Bihar Al-Anwaar Volume 78 Part 1

بحار الأنوار

BIHAR AL-ANWAAR

الجزء الثامن و السبعون‏

Volume 78

Part 1 out of 3

بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار

Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws

تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى

Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi

أبواب الأغسال و أحكامها

CHAPTERS ON THE WASHINGS AND THEIR RULINGS

باب 1 علل الأغسال و ثوابها و أقسامها و واجبها و مندوبها و جوامع أحكامها

CHAPTER 1 – REASONS OF THE WASHINGS AND ITS REWARDS, AND ITS TYPES, AND ITS OBLIGATIONS, AND ITS DELEGATING, AND A SUMMARY OF ITS RULINGS

1- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع قَالَ: جَاءَ نَفَرٌ مِنَ الْيَهُودِ إِلَى النَّبِيِّ ص فَسَأَلَهُ أَعْلَمُهُمْ عَنْ مَسَائِلَ فَكَانَ فِيمَا سَأَلَهُ أَخْبِرْنِي لِأَيِّ شَيْ‏ءٍ أَمَرَ اللَّهُ بِالاغْتِسَالِ مِنَ الْجَنَابَةِ وَ لَمْ يَأْمُرْ مِنَ الْبَوْلِ وَ الْغَائِطِ

(The book) ‘Majaalis’ of Al Sadouq – from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from his uncle, from Ahmad Bin Abdullah, from Ali Bin Ali Hassan Al Barqy, from Abdullah Bin Jabalah, from Muawiya Bin Ammar, from Al-Hassan Bin Abdullah, from Abu Al-Hassan,

‘From his grandfather-asws Al-Hassan-asws Bin Ali-asws Bin Abu Talib-asws having said: ‘A number of Jews came to the Prophet-saww. Their scholar asked him-saww about issues. It was among what he asked him-saww, ‘Inform me, for which thing (reason) did Allah-azwj Command with the washing from the sexual impurity and did not Command (such) from the urine and the faeces?’

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ آدَمَ ع لَمَّا أَكَلَ مِنَ الشَّجَرَةِ دَبَّ ذَلِكَ فِي عُرُوقِهِ وَ شَعْرِهِ وَ بَشَرِهِ فَإِذَا جَامَعَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ خَرَجَ الْمَاءُ مِنْ كُلِّ عِرْقٍ وَ شَعْرَةٍ فَأَوْجَبَ اللَّهُ عَلَى ذُرِّيَّتِهِ الِاغْتِسَالَ مِنَ الْجَنَابَةِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ الْبَوْلُ يَخْرُجُ مِنْ فَضْلَةِ الشَّرَابِ الَّذِي يَشْرَبُهُ الْإِنْسَانُ وَ الْغَائِطُ يَخْرُجُ مِنْ فَضْلَةِ الطَّعَامِ الَّذِي يَأْكُلُهُ فَعَلَيْهِمْ مِنْهُمَا الْوُضُوءُ-

Rasool-Allah-saww said: ‘When Adam-as had eaten from the tree, that crawled in his-as veins, and his-as hair, and his-as skin. So, when the man sleeps with his wife, the water emerges from every vein and hair, therefore Allah-azwj Obligated upon his-as offspring, the washing from the sexual impurity up to the Day of Qiyamah, while the urine emerges from waste matter of the drink which the human being had drunk, and the faeces emerges from waste matter of the food which he had eaten. Therefore, upon them is the Wud’u from them’.

قَالَ الْيَهُودِيُّ صَدَقْتَ يَا مُحَمَّدُ فَأَخْبِرْنِي مَا جَزَاءُ مَنِ اغْتَسَلَ مِنَ الْحَلَالِ

The Jew said, ‘You-saww speak the truth, O Muhammad-saww! Inform me, what is a Recompense who washes from the Permissible (activity)?’

قَالَ النَّبِيُّ ص إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا جَامَعَ أَهْلَهُ بَسَطَ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ جَنَاحَهُ وَ تَنْزِلُ الرَّحْمَةُ فَإِذَا اغْتَسَلَ بَنَى اللَّهُ بِكُلِّ قَطْرَةٍ بَيْتاً فِي الْجَنَّةِ وَ هُوَ سِرٌّ فِيمَا بَيْنَ اللَّهِ وَ بَيْنَ خَلْقِهِ يَعْنِي الِاغْتِسَالَ مِنَ الْجَنَابَةِ

The Prophet-saww said: ‘When the Momin sleeps with his wife, seventy thousand Angels extend their wings and the Mercy descends. When he washes, Allah-azwj Builds a house in the Paradise with every drop, and it is a secret regarding what is between Allah-azwj and His-azwj creatures, meaning the washing from the sexual impurity’.

قَالَ الْيَهُودِيُّ صَدَقْتَ يَا مُحَمَّدُ ص‏.

The Jew said, ‘You-saww speak the truth, O Muhammad-saww!’’[1]

2- الْعِلَلُ‏، وَ الْعُيُونُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: عِلَّةُ غُسْلِ الْجَنَابَةِ النَّظَافَةُ وَ تَطْهِيرُ الْإِنْسَانِ نَفْسَهُ مِمَّا أَصَابَهُ مِنْ أَذَاهُ وَ تَطْهِيرُ سَائِرِ جَسَدِهِ لِأَنَّ الْجَنَابَةَ خَارِجَةٌ مِنْ كُلِّ جَسَدِهِ فَلِذَلِكَ وَجَبَ عَلَيْهِ تَطْهِيرُ جَسَدِهِ كُلِّهِ

(The books) ‘Al Ilal’, and ‘Al Uyoun’ – From Muhammad Bin Ali Majayliya, from his uncle, from Muhammad Bin Ali Al Kufi, from Muhammad Bin Sinan,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘Reason for washing the sexual impurity is the cleanliness and the person purifies himself from what had hit him from its harm, and purifying rest of his body, because the sexual impurity is out from all of his body. For that (reason), it is obligated upon him to purify his body, all of it.

وَ عِلَّةُ التَّخْفِيفِ فِي الْبَوْلِ وَ الْغَائِطِ لِأَنَّهُ أَكْثَرُ وَ أَدْوَمُ مِنَ الْجَنَابَةِ فَرَضِيَ فِيهِ بِالْوُضُوءِ لِكَثْرَتِهِ وَ مَشَقَّتِهِ وَ مَجِيئِهِ بِغَيْرِ إِرَادَةٍ مِنْهُ وَ لَا شَهْوَةٍ وَ الْجَنَابَةُ لَا تَكُونُ إِلَّا بِاسْتِلْذَاذٍ مِنْهُمْ وَ الْإِكْرَاهِ لِأَنْفُسِهِمْ‏.

And reason for the lightening regarding the urine and the faeces is because it is more and more constant than the sexual impurity it. So, He-azwj is Satisfied regarding it with the Wud’u due to its frequency, and its hardship, and it’s coming without an intention from him nor any lustful desire, while the sexual impurity does not happen except due to the pleasures from them and coercing themselves’’.[2]

3- الْعِلَلُ، وَ الْعُيُونُ‏، بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: وَ عِلَّةُ غُسْلِ الْعِيدِ وَ الْجُمُعَةِ وَ غَيْرِ ذَلِكَ مِنَ الْأَغْسَالِ لِمَا فِيهِ مِنْ تَعْظِيمِ الْعَبْدِ رَبَّهُ وَ اسْتِقْبَالِهِ الْكَرِيمَ الْجَلِيلَ وَ طَلَبِ الْمَغْفِرَةِ لِذُنُوبِهِ وَ لِيَكُونَ لَهُمْ يَوْمَ عِيدٍ مَعْرُوفٍ يَجْتَمِعُونَ فِيهِ عَلَى ذِكْرِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ

(The books) ‘Al Ilal’, and ‘Al Uyoun’ – by the preceding chain,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘And reason of washing of the Eid, and the Friday, and other than that from the washing is due to what is in it from reverence of the servant to his Lord‑azwj, and receiving it (from) the Benevolent, the Majestic, and seeking the Forgiveness for his sins, and for the day of Eid to be well known for them they can be gathering in it upon Zikr of Allah‑azwj Mighty and Majestic.

فَجَعَلَ فِيهِ الْغُسْلَ تَعْظِيماً لِذَاكَ الْيَوْمِ وَ تَفْضِيلًا لَهُ عَلَى سَائِرِ الْأَيَّامِ وَ زِيَادَةً فِي النَّوَافِلِ وَ الْعِبَادَةِ وَ لِيَكُونَ تِلْكَ طَهَارَةً لَهُ مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ

So, He-azwj Made the washing to be in it as a reverence for that day, and a preference for it upon rest of the days, and an increase in the optional (Salat), and the worship, and for that to be a cleansing for him, from the Friday to the Friday.

وَ عِلَّةُ غُسْلِ الْمَيِّتِ أَنَّهُ يُغَسَّلُ لِأَنَّهُ يُطَهَّرُ وَ يُنَظَّفُ مِنْ أَدْنَاسِ أَمْرَاضِهِ وَ مَا أَصَابَهُ مِنْ صُنُوفِ عِلَلِهِ لِأَنَّهُ يَلْقَى الْمَلَائِكَةَ وَ يُبَاشِرُ أَهْلَ الْآخِرَةِ فَيُسْتَحَبُّ إِذَا وَرَدَ عَلَى اللَّهِ وَ لَقِيَ أَهْلَ الطَّهَارَةِ وَ يُمَاسُّونَهُ وَ يُمَاسُّهُمْ أَنْ يَكُونَ طَاهِراً نَظِيفاً مُوَجَّهاً بِهِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ لِيُطْلَبَ بِهِ‏ وَ يُشْفَعَ لَهُ

And a reason of washing of the dead, he is being washed because it is a purification and a cleansing from dirt of his sicknesses and from had afflicted him from the types of his illnesses, because he is to meet the Angels and proceed to people of the Hereafter. So, it is recommended when he arrives to Allah-azwj and meets the clean people and they touch him and he touches them, he should be pure, clean, heading with it to Allah-azwj Mighty and Majestic in order to seek (His-azwj Mercy) and Him-azwj to Intercede for him.

وَ عِلَّةٌ أُخْرَى أَنَّهُ يُخْرَجُ مِنَ الْأَذَى الَّذِي مِنْهُ خُلِقَ‏ فَيُجْنِبُ فَيَكُونُ غُسْلُهُ لَهُ وَ عِلَّةُ اغْتِسَالِ مَنْ غَسَلَهُ أَوْ مَسَّهُ فَظَاهِرَةٌ لِمَا أَصَابَهُ مِنْ نَضْحِ الْمَيِّتِ لِأَنَّ الْمَيِّتَ إِذَا خَرَجَتِ الرُّوحُ مِنْهُ بَقِيَ أَكْثَرُ آفَتِهِ فَلِذَلِكَ يُتَطَهَّرُ مِنْهُ وَ يُطَهَّرُ.

And another reason is, he comes out from the harm (seed) which he had been Created from, so he is with sexual impurity, so his washing would be for it; and reason of washing by the one who washes him or touches him, apparently it is for what had hit him from splashing water of the deceased, because the deceased is such, when the soul exits from him, most of his afflictions remain. For that reason, he has to be purified from it and cleaned’’.[3]

4- الْعُيُونُ‏، وَ الْعِلَلُ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ قُتَيْبَةَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ فِيمَا رَوَاهُ مِنَ الْعِلَلِ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: فَإِنْ قِيلَ فَلِمَ أُمِرُوا بِالْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ وَ لَمْ يُؤْمَرُوا بِالْغُسْلِ مِنَ الْخَلَاءِ وَ هُوَ أَنْجَسُ مِنَ الْجَنَابَةِ وَ أَقْذَرُ

(The books) ‘Al Uyoun’, and ‘Al Ilal’ – from Abdul Wahid Bin Muhammad Bin Ubdous, from Ali Bin Muhammad Bin Quteyba, from Al Fazl Bin Shazan among what he reported from the reasons,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘If it is said, ‘Why have they been Commanded with the washing from sexual impurity and they have not been Commanded with the washing from the toilet, and it is filthier than the sexual impurity and dirtier?’

قِيلَ مِنْ أَجْلِ أَنَّ الْجَنَابَةَ مِنْ نَفْسِ الْإِنْسَانِ وَ هُوَ شَيْ‏ءٌ يَخْرُجُ مِنْ جَمِيعِ جَسَدِهِ وَ الْخَلَاءُ لَيْسَ هُوَ مِنْ نَفْسِ الْإِنْسَانِ إِنَّمَا هُوَ غِذَاءٌ يَدْخُلُ مِنْ بَابٍ وَ يَخْرُجُ مِنْ بَابٍ‏

It will be said, ‘For the reason that the sexual impurity is from the self of the human being and it is something which emerges from entirety of his body, while the toilet isn’t from the self of the person. But rather it is a feed which enters from a door and exits from a door’.

فَإِنْ قَالَ فَلِمَ أُمِرَ بِغُسْلِ الْمَيِّتِ

If he says, ‘Why is the deceased Commanded to be washed?’

قِيلَ لِأَنَّهُ إِذَا مَاتَ كَانَ الْغَالِبُ عَلَيْهِ النَّجَاسَةَ وَ الْآفَةَ وَ الْأَذَى فَأَحَبَّ أَنْ يَكُونَ طَاهِراً إِذَا بَاشَرَ أَهْلَ الطَّهَارَةِ مِنَ الْمَلَائِكَةِ الَّذِينَ يَلُونَهُ وَ يُمَاسُّونَهُ فِيمَا بَيْنَهُمْ نَظِيفاً مُوَجَّهاً بِهِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ-.

It will be said, ‘Because when he died, the impurities and the afflictions and the harms overcame upon him, so it is recommended that he should be clean when he proceeds to the clean people from the Angels, those who will be in charge of him and they would be touching him regarding what is between them, being clean heading with it to Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[4]

وَ قَدْ رُوِيَ عَنْ بَعْضِ الْأَئِمَّةِ ع أَنَّهُ قَالَ- لَيْسَ مِنْ مَيِّتٍ يَمُوتُ إِلَّا خَرَجَتْ مِنْهُ الْجَنَابَةُ فَلِذَلِكَ وَجَبَ الْغُسْلُ‏

And it has been reported from one of the Imams-asws having said: ‘There is none from a person dying except the sexual impurity emerges from him. For that reason, the washing is obligated.

فَإِنْ قَالَ فَلِمَ أُمِرَ مَنْ يُغَسِّلُهُ بِالْغُسْلِ

If he says, ‘Why is the one washing him been Commanded with the washing?’

قِيلَ لِعِلَّةِ الطَّهَارَةِ مِمَّا أَصَابَهُ مِنْ نَضْحِ الْمَيِّتِ لِأَنَّ الْمَيِّتَ إِذَا خَرَجَ مِنْهُ الرُّوحُ بَقِيَ أَكْثَرُ آفَتِهِ وَ لِئَلَّا يَلْهَجَ النَّاسُ بِهِ وَ بِمُمَاسَّتِهِ إِذْ قَدْ غَلَبَتْ عَلَيْهِ عِلَّةُ النَّجَاسَةِ وَ الْآفَةِ

It will be said, ‘For the reason of cleanliness from what had hit him from the splashing of (washing) the deceased, because the deceased, when the souls exit from him, most of his afflictions remain, and lest the people attach with it and touch it when the illness of the impurity and the afflictions have prevailed upon him’.

فَإِنْ قَالَ فَلِمَ لَا يَجِبُ الْغُسْلُ عَلَى مَنْ مَسَّ شَيْئاً مِنَ الْأَمْوَاتِ غَيْرِ الْإِنْسَانِ كَالطُّيُورِ وَ الْبَهَائِمِ وَ السِّبَاعِ وَ غَيْرِ ذَلِكَ

If he says, ‘Why is the washing not obligated upon the one who touches something from the dead bodies, apart from the human being, like the birds, and the beats, and the lions, and other than that?’

قِيلَ لِأَنَّ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ كُلَّهَا مُلْبَسَةٌ رِيشاً وَ صُوفاً وَ شَعَراً وَ وَبَراً وَ هَذَا كُلُّهُ ذَكِيٌّ لَا يَمُوتُ وَ إِنَّمَا يُمَاسُّ مِنْهُ الشَّيْ‏ءُ الَّذِي هُوَ ذَكِيٌّ مِنَ الْحَيِّ وَ الْمَيِّتِ الَّذِي قَدْ أُلْبِسَهُ وَ عَلَاهُ‏.

It was said, ‘Because these things, all of them are clothed in feathers, and wool, and hair, and fur, and all of this is pure, not (counted as) dead, and rather something from it touches which is pure from the living and the dead which it had worn it and is on top of it’’.[5]

5- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الْغُسْلَ فِي أَرْبَعَةَ عَشَرَ مَوْطِناً غُسْلُ الْمَيِّتِ وَ غُسْلُ الْجُنُبِ وَ غُسْلُ مَنْ غَسَّلَ الْمَيِّتَ وَ غُسْلُ الْجُمُعَةِ وَ الْعِيدَيْنِ وَ يَوْمِ عَرَفَةَ وَ غُسْلُ الْإِحْرَامِ وَ دُخُولِ الْكَعْبَةِ وَ دُخُولِ الْمَدِينَةِ وَ دُخُولِ الْحَرَمِ وَ الزِّيَارَةِ وَ لَيْلَةِ تِسْعَ عَشْرَةَ وَ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ وَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr Al Bazanty, from Abdullah Bin Sinan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The washing is in fourteen occasions – washing of the dead, and washing of the sexual impurity, and washing of the one who washes the dead, and washing of the Friday, and the Eids, and the day of Arafaah, and washing of (wearing) the Ihraam, entering the Kabah, and entering Al-Medina, and entering the Sanctuary, and the Ziyaarah, and nights of the nineteenth, and the twenty-first, and the twenty-third of month of Ramazan’’.[6]

6- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: الْغُسْلُ فِي سَبْعَةَ عَشَرَ مَوْطِناً لَيْلَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ هِيَ لَيْلَةُ الْتِقَاءِ الْجَمْعَيْنِ- لَيْلَةَ بَدْرٍ وَ لَيْلَةَ تِسْعَ عَشْرَةَ وَ فِيهَا يُكْتَبُ الْوَفْدُ وَفْدُ السَّنَةِ وَ لَيْلَةَ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ وَ هِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي مَاتَ فِيهَا أَوْصِيَاءُ النَّبِيِّينَ ع وَ فِيهَا رُفِعَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَ قُبِضَ مُوسَى ع وَ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ تُرْجَى فِيهَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Hammad, from Hareez, from Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The washing is in seventeen occasions – night of the seventeenth from a month of Ramazan, and it is meeting of the two armies on the night of Badr, and night of the nineteenth, and in it the delegations (of Hajj) are Decreed, delegations of the year, and night of the twenty-first, and it is the night in which the successors-asws of the Prophets-as died, and during it Isa-as Ibn Maryam-as was Raised, and Musa-as passed away, and night of the twenty-third, Night of the Pre-determination (Laylat Al-Qadr) is hoped to be in it’’.[7]

وَ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِيُ‏ قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ اغْتَسِلْ فِي لَيْلَةِ أَرْبَعَةٍ وَ عِشْرِينَ مَا عَلَيْكَ أَنْ تَعْمَلَ فِي اللَّيْلَتَيْنِ جَمِيعاً

And Abdul Rahman Bin Abu Abdullah Al Basri said,

‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘Wash during night of twenty-fourth. There is no (problem) upon you if you were to do so during the two nights together’.

رَجَعَ الْحَدِيثُ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ فِي الْغُسْلِ وَ يَوْمَ الْعِيدَيْنِ وَ إِذَا دَخَلْتَ الْحَرَمَيْنِ‏ وَ يَوْمَ تُحْرِمُ وَ يَوْمَ الزِّيَارَةِ وَ يَوْمَ تَدْخُلُ الْبَيْتَ وَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ وَ يَوْمَ عَرَفَةَ وَ غُسْلَ الْمَيِّتِ وَ إِذَا غَسَّلْتَ مَيِّتاً أَوْ كَفَّنْتَهُ أَوْ مَسِسْتَهُ بَعْدَ مَا يَبْرُدُ وَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ غُسْلَ الْكُسُوفِ إِذَا احْتَرَقَ الْقُرْصُ كُلُّهُ فَاسْتَيْقَظْتَ وَ لَمْ تَصِلْ فَاغْتَسِلْ وَ اقْضِ الصَّلَاةَ.

The Hadeeth returns to Muhammad Bin Muslim regarding the washing – ‘And the day of the two Eids, and when you enter the two Sanctuaries, and the day you don the Ihraam, and the day of the Ziyarah, and the day you enter the House (Kabah), and the day of Al-Tarwiya (8th Zilhajj), and the day of Arafaah (9th of Zilhajj), and washing the dead, and when you have washed a dead or enshrouded it or touched it after it becomes cold, and the day of Friday, and was of the eclipses when the disc (sun) is totally eclipsed, so you wake up and did not pray Salat, so wash and fulfil the (missed) Salat’’.[8]

7- كِتَابُ الْمَسَائِلِ، لِعَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ مَسَّ مَيِّتاً عَلَيْهِ الْغُسْلُ

‘Kitab Al-Masaail’ of Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws, he said, ‘I asked him‑asws about a man who touches a dead body, ‘Is the washing upon him?’

قَالَ إِنْ كَانَ الْمَيِّتُ لَمْ يَبْرُدْ فَلَا غُسْلَ عَلَيْهِ وَ إِنْ كَانَ قَدْ بَرَدَ فَعَلَيْهِ الْغُسْلُ إِذَا مَسَّهُ‏.

He-asws said: ‘If the dead body had not cooled, there is no washing upon him, but if it had cooled, upon him is the washing when he has touched it’’.[9]

8- الْإِحْتِجَاجُ، فِي حَدِيثِ الزِّنْدِيقِ الَّذِي سَأَلَ الصَّادِقَ ع عَنْ مَسَائِلَ قَالَ‏ لَهُ أَخْبِرْنِي عَنِ الْمَجُوسِ كَانُوا أَقْرَبَ إِلَى الصَّوَابِ فِي دِينِهِمْ أَمِ الْعَرَبُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ

(The book) ‘Al Ihtijaj’ –

‘In a Hadeeth of the atheist who asked Al-Sadiq-asws about issues. He said to him-asws, ‘Inform me about the Magians. Were they closer to the correctness in their religion or the Arabs were during the pre-Islamic period?’

قَالَ الْعَرَبُ كَانَتْ أَقْرَبَ إِلَى الدِّينِ الْحَنِيفِيِّ مِنَ الْمَجُوسِ وَ ذَلِكَ أَنَّ الْمَجُوسَ كَفَرَتْ بِكُلِّ الْأَنْبِيَاءِ إِلَى أَنْ قَالَ وَ كَانَتِ الْمَجُوسُ لَا تَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ وَ الْعَرَبُ تَغْتَسِلُ وَ الِاغْتِسَالُ مِنْ خَالِصِ شَرَائِعِ الْحَنِيفِيَّةِ

He-asws said: ‘The Arabs were closer to the upright religion than the Magians were, and that is because the Magians committed Kufr with all the Prophets-as’ – up to he-asws said: ‘And the Magians were such, they did not wash from the sexual impurity while the Arabs were washing, and the washings are from pure laws of the upright religion.

وَ كَانَتِ الْمَجُوسُ لَا تَخْتَتِنُ وَ هُوَ مِنْ سُنَنِ الْأَنْبِيَاءِ وَ إِنَّ أَوَّلَ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ إِبْرَاهِيمُ الْخَلِيلُ وَ كَانَتِ الْمَجُوسُ لَا تُغَسِّلُ مَوْتَاهَا وَ لَا تُكَفِّنُهَا وَ كَانَتِ الْعَرَبُ تَفْعَلُ ذَلِكَ

And the Magians were not circumcising, and it is from the Sunnah of the Prophets-as, and the first one to have done that was Ibrahim-as, the Friend (of the Beneficent); and the Magians were not washing their dead nor enshrouding them, while the Arabs were doing that.

وَ كَانَتِ الْمَجُوسُ تَرْمِي بِالْمَوْتَى فِي الصَّحَارِي وَ النَّوَاوِيسِ وَ الْعَرَبُ تُوَارِيهَا فِي قُبُورِهَا وَ كَذَلِكَ السُّنَّةُ عَنِ الرُّسُلِ وَ إِنَّ أَوَّلَ مَنْ حُفِرَ لَهُ قَبْرٌ- آدَمُ أَبُو الْبَشَرِ وَ كَانَتِ الْمَجُوسُ تَأْتِي الْأُمَّهَاتِ وَ تَنْكِحُ الْأَخَوَاتِ وَ الْبَنَاتِ وَ حَرَّمَتْ ذَلِكَ الْعَرَبُ

And the Magians used to throw their dead in the desert, and stone coffins, while the Arabs were burying them in their graves, and like that is the Sunnah from the Rasools-as, and that the first one a grave was dug for is Adam-as, father-as of the mortals; and the Magians were going to the mothers (for forbidden acts) and marrying the sisters and the daughters, while that Arabs forbade that.

وَ أَنْكَرَتِ الْمَجُوسُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ وَ سَمَّوْهُ بَيْتَ الشَّيْطَانِ وَ الْعَرَبُ كَانَتْ تَحُجُّهُ وَ تُعَظِّمُهُ وَ تَقُولُ بَيْتُ رَبِّنَا وَ كَانَتِ الْعَرَبُ فِي كُلِّ الْأَشْيَاءِ أَقْرَبَ إِلَى الدِّينِ الْحَنِيفِيِّ مِنَ الْمَجُوسِ

And the Magians denied Bayt Al-Maqdis and named it as the ‘House of Satan-la’, while the Arabs were loving it and revering it, and were saying, ‘A House of our Lord-azwj’; and the Arabs, in all of the things, were closer to the upright religion that the Magians’.

إِلَى أَنْ قَالَ فَمَا عِلَّةُ غُسْلِ الْجَنَابَةِ وَ إِنَّمَا أَتَى الْحَلَالَ وَ لَيْسَ مِنَ الْحَلَالِ تَدْنِيسٌ

Up to he said, ‘So what is the reason of washing of the sexual impurity, and rather he has committed the Permissible (activity), and pollution isn’t from the Permissible?’

قَالَ ع إِنَّ الْجَنَابَةَ بِمَنْزِلَةِ الْحَيْضِ وَ ذَلِكَ أَنَّ النُّطْفَةَ دَمٌ لَمْ يَسْتَحْكَمْ وَ لَا يَكُونُ الْجِمَاعُ إِلَّا بِحَرَكَةٍ شَدِيدَةٍ وَ شَهْوَةٍ غَالِبَةٍ فَإِذَا فَرَغَ تَنَفَّسَ الْبَدَنُ وَ وَجَدَ الرَّجُلُ مِنْ نَفْسِهِ رَائِحَةً كَرِيهَةً فَوَجَبَ الْغُسْلُ لِذَلِكَ وَ غُسْلُ الْجَنَابَةِ مَعَ ذَلِكَ أَمَانَةٌ ائْتَمَنَ اللَّهُ عَلَيْهَا عَبِيدَهُ لِيَخْتَبِرَهُمْ بِهَا.

He-asws said: ‘The sexual impurity is at the status of the menstruation, and that is because the seed is blood not having been affirmed, and the copulation cannot happen except with intense movement and prevailing lust. When he is free, the body breathes and the man finds abhorrent smell from himself, so the washing is obligated due to that; and the washing of the sexual impurity, along with that, is an entrustment Allah-azwj has Entrusted His-azwj servants upon it in order to Test them by it’’.[10]

9- الْخِصَالُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ هَيْثَمٍ وَ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ السِّنَانِيِّ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكَتِّبِ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّائِغِ وَ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْوَرَّاقِ جَمِيعاً عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ‏ حَبِيبٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ بُهْلُولٍ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الصَّادِقِ ع فِي خَبَرٍ طَوِيلٍ قَالَ: الْأَغْسَالُ مِنْهَا غُسْلُ الْجَنَابَةِ وَ الْحَيْضِ وَ غُسْلُ الْمَيِّتِ وَ غُسْلُ مَنْ مَسَّ الْمَيِّتَ بَعْدَ مَا يَبْرُدُ وَ غُسْلُ مَنْ غَسَّلَ الْمَيِّتَ وَ غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَ غُسْلُ الْعِيدَيْنِ وَ غُسْلُ دُخُولِ مَكَّةَ وَ غُسْلُ دُخُولِ الْمَدِينَةِ وَ غُسْلُ الزِّيَارَةِ

(The book) ‘Al Khisaal’ – from Ahmad Bin Muhammad Bin Haysam and Ahmad Bin Al-Hassan Al Qattan, and Muhammad Bin Ahmad Al Sinani, and Al Husayn Bin Ibrahim Al Mukattib, and Abdullah Bin Muhammad Al Sa’aig, and Ali Bin Abdullah Al Warraq, altogether from Ahmad Bin Yahya Bin Zakariya, from Bakr Bin Abdullah Bin Habeeb, from Tameem Bin Buhloul, from Abu Muawiya, from Al Amsh,

‘From Al-Sadiq-asws in a lengthy Hadeeth, said: ‘The washings, from these ae washing of the sexual impurity and the menstruation, and washing the dead, and washing of the one touching the dead after it has cooled, and washing of the one washing the dead, and washing of the day of Friday, and washing of the two Eids, and washing of entering the Kabah, and washing of entering Al-Medina, and washing of the Ziyaarah.

وَ غُسْلُ الْإِحْرَامِ وَ غُسْلُ يَوْمِ عَرَفَةَ وَ غُسْلُ لَيْلَةِ سَبْعَ عَشْرَةَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ غُسْلُ لَيْلَةِ تِسْعَ عَشْرَةَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ غُسْلُ لَيْلَةِ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ مِنْهُ وَ لَيْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ مِنْهُ

And washing of (donning) the Ihraam, and washing on the day of Arafaah (9th Zilhajj), and washing on the night of twenty-seventh of the month of Ramazan, and washing on the night of nineteenth of the month of Ramazan, and washing on night of twenty-first of it, and night of twenty-third of it.

أَمَّا الْفَرْضُ فَغُسْلُ الْجَنَابَةِ وَ غُسْلُ الْجَنَابَةِ وَ الْحَيْضِ وَاحِدٌ.

As for the obligatory – washing of the sexual impurity; and washing of the sexual impurity and the menstruation is one’’.[11]

10- الْعُيُونُ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ النَّيْسَابُورِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ قُتَيْبَةَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الرِّضَا ع‏ فِيمَا كَتَبَ لِلْمَأْمُونِ مِنْ شَرَائِعِ الدِّينِ قَالَ غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ سُنَّةٌ وَ غُسْلُ الْعِيدَيْنِ وَ غُسْلُ دُخُولِ مَكَّةَ وَ الْمَدِينَةِ وَ غُسْلُ الزِّيَارَةِ وَ غُسْلُ الْإِحْرَامِ

(The book) ‘Al Uyoun’ – from Abdul Wahid Bin Muhammad Bin Ubdous Al Neysaboury, from Ali Bin Muhammad Bin Quteyba, from Al Fazl Bin Shazan,

‘From Al-Reza-asws, among what he-asws wrote for Al-Mamoun, from the laws of religion, he-asws said: ‘Washing on the day of Friday is a Sunnah, and washing of the two Eids, and washing at entering Makkah and Al-Medina, and washing for Ziyaarah, and washing (for donning) Ihraam.

وَ أَوَّلِ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ لَيْلَةِ سَبْعَةَ عَشَرَ وَ لَيْلَةِ تِسْعَةَ عَشَرَ وَ لَيْلَةِ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ وَ لَيْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ هَذِهِ الْأَغْسَالُ سُنَّةٌ وَ غُسْلُ الْجَنَابَةِ فَرِيضَةٌ وَ غُسْلُ الْحَيْضِ مِثْلُهُ‏.

And on the first night from the month of Ramazan, and on the night of seventeenth, and night of nineteenth, and night of twenty-first, and night of twenty-third of the month of Ramazan. These are Sunnah washings, while the obligatory washing is for the sexual impurity, and washing for the menstruation is similar to it’’.[12]

11- الْبَصَائِرُ، لِلصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ كَرَّامِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَلْحَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْوَزَغِ فَقَالَ هُوَ رِجْسٌ وَ هُوَ مَسْخٌ فَإِذَا قَتَلْتَهُ فَاغْتَسِلْ‏.

(The book) ‘Al Basaair’ of Al Saffar – from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al-Hassan Bin Ali, from Karram Bin Amro, from Abdullah Bin Talha who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the lizard. He-asws said: ‘It is unclean, and it is morphed (creature). When you kill it, then wash’’.[13]

12- رَوْضَةُ الْوَاعِظِينَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَيَابَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ غُسْلِ يَوْمِ عَرَفَةَ فِي الْأَمْصَارِ فَقَالَ اغْتَسِلْ أَيْنَمَا كُنْتَ‏.

(The book) ‘Rowzat Al Waizeen’ – from Abdullah Bin Sayyaba who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about washing on the day of Arafaah (9th Zilhajj) in the cities. He‑asws said: ‘Wash wherever you may be’’.[14]

13- الذِّكْرَى، رَوَى بُكَيْرُ بْنُ أَعْيَنَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَضَاءَ غُسْلِ لَيَالِي‏ الْإِفْرَادِ الثَّلَاثِ بَعْدَ الْفَجْرِ إِنْ فَاتَهُ لَيْلًا.

(The book) ‘Al Zikra’ – ‘It is reported by Bukeyr Bin Ayn,

‘From Al-Sadiq-asws: ‘The fulfilment (payback) of washing of three odd nights after the dawn, if he misses a night’’.[15]

بيان: ربما يتوهم أنه اشتبه عليه ما رواه‏ الشَّيْخُ فِي التَّهْذِيبِ‏ عَنْ بُكَيْرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع فِي أَيِّ اللَّيَالِي أَغْتَسِلُ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ فِي تِسْعَ عَشْرَةَ وَ فِي إِحْدَى وَ عِشْرِينَ وَ فِي ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ وَ الْغُسْلُ أَوَّلَ اللَّيْلِ قُلْتُ فَإِنْ نَامَ بَعْدَ الْغُسْلِ قَالَ هُوَ مِثْلُ غُسْلِ الْجُمُعَةِ إِذَا اغْتَسَلْتَ بَعْدَ الْفَجْرِ أَجْزَأَكَ وَ هُوَ مِنْ مِثْلِهِ بَعِيدٌ.

Explanation – Perhaps he is delusion it was suspect upon him what the sheykh reported in ‘Al Tahzeeb’ from Bukeyr who said, ‘I asked Abu Abdullah-asws, ‘In which nights should I wash during the month of Ramazan?’ He-asws said: ‘In 19th, and in 21st, and in 23rd, and the washing is at the beginning of the night’. I said, ‘Supposing he sleeps after the washing?’ He-asws said: ‘It is like washing on Friday. When you have washed after the dawn, it suffices you’ – and it is far from being similar to it’’.

14- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَتَحَرَّكُ بَعْضُ أَسْنَانِهِ وَ هُوَ فِي الصَّلَاةِ هَلْ يَصْلُحُ لَهُ أَنْ يَنْزِعَهَا وَ يَطْرَحَهَا

(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – from Abdullah Bin Al-Hassan, from his grandfather,

‘Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws, he said, ‘I asked him-asws about the man, one of his teeth moves while he is in the Salat, ‘Is it correct for him to remove it and throw it?’

قَالَ إِنْ كَانَ لَا يَجِدُ دَماً فَلْيَنْزِعْهُ وَ لْيَرْمِ بِهِ وَ إِنْ كَانَ دَمِيَ فَلْيَنْصَرِفْ

He-asws said: ‘If he does not find blood, let him remove it and throw it, and if it was bloody, let him leave’.

قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَكُونُ لَهُ الثُّؤْلُولُ أَوْ يَنْتِفُ بَعْضَ لَحْمِهِ مِنْ ذَلِكَ الْجُرْحِ وَ يَطْرَحُهُ قَالَ إِنْ لَمْ يَتَخَوَّفْ أَنْ يَسِيلَ الدَّمُ فَلَا بَأْسَ وَ إِنْ تَخَوَّفَ أَنْ يَسِيلَ الدَّمُ فَلَا يَفْعَلْ وَ إِنْ فَعَلَ فَقَدْ نَقَضَ مِنْ ذَلِكَ الصَّلَاةِ وَ لَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ.

He said, ‘And I asked him-asws about the man who happens to has the wart, or he plucks part of his flesh from that injury and throws it. He-asws said: ‘If he does not fear the flow of blood, there is no problem, and if he fears the flow of blood, he should not do so, and if he does, he has broken from that Salat and he has not broken the Wud’u’’.[16]

15- فِقْهُ الرِّضَا، قَالَ ع‏ مَتَى مَسِسْتَ مَيِّتاً قَبْلَ الْغُسْلِ بِحَرَارَتِهِ فَلَا غُسْلَ عَلَيْكَ فَإِنْ مَسِسْتَ بَعْدَ مَا بَرَدَ فَعَلَيْكَ الْغُسْلُ

(The book) ‘Al-Fiqh Al-Reza-asws’ – He-asws said: ‘When you touch a dead body before the washing, it being with heat, there is no washing upon you. If you touch it after it has cooled, upon you is the washing.

وَ إِنْ مَسِسْتَ شَيْئاً مِنْ جَسَدِ مَنْ أَكَلَهُ السَّبُعُ فَعَلَيْكَ الْغُسْلُ إِنْ كَانَ فِيمَا مَسِسْتَ عَظْمٌ وَ مَا لَمْ يَكُنْ فِيهِ عَظْمٌ فَلَا غُسْلَ عَلَيْكَ فِي مَسِّهِ وَ إِنْ مَسِسْتَ مَيْتَةً فَاغْسِلْ يَدَيْكَ وَ لَيْسَ عَلَيْكَ غُسْلٌ إِنَّمَا يَجِبُ عَلَيْكَ ذَلِكَ فِي الْإِنْسَانِ وَحْدَهُ‏-.

And if you were to touch from the body of one whom the wild animals have eaten, upon you is the washing, if there was a bone among what you touched, and what does not happen to have a bone in it, there is no washing upon you in touching it; and if you were to touch a dead body, then wash your hands and there isn’t any washing upon you. But rather, that is obligated upon you regarding the human being only’’.[17]

وَ قَالَ ع‏ إِذَا اغْتَسَلْتَ مِنْ غُسْلِ الْمَيِّتِ فَتَوَضَّأْ ثُمَّ اغْتَسِلْ كَغُسْلِكَ مِنَ الْجَنَابَةِ وَ إِنْ نَسِيتَ الْغُسْلَ فَذَكَرْتَهُ بَعْدَ مَا صَلَّيْتَ فَاغْتَسِلْ وَ أَعِدْ صَلَاتَكَ‏.

And he-asws said: ‘When you wash from having washed the dead body, then perform Wud’u, then wash like your washing from the sexual impurity; and if you forget the washing, then you remember it after you have prayed Salat, then wash and repeat your Salat’’.[18]

16- فِقْهُ الرِّضَا، قَالَ ع‏ وَ اغْتَسِلْ يَوْمَ عَرَفَةَ قَبْلَ الزَّوَالِ‏-.

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ – He-asws said: ‘And wash on the day of Arafaah (9th Zilhajj) before the midday’’.[19]

وَ قَالَ ع‏ تَتَوَضَّأُ إِذَا أَدْخَلْتَ الْقَبْرَ الْمَيِّتَ وَ اغْتَسِلْ إِذَا غَسَّلْتَ وَ لَا تَغْتَسِلْ إِذَا حَمَلْتَهُ‏-.

And he-asws said: ‘Perform Wud’u when you enter the grave of the deceased, and wash when you have washed (it), and do not wash when you carry him’’.[20]

وَ قَالَ ع‏ اعْلَمُوا رَحِمَكُمُ اللَّهُ أَنَّ غُسْلَ الْجَنَابَةِ فَرِيضَةٌ مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ جَلَّ وَ عَزَّ وَ أَنَّهُ لَيْسَ مِنَ الْغُسْلِ فَرْضٌ غَيْرُهُ وَ بَاقِي الْغُسْلِ سُنَّةٌ وَاجِبَةٌ وَ مِنْهَا سُنَّةٌ مَسْنُونَةٌ إِلَّا أَنَّ بَعْضَهَا أَلْزَمُ مِنْ بَعْضٍ وَ أَوْجَبُ مِنْ بَعْضٍ‏-.

And he-asws said: ‘May Allah-azwj have Mercy on you all! Know that washing the sexual impurity is an obligation from obligations of Allah-azwj Majestic and Mighty, and there isn’t any obligatory washing other than it, and rest of the washings are obligatory Sunnahs, and from these are enacted Sunnahs, except that some of these are more necessary than some, and more obligatory than some’’.[21]

وَ قَالَ ع‏ وَ الْغُسْلُ ثَلَاثَةٌ وَ عِشْرُونَ مِنَ الْجَنَابَةِ وَ الْإِحْرَامِ وَ غُسْلُ الْمَيِّتِ وَ مَنْ غَسَّلَ الْمَيِّتَ وَ غُسْلُ الْجُمُعَةِ وَ غُسْلُ دُخُولِ الْمَدِينَةِ وَ غُسْلُ دُخُولِ الْحَرَمِ وَ غُسْلُ دُخُولِ مَكَّةَ وَ غُسْلُ زِيَارَةِ الْبَيْتِ وَ يَوْمِ عَرَفَةَ

And he-asws said: ‘And the washings are twenty-three – from the sexual impurity, and the Ihraam, and washing the deceased, and one who washes the deceased, and washing on Friday, and washing on entering Al-Medina, and washing on entering the Sanctuary, and washing on entering Makkah, and washing on Ziyaraah of the House (Kabah), and on the day of Arafaah (9th Zilhajj).

خَمْسِ لَيَالٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَوَّلِ لَيْلَةٍ مِنْهُ وَ لَيْلَةِ سَبْعَةَ عَشَرَ وَ لَيْلَةِ تِسْعَةَ عَشَرَ وَ لَيْلَةِ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ وَ لَيْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ وَ دُخُولِ الْبَيْتِ وَ الْعِيدَيْنِ وَ لَيْلَةِ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ وَ غُسْلُ الزِّيَارَاتِ وَ غُسْلُ الِاسْتِخَارَةِ وَ غُسْلُ طَلَبِ الْحَوَائِجِ مِنَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَ غُسْلُ يَوْمِ غَدِيرِ خُمٍّ

(And washing) on five nights from the month of Ramazan – the 1st night from it, and the night of 17th, and night of 19th, and night of 21st, and night of 23rd, and entering the House (Kabah), and the two Eids, and night of the middle of Shaban, and washing of the Ziyaarah, and washing of (taking) ‘Al-Istikhara’, and washing seeking the needs from Allah-azwj Blessed and Exalted, and washing on the day of Ghadeer Khumm.

الْفَرْضُ مِنْ ذَلِكَ غُسْلُ الْجَنَابَةِ وَ الْوَاجِبُ غُسْلُ الْمَيِّتِ وَ غُسْلُ الْإِحْرَامِ وَ الْبَاقِي سُنَّةٌ.

The Imposition from that is washing the sexual impurity, and the obligatory is washing the deceased, and washing (at donning) the Ihraam, and the rest are Sunnah’’.[22]

وَ قَدْ رُوِيَ‏ أَنَّ الْغُسْلَ أَرْبَعَةَ عَشَرَ وَجْهاً ثَلَاثٌ مِنْهَا غُسْلٌ وَاجِبٌ مَفْرُوضٌ مَتَى مَا نَسِيتَهُ ثُمَّ ذَكَرْتَهُ بَعْدَ الْوَقْتِ اغْتَسِلْ وَ إِنْ لَمْ تَجِدِ الْمَاءَ تَيَمَّمْ ثُمَّ إِنْ وَجَدْتَ الْمَاءَ فَعَلَيْكَ الْإِعَادَةُ

And it is reported that the washings are of fourteen aspects. Three of these are imposed obligations, when you forget it, then remember it after the time, wash; and if you do not find the water, perform Tayammum, then if you find the water, upon you is the repeating.

وَ أَحَدَ عَشَرَ غُسْلًا سُنَّةٌ غُسْلُ الْعِيدَيْنِ وَ الْجُمُعَةِ وَ غُسْلُ الْإِحْرَامِ وَ يَوْمِ عَرَفَةَ وَ دُخُولِ مَكَّةَ وَ دُخُولِ الْمَدِينَةِ وَ زِيَارَةِ الْبَيْتِ وَ ثَلَاثِ لَيَالٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ لَيْلَةِ تِسْعَ عَشْرَةَ وَ لَيْلَةِ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ وَ لَيْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ

And eleven washings are Sunnah – washing of the two Eids, and the Friday, and washing of Al-Ihraam, and day of Arafaah (9th Zilhajj), and entering Makkah, and entering Al-Medina, and Ziyaarah of the House (Kabah), and three nights from the month of Ramazan – night of 19th, and night of 21st, and night of 23rd.

وَ مَتَى مَا نَسِيَ بَعْضَهَا أَوِ اضْطُرَّ أَوْ بِهِ عِلَّةٌ تَمْنَعُهُ مِنَ الْغُسْلِ فَلَا إِعَادَةَ عَلَيْهِ وَ أَدْنَى مَا يَكْفِيكَ وَ يُجْزِيكَ مِنَ الْمَاءِ مَاءٌ تَبُلُّ بِهِ جَسَدَكَ مِثْلَ الدُّهْنِ وَ قَدِ اغْتَسَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ بَعْضُ نِسَائِهِ بِصَاعٍ مِنْ مَاءٍ-.

And when he forgets one of these, or is desperate, or there is an illness with him preventing him from the washing, there is no repeating upon him; and the leases of what suffices you and sufficient for you from the water is water your body can be wetted with, like the oil; and Rasool-Allah-saww and one of his-saww wives had washed with a ‘Sa’a’ of water’’.[23]

وَ رُوِيَ‏ أَنَّهُ يُسْتَحَبُّ غُسْلُ لَيْلَةِ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ لِأَنَّهَا اللَّيْلَةُ الَّتِي رُفِعَ‏ فِيهَا عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ دُفِنَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٌّ ع وَ هِيَ عِنْدَهُمْ لَيْلَةُ الْقَدْرِ وَ لَيْلَةُ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ هِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي يُرْجَى فِيهَا-.

And it is reported that recommended washing is on night of the 21st (of month of Ramazan) because it is the night in which Isa Ibn Maryam-as was Raised, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-as, and Amir Al-Momineen Ali-asws was buried, and with them it is ‘Laylat Al-Qadr’, and the night of the 23rd, it is the night in which it is hoped for’’.[24]

وَ كَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ- إِذَا صَامَ الرَّجُلُ ثَلَاثَةً وَ عِشْرِينَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ جَازَ لَهُ أَنْ يَذْهَبَ وَ يَجِي‏ءَ فِي أَسْفَارِهِ وَ لَيْلَةُ تِسْعَةَ عَشَرَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ هِيَ الَّتِي ضُرِبَ فِيهَا جَدُّنَا- أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ يُسْتَحَبُّ فِيهَا الْغُسْلُ‏-.

And Abu Abdullah-asws had said: ‘When the man fasts 23rd from a month of Ramazan, it is allowed for him if he goes and comes in his journeys, and night of 19th from a month of Ramazan, it is which our-asws grandfather-asws Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, was struck, and the washing is recommended during it’’.[25]

وَ قَالَ: إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ مِنْ يَوْمِ الْعِيدِ فَاغْتَسِلْ وَ هُوَ أَوَّلُ أَوْقَاتِ الْغُسْلِ ثُمَّ إِلَى وَقْتِ الزَّوَالِ‏.

And he-asws said: ‘When the dawn of the day of Eid emerges, then wash, and it is the first timing of the washing, then to the time of midday’’.[26]

17- كِتَابُ سَلَّامِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ مَعْرُوفِ بْنِ خَرَّبُوذَ الْمَكِّيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: دَخَلْتُ عَلَيْهِ فَأَنْشَأْتُ الْحَدِيثَ فَذَكَرْتُ بَابَ الْقَدَرِ فَقَالَ لَا أَرَاكَ إِلَّا هُنَاكَ اخْرُجْ عَنِّي

The book of Sallam Bin Abu Amrah, from Marouf Bin Kharbouz Al Makky,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I entered to see him. I raised the Hadeeth and mentioned the subject of Pre-determination. He-asws said: ‘I-asws don’t want to see you going over there! Get out from me-asws!’

قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنِّي أَتُوبُ مِنْهُ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! I repent from it’.

فَقَالَ لَا وَ اللَّهِ حَتَّى تَخْرُجَ إِلَى بَيْتِكَ وَ تَغْتَسِلَ وَ تَتُوبَ مِنْهُ إِلَى اللَّهِ كَمَا يَتُوبُ النَّصْرَانِيُّ مِنْ نَصْرَانِيَّتِهِ

He-asws said: ‘No, by Allah-azwj, until you go out from your house, and wash, and repent from it to Allah-azwj, just as the Christian repents from Christianity!’

قَالَ فَفَعَلْتُ.

He (the narrator) said, ‘I did so’’.[27]

18- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْغُسْلِ فِي رَمَضَانَ وَ أَيَّ اللَّيَالِي أَغْتَسِلُ قَالَ تِسْعَ عَشْرَةَ وَ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ وَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ‏.

(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – from Muhammad Bin Al Waleed, from Abdullah Bin Bukeyr who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the washing in (month of) Ramazan, and which night I should wash. He-asws said: ‘19th, and 21st, and 23rd’’.[28]

19- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِ‏ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ مَنْ غَسَّلَ مِنْكُمْ مَيِّتاً فَلْيَغْتَسِلْ بَعْدَ مَا يُلْبِسُهُ أَكْفَانَهُ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al-Hassan Bin Rashid, from Abu Baseer and Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws: ‘One from you who washes a deceased, let him wash after he has clothed him his shroud’’.[29]

20- تُحَفُ الْعُقُولِ، عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي حَدِيثِ الْأَرْبَعِمِائَةِ قَالَ: غُسْلُ الْأَعْيَادِ طَهُورٌ لِمَنْ أَرَادَ طَلَبَ الْحَوَائِجِ وَ اتِّبَاعٌ لِلسُّنَّةِ

(The book) ‘Tuhaf Al Uqoul’ –

‘From Amir Al-Momineen-asws in the Hadeeth ‘Al-Arbamiya’, said: ‘Washing of the Eids is a purifier for the one who wants to seek the needs, and following the Sunnah’.

وَ قَالَ مَنْ مَسَّ جَسَدَ مَيِّتٍ مَا يَبْرُدُ لَزِمَهُ الْغُسْلُ وَ مَنْ غَسَّلَ مُؤْمِناً فَلْيَغْتَسِلْ بَعْدَ مَا يُلْبِسُهُ أَكْفَانَهُ وَ لَا يَمَسُّهُ بَعْدَ ذَلِكَ فَيَجِبَ عَلَيْهِ الْغُسْلُ‏.

And he-asws said: ‘One who touches a dead body which has cooled, the washing necessitates him, and the one who washes a Momin, let him wash after having clothed him his shroud and not touch him after that, for the washing would be obligated upon him’’.[30]

بيان: لعل الغسل الأخير محمول على الاستحباب.

Explanation – Perhaps the washing (referred to at) the end is carried upon the recommendation.

21- الْإِحْتِجَاجُ‏، وَ غَيْبَةُ الشَّيْخِ، فِيمَا كَتَبَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحِمْيَرِيُّ إِلَى الْقَائِمِ حَيْثُ كَتَبَ رُوِيَ لَنَا عَنِ الْعَالِمِ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ إِمَامٍ صَلَّى بِقَوْمٍ بَعْضَ صَلَاتِهِمْ وَ حَدَثَتْ عَلَيْهِ حَادِثَةٌ كَيْفَ يَعْمَلُ مَنْ خَلْفَهُ

(The book) ‘Al Ihtijaj’, and ‘Ghayba’ of the sheykh –

‘Among what Muhammad Bin Abdullah Al-Himeyri wrote to Al-Qaim-ajfj whereby he wrote, ‘It is reported to us from the Scholar-asws having been asked about a prayer leader who prays Salat with the people, one of the Salats, and an event (of death) occurs upon him. How should the one behind him deal with it?’

فَقَالَ يُؤَخَّرُ وَ يَتَقَدَّمُ بَعْضُهُمْ وَ يُتِمُّ صَلَاتَهُمْ وَ يَغْتَسِلُ مَنْ مَسَّهُ

He-asws said: ‘He (prayer leader) would be set aside and one of them should go forward and complete their Salat, and he (prayer leader), and the one touching him should wash’.

التَّوْقِيعُ لَيْسَ عَلَى مَنْ مَسَّهُ إِلَّا غَسْلُ الْيَدِ وَ إِذَا لَمْ تَحْدُثْ حَادِثَةٌ تَقْطَعُ الصَّلَاةَ تَمَّمَ صَلَاتَهُ مَعَ الْقَوْمِ.

The Holy letter – ‘It isn’t upon the one touching him except washing the hand, and when the occurrence (of death) does not occur, the Salat is cut. His Salat would be complete with the people’’.[31]

وَ عَنْهُ قَالَ: كَتَبْتُ وَ رُوِيَ عَنِ الْعَالِمِ ع أَنَّ مَنْ مَسَّ مَيِّتاً بِحَرَارَتِهِ غَسَلَ يَدَهُ وَ مَنْ مَسَّهُ وَ قَدْ بَرَدَ فَعَلَيْهِ الْغُسْلُ وَ هذه [هَذَا] الْمَيِّتُ فِي هَذِهِ الْحَالَةِ لَا يَكُونُ إِلَّا بِحَرَارَتِهِ فَالْعَمَلُ فِي ذَلِكَ عَلَى مَا هُوَ وَ لَعَلَّهُ يُنَحِّيهِ بِثِيَابِهِ وَ لَا يَمَسُّهُ فَكَيْفَ يَجِبُ عَلَيْهِ الْغُسْلُ‏

And from him, said, ‘I wrote (to Al-Qaim-ajfj), ‘And it is reported from the Scholar-asws: ‘The one who touches a deceased with his heat should wash his hands, and one who touches him and he has become cold, upon him is the washing’, and this deceased (prayer leader) is in this state, not being except with his heat. So, the deed regarding that is based upon what it is, and perhaps he had set him aside and did not touch him. How can the washing be obligated upon him?’

التَّوْقِيعُ إِذَا مَسَّهُ فِي هَذِهِ الْحَالَةِ لَمْ يَكُنْ عَلَيْهِ إِلَّا غَسْلُ يَدِهِ‏.

The Holy letter: ‘When he touches him in this state, there would not be upon him except washing his hand’’.[32]

22- إِكْمَالُ الدِّينِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فَضَالَةَ وَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ فَضَالَةَ مَعاً عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ سَعِيدٍ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَمَّا مَاتَ إِسْمَاعِيلُ أَمَرْتُ بِهِ وَ هُوَ مُسَجًّى أَنْ يُكْشَفَ عَنْ وَجْهِهِ فَقَبَّلْتُ جَبْهَتَهُ وَ ذَقَنَهُ وَ نَحْرَهُ ثُمَّ أَمَرْتُ بِهِ‏ فَغُطِّيَ

(The book) ‘Ikmal Al Deen’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalah and Al-Hassan Bin Ali Bin Fazalah, both together from Yunus Bin Yaqoub, from Saeed Al A’araj,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When Ismail died, I-asws instructed with him when he was lying on the ground, to uncover from his face. I-asws kissed his forehead and his cheek and his throat. Then I-asws instructed with it, so he was covered.

ثُمَّ قُلْتُ اكْشِفُوا عَنْهُ فَقَبَّلْتُ أَيْضاً جَبْهَتَهُ وَ ذَقَنَهُ وَ نَحْرَهُ ثُمَّ أَمَرْتُهُمْ فَغَطَّوْهُ

Then I said, ‘Uncover from him!’ Once again, I-asws kissed his forehead and his cheek and his throat. Then I-asws instructed them, so they covered him.

ثُمَّ أَمَرْتُ بِهِ فَغُسِّلَ ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَيْهِ وَ قَدْ كُفِّنَ فَقُلْتُ اكْشِفُوا عَنْ وَجْهِهِ فَقَبَّلْتُ جَبْهَتَهُ وَ ذَقَنَهُ وَ نَحْرَهُ وَ عَوَّذْتُهُ ثُمَّ قُلْتُ أَدْرِجُوهُ

Then I-asws instructed with him, so he was washed, then I-asws entered to see him and he had been enshrouded. I-asws said: ‘Uncover from his face!’ I-asws kissed his forehead and his cheek and his throat, and I-asws sought Refuge for him. Then I-asws said: ‘Fold him up!’

فَقِيلَ بِأَيِّ شَيْ‏ءٍ عَوَّذْتَهُ

It was said, ‘With which thing did you-asws seek Refuge for him?’

فَقَالَ بِالْقُرْآنِ‏.

He-asws said: ‘With the Quran’’.[33]

23- الْمِصْبَاحُ، لِلشَّيْخِ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَحَدِهِمَا ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ اللَّيَالِي الَّتِي يُسْتَحَبُّ فِيهَا الْغُسْلُ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ

(The book) ‘Al Misbah’ of the sheykh, from Zurara,

‘From one of the two (5th or 6th Imam-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the nights which the washing is recommended in it during the month of Ramazan.

فَقَالَ لَيْلَةَ تِسْعَ عَشْرَةَ وَ لَيْلَةَ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ وَ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ

He-asws said: ‘Night of 19th, and night of 21st, and night of 23rd’.

وَ قَالَ فِي لَيْلَةِ تِسْعَ عَشْرَةَ يُكْتَبُ وَفْدُ الْحَاجِّ وَ فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ وَ لَيْلَةَ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ فِيهَا رُفِعَ عِيسَى وَ فِيهَا قُبِضَ وَصِيُّ مُوسَى ع وَ فِيهَا قُبِضَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ هِيَ‏ لَيْلَةُ الْجُهَنِيِّ

And he-asws said: ‘In the 19th, the delegations of Hajj are Decreed during it, and every wise matter is distinguished in it; and night of the 21st, Isa-as was Raised during it, and during it the successor-as of Musa-as passed away, and during it Amir Al-Momineen-asws passed away; and night of the 23rd, it is the night of ‘Juhanny’ (expected Laylat Al Qadr)’.

وَ حَدِيثُهُ أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ ص إِنَّ مَنْزِلِي نَاءٍ عَنِ الْمَدِينَةِ فَمُرْنِي بِلَيْلَةٍ أَدْخُلُ فِيهَا فَأَمَرَهُ بِ لَيْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ.

And his Hadeeth that he said to Rasool-Allah-saww, ‘My house is far from Al-Medina, so instruct me with the night I should enter in it’. He-saww instructed him with the night of the 23rd (of month of Ramazan)’’.[34]

24- الْإِقْبَالُ، مِنْ كِتَابِ الْمُخْتَصَرِ الْمُنْتَخَبِ فِي عَمَلِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ قَالَ: ثُمَّ تَتَأَهَّبُ لِلزِّيَارَةِ فَتَبْدَأُ وَ تَغْتَسِلُ الْخَبَرَ-.

(The book) ‘Al Iqbal’, from the book ‘Al Mukhtasat Al Muntakhab Fi Amal Yawm Al Ashura’ –

‘He-asws said, ‘Then get ready for the Ziyaarah, so you start and wash’ – the Hadeeth’’.[35]

وَ قَالَ وَجَدْنَا فِي كُتُبِ الْعِبَادَاتِ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: مَنْ أَدْرَكَ شَهْرَ رَجَبٍ فَاغْتَسَلَ فِي أَوَّلِهِ وَ أَوْسَطِهِ وَ آخِرِهِ خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ-.

And he said, ‘We found in ‘Kitab Al Ibadaat’ –

‘From Prophet-saww having said: ‘One who comes across a month of Rajab, he should wash in its beginning, and its middle, and its end. He would come out from his sins (to be) like the day his mother had given birth to him’’.[36]

رَوَى ابْنُ أَبِي قُرَّةَ فِي كِتَابِ عَمَلِ شَهْرِ رَمَضَانَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: يُسْتَحَبُّ الْغُسْلُ فِي أَوَّلِ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ لَيْلَةِ النِّصْفِ مِنْهُ.

It is reported by Ibn Abu Qurra in the book ‘Amal Shahr Ramazan’, by his chain,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The washing is recommended in the first night of month of Ramazan, and night of middle of it (15th)’’.[37]

وَ رَأَيْتُ فِي كِتَابٍ أَعْتَقِدُ أَنَّهُ تَأْلِيفُ أَبِي مُحَمَّدٍ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ الْقُمِّيِّ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ مَنِ اغْتَسَلَ أَوَّلَ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فِي نَهَرٍ جَارٍ وَ يَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثِينَ كَفّاً مِنَ الْمَاءِ طَهُرَ إِلَى شَهْرِ رَمَضَانَ مِنْ قَابِلٍ‏.

And I saw in the book ‘A’taqid’, it is a compilation of Abu Ja’far Bin Ahmad Al Qummi,

‘One who washes in the first night of a month of Ramazan in a flowing river and pours upon his head three handfuls of water, would be pure up to the next month of Ramazan’’.[38]

وَ مِنْ ذَلِكَ الْكِتَابِ الْمُشَارِ إِلَيْهِ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ مَنْ أَحَبَّ أَنْ لَا يَكُونَ بِهِ الْحِكَّةُ فَلْيَغْتَسِلْ أَوَّلَ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَإِنَّهُ مَنِ اغْتَسَلَ أَوَّلَ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ لَا تُصِيبُهُ حِكَّةٌ وَ يَكُونُ سَالِماً مِنْهَا إِلَى شَهْرِ رَمَضَانٍ قَابِلٍ‏.

And from that book, the indicated to it,

‘From Al-Sadiq-asws: ‘One who loves for there not to be any itching for him, let him wash on the first night of a month of Ramazan, for the one who washes in the first night from a month of Ramazan, itching will not afflict him and he would be safe from it up to the next month of Ramazan’’.[39]

وَ مِنْهُ نَقْلًا مِنْ كِتَابِ الْأَغْسَالِ لِأَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَيَّاشٍ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع أَنَّهُ قَالَ: لَمَّا كَانَ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ إِلَى أَنْ قَالَ حَتَّى إِذَا كَانَ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنَ الْعَشْرِ قَامَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ وَ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ

And from him, copying from the book ‘Al Agsaal’ of Ahmad Bin Muhammad Bin Ayyash, by his chain to,

‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘When it was the first night of a month of Ramazan, Rasool-Allah‑saww stood up. He-saww praised Allah-azwj and extolled upon Him-azwj’ – up to he-asws said: ‘Until when it was beginning of the night of the tenth, he-saww stood up. He-saww praised Allah‑azwj and extolled upon Him-azwj, and said similar to that’.

قَالَ وَ شَمَّرَ وَ شَدَّ الْمِئْزَرَ وَ بَرَزَ مِنْ بَيْتِهِ وَ اعْتَكَفَ وَ أَحْيَا اللَّيْلَ كُلَّهُ وَ كَانَ يَغْتَسِلُ كُلَّ لَيْلَةٍ مِنْهُ بَيْنَ الْعِشَاءَيْنِ الْحَدِيثَ‏.

He-asws said: ‘And he-saww rolled up and tightened his-saww apron, and went out from his-saww house and secluded, and stayed awake the night, all of it; and he-saww would wash every night from it, between the two ‘Isha’s’’ – the Hadeeth’’.[40]

وَ مِنْهُ بِإِسْنَادِهِ إِلَى سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَنَّهُ قَالَ: مَنِ اغْتَسَلَ أَوَّلَ يَوْمٍ مِنَ السَّنَةِ فِي مَاءٍ جَارٍ وَ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثِينَ غُرْفَةً كَانَ دَوَاءً لِسَنَتِهِ‏.

And from him, by his chain to Sa’ad Bin Abdullah, from Ali Bin Ibrahim Bin Hashim, from his father, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws, he-asws said: ‘One who washes on the first day of the year in flowing water, and pours upon his head thirty scoops, it would be a cure (medication) for his year’’.[41]

بيان أول السنة يحتمل أول المحرم و أول شهر رمضان لورود الرواية بأنه أول السنة.

Explanation – First (day) of the year is possibly the first of Muharram, and first of the month of Ramazan due to the referral of the reports that it is beginning of the year.

25- الْإِقْبَالُ، قَالَ: فِي سِيَاقِ أَعْمَالِ اللَّيْلَةِ الثَّالِثَةِ وَ فِيهَا يُسْتَحَبُّ الْغُسْلُ عَلَى مُقْتَضَى الرِّوَايَةِ الَّتِي تَضَمَّنَتْ أَنَّ كُلَّ لَيْلَةٍ مُفْرَدَةٍ مِنْ جَمِيعِ الشَّهْرِ يُسْتَحَبُ‏ فِيهَا الْغُسْلُ‏.

(The book) ‘Al Iqbal’ –

‘He-asws said in sequence of the deeds of the night of the third: ‘And the washing is recommended in it’. Based upon requirement the report which includes that every odd night from the entire month, the washing is recommended in it’’.[42]

وَ مِنْهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ النَّهْدِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الصُّهْبَانِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالَ إِنَّ عِدَّةً مِنْ أَصْحَابِنَا اجْتَمَعُوا عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ مِنْهُمْ يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع

And from him, from Ali Bin Abdul Wahid, from Ali Bin Hatim who said, ‘It is narrated to us by Ahmad Bin Ali, from Muhammad Bin Abu Al Subhan, from Muhammad Bin Suleyman who said, ‘A number of our companion are united upon this Hadeeth, from them is Yunus Bin Abdul Rahman, from Abdullah Bin Sinan, ‘From Abu Abdullah-asws.

وَ صَالِحٌ الْحَذَّاءُ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع

And Salih Al Haza’a, from Is’haq Bin Ammar, from Abu Al-Hassan-asws.

وَ سَمَاعَةُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع

And Sama’at, from Abu Abdullah-asws.

قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ‏ وَ سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَأَخْبَرَنِي بِهِ قَالُوا هَؤُلَاءِ جَمِيعاً سَأَلْنَا عَنِ الصَّلَاةِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ كَيْفَ هِيَ وَ كَيْفَ فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص

Muhammad Bin Suleyman said, ‘And I asked Abu Al-Hassan Al-Reza-asws about this Hadeeth. He-asws informed me with it. They have all said, ‘We asked about the Salat during a moth of Ramazan, ‘How is it, and how did Rasool-Allah-saww do it?’

فَقَالُوا جَمِيعاً إِنَّهُ لَمَّا دَخَلَتْ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص صَلَّى الْمَغْرِبَ وَ سَاقُوا الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالُوا فَلَمَّا كَانَ لَيْلَةُ تِسْعَ عَشْرَةَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ اغْتَسَلَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ وَ صَلَّى الْمَغْرِبَ بِغُسْلٍ

They all said, ‘When the first night from a month of Ramazan entered unto Rasool-Allah-saww, he-saww prayed Al-Maghrib Salat’ – and they continued the Hadeeth up to they said, ‘When it was the night of 19th of a month of Ramazan, he-saww washed when the sun set, and he-saww prayed Al Maghrib Salat with washing’.

وَ سَاقُوا إِلَى أَنْ قَالُوا فَلَمَّا كَانَ لَيْلَةُ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ اغْتَسَلَ أَيْضاً كَمَا اغْتَسَلَ فِي لَيْلَةِ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ‏.

And they continued up to they said, ‘When it was the night of the 23rd, he-saww washed as well just as he-saww had washed during the night of the 21st’’.[43]

وَ مِنْهُ قَالَ وَ رَوَيْنَا عَنِ الشَّيْخِ الْمُفِيدِ فِي الْمُقْنِعَةِ فِي رِوَايَةٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ أَنَّهُ يُسْتَحَبُّ الْغُسْلُ لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ‏.

And from him, said, ‘And we are reporting from the sheykh Al Mufeed in ‘Al Muqnie’, in a report,

‘From Abu Abdullah-asws: ‘It is recommended to wash on the night of the middle of a month of Ramazan’’.[44]

وَ مِنْهُ قَالَ وَ رَوَيْنَا بِإِسْنَادِنَا إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ مِنْ كِتَابِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ النَّهْدِيِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَغْتَسِلُ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ.

And from him, said, ‘And we are reporting by our chain to Muhammad Bin Abu Umeyr, from the book of Ali Bin Abdul Wahid Al Nahdy, from one of our companions,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-azwj used to wash during the month of Ramazan in the last ten, during every night’’.[45]

وَ مِنْهُ قَالَ وَ قَدْ رَوَيْنَا بِإِسْنَادِنَا إِلَى الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: غُسْلُ لَيْلَةِ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ سُنَّةٌ.

And from him, said, ‘And we are reporting by our chain to Al Husayn Bin Saeed, by his chain to,

‘Abu Abdullah said: ‘Washing on the night of the 21st of the month of Ramazan is Sunnah’’.[46]

وَ مِنْهُ قَالَ وَ رَوَى عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ فِي كِتَابِهِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عِيسَى بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْغُسْلِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَقَالَ كَانَ أَبِي يَغْتَسِلُ‏ فِي لَيْلَةِ تِسْعَ عَشْرَةَ وَ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ وَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ وَ خَمْسٍ وَ عِشْرِينَ‏.

And from him, said, ‘And it is reported by Ali Bin Abdul Wahid in his book, by his chain to Isa Bin Rashid,

‘From Abu Abdullah, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the washing during the month of Ramazan. He-asws said: ‘My-asws father-asws used to wash during the night of the 21st, and 23rd, and 25th’’.[47]

قَالَ وَ مِنَ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْغُسْلِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ اغْتَسِلْ لَيْلَةَ تِسْعَ عَشْرَةَ وَ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ وَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ وَ سَبْعٍ وَ عِشْرِينَ وَ تِسْعٍ وَ عِشْرِينَ‏.

He said, ‘And from the mentioned book, by his chain from Hanan Bin Sadeyr, from Ibn Abu Yafour,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the washing in a month of Ramazan. He-asws said: ‘Wash on the night of the 19th, and 21st, and 23rd, and 29th’’.[48]

وَ مِنْهُ نَقْلًا مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الطِّرَازِيِّ عَنْ عَبْدِ الْبَاقِي بْنِ يَزْدَادَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبَانَ الْبَصْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مُحَمَّدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع لَيْلَةَ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ لِي يَا حَمَّادُ اغْتَسَلْتَ قُلْتُ نَعَمْ جُعِلْتُ فِدَاكَ الْحَدِيثَ‏.

And from him, copying from the book of Muhammad Bin Ali Al Tirany, from Abdul Baqi Bin Yazdad, from Muhammad Bin Wahban Al Basry, from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Jamhour, from his father, from his grandfather Muhammad, from Hammad Bin Isa, from Hammad Bin Usman who said,

‘I entered to see Abu Abdullah-asws on the night of 21st of the month of Ramazan. He-asws said to me: ‘O Hammad! Have you washed?’ I said, ‘Yes, may I be sacrificed for you-asws!’ – the Hadeeth’’.[49]

وَ مِنْهُ قَالَ وَ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ أَنَّهُ كَانَ يَغْتَسِلُ فِي لَيْلَةِ سَبْعَةَ عَشَرَ.

And from him, said,

‘And from the Prophet-saww, he-saww used to wash during the night of 19th’’.[50]

وَ مِنْهُ قَالَ رَوَيْنَا بِعِدَّةِ طُرُقٍ مِنْهَا بِإِسْنَادِنَا إِلَى هَارُونَ بْنِ مُوسَى التَّلَّعُكْبَرِيِّ بِإِسْنَادِهِ إِلَى بُرَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: رَأَيْتُهُ اغْتَسَلَ فِي لَيْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ مَرَّةً فِي أَوَّلِ اللَّيْلِ وَ مَرَّةً فِي آخِرِهِ‏.

And from him, said, ‘We are reporting by a number of ways, from it is by out chain to Haroun Bin Musa Al Talukbary, by his chain to Bureyd Bin Muawiya,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I saw him-asws wash during night of the 23rd of a month of Ramazan, once in the beginning of the night and once in its end’’.[51]

وَ مِنْهُ رَوَيْنَا بِإِسْنَادِنَا إِلَى الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ كِتَابِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ النَّهْدِيِّ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع اغْتَسِلْ فِي لَيْلَةِ أَرْبَعٍ وَ عِشْرِينَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ‏.

And from him, ‘We are reporting by our chain to Al Husayn Bin Saeed, from the book of Ali Bin Abdul Wahid Al Nahdy, from Hammad, from Hareez,

‘From Abdul Rahman son of Abu Abdullah-asws, said, ‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘Wash in the night of 24th of the month of Ramazan’’.[52]

وَ مِنْهُ قَالَ وَ رُوِيَ بِإِسْنَادٍ مُتَّصِلٍ إِلَى الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ إِنَّ الْمَغْفِرَةَ تَنْزِلُ عَلَى مَنْ صَامَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ

And from him, said, ‘And it is reported by a chain connecting to Al-Hassan Bin Rashid who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘The people are saying that the Forgiveness descends upon the one who fasts from the month of Ramazan, Laylat Al-Qadr’.

فَقَالَ يَا حَسَنُ إِنَّ الْقَارِيجَارَ إِنَّمَا يُعْطَى أَجْرَهُ عَنْ فَرَاغِهِ مِنْ ذَلِكَ‏ لَيْلَةُ الْعِيدِ

He-asws said: ‘O Hassan! The worker is rather given his wages upon his being free from that night of Eid’.

قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَمَا يَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَفْعَلَ فِيهَا

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! So what is befitting for us to be doing during it?’

قَالَ إِذَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ فَاغْتَسِلْ الْحَدِيثَ‏.

He-asws said: ‘When the sun sets, then wash’ – the Hadeeth’’.[53]

26- الْإِقْبَالُ، رَوَيْنَا بِإِسْنَادِنَا إِلَى الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْغُسْلُ يَوْمَ الْفِطْرِ سُنَّةٌ.

(The book) ‘Al Iqbal’ – We are reporting by our chain to Al-Hassan Bin Saeed, from Al Nazr Bin Suweyd, from Abdullah Bin Sinan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The washing on the day of (Eid) Al-Fitr is a Sunnah’’.[54]

وَ مِنْهُ مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي قُرَّةَ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَبِي عَنْبَسَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: صَلَاةُ الْعِيدِ يَوْمَ الْفِطْرِ أَنْ تَغْتَسِلَ مِنْ نَهَرٍ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ نَهَرٌ فَلِ أَنْتَ بِنَفْسِكَ اسْتِقَاءَ الْمَاءِ بِتَخَشُّعٍ وَ لْيَكُنْ غُسْلُكَ تَحْتَ الظِّلَالِ أَوْ تَحْتَ حَائِطٍ وَ تَسَتَّرْ بِجُهْدِكَ

And from him, from the book of Muhammad Bin Abu Qurrah, by his chain to Abu Anbasa,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Salat of the Eid on the day of Fitr is that you should wash from a river. If there does not happen to be any river, then you should yourself draw the water humbly, and let your washing be beneath the shade, or beneath a wall, and cover your efforts.

فَإِذَا هَمَمْتَ بِذَلِكَ فَقُلِ اللَّهُمَّ إِيمَاناً بِكَ وَ تَصْدِيقاً بِكِتَابِكَ وَ اتِّبَاعَ سُنَّةِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ ص

When you think of that, then say, ‘O Allah-azwj! I believe in You-azwj, and ratify Your-azwj Book, and follows Sunnah of Your-azwj Prophet-saww Muhammad-saww!’

ثُمَّ سَمِّ وَ اغْتَسِلْ فَإِذَا فَرَغْتَ مِنَ الْغُسْلِ فَقُلِ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ كَفَّارَةً لِذُنُوبِي وَ طَهِّرْ دِينِي اللَّهُمَّ أَذْهِبْ عَنِّي الدَّنَسَ‏.

Then Name (Bismillah) and wash. When you are free from the washing, then say, ‘O Allah-azwj! Make it an atonement for my sins and purify my religion! O Allah-azwj! Remove the filth from me!’’[55]

27- الْمِصْبَاحُ، عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ خُنَيْسٍ عَنِ الصَّادِقِ ع فِي يَوْمِ النَّيْرُوزِ قَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُ النَّيْرُوزِ فَاغْتَسِلْ وَ الْبَسْ أَنْظَفَ ثِيَابِكَ الْحَدِيثَ‏.

(The book) ‘Al Misbah’ – from Al Moalla Bin Khuneys,

‘From Al-Sadiq-asws regarding the day of Neyrouz (Persian new year), he-asws said: ‘When it were to be the day of Al0-Neyrouz, then wash and wear the cleanest of your clothes’ – the Hadeeth’’.[56]

28- الْإِقْبَالُ، قَالَ: إِذَا كُنْتَ بِمَشْهَدِ الْحُسَيْنِ فِي يَوْمِ عَرَفَةَ فَاغْتَسِلْ غُسْلَ الزِّيَارَةِ

(The book) ‘Al Iqbal’ –

He-asws said: ‘If you were to be at the shrine of Al-Husayn-asws during the day of Arafaat (9th Zilhajj), then wash the washing of the Ziyaarah’.

وَ قَالَ فِي عَمَلِ يَوْمِ عَرَفَةَ فَاغْتَسِلِ الْغُسْلَ الْمَأْمُورَ بِهِ فِي عَرَفَةَ فَإِنَّهُ مِنَ‏ الْمُهِمَّاتِ إِلَى أَنْ قَالَ وَ لْيَكُنْ غُسْلُكَ قَبْلَ الظُّهْرَيْنِ بِقَلِيلٍ.

And he-asws said regarding the deeds on the day of Arafaat: ‘Wash the washing Commanded with during Arafaat, for it is from the important matters’ – up to he-asws said: ‘But let your washing be before the midday by a little’’.[57]

وَ مِنْهُ مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الطِّرَازِيِّ قَالَ رَوَيْنَاهُ بِإِسْنَادِنَا إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ ذَكَرَ فِيهِ فَضْلَ يَوْمِ الْغَدِيرِ إِلَى أَنْ قَالَ فَإِذَا كَانَ صَبِيحَةُ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَجَبَ الْغُسْلُ فِي صَدْرِ نَهَارِهِ الْحَدِيثَ‏.

And from him, from the book of Muhammad Bin Ali Al Tarazy who said, ‘We are reporting it by our chain to Abdullah Bin Ja’far Al Himeyri, from Haroun Bin Muslim, from Abu Al-Hassan Al Laysi,

‘From Abu Abdullah-asws in a lengthy Hadeeth mentioning in it the merits of the day of Al-Ghadeer, up to he-asws said: ‘When it were to be the morning of that day, the washing is obligated in the middle of its day’ – the Hadeeth’’.[58]

وَ مِنْهُ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَبِي الْفَرَجِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي قُرَّةَ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُمِّيِّ رَفَعَهُ فِي خَبَرِ الْمُبَاهَلَةِ وَ هِيَ يَوْمُ أَرْبَعٍ وَ عِشْرِينَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ وَ قِيلَ يَوْمُ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ وَ قِيلَ يَوْمُ سَبْعَةٍ وَ عِشْرِينَ وَ أَصَحُّ الرِّوَايَاتِ يَوْمُ أَرْبَعَةٍ وَ عِشْرِينَ وَ الزِّيَارَةِ فِيهِ قَالَ: إِذَا أَرَدْتَ ذَلِكَ فَابْدَأْ بِصَوْمِ ذَلِكَ الْيَوْمِ شُكْراً لِلَّهِ تَعَالَى وَ اغْتَسِلْ وَ الْبَسْ أَنْظَفَ ثِيَابِكَ‏.

And from him, by his chain to Abu Al Faraj Muhammad Bin Ali Bin Abu Qurrah, by his chain to Ali Bin Muhammad Al Qummi,

‘Raising it in a Hadeeth of the imprecation, and it is the day of the 24th of Zilhajj, and it is said the 21st day, and it is said the day of the 27th, and the most correct of the reports is the day of the 24th, and the Ziyaarah during it, said: ‘When you intend that, then begin with fasting that day as thanking to Allah-azwj the Exalted, and wash and wear cleanest of your clothes’’.[59]

29- إِخْتِيَارُ ابْنِ الْبَاقِي، قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ غُسْلُ الْأَعْيَادِ طَهُورٌ لِمَنْ أَرَادَ طَلَبَ الْحَوَائِجِ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ اتِّبَاعٌ لِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ص.

(The book) ‘Ikhtiyar’ of Ibn Al Baqi –

‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Washing of the Eids is a purifier for the one who wants to see the needs in front of Allah-azwj Mighty and Majestic and following Sunnah of Rasool-Allah‑saww’’.[60]

30- فَلَاحُ السَّائِلِ، الْأَغْسَالُ الْمَنْدُوبَةُ غُسْلُ التَّوْبَةِ وَ غُسْلُ الْجُمُعَةِ وَ غُسْلُ أَوَّلِ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ غُسْلُ كُلِّ لَيْلَةٍ مُفْرَدَةٍ مِنْهُ

(The book) ‘Falah Al Sa’ail’ –

‘The delegated washing (servant helping you) is washing of the repentance, and washing of the Friday, and washing the first night of the month of Ramazan, and washing every odd night from it.

وَ أَفْضَلُ أَغْسَالِهِ غُسْلُ لَيْلَةِ النِّصْفِ مِنْهُ وَ غُسْلُ لَيْلَةِ سَبْعَ عَشْرَةَ مِنْهُ وَ غُسْلُ لَيْلَةِ تِسْعَ عَشْرَةَ مِنْهُ وَ غُسْلُ لَيْلَةِ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ مِنْهُ وَ غُسْلُ لَيْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ مِنْهُ.

And best of its washing is washing on the night of the middle from it (Ramazan), and washing the night of the 17th from it, and washing the night of the 19th from it, and washing the night of the 21st from it, and washing the night of the 23rd from it’’.[61]

وَ ذَكَرَ الشَّيْخُ ابْنُ أَبِي قُرَّةَ رَحِمَهُ اللَّهُ فِي كِتَابِ عَمَلِ شَهْرِ رَمَضَانَ‏ وَ غُسْلُ لَيْلَةِ أَرْبَعٍ وَ عِشْرِينَ مِنْهُ وَ لَيْلَةِ خَمْسٍ وَ عِشْرِينَ مِنْهُ وَ لَيْلَةِ سَبْعٍ وَ عِشْرِينَ مِنْهُ وَ لَيْلَةِ تِسْعٍ وَ عِشْرِينَ مِنْهُ

And it is mentioned by the sheykh Ibn Abu Qurrah, may Allah-azwj have Mercy on him, in the book ‘Amal Shahr Ramazan’ –

‘And wash on the night of the 24th from it, and night of the 25th from it, and night of the 27th from it, and night of the 29th from it’.

وَ رَوَى فِي ذَلِكَ رِوَايَاتٍ وَ غُسْلُ لَيْلَةِ عِيدِ الْفِطْرِ وَ غُسْلُ يَوْمِ عِيدِ الْفِطْرِ وَ غُسْلُ يَوْمِ عَرَفَةَ وَ هُوَ تَاسِعُ ذِي الْحِجَّةِ وَ غُسْلُ عِيدِ الْأَضْحَى عَاشِرِ ذِي الْحِجَّةِ وَ غُسْلُ يَوْمِ الْغَدِيرِ ثَامِنَ عَشَرَ ذِي الْحِجَّةِ وَ غُسْلُ يَوْمِ الْمُبَاهَلَةِ وَ هُوَ الرَّابِعُ وَ الْعِشْرُونَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ

And reports have been reported regarding that: ‘And wash on the night of Eid Al Fitr, and wash on the day of Eid Al-Fitr, and wash on the day of Arafaat and it is the 9th of Zilhajj, and wash on Eid Al Az’ha the 10th of Zilhajj, and wash on the day of Al Ghadeer the 18th of Zilhajj, and wash on the day of Al Mubahila (imprecation) and it is the 24th of Zilhajj.

وَ غُسْلُ يَوْمِ مَوْلِدِ النَّبِيِّ ص وَ هُوَ يَوْمُ سَابِعَ عَشَرَ رَبِيعٍ الْأَوَّلِ وَ غُسْلُ صَلَاةِ الْكُسُوفِ إِذَا كَانَ قَدْ احْتَرَقَ كُلُّهُ وَ تَرَكَهَا مُتَعَمِّداً فَيَغْتَسِلُ وَ يَقْضِيهَا وَ غُسْلُ صَلَاةِ الْحَاجَةِ وَ غُسْلُ صَلَاةِ الِاسْتِخَارَةِ وَ غُسْلُ الْإِحْرَامِ

And wash on the birthday of the Prophet-saww and it is the 17th of Rabbi Al Awwal, and wash for Salat of the eclipse when it happens, all of it having been eclipsed, and one who neglects it deliberately he should wash and fulfil it; and wash for Salat of the needs, and wash for Salat of Al Istikhara (seeking Choice of Allah-azwj), and wash for (donning) the Ihraam.

وَ غُسْلُ دُخُولِ مَسْجِدِ الْحَرَامِ وَ دُخُولِ الْكَعْبَةِ وَ دُخُولِ الْمَدِينَةِ وَ دُخُولِ مَسْجِدِ النَّبِيِّ ص وَ عِنْدَ زِيَارَتِهِ عَلَيْهِ أَكْمَلُ الصَّلَوَاتِ وَ عِنْدَ زِيَارَةِ الْأَئِمَّةِ مِنْ عِتْرَتِهِ أَيْنَ كَانَتْ قُبُورُهُمْ عَلَيْهِمْ أَفْضَلُ التَّحِيَّاتِ وَ غُسْلُ أَخْذِ التُّرْبَةِ مِنْ ضَرِيحِ الْحُسَيْنِ ع فِي بَعْضِ الرِّوَايَاتِ‏.

And wash for entering the Sacred Masjid, and entering the Kabah, and entering Al-Medina, and entering Masjid of the Prophet-saww, and during visiting it, upon him-saww be the perfect Salawaat, and during visiting the Imams-asws from his-saww offspring wherever their-asws graves may be, upon them-asws be the best salutations; and wash for taking the soil from the Shrine of Al-Husayn-asws’ – in one of the reports’’.[62] (opinion – Not a Hadith)

وَ رَوَى ابْنُ بَابَوَيْهِ فِي الْجُزْءِ الْأَوَّلِ مِنْ كِتَابِ مَدِينَةِ الْعِلْمِ عَنِ الصَّادِقِ ع حَدِيثاً فِي الْأَغْسَالِ‏ وَ ذَكَرَ فِيهَا غُسْلَ الِاسْتِخَارَةِ وَ غُسْلَ صَلَاةِ الِاسْتِخَارَةِ وَ غُسْلَ صَلَاةِ الِاسْتِسْقَاءِ وَ غُسْلَ الزِّيَارَةِ.

And it is reported by Ibn Babuwayh in the first part of the book ‘Madinat Al Ilm’ –

‘From Al-Sadiq-asws, a Hadeeth regarding the washings, and he-asws mentioned in it washing for Al-Istikhara’, and washing for Salat of Al – Istikhara, and washing for Salat of Istisqa’a (praying for rain), and washing for the Ziyaarah’’.[63]

وَ رَأَيْتُ فِي الْأَحَادِيثِ مِنْ غَيْرِ كِتَابِ مَدِينَةِ الْعِلْمِ‏ أَنَّ مَوْلَانَا عَلِيّاً ع كَانَ يَغْتَسِلُ فِي اللَّيَالِي الْبَارِدَةِ طَلَباً لِلنَّشَاطِ فِي صَلَاةِ اللَّيْلِ‏.

And I saw in the Ahadeeth from other than the book ‘Medinat Al Ilm’ that our Master-asws Ali‑asws used to wash during the cold nights seeking to be active regarding the night Salat’’.[64]

31- الْهِدَايَةُ لِلصَّدُوقِ، قَالَ الصَّادِقُ ع‏ غُسْلُ الْجَنَابَةِ وَ الْحَيْضِ وَاحِدٌ.

(The book) ‘Al Hidaya’ of Al Sadouq –

‘Al-Sadiq-asws said: ‘Washing for the sexual impurity and the menstruation is one’’.[65]

وَ رُوِيَ‏ أَنَّ مَنْ قَصَدَ مَصْلُوباً فَنَظَرَ إِلَيْهِ وَجَبَ عَلَيْهِ الْغُسْلُ عُقُوبَةً.

And it is reported that the one who aims (to see) a crucified (person), so he looks at him, the washing is obligatory upon him as a punishment’’.[66]

باب 2 جوامع أحكام الأغسال الواجبة و المندوبة و آدابها

CHAPTER 2 – SUMMARY RULINGS OF THE OBLIGATORY WASHINGS, AND THE DELEGATED, AND THEIR ETIQUETTES

1- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، وَ كِتَابُ الْمَسَائِلِ، بِإِسْنَادِهِمَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع قَالَ: سَأَلْتُهُ هَلْ يُجْزِيهِ أَنْ يَغْتَسِلَ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ وَ هَلْ يُجْزِيهِ ذَلِكَ مِنْ غُسْلِ الْعِيدَيْنِ

(The books) ‘Qurb Al Isnad’, and ‘Kitab Al Masaail’ – by their chains,

‘Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws, he said, ‘I asked him-asws, ‘Would it suffice him if he were to wash before the emergence of dawn, and does that suffice him from washing on the two Eids?’

قَالَ إِنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْفِطْرِ وَ الْأَضْحَى قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ لَمْ يُجْزِهِ وَ إِنِ اغْتَسَلَ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ أَجْزَأَهُ‏.

He-asws said: ‘If he washes on the day of (Eid) Al-Fitr, and (Eid) Al-Azha before the emergence of dawn, and if he washes after the emergence of dawn’’.[67]

2- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْغُسْلِ فِي رَمَضَانَ وَ أَيَّ اللَّيْلِ أَغْتَسِلُ

(The book) ‘Qurb Al Isnad’ – from Muhammad Bin Al Waleed, from Abdullah Bin Bukeyr who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the washing in (month of) Ramazan, and which night I should wash.

قَالَ تِسْعَ عَشْرَةَ وَ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ وَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ وَ فِي لَيْلَةِ تِسْعَ عَشْرَةَ يُكْتَبُ وَفْدُ الْحَاجِّ وَ فِيهَا ضُرِبَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ قَضَى ع لَيْلَةَ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ وَ الْغُسْلُ أَوَّلَ اللَّيْلِ‏.

He-asws said: ‘19th, and 21st, and 23rd, and during the night of the 19th the delegates of Hajj are Decreed, and during it Amir Al-Momineen-asws was struck, and he-asws passed away on the night of 21st, and the washing is in the beginning of the night’’.[68]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَإِنْ نَامَ بَعْدَ الْغُسْلِ

And by this chain, said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Supposing he sleeps after the washing?’

قَالَ فَقَالَ أَ لَيْسَ هُوَ مِثْلَ غُسْلِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ إِذَا اغْتَسَلْتَ بَعْدَ الْفَجْرِ كَفَاكَ‏.

He (the narrator) said, ‘Isn’t it like washing on the day of Friday? When you have washed after the dawn, it suffices you’’.[69]

3- الْعُيُونُ‏، وَ الْعِلَلُ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ رَحِمَهُ اللَّهُ‏ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ النَّضْرِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع عَنِ الْقَوْمِ يَكُونُونَ فِي السَّفَرِ فَيَمُوتُ مِنْهُمْ مَيِّتٌ وَ مَعَهُمْ جُنُبٌ وَ مَعَهُمْ مَاءٌ قَلِيلٌ قَدْرَ مَا يَكْفِي أَحَدَهُمْ‏ أَيُّهُمْ يَبْدَأُ بِهِ

(The books) ‘Al Uyoun’, and ‘Al Ilal’ – from Al Husayn Bin Ahmad Bin Idrees, may Allah-azwj have Mercy on him, from his father, from Ahmad Bin Muhammad, from Al-Hassan Bin Al Nazr who said,

‘I asked Abu Al-Hassan Al-Reza-asws about the group happening to be in the journey. One of them dies, and with them is one with sexual impurity, and with them is little water a measurement what can suffice (only) one of them. Which of them should be begun with?’

قَالَ يَغْتَسِلُ الْجُنُبُ وَ يُتْرَكُ الْمَيِّتُ لِأَنَّهُ هَذَا فَرِيضَةٌ وَ هَذَا سُنَّةٌ.

He-asws said: ‘The one with sexual impurity should wash and the deceased would be neglected, because this is an obligation and this is Sunnah’’.[70]

بيان: ورد في رواية رواها الصَّدُوقُ فِي الْفَقِيهِ‏ بِسَنَدٍ صَحِيحٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ‏ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا الْحَسَنِ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ ع عَنْ ثَلَاثَةِ نَفَرٍ كَانُوا فِي سَفَرٍ أَحَدُهُمْ جُنُبٌ وَ الثَّانِي مَيِّتٌ وَ الثَّالِثُ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ وَ حَضَرَتِ الصَّلَاةُ وَ مَعَهُمْ مِنَ الْمَاءِ قَدْرُ مَا يَكْفِي أَحَدَهُمْ مَنْ يَأْخُذُ الْمَاءَ وَ كَيْفَ يَصْنَعُونَ

Explanation – It has been referred in a report reported by Al-Sadouq in ‘Al-Faqeeh’ by a correct chain, from Ibn Abu Najran, he asked Abu Al-Hassan Musa-asws Bin Ja’far-asws about three persons who were in a journey – one of them with sexual impurity, and the second dies, and the third is not upon Wud’u, and the Salat presents and from the water with them is what would suffice one of them, ‘Who should take the water and what should they do?’

فَقَالَ يَغْتَسِلُ الْجُنُبُ وَ يُدْفَنُ الْمَيِّتُ بِتَيَمُّمٍ وَ يَتَيَمَّمُ الَّذِي هُوَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ لِأَنَّ الْغُسْلَ مِنَ الْجَنَابَةِ فَرِيضَةٌ وَ غُسْلَ الْمَيِّتِ سُنَّةٌ وَ التَّيَمُّمَ لِلْآخَرِ جَائِزٌ.

He-asws said: ‘The one with sexual impurity should wash, and the deceased be buried with Tayammum, and the one who is upon without Wud’u should perform Tayammum because the washing from the sexual impurity is an obligation, and washing the deceased is a Sunnah, and the Tayammum is allowed for the last one’’.

4- الْخِصَالُ، فِي حَدِيثِ الْأَعْمَشِ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ قَالَ غُسْلُ الْجَنَابَةِ وَ الْحَيْضِ وَاحِدٌ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – in a Hadeeth of Al Amash,

‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Washing the sexual impurity and the menstruation is one’’.[71]

5- تُحَفُ الْعُقُولِ، عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: غُسْلُ الْأَعْيَادِ طَهُورٌ لِمَنْ أَرَادَ طَلَبَ الْحَوَائِجِ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ اتِّبَاعٌ لِلسُّنَّةِ.

(The book) ‘Tuhaf Al Uqoul’ –

‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Washing of the Eids is a purifier for the one who wants to seek the needs in front of Allah-azwj Mighty and Majestic and follow the Sunnah’’.[72]

6- فِقْهُ الرِّضَا ع، الْوُضُوءُ فِي كُلِّ غُسْلٍ مَا خَلَا غُسْلَ الْجَنَابَةِ لِأَنَّ غُسْلَ الْجَنَابَةِ فَرِيضَةٌ تُجْزِيهِ عَنِ الْفَرْضِ الثَّانِي وَ لَا تُجْزِيهِ سَائِرُ الْأَغْسَالِ عَنِ الْوُضُوءِ لِأَنَّ الْغُسْلَ سُنَّةٌ وَ الْوُضُوءَ فَرِيضَةٌ وَ لَا تُجْزِي سُنَّةٌ عَنْ فَرْضٍ وَ غُسْلُ الْجَنَابَةِ وَ الْوُضُوءُ فَرِيضَتَانِ

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ – ‘The Wud’u is in every washing apart from washing the sexual impurity, because washing of the sexual impurity is an obligation sufficing from the second obligation (Wud’u), and rest of the washings do not suffice him from the Wud’u because the washing is a Sunnah and the Wud’u is an obligation, and a Sunnah cannot suffice from an obligation, while washing of the sexual impurity and the Wud’u are both obligations.

فَإِذَا اجْتَمَعَا فَأَكْبَرُهُمَا يُجْزِي عَنْ أَصْغَرِهِمَا وَ إِذَا اغْتَسَلْتَ لِغَيْرِ جَنَابَةٍ فَابْدَأْ بِالْوُضُوءِ ثُمَّ اغْتَسِلْ وَ لَا يُجْزِيكَ الْغُسْلُ عَنِ الْوُضُوءِ فَإِنِ اغْتَسَلْتَ وَ نَسِيتَ الْوُضُوءَ فَتَوَضَّأْ وَ أَعِدِ الصَّلَاةَ.

When they are both gathered together, so the bigger one would suffice from its smaller, and when you have washed for other than the sexual impurity, then begin with the Wud’u, then wash, and the washing does not suffice from the Wud’u. If you have washed and have forgotten the Wud’u, then wash and repeat the Salat’’.[73]

7- السَّرَائِرُ، مِنْ كِتَابِ حَرِيزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْفُضَيْلِ وَ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالا قُلْنَا لَهُ أَ يُجْزِي إِذَا اغْتَسَلْتُ بَعْدَ الْفَجْرِ لِلْجُمُعَةِ

(The book) ‘Al Saraair’ – from the book of Hareez Bin Abdullah, from Al Fuzeyl, and Zurara,

‘From Abu Ja’far-asws, the both (narrators) said, ‘We said to him-asws, ‘Would it suffice if I were to wash after the daw for the Friday?’

قَالَ نَعَمْ.

He-asws said: ‘Yes’’.[74]

وَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِذَا اغْتَسَلْتَ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ أَجْزَأَكَ غُسْلُكَ ذَلِكَ لِلْجَنَابَةِ وَ الْجُمُعَةِ وَ عَرَفَةَ وَ النَّحْرِ وَ الْحَلْقِ وَ الذَّبْحِ وَ الزِّيَارَةِ فَإِذَا اجْتَمَعَتْ عَلَيْكَ لِلَّهِ حُقُوقٌ أَجْزَأَكَ عَنْهَا غُسْلٌ وَاحِدٌ

And from Zurara,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘When you have washed after the emergence of dawn, that washing of yours will suffice you for the sexual impurity, and Arafaat, and the sacrifice, and the shaving, and the slaughtering, and the Ziyaarah. When rights for Allah-azwj are gathered upon you, one washing would suffice from it’.

قَالَ زُرَارَةُ قَالَ وَ كَذَلِكَ الْمَرْأَةُ يُجْزِيهَا غُسْلٌ وَاحِدٌ لِجَنَابَتِهَا وَ إِحْرَامِهَا وَ جُمُعَتِهَا وَ غُسْلِهَا مِنْ حَيْضِهَا وَ عِيدِهَا.

Zurara said, ‘He-asws said: ‘And like that is the woman. One washing would suffice her for her sexual impurity, and her Ihraam, and her Friday, and her washing from her menstruation, and her Eid’’.[75]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِذَا حَاضَتِ الْمَرْأَةُ وَ هِيَ جُنُبٌ أَجْزَأَهَا غُسْلٌ وَاحِدٌ.

And by this chain, from Zurara,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘When the woman menstruates and she is with sexual impurity, one washing would suffice her’’.[76]

وَ مِنْهُ مِنَ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ زُرْعَةَ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يُجَامِعُ الْمَرْأَةَ فَتَحِيضُ قَبْلَ أَنْ تَغْتَسِلَ مِنَ الْجَنَابَةِ قَالَ غُسْلُ الْجَنَابَةِ عَلَيْهَا وَاجِبٌ‏.

And from him, from the mentioned book, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al-Hassan, from Zur’ah, from Sama’at who said,

‘I asked him-asws about the man sleeping with the woman. She menstruates before she washes from the sexual impurity. He-asws said: ‘Washing the sexual impurity is obligatory upon her’’.[77]

8- تَفْسِيرُ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنِ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: فِي وَصْفِ لُقْمَانَ ع لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ عَلَى بَوْلٍ وَ لَا غَائِطٍ وَ لَا اغْتِسَالٍ لِشِدَّةِ تَسَتُّرِهِ وَ عُمُوقِ نَظَرِهِ وَ تَحَفُّظِهِ فِي أَمْرِهِ‏.

Tafseer of Ali Bin Ibrahim Qummi – from his father, from Al Qasim Bin Muhammad, from Suleyman Bin Dawood, from Al Minqay, from Hammad,

‘From Abu Abdullah-asws having said in description of Luqman-as: ‘No one from the people saw him being upon urination, nor defecation, nor bathing due to the intensity of his-as concealment and depth of his consideration, and his-as guarding regarding his-as matters’’.[78]

9- الْعُيُونُ‏، وَ الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنْ دُرُسْتَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَى عَائِشَةَ وَ قَدْ وَضَعَتْ قُمْقُمَتَهَا فِي الشَّمْسِ فَقَالَ يَا حُمَيْرَاءُ مَا هَذَا قَالَتْ أَغْسِلُ رَأْسِي وَ جَسَدِي قَالَ لَا تَعُودِي فَإِنَّهُ يُورِثُ الْبَرَصَ‏.

(The books) ‘Al Uyoun’, and ‘Al Ilal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Dorost, from Ibrahim Bin Abdul Hameed,

‘From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww entered to see Ayesha and she had placed her container in the sunshine. He-saww said: ‘O Humeyra! What is this?’ She said, ‘To wash my head and my body’. He-saww said: ‘Don’t repeat, for it inherits the vitiligo’’.[79]

10- فَلَاحُ السَّائِلِ، نَقْلًا مِنْ كِتَابِ مَدِينَةِ الْعِلْمِ لِلصَّدُوقِ قَالَ رُوِيَ‏ أَنَّ غُسْلَ يَوْمِكَ يُجْزِيكَ لِلَيْلَتِكَ وَ غُسْلَ لَيْلَتِكَ يُجْزِيكَ لِيَوْمِكَ.

(The book) ‘Falah Al Sa’ail’ – copying from the book ‘Medina Al Ilm’ of Al Sadouq who said,

‘It is reported: ‘Washing of your day suffices you for your night, and washing of your night suffices you for your day’’.[80]

11- الْهِدَايَةُ، كُلُّ غُسْلٍ فِيهِ وُضُوءٌ إِلَّا غُسْلَ الْجَنَابَةِ لِأَنَّ كُلَّ غُسْلٍ سُنَّةٌ إِلَّا غُسْلَ الْجَنَابَةِ فَإِنَّهُ فَرِيضَةٌ وَ غُسْلُ الْحَيْضِ فَرِيضَةٌ مِثْلُ غُسْلِ الْجَنَابَةِ

(The book) ‘Al Hidaya’ –

‘Every washing has Wud’u in it except washing of the sexual impurity, because every washing is a Sunnah except washing of the sexual impurity for it is an obligation, and washing of the menstruation is an obligation like washing of the sexual impurity.

فَإِذَا اجْتَمَعَ فَرْضَانِ فَأَكْبَرُهُمَا يُجْزِي عَنْ أَصْغَرِهِمَا وَ مَنِ اغْتَسَلَ لِغَيْرِ جَنَابَةٍ فَلْيَبْدَأْ بِالْوُضُوءِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ وَ لَا يُجْزِيهِ الْغُسْلُ عَنِ الْوُضُوءِ لِأَنَّ الْغُسْلَ سُنَّةٌ وَ الْوُضُوءَ فَرِيضَةٌ وَ لَا يُجْزِي سُنَّةٌ عَنْ فَرْضٍ‏.

When two obligations gather, then their bigger one would suffice from its smaller, and the one who washes for other than the sexual impurity, let him begin with the Wud’u, and the washing will not suffice him from the Wud’u, because the washing is a Sunnah while the Wud’u is an obligation, and a Sunnah cannot suffice from an obligation’’.[81]

باب 3 وجوب غسل الجنابة و علله و كيفيته و أحكام الجنب‏

CHAPTER 3 – OBLIGATION OF WASHING THE SEXUAL IMPURITY, AND ITS REASON, AND ITS METHOD, AND RULING OF THE ONE WITH SEXUAL IMPURITY

الآيات

The Verses

النساء يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْرَبُوا الصَّلاةَ وَ أَنْتُمْ سُكارى‏ حَتَّى تَعْلَمُوا ما تَقُولُونَ وَ لا جُنُباً إِلَّا عابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى‏ تَغْتَسِلُوا

O you who believe! Do not approach the Salat while you are Intoxicated until you know what you are saying, nor when you are with sexual impurity – unless (you are) travelling on the road – until you have washed; [4:43]

المائدة يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَ أَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرافِقِ وَ امْسَحُوا بِرُؤُسِكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ وَ إِنْ كُنْتُمْ جُنُباً فَاطَّهَّرُوا

(Surah) Al Maidah: O you who believe! When you stand to the Salat, so wash your faces and your hands to the elbows, and wipe your heads and your leg to the ankles; and if you are with sexual impurity then clean yourselves; [5:6].

1- جُنَّةُ الْأَمَانِ لِلْكَفْعَمِيِّ، يُسْتَحَبُّ أَنْ يَقُولَ فِي أَثْنَاءِ كُلِّ غُسْلٍ مَا ذَكَرُهُ الشَّهِيدُ فِي نَفْلِيَّتِهِ اللَّهُمَّ طَهِّرْ قَلْبِي وَ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَ أَجْرِ عَلَى لِسَانِي مِدْحَتَكَ وَ الثَّنَاءَ عَلَيْكَ

(The book) ‘Junnat Al Amaan’ of Al Kafamy –

‘It is recommended that he should be saying during every washing what Al-Shaheed has mention in his ‘Nufeyliya’, ‘O Allah-azwj! Purify my heart and Expand my chest for me, and Flow Your-azwj praise upon my tongue and the extollations upon You-azwj!

اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ لِي طَهُوراً وَ شِفَاءً وَ نُوراً- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Allah-azwj! Make it a purifier for Me-azwj, and a healing, and light, You-azwj are Able upon all things!’

وَ يَقُولُ بَعْدَ الْفَرَاغِ اللَّهُمَّ طَهِّرْ قَلْبِي وَ زَكِّ عَمَلِي وَ تَقَبَّلْ سَعْيِي وَ اجْعَلْ مَا عِنْدَكَ خَيْراً لِي اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ وَ اجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَطَهِّرِينَ.

And he should say after being free, ‘O Allah-azwj! Clean my heart, and Purify my deeds, and Accept my striving, and Make what is in Your-azwj Presence to be better for me. O Allah-azwj! Make me from the repenting ones, and Make me from the purifiers!’’[82] (Not Hadeeth)

الْمُتَهَجِّدُ، يُسْتَحَبُّ أَنْ يَقُولَ عِنْدَ الْغُسْلِ اللَّهُمَّ طَهِّرْنِي وَ طَهِّرْ لِي قَلْبِي إِلَى آخِرِ الدُّعَاءِ الْأَوَّلِ.

(The book) ‘Al Mutahajjid’ –

‘It is recommended that he should say during the washing, ‘O Allah-azwj! Purify me and Purify my heart for me’ – up to the end of the first supplication’’.[83] (Not Hadeeth)

بيان: و روى الشَّيْخُ فِي الْمُوَثَّقِ عَنْ عَمَّارٍ السَّابَاطِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِذَا اغْتَسَلْتَ مِنْ جَنَابَةٍ فَقُلِ اللَّهُمَّ طَهِّرْ قَلْبِي وَ تَقَبَّلْ سَعْيِي وَ اجْعَلْ مَا عِنْدَكَ خَيْراً لِي اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ وَ اجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَطَهِّرِينَ.

Explanation – And it is reported by the sheykh in ‘Al Mowsiq, from Ammar Al Sabaty who said, ‘Abu Abdullah-asws said: ‘When you have washed from the sexual impurity, then say, ‘O Allah‑azwj! Purify my heart, and Accept my striving, and Make what is in Your-azwj Presence better for me. O Allah-azwj! Make me from the repenting ones, and Make me from the purifying ones’’.

2- الْعِلَلُ، لِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حُدُودُ الْغُسْلِ غَسْلُ الْيَدَيْنِ وَ مَا أَصَابَ الْيَدَيْنِ مِنَ الْقَذِرِ وَ غَسْلُ الْفَرْجِ بَعْدَ الْبَوْلِ وَ الْمَرَافِقِ وَ هُوَ مَا يَدُورُ عَلَيْهَا الذَّكَرُ وَ الْمَضْمَضَةُ وَ الِاسْتِنْشَاقُ وَ وَضْعُ ثَلَاثِ أَكُفٍّ عَلَى الرَّأْسِ ثُمَّ عَلَى سَائِرِ الْجَسَدِ فَمَا أَصَابَهُ الْمَاءُ فَقَدْ طَهُرَ.

(The book) ‘Al Ilal’ of Muhammad Bin Ali Bin Ibrahim who said,

‘Limits of the washing – washing the hands and whatever from the dirt has hit the hands, and washing the private parts after the urination, and the its borders, and it is what the manhood rotates upon, and the rinsing, and the sniffing, and placing three handfuls upon the head, then upon rest of the body. So whatever the water hits, it is clean’’.[84]

3- كِتَابُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَلْحَةَ النَّهْدِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ ثَلَاثَةٌ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ لَهُمْ صَلَاةً جَبَّارٌ كَفَّارٌ وَ جُنُبٌ نَامَ عَلَى غَيْرِ طَهَارَةٍ وَ مُتَضَمِّخٌ بِخَلُوقٍ‏.

The book of Ja’far Bin Muhammad Bin Shureyh, from Abdullah Bin Talha Al Nahdy who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Three (persons), Allah-azwj will not Accept any Salat for them – a blaspheming tyrant, and one with sexual impurity sleeping upon without cleanliness, and one smeared with perfume’’.[85]

بيان: التضمخ التلطخ بالطيب و غيره و الإكثار منه و لعله محمول على ما إذا كان مانعا من وصول الماء إلى البشرة.

Explanation – ‘Smeared with the perfume’ and others (make up) and a lot from it, and perhaps it is carried upon what when it were to understood it prevents the water reaching to the skin.

4- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَخِي ع عَنِ الرَّجُلِ يُصِيبُ الْمَاءَ فِي سَاقِيَةٍ مُسْتَنْقِعاً فَيَتَخَوَّفُ أَنْ تَكُونَ السِّبَاعُ قَدْ شَرِبَتْ مِنْهُ يَغْتَسِلُ مِنْهُ لِلْجَنَابَةِ وَ يَتَوَضَّأُ مِنْهُ لِلصَّلَاةِ إِذَا كَانَ لَا يَجِدُ غَيْرَهُ وَ الْمَاءُ لَا يَبْلُغُ صَاعاً لِلْجَنَابَةِ وَ لَا مُدّاً لِلْوُضُوءِ وَ هُوَ مُتَفَرِّقٌ وَ كَيْفَ يَصْنَعُ

(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – from Abdullah Bin Al-Hassan,

‘From his grandfather Ali son of Ja’far-asws, he said, ‘I asked my brother-asws (Musa-asws) about the man pouring the water in swampy water. He fears that the wild animal might have drunk from it. He washes from it for the sexual impurity, and he performs Wud’u from it for the Salat, when he cannot find any other, and the water does not reach a ‘Sa’a’ for the sexual impurity, nor a ‘Mudd’ for the Wud’u, and it is sporadic, and how would he deal with it.

قَالَ إِذَا كَانَتْ كَفُّهُ نَظِيفَةً فَلْيَأْخُذْ كَفّاً مِنَ الْمَاءِ بِيَدٍ وَاحِدَةٍ وَ لْيَنْضَحْهُ‏ خَلْفَهُ وَ كَفّاً أَمَامَهُ وَ كَفّاً عَنْ يَمِينِهِ وَ كَفّاً عَنْ يَسَارِهِ فَإِنْ خَشِيَ أَنْ لَا يَكْفِيَهُ غَسَلَ رَأْسَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ مَسَحَ جِلْدَهُ بِهِ فَإِنَّ ذَلِكَ يُجْزِيهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ

He-asws said: ‘When his palm were to be clean, let him take a handful of water with one hand, and let him splash on his back, and a handful in his front, and a handful on his right, and a handful of his left. If he fears that it might not suffice him, he should wash his head three times, then wipe his skin with it. That would suffice him, if Allah-azwj so Desires.

وَ إِنْ كَانَ لِلْوُضُوءِ غَسَلَ وَجْهَهُ وَ مَسَحَ يَدَهُ عَلَى ذِرَاعَيْهِ وَ رَأْسِهِ وَ رِجْلَيْهِ وَ إِنْ كَانَ الْمَاءُ مُتَفَرِّقاً يَقْدِرُ عَلَى أَنْ يَجْمَعَهُ جَمَعَهُ وَ إِلَّا اغْتَسَلَ مِنْ هَذَا وَ هَذَا وَ إِنْ كَانَ فِي مَكَانٍ وَاحِدٍ وَ هُوَ قَلِيلٌ لَا يَكْفِيهِ لِغُسْلِهِ فَلَا عَلَيْهِ أَنْ يَغْتَسِلَ وَ يُرْجِعَ الْمَاءَ فِيهِ فَإِنَّ ذَلِكَ يُجْزِيهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ‏

And if it was for the Wud’u, he should wash his face and wipe his hand upon his forearm, and his dead, and his leg; and if the water were to be sporadic (and) he is able upon collecting it, he should collect it, or else he should wash from this and this; and if it were to be in one place, and it is little not sufficing him for his washing, there is no blame upon him to wash and return the water in it, for that will suffice him, if Allah-azwj so Desires’.

وَ سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ يُجْنِبُ هَلْ يُجْزِيهِ مِنْ غُسْلِ الْجَنَابَةِ أَنْ يَقُومَ فِي الْمَطَرِ حَتَّى يَغْسِلَ رَأْسَهُ وَ جَسَدَهُ وَ هُوَ يَقْدِرُ عَلَى مَاءٍ سِوَى ذَلِكَ

And I asked him-asws about a man who becomes with sexual impurity from washing the sexual impurity, can he stand in the rain until he washes his head and his body, and (although) he is able upon water besides that.

قَالَ إِنْ كَانَ يَغْسِلُهُ اغْتِسَالَهُ بِالْمَاءِ أَجْزَأَهُ‏.

He-asws said: ‘If he were to wash it, his washing with the water suffices him’’.[86]

5- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْبَزَنْطِيِّ قَالَ قَالَ الرِّضَا ع‏ فِي غُسْلِ الْجَنَابَةِ تَغْسِلُ يَدَكَ الْيُمْنَى مِنَ الْمِرْفَقِ إِلَى أَصَابِعِكَ ثُمَّ تُدْخِلُهَا فِي الْإِنَاءِ ثُمَّ اغْسِلْ مَا أَصَابَ مِنْكَ ثُمَّ أَفِضْ عَلَى رَأْسِكَ وَ سَائِرِ جَسَدِكَ.

(The book) ‘Qurb Al Isnad’ – from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al Bazanty who said,

‘Al-Reza-asws said regarding washing the sexual impurity: ‘Wash your right hand from the elbow to your fingers, then insert it in the container, then wash what has hit you, then pour upon your head and rest of your body’’.[87]

6- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنِ السِّنْدِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ‏ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ‏ أَنَّ عَلِيّاً ع كَانَ يَغْتَسِلُ مِنْ جَنَابَتِهِ ثُمَّ يَسْتَدْفِئُ بِامْرَأَتِهِ وَ إِنَّهَا لَجُنُبٌ‏.

(The book) ‘Qurb Al Isnad’ – from Al Sindy Bin Muhammad, from Abu Al Bakhtary,

‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws: ‘Ali-asws had washed from his-asws sexual impurity, then he-asws warmed up with his-asws wife and she was with sexual impurity’’.[88] (derogatory)

7- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ قَالَ: وَ قُلْتُ لَهُ تَلْزَمُنِي الْمَرْأَةُ وَ الْجَارِيَةُ مِنْ خَلْفِي وَ أَنَا مُتَّكِئٌ عَلَى جَنْبٍ حَتَّى تَتَحَرَّكُ عَلَى ظَهْرِي فَتَأْتِيهَا الشَّهْوَةُ وَ يُنْزَلُ الْمَاءُ أَ فَعَلَيْهَا غُسْلٌ أَمْ لَا

(The book) ‘Qurb Al Isnad’ – from Muhammad Bin Abdul Hameed, from Muhammad Bin Al Fuzeyl who said,

‘And I said to him-asws, ‘The woman and (or) the slave girl adheres to me from behind me, and I am reclining upon my side until she moves upon my back. The lustful desire comes to her and the water descends. Is the washing upon her or not?’

قَالَ نَعَمْ إِذَا جَاءَتِ الشَّهْوَةُ وَ أَنْزَلَتِ الْمَاءَ وَجَبَ عَلَيْهَا الْغُسْلُ‏.

He-asws said: ‘Yes, when the lustful desire comes and the water descends, upon her is the washing’’.[89]

8- عِلَلُ الشَّرَائِعِ، عَنْ أَبِيهِ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي يَحْيَى الْوَاسِطِيِّ عَمَّنْ حَدَّثَهُ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع الْجُنُبُ يَتَمَضْمَضُ

(The book) ‘Ilal Al Sharaie’ – from his father, may Allah-azwj have Mercy on him, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Abu Yahya Al Wasity, from the one who narrated it, said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Does the one with sexual impurity have to rinse mouth?’

فَقَالَ لَا إِنَّمَا يُجْنِبُ الظَّاهِرُ وَ لَا يُجْنِبُ الْبَاطِنُ وَ الْفَمُ مِنَ الْبَاطِنِ‏.

He-asws said: ‘No! But rather, the sexual impurity is exterior and the interior is not with sexual impurity, and the mouth is from the interior’’.[90]

وَ رُوِيَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ أَنَّ الصَّادِقَ ع قَالَ: فِي غُسْلِ الْجَنَابَةِ إِنْ شِئْتَ أَنْ تَتَمَضْمَضَ وَ تَسْتَنْشِقَ فَافْعَلْ وَ لَيْسَ بِوَاجِبٍ لِأَنَّ الْغُسْلَ عَلَى مَا ظَهَرَ لَا عَلَى مَا بَطَنَ‏.

And it is reported in another Hadeeth, Al-Sadiq-asws said regarding washing the sexual impurity: ‘If you like to rinse the mouth and sniff the water, do so, and it isn’t obligatory, because the washing is based upon what is apparent nor upon what is in the interior’’.[91]

9- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالا قُلْنَا لَهُ الْحَائِضُ وَ الْجُنُبُ يَدْخُلَانِ الْمَسْجِدَ أَمْ لَا

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, may Allah-azwj have Mercy on him, from Sa’ad Bin Abdullah, from Yaqoub Bin Yazeed, from Hammad Bin Isa, from Hareez, from Zurara and Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Ja’far-asws, they both (narrators) said, ‘We said to him-asws, ‘The menstruating woman and the man with sexual impurity, can they enter the Masjid or not?’

قَالَ الْحَائِضُ وَ الْجُنُبُ لَا يَدْخُلَانِ الْمَسْجِدَ إِلَّا مُجْتَازَيْنِ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَقُولُ- وَ لا جُنُباً إِلَّا عابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى‏ تَغْتَسِلُوا وَ يَأْخُذَانِ مِنَ الْمَسْجِدِ وَ لَا يَضَعَانِ فِيهِ شَيْئاً

He-asws said: ‘The menstruating woman and the man with sexual impurity cannot enter the Masjid except if they are passing by. Allah-azwj Blessed and Exalted Says: nor when you are with sexual impurity – unless (you are) passing – until you have washed; [4:43], and they can take from the Masjid and cannot place anything in it’.

قَالَ زُرَارَةُ قُلْتُ لَهُ فَمَا بَالُهُمَا يَأْخُذَانِ مِنْهُ وَ لَا يَضَعَانِ فِيهِ

Zurarah said, ‘I said to him-asws, ‘So what is the matter they can be taking from it and cannot be placing in it?’

قَالَ لِأَنَّهُمَا لَا يَقْدِرَانِ عَلَى أَخْذِ مَا فِيهِ إِلَّا مِنْهُ وَ يَقْدِرَانِ عَلَى وَضْعِ مَا بِيَدِهِمَا فِي غَيْرِهِ

He-asws said: ‘Because they are not able upon taking what is in it except from it, and they are able upon placing what is in their hand into something else’.

قُلْتُ فَهَلْ يَقْرَءَانِ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْئاً

I said, ‘Can they recite anything from the Quran?’

قَالَ نَعَمْ مَا شَاءَا إِلَّا السَّجْدَةَ وَ يَذْكُرَانِ اللَّهَ عَلَى كُلِّ حَالٍ‏.

He-asws said: ‘Yes, whatever they so desire to, except the ‘Sajdah’ (Verses obligating Sajdah), and they can be mentioning Allah-azwj upon all states’’.

[92]

10- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع الرَّجُلُ يَرَى فِي الْمَنَامِ أَنَّهُ يُجَامِعُ وَ يَجِدُ الشَّهْوَةَ فَيَسْتَيْقِظُ وَ يَنْظُرُ فَلَا يَرَى شَيْئاً ثُمَّ يَمْكُثُ بَعْدُ فَيَخْرُجُ

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, may Allah-azwj have Mercy on him, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Al Mugheira, from Hareez, from Abdullah Bin Abu Yafour who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘The man sees in the dream that he is having sex and he finds the lustful desire, so he wakes up and looks, but he does not see anything. Then he waits afterwards, and it emerges’.

قَالَ إِنْ كَانَ مَرِيضاً فَلْيَغْتَسِلْ وَ إِنْ لَمْ يَكُنْ مَرِيضاً فَلَا شَيْ‏ءَ عَلَيْهِ

He-asws said: ‘If he were to be sick, let him wash, and if he does not happen to be sick, there is nothing upon him’.

قَالَ قُلْتُ فَمَا فَرْقُ مَا بَيْنَهُمَا

He (the narrator) said, ‘I said, ‘So what is the difference between the two?’

قَالَ لِأَنَّ الرَّجُلَ إِذَا كَانَ صَحِيحاً جَاءَ الْمَاءُ بِدُفْقَةٍ قَوِيَّةٍ وَ إِذَا كَانَ مَرِيضاً لَمْ يَجِئْ إِلَّا بِضَعْفٍ‏.

He-asws said: ‘Because when the man were to be healthy, the water (seed) would come with a strong spurt, and when he were to be sick, it would not come except with weakness’’.[93]

11- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِذَا كُنْتَ مَرِيضاً فَأَصَابَتْكَ شَهْوَةٌ فَإِنَّهُ رُبَّمَا كَانَ هُوَ الدَّافِقَ لَكِنَّهُ يَجِي‏ءُ مَجِيئاً ضَعِيفاً لَيْسَتْ لَهُ قُوَّةٌ لِمَكَانِ مَرَضِكَ سَاعَةً بَعْدَ سَاعَةٍ قَلِيلًا قَلِيلًا فَاغْتَسِلْ مِنْهُ‏.

And from him, from his father, may Allah-azwj have Mercy on him, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Hammad, from Hareyz, from Zurara,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘When you were to be sick and lust hits you, sometimes it would be the spurt (of ejaculation), but it would come a weak coming. There wouldn’t be any strength for it due to the position of your sickness, time after time, little by little, therefore wash from it’’.[94]

12- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: كُنَّ نِسَاءُ النَّبِيِّ ص إِذَا اغْتَسَلْنَ مِنَ الْجَنَابَةِ بَقَّيْنَ‏ صُفْرَةَ الطِّيبِ عَلَى أَجْسَادِهِنَّ وَ ذَلِكَ أَنَّ النَّبِيَّ ص أَمَرَهُنَّ أَنْ يَصْبُبْنَ الْمَاءَ صَبّاً عَلَى أَجْسَادِهِنَ‏.

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, may Allah-azwj have Mercy on him, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ibrahim Bin Hashim, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,

‘From Ja’far Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Whenever wives of the Prophet-saww washed from the sexual impurity, yellowness of the perfume remained upon their bodies, and that is because the Prophet-saww had instructed them to pour the water with a pouring upon their bodies’’.[95]

13- الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ‏ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الْمَاءُ الَّذِي تُسَخِّنُهُ الشَّمْسُ لَا تَتَوَضَّئُوا بِهِ وَ لَا تَغْتَسِلُوا وَ لَا تَعْجِنُوا بِهِ فَإِنَّهُ يُورِثُ الْبَرَصَ‏.

(The book) ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al Waleed, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Ibrahim Bin Hashim, from Al Nowfali, from Al Sakuni,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The water which is warmed by the sunshine, neither perform Wud’u with it, nor wash, nor knead with it, for it inherits the vitiligo’’.[96]

14- الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي خَبَرٍ طَوِيلٍ قَالَ: وَ إِيَّاكَ أَنْ تَغْتَسِلَ مِنْ غُسَالَةِ الْحَمَّامِ فَفِيهَا تَجْتَمِعُ غُسَالَةُ الْيَهُودِيِّ وَ النَّصْرَانِيِّ وَ الْمَجُوسِيِّ وَ النَّاصِبِ لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ هُوَ شَرُّهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَمْ يَخْلُقْ خَلْقاً أَنْجَسَ مِنَ الْكَلْبِ وَ إِنَّ النَّاصِبَ لَنَا أَهْلَ الْبَيْتَ أَنْجَسُ مِنْهُ‏.

(The book) ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Al-Hassan, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Al-Hassan Bin Ali Bin Fazzal, from Al-Hassan Bin Ali, from Abdullah Bin Bukeyr, from Abdullah Bin Abu Yafour,

‘From Abu Abdullah-asws in a lengthy Hadeeth, said: ‘And beware of washing from the washers of the bathhouse for in these is a collection of the washings of the Jews, and the Christians, and the Magians, and the Nasibis (Hostile ones) to us-asws, People-asws of the Household, and he is their evilest. Allah-azwj Blessed and Exalted has not Created any creature more unclean than the dog, and the Nasibi (hostile) to us-asws, People-asws of the Household, is filthier than it’’.[97]

15- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، وَ الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْقُرَشِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْبَصْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى كَرِهَ لَكُمْ أَيَّتُهَا الْأُمَّةُ أَرْبَعاً وَ عِشْرِينَ خَصْلَةً وَ نَهَاكُمْ عَنْهَا

(The books) ‘Majaalis’ of Al Sadouq, and ‘Al Khisaal’ – from Muhammad Bin Musa Bin Al Mutawakkil, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ibrahim Bin Hashim, from Al-Husayn Bin Al-Hassan Al Qureyshi, from Suleyman Bin Ja’far Al Basri, from Abdullah Bin Al-Husayn Bin Zayd, from his father,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Dislikes for you, O you community, twenty-four traits, and has Forbidden you from these!’

وَ سَاقَ الْحَدِيثَ إِلَى قَوْلِهِ وَ كَرِهَ الْغُسْلَ تَحْتَ السَّمَاءِ بِغَيْرِ مِئْزَرٍ وَ كَرِهَ دُخُولَ الْأَنْهَارِ إِلَّا بِمِئْزَرٍ

And he-saww continued the Hadeeth up to his-saww words: ‘And He-azwj Dislikes the washing beneath the sky without (wearing) a towel, and Dislikes the entering the rivers except with (wearing) a towel’.

وَ قَالَ فِي الْأَنْهَارِ عُمَّارٌ وَ سُكَّانٌ مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَ كَرِهَ أَنْ يَغْشَى الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ وَ قَدِ احْتَلَمَ حَتَّى يَغْتَسِلَ مِنِ احْتِلَامِهِ الَّذِي رَأَى فَإِنْ فَعَلَ وَ خَرَجَ الْوَلَدُ مَجْنُوناً فَلَا يَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَهُ‏.

And he-saww said: ‘In the rivers there are dwellers and settlers from the Angels, and He-azwj Dislikes the man to sleep with his wife and he has bed wet, until he washes from his bed wetting which he sees. If he were to do so and the child emerges as insane, he should not blame except himself’’.[98]

16- وَ مِنْهُمَا، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَبْهَرِيِ‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا الْجَوْهَرِيِّ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ وَاقِدٍ عَنِ الصَّادِقِ ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ص عَنِ الْأَكْلِ عَلَى الْجَنَابَةِ وَ قَالَ إِنَّهُ يُورِثُ الْفَقْرَ

And from them, from Hamza Bin Muhammad Al Alawy, from Abdul Aziz Bin Muhammad Al Ab’hary, from Muhammad Bin Zakariya Al Jowhary, from Shueyb Bin Waqid,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww prohibited from the eating while being with sexual impurity, and he-saww said: ‘It inherits the poverty’.

وَ قَالَ إِذَا اغْتَسَلَ أَحَدُكُمْ فِي فَضَاءِ الْأَرْضِ فَلْيُحَاذِرْ عَلَى عَوْرَتِهِ وَ نَهَى أَنْ يَقْعُدَ الرَّجُلُ فِي الْمَسْجِدِ وَ هُوَ جُنُبٌ‏.

And he-asws said: ‘Whenever one of you washes in open spaces of the earth, let him be cautious of his private parts’; and he-saww forbade from the man sitting in the Masjid while he is with sexual impurity’’.[99]

17- وَ مِنَ الْمَجَالِسِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ حُجْرِ بْنِ زَائِدَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ تَرَكَ شَعْرَةً مِنَ الْجَنَابَةِ مُتَعَمِّداً فَهُوَ فِي النَّارِ.

And from (the book) ‘Al Majaalis’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ja’far Bin Bashir, from Hujr Bin Zaida,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who deliberately neglects a hair from the sexual impurity, he would be in the Fire’’.[100]

بيان: لعل المراد بالشعرة قدرها أو تحتها.

Explanation – Perhaps the intent with the ‘hair’ is its measurement or beneath it.

18- وَ مِنَ الْمَجَالِسِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ الْبَغْدَادِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يُجْنِبَ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ إِلَّا أَنَا وَ عَلِيٌّ وَ فَاطِمَةُ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِي فَإِنَّهُ مِنِّي‏.

And from (the book) ‘Al Majaalis’ – from Muhammad Bin Umar Al Baghdadi, from Al-Hassan Bin Abdyllah Bin Muhammad Al Tameemi, from his father,

‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww: ‘It is not Permissible for anyone if he were to be with sexual impurity, to be in this Masjid except I-saww, and Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, and the one who were to be from my-saww family, for he is from me-saww’’.[101]

19- وَ مِنْهُ‏، وَ مِنَ الْعُيُونِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ شَاذَوَيْهِ وَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْرُورٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الرَّيَّانِ بْنِ الصَّلْتِ عَنِ الرِّضَا ع فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَلَا إِنَّ هَذَا الْمَسْجِدَ لَا يَحِلُّ لِجُنُبٍ إِلَّا لِمُحَمَّدٍ وَ آلِهِ‏.

And from him, and from Al Uyoun, from Ali Bin Al-Husayn Bin Shazwiya, and Ja’far Bin Muhammad Bin Masrour, from Muhammad Bin Abdullah Al Himeyri, from  his father, from Al Rayyan Bin Al Salt,

‘From Al-Reza-asws in a lengthy Hadeeth, said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Indeed! This Masjid is not Permissible for one with sexual impurity except for Muhammad-saww and his-saww Progeny‑asws’’.[102]

20- الْخِصَالُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْرُورٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي أَحْمَدَ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْأَزْدِيِّ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ خَمْسُ خِصَالٍ تُورِثُ الْبَرَصَ النُّورَةُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ وَ التَّوَضِّي وَ الِاغْتِسَالُ بِالْمَاءِ الَّذِي تُسَخِّنُهُ الشَّمْسُ وَ الْأَكْلُ عَلَى الْجَنَابَةِ وَ غِشْيَانُ الْمَرْأَةِ فِي أَيَّامِ حَيْضِهَا وَ الْأَكْلُ عَلَى الشِّبَعِ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from Ja’far Bin Muhammad Bin Masrour, from Al-Husayn Bin Muhammad Bin Aamir, from his uncle Abdullah, from Abu Ahmad Muhammad Bin Ziyad, from Aban Bin Usman, from Aban Bin Taghlib, from Ikrimah, from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Five traits inherit the vitiligo – the waxing on the day of Friday, and the day of Wednesday, and performing the Wud’u and the washing with the water which the sun has warmed, and eating while being upon the sexual impurity, and having sex with the wife during the days of her menstruation, and the eating upon the satiation’’.[103]

21- الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْقُرَشِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَدَائِنِيِّ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ ثَوْرِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: الْأَكْلُ عَلَى الْجَنَابَةِ يُورِثُ الْفَقْرَ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from his uncle Muhammad Bin Abu Al Qasim, from Muhammad Bin Ali Al Qureyshi, from Muhammad Bin Ziyad Al Basry, from Abdullah Bin Abdul Rahman Al Madainy, from Abu Hamza Al Sumali, from Sowr Bin Saeed Bin Ilaqa, from his father,

‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘The eating while be upon the sexual impurity inherits the poverty’’.[104]

22- وَ مِنْهُ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: سَبْعَةٌ لَا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ الرَّاكِعُ وَ السَّاجِدُ وَ فِي الْكَنِيفِ وَ فِي الْحَمَّامِ وَ الْجُنُبُ وَ النُّفَسَاءُ وَ الْحَائِضُ‏.

And from him, from Hamza Bin Muhammad Al Alawy, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Al Sakuni,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘Seven should not recite the Quran – the one in Ruk’u, and the one in Sajdah, and in the toilet, and in the bathhouse, and the one with sexual impurity, and the woman with post-childbirth bleeding, and the menstruating woman’’.[105]

23- فِقْهُ الرِّضَا، قَالَ ع‏ إِذَا أَرَدْتَ الْغُسْلَ مِنَ الْجَنَابَةِ فَاجْتَهِدْ أَنْ تَبُولَ حَتَّى يَخْرُجَ فَضْلَةُ الْمَنِيِّ فِي إِحْلِيلِكَ وَ إِنْ جَهَدْتَ وَ لَمْ تَقْدِرْ عَلَى الْبَوْلِ فَلَا شَيْ‏ءَ عَلَيْكَ وَ تُنَظِّفَ مَوْضِعَ الْأَذَى مِنْكَ وَ تَغْسِلَ يَدَيْكَ إِلَى الْمَفْصِلِ ثَلَاثاً قَبْلَ أَنْ تُدْخِلَهُمَا الْإِنَاءَ وَ تُسَمِّيَ بِذِكْرِ اللَّهِ قَبْلَ إِدْخَالِ يَدِكَ إِلَى الْإِنَاءِ

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ – He-asws said: ‘When you intend to wash from the sexual impurity, struggle to urinate until the remnants of the semen in your manhood comes out, and if you were to struggle and are not able upon the urinating, there is nothing upon you, and clean the place of the seminal fluid from you, and wash your hands to the joints thrice before you insert them into the container, and name (Bismillah) with mention of Allah-azwj before inserting your hand into the container.

وَ تَصُبَّ عَلَى رَأْسِكَ‏ ثَلَاثَ أَكُفٍّ وَ عَلَى جَانِبِكَ الْأَيْمَنِ مِثْلَ ذَلِكَ وَ عَلَى جَانِبِكَ الْأَيْسَرِ مِثْلَ ذَلِكَ وَ عَلَى صَدْرِكَ ثَلَاثَ أَكُفٍّ وَ عَلَى الظَّهْرِ مِثْلَ ذَلِكَ وَ إِنْ كَانَ الصَّبُّ بِالْإِنَاءِ جَازَ الِاكْتِفَاءُ بِهَذَا الْمِقْدَارِ وَ الِاسْتِظْهَارُ فِيهِ إِذَا أَمْكَنَ

And pour upon your head three handfuls, and upon your right side like that, and upon your left side like that, and upon your chest three handfuls, and upon the back like that; and if the pouring were to be with the container (mug etc.) it is allowed to suffice with this measurement and the memorising regarding it when possible’.

وَ قَدْ نَرْوِي تَصُبُّ عَلَى الصَّدْرِ مِنْ حَدِّ الْعُنُقِ ثُمَّ تَمْسَحُ سَائِرَ بَدَنِكَ بِيَدَيْكَ وَ تَذْكُرُ اللَّهَ فَإِنَّهُ مَنْ ذَكَرَ اللَّهَ عَلَى غُسْلِهِ وَ عِنْدَ وُضُوئِهِ طَهُرَ جَسَدُهُ كُلُّهُ وَ مَنْ لَمْ يَذْكُرِ اللَّهَ طَهُرَ مِنْ جَسَدِهِ مَا أَصَابَ الْمَاءَ

And we are reporting: ‘Pour upon the chest from a limit of the neck, then wipe rest of your body with your hand, and mention Allah-azwj, for the one who mentions Allah-azwj upon his washing, and during his Wud’u, his body will be pure, all of it; and one who does not mention Allah-azwj, it would purify from his body what the water hits’.

وَ قَدْ نَرْوِي أَنْ يَتَمَضْمَضَ وَ يَسْتَنْشِقَ ثَلَاثاً وَ رُوِيَ مَرَّةً مَرَّةً يُجْزِيهِ

And we are reporting: ‘He should rinse and sniff thrice’. And it is reported: ‘Once, once would suffice him’.

وَ قَالَ الْأَفْضَلُ الثَّلَاثَةُ وَ إِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَغُسْلُهُ تَامٌّ وَ يُجْزِي مِنَ الْغُسْلِ عِنْدَ عَوْزِ الْمَاءِ الْكَثِيرِ مَا يَجْرِي‏ مِنَ الدُّهْنِ

And he-asws said: ‘The best is thrice, and if he does not do so, his washing is complete, and it suffices from the washing at the lack of a lot of water, what suffices from the oiling.

وَ لَيْسَ فِي غُسْلِ الْجَنَابَةِ وُضُوءٌ وَ الْوُضُوءُ فِي كُلِّ غُسْلٍ مَا خَلَا غُسْلَ الْجَنَابَةِ لِأَنَّ غُسْلَ الْجَنَابَةِ فَرِيضَةٌ تُجْزِيهِ عَنِ الْفَرْضِ الثَّانِي وَ لَا يُجْزِيهِ سَائِرُ الْغُسْلِ عَنِ الْوُضُوءِ لِأَنَّ الْغُسْلَ سُنَّةٌ وَ الْوُضُوءَ فَرِيضَةٌ وَ لَا يُجْزِي سُنَّةٌ عَنْ فَرْضٍ وَ غُسْلُ الْجَنَابَةِ وَ الْوُضُوءُ فَرِيضَتَانِ فَإِذَا اجْتَمَعَا فَأَكْبَرُهُمَا يُجْزِي عَنْ أَصْغَرِهِمَا

And there isn’t any Wud’u in washing the sexual impurity, and the Wud’u is in every (other) washing apart from washing the sexual impurity, because washing the sexual impurity is an obligation, sufficing from the second obligation (Wud’u), and rest of the washings cannot suffice from the Wud’u because the washing is a Sunnah and the Wud’u is an obligation, and a Sunnah cannot suffice from an obligation; and washing the sexual impurity and the Wud’u are two obligations. When they are gathered, their bigger suffice from their smaller.

وَ أَدْنَى مَا يَكْفِيكَ وَ يُجْزِيكَ مِنَ الْمَاءِ مَا تَبُلُّ بِهِ جَسَدَكَ مِثْلَ الدُّهْنِ وَ قَدِ اغْتَسَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ بَعْضُ نِسَائِهِ بِصَاعٍ مِنْ مَاءٍ

And least of what suffices you and is sufficient from the water is what your body can be wet with, like the oil; and Rasool-Allah-saww and one of his-saww wives had washed with a ‘Sa’a’ of water.

وَ مَيِّزْ شَعْرَكَ بِأَنَامِلِكَ عِنْدَ غُسْلِ الْجَنَابَةِ فَإِنَّهُ نَرْوِي عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّ تَحْتَ كُلِّ شَعْرَةٍ جَنَابَةً فَبَلِّغِ الْمَاءَ تَحْتَهَا فِي أُصُولِ الشَّعْرِ كُلِّهَا

And distinguish your hair with your fingers during washing the sexual impurity, for we are reporting from Rasool-Allah-saww that beneath every hair of sexual impurity, the water should reach in roots of the hair, all of them.

وَ خَلِّلِ أُذُنَيْكَ بِإِصْبَعِكَ وَ انْظُرْ أَنْ لَا تَبْقَى شَعْرَةٌ مِنْ رَأْسِكَ وَ لِحْيَتِكَ إِلَّا وَ تُدْخِلُ تَحْتَهَا الْمَاءَ وَ إِنْ كَانَ عَلَيْكَ نَعْلٌ وَ عَلِمْتَ أَنَّ الْمَاءَ قَدْ جَرَى تَحْتَ رِجْلَيْكَ فَلَا تَغْسِلْهُمَا وَ إِنْ لَمْ يَجْرِ الْمَاءُ تَحْتَهُمَا فَاغْسِلْهُمَا

And pick your ears with your fingers, and look that there does not remain any hair from your head and your beard except and the water has entered beneath it; and if there were to be slippers upon you and you know that the water has flowed under your legs, do not wash them, and if the water has not flowed beneath them, then wash them.

وَ إِنِ اغْتَسَلْتَ فِي حَفِيرَةٍ وَ جَرَى الْمَاءُ تَحْتَ رِجْلَيْكَ فَلَا تَغْسِلْهُمَا وَ إِنْ كَانَتْ رِجْلَاكَ مُسْتَنْقِعَتَيْنِ فِي الْمَاءِ فَاغْسِلْهُمَا وَ إِنْ عَرِقْتَ فِي ثَوْبِكَ وَ أَنْتَ جُنُبٌ وَ كَانَتِ الْجَنَابَةُ مِنَ الْحَلَالِ فَتَجُوزُ الصَّلَاةُ فِيهِ وَ إِنْ كَانَتْ حَرَاماً فَلَا تَجُوزُ الصَّلَاةُ فِيهِ حَتَّى تَغْسِلَ

And if you were to wash in a pit and the water is flowing under your legs, do not wash them, and if your legs were to be in a swamp in the water, wash them; and if you were to sweat (profusely) in your clothes and you are with sexual impurity, and the sexual impurity were to be from the Permissible (activity), the Salat is allowed in it, and if it were to be Prohibited (activity), the Salat is not allowed in it until you wash.

وَ إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَأْكُلَ عَلَى جَنَابَتِكَ فَاغْسِلْ يَدَيْكَ وَ تَمَضْمَضْ وَ اسْتَنْشِقْ ثُمَّ كُلْ وَ اشْرَبْ إِلَى أَنْ تَغْتَسِلَ فَإِنْ أَكَلْتَ أَوْ شَرِبْتَ قَبْلَ ذَلِكَ أَخَافُ عَلَيْكَ الْبَرَصَ وَ لَا تَعُدْ إِلَى ذَلِكَ وَ إِنْ كَانَ عَلَيْكَ خَاتَمٌ فَحَوِّلْ عِنْدَ الْغُسْلِ وَ إِنْ كَانَ عَلَيْكَ دُمْلُجٌ وَ عَلِمْتَ أَنَّ الْمَاءَ لَا يَدْخُلُ تَحْتَهُ فَانْزَعْهُ

And when you want to eat while being upon your sexual impurity, then wash your hands, and rinse, and sniff, then eat and drink until your washing. If you were to eat or drink before that, I-asws fear the vitiligo upon you, and do not go back to that; and if there were to be a ring upon you, the transfer (it) during the washing; and if there were to be a bracelet upon you and you know that the water does not enter beneath it, then remove it.

وَ لَا بَأْسَ أَنْ تَنَامَ عَلَى جَنَابَتِكَ بَعْدَ أَنْ تَتَوَضَّأَ وُضُوءَ الصَّلَاةِ وَ إِنْ أَجْنَبْتَ فِي يَوْمٍ أَوْ لَيْلَةٍ مِرَاراً أَجْزَأَكَ غُسْلٌ وَاحِدٌ إِلَّا أَنْ تَكُونَ أَجْنَبْتَ بَعْدَ الْغُسْلِ أَوْ احْتَلَمْتَ وَ إِنِ احْتَلَمْتَ فَلَا تُجَامِعْ حَتَّى تَغْتَسِلَ مِنَ الِاحْتِلَامِ

And there is no problem if you were to sleep while be upon your sexual impurity after having performed Wud’u of the Salat; and if you were to be with sexual impurity during a day or night repeatedly, one washing would suffice you, except if you were to be with sexual impurity after the washing, or you bed wet; and if you were to bed wet, do not have sex until you have washed from the discharge.

وَ لَا بَأْسَ بِذِكْرِ اللَّهِ وَ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَ أَنْتَ جُنُبٌ إِلَّا الْعَزَائِمَ الَّتِي تُسْجَدُ فِيهَا وَ هِيَ الم تَنْزِيلُ وَ حم السَّجْدَةُ وَ النَّجْمُ وَ سُورَةُ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ وَ لَا تَمَسَّ الْقُرْآنَ إِذَا كُنْتَ جُنُباً أَوْ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ وَ مَسِّ الْأَوْرَاقَ

And there is no problem with mentioning Allah-azwj and reciting the Quran while you are with sexual impurity except the mighty Verses which you have to do Sajdah in, and these are – (Surah) Al Sajdah, and (Surah) Fussilat, and (Surah) Al-Najm, and Surah Al-Alaq; and do not touch the Quran when you were with sexual impurity, or not being upon Wud’u, and you can touch the pages.

وَ إِنْ خَرَجَ مِنْ إِحْلِيلِكَ شَيْ‏ءٌ بَعْدَ الْغُسْلِ وَ قَدْ كُنْتَ بُلْتَ قَبْلَ أَنْ تَغْتَسِلَ فَلَا تُعِدِ الْغُسْلَ وَ إِنْ لَمْ تَكُنْ بُلْتَ فَأَعِدِ الْغُسْلَ وَ لَا بَأْسَ بِتَبْعِيضِ الْغُسْلِ تَغْسِلُ يَدَيْكَ وَ فَرْجَكَ وَ رَأْسَكَ وَ تُؤَخِّرُ غَسْلَ جَسَدِكَ إِلَى وَقْتِ الصَّلَاةِ ثُمَّ تَغْسِلُ إِنْ أَرَدْتَ ذَاكَ

And if something emerges from your penis after the washing, and you had urinated before washing, do not repeat the washing; and if you had not urinated, then repeat the washing; and there is no problem with segmenting the washing. You can wash your hands, and your private parts, and your head, and you can delay washing your body up to the time of Salat, then wash if you intend that.

فَإِنْ أَحْدَثْتَ حَدَثاً مِنْ بَوْلٍ أَوْ غَائِطٍ أَوْ رِيحٍ بَعْدَ مَا غَسَلْتَ رَأْسَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَغْسِلَ جَسَدَكَ فَأَعِدِ الْغُسْلَ مِنْ أَوَّلِهِ فَإِذَا بَدَأْتَ بِغَسْلِ جَسَدِكَ قَبْلَ الرَّأْسِ فَأَعِدِ الْغَسْلَ عَلَى جَسَدِكَ بَعْدَ غَسْلِ الرَّأْسِ

If you were to excrete and excretion from urine, or faeces, or wind, after having washed your head from before you wash your body, then repeat the washing from its beginning. When you begin with washing your body before the head, then repeat the washing upon your body after washing the head.

وَ لَا تَدْخُلِ الْمَسْجِدَ وَ أَنْتَ جُنُبٌ وَ لَا الْحَائِضُ إِلَّا مُجْتَازَيْنِ وَ لَهُمَا أَنْ يَأْخُذَا مِنْهُ وَ لَيْسَ لَهُمَا أَنْ يَضَعَا فِيهِ شَيْئاً لِأَنَّ مَا فِيهِ لَا يَقْدِرَانِ عَلَى أَخْذِهِ مِنْ غَيْرِهِ وَ هُمَا قَادِرَانِ عَلَى وَضْعِ مَا مَعَهُمَا فِي غَيْرِهِ

And do not enter the Masjid while you are with sexual impurity, nor upon the menstruation except if passing by, and for that is that they can take from it and it isn’t for them to place anything in it, because whatever is in it they are not able upon taking it from elsewhere, while they are able upon placing what is with them in somewhere else.

وَ إِذَا احْتَلَمْتَ فِي مَسْجِدٍ مِنَ الْمَسَاجِدِ فَاخْرُجْ مِنْهُ وَ اغْتَسِلْ إِلَّا أَنْ تَكُونَ احْتَلَمْتَ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَوْ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ فَإِنَّكَ إِذَا احْتَلَمْتَ فِي أَحَدِ هَذَيْنِ الْمَسْجِدَيْنِ فَتَيَمَّمْ ثُمَّ اخْرُجْ وَ لَا تَمُرَّ بِهِمَا مُجْتَازاً إِلَّا وَ أَنْتَ مُتَيَمِّمٌ

And when you had bed wetting discharge in a Masjid from the Masjids, then get out from it and wash, unless if you happen to have discharge in the Sacred Masjid or in Masjid Rasool-Allah-saww, for if you were to have discharge in one of these two Masjids, then perform Tayammum, then get out, and do not pass by them passing by except and you are (with having performed) Tayammum.

وَ إِنِ اغْتَسَلْتَ فِي مَاءٍ فِي وَهْدَةٍ وَ خَشِيتَ أَنْ يَرْجِعَ مَا تَصُبُّ عَلَيْكَ أَخَذْتَ كَفّاً فَصَبَبْتَ عَلَى رَأْسِكَ وَ عَلَى جَانِبَيْكَ كَفّاً كَفّاً ثُمَّ امْسَحْ بِيَدِكَ وَ تَدْلُكُ بَدَنَكَ

And if you were to wash in water in solitude and you fear that whatever you are pouring upon you will return (back into it), take a handful and pour upon your head and upon your two sides, a handful, a handful. Then wipe your hand and massage your body.

وَ إِنِ اغْتَسَلْتَ مِنْ مَاءِ الْحَمَّامِ وَ لَمْ يَكُنْ مَعَكَ مَا تَغْرِفُ بِهِ وَ يَدَاكَ قَذِرَتَانِ فَاضْرِبْ يَدَكَ فِي الْمَاءِ وَ قُلْ بِسْمِ اللَّهِ وَ هَذَا مِمَّا قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى- ما جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ‏

And if you were to wash from water of the bathhouse and there does not happen to be with you what you can scoop with, and both your hands are dirty, then strike your hand in the water and say, ‘Bismillah’, and this is from what Allah-azwj Blessed and Exalted has Said: ‘did not Make any hardship upon you in the Religion [22:78].

وَ إِنِ اجْتَمَعَ مُسْلِمٌ مَعَ ذِمِّيٍّ فِي الْحَمَّامِ اغْتَسَلَ الْمُسْلِمُ مِنَ الْحَوْضِ قَبْلَ الذِّمِّيِ‏.

And if a Muslim were to gather with a Zimmy in the bathhouse, the Muslim should wash from the fountain before the Zimmy does’’.[106]

إيضاح رواه‏ الصَّدُوقُ فِي الصَّحِيحِ‏ وَ الشَّيْخُ فِي الْحَسَنِ‏ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَغْتَسِلُ فِي الْكَنِيفِ الَّذِي يُبَالُ فِيهِ وَ عَلَيَّ نَعْلٌ سِنْدِيَّةٌ فَأَغْتَسِلُ وَ عَلَيَّ النَّعْلُ كَمَا هِيَ

Clarification – It is reported by Al-Sadouq in ‘Al-Saheeh’ (Al-Faqeeh), and the sheykh in ‘Al-Hassan’ (Al Tahzeeb) – from Hisham Bin Salim, ‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! I wash in the toilet which is urinated in and there are ‘Sindy’ slippers on me. I wash and the slippers are on me like that are’.

فَقَالَ إِنْ كَانَ الْمَاءُ الَّذِي يَسِيلُ مِنْ جَسَدِكَ يُصِيبُ أَسْفَلَ قَدَمَيْكَ فَلَا تَغْسِلْ قَدَمَيْكَ.

He-asws said: ‘If the water which flows from your body were to hit the bottom part of your feet, do not wash your feet’’.

رواه‏ الْكُلَيْنِيُ‏ وَ الشَّيْخُ فِي الْمَجْهُولِ‏ عَنْ بَكْرِ بْنِ كَرِبٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ يَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ أَ يَغْسِلُ رِجْلَيْهِ بَعْدَ الْغُسْلِ فَقَالَ إِنْ كَانَ يَغْتَسِلُ فِي مَكَانٍ يَسِيلُ الْمَاءُ عَلَى رِجْلَيْهِ فَلَا عَلَيْهِ إِنْ لَمْ يَغْسِلْهُمَا وَ إِنْ كَانَ يَغْتَسِلُ فِي مَكَانٍ يَسْتَنْقِعُ رِجْلَاهُ فِي الْمَاءِ فَلْيَغْسِلْهُمَا.

It is reported by Al-Kulayni (in Al-Kafi), and the sheykh in ‘Al-Majhoul’ (Tahzeeb) – from Bakr Bin Karib who said, ‘I asked Abu Abdullah-asws about the man washing from the sexual impurity, ‘Should he wash his legs after the washing?’ He-asws said: ‘If he has wash in a place of water flowing upon his leg, it is notupon him to wash them, and if he washed in a swampy place, his legs being in the water, let him wash them’’.

24- الْمُقْنِعُ، قَالَ: رُوِّيتُ أَنَّهُ مَنْ تَرَكَ شَعْرَةً مِنَ الْجَنَابَةِ مُتَعَمِّداً لَمْ يَغْسِلْهَا فَهُوَ فِي النَّارِ.

(The book) ‘Al Muqnie’ –

He said, ‘It is reported that the one who deliberately neglects a hair from the sexual impurity, not washing it, so he is in the Fire’’.[107]

25- السَّرَائِرُ، مِنْ كِتَابِ النَّوَادِرِ لِأَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ الْبَزَنْطِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ الرِّضَا ع مَا يُوجِبُ الْغُسْلَ عَلَى الرَّجُلِ وَ الْمَرْأَةِ

(The book) ‘Al Saraair’, from the book ‘Al Nawadir’ of Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr Al Bazanty who said,

‘I asked Al-Reza-asws, ‘What obligates the washing upon the man and the woman?’

فَقَالَ إِذَا أَوْلَجَهُ أَوْجَبَ الْغُسْلَ وَ الْمَهْرَ وَ الرَّجْمَ‏.

He-asws said: ‘When he were to penetrate, it obligates the washing, and the dowry, and the stoning’’.[108]

26- وَ مِنْهُ، مِنْ كِتَابِ النَّوَادِرِ لِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُذَافِرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع مَتَى يَجِبُ عَلَى الرَّجُلِ وَ الْمَرْأَةِ الْغُسْلُ

And from him, from the book ‘Al Nawadir’ of Muhammad Bin Ali Bin Mahboub, from Muhammad Bin Abdul Hameed, from Muhammad Bin Umar Bin Yazeed, from Muhammad Bin Uzafir who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws, ‘When is the washing obligated upon the man and the woman?’

فَقَالَ يَجِبُ عَلَيْهِمَا الْغُسْلُ حِينَ يُدْخِلُهُ وَ إِذَا الْتَقَى الْخِتَانَانِ فَيَغْسِلَانِ فَرْجَهُمَا.

He-asws said: ‘The washing is obligated upon them both when he enters it, and when the two circumcised ones meet, they should both wash their private parts’’.[109]

27- الْمُقْنِعُ، قَالَ رُوِيَ‏ أَنَّ الْمَرْأَةَ إِذَا احْتَلَمَتْ فَعَلَيْهَا الْغُسْلُ إِذَا أَنْزَلَتْ فَإِنْ لَمْ تُنْزِلْ فَلَيْسَ عَلَيْهَا شَيْ‏ءٌ.

(The book) ‘Al Muqnie’ –

He said, ‘It is reported: ‘When the woman has a wet dream, upon her is the washing when (her water) descends. If it does not descend, there is nothing upon her’’.[110]

28- الْمُعْتَبَرُ، إِنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ ص عَنِ الْمَرْأَةِ تَرَى فِي الْمَنَامِ مِثْلَ مَا يَرَى الرَّجُلُ فَقَالَ ص أَ تَجِدُ لَذَّةً فَقَالَتْ نَعَمْ فَقَالَ عَلَيْهَا مِثْلُ مَا عَلَى الرَّجُلِ‏.

(The book) ‘Al Mo’tabar’ –

‘A woman asked Rasool-Allah-saww about the woman seeing in her dream like what the man sees. He-saww said: ‘Did she feel pleasure?’ She said, ‘Yes’. He-saww said: ‘Upon her is like what is upon the man’’.[111]

29- الْخَرَائِجُ لِلرَّاوَنْدِيِّ، عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ زَيْنِ الْعَابِدِينَ ع قَالَ: أَقْبَلَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلَمَّا كَانَ قُرْبَ الْمَدِينَةِ خَضْخَضَ وَ دَخَلَ عَلَى الْحُسَيْنِ ع فَقَالَ لَهُ يَا أَعْرَابِيُّ أَ مَا تَسْتَحْيِي أَ تَدْخُلُ إِلَى إِمَامِكَ وَ أَنْتَ جُنُبٌ

(The book) ‘Al Kharaij’ of Al Rawandy – from Jabir Al Jufy,

‘From Zayn Al-Abideen-asws having said: ‘A Bedouin came to Al-Medina. When he was nearby Al-Medina, he masturbated and entered to see Al-Husayn-asws. He-asws said to him: ‘O Bedouin! Are you not ashamed of entering to see your Imam-asws while you are with sexual impurity?’

ثُمَّ قَالَ أَنْتُمْ مَعَاشِرَ الْعَرَبِ إِذَا خَلَوْتُمْ خَضْخَضْتُمْ

Then he-asws said: ‘You are a community of Arabs. When you are alone, you masturbate’.

فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ قَدْ بَلَغْتُ حَاجَتِي فِيمَا جِئْتُ لَهُ

The Bedouin said, ‘I have achieved my need regarding what I had come for’.

فَخَرَجَ مِنْ عِنْدِهِ وَ اغْتَسَلَ وَ رَجَعَ إِلَيْهِ فَسَأَلَهُ عَمَّا كَانَ فِي قَلْبِهِ‏.

He went out from his-asws presence and washed, and returned to him-asws. He asked him-asws about whatever had been in his heart’’.[112]

بيان: قال في النهاية في حديث ابن عباس سئل عن الخضخضة فقال هو خير من الزنا و نكاح الأمة خير منه الخضخضة الاستمناء و هو استنزال المني في غير الفرج و أصل الخضخضة التحريك.

Explanation – In (the book) ‘Al-Nihaya’ in a Hadeeth of Ibn Abbas having asked about the masturbation. He said, ‘It is better than the adultery, and marrying a slave girl is better than it. The masturbation is the churning, and it is descending the semen in other than the female private part, and the origin of the masturbation is the movement’.

30- السَّرَائِرُ، مِنْ نَوَادِرِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ عَلَاءٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ لَمْ يَرَ فِي مَنَامِهِ شَيْئاً فَاسْتَيْقَظَ فَإِذَا هُوَ بِبَلَلٍ قَالَ لَيْسَ عَلَيْهِ غُسْلٌ‏.

(The book) ‘Al Saraair’ – from ‘Nawadir’ of Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr Al Bazanty, from A’la’a, from Muhammad Bin Muslim who said,

‘I asked him-asws about a man who does not see anything in his sleep. He wakes up and behold, he is wet. He-asws said: ‘There isn’t any washing upon him’’.[113]

31- السَّرَائِرُ، مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بَعْضِ الْكُوفِيِّينَ يَرْفَعُهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي الرَّجُلِ يَأْتِي الْمَرْأَةَ فِي دُبُرِهَا وَ هِيَ صَائِمَةٌ قَالَ لَا يَنْقُضُ صَوْمَهَا وَ لَيْسَ عَلَيْهَا غُسْلٌ‏.

(The book) ‘Al Saraair’ – from the book of Muhammad Bin Ali Bin Mahboub, from Ahmad Bin Muhammad, from one of the people of Kufa,

‘Raising it to Abu Abdullah-asws regarding the man who goes to the woman in her backside while she is fasting. He-asws said: ‘Her Fast does not break, and there isn’t any washing upon her’’.[114]

بيان: المشهور بين الأصحاب وجوب الغسل بالجماع في دبر المرأة و ادعى عليه المرتضى الإجماع و اختار الشيخ في النهاية و الإستبصار عدم الوجوب و هو المحكي عن ظاهر سلار و كلام الشيخ في المبسوط مختلف و حمل هذا الخبر و أمثاله في المشهور على التقية أو على عدم غيبوبة الحشفة و المسألة محل إشكال إذ يمكن حمل أخبار الغسل على الاستحباب.

Explanation – The well-known between the companions is obligation of the washing for the sex in backside of the woman, and Al-Murataza claimed upon it, and the sheykh has chose in ‘Al-Nihaya’, and ‘Al-Istibsar’, lack of obligation, and he is narrating from the apparent, and the speech of the sheykh in ‘Al-Mabsout’ is different, and he carried this report and its like in the well-known upon the Taqiyyah, or upon lack of absence of the glans; and the issue is problematic when it is possible to carry the reports of the washing upon the recommendation.

32- السَّرَائِرُ، نَقْلًا مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى الْكَاهِلِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْمَرْأَةِ يُجَامِعُهَا الرَّجُلُ فَتَحِيضُ وَ هِيَ فِي الْمُغْتَسَلِ فَتَغْتَسِلُ أَمْ لَا

(The book) ‘Al Saraair’ – copying from the book of Muhammad Bin Ali Bin Mahboub, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Ali Bin Al Hakam, from Abdullah Bin Yahya Al Kahily who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the woman the man has sex with her. She menstruates while she is in the washing, ‘Should she wash or not?’

قَالَ قَدْ جَاءَهَا مَا يُفْسِدُ الصَّلَاةَ فَلَا تَغْتَسِلُ‏.

He-asws said: ‘There has come to her what spoils the Salat, so she should not wash’’.[115]

33- الْعِلَلُ، عَنِ الْمُظَفَّرِ بْنِ جَعْفَرٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ نَصْرِ بْنِ أَحْمَدَ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ عِيسَى بْنِ مِهْرَانَ عَنْ مُخَوَّلٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ وَ عَمِّهِ عَنْ أَبِيهِمَا أَبِي رَافِعٍ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَ مُوسَى وَ هَارُونَ‏ أَنْ يَبْنِيَا لِقَوْمِهِمَا بِمِصْرَ بُيُوتاً وَ أَمَرَهُمَا أَنْ لَا يَبِيتَ فِي مَسْجِدِهِمَا جُنُبٌ وَ لَا يَقْرَبَ فِيهِ النِّسَاءَ إِلَّا هَارُونُ وَ ذُرِّيَّتُهُ

(The book) ‘Al Ilal’ – from Al Muzaffar Bin Ja’far Al Alawy, from Ja’far Bin Muhammad Bin Masoud, from his father, from Nasr Bin Ahmad Al Baghday, from Isa Bin Mihran, from Mukhawwal, from Abdul Rahman Bin Al Aswad, from Muhammad Bin Abdullah Bin Abu Rafie, from his father and his uncle, from their father Abu Rafie who said,

‘Rasool-Allah-saww addressed the people. He-saww said: ‘O you people! Allah-azwj Commanded Musa-as and Haroun-as to build houses for their-as people in Egypt, and Commanded them-as that neither one with sexual impurity nor should anyone go near the women in their-as Masjid except Haroun-as and his-as offspring.

وَ إِنَّ عَلِيّاً مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى فَلَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يَقْرَبَ النِّسَاءَ فِي مَسْجِدِي وَ لَا يَبِيتَ فِيهِ جُنُبٌ إِلَّا عَلِيٌّ وَ ذُرِّيَّتُهُ فَمَنْ شَاءَهُ‏ فَهَاهُنَا وَ ضَرَبَ بِيَدِهِ نَحْوَ الشَّامِ‏.

And Ali-asws from me-saww is at the status of Haroun-as from Musa-as, therefore it is not Permissible for anyone to go near the women in my-saww Masjid, nor anyone with sexual impurity should spend the night in it except Ali-asws and his-asws offspring. The one who desires it, so over there!’ – and he-saww struck his-saww hand towards Syria’’.[116]

34- وَ مِنْهُ، بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ عَنْ نَصْرِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ سَلَّامِ بْنِ أَبِي عَمِيرَةَ عَنْ مَعْرُوفِ بْنِ خَرَّبُوذَ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ الْغِفَارِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ مِثْلَهُ إِلَى قَوْلِهِ ثُمَّ أُمِرَ مُوسَى أَنْ لَا يَسْكُنَ مَسْجِدَهُ وَ لَا يَنْكِحَ فِيهِ وَ لَا يَدْخُلَهُ جُنُبٌ إِلَّا هَارُونُ وَ ذُرِّيَّتُهُ وَ إِنَّ عَلِيّاً مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى وَ هُوَ أَخِي دُونَ أَهْلِي وَ لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يَنْكِحَ فِيهِ النِّسَاءَ إِلَّا عَلِيٌّ وَ ذُرِّيَّتُهُ فَمَنْ شَاءَ فَهَاهُنَا وَ أَشَارَ بِيَدِهِ نَحْوَ الشَّامِ‏.

And from him, by the preceding chain from Nasr Bin Ahmad, from Muhammad Bin Ubeyd Bin Utba, from Ismail Bin Aban, from Sallam Bin Abu Ameyra, from Marouf Bin Kharbouz, from Abu Al Tufayl, from Huzeyfa Bin Aseyd Al Ghifari,

‘From the Prophet-saww – similar to it up to his-saww words: ‘Then He-azwj Commanded Musa-as that no one should dwell in his-as Masjid, nor have sex in it, nor one with sexual impurity enter it except Haroun-as and his-as offspring, and that Ali-asws is from me-saww at the status of Haroun‑as from Musa-as, and he-asws is my-saww brother-asws besides my-saww family, and it is not Permissible for anyone to have sex with the women in it, except Ali-asws and his-asws offspring. The one who so desires, so over there!’ – and he-saww indicated by his-saww hand towards Syria’’.[117]

بيان أي من شاء أن يعلم حقية ما قلت فليذهب إلى الشام و لينظر إلى علامة بيت هارون و اتصاله بالمسجد فإنها موجودة هاهنا و يدل على عدم جواز الجماع في مسجده ص و لا دخوله جنبا لغيرهم ع.

Explanation – i.e. the one who so desires to know reality of what I-saww have said, let him go to Syria and look at signs of the house of Haroun-as and its connecting with the Masjid, for it exists over there, and it evidence’s upon lack of permission for sex in his-saww Masjid, nor can one with sexual impurity enter it, for other than them-asws.

35- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُوسَى عَنْ غِيَاثِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الصَّادِقِ ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى كَرِهَ لِي سِتَّ خِصَالٍ وَ كَرِهْتُهُنَّ لِلْأَوْصِيَاءِ مِنْ وُلْدِي وَ أَتْبَاعِهِمْ مِنْ بَعْدِي الْعَبَثَ فِي الصَّلَاةِ وَ الرَّفَثَ فِي الصَّوْمِ وَ الْمَنَّ بَعْدَ الصَّدَقَةِ وَ إِتْيَانَ الْمَسَاجِدِ جُنُباً وَ التَّطَلُّعَ فِي الدُّورِ وَ الضَّحِكَ بَيْنَ الْقُبُورِ.

(The book) ‘Majalis’ of Al Sadouq – from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al Waleed, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Ahmad Bin Muhammad Al-Husayn Bin Musa, from Giyas Bin Ibrahim,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj the Exalted Dislikes six traits for me-saww and Dislikes these for the successors-asws from my-saww sons-asws and their-asws followers from after me-saww – the playfulness during the Salat, and the sex during the fasting, and the reproach after the charity, and going to the Masjids with sexual impurity, and the peeking into the houses, and the laughing between the graves’’.[118]

36- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الدَّيْلَمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ‏ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ سِتَّةٌ كَرِهَهَا اللَّهُ تَعَالَى لِي فَكَرِهْتُهَا لِلْأَئِمَّةِ مِنْ ذُرِّيَّتِي وَ لْتَكْرَهْهَا الْأَئِمَّةُ لِأَتْبَاعِهِمْ وَ ذَكَرَ نَحْوَهُ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – from his father, from Muhammad Bin Suleyman Al Daylami, from his father,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Six, Allah-azwj Dislikes these for me-saww so I-saww dislike these for the Imams-asws from my-saww offspring, and let the Imams-asws dislike these for their-asws followers’ – and he-asws mentioned approximate to it’’.[119]

37- تَفْسِيرُ الْإِمَامِ، رَوَى ع عَنْ آبَائِهِ عَنِ النَّبِيِّ ص فِي حَدِيثِ سَدِّ الْأَبْوَابِ أَنَّهُ قَالَ: لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ يَبِيتُ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ جُنُباً إِلَّا مُحَمَّدٌ وَ عَلِيٌّ وَ فَاطِمَةُ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ ع وَ الْمُنْتَجَبُونَ مِنْ آلِهِمُ الطَّيِّبُونَ مِنْ أَوْلَادِهِمْ‏.

Tafseer Al Imam (Hassan Al-Askari-asws) – He-asws reported from his-asws forefathers-asws, from the Prophet-saww in a Hadeeth of closure of the doors, he-saww said: ‘It is not befitting for anyone believing in Allah-azwj and the Last Day to spend the night in this Masjid while being with sexual impurity, except Muhammad-saww, and Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and the selected ones from their-asws families, the good ones from their‑asws children’’.[120]

38- الْبَصَائِرُ، لِلصَّفَّارِ عَنْ أَبِي طَالِبٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّلْتِ عَنْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: خَرَجْنَا مِنَ الْمَدِينَةِ نُرِيدُ مَنْزِلَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَلَحِقَنَا أَبُو بَصِيرٍ خَارِجاً مِنْ زُقَاقٍ وَ هُوَ جُنُبٌ وَ نَحْنُ لَا نَعْلَمُ حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع

(The book) ‘Al Basaair’ of Al Saffar – from Abu Talib Abdullah Bin Al Salt, from Bakr Bin Muhammad who said,

‘We went out from Al Medina intending the house of Abu Abdullah-asws. We met Abu Baseer coming out from an alleyway and he was with sexual impurity, and we did not know until we entered to see Abu Abdullah-asws.

فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى أَبِي بَصِيرٍ فَقَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ أَ مَا تَعْلَمُ أَنَّهُ لَا يَنْبَغِي لِجُنُبٍ أَنْ يَدْخُلَ بُيُوتَ الْأَنْبِيَاءِ

He-asws raised his-asws head towards Abu Baseer. He-asws said: ‘O Abu Muhammad! Don’t you know that it is not befitting for one with sexual impurity to enter houses of the Prophets-as?’

قَالَ فَرَجَعَ أَبُو بَصِيرٍ وَ دَخَلْنَا.

He (the narrator) said, ‘Abu Baseer went out and we entered’’.[121]

39- إِرْشَادُ الْمُفِيدِ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: دَخَلْتُ الْمَدِينَةَ وَ كَانَتْ مَعِي‏جُوَيْرِيَةٌ لِي فَأَصَبْتُ مِنْهَا ثُمَّ خَرَجْتُ إِلَى الْحَمَّامِ فَلَقِيتُ أَصْحَابَنَا الشِّيعَةَ وَ هُمْ مُتَوَجِّهُونَ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَخَشِيتُ أَنْ يَفُوتَنِي الدُّخُولُ عَلَيْهِ فَمَشَيْتُ مَعَهُمْ حَتَّى دَخَلْتُ الدَّارَ

(The book) ‘Irshad’ of Al Mufeed, from Abu Baseer who said,

‘I entered Al-Medina and with me was a slave girl of min. I attained from her, then went out to the bathhouse. I met our Shia companions and they were heading to Abu Abdullah-asws. I feared that entry to see him-asws might be missed by me, so I walked with them until I entered the house.

فَلَمَّا مَثُلْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ نَظَرَ إِلَيَّ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا بَصِيرٍ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ بُيُوتَ الْأَنْبِيَاءِ وَ أَوْلَادَ الْأَنْبِيَاءِ لَا يَدْخُلُهَا الْجُنُبُ

When I stood in front of him-asws, he-asws looked at me, then said: ‘O Abu Baseer! Don’t you know that houses of the Prophets-as and children of the Prophets-as, the one with sexual impurity cannot enter these?’

فَاسْتَحْيَيْتُ فَقُلْتُ إِنِّي لَقِيتُ أَصْحَابَنَا وَ خَشِيتُ أَنْ يَفُوتَنِي الدُّخُولُ مَعَهُمْ وَ لَنْ أَعُودَ إِلَى مِثْلِهَا وَ خَرَجْتُ‏.

I was embarrassed. I said, ‘I met our companions and feared that the entry with them would be missed out by me, and I will never repeat to its like’ – and I went out’’.[122]

40- مَعْرِفَةُ الرِّجَالِ لِلْكَشِّيِّ، عَنْ حَمْدَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْمَكْفُوفِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ بُكَيْرٍ قَالَ: لَقِيتُ أَبَا بَصِيرٍ الْمُرَادِيَّ فَقَالَ أَيْنَ تُرِيدُ قُلْتُ أُرِيدُ مَوْلَاكَ قَالَ أَنَا أَتْبَعُكَ

(The book) ‘Ma’arifat Al Rijaal’ of Al Kashi – from Hamdawiya, from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from Abu Al-Hassan Al Makfouf, from a man from Bukeyr who said,

‘I met Abu Baseer Al-Murady. He said, ‘Where are you intending (to go)?’ I said, ‘I intend your Master-asws’. He said, ‘I shall follow you’.

فَمَضَى فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ وَ أَحَدَّ النَّظَرَ إِلَيْهِ وَ قَالَ هَكَذَا تَدْخُلُ بُيُوتَ الْأَنْبِيَاءِ وَ أَنْتَ جُنُبٌ

We went and entered to see him-asws, and he-asws sharpened the looking at him and said: ‘Like this you are entering houses of the Prophets-as while you are with sexual impurity!’

فَقَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ غَضَبِ اللَّهِ وَ غَضَبِكَ وَ قَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَ لَا أَعُودُ.

He said, ‘I seek Refuge with Allah-azwj from the Annoyance of Allah-azwj and your-asws annoyance!’ And he said, ‘I seek Forgiveness of Allah-azwj and I will not be repeating’’.[123]

41- الْمُعْتَبَرُ، مِنْ جَامِعِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ هَلْ يَمَسُّ الرَّجُلُ الدِّرْهَمَ الْأَبْيَضَ وَ هُوَ جُنُبٌ

(The book) ‘Al Mo’tabar’, from ‘Jamie’ of Al Bazanty, from Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws, ‘Can the man touch the white Dirham while he is with sexual impurity?’

فَقَالَ إِي وَ اللَّهِ إِنِّي لَأَرَى الدِّرْهَمَ فَآخُذُهُ وَ أَنَا جُنُبٌ.

He-asws said: ‘Yes, by Allah-azwj! I-asws see the Dirham and take it while I-asws am with sexual impurity’’.[124]

قَالَ وَ فِي كِتَابِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي الْجُنُبِ يَمَسُّ الدَّرَاهِمَ وَ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ وَ اسْمُ رَسُولِهِ قَالَ ع‏ لَا بَأْسَ رُبَّمَا فَعَلْتُ ذَلِكَ‏.

He said, ‘And in the book of Al-Hassan Bin Mahboub, from Khalid, from Abu Al Rabie,

‘From Abu Abdullah-asws regarding the one with sexual impurity touching the Dirhams and in it is the Name of Allah-azwj and name of His-azwj Rasool-saww. He-asws said: ‘There is no problem. Sometimes I-asws do that’’.[125]

بيان: المشهور بين الأصحاب أنه يحرم على الجنب مس شي‏ء كتب فيه اسم الله تعالى و نقل العلامة و ابن زهرة عليه الإجماع و استندوا إلى‏رِوَايَةِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا يَمَسَّ الْجُنُبُ دِرْهَماً وَ لَا دِينَاراً عَلَيْهِ اسْمُ اللَّهِ تَعَالَى.

Explanation – The well-known between the companions is that it is Prohibited upon the one with sexual impurity to touch anything the Name of Allah-azwj the Exalted is written upon it, and the Allama and Ibn Zura have transmitted the consensus upon it, and they evidenced to a report by Ammar, from Abu Abdullah-asws having said: ‘The one with sexual impurity should neither touch a Dirham nor a Dinar the Name of Allah-azwj the Exalted is upon it’.

و لو لا الإجماع المنقول و الشهرة التامة بين الأصحاب لكان حمل الرواية على الكراهة متعينا لصحة رواية البزنطي و تأيدها برواية أبي الربيع و قلة الاعتماد على رواية عمار و كونها مخالفة للأصل و حمل الخبرين على عدم مس الاسم بعيد جدا لكن الأحوط العمل بالمشهور.

And had it not been for the transmitted consensus and the completely well-known between the companions, carrying the report upon the abhorrence would be supportive of the correctness of the report of Al-Bazanty, and it is supported by a report of Abu Al Rabie and lack of reliance upon report of Ammar and it being different to the original, and carrying the two report upon impermissibility of touching the Name is very far-fetched, but out precaution, the working should be with the well-known.

و اختلف في مس أسماء الأنبياء و الأئمة ع و الأشهر التحريم و لا مستند لهم ظاهرا سوى التعظيم و الكراهة أظهر كما اختاره في المعتبر.

And there is differing regarding touching the names of the Prophets-as and the Imams-asws, and the most well-known is the prohibition, and there is no apparent attribution to them besides the reverence, and the abhorrence is more apparent like what he had chosen in ‘Al-Mo’tabar’.

42- الْمُعْتَبَرُ، قَالَ: يَجُوزُ لِلْجُنُبِ وَ الْحَائِضِ أَنْ يَقْرَءَا مَا شَاءَا مِنَ الْقُرْآنِ إِلَّا سُوَرَ الْعَزَائِمِ الْأَرْبَعِ وَ هِيَ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ وَ النَّجْمُ وَ تَنْزِيلُ السَّجْدَةِ وَ حم السَّجْدَةُ.

(The book) ‘Al Mo’tabar’ –

‘He said, ‘It is allowed for the one with sexual impurity and the menstruating woman to recite whatever they so desire from the Quran except the four mighty Chapters, and these are – (Surahs) Al-Alaq, and Najm, and Al-Sajdah, and Fussilat’’.[126]

43- مَكَارِمُ الْأَخْلَاقِ، مِنْ كِتَابِ اللِّبَاسِ لِلْعَيَّاشِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى ع قَالَ: يُكْرَهُ أَنْ يَخْتَضِبَ الرَّجُلُ وَ هُوَ جُنُبٌ

(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’, from the book ‘Al Libaas’ of Al Ayyashi,

‘From Ali-asws Bin Musa-asws having said: ‘It is dislike for the man to dye (hair) while he is with sexual impurity’.

وَ قَالَ مَنِ اخْتَضَبَ وَ هُوَ جُنُبٌ أَوْ أَجْنَبَ فِي خِضَابِهِ لَمْ يُؤْمَنْ عَلَيْهِ أَنْ يُصِيبَهُ الشَّيْطَانُ بِسُوءٍ.

And he-asws said: ‘One who dyes while he is with sexual impurity, or becomes with sexual impurity when he has dyed, it would not be safe that the Satan-la might have touched him with evil’’.[127]

وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: لَا تَخْتَضِبْ وَ أَنْتَ جُنُبٌ وَ لَا تُجْنِبْ وَ أَنْتَ مُخْتَضِبٌ وَ لَا الطَّامِثُ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَحْضُرُهَا عِنْدَ ذَلِكَ وَ لَا بَأْسَ بِهِ لِلنُّفَسَاءِ.

And from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘Do not dye while you are with sexual impurity, nor be with sexual impurity while you have dyed, nor the menstruating one, for the Satan-la would present to her during that, and there is no problem for the one with post-childbirth bleeding’’.[128]

44- الْعِلَلُ‏، وَ الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: لَا يَنَامُ الْمُسْلِمُ وَ هُوَ جُنُبٌ وَ لَا يَنَامُ إِلَّا عَلَى طَهُورٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ فَلْيَتَيَمَّمْ بِالصَّعِيدِ.

(The books) ‘Al Ilal’, and ‘Al Khisaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa, from Al Qasim, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al-Hassan Bin Rashid, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws, from his father-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘The Muslim should not sleep while he is with sexual impurity, nor should he sleep except upon cleanliness. If he cannot find the water, let him perform Tayammum with the sand’’.[129]

45- أَرْبَعِينُ الشَّهِيدِ، بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْمُفِيدِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ ابْنِ قُولَوَيْهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ أَبِي الْجَوْزَاءِ عَنِ ابْنِ عُلْوَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص عَنِ الْجُنُبِ وَ الْحَائِضِ يَعْرَقَانِ فِي الثَّوْبِ حَتَّى يَلْصَقَ عَلَيْهِمَا فَقَالَ إِنَّ الْحَيْضَ وَ الْجَنَابَةَ حَيْثُ جَعَلَهُمَا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَيْسَ فِي الْعَرَقِ فَلَا يَغْسِلَانِ ثَوْبَهُمَا.

(The book) ‘Arbaeen’ of Al Shaheed, by his chain from Al Mufeed, may Allah-azwj be Pleased with him, from Ibn Qawlawiya, from his father, from sa’ad Bin Abdullah, from Abu Al Jowza’a, from Ibn Ulwan, from Amro Bin Khalid,

‘From Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws), from his forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘I-asws asked Rasool-Allah-azwj about the one with sexual impurity and the menstruating woman sweating in the clothes until it sticks upon them. He-saww said: ‘The menstruation and the sexual impurity are where Allah-azwj Mighty and Majestic has Made them to be. These are not in the sweat. They should not wash their clothes’’.[130]

46- الْمُقْنِعُ، إِنِ اغْتَسَلْتَ مِنَ الْجَنَابَةِ وَ وَجَدْتَ بَلَلًا فَإِنْ كُنْتَ بُلْتَ قَبْلَ الْغُسْلِ فَلَا تُعِدِ الْغُسْلَ وَ إِنْ كُنْتَ لَمْ تَبُلْ قَبْلَ الْغُسْلِ فَأَعِدِ الْغُسْلَ.

(The book) ‘Al Muqnie’ –

‘If you were to wash from the sexual impurity and find wetness, so if you have urinated before the washing, do not repeat the washing, and if you had not urinate before the washing, then repeat the washing’’.[131]

وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ إِنْ لَمْ تَكُنْ بُلْتَ فَتَوَضَّأْ وَ لَا تَغْتَسِلْ إِنَّمَا ذَلِكَ مِنَ الْحَبَائِلِ‏.

And in another Hadeeth: ‘If you had not urinated, then perform Wud’u and not the washing. But rather, that (discharge) is from the tracts’’.[132]

47- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي‏ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمُ الْغُسْلَ فَلْيَبْدَأْ بِذِرَاعَيْهِ فَلْيَغْسِلْهُمَا.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al-Hassan, from Abu Baseer, and Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Whenever one of you intends the washing, let him being with his forearms and let him wash these’’.[133]

48- الْبَصَائِرُ، لِلصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ شِهَابِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ أَنَا أُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَهُ عَنِ الْجُنُبِ فَلَمَّا صِرْتُ عِنْدَهُ أُنْسِيتُ الْمَسْأَلَةَ فَنَظَرَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ يَا شِهَابُ لَا بَأْسَ بِأَنْ يَغْرِفَ الْجُنُبُ مِنَ الْحُبِ.

(The book) ‘Al Basaair’ of Al Saffar – from Ibrahim Bin Hashim, from Muhammad Bin Khalid Al Barqy, from Ibrahim Bin Muhammad Al Saqafy, from Shihab Bin Abd Rabbih who said,

‘I entered to see Abu Abdullah-asws and I wanted to ask him-asws about the one with sexual impurity. When I came to be in his-asws presence, I forgot the question. Abu Abdullah-asws looked (at me) and said: ‘O Shihab! There is no problem with if the one with sexual impurity were to scoop from the washbasin’’.[134]

49- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ يَلْبَسُ ثَوْباً وَ فِيهِ جَنَابَةٌ فَيَعْرَقُ فِيهِ

(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – from Muhammad Bin Al Waleed, from Abdullah Bin Bukeyr who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the man wearing the clothes and there is sexual impurity in it, then he sweats in it’.

قَالَ فَقَالَ إِنَّ الثَّوْبَ لَا يُجْنِبُ الرَّجُلَ‏.

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘The clothes do not make the man to be with sexual impurity’’.[135]

50- كِتَابُ الْمَسَائِلِ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْخَاتَمِ قَالَ إِذَا اغْتَسَلْتَ فَحَوِّلْهُ مِنْ مَكَانِهِ وَ إِنْ نَسِيتَ حَتَّى تَقُومَ فِي الصَّلَاةِ فَلَا آمُرُكَ أَنْ تُعِيدَ الصَّلَاةَ.

(The book) ‘Kitab Al Masaail’ – by his chain,

‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws, he said, ‘I asked him-asws about the ring. He-asws said: ‘When you wash, so turn it from its place, and if you forget until you stand in the Salat, I-asws do not instruct you to repeat the Salat’’.[136]

51 قُرْبُ الْإِسْنَادِ، وَ كِتَابُ الْمَسَائِلِ، بِإِسْنَادِهِمَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَخِي ع عَنِ الرَّجُلِ تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ فَلَا يَقْدِرُ عَلَى الْمَاءِ فَيُصِيبُهُ الْمَطَرُ أَ يُجْزِيهِ ذَلِكَ أَوْ عَلَيْهِ التَّيَمُّمُ

(The books) ‘Qurb Al Isnaad’, and ‘Kitab Al Masaail’ – by their chains,

‘From Ali son of Ja’far-asws, he said, ‘I asked my brother-asws (Musa-asws) about the man hit by the sexual impurity and he is not able upon the water, but the rain hits him, ‘Would that suffice him or is upon him to perform the Tayammum?’

فَقَالَ إِنْ غَسَلَهُ أَجْزَأَهُ وَ إِلَّا تَيَمَّمَ‏.

He-asws said: ‘If it has washed his limbs, (fine), or else (he should perform) Tayammum’’.[137]

52 كِتَابُ الْمَسَائِلِ، لِعَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ ع عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ الْجُنُبِ أَوْ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ لَا يَكُونُ مَعَهُ مَاءٌ وَ هُوَ يُصِيبُ ثَلْجاً وَ صَعِيداً أَيُّهُمَا أَفْضَلُ التَّيَمُّمُ أَوْ يَمْسَحَ بِالثَّلْجِ وَجْهَهُ وَ جَسَدَهُ وَ رَأْسَهُ

(The book) ‘Kitab Al-Masaail’ of Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws, he said, ‘I asked him-asws about the man with sexual impurity, or without being upon Wud’u, there does not happen to be any water with him, and he can attain snow and sand, ‘Which of the two is better for the Tayammum, or should he touch his face and his body and his head with the snow?’

قَالَ الثَّلْجُ إِنْ بَلَّ رَأْسَهُ وَ جَسَدَهُ أَفْضَلُ فَإِنْ لَمْ يَقْدِرْ عَلَى أَنْ يَغْتَسِلَ بِالثَّلْجِ فَلْيَتَيَمَّمْ‏.

He-asws said: ‘The snow is better, if he wets his head and his body. If he is not able upon washing with the snow, let him perform Tayammum’’.[138]

53 وَ مِنْهُ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْجُنُبِ يُدْخِلُ يَدَهُ فِي غِسْلِهِ قَبْلَ أَنْ يَتَوَضَّأَ وَ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَ يَدَهُ مَا حَالُهُ

And from him, said, ‘I asked him-asws about the one with sexual impurity inserting his hand in his washing water before he has performed Wud’u and before he had washed his hand, ‘What is his situation?’

قَالَ إِذَا لَمْ تُصِبْ يَدُهُ شَيْئاً مِنَ جَنَابَةٍ فَلَا بَأْسَ

He-asws said: ‘When something from the sexual impurity has not hit his hand, there is no problem’.

قَالَ وَ أَنْ يَغْسِلَ يَدَهُ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهَا فِي شَيْ‏ءٍ مِنْ غِسْلِهِ أَحَبُّ إِلَيَ.

He-asws said, ‘And if he washes his hand before he inserts it in something from his washing water, it would be more beloved to me-asws’’.[139]

54 نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ التَّمِيمِيِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَحْمَدَ الدِّيبَاجِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ اغْتَسَلَ رَسُولُ اللَّهِ ص مِنْ جَنَابَةٍ فَإِذَا لُمْعَةٌ مِنْ جَسَدِهِ لَمْ يُصِبْهَا مَاءٌ فَأَخَذَ مِنْ بَلَلِ شَعْرِهِ فَمَسَحَ ذَلِكَ الْمَوْضِعَ ثُمَّ صَلَّى بِالنَّاسِ‏.

(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy – from Abdul Wahid Bin Ismail, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Tameemi, from Sahl Bin Ahmad Al Dibaji, from Muhammad Bin Muhammad Bin Al Ash’as,

‘From Musa-asws Bin Ismail son of Musa-asws, from his father, from his grandfather-asws Musa‑asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Rasool-Allah-saww washed from sexual impurity, and there was a spot from his-saww body water had not hit. So he-saww took from wetness of his-saww hair and wiped that spot, then he-saww prayed Salat with the people’’.[140]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: اجْتَمَعَتْ قُرَيْشٌ وَ الْأَنْصَارُ فَقَالَتِ الْأَنْصَارُ الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ وَ قَالَتْ قُرَيْشٌ إِذَا الْتَقَى الْخِتَانَانِ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ

And by this chain, said: ‘Quraysh and the Helpers gathered. The Helpers said, ‘The water (of the man and the woman) is from the water (therefore no need to wash)’. And Quraysh said, ‘When the two circumcised (man and woman) meet, the washing is obligated’.

فَتَرَافَعُوا إِلَى عَلِيٍّ ع فَقَالَ ع يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ أَ يُوجِبُ الْحَدَّ قَالُوا نَعَمْ

They raised it to Ali-asws. He-asws said: ‘O community of Helpers! Is the legal penalty obligated?’ They said, ‘Yes’.

قَالَ أَ يُوجِبُ الْمَهْرَ قَالُوا نَعَمْ

He-asws said: ‘Is the dowry obligated?’ They said, ‘Yes’.

فَقَالَ ع مَا بَالُ مَا أَوْجَبَ الْحَدَّ وَ الْمَهْرَ لَا يُوجِبُ الْمَاءَ

He-asws said: ‘What is the matter the legal penalty and the dowry is obligated and the water (washing) is no obligated?’

فَأَبَوْا عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ أَبَى عَلَيْهِمْ‏.

They refused upon Amir Al-Momineen-asws, and he-asws refused upon them’’.[141]

وَ رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: يُوجِبُ الصَّدَاقَ وَ يَهْدِمُ الطَّلَاقَ وَ يُوجِبُ الْحَدَّ وَ الْعِدَّةَ وَ لَا يُوجِبُ صَاعاً مِنْ مَاءٍ فَهَذَا أَوْجَبُ‏.

And is reported from Ali-asws having said: ‘The dowry is obligated, and the divorce is demolished, and the legal penalty and the waiting period is obligated, and a ‘Sa’a’ of water is not obligated? This is more obligatory’’.[142]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ مَنْ جَامَعَ وَ اغْتَسَلَ ثُمَّ خَرَجَ مِنْهُ بَقِيَّةُ الْمَنِيِّ مَعَ بَوْلِهِ فَعَلَيْهِ إِعَادَةُ الْغُسْلِ‏.

And by this chain, said, ‘Ali-asws said: ‘One who has sex and washes, then remnant of the semen emerges from him with his urine, upon his to repeat the washing’’.[143]

55 مَجَالِسُ الشَّيْخِ، عَنِ الْمُفِيدِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْمُفِيدِ الْجَرْجَرَائِيِّ عَنْ أَبِي الدُّنْيَا الْمُعَمَّرِ الْمَغْرِبِيِّ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا يَحْجُزُهُ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ إِلَّا الْجَنَابَةُ.

(The book) ‘Majaalis’ of the sheykh – from Al Mufeed, from Ibrahim Bin Al-Hassan Bin Jumhour, Abu Bakr Al Mufeed Al Jarjany, from Abu Al Dunya Al Muammar Al Magraby who said,

‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Nothing had kept Rasool-Allah-saww from reciting the Quran except the sexual impurity’’.[144]

56 قُرْبُ الْإِسْنَادِ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع‏ عَنِ الْمَرْأَةِ عَلَيْهَا السِّوَارُ وَ الدُّمْلُجُ بِعَضُدِهَا وَ فِي ذِرَاعِهَا- لَا تَدْرِي يَجْرِي الْمَاءُ تَحْتَهُ أَمْ لَا كَيْفَ تَصْنَعُ إِذَا تَوَضَّأَتْ أَوِ اغْتَسَلَتْ

(The book) ‘Qurb Al Isnad’ – by his chain,

‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws about the woman having the bangles and the armlet in her forearm and her arm. She does not know whether the water flows from beneath these or not, ‘How should she perform Wud’u, or wash?’

قَالَ تُحَرِّكُهُ حَتَّى يَجْرِيَ الْمَاءُ تَحْتَهُ أَوْ تَنْزِعُهُ‏

He-asws said: ‘She should move it until the water flows under it, or she should remove it’.

قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يَلْعَبُ مَعَ الْمَرْأَةِ وَ يُقَبِّلُهَا فَيَخْرُجُ مِنْهُ شَيْ‏ءٌ فَمَا عَلَيْهِ

He said, ‘And I asked him-asws about the man playing with the woman and he kisses her, so something emerges from him, ‘What is upon him?’

قَالَ إِذَا جَاءَتِ الشَّهْوَةُ وَ دَفَقَ وَ فَتَرَ جَوَارِحُهُ فَعَلَيْهِ الْغُسْلُ وَ إِنْ كَانَ إِنَّمَا هُوَ شَيْ‏ءٌ لَمْ يَجِدْ لَهُ فَتْرَةً وَ لَا شَهْوَةً فَلَا بَأْسَ‏.

He-asws said: ‘When the lustful desire comes, and there is a spurt, and his limbs relax, upon him is the washing, and if rather it was something he did not feel any relaxation for him nor lust, there is no problem’’.[145]

كِتَابُ الْمَسَائِلِ، عَنْهُ ع‏ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّ فِيهِ مَكَانَ فَلَا بَأْسَ فَلَا غُسْلَ عَلَيْهِ وَ يَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ.

(The book) ‘Kitab Al Masaail’ –

‘From him-asws – similar to it except that in it, in place of, ‘There is no problem’, is, ‘There is no washing upon him, and he should perform Wud’u for the Salat’’.[146]

57 قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع أَ يَأْكُلُ الْجُنُبُ وَ يَشْرَبُ وَ يَقْرَأُ

(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – from Muhammad Bin Al Waleed, from Abdullah Bin Bukeyr who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws, ‘Can the one with sexual impurity eat, and drink, and recite (Quran)?’

قَالَ يَأْكُلُ وَ يَشْرَبُ وَ يَقْرَأُ وَ يَذْكُرُ اللَّهَ مَا شَاءَ.

He-asws said: ‘He can eat, and drink, and recite, and mention Allah-azwj for as long as he so desires to’’.[147]

58 دَعَائِمُ الْإِسْلَامِ، عَنْ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ: أَتَتْ نِسَاءٌ إِلَى بَعْضِ نِسَاءِ النَّبِيِّ فَحَدَّثْنَهَا فَقَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ ص يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَؤُلَاءِ نِسْوَةٌ جِئْنَ لِيَسْأَلْنَكَ عَنْ شَيْ‏ءٍ يَسْتَحْيِينَ عَنْ ذِكْرِهِ

(The book) ‘Da’aim Al Islam’ –

‘From Ali-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, said: ‘(Some) women came to one of the wives of the Prophet-saww. They discussed with her. She said to Rasool-Allah-saww, ‘O Rasool-Allah-saww! These women came to ask you-saww about something they are embarrassed from mentioning it’.

قَالَ لِيَسْأَلْنَ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ

He-saww said: ‘Let them be embarrassed from Allah-azwj, for Allah-azwj is not Embarrassed from the truth’.

قَالَتْ يَقُلْنَ مَا تَرَى فِي الْمَرْأَةِ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا تَرَى الرَّجُلُ هَلْ عَلَيْهَا الْغُسْلُ

She said, ‘They said, ‘What is your-saww view regarding the woman who sees in her dream what the man sees, is the washing upon her?’’

قَالَ نَعَمْ إِنَّ لَهَا مَاءً كَمَاءِ الرَّجُلِ وَ لَكِنَّ اللَّهَ أَسْتَرَ مَاءَهَا وَ أَظْهَرَ مَاءَ الرَّجُلِ فَإِذَا ظَهَرَ مَاؤُهَا عَلَى مَاءِ الرَّجُلِ ذَهَبَ شَبَهُ الْوَلَدِ إِلَيْهَا وَ إِذَا ظَهَرَ مَاءُ الرَّجُلِ عَلَى مَائِهَا ذَهَبَ شَبَهُ الْوَلَدِ إِلَيْهِ وَ إِذَا اعْتَدَلَ الْمَاءَانِ كَانَ الشَّبَهُ بَيْنَهُمَا وَاحِداً

He-saww said: ‘Yes. There is water for her like water of the man, but Allah-azwj has Concealed her water and has Revealed water of the man. When her water prevail upon water of the man, the resemblance of the child goes to her, and when water of the man prevails upon her water, resemblance of the child goes to him, and when the two waters are equated, the resemblance would be one, between the two.

فَإِذَا ظَهَرَ مِنْهَا مَا يَظْهَرُ مِنَ الرَّجُلِ فَلْتَغْتَسِلْ وَ لَا يَكُونُ ذَلِكَ إِلَّا فِي سِرَارِهِنَ‏.

When it appears from her what appears from the man, she should wash, and that cannot happen except in their secrecy’’.[148]

59 الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ أَجْنَبَ فَاغْتَسَلَ قَبْلَ أَنْ يَبُولَ فَخَرَجَ مِنْهُ شَيْ‏ءٌ

(The book) ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al Waleed, from Al-Husayn Bin Al-Hassan Bin Aban, from Al-Husayn Bin Saeed, from Usman Bin Isa, from Ibn Muskan, from Suleyman Bin Khalid,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about a man with sexual impurity. He washes before he urinates, then something emerges from him.

قَالَ يُعِيدُ الْغُسْلَ

He-asws said: ‘He should repeat the washing’.

قُلْتُ فَامْرَأَةٌ يَخْرُجُ مِنْهَا شَيْ‏ءٌ بَعْدَ الْغُسْلِ

I said, ‘So (what about) the woman, something emerges from her after the washing?’

قَالَ لَا تُعِيدُ

He-asws said: ‘She will not repeat’.

قُلْتُ فَمَا الْفَرْقُ بَيْنَهُمَا

I said, ‘So what is the difference between them?’

قَالَ لِأَنَّ مَا يَخْرُجُ مِنَ الْمَرْأَةِ إِنَّمَا هُوَ مِنَ الرَّجُلِ‏.

He-asws said: ‘Because what emerges from the woman, rather it is from the man’’.[149]

60 الْهِدَايَةُ، إِذَا أَرَدْتَ الْغُسْلَ مِنَ الْجَنَابِةِ فَاجْهَدْ أَنْ تَبُولَ لِيَخْرُجَ مَا بَقِيَ فِي إِحْلِيلِكَ مِنَ الْمَنِيِّ ثُمَّ اغْسِلْ يَدَيْكَ ثَلَاثاً مِنْ قَبْلِ أَنْ تُدْخِلَهُمَا الْإِنَاءَ ثُمَّ اسْتَنْجِ وَ أَنْقِ فَرْجَكَ ثُمَّ ضَعْ عَلَى رَأْسِكَ ثَلَاثَ أَكُفٍّ مِنَ الْمَاءِ وَ مَيِّزِ الشَّعْرَ كُلَّهُ بِأَنَامِلِكَ حَتَّى يَبْلُغَ الْمَاءُ أَصْلَ الشَّعْرِ كُلِّهِ وَ تَنَاوَلِ الْإِنَاءَ بِيَدِكَ وَ صُبَّهُ عَلَى رَأْسِكَ وَ بَدَنِكَ مَرَّتَيْنِ وَ امْرُرْ يَدَكَ عَلَى بَدَنِكَ كُلِّهِ وَ خَلِّلْ أُذُنَيْكَ بِإِصْبَعَيْكَ

(The book) ‘Al-Hidaya’ –

‘When you want to wash from the sexual impurity, strive to urinate to bring out whatever semen remains in your tract. Then wash your hands thrice from before you insert them into the container, then cleanse from the toilet and clean your private parts. Then place three handfuls of water upon your head, and distinguish the hair, all of it with your fingertips until the water reaches the root of the hair, all of it, and take the container in your hand and pour it upon you head and your body twice, and pass your hand upon your body, all of it, and pick your ears with your fingers.

وَ كُلُّ مَا أَصَابَهُ الْمَاءُ فَقَدْ طَهُرَ وَ اجْهَدْ أَنْ لَا تَبْقَى شَعْرَةٌ مِنْ رَأْسِكَ وَ لِحْيَتِكَ إِلَّا وَ تُدْخِلُ الْمَاءَ تَحْتَهَا فَإِنَّهُ رُوِيَ أَنَّ مَنْ تَرَكَ شَعْرَةً مِنَ الْجَنَابَةِ فَلَمْ يَغْسِلْهَا مُتَعَمِّداً فَهُوَ فِي النَّارِ

And all what the water hits, it have been purified, and struggle that there should not remain any hair from your head and your beard except and the water has entered under it, for it has been reported that the one who neglects a hair from the sexual impurity, and does not wash it deliberately, he is in the Fire.

وَ إِنْ شِئْتَ أَنْ تَتَمَضْمَضَ وَ تَسْتَنْشِقَ فَافْعَلْ وَ لَيْسَ ذَلِكَ بِوَاجِبٍ لِأَنَّ الْغُسْلَ‏ عَلَى مَا ظَهَرَ لَا عَلَى مَا بَطَنَ غَيْرَ أَنَّكَ إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَأْكُلَ أَوْ تَشْرَبَ قَبْلَ الْغُسْلِ لَمْ يُجْزِ لَكَ إِلَّا أَنْ تَغْسِلَ يَدَيْكَ وَ تَتَمَضْمَضَ وَ تَسْتَنْشِقَ فَإِنَّكَ إِنْ أَكَلْتَ أَوْ شَرِبْتَ قَبْلَ ذَلِكَ خِيفَ عَلَيْكَ الْبَرَصُ

And if you so like to rinse (mouth) and sniff (water), then do so, and that isn’t an obligation, because the washing is upon what is apparent, nor upon what is hidden, apart from that when you want to eat or drink before the washing, it is not allowed for you except if you were to wash your hands, and rinse, and sniff. If you were to eat or drink before that, the vitiligo would be feared upon you’.

وَ رُوِيَ إِذَا ارْتَمَسَ الْجُنُبُ فِي الْمَاءِ ارْتِمَاسَةً وَاحِدَةً أَجْزَأَهُ ذَلِكَ مِنْ غُسْلِهِ وَ إِنْ أَجْنَبْتَ فِي يَوْمٍ أَوْ لَيْلَةٍ مِرَاراً أَجْزَأَكَ غُسْلٌ وَاحِدٌ إِلَّا أَنْ تَكُونَ تُجْنِبُ بَعْدَ الْغُسْلِ أَوْ تَحْتَلِمُ فَإِنْ احْتَلَمْتَ فَلَا تُجَامِعْ حَتَّى تَغْتَسِلَ مِنَ الِاحْتِلَامِ

And it is reported, when the one with sexual impurity were to immerse in the water with one immersion, that would suffice him from his washing; and if he has become with sexual impurity during a day or night repeatedly, one washing would suffice him unless if he becomes with sexual impurity after the washing, or if he has wet dream. If he was wet dream, he should not have sex until he has washed from the wet dream.

وَ لَا بَأْسَ بِذِكْرِ اللَّهِ وَ قِرَاءَةِ الْقُرْآنَ لِلْجُنُبِ وَ الْحَائِضِ إِلَّا الْعَزَائِمَ الَّتِي يُسْجَدُ فِيهَا وَ هِيَ سَجْدَةُ لُقْمَانَ‏ وَ حم السَّجْدَةُ وَ النَّجْمُ وَ سُورَةُ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ وَ لَا تَمَسَّ الْقُرْآنَ إِذَا كُنْتَ جُنُباً أَوْ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ وَ مَسِّ الْوَرَقَ‏

And there is no problem for the one with sexual impurity with mentioning Allah-azwj and reciting the Quran except the mighty ones in which are (obligatory) Sajdah(s), and these are – Sajdah of (Surah) Luqman-as, and (Surah) Fussilat, and (Surah) Najm, and Surah Al-Alaq; and you should not touch the Quran when you were with sexual impurity, or without being upon Wud’u, and you can touch the pages.

وَ مَنْ خَرَجَ مِنْ إِحْلِيلِهِ بَعْدَ الْغُسْلِ شَيْ‏ءٌ وَ قَدْ كَانَ بَالَ قَبْلَ أَنْ يَغْتَسِلَ فَلَا شَيْ‏ءَ عَلَيْهِ وَ إِنْ لَمْ يَكُنْ بَالَ قَبْلَ أَنْ يَغْتَسِلَ فَلْيُعِدِ الْغُسْلَ

And the one something emerges from his tract after the washing, and he had urinated before he washed, there is nothing upon him, and if he had not urinated before he wash, let him repeat the washing.

وَ لَا بَأْسَ بِتَبْعِيضِ الْغُسْلِ تَغْسِلُ يَدَيْكَ وَ فَرْجَكَ وَ رَأْسَكَ وَ تُؤَخِّرُ غَسْلَ جَسَدِكَ إِذَا أَرَدْتَ ذَلِكَ فَإِنْ أَحْدَثْتَ حَدَثاً مِنْ بَوْلٍ أَوْ غَائِطٍ أَوْ رِيحٍ بَعْدَ مَا غَسَلْتَ رَأْسَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَغْسِلَ جَسَدَكَ فَأَعِدِ الْغُسْلَ مِنْ أَوَّلِهِ

And there is no problem with segmenting the washing – washing of your hands and your private parts and your head, and delaying washing your body when you want that. If you were to excrete an excretion, from urine or faces or wind, after having washed your head from before washing your body, then repeat the washing from its beginning.

وَ لَا يَدْخُلِ الْحَائِضُ وَ الْجُنُبُ الْمَسْجِدَ إِلَّا مُجْتَازَيْنِ وَ لَهُمَا أَنْ يَأْخُذَا مِنْهُ وَ لَيْسَ لَهُمَا أَنْ يَضَعَا فِيهِ شَيْئاً لِأَنَّ مَا فِيهِ لَا يَقْدِرُ عَلَى أَخْذِهِ مِنْ غَيْرِهِ

And the menstruating woman and the man with sexual impurity should not enter the Masjid except if passing though, and for them is they can be taking from it, and it isn’t for them that they would be placing something in it, because what is in it they are not able upon taking it from elsewhere.

وَ إِنِ احْتَلَمْتَ فِي مَسْجِدٍ مِنَ الْمَسَاجِدِ فَاخْرُجْ مِنْهُ وَ اغْتَسِلْ إِلَّا أَنْ يَكُونَ احْتِلَامُكَ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَوْ فِي مَسْجِدِ الرَّسُولِ ص فَإِنَّكَ إِذَا احْتَلَمْتَ فِي أَحَدِ هَذَيْنِ الْمَسْجِدَيْنِ تَيَمَّمْتَ وَ خَرَجْتَ وَ لَمْ تَمْشِ فِيهِمَا إِلَّا مُتَيَمِّماً

And if you were to discharge in a Masjid from the Masjids, then get out from it and wash, until if your discharge happens to be in the Sacred Masjid or in Masjid of the Rasool-saww, for if you were to discharge in one of these Masjid, you should perform Tayammum and get out, and do not walk in these two except if you have performed Tayammum.

وَ الْجُنُبُ إِذَا عَرِقَ فِي ثَوْبِهِ فَإِنْ كَانَتِ الْجَنَابَةُ مِنْ حَلَالٍ فَحَلَالٌ الصَّلَاةُ فِيهِ وَ إِنْ كَانَتْ مِنْ حَرَامٍ فَحَرَامٌ الصَّلَاةُ فِيهِ‏.

And the one with sexual impurity, when he sweats in his clothes, if the sexual impurity were to be from Permissible (activity), the Salat is Permissible in it, and if it was from Prohibited (activity), the Salat is Prohibited in it’’.[150] (This is not a Hadith)

باب 4 غسل الحيض و الاستحاضة و النفاس عللها و آدابها و أحكامها

CHAPTER 4 – WASHING OF THE MENSTRUATION, AND THE INTER-PERIOD BLEEDING, AND THE POST CHILD-BIRTH BLEEDING, AND THEIR ETIQUETTES AND THEIR RULINGS

الآيات البقرة وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذىً فَاعْتَزِلُوا النِّساءَ فِي الْمَحِيضِ وَ لا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّى يَطْهُرْنَ فَإِذا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَ يُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ-

The Verses – (Surah) Al Baqarah: And they ask you about the menstruation. Say: It is a discomfort; therefore isolate the women during the menstruation and do not go near them until they are clean; then when they are clean, then go to them from where Allah has Commanded you; Allah Loves the repenting ones, and He Loves the cleaning ones [2:222]

نِساؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ وَ قَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ وَ اتَّقُوا اللَّهَ وَ اعْلَمُوا أَنَّكُمْ مُلاقُوهُ وَ بَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ‏

Your wives are a farm for you, so go to your farm as you like, and send forward (good deeds) for yourselves, and fear Allah, and know that you will meet Him, and give glad tidings to the Momineen [2:223].

تفسير فَقَالَ نَاسٌ مِنَ الْأَعْرَابِ‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ الْبَرْدُ شَدِيدٌ وَ الثِّيَابُ قَلِيلَةٌ فَإِنْ آثَرْنَاهُنَّ بِالثِّيَابِ هَلَكَ سَائِرُ أَهْلِ الْبَيْتِ وَ إِنِ اسْتَأْثَرْنَا بِهَا هَلَكَ الْحَيْضُ

Interpretation (Hadeeth only) – Some people from the Bedouins said, ‘O Rasool-Allah-saww! The cold is severe, and the clothes are few. If we were to prefer the women with the clothes, rest of the family members will be destroyed, and if we were to prefer ourselves with these, the menstruating women will be destroyed (in the frost)’.

فَقَالَ ص إِنَّمَا أُمِرْتُمْ أَنْ تَعْتَزِلُوا مُجَامَعَتَهُنَّ إِذَا حِضْنَ وَ لَمْ يَأْمُرْكُمْ بِإِخْرَاجِهِنَّ مِنَ الْبُيُوتِ كَفِعْلِ الْأَعَاجِمِ.

He-saww said: ‘But rather I-saww have instructed you to isolate from sleeping with them when they are menstruating, and I-saww did not instruct you with expelling them from the houses like the Persians are doing’’.

1- الْهِدَايَةُ، أَقَلُّ أَيَّامِ الْحَيْضِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ وَ أَكْثَرُهَا عَشَرَةُ أَيَّامٍ فَإِنْ رَأَتِ الدَّمَ يَوْماً أَوْ يَوْمَيْنِ فَلَيْسَ ذَلِكَ مِنَ الْحَيْضِ مَا لَمْ تَرَ الدَّمَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مُتَوَالِيَاتٍ وَ عَلَيْهَا أَنْ تَقْضِيَ الصَّلَاةَ الَّتِي تَرَكَتْهَا فِي الْيَوْمِ أَوِ الْيَوْمَيْنِ

(The book) ‘Al-Hidaya’ –

‘The fewest days of the menstruation are three days, and their most are ten days. If she sees the blood for a day or two days, that isn’t from the menstruation for as long as she doesn’t see the blood for three days consecutively, and upon her is to fulfil the Salat which she had left during the day or the two days.

فَإِنْ رَأَتِ الدَّمَ أَكْثَرَ مِنْ عَشَرَةِ أَيَّامٍ فَلْتَقْعُدْ عَنِ الصَّلَاةِ عَشَرَةَ أَيَّامٍ وَ تَغْتَسِلُ يَوْمَ حَادِيَ عَشْرَةَ وَ تَحْتَشِي فَإِنْ لَمْ يَثْقُبِ الدَّمُ الْكُرْسُفَ صَلَّتْ صَلَوَاتِهَا كُلَّ صَلَاةٍ بِوُضُوءٍ وَ إِنْ ثَقَبَ الدَّمُ الْكُرْسُفَ وَ لَمْ يَسِلْ صَلَّتْ صَلَاةَ اللَّيْلِ وَ صَلَاةَ الْغَدَاةِ بِغُسْلٍ وَ سَائِرَ الصَّلَوَاتِ‏ بِوُضُوءٍ

If she sees the blood for ten days, let her sit back from (praying) the Salat for ten days, and she should wash on the eleventh day and place testing cotton. If the blood does not penetrate the cotton, she should pray her Salat, every Salat with Wud’u, and if the blood has penetrated the cotton and does not flow, she should pray the night Salat, and the morning Salat with washing, and rest of the Salat with Wud’u.

وَ إِنْ غَلَبَ الدَّمُ الْكُرْسُفَ وَ سَالَ صَلَّتْ صَلَاةَ اللَّيْلِ وَ صَلَاةَ الْغَدَاةِ بِغُسْلٍ وَ الظُّهْرَ وَ الْعَصْرَ بِغُسْلٍ تُؤَخِّرُ الظُّهْرَ قَلِيلًا وَ تُعَجِّلُ الْعَصْرَ وَ تُصَلِّي الْمَغْرِبَ وَ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ تُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ قَلِيلًا وَ تُعَجِّلُ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ إِلَى أَيَّامِ حَيْضِهَا فَإِذَا دَخَلَتْ فِي أَيَّامِ حَيْضِهَا تَرَكَتِ الصَّلَاةَ

And if the blood were to overcome the cotton and flows, she should pray the night Salat and the morning Salat with washing, and the Zohr and the Asr Salat with washing, delaying the Zohr a little, and hastening the Asr, and she should pray Al-Maghrib and Al-Isha the last with one washing, delaying the Maghrib a little and hastening the last Isha, up to the days of her menstruation. When she enters into days of her menstruation, she should leave the Salat.

وَ مَنِ اغْتَسَلَتْ عَلَى ذَلِكَ حَلَّ لِزَوْجِهَا أَنْ يَأْتِيَهَا وَ إِذَا أَرَادَتِ الْحَائِضُ الْغُسْلَ مِنَ الْحَيْضِ فَعَلَيْهَا أَنْ تَسْتَبْرِئَ وَ الِاسْتِبْرَاءُ أَنْ تُدْخِلَ قُطْنَةً فَإِنْ كَانَ هُنَاكَ دَمٌ خَرَجَ وَ لَوْ كَانَ مِثْلَ رَأْسِ الذُّبَابِ فَإِنْ خَرَجَ لَمْ تَغْتَسِلْ وَ إِنْ لَمْ يَخْرُجْ اغْتَسَلَتْ.

And the one who has washed upon that, she is Permissible for her husband to come to her; and when the menstruating woman intends the washing from the menstruation, upon her is to perform ‘Istibra’, and the ‘Istibra’ is that she should insert cotton. If there were to be blood emerging over there, and even if it were to be like head of a fly (in size), if it were to emerge she should not wash (should not offer salat), and if it does not emerge, she should wash (and start praying Salat)’’.[151]

وَ قَالَ الصَّادِقُ ع‏ يَجِبُ عَلَى الْمَرْأَةِ إِذَا حَاضَتْ أَنْ تَتَوَضَّأَ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ وَ تَجْلِسَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ وَ تَذْكُرَ اللَّهَ مِقْدَارَ صَلَاتِهَا كُلَّ يَوْمٍ

And Al-Sadiq-asws said: ‘It is obligatory upon the woman if she were to menstruate (abnormally) that she should perform Wud’u at every Salat and sit facing the Qiblah and do Zikr of Allah-azwj a measurement of her Salat during every day.

وَ الصُّفْرَةُ فِي أَيَّامِ الْحَيْضِ حَيْضٌ وَ فِي أَيَّامِ الطُّهْرِ طُهْرٌ وَ دَمُ الْعُذْرَةِ لَا يَجُوزُ الشُّفْرَيْنِ وَ دَمُ الْحَيْضِ حَارٌّ يَخْرُجُ بِحَرَارَةٍ شَدِيدَةٍ وَ دَمُ الْمُسْتَحَاضَةِ بَارِدٌ يَسِيلُ مِنْهَا وَ هِيَ لَا تَعْلَمُ.

And the yellowness (seen) during the days of the menstruation is menstruation, and in the days of cleanliness, is clean; and the blood of virginity does not go beyond the labia, and the blood of menstruation is hot, emerging with severe heat, while the blood of the inter-period bleeding is cold, flowing from her and she does not know’’.[152]

وَ قَالَ الصَّادِقُ ع‏ إِنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ عُمَيْسٍ الْخَثْعَمِيَّةَ نَفِسَتْ بِمُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ ص أَنْ تَقْعُدَ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْماً فَأَيُّمَا امْرَأَةٍ طَهُرَتْ قَبْلَ ذَلِكَ فَلْتَغْتَسِلْ وَ لْتُصَلِّ.

And Al-Sadiq-asws said: ‘Asma Bint Umeys Al-Khash’amiya had post-child birth bleeding with Muhammad Bin Abu Bakr during the farewell Hajj. The Prophet-saww instructed her to sit back for eighteen days. Thus, whichever woman purifies before that, let her wash and let her pray Salat’’.[153]

وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا لَمْ يُنْشَرْ لَهَا دِيوَانٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

And Rasool-Allah-saww said: ‘Whichever Muslim woman dies during her post-childbirth bleeding, the register (of deeds) will not be publicised for her on the Day of Qiyamah’’.[154]

2- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ بَنَاتِ الْأَنْبِيَاءِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ لَا يَطْمِثْنَ إِنَّ الطَّمْثَ عُقُوبَةٌ وَ أَوَّلُ مَنْ طَمِثَتْ سَارَةُ.

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Ali Bin Al Hakam, from Abu Jameela,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Daughters of the Prophets-as, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-as do not menstruate. The menstruation is a punishment, and the first one to menstruate (from daughters of the Prophets-as) was Sarah-as’’.[155]

3- الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْخَزَّازِ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: الْحَيْضُ مِنَ النِّسَاءِ نَجَاسَةٌ رَمَاهُنَّ اللَّهُ بِهَا

(The book) ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Musa Bin Al Mutawakkil, from Ali Bin Al Husayn Al Sa’adabady, from Ahmad in Abu Abdullah Al Barqy, from Al-Hassan Bin Mahboub, from Abu Ayoub Al Khazzaz, from Abu Ubeyda Al Haza’a,

‘From Abu Ja’far Muhammad Bin Ali-asws having said: ‘The menstruation from the women is an impurity Allah-azwj has Thrown with at them’.

قَالَ وَ قَدْ كُنَّ النِّسَاءُ فِي زَمَنِ نُوحٍ إِنَّمَا تَحِيضُ الْمَرْأَةُ فِي كُلِّ سَنَةٍ حَيْضَةً حَتَّى خَرَجْنَ نِسْوَةٌ مِنْ حِجَابِهِنَّ وَ هُنَّ سَبْعُمِائَةِ امْرَأَةٍ فَانْطَلَقْنَ فَلَبِسْنَ الْمُعَصْفَرَاتِ مِنَ الثِّيَابِ وَ تَحَلَّيْنَ وَ تَعَطَّرْنَ ثُمَّ خَرَجْنَ فَتَفَرَّقْنَ فِي الْبِلَادِ فَجَلَسْنَ مَعَ الرِّجَالِ وَ شَهِدْنَ الْأَعْيَادَ مَعَهُمْ وَ جَلَسْنَ فِي صُفُوفِهِمْ فَرَمَاهُنَّ اللَّهُ بِالْحَيْضِ عِنْدَ ذَلِكَ فِي كُلِّ شَهْرِ أُولَئِكَ النِّسْوَةُ بِأَعْيَانِهِنَّ فَسَالَتْ دِمَاؤُهُنَّ فَخَرَجْنَ مِنْ بَيْنِ الرِّجَالِ وَ كُنَّ يَحِضْنَ فِي كُلِّ شَهْرٍ حَيْضَةً

He-asws said: ‘And the women were such in the era of Noah-as, the woman used to menstruate a menstruation during every year until the women came out from the veils, and they were seven hundred women. They went and wore the yellow from the clothes, and they ornamented and perfumed. Then they went out and dispersed in the city. They sat gathered with the men, and attended the festivals with them, and they sat in their rows. So Allah-azwj Pelted them with the menstruation during every month, those women in particular. So their bloods flowed. They went out from between the men, and the menstruation happened with one menstruation during every month’.

قَالَ فَأَشْغَلَهُنَّ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى بِالْحَيْضِ وَ كَسَرَ شَهْوَتَهُنَّ

He-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Kept them pre-occupied with the menstruation and broke their lustful desires’.

قَالَ وَ كَانَ غَيْرُهُنَّ مِنَ النِّسَاءِ اللَّوَاتِي لَمْ يَفْعَلْنَ مِثْلَ فِعْلِهِنَّ يَحِضْنَ فِي كُلِّ سَنَةٍ حَيْضَةً

He-asws said: ‘And others from the women, those who had not done similar to their deeds were menstruating one menstruation during every month’.

قَالَ فَتَزَوَّجَ بَنُو اللَّاتِي يَحِضْنَ فِي كُلِّ شَهْرٍ حَيْضَةً بَنَاتِ اللَّاتِي يَحِضْنَ فِي كُلِّ سَنَةٍ حَيْضَةً

He-asws said: ‘The sons of those who were menstruating one menstruation during every month married the daughters of those who were menstruating one menstruating during every year’.

قَالَ فَامْتَزَجَ الْقَوْمُ فَحِضْنَ بَنَاتُ هَؤُلَاءِ فِي كُلِّ شَهْرٍ حَيْضَةً

He-asws said: ‘The people were mixed up, so their daughter menstruated one menstruation during every year’.

وَ قَالَ وَ كَثُرَ أَوْلَادُ اللَّاتِي يَحِضْنَ فِي كُلِّ شَهْرٍ حَيْضَةً- لِاسْتِقَامَةِ الْحَيْضِ وَ قَلَّ أَوْلَادُ اللَّاتِي لَا يَحِضْنَ فِي السَّنَةِ إِلَّا حَيْضَةً لِفَسَادِ الدَّمِ

And he-asws said: ‘And most children of those who were menstruating one menstruation during every month were a lot, the menstruation was established as such, and children of those were not menstruating in the year except one menstruation, were few, due to the spoiling of the blood’.

قَالَ فَكَثُرَ نَسْلُ هَؤُلَاءِ وَ قَلَّ نَسْلُ أُولَئِكَ.

He-asws said: ‘So the lineage of these ones were a lot, and the lineage of those ones were few’’.[156]

4- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصَمِّ عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ مُقَرِّنٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلِيّاً ع عَنْ رِزْقِ الْوَلَدِ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى حَبَسَ عَلَيْهَا الْحَيْضَةَ فَجَعَلَهَا رِزْقَهُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ‏.

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Muhammad Bin Abu Al Qasim, from Muhammad Bin Ali Al Kufi, from Abdullah Bin Abdul Rahman Bin Al Asamma, from Al Haysam Bin Waqid, from Muqarrin,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Salman-ra, may Allah-azwj be Satisfied with him-ra, asked about sustenance of the child in the belly of its mother. He-saww said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Withholds the menstruation upon her and Makes it to be its (baby) sustenance in the belly of its mother’’.[157]

وَ مِنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ عَمِّهِ يَعْقُوبَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْحَائِضِ هَلْ تَخْتَضِبُ

And from it, from Muhammad Bin Ali Majaylawiya, from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Ahmad Bin Yahya, from Ahmad Bin Abu Abdullah, from Ali Bin Asbaat, from his uncle Yaqoub, from Abu Bakr Al Hazramy,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the menstruating woman, ‘Can she dye?’

قَالَ‏ لَا لِأَنَّهُ يُخَافُ عَلَيْهَا الشَّيْطَانُ‏.

He-asws said: ‘No, because the Satan-la (insinuation) is feared upon her’’.[158]

5- الْعِلَلُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ عَنْ عَمِّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع مَا بَالُ الْحَائِضِ تَقْضِي الصَّوْمَ وَ لَا تَقْضِي الصَّلَاةَ

(The book) ‘Al Ilal’ – from Ali Bin Ahmad, from Muhammad Bin Abu Abdullah, from Musa Bin Imran, from his uncle, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws, ‘What is the matter the menstruating woman has to fulfil the (missed) fasts and not fulfil the (missed) Salats?’

قَالَ لِأَنَّ الصَّوْمَ إِنَّمَا هُوَ فِي السَّنَةِ شَهْرٌ وَ الصَّلَاةَ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَ لَيْلَةٍ فَأَوْجَبَ اللَّهُ قَضَاءَ الصَّوْمِ وَ لَمْ يُوجِبْ عَلَيْهَا قَضَاءَ الصَّلَاةِ لِذَلِكَ‏.

He-asws said: ‘Because the fast, rather it is a month during the year, while the Salat is during every day and night, therefore Allah-azwj Obligated fulfilment of the fasts and did not Obligate upon her fulfilment of the Salat for that (reason)’’.[159]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ الْجُعْفِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع إِنَّ الْمُغِيرَةَ يَزْعُمُ أَنَّ الْحَائِضَ تَقْضِي الصَّلَاةَ كَمَا تَقْضِي الصَّوْمَ

And from him, from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Abu Abdullah Al Barqy, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Ahmad, from Aban Bin Usman, from Ismail Al Jufy who said,

‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘Al-Mugheira alleges that the menstruating woman has to fulfil the Salat just as she has to fulfil the fasts!’

فَقَالَ مَا لَهُ لَا وَفَّقَهُ اللَّهُ إِنَّ امْرَأَةَ عِمْرَانَ قَالَتْ‏ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ ما فِي بَطْنِي مُحَرَّراً وَ الْمُحَرَّرُ لِلْمَسْجِدِ لَا يَخْرُجُ مِنْهُ أَبَداً

He-asws said: ‘What is the matter with him? May Allah-azwj not Harmonise him! A wife of Imran‑as said: I vow to You what is in my womb, to be devoted (to Your worship), [3:35], and the one devoted to the Masjid cannot go out from it, ever!

فَلَمَّا وَضَعَتْ مَرْيَمَ قَالَتْ‏ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُها أُنْثى‏- … وَ لَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنْثى‏ فَلَمَّا وَضَعَتْهَا أَدْخَلَتْهَا الْمَسْجِدَ فَلَمَّا بَلَغَتْ مَبْلَغَ النِّسَاءِ أُخْرِجَتْ مِنَ الْمَسْجِدِ أَنَّى كَانَتْ تَجِدُ أَيَّاماً تَقْضِيهَا وَ هِيَ عَلَيْهَا أَنْ تَكُونَ الدَّهْرَ فِي الْمَسْجِدِ.

When she placed (gave birth to) Maryam-as, she said, ‘My Lord! Surely I have placed a female’ . . . and the male isn’t like the female [3:36]. When she had placed her-as, she entered her-as into the Masjid. When she-as maturity, the maturity of the women, she-as was went out from the Masjid whenever she-as found her-as days (of menstruation). She-as fulfilled these, and these are upon her-as, even if she-as were to be in the Masjid the whole life’’.[160]

6- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ عُذَافِرٍ الصَّيْرَفِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ تَرَى هَؤُلَاءِ الْمُشَوَّهِينَ فِي خَلْقِهِمْ

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Muhammad Bin Yahya Al Attar, from Muhammad Bin Ahmad Bin Muhammad, from his father, from Al-Hassan Bin Atiya, from Uzafir Al Sayrafi who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘Do you see these deformed (discoloured) ones?’

قَالَ قَالَتْ نَعَمْ

He (the narrator) said, ‘She said, ‘Yes’.

قَالَ هُمُ الَّذِينَ يَأْتِي آبَاؤُهُمْ نِسَاءَهُمْ فِي الطَّمْثِ‏.

He-asws said: ‘They are those, their fathers had gone to their wives during the menstruation’’.[161]

وَ مِنْهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَاتِمٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ حُمْلَانَ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَيِّ عِلَّةٍ أُعْطِيَتِ النِّسَاءُ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْماً وَ لَمْ تُعْطَ أَقَلَّ مِنْهَا وَ لَا أَكْثَرَ

And from him, from Ali Bin Hatim, from Al Qasim Bin Muhammad, from Humlan Bin Al Husayn, from Al Husayn Bin Al Waleed, from Hanan Bin Sadeyr who said,

‘I said, ‘For which reason have the women been given eighteen days (for post-childbirth bleeding), and not given less than it, nor more?’

قَالَ لِأَنَّ الْحَيْضَ أَقَلُّهُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ وَ أَوْسَطُهُ خَمْسَةُ أَيَّامٍ وَ أَكْثَرَهُ عَشَرَةُ أَيَّامِ فَأُعْطِيَتْ أَقَلَّ الْحَيْضِ وَ أَوْسَطَهُ وَ أَكْثَرَهُ‏.

He-asws said: ‘Because the menstruation, it’s least is of three days, and it’s middle is of five days, and it’s most is of ten days, so she has been given the least of menstruation, and its middle, and its most’’.[162]

7- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، وَ كِتَابُ الْمَسَائِلِ، بِإِسْنَادِهِمَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَخِي ع عَنِ الْمَرْأَةِ الَّتِي تَرَى الصُّفْرَةَ أَيَّامَ طَمْثِهَا كَيْفَ تَصْنَعُ

(The books) ‘Qurb Al-Isnaad’, and ‘Kitab Al-Masaail’ – by their chains,

‘From Ali son of Ja’far-asws, he said, ‘I asked my brother-asws about the woman who sees yellowness in the days of her menstruation, ‘How would he deal with it?’

قَالَ‏ تَتْرُكُ لِذَلِكَ الصَّلَاةَ بِعَدَدِ أَيَّامِهَا الَّتِي كَانَتْ تَقْعُدُ فِي طَمْثِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَ تُصَلِّي فَإِنْ رَأَتْ صُفْرَةً بَعْدَ غُسْلِهَا فَلَا غُسْلَ عَلَيْهَا يُجْزِيهَا الْوُضُوءُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ تُصَلِّي‏

He-asws said: ‘She would leave the Salat for that of the number of its days which she had sat back during her menstruation, then she should wash and pray Salat. If she sees yellowness after her washing, there is no washing upon her. The Wud’u will suffice her during every Salat she prays’.

قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنِ الْمَرْأَةِ تَرَى الدَّمَ فِي غَيْرِ أَيَّامِ طَمْثِهَا فَتَرَاهُ الْيَوْمَ وَ الْيَوْمَيْنِ وَ السَّاعَةَ وَ السَّاعَتَيْنِ وَ يَذْهَبُ مِثْلُ ذَلِكَ كَيْفَ تَصْنَعُ

He said, ‘And I asked him-asws about the woman who sees the blood in other than the days of her menstruation, so she sees it for the day or the two days, and the hour and the two hours, and it goes away, like that, ‘How should she deal with it?’

قَالَ تَتْرُكُ الصَّلَاةَ إِذَا كَانَتْ تِلْكَ حَالَهَا مَا دَامَ الدَّمُ وَ تَغْتَسِلُ كُلَّمَا انْقَطَعَ الدَّمُ عَنْهَا

He-asws said: ‘She should leave the Salat when that were to be his state for as long as the blood is constant, and she should wash every time the blood terminates from her’.

قُلْتُ كَيْفَ تَصْنَعُ

I said, ‘How would she deal with it?’

قَالَ مَا دَامَتْ تَرَى الصُّفْرَةَ فَلْتَتَوَضَّأْ مِنَ الصُّفْرَةِ وَ تُصَلِّي وَ لَا غُسْلَ عَلَيْهَا مِنْ صُفْرَةٍ تَرَاهَا إِلَّا فِي أَيَّامِ طَمْثِهَا فَإِنْ رَأَتْ صُفْرَةً فِي أَيَّامِ طَمْثِهَا تَرَكَتِ الصَّلَاةَ كَتَرْكِهَا لِلدَّمِ‏.

He-asws said: ‘For as long as she constantly sees the yellowness, let her perform Wud’u from the yellowness and pray Salat, and there is no washing upon her from the yellowness she sees, except during days of her menstruation. If she were to see yellowness during the days of her menstruation, she should leave the Salat like her leaving for the blood’’.[163]

بيان: الشَّيْخُ فِي الْمُوَثَّقِ‏ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع الْمَرْأَةُ تَرَى الدَّمَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَرْبَعَةً قَالَ تَدَعُ الصَّلَاةَ

Explanation – The sheykh in ‘Al-Muwassiq’ – from Yunus Bin Yaqoub who said, ‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘The woman sees the blood for three days or four’. He-asws said: ‘She should leave the Salat’.

قُلْتُ فَإِنَّهَا تَرَى الطُّهْرَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَرْبَعَةً قَالَ تُصَلِّي

I said, ‘Supposing she sees the cleanliness for three days or four?’ He-asws said: ‘She should pray Salat’.

قُلْتُ فَإِنَّهَا تَرَى الدَّمَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَرْبَعَةً

I said, ‘She sees the blood three days or four?’

قَالَ تَدَعُ الصَّلَاةَ تَصْنَعُ مَا بَيْنَهَا وَ بَيْنَ شَهْرٍ فَإِنِ انْقَطَعَ عَنْهَا وَ إِلَّا فَهِيَ بِمَنْزِلَةِ الْمُسْتَحَاضَةِ.

He-asws said: ‘She should leave the Salat doing what is between it and the month. If it is terminated from her, (fine), or else she is at the status of the woman with post-childbirth bleeding’’.

8- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الطَّيَالِسِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْمُسْتَحَاضَةِ كَيْفَ تَصْنَعُ

(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – from Muhammad Bin Khalid Al Tayalis, from Ismail Bin Abdul Khaliq who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about the women with post-childbirth bleeding, ‘How should she deal with it?’

قَالَ إِذَا مَضَى وَقْتُ طُهْرِهَا الَّذِي كَانَتْ تَطْهُرُ فِيهِ فَلْتُؤَخِّرِ الظُّهْرَ إِلَى آخِرِ وَقْتِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ ثُمَّ تُصَلِّي الظُّهْرَ وَ الْعَصْرَ فَإِنْ كَانَ الْمَغْرِبُ فَلْتُؤَخِّرْهَا إِلَى آخِرِ وَقْتِهَا ثُمَّ تُصَلِّي الْمَغْرِبَ وَ الْعِشَاءَ فَإِذَا كَانَتْ صَلَاةُ الْفَجْرِ فَلْتَغْتَسِلْ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ ثُمَّ تُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْغَدَاةِ ثُمَّ تُصَلِّي الْغَدَاةَ

He-asws said: ‘When the time passes of her cleanliness which she used to be pure in, let her delay Al-Zohr (Salat) to the end of its time, then she should wash, then pray Al-Zohr Salat and Al-Asr. If it were to be Al-Maghrib (Salat), let her delay it to the end of its time, then pray Al-Maghrib and Al-Isha. If it were to be Al-Fajr Salat, let her wash after the emergence of dawn, then pray two Cycles before Al-Zohr, then pray the Zohr Salat’.

فَقُلْتُ يُوَاقِعُهَا الرَّجُلُ

I said, ‘Can the man sleep with her?’

قَالَ إِذَا طَالَ ذَلِكَ بِهَا فَلْتَغْتَسِلْ وَ لْتَتَوَضَّأْ ثُمَّ يُوَاقِعُهَا إِنْ أَرَادَ.

He-asws said: ‘When that is prolonger with her, let her wash and let her perform Wud’u, then he can sleep with her if he wants’’.[164]

9- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ رُشَيْدٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَشْيَمَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ع إِنَّ لَنَا فَتَاةً وَ قَدِ ارْتَفَعَ حَيْضُهَا

(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – from Ali Bin Suleyman Bin Rusheyd, from Malik Bin Asheym, from Ismail Bin Bazie who said,

‘I said to Abu Al-Hassan-asws the 1st, ‘There is a youthful girl of ours and her menstruation has been raised’.

فَقَالَ لِي اخْضِبْ رَأْسَهَا بِالْحِنَّاءِ فَإِنَّهُ سَيَعُودُ حَيْضُهَا إِلَى مَا كَانَ

He-asws said to me: ‘Dye her hair with the henna, her menstruation will return to what it had been’.

قَالَ فَفَعَلَتْ فَعَادَ الْحَيْضُ إِلَى مَا كَانَ‏.

He (the narrator) said, ‘I did that. The menstruation returned to it had been’’.[165]

وَ مِنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع قَالَ: لَا تَخْتَضِبِ الْحَائِضُ‏.

And from him, from Muhammad Bin Abdul Hameed, from Abu Jameela,

‘From Abu Al-Hassan Musa-asws having said: ‘The menstruating woman should not dye’’.[166]

وَ مِنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يُونُسَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ مُوسَى ع قُلْتُ الْمَرْأَةُ تَرَى الطُّهْرَ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ كَيْفَ تَصْنَعُ بِالصَّلَاةِ

And from him, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Al Fazl Bin Yunus who said,

‘I asked Abu Al-Hassan Musa-asws. I said, ‘The woman sees the purity before setting of the sun, how should she deal with the Salat?’

قَالَ فَقَالَ إِذَا رَأَتِ الطُّهْرَ بَعْدَ مَا يَمْضِي مِنْ زَوَالِ الشَّمْسِ أَرْبَعَةُ أَقْدَامٍ فَلَا تُصَلِّ إِلَّا الْعَصْرَ لِأَنَّ وَقْتَ الظُّهْرِ دَخَلَ عَلَيْهَا وَ هِيَ فِي الدَّمِ وَ خَرَجَ عَنْهَا الْوَقْتُ وَ هِيَ فِي الدَّمِ فَلَمْ يَجِبْ عَلَيْهَا أَنْ تُصَلِّيَ الظُّهْرَ وَ مَا طَرَحَ اللَّهُ عَنْهَا مِنَ الصَّلَاةِ وَ هِيَ فِي الدَّمِ أَكْثَرُ.

He (the narrator) said: ‘He-asws said: ‘When she sees the purity after the passing from the midday sun by four feet, she should not pray Salat except Al-Asr, because the time of Al-Zohr had entered upon her while she was in the blood, and the time exited from her while she was in the blood, therefore it is not obligatory upon her to pray Al-Zohr Salat, and whatever from the Salat Allah-azwj has Dropped from her while she was in the blood, is more’’.[167]

10- الْخِصَالُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْهَيْثَمِ وَ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ السِّنَانِيِّ وَ الْحُسَيْنِ الْمُكَتِّبِ وَ عَبْدِ اللَّهِ الصَّائِغِ وَ عَلِيٍّ الْوَرَّاقِ جَمِيعاً عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ بُهْلُولٍ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: الْأَغْسَالُ مِنْهَا غُسْلُ الْجَنَابَةِ وَ الْحَيْضِ

(The book) ‘Al Khisaal’ – from Ahmad Bin Muhammad Bin Al Haysam, and Ahmad Bin Al-Hassan Al Qattan, and Muhammad Bin Ahmad Al Sinani, and Al-Hassan Al Mukattib and Abdullah Al Saig, and Ali Al Warraq, altogether from Ahmad Bin Yahya Bin Zakariya, from Bakr Bin Abdullah Bin Habeeb, from Tameem Bin Bahloul, from Abu Muawiya, from Al Amsh,

‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘The washings, from these is washing of the sexual impurity and the menstruation’.

وَ قَالَ أَكْثَرُ أَيَّامِ الْحَيْضِ عَشَرَةُ أَيَّامٍ وَ أَقَلُّهَا ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ وَ الْمُسْتَحَاضَةُ تَغْتَسِلُ وَ تَحْتَشِي وَ تُصَلِّي وَ الْحَائِضُ تَتْرُكُ الصَّلَاةَ وَ لَا تَقْضِيهَا وَ تَتْرُكُ الصَّوْمَ وَ تَقْضِيهِ وَ النُّفَسَاءُ لَا تَقْعُدُ أَكْثَرَ مِنْ عِشْرِينَ يَوْماً إِلَّا أَنْ تَطْهُرَ قَبْلَ ذَلِكَ وَ إِنْ لَمْ تَطْهُرْ بَعْدَ الْعِشْرِينَ اغْتَسَلَتْ وَ احْتَشَتْ وَ عَمِلَتْ عَمَلَ الْمُسْتَحَاضَةِ.

And he-asws said: ‘Maximum days of the menstruation are ten, and its minimum is three days; and the one with post-childbirth bleeding should wash and apply cotton, and pray Salat; and the menstruating woman will leave the Salat and not fulfil these, and leave the fasts and (but) has to fulfil it; and the one of inter-period bleeding will not sit back (from praying Salat) more than twenty days except if she is clean before that, and if she is not clean after the twenty, she should wash, and apply cotton, and do the deeds of the post-childbirth bleeding woman’’.[168]

وَ مِنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ السُّكَّرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا الْبَصْرِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ الْبَاقِرَ ع يَقُولُ‏ لَا يَجُوزُ لِلْمَرْأَةِ الْحَائِضِ وَ لَا الْجُنُبِ الْحُضُورُ عِنْدَ تَلْقِينِ الْمَيِّتِ لِأَنَّ الْمَلَائِكَةَ تَتَأَذَّى بِهِمَا وَ لَا يَجُوزُ لَهُمَا إِدْخَالُ الْمَيِّتِ قَبْرَهُ وَ لَا تَخْضِبِ الْمَرْأَةُ يَدَيْهَا فِي حَيْضِهَا فَإِنَّهُ يُخَافُ عَلَيْهَا الشَّيْطَانُ الْخَبَرَ.

And from him, from Ahmad Bin Al-Hassan Al Qattan, from Al-Hassan Bin Ali Al Sukari, from Muhammad Bin Zakariya Al Basry, from Ja’far Bin Muhammad Bin Umara, from his father, from Jabir Al Jufy who said,

‘I heard Abu Ja’far Muhammad Bin Ali Al-Baqir-asws saying: ‘It is neither allowed for the menstruating woman, nor for the one with sexual impurity to be present during indoctrination (Talqeen) of the deceased, because the Angels get hurt by them, nor is it allowed for them to enter the deceased into his grave, nor for the woman to dye her menstruation for the Satan-la (insinuation) is feared upon her’ – the Hadeeth’’.[169]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْقُرَشِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْبَصْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ كَرِهَ لَكُمْ أَيَّتُهَا الْأُمَّةُ أَرْبَعاً وَ عِشْرِينَ خَصْلَةً وَ نَهَاكُمْ عَنْهَا وَ سَاقَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ وَ كَرِهَ لِلرَّجُلِ أَنْ يَغْشَى امْرَأَتَهُ وَ هِيَ حَائِضٌ فَإِنْ غَشِيَهَا فَخَرَجَ الْوَلَدُ مَجْذُوماً أَوْ أَبْرَصَ فَلَا يَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَهُ‏.

And from him, from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ibrahim Bin Hashim, from Al Husayn Bin Al-Hassan Al Qureyshi, from Suleyman Bin Ja’far Al Badry, from Abdullah Bin Al Husayn Bin Zayd, from his father,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Dislikes twenty four characteristics for you and has Prohibited you from these’ – and he-saww continued the Hadeeth up to he-saww said: ‘And Dislikes for the man to sleep with his wife while she is menstruating. If he does sleep with her, and the child emerges as a leper, or with vitiligo, he should not blame except himself’’.[170]

11- الْعُيُونُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْوَرَّاقِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْكُوفِيِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي عَنْ آبَائِهِ ع‏ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي إِلَى السَّمَاءِ رَأَيْتُ نِسَاءَ أُمَّتِي فِي عَذَابٍ شَدِيدٍ

(The book) ‘Al Uyoun’ – from Ali Bin Abdullah Al Warraq, from Muhammad Bin Abu Abdullah Al Kufi, from Sahl Bin Ziyad, from Abdul Azeem Al Hasany,

‘From Abu Ja’far-asws the 2nd, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One the night there was an Ascension with me-saww to the sky, I-saww saw women of my-saww community in severe Punishment’.

وَ سَاقَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ وَ رَأَيْتُ امْرَأَةً قَدْ شُدَّ رِجْلَاهَا إِلَى يَدَيْهَا وَ قَدْ سُلِّطَ عَلَيْهَا الْحَيَّاتُ وَ الْعَقَارِبُ لِأَنَّهَا كَانَتْ قَذِرَةَ الْوَضُوءِ قَذِرَةَ الثِّيَابِ وَ كَانَتْ لَا تَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ وَ الْحَيْضِ وَ لَا تَتَنَظَّفُ وَ كَانَتْ تَسْتَهِينُ بِالصَّلَاةِ.

And he-saww continued the Hadeeth up to he-saww said: ‘And I-saww saw a woman, her legs had been tied to her hands, and the snakes and the scorpions had been prevailed upon her because she had been of dirty Wud’u, dirty clothes, and she would not wash from the sexual impurity, and the menstruation, nor cleaned, and she used to deem the Salat as insignificant’’.[171]

وَ مِنْهُ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ النَّيْسَابُورِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ قُتَيْبَةَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ قَالَ: كَتَبَ الرِّضَا ع لِلْمَأْمُونِ مِنْ مَحْضِ الْإِسْلَامِ وَ شَرَائِعِ الدِّينِ أَنَّ غُسْلَ الْجَنَابَةِ فَرِيضَةٌ وَ غُسْلَ الْحَيْضِ مِثْلُهُ وَ أَكْثَرُ الْحَيْضِ عَشَرَةُ أَيَّامٍ وَ أَقَلُّهُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ

And from him, from Abdul Wahid Bin Muhammad Bin Ubdous Al Neysabuty, from Ali Bin Muhammad Bin Quteyba, from Al Fazl Bin Shazan who said,

‘Al-Reza-asws wrote for (the caliph) Al-Mamoun: ‘From the pure Al-Islam and the laws of religion are – washing the sexual impurity is an obligatory, and washing the menstruation is similar to it; and the maximum menstruation is of ten days, and its least is of three days.

وَ الْمُسْتَحَاضَةُ تَحْتَشِي وَ تَغْتَسِلُ وَ تُصَلِّي وَ الْحَائِضُ تَتْرُكُ الصَّلَاةَ وَ لَا تَقْضِي وَ تَتْرُكُ الصَّوْمَ وَ تَقْضِي وَ النُّفَسَاءُ لَا تَقْعُدُ عَنِ الصَّلَاةِ أَكْثَرَ مِنْ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْماً فَإِنْ طَهُرَتْ قَبْلَ ذَلِكَ صَلَّتْ وَ إِنْ لَمْ تَطْهُرْ حَتَّى تَجَاوَزَتْ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْماً اغْتَسَلَتْ وَ صَلَّتْ وَ عَمِلَتْ مَا تَعْمَلُ الْمُسْتَحَاضَةُ.

And the one with post-childbirth bleeding will apply cotton, and wash, and pray Salat, while the menstruating woman will leave the salat and not fulfil (pay back), and she would leave the fasting and fulfil, while the one with inter-period bleeding will not sit back from the Salat for more than eighteen days. If she were to be pure before that, she should pray Salat, and if she is not pure until she exceeds eighteen days, she should wash, and pray Salat, and do what the one with post-childbirth bleeding does’’.[172]

12- فِقْهُ الرِّضَا، قَالَ ع‏ اعْلَمْ أَنَّ أَقَلَّ مَا يَكُونُ أَيَّامَ الْحَيْضِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ وَ أَكْثَرَ مَا يَكُونُ عَشَرَةُ أَيَّامٍ فَعَلَى الْمَرْأَةِ أَنْ تَجْلِسَ عَنِ الصَّلَاةِ بِحَسَبِ عَادَتِهَا مَا بَيْنَ الثَّلَاثَةِ إِلَى الْعَشَرَةِ لَا تَطَهَّرُ فِي أَقَلَّ مِنْ ذَلِكَ وَ لَا تَدَعُ الصَّلَاةَ أَكْثَرَ مِنْ عَشَرَةِ أَيَّامٍ

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ – He-asws said: ‘Know that the least of the days of menstruation can be are three days, and maximum what they can be are ten days. It is upon the woman to sit (back) from the Salat in accordance to her days what is between the three to the ten. She will not purify in less than that, nor leave the Salat more than ten days.

وَ الصُّفْرَةُ قَبْلَ الْحَيْضِ حَيْضٌ وَ بَعْدَ أَيَّامِ الْحَيْضِ لَيْسَتْ مِنَ الْحَيْضِ فَإِذَا زَادَ عَلَيْهَا الدَّمُ عَلَى أَيَّامِهَا اغْتَسَلَتْ فِي كُلِّ يَوْمٍ مَعَ الْفَجْرِ وَ اسْتَدْخَلَتِ الْكُرْسُفَ وَ شَدَّتْ وَ صَلَّتْ ثُمَّ لَا تَزَالُ تُصَلِّي يَوْمَهَا مَا لَمْ تَظْهَرِ الدَّمُ فَوْقَ الْكُرْسُفِ وَ الْخِرْقَةِ فَإِذَا ظَهَرَتْ أَعَادَتِ الْغُسْلَ

And the yellowness before the menstruation is menstruation, and after the days of menstruation isn’t from the menstruation. When the blood increases upon her days, she should wash during every day with the day, and she should insert the cotton and tighten it, and pray Salt. Then she should not cease to pray Salat of her day for as long as the blood does not appear above the cotton and the rag. When it appears, she would repeat the washing.

وَ هَذِهِ صِفَةُ مَا تَعْمَلُهُ الْمُسْتَحَاضَةُ بَعْدَ أَنْ تَجْلِسَ أَيَّامَ الْحَيْضِ عَلَى عَادَتِهَا وَ الْوَقْتُ الَّذِي يَجُوزُ فِيهِ نِكَاحُ الْمُسْتَحَاضَةِ وَقْتُ الْغُسْلِ وَ بَعْدَ أَنْ تَغْتَسِلَ وَ تُنَظِّفَ لِأَنَّ غُسْلَهَا يَقُومُ مَقَامَ الطُّهْرِ لِلْحَائِضِ

And these descriptions are what you should teach the one with post-childbirth bleeding after she sits (back) the days of the menstruation upon her number; and the time which the one with post-childbirth bleeding can have sex is time of the washing, and after she has washed and cleaned, because her washing stand in the place of the purity of the menstruating woman.

وَ النُّفَسَاءُ تَدَعُ الصَّلَاةَ أَكْثَرَهُ مِثْلَ أَيَّامِ حَيْضَةٍ وَ هِيَ عَشَرَةُ أَيَّامٍ وَ تَسْتَظْهِرُ بِثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ثُمَّ تَغْتَسِلُ فَإِذَا رَأَتِ الدَّمَ عَمِلَتْ كَمَا تَعْمَلُ الْمُسْتَحَاضَةُ وَ قَدْ رُوِيَ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْماً وَ رُوِيَ ثَلَاثَةً وَ عِشْرِينَ يَوْماً وَ بِأَيِّ هَذِهِ الْأَحَادِيثِ أُخِذَ مِنْ جِهَةِ التَّسْلِيمِ جَازَ

And the one with inter-period bleeding will leave the salat, maximum like days of the menstruation, and it is ten days, and she would memorise (make a note of the) three days, then wash. When she sees the blood, she should do like what the one with the inter-period bleeding does’. And it has been reported, eighteen days. And it has been reported, twenty-three days – and by whichever of the Ahadeeth one takes with from the aspect of submission, it allowed.

وَ الْحَامِلُ إِذَا رَأَتِ الدَّمَ فِي الْحَمْلِ كَمَا كَانَتْ تَرَاهُ تَرَكَتِ الصَّلَاةَ أَيَّامَ الدَّمِ فَإِنْ رَأَتْ صُفْرَةً لَمْ تَدَعِ الصَّلَاةَ وَ قَدْ رُوِيَ أَنَّهَا تَعْمَلُ مَا تَعْمَلُهُ الْمُسْتَحَاضَةُ إِذَا صَحَّ لَهَا الْحَمْلُ فَلَا تَدَعُ الصَّلَاةَ وَ الْعَمَلُ مِنْ خَوَاصِّ الْفُقَهَاءِ عَلَى ذَلِكَ

And the pregnant woman, when she sees the blood during the pregnancy like what she had been seeing, she would leave the Salat during days of the blood. If she sees yellowness, she should leave the Salat. And it has been reported that she should do what the one with inter-period bleeding does. When the pregnancy is correct for her, she should not leave the Salat, and the working from special jurists upon that.

وَ اعْلَمْ أَنَّ أَوَّلَ مَا تَحِيضُ الْمَرْأَةُ دَمُهَا كَثِيرٌ وَ لِذَلِكَ صَارَ حَدُّهَا عَشَرَةَ أَيَّامٍ فَإِذَا دَخَلَتْ فِي السِّنِّ نَقَصَ دَمُهَا حَتَّى يَكُونَ قُعُودُهَا تِسْعَةً أَوْ ثَمَانِيَةً أَوْ سَبْعَةً وَ أَقَلَّ مِنْ ذَلِكَ حَتَّى يَنْتَهِيَ إِلَى أَدْنَى الْحَدِّ وَ هُوَ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ ثُمَّ يَنْقَطِعُ الدَّمُ عَلَيْهَا فَتَكُونُ مِمَّنْ قَدْ يَئِسَتْ مِنَ الْحَيْضِ

And know that the first of what the woman menstruates, her blood is a lot, and for that its limit came to be ten days. When she enters into the years, her blood gets reduced until her sitting back would be nine, or eight, or seven, and less than that, until she ends to the lowest limit, and it is three days, then the blood would be terminated upon her, so she would become having despaired from the menstruation.

وَ تَفْسِيرُ الْمُسْتَحَاضَةِ أَنَّ دَمَهَا يَكُونُ رَقِيقاً تَعْلُوهُ صُفْرَةٌ وَ دَمَ الْحَيْضِ إِلَى السَّوَادِ وَ لَهُ رِقَّةٌ [حُرْقَةٌ] فَإِذَا دَخَلَتِ الْمُسْتَحَاضَةُ فِي حَدِّ حَيْضَتِهَا الثَّانِيَةِ تَرَكَتِ الصَّلَاةَ حَتَّى تَخْرُجَ الْأَيَّامُ الَّتِي تَقْعُدُ فِي حَيْضِهَا فَإِذَا ذَهَبَ عَنْهَا الدَّمُ اغْتَسَلَتْ وَ صَلَّتْ وَ رُبَّمَا عَجَّلَ الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ الثَّانِيَةِ

And interpretation the one with inter-period bleeding is that her blood would be thing, it’s top being yellow, while blood of the menstruation is to the blackness, and there would be thinness for it. When the one with inter-period bleeding enters into her second menstruation, she would leave the Salat until the days which she used to sit back in during her menstruation are gone. When the blood is gone from her, she should wash and pray Salat; and sometimes the blood from the second menstruation will be earlier.

وَ الْحَدُّ بَيْنَ الْحَيْضَتَيْنِ الْقُرْءُ وَ هُوَ عَشَرَةُ أَيَّامٍ بِيضٍ فَإِنْ زَادَ الدَّمُ بَعْدَ اغْتِسَالِهَا مِنَ الْحَيْضِ قَبْلَ اسْتِكْمَالِ عَشَرَةِ أَيَّامٍ بِيضٍ فَهُوَ مَا بَقِيَ مِنَ الْحَيْضَةِ الْأُولَى وَ إِنْ رَأَتِ الدَّمَ بَعْدَ الْعَشَرَةِ الْبِيضِ فَهُوَ مَا تَعَجَّلَ مِنَ الْحَيْضَةِ الثَّانِيَةِ

And the (minimum) limit between the two menstruations is the period, and it is of ten days of whiteness. If the blood increases after her washing is from the menstruation before completion of ten days of whiteness, it is what remains from the first menstruation, and if she sees the blood after the whiteness of ten days, it is what has come earlier from the second menstruation.

فَإِذَا دَامَ دَمُ الْمُسْتَحَاضَةِ وَ مَضَى عَلَيْهَا مِثْلُ أَيَّامِ حَيْضِهَا أَتَاهَا زَوْجُهَا مَتَى مَا شَاءَ بَعْدَ الْغُسْلِ أَوْ قَبْلَهُ وَ لَا تَدْخُلِ الْمَسْجِدَ الْحَائِضُ إِلَّا أَنْ تَكُونَ مُجْتَازَةً

When blood of the one with inter-period bleeding is constant and there pass upon her like days of her menstruation, her husband can come to her whenever he so desires after the washing or before it, and the menstruating one cannot enter the Masjid except if she happens to be passing by.

وَ يَجِبُ عَلَيْهَا عِنْدَ حُضُورِ كُلِّ صَلَاةٍ أَنْ تَتَوَضَّأَ وُضُوءَ الصَّلَاةِ وَ تَجْلِسَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ وَ تَذْكُرَ اللَّهَ بِمِقْدَارِ صَلَاتِهَا كُلَّ يَوْمٍ

And it is obligatory upon her during the presence of every Salat that she should perform Wud’u, Wud’u of the Salat, and sit facing the Qiblah, and mention Allah-azwj in accordance to her Salat of every day.

وَ إِنْ رَأَتْ يَوْماً أَوْ يَوْمَيْنِ فَلَيْسَ ذَلِكَ مِنَ الْحَيْضِ مَا لَمْ تَرَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مُتَوَالِيَاتٍ وَ عَلَيْهَا أَنْ تَقْضِيَ الصَّلَاةَ الَّتِي تَرَكَتْهَا فِي الْيَوْمِ وَ الْيَوْمَيْنِ

And if she sees (blood) for a day or two days, that isn’t from the menstruation for as long as she does not see three days consecutively, and upon her is that she should fulfil the Salat which she had missed during the day and the two days.

وَ إِنْ رَأَتِ الدَّمَ أَكْثَرَ مِنْ عَشَرَةِ أَيَّامٍ فَلْتَقْعُدْ عَنِ الصَّلَاةِ عَشَرَةً ثُمَّ تَغْتَسِلُ يَوْمَ حَادِيَ عَشَرَ وَ تَحْتَشِي وَ تَغْتَسِلُ فَإِنْ لَمْ يَثْقُبِ الدَّمُ الْقُطْنَ صَلَّتْ صَلَوَاتِهَا كُلَّ صَلَاةٍ بِوُضُوءٍ-

And if she sees blood for more than ten days, let her sit back from the Salat for ten (days), then wash on the eleventh day, and apply cotton, and wash. If the blood does not penetrate the cotton, she should pray her Salats, every Salat with a Wud’u.

وَ إِنْ ثَقَبَ الدَّمُ الْكُرْسُفَ وَ لَمْ يَسِلْ صَلَّتْ صَلَاةَ اللَّيْلِ وَ الْغَدَاةِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ وَ سَائِرَ الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَ إِنْ ثَقَبَ الدَّمُ الْكُرْسُفَ وَ سَالَ صَلَّتْ صَلَاةَ اللَّيْلِ وَ الْغَدَاةِ بِغُسْلٍ وَ الظُّهْرَ وَ الْعَصْرَ بِغُسْلٍ وَ تُؤَخِّرُ الظُّهْرَ قَلِيلًا وَ تُعَجِّلُ الْعَصْرَ وَ تُصَلِّي الْمَغْرِبَ وَ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ وَ تُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ قَلِيلًا وَ تُعَجِّلُ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ

And if the blood does penetrate the cotton and does not flow, she should pray the night Salat and the morning with one washing, and rest of the Salats with a Wud’u; and if the blood penetrates the rag and flows, she should pray Salat of the night and Al-Zohr and Al-Asr with a washing, and she should delay the Zohr by a little, and hasten Al-Asr, and she should pray Al-Maghrib and the last Isa with one washing, and delay Al-Maghrib a little and hasten the last Isha.

فَإِذَا دَخَلَتْ فِي أَيَّامِ حَيْضِهَا تَرَكَتِ الصَّلَاةَ وَ مَتَى مَا اغْتَسَلَتْ عَلَى مَا وَصَفْتُ حَلَّ لِزَوْجِهَا أَنْ يَغْشَاهَا وَ إِذَا رَأَتِ الصُّفْرَةَ فِي أَيَّامِ حَيْضِهَا فَهُوَ حَيْضٌ وَ إِنْ رَأَتْ بَعْدَهَا فَلَيْسَ مِنَ الْحَيْضِ

When she enters into days of her menstruation, she should leave the Salat; and when for as long as she has wash based upon what is described, she is Permissible for her husband; and when she sees the yellowness during days of her menstruation, it is menstruation, and if she sees (yellowness) after it, it isn’t from the menstruation.

وَ إِذَا أَرَادَتِ الْحَائِضُ بَعْدَ الْغُسْلِ مِنَ الْحَيْضِ فَعَلَيْهَا أَنْ تَسْتَبْرِئَ وَ الِاسْتِبْرَاءُ أَنْ تُدْخِلَ قُطْنَةً فَإِنْ كَانَ هُنَاكَ دَمٌ خَرَجَ وَ لَوْ مِثْلَ رَأْسِ الذُّبَابِ فَإِنْ خَرَجَ لَمْ تَغْتَسِلْ وَ إِنْ لَمْ يَخْرُجْ اغْتَسَلَتْ

And when she sees (yellowness) after the washing from the menstruation, upon her is to be clean, and the cleaning is that she should insert cotton, for if there were to be blood emerging over there, and even if it were like the head of a fly, if it emerges, she should not wash, and if it does not emerge, she should wash.

وَ إِذَا أَرَادَتِ الْمَرْأَةُ أَنْ تَغْتَسِلَ مِنَ الْجَنَابَةِ فَأَصَابَهَا الْحَيْضُ فَلْتَتْرُكِ الْغُسْلَ حَتَّى تَطْهُرَ فَإِذَا طَهُرَتِ اغْتَسَلَتْ غُسْلًا وَاحِداً لِلْجَنَابَةِ وَ الْحَيْضِ

And when the woman wants to wash from the sexual impurity, and the menstruation hits her, let her leave the washing until she is clean. When she is clean, she can wash one washing for the sexual impurity and the menstruation.

وَ إِذَا رَأَتِ الصُّفْرَةَ أَوْ شَيْئاً مِنَ الدَّمِ فَعَلَيْهَا أَنْ تُلْصِقَ بَطْنَهَا بِالْحَائِطِ وَ تَرْفَعَ رِجْلَهَا الْيُسْرَى كَمَا تَرَى الْكَلْبَ إِذَا بَالَ وَ تُدْخِلَ قُطْنَةً فَإِنْ خَرَجَ فِيهَا دَمٌ فَهِيَ حَائِضٌ وَ إِنْ لَمْ يَخْرُجْ فَلَيْسَتْ بِحَائِضٍ

And when she sees the yellowness, or something from the blood, upon her is to adhere her belly with the wall and raise her left leg like what you see the dog when it urinates, and she should insert the cotton. If blood emerges in it, so she is menstruating, and if it does not emerge, she isn’t menstruating.

وَ إِنِ اشْتَبَهَ عَلَيْهَا الْحَيْضُ وَ دَمُ قَرْحَةٍ فَرُبَّمَا كَانَ فِي فَرْجِهَا قَرْحَةٌ فَعَلَيْهَا أَنْ تَسْتَلْقِيَ عَلَى قَفَاهَا وَ تُدْخِلَ أَصَابِعَهَا فَإِنْ خَرَجَ الدَّمُ مِنَ الْجَانِبِ الْأَيْمَنِ فَهُوَ مِنَ الْقَرْحَةِ وَ إِنْ خَرَجَ مِنَ الْجَانِبِ الْأَيْسَرِ فَهُوَ مِنَ الْحَيْضِ

And if the menstruation is doubtful upon her and blood of ulcer, sometimes there could be an ulcer in her private part, upon her is to lie down upon her back and insert her finger. If the blood emerges from the right side, it is from the ulcer, and if it emerges from the left side, it is from the menstruation.

وَ إِنِ اقْتَضَّهَا زَوْجُهَا وَ لَمْ يَرْقَأْ دَمُهَا وَ لَا تَدْرِي دَمُ الْحَيْضِ هُوَ أَمْ دَمُ الْعُذْرَةِ فَعَلَيْهَا أَنْ تُدْخِلَ قُطْنَةً فَإِنْ خَرَجَتِ الْقُطْنَةُ مُطَوَّقَةً بِالدَّمِ فَهُوَ مِنَ الْعُذْرَةِ وَ إِنْ خَرَجَتْ مُنْغَمِسَةً فَهُوَ مِنَ الْحَيْضِ

And if her husband were to deflower her and her blood does not stop, and she does not know whether it is blood of the menstruation or blood of the deflowering, upon her is to insert cotton. If the cotton comes out in a ring with the blood, it is from the deflowering, and if it comes out immersed, it is from the menstruation.

وَ اعْلَمْ أَنَّ دَمَ الْعُذْرَةِ لَا يَجُوزُ الشُّفْرَتَيْنِ وَ دَمَ الْحَيْضِ حَارٌّ يَخْرُجُ بِحَرَارَةٍ شَدِيدَةٍ وَ دَمَ الْمُسْتَحَاضَةِ بَارِدٌ يَسِيلُ وَ هِيَ لَا تَعْلَمُ وَ بِاللَّهِ التَّوْفِيقُ‏.

And know that blood of the deflowering does not exceed the labia, and blood of the menstruation is hot, emerging with severe heat, and blood of the one with inter-period bleeding is cold, flowing, and she does not know (notice); and with Allah-azwj is the harmonising’’.[173] (looks like a write up from Ahadeeth)

بيان: فَقَدْ رَوَى الشَّيْخُ فِي التَّهْذِيبِ‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى مَرْفُوعاً عَنْ أَبَانٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَتَاةٌ مِنَّا قَرْحَةٌ فِي جَوْفِهَا وَ الدَّمُ سَائِلٌ- لَا تَدْرِي مِنْ دَمِ الْحَيْضِ أَوْ مِنْ دَمِ الْقَرْحَةِ

Explanation (Hadeeth only) – It is reported by the sheykh in ‘Al-Tahzeeb’ – from Muhammad Bin Yahya, raising it from Aban who said, ‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘An adolescent girl of ours has an ulcer in her inside and the blood flowed. She does not know whether it is the blood of menstruation or from the blood of ulcer’.

فَقَالَ مُرْهَا فَلْتَسْتَلْقِ عَلَى ظَهْرِهَا وَ تَرْفَعُ رِجْلَيْهَا وَ تَسْتَدْخِلُ إِصْبَعَهَا الْوُسْطَى فَإِنْ خَرَجَ الدَّمُ مِنَ الْجَانِبِ الْأَيْسَرِ فَهُوَ مِنَ الْحَيْضِ وَ إِنْ خَرَجَ مِنَ الْجَانِبِ الْأَيْمَنِ فَهُوَ مِنَ الْقَرْحَةِ.

He-asws said: ‘Instruct her to lie down upon her back and raise her legs and insert her middle finger. If the blood is emerging from the left side, it is from the menstruation, and if it is emerging from the right side, it is from the ulcer’’.

13- كِتَابُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى الْكَاهِلِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ الْعَبْدَ الصَّالِحَ ع يَقُولُ‏ فِي الْحَائِضِ إِذَا انْقَطَعَ عَنْهَا الدَّمُ ثُمَّ رَأَتْ صُفْرَةً فَلَيْسَ بِشَيْ‏ءٍ تَغْتَسِلُ ثُمَّ تُصَلِّي.

The book of Abdullah Bin Yahya Al Kahily who said,

‘I heard Al-Abd Al Salih-asws (7th Imam-asws) saying regarding the menstruating woman: ‘When the blood has terminated from her, then she sees yellowness, it isn’t anything. She should wash, then pray Salat’’.[174]

14- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَلَفِ بْنِ حَمَّادٍ الْكُوفِيِّ قَالَ: تَزَوَّجَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا جَارِيَةً مُعْصِراً لَمْ تَطْمَثْ فَلَمَّا اقْتَضَّهَا سَالَ الدَّمُ فَمَكَثَ سَائِلًا لَا يَنْقَطِعُ نَحْواً مِنْ عَشَرَةِ أَيَّامٍ

(The book) ‘Al Mahasin’ – from his father, from Khalaf Bin Hammad Al Kufi who said,

‘One of our companions married a virgin girl who had not menstruated. When he had deflowered her, the blood flowed. It remained flowing, not terminating for about more than ten days’.

قَالَ فَأَرَوْهَا الْقَوَابِلَ وَ مَنْ ظُنَّ أَنَّهُ يُبْصِرُ ذَلِكَ مِنَ النِّسَاءِ فَاخْتَلَفْنَ فَقَالَ بَعْضُهُنَّ هَذَا دَمُ الْحَيْضِ وَ قَالَ بَعْضُهُنَّ هُوَ دَمُ الْعُذْرَةِ

He (the narrator) said, ‘He should opinions of the midwives and the ones from the women he thought had insight of that. They differed. One of them said, ‘This is the blood of menstruation’. And one of them said, ‘It is the blood of virginity’.

فَسَأَلُوا عَنْ ذَلِكَ فُقَهَاءَهُمْ أَبَا حَنِيفَةَ وَ غَيْرَهُ مِنْ فُقَهَائِهِمْ فَقَالُوا هَذَا شَيْ‏ءٌ قَدْ أَشْكَلَ عَلَيْنَا وَ الصَّلَاةُ فَرِيضَةٌ وَاجِبَةٌ فَلْتَتَوَضَّأْ وَ لْتُصَلِّ وَ لْيُمْسِكْ عَنْهَا زَوْجُهَا حَتَّى تَرَى الْبَيَاضَ فَإِنْ كَانَ دَمَ الْحَيْضِ لَمْ تَضُرَّهَا الصَّلَاةُ وَ إِنْ كَانَ دَمَ الْعُذْرَةِ كَانَتْ قَدْ أَدَّتِ الْفَرِيضَةَ

They asked their jurists about that, Abu Haneefa and others from their jurists. They said, ‘This is something which is problematic upon her, and the Salat is an imposed obligation, so let her perform Wud’u, and let her pray Salat, and let her husband withhold from me until she sees the whiteness. If it were to be the blood of menstruation, the Salat will not harm her, and if it were to be the blood of virginity, she would have fulfil the obligation’.

فَفَعَلَتِ الْجَارِيَةُ ذَلِكَ وَ حَجَجْتُ فِي تِلْكَ السَّنَةِ فَلَمَّا صِرْنَا بِمِنًى بَعَثْتُ إِلَى أَبِي الْحَسَنِ ع فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ لَنَا مَسْأَلَةً قَدْ ضِقْنَا بِهَا ذَرْعاً فَإِنْ رَأَيْتَ أَنْ تَأْذَنَ لِي فَآتِيَكِ فَأَسْأَلَكَ عَنْهَا

The girl did that, and I performed Hajj during that year. When we came to Mina, I sent a message to Abu Al-Hassan-asws. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! There is an issue for us which we are fed up with it. If you-asws see fit, you-asws can give permission for me so I can ask you-asws about it’.

فَبَعَثَ إِلَيَّ إِذَا هَدَأَتِ الرِّجِلُ وَ انْقَطَعَ الطَّرِيقُ فَأَقْبِلْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ

He-asws sent a message to me: ‘When the man (people) subside and the road is cut off (blocked by someone), so you can come over, Allahazwj Willing’.

قَالَ خَلَفٌ فَرَعَيْتُ اللَّيْلَ حَتَّى إِذَا رَأَيْتُ النَّاسَ قَدْ قَلَّ اخْتِلَافُهُمْ بِمِنًى تَوَجَّهْتُ إِلَى مِضْرَبِهِ‏ فَلَمَّا كُنْتُ قَرِيباً إِذَا أَنَا بِأَسْوَدَ قَاعِدٍ عَلَى الطَّرِيقِ فَقَالَ مَنِ الرَّجُلُ فَقُلْتُ رَجُلٌ مِنَ الْحَاجِّ فَقَالَ مَا اسْمُكَ قُلْتُ خَلَفُ بْنُ حَمَّادٍ فَقَالَ ادْخُلْ بِغَيْرِ إِذْنٍ فَقَدْ أَمَرَنِي أَنْ أَقْعُدَ هَاهُنَا فَإِذَا أَتَيْتَ أَذِنْتُ لَكَ

He (the narrator) said, ‘I stayed behind and saw the night until when I saw the people had lessened, I stayed behind at Mina to go to his-asws tent. When I was near, I saw a black man seated upon the road (blocking it). He said, ‘Who is the man (coming over)?’ I said, ‘A man from the Pilgrims’. He said, ‘What is your name?’ I said, ‘Khalaf Bin Hammad’. He said, ‘Enter without a permission, for he-asws had ordered me that I should be seated over here, and whenever you come over, so I should permit for you (to enter the tent)’.

فَدَخَلْتُ فَسَلَّمْتُ فَرَدَّ عَلَيَّ السَّلَامَ وَ هُوَ جَالِسٌ عَلَى فِرَاشِهِ وَحْدَهُ مَا فِي الْفُسْطَاطِ غَيْرُهُ فَلَمَّا صِرْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ سَأَلَنِي وَ سَأَلْتُهُ عَنْ حَالِهِ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّ رَجُلًا مِنْ مَوَالِيكَ تَزَوَّجَ جَارِيَةً مُعْصِراً لَمْ تَطْمَثْ فَلَمَّا افْتَضَّهَا فَافْتَرَعَهَا سَالَ الدَّمُ فَمَكَثَ سَائِلًا لَا يَنْقَطِعُ نَحْواً مِنْ عَشَرَةِ أَيَّامٍ وَ إِنَّ الْقَوَابِلَ اخْتَلَفْنَ فِي ذَلِكَ فَقَالَ بَعْضُهُنَّ دَمُ الْحَيْضِ وَ قَالَ بَعْضُهُنَّ دَمُ الْعُذْرَةِ فَمَا يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تَصْنَعَ

I entered and greeted, and he-asws returned the greetings, and he-asws was seated upon his-asws carpet, alone, there being no one else in the tent. When I came to be in front of him-asws, he-asws asked me and I asked him-asws about his-asws state, and I said to him-asws, ‘A man from the ones in your-asws Wilayah married a young girl who had yet to menstruate. When he deflowered her, the blood flowed and remained flowing, not being cut off, for about ten days, and the midwives differed with regards to that. Some of them said it is the blood of menstruation (Haydh), and some of them said it is the blood of virginity. So what is befitting for her to do?’

قَالَ فَلْتَتَّقِ اللَّهَ فَإِنْ كَانَ مِنْ دَمِ الْحَيْضِ فَلْتُمْسِكْ عَنِ الصَّلَاةِ حَتَّى تَرَى الطُّهْرَ وَ لْيُمْسِكْ عَنْهَا بَعْلُهَا وَ إِنْ كَانَ مِنَ الْعُذْرَةِ فَلْتَتَّقِ اللَّهَ وَ لْتَتَوَضَّأْ وَ لْتُصَلِّ وَ يَأْتِيهَا بَعْلُهَا إِنْ أَحَبَّ ذَلِكَ

He-asws said: ‘Let her fear Allahazwj, for it was from the blood of menstruation (Haydh), so let her abstain from the Salaat until she sees the purity, and let her husband abstain from her; and if it was from the blood of virginity, so let her fear Allahazwj, and let her perform ablution, and let her pray Salaat, and her husband can come to her if he likes that’.

فَقُلْتُ لَهُ وَ كَيْفَ لَهُمْ أَنْ يَعْلَمُوا مِمَّا هِيَ حَتَّى يَفْعَلُوا مَا يَنْبَغِي

I said to him-asws, ‘How is it for them to know what it is from until they do what is appropriate?’

قَالَ فَالْتَفَتَ يَمِيناً وَ شِمَالًا فِي الْفُسْطَاطِ مَخَافَةَ أَنْ يَسْمَعَ كَلَامَهُ أَحَدٌ قَالَ ثُمَّ نَهَدَ إِلَيَّ فَقَالَ يَا خَلَفُ سِرُّ اللَّهِ فَلَا تُذِيعُوهُ وَ لَا تُعَلِّمُوا هَذَا الْخَلْقَ أُصُولَ دِينِ اللَّهِ بَلِ ارْضَوْا لَهُمْ مَا رَضِيَ اللَّهُ لَهُمْ مِنْ ضَلَالٍ

He-asws looked towards the right and left in the tent, fearing that someone might hear his-asws speech, then he-asws diverted towards me and he-asws said: ‘O Khalaf! A secret of Allahazwj! A secret of Allahazwj! Therefore, neither waste it nor teach it to these people, the Principles of the Religion. But, be pleased for them what Allahazwj is Pleased for them, from the straying’.

قَالَ ثُمَّ عَقَدَ بِيَدِهِ الْيُسْرَى تِسْعِينَ ثُمَّ قَالَ تَسْتَدْخِلُ الْقُطْنَةَ ثُمَّ تَدَعُهَا مَلِيّاً ثُمَّ تُخْرِجُهَا إِخْرَاجاً رَفِيقاً فَإِنْ كَانَ الدَّمُ مُطَوَّقاً فِي الْقُطْنَةِ فَهُوَ مِنَ الْعُذْرَةِ وَ إِنْ كَانَ مُسْتَنْقِعاً فِي الْقُطْنَةِ فَهُوَ مِنَ الْحَيْضِ

He (the narrator) said: ‘Then he-asws he formed the (number) ninety with his-asws left hand, then said: ‘She should insert the cotton, then leave it for a while. Then she should take it out with a gentle extraction. If it was an encircled blood in the cotton, so it is from the virginity, and if it was a splodge in the cotton, so it is from the menstruation (Haydh)’.

قَالَ خَلَفٌ فَاسْتَخَفَّنِي الْفَرَحُ فَبَكَيْتُ فَلَمَّا سَكَنَ بُكَائِي فَقَالَ مَا أَبْكَاكَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَنْ كَانَ يُحْسِنُ هَذَا غَيْرُكَ

Khalaf said, ‘I was overcome with the happiness, and I cried. When my crying settled, he-asws said: ‘What made you cry?’ I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Who can be better at this than you-asws?’

قَالَ فَرَفَعَ يَدَهُ إِلَى السَّمَاءِ وَ قَالَ وَ اللَّهِ إِنِّي مَا أُخْبِرُكَ إِلَّا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص عَنْ جَبْرَئِيلَ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏.

He-asws raised his-asws hand towards the sky and said: ‘By Allahazwj! I-asws did not inform you except from Rasool-Allah-saww, from Jibraeel-as, from Allahazwj Mighty and Majestic’’.[175]

15- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ رِئَابٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي رَجُلٍ اقْتَضَّ امْرَأَتَهُ أَوْ أَمَتَهُ فَرَأَتْ دَماً كَثِيراً لَا يَنْقَطِعُ عَنْهَا يَوْمَهَا قَالَ تُمْسِكُ الْكُرْسُفَ مَعَهَا فَإِنْ خَرَجَتِ الْقُطْنَةُ مُطَوَّقَةً بِالدَّمِ فَإِنَّهُ مِنَ الْعُذْرَةِ فَتَغْتَسِلُ وَ تُمْسِكُ مَعَهَا قُطْنَةً وَ تُصَلِّي وَ إِنْ خَرَجَتِ الْقُطْنَةُ مُنْغَمِسَةً فِي الدَّمِ فَهُوَ مِنَ الطَّمْثِ فَتَقْعُدُ عَنِ الصَّلَاةِ أَيَّامَ الْحَيْضِ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – from his father, from Ibn Mahboub, from Ibn Ri’ab, from Zuyad Bin Sowqah,

‘From Abu Ja’far-asws regarding a man who deflowered his wife or his slave girl. She saw a lot of blood, not terminating from her in her day. He-asws said: ‘She should hold the cotton rage with her. If the cotton emerges in a ring of blood, it is from the deflowering. She should wash (for the sexual impurity), and hold the cotton with her, and pray Salat; and if the cotton were to emerge immersed in blood, it is from the menstruation. She should sit back from the Salat for days of her menstruation’’.[176]

16- السَّرَائِرُ، مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ‏ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ جَرِيرٍ قَالَ: سَأَلَتْنِي امْرَأَةٌ مِنَّا أَنْ أَسْتَأْذِنَ لَهَا عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَاسْتَأْذَنْتُ لَهَا فَدَخَلَتْ عَلَيْهِ وَ مَعَهَا مَوْلَاةٌ لَهَا فَقَالَتْ أَصْلَحَكَ اللَّهُ مَا تَقُولُ فِي الْمَرْأَةِ تَحِيضُ فَيَجُوزُ أَيَّامَ حَيْضِهَا

(The book) ‘Al Saraair’ – from the book of Muhammad Bin Ali Bin Mahboub, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Is’haq Bin Jareer who said,

‘A woman from us asked me to seek permission for her to see Abu Abdullah-asws. I got permission for her. She entered to see him-asws and with her was a slave girl of hers. She said, ‘May Allah-azwj Keep you-asws well! What are you-asws saying regarding the woman who menstruates and exceeds day of her (normal) menstruation?’

قَالَ إِنْ كَانَ أَيَّامُ حَيْضِهَا دُونَ عَشَرَةِ أَيَّامٍ اسْتَظْهَرَتْ بِيَوْمٍ وَاحِدٍ ثُمَّ هِيَ اسْتِحَاضَةٌ

He-asws said: ‘If the days of her menstruation were to be less than ten days, she should count one (more) day, then she is with inter-period bleeding’.

قَالَتْ فَإِنِ اسْتَمَرَّ بِهَا الدَّمُ الشَّهْرَ وَ الشَّهْرَيْنِ وَ الثَّلَاثَةَ كَيْفَ تَصْنَعُ بِالصَّلَاةِ

She said, ‘Supposing the blood is persistent with her for the month, and the two months, and the three, how would she deal with the Salat?’

قَالَ تَجْلِسُ أَيَّامَ حَيْضِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلَاتَيْنِ

He-asws said: ‘She should sit (back from the Salat) for days of her menstruation, then she should wash for every two Salats’.

قَالَ فَإِنْ كَانَ أَيَّامُ حَيْضِهَا تَخْتَلِفُ عَلَيْهَا فَيَتَقَدَّمُ الْحَيْضُ الْيَوْمَ وَ الْيَوْمَيْنِ وَ الثَّلَاثَةَ وَ يَتَأَخَّرُ مِثْلَ ذَلِكَ فَمَا عِلْمُهَا بِهِ

He-asws said: ‘If days of her menstruation were different upon her, she should bring forward the menstruation by day, and the two days, and the three days, and delay similar to that, whatever her knowledge is with it’.

قَالَ إِنَّ دَمَ الْحَيْضِ لَيْسَ بِهِ خَفَاءٌ هُوَ دَمٌ حَارٌّ لَهُ حُرْقَةٌ وَ دَمُ الِاسْتِحَاضَةِ دَمٌ فَاسِدٌ بَارِدٌ

He-asws said: ‘The blood of menstruation, there isn’t any hiddenness with it. It is hot blood having burning sensation for it, while the blood of inter-period bleeding is spoilt, cold’.

قَالَ فَالْتَفَتَتْ إِلَى مَوْلَاتِهَا أَ تَرَيْنَهُ كَانَ امْرَأَةً مَرَّةً.

He (the narrator) said, ‘She turned to her slave girl (saying), ‘Do you see him-asws being a woman at times?’’[177]

17- الْمَبْسُوطُ، رُوِيَ عَنْهُمْ ع‏ أَنَّ الصُّفْرَةَ فِي أَيَّامِ الْحَيْضِ حَيْضٌ وَ فِي أَيَّامِ الطُّهْرِ طُهْرٌ.

(The book) ‘Al Mabsout’ –

‘It is reported from them-asws: ‘The yellowness during the days of menstruation is menstruation, and during days of the cleanliness, is clean’’.[178]

18- الْمُعْتَبَرُ، مِنْ كِتَابِ الْمَشِيخَةِ لِلْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي الْحَائِضِ إِذَا رَأَتْ دَماً بَعْدَ أَيَّامِهَا الَّتِي كَانَتْ تَرَى الدَّمَ فِيهَا فَلْتَقْعُدْ عَنِ الصَّلَاةِ يَوْماً أَوْ يَوْمَيْنِ ثُمَّ تُمْسِكُ قُطْنَةً فَإِنْ صَبَغَ‏ الْقُطْنَةَ دَمٌ لَا يَنْقَطِعُ فَلْتَجْمَعْ بَيْنَ كُلِّ صَلَاتَيْنِ بِغُسْلٍ وَ يُصِيبُ مِنْهَا زَوْجُهَا إِنْ أَحَبَّ وَ حَلَّتْ لَهَا الصَّلَاةُ.

(The book) ‘Al Mo’tamar’, from the book of the elders of Al-Hassan Bin Mahboub, from Abu Ayoub, from Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Ja’far-asws regarding the menstruation: ‘When she sees blood after her days which she used to see blood in, let her sit back from the Salat for a day or two days. Then she should hold cotton. If the cotton gets dyed with blood not terminating, let her gather between two Salats with a washing, and her husband can attain from her if he so likes, and the Salat is Permissible for her’’.[179]

19- الْعِلَلُ، عَنِ ابْنِ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْقُرَشِيِّ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ لِعَلِيٍّ ع- لَا يُبْغِضُكُمْ إِلَّا ثَلَاثَةٌ وَلَدُ زِنًا وَ مُنَافِقٌ وَ مَنْ حَمَلَتْ بِهِ أُمُّهُ وَ هِيَ حَائِضٌ‏.

(The book) ‘Al Ilal’ – from Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ahmad Bin Al Husayn Bin Saeed, from Ali Bin Al Hakam, from Al Mufazzal Bin Salid, from Jabir Al Jufy, from Ibrahim Al Qureyshi who said,

‘We were in the presence of Umm Salama-ra. She-ra said: ‘I-ra heard Rasool-Allah-saww saying to Ali-asws: ‘No one will hate you-asws except three – a bastard, and a hypocrite, and the one whose mother conceived him while she was menstruating’’.[180]

وَ مِنْهُ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص‏ أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ ع لَا يُحِبُّكَ إِلَّا مُؤْمِنٌ وَ لَا يُبْغِضُكَ إِلَّا مُنَافِقٌ أَوْ وَلَدُ زِنْيَةٍ أَوْ مَنْ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَ هِيَ طَامِثٌ‏.

And from him, by his chain from Jabir, from Abu Ayoub,

‘From Rasool-Allah-saww having said to Ali-asws: ‘No one will love you-asws except a Momin, nor hate you-asws except a hypocrite, or one born of adultery (bastard), or one who mother had conceived him while she was menstruating’’.[181]

20- الْخِصَالُ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ لَمْ يُحِبَّ عِتْرَتِي فَهُوَ لِإِحْدَى ثَلَاثٍ إِمَّا مُنَافِقٌ وَ إِمَّا لِزِنْيَةٍ وَ إِمَّا امْرُؤٌ حَمَلَتْ بِهِ أُمُّهُ فِي غَيْرِ طُهْرٍ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – by his chain from Abu Rafie,

‘From Ali-asws having said: ‘One who does not love my-asws family-asws, he is one of the tree – either a hypocrite, or born of adultery (bastard), or a person whose mother had conceived him during her menstruation’’.[182]

21- مَجَالِسُ الشَّيْخِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُوسَى التَّلَّعُكْبَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الطَّيَالِسِيِّ عَنْ زُرَيْقِ بْنِ الزُّبَيْرِ الْخَرَقَانِيِّ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ امْرَأَةٍ حَامِلٍ رَأَتِ الدَّمَ فَقَالَ تَدَعُ الصَّلَاةَ

(The book) ‘Majaalis’ of the sheykh – from Al Husayn Bin Ubeydullah Bin Ibrahim, from Haroun Bin Musa Al Talukbary, from Muhammad Bin Hammam, from Abdullah Bin Ja’far Al Himeyri, from Muhammad Bin Khalid Al Tayalisy, from Zureyq Bin Al Zubeyr Al Kharqany who said,

‘A man asked Abu Abdullah-asws about a pregnant woman seeking the blood. He-asws said: ‘She should leave the Salat’.

قَالَ فَإِنَّهَا رَأَتِ الدَّمَ وَ قَدْ أَصَابَهَا الطَّلْقُ فَرَأَتْهُ وَ هِيَ تَمْخَضُ

He (the narrator) said, ‘Supposing she sees the blood and the birth pangs have hit her and she is breaking water (giving birth)?’

قَالَ تُصَلِّي حَتَّى يَخْرُجَ رَأْسُ الصَّبِيِّ فَإِذَا خَرَجَ رَأْسُهُ لَمْ يَجِبْ عَلَيْهَا الصَّلَاةُ وَ كُلُّ مَا تَرَكَتْهُ مِنَ الصَّلَاةِ فِي تِلْكَ الْحَالِ لِوَجَعٍ أَوْ لِمَا هِيَ فِيهِ مِنَ الشِّدَّةِ وَ الْجَهْدِ قَضَتْهُ إِذَا خَرَجَتْ مِنْ نِفَاسِهَا

He-asws said: ‘She should pray Salat until the head of the child emerges. When its head emerges, the Salat is not obligated upon her, and all what she leaves from the Salat while being in that state due to pain, or due to the hardship and the struggle she is in, she has to fulfil when she comes out from her post-childbirth bleeding’.

قَالَ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا الْفَرْقُ بَيْنَ دَمِ الْحَامِلِ وَ دَمِ الْمَخَاضِ

He (the narrator) said, ‘May I be sacrificed for you-asws! What is the difference between blood of the pregnant woman and blood of the menstruating woman?’

قَالَ إِنَّ الْحَامِلَ قَذَفَتْ بِدَمِ الْحَيْضِ وَ هَذِهِ قَذَفَتْ بِدَمِ الْمَخَاضِ إِلَى أَنْ يَخْرُجَ بَعْضُ الْوَلَدِ فَعِنْدَ ذَلِكَ يَصِيرُ دَمُ النِّفَاسِ فَيَجِبُ أَنْ تَدَعَ فِي النِّفَاسِ وَ الْحَيْضِ فَأَمَّا مَا لَمْ يَكُنْ حَيْضاً أَوْ نِفَاساً فَإِنَّمَا ذَلِكَ مِنْ فَتْقٍ فِي الرَّحِمِ‏.

He-asws said: ‘The pregnant woman throws out blood of the menstruation, and this one throws out blood of the one in childbirth until part of the child comes out. During that it becomes blood of the post-childbirth bleeding, so it obligates to leave (Salat) during the post-childbirth bleeding and the menstruation. As for what does not happen to be menstruation or post childbirth bleeding, so that is rather from a tear in the womb’’.[183]

22- الْمُعْتَبَرُ، مِنْ كِتَابِ ابْنِ أَبِي نَصْرٍ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ الْمَرْأَةُ الَّتِي قَدْ يَئِسَتْ مِنَ الْمَحِيضِ حَدُّهَا خَمْسُونَ سَنَةً.

(The book) ‘Al Mo’tamar’ – from the book of Ibn Abu Nasr Al Bazanty, from one of our companions who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘The woman who despairs from the menstruation, let limit is fifty years (menopause)’’.[184]

23- الْمَبْسُوطُ، تَيْأَسُ الْمَرْأَةُ إِذَا بَلَغَتْ خَمْسِينَ سَنَةً إِلَّا أَنْ تَكُونَ امْرَأَةً مِنْ قُرَيْشٍ فَإِنَّهُ رُوِيَ أَنَّهَا تَرَى دَمَ الْحَيْضِ إِلَى سِتِّينَ سَنَةً.

(The book) ‘Al Mabsout’ –

‘The woman despairs (from menstruation) when she reaches fifty years (menopause), except if she happens to be a woman from Quraysh, for it is reported that she sees the blood of menstruation up to sixty years of age’’.[185]

24- الْعِلَلُ‏، وَ الْعُيُونُ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عُبْدُوسٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ قُتَيْبَةَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: فَإِنْ قَالَ فَلِمَ إِذَا حَاضَتِ الْمَرْأَةُ لَا تَصُومُ وَ لَا تُصَلِّي

(The books) ‘Al Ilal’, and ‘Al Uyoun’ – from Abdul Wahid Ubdous, from Ali Bin Muhammad Bin Quteyba, from Al Fazl Bin Shazan,

‘From Al-Reza-asws having said (in an argumentation): ‘If he says, ‘Why is it so when the woman menstruates, she will neither fast nor pray salat?’

قِيلَ لِأَنَّهَا فِي حَدِّ النَّجَاسَةِ فَأَحَبَّ أَنْ لَا يُعْبَدَ إِلَّا طَاهِراً وَ لِأَنَّهُ لَا صَوْمَ لِمَنْ لَا صَلَاةَ لَهُ

It is said: ‘Because she is in a limit of impurity, and it is loved that she should not worship except as clean, and because there is no fast for the one having no Salat for him’.

فَإِنْ قَالَ وَ لِمَ صَارَتْ تَقْضِي الصِّيَامَ وَ لَا تَقْضِي الصَّلَاةَ

If he says, ‘And why has she become fulfilling the fasts and not fulfilling the Salat?’

قِيلَ لِعِلَلٍ شَتَّى فَمِنْهَا أَنَّ الصِّيَامَ لَا يَمْنَعُهَا مِنْ خِدْمَةِ نَفْسِهَا وَ خِدْمَةِ زَوْجِهَا وَ إِصْلَاحِ بَيْتِهَا وَ الْقِيَامِ بِأُمُورِهَا وَ الِاشْتِغَالِ بِمَرَمَّةِ مَعِيشَتِهَا وَ الصَّلَاةُ تَمْنَعُهَا مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ لِأَنَّ الصَّلَاةَ تَكُونُ فِي الْيَوْمِ وَ اللَّيْلَةِ مِرَاراً فَلَا تَقْوَى عَلَى ذَلِكَ وَ الصَّوْمُ لَيْسَ كَذَلِكَ

It is said, ‘For various reasons. The fasts do not prevent her from serving herself and serving her husband, and correcting her house, and standing with her affairs, and pre-occupying with repairing her life, while the Salat prevents her from that, all of it, because the Salat happens to be during the day and the night, repeatedly. So she is not strong upon that, while the fast isn’t like that.

وَ مِنْهَا أَنَّ الصَّلَاةَ فِيهَا عَنَاءٌ وَ تَعَبٌ وَ اشْتِغَالُ الْأَرْكَانِ وَ لَيْسَ فِي الصَّوْمِ شَيْ‏ءٌ مِنْ ذَلِكَ وَ إِنَّمَا هُوَ الْإِمْسَاكُ عَنِ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ وَ لَيْسَ فِيهِ اشْتِغَالُ الْأَرْكَانِ

And from these is that the Salat, there is trouble, and tiredness, and busying the body parts, and in the fast, there isn’t anything from that, and rather it is the withholding from the food and the drink, and there isn’t any pre-occupation of the body parts in it.

وَ مِنْهَا أَنَّهُ لَيْسَ مِنْ وَقْتٍ يَجِي‏ءُ إِلَّا تَجِبُ عَلَيْهَا فِيهِ صَلَاةٌ جَدِيدَةٌ فِي يَوْمِهَا وَ لَيْلَتِهَا وَ لَيْسَ الصَّوْمُ كَذَلِكَ لِأَنَّهُ لَيْسَ كُلَّمَا حَدَثَ يَوْمٌ وَجَبَ عَلَيْهَا الصَّوْمُ وَ كُلَّمَا حَدَثَ وَقْتُ الصَّلَاةِ وَجَبَ عَلَيْهَا الصَّلَاةُ.

And from these, there isn’t any time coming except that a new Salat will be obligated upon her during her day and her night, while the fast isn’t like that, because every time a day is renewed, the fast is obligated upon her, and every time there is a new time for Salat, (another) Salat is obligated upon her’’.[186]

25- نَهْجُ الْبَلَاغَةِ، عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع أَنَّهُ قَالَ: مَعَاشِرَ النَّاسِ إِنَّ النِّسَاءَ نَوَاقِصُ الْإِيمَانِ نَوَاقِصُ الْعُقُولِ نَوَاقِصُ الْحُظُوظِ

(The book) ‘Nahj Al Balagah’ –

‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Community of people! The women are deficient of the Eman, deficient of the intellects, deficient of the shares!

فَأَمَّا نُقْصَانُ إِيمَانِهِنَّ فَقُعُودُهُنَّ عَنِ الصَّلَاةِ وَ الصِّيَامِ فِي أَيَّامِ حَيْضِهِنَّ وَ أَمَّا نُقْصَانُ عُقُولِهِنَّ فَشَهَادَةُ الِامْرَأَتَيْنِ كَشَهَادَةِ الرَّجُلِ الْوَاحِدِ وَ أَمَّا نُقْصَانُ حُظُوظِهِنَّ فَمَوَارِيثُهُنَّ عَلَى الْأَنْصَافِ مِنْ مَوَارِيثِ الرِّجَالِ‏.

As for deficiency of their Eman, (it is) their sitting back from the Salat and the fasts during days of their menstruations; and as for deficiency of their intellects, the testimonies of two women is like the testimony of one man; and as for deficiency of their shares, it is their inheritances upon the half of inheritances of the men’’.[187]

26- الْمَحَاسِنُ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ السُّنَّةَ لَا تُقَاسُ أَ لَا تَرَى أَنَّ الْمَرْأَةَ تَقْضِي صَوْمَهَا وَ لَا تَقْضِي صَلَاتَهَا الْحَدِيثَ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – from Safwan Bin Yahya, from Abdul Rahman Bin Al Hajjaj, from Aban Bin Taghlib,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Sunnah cannot be analogised. Don’t you see that the woman has to fulfil her fasts and not fulfil her Salats?’ (Although Salat is higher than the fast) – the Hadeeth’’.[188]

27- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْعَقِيلِيِّ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَشِيِّ رَفَعَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي حَدِيثٍ أَنَّهُ قَالَ لِأَبِي حَنِيفَةَ أَيُّهُمَا أَعْظَمُ الصَّلَاةُ أَمِ الصَّوْمُ

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Muhammad Bin Yahya Bin Yahya, from Muhammad Bin Ahmad, from Ibrahim Bin Hashim, from Ahmad Bin Abdullah Al Aqeyli, from Isa Bin Abdullah Al Qureyshi, raising it,

‘From Abu Abdullah-asws in a Hadeeth, he-asws said to Abu Haneefa: ‘Which of the two is superior, the Salat or the fast?’

قَالَ الصَّلَاةُ

He said, ‘The Salat’.

قَالَ فَمَا بَالُ الْحَائِضِ تَقْضِي الصِّيَامَ وَ لَا تَقْضِي الصَّلَاةَ فَاتَّقِ اللَّهَ وَ لَا تَقِسْ‏.

He-asws said: ‘So what is the matter the menstruating woman has to fulfil the fast and not fulfil the Salat? Fear Allah-azwj and do not use analogies’’.[189]

28- الْعُيُونُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع‏ أَنَّهُ قَالَ لِأَبِي يُوسُفَ فِي حَدِيثِ تَظْلِيلِ الْمُحْرِمِ مَا تَقُولُ فِي الْحَائِضِ تَقْضِي الصَّلَاةَ قَالَ لَا

(The book) ‘Al Uyoun’ – from his father, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Usman Bin Isa, from one of his companions,

‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws having said to Abu Yusuf in a Hadeeth about the one in Ihraam being under a shade: ‘What are you saying regarding the menstruating fulfilling the Salat?’ He said, ‘No’.

قَالَ تَقْضِي الصِّيَامَ قَالَ نَعَمْ

He-asws said: ‘Should she fulfil the fasts?’ He said, ‘Yes’.

قَالَ وَ لِمَ قَالَ هَكَذَا جَاءَ

He-asws said: ‘And why?’ He said, ‘That is how it has come’.

فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ ع وَ هَكَذَا جَاءَ هَذَا.

Abu Al-Hassan-asws said: ‘And that is how this has come (the one in Ihraam being under a shade)’’.[190]

29- رِجَالُ الْكَشِّيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ أَهْلَ الْكُوفَةِ لَمْ يَزَلْ فِيهِمْ كَذَّابٌ ثُمَّ ذَكَرَ الْمُغِيرَةَ فَقَالَ إِنَّهُ كَانَ يَكْذِبُ عَلَى أَبِي حَدِيثاً إِنَّ نِسَاءَ آلِ مُحَمَّدٍ حِضْنَ فَقَضَيْنَ الصَّلَاةَ وَ كَذَبَ لَعَنَهُ اللَّهُ مَا كَانَ شَيْ‏ءٌ مِنْ ذَلِكَ وَ لَا حَدَّثَهُ‏.

(The book) ‘Rijal’ of Al Kashi – from Muhammad Bin Masoud, from Ibn Al Mugheira, from Al Fazl Bin Shazan, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Hareez, from Zurara,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘The people of Al-Kufa, liars have not ceased to be among them’ – then he-asws mentioned Al-Mugheira. He-asws said: ‘He used to lie upon my-asws father-asws. He narrated that women of Progeny-asws of Muhammad-saww menstruate, and they fulfil the Salat, and he, may Allah-azwj Curse him, lied of what nothing from that had happened nor had I-asws narrated it’’.[191]

30- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ أَنَّهُ ص قَالَ لِبَعْضِ نِسَائِهِ أَوْ لِجَارِيَةٍ لَهُ نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ أَسْجُدْ عَلَيْهَا

(The book) ‘Al Mahasin’ – from his father, from Safwan, from Mansour Bin Hazim, from the one who mentioned it,

‘From Abu Ja’far-asws: ‘He-saww said to one of his-saww wives or to a slave girl of his-saww: ‘Give me the ‘Khurmah’ (small mat of date tree leaves) I-saww can perform Sajdah upon it!’

قَالَتْ إِنِّي حَائِضٌ

She said, ‘I am menstruating’.

قَالَ أَ حَيْضُكِ فِي يَدِكِ.

He-saww said: ‘Is you menstruating in your hands?’’[192]

31- الْمُقْنِعَةُ، قَالَ: جَاءَتْ أَخْبَارٌ مُعْتَمَدَةٌ فِي أَنَّ أَقْصَى مُدَّةِ النِّفَاسِ مُدَّةُ الْحَيْضِ عَشَرَةُ أَيَّامٍ‏.

(The book) ‘Al-Muqnie’ –

He said, ‘Reliable Ahadeeth have come regarding that the shortest term of the post-childbirth bleeding is the term of menstruation – ten days’’.[193]

32- مُنْتَقَى الْجُمَانِ، مِنْ كِتَابِ الْأَغْسَالِ لِأَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَيَّاشٍ الْجَوْهَرِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ: قَالَتِ امْرَأَةُ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَ كَانَتْ وَلُوداً أَقْرِئْ أَبَا جَعْفَرٍ السَّلَامَ وَ أَخْبِرْهُ أَنِّي كُنْتُ أَقْعُدُ فِي نِفَاسِي أَرْبَعِينَ يَوْماً وَ أَنَّ أَصْحَابَنَا ضَيَّقُوا عَلَيَّ فَجَعَلُوهَا ثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْماً

(The book) ‘Muntaqa Al-Jamaan’, from ‘Kitab Al Ghusl’ of Ahmad Bin Muhammad Bin Ayyash Al-Jowhry, from Ahmad Bin Muhammad Bin Yahya, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ibrahim Bin Hashim, from Usman Bin Isa, from Umar Bin Uzina, from Humran Bin Ayn who said,

‘A wife of Muhammad Bin Muslim said, and she was with children, ‘Convey the greeting to Abu Ja’far-asws and inform him-asws him that I have been sitting back (from Salat) regarding my post-childbirth bleeding for forty days, and our companions are constricting upon me and they are making it as eighteen days’.

فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع مَنْ أَفْتَاهَا بِثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْماً

Abu Ja’far-asws said: ‘Who issued the Fatwa to her of eighteen days?’

قَالَ قُلْتُ الرِّوَايَةُ الَّتِي رَوَوْهَا فِي أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ أَنَّهَا نَفِسَتْ بِمُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ بِذِي الْحُلَيْفَةِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ص كَيْفَ أَصْنَعُ فَقَالَ اغْتَسِلِي وَ احْتَشِي وَ أَهِلِّي بِالْحَجِّ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘The report which is being reported regarding Asma Bint Umeys that she had post-childbirth bleeding with Muhammad Bin Abu Bakr at Zul Huleyfa. She had said, ‘O Rasool-Allah-saww! How shall I deal with it?’ He-saww had said: ‘Wash, and apply cotton, and exclaim Talbiyah for Hajj’.

فَاغْتَسَلَتْ وَ احْتَشَتْ وَ دَخَلَتْ مَكَّةَ وَ لَمْ تَطُفْ وَ لَمْ تَسْعَ حَتَّى انْقَضَى الْحَجَّ فَرَجَعَتْ إِلَى مَكَّةَ فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ ص فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ص أَحْرَمْتُ وَ لَمْ أَطُفْ وَ لَمْ أَسْعَ

So, she washed and entered Makkah and did not perform Tawaaf, and did not perform Sa’ee, until when the Hajj terminated, she returned to Makkah and came to Rasool-Allah-saww. She said, ‘O Rasool-Allah-azwj! I had donned Ihram, and did not perform Tawaaf, and did not perform Sa’ee!’

فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ وَ كَمْ لَكِ الْيَوْمَ فَقَالَتْ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْماً

Rasool-Allah-saww said to her: ‘And how many days are for you today?’ She said, ‘Eighteen’.

فَقَالَ أَمَّا الْآنَ فَاخْرُجِي السَّاعَةَ فَاغْتَسِلِي وَ احْتَشِي وَ طُوفِي وَ اسْعَيْ فَاغْتَسَلَتْ وَ طَافَتْ وَ سَعَتْ وَ أَحَلَّتْ

He-saww said: ‘As for now, go out now, wash, and apply cotton, and perform Tawaaf, and perform Sa’ee’. So, she washed, and performed Tawaaf, and performed Sa’ee, and exclaimed Talbiyah’.

فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع إِنَّهَا لَوْ سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ ص قَبْلَ ذَلِكَ وَ أَخْبَرَتْهُ لَأَمَرَهَا بِمَا أَمَرَهَا بِهِ

Abu Ja’far-asws said: ‘Had she asked Rasool-Allah-saww before that and informed him-saww, he‑saww would have instructed her with what I-asws am instructing her (your wife) with’.

قُلْتُ فَمَا حَدُّ النُّفَسَاءِ

I said, ‘So what is a limit of the one with post-childbirth bleeding?’

فَقَالَ تَقْعُدُ أَيَّامَهَا الَّتِي كَانَتْ تَطْمَثُ فِيهِنَّ أَيَّامَ قُرْئِهَا فَإِنْ هِيَ طَهُرَتْ وَ إِلَّا اسْتَظْهَرَتْ بِيَوْمَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ثُمَّ اغْتَسَلَتْ وَ احْتَشَتْ فَإِنْ كَانَ انْقَطَعَ الدَّمُ فَقَدْ طَهُرَتْ وَ إِنْ لَمْ يَنْقَطِعْ فَهِيَ بِمَنْزِلَةِ الْمُسْتَحَاضَةِ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلَاتَيْنِ وَ تُصَلِّي‏.

He-asws said: ‘She should sit back her days which she used to menstruate in, days of her period. Either she is clean, or else she should count two days or three days, then wash and apply cotton. If the blood terminates, so she is pure, and if it does not terminate, she is at the status of the one in inter-period bleeding. She should wash for every two Salats, and pray Salat’’.[194]

33- الْمُقْنِعُ، وَ لَوْ رَأَتِ الْحُبْلَى الدَّمَ فَعَلَيْهَا أَنْ تَقْعُدَ أَيَّامَهَا لِلْحَيْضِ فَإِذَا زَادَ عَلَى الْأَيَّامِ الدَّمُ اسْتَظْهَرَتْ بِثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ثُمَّ هِيَ مُسْتَحَاضَةٌ

(The book) ‘Al-Muqnie’ –

‘And if the pregnant woman sees the blood, upon her is to sit back (from Salat) during her days of the menstruation. When the blood increases upon the days, she should count three days, then she is one with inter-period bleeding.

وَ إِنْ وَلَدَتِ الْمَرْأَةُ قَعَدَتْ عَنِ الصَّلَاةِ عَشَرَةَ أَيَّامٍ إِلَّا أَنْ تَطْهُرَ قَبْلَ ذَلِكَ فَإِنِ اسْتَمَرَّ بِهَا الدَّمُ تَرَكَتِ الصَّلَاةَ عَشَرَةَ أَيَّامٍ فَإِذَا كَانَ الْيَوْمُ الْحَادِيَ عَشَرَ اغْتَسَلَتْ وَ احْتَشَتْ وَ اسْتَثْفَرَتْ وَ عَمِلَتْ بِمَا تَعْمَلُ الْمُسْتَحَاضَةُ

And if the woman gives birth, she should sit back from the Salat for ten days, except if she is clean before that. If the blood is persistent with her, she should leave the Salat for ten days. When it would be the eleventh day, she should wash, and apply cotton, and wear a pad, and work with what the one with inter-period bleeding works with’.

وَ قَدْ رُوِيَ أَنَّهَا تَقْعُدُ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْماً

And it has been reported, ‘She should sit back for eighteen days’.

وَ رُوِيَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الصَّادِقِ ع أَنَّهُ قَالَ إِنَّ نِسَاءَكُمْ لَسْنَ كَالنِّسَاءِ الْأُوَلِ إِنَّ نِسَاءَكُمْ أَكْبَرُ لَحْماً وَ أَكْثَرُ دَماً فَلْتَقْعُدْ حَتَّى تَطْهُرَ

And it is reported from Abu Abdullah Al-Sadiq-asws having said: ‘Your women are not like their women. Your women are of larger flesh and more blood. Let her sit back (from Salat) until she is pure’.

وَ قَدْ رُوِيَ أَنَّهَا تَقْعُدُ مَا بَيْنَ أَرْبَعِينَ يَوْماً إِلَى خَمْسِينَ يَوْماً.

And it has been reported: ‘She should sit back (from Salat) what is between forty days to fifty days’’.[195]

34- نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: أَكْثَرُ الْحَيْضِ عَشَرَةُ أَيَّامٍ وَ أَكْثَرُ النِّفَاسِ أَرْبَعُونَ يَوْماً.

(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy – by his chain,

‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘The maximum menstruation is of ten days, and maximum post-childbirth bleeding is forty days’’.[196]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ مَا كَانَ اللَّهُ لِيَجْعَلَ مَعَ حَمْلٍ حَيْضاً فَإِذَا رَأَتِ الْمَرْأَةُ الدَّمَ وَ هِيَ حُبْلَى لَمْ تَدَعِ الصَّلَاةَ.

And by this chain,

‘He-asws said: ‘The Prophet-saww said: ‘Allah-azwj does not Make menstruation to be with a pregnancy. When the woman sees the blood while she is pregnant, she should not leave the Salat’’.[197]

35- الْمُعْتَبَرُ، قَالَ ابْنُ أَبِي عَقِيلٍ فِي كِتَابِهِ الْمُتَمَسَّكِ‏ أَيَّامُهَا عِنْدَ آلِ الرَّسُولِ ع أَيَّامُ حَيْضِهَا وَ أَكْثَرُهُ أَحَدٌ وَ عِشْرُونَ يَوْماً فَإِنِ انْقَطَعَ دَمُهَا فِي تَمَامِ حَيْضِهَا صَلَّتْ وَ صَامَتْ وَ إِنْ لَمْ يَنْقَطِعْ صَبَرَتْ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْماً ثُمَّ اسْتَظْهَرَتْ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ وَ إِنْ كَانَتْ كَثِيرَةَ الدَّمِ صَبَرَتْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ثُمَّ اغْتَسَلَتْ وَ احْتَشَتْ وَ اسْتَثْفَرَتْ وَ صَلَّتْ-

(The book) ‘Al-Mo’tabar’ – Ibn Abu Aqeel said in his book ‘Al Mutamassik’ –

‘Her days in the view of Progeny-asws of the Rasool-saww are days of her menstruation, and its most is twenty-one days. If her blood terminates during completion of her menstruation, she should pray Salat, and fast, and if it does not terminate, she should be patient for eighteen days, then she should count one day or two days, and if it were to be a lot of blood, three days. Then she should wash, and apply cotton, and wear a pad, and pray Salat’.

ثُمَّ قَالَ الْمُحَقِّقُ وَ قَدْ رَوَى ذَلِكَ الْبَزَنْطِيُّ فِي كِتَابِهِ عَنْ جَمِيلٍ عَنْ زُرَارَةَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏

Then the researcher said, ‘And that has been reported by Al-Bazanty in his book, from Jameel, from Zurara, and Muhammad Bin Muslim, from Abu Abdullah-asws’’.[198]

36- مِصْبَاحُ الْأَنْوَارِ، لِبَعْضِ الْأَصْحَابِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ أَنَّ النَّبِيَّ ص سُئِلَ مَا الْبَتُولُ فَإِنَّا سَمِعْنَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَقُولُ إِنَّ مَرْيَمَ بَتُولٌ وَ إِنَّ فَاطِمَةُ بَتُولٌ

(The book) ‘Misbah Al Anwaar’ of one of the companions,

‘From Amir Al-Momineen-asws: ‘The Prophet-saww was asked, ‘What is ‘Al Batool’? O Rasool-Allah-saww! We have heard you-saww saying: ‘Maryam-as is ‘Batool’, and Fatima-asws is ‘Batool’’.

فَقَالَ الْبَتُولُ الَّتِي لَمْ تَرَ حُمْرَةً أَيْ لَمْ تَحِضْ فَإِنَّهُ مَكْرُوهٌ فِي بَنَاتِ الْأَنْبِيَاءِ.

He-saww said: ‘The ‘Batool’ is one who does not see redness, i.e., she does not menstruate, for it is abhorrent in daughters of the Prophets-as’’.[199]

37- كِتَابُ دَلَائِلِ الْإِمَامَةِ لِلطَّبَرِيِّ الْإِمَامِيِّ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْقُمِّيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيِّ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ نَاجِيَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمِّهِ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سُكَيْنَةَ وَ زَيْنَبَ ابْنَتِي عَلِيٍّ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ فَاطِمَةَ خُلِقَتْ حُورِيَّةً فِي صُورَةِ إِنْسِيَّةٍ وَ إِنَّ بَنَاتِ الْأَنْبِيَاءِ لَا يَحِضْنَ‏.

(The book) ‘Dalaail Al Imamah’ of Al Tabari Al Imami – from Al Husayn Bin Ibrahim Al Qummi, from Ali Bin Muhammad Al Askari, from Sa’sa Bin Najiya,

‘From Zayd son of Musa-asws, from his father-asws, from his grandfather Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws uncle Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn‑asws), from his father-asws, from Sukayna-asws and Zainab-asws, daughters-asws of Ali-asws, from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘ (Syeda) Fatima-asws was Created as a Houries in the image of a human being, and daughters of the Prophets-as do not menstruate’’.[200]

وَ مِنْهُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ قَالَتْ‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ص وَ قَدْ كُنْتُ شَهِدْتُ فَاطِمَةَ وَ قَدْ وَلَدَتْ بَعْضَ وُلْدِهَا فَلَمْ نَرَ لَهَا دَماً فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَاطِمَةَ وَلَدَتْ فَلَمْ نَرَ لَهَا دَماً

And from him, by his chain, from Asma Bint Umeys who said, ‘Rasool-Allah-saww said to me, and I had witnessed Fatima-asws and she-asws was blessed with one of her-asws sons-asws, and I did not see any blood being for her-asws. I said, ‘O Rasool-Allah-saww! (Syeda) Fatima-asws has been born, but we did not see any blood being for her-asws!’

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا أَسْمَاءُ إِنَّ فَاطِمَةَ خُلِقَتْ حُورِيَّةً إِنْسِيَّةً.

Rasool-Allah-saww said: ‘O Asma! (Syeda) Fatima-asws has been Created as a human Hourie’’.[201]

38- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ قَالَ: كَتَبْتُ إِلَيْهِ امْرَأَةٌ طَهُرَتْ مِنْ حَيْضِهَا أَوْ مِنْ دَمِ نِفَاسِهَا فِي أَوَّلِ يَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ ثُمَّ اسْتَحَاضَتْ فَصَلَّتْ وَ صَامَتْ شَهْرَ رَمَضَانَ كُلَّهُ مِنْ غَيْرِ أَنْ تَعْمَلَ كَمَا تَعْمَلُ الْمُسْتَحَاضَةُ مِنَ الْغُسْلِ لِكُلِّ صَلَاتَيْنِ هَلْ يَجُوزُ صَوْمُهَا وَ صَلَاتُهَا أَمْ لَا

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ahmad, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Ali Bin Mahziyar who said,

‘I wrote to him-asws, ‘A woman purified from her menstruation, or from blood of her post-childbirth bleeding in the first day from a month of Ramazan. Then she had inter-period bleeding, so she prayed Salat, and fasted the month of Ramazan, all of it from without doing like what the one with inter-period bleeding does, from washing for every two Salat. Are her fasts and the Salats allowed, or not?’

فَكَتَبَ تَقْضِي صَوْمَهَا وَ لَا تَقْضِي صَلَاتَهَا لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ يَأْمُرُ الْمُؤْمِنَاتِ مِنْ نِسَائِهِ بِذَلِكَ‏.

He-asws wrote: ‘She will have to fulfil (repeat) her fasts and not fulfil her Salats, because Rasool-Allah-saww had instructed the Mominaat (believers) from his-saww wives with that’’.[202]

39- الْمُقْنِعُ، إِذَا وَقَعَ الرَّجُلُ عَلَى امْرَأَتِهِ وَ هِيَ حَائِضٌ فَإِنَّ عَلَيْهِ أَنْ يَتَصَدَّقَ عَلَى مِسْكِينٍ بِقَدْرِ شِبَعِهِ

(The book) ‘Al Muqnie’ –

‘When the man falls upon his wife (for sex) while she is menstruating, upon him is to give charity to a poor in accordance to his satiation (meal)’.

وَ رُوِيَ أَنَّهُ إِذَا جَامَعَهَا فِي أَوَّلِ الْحَيْضِ فَعَلَيْهِ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِدِينَارٍ وَ إِنْ كَانَ فِي نِصْفِهِ فَنِصْفُ دِينَارٍ وَ إِنْ كَانَ فِي آخِرِهِ فَرُبُعُ دِينَارٍ وَ إِنْ جَامَعْتَ أَمَتَكَ وَ هِيَ حَائِضٌ تَصَدَّقْتَ بِثَلَاثَةِ أَمْدَادٍ مِنْ طَعَامٍ‏.

And it is reported that if he had slept with her during the beginning of the menstruation, upon him is to give in charity with a Dinar, and if it was in the middle of it, then half a Dinar, and if it was in its end, then a quarter of a Dinar; and if you were to have slept with your slave girl while she is menstruating, you should give charity with three ‘Mudd(s)’ of food’’.[203]

توضيح  الشَّيْخُ‏ بِسَنَدٍ فِيهِ ضَعْفٌ عَلَى الْمَشْهُورِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي كَفَّارَةِ الطَّمْثِ أَنَّهُ يَتَصَدَّقُ وَ إِذَا كَانَ فِي أَوَّلِهِ بِدِينَارٍ وَ فِي أَوْسَطِهِ نِصْفُ دِينَارٍ وَ فِي آخِرِهِ رُبُعُ دِينَارٍ

Clarification (Ahadeeth) only – The sheykh, by a chain wherein is weakness upon the well-known, from Dawood Bin Farqad, from Abu Abdullah-asws regarding atonement of the (man having sex during his wife’s) menstruation is that he should give in charity, and if it had been in its beginning, with one Dinar, and in its middle, half a Dinar, and in its end, a quarter of a Dinar’.

قُلْتُ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ مَا يُكَفِّرُ

I said, ‘Supposing there does not happen to be in his possession what he can atone with?

قَالَ فَلْيَتَصَدَّقْ عَلَى مِسْكِينٍ وَاحِدٍ وَ إِلَّا اسْتَغْفَرَ اللَّهَ وَ لَا يَعُودُ فَإِنَّ الِاسْتِغْفَارَ تَوْبَةٌ وَ كَفَّارَةٌ لِكُلِّ مَنْ لَمْ يَجِدِ السَّبِيلَ إِلَى شَيْ‏ءٍ مِنَ الْكَفَّارَةِ.

He-asws said: ‘Let him give charity to one poor, or else he should seek Forgiveness of Allah-azwj and not repeat, for seeking the Forgiveness is a repentance and an atonement for everyone who cannot find the beggar, to something from the atonement’’.

الشَّيْخُ فِي الْمُوَثَّقِ‏ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ أَتَى جَارِيَتَهُ وَ هِيَ طَامِثٌ قَالَ يَسْتَغْفِرُ رَبَّهُ

The sheykh in ‘Al-Mowsiq’ – from Abdul Malik Bin Amro who said, ‘I asked Abu Abdullah-asws about a man who goes to his slave girl (for sex) while she is pregnant. He-asws said: ‘He should seek Forgiveness of his Lord-azwj.

قَالَ عَبْدُ الْمَلِكِ فَإِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ عَلَيْهِ نِصْفُ دِينَارٍ أَوْ دِينَارٌ

Abdul Malik said, ‘But the people are saying, upon him is half a Dinar or a Dinar (as penalty)!’

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَلْيَتَصَدَّقْ عَلَى عَشَرَةِ مَسَاكِينَ.

Abu Abdullah-asws said: ‘Let him give charity to ten poor ones’’.

40- السَّرَائِرُ، نَقْلًا مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْخَزَّازِ عَنْ غِيَاثِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِمُ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ قَالَ: لَا تَقْضِي الْحَائِضُ الصَّلَاةَ وَ لَا تَسْجُدُ إِذَا سَمِعَتِ السَّجْدَةَ.

(The book) ‘Al Saraair’ – Transmitting from the book of Muhammad Bin Ali Bin Mahboub, from Muhammad Bin Al Husayn, from Muhammad Bin Yahya Al Khazaz, from Giyas Bin Ibrahim,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from Ali-asws, may the Salawaat and the greeting be upon them-asws, he-asws said: ‘The menstruating woman will not fulfil the Salat nor perform Sajdah when she hears the (Verses of) Sajdah’’.[204]

41- دَعَائِمُ الْإِسْلَامِ، رُوِّينَا عَنْ أَهْلِ الْبَيْتِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَنَّ الْمَرْأَةَ إِذَا حَاضَتْ أَوْ نَفِسَتْ حَرُمَ عَلَيْهَا أَنْ تُصَلِّيَ وَ تَصُومَ وَ حَرُمَ عَلَى زَوْجِهَا وَطْؤُهَا حَتَّى تَطْهُرَ مِنَ الدَّمِ وَ تَغْتَسِلَ بِالْمَاءِ أَوْ تَتَيَمَّمَ إِنْ لَمْ تَجِدِ الْمَاءَ فَإِذَا طَهُرَتْ كَذَلِكَ قَضَتِ الصَّوْمَ وَ لَمْ تَقْضِ الصَّلَاةَ وَ حَلَّتْ لِزَوْجِهَا.

(The book) ‘Da’aim Al-Islam’ –

‘We are reporting from People-asws of the Household, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws: ‘When the woman menstruates, or has post-childbirth bleeding, it is Prohibited upon her to pray Salat, and fast, and it is Prohibited upon her husband to have sex with her until she is pure from the blood and washes with the water, or performs Tayammum if she cannot find the water. When she has purified like that, she has to fulfil the (missed) fasts and will not fulfil the (missed) Salat, and she is Permissible for her husband’’.[205]

وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع‏ أَنَّهُ رَخَّصَ فِي مُبَاشَرَةِ الْحَائِضِ وَ قَالَ تَتَّزِرُ بِإِزَارٍ مِنْ دُونِ السُّرَّةِ إِلَى الرُّكْبَتَيْنِ وَ لِزَوْجِهَا مِنْهَا مَا فَوْقَ الْإِزَارِ.

And from Ja’far Bin Muhammad-asws, he-asws allowed regarding oral sex with the menstruating woman, and he-asws said: ‘She should wear the loin cloth from below the navel to the knees, and for her husband from her is what is above the loin cloth’’.[206]

وَ رُوِّينَا عَنْهُمْ ع‏ أَنَّ مَنْ أَتَى حَائِضاً فَقَدْ أَتَى مَا لَا يَحِلُّ لَهُ وَ عَلَيْهِ أَنْ يَسْتَغْفِرَ اللَّهَ مِنْ خَطِيئَتِهِ وَ إِنْ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ مَعَ ذَلِكَ فَقَدْ أَحْسَنَ

It is reported from them-asws: ‘The one who goes to a menstruating woman (to have intimate relationship), so he has committed what is not Permissible for him, and upon him is to seek Forgiveness of Allah-azwj from his sin, and if he were to donate in charity along with that, it is better.

وَ إِذَا اسْتَمَرَّ الدَّمُ بِالْمَرْأَةِ فَهِيَ مُسْتَحَاضَةٌ وَ دَمُ الْحَيْضِ كَدِرٌ غَلِيظٌ مُنْتِنٌ وَ دَمُ الِاسْتِحَاضَةِ دَمٌ رَقِيقٌ

And if the blood is persistent with the woman, so she is in inter-period bleeding, and the blood of menstruation is dirty, thick, stinky, and the blood of inter-period bleeding is thin blood.

فَإِذَا جَاءَ دَمُ الْحَيْضِ صَنَعَتْ مَا تَصْنَعُ الْحَائِضُ وَ إِذَا ذَهَبَ تَطَهَّرَتْ ثُمَّ احْتَشَتْ بِخِرَقٍ أَوْ قُطْنٍ وَ تَوَضَّأَتْ لِكُلِّ صَلَاةٍ وَ حَلَّتْ لِزَوْجِهَا وَ عَلَيْهَا أَنْ تَغْتَسِلَ لِكُلِّ صَلَاتَيْنِ‏ تَغْتَسِلُ لِلظُّهْرِ فَتُصَلِّي الظُّهْرَ وَ الْعَصْرَ وَ تَغْتَسِلُ وَ تُصَلِّي الْمَغْرِبَ وَ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ وَ تَغْتَسِلُ وَ تُصَلِّي الْفَجْرَ

When the blood of menstruation comes, she should do what the menstruating one does, and when it goes, she should purify, then pad with a rag, or cotton, and she should perform Wud’u for every Salat, and she is Permissible for her husband, and upon her is to wash for every two Salats. She washes for Al-Zohr, so she can pray Al-Zohr and Al-Asr, and she was and prays Al-Maghrib and Al-Isha the last, and she should wash and pray Al-Fajr Salat’.

وَ قَالُوا مَا فَعَلَتْ هَذَا امْرَأَةٌ مُؤْمِنَةٌ مُسْتَحَاضَةٌ احْتِسَاباً إِلَّا أَذْهَبَ اللَّهُ عَنْهَا ذَلِكَ الدَّاءَ

And they-asws said: ‘A Momina woman with inter-period bleeding will not do this in anticipation except Allah-azwj will Remove that illness from her’.

وَ كَذَلِكَ قَالُوا فِي الْمَرْأَةِ تَرَى الدَّمَ أَيَّامَ طُهْرِهَا إِنْ كَانَ دَمَ الْحَيْضِ فَهِيَ بِمَنْزِلَةِ الْحَائِضِ وَ عَلَيْهَا مِنْهُ الْغُسْلُ وَ إِنْ كَانَ دَماً رَقِيقاً فَتِلْكَ رَكْضَةٌ مِنَ الشَّيْطَانِ تَتَوَضَّأُ مِنْهُ وَ تُصَلِّي وَ يَأْتِيهَا زَوْجُهَا وَ كَذَلِكَ الْحَامِلُ تَرَى الدَّمَ.

And like that, they-asws said regarding the woman who sees the blood in the days of the cleanliness: ‘If it were the blood of menstruation, she is at the status of the menstruating woman, and upon her is the washing from it, and if it were thin blood, that is a stirring from the Satan-la. She should perform Wud’u from it, and pray Salat, and go to her husband; and like that is the pregnant woman seeing the blood’’.[207]

وَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ قَالَ: إِنَّا نَأْمُرُ نِسَاءَنَا الْحُيَّضَ أَنْ يَتَوَضَّأْنَ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ فَيُسْبِغْنَ الْوُضُوءَ وَ يَحْتَشِينَ بِخِرَقٍ ثُمَّ يَسْتَقْبِلْنَ الْقِبْلَةَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَفْرِضْنَ صَلَاةً فَيُسَبِّحْنَ وَ يُكَبِّرْنَ وَ يُهَلِّلْنَ وَ لَا يَقْرَبْنَ مَسْجِداً وَ لَا يَقْرَأْنَ قُرْآناً

And from Abu Ja’far-asws having said: ‘We-asws instruct our-asws menstruating women that they should perform Wud’u during every Salat. They should perfect the Wud’u and pad with a rag, then they should face the Qiblah from without obligatory Salat. They should glorify, and exclaim Greatness, and extol Oneness (of Allah-azwj), and do not go near a Masjid nor recite Quran’.

فَقِيلَ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع فَإِنَّ الْمُغِيرَةَ زَعَمَ أَنَّكَ قُلْتَ يَقْضِينَ الصَّلَاةَ

It was said to Abu Ja’far-asws, ‘But Al-Mugheira claims that you-asws had said the Salat should be fulfilled!’

فَقَالَ كَذَبَ الْمُغِيرَةُ مَا صَلَّتِ امْرَأَةٌ مِنْ نِسَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ لَا مِنْ نِسَائِنَا وَ هِيَ حَائِضٌ وَ إِنَّمَا يُؤْمَرْنَ بِذِكْرِ اللَّهِ كَمَا ذَكَرْنَا تَرْغِيباً فِي الْفَضْلِ وَ اسْتِحْبَاباً لَهُ.

He-asws said: ‘Al Mugheira is lying! No woman from the wives of Rasool-Allah-azwj nor from our-asws woman has prayed Salat while she is menstruating, and rather they are instructed with doing Zikr of Allah-azwj, being desirous regarding the Grace, and out of love for Him-azwj’’.[208]

وَ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: لَا تَقْرَأِ الْحَائِضُ قُرْآناً وَ لَا تَدْخُلْ مَسْجِداً وَ لَا تَقْرَبِ الصَّلَاةَ وَ لَا تُجَامَعْ حَتَّى تَطْهُرَ.

And from Ali-asws having said: ‘The menstruating woman should neither recite Quran, nor enter a Masjid, nor go near the Salat, nor have sex until she is clean’’.[209]

وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ قَالَ: إِذَا حَاضَتِ الْمُعْتَكِفَةُ خَرَجَتْ مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى تَطْهُرَ.

And from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘When the woman in seclusion (Itikaf) were to menstruate, she should go out from the Masjid until she is clean’’.[210]

وَ عَنْهُ ع أَنَّهُ قَالَ: إِذَا طَهُرَتِ الْمَرْأَةُ لِوَقْتِ صَلَاةٍ فَضَيَّعَتِ الْغُسْلَ كَانَ عَلَيْهَا قَضَاءُ تِلْكَ الصَّلَاةِ وَ مَا ضَيَّعَتْ بَعْدَهَا وَ عَلَامَةُ الطُّهْرِ أَنْ تَسْتَدْخِلَ قُطْنَةً فَلَا يَعْلَقَ بِهَا شَيْ‏ءٌ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَقَدْ طَهُرَتْ وَ عَلَيْهَا أَنْ تَغْتَسِلَ حِينَئِذٍ وَ تُصَلِّيَ.

And from him-asws having said: ‘When the woman becomes clean for the time of a Salat, so she wastes the washing, upon her would be to fulfil that (missed) Salat, and whatever she wastes after it, and a sign of cleanliness is that she should insert cotton and not attach anything with it. When that happens, she has become clean, and upon her is to wash at that time and pray Salat’’.[211]

وَ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: الْغُسْلُ مِنَ الْحَيْضِ كَالْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ وَ إِذَا حَاضَتِ الْمَرْأَةُ وَ هِيَ جُنُبٌ اكْتَفَتْ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ.

And from Ali-asws having said: ‘The washing from the menstruation is like the washing from the sexual impurity, and when the woman menstruates while she is with sexual impurity, she can suffice with one washing’’.[212]

42- الْعِلَلُ لِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: الْعِلَّةُ فِي فَسَادِ مَوَالِيدِ الْخَلْقِ أَنَّهُ لَا يَجِبُ‏ أَنْ يَأْتِيَ أَهْلَهُ وَ هُوَ جُنُبٌ وَ لَا سَكْرَانُ وَ لَا إِذَا كَانَتِ امْرَأَتُهُ حَائِضاً وَ الْعِلَّةُ فِي قَضَاءِ الْمَرْأَةِ الصَّوْمَ وَ لَا تَقْضِي الصَّلَاةَ إِنَّ الصَّلَاةَ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَ لَيْلَةٍ خَمْسُ مَرَّاتٍ وَ الصَّوْمَ فِي السَّنَةِ شَهْرٌ وَاحِدٌ.

(The book) ‘Al Ilal of Muhammad Bin Ali Bin Ibrahim who said,

‘The reason regarding spoilage of the births of the people is that it is not recommended that he (the man) should go to his wife while he is with sexual impurity, nor when intoxicated, nor when his wife were to be menstruating; and the reason regarding the woman fulfilling the fasts and not fulfilling the Salats is that the Salat is five times during every day and night, while the fast is in one month during the year’’.[213]

باب 5 فضل غسل الجمعة و آدابها و أحكامها

CHAPTER 5 – MERIT OF WASHING OF THE FRIDAY, AND ITS ETIQUETTES AND ITS RULINGS

1- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ فِي أَغْسَالِ لَيَالِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَإِنْ نَامَ بَعْدَ الْغُسْلِ

(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – from Muhammad Bin Al Waleed, from Ibn Bukeyr,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws regarding the washings on the nights of the month of Ramazan, ‘Supposing he sleeps after the washing?’

قَالَ فَقَالَ أَ لَيْسَ هُوَ مِثْلَ غُسْلِ الْجُمُعَةِ إِذَا اغْتَسَلْتَ بَعْدَ الْفَجْرِ كَفَاكَ‏.

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘Isn’t it like washing of the Friday? When you were to wash after the dawn, it would suffice you’’.[214]

2- الْخِصَالُ، عَنِ ابْنِ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: الْغُسْلُ فِي الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ تَمَامَ الْخَبَرِ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Abu Najran, and Al Husayn Bin Saeed, from hammad, from Hareez, from Zurara,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The washing regarding the Friday is obligatory’ – the complete Hadeeth’’.[215]

بيان: المشهور بين الأصحاب استحباب غسل الجمعة و ذهب الصدوقان إلى الوجوب فمن قال بالاستحباب يحمل الوجوب على تأكده لعدم العلم بكون الوجوب حقيقة في المعنى المصطلح بل الظاهر من الأخبار عدمه

Explanation – The well-known between the companions is recommendation of washing on Friday, and the two ‘Sadouq(s) have gone to the obligation. So the one who says with the recommendation is carrying the obligation upon its emphasis due to the lack of knowledge of the obligation in reality is in the meaning of the expression. But the apparent from the Ahadeeth it is apparent from the Ahadeeth, lack of it.

و من قال بالوجوب يحمل السنة على ما يقابل الفرض أي ما ثبت وجوبه بالسنة لا بالقرآن و هذا أيضا يستفاد من الأخبار و الاحتياط عدم الترك.

And the one saying with the obligation is carrying the Sunnah upon what is compared to the imposition (necessary), i.e., its obligation is neither proven by the Sunnah nor by the Quran; and this as well benefitted from the Ahadeeth, and the precaution of not neglecting it.

3- الْخِصَالُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَسْكَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا الْبَصْرِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَيْسَ عَلَى المَرْأَةِ غُسْلُ الْجُمُعَةِ فِي السَّفَرِ وَ يَجُوزُ لَهَا تَرْكُهُ‏ فِي الْحَضَرِ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from Ahmad Bin Al-Hassan Al Qattan, from Al-Hassan Bin Ali Al Askari, from Muhammad Bin Zakariya Al Basry, from Ja’far Bin Muhammad Bin Umara, from his father, from Jabir Al Jufy,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘It isn’t upon the woman to wash for the Friday during the travelling, and it is allowed for her to neglect it during staying (not travelling)’’.[216]

4- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الْأَوَّلَ ع كَيْفَ صَارَ غُسْلُ الْجُمُعَةِ وَاجِباً

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ibrahim Bin hashim, from Ali Bin Ma’bad, from Al Husayn Bin Khalid who said,

‘I asked Abu Al-Hassan-asws the 1st, ‘How did washing (Ghusl) on Friday came to be obligatory?’

قَالَ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَتَمَّ صَلَاةَ الْفَرِيضَةِ بِصَلَاةِ النَّافِلَةِ وَ أَتَمَّ صِيَامَ الْفَرِيضَةِ بِصِيَامِ النَّافِلَةِ وَ أَتَمَّ وُضُوءَ الْفَرِيضَةِ بِغُسْلِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فِيمَا كَانَ مِنْ ذَلِكَ مِنْ سَهْوٍ أَوْ تَقْصِيرٍ أَوْ نِسْيَانٍ‏.

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Completes the obligatory Salat with the optional Salat, and Completes the obligatory fasts with the optional fasts, and Completes the obligatory Wud’u with the washing on the day of Friday, whatever had happened from omission, or deficiency, or forgetfulness’’.[217]

5- الْعِلَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ صَبَّاحٍ الْمُزَنِيِّ عَنِ الْحَارِثِ عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ ع إِذَا أَرَادَ أَنْ يُوَبِّخَ الرَّجُلَ يَقُولُ لَهُ أَنْتَ أَعْجَزُ مِنَ التَّارِكِ الْغُسْلِ لِيَوْمِ الْجُمُعَةِ فَإِنَّهُ لَا يَزَالُ فِي هَمٍّ إِلَى الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى‏.

(The book) ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Al-Hassan, from Muhammad Bin Yahya Al Attar, from Muhammad Bin Ahmad, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Hammad Al Ansari, from Sabbah Al Muzny, from Al Haris, from Al Asbagh Bin Nubata,

‘It was so, whenever Ali-asws wanted to rebuke the man, would say to him: ‘You are more frustrated than the neglecter of the washing for the day of Friday’, so he would not cease to be worried up to the next Friday’’.[218]

6- الْمُقْنِعَةُ، مُرْسَلًا مِثْلَهُ وَ فِيهِ لَا يَزَالُ فِي طُهْرٍ إِلَى الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى‏.

(The book) ‘Al Muqnie’ –

‘Similar to it, and in it: ‘He will not cease to be in cleanliness up to the next Friday’’.[219]

7- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَتِ الْأَنْصَارُ تَعْمَلُ فِي نَوَاضِحِهَا وَ أَمْوَالِهَا فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ جَاءُوا فَتَأَذَّى النَّاسُ بِأَرْوَاحِ آبَاطِهِمْ وَ أَجْسَادِهِمْ فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ص بِالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَجَرَتْ بِذَلِكَ السَّنَّةُ.

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Usman Bin Isa, from Muhammad Bin Abdullah,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Helpers used to work among their camels and their wealth. When it would be the day of Friday, they would come, and the people would be hurt by the smells of our armpits and their bodies. So Rasool-Allah-saww instructed them with the washing on the day of Friday, and the Sunnah flowed with that’’.[220]

8- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى رَفَعَهُ قَالَ: غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى الرِّجَالِ وَ النِّسَاءِ فِي السَّفَرِ وَ الْحَضَرِ إِلَّا أَنَّهُ رُخِّصَ لِلنِّسَاءِ فِي السَّفَرِ لِقِلَّةِ الْمَاءِ.

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Muhammad Bin Yahya Al Attar, from Muhammad Bin Ahmad Bin Yahya, raising it,

He-asws said: ‘Washing on the day of Friday is obligatory upon the men, and the women, during the journey and the staying (not travelling), except there is allowance for the women during the journey due to lack of water’’.[221]

بيان: الشَّيْخُ فِي الْحَسَنِ‏ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَقْطِينٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع عَنِ النِّسَاءِ عَلَيْهِنَّ غُسْلُ الْجُمُعَةِ قَالَ نَعَمْ.

Explanation – The sheykh in ‘Al Hasan’ – from Ali Bin Yaqteen who said, ‘I asked Abu Al-Hassan‑asws about the women, ‘Is upon them is washing of the Friday? He-asws said: ‘Yes’’.

9- مَجَالِسُ ابْنِ الشَّيْخِ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُفِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ مَنْ جَاءَ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ‏.

(The book) ‘Majaalis’ of Ibn Sheykh – from his father, from Al Mufeed, from Muhammad Bin Makhlad, from Al Haris, from Muhammad, from Yazeed Bin Haroun, from Muhammad Bin Is’haq, from Nafie, from Ibn Umar who said,

‘The Prophet-saww said: ‘One who comes to the Friday (Salat), let his wash’’.[222]

10- فِقْهُ الرِّضَا، قَالَ: وَ اعْلَمْ أَنَّ غُسْلَ الْجُمُعَةِ سُنَّةٌ وَاجِبَةٌ- لَا تَدَعْهَا فِي السَّفَرِ وَ لَا فِي الْحَضَرِ وَ يُجْزِيكَ إِذَا اغْتَسَلْتَ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ وَ كُلَّمَا قَرُبَ مِنَ الزَّوَالِ فَهُوَ أَفْضَلُ

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ – He-asws said: ‘And know! The washing on the Friday is an obligatory Sunnah! Neither leave it during the journey nor during the staying, and it would suffice you if you were to wash after emergence of day, and every time it is nearer to the midday, it is better.

فَإِذَا فَرَغْتَ مِنْهُ فَقُلِ اللَّهُمَّ طَهِّرْنِي وَ طَهِّرْ قَلْبِي وَ أَنْقِ غُسْلِي وَ أَجْرِ عَلَى لِسَانِي ذِكْرَكَ وَ ذِكْرَ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ وَ الْمُتَطَهِّرِينَ‏

When you are free from it, then say, ‘O Allah-azwj! Purify me, and Purify my heart, and Clean my washing, and Cause Your-azwj Zikr to flow upon my tongue and Zikr of Your-azwj Prophet-saww Muhammad-saww, and Make me to be from the repenting ones and the cleansing ones!’

وَ إِنْ نَسِيتَ الْغُسْلَ ثُمَّ ذَكَرْتَ وَقْتَ الْعَصْرِ أَوْ مِنَ الْغَدِ فَاغْتَسِلْ‏-.

And if you were to forget the washing, then you remembered at the time of Al-Asr, or the next morning, then wash’’.[223]

وَ قَالَ ع‏ وَ عَلَيْكُمْ بِالسُّنَنِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ هِيَ سَبْعَةٌ إِتْيَانُ النِّسَاءِ وَ غَسْلُ الرَّأْسِ وَ اللِّحْيَةِ بِالْخِطْمِيِّ وَ أَخْذُ الشَّارِبِ وَ تَقْلِيمُ الْأَظَافِيرِ وَ تَغْيِيرُ الثِّيَابِ وَ مَسُّ الطِّيبِ

And he-asws said: ‘And upon you all is with the Sunnahs of the Day of Friday, and these are seven – going to the wives (for intimate relationship), and washing the head and the beard with the hibiscus (flower water), and trimming the moustache, and clipping the nails, and changing the clothes, and touching the perfume.

فَمَنْ أَتَى بِوَاحِدَةٍ مِنْ هَذِهِ السُّنَنِ نَابَتْ عَنْهُنَّ وَ هِيَ الْغُسْلُ وَ أَفْضَلُ أَوْقَاتِهِ قَبْلَ الزَّوَالِ وَ لَا تَدَعْ فِي سَفَرٍ وَ لَا حَضَرٍ وَ إِنْ كُنْتَ مُسَافِراً وَ تَخَوَّفْتَ عَدَمَ الْمَاءِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ اغْتَسِلْ يَوْمَ الْخَمِيسِ

The one who comes with one of these Sunnahs, it would suffice from the rest, and it is the washing, and the best of its timings is before the midday, and neither leave it during a journey nor staying (not travelling); and if you were to be travelling and you fear lack of water on the day of Friday, wash on the day of Thursday.

فَإِنْ فَاتَكَ الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَضَيْتَ يَوْمَ السَّبْتِ أَوْ بَعْدَهُ مِنْ أَيَّامِ الْجُمُعَةِ وَ إِنَّمَا سُنَّ الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ تَتْمِيماً لِمَا يَلْحَقُ الطَّهُورَ فِي سَائِرِ الْأَيَّامِ مِنَ النُّقْصَانِ.

If you miss washing on the day of Friday, fulfil it on the day or Saturday, or after it from the day of Friday. But rather, the Sunnah is washing on the day of Friday as a completion of what deficiencies of the cleanliness are faced in rest of the days’’.[224]

بيان: حَرِيزٌ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَا بُدَّ مِنْ غُسْلِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فِي السَّفَرِ وَ الْحَضَرِ وَ مَنْ نَسِيَ فَلْيُعِدْ مِنَ الْغَدِ.

Explanation – from one of his companions, from Abu Ja’far-asws having said: ‘There is no escape from washing on the day of Friday during the journey and the saying (not travelling), and the one who forgets, let him do it the next morning’’.

11- الْمُقْنِعَةُ، قَالَ رُوِيَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: غُسْلُ الْجُمُعَةِ وَ الْفِطْرِ سُنَّةٌ فِي السَّفَرِ وَ الْحَضَرِ.

(The book) ‘Al Muqnie’ –

He said, ‘It is reported from Abu Abdullah-asws having said: ‘Washing on the Friday, and (Eid) Al Fitr is a Sunnah, during the journey and the staying (not travelling)’’.[225]

وَ عَنِ الْعَبْدِ الصَّالِحِ ع أَنَّهُ قَالَ: يَجِبُ غُسْلُ الْجُمُعَةِ عَلَى كُلِّ ذَكَرٍ وَ أُنْثَى مِنْ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ.

And from Al Abd Al Salih-asws having said: ‘Washing on Friday is obligatory upon all, male and female, be they from free ones or slaves’’.[226]

12- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: كَانَ أَبِي يَغْتَسِلُ لِلْجُمُعَةِ عِنْدَ الرَّوَاحِ.

(The book) Qurb Al Isnaad’ – from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘My-asws father used to wash for the Friday during ‘Al-Rawah’’.[227]

بيان: الرواح العشي أو من الزوال إلى الليل ذكره الفيروزآبادي.

Explanation – ‘Al Rawha’ – the evening, or from midday to the night. Al Firozabady mentioned it.

13- رِسَالَةُ أَعْمَالِ الْجُمُعَةِ، لِلشَّهِيدِ الثَّانِي قَالَ النَّبِيُّ ص‏ مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ مَسَّ مِنْ طِيبِ امْرَأَتِهِ إِنْ كَانَ لَهَا وَ لَبِسَ مِنْ صَالِحِ ثِيَابِهِ ثُمَّ لَمْ يَتَخَطَّ رِقَابَ النَّاسِ وَ لَمْ يَلْغُ عِنْدَ الْمَوْعِظَةِ كَانَ كَفَّارَةً لِمَا بَيْنَهُمَا الْخَبَرَ.

(The book) ‘Risalat Al Amaal Al Jummah’ of Al Shaheed Al Sany –

‘The Prophet-saww said: ‘One who washes on the day of Friday, and touches from the perfumes of his wife, if there were to be for her, and wears his good clothes, then he does not tread on necks of the people (does not annoy them), and does not talk nonsense during the preaching, it would be an atonement for what is between the two (Fridays)’ – the Hadeeth’’.[228]

وَ رُوِيَ عَنْهُ ص أَنَّهُ قَالَ: مَنْ جَاءَ مِنْكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ.

And it is reported from him-saww having said: ‘One from you who comes to the Friday (Salat), let him wash’’.[229]

وَ قَالَ ص‏ مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مُحِيَتْ ذُنُوبُهُ وَ خَطَايَاهُ.

And he-saww said: ‘One who washes on the day of Friday will delete his sins and his mistakes’’.[230]

وَ قَالَ ص‏ الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ.

And he-saww said: ‘The washing on the day of Friday is obligatory upon every Muslim’’.[231]

وَ قَالَ ص‏ لَا يَغْتَسِلُ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ يَتَطَهَّرُ مَا اسْتَطَاعَ مِنْ طُهْرٍ وَ يَتَدَهَّنُ بِدُهْنٍ مِنْ دُهْنِهِ وَ يَمَسُّ مِنْ طِيبِ بَيْتِهِ وَ يَخْرُجُ فَلَا يُفَرِّقُ بَيْنَ اثْنَيْنِ ثُمَّ يُصَلِّي مَا كُتِبَ لَهُ ثُمَّ يُنْصِتُ إِذَا تَكَلَّمَ الْإِمَامُ إِلَّا غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى.

And he-saww said: ‘No man will wash on the day of Friday, and cleanse whatever he is able from cleansing, and oil with oil from his oils, and touch from perfumes of his house and goes out, so he does not separate between two, then he prays Salat what has been Prescribed for him, then he is silent when the prayer leader talks, except Allah-azwj would Forgive (his sins) for him, what is between it and the next Friday’’.[232]

وَ قَالَ ص‏ مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ غُسْلَ الْجَنَابَةِ ثُمَّ رَاحَ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَدَنَةً الْخَبَرَ.

And he-saww said: ‘One who washed on the day of Friday, washing of the sexual impurity, then he rests, it is as if he has offered a sacrificial animal (to Allah-azwj)’ – the Hadeeth’’.[233]

وَ قَالَ ص‏ مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ثُمَّ بَكَّرَ وَ ابْتَكَرَ وَ مَشَى وَ لَمْ يَرْكَبْ وَ دَنَا مِنَ الْإِمَامِ وَ اسْتَمَعَ وَ لَمْ يَلْغُ كَانَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ عَمَلُ سَنَةٍ أَجْرُ صِيَامِهَا وَ قِيَامِهَا.

And he-saww said: ‘One who washes on the day of Friday, then he wakes up early and goes out early, and walks and does not ride, and is near to the prayer leader and the listening, and he does not talk nonsense, there would be for him with every step taken, deeds of a year, Recompense of its fasts and its standing’’.[234]

14- الْهِدَايَةُ، قَالَ الصَّادِقُ ع‏ غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ سُنَّةٌ وَاجِبَةٌ عَلَى الرِّجَالِ‏ وَ النِّسَاءُ فِي السَّفَرِ وَ الْحَضَرِ.

(The book) ‘Al Hidaya’ –

‘Al-Sadiq-asws said: ‘Washing on the day of Friday is an obligatory Sunnah upon the men and the women, in the journey and the staying (not travelling)’’.[235]

وَ رُوِيَ‏ أَنَّهُ رُخِّصَ فِي تَرْكِهِ لِلنِّسَاءِ فِي السَّفَرِ لِقِلَّةِ الْمَاءِ وَ الْوُضُوءِ فِيهِ قَبْلَ الْغُسْلِ.

And it is reported he-asws had allowed for the women in leaving it during the journey due to the scarcity of water, and the Wud’u during it before the washing’’.[236]

وَ قَالَ الصَّادِقُ ع‏ إِنْ نَسِيتَ الْغُسْلَ أَوْ فَاتَكَ لِعِلَّةٍ فَاغْتَسِلْ بَعْدَ الْعَصْرِ أَوْ يَوْمَ السَّبْتِ.

And Al-Sadiq-asws said: ‘If you forget the Wud’u or lose it due to an illness, then wash after Al-Asr or on the day of Saturday’’.[237]

وَ قَالَ ع‏ إِذَا اغْتَسَلَ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَلْيَقُلِ- اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ وَ اجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَطَهِّرِينَ.

And he-asws said: ‘Whenever one of you washes on the day of Friday, let him say, ‘O Allah-azwj! Make me from the repenting ones, and Make me from the cleansing ones’’.[238]

وَ قَالَ الصَّادِقُ ع‏ غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ طَهُورٌ وَ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا مِنَ الذُّنُوبِ مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ.

And Al-Sadiq-asws said: ‘Washing on the day of Friday is a cleansing, and an atonement from the sin whatever is between the two, from the Friday to the Friday’’.[239]

15- الْبَلَدُ الْأَمِينُ، قَالَ رَأَيْتُ فِي كِتَابِ الْأَغْسَالِ- لِأَبِي الْعَبَّاسِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ سَبْعَةَ أَحَادِيثَ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّ غُسْلَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى الرِّجَالِ وَ النِّسَاءِ وَ ذَكَرَ فِي رِوَايَاتٍ مِنْهَا وُجُوبَهُ عَلَى الرِّجَالِ وَ النِّسَاءِ فِي السَّفَرِ وَ الْحَضَرِ

(The book) ‘Al Balad Al Ameen’ –

He said, ‘I saw in ‘Kitab Al-Agsaal’ of Al-Abbas Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Ayyash, seven Ahadeeth from Al-Sadiq-asws, washing on the Friday is obligatory upon the men and the women, and he mentioned in the reports from these, it’s obligation upon the men and the women, during the journey of the staying (not travelling).

وَ مِنَ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ أَنَّ عَلِيّاً ع كَانَ إِذَا وَبَّخَ الرَّجُلَ قَالَ لَهُ وَ اللَّهِ لَأَنْتَ أَعْجَزُ مِنْ تَارِكِ غُسْلِ الْجُمُعَةِ فَإِنَّهُ لَا يَزَالُ فِي طُهْرٍ إِلَى الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى

And from the mentioned book, ‘Ali-asws, whenever he-asws rebuked the man, said to him: ‘By Allah-azwj! You are more frustrated than the neglecter of the washing on Friday!’ So, he would not cease to be in cleanliness to the next Friday.

وَ يَقُولُ بَعْدَ غُسْلِهِ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ وَ اجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَطَهِّرِينَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ فَهُوَ طُهْرٌ لَهُ مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ.

And he should say after his washing: ‘I-asws testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there being no associate for Him-azwj, and I-asws testify that Muhammad-saww is His-azwj servant! O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww, and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Make me from the repenting ones, and Make me from the cleansing ones, and the Praise is for Allah-azwj, Lord-azwj of the worlds!’ – it would be a purity for him from the Friday to the Friday’’.[240]

مِصْبَاحُ الشَّيْخِ، إِذَا أَرَادَ الْغُسْلَ فَلْيَقُلْ وَ ذَكَرَ الدُّعَاءَ.

(The book) ‘Misbah Al Shia’ –

‘When one intends the washing, let him say’ – and he mentioned the supplication (above)’’.[241]

أَقُولُ رَوَاهُ الشَّيْخُ فِي التَّهْذِيبِ‏ بِسَنَدِهِ عَنْ أَبِي وَلَّادٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ إِلَى قَوْلِهِ مِنَ الْمُتَطَهِّرِينَ كَانَ طُهْراً لَهُ مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ.

I (Majlisi) am saying, ‘It is reported by the sheykh in ‘Al Tahzeeb’, by his chain from Abu Wallad,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who washes on the day of Friday, so he says,’ – up to his-asws words: ‘From the cleansing ones, it would be a purifier for him from the Friday to the Friday’’.[242]

16- الْعِلَلُ، لِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ: قُلْتُ لِلرِّضَا ع كَيْفَ صَارَ غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَاجِباً عَلَى كُلِّ حُرٍّ وَ عَبْدٍ وَ ذَكَرٍ وَ أُنْثَى

(The book) ‘Al Ilal’ of Muhammad Bin Ali Bin Ibrahim, from his father, from his grandfather Ibrahim Bin Hashim, from Ali Bin Ma’bad, from Al Husayn Bin Khalid who said,

‘I said to Al-Reza-asws, ‘How did washing on Friday came to be obligatory upon all, free and slave, and male and female?’

قَالَ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى تَمَّمَ صَلَوَاتِ الْفَرَائِضِ بِصَلَوَاتِ النَّوَافِلِ وَ تَمَّمَ صِيَامَ شَهْرِ رَمَضَانَ بِصِيَامِ النَّوَافِلِ وَ تَمَّمَ الْحَجَّ بِالْعُمْرَةِ وَ تَمَّمَ الزَّكَاةَ بِالصَّدَقَةِ وَ تَمَّمَ الْوُضُوءَ بِغُسْلِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ.

He (the narrator) said, ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Completes the Obligatory Salats with the optional Salats, and Completes fasts of the month of Ramazan with the optional fasts, and Completes the Hajj with the Umrah, and Completes the Zakat with the charity, and Completes the Wud’u with washing on the day of Friday’’.[243]

17- كِتَابُ الْعَرُوسِ، لِلشَّيْخِ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ الْقُمِّيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: اغْتَسِلْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ مَرِيضاً تَخَافُ عَلَى نَفْسِكَ.

(The book) ‘Kitab Al Arous’ of the shaykh Ja’far Bin Ahmad Al Qummi –

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Wash on the day of Friday, except if you happen to be sick, fearing upon yourself’’.[244]

وَ قَالَ ع‏ لَا يَتْرُكُ غُسْلَ الْجُمُعَةِ إِلَّا فَاسِقٌ وَ مَنْ فَاتَهُ غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَلْيَقْضِهِ يَوْمَ السَّبْتِ.

And he-asws said: ‘No one will neglect washing on the Friday except a mischief-maker; and one who misses washing of the Friday on the day of Friday, let him fulfil it on the day of Saturday’’.[245]

18- جَمَالُ الْأُسْبُوعِ، نَقَلْنَا مِنْ خَطِّ أَبِي الْفَرَجِ بْنِ أَبِي قُرَّةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجُنْدِيِّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَحْمَدَ السَّمَّاكِ عَنْ أَبِي نَصْرٍ السَّمَرْقَنْدِيِّ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع عَنِ النَّبِيِّ ص‏ أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ ع فِي وَصِيَّتِهِ لَهُ يَا عَلِيُّ عَلَى النَّاسِ كُلَّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ الْغُسْلُ فَاغْتَسِلْ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ وَ لَوْ أَنَّكَ تَشْتَرِي الْمَاءَ بِقُوتِ يَوْمِكَ وَ تَطْوِيهِ فَإِنَّهُ لَيْسَ شَيْ‏ءٌ مِنَ التَّطَوُّعِ أَعْظَمَ مِنْهُ‏.

(The book) ‘Jamal Al Usbou’ – ‘We copied from the handwriting of Abu Al Faraj Bin Abu Qurrah, from Ahmad Bin Muhammad Al Jundy, from Usman Bin Ahmad Al Sammak, from Abu Nasr Al Samarqandy, from Husayn Bin Humeyd, from Zuheyr Bin Abbad, from Muhammad Bin Abbad, from Abu Al Bakhtari,

‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws, from the Prophet-saww having said to Ali-asws in his-saww bequest to him-asws: ‘O Ali-asws! Upon the people is the washing every seven days, therefore wash during every Friday and even if you have to buy the water with subsistence of your-asws day, and make it a voluntary deed, for there isn’t anything from the optional deeds mightier than it’’.[246]

وَ بِإِسْنَادِهِ الصَّحِيحِ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ لِيَتَزَيَّنْ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يَغْتَسِلُ وَ يَتَطَيَّبُ الْخَبَرَ.

By his chain, ‘Al Saheeh’ – from Hisham Bin Al Hakam who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘Let every one of you adorn on the day of Friday. He should wash and apply perfume’ – the Hadeeth’’.[247]

19- غُرَرُ الدُّرَرِ، لِلسَيِّدِ حَيْدَرٍ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: مَنْ جَاءَ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ.

(The book) ‘Gurar Al Durar’ of the seyyid Haider,

‘From the Prophet-saww having said: ‘One who comes to the Friday, let him wash’’.[248]

20- كِتَابُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ ذَرِيحٍ الْمُحَارِبِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَ يَقْضِي الرَّجُلُ غُسْلَ الْجُمُعَةِ

The book of Muhammad Bin Al Musanna, from Ja’far Bin Muhammad Bin Shureyh, from Zareeh Al Muhariby who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Should the man fulfil the Friday washing?’

قَالَ لَا.

He-asws said: ‘No’’.[249]

بيان: لعله محمول على عدم تأكد الاستحباب أو على أنه لا يؤخر حتى‏ يصير قضاء.

Explanation – Perhaps it is carried upon lack of emphasis of the recommendation, or upon that he should not delay until it becomes lapsed.

21- كِتَابُ النَّوَادِرِ، لِعَلِيِّ بْنِ بَابَوَيْهِ أَوْ غَيْرِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ.

(The book) ‘Kitab Al Nawadir’ of Ali Bin Babuwayh, or someone else, from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al Waleed, from Al Saffar, from Ibrahim Bin Hashim, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,

‘From Ja’far Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Washing on the day of Friday is obligatory upon every adult’’.[250]

22- الْكَافِي، عَنِ الْعِدَّةِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ: تَقُولُ فِي غُسْلِ الْجُمُعَةِ- اللَّهُمَّ طَهِّرْ قَلْبِي مِنْ كُلِّ آفَةٍ تَمْحَقُ بِهَا دِينِي وَ تُبْطِلُ بِهَا عَمَلِي‏.

(The book) ‘Al Kafi’ – From the number, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from one of our companions who said,

‘You should say during washing on the Friday, ‘O Allah-azwj! Purify my heart from every affliction my religion may get deleted by it, and my deeds be nullified by it’’.[251]

باب 6 التيمم و آدابه و أحكامه‏

CHAPTER 6 – THE TAYAMMUM AND ITS ETIQUETTES AND ITS RULINGS

الآيات

The Verses

النساء يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْرَبُوا الصَّلاةَ وَ أَنْتُمْ سُكارى‏ حَتَّى تَعْلَمُوا ما تَقُولُونَ وَ لا جُنُباً إِلَّا عابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى‏ تَغْتَسِلُوا وَ إِنْ كُنْتُمْ مَرْضى‏ أَوْ عَلى‏ سَفَرٍ أَوْ جاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغائِطِ أَوْ لامَسْتُمُ النِّساءَ فَلَمْ تَجِدُوا ماءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَ أَيْدِيكُمْ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَفُوًّا غَفُوراً

(Surah) Al Nisaa: O you who believe! Do not approach the Salat while you are Intoxicated until you know what you are saying, nor when you are with sexual impurity – unless (you are) travelling on the road – until you have washed; and if you are sick, or on a journey, or one of you come from the toilet or you have touched the women, and you cannot find water, so perform Tayammum with pure soil and wipe your face and your hands, then wipe your faces and your hands; Allah was always Pardoning, Forgiving [4:43]

المائدة يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَ أَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرافِقِ وَ امْسَحُوا بِرُؤُسِكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ وَ إِنْ كُنْتُمْ جُنُباً فَاطَّهَّرُوا وَ إِنْ كُنْتُمْ مَرْضى‏ أَوْ عَلى‏ سَفَرٍ أَوْ جاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغائِطِ أَوْ لامَسْتُمُ النِّساءَ فَلَمْ تَجِدُوا ماءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَ أَيْدِيكُمْ مِنْهُ ما يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَ لكِنْ يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَ لِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ‏

(Surah) Al Ma’idah: O you who believe! When you stand to the Salat, so wash your faces and your hands to the elbows, and wipe your heads and your leg to the ankles; and if you are with sexual impurity then clean yourselves; and if you were sick or upon a journey, or one of you has come from the toilet, or you have touched the women, and you cannot find water, so perform Tayammum with pure soil and wipe your faces and your hands from it. Allah does not Want to Make a difficulty upon you, but He Wants to Clean you and to Complete His Favour upon you, perhaps you would be grateful [5:6].

1- الْعِلَلُ، لِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ‏ سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ التَّيَمُّمِ فَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى التُّرَابِ ثُمَّ نَفَضَهُمَا وَ مَسَحَ وَجْهَهُ وَ يَدَيْهِ فَوْقَ الْكَفِّ وَ الْعِلَّةُ فِي تَرْكِ مَسْحِ الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ فِي التَّيَمُّمِ أَنَّ اللَّهَ فَرَضَ الطَّهُورَ بِالْمَاءِ فَجَعَلَ غَسْلَ الْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ وَ مَسْحَ الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ

(The book) ‘Al Ilal’ of Muhammad Bin Ali Bin Ibrahim –

‘Abu Abdullah-asws was asked about the Tayammum, so he-asws placed his-asws hands upon the soil, then shook them and wiped his-asws face and his hands above the palm, and the reason in neglecting wiping of the head and the legs during the Tayammum is that Allah-azwj has Obligated the cleansing with the water, so He-azwj Made washing the face and the hand, and wiping the head and the legs.

وَ فَرَضَ الصَّلَاةَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ جَعَلَ لِلْمُسَافِرِ رَكْعَتَيْنِ وَ كَذَلِكَ لِلَّذِي لَا يَقْدِرُ عَلَى الْمَاءِ مَسْحَ الْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ وَ تَرَكَ مَسْحَ الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ كَمَا تَرَكَ لِلْمُسَافِرِ رَكْعَتَيْنِ.

And He-azwj Obligated the Salat of four Cycles, then Made it to be two Cycles for the traveller, and like that it is for the one not able upon water, wiping the face and the hands, and neglecting wiping the head and the legs, just as two Cycles are neglected for the traveller’’.[252]

2- الْهِدَايَةُ، مَنْ كَانَ جُنُباً أَوْ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ وَ وَجَبَ الصَّلَاةُ وَ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ فَلْيَتَيَمَّمْ كَمَا قَالَ اللَّهُ‏ فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً وَ الصَّعِيدُ الْمَوْضِعُ الْمُرْتَفِعُ وَ الطَّيِّبُ الَّذِي يَنْحَدِرُ عَنْهُ الْمَاءُ

(The book) ‘Al Hidaya’ –

‘One who were to be with sexual impurity, or not being upon Wud’u, and the Salat is obligated, and he cannot find the water, let him perform Tayammum like what Allah-azwj Said: so perform Tayammum with pure soil [4:43], and ‘Sa’eeda’ is the high place, and the ‘Al-Tayyib’ is which the water rolls off from.

وَ التَّيَمُّمُ هُوَ أَنْ يَضْرِبَ الرَّجُلُ بِيَدَيْهِ عَلَى الْأَرْضِ مَرَّةً وَاحِدَةً وَ يَنْفُضُهُمَا وَ يَمْسَحُ بِهِمَا جَبِينَهُ وَ حَاجِبَيْهِ وَ يَمْسَحُ عَلَى ظَهْرِ كَفَّيْهِ-

And the Tayammum, it is the man striking with his hands upon the ground, one time, and he shakes them and wipes his forehead with it, and his eyebrows, and wipes upon the back of his palms.

وَ النَّظَرُ إِلَى الْمَاءِ يَنْقُضُ التَّيَمُّمَ‏ وَ لَا بَأْسَ بِأَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ بِتَيَمُّمٍ وَاحِدٍ صَلَوَاتِ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ كُلَّهَا مَا لَمْ يُحْدِثْ أَوْ يُصِيبَ مَاءً

And looking at the water breaks the Tayammum, and there is no problem with the man praying Salat with one Tayammum, the Salats of the night and the day, all of them, for as long as he does not excrete (urine, or faeces, or wind), or he achieves water.

وَ مَنْ تَيَمَّمَ وَ صَلَّى ثُمَّ وَجَدَ الْمَاءَ فَقَدْ مَضَتْ صَلَاتُهُ فَلْيَتَوَضَّأْ لِصَلَاةٍ أُخْرَى وَ مَنْ كَانَ فِي مَفَازَةٍ وَ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ وَ لَمْ يَقْدِرْ عَلَى التُّرَابِ وَ كَانَ مَعَهُ لِبْدٌ جَافٌّ تَيَمَّمَ مِنْهُ أَوْ مِنْ عُرْفِ دَابَّتِهِ

And the one who performs Tayammum and prays Salat, then he finds the water, so his Salat has passed. Let him perform Wud’u for another Salat; and the one who were to be in the wilderness and cannot find the water, and he is not able upon the soil, and there were to be dry peat with him, he should perform Tayammum from it, or from hair of his riding animal.

وَ مَنْ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فَخَافَ عَلَى نَفْسِهِ التَّلَفَ إِنِ اغْتَسَلَ فَإِنَّهُ إِنْ كَانَ جَامَعَ فَلْيَغْتَسِلْ وَ إِنْ أَصَابَهُ مَا أَصَابَهُ وَ إِنِ احْتَلَمَ فَلْيَتَيَمَّمْ

And one whom the sexual impurity hits, so he fears the damage upon himself if he were to wash, so if he had intimate relationship, let him wash, and if it had hit him what hit him and he had wet dream, let him perform Tayammum. 

وَ الْمَجْدُورُ إِذَا أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ يُؤَمَّمُ لِأَنَّ مَجْدُوراً أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَغُسِلَ فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَخْطَأْتُمْ أَ لَا يَمَّمْتُمُوهُ‏.

And the one infected (smallpox), when sexual impurity hits him, he should perform Tayammum, because an infected one had been hit by the sexual impurity in the era of Rasool-Allah-saww. He washed, and he died, so Rasool-Allah-saww said: ‘You have erred. Why didn’t you make him do Tayammum?’’[253] (Not a Hadeeth – a write up)

3- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ وَ لَا يَقْدِرُ عَلَى مَاءٍ فَيُصِيبُهُ الْمَطَرُ هَلْ يُجْزِيهِ ذَلِكَ أَمْ هَلْ يَتَيَمَّمُ

(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – from Abdullah Bin Al Hassan,

‘From his grandfather Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws, he said, ‘I asked him-asws about a man hit by the sexual impurity, and he is not able upon water, and the rain hits him, ‘Would that suffice him or should he do Tayammum?’

قَالَ إِنْ غَسَلَهُ أَجْزَأَهُ وَ إِلَّا عَلَيْهِ التَّيَمُّمُ

He-asws said: ‘If it washes him, it suffices him, or else upon him is the Tayammum’.

قَالَ قُلْتُ أَيُّهُمَا أَفْضَلُ أَ يَتَيَمَّمُ أَوْ يَمْسَحُ بِثَلْجٍ وَجْهَهُ وَ جَسَدَهُ وَ رَأْسَهُ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘Which of the two is superior, if he does Tayammum or wipes with the snow his face and his body and his head?’

قَالَ الثَّلْجُ إِنْ بَلَّ رَأْسَهُ وَ جَسَدَهُ أَفْضَلُ وَ إِنْ لَمْ يَقْدِرْ عَلَى أَنْ يَغْتَسِلَ تَيَمَّمَ‏.

He-asws said: ‘The snow, if it wets his head and his body, is better, and if he is not able upon washing, he should do Tayammum’’.[254]

وَ مِنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ وَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ أَجْنَبَ فَلَمْ يُصِبِ الْمَاءَ أَ يَتَيَمَّمُ وَ يُصَلِّي

And from him, from Muhammad Bin Al Waleed, and from Abdullah Bin Bukeyr who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about a man who becomes with sexual impurity, but he cannot achieve the water, can he do Tayammum and pray Salat?’

قَالَ لَا حَتَّى آخِرِ الْوَقْتِ إِنَّهُ إِنْ فَاتَهُ الْمَاءُ لَمْ تَفُتْهُ الْأَرْضُ‏.

He-asws said: ‘No, until end of the timing. He can miss the water, but he cannot miss the earth’’.[255]

4- الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْبُنْدَارِ عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ أَعْيَنَ عَنْ أَبِي بُكَيْرِ بْنِ أَبِي الْعَوَّامِ عَنْ يَزِيدَ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّمِيمِيِّ عَنْ سَيَّارٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ فُضِّلْتُ بِأَرْبَعٍ جُعِلَتْ لِأُمَّتِيَ الْأَرْضُ مَسْجِداً وَ طَهُوراً وَ أَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَرَادَ الصَّلَاةَ فَلَمْ يَجِدْ مَاءً وَ وَجَدَ الْأَرْضَ فَقَدْ جُعِلَتْ لَهُ مَسْجِداً وَ طَهُوراً الْحَدِيثَ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from Muhammad Bin Ja’far Al Bundar, from Mujahid Bin Ayn, from Abu Bukeyr Bin Abu Al Awwam, from Yazeed, from Suleyman Al Tameemi, from Sayyar, from Abu Umama who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww have been merited with four (matters) – the (whole) earth as a Masjid (place of prostration) and a purifier, and whichever man from my-saww community intends the Salat but he cannot find water and he can find the earth, it has been Made as a Masjid for him and a purifier’ – the Hadeeth’’.[256]

5- وَ مِنْهُ، وَ مِنَ الْعِلَلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ شَاهٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ السُّخْتِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَسْوَدِ الْوَرَّاقِ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ جَعَلْتُ لَكَ وَ لِأُمَّتِكَ الْأَرْضَ كُلَّهَا مَسْجِداً وَ تُرَابَهَا طَهُوراً تَمَامَ الْخَبَرِ.

And from him, and from ‘Al Ilal’ – from Muhammad Bin Ali Bin Shah, from Muhammad Bin Ja’far Al Baghdadi, from his father, from Ahmad Bin Al Sukht, from Muhammad Bin Al Aswad Al Warraq, from Ayoub Bin Suleyman, from Abu Al Bakhtari, from Muhammad Bin Humeyd, from Ja’far Bin Al Munkadir, from Jabir Bin Abdullah who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “I-azwj have Made for you-saww and for your-saww community the earth, all of it as a Masjid, and its soil as a purifier!” – the complete Hadeeth’’.[257]

6- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ مَضَى فِي بَابِ الْوُضُوءِ حَيْثُ قَالَ: ثُمَّ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى فَإِنْ‏ فَلَمْ تَجِدُوا ماءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ‏ فَلَمَّا وَضَعَ عَمَّنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ أَثْبَتَ مَكَانَ الْغُسْلِ مَسْحاً لِأَنَّهُ قَالَ‏ بِوُجُوهِكُمْ‏ ثُمَّ وَصَلَ بِهَا وَ أَيْدِيَكُمْ‏ ثُمَّ قَالَ مِنْهُ أَيْ مِنْ ذَلِكَ التَّيَمُّمُ لِأَنَّهُ عَلِمَ أَنَّ ذَلِكَ أَجْمَعَ لَمْ يَجْرِ عَلَى الْوَجْهِ لِأَنَّهُ يَعْلَقُ مِنْ ذَلِكَ الصَّعِيدِ بِبَعْضِ الْكَفِّ وَ لَا يَعْلَقُ بِبَعْضِهَا ثُمَّ قَالَ‏ ما يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ‏ فِي الدِّينِ‏ مِنْ حَرَجٍ‏ وَ الْحَرَجُ الضَّيْقُ‏.

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Yaqoub Bin Yazeed, from Hammad, from Hareez, from Zurara,

‘From Abu Ja’far-asws in a lengthy Hadeeth passed in the chapter on Wud’u where he-asws said: ‘Then Allah-azwj the Exalted Said, and you cannot find water, so perform Tayammum with pure soil and wipe your faces [5:6]. When He-azwj Dropped from the one who cannot find the water, it affirms the wiping in place of the washing, because He-azwj Said: your faces [5:6], then Connected with it: and your hands, then Said: from it – i.e. from that is the Tayammum, because it is know that gathering does not flow upon the face, because He-azwj Linked the soil from that with part of the hand and did no Link with part of it. Then Said: Allah does not Want to Make a difficulty upon you, [5:6] – in religion, and the ‘difficulty’ is the restriction’’.[258]

7- فِقْهُ الرِّضَا، قَالَ ع‏ اعْلَمُوا رَحِمَكُمُ اللَّهُ أَنَّ التَّيَمُّمَ غُسْلُ الْمُضْطَرِّ وَ وُضُوؤُهُ وَ هُوَ نِصْفُ الْوُضُوءِ فِي غَيْرِ ضَرُورَةٍ إِذَا لَمْ يُوجَدِ الْمَاءُ وَ لَيْسَ لَهُ أَنْ يَتَيَمَّمَ حَتَّى يَأْتِيَ إِلَى آخِرِ الْوَقْتِ أَوْ إِلَى أَنْ يَتَخَوَّفَ خُرُوجَ وَقْتِ الصَّلَاةِ

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’ – He-asws said: ‘May Allah-azwj have Mercy on you all! Know that the Tayammum is a washing for the desperate one and his Wud’u, and it is half the Wud’u in non-necessity, and it isn’t for him to do Tayammum until he comes to tend of the timing, or up to he fears exit of timing of the Salat.

وَ صِفَةُ التَّيَمُّمِ لِلْوُضُوءِ وَ الْجَنَابَةِ وَ سَائِرِ أَبْوَابِ الْغُسْلِ وَاحِدٌ وَ هُوَ أَنْ تَضْرِبَ بِيَدَيْكَ عَلَى الْأَرْضِ ضَرْبَةً وَاحِدَةً ثُمَّ تَمْسَحَ بِهِمَا وَجْهَكَ مِنْ حَدِّ الْحَاجِبَيْنِ إِلَى الذَّقَنِ

And description of the Tayammum for the Wud’u and the sexual impurity, and rest of the aspect of the washing, in one, and it is that you should strike with your hands upon the ground, one strike, then wipe your face with these two from the limit of the eyebrows to the cheeks.

وَ رُوِيَ مِنْ مَوْضِعِ السُّجُودِ مِنْ مَقَامِ الشَّعْرِ إِلَى طَرَفِ الْأَنْفِ ثُمَّ تَضْرِبُ بِهِمَا أُخْرَى فَتَمْسَحُ بِهِمَا الْكَفَّيْنِ مِنْ حَدِّ الزَّنْدِ

And it is reported: ‘From place of the Sajdah(s), from position of the hair to edge of the nose. Then you should with them (hands), another (strike), and wipe with them the two hands from a limit of the forearm’.

وَ رُوِيَ مِنْ أُصُولِ الْأَصَابِعِ تَمْسَحُ بِالْيُسْرَى الْيُمْنَى وَ بِالْيُمْنَى الْيُسْرَى عَلَى هَذِهِ الصِّفَةِ

And it is reported: ‘From roots of the fingers, you should wipe with the left hand, the right hand, and with the right hand, the left hand, upon this description’.

وَ أَرْوِي إِذَا أَرَدْتَ التَّيَمُّمَ اضْرِبْ كَفَّيْكَ عَلَى الْأَرْضِ ضَرْبَةً وَاحِدَةً ثُمَّ تَضَعُ إِحْدَى يَدَيْكَ عَلَى الْأُخْرَى ثُمَّ تَمْسَحُ بِأَطْرَافِ أَصَابِعِكَ وَجْهَكَ مِنْ فَوْقِ حَاجِبَيْكَ وَ بَقِيَ مَا بَقِيَ ثُمَّ تَضَعُ أَصَابِعَكَ الْيُسْرَى عَلَى أَصَابِعِكَ الْيُمْنَى مِنْ أَصْلِ الْأَصَابِعِ مِنْ فَوْقِ الْكَفِّ ثُمَّ تُمِرُّهَا عَلَى مُقَدَّمِهَا عَلَى ظَهْرِ الْكَفِّ ثُمَّ تَضَعُ أَصَابِعَكَ‏ الْيُمْنَى عَلَى أَصَابِعِكَ الْيُسْرَى فَتَصْنَعُ بِيَدِكَ الْيُمْنَى مَا صَنَعْتَ بِيَدِكَ الْيُسْرَى عَلَى الْيُمْنَى مَرَّةً وَاحِدَةً

And it is reported: ‘When you intend the Tayammum, strike with your palms upon the ground, one strike, then place one of your hands upon the other, then wipe your face with the edges of your fingers from above your eyebrows, and there remains what remains. Then place your left fingers upon your right fingers, from root of the fingers from above the palm, then pass them upon their front upon back of the palms. Then place your right fingers upon your left fingers, and do with your right hand what you have done with your left hand upon the right, one time.

فَهَذَا هُوَ التَّيَمُّمُ وَ هُوَ الْوُضُوءُ التَّامُّ الْكَامِلُ فِي وَقْتِ الضَّرُورَةِ فَإِذَا قَدَرْتَ عَلَى الْمَاءِ انْتَقَضَ التَّيَمُّمُ وَ عَلَيْكَ إِعَادَةُ الْوُضُوءِ وَ الْغُسْلِ بِالْمَاءِ لِمَا تَسْتَأْنِفُ الصَّلَاةَ اللَّهُمَّ إِلَّا أَنْ تَقْدِرَ عَلَى الْمَاءِ وَ أَنْتَ فِي وَقْتٍ مِنَ الصَّلَاةِ الَّتِي صَلَّيْتَهَا بِالتَّيَمُّمِ فَتَطَهَّرُ وَ تُعِيدُ الصَّلَاةَ

So, this, it is the Tayammum, and it is the Wud’u, the complete, the perfect, during the time of necessity. When you are able upon the water, the Tayammum breaks, and upon you is repeating the Wud’u and the washing with the water when you resume the Salat, O Allah-azwj, unless if you are able upon the water and you are in a timing from the Salat which you had prayed it with the Tayammum, so purify and repeat the Salat’’.

وَ نَرْوِي أَنَّ جَبْرَئِيلَ ع نَزَلَ إِلَى سَيِّدِنَا رَسُولِ اللَّهِ ص فِي الْوُضُوءِ بِغَسْلَيْنِ وَ مَسْحَيْنِ غَسْلِ الْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ وَ مَسْحِ الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ ثُمَّ نَزَلَ فِي التَّيَمُّمِ بِإِسْقَاطِ الْمَسْحَيْنِ وَ جَعْلِ مَكَانِ مَوْضِعِ الْغَسْلِ مَسْحاً

And we are reporting: ‘Jibraeel-as descended to our Master-saww Rasool-Allah-saww regarding the Wud’u with two washings and two wiping(s) – washing the face and the hands, and wiping the head and the leg. Then he-as descended regarding the Tayammum with the dropping the two wiping(s) and Made wiping to be in place of the washing’.

وَ نَرْوِي عَنْهُ ع أَنَّهُ قَالَ رَبُّ الْمَاءِ وَ رَبُّ الصَّعِيدِ وَاحِدٌ وَ لَيْسَ لِلْمُتَيَمِّمِ أَنْ يَتَيَمَّمَ إِلَّا فِي آخِرِ الْوَقْتِ وَ إِنْ تَيَمَّمَ وَ صَلَّى قَبْلَ خُرُوجِ الْوَقْتِ ثُمَّ أَدْرَكَ الْمَاءَ وَ عَلَيْهِ الْوَقْتُ فَعَلَيْهِ أَنْ يُعِيدَ الصَّلَاةَ وَ الْوُضُوءَ

And we are reporting from him-asws having said: ‘Lord-azwj of the water and Lord-azwj of the pure soil is One, and it isn’t for the Tayammum that he performs Tayammum except in the last timing, and that he should do Tayammum and pray Salat before expiry of the timing. Then (if) he comes across the water, and upon him is the time, upon him is to repeat the Salat and the Wud’u.

وَ إِنْ مَرَّ بِمَاءٍ فَلَمْ يَتَوَضَّأْ وَ قَدْ كَانَ تَيَمَّمَ وَ صَلَّى فِي آخِرِ الْوَقْتِ وَ هُوَ يُرِيدُ مَاءً آخَرَ فَلَمْ يَبْلُغِ الْمَاءَ حَتَّى حَضَرَتِ الصَّلَاةُ الْأُخْرَى فَعَلَيْهِ أَنْ يُعِيدَ التَّيَمُّمَ لِأَنَّ مَمَرَّهُ بِالْمَاءِ نَقَضَ تَيَمُّمَهُ وَ قَدْ يُصَلِّي بِتَيَمُّمٍ وَاحِدٍ خَمْسَ صَلَوَاتٍ مَا لَمْ يُحْدِثْ حَدَثاً يُنْقَضُ بِهِ الْوُضُوءُ وَ تَتَيَمَّمُ لِلْجَنَابَةِ وَ الْحَائِضُ تَتَيَمَّمُ مِثْلَ تَيَمُّمِ الصَّلَاةِ

And if he were to pass by water but does not perform Wud’u, and he had done Tayammum and prayed Salat in last of the timings, and he wants another water, but the water does not reach (the extent) until the other Salat presents, upon him is to repeat the Tayammum, because passing by the water had broken his Tayammum, and he can pray with one Tayammum, five Salats for as long as he has not excreted an excretion (urine, faeces, wind) breaking the Wud’u by it; and Tayammum for the sexual impurity and the menstruation, he should do Tayammum like Tayammum of the Salat.

إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ فَرَضَ الطُّهْرَ فَجَعَلَ غَسْلَ الْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ وَ مَسْحَ الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ وَ فَرَضَ الصَّلَاةَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فَجَعَلَ لِلْمُسَافِرِ رَكْعَتَيْنِ وَ وَضَعَ عَنْهُ الرَّكْعَتَيْنِ لَيْسَ فِيهِمَا الْقِرَاءَةُ وَ جَعَلَ لِلَّذِي لَا يَقْدِرُ عَلَى الْمَاءِ التَّيَمُّمَ مَسْحَ الْوَجْهِ وَ الْيَدَيْنِ وَ رَفَعَ عَنْهُ مَسْحَ الرَّأْسِ وَ الرِّجْلَيْنِ

Allah Mighty and Majestic has Obligated the purity, so He-azwj Made washing of the face and the hand, and wiping of the head and the legs, and Obligated the Salat of four Cycles, so He‑azwj Made it two Cycles for the traveller, and Dropped two Cycles from  him, not having any recitation (of Quran) in it, and Made for the one not able upon the water, the Tayammum of wiping the face and the hands, and Raised wiping of the head the legs from him.

وَ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى‏ فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً وَ الصَّعِيدُ الْمَوْضِعُ الْمُرْتَفِعُ عَنِ الْأَرْضِ وَ الطَّيِّبُ الَّذِي يَنْحَدِرُ عَنْهُ الْمَاءُ

And Allah-azwj Blessed and Exalted Said: so perform Tayammum with pure soil [5:6], and ‘Saeed’ (pure soil), is the high place from the ground, and the ‘Tayyiba’ (good) is which the water rolls off from it’.

وَ قَدْ رُوِيَ أَنَّهُ يَمْسَحُ الرَّجُلُ عَلَى جَبِينَيْهِ وَ حَاجِبَيْهِ وَ يَمْسَحُ عَلَى ظَهْرِ كَفَّيْهِ فَإِذَا كَبَّرْتَ فِي صَلَاتِكَ تَكْبِيرَةَ الِافْتِتَاحِ وَ أُتِيتَ بِالْمَاءِ فَلَا تَقْطَعِ الصَّلَاةَ وَ لَا تَنْقُضْ تَيَمُّمَكَ وَ امْضِ فِي صِلَاتِكَ‏.

And it has been reported: ‘The man should wipe upon his forehead and his eyebrows, and wipe upon back of his palms. When you have exclaimed Takbeer in your Salat, the Takbeer of the starting, and you are brought the water, do not cut the Salat nor does the Tayammum break, and continue in your Salat’’.[259]

8- الْعِلَلُ‏، وَ الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: لَا يَنَامُ الْمُسْلِمُ وَ هُوَ جُنُبٌ وَ لَا يَنَامُ إِلَّا عَلَى طَهُورٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ فَلْيَتَيَمَّمْ بِالصَّعِيدِ فَإِنَّ رُوحَ الْمُؤْمِنِ تَرُوحُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَيَلْقَاهَا وَ يُبَارِكُ عَلَيْهَا فَإِنْ كَانَ أَجَلُهَا قَدْ حَضَرَ جَعَلَهَا فِي مَكْنُونِ رَحْمَتِهِ وَ إِنْ لَمْ يَكُنْ أَجَلُهَا قَدْ حَضَرَ بَعَثَ بِهَا مَعَ أُمَنَائِهِ مِنْ مَلَائِكَتِهِ فَيَرُدُّوهَا فِي جَسَدِهِ‏.

(The book) ‘Al Ilal’, and ‘Al Khisaal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al Hassan Bin Rashid, from Abu Baseer and Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al Momineen-asws having said: ‘The Muslim should not sleep while he is with sexual impurity, nor should he sleep except being upon cleanliness. If he cannot find the water, let him do Tayammum with the pure soil, for soul of the Momin departs to Allah-azwj Mighty and Majestic (during sleep) so let Him-azwj Receive it and Bless upon it. If his dead has presented, He-azwj Makes it to be in the Treasures of His-azwj Mercy, and if his dead has not presented, He-azwj Dispatches it with His-azwj Trustees from His-azwj Angels and they return it into his body’’.[260]

9- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَلَبِيِ‏ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ يَمُرُّ بِالرَّكِيَّةِ وَ لَيْسَ مَعَهُ دَلْوٌ قَالَ لَيْسَ عَلَيْهِ أَنْ يَدْخُلَ الرَّكِيَّةَ لِأَنَّ رَبَّ الْمَاءِ هُوَ رَبُّ الْأَرْضِ فَلْيَتَيَمَّمْ‏.

(The book) ‘Al Mahaasin’ – from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad Bin Usman, from Ubeydullah Al Halby –

‘He asked Abu Abdullah-asws about the man who passes by the well and there isn’t any bucket with him. He-asws said: ‘It isn’t upon him to enter the well, because Lord-azwj of the water, He-azwj is Lord-azwj of the earth, so let him do Tayammum’’.[261]

(The book) ‘Al Saraair’ – It is copied from the book of Muhammad Bin Ali Bin Mahboub, from Ibn Abu Umeyr, from Muhammad Bin Sukeyn, and someone else,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! So and so was hit by sexual impurity, and he was infected (smallpox). They washed him, and he died!’

10- السَّرَائِرُ، نَقْلًا مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُكَيْنٍ وَ غَيْرِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ص إِنَّ فُلَاناً أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ وَ هُوَ مَجْدُورٌ فَغَسَّلُوهُ فَمَاتَ فَقَالَ قَتَلُوهُ أَ لَا سَأَلُوا أَ لَا يَمَّمُوهُ إِنَّ شِفَاءَ الْعِيِّ السُّؤَالُ‏.

He-saww said: ‘They killed him! Why didn’t they ask? Why didn’t they make him do Tayammum? Healing of the illness is the asking’’.[262]

11- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الثَّقَفِيِّ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ جَمِيعاً عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ أَعْطَى مُحَمَّداً ص شَرَائِعَ نُوحٍ وَ إِبْرَاهِيمَ وَ مُوسَى وَ عِيسَى ع إِلَى أَنْ قَالَ وَ جَعَلَ لَهُ الْأَرْضَ مَسْجِداً وَ طَهُوراً الْحَدِيثَ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – from Abu Is’haq Al Saqafy, and Muhammad Bin Marwan, altogether from Aban Bin Usman, from the one who mentioned it,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Gave Muhammad Laws of Noah-as, and Ibrahim‑as, and Musa-as and Isa-as’ – up to he-asws said: ‘And Made the earth a Masjid for him‑saww and a purifier’ – the Hadeeth’’.[263]

12- تَفْسِيرُ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى‏ وَ يَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَ الْأَغْلالَ الَّتِي كانَتْ عَلَيْهِمْ‏ قَالَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ قَدْ فَرَضَ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ الْغُسْلَ وَ الْوُضُوءَ وَ لَمْ يُحِلَّ لَهُمُ التَّيَمُّمَ وَ لَمْ يُحِلَّ لَهُمُ الصَّلَاةَ إِلَّا فِي الْبِيَعِ وَ الْكَنَائِسِ وَ الْمَحَارِيبِ

Tafseer of Ali Bin Ibrahim –

‘Regarding Words of the Exalted: and removing from them their burdens and their shackles which would be upon them. [7:157] – He said, ‘Allah-azwj had Obligated the washing upon the children of Israel and the Wud’u, and did not Permit the Tayammum for them, and did not Permit the Salat for them except in the Synagogues, and the Churches, and the Sanctuaries.

وَ كَانَ الرَّجُلُ إِذَا أَذْنَبَ خَرَجَ نَفَسُهُ مُنْتِناً فَيَعْلَمُ أَنَّهُ أَذْنَبَ وَ إِذَا أَصَابَ أَحَدَهُمْ شَيْئاً مِنْ بَدَنِهِ الْبَوْلُ قَطَعُوهُ وَ لَمْ يُحِلَّ لَهُمُ الْمَغْنَمَ فَرَفَعَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ أُمَّتِهِ‏.

And it was so, whenever the man sinned, his self would become stinky, so he would know that he had sinned, and whenever one of them was hit by urine in something from his body, he would cut it out, and war booty was not Permissible for them. Rasool-Allah-saww raised than from his-saww community’’.[264] (opinion)

13- السَّرَائِرُ، نَقْلًا مِنْ كِتَابِ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع أَ رَأَيْتَ الْمُوَاقِفَ إِنْ لَمْ يَكُنْ عَلَى وُضُوءٍ كَيْفَ يَصْنَعُ وَ لَا يَقْدِرُ عَلَى النُّزُولِ

(The book) ‘Al Saraair’ – copying from the book of Hareez, from Zurara who said,

‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘What is your-asws view of the fighter (soldier) if he does not happen to be upon Wud’u, what should he do and he is not able upon the descending (from the horse)?’

قَالَ يَتَيَمَّمُ مِنْ لِبْدِ دَابَّتِهِ أَوْ سَرْجِهِ أَوْ مَعْرَفَةِ دَابَّتِهِ فَإِنَّ فِيهَا غُبَاراً.

He-asws said: ‘He should do Tayammum from hair of his riding animal, or its saddle, or from nape of his animal, for there is dust in these’’.[265]

14- السَّرَائِرُ، نَقْلًا مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعُبَيْدِيِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ يُجْنِبُ فِي السَّفَرِ فَلَا يَجِدُ إِلَّا الثَّلْجَ أَوْ مَاءً جَامِداً قَالَ هُوَ بِمَنْزِلَةِ الضَّرُورَةِ يَتَيَمَّمُ وَ لَا أَرَى أَنْ يَعُودَ إِلَى هَذِهِ الْأَرْضِ الَّتِي تُوبِقُ دِينَهُ‏.

(The book) ‘Al Saraair’ – Copying from the book of Muhammad Bin Ali Bin Mahboub, from Al Ubeydi, from Hammad Bin Isa, from Hareez, from Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the man who becomes with sexual impurity in the journey, but he cannot find except the snow, or frozen water. He‑asws said: ‘He is at the status of the desperate one. He should perform Tayammum, and I‑asws do not view he should return to this land which destroys his religion’’.[266]

15- الْمَحَاسِنُ، فِي رِوَايَةِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ فَذَكَرَ أَنَّهُ عَلَى غَيْرِ طُهْرٍ وَ تَيَمَّمَ مِنْ دِثَارِهِ وَ ثِيَابِهِ كَانَ فِي صَلَاةٍ مَا ذَكَرَ اللَّهَ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – In a report of Hafs Bin Giyas,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who shelters to his bed, then he remembers that he is not upon cleanliness, and he performs Tayammum from his blanket and his clothes, he would be in Salat for as long as he mentions Salat’’.[267]

عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ تَطَهَّرَ ثُمَّ أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ بَاتَ وَ فِرَاشُهُ كَمَسْجِدِهِ فَإِنْ ذَكَرَ أَنَّهُ لَيْسَ عَلَى وُضُوءٍ فَيَتَيَمَّمُ مِنْ دِثَارِهِ كَائِناً مَا كَانَ لَمْ يَزَلْ فِي صَلَاةٍ مَا ذَكَرَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ.

From Al-Sadiq-asws having said: ‘One who purifies then shelters to his bed, spends the night and his bed is like his Majid. If he remembers that he isn’t upon Wud’u, he can perform Tayammum from his blanket whatever it may be, regardless of whether he is still in Salat for as long as he mentions Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[268]

16- السَّرَائِرُ، نَقْلًا مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ شُرَيْحٍ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ أَنَا عِنْدَهُ فَقَالَ يُصِيبُنَا الدَّمَقُ‏ وَ الثَّلْجُ وَ نُرِيدُ أَنْ نَتَوَضَّأَ وَ لَا نَجِدُ إِلَّا مَاءً جَامِداً فَكَيْفَ أَتَوَضَّأُ أَدْلُكُ بِهِ جِلْدِي

(The book) ‘Al Saraair’ – Copying from the book of Muhammad Bin Ali Bin Mahboub, from Usman Bin Isa, from Muawiya Bin Shureyh who said,

‘A man asked Abu Abdullah-asws while I was in his-asws presence. He said, ‘We get hit by the blizzard and the snow, and we want to perform Wud’u and we cannot find except frozen water. How should I perform Wud’u, rub my skin with it?’

قَالَ نَعَمْ‏.

He-asws said: ‘Yes’’.[269]

17- وَ مِنْهُ، عَنِ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَلَوِيِّ عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ الْجُنُبِ أَوْ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ لَا يَكُونُ مَعَهُ مَاءٌ وَ هُوَ يُصِيبُ ثَلْجاً وَ صَعِيداً أَيُّهُمَا أَفْضَلُ أَ يَتَيَمَّمُ أَمْ يَمْسَحُ بِالثَّلْجِ وَجْهَهُ

And from him, from the mentioned book, from Muhammad Bin Ahmad Al Alawy, from Al Maraky,

‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother Musa-asws Bin Ja’far-asws, he said, ‘I asked him-asws about the man with the sexual impurity, or not being upon Wud’u, there does not happen to be any water with him, and he can achieve the snow and the pure soil, ‘Which of these two is better, should he perform Tayammum or wipe his face with the snow?’

قَالَ الثَّلْجُ إِذَا بَلَّ رَأْسَهُ وَ جَسَدَهُ أَفْضَلُ فَإِنْ لَمْ يَقْدِرْ عَلَى أَنْ يَغْتَسِلَ بِهِ فَلْيَتَيَمَّمْ‏.

‘He-asws said: ‘The snow, when it wets his head and his body, is better. If he is not able upon washing with it, then let him do Tayammum’’.[270]

18- السَّرَائِرُ، نَقْلًا مِنْ كِتَابِ نَوَادِرِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: أَتَى عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ رَسُولَ اللَّهِ ص فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ص إِنِّي أَجْنَبْتُ اللَّيْلَةَ فَلَمْ يَكُنْ مَعِي مَاءٌ

(The book) ‘Al Saraair’, Copying from the book ‘Nawadir’ – Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr, from Abdullah Bin Bukeyr, from Zurara,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Ammar Bin Yasser-ra came to Rasool-Allah-saww. He-ra said, ‘O Rasool-Allah-saww! I-ra became with sexual impurity at night but there did not happen to be any water with me’.

قَالَ كَيْفَ صَنَعْتَ

He-saww said: ‘How did you deal with it?’

قَالَ طَرَحْتُ ثِيَابِي وَ قُمْتُ عَلَى الصَّعِيدِ فَتَمَعَّكْتُ فِيهِ

He-ra said, ‘I-ra dropped my-ra clothes and stood upon the pure soil and I-ra rolled in it’.

فَقَالَ هَكَذَا يَصْنَعُ الْحِمَارُ إِنَّمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً

He-saww said: ‘That is how the donkeys do. But rather, Allah-azwj Mighty and Majestic Said: so perform Tayammum with pure soil [5:6]’.

فَضَرَبَ بِيَدَيْهِ عَلَى الْأَرْضِ ثُمَّ ضَرَبَ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى ثُمَّ مَسَحَ بِجَبِينَيْهِ ثُمَّ مَسَحَ كَفَّيْهِ كُلَّ وَاحِدَةٍ عَلَى الْأُخْرَى مَسَحَ بِالْيُسْرَى عَلَى الْيُمْنَى وَ بِالْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى.

He-saww struck by his-saww hand upon the ground, then stuck one of them upon the other, then wiped his-saww forehead, then wiped his-saww hands, each one upon the other, wiping with the left upon the right, and with the right upon the left’’.[271]

19- الْمَحَاسِنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ الْحَلَبِيِ‏ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ إِذَا أَجْنَبَ وَ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ قَالَ يَتَيَمَّمُ بِالصَّعِيدِ فَإِذَا وَجَدَ الْمَاءَ فَلْيَغْتَسِلْ وَ لَا يُعِيدُ الصَّلَاةَ.

(The book) ‘Al Mahasin’ – from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad Bin Usman, from Ubeydullah Bin Ali Al Halby,

‘He asked Abu Abdullah-asws about the man when he becomes with sexual impurity, and he cannot find the water. He-asws said: ‘He should do Tayammum with the pure soil. When he does find the water, let him wash and not repeat the Salat’’.[272]

20- السَّرَائِرُ، نَقْلًا مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ اللُّؤْلُؤِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَاصِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع‏ وَ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ تَيَمَّمَ وَ قَامَ فِي الصَّلَاةِ فَأُتِيَ بِمَاءٍ قَالَ إِنْ كَانَ رَكَعَ فَلْيَمْضِ فِي صَلَاتِهِ وَ إِنْ لَمْ يَكُنْ رَكَعَ فَلْيَنْصَرِفْ وَ لْيَتَوَضَّأْ.

(The book) ‘Al-Saraair’, copying from the book of Muhammad Bin Ali Bin Maboub, from Al Hassan Bin Al Husayn Al Luluie, from Ja’far Bin Bashir, from Abdullah Bin Aasim who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws and he-asws was asked about a man who performs Tayammum, and he is standing in the Salat, then he is brought water. He-asws said: ‘If he had performed Ruk’u, let him continue in his Salat, and if he had not don Ruk’u, let him leave and let him perform Wud’u’’.[273]

21- وَ مِنْهُ، عَنِ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ السِّنْدِيِّ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ صَلَّى رَكْعَةً عَلَى تَيَمُّمٍ ثُمَّ جَاءَ رَجُلٌ وَ مَعَهُ قِرْبَتَانِ مِنْ مَاءٍ فَقَالَ يَقْطَعُ الصَّلَاةَ وَ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَبْنِي عَلَى وَاحِدَةٍ.

And from him, from the mentioned book, from Ali Bin Al Sindy, from Hammad, from Hareez, from Zurara,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about a man who prays Salat, one Cycle upon Tayammum, then a man comes and with him are two containers of water. He-asws said: ‘He should cut the Salat and perform Wud’u, then he should build upon one’’.[274]

22- وَ مِنْهُ، عَنِ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ السِّنْدِيِّ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا إِبْرَاهِيمَ ع عَنِ الرَّجُلِ يَكُونُ مَعَ أَهْلِهِ فِي السَّفَرِ فَلَا يَجِدُ الْمَاءَ يَأْتِي أَهْلَهُ فَقَالَ مَا أُحِبُّ أَنْ يَفْعَلَ ذَلِكَ إِلَّا أَنْ يَكُونَ شَبِقاً أَوْ يَخَافَ عَلَى نَفْسِهِ

And from him, from the mentioned book, from Ali Bin Al Sindy, from Safwan, from Is’haq Bin Ammar who said,

‘I asked Abu Ibrahim-asws about the man who happens to be with his wife in the journey. He cannot find the water. He goes to his wife (for intimate relationship). He-asws said: ‘I-asws don’t like him doing that except if he happens to be with lust or fears upon himself’.

قُلْتُ يَطْلُبُ بِذَلِكَ اللَّذَّةَ

I said, ‘He seeks the pleasure with that’.

قَالَ هُوَ حَلَالٌ

He-asws said: ‘It is Permissible’.

قُلْتُ فَإِنَّهُ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّ أَبَا ذَرٍّ سَأَلَهُ عَنْ هَذَا فَقَالَ ائْتِ أَهْلَكَ تُؤْجَرْ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ أُوجَرُ فَقَالَ كَمَا أَنَّكَ إِذَا أَتَيْتَ الْحَرَامَ أُزِرْتَ فَكَذَلِكَ إِذَا أَتَيْتَ الْحَلَالَ أُجِرْتَ

I said, ‘But it is being reported from the Prophet-saww, Abu Zarr-ra has asked him-saww about this, so he-saww said: ‘Go to your wife, you-ra will be Recompensed’. He-ra said, ‘O Rasool-Allah-saww, and Recompensed?’ He-saww said: ‘Just as when you commit the Prohibition you are incurring burden of Punishment (sinning), so like that when you-ra are committing the Permissible, you‑ra are Recompensed’’.

فَقَالَ أَ لَا تَرَى أَنَّهُ إِذَا خَافَ عَلَى نَفْسِهِ فَأَتَى الْحَلَالَ أُجِرَ.

He-asws said: ‘Don’t you see that when he fears upon himself, he does the Permissible, he is Recompensed?’’[275]

23- السَّرَائِرُ، نَقْلًا مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْعُلَاءِ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحَدِهِمَا ع‏ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يُقِيمُ بِالْبِلَادِ الْأَشْهُرَ لَيْسَ فِيهَا مَاءٌ مِنْ أَجْلِ الْمَرَاعِي وَ صَلَاحِ الْإِبِلِ

(The book) ‘Al Saraair’ – Copying from the book of Muhammad Bin Ali Bin Mahboub, from Muhammad Bin Al Husayn, from Safwan, from Al Ula’a, from Muhammad,

‘From one of the two (5th or 6th Imam-asws), he-asws was asked about the man staying in the dry city, there isn’t any water in it from the reason of the pastures and taking care of the camels’.

قَالَ لَا.

He-asws said: ‘No!’’[276]

24- كِتَابُ سُلَيْمِ بْنِ قَيْسٍ، بِالْأَسَانِيدِ الَّتِي ذَكَرْنَاهَا فِي صَدْرِ الْكِتَابِ عَنْهُ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ فِيمَا ذَكَرَهُ مِنْ بِدَعِ عُمَرَ قَالَ ع وَ الْعَجَبُ لِجَهْلِهِ وَ جَهْلِ الْأُمَّةِ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى جَمِيعِ عُمَّالِهِ أَنَّ الْجُنُبَ إِذَا لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يُصَلِّيَ وَ لَيْسَ لَهُ أَنْ يَتَيَمَّمَ بِالصَّعِيدِ حَتَّى يَجِدَ الْمَاءَ وَ إِنْ لَمْ يَجِدْهُ حَتَّى يَلْقَى اللَّهَ

The book of Suleym Bin Qays – by the chains which we mentioned in the beginning of the book, from him,

‘From Amir Al-Momineen-asws among what he-asws mentioned from the innovations of Umar. He-asws said: ‘And the surprise at his ignorance and ignorance of the community, he wrote to entirety of his office bearers that the one with sexual impurity, when he cannot find the water, it isn’t for him that he prays Salat, and it isn’t for him to do Tayammum with the pure soil until he does find the water, and even if he does not find it until he meets Allah-azwj.

وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى وَ إِنْ لَمْ يَجِدْهُ سَنَةً ثُمَّ قَبِلَ النَّاسُ ذَلِكَ مِنْهُ وَ رَضُوا بِهِ وَ قَدْ عَلِمَ وَ عَلِمَ النَّاسُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَدْ أَمَرَ عَمَّاراً وَ أَمَرَ أَبَا ذَرٍّ أَنْ يَتَيَمَّمَا مِنَ الْجَنَابَةِ وَ يُصَلِّيَا وَ شَهِدَا بِهِ عِنْدَهُ وَ غَيْرَهُمَا فَلَمْ يَقْبَلْ ذَلِكَ وَ لَمْ يَرْفَعْ بِهِ رَأْساً.

And in another report, ‘And even if he cannot find it for a year. Then the people accepted that from him, and they were satisfied with him, and he had known and the people had known that Rasool-Allah-saww had instructed Ammar-ra and instructed Abu Zarr-ra that they-ra perform Tayammum from the sexual impurity and pray Salat, and they-ra testified with it in his-saww presence, and others. But he did not accept that and no head was raised with it’’.[277]

25- نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الرُّويَانِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ التَّمِيمِيِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَحْمَدَ الدِّيبَاجِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مُوسَى عَنْ أَبِيهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ تَمَسَّحُوا بِالْأَرْضِ فَإِنَّهَا أُمُّكُمْ وَ هِيَ بِكُمْ بَرَّةٌ.

(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy – from Abdul Wahid Bin Ismail Al Rowyany, from Muhammad Bin Al Hassan Al Tameemi, from Sahl Bin Ahmad Al Dibajy, from Muhammad Bin Muhammad Bin Al-Ash’as,

‘From Musa Bin Ismail son of Musa-asws, from his father, from his grandfather Musa-asws, from his-asws father Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Wipe with the earth, for it is your mother, and it is righteous with you’’.[278]

بيان: رَوَاهُ الرَّاوَنْدِيُّ أَيْضاً أَنَّهُ أَقْبَلَ رَجُلَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ اجْلِسْ عَلَى اسْمِ اللَّهِ تَعَالَى وَ الْبَرَكَةِ

Explanation (Hadeeth only) – It is reported by Al-Rawandy as well, ‘Two men came to Rasool-Allah-saww. One of them said to his companion, ‘Sit, upon the Name of Allah-azwj the Exalted and Blessings!’

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص اجْلِسْ عَلَى اسْتِكَ

Rasool-Allah-saww said: ‘Sit upon your backside!’

فَأَقْبَلَ يَضْرِبُ الْأَرْضَ بِعَصًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا تَضْرِبْهَا فَإِنَّهَا أُمُّكُمْ وَ هِيَ بِكُمْ بَرَّةٌ.

He went on to strike the ground with a walking stick. Rasool-Allah-saww said: ‘Do not strike it, for it is your mother, and it is righteous with you all!’’

26- نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ مَنْ أَخَذَتْهُ سَمَاءٌ شَدِيدَةٌ وَ الْأَرْضُ مُبْتَلَّةٌ فَلْيَتَيَمَّمْ مِنْ غَيْرِهَا أَوْ مِنْ غُبَارِ ثَوْبِهِ أَوْ غُبَارِ سَرْجِهِ أَوْ أَكْفَافِهِ‏.

(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy – by the previous chain, said,

‘Ali-asws said: ‘One who is seized by the adverse sky (no rain), and the wet ground (mud), let him perform Tayammum from something else, or from dust of his clothes, or dust of his saddle, or its edges’’.[279]

27- النَّوَادِرُ، بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ عَنْهُ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: سُئِلَ عَلِيٌّ ع عَنْ رَجُلٍ يَكُونُ فِي زِحَامٍ فِي صَلَاةِ جُمُعَةٍ أَحْدَثَ وَ لَا يَقْدِرُ عَلَى الْخُرُوجِ فَقَالَ يَتَيَمَّمُ وَ يُصَلِّي مَعَهُمْ وَ يُعِيدُ.

(The book) ‘Al Nawadir’ – by the previous chain,

‘From him-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Ali-asws was asked about a man who happens to be in a crowd in the Friday Salat. He excretes (urine, wind etc.), and he is not able upon going out. He-asws said: ‘He should perform Tayammum and pray Salat with them, and (then) repeat (after doing Wud’u)’’.[280]

تأييد فِي التَّهْذِيبِ‏ بِسَنَدٍ فِيهِ ضَعْفٌ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع عَنْ عَلِيٍّ ع‏ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ يَكُونُ وَسْطَ الزِّحَامِ- يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَوْ يَوْمَ عَرَفَةَ- لَا يَسْتَطِيعُ الْخُرُوجَ مِنَ الْمَسْجِدِ مِنْ كَثْرَةِ النَّاسِ قَالَ يَتَيَمَّمُ وَ يُصَلِّي مَعَهُمْ وَ يُعِيدُ إِذَا انْصَرَفَ.

Supportive Hadeeth – In ‘Al-Tahzeeb’ – By a chain having weakness in it, from Al-Sakuni, from Ja’far-asws, from his-asws father-asws, from his-asws father-asws, from Ali-asws having been asked about a man who happens to be in the middle of a crowd, on the day of Friday or the day of Arafaat, not being able to going out from the Masjid due to a lot of people. He-asws said: ‘He should perform Tayammum and pray Salat with them, and he should repeat when he leaves’’.

28- النَّوَادِرُ، بِالْإِسْنَادِ الْمُتَقَدِّمِ عَنْهُ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ يَجُوزُ التَّيَمُّمُ بِالْجِصِّ وَ النُّورَةِ وَ لَا يَجُوزُ بِالرَّمَادِ لِأَنَّهُ لَمْ يَخْرُجْ مِنَ الْأَرْضِ

(The book) ‘Al Nawadir – by the preceding chain,

‘From him-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Ali-asws said: ‘The Tayammum is allowed with the plaster and the wax (Al-Noura), and it is not allowed with the ashes, because it did not emerge from the ground’.

فَقِيلَ لَهُ أَ يَتَيَمَّمُ بِالصَّفَا الْبَالِيَةِ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ قَالَ نَعَمْ‏.

It was said to him-asws, ‘Can one perform Tayammum with the decayed rock upon surface of the ground?’ He-asws said: ‘Yes’’.[281]

29- دَعَائِمُ الْإِسْلَامِ، عَنِ الصَّادِقِ ع عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ‏ قَالَ: لَا يَنْبَغِي أَنْ يَتَيَمَّمَ مَنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ إِلَّا فِي آخِرِ الْوَقْتِ‏.

(The book) ‘Da’aim Al-Islam’ –

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘It is not befitting that the one who cannot find the water that he does Tayammum except in end of the timing’’.[282]

وَ عَنْهُ ع قَالَ: مَنْ تَيَمَّمَ صَلَّى بِتَيَمُّمِهِ ذَلِكَ مَا شَاءَ مِنَ الصَّلَوَاتِ مَا لَمْ يُحْدِثْ أَوْ يَجِدِ الْمَاءَ فَإِنَّهُ إِذَا مَرَّ بِالْمَاءِ أَوْ وَجَدَهُ انْتَقَضَ تَيَمُّمُهُ

And from him-asws having said: ‘One who performs Tayammum can pray Salat with that Tayammum of his, whatever he so desires to from the Salats, for as long as he does not excrete (urine, wind, etc.), or he find the water. When he passes by the water, or finds it, it breaks his Tayammum.

فَإِنْ عَدِمَهُ بَعْدَ ذَلِكَ تَيَمَّمَ وَ إِنْ هُوَ تَيَمَّمَ فِي أَوَّلِ الْوَقْتِ وَ صَلَّى ثُمَّ وَجَدَ الْمَاءَ وَ فِي الْوَقْتِ بَقِيَّةٌ يُمْكِنُهُ مَعَهَا أَنْ يَتَوَضَّأَ وَ يُصَلِّيَ تَوَضَّأَ وَ صَلَّى وَ لَمْ يُجْزِهِ صَلَاتُهُ بِالتَّيَمُّمِ إِذَا هُوَ وَجَدَ الْمَاءَ وَ هُوَ فِي وَقْتٍ مِنَ الصَّلَاةِ

If he lacks it after that Tayammum, and if he does Tayammum in the beginning of the timing and he prays Salat, then he finds the water and during the time remaining it enables him with it to perform Wud’u and pray Salat, he should perform Wud’u and pray Salat, and his Salat (prayed) with the Tayammum will not suffice him, when he has found the water, and he is in time from the Salat’.

قَالَ وَ كَذَلِكَ إِنْ تَيَمَّمَ وَ لَمْ يُصَلِّ فَوَجَدَ الْمَاءَ وَ هُوَ فِي وَقْتٍ مِنَ الصَّلَاةِ انْتَقَضَ تَيَمُّمُهُ وَ عَلَيْهِ أَنْ يَتَوَضَّأَ وَ يُصَلِّيَ

He-asws said: ‘And like that is if he does Tayammum and does not pray Salat, then he finds the water and he is within time from the Salat, his Tayammum breaks, and upon him is to do Wud’u and pray Salat.

وَ إِنْ دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ بِتَيَمُّمٍ ثُمَّ وَجَدَ الْمَاءَ فَلْيَنْصَرِفْ فَيَتَوَضَّأُ وَ يُصَلِّي إِنْ لَمْ يَكُنْ رَكَعَ فَإِنْ رَكَعَ مَضَى فِي صَلَاتِهِ فَإِنِ انْصَرَفَ مِنْهَا وَ هُوَ فِي وَقْتٍ تَوَضَّأَ وَ أَعَادَهَا فَإِنْ مَضَى الْوَقْتُ أَجْزَأَهُ‏-.

And if he has already entered into the Salat with Tayammum, then he finds the water, let him leave and perform Wud’u and pray Salat, if he has yet to do Ruk’u. If he has already done Ruk’u, he should continue in his Salat. If he leaves from it and he is within time to do Wud’u and repeat it. But if the time has lapsed, it will suffice him’’. [283]

وَ قَالَ ع‏ إِنَّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فَتَجَرَّدَ مِنْ ثِيَابِهِ وَ أَتَى صَعِيداً فَتَمَعَّكَ عَلَيْهِ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ ص فَقَالَ لَهُ يَا عَمَّارُ تَمَعَّكْتَ تَمَعُّكَ الْحِمَارِ قَدْ كَانَ يُجْزِيكَ مِنْ ذَلِكَ أَنْ تَمْسَحَ بِيَدَيْكَ وَجْهَكَ وَ كَفَّيْكَ كَمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏.

And he-asws said: ‘Ammar Bin Yasser-ra was hit by sexual impurity. He bared from his-ra clothes and came to pure soil and lied down upon it (rolling). That reached Rasool-Allah-saww. He-saww said to him-ra: ‘O Ammar-ra! You-ra have rolled in it like rolling of the donkey. It would have sufficed you-ra from that if you-ra had just wiped your face and your hands, like what Allah-azwj Mighty and Majestic has Said’’.[284]

وَ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ وَ الْأَرْضُ مُبْتَلَّةٌ فَلْيَنْفُضْ لِبْدَهُ وَ لْيَتَيَمَّمْ بِغُبَارِهِ

And from Ali-asws having said: ‘One whom the sexual impurity hits, and the ground is wet, let him shake hair of his riding animal and let him do Tayammum with its dust’.

وَ كَذَلِكَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ وَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لِيَنْفُضْ ثَوْبَهُ أَوْ لِبْدَهُ أَوْ إِكَافَهُ إِذَا لَمْ يَجِدْ تُرَاباً طَيِّباً.

And like that Abu Ja’far-asws and Abu Abdullah-asws said: ‘Let him shake his clothes, or his riding animal’s hair, or its nape when he cannot find good soil’’.[285]

وَ قَالُوا صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ‏ الْمُتَيَمِّمُ تُجْزِيهِ ضَرْبَةٌ وَاحِدَةٌ يَضْرِبُ بِيَدَيْهِ عَلَى الْأَرْضِ فَيَمْسَحُ بِهِمَا وَجْهَهُ وَ يَدَيْهِ

And they-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws, said: ‘The Tayammum is sufficed by one strike upon the ground with his hands, so he wipes his face and his body with them’.

وَ قَالُوا لَا يُجْزِي التَّيَمُّمُ بِالْجِصِّ وَ لَا بِالرَّمَادِ وَ لَا بِالنُّورَةِ وَ يُجْزِي بِالصَّفَا الثَّابِتِ فِي الْأَرْضِ إِذَا كَانَ عَلَيْهِ غُبَارٌ وَ لَمْ يَكُنْ مَبْلُولًا

And they said, ‘The Tayammum is not allowed with the plaster, nor with the ashes, nor with the wax (Noura), and it is allowed with the rock affirmed in the ground when there were to be dust upon it and it does not happen to be wet.

وَ لَا يَتَيَمَّمُ فِي الْحَضَرِ إِلَّا مِنْ عُذْرٍ أَوْ يَكُونُ فِي زِحَامٍ وَ لَا يَخْلُصُ مِنْهُ وَ حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَإِنَّهُ يَتَيَمَّمُ وَ يُصَلِّي وَ يُعِيدُ تِلْكَ الصَّلَاةَ.

And there is no Tayammum during the staying (not travelling) except from an excuse, or if being in a crowd and he cannot be finished from it and the Salat presents, so he can perform Tayammum and pray Salat, and repeat that Salat (afterwards)’’.[286]

وَ قَالُوا فِي الْجُنُبِ يَمُرُّ بِالْبِئْرِ وَ لَا يَجِدُ مَا يَسْتَقِي بِهِ يَتَيَمَّمُ وَ مَنْ كَانَتْ بِهِ قُرُوحٌ أَوْ عِلَّةٌ يَخَافُ مِنْهَا عَلَى نَفْسِهِ يَتَيَمَّمُ وَ كَذَلِكَ إِنْ خَافَ أَنْ يَقْتُلَهُ الْبَرْدُ إِنِ اغْتَسَلَ يَتَيَمَّمُ وَ إِنْ لَمْ يَخَفْ اغْتَسَلَ فَإِنْ مَاتَ فَهُوَ شَهِيدٌ

And they-asws said regarding the one with sexual impurity: ‘He passes by the well and cannot find what he can draw water with, he can perform Tayammum; and the one who has a sore (ulcer) with him, or an illness he fears from upon himself, he should do Tayammum, and like that if he fears that the cold might kill him if he were to wash, he should do Tayammum, and if he does not fear the washing, and he dies, he is a martyr’.

وَ مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ مِنَ الْمَاءِ إِلَّا شَيْ‏ءٌ يَسِيرٌ يَخَافُ إِنْ هُوَ تَوَضَّأَ بِهِ أَوْ تَطَهَّرَ أَنْ يَمُوتَ عَطَشاً قَالُوا ع يَتَيَمَّمُ وَ يُبْقِي الْمَاءَ لِنَفْسِهِ وَ لَا يُعِينُ عَلَى هَلَاكِهَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ لا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كانَ بِكُمْ رَحِيماً.

And one who does not happen to have with him from the water except something little, he fears that if he were to perform Wud’u with it, or purify, he might die of thirst, they-asws said: ‘He should do Tayammum and keep the water for himself, and he should not assist upon his destruction. Allah-azwj Mighty and Majestic Says: and do not kill your selves; Allah was always Merciful with you all [4:29]’’.[287]

وَ قَالُوا صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ‏ فِي الْمُسَافِرِ إِذَا لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ إِلَّا بِمَوْضِعٍ يَخَافُ فِيهِ عَلَى نَفْسِهِ إِنْ مَضَى فِي طَلَبِهِ مِنْ لُصُوصٍ أَوْ سِبَاعٍ أَوْ يَخَافُ مِنْهُ التَّلَفَ وَ الْهَلَاكَ يَتَيَمَّمُ وَ يُصَلِّي‏.

And they-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws regarding the traveller: ‘When he cannot find the water except in a place he fears in upon himself if he were to go in search for it, from the robbers, or wild animals, or he fears from the damage or the destruction, he should perform Tayammum and pray Salat’’.[288]

وَ قَالُوا فِي الْمُسَافِرِ يَجِدُ الْمَاءَ بِثَمَنٍ غَالٍ أَنْ يَشْتَرِيَهُ إِذَا كَانَ وَاجِداً لِثَمَنِهِ فَقَدْ وَجَدَهُ إِلَّا أَنْ يَكُونَ فِي دَفْعِهِ الثَّمَنَ مَا يَخَافُ مِنْهُ عَلَى نَفْسِهِ التَّلَفَ إِنْ عَدِمَهُ وَ الْعَطَبَ فَلَا يَشْتَرِيَهِ وَ يَتَيَمَّمُ بِالصَّعِيدِ وَ يُصَلِّي‏.

And they-asws said: ‘Regarding the traveller who can find the water with expensive price if he were to buy it when he can find it for its price. So, he does find it, except that in his handing over the price, he would be fearing the damage upon himself due to lack of it (money) and the ruination, so he should not buy it and he should perform Tayammum with the pure soil and pray Salat’’.[289]

وَ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: لَا بَأْسَ أَنْ يُجَامِعَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فِي السَّفَرِ وَ لَيْسَ مَعَهُ مَاءٌ وَ يَتَيَمَّمُ وَ يُصَلِّي وَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ مِثْلِ هَذَا فَقَالَ نَعَمْ ائْتِ أَهْلَكَ وَ تَيَمَّمْ وَ تُؤْجَرُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ أُوجَرُ قَالَ نَعَمْ إِذَا أَتَيْتَ الْحَلَالَ أُجِرْتَ كَمَا أَنَّكَ إِذَا أَتَيْتَ الْحَرَامَ أَثِمْتَ‏.

And from Ali-asws having said: ‘There is no problem if the man were to have intimate relationship with his wife during the journey and there isn’t any water with him, and he can do Tayammum and pray Salat; and Rasool-Allah-saww had been asked about similar to this, so he-saww had said: ‘Yes, go to  your wife, and perform Tayammum, and you will be Recompensed’. He said, ‘O Rasool-Allah-saww, and Recompensed (as well)?’ He-saww said: ‘Yes! When you do the Permissible you are Recompensed, just as when you do the Prohibited you are sinning (be Punished)’’.[290]

30- أَرْبَعِينُ الشَّهِيدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ مَعِيَّةَ الْحَسَنِيِّ الدِّيبَاجِيِّ عَنِ السَّيِّدِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ فَخَّارٍ الْمُوسَوِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ السَّيِّدِ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ التَّقِيِّ الْحَسَنِيِّ عَنِ السَّيِّدِ فَضْلِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ الرَّاوَنْدِيِّ عَنِ السَّيِّدِ ذِي الْفَقَارِ بْنِ معد [مَعْبَدٍ] الْحَسَنِيِّ عَنِ الشَّيْخِ الصَّدُوقِ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ النَّجَاشِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُبْدُونٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ سُفْيَانَ الْبَزَوْفَرِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ‏ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ غَزْوَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ السَّكُونِيِّ

(The book) ‘Arbaeen’ of Al Shaheed – from Muhammad Bin Al Qasim Bin Maiyyah Al Hasany Al Dibajy, from Al Seyyid Ali Bin Abdul Hameed Bin Fakhhar Al Musawy, from his father, from his grandfather, from Al Seyyid Abdul Hameed Bin Al Saqafy Al Hasany, from Al Seyyid Fazlullah Bin Ali Al Rawandy, from Al Seyyd Zul Faqar Bin Ma’bad Al Hasany, from the sheykh Al Sadouq Ahmad Bin Ali Al Najashi, from Ahmad Bin Ubdous, from Ahmad Bin Ja’far Bin Sufyan Al Bazoufary, from Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ali Bin Mahboud, from Al Abbas Bin Marouf, from Ismail Bin Hammam, from Muhammad Bin Saeed Bin Gazwan, from Ismail Bin Abu Zaiyd Al Sakuni,

عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِ‏ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ص فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكْتُ جَامَعْتُ عَلَى غَيْرِ مَاءٍ

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws, from Abu Zarr Al-Ghifary-ra, he-ra came to the Prophet-saww. He-ra said, ‘O Rasool-Allah-saww! I-ra am destroyed! I-ra have had sex without there being any water’.

قَالَ فَأَمَرَ النَّبِيُّ ص بِمَحْمِلٍ فَاسْتَتَرْتُ بِهِ وَ بِمَاءٍ فَاغْتَسَلْتُ أَنَا وَ هِيَ ثُمَّ قَالَ ص يَا أَبَا ذَرٍّ يَكْفِيكَ الصَّعِيدُ عَشْرَ سِنِينَ.

He (the narrator) said, ‘The Prophet-saww instructed for a carriage. So, I-ra concealed with it and with water. I-ra washed, I-ra and her. Then he-saww said: ‘O Abu Zarr-ra! The pure soil suffices you-ra for ten years’’.[291]

وَ مِنْهُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ شَيْخِ الطَّائِفَةِ عَنِ الْمُفِيدِ عَنِ الصَّدُوقِ مُحَمَّدِ بْنِ بَابَوَيْهِ عَنْ وَالِدِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ عَمَّاراً أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فَتَمَعَّكَ فِي التُّرَابِ كَمَا تَتَمَعَّكُ الدَّابَّةُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ هُوَ يَهْزَأُ بِهِ يَا عَمَّارُ تَمَعَّكْتَ كَمَا تَتَمَعَّكُ الدَّابَّةُ

And from him, by his chain, from Sheykh Al Taaifa, from Al Mufeed, from Al Sadouq Muhammad Bin Babuwayh, from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Ali Bin Al Hakam, from Dawood Bin Al Numan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Ammar-ra, the sexual impurity hit him, so he lied down in the soil just as the animal tends to lie down. Rasool-Allah-saww said to him-ra, and he-saww was mocking with him-ra: ‘O Ammar-ra! You have lied down like what the animal lies down’.

فَقُلْنَا لَهُ فَكَيْفَ التَّيَمُّمُ

We said to him-saww, ‘So how is the Tayammum (done)?’

فَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى الْأَرْضِ ثُمَّ رَفَعَهُمَا فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَ يَدَيْهِ فَوْقَ الْكَفِّ قَلِيلًا.

He-saww placed his-saww hand upon the ground, then he-saww raised them. He-saww wiped his-saww face and his-saww hands above the palm by a little’’.[292]

أبواب الجنائز و مقدماتها و لواحقها

CHAPTERS OF FUNERALS, AND PREFIXES AND IT SUFFIXES

باب 1 فضل العافية و المرض و ثواب المرض و علله و أنواعه‏

CHAPTER 1 – MERIT OF THE WELL BEING, AND THE SICKNESS, AND REWARDS OF THE SICKNESS, AND ITS REASONS AND ITS TYPES

1- الْخِصَالُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ نِعْمَتَانِ مَكْفُورَتَانِ الْأَمْنُ وَ الْعَافِيَةُ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – From Ja’far Bin Ali Al Kufy, from his grandfather Al-Hassan Bin Ali, from his grandfather Abdullah Bin Al Mugheira,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Two bounties are atonements – the security and the well-being’’.[293]

بيان: مكفورتان أي مستورتان عن الناس لا يعرفون قدرهما أو لا يشكرهما الناس لغفلتهم عن عظم شأنهما.

Explanation – Atonements – i.e., concealed from the people. They are not recognising their worth, or the people are not thanking for them due to their heedlessness about the mightiness of their matters.

2- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ خَصْلَتَانِ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ مَفْتُونٌ فِيهِمَا الصِّحَّةُ وَ الْفَرَاغُ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Two characteristics, many of the people tempted regarding these – the good health and the free time’’.[294]

3- وَ مِنْهُ، عَنِ الْخَلِيلِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُعَاذٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى مَعاً عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ‏ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ نِعْمَتَانِ مَفْتُونٌ [مَغْبُونٌ‏] فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ الْفَرَاغُ وَ الصِّحَّةُ.

And from him, from Al Khaleel Bin Ahmad, from Muhammad Bin Muaz, from Al-Husayn Bin Al-Hassan Al Marouzi, from Abdullah Bin Al Mubarak and Al Fazl Bin Musa, both together, from Abdullah Bin Saeed Bin Abu Hind, from his father, from Ibn Abbas who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Two bounties, many from the people are tempted regarding these – the free time and the good health’’.[295]

4- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ الْجَامُورَانِيِّ عَنْ سِجَادَةَ عَنْ دُرُسْتَ عَنْ أَبِي خَالِدٍ السِّجِسْتَانِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: خَمْسُ خِصَالٍ مَنْ فَقَدَ مِنْهُنَّ وَاحِدَةً لَمْ يَزَلْ نَاقِصَ الْعَيْشِ زَائِلَ الْعَقْلِ مَشْغُولَ الْقَلْبِ فَأُولَاهَا صِحَّةُ الْبَدَنِ وَ الثَّانِيَةُ الْأَمْنُ وَ الثَّالِثَةُ السَّعَةُ فِي الرِّزْقِ وَ الرَّابِعَةُ الْأَنِيسُ الْمُوَافِقُ

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Muhammad Al Attar, from Muhammad Bin Ahmad, from Al Jamourany, from Sajadah, from Dorost, from Abu Khalid Al Sijistany,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Five characteristics, one who misses one of these will not cease to be deficient of the good life, decline of the intellect, pre-occupied of the heart. The first of these is health of the body, and the second is the security, and the third is the vastness in the sustenance, and the fourth is the compatible comforter’.

قُلْتُ وَ مَا الْأَنِيسُ الْمُوَافِقُ

I said, ‘And what is the compatible comforter?’

قَالَ الزَّوْجَةُ الصَّالِحَةُ وَ الْوَلَدُ الصَّالِحُ وَ الْخَلِيطُ الصَّالِحُ وَ الْخَامِسَةُ وَ هِيَ تَجْمَعُ هَذِهِ الْخِصَالَ الدَّعَة.

He-asws said: ‘The righteous wife, and the righteous son, and the righteous acquaintance; and the fifth, and it is a summary of these characteristics, is the tranquillity’’.[296]

5- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى الْمُكَتِّبِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقِ عَنْ بِشْرِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ قَلْبَوَيْهِ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ حَرْبٍ الْهِلَالِيَّ أَمِيرَ الْمَدِينَةِ يَقُولُ سَمِعْتُ الصَّادِقَ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع يَقُولُ‏ الْعَافِيَةُ نِعْمَةٌ خَفِيَّةٌ إِذَا وُجِدَتْ نُسِيَتْ وَ إِذَا فُقِدَتْ ذُكِرَتْ‏.

(The book) ‘Majaalis’ of Al Sadouq – from Ahmad Bin Yahya Al Mukattib, from Ahmad Bin Muhammad Al Warraq, from Bishr Bin Saeed Bin Qalbawayh, from Abdul Jabbar Bin Kaseer who said, ‘I heard Muhammad Bin Harb Al Hilal, governor of Al Medina saying,

‘I heard Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws saying: ‘The well-being is a hidden bounty. When you find it, you forget, and when you lose it, you remember’’.[297]

قَالَ وَ سَمِعْتُ الصَّادِقَ ع يَقُولُ‏ الْعَافِيَةُ نِعْمَةٌ يَعْجِزُ الشُّكْرُ عَنْهَا.

He said, ‘And I heard Al-Sadiq-asws saying: ‘The well-being is a bounty, one is unable to thank about it’’.[298]

6- وَ مِنْهُ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: خَمْسٌ مَنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ لَمْ يَتَهَنَّ بِالْعَيْشِ الصِّحَّةُ وَ الْأَمْنُ وَ الْغِنَى وَ الْقَنَاعَةُ وَ الْأَنِيسُ الْمُوَافِقُ‏.

And from him, from Al-Husayn Bin Ahmad Bin Idrees, from his father, from Ibrahim Bin Hashim, from Ismail Bin Marrar, from Yunus, from Abdullah Bin Sinan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Five, one who does not have these in him, will not despise the life – the health, and the security, and the riches, and the contentment, and the compatible comforter’’.[299]

7- مَعَانِي الْأَخْبَارِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنِ الْجَرِيرِيِّ عَنْ أَبِي الْوَرْدِ بْنِ تَمَّامٍ عَنِ اللَّجْلَاجِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ ص فَمَرَّ بِرَجُلٍ يَدْعُو هُوَ يَقُولُ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ الصَّبْرَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ص سَأَلْتَ الْبَلَاءَ فَاسْأَلِ اللَّهَ الْعَافِيَةَ الْخَبَرَ.

(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – from Muhammad Bin Ahmad Bin Tameem, from Muhammad Bin Idrees, from Muhammad Bin Muhajir, from Al Jareery, from Abu Al Ward Bin Tammam, from Al Lajlaj, from Muaz Bin Kaseer who said,

‘I was with the Prophet-saww. He-saww passed by a man supplicating. He was saying, ‘O Allah‑azwj! I ask You-azwj for the patience!’’ The Prophet-saww said to him, ‘You have asked for the calamity. Ask Allah-azwj for the well-being’ – the Hadeeth’’.[300]

8- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْحَكَمِ الْحَنَّاطِ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: النَّعِيمُ فِي الدُّنْيَا الْأَمْنُ وَ صِحَّةُ الْجِسْمِ وَ تَمَامُ النِّعْمَةِ فِي الْآخِرَةِ دُخُولُ الْجَنَّةِ وَ مَا تَمَّتِ النِّعْمَةُ عَلَى عَبْدٍ قَطُّ مَا لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ.

And from him, from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad, from his father, from Safwan, from Al Hakam Al Hannat, from Zayd Al Shahham,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The bounties in the world – the security, and health of the body, while the complete bounties in the Hereafter is entering the Paradise, and the bounty has not completed upon a servant at all for as long as he does not enter the Paradise’’.[301]

9- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ‏ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْعَقَرْقُوفِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع شَيْ‏ءٌ يُرْوَى عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَحِمَهُ اللَّهُ أَنَّهُ قَالَ ثَلَاثَةٌ يُبْغِضُهَا النَّاسُ وَ أَنَا أُحِبُّهَا أُحِبُّ الْمَوْتَ وَ أُحِبُّ الْفَقْرَ وَ أُحِبُّ الْبَلَاءَ

And from him, from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Fazzal, from Yunus Bin Yaqoub, from Shueyb Bin Al Aqarquqy who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘There is something being reported from Abu Zarr-ra, may Allah-azwj have Mercy on him having said: ‘Three, the people hate these, and I-ra love these – I-ra love the death, and I-ra love the poverty, and I-ra love the calamities’’.

فَقَالَ هَذَا لَيْسَ عَلَى مَا يَرْوُونَ إِنَّمَا عَنَى الْمَوْتَ فِي طَاعَةِ اللَّهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الْحَيَاةِ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَ الْفَقْرُ فِي طَاعَةِ اللَّهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الْغِنَى فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَ الْبَلَاءُ فِي طَاعَةِ اللَّهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الصِّحَّةِ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ‏.

He-asws said: ‘This isn’t upon what they are reporting. But rather, he-ra meant, ‘The death while being in obedience of Allah-azwj is more beloved to me-ra than the life in disobedience of Allah‑azwj, and the poverty in obedience of Allah-azwj is more beloved to me-ra than the riches in disobedience of Allah-azwj, and the calamity in obedience of Allah-azwj is more beloved to me‑ra than the good health in disobedience of Allah-azwj’’.[302]

10- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْحَسَنِ الطَّحَّانِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَا يَبْلُغُ أَحَدُكُمْ حَقِيقَةَ الْإِيمَانِ حَتَّى يَكُونَ فِيهِ ثَلَاثُ خِصَالٍ حَتَّى يَكُونَ الْمَوْتُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنَ الْحَيَاةِ وَ الْفَقْرُ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنَ الْغِنَى وَ الْمَرَضُ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنَ الصِّحَّةِ

And from him, from his father, from Sa’ad, from Ahmad Bin Abu Abdullah, from Muhammad Bin Ali, from Al Haris Bin Al-Hassan Al Tahhan, from Ibrahim Bin Abdullah, from Fuzeyl Bin Yasaar,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Not one of you will reach the realities of Eman until there happen to be three characteristics in him – until the death happens to be more beloved to him than the life is, and the poverty is more beloved to him than the riches are, and the sickness is more beloved to him than the good health’.

قُلْنَا وَ مَنْ يَكُونُ كَذَا

We said, ‘And who can be (like) this?’

قَالَ كُلُّكُمْ ثُمَّ قَالَ أَيُّمَا أَحَبُّ إِلَى أَحَدِكُمْ يَمُوتُ فِي حُبِّنَا أَوْ يَعِيشُ فِي بُغْضِنَا

He-asws said: ‘All of you!’ Then he-asws said: ‘Which of the two is more beloved to one of you, dying in our-asws love or living in our-asws hatred?’

فَقُلْتُ نَمُوتُ وَ اللَّهِ فِي حُبِّكُمْ أَحَبُّ إِلَيْنَا

I said, ‘By Allah-azwj! For us dying in your-asws love is more beloved to us’.

قَالَ وَ كَذَلِكَ الْفَقْرُ وَ الْغِنَى وَ الْمَرَضُ وَ الصِّحَّةُ

He-asws said: ‘And like that is the poverty and the riches, and the sickness and the health’.

قُلْتُ إِي وَ اللَّهِ‏.

I said, ‘Yes, by Allah-azwj!’’[303]

11- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ الصِّحَّةُ بِضَاعَةٌ وَ التَّوَانِي إِضَاعَةٌ أَلَا إِنَّ مِنَ النِّعَمِ سَعَةَ الْمَالِ وَ أَفْضَلُ مِنْ سَعَةِ الْمَالِ صِحَّةُ الْبَدَنِ وَ أَفْضَلُ مِنْ صِحَّةِ الْبَدَنِ تَقْوَى الْقَلْبِ.

(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy –

‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘The health is a merchandise, and the slackness is wastage. Indeed! From the bounties is vastness of wealth, and better than vastness of wealth is health of the body, and better than health of the body is piety of the heart’’.[304]

وَ قَالَ ع‏ السَّلَامَةُ مَعَ الِاسْتِقَامَةِ.

And he-asws said: ‘The safety (of the body and heart) is with the straightness in (religion)’’.[305]

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ اغْتَنِمْ خَمْساً قَبْلَ خَمْسٍ شَبَابَكَ قَبْلَ هَرَمِكَ وَ صِحَّتَكَ قَبْلَ سُقْمِكَ وَ غِنَاكَ قَبْلَ فَقْرِكَ وَ فَرَاغَكَ قَبْلَ شُغْلِكَ وَ حَيَاتَكَ قَبْلَ مَوْتِكَ.

And the Prophet-saww said: ‘Gain (from) five before five – (from) your youth before your old age, and your health before your sickness, and your riches before your poverty, and your free times before your pre-occupations, and your life before your death’’.[306]

وَ قَالَ ع‏ خَيْرُ مَا يَسْأَلُ اللَّهَ الْعَبْدُ الْعَافِيَةُ.

And he-asws said: ‘The best of what a servant can ask Allah-azwj for is the well-being’’.

وَ قَالَ عِيسَى ع النَّاسُ رَجُلَانِ مُعَافًى وَ مُبْتَلًى فَارْحَمُوا الْمُبْتَلَى وَ احْمَدُوا اللَّهَ عَلَى الْعَافِيَةِ.

And Isa-as said: ‘The people are two (types of) men – healthy and afflicted, therefore have mercy on the afflicted, and praise Allah-azwj upon the well-being’’.[307]

وَ فِي حِكْمَةِ آلِ دَاوُدَ الْعَافِيَةُ الْمُلْكُ الْخَفِيُّ.

And in wisdom of the family of Dawood-as: ‘Well-being is the hidden king’’.[308]

وَ رُوِيَ‏ أَنَّ النَّبِيَّ ص دَخَلَ عَلَى مَرِيضٍ فَقَالَ مَا شَأْنُكَ

And it is reported, ‘The Prophet-saww entered to a sick man. He-saww said: ‘What is your concern?’

قَالَ صَلَّيْتَ بِنَا صَلَاةَ الْمَغْرِبِ فَقَرَأْتَ الْقَارِعَةَ فَقُلْتُ اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ لِي عِنْدَكَ ذَنْبٌ تُرِيدُ أَنْ تُعَذِّبَنِي بِهِ فِي الْآخِرَةِ فَعَجِّلْ ذَلِكَ فِي الدُّنْيَا فَصِرْتُ كَمَا تَرَى

He said, ‘You-saww prayed Salat with us the Maghrib Salat, and you-saww recited (Surah) ‘Al-Qariah’, so I said, ‘O Allah-azwj! If there were to be any sin of mine with You-azwj that You-azwj Want to Punish me for it in the Hereafter, then Hasten that in the world!’ So I came to be like what you see’.

فَقَالَ ص بِئْسَمَا قُلْتَ أَ لَا قُلْتَ‏ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ

He-saww said: ‘Bad is what you said. Why didn’t you say, ‘Our Lord! Grant us good in the world and good in the Hereafter, and Save us from the Punishment of the Fire [2:201]?’

فَدَعَا لَهُ حَتَّى أَفَاقَ.

He-saww supplicated for him until he recovered’’.[309]

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ الْحَسَنَةُ فِي الدُّنْيَا الصِّحَّةُ وَ الْعَافِيَةُ وَ فِي الْآخِرَةِ الْمَغْفِرَةُ وَ الرَّحْمَةُ.

And the Prophet-saww said: ‘The excellence in the world is the health and the well-being, and in the Hereafter (it is) the Forgiveness and the Mercy’’.[310]

وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ كَفَى بِالسَّلَامَةِ دَاءً.

And Amir Al-Momineen-asws said: ‘Suffice with the safety as a cure’’.[311]

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ لَا يَذْهَبُ حَبِيبَتَا عَبْدٍ فَيَصْبِرُ وَ يَحْتَسِبُ إِلَّا أُدْخِلَ الْجَنَّةَ.

And the Prophet-saww said: ‘No two beloveds (eyes) of a servant will go (blind), so he is patient and anticipates, except he will enter the Paradise’’.[312]

وَ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ يُبْغِضُ الْعِفْرِيَةَ النِّفْرِيَةَ الَّذِي لَمْ يُرْزَأْ فِي جِسْمِهِ وَ لَا مَالِهِ.

And he-saww said: ‘Allah-azwj Hates the wicked hooligan. He does not incur damage in his body nor his wealth’’.[313]

وَ قَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ لَيَكُونُ لَهُ الدَّرَجَةُ عِنْدَ اللَّهِ لَا يَبْلُغُهَا بِعَمَلِهِ يُبْتَلَى بِبَلَاءٍ فِي جِسْمِهِ فَيَبْلُغُهَا بِذَلِكَ‏.

And he-saww said: ‘The man, there happens to be a rank for him in the Presence of Allah-azwj he cannot reach it by his deeds. (If) he were to be afflicted with a calamity in his body, he can reach it with that’’.[314]

12- نَهْجُ الْبَلَاغَةِ، قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ أَلَا وَ إِنَّ مِنَ الْبَلَاءِ الْفَاقَةَ وَ أَشَدُّ مِنَ الْفَاقَةِ مَرَضُ الْبَدَنِ وَ أَشَدُّ مِنْ مَرَضِ الْبَدَنِ مَرَضُ الْقَلْبِ

(The book) ‘Nahj Al Balagah’ –

‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Indeed! From the calamities is the destitution, and severer than the destitution is sickness of the body, and severer than sickness of the body is sickness of the heart!

أَلَا وَ إِنَّ مِنَ النِّعَمِ سَعَةَ الْمَالِ وَ أَفْضَلُ مِنْ سَعَةِ الْمَالِ صِحَّةُ الْبَدَنِ وَ أَفْضَلُ مِنْ صِحَّةِ الْبَدَنِ تَقْوَى الْقَلْبِ‏-.

Indeed! And from the bounties is vastness of wealth, and better than vastness of wealth is health of the body, and better than health of the body is piety of the heart!’’[315]

وَ قَالَ ع‏ لَا يَنْبَغِي لِلْعَبْدِ أَنْ يَثِقَ بِخَصْلَتَيْنِ الْعَافِيَةِ وَ الْغِنَى بَيْنَا تَرَاهُ مُعَافًى إِذْ سَقِمَ وَ بَيْنَا تَرَاهُ غَنِيّاً إِذِ افْتَقَرَ.

And he-asws said: ‘It is not befitting for the servant that he trusts with two characteristics – the well-being and the riches. While you see him as healthy, then he becomes sick, and while you see him as rich, then he becomes impoverished’’.[316]

13- دَعَائِمُ الْإِسْلَامِ، عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص عَادَ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ فَشَكَا إِلَيْهِ مَا يَلْقَى مِنَ الْحُمَّى فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ الْحُمَّى طَهُورٌ مِنْ رَبٍّ غَفُورٍ

(The book) ‘Da’aim Al Islam’ –

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws: ‘Rasool-Allah-saww consoled a man from the Helpers. He complained to him-saww of what he was facing from the fever. Rasool-Allah-saww said to him: ‘The fever is a purifier from a Forgiving Lord-azwj’.

قَالَ الرَّجُلُ بَلِ الْحُمَّى يَفُورُ بِالشَّيْخِ الْكَبِيرِ حَتَّى تَحُلَّهُ فِي الْقُبُورِ

The man said, ‘But, the fever boils with the aged old man until it releases him into the graves’.

فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَقَالَ لِيَكُنْ بِكَ مَا قُلْتَ فَمَاتَ مِنْهُ‏.

Rasool-Allah-saww was angered. He-saww said: ‘Let it be with you what you said!’ He died in it’’.[317]

وَ عَنْهُ ص قَالَ: حُمَّى يَوْمٍ كَفَّارَةُ سَنَةٍ-.

And from him-saww said: ‘Fever of a day is an atonement for a year’’.[318]

وَ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: إِذَا ابْتَلَى اللَّهُ عَبْداً أَسْقَطَ عَنْهُ مِنَ الذُّنُوبِ بِقَدْرِ عِلَّتِهِ‏.

And from Ali-asws having said: ‘When Allah-azwj Afflicts a servant, the sins drop off from it in accordance to his illness’’.[319]

14- كِتَابُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ ذَرِيحٍ الْمُحَارِبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَرَّ أَعْرَابِيٌّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ لَهُ أَ تَعْرِفُ أُمَّ مِلْدَمٍ

The book of Muhammad Bin Al Musanna Bin Al Qasim – from Ja’far Bin Muhammad Bin Shureyh, from Zareeh Al Muhariby,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘A Bedouin passed by Rasool-Allah-saww. He-saww said to him, ‘Do you know ‘Umm Mildam’?’

قَالَ وَ مَا أُمُّ مِلْدَمٍ

He said: ‘And what is ‘Umm Mildam’?’

قَالَ صُدَاعٌ يَأْخُذُ الرَّأْسَ وَ سُخُونَةٌ فِي الْجَسَدِ

He-saww said, ‘It seizes the head and warmness in the body’.

فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ مَا أَصَابَنِي هَذَا قَطُّ

The Bedouin said, ‘This has not afflicted me at all!’

فَلَمَّا مَضَى قَالَ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا.

When he had gone, he-saww said: ‘One whom it cheers to look at a man from people of the Fire, let him look at this one!’’[320]

بيان: في القاموس أم ملدم الحمى.

Explanation – In Al-Qamous (lexicon), ‘Umm Mildam’ is the fever.

قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ‏ إِنِّي لَأَكْرَهُ أَنْ يُعَافَى الرَّجُلُ فِي الدُّنْيَا وَ لَا يُصِيبَهُ شَيْ‏ءٌ مِنَ الْمَصَائِبِ وَ نَحْوُ هَذَا.

He (the narrator said), ‘Abu Abdullah-asws said: ‘Ali Bin Al-Husayn-asws said: ‘I-asws dislike it that the man would be healthy in the world and nothing from the difficulties afflicts him’ – and approximately this’’.[321]

15- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْهَيْثَمِ النَّهْدِيِّ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ سَمَاعَةَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا كَثُرَتْ ذُنُوبُهُ وَ لَمْ يَجِدْ مَا يُكَفِّرُهَا بِهِ ابْتَلَاهُ اللَّهُ بِالْحُزْنِ فِي الدُّنْيَا لِيُكَفِّرَهَا بِهِ

(The book) ‘Majaalis’ of Al Sadouq – from Ahmad Bin Muhammad Al Attar, from Sa’ad Bin Abdullah, from Al Haysam Al Nahdy, from Ibn Mahboub, from Sama’at, 

‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘The servant, when his sins are a lot and he cannot find what he can atone with, Allah-azwj Afflicts him with the grief in the world so he can atone for these by it.

فَإِنْ فَعَلَ ذَلِكَ بِهِ وَ إِلَّا أَسْقَمَ بَدَنَهُ لِيُكَفِّرَهَا بِهِ‏ فَإِنْ فَعَلَ ذَلِكَ بِهِ وَ إِلَّا شَدَّدَ عَلَيْهِ عِنْدَ مَوْتِهِ لِيُكَفِّرَهَا بِهِ فَإِنْ فَعَلَ ذَلِكَ بِهِ وَ إِلَّا عَذَّبَهُ فِي قَبْرِهِ لِيَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَوْمَ يَلْقَاهُ وَ لَيْسَ شَيْ‏ءٌ يَشْهَدُ عَلَيْهِ بِشَيْ‏ءٍ مِنْ ذُنُوبِهِ‏.

Either He-azwj Does that with him or else Make his body sick for him to atone for these by it. Either He-azwj Does that with him or else He-azwj will be Severe upon him during his death for him to atone for these by it. Either He-azwj Does that with him or else He-azwj Punish him in his grave so he will meet Allah-azwj Mighty and Majestic on the day he meets Him-azwj and there would be anything from his sins to testify against him’’.[322]

16- وَ مِنْهُ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَاتَانَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُهَوَّلُ عَلَيْهِ فِي مَنَامِهِ فَتُغْفَرُ لَهُ ذُنُوبُهُ وَ إِنَّهُ لَيُمْتَهَنُ فِي بَدَنِهِ فَتُغْفَرُ لَهُ ذُنُوبُهُ‏.

And from him, from Al-Husayn Bin Ibrahim Bin Natanah, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al-Hassan Bin Mahboub, from Hisham Bin Salim, from Aban Bin Taghlib who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘The Momin, there is horror upon him in his sleep (dream), so his sins can be Forgiven for him, and He-azwj would Test him in his body so his sins can be Forgiven for him’’.[323]

17- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنْ حَمْزَةَ الْعَلَوِيِّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْأَبْهَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا الْجَوْهَرِيِّ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ وَاقِدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ مَرِضَ يَوْماً وَ لَيْلَةً فَلَمْ يَشْكُ إِلَى عُوَّادِهِ بَعَثَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ الرَّحْمَنِ حَتَّى يَجُوزَ الصِّرَاطَ كَالْبَرْقِ اللَّامِعِ.

(The book) ‘Majaalis’ of Al Sadouq – from Hamza Al Alawiy, from Abdul Aziz Al Ahwazy, from Muhammad Bin Zakariya Al Jowhari, from Shueyb Bin Waqid, from Al-Husayn Bin Zayd,

‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who is sick for a day and a night, so he does not complain up to his recovery, Allah-azwj would Resurrect him with Ibrahim-as the Friend (of the Beneficent) until he crosses the Bridge like the flash of lightning’’.[324]

18- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ السَّرِيِّ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِعَبْدٍ خَيْراً عَجَّلَ عُقُوبَتَهُ فِي الدُّنْيَا وَ إِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ سُوءً أَمْسَكَ عَلَيْهِ ذُنُوبَهُ حَتَّى يُوَافِيَ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Al Sary Bin Khalid,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When Allah-azwj Wants good with a servant, Hastens his Punishment in the world, and when He-azwj Wants bad with a servant, Withholds his sins upon him until he will be Fulfilled with it on the Day of Qiyamah’’.[325]

19- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْيَقْطِينِيِّ عَنِ‏ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ: تَوَقَّوُا الذُّنُوبَ فَمَا مِنْ بَلِيَّةٍ وَ لَا نَقْصِ رِزْقٍ إِلَّا بِذَنْبٍ حَتَّى الْخَدْشِ وَ الْكَبْوَةِ وَ الْمُصِيبَةِ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ ما أَصابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِما كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَ يَعْفُوا عَنْ كَثِيرٍ.

And from him, from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Al Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al-Hassan, from Abu Baseer, and Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws about Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him, said: ‘Fear the sins! There is none from an affliction nor reduction in sustenance except due to a sin, to the extent of the scratch, and the stumble, and the difficulty. Allah-azwj Mighty and Majestic: And whatever difficulty afflicts you it is regarding what your hands have earned, and He Pardons a lot [42:30]’’.[326]

وَ قَالَ ع‏ لَيْسَ مِنْ دَاءٍ إِلَّا وَ هُوَ مِنْ دَاخِلِ الْجَوْفِ إِلَّا الْجِرَاحَةُ وَ الْحُمَّى فَإِنَّهُمَا يَرِدَانِ وُرُوداً.

And he-asws said: ‘There isn’t any disease except and it is from interior of the body except the injury and the fever, for these two arrive with an arrival (from exterior sources)’’.[327]

وَ قَالَ ع‏ مَا مِنَ الشِّيعَةِ عَبْدٌ يُقَارِفُ أَمْراً نَهَيْنَاهُ عَنْهُ فَيَمُوتُ حَتَّى يُبْتَلَى بِبَلِيَّةٍ تُمَحَّصُ بِهَا ذُنُوبُهُ إِمَّا فِي مَالٍ أَوْ فِي وَلَدٍ وَ إِمَّا فِي نَفْسِهِ حَتَّى يَلْقَى اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ مَا لَهُ ذَنْبٌ وَ إِنَّهُ لَيَبْقَى عَلَيْهِ الشَّيْ‏ءُ مِنْ ذُنُوبِهِ فَيُشَدَّدُ بِهِ عَلَيْهِ عِنْدَ مَوْتِهِ‏.

And he-asws said: ‘There is none from a Shia servant drawing closer to a matter we-asws have forbidden him from it, so he dies, until he is afflicted with an affliction his sins getting purified with it, either regarding wealth, or regarding the children, or regarding himself until he meets Allah-azwj Mighty and Majestic, and there will be no sins for him there can be severity with upon him due to it, during his death’’.[328]

20- الْخِصَالُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ السِّنْدِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ الْخَزَّازِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِذَا أَحَبَّ اللَّهُ عَبْداً نَظَرَ إِلَيْهِ فَإِذَا نَظَرَ إِلَيْهِ أَتْحَفَهُ مِنْ ثَلَاثَةٍ بِوَاحِدَةٍ إِمَّا صُدَاعٍ وَ إِمَّا حُمَّى وَ إِمَّا رَمَدٍ.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from his father, from Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ahmad, from Ali Bin Al Sindy, from Ahmad Bin Al Nazr Al Khazzar, from Amro Bin Shimr, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘When Allah-azwj Loves a servant, He-azwj Looks at him (with Mercy). When He-azwj Looks at him (with Mercy), Seizes him from one of three – either headache, or fever, or eye pain’’.[329]

21- وَ مِنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زِيَادٍ الْهَمَدَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ غِيَاثِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَا تَكْرَهُوا أَرْبَعَةً فَإِنَّهَا لِأَرْبَعَةٍ- لَا تَكْرَهُوا الزُّكَامَ فَإِنَّهُ أَمَانٌ مِنَ الْجُذَامِ وَ لَا تَكْرَهُوا الدَّمَامِيلَ فَإِنَّهَا أَمَانٌ مِنَ الْبَرَصِ وَ لَا تَكْرَهُوا الرَّمَدَ فَإِنَّهُ أَمَانٌ مِنَ الْعَمَى وَ لَا تَكْرَهُوا السُّعَالَ فَإِنَّهُ أَمَانٌ مِنَ الْفَالِجِ‏.

And from him, from Ahmad Bin Ziyad Al Hamdany, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Giyas Bin Ibrahim,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Do not dislike four. These four are – do not dislike the flu for it is a safety from the leprosy, and do not dislike the pimples, for these are a safety from the vitiligo, and do not dislike the eye pain for it is a safety from the blindness, and do not dislike the coughing for it is a safety from the paralysis’’.[330]

22- الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَرْبَعُ خِصَالٍ لَا تَكُونُ فِي مُؤْمِنٍ لَا يَكُونُ مَجْنُوناً وَ لَا يَسْأَلُ عَلَى أَبْوَابِ النَّاسِ وَ لَا يُولَدُ مِنَ الزِّنَا وَ لَا يُنْكَحُ فِي دُبُرِهِ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from Muhammad Bin Al-Hassan, from Muhammad Bin Yahya Al Attar, from Ahmad Bin Muhammad, from Abu Abdullah Al Razy, from Al-Hassan Bin Ali Bin Abu Usman, from his father, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Four characteristics cannot be in a Momin – he can neither be insane, nor beg at doors of the people, nor be born from adultery, nor does he have sex from his backside’’.[331]

23- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْخَزَّازِ عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَعْفَى شِيعَتَنَا مِنْ سِتٍّ مِنَ الْجُنُونِ وَ الْجُذَامِ وَ الْبَرَصِ وَ الْأُبْنَةِ وَ أَنْ يُولَدَ لَهُ مِنْ زِنًا وَ أَنْ يَسْأَلَ النَّاسَ بِكَفِّهِ‏.

And from him, from his father, from Muhammad Bin Yahya Al Attar, from Sahl Bin Ziyad, from Al Sayyari, from Muhammad Bin Yahya Al Khazzaz, from the one who informed him,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic has Excused our-asws Shias from six – from the insanity, and the leprosy, and the vitiligo, and the defective lineage, and him being for from the adultery, and begging the people with his palm’’.[332]

24- وَ مِنْهُ، فِي حَدِيثٍ مَرْفُوعٍ مَوْقُوفٍ قَالَ: أَرْبَعَةٌ قَلِيلٌ مِنْهَا كَثِيرٌ الْمَرَضُ الْقَلِيلُ مِنْهُ كَثِيرٌ الْخَبَرَ.

And from him in a Hadeeth, raised, harmonised,

‘He-asws said: ‘Four, a little from it is a lot – the sickness, the little from it is a lot’ – the Hadeeth’’.[333]

25- تَفْسِيرُ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ إِنِّي أُحَدِّثَكُمْ بِحَدِيثٍ يَنْبَغِي لِكُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ يَعِيَهُ

Tafseer Ali Bin Ibrahim – from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Mansour Bin Yunus, from Abu Hamza, from Al Asbagh Bin Nubata,

‘From Amir Al-Momineen-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘I-asws shall narrate to you all with a Hadeeth it is befitting for every Muslim to retain it’.

ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ مَا عَاقَبَ اللَّهُ عَبْداً مُؤْمِناً فِي هَذِهِ الدُّنْيَا إِلَّا كَانَ اللَّهُ أَحْلَمَ وَ أَمْجَدَ وَ أَجْوَدَ وَ أَكْرَمَ مِنْ أَنْ يَعُودَ فِي عِقَابِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Then he-asws turned towards us. He-asws said: ‘Allah-azwj does not Punish a Momin servant in this world except Allah-azwj would be more Forbearing, and more Glorious, and more Generous, and more Honourable than to Repeat in Punishing him on the Day of Qiyamah.

وَ مَا سَتَرَ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ مُؤْمِنٍ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا وَ عَفَا عَنْهُ إِلَّا كَانَ اللَّهُ أَمْجَدَ وَ أَجْوَدَ وَ أَكْرَمَ مِنْ أَنْ يَعُودَ فِي عُقُوبَتِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

And Allah-azwj does not Veil upon a Momin servant in this world and Pardon him except He-azwj would be more Glorious, and more Generous, and more Honourable that to Repeat in Punishing him on the Day of Qiyamah’.

ثُمَّ قَالَ وَ قَدْ يَبْتَلِي اللَّهُ الْمُؤْمِنَ بِالْبَلِيَّةِ فِي بَدَنِهِ أَوْ مَالِهِ أَوْ وُلْدِهِ أَوْ أَهْلِهِ ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ وَ ما أَصابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِما كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَ يَعْفُوا عَنْ كَثِيرٍ وَ حَثَا بِيَدِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ‏.

Then he-asws said: ‘And Allah-azwj Afflicts the Momin with the affliction in his body, or his wealth, or his children, or his wife’. Then he recited this Verse: And whatever difficulty afflicts you it is regarding what your hands have earned, and He Pardons a lot [42:30], and he-asws gestured by his-asws hand three times’’.[334]

بيان: حثيه ع بيده ثلاث مرات كما يحثي التراب لبيان كثرة ما يعفو الله عنه.

Explanation – He-asws gestured by his-asws hand three times, just as one gathers the soil to explain abundance of what Allah-azwj Pardons from.

26- التَّفْسِيرُ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رِئَابٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ- وَ ما أَصابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِما كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَ يَعْفُوا عَنْ كَثِيرٍ

The Tafseer – from his father, from Al-Hassan Bin Mahboub, from Ali Bin Ra’ib who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of Allah-azwj: And whatever difficulty afflicts you it is regarding what your hands have earned, and He Pardons a lot [42:30].

قَالَ أَ رَأَيْتَ مَا أَصَابَ عَلِيّاً وَ أَهْلَ بَيْتِهِ هُوَ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَ هُمْ أَهْلُ طَهَارَةٍ مَعْصُومِينَ

He-asws said: ‘What is your view of what had afflicted Ali-asws and People-asws of his-asws Household, it is due to what their-asws hands had earned, and they-asws are Purified people, Infallible’.

قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ وَ يَسْتَغْفِرُهُ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَ لَيْلَةٍ مِائَةَ مَرَّةٍ مِنْ غَيْرِ ذَنْبٍ إِنَّ اللَّهَ يَخُصُّ أَوْلِيَاءَهُ بِالْمَصَائِبِ لِيَأْجُرَهُمْ عَلَيْهَا مِنْ غَيْرِ ذَنْبٍ‏.

He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww used to repent to Allah-azwj and seek His-azwj Forgiveness one hundred times during every day and night, from without having sinned. Allah-azwj Specialises His-azwj friends with the calamities in order to Recompense them upon it from without them having sinned’’.[335]

27- التَّفْسِيرُ، قَالَ الصَّادِقُ ع‏ لَمَّا أُدْخِلَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع عَلَى يَزِيدَ لَعَنَهُ اللَّهُ نَظَرَ إِلَيْهِ ثُمَّ قَالَ لَهُ يَا عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ- وَ ما أَصابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِما كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ‏

The Tafseer –

‘Al-Sadiq-asws said: ‘When Ali-asws Bin Al-Husayn-asws was entered to presence of Yazeed-la, may Allah-azwj Curse him-la. He-la looked at him-asws, then said, ‘And whatever difficulty afflicts you it is regarding what your hands have earned, [42:30]’.

فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع كَلَّا مَا هَذِهِ فِينَا نَزَلَتْ وَ إِنَّمَا نَزَلَتْ فِينَا ما أَصابَ مِنْ مُصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَ لا فِي أَنْفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتابٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَبْرَأَها إِنَّ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ لِكَيْلا تَأْسَوْا عَلى‏ ما فاتَكُمْ وَ لا تَفْرَحُوا بِما آتاكُمْ‏ فَنَحْنُ الَّذِينَ لَا نَأْسَى عَلَى مَا فَاتَنَا مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا وَ لَا نَفْرَحُ بِمَا أُوتِينَا.

Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘Never! This was not Revealed regarding us-asws, and rather it was Revealed regarding us-asws: Neither does a difficulty afflicts in the earth nor regarding yourselves, except it is in a Book from before We Bring it into existence. Surely that is easy upon Allah [57:22] So that you may not despair over what has escaped you, nor be happy with what has been Given to you, [57:23]. We-asws are those who neither despair upon what escapes us-asws from matters of the world, nor do we-asws rejoice with what we-asws are Given’’.[336]

28- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ ع‏ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ لِأَصْحَابِهِ يَوْماً مَلْعُونٌ كُلُّ مَالٍ لَا يُزَكَّى مَلْعُونٌ كُلُّ جَسَدٍ لَا يُزَكَّى وَ لَوْ فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ يَوْماً مَرَّةً

(The book) ‘Qurb Al Isnad’ – from Haroun Bin Muslim, from Mas’ada Bin Sadaqa,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws: ‘The Prophet-saww said to his-saww companions one day: ‘Accursed is every wealth not being purified (by extraction of Zakat from it)! Accursed is every body not being purified, and even if once every forty days!’

فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ص أَمَّا زَكَاةُ الْمَالِ فَقَدْ عَرَفْنَاهَا فَمَا زَكَاةُ الْأَجْسَادِ

It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! As for Zakat of the wealth, we have recognised it, but what is Zakat of the bodies?’

قَالَ لَهُمْ أَنْ تُصَابَ بِآفَةٍ

He-saww said to them: ‘You being hit by an affliction’.

قَالَ فَتَغَيَّرَتْ وُجُوهُ الْقَوْمِ الَّذِينَ سَمِعُوا ذَلِكَ مِنْهُ فَلَمَّا رَآهُمْ قَدْ تَغَيَّرَتْ أَلْوَانُهُمْ قَالَ لَهُمْ هَلْ تَدْرُونَ مَا عَنَيْتُ بِقَوْلِي

He (the narrator) said, ‘Faces of the people changed, those who heard that from him-saww. When he-saww saw them their colours had changed (paled), he-saww said to them: ‘Do you know what I-saww have meant by my-saww words?’

قَالُوا لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ

They said, ‘No, O Rasool-Allah-saww!’

قَالَ ص بَلَى الرَّجُلُ يُخْدَشُ الْخَدْشَ وَ يُنْكَبُ النَّكْبَةَ وَ يَعْثُرُ الْعَثْرَةَ وَ يُمْرَضُ الْمَرْضَةَ وَ يُشَاكُ الشَّوْكَةَ وَ مَا أَشْبَهَ هَذَا حَتَّى ذَكَرَ فِي آخِرِ حَدِيثِهِ اخْتِلَاجَ الْعَيْنِ‏.

He-saww said: ‘Yes! The man scratches the scratch, and he is afflicted by a calamity, and stumbles with a stumble, and gets sick with a sickness, and is pricked by a thorn and what resembles this’ – until he-saww mentioned in the end of his-saww Hadeeth: ‘Twitching of the eye’’.[337]

29- وَ مِنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ ع‏ أَنَّ لِلَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى ضَنَائِنَ مِنْ خَلْقِهِ يَغْذُوهُمْ بِنِعْمَتِهِ وَ يَحْبُوهُمْ بِعَافِيَتِهِ وَ يُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِهِ تَمُرُّ بِهِمُ الْبَلَايَا وَ الْفِتَنُ مِثْلُ الرِّيَاحِ مَا تَضُرُّهُمْ شَيْئاً.

And from him, from Muhammad Bin Isa, from Abdullah Bin Maymoun,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws: ‘For Allah-azwj Blessed and Exalted there are special ones from His-azwj created beings. He-azwj Provides them with His-azwj bounties, and He-azwj Loves them with His-azwj well-being, and will Enter them into the Paradise by His‑azwj Mercy. The afflictions and Fitna(s) pass by them like the winds do. Nothing harms them’’.[338]   

30- قُرْبُ الْإِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ قَالَ سَمِعْتُ الرِّضَا ع قَالَ: مَا سُلِبَ أَحَدٌ كَرِيمَتَهُ إِلَّا عَوَّضَهُ اللَّهُ مِنْهُ الْجَنَّةَ.

(The book) ‘Qurb Al Asnaad’ – Muhammad Bin Abdul Hameed, from Al-Hassan Bin Ali Bin Fazzal who said,

‘I heard Al-Reza-asws saying: ‘No one will be Stripped of his honour except Allah-azwj will Compensate him from it with the Paradise’’.[339]

31- الْعِلَلُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّمَا جُعِلَتِ الْعَاهَاتُ فِي أَهْلِ الْحَاجَةِ لِئَلَّا يَسْتُرُوا وَ لَوْ جُعِلَتْ فِي الْأَغْنِيَاءِ لَسُتِرَتْ‏.

(The book) ‘Al Ilal’ – from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Yaqoub Bin Yazeed, from Muhammad Bin Abu Umeyr, from Hafs Bin Al Bakhtari,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘But rather the disabilities have been Made to be among the needy people lest they conceal, and had it been Made among the rich, it would have been concealed’’.[340]

32- وَ مِنْهُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ حُمَّى لَيْلَةٍ كَفَّارَةُ سَنَةٍ وَ ذَلِكَ أَنَّ أَلَمَهَا يَبْقَى فِي الْجَسَدِ سَنَةً.

And from him, from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Al Qasim Bin Muhammad, from Suleyman Bin Dawood, from Sufyan Bin Uyayna, from Al Zuhry who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Fever of a night is atonement of a year, and that is because it’s pain remains in the body for a year’’.[341]

33- مَجَالِسُ ابْنِ الشَّيْخِ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُبْتَلَى فِي جَسَدِهِ إِلَّا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِمَلَائِكَتِهِ اكْتُبُوا لِعَبْدِي أَفْضَلَ مَا كَانَ يَعْمَلُ فِي صِحَّتِهِ‏.

(The book) ‘Majaalis’ of Ibn Al Sheykh, by his chain from Anas Bin Malik (well known fabricator) who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘There is none from a Muslim being afflicted in  his body except Allah‑azwj Mighty and Majestic Says to His-azwj Angels: “Write for My-azwj servant the best of what he had done during his good health!”’[342]

34- ثَوَابُ الْأَعْمَالِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ الْهَيْثَمِ بْنِ أَبِي مَسْرُوقٍ عَنْ شَيْخٍ مِنْ أَصْحَابِنَا يُكَنَّى بِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الْحُمَّى رَائِدُ الْمَوْتِ وَ سِجْنُ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ وَ فَوْرُهَا وَ حَرُّهَا مِنْ جَهَنَّمَ وَ هِيَ حَظُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ مِنَ النَّارِ.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – from his father, from Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ahmad, from Al Haysam Bin Abu Masrouq, from a sheykh from our companions teknonymed as Abu Abdullah, from a man,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The fever is the forerunner of death, and a prison of Allah-azwj in His-azwj earth, and its outburst and its heat is from Hell, and it is a share of every Momin from the Fire’’.[343]

35- ثَوَابُ الْأَعْمَالِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَاشَانِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: نِعْمَ الْوَجَعُ الْحُمَّى تُعْطِي كُلَّ عُضْوٍ قِسْطَهُ مِنَ الْبَلَاءِ وَ لَا خَيْرَ فِيمَنْ لَا يُبْتَلَى‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al Waleed, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Ali Bin Muhammad Al Qashani, from Al Qasim Bin Muhammad, from Suleyman Bin Dawood, from Sufyan Bin Uyayna, from Al Zuhry,

‘From Ali Bin Al-Husayn-asws said: ‘Best of the pains is the fever. Every body part is given its portion from the affliction, and there is no good in the one not being afflicted’’.[344]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: حُمَّى لَيْلَةٍ كَفَّارَةٌ لِمَا قَبْلَهَا وَ لِمَا بَعْدَهَا.

And from him, from his father, from Abdullah Bin Ja’far Al Himeyri, from Ibn Abu Al Khattab, from Al Hakam Bin Miskeen, from Muhammad Bin Marwan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Fever of one night is an atonement for whatever is before it and for whatever is after it’’.[345]

وَ مِنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: الْمَرَضُ لِلْمُؤْمِنِ تَطْهِيرٌ وَ رَحْمَةٌ وَ لِلْكَافِرِ تَعْذِيبٌ وَ لَعْنَةٌ وَ إِنَّ الْمَرَضَ لَا يَزَالُ بِالْمُؤْمِنِ حَتَّى لَا يَكُونَ عَلَيْهِ ذَنْبٌ‏.

And from him, from Ahmad Bin Muhammad, from his father, from Muhammad Bin Ahmad, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Ahmad, from Muhammad Bin Sinan,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘The sickness of the Momin is a purification and a Mercy and for the Kafir it is a torment and a Curse, and the sickness does not cease with the Momin until there does not happen to be any sin (remaining) upon him’’.[346]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَصْبَغِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ سَعْدَانَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: صُدَاعُ لَيْلَةٍ تَحُطُّ كُلَّ خَطِيئَةٍ إِلَّا الْكَبَائِرَ.

And from him, from his father, from Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Ahmad, from Muhammad Bin Al Asbagh, from Ismail Bin Mihran, from Sa’adan Bin Muslim,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Headache of a night is an erasure of every sin except the major sin’’.[347]

وَ مِنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ دُرُسْتَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لِلْمَرِيضِ أَرْبَعُ خِصَالٍ يُرْفَعُ عَنْهُ الْقَلَمُ وَ يَأْمُرُ اللَّهُ الْمَلَكَ يَكْتُبُ لَهُ كُلَّ فَضْلٍ كَانَ يَعْمَلُهُ فِي صِحَّتِهِ وَ يَتَّبَّعُ مَرَضُهُ كُلَّ عُضْوٍ فِي جَسَدِهِ فَيَسْتَخْرِجُ ذُنُوبَهُ مِنْهُ فَإِنْ مَاتَ مَاتَ مَغْفُوراً لَهُ وَ إِنْ عَاشَ عَاشَ مَغْفُوراً لَهُ‏.

And from him, from Muhammad Bin Al-Hassan, from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Ahmad, from Sahl Bin Ziyad, from Ja’far Bin Muhammad Bin Bashhar, from Ubeydullah Bin Abdullah, from Dorost, from Ibrahim Bin Abdul Hameed,

‘From Ibrahim son of Musa-asws Bin Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘For the sick person there are four characteristics the Pen is Raised from  him and Allah-azwj Commands the Angel to Write for him every meritorious deed he had done during his good health, and his illness affects every part in his body, so his sins are expelled from it. If he were to die, he dies (his sins) having been Forgiven for, and if he were to live, he would live having been Forgiven for (his sins)’’.[348]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَيْفٍ عَنْ أَخِيهِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ كَثِيرِ بْنِ سُلَيْمٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِذَا مَرِضَ الْمُسْلِمُ كُتِبَ لَهُ كَأَحْسَنِ مَا كَانَ يَعْمَلُهُ فِي صِحَّتِهِ وَ تَسَاقَطَتْ ذُنُوبُهُ كَمَا يَتَسَاقَطُ وَرَقُ الشَّجَرِ.

And from him, from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad, from Al-Husayn Bin Sayf, from his brother Ali, from his father, from Dawood Bin Suleyman, from Kaseer Bin Suleym, from Al-Hassan who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘When the Muslim is sick there is Written for him the best of what he had done during his good health, and his sins are dropped off like what leaves drop off from the tree’’.[349]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُذَافِرٍ الصَّيْرَفِيِّ وَ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: مَنْ لَقِيَ اللَّهَ مَكْفُوفاً مُحْتَسِباً مُوَالِياً لآِلِ مُحَمَّدٍ ص لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ لَا حِسَابَ عَلَيْهِ‏.

And from  him, from his father, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ibrahim Bin Hashim, from Amro Bin Usman, from Muhammad Bin Uzafir Al Sayrafi, and Abu Hamza Al Sumali, from Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali-asws having said: ‘One who meets Allah-azwj as blind will be counted as a friend of Progeny-asws of Muhammad-saww will meet Allah-azwj Mighty and Majestic, and there will be no Reckoning upon him’’.[350]

وَ رُوِيَ‏ لَا يَسْلُبُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَبْداً مُؤْمِناً كَرِيمَتَيْهِ أَوْ إِحْدَاهُمَا ثُمَّ يَسْأَلُهُ عَنْ ذَنْبٍ‏.

And it is reported: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic does not Strip a Momin servant of his two honourable(s) (eyes) of one of them, then Ask him about a sin’’.[351]

36- طِبُّ الْأَئِمَّةِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَلَفٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ‏ سِنَانٍ عَنْ أَخِيهِ عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ يَقُولُ‏ إِذَا مَرِضَ الْمُؤْمِنُ أَوْحَى اللَّهُ تَعَالَى إِلَى صَاحِبِ الشِّمَالِ- لَا تَكْتُبْ عَلَى عَبْدِي مَا دَامَ فِي حَبْسِي وَ وَثَاقِي

(The book) ‘Tibb Al Aimma’ – from Muhammad Bin Khalaf, from Al-Hassan Bin Ali, from Abdullah Bin Sinan, from his brother, from Mufazzal Bin Umar,

‘From Abu Abdullah-asws saying: ‘When the Momin gets sick, Allah-azwj the Exalted Reveals companion of the left (recording Angel): “Do no write against My-azwj servant for as long as he is in My-azwj prison and My-azwj Bind!”

وَ يُوحِي إِلَى صَاحِبِ الْيَمِينِ أَنِ اكْتُبْ لِعَبْدِي مَا كُنْتَ تَكْتُبُ لَهُ فِي صِحَّتِهِ مِنَ الْحَسَنَاتِ‏.

And He-azwj Reveals to companion of the (recording Angels): “Write for My-azwj servant whatever good deeds you had been writing for him during his good health’’.[352]

37- مَجَالِسُ الصَّدُوقِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْرُورٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: عَادَ رَسُولُ اللَّهِ ص سَلْمَانَ الْفَارِسِيَّ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ فِي عِلَّتِهِ فَقَالَ يَا سَلْمَانُ إِنَّ لَكَ فِي عِلَّتِكَ إِذَا اعْتَلَلْتَ ثَلَاثَ خِصَالٍ أَنْتَ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ بِذِكْرٍ وَ دُعَاؤُكَ فِيهَا مُسْتَجَابٌ وَ لَا تَدَعُ الْعِلَّةُ عَلَيْكَ ذَنْباً إِلَّا حَطَّتْهُ مَتَّعَكَ اللَّهُ بِالْعَافِيَةِ إِلَى انْقِضَاءِ أَجَلِكَ‏.

(The book) ‘Majaalis’ of Al Sadouq – from Ja’far Bin Muhammad Bin Masrour, from Al-Husayn Bin Muhammad Bin Aamir, from his uncle Abdullah, from Ibn Abu Umeyr, from Aban Bin Usman,

‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww consoled Salman Al-Farsi-ra, may Allah-azwj have Mercy upon him during his-ra illness. He-saww said: ‘O Salman-ra! For you-ra, during your-ra illness, whenever you-ra fall sick, there are three traits – you-ra with Mention from Allah-azwj Mighty and Majestic, and your-ra supplication during it is Answered, and the illness does not leave any sin upon you-ra except it will remove your-ra malaise. May Allah-azwj Change your-ra malaise with the well-being up to the termination of your term (lifespan)’’.[353]

38 الْخِصَالُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الشَّاهِ عَنْ أَبِي حَامِدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ التَّمِيمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from Muhammad Bin Ali Bin Al Shah, from Abu Hamid, from Ahmad Bin Khalid, from Muhammad Bin Ahmad Al Tameemi, from his father, from Muhammad Bin Hatim, from Hammad Bin Amro,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws – similar to it’’.[354]

39- طِبُّ الْأَئِمَّةِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَلَفٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَخِيهِ مُحَمَّدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع‏ أَنَّهُ عَادَ سَلْمَانَ الْفَارِسِيَّ فَقَالَ لَهُ يَا سَلْمَانُ مَا مِنْ أَحَدٍ مِنْ شِيعَتِنَا يُصِيبُهُ وَجَعٌ إِلَّا بِذَنْبٍ قَدْ سَبَقَ مِنْهُ وَ ذَلِكَ الْوَجَعُ تَطْهِيرٌ لَهُ

(The book) ‘Tibb Al Aimma-asws’ – from Muhammad Bin Khalaf, from Al-Hassan Bin Ali Al Washa, from Abdullah Bin Sinan, from his brother,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having consoled Salman Al-Farsi-ra. He-asws said to him-ra: ‘O Salman-ra! There is no one from our-asws Shias hit by pain except due to a sin which had preceded from him, and that pain is a purification for him’.

قَالَ سَلْمَانُ فَلَيْسَ لَنَا فِي شَيْ‏ءٍ مِنْ ذَلِكَ أَجْرٌ خَلَا التَّطْهِيرِ

Salman-ra said, ‘Isn’t there any Recompense for us regarding anything from that apart from the purification (from sins)?’

قَالَ عَلِيٌّ ع يَا سَلْمَانُ لَكُمُ الْأَجْرُ بِالصَّبْرِ عَلَيْهِ وَ التَّضَرُّعُ إِلَى اللَّهِ وَ الدُّعَاءُ لَهُ بِهِمَا تُكْتَبُ لَكُمُ الْحَسَنَاتُ وَ تُرْفَعُ لَكُمُ الدَّرَجَاتُ فَأَمَّا الْوَجَعُ خَاصَّةً فَهُوَ تَطْهِيرٌ وَ كَفَّارَةٌ.

Ali-asws said: ‘O Salman-ra! For you all is the Recompense due to being patient upon it, and the beseeching to Allah-azwj, and the supplicating to Him-azwj with these two, the good deeds will be Written for you-ra and the ranks will be Raised for you-ra. As for the pain in particular, it is a purification and an atonement’’.[355]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: سَهَرُ لَيْلَةٍ فِي الْعِلَّةِ الَّتِي تُصِيبُ الْمُؤْمِنَ عِبَادَةُ سَنَةٍ.

And by this chain, from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘Staying awake at night during the illness which afflicts the Momin is worship for a year’’.[356]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ حُمَّى لَيْلَةٍ كَفَّارَةُ سَنَةٍ.

And by this chain who said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Fever of a night is an atonement for a year’’.[357]

40- ثَوَابُ الْأَعْمَالِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْعُمَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ فِي الْمَرَضِ يُصِيبُ الصَّبِيَّ قَالَ كَفَّارَةٌ لِوَالِدَيْهِ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – from his father, from Ahmad Bin Idrees, and Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Sinan, from Al Nowfaly, from Ja’far Bin Muhammad, from Muhammad Bin Ali, from Isa Bin Abdullah Al Umari, from his father, from his grandfather,

‘From Amir Al-Momineen-asws regarding the sickness afflicting the child. He-asws said: ‘An atonement for its parents’’.[358]

41- مَجَالِسُ الْمُفِيدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ الْجِعَابِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَسَنِيِّ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ زَيْنَ الْعَابِدِينَ ع يَقُولُ‏ مَا اخْتَلَجَ عِرْقٌ وَ لَا صُدِعَ مُؤْمِنٌ قَطُّ إِلَّا بِذَنْبِهِ وَ مَا يَعْفُو اللَّهُ عَنْهُ أَكْثَرُ

(The book) ‘Majaalis’ of Al Mufeed – From Muhammad Bin Umar Al Jiany, from Ja’far Bin Muhammad Al Hasany, from Al Fazl Bin Al Qasim, from his father, from his grandfather, from his father, from his grandfather Abdullah Bin Muhammad Bin Abu Talib who said,

‘I heard Ali-asws Bin Al-Husayn Zayn Al-Abideen-asws saying: ‘No vein stirs nor does Momin have a headache at all except due to his sins, and what Allah-azwj Pardons is more’.

وَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَرِيضَ قَدْ بَرِئَ قَالَ لَهُ لِيَهْنِئْكَ الطُّهْرُ أَيْ مِنَ الذُّنُوبِ فَاسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ‏.

And it was so that whenever he-asws saw the sick person who had recovered, said to him: ‘Congratulations to you of the purification (from) whichever from the sins, therefore resume the good deeds’’.[359]

42 مَجَالِسُ الشَّيْخِ، عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْقَاسِمِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Majaalis’ of the sheykh – from a group, from Abu Al Mufazzal, from J’afar Bin Muhammad Bin Ja’far, from Al Fazl Bin Al Qasim – similar to it’.[360]

43- نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَرْبَعَةٌ يَسْتَأْنِفُونَ الْعَمَلَ الْمَرِيضُ إِذَا بَرِئَ وَ الْمُشْرِكُ‏ إِذَا أَسْلَمَ وَ الْحَاجُّ إِذَا فَرَغَ وَ الْمُنْصَرِفُ مِنَ الْجُمُعَةِ إِيمَاناً وَ احْتِسَاباً.

(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy –

‘By his chain from Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Four resume the deeds (with sins having been Forgiven) – the sick one when he recovers, and the Polytheist when he becomes a Muslim, and the pilgrim (of Hajj) when he is free, and the one dispersing from the Friday (Salat), believing and anticipating’’.[361]

44- مَجَالِسُ الشَّيْخِ، عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيِّ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْجَوَادِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ الْمَرَضُ لَا أَجْرَ فِيهِ وَ لَكِنَّهُ لَا يَدَعُ عَلَى الْعَبْدِ ذَنْباً إِلَّا حَطَّهُ وَ إِنَّمَا الْأَجْرُ فِي الْقَوْلِ بِاللِّسَانِ وَ الْعَمَلِ بِالْجَوَارِحِ وَ إِنَّ اللَّهَ بِكَرَمِهِ وَ فَضْلِهِ يُدْخِلُ الْعَبْدَ بِصِدْقِ النِّيَّةِ وَ السَّرِيرَةِ الصَّالِحَةِ الْجَنَّةَ.

(The book) ‘Majaalis’ of the sheykh – from a group, from Abu Al Mufazzal, from Ubeydullah Bin Al-Husayn Al Alawy, from Abdul Azeem Al-Hassany,

‘From Abu Ja’far Al-Jawad-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen‑asws said: ‘The sick is not Recompensed regarding it, but it does not leave any sin upon the servant except it removes it, and rather the Recompense is regarding words with the tongue, and the deeds with the limbs, and Allah-azwj, by His-azwj benevolence and His-azwj Grace Enters the servant into the Paradise, due to the sincere intention and righteous secretive thoughts’’.[362]

وَ مِنْهُ عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ: مَثَلُ الْمُؤْمِنِ إِذَا عُوفِيَ مِنْ مَرَضِهِ مَثَلُ الْبُرْدَةِ الْبَيْضَاءِ تُنْزَلُ مِنَ السَّمَاءِ فِي حُسْنِهَا وَ صِفَاتِهَا.

And from him, from a group, from Abu Al Mufazzal, from Ubeydullah Bin Al-Husayn Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Ali Bin Hamza, from his brother,

‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Rasool-Allah-saww having said: ‘And example of the Momin when he recovers from his sickness is an example of the white hailstone descending from the sky, it is beauty and its description’’.[363]

وَ مِنْهُ عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَعْمَرٍ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ الْمُعَافِي عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدَانَ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع يَقُولُ‏ الْمُؤْمِنُ أَكْرَمُ عَلَى اللَّهِ أَنَّ يَمُرَّ بِهِ أَرْبَعُونَ يَوْماً- لَا يُمَحِّصُهُ اللَّهُ تَعَالَى فِيهَا مِنْ ذُنُوبِهِ وَ إِنَّ الْخَدْشَ وَ الْعَثْرَةَ وَ انْقِطَاعَ الشِّسْعِ وَ اخْتِلَاجَ الْعَيْنِ وَ أَشْبَاهَ ذَلِكَ لَيُمَحَّصُ بِهِ وَلِيُّنَا مِنْ ذُنُوبِهِ وَ أَنْ يَغْتَمَّ لَا يَدْرِي مَا وَجْهُهُ

And from him, from a group, from Abu Al Mufazzal, from Muhammad Bin Ali Bin Ma’mar, from Hamdan Bin Muafy, from Musa Bin Sa’dan, from Yunus Bin Yaqoub who said,

‘I heard Abu Abdullah Ja’far-asws Bin Muhammad-asws saying: ‘The Momin is more Honourable unto Allah-azwj than forty days passing by him during which Allah-azwj does not Purify him from his sins, and even if it is the scratch, and the stumble, and the cutting (breaking) of the strap (of a slipper), and twitching of the eye, and similar to that, for our-asws friend to be purified from his sins with it, and if he is sad, not knowing what its aspect (reason) is.

فَأَمَّا الْحُمَّى فَإِنَّ أَبِي حَدَّثَنِي عَنْ آبَائِهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ حُمَّى لَيْلَةٍ كَفَّارَةُ سَنَةٍ.

As for the fever, my-asws father-asws narrated to me-asws, from his-asws forefathers-asws, from Rasool-Allah-saww. He-asws said: ‘Fever of a night is atonement of a year’’.[364]

45- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ النَّبِيُّ ع‏ إِنَّ الْمُسْلِمَ إِذَا ضَعُفَ مِنَ الْكِبَرِ يَأْمُرُ اللَّهُ الْمَلَكَ أَنْ يَكْتُبَ لَهُ فِي حَالِهِ تِلْكَ مَا كَانَ يَعْمَلُ وَ هُوَ شَابٌّ نَشِيطٌ مُجْتَمِعٌ وَ مِثْلُ ذَلِكَ إِذَا مَرِضَ وَكَّلَ اللَّهُ بِهِ مَلَكاً يَكْتُبُ لَهُ فِي سُقْمِهِ مَا كَانَ يَعْمَلُ مِنَ الْخَيْرِ فِي صِحَّتِهِ.

(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy –

‘The Prophet-saww said: ‘The Muslim, when he weakens from the old age, Allah-azwj Commands the Angel to Write for him during that state of his what he had done while he was an active youth; and similar to that when he falls sick, Allah-azwj Allocates an Angel with him writing for him during his sickness what he had done from the good deed during his good health’’.[365]

وَ قَالَ الْبَاقِرُ ع‏ كَانَ النَّاسُ يَعْتَبِطُونَ اعْتِبَاطاً فَلَمَّا كَانَ زَمَنُ إِبْرَاهِيمَ ع قَالَ يَا رَبِّ اجْعَلْ لِلْمَوْتِ عِلَّةً يُؤْجَرُ بِهَا الْمَيِّتُ.

And Al-Baqir-asws said: ‘The people were dying arbitrarily prematurely. When it was the era of Ibrahim-as, he-as said: ‘O Lord-azwj! Make a cause to be for the death the deceased can be Recompensed with it’’.[366]

توضيح قوله ع يعتبطون رواه‏ فِي الْكَافِي‏ بِسَنَدَيْنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِيفٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَ النَّاسُ يَعْتَبِطُونَ اعْتِبَاطاً فَلَمَّا كَانَ زَمَانُ إِبْرَاهِيمَ ع قَالَ يَا رَبِّ اجْعَلْ لِلْمَوْتِ عِلَّةً يُؤْجَرُ بِهَا الْمَيِّتُ وَ يُسَلَّى بِهَا عَنِ الْمُصَابِ قَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الْمُومَ وَ هُوَ الْبِرْسَامُ ثُمَّ أَنْزَلَ بَعْدَهُ الدَّاءَ.

Clarification – His-asws words: ‘Arbitrarily’ – It is reported in Al-Kafi by two chains from Sa’ad Bin Tareyf, from Abu Ja’far-asws having said: ‘The people were dying arbitrarily prematurely. When it was the era of Ibrahim-as, he-as said: ‘O Lord-azwj! Make a cause for the death the deceased can be Recompensed with it, and the affected one can be consoled by it!’ He-asws said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Sent down the serious illness, and it is the Pleurisy. Then He-azwj Sent down the (other) sicknesses after it’’.

وَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ‏ لَمَّا عَلِمَ اللَّهُ أَنَّ أَعْمَالَ الْعِبَادِ لَا تَفِي بِذُنُوبِهِمْ خَلَقَ لَهُمُ الْأَمْرَاضَ لِيُكَفِّرَ عَنْهُمْ بِهَا السَّيِّئَاتِ.

And Ibn Abbas said, ‘When Allah-azwj that deeds of the servants are not fulfilled by their sins, Creates the illnesses for them in order to Expiate the evils deeds from them’. (not a Hadeeth)

وَ سُئِلَ ص أَيُّ النَّاسِ أَشَدُّ بَلَاءً قَالَ الْأَنْبِيَاءُ ثُمَّ الصَّالِحُونَ ثُمَّ الْأَمْثَلُ فَالْأَمْثَلُ.

And he-saww was asked, ‘Which of the people are of severest afflictions?’ He-saww said: ‘The Prophets-as, then the righteous ones, then the likes, so the like (in descending order)’’.[367]

وَ قَالَ: إِذَا أَحَبَّ اللَّهُ عَبْداً ابْتَلَاهُ فَإِذَا أَحَبَّهُ اللَّهُ الْحُبَّ الْبَالِغَ افْتَنَاهُ

And he-saww said: ‘When Allah-azwj Loves a servant, Afflicts him. When Allah-azwj Loves him with extensive love, Tempts him’.

قَالُوا وَ مَا افْتِنَاؤُهُ

They said, ‘And what is ‘tempting him’?’

قَالَ لَا يَتْرُكُ لَهُ مَالًا وَ وَلَداً.

He-saww said: ‘Neither leaves any wealth for him nor children’’.[368]

وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بِأَفْضَلِ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ ص- وَ ما أَصابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِما كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ‏ وَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يُثَنِّيَ عَلَيْهِ الْعُقُوبَةَ فِي الْآخِرَةِ وَ مَا عُفِيَ عَنْهُ فِي الدُّنْيَا فَاللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَحْلَمُ مِنْ أَنْ يَعُودَ فِي عَفْوِهِ.

And Amir Al-Momineen-asws said: ‘Shall I-asws inform you all with the best Verse in the Book of Allah-azwj Mighty and Majestic? Rasool-Allah-saww narrated to us: And whatever difficulty afflicts you it is regarding what your hands have earned, [42:30], and Allah-azwj Mighty and Majestic is more Honourable than to Double the Punishment upon him in the Hereafter, and what He-azwj Pardons from him in the words, so Allah-azwj Blessed and Exalted is more Forbearing than to Repeat in His-azwj Pardoning’’.[369]

وَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: وُعِكَ أَبُو ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا ذَرٍّ قَدْ وُعِكَ

And from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Abu Zarr-ra, may Allah-azwj be Satisfied with him‑ra had an illness. I-asws came to Rasool-Allah-saww. Abu Zarr-ra has an illness’.

فَقَالَ ص امْضِ بِنَا إِلَيْهِ نَعُودُهُ فَمَضَيْنَا إِلَيْهِ جَمِيعاً

He-saww said: ‘Let us-asws go to him-ra to console him-ra’.

فَلَمَّا جَلَسْنَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص كَيْفَ أَصْبَحْتَ يَا أَبَا ذَرٍّ

We-asws went to him-ra together. When we-asws were seated, Rasool-Allah-saww said: ‘How have you-ra become, O Abu Zarr-ra?’

قَالَ أَصْبَحْتُ وَعِكاً يَا رَسُولَ اللَّهِ

He-ra said, ‘I-ra have become sick, O Rasool-Allah-saww!’

فَقَالَ ص أَصْبَحْتَ فِي رَوْضَةٍ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ قَدِ انْغَمَسْتَ فِي مَاءِ الْحَيَوَانِ وَ قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا يَقْدَحُ مِنْ دِينِكَ فَأَبْشِرْ يَا أَبَا ذَرٍّ.

He-saww said: ‘You-ra have come to be in a garden from the Gardens of Paradise. You-ra are immersed in the water of (river) Al-Haywaan (of Paradise), and Allah-azwj has Forgiven for you‑ra whatever were faults from your-ra sins, therefore receive glad tidings, O Abu Zarr-ra!’’[370]

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ الْحُمَّى حَظُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ مِنَ النَّارِ الْحُمَّى مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ الْحُمَّى رَائِدُ الْمَوْتِ.

And the Prophet-saww said: ‘The fever is a share of every Momin from the Fire. The fever is from vomit of Hell. The fever is a forerunner of the death’’.[371]

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ لَوْ لَا ثَلَاثَةٌ فِي ابْنِ آدَمَ مَا طَأْطَأَ رَأْسَهُ شَيْ‏ءٌ الْمَرَضُ وَ الْمَوْتُ وَ الْفَقْرُ وَ كُلُّهُنَّ فِيهِ وَ إِنَّهُ مَعَهُنَّ لَوَثَّابٌ.

And the Prophet-saww said: ‘Had it not been for three (matters) in the son of Adam-as, he would not have lowered his head for anything – the sickness, and the death, and the poverty, and all of these in him, and along with these are Rewards’’.[372]

وَ قَالَ ص‏ مَا يُصِيبُ الْمُؤْمِنَ مِنْ وَصَبٍ وَ لَا نَصَبٍ وَ لَا سَقَمٍ وَ لَا أَذًى وَ لَا حُزْنٍ وَ لَا هَمٍّ حَتَّى الْهَمِّ يُهِمُّهُ إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ بِهِ خَطَايَاهُ وَ مَا يَنْتَظِرُ أَحَدُكُمْ مِنَ‏ الدُّنْيَا إِلَّا غِنًى مُطْغِياً أَوْ فَقْراً مُنْسِياً أَوْ مَرَضاً مُفْسِداً أَوْ هَرَماً مُنْفِداً أَوْ مَوْتاً مُجْهِزاً.

And he-saww said: ‘The Momin is not afflicted with an affliction, nor hardship, nor sickness, nor harm, nor grief, nor worries, even the concern worrying him except Allah-azwj Expiates his sins with it, and waiting for every one of you from the world, except riches (making you) tyrannous, or poverty (making you) forget, or sickness spoiling (you), or old age enfeebling, or death preparation’’.[373]

وَ قَالَ ص‏ إِذَا اشْتَكَى الْمُؤْمِنُ أَخْلَصَهُ اللَّهُ مِنَ الذُّنُوبِ كَمَا يُخْلِصُ الْكِيرُ الْخَبَثَ مِنَ الْحَدِيدِ.

And he-saww said: ‘When the Momin complains, Allah-azwj Purifies him from the sins just as the bellows purifies the impurity from the iron’’.[374]

وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ يَا عَلِيُّ أَنِينُ الْمَرِيضِ تَسْبِيحٌ وَ صِيَاحُهُ تَهْلِيلٌ وَ نَوْمُهُ عَلَى الْفِرَاشِ عِبَادَةٌ وَ تَقَلُّبُهُ جَنْباً إِلَى جَنْبٍ فَكَأَنَّمَا يُجَاهِدُ عَدُوَّ اللَّهِ وَ يَمْشِي فِي النَّاسِ وَ مَا عَلَيْهِ ذَنْبٌ.

And Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! Groaning of the sick is a glorification (Tasbeeh of Allah‑azwj), and his shriek is an extollations one Oneness, and his sleep upon the bed is worship, and his turning side to a side is as if he is fighting enemies of Allah-azwj and walking among the people, and there will be no sin upon him’’.[375]

46- كِتَابُ الصِّفِّينِ، لِنَصْرِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُنْدَبٍ قَالَ: لَمَّا أَقْبَلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مِنْ صِفِّينَ وَ رَأَيْنَا بُيُوتَ الْكُوفَةِ فَإِذَا نَحْنُ بِشَيْخٍ جَالِسٍ فِي ظِلِّ بَيْتٍ عَلَى وَجْهِهِ أَثَرُ الْمَرَضِ فَقَالَ ع لَهُ مَا لِي‏ أَرَى وَجْهَكَ مُتَكَفِّئاً أَ مِنْ مَرَضٍ

(The book) ‘Kitab Al Siffeen’ of Masr Bin Muzahim, from Umar Bin Sa’ad, from Abdul Rahman Bin Jundab who said,

‘When Amir Al-Momineen-asws returned from Siffeen and we saw houses of Al-Kufa, there we were with a sheykh seated in the shade of his house. Upon his face were impacts of the illness. He-asws said: ‘What is the matter I-asws see your face lopsided, is it from an illness?’

قَالَ نَعَمْ

He said, ‘Yes’.

قَالَ فَلَعَلَّكَ كَرِهْتَهُ

He-asws said: ‘Perhaps you dislike it!’

فَقَالَ مَا أُحِبُّ أَنَّهُ يَعْتَرِينِي

He said, ‘I don’t like it bothering me’.

قَالَ أَ لَيْسَ احْتِسَابٌ بِالْخَيْرِ فِيمَا أَصَابَكَ مِنْهُ

He-asws said: ‘Isn’t it counted as good regarding what has afflicted you from it?’

قَالَ بَلَى

He said, ‘Yes’.

قَالَ أَبْشِرْ بِرَحْمَةِ رَبِّكَ وَ غُفْرَانِ ذَنْبِكَ

He-asws said: ‘Receive glad tidings of Mercy of your Lord-azwj and Forgiveness of your sins!’

ثُمَّ سَأَلَهُ عَنْ أَشْيَاءَ فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ عَنْهُ قَالَ لَهُ جَعَلَ اللَّهُ مَا كَانَ مِنْ شَكْوَاكَ حَطّاً لِسَيِّئَاتِكَ فَإِنَّ الْمَرَضَ لَا أَجْرَ فِيهِ وَ لَكِنْ لَا يَدَعُ لِلْعَبْدِ ذَنْباً إِلَّا حَطَّهُ إِنَّمَا الْأَجْرُ فِي الْقَوْلِ بِاللِّسَانِ وَ الْعَمَلِ بِالْيَدِ وَ الرِّجْلِ وَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يُدْخِلُ بِصِدْقِ النِّيَّةِ وَ السَّرِيرَةِ الصَّالِحَةِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ الْجَنَّةَ ثُمَّ مَضَى ع‏.

Then he-asws asked him about things (issues). When he-asws wanted to disperse from him, he‑asws said to him, ‘May Allah-azwj Make your complaint as a remover of your evil deeds, for the sickness, there is no Reward in it, but it does not leave for the servant any sin except it removes it. But rather, the Reward is in the worlds by the tongue and the deeds by the hand and the leg, and Allah-azwj Mighty and Majestic Enters the ones He-azwj so Desires to into the Paradise due to the sincere intention and the righteous secretive thoughts’. Then he-asws went away’’.[376]

47- نَهْجُ الْبَلَاغَةِ، قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لِبَعْضِ أَصْحَابِهِ فِي عِلَّةٍ اعْتَلَّهَا جَعَلَ اللَّهُ مَا كَانَ مِنْ شَكْوَاكَ حَطّاً لِسَيِّئَاتِكَ فَإِنَّ الْمَرَضَ لَا أَجْرَ فِيهِ وَ لَكِنَّهُ يَحُطُّ السَّيِّئَاتِ وَ يَحُتُّهَا حَتَّ الْأَوْرَاقِ وَ إِنَّمَا الْأَجْرُ فِي الْقَوْلِ بِاللِّسَانِ وَ الْعَمَلِ بِالْأَيْدِي وَ الْأَقْدَامِ وَ إِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ يُدْخِلُ بِصِدْقِ النِّيَّةِ وَ السَّرِيرَةِ الصَّالِحَةِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ الْجَنَّةَ.

(The book) ‘Nahj Al Balagah’ –

‘Amir Al-Momineen-asws said to one of his-asws companions during an illness he had fallen sick in: ‘May Allah-azwj Make whatever has been from your complaint as a dropping of your evil deeds, for the sickness, there is no Reward in it, but it drops the evil deeds, dropping these a removal of the leaves, and rather the Rewards are in the words by the tongue and the deeds by the hands and the feet, and Allah-azwj the Glorious will Enter into the Paradise the ones He‑azwj so Desires to, due to his sincere intentions and his righteous secretive thoughts’’.[377]

48- نَهْجُ الْبَلَاغَةِ، قَالَ ع‏ مَنْ قَصَّرَ فِي الْعَمَلِ ابْتُلِيَ بِالْهَمِّ وَ لَا حَاجَةَ لِلَّهِ فِيمَنْ لَيْسَ لِلَّهِ فِي نَفْسِهِ وَ مَالِهِ نَصِيبٌ‏.

(The book) ‘Nahj Al Balagah’ –

‘He-asws said: ‘One who is deficient in the deeds will be afflicted by the worries, and there is no need for Allah-azwj regarding the one there is no share for Allah-azwj regarding himself and his wealth’’.[378]

49- كَنْزُ الْكَرَاجُكِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَاذَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ قَالَ سَمِعْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع يَقُولُ‏ مَلْعُونٌ مَلْعُونٌ كُلُّ بَدَنٍ لَا يُصَابُ فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ يَوْماً

(The book) ‘Kanz’ of Al Karajaky – from Muhammad Bin Ahmad Bin Shazan, from his father, from Muhammad Bin Al-Hassan Bin Al Waleed, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Muhammad Bin Ziyad, from Al Mufazzal Bin Umar, from Yunus Bin Yaqoub who said,

‘I heard Ja’far-asws Bin Muhammad-asws saying: ‘Accursed! Accursed is every body not being afflicted during every forty days!’

قُلْتُ مَلْعُونٌ

I said, ‘Accursed?’

قَالَ مَلْعُونٌ

He-asws said: ‘Accursed!’

فَلَمَّا رَأَى عِظَمَ ذَلِكَ عَلَيَّ قَالَ لِي يَا يُونُسُ إِنَّ مِنَ الْبَلِيَّةِ الْخَدْشَةَ وَ اللَّطْمَةَ وَ الْعَثْرَةَ وَ النَّكْبَةَ وَ الْقَفْزَةَ وَ انْقِطَاعَ الشِّسْعِ وَ أَشْبَاهَ ذَلِكَ

When he-asws saw the grievousness of that upon me, he-asws said to me: ‘O Yunus! From the afflictions is the scratch, and the slap, and the stumble, and the calamity, and the startling, and cutting (breaking) of the strap (of slipper), and resembling that.

يَا يُونُسُ إِنَّ الْمُؤْمِنَ أَكْرَمُ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى مِنْ أَنْ يَمُرَّ عَلَيْهِ أَرْبَعُونَ لَا يُمَحِّصُ فِيهَا ذُنُوبَهُ وَ لَوْ بِغَمٍّ يُصِيبُهُ لَا يَدْرِي مَا وَجْهُهُ

O Yunus! The Momin is more Honourable unto Allah-azwj the Exalted from forty days passing upon him he does not get Purified during these of his sins, and even if with sorrow hitting him he does not know what its aspect (reason) is.

وَ اللَّهِ إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَضَعُ الدَّرَاهِمَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَيَزِنُهَا فَيَجِدُهَا نَاقِصَةً فَيَغْتَمُّ بِذَلِكَ ثُمَّ يَزِنُهَا فَيَجِدُهَا سَوَاءً فَيَكُونُ ذَلِكَ حَطّاً لِبَعْضِ ذُنُوبِهِ.

By Allah-azwj! If one of you were to place the Dirhams in front of him, so he weighs them, he finds it deficient so he is saddened with that. Then he weighs them, so he finds them even, so that would be a dropping of one of his sins’’.[379]

وَ مِنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الْحُمَّى تُذْهِبُ خَطَايَا بَنِي آدَمَ كَمَا يُذْهِبُ الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ.

And from him-asws, said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The fever removes the sins of the sons of Adam-as just as the bellows remove the impurity of iron’’.[380]

وَ قَالَ الصَّادِقُ ع‏ سَاعَاتُ الْأَوْجَاعِ يَذْهَبْنَ بِسَاعَاتِ الْخَطَايَا.

And Al-Sadiq-asws said: ‘The hours of pains remove the hours of sins’’.[381]

وَ قَالَ ع‏ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا مَرِضَ فَإِنَّ فِي مَرَضِهِ أَوْحَى اللَّهُ تَعَالَى إِلَى كَاتِبِ الشِّمَالِ لَا تَكْتُبْ عَلَى عَبْدِي خَطِيئَةً مَا دَامَ فِي حَبْسِي وَ وَثَاقِي إِلَى أَنْ أُطْلِقَهُ وَ أَوْحَى إِلَى كَاتِبِ الْيَمِينِ أَنِ اجْعَلْ أَنِينَ عَبْدِي حَسَنَاتٍ.

And he-asws said: ‘When the servant falls sick, during his sickness Allah-azwj the Exalted Reveals to the left scribe (recording Angel): “Do not write any sins upon My-azwj servant for as long as he is in My-azwj Prison and My-azwj Bind until I-azwj Free him!” And He-azwj Reveals to the right scribe (recording Angel): “Make the groans of My-azwj servant as good deeds!”’[382]

وَ رُوِيَ‏ أَنَّ نَبِيّاً مِنَ الْأَنْبِيَاءِ مَرَّ بِرَجُلٍ قَدْ جَهَدَهُ الْبَلَاءُ فَقَالَ يَا رَبِّ أَ مَا تَرْحَمُ هَذَا مِمَّا بِهِ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ كَيْفَ أَرْحَمُهُ مِمَّا بِهِ أَرْحَمُهُ.

And it is reported: ‘A Prophet-as from the Prophets-as passed by a man the affliction had exhausted him. He-as said: ‘O Lord-azwj! Will You-azwj not have Mercy on this one from what is with him?’ Allah-azwj Revealed to him: “How can I-azwj be more Merciful on him from what I-azwj have been most Merciful on him?”’[383]

وَ رُوِيَ‏ أَنَّهُ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ لَيْسَ بِأَمانِيِّكُمْ وَ لا أَمانِيِّ أَهْلِ الْكِتابِ مَنْ يَعْمَلْ سُوءاً يُجْزَ بِهِ‏ فَقَالَ رَجُلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ ص يَا رَسُولَ اللَّهِ جَاءَتْ قَاصِمَةُ الظَّهْرِ

And it is reported: ‘When this Verse was Revealed: It isn’t by your aspiration nor (by the) aspirations of the People of the Book. One who does evil would be Recompensed with [4:123]. A man said to Rasool-Allah-saww, ‘O Rasool-Allah-saww! The back-breaker has come!’

فَقَالَ ص كَلَّا أَ مَا تَحْزَنُ أَ مَا تَمْرَضُ أَ مَا يُصِيبُكَ اللَّأْوَاءُ وَ الْهُمُومُ

He-saww said: ‘Never! Do you not grieve? Do you not get sick? Don’t you get hit by the hardships and the worries?’

قَالَ بَلَى

He said, ‘Yes’.

قَالَ فَذَلِكَ مِمَّا يُجْزَى بِهِ.

He-saww said: ‘So that is from what he is Recompensed with’’.[384]

50- عُدَّةُ الدَّاعِي، فِيمَا أَوْحَى اللَّهُ إِلَى دَاوُدَ ع رُبَّمَا أَمْرَضْتُ الْعَبْدَ فَقَلَّتْ صَلَاتُهُ وَ خِدْمَتُهُ وَ لَصَوْتُهُ إِذَا دَعَانِي فِي كُرْبَتِهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ صَلَاةِ الْمُصَلِّينَ.

(The book) ‘Uddat Al Daie’ –

‘Among what Allah-azwj Revealed to Dawood-as: “Sometimes I-azwj Cause the servant to fall sick, so his Salat, and his service and his voice is reduced. When he supplicates to be during his distress is more Beloved to me than the Salat of the praying ones!”’[385]

وَ مِنْهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ لَوْ يَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ مَا لَهُ فِي الْمَصَائِبِ مِنَ الْأَجْرِ لَتَمَنَّى أَنَّهُ يُقْرَضُ بِالْمَقَارِيضِ.

And from him, from Abu Ja’far-asws: ‘Had the Momin known what Recompense there is for him in the calamities, he would wish to be cut by the scissors’’.[386]

وَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: إِذَا كَانَ الْعَبْدُ عَلَى طَرِيقَةٍ مِنَ الْخَيْرِ فَمَرِضَ أَوْ سَافَرَ أَوْ عَجَزَ عَنِ الْعَمَلِ بِكِبَرٍ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِثْلَ مَا كَانَ يَعْمَلُ ثُمَّ قَرَأَ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ‏.

And from the Prophet-saww having said: ‘When the servant were to be upon a path of good, so he falls sick, or travels, or unable from the working (good deeds) due to old age, Allah-azwj Writes for him similar to what he had been doing’. Then he-asws recited: so for them would be Recompense without any restrictions [95:6]’’.[387]

العدة، عدة الداعي عَنْ جَابِرٍ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ: أَقْبَلَ رَجُلٌ أَصَمُّ أَخْرَسُ حَتَّى وَقَفَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَأَشَارَ بِيَدِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَعْطُوهُ صَحِيفَةً حَتَّى يَكْتُبَ فِيهَا مَا يُرِيدُ

(The book) ‘Al Uddat Al Daie’ –

‘From Jabir, may Allah-azwj have Mercy on him, said, ‘A deaf mute came until he paused by Rasool-Allah-saww. He gestured by his hands. Rasool-Allah-saww said: ‘Give him a parchment until he can write in it what he intends!’

فَكَتَبَ إِنِّي أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ

He wrote, ‘I testify that there is no god except Allah-azwj, and Muhammad-saww is Rasool-Allah‑saww’.

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص اكْتُبُوا لَهُ كِتَاباً تُبَشِّرُوهُ بِالْجَنَّةِ فَإِنَّهُ لَيْسَ مِنْ مُسْلِمٍ يُفْجَعُ بِكَرِيمَتِهِ أَوْ بِلِسَانِهِ أَوْ بِسَمْعِهِ أَوْ بِرِجْلِهِ أَوْ بِيَدِهِ فَيَحْمَدُ اللَّهَ عَلَى مَا أَصَابَهُ وَ يَحْتَسِبُ عِنْدَ اللَّهِ ذَلِكَ إِلَّا نَجَّاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ وَ أَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ

Rasool-Allah-saww said: ‘Write a letter for him giving him glad tidings of the Paradise, for there isn’t any Muslim who loses his eyes, or his tongue, or his hearing, or his legs, or his hand, so he praises Allah-azwj upon what has afflicted him and anticipates that in the Presence of Allah‑azwj, except Allah-azwj would Save him from the Fire and Enter him into the Paradise’. 

ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ لِأَهْلِ الْبَلَايَا فِي الدُّنْيَا لَدَرَجَاتٍ فِي الْآخِرَةِ مَا تُنَالُ بِالْأَعْمَالِ حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَمَنَّى أَنَّ جَسَدَهُ فِي الدُّنْيَا كَانَ يُقْرَضُ بِالْمَقَارِيضِ مِمَّا يَرَى مِنْ حُسْنِ ثَوَابِ اللَّهِ لِأَهْلِ الْبَلَاءِ مِنَ الْمُوَحِّدِينَ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَقْبَلُ الْعَمَلَ فِي غَيْرِ الْإِسْلَامِ.

Then Rasool-Allah-saww said: ‘For the people afflicted in the world, there are ranks in the Hereafter what cannot be achieved by the deeds, to the extent that if the man will be wishing that his body in the world should have been cut by the scissors due to what he sees from the excellent Rewards of Allah-azwj for the afflicted people from the Unitarians, for Allah-azwj does not Accept the deeds in other than Al Islam’’.[388]

And it is reported by Abu Salih who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Whatever afflictions hits the Momin, is it due to a sin?’

وَ رَوَى أَبُو الصَّبَّاحِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا أَصَابَ الْمُؤْمِنَ مِنْ بَلَاءٍ أَ فَبِذَنْبٍ قَالَ لَا وَ لَكِنْ لِيَسْمَعَ اللَّهُ أَنِينَهُ وَ شَكْوَاهُ وَ دُعَاءَهُ لِيَكْتُبَ لَهُ الْحَسَنَاتِ وَ يَحُطَّ عَنْهُ السَّيِّئَاتِ وَ إِنَّ اللَّهَ لَيَعْتَذِرُ إِلَى عَبْدِهِ الْمُؤْمِنِ كَمَا يَعْتَذِرُ الْأَخُ إِلَى أَخِيهِ

He-asws said: ‘No, but for Allah-azwj to Hear his groaning, and his complaint, and his supplication, for Him-azwj to Write the good deeds for him and Drop the evil deeds from him, and for Him-azwj to Apologise to His-azwj Momin servant like what the brother apologises to his brother.

فَيَقُولُ لَا وَ عِزَّتِي مَا أَفْقَرْتُكَ لِهَوَانِكَ عَلَيَّ فَارْفَعْ هَذَا الْغِطَاءَ

He-azwj Says: “No, by My-azwj Mighty! I-azwj did not Impoverish you do to your insignificance to Me-azwj. I-azwj am Raising this covering!”

فَيَكْشِفُ فَيَنْظُرُ فِي عِوَضِهِ فَيَقُولُ مَا ضَرَّنِي يَا رَبِّ مَا زَوَيْتَ عَنِّي

He-azwj will Uncover, so he will look at His-azwj Compensation. He will say, ‘O Lord-azwj! It has not harmed me what You-azwj had Impeded from me!’

وَ مَا أَحَبَّ اللَّهُ قَوْماً إِلَّا ابْتَلَاهُمْ وَ إِنَّ عَظِيمَ الْأَجْرِ لَمَعَ عَظِيمِ الْبَلَاءِ وَ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ إِنَّ مِنْ عِبَادِيَ الْمُؤْمِنِينَ لَمَنْ لَا يَصْلُحُ لَهُمْ أَمْرُ دِينِهِمْ إِلَّا بِالْغِنَى وَ الصِّحَّةِ فِي الْبَدَنِ فَأَبْلُوهُمْ بِهِ وَ إِنَّ مِنَ الْعِبَادِ لَمَنْ لَا يَصْلُحُ لَهُمْ أَمْرُ دِينِهِمْ إِلَّا بِالْفَاقَةِ وَ الْمَسْكَنَةِ وَ السُّقْمِ فِي أَبْدَانِهِمْ فَأَبْلُوهُمْ بِهِ فَيَصْلُحُ لَهُمْ أَمْرُ دِينِهِمْ

And Allah-azwj does not Love a people except He-azwj Tries them, and that the mighty Recompense is with the mighty calamities, and Allah-azwj Said: “From My-azwj Momineen servants there are ones the matters of their religion is not correct for them except with the riches and the good health in the body, so I-azwj Try them with it; and from the servants there are ones, the matters of their religion is not correct for them except the destitution, and the poverty, and the sickness in their bodies, so I-azwj Try them with it, so the matters of their religion would be correct for them.

وَ إِنَّ اللَّهَ أَخَذَ مِيثَاقَ الْمُؤْمِنِ عَلَى أَنْ لَا يُصَدَّقَ فِي مَقَالَتِهِ وَ لَا يُنْتَصَرَ مِنْ عَدُوِّهِ

And Allah-azwj Took Covenant of the Momin based upon that he will not be ratified regarding his words, nor helped from (against) his enemies.

وَ إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَحَبَّ عَبْداً غَتَّهُ بِالْبَلَاءِ فَإِذَا دَعَا قَالَ لَهُ لَبَّيْكَ عَبْدِي إِنِّي عَلَى مَا سَأَلْتَ لَقَادِرٌ وَ إِنَّ مَا ادَّخَرْتُ لَكَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ-

And when Allah-azwj Loves a servant He-azwj Covers him with the afflictions. When he supplicates, He-azwj Says to him: “Here I-azwj am, My-azwj servant! I-azwj am Able upon what you have asked for, and surely What I-azwj have Held back for you, it is better for you!”

وَ إِنَّ حَوَارِيِّي عِيسَى ع شَكَوْا إِلَيْهِ مَا يَلْقَوْنَ مِنَ النَّاسِ فَقَالَ إِنَّ الْمُؤْمِنِينَ لَا يَزَالُونَ فِي الدُّنْيَا مُنَغَّصِينَ

And the disciples of Isa-as complained to him-as of what they were facing from the people. He-as said: ‘The believers will not cease to be suffocated in the world’.

وَ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّ فِي الْجَنَّةِ مَنَازِلَ- لَا يَنَالُهَا الْعِبَادُ بِأَعْمَالِهِمْ لَيْسَ لَهَا عِلَاقَةٌ مِنْ فَوْقِهَا وَ لَا عِمَادٌ مِنْ تَحْتِهَا

And from the Prophet-saww: ‘There are dwellings in the Paradise, the servants cannot attain these with their deed. There are not suspensions for these from above them, nor any pillars from beneath them’.

قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَهْلُهَا

It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! Who are its inhabitants?’

فَقَالَ أَهْلُ الْبَلَايَا وَ الْهُمُومِ.

He-saww said: ‘The people of afflictions and worries’’.[389]

51 مُسَكِّنُ الْفُؤَادِ، قَالَ النَّبِيُّ ص‏ أَشَدُّ النَّاسِ بَلَاءً الْأَنْبِيَاءُ ثُمَّ الْأَوْلِيَاءُ ثُمَّ الْأَمْثَلُ فَالْأَمْثَلُ وَ قَدْ قَالَ ص الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ وَ جَنَّةُ الْكَافِرِ.

(The book) ‘Musakkin Al Fuwaad’ –

‘The Prophet-saww said: ‘The people of severest afflictions are the Prophets-as, then the Guardians-asws, then the like so the like (in descending order)’. And he-saww had said: ‘The world is a prison of the Momin and a Garden for the Kafir’’.[390]

52 أَعْلَامُ الدِّينِ، لِلدَّيْلَمِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: مَا اخْتَلَجَ عِرْقٌ وَ لَا عَثَرَتْ قَدَمُ إِلَّا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَ مَا يَعْفُو اللَّهُ عَنْهُ أَكْثَرُ.

(The book) ‘A’lam Al Deen’ of Al Daylami – from Muhammad Bin Ammar,

‘From Abu Zarr-ra, from the Prophet-saww having said: ‘No vein stirs, nor does a foot stumble except due to what your hands have sent ahead, and what Allah-azwj Pardons from is more’’.[391]

وَ رُوِيَ عَنْ بَعْضِهِمْ قَالَ: شَكَوْتُ إِلَى الصَّادِقِ ع مَا أَلْقَى مِنَ الضِّيقِ وَ الْهَمِّ

And it is reported from one of them, he said,

‘I complained to Al-Sadiq-asws of what I faced from the (financial) restrictions, and the worries.

فَقَالَ مَا ذَنْبِي أَنْتُمُ اخْتَرْتُمْ هَذَا إِنَّهُ لَمَّا عَرَضَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ مِيثَاقَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ اخْتَرْتُمُ الْآخِرَةَ عَلَى الدُّنْيَا وَ اخْتَارَ الْكَافِرُ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ فَأَنْتُمُ الْيَوْمَ تَأْكُلُونَ مَعَهُمْ وَ تَشْرَبُونَ وَ تَنْكِحُونَ مَعَهُمْ وَ هُمْ غَداً إِذَا اسْتَسْقَوْكُمُ الْمَاءَ وَ اسْتَطْعَمُوكُمُ الطَّعَامَ قُلْتُمْ لَهُمْ- إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُما عَلَى الْكافِرِينَ‏.

He-asws said: ‘What is my-asws fault? You have chosen this! Surely when Allah-azwj Presented to you all Covenant of the world and the Hereafter, you chose the Hereafter over the world, while the Kafir chose the world over the Hereafter. So today you are eating with them, and drinking, and marrying with them, and tomorrow when they ask you for the water and seek to be fed the food, you will be saying to them, ‘Allah has Prohibited it upon the Kafirs’ [7:50]’’.[392]

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ هَبَطَ إِلَيَّ جَبْرَئِيلُ ع فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ الْحَقُّ يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُ لَكَ إِنِّي أَوْحَيْتُ إِلَى الدُّنْيَا أَنْ تَمَرَّرِي وَ تَكَدَّرِي وَ تَضَيَّقِي وَ تَشَدَّدِي عَلَى أَوْلِيَائِي حَتَّى يُحِبُّوا لِقَائِي وَ تَيَسَّرِي وَ تَسَهَّلِي وَ تَطَيَّبِي لِأَعْدَائِي حَتَّى يُبْغِضُوا لِقَائِي فَإِنِّي جَعَلْتُ الدُّنْيَا سِجْناً لِأَوْلِيَائِي وَ جَنَّةً لِأَعْدَائِي.

And the Prophet-saww said: ‘Jibraeel-as came down to me-asws in an excellent image. He-as said: ‘O Muhammad-saww! The Truth (Allah-azwj) Conveys the greetings to you-saww and Says to you‑saww: “I-azwj have Revealed to the world to make itself bitter, and dirty yourself, and be restrictive, and adverse upon My-azwj friends until they love to meet Me-azwj; and facilitate, and be easy, and good to My-azwj enemies until they hate to meet Me-azwj, for I-azwj have Made the world as a prison for My-azwj friends and a garden for My-azwj enemies’’.[393]

وَ قَالَ ص‏ إِنَّ اللَّهَ لَيُغَذِّي عَبْدَهُ الْمُؤْمِنَ بِالْبَلَاءِ كَمَا تُغَذِّي الْوَالِدَةُ وَلَدَهَا بِاللَّبَنِ وَ إِنَّ الْبَلَاءَ إِلَى الْمُؤْمِنِ أَسْرَعُ مِنَ السَّيْلِ إِلَى الْوِهَادِ وَ مِنْ رَكْضِ الْبَرَاذِينِ

And he-saww said: ‘Allah-azwj Feeds His-azwj Momin servant with the affliction just as the mother feeds her children with the milk; and the afflictions are quicker to the Momin than the torrent it to the crevices (valleys), and (quicker) than sprinting of the work horses!

وَ إِنَّهُ إِذَا نَزَلَ بَلَاءٌ مِنَ السَّمَاءِ بَدَأَ بِالْأَنْبِيَاءِ ثُمَّ بِالْأَوْصِيَاءِ ثُمَّ الْأَمْثَلِ فَالْأَمْثَلِ وَ إِنَّهُ سُبْحَانَهُ يُعْطِي الدُّنْيَا لِمَنْ يُحِبُّ وَ يُبْغِضُ وَ لَا يُعْطِي الْآخِرَةَ إِلَّا أَهْلَ صَفْوَتِهِ وَ مَحَبَّتِهِ

And when the affliction descends from the sky, it begins with the Prophets-as, then with the successors-asws, then the like, so the like (in descending order); and the Glorious Gives the world to the one He-azwj Loves and He-azwj Hates, and He-azwj does not Give the Hereafter except to His-azwj elite people, and His-azwj Beloveds.

وَ إِنَّهُ يَقُولُ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى لِيَحْذَرْ عَبْدِيَ الَّذِي يَسْتَبْطِئُ رِزْقِي أَنْ أَغْضَبَ فَأَفْتَحَ عَلَيْهِ بَاباً مِنَ الدُّنْيَا.

And the Glorious and Exalted Says: “Let My-azwj servant to whom My-azwj sustenance is delayed, be careful from being angered, (or else) I-azwj will Open upon him a door of the world!”’[394]

وَ رُوِيَ‏ أَنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهُ فِي الْعَبْدِ حَاجَةٌ فَتَحَ عَلَيْهِ الدُّنْيَا.

And it is reported: ‘When Allah-azwj the Glorious does not happen to have any need for Him‑azwj regarding the servant, Opens the world unto him’’.[395]

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي وَ عَظَمَتِي وَ ارْتِفَاعِي لَوْ لَا حَيَائِي مِنْ عَبْدِيَ الْمُؤْمِنِ لَمَا جَعَلْتُ لَهُ خِرْقَةً لِيُوَارِيَ بِهَا جَسَدَهُ

And the Prophet-saww said: ‘Allah-azwj the Exalted Said: “By My-azwj Mighty and My-azwj Majesty, and My-azwj Magnificence, and My-azwj Loftiness! Had it not been for My-azwj being Embarrassed from My-azwj Momin servant, I-azwj would not have Made even a rag to be for him to cover his body with it!

وَ إِنِّي إِذَا أَكْمَلْتُ لَهُ إِيمَانَهُ ابْتَلَيْتُهُ بِفَقْرٍ فِي مَالِهِ وَ مَرَضٍ فِي بَدَنِهِ فَإِنْ هُوَ حَرِجَ أَضْعَفْتُ عَلَيْهِ وَ إِنْ هُوَ صَبَرَ بَاهَيْتُ بِهِ مَلَائِكَتِي

And when I-azwj Perfect his Eman for him, I-azwj Try him with poverty in his wealth, and sickness in his body. If he is critical, I-azwj Weaken it upon him, and if he is patient I-azwj Boast with him to My-azwj Angels.

وَ إِنِّي جَعَلْتُ عَلِيّاً عَلَماً لِلْإِيمَانِ فَمَنْ أَحَبَّهُ وَ اتَّبَعَهُ كَانَ هَادِياً مَهْدِيّاً وَ مَنْ أَبْغَضَهُ وَ تَرَكَهُ كَانَ ضَالًّا مُضِلًّا وَ إِنَّهُ لَا يُحِبُّهُ إِلَّا مُؤْمِنٌ تَقِيٌّ وَ لَا يُبْغِضُهُ إِلَّا مُنَافِقٌ شَقِيٌّ.

And I-azwj have Made Ali-asws as a flag for the Eman. The one who loves him-asws and follows him would be a guide, a guided, and the one who hates him-asws and neglects him-asws would be straying, a strayer (of others), and surely no one will love him-asws except a pious Momin, nor hate him-asws except a wretched hypocrite!”’[396]

وَ قَالَ الصَّادِقُ ع‏ أَرْبَعَةٌ لَمْ تَخْلُ مِنْهَا الْأَنْبِيَاءُ وَ لَا الْأَوْصِيَاءُ وَ لَا أَتْبَاعُهُمْ الْفَقْرُ فِي الْمَالِ وَ الْمَرَضُ فِي الْجِسْمِ وَ كَافِرٌ يَطْلُبُ قَتْلَهُمْ وَ مُنَافِقٌ يَقْفُو أَثَرَهُمْ.

And Al-Sadiq-asws said: ‘Four (matters), neither the Prophets-as, nor the successors-asws, nor their-asws followers will be devoid from these – the poverty in the wealth, and the sickness in the body, and a Kafir seeking to kill them, and a hypocrite pursuing their tracks’.

وَ قَالَ ع لِأَصْحَابِهِ لَا تَتَمَنَّوُا الْمُسْتَحِيلَ

And he-asws said to his-asws companions: ‘Do not wish for the impossible!’

قَالُوا وَ مَنْ يَتَمَنَّى الْمُسْتَحِيلَ

They said, ‘And who wishes for the impossible?’

فَقَالَ أَنْتُمْ أَ لَسْتُمْ تَمَنَّوْنَ الرَّاحَةَ فِي الدُّنْيَا

He-asws said: ‘You all are! Aren’t you wishing for the comfort in the world?’

قَالُوا بَلَى

They said, ‘Yes!’

فَقَالَ الرَّاحَةُ لِلْمُؤْمِنِ فِي الدُّنْيَا مُسْتَحِيلَةٌ.

He-asws said: ‘The comfort (rest) for the Momin in the world, is impossible’’.[397]

53 مُسَكِّنُ الْفُؤَادِ، رَوَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَجَّاجِ قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع الْبَلَاءُ وَ مَا يَخْتَصُّ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِهِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَشَدُّ النَّاسِ بَلَاءً فِي الدُّنْيَا فَقَالَ النَّبِيُّونَ ثُمَّ الْأَمْثَلُ فَالْأَمْثَلُ-

(The book) ‘Musakkin Al Fawaid’ – It is reported by Abdul Rahman Bin Hajjaj who said,

‘The afflictions were mentioned in the presence of Abu Abdullah-asws and what Allah-azwj Mighty and Majestic Specialises the Momineen with. He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww was asked, ‘Who is of severest afflictions in the world?’ He-saww said: ‘The Prophets-as, then the like, so the like (in descending order)’.

وَ يُبْتَلَى الْمُؤْمِنُ بَعْدُ عَلَى قَدْرِ إِيمَانِهِ وَ حُسْنِ أَعْمَالِهِ فَمَنْ صَحَّ إِيمَانُهُ وَ حَسُنَ عَمَلُهُ اشْتَدَّ بَلَاؤُهُ وَ مَنْ سَخُفَ إِيمَانُهُ وَ ضَعُفَ عَمَلُهُ قَلَّ بَلَاؤُهُ‏.

And the Momin is Tried after, in accordance to his Eman and goodness of his deeds. The one his Eman is healthy, and his deeds his afflictions would be intense, and the one whose Eman is absurd and his deeds are weak, his afflictions would be little’’.[398]

وَ رَوَى زَيْدٌ الشَّحَّامُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ عَظِيمَ الْأَجْرِ مَعَ عَظِيمِ الْبَلَاءِ وَ مَا أَحَبَّ اللَّهُ قَوْماً إِلَّا ابْتَلَاهُمْ.

And it is reported by Zayd Al Shaham,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Mighty Recompense is with mighty affliction, and Allah‑azwj does not Love a people except He-azwj Tries them’’.[399]

وَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ عِبَاداً فِي الْأَرْضِ مِنْ خَالِصِ عِبَادِهِ مَا يُنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ تُحْفَةً إِلَى الْأَرْضِ إِلَّا صَرَفَهَا عَنْهُمْ إِلَى غَيْرِهِمْ وَ لَا بَلِيَّةً إِلَّا صَرَفَهَا إِلَيْهِمْ.

And from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘For Allah-azwj Mighty and Majestic there are servants in the earth from sincere one of His-azwj servant, not Gift descends from the sky to the earth except He-azwj Turns it away from them to others, nor any affliction except He-azwj Turns it to them’’.[400]

وَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْهُ ع أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى إِذَا أَحَبَّ عَبْداً غَتَّهُ بِالْبَلَاءِ غَتّاً وَ إِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَنُصْبِحُ بِهِ وَ نُمْسِي.

And from Al-Husayn Bin Ulwan,

‘From him-asws having said: ‘When Allah-azwj the Exalted Loves a servant, Covers him with the afflictions a covering (completely), and I-asws are with it morning and evening’’.[401]

وَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى إِذَا أَحَبَّ عَبْداً غَتَّهُ بِالْبَلَاءِ غَتّاً وَ ثَجَّهُ بِالْبَلَاءِ ثَجّاً فَإِذَا دَعَاهُ قَالَ لَبَّيْكَ عَبْدِي لَئِنْ عَجَّلْتُ لَكَ مَا سَأَلْتَ إِنِّي عَلَى ذَلِكَ لَقَادِرٌ وَ لَكِنِ ادَّخَرْتُ لَكَ فَمَا ادَّخَرْتُ لَكَ خَيْرٌ لَكَ.

And from Abu Ja’far Al-Baqir-asws having said: ‘When Allah-azwj Blessed and Exalted Loves a servant, Covers him with the afflictions a covering (completely), and drenches him with a drenching. When he supplicates to Him-azwj, He-azwj Says: “Here I-azwj am My-azwj servant! Had I-azwj Hastened it for you, you would not have asked. I-azwj am Able upon that, but I-azwj have Treasured for you. What I-azwj have Treasured for you is better for you!”’[402]

وَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ قَالَ: إِنَّمَا يُبْتَلَى الْمُؤْمِنُ فِي الدُّنْيَا عَلَى قَدْرِ دِينِهِ أَوْ قَالَ عَلَى حَسَبِ دِينِهِ.

And from Abu Ja’far-asws having said: ‘But rather, the Momin is afflicted in the word in accordance to his religion’ – or said: ‘Upon a calculation of his religion’’.[403]

وَ عَنْ نَاجِيَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع إِنَّ الْمُغِيرَةَ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ لَا يَبْتَلِي الْمُؤْمِنَ بِالْجُذَامِ وَ لَا بِالْبَرَصِ وَ لَا بِكَذَا وَ لَا بِكَذَا

And from Najiya, he said,

‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘Al-Mugheira is saying that Allah-azwj neither Tries the Momin with the leprosy, nor with the vitiligo, nor with such and such!’

فَقَالَ إِنْ كَانَ لَغَافِلًا عَنْ مُؤْمِنِ آلِ يس إِنَّهُ كَانَ مُكَنَّعاً ثُمَّ رُدَّ أَصَابِعُهُ فَقَالَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى تَكْنِيعِهِ أَتَاهُمْ فَأَنْذَرَهُمْ ثُمَّ عَادَ إِلَيْهِمْ مِنَ الْغَدِ فَقَتَلُوهُ

He-asws said: ‘He has been heedless about Momin of Aal-e-Yaseen. He was of cramped hands’. Then he-asws folded his fingers. He-asws said: ‘It is as if I-asws am looking at his stiffness. He warns them, then returns to them the next morning, so they kill him’.

ثُمَّ قَالَ إِنَّ الْمُؤْمِنَ يُبْتَلَى بِكُلِّ بَلِيَّةٍ وَ يَمُوتُ بِكُلِّ مِيتَةٍ إِلَّا أَنَّهُ لَا يَقْتُلُ نَفْسَهُ.

Then he-asws said: ‘The Momin gets afflicted with every affliction and dies with every death, except he does not kill himself’’.[404]

وَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ: شَكَوْتُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا أَلْقَى مِنَ الْأَوْجَاعِ وَ كَانَ مِسْقَاماً فَقَالَ لِي يَا عَبْدَ اللَّهِ لَوْ يَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ مَا لَهُ مِنَ الْأَجْرِ فِي الْمَصَائِبِ لَتَمَنَّى أَنْ يُقْرَضَ بِالْمَقَارِيضِ.

And from Abdullah Bin Abu Yafour who said,

‘I complained to Abu Abdullah-asws of what pains I was facing and was chronically ill. He-asws said to me: ‘O Abdullah! Had the Momin know what Recompense there is for him in the difficulties, he would wish to be cut by the scissors’’.[405]

وَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ أَهْلَ اللَّهِ لَمْ يَزَالُوا فِي شِدَّةٍ أَمَا إِنَّ ذَلِكَ إِلَى مُدَّةٍ قَلِيلَةٍ وَ عَافِيَةٍ طَوِيلَةٍ.

And from Abu Abdullah-asws having said: ‘The people of Allah-azwj have not cease to be in hardships. But, that is to a short period and a lengthy well-being’’.[406]

وَ عَنْ حُمْرَانَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ لَيَتَعَاهَدُ الْمُؤْمِنَ بِالْبَلَاءِ كَمَا يَتَعَاهَدُ الرَّجُلُ أَهْلَهُ بِالْهَدِيَّةِ وَ يَحْمِيهِ الدُّنْيَا كَمَا يَحْمِي الطَّبِيبُ الْمَرِيضَ.

And from Humran,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic has Pledge the Momin with the affliction, just as the man pledges his wife with the gifts, and Protects him from the world just as the doctor protects the patient’’.[407]

وَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: دُعِيَ النَّبِيُّ إِلَى طَعَامٍ فَلَمَّا دَخَلَ إِلَى مَنْزِلِ الرَّجُلِ نَظَرَ إِلَى دَجَاجَةٍ فَوْقَ حَائِطٍ قَدْ بَاضَتْ فَوَقَعَتِ الْبَيْضَةُ عَلَى وَتِدٍ فِي حَائِطٍ فَثَبَتَتْ عَلَيْهِ وَ لَمْ تَسْقُطْ وَ لَمْ تَنْكَسِرْ

And from Abu Abdullah-asws having said: ‘The Prophet-saww was invited to a meal. When he-saww entered to the house of the man, he-saww looked at a chicken above a wall having laid an egg. The egg fell on a peg in the wall and was affirmed upon it, and did not fall down and did not break.

فَتَعَجَّبَ النَّبِيُّ ص مِنْهَا فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ أَ عَجِبْتَ مِنْ هَذِهِ الْبَيْضَةِ فَوَ الَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا رُزِئْتُ شَيْئاً قَطُّ

The Prophet-saww was surprised. The man said to him-saww, ‘Are you-saww surprised from this egg? By the One-azwj Who Sent you-saww with the truth! I have never suffered any loss at all!’

فَنَهَضَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ لَمْ يَأْكُلْ مِنْ طَعَامِهِ شَيْئاً وَ قَالَ مَنْ لَمْ يُرْزَأْ فَمَا لِلَّهِ فِيهِ مِنْ حَاجَةٍ.

Rasool-Allah-saww got up and did not eat anything from his meal, and said: ‘One who does not suffer any loss, there is no need for Allah-azwj regarding him!’’[408]

54 أَعْلَامُ الدِّينِ، قَالَ النَّبِيُّ ص‏ إِنَّ الْمَرَضَ يُنَقِّي الْجَسَدَ مِنَ الذُّنُوبِ كَمَا يُذْهِبُ الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ وَ إِذَا مَرِضَ الصَّبِيُّ كَانَ مَرَضُهُ كَفَّارَةً لِوَالِدَيْهِ.

(The book) ‘A’lam Al-Deen’ –

‘The Prophet-saww said: ‘The sickness purifies the body from the sins just as the bellows removes the impurities of the iron; and when the child falls sick, its sickness would be an atonement for its parents’’.[409]

وَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ‏ فِي قَضَاءِ اللَّهِ لِلْمُؤْمِنِينَ كُلُّ خَيْرٍ-.

And from Al-Hassan Bin Ali Bin Fazzal, from Zurara who said,

‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘In the Decrees of Allah-azwj for the Momineen there is all good’’.[410]

وَ قَالَ ع‏ لَا يَقْضِي اللَّهُ تَعَالَى قَضَاءً لِلْمُسْلِمِ إِلَّا كَانَ‏ خَيْراً لَهُ وَ لَوْ قُطِعَ قِطْعَةً قِطْعَةً كَانَ خَيْراً لَهُ وَ إِنْ مَلَكَ مَشَارِقَ الْأَرْضِ وَ مَغَارِبَهَا كَانَ خَيْراً لَهُ.

And he-asws said: ‘Allah-azwj the Exalted does not Decree for the Muslim except it would be better for him, and even if he were to be cut into pieces and pieces, it would be better for him, and if he were to rule easts of the earth and its wests, it would be better for him’’.[411]

وَ قَالَ ع‏ لَوْ يَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ مَا لَهُ فِي الْمَصَائِبِ مِنَ الْأَجْرِ لَتَمَنَّى أَنْ يُقْرَضَ بِالْمَقَارِيضِ.

And he-asws said: ‘Had the Momin known what Recompense there is for him in the difficulties, he would wish to be cut with the scissors’’.[412]

وَ قَالَ الْحَسَنُ ع‏ وَ اللَّهِ لَلْبَلَاءُ وَ الْفَقْرُ وَ الْقَتْلُ أَسْرَعُ إِلَى مَنْ أَحَبَّنَا مِنْ رَكْضِ الْبَرَاذِينِ وَ مِنَ السَّيْلِ إِلَى ضَمِيرِهِ وَ هُوَ مُنْتَهَاهُ.

And Al-Hassan-asws said: ‘By Allah-azwj! The afflictions and the poverty are quicker to the one who loves us-asws, People-asws of the Household than sprinting of the work horses and (quicker) than the flood is to its low ground, and it is its end point’’.[413]

وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِنَّ فِيمَا أَوْحَى اللَّهُ إِلَى مُوسَى ع مَا خَلَقْتُ خَلْقاً أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ عَبْدِيَ الْمُؤْمِنِ فَإِنِّي إِنَّمَا ابْتَلَيْتُهُ لِمَا هُوَ خَيْرٌ لَهُ وَ أَعْطَيْتُهُ لِمَا هُوَ خَيْرٌ لَهُ وَ أُعَاقِبُهُ لِمَا هُوَ خَيْرٌ لَهُ وَ أُرَوِّعُهُ لِمَا هُوَ خَيْرٌ لَهُ وَ أَنَا أَعْلَمُ بِمَا يَصْلُحُ عَلَيْهِ عَبْدِي

And Abu Abdullah-asws said: ‘Among what Allah-azwj Revealed to Musa-as: “I-azwj have not Created any creature more Beloved to Me-azwj than My-azwj Momin servant. I-azwj rather Afflict him due to what is better for him, and I-azwj Give him due to what is better for him, and I-azwj Punish him due to what is better for him, and I-azwj Saturate him due to what is better for him, and I-azwj am more Knowing with what is correct upon My-azwj servant.

فَلْيَصْبِرْ عَلَى بَلَائِي وَ لْيَرْضَ بِقَضَائِي وَ لْيَشْكُرْ نَعْمَائِي أَكْتُبْهُ فِي الصِّدِّيقِينَ عِنْدِي إِذَا عَمِلَ بِرِضَايَ وَ أَطَاعَنِي.

Let him be patient upon My-azwj afflictions, and let him be satisfied with My-azwj Decree, and let him thank for My-azwj bounties, I-azwj shall Write him among the truthful ones in My-azwj Presence when he were to work with My-azwj Satisfaction and obeys Me-azwj!”’[414]

وَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى إِذَا كَانَ مِنْ أَمْرِهِ أَنْ يُكْرِمَ عَبْداً وَ لَهُ عِنْدَهُ ذَنْبٌ ابْتَلَاهُ بِالسُّقْمِ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَبِالْحَاجَةِ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ شَدَّدَ عَلَيْهِ عِنْدَ الْمَوْتِ

And Abu Ja’far-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted, when it were to be from His-azwj Command to Honour a servant and there is a sin for him in His-azwj Presence, He-azwj Afflicts him with the sickness. If He-azwj does not Do so, then with the need. If He-azwj does not Do so, then severity upon him during the death.

وَ إِذَا كَانَ مِنْ أَمْرِهِ أَنْ يُهِينَ عَبْداً وَ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةٌ أَصَحَّ بَدَنَهُ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ وَسَّعَ عَلَيْهِ فِي مَعِيشَتِهِ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ هَوَّنَ عَلَيْهِ الْمَوْتَ.

And when it were to be from His-azwj Command to Dishonour a servant and there is a good deed for him in His-azwj Presence, Makes his body healthy. If He-azwj does not Do so, Expands upon him regarding his livelihood. If He-azwj does not Do so, Eases the death unto him’’.[415]

55 جَامِعُ الْأَخْبَارِ، عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: إِنَّ الْبَلَاءَ لِلظَّالِمِ أَدَبٌ وَ لِلْمُؤْمِنِ امْتِحَانٌ وَ لِلْأَنْبِيَاءِ دَرَجَةٌ وَ لِلْأَوْلِيَاءِ كَرَامَةٌ.

(The book) ‘Jamie Al Akhbar’ –

‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘The affliction is a disciplining for the unjust, and a test for the Momin, and a rank for the Prophets-as, and an honour for the Guardians-asws’’.[416]

وَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَيَتَعَاهَدُ الْمُؤْمِنَ بِالْبَلَاءِ إِمَّا بِمَرَضٍ فِي جَسَدِهِ أَوْ بِمُصِيبَةٍ فِي أَهْلٍ أَوْ مَالٍ أَوْ مُصِيبَةٍ مِنْ مَصَائِبِ الدُّنْيَا لِيَأْجُرَهُ عَلَيْهَا.

And from Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted pledges the Momin with the affliction, either with sickness in his body, or with a difficulty in family, or wealth, or difficulty from difficulties of the world, in order to Reward him upon it’’.[417]

وَ قَالَ ع‏ مَا مِنْ مُؤْمِنٍ إِلَّا وَ هُوَ يُذَكَّرُ فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ يَوْماً بِبَلَاءٍ إِمَّا فِي مَالِهِ أَوْ فِي وَلَدِهِ أَوْ فِي نَفْسِهِ فَيُؤْجَرُ عَلَيْهِ أَوْ هَمٍّ لَا يَدْرِي مِنْ أَيْنَ هُوَ.

And he-asws said: ‘There is none from a Momin except and he is reminded with an affliction during every forty days, either in his wealth, or in his children, or regarding himself, so he is Recompensed upon it, or worries he does not know where it is from’’.[418]

وَ قَالَ ع‏ إِنَّهُ لَيَكُونُ لِلْعَبْدِ مَنْزِلَةٌ عِنْدَ اللَّهِ فَمَا يَنَالُهَا إِلَّا بِإِحْدَى خَصْلَتَيْنِ إِمَّا بِذَهَابِ مَالِهِ أَوْ بَلِيَّةٍ فِي جَسَدِهِ‏.

And he-asws said: ‘There happens to be a status for the servant in the Presence of Allah-azwj, he cannot achieve it except with one of the two matters – either loss of his wealth or affliction (sickness) in his body’’.[419]

وَ عَنْهُ ع قَالَ: إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَمَنْزِلَةً لَا يَبْلُغُهَا الْعَبْدُ إِلَّا بِبَلَاءٍ فِي جَسَدِهِ‏.

And from him-asws having said: ‘In the Paradise there is a status the servant cannot reach it except through affliction in his body’’.[420]

وَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: خَرَجَ مُوسَى ع فَمَرَّ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَذَهَبَ بِهِ حَتَّى خَرَجَ إِلَى الظَّهْرِ فَقَالَ لَهُ اجْلِسْ حَتَّى أَجِيئَكَ وَ خَطَّ عَلَيْهِ خَطَّةً ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ إِنِّي أَسْتَوْدِعُكَ صَاحِبِي وَ أَنْتَ خَيْرُ مُسْتَوْدَعٍ

And from Abu Ja’far-asws having said: ‘Musa-as went out. He-as passed by a man from the children of Israel. He-as went with him to the outback. He-as said to him: ‘Be seated!’, and he‑as drew a line upon him. Then he-as raised his-as towards the sky. He-as said: ‘I-as entrust my-as companion to You-azwj and You-azwj are the best Trustee!’

ثُمَّ مَضَى فَنَاجَاهُ اللَّهُ بِمَا أَحَبَّ أَنْ يُنَاجِيَهُ ثُمَّ انْصَرَفَ نَحْوَ صَاحِبِهِ فَإِذَا أَسَدٌ قَدْ وَثَبَ عَلَيْهِ فَشَقَّ بَطْنَهُ وَ فَرَثَ لَحْمَهُ وَ شَرِبَ دَمَهُ

Then he-as went. Allah-as Whispered to him-saww with what He-azwj Loved to Whisper to him-as. Then he-as left to go towards his-as companion, and there was a lion having pounced upon him. It ripped his belly, and ‘Fars’ his flesh and drank his blood’.

قُلْتُ وَ مَا فَرْثُ اللَّحْمِ

I said, ‘And what is ‘Fars’ of the flesh?’

قَالَ قَطْعُ أَوْصَالِهِ فَرَفَعَ مُوسَى ع رَأْسَهُ فَقَالَ يَا رَبِّ اسْتَوْدَعْتُكَ وَ أَنْتَ خَيْرُ مُسْتَوْدَعٍ فَسَلَّطْتَ عَلَيْهِ شَرَّ كِلَابِكَ فَشَقَّ بَطْنَهُ وَ فَرَثَ لَحْمَهُ وَ شَرِبَ دَمَهُ

He-asws said: ‘Cut his bowels. Musa-as raised his-as head. He-as said: ‘O Lord-azwj! I-as had entrusted You-azwj and You-azwj are best of the Trustees, but You-azwj Caused evilest of Your-azwj dogs who ripped his belly and cut his flesh and drank his blood!’

فَقِيلَ يَا مُوسَى إِنَّ صَاحِبَكَ كَانَتْ لَهُ مَنْزِلَةٌ فِي الْجَنَّةِ لَمْ يَكُنْ يَبْلُغُهَا إِلَّا بِمَا صَنَعَتُ بِهِ انْظُرْ

He-azwj Said: “O Musa-as! Your companion, there was a status for him in the Paradise. He could not have reached it except due to what I-azwj have Done with him. Look!”

وَ كَشَفَ لَهُ الْغِطَاءَ فَنَظَرَ مُوسَى ع فَإِذَا مَنْزِلٌ شَرِيفٌ فَقَالَ رَبِّ رَضِيتُ‏.

He-azwj Uncovered the covering for him. Musa-as looked and there was a noble status (dwelling). He-as said: ‘O Lord-azwj! I-as am satisfied’’.[421]

56 الْجَامِعُ، عَنِ الْكَاظِمِ ع قَالَ: لَنْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ حَتَّى تَعُدُّوا الْبَلَاءَ نِعْمَةً وَ الرَّخَاءَ مُصِيبَةً وَ ذَلِكَ أَنَّ الصَّبْرَ عِنْدَ الْبَلَاءِ أَعْظَمُ مِنَ الْغَفْلَةِ عِنْدَ الرَّخَاءِ.

(The book) ‘Al Jamie’ –

‘From Al-Kazim-asws having said: ‘You will never become Momineen until you count the affliction as a bounty, and the prosperity as a calamity, and that is because the patience during the affliction is mightier than the heedlessness during the prosperity’’.[422]

وَ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا قَارَفَ الذُّنُوبَ ابْتُلِيَ بِهَا بِالْفَقْرِ فَإِنْ كَانَ فِي ذَلِكَ كَفَّارَةٌ لِذُنُوبِهِ وَ إِلَّا ابْتُلِيَ بِالْمَرَضِ فَإِنْ كَانَ ذَلِكَ كَفَّارَةً لِذُنُوبِهِ وَ إِلَّا ابْتُلِيَ بِالْخَوْفِ مِنَ السُّلْطَانِ يَطْلُبُهُ فَإِنْ كَانَ ذَلِكَ كَفَّارَةً لِذُنُوبِهِ وَ إِلَّا ضَيَّقَ عَلَيْهِ عِنْدَ خُرُوجِ نَفْسِهِ حَتَّى يَلْقَى‏ اللَّهَ حِينَ يَلْقَاهُ وَ مَا لَهُ مِنْ ذَنْبٍ يَدَّعِيهِ عَلَيْهِ فَيَأْمُرُ بِهِ إِلَى الْجَنَّةِ

And from Abu Al Jaroud,

‘From Abu Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When the Momin draws closer to the sins, he is afflicted with the poverty due to it. Either there is atonement for his sins in that or else he is afflicted with the sickness. Either that is an atonement for his sins, or else with the fear from the ruler seeking him. Either that were to be an atonement for his sins, or else there would be constriction upon him during the exit of his soul, until he meets Allah-azwj when he does meet Him-azwj, and there would be no sin upon him to be claimed upon him. So He-azwj would Command with him to the Paradise.

وَ إِنَّ الْكَافِرَ وَ الْمُنَافِقَ لَيُهَوَّنُ عَلَيْهِمَا خُرُوجُ أَنْفُسِهِمَا حَتَّى يَلْقَيَانِ اللَّهَ حِينَ يَلْقَيَانِهِ وَ مَا لَهُمَا عِنْدَهُ مِنْ حَسَنَةٍ يَدَّعِيَانِهَا عَلَيْهِ فَيَأْمُرُ بِهِمَا إِلَى النَّارِ.

And the Kafir and the hypocrite, the exit of their souls is eased upon them until they meet Allah-azwj when they do meet Him-azwj and there are no good deeds for them in His-azwj Presence they can be claiming upon Him-azwj. So He-azwj would Command with them to the Fire’’.[423]

57 مَكَارِمُ الْأَخْلَاقِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ عِرْقٍ يَضْرِبُ وَ لَا نَكْبَةٍ وَ لَا صُدَاعٍ وَ لَا مَرَضٍ إِلَّا بِذَنْبٍ وَ ذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي كِتَابِهِ- وَ ما أَصابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِما كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَ يَعْفُوا عَنْ كَثِيرٍ

(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’ –

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There is neither a vein striking, nor any suffering, nor headache, nor any sickness except due to a sin, and that is Word of Mighty and Majestic in His-azwj Book: And whatever difficulty afflicts you it is regarding what your hands have earned, and He Pardons a lot [42:30]’.

ثُمَّ قَالَ وَ مَا يَعْفُو اللَّهُ أَكْثَرُ مِمَّا يُؤَاخِذُ بِهِ‏.

Then he-asws said: ‘And What Allah-azwj Pardons is a lot more than what He-azwj Seizes with’’.[424]

وَ عَنِ الْبَاقِرِ ع قَالَ: سَهَرُ لَيْلَةٍ مِنْ مَرَضٍ أَفْضَلُ مِنْ عِبَادَةِ سَنَةٍ.

And from Al-Baqir-asws having said: ‘Staying awake at night from illness is better than worship of a year’’.[425]

وَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: حُمَّى لَيْلَةٍ مِنْ مَرَضٍ تَعْدِلُ عِبَادَةَ سَنَةٍ وَ حُمَّى لَيْلَتَيْنِ تَعْدِلُ عِبَادَةَ سَنَتَيْنِ وَ حُمَّى ثَلَاثٍ تَعْدِلُ عِبَادَةَ سَبْعِينَ سَنَةً

And from Abu Ja’far-asws said: ‘Fever of a night from illness equates to worship of a year, and fever of two night equates to worship of two years, and fever of three (nights) equates to worship of seventy years’.

قَالَ أَبُو حَمْزَةَ قُلْتُ فَإِنْ لَمْ يَبْلُغْ سَبْعِينَ سَنَةً

Abu Hamza said, ‘I said, ‘Supposing he does not reach seventy years’.

قَالَ ع فَلِأَبِيهِ وَ أُمِّهِ

He-asws said: ‘(It is) for his father and his mother’.

قَالَ قُلْتُ فَإِنْ لَمْ يَبْلُغَا

He (the narrator) said, ‘I said, ‘Supposing they don’t reach?’

قَالَ لِقَرَابَتِهِ

He-asws said: ‘For his relatives’.

قَالَ قُلْتُ وَ إِنْ لَمْ يَبْلُغْ قَرَابَتُهُ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘And if his relatives don’t reach?’

قَالَ ع فَجِيرَانِهِ‏.

He-asws said: ‘His neighbours’’.[426]

58 الْمَكَارِمُ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: صُدَاعُ لَيْلَةٍ يَحُطُّ كُلَّ خَطِيئَةٍ إِلَّا الْكَبَائِرَ.

(The book) ‘Al Makarim’ –

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Headache for a night drops every sin except the major sins’’.[427]

59 كِتَابُ دَلَائِلِ الْإِمَامَةِ لِلطَّبَرِيِّ الْإِمَامِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مُثَنًّى الْحَنَّاطِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع فَقُلْتُ لَهُ أَنْتُمْ وَرَثَةُ رَسُولِ اللَّهِ ص

The book ‘Dalaail Al Imamah’ of Al Tabari Al Imami – by his chain, from Ali Bin Al Hakam, from Musanna Al Hannat, from Abu Baseer who said,

‘I entered to see Abu Ja’far-asws. I said to him-asws, ‘You (Imams-asws) an inheritors of Rasool-Allah-saww?’

قَالَ نَعَمْ

He-asws said: ‘Yes!’

قُلْتُ وَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَارِثُ الْأَنْبِيَاءِ عَلَى مَا عَلِمُوا

I said, ‘And Rasool-Allah-saww is inheritor of the Prophets-as upon what they-as had known?’

قَالَ نَعَمْ

He-asws said: ‘Yes’.

قُلْتُ فَأَنْتُمْ تَقْدِرُونَ عَلَى أَنْ تُحْيُوا الْمَوْتَى وَ تُبْرِءُوا الْأَكْمَهَ وَ الْأَبْرَصَ

I said, ‘So you (Imams-asws) are able upon reviving the dead, and curing the blind and the one with vitiligo?’

قَالَ نَعَمْ بِإِذْنِ اللَّهِ

He-asws said: ‘Yes, by the Permission of Allah-azwj’.

ثُمَّ قَالَ ادْنُ مِنِّي يَا بَا مُحَمَّدٍ

Then he-asws said: ‘Come near me-asws, O Abu Muhammad!’

فَمَسَحَ يَدَهُ عَلَى عَيْنِي وَ وَجْهِي فَأَبْصَرْتُ الشَّمْسَ وَ السَّمَاءَ وَ الْأَرْضَ وَ الْبُيُوتَ وَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ فِي الدَّارِ

He-asws wiped his-asws hand upon my eyes and my face. I sighted the sun, and the sky, and the earth, and the houses, and all things in the house (and I was blind).

قَالَ فَقَالَ تُحِبُّ أَنْ تَكُونَ عَلَى هَذَا وَ لَكَ مَا لِلنَّاسِ وَ عَلَيْكَ مَا عَلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَوْ تَعُودَ كَمَا كُنْتَ وَ لَكَ الْجَنَّةُ خَالِصَةً

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘Would you love to be upon this (state) and there shall be for you what is for the people, and against you would be what is against them on the Day of Qiyamah, or (would you like to be) returned to like what you were (blind), and for you would be the Paradise purely?’

قَالَ قُلْتُ أَعُودُ كَمَا كُنْتُ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘Return to what I have been (blind)’.

قَالَ فَمَسَحَ يَدَهُ عَلَى عَيْنِي فَعُدْتُ كَمَا كُنْتُ‏.

He (the narrator) said, ‘He-asws wiped his-asws hand upon my eyes, and I returned to what I had been’’.[428]


[1] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 1 (Chapters on Washing)

[2] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 2 (Chapters on Washing)

[3] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 3 (Chapters on Washing)

[4] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 4 a (Chapters on Washing)

[5] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 4 b (Chapters on Washing)

[6] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 5 (Chapters on Washing)

[7] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 6 a (Chapters on Washing)

[8] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 6 b (Chapters on Washing)

[9] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 7 (Chapters on Washing)

[10] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 8 (Chapters on Washing)

[11] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 9 (Chapters on Washing)

[12] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 10 (Chapters on Washing)

[13] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 11 (Chapters on Washing)

[14] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 12 (Chapters on Washing)

[15] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 13 (Chapters on Washing)

[16] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 14 (Chapters on Washing)

[17] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 15 a (Chapters on Washing)

[18] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 15 b (Chapters on Washing)

[19] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 16 a (Chapters on Washing)

[20] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 16 b (Chapters on Washing)

[21] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 16 c (Chapters on Washing)

[22] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 16 d (Chapters on Washing)

[23] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 16 e (Chapters on Washing)

[24] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 16 f (Chapters on Washing)

[25] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 16 g (Chapters on Washing)

[26] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 16 h (Chapters on Washing)

[27] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 17 (Chapters on Washing)

[28] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 18 (Chapters on Washing)

[29] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 19 (Chapters on Washing)

[30] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 20 (Chapters on Washing)

[31] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 21 a (Chapters on Washing)

[32] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 21 b (Chapters on Washing)

[33] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 22 (Chapters on Washing)

[34] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 23 (Chapters on Washing)

[35] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 24 a (Chapters on Washing)

[36] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 24 b (Chapters on Washing)

[37] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 24 c (Chapters on Washing)

[38] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 24 d (Chapters on Washing)

[39] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 24 e (Chapters on Washing)

[40] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 24 f (Chapters on Washing)

[41] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 24 g (Chapters on Washing)

[42] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 25 a (Chapters on Washing)

[43] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 25 b (Chapters on Washing)

[44] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 25 c (Chapters on Washing)

[45] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 25 d (Chapters on Washing)

[46] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 25 e (Chapters on Washing)

[47] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 25 f (Chapters on Washing)

[48] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 25 g (Chapters on Washing)

[49] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 25 h (Chapters on Washing)

[50] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 25 i (Chapters on Washing)

[51] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 25 j (Chapters on Washing)

[52] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 25 k (Chapters on Washing)

[53] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 25 l (Chapters on Washing)

[54] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 26 a (Chapters on Washing)

[55] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 26 b (Chapters on Washing)

[56] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 27 (Chapters on Washing)

[57] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 28 a (Chapters on Washing)

[58] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 28 b (Chapters on Washing)

[59] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 28 c (Chapters on Washing)

[60] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 29 (Chapters on Washing)

[61] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 30 a (Chapters on Washing)

[62] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 30 b (Chapters on Washing)

[63] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 30 c (Chapters on Washing)

[64] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 30 d (Chapters on Washing)

[65] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 31 a (Chapters on Washing)

[66] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 31 b (Chapters on Washing)

[67] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 1 (Chapters on Washing)

[68] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 2 a (Chapters on Washing)

[69] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 2 b (Chapters on Washing)

[70] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 3 (Chapters on Washing)

[71] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 4 (Chapters on Washing)

[72] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 5 (Chapters on Washing)

[73] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 6 (Chapters on Washing)

[74] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 7 a (Chapters on Washing)

[75] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 7 b (Chapters on Washing)

[76] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 7 c (Chapters on Washing)

[77] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 7 d (Chapters on Washing)

[78] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 8 (Chapters on Washing)

[79] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 9 (Chapters on Washing)

[80] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 10 (Chapters on Washing)

[81] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 2 H 11 (Chapters on Washing)

[82] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 1 a (Chapters on Washing)

[83] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 1 b (Chapters on Washing)

[84] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 2 (Chapters on Washing)

[85] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 3 (Chapters on Washing)

[86] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 4 (Chapters on Washing)

[87] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 5 (Chapters on Washing)

[88] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 6 (Chapters on Washing)

[89] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 7 (Chapters on Washing)

[90] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 8 a (Chapters on Washing)

[91] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 8 b (Chapters on Washing)

[92] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 9 (Chapters on Washing)

[93] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 10 (Chapters on Washing)

[94] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 11 (Chapters on Washing)

[95] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 12 (Chapters on Washing)

[96] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 13 (Chapters on Washing)

[97] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 14 (Chapters on Washing)

[98] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 15 (Chapters on Washing)

[99] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 16 (Chapters on Washing)

[100] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 17 (Chapters on Washing)

[101] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 18 (Chapters on Washing)

[102] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 19 (Chapters on Washing)

[103] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 20 (Chapters on Washing)

[104] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 21 (Chapters on Washing)

[105] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 22 (Chapters on Washing)

[106] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 23 (Chapters on Washing)

[107] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 24 (Chapters on Washing)

[108] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 25 (Chapters on Washing)

[109] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 26 (Chapters on Washing)

[110] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 27 (Chapters on Washing)

[111] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 28 (Chapters on Washing)

[112] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 29 (Chapters on Washing)

[113] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 30 (Chapters on Washing)

[114] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 31 (Chapters on Washing)

[115] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 32 (Chapters on Washing)

[116] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 33 (Chapters on Washing)

[117] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 34 (Chapters on Washing)

[118] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 35 (Chapters on Washing)

[119] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 36 (Chapters on Washing)

[120] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 37 (Chapters on Washing)

[121] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 38 (Chapters on Washing)

[122] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 39 (Chapters on Washing)

[123] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 40 (Chapters on Washing)

[124] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 41 a (Chapters on Washing)

[125] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 41 b (Chapters on Washing)

[126] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 42 (Chapters on Washing)

[127] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 43 a (Chapters on Washing)

[128] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 43 b (Chapters on Washing)

[129] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 44 (Chapters on Washing)

[130] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 45 (Chapters on Washing)

[131] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 46 a (Chapters on Washing)

[132] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 46 b (Chapters on Washing)

[133] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 47 (Chapters on Washing)

[134] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 48 (Chapters on Washing)

[135] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 49 (Chapters on Washing)

[136] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 50 (Chapters on Washing)

[137] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 51 (Chapters on Washing)

[138] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 52 (Chapters on Washing)

[139] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 53 (Chapters on Washing)

[140] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 54 a (Chapters on Washing)

[141] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 54 b (Chapters on Washing)

[142] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 54 c (Chapters on Washing)

[143] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 54 d (Chapters on Washing)

[144] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 55 (Chapters on Washing)

[145] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 56 a (Chapters on Washing)

[146] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 56 b (Chapters on Washing)

[147] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 57 (Chapters on Washing)

[148] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 58 (Chapters on Washing)

[149] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 59 (Chapters on Washing)

[150] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 3 H 60 (Chapters on Washing)

[151] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 1 a (Chapters on Washing)

[152] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 1 b (Chapters on Washing)

[153] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 1 c (Chapters on Washing)

[154] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 1 d (Chapters on Washing)

[155] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 2 (Chapters on Washing)

[156] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 3 (Chapters on Washing)

[157] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 4 a (Chapters on Washing)

[158] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 4 b (Chapters on Washing)

[159] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 5 a (Chapters on Washing)

[160] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 5 b (Chapters on Washing)

[161] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 6 a (Chapters on Washing)

[162] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 6 b (Chapters on Washing)

[163] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 7 (Chapters on Washing)

[164] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 8 (Chapters on Washing)

[165] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 9 a (Chapters on Washing)

[166] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 9 b (Chapters on Washing)

[167] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 9 c (Chapters on Washing)

[168] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 10 a (Chapters on Washing)

[169] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 10 b (Chapters on Washing)

[170] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 10 c (Chapters on Washing)

[171] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 10 d (Chapters on Washing)

[172] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 11 (Chapters on Washing)

[173] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 12 (Chapters on Washing)

[174] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 13 (Chapters on Washing)

[175] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 14 (Chapters on Washing)

[176] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 15 (Chapters on Washing)

[177] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 16 (Chapters on Washing)

[178] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 17 (Chapters on Washing)

[179] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 18 (Chapters on Washing)

[180] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 19 a (Chapters on Washing)

[181] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 19 b (Chapters on Washing)

[182] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 20 (Chapters on Washing)

[183] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 21 (Chapters on Washing)

[184] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 22 (Chapters on Washing)

[185] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 23 (Chapters on Washing)

[186] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 24 (Chapters on Washing)

[187] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 25 (Chapters on Washing)

[188] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 26 (Chapters on Washing)

[189] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 27 (Chapters on Washing)

[190] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 28 (Chapters on Washing)

[191] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 29 (Chapters on Washing)

[192] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 30 (Chapters on Washing)

[193] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 31 (Chapters on Washing)

[194] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 32 (Chapters on Washing)

[195] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 33 (Chapters on Washing)

[196] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 34 a (Chapters on Washing)

[197] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 34 b (Chapters on Washing)

[198] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 35 (Chapters on Washing)

[199] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 36 (Chapters on Washing)

[200] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 37 a (Chapters on Washing)

[201] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 37 b (Chapters on Washing)

[202] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 38 (Chapters on Washing)

[203] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 39 (Chapters on Washing)

[204] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 40 (Chapters on Washing)

[205] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 41 a (Chapters on Washing)

[206] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 41 b (Chapters on Washing)

[207] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 41 c (Chapters on Washing)

[208] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 41 d (Chapters on Washing)

[209] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 41 e (Chapters on Washing)

[210] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 41 f (Chapters on Washing)

[211] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 41 g (Chapters on Washing)

[212] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 41 h (Chapters on Washing)

[213] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 4 H 42 (Chapters on Washing)

[214] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 1 (Chapters on Washing)

[215] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 2 (Chapters on Washing)

[216] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 3 (Chapters on Washing)

[217] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 4 (Chapters on Washing)

[218] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 5 (Chapters on Washing)

[219] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 6 (Chapters on Washing)

[220] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 7 (Chapters on Washing)

[221] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 8 (Chapters on Washing)

[222] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 9 (Chapters on Washing)

[223] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 10 a (Chapters on Washing)

[224] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 10 b (Chapters on Washing)

[225] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 11 a (Chapters on Washing)

[226] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 11 b (Chapters on Washing)

[227] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 12 (Chapters on Washing)

[228] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 13 a (Chapters on Washing)

[229] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 13 b (Chapters on Washing)

[230] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 13 c (Chapters on Washing)

[231] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 13 d (Chapters on Washing)

[232] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 13 e (Chapters on Washing)

[233] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 13 f (Chapters on Washing)

[234] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 13 g (Chapters on Washing)

[235] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 14 a (Chapters on Washing)

[236] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 14 b (Chapters on Washing)

[237] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 14 c (Chapters on Washing)

[238] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 14 d (Chapters on Washing)

[239] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 14 e (Chapters on Washing)

[240] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 15 a (Chapters on Washing)

[241] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 15 b (Chapters on Washing)

[242] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 15 c (Chapters on Washing)

[243] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 16 (Chapters on Washing)

[244] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 17 a (Chapters on Washing)

[245] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 17 b (Chapters on Washing)

[246] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 18 a (Chapters on Washing)

[247] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 18 b (Chapters on Washing)

[248] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 19 (Chapters on Washing)

[249] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 20 (Chapters on Washing)

[250] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 21 (Chapters on Washing)

[251] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 5 H 22 (Chapters on Washing)

[252] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 1 (Chapters on Washing)

[253] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 2 (Chapters on Washing)

[254] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 3 a (Chapters on Washing)

[255] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 3 b (Chapters on Washing)

[256] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 4 (Chapters on Washing)

[257] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 5 (Chapters on Washing)

[258] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 6 (Chapters on Washing)

[259] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 7 (Chapters on Washing)

[260] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 8 (Chapters on Washing)

[261] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 9 (Chapters on Washing)

[262] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 10 (Chapters on Washing)

[263] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 11 (Chapters on Washing)

[264] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 12 (Chapters on Washing)

[265] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 13 (Chapters on Washing)

[266] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 14 (Chapters on Washing)

[267] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 15 a (Chapters on Washing)

[268] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 15 b (Chapters on Washing)

[269] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 16 (Chapters on Washing)

[270] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 17 (Chapters on Washing)

[271] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 18 (Chapters on Washing)

[272] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 19 (Chapters on Washing)

[273] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 20 (Chapters on Washing)

[274] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 21 (Chapters on Washing)

[275] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 22 (Chapters on Washing)

[276] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 23 (Chapters on Washing)

[277] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 24 (Chapters on Washing)

[278] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 25 a (Chapters on Washing)

[279] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 26 (Chapters on Washing)

[280] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 27 (Chapters on Washing)

[281] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 28 (Chapters on Washing)

[282] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 29 a (Chapters on Washing)

[283] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 29 b (Chapters on Washing)

[284] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 29 c (Chapters on Washing)

[285] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 29 d (Chapters on Washing)

[286] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 29 e (Chapters on Washing)

[287] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 29 f (Chapters on Washing)

[288] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 29 g (Chapters on Washing)

[289] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 29 h (Chapters on Washing)

[290] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 29 i (Chapters on Washing)

[291] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 29 j (Chapters on Washing)

[292] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 6 H 30 k (Chapters on Washing)

[293] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 1 (Chapters on Funerals)

[294] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 2 (Chapters on Funerals)

[295] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 3 (Chapters on Funerals)

[296] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 4 (Chapters on Funerals)

[297] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 5 a (Chapters on Funerals)

[298] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 5 b (Chapters on Funerals)

[299] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 6 (Chapters on Funerals)

[300] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 7 (Chapters on Funerals)

[301] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 8 (Chapters on Funerals)

[302] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 9 (Chapters on Funerals)

[303] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 10 (Chapters on Funerals)

[304] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 11 a (Chapters on Funerals)

[305] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 11 b (Chapters on Funerals)

[306] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 11 c (Chapters on Funerals)

[307] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 11 d (Chapters on Funerals)

[308] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 11 e (Chapters on Funerals)

[309] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 11 f (Chapters on Funerals)

[310] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 11 g (Chapters on Funerals)

[311] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 11 h (Chapters on Funerals)

[312] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 11 i (Chapters on Funerals)

[313] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 11 j (Chapters on Funerals)

[314] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 11 k (Chapters on Funerals)

[315] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 12 a (Chapters on Funerals)

[316] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 12 b (Chapters on Funerals)

[317] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 13 a (Chapters on Funerals)

[318] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 13 b (Chapters on Funerals)

[319] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 13 c (Chapters on Funerals)

[320] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 14 a (Chapters on Funerals)

[321] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 14 b (Chapters on Funerals)

[322] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 15 (Chapters on Funerals)

[323] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 16 (Chapters on Funerals)

[324] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 17 (Chapters on Funerals)

[325] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 18 (Chapters on Funerals)

[326] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 19 a (Chapters on Funerals)

[327] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 19 b (Chapters on Funerals)

[328] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 19 c (Chapters on Funerals)

[329] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 20 (Chapters on Funerals)

[330] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 21 (Chapters on Funerals)

[331] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 22 (Chapters on Funerals)

[332] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 23 (Chapters on Funerals)

[333] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 24 (Chapters on Funerals)

[334] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 25 (Chapters on Funerals)

[335] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 26 (Chapters on Funerals)

[336] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 27 (Chapters on Funerals)

[337] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 28 (Chapters on Funerals)

[338] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 29 (Chapters on Funerals)

[339] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 30 (Chapters on Funerals)

[340] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 31 (Chapters on Funerals)

[341] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 32 (Chapters on Funerals)

[342] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 33 (Chapters on Funerals)

[343] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 34 (Chapters on Funerals)

[344] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 35 a (Chapters on Funerals)

[345] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 35 b (Chapters on Funerals)

[346] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 35 c (Chapters on Funerals)

[347] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 35 d (Chapters on Funerals)

[348] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 35 e (Chapters on Funerals)

[349] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 35 f (Chapters on Funerals)

[350] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 35 g (Chapters on Funerals)

[351] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 35 h (Chapters on Funerals)

[352] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 36 (Chapters on Funerals)

[353] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 37 (Chapters on Funerals)

[354] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 38 (Chapters on Funerals)

[355] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 39 a (Chapters on Funerals)

[356] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 39 b (Chapters on Funerals)

[357] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 39 c (Chapters on Funerals)

[358] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 40 (Chapters on Funerals)

[359] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 41 (Chapters on Funerals)

[360] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 42 (Chapters on Funerals)

[361] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 43 (Chapters on Funerals)

[362] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 44 a (Chapters on Funerals)

[363] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 44 b (Chapters on Funerals)

[364] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 44 c (Chapters on Funerals)

[365] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 45 a (Chapters on Funerals)

[366] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 45 b (Chapters on Funerals)

[367] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 45 c (Chapters on Funerals)

[368] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 45 d (Chapters on Funerals)

[369] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 45 e (Chapters on Funerals)

[370] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 45 f (Chapters on Funerals)

[371] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 45 g (Chapters on Funerals)

[372] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 45 h (Chapters on Funerals)

[373] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 45 i (Chapters on Funerals)

[374] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 45 j (Chapters on Funerals)

[375] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 45 k (Chapters on Funerals)

[376] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 46 (Chapters on Funerals)

[377] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 47 (Chapters on Funerals)

[378] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 48 (Chapters on Funerals)

[379] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 49 a (Chapters on Funerals)

[380] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 49 b (Chapters on Funerals)

[381] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 49 c (Chapters on Funerals)

[382] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 49 d (Chapters on Funerals)

[383] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 49 e (Chapters on Funerals)

[384] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 49 f (Chapters on Funerals)

[385] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 50 a (Chapters on Funerals)

[386] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 50 b (Chapters on Funerals)

[387] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 50 c (Chapters on Funerals)

[388] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 50 d (Chapters on Funerals)

[389] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 50 e (Chapters on Funerals)

[390] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 51 (Chapters on Funerals)

[391] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 52 a (Chapters on Funerals)

[392] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 52 b (Chapters on Funerals)

[393] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 52 c (Chapters on Funerals)

[394] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 52 d (Chapters on Funerals)

[395] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 52 e (Chapters on Funerals)

[396] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 52 f (Chapters on Funerals)

[397] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 52 g (Chapters on Funerals)

[398] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 53 a (Chapters on Funerals)

[399] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 53 b (Chapters on Funerals)

[400] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 53 c (Chapters on Funerals)

[401] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 53 d (Chapters on Funerals)

[402] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 53 e (Chapters on Funerals)

[403] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 53 f (Chapters on Funerals)

[404] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 53 g (Chapters on Funerals)

[405] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 53 h (Chapters on Funerals)

[406] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 53 i (Chapters on Funerals)

[407] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 53 j (Chapters on Funerals)

[408] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 53 k (Chapters on Funerals)

[409] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 54 a (Chapters on Funerals)

[410] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 54 b (Chapters on Funerals)

[411] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 54 c (Chapters on Funerals)

[412] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 54 d (Chapters on Funerals)

[413] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 54 e (Chapters on Funerals)

[414] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 54 f (Chapters on Funerals)

[415] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 54 g (Chapters on Funerals)

[416] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 55 a (Chapters on Funerals)

[417] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 55 b (Chapters on Funerals)

[418] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 55 c (Chapters on Funerals)

[419] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 55 d (Chapters on Funerals)

[420] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 55 e (Chapters on Funerals)

[421] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 55 f (Chapters on Funerals)

[422] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 55 g (Chapters on Funerals)

[423] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 56 a (Chapters on Funerals)

[424] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 56 b (Chapters on Funerals)

[425] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 57 a (Chapters on Funerals)

[426] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 57 b (Chapters on Funerals)

[427] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 58 (Chapters on Funerals)

[428] Bihar Al-Anwaar V 78 – The Book Cleanliness  – Ch 1 H 59 (Chapters on Funerals)