِ الْجَنَابَةِ وَ غُسْلِ الْجُمُعَةِ

And it has been referred in ‘Saheeh’ (Tahzeeb) by Abdulrahman Bin Al Hajjaj,

‘From Abu Al-Hassan-asws having said regarding the fracture happening to have the splints upon it, or there happening to be the injury with him, ‘How would he deal with the place and washing of the sexual impurity, and washing of the Friday?’

فَقَالَ يَغْسِلُ مَا وَصَلَ إِلَيْهِ الْغُسْلُ مِمَّا طهر [ظَهَرَ] مِمَّا لَيْسَ عَلَيْهِ الْجَبَائِرُ وَ يَدَعُ مَا سِوَى ذَلِكَ مِمَّا لَا يَسْتَطِيعُ غَسْلَهُ وَ لَا يَنْزِعُ الْجَبَائِرَ وَ يَعْبَثُ بِجِرَاحَتِهِ.

He said, ‘He should wash what the washing will arrive to it from what is apparent, from what the splints aren’t upon it, and he should leave whatever is besides that from what he is not able upon washing it, and he should not remove the splints and mess with his injuries’’.

10- كِتَابُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ ذَرِيحٍ الْمُحَارِبِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْبَوْلِ وَ التَّقْطِيرِ فَقَالَ إِذَا نَزَلَ مِنَ الْحَبَائِلِ وَ نَشَّفَ الرَّجُلُ حَشَفَتَهُ وَ اجْتَهَدَ ثُمَّ إِنْ كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ شَيْ‏ءٌ فَلَيْسَ بِشَيْ‏ءٍ.

The book of Muhammad Bin Al Musanna Al Hazramy, from Ja’far Bin Muhammad Bin Shureyh, from Zareeh Al Muhariby who said.

‘I asked Abu Abdullah-asws about the urine and the dripping. He-asws said: ‘When it descends from the tracts and the man dries its head and he struggles, then if there were to be anything after that, it isn’t with anything’’.[301]


[1] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 1 a (Chapters on cleaning from excretion)

[2] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 1 b (Chapters on cleaning from excretion)

[3] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 2 (Chapters on cleaning from excretion)

[4] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 3 (Chapters on cleaning from excretion)

[5] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 4 (Chapters on cleaning from excretion)

[6] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 5 (Chapters on cleaning from excretion)

[7] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 6 (Chapters on cleaning from excretion)

[8] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 7 a (Chapters on cleaning from excretion)

[9] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 7 b (Chapters on cleaning from excretion)

[10] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 8 (Chapters on cleaning from excretion)

[11] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 9 (Chapters on cleaning from excretion)

[12] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 10 (Chapters on cleaning from excretion)

[13] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 11 (Chapters on cleaning from excretion)

[14] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 12 (Chapters on cleaning from excretion)

[15] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 13 (Chapters on cleaning from excretion)

[16] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 14 a (Chapters on cleaning from excretion)

[17] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 14 b (Chapters on cleaning from excretion)

[18] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 15 (Chapters on cleaning from excretion)

[19] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 16 (Chapters on cleaning from excretion)

[20] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 17 (Chapters on cleaning from excretion)

[21] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 18 a (Chapters on cleaning from excretion)

[22] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 18 b (Chapters on cleaning from excretion)

[23] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 19 (Chapters on cleaning from excretion)

[24] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 20 (Chapters on cleaning from excretion)

[25] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 21 (Chapters on cleaning from excretion)

[26] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 22 a (Chapters on cleaning from excretion)

[27] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 22 b (Chapters on cleaning from excretion)

[28] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 22 c (Chapters on cleaning from excretion)

[29] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 22 d (Chapters on cleaning from excretion)

[30] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 23 (Chapters on cleaning from excretion)

[31] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 24 (Chapters on cleaning from excretion)

[32] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 25 a (Chapters on cleaning from excretion)

[33] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 25 b (Chapters on cleaning from excretion)

[34] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 25 c (Chapters on cleaning from excretion)

[35] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 1 (Chapters on Wud’u)

[36] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 2 (Chapters on Wud’u)

[37] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 3 (Chapters on Wud’u)

[38] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 4 (Chapters on Wud’u)

[39] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 5 (Chapters on Wud’u)

[40] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 6 (Chapters on Wud’u)

[41] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 7 (Chapters on Wud’u)

[42] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 8 a (Chapters on Wud’u)

[43] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 8 b (Chapters on Wud’u)

[44] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 9 (Chapters on Wud’u)

[45] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 10 a (Chapters on Wud’u)

[46] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 10 b (Chapters on Wud’u)

[47] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 10 c (Chapters on Wud’u)

[48] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 10 d (Chapters on Wud’u)

[49] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 10 e (Chapters on Wud’u)

[50] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 10 f (Chapters on Wud’u)

[51] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 11 (Chapters on Wud’u)

[52] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 12 (Chapters on Wud’u)

[53] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 13 a (Chapters on Wud’u)

[54] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 13 b (Chapters on Wud’u)

[55] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 13 c (Chapters on Wud’u)

[56] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 14 (Chapters on Wud’u)

[57] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 15 (Chapters on Wud’u)

[58] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 16 (Chapters on Wud’u)

[59] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 17 (Chapters on Wud’u)

[60] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 18 (Chapters on Wud’u)

[61] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 19 a (Chapters on Wud’u)

[62] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 19 b (Chapters on Wud’u)

[63] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 19 c (Chapters on Wud’u)

[64] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 19 d (Chapters on Wud’u)

[65] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 19 e (Chapters on Wud’u)

[66] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 19 f (Chapters on Wud’u)

[67] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 20 b (Chapters on Wud’u)

[68] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 20 c (Chapters on Wud’u)

[69] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 20 d (Chapters on Wud’u)

[70] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 20 f (Chapters on Wud’u)

[71] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 21 f (Chapters on Wud’u)

[72] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 22 a (Chapters on Wud’u)

[73] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 22 b (Chapters on Wud’u)

[74] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 22 c (Chapters on Wud’u)

[75] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 23 d (Chapters on Wud’u)

[76] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 24 (Chapters on Wud’u)

[77] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 25 (Chapters on Wud’u)

[78] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 1 (Chapters on Wud’u)

[79] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 2 (Chapters on Wud’u)

[80] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 3 (Chapters on Wud’u)

[81] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 4 (Chapters on Wud’u)

[82] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 5 (Chapters on Wud’u)

[83] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 6 (Chapters on Wud’u)

[84] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 7 (Chapters on Wud’u)

[85] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 8 (Chapters on Wud’u)

[86] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 9 (Chapters on Wud’u)

[87] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 10 (Chapters on Wud’u)

[88] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 11 a (Chapters on Wud’u)

[89] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 11 b (Chapters on Wud’u)

[90] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 11 c (Chapters on Wud’u)

[91] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 11 d (Chapters on Wud’u)

[92] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 11 e (Chapters on Wud’u)

[93] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 11 f (Chapters on Wud’u)

[94] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 11 g (Chapters on Wud’u)

[95] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 1 (Chapters on Wud’u)

[96] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 2 (Chapters on Wud’u)

[97] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 3 (Chapters on Wud’u)

[98] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 4 (Chapters on Wud’u)

[99] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 5 (Chapters on Wud’u)

[100] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 6 (Chapters on Wud’u)

[101] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 7 (Chapters on Wud’u)

[102] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 8 (Chapters on Wud’u)

[103] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 9 (Chapters on Wud’u)

[104] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 10 (Chapters on Wud’u)

[105] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 11 (Chapters on Wud’u)

[106] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 12 (Chapters on Wud’u)

[107] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 13 a (Chapters on Wud’u)

[108] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 13 b (Chapters on Wud’u)

[109] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 14 (Chapters on Wud’u)

[110] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 15 (Chapters on Wud’u)

[111] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 16 (Chapters on Wud’u)

[112] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 17 (Chapters on Wud’u)

[113] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 18 (Chapters on Wud’u)

[114] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 19 (Chapters on Wud’u)

[115] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 20 (Chapters on Wud’u)

[116] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 21 (Chapters on Wud’u)

[117] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 22 a (Chapters on Wud’u)

[118] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 22 b (Chapters on Wud’u)

[119] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 23 (Chapters on Wud’u)

[120] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 24 (Chapters on Wud’u)

[121] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 25 (Chapters on Wud’u)

[122] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 26 a (Chapters on Wud’u)

[123] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 26 b (Chapters on Wud’u)

[124] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 27 (Chapters on Wud’u)

[125] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 28 (Chapters on Wud’u)

[126] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 29 a (Chapters on Wud’u)

[127] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 29 b (Chapters on Wud’u)

[128] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 30 (Chapters on Wud’u)

[129] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 31 (Chapters on Wud’u)

[130] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 32 (Chapters on Wud’u)

[131] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 33 (Chapters on Wud’u)

[132] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 34 (Chapters on Wud’u)

[133] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 35 (Chapters on Wud’u)

[134] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 36 (Chapters on Wud’u)

[135] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 37 (Chapters on Wud’u)

[136] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 38 (Chapters on Wud’u)

[137] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 39 (Chapters on Wud’u)

[138] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 40 (Chapters on Wud’u)

[139] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 41 (Chapters on Wud’u)

[140] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 42 (Chapters on Wud’u)

[141] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 43 (Chapters on Wud’u)

[142] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 44 (Chapters on Wud’u)

[143] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 45 (Chapters on Wud’u)

[144] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 46 (Chapters on Wud’u)

[145] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 47 (Chapters on Wud’u)

[146] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 48 (Chapters on Wud’u)

[147] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 49 (Chapters on Wud’u)

[148] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 50 (Chapters on Wud’u)

[149] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 51 (Chapters on Wud’u)

[150] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 52 (Chapters on Wud’u)

[151] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 53 (Chapters on Wud’u)

[152] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 54 (Chapters on Wud’u)

[153] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 55 a (Chapters on Wud’u)

[154] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 55 b (Chapters on Wud’u)

[155] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 56 (Chapters on Wud’u)

[156] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 57 (Chapters on Wud’u)

[157] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 58 (Chapters on Wud’u)

[158] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 59 (Chapters on Wud’u)

[159] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 60 (Chapters on Wud’u)

[160] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 61 (Chapters on Wud’u)

[161] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 62 (Chapters on Wud’u)

[162] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 63 (Chapters on Wud’u)

[163] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 64 (Chapters on Wud’u)

[164] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 1 (Chapters on Wud’u)

[165] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 2 (Chapters on Wud’u)

[166] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 3 (Chapters on Wud’u)

[167] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 4 (Chapters on Wud’u)

[168] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 5 (Chapters on Wud’u)

[169] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 6 (Chapters on Wud’u)

[170] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 7 (Chapters on Wud’u)

[171] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 8 (Chapters on Wud’u)

[172] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 9 (Chapters on Wud’u)

[173] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 10 (Chapters on Wud’u)

[174] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 11 (Chapters on Wud’u)

[175] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 12 (Chapters on Wud’u)

[176] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 13 (Chapters on Wud’u)

[177] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 14 (Chapters on Wud’u)

[178] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 15 (Chapters on Wud’u)

[179] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 16 (Chapters on Wud’u)

[180] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 17 a (Chapters on Wud’u)

[181] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 17 b (Chapters on Wud’u)

[182] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 18 (Chapters on Wud’u)

[183] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 19 (Chapters on Wud’u)

[184] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 20 (Chapters on Wud’u)

[185] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 21 (Chapters on Wud’u)

[186] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 22 (Chapters on Wud’u)

[187] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 23 (Chapters on Wud’u)

[188] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 24 (Chapters on Wud’u)

[189] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 25 (Chapters on Wud’u)

[190] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 26 (Chapters on Wud’u)

[191] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 27 a (Chapters on Wud’u)

[192] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 27 b (Chapters on Wud’u)

[193] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 27 c (Chapters on Wud’u)

[194] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 27 d (Chapters on Wud’u)

[195] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 27 e (Chapters on Wud’u)

[196] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 28 (Chapters on Wud’u)

[197] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 29 (Chapters on Wud’u)

[198] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 30 (Chapters on Wud’u)

[199] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 31 (Chapters on Wud’u)

[200] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 32 (Chapters on Wud’u)

[201] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 1 (Chapters on Wud’u)

[202] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 2 (Chapters on Wud’u)

[203] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 3 (Chapters on Wud’u)

[204] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 4 (Chapters on Wud’u)

[205] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 5 (Chapters on Wud’u)

[206] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 6 (Chapters on Wud’u)

[207] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 7 (Chapters on Wud’u)

[208] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 8 (Chapters on Wud’u)

[209] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 9 a (Chapters on Wud’u)

[210] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 9 b (Chapters on Wud’u)

[211] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 10 (Chapters on Wud’u)

[212] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 11 (Chapters on Wud’u)

[213] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 12 a (Chapters on Wud’u)

[214] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 13 a (Chapters on Wud’u)

[215] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 13 b (Chapters on Wud’u)

[216] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 14 (Chapters on Wud’u)

[217] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 15 (Chapters on Wud’u)

[218] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 16 (Chapters on Wud’u)

[219] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 1 (Chapters on Wud’u)

[220] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 2 (Chapters on Wud’u)

[221] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 3 (Chapters on Wud’u)

[222] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 4 (Chapters on Wud’u)

[223] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 5 (Chapters on Wud’u)

[224] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 6 (Chapters on Wud’u)

[225] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 7 (Chapters on Wud’u)

[226] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 8 (Chapters on Wud’u)

[227] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 9 (Chapters on Wud’u)

[228] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 10 (Chapters on Wud’u)

[229] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 11 (Chapters on Wud’u)

[230] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 12 (Chapters on Wud’u)

[231] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 1 a (Chapters on Wud’u)

[232] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 1 b (Chapters on Wud’u)

[233] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 2 (Chapters on Wud’u)

[234] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 3 (Chapters on Wud’u)

[235] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 4 (Chapters on Wud’u)

[236] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 5 (Chapters on Wud’u)

[237] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 6 (Chapters on Wud’u)

[238] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 7 (Chapters on Wud’u)

[239] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 8 (Chapters on Wud’u)

[240] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 9 (Chapters on Wud’u)

[241] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 10 a (Chapters on Wud’u)

[242] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 10 b (Chapters on Wud’u)

[243] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 11 (Chapters on Wud’u)

[244] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 12 a (Chapters on Wud’u)

[245] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 12 b (Chapters on Wud’u)

[246] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 13 (Chapters on Wud’u)

[247] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 14 a (Chapters on Wud’u)

[248] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 14 b (Chapters on Wud’u)

[249] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 15 (Chapters on Wud’u)

[250] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 16 (Chapters on Wud’u)

[251] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 17 (Chapters on Wud’u)

[252] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 18 (Chapters on Wud’u)

[253] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 19 (Chapters on Wud’u)

[254] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 20 (Chapters on Wud’u)

[255] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 21 a (Chapters on Wud’u)

[256] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 21 b (Chapters on Wud’u)

[257] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 22 (Chapters on Wud’u)

[258] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 23 a (Chapters on Wud’u)

[259] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 23 b (Chapters on Wud’u)

[260] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 24 a (Chapters on Wud’u)

[261] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 24 b (Chapters on Wud’u)

[262] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 24 c (Chapters on Wud’u)

[263] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 25 (Chapters on Wud’u)

[264] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 26 (Chapters on Wud’u)

[265] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 27 (Chapters on Wud’u)

[266] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 28 (Chapters on Wud’u)

[267] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 29 (Chapters on Wud’u)

[268] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 30 a (Chapters on Wud’u)

[269] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 30 b (Chapters on Wud’u)

[270] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 30 c (Chapters on Wud’u)

[271] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 31 a (Chapters on Wud’u)

[272] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 31 b (Chapters on Wud’u)

[273] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 32 (Chapters on Wud’u)

[274] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 33 (Chapters on Wud’u)

[275] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 7 H 34 (Chapters on Wud’u)

[276] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 8 H 1 (Chapters on Wud’u)

[277] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 8 H 2 (Chapters on Wud’u)

[278] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 8 H 3 (Chapters on Wud’u)

[279] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 8 H 4 (Chapters on Wud’u)

[280] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 8 H 5 (Chapters on Wud’u)

[281] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 8 H 6 (Chapters on Wud’u)

[282] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 8 H 7 (Chapters on Wud’u)

[283] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 9 H 1 (Chapters on Wud’u)

[284] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 9 H 2 (Chapters on Wud’u)

[285] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 9 H 3 (Chapters on Wud’u)

[286] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 9 H 4 (Chapters on Wud’u)

[287] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 9 H 5 (Chapters on Wud’u)

[288] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 9 H 6 (Chapters on Wud’u)

[289] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 9 H 7 (Chapters on Wud’u)

[290] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 9 H 8 (Chapters on Wud’u)

[291] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 10 H 1 (Chapters on Wud’u)

[292] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 10 H 2 (Chapters on Wud’u)

[293] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 10 H 3 (Chapters on Wud’u)

[294] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 10 H 4 (Chapters on Wud’u)

[295] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 10 H 5 a (Chapters on Wud’u)

[296] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 10 H 5 b (Chapters on Wud’u)

[297] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 10 H 6 (Chapters on Wud’u)

[298] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 10 H 7 (Chapters on Wud’u)

[299] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 10 H 8 (Chapters on Wud’u)

[300] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 10 H 9 (Chapters on Wud’u)

[301] Bihar Al-Anwaar V 77 – The Book Cleanliness  – Ch 10 H 10 (Chapters on Wud’u)