Volume 89
Part 2 out of 4
بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار
Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws
تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى
Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi
باب 9 فضل التدبر في القرآن
CHAPTER 9 – MERIT OF PONDERING IN THE QURAN
1- مُنْيَةُ الْمُرَيدِ، رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَرْفُوعاً فِي قَوْلِهِ تَعَالَى يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَنْ يَشاءُ وَ مَنْ يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْراً كَثِيراً قَالَ الْحِكْمَةُ الْقُرْآنُ
(The book) ‘Muniyat Al Mureed’ – It is reported from Ibn Abbas raising –
‘Regarding Words of the Exalted: He Gives the Wisdom to one He so Desires to, and the one who is Given the Wisdom, so he has been Given abundant good; [2:269], he (the Prophet-saws) said: ‘The wisdom is the Quran’.
وَ عَنْهُ فِي تَفْسِيرِ الْآيَةِ قَالَ الْحِكْمَةُ الْمَعْرِفَةُ بِالْقُرْآنِ نَاسِخِهِ وَ مَنْسُوخِهِ وَ مُحْكَمِهِ وَ مُتَشَابِهِهِ وَ مُقَدَّمِهِ وَ مُؤَخَّرِهِ وَ حَلَالِهِ وَ حَرَامِهِ وَ أَمْثَالِهِ.
And from him (Ibn Abbas) in interpretation of the Verse, he-saws said, ‘The wisdom is the understanding of the Quran, its Abrogating, and its Abrogated, and its Decisive, and its Allegorical, and it’s brought forward and its kept back, and its Permissibles and it Prohibitions, and its proverbs’’.[1]
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص أَعْرِبُوا الْقُرْآنَ وَ الْتَمِسُوا غَرَائِبَهُ.
And the Prophet-saws said: ‘Analyse the Quran and seek its wonders!’’[2]
وَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ قَالَ: حَدَّثَنَا مَنْ كَانَ يُقْرِئُنَا مِنْ أَصْحَابِهِ أَنَّهُمْ كَانُوا يَأْخُذُونَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص عَشْرَ آيَاتٍ فَلَا يَأْخُذُونَ فِي الْعَشْرِ الْآخَرِ حَتَّى يَعْلَمُوا مَا فِي هَذِهِ مِنَ الْعِلْمِ وَ الْعَمَلِ.
And from Abu Abdulrahman Al Sulamy who said,
‘It is narrated to us by the one who conveyed it to us from his-saws companions, they were taking ten Verses from Rasool-Allah-saww, and they would not take another ten until they had learnt what is in these, from the knowledge and the action’’.[3]
وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَ لَا يُحْسِنُ تَفْسِيرَهُ كَالْأَعْرَابِيِّ يَهُذُّ الشِّعْرَ هَذّاً.
And from Ibn Abbas who said, ‘The one who reads the Quran and is not good at its interpretation is like the Bedouin reciting poetry without understanding it’’.[4] (not a Hadeeth)
2- أَسْرَارُ الصَّلَاةِ، رُوِيَ أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ص لِيُعَلِّمَهُ الْقُرْآنَ فَانْتَهَى إِلَى قَوْلِهِ تَعَالَى فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ وَ مَنْ يَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ فَقَالَ يَكْفِينِي هَذَا وَ انْصَرَفَ
(The book) ‘Asraar Al Salaat’ –
‘It is reported that a man came to the Prophet-saws in order to learn the Quran. He ended to Words of the Exalted: So, one who does good of the weight of a particle would see it [99:7] And one who does evil of the weight of a particle would see it [9:8]. He said, ‘This suffices me’, and he left.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص انْصَرَفَ الرَّجُلُ وَ هُوَ فَقِيهٌ.
Rasool-Allah-saww said: ‘The man left and he is a jurist (one of understanding)’’.[5]
وَ قَالَ الصَّادِقُ ع لَقَدْ تَجَلَّى اللَّهُ لِخَلْقِهِ فِي كَلَامِهِ وَ لَكِنَّهُمْ لَا يُبْصِرُونَ.
And Al-Sadiq-asws said: ‘Allah-azwj had Manifested Himself-azwj to His-azwj creatures in His-azwj Speech, but they are not perceiving it’’.[6]
باب 10 تفسير القرآن بالرأي و تغييره
CHAPTER 10 – INTERPRETING THE QURAN BY THE OPINION AND CHANGING IT
1– ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الرَّيَّانِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص قَالَ اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ مَا آمَنَ بِي مَنْ فَسَّرَ بِرَأْيِهِ كَلَامِي وَ مَا عَرَفَنِي مَنْ شَبَّهَنِي بِخَلْقِي وَ مَا عَلَى دِينِي مَنِ اسْتَعْمَلَ الْقِيَاسَ فِي دِينِي.
(The books) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws, (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Mutawakkil, from Ali, from his father, from Al Rayyan,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majesty, Said: “He has not believed in Me-azwj, one who interprets My-azwj Speech by his opinion, and he has not recognised Me-azwj, one who resembles Me-azwj with My-azwj creation, and he is not upon My-azwj religion, one who utilises the analogy in My-azwj religion!”’[7]
2- يد، التوحيد فِي خَبَرِ الزِّنْدِيقِ الْمُدَّعِي لِلتَّنَاقُضِ فِي الْقُرْآنِ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِيَّاكَ أَنْ تُفَسِّرَ الْقُرْآنَ بِرَأْيِكَ حَتَّى تَفْقَهَهُ عَنِ الْعُلَمَاءِ فَإِنَّهُ رُبَّ تَنْزِيلٍ يُشْبِهُ بِكَلَامِ الْبَشَرِ وَ هُوَ كَلَامُ اللَّهِ وَ تَأْوِيلُهُ لَا يُشْبِهُ كَلَامَ الْبَشَرِ
(The book) ‘Al Tawheed’ –
‘In a Hadeeth of the atheist claiming the contradictions being in the Quran, Amir Al-Momineen-asws said: ‘Beware of interpreting the Quran by your opinion until you have understood it from the scholars, for sometimes the Revelation resembles speech of ‘الْبَشَرِ’ the Bashar (people), and it is Speech of Allah-azwj, and its interpretation cannot resemble speech of the people!
كَمَا لَيْسَ شَيْءٌ مِنْ خَلْقِهِ يُشْبِهُهُ كَذَلِكَ لَا يُشْبِهُ فِعْلُهُ تَعَالَى شَيْئاً مِنْ أَفْعَالِ الْبَشَرِ وَ لَا يُشْبِهُ شَيْءٌ مِنْ كَلَامِهِ بِكَلَامِ الْبَشَرِ
Just as there isn’t anything from His-azwj creatures resembling Him-azwj, like that there is nothing resembling the Actions of the Exalted from the actions of people, nor can anything from His-azwj Speech resemble with speech of people!
فَكَلَامُ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى صِفَتُهُ وَ كَلَامُ الْبَشَرِ أَفْعَالُهُمْ فَلَا تُشَبِّهْ كَلَامَ اللَّهِ بِكَلَامِ الْبَشَرِ فَتَهْلِكَ وَ تَضِلَ.
The Speech of Allah-azwj Blessed and Exalted is His-azwj Attribute while the speech of people is their actions, therefore the Speech of Allah-azwj cannot be resembled with the speech of people. You-azwj are destroyed and have strayed!’’[8]
3- يد، التوحيد ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام لي، الأمالي للصدوق الْهَمَذَانِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْمَكِيِّ عَنِ الْهَرَوِيِّ قَالَ: قَالَ الرِّضَا ع لِعَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْجَهْمِ لَا تَتَأَوَّلْ كِتَابَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ بِرَأْيِكَ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ وَ ما يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ وَ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ.
(The books) ‘Al Tawheed’, (and) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greetings be upon him-asws, (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Al Hamazany, from Ali Bin Ibrahim, from Al Qasim Bin Muhammad Al Barmakky, from Al Harwy who said,
‘Al-Reza-asws said to Ali Bin Muhammad Bin Al-Jaham: ‘Do not interpret the Book of Allah-azwj Mighty and Majestic by your opinion, for Allah-azwj Mighty and Majestic Says: And none knows its interpretation except Allah, and those who are firmly rooted in the Knowledge. [3:7]’’.[9]
4- ل، الخصال الْعَسْكَرِيُّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَسِيدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى الصُّوفِيِّ عَنْ أَبِي غَسَّانَ عَنْ مَسْعُودِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَشَدُّ مَا يُتَخَوَّفُ عَلَى أُمَّتِي ثَلَاثٌ زَلَّةُ عَالِمٍ أَوْ جِدَالُ مُنَافِقٍ بِالْقُرْآنِ أَوْ دُنْيَا تُقَطِّعُ رِقَابَكُمْ فَاتَّهِمُوهَا عَلَى أَنْفُسِكُمْ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – Al Askari, from Ahmad Bin Muhammad Bin Aseyd, from Ahmad Bin Yahya Al Sowfy, from Abu Gassan, from Masoud Bin Sa’ad, from Yazeed Bin Abu Ziyad, from Mujahid, from Ibn Umar who said,
‘The severest of what I-asws am scared of upon my-saws community are three (matters) – slip of a scholar, or an argument by a hypocrite with (using) the Quran, or a worldly matter cutting your necks, so accuse it upon your own selves’’.[10]
5- ل، الخصال عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسْوَارِيُّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي يَعْقُوبَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَشْرَمٍ عَنْ عِيسَى عَنِ ابْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّمَا أَتَخَوَّفُ عَلَى أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي ثَلَاثَ خِلَالٍ أَنْ يَتَأَوَّلُوا الْقُرْآنَ عَلَى غَيْرِ تَأْوِيلِهِ وَ يَتَّبِعُوا زَلَّةَ الْعَالِمِ أَوْ يَظْهَرَ فِيهِمُ الْمَالُ حَتَّى يَطْغَوْا وَ يَبْطَرُوا وَ سَأُنَبِّئُكُمُ الْمَخْرَجَ مِنْ ذَلِكَ
(The book) ‘Al Khisaal’ – Ali Bin Abdullah Al Aswary, from Ahmad Bin Muhammad Bin Qays, from Abu Yaqoub, from Ali Bin Hashram, from Isa, from Ibn Ubeyda, from Muhammad Bin Ka’ab who said,
Rasool-Allah-saww said: ‘But rather, I-saww am scared upon my-saww community from after me-saww of three mannerism – they will interpret upon other than its (rightful) interpretation, and they will follow errors of the scholar and the appearance of wealth among them until they rebellious and arrogant, and I-saww will inform you all of the outlet from that.
أَمَّا الْقُرْآنُ فَاعْمَلُوا بِمُحْكَمِهِ وَ آمِنُوا بِمُتَشَابِهِهِ وَ أَمَّا الْعَالِمُ فَانْتَظِرُوا فِئَتَهُ وَ لَا تَتَّبِعُوا زَلَّتَهُ وَ أَمَّا الْمَالُ فَإِنَّ الْمَخْرَجَ مِنْهُ شُكْرُ النِّعْمَةِ وَ أَدَاءُ حَقِّهِ.
As for the Quran, work with its Decisive (Verses) and believe in its Allegorical (Verses), and as for the scholar, look at his group and do not follow his errors, and as for the wealth, the outlet from it is thanking for the bounties and fulfilling His-azwj rights’’.[11]
6- ل، الخصال حَمْزَةُ الْعَلَوِيُّ عَنْ أَحْمَدَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَسَنِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ الْخَزَّازِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص سِتَّةٌ لَعَنَهُمُ اللَّهُ وَ كُلُ نَبِيٍّ مُجَابٍ الزَّائِدُ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَ الْمُكَذِّبُ بِقَدَرِ اللَّهِ وَ التَّارِكُ لِسُنَّتِي
(The book) ‘Al Khisaal’ – Hamza Al Alawy, from Ahmad Al Hamdany, from Yahya Bin Al-Hassan Bin Ja’far, from Muhammad Bin Maymoun Al Khazzaz, from Abdullah Bin Maymoun,
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Six have been cursed by Allah-azwj and every Answered Prophet-saww – the one making additions in the Book of Allah-azwj, and the belier of Pre-determination of Allah-azwj, and the neglecter of my-saww Sunnah.
وَ الْمُسْتَحِلُّ مِنْ عِتْرَتِي مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَ الْمُتَسَلِّطُ بِالْجَبَرُوتِ لِيُذِلَّ مَنْ أَعَزَّهُ اللَّهُ وَ يُعِزَّ مَنْ أَذَلَّهُ اللَّهُ وَ الْمُسْتَأْثِرُ بِفَيْءِ الْمُسْلِمِينَ الْمُسْتَحِلُّ لَهُ.
And from my-saww family the legaliser of what Allah-azwj has Prohibited, and the one prevailing by force in order to humiliate the one Allah-azwj has Honoured, and honours the one Allah-azwj has Humiliated, and the one making preferences with the war booty of the Muslim, the legaliser for himself’’.[12]
7- ل، الخصال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ الْكُوفِيِّ عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنِّي لَعَنْتُ سَبْعَةً لَعَنَهُمُ اللَّهُ وَ كُلُّ نَبِيٍّ مُجَابٍ قَبْلِي
(The book) ‘Al Khisaal’ – Ibn Al Mutawakkil, from Muhammad Al Attar, from Al Ashary, from Ahmad Bin Muhammad, from Abu Al Qasim Al Kufy, from Abdul Momin Al Ansari,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww curse seven who have been Cursed by Allah-azwj and every Answered Prophet-as before me-saww!’
فَقِيلَ وَ مَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ
It was said, ‘And who are they, O Rasool-Allah-saww?’
فَقَالَ الزَّائِدُ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَ الْمُكَذِّبُ بِقَدَرِ اللَّهِ وَ الْمُخَالِفُ لِسُنَّتِي وَ الْمُسْتَحِلُّ مِنْ عِتْرَتِي مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَ الْمُتَسَلِّطُ بِالْجَبْرِيَّةِ لِيُعِزَّ مَنْ أَذَلَّ اللَّهُ وَ يُذِلَّ مَنْ أَعَزَّ اللَّهُ وَ الْمُسْتَأْثِرُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ بِفَيْئِهِمْ مُسْتَحِلًّا لَهُ وَ الْمُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ.
He-saww said: ‘The one making additions in the Book of Allah-azwj, and the belier of the Pre-determination of Allah-azwj, and the opposer of my-saww Sunnah, and from my-saww family the legaliser of what Allah-azwj has Prohibited, and the prevailer by force to honour the one Allah-azwj has Humiliated, and humiliator of the one Allah-azwj has Honoured, and the self-preserver over Muslims with their war booty legalising for himself, and the prohibitor of what Allah-azwj Mighty and Majestic has Permitted’’.[13]
8- يد، التوحيد الدَّقَّاقُ عَنِ الْأَسَدِيِّ عَنِ الْبَرْمَكِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ فَرَجِ بْنِ فَرْوَةَ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنِ الصَّادِقِ ع عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا فِي خُطْبَةٍ طَوِيلَةٍ قَالَ فِي آخِرِهِ فَمَا دَلَّكَ الْقُرْآنُ عَلَيْهِ مِنْ صِفَتِهِ فَاتَّبِعْهُ لِيُوصِلَ بَيْنَكَ وَ بَيْنَ مَعْرِفَتِهِ وَ ائْتَمَّ بِهِ وَ اسْتَضِئْ بِنُورِ هِدَايَتِهِ فَإِنَّهَا نِعْمَةٌ وَ حِكْمَةٌ أُوتِيتَهَا فَخُذْ مَا أُوتِيتَ وَ كُنْ مِنَ الشَّاكِرِينَ
(The book) ‘Al Tawheed’ – Al Daqqaq, from Al Asady, from Al Barmakky, from Ali Bin Al Abbas, from Ismail Bin Mihran, from Ismail Bin Is’haq, from Faraj Bin Farwa, from Mas’ada Bin Sadaqa,
‘From Al-Sadiq-asws, from Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj upon them-asws both, in a lengthy sermon, he-asws said in its end: ‘Whatever the Quran evidence’s upon of His-azwj Attributes, follow it in order to connect between yourself and recognising Him-azwj, and be led by it and be illuminated by the light of His-azwj Guidance, for it is a bounty and Wisdom you have been Given, so take what you have been Given and be from the grateful ones!
وَ مَا دَلَّكَ الشَّيْطَانُ عَلَيْهِ مِمَّا لَيْسَ فِي الْقُرْآنِ عَلَيْكَ فَرْضُهُ وَ لَا فِي سُنَّةِ الرَّسُولِ وَ أَئِمَّةِ الْهُدَى أَثَرُهُ فَكِلْ عِلْمَهُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَإِنَّ ذَلِكَ مُنْتَهَى حَقِّ اللَّهِ عَلَيْكَ
And whatever the Satan-la points to from what is confusing upon you in the Quran, upon you of its obligations, nor in Sunnah of the Rasool-saww and the Imams-asws of guidance, prefer it, for all of its knowledge is to Allah-azwj Mighty and Majestic, for that is the ultimate right of Allah-azwj upon you.
وَ اعْلَمْ أَنَّ الرَّاسِخِينَ فِي الْعِلْمِ هُمُ الَّذِينَ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ عَنِ الِاقْتِحَامِ فِي السُّدَدِ الْمَضْرُوبَةِ دُونَ الْغُيُوبِ فَلَزِمُوا الْإِقْرَارَ بِجُمْلَةِ مَا جَهِلُوا تَفْسِيرَهُ مِنَ الْغَيْبِ الْمَحْجُوبِ فَقَالَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا
And know that the ones deeply-rooted in the knowledge, they are those Allah-azwj has Made them-asws needless from having to storm into and attempting to extract the hidden matters. He-azwj Necessitate them-asws the acknowledgement of the total of what the people are ignorant of interpreting from the unseen, the veiled (matters). He-saww said: ‘We-asws believe in it. All of it is from our-asws Lord-azwj!’
فَمَدَحَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ اعْتِرَافَهُمْ بِالْعَجْزِ عَنْ تَنَاوُلِ مَا لَمْ يُحِيطُوا بِهِ عِلْماً وَ سَمَّى تَرْكَهُمُ التَّعَمُّقَ فِي حَالِهِ مَا لَمْ يُكَلِّفْهُمُ الْبَحْثَ عَنْهُ مِنْهُمْ رُسُوخاً فَاقْتَصِرْ عَلَى ذَلِكَ وَ لَا تُقَدِّرْ عَظَمَةَ اللَّهِ عَلَى قَدْرِ عَقْلِكَ فَتَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ.
Allah-azwj Mighty and Majestic has Praised their-asws acknowledgment with the inability of attaining what cannot be encompassed in knowledge, and He-azwj Named their-asws leaving in its state what He-azwj did not Encumber them-asws the inquiring into as being ‘deeply rooted’. Therefore, cut short from that and do not estimate the Magnificence of Allah-azwj based upon your intellects for you will be from the destroyed ones!’’[14]
9- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِ أَنَّ عَلِيّاً ع مَرَّ عَلَى قَاضٍ فَقَالَ هَلْ تَعْرِفُ النَّاسِخَ مِنَ الْمَنْسُوخِ فَقَالَ لَا
Tafseer Al Ayyashi – From Abu Abdullah Al Rahman Al Sulamy,
‘Ali-asws passed by a judge. He-asws said: ‘Do you recognise the Abrogating the Abrogated (Verses of the Quran)?’ He said, ‘No’.
فَقَالَ هَلَكْتَ وَ أَهْلَكْتَ تَأْوِيلُ كُلِّ حَرْفٍ مِنَ الْقُرْآنِ عَلَى وُجُوهٍ.
He-asws said: ‘You are destroyed and will destroy (others)! The interpretation of every letter of the Quran is based upon its perspective’’.[15]
10- شي، تفسير العياشي عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَيْسَ شَيْءٌ أَبْعَدَ مِنْ عُقُولِ الرِّجَالِ مِنْ تَفْسِيرِ الْقُرْآنِ إِنَّ الْآيَةَ تَنْزِلُ أَوَّلُهَا فِي شَيْءٍ وَ أَوْسَطُهَا فِي شَيْءٍ وَ آخِرُهَا فِي شَيْءٍ
Tafseer Al Ayyashi – from Zurara,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘There isn’t anything further from intellects of the men than interpretation of the Quran! The Verse, its beginning could be regarding a thing, and its middle regarding a thing, and its ending regarding a thing’.
ثُمَّ قَالَ إِنَّما يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً مِنْ مِيلَادِ الْجَاهِلِيَّةِ.
Then he-asws said: ‘But rather, Allah Intends to Keep the uncleanness away from you, People of the Household, and Purify you (with) a Purification [33:33], from having been born in the pre-Islamic period’’.[16]
11- شي، تفسير العياشي عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ فَسَّرَ الْقُرْآنَ بِرَأْيِهِ فَأَصَابَ لَمْ يُؤْجَرْ وَ إِنْ أَخْطَأَ كَانَ إِثْمُهُ عَلَيْهِ.
Tafseer Al Ayyashi – from Hisham Bin Salim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who interprets the Quran by his opinion and is correct, will not be Rewarded, and if he errs, its sin would be upon him’’.[17]
12- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي الْجَارُودِ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع مَا عَلِمْتُمْ فَقُولُوا وَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَقُولُوا اللَّهُ أَعْلَمُ فَإِنَّ الرَّجُلَ يَنْزِعُ بِالْآيَةِ فَيَخِرُّ بِهَا أَبْعَدَ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ.
Tafseer Al Ayyashi – From Abu Al Jaroud who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘Whatever you know, you can say it, and whatever you don’t know, then say, ‘Allah-azwj is more Knowing’, for the man may grab hold of a Verse (and misinterpret it), so he would fall with it more remotely than what is between the sky and the earth’’.[18]
13- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ فَسَّرَ الْقُرْآنَ بِرَأْيِهِ إِنْ أَصَابَ لَمْ يُؤْجَرْ وَ إِنْ أَخْطَأَ فَهُوَ أَبْعَدُ مِنَ السَّمَاءِ.
Tafseer Al Ayyashi – From Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who interprets the Quran by his opinion, if he gets it right will not be Rewarded, and if he errs, he is further than the sky (from the truth)’’.[19]
14- شي، تفسير العياشي عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ لَيْسَ أَبْعَدَ مِنْ عُقُولِ الرِّجَالِ مِنَ الْقُرْآنِ.
Tafseer Al Ayyashi – from Abdul Rahman Bin Al Hajjaj who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘There is nothing further from the intellects of me than the Quran is’’.[20]
15- شي، تفسير العياشي عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُ عَنِ الْحُكُومَةِ قَالَ مَنْ حَكَمَ بِرَأْيِهِ بَيْنَ اثْنَيْنِ فَقَدْ كَفَرَ وَ مَنْ فَسَّرَ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فَقَدْ كَفَرَ.
Tafseer Al Ayyashi – from Ammar Bin Musa,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked about the governance. He-asws said, ‘One who judges by his opinion between two (people) has committed Kufr, and one who interprets a Verse from the Book of Allah-azwj has committed Kufr’’.[21]
16- شي، تفسير العياشي عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِيَّاكُمْ وَ الْخُصُومَةَ فَإِنَّهَا تُحْبِطُ الْعَمَلَ وَ تَمْحَقُ الدِّينَ وَ إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَنْزِعُ بِالْآيَةِ يَقَعُ فِيهَا أَبْعَدَ مِنَ السَّمَاءِ.
Tafseer Al Ayyashi – from Zurara,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Beware of the disputing for it nullifies the deed and deletes the religion, and if one of you were to grab hold of a Verse (and misinterprets it), would fall in it (from) further than the sky’’.[22]
17- شي، تفسير العياشي عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ يَاسِرٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع يَقُولُ الْمِرَاءُ فِي كِتَابِ اللَّهِ كُفْرٌ.
Tafseer Al Ayyashi, from Yaqoub Bin Yazeed, from Yasser,
‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws saying: ‘Bitter arguments in the Book of Allah-azwj is Kufr’’.[23]
18- شي، تفسير العياشي عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا تَقُولُوا لِكُلِّ آيَةٍ هَذِهِ رَجُلٌ وَ هَذِهِ رَجُلٌ إِنَّ مِنَ الْقُرْآنِ حَلَالًا وَ مِنْهُ حَرَاماً وَ فِيهِ نَبَأُ مَنْ قَبْلَكُمْ وَ خَبَرُ مَنْ بَعْدَكُمْ وَ حُكْمُ مَا بَيْنَكُمْ فَهَكَذَا هُوَ
Tafseer Al Ayyashi – from Dawood Bin Farqad,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Do not be saying for every Verse, ‘This is a man, and this is a man!’ From the Quran is a Permissible, and from it is a Prohibition, and in it is news for the ones before you, and news of the ones (to come) from after you, and Judgment of what is between you all. So that is how it is!
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص مُفَوَّضٌ فِيهِ إِنْ شَاءَ فَعَلَ الشَّيْءَ وَ إِنْ شَاءَ تَذَكَّرَ حَتَّى إِذَا فُرِضَتْ فَرَائِضُهُ وَ خُمِّسَتْ أَخْمَاسُهُ حَقٌّ عَلَى النَّاسِ أَنْ يَأْخُذُوا بِهِ لِأَنَّ اللَّهَ قَالَ ما آتاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَ ما نَهاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا.
Rasool-Allah-saww had been Delegated in it. If he-saww so desired he-saww could do it, and if he-saww so desired, he-saww may not do it, and if he-saww so desired he-saww just mentioned (did not do it), until when his-saww obligations were Imposed, and his-saww right to a fifth was obligated upon the people, they had to take with it, because Allah-azwj Said: And whatever the Rasool gives you, so take it, and whatever he forbids you from, then refrain [59:7]’’.[24]
19- شي، تفسير العياشي عَنْ رِبْعِيٍّ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ وَ إِذا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آياتِنا قَالَ الْكَلَامُ فِي اللَّهِ وَ الْجِدَالُ فِي الْقُرْآنِ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ قَالَ مِنْهُمُ الْقُصَّاصُ.
Tafseer Al Ayyashi – from Rabie, from the one who mentioned it,
‘From Abu Ja’far-asws regarding Words of Allah-azwj: And when you see those engaging in vanities regarding Our Signs, [6:68]. He-asws said: ‘The speech regarding Allah-azwj and the arguing regarding the Quran – turn away from them until they are engaging in another discussion. [6:68]’. He-asws said: ‘From them is the retaliation’’.[25]
20- مُنْيَةُ الْمُرِيدِ، عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: مَنْ قَالَ فِي الْقُرْآنِ بِغَيْرِ عِلْمٍ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ
(The book) ‘Muniyat Al Mureed’ –
‘From the Prophet-saws having said: ‘One who says regarding the Quran without knowledge, let him assume his seat from the Hellfire!’
وَ قَالَ ص مَنْ تَكَلَّمَ فِي الْقُرْآنِ بِرَأْيِهِ فَأَصَابَ فَقَدْ أَخْطَأَ
And he-saws said: ‘One who speaks regarding the Quran with his opinion, so he gets it right, he has erred’.
وَ قَالَ ص مَنْ قَالَ فِي الْقُرْآنِ بِغَيْرِ مَا عَلِمَ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلْجَماً بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ
And he-saws said: ‘One who says regarding the Quran without what he knows will come on the Day of Qiyamah reined with the reins of fire!’
وَ قَالَ ص أَكْثَرَ مَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي رَجُلٌ يُنَاوِلُ الْقُرْآنَ يَضَعُهُ عَلَى غَيْرِ مَوَاضِعِهِ.
And he-saws said: ‘Most of what I-saws fear upon my-saws community from after me-saws is a man taking the Quran and placing it upon other than its (rightful) place (misinterpreting it)’’.[26]
باب 11 كيفية التوسل بالقرآن
CHAPTER 11 – METHOD OF SEEKING INTERCEDENCE WITH THE QURAN
أقول: و أما الاستخارة و التفؤل بالقرآن فقد أوردناهما في كتاب الصلاة و أما أدعية التوسل بالقرآن في ليالي القدر فقد أوردناها في كتاب الصيام و في أبواب عمل السنة كما ستقف إن شاء الله تعالى.
I (Majlisi) am saying, ‘And as for the Istikhara (seeking the Choice of Allah-azwj), and the divination with the Quran, we have referred these in the Book of Salat, and as for supplication of seeking intercedence with the Quran during the nights of Pre-determination, we have referred these in the Book of Fasting, and in chapter of practicing the Sunnah, as you shall pause (find), if Allah-azwj the Exalted so Desires’.
1- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْفَحَّامُ عَنِ الْمَنْصُورِيِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُطَهَّرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الدَّيْلَمِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى سَيِّدِنَا الصَّادِقِ ع فَقَالَ لَهُ يَا سَيِّدِي أَشْكُو إِلَيْكَ دَيْناً رَكِبَنِي وَ سُلْطَاناً غَشَمَنِي وَ أُرِيدُ أَنْ تُعَلِّمَنِي دُعَاءً أَغْنَمُ بِهَا غَنِيمَةً أَقْضِي بِهَا دَيْنِي وَ أَكْفِي بِهَا ظُلْمَ سُلْطَانِي
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Al Fahham, from Al Mansoury, from Sahl Bin Yaqoub Bin Is’haq, from Al-Hassan Bin Abdullah Bin Mutahhar, from Muhammad Bin Suleyman A Daylami, from his father having said,
‘A man came to our chief Al-Sadiq-asws. He said to him, ‘O my Chief! I complain to you-asws of debts that have mounted upon me, and a ruler who has overcome me, and I want you-asws to teach me a supplication I can be enriched by it a richness I can pay off my debts by it and I can suffice by it against injustice of my ruler!’
فَقَالَ إِذَا جَنَّكَ اللَّيْلُ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ وَ اقْرَأْ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى مِنْهُمَا الْحَمْدَ وَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ وَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ الْحَمْدَ وَ آخِرَ الْحَشْرِ لَوْ أَنْزَلْنا هذَا الْقُرْآنَ عَلى جَبَلٍ إِلَى خَاتِمَةِ السُّورَةِ
He-asws said: ‘When the night shields you, pray two Cycles Salat and recite in the first Cycle from these Surah Al Hamd and Ayat Al Kursi, and in the second Cycle Surah Al Hamd and end of Surah Al Hashr: Had We Revealed this Quran unto a mountain, [59:21], up to end of the Chapter.
ثُمَّ خُذِ الْمُصْحَفَ فَدَعْهُ عَلَى رَأْسِكَ وَ قُلِ اللَّهُمَّ بِهَذَا الْقُرْآنِ وَ بِحَقِّ مَنْ أَرْسَلْتَهُ وَ بِحَقِّ كُلِّ مُؤْمِنٍ مَدَحْتَهُ فِيهِ وَ بِحَقِّكَ عَلَيْهِمْ فَلَا أَحَدَ أَعْرَفُ بِحَقِّكَ مِنْكَ
Then take the Quran and leave it upon your head, and say, ‘O Allah-azwj! By the right of the One-azwj Whom you-saws had sent, and by the right of every Momin You-azwj have Praised in it, and by Your-azwj right upon them! There is no one more knowing of Your-azwj rights than You-azwj!
بِكَ يَا اللَّهُ عَشْرَ مَرَّاتٍ ثُمَّ تَقُولُ يَا مُحَمَّدُ عَشْرَ مَرَّاتٍ يَا عَلِيُّ عَشْرَ مَرَّاتٍ يَا فَاطِمَةُ عَشْرَ مَرَّاتٍ يَا حَسَنُ عَشْرَ مَرَّاتٍ يَا حُسَيْنُ عَشْرَ مَرَّاتٍ يَا عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ عَشْرَ مَرَّاتٍ يَا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ عَشْرَ مَرَّاتٍ يَا جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَشْرَ مَرَّاتٍ يَا مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ عَشْرَ مَرَّاتٍ يَا عَلِيَّ بْنَ مُوسَى عَشْرَ مَرَّاتٍ يَا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ عَشْراً يَا عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ عَشْراً يَا حَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ عَشْراً يَا أَيُّهَا الْحُجَّةُ عَشْراً- ثُمَّ تَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى حَاجَتَكَ
By You-azwj O Allah-azwj!’ – ten times. Then say, ‘O Muhammad-saws!’ – ten times. ‘O Ali-asws!’ – ten times. ‘O Fatima-asws!’ – ten times. ‘O Hassan-asws!’ – ten times. ‘O Husayn-asws!’ – ten times. O Ali Bin Al-Husayn-asws!’ – ten times. ‘O Muhammad Bin Ali-asws’ – ten times. ‘O Ja’far Bin Muhammad-asws!’ – ten times. ‘O Musa Bin Ja’far-asws!’ – ten times. ‘O Ali Bin Al Musa-asws!’ – ten times. ‘O Muhammad Bin Ali-asws’ – ten times. ‘O Ali Bin Muhammad-asws!’ – ten times. ‘O Hassan Bin Ali-asws!’ – ten times. ‘O you Divine Authority-ajfj!’ – ten times. Then ask Allah-azwj the Exalted your need.
قَالَ فَمَضَى الرَّجُلُ وَ عَادَ إِلَيْهِ بَعْدَ مُدَّةٍ قَدْ قَضَى دَيْنَهُ وَ صَلَحَ لَهُ سُلْطَانُهُ وَ عَظُمَ يَسَارُهُ.
He (the narrator) said, ‘The man went, and returned to him after a period. He had paid off his debts and his ruler was good with him, and he was in mighty ease’’.[27]
2- وَ وَجَدْتُ بِخَطِّ بَعْضِ الْأَفَاضِلِ نَقْلًا مِنْ خَطِّ السَّيِّدِ عَلِيِّ بْنِ طَاوُسٍ قَدَّسَ اللَّهُ رُوحَهُمَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكِتَابِكَ الْمَنْزَلِ عَلَى نَبِيِّكَ الْمُرْسَلِ وَ فِيهِ اسْمُكَ الْأَعْظَمُ وَ أَسْمَاؤُكَ الْحُسْنَى وَ مَا يُخَافُ وَ يُرْجَى
And I found in the handwriting of one of the meritorious ones, transmitting from the handwriting of the Seyyid Ali Bin Tawoos, may Allah-azwj Sanctify their soul, ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Book Revealed upon Your-azwj Prophet-saws, the Messenger-saws, and in it is Your-azwj most Magnificent Name, and Your-azwj most excellent Names, and what is to fear and hope for!
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ تَجْعَلَ عَبْدَكَ فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ مِمَّنْ أَغْنَيْتَهُ بِعِلْمِكَ عَنِ الْمَقَالِ وَ بِكَرَمِكَ عَنِ السُّؤَالِ تَكَرُّماً مِنْكَ وَ تَفَضُّلًا يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ عَشْرَ مَرَّاتٍ.
Send Salawaat upon Muhammad-saws and Progeny-asws of Muhammad-saws, and Make Your-azwj servant so and so, son of so and so to be from the ones You-azwj Enrich by Your-azwj Knowledge from the falsehood, and by Your-azwj Benevolence from the asking as an Honour from You-azwj and Grace, O most Merciful of the merciful ones! O most Merciful of the merciful ones!’ – ten times’’.[28]
3- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، رُوِيَ عَنِ الْأَئِمَّةِ ع إِذَا حَزَنَكَ أَمْرٌ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ تَقْرَأُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى الْحَمْدَ وَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ وَ فِي الثَّانِيَةِ الْحَمْدَ وَ إِنَّا أَنْزَلْناهُ
(The book) ‘Dawaat’ –
‘It is reported from the Imams-asws: ‘Whenever a matter grieves, pray two Cycles reciting in the first Cycle (Surah) Al Hamd and Ayat Al Kursi, and in the second (Surah) Al Hamd and Surah Al Qadr.
ثُمَّ خُذِ الْمُصْحَفَ وَ ارْفَعْهُ فَوْقَ رَأْسِكَ وَ قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مَا أَرْسَلْتَهُ إِلَى خَلْقِكَ وَ بِحَقِّ كُلِّ آيَةٍ هِيَ لَكَ فِي الْقُرْآنِ وَ بِحَقِّ كُلِّ مُؤْمِنٍ وَ مُؤْمِنَةٍ مَدَحْتَهُمَا فِي الْقُرْآنِ وَ بِحَقِّكَ عَلَيْكَ وَ لَا أَحَدَ أَعْرَفُ بِحَقِّكَ مِنْكَ
Then take the Quran and raise it above your head and say, ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by the right of what You-azwj have Sent to Your-azwj creatures, and by the right of every Verse which is of Yours-azwj in the Quran, and by the right of every believing man and believing woman You-azwj have Praise him in the Quran, and by Your-azwj right upon You-azwj, and there is no one more knowing of Your-azwj rights than You-azwj are!’
وَ تَقُولُ يَا سَيِّدِي يَا اللَّهُ عَشْراً بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ص عَشْراً بِحَقِّ عَلِيٍّ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ عَشْراً-
And you should say, ‘O my Chief! O Allah-azwj!’ – ten times. ‘By the right of Muhammad-saws and Progeny-asws of Muhammad-saws!’ – ten times. ‘By the right of Ali Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws!’ – ten times.
ثُمَّ تَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ نَبِيِّكَ الْمُصْطَفَى وَ بِحَقِّ وَلِيِّكَ وَ وَصِيِّ رَسُولِكَ الْمُرْتَضَى وَ بِحَقِّ الزَّهْرَاءِ مَرْيَمَ الْكُبْرَى سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ وَ بِحَقِّ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ سِبْطَيْ نَبِيِّ الْهُدَى وَ رَضِيعَيْ ثَدْيِ التُّقَى
Then you should say, ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by the right of Your-azwj Prophet-saww, the Chosen one; and by the right of Your-azwj Guardian-asws and successor-asws of Your-azwj Rasool-saww, the nominated one; and by the right of Al-Zahra-asws, the great Maryam-as, Chieftess of women of the worlds; and by the right of Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws, grandsons of the Prophet-saws of guidance, and nourished by the pious feed!
وَ بِحَقِّ زَيْنِ الْعَابِدِينَ وَ قُرَّةِ عَيْنِ النَّاظِرِينَ وَ بِحَقِّ بَاقِرِ عِلْمِ النَّبِيِّينَ- وَ الْخَلَفِ مِنْ آلِ يس وَ بِحَقِّ الرَّاضِي مِنَ الْمَرْضِيِّينَ وَ بِحَقِّ الْخَيِّرِ مِنَ الْخَيِّرِينَ وَ بِحَقِّ الصَّابِرِ مِنَ الصَّابِرِينَ وَ بِحَقِّ التَّقِيِّ وَ السَّجَّادِ الْأَصْغَرِ وَ بِبُكَائِهِ لَيْلَةَ الْمُقَامِ بِالسَّهَرِ وَ بِحَقِّ النَّفْسِ الزَّكِيَّةِ وَ الرُّوحِ الطَّيِّبَةِ سَمِيِّ نَبِيِّكَ وَ الْمُظْهِرِ لِدِينِكَ
And by the right of Zayn Al-Abideen-asws and delight of the eyes of the beholders; and by the right of expounder of knowledge of the Prophets-as, and the replacement from family of Yaseen; and by the right of the satisfactory from the satisfactory ones; and by the right of the good from the good ones; and by the right of the patient from the patient ones; and by the right of the pious and the smaller prostrator, and his-asws crying at night, the standing one at pre-dawn; and by the right of the pure soul and the goodly spirit named as Your-azwj Prophet-saws, and the revealer of Your-azwj religion!
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّهِمْ وَ حُرْمَتِهِمْ عَلَيْكَ إِلَّا قَضَيْتَ بِهِمْ حَوَائِجِي وَ تَذْكُرُ مَا شِئْتَ.
O Allah-azwj! I ask You-azwj by their-asws rights and their-asws sanctities upon You-azwj, please Fulfil my rights by them-asws!’ – and mentioned what you desire’’.[29]
وَ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ قَالَ الصَّادِقُ ع تَأْخُذُ الْمُصْحَفَ فِي ثَلَاثِ لَيَالٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَتَنْشُرُهُ وَ تَضَعُهُ بَيْنَ يَدَيْكَ وَ تَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكِتَابِكَ الْمُنْزَلِ وَ مَا فِيهِ وَ فِيهِ اسْمُكَ الْأَكْبَرُ وَ أَسْمَاؤُكَ الْحُسْنَى وَ مَا يُخَافُ وَ يُرْجَى أَنْ تَجْعَلَنِي مِنْ عُتَقَائِكَ مِنَ النَّارِ وَ تَدْعُو بِمَا بَدَا لَكَ مِنْ حَاجَةٍ.
And from Zurara who said,
‘Al-Sadiq-asws said: ‘Take the Quran during three nights of a month of Ramazan. Open it and place it in your hands and say, ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Revealed Book, and what is in it, and in is Your-azwj Greatest Name, the most excellent, and what is to be feared and hoped for, to Make me from Your-azwj liberated ones from the Hellfire!’ – and supplicated with whatever comes to you from a need!’’[30]
4- عُدَّةُ الدَّاعِي، رُوِيَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي الثُّلُثِ الْبَاقِي مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ تَأْخُذُ الْمُصْحَفَ وَ تَنْشُرُهُ وَ تَقُولُ وَ ذَكَرَ نَحْوَهُ.
(The book) ‘Uddat Al Daie’ –
‘It is reported from Abu Ja’far-asws: ‘In the remaining third of a month of Ramazan, take the Quran and open it and say’ – and he mentioned similar to it’’.[31]
باب 12 أنواع آيات القرآن و ناسخها و منسوخها و ما نزل في الأئمة عليهم السلام منها
CHAPTER 12 – TYPES OF VERSES OF THE QURAN, AND ITS ABROGATING AND ITS ABROGATED, AND WHAT IS REVEALED FROM IT REGARDING THE IMAMS-asws, MAY THE GREETINGS BE UPON THEM-asws
الآيات البقرة ما نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِها نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْها أَوْ مِثْلِها أَ لَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
The Verses – (Surah) Al Baqarah: Whatever We Abrogate from a Verse or Cause it to be forgotten, We Come with better than it or similar to it. Do you not know that Allah is Able upon all things? [2:106].
النحل وَ إِذا بَدَّلْنا آيَةً مَكانَ آيَةٍ وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِما يُنَزِّلُ قالُوا إِنَّما أَنْتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ
(Surah) ‘Al Nahl’: And whenever We Replace a Verse in place of a Verse, and Allah is more Knowing with what He Reveals, they are saying, ‘But rather, you are a fabricator!’ But most of them do not know [16:101]
قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِنْ رَبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ هُدىً وَ بُشْرى لِلْمُسْلِمِينَ
Say: ‘The Holy Spirit Revealed it from your Lord with the Truth in order to Affirm those who are believing and as a Guidance and Glad Tidings for the submitters’ [16:102].
1- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي الْجَارُودِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ نَزَلَ الْقُرْآنُ عَلَى أَرْبَعَةِ أَرْبَاعٍ رُبُعٌ فِينَا وَ رُبُعٌ فِي عَدُوِّنَا وَ رُبُعٌ فِي فَرَائِضَ وَ أَحْكَامٍ وَ رُبُعٌ سُنَنٌ وَ أَمْثَالٌ وَ لَنَا كَرَائِمُ الْقُرْآنِ.
Tafseer Al Ayyashi – from Abu Al Jaroud who said,
‘I head Abu Ja’far-asws saying: ‘The Quran has been Revealed upon four quarters – a quarter is regarding us-asws, and a quarter is regarding our-asws enemies, and a quarter is regarding obligations and rulings, and a quarter is Sunnah and examples, and for us-asws are honours of the Quran’’.[32]
2- شي، تفسير العياشي عَنِ ابْنِ نُبَاتَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقُولُ نَزَلَ الْقُرْآنُ أَثْلَاثاً ثُلُثٌ فِينَا وَ فِي عَدُوِّنَا وَ ثُلُثٌ سُنَنٌ وَ أَمْثَالٌ وَ ثُلُثٌ فَرَائِضُ وَ أَحْكَامٌ.
Tafseer Al Ayyashi – from Ibn Nubata who said,
‘I heard Amir Al-Momineen-asws saying: ‘The Quran is Revealed in thirds – a third is regarding us-asws and regarding our-asws enemies, and a third is Sunnah and examples, and a third is obligations and rulings’’.[33]
3- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ الْقُرْآنَ زَاجِرٌ وَ آمِرٌ يَأْمُرُ بِالْجَنَّةِ وَ يَزْجُرُ عَنِ النَّارِ.
Tafseer Al Ayyashi – from Abu Baseer who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The Quran is a rebuker and an instructor. It instructs with (going to) the Paradise, and rebukes from (going to) the Hellfire!’’[34]
4- شي، تفسير العياشي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدِ بْنِ الْحَجَّاجِ الْكَرْخِيِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ إِلَى خَيْثَمَةَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع يَا خَيْثَمَةُ الْقُرْآنُ نَزَلَ أَثْلَاثاً ثُلُثٌ فِينَا وَ فِي أَحِبَّائِنَا وَ ثُلُثٌ فِي أَعْدَائِنَا وَ عَدُوِّ مَنْ كَانَ قِبَلَنَا وَ ثُلُثٌ سُنَّةٌ وَ مَثَلٌ
Tafseer Al Ayyashi – from Muhammad Bin Khalid Bin Al Hajjaj Al Karkhy, from one of his companions raising it to Khaysama who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘The Quran is Revealed as thirds – a third is regarding us-asws and regarding our Ahadeeth, and a third is regarding our-asws enemies and enemies of the ones who were before us-asws, and a third is Sunnah and examples.
وَ لَوْ أَنَّ الْآيَةَ إِذَا نَزَلَتْ فِي قَوْمٍ ثُمَّ مَاتَ أُولَئِكَ الْقَوْمُ مَاتَتِ الْآيَةُ لَمَا بَقِيَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْءٌ وَ لَكِنَّ الْقُرْآنَ يَجْرِي أَوَّلُهُ عَلَى آخِرِهِ مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ آيَةٌ يَتْلُونَهَا هُمْ مِنْهَا مِنْ خَيْرٍ أَوْ شَرٍّ.
And if the Verse had been Revealed (only) regarding a group of people, then that group dies, there would not remain anything of the Quran. But, the Quran flows, its beginning upon its end, for as long as the skies and the earth remain, and for every people are Verse they are reciting from it, be it from good or evil’’.[35]
5- شي، تفسير العياشي عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ لَمْ يَعْرِفْ أَمْرَنَا مِنَ الْقُرْآنِ لَمْ يَتَنَكَّبِ الْفِتَنَ.
Tafseer Al Ayyashi – from Ibn Muskan who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘One who does not recognise our-asws matter (Wilaya) from the Quran, will not (be able to) shrug off the Fitna’’.[36]
6- شي، تفسير العياشي عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع يَا أَبَا الْفَضْلِ لَنَا حَقٌّ فِي كِتَابِ اللَّهِ الْمُحْكَمِ مِنَ اللَّهِ لَوْ مَحَوْهُ فَقَالُوا لَيْسَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ أَوْ لَمْ يَعْلَمُوا لَكَانَ سَوَاءٌ.
Tafseer Al Ayyashi – From Hanan Bin Sadeyr, from his father who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘O Abu Al-Fazl! There is a right for us in the Decisive Book of Allah-azwj. If they were to erase it and say, ‘It isn’t from the Presence of Allah-azwj’, or they don’t know, it would be the same’’.[37]
7- شي، تفسير العياشي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع يَا مُحَمَّدُ إِذَا سَمِعْتَ اللَّهَ ذَكَرَ أَحَداً مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ بِخَيْرٍ فَنَحْنُ هُمْ وَ إِذَا سَمِعْتَ اللَّهَ ذَكَرَ قَوْماً بِسُوءٍ مِمَّنْ مَضَى فَهُمْ عَدُوُّنَا.
Tafseer Al Ayyashi – from Muhammad Bin Muslim who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘O Muhammad-saws! Whenever you hear Allah-azwj Mentioning anyone from this community with goodness, so we-asws are they, and whenever you hear Allah-azwj Mentioning a people from the past with evil, they are our-asws enemies’’.[38]
8- شي، تفسير العياشي عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَوْ قَدْ قُرِئَ الْقُرْآنُ كَمَا أُنْزِلَ لَأَلْفَيْتَنَا فِيهِ مُسَمَّيْنَ
Tafseer Al Ayyashi – From Dawood Bin Farqad, from the one who informed him,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘If the Quran were to be read just as it had been Revealed, you would have found us-asws Named in it’.
وَ قَالَ سَعِيدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْكِنْدِيُّ- عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع بَعْدَ مُسَمَّيْنَ كَمَا سُمِّيَ مَنْ قَبْلَنَا.
And Saeed Bin Al-Husayn Al-Kindy said, from Abu Ja’far-asws, after (the word) ‘named’: ‘Just as the ones before us-asws have been Named’’.[39]
9- شي، تفسير العياشي عَنْ مُيَسِّرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَوْ لَا أَنَّهُ زِيدَ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَ نُقِصَ مِنْهُ مَا خَفِيَ حَقُّنَا عَلَى ذِي حِجًى وَ لَوْ قَدْ قَامَ قَائِمُنَا فَنَطَقَ صَدَّقَهُ الْقُرْآنُ.
Tafseer Al Ayyashi – From Muyassir,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Had there not been additions in the Book of Allah-azwj and reductions from it, our-asws rights would not have been hidden unto ones with arguments, and if our-asws Qaim-ajfj had arisen, the Quran would speak in his-ajfj ratification’’.[40]
10- شي، تفسير العياشي عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع سَمُّوهُمْ بِأَحْسَنِ أَمْثَالِ الْقُرْآنِ يَعْنِي عِتْرَةَ النَّبِيِّ ص هذا عَذْبٌ فُراتٌ فَاشْرَبُوا وَ هذا مِلْحٌ أُجاجٌ فَاجْتَنِبُوا.
Tafseer Al Ayyashi – From Mas’ada Bin Sadaqa,
‘From Abu Ja’far-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘The Quran has Named them-asws in most excellent examples, meaning family-asws of the Prophet-saws. this one (family) fresh, sweet, – so drink – and this one (enemies) salty, bitter; [25:53] – so keep away’’.[41]
11- شي، تفسير العياشي عَنْ عُمَرَ بْنِ حَنْظَلَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ قُلْ كَفى بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتابِ فَلَمَّا رَآنِي أَتَتَبَّعُ هَذَا وَ أَشْبَاهَهُ مِنَ الْكِتَابِ قَالَ حَسْبُكَ كُلُّ شَيْءٍ فِي الْكِتَابِ مِنْ فَاتِحَتِهِ إِلَى خَاتِمَتِهِ مِثْلُ هَذَا فَهُوَ فِي الْأَئِمَّةِ عُنِيَ بِهِ.
Tafseer Al Ayyashi – from Umar Bin Hanzala –
‘From Abu Abdullah-asws about Words of Allah-azwj: Say: ‘I suffice with Allah as a Witness between me and you, and one with whom is Knowledge of the Book [13:43]. When he-asws saw me follow this and its like from the Book, he-asws said: ‘All things in the Book suffice you, from its beginning to its end. The likes of this, it is regarding the Imams-asws being meant by it’’.[42]
باب 13 ما عاتب الله تعالى به اليهود
CHAPTER 13 – WHAT ALLAH-azwj HAD FAULTED THE JEWS WITH
البقرة قال الله تعالى أَ فَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَ قَدْ كانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ ما عَقَلُوهُ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ
(Surah) Al Baqarah: Are you wishing that they would be believing in you all, and there was a party from among them hearing the Speech of Allah, then they were altering it from after having understood it, while they were knowing? [2:75]
وَ إِذا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قالُوا آمَنَّا وَ إِذا خَلا بَعْضُهُمْ إِلى بَعْضٍ قالُوا أَ تُحَدِّثُونَهُمْ بِما فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُمْ بِهِ عِنْدَ رَبِّكُمْ أَ فَلا تَعْقِلُونَ
And when they are meeting those who are believing they are saying: ‘We believe!’, and when they are alone with each other they are saying: ‘Are you narrating them with what Allah has Disclosed upon you in order for them to argue with you by it in the Presence of your Lord? Are you not understanding? [2:76]
أَ وَ لا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ ما يُسِرُّونَ وَ ما يُعْلِنُونَ
Or are they not knowing that Allah Knows what they are keeping as secret and what they are announcing? [2:77]
وَ مِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لا يَعْلَمُونَ الْكِتابَ إِلَّا أَمانِيَّ وَ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ
And from them there are illiterates, not knowing the Book except for wishful thinking, and they are only guessing [2:78]
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هذا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَناً قَلِيلًا فَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَ وَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا يَكْسِبُونَ
So woe be unto those who are writing the Book with their own hands, then they are saying, ‘This is from the Presence of Allah-azwj’, in order to be taking a small price through it. So, woe is for them from what they hands wrote, and woe is for them from what they are earning [2:79]
وَ قالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّاماً مَعْدُودَةً قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللَّهِ عَهْداً فَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ ما لا تَعْلَمُونَ.
And they are saying, ‘Fire will never touch us except for a number of days’. Say: ‘Have you taken an agreement with Allah, then Allah will never Break His Agreement; or are you saying upon Allah what you are not knowing?’. [2:80].
باب 14 أن القرآن مخلوق
CHAPTER 14 – THE QURAN IS A CREATION
1- يد، التوحيد لي، الأمالي للصدوق الْهَمَذَانِيُّ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَعْبَدٍ عَنِ ابْنِ خَالِدٍ قَالَ: قُلْتُ لِلرِّضَا ع يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ- أَخْبِرْنِي عَنِ الْقُرْآنِ أَ خَالِقٌ أَوْ مَخْلُوقٌ
(The book) ‘Al Tawheed’, (and) ‘Al Amaali’ – Al Hamdany, from Ali, from his father, from Ibn Ma’bad, from Ibn Khalid who said,
‘I said to Al-Reza-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Inform me about the Quran, ‘Is it Creator of created?’
فَقَالَ لَيْسَ بِخَالِقٍ وَ لَا مَخْلُوقٍ وَ لَكِنَّهُ كَلَامُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ.
‘It is neither Creator nor created, but it is Speech of Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[43]
2- يد، التوحيد ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام لي، الأمالي للصدوق ابْنُ مَسْرُورٍ عَنْ مُحَمَّدٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ هَاشِمٍ عَنِ الرَّيَّانِ قَالَ: قُلْتُ لِلرِّضَا ع مَا تَقُولُ فِي الْقُرْآنِ
(The book) ‘Al Tawheed’, (and) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greetings be upon him-asws, (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Masrour, from Muhammad Al Himeyri, from his father, from Ibn Hashim, from Al Rayyan who said,
‘I said to Al-Reza-asws, ‘What are you-asws saying regarding the Quran?’
فَقَالَ كَلَامُ اللَّهِ لَا تَتَجَاوَزُوهُ وَ لَا تَطْلُبُوا الْهُدَى فِي غَيْرِهِ فَتَضِلُّوا.
He-asws said: ‘Speech of Allah-azwj! Neither go beyond it nor seek the guidance in something else, you will stray!’’[44]
3- يد، التوحيد لي، الأمالي للصدوق الْمُكَتِّبُ عَنِ الْأَسَدِيِّ عَنِ الْبَرْمَكِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ دَاهِرٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَأَلْتُ الصَّادِقَ ع فَقُلْتُ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِي الْقُرْآنِ
(The books) ‘Al Tawheed’, (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Al Mukattib, from Al Asady, from Al Barmakky, from Abdullah Bin Ahmad Bin Dahir, from Al Fazl Bin Ismail, from Ali Bin Saalim, from his father who said,
‘I asked Al-Sadiq-asws. I said to him-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! What are you-asws saying regarding the Quran?’
فَقَالَ هُوَ كَلَامُ اللَّهِ وَ قَوْلُ اللَّهِ وَ كِتَابُ اللَّهِ وَ وَحْيُ اللَّهِ وَ تَنْزِيلُهُ وَ هُوَ الْكِتَابُ الْعَزِيزُ الَّذِي لَا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ لَا مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ.
He-asws said: ‘It is Speech of Allah-azwj, and Word of Allah-azwj, and Book of Allah-azwj, and Revelation of Allah-azwj and His-azwj Sending down, and it is the Mighty Book which neither the falsehood had come from before it nor from after it. A Revelation from the Wise, the Praised!’’[45]
4- يد، التوحيد لي، الأمالي للصدوق أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ قَالَ: كَتَبَ أَبُو الْحَسَنِ الثَّالِثُ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِلَى بَعْضِ شِيعَتِهِ بِبَغْدَادَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ عَصَمَنَا اللَّهُ وَ إِيَّاكَ مِنَ الْفِتْنَةِ فَإِنْ يَفْعَلْ فَأَعْظِمْ بِهَا نِعْمَةً وَ إِلَّا يَفْعَلْ فَهِيَ الْهَلَكَةُ
(The book) ‘Al Tawheed’, (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – My father, from Sa’ad, from Al Yaqteeny who said,
‘Abu Al-Hassan-asws the 3rd, may the greeting be upon him-asws, wrote to one of his-asws Shias in Baghdad: ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful! May Allah-azwj Fortify us-asws, and you from the Fitna! If He-azwj Does, then consider it a great bounty, or else it is the destruction!
نَحْنُ نَرَى أَنَّ الْجِدَالَ فِي الْقُرْآنِ بِدْعَةٌ اشْتَرَكَ فِيهَا السَّائِلُ وَ الْمُجِيبُ فَتَعَاطَى السَّائِلُ مَا لَيْسَ لَهُ وَ تَكَلَّفَ الْمُجِيبُ مَا لَيْسَ عَلَيْهِ
We view that the disputing in the Quran is an innovation, the questioner and the responder participate in it. The questioner gives what isn’t for him (to give) and the responder is encumber with what isn’t upon him (to be encumbered with)!
وَ لَيْسَ الْخَالِقُ إِلَّا اللَّهَ وَ مَا سِوَاهُ مَخْلُوقٌ وَ الْقُرْآنُ كَلَامُ اللَّهِ لَا تَجْعَلْ لَهُ اسْماً مِنْ عِنْدِكَ فَتَكُونَ مِنَ الضَّالِّينَ
And there is no Creator except Allah-azwj, and whatever besides Him-azwj is a creation, and the Quran is Speech of Allah-azwj. Do not make a name to be for it from yourself, for you will become from the straying ones!
جَعَلَنَا اللَّهُ وَ إِيَّاكَ مِنَ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَ هُمْ مِنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ.
May Allah-azwj Make us-asws and you to be from those fearing their Lord-azwj in the hidden, and they are apprehensive about the Hour!’’[46]
5- يد، التوحيد لي، الأمالي للصدوق الْمُكَتِّبُ عَنِ الْأَسَدِيِّ عَنِ الْبَرْمَكِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ الْجَعْفَرِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِي الْقُرْآنِ فَقَدِ اخْتَلَفَ فِيهِ مَنْ قِبَلَنَا فَقَالَ قَوْمٌ إِنَّهُ مَخْلُوقٌ وَ قَالَ قَوْمٌ إِنَّهُ غَيْرُ مَخْلُوقٍ
(The books) ‘Al Tawheed’, (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Al Mukattib, from Al Asady, from Al Barmakky, from Abdullah Bin Ahmad, from Al Ja’fari who said,
‘I said to Abu Al-Hassan Musa-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! What are you-asws saying regarding the Quran? The ones before (around) us are differing in it. A group says it is a creation, and a group says it is not a creation’.
فَقَالَ ع أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ فِي ذَلِكَ مَا يَقُولُونَ وَ لَكِنِّي أَقُولُ إِنَّهُ كَلَامُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ.
He-asws said: ‘But, I-asws am not saying regarding that what they are saying, but I am saying it is Speech of Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[47]
6- يد، التوحيد ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ مَعْرُوفٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ: كَتَبْتُ عَلَى يَدَيْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَعْيَنَ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ اخْتَلَفَ النَّاسُ فِي الْقُرْآنِ فَزَعَمَ قَوْمٌ أَنَّ الْقُرْآنَ كَلَامُ اللَّهِ غَيْرُ مَخْلُوقٍ وَ قَالَ آخَرُونَ كَلَامُ اللَّهِ مَخْلُوقٌ
(The book) ‘Al Tawheed’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Marouf, from Ibn Abu Najra, from Hammad Bin Usman, from Abdul Raheem who said,
‘I wrote to Abu Abdullah-asws, (delivered) upon the hands of Al-Malik Bin Ayn, ‘May I be sacrificed for you-asws! The people are differing regarding the Quran. A group claims that the Quran is Speech of Allah-azwj, not Created, while others are saying it is Speech of Allah-azwj, Created’.
فَكَتَبَ ع الْقُرْآنُ كَلَامُ اللَّهِ مُحْدَثٌ غَيْرُ مَخْلُوقٍ وَ غَيْرُ أَزَلِيٍّ مَعَ اللَّهِ تَعَالَى ذِكْرُهُ وَ تَعَالَى عَنْ ذَلِكَ عُلُوّاً كَبِيراً كَانَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ لَا شَيْءَ غَيْرَ اللَّهِ مَعْرُوفٌ وَ لَا مَجْهُولٌ كَانَ عَزَّ وَ جَلَ وَ لَا مُتَكَلِّمَ وَ لَا مُرِيدَ وَ لَا مُتَحَرِّكَ وَ لَا فَاعِلَ جَلَّ وَ عَزَّ رَبُّنَا
He-asws wrote: ‘The Quran is Speech of Allah-azwj, an occurrence, not Created and not eternal with Allah-azwj, Exalted is His-azwj Mention, and He-azwj is Exalted from that, Lofty, Great! Allah-azwj Mighty and Majestic Existed, and there was nothing other than Allah-azwj, neither known nor unknown. He-azwj, Mighty and Majestic Existed and had neither Spoken nor did He-azwj Want (anything), nor a Mover, nor a Doer. Majestic and Mighty is our Lord-azwj!
فَجَمِيعُ هَذِهِ الصِّفَاتِ مُحْدَثَةٌ غَيْرَ حُدُوثِ الْفِعْلِ مِنْهُ جَلَّ وَ عَزَّ رَبِّنَا وَ الْقُرْآنُ كَلَامُ اللَّهِ غَيْرُ مَخْلُوقٍ فِيهِ خَبَرُ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ وَ خَبَرُ مَا يَكُونُ بَعْدَكُمْ أَنْزَلَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ عَلَى مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ ص.
The entirety of these attributes are occurrences, the action had not occurred from it. Majestic and Mighty is our Lord-azwj! And the Quran is Speech of Allah-azwj, not a creation. In it is news of the ones who existed before you, and news of what will be happening after you, being a Revelation from the Presence of Allah-azwj unto Muhammad-saws, Messenger-saws of Allah-azwj!’’[48]
قال الصدوق رحمه الله كأن المراد من هذا الحديث ما كان فيه من ذكر القرآن و معنى ما فيه أنه غير مخلوق أي غير مكذوب و لا يعني به أنه غير محدث لأنه قد قال محدث غير مخلوق و غير أزلي مع الله تعالى ذكره
Al-Sadouq, may Allah-azwj Mercy him, said: ‘It seems that the intention of this Hadeeth is what is mentioned in it regarding the mention of the Quran, and the meaning of what is in it, that it is not created, meaning it is not fabricated. It does not mean by that that it is not originated, for he has mentioned that originated, not created, and not eternal with Allah-azwj, Exalted is His-azwj.
و قال أيضا قد جاء في الكتاب أن القرآن كلام الله و وحي الله و قول الله و كتاب الله و لم يجئ فيه أنه مخلوق و إنما امتنعنا من إطلاق المخلوق عليه لأن المخلوق في اللغة قد يكون مكذوبا و يقال كلام مخلوق أي مكذوب
He also said, ‘It has come in the Book that the Quran is the Speech of Allah-azwj, the Revelation of Allah-azwj, the Word of Allah, and the Book of Allah-azwj. But it has not come in it that it is created. We refrain from attributing ‘created’ to it because ‘created’ in language can mean ‘falsified’ (fabricated), and it can be said that created speech means falsified (fabricated).
قال الله تبارك و تعالى إِنَّما تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثاناً وَ تَخْلُقُونَ إِفْكاً أي كذبا و قال عز و جل حكاية عن منكري التوحيد ما سَمِعْنا بِهذا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هذا إِلَّا اخْتِلاقٌ أي افتعال و كذب
Allah-azwj Blessed and Exalted Said: But rather, you are worshipping idols from besides Allah and creating a lie [29:17], i.e. a falsehood. And Mighty and Majestic Said Narrating about the deniers of Monotheism. We have not heard of this being in other nations. Surely this is only a fabrication’ [38:7], i.e. and invention and a lie.
فمن زعم أن القرآن مخلوق بمعنى أنه مكذوب فقد كذب و من قال إنه غير مخلوق بمعنى أنه غير مكذوب فقد صدق و قال الحق و الصواب و من زعم أنه غير مخلوق بمعنى أنه غير محدث و غير منزل و غير محفوظ فقد أخطأ و قال غير الحق و الصواب.
So, one who claims that the Quran is Created, in the meaning that it is fabricated, has lied; and one who says that it is not created in the meaning that it is not fabricated has spoken the truth and the correctness; and one who claims that it is not created in the meaning that it is not an occurrence and not Revealed and not Protected has erred, and he has said other than the truth and the correctness.
و قد أجمع أهل الإسلام على أن القرآن كلام الله عز و جل على الحقيقة دون المجاز و أن من قال غير ذلك فقد قال منكرا و زورا و وجدنا القرآن مفصلا و موصلا و بعضه غير بعض و بعضه قبل بعض كالناسخ التي يتأخر عن المنسوخ
And the people of Al Islam are united upon that the Quran is Speech of Allah-azwj Mighty and Majestic upon the reality rather than metaphorically. One who says other than that has said an evil and a falsehood; and we have found the Quran as being detailed, inter-connected, and part of it other than a part, and part of it before a part, like the Abrogating preceding than the Abrogated being kept back.
فلو لم يكن ما هذه صفته حادثا بطلت الدلالة على حدوث المحدثات و تعذر إثبات محدثها بتناهيها و تفرقها و اجتماعها.
If it were not for these characteristics, the indication of the occurrence of recent events would be invalidated, and proving their occurrence would be difficult due to their dispersion and convergence.
و شيء آخر و هو أن العقول قد شهدت و الأمة قد أجمعت أن الله عز و جل صادق في إخباره و قد علم أن الكذب هو أن يخبر بكون ما لم يكن
And another thing, and it is that the intellects have testified, and the community is united that Allah-azwj Mighty and Majestic is Truthful in His-azwj Informing, and it is known that the lie, it is informing of existence of what has not existed.
و قد أخبر الله عز و جل عن فرعون و قوله أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلى و عن نوح أنه نادى ابنه و هو فِي مَعْزِلٍ يا بُنَيَّ ارْكَبْ مَعَنا وَ لا تَكُنْ مَعَ الْكافِرِينَ
And Allah-azwj Mighty and Majestic has Informed about Pharaoh-la and his-la words: He said: ‘I am your lord, the most exalted!’ [79:24]; and about Noah-as, he-as called out to his son, and he was in isolation: ‘O my son! Sail with us and do not be with the Kafirs’ [11:42].
فإن كان هذا القول و هذا الخبر قديما فهو قبل فرعون و قبل قوله ما أخبر عنه و هذا هو الكذب و إن لم يوجد إلا بعد أن قال فرعون ذلك فهو حادث لأنه كان بعد أن لم يكن.
If this was the word, and this is the ancient news, it is before Pharaoh-la and before his-la words, what has been kept behind from it, and this, it is the lie, and if it cannot be found except afterwards Pharaoh-la had said that. Thus, it is more recent, because he-la had existed afterwards, and he-la had not existed (at the time of Noah-as).
و أمر آخر و هو أن الله عز و جل قال وَ لَئِنْ شِئْنا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ و قوله ما نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِها نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْها أَوْ مِثْلِها و ما له مثل أو جاز أن يعدم بعد وجوده فحادث لا محالة.
And another matter, and it is that Allah-azwj Mighty and Majestic Said: And if We so Desired, We would Take away that which We have Revealed to you, [17:86]; and His-azwj Words: Whatever We Abrogate from a Verse or Cause it to be forgotten, We Come with better than it or similar to it. [2:106]; and there is neither an example for it or a metaphor, or to eradicate after its existence. Thus, it is undoubtedly recent.
7- شي، تفسير العياشي عَنْ فُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ: سَأَلْتُ الرِّضَا ع عَنِ الْقُرْآنِ فَقَالَ لِي هُوَ كَلَامُ اللَّهِ.
Tafseer Al Ayyashi – from Fuzeyl Bin Yasaar who said,
‘I asked Al-Reza-asws about the Quran. He-asws said to me: ‘It is Speech of Allah-azwj!’’[49]
8- شي، تفسير العياشي عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنِ الْقُرْآنِ فَقَالَ لِي لَا خَالِقٌ وَ لَا مَخْلُوقٌ وَ لَكِنَّهُ كَلَامُ الْخَالِقِ.
Tafseer Al Ayyashi – from Zurara who said,
‘I asked Abu Ja’far-asws about the Quran. He-asws said to me: ‘Neither Creator nor Created, but Speech of the Creator!’’[50]
9- شي، تفسير العياشي عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْقُرْآنِ أَ خَالِقٌ هُوَ
Tafseer Al Ayyashi – From Zurara who said,
‘I asked him-asws about the Quran, ‘Is it Creator?’
قَالَ لَا
He-asws said: ‘No’.
قُلْتُ مَخْلُوقٌ
I said, ‘Created?’
قَالَ لَا وَ لَكِنَّهُ كَلَامُ الْخَالِقِ.
He-asws said: ‘No, but it is Speech of the Creator!’’[51]
10- شي، تفسير العياشي عَنْ يَاسِرٍ الْخَادِمِ عَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْقُرْآنِ فَقَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْمُرْجِئَةَ وَ لَعَنَ اللَّهُ أَبَا حَنِيفَةَ إِنَّهُ كَلَامُ اللَّهِ غَيْرُ مَخْلُوقٍ حَيْثُ مَا تَكَلَّمْتَ بِهِ وَ حَيْثُ مَا قَرَأْتَ وَ نَطَقْتَ فَهُوَ كَلَامٌ وَ خَبَرٌ وَ قِصَصٌ.
Tafseer Al Ayyashi – From Yasir Al Khadim,
‘From Al-Reza-asws, he-asws was asked about the Quran. He-asws said: ‘May Allah-azwj Curse the Murjiites, and may Allah-azwj Curse Abu Haneefa! It is Speech of Allah-azwj, non-creation, wherever you may speak with it and wherever you may recite and spoken. It is Speech, and news and stories’’.[52]
11- كش، رجال الكشي حَمْدَوَيْهِ وَ إِبْرَاهِيمُ مَعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ هِشَامٍ الْمَشْرِقِيِ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي الْحَسَنِ الْخُرَاسَانِيِّ ع فَقَالَ إِنَّ أَهْلَ الْبَصْرَةِ سَأَلُوا عَنِ الْكَلَامِ فَقَالُوا إِنَّ يُونُسَ يَقُولُ إِنَّ الْكَلَامَ لَيْسَ بِمَخْلُوقٍ فَقُلْتُ لَهُمْ صَدَقَ يُونُسُ إِنَّ الْكَلَامَ لَيْسَ بِمَخْلُوقٍ أَ مَا بَلَغَكُمْ قَوْلُ أَبِي جَعْفَرٍ ع حِينَ سُئِلَ عَنِ الْقُرْآنِ أَ خَالِقٌ هُوَ أَمْ مَخْلُوقٌ فَقَالَ لَهُمْ لَيْسَ بِخَالِقٍ وَ لَا مَخْلُوقٍ
(The book) ‘Rijaal’ of Al Kashi – Hamdawiya and Ibrahim, both together from Muhammad Bin Isa, from Hisham Al Mashraqy,
‘He entered to see Abu Al-Hassan-asws, the Khurasany. He-asws said, ‘The people of Basra are asking about the Speech. They are saying that Yunus says that the Speech isn’t a creation. I-asws said to them: ‘Yunus speaks the truth! The Speech isn’t a creation. Have the words of Abu Ja’far-asws not reached you whereby he-asws was asked about the Quran whether it is Creator or created, so he-asws said to them: ‘It is neither Creator nor created’?
إِنَّمَا هُوَ كَلَامُ الْخَالِقِ فَقَوَّيْتُ أَمْرَ يُونُسَ فَقَالُوا إِنَّ يُونُسَ يَقُولُ إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يُصَلِّيَ الْإِنْسَانُ رَكْعَتَيْنِ وَ هُوَ جَالِسٌ بَعْدَ الْعَتَمَةِ فَقُلْتُ صَدَقَ يُونُسُ.
But rather it is Speech of the Creator. So, the matter of Yunus was strengthened, and they said, ‘Yunus says that it is from the Sunnah that the person should pray two Cycles Salat while he is seated, after the Isha’. I-asws said: ‘Yunus speaks the truth’’.[53]
باب 15 وجوه إعجاز القرآن
CHAPTER 15 – ASPECTS OF MIRACLES OF THE QURAN
This chapter is an opinionated commentary on the Quran and hence we have decided not to translate it.
باب 16 المسافرة بالقرآن إلى أرض العدو
CHAPTER 16 – TRAVELLING WITH THE QURAN TO A LAND OF THE ENEMY
1- ما، الأمالي للشيخ الطوسي ابْنُ مَخْلَدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَسَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شَدَّادٍ الْمِسْمَعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ ص نَهَى أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ مَخَافَةَ أَنْ يَنَالَهُ الْعَدُوُّ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Ibn Makhlad, from Umar Bin Al-Hassan Al Shaybani, from Muhammad Bin Shazan Al Mismaie, from Yahya Bin Saeed Al Qattan, from Abdullah Bin Amro, and from Nafie, from Ibn Umar,
‘The Prophet-saww prohibited from travelling with the Quran to a land of the enemy fearing that the enemy would take (destroy) it’’.[54]
باب 17 الحلف بالقرآن و فيه النهي عن الحلف بغير الله تعالى
CHAPTER 17 – THE SWEARING OATH WITH THE QURAN AND IN IT IS THE PROHIBITION FROM THE SWEARING AN OATH WITH OTHER THAN ALLAH-azwj
1- لي، الأمالي للصدوق فِي مَنَاهِي النَّبِيِّ ص أَنَّهُ نَهَى أَنْ يَحْلِفَ الرَّجُلُ بِغَيْرِ اللَّهِ وَ قَالَ مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللَّهِ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq –
‘Among prohibitions by the Prophet-saww: ‘He-saww prohibited the man from swearing an oath with other than Allah-azwj, and he-saww said: ‘One who swears an oath with other than Allah-azwj, so he isn’t in anything from Allah-azwj!’
وَ نَهَى أَنْ يَحْلِفَ الرَّجُلُ بِسُورَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ وَ قَالَ مَنْ حَلَفَ بِسُورَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فَعَلَيْهِ بِكُلِّ آيَةٍ مِنْهَا يَمِينٌ فَمَنْ شَاءَ بَرَّ وَ مَنْ شَاءَ فَجَرَ.
And he-saww prohibited the man from swearing with a Chapter from the Book of Allah-azwj and said: ‘One who swears an oath with a Chapter from the Book of Allah-azwj, upon him is to swear with every (single) Verse from it. One who desires can fulfil, and one who desires can break (the oath as its inappropriate in either case)’’.[55]
باب 18 فوائد آيات القرآن و التوسل بها
CHAPTER 18 – BENEFITS OF VERSES OF THE QURAN AND SEEKING INTERCEDENCE WITH IT (TO BE HEALED)
الآيات الرعد وَ لَوْ أَنَّ قُرْآناً سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتى بَلْ لِلَّهِ الْأَمْرُ جَمِيعاً
The Verses – (Surah) Al Ra’ad: And even though the Quran is such, the mountain can be moved by it, or the land can be travelled by it, or the dead can be made to speak by it. But, for Allah is the Command entirely. [13:31].
أسرى وَ نُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ ما هُوَ شِفاءٌ وَ رَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ لا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَساراً
(Surah) Isra: And We Reveal from the Quran what is a healing and a Mercy for the Momineen, and it does not increase the ones unjust except for the loss [17:82].
أقول سيجيء ما يتعلق بهذا الباب في أبواب فضائل السور و آياتها.
Note – I (Majlisi) am saying, ‘I shall come with what is related with this chapter in chapters on merits of the Chapters and their Verses’.
1- مكا، مكارم الأخلاق قَالَ النَّبِيُّ ص مَنْ لَمْ يَسْتَشْفِ بِالْقُرْآنِ فَلَا شَفَاهُ اللَّهُ.
(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’ –
The Prophet-saww said: ‘One who does not seek healing by the Quran, Allah-azwj will not Heal him’’.[56]
وَ قَالَ الصَّادِقُ ع مَنْ قَرَأَ مِائَةَ آيَةٍ مِنْ أَيِّ آيِ الْقُرْآنِ شَاءَ ثُمَّ قَالَ سَبْعَ مَرَّاتٍ يَا اللَّهُ فَلَوْ دَعَا عَلَى الصُّخُورِ فَلَقَهَا.
And Al-Sadiq-asws said: ‘One who recites one hundred Verses from whichever Verses of the Quran he so desires to, then says seven times, ‘يَا اللَّهُ’ ‘O Allah-azwj!’, even if he were to supplicate against the rocks, these would spilt’’.[57]
عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: إِذَا خِفْتَ أَمْراً فَاقْرَأْ مِائَةَ آيَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ مِنْ حَيْثُ شِئْتَ ثُمَّ قُلِ اللَّهُمَّ اكْشِفْ عَنِّي الْبَلَاءَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ.
From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘Whenever you fear a matter, recite ones hundred Verses from the Quran from wherever you desire to, then said, ‘O Allah-azwj! Remove the affliction from me!’ – three times’’.[58]
2- مكا، مكارم الأخلاق عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنِ اسْتَكْفَى بِآيَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ مِنَ الْمَشْرِقِ إِلَى الْمَغْرِبِ كَفَى إِذَا كَانَ بِيَقِينٍ.
(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’ –
‘From Abu Ibrahim-asws (Al-Kazim-asws) having said: ‘One who seeks sufficiency with a Verse from the Quran, from the east to the west, would be sufficed when he was certain (with conviction)’’.[59]
3- مكا، مكارم الأخلاق وَ قَالَ الْعَالِمُ ع فِي الْقُرْآنِ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ.
(The book) ‘Makarim Al-Akhlaq’ –
‘And the Scholar (Imam-asws) said: ‘In the Quran there is healing from every illness’’.[60]
4- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ النَّبِيُّ ص الْقُرْآنُ هُوَ الدَّوَاءُ.
(The book) ‘Dawaat’ of Al-Rawandy –
‘The Prophet-saww said: ‘The Quran, it is the cure’’.[61]
5- عِدَّةُ الدَّاعِي، قَالَ الصَّادِقُ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ص أَنَّهُ شَكَا إِلَيْهِ رَجُلٌ وَجَعاً فِي صَدْرِهِ فَقَالَ ع اسْتَشْفِ بِالْقُرْآنِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ وَ شِفاءٌ لِما فِي الصُّدُورِ.
(The book) ‘Uddat Al Daie’ –
‘Al-Sadiq Ja’far-asws Bin Muhammad-asws said, from his-asws forefathers-asws, raising it to the Prophet-saww, a man had complained to him-asws of pain in his chest. He-saww said: ‘Seek healing with the Quran, for Allah-azwj Mighty and Majestic Says a Healing for what is in the chests [10:57]’’.[62]
وَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: شِفَاءُ أُمَّتِي فِي ثَلَاثٍ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ أَوْ لَعْقَةٍ مِنْ عَسَلٍ أَوْ شَرْطَةِ حَجَّامٍ.
And from the Prophet-saww having said: ‘Healing of my-saww community is in three – a Verse from the Book of Allah-azwj, or a lick of honey, or cupping by a cupper’’.[63]
باب 19 فضل حامل القرآن و حافظه و حامله و العامل به و لزوم إكرامهم و إرزاقهم و بيان أصناف القراء
CHAPTER 19 – MERIT OF A BEARER OF THE QURAN, AND ITS RECITER, AND ITS MEMORISER, AND THE ONE WORKING WITH IT, AND NECESSITY OF HONOURING THEM, AND THEIR SUSTENANCE, AND STATEMENT OF TYPES OF RECITERS
1- ثو، ثواب الأعمال لي، الأمالي للصدوق ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْفُضَيْلِ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: الْحَافِظُ لِلْقُرْآنِ الْعَامِلُ بِهِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’, and ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Idrees, from his father, from Ibn Isa, from Ibn Mahboub, from Jameel Bin Salih, from Al Fuzeyl,
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘The memoriser of the Quran, the worker with it, is with the writers, the noble, the righteous’’.[64]
2- مع، معاني الأخبار ل، الخصال لي، الأمالي للصدوق مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْبَرْدَعِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي غَيْلَانَ الثَّقَفِيِّ وَ عِيسَى بْنِ سُلَيْمَانَ الْقُرَشِيِّ مَعاً عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيِّ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ الْجُرْجَانِيِّ عَنْ نَهْشَلِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَشْرَافُ أُمَّتِي حَمَلَةُ الْقُرْآنِ وَ أَصْحَابُ اللَّيْلِ.
(The books) ‘Ma’any Al Akhbar’, (and) ‘Al Khisaal’, (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Muhammad Bin Ahmad Al Bardaiq, from Amro Bin Abu Gaylan Al Saqafy and Isa Bin Suleyman Al Qureyshi, both together from Abu Ibrahim Al Tarjumani, from Namshal Bin Saeed, from Al Zahak, from Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Nobles of my-saww community are bearers of the Quran and companions of the night (holding vigil praying)’’.[65]
3- مع، معاني الأخبار ل، الخصال الْأَسَدِيُّ عَنْ أَبِيهِ وَ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ وَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ نُصَيْرٍ جَمِيعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أبي شنان العائذي [أَبِي سِنَانٍ الْعَابِدِيِ] عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص حَمَلَةُ الْقُرْآنِ عُرَفَاءُ أَهْلِ الْجَنَّةِ.
(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’, (and) ‘Al Khisaal’ – Al Asady, from his father and Ali Bin Al Abbas and Al-Hassan Bin Ali Bin Nuseyr, from Muhammad Bin Abdul Rahman, from Abu Shanan Al Aaizy, from Safwan Bin Suleym, from Ata’a Bin Yasaar, from Abu Saeed Al Khudri who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Bearers of the Quran are administrators (lofty ones) of the people of Paradise’’.[66]
4- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ عُبَيْسِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قُرَّاءُ الْقُرْآنِ ثَلَاثَةٌ رَجُلٌ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَاتَّخَذَهُ بِضَاعَةً وَ اسْتَدَرَّ بِهِ الْمُلُوكَ وَ اسْتَطَالَ بِهِ عَلَى النَّاسِ وَ رَجُلٌ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَحَفِظَ حُرُوفَهُ وَ ضَيَّعَ حُدُودَهُ وَ رَجُلٌ قَرَأَ الْقُرْآنَ وَ وَضَعَ دَوَاءَ الْقُرْآنِ عَلَى دَائِهِ وَ أَسْهَرَ بِهِ لَيْلَهُ وَ أَظْمَأَ بِهِ نَهَارَهُ وَ أَقَامَ بِهِ فِي مَسَاجِدِهِ وَ تَجَافَى بِهِ عَنْ فِرَاشِهِ
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Barqy, from his father, from his grandfather, from Ismail Bin Mihran, from Ubeys Bin Hisham, from someone else,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Readers of the Quran are three – a man who reads the Quran so he takes as merchandise and seeking favours with the kings and to be taller with it upon the people; and a man who reads of the Quran so he memorises its letters and wastes its limits (meanings); and a man who reads the Quran and places cures of the Quran upon its illnesses and holds vigil with it in his nights and stays thirsty by it in his daytime, and stands with it in his Masjids, and forsakes from his bed by it.
فَبِأُولَئِكَ يَدْفَعُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الْبَلَاءَ وَ بِأُولَئِكَ يُدِيلُ اللَّهُ مِنَ الْأَعْدَاءِ وَ بِأُولَئِكَ يُنَزِّلُ اللَّهُ الْغَيْثَ مِنَ السَّمَاءِ فَوَ اللَّهِ لَهَؤُلَاءِ فِي قُرَّاءِ الْقُرْآنِ أَعَزُّ مِنَ الْكِبْرِيتِ الْأَحْمَرِ.
So, by them Allah-azwj Mighty and Majestic Repels the afflictions, and by them Allah-azwj Triumphs from the enemies, and by them Allah-azwj Sends down the rains from the sky. By Allah-saww! Among readers of the Quran, they are dearer than the red sulphur’’.[67]
5- ل، الخصال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ مِثْلَهُ وَ فِيهِ اسْتَدَرَّ بِهِ الْمُلُوكَ وَ يَدْفَعُ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْبَلَاءَ.
(The book) ‘Al-Khisaal’ – Ibn Al-Waleed, from Al-Saffar, from Al-Barqy, from Ismail Bin Mihran – similar to it, and in it, ‘Seeking favours of the kings, and Allah-azwj the Mighty, the Forceful Repels the afflictions’’.[68]
6- ما، الأمالي للشيخ الطوسي التَّمَّارُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ الْأَنْبَارِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عُمَرَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ رُشَيْدٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ لَهِيعَةَ عَنِ الْمَرَجِ بْنِ هَامَانَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا يُعَذِّبُ اللَّهُ قَلْباً وَعَى الْقُرْآنَ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Al Tammar, from Muhammad Bin Al Qasim Al Anbari, from Muhammad Bin Ali Bin Umar, from Dawood Bin Rusheyd, from Al Waleed Bin Muslim, from Abdullah Bin Lahiya, from Al Maraj Bin Haman, from Uqmah Bin Aamir who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj does not Punish a heart retaining the Quran’’.[69]
7- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: صِنْفَانِ مِنْ أُمَّتِي إِذَا صَلَحَا صَلَحَتْ أُمَّتِي وَ إِذَا فَسَدَا فَسَدَتْ أُمَّتِي الْأُمَرَاءُ وَ الْقُرَّاءُ.
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Mugheira, from his grandfather, from Al Sakuni,
From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Two types (of people) from my community, when they are righteous, my-saww community is righteous, and when they are corrupt, my-saww community is corrupt – the governors and the readers (of the Quran)’’.[70]
8- ل، الخصال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَعْرُوفٍ عَنِ ابْنِ هَمَّامٍ عَنِ ابْنِ غَزْوَانَ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ تُكَلِّمُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثَلَاثَةً أَمِيراً وَ قَارِئاً وَ ذَا ثَرْوَةٍ مِنَ الْمَالِ
(The book) ‘Al Khisaal’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Ibn Marouf, from Ibn Hammam, from Ibn Gazwan, from Al Sakuni,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww, may Allah-azwj Send Salawaat upon him-saww and his-saww Progeny-asws, said: ‘The Hellfire will speak to three on the Day of Qiyamah – a governor, and a reciter (of Quran), and one with abundant wealth.
فَتَقُولُ لِلْأَمِيرِ يَا مَنْ وَهَبَ اللَّهُ لَهُ سُلْطَاناً فَلَمْ يَعْدِلْ فَتَزْدَرِدُهُ كَمَا يَزْدَرِدُ الطَّيْرُ حَبَّ السِّمْسِمِ
It shall say to the governor, ‘O one whom Allah-azwj had Granted authority to, but did not to justice!’ It will disdain him like a bird disdains a seed of sesame.
وَ تَقُولُ لِلْقَارِي يَا مَنْ تَزَيَّنَ لِلنَّاسِ وَ بَارَزَ اللَّهَ بِالْمَعَاصِي فَتَزْدَرِدُهُ
And it shall say to the reciter (of the Quran), ‘O one who adorned for the mean and duelled Allah-azwj with the disobedience!’ It will disdain him!’
وَ تَقُولُ لِلْغَنِيِّ يَا مَنْ وَهَبَ اللَّهُ لَهُ دُنْيَا كَثِيرَةً وَاسِعَةً فَيْضاً وَ سَأَلَهُ الْحَقِيرَ الْيَسِيرَ قَرْضاً فَأَبَى إِلَّا بُخْلًا فَتَزْدَرِدُهُ.
And it shall say to the rich, ‘O one whom Allah-azwj had Granted a lot from the world to him, vast, abundant, and He-azwj Asked him for the insignificant, the easy, as a loan, but he refused except being stingy!’ It will disdain him’’.[71]
9- ل، الخصال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ أَبَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ عَنْ سُلَيْمِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ سَمِعْتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقُولُ احْذَرُوا عَلَى دِينِكُمْ ثَلَاثَةً رَجُلًا قَرَأَ الْقُرْآنَ حَتَّى إِذَا رَأَيْتَ عَلَيْهِ بَهْجَتَهُ اخْتَرَطَ سَيْفَهُ عَلَى جَارِهِ وَ رَمَاهُ بِالشِّرْكِ
(The book) ‘Al Khisaal’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from his father, from Hammad Bin Isa, from Ibn Uzina, from Aban Bin Abu Ayyash, from Suleym Bin Qays who said,
‘I caution you upon your religion of three – a man who reads the Quran until when you see its radiance upon him, he unsheathes his sword against his neighbour and accuses him of Shirk (association with Allah-azwj)!’
قُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَيُّهُمَا أَوْلَى بِالشِّرْكِ
I said to him-asws, ‘O Amir Al-Momineen-asws! Which of the two is foremost with the Shirk?’
قَالَ الرَّامِي وَ رَجُلًا اسْتَخَفَّتْهُ الْأَحَادِيثُ كُلَّمَا حَدَثَتْ أُحْدُوثَةُ كَذِبٍ مَدَّهَا بِأَطْوَلَ مِنْهَا
He-asws said: ‘The accuser; and a man who takes the Ahadeeth lightly. Every time he narrates, he innovates lies, extending it by prolonging it.
وَ رَجُلًا آتَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ سُلْطَاناً فَزَعَمَ أَنَّ طَاعَتَهُ طَاعَةُ اللَّهِ وَ مَعْصِيَتَهُ مَعْصِيَةُ اللَّهِ وَ كَذَبَ لِأَنَّهُ لَا طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ فِي مَعْصِيَةِ الْخَالِقِ لَا يَنْبَغِي لِلْمَخْلُوقِ أَنْ يَكُونَ حُبُّهُ لِمَعْصِيَةِ اللَّهِ
And a man whom Allah-azwj Mighty and Majestic Gives him authority, so he claims that obeying him is obeying Allah-azwj, and disobeying him is disobeying Allah-azwj, and he is lying because there is no obedience to any created being in disobeying the Creator, nor is it befitting for the created being that loving him should be for disobeying Allah-azwj.
فَلَا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَتِهِ وَ لَا طَاعَةَ لِمَنْ عَصَى اللَّهَ إِنَّمَا الطَّاعَةُ لِلَّهِ وَ لِرَسُولِهِ وَ لِوُلَاةِ الْأَمْرِ
There is neither obedience in disobeying Him-azwj nor any obedience for the one who disobeys Allah-azwj. But rather, the obedience is (only) for Allah-azwj, and for His-azwj Rasool-saww, and for Masters-asws of the Command (Imams-asws).
وَ إِنَّمَا أَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِطَاعَةِ الرَّسُولِ لِأَنَّهُ مَعْصُومٌ مُطَهَّرٌ لَا يَأْمُرُ بِمَعْصِيَةِ اللَّهِ وَ إِنَّمَا أَمَرَ بِطَاعَةِ أُولِي الْأَمْرِ لِأَنَّهُمْ مَعْصُومُونَ مُطَهَّرُونَ لَا يَأْمُرُونَ بِمَعْصِيَتِهِ.
And rather, Allah-azwj Mighty and Majestic has Commanded with obeying the Rasool-saww because he-saww is infallible, Purified, not instructing with disobeying Allah-azwj; and rather He-azwj has Commanded with obeying Masters-asws of the Command (Imams-asws) because they-asws are infallible, Purified, not instructing with disobeying Him-azwj’’.[72]
10- ل، الخصال الْهَمَذَانِيُّ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْقُرَّاءُ ثَلَاثَةٌ قَارِئٌ قَرَأَ لِيَسْتَدِرَّ بِهِ الْمُلُوكَ وَ يَسْتَطِيلَ بِهِ عَلَى النَّاسِ فَذَاكَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ
(The book) ‘Al Khisaal’ – Al Hamazany, from Ali, from his father, from Hisham Bin Salim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The readers (of the Quran) are three – a reader who reads to seek favours of the kings by it and he can prevail by it upon the people, so that is from the people of Hellfire!
وَ قَارِئٌ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَحَفِظَ حُرُوفَهُ وَ ضَيَّعَ حُدُودَهُ فَذَاكَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ
And a reader who reads the Quran, so he memorises its letters and wastes its limits, so that is from the people of Hellfire!
وَ قَارِئٌ قَرَأَ فَاسْتَتَرَ بِهِ تَحْتَ بُرْنُسِهِ فَهُوَ يَعْمَلُ بِمُحْكَمِهِ وَ يُؤْمِنُ بِمُتَشَابِهِهِ وَ يُقِيمُ فَرَائِضَهُ وَ يُحِلُّ حَلَالَهُ وَ يُحَرِّمُ حَرَامَهُ فَهَذَا مِمَّنْ يُنْقِذُهُ اللَّهُ مِنْ مَضَلَّاتِ الْفِتَنِ وَ هُوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَ يَشْفَعُ فِيمَنْ شَاءَ.
And a reader who reads (the Quran), so he conceals with it beneath his cap, so he works with its Decisive and believes in its Allegorical, and he establishes its obligation and permits its Permissible(s) and prohibits its Prohibition. So this is from the ones Allah-azwj will Save him from the dilemmas of Fitna, and he is from the people of Paradise and will intercede regarding the ones he so desires to’’.[73]
11- ل، الخصال أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْبَزَّازُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَمَّوَيْهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَنْ دَخَلَ فِي الْإِسْلَامِ طَائِعاً وَ قَرَأَ الْقُرْآنَ ظَاهِراً فَلَهُ فِي كُلِّ سَنَةٍ مِائَتَا دِينَارٍ فِي بَيْتِ مَالِ الْمُسْلِمِينَ إِنْ مُنِعَ فِي الدُّنْيَا أَخَذَهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَافِيَةً أَحْوَجَ مَا يَكُونُ إِلَيْهَا.
(The book) ‘Al Khisaal’ – Ahmad Bin Muhammad Bin Al Husayn Al Bazzaz, from Ahmad Bin Muhammad Bin Hamawiya, from Ahmad Bin Saeed who said,
‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who enters into Al-Islam willingly and reads the Quran apparently, for him during the year will be two hundred Dinars from the public treasury of the Muslims! If he is prevented in the world, he will take it on the Day of Qiyamah a full measure when he will be as needy as he can be to it!’’[74]
12- ل، الخصال أَبِي عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ هَارُونَ عَنِ ابْنِ زِيَادٍ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ عَلِيّاً ع قَالَ: إِنَّ فِي جَهَنَّمَ رَحًى تَطْحَنُ أَ فَلَا تَسْأَلُونِّي مَا طِحْنُهَا
(The book) ‘Al Khisaal’ – My father, from Al Himeyri, from Haroun, from Ibn Ziyad,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws: ‘Ali-asws said: ‘In Hell there is a mill to grind. Will you not ask me-asws what it will grind?’
فَقِيلَ لَهُ فَمَا طِحْنُهَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ-
It was said to him-asws, ‘So what will it grind, O Amir Al-Momineen-asws!’
قَالَ الْعُلَمَاءُ الْفَجَرَةُ وَ الْقُرَّاءُ الْفَسَقَةُ وَ الْجَبَابِرَةُ الظَّلَمَةُ وَ الْوُزَرَاءُ الْخَوَنَةُ وَ الْعُرَفَاءُ الْكَذَبَةُ الْخَبَرَ.
He-asws said: ‘The immoral scholars, and the corrupt readers (of the Quran), and the oppressing tyrants, and the treacherous ministers, and the fortune-teller telling false news’’.[75]
13- لي، الأمالي للصدوق فِي مَنَاهِي النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ ثُمَّ شَرِبَ عَلَيْهِ حَرَاماً أَوْ آثَرَ عَلَيْهِ حُبّاً لِلدُّنْيَا وَ زِينَتِهَا اسْتَوْجَبَ عَلَيْهِ سَخَطَ اللَّهِ إِلَّا أَنْ يَتُوبَ
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq –
‘Among prohibitions by the Prophet-saww, he-saww said: ‘One who reads the Quran then drinks a prohibited (drink) upon it, or in its track, in love for the world and its adornment, the Annoyance of Allah-azwj will be Obligated upon him unless he repents.
أَلَا وَ إِنَّهُ إِنْ مَاتَ عَلَى غَيْرِ تَوْبَةٍ حَاجَّهُ الْقُرْآنُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَلَا يُزَايِلُهُ إِلَّا مَدْحُوضاً.
Indeed, and if he were to die upon without having repented, the Quran will argue against him on the Day of Qiyamah. He will not present an argument except it will be defeated’’.[76]
14- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحُسَيْنِ عَنْ سُلَيْمَانَ الْجَعْفَرِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص إِنَّ أَهْلَ الْقُرْآنِ فِي أَعْلَى دَرَجَةٍ مِنَ الْآدَمِيِّينَ مَا خَلَا النَّبِيِّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ فَلَا تَسْتَضْعِفُوا أَهْلَ الْقُرْآنِ حُقُوقَهُمْ فَإِنَّ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ لَمَكَاناً.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Ahmad Bin Idrees, from Al Ash’ary, from Ibrahim Bin Hashim, from Al-Hassan Bin Abu Al Husayn, from Suleyman Al Ja’fari, from Al Sakuni,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws having said: ‘The Prophet-saww said: ‘The people of the Quran from the human beings will be in the top rank, apart from the Prophets-as and the Messengers, so do not weaken people of the Quran of their rights for there is a position for them from Allah-azwj!’’[77]
15- ثو، ثواب الأعمال حَمْزَةُ الْعَلَوِيُّ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ قَالَ: مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ يَأْكُلُ بِهِ النَّاسَ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ وَجْهُهُ عَظْمٌ لَا لَحْمَ فِيهِ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Hamza Al Alawy, from Ali, from his father, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws, said: ‘One who reads the Quran to eat the people by it, will come on the Day of Qiyamah and his face will be bones, there being no flesh upon it’’.[78]
16- مص، مصباح الشريعة قَالَ الصَّادِقُ ع الْمُقْرِئُ بِلَا عِلْمٍ كَالْمُعْجَبِ بِلَا مَالٍ وَ لَا مُلْكٍ يُبْغِضُ النَّاسَ لِفَقْرِهِ وَ يُبْغِضُونَهُ لِعُجْبِهِ فَهُوَ أَبَداً مُخَاصِمٌ لِلْخَلْقِ فِي غَيْرِ وَاجِبٍ
(The book) ‘Misbah Al Sharia’ –
‘Al-Sadiq-asws said: ‘The reader (of the Quran) without knowledge is like the one with self-pride without having any wealth nor kingdom. He hates the people due to his own poverty and they hate him for his arrogance, so he perpetually disputes the people regarding other than the obligatory!
وَ مَنْ خَاصَمَ الْخَلْقَ فِيمَا لَمْ يُؤْمَرْ بِهِ فَقَدْ نَازَعَ الْخَالِقِيَّةَ وَ الرُّبُوبِيَّةَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يُجادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَ لا هُدىً وَ لا كِتابٍ مُنِيرٍ ثانِيَ عِطْفِهِ وَ لَيْسَ أَحَدٌ أَشَدَّ عِقَاباً مِمَّنْ لَبِسَ قَمِيصَ النُّسُكِ بِالدَّعْوَى بِلَا حَقِيقَةٍ وَ لَا مَعْنًى.
And one who disputes the people regarding what he has not been Commanded with, so he has contended the Divinity and the Lordship. Allah-azwj Mighty and Majestic Says: And from the people there is one who disputes regarding Allah with neither having knowledge nor a Guidance nor an illuminating Book [22:8] Twisting his neck haughtily [22:9], and there isn’t anyone of severer Punishment than the one who wears the shirt of the rituals in pretence without any reality nor meaning’’.[79]
قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ لِابْنِهِ يَا بُنَيَّ لَا يَرَى اللَّهُ اسْمَكَ فِي دِيوَانِ الْقُرَّاءِ.
Zayd Bin Sabit said to his son, ‘O my son! May Allah-azwj not See your name in the register of the readers (of the Quran)!’’[80] (and although he compiled the Quran)
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص سَيَأْتِي عَلَى أُمَّتِي زَمَنٌ تَسْمَعُ فِيهِ بِاسْمِ الرَّجُلِ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَلْقَاهُ وَ أَنْ تَلْقَاهُ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تُجَرِّبَ.
And the Prophet-saww said: ‘There shall come a time upon my-saww community, during it your hearing the name of a man would be better than meeting him, and your (just) meeting him would be better than experiencing him’’.[81]
قَالَ النَّبِيُّ ص أَكْثَرُ مُنَافِقِي أُمَّتِي قُرَّاؤُهَا فَكُنْ حَيْثُ نُدِبْتَ إِلَيْهِ وَ أُمِرْتَ بِهِ وَ أَخِفَّ شَرَّكَ مِنَ الْخَلْقِ مَا اسْتَطَعْتَ وَ اجْعَلْ طَاعَتَكَ لِلَّهِ بِمَنْزِلَةِ رُوحِكَ مِنْ جَسَدِكَ وَ لْتَكُنْ مُعْتَبِراً حَالَكَ مَا تُحَقِّقُهُ بَيْنَكَ وَ بَيْنَ بَارِيكَ وَ اسْتَعِنْ بِاللَّهِ فِي جَمِيعِ أُمُورِكَ مُتَضَرِّعاً إِلَيْهِ آنَاءَ لَيْلِكَ وَ نَهَارِكَ
And the Prophet-saww said: ‘Most of the hypocrites of my-saww community would be its readers (of the Quran) so be where you have been recommended and Commanded to be, and lighten (reduce) your evil from the people whatever you can, and make your obedience for Allah-azwj at the status of your soul from your body, and consider your situation critically what your reality is between yourself and your Maker, and seek Assistance with Allah-azwj in entirety of your affairs, beseeching to Him-azwj in hours of your night and your day.
قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعاً وَ خُفْيَةً إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ وَ الِاعْتِدَاءُ مِنْ صِفَةِ قُرَّاءِ زَمَانِنَا هَذَا وَ عَلَامَتِهِمْ فَكُنْ مِنَ اللَّهِ فِي جَمِيعِ أَحْوَالِكَ عَلَى وَجَلٍ لِئَلَّا تَقَعَ فِي مَيْدَانِ الْمُنَى فَتَهْلِكَ.
Allah-azwj Mighty and Majestic: Call your Lord beseeching and secretly, surely, He does not Love the aggressors [7:55], and aggression is from characteristics of readers (of the Quran) of this era of ours, and their mark. In entirety of your situations, be from Allah-azwj upon fearfulness lest you fall into the field of the wishes, for you will be destroyed!’’[82]
17- شي، تفسير العياشي عَنْ عَمْرِو بْنِ جُمَيْعٍ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ ثُمَّ دَخَلَ النَّارَ فَهُوَ مِمَّنْ كَانَ يَتَّخِذُ آيَاتِ اللَّهِ هُزُواً.
Tafseer Al Ayyashi – from Amro Bin Jumie,
‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘One from this community who reads the Quran, then enters the Hellfire, he is from the ones who had taken the Verses of Allah-azwj in mockery’’.[83]
18- م، تفسير الإمام عليه السلام أَبُو مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيُّ عَنْ آبَائِهِ ع عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص حَمَلَةُ الْقُرْآنِ الْمَخْصُوصُونَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ الْمُلْبَسُونَ نُورَ اللَّهِ الْمُعَلَّمُونَ كَلَامَ اللَّهِ الْمُقَرَّبُونَ مِنَ اللَّهِ
Tafseer of the Imam (Hassan Al-Askari-asws), may the greetings be upon him-asws – Abu Muhammad Al-Askari-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The bearers of the Quran are particularised with the Mercy of Allah-azwj, clothed by the Light of Allah-azwj, the teachers of the Speech of Allah-azwj, the ones of proximity from Allah-azwj.
مَنْ وَالاهُمْ فَقَدْ وَالَى اللَّهَ وَ مَنْ عَادَاهُمْ فَقَدْ عَادَى اللَّهَ يَدْفَعُ اللَّهُ عَنْ مُسْتَمِعِ الْقُرْآنِ بَلْوَى الدُّنْيَا وَ عَنْ قَارِئِهِ بَلْوَى الْآخِرَةِ
The one who befriends them-asws, he has befriended Allah-azwj, and the one who is inimical to them-asws he has been inimical to Allah-azwj, and Allah-azwj will Repel the scourges of the world from the intent listeners of the Quran, and the scourges of the Hereafter from its reciters.
وَ الَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَسَامِعُ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ وَ هُوَ مُعْتَقِدٌ أَنَّ الْمُورِدَ لَهُ عَنِ اللَّهِ مُحَمَّدٌ الصَّادِقُ ع فِي كُلِّ أَقْوَالِهِ الْحَكِيمُ فِي كُلِّ أَفْعَالِهِ الْمُودِعُ مَا أَوْدَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ عُلُومِهِ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيّاً ع لِلِانْقِيَادِ لَهُ فِيمَا يَأْمُرُ وَ يَرْسُمُ أَعْظَمُ أَجْراً مِنْ ثَبِيرٍ ذَهَباً يَتَصَدَّقُ بِهِ مَنْ لَا يَعْتَقِدُ هَذِهِ الْأُمُورَ بَلْ صَدَقَتُهُ وَبَالٌ عَلَيْهِ
By the One-azwj in Whose Hand is the soul of Muhammad-saww! The listener of a Verse from the Book of Allah-azwj Mighty and Majestic while he is of the belief that the provider to him from Allah-azwj the Exalted, Muhammad-saww, is the truthful in all of his-saww words, the wise in all of his-saww deeds, (and that) he-saww deposited whatever Allah-azwj had Deposited to him-saww, to the Amir Al-Momineen, Ali-asws, and believes in his-asws obedience to him-saww regarding whatever he-saww instructed and enjoined, would have greater Recompense than a mountain of gold given in charity with it by the one who does not believe in these matters. But, his charity would (in fact) be a plague upon him.
وَ لَقَارِئُ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ مُعْتَقِداً لِهَذِهِ الْأُمُورِ أَفْضَلُ مِمَّا دُونَ الْعَرْشِ إِلَى أَسْفَلِ التُّخُومِ يَكُونُ لِمَنْ لَا يَعْتَقِدُ هَذَا الِاعْتِقَادَ فَيَتَصَدَّقُ بِهِ بَلْ ذَلِكَ كُلُّهُ وَبَالٌ عَلَى هَذَا الْمُتَصَدِّقِ بِهِ
And for a reciter of a Verse from the Book of Allah-azwj, believing in these matters, would be better than what is below the Throne up to the lowest end-point that can happen to be, than the one who does not believe in these beliefs, and he gives in charity with it. But that, all of it, would (in fact) be a plague upon this giver of charity with it’.
ثُمَّ قَالَ أَ تَدْرُونَ مَتَى يُوَفَّرُ عَلَى هَذَا الْمُسْتَمِعِ وَ هَذَا الْقَارِئِ هَذِهِ الْمَثُوبَاتُ الْعَظِيمَاتُ إِذَا لَمْ يَغْلُ فِي الْقُرْآنِ وَ لَمْ يَجْفُ عَلَيْهِ وَ لَمْ يَسْتَأْكِلْ بِهِ وَ لَمْ يُرَاءِ بِهِ
Then he-asws said: ‘do you know when this would be available to this listener and this reciter, these magnificent Rewards? When he does not insert (anything) in the Quran, (it is a Glorious Quran), and does not dehydrate (take out anything) from it, and does not consume (the world) with it, and does not opine with it.
وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلَيْكُمْ بِالْقُرْآنِ فَإِنَّهُ الشِّفَاءُ النَّافِعُ وَ الدَّوَاءُ الْمُبَارَكُ وَ عِصْمَةٌ لِمَنْ تَمَسَّكَ بِهِ وَ نَجَاةٌ لِمَنْ تَبِعَهُ لَا يَعْوَجُّ فَيُقَوَّمَ وَ لَا يَزِيغُ فَيُسْتَعْتَبَ وَ لَا يَنْقَضِي عَجَائِبُهُ وَ لَا يَخْلُقُ عَلَى كَثْرَةِ الرَّدِّ
And Rasool-Allah-saww said: ‘Upon you all is to be with the Quran, for it is the beneficial healing, and a Blessed cure, and a protection for the one who attaches with it, and a salvation for the one who follows it. He will not be perverted, so he would be straight, and he will not be deviated, so he would remain (on the Straight Path), and its wonders will not expire, nor would it create numerous arguments’.
وَ اتْلُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْجُرُكُمْ عَلَى تِلَاوَتِهِ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرَ حَسَنَاتٍ أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ الم حَرْفٌ وَ لَكِنَّ الْأَلِفَ عَشْرٌ وَ اللَّامَ عَشْرٌ وَ الْمِيمَ عَشْرٌ
And recite it, for Allah-azwj Recompense you upon its recitation, with every letter, ten Good deeds. But, I-asws am not saying (for) ‘Alif Laam Meem’, there would be ten, but I-asws am saying: ‘(for reciting) the ‘Alif’ would be ten, and ‘(for) the ‘Laam’ would be ten, and (for) the ‘Meem’ would be ten’.
ثُمَّ قَالَ أَ تَدْرُونَ مَنِ الْمُتَمَسِّكُ بِهِ الَّذِي بِتَمَسُّكِهِ يَنَالُ هَذَا الشَّرَفَ الْعَظِيمَ هُوَ الَّذِي أَخَذَ الْقُرْآنَ وَ تَأْوِيلَهُ عَنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ أَوْ عَنْ وَسَائِطِنَا السُّفَرَاءِ عَنَّا إِلَى شِيعَتِنَا لَا عَنْ آرَاءِ الْمُجَادِلِينَ وَ قِيَاسِ الْقَائِسِينَ
Then he-saww said: ‘Are you knowing the one attached (to it), the one who, by his attachment, would be attaining these great nobilities? He is the one who takes the Quran and its explanation from us-asws, the People-asws of the Household, or from our-asws intermediaries, the ambassadors from us-asws to our-asws Shias, not from an opinion of the arguers and the analogy of the analogists.
فَأَمَّا مَنْ قَالَ فِي الْقُرْآنِ بِرَأْيِهِ فَإِنِ اتَّفَقَ لَهُ مُصَادَفَةُ صَوَابٍ فَقَدْ جَهِلَ فِي أَخْذِهِ عَنْ غَيْرِ أَهْلِهِ وَ كَانَ كَمَنْ سَلَكَ طَرِيقاً مَسْبَعاً مِنْ غَيْرِ حُفَّاظٍ يَحْفَظُونَهُ فَإِنِ اتَّفَقَتْ لَهُ السَّلَامَةُ فَهُوَ لَا يَعْدَمُ مِنَ الْعُقَلَاءِ الذَّمَّ وَ التَّوْبِيخَ
As for the one who says regarding the Quran by his opinion, and if he is correct in accordance with it by co-incidence, so he has been ignorant in taking it from other than its rightful ones (Imams-asws), and he would be like the one who asks the way wherein are a lot of predatory wild animals, without a protector protecting him, and he arrives safely to it (his destination) by co-incidence, so he would not be left out of condemnation and the rebuke from the intellectuals and the virtuous ones.
وَ إِنِ اتَّفَقَ لَهُ افْتِرَاسُ السَّبُعِ فَقَدْ جَمَعَ إِلَى هَلَاكِهِ سُقُوطَهُ عِنْدَ الْخَيِّرِينَ الْفَاضِلِينَ وَ عِنْدَ الْعَوَامِّ الْجَاهِلِينَ
And if, by co-incidence the predatory wild animals do devour him, so he would have been led to his destruction by his silence in the presence of the good people, the virtuous ones, and in the presence of the ignorant general populace (for not having asked the right way).
وَ إِنْ أَخْطَأَ الْقَائِلُ فِي الْقُرْآنِ بِرَأْيِهِ فَقَدْ تَبَوَّأَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ وَ كَانَ مَثَلُهُ مَثَلَ مَنْ رَكِبَ بَحْراً هَائِجاً بِلَا مَلَّاحٍ وَ لَا سَفِينَةٍ صَحِيحَةٍ لَا يَسْمَعُ لِهَلَاكِهِ أَحَدٌ إِلَّا قَالَ هُوَ أَهْلٌ لِمَا لَحِقَهُ وَ مُسْتَحِقٌّ لِمَا أَصَابَهُ
And if the speaker errs in the Quran by his opinion, so he has assured his seat from the Fire, and his example would be like an example of the one who sails the rough sea without a navigator, and not having a correct ship. No one would hear of his destruction except he would say, ‘He was deserving of his destruction and deserving of what hit him’’.
وَ قَالَ ص مَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَى عَبْدٍ بَعْدَ الْإِيمَانِ بِاللَّهِ أَفْضَلَ مِنَ الْعِلْمِ بِكِتَابِ اللَّهِ وَ الْمَعْرِفَةِ بِتَأْوِيلِهِ وَ مَنْ جَعَلَ اللَّهُ لَهُ مِنْ ذَلِكَ حَظّاً ثُمَّ ظَنَّ أَنَّ أَحَداً لَمْ يُفْعَلْ بِهِ مَا فُعِلَ بِهِ وَ قَدْ فَضَلَ عَلَيْهِ فَقَدْ حَقَّرَ نِعَمَ اللَّهِ عَلَيْهِ
And he-saww said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic did not Favour upon a servant after Eman in Allah-azwj, anything more superior than the knowledge of the Book of Allah-azwj and the understanding of its explanation. And the one for whom Allah-azwj Makes a share to be in that, then he thinks that anyone (else) – who has not been Dealt with what he has been Dealt with – has superiority over him, so he has belittled the Bounty of Allah-azwj upon him’.
وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي قَوْلِهِ تَعَالَى يا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جاءَتْكُمْ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَ شِفاءٌ لِما فِي الصُّدُورِ وَ هُدىً وَ رَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَ بِرَحْمَتِهِ فَبِذلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ
And Rasool-Allah-saww said regarding the Words of the Exalted: O you people! There has come to you an Advice from your Lord and a Healing for what is in the chests, and a Guidance and a Mercy for the Momineen [10:57] Say: ‘(It is) by the Grace of Allah and by His Mercy’ – so with that, let them be rejoicing; it is better than what which they are amassing [10:58]’.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فَضْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ الْقُرْآنُ وَ الْعِلْمُ بِتَأْوِيلِهِ وَ رَحْمَتُهُ تَوْفِيقُهُ لِمُوَالاةِ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ وَ مُعَادَاةُ أَعْدَائِهِمْ
Rasool-Allah-saww said: ‘The Grace of Allah-azwj Mighty and Majestic is the Quran and the knowledge of its explanation, and His-azwj Mercy is His-azwj Giving inclination to the Wilayah of Muhammad-saww and his-saww goodly Progeny-asws, and the enmity of their-asws enemies’.
ثُمَّ قَالَ ص وَ كَيْفَ لَا يَكُونُ ذَلِكَ خَيْراً مِمَّا يَجْمَعُونَ وَ هُوَ ثَمَنُ الْجَنَّةِ وَ نَعِيمُهَا فَإِنَّهُ يُكْتَسَبُ بِهَا رِضْوَانُ اللَّهِ الَّذِي هُوَ أَفْضَلُ مِنَ الْجَنَّةِ وَ يُسْتَحَقُّ الْكَوْنُ بِحَضْرَةِ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الَّذِي هُوَ أَفْضَلُ مِنَ الْجَنَّةِ إِنَّ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ الطَّيِّبِينَ أَشْرَفُ زِينَةِ الْجِنَانِ
Then he-saww said: ‘And how can that not happen to be better than what they are amassing, and it is the price of the Paradise and its Bounties? So the one who earns by it the Pleasure of Allah-azwj the Exalted, which is superior than the Paradise (itself), and he would be deserving of it, the existing (living) in the presence of Muhammad-saww and his-saww goodly Progeny-asws, which is superior than the Paradise (itself), and that Muhammad-saww and his-saww goodly Progeny-asws are the most noble adornment in the Gardens’.
ثُمَّ قَالَ ص يَرْفَعُ اللَّهُ بِهَذَا الْقُرْآنِ وَ الْعِلْمِ بِتَأْوِيلِهِ وَ بِمُوَالاتِنَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ التَّبَرِّي مِنْ أَعْدَائِنَا أَقْوَاماً فَيَجْعَلُهُمْ قَادَةً وَ أَئِمَّةً فِي الْخَيْرِ تُقْتَصُّ آثَارُهُمْ وَ تُرْمَقُ أَعْمَالُهُمْ وَ يُقْتَدَى بِفِعَالِهِمْ
Then he-saww said: ‘Allah-azwj would Raise a people by this Quran and the knowledge of its explanation, and with our-asws Wilayah, the People-asws of the Household, and the disavowing from our-asws enemies, so He-azwj would Make them to be among the best of the leaders, pursuing their-asws tracks and following their-asws deeds.
تَرْغَبُ الْمَلَائِكَةُ فِي خُلَّتِهِمْ وَ تَمْسَحُهَا بِأَجْنِحَتِهِمْ وَ فِي صَلَوَاتِهَا تُبَارِكُ عَلَيْهِمْ وَ تَسْتَغْفِرُ لَهُمْ حَتَّى كُلُّ رَطْبٍ وَ يَابِسٍ تَسْتَغْفِرُ لَهُمْ حِيتَانُ الْبَحْرِ وَ هَوَامُّهُ وَ سِبَاعُ الْبَرِّ وَ أَنْعَامُهُ وَ السَّمَاءُ وَ نُجُومُهَا.
And the Angels would be wishing to be in their isolation, and they would be touching them with their wings, and during their (sending) Salawaat, they (Angels) would send Blessings upon them and seek Forgiveness for them, to the extent of every wet and dry (thing) would seek Forgiveness for them, even the fishes of the sea and its vermin, the predators of the birds and the predators of the land and its beasts, and the sky and its stars’’.[84]
19- جع، جامع الأخبار قَالَ النَّبِيُّ ص فِي وَصِيَّتِهِ يَا عَلِيُّ إِنَّ فِي جَهَنَّمَ رَحًى مِنْ حَدِيدٍ تُطْحَنُ بِهَا رُءُوسُ الْقُرَّاءِ وَ الْعُلَمَاءِ الْمُجْرِمِينَ.
(The book) ‘Jamie Al Akhbar’ –
‘The Prophet-saww said in his-saww bequest (advice): ‘O Ali-asws! In hell there is a mill of iron, heads of the readers (of the Quran) and the criminal scholars will be grinded by it’’.[85]
وَ قَالَ ص رُبَّ تَالِ الْقُرْآنِ وَ الْقُرْآنُ يَلْعَنُهُ.
And he-saww said: ‘Sometimes the Quran is recited and the Quran curses him’’.[86]
وَ عَنْ مَكْحُولٍ قَالَ: جَاءَ أَبُو ذَرٍّ إِلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَخَافُ أَنْ أَتَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَ لَا أَعْمَلَ بِهِ
And from Makhowl who said,
‘Abu Zarr-ra came to the Prophet-saww. He-ra said, ‘O Rasool-Allah-saww! I-ra fear from learning the Quran and not working with it!’
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا يُعَذِّبُ اللَّهُ قَلْباً أَسْكَنَهُ الْقُرْآنَ.
Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj does not Punish a heart the Quran is settled in’’.[87]
وَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ: لَوْ كَانَ الْقُرْآنُ فِي إِهَابٍ مَا مَسَّتْهُ النَّارُ.
And from Uqba Bin Aamir Al Juhanny,
‘The Prophet-saww said: ‘If the Quran were on an animal skin, the fire would not touch it’’.[88]
20- ختص، الإختصاص أَحْمَدُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّ أَبَاهُ كَانَ يَقُولُ مَنْ دَخَلَ عَلَى إِمَامٍ جَائِرٍ فَقَرَأَ عَلَيْهِ الْقُرْآنَ يُرِيدُ بِذَلِكَ عَرَضاً مِنْ عَرَضِ الدُّنْيَا لُعِنَ الْقَارِئُ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرَ لَعَنَاتٍ وَ لُعِنَ الْمُسْتَمِعُ بِكُلِّ حَرْفٍ لَعْنَةً.
(The book) ‘Al Ikhtisas’ – Ahmad, from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Muhammad Bin Sinan, from Talha Bin Zayd,
‘From Abu Abdullah-asws, his-asws father-asws said: ‘One who enters to see a tyrannical leader (imam), so he reads the Quran to him intending from him a display from displays of the world, the reader would be cursed for every letter, ten curses, and the listeners would be cursed by one curse for every letter’’.[89]
21- نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى جَوَادٌ يُحِبُّ الْجُودَ وَ مَعَالِيَ الْأُمُورِ وَ يَكْرَهُ سَفْسَافَهَا
(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy – by his chain,
‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj the Exalted is the most Generous. He-azwj Loves the generosity and noble conduct in matters, and He-azwj Dislikes its harshness.
وَ إِنَّ مِنْ عِظَمِ جَلَالِ اللَّهِ تَعَالَى إِكْرَامَ ثَلَاثَةٍ ذِي الشَّيْبَةِ فِي الْإِسْلَامِ وَ الْإِمَامِ الْعَادِلِ وَ حَامِلِ الْقُرْآنِ غَيْرِ الْغَالِي وَ لَا الْجَافِي عَنْهُ.
And from the revering the Majesty of Allah-azwj the Exalted is honouring three – the elderly in Al-Islam, and the just leader (imam), and bearer of the Quran without exaggerating nor forsaking from it’’.[90]
22- نهج، نهج البلاغة قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَمَاتَ فَدَخَلَ النَّارَ فَهُوَ مِمَّنْ كَانَ يَتَّخِذُ آيَاتِ اللَّهِ هُزُواً.
(The book) ‘Nahj Al Balagah’ –
‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who recites the Quran so he dies and enters the Hellfire, he is from the ones who had taken the Verses of Allah-azwj in mockery’’.[91]
23- كَنْزُ الْكَرَاجُكِيِّ، جَاءَ فِي الْحَدِيثِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: مَا آمَنَ بِالْقُرْآنِ مَنِ اسْتَحَلَّ مَحَارِمَهُ.
(The book) ‘Kanz Al Karajaky’ –
‘It has come in the Hadeeth that Rasool-Allah-saww said: ‘He has not believed in the Quran, one who legalises its Prohibitions’’.[92]
24- أَسْرَارُ الصَّلَاةِ، عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: كَمْ مِنْ قَارِئِ الْقُرْآنِ وَ الْقُرْآنُ يَلْعَنُهُ.
(The book) ‘Israar Al Salat’ –
‘From the Prophet-saww said: ‘How many a reader of the Quran there is and the Quran is cursing him!’’[93]
25- كِتَابُ الْغَايَاتِ، لِلشَّيْخِ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ الْقُمِّيِّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ أَحَقَّ النَّاسِ بِالتَّخَشُّعِ فِي السِّرِّ وَ الْعَلَانِيَةِ لَحَامِلُ الْقُرْآنِ وَ إِنَّ أَحَقَّ النَّاسِ بِالصَّلَاةِ وَ الصِّيَامِ فِي السِّرِّ وَ الْعَلَانِيَةِ لَحَامِلُ الْقُرْآنِ.
(The book) ‘Kitab Al Gayaat’ of the Sheykh Ja’far Bin Ahmad Al Qummi –
‘Rasool-Allah-saww said: ‘The most rightful of the people with the fearfulness in the private and the open is a bearer of the Quran, and the most rightful of the people with the Salat and the fasting in the secret and the open is a bearer of the Quran’’.[94]
باب 20 ثواب تعلم القرآن و تعليمه و من يتعلمه بمشقة و عقاب من حفظه ثم نسيه
CHAPTER 20 – REWARDS OF LEARNING THE QURAN AND TEACHING IT, AND ONE WHO LEARNS WITH HARDSHIP, AND PUNISHMENT OF THE ONE WHO MERMORISES, THEN FORGETS
الآيات طه مَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكاً وَ نَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيامَةِ أَعْمى
The Verses – (Surah) Ta Ha: And one who turns away from My Zikr, then surely for him would be a straitened life and We will Resurrect him on the Day of Judgment as blind [20:124]
قالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمى وَ قَدْ كُنْتُ بَصِيراً
He shall say, ‘Lord! Why did You Resurrect me as blind, and I used to be a seeing one? [20:125]
قالَ كَذلِكَ أَتَتْكَ آياتُنا فَنَسِيتَها وَ كَذلِكَ الْيَوْمَ تُنْسى.
He will say: “Like that, We Gave you Our Signs, but you forgot them! And Like that, today We will Forget you!”.
1- ع، علل الشرائع ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ ابْنِ عَمِيرَةَ عَنِ ابْنِ طَرِيفٍ عَنِ ابْنِ نُبَاتَةَ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ لَيَهُمُّ بِعَذَابِ أَهْلِ الْأَرْضِ جَمِيعاً حَتَّى لَا يُرِيدُ أَنْ يُحَاشِيَ مِنْهُمْ أَحَداً إِذَا عَمِلُوا بِالْمَعَاصِي وَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ
(The book) ‘Ilal Al Sharaie’ – Ibn Al Mutawakkil, from Al Sa’dabady, from Al Barqy, from Ali Bin Al Hakam, from Ibn Ameyra, from Ibn Tareyf, from Ibn Nubata who said,
‘Amir Al-Momineen-asws, may the greeting be upon him-asws, said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Considers Punishing people of the earth altogether until He-azwj does not Want to leave out even one of them, when they work in disobedience and commit the evil deeds!
فَإِذَا نَظَرَ إِلَى الشِّيبِ نَاقِلِي أَقْدَامِهِمْ إِلَى الصَّلَوَاتِ وَ الْوِلْدَانِ يَتَعَلَّمُونَ الْقُرْآنَ رَحِمَهُمْ وَ أَخَّرَ عَنْهُمْ ذَلِكَ.
Then He-azwj Looks at the elderly transferring they feet to pray the Salat, and the children learning the Quran, He-azwj Mercies them and Delays that from them!’’[95]
2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْحَفَّارُ عَنِ ابْنِ السِّمَاكِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيِّ عَنْ أَبِيهِ وَ مُعَلَّى بْنِ رَاشِدٍ مَعاً عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ: خِيَارُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَ عَلَّمَهُ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Al Haffar, from Ibn Al Simak, from Abdul Malik Bin Muhammad Al Raqqash, from his father and Moalla Bin Rashid, both together from Abdul Wahid Bin Ziyad, from Abdul Rahman Bin Is’haq, from Al Numan Bin Said,
‘From Ali-asws: ‘The Prophet-saww said: ‘The best of you is one who learns the Quran and teaches it’’.[96]
3- ما، الأمالي للشيخ الطوسي بِالْإِسْنَادِ إِلَى الرَّقَاشِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنِ الْمُعَارِكِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ وَ تَعَلَّمُوا غَرَائِبَهُ وَ غَرَائِبُهُ فَرَائِضُهُ وَ حُدُودُهُ
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – by the chain to Al Raqash, from his father, from Muhammad Bin Marwan, from Al Muarik Bin Abbad, from Saeed Bin Abu Saeds, from his father, from Abu Hureyra (a well-known fabricator),
‘From the Prophet-saww having said: ‘Learn the Quran and learn its wonders, and its wonders are its obligations and its limits.
فَإِنَّ الْقُرْآنَ نَزَلَ عَلَى خَمْسَةِ وُجُوهٍ حَلَالٍ وَ حَرَامٍ وَ مُحْكَمٍ وَ مُتَشَابِهٍ وَ أَمْثَالٍ فَاعْمَلُوا بِالْحَلَالِ وَ دَعُوا الْحَرَامَ وَ اعْمَلُوا بِالْمُحْكَمِ وَ دَعُوا الْمُتَشَابِهَ وَ اعْتَبِرُوا بِالْأَمْثَالِ.
The Quran is Revealed upon five aspects – Permissible, and Prohibited, and Decisive, and Allegorical, and examples. Work with the Permissible and leave the Prohibited, and work with the Decisive and leave the Allegorical, and take lesson with the examples’’.[97]
4- ما، الأمالي للشيخ الطوسي بِالْإِسْنَادِ عَنِ الرَّقَاشِيِّ عَنْ وَهْبِ بْنِ حَرِيزٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُلَيِّ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: أَيُّكُمْ يُحِبُّ أَنْ يَغْدُوَ إِلَى الْعَقِيقِ أَوْ إِلَى بَطْحَاءِ مَكَّةَ فَيُؤْتَى بِنَاقَتَيْنِ كَوْمَاوَيْنِ حَسَنَتَيْنِ فيدعى [فَيَدْعُوَ] بِهِمَا إِلَى أَهْلِهِ مِنْ غَيْرِ مَأْثَمٍ وَ لَا قَطِيعَةِ رَحِمٍ
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – By the chain from Al Raqqashi, from Wahb Bin Hareez, from Musa Bin Ulay Bin Rabbah, from his father, from Uqbah Bin Aamir,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Which of you would love to go to Al-Aqeeq or to Bat’ha at Makkah, so he could be given two excellent high hump camels so he lead them to his family from without having committed a sin nor cutting off kinship?’
قَالُوا كُلُّنَا نُحِبُّ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
They said, ‘All of us would love that, O Rasool-Allah-saww!’
قَالَ لَأَنْ يَأْتِيَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَيَتَعَلَّمَ آيَةً خَيْرٌ لَهُ مِنْ نَاقَةٍ وَ اثْنَتَيْنِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ نَاقَتَيْنِ وَ ثَلَاثٌ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلَاثٍ.
He-saww said: ‘One of you going to the Masjid and learning a Verse (of the Quran) is better for him than a she-camel, and (learning) two (Verses) is better for him than two she-camels, and (learning) three (Verses) would be better for him than three (she-camels)’’.[98]
5- لي، الأمالي للصدوق فِي مَنَاهِي النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: أَلَا وَ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ ثُمَّ نَسِيَهُ مُتَعَمِّداً لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَغْلُولًا يُسَلِّطُ اللَّهُ عَلَيْهِ بِكُلِّ آيَةٍ نَسِيَهَا حَيَّةً تَكُونُ قَرِينَتَهُ إِلَى النَّارِ إِلَّا أَنْ يُغْفَرَ لَهُ.
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq –
‘Among prohibitions by the Prophet-saww, he-saww said: ‘Indeed, and the one who learns the Quran then forgets deliberately would meet Allah-azwj on the Day of Qiyamah shackled, Allah-azwj will Cause a snake to prevail upon him for every Verse, to be paired to him to the Hellfire except if He-azwj were to Forgive for him’’.[99]
6- ثو، ثواب الأعمال الْعَطَّارُ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنِ الصَّبَّاحِ بْنِ سَيَابَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ مَنْ شُدِّدَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ كَانَ لَهُ أَجْرَانِ وَ مَنْ يُسِّرَ عَلَيْهِ كَانَ مَعَ الْأَبْرَارِ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Al Attar, from Sa’ad, from Ahmad Bin Al Husayn, from Al Husayn Bin Saeed, from Ibn Abu Umeyr, from Mansour Bin Yunus, from Al Sabbah Bin Sayaba who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘One to whom (learning) the Quran is difficult upon him, there will be two Recompense’s for him, and one it is easy upon him, would be with the righteous ones’’.[100]
7- ثو، ثواب الأعمال عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْمُكَتِّبُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْفُضَيْلِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ الَّذِي يُعَالِجُ الْقُرْآنَ لِيَحْفَظَهُ بِمَشَقَّةٍ مِنْهُ وَ قِلَّةِ حِفْظٍ لَهُ أَجْرَانِ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ali Bin Al Husayn Al Mukattib, from Muhammad Bin Al Himeyri, from his father, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Jameel Bin Salih, from Al Fuzeyl who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The one who takes care of the Quran in order to memorised it with difficulties from him and lack of memory, for him would be two Recompense’s’’.[101]
8- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَهُوَ غَنِيٌّ وَ لَا فَقْرَ بَعْدَهُ وَ إِلَّا مَا بِهِ غِنًى.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Mutawakkil, from Al Sa’dabady, from Al Barqy, from Al Yaqteeny, from Suleyman Bin Rashid, from his father, from Muawiya who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘One who reads the Quran, he is rich, and there is no poverty after it, or else there is no richness with him’’.[102]
9- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ مِنْهَالٍ الْقَصَّابِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ وَ هُوَ شَابٌّ مُؤْمِنٌ اخْتَلَطَ الْقُرْآنُ بِلَحْمِهِ وَ دَمِهِ جَعَلَهُ اللَّهُ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ وَ كَانَ الْقُرْآنُ حَجِيجاً عَنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ يَقُولُ يَا رَبِّ إِنَّ كُلَّ عَامِلٍ قَدْ أَصَابَ أَجْرَ عَمَلِهِ غَيْرَ عَامِلِي فَبَلِّغْ بِهِ كَرِيمَ عَطَايَاكَ
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Mutawakkil, from Al Himeyri, from Ibn Isa, from Ibn Mahboub, from Malik, from Minhal Al Qassab,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who reads the Quran while he is a young Momin, the Quran will mingle with his flesh and blood. Allah-azwj will Make him to be with the honourable writes, the righteous, and the Quran would argue on his behalf on the Day of Qiyamah and say, ‘O Lord-azwj! Every worker has achieved Recompense for his work apart from my worker, so let him reach Your-azwj honourable awards!’
فَيَكْسُوهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ حُلَّتَيْنِ مِنْ حُلَلِ الْجَنَّةِ وَ يُوضَعُ عَلَى رَأْسِهِ تَاجُ الْكَرَامَةِ ثُمَّ يُقَالُ لَهُ هَلْ أَرْضَيْنَاكَ فِيهِ
Allah-azwj Mighty and Majestic will Clothe him with two garments from the garments of Paradise and Place a crown of honour upon his head, then He-azwj will Say to it: ‘Have I-azwj Satisfied you regarding it?’
فَيَقُولُ الْقُرْآنُ يَا رَبِّ قَدْ كُنْتُ أَرْغَبُ لَهُ فِيمَا هُوَ أَفْضَلُ مِنْ هَذَا
The Quran will say: ‘O Lord-azwj! I had desired for him regarding what is better than this!’
قَالَ فَيُعْطَى الْأَمْنَ بِيَمِينِهِ وَ الْخُلْدَ بِيَسَارِهِ ثُمَّ يُدْخَلُ الْجَنَّةَ فَيُقَالُ لَهُ اقْرَأْ آيَةً وَ اصْعَدْ دَرَجَةً
He-asws said: ‘He will be Given the security deed in his right hand, and the eternal life in his left, then he will enter the Paradise. It will be said to him, ‘Recite a Verse and ascend a step (rank)!’
ثُمَّ يُقَالُ لَهُ بَلَّغْنَا بِهِ وَ أَرْضَيْنَاكَ فِيهِ
Then He-azwj will Say to it: “We have Reached with him, and have I-azwj Satisfied you regarding it?’
فَيَقُولُ اللَّهُمَّ نَعَمْ
He will say, ‘O Allah-azwj, yes!’
قَالَ وَ مَنْ قَرَأَ كَثِيراً وَ تَعَاهَدَ مِنْ شِدَّةِ حِفْظِهِ أَعْطَاهُ اللَّهُ أَجْرَ هَذَا مَرَّتَيْنِ.
He-asws said: ‘And the one who recites a lot and tried from difficulties to memorise it, Allah-azwj would Give him this Recompense, twice’’.[103]
10- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ لِرَجُلٍ أَ تُحِبُّ الْبَقَاءَ فِي الدُّنْيَا
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Muhammad Al Attar, from Al Ashary, from Ibn Abu Usman, from a man, from Hafs Bin Giyas who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying to a man, ‘Would you love to remain in the world?’
قَالَ نَعَمْ
He said, ‘Yes’.
قَالَ وَ لِمَ
He-asws said: ‘And why?’
قَالَ لِقِرَاءَةِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
He said, ‘To recite Surah Al Tawheed!’
فَسَكَتَ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ لِي بَعْدَ سَاعَةٍ يَا حَفْصُ مَنْ مَاتَ مِنْ أَوْلِيَائِنَا وَ شِيعَتِنَا وَ لَمْ يُحْسِنِ الْقُرْآنَ عُلِّمَ فِي قَبْرِهِ لِيَرْفَعَ اللَّهُ فِيهِ دَرَجَتَهُ فَإِنَّ دَرَجَاتِ الْجَنَّةِ عَلَى قَدْرِ عَدَدِ آيَاتِ الْقُرْآنِ فَيُقَالُ لِقَارِئِ الْقُرْآنِ اقْرَأْ وَ ارْقَ.
He-asws was silent from him. Then he-asws said to me after a while: ‘O Hafs! One from our friends and our-asws Shias who dies, and he is not good (at reading) Quran, will be taught in his grave for Allah-azwj to Raise his rank in it, for the ranks of Paradise as in accordance to the number of Verses of the Quran. It will be said to the reader of the Quran, ‘Read and climb!’’[104]
11- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ مَنْ نَسِيَ سُورَةً مِنَ الْقُرْآنِ مُثِّلَتْ لَهُ فِي صُورَةٍ حَسَنَةٍ وَ دَرَجَةٍ رَفِيعَةٍ فَإِذَا رَآهَا قَالَ مَنْ أَنْتِ مَا أَحْسَنَكِ لَيْتَكِ لِي
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Fazzal, from Abu Al Magra’a, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘One who forgets a Chapter of the Quran, it will be resembled for him in an excellent image and a lofty rank. When he sees it, he will say, ‘Who are you? How excellent you are! If only you were for me!’
فَتَقُولُ أَ مَا تَعْرِفُنِي أَنَا سُورَةُ كَذَا وَ كَذَا لَوْ لَمْ تَنْسَنِي لَرَفَعْتُكَ إِلَى هَذَا الْمَكَانِ.
It will say, ‘Don’t you recognise me? I am Surah such and such! Had you not forgotten me, I would have raised you to this place!’’[105]
12- جع، جامع الأخبار قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ عَلَّمَ وَلَدَهُ الْقُرْآنَ فَكَأَنَّمَا حَجَّ الْبَيْتَ عَشَرَةَ ألف [آلَافِ] حِجَّةٍ وَ اعْتَمَرَ عَشَرَةَ ألف [آلَافِ] عُمْرَةٍ وَ أَعْتَقَ عَشَرَةَ ألف [آلَافِ] رَقَبَةٍ مِنْ وُلْدِ إِسْمَاعِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ غَزَا عَشَرَةَ ألف [آلَافِ] غَزْوَةٍ وَ أَطْعَمَ عَشَرَةَ ألف [آلَافِ] مِسْكِينٍ مُسْلِمٍ جَائِعٍ
(The book) ‘Jamie Al Akhbar’ –
‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who teaches his child the Quran, it is as if he has performed Hajj of the House (Kabah) ten thousand Hajj, and performed ten thousand Umrah, and liberated ten thousand necks from the sons of Ismail-as, may the greeting be upon him-as, and participated in ten thousand military expeditions, and fed ten thousand poor hungry Muslims.
وَ كَأَنَّمَا كَسَا عَشَرَةَ ألف [آلَافِ] عَارٍ مُسْلِمٍ وَ يُكْتَبُ لَهُ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرُ حَسَنَاتٍ وَ يُمْحَى عَنْهُ عَشْرُ سَيِّئَاتٍ وَ يَكُونُ مَعَهُ فِي قَبْرِهِ حَتَّى يُبْعَثَ وَ يُثَقَّلُ مِيزَانُهُ وَ يُتَجَاوَزُ بِهِ عَلَى الصِّرَاطِ كَالْبَرْقِ الْخَاطِفِ وَ لَمْ يُفَارِقْهُ الْقُرْآنُ حَتَّى يَنْزِلَ بِهِ مِنَ الْكَرَامَةِ أَفْضَلُ مَا يَتَمَنَّى.
And it is as if he has clothed thousands of bare Muslims, and ten good deeds will be written for him for every letter, and ten evil deeds will be deleted from him, and it (Quran) would be with him in his grave until he is Resurrected, and his Scale will be made heavier, and he shall cross with it over the Bridge like the bolt of lightning, and the Quran will not separate from him until due to it the honours are brought down better than what he had wished for’’.[106]
13- عُدَّةُ الدَّاعِي، قَالَ الصَّادِقُ ع يَنْبَغِي لِلْمُؤْمِنِ أَنْ لَا يَمُوتَ حَتَّى يَتَعَلَّمَ الْقُرْآنَ أَوْ يَكُونَ فِي تَعَلُّمِهِ.
(The book) ‘Uddat Al Daie’ –
‘Al-Sadiq-asws said: ‘It is befitting for the Momin that he does not die until he has learnt the Quran or happens to be learning it’’.[107]
وَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: مَنْ أَعْطَاهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ فَرَأَى أَنَّ أَحَداً أُعْطِيَ أَفْضَلَ مِمَّا أُعْطِيَ فَقَدْ صَغَّرَ عَظِيماً وَ عَظَّمَ صَغِيراً.
And from the Prophet-saww having said: ‘One whom Allah-azwj Gives the Quran, so he views that there is someone who has been Given better than what he has been Given, so has belittled the large and magnified the small’’.[108]
وَ رَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُسْكَانَ عَنْ يَعْقُوبَ الْأَحْمَرِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّهُ قَدْ أَصَابَنِي هُمُومٌ وَ أَشْيَاءُ لَمْ يَبْقَ شَيْءٌ مِنَ الْخَيْرِ إِلَّا وَ قَدْ تَفَلَّتَ مِنِّي مِنْهُ طَائِفَةٌ حَتَّى الْقُرْآنُ لَقَدْ تَفَلَّتَ مِنِّي طَائِفَةٌ مِنْهُ
And it is reported by Abdullah Bin Muskan, from Yaqoub Al Ahmar who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Such worries have afflicted me and things, there does not remaining anything from the good except and part of it has escaped from me, even the Quran, part of it has escaped from me!’
قَالَ فَفَزِعَ عِنْدَ ذَلِكَ حِينَ ذَكَرْتُ الْقُرْآنَ ثُمَّ قَالَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَنْسَى السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ فَتَأْتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى تُشْرِفَ عَلَيْهِ مِنْ دَرَجَةٍ مِنْ بَعْضِ الدَّرَجَاتِ فَيَقُولُ السَّلَامُ عَلَيْكَ فَيَقُولُ وَ عَلَيْكَ السَّلَامُ مَنْ أَنْتَ فَيَقُولُ أَنَا سُورَةُ كَذَا وَ كَذَا ضَيَّعْتَنِي وَ تَرَكْتَنِي أَمَا لَوْ تَمَسَّكْتَ بِي بَلَغْتُ بِكَ هَذِهِ الدَّرَجَةَ
He (the narrator) said, ‘He-asws was alarmed at that when I mentioned the Quran, then said: ‘The man forgets the Chapter from the Quran, so it will follow him on the Day of Qiyamah until it overlooks upon him from a rank from one of the ranks. It shall say, ‘The greetings be upon you!’ He will say, ‘And upon you be the greetings, who are you?’ It will say, ‘I am Chapter so and so! You wasted me and neglected me. But, if you had held on to me, I would have reached with you to this rank!’
ثُمَّ أَشَارَ بِإِصْبَعِهِ ثُمَّ قَالَ عَلَيْكُمْ بِالْقُرْآنِ فَتَعَلَّمُوهُ فَإِنَّ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَتَعَلَّمُ لِيُقَالَ فُلَانٌ قَارِئٌ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَتَعَلَّمُهُ وَ يَطْلُبُ بِهِ الصَّوْتَ لِيُقَالَ فُلَانٌ حَسَنُ الصَّوْتِ وَ لَيْسَ فِي ذَلِكَ خَيْرٌ وَ مِنْهُمْ مَنْ يَتَعَلَّمُهُ فَيَقُومُ بِهِ فِي لَيْلِهِ وَ نَهَارِهِ وَ لَا يُبَالِي مَنْ عَلِمَ ذَلِكَ وَ مَنْ لَمْ يَعْلَمْهُ.
Then he-asws indicated with his-asws finger, then said: ‘Upon you all is with the Quran, so learn it! From the people there is one who learns for it to be said, ‘So and so is a reader’, and from them is one who learns it and seeks the (good) voice with it for it to be said, ‘So and so is of excellent voice’, and there isn’t any good in that; and from them is one who learns it to be standing with it during his night and his day, and he does not care who knows that and who doesn’t know!’’[109]
وَ رَوَى الْهَيْثَمُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ قَرَأَ الْقُرْآنَ ثُمَّ نَسِيَهُ فَرَدَدْتُ عَلَيْهِ ثَلَاثاً أَ عَلَيْهِ حَرَجٌ قَالَ لَا.
And it is reported by Al Haysam Bin Ubeyd who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about a man who reads the Quran then forgets it. I repeated it thrice to him-asws, ‘Is there any blame on him?’ He-asws said: ‘No!’’[110]
14- كِتَابُ الْإِمَامَةِ وَ التَّبْصِرَةِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص عُرِضَتْ عَلَيَّ الذُّنُوبُ فَلَمْ أُصِبْ أَعْظَمَ مِنْ رَجُلٍ حَمَلَ الْقُرْآنَ ثُمَّ تَرَكَهُ.
(The book) ‘Kitab Al Imamah Wa Al Tabsira’ – From Sahl Bin Ahmad, from Muhammad Bin Muhammad Bin Al Ash’as,
‘From Musa Bin Ismail son of Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The sins are presented unto me-saww and I-saww cannot find a sin greater than a man who bears the Quran, then neglects it’’.[111]
باب 21 قراءة القرآن بالصوت الحسن
CHAPTER 21 – RECITING THE QURAN WITH AN EXCELLENT VOICE
أقول: قد أوردنا كثيرا من أخبار هذا الباب في كتاب الآداب و السنن و غيره فلاحظ.
I (Majlisi) am saying, ‘We have referred a lot of Ahadeeth in this subject in the book of etiquettes and Sunnah(s), and others, of observe’.
1- جع، جامع الأخبار عَنْ بَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ أَنَّ النَّبِيَّ ص سَمِعَ قِرَاءَةَ أَبِي مُوسَى فَقَالَ كَانَ هَذَا مِنْ أَصْوَاتِ آلِ دَاوُدَ.
(The book) ‘Jamie Al-Akhbaar’ – from Baraa Bin Aazib,
‘The Prophet-saww heard the recitation of Abu Musa. He-saww said: ‘This was from the voices of the family of Dawood-as!’’[112]
وَ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص اقْرَءُوا الْقُرْآنَ بِلُحُونِ الْعَرَبِ وَ أَصْوَاتِهِمْ وَ إِيَّاكُمْ وَ لُحُونَ أَهْلِ الْفِسْقِ وَ أَهْلِ الْكِتَابَيْنِ وَ سَيَجِيءُ قَوْمٌ مِنْ بَعْدِي يُرَجِّعُونَ بِالْقُرْآنِ تَرْجِيعَ الْغِنَا وَ الرَّهْبَانِيَّةِ وَ النَّوْحِ لَا يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ مَفْتُونَةٌ قُلُوبُهُمْ وَ قُلُوبُ الَّذِينَ يُعْجِبُهُمْ شَأْنُهُمْ.
And from Huzeyfa Bin Al Yaman who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Recite the Quran in the tone of Arabs and their voices, and beware of the tones of the people of mischief and people of the two Books (Christians and Jews), and there shall come a people from after me-saww, they will be tuning with the Quran the tune of songs, and the monasticism (chants), and the lamentations. It will not go beyond their throats. Their hearts will be captivated and hearts of those whom their actions fascinate’’.[113]
2- جع، جامع الأخبار رُوِيَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ.
(The book) ‘Jamie Al Akhbar’ – It is reported from Al Baraa Bin Aazib who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Adorn the Quran with your voices!’’[114]
عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: كُنْتُ حَسَنَ الصَّوْتِ بِالْقُرْآنِ فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ يُرْسِلُ إِلَيَّ فَأَقْرَأُ عَلَيْهِ فَإِذَا فَرَغْتُ مِنْ قِرَاءَتِي قَالَ زِدْنَا مِنْ هَذَا فِدَاكَ أَبِي وَ أُمِّي فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ إِنَّ حُسْنَ الصَّوْتِ زِينَةٌ لِلْقُرْآنِ.
From Alqamah Bin Qays who said,
‘I was of excellent voice with the Quran. Abdullah Bin Masoud had sent for me. I recited to him. When I was free from my recitation, he said, ‘Increase us from this, may my father and my mother be sacrificed for you, for I have heard from Rasool-Allah-saww saying: ‘The excellent voice is an adornment for the Quran’’.[115]
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ ص إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ حِلْيَةٌ وَ حِلْيَةُ الْقُرْآنِ الصَّوْتُ الْحَسَنُ.
Anas Bin Malik (well known fabricator),
‘From the Prophet-saww: ‘For everything there is jewellery, and jewellery of the Quran is the excellent voice’’.[116]
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَائِبٍ قَالَ: قَدْ مَرَّ عَلَيْنَا سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ فَأَتَيْتُهُ مُسَلِّماً عَلَيْهِ فَقَالَ مَرْحَباً بِابْنِ أَخِي بَلَغَنِي أَنَّكَ حَسَنُ الصَّوْتِ بِالْقُرْآنِ
Abdul Rahman Bin Saaib who said,
‘Sa’ad Bin Abu Waqqas passed by us. I followed him to greet unto him. He said, ‘Welcome to the son of my brother! It has reached me that you are of excellent voice with the Quran?’
قُلْتُ نَعَمْ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ
I said, ‘Yes, and the Praise is for Allah-azwj!’
قَالَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ إِنَّ الْقُرْآنَ نَزَلَ بِالْحُزْنِ فَإِذَا قَرَأْتُمُوهُ بكوا [فَابْكُوا] فَإِنْ لَمْ تَبْكُوا فَتَبَاكَوْا وَ تَغَنَّوْا بِهِ فَمَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ فَلَيْسَ مِنَّا.
He said, ‘I heard Rasool-Allah-saww saying: ‘The Quran is Revealed with the grief, so whenever you recite it, cry; and if you do not cry, then try to cry, and be melodious with it. The one who is not melodious with the Quran, he isn’t from us!’’[117] (Non Shia source)
3- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ الصَّادِقُ ع إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَوْحَى إِلَى مُوسَى إِذَا وَقَفْتَ بَيْنَ يَدَيَّ فَقِفْ وَقْفَ الذَّلِيلِ الْفَقِيرِ وَ إِذَا قَرَأْتَ التَّوْرَاةَ فَأَسْمِعْنِيهَا بِصَوْتٍ حَزِينٍ
(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy –
‘Al-Sadiq-asws: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Revealed to Musa-as: “Whenever you-as stand in front of Me-azwj, stand the standing of the humble, the poor, and whenever you-as recite the Torah, make it to be heard in a grief-stricken voice!”
وَ كَانَ مُوسَى ع إِذَا قَرَأَ كَانَتْ قِرَاءَتُهُ حَزَناً وَ كَأَنَّمَا يُخَاطِبُ إِنْسَاناً.
And it so happened, whenever Musa-as recited it, his-as recitation was grief-stricken, and it is as if he-as was addressing a person!’’[118]
4- مَجْمَعُ الْبَيَانِ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ رَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا رَوَى أَبُو بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي هَذَا قَالَ: هُوَ أَنْ تَتَمَكَّثَ فِيهِ وَ تُحَسِّنَ بِهِ صَوْتَكَ.
(The book) ‘Majma Al Bayan’ –
‘Regarding Words of the Exalted: and recite the Quran distinctively [73:4], it is reported by Abu Baseer, from Abu Abdullah-saww regarding this. He-asws said: ‘It is pausing with it and being excellent with it by your voice’’.[119]
5- مع، معاني الأخبار مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الزَّنْجَانِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ سَلَّامٍ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ- مَعْنَاهُ لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَسْتَغْنِ بِهِ وَ لَا يَذْهَبُ بِهِ إِلَى الصَّوْتِ.
(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – Muhammad Bin Haroun Al Zanjany, from Ali Bin Abdul Aziz, from Al Qasim Bin Sallam, raising it, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘He isn’t from us, one who is not melodious with the Quran!’ – Meaning of ‘He isn’t from us one who is not melodious with it, and do not go with (makes effort with) it to the voice’’.[120]
وَ قَدْ رُوِيَ أَنَّ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَهُوَ غَنِيٌّ لَا فَقْرَ بَعْدَهُ.
And it has been reported that the one who reads the Quran, he is so rich, there is no poverty after it’’.[121]
وَ رُوِيَ أَنَّ مَنْ أُعْطِيَ الْقُرْآنَ فَظَنَّ أَنَّ أَحَداً أُعْطِيَ أَكْثَرَ مِمَّا أُعْطِيَ فَقَدْ عَظَّمَ صَغِيراً وَ صَغَّرَ كَبِيراً
And it is reported that the one who is Given the Quran so he things that there is someone who has been Given more than what he has been Given, so he has enlarged the small, and belittled the large.
فَلَا يَنْبَغِي لِحَامِلِ الْقُرْآنِ أَنْ يَرَى أَحَداً مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ أَغْنَى مِنْهُ وَ لَوْ مَلَكَ الدُّنْيَا بِرُحْبِهَا وَ لَوْ كَانَ كَمَا يَقُولُهُ قَوْمٌ إِنَّهُ التَّرْجِيعُ بِالْقِرَاءَةِ وَ حُسْنِ الصَّوْتِ لَكَانَتِ الْعُقُوبَةُ قَدْ عَظُمَتْ فِي تَرْكِ ذَلِكَ أَنْ يَكُونَ مَنْ لَمْ يُرَجِّعْ صَوْتَهُ بِالْقِرَاءَةِ
It is not befitting for a bearer of the Quran to view anyone from people of the earth as being richer than him, and even if he owns the world with its gains, and if it was like what a people are saying, it is the tune with the recitation and excellent voice, the Punishment would have been mighty in neglecting that, if one does not tune his voice with the recitation.
فَلَيْسَ مِنَ النَّبِيِّ ص حِينَ قَالَ لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ.
Thus, it isn’t from the Prophet-saww whereby he-saww said: ‘He isn’t from us, one who isn’t melodious with the Quran’’.[122]
رَسُولُ اللَّهِ ص حَسِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ فَإِنَّ الصَّوْتَ الْحَسَنَ يَزِيدُ الْقُرْآنَ حُسْناً وَ قَرَأَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ ما يَشاءُ.
Rasool-Allah-saww: ‘Beautify your voices with the Quran, for the excellent voice increases the Quran in beauty!’ And he-saww read: He Increases in the creation whatever He so Desires to. [35:1]’’.[123]
7- ج، الإحتجاج رُوِيَ أَنَّ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ ع كَانَ حَسَنَ الصَّوْتِ حَسَنَ الْقِرَاءَةِ وَ قَالَ يَوْماً مِنَ الْأَيَّامِ إِنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ع كَانَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَرُبَّمَا مَرَّ بِهِ الْمَارُّ فَصَعِقَ مِنْ حُسْنِ صَوْتِهِ وَ إِنَّ الْإِمَامَ لَوْ أَظْهَرَ فِي ذَلِكَ شَيْئاً لَمَا احْتَمَلَهُ النَّاسُ
(The book) ‘Al-Ihtijaj’ –
‘It is reported that Musa-asws Bin Ja’far-asws was of excellent voice, excellent of the recitation, and one day from the days he-asws said: ‘Ali-asws Bin Al-Husayn-asws used to recite the Quran. Sometimes the passerby would pass by him-asws and would be astounded from excellence of his-asws voice, and if the Imam-asws were to reveal something regarding that, the people would not be abled to endure it!’
قِيلَ لَهُ أَ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ ص يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالْقُرْآنِ
It was said to him-asws, ‘Didn’t Rasool-Allah-saww used to pray with the people and raise his-saww voice with the Quran?’
فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ يُحَمِّلُ مَنْ خَلْفَهُ مَا يُطِيقُونَ.
He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww used to carry the ones behind him-saww upon what they could bear’’.[124]
8- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمُ اسْتِخْفَافاً بِالدِّينِ وَ بَيْعَ الْحُكْمِ وَ قَطِيعَةَ الرَّحِمِ وَ أَنْ تَتَّخِذُوا الْقُرْآنَ مَزَامِيرَ تُقَدِّمُونَ أَحَدَكُمْ وَ لَيْسَ بِأَفْضَلِكُمْ فِي الدِّينِ.
(The book) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greetings be upon him-asws – by the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww am fearing upon you all of taking lightly with the religion and selling the judgments, and cutting off the kinship, and from taking the Quran as a flute. You will be advancing one of you (as leader) and he wouldn’t be the best of you in the religion’’.[125]
9- سر، السرائر مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعَبَّاسِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع- الرَّجُلُ لَا يَرَى أَنَّهُ صَنَعَ شَيْئاً فِي الدُّعَاءِ وَ الْقِرَاءَةِ حَتَّى يَرْفَعَ صَوْتَهُ
(The book) ‘Al Saraair’ – Muhammad Bin Ali Bin Mahboub from Al Abbas, from Hammad Bin Isa, from Muawiya Bin Ammar who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘The man does not view that he is doing anything in the supplication and the recitation until he raises his voice’.
فَقَالَ لَا بَأْسَ إِنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ع كَانَ أَحْسَنَ النَّاسِ صَوْتاً بِالْقُرْآنِ وَ كَانَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ حَتَّى يُسْمِعَهُ أَهْلَ الدَّارِ
He-asws said: ‘There is no problem. Ali-asws Bin Abu Talib-asws was the most excellent of the people with the Quran in voice, and he-asws used to raise his-asws voice to the extent that people of the house would hear it.
وَ إِنَّ أَبَا جَعْفَرٍ ع كَانَ أَحْسَنَ النَّاسِ صَوْتاً بِالْقُرْآنِ وَ كَانَ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ وَ قَرَأَ رَفَعَ صَوْتَهُ فَيَمُرُّ بِهِ مَارُّ الطَّرِيقِ مِنَ السَّقَّاءِينَ وَ غَيْرِهِمْ فَيَقُومُونَ فَيَسْتَمِعُونَ إِلَى قِرَاءَتِهِ.
And Abu Ja’far-asws was the most excellent of the people with the Quran in voice, and it so happened that when he-asws stood at night and recited, he-asws raised his-asws voice, and a passerby from the water-sellers and others passed on the road. They stopped and listened to his-asws recitation’’.[126]
10- نبه، تنبيه الخاطر عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ سُئِلَ أَيُّ النَّاسِ أَحْسَنُ صَوْتاً بِالْقُرْآنِ قَالَ مَنْ إِذَا سَمِعْتَ قِرَاءَتَهُ رَأَيْتَ أَنَّهُ يَخْشَى اللَّهَ.
(The book) ‘Tanbeeh Al Khatir’ –
‘From the Prophet-saww, he-saww was asked, ‘Which of the people is of the most excellent of voice with the Quran?’ He-saww said: ‘One, when you listen to his recitation, you see him as being fearful of Allah-azwj’’.[127]
باب 22 كون القرآن في البيت و ذم تعطيله
CHAPTER 22 – THE QURAN BEING IN THE HOUSE AND CONDEMNATION OF NEGLECTING IT
1- ل، الخصال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى بْنِ عُمَرَ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: ثَلَاثَةٌ يَشْكُونَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مَسْجِدٌ خَرَابٌ لَا يُصَلِّي فِيهِ أَهْلُهُ وَ عَالِمٌ بَيْنَ جُهَّالٍ وَ مُصْحَفٌ مُعَلَّقٌ قَدْ وَقَعَ عَلَيْهِ غُبَارٌ لَا يُقْرَأُ فِيهِ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – Ibn Al Mutawakkil, from Muhammad Bin Al Attar, from Ahmad Bin Musa Bin Umar, from Ibn Fazzal, from the one who mentioned it,
‘From Abu Abdullah-asws: ‘Three will be complaining to Allah-azwj Mighty and Majestic – a Masjid in ruins its people are not praying in it, and a scholar between ignorant ones, and a Quran kept and the dust has fallen upon it, not being recited’’.[128]
2- ب، قرب الإسناد ابْنُ طَرِيفٍ عَنِ ابْنِ عُلْوَانَ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ ع أَنَّهُ كَانَ يَسْتَحِبُّ أَنْ يُعَلَّقَ الْمُصْحَفُ فِي الْبَيْتِ يُتَّقَى بِهِ مِنَ الشَّيَاطِينِ
(The book) ‘Qurb Al Isnad’ – Ibn Tareyf, from Ibn Ulwan,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws: ‘It would be recommended to the Quran be kept in the house to be saved from the Satan-la by it’.
قَالَ وَ يَسْتَحِبُّ أَنْ لَا يُتْرَكَ مِنَ الْقِرَاءَةِ فِيهِ.
He-asws said: ‘And it is recommended that the reciting in it should not be neglected’’.[129]
3- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الصُّوفِيِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: إِنِّي لَيُعْجِبُنِي أَنْ يَكُونَ فِي الْبَيْتِ مُصْحَفٌ يَطْرُدُ اللَّهُ بِهِ الشَّيَاطِينَ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Al Sa’dabady, from Al Barqy, from Ali Bin Al Husayn Al Sowfy, from Hammad Bin Isa,
‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws having said: ‘It fascinates me-asws if a Quran happens to be in the house Allah-azwj Repels the Satan(s)-la by it’’.[130]
4- عُدَّةُ الدَّاعِي، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنِّي أَحْفَظُ الْقُرْآنَ عَنْ ظَهْرِ قَلْبٍ فَأَقْرَؤُهُ عَنْ ظَهْرِ قَلْبِي أَفْضَلُ أَوْ أَنْظُرُ فِي الْمُصْحَفِ
(The book) ‘Uddat Al Daie’ – from Is’haq Bin Ammar who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! I have memorised the Quran by heart. Is reciting it from my heart better or looking into the Quran?’
قَالَ فَقَالَ لِي لَا بَلِ اقْرَأْهُ وَ انْظُرْ فِي الْمُصْحَفِ فَهُوَ أَفْضَلُ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ النَّظَرَ فِي الْمُصْحَفِ عِبَادَةٌ.
He (the narrator) said, ‘He-asws said to me: ‘No, but reciting it while looking into the Quran is superior. Don’t you know that looking into the Quran is an act of worship?’’[131]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: مَنْ قَرَأَ فِي الْمُصْحَفِ مُتِّعَ بِبَصَرِهِ وَ خُفِّفَ عَنْ وَالِدَيْهِ وَ لَوْ كَانَا كَافِرَيْنِ.
And from him-asws having said: ‘One who recites (while looking) into the Quran, his sight will enjoy, and there will be lightening (of the punishment) from his (dead) parents, and even if they had been Kafirs’’.[132]
وَ عَنْهُ ع يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ ص قَالَ: لَيْسَ شَيْءٌ أَشَدَّ عَلَى الشَّيْطَانِ مِنَ الْقِرَاءَةِ فِي الْمُصْحَفِ نَظَراً وَ الْمُصْحَفُ فِي الْبَيْتِ يَطْرُدُ الشَّيْطَانَ.
And from him-asws,
‘Raising it to the Prophet-saww having said: ‘There isn’t anything severer upon the Satan-la than the recitation (while looking) into the Quran, and the Quran being in the house repels the Satan-la’’.[133]
باب 23 فضل قراءة القرآن عن ظهر القلب و في المصحف و ثواب النظر إليه و آثار القراءة و فوائدها
CHAPTER 23 – MERIT OF RECITING THE QURAN BY HEART AND BY (LOOKING) INTO THE QURAN, AND REWARDS OF LOOKING AT IT, AND IMPACTS OF THE RECITATION AND ITS BENEFITS
1- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص سِتَّةٌ مِنَ الْمُرُوَّةِ ثَلَاثَةٌ مِنْهَا فِي الْحَضَرِ وَ ثَلَاثَةٌ مِنْهَا فِي السَّفَرِ
(The book) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greetings be upon him-asws, by the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Six (characteristics) are from the manliness – three of these during the staying and three of these during the travelling.
فَأَمَّا الَّتِي فِي الْحَضَرِ فَتِلَاوَةُ كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى وَ عِمَارَةُ مَسَاجِدِ اللَّهِ وَ اتِّخَاذُ الْإِخْوَانِ فِي اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
And as for which are during the staying – recitation of the Book of Allah-azwj the Exalted, and spending time in Masjids of Allah-azwj, and taking the brothers for the Sake of Allah-azwj Mighty and Majestic.
وَ أَمَّا الَّتِي فِي السَّفَرِ فَبَذْلُ الزَّادِ وَ حُسْنُ الْخُلُقِ وَ الْمِزَاحُ فِي غَيْرِ الْمَعَاصِي.
And as for which are during the journey – sharing the provisions, and goodly manners, and the jesting without disobedience (to Allah-azwj)’’.[134]
2- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ النَّضْرِ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِيفٍ عَنِ الْبَاقِرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ قَرَأَ عَشْرَ آيَاتٍ فِي لَيْلِهِ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ وَ مَنْ قَرَأَ خَمْسِينَ آيَةً كُتِبَ مِنَ الذَّاكِرِينَ وَ مَنْ قَرَأَ مِائَةَ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Aban, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Nazar, from Yahya Al Halaby, from Muhammad Bin Marwan, from Sa’d Bin Tareyf,
‘From Al-Baqir-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who reads ten Verses during his night will not be written as being from the heedless ones; and one who reads fifty Verses will be written as being from ones doing Zikr; and one who reads one hundred Verses will be written as being from the obedient once.
وَ مَنْ قَرَأَ مِائَتَيْ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْخَاشِعِينَ وَ مَنْ قَرَأَ ثَلَاثَمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْفَائِزِينَ وَ مَنْ قَرَأَ خَمْسَمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْمُجْتَهِدِينَ
And one who reads two hundred Verse will be written as being from the fearful ones; and one who reads three hundred Verses will be written as being from the successful ones; and one who reads five hundred Verses will be written as being from the striving ones.
وَ مَنْ قَرَأَ أَلْفَ آيَةٍ كُتِبَ لَهُ قِنْطَارٌ وَ الْقِنْطَارُ خَمْسُونَ أَلْفَ مِثْقَالِ ذَهَبٍ وَ الْمِثْقَالُ أَرْبَعَةٌ وَ عِشْرُونَ قِيرَاطاً أَصْغَرُهَا مِثْلُ جَبَلِ أُحُدٍ وَ أَكْبَرُهَا مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ.
And one who reads a thousand Verses, a ‘Qintar’ be written for him, and the Qintar is fifty thousand ‘Misqal’ of gold, and the Misqal is of twenty-four carats, their smallest being like mount Ohad, and their biggest being what is between the sky and the earth’’.[135]
3- لي، الأمالي للصدوق فِيمَا نَاجَى بِهِ مُوسَى رَبَّهُ إِلَهِي مَا جَزَاءُ مَنْ تَلَا حِكْمَتَكَ سِرّاً وَ جَهْراً
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq –
‘Among what Musa-as had whispered to his-as Lord-azwj: ‘My-as God-azwj! What is a Reward of the one who recites Your-azwj Wisdom (Verses) secretly and loudly?’
قَالَ يَا مُوسَى يَمُرُّ عَلَى الصِّرَاطِ كَالْبَرْقِ.
He-azwj Said: “O Musa-as! He will pass upon the Bridge like the (bolt of) lightning!”’[136]
4- لي، الأمالي للصدوق مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّهُ قَالَ: عَلَيْكُمْ بِمَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يُحِبُّهَا وَ إِيَّاكُمْ وَ مَذَامَّ الْأَفْعَالِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يُبْغِضُهَا
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Majaylawiya, from his uncle, from Al Barqy, from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Al Mufazzal,
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Upon you all is being with honourable manners, for Allah-azwj Loves these, and beware of condemnable for Allah-azwj Mighty and Majestic Hates these!
وَ عَلَيْكُمْ بِتِلَاوَةِ الْقُرْآنِ فَإِنَّ دَرَجَاتِ الْجَنَّةِ عَلَى عَدَدِ آيَاتِ الْقُرْآنِ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يُقَالُ لِقَارِئِ الْقُرْآنِ اقْرَأْ وَ ارْقَ فَكُلَّمَا قَرَأَ آيَةً رَقَا دَرَجَةً
And upon you all is with reciting the Quran, for the ranks of Paradise are based upon number of Verse of the Quran. When it will be the Day of Qiyamah, it will be said to a reader of the Quran: ‘Read and ascend!’ Every time he reads a Verse, he will climb a rank (step)!
وَ عَلَيْكُمْ بِحُسْنِ الْخُلُقِ فَإِنَّهُ يَبْلُغُ بِصَاحِبِهِ دَرَجَةَ الصَّائِمِ الْقَائِمِ وَ عَلَيْكُمْ بِحُسْنِ الْجِوَارِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَمَرَ بِذَلِكَ
And upon you all is being with good manners, for it will reach with its companion the rank of the fasting one, the standing one (for Salat); and upon you all is being with the good neighbourliness, for Allah-azwj Mighty and Majestic has Commanded with that.
وَ عَلَيْكُمْ بِالسِّوَاكِ فَإِنَّهَا مَطْهَرَةٌ وَ سُنَّةٌ حَسَنَةٌ وَ عَلَيْكُمْ بِفَرَائِضِ اللَّهِ فَأَدُّوهَا وَ عَلَيْكُمْ بِمَحَارِمِ اللَّهِ فَاجْتَنِبُوهَا.
And upon you all is with brushing the teeth for it is a cleansing and an excellent Sunnah (conduct); and upon you all is with obligations of Allah-azwj so fulfil these; and upon you all is with Prohibitions of Allah-azwj, so shun these!’’[137]
5- لي، الأمالي للصدوق عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ كَانَ الْقُرْآنُ حَدِيثَهُ وَ الْمَسْجِدُ بَيْتَهُ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتاً فِي الْجَنَّةِ.
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – from Ibn Al Mugheira, from his grandfather, from Al Sakuny,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One the Quran was his narration, and the Masjid his house, Allah-azwj will Build a house for him in the Paradise’’.[138]
6- ل، الخصال الْخَلِيلُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الدُّبَيْلِيِّ عَنْ أَبِي عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا حَسَدَ إِلَّا فِي اثْنَتَيْنِ رَجُلٍ آتَاهُ اللَّهُ مَالًا فَهُوَ يُنْفِقُ مِنْهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَ آنَاءَ النَّهَارِ وَ رَجُلٌ آتَاهُ الْقُرْآنَ فَهُوَ يَقُومُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَ آنَاءَ النَّهَارِ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – Al Khaleel, from Muhammad Bin Ibrahim Al Dulaymi, from Abu Ubeydullah, from Sufyan, from Al Zuhry, from Saalim, from his father who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘There is no envy except in two – a man whom Allah-azwj has Given him wealth so he spend from it in hours of the night and hours of the day, and a man whom He-azwj has Given the Quran, so he stands with it in hours of the night and hours of the day’’.[139]
7- ل، الخصال فِي بَعْضِ مَا أَوْصَى بِهِ النَّبِيُّ ص أَبَا ذَرٍّ عَلَيْكَ بِتِلَاوَةِ الْقُرْآنِ وَ ذِكْرِ اللَّهِ كَثِيراً فَإِنَّهُ ذِكْرٌ لَكَ فِي السَّمَاءِ وَ نُورٌ لَكَ فِي الْأَرْضِ.
(The book) ‘Al Khisaal’ –
‘Among part of what the Prophet-saww had advised with to Abu Zarr-ra: ‘Upon you is with reciting the Quran, and do Zikr of Allah-azwj abundantly, for there will be Zikr for you-ra in the sky and Noor for you in the earth!’’[140]
8- فس، تفسير القمي أَبِي عَنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنِ الْمِنْقَرِيِّ رَفَعَهُ إِلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: عَلَيْكَ بِالْقُرْآنِ فَإِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الْجَنَّةَ بِيَدِهِ لَبِنَةً مِنْ ذَهَبٍ وَ لَبِنَةً مِنْ فِضَّةٍ جَعَلَ مِلَاطَهَا الْمِسْكَ وَ تُرَابَهَا الزَّعْفَرَانَ وَ حَصْبَاءَهَا اللُّؤْلُؤَ وَ جَعَلَ دَرَجَاتِهَا عَلَى قَدْرِ آيَاتِ الْقُرْآنِ فَمَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ قَالَ لَهُ اقْرَأْ وَ ارْقَ
Tafseer Al Qummi – My father, from Al Asbahany, from Al Minqary raising it to,
‘Ali Bin Al Husayn-asws said: ‘Upon you is with the Quran, for Allah-azwj Created the Paradise by His-azwj Hand, a brick of gold and a brick of silver. He-azwj Made Musk to be its mortar, and the saffron its soil, and the pearls its pebbles, and He-azwj Made its steps (ranks) in accordance with Verses of the Quran. The one who reads the Quran, He-azwj will Say to him: “Read and climb!”
وَ مَنْ دَخَلَ مِنْهُمُ الْجَنَّةَ لَمْ يَكُنْ فِي الْجَنَّةِ أَعْلَى دَرَجَةً مِنْهُ مَا خَلَا النَّبِيُّونَ وَ الصِّدِّيقُونَ.
And one from them who enters the Paradise, there will not be any rank in the Paradise higher than his, apart from the Prophets-as and the truthful!’’[141]
9- ما، الأمالي للشيخ الطوسي حَمَّوَيْهِ عَنْ أَبِي الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي خَلِيفَةَ عَنْ أَبِي هِلَالٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ دَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ ص وَ هُوَ مَوْقُوذٌ أَوْ قَالَ مَحْمُومٌ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَشَدَّ وَعَكَكَ أَوْ حُمَّاكَ
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Hamawiya, from Abu Al Husayn, from Abu Al Khalifa, from Abu Hilal, from Bakr Bin Abdullah,
‘Umar Bin Al Khattab entered to see the Prophet-saww and he-saww was ill (or said, ‘feverish’). Umar said to him-saww, ‘O Rasool-Allah-saww! How severe is your-saww illness (or fever)!’
فَقَالَ مَا مَنَعَنِي ذَلِكَ أَنْ قَرَأْتُ اللَّيْلَةَ ثَلَاثِينَ سُورَةً فِيهِنَّ السَّبْعُ الطُّوَلُ
He-saww said: ‘That didn’t prevent me-saww tonight to recite thirty Chapters, among these were seven long ones’.
فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَ مَا تَأَخَّرَ وَ أَنْتَ تَجْتَهِدُ هَذَا الِاجْتِهَادَ
Umar said, ‘O Rasool-Allah-saww! May Allah-azwj Forgive for you-saww, whatever you-saww have sent ahead of your-saww sins and what you-saww have delayed (not committed yet), and you-saww are striving with this (severe) struggle?’
فَقَالَ يَا عُمَرُ أَ فَلَا أَكُونُ عَبْداً شَكُوراً.
He-saww said: ‘O Umar! Should I-saww not be a grateful servant?’’[142]
10- ل، الخصال عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَسْرَعَ إِلَيْكَ الشَّيْبُ
(The book) ‘Al Khisaal’ – from Ibn Abbas who said,
‘Abu Bakr said, ‘O Rasool-Allah-saww! How quick is the grey hair to you-saww!
قَالَ شَيَّبَتْنِي هُودٌ وَ الْوَاقِعَةُ وَ الْمُرْسَلَاتُ وَ عَمَّ يَتَساءَلُونَ.
He-saww said: ‘My-saww grey hair is (due to Surahs) Hud-as, and Al Waqia, and Al Mursilaat, and Al Naba’’.[143]
11- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع ثَلَاثَةٌ يَزِدْنَ فِي الْحِفْظِ وَ يَذْهَبْنَ بِالْبَلْغَمِ قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ وَ الْعَسَلُ وَ اللُّبَانُ.
(The book) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greetings be upon him-asws – by the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al Momineen-asws said: ‘Three increase the memory and do away with the phlegm – reciting the Quran, and the honey, and frankincense’’.[144]
12- ثو، ثواب الأعمال مع، معاني الأخبار مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَرَأَ مِائَةَ آيَةٍ يُصَلِّي بِهَا فِي لَيْلَةٍ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِهَا قُنُوتَ لَيْلَةٍ وَ مَنْ قَرَأَ مِائَتَيْ آيَةٍ فِي لَيْلَةٍ فِي غَيْرِ صَلَاةِ اللَّيْلِ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ فِي اللَّوْحِ قِنْطَاراً مِنْ حَسَنَاتٍ وَ الْقِنْطَارُ أَلْفٌ وَ مِائَتَا أُوقِيَّةٍ وَ الْأُوقِيَّةُ أَعْظَمُ مِنْ جَبَلِ أُحُدٍ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’, (and) ‘Ma’any Al Akhbar’ – Majaylawiya, from his uncle, from Muhammad Bin Isa, from Al Hassan Bin Ali, from Is’haq Bin Ammar,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who reads one hundred Verses praying Salat with these during a night, Allah-azwj will Write for him Qunout of a night due to it; and one who recites two hundred Verses during a night in other than the night Salat, Allah-azwj will Write for him in the (Guarded) Tablet a ‘Qintar’ of good deeds, and the Qintar is one thousand the two hundred ‘Owqiya’, and the Owqiya is larger than the mount Ohad’’.[145]
13- مع، معاني الأخبار عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ الْمُذَكِّرُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الطَّبَرِيِّ عَنْ خِرَاشٍ مَوْلَى أَنَسٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ قَرَأَ مِائَةَ آيَةٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ وَ مَنْ قَرَأَ مِائَتَيْ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ وَ مَنْ قَرَأَ ثَلَاثَمِائَةِ آيَةٍ لَمْ يُحَاجِّهِ الْقُرْآنُ.
(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – Ali Bin Abdullah Bin Ahmad Al Muzakkir, from Ali Bin Ahmad Al Tabari, from Kharash a slave of Anas, from Anas (well-known fabricator) who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who read one hundred Verses will not be written as being from the heedless ones; and the one who reads two hundred Verse will be written as being from the obedient ones; and one who reads three hundred Verses, the Quran will not argue against him’’.[146]
14- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصَّنْعَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ حُجْرٍ الْمَذْرِيِّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص النَّظَرُ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع عِبَادَةٌ وَ النَّظَرُ إِلَى الْوَالِدَيْنِ بِرَأْفَةٍ وَ رَحْمَةٍ عِبَادَةٌ وَ النَّظَرُ فِي الْمُصْحَفِ يَعْنِي صَحِيفَةَ الْقُرْآنِ عِبَادَةٌ وَ النَّظَرُ إِلَى الْكَعْبَةِ عِبَادَةٌ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – a group, from Abu Al Mufazzal, from Muhammad Bin Muaz, from Ahmad Bin Al Munzir, from Abu Bakr Al San’any, from Abdul Al Wahhab Bin Hammam, from his father, from Hammam, from Munba, from Hujr Al Muzry,
‘From Abu Zarr-ra having said: ‘The Prophet-saww said: ‘Looking at Ali Bin Abu Talib-asws is an act of worship, and looking at the parents with kindness and Mercy is an act of worship, and looking at the Parchment, meaning Parchment of the Quran, is an act of worship, and looking at the Kaaba is an act of worship’’.[147]
15- ير، بصائر الدرجات ابْنُ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ الْعَبْدِيِّ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ فِي الصَّلَاةِ أَفْضَلُ مِنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ فِي غَيْرِ الصَّلَاةِ.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ibn Isa, from Muhammad Al Barqy, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abu Usman Al Abdy,
‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws, from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Reciting the Quran during the Salat is better than reciting the Quran in other than the Salat’’.[148]
16- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ مَسْرُورٍ عَنِ ابْنِ عَامِرٍ عَنْ عَمِّهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ قَائِماً فِي صَلَاتِهِ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِكُلِّ حَرْفٍ مِائَةَ حَسَنَةٍ وَ مَنْ قَرَأَ فِي صَلَاتِهِ جَالِساً كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِكُلِّ حَرْفٍ خَمْسِينَ حَسَنَةً وَ مَنْ قَرَأَ فِي غَيْرِ صَلَاتِهِ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرَ حَسَنَاتٍ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Masrour, from Ibn Aamir, from his uncle, from Ibn Mahboub, from Abdullah Bin Sinan, from Muaz Bin Muslim, from Abdullah Bin Suleyman,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘One who recites the Quran standing in his Salat, Allah-azwj will Write for him one hundred good deeds for every letter; and one who recites in his Salat seated, Allah-azwj will Write fifty good deeds for every letter; and one who recites in other than his Salat, Allah-azwj will Write ten good deeds for him for every letter’’.[149]
17- عُدَّةُ الدَّاعِي، رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى مَنْ شَغَلَهُ قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ عَنْ دُعَائِي وَ مَسْأَلَتِي أَعْطَيْتُهُ أَفْضَلَ ثَوَابِ الشَّاكِرِينَ.
(The book) ‘Uddat Al Daie’ –
‘It is reported from the Prophet-saww having said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Said: “One whom reciting the Quran pre-occupies him from supplicating to Me-azwj and asking Me-azwj, I-azwj shall Give him best Rewards of the grateful ones!”’[150]
وَ عَنْ لَيْثِ بْنِ سُلَيْمٍ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص نَوِّرُوا بُيُوتَكُمْ بِتِلَاوَةِ الْقُرْآنِ وَ لَا تَتَّخِذُوهَا قُبُوراً كَمَا فَعَلَتِ الْيَهُودُ وَ النَّصَارَى صَلَّوْا فِي الْبِيَعِ وَ الْكَنَائِسِ وَ عَطَّلُوا بُيُوتَهُمْ فَإِنَّ الْبَيْتَ إِذَا كَثُرَ فِيهِ تِلَاوَةُ الْقُرْآنِ كَثُرَ خَيْرُهُ وَ أَمْتَعَ أَهْلَهُ وَ أَضَاءَ لِأَهْلِ السَّمَاءِ كَمَا تُضِيءُ نُجُومُ السَّمَاءِ لِأَهْلِ الدُّنْيَا.
And from Lays Bin Suleym, raising it said,
‘The Prophet-saww said: ‘Irradiate your houses with recitation of the Quran and do not takes these are graves like what the Jews and the Christians have done. They pray in the Synagogues and the Churches, and they neglect their houses, for the House, when recitation of the Quran is a lot in it, its goodness would be a lot, and it brings joy to its inhabitants and illuminates for inhabitants of the sky just as stars of the sky illuminate for inhabitants of the world’’.[151]
وَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: إِنَّ الْبَيْتَ إِذَا كَانَ فِيهِ الْمُسْلِمُ يَتْلُو الْقُرْآنَ يَتَرَاءَاهُ أَهْلُ السَّمَاءِ كَمَا يَتَرَاءَى أَهْلُ الدُّنْيَا الْكَوْكَبَ الدُّرِّيَّ فِي السَّمَاءِ.
And from Al-Sadiq-asws having said: ‘The house, when there was a Muslim in it reciting the Quran, the inhabitants of the sky see him just as people of the world see the shining star in the sky’’.[152]
وَ عَنِ الرِّضَا ع يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ ص قَالَ: اجْعَلُوا لِبُيُوتِكُمْ نَصِيباً مِنَ الْقُرْآنِ فَإِنَّ الْبَيْتَ إِذَا قُرِئَ فِيهِ يُسِّرَ عَلَى أَهْلِهِ وَ كَثُرَ خَيْرُهُ وَ كَانَ سُكَّانُهُ فِي زِيَادَةٍ وَ إِذَا لَمْ يُقْرَأْ فِيهِ الْقُرْآنُ ضُيِّقَ عَلَى أَهْلِهِ وَ قَلَّ خَيْرُهُ وَ كَانَ سُكَّانُهُ فِي نُقْصَانٍ.
And from Al-Reza-asws raising it to the Prophet-saww having said: ‘Make from the Quran a share to be for your houses, for the house is such, whenever (Quran) is read in it, there is ease upon its people, and its goodness is multiplied, and its dwellers would be in increase; and when the Quran is not recited in it, there is constriction upon its people, and its goodness is little, and its dwellers would be in reduction’’.[153]
وَ رَوَى الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ الدَّيْلَمِيُّ قَالَ وَ قَالَ ع قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ أَفْضَلُ مِنَ الذِّكْرِ وَ الذِّكْرُ أَفْضَلُ مِنَ الصَّدَقَةِ وَ الصَّدَقَةُ أَفْضَلُ مِنَ الصِّيَامِ وَ الصَّوْمُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ.
And it is reported by Al Hassan Bin Abu Al Hassan Al Daylami who said,
‘And he-asws said: ‘Reciting the Quran is better than the Zikr, and the Zikr is better than the charity, and the charity is better than the fasting, and the fasting is a shield from the Hellfire’’.[154]
وَ قَالَ ع لِقَارِئِ الْقُرْآنِ بِكُلِّ حَرْفٍ يَقْرَؤُهُ فِي الصَّلَاةِ قَائِماً مِائَةُ حَسَنَةٍ وَ قَاعِداً خَمْسُونَ حَسَنَةً وَ مُتَطَهِّراً فِي غَيْرِ الصَّلَاةِ خَمْسٌ وَ عِشْرُونَ حَسَنَةً وَ غَيْرَ مُتَطَهِّرٍ عَشْرُ حَسَنَاتٍ أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ الم حَرْفٌ بَلْ لَهُ بِالْأَلِفِ عَشْرٌ وَ بِاللَّامِ عَشْرٌ وَ بِالْمِيمِ عَشْرٌ.
And he-asws said: ‘For a reader of the Quran, for every letter he recites during the Salat standing there are one hundred good deeds, and while seated there are fifty good deeds, and a cleanser in other than the Salat there are fifteen good deeds, and other than the purifying one there are ten good deeds. But, I-asws am not saying, ‘Alif Laam Meem’ is a letter. But for him, there are ten (good deeds) for the ‘Alif’, and ten for the ‘Laam’, and ten for the ‘Meem’’.[155]
وَ رَوَى بِشْرُ بْنُ غَالِبٍ الْأَسَدِيُّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع مَنْ قَرَأَ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فِي صَلَاتِهِ قَائِماً يُكْتَبُ لَهُ بِكُلِّ حَرْفٍ مِائَةُ حَسَنَةٍ فَإِنْ قَرَأَهَا فِي غَيْرِ صَلَاةٍ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْراً فَإِنِ اسْتَمَعَ الْقُرْآنَ كَانَ لَهُ بِكُلِّ حَرْفٍ حَسَنَةٌ
And it is reported by Bishr Bin Galib Al Asady,
‘From Al Husayn Bin Ali-asws: ‘One who recites a Verse from the Book of Allah-azwj standing in his Salat, one hundred good deeds will be written for him with every letter. If he recites it in other than Salat, Allah-azwj will Write ten (good deeds) for him with every letter. If he listens intently to the Quran, there would be a good deed for him with every letter.
وَ إِنْ خَتَمَ الْقُرْآنَ لَيْلًا صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يُصْبِحَ وَ إِنْ خَتَمَهُ نَهَاراً صَلَّتْ عَلَيْهِ الْحَفَظَةُ حَتَّى يُمْسِيَ وَ كَانَتْ لَهُ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ وَ كَانَ خَيْراً لَهُ مِمَّا بَيْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ
And if he completes the Quran at night, the Angels will send Salawaat upon him until morning, and if he completes it at daytime, the recording Angels send Salawaat upon him until evening, and there will be an Answered supplication for him, and it would be better for him that whatever is between the sky and the earth’.
قُلْتُ هَذَا لِمَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَمَنْ لَمْ يَقْرَأْهُ
I said, ‘This is for one who reads the Quran, so the one who does not read it?’
قَالَ يَا أَخَا بَنِي أَسَدٍ إِنَّ اللَّهَ جَوَادٌ مَاجِدٌ كَرِيمٌ إِذَا قَرَأَ مَا مَعَهُ أَعْطَاهُ اللَّهُ ذَلِكَ.
He-asws said: ‘O brother of the clan of Asad! Allah-azwj Generous, Glorious, Benevolent! When it is recited by the one with him, Allah-azwj would Give him that (as well)!’’[156]
وَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنِ اسْتَمَعَ حَرْفاً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ مِنْ غَيْرِ قِرَاءَةٍ كُتِبَ لَهُ حَسَنَةٌ وَ مُحِيَ عَنْهُ سَيِّئَةٌ وَ رُفِعَ لَهُ دَرَجَةٌ.
And from Abu Abdullah-asws having said: ‘One who listens intently to a letter from the Book of Allah-azwj from without reciting it, a good deeds will be written for him, and an evil deed would be deleted from him, and a rant would be raised for him’’.[157]
18- أَعْلَامُ الدِّينِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ ص قَالَ: لَيْسَ شَيْءٌ عَلَى الشَّيْطَانِ أَشَدَّ مِنَ الْقِرَاءَةِ فِي الْمُصْحَفِ نَظَراً وَ الْمُصْحَفُ فِي الْبَيْتِ يَطْرُدُ الشَّيْطَانَ.
(The book) ‘Al A’lam Al Deen’ –
‘From Abu Abdullah-asws raising it to the Prophet-saww having said: ‘There isn’t anything severer upon the Satan-la than the recitation while looking into the Quran, and the Quran being in the house repels the Satan-la’’.[158]
19- كِتَابُ الْمُسَلْسَلَاتِ، لِلشَّيْخِ جَعْفَرٍ الْقُمِّيِّ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْشَاذٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ حَبِيبِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْبَغْدَادِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّفَدِيُّ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ وَرَدَ بَغْدَادَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هَاشِمٍ ابْنُ أَخِي الْوَادِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَلَفٍ قَالَ:
(The book) ‘Kitab Al Musalsalaat’ of the Sheykh Ja’far Al Qummi, ‘It is narrated to us by Ali Bin Muhammad Bin Hamshaz who said, ‘It is narrated to me by Ahmad Bin Habeeb Bin Al Husayn Al Baghdady who said, ‘It is narrated to me by my father who said, ‘It is narrated to me by Abdullah Muhammad Bin Ibrahim Al Safady, a man from the people of Al Yemen having arrived at Baghdad, who said, ‘It is narrated to us by Abu Hashim a son of a brother of Al Wady, from Ali Bin Khalaf who said,
شَكَا رَجُلٌ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ حُمَيْدٍ الرَّازِيِّ الرَّمَدَ فَقَالَ لَهُ أَدِمِ النَّظَرَ فِي الْمُصْحَفِ فَإِنَّهُ كَانَ بِي رَمَدٌ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى حَرِيزِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ فَقَالَ لِي أَدِمِ النَّظَرَ فِي الْمُصْحَفِ فَإِنَّهُ كَانَ بِي رَمَدٌ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى الْأَعْمَشِ فَقَالَ لِي أَدِمِ النَّظَرَ فِي الْمُصْحَفِ فَإِنَّهُ كَانَ بِي رَمَدٌ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ
‘A man complained to Muhammad Bin Humeyd Al Razy of the eye pain. He said to him, ‘Be constantly looking into the Quran, for there was eye pain with me, so I complained of that to Hareez Bin Abdul Hameed. He said to me, ‘Be constantly looking into the Quran, for there was eye pain with me, so I complained of that to Al Amsh. He said to me, ‘Be constantly looking into the Quran, for there was eye pain for me, so I complained of that to Abdullah Bin Masoud.
فَقَالَ لِي أَدِمِ النَّظَرَ فِي الْمُصْحَفِ فَإِنَّهُ كَانَ بِي رَمَدٌ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص- فَقَالَ لِي أَدِمِ النَّظَرَ فِي الْمُصْحَفِ فَإِنَّهُ كَانَ بِي رَمَدٌ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى جَبْرَئِيلَ فَقَالَ لِي أَدِمِ النَّظَرَ فِي الْمُصْحَفِ.
He said to me, ‘Be constantly looking into the Quran, for there was eye pain with me, so I complained of that to Rasool-Allah-saww. He-saww said to me: ‘Be constantly looking into the Quran, for there was eye pain with me-saww, so I-saww complained of that to Jibraeel-as. He-as said to me-saww: ‘Be constantly looking into the Quran!’’[159]
20- كِتَابُ الْغَايَاتِ، قَالَ ع أَفْضَلُ الْعِبَادَةِ الْقِرَاءَةُ فِي الْمُصْحَفِ.
(The book) ‘Kitab Al Gayaat’ –
‘He-asws said: ‘The best act of worship is the recitation (while looking) into the Quran’’.[160]
21- ثو، ثواب الأعمال عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْمُكَتِّبُ عَنْ مُحَمَّدٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْفُضَيْلِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ الَّذِي يُعَالِجُ الْقُرْآنَ لِيَحْفَظَهُ بِمَشَقَّةٍ مِنْهُ وَ قِلَّةِ حِفْظِهِ لَهُ أَجْرَانِ
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ali Bin Al Husayn Al Mukattib, from Muhammad Al Himeyri, from his father, from Ibn Isa, from Ibn Mahboub, from Jameel Bin Salih, from Al Fuzeyl who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The one who seeks treatment of the Quran, let him memorise it with hardship from him, and lack of his memory will get him two Recompenses’.
وَ قَالَ مَا يَمْنَعُ التَّاجِرَ مِنْكُمُ الْمَشْغُولَ فِي سُوقِهِ إِذَا رَجَعَ إِلَى مَنْزِلِهِ أَنْ لَا يَنَامَ حَتَّى يَقْرَأَ سُورَةً مِنَ الْقُرْآنِ فَيُكْتَبَ لَهُ مَكَانَ كُلِّ آيَةٍ يَقْرَؤُهَا عَشْرُ حَسَنَاتٍ وَ يُمْحَى عَنْهُ عَشْرُ سَيِّئَاتٍ.
And he-asws said: ‘What prevents the trader from you who is busy in his market, when he returns to his house, he does not sleep until he recites a Chapter of the Quran? Ten good deeds will be written for him in place of every Verse he recites, and ten evil deeds will be deleted from him’’.[161]
22- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْعَوَامِّ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَرَأَ فِي الْمُصْحَفِ نَظَراً مُتِّعَ بِبَصَرِهِ وَ خُفِّفَ بِوَالِدَيْهِ وَ إِنْ كَانَا كَافِرِينَ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Al Barqy, from Ibn Yazeed, from a man from Al Awwam raising it to,
‘Abu Abdullah-asws having said: ‘One who reads while looking into the Quran, his sight will be joyful, and there will be lightening (of punishment) with his (deceased) parent and even if they had been Kafirs’’.[162]
23- ثو، ثواب الأعمال بِهَذَا الْإِسْنَادِ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ص قَالَ: لَيْسَ شَيْءٌ أَشَدَّ عَلَى الشَّيْطَانِ مِنَ الْقِرَاءَةِ فِي الْمُصْحَفِ نَظَراً.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ –
By this chain raising it to the Prophet-saww having said: ‘There isn’t anything severer upon the Satan-la than the recitation while looking into the Quran’’.[163]
24- ثو، ثواب الأعمال مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ رَفَعَهُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: مَنْ قَرَأَ مِائَةَ آيَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ مِنْ أَيِّ آيِ الْقُرْآنِ شَاءَ ثُمَّ قَالَ يَا اللَّهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ فَلَوْ دَعَا عَلَى الصَّخْرَةِ لَقَلَعَهَا إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Majaylawiya, from his uncle, from Al Barqy, from Ibn Asbaat raising it to,
Amir Al Momineen-asws said: ‘One who reads one hundred Verses from the Quran, from whichever Verses of the Quran he so desires, then says, ‘O Allah-azwj!’, seven times, if he were to supplicate upon the rock, it would be uprooted, if Allah-azwj so Desires’’.[164]
25- سن، المحاسن أَبُو الْقَاسِمِ وَ أَبُو يُوسُفَ عَنِ الْقَنْدِيِّ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ وَ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: السِّوَاكُ وَ قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ مَقْطَعَةٌ لِلْبَلْغَمِ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – Abu Al Qasim, and Abu Yusuf, from Al Qindy, from Ibn Sinan, and Abu Al Bakhtary,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Brushing the teeth and reciting the Quran are terminators of the phlegm’’.[165]
26- ضا، فقه الرضا عليه السلام رُوِيَ عَنِ الْعَالِمِ ع فِي الْقُرْآنِ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ
(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws – It is reported from the Scholar (Imams-asws): ‘In the Quran there is healing from every illness’.
وَ قَالَ دَاوُوا مَرْضَاكُمْ بِالصَّدَقَةِ وَ اسْتَشْفُوا بِالْقُرْآنِ فَمَنْ لَمْ يَشْفِهِ الْقُرْآنُ فَلَا شِفَاءَ لَهُ.
And he-asws said: ‘Cure your sick ones with the charity and seek healing with the Quran. The one does not seek healing of the Quran, there is no healing for him’’.[166]
27- طب، طب الأئمة عليهم السلام مُحَمَّدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ مُهَلَّبٍ الْكُوفِيُّ عَنِ النَّضْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رُقْيَةِ الْعَقْرَبِ وَ الْحَيَّةِ وَ النُّشْرَةِ وَ رُقْيَةِ الْمَجْنُونِ وَ الْمَسْحُورِ الَّذِي يُعَذَّبُ
(The book) ‘Tibb Al Aimma-asws’, may the greeting be upon them-asws – Muhammad Bin Zayd Bin Muhallib, from Al Nazr, from Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about ‘Ruqya’ (incantation) of the scorpion, and the snake, and the stings, and Ruqya for the insane and the bewitched who is tormented.
قَالَ يَا ابْنَ سِنَانٍ لَا بَأْسَ بِالرُّقْيَةِ وَ الْعُوذَةِ وَ النَّشْرِ إِذَا كَانَتْ مِنَ الْقُرْآنِ وَ مَنْ لَمْ يَشْفِهِ الْقُرْآنُ فَلَا شَفَاهُ اللَّهُ وَ هَلْ شَيْءٌ أَبْلَغُ فِي هَذِهِ الْأَشْيَاءِ مِنَ الْقُرْآنِ أَ لَيْسَ اللَّهُ تَعَالَى يَقُولُ وَ نُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ ما هُوَ شِفاءٌ وَ رَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ-
He-asws said: ‘O Ibn Sinan! There is no problem with the Ruqya, and the amulet, and the chants, when it was from the Quran, and one whom the Quran does not heal, there is no healing for him, and is there among these things anything further reaching that the Quran? Isn’t Allah-azwj the Exalted Saying: And We Reveal from the Quran what is a healing and a Mercy for the Momineen, [17:82].
أَ لَيْسَ اللَّهُ يَقُولُ تَعَالَى ذِكْرُهُ وَ جَلَّ ثَنَاؤُهُ لَوْ أَنْزَلْنا هذَا الْقُرْآنَ عَلى جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خاشِعاً مُتَصَدِّعاً مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ سَلُونَا نُعَلِّمْكُمْ وَ نُوقِفْكُمْ عَلَى قَوَارِعِ الْقُرْآنِ لِكُلِّ دَاءٍ.
Isn’t Allah-azwj, Exalted is His-azwj Mention, and Majestic is His-azwj Praise, Saying: Had We Revealed this Quran unto a mountain, you would have seen it humbled, cracking down from fear of Allah, [59:21]? Ask us-asws, we-asws will teach you all and pause you upon remedies of the Quran for every illness’’.[167]
28- طب، طب الأئمة عليهم السلام إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ الْبَاقِرَ ع عَنِ الْمَرِيضِ هَلْ يُعَلَّقُ عَلَيْهِ تَعْوِيذٌ أَوْ شَيْءٌ مِنَ الْقُرْآنِ
(The book) ‘Tibb Al Aimma-asws’, may the greeting be upon them-asws – Is’haq Bin Yusuf, from Fazalah, from Aban Bin Usman, from Zurara Bin Ayn who said,
‘I asked Abu Ja’far Al-Baqir-asws about the sick one, ‘Can one hang an amulet upon him, or something from the Quran?’
فَقَالَ نَعَمْ لَا بَأْسَ بِهِ إِنَّ قَوَارِعَ الْقُرْآنِ تَنْفَعُ فَاسْتَعْمِلُوهَا.
He-asws said: ‘Yes, there is no problem with it. Remedies of the Quran are beneficial, so utilise them’’.[168]
29- شي، تفسير العياشي عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: شَكَا رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ص وَجَعاً فِي صَدْرِهِ فَقَالَ اسْتَشْفِ بِالْقُرْآنِ لِأَنَّ اللَّهَ يَقُولُ وَ شِفاءٌ لِما فِي الصُّدُورِ.
Tafseer Al Ayyashi – from Al Sakuny,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws father-asws having said: ‘A man complained to the Prophet-saww of pain in his chest. He-asws said: ‘Seek healing of the Quran, because Allah-azwj is Saying: and a Healing for what is in the chests [10:57]’’.[169]
30- كش، رجال الكشي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هَارُونَ قَالَ: كُنْتُ سَاكِناً دَارَ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ فَلَمَّا عَلِمَ انْقِطَاعِي إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ وَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَخْرَجَنِي مِنْ دَارِهِ
(The book) ‘Rijaal’ of Al Kashy – Ja’far Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hassan, from Ibn Abu Najran who said, ‘It is narrated to me by Abu Haroun who said,
‘I was settled in the house of Al Hassan Bin Al Husayn. When he came to know of my cutting off (from others) to Abu Ja’far-asws and Abu Abdullah-asws, he expelled me from his house’.
قَالَ فَمَرَّ بِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ لِي يَا بَا هَارُونَ بَلَغَنِي أَنَّ هَذَا أَخْرَجَكَ مِنْ دَارِهِ
He (the narrator) said, ‘Abu Abdullah-asws passed by me. He-asws said to me: ‘O Abu Haroun! It has reached me that this one has expelled you from his house?’
قَالَ قُلْتُ نَعَمْ جُعِلْتُ فِدَاكَ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘Yes, may I be sacrificed for you-asws!’
قَالَ بَلَغَنِي أَنَّكَ كُنْتَ تُكْثِرُ فِيهَا تِلَاوَةَ كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى إِذَا تُلِيَ فِيهَا كِتَابُ اللَّهِ تَعَالَى كَانَ لَهَا نُورٌ سَاطِعٌ فِي السَّمَاءِ يُعْرَفُ مِنْ بَيْنِ الدُّورِ.
He-asws said: ‘It has reached me-asws and you were frequently reciting the Book of Allah-azwj the Exalted in it. When you recite the Book of Allah-azwj the Exalted, there is light for it shining in the sky recognised from between the houses’’.[170]
31- الدَّعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ع مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ كَانَتْ لَهُ دَعْوَةٌ مُجَابَةٌ إِمَّا مُعَجَّلَةٌ وَ إِمَّا مُؤَجَّلَةٌ.
(The book) ‘Al Dawaat’ of Al Rawandy –
He said, ‘Al Hassan Bin Ali-asws said: ‘One who recites the Quran, for him would be an Answered supplication, either hastened or delayed’’.[171]
وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ قَرَأَ فِي الْمُصْحَفِ نَظَراً مُتِّعَ بِبَصَرِهِ وَ خُفِّفَ عَلَى وَالِدَيْهِ وَ لَيْسَ شَيْءٌ أَشَدَّ عَلَى الشَّيْطَانِ مِنَ الْقِرَاءَةِ فِي الْمُصْحَفِ نَظَراً.
And Abdullah-asws said: ‘One who reads while looking into the Quran, his sight will be joyful, and there will be lightening (of punishment) upon his (deceased) parents, and there isn’t anything severer upon the Satan-la than the recitation while looking into the Quran’’.[172]
باب 24 في كم يقرأ القرآن و يختم و معنى الحال المرتحل و فضل ختم القرآن
CHAPTER 24 – IN HOW MUCH (TIME) SHOULD ONE RECITE THE QURAN AND COMPLETE IT, AND MEANING OF THE CONTINUOUS STATE, AND MERIT OF COMPLETING THE QURAN
1- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام لي، الأمالي للصدوق عَنِ الصَّوْلِيِّ عَنْ أَبِي ذَكْوَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَبَّاسِ قَالَ: كَانَ الرِّضَا ع يَخْتِمُ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ ثَلَاثٍ وَ يَقُولُ لَوْ أَرَدْتُ أَنْ أَخْتِمَهُ فِي أَقَلَّ مِنْ ثَلَاثٍ لَخَتَمْتُهُ وَ لَكِنْ مَا مَرَرْتُ بِآيَةٍ قَطُّ إِلَّا فَكَّرْتُ فِيهَا وَ فِي أَيِّ شَيْءٍ أُنْزِلَتْ وَ فِي أَيِّ وَقْتٍ فَلِذَلِكَ صِرْتُ أَخْتِمُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ.
(The books) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, the greetings be upon him-asws, (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – from Al Sowli, from Abu Zakwan, from Ibrahim Bin Al Abbas who said,
‘Al-Reza-asws used to complete the Quran during every three (days), and he-asws said: ‘If I-asws wanted to complete it in less than three (days), I-asws would complete it, but I-asws do not pass by any Verse at all except I-asws ponder in it, and regarding which thing it was Revealed, and regarding which time. So due to that I-asws become completing in three days’’.[173]
2- مع، معاني الأخبار أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنِ الْمِنْقَرِيِّ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِعَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ
(The book) ‘Ma’any’ Al Akhbar – My father, from Sa’ad, from Al Asbahany, from Al Minqary, from Ibn Uyayna, from Al Zuhry who said,
‘I said to Ali Bin Al Husayn-asws, ‘Which of the deeds is the most superior?’
قَالَ الْحَالُّ الْمُرْتَحِلُ
He-asws said: ‘The continuous state’.
قُلْتُ وَ مَا الْحَالُّ الْمُرْتَحِلُ
I said, ‘And what is the continuous state?’
قَالَ فَتْحُ الْقُرْآنِ وَ خَتْمُهُ كُلَّمَا حَلَّ فِي أَوَّلِهِ ارْتَحَلَ فِي آخِرِهِ.
He-asws said: ‘Opening the Quran and completing it. Every time one embarks in beginning it, they go to its end (reading whole Quran in one go)’’.[174]
وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَعْطَاهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ فَرَأَى أَنَّ أَحَداً أُعْطِيَ شَيْئاً أَفْضَلَ مِمَّا أُعْطِيَ فَقَدْ صَغَّرَ عَظِيماً وَ عَظَّمَ صَغِيراً.
And Rasool-Allah-saww said: ‘One whom Allah-azwj Give the Quran but he views that there is someone who has been Given anything superior than what he has been Given has belittled a large, and enlarged a small’’.[175]
3- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ خَالِدٍ الْقَلَانِسِيِّ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَنْ خَتَمَ الْقُرْآنَ بِمَكَّةَ مِنْ جُمُعَةٍ إِلَى جُمُعَةٍ أَوْ أَقَلَّ مِنْ ذَلِكَ أَوْ أَكْثَرَ وَ خَتَمَهُ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ وَ الْحَسَنَاتِ مِنْ أَوَّلِ جُمُعَةٍ كَانَتْ فِي الدُّنْيَا إِلَى آخِرِ جُمُعَةٍ تَكُونُ فِيهَا وَ إِنْ خَتَمَهُ فِي سَائِرِ الْأَيَّامِ فَكَذَلِكَ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Al Khattab, from Al Nazr Bin Shueyb, from Khalid Al Qalanisy, from Abu Hamza,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘One who completes the Quran at Makkah, from a Friday to a Friday, or less than that or more, and he completes it during the day of Friday, Allah-azwj will Write the Recompense and the good deeds for him, from the first Friday he existed in the word up to the last Friday he would be in it; and if he completes it in rest of the day, it is like that (as well)’’.[176]
4- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الرِّجَالِ خَيْرٌ
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Al Barqy, from Al Nowfaly, from Al Sakuny,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘It was said, ‘O Rasool-Allah-saww! Which of them men is the best?’
قَالَ الْحَالُّ الْمُرْتَحِلُ
He-saww said: ‘The continuous state’.
قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا الْحَالُّ الْمُرْتَحِلُ
It was said, ‘O Rasool-Allah-saww, and what is the continuous state?’
قَالَ الْفَاتِحُ الْخَاتِمُ الَّذِي يَفْتَحُ الْقُرْآنَ وَ يَخْتِمُهُ فَلَهُ عِنْدَ اللَّهِ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ.
He-saww said: ‘The beginner, the ender. The one who begins the Quran and completes it. For him is an Answered supplication with Allah-azwj’’.[177]
5- سن، المحاسن عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَالِدٍ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَنْ خَتَمَ الْقُرْآنَ بِمَكَّةَ لَمْ يَمُتْ حَتَّى يَرَى رَسُولَ اللَّهِ ص وَ يَرَى مَنْزِلَهُ مِنَ الْجَنَّةِ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – Amro Bin Usman, from Ali Bin Abdullah, from Ali Bin Khalid, from the one who narrated it,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘One who completes the Quran at Makkah will not die until he sees Rasool-Allah-saww, and sees his status in the Paradise’’.[178]
6- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، رَوَى الرَّمَادِيُّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ
(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy – It is reported by Al Ramady who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Which of the deeds is superior?’
قَالَ الْحَالُّ الْمُرْتَحِلُ
He-asws said: ‘The continuous state’.
قُلْتُ وَ مَا هُوَ
I said, ‘And what is it?’
قَالَ فَتْحُ الْقُرْآنِ وَ خَتْمُهُ كُلَّمَا حَلَّ بِأَوَّلِهِ ارْتَحَلَ فِي آخِرِهِ.
He-asws said: ‘He begins the Quran and completes it. Every time he embarks with its beginning, he goes to its end’’.[179]
7- كِتَابُ الْغَايَاتِ، سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَيُّ النَّاسِ خَيْرٌ
(The book) ‘Kitab Al Gayaat’ –
‘Rasool-Allah-saww was asked, ‘Which of the people is best?’
قَالَ الْحَالُّ الْمُرْتَحِلُ أَيِ الْفَاتِحُ الْخَاتِمُ الَّذِي يَفْتَحُ الْقُرْآنَ وَ يَخْتِمُهُ فَلَهُ عِنْدَ اللَّهِ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ.
He-saww said: ‘The continuous state, i.e. the beginner, the completer. The one who begins the Quran and completes it. For him is an Answered supplication with Allah-azwj’’.[180]
باب 25 أدعية التلاوة
CHAPTER 25 – SUPPLICATIONS OF THE RECITATION
أقول: سيجيء ما يتعلق بهذا الباب في أبواب الدعاء من هذا الكتاب إن شاء الله تعالى.
I (Majlisi) am saying, ‘I shall come with what is related with this chapter in chapter of the supplication from this book, if Allah-azwj the Exalted so Desires’.
1- مكا، مكارم الأخلاق عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: قَالَ حَبِيبِي رَسُولُ اللَّهِ ص أَمَرَنِي أَنْ أَدْعُوَ بِهِنَ عِنْدَ خَتْمِ الْقُرْآنِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِخْبَاتَ الْمُخْبِتِينَ وَ إِخْلَاصَ الْمُوقِنِينَ وَ مُرَافَقَةَ الْأَبْرَارِ وَ اسْتِحْقَاقَ حَقَائِقِ الْإِيمَانِ وَ الْغَنِيمَةَ مِنْ كُلِّ بِرٍّ وَ السَّلَامَةَ مِنْ كُلِّ إِثْمٍ وَ وُجُوبَ رَحْمَتِكَ وَ عَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ وَ الْفَوْزَ بِالْجَنَّةِ وَ النَّجَاةَ مِنَ النَّارِ.
(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’ –
From Amir Al Momineen-asws having said: ‘My-asws beloved Rasool-Allah-saww instructed me-asws to supplicate with these (phrases to be said) at completion of the Quran: ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj for humbleness of the humble, and sincerity of the convinced, and friendship of the righteous, and deserving the realities of Eman, and the gains from every righteous act, and the safety from every sin, and obligating Your-azwj Mercy, and Determination of Your-azwj Forgiveness, and the success with the Paradise and salvation from the Hellfire’’.[181]
2- مِصْبَاحُ الْأَنْوَارِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ الْمُقْرِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْمُقْرِي الْحَمَّامِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيِّ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي صَمْصَامَةَ عَنْ حُسَيْنٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ قَالَ:
(The book) ‘Misbah Al Anwaar’ – from Al Husayn Bin Ahmad, from Al Husayn Bin Muhammad Bin Abdul Wahab, from Al Hassan Bin Ahmad Al Muqry, from Ali Bin Ahmad Al Muqry Al Hammany, from Zayd Bin Ali Bin Abu Hilal, from Muhammad Bin Muhammad Bin Uqbah, from Ja’far Bin Muhammad Al Anbary, from Zakariya Bin Abu Samaama, from Husayn Al Ju’fy, from Zaidah, from Aasim, from Zirr Bin Hubeysh who said,
قَرَأْتُ الْقُرْآنَ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى آخِرِهِ فِي الْمَسْجِدِ الْجَامِعِ بِالْكُوفَةِ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع فَلَمَّا بَلَغْتُ الْحَوَامِيمَ قَالَ لِي أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع قَدْ بَلَغْتَ عَرَائِسَ الْقُرْآنِ
‘I read the Quran from its beginning to its end in the central Masjid of Al Kufa, to Amir Al Momineen Ali Bin Abu Talib-asws. When I reached ‘Al Hawamim’ (Chapters beginning with Ha Meem), Amir Al Momineen-asws said to me: ‘You have reached chiefs of the Quran!’
فَلَمَّا بَلَغْتُ رَأْسَ الْعِشْرِينَ مِنْ حم عسق وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ فِي رَوْضاتِ الْجَنَّاتِ لَهُمْ ما يَشاؤُنَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ذلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ بَكَى أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ حَتَّى ارْتَفَعَ نَحِيبُهُ
When I reached the top of the twenty (Verses) from ‘Ha Meem [42:1] Ayn Seen Qaf [42:2] (Surah Al-Shura): And those who believe and do righteous deeds would be in the Gardens of Paradise. For them would be whatever they so desire in the Presence of their Lord. That, it is the great Grace [42:22] , Amir Al Momineen-asws exclaimed Takbeer until his-asws lamentation was raised.
ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ وَ قَالَ يَا زِرُّ أَمِّنْ عَلَى دُعَائِي ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِخْبَاتَ الْمُخْبِتِينَ إِلَى آخِرِ الدُّعَاءِ
Then he-asws raised his head towards the sky and said: ‘O Zirr, say ‘Ameen’ upon my-asws supplication!’ Then he-asws said: ‘ O Allah-azwj! I-asws ask You-azwj for humbleness of the humble ones’ – up to end of the supplication.
ثُمَّ قَالَ يَا زِرُّ إِذَا خَتَمْتَ فَادْعُ بِهَذِهِ فَإِنَّ حَبِيبِي رَسُولَ اللَّهِ ص أَمَرَنِي أَنْ أَدْعُوَ بِهِنَّ عِنْدَ خَتْمِ الْقُرْآنِ
He-asws said: ‘O Zirr! When you complete, then supplicate with this supplication, for my-asws beloved Rasool-Allah-saww instruct me to supplicate with these (phrases) at completion of the Quran’.
الدُّعَاءُ عِنْدَ أَخْذِ الْمُصْحَفِ- كَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا قَرَأَ الْقُرْآنَ قَالَ قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ حِينَ يَأْخُذُ الْمُصْحَفَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَشْهَدُ أَنَّ هَذَا كِتَابُكَ الْمُنْزَلُ مِنْ عِنْدِكَ عَلَى رَسُولِكَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَ كَلَامُكَ النَّاطِقُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكَ جَعَلْتَهُ هَادِياً مِنْكَ إِلَى خَلْقِكَ وَ حَبْلًا مُتَّصِلًا فِيمَا بَيْنَكَ وَ بَيْنَ عِبَادِكَ
The supplication at taking the Quran – It was so, whenever Abu Abdullah-asws read the Quran, he-asws said before reading when he-asws took the Quran: ‘O Allah-azwj! I testify that this is Your-azwj Revealed Book from Your-azwj Presence unto Your-azwj Rasool-saww Muhammad-saww son-saww of Abdullah-as, and Your-azwj Speech spoken upon the tongue of Your-azwj Prophet-saww! You-azwj Made him-saww a guide from You-azwj to Your-azwj creatures, and a rope connecting what is between You-azwj and Your-azwj servants!
اللَّهُمَّ إِنِّي نَشَرْتُ عَهْدَكَ وَ كِتَابَكَ
O Allah-azwj! I hereby spread Your-azwj Covenant and Your-azwj Book!
اللَّهُمَّ فَاجْعَلْ نَظَرِي فِيهِ عِبَادَةً وَ قِرَاءَتِي فِيهِ فِكْراً وَ فِكْرِي فِيهِ اعْتِبَاراً وَ اجْعَلْنِي مِمَّنِ اتَّعَظَ بِبَيَانِ مَوَاعِظِكَ فِيهِ وَ اجْتَنَبَ مَعَاصِيَكَ وَ لَا تَطْبَعْ عِنْدَ قِرَاءَتِي عَلَى سَمْعِي وَ لَا تَجْعَلْ عَلَى بَصَرِي غِشَاوَةً وَ لَا تَجْعَلْ قِرَاءَتِي قِرَاءَةً لَا تَدَبُّرَ فِيهَا بَلِ اجْعَلْنِي أَتَدَبَّرُ آيَاتِهِ وَ أَحْكَامَهُ آخِذاً بِشَرَائِعِ دِينِكَ وَ لَا تَجْعَلْ نَظَرِي فِيهِ غَفْلَةً وَ لَا قِرَاءَتِي هَذَراً إِنَّكَ أَنْتَ الرَّءُوفُ الرَّحِيمُ-
O Allah-saww! Make my looking into it an act of worship, and my recitation in it as thinking, and my thinking in it as a lesson, and Make me from the ones who takes preaching with Your-azwj Preaching Stated in it, and shun disobeying You-azwj, and during my-asws recitation, do not Seal upon my hearing, nor Make a covering to be upon my eyes, nor Make my recitation as a recitation having no pondering in it. But, Make me to ponder its Verses, and its ruling, taking with Laws your religion, and do not Make my looking into it as heedlessness nor my recitation as just talking, surely You-azwj are the Kind, the Merciful!’
فِي الدُّعَاءِ عِنْدَ الْفَرَاغِ مِنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ اللَّهُمَّ إِنِّي قَدْ قَرَأْتُ مَا قَضَيْتَ مِنْ كِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ فِيهِ عَلَى نَبِيِّكَ الصَّادِقِ ص فَلَكَ الْحَمْدُ رَبَّنَا
Regarding the supplication at being free from reading the Quran – ‘O Allah-azwj! I have read what You-azwj have Decreed, from Your-azwj Book which You-azwj had Revealed in it upon Your-azwj Prophet-saww, the truthful. For You-azwj is the Praise, our Lord-azwj!
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِمَّنْ يُحِلُّ حَلَالَهُ وَ يُحَرِّمُ حَرَامَهُ وَ يُؤْمِنُ بِمُحْكَمِهِ وَ مُتَشَابِهِهِ وَ اجْعَلْهُ لِي أُنْساً فِي قَبْرِي وَ أُنْساً فِي حَشْرِي وَ اجْعَلْنِي مِمَّنْ تُرْقِيهِ بِكُلِّ آيَةٍ قَرَأَهَا دَرَجَةً فِي أَعْلَى عِلِّيِّينَ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ.
O Allah-azwj! Make me from the ones who permits its Permissible, and prohibits its Prohibition, and believes in its Decisive and its Allegorical, and Make it to be from me a comfort in my grave, and comfort in my Resurrection, and Make me from the ones You-azwj Raise him a rank in the high Illiyeen, with every Verse he reads. Ameen, Lord-azwj of the worlds!’’[182]
3- مكا، مكارم الأخلاق وَ إِذَا سَمِعْتَ شَيْئاً مِنْ عَزَائِمِ الْقُرْآنِ يَجِبُ عَلَيْكَ السُّجُودُ وَ تَسْجُدُ بِغَيْرِ تَكْبِيرٍ وَ تَقُولُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ حَقّاً حَقّاً لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ إِيمَاناً وَ تَصْدِيقاً لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عُبُودِيَّةً وَ رِقّاً لَا مُسْتَنْكِفاً وَ لَا مُسْتَكْبِراً بَلْ أَنَا عَبْدٌ ذَلِيلٌ ضَعِيفٌ خَائِفٌ مُسْتَجِيرٌ- ثُمَّ تَرْفَعُ رَأْسَكَ وَ تُكَبِّرُ.
(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’ –
‘And when you hear anything from determinations of the Quran it is obligatory upon you to do Sajdah, and you should do Sajdah without a Takbeer and say, ‘There is no god except Allah-azwj truly, truly! There is no god except Allah-azwj, believing and ratifying. There is no god except Allah-azwj, worshipping and in servitude, neither disapproving nor being arrogant, but I am a humble servant, weak, fearful, seeking Reward!’ Then raise your head and exclaim Takbeer’’.[183]
4- قل، إقبال الأعمال بِإِسْنَادِنَا إِلَى يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الصَّائِغِ أَبِي الْأَكْرَادِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ إِذَا أَخَذَ مُصْحَفَ الْقُرْآنِ وَ الْجَامِعَ قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ وَ قَبْلَ أَنْ يَنْشُرَهُ يَقُولُ حِينَ يَأْخُذُهُ بِيَمِينِهِ بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَشْهَدُ أَنَّ هَذَا كِتَابُكَ الْمُنْزَلُ مِنْ عِنْدِكَ عَلَى رَسُولِكَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ص وَ كِتَابُكَ النَّاطِقُ عَلَى لِسَانِ رَسُولِكَ-
(The book) ‘Iqbal Al Amaal’ – by our chains to Yunus Bin Abdul Rahman, from Ali Bin Maymoun Al Saaig Abu Al Akraad,
‘From Abu Abdullah-asws, it was from his-asws supplications whenever he-asws took a parchment of the Quran and ‘Al Jamie’ before he-asws recited the Quran and before he spread (opened) it, he-asws said when he-asws took it in his-asws right hand: ‘In the Name of Allah-azwj! O Allah-azwj! I testify that this is Your-azwj Book from Your-azwj Presence, Revealed upon Your-azwj Rasool-saww Muhammad Bin Abdullah-saww, and Your-azwj Book spoken upon the tongue of Your-azwj Rasool-saww!
وَ فِيهِ حُكْمُكَ وَ شَرَائِعُ دِينِكَ أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِيِّكَ وَ جَعَلْتَهُ عَهْدَ أُمَّتِكَ إِلَى خَلْقِكَ وَ حَبْلًا مُتَّصِلًا فِيمَا بَيْنَكَ وَ بَيْنَ عِبَادِكَ
And in it is Your-azwj Wisdom, and Laws of Your-azwj religion Revealed upon Your-azwj Prophet-saww and Make it a Covenant of Your-azwj community to Your-azwj creatures, and a rope connecting what is between You-azwj and Your-azwj servants!
اللَّهُمَّ نَشَرْتُ عَهْدَكَ وَ كِتَابَكَ
O Allah-azwj! I have spread (opened) Your-azwj Covenant and Your-azwj Book!
اللَّهُمَّ فَاجْعَلْ نَظَرِي فِيهِ عِبَادَةً وَ قِرَاءَتِي فِيهِ تَفَكُّراً وَ فِكْرِي فِيهِ اعْتِبَاراً وَ اجْعَلْنِي مِمَّنِ اتَّعَظَ بِبَيَانِ مَوَاعِظِكَ فِيهِ وَ اجْتَنَبَ مَعَاصِيَكَ وَ لَا تَطْبَعْ عِنْدَ قِرَاءَتِي كِتَابَكَ عَلَى قَلْبِي وَ لَا عَلَى سَمْعِي وَ لَا تَجْعَلْ عَلَى بَصَرِي غِشَاوَةً
O Allah-azwj! Make my looking into it an act of worship, and my reciting in it as pondering, and my thinking in it taking a lessor, and Make me from the ones who takes preaching with Your-azwj Preaching in it, and shuns disobeying You-azwj, and during my reciting Your-azwj Book do not Seal upon my hear nor upon my hearing nor Make a covering upon my sight.
وَ لَا تَجْعَلْ قِرَاءَتِي قِرَاءَةً لَا تَدَبُّرَ فِيهَا بَلِ اجْعَلْنِي أَتَدَبَّرُ آيَاتِهِ وَ أَحْكَامَهُ آخِذاً بِشَرَائِعِ دِينِكَ وَ لَا تَجْعَلْ نَظَرِي فِيهِ غَفْلَةً وَ لَا قِرَاءَتِي هَذَراً إِنَّكَ أَنْتَ الرَّءُوفُ الرَّحِيمُ-
And do not Make my recitation a recitation having not pondering in it, but Make me ponder its Verses and its rulings taking with Laws of your religion, and do not Make my looking into it heedlessness, nor my recitation as just talking, surely You-azwj are the Kind, the Merciful!’
فَيَقُولُ عِنْدَ الْفَرَاغِ مِنْ قِرَاءَةِ بَعْضِ الْقُرْآنِ الْعَظِيمِ اللَّهُمَّ إِنِّي قَرَأْتُ مَا قَضَيْتَ لِي مِنْ كِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ رَحْمَتُكَ فَلَكَ الْحَمْدُ رَبَّنَا وَ لَكَ الشُّكْرُ وَ الْمِنَّةُ عَلَى مَا قَدَّرْتَ وَ وَفَّقْتَ
He-asws said at being free from reciting part of the Mighty Quran – ‘O Allah-azwj! I am reciting what You-azwj have Decreed for me, from Your-azwj Book which You-azwj Revealed unto Your-azwj Prophet-saww, may Your-azwj Salawaat upon him-saww and Your-azwj Mercy. For You-azwj is the Praise, our Lord-azwj, and for You-azwj is the thanks and the gratefulness upon what You-azwj have Enabled and Harmonised!
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِمَّنْ يُحِلُّ حَلَالَكَ وَ يُحَرِّمُ حَرَامَكَ وَ يَجْتَنِبُ مَعَاصِيَكَ وَ يُؤْمِنُ بِمُحْكَمِهِ وَ مُتَشَابِهِهِ وَ نَاسِخِهِ وَ مَنْسُوخِهِ وَ اجْعَلْهُ لِي شِفَاءً وَ رَحْمَةً وَ حِرْزاً وَ ذُخْراً
O Allah-azwj! Make me from the ones who permits Your-azwj Permissible and prohibits Your-azwj prohibition, and shuns disobedience to You-azwj, and believes in its Decisive, and its Allegorical, and its Abrogating, and its Abrogated, and Make it a healing for me and a mercy, and a protection and a treasure hoard!
اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ لِي أُنْساً فِي قَبْرِي وَ أُنْساً فِي حَشْرِي وَ أُنْساً فِي نَشْرِي وَ اجْعَلْهُ لِي بَرَكَةً بِكُلِّ آيَةٍ قَرَأْتُهَا وَ ارْفَعْ لِي بِكُلِّ حَرْفٍ دَرَجَةً فِي أَعْلَى عِلِّيِّينَ آمِينَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ
O Allah-azwj! Make it a comfort for me in my grave, and a comfort in my Resurrection, and comfort in my publicising of deeds, and Make it a blessing for me with every Verse I recite, and Raise for me with every letter a rank in the high Illiyeen. Ameen, Lord-azwj of the worlds!
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ وَ صَفِيِّكَ وَ نَجِيِّكَ وَ دَلِيلِكَ وَ الدَّاعِي إِلَى سَبِيلِكَ وَ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَلِيِّكَ وَ خَلِيفَتِكَ مِنْ بَعْدِ رَسُولِكَ وَ عَلَى أَوْصِيَائِهِمَا الْمُسْتَحْفَظِينَ دِينَكَ الْمُسْتَوْدَعِينَ حَقَّكَ وَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ السَّلَامُ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ.
O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww Your-azwj Prophet-saww, and Your-azwj Elite, and Your-azwj Favourite, and Your-azwj Guide, and the caller to Your-azwj way, and upon Amir Al Momineen-asws Your-azwj Guardian-asws, and Your-azwj Caliph from after Your-azwj Rasool-saww, and upon their-asws Successors-asws, the preservers of Your-azwj religion, the fulfillers of Your-azwj rights, and upon them-asws all be the Greetings and Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings!’’[184]
5- عُدَّةُ الدَّاعِي، حَمَّادُ بْنُ عِيسَى رَفَعَهُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أُعَلِّمُكَ دُعَاءً لَا تَنْسَى الْقُرْآنَ قُلِ اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي بِتَرْكِ مَعَاصِيكَ أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنِي وَ ارْحَمْنِي مِنْ تَكَلُّفِ مَا لَا يَعْنِينِي وَ ارْزُقْنِي حُسْنَ النَّظَرِ فِيمَا يُرْضِيكَ وَ أَلْزِمْ قَلْبِي حِفْظَ كِتَابِكَ كَمَا عَلَّمْتَنِي وَ ارْزُقْنِي أَنْ أَتْلُوَهُ عَلَى النَّحْوِ الَّذِي يُرْضِيكَ عَنِّي
(The book) ‘Uddat Al Daie’ – Hammad Bin Isa raising it to,
Amir Al Momineen-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww shall teach you-asws such a supplication, you-asws will not forget the Quran! Say: ‘O Allah-azwj! Mercy me with neglecting disobedience to You-azwj for ever for as long as You-azwj Let me remain; and Mercy me from encumbering what is befitting, and Grace me goodly consideration in what Satisfies You-azwj, and Necessitate my heart to memorise Your-azwj Book just as You-azwj have Taught me, and Grace me to recite it upon approximately to which Satisfied You-azwj with me!
اللَّهُمَّ نَوِّرْ بِكِتَابِكَ بَصَرِي وَ اشْرَحْ بِهِ صَدْرِي وَ أَطْلِقْ بِهِ لِسَانِي وَ اسْتَعْمِلْ بِهِ بَدَنِي وَ قَوِّنِي بِهِ عَلَى ذَلِكَ وَ أَعِنِّي عَلَيْهِ إِنَّهُ لَا يُعِينُ عَلَيْهِ إِلَّا أَنْتَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ.
O Allah-azwj! Irradiate my sight by Your-azwj Book, and Expand my chest with it, and Free my tongue with it, and Utilise my body with it, and Strengthen me with it upon that, and Assist me upon it! Surely no one can assist upon it except You-azwj! There is no god except You-azwj!’’[185]
6- الْمُتَهَجِّدُ،: كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا خَتَمَ الْقُرْآنَ قَالَ: اللَّهُمَّ اشْرَحْ بِالْقُرْآنِ صَدْرِي وَ اسْتَعْمِلْ بِالْقُرْآنِ بَدَنِي وَ نَوِّرْ بِالْقُرْآنِ بَصَرِي وَ أَطْلِقْ بِالْقُرْآنِ لِسَانِي وَ أَعِنِّي عَلَيْهِ مَا أَبْقَيْتَنِي فَإِنَّهُ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ.
(The book) ‘Al Mutahajjid’ –
‘It so happened, whenever Amir Al Momineen-asws completed the Quran, said: ‘O Allah-azwj! Expand my chest with the Quran, and Utilise my body with the Quran, and Irradiate my sight with the Quran, and Free my tongue with the Quran, and Assist me upon it for as long as You-azwj let me remain, for there is neither might nor strength except with You-azwj!’’[186]
باب 26 آداب القراءة و أوقاتها و ذم من يظهر الغشية عندها
CHAPTER 26 – THE METHOD OF RECITATION AND ITS TIMINGS, AND CONDEMNATION OF ONE WHO MANIFEST THE FAINTING DURING IT
الآيات النحل فَإِذا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجِيمِ
The Verses – (Surah) Al Nahl: So whenever you recite the Quran, seek Refuge with Allah from the Pelted Satan [16:98]
الحديد أَ لَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنْ تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَ ما نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَ لا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلُ فَطالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَ كَثِيرٌ مِنْهُمْ فاسِقُونَ
(Surah) Al Hadeed: Has not the time yet come for those who believe that their hearts should be humble for the Zikr of Allah and what has come down from the Truth? And they should not become like those Given the Book from before, so the term prolonged upon them and their hearts hardened, and most of them are transgressors [57:16]
المزمل وَ رَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا
(Surah) Al Muzammil: and recite the Quran distinctively [73:4].
أقول قد سبق أيضا في كتاب الإيمان و الكفر ما يدل على ذم الغشية عندها.
I (Majlisi) am saying, ‘It has preceded as well in Kitab Eman Wa Al Kufr, what evidence’s upon condemnation of the fainting during it’.
1- فس، تفسير القمي وَ رَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا قَالَ بَيِّنْهُ تِبْيَاناً وَ لَا تَنْثُرْهُ نَثْرَ الرَّمْلِ وَ لَا تَهُذَّهُ هَذَّ الشِّعْرِ وَ لَكِنْ أَقْرِعْ بِهِ الْقُلُوبَ الْقَاسِيَةَ.
Tafseer Al Qummi – and recite the Quran distinctively [73:4]. He said, ‘And recite the Quran with measured recitation, articulating its verses clearly, neither rushing like the recitation of poetry, nor scattering it like scattered sand. Instead, strike with it the hardened hearts’’.[187] (Not a Hadeeth)
2- ب، قرب الإسناد مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ قَالَ: سَأَلْتُهُ فَقُلْتُ أَقْرَأُ الْمُصْحَفَ ثُمَّ يَأْخُذُنِي الْبَوْلُ فَأَقُومُ فَأَبُولُ وَ أَسْتَنْجِي وَ أَغْسِلُ يَدِي ثُمَّ أَعُودُ إِلَى الْمُصْحَفِ فَأَقْرَأُ فِيهِ
(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – Muhammad Bin Al Fuzeyl who said,
‘I asked him-asws. I said, ‘I read the Quran then the urge to urinate seizes me, so I stand and urine and cleanse and wash my hand, then I return to the Quran and reciting in it?’
قَالَ لَا حَتَّى تَتَوَضَّأَ لِلصَّلَاةِ.
He-asws said: ‘No, until you have performed Wud’u for the Salat’’.[188]
أَقُولُ قَدْ مَضَى عَنِ الْعُيُونِ وَ غَيْرِهِ فِيمَا رَوَاهُ هَانِئُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمُودٍ عَنْ أَبِيهِ رَفَعَهُ فِي احْتِجَاجِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع عَلَى الرَّشِيدِ أَنَّهُ لَمَّا أَرَادَ أَنْ يَسْتَشْهِدَ بِآيَةٍ قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- ثُمَّ قَرَأَ الْآيَةَ.
I (Majlisi) am saying, ‘It has passed from (the book) ‘Al Uyoun’ and others among what it reported by Hany Bin Muhammad Bin Mahmoud, from his father raising it,
‘In argumentation of Musa Bin Ja’far-asws against (the caliph) Al Rasheed, whenever he-asws wanted to keep a Verse as witness, he-asws said: ‘I-asws seek Refuge with Allah-azwj from the Pelted Satan-la! In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful!’, then he-asws recited the Verse’’.[189]
3- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام تَمِيمٌ الْقُرَشِيُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ رَجَاءِ بْنِ الضَّحَّاكِ قَالَ: كَانَ الرِّضَا ع فِي طَرِيقِ خُرَاسَانَ يُكْثِرُ بِاللَّيْلِ فِي فِرَاشِهِ مِنْ تِلَاوَةِ الْقُرْآنِ فَإِذَا مَرَّ بِآيَةٍ فِيهَا ذِكْرُ جَنَّةٍ أَوْ نَارٍ بَكَى وَ سَأَلَ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَ تَعَوَّذَ بِهِ مِنَ النَّارِ الْخَبَرَ.
(The book) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws – Tameem Al Qureyshi, from his father, from Ahmad Bin Ali Al Ansari, from Rija’a Bin Al Zahhak who said,
‘Al-Reza-asws was in a road of Khurasan frequently reciting the Quran in his-asws bed. Whenever he-asws passed by a Verse wherein was mention of Paradise or Hellfire, he-asws cried and asked Allah-azwj for the Paradise and sought Refuge with Him-azwj from the Hellfire’ – the Hadeeth’’.[190]
4- مع، معاني الأخبار أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ بَعْضِ رِجَالِهِ عَنِ الرَّقِّيِّ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بِالْفَقِيهِ حَقّاً
(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – My father, from Muhammad Bin Abu Al Qasim, from Muhammad Bin Ali Al Kufi, from Muhammad Al Barqy, from one of his men, from Al Raqqy, from Al Sumali,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Amir Al Momineen-asws said: ‘Shall I-asws inform you all with the true jurist (Faqeeh)?’
قَالُوا بَلَى يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ-
They said, ‘Yes, O Amir Al Momineen-asws!’
قَالَ مَنْ لَمْ يُقَنِّطِ النَّاسَ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ وَ لَمْ يُؤْمِنْهُمْ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ وَ لَمْ يُرَخِّصْ لَهُمْ فِي مَعَاصِي اللَّهِ وَ لَمْ يَتْرُكِ الْقُرْآنَ رَغْبَةً عَنْهُ إِلَى غَيْرِهِ
He-asws said: ‘One who does not make the people despair from Mercy of Allah-azwj and does not make them feel safe from Punishment of Allah-azwj, and does not allow for them in disobeying Allah-azwj, and does not neglect the Quran turning away from it to something else!
أَلَا لَا خَيْرَ فِي عِلْمٍ لَيْسَ فِيهِ تَفَهُّمٌ أَلَا لَا خَيْرَ فِي قِرَاءَةٍ لَيْسَ فِيهَا تَدَبُّرٌ أَلَا لَا خَيْرَ فِي عِبَادَةٍ لَيْسَ فِيهَا تَفَقُّهٌ.
Indeed, there is no good in knowledge not having understanding in it! Indeed, there is no good in recitation not having pondering in it! Indeed, there is no good in worship not having understanding in it’’.[191]
5- جش، الفهرست للنجاشي أَبُو الْحُسَيْنِ التَّمِيمِيُّ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الرَّازِيِّ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَانَ بْنَ تَغْلِبَ وَ مَا رَأَيْتُ أَحَداً أَقْرَأَ مِنْهُ قَطُّ يَقُولُ إِنَّمَا الْهَمْزُ رِيَاضَةٌ.
(The book) ‘Al Fehrist’ of Al Najashy – Abu Al Husayn al Tameemi, from Ibn Uqdah, from Muhammad Bin Yusuf Al Razy, from Al Fazl Bin Abdullah Bin Al Abbas, from Muhammad Bin Musa Bin Abu Maryam who said,
‘I heard Aban Bin Taghlib and I have not seen anyone more proficient than him at all. He said, ‘But rather, the ‘Hamza’ (glottal stop) is (a form of) exercise’’.[192]
6- مع، معاني الأخبار ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ جُمَيْعٍ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ بِعَرَبِيَّتِهِ وَ إِيَّاكُمْ وَ النَّبْرَ فِيهِ يَعْنِي الْهَمْزَ
(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Al Barqy, from his father, from Amro Bin Jumie,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Learn the Quran in Arabic, and beware of ‘Al Nabar’ in it, meaning ‘Al Hamza’’.
وَ قَالَ الصَّادِقُ ع الْهَمْزَةُ زِيَادَةٌ فِي الْقُرْآنِ إِلَّا الْهَمْزَةَ الْأَصْلِيَ مِثْلُ قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ مِثْلُ قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ لَكُمْ فِيها دِفْءٌ- وَ مِثْلُ قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ إِذْ قَتَلْتُمْ نَفْساً فَادَّارَأْتُمْ فِيها.
And Al-Sadiq-asws said: ‘Al Hamza is an addition in the Quran except the original Hamza like Words of Mighty and Majestic: They are not doing Sajdah to Allah Who Extracts the cache in the skies and the earth, and He Knows what you are concealing and what you are proclaiming [27:25]; and like Words of Mighty and Majestic: In these you have warm clothing [16:5]; and like Words of Mighty and Majestic: And when you killed a soul, so you disputed with regards to it, [2:72]’’.[193]
(Please note, this Hadeeth can only be understood properly in Arabic, the translation cannot do justice to it due to the subject matter being regarding Arabic grammar)
7- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ ابْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْأَرْمَنِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ إِنَّ قَوْماً إِذَا ذُكِّرُوا بِشَيْءٍ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ حُدِّثُوا بِهِ صَعِقَ أَحَدُهُمْ حَتَّى يُرَى أَنَّهُ لَوْ قُطِّعَتْ يَدَاهُ وَ رِجْلَاهُ لَمْ يَشْعُرْ بِذَلِكَ
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Idrees, from his father, from Al Ashary, from Ibn Abdul Jabbar, from Abu Imran Al Armany, from Abdullah Bin Al Hakam, from Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘There is a group, whenever something from the Quran is mentioned to them, or they are narrated to with it, one of them is shocked until he views even if his hands and his leg were to be cut off, he would not be aware of that’.
فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ ذَاكَ مِنَ الشَّيْطَانِ مَا بِهَذَا أُمِرُوا إِنَّمَا هُوَ اللِّينُ وَ الرِّقَّةُ وَ الدَّمْعَةُ وَ الْوَجَلُ.
He-asws said: ‘Glory be to Allah-azwj, that is from the Satan-la! They have not been Commanded with this. But rather, it is the gentleness, and the kindness, and the tears and the fearfulness (they have been Commanded)’’.[194]
8- ل، الخصال حَمْزَةُ الْعَلَوِيُّ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ عَلِيٌّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ سَبْعَةٌ لَا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ الرَّاكِعُ وَ السَّاجِدُ وَ فِي الْكَنِيفِ وَ فِي الْحَمَّامِ وَ الْجُنُبُ وَ النُّفَسَاءُ وَ الْحَائِضُ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – Hamza Al Alawy, from Ali, from his father, from Ibn Al Mugheira, from Al Sakuni,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Ali-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, said: ‘Seven should not be reciting the Quran – the Ruk’u performer, the Sajdah performer, and in the toilet, and in the bathhouse, and the one with sexual impurity, and the woman with post-childbirth bleeding, and the menstruating woman’’.[195]
9- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لِكُلِّ شَيْءٍ رَبِيعٌ وَ رَبِيعُ الْقُرْآنِ شَهْرُ رَمَضَانَ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Al Sa’adabady, from Al Barqy, from Muhammad Bin Salim, from Ahmad Bin Al Nazr, from Amro Bin Shimr, from Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘For all things there is a nourisher and nourisher of the Quran is month of Ramazan’’.[196]
10- سن، المحاسن أَبِي عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ الْعَبْدِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ فِي الصَّلَاةِ أَفْضَلُ مِنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ فِي غَيْرِ الصَّلَاةِ وَ ذِكْرُ اللَّهِ كَثِيراً أَفْضَلُ مِنَ الصَّدَقَةِ وَ الصَّدَقَةُ أَفْضَلُ مِنَ الصَّوْمِ وَ الصَّوْمُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Ibrahim Bin Is’haq, from Abu Usman Al Abdy,
‘From Ja’far Bin Muhammad Bin Ali-asws from his-asws father-asws, from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Reciting the Quran during the Salat is better than reciting the Quran in other than the Salat, and Zikr of Allah-azwj a lot is better than the charity, and the charity is better than the fasting, and the fasting is a shield from the Fire!’’[197]
11- سن، المحاسن أَبُو سُمَيْنَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ الْحَنَّاطِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص نَظِّفُوا طَرِيقَ الْقُرْآنِ
(The book) ‘Al Mahasin’ – Abu Sumeena, from Ismail Bin Aban Al Hannat,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Cleanse the path of the Quran!’
قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا طَرِيقُ الْقُرْآنِ
It was said, ‘O Rasool-Allah-saww, and what is path of the Quran?’
قَالَ أَفْوَاهُكُمْ
He-saww said: ‘Your mouths’.
قِيلَ بِمَا ذَا
It was said, ‘With what is that (done)?’
قَالَ بِالسِّوَاكِ.
He-saww said: ‘With the toothbrush’’.[198]
12- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاوَتِهِ فَقَالَ الْوُقُوفُ عِنْدَ ذِكْرِ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ.
Tafseer Al Ayyashi, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws said regarding Words of Allah-azwj: reciting it as is its true recitation, [2:121]. He-asws said: ‘The pausing at mention of the Paradise and the Hellfire’’.[199]
13- م، تفسير الإمام عليه السلام قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيُّ ع أَمَّا قَوْلُهُ الَّذِي نَدَبَكَ اللَّهُ إِلَيْهِ وَ أَمَرَكَ بِهِ عِنْدَ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ أَعُوذُ بِاللَّهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
Tafseer of the Imam (Hassan Al Askari-asws’, may the greeting be upon him-asws – Abu Muhammad Al Askari-asws said: ‘As for His-azwj Words which Allah-azwj Assigned to and Commanded with at (the commencement) of recitation of the Quran is, ‘I seek Refuge with Allah-azwj, the Hearing, the Knowing, from the Pelted Satan-la’.
فَإِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ إِنَّ قَوْلَهُ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَيْ أَمْتَنِعُ بِاللَّهِ السَّمِيعِ لِمَقَالِ الْأَخْيَارِ وَ الْأَشْرَارِ وَ لِكُلِّ الْمَسْمُوعَاتِ مِنَ الْإِعْلَانِ وَ الْإِسْرَارِ الْعَلِيمِ بِأَفْعَالِ الْفُجَّارِ وَ الْأَبْرَارِ وَ بِكُلِّ شَيْءٍ مِمَّا كَانَ وَ مَا يَكُونُ وَ مَا لَا يَكُونُ أَنْ لَوْ كَانَ كَيْفَ يَكُونُ
Amir Al-Momineen-asws said: ‘His words, ‘I seek Refuge with Allah-azwj – i.e., I am abstaining with Allah-azwj; ‘the Hearing’ – of the speeches of the good ones and the evil ones and for everything that can be heard from the (words) in public and secret; the ‘Knowing’ – of the deeds of the righteous ones and the immoral ones, and with everything what has already happened, and what would be happening (and what has not happened yet), that if it was to happen, how it would be happening.
مِنَ الشَّيْطَانِ هُوَ الْبَعِيدُ مِنْ كُلِّ خَيْرٍ الرَّجِيمُ الْمَرْجُومُ بِاللَّعْنِ الْمَطْرُودُ مِنْ بِقَاعِ الْخَيْرِ وَ الِاسْتِعَاذَةُ هِيَ مَا قَدْ أَمَرَ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ عِنْدَ قِرَاءَتِهِمُ الْقُرْآنَ
‘From the Pelted Satan-la’ – And the Satan-la, he-la is remote from every goodness, the one Pelted by the Curse, the Castaway from the good spots. And the seeking of the Refuge, it is from what Allah-azwj has Commanded His-azwj servants with, during their recitation of the Quran.
فَقَالَ جَلَّ ذِكْرُهُ فَإِذا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجِيمِ إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَلى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ إِنَّما سُلْطانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَ الَّذِينَ هُمْ بِهِ مُشْرِكُونَ
So He-azwj Said: So when you recite the Quran, then seek Refuge with Allah from the Pelted Satan [16:98] Surely there isn’t any authority for him over those who are believing and they are relying upon their Lord [16:99] But rather, his authority is over those who are befriending him and those who are associating with him [16:100].
مَنْ تَأَدَّبَ بِآدَابِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَدَّاهُ إِلَى الْفَلَاحِ الدَّائِمِ وَ مَنِ اسْتَوْصَى بِوَصِيَّةِ اللَّهِ كَانَ لَهُ خَيْرُ الدَّارَيْنِ.
And the one who disciplines (himself) with the Education of Allah-azwj Mighty and Majestic, He-azwj would Enable him to achieve perpetual success; and the one who heeds the Advice of Allah-azwj, would have for him the goodness of the two houses (world and Hereafter)’’.[200]
14- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع اقْرَأْ
Tafseer Al Ayyashi – from Aban Bin Usman, from Muhammad who said,
‘Abu Ja’far-asws said: ‘Read!’
قُلْتُ مِنْ أَيِّ شَيْءٍ أَقْرَأُ
I said, ‘From which thing should I read?’
قَالَ اقْرَأْ مِنَ السُّورَةِ السَّابِعَةِ
He-asws said: ‘Read from the seventh Chapter’.
قَالَ فَجَعَلْتُ أَلْتَمِسُهَا
He said, ‘I went on to seek it’.
فَقَالَ اقْرَأْ سُورَةَ يُونُسَ
He-asws said: ‘Read Surah Yunus-as’.
فَقَرَأْتُ حَتَّى انْتَهَيْتُ إِلَى لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنى وَ زِيادَةٌ وَ لا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَ لا ذِلَّةٌ ثُمَّ قَالَ حَسْبُكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنِّي لَأَعْجَبُ كَيْفَ لَا أَشِيبُ إِذَا قَرَأْتُ الْقُرْآنَ.
I read until I ended to: For those who do good is the good and more; neither will darkness cover their faces nor disgrace; [10:26]. Then he-asws said: ‘It suffices you! Rasool-Allah-saww said: ‘I-saww am surprised how I-saww am not becoming grey-haired when I-saww read the Quran!’’[201]
15- شي، تفسير العياشي عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ فَإِذا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجِيمِ قُلْتُ كَيْفَ أَقُولُ
Tafseer Al Ayyashi – from Sama’at,
‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj: So when you recite the Quran, then seek Refuge with Allah from the Pelted Satan [16:98]. I said, ‘How shall I be saying?’
قَالَ تَقُولُ أَسْتَعِيذُ بِاللَّهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
He-asws said: ‘You should say, ‘I seek Refuge with Allah-azwj the All-Hearing, the All-Knowing, from the Pelted Satan-la’.
وَ قَالَ إِنَّ الرَّجِيمَ أَخْبَثُ الشَّيَاطِينِ.
And he-asws said: ‘The ‘Pelted) are wickedest of Satans-la’’.[202]
16- شي، تفسير العياشي عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ التَّعَوُّذِ مِنَ الشَّيْطَانِ عِنْدَ كُلِّ سُورَةٍ نَفْتَحُهَا فَقَالَ نَعَمْ فَتَعَوَّذَ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَ ذَكَرَ أَنَّ الرَّجِيمَ أَخْبَثُ الشَّيَاطِينِ
Tafseer Al Ayyashi – From Al Halby,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the amulet from the Satan-la at every Chapter you blow. He-asws said: ‘Seek Refuge with Allah-azwj from the Pelted Satan-la’, and he mentioned that the ‘Pelted’ are wickedest of the Satans-la.
فَقُلْتُ لِمَ سُمِّيَ الرَّجِيمَ قَالَ لِأَنَّهُ يُرْجَمُ
I said, ‘Why has he-la been Named as ‘the Pelted’?’
فَقُلْنَا هَلْ يَنْقَلِبُ شَيْئاً إِذَا رُجِمَ
We said, ‘Does anything get overturned when he-la is Pelted?’
قَالَ لَا وَ لَكِنْ يَكُونُ فِي الْعِلْمِ أَنَّهُ رَجِيمٌ.
He-asws said: ‘No, but it happens in the Knowledge he-la is Pelted’’.[203]
17- نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى وَ رَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا قَالَ بَيِّنْهُ تِبْيَاناً وَ لَا تَنْثُرْهُ نَثْرَ الرَّمْلِ وَ لَا تَهُذَّهُ هَذَّ الشِّعْرِ قِفُوا عِنْدَ عَجَائِبِهِ وَ حَرِّكُوا بِهِ الْقُلُوبَ وَ لَا يَكُونُ هَمُّ أَحَدِكُمْ آخِرَ السُّورَةِ.
(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy – By his chain,
‘From Musa Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww was asked about Words of the Exalted: and recite the Quran distinctively [73:4]. He-saww said: ‘Explain it clearly and do not scatter it like sand, and do not recite it in the manner of poetry. Stand still at its wonders, move the hearts with it, and let not one of you be concerned about reaching the end of the Chapter’’.[204]
18- ج، الإحتجاج م، تفسير الإمام عليه السلام مع، معاني الأخبار مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْمُفَسِّرُ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ وَ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَيَّارٍ عَنْ أَبَوَيْهِمَا عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيِّ ع قَالَ قَالَ الصَّادِقُ ع لَمَّا بَعَثَ اللَّهُ مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ ثُمَّ مَنْ بَعْدَهُ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ لَمْ يَكُنْ فِيهِمْ أَحَدٌ إِلَّا أَخَذُوا عَلَيْهِ الْعُهُودَ وَ الْمَوَاثِيقَ لَيُؤْمِنُنَّ بِمُحَمَّدٍ الْعَرَبِيِّ الْأُمِّيِّ الْمَبْعُوثِ بِمَكَّةَ الَّذِي يُهَاجِرُ إِلَى الْمَدِينَةِ يَأْتِي بِكِتَابٍ بِالْحُرُوفِ الْمُقَطَّعَةِ افْتِتَاحَ بَعْضِ سُوَرِهِ يَحْفَظُهُ أُمَّتُهُ فَيَقْرَءُونَهُ قِيَاماً وَ قُعُوداً وَ مُشَاةً وَ عَلَى كُلِّ الْأَحْوَالِ يُسَهِّلُ اللَّهُ حِفْظَهُ عَلَيْهِمْ إِلَى آخِرِ الْخَبَرِ.
(The books) ‘Al Ihtijaj’, (and) ‘Tafseer of the Imam (Hassan Al Askari-asws), may the greeting be upon him-asws, (and) ‘Ma’any Al Akhbar, Muhammad Bin Al Qasim Al Mufassir, from Yusuf Bin Muhammad Bin Ziyad, and Ali Bin Muhammad Bin Sayyar, from their fathers,
‘From Abu Muhammad Al Askari-asws having said: ‘Al-Sadiq-asws said: ‘When He-azwj Sent Musa-as Bin Imran-as, then the Prophets-as from after him-as to the Children of Israel, there did not happen to be any people among them except that they-as took the pact and the covenant upon them, that they would be believing in Muhammad-saww, the Arab, and the one (to be) Sent at Makkah, who would be emigrating to Al-Medina, would be Given the Book with the abbreviated letters to beginning some of its Chapters. His-saww community would preserve it and they would be reciting it standing, and sitting, and walking, and upon every state. Allah-azwj would Ease its memorisation upon them’ – up to end of the Hadeeth’’.[205]
19- نُقِلَ مِنْ خَطِّ الشَّهِيدِ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى نَهَى عَلِيٌّ ع عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ عُرْيَاناً.
Copying from the handwriting of Al Shaheed, may Allah-azwj the Exalted Mercy him – ‘Ali-asws prohibited from reciting the Quran while naked’’.[206]
20- مَجْمَعُ الْبَيَانِ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ رَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا رُوِيَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي مَعْنَاهُ أَنَّهُ قَالَ بَيِّنْهُ تِبْيَاناً وَ لَا تَهُذَّهُ هَذَّ الشِّعْرِ وَ لَا تَنْثُرْهُ نَثْرَ الرَّمْلِ وَ لَكِنْ أَقْرِعْ بِهِ الْقُلُوبَ الْقَاسِيَةَ وَ لَا يَكُونَنَّ هَمُّ أَحَدِكُمْ آخِرَ السُّورَةِ.
(The book) ‘Majma Al Bayan’ –
Regarding Words of the Exalted: and recite the Quran distinctively [73:4]. It is reported from Amir Al Momineen-asws regarding its meaning, he-asws said: ‘Explain it clearly and do not scatter it like sand, and do not recite it in the manner of poetry. Stand still at its wonders, move the hearts with it, and let not one of you be concerned about reaching the end of the Chapter’’.[207]
وَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا مَرَرْتَ بِآيَةٍ فِيهَا ذِكْرُ الْجَنَّةِ فَاسْأَلِ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَ إِذَا مَرَرْتَ بِآيَةٍ فِيهَا ذِكْرُ النَّارِ فَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ.
And from Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever you pass by a Verse wherein is mention of the Paradise, ask Allah-azwj for the Paradise, and when you pass by a Verse wherein is mention of Hellfire, seek Refuge with Allah-azwj from the Hellfire!’’[208]
21- مَجَالِسُ الشَّيْخِ، عَنِ الْمُفِيدِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَسَنِ الْجُمْهُورِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْمُفِيدِ الْجَرْجَرَائِيِّ عَنْ أَبِي الدُّنْيَا الْمُعَمَّرِ الْمَغْرِبِيِّ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا يَحْجُزُهُ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ إِلَّا الْجَنَابَةُ.
(The book) ‘Majaalis’ of the Sheykh – from Al Mufeed, from Ibrahim Bin Al Hassan Al Jamhour, from Abu Bakr Al Mufeed Al Jarjaraie, from Abu Al Dunya Al Muammar Al Magriby,
‘From Amir Al Momineen-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww was not prevented from reciting the Quran except the sexual impurity’’.[209]
22- عُدَّةُ الدَّاعِي، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ع يَقُولُ آيَاتُ الْقُرْآنِ خَزَائِنُ الْعِلْمِ فَكُلَّمَا فَتَحْتَ خِزَانَةً فَيَنْبَغِي لَكَ أَنْ تَنْظُرَ فِيهَا.
(The book) ‘Uddat Al Daie’ – from Hafs Bin Giyas, from Al Zuhry who said,
‘I heard Ali Bin Al Husayn-asws saying: ‘Verses of the Quran are treasures of knowledge. Every time you open a treasure, it is befitting for you to look into it’’.[210]
(The book) ‘Asraar Al Salaat’ –
‘Rasool-Allah-saww said to Ibn Masoud: ‘Read (the Quran) to me!’
23- أَسْرَارُ الصَّلَاةِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِابْنِ مَسْعُودٍ اقْرَأْ عَلَيَّ قَالَ فَفَتَحْتُ سُورَةَ النِّسَاءِ فَلَمَّا بَلَغْتُ فَكَيْفَ إِذا جِئْنا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَ جِئْنا بِكَ عَلى هؤُلاءِ شَهِيداً رَأَيْتُ عَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ مِنَ الدَّمْعِ فَقَالَ لِي حَسْبُكَ الْآنَ
He said, ‘I opened Surah Al Nisaa. When I reached, ‘So how will it be, when We Come with a witness from every community, and We Come with you as a witness upon them? [4:41], I saw his-saww eyes flowing from the tears. He-saww said to me: ‘It suffices you for now’.
وَ قَالَ ص اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ وَ لَانَتْ عَلَيْهِ جُلُودُكُمْ فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَلَسْتُمْ تَقْرَءُونَهُ.
And he-saww said: ‘Read the Quran for as long as your hearts are turned towards it and your skins are soft upon it. When you are different, you are not readers’’.[211]
24- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ الصَّادِقُ ع أَغْلِقُوا أَبْوَابَ الْمَعْصِيَةِ بِالاسْتِعَاذَةِ وَ افْتَحُوا أَبْوَابَ الطَّاعَةِ بِالتَّسْمِيَةِ.
(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy –
‘Al-Sadiq-asws said: ‘Close the doors of disobedience with seeking the Refuge, and open the doors of obedience with the Naming (Saying, ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful)’’.[212]
باب 27 ما ينبغي أن يقال عند قراءة بعض الآيات و السور
CHAPTER 27 – WHAT IS BEFITTING TO BE SAID AT READING SOME OF THE VERSES AND THE CHAPTERS
1- ل، الخصال الْأَرْبُعِمِائَةِ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا قَرَأْتُمْ مِنَ الْمُسَبِّحَاتِ الْأَخِيرَةِ فَقُولُوا سُبْحَانَ اللَّهِ الْأَعْلَى-
(The book) ‘Al Khisaal’ –
‘The ‘Four hundred (Ahadeeth)’ – Amir Al Momineen-asws said: ‘Whenever you read from the ‘Musabbihaat’ (Chapters 17, 57, 59, 61, 62, 64, 87) the last, say, ‘Glory be to Allah-azwj the most Exalted!’
وَ إِذَا قَرَأْتُمْ إِنَّ اللَّهَ وَ مَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِ فَصَلُّوا عَلَيْهِ فِي الصَّلَاةِ كُنْتُمْ أَوْ فِي غَيْرِهَا
And when you recite: Surely, Allah and His Angels are Sending Salawat upon the Prophet. [33:56], send Salawaat upon him-saww, whether you are in the Salat of elsewhere.
وَ إِذَا قَرَأْتُمْ وَ التِّينِ فَقُولُوا فِي آخِرِهَا وَ نَحْنُ عَلَى ذَلِكَ مِنَ الشَّاهِدِينَ
And whenever you read Surah Al Teen, say in its end, ‘And we are from the witnessed upon that!’
وَ إِذَا قَرَأْتُمْ قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ- فَقُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ حَتَّى تَبْلُغُوا إِلَى قَوْلِهِ مُسْلِمُونَ.
And when you read, Say: We believe in Allah – say, ‘We believe in Allah-azwj’ – until you reach to His-azwj Words: submitting [2:136]’’.[213]
2- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام تَمِيمٌ الْقُرَشِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ رَجَاءِ بْنِ الضَّحَّاكِ قَالَ: كَانَ الرِّضَا ع فِي طَرِيقِ خُرَاسَانَ يُكْثِرُ بِاللَّيْلِ فِي فِرَاشِهِ مِنْ تِلَاوَةِ الْقُرْآنِ فَإِذَا مَرَّ بِآيَةٍ فِيهَا ذِكْرُ جَنَّةٍ أَوْ نَارٍ بَكَى وَ سَأَلَ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَ تَعَوَّذَ بِهِ مِنَ النَّارِ
(The book) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws – Tameem Al Qureyshi, from his father, from Ahmad Bin Ali Al Ansari, from Raja’a Bin Al Zahhak who said,
‘Al-Reza-asws was in a road of Khurasan frequenting from reciting the Quran in his-asws bed. Whenever he-asws passed by a Verse wherein was mention of Paradise or Hellfire, he-asws cried and asked Allah-azwj for the Paradise, and sought Refuge with Him-azwj from the Hellfire!
وَ كَانَ ع يَجْهَرُ بِبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ فِي جَمِيعِ صَلَاتِهِ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ كَانَ إِذَا قَرَأَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ قَالَ سِرّاً اللَّهُ أَحَدٌ فَإِذَا فَرَغَ مِنْهَا قَالَ كَذَلِكَ اللَّهُ رَبُّنَا ثَلَاثاً
And he-asws was being loud in ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’ in entirety of his-asws Salat(s) at night and day; and when he read Surah Al Tawheed, he said secretly: ‘Allah-azwj is one’. When he-asws was free from it he-asws said: ‘Like that is Allah-azwj, our Lord-azwj!’, three times.
وَ كَانَ إِذَا قَرَأَ سُورَةَ الْجَحْدِ قَالَ فِي نَفْسِهِ سِرّاً يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ فَإِذَا فَرَغَ مِنْهَا قَالَ رَبِّيَ اللَّهُ وَ دِينِيَ الْإِسْلَامُ ثَلَاثاً
And when he-asws read Surah Al Jahad (Al Kafiroun), he-asws said within himself-asws secretly: ‘O you Kafirs!’ When he-asws was free from it, he-asws said: ‘Allah-azwj is my-asws Lord-azwj and Al Islam is my-asws religion!’, thrice.
وَ كَانَ إِذَا قَرَأَ وَ التِّينِ وَ الزَّيْتُونِ قَالَ عِنْدَ الْفَرَاغِ مِنْهَا- بَلَى وَ أَنَا عَلَى ذَلِكَ مِنَ الشَّاهِدِينَ
And when he-asws recited Surah Al Teen, he-asws said at his-asws being free from it: ‘Yes, and I-asws am from the witnesses upon that!’
وَ كَانَ إِذَا قَرَأَ لا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيامَةِ قَالَ عِنْدَ الْفَرَاغِ مِنْهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بَلَى-
And when he-asws read Surah Al Qiyamah, he-asws said during being free from it: ‘Glory be to You-azwj O Allah-azwj, and yes!’
وَ كَانَ يَقْرَأُ فِي سُورَةِ الْجُمُعَةِ قُلْ ما عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ اللَّهْوِ وَ مِنَ التِّجارَةِ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا وَ اللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
And he-asws was reciting in Surah Al Jummah: Say: ‘Whatever is in the Presence of Allah is better than the sport and the trade, -fear – and Allah is the best of the sustainers [62:11].
وَ كَانَ إِذَا فَرَغَ مِنَ الْفَاتِحَةِ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ-
And when he-asws was free from Surah Al Fatiha he-asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj, Lord-azwj of the worlds’’.
وَ إِذَا قَرَأَ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى قَالَ سِرّاً سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى
And when he-asws read Surah Al A’ala he-asws said secretly: ‘My-asws Lord-azwj is the most Exalted!’
وَ إِذَا قَرَأَ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قَالَ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ سِرّاً.
And whenever he-asws read: ‘O you those who believe’, he-asws said: ‘Here I-asws am, O Lord-azwj, here I-asws am!’, secretly’’.[214]
3- الدُّرُّ الْمَنْثُورُ، عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي الْخَلِيلِ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ص إِذَا قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ أَ لَيْسَ ذلِكَ بِقادِرٍ عَلى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتى قَالَ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بَلَى.
(The book) ‘Al Durr Al Mansour’ – From Salih Bin Abu Al Khaleel who said,
‘It was so, whenever the Prophet-saww recited this Verse: Isn’t that One Able upon Reviving the dead? [75:40], he-saww said: ‘Glory be to You-azwj, O Allah-azwj, and yes!’’[215]
وَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ أَ لَيْسَ ذلِكَ بِقادِرٍ عَلى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتى قَالَ سُبْحَانَ رَبِّي وَ بَلَى.
And from Al Bara’a Bin Aazib who said, ‘When this Verse was Revealed: Isn’t that One Able upon Reviving the dead? [75:40], he-asws said: ‘Glorious is my-asws Lord-azwj, and yes!’’[216]
وَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ إِذَا قَرَأَ أَ لَيْسَ ذلِكَ بِقادِرٍ عَلى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتى قَالَ سُبْحَانَكَ فَبَلَى.
And from Abu Hureyra (well-known fabricator), ‘Rasool-Allah-saww, whenever he-saww recited: Isn’t that One Able upon Reviving the dead? [75:40], he-saww said: ‘Glory be to You-azwj, yes!’’[217]
وَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص بَعْدَ حَجَّتِهِ فَكَانَ يُكْثِرُ قِرَاءَةَ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَإِذَا قَالَ أَ لَيْسَ ذلِكَ بِقادِرٍ عَلى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتى سَمِعْتُهُ يَقُولُ بَلَى وَ أَنَا عَلَى ذَلِكَ مِنَ الشَّاهِدِينَ.
And from Abu Umama who said, ‘I prayed Salat with Rasool-Allah-saww his-saww Hajj, he-saww frequented in reciting Surah Al Qiyamah. When he-saww said: Isn’t that One Able upon Reviving the dead? [75:40], I heard him-saww saying: ‘Yes, and I-saww am from the witnesses upon that!’’[218]
وَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ قَالَ: كَانَ رَجُلٌ يُصَلِّي فَوْقَ بَيْتِهِ وَ كَانَ إِذَا قَرَأَ أَ لَيْسَ ذلِكَ بِقادِرٍ عَلى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتى قَالَ سُبْحَانَكَ فَبَلَى فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص.
And from Musa Bin Abu Ayesha who said, ‘A man was praying Salat above his house, and when he recited Isn’t that One Able upon Reviving the dead? [75:40]. He said, ‘Glory be to You-azwj, Yes!’ They asked him about that. He said, ‘I heard it from Rasool-Allah-saww!’’[219]
وَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ قَرَأَ مِنْكُمْ وَ التِّينِ وَ الزَّيْتُونِ فَانْتَهَى إِلَى آخِرِهَا أَ لَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحاكِمِينَ فَلْيَقُلْ بَلَى وَ مَنْ قَرَأَ وَ الْمُرْسَلَاتِ فَبَلَغَ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ فَلْيَقُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ.
And from Abu Hureyra (well known fabricator) said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One from you who recites Surah Al Teen and he ends to its end, Isn’t that One Able upon Reviving the dead? [75:40], let him say, ‘Yes’; and the one who reads Surah Al Mursalaat and he reaches, So in which Hadeeth after it will they believe? [77:50], let him say, ‘I believe in Allah-azwj!’’[220]
وَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا قَرَأْتَ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَبَلَغْتَ أَ لَيْسَ ذلِكَ بِقادِرٍ عَلى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتى فَقُلْ بَلَى.
And from Jabir Bin Abdullah who said, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When I read, No! I do swear by the Day of Judgement [75:1] (Surah Al-Qiyamah), so I reached (the Verse): Isn’t that One Able upon Reviving the dead? [75:40], say, ‘Yes’’.[221]
وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ مَرَّ بِهَذِهِ الْآيَةِ أَ لَيْسَ ذلِكَ بِقادِرٍ عَلى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتى قَالَ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بَلَى.
And from Ibn Abbas, he passed by this Verse: Isn’t that One Able upon Reviving the dead? [75:40], he said, ‘Glory be to You-azwj, O Allah-azwj, and yes!’’[222]
وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِذَا قَرَأْتَ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى فَقُلْ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى.
And Ibn Abbas who said, ‘When you read Surah Al A’ala, the say, ‘Glorious is my Lord-azwj the most Exalted!’’[223]
وَ عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّهُ قُرِئَ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى فَقَالَ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى وَ هُوَ فِي الصَّلَاةِ فَقِيلَ لَهُ أَ تَزِيدُ فِي الْقُرْآنِ قَالَ لَا إِنَّمَا أُمِرْنَا بِشَيْءٍ فَقُلْتُهُ.
And from Ali-asws, he-asws read (Surah) Al A’ala so he-asws said: ‘Glorious is my-asws Lord-azwj the most Exalted!’, and he-asws was in the Salat, it was said to him-asws, ‘Are you making an addition in the Quran?’ He-asws said: ‘No! But rather we have been Commanded with something, so I-asws said it’’.[224]
وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ وَ نَفْسٍ وَ ما سَوَّاها فَأَلْهَمَها فُجُورَها وَ تَقْواها وَقَفَ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ آتِ نَفْسِي تَقْوَاهَا وَ زَكِّهَا أَنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا أَنْتَ وَلِيُّهَا وَ مَوْلَاهَا
And from Ibn Abbas who said, ‘It was so, whenever Rasool-Allah-saww recited this Verse: Then He Inspired it, it’s immorality and its piety [91:8], he-saww paused, then said: ‘O Allah-azwj! Give my-saww soul its piety and Purify it, You-azwj are best of the ones who purify! You-azwj are its Guardian and its Master!’
قَالَ وَ هُوَ فِي الصَّلَاةِ.
He (Ibn Abbas) said, ‘And he-saww was in the Salat’’.[225]
باب 28 فضل استماع القرآن و لزومه و آدابه
CHAPTER 28 – MERIT OF LISTENING INTENTLY TO THE QURAN, AND NECESSITATING IT, AND ITS ETIQUETTES
الآيات الأعراف وَ إِذا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَ أَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
The Verses – (Surah) Al A’raaf: And when the Quran is recited, then listen intently to it and be silent, perhaps you will be Shown Mercy [7:204].
إسراء قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لا تُؤْمِنُوا إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهِ إِذا يُتْلى عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقانِ سُجَّداً
(Surah) ‘Isra’a: Say: ‘Believe in it or don’t believe; surely those Given the Knowledge from before it, when it is recited to them, they fall down fall down to their chins in Sajdah’ [17:107]
وَ يَقُولُونَ سُبْحانَ رَبِّنا إِنْ كانَ وَعْدُ رَبِّنا لَمَفْعُولًا
And they are saying: Glorious is our Lord! Surely His Promise would always be Fulfilled [17:108]
وَ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقانِ يَبْكُونَ وَ يَزِيدُهُمْ خُشُوعاً
And they fall down on their faces weeping, and it increases them in humbleness [17:109]
مريم إِذا تُتْلى عَلَيْهِمْ آياتُ الرَّحْمنِ خَرُّوا سُجَّداً وَ بُكِيًّا.
When the Verses of the Beneficent are recited unto them, they fall down in Sajdah, crying [19:58].
1- فس، تفسير القمي وَ إِذا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَ أَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ يَعْنِي فِي الصَّلَاةِ إِذَا قرأت [سَمِعْتَ] قِرَاءَةَ الْإِمَامِ الَّذِي تَأْتَمُّ بِهِ فَأَنْصِتْ.
Tafseer Al Qummi –
And when the Quran is recited, then listen intently to it and be silent, perhaps you will be Shown Mercy [7:204] – meaning in the Salat. When you hear recitation of the prayer leader who you are being led by, then be silent’’.[226]
2- قب، المناقب لابن شهرآشوب فس، تفسير القمي كَانَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع يُصَلِّي وَ ابْنُ الْكَوَّاءِ خَلْفَهُ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقْرَأُ فَقَالَ ابْنُ الْكَوَّاءِ وَ لَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَ إِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْخاسِرِينَ
(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub – Tafseeer Al Qummi –
‘Ali Bin Abu Talib-asws was praying Salat and Ibn Al Kawa was behind him-asws, and Amir Al Momineen-asws recited. Ibn Al Kawa said, And it has been Revealed to you (people) and to those from before you, if you (people) were to associate, your deeds would be Confiscated and you would happen to be from the losers [39:65].
فَسَكَتَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع حَتَّى سَكَتَ ابْنُ الْكَوَّاءِ ثُمَّ عَادَ فِي قِرَاءَتِهِ حَتَّى فَعَلَهُ ابْنُ الْكَوَّاءِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَلَمَّا كَانَ فِي الثَّالِثَةِ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَ لا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لا يُوقِنُونَ.
Amir Al Momineen was silent until Ibn Al Kawa became silent. Then he-asws returned to his-asws recitation, to the extent that Ibn Al Kawa did it (interruption) three times. When it was during the third, Amir Al Momineen-asws said: So be patient, surely the Promise of Allah is True, and do not let those who are not convinced hold you in light estimation [30:60]’’.[227]
3- سر، السرائر عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ إِذا قُرِئَ الْقُرْآنُ يَعْنِي فِي الْفَرِيضَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ فَاسْتَمِعُوا الْآيَةَ.
(The book) ‘Al Saraair’ – from Hareez, from Zurara,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj Says to the Momineen: And when the Quran is recited,– meaning the obligatory Salat behind the prayer leader – then listen intently to it [7:204] – the Verse’’.[228]
4- شي، تفسير العياشي عَنْ زُرَارَةَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع وَ إِذا قُرِئَ الْقُرْآنُ فِي الْفَرِيضَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَ أَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ.
Tafseer Al Ayyashi – from Zurara who said,
‘Abu Ja’far-asws: And when the Quran is recited, – in the Obligatory Salat behind the prayer leader – then listen intently to it and be silent, perhaps you will be Shown Mercy [7:204]’’.[229]
5- شي، تفسير العياشي عَنْ زُرَارَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ يَجِبُ الْإِنْصَاتُ لِلْقُرْآنِ فِي الصَّلَاةِ وَ فِي غَيْرِهَا وَ إِذَا قُرِئَ عِنْدَكَ الْقُرْآنُ وَجَبَ عَلَيْكَ الْإِنْصَاتُ وَ الِاسْتِمَاعُ.
Tafseer Al Ayyashi – from Zurara who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The silence to the Quran is obligated in the Salat and elsewhere, and when the Quran is recited in your presence, the silence and listening intently is obligated upon you’’.[230]
6- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَرَأَ ابْنُ الْكَوَّاءِ خَلْفَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْخاسِرِينَ فَأَنْصَتَ لَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع.
Tafseer Al Ayyashi – Al Ayyashi, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Ibn Al Kawa recited behind Amir Al Momineen-asws: if you (people) were to associate, your deeds would be Confiscated and you would happen to be from the losers [39:65]. Amir Al Momineen-asws was silent to it’’.[231]
7- سر، السرائر جَامِعُ الْبَزَنْطِيِّ نَقْلًا مِنْ خَطِّ بَعْضِ الْأَفَاضِلِ عَنْ جَمِيلٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ يَجِبُ عَلَى مَنْ يَسْمَعُهُ الْإِنْصَاتُ لَهُ وَ الِاسْتِمَاعُ لَهُ
(The book) ‘Al Saraair Jamie’ of Al Bazanty, copying from the handwriting of one of the meritorious ones, from Jameel, from Zurara who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about a man who recites the Quran, is it obligatory upon the ones hearing him of being silent to it and listening intently to him?’
قَالَ نَعَمْ إِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ عِنْدَكَ فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْكَ الِاسْتِمَاعُ وَ الْإِنْصَاتُ.
He-asws said: ‘Yes! Whenever the Quran is recited in your presence, it is obligatory upon you, the listening intently and the silence’’.[232]
أبواب فضائل سور القرآن و آياته و ما يناسب ذلك من المطالب
CHAPTERS ON MERITS OF CHAPTERS OF THE QURAN AND ITS VERSES, AND WHAT PURPOSES ARE APPROPRIATE FOR THAT
أقول: قد مر كثير مما يتعلق بهذه الأبواب في كتاب الصلاة و غيره أيضا.
I (Majlisi) am saying, ‘A lot (of Ahadeeth) have passed what is related with these chapters in Kitab Al-Salat and others as well’.
باب 29 فضل سورة الفاتحة و تفسيرها و فضل البسملة و تفسيرها و كونها جزءا من الفاتحة و من كل سورة و فيه فضل المعوذتين أيضا
CHAPTER 29 – MERIT OF SURAH AL FATIHA AND ITS INTERPRETATION, AND MERITS OF ‘BISMILLAH’ AND ITS INTERPRETATION, AND IT BEING PART OF SURAH AL FATIHA, AND OF EVERY SURAH, AND IN IT IS MERIT OF AL MAWAZATEYN ALSO
1- قب، المناقب لابن شهرآشوب أُبِينَ إِحْدَى يَدَيْ هِشَامِ بْنِ عَدِيٍّ الْهَمْدَانِيِّ فِي حَرْبِ صِفِّينَ فَأَخَذَ عَلِيٌّ يَدَهُ وَ قَرَأَ شَيْئاً وَ أَلْصَقَهَا فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا قَرَأْتَ
(The book) ‘Al Manaqib’ of Ibn Shehr Ashub –
‘One of the hands of Hisham Bin Aday Al-Hamdany was dislocated (detached) in the battle of Siffeen. Ali-asws took his hand and recited something and attached it. He said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! What did you-asws recite?’
قَالَ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ كَأَنَّهُ اسْتَقَلَّهَا فَانْفَصَلَتْ يَدُهُ نِصْفَيْنِ فَتَرَكَهُ عَلِيٌّ وَ مَضَى.
He-asws said: ‘Surah Al Fatiha. It is as if had been uprooted and his hand was separated in two halves’. Ali-asws left him (cured) and went away’’.[233]
2- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام ع، علل الشرائع الْمُفَسِّرُ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَبِي مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيِّ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى الرِّضَا ع فَقَالَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ مَا تَفْسِيرُهُ
(The books) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, (and) ‘Ilal Al Sharaie’ – Al-Mufassir by his chain to Abu Muhammad Al-Askari-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘A man came to Al-Reza-asws. He said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Inform me about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], what is its interpretation?’
فَقَالَ لَقَدْ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنِ الْبَاقِرِ- عَنْ زَيْنِ الْعَابِدِينَ عَنْ أَبِيهِ ع- أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- فَقَالَ أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ مَا تَفْسِيرُهُ
He-asws said: ‘It has been narrated to me by my-asws father-asws, from my-asws grandfather-asws, from Al Baqir-asws, from Zayn Al Abideen-asws, from his-asws father-asws: ‘A man came to Amir Al-Momineen-asws. He said, ‘Inform me about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: The Praise is for Allah Lord of the worlds [1:2], what is its interpretation?’
فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ هُوَ أَنْ عَرَّفَ عِبَادَهُ بَعْضَ نِعَمِهِ جُمَلًا إِذْ لَا يَقْدِرُونَ عَلَى مَعْرِفَةِ جَمِيعِهَا بِالتَّفْصِيلِ لِأَنَّهَا أَكْثَرُ مِنْ أَنْ تُحْصَى أَوْ تُعْرَفَ
He-asws said: “The Praise is for Allah” – it is the recognition by him of some of Allah-azwj’s Bounties to him, in summary, as he does not have the ability to recognise all of them in detail, because they are too numerous to list or recognise’.
فَقَالَ لَهُمْ قُولُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا أَنْعَمَ بِهِ عَلَيْنَا رَبِّ الْعالَمِينَ وَ هُمُ الْجَمَاعَاتُ مِنْ كُلِّ مَخْلُوقٍ مِنَ الْجَمَادَاتِ وَ الْحَيَوَانَاتِ فَأَمَّا الْحَيَوَانَاتُ فَهُوَ يَقْلِبُهَا فِي قُدْرَتِهِ وَ يَغْذُوهَا مِنْ رِزْقِهِ وَ يَحْفَظُهَا بِكَنَفِهِ وَ يُدَبِّرُ كُلًّا مِنْهَا بِمَصْلَحَتِهِ
He-asws said to them: ‘Say the Words The Praise is for Allah [1:2] for the Bounties that have been Bestowed.’ The Lord of the worlds includes the communities of all creatures from the vegetation and animals. As for the animals, He-azwj has placed in their hearts ability to fend for themselves and also all about for their betterment.
وَ أَمَّا الْجَمَادَاتُ فَهُوَ يُمْسِكُهَا بِقُدْرَتِهِ يُمْسِكُ الْمُتَّصِلَ مِنْهَا أَنْ يَتَهَافَتَ وَ يُمْسِكُ الْمُتَهَافِتَ مِنْهَا أَنْ يَتَلَاصَقَ وَ يُمْسِكُ السَّماءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ وَ يُمْسِكُ الْأَرْضَ أَنْ تَنْخَسِفَ إِلَّا بِأَمْرِهِ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ لَرَؤُفٌ رَحِيمٌ
And as for the vegetation, He-azwj Maintains it by His-azwj Power, and Maintains it, and Holds the sky so that it does not fall down on the earth except by His-azwj Permission, and the earth does not collapse except by His-azwj Command, He-azwj is Gracious and Merciful to His-azwj servants’.
قَالَ ع رَبِّ الْعالَمِينَ مَالِكُهُمْ وَ خَالِقُهُمْ وَ سَائِقُ أَرْزَاقِهِمْ إِلَيْهِمْ مِنْ حَيْثُ هُمْ يَعْلَمُونَ وَ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ وَ الرِّزْقُ مَقْسُومٌ وَ هُوَ يَأْتِي ابْنَ آدَمَ عَلَى أَيِّ سِيرَةٍ سَارَهَا مِنَ الدُّنْيَا لَيْسَ تَقْوَى مُتَّقٍ بِزَائِدِهِ وَ لَا فُجُورُ فَاجِرٍ بِنَاقِصِهِ وَ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُ سِتْرٌ وَ هُوَ طَالِبُهُ وَ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ يَفِرُّ مِنْ رِزْقِهِ لَطَلَبَهُ رِزْقُهُ كَمَا يَطْلُبُهُ الْمَوْتُ
He-asws said: ‘And The Lord of the worlds means that He-azwj is their Master and their Creator and gives them sustenance from whether they know whether they know not. Sustenance has been categorised, and He-azwj gives to the son of Adam-as equally regardless of which way he adopts. The pious does not get more due to his piety nor does the mischief maker get less due to his mischief. Between him and his sustenance that he strives for there is a veil. If any of you do not go and seek his sustenance, then sustenance will seek him out like death seeks him out.
فَقَالَ جَلَّ جَلَالُهُ قُولُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا أَنْعَمَ بِهِ عَلَيْنَا وَ ذَكَّرَنَا بِهِ مِنْ خَيْرٍ فِي كُتُبِ الْأَوَّلِينَ قَبْلَ أَنْ نَكُونَ فَفِي هَذَا إِيجَابٌ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عَلَى شِيعَتِهِمْ أَنْ يَشْكُرُوهُ بِمَا فَضَّلَهُمْ
Amir Al-Momineen-asws said: ‘Allah-azwj Said to them, ‘Be saying The Praise is for Allah [1:2] for the Bounties that have been given to you, and We-azwj have Mentioned it with it the good in the Former Books beforehand. So, in this is an obligation to Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws that they-asws been Favoured with to be above all others and their-asws Shias, that they should be thankful with what they have been Favoured with.
وَ ذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ لَمَّا بَعَثَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ ع وَ اصْطَفَاهُ نَجِيّاً وَ فَلَقَ لَهُ الْبَحْرَ وَ نَجَّى بَنِي إِسْرَائِيلَ وَ أَعْطَاهُ التَّوْرَاةَ وَ الْأَلْوَاحَ رَأَى مَكَانَهُ مِنْ رَبِّهِ فَقَالَ يَا رَبِّ لَقَدْ أَكْرَمْتَنِي بِكَرَامَةٍ لَمْ تُكْرِمْ بِهَا أَحَداً قَبْلِي
And that is, because Rasool-Allah-saww said: ‘When Allah-azwj Mighty and Majestic Sent Musa-as Bin Imran-as and Chose him-as as a rescuer, and Split the sea for him-as and so he-as rescued the Children of Israel, and He-azwj Gave him-as the Torah and the Tablets – he-saww saw his-as position from his-as Lord-azwj Mighty and Majestic, and he-as said: ‘O Lord-azwj! You-azwj have Honoured me-as with such a prestige, You-azwj have not Honoured anyone else with it before me-as’.
فَقَالَ اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ يَا مُوسَى أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ مُحَمَّداً أَفْضَلُ عِنْدِي مِنْ جَمِيعِ مَلَائِكَتِي وَ جَمِيعِ خَلْقِي
Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “O Musa-as! But, do you-as not know that Muhammad-saww is more superior in My-azwj Presence than the entirety of My-azwj Angels and the entirety of My-azwj creatures?”
قَالَ مُوسَى يَا رَبِّ إِنْ كَانَ مُحَمَّدٌ أَكْرَمَ عِنْدَكَ مِنْ جَمِيعِ خَلْقِكَ فَهَلْ فِي آلِ الْأَنْبِيَاءِ أَكْرَمُ مِنْ آلِي
Musa-as said: ‘O Lord-azwj! If it was so that Muhammad-saww was more prestigious (superior) in Your-azwj Presence than the entirety of Your-azwj creatures, then is there among the progenies of the Prophets-as any more honourable from a progeny?’
قَالَ اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ يَا مُوسَى أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ فَضْلَ آلِ مُحَمَّدٍ عَلَى جَمِيعِ آلِ النَّبِيِّينَ كَفَضْلِ مُحَمَّدٍ عَلَى جَمِيعِ الْمُرْسَلِينَ
Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “O Musa-as! But, do you know that the merit of the Progeny-as of Muhammad-saww upon the entirety of the progenies of the Prophets-as, is like the merit of Muhammad over the entirety of the Messengers-as?”
فَقَالَ مُوسَى يَا رَبِّ فَإِنْ كَانَ آلُ مُحَمَّدٍ كَذَلِكَ فَهَلْ فِي أُمَمِ الْأَنْبِيَاءِ أَفْضَلُ عِنْدَكَ مِنْ أُمَّتِي ظَلَّلْتَ عَلَيْهِمُ الْغَمَامَ وَ أَنْزَلْتَ عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوَى وَ فَلَقْتَ لَهُمُ الْبَحْرَ
Musa-as said: ‘O Lord-azwj! If it was so that Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws are as You-azwj Described, then is there among a community of the Prophets-as, any who is superior in Your-azwj Presence than my-as community is? You-azwj Shaded upon them with the clouds, and Sent down upon them the manna and the quails, and Split the sea for them’.
فَقَالَ اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ يَا مُوسَى أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ فَضْلَ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ عَلَى جَمِيعِ الْأُمَمِ كَفَضْلِي عَلَى جَمِيعِ خَلْقِي فَقَالَ مُوسَى يَا رَبِّ لَيْتَنِي كُنْتُ أَرَاهُمْ
Allah-azwj the Exalted Said: “O Musa-as! But, do you-as not know that the superiority of the community of Muhammad-saww over the entirety of the communities is like My-azwj Superiority over the entirety of My-azwj creatures?” Musa-as said: ‘O Lord-azwj! Alas! If only I-as could see them’.
فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَيْهِ يَا مُوسَى إِنَّكَ لَنْ تَرَاهُمْ وَ لَيْسَ هَذَا أَوَانَ ظُهُورِهِمْ وَ لَكِنْ سَوْفَ تَرَاهُمْ فِي الْجِنَانِ جَنَّةِ عَدْنٍ وَ الْفِرْدَوْسِ بِحَضْرَةِ مُحَمَّدٍ فِي نَعِيمِهَا يَتَقَلَّبُونَ وَ فِي خَيْرَاتِهَا يَتَبَجَّحُونَ أَ فَتُحِبُّ أَنْ أُسْمِعَكَ كَلَامَهُمْ
Allah-azwj the Exalted Revealed unto him-as: “O Musa-as! You-as cannot see them, for this isn’t the time of their appearance. But, soon you-as will see them in the Paradise, the Gardens of Eden and the Firdows, in the presence of Muhammad-saww. They would be turning in its Bliss and they would be enjoying in its goodness. Would you-as love to hear their voices?”
قَالَ نَعَمْ يَا إِلَهِي
He-as said: ‘Yes, my-as God-azwj!’
قَالَ اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ قُمْ بَيْنَ يَدَيَّ وَ اشْدُدْ مِئْزَرَكَ قِيَامَ الْعَبْدِ الذَّلِيلِ بَيْنَ يَدَيِ الْمَلِكِ الْجَلِيلِ فَفَعَلَ ذَلِكَ مُوسَى ع
Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majesty Said: “Stand in front of Me-azwj, and tighten your clothes, like the standing of the humble slave in front of the master, the king, the majestic”. Musa-as did that.
فَنَادَى رَبُّنَا عَزَّ وَ جَلَّ يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ فَأَجَابُوهُ كُلُّهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ وَ أَرْحَامِ أُمَّهَاتِهِمْ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَ النِّعْمَةَ لَكَ وَ الْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ-
Our Lord-azwj Mighty and Majestic Called out: “O community of Muhammad-saww!” So they answered Him-azwj, all of them, and they were in the loins of their fathers and the wombs of their mothers: ‘At Your-azwj service O Lord-azwj! At Your-azwj service! There is no associate for You-azwj! At Your-azwj service. Surely, the Praise, and the Bounties, and the Kingdom are for You-azwj – there being no associate for You-azwj. At Your-azwj service!’
قَالَ فَجَعَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ تِلْكَ الْإِجَابَةَ شِعَارَ الْحَجِّ
Thus, Allah-azwj the Exalted Made that answer from them as a slogan (known as Talbiyya) for the Hajj.
ثُمَّ نَادَى رَبُّنَا عَزَّ وَ جَلَّ يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ إِنَّ قَضَائِي عَلَيْكُمْ إِنَّ رَحْمَتِي سَبَقَتْ غَضَبِي وَ عَفْوِي قَبْلَ عِقَابِي فَقَدِ اسْتَجَبْتُ لَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَدْعُونِي وَ أَعْطَيْتُكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَسْأَلُونِي
Then our Lord-azwj Mighty and Majestic Called out: “O community of Muhammad-saww! My-azwj Judgment upon you all is that My-azwj Mercy shall precede My-azwj Wrath, and My-azwj Pardon shall be before My-azwj Punishment, for I-azwj have Obligated for you from before that you should be supplicating to Me-azwj, and I-azwj shall Grant you from before you even ask Me-azwj.
مَنْ لَقِيَنِي مِنْكُمْ بِشَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ صَادِقٌ فِي أَقْوَالِهِ مُحِقٌّ فِي أَفْعَالِهِ وَ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع أَخُوهُ وَ وَصِيُّهُ مِنْ بَعْدِهِ وَ وَلِيُّهُ
The one from you who meets Me-azwj with the testimony that, ‘There is no god except Allah-azwj, Alone, there being no associates for Him-azwj, and that Muhammad-saww is His-azwj servant and His-azwj Rasool-saww, truthful in his-saww statements, rightful in his-saww deeds, and that Ali-asws Bin Abu Talib-asws is his-saww brother, and his-saww successor from after him-saww, and his-azwj Guardian.
يُلْتَزَمُ طَاعَتُهُ كَمَا يُلْتَزَمُ طَاعَةُ مُحَمَّدٍ فَإِنَّ أَوْلِيَاءَهُ الْمُصْطَفَيْنَ الْمُطَهَّرِينَ الْمُبَانِينَ بِعَجَائِبِ آيَاتِ اللَّهِ وَ دَلَائِلِ حُجَجِ اللَّهِ مِنْ بَعْدِهِ أَوْلِيَاؤُهُ أُدْخِلْهُ جَنَّتِي وَ إِنْ كَانَتْ ذُنُوبُهُ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ
The obedience to him-asws is necessitated just as is the obedience to Muhammad-saww, and that His-azwj Guardians are the Chosen ones, the best, the Purified, the ones Blessed with the wonderful Signs of Allah-azwj and the evidence of the Proofs of Allah-azwj from after them-asws both. His-asws friends, I-azwj shall Enter them into My-azwj Paradise, and even though his sins may be like the foam of the sea!”
قَالَ فَلَمَّا بَعَثَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ نَبِيَّنَا مُحَمَّداً ص- قَالَ يَا مُحَمَّدُ وَ مَا كُنْتُ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا أُمَّتَكَ بِهَذِهِ الْكَرَامَةِ
He-asws said: ‘So when Allah-azwj Mighty and Majestic Sent our Prophet-saww, Muhammad-saww, He-azwj Said: “O Muhammad-saww! And you were not by the side of the (Mount) Toor when We Called out [28:46], your-saww community with this prestige”.
ثُمَّ قَالَ عَزَّ وَ جَلَّ لِمُحَمَّدٍ ص قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ عَلَى مَا اخْتَصَصْتَنِي بِهِ مِنْ هَذِهِ الْفَضِيلَةِ
Then the Mighty and Majestic Said to Muhammad-saww: “Say: ‘The Praise is for Allah Lord of the worlds [1:2] – upon what I-saww have been Specialised with from this merit’”.
وَ قَالَ لِأُمَّتِهِ قُولُوا أَنْتُمْ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ عَلَى مَا اخْتَصَصْتَنَا بِهِ مِنْ هَذِهِ الْفَضَائِلِ.
And He-azwj Said to his-saww community: “And you all should be saying, ‘The Praise is for Allah Lord of the worlds [1:2], upon what we have been Specialised with from these merits’”.[234]
3- م، تفسير الإمام عليه السلام لي، الأمالي للصدوق ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ قَسَمْتُ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ بَيْنِي وَ بَيْنَ عَبْدِي فَنِصْفُهَا لِي وَ نِصْفُهَا لِعَبْدِي وَ لِعَبْدِي مَا سَأَلَ
Tafseer of the Imam (Hassan Al Askari-asws’, may the greetings be upon him-asws, (And) ‘Al Amaali of Al Sadouq, (and) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws, may the greeting be upon him-asws, by this chain from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “I-azwj have Apportioned (Surah) Al-Hamd between Me-azwj and My-azwj servant in two halves. So half of it is for Me-azwj and half of it is for My-azwj servant. And for My-azwj servant would be whatever he asks for.
إِذَا قَالَ الْعَبْدُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بَدَأَ عَبْدِي بِاسْمِي وَ حَقٌّ عَلَيَّ أَنْ أُتَمِّمَ لَهُ أُمُورَهُ وَ أُبَارِكَ لَهُ فِي أَحْوَالِهِ
When the servant says: In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], Allah-azwj Says: ‘My-azwj servant has begun with My-azwj Name, and it is his right that I-azwj should Complete for him his affairs and Bless him in his situations’.
فَإِذَا قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ قَالَ اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ حَمِدَنِي عَبْدِي وَ عَلِمَ أَنَّ النِّعَمَ الَّتِي لَهُ مِنْ عِنْدِي وَ أَنَّ الْبَلَايَا الَّتِي دُفِعَتْ عَنْهُ فَبِتَطَوُّلِي أُشْهِدُكُمْ أَنِّي أُضِيفُ لَهُ إِلَى نِعَمِ الدُّنْيَا نِعَمَ الْآخِرَةِ وَ أَدْفَعُ عَنْهُ بَلَايَا الْآخِرَةِ كَمَا دَفَعْتُ عَنْهُ بَلَايَا الدُّنْيَا
When he says: All Praise is for Allah the Lord of the Worlds [1:2], the Majestic Says: ‘My-azwj servant has Praised me and he knows that the bounties which are with him are from Me-azwj, and the afflictions that have been dispelled from him are by Me-azwj. I-azwj Make you (Angels and Prophets-as) to be My-asws witnesses that I-azwj will Increase his bounties of the world with the Bounties of the Hereafter, and will Dispel from him his afflictions of the Hereafter just like I-azwj have Dispelled from him his afflictions of the world’.
فَإِذَا قَالَ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ شَهِدَ لِي بِأَنِّي الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ أُشْهِدُكُمْ لَأُوَفِّرَنَّ مِنْ رَحْمَتِي حَظَّهُ وَ لَأُجْزِلَنَّ مِنْ عَطَائِي نَصِيبَهُ
And when he says: The Beneficent, the Merciful [1:3], Allah-azwj Says: ‘My-azwj servant has testified that I-azwj am the Beneficent, the Merciful. Be My-azwj witnesses that I-azwj will Grant him a share from My-azwj Mercy, and a prime portion of My-azwj Gifts to him’.
فَإِذَا قَالَ مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ قَالَ اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ أُشْهِدُكُمْ كَمَا اعْتَرَفَ عَبْدِي أَنِّي مَالِكُ يَوْمِ الدِّينِ لَأُسَهِّلَنَّ يَوْمَ الْحِسَابِ حِسَابَهُ وَ لَأَتَقَبَّلَنَّ حَسَنَاتِهِ وَ لَأَتَجَاوَزَنَّ عَنْ سَيِّئَاتِهِ
When he says: Master of the Day of Reckoning [1:4], Allah-azwj Says: ‘Be My-azwj witnesses (Angels and Prophets-as). Just as he has acknowledged the fact that I-azwj am the Master of the Reckoning, I-azwj will Make-azwj his Reckoning to be easy for him on the Day of Reckoning, and will Overlook his sins’.
فَإِذَا قَالَ إِيَّاكَ نَعْبُدُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ صَدَقَ عَبْدِي إِيَّايَ يَعْبُدُ أُشْهِدُكُمْ لَأُثِيبَنَّهُ عَلَى عِبَادَتِهِ ثَوَاباً يَغْبِطُهُ كُلُّ مَنْ خَالَفَهُ فِي عِبَادَتِهِ لِي
When the servant says (It is) You we worship [1:5], Allah-azwj Says: ‘My-azwj servant has spoken the truth that he has worshipped Me-azwj. Be My-azwj witnesses (Angels and Prophets-as) that I-azwj shall Grant him such Rewards for his worship that those who had opposed him in his worship to Me-azwj, would envy him’.
فَإِذَا قَالَ وَ إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِيَ اسْتَعَانَ وَ إِلَيَّ الْتَجَأَ أُشْهِدُكُمْ لَأُعِينَنَّهُ عَلَى أَمْرِهِ وَ لَأُغِيثَنَّهُ فِي شَدَائِدِهِ وَ لَآخُذَنَّ بِيَدِهِ يَوْمَ نَوَائِبِهِ
When he says: And You do we seek Assistance (from) [1:5], Allah-azwj the Exalted Says: ‘He has asked Me-azwj for Support to Me-azwj he has sought Refuge. Be My-azwj witnesses that I-azwj shall Aid him in his affairs, and will Rescue him from harsh conditions and will Hold his hand in days of his difficulties’.
فَإِذَا قَالَ اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ هَذَا لِعَبْدِي وَ لِعَبْدِي مَا سَأَلَ فَقَدِ اسْتَجَبْتُ لِعَبْدِي وَ أَعْطَيْتُهُ مَا أَمَّلَ وَ آمَنْتُهُ عَمَّا مِنْهُ وَجِلَ
When he says Guide us to be on the Straight Path [1:6] – till the end of the Chapter, Allah-azwj Majestic is His-azwj Majesty Says: ‘This is for My-azwj servant, and to him is what he asks for. I-azwj have Answered to My-azwj servant and Granted him what he wanted, and Protected him from what he feared’.
قَالَ وَ قِيلَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَخْبِرْنَا عَنْ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- أَ هِيَ مِنْ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ
It was said: ‘O Amir Al-Momineen-asws! Inform us about In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], is it from the Opening of the Book (part of Surah Al-Hamd)?’.
فَقَالَ نَعَمْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَقْرَؤُهَا وَ يَعُدُّهَا آيَةً مِنْهَا وَ يَقُولُ فَاتِحَةُ الْكِتَابِ هِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي.
He-asws said: ‘Yes. Rasool-Allah-saww was counting it as a Verse of it, and he-saww was saying: ‘The Opening of the Book, it is ‘Seven Doubles’’.[235]
4- م، تفسير الإمام عليه السلام فُضِّلَتْ [بِ] بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- وَ هِيَ الْآيَةُ السَّابِعَةُ مِنْهَا.
Tafseer of the Imam (Hassan Al-Askari-asws), may the greetings be upon him-asws: ‘merited with In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], and it is the seventh Verse from it’’.[236]
5- لي، الأمالي للصدوق ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: إِنَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- آيَةٌ مِنْ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَ هِيَ سَبْعُ آيَاتٍ تَمَامُهَا بِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
(The books) ‘Al-Amaali’ of Al-Sadouq, (and) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws, by this chain from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], is a Verse from Surah Al Fatiha and it is of seven Verses complete with In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1].
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ قَالَ لِي يَا مُحَمَّدُ وَ لَقَدْ آتَيْناكَ سَبْعاً مِنَ الْمَثانِي وَ الْقُرْآنَ الْعَظِيمَ فَأَفْرَدَ الِامْتِنَانَ عَلَيَّ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَ جَعَلَهَا بِإِزَاءِ الْقُرْآنِ الْعَظِيمِ وَ إِنَّ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ أَشْرَفُ مَا فِي كُنُوزِ الْعَرْشِ
I have heard Rasool-Allah-saww say: ‘Allah-azwj Said to me, ‘O Muhammad-saww And We have Given you seven of the oft-repeated (verses) and the Magnificent Quran [15:87]. Allah-azwj Referred to it separately in the Opening of the Book and Made it special to the Magnificent Quran and this Opening of the Book is from the treasures of the Throne’.
وَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ خَصَّ مُحَمَّداً وَ شَرَّفَهُ بِهَا وَ لَمْ يُشْرِكْ مَعَهُ فِيهَا أَحَداً مِنْ أَنْبِيَائِهِ مَا خَلَا سُلَيْمَانَ ع فَإِنَّهُ أَعْطَاهُ مِنْهَا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- أَ لَا تَرَاهُ يَحْكِي عَنْ بِلْقِيسَ حِينَ قَالَتْ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتابٌ كَرِيمٌ إِنَّهُ مِنْ سُلَيْمانَ وَ إِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ-
Allah-azwj Bestowed a special Favour on Muhammad-saww with it and did not let anyone else from the Prophets have a share in it except for Prophet Sulayman-as as He-azwj Gave him-as In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1] from this. Do you not see when he-as wrote to Bilquis and she said, She said: O you Chiefs! An honourable letter has been delivered to me [27:29] It is from Sulayman, and it is in the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful? [27:30].
أَلَا فَمَنْ قَرَأَهَا مُعْتَقِداً لِمُوَالاةِ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ مُنْقَاداً لِأَمْرِهِمَا مُؤْمِناً بِظَاهِرِهِمَا وَ بَاطِنِهِمَا أَعْطَاهُ اللَّهُ بِكُلِّ حَرْفٍ مِنْهَا حَسَنَةً كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهَا أَفْضَلُ لَهُ مِنَ الدُّنْيَا بِمَا فِيهَا مِنْ أَصْنَافِ أَمْوَالِهَا وَ خَيْرَاتِهَا
Indeed! The one who recites this and believes in the Wilayah of Muhammad-saww and his-saww Pure Progeny-asws, and believes in their manifest and hidden matters, then Allah-azwj Mighty and Majestic will Give him a Reward for every letter of it, each of which will be better than this world and whatever is in it from the varieties of its wealth and (all of) its goodness.
وَ مَنِ اسْتَمَعَ إِلَى قَارِئٍ يَقْرَؤُهَا كَانَ لَهُ قَدْرُ ثُلُثِ مَا لِلْقَارِي فَلْيَسْتَكْثِرْ أَحَدُكُمْ مِنْ هَذَا الْخَيْرِ الْمُعْرِضِ لَكُمْ فَإِنَّهُ غَنِيمَةٌ لَا يَذْهَبَنَّ أَوَانُهُ فَتَبْقَى فِي قُلُوبِكُمُ الْحَسْرَةُ.
And the one who listens intently to a reciter reciting it, would have for him a third of what is for the reciter. Therefore, let each one of you attain a good deal from this goodness shown to you, for it is a booty the season of which will not be passing away, in case regret remains in your heart (of noting benefiting from its recitations)’’.[237]
6- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الصَّادِقِ ع فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ قَالَ يَقُولُ أَرْشِدْنَا إِلَى الطَّرِيقِ الْمُسْتَقِيمِ أَرْشِدْنَا لِلُزُومِ الطَّرِيقِ الْمُؤَدِّي إِلَى مَحَبَّتِكَ وَ الْمُبَلِّغِ دِينَكَ وَ الْمَانِعِ مِنْ أَنْ نَتَّبِعَ أَهْوَاءَنَا فَنَتَعَطَّبَ أَوْ نَأْخُذَ بِآرَائِنَا فَنَهْلِكَ.
(The book) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws, from Al-Sadiq-asws regarding Words of Mighty and Majestic: Guide us to be on the Straight Path” [1:5], He-asws said: ‘He is saying, Guide us to the Straight Path, and Guide us to the road which is necessary to Your-azwj Love, and that which reaches Your-azwj Religion, and that which prevents us from following our own desires for we would be corrupted, or taking to our own opinions, for we would be destroyed’’.[238]
7- لي، الأمالي للصدوق مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ ابْنِ جَبَلَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ: جَاءَ نَفَرٌ مِنَ الْيَهُودِ إِلَى النَّبِيِّ ص فَكَانَ فِيمَا سَأَلُوهُ أَخْبِرْنَا عَنْ سَبْعِ خِصَالٍ أَعْطَاكَ اللَّهُ مِنْ بَيْنِ النَّبِيِّينَ وَ أَعْطَى أُمَّتَكَ مِنْ بَيْنِ الْأُمَمِ
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Majaylawiya, from his uncle, from Al Barqy, from Ali Bin Al-Husayn Al Barqy, from Ibn Jabalah, from Muawiya Bin Ammar, from Al-Husayn Bin Abdullah, from his father,
‘From his grandfather-asws Ali Bin Al-Husayn-asws who said: ‘A number of Jews came to the Prophet-as. Among what they asked him-as was, ‘Inform us about seven characteristics Allah-azwj has Given you-as from between the Prophets-as, and Given your-as community from between the communities’.
فَقَالَ النَّبِيُّ ص أَعْطَانِيَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ وَ الْأَذَانَ وَ الْجَمَاعَةَ فِي الْمَسْجِدِ وَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ الْإِجْهَارَ فِي ثَلَاثِ صَلَوَاتٍ وَ الرُّخْصَ لِأُمَّتِي عِنْدَ الْأَمْرَاضِ وَ السَّفَرِ وَ الصَّلَاةَ عَلَى الْجَنَائِزِ وَ الشَّفَاعَةَ لِأَصْحَابِ الْكَبَائِرِ مِنْ أُمَّتِي
The Prophet-as said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic has Given be Opening of the Book (Surah Al Fatiha), and the Azaan, and the congregation in the Masjid, and the day of Friday, and being loud in three Salat(s), and the allowance for my-as during the illnesses, and the journey, and the Salat upon the funeral, and the intercession for perpetrators from my-as community of the major sins’.
قَالَ الْيَهُودِيُّ صَدَقْتَ يَا مُحَمَّدُ فَمَا جَزَاءُ مَنْ قَرَأَ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ
The Jew said, ‘You-as speak the truth, O Muhammad-as! What is a Reward of one who recites Opening of the Book (Surah Al Fatiha)?’
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ قَرَأَ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ أَعْطَاهُ اللَّهُ بِعَدَدِ كُلِّ آيَةٍ أُنْزِلَتْ مِنَ السَّمَاءِ فَيَجْزِي بِهَا ثَوَابَهَا.
Rasool-Allah-saww said: ‘One who recites Opening of the Book, Allah-azwj will Give him with number of every Verse Revealed from the sky, so he will be Rewarded its Rewards due it’’.[239]
8- فس، تفسير القمي أَبِي عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع
Tafseer Al Qummi – My father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Hareez, from Abu Abdullah-asws.
وَ أَبِي عَنْ حَمَّادٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ وَ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ وَ أَبِي عَنِ النَّضْرِ وَ الْبَزَنْطِيِّ مَعاً عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع
And my father, from Hammad, from Ibn Abu Najran, and Ibn Fazzal, from Ali Bin Uqba, and my father, from Al Nazr, and Al Bazanty, both together from Amro Bin Shimr, from Jabir, from Abu Ja’far-asws.
وَ أَبِي عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ وَ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ وَ عَنْ كُلْثُومِ بْنِ الْهِدْمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْكَانَ وَ عَنْ صَفْوَانَ وَ ابْنِ عَمِيرَةَ وَ الثُّمَالِيِّ وَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُنْدَبٍ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع
And my father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Al Halby and Hisham Bin Salin, and from Kulsoum Bin Al Hidm, from Abdullah Bin Sinan, and Abdullah Bin Muskan, and from Safwan, and Ibn Ameyra, and Al Sumali, and from Abdullah Bin Jundab, and Al-Husayn Bin Khalid, from Abu Al-Hassan Al-Reza-asws.
وَ أَبِي عَنْ حَنَانٍ وَ الْقَدَّاحِ وَ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَرِيكٍ وَ عَنِ الْمُفَضَّلِ وَ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ وَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع
And my father, from Hana, and Al Qaddah, and Aban Bin Usman, from Abdullah Bin Shareek, and from Al Mufazzal, and Abu Baseer, from Abu Ja’far-asws and Abu Abdullah-asws.
وَ أَبِي عَنْ عَمْرِو بْنِ إِبْرَاهِيمَ الرَّاشِدِيِّ وَ صَالِحِ بْنِ سَعِيدٍ وَ يَحْيَى بْنِ أَبِي عِمْرَانَ وَ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَرَّارٍ وَ أَبُو طَالِبٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّلْتِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ تَفْسِيرِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- فَقَالَ الْبَاءُ بَهَاءُ اللَّهِ وَ السِّينُ سَنَاءُ اللَّهِ وَ الْمِيمُ مُلْكُ اللَّهِ
And my father, from Amro Bin Ibrahim Al Rashidy, and Salih Bin Saeed, and Yahya Bin Abu Imran, and Ismail Bin Marrar, and Abu Talib Abdullah Bin Al Salt, from Ali Bin Yahya, from Abu Baseer,
From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about interpretation of In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]. He-asws said: ‘The ‘Ba’ is for Bahaullah (Glory of Allah-azwj) and the ‘Seen’ is for Sanaullah (The Splendour of Allah-azwj) and the ‘Meem’ is for Mulkullah (The Kingdom of Allah-azwj)’.
وَ اللَّهُ إِلَهُ كُلِّ شَيْءٍ وَ الرَّحْمَنُ بِجَمِيعِ خَلْقِهِ وَ الرَّحِيمُ بِالْمُؤْمِنِينَ خَاصَّةً
And ‘Allah’ is God-azwj of all things, and ‘the Beneficent’ is with entirety of His-azwj creatures, and ‘the Merciful) with the Momineen in particular’.
وَ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- أَحَقُّ مَا أُجْهِرَ بِهِ وَ هِيَ الْآيَةُ الَّتِي قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ وَ إِذا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلى أَدْبارِهِمْ نُفُوراً.
And from Ibn Uzina who said, ‘Abu Abdullah-asws said: ‘In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1] is most rightful to be loud with it, and it is the Verse which Allah-azwj Mighty and Majestic Said: And whenever you mention your Lord in the Quran as being One, they turn around upon their backs in aversion [17:46]’’.[240]
5- فس، تفسير القمي أَبِي عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ النَّضْرِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ قَالَ الشُّكْرُ لِلَّهِ وَ فِي قَوْلِهِ رَبِّ الْعالَمِينَ قَالَ خَلَقَ الْمَخْلُوقِينَ الرَّحْمنِ بِجَمِيعِ خَلْقِهِ الرَّحِيمِ بِالْمُؤْمِنِينَ خَاصَّةً
Tafseer Al Qummi – My father, from Ibn Umeyr, from Al Nazr, from Abu Baseer,
‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: All Praise is for Allah, he-asws said: ‘The thanking to Allah-azwj’. And regarding His-azwj Words:the Lord of the Worlds [1:2], he-asws said: ‘He-azwj Created the creation. the Beneficent with entirety of His-azwj creation, and the Merciful with the Momineen in particular’.
مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ قَالَ يَوْمُ الْحِسَابِ وَ الدَّلِيلُ عَلَى ذَلِكَ قَوْلُهُ وَ قالُوا يا وَيْلَنا هذا يَوْمُ الدِّينِ يَعْنِي يَوْمَ الْحِسَابِ
Master of the Day of Religion [1:4]. He-asws said: ‘The Day of Reckoning, and the evidence upon that are His-azwj Words: And they shall say: O woe unto us! This is the Day of the Religion [37:20], meaning the Day of Reckoning.
إِيَّاكَ نَعْبُدُ مُخَاطَبَةُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ مِثْلُهُ
(It is) You we worship [1:5], he-asws said: ‘Addressing Allah-azwj Mighty and Majestic”, And You do we seek Assistance (from), similar to it’.
اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ قَالَ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ مَعْرِفَتُهُ وَ الدَّلِيلُ عَلَى أَنَّهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ- وَ قَوْلُهُ وَ إِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتابِ لَدَيْنا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ وَ هُوَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ فِي أُمِّ الْكِتَابِ فِي قَوْلِهِ الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ.
Guide us to be on the Straight Path” [1:6], he-asws said: ‘It is Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, and recognising him-asws, and the evidence upon that it is Amir Al-Momineen-asws are His-azwj Words: And surely it is in the Mother of the Book with Us, for Ali, a wise (man) [43:4], and he-asws is Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws in Mother of the Book in His-azwj Words: the Straight Path” [1:6]’’.[241]
6- فس، تفسير القمي أَبِي عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَرَأَ اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ مَنْ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ غَيْرِ الضَّالِّينَ قَالَ الْمَغْضُوبُ عَلَيْهِمْ النُّصَّابُ وَ الضَّالِّينَ الْيَهُودُ وَ النَّصَارَى.
Tafseer Al Qummi – My father, from Hammad, from Hareez,
‘From Abu Abdullah-asws, he-asws recited: Guide us to the Straight Path” [1:6] The path of those You have Bestowed Bounties upon other than of those You are Wrathful upon, and other than of the straying ones [1:7]. He-asws said: ‘The one He-azwj is Wrathful upon are the Nasibis (Hostile ones), and the straying ones are the Jews and the Christians’’.[242]
7- فس، تفسير القمي أَبِي عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ غَيْرِ الضَّالِّينَ قَالَ الْمَغْضُوبُ عَلَيْهِمْ النُّصَّابُ وَ الضَّالِّينَ الشُّكَّاكُ الَّذِينَ لَا يَعْرِفُونَ الْإِمَامَ.
Tafseer Al Qummi – My father, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Uzina,
‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: other than of those You are Wrathful upon, and other than of the straying ones [1:7]. He-asws said: ‘Those He-azwj is Wrathful upon are the Nasibis (Hostile ones), and the straying ones, the doubtful ones are those not recognising the Imam-asws’’.[243]
8- فس، تفسير القمي أَبِي عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ إِبْلِيسَ رَنَّ رَنِيناً لَمَّا بَعَثَ اللَّهُ نَبِيَّهُ ص عَلَى حِينِ فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ وَ حِينَ أُنْزِلَتْ أُمُّ الْقُرْآنِ.
Tafseer Al Qummi – My father, from Ibn Fazzal, from Ali Bin Uqba,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Iblees-la shrieked a shriek when Allah-azwj Sent His-azwj Prophet-as upon a gap period from the Messengers-as, and when Mother of the Quran (Surah Al Fatiha) was Revealed’’.[244]
9- يد، التوحيد مع، معاني الأخبار ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام الطَّالَقَانِيُّ عَنْ أَحْمَدَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَأَلْتُ الرِّضَا ع عَنْ بِسْمِ اللَّهِ قَالَ مَعْنَى قَوْلِ الْقَائِلِ بِسْمِ اللَّهِ أَيْ أُسَمِّ نَفْسِي بِسِمَةٍ مِنْ سِمَاتِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ هُوَ الْعُبُودِيَّةُ
(The books) ‘Al Tawheed’, (and) ‘Ma’any Al Akhbar’, (and) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws – Al Talaqani, from Ahmad Al Hamdany, from Ali Bin Hassan Bin Fazzal, from his father who said,
‘I asked Al-Reza-asws about ‘In the Name of Allah [1:1]. He-asws said: ‘Meaning of words of the speaker, In the Name of Allah [1:1], i.e. I name myself with a mark from marks of Allah-azwj) Mighty and Majestic, and it is the servitude’.
قَالَ فَقُلْتُ لَهُ مَا السِّمَةُ
He (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘What is the mark?’
قَالَ الْعَلَامَةُ.
He-asws said: ‘The sign’’.[245]
10- مع، معاني الأخبار ع، علل الشرائع مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الشَّاهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ السُّخْتِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْوَدَ الْوَرَّاقِ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنَّ عَلَيَّ رَبِّي وَ قَالَ لِي يَا مُحَمَّدُ أَرْسَلْتُكَ إِلَى كُلِّ أَحْمَرَ وَ أَسْوَدَ وَ نَصَرْتُكَ بِالرُّعْبِ وَ أَحْلَلْتُ لَكَ الْغَنِيمَةَ وَ أَعْطَيْتُكَ لَكَ وَ لِأُمَّتِكَ كَنْزاً مِنْ كُنُوزِ عَرْشِي فَاتِحَةَ الْكِتَابِ وَ خَاتِمَةَ سُورَةِ الْبَقَرَةِ الْخَبَرَ.
(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’, (and) ‘Ilal Al Sharaie’ – Muhammad Bin Ali Bin Al Shah, from Muhammad Bin Ja’far Al Baghdady, from his father, from Ahmad Bin Al Sukht, from Muhammad Bin Aswad Al Warraq, from Ayoub Bin Suleyman, from Hafs Bin Al Bakhtari, from Muhammad Bin Humeyd Bin Al Munkadir, from Jabir Bin Abdullah who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘My-saww Lord-azwj Conferred upon me-saww and Said to me-saww: “O Muhammad-saww! I-azwj Sent you-saww to every red and black, and Helped you-saww with the awe, and I-azwj Legalised the war booty for you-saww, and I-azwj have Given to you-saww and your– saww community a treasure from treasures of My-azwj Throne, Opening of the Book (Surah Al Fatiha), and ending of Surah Al Baqarah’ – the Hadeeth’’.[246]
11- يد، التوحيد مع، معاني الأخبار أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- فَقَالَ الْبَاءُ بَهَاءُ اللَّهِ وَ السِّينُ سَنَاءُ اللَّهِ وَ الْمِيمُ مَجْدُ اللَّهَ
(The book) ‘Al Tawheed’, (and) ‘Ma’any Al Akhbar’ – my father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Al Qasim, from his grandfather, from Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about: In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]. He-asws said: ‘The ‘Ba’ is for Bahaullah (Glory of Allah-azwj) and the ‘Seen’ is for Sanaullah (The Splendour of Allah-azwj) and the ‘Meem’ is for Majd (Glory) of Allah-azwj)’.
وَ رَوَى بَعْضُهُمْ مُلْكُ اللَّهِ وَ اللَّهُ إِلَهُ كُلِّ شَيْءٍ الرَّحْمَنُ بِجَمِيعِ الْعَالَمِ وَ الرَّحِيمُ بِالْمُؤْمِنِينَ خَاصَّةً.
And one of them reported: ‘Mulk (Kingdom) of Allah-azwj, and Allah-azwj is God-azwj of all thing, the Beneficent with entirety of the world, and the Merciful with the Momineen especially’’.[247]
12- يد، التوحيد مع، معاني الأخبار ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- فَقَالَ الْبَاءُ بَهَاءُ اللَّهِ وَ السِّينُ سَنَاءُ اللَّهِ وَ الْمِيمُ مُلْكُ اللَّهِ
(The book) ‘Al Tawheed’, (and) ‘Ma’any Al Akhbar’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Marouf, from Safwan Bin Yahya, from the one who narrated it,
‘From Abu Abdullah-asws, he-asws was asked about: In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]. He-asws said: ‘‘The ‘Ba’ is for Bahaullah (Glory of Allah-azwj) and the ‘Seen’ is for Sanaullah (The Splendour of Allah-azwj) and the ‘Meem’ is for Mulkullah (The Kingdom of Allah-azwj)’.
قَالَ قُلْتُ اللَّهُ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘(the word) ‘Allah’’.
فَقَالَ الْأَلِفُ آلَاءُ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ مِنَ النَّعِيمِ بِوَلَايَتِنَا وَ اللَّامُ إِلْزَامُ اللَّهِ خَلْقَهُ وَلَايَتَنَا
He-asws said: ‘The ‘Alif’ is ‘Alaa’ is Favour of Allah-azwj upon His-azwj creatures due to our-asws Wilayah, and the ‘Laam’ is ‘Ilzam’ necessitation by Allah-azwj of our-asws Wilayah’.
قُلْتُ فَالْهَاءُ
I said, ‘So (what about) the ‘Ha’?’
فَقَالَ هَوَانٌ لِمَنْ خَالَفَ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ
He-asws said: ‘Degradation (Hawan) for the one who opposes Muhammad-as and Progeny-asws of Muhammad-as, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws’.
قُلْتُ الرَّحْمَنُ
I said, ‘(What about) ‘Al-Rahman’, (the Beneficent)?’
قَالَ بِجَمِيعِ الْعَالَمِ
He-asws said: ‘With the entire world’.
قُلْتُ الرَّحِيمُ
I said, ‘(What about) ‘Al-Raheem’ (the Merciful)?’
قَالَ بِالْمُؤْمِنِينَ خَاصَّةً.
He-asws said: ‘With the Momineen especially’’.[248]
13- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْفَحَّامُ عَنِ الْمَنْصُورِيِّ عَنْ عَمِّ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْعَسْكَرِيِّ عَنْ آبَائِهِ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: مَنْ نَالَتْهُ عِلَّةٌ فَلْيَقْرَأْ فِي جَيْبِهِ الْحَمْدَ سَبْعَ مَرَّاتٍ فَإِنْ ذَهَبَتِ الْعِلَّةُ وَ إِلَّا فَلْيَقْرَأْهَا سَبْعِينَ مَرَّةً وَ أَنَا الضَّامِنُ لَهُ الْعَافِيَةَ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Faham, from Al Mansoury, from an uncle of his father,
‘From Abu Al-Hassan Al-Askari-asws, from his-asws forefathers-asws, from Al-Sadiq-asws having said: ‘One whom an illness afflicts, let him read Surah Al Hamd seven times in his pocket. If the illness goes away (fine), or else let him read it seventy times, and I-asws am a guarantor for him of the well-being’’.[249]
14- يد، التوحيد الْمُفَسِّرُ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَبِي مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيِّ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَقَالَ اللَّهُ هُوَ الَّذِي يُتَأَلَّهُ إِلَيْهِ عِنْدَ الْحَوَائِجِ وَ الشَّدَائِدِ كُلُّ مَخْلُوقٍ عِنْدَ انْقِطَاعِ الرَّجَاءِ مِنْ كُلِّ مَنْ دُونَهُ وَ تَقَطُّعِ الْأَسْبَابِ مِنْ جَمِيعِ مَنْ سِوَاهُ
(The book) ‘Al Tawheed’ – Al Mufassir, by his chain to,
‘Abu Muhammad Al-Askari-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]. He-asws said: ‘Allah-azwj, He-azwj is the One every created being resorts to during the needs and the hardships at termination of the hopes from every one besides Him-azwj, and the causes are cut off from entirety of the ones besides Him-azwj.
يَقُولُ بِسْمِ اللَّهِ أَيْ أَسْتَعِينُ عَلَى أُمُورِي كُلِّهَا بِاللَّهِ الَّذِي لَا تَحِقُّ الْعِبَادَةُ إِلَّا لَهُ الْمُغِيثِ إِذَا اسْتُغِيثَ وَ الْمُجِيبِ إِذَا دُعِيَ وَ هُوَ مَا قَالَ رَجُلٌ لِلصَّادِقِ ع- يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ دُلَّنِي عَلَى اللَّهِ مَا هُوَ فَقَدْ أَكْثَرَ عَلَيَّ الْمُجَادِلُونَ وَ حَيَّرُونِي
He says, ‘In the Name of Allah-azwj’, i.e., I seek Assistance upon all my affairs with Allah-azwj Who, the worship is not deserving except to Him-azwj, the Helper when help is sought, and the Responder when He-azwj is Supplicated to, and it is what a man had said to Al-Sadiq-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Guide me to Allah-azwj, what is He-azwj, for the arguers have become a lot against me and they are confusing me’.
فَقَالَ لَهُ يَا عَبْدَ اللَّهِ هَلْ رَكِبْتَ سَفِينَةً قَطُّ
He-asws said to him: ‘O servant of Allah-azwj! Have ever sailed a ship at all?’
قَالَ نَعَمْ
He said, ‘Yes’.
قَالَ فَهَلْ كُسِرَ بِكَ حَيْثُ لَا سَفِينَةَ تُنْجِيكَ وَ لَا سِبَاحَةَ تُغْنِيكَ
He-asws said: ‘Has it ever broken with you where there is no (other) ship to save you, nor could the swimming (to the shore) suffice you?’
قَالَ نَعَمْ
He said, ‘Yes’.
قَالَ فَهَلْ تَعَلَّقَ قَلْبُكَ هُنَالِكَ أَنَّ شَيْئاً مِنَ الْأَشْيَاءِ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يُخَلِّصَكَ مِنْ وَرْطَتِكَ
He-asws said: ‘So did your heart attach over there, that there is something from the things which has the ability upon finishing you from your predicament?’
قَالَ نَعَمْ
He said, ‘Yes’.
قَالَ الصَّادِقُ ع- فَذَلِكَ الشَّيْءُ هُوَ اللَّهُ الْقَادِرُ عَلَى الْإِنْجَاءِ حَيْثُ لَا مُنْجِيَ وَ عَلَى الْإِغَاثَةِ حَيْثُ لَا مُغِيثَ
Al-Sadiq-asws said: ‘So that thing, He-azwj is Allah-azwj, the One Able upon the rescuing when there is no Rescuer, and upon the helping when there is no helper’.
ثُمَّ قَالَ الصَّادِقُ ع- وَ رُبَّمَا تَرَكَ بَعْضُ شِيعَتِنَا فِي افْتِتَاحِ أَمْرِهِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- فَيَمْتَحِنُهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِمَكْرُوهٍ لِيُنَبِّهَهُ عَلَى شُكْرِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَ الثَّنَاءِ عَلَيْهِ وَ يَمْحَقَ عَنْهُ وَصْمَةَ تَقْصِيرِهِ عِنْدَ تَرْكِهِ قَوْلَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ-
Then Al-Sadiq-asws said: ‘And sometimes one of our-asws Shias neglects during the beginning of his affair (saying) In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], Allah-azwj Mighty and Majestic Tests him with an abhorrence in order to alert him upon the thanking Allah-azwj Blessed and Exalted and the Laudation upon Him-azwj, and delete from him the stigma of his shortcoming during his neglect of the words In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’.
قَالَ وَ قَامَ رَجُلٌ إِلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع فَقَالَ أَخْبِرْنِي مَا مَعْنَى بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ-
He-asws said: ‘And a man stood up to Ali-asws Bin Al-Husayn-asws and he said, ‘Inform me, what is the meaning of In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]?’
فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع- حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَخِيهِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِيهِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- أَنَّ رَجُلًا قَامَ إِلَيْهِ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ- أَخْبِرْنِي عَنْ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ مَا مَعْنَاهُ
Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘My-asws father-asws narrated to me-asws, from his-asws brother Al-Hassan-asws, from his-asws father Amir Al-Momineen-asws that a man stood up to him-asws and he said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! Inform me about In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], what is its meaning?’
فَقَالَ إِنَّ قَوْلَكَ اللَّهُ أَعْظَمُ اسْمٍ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ هُوَ الِاسْمُ الَّذِي لَا يَنْبَغِي أَنْ يُسَمَّى بِهِ غَيْرُ اللَّهِ وَ لَنْ يُسَمَّ بِهِ مَخْلُوقٌ
He-asws said: ‘Your word, ‘Allah’, is the most Magnificent Name from the Names of Allah-azwj Mighty and Majestic, and it is the Name which is not befitting that any other than Allah-azwj should be named with, and a creature cannot be named with it’.
فَقَالَ الرَّجُلُ فَمَا تَفْسِيرُ قَوْلِ اللَّهِ
The man said, ‘So what is the interpretation of the word ‘Allah’?’
قَالَ هُوَ الَّذِي يَتَأَلَّهُ إِلَيْهِ عِنْدَ الْحَوَائِجِ وَ الشَّدَائِدِ كُلُّ مَخْلُوقٍ عِنْدَ انْقِطَاعِ الرَّجَاءِ مِنْ جَمِيعِ مَنْ دُونَهُ وَ تَقَطُّعِ الْأَسْبَابِ مِنْ كُلِّ مَنْ سِوَاهُ وَ ذَلِكَ أَنَّ كُلَّ مُتَرَئِّسٍ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا وَ مُتَعَظِّمٍ فِيهَا وَ إِنْ عَظُمَ غَنَاؤُهُ وَ طُغْيَانُهُ وَ كَثُرَتْ حَوَائِجُ مَنْ دُونَهُ إِلَيْهِ
He-asws said: ‘He-azwj the One who is restored to during the needs and the difficulties by every creature, during the cutting-off of the hopes from the entirety of the ones who are besides Him-azwj, and the reasons are cut off from everyone who is beside Him-azwj, and that is because every presider in this world and the one who is magnified therein, his riches are great and (so is) his tyranny, and the needs of the ones to him get broken.
فَإِنَّهُمْ سَيَحْتَاجُونَ حَوَائِجَ لَا يَقْدِرُ عَلَيْهَا هَذَا الْمُتَعَاظِمُ وَ كَذَلِكَ هَذَا الْمُتَعَاظِمُ يَحْتَاجُ إِلَى حَوَائِجَ لَا يَقْدِرُ عَلَيْهَا فَيَنْقَطِعُ إِلَى اللَّهِ عِنْدَ ضَرُورَتِهِ وَ فَاقَتِهِ حَتَّى إِذَا كُفِيَ هَمَّهُ عَادَ إِلَى شِرْكِهِ
Thus, they are placing their needs to this presider who as no ability upon it. And similar to that, this presider (himself) is needy of the needs, not having ability over it. So he cuts-off to Allah-azwj (from the others) during his necessity and his destitution until when his worries are suffice with, he return to thanking Him-azwj.
أَ مَا تَسْمَعُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ قُلْ أَ رَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتاكُمْ عَذابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَ غَيْرَ اللَّهِ تَدْعُونَ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ ما تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شاءَ وَ تَنْسَوْنَ ما تُشْرِكُونَ
But, have you not heard Allah-azwj Mighty and Majestic Saying Say: Tell me if the Punishment of Allah should Seize you or the Hour should come upon you, will you call (on others) besides Allah, if you are truthful [6:40] But, (to) Him you should call upon, so He Removes that for which you pray if He so Desires and you forget what you set up (with Him) [6:41].
فَقَالَ اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ لِعِبَادِهِ أَيُّهَا الْفُقَرَاءُ إِلَى رَحْمَتِي إِنِّي قَدْ أَلْزَمْتُكُمُ الْحَاجَةَ إِلَيَّ فِي كُلِّ حَالٍ وَ ذِلَّةَ الْعُبُودِيَّةِ فِي كُلِّ وَقْتٍ فَإِلَيَّ فَافْزَعُوا فِي كُلِّ أَمْرٍ تَأْخُذُونَ فِيهِ وَ تَرْجُونَ تَمَامَهُ وَ بُلُوغَ غَايَتِهِ
Allah-azwj Majestic and Mighty Said to His-azwj servants: “O you who crave for My-azwj Mercy! I-azwj have Necessitated the need to Me-azwj during every state, and the humiliation of the slavery during every time. Therefore, to Me-azwj you should be panicking regarding every matter you are taking to and wishing for its completion and reaching its end.
فَإِنِّي إِنْ أَرَدْتُ أَنْ أُعْطِيَكُمْ لَمْ يَقْدِرْ غَيْرِي عَلَى مَنْعِكُمْ وَ إِنْ أَرَدْتُ أَنْ أَمْنَعَكُمْ لَمْ يَقْدِرْ غَيْرِي عَلَى إِعْطَائِكُمْ فَأَنَا أَحَقُّ مَنْ سُئِلَ وَ أَوْلَى مَنْ تُضُرِّعَ إِلَيْهِ
I-azwj, If I-azwj so Intend to, I-azwj shall Give you. There is no one who is able upon preventing you apart from Me-azwj. And if I-azwj Intend to Prevent (from) you, there is no one able upon giving you apart from Me-azwj. Thus, I-azwj am the most rightful One to be asked, and the foremost of the One to be beseeched to”.
فَقُولُوا عِنْدَ افْتِتَاحِ كُلِّ أَمْرٍ صَغِيرٍ أَوْ عَظِيمٍ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- أَيْ أَسْتَعِينُ عَلَى هَذَا الْأَمْرِ بِاللَّهِ الَّذِي لَا تَحِقُّ الْعِبَادَةُ لِغَيْرِهِ الْمُغِيثِ إِذَا اسْتُغِيثَ وَ الْمُجِيبِ إِذَا دُعِيَ الرَّحْمَنِ الَّذِي يَرْحَمُ بِبَسْطِ الرِّزْقِ عَلَيْنَا الرَّحِيمِ بِنَا فِي أَدْيَانِنَا وَ دُنْيَانَا وَ آخِرَتِنَا خَفَّفَ عَلَيْنَا الدِّينَ وَ جَعَلَهُ سَهْلًا خَفِيفاً وَ هُوَ يَرْحَمُنَا بِتَمَيُّزِنَا عَنْ أَعَادِيهِ
Therefore, you should be saying at the beginning of every matter, little or large, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1] – i.e., I seek assistance upon this matter of the One-azwj Who, there is none who is rightful of the worship except for Him-azwj, the Answerer when He-azwj is supplicated to, the Helper when He-azwj is cried for help to, the Beneficent Who has been Merciful by extending the sustenance upon us, the Merciful with us in our Religion and our world, and our Hereafter, Lightened the Religion upon us, and Made it to be easy, light, and He-azwj has been Merciful to us by Distinguished us from His-azwj enemies.
ثُمَّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ حَزَنَهُ أَمْرٌ تَعَاطَاهُ فَقَالَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ وَ هُوَ مُخْلِصٌ لِلَّهِ وَ يُقْبِلُ بِقَلْبِهِ لَمْ يَنْفَكَّ مِنْ إِحْدَى اثْنَتَيْنِ إِمَّا بُلُوغِ حَاجَتِهِ فِي الدُّنْيَا وَ إِمَّا يُعَدُّ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ وَ يُدَّخَرُ لَدَيْهِ وَ مَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَ أَبْقَى لِلْمُؤْمِنِينَ.
Then he-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The one whom the matter of his transaction grieves him, so he says In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1] and he is sincere to Allah-azwj, and he turns to Him-azwj with his heart, would not be detached from one of the two – either the accomplishment of his need in the world, or it would be counted for him in the Presence of his Lord-azwj and hoarded for him (in the Hereafter); and whatever is in the Presence of Allah-azwj is better and more lasting for the Momineen’’.[250]
15- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام ابْنُ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: إِنَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- أَقْرَبُ إِلَى اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ مِنْ سَوَادِ الْعَيْنِ إِلَى بَيَاضِهَا.
(The book) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws – Ibn Al Waleed, from Muhammad Al Attar, from Ibn Isa, from Muhammad Bin Sinan,
‘From Al-Reza-asws having said: ‘In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1] is closest to the most Magnificent Name of Allah-azwj than the blackness of the eyes it to its whiteness’’.[251]
16- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ الْبَطَائِنِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ مُقَطَّعٌ فِي أُمِّ الْكِتَابِ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Muhammad Al Attar, from Al Ashary, from Muhammad Bin Hassan, from Ismail Bin Mihran, from Ibn Al Batainy, from his father who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The most Magnificent Name of Allah-azwj is a segment in Mother of the Book’’.[252]
17- سن، المحاسن بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ يُوسُفَ عَنْ هَارُونَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا نَزَلَ كِتَابٌ مِنَ السَّمَاءِ إِلَّا وَ أَوَّلُهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ-.
(The book) ‘Al Mahasin’ – one of our companions, from Al-Hassan Bin Ali Bin Yusuf, from Haroun Bin Al Khattab, from Safwan Al Jammal,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘No Book has been Revealed from the sky except and its beginning it, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’’.[253]
18- مكا، مكارم الأخلاق ضا، فقه الرضا عليه السلام أَرْوِي عَنِ الْعَالِمِ ع مَنْ نَالَتْهُ عِلَّةٌ فَلْيَقْرَأْ فِي جَيْبِهِ أُمَّ الْكِتَابِ سَبْعَ مَرَّاتٍ فَإِنْ سَكَنَتْ وَ إِلَّا فَلْيَقْرَأْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَإِنَّهَا تَسْكُنُ.
(The book) ‘Al Makarim Al Akhlaq’, (and) ‘Fiqh Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws –
It is reported from the Scholar (Imam-asws): ‘One whom an illness afflicts, let him read Surah Al Fatiha in his pocket, seven times. Either it settles, or else let him recite it seventy times, for it will settle’’.[254]
19- طب، طب الأئمة عليهم السلام أَحْمَدُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا كَسِلَ أَوْ أَصَابَتْهُ عَيْنٌ أَوْ صُدَاعٌ بَسَطَ يَدَيْهِ فَقَرَأَ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ وَ الْمُعَوِّذَتَيْنِ ثُمَّ يَمْسَحُ بِهَا وَجْهَهُ فَيَذْهَبُ عَنْهُ مَا كَانَ يَجِدُ.
(The book) ‘Tibb Al Aimma-asws’, may the greeting be upon them-asws – Ahmad Bin Ziyad, from Fazalat, from Ismail Bin Abu Ziyad,
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Whenever Rasool-Allah-saww was sluggish or was afflicted by an evil eye, or headache, would extend his-saww hands and recite Surah Al Fatiha, and Al Mawazateyn, then he-saww wipe his-saww face with it, so it would go away from him whatever he-saww had been feeling’’.[255]
20- طب، طب الأئمة عليهم السلام مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْبُرْسِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْأَرْمَنِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ مُحْرِزٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ مَنْ لَمْ يُبْرِئْهُ سُورَةُ الْحَمْدِ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ لَمْ يُبْرِئْهُ شَيْءٌ وَ كُلُّ عِلَّةٍ تُبْرِئُهَا هَاتَيْنِ السُّورَتَيْنِ.
(The book) ‘Tibb Al Aimma-asws’, may the greeting be upon them-asws – Muhammad Bin Ja’far Al Bursy, from Muhammad Bin Yahya Al Armany, from Muhammad Bin Sinan, from Salama Bin Muhriz who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘One who is not cured by Surah Al Fatiha, and Surah Al Tawheed, nothing will cure him, and every illness can be cured by these two Surah(s)’’.[256]
21- طب، طب الأئمة عليهم السلام مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْبُرْسِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ ظَبْيَانَ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ ع أَنَّهُ دَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ مَوَالِيهِ وَ قَدْ وُعِكَ وَ قَالَ لَهُ مَا لِي أَرَاكَ مُتَغَيِّرَ اللَّوْنِ
(The book) ‘Tibb Al Aimma-asws’, may the greeting be upon him-asws – Muhammad Bin Jafar Al Bursi, from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Sinan, from Yunus Bin Zabyan, from Al Mufazzal Bin Umar,
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad Al-Sadiq-asws, a man from his-asws friends entered to see him-asws, and he was sick. He-asws said to him: ‘What is the matter I-asws see you of changed colour?’
فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وُعِكْتُ وَعَكاً شَدِيداً مُنْذُ شَهْرٍ ثُمَّ لَمْ تَنْقَلِعِ الْحُمَّى عَنِّي وَ قَدْ عَالَجْتُ نَفْسِي بِكُلِّ مَا وَصَفَهُ إِلَيَّ الْمُتَرَفِّعُونَ فَلَمْ أَنْتَفِعْ بِشَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ
I (He) said, ‘May I be sacrificed for you-asws! I have been suffering from severe fever for a month, then my fever did not uproot from me and I have treated myself with all what the well-informed ones have placed to me. But, I have not benefitted with anything from that!’
فَقَالَ لَهُ الصَّادِقُ ع حُلَّ أَزْرَارَ قَمِيصِكَ وَ أَدْخِلْ رَأْسَكَ فِي قَمِيصِكَ وَ أَذِّنْ وَ أَقِمْ وَ اقْرَأْ سُورَةَ الْحَمْدِ سَبْعَ مَرَّاتٍ
Al-Sadiq-asws said to him: ‘Loosen the buttons of your shirt and insert your head in your shirt and proclaim Azaan and Iqama and read Surah Al Hamd seven times’.
قَالَ فَفَعَلْتُ ذَلِكَ فَكَأَنَّمَا نَشِطْتُ مِنْ عِقَالٍ.
He (the narrator) said, ‘I did that, and it was as if I was released from the cramp’’.[257]
22- طب، طب الأئمة عليهم السلام الْخَضِرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْخَزَازِينِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ النَّوْفَلِيِّ عَنْ أَحَدِهِمْ ع قَالَ: مَا قَرَأْتُ الْحَمْدَ سَبْعِينَ مَرَّةً إِلَّا سَكَنَ وَ إِنْ شِئْتُمْ فَجَرِّبُوا وَ لَا تَشُكُّوا.
(The book) ‘Tibb Al Aimma-asws’, the greeting be upon him-asws – Al Khazir Bin Muhammad, from Al Khazaziny, from Muhammad Bin Al Abbas, from Abdullah Bin Al Fazl Al Nowfaly,
‘From one of them-asws having said: ‘Surah Al Hamd will not be recited seventy times except it will settle, and if you desire, experiment and you will have not complaint’’.[258]
23- شي، تفسير العياشي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ قَالَ: قَالَ لِأَبِي حَنِيفَةَ مَا سُورَةٌ أَوَّلُهَا تَحْمِيدٌ وَ أَوْسَطُهَا إِخْلَاصٌ وَ آخِرُهَا دُعَاءٌ
Tafseer Al Ayyashi – from Muhammad Bin Sinan,
‘From Abu Al-Hassan Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws father-asws, may the greeting be upon them-asws both, said: ‘He-asws said to Abu Haneefa, ‘What is the Surah its beginning is Praise, and its middle is sincerity, and its end is a supplication?’
فَبَقِيَ مُتَحَيِّراً ثُمَّ قَالَ لَا أَدْرِي فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع السُّورَةُ الَّتِي أَوَّلُهَا تَحْمِيدٌ وَ أَوْسَطُهَا إِخْلَاصٌ وَ آخِرُهَا دُعَاءٌ سُورَةُ الْحَمْدِ.
He remained in confusion. Then he said, ‘I don’t know!’
Abu Abdullah-asws said: ‘The Surah which its beginning is Praise, and its middle is sincerity, and its ending is a supplication, is Surah Al Hamd’’.[259]
– 24- شي، تفسير العياشي عَنْ يُونُسَ عَمَّنْ رَفَعَهُ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ لَقَدْ آتَيْناكَ سَبْعاً مِنَ الْمَثانِي وَ الْقُرْآنَ الْعَظِيمَ قَالَ هِيَ سُورَةُ الْحَمْدِ وَ هِيَ سَبْعُ آيَاتٍ مِنْهَا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- وَ إِنَّمَا سُمِّيَتْ لِأَنَّهَا يُثَنَّى فِي الرَّكْعَتَيْنِ.
Tafseer Al Ayyashi – from Yunus, from the one who raised it, said,
‘I asked Abu Abdullah-asws: And We have Given you seven from Al-Masaany and the Magnificent Quran [15:87]. He-asws said: ‘It is Surah Al Hamd, and it is of seven Verses, from these is In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], and rather it has been Named as such because it is (recited) twice in the two Cycles’’.[260]
25- شي، تفسير العياشي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَحَدِهِمَا ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى آتَيْناكَ سَبْعاً مِنَ الْمَثانِي قَالَ فَاتِحَةُ الْكِتَابِ يُثَنَّى فِيهَا الْقَوْلُ.
Tafseer Al Ayyashi – from Muhammad Bin Muslim,
‘From one of the two (5th or 6th Imam-asws), he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about words of the Exalted: And We have Given you seven from Al-Masaany [15:87]. He-asws said: ‘Opening of the Book (Surah Al Fatiha), the word is twice in it’’.[261]
26- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا كَانَتْ لَكَ حَاجَةٌ فَاقْرَأِ الْمَثَانِيَ وَ سُورَةً أُخْرَى وَ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ وَ ادْعُ اللَّهَ
Tafseer Al Ayyashi – from Abu Bakr Al Hazramy,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When there was a need for you, read Al-Masaany (Surah Al Hamd) and another Chapter, and pray two Cycles Salat and supplicate to Allah-azwj!’
قُلْتُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ وَ مَا الْمَثَانِي
I said, ‘May Allah-azwj Keep you-asws well, and what is Al-Masaany?’
قَالَ فَاتِحَةُ الْكِتَابِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ.
He-asws said: ‘Opening of the Book (Surah Al Hamd), In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], All Praise is for Allah the Lord of the Worlds [1:2]’’.[262]
27- شي، تفسير العياشي عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَمَّنْ رَفَعَهُ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ وَ لَقَدْ آتَيْناكَ سَبْعاً مِنَ الْمَثانِي وَ الْقُرْآنَ الْعَظِيمَ قَالَ إِنَّ ظَاهِرَهَا الْحَمْدُ وَ بَاطِنَهَا وُلْدُ الْوَلَدِ وَ السَّابِعُ مِنْهَا الْقَائِمُ ع.
Tafseer Al Ayyashi – from Yunus Bin Abdul Rahman, from the one who raised it,
He (the narrator) said, ‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And We have Given you seven from Al-Masaany and the Magnificent Quran [15:87]. He-asws said: ‘It’s apparent is (Surah) Al Hamd, and its esoteric is a son of the son, and the seventh of these is Al-Qaim-ajfj’’.[263]
28- شي، تفسير العياشي عَنِ السُّدِّيِّ عَمَّنْ سَمِعَ عَلِيّاً ع يَقُولُ سَبْعاً مِنَ الْمَثانِي فَاتِحَةُ الْكِتَابِ.
Tafseer Al Ayyashi, from Al Study,
‘From the one who heard Ali-asws saying: seven from Al-Masaany [15:87], is opening of the Book (Surah Al Fatiha)’’.[264]
29- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَرَقُوا أَكْرَمَ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ-.
Tafseer Al Ayyashi – from Abu Hamza,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘They (general Muslims) have stolen a Verse in the Book of Allah-azwj: In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’’.[265]
30- شي، تفسير العياشي عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ كِتَاباً إِلَّا وَ فَاتِحَتُهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- وَ إِنَّمَا كَانَ يُعْرَفُ انْقِضَاءُ السُّورَةِ بِنُزُولِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- ابْتِدَاءً لِلْأُخْرَى.
Tafseer Al Ayyashi – from Safwan Al Jammal who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘No Book has been Revealed from the sky except and its beginning is, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], and rather, the termination of a Chapter is recognised by Revelation of In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], starting the next’’.[266]
31- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَجْهَرُ بِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ وَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ بِهَا فَإِذَا سَمِعَهَا الْمُشْرِكُونَ وَلَّوْا مُدْبِرِينَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ وَ إِذا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلى أَدْبارِهِمْ نُفُوراً.
Tafseer Al Ayyashi – from Abu Hamza,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww was being loud with (reciting) In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], and he-saww raised his-saww voice with it. When the Polytheists heard it, they turned around going away, so Allah-azwj Revealed: And whenever you mention your Lord in the Quran as being One, they turn around upon their backs in aversion [17:46]’’.[267]
32- شي، تفسير العياشي قَالَ الْحَسَنُ بْنُ خُرَّزَادَ وَ رُوِيَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أَمَ الرَّجُلُ الْقَوْمَ جَاءَ شَيْطَانٌ إِلَى الشَّيْطَانِ الَّذِي هُوَ قَرِينُ الْإِمَامِ فَيَقُولُ هَلْ ذَكَرَ اللَّهَ يَعْنِي هَلْ قَرَأَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ-
Tafseer Al Ayyashi – Al-Hassan Bin Khurrazad said,
‘And it is reported from Abu Abdullah-asws having said: ‘When a man leads the group (in Salat), a Satan-la comes to the Satan-la who is a pair of the prayer leader. He-la says, ‘Did he mention Allah-azwj?’ – meaning did he recite, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1].
فَإِنْ قَالَ نَعَمْ هَرَبَ مِنْهُ وَ إِنْ قَالَ لَا رَكِبَ عُنُقَ الْإِمَامِ وَ دَلَّى رِجْلَيْهِ فِي صَدْرِهِ فَلَمْ يَزَلِ الشَّيْطَانُ إِمَامَ الْقَوْمِ حَتَّى يَفْرُغُوا مِنْ صَلَاتِهِمْ.
If he-la says, ‘Yes’, he-la flees from him, and if he-la says, ‘No’, he-la rides of the neck of the prayer leader and dangles his-la legs upon his chest. So, the Satan-la does not cease to be the prayer leader of the group until they are free from their Salat’’.[268]
33- شي، تفسير العياشي عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ إِبْلِيسَ رَنَّ أَرْبَعَ رَنَّاتٍ أَوَّلُهُنَّ يَوْمَ لُعِنَ وَ حِينَ هَبَطَ إِلَى الْأَرْضِ وَ حِينَ بُعِثَ مُحَمَّدٌ ص عَلَى فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ وَ حِينَ أُنْزِلَتْ أُمُّ الْكِتَابِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ
Tafseer Al Ayyashi – from Abdul Malik Bin Umar,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Iblees-la shrieked four shrieks. The first of these was on the day he-la was Cursed, and when he-la was brought down to the earth, and when Muhammad-as was Send upon a gap period from the Messengers-as, and when Mother of the Book, All Praise is for Allah the Lord of the Worlds [1:2] (Surah Al Hamd) was Revealed!
وَ نَخَرَ نَخْرَتَيْنِ حِينَ أَكَلَ آدَمُ ع مِنَ الشَّجَرَةِ وَ حِينَ أُهْبِطَ آدَمُ إِلَى الْأَرْضِ
And he-la snorted (out of happiness) two snorts, when Adam-as ate from the tree, and when Adam-as was brought down to the earth’.
قَالَ وَ لَعَنَ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ.
He-asws said: ‘And one who does that is Cursed’’.[269]
34- شي، تفسير العياشي عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ ص قَالَ: رَسُولُ اللَّهِ ص لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ- يَا جَابِرُ أَ لَا أُعَلِّمُكَ أَفْضَلَ سُورَةٍ أَنْزَلَهَا اللَّهُ فِي كِتَابِهِ
Tafseer Al Ayyashi – from Ismail Bin Aban
‘Raising it to the Prophet-as having said to Jabir-ra Bin Abdullah-ra : ‘O Jabir! Shall I-saww teach you the most superior Chapter Allah-azwj has Revealed in His-azwj Book?’
قَالَ فَقَالَ جَابِرٌ بَلَى بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِيهَا
He (the narrator) said, ‘He-ra said, ‘Yes, may my-ra father and my-ra mother be (sacrificed) for you-as, O Rasool-Allah-saww! Teach it to me-ra’.
قَالَ فَعَلَّمَهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ أُمَّ الْكِتَابِ
He (the narrator) said, ‘He-saww taught him-ra Surah Al Hamd, Mother of the Book’.
قَالَ ثُمَّ قَالَ لَهُ يَا جَابِرُ أَ لَا أُخْبِرُكَ عَنْهَا
He (the narrator) said, ‘Then he-saww said to him-ra: ‘O Jabir! Shall I-saww inform you-ra about it?’
قَالَ بَلَى بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي فَأَخْبِرْنِي
He-ra said, ‘Yes, may my-ra father and my-ra mother be (sacrificed) for you-as! Inform me’.
قَالَ هِيَ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ إِلَّا السَّامَ يَعْنِي الْمَوْتَ.
He-saww said: ‘It is a healing from every illness except ‘Al-Saam’, meaning the death’’.[270]
35- شي، تفسير العياشي عَنْ سَلَمَةَ بْنِ مُحْرِزٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ مَنْ لَمْ تُبْرِئْهُ الْحَمْدُ لَمْ تُبْرِئْهُ شَيْءٌ.
Tafseer Al Ayyashi – from Salamah Bin Muhzir who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘One whom Surah Al Hamd does not cure, nothing will cure him’’.[271]
36- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا كَانَتْ لَكَ حَاجَةٌ فَاقْرَأِ الْمَثَانِيَ وَ سُورَةً أُخْرَى وَ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ وَ ادْعُ اللَّهَ
Tafseer Al Ayyashi – from Abu Bakr Al Hazramy who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘When there were to be a need for you, then read Al Masaany and another Surah, and pray two Cycles Salat and supplicate to Allah-azwj’.
قُلْتُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ وَ مَا الْمَثَانِي
I said, ‘May Allah-azwj Keep you-asws well, and what is Al-Masaany?’
قَالَ فَاتِحَةُ الْكِتَابِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ.
He-asws said: ‘Opening of the Book (Surah Al Fatiha), In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1] All Praise is for Allah the Lord of the Worlds [1:2] (Surah Al Hamd)’’.[272]
37- شي، تفسير العياشي عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: بَلَغَهُ أَنَّ أُنَاساً يَنْزِعُونَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- فَقَالَ هِيَ آيَةٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ أَنْسَاهُمْ إِيَّاهَا الشَّيْطَانُ.
Tafseer Al Ayyashi – from Isa Bin Abdullah, from his father, from his grandfather,
‘From Ali-asws, (the narrator) said, ‘It reached him-asws that some people had removed In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]. He-asws said: ‘It is a Verse from the Book of Allah-azwj. The Satan-la made them forget it’’.[273]
38- شي، تفسير العياشي عَنْ سُلَيْمَانَ الْجَعْفَرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع يَقُولُ إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ أَهْلَهُ فَلْيَكُنْ قَبْلَ ذَلِكَ مُلَاطَفَةٌ فَإِنَّهُ أَبَرُّ لِقَلْبِهَا وَ أَسَلُّ لِسَخِيمَتِهَا فَإِذَا أَفْضَى إِلَى حَاجَتِهِ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ ثَلَاثاً فَإِنْ قَدَرَ أَنْ يَقْرَأَ أَيَّ آيَةٍ حَضَرَتْهُ مِنَ الْقُرْآنِ فَعَلَ وَ إِلَّا قَدْ كَفَتْهُ التَّسْمِيَةُ
Tafseer Al Ayaashi – from Suleyman Al Ja’fary who said,
‘I heard Abu Al-Hassan-asws saying: ‘Whenever one of you goes to his wife, then before that let him be of gentle treatment before that for it is more soothing for her heart and more calming of her anger. When he goes for his need, he should say, ‘In the Name of Allah-azwj’, thrice. If he is able to recite whichever Verse from the Quran presents to him, he should do so, or else the Naming will suffice him’.
فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ فِي الْمَجْلِسِ فَإِنْ قَرَأَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- أُوجِرَ بِهِ
A man in the gathering said to him-asws, ‘Supposing he reads (says) In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], will he be Rewarded for it?’
فَقَالَ وَ أَيُّ آيَةٍ أَعْظَمُ فِي كِتَابِ اللَّهِ
He-asws said: ‘And which Verse in the Book of Allah-azwj is mightiest?’
فَقَالَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ-.
He said, ‘In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’’.[274]
39- شي، تفسير العياشي عَنِ الْحَسَنِ بْنِ خُرَّزَادَ قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى الصَّادِقِ ع أَسْأَلُ عَنْ مَعْنَى اللَّهِ فَقَالَ اسْتَوْلَى عَلَى مَا دَقَّ وَ جَلَ.
Tafseer Al Ayyashi – from Al-Hassan Bin Khurrazad who said,
‘I wrote to Al-Sadiq-asws asking about meaning of ‘Allah’. He-asws said: ‘In Charge of what is intricate (infinitesimal) and majestic (large)’’.[275]
40- شي، تفسير العياشي عَنْ خَالِدِ بْنِ الْمُخْتَارِ قَالَ سَمِعْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع يَقُولُ مَا لَهُمْ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ وَ عَمَدُوا إِلَى أَعْظَمِ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَزَعَمُوا أَنَّهَا بِدْعَةٌ إِذَا أَظْهَرُوهَا وَ هِيَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ-.
Tafseer Al Ayyashi – from Khalid Bin Al Mukhtar who said,
‘I heard Ja’far-asws Bin Muhammad-asws saying: ‘What is the matter with them? May Allah-azwj Curse them, and they are deliberating to the mightiest Verse in the Book of Allah-azwj and are alleging that it is an innovation when they are manifesting it, and it is, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’’.[276]
41- شي، تفسير العياشي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ وَ لَقَدْ آتَيْناكَ سَبْعاً مِنَ الْمَثانِي وَ الْقُرْآنَ الْعَظِيمَ فَقَالَ فَاتِحَةُ الْكِتَابِ يُثَنَّى فِيهَا الْقَوْلُ
Tafseer Al Ayyashi – from Muhammad Bin Muslim who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of Allah-azwj: And We have Given you seven from Al-Masaany and the Magnificent Quran [15:87]. He-asws said: ‘Opening of the Book (Surah Al Hamd). The word is twice in it (the Salat)’.
قَالَ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ مَنَّ عَلَيَّ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ فِيهَا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- الْآيَةُ الَّتِي يَقُولُ فِيهَا وَ إِذا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلى أَدْبارِهِمْ نُفُوراً
He-asws said: ‘And Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj has Conferred upon me-saww with Opening of the Book (Surah Al Hamd) from the treasure of Paradise where is In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], the Verse which He-azwj Said regarding it: And whenever you mention your Lord in the Quran as being One, they turn around upon their backs in aversion [17:46].
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ دَعْوَى أَهْلِ الْجَنَّةِ حِينَ شَكَرُوا اللَّهَ حُسْنُ الثَّوَابِ
And, All Praise is for Allah the Lord of the Worlds [1:2] – a call of the people of Paradise when they thank Allah-azwj for the excellent Rewards.
وَ مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ قَالَ جَبْرَئِيلُ مَا قَالَهَا مُسْلِمٌ قَطُّ إِلَّا صَدَّقَهُ اللَّهُ وَ أَهْلُ سَمَاوَاتِهِ
And, Master of the Day of Reckoning [1:4] – Jibraeel-as said: ‘No Muslim will say it at all except Allah-azwj and inhabitants of the sky will ratify him.
إِيَّاكَ نَعْبُدُ إِخْلَاصُ الْعِبَادَةِ وَ إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ أَفْضَلُ مَا طَلَبَ بِهِ الْعِبَادُ حَوَائِجَهُمْ
(It is) You we worship [1:5] – sincerity of the worship. And You do we seek Assistance (from) [1:5] – best of what the servants can seek their needs.
اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الْأَنْبِيَاءِ وَ هُمُ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ
Guide us to be on the Straight Path [1:6] – Path of the Prophets-as, and they-as are those whom Allah-azwj has Favoured upon.
غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ الْيَهُودِ وَ غَيْرِ الضَّالِّينَ النَّصَارَى.
other than of those You are Wrathful upon [1:7] – the Jews, and other than of the straying ones – the Christians’’.[277]
42- شي، تفسير العياشي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ.
Tafseer Al Ayyashi – from Muhammad Bin Ali Al Halby,
‘From Abu Abdullah-asws, he-asws used to recited: Master of the Day of Reckoning [1:4]’’.[278]
43- شي، تفسير العياشي عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقْرَأُ مَا لَا أُحْصِي مَلِكِ يَوْمِ الدِّينِ.
Tafseer Al Ayyashi – from Dawood Bin Farqad who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws reciting uncountable times, King of the Day of Reckoning [1:4]’’.[279]
44- شي، تفسير العياشي عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع لَوْ مَاتَ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ لَمَا اسْتَوْحَشْتُ بَعْدَ أَنْ يَكُونَ الْقُرْآنُ مَعِي
Tafseer Al Ayyashi – from Al Zuhry who said,
‘Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘Even if whatever (people there are) between the east and the west, I-asws would not feel lonely after the Quran happens to be with me-asws!’
وَ كَانَ إِذَا قَرَأَ مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ يُكَرِّرُهَا وَ يَكَادُ أَنْ يَمُوتَ.
And it was so, whenever he-asws recited: Master of the Day of Reckoning [1:4], he-asws would repeat it and it was almost that he-asws would die’’.[280]
45- شي، تفسير العياشي عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَمَّالِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ: بَعَثَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ إِلَى عَامِلِ الْمَدِينَةِ أَنْ وَجِّهْ إِلَيَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ- وَ لَا تُهَيِّجْهُ وَ لَا تُرَوِّعْهُ وَ اقْضِ لَهُ حَوَائِجَهُ
Tafseer Al Ayyashi – from Al-Hassan Bin Muhammad Al Jammal, from one of our companions who said,
‘Abdul Malik Bin Marwan sent a message to the office bearers of Al-Medina that they should divert to Muhammad-asws Bin Ali-asws Bin Al-Husayn-asws and to neither irritate him-asws nor intimidate him-asws, and fulfil his-asws needs for him-asws.
وَ قَدْ كَانَ وَرَدَ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ رَجُلٌ مِنَ الْقَدَرِيَّةِ فَحَضَرَ جَمِيعُ مَنْ كَانَ بِالشَّامِ فَأَعْيَاهُمْ جَمِيعاً فَقَالَ مَا لِهَذَا إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ فَكَتَبَ إِلَى صَاحِبِ الْمَدِينَةِ أَنْ يَحْمِلَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ إِلَيْهِ
And it was so that a man from the Qadiriyya[281] has come to Abdul Malik, and the entirety of those who were in Syria had been to him and he had tired all of them. He (Abdul Malik) said, ‘There isn’t for this one except for Muhammad-asws Bin Ali-asws’. So he wrote to the governor of Al-Medina that to bring Muhammad-asws Bin Ali-asws to him.
فَأَتَاهُ صَاحِبُ الْمَدِينَةِ بِكِتَابِهِ فَقَالَ لَهُ أَبُو جَعْفَرٍ ع إِنِّي شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا أَقْوَى عَلَى الْخُرُوجِ وَ هَذَا جَعْفَرٌ ابْنِي يَقُومُ مَقَامِي فَوَجِّهْهُ إِلَيْهِ
The governor of Al-Median came over to him-asws with his letter, but Abu Ja’far-asws said to him: ‘I-asws am very old man, not strong enough upon the going out, and this is Ja’far-asws, my-asws son, standing in my-asws place, therefore divert to him-asws’.
فَلَمَّا قَدِمَ عَلَى الْأُمَوِيِّ أَزْرَاهُ لِصِغَرِهِ وَ كَرِهَ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ الْقَدَرِيِّ مَخَافَةَ أَنْ يَغْلِبَهُ وَ تَسَامَعَ النَّاسُ بِالشَّامِ بِقُدُومِ جَعْفَرٍ لِمُخَاصَمَةِ الْقَدَرِيِّ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ اجْتَمَعَ النَّاسُ لِخُصُومَتِهِمَا
When he-asws proceeded upon the Umayyad, he disdained him-asws due to his-asws young age, and disliked it that he should gather between him-asws and the Qadiriyya, fearing that he would overcome him-asws. And the people at Syria had heard of the arrival of Ja’far-asws to debate the Qadiriyya. When it was the morning, the people gathered for their debate.
فَقَالَ الْأُمَوِيُّ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع- إِنَّهُ قَدْ أَعْيَانَا أَمْرُ هَذَا الْقَدَرِيِّ وَ إِنَّمَا كَتَبْتُ إِلَيْكَ لِأَجْمَعَ بَيْنَكَ وَ بَيْنَهُ فَإِنَّهُ لَمْ يَدَعْ عِنْدَنَا أَحَداً إِلَّا خَصَمَهُ
The Umayyad said to Abu Abdullah-asws, ‘The matter of this Qadiriyya has exhausted us, and rather I had written to you-asws to gather between you-asws and him, for he has not left anyone with us except that he has debated him (and won)’.
فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ يَكْفِينَاهُ
He-asws said: ‘Allah-azwj would Suffice us for him’.
قَالَ فَلَمَّا اجْتَمَعُوا قَالَ الْقَدَرِيُّ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع سَلْ عَمَّا شِئْتَ
He (the narrator) said, ‘When they had gathered, the Qadiriyya said to Abu Abdullah-asws, ‘Ask about whatever you-asws so desire to’.
فَقَالَ لَهُ اقْرَأْ سُورَةَ الْحَمْدِ
He-asws said to him: ‘Have you read Surah Al-Hamd?’
قَالَ فَقَرَأَهَا
He said, ‘I have read it’.
وَ قَالَ الْأُمَوِيُّ وَ أَنَا مَعَهُ مَا فِي سُورَةِ الْحَمْدِ عَلَيْنَا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ
And the Umayyad said, ‘And I am with him. What is in Surah Al-Hamd against us? We are for Allah-azwj and to Him-azwj we are returning!’
قَالَ فَجَعَلَ الْقَدَرِيُّ يَقْرَأُ سُورَةَ الْحَمْدِ حَتَّى بَلَغَ قَوْلَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَ إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ فَقَالَ لَهُ جَعْفَرٌ ع قِفْ مَنْ تَسْتَعِينُ وَ مَا حَاجَتُكَ إِلَى الْمَعُونَةِ إِنْ كَانَ الْأَمْرُ إِلَيْكَ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ وَ اللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ.
He (the narrator) said, ‘The Qadiriyya went on to recite Al-Hamd until he reached the Words of Allah-azwj Blessed and Exalted (It is) You we worship and You do we seek Assistance (from) [1:5], and Ja’far-asws said to him: ‘Stop! Who are you seeking assistance (from), and what is your need to the assistance, if the matter was to you (as you are saying it to be)! Thus, he who committed Kufr was confounded; and Allah does not Guide the unjust people [2:258]’’.[282]
46- شي، تفسير العياشي عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ يَعْنِي أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع
Tafseer Al Ayyashi – from Dawood Bin Farqad,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Guide us to be on the Straight Path [1:6] – meaning Amir Al-Momineen-asws’.
قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَلَبِيُّ سَمِعْتُهُ مَا لَا أُحْصِي وَ أَنَا أُصَلِّي خَلْفَهُ يَقْرَأُ اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ.
Muhammad Bin Ali Al-Halby said, ‘I heard him-asws uncountable times while I was praying Salat behind him-asws reciting: Guide us to be on the Straight Path [1:6]’’.[283]
47- شي، تفسير العياشي عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لَا الضَّالِّينَ قَالَ هُمُ الْيَهُودُ وَ النَّصَارَى.
Tafseer Al Ayyashi, from Muawiya Bin Wahb who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of Allah-azwj: other than of those You are Wrathful upon nor of the straying ones [1:7]. He-asws said: ‘They are the Jews and the Christians’’.[284]
48- شي، تفسير العياشي عَنْ رَجُلٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ رَفَعَهُ فِي قَوْلِهِ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ غَيْرِ الضَّالِّينَ هَكَذَا نَزَلَتْ وَ قَالَ الْمَغْضُوبُ عَلَيْهِمْ فُلَانٌ وَ فُلَانٌ وَ فُلَانٌ وَ النُّصَّابُ وَ الضَّالِّينَ الشُّكَّاكُ الَّذِينَ لَا يَعْرِفُونَ الْإِمَامَ.
Tafseer Al Ayyashi – from a man, from Ibn Abu Umeyr raising it,
‘Regarding His-azwj Words other than of those You are Wrathful upon and other than of the straying ones [1:7] and this is how it has been Revealed, He-asws said: ‘Those upon whom is Wrath is so and so, and so and so, and so and so, and the Nasibis (Hostile ones), and those who have gone astray are the sceptics who do not recognise the Imam-asws’’.[285]
49- م، تفسير الإمام عليه السلام بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ هُوَ الَّذِي يَتَأَلَّهُ إِلَيْهِ عِنْدَ الْحَوَائِجِ وَ الشَّدَائِدِ كُلُّ مَخْلُوقٍ أَيْ أَسْتَعِينُ عَلَى أُمُورِي كُلِّهَا بِاللَّهِ الَّذِي لَا تَحِقُّ الْعِبَادَةُ إِلَّا لَهُ الْمُغِيثِ إِذَا اسْتُغِيثَ وَ الْمُجِيبِ إِذَا دُعِيَ
Tafseer of the Imam (Hassan Al-Askari-asws), may the greeting be upon him-asws – In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]: ‘He-azwj is the One-azwj to Whom every creature comes to, during the needs and the difficulties, i.e. I am seeking Assistance upon my affairs, all of them, with Allah-azwj Who, the worship is not deserving except to Him-azwj, the Helper when I seek help, and the Responder when supplicated to.
قَالَ الْإِمَامُ ع وَ هُوَ مَا قَالَ رَجُلٌ لِلصَّادِقِ ع- يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ دُلَّنِي عَلَى اللَّهِ مَا هُوَ فَقَدْ أَكْثَرَ عَلَيَّ الْمُجَادِلُونَ وَ حَيَّرُونِي
The Imam-asws said: ‘And it is what a man said to Al-Sadiq-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww, point me to Allah-azwj. What is He-azwj? The disputers have frequented upon me and confused me’.
فَقَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ هَلْ رَكِبْتَ سَفِينَةً قَالَ بَلَى
He-asws said to him: ‘O Abdullah! Have you ever sailed a ship at all?’ He said, ‘Yes’.
قَالَ فَهَلْ كُسِرَتْ بِكَ حَيْثُ لَا سَفِينَةَ تُنْجِيكَ وَ لَا سِبَاحَةَ تُغْنِيكَ قَالَ بَلَى
He-asws said: ‘Has it ever capsized with you where there was neither a (another) ship to rescue you nor could swimming (to the shore) have availed you?’ He said, ‘Yes’.
قَالَ فَهَلْ تَعَلَّقَ قَلْبُكَ هُنَاكَ أَنَّ شَيْئاً مِنَ الْأَشْيَاءِ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يُخَلِّصَكَ مِنْ وَرْطَتِكَ قَالَ بَلَى
He-asws said: ‘Did your heart feel during that state that there is something from the things which is able upon finishing you off from your predicament?’ He said, ‘Yes’.
قَالَ الصَّادِقُ ع- فَذَلِكَ الشَّيْءُ هُوَ اللَّهُ الْقَادِرُ عَلَى الْإِنْجَاءِ حِينَ لَا مَنْجَى وَ عَلَى الْإِغَاثَةِ حَيْثُ لَا مُغِيثَ
Al-Sadiq-asws said: ‘That is the thing. He-azwj is Allah-azwj, the One-azwj Able upon the rescuing where there is no rescuer, and upon Helping where there is no helper’.
وَ قَالَ الصَّادِقُ ع وَ لَرُبَّمَا تَرَكَ فِي افْتِتَاحِ أَمْرِ بَعْضِ شِيعَتِنَا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- فَيَمْتَحِنُهُ اللَّهُ بِمَكْرُوهٍ لِيُنَبِّهَهُ عَلَى شُكْرِ اللَّهِ تَعَالَى وَ الثَّنَاءِ عَلَيْهِ وَ يَمْحُو فِيهِ عَنْهُ وَصْمَةَ تَقْصِيرِهِ عِنْدَ تَرْكِهِ قَوْلَ بِسْمِ اللَّهِ-
And Al-Sadiq-asws said: ‘And sometimes one of our-asws Shias would neglect in the commencement of a matter (saying), ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’, so Allah-azwj would Test him with a misfortune in order to incline him upon thanking Allah-azwj the Exalted and the Laudation upon Him-azwj, and discredit his deficiency of his neglect in saying, ‘In the Name of Allah-azwj’.
لَقَدْ دَخَلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- وَ بَيْنَ يَدَيْهِ كُرْسِيٌّ فَأَمَرَهُ بِالْجُلُوسِ عَلَيْهِ فَجَلَسَ عَلَيْهِ فَمَالَ بِهِ حَتَّى سَقَطَ عَلَى رَأْسِهِ فَأَوْضَحَ عَنْ عَظْمِ رَأْسِهِ وَ سَالَ الدَّمُ فَأَمَرَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع بِمَاءٍ فَغَسَلَ عَنْهُ ذَلِكَ الدَّمَ
Abdullah Bin Yahya had come over to Amir Al-Momineen-asws, and in front of him-asws was a chair. He-asws instructed him to be seated. So he sat upon it, and it inclined with him until he fell upon his head, and a bone from his head was exposed, and the blood flowed. Amir Al-Momineen-asws ordered for the water and washed off that blood.
ثُمَّ قَالَ ادْنُ مِنِّي فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى مُوضِحَتِهِ وَ قَدْ كَانَ يَجِدُ مِنْ أَلَمِهَا مَا لَا صَبْرَ لَهُ مَعَهُ وَ مَسَحَ يَدَهُ عَلَيْهَا وَ تَفَلَ فِيهَا فَمَا هُوَ إِنْ فَعَلَ ذَلِكَ حَتَّى انْدَمَلَ فَصَارَ كَأَنَّهُ لَمْ يُصِبْهُ شَيْءٌ قَطُّ
Then he-asws said: ‘Come near me-asws’. He went near him-asws, and he-asws placed his-asws hand upon its place (of injury) – and he had felt from its pain what he could not be patient upon – and he-asws wiped his-asws hand upon it, and applied spittle in it. It was not except for that deed, until it healed and came to be as if it had not been hit by anything at all.
ثُمَّ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ يَا عَبْدَ اللَّهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ تَمْحِيصَ ذُنُوبِ شِيعَتِنَا فِي الدُّنْيَا بِمِحَنِهِمْ لِتَسْلَمَ لَهُمْ طَاعَاتُهُمْ وَ يَسْتَحِقُّوا عَلَيْهَا ثَوَابَهَا
Then Amir Al-Momineen-asws said: ‘O Abdullah! The Praise is for Allah-azwj Who Made the scrutiny of the sins of our-asws Shias in the world by Testing them in order to secure their obedience for them and they would be deserving of its Rewards upon it.
فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ- وَ إِنَّا لَا نُجَازَى بِذُنُوبِنَا إِلَّا فِي الدُّنْيَا
Al-Abdullah Bin Yahya said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! And we (Shias) would not be Recompensed for our sins except in the world?’
قَالَ نَعَمْ أَ مَا سَمِعْتَ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ ص- الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ وَ جَنَّةُ الْكَافِرِ إِنَّ اللَّهَ يُطَهِّرُ شِيعَتَنَا مِنْ ذُنُوبِهِمْ فِي الدُّنْيَا بِمَا تُبْلِيهِمْ بِهِ مِنَ الْمِحَنِ وَ بِمَا يَغْفِرُهُ لَهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ يَقُولُ وَ ما أَصابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِما كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَ يَعْفُوا عَنْ كَثِيرٍ حَتَّى إِذَا أَوْرَدُوا الْقِيَامَةَ تَوَفَّرَتْ عَلَيْهِمْ طَاعَتُهُمْ وَ عِبَادَاتُهُمْ
He-asws said: ‘Yes. Have you not heard the words of Rasool-Allah-saww: ‘The world is a prison of the Momin and a garden (paradise) of the Kafir’? Our-asws Shias would be cleaned from their sins in the world with what they would be embroiled in from the Tests, and with what would be Forgiven for them, for Allah-azwj the Exalted is Saying: And whatever affliction befalls you, it is on account of what your hands have wrought, and (yet) He Pardons most (of your faults) [42:30] – to the extent that when they return to the Day of Qiyamah, it would be available to them, their (acts of) obedience, and their (acts of) worship.
وَ إِنَّ أَعْدَاءَ آلِ مُحَمَّدٍ يُجَازِيهِمْ عَنْ طَاعَةٍ تَكُونُ مِنْهُمْ فِي الدُّنْيَا وَ إِنْ كَانَ لَا وَزْنَ لَهَا لِأَنَّهُ لَا إِخْلَاصَ مَعَهَا إِذَا وَافَوُا الْقِيَامَةَ حَمَلَتْ عَلَيْهِمْ ذُنُوبُهُمْ وَ بُغْضُهُمْ لِمُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ خِيَارِ أَصْحَابِهِ فَقُذِفُوا فِي النَّارِ
And the enemies of Muhammad-saww and our-asws enemies, they would be Recompensed upon the (acts of) obedience from them in the world – and even if there was no weight to it, because there is no sincerity along with it – until when they come to the (Day of) Qiyamah, it would be loaded upon them, their sins and their hatred towards Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws and his-saww good companions. Thus, due to that, they would be flung into the Hellfire.
وَ لَقَدْ سَمِعْتُ مُحَمَّداً رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ إِنَّهُ كَانَ فِيمَا مَضَى قَبْلَكُمْ رَجُلَانِ أَحَدُهُمَا مُطِيعٌ لِلَّهِ مُؤْمِنٌ وَ الْآخَرُ كَافِرٌ بِهِ مُجَاهِرٌ بِعَدَاوَةِ أَوْلِيَائِهِ وَ مُوَالاةِ أَعْدَائِهِ وَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مَلِكٌ عَظِيمٌ فِي قُطْرٍ مِنَ الْأَرْضِ
And I-asws have heard Muhammad-saww saying: ‘It has been so in the past before you (your time), there were two men, one of them was obedient to Allah-azwj, a Momin, and the other one was a Kafir, outspoken with the enmity of His-azwj friends and the friendship of His-azwj enemies. And for each one there was a great kingdom from the earth.
فَمَرِضَ الْكَافِرُ وَ اشْتَهَى سَمَكَةً فِي غَيْرِ أَوَانِهَا لِأَنَّ ذَلِكَ الصِّنْفَ مِنَ السَّمَكِ كَانَ فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ فِي اللُّجَجِ بِحَيْثُ لَا يُقْدَرُ عَلَيْهِ فَآيَسَتْهُ الْأَطِبَّاءُ مِنْ نَفْسِهِ وَ قَالُوا لَهُ اسْتَخْلِفْ عَلَى مُلْكِكَ مَنْ يَقُومُ بِهِ فَلَسْتَ بِأَخْلَدَ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ فَإِنَّ شِفَاءَكَ فِي هَذِهِ السَّمَكَةِ الَّتِي اشْتَهَيْتَهَا وَ لَا سَبِيلَ إِلَيْهَا
(One day) the Kafir fell sick, and desired to eat a fish in other than its season, because that type of fish was a cure (for him), in that time he was not able upon it. So the doctors despaired from curing him and they said to him, ‘Appoint a successor upon your kingdom, the one who would be taking care of it, for you aren’t any more immortal than the (current) occupants of the grave, as your cure is in this fish which we are hoping for, and there is no way to (get) it’.
فَبَعَثَ اللَّهُ مَلَكاً وَ أَمَرَهُ أَنْ يُزْعِجَ تِلْكَ السَّمَكَةَ إِلَى حَيْثُ يَسْهُلُ أَخْذُهَا فَأُخِذَتْ لَهُ تِلْكَ السَّمَكَةُ فَأَكَلَهَا وَ بَرَأَ مِنْ مَرَضِهِ وَ بَقِيَ فِي مُلْكِهِ سِنِينَ بَعْدَهَا
Allah-azwj Sent an Angel and Commanded him to disturb the sea with that fish to where it would be easy to catch it. Then that fish was caught for him, and he ate it and was cured of his illness. And he remained in his kingdom for (many) years after it.
ثُمَّ إِنَّ ذَلِكَ الْمَلِكَ الْمُؤْمِنَ مَرِضَ فِي وَقْتٍ كَانَ جِنْسُ ذَلِكَ السَّمَكِ بِعَيْنِهِ لَا يُفَارِقُ الشُّطُوطَ الَّتِي يَسْهُلُ أَخْذُهُ مِنْهَا مِثْلَ عِلَّةِ الْكَافِرِ فَاشْتَهَى تِلْكَ السَّمَكَةَ وَ وَصَفَهَا لَهُ الْأَطِبَّاءُ وَ قَالُوا طِبْ نَفْساً فَهَذَا أَوَانُهُ تُؤْخَذُ لَكَ فَتَأْكُلُ مِنْهَا وَ تَبْرَأُ
Then, that Momin fell sick during a time, with (an illness) similar to the illness of the Kafir (to be cured by) the genus of that fish exactly. And it was so that the fish had not departed from that shore from which it could be caught easily. And he desire to have that fish, and the doctors described it for him, and they said, ‘Feel good, for this type of it can be caught for you, and you should eat from it and be cured’.
فَبَعَثَ اللَّهُ ذَلِكَ الْمَلَكَ وَ أَمَرَهُ أَنْ يُزْعِجَ جِنْسَ تِلْكَ السَّمَكَةِ عَنِ الشُّطُوطِ إِلَى اللُّجَجِ لِئَلَّا يُقْدَرَ عَلَيْهَا فَلَمْ يُوجَدْ حَتَّى مَاتَ الْمُؤْمِنُ مِنْ شَهْوَتِهِ وَ بَعْدَ دَوَائِهِ
But Allah-azwj Sent that Angel and Commanded him that he disturbs the sea with the genus of that fish, all of them, to be (away) from the shore to the gulf, lest he (the Momin) would be able upon catching it, until the Momin died from his desire, having been prevented from his medication.
فَعَجِبَ مِنْ ذَلِكَ مَلَائِكَةُ السَّمَاءِ وَ أَهْلُ ذَلِكَ الْبَلَدِ فِي الْأَرْضِ حَتَّى كَادُوا يُفْتَنُونَ لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى سَهَّلَ عَلَى الْكَافِرِ مَا لَا سَبِيلَ إِلَيْهِ وَ عَسَّرَ عَلَى الْمُؤْمِنِ مَا كَانَ السَّبِيلُ إِلَيْهِ سَهْلًا
The Angels of the sky was surprised from that, and (so were) the people of that city in the earth, until they were almost tempted, because Allah-azwj the Exalted Eased upon the Kafir what there was no way for him to it, Made it difficult upon the Momin the means which was easy for him to it.
فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَى مَلَائِكَةِ السَّمَاءِ وَ إِلَى نَبِيِّ ذَلِكَ الزَّمَانِ فِي الْأَرْضِ إِنِّي أَنَا اللَّهُ الْكَرِيمُ الْمُتَفَضِّلُ الْقَادِرُ لَا يَضُرُّنِي مَا أُعْطِي وَ لَا يَنْقُصُنِي مَا أَمْنَعُ وَ لَا أَظْلِمُ أَحَداً مِثْقَالَ ذَرَّةٍ
Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed unto the Angel of the sky and to a Prophet-as of that era in the earth: “I-azwj am Allah-azwj, the Benevolent, the Gracious, the Powerful. It does not harm Me-azwj, what I-azwj Give, nor does it benefit Me-azwj what I-azwj Prevent, and I-azwj am not unjust to anyone by even the weight of a particle.
فَأَمَّا الْكَافِرُ فَإِنَّمَا سَهَّلْتُ لَهُ أَخْذَ السَّمَكَةِ فِي غَيْرِ أَوَانِهَا لِيَكُونَ جَزَاءً عَلَى حَسَنَةٍ كَانَ عَمِلَهَا إِذْ كَانَ حَقّاً عَلَيَّ أَلَّا أُبْطِلَ لِأَحَدٍ حَسَنَةً حَتَّى يَرِدَ الْقِيَامَةَ وَ لَا حَسَنَةَ فِي صَحِيفَتِهِ وَ يَدْخُلَ النَّارَ بِكُفْرِهِ
As for the Kafir, I-azwj rather Eased for him the catching of the fish in other than its season in order for it to be a Recompense upon a good deed which he had done, when there was a right upon Me-azwj that I-azwj do not Invalidate a good deed of anyone, until he would return to the (Day of) Qiyamah and there would be no good deed for him in his parchment, and he would enter the Fire due to his Kufr.
وَ مَنَعْتُ الْعَابِدَ تِلْكَ السَّمَكَةَ بِعَيْنِهَا لِخَطِيئَةٍ كَانَتْ مِنْهُ فَأَرَدْتُ تَمْحِيصَهَا عَنْهُ بِمَنْعِ تِلْكَ الشَّهْوَةِ وَ إِعْدَامِ ذَلِكَ الدَّوَاءِ وَ لِيَأْتِيَنِي وَ لَا ذَنْبَ عَلَيْهِ فَيَدْخُلَ الْجَنَّةَ
And I-azwj Prevented the (Momin) worshipper, that very fish, due to his sin which was from him, Intending to Delete it from him, by the prevention of that desire, and not having that medication, so that he would come (on the Day of Qiyamah) and there would be no sin upon him, and he would enter the Paradise’.
فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى- يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ أَفَدْتَنِي وَ عَلَّمْتَنِي فَإِنْ أَرَدْتَ أَنْ تُعَرِّفَنِي ذَنْبِيَ الَّذِي امْتُحِنْتُ بِهِ فِي هَذَا الْمَجْلِسِ حَتَّى لَا أَعُودَ إِلَى مِثْلِهِ
Abdullah Bin Yahya said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! You-asws have profited me and taught me, and if you-asws see fit, introduce me to my sin which I was Tested with in this gathering, until I do not repeat it’s like’.
قَالَ تَرْكُكَ حِينَ جَلَسْتَ أَنْ تَقُولَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- فَجَعَلَ ذَلِكَ لِسَهْوِكَ عَمَّا نُدِبْتَ إِلَيْهِ تَمْحِيصاً بِمَا أَصَابَكَ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص حَدَّثَنِي عَنِ اللَّهِ جَلَّ وَ عَزَّ كُلُّ أَمْرٍ ذِي بَالٍ لَمْ يُذْكَرْ فِيهِ بِسْمِ اللَّهِ فَهُوَ أَبْتَرُ
He-asws said: ‘You neglected, when you sat down that you should be saying, ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’. Allah-azwj Made that mistake of yours, from what you lamented to, as purification with what hit you. But, do you not know that Rasool-Allah-saww narrated to me-asws, from Allah-azwj Mighty and Majestic that He-azwj Said: “Every matter is with a scourge when ‘In the Name of Allah-azwj’ is not mentioned in it, so it is amputated (incomplete)”?’
فَقُلْتُ بَلَى بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي لَا أَتْرُكُهَا بَعْدَهَا قَالَ إِذاً تَحْظَى بِذَلِكَ وَ تَسْعَدَ
I said, ‘Yes. May my father and my mother be (sacrificed) for you-asws! I will not neglect it, after it’. He-asws said: ‘Then you have been fortified with that and you would be happy’.
ثُمَّ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ- وَ مَا تَفْسِيرُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ-
Then Abdullah Bin Yahya said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! What is the interpretation of ‘In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’?’
قَالَ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَقْرَأَ أَوْ يَعْمَلَ عَمَلًا فَيَقُولُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- فَإِنَّهُ تُبَارَكُ لَهُ فِيهِ.
He-asws said: ‘A servant, when he intends to recite, or does a deed, and he is saying, ‘In the Name of Allah-azwj’, i.e. – ‘With this Name I am doing this deed’. Therefore, every deed he does, beginning it with , ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’, there would be a Blessing for him in it’’.[286]
قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَاقِرُ ع دَخَلَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيُّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ زَيْنِ الْعَابِدِينَ ع- وَ هُوَ كَئِيبٌ حَزِينٌ
The Imam Muhammad-asws Bin Ali Al-Baqir-asws said: ‘Muhammad Bin Ali Bin Muslim Bin Shihab Al Zuhry came to Ali-asws Bin Al-Husayn-asws Zayn Al-Abideen-asws, and he was bleak, grieving. Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said to him: ‘What is the matter with you, worried, gloomy?’
فَقَالَ لَهُ زَيْنُ الْعَابِدِينَ ع- مَا بَالُكَ مَهْمُوماً مَغْمُوماً قَالَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ- هُمُومٌ وَ غُمُومٌ تَتَوَالَى عَلَيَّ لِمَا امْتُحِنْتُ بِهِ مِنْ جِهَةِ حُسَّادِ نِعْمَتِي وَ الطَّامِعِينَ فِيَّ وَ مِمَّنْ أَرْجُوهُ وَ مِمَّنْ أَحْسَنْتُ إِلَيْهِ فَيُخْلِفُ ظَنِّي
He said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Worries and grief are coming to me due to what I am being Tried with, from an aspect of envy of my Bounties and the greedy ones regarding me, and from what I Beseech Him-azwj for, and from the one I have done favour to, but he is opposite to my thoughts (acts against me)’.
فَقَالَ لَهُ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ زَيْنُ الْعَابِدِينَ ع- احْفَظْ لِسَانَكَ تَمْلِكْ بِهِ إِخْوَانَكَ
Ali-asws Bin Al-Husayn-asws (Zayn Al-Abideen-asws) said to him: ‘Protect your tongue, you will be able to control your brethren with it’.
قَالَ الزُّهْرِيُّ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ- إِنِّي أُحْسِنُ إِلَيْهِمْ بِمَا يَبْدُرُ مِنْ كَلَامِي
Al-Zuhry said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! I am good to them with what I release from my speech’.
قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ إِيَّاكَ وَ أَنْ تُعْجَبَ مِنْ نَفْسِكَ بِذَلِكَ وَ إِيَّاكَ أَنْ تَتَكَلَّمَ بِمَا يَسْبِقُ إِلَى الْقُلُوبِ إِنْكَارُهُ وَ إِنْ كَانَ عِنْدَكَ اعْتِذَارُهُ فَلَيْسَ كُلُّ مَنْ تُسْمِعُهُ نُكْراً يُمْكِنُكَ لِأَنْ تُوَسِّعَهُ عُذْراً
Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘Far be it! Far be it! Beware of being fascinated from yourself with that, and beware of speaking with what would precede to the hearts of its denial, and if there was an apology with you, so everyone who hears it would not be evil if you were to extend an apology to him’.
ثُمَّ قَالَ يَا زُهْرِيُّ- مَنْ لَمْ يَكُنْ عَقْلُهُ أَكْمَلَ مَا فِيهِ كَانَ هَلَاكُهُ مِنْ أَيْسَرِ مَا فِيهِ
Then he-asws said: ‘O Zuhry! The one whose intellect does not happen to be perfect of what is in it, his destruction would come easily, due to what is in it’.
ثُمَّ قَالَ يَا زُهْرِيُّ وَ مَا عَلَيْكَ أَنْ تَجْعَلَ الْمُسْلِمِينَ مِنْكَ بِمَنْزِلَةِ أَهْلِ بَيْتِكَ فَتَجْعَلَ كَبِيرَهُمْ بِمَنْزِلَةِ وَالِدِكَ وَ تَجْعَلَ صَغِيرَهُمْ بِمَنْزِلَةِ وُلْدِكَ وَ تَجْعَلَ تِرْبَكَ مِنْهُمْ بِمَنْزِلَةِ أَخِيكَ فَأَيَّ هَؤُلَاءِ تُحِبُّ أَنْ تَظْلِمَ وَ أَيُّ هَؤُلَاءِ تُحِبُّ أَنْ تَدْعُوَ عَلَيْهِ وَ أَيُّ هَؤُلَاءِ تُحِبُّ أَنْ تَهْتِكَ سِتْرَهُ
Then he-asws said: ‘O Zuhry! And what is upon you is that you should make the submitter from you to be at the status of your family members. You would make their elders to be at the status of your father, and make their young ones to be at the status of your son, and make the fathers from them to be at the status of your brother. So which of these would you love to be unjust to? And which of these would you love to supplicate against? And which of these would you love to uncover his veil (defects)?
وَ إِنْ عَرَضَ لَكَ إِبْلِيسُ لَعَنَهُ اللَّهُ بِأَنَّ لَكَ فَضْلًا عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَهْلِ الْقِبْلَةِ فَانْظُرْ إِنْ كَانَ أَكْبَرَ مِنْكَ فَقُلْ قَدْ سَبَقَنِي بِالْإِيمَانِ وَ الْعَمَلِ الصَّالِحِ وَ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي
And if Iblees-la, may Allah-azwj Curse him-la, presents to you, that there is merit for you over anyone from the people of the Qiblah, so look at the one who was older than you and say, ‘He has preceded me with the Eman and the righteous deeds, therefore he is better than me’.
وَ إِنْ كَانَ أَصْغَرَ مِنْكَ فَقُلْ سَبَقْتُهُ بِالْمَعَاصِي وَ الذُّنُوبِ فَهُوَ خَيْرٌ مِنِّي وَ إِنْ كَانَ تِرْبَكَ فَقُلْ أَنَا عَلَى يَقِينٍ مِنْ ذَنْبِي فِي شَكٍّ مِنْ أَمْرِهِ فَمَا لِي أَدَعُ يَقِينِي بِشَكِّي
And if he was younger than you, then say, ‘I have preceded him with the (acts of) disobedience and the sins, therefore he is better than me’. And if he was a father (one of similar age to you), then say, ‘I am certain of my sins, and in doubt of his affairs, so why should I leave my certainty for doubt regarding him?’
وَ إِنْ رَأَيْتَ الْمُسْلِمِينَ يُعَظِّمُونَكَ وَ يُوَقِّرُونَكَ وَ يُبَجِّلُونَكَ فَقُلْ هَذَا فَضْلٌ أَخَذُوا بِهِ وَ إِنْ رَأَيْتَ مِنْهُمْ جَفَاءً وَ انْقِبَاضاً عَنْكَ فَقُلْ هَذَا لِذَنْبٍ أَحْدَثْتُهُ
And if you were to see the Muslims revering you, and dignifying you, and venerating you, then say, ‘This is a merit they are innovating with’. And if you see from them, disloyalty and constriction from you, then say, ‘This is for a sin I have perpetrated’.
فَإِنَّكَ إِنْ فَعَلْتَ ذَلِكَ سَهَّلَ اللَّهُ عَلَيْكَ عَيْشَكَ وَ كَثُرَ أَصْدِقَاؤُك وَ قَلَّ أَعْدَاؤُكَ وَ فَرِحْتَ بِمَا يَكُونُ مِنْ بِرِّهِمْ وَ لَمْ تَأْسَفْ عَلَى مَا يَكُونُ مِنْ جَفَائِكَ
So, if you were to do that, Allah-azwj would Ease your life upon you, and your friends would be a lot and your enemies would be few, and you would be happy with what is happening from their righteousness, and you would not regret upon what is happening from your abandonment.
وَ اعْلَمْ أَنَّ أَكْرَمَ النَّاسِ عَلَى النَّاسِ مَنْ كَانَ خَيْرُهُ فَائِضاً عَلَيْهِمْ وَ كَانَ عَنْهُمْ مُسْتَغْنِياً مُتَعَفِّفاً وَ أَكْرَمُ النَّاسِ بَعْدَهُ عَلَيْهِمْ مَنْ كَانَ عَنْهُمْ مُتَعَفِّفاً وَ إِنْ كَانَ إِلَيْهِمْ مُحْتَاجاً فَإِنَّمَا أَهْلُ الدُّنْيَا يَعْشَقُونَ الْأَمْوَالَ
And know, that the most benevolent of the people to the people, is the one who was extra good upon them, and he was needless from them, chaste. And the most benevolent of the people after him, to them, is the one who is chaste (not asking) from them, and even though he is needy to them, for rather, the people of the world are desirous for the wealth.
فَمَنْ لَمْ يُزَاحِمْهُمْ فِيمَا يَعْشَقُونَهُ كَرَّمَ عَلَيْهِمْ وَ مَنْ لَمْ يُزَاحِمْهُمْ فِيهَا وَ مَكَّنَهُمْ مِنْ بَعْضِهَا كَانَ أَعَزَّ وَ أَكْرَمَ
Therefore, the one who does not challenge them with regards to what they are desirous for, they would be honourable to them, and the one who does not challenge them with regards to it and enables them (even more) from it (acquiring wealth), or from part of it, he would be the most honourable to them and most prestigious’.
قَالَ ع ثُمَّ قَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ وَ قَالَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ- أَخْبِرْنِي مَا مَعْنَى بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ-
He (Imam Muhammad Al-Baqir-asws) said: ‘Then a man stood up to him (Imam Ali-asws Bin Al-Husayn-asws), and he said, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Inform me, what is the meaning of, ‘In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’?’
فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع- حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَخِيهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- أَنَّ رَجُلًا قَامَ إِلَيْهِ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ- أَخْبِرْنِي عَنْ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- مَا مَعْنَاهُ
Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘My-asws father-asws narrated to me-asws, from his-asws brother-asws, from Amir Al-Momineen-asws, that a man stood up to him-asws and he said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! Inform me about, ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful, what is its meaning?’
فَقَالَ إِنَّ قَوْلَكَ اللَّهِ أَعْظَمُ الْأَسْمَاءِ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ تَعَالَى وَ هُوَ الِاسْمُ الَّذِي لَا يَنْبَغِي أَنْ يَتَسَمَّى بِهِ غَيْرُ اللَّهِ وَ لَمْ يَتَسَمَّ بِهِ مَخْلُوقٌ
He-asws said: ‘Your saying, ‘Allah-azwj’ – it is the greatest of the Names of Allah-azwj the Exalted – and it is the Name which is not befitting that you should name anyone else with it apart from Allah-azwj, and the creatures cannot be named with it.
فَقَالَ الرَّجُلُ فَمَا تَفْسِيرُ قَوْلِهِ اللَّهِ
The man said, ‘What is the interpretation of the Word of the Exalted: “Allah”?’
قَالَ هُوَ الَّذِي إِلَيْهِ يَتَأَلَّهُ عِنْدَ الْحَوَائِجِ وَ الشَّدَائِدِ كُلُّ مَخْلُوقٍ عِنْدَ انْقِطَاعِ الرَّجَاءِ مِنْ جَمِيعِ مَنْ دُونَهُ وَ يَقْطَعُ الْأَسْبَابَ مِنْ كُلِّ مَنْ سِوَاهُ وَ ذَلِكَ أَنَّ كُلَّ مُتَرَئِّسٍ فِي الدُّنْيَا أَوْ مُتَعَظِّمٍ فِيهَا وَ إِنْ عَظُمَ غِنَاهُ وَ طُغْيَانُهُ وَ كَثُرَتْ حَوَائِجُ مَنْ دُونَهُ إِلَيْهِ فَإِنَّهُمْ سَيَحْتَاجُونَ حَوَائِجَ لَا يَقْدِرُ عَلَيْهَا هَذَا الْمُتَعَظِّمُ
He-asws said: ‘He-azwj is that Who-azwj is come to, during the needs and the difficulties, by every creature, during the cutting off of the hopes from the entirety of the ones besides Him-asws, and the cutting of the means from everyone besides Him-azwj. And that is because, every ruler in this world or a great one in it, and even if his riches were great as well as his tyranny, there will (always) be a lot of needs of the ones besides him, to him, and they would be needy of the needs which this great one would not be able upon.
كَذَلِكَ هَذَا الْمُتَعَظِّمُ يَحْتَاجُ حَوَائِجَ لَا يَقْدِرُ عَلَيْهَا فَيَنْقَطِعُ إِلَى اللَّهِ عِنْدَ ضَرُورَتِهِ وَ فَاقَتِهِ حَتَّى إِذَا كَفَى هَمَّهُ عَادَ إِلَى شِرْكِهِ:
And similar to that, this great one would be needy to ask from (some) and will not be unable upon (to act on his own), so he would cut out (away from the people) to Allah-azwj during his necessity and his poverty (to that need), until his worries are sufficed from, he would return to his Shirk (Association with Allah-azwj).
أَ مَا تَسْمَعُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ قُلْ أَ رَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتاكُمْ عَذابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَ غَيْرَ اللَّهِ تَدْعُونَ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ ما تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شاءَ وَ تَنْسَوْنَ ما تُشْرِكُونَ
Have you not heard Allah-azwj Mighty and Majestic Saying: Say: ‘What is your view if the Punishment of Allah were to come to you, or the Hour should come to you, would you be supplication to other than Allah if you are truthful? [6:40] But, it is Him you should be supplicating to, so He would Remove what you are supplicating to Him for, if He so Desires – and you would be (easily) forgetting what you should be thanking for [6:40]?
فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى لِعِبَادِهِ أَيُّهَا الْفُقَرَاءُ إِلَى رَحْمَتِي إِنِّي قَدْ أَلْزَمْتُكُمُ الْحَاجَةَ إِلَيَّ فِي كُلِّ حَالٍ وَ ذِلَّةَ الْعُبُودِيَّةِ فِي كُلِّ وَقْتٍ إِلَيَّ فَافْزَعُوا فِي كُلِّ أَمْرٍ تَأْخُذُونَ فِيهِ وَ تَرْجُونَ تَمَامَهُ وَ بُلُوغَ غَايَتِهِ
Allah-azwj the Exalted Said to His-azwj servants: “O you ones poor to My-azwj Mercy! I-azwj have Necessitated you all for the (asking for) the needs to Me-azwj in every state, and the humbleness of the servitude during every time. Therefore, it is Me-azwj you should be panicking to with regards to every matter you are being seized with and wishing for its completion, and reaching its peak.
فَإِنِّي إِذَا أَرَدْتُ أَنْ أُعْطِيَكُمْ لَمْ يَقْدِرْ غَيْرِي عَلَى مَنْعِكُمْ وَ إِنْ أَرَدْتُ مَنْعَكُمْ لَمْ يَقْدِرْ غَيْرِي عَلَى إِعْطَائِكُمْ فَأَنَا أَحَقُّ مَنْ سُئِلَ وَ أَوْلَى مَنْ تُضُرِّعَ إِلَيْهِ
I-azwj, when I-azwj Intend so, I-azwj shall Give you (and) no one apart from Me-azwj would be able upon preventing you, and if I-azwj Intend to Prevent you, no one apart from Me-azwj would be able upon giving you. I-azwj am the most rightful One to be asked from, and the foremost one to be beseeched to!”
فَقُولُوا عِنْدَ افْتِتَاحِ كُلِّ أَمْرٍ صَغِيرٍ أَوْ عَظِيمٍ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- أَيْ أَسْتَعِينُ عَلَى هَذَا الْأَمْرِ بِاللَّهِ الَّذِي لَا تَحِقُّ الْعِبَادَةُ لِغَيْرِهِ الْمُغِيثِ إِذَا اسْتُغِيثَ وَ الْمُجِيبِ إِذَا دُعِيَ
Thus, you should be saying at the commencement of every matter, (no matter if) large or small, ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’ – i.e., ‘I am seeking Assistance upon this matter, with Allah-azwj Who, there is no right for the worship for other than Him-azwj, the Helper when help is sought, and the Answerer when supplicated to.
الرَّحْمَنِ الَّذِي يَرْحَمُ بِبَسْطِ الرِّزْقِ عَلَيْنَا الرَّحِيمِ بِنَا فِي أَدْيَانِنَا وَ دُنْيَانَا وَ آخِرَتِنَا خَفَّفَ عَلَيْنَا الدِّينَ وَ جَعَلَهُ سَهْلًا خَفِيفاً وَ هُوَ يَرْحَمُنَا بِتَمَيُّزِنَا عَنْ أَعْدَائِهِ
The Beneficent – The One-azwj Who Extended the sustenance upon us. The Merciful – with us in our Religion, and our world, and our Hereafter. Allah-azwj has Lightened the Religion upon us and Made it to be easy, light, and He-azwj is Merciful to us with Differentiating us from His-azwj enemies.
ثُمَّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ حَزَنَهُ أَمْرٌ تَعَاطَاهُ فَقَالَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- وَ هُوَ يَخْلُصُ لِلَّهِ وَ يُقْبِلُ عَلَيْهِ بِقَلْبِهِ إِلَيْهِ لَمْ يَنْفَكَّ عَنْ إِحْدَى اثْنَتَيْنِ إِمَّا بُلُوغِ حَاجَتِهِ الدُّنْيَاوِيَّةِ وَ إِمَّا مَا يُعَدُّ لَهُ وَ يُدَّخَرُ لَدَيْهِ وَ مَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَ أَبْقَى لِلْمُؤْمِنِينَ
Then Rasool-Allah-saww said: ‘The one whom dealing with a matter grieves him, and he says, ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’, and he is sincere to Allah-azwj Mighty and Majestic, and is attentive with his heart to Him-azwj, would not miss out from one of the two – either he would achieve his worldly need, or the equal of it would be Kept for him by Allah-azwj, and whatever is with Allah is better and more lasting [28:60] – for the Momineen’’.
وَ قَالَ الْحَسَنُ ع- قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ- وَ إِنَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- آيَةٌ مِنْ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَ هِيَ سَبْعُ آيَاتٍ تَمَامُهَا بِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
And Al-Hassan-asws Bin Ali-asws said: ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘And ‘In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful’ is a Verse from the Opening of the Book (Surah Al-Hamd), and it is of seven Verses, complete with ‘In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’.
قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ قَالَ لِي يَا مُحَمَّدُ وَ لَقَدْ آتَيْناكَ سَبْعاً مِنَ الْمَثانِي وَ الْقُرْآنَ الْعَظِيمَ فَأَفْرَدَ الِامْتِنَانَ عَلَيَّ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَ جَعَلَهَا بِإِزَاءِ الْقُرْآنِ الْعَظِيمِ وَ إِنَّ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ أَشْرَفُ كُنُوزِ الْعَرْشِ
I have heard Rasool-Allah-saww say: ‘Allah-azwj Said to me, ‘O Muhammad-saww And We have Given you seven of the oft-repeated (verses) and the Magnificent Quran [15:87]. Allah-azwj Referred to it separately in the Opening of the Book and Made it special to the Magnificent Quran and this Opening of the Book is the noblest of the treasures of the Throne’.
وَ إِنَّ اللَّهَ خَصَّ بِهَا مُحَمَّداً وَ شَرَّفَهُ وَ لَمْ يُشْرِكْ مَعَهُ فِيهَا أَحَداً مِنْ أَنْبِيَائِهِ مَا خَلَا سُلَيْمَانَ فَإِنَّهُ أَعْطَاهُ مِنْهَا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ-
Allah-azwj the Exalted Specialise Muhammad-saww with it and Ennobled him-saww with it, and did not associate in it along with him-saww, anyone else from the Prophets-as apart from Suleyman-as, for he-saww was Given from it, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1].
أَلَا فَمَنْ قَرَأَهَا مُعْتَقِداً لِمُوَالاةِ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ مُنْقَاداً لِأَمْرِهِمْ مُؤْمِناً بِظَاهِرِهِمْ وَ بَاطِنِهِمْ أَعْطَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِكُلِّ حَرْفٍ مِنْهَا حَسَنَةً كُلُّ حَسَنَةٍ مِنْهَا أَفْضَلُ مِنَ الدُّنْيَا وَ مَا فِيهَا مِنْ أَصْنَافِ أَمْوَالِهَا وَ خَيْرَاتِهَا
Indeed! So, the one who recites this and believes in the Wilayah of Muhammad-saww and his-saww Pure Progeny-asws, and believes in their manifest and hidden matters, then Allah-azwj Mighty and Majestic will Give him a Reward for every letter of it, each of which will be better than this world and whatever is in it from the varieties of its wealth and (all of) its goodness.
وَ مَنِ اسْتَمَعَ قَارِئاً يَقْرَؤُهَا كَانَ لَهُ قَدْرُ ثُلُثِ مَا لِلْقَارِي فَلْيَسْتَكْثِرْ أَحَدُكُمْ مِنْ هَذَا الْخَيْرِ الْمُعْرِضِ لَكُمْ فَإِنَّهُ غَنِيمَةٌ فَلَا تَذْهَبَنَّ أَوَانُهُ فَتَبْقَى فِي قُلُوبِكُمُ الْحَسْرَةُ
And the one who listens intently to a reciter reciting it, would have for him a third of what is for the reciter. Therefore, let each one of you attain a good deal from this goodness shown to you, for it is such a booty, the season of which will not be passing away, in case regret remains in your heart (of not benefiting from its recitations).
قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ قَالَ الْإِمَامُ ع- جَاءَ رَجُلٌ إِلَى الرِّضَا ع فَقَالَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ مَا تَفْسِيرُهُ
Words of Mighty and Majestic: The Praise is for Allah Lord of the worlds [1:2]. The Imam-asws said: ‘A person came to Al-Reza-asws and said: ‘O son-asws of the Rasool-Allah-saww, inform me about the Words of Allah-azwj: The Praise is for Allah Lord of the worlds [1:2], what is its interpretation?’
قَالَ ع لَقَدْ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنِ الْبَاقِرِ عَنْ أَبِيهِ زَيْنِ الْعَابِدِينَ ع- أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع- وَ قَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ مَا تَفْسِيرُهَا
He-asws said: ‘My father-asws narrated to me-asws from my forefather-asws Al-Baqir-asws from Zayn-ul-Abideen-asws that a person came to Amir-Al-Momineen-asws and said: ‘Inform me about the Words of Allah-azwj: The Praise is for Allah Lord of the worlds [1:2], what is its interpretation?’
فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ هُوَ أَنْ عَرَّفَ اللَّهُ عِبَادَهُ بَعْضَ نِعَمِهِ جُمَلًا إِذْ لَا يَقْدِرُونَ عَلَى مَعْرِفَةِ جَمِيعِهَا بِالتَّفْصِيلِ لِأَنَّهَا أَكْثَرُ مِنْ أَنْ تُحْصَى أَوْ تُعْرَفَ
He-asws said: “The Praise is for Allah” – it is the recognition by him of some of Allah-azwj’s Bounties to him, in summary, as he does not have the ability to recognise all of these in detail, because they are too numerous to count or recognise’.
فَقَالَ لَهُمْ قُولُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا أَنْعَمَ بِهِ عَلَيْنَا رَبِّ الْعالَمِينَ يَعْنِي مَالِكَ الْعَالَمِينَ وَ هُمُ الْجَمَاعَاتُ مِنْ كُلِّ مَخْلُوقٍ مِنَ الْجَمَادَاتِ وَ الْحَيَوَانَاتِ فَأَمَّا الْحَيَوَانَاتُ فَهُوَ يَقْلِبُهَا فِي قُدْرَتِهِ وَ يَغْذُوهَا مِنْ رِزْقِهِ وَ يُحِيطُهَا بِكَنَفِهِ وَ يُدَبِّرُ كُلًّا مِنْهَا بِمَصْلَحَتِهِ
He-asws said to them: ‘Say the Words: The Praise is for Allah [1:2] for the Bounties that have been Bestowed. ‘The Lord of the worlds [1:2] -includes the communities of all creatures, from the vegetation and animals. As for the animals, He-azwj has placed in their hearts ability to fend for themselves and also all about (their requirements) for their betterment.
وَ أَمَّا الْجَمَادَاتُ فَهُوَ يُمْسِكُهَا بِقُدْرَتِهِ يُمْسِكُ مَا اتَّصَلَ الْمُتَّصِلُ مِنْهَا أَنْ يَتَهَافَتَ وَ يُمْسِكُ الْمُتَهَافِتَ مِنْهَا أَنْ يَتَلَاصَقَ وَ يُمْسِكُ السَّماءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ وَ يُمْسِكُ الْأَرْضَ أَنْ تَنْخَسِفَ إِلَّا بِأَمْرِهِ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ لَرَؤُفٌ رَحِيمٌ
And as for the vegetation, He-azwj Maintains it by His-azwj Power, and Maintains it, and Holds the sky so that it does not fall down on the earth except by His-azwj Permission, and the earth does not collapse except by His-azwj Command, He-azwj is Gracious and Merciful to His-azwj servants’.
قَالَ وَ رَبِّ الْعالَمِينَ مَالِكِهِمْ وَ خَالِقِهِمْ وَ سَائِقِ أَرْزَاقِهِمْ إِلَيْهِمْ مِنْ حَيْثُ هُمْ يَعْلَمُونَ وَ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ فَالرِّزْقُ مَقْسُومٌ وَ هُوَ يَأْتِي ابْنَ آدَمَ عَلَى أَيِّ سِيرَةٍ سَارَهَا مِنَ الدُّنْيَا لَيْسَ تَقْوَى مُتَّقٍ بِزَائِدِهِ وَ لَا فُجُورُ فَاجِرٍ بِنَاقِصِهِ وَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَهُ سِتْرٌ وَ هُوَ طَالِبُهُ وَ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ يَتَرَبَّصُ رِزْقَهُ لَطَلَبَهُ رِزْقُهُ كَمَا يَطْلُبُهُ الْمَوْتُ
He-asws said: ‘And The Lord of the worlds [1:2] – means that He-azwj is their Master and their Creator and gives them sustenance from where they are knowing or whether they are not knowing. Sustenance has been Apportioned, and He-azwj gives to the son of Adam-as equally regardless of which way he adopts. The pious does not get more due to his piety nor does the mischief-maker gets any less due to his mischief. Between him and his sustenance that he strives for there is a veil. If any of you do not go and seek his sustenance, then sustenance will seek him out like death seeks him out.
قَالَ فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى لَهُمْ قُولُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا أَنْعَمَ بِهِ عَلَيْنَا وَ ذَكَرَنَا بِهِ مِنْ خَيْرٍ فِي كُتُبِ الْأَوَّلِينَ قَبْلَ أَنْ نَكُونَ فَفِي هَذَا إِيجَابٌ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ لِمَا فَضَّلَهُ وَ فَضَّلَهُمْ وَ عَلَى شِيعَتِهِ أَنْ يَشْكُرُوهُ بِمَا فَضَّلَهُمْ
Amir-Al-Momineen-asws said: ‘Allah-azwj Said to them, ‘Be saying The Praise is for Allah [1:2] – upon what He-azwj has Favoured with upon us-asws, and Mentioned us-asws with it from goodness in the former Books from before we-asws came to be (in this world). Thus, in this in an Obligation upon Muhammad-saww and the Progeny-asws due to what He-azwj Graced him-saww and Graced them-asws and upon their-asws Shias, that they should be thankful with what they have been Graced with (over the others)’.
وَ ذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ لَمَّا بَعَثَ اللَّهُ مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ وَ اصْطَفَاهُ نَجِيّاً وَ فَلَقَ الْبَحْرَ فَنَجَّى بَنِي إِسْرَائِيلَ وَ أَعْطَاهُ التَّوْرَاةَ وَ الْأَلْوَاحَ رَأَى مَكَانَهُ مِنْ رَبِّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَقَالَ رَبِّ لَقَدْ كَرَّمْتَنِي بِكَرَامَةٍ لَمْ تُكَرِّمْ بِهَا أَحَداً قَبْلُ
And that is, because Rasool-Allah-saww said: ‘When Allah-azwj Mighty and Majestic Sent Musa-as Bin Imran-as and Chose him-as as a rescuer, and Split the sea for him-as and so he-as rescued the Children of Israel, and He-azwj Gave him-as the Torah and the Tablets – he-saww saw his-as position from his-as Lord-azwj Mighty and Majestic, and he-as said: ‘O Lord-azwj! You-azwj have Honoured me-as with such a prestige, You-azwj have not Honoured anyone else with it before’.
فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ يَا مُوسَى أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ مُحَمَّداً أَفْضَلُ عِنْدِي مِنْ جَمِيعِ خَلْقِي
Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “O Musa-as! But, do you-as not know that Muhammad-saww is more superior in My-azwj Presence than the entirety of My-azwj Angels and the entirety of My-azwj creatures?”
قَالَ مُوسَى يَا رَبِّ فَإِنْ كَانَ مُحَمَّدٌ أَكْرَمَ مِنْ جَمِيعِ خَلْقِكَ فَهَلْ فِي آلِ الْأَنْبِيَاءِ عِنْدَكَ أَكْرَمُ مِنْ آلِي
Musa-as said: ‘O Lord-azwj! If it was so that Muhammad-saww was more prestigious (superior) in Your-azwj Presence than the entirety of Your-azwj creatures, then is there among the progenies of the Prophets-as any more honourable from a progeny?’
قَالَ اللَّهُ تَعَالَى يَا مُوسَى أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ فَضْلَ آلِ مُحَمَّدٍ عَلَى جَمِيعِ آلِ النَّبِيِّينَ كَفَضْلِ مُحَمَّدٍ عَلَى جَمِيعِ الْمُرْسَلِينَ
Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “O Musa-as! But, do you know that the merit of the Progeny-as of Muhammad-saww upon the entirety of the progenies of the Prophets-as, is like the merit of Muhammad over the entirety of the Messengers-as?”
فَقَالَ يَا رَبِّ فَإِنْ كَانَ فَضْلُ آلِ مُحَمَّدٍ عِنْدَكَ كَذَلِكَ فَهَلْ فِي أَصْحَابِ الْأَنْبِيَاءِ أَكْرَمُ عِنْدَكَ مِنْ صَحَابَتِي
He-as said: ‘O Lord-azwj! So if it was so that the Progeny-as of Muhammad-saww was like that in Your-azwj Presence, then is that among the companions of the Prophets-as any more honourable in Your-azwj Presence than my-as companions?’
قَالَ اللَّهُ يَا مُوسَى أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ فَضْلَ صَحَابَةِ مُحَمَّدٍ عَلَى جَمِيعِ صَحَابَةِ الْمُرْسَلِينَ كَفَضْلِ آلِ مُحَمَّدٍ عَلَى جَمِيعِ صَحَابَةِ الْمُرْسَلِينَ
Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “O Musa-as! But do you-as not know that the superiority of the companions of Muhammad-saww over the entirety of the companions of the Messengers-as is like the superiority of the Progeny-asws of Muhammad-saww over the entirety of the Progenies of the Prophets-as – and like the superiority of Muhammad-saww over the entirety of the Messengers-as?”
فَقَالَ مُوسَى يَا رَبِّ فَإِنْ كَانَ مُحَمَّدٌ وَ آلُهُ وَ أَصْحَابُهُ كَمَا وَصَفْتَ فَهَلْ فِي أُمَمِ الْأَنْبِيَاءِ أَفْضَلُ عِنْدَكَ مِنْ أُمَّتِي ظَلَّلْتَ عَلَيْهِمُ الْغَمَامَ وَ أَنْزَلْتَ عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوَى وَ فَلَقْتَ لَهُمُ الْبَحْرَ
Musa-as said: ‘O Lord-azwj! If it was so that Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws are as You-azwj Described, then is there among a community of the Prophets-as, any who is superior in Your-azwj Presence than my-as community is? You-azwj Shaded upon them with the clouds, and Sent down upon them the manna and the quails, and Split the sea for them’.
فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى يَا مُوسَى أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ فَضْلَ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ عَلَى جَمِيعِ الْأُمَمِ كَفَضْلِي عَلَى جَمِيعِ خَلْقِي
Allah-azwj the Exalted Said: “O Musa-as! But, do you-as not know that the superiority of the community of Muhammad-saww over the entirety of the communities is like My-azwj Superiority over the entirety of My-azwj creatures?”
قَالَ مُوسَى يَا رَبِّ لَيْتَنِي كُنْتُ أَرَاهُمْ
Musa-as said: ‘O Lord-azwj! Alas! If only I-as could see them’.
فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَيْهِ يَا مُوسَى إِنَّكَ لَنْ تَرَاهُمْ فَلَيْسَ هَذَا أَوَانَ ظُهُورِهِمْ وَ لَكِنْ سَوْفَ تَرَاهُمْ فِي الْجَنَّةِ جَنَّاتِ عَدْنٍ وَ الْفِرْدَوْسِ بِحَضْرَةِ مُحَمَّدٍ فِي نَعِيمِهَا يَتَقَلَّبُونَ فِي خَيْرَاتِهَا يَتَبَجَّحُونَ أَ فَتُحِبُّ أَنْ أُسْمِعَكَ كَلَامَهُمْ
Allah-azwj the Exalted Revealed unto him-as: “O Musa-as! You-as cannot see them, for this isn’t the time of their appearance. But, soon you-as will see them in the Paradise, the Gardens of Eden and the Firdows, in the presence of Muhammad-saww. They would be turning in its Bliss and they would be enjoying in its goodness. Would you-as love to hear their voices?”
قَالَ نَعَمْ يَا رَبِّ
He-as said: ‘Yes, my-as God-azwj!’
قَالَ قُمْ بَيْنَ يَدَيَّ وَ اشْدُدْ مِئْزَرَكَ قِيَامَ الْعَبْدِ الذَّلِيلِ بَيْنَ يَدَيِ السَّيِّدِ الْمَالِكِ الْجَلِيلِ فَفَعَلَ ذَلِكَ
Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majesty Said: “Stand in front of Me-azwj, and tighten your clothes, like the standing of the humble slave in front of the master, the king, the majestic”. So, Musa-as did that.
فَنَادَى رَبُّنَا عَزَّ وَ جَلَّ يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ فَأَجَابُوهُ كُلُّهُمْ وَ هُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ وَ أَرْحَامِ أُمَّهَاتِهِمْ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَ النِّعْمَةَ وَ الْمُلْكَ لَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ-
Our Lord-azwj Mighty and Majestic Called out: “O community of Muhammad-saww!” They answered Him-azwj, all of them, and they were in the loins of their fathers and the wombs of their mothers: ‘At Your-azwj service O Lord-azwj! At Your-azwj service! There is no associate for You-azwj! At Your-azwj service. Surely, the Praise, and the Bounties, and the Kingdom are for You-azwj – there being no associate for You-azwj. At Your-azwj service!’
قَالَ فَجَعَلَ اللَّهُ تَعَالَى الْإِجَابَةَ مِنْهُمْ شِعَارَ الْحَجِّ
Thus, Allah-azwj the Exalted Made that answer from them as a slogan (known as Talbiyya) for the Hajj.
ثُمَّ نَادَى رَبُّنَا عَزَّ وَ جَلَّ يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ إِنَّ قَضَائِي عَلَيْكُمْ إِنَّ رَحْمَتِي سَبَقَتْ غَضَبِي وَ عَفْوِي قَبْلَ عِقَابِي فَقَدِ اسْتَجَبْتُ لَكُمْ قَبْلَ أَنْ تَدْعُونِي وَ أَعْطَيْتُكُمْ قَبْلَ أَنْ تَسْأَلُونِي
Then our Lord-azwj Mighty and Majestic Called out: “O community of Muhammad-saww! My-azwj Judgment upon you all is that My-azwj Mercy shall precede My-azwj Wrath, and My-azwj Pardon shall be before My-azwj Punishment, for I-azwj have Obligated for you from before that you should be supplicating to Me-azwj, and I-azwj shall Grant you from before you even ask Me-azwj.
مَنْ لَقِيَنِي مِنْكُمْ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ صَادِقٌ فِي أَقْوَالِهِ مُحِقٌّ فِي أَفْعَالِهِ وَ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَخُوهُ وَ وَصِيُّهُ مِنْ بَعْدِهِ وَ وَلِيُّهُ
The one from you who meets Me-azwj with the testimony that, ‘There is no god except Allah-azwj, Alone, there being no associates for Him-azwj, and that Muhammad-saww is His-azwj servant and His-azwj Rasool-saww, truthful in his-saww statements, rightful in his-saww deeds, and that Ali-asws Bin Abu Talib-asws is his-saww brother, and his-saww successor from after him-saww, and his-azwj Guardian.
يُلْتَزَمُ طَاعَتُهُ كَمَا يُلْتَزَمُ طاعته [طَاعَةُ] مُحَمَّدٍ وَ أَنَّ أَوْلِيَاءَهُ الْمُصْطَفَيْنَ الْمُطَهَّرِينَ الْمَيَامِينَ بِعَجَائِبِ آيَاتِ اللَّهِ وَ دَلَائِلِ حُجَجِ اللَّهِ مِنْ بَعْدِهِمَا أَوْلِيَاؤُهُ أُدْخِلُهُ جَنَّتِي وَ إِنْ كَانَتْ ذُنُوبُهُ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ
The obedience to him-asws is necessitated just as is the obedience to Muhammad-saww, and that His-azwj Guardians are the Chosen ones, the best, the Purified, the ones Blessed with the wonderful Signs of Allah-azwj and the evidence of the Proofs of Allah-azwj from after them-asws both. His-asws friends, I-azwj shall Enter them into My-azwj Paradise, and even though his sins may be like the foam of the sea!”
قَالَ فَلَمَّا بُعِثَ نَبِيُّنَا مُحَمَّدٌ ص قَالَ اللَّهُ تَعَالَى يَا مُحَمَّدُ وَ مَا كُنْتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَينَا أُمَّتَكَ بِهَذِهِ الْكَرَامَةِ وَ لَكِنْ رَحْمَةٌ مِنْ رَبِّكَ
He-asws said: ‘When Allah-azwj Mighty and Majestic Sent our Prophet-saww, Muhammad-saww, He-azwj Said: “O Muhammad-saww! And you were not by the side of the (Mount) Toor when We Called out [28:46], your-saww community with this prestige. But, Mercy from your-as Lord-azwj!”
ثُمَّ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ عَلَى مَا اخْتَصَّنَا بِهِ مِنْ هَذِهِ الْفَضِيلَةِ
Then the Mighty and Majestic Said to Muhammad-saww: “Say: ‘The Praise is for Allah Lord of the worlds [1:2] – upon what I-saww have been Specialised with from this merit’”.
وَ قَالَ لِأُمَّتِهِ وَ قُولُوا أَنْتُمْ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ عَلَى مَا اخْتَصَّنَا بِهِ مِنْ هَذَا الْفَضْلِ
And He-azwj Said to his-saww community: “And you all should be saying, ‘The Praise is for Allah Lord of the worlds [1:2], upon what we have been Specialised with from this merit’”.
قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ قَالَ الْإِمَامُ ع الرَّحْمَنُ الْعَاطِفُ عَلَى خَلْقِهِ بِالرِّزْقِ لَا يَقْطَعُ عَنْهُمْ مَوَادَّ رِزْقِهِ وَ إِنِ انْقَطَعُوا عَنْ طَاعَتِهِ الرَّحِيمُ بِعِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَخْفِيفِهِ عَلَيْهِمْ طَاعَاتِهِ وَ بِعِبَادِهِ الْكَافِرِينَ فِي الرِّفْقِ بِهِمْ فِي دُعَائِهِمْ إِلَى مُوَافَقَتِهِ
Words of Mighty and Majestic: The Beneficent, the Merciful [1:2] – The Imam (Hassan Al-Askari-asws) said: ‘The Beneficent – He-azwj Gives sustenance to His-azwj creation which never gets cut off even if they cut-off their obedience to Him-azwj. The Merciful – With the Momineen servants. He-azwj makes their obedience easy for them, and for the disbelieving servants, approves their supplications with Kindness.’
قَالَ الْإِمَامُ ع فِي مَعْنَى الرَّحْمَنِ وَ مِنْ رَحْمَتِهِ أَنَّهُ لَمَّا سَلَبَ الطِّفْلَ قُوَّةَ النُّهُوضِ وَ التَّغَذِّي جَعَلَ تِلْكَ الْقُوَّةَ فِي أُمِّهِ وَ رَقَّقَهَا عَلَيْهِ لِتَقُومَ بِتَرْبِيَتِهِ وَ حَضَانَتِهِ فَإِنْ قَسَا قَلْبُ أُمٍّ مِنَ الْأُمَّهَاتِ لوجب [أَوْجَبَ] تَرْبِيَةَ هَذَا وَ حَضَانَتَهُ عَلَى سَائِرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ لَمَّا سَلَبَ بَعْضَ الْحَيَوَانِ قُوَّةَ التَّرْبِيَةِ لِأَوْلَادِهَا وَ الْقِيَامِ بِمَصَالِحِهَا جَعَلَ تِلْكَ الْقُوَّةَ فِي الْأَوْلَادِ لِتَنْهَضَ حِينَ تُولَدُ وَ تَسِيرَ إِلَى رِزْقِهَا الْمُسَبَّبِ لَهَا
He-asws said: ‘Amir-Al-Momineen-asws said: ‘The Beneficent – He-azwj Gives sustenance to His-azwj creation. It is His-azwj Mercy that when a child does not yet have the strength to run around and acquire its sustenance, He-azwj Gives that strength to his mother so that she can look after the child. And if the mother does not look after the child then it becomes more than obligatory for the rest of the Momineen to look after the child. Some animals have not been given this instinct to look after their young ones and so they start looking for their own sustenance very shortly after birth.
قَالَ ع وَ فِي تَفْسِيرِ قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَ الرَّحْمنِ أَنَّ قَوْلَهُ الرَّحْمَنِ مُشْتَقٌّ مِنَ الرَّحِمِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ يَقُولُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَنَا الرَّحْمَنُ وَ هِيَ الرَّحِمُ شَقَقْتُ لَهَا اسْماً مِنِ اسْمِي مَنْ وَصَلَهَا وَصَلْتُهُ وَ مَنْ قَطَعَهَا قَطَعْتُهُ
He-asws said in the explanation of The Beneficent: ‘The Word ‘Beneficent’ has been derived from the Mercy. I heard the Rasool Allah-saww saying: Allah-azwj Said: “I-azwj am ‘The Beneficent’ and it is derived from the Mercy, a Name from My-azwj Names. Whoever connects to it I-azwj shall be Connected to him, and whoever cuts himself from it then I-azwj shall cut him off from My-azwj Mercy.’
ثُمَّ قَالَ عَلِيٌّ ع أَ وَ تَدْرِي مَا هَذِهِ الرَّحِمُ الَّتِي مَنْ وَصَلَهَا وَصَلَهُ الرَّحْمَنُ وَ مَنْ قَطَعَهَا قَطَعَهُ الرَّحْمَنُ فَقِيلَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ حُثَّ بِهَذَا كُلَّ قَوْمٍ أَنْ يُكْرِمُوا آبَاءَهُمْ وَ يُوصِلُوا أَرْحَامَهُمْ
Then Ali-asws said: ‘Do you know what this Mercy is that whoever connects to it is connected to the Beneficent?’ They said: ‘O Amir-Al-Momineen-asws! ‘Every community has been urged by this to honour their relatives and maintain good relations with them’.
فَقَالَ لَهُمْ أَ يَحُثُّهُمْ عَلَى أَنْ يُوصِلُوا أَرْحَامَهُمُ الْكَافِرِينَ وَ أَنْ يُعَظِّمُوا مَنْ حَقَّرَهُ اللَّهُ وَ أَوْجَبَ احْتِقَارَهُ مِنَ الْكَافِرِينَ
He-asws said to them: ‘Have any of them obligated to maintain good relations with the disbelievers, and respect the ones whom He-azwj Has Belittled, and Enjoined the contempt of the Kafirs?’
قَالُوا لَا وَ لَكِنَّهُ يَحُثُّهُمْ عَلَى صِلَةِ أَرْحَامِهِمُ الْمُؤْمِنِينَ
They said: ‘No, but we have been urged to have good relations with the Momineen.’
قَالَ فَقَالَ أَوْجَبَ حُقُوقَ أَرْحَامِهِمْ لِاتِّصَالِهِمْ بِآبَائِهِمْ وَ أُمَّهَاتِهِمْ
He-asws said: ‘Has He-azwj not has Enjoined this due to their connection with their fathers and mothers?’
قُلْتُ بَلَى يَا أَخَا رَسُولِ اللَّهِ ص
They said: Yes, O brother-asws of the Rasool-Allah-saww.’
قَالَ فَهُمْ إِذاً إِنَّمَا يَقْضُونَ فِيهِمْ حُقُوقَ الْآبَاءِ وَ الْأُمَّهَاتِ
He-asws said: ‘Understand then, that by doing this they are making up the rights of their mothers and fathers.’
قُلْتُ بَلَى يَا أَخَا رَسُولِ اللَّهِ-
They said: ‘Yes O brother-asws of Rasool-Allah-saww.’
قَالَ وَ آبَاؤُهُمْ وَ أُمَّهَاتُهُمْ إِنَّمَا غَذَّوْهُمْ فِي الدُّنْيَا وَ وَقَوْهُمْ مَكَارِهَهَا وَ هِيَ نِعْمَةٌ زَائِلَةٌ وَ مَكْرُوهٌ يَنْقَضِي وَ رَسُولُ رَبِّهِمْ سَاقَهُمْ إِلَى نِعْمَةٍ دَائِمَةٍ لَا يَنْقَضِي وَ وَقَاهُمْ مَكْرُوهاً مُؤَبَّداً لَا يَبِيدُ فَأَيُّ النِّعْمَتَيْنِ أَعْظَمُ
He-asws said: ‘Their fathers and mothers provide them with sustenance in this world and prevent them from the abhorrent, and this is a declining bounty, while the Rasool-Allah-saww gave them everlasting bounties and saved them from eternal difficulties, so which is a greater bounty?’.
قُلْتُ نِعْمَةُ رَسُولِ اللَّهِ ص أَجَلُّ وَ أَعْظَمُ وَ أَكْبَرُ
I said, ‘The bounty of the Rasool-Allah-saww is mightier and greater.’
قَالَ فَكَيْفَ يَجُوزُ أَنْ يَحُثَّ عَلَى قَضَاءِ حَقِّ مَنْ صَغَّرَ اللَّهُ حَقَّهُ وَ لَا يَحُثُّ عَلَى قَضَاءِ حَقِّ مَنْ كَبَّرَ اللَّهُ حَقَّهُ
He-asws said: ‘How can it be allowed that He-azwj should Urge the fulfilment of a smaller right and does not Urge the fulfilment of a greater right?
قُلْتُ لَا يَجُوزُ ذَلِكَ
I said, ‘That is not allowed’.
قَالَ فَإِذاً حَقُّ رَسُولِ اللَّهِ ص أَعْظَمُ مِنْ حَقِّ الْوَالِدَيْنِ وَ حَقُّ رَحِمِهِ أَيْضاً أَعْظَمُ مِنْ حَقِّ رَحِمِهِمَا فَرَحِمُ رَسُولِ اللَّهِ ص أَيْضاً أَعْظَمُ وَ أَحَقُّ مِنْ رَحِمِهِمَا فَرَحِمُ رَسُولِ اللَّهِ ص أَوْلَى بِالصِّلَةِ وَ أَعْظَمُ فِي الْقَطِيعَةِ
The right of the Rasool Allah-saww is greater than the right of the parents and the right of his-saww kinships also is greater than the right of their own kinships. So, the maintenance of kinship with the relatives of the Rasool Allah-saww is greater and more rightful than their kinships. Thus, the kinship of Rasool-Allah-saww is foremost with the connection and more grievous to be cut off.
فَالْوَيْلُ كُلُّ الْوَيْلِ لِمَنْ قَطَعَهَا فَالْوَيْلُ كُلُّ الْوَيْلِ لِمَنْ لَمْ يُعَظِّمْ حُرْمَتَهَا أَ وَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ حُرْمَةَ رَحِمِ رَسُولِ اللَّهِ ص حُرْمَةُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ أَنَّ حُرْمَةَ رَسُولِ اللَّهِ ص حُرْمَةُ اللَّهِ
So, woe and every woe be on the one who cuts it off, and woe upon woe be on the one does not respect his-saww relatives. Do you not know that the sanctity of the relatives of the Rasool Allah-saww is the sanctity of the Rasool Allah-saww and that the sanctity of the Rasool Allah-saww is the sanctity of Allah-azwj?
وَ أَنَّ اللَّهَ أَعْظَمُ حَقّاً مِنْ كُلِّ مُنْعِمٍ سِوَاهُ فَإِنَّ كُلَّ مُنْعِمٍ سِوَاهُ إِنَّمَا أَنْعَمَ حَيْثُ قَيَّضَهُ لَهُ ذَلِكَ رَبُّهُ وَ وَفَّقَهُ لَهُ
Surely, Allah-azwj’s Right is greater than all, even from all the Bounties of His-azwj, and every bounty apart from it. But rather, He-azwj Chooses where it is destined to be for He-azwj is it’s Lord-azwj, and that Bounty is compatible with him’’.
أَ مَا عَلِمْتَ مَا قَالَ اللَّهُ لِمُوسَى بْنِ عِمْرَانَ
Do you not know what Allah-azwj Said to Musa-as Bin Imran-as?’
قُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي مَا الَّذِي قَالَ لَهُ
I said, ‘May my father and mother be sacrificed for you-asws, what was it that He-azwj Said to him-as?’
قَالَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى أَ وَ تَدْرِي مَا بَلَغَتْ رَحْمَتِي إِيَّاكَ فَقَالَ مُوسَى أَنْتَ أَرْحَمُ بِي مِنْ أَبِي وَ أُمِّي
He-asws said: ‘Allah-azwj the Exalted Said: ‘O Musa-as! Do you know what has reached to you-as of My-azwj Mercy?’ Musa-as said: ‘You-azwj are more Merciful to me-as than my father and mother.’
قَالَ اللَّهُ يَا مُوسَى وَ إِنَّمَا رَحِمَتْكَ أُمُّكَ لِفَضْلِ رَحْمَتِي أَنَا الَّذِي رَقَّقْتُهَا عَلَيْكَ وَ طَيَّبْتُ قَلْبَهَا لِتَتْرُكَ طِيبَ وَسَنِهَا لِتَرْبِيَتِكَ وَ لَوْ لَمْ أَفْعَلْ ذَلِكَ بِهَا لَكَانَتْ وَ سَائِرَ النِّسَاءِ سَوَاءً
Allah-azwj the Exalted Said: ‘O Musa-as! But rather, the mercy of your mother to you-as was a Grace of My-azwj Mercy, and it was I-azwj Who inclined her towards you-as, and Refined her heart to avoid her rest for your upbringing, and if I-azwj had not Done that with her, then she would have been to you same as any other woman’’.
يَا مُوسَى أَ تَدْرِي أَنَّ عَبْداً مِنْ عِبَادِي تَكُونُ لَهُ ذُنُوبٌ وَ خَطَايَا تَبْلُغُ أَعْنَانَ السَّمَاءِ فَأَغْفِرُهَا لَهُ وَ لَا أُبَالِي: قَالَ يَا رَبِّ وَ كَيْفَ لَا تُبَالِي
(Allah-azwj Said): “O Musa-as! Do you-as know that a servant from My-azwj servants happens to have sins for him and mistakes reaching to the limits of the sky, but I-azwj Forgive these for him and I-azwj don’t mind”. He-as said: ‘O Lord-azwj! And how come You-azwj don’t mind (Forgiving these)?’
قَالَ تَعَالَى لِخَصْلَةٍ شَرِيفَةٍ تَكُونُ فِي عَبْدِي أُحِبُّهَا وَ هُوَ أَنْ يُحِبَّ إِخْوَانَهُ الْمُؤْمِنِينَ وَ يَتَعَاهَدَهُمْ وَ يُسَاوِيَ نَفْسَهُ بِهِمْ وَ لَا يَتَكَبَّرَ عَلَيْهِمْ فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ غَفَرْتُ لَهُ ذُنُوبَهُ وَ لَا أُبَالِي
The Exalted-azwj Said: “Due to the noble characteristics occurring in My-azwj servant which I-azwj Love, and these are that he loves his brethren, the poor Momineen, and frequents with them, and equalises himself with them, and he is not arrogant upon them. So, when he does that, I-azwj Forgive his sins for him, and I-azwj don’t mind.
يَا مُوسَى إِنَّ الْفَخْرَ رِدَائِي وَ الْكِبْرِيَاءَ إِزَارِي مَنْ نَازَعَنِي فِي شَيْءٍ مِنْهُمَا عَذَّبْتُهُ بِنَارِي
O Musa! The pride is My-azwj Robe, and the Greatness is My-azwj Apparel. The one who snatches anything from Me-azwj of these, I-azwj shall Punish him with My-azwj Fire.
يَا مُوسَى إِنَّ مِنْ إِعْظَامِ جَلَالِي إِكْرَامَ عَبْدِيَ الَّذِي أَنَلْتُهُ حَظّاً مِنْ حُطَامِ الدُّنْيَا عَبْداً مِنْ عِبَادِي مُؤْمِناً قَصُرَتْ يَدُهُ فِي الدُّنْيَا فَإِنْ تَكَبَّرَ عَلَيْهِ فَقَدِ اسْتَخَفَّ بِعَظِيمِ جَلَالِي
O Musa-as! From the Greatness of My-azwj Majesty is being benevolence of the servant whom I-azwj have Caused to achieve a share from the debris of the world, to a servant from My-azwj Momin servants, whose (financial) hand is short in the world. But, if he is arrogant upon him, so he has belittled the Greatness of My-azwj Majesty”’.
ثُمَّ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِنَّ الرَّحِمَ الَّتِي اشْتَقَّهَا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ قَوْلِهِ الرَّحْمنِ هِيَ رَحِمُ مُحَمَّدٍ ص وَ إِنَّ مِنْ إِعْظَامِ اللَّهِ إِعْظَامَ مُحَمَّدٍ- وَ إِنَّ مِنْ إِعْظَامِ مُحَمَّدٍ إِعْظَامَ رَحِمِ مُحَمَّدٍ وَ إِنَّ كُلَّ مُؤْمِنٍ وَ مُؤْمِنَةٍ مِنْ شِيعَتِنَا هُوَ رَحِمُ مُحَمَّدٍ وَ إِنَّ إِعْظَامَهُمْ مِنْ إِعْظَامِ مُحَمَّدٍ ص
Then Amir-Al-Momineen-asws said: ‘The relatives of the Prophet-saww which Allah-azwj Mighty and Majestic Derived from His-azwj Mercy by His-azwj Words: “I-azwj am The Beneficent [1:3]” – it is the relatives of Muhammad-saww (The Progeny-asws of Muhammad-saww), and, from the Greatness of Allah-azwj is the greatness of Muhammad-saww, and from the greatness of Muhammad-saww is the greatness of the relatives of Muhammad-saww (the Progeny-asws of Muhammad-saww), and that every Mominand Momina from our-asws shias, is from the relatives of Muhammad-saww, and their greatness is from the greatness of Muhammad-saww.
فَالْوَيْلُ لِمَنِ اسْتَخَفَّ بِحُرْمَةِ مُحَمَّدٍ وَ طُوبَى لِمَنْ عَظَّمَ حُرْمَتَهُ وَ أَكْرَمَ رَحِمَهُ وَ وَصَلَهَا
Therefore, woe be unto the one who takes lightly with anything from the sanctity of Muhammad-saww, and beatitude is for the one who reveres his-saww sanctity, and honours his-saww relatives and its connection’.
قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ الرَّحِيمِ قَالَ الْإِمَامُ ع- وَ أَمَّا قَوْلُهُ الرَّحِيمِ مَعْنَاهُ أَنَّهُ رَحِيمٌ بِعِبَادِهِ وَ مِنْ رَحْمَتِهِ أَنَّهُ خَلَقَ مِائَةَ رَحْمَةٍ جَعَلَ مِنْهَا رَحْمَةً وَاحِدَةً فِي الْخَلْقِ كُلِّهِمْ فَبِهَا يَتَرَاحَمُ النَّاسُ وَ تَرْحَمُ الْوَالِدَةُ وَلَدَهَا وَ تَحَنَّنُ الْأُمَّهَاتُ مِنَ الْحَيَوَانَاتِ عَلَى أَوْلَادِهَا
The Imam-asws said: ‘And as for the Words of Allah-azwj The Merciful [1:3] – Amir-Al-Momineen-asws said: ‘He-azwj is Merciful to His-azwj Momin servants. And from His-azwj Mercy He-azwj Created a hundred Mercies and He-azwj Allocated one of it to all of the creatures, and from that people are merciful towards each other, and the mother is merciful to her child, and the mothers of the animals are merciful to their young ones.’
فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أَضَافَ هَذِهِ الرَّحْمَةَ إِلَى تِسْعٍ وَ تِسْعِينَ رَحْمَةً فَيَرْحَمُ بِهَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ ثُمَّ يُشَفِّعُهُمْ فِيمَنْ يُحِبُّونَ لَهُ الشَّفَاعَةَ مِنْ أَهْلِ الْمِلَّةِ حَتَّى إِنَّ الْوَاحِدَ لَيَجِيءُ إِلَى مُؤْمِنٍ مِنَ الشِّيعَةِ فَيَقُولُ اشْفَعْ لِي
So, when it will be the Day of Qiyamah, He-azwj will Increase this One Mercy to the other ninety-nine parts and be Merciful by it upon the community of Muhammad-saww and will Accept the intercession for those that they love to intercede with to the extent that one will come to a Momin from the Shias and will be saying, ‘Intercede for me’.
فَيَقُولُ وَ أَيُّ حَقٍّ لَكَ عَلَيَّ فَيَقُولُ سَقَيْتُكَ يَوْماً فَيَذْكُرُ ذَلِكَ فَيَشْفَعُ لَهُ فَيُشَفَّعُ فِيهِ وَ يَجِيئُهُ آخَرُ فَيَقُولُ إِنَّ لِي عَلَيْكَ حَقّاً فَاشْفَعْ لِي فَيَقُولُ وَ مَا حَقُّكَ عَلَيَّ فَيَقُولُ اسْتَظَلْتَ بِظِلِّ جِدَارِي سَاعَةً فِي يَوْمٍ حَارٍّ فَيَشْفَعُ لَهُ فَيُشَفَّعُ فِيهِ وَ لَا يَزَالُ يَشْفَعُ حَتَّى يُشَفَّعَ فِي جِيرَانِهِ وَ خُلَطَائِهِ وَ مَعَارِفِهِ فَإِنَّ الْمُؤْمِنَ أَكْرَمُ عَلَى اللَّهِ مِمَّا يَظُنُّونَ
So, he will say, ‘What right do you have over me?’ He will say: ‘I quenched your thirst with water one day.’ So, he will remember that and intercede for him. Another one will come and say, ‘I have a right over you, so intercede for me’. He will say, ‘And what is your right over me?’ He will say: ‘You rested for a while under the shadow of my wall for a while on a hot day.’ He will intercede for him for that. This intercession will not cease until it cover his neighbours and familiar people, for the Momin is more prestigious in the Presence of Allah-azwj than what you can imagine.’
قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ قَالَ الْإِمَامُ ع- قَادِرٌ عَلَى إِقَامَةِ يَوْمِ الدِّينِ وَ هُوَ يَوْمُ الْحِسَابِ قَادِرٌ عَلَى تَقْدِيمِهِ عَلَى وَقْتِهِ وَ تَأْخِيرِهِ بَعْدَ وَقْتِهِ وَ هُوَ الْمَالِكُ أَيْضاً فِي يَوْمِ الدِّينِ فَهُوَ يَقْضِي بِالْحَقِّ لَا يَمْلِكُ الْحَقَّ وَ الْقَضَاءَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ مَنْ يَظْلِمُ وَ يَجُورُ كَمَا يَجُورُ فِي الدُّنْيَا مَنْ يَمْلِكُ الْأَحْكَامَ
The Imam (Hassan Al-Askari-asws) said: Master of the Day of Reckoning [1:4] – ‘Yes, He-azwj is so Powerful to establish the ‘Yawm Al-Deen’, and this is the Day of Reckoning, and He-azwj is so Powerful to Bring it forward or Move it back from its pre-Determined time, and He-azwj is the Master as well during that Day and will be Judging with the Truth. There will be no authority on that Day for those who used to be unjust and oppressors in the world from among the rulers, to issue orders like they used to issue in the world.
وَ قَالَ هُوَ يَوْمُ الْحِسَابِ
He-asws said: ‘And Amir Al-Momineen-asws said: ‘(The phrase) ‘Yawm Al-Deen’ – it is the Day of Reckoning’.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بِأَكْيَسِ الْكَيِّسِيْنَ وَ أَحْمَقِ الْحَمْقَى قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ
And he-asws said: ‘I-asws heard Rasool-Allah-saww saying: ‘Shall I-saww inform you with the cleverest of the clever ones and the most stupid of the stupid ones?’ They said, ‘Yes, O Rasool-Allah-saww!’
قَالَ أَكْيَسُ الْكَيِّسِينَ مَنْ حَاسَبَ نَفْسَهُ وَ عَمِلَ لِمَا بَعْدَ الْمَوْتِ وَ أَحْمَقُ الْحَمْقَى مَنِ اتَّبَعَ نَفْسَهُ هَوَاهَا وَ تَمَنَّى عَلَى اللَّهِ الْأَمَانِيَّ
The cleverest of the clever ones is the one who reckons himself, and works for what is after the death, and the most stupid of the stupid ones is the one who pursues his personal desires and wishes to Allah-azwj the Exalted of the wishes’’.
فَقَالَ الرَّجُلُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ كَيْفَ يُحَاسِبُ الرَّجُلُ نَفْسَهُ
So the man said, ‘O Amir Al-Momineen-asws! And how can the man reckon his own self?’
قَالَ إِذَا أَصْبَحَ ثُمَّ أَمْسَى رَجَعَ إِلَى نَفْسِهِ وَ قَالَ يَا نَفْسُ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ مَضَى عَلَيْكِ لَا يَعُودُ إِلَيْكِ أَبَداً وَ اللَّهُ يَسْأَلُكِ عَنْهُ فِيمَا أَفْنَيْتِهِ فَمَا الَّذِي عَمِلْتِ فِيهِ أَ ذَكَرْتِ اللَّهَ أَمْ حَمَدْتِيهِ أَ قَضَيْتِ حَقَ أَخٍ مُؤْمِنٍ أَ نَفَّسْتِ عَنْهُ كُرْبَتَهُ أَ حَفِظْتِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ فِي أَهْلِهِ وَ وُلْدِهِ أَ حَفِظْتِيهِ بَعْدَ الْمَوْتِ فِي مُخَلَّفِيهِ أَ كَفَفْتِ عَنْ غَيْبَةِ أَخٍ مُؤْمِنٍ بِفَضْلِ جَاهِكِ أَ أَعَنْتِ مُسْلِماً مَا الَّذِي صَنَعْتِ فِيهِ فَيَذْكُرُ مَا كَانَ مِنْهُ
He-asws said: ‘When it is morning, then evening, he refers to himself and he says, ‘O self! This day has passed upon you, it would not be returning to you, ever, and Allah-azwj the Exalted will be Questioning you about it. What did you consume it in? So what is that which you did during it? Did you Mention Allah-azwj or praise Him-azwj? Did you fulfil the needs of a Momin? Did you relieve any worries from him? Did you protect his wife and his children in the apparent during his absence? Did you protect him with regards to his opponents after the death? Did you suffice a Momin brother of his honour during his absence? Did you assist a Muslim? What is that which you did during it?. Thus he recalls whatever was from it.
فَإِنْ ذَكَرَ أَنَّهُ جَرَى مِنْهُ خَيْرٌ حَمِدَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ كَبَّرَهُ عَلَى تَوْفِيقِهِ وَ إِنْ ذَكَرَ مَعْصِيَةً أَوْ تَقْصِيراً اسْتَغْفَرَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَى تَرْكِ مُعَاوَدَتِهِ وَ مَحَا ذَلِكَ عَنْ نَفْسِهِ بِتَجْدِيدِ الصَّلَاةِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ وَ عَرْضِ بَيْعَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ عَلَى نَفْسِهِ وَ قَبُولِهَا وَ إِعَادَةِ لَعْنِ شَانِئِيهِ وَ أَعْدَائِهِ وَ دَافِعِيهِ عَنْ حُقُوقِهِ
So, if he recalls that he has done good from it, he should praise Allah-azwj the Exalted, and exclaim His-azwj Greatness upon His-azwj Inclining him (for it). And if he recalls an (act of) disobedience, or a derogation, he should seek Forgiveness of Allah-azwj the Exalted, and be determined upon leaving its recurrence, and delete than from his self by renewing the Salawat upon Muhammad-saww and his-saww goodly Progeny-asws, and display the allegiance of Amir–Al-Momineen-asws upon himself, and his acceptance of it, and repeat the cursing his-asws enemies, and his-asws adversaries, and the ones who repelled him-asws from his-asws right.
فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَسْتُ أُنَاقِشُكَ فِي شَيْءٍ مِنَ الذُّنُوبِ مَعَ مُوَالاتِكَ أَوْلِيَائِي وَ مُعَادَاتِكَ أَعْدَائِي
So, when he does that, Allah-azwj Mighty and Majestic Says: “I-azwj shall not Discuss with regards to anything from the sins (as you are) with your friendship of My-azwj friends and the enmity of My-azwj enemies”.
قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَ إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ قَالَ الْإِمَامُ ع قَالَ اللَّهُ تَعَالَى قُولُوا يَا أَيُّهَا الْخَلْقُ الْمُنْعَمَ عَلَيْهِمْ إِيَّاكَ نَعْبُدُ أَيُّهَا الْمُنْعِمُ عَلَيْنَا نُطِيعُكَ مُخْلِصِينَ مَعَ التَّذَلُّلِ وَ الْخُشُوعِ بِلَا رِيَاءٍ وَ لَا سُمْعَةٍ
(It is) You we worship and You do we seek Assistance (from) [1:5] – The Imam-asws said: “Allah-azwj the Exalted Said: ‘Say! O creatures on whom I have Blessed with Bounties, (It is) You we worship [1:5]. O the One Who has Bestowed bounties upon us, we obey You-azwj sincerely with the pleading and the humbleness without showing off or for reputation.
وَ إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ مِنْكَ نَسْأَلُ الْمَعُونَةَ عَلَى طَاعَتِكَ لِنُؤَدِّيَهَا كَمَا أَمَرْتَ وَ نَتَّقِي مِنْ دُنْيَانَا مَا عَنْهُ نَهَيْتَ وَ نَعْتَصِمُ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَ مِنْ سَائِرِ مَرَدَةِ الْإِنْسِ مِنَ الْمُضِلِّينَ وَ مِنَ الْمُؤْذِينَ الضَّالِّينَ بِعِصْمَتِكَ
You do we seek Assistance (from) [1:5] – We seek help from You-azwj the assistance upon obeying You-azwj so we can fulfil it just as You-azwj have Commanded, and stay away in our world from what You-azwj have Prohibited, and be safe from the Pelted Satan, and from rest of the apostate human, from the straying ones and from the hurting ones, the ones straying, with Your-azwj Protection.
وَ سُئِلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ مَنِ الْعَظِيمُ الشَّقَاءُ
And he-asws said: ‘Amir-Al-Momineen-asws was asked, ‘Who is the greatest wretch?’
قَالَ رَجُلٌ تَرَكَ الدُّنْيَا لِلدُّنْيَا فَفَاتَتْهُ الدُّنْيَا وَ خَسِرَ الْآخِرَةَ وَ رَجُلٌ تَعَبَّدَ وَ اجْتَهَدَ وَ صَامَ رِئَاءَ النَّاسِ فَذَلِكَ الَّذِي حُرِمَ لَذَّاتِ الدُّنْيَا وَ لَحِقَهُ التَّعَبُ الَّذِي لَوْ كَانَ بِهِ مُخْلِصاً لَاسْتَحَقَّ ثَوَابَهُ فَوَرَدَ الْآخِرَةَ وَ هُوَ يَظُنُّ أَنَّهُ قَدْ عَمِلَ مَا يَثْقُلُ بِهِ مِيزَانُهُ فَيَجِدُهُ هَبَاءً مَنْثُوراً
He-asws said: ‘A man who neglects the world for the (sake of the) world, so he misses (out on) the world and loses the Hereafter, and a man who worships and strives, and Fasts to show off to the people. That is the one who prohibits (to himself) the pleasures of the world and faces the tiredness which, had he been sincere with it, he would have been deserving of its Rewards. So he returns to the Hereafter thinking that he has worked (such deeds) by which his scale would be heavy with, but he would find it as floating dust (extremely light).
قِيلَ فَمَنْ أَعْظَمُ النَّاسِ حَسْرَةً قَالَ مَنْ رَأَى مَالَهُ فِي مِيزَانِ غَيْرِهِ وَ أَدْخَلَهُ اللَّهُ بِهِ النَّارَ وَ أَدْخَلَ وَارِثَهُ بِهِ الْجَنَّةَ.
It was said, ‘So who is the one with the greatest of the regrets of the people?’ He-asws said: ‘The one who sees his wealth in the scale of someone else and Allah-azwj would Enter him into the Fire due to it, and Enter his heir into the Paradise due to it’’.[287]
قَالَ الصَّادِقُ ع وَ أَعْظَمُ مِنْ هَذَا حَسْرَةً رَجُلٌ جَمَعَ مَالًا عَظِيماً بِكَدٍّ شَدِيدٍ وَ مُبَاشَرَةِ الْأَهْوَالِ وَ تَعَرُّضِ الْأَخْطَارِ ثُمَّ أَفْنَى مَالَهُ صَدَقَاتٍ وَ مَبَرَّاتٍ وَ أَفْنَى شَبَابَهُ وَ قُوَّتَهُ فِي عِبَادَاتٍ وَ صَلَوَاتٍ وَ هُوَ مَعَ ذَلِكَ لَا يَرَى لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع حَقَّهُ وَ لَا يَعْرِفُ لَهُ فِي الْإِسْلَامِ مَحَلَّهُ وَ يَرَى أَنَّ مَنْ لَا يُعَشِّرُهُ وَ لَا يُعَشِّرُ عُشَيْرَ مِعْشَارِهِ أَفْضَلُ مِنْهُ ع
Al-Sadiq-asws: ‘And of the regret greater than this would be a man who had amassed great wealth by intense toiling, and forthright horrors, and being exposed to the dangers. Then he spent his wealth in the (giving of) charities and the (doing of) righteous deeds, and spent his youth and his strength in worship and prayers, and he, along with (all) that, did not view any rights as being for Ali-asws Bin Abu Talib-asws, nor did he recognise for him-asws as having any place in Al-Islam, and he Viewed that the one who is not even a tenth of him-asws, and not even a tenth of a tenth of a hundred of him-asws, superior to him-asws.
يُوَقَّفُ عَلَى الْحُجَجِ فَلَا يَتَأَمَّلُهَا وَ يُحْتَجُّ عَلَيْهِ بِالْآيَاتِ وَ الْأَخْبَارِ فَيَأْبَى إِلَّا تَمَادِياً فِي غَيِّهِ فَذَاكَ أَعْظَمُ مِنْ كُلِّ حَسْرَةٍ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ صَدَقَاتُهُ مُمَثَّلَةٌ لَهُ فِي مِثَالِ الْأَفَاعِي تَنْهَشُهُ وَ صَلَوَاتُهُ وَ عِبَادَاتُهُ مُمَثَّلَةٌ لَهُ فِي مِثْلِ الزَّبَانِيَةِ تَتْبَعُهُ حَتَّى تَدُعَّهُ إِلَى جَهَنَّمَ
He stops at the arguments and he does not contemplate, but it is argued against him (his beliefs) with the (Quranic) Verses and the Ahadeeth, but he refuses except to go further into error. So that is the one who would be of greater regret than every regret on the Day of Qiyamah, and his charities would be resembled for him as snakes ravaging him, and his Salat(s) and his (acts of) worship would be resembled for him in a resemblance of the Zabaniyya (Angels of Hell), repelling him until he is led into Hell.
دَعّاً يَقُولُ يَا وَيْلِي أَ لَمْ أَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ أَ لَمْ أَكُ مِنَ الْمُزَكِّينَ أَ لَمْ أَكُ عَنْ أَمْوَالِ النَّاسِ مِنَ الْمُتَعَفِّفِينَ
He would call out saying, ‘O woe is for me! Why was I not from the praying ones! Why was I not from the givers of Zakat? Why was I not chaste from the wealth of the people from their chaste ones?’
فَلِمَا ذَا دُهِيتُ بِمَا دُهِيتُ فَيُقَالُ لَهُ يَا شَقِيُّ مَا نَفَعَكَ مَا عَمِلْتَ وَ قَدْ ضَيَّعْتَ أَعْظَمَ الْفُرُوضِ بَعْدَ تَوْحِيدِ اللَّهِ وَ الْإِيمَانِ بِنُبُوَّةِ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ ص ضَيَّعْتَ مَا لَزِمَكَ مِنْ مَعْرِفَةِ حَقِّ عَلِيٍّ وَلِيِّ اللَّهِ وَ الْتَزَمْتَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْكَ مِنَ الِايتِمَامِ بِعَدُوِّ اللَّهِ
Therefore, when he calls out with what he calls out with, it would be said to him, ‘O wretch! It will not benefit you what (deeds) you performed, and you have wasted the great Obligation after the Tawheed of Allah-azwj the Exalted, and the Emanwith the Prophet-hood of Muhammad-saww, Rasool-Allah-saww. You wasted what was Necessitated to you the recognition of the right of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, Guardian of Allah-azwj, and you necessitated upon yourself what Allah-azwj Prohibited upon you from the taking to the imamate of the enemies of Allah-azwj.
فَلَوْ كَانَ بَدَلَ أَعْمَالِكَ هَذِهِ عِبَادَةُ الدَّهْرِ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى آخِرِهِ وَ بَدَلَ صَدَقَاتِكَ الصَّدَقَةُ بِكُلِّ أَمْوَالِ الدُّنْيَا بَلْ بِمِلْءِ الْأَرْضِ ذَهَباً لَمَا زَادَكَ ذَلِكَ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ إِلَّا بُعْداً وَ مِنْ سَخَطِ اللَّهِ إِلَّا قُرْباً.
So, even if there was for you a change of these deeds of yours (increased to), the worship of the eternity, from its beginning to its end, and your charities to be changed to the charity with all the wealth of the world, but the earth filled with gold, that would not increase you from the Mercy of Allah-azwj the Exalted except for remoteness, and from the Wrath of Allah-azwj except for the nearness (to Wrath)!’’[288]
قَالَ الْإِمَامُ الْحَسَنُ ع قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص قَالَ اللَّهُ تَعَالَى قُولُوا إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ عَلَى طَاعَتِكَ وَ عِبَادَتِكَ وَ عَلَى رَفْعِ شُرُورِ أَعْدَائِكَ وَ رَدِّ مَكَايِدِهِمْ وَ الْمُقَامِ عَلَى مَا أَمَرْتَ بِهِ
The Imam Hassan-asws Bin Ali-asws said: ‘Amir-Al-Momineen-asws said: ‘The Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj Said: ‘Say: To You do we seek Assistance (from) [1:5] – For worshipping You-azwj and obeying You-azwj and for Repelling the mischief of Your-azwj enemies and their plots, and staying upon what You-azwj have Commanded with.
وَ قَالَ ص عَنْ جَبْرَئِيلَ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلَّا مَنْ هَدَيْتُهُ فَاسْأَلُونِي الْهُدَى أَهْدِكُمْ
And he-saww said from Jibraeel-as, from Allah-azwj the Exalted: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “O My-azwj servants! Every one of you would stray except for the one I-azwj Guide, therefore ask Me-azwj for the Guidance, I-azwj shall Guide you all!
وَ كُلُّكُمْ فَقِيرٌ إِلَّا مَنْ أَغْنَيْتُ فَاسْأَلُونِي الْغِنَى أَرْزُقْكُمْ
And all of you are poor except for the one I-azwj Enrich, therefore ask Me-azwj for the riches, I-azwj shall Grace you.
وَ كُلُّكُمْ مُذْنِبٌ إِلَّا مَنْ عَافَيْتُهُ فَاسْأَلُونِي الْمَغْفِرَةَ أَغْفِرْ لَكُمْ
And all of you are sinners except for the one I-azwj Forgive, therefore ask Me-azwj for the Forgiveness, I-azwj shall Forgive you.
وَ مَنْ عَلِمَ أَنِّي ذُو قُدْرَةٍ عَلَى الْمَغْفِرَةِ فَاسْتَغْفَرَنِي بِقُدْرَتِي غَفَرْتُ لَهُ وَ لَا أُبَالِي
The one who know that I-azwj am with Power upon the Forgiveness, so he seeks My-azwj Forgiveness by My-azwj Power, I-azwj shall Forgive (his sins) for him, and I-azwj would not mind.
وَ لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَ آخِرَكُمْ وَ حَيَّكُمْ وَ مَيِّتَكُمْ وَ رَطْبَكُمْ وَ يَابِسَكُمُ اجْتَمَعُوا عَلَى إِنْقَاءِ قَلْبِ عَبْدٍ مِنْ عِبَادِي لَمْ يَزِيدُوا فِي مُلْكِي جَنَاحَ بَعُوضَةٍ
And if the first ones of you, and the last ones of you, and your living ones and your deceased ones, and your wet ones and your dry ones (young ones and old ones), were to gather upon purity of hearts to perform an act of worship from My-azwj act of worship, they would not be increasing in My-azwj Kingdom a wing of a mosquito.
وَ لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَ آخِرَكُمْ وَ حَيَّكُمْ وَ مَيِّتَكُمْ وَ رَطْبَكُمْ وَ يَابِسَكُمُ اجْتَمَعُوا عَلَى إِشْقَاءِ قَلْبِ عَبْدٍ مِنْ عِبَادِي لَمْ يَنْقُصُوا مِنْ مُلْكِي جَنَاحَ بَعُوضَةٍ
And if the first ones of you, and the last ones of you, and your living ones and your deceased ones, and your wet ones and your dry ones (young ones and old ones), were to gather upon miserable heart to perform an act of worship from My-azwj acts of worship, they would not be reducing from My-azwj Kingdom a wing of a mosquito.
وَ لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَ آخِرَكُمْ وَ حَيَّكُمْ وَ مَيِّتَكُمْ وَ رَطْبَكُمْ وَ يَابِسَكُمُ اجْتَمَعُوا فَتَمَنَّى كُلُّ وَاحِدٍ مَا بَلَغَتْ أُمْنِيَّتُهُ فَأَعْطَيْتُهُ لَمْ يَتَبَيَّنْ ذَلِكَ فِي مُلْكِي كَمَا لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ مَرَّ عَلَى شَفِيرِ الْبَحْرِ فَغَمَسَ فِيهِ إِبْرَةً ثُمَّ انْتَزَعَهَا
And even if your first ones and your last ones, and your living ones and your deceased ones, and your wet ones and your dry ones (young ones and old ones), were to gather and each one of them was to wish what would reach (the limit) of his wishes, and I-azwj Give it to them, that would not manifest with regards to My-azwj Kingdom, just as if one of you was to pass by the edge of the sea and he immerses in it a needle, then takes it out.
ذَلِكَ بِأَنِّي جَوَادٌ مَاجِدٌ وَاجِدٌ عَطَائِي كَلَامٌ وَ عِدَاتِي كَلَامٌ فَإِذَا أَرَدْتُ شَيْئاً فَإِنَّمَا أَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ
And that is Because I-azwj am Generous, Glorious, Loving. My-azwj Granting is one Word, and My-azwj Punishment is one Words. Whenever I-azwj Intend something, so rather I-azwj am Saying to it: “Be!”. So, it comes into being.
يَا عِبَادِيَ اعْمَلُوا أَفْضَلَ الطَّاعَاتِ وَ أَعْظَمَهَا لِأُسَامِحَكُمْ وَ إِنْ قَصَّرْتُمْ فِيمَا سِوَاهَا وَ اتْرُكُوا أَعْظَمَ الْمَعَاصِي وَ أَقْبَحَهَا لِئَلَّا أُنَاقِشَكُمْ فِي رُكُوبِ مَا عَدَاهَا
O My-azwj servants! Perform the most superior of the (acts of) obedience and its greatest one, I-azwj shall be Pardoning you all and even if you are deficient in what is besides this one, and leave the biggest (acts of) disobedience and its ugliest one, I-azwj shall not Discuss your indulgence in what is else.
إِنَّ أَعْظَمَ الطَّاعَاتِ تَوْحِيدِي وَ تَصْدِيقُ نَبِيِّي وَ التَّسْلِيمُ لِمَنْ يَنْصِبُهُ بَعْدَهُ وَ هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ الْأَئِمَّةُ الطاهرين [الطَّاهِرُونَ] مِنْ نَسْلِهِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ
The greatest of the (acts of) obedience is My-azwj Tawheed, and the ratification of My-azwj Prophet-saww, and the submission to the one he-saww appointed to be after him-saww, and he-asws is Ali-asws Bin Abu Talib-asws and the Clean Imams-asws, (the Purified ones), from his-asws lineage, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws!
وَ إِنَّ أَعْظَمَ الْمَعَاصِي عِنْدِيَ الْكُفْرُ بِي وَ بِنَبِيِّي وَ مُنَابَذَةُ وَلِيِّ مُحَمَّدٍ بَعْدَهُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَ أَوْلِيَائِهِ بَعْدَهُ
And the biggest (act of) disobedience and its ugliest one in My-azwj Presence is the Kufr with Me-azwj and with My-azwj Prophet-saww, and the enmity of the Guardian-asws of Muhammad-saww after him-saww, Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and his-as Guardians-asws after him-asws.
فَإِنْ أَرَدْتُمْ أَنْ تَكُونُوا عِنْدِي فِي الْمَنْظَرِ الْأَعْلَى وَ الشَّرَفِ الْأَشْرَفِ فَلَا يَكُونَنَّ أَحَدٌ مِنْ عِبَادِي آثَرَ عِنْدَكُمْ مِنْ مُحَمَّدٍ وَ بَعْدَهُ مِنْ أَخِيهِ عَلِيٍّ وَ بَعْدَهُمَا مِنْ أَبْنَائِهِمَا الْقَائِمِينَ بِأُمُورِ عِبَادِي بَعْدَهُمَا فَإِنَّ مَنْ كَانَ ذَلِكَ عَقِيدَتَهُ جَعَلْتُهُ مِنْ أَشْرَفِ مُلُوكِ جِنَانِي
So if you intend that you should be happening to be, in My-azwj Presence, in the lofty landscape, and (have) the nobility of the noble ones, then no one from My-azwj servants should happen to be more preferable with you than Muhammad-saww, and after him-saww, (more preferable) than his-saww brother-asws Ali-asws, and after them-asws, (more preferable) than their-asws sons-asws, the ones standing with the affair of My-azwj servant after them-asws. Therefore, if someone was from these beliefs, I-azwj shall Make him from the most noble kings in My-azwj Garden.
وَ اعْلَمُوا أَنَّ أَبْغَضَ الْخَلْقِ إِلَيَّ مَنْ تَمَثَّلَ بِي وَ ادَّعَى رُبُوبِيَّتِي وَ أَبْغَضَهُمْ إِلَيَّ بَعْدَهُ مَنْ تَمَثَّلَ بِمُحَمَّدٍ وَ نَازَعَهُ نُبُوَّتَهُ وَ ادَّعَاهَا
And know that the most Hateful of the creatures to Me-azwj, is the one wo resembles (something) with Me-azwj and leaves My-azwj Lordship; and the most Hateful to Me-azwj after him is the one who resembles with Muhammad-saww and snatches his-saww Prophet-hood and claims it (for himself).
وَ أَبْغَضَهُمْ إِلَيَّ بَعْدَهُ مَنْ تَمَثَّلَ بِوَصِيِّ مُحَمَّدٍ وَ نَازَعَهُ مَحَلَّهُ وَ شَرَفَهُ وَ ادَّعَاهُمَا
And the most Hateful to Me-azwj after him is the one who resembles with the successor-asws of Muhammad-saww and snatches him-asws of his-asws place and his-asws nobility, and claims these.
وَ أَبْغَضَهُمْ إِلَيَّ بَعْدَ هَؤُلَاءِ الْمُدَّعِينَ لِمَا هُمْ بِهِ لِسَخَطِي مُتَعَرِّضُونَ مَنْ كَانَ لَهُمْ عَلَى ذَلِكَ مِنَ الْمُعَاوِنِينَ وَ أَبْغَضَ الْخَلْقِ إِلَيَّ بَعْدَ هَؤُلَاءِ مَنْ كَانَ مِنَ الرَّاضِينَ بِفِعْلِهِمْ وَ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ مِنَ الْمُعَاوِنِينَ
And the most Hateful to Me-azwj after them are the claimants to what they-asws (holy Imams-asws after Ali-asws Ibn Abi Talib-asws) are with, would be exposed to My-azwj Wrath – the one who was from the assisting ones to them upon that; and the most Hateful of the creatures to Me-azwj after them is the one who was pleased with their deeds, and even if he did not happen to be from their assisting ones.
كَذَلِكَ أَحَبُّ الْخَلْقِ إِلَيَّ الْقَوَّامُونَ بِحَقِّي وَ أَفْضَلُهُمْ لَدَيَّ وَ أَكْرَمُهُمْ عَلَيَّ مُحَمَّدٌ سَيِّدُ الْوَرَى وَ أَكْرَمُهُمْ وَ أَفْضَلُهُمْ بَعْدَهُ عَلِيٌّ أَخُو الْمُصْطَفَى الْمُرْتَضَى ثُمَّ مَنْ بَعْدَهُ مِنَ الْقَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ مِنْ أَئِمَّةِ الْحَقِّ
And, similar to that, the most Beloved of the creatures to Me-azwj are the ones standing by My-azwj Right, and the most superior of them to Me-azwj, and the most prestigious one to Me-azwj is Muhammad-saww, Chief of the pious ones; and the most prestigious and superior of them after him-saww is the brother of Al-Mustafa-saww, Ali-asws Al-Murtaza-asws; then from after him-asws, from the ones standing with the equity from the Imams-asws of the Truth.
وَ أَفْضَلُ النَّاسِ بَعْدَهُمْ مَنْ أَعَانَهُمْ عَلَى حَقِّهِمْ وَ أَحَبُّ الْخَلْقِ إِلَيَّ بَعْدَهُمْ مَنْ أَحَبَّهُمْ وَ أَبْغَضَ أَعْدَاءَهُمْ وَ إِنْ لَمْ يُمْكِنْهُ مَعُونَتُهُمْ
And the most superior of the people after them-asws are the ones who assist them upon their-asws rights; and the most Beloved to Me-azwj after them is the one who loves them-asws and hates their-asws enemies, and even if he was not able upon assisting them-asws!”’
قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ قَالَ الْإِمَامُ ع اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ نَقُولُ أَدِمْ لَنَا تَوْفِيقَكَ الَّذِي أَطَعْنَاكَ فِي مَاضِي أَيَّامِنَا حَتَّى نُطِيعَكَ كَذَلِكَ فِي مُسْتَقْبَلِ أَعْمَارِنَا
The Imam (Hassan Al-Askari-asws) said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Said: Guide us to the Straight Path [1:6] – i.e., perpetuate for us Your-azwj Inclination by which we obeyed You-azwj in our past days, until we obey You-azwj like that in our future lives.
وَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ هُوَ صِرَاطَانِ صِرَاطٌ فِي الدُّنْيَا وَ صِرَاطٌ فِي الْآخِرَةِ فَأَمَّا الطَّرِيقُ الْمُسْتَقِيمُ فِي الدُّنْيَا فَهُوَ مَا قَصُرَ عَنِ الْغُلُوِّ وَ ارْتَفَعَ عَنِ التَّقْصِيرِ وَ اسْتَقَامَ فَلَمْ يَعْدِلْ إِلَى شَيْءٍ مِنَ الْبَاطِلِ
And the Straight Path [1:6] – are two paths – a path in the world and a path in the Hereafter. So, as for the Straight Path in the world, so it is what is reduced from the lofty (exaggeration), and higher than the derogation – and the Straight, so it does not incline towards anything from the falsehood.
وَ الطَّرِيقُ الْآخَرُ طَرِيقُ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى الْجَنَّةِ الَّذِي هُوَ مُسْتَقِيمٌ لَا يَعْدِلُونَ عَنِ الْجَنَّةِ إِلَى النَّارِ وَ لَا إِلَى غَيْرِ النَّارِ سِوَى الْجَنَّةِ
And the other path – is the path (taken by the) Momineen to the Paradise which is straight, not deviating away from the Paradise to the Fire, nor to (anywhere) other than the Paradise (which is) besides the Fire’.
وَ قَالَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّادِقُ ع قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ نَقُولُ أَرْشِدْنَا لِلصِّرَاطِ الْمُسْتَقِيمِ أَيْ لِلُزُومِ الطَّرِيقِ الْمُؤَدِّي إِلَى مَحَبَّتِكَ وَ الْمُبَلِّغِ إِلَى جَنَّتِكَ وَ الْمَانِعِ أَنْ نَتَّبِعَ أَهْوَاءَنَا فَنَعْطَبَ وَ نَأْخُذَ بِآرَائِنَا فَنَهْلِكَ-
He-asws said: ‘Ja’far-asws Bin Muhammad Al-Sadiq-asws said: ‘The Words of the Mighty and Majestic: Guide us to the Straight Path [1:6] – He (the speaker) is saying, ‘Guide us to the Straight Path, Guide us to the Necessitated Path, that leads to Your-azwj Love and reaches to Your-azwj Paradise, and the preventer from us following our personal desires so we would (end up) being corrupted, or if we take to our opinions so we would be destroyed’.
ثُمَّ قَالَ الصَّادِقُ ع- طُوبَى لِلَّذِينَ هُمْ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَحْمِلُ هَذَا الْعِلْمَ مِنْ كُلِّ خَلَفٍ عُدُولٌ يَنْفُونَ عَنْهُ تَحْرِيفَ الْغَالِينَ وَ انْتِحَالَ الْمُبْطِلِينَ وَ تَأْوِيلَ الْجَاهِلِينَ
Then Al-Sadiq-asws said: ‘Beatitude is for those who are just as Rasool-Allah-saww said: ‘He will bear this knowledge, the one from every refraining descendant, negating from it the alteration of the exaggerators and the plagiarisms of the invalidators, and the explanations of the ignorant’’.
فَقَالَ رَجُلٌ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنِّي عَاجِزٌ بِبَدَنِي عَنْ نُصْرَتِكُمْ وَ لَسْتُ أَمْلِكُ إِلَّا الْبَرَاءَةَ مِنْ أَعْدَائِكُمْ وَ اللَّعْنَ لَهُمْ فَكَيْفَ حَالِي
A man said to him-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! I am let down by my body to be (able to) help you-asws, but I cannot be at ease unless I disavow from your-asws enemies and curse upon them, so how is my state?’
فَقَالَ لَهُ الصَّادِقُ ع حَدَّثَنِي أَبِي- عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ع عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص- أَنَّهُ قَالَ مَنْ ضَعُفَ عَنْ نُصْرَتِنَا أَهْلَ الْبَيْتِ فَلَعَنَ فِي خَلَوَاتِهِ أَعْدَاءَنَا بَلَّغَ اللَّهُ صَوْتَهُ جَمِيعَ الْأَمْلَاكِ مِنَ الثَّرَى إِلَى الْعَرْشِ
Al-Sadiq-asws said to him: ‘My-asws father-asws narrated to me-asws, from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws, from Rasool-Allah-saww having said: ‘The one who is (too) weak from helping us-asws, the People-asws of the Household, so he curses our-asws enemies in his privacy, Allah-azwj would Make his voice reach the entirety of the kingdoms, from the soil to the Throne.
فَكُلَّمَا لَعَنَ هَذَا الرَّجُلُ أَعْدَاءَنَا لَعْناً سَاعَدُوهُ وَ لَعَنُوا مَنْ يَلْعَنُهُ ثُمَّ ثَنَّوْا فَقَالُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى عَبْدِكَ هَذَا الَّذِي قَدْ بَذَلَ مَا فِي وُسْعِهِ وَ لَوْ قَدَرَ عَلَى أَكْثَرَ مِنْهُ لَفَعَلَ
Thus, every time this man curses our-asws enemies with a curse, so he gets supported by (all of those) to whom it reaches it (in the skies). Then they are lauding him, so they are saying, ‘O Allah-azwj! Send Blessings upon this servant of Your-azwj, who has done whatever was in his capacity, and had he been upon more (capacity) than it, he would have done so’.
فَإِذَا النِّدَاءُ مِنْ قِبَلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ قَدْ أَجَبْتُ دُعَاءَكُمْ وَ سَمِعْتُ نِدَاءَكُمْ وَ صَلَّيْتُ عَلَى رُوحِهِ فِي الْأَرْوَاحِ وَ جَعَلْتُهُ عِنْدِي مِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ
Then there would be the Call from Allah-azwj the Exalted: “I-azwj have Answered your supplication, and Heard your call, and have Sent Blessings upon his soul among the souls, and Made him to be, in My-azwj Presence, from the selected ones, the best [38:47].
قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ صِراطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ قَالَ الْإِمَامُ ع- صِراطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ أَيْ قُولُوا اهْدِنَا الصِّرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ بِالتَّوْفِيقِ لِدِينِكَ وَ طَاعَتِكَ
Words of Mighty and Majestic: The path of those You have Bestowed Bounties upon [1:7]. The Imam (Hassan Al-Askari-asws) said: ‘The path of those You have Bestowed Bounties upon – i.e. they are saying, ‘Guide us to the path of those who have been Bestowed Bounties upon – with the inclination to Your-azwj Religion and Your-azwj obedience.
وَ هُمُ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى وَ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَ الرَّسُولَ فَأُولئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَداءِ وَ الصَّالِحِينَ وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً
And they are those (for whom) Allah-azwj the Exalted Said: And the one who obeys Allah and the Rasool, so they would be with those whom Allah has Bestowed Bounties upon, from the Prophets, and the truthful, and the martyrs, and the righteous, and they are good friends [4:69].
ثُمَّ قَالَ لَيْسَ هَؤُلَاءِ الْمُنْعَمَ عَلَيْهِمْ بِالْمَالِ وَ صِحَّةِ الْبَدَنِ وَ إِنْ كَانَ كُلُّ هَذَا نِعْمَةً مِنَ اللَّهِ ظَاهِرَةً أَ لَا تَرَوْنَ أَنَّ هَؤُلَاءِ قَدْ يَكُونُونَ كُفَّاراً أَوْ فُسَّاقاً فَمَا نُدِبْتُمْ بِأَنْ تَدْعُوا بِأَنْ تُرْشَدُوا إِلَى صِرَاطِهِمْ
‘It isn’t so that they have been Favoured upon with the wealth and the well-being of the body, and even though all of this is a Bounty from Allah-azwj apparently. Are you not seeing that these (Bounties) have happened to be (also) in the Kafirs and the immoral ones? Thus, you have not been called upon that you should be supplicating to be Guided to their path.
وَ إِنَّمَا أُمِرْتُمْ بِالدُّعَاءِ لِأَنْ تُرْشَدُوا إِلَى صِرَاطِ الَّذِينَ أُنْعِمَ عَلَيْهِمْ بِالْإِيمَانِ بِاللَّهِ وَ تَصْدِيقِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ بِالْوَلَايَةِ لِمُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ وَ بِالتَّقِيَّةِ الْحَسَنَةِ الَّتِي بِهَا يُسَلَّمُ مِنْ شَرِّ عِبَادِ اللَّهِ وَ مِنَ الزِّيَادَةِ فِي آثَامِ أَعْدَاءِ اللَّهِ وَ كُفْرِهِمْ بِأَنْ تُدَارِيَهُمْ
But rather, you have been Commanded with the supplication, because you are seeking Guidance to the path of those whom Allah-azwj has Favoured upon – with the Eman in Allah-azwj and the ratification of His-azwj Rasool-saww and the Wilayah of Muhammad-saww and his-saww goodly Progeny-asws, and his-saww good companions, the Chosen ones, and with the excellent dissimulation which you can be safe with it, from the enemies of Allah-azwj, and from the excesses of the days (rule) of the enemies of Allah-azwj and their Kufr, that you have to put up with them.
وَ لَا تُغْرِيَهُمْ بِأَذَاكَ وَ أَذَى الْمُؤْمِنِينَ وَ بِالْمَعْرِفَةِ بِحُقُوقِ الْإِخْوَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فَإِنَّهُ مَا مِنْ عَبْدٍ وَ لَا أَمَةٍ وَالَى مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ وَ عَادَى مَنْ عَادَاهُمْ إِلَّا كَانَ قَدِ اتَّخَذَ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ حِصْناً مَنِيعاً
Therefore, do not be lured by them with that and harm the Momineen, and the recognition of the rights of the brethren from the Momineen, for there is none from a servant or a maid who befriends Muhammad-saww and the Progeny-asws of Muhammad-saww and is inimical to their-asws enemies except he would have taken an impregnable fortress from the Punishment of Allah-azwj and an invincible shield.
وَ جَنَّةً حَصِينَةً وَ مَا مِنْ عَبْدٍ وَ لَا أَمَةٍ دَارَى عِبَادَ اللَّهِ بِأَحْسَنِ الْمُدَارَاةِ وَ لَمْ يَدْخُلْ بِهَا فِي بَاطِلٍ وَ لَمْ يَخْرُجْ بِهَا مِنْ حَقٍّ إِلَّا جَعَلَ اللَّهُ نَفَسَهُ تَسْبِيحاً وَ زَكَّى عَمَلَهُ وَ أَعْطَاهُ لِصَبْرِهِ عَلَى كِتْمَانِ سِرِّنَا وَ احْتِمَالِ الْغَيْظِ لِمَا يَسْمَعُهُ مِنْ أَعْدَائِنَا ثَوَابَ الْمُتَشَحِّطِ بِدَمِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
And there is none from a servant nor a maid who is benevolent to the servants of Allah-azwj with excellent benevolence, and does not enter by into a falsehood and does not exit by it from a right, except Allah-azwj the Exalted would Make his breaths as Glorifications (Tasbeeh), and Purify his deeds, and Grant him insight upon the concealment of our-asws secrets, and bearing the anger due to what he hears from our-asws enemies, and Rewards of the one rolling his blood in the Way of Allah-azwj.
وَ مَا مِنْ عَبْدٍ أَخَذَ نَفْسَهُ بِحُقُوقِ إِخْوَانِهِ فَوَفَّاهُمْ حُقُوقَهُمْ جَهْدَهُ وَ أَعْطَاهُمْ مُمْكِنَهُ وَ رَضِيَ مِنْهُمْ بِعَفْوِهِمْ وَ تَرَكَ الِاسْتِقْصَاءَ عَلَيْهِمْ فَمَا يَكُونُ مِنْ زَلَلِهِمْ غَفَرَهَا لَهُمْ إِلَّا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
And there is none from a servant who take himself to be with the rights of his brethren, so he fulfils their rights by his striving, and gives them his abilities and is pleased from them of their fulfilment, and leaves the investigating upon them, in what happens to be from their slips (mistakes), and he forgives these for them, except Allah-azwj Mighty and Majestic would Say to him on the Day of Qiyamah:
يَا عَبْدِي قَضَيْتَ حُقُوقَ إِخْوَانِكَ وَ لَمْ تَسْتَقْصِ عَلَيْهِمْ فِيمَا لَكَ عَلَيْهِمْ فَأَنَا أَجْوَدُ وَ أَكْرَمُ وَ أَوْلَى بِمِثْلِ مَا فَعَلْتَهُ مِنَ الْمُسَامَحَةِ وَ التَّكَرُّمِ فَأَنَا أَقْضِيكَ الْيَوْمَ عَلَى حَقٍّ وَعَدْتُكَ بِهِ وَ أَزِيدُكَ مِنْ فَضْلِيَ الْوَاسِعِ وَ لَا أَسْتَقْصِي عَلَيْكَ فِي تَقْصِيرِكَ فِي بَعْضِ حُقُوقِي
“O my servant! You fulfilled the rights of your brethren, and did not investigate upon them with regards to what was for you upon them, so I-azwj am more Generous, and more Honourable, and Foremost with the likes of what you did from the forgiveness and the honouring. Therefore, I-azwj shall Fulfil for you today upon the rights of what I-azwj Promised you with, and I-azwj shall Increase you from My-azwj Extensive Grace, and I-azwj (also) will not Investigate upon you regarding your shortcomings of some of My-azwj Rights!”’
قَالَ فَيُلْحِقُهُ مُحَمَّداً وَ آلَهُ وَ أَصْحَابَهُ وَ يَجْعَلُهُ مِنْ خِيَارِ شِيعَتِهِمْ
He-asws said: ‘So he would be joined up with Muhammad-saww, and his-saww Progeny-asws, and his-saww companions, and (Allah-azwj will) Make him to be from the best of their-asws Shias’.
ثُمَّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِبَعْضِ أَصْحَابِهِ ذَاتَ يَوْمٍ يَا عَبْدَ اللَّهِ أَحِبَّ فِي اللَّهِ وَ أَبْغِضْ فِي اللَّهِ وَ عَادِ فِي اللَّهِ فَإِنَّهُ لَا تُنَالُ وَلَايَةُ اللَّهِ إِلَّا بِذَلِكَ وَ لَا يَجِدُ أَحَدٌ طَعْمَ الْإِيمَانِ وَ إِنْ كَثُرَتْ صَلَاتُهُ وَ صِيَامُهُ حَتَّى يَكُونَ كَذَلِكَ
Then he-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said to one of his companions one day: ‘O servant of Allah-azwj! Love for the Sake of Allah-azwj and hate for the Sake of Allah-azwj, and befriend for the Sake of Allah-azwj and be inimical for the Sake of Allah-azwj, for the Wilayah of Allah-azwj cannot be achieved except by that, and the man would not (be able to) find the taste of Eman – and even if his Salat(s) and his Fasts were numerous, until he happens to be like that.
وَ قَدْ صَارَتْ مُوَاخَاةُ النَّاسِ يَوْمَكُمْ هَذَا أَكْثَرُهَا فِي الدُّنْيَا عَلَيْهَا يَتَوَادُّونَ وَ عَلَيْهَا يَتَبَاغَضُونَ وَ ذَلِكَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئاً
And (on the contrary) there has become brotherhood among the people in this day of yours, most of it is for the sake of the world. Upon it they are being cordial, and upon his they are hating each other, but that would not avail them anything from Allah-azwj’.
فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ كَيْفَ لِي أَعْلَمُ أَنِّي قَدْ وَالَيْتُ وَ عَادَيْتُ فِي اللَّهِ وَ مَنْ وَلِيُّ اللَّهِ حَتَّى أُوَالِيَهُ وَ مَنْ عَدُوُّ اللَّهِ حَتَّى أُعَادِيَهُ
The man said, ‘O Rasool-Allah-saww! And how is it for me that I would know that I have befriended and been inimical for the Sake of Allah-azwj, and who is the friend of Allah-azwj until I befriend him, and who is the enemy of Allah-azwj until I am inimical to him?’
فَأَشَارَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع- فَقَالَ أَ تَرَى هَذَا قَالَ بَلَى
Rasool-Allah-saww gestured for him towards Ali-asws Bin Abu Talib-asws, and he-saww said: ‘Do you see this one?’. He said, ‘Yes’.
قَالَ وَلِيُّ هَذَا وَلِيُّ اللَّهِ فَوَالِهِ وَ عَدُوُّ هَذَا عَدُوُّ اللَّهِ فَعَادِهِ وَ وَالِ وَلِيَّ هَذَا وَ لَوْ أَنَّهُ قَاتِلُ أَبِيكَ وَ وُلْدِكَ وَ عَادِ عَدُوَّ هَذَا وَ لَوْ أَنَّهُ أَبُوكَ وَ وُلْدُكَ
He-saww said: ‘So a friend of this one-asws is a friend of Allah-azwj, therefore befriend him; and an enemy of this one-asws is an enemy of Allah-azwj, therefore be inimical to him; and befriend a friend of this one-asws even though he has killed your father and your son, and be inimical to an enemy of this one-asws even though he is your father and your son’.
قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لَا الضَّالِّينَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَمَرَ اللَّهُ عِبَادَهُ أَنْ يَسْأَلُوهُ طَرِيقَ الْمُنْعَمِ عَلَيْهِمْ وَ هُمُ النَّبِيُّونَ وَ الصِّدِّيقُونَ وَ الشُّهَدَاءُ وَ الصَّالِحُونَ وَ أَنْ يَسْتَعِيذُوا مِنْ طَرِيقِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ هُمُ الْيَهُودُ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى فِيهِمْ هَلْ أُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذلِكَ مَثُوبَةً عِنْدَ اللَّهِ مَنْ لَعَنَهُ اللَّهُ وَ غَضِبَ عَلَيْهِ-
Words of Mighty and Majestic: other than of those You are Wrathful upon nor of the straying ones [1:7]. ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Commanded His-azwj servants that they should ask Him-azwj for the path of the ones whom He-azwj has Bestowed Bounties upon, and they are the Prophets-as, and the truthful, and the martyrs, and the righteous, and that they should be seeking Refuge with Him-azwj from the path of those whom He-azwj is Wrathful upon, and they are the Jews, those whom Allah-azwj the Exalted Said regarding them: Say: Shall I inform you of the most evil from that of Retribution in the Presence of Allah, the one whom Allah Cursed and is Wrathful upon? [5:60].
وَ أَنْ يَسْتَعِيذُوا بِهِ عَنْ طَرِيقِ الضَّالِّينَ وَ هُمُ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ فِيهِمْ قُلْ يا أَهْلَ الْكِتابِ لا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَ لا تَتَّبِعُوا أَهْواءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِنْ قَبْلُ وَ أَضَلُّوا كَثِيراً وَ ضَلُّوا عَنْ سَواءِ السَّبِيلِ وَ هُمُ النَّصَارَى
And that they should be seeking Refuge with Him-azwj from the path of the straying ones, and they are those Allah-azwj the Exalted Said regarding them: Say: O People of the Book! Do not exaggerate in your Religion without the Truth, and do not follow the low desires of a people who strayed before and led many astray, and strayed from the straight Way [5:77] – and they are the Christians’.
ثُمَّ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٌّ ع كُلُّ مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ فَهُوَ مَغْضُوبٌ عَلَيْهِ وَ ضَالٌّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ
Then Amir Al-Momineen-asws said: ‘Everyone who commits Kufr with Allah-azwj, so he is the one (Allah-azwj is) Wrathful upon, and he has strayed from the Way of Allah-azwj’.
وَ قَالَ الرِّضَا ع كَذَلِكَ وَ زَادَ فِيهِ وَ مَنْ تَجَاوَزَ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ الْعُبُودِيَّةَ فَهُوَ مِنَ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ مِنَ الضَّالِّينَ.
And Al-Reza-asws said similar to that, and added in it, so he-asws said: ‘The one who exceeds with Amir Al-Momineen-asws (with more than) servitude (to Allah-azwj), so he is from the ones upon whom is the Wrath, and from the straying ones’’.[289]
50- م، تفسير الإمام عليه السلام إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ قَدْ فَضَّلَ مُحَمَّداً بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ عَلَى جَمِيعِ النَّبِيِّينَ مَا أَعْطَاهَا أَحَدٌ قَبْلَهُ إِلَّا مَا أَعْطَى سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ ع مِنْ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ-
Tafseer of the Imam (Hassan Al-Askari-asws), may the greeting be upon him-asws – ‘Allah-azwj Merited Muhammad-as with Opening of the Book (Surah al Fatiha) over entirety of the Prophets-as. He-azwj did not Give it to anyone before him-as except what He-azwj Gave Suleyman Bin Dawood-as from In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1].
فَرَآهَا أَشْرَفَ مِنْ جَمِيعِ مَمَالِكِهِ الَّتِي أَعْطَاهَا فَقَالَ يَا رَبِّ مَا أَشْرَفَهَا مِنْ كَلِمَاتٍ إِنَّهَا لَآثَرُ عِنْدِي مِنْ جَمِيعِ مَمَالِكِيَ الَّتِي وَهَبْتَهَا لِي
He-as saw it as noblest from entirety of his-as kingdoms which he-as had been Given. He-as said: ‘O Lord-azwj! How noble it is from the phrases. It is more preferable in my-as view than entirety of my kingdoms which You-azwj have Granted it to me-as!’
قَالَ اللَّهُ تَعَالَى يَا سُلَيْمَانُ وَ كَيْفَ لَا يَكُونُ كَذَلِكَ وَ مَا مِنْ عَبْدٍ وَ لَا أَمَةٍ سَمَّانِي بِهَا إِلَّا أَوْجَبْتُ لَهُ مِنَ الثَّوَابِ أَلْفَ ضِعْفِ مَا أُوْجِبُ لِمَنْ تَصَدَّقَ بِأَلْفِ ضِعْفِ مَمَالِكِكَ
Allah-azwj the Exalted Said: “O Suleyman-as, and how can it not be like that, and there is neither any servant nor maid who names Me-azwj with it except I-azwj shall Obligated for him Rewards of a thousand multiple what I-azwj Obligate for the one who donates in charity a thousand multiple of Your-azwj Kingdom!
يَا سُلَيْمَانُ هَذَا سَبْعٌ مَا أَهَبُهُ إِلَّا لِمُحَمَّدٍ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ تَمَامَ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ إِلَى آخِرِهَا.
O Suleyman-as! This is seven (phrases). I-azwj have not Granted it except to Muhammad-as, Chief of the Messengers-as, complete Opening of the Book (Surah Al Fatiha) up to its end’’.[290]
51 مكا، مكارم الأخلاق رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: فِي الْحَمْدِ سَبْعَ مَرَّاتٍ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ فَإِنْ عَوَّذَ بِهَا صَاحِبُهَا مِائَةَ مَرَّةٍ وَ كَانَ الرُّوحُ قَدْ خَرَجَ مِنَ الْجَسَدِ رَدَّ اللَّهُ عَلَيْهِ الرُّوحَ.
(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’ –
‘It is reported from the Prophet– saww having said: ‘In (Surah) Al Hamd there is healing seven times from every illness. If its companion (reciter) seeks Refuge with it one hundred times, and the soul is exiting from the body, Allah-azwj will Return the soul to it’’.[291]
رُوِيَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: لَوْ قَرَأْتَ الْحَمْدَ عَلَى مَيِّتٍ سَبْعِينَ مَرَّةً ثُمَّ رُدَّتْ فِيهِ الرُّوحُ مَا كَانَ عَجَباً.
It is reported from Abu Abdullah-asws having said: ‘If (Surah) Al Hamd is recited seventy times upon a deceased, then the soul returns to it, it would not be surprising’’.[292]
52 كشف، كشف الغمة مِنْ دَلَائِلِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَبِي هَاشِمٍ الْجَعْفَرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مُحَمَّدٍ ع يَقُولُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- أَقْرَبُ إِلَى اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ مِنْ سَوَادِ الْعَيْنِ إِلَى بَيَاضِهَا.
(The book) ‘Kashf Al Ghumma’, from ‘Dalail Al Himeyri’, from Abu Hashim Al Ja’fary who said,
‘I heard Abu Muhammad-asws saying: In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1] is closer to the most Magnificent Name of Allah-azwj than blackness of the eye is to its whiteness’’.[293]
53 جع، جامع الأخبار عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ إِذَا قَالَ الْمُعَلِّمُ لِلصَّبِيِّ قُلْ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- فَقَالَ الصَّبِيُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- كَتَبَ اللَّهُ بَرَاءَةً لِلصَّبِيِّ وَ بَرَاءَةً لِأَبَوَيْهِ وَ بَرَاءَةً لِلْمُعَلِّمِ.
(The book) ‘Jamie Al Akhbar’ –
‘From the Prophet-saww: ‘When the teacher says to the child, ‘Say, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’, so the child says, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’, Allah-azwj Writes a freedom pass for the child and freedom for his parents and freedom for the teacher (from the Hellfire)’’.[294]
وَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِيِّ ص مَنْ أَرَادَ أَنْ يُنَجِّيَهُ اللَّهُ مِنَ الزَّبَانِيَةِ فَلْيَقْرَأْ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- تِسْعَةَ عَشَرَ حَرْفاً لِيَجْعَلَ اللَّهُ كُلَّ حَرْفٍ مِنْهَا جُنَّةً مِنْ وَاحِدٍ مِنْهُمْ.
And from Ibn Masoud –
‘From the Prophet– saww: ‘One who wants Allah-azwj to Rescue him from the Zabaniyya (Angel so Hell), let him read, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’, nineteen letters, Allah-azwj will Make a shield from each one of them’’.[295]
رَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: مَنْ قَرَأَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِكُلِّ حَرْفٍ أَرْبَعَةَ آلَافِ حَسَنَةٍ وَ مَحَا عَنْهُ أَرْبَعَةَ آلَافِ سَيِّئَةٍ وَ رَفَعَ لَهُ أَرْبَعَةَ آلَافِ دَرَجَةٍ.
It is report by Abdullah Bin Masoud,
‘From the Prophet– saww having said: ‘One who reads, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’, Allah-azwj will Write for him four thousand good deeds for every letter, and Delete four thousand evil deeds from him, and Raise a thousand ranks for him’’.[296]
وَ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ص مَنْ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- بَنَى اللَّهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ سَبْعِينَ أَلْفَ قَصْرٍ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ فِي كُلِّ قَصْرٍ سَبْعُونَ أَلْفَ بَيْتٍ مِنْ لُؤْلُؤَةٍ بَيْضَاءَ فِي كُلِّ بَيْتٍ سَبْعُونَ أَلْفَ سَرِيرٍ مِنْ زَبَرْجَدَةٍ خَضْرَاءَ فَوْقَ كُلِّ سَرِيرٍ سَبْعُونَ أَلْفَ فِرَاشٍ مِنْ سُنْدُسٍ وَ إِسْتَبْرَقٍ وَ عَلَيْهِ زَوْجَةٌ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ وَ لَهَا سَبْعُونَ أَلْفَ ذُؤَابَةٍ مُكَلَّلَةٍ بِالدُّرِّ وَ الْيَوَاقِيتِ
And it is reported from the Prophet– saww: ‘One who says, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’, Allah-azwj will Build for him in the Paradise seventy thousand castles of red sapphire, in each caste would be seventy thousand rooms of white pearls, and in each room will be seventy thousand thrones of green emeralds, above each throne would be seventy thousand bedspreads of silk and brocade, and upon it would be a wife from the maiden Houries, and for her would be seventy thousand forelocks entwined with gems and rubies.
مَكْتُوبٌ عَلَى خَدِّهَا الْأَيْمَنِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَ عَلَى خَدِّهَا الْأَيْسَرِ عَلِيٌّ وَلِيُّ اللَّهِ وَ عَلَى جَبِينِهَا الْحَسَنُ- وَ عَلَى ذَقَنِهَا الْحُسَيْنُ وَ عَلَى شَفَتَيْهَا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ-
It will be inscribed upon her right cheek, ‘Muhammad– saww is Rasool– saww of Allah-azwj, and upon her left cheek, ‘Ali-asws is Guardian-asws of Allah-azwj, and upon her forehead, ‘Al-Hassan-asws’, and upon her chin, ‘Al-Husayn-asws’, and upon her lips, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’.
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَنْ هَذِهِ الْكَرَامَةُ
I said, ‘O Rasool-Allah-saww! For whom is this prestige?’
قَالَ لِمَنْ يَقُولُ بِالْحُرْمَةِ وَ التَّعْظِيمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ-.
He– saww said: ‘For the one who says with the sanctity and reverence, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1]’’.[297]
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص إِذَا قَالَ الْعَبْدُ عِنْدَ مَنَامِهِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- يَقُولُ اللَّهُ مَلَائِكَتِي اكْتُبُوا نَفَسَهُ إِلَى الصَّبَاحِ.
And the Prophet– saww said: ‘When the servant says at his sleep time, In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1], Allah-azwj Says: ‘My-azwj Angels! Write his breathing up to the morning!”’[298]
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص إِذَا مَرَّ الْمُؤْمِنُ عَلَى الصِّرَاطِ طَفِئَتْ لَهَبُ النِّيرَانِ وَ يَقُولُ جُزْ يَا مُؤْمِنُ فَإِنَّ نُورَكَ قَدْ أَطْفَأَ لَهَبِي
And the Prophet– saww said: ‘When the Momin passes upon the Bridge a flame of the fires will be extinguished, and it (Hell) will say, ‘Cross, O Momin, for your Noor is extinguishing my flame!’
وَ سُئِلَ النَّبِيُّ ص هَلْ يَأْكُلُ الشَّيْطَانُ مَعَ الْإِنْسَانِ
And the Prophet– saww was asked, ‘Does the Satan-la eat with the human being?’
فَقَالَ نَعَمْ كُلُّ مَائِدَةٍ لَمْ يُذْكَرْ بِسْمِ اللَّهِ عَلَيْهَا يَأْكُلُ الشَّيْطَانُ مَعَهُمْ وَ يَرْفَعُ اللَّهُ الْبَرَكَةَ عَنْهَا وَ نَهَى عَنْ أَكْلِ مَا لَمْ يُذْكَرْ عَلَيْهِ بِسْمِ اللَّهِ كَمَا قَالَ اللَّهُ تَعَالَى فِي سُورَةِ الْأَنْعَامِ وَ لا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ.
He– saww said: ‘Yes! Every meal the Name of Allah-azwj is not mentioned upon it, the Satan-la eats with them, and Allah-azwj Raises the Blessings away from it, and there is a Prohibition from eating what In the Name of Allah [1:1], is not mentioned upon it, just as Allah-azwj the Exalted Said is Surah Al Anaam: And do not eat from what Allah’s Name has not been mentioned upon, [6:121]’’.[299]
وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ قَرَأَ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ أَعْطَاهُ اللَّهُ بِعَدَدِ كُلِّ آيَةٍ أُنْزِلَتْ مِنَ السَّمَاءِ فَيَجْزِي بِهَا ثَوَابَهَا.
And Rasool-Allah-saww said: ‘One who recites Opening of the Book (Surah Al Fatiha), Allah-azwj Gives him of the number of Verses Revealed from the sky, and Recompensed its Rewards for it’’.[300]
وَ ذَكَرَ الشَّيْخُ أَبُو الْحُسَيْنِ الْمُقْرِي فِي كِتَابِهِ فِي الْقِرَاءَاتِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَرِيكٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ عَنْ سَلَامَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ هَارُونَ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ
And it is mentioned by the Sheykh Abu Al-Husayn Al Muqry in his book regarding the recitations, from Abu Bakr Ahmad Bin Ibrahim, and Abdullah Bin Muhammad, from Ibrahim Bin Shareek, from Ahmad Bin Yunus, from Salama Bin Suleyman, from Haroun Bin Kaseer, from Zayd Bin Aslam, from his father, from Abu Umama, from Ubayy Bin Ka’ab who said,
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَيُّمَا مُسْلِمٍ قَرَأَ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ أُعْطِيَ مِنَ الْأَجْرِ كَأَنَّمَا قَرَأَ ثُلُثَيِ الْقُرْآنِ وَ أُعْطِيَ مِنَ الْأَجْرِ كَأَنَّمَا تَصَدَّقَ عَلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ وَ مُؤْمِنَةٍ
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Whichever Muslim recites Opening of the Book (Surah Al Fatiha) will be Given Recompense as if he has read two-thirds of the Quran, and will be Given the Recompense as if he has donated in charity upon every believing man and believing woman’.
وَ رُوِيَ مِنْ طَرِيقٍ آخَرَ هَذَا الْخَبَرُ بِعَيْنِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ كَأَنَّمَا قَرَأَ الْقُرْآنَ.
And this Hadeeth is reported from another way exactly except he– saww said: ‘It is as if he has read the Quran’’.[301]
وَ رَوَى غَيْرُهُ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ أَنَّهُ قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَاتِحَةَ الْكِتَابِ فَقَالَ وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِي التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِيلِ وَ لَا فِي الزَّبُورِ وَ لَا فِي الْقُرْآنِ مِثْلَهَا هِيَ أُمُّ الْقُرْآنِ وَ هِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي وَ هِيَ مَقْسُومَةٌ بَيْنَ اللَّهِ وَ بَيْنَ عَبْدِهِ وَ لِعَبْدِهِ مَا سَأَلَ.
And it is reported by someone else, from Ubayy Bin Ka’ab who said,
‘I read Opening of the Book (Surah Al Fatiha) to Rasool-Allah-saww. He-saww said: ‘By the One-azwj in Whose Hand is my-saww soul! Allah-azwj has neither Revealed in the Torah, nor in the Evangel, nor in the Psalms, nor in the Quran similar to it, and it is mother of the Quran, and it is the seven doubles (Masaany), and it is divided between Allah-azwj and His-azwj servant, and for His-azwj servant is whatever he asks for’’.[302]
54 مِنْ كِتَابِ إِرْشَادِ الْقُلُوبِ، فِيمَا كَتَبَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِلَى مَلِكِ الرُّومِ حِينَ سَأَلَهُ عَنْ تَفْسِيرِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ كَتَبَ إِلَيْهِ
From the book ‘Irshad Al Quloub’ –
‘Among what Amir Al-Momineen-asws wrote to a king of Rome when he has asked him-asws about interpretation of Opening of the Book (Surah Al Fatiha), he-asws wrote to him-asws: –
أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أَحْمَدُ اللَّهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمَ الْخَفِيَّاتِ وَ مُنْزِلَ الْبَرَكَاتِ مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ وَ مَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلا هادِيَ لَهُ
‘As for after, I-asws hereby praise Allah-azwj Who, there is no god except He-azwj, Knower of the hidden matters and Descender of the Blessings! One whom Allah-azwj Guides, there is no strayer for him, and one whom Allah-azwj Lets to stray, there is no guide for him!
وَرَدَ كِتَابُكَ وَ أَقْرَأَنِيهِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَأَمَّا سُؤَالُكَ عَنِ اسْمِ اللَّهِ تَعَالَى فَإِنَّهُ اسْمٌ فِيهِ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ وَ عَوْنٌ عَلَى كُلِّ دَوَاءٍ
Your letter arrived and Umar Bin Al-Khattab read it out to me-asws. As for your question about the Name of Allah [1:1], the Exalted, it is a Name having healing in it from every illness, and assistance upon every medication.
وَ أَمَّا الرَّحْمَنُ فَهُوَ عُوذَةٌ لِكُلِّ مَنْ آمَنَ بِهِ وَ هُوَ اسْمٌ لَمْ يُسَمَّ بِهِ غَيْرُ الرَّحْمَنِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى
And as for the Beneficent [1:1], is an amulet for every one who believes in it, and it is a Name no one is named with apart from the Beneficent Blessed and Exalted.
وَ أَمَّا الرَّحِيمُ فَرَحِمَ مَنْ عَصَى وَ تَابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صَالِحاً
And as for, the Merciful [1:1], He-azwj Mercies the one who disobeys and repents and believes and does righteous deeds.
وَ أَمَّا قَوْلُهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ فَذَلِكَ ثَنَاءٌ مِنَّا عَلَى رَبِّنَا تَبَارَكَ وَ تَعَالَى بِمَا أَنْعَمَ عَلَيْنَا
And as for His-azwj Words: ‘The Praise is for Allah Lord of the worlds [1:2], that is a laudation from us upon our Lord-azwj Blessed and Exalted for what He-azwj has Conferred upon us.
وَ أَمَّا قَوْلُهُ مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ فَإِنَّهُ يَمْلِكُ نَوَاصِيَ الْخَلْقِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ كُلُّ مَنْ كَانَ فِي الدُّنْيَا شَاكّاً أَوْ جَبَّاراً أَدْخَلَهُ النَّارَ وَ لَا يَمْتَنِعُ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ شَاكٌّ وَ لَا جَبَّارٌ وَ كُلُّ مَنْ كَانَ فِي الدُّنْيَا طَائِعاً مُدِيماً مُحَافِظاً إِيَّاهُ أَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِهِ
And as for His-azwj Words: Master of the Day of Reckoning [1:4], He-azwj will Control forelocks of the creatures on the Day of Qiyamah and all the ones who had existed in the world, be it a doubter or a tyrant, He-azwj will Enter him into the Hellfire, and neither a doubter nor tyrant can prevent from Punishment of Allah-azwj Mighty and Majestic; and all the ones who were obedient in the world, humble, preserving (chaste), He-azwj will Enter him into the Paradise.
وَ أَمَّا قَوْلُهُ إِيَّاكَ نَعْبُدُ فَإِنَّا نَعْبُدُ اللَّهَ وَ لَا نُشْرِكُ بِهِ شَيْئاً وَ أَمَّا قَوْلُهُ إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ فَإِنَّا نَسْتَعِينُ بِاللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَى الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ لَا يُضِلُّنَا كَمَا أَضَلَّكُمْ
And as for His-azwj Words: (It is) You we worship, so we worship Allah-azwj not associating anything with Him-azwj; and as for His-azwj Words: and You do we seek Assistance (from) [1:5], we seek Assistance of Allah-azwj Mighty and Majestic against the Pelted Satan-la not straying us just like he-la has strayed you all!
وَ أَمَّا قَوْلُهُ اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ فَذَلِكَ الطَّرِيقُ الْوَاضِحُ مَنْ عَمِلَ فِي الدُّنْيَا عَمَلًا صَالِحاً فَإِنَّهُ يَسْلُكُ عَلَى الصِّرَاطِ إِلَى الْجَنَّةِ
And as for His-azwj Words: Guide us to the Straight Path [1:6], that is the clear path. One who works a righteous deed in the world, for it will take you upon the path to the Paradise.
وَ أَمَّا قَوْلُهُ صِراطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ فَتِلْكَ النِّعْمَةُ الَّتِي أَنْعَمَهَا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَى مَنْ كَانَ قِبَلَنَا مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ فَنَسْأَلُ اللَّهَ رَبَّنَا أَنْ يُنْعِمَ عَلَيْنَا كَمَا أَنْعَمَ عَلَيْهِمْ
And as for His-azwj Words: The path of those You have Bestowed Bounties upon [1:7], that is the bounty which Allah-azwj Mighty and Majestic had Favoured upon the ones who were before us, from the Prophets-as and the truthful. We ask Allah-azwj our Lord-azwj to Favour upon us just as He-azwj had Favoured upon them!
وَ أَمَّا قَوْلُهُ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ فَأُولَئِكَ الْيَهُودُ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْراً فَغَضِبَ عَلَيْهِمْ فَ جَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَ الْخَنازِيرَ فَنَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى أَنْ لَا يَغْضَبَ عَلَيْنَا كَمَا غَضِبَ عَلَيْهِمْ
And as for His-azwj Words: other than of those You are Wrathful upon [1:7], they are the Jews who replaced the bounties of Allah-azwj with Kufr. He-azwj was Wrathful upon them, so He-azwj Made the monkeys and the pigs from them. We ask Allah-azwj the Exalted not to be Wrathful upon just as He-azwj had been Wrathful upon them.
وَ أَمَّا قَوْلُهُ وَ لَا الضَّالِّينَ فَأَنْتَ وَ أَمْثَالُكَ يَا عَابِدَ الصَّلِيبِ الْخَبِيثِ ضَلَلْتُمْ مِنْ بَعْدِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ فَنَسْأَلُ اللَّهَ رَبَّنَا أَنْ لَا يُضِلَّنَا كَمَا ضَلَلْتُمْ.
And as for His-azwj Words: nor of the straying ones [1:7], it is you and your like, O worshippers of the wicked cross. You have strayed after Isa-as Ibn Maryam-as. We ask Allah-azwj our Lord-azwj not to let us stray just as He-azwj has Let you stray!’’[303]
55 كا، الكافي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: إِنَّمَا شِفَاءُ الْعَيْنِ قِرَاءَةُ الْحَمْدِ وَ الْمُعَوِّذَتَيْنِ وَ آيَةِ الْكُرْسِيِّ وَ الْبَخُورُ بِالْقُسْطِ وَ الْمُرِّ وَ اللُّبَانِ.
(The book) ‘Al Kafi’ – Al-Husayn Bin Muhammad and Muhammad Bin Yahya, from Ali Bin Muhammad Bin Sa’ad, from Muhammad Bin Salim, from Musa Bin Abdullah Bin Musa, from Muhammad Bin Ali Bin Ja’far,
From Al-Reza-asws having said: ‘But rather, healing of the evil eye is in reading Surah Al Hamd, and Al Mawazateyn, and Ayat Al Kursi, and incense with the Costus, and the Myrrh and the Frankincense’’.[304]
56 إِرْشَادُ الْقُلُوبِ، عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ فِي خَبَرِ الْيَهُودِيِّ الَّذِي سَأَلَهُ عَنْ فَضَائِلِ نَبِيِّنَا ص وَ أُمَّتِهِ
(The book) ‘Irshad Al Quloub’ –
‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws in a Hadeeth of the Jew who had asked him-asws about merits of our Prophet-as and his-as community.
قَالَ وَ مِنْهَا أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ جَعَلَ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ نِصْفَهَا لِنَفْسِهِ وَ نِصْفَهَا لِعَبْدِهِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى قَسَمْتُ بَيْنِي وَ بَيْنَ عَبْدِي هَذِهِ السُّورَةَ
He-asws said: ‘And from it is that Allah-azwj Mighty and Majestic Made Opening of the Book, half of it is for Himself-azwj and half of it is for His-azwj servants. Allah-azwj the Exalted Said: “I-azwj have Divided this Chapter between Me-azwj and My-azwj servants.
فَإِذَا قَالَ أَحَدُهُمْ الْحَمْدُ لِلَّهِ فَقَدْ حَمِدَنِي وَ إِذَا قَالَ رَبِّ الْعالَمِينَ فَقَدْ عَرَفَنِي وَ إِذَا قَالَ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ فَقَدْ مَدَحَنِي وَ إِذَا قَالَ مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ فَقَدْ أَثْنَى عَلَيَّ وَ إِذَا قَالَ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَ إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ فَقَدْ صَدَقَ عَبْدِي فِي عِبَادَتِي بَعْدَ مَا سَأَلَنِي وَ بَقِيَّةُ هَذِهِ السُّورَةِ لَهُ تَمَامَ الْخَبَرِ.
When one of you says, The Praise is for Allah [1:2], so he has praised Me-azwj; and when he says, Lord of the worlds [1:2], he has recognised Me-azwj; and when he says, the Beneficent, the Merciful [1:1], he has commended Me-azwj; and when he says, Master of the Day of Reckoning [1:4], he has lauded upon Me-azwj; and when he says, (It is) You we worship and You do we seek Assistance (from) [1:5], My-azwj servant is being sincere in worshipping Me-azwj after having asked Me-azwj!” – and remainder of this Chapter is for him (the servant)’ – the complete Hadeeth’’.[305]
57 دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَمِعَ بَعْضُ آبَائِي ع رَجُلًا يَقْرَأُ أُمَّ الْقُرْآنِ فَقَالَ شَكَرَ وَ أُجِرَ
(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy –
‘From Abu Al-Hassan Musa-asws Bin Ja’far-asws having said: ‘One of my-asws forefathers-asws heard a man reciting Mother of the Quran (Surah Al Fatiha). He-asws said: ‘He is grateful and will be Rewarded!’
ثُمَّ سَمِعَهُ يَقْرَأُ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَقَالَ آمَنَ وَ أَمِنَ
The he-asws heard him reciting Surah Al Tawheed. He-asws said: ‘He has believed and is safe!’
ثُمَّ سَمِعَهُ يَقْرَأُ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فَقَالَ صَدَّقَ وَ غُفِرَ لَهُ
Then he-asws heard him recite Surah Al Qadr. He-asws said: ‘He speaks the truth and (sins) will be Forgiven for him!’
ثُمَّ سَمِعَهُ يَقْرَأُ آيَةَ الْكُرْسِيِّ فَقَالَ بَخْ بَخْ نَزَلَتْ بَرَاءَةُ هَذَا مِنَ النَّارِ.
Then he-asws heard him recite Ayat Al Kursi. He-asws said: ‘Congratulations! Congratulations! The freedom from the Hellfire for this one has been descended!’’[306]
وَ مِنْهُ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع اعْتَلَّ الْحُسَيْنُ ع- فَاحْتَمَلَتْهُ فَاطِمَةُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهَا فَأَتَتِ النَّبِيَّ ص فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ لِابْنِكَ أَنْ يَشْفِيَهُ
And from him-asws, ‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Al-Husayn-asws became ill, so (Syeda) Fatima-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon her-asws carried him-asws and came to the Prophet-as. She-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! Supplicated for your-saww (grand) son-asws to be healed!’
فَقَالَ يَا بُنَيَّةِ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الَّذِي وَهَبَهُ لَكِ وَ هُوَ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يَشْفِيَهُ
He-saww said: ‘O daughter-asws! Allah-azwj, He-azwj is the One Who has Gifted him-asws to you-asws, and He-azwj is Able upon Healing him-asws!’
فَهَبَطَ جَبْرَئِيلُ ع فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمْ يُنْزِلْ عَلَيْكَ مِنْ سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ إِلَّا فِيهَا فَاءٌ وَ كُلُّ فَاءٍ مِنْ آفَةٍ مَا خَلَا الْحَمْدَ فَإِنَّهُ لَيْسَ فِيهَا فَاءٌ فَادْعُ بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ فَاقْرَأْ عَلَيْهِ الْحَمْدَ أَرْبَعِينَ مَرَّةً ثُمَّ صُبَّ عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ يَشْفِيهِ
Jibraeel-as came down. He-as said: ‘O Muhammad-saww! Allah-azwj the Exalted has not Revealed any Chapter upon you-saww except and there is (the letter) ‘فَاءٌ’ ‘Fa’ in it, and every (letter) ‘Fa’ is from an affliction apart from Surah Al Hamd, for there isn’t any (letter) ‘Fa’ in it. Call for a cup of water. He-saww recite Surah Al Hamd upon it forty times, then pour upon him-asws, Allah-azwj will Heal him-asws!’
فَفَعَلَ ذَلِكَ فَعُوفِيَ بِإِذْنِ اللَّهِ.
He (Ali-asws) did that, and he (Al-Husayn-asws) recovered by the Permission of Allah-azwj’’.[307]
وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع قِرَاءَةُ الْحَمْدِ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ إِلَّا السَّامَ.
And Abu Abdullah-asws: ‘Reading Surah Al Hamd is a healing from every disease except the death’’.[308]
58 عُدَّةُ الدَّاعِي، عَنِ الْبَاقِرِ ع قَالَ: مَنْ لَمْ يَبْرَأْهُ الْحَمْدُ لَمْ يَبْرَأْهُ شَيْءٌ.
(The book) ‘Uddat Al Daie’ –
‘From Al-Baqir-asws: ‘One whom Surah Al Hamd does not cure, nothing will cure him!’’[309]
وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: لَمَّا أَرَادَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ يُنْزِلَ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ وَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ وَ شَهِدَ اللَّهَ وَ قُلِ اللَّهُمَّ مالِكَ الْمُلْكِ إِلَى قَوْلِهِ بِغَيْرِ حِسابٍ تَعَلَّقْنَ بِالْعَرْشِ لَيْسَ بَيْنَهُنَّ وَ بَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ
And from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws, from the Prophet-as having said: ‘When Allah-azwj Mighty and Majestic Wanted to Reveal Opening of the Book (Surah Al Fatiha), and Ayat Al Kursi, and Allah Testifies [3:18], and Say: ‘O Allah, Master of the Kingdom! [3:26] – up to His-azwj Words: without measure [3:27], suspended these with the Throne, there not being any veil between these and Allah-azwj.
فَقُلْنَ يَا رَبِّ تُهْبِطُنَا إِلَى دَارِ الذُّنُوبِ وَ إِلَى مَنْ يَعْصِيكَ وَ نَحْنُ مُتَعَلِّقَاتٌ بِالطَّهُورِ وَ الْقُدْسِ
They said, ‘O Lord-azwj! You-azwj are Sending us down to the house of sins and to the ones who disobey You-azwj, and we are attached with the cleanliness and the Holiness!’
فَقَالَ سُبْحَانَهُ وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي مَا مِنْ عَبْدٍ قَرَأَكُنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ إِلَّا أَسْكَنْتُهُ حَظِيرَةَ الْقُدْسِ عَلَى مَا كَانَ فِيهِ وَ إِلَّا نَظَرْتُ إِلَيْهِ بِعَيْنِيَ الْمَكْنُونَةِ فِي كُلِّ يَوْمٍ سَبْعِينَ نَظْرَةً وَ إِلَّا قَضَيْتُ لَهُ فِي كُلِّ يَوْمٍ سَبْعِينَ حَاجَةً أَدْنَاهَا الْمَغْفِرَةُ وَ إِلَّا أَعَذْتُهُ مِنْ كُلِّ عَدُوٍّ وَ نَصَرْتُهُ عَلَيْهِ وَ لَا يَمْنَعُهُ مِنْ دُخُولِ الْجَنَّةِ إِلَّا الْمَوْتُ.
The Glorious Said: “By My-azwj Might and My-azwj Majesty! There is none from a servant reciting you (the above Verses) at the end of every Salat except I-azwj shall Settle him in the Holy Enclosure based upon what was in it, or else I-azwj shall Look at him with My-azwj Hidden Eye seventy Glances every day, or else I-azwj shall Decree for him seventy needs every day, the least of these being the Forgiveness, or else I-azwj shall Shelter him from every enemy and Help him against him, and not Prevent him from entering the Paradise, except the death’’.[310]
[1] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 9 H 1 a
[2] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 9 H 1 b
[3] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 9 H 1 c
[4] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 9 H 1 d
[5] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 9 H 2
[6] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 9 H 3
[7] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 1
[8] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 2
[9] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 3
[10] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 4
[11] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 5
[12] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 6
[13] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 7
[14] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 8
[15] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 9
[16] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 10
[17] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 11
[18] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 12
[19] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 13
[20] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 14
[21] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 15
[22] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 16
[23] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 17
[24] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 18
[25] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 19
[26] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 10 H 20
[27] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 11 H 1
[28] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 11 H 2
[29] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 11 H 3 a
[30] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 11 H 3 b
[31] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 11 H 3 c
[32] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 12 H 1
[33] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 12 H 2
[34] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 12 H 3
[35] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 12 H 4
[36] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 12 H 5
[37] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 12 H 6
[38] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 12 H 7
[39] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 12 H 8
[40] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 12 H 9
[41] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 12 H 10
[42] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 12 H 11
[43] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 14 H 1
[44] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 14 H 2
[45] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 14 H 3
[46] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 14 H 4
[47] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 14 H 5
[48] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 14 H 6
[49] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 14 H 7
[50] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 14 H 8
[51] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 14 H 9
[52] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 14 H 10
[53] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 14 H 11
[54] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 16 H 1
[55] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 17 H 1
[56] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 18 H 1 a
[57] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 18 H 1 b
[58] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 18 H 1 c
[59] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 18 H 2
[60] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 18 H 3
[61] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 18 H 4
[62] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 18 H 5 a
[63] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 18 H 5 b
[64] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 1
[65] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 2
[66] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 3
[67] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 4
[68] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 5
[69] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 6
[70] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 7
[71] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 8
[72] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 9
[73] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 10
[74] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 11
[75] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 12
[76] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 13
[77] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 14
[78] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 15
[79] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 16 a
[80] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 16 b
[81] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 16 c
[82] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 16 d
[83] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 17
[84] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 18
[85] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 19 a
[86] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 19 b
[87] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 19 c
[88] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 19 d
[89] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 20
[90] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 21
[91] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 22
[92] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 23
[93] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 24
[94] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 19 H 25
[95] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 1
[96] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 2
[97] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 3
[98] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 4
[99] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 5
[100] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 6
[101] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 7
[102] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 8
[103] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 9
[104] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 10
[105] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 11
[106] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 12
[107] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 13 a
[108] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 13 b
[109] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 13 c
[110] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 13 d
[111] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 20 H 14
[112] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 1 a
[113] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 1 b
[114] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 2 a
[115] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 2 b
[116] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 2 c
[117] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 2 d
[118] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 3
[119] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 4
[120] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 5 a
[121] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 5 b
[122] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 6 a
[123] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 6 b
[124] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 7
[125] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 8
[126] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 9
[127] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 21 H 10
[128] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 22 H 1
[129] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 22 H 2
[130] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 22 H 3
[131] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 22 H 4 a
[132] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 22 H 4 b
[133] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 22 H 4 c
[134] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 1
[135] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 2
[136] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 3
[137] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 4
[138] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 5
[139] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 6
[140] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 7
[141] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 8
[142] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 9
[143] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 10
[144] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 11
[145] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 12
[146] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 13
[147] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 14
[148] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 15
[149] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 16
[150] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 17 a
[151] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 17 b
[152] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 17 c
[153] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 17 d
[154] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 17 e
[155] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 17 f
[156] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 17 g
[157] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 17 h
[158] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 18
[159] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 19
[160] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 20
[161] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 21
[162] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 22
[163] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 23
[164] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 24
[165] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 25
[166] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 26
[167] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 27
[168] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 28
[169] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 28
[170] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 29
[171] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 30
[172] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 23 H 31 a
[173] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 24 H 1
[174] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 24 H 2
[175] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 24 H 3
[176] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 24 H 4
[177] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 24 H 5
[178] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 24 H 6
[179] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 24 H 7
[180] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 24 H 8
[181] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 25 H 1
[182] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 25 H 2
[183] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 25 H 3
[184] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 25 H 4
[185] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 25 H 5
[186] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 25 H 6
[187] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 1
[188] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 2 a
[189] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 2 b
[190] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 3
[191] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 4
[192] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 5
[193] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 6
[194] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 7
[195] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 8
[196] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 9
[197] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 10
[198] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 11
[199] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 12
[200] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 13
[201] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 14
[202] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 15
[203] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 16
[204] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 17
[205] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 18
[206] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 19
[207] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 20 a
[208] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 20 b
[209] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 21
[210] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 22
[211] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 23
[212] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 26 H 24
[213] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 27 H 1
[214] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 27 H 2
[215] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 27 H 3 / 1
[216] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 27 H 3 / 2
[217] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 27 H 3 / 3
[218] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 27 H 3 / 4
[219] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 27 H 3 / 5
[220] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 27 H 3 / 6
[221] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 27 H 3 / 7
[222] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 27 H 3 / 8
[223] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 27 H 3 / 9
[224] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 27 H 3 / 10
[225] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 27 H 3 / 11
[226] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 28 H 1
[227] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 28 H 2
[228] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 28 H 3
[229] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 28 H 4
[230] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 28 H 5
[231] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 28 H 6
[232] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 28 H 7
[233] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 1
[234] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 2
[235] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 3
[236] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 4
[237] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 5 a
[238] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 6 a
[239] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 7 a
[240] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 8 a
[241] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 5 b
[242] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 6 b
[243] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 7 b
[244] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 8 b
[245] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 9
[246] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 10
[247] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 11
[248] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 12
[249] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 13
[250] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 14
[251] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 15
[252] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 16
[253] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 17
[254] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 18
[255] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 19
[256] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 20
[257] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 21
[258] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 22
[259] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 23
[260] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 24
[261] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 25
[262] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 26
[263] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 27
[264] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 28
[265] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 29
[266] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 30
[267] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 31
[268] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 32
[269] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 33
[270] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 34
[271] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 35
[272] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 36
[273] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 37
[274] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 38
[275] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 39
[276] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 40
[277] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 41
[278] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 42
[279] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 43
[280] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 44
[281] The Qadiriyya believe that people have complete choice in their affairs and Allah-azwj does not have any Meddling in that’.
[282] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 45
[283] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 46
[284] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 47
[285] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 48
[286] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 49 a
[287] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 49 b
[288] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 49 c
[289] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 49 d
[290] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 50
[291] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 51 a
[292] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 51 b
[293] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 51 c
[294] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 52 a
[295] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 52 b
[296] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 52 c
[297] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 52 d
[298] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 52 e
[299] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 52 f
[300] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 52 g
[301] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 52 h
[302] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 53
[303] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 54
[304] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 55
[305] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 56
[306] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 57 a
[307] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 57 b
[308] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 57 c
[309] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 58 a
[310] Bihar Al-Anwaar V 89 – The Book of Quran – Ch 29 H 58 b
