Bihar Al-Anwaar Volume 90 Part 3

بحار الأنوار

BIHAR AL-ANWAAR

الجزء التسعون‏

Volume 90

Part 3 out of 5

بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار

Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws

تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى

Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi

باب 6 أنواع التهليل و فضل كل نوع منه و أعداده‏

CHAPTER 6 – TYPES OF EXTOLLATIONS OF ONENESS, AND MERIT OF EVERY TYPE FROM IT, AND ITS NUMBER

1- ثو، ثواب الأعمال يد، التوحيد ل، الخصال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ وَ أَبِي أَيُّوبَ الْخَزَّازِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مِائَةَ مَرَّةٍ كَانَ أَفْضَلَ النَّاسِ ذَلِكَ الْيَوْمِ عَمَلًا إِلَّا مَنْ زَادَ.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’, ‘Al Tawheed’, ‘Al Khisaal’ – My father, from Sa’ad, from Al Barqy, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim, and Abu Ayoub Al Khazzaz,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who says, ‘There is no god except Allah-azwj’ one hundred times, he would be best of the people in deeds on that day except the one who increases’’.[1]

2- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام‏ لي، الأمالي للصدوق أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْعُقْبَةِ عَنِ ابْنِ خَالِدٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: إِنَّ نُوحاً لَمَّا رَكِبَ السَّفِينَةَ أَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَيْهِ يَا نُوحُ إِنْ خِفْتَ الْغَرَقَ فَهَلِّلْنِي أَلْفاً ثُمَّ سَلْنِي النَّجَاةَ أُنَجِّكَ مِنَ الْغَرَقِ وَ مَنْ آمَنَ مَعَكَ

(The books) ‘Uyoun Akhbaar Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws, (and) ‘Al Amaali’ – My father, from Sa’ad, from Al Barqy, from Muhammad Bin Ali Al Kufy, from Al Hassan Bin Abu Uqmah, from Ibn Khalid,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘When Noah-as sailed the ship, Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed to him-as: “O Noah-as! If you-as fear the drowning, extol My-azwj Oneness a thousand times, then ask Me-azwj for the rescue, I-azwj shall Rescue you-as from the drowning and the ones believing with you-as!”’

قَالَ فَلَمَّا اسْتَوَى نُوحٌ وَ مَنْ مَعَهُ فِي السَّفِينَةِ وَ رَفَعَ الْقَلْسَ عَصَفَتِ الرِّيحُ عَلَيْهِمْ فَلَمْ يَأْمَنْ نُوحٌ الْغَرَقَ فَأَعْجَلَتْهُ الرِّيحُ فَلَمْ يُدْرِكْ أَنْ يُهَلِّلَ أَلْفَ مَرَّةٍ

He-asws said: ‘When Noah-as and the ones with him-as were settled in the ship and turbulence was raised, the wind stormed upon them. Noah-as did not feel safe from the drowning. The wind hastened it, but he-as did not realise to extol the Oneness a thousand times.

فَقَالَ بِالسُّرْيَانِيَّةِ هلوليا أَلْفاً أَلْفاً يَا ماريا أتقن

He-as said in Assyrian: ‘Halleluya, Alfan, Alfan, Ya Mariya Atqan!’

قَالَ فَاسْتَوَى الْقَلْسُ وَ اسْتَمَرَّتِ السَّفِينَةُ فَقَالَ نُوحٌ ع إِنَّ كَلَاماً نَجَّانِيَ اللَّهُ بِهِ مِنَ الْغَرَقِ لَحَقِيقٌ أَنْ لَا يُفَارِقَنِي

He-asws said: ‘The turbulence settled and the ship continued. Noah-as said: ‘The speech Allah-azwj Rescued me-as with from the drowning will not separate from me-as!’’

قَالَ فَنَقَشَ فِي خَاتَمِهِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَلْفَ مَرَّةٍ يَا رَبِّ أَصْلِحْنِي‏.

He-asws said: ‘He-as had it engraved in his-as seal: ‘There is no god except Allah-azwj’, a thousand times: ‘O Lord-azwj, Rectify me-as!’’[2]

3- يد، التوحيد ابْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ عَنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَخِيهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: جَاءَ جَبْرَئِيلُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ طُوبَى لِمَنْ قَالَ مِنْ أُمَّتِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ وَحْدَهُ وَحْدَهُ‏.

(The book) ‘Al Tawheed’ – Ibn Al Mugheira, from his grandfather Al Hassan, from Al-Husayn, from his brother, from his father, from Amro Bin Shimr, from Jabir,

‘Abu Ja’far-asws having said: ‘Jibraeel-as came to Rasool-Allah-saww. He-as said: ‘O Muhammad-saww! Beatitude is for one from your-saww community who says, ‘There is no god except Allah-azwj Alone, Alone, Alone!’’[3]

4- يد، التوحيد ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَتَانِي جَبْرَئِيلُ ع بَيْنَ الصَّفَا وَ الْمَرْوَةِ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ طُوبَى لِمَنْ قَالَ مِنْ أُمَّتِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ مُخْلِصاً.

(The book) ‘Al Tawheed’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Ibn Mahboub, from Abu Jameela, from Jabir,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Jibraeel-as came to me-saww between Al Safa Al Marwa. He-as said: ‘O Muhammad-saww! Beatitude is for one from your-saww community who says, ‘There is no god except Allah-azwj Alone’, sincerely’’.[4]

5- ثو، ثواب الأعمال يد، التوحيد أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعَبْدِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ مَنْ قَالَ فِي يَوْمٍ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ إِلَهاً وَاحِداً أَحَداً صَمَداً لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَداً كَتَبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ خَمْساً وَ أَرْبَعِينَ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَةٍ وَ مَحَا عَنْهُ خَمْساً وَ أَرْبَعِينَ أَلْفَ أَلْفِ سَيِّئَةٍ وَ رَفَعَ لَهُ فِي الْجَنَّةِ خَمْساً وَ أَرْبَعِينَ أَلْفَ أَلْفِ دَرَجَةٍ وَ كَانَ كَمَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فِي يَوْمِهِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ مَرَّةً وَ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتاً فِي الْجَنَّةِ.

(The books) ‘Sawaab Al Amaal’, ‘Al Tawheed’ – Ibn Isa, from Ibn Abu Najran, from Abdul Aziz Al Abdy, from Umar Bin Yazeed, 

‘From Abu Abdullah-saww, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘One who says during a day, ‘I testify there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, One God, First, Last. He-azwj neither Took a female companion nor a son!’, Allah-azwj Mighty and Majestic will Write for him forty million good deeds, and Delete from him forty million evil deeds, and Raise for him forty-five million ranks, and he would be like the one who read the (whole) Quran during his day twelve times, and Allah-azwj will Build a house for him in the Paradise’’.[5]

6- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْفَحَّامُ عَنْ عَمِّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَبِيهِ أَحْمَدَ بْنِ عَامِرٍ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ مَنْ قَالَ فِي كُلِّ يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَقُّ الْمُبِينُ اسْتَجْلَبَ بِهِ الْغَنَاءَ وَ اسْتَدْفَعَ بِهِ الْفَقْرَ وَ سَدَّ عَنْهُ بَابَ النَّارِ وَ اسْتَفْتَحَ بِهِ بَابَ الْجَنَّةِ.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Fahham, from his uncle, from Abdullah Bin Ahmad, from his father Ahmad Bin Aamir,

‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws, said: ‘The Prophet-as said: ‘One who says during a day one hundred times, ‘There is no god except Allah-azwj the Manifest Truth’, the riches would be attracted by it, and the poverty would be repelled, and the door of Hellfire would be closed from him, and the door of Paradise would be opened by it’’.[6]

7- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِي يُوسُفَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَعْيَنَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ مِائَةَ مَرَّةٍ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَقُّ الْمُبِينُ أَعَاذَهُ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ مِنَ الْفَقْرِ وَ آنَسَ وَحْشَةَ قَبْرِهِ وَ اسْتَجْلَبَ الْغِنَى وَ اسْتَقْرَعَ بَابَ الْجَنَّةِ.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Al Barqy, from Abu Yusuf, from Ibn Abu Umeyr, from Malik Bin Ayn,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who says one hundred times, ‘There is no god except Allah-azwj the Manifest Truth’, Allah-azwj the Mighty, the Forceful will Shelter him from the poverty and Comfort the loneliness of his grave, and it will attract the riches and he will knock on the door of Paradise’’.[7]

دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، عَنْهُ ع‏ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّ فِيهِ الْمَلِكَ الْحَقَّ الْمُبِينَ.

(The book) ‘Dawaat’ of Al-Rawandy – from him-asws, similar to it except that in it is: ‘The King, the Manifest Truth’’.[8]

8- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْأَرْمَنِيِّ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْحَنَّاطِ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ فِي كُلِّ يَوْمٍ ثَلَاثِينَ مَرَّةً لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَقُّ الْمُبِينُ اسْتَقْبَلَ الْغِنَى وَ اسْتَدْبَرَ الْفَقْرَ وَ قَرَعَ بَابَ الْجَنَّةِ.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Ahmad Bin Idrees, from Al Ashary, from Ahmad Bin Hilal, from Muhammad Bin Isa Al Armany, from Abu Imran Al Hannat, from Al Awzaie,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘One who says thirty times during every day, ‘There is no god except Allah-azwj the Manifest Truth’ will receive the riches and the poverty will turn around, and he will knock the door of Paradise’’.[9]

9- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْأَرْمَنِيِّ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْخَرَّاطِ عَنْ بِشْرٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ فِي كُلِّ يَوْمٍ خَمْسَ عَشْرَةَ مَرَّةً لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ حَقّاً حَقّاً- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ إِيمَاناً وَ تَصْدِيقاً لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عُبُودِيَّةً وَ رِقّاً أَقْبَلَ اللَّهُ عَلَيْهِ بِوَجْهِهِ فَلَمْ يَصْرِفْ عَنْهُ وَجْهَهُ حَتَّى يَدْخُلَ الْجَنَّةَ.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Salama Bin Al Khattab, from Muhammad Bin Isa Al Armany, from Abu Imran Al Kharrat, from Bishr, from Al Awzaie,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘One who says fifteen times during a day, ‘There is no god except Allah-azwj truly, truly! There is no god except Allah-azwj believing and ratifying! There is no god except Allah-azwj in worship and servitude!’, Allah-azwj will Face towards him with His-azwj Face. He-azwj will not Turn His-azwj Face away from him until he enters the Paradise’’.[10]

10- سن، المحاسن أَبِي عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعَبْدِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ فِي كُلِّ يَوْمٍ عَشْرَ مَرَّاتٍ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ إِلَهاً وَاحِداً أَحَداً صَمَداً لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَداً كَتَبَ اللَّهُ لَهُ‏ خَمْساً وَ أَرْبَعِينَ أَلْفَ حَسَنَةٍ وَ مَحَا عَنْهُ خَمْساً وَ أَرْبَعِينَ أَلْفَ سَيِّئَةٍ وَ رَفَعَ لَهُ عَشْرَ دَرَجَاتٍ وَ كُنَّ لَهُ حِرْزاً فِي يَوْمِهِ مِنَ الشَّيْطَانِ وَ السُّلْطَانِ وَ لَمْ تُحِطْ بِهِ كَبِيرَةٌ مِنَ الذُّنُوبِ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Ibn Abu Najran, from Abdul Aziz Al Abdy, from Umar Bin Yazeed,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who says ten times during every days, ‘I testify there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, One God, First, Last. He-azwj has neither Taken a female companion nor a son!’, Allah-azwj will Write for him forty-five thousand good deeds, and Delete from him forty-five thousand evil deeds, and Raise for him ten rants, and it would be a protection from the Satan-la and the ruler during his day, and majors sins will not surround him’’.[11]

11- سن، المحاسن أَبِي عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بِمَا يَكُونُ بِهِ خَيْرُ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ إِذَا كُرِبْتُمْ وَ اغْتَمَمْتُمْ دَعَوْتُمُ اللَّهَ فِيهِ فَفَرَّجَ عَنْكُمْ

(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Ibn Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Abdullah Bin Sinan, from Saeed Bin Al Musayyib,

‘From Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Shall I-azwj inform you all with what would be goodness of the world and the Hereafter, and when you are distressed and saddened so you supplicate to Allah-azwj during it, Allah-azwj will Relieve from you?’

قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ

They said, ‘Yes, O Rasool-Allah-saww!’

قَالَ قُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّنَا- لَا نُشْرِكُ بِهِ شَيْئاً ثُمَّ ادْعُوَا بِمَا بَدَا لَكُمْ‏.

He-saww said: ‘Say, ‘There is no god except Allah-azwj our Lord-azwj! We do not associate anything with Him-azwj!’ Then supplicate with whatever comes to you’’.[12]

12- جع، جامع الأخبار عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ خَرَجَ مِنْ فَمِهِ طَيْرٌ أَخْضَرُ لَهُ جَنَاحَانِ مُكَلَّلَانِ بِالدُّرِّ وَ الْيَاقُوتِ فَإِذَا نَشَرَهُمَا بَلَغَا الْمَشْرِقَ وَ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَنْتَهِيَ إِلَى الْعَرْشِ

(The book) ‘Jamie Al-Akhbaar’ – From Anas Bin Malik (a well-known fabricator), said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who says, ‘There is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj! O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww!’, there will emerge from his mouth a green bird having two wings for him, embedded with the gems and the sapphire. When it spreads these, they reach the east and the west until ending to the Throne.

وَ لَهُ دَوِيٌّ كَدَوِيِّ النَّحْلِ يَذْكُرُ لِصَاحِبِهِ

And it has a buzz for it like buzzing of the bees, doing Zikr for its companion.

فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى مَدَحْتَنِي وَ مَدَحْتَ نَبِيِّي اسْكُنْ

Allah-azwj the Exalted Says: “You have praised Me-azwj and praised My-azwj Prophet-saww, calm down!”

فَيَقُولُ كَيْفَ أَسْكُنُ وَ لَمْ تَغْفِرْ لِقَائِلِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ

It says, ‘How can I calm down and You-azwj have not Forgiven for the speaker of, ‘There is no god except Allah-azwj?’

فَيَقُولُ اسْكُنْ فَقَدْ غَفَرْتُ لَهُ.

He-azwj Says: “Calm down, for I-azwj have hereby Forgiven for him!”’[13]

13- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ رَجُلٌ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع وَ أَنَا أَقُولُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ فَإِذَا قَالَ أَحَدُكُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَلْيَقُلْ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ‏ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏.

(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy –

‘A man said, ‘There is no god except Allah-azwj’. Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘And I-asws am saying there is no god except Allah-azwj, and the Praise is for Allah-azwj Lord-azwj of the worlds! Whenever one of you says, ‘There is no god except Allah-azwj’, let him say, ‘And the Praise is for Allah-azwj Lord-azwj of the worlds’, because Allah-azwj the Exalted Says: therefore, supplicate to Him, being sincere to Him in Religion. The Praise is for Allah, Lord of the worlds [40:65]’’.[14]

14- عُدَّةُ الدَّاعِي، عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: خَيْرُ الْعِبَادَةِ قَوْلُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ.

(The book) ‘Uddat Al Daie’ –

‘From the Prophet-saww having said: ‘The best act of worship are the words: ‘There is no god except Allah-azwj’’.[15]

باب 7 التحميد و أنواع المحامد

CHAPTER 7 – THE PRAISE AND THE TYPES OF PRAISE

الآيات الفاتحة الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ

The Verses – (Surah) Al Fatiha:  All Praise is for Allah the Lord of the Worlds [1:2].

يونس‏ وَ آخِرُ دَعْواهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏

(Surah) Yunus-as: and the last of their calls would be, ‘The Praise is for Allah, Lord of the worlds’ [10:10].

إسراء وَ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِ‏

(Surah) Isra: And say: ‘The Praise is for Allah, Who did not Take a son, and there does not happen to be an associate for Him in the Kingdom, and there does not happen to be a Guardian for Him from the disgrace, [17:111].

النمل‏ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ سَلامٌ عَلى‏ عِبادِهِ الَّذِينَ اصْطَفى‏

(Surah) Naml: Say: ‘The Praise is for Allah and greetings be upon His servants, those He Chose. [27:59].

سبأ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَ هُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ.

(Surah) Saba: The Praise is for Allah Who, for Him is whatever is in the skies and whatever is in the earth, and for him is the Praise in the Hereafter, and He is the Wise, the Aware [34:1].

1- ب، قرب الإسناد هَارُونُ عَنِ ابْنِ صَدَقَةَ قَالَ: كَانَ مِنْ مَحَامِدِ الصَّادِقِ ع الْحَمْدُ لِلَّهِ بِمَحَامِدِهِ كُلِّهَا عَلَى نِعَمِهِ كُلِّهَا حَتَّى يَنْتَهِيَ الْحَمْدُ إِلَى مَا يُحِبُّ رَبِّي وَ يَرْضَى.

(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – Haroun, from Ibn Sadaqa who said,

‘It was from the praised by Al-Sadiq-asws: ‘The Praise is for Allah-azwj with all of His-azwj Praises upon all of His-azwj bounties until the Praise ends to what my-asws Lord-azwj Loves and is Satisfied’’.[16]

قَالَ وَ قَالَ أَبِي رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ إِنَّ نَبِيّاً مِنَ الْأَنْبِيَاءِ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً حَمْداً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيهِ كَمَا يَنْبَغِي لِكَرَمِ وَجْهِكَ وَ عِزِّ جَلَالِكَ

He said, ‘My father, may Allah-azwj be satisfied with him, said

‘A Prophet-as from the Prophets-as said: ‘The Praise is for Allah-azwj a lot, a goodly Praise having Blessings in it just as is befitting for the Honour of Your-azwj Face and Mighty of Your-azwj Majesty!’

فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ عَبْدِي لَقَدْ شَغَلْتَ حَافِظَيْكَ وَ الْحَافِظَ عَلَى حَافِظَيْكَ‏.

Allah-azwj Revealed to him-as: “My-azwj servant! You have pre-occupied your two recorders (Angels), and the recorder of your two recorders!”’[17]

قَالَ: وَ هَذَا مِنْ مَحَامِدِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع عِنْدَ الشَّيْ‏ءِ مِنَ الرِّزْقِ إِذَا كَانَ تَجَدَّدَ لَهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نِعْمَتُهُ تَغْدُو عَلَيْنَا وَ تَرُوحُ وَ نَظَلُّ نَهَاراً وَ نَبِيتُ فِيهَا لَيْلًا فَنُصْبِحُ فِيهَا بِرَحْمَتِهِ مُسْلِمِينَ وَ نُمْسِي فِيهَا بِمَنِّهِ مُؤْمِنِينَ مِنَ الْبَلْوَى مُعَافَينَ

He said, ‘And this is from praises by Abu Abdullah-asws at something from the sustenance when it was renewed for him-asws: ‘The Praise is for Allah-azwj Whose bounties comes and goes upon us, and we are shaded at daytime and spend the night in it, so we come to the morning in it by His-azwj Mercy as submitters and we come to the evening in it with His-azwj Conferment as safe from the afflictions, excused.

الْحَمْدُ لِلَّهِ الْمُنْعِمِ الْمُفْضِلِ الْمُحْسِنِ الْمُجْمِلِ ذِي الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ ذِي الْفَوَاضِلِ وَ النِّعَمِ‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَخْذُلْنَا عِنْدَ شِدَّةٍ وَ لَمْ يَفْضَحْنَا عِنْدَ سَرِيرَةٍ وَ لَمْ يُسَلِّمْنَا بِجَرِيرَةٍ.

The Praise is for Allah-azwj the Bestower, the Gracious, the Favourer, the Beautifier with the Majesty and the Benevolence, with the Graces and the bounties! The Praise is for Allah-azwj Who does not Abandon us during the adversity and does not Expose us with secrets, and does not Submit us for offences!’’[18]

قَالَ: وَ كَانَ مِنْ مَحَامِدِهِ ع الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى عِلْمِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى فَضْلِهِ عَلَيْنَا وَ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِهِ وَ كَانَ بِهِ كَرَمُ الْفَضْلِ فِي ذَلِكَ مَا اللَّهُ بِهِ عَلِيمٌ‏.

He said, ‘And it was from his-asws praises: ‘The Praise is for Allah-azwj upon His-azwj Knowledge, and the Praise is for Allah-azwj upon His-azwj Grace upon us, and upon entirety of His-azwj creatures, and He-azwj was with Benevolent Grace with it in that what Allah-azwj All-Knowing with it!’’[19]

2- ب، قرب الإسناد عَلِيٌّ عَنْ أَخِيهِ ع قَالَ: كَانَ ع يَقُولُ كَثِيراً الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ‏.

(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ –

‘Ali, from his brother (Al-Kazim-asws), he said, ‘He-asws used to frequently say: ‘The Praise is for Allah-azwj Who Completes the righteous deeds by His-azwj Favour!’’[20]

3- ل، الخصال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ: شُكْرُ كُلِّ نِعْمَةٍ وَ إِنْ عَظُمَتْ أَنْ تَحْمَدَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Al Hassan Bin Atiyya, from Umar Bin Yazeed,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘Thanking for every bounty and even if it is mighty is to Praise Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[21]

4- أَقُولُ قَدْ سَبَقَ فِي بَابِ التَّهْلِيلِ بَعْضُ الْأَخْبَارِ وَ قَدْ مَضَى فِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ فَقَدْ أَدَّى شُكْرَ كُلِّ نِعْمَةٍ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَيْهِ.

I (Majlisi) am saying, ‘It has preceded in the chapters on extollations of Oneness some of the Ahadeeth and it has passed in it,

‘From Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘One who says, ‘The Praise is for Allah-azwj’ has fulfilled the thanks for every bounty of Allah-azwj Mighty and Majestic upon him’’.[22]

5- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَيْهِ نِعْمَةً فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ وَ مَنِ اسْتَبْطَأَ الرِّزْقَ فَلْيَسْتَغْفِرِ اللَّهَ وَ مَنْ حَزَنَهُ أَمْرٌ فَلْيَقُلْ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ‏.

(The book) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws, by the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One whom Allah-azwj Mighty and Majestic Favours upon with a bounty, let him praise Allah-azwj; and one the sustenance is delayed with him, let him seek Forgiveness of Allah-azwj; and one whom a matter grieves, let him say, ‘There is neither might nor strength except with Allah-azwj’!’’[23]

6- ما، الأمالي للشيخ الطوسي‏ فِي وَصِيَّةِ الصَّادِقِ ع إِلَى سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ إِذَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَى أَحَدٍ مِنْكُمْ بِنِعْمَةٍ فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi –

‘In an advice by Al-Sadiq-asws to Sufyan Al-Sowry: ‘Whenever Allah-azwj Favours upon anyone of you with a bounty, let him praise Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[24]

7- جا، المجالس للمفيد ما، الأمالي للشيخ الطوسي عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ نِصْفُ‏ الْمِيزَانِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ يَمْلَؤُهُ‏.

(The books) ‘Al Majalis’ of Al Mufeed, ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – from Shaddad Bin Aws,

‘From the Prophet-saww having said: ‘(The phrase) ‘There is no god except Allah-azwj’ (fills) half the scale, and ‘The Praise is for Allah-azwj’ fills it (completely)’’.[25]

8- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيِّ عَنِ ابْنِ مَهْرَوَيْهِ عَنِ الْفَرَّاءِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا أَتَاهُ أَمْرٌ يَسُرُّهُ قَالَ- الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ وَ إِذَا أَتَاهُ أَمْرٌ يَكْرَهُهُ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Al Mufeed, may Allah-azwj Mercy him, from Umar Bin Muhammad Al Sayrafi, from Ibn Mahrawiya, from Al Fara’a,

‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww was such, whenever a matter came to him-saww cheering him-saww, said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who Completes the righteous deeds by His-azwj bounties!’ And when a matter came to him-saww he-saww disliked, said: ‘The Praise for Allah-azwj in all situations!’’[26]

9- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الْجِعَابِيِّ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُتْبَةَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ مَالِكٍ الْأَحْمَسِيِّ عَنِ ابْنِ طَرِيفٍ عَنِ ابْنِ نُبَاتَةَ قَالَ: كُنْتُ أَرْكَعُ عِنْدَ بَابِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع وَ أَنَا أَدْعُو اللَّهَ إِذْ خَرَجَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فَقَالَ يَا أَصْبَغُ

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sheykh Al Tusi – Al Mufeed, from Al Jiany, from Ibn Uqdah, from Ahmad Bin Abdul Hameed, from Muhammad Bin Amro Bin Utbah, from Al Hassan Bin Al Mubarak, from al Abbas Bin Aamir, from Malik Al Ahmasy, from Ibn Tareys, from Ibn Nubata who said,

‘I was performing Ruk’u at the door of Amir Al-Momineen-asws and I was supplicating to Allah-azwj, when Amir Al-Momineen-asws came out. He-asws said: ‘O Asbagh!’

قُلْتُ لَبَّيْكَ

I said, ‘Here I am!’

قَالَ أَيَّ شَيْ‏ءٍ كُنْتَ تَصْنَعُ

He-asws said: ‘Which thing were you doing?’

قُلْتُ رَكَعْتُ وَ أَنَا أَدْعُو

I said, ‘I was performing Ruk’u and I was supplicating’.

قَالَ أَ فَلَا أُعَلِّمُكَ دُعَاءً سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص

He-asws said: ‘Shall I-asws teach you a supplication I-asws heard from Rasool-Allah-saww?’

قُلْتُ بَلَى

I said, ‘Yes’.

قَالَ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا كَانَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ

He-asws said: ‘Say, ‘The Praise is for Allah-azwj upon what has happened, and the Praise is for Allah-azwj in all situations!’

ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى مَنْكِبِيَ الْأَيْسَرِ وَ قَالَ يَا أَصْبَغُ لَئِنْ ثَبَتَتْ قَدَمُكَ وَ تَمَّتْ وَلَايَتُكَ وَ انْبَسَطَتْ يَدُكَ اللَّهُ أَرْحَمُ بِكَ مِنْ نَفْسِكَ‏.

Then he-asws struck his-asws right hand upon my left shoulder and said: ‘O Asbagh! If your feet had been steadfast, and your Wilayah had been complete, and your hands were extended to Allah-azwj, He-azwj would have been more Merciful with you than your own self!’’[27]

10- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَخِيهِ الْحُسَيْنِ عَنْ عُمَرَ بْنِ بَزِيعٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ فِي كُلِّ يَوْمٍ سَبْعَ مَرَّاتٍ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ نِعْمَةٍ كَانَتْ أَوْ هِيَ كَائِنَةٌ فَقَدْ أَدَّى شُكْرَ مَا مَضَى وَ شُكْرَ مَا بَقِيَ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Muhammad Bin Usman Bin Yazeed, from his father Al-Husayn, from Umar Bin Bazie, from the one who mentioned it,

‘Abu Abdullah-asws having said: ‘One who says seven times during every day, ‘The Praise is for Allah-azwj upon every bounty which has happened or is going to happen, so he has fulfilled the thanks of what has passed and thanks for what remains (yet to happen)’’.[28]

11- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ‏ الْحَكَمِ عَنِ ابْنِ عَمِيرَةَ عَنِ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ كَمَا هُوَ أَهْلُهُ شَغَلَ كُتَّابَ السَّمَاءِ

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Mutawakkil, from Al Sa’adabady, from Al Barqy, from Ali Bin Al Hakam, from Ibn Ameyra, from Al Shahham,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who says, ‘الْحَمْدُ لِلَّهِ’ ‘The Praise is for Allah-azwj just as He-azwj is rightful of’ will pre-occupy writers in the sky’.

قُلْتُ وَ كَيْفَ يَشْغَلُ كُتَّابَ السَّمَاءِ

I said, ‘And how would writers in the sky be pre-occupied?’

He-asws said: ‘They would be saying: ‘O Allah-azwj! We don’t know the unseen!’

قَالَ يَقُولُونَ اللَّهُمَّ إِنَّا لَا نَعْلَمُ الْغَيْبَ قَالَ فَيَقُولُ اكْتُبُوهَا كَمَا قَالَهَا عَبْدِي وَ عَلَيَّ ثَوَابُهَا.

He-asws said: ‘He-azwj would Say: “Write just as he has said it, and upon Me-azwj are its Rewards!”’[29]

12- سن، المحاسن النَّوْفَلِيُّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ ظَهَرَتْ عَلَيْهِ النِّعْمَةُ فَلْيُكْثِرِ الْحَمْدَ لِلَّهِ وَ مَنْ كَثُرَتْ هَمُّهُ فَعَلَيْهِ بِالاسْتِغْفَارِ وَ مَنْ أَلَحَّ عَلَيْهِ الْفَقْرُ فَلْيُكْثِرْ مِنْ قَوْلِ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ يَنْفِي اللَّهُ عَنْهُ الْفَقْرَ.

(The book) ‘Al Mahasin’ – Al Nowfaly, from Al Sakuny,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One upon whom the bounty appears, let him frequent (saying of), ‘The Praise is for Allah-azwj’; and the one who has too many worries, upon him to seek the Forgiveness; and one the poverty is persistent upon him, let him frequent from the words, ‘There is neither might nor strength except with Allah-azwj’, Allah-azwj will Negate the poverty from him’’.[30]

13- ص، قصص الأنبياء عليهم السلام الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ أَبِي خَطَّابٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنِ الْبَاقِرِ ع قَالَ: إِنَّ نَبِيّاً مِنَ الْأَنْبِيَاءِ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ حَمِدَ اللَّهَ بِهَذِهِ الْمَحَامِدِ فَأَوْحَى اللَّهُ تَعَالَى جَلَّتْ عَظَمَتُهُ لَقَدْ شَغَلْتَ الْكَاتِبِينَ

(The book) ‘Qasas Al Anbiya’, may the greeting be upon them-asws – Al Sadouq, by his chain from Ibn Abu Al Khattab, from Safwan Bin Yahya, from Abdullah Bin Sinan, from Muhammad Bin Marwan,

‘From Al-Baqir-asws having said: ‘A Prophet-as from the Prophets-as, may the greeting be upon him-asws, praise Allah-azwj with this praise, so Allah-azwj the Exalted, Majestic is His-azwj Magnificence Revealed to him: “You-as have pre-occupied the recorders!”

قَالَ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيهِ كَمَا يَنْبَغِي لَكَ أَنْ تُحْمَدَ وَ كَمَا يَنْبَغِي لِكَرَمِ وَجْهِكَ وَ عِزِّ جَلَالِكَ.

He-as said: ‘O Allah-azwj! For You-azwj is the abundant Praise, goodly, Blessings in it just as is befitting for You-azwj to be praised, and just as is befitting for the Honour of Your-azwj Face, and Might of Your-azwj Majestic!’’[31]

14- شي، تفسير العياشي عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ لِلشُّكْرِ حَدٌّ إِذَا فَعَلَهُ الرَّجُلُ كَانَ شَاكِراً

Tafseer Al Ayyashi – from Sama’at Bin Mihran,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘Is there a limit for the thanking, when the man does it, he would be thankful?’

قَالَ نَعَمْ

He-asws said: ‘Yes’.

قُلْتُ وَ مَا هُوَ

I said, ‘And what is it?’

قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ نِعْمَةٍ أَنْعَمَهَا عَلَيَّ وَ إِنْ كَانَ لَكُمْ فِيمَا أَنْعَمَ عَلَيْهِ حَقٌّ أَدَّاهُ

He-asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj upon every bounty He-azwj have Favoured with upon me!’ and even if there was a right for you all upon Him-azwj regarding what He-azwj has Favoured, it would have been fulfilled.

قَالَ وَ مِنْهُ قَوْلُ اللَّهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا حَتَّى عَدَّ آيَاتٍ‏.

He-asws said: ‘And from it are Words of Allah-azwj: ‘The Praise is for the One Who Subjugated this one for us, [43:13]’, and he-asws even counted the Verses’’.[32]

15- شي، تفسير العياشي عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَتَبَهُ اللَّهُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ

Tafseer Al Ayyashi – From Al Sakuni,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Four (matters), one who has these in him, Allah-azwj will Write him as being from the inhabitants of Paradise: –

مَنْ كَانَتْ عِصْمَتُهُ شَهَادَةَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ مَنْ إِذَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ النِّعْمَةَ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ مَنْ إِذَا أَصَابَ ذَنْباً قَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَ مَنْ إِذَا أَصَابَتْهُ مُصِيبَةٌ قَالَ‏ إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ‏.

One whose protection was the testimony that there is no god except Allah-azwj, and the one whenever Allah-azwj Favours the bounty upon him, says, ‘The Praise is for Allah-azwj’, and the one when he commits a sin, says, ‘I seek Forgiveness of Allah-azwj, and the one when a difficulty hits him, says, ‘We are for Allah-azwj and are returning to Him-azwj’’.[33]

16- شي، تفسير العياشي عَنْ أَبِي عَلِيٍّ اللَّهَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ فِي نُورِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ مَنْ كَانَ عِصْمَةُ أَمْرِهِ شَهَادَةَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ وَ مَنْ إِذَا أَصَابَتْهُ مُصِيبَةٌ قَالَ‏ إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ‏- وَ مَنْ إِذَا أَصَابَ خَيْراً قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ مَنْ إِذَا أَصَابَ خَطِيئَةً قَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ‏.

Tafseer Al Ayyashi – From Abu Ali Al Lahaby,

‘From Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Four (matters) one who has these in him would in the Mighty Noor of Allah-azwj: – One whose protection of his matter was the testimony that there is no god except Allah-azwj and Muhammad-saww is Rasool-Allah-saww; and the one when a difficulty hits him, says, ‘We are for Allah-azwj and are returning to Him-azwj; and one when he achieves goodness, says, ‘The Praise is for Allah-azwj’, and one when he commits a sin, says, ‘I seek Forgiveness of Allah-azwj and I repent to Him-azwj’’.[34]

17- مِشْكَاةُ الْأَنْوَارِ، نَقْلًا مِنْ كِتَابِ الْمَحَاسِنِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أَحْسَنْتُمْ فَاحْمَدُوا اللَّهَ وَ إِذَا أَسَأْتُمْ فَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ.

(The book) ‘Mishkat Al Anwaar’ – Copying from the book ‘Al Mahasin’,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever you do a good need, the praise Allah-azwj, and when you do an evil deed, then seek Forgiveness of Allah-azwj’’.[35]

وَ عَنْ سِنَانِ بْنِ طَرِيفٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ خَشِيتُ أَنْ أَكُونَ مُسْتَدْرَجاً

And from Sinan Bin Tareyf who said, ‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘I fear that I might be gradually encroached (by deception)’.

قَالَ وَ لِمَ

He-asws said, ‘And why?’

قُلْتُ لِأَنِّي دَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يَرْزُقَنِي دَاراً فَرَزَقَنِي وَ دَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يَرْزُقَنِي أَلْفَ دِرْهَمٍ فَرَزَقَنِي أَلْفاً وَ دَعَوْتُهُ أَنْ يَرْزُقَنِي خَادِماً فَرَزَقَنِي خَادِماً

I said, ‘Because I supplicated to Allah-azwj to Grace me a house, so He-azwj Graced me, and I supplicated to Allah-azwj to Grace me a thousand Dirhams, He-azwj Graced me, and I supplicated to Him-azwj to Grace me a servant, He-azwj Graced me a servant’.

قَالَ فَأَيَّ شَيْ‏ءٍ تَقُولُ

He-asws said: ‘Which thing are you saying?’

قَالَ أَقُولُ الْحَمْدُ لِلَّهِ

He (I) said, ‘I am saying, ‘The Praise is for Allah-azwj’’.

قَالَ فَمَا أَعْطَيْتَ أَفْضَلُ مِمَّا أُعْطِيتَ‏.

He-asws said: ‘So whatever (praise) you have given is better than what (bounty) You-azwj have been Given’’.[36]

وَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ مِنْ أُمَّتِي يَخْرُجُ إِلَى السُّوقِ فَيَبْتَاعُ‏ الْقَمِيصَ بِنِصْفِ دِينَارٍ أَوْ بِثُلُثِ دِينَارٍ فَيَحْمَدُ اللَّهَ إِذَا لَبِسَ فَمَا يَبْلُغُ رُكْبَتَهُ حَتَّى يُغْفَرَ لَهُ.

And from the Prophet-saww having said: ‘The man from my-saww community goes out to the market, so he buys a shirt for half a Dinar or a third of a Dinar. He praises Allah-azwj when he wears. It would not even reach his knees until Allah-azwj would have Forgiven (his sins) for him’’.[37]

وَ عَنْهُ ص قَالَ: إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَشْبَعُ مِنَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ فَيَحْمَدُ اللَّهَ فَيُعْطِيهِ اللَّهُ مِنَ الْأَجْرِ مَا يُعْطِي الصَّائِمَ إِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ يُحِبُّ أَنْ يُحْمَدَ.

And from him-saww having said: ‘The Momin gets satiated from the food and drink so he praises Allah-azwj, Allah-azwj Gives him from the Recompense what He-azwj Gives the fasting one. Surely, Allah-azwj is Grateful, He-azwj Loves to be praised’’.[38]

وَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الرَّجُلُ مِنْكُمْ لَيَشْرَبُ شَرْبَةً مِنَ الْمَاءِ فَيُوجِبُ اللَّهُ لَهُ بِهَا الْجَنَّةَ

And from Abu Abdullah-asws having said: ‘The man from you tends to drink a drink of water, so Allah-azwj Obligates the Paradise due to it!’

ثُمَّ قَالَ يَأْخُذُ الْإِنَاءَ فَيَضَعُهُ عَلَى فِيهِ ثُمَّ يَشْرَبُ فَيُنَحِّيهِ وَ هُوَ يَشْتَهِيهِ فَيَحْمَدُ اللَّهَ ثُمَّ يَعُودُ فَيَشْرَبُ ثُمَّ يُنَحِّيهِ فَيَحْمَدُ اللَّهَ ثُمَّ يَعُودُ وَ يَشْرَبُ ثُمَّ يُنَحِّيهِ فَيَحْمَدُ اللَّهَ فَيُوجِبُ اللَّهُ لَهُ بِهَا الْجَنَّةَ.

Then he-asws said: ‘He takes the utensil and places it upon his mouth, then he drinks. He puts it aside while he still desires it, so the praises Allah-azwj, then repeats drinking. Then he keeps it aside. He praises Allah-azwj, then repeats and drinks. Then he keeps it aside and praises Allah-azwj, so Allah-azwj Obligates the Paradise for him due to it’’.[39]

وَ عَنْهُ ع قَالَ: كَانَ الْمَسِيحُ ع يَقُولُ النَّاسُ رَجُلَانِ مُعَافًى وَ مُبْتَلًى فَاحْمَدُوا اللَّهَ عَلَى الْعَافِيَةِ وَ ارْحَمُوا أَهْلَ الْبَلَاءِ.

And from him-asws having said: ‘The Messiah-as had said: ‘The people are two (types of) men, an Excused and a Tried. So, praise Allah-azwj upon the well-being and show mercy to the afflicted people’’.[40]

وَ عَنْهُ ع قَالَ: إِنِّي لَا أُحِبُّ أَنْ تُجَدَّدَ لِي نِعْمَةٌ- لَا حَمِدْتُ اللَّهَ عَلَيْهَا مِائَةَ مَرَّةٍ.

And from him-asws having said: ‘I-asws do not like any bounty to be renewed for me-asws I-asws have not praise Allah-azwj upon it one hundred times’’.[41]

وَ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ ص سَرِيَّةً فَقَالَ- اللَّهُمَّ إِنَّ لَكَ عَلَيَّ إِنْ رَدَدْتَهُمْ سَالِمِينَ غَانِمِينَ أَنْ أَشْكُرَكَ حَقَّ الشُّكْرِ

And from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww sent a squadron. He-saww said: ‘O Allah-azwj! For You-azwj upon me-saww is to Return them safely, gainful, and I-saww thank You-azwj as is the right of thanking!’

قَالَ فَمَا لَبِثُوا أَنْ جَاءُوا كَذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى سَابِغِ نِعَمِ اللَّهِ.

He-asws said: ‘It was not long before they came back like that. Rasool-Allah-saww said: ‘The Praise is for Allah-azwj upon the vast bounties of Allah-azwj!’’[42]

وَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا أَتَاهُ مَا يُحِبُّ قَالَ- الْحَمْدُ لِلَّهِ الْمُحْسِنِ الْمُجْمِلِ وَ إِذَا أَتَاهُ مَا يَكْرَهُهُ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى هَذِهِ الْحَالِ.

And from Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww was such, whenever there came to him-saww what he-saww liked, said: ‘The Praise is for Allah-azwj, the Benefactor, the Beautifier; and when came to him-saww what he-saww disliked, said: ‘The Praise is for Allah-azwj in all situations, and the Praise is for Allah-azwj upon in this situation!’’[43]

وَ عَنْهُ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا أُورِدَ عَلَيْهِ أَمْرٌ يَسُرُّهُ قَالَ- الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى هَذِهِ النِّعْمَةِ وَ إِذَا أُورِدَ أَمْرٌ يَغْتَمُّ بِهِ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ.

And from his-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww was such, whenever a matter was referred to him-saww which cheered him-saww, said: ‘The Praise is for Allah-azwj upon this bounty’, and when a matter was referred to him-saww which he-saww was saddened by, he-saww said: ‘The Praise is for Allah-azwj in all situations!’’[44]

وَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الشُّكْرُ لِلنِّعَمِ اجْتِنَابُ الْمَحَارِمِ وَ تَمَامُ الشُّكْرِ قَوْلُ‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏.

And from Abu Abdullah-asws having said: ‘The thanking for the bounties keeps one aside from the Prohibitions and the complete thanks are the words: ‘The Praise is for Allah-azwj Lord-azwj of the worlds’’.[45]

وَ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: مَنْ حَمِدَ اللَّهَ عَلَى النِّعْمَةِ فَقَدْ شَكَرَهُ وَ كَانَ الْحَمْدُ أَفْضَلَ مِنْ تِلْكَ النِّعْمَةِ.

And from Al-Reza-asws having said: ‘One who praises Allah-azwj upon the bounty, so he has thanked Him-azwj, and the praise is better than that bounty’’.[46]

18- مكا، مكارم الأخلاق قَالَ النَّبِيُّ ص‏ أَوَّلُ مَنْ يُدْعَى إِلَى الْجَنَّةِ الْحَمَّادُونَ الَّذِينَ يَحْمَدُونَ اللَّهَ فِي السَّرَّاءِ وَ الضَّرَّاءِ.

(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’ –

‘The Prophet-saww said: ‘The first ones to be called to the Paradise will be the praising ones, those who had been prising Allah-azwj in the ease and the hardship’’.[47]

وَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: مَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ مُؤْمِنٍ نِعْمَةً بَلَغَتْ مَا بَلَغَتْ فَحَمِدَ اللَّهَ عَلَيْهَا إِلَّا كَانَ حَمْدُ اللَّهِ أَفْضَلَ وَ أَوْزَنَ وَ أَعْظَمَ مِنْ تِلْكَ النِّعْمَةِ

And from Al-Sadiq-asws having said: ‘Whatever bounty Allah-azwj Favours upon a Momin servant, it reaches what it reaches, so he praises Allah-azwj upon it, except the praise of Allah-azwj would be superior and weightier than that bounty.

نَفَرَتْ بَغْلَةٌ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع فِيمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَ الْمَدِينَةِ فَقَالَ لَئِنْ رَدَّهَا اللَّهُ عَلَيَّ لَأَشْكُرَنَّهُ حَقَّ شُكْرِهِ

A mule of Abu Ja’far-asws fled in what is between Makkah and Al-Medina. He-asws said: ‘If Allah-azwj Returns it to me-asws, I-asws would thank Him-azwj as is the right of thanking Him-azwj!’

فَلَمَّا أَخَذَهَا قَالَ‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ قَالَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ شُكْراً لِلَّهِ.

When he-asws took it, he-asws said: ‘الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ’’ The Praise is for Allah-azwj Lord-azwj of the worlds’, thirty times. Then he-asws said three times: ‘شُكْراً لِلَّهِ’ ‘Thanks be to Allah-azwj’’.[48]

عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْهُ ع قَالَ: أُنَبِّئُكَ بِحَمْدٍ يَضْرِبُكَ مِنْ كُلِّ حَمْدٍ

From Abu Hamza, from him-asws having said: ‘Shall I-asws inform you of a praise it would encompass you of every praise?’

قُلْتُ لَهُ مَا مَعْنَى يَضْرِبُكَ

I said, ‘What is the meaning of ‘encompass you’?’

فَقَالَ يَكْفِيكَ

He-asws said: ‘Suffices you’.

قُلْتُ بَلَى

I said, Yes’.

قَالَ قُلْ لَكَ الْحَمْدُ بِمَحَامِدِكَ كُلِّهَا عَلَى جَمِيعِ نِعَمِكَ كُلِّهَا حَتَّى يَنْتَهِيَ الْحَمْدُ إِلَى مَا تُحِبُّ رَبَّنَا وَ تَرْضَى.

He-asws said: ‘Say, ‘For You-azwj is the Praise with all Your-azwj Praises upon entirety of Your-azwj bounties, all of these, until the Praise ends to what You-azwj Love, our Lord-azwj, and are Satisfied with!’’[49]

عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ بِمَحَامِدِهِ كُلِّهَا مَا عَلِمْنَا مِنْهَا وَ مَا لَمْ نَعْلَمْ عَلَى كُلِّ حَالٍ حَمْداً يُوَازِي نِعَمَهُ وَ يُكَافِي مَزِيدَهُ عَلَيَّ وَ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِهِ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى بَالَغَ عَبْدِي فِي رِضَايَ وَ أَنَا مُبَلِّغٌ عَبْدِي رِضَاهُ مِنَ الْجَنَّةِ.

From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who says, ‘The Praise is for Allah-azwj with all of His-azwj Praises, whatever we know from these and what we don’t know, upon every situation, parallel to His-azwj bounties, and sufficing His-azwj Increase upon me and upon entirety of His-azwj creatures!’, Allah-azwj Blessed and Exalted will Say: “My-azwj servant has reached in satisfying Me-azwj and I-azwj shall reach to My-azwj servant, his satisfaction from the Paradise’’.[50]

وَ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنِّي شَيْخٌ كَبِيرٌ فَعَلِّمْنِي دُعَاءً جَامِعاً

And he-asws said: ‘A man came to Abu Abdullah-asws. He said, ‘May I be sacrificed for you-asws! I am an aged old man. Teach me a comprehensive supplication’.

فَقَالَ احْمَدِ اللَّهَ فَإِنَّكَ إِذَا حَمِدْتَ اللَّهَ لَمْ يَبْقَ مُصَلٍّ إِلَّا دَعَا لَكَ يَعْنِي قَوْلَهُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ‏.

He-asws said: ‘Praise Allah-azwj! When you have praise Allah-azwj there will not remain any praying one except he will supplicate for you, meaning his words, ‘Allah-azwj Listens to the one who praises Him-azwj’’.[51]

19- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُوسَوِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ نَهِيكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ سَبْرَةَ بْنِ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ فِي ابْنِ آدَمَ ثَلَاثُمِائَةٍ وَ سِتُّونَ‏ عِرْقاً مِنْهَا مِائَةٌ وَ ثَمَانُونَ مُتَحَرِّكَةٌ وَ مِائَةٌ وَ ثَلَاثُونَ سَاكِنَةٌ فَلَوْ سَكَنَ الْمُتَحَرِّكُ لَمْ يَبْقَ الْإِنْسَانُ وَ لَوْ تَحَرَّكَ السَّاكِنُ لَهَلَكَ الْإِنْسَانُ

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Ja’far Bin Muhammad Al Musawy, from Abdullah Bin Ahmad Bin Naheyk, from Muhammad Bin Abu Umeyr, from Sayrah Bin Yaqoub Bin Shueyb, from his father,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘In a son of Adam-as there are three hundred and sixty veins. From these one hundred and eighty are moving and one hundred and eight are still. If the moving ones were to be still the human being would not last, and if the still ones were to move the human being would be destroyed’.

قَالَ وَ كَانَ النَّبِيُّ ص إِذَا أَصْبَحَ وَ طَلَعَتِ الشَّمْسُ يَقُولُ- الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ حَمْداً كَثِيراً طَيِّباً عَلَى كُلِّ حَالٍ يَقُولُهَا ثَلَاثَمَائَةٍ وَ سِتِّينَ مَرَّةً شُكْراً.

He-asws said: ‘And the Prophet-saww was such, whenever it was morning and the sun emerged, he-saww said: ‘The Praise is for Allah-azwj Lord-azwj of the worlds, abundant praise, goodly, upon every situation!’ He-saww said: ‘Thanks’ three hundred and sixty times’’.[52]

20- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْمُنْعِمِ بْنِ نَصْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَوْ أَنَّ الدُّنْيَا كُلَّهَا لُقْمَةٌ وَاحِدَةٌ فَأَكَلَهَا الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ ثُمَّ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ لَكَانَ قَوْلُهُ ذَلِكَ خَيْراً لَهُ مِنَ الدُّنْيَا وَ مَا فِيهَا.

(The book) ‘Al Amali’ of the Sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Ja’far Bin Muhammad Bin Ja’far, from Ahmad Bin Abdul Mun’im Bin Nasr, from Abdullah Bin Bukeyr,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from Jabir Bin Abdullah-ra having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘If the world, whole of it were to be one morsel, and the Muslims eats it then says, ‘The Praise is for Allah-azwj’, that word of his would be better for him than the world and whatever is in it’’.[53]

كش، رجال الكشي‏ كَتَبَ أَبُو مُحَمَّدٍ ع إِلَى إِسْحَاقَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ لَيْسَ مِنْ نِعْمَةٍ وَ إِنْ جَلَّ أَمْرُهَا وَ عَظُمَ خَطَرُهَا إِلَّا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُهُ عَلَيْهَا يُؤَدِّي شُكْرَهَا وَ أَنَا أَقُولُ الْحَمْدُ لِلَّهِ مِثْلَ مَا حَمِدَ اللَّهَ بِهِ حَامِدٌ إِلَى أَبَدِ الْأَبَدِ بِمَا مَنَّ بِهِ عَلَيْكَ مِنْ نِعْمَةٍ وَ نَجَّاكَ بِهِ مِنَ الْهَلَكَةِ الْخَبَرَ.

(The book) ‘Rijal’ of Al Kashi –

‘Abu Muhammad-asws wrote to Is’haq Bin Ismail: ‘There isn’t any bounty and even if its matter is majestic, and its worth is mighty except and the Praise is for Allah-azwj Holy are His-azwj Names, fulfil its thanks upon it, and I-asws am saying: ‘The Praise is for Allah-azwj similar to what praising one would praise Allah-azwj with for ever and ever for whatever bounty He-azwj has Conferred upon you, and Rescued you from the destruction’ – the Hadeeth’’.[54]

21- عُدَّةُ الدَّاعِي، رَوَى سَعِيدٌ الْقَمَّاطُ عَنِ الْفَضْلِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ عَلِّمْنِي دُعَاءً جَامِعاً

(The book) ‘Uddat Al Daie’ – It is reported by Saeed Al Qammat, from Al Fazl who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! Teach me a comprehensive supplication’.

فَقَالَ لِيَ احْمَدِ اللَّهَ فَإِنَّهُ لَا يَبْقَى أَحَدٌ يُصَلِّي إِلَّا دَعَا لَكَ يَقُولُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ.

He-asws said to me: ‘Praise Allah-azwj for there will not remain anyone who prays salat except he will supplicate for you saying, ‘Allah-azwj Listens to the one praising Him-azwj’’.[55]

وَ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ كُلُّ كَلَامٍ لَا يُبْدَأُ فِيهِ بِالْحَمْدِ فَهُوَ أَقْطَعُ.

And it is reported from the Prophet-saww: ‘Every speech not beginning in it with the praise, it is abbreviated’’.[56]

وَ رَوَى أَبُو مَسْعُودٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ إِذَا أَصْبَحَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ فَقَدْ أَدَّى شُكْرَ يَوْمِهِ وَ مَنْ قَالَهَا إِذَا أَمْسَى فَقَدْ أَدَّى شُكْرَ لَيْلَتِهِ.

And it is reported by Abu Masoud, from Abu Abdullah-asws having said: ‘One who says four times when it is morning, ‘The Praise is for Allah-azwj Lord-azwj of the worlds’, he has fulfilled the thanks of his day, and one who says it when it is evening has fulfilled the thanks of his night’’.[57]

وَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ كَمَا هُوَ أَهْلُهُ شَغَلَ كُتَّابَ السَّمَاءِ فَيَقُولُونَ اللَّهُمَّ إِنَّا لَا نَعْلَمُ الْغَيْبَ فَيَقُولُ اكْتُبُوهَا كَمَا قَالَهَا عَبْدِي وَ عَلَيَّ ثَوَابُهَا.

And from Al-Sadiq-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who says, ‘The Praise is for Allah-azwj just as he is rightful of it’, will pre-occupy writers in the sky. They would be saying, ‘O Allah-azwj! We don’t know the unseen!’ He-azwj Says: “Write is just as My-azwj servant says, and upon Me-azwj are its Rewards!”’[58]

باب 8 التحميد عند رؤية ذي عاهة أو كافر

CHAPTER 8 – THE PRAISE AT SEEING SOMEONE WITH DISABILITY OR A KAFIR

1- ثو، ثواب الأعمال لي، الأمالي للصدوق أَبِي عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ هَارُونَ عَنِ ابْنِ صَدَقَةَ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ: مَنْ رَأَى يَهُودِيّاً أَوْ نَصْرَانِيّاً أَوْ مَجُوسِيّاً أَوْ أَحَداً عَلَى غَيْرِ مِلَّةِ الْإِسْلَامِ فَقَالَ- الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنِي عَلَيْكَ بِالْإِسْلَامِ دِيناً وَ بِالْقُرْآنِ كِتَاباً وَ بِمُحَمَّدٍ نَبِيّاً وَ بِعَلِيٍّ إِمَاماً وَ بِالْمُؤْمِنِينَ إِخْوَاناً وَ بِالْكَعْبَةِ قِبْلَةً لَمْ يَجْمَعِ اللَّهُ بَيْنَهُ وَ بَيْنَهُ فِي النَّارِ أَبَداً.

(The books) ‘Sawaab Al Amaal’, ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – My father, from Al Himeyri, from Haroun, from Ibn Sadaqa,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws: ‘The Prophet-saww having said: ‘One who sees a Jew or a Christian or a Magian or anyone upon other than the nation of Al-Islam, so he says, ‘The Praise is for Allah-azwj Who has Graced me over you with Al-Islam as religion, and with the Quran as a Book, and with Muhammad-saww as a Prophet-saww, and with Ali-asws as an Imam-asws, and the Momineen as brethren, and with the Kaaba as a Qiblah (direction)’, Allah-azwj will not Gather between him and him in the Hellfire, ever!’’[59]

2- لي، الأمالي للصدوق أَبِي عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْعِيصِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ نَظَرَ إِلَى ذِي عَاهَةٍ أَوْ مَنْ قَدْ مُثِلَ بِهِ أَوْ صَاحِبِ بَلَاءٍ فَلْيَقُلْ سِرّاً فِي نَفْسِهِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُسْمِعَهُ- الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَاكَ بِهِ وَ لَوْ شَاءَ لَفَعَلَ بِي ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَإِنَّهُ لَا يُصِيبُهُ ذَلِكَ الْبَلَاءُ أَبَداً.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – My father, from Ali, from his father, from Safwan, from Al Ays,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who looks at someone with a disability or one been trampled with, or one with an affliction, let him say secretly within himself from without being heard, ‘The Praise is for Allah-azwj Who Spared me from what you have been afflicted with, and had He-azwj so Desired, He-azwj would have Done that with me’, three times. That affliction will not afflict him, ever!’’[60]

3- ضا، فقه الرضا عليه السلام‏ إِذَا نَظَرْتَ إِلَى أَهْلِ الْبَلَاءِ فَقُلْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ- الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَاكَ بِهِ وَ لَوْ شَاءَ فَعَلَ وَ أَنَا أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْهَا وَ مِمَّا ابْتَلَاكَ بِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِنْ خَلْقِهِ.

(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws – Whenever you look at the afflicted people, say three times, ‘The Praise is for Allah-azwj Who Spared me from what He-azwj Afflicted you with, and had He-azwj so Desires, He-azwj would have Done so, and I seek Refuge with Allah-azwj from it and from what He-azwj has Afflicted you with, and the Praise is for Allah-azwj Who has Graced me over many of His-azwj creatures’’.[61]

4- طب، طب الأئمة عليهم السلام عَابِدُ بْنُ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمَدَنِيُّ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ بَيَّاعِ السَّابِرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حَسَّانَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الصَّادِقِ ع قَالَ: إِذَا رَأَيْتَ مُبْتَلًى فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَاكَ بِهِ وَ لَوْ شَاءَ أَنْ يَفْعَلَ فَعَلَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَفْعَلْ وَ لَا يُسْمِعُهُ فَيُعَاقَبَ.

(The book) ‘Tibb Al Aimma-asws’, may the greeting be upon them-asws – Aabid Bin Awn Bin Abdullah Al Madany, from Safwan Bin Bayya Al Sabiry, from Muhammad Bin Ibrahim, from Hassan Bin Ibrahim,

‘From Abu Abdullah Al-Sadiq-asws having said: ‘When you see an afflicted one, say, ‘The Praise is for Allah-azwj Who Granted me well-being from what He-azwj has Afflicted you with, and had He-azwj so Desires, He-azwj would have Done so, and the Praise is for Allah-azwj Who did not Do so!’ and do not name him, so He-azwj will not Punish’’.[62]

وَ عَنِ الْبَاقِرِ ع أَنَّهُ قَالَ: إِذَا رَأَيْتَ مُبْتَلًى فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَاكَ بِهِ وَ فَضَّلَنِي عَلَيْكَ وَ عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا.

And from Al-Baqir-asws having said: ‘Whenever you see an afflicted one, say, ‘The Praise is for Allah-azwj Who Spared me from what He-azwj has Afflicted you with, and Graced me over you, and over many of the ones He-azwj has Created, with abundant Grace!’’[63]

5- مكا، مكارم الأخلاق قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِذَا رَأَيْتُمْ أَهْلَ الْبَلَاءِ فَاحْمَدُوا اللَّهَ وَ لَا تُسْمِعُوهُمْ فَإِنَّ ذَلِكَ يَحْزُنُهُمْ‏.

(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’ –

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Whenever you see the afflicted people, then praise Allah-azwj and do not them listen to (it), for that would grieve them’’.[64]

6- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ لَا يَرَى عَبْدٌ عَبْداً بِهِ شَيْ‏ءٌ مِنْ أَنْوَاعِ الْبَلَاءِ فَيَقُولَ ثَلَاثاً مِنْ غَيْرِ أَنْ يُسْمِعَهُ- الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَاكَ وَ لَوْ شَاءَ فَعَلَ وَ فَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ فَيُصِيبَهُ ذَلِكَ الْبَلَاءُ.

(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy’ –

‘Abu Ja’far-asws said: ‘A servant will not see any servant having something from a type of affliction with him so he says thrice from without naming him, ‘The Praise is for Allah-azwj Who Spared me from what He-azwj has Afflicted you with, and had He-azwj so Desired, would have Done so, and He-azwj Graced me over many of the ones He-azwj has Created!’, and that affliction would hit him’’.[65]

باب 9 التكبير و فضله و معناه‏

CHAPTER 9 – THE TAKBEER (EXCLAMATION OF GREATNESS) AND ITS MERIT AND ITS MEANING

الآيات إسراء وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيراً.

The Verse (Surah) Isra’a: and exclaim His Greatness with Exclamations [17:111].

1- يد، التوحيد مع، معاني الأخبار ابْنُ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَرْوَكِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ جُمَيْعٍ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَيُّ شَيْ‏ءٍ اللَّهُ أَكْبَرُ

(The books) ‘Al Tawheed’, ‘Ma’any Al Akhbaar’ – Ibn Al Waleed, from Muhammad Al Attar, from Ibn Isa, from his father, from Marouk Bin Ubeyd, from Amro  Bin Jumie who said,

‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘Which thing is (the phrases) ‘Allah-azwj is Greatest’?’

فَقُلْتُ اللَّهُ أَكْبَرُ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ

I said, ‘Allah-azwj is Greater than all things’.

فَقَالَ فَكَانَ ثُمَّ شَيْ‏ءٌ فَيَكُونُ أَكْبَرَ مِنْهُ

I said, ‘He-azwj Existed, then there was something, so it would be greater than Him-azwj?’

فَقُلْتُ فَمَا هُوَ

I said, ‘So what is it?’

فَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ مِنْ أَنْ يُوصَفَ‏.

He-asws said: ‘Allah-azwj is Greater than can be described’’.[66]

2- مع، معاني الأخبار ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ سَهْلٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ رَجُلٌ عِنْدَهُ اللَّهُ أَكْبَرُ فَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ مِنْ أَيِّ شَيْ‏ءٍ

(The book) ‘Ma’any Al Akhbaar’ – Ibn Al Mutawakkil, from Muhammad Al Attar, from Sahl, from Ibn Mahboub, from the one who mentioned,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘A man said in his view Allah-azwj is Greatest. He-asws said: ‘Allah-azwj is Greater than which thing?

فَقَالَ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ

He said, ‘From all things’.

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع حَدَدْتَهُ

Abu Abdullah-asws said: ‘You are limiting Him-azwj!’

فَقَالَ الرَّجُلُ وَ كَيْفَ أَقُولُ

The man said, ‘And how should be saying it?’

فَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ مِنْ أَنْ يُوصَفَ‏.

He-asws said: ‘Allah-azwj is Greater than can be described’’.[67]

3- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ يَقْطِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ وَ خَلَفِ بْنِ حَمَّادٍ مَعاً عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ فُضَيْلٍ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ أَكْثِرُوا مِنَ التَّهْلِيلِ وَ التَّكْبِيرِ فَإِنَّهُ لَيْسَ شَيْ‏ءٌ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِنَ التَّكْبِيرِ وَ التَّهْلِيلِ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Al Barqy, from Al Hasan Bin Ali Bin Yaqteen, from Muhammad Bin Sinan, from Hammad Bin Usman, and Khalaf Bin Hammad, both together from Rabie, from Fuzeyl who said,

‘I heard him-asws saying: ‘Frequent from extolling the Oneness and exclaiming the Greatness, for there isn’t anything more beloved to Allah-azwj than the exclamation of Greatness and the extollations of Oneness’’.[68]

4- سن، المحاسن ابْنُ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ مَنْ هَبَطَ وَادِياً فَقَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ مَلَأَ اللَّهُ الْوَادِيَ حَسَنَاتٍ فَلَيَعْظُمُ الْوَادِي بُعْداً أَوْ لَيَصْغُرُ.

(The book) ‘Al Mahasin’ – Ibn Fazzal, from Muhammad Bin Saeed, from Al Sakuni,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Prophet-saww said: ‘One who goes down into a valley so he says, ‘There is no god except Allah-azwj, and Allah-azwj is Greatest’, Allah-azwj will Fill the valley with good deeds, so the valley would either expand or contract’’.[69]

باب 10 فضل التمجيد و ما يمجد الله به نفسه كل يوم و ليلة

CHAPTER 10 – MERIT OF THE EXTOLLATION AND WHAT ALLAH-azwj EXTOLS HIMSELF-azwj WITH EVERY DAY AND NIGHT

1- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ فَضَالَةَ عَنِ ابْنِ عَمِيرَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع أَيُّ الْأَعْمَالِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Al Himeyri, from Ahmad Bin Muhammad, from his father, from Fazalat, from Ibn Ameyra, from Muhammad Bin Marwan, from Zurara who said,

‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘Which of the deeds is most beloved to Allah-azwj?’

قَالَ أَنْ يُمَجَّدَ.

He-asws said: ‘Him-azwj being extolled!’’[70]

2- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ يُمَجِّدُ نَفْسَهُ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَ لَيْلَةٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَمَنْ مَجَّدَ اللَّهَ بِمَا مَجَّدَ بِهِ نَفْسَهُ ثُمَّ كَانَ فِي حَالِ شِقْوَةٍ حُوِّلَ إِلَى سَعَادَةٍ

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Fazzal, from Ibn Bukeyr, from Zurara,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Extols Himself-azwj three times during every day and night, so the one who extols Allah-azwj with what He-azwj has Extols Himself-azwj with, then if he were to be in a state of wretchedness, he will be transferred to be fortunate’.

فَقُلْتُ لَهُ كَيْفَ هُوَ التَّمْجِيدُ

I said to him-asws, ‘How are the extollations?’

قَالَ تَقُولُ- أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ مَلِكُ يَوْمِ الدِّينِ

He-asws said: ‘You should say,

 أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ مَلِكُ يَوْمِ الدِّينِ

‘You-azwj are Allah-azwj. There is no god except You-azwj Lord-azwj of the worlds! You-azwj are Allah-azwj. There is no god except You-azwj the Beneficent, the Merciful! You-azwj are Allah-azwj. There is no god except You-azwj the Exalted, the Great! You-azwj are Allah-azwj. There is no god except You-azwj King of the Day of Religion (Reckoning)!

أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ مِنْكَ بَدْءُ كُلَّ شَيْ‏ءٍ وَ إِلَيْكَ يَعُودُ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ لَمْ تَزَلْ وَ لَا تَزَالُ

You-azwj are Allah-azwj. There is no god except You-azwj the Forgiving, the Merciful! You-azwj are Allah-azwj. There is no god except You-azwj the Mighty, the Wise! You-azwj are Allah-azwj. There is no god except You-azwj. All things begin from You-azwj and return to You-azwj. You-azwj are Allah-azwj. There is no god except You-azwj. You did not cease to exist nor will You-azwj cease!

أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَالِقُ الْخَيْرِ وَ الشَّرِّ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَالِقُ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي‏ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ- وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

You-azwj are Allah-azwj. There is no god except You-azwj, Creator of the good and the evil! You-azwj are Allah-azwj. There is no god except You-azwj, Creator of the Paradise and the Hellfire! You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You-azwj the First, the Last, Who does not beget and is not begotten [112:3] And there does not happen to be anyone a match for Him’ [112:4].

أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ‏ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏

You-azwj are Allah-azwj. There is no god except You-azwj, the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian, the Mighty, the Supreme, the One of every Greatness. Glorious is Allah from what they are associating [59:23].

أَنْتَ اللَّهُ‏ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَكَ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يُسَبِّحُ لَكَ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْكَبِيرُ وَ الْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُكَ‏.

You-azwj are Allah-azwj, the Creator, the Maker, the Fashioner. [59:24]. For You-azwj are the most excellent Names. They glorify to You-azwj, whatever is in the skies and the earth, and You-azwj are the Mighty, the Wise. You-azwj are Allah-azwj. There is no god except You-azwj the Great. The Greatness is Your-azwj Robe!’’[71]

3- كا، الكافي عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَعْيَنَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يُمَجِّدُ نَفْسَهُ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَ لَيْلَةٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَمَنْ مَجَّدَ اللَّهَ بِمَا مَجَّدَ بِهِ نَفْسَهُ ثُمَّ كَانَ فِي حَالِ شِقْوَةٍ حَوَّلَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَى سَعَادَةٍ

(The book) ‘Al Kafi’ – from a number of his companions, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Fazzal, from Abdullah Bin Bukeyr,  from Abdullah Bin Ayan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Extols Himself-azwj three times during every day, so the one who extols Allah-azwj with what He-azwj has Extolled Himself-azwj, then he were to be in a state of wretchedness, Allah-azwj Mighty and Majestic would Transfer him to be fortunate.

يَقُولُ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ إِلَى آخِرِ هَذَا التَّمْجِيدِ وَ فِيهِ الْعَزِيزُ بَدَلُ الْعَلِيِّ وَ مَالِكٌ بَدَلُ مَلِكٍ وَ بَدْءُ الْخَلْقِ بَدَلُ مِنْكَ بَدْءُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ فِيهِ أَحَدٌ صَمَدٌ بِلَا لَامٍ وَ فِيهِ هُوَ الْخَالِقُ بَدَلُ أَنْتَ اللَّهُ الْخَالِقُ

He should say, ‘You-azwj are Allah-azwj. There is no god except You-azwj!’ – up to end of this extollations, and in it is (the word) ‘The Mighty’ instead of ‘The Exalted’, and ‘Master instead of ‘King’, and: ‘The creation began’ instead of, ‘All things began from You-azwj’, and in it is, ‘First, Last’ without (the letter) ‘Laam’, and in it is, ‘He-azwj is the Creator’ instead of ‘Allah-azwj is the Creator.

وَ كَذَا مَا بَعْدَهُ فَفِيهِ فِي كُلِّ فِقْرَةٍ هُوَ بَدَلُ أَنْتَ وَ فِيهِ وَقَعَ قَوْلُهُ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ بَعْدَ قَوْلِهِ‏ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏ وَ كَذَا لَهُ بَدَلُ لَكَ فِي هَذِهِ الْمَوَاضِعِ‏.

And like that is what is after it. In it, in every word it is, ‘He-azwj’, instead of, ‘You-azwj’, and in it occur His-azwj Words up to end of the Chapter after His-azwj Words: ‘And He-azwj is the Mighty the Wise’, and like that, ‘For Him-azwj’ instead of ‘For You-azwj’ in this place’’.[72]

4- عُدَّةُ الدَّاعِي، رَوَى عَلِيُّ بْنُ حَسَّانَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كُلُّ دُعَاءٍ لَا يَكُونُ قَبْلَهُ تَمْجِيدٌ فَهُوَ أَبْتَرُ إِنَّمَا التَّمْجِيدُ ثَمَّ الثَّنَاءُ

(The book) ‘Uddat Al Daie’ – It is reported y Ali Bin Hassan, from one of his companions,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Every supplication not having extollations before it, it is amputated. But rather, the extollations (are first), then the praise’.

قُلْتُ وَ مَا أَدْنَى مَا يُجْزِئُ مِنَ التَّمْجِيدِ

I said, ‘And what is the least of what would suffice from the extollations?’

قَالَ تَقُولُ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْ‏ءٌ وَ أَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْ‏ءٌ وَ أَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْ‏ءٌ وَ أَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْ‏ءٌ وَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ.

He-asws said: ‘You should say, ‘O Allah-azwj! You-azwj are the First, so there isn’t anything before You-azwj, and You-azwj are the Last, so there isn’t anything after You-azwj, and You-azwj are the apparent (outside), so there isn’t anything above You-azwj, and You-azwj are the hidden (inside), so there isn’t anything below You-azwj, and You-azwj are the Mighty, the Wise!’’[73]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع مَا أَدْنَى مَا يُجْزِي مِنَ التَّمْجِيدِ

And by this chain, said, ‘I asked Abu Abdullah-asws, ‘What is the least of what would suffice from the extollations?’

قَالَ تَقُولُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَلَا فَقَهَرَ وَ الْحَمْدُ الَّذِي مَلَكَ فَقَدَرَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بَطَنَ فَخَبَرَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُحْيِي الْمَوْتَى وَ يُمِيتُ الْأَحْيَاءَ- وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ.

He-asws said: ‘You should say, ‘The Praise is for Allah-azwj Who is Exalted so he-azwj Subdues, and the Praise is for the One Who Controls, so is Able, and the Praise is for Allah-azwj Who is esoteric so is Informed, and the Praise is for Allah-azwj Who Causes the dead to live and the living to die, and He-azwj is Able upon all things!’’[74]

5- كا، الكافي عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ ثَلَاثَ‏ سَاعَاتٍ فِي اللَّيْلِ وَ ثَلَاثَ سَاعَاتٍ فِي النَّهَارِ يُمَجِّدُ فِيهِنَّ نَفْسَهُ

(The book) ‘Al Kafi’ – From Ali Bin Ibrahim, from his father, from Safwan Bin Yahya, from Is’haq Bin Ammar, from one of his companions,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘For Allah-azwj Mighty and Majestic there are three timings during the night and three timings during the day He-azwj Extols Himself-azwj during these.

فَأَوَّلُ سَاعَاتِ النَّهَارِ حِينَ تَكُونُ الشَّمْسُ هَذَا الْجَانِبَ يَعْنِي مِنَ الْمَشْرِقِ مِقْدَارَهَا مِنَ الْعَصْرِ يَعْنِي مِنَ الْمَغْرِبِ إِلَى صَلَاةِ الْأُولَى وَ أَوَّلُ سَاعَاتِ اللَّيْلِ مِنَ الثُّلُثِ الْبَاقِي مِنَ اللَّيْلِ إِلَى أَنْ يَنْفَجِرَ الصُّبْحُ

The first timing of the day is when the sun would be on this side, meaning from the east, its measurement from Al Asr, meaning from Al Maghrib up to the first Salat; and the first timing of the night from the remaining third of the night up to the morning burst.

يَقُولُ- إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ إِنِّي أَنَا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ إِنِّي أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ إِنِّي أَنَا اللَّهُ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ إِنِّي أَنَا اللَّهُ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ إِنِّي أَنَا اللَّهُ مَالِكُ يَوْمِ الدِّينِ

He-azwj Says: “Verily I-azwj am Allah-azwj Lord-azwj of the worlds! Verity I-azwj am Allah-azwj the Exalted, the Magnificent! Verily I-azwj am Allah-azwj Mighty the Wise. Verily I-azwj am Allah-azwj the Forgiving, the Merciful! Verily I am Allah-azwj the Beneficent, the Merciful! Verily I-azwj am Allah-azwj Master of the Day of religion (Reckoning)!

إِنِّي أَنَا اللَّهُ لَمْ أَزَلْ وَ لَا أَزَالُ إِنِّي أَنَا اللَّهُ خَالِقُ الْخَيْرِ وَ الشَّرِّ إِنِّي أَنَا اللَّهُ خَالِقُ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ إِنِّي أَنَا اللَّهُ بَدْءُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ إِلَيَّ يَعُودُ إِنِّي أَنَا اللَّهُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ إِنِّي أَنَا اللَّهُ‏ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ

Verily I-azwj am Allah-azwj! I-azwj have not ceased nor will cease (to be)! Verily I-azwj am Allah-azwj, Creator of the good and the evil! Verily I-azwj am Allah-azwj Creator of the Paradise and the Hellfire! Verily I-azwj am Allah-azwj Initiator of all things and to Me-azwj they return! Verily I-azwj am Allah-azwj the One, the Last! Verily I-azwj am Allah-azwj Knower of the unseen and the seen!

إِنِّي أَنَا اللَّهُ‏ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ إِنِّي أَنَا اللَّهُ‏ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لِيَ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى إِنِّي أَنَا اللَّهُ‏ الْكَبِيرُ الْمُتَعالِ‏

Verily I-azwj am Allah-azwj, the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian, the Mighty, the Supreme, the One of every Greatness. [59:23]! Verily I-azwj am Allah-azwj, the Creator, the Maker, the Fashioner. [59:24]. For Me-azwj and the most excellent Names! Verily I-azwj am Allah-azwj, the Great, the Lofty!’’[75]

قَالَ ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مِنْ عِنْدِهِ وَ الْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُهُ فَمَنْ نَازَعَهُ شَيْئاً مِنْ ذَلِكَ أَكَبَّهُ اللَّهُ فِي النَّارِ

He (the narrator) said, ‘Then Abu Abdullah-asws said from his-asws own accord: ‘And the Greatness is His-azwj Robe. The one who snatches Him-azwj of anything from that, Allah-azwj would Fling him into the Hellfire!’

ثُمَّ قَالَ مَا مِنْ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ يَدْعُو بِهِنَّ مُقْبِلًا قَلْبُهُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَّا قَضَى لَهُ حَاجَتَهُ وَ لَوْ كَانَ شَقِيّاً رَجَوْتُ أَنْ يُحَوَّلَ سَعِيداً.

Then he-asws said: ‘There is none from a Momin servant supplicating with these facing with his heart to Allah-azwj Mighty and Majestic, except He-azwj will Fulfil his needs for him, and if he were to be wretched, I-asws would hope that he would be transferred to be fortunate’’.[76]

باب 11 الاسم الأعظم‏

CHAPTER 11 – THE MOST MAGNIFICENT NAME

الآيات النمل‏ قالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الْكِتابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَنْ يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ‏.

The Verses – (Surah) ‘Al Naml’: The one with whom was the knowledge from the Book said, ‘I will come to you with it before your glance returns to you’. [27:40].

1- مهج، مهج الدعوات فَمِنْ ذَلِكَ مَا نَذْكُرُهُ مِنْ تَعْيِينِ الِاسْمِ الْأَعْظَمِ أَوْ غَيْرِهِ فَمِنَ الرِّوَايَاتِ فِيهِ بِإِسْنَادِنَا إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ مِنْ كِتَابِ فَضْلِ الدُّعَاءِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّهُ قَالَ: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- اسْمُ اللَّهِ الْأَكْبَرُ أَوْ قَالَ الْأَعْظَمُ.

(The book) ‘Mahaj Al Dawaat’ – From that is what we mention from support of the most Magnificent Name or others. From the reports regarding it is without chains to Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from the book ‘Fazl Al Dua’ by his chain to Muawiya Bin Ammar,

‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘(The phrase) ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’ is a Name of Allah-azwj the Greatest’, or said, ‘The most Magnificent’’.[77]

وَ مِنَ الرِّوَايَاتِ بِإِسْنَادِنَا مِنَ الْكِتَابِ الْمُشَارِ إِلَيْهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ مُقَطَّعٌ فِي أُمِّ الْكِتَابِ.

And from the reports by our chains from the book indicating to it, from Al-Hassan Bin Ali Bin Abu Hamza, from his father,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The most Magnificent Name of Allah-azwj is abbreviated in mother of the Book (Al Fatiha)’’.[78]

وَ مِنَ الرِّوَايَاتِ فِيهِ بِإِسْنَادِنَا مِنَ الْكِتَابِ الْمُشَارِ إِلَيْهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ تَوْبَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ أَنَّهُ قَالَ لِبَعْضِ أَصْحَابِهِ أَ لَا أُعَلِّمُكَ اسْمَ اللَّهِ الْأَعْظَمَ قَالَ اقْرَأِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ وَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ وَ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ ثُمَّ اسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ فَادْعُ بِمَا أَحْبَبْتَ.

And from the reports in which are our chains, from the book indicating to it, from Umar Bin Towbah,

‘From Abu Abdullah-asws having said to one of his companions: ‘Shall I-asws teach you ‘اسْمَ اللَّهِ الْأَعْظَمَ’ the most Magnificent Name of Allah-azwj?’

He-asws said: ‘Read the (Chapters) Al Hamd and Al Tawheed and Ayat Al Kursi and Al Qadr, then face the Qiblah and supplicate with whatever you like to’’.[79]

وَ مِنَ الرِّوَايَاتِ فِي اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ مِمَّا رَوَيْنَاهُ بِإِسْنَادِنَا إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ إِلَى سُلَيْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْجَعْفَرِيِّ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: مَنْ قَالَ بَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏- لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ مِائَةَ مَرَّةٍ كَانَ أَقْرَبَ إِلَى اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ مِنْ سَوَادِ الْعَيْنِ إِلَى بَيَاضِهَا وَ إِنَّهُ دَخَلَ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ.

And from the reports regarding the most Magnificent Name of Allah-azwj, from what we are reporting by our chains to Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, to Suleyman Bin Ja’far Al Ja’fary,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘One who says after Al-Fajr Salat, ‘لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ’ ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful, there is neither might nor strength except with Allah-azwj the Exalted, the Magnificent’ one hundred times, would be closer to the most Magnificent Name of Allah-azwj than the blackness of the eyes is to its whiteness, and ‘اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ’ the most Magnificent Name of Allah-azwj is included in it’’.[80]

وَ مِنَ الرِّوَايَاتِ فِي اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ بِإِسْنَادِنَا أَيْضاً إِلَى عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: بِسْمِ اللَّهِ الْأَكْبَرِ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ.

And from the report regarding the most Magnificent Name of Allah-azwj by our chain as well to Abdul Hameed,

‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws having said: ‘In the Name of Allah-azwj the Greatest, O living, O Eternal!’’[81]

وَ مِنَ الرِّوَايَاتِ فِي اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ بِإِسْنَادِنَا أَيْضاً إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ بِإِسْنَادِنَا إِلَى أَبِي هَاشِمٍ الْجَعْفَرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مُحَمَّدٍ ع يَقُولُ‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- أَقْرَبُ إِلَى اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ مِنْ سَوَادِ الْعَيْنِ إِلَى بَيَاضِهَا.

And from the reports regarding the most Magnificent Name, by our chains as well to Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, by our chain to Abu Hashim Al Ja’fari who said,

‘I heard Abu Muhammad-asws saying: ‘بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ’ ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’ is closer to the most Magnificent Name of Allah-azwj than blackness of the eye is to its whiteness’’.[82]

وَ مِنَ الرِّوَايَاتِ فِي كَيْفِيَّةِ اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ مَا رُوِّينَاهُ فِي كِتَابِ الْبَهِيِّ لِدَعَوَاتِ النَّبِيِّ ص تَصْنِيفِ الْحَافِظِ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَزْمِيِّ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْخُوارِزْمِيِّ الْأَنْدَرَسْتَانِيِّ فِي عِدَّةِ رِوَايَاتٍ فَمِنْهَا مَا رَوَاهُ أَنَسٌ قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ص بِأَبِي عَيَّاشٍ زَيْدِ بْنِ صَامِتٍ أَخِي بَنِي زُرَيْقٍ وَ قَدْ جَلَسَ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا مَنَّانُ يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ

And from the reports regarding the method of the most Magnificent Name of Allah-azwj is what we are reporting in the book ‘Al Bahyi Li Dawaat Al-Nabi-saww’, authored by the memorised Abu Muhammad Al Hazmy, from Abdul Salaam Bin Muhammad Bin Al-Hassan Bi Ali Al Khawarizmy Al Andarastany, among a number of reports. From these is what is reported by Anas (well known fabricator) who said,

‘Rasool-Allah-saww passed by Abu Ayyash Zayd Bin Samit, brother of Banu Zureyq, and he was seated. He said, ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by the Praise being for You-azwj! There is no god except You-azwj, O Benefactor, O initiator of the skies and the earth! O with the Majesty and the Benevolence!’

فَقَالَ ص لِنَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ هَلْ تَدْرُونَ مَا دَعَا بِهِ الرَّجُلُ

He-saww said to a number of his-saww companions: ‘Are you knowing what the man has supplicated with?’

قَالُوا اللَّهُ وَ رَسُولُهُ أَعْلَمُ

They said, ‘Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww are more knowing!’

قَالَ لَقَدْ دَعَا اللَّهُ بِاسْمِ الْأَعْظَمِ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ وَ إِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى.

He-saww said: ‘He has supplicated by the most Magnificent Name which whenever supplicated with, it is Answered, and when requested by it, is Granted!’’[83]

وَ مِنْهَا بِرِوَايَةِ أَسْمَاءِ بِنْتِ زَيْدٍ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ- قُلِ اللَّهُمَّ مالِكَ الْمُلْكِ‏ إِلَى‏ بِغَيْرِ حِسابٍ‏.

And from these is by a report of Asma Bint Zayd who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The most Magnificent Name of Allah-azwj is which, whenever it is supplicated with, is Answered. Say: ‘O Allah, Master of the Kingdom! [3:26] – up to: without measure [3:27]’’.[84]

وَ بِرِوَايَةِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ فِي سِتِّ آيَاتٍ مِنْ آخِرِ الْحَشْرِ.

And by a report by Ibn Abbas,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The most Magnificent Name of Allah-azwj is in six Verses from the end of Surah Al Hashr’’.[85]

وَ مِنْهَا بِرِوَايَةِ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ فِي سُوَرٍ ثَلَاثٍ فِي الْبَقَرَةِ وَ آلِ عِمْرَانَ وَ طه

And from these is by a report of Abu Umama who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The most Magnificent Name of Allah-azwj which, whenever supplicated with it is Answered is in three Chapters – Surah(s) Al Baqarah, and Aal-e-Imran-as, and Taha’.

قَالَ أَبُو أُمَامَةَ فِي الْبَقَرَةِ آيَةُ الْكُرْسِيِّ وَ فِي آلِ عِمْرَانَ- الم اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏ وَ فِي طه‏ وَ عَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ‏.

Abu Umama said, ‘In Surah Al Baqarah there is Ayat Al Kursi; and in (Surah) Aal-e-Imran-as is, Alif Lam Meem [3:1] Allah, (there is) no god but He, the Living, the Eternal [3:2]; and in (Surah) Ta Ha is: And the faces shall be humbled to the Living, the Eternal, [20:111]’’.[86]

وَ مِنْهَا فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ قَالَ: سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ ص رَجُلًا يَقُولُ عِشَاءً- اللَّهُمَّ إِنِّي أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي‏ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

And from these is a lengthy Hadeeth. He said,

‘Rasool-Allah-saww heard a man saying in Isha (Salat), ‘O Allah-azwj! I testify surely You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You-azwj, the First, the Solid Who, does not beget and is not begotten [112:3] And there does not happen to be anyone a match for Him’ [112:4]’.

فَقَالَ النَّبِيُّ ص وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ سَأَلَ اللَّهَ بِاسْمِهِ الْأَعْظَمِ الَّذِي إِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى وَ إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ.

The Prophet-saww said: ‘By the One in Whose Hand is my-saww soul! He has asked Allah-azwj by His-azwj most Magnificent Name which, whenever it is asked with, is Granted, and when supplicated with it, is Answered’’.[87]

وَ فِي رِوَايَةٍ ذَكَرْنَاهَا فِي الْجُزْءِ الرَّابِعِ مِنَ التَّحْصِيلِ فِي تَرْجَمَةِ الْمُبَارَكِ بْنِ‏ عَبْدِ الرَّحْمَنِ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ الْأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي‏ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

And in a reported we have mentioned in the fourth volume from ‘Al Tahseel’ in a translation of Al Mubarak Bin Abdul Rahman,

‘O Allah-azwj! I ask You-azwj with surely You-azwj are Allah-azwj the First, the Solid Who does not beget and is not begotten [112:3] And there does not happen to be anyone a match for Him’ [112:4]’.

فَقَالَ النَّبِيُّ ص وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ سَأَلَ اللَّهَ بِاسْمِهِ الْأَعْظَمِ الَّذِي إِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى وَ إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ.

The Prophet-saww said: ‘By the One in Whose Hand is my-saww soul! He has asked Allah-azwj by His-azwj most Magnificent Name which whenever asked with, is Granted, and whenever supplicated with, is Answered’’.[88]

وَ مِنْهَا بِرِوَايَةِ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي اسْمَ اللَّهِ الْأَعْظَمَ

And from these is by a report of Ayesha, she said, ‘O Rasool-Allah-saww! Teach me the most Magnificent Name of Allah-azwj!’

فَقَالَ ص تَوَضَّئِي فَتَوَضَّأَتْ ثُمَّ قَالَ ادْعِي حَتَّى أَسْمَعَ فَفَعَلَتْ

He-saww said: ‘Perform Wud’u!’ So I performed Wud’u. Then he-saww said: ‘Supplicate until you are heard’. I did so.

فَقَالَتِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الْحُسْنَى كُلِّهَا مَا عَلِمْتُ مِنْهَا وَ مَا لَمْ أَعْلَمْ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَظِيمِ الْأَعْظَمِ الْكَبِيرِ الْأَكْبَرِ

She said, ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj most excellent Names, all of them, whatever I known from these and what I don’t know, and I ask You-azwj by Your-azwj Magnificent Name, the most Magnificent, the Great, the Greatest!’

فَقَالَ ص أَصَبْتِهِ وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ.

He-saww said: ‘You have got it correct, by the One Who Send me-saww with the truth!’’[89]

وَ مِنْهَا بِرِوَايَةِ أَنَسٍ قَالَ ص‏ إِنَّ يُوشَعَ بْنَ نُونٍ دَعَا بِهَذَا الدُّعَاءِ فَحُبِسَتْ لَهُ الشَّمْسُ بِإِذْنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ- اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الطُّهْرِ الطَّاهِرِ الْمُطَهَّرِ الْمُقَدَّسِ الْمُبَارَكِ الْمَكْنُونِ الْمَخْزُونِ الْمَكْتُوبِ عَلَى سُرَادِقِ الْحَمْدِ وَ سُرَادِقِ الْمَجْدِ وَ سُرَادِقِ الْقُدْرَةِ وَ سُرَادِقِ السُّلْطَانِ وَ سُرَادِقِ السَّرَائِرِ

And from it is by a report of Anas (well known fabricator),

‘He-saww said: ‘Yoshua Bin Noun-as supplicated with this supplication, so the sun was withheld for him by the Permission of Allah-azwj Mighty and Majestic: – ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Name, the Pure, the Clean, the Purifier, the Holy, the Blessed, the Hidden, and Treasures, the Written upon the pavilions of Praise, and the pavilions of the Glory, and the pavilions of the Power, and the pavilions of Authority, and the pavilions of secrets!

أَدْعُوكَ يَا رَبِّ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ النُّورُ الْبَارُّ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ الصَّادِقُ‏ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ- بَدِيعُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ‏ وَ نُورُهُنَّ وَ قِيَامُهُنَّ- ذُو الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ‏ حَنَّانٌ نُورٌ دَائِمٌ قُدُّوسٌ حَيٌّ لَا يَمُوتُ.

I supplicate to You-azwj O Lord-azwj, by the Praise being for You-azwj! There is no god except You-azwj the Noor, the Maker, the Beneficent, the Merciful, the Truthful, Knower of the unseen and the seen, Initiator of the skies and the earth and their light and their standing, with the Majesty and the Benevolence, Affectionate, permanent Noor, Holy, Living, not dying!’’[90]

وَ بِرِوَايَةِ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَظِيمِ وَ بِرِضْوَانِكَ الْأَكْبَرِ.

And by a report of Hamza son of Abdul Muttalib-as having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Name the Magnificent, and by Your-azwj Satisfaction the Greatest’’.

وَ بِرِوَايَةِ عَائِشَةَ قَالَ ص‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الطَّاهِرِ الطَّيِّبِ الْمُبَارَكِ الْأَحَبِّ إِلَيْكَ الَّذِي إِذَا دُعِيتَ بِهِ أَجَبْتَ وَ إِذَا سُئِلْتَ بِهِ أَعْطَيْتَ وَ إِذَا اسْتُرْحِمْتَ بِهِ رَحِمْتَ وَ إِذَا اسْتُفْرِجْتَ بِهِ فَرَّجْتَ.

And by a report of Ayesha who said, ‘He-saww said: ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Name, the Clean, the Good, the Blessed, the most Beloved to You-azwj which whenever supplicated with is Answered, and whenever asked with is Granted, and whenever Mercy is sought by it, one is Mercied, and whenever relief is sought by it, one is relieved!’’[91]

وَ مِنْهَا بِرِوَايَةِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ ص‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَعَاقِدِ الْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ وَ مُنْتَهَى الرَّحْمَةِ مِنْ كِتَابِكَ وَ اسْمِكَ الْأَعْظَمِ وَ جَدِّكَ الْأَعْلَى وَ كَلِمَاتِكَ التَّامَّاتِ.

And from these is by a report of Ibn Masoud,

‘He-saww said: ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Seat of Honour from Your-azwj Throne, and the ultimate Mercy from Your-azwj Word, and Your-azwj most Magnificent Name, and Your-azwj Exalted Worth, and Your-azwj complete Phrases!’’[92]

وَ مِنْهَا بِرِوَايَةِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ ص‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ الْأَكْبَرِ وَ مَا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ اسْمِ اللَّهِ الْأَكْبَرِ إِلَّا كَمَا بَيْنَ سَوَادِ الْعَيْنِ وَ بَيَاضِهَا مِنَ الْقُرْبِ.

And from these is by a report of Ibn Abbas,

‘He-saww said: ‘(The phrase) ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’ is a Name from the Greatest Names of Allah-azwj, and there is nothing between it and the Greatest Names of Allah-azwj except like the nearness what is between blackness of the eyes and its whiteness’’.[93]

وَ مِنْهَا عَنْ رَجُلٍ قَالَ: كُنْتُ أَدْعُو اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يُعَلِّمَنِي اسْمَهُ الْأَعْظَمَ

And from these from a man who said,

‘I used to supplicate to Allah-azwj the Exalted to Teach me His-azwj most Magnificent Name’.

قَالَ فَنِمْتُ فَرَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ مَكْتُوباً فِي السَّمَاءِ بِالْكَوَاكِبِ- يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ.

He said, ‘I fell asleep. I saw in the dream written in the sky with the stars: “O Initiator of the skies and the earth! O with the Majesty and the Benevolence!’’[94] (Not a Hadeeth)

وَ مِنْهَا بِرِوَايَةِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ زَيْنِ الْعَابِدِينَ ع قَالَ: سَأَلْتُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ فِي عَقِيبِ كُلِّ صَلَاةٍ سَنَةً أَنْ يُعَلِّمَنِي اسْمَهُ الْأَعْظَمَ

And from these is by a report of Ali Bin Al-Husayn Zayn Al Abideen-asws having said: ‘I-asws asked Allah-azwj Mighty and Majestic in follow-up of every Sunnah Salat to Teach me-asws His-azwj most Magnificent Name’.

قَالَ فَوَ اللَّهِ إِنِّي لَجَالِسٌ قَدْ صَلَّيْتُ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ إِذْ مَلَكَتْنِي عَيْنَايَ فَإِذَا رَجُلٌ جَالِسٌ بَيْنَ يَدَيَّ فَقَالَ قَدِ اسْتُجِيبَ لَكَ فَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ اللَّهِ اللَّهِ اللَّهِ اللَّهِ اللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

He-asws said: ‘By Allah-azwj! I-asws was seated having prayed two Cycles Salat Al Fajr when my-asws eyes were overcome, and there was a man seated in front of me-asws. He said, ‘It has been Answered for you-azwj, so say: ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Name! Allah-azwj, Allah-azwj, Allah-azwj Allah-azwj, Allah-azwj Who, there is no god except He-azwj, Lord-azwj of the Magnificent Throne!’’[95]

ثُمَّ قَالَ أَ فَهِمْتَ أَمْ أُعِيدُ عَلَيْكَ

Then he-asws said: ‘Have you understood or shall I-asws repeat to you?’

قُلْتُ أَعِدْ عَلَيَّ فَفَعَلَ

I said, ‘Repeat it to me’. He-asws did so.

قَالَ عَلِيٌّ ع فَمَا دَعَوْتُ بِشَيْ‏ءٍ قَطُّ إِلَّا رَأَيْتُهُ وَ أَرْجُو أَنْ يَكُونَ لِي عِنْدَهُ ذُخْراً.

Ali-asws said: ‘I-asws have not supplicated for anything at all except I-asws have seen it, and I-asws hope that is would be a treasure hoard for me-asws in His-azwj Presence’’.[96]

وَ مِنْهَا بِإِسْنَادِهِ إِلَى صَالِحٍ الْمُرِّيِّ قَالَ: قَالَ لِي قَائِلٌ فِي مَنَامِي أَ لَا أُعَلِّمُكَ اسْمَ اللَّهِ الْأَكْبَرَ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ

And from these, by his chain to Salih Al Murry who said,

‘A speaker said to me in my dream, ‘Shall I teach you the Greatest Name of Allah-azwj which whenever supplicated with, is Answered?’

قُلْتُ بَلَى

I said, ‘Yes’.

قَالَ إِذَا دَعَوْتَ فَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْمَخْزُونِ الْمُبَارَكِ الطُّهْرِ الطَّاهِرِ الْمُقَدَّسِ

He said: ‘Whenever you supplicate, say, ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Name, the Treasures, the Blessed, the Pure, the Clean, the Holy!’

قَالَ صَالِحٌ مَا دَعَوْتُ اللَّهَ بِهِ فِي بَرٍّ أَوْ بَحْرٍ إِلَّا اسْتَجَابَ اللَّهُ لِي.

Salih said, ‘I have not supplicated to Allah-azwj with it, neither in a land nor sea except it except Allah-azwj Answered for me’’.[97] (Not a Hadeeth)

وَ مِنْهَا قَالَ غَالِبٌ الْقَطَّانُ‏ مَكَثْتُ أَدْعُو اللَّهَ عِشْرِينَ سَنَةً أَنْ يُعَلِّمَنِي اسْمَهُ الْأَعْظَمَ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ وَ إِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى

And from these, Ghalib Al Qattan who said,

‘I remained supplicating to Allah-azwj for twenty years for Him-azwj to Teach me His-azwj most Magnificent Name which whenever supplicated with, is Answered, and whenever asked with is Granted.

فَبَيْنَا أَنَا ذَاتَ لَيْلَةٍ أُصَلِّي إِذْ سَمِعْتُ قَائِلًا يَقُولُ يَا غَالِبُ أَنْصِتْ لَمَّا سَمِعْتَ ثُمَّ غَلَبَتْنِي عَيْنَايَ وَ أَنَا نَائِمٌ إِذْ سَمِعْتُ قَائِلًا يَقُولُ يَا فَارِجَ الْغَمِّ وَ يَا كَاشِفَ الْهَمِّ وَ يَا مُوفِيَ الْعَهْدِ وَ يَا حَيُّ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ فَمَا سَأَلْتُ اللَّهَ بَعْدَهَا بِهَا شَيْئاً إِلَّا أَعْطَانِي.

One night while I was praying Salat one night when I heard a speaker saying, ‘O Ghalib!’ I was silenced to when I heard. Then my eyes overcame me and I fell asleep when I heard a speaker saying, ‘O Reliever of the sadness, and O Remover of the worries, and O Fulfiller of the Pact, and O living, O there is no god except You-azwj!’ I did not ask Allah-azwj after it with it for anything except He-azwj Granted me’’.[98] (not a Hadeeth)

وَ مِنْهَا بِإِسْنَادِهِ إِلَى يَحْيَى بْنِ مُسْلِمٍ‏ بَلَغَهُ أَنَّ مَلَكَ الْمَوْتِ اسْتَأْذَنَ رَبَّهُ تَعَالَى أَنْ يُسَلِّمَ عَلَى يَعْقُوبَ ع- فَأَذِنَ لَهُ فَأَتَاهُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ بِالَّذِي خَلَقَكَ هَلْ قَبَضْتَ رُوحَ يُوسُفَ قَالَ لَا

And from these, by his chain to Yahya Bin Muslim. It reached him that the Angel of death sought Permission of his Lord-azwj the Exalted to greet unto Yaqoub-as. He-azwj Permitted for him. He came to him-as and greeted unto him-as. He-as said to him: ‘By the One-azwj Who Created you-as! Have you captured the soul of Yusuf-as?’ He said, ‘No!’

قَالَ أَ لَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ لَا تَسْأَلُ اللَّهَ شَيْئاً إِلَّا أَعْطَاكَ قَالَ بَلَى

He said: ‘Shall I teach you phrases, you-as will not ask Allah-azwj for anything except He-azwj will Give you-as?’ He-asws said: ‘Yes’.

قَالَ قُلْ يَا ذَا الْمَعْرُوفِ الَّذِي لَا يَنْقَطِعُ أَبَداً وَ لَا يُحْصِيهِ غَيْرُهُ

He said, ‘Say: ‘O with the Acts of Kindness which do not terminate, ever, nor can anyone else count these!’

قَالَ فَمَا طَلَعَ الْفَجْرُ حَتَّى أُتِيَ بِقَمِيصِ يُوسُفَ ع.

He (the narrator) said, ‘The dawn did not emerge until he-as was brought the shirt of Yusuf-as’’.[99] (not a Hadeeth)

فَصْلٌ وَ رُوِّيتُ مِنْ تَذْيِيلِ مُحَمَّدِ بْنِ النَّجَّارِ فِي تَرْجَمَةِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْحَرْبِيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ زَيْدٍ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ فِي هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ‏ اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏- وَ إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ.

And extra, and it is reported from a footnote of Muhammad Bin Al Najjar in a translation by Ahmad Bin Muhammad Bin Ali Al Harby, by his chain from Asma Bint Zayd, she said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘The most Magnificent Name of Allah-azwj is in these two Verses: Allah, there is no god except He, the Living, the Eternal; [2:255], and: And your God is one God! [2:163]’’.[100]

وَ مِنَ الرِّوَايَاتِ فِي اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ مَا رَوَيْنَاهُ بِإِسْنَادِنَا إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَبِي الْجَارُودِ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: إِنَّ أُمَّ سَلَمَةَ سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ ص عَنِ اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا فَسَكَتَ

And from the report regarding the most Magnificent Name of Allah-azwj is what we are reporting by our chains to Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, by his chain to Abu Al Jaroud,

‘From Zayd son of Ali (Bin Al-Husayn-asws) who said, ‘Umm Salama-ra asked Rasool-Allah-saww about the most Magnificent Name of Allah-azwj. He-saww turned away from her-ra. She-ra was silent.

ثُمَّ دَخَلَ عَلَيْهَا وَ هِيَ سَاجِدَةٌ تَقُولُ- اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الْحُسْنَى مَا عَلِمْتُ مِنْهَا وَ مَا لَمْ أَعْلَمْ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْأَعْظَمِ الَّذِي إِذَا دُعِيتَ بِهِ أَجَبْتَ وَ إِذَا سُئِلْتَ بِهِ أَعْطَيْتَ فَإِنَّ لَكَ الْحَمْدَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْمَنَّانُ‏ بَدِيعُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ‏ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ

Then he-saww entered to see her-ra while she-ra was performing Sajdah, saying, ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj excellent Names, what I-ra know from these and what I-ra don’t know, and I-ra ask You-azwj by Your-azwj most Magnificent Name which whenever supplicated with, is Answered, and whenever asked with, is Granted! For You-azwj is the Praise. There is no god except You-azwj, the Bestower, Initiator of the skies and the earth! O with the Majesty and the Benevolence!’

فَقَالَ لَهَا سَأَلْتِ يَا أُمَّ سَلَمَةَ بِاسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ.

He-saww said to her-ra: ‘O Umm Salama-ra! You-ra have asked by the most Magnificent Name of Allah-azwj!’’[101]

وَ مِنَ الرِّوَايَاتِ فِي اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ مَا ذَكَرْتُهُ فِي إِغَاثَةِ الدَّاعِي وَ نَحْنُ نَذْكُرُهُ هَاهُنَا حَيْثُ قَدْ ذَكَرْنَا كَثِيراً مِمَّا قِيلَ فِي الِاسْمِ الْأَعْظَمِ فَنَقُولُ وَجَدْتُ فِي كِتَابٍ عَتِيقٍ مَا هَذَا لَفْظُهُ الدُّعَاءُ الَّذِي فِيهِ الِاسْمُ الْأَعْظَمُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عِيسَى الْعَلَوِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ عِيسَى الْعَلَوِيَّ يَقُولُ حَدَّثَنِي أَبِي عِيسَى بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ زَيْدٍ

And from the reports regarding the most Magnificent Name of Allah-azwj is what is mentioned in ‘Agasat Al Daie’, and we mention it over here whereby we have already mentioned a lot from what has been said regarding the most Magnificent Name. We say, ‘We found in an ancient book what are these wordings of the supplication in which is the most Magnificent Name, from Ali Bin Isa Al Alawy. He said, ‘I heard Ahmad Bin Isa Al Alawy saying, ‘It is narrated to me by Abu Isa Bin Zayd, from his father Zayd,

عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: دَعَوْتُ اللَّهَ عِشْرِينَ سَنَةً أَنْ يُعَلِّمَنِي اسْمَهُ الْأَعْظَمَ فَبَيْنَا أَنَا ذَاتَ لَيْلَةٍ قَائِمٌ أُصَلِّي فَرَقَدَتْ عَيْنَايَ إِذَا أَنَا بِرَسُولِ اللَّهِ ص قَدْ أَقْبَلَ عَلَيَّ ثُمَّ دَنَا مِنِّي وَ قَبَّلَ مَا بَيْنَ عَيْنَيَّ قَالَ لِي أَيَّ شَيْ‏ءٍ سَأَلْتَ اللَّهَ

‘From his grandfather Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘I-asws supplicated to Allah-azwj for twenty years for Him-azwj to Teach me-asws His-azwj most Magnificent Name. One night when I-asws was standing praying Salat, my-asws eyes were drowsy. There I-asws was with Rasool-Allah-saww coming over to me-asws. Then he-saww came near me-asws and kissed what is between my-asws eyes. He-saww said: ‘Which thing did you-asws ask Allah-azwj for?’

قَالَ قُلْتُ يَا جَدَّاهْ سَأَلْتُ اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يُعَلِّمَنِي اسْمَهُ الْأَعْظَمَ

He-asws said: ‘I-asws said: ‘O grandfather-saww! I-asws asked Allah-azwj the Exalted to Teach me-asws His-azwj most Magnificent Name’.

فَقَالَ يَا بُنَيَّ اكْتُبْ

He-saww said: ‘O my-saww son-asws, write!’

قُلْتُ وَ عَلَى أَيِّ شَيْ‏ءٍ أَكْتُبُ

I-asws said: ‘And upon which thing shall I-asws write?’

قَالَ اكْتُبْ بِإِصْبَعِكَ عَلَى رَاحَتِكَ وَ هُوَ

He-saww said: ‘Write with your-asws finger upon your-asws palm, and it is:

 يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ أَنْتَ الْمَنَّانُ بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ ذُو الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ وَ ذوا ذُو الْأَسْمَاءِ الْعِظَامِ وَ ذُو الْعِزِّ الَّذِي لَا يُرَامُ وَ إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ‏ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَجْمَعِينَ

‘O Allah-azwj! O Allah-azwj! O Allah-azwj! You-azwj are Alone, there is no associate for You-azwj! You-azwj are the Bestower, Initiator of the skies and the earth, with the Majesty and the Benevolence, and with the most Magnificent Name, and with the Might which cannot be breached! And your God is one God! There is no god except Him; He is the Beneficent, the Merciful [2:163]!’ And send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww entire Progeny-asws,

 ‏ ثُمَّ ادْعُ بِمَا شِئْتَ

then supplicate with whatever you desire to’.

قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ فَوَ الَّذِي بَعَثَ مُحَمَّداً ص بِالْحَقِّ نَبِيّاً لَقَدْ جَرَّبْتُهُ فَكَانَ كَمَا قَالَ ص

Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘By the One Who Send Muhammad-saww with the truth as a Prophet-saww! I-asws tried it and it happened just as he-saww had said’.

قَالَ زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ فَجَرَّبْتُهُ فَكَانَ كَمَا وَصَفَ أَبِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع

Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws) said, ‘I tried it, and it happened just as my father-asws Ali Bin Al-Husayn-asws had said’.

قَالَ عِيسَى بْنُ زَيْدٍ فَجَرَّبْتُهُ فَكَانَ كَمَا وَصَفَ زَيْدٌ أَبِي

Isa Bin Zayd said, ‘I tried it, and it happened just as my father Zayd had described’.

قَالَ أَحْمَدُ فَجَرَّبْتُهُ فَكَانَ كَمَا ذَكَرُوا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَجْمَعِينَ.

Ahmad said, ‘I tried it, and it happened just as they had mentioned. May Allah-azwj be Satisfied with them all!’’[102]

أقول: أنا إن الذي رويناه و عرفناه أن علي بن الحسين ع كان عالما بالاسم الأعظم هو و جده رسول الله ص و الأئمة من العترة الطاهرين و لكنا ذكرنا ما وجدناه.

Note – I (Majlisi) am saying, ‘That which we have reported and know is that Ali-asws Bin Al-Husayn-asws was a knower of the most Magnificent Name, him-asws and his-saww grandfather-saww Rasool-Allah-saww, and the Imams-asws from the pure offspring, but we mentioned what we found’.

وَ مِنَ الرِّوَايَاتِ فِي الِاسْمِ الْأَعْظَمِ مَا رَوَيْنَاهُ أَيْضاً بِإِسْنَادِنَا إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ وَ بِإِسْنَادِنَا إِلَى ابْنِ أَبِي قُرَّةَ كِتَابَةً مِنْ كِتَابِ التَّهَجُّدِ وَ ذَكَرَ أَنَّ الَّذِي كَانَ يَدْعُو بِهِ تَحْتَ الْمِيزَابِ وَ هُوَ مَوْلَانَا مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ ع‏

And from the reports regarding the most Magnificent Name is what we are reporting as well with our chains to Muhammad Bin Al-Hassan Al-Saffar, and by our chain to Ibn Abu Qrrah, written from the book ‘Al-Tawheed’, and he mentioned that the one who was supplicating with it beneath the spout (of the Kabah), he-asws is our Master-asws Musa Bin Ja’far-asws.

وَ هَذَا أَيْضاً رِوَايَةُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ بِإِسْنَادِهِمَا إِلَى سُكَيْنِ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: كُنْتُ نَائِماً بِمَكَّةَ فَأَتَى آتٍ فِي مَنَامِي فَقَالَ لِي قُمْ فَإِنَّ تَحْتَ الْمِيزَابِ رَجُلًا يَدْعُو اللَّهَ بِاسْمِهِ الْأَعْظَمِ

And this as well is a report by Muhammad Bin Al-Hassan Al-Saffar, by their chain to Sukeyn Bin Ammar who said, ‘I was asleep in Makkah, and a comer came in my dream. He said to me, ‘Arise, for beneath the spout (of the Kabah) there is a man supplicating to Allah-azwj by His-azwj most Magnificent Name!’

فَفَزِعْتُ وَ نِمْتُ فَنَادَانِي ثَانِيَةً بِمِثْلِ ذَلِكَ فَفَزِعْتُ ثُمَّ نِمْتُ فَلَمَّا كَانَ فِي الثَّالِثَةِ قَالَ قُمْ يَا فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ فَإِنَّ هَذَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ يُسَمِّيهِ بِاسْمِهِ وَ اسْمِ أَبِيهِ وَ هُوَ الْعَبْدُ الصَّالِحُ تَحْتَ الْمِيزَابِ يَدْعُو اللَّهَ بِاسْمِهِ

I was alarmed and fell asleep. He called out for a second time with similar to that. I was alarmed and fell asleep. When it was during the third, he said, ‘Arise, O so and so, son of so and so!’ (naming him-asws and name of his-asws father-asws) he-asws is the righteous servant (Al Kazim-asws) beneath the spout supplicating to Allah-azwj by His-azwj Name!’

فَقَالَ قُمْتُ وَ اغْتَسَلْتُ ثُمَّ دَخَلْتُ الْحِجْرَ فَإِذَا رَجُلٌ قَدْ أَلْقَى ثَوْبَهُ عَلَى رَأْسِهِ وَ هُوَ سَاجِدٌ فَجَلَسْتُ خَلْفَهُ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ

He said, ‘I stood up and washed, then entered Al-Hajr (Al Aswad), and there was a man who had cast his cloth upon his-asws head and he-asws was performing Sajdah. I sat down behind him-asws. I heard him-asws saying: –

يَا نُورُ يَا قُدُّوسُ يَا نُورُ يَا قُدُّوسُ يَا نُورُ يَا قُدُّوسُ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا حَيُّ لَا يَمُوتُ يَا حَيُّ لَا يَمُوتُ يَا حَيُّ لَا يَمُوتُ يَا حَيُّ حِينَ لَا حَيَّ يَا حَيُّ حِينَ لَا حَيَّ يَا حَيُّ حِينَ لَا حَيَّ يَا حَيُّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا حَيُّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا حَيُّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ

‘O Light, O Holy, O Light, O Holy, O Light, O Holy! O living, O Eternal, O Living, O Eternal, O Living, O Eternal! O living Who Does not die, O living Who does not die, O Living Who does not die! O Living when there was no living being, O Living when there was no living being, O Living when there was no living being! O Living, there is no god except You-azwj! O Living, there is no god except You-azwj! O Living, there is no god except You-azwj!

أَسْأَلُكَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْأَلُكَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْأَلُكَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏ الْعَزِيزِ الْمَتِينِ ثَلَاثاً

I-asws ask You-azwj with there is no god except Allah-azwj, I-asws ask You-azwj with there is no god except Allah-azwj, I-asws ask You-azwj with there is no god except Allah-azwj! I-asws ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’, the Mighty, the Invincible!’ (thrice).

قَالَ سُكَيْنٌ فَلَمْ يَزَلْ يُرَدِّدُ هَذِهِ الْكَلِمَاتِ حَتَّى حَفِظْتُهَا ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَالْتَفَتَ كَذَا وَ كَذَا فَإِذَا الْفَجْرُ قَدْ طَلَعَ

Sukeyn said, ‘He-asws did not cease repeating these phrases until I had memorised it. Then he-asws raise his-asws head. I turn like this and like this, and the dawn had emerged’.

قَالَ فَجَاءَ إِلَى ظَهْرِ الْكَعْبَةِ وَ هُوَ الْمُسْتَجَارُ فَصَلَّى‏ الْفَرِيضَةَ ثُمَّ خَرَجَ.

He said, ‘He-asws came to back of the Kabah and he-asws was seeking the shelter. He-asws prayed the obligatory Salat, then went out’’.[103]

يقول علي بن موسى بن جعفر بن محمد بن الطاوس مؤلف هذا الكتاب إن الأخبار كثيرة من طرق أصحابنا و غيرهم مختلفة في اسم الله الأعظم فاقتصرنا على هذه الروايات لما رأيناه من الصواب.

Ali Bin Musa Bin Ja’far Bin Muhammad Bin Al-Tawoos, compiler of this book says, ‘The Ahadeeth are many from the paths of our companions and others, different, regarding the most Magnificent Name of Allah-azwj. We have abridged these upon these reports when we viewed it as being correct.

و ها أنا ذاكر حديثا أيضا في اسم الله الأعظم وجدته غريبا و هذا لفظه أَقُولُ وَ فِي رِوَايَةِ عَطَاءٍ ذَكَرَ أَنَّهُ جَرَّبَ أَنَّهُ اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ وَ هِيَ‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ يَا نُورُ يَا نُورُ يَا ذَا الطَّوْلِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ.

And here I am mentioning also a Hadeeth regarding the most Magnificent Name of Allah-azwj, I found it as being strange, and this is its wording I am saying, and in a report by Ata’a who mentioned that he tried that the most Magnificent Name of Allah-azwj, is it ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful! O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj! O Beneficent, O Beneficent! O Noor, O Noor! O with the Leniency, O with the Majesty and the Benevolence!’’

دُعَاءٌ فِيهِ الِاسْمُ الْأَعْظَمُ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ‏ وَ هِيَ عَلَى التِّسْعَةِ وَ عِشْرِينَ حَرْفاً الَّتِي يَنْطِقُ بِهَا الْعَالِمُ تَقُولُ بَعْدَ أَنْ تُصَلِّيَ مَهْمَا أَحْبَبْتَ مِائَتَيْ مَرَّةٍ- آمَنْتُ بِاللَّهِ الْأَحَدِ الصَّمَدِ- وَ مِائَتَيْ مَرَّةٍ أَعْبُدُ اللَّهَ لَا أُشْرِكُ بِهِ شَيْئاً وَ مِائَتَيْ مَرَّةٍ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ

A supplication in which is the most Magnificent Name, from Al Ravie Bin Anas, and it is based upon twenty-nine phrases which the scholar spoke with. You should say two hundred times after having prayed whenever you like, ‘I believe in Allah-azwj, the First, the Al Samad!’ And two hundred times, ‘I worship Allah-azwj not associating anything with Him-azwj!’ And two hundred times, ‘There is neither might nor strength except with Allah-azwj!’

ثُمَّ تَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ- يَا مُهَيْمِنُ يَا مُتَعَالِ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ أَسْأَلُكَ بِحَقِّ اسْمِكَ الْأَعْظَمِ الْأَكْبَرِ الْأَجَلِّ الْأَعَزِّ الْأَكْرَمِ الْعَدْلِ النُّورِ وَ هُوَ اسْمُكَ

Then you should supplicate with this supplication – ‘O Overseer! O Exalted! O Living! O Eternal! O Initiator of the skies and the earth! O with the Majesty and the Benevolence! I ask You-azwj by the right of Your-azwj most Magnificent Name, the Greatest, the most Majestic, the Mightiest, the most Honourable, the Just, the Noor, and it is Your-azwj Name!’

ثُمَّ تَدْعُو وَ تَذْكُرُ الِاسْمَ الْأَعْظَمَ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مَا أَعْظَمَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ اهْدِنِي تعبير كيفية حفص لابرح صطفص الم اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ- لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

Then you should supplicate and mention the most Magnificent Name – ‘There is no god except Allah-azwj, how Magnificent is Allah-azwj! There is no god except Allah-azwj, Muhammad-saww is Rasool-saww of Allah-azwj! Guide me in expressing the method of  ‘Ha Fa Sa’ so I can leave ‘Sa Ta fa Sa’. Ali Laam Meem! Allah-azwj, there is no god except He-azwj, the Living, the Eternal! There is no god except He-azwj, Lord-azwj of the Magnificent Throne!’

ثُمَّ تَدْعُو عَلَى أَثَرِ ذَلِكَ بِهَذِهِ التِّسْعَةِ وَ عِشْرِينَ اسْماً تَقْرَؤُهُ وَ أَنْتَ مُنْتَصِبٌ فَتَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنَّكَ حَيٌّ قَيُّومٌ رَحْمَانٌ دَيَّانٌ عَظِيمٌ وَاحِدٌ سُبْحَانَ رَبِّي وَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ- وَ سَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ

Then you should supplicate on the tracks of that with these twenty-nine Name, reading it while you are standing. You should say, ‘O Allah-azwj, I ask You-azwj! You-azwj are Living, Eternal, Beneficent, Judge, Magnificent, One! Glorious is my Lord-azwj, and the Lord-azwj of Might from what they are describing, and greeting be upon the Messengers-as, and the Praise is for Allah-azwj, Lord-azwj of the worlds!

‏ اللَّهُمَّ أَنْتَ مَجِيدٌ مُؤْمِنٌ مُهَيْمِنٌ مَلِكٌ مَالِكٌ مَلِيكٌ مُتَكَبِّرٌ صَمَدٌ صَدْرٌ مَوْلًى مَلِي‏ءٌ مُعْطٍ مَانِعٌ مُعِزٌّ مُتَعَزِّزٌ مُتَعَالٍ مُحْسِنٌ مُجْمِلٌ مُنْعِمٌ مُتَفَضِّلٌ مُسَبَّحٌ مَاجِدٌ مَجِيدٌ مُتَحَنِّنٌ مُحْيٍ مُمِيتٌ مُبْدِئٌ مُعِيدٌ مُقْتَدِرٌ مُبِينٌ مَتِينٌ

O Allah-azwj! You-azwj are Glorious, Granter of security, Overseer, King, Master, Supreme, Great, Solid, Support, Owner, Fulfiller, Giver, Preventer, Honourable, Granter of honour, Lofty, Favourer, Beautifier, Conferrer, Gracious, Glorified, Extolled, Scrutiniser, Causer of life, Causer of death, Initiator, Repeater, All-Powerful, Manifest, Invincible!

أَسْأَلُكَ رِضْوَانَكَ وَ الْجَنَّةَ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ سَخَطِكَ وَ النَّارِ- اللَّهُمَّ وَ أَنْتَ حَيٌّ حَمِيدٌ حَلِيمٌ حَكِيمٌ حَكَمٌ حَاكِمٌ حَقٌّ حَفِيظٌ حَافِظٌ حَسِيبٌ حَبِيبٌ

I ask You-azwj for Your-azwj Satisfaction, and the Paradise, and I seek Refuge with You-azwj from Your-azwj Wrath and the Hellfire! O Allah-azwj, and You-azwj are Living, Praised, Lenient, Wise, Judge, True, Preserver, Guardian, Reckoner, Beloved!

أَسْأَلُكَ رِضْوَانَكَ وَ الْجَنَّةَ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ سَخَطِكَ وَ النَّارِ اللَّهُمَّ وَ أَنْتَ دَيَّانٌ دَائِمٌ دَيْمُومٌ دَافِعٌ فَادْفَعْ عَنِّي شَرَّ مَا أَحْذَرُ مِنْ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي

I ask You-azwj for Your-azwj Satisfaction and the Paradise, and I seek Refuge with You-azwj from Your-azwj Wrath and the Hellfire! O Allah-azwj, and You-azwj are the Judge, Permanent, Everlasting, Defender! Defend me from evil of is hazardous from my world and my Hereafter!

أَسْأَلُكَ رِضْوَانَكَ وَ الْجَنَّةَ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ سَخَطِكَ وَ النَّارِ اللَّهُمَّ وَ أَنْتَ سَمِيعٌ سَامِعٌ سَيِّدٌ سَنَدٌ فَاسْمَعْ دُعَائِي وَ لَا تُعْرِضْ عَنِّي وَ سَلِّمْنِي مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ

I ask You-azwj for Your-azwj Satisfaction and the Paradise, and I seek Refuge with You-azwj from Your-azwj Wrath and the Hellfire! O Allah-azwj, and You-azwj are All-Hearing, Listening, Chief, Support, so Listen to my supplicating and do not Turn away from me, and Keep me safe from the evil, all of it!

وَ أَسْأَلُكَ رِضْوَانَكَ وَ الْجَنَّةَ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ سَخَطِكَ وَ النَّارِ اللَّهُمَّ وَ أَنْتَ وَاسِعٌ وَهَّابٌ وَالٍ وَلِيٌّ وَفِيٌّ وَافٍ وَكِيلٌ وَادٍ وَدُودٌ وَارِثٌ‏ اجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ‏

I ask You-azwj for Your-azwj Satisfaction and the Paradise, and I seek Refuge with You-azwj from Your-azwj Wrath and the Hellfire! O Allah-azwj, and You-azwj are Capacious, Benefactor, Guardian, Friend, Loyal, Fulfiller, Protector, Loving, Cordial, Inheritor! Make me from the inheritors of the bounties of Paradise!

أَسْأَلُكَ رِضْوَانَكَ وَ الْجَنَّةَ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ سَخَطِكَ وَ النَّارِ اللَّهُمَّ وَ أَنْتَ رَحْمَانٌ رَحِيمٌ رَءُوفٌ رَبٌّ رَازِقٌ رَقِيبٌ رَافِعٌ رَفِيعٌ فَارْزُقْنِي مِنْ حَيْثُ أَحْتَسِبُ وَ مِنْ حَيْثُ لَا أَحْتَسِبُ

I ask You-azwj for Your-azwj Satisfaction and the Paradise, and I seek Refuge with You-azwj from Your-azwj Wrath and the Hellfire! O Allah-azwj, and You-azwj are Beneficent, Merciful, Kind, Lord-azwj, Sustainer, Watcher, Raised, Lofty! Grace me from where I am anticipating and from where I am not anticipating!

أَسْأَلُكَ رِضْوَانَكَ وَ الْجَنَّةَ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ سَخَطِكَ وَ النَّارِ اللَّهُمَّ وَ أَنْتَ هَادٍ فَاهْدِنِي بِهِدَايَتِكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ فَإِنَّهُ لَا هَادِيَ إِلَّا أَنْتَ

I ask You-azwj for Your-azwj Satisfaction and the Paradise, and I seek Refuge with You-azwj from Your-azwj Wrath and the Hellfire! O Allah-azwj, and You-azwj are the Guide, so Guide me with Your-azwj Guidance, from the darkness(es) to the light, for there is no guide except You-azwj!

أَسْأَلُكَ رِضْوَانَكَ وَ الْجَنَّةَ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ سَخَطِكَ وَ النَّارِ اللَّهُمَّ وَ أَنْتَ ذَاكِرٌ ذُو الْعَرْشِ ذُو الطَّوْلِ ذُو الْآلَاءِ وَ الْمَعَارِجِ وَ الْمَنِّ الْقَدِيمِ ذُو الْجَلَالِ‏ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ‏ فَقَوِّنِي لِعِبَادَتِكَ

I ask You-azwj for Your-azwj Satisfaction and the Paradise, and I seek Refuge with You-azwj from Your-azwj Wrath and the Hellfire! O Allah-azwj, and You-azwj are a Mentioner with the Throne, with the Leniency, with the Favours and the ways of ascent, and the ancient Conferment, with the Majesty, with the Invincible strength! Strengthen me for worshipping You-azwj!

أَسْأَلُكَ رِضْوَانَكَ وَ الْجَنَّةَ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ سَخَطِكَ وَ النَّارِ اللَّهُمَّ وَ أَنْتَ نُورٌ نَاصِرٌ نَصِيرٌ فَتَّاحٌ بِالْخَيْرَاتِ أَعِنِّي عَلَى نَفْسِي وَ انْصُرْنِي عَلَى عَدُوِّكَ وَ عَدُوِّي مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ انْصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ وَ عَلَى الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ اللَّهُمَّ انْصُرْنِي نَصْرَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ

I ask You-azwj for Your-azwj Satisfaction and the Paradise, and I seek Refuge with You-azwj from Your-azwj Wrath and the Hellfire! O Allah-azwj, and You-azwj are Noor, Helper, Persistent Helper, Conqueror with the Force! Assist me against my soul, and Help me against Your-azwj enemy and my enemy, from the Jinn and the humans, and Help me against the unjust people and against the Pelted Satan-la! O Allah-azwj, Help me with a mighty Help, powerful!

أَسْأَلُكَ رِضْوَانَكَ وَ الْجَنَّةَ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ سَخَطِكَ وَ النَّارِ اللَّهُمَّ أَنْتَ عَالِمٌ عَلِيمٌ عَلَّامُ الْغُيُوبِ عَالٍ عَلَى عَظِيمٍ عَزِيزٍ عَفُوٍّ عَطَّافٍ عَدْلٍ فَاعْفُ عَنِّي مَا سَلَفَ مِنْ خَطَايَايَ وَ ذُنُوبِي وَ وَفِّقْنِي فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِي لِطَاعَتِكَ

I ask You-azwj for Your-azwj Satisfaction and the Paradise, and I seek Refuge with You-azwj from Your-azwj Wrath and the Hellfire! O Allah-azwj, and You-azwj are a Knower, All-Knowing, Knower of the unseen, Exalted upon mighty ones, Mighty, Pardoning, Compassionate, Just! Pardon me whatever has passed from my wrong-doings and my sins, and Save me in what remains from my lifespan for obeying You-azwj!

أَسْأَلُكَ رِضْوَانَكَ وَ الْجَنَّةَ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ سَخَطِكَ وَ النَّارِ.

I ask You-azwj for Your-azwj Satisfaction and the Paradise, and I seek Refuge with You-azwj from Your-azwj Wrath and the Hellfire!’’[104]

2- صَفْوَةُ الصِّفَاتِ، نَقْلًا مِنْ كِتَابِ الدُّسْتُورِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: إِذَا أَرَدْتَ‏ أَنْ تَدْعُوَ اللَّهَ تَعَالَى بِاسْمِهِ الْأَعْظَمِ فَيُسْتَجَابَ لَكَ فَاقْرَأْ مِنْ أَوَّلِ سُورَةِ الْحَدِيدِ إِلَى قَوْلِهِ‏ وَ هُوَ عَلِيمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ وَ آخِرِ الْحَشْرِ مِنْ قَوْلِهِ‏ لَوْ أَنْزَلْنا هذَا الْقُرْآنَ‏ ثُمَّ ارْفَعْ يَدَيْكَ وَ قُلْ يَا مَنْ هُوَ هَكَذَا أَسْأَلُكَ بِحَقِّ هَذِهِ الْأَسْمَاءِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ سَلْ حَاجَتَكَ.

(The book) ‘Safwat Al Sifaat’ – copy from the book ‘Al Dustour’,

‘From Ali-asws having said: ‘Whenever you intend supplication to Allah-azwj the Exalted by His-azwj most Magnificent Name so it would be Answered for you, then read from the beginning of Surah Al Hadeed: and He is a Knower of the contents of the chests [57:6], and the end of Surah Al Hashr: Had We Revealed this Quran [59:21]. The raise your hands and say, ‘O One Who is like that! I ask You-azwj by the right of these Names to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww!’, and ask your need’’.[105]

وَ مِنْهُ نَقْلًا مِنْ كِتَابِ الْفَوَائِدِ الْجَلِيَّةِ أَنَّهُ فِي هَذَا الدُّعَاءِ وَ هُوَ اللَّهُمَّ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا ذَا الْمَعَارِجِ وَ الْقُوَى أَسْأَلُكَ بِبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَ بِمَا أَنْزَلْتَهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ أَنْ تَجْعَلَ لِي مِنْ أَمْرِي فَرَجاً وَ مَخْرَجاً

And from him, copied from the book ‘Al Fawaaid Al Jaleela’ –

‘It (most Magnificent Name) is in this supplication, and it (the supplication) is: ‘O Allah-azwj! You-azwj are Allah-azwj. There is no god except You-azwj, O with the ways of ascent and the Strength! I ask You-azwj by ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’, and by what You-azwj Send down during Laylat Al Qadr, to Make a relief and an outlet for me from my affairs!

وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي وَ تَقْبَلَ تَوْبَتِي يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

And I ask You-azwj to Send Salawaat upon Muhammad-saww, and Progeny-asws of Muhammad-saww, and to Forgive my wrong-doings to me and to Accept my repentance, O most Merciful of the merciful ones!’’[106]

وَ مِنْهُ نَقْلًا مِنْ كِتَابِ فَضْلِ الدُّعَاءِ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: اقْرَأِ الْحَمْدَ وَ التَّوْحِيدَ وَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ وَ الْقَدْرَ ثُمَّ اسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَ ادْعُ بِمَا أَحْبَبْتَ فَإِنَّهُ الِاسْمُ الْأَعْظَمُ.

And from it, copying from the book ‘Fazl Al Dua’,

‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Read (Surahs) Al Hamd, and Al Tawheed, and Ayat Al Kursi, and Al Qadr, then face the Qiblah and supplicate with whatever you like, for it is ‘الِاسْمُ الْأَعْظَمُ.’ the most Magnificent Name’’.[107]

وَ مِنْهُ نَقْلًا مِنْ كِتَابِ التَّبْصِرَةِ أَنَّهُ فِي الْفَاتِحَةِ وَ أَنَّهَا لَوْ قُرِئَتْ عَلَى مَيِّتٍ سَبْعِينَ مَرَّةً ثُمَّ رُدَّتْ فِيهِ الرُّوحُ مَا كَانَ ذَلِكَ عَجَباً.

And from him, copying from the book ‘Al Tabsirah’ –

‘It (most Magnificent Name) is in Surah Al Fatiha, and if it was read upon a dead person seventy times, then the soul returns to it, that would not be a surprise’’.[108]

وَ مِنْهُ نَقْلًا مِنْ كِتَابِ الْبَهِيِ‏ أَنَّهُ فِي هَذَا الدُّعَاءِ وَ هُوَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا مَنَّانُ يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ.

And from him, copying from the book ‘Al Bahy’ –

‘It (most Magnificent Name) is in this supplication, and it is, ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by the Praise being for You-azwj. There is no god except You-azwj! O Benefactor, O Initiator of the skies and the earth! O with the Majesty and the Benevolence!’’[109]

وَ مِنْهُ نَقْلًا مِنْ كِتَابِ التَّحْصِيلِ‏ أَنَّهُ فِي هَذَا الدُّعَاءِ وَ هُوَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي‏ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ.

And from him, copying from the book ‘Al Tahseel’ –

‘It (most Magnificent Name) is in this supplication, and it is, ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by surely You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You-azwj, the First, the Samad (solid) Who does not beget and is not begotten [112:3] And there does not happen to be anyone a match for Him’ [112:4]’’.[110]

وَ مِنْهُ نَقْلًا مِنْ كِتَابِ إِغَاثَةِ الدَّاعِي‏ أَنَّهُ فِي هَذَا الدُّعَاءِ وَ هُوَ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ وَحْدَكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ أَنْتَ الْمَنَّانُ‏ بَدِيعُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ‏- ذُو الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ‏ وَ ذُو الْأَسْمَاءِ الْعِظَامِ وَ ذُو الْعِزِّ الَّذِي لَا يُرَامُ وَ إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ‏ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَجْمَعِينَ.

And from him, copying from the book ‘Igasat Al Dua’ –

‘It (most Magnificent Name) is in this supplication, and it is, ‘O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj! Alone, Alone, there is no associate for You-azwj. The Benefactor, Initiator of the skies and the earth, with the Majesty and the Benevolence, and with the Magnificent Names, and with the Might Which cannot be breached, And your God is one God! There is no god except Him; He is the Beneficent, the Merciful [2:163]!’ And send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww entire Progeny-asws!’’[111]

وَ مِنْهُ نَقْلًا مِنْ كِتَابِ التَّهَجُّدِ أَنَّهُ فِي هَذَا الدُّعَاءِ تَقُولُ ثَلَاثاً يَا نُورُ يَا قُدُّوسُ- وَ ثَلَاثاً يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ وَ ثَلَاثاً يَا حَيّاً لَا يَمُوتُ وَ ثَلَاثاً يَا حَيّاً حِينَ لَا حَيَّ وَ ثَلَاثاً يَا حَيُّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ ثَلَاثاً أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏ الْعَزِيزِ الْمُبِينِ.

And from him, copying from the book ‘Al Tahajjud’ –

‘‘It (most Magnificent Name) is in this supplication. You should say thrice, ‘O Noor, O Holy!’, and thrice, ‘O Living, O Eternal!’, and thrice, ‘O Living, not dying!’, and thrice, ‘O Living where there was nothing living!’, and thrice, ‘O Living, there is no god except You-azwj!’, and thrice, ‘I ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful, the Mighty, the Manifest!’’[112]

3- يد، التوحيد جَعْفَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَقِيهُ عَنْ عَبْدَانَ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شُجَاعٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ حَمَّادٍ الْعَنْبَرِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الْجَلِيلِ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: رَأَيْتُ الْخَضِرَ فِي الْمَنَامِ قَبْلَ بَدْرٍ بِلَيْلَةٍ فَقُلْتُ لَهُ عَلِّمْنِي شَيْئاً أُنْصَرُ بِهِ عَلَى الْأَعْدَاءِ

(The book) ‘Al Tawheed’ – Ja’far Bin Ali Bin Ahmad Al Faqeeh, from Abdan Bin Al Fazl, from Muhammad Bin Yaqoub Bin Muhammad, from Muhammad Bin Ahmad Bin ShuJa’a, from Al Al-Hassan Bin Hammad Al Anbary, from Ismail Bin Abdul Jaleel, from Abu Al Bakhtari,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘I-asws saw Al-Khizr-as in the dream before (the battle of) Badr by a night. I-asws said to him-as: ‘Teach me something I-asws can be helped with against the enemies!’

فَقَالَ قُلْ يَا هُوَ يَا مَنْ لَا هُوَ إِلَّا هُوَ

He-as said: ‘Say: ‘O He-azwj! O One there is no He except Him-azwj!’

فَلَمَّا أَصْبَحْتُ قَصَصْتُهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص فَقَالَ لِي يَا عَلِيُّ عُلِّمْتَ الِاسْمَ الْأَعْظَمَ وَ كَانَ عَلَى لِسَانِي يَوْمَ بَدْرٍ

When it was morning I-asws narrated it to Rasool-Allah-saww. He-saww said to me-asws: ‘O Ali-asws! You-asws have learnt the most Magnificent Name!’, and it was upon my-asws tongue on the day of Badr’.

وَ إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع قَرَأَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ يَا هُوَ يَا مَنْ لَا هُوَ إِلَّا هُوَ اغْفِرْ لِي وَ انْصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

And Amir Al-Momineen-asws read Surah Al Tawheed. When he-asws was free, said: ‘O He-azwj! O One there is no howa (He) except Him-azwj! Forgive for me-asws and Help me-asws against the Kafir people!’

وَ كَانَ عَلِيٌّ ع يَقُولُ ذَلِكَ يَوْمَ صِفِّينَ وَ هُوَ يُطَارِدُ فَقَالَ لَهُ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا هَذِهِ الْكِنَايَاتُ

And Ali-asws was saying that on the day (battle of) Siffeen while he-asws was chasing (the enemy). Ammar Bin Yasser-ra said to him-asws, ‘O Amir Al-Momineen-asws! What are these euphemisms?’

قَالَ اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ وَ عِمَادُ التَّوْحِيدِ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ

He-asws said: ‘اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ’ ‘The most Magnificent Name of Allah-azwj and the pillar of Tawheed. There is no god except He-azwj!’

ثُمَّ قَرَأَ شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ أَوَاخِرُ الْحَشْرِ ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الزَّوَالِ الْخَبَرَ.

Then he-asws read: Allah Testifies that there is no god except Him, [3:18], and the ending of Surah Al Hashr (four Verses). Then he-asws descended and prays four Cycles Salat before the midday’ – the Hadeeth’’.[113]

4- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام ابْنُ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: إِنَ‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- أَقْرَبُ إِلَى اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ مِنْ سَوَادِ الْعَيْنِ إِلَى بَيَاضِهَا.

(The book) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws – Ibn Al Waleed, from Muhammad Al Attar, from Ibn Isa, from Muhammad Bin Sinan,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘(The phrase) ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful’ is closer to the most Magnificent Name of Allah-azwj than blackness of the eyes to its whiteness’’.[114]

5- مكا، مكارم الأخلاق رُوِيَ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: كُنْتُ أَدْعُو اللَّهَ سُبْحَانَهُ سَنَةً عَقِيبَ كُلِّ صَلَاةٍ أَنْ يُعَلِّمَنِيَ الِاسْمَ الْأَعْظَمَ

(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’ –

‘It is reported that Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘I-asws used to supplicate to Allah-azwj the Glorious for a year as follow-up of every Salat for Him-azwj to Teach me-asws the most Magnificent Name.

فَإِنِّي ذَاتَ يَوْمٍ قَدْ صَلَّيْتُ الْفَجْرَ فَغَلَبَتْنِي عَيْنَايَ وَ أَنَا قَاعِدٌ فَإِذَا أَنَا بِرَجُلٍ قَائِمٍ بَيْنَ يَدَيَّ يَقُولُ لِي سَأَلْتَ اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يُعَلِّمَكَ الِاسْمَ الْأَعْظَمَ

One day I-asws had prayed Al-Fajr Salat, my-asws eyes overcame me-asws while I-asws was seated. There I-asws was with a man standing in front of me-asws saying: ‘You-asws asked Allah-azwj the Exalted to Teach you-asws the most Magnificent Name?’

قُلْتُ نَعَمْ

I-asws said: ‘Yes’.

قَالَ قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ اللَّهِ اللَّهِ اللَّهِ اللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

He said, ‘Say, ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Name Allah-azwj, Allah-azwj, Allah-azwj, Allah-azwj the One Who there is no god except He-azwj, Lord-azwj of the Magnificent Throne!’

قَالَ فَوَ اللَّهِ مَا دَعَوْتُ بِهَا لِشَيْ‏ءٍ إِلَّا رَأَيْتُ نُجْحَهُ‏.

He-asws said: ‘By Allah-azwj! I-asws have not supplicated with it for anything except I-asws saw its success!’’[115]

باب 12 من قال يا الله أو يا رب أو يا أرحم الراحمين‏

CHAPTER 12 – ONE WHO SAYS, ‘O ALLAH-azwj’, OR ‘O LORD-azwj’, OR ‘O MOST MERCIFUL OF THE MERCIFUL ONES’.

1- ب، قرب الإسناد هَارُونُ عَنِ ابْنِ صَدَقَةَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: اشْتَكَى بَعْضُ وُلْدِ أَبِي ع فَمَرَّ بِهِ فَقَالَ لَهُ قُلْ عَشْرَ مَرَّاتٍ- يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ فَإِنَّهُ لَمْ يَقُلْهَا أَحَدٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ قَطُّ إِلَّا قَالَ لَهُ الرَّبُّ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَبَّيْكَ عَبْدِي سَلْ حَاجَتَكَ‏.

(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – Haroun, from Ibn Sadaqa,

‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘One of the sons of my-asws father-asws had a (health) complaint. He-asws passed by him. He-asws said to him: ‘Say ten times, ‘O Allah-azwj! O Allah-azwj! O Allah-azwj’, for no one from the believers will say it at all except the Lord-azwj Blessed and Exalted will Say to him: “Here I-azwj am My-azwj servant! Ask your need!”’[116]

2- سن، المحاسن الْوَشَّاءُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: اشْتَكَى بَعْضُ وُلْدِ أَبِي جَعْفَرٍ ع فَمَرَّ عَلَيْهِ جعفر أَبُو جَعْفَرٍ ع وَ هُوَ شَاكٍ فَقَالَ لَهُ يا جعفر أَبُو جَعْفَرٍ ع تَقُولُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ فَإِنَّهُ لَمْ يَقُلْهَا أَحَدٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ إِلَّا قَالَ لَهُ الرَّبُّ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَبَّيْكَ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – Al Washa, from Abdullah Bin Sinan, from Hafs Bin Muslim who said,

‘On of the sons of Abu Ja’far-asws had a (health) complaint. Ja’far-asws passed by him while he was complaining (of his health). He-asws said to him: ‘You should say, ‘O Allah-azwj! O Allah-azwj!’ No one will say it ten times except the Lord-azwj Blessed and Exalted Says to him: ‘‘Here I-azwj am!”’[117]

Translator’s note – There is a recording error in the names so I have translated it according to the original in the book ‘Al Mahasin’ – V 1 Bk 2 H29.

3- سن، المحاسن أَبِي عَنْ حَمَّادٍ وَ صَفْوَانَ وَ ابْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا قَالَ الْعَبْدُ يَا اللَّهُ يَا رَبِّي حَتَّى يَنْقَطِعَ النَّفَسُ قَالَ لَهُ الرَّبُّ سَلْ مَا حَاجَتُكَ.

(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Hammad and Safwan and Ibn Al Mugheira, from Muawiya Bin Ammar, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When the servant says, ‘O Allah-azwj! O my Lord-azwj!’ until the breath is cut, the Lord-azwj Says to him: “Ask, what is your need?”’[118]

وَ فِي رِوَايَةِ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَوْلُ اللَّهِ فِي كِتَابِهِ‏ وَ حَناناً مِنْ لَدُنَّا قَالَ إِنَّهُ كَانَ يَحْيَى إِذَا دَعَا قَالَ فِي دُعَائِهِ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ نَادَاهُ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ لَبَّيْكَ يَا عَبْدِي سَلْ حَاجَتَكَ‏.

And in a report by Abu Baseer who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Words of Allah-azwj in His-azwj Book: And tenderness from Us [19:13]. He-asws said: ‘It was so that whenever Yahya-as supplicated, said in his-as supplication: ‘O Lord-azwj! O Allah-azwj!’ Allah-azwj Called out to him-as from the sky: “Here I-azwj am, O My-azwj servant! Ask your need!”’[119]

4- سن، المحاسن مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ مِنْكُمْ لَيَقِفُ عِنْدَ ذِكْرِ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ ثُمَّ يَقُولُ- أَيْ رَبِّ أَيْ رَبِّ أَيْ رَبِّ ثَلَاثاً فَإِذَا قَالَهَا نُودِيَ مِنْ فَوْقِ رَأْسِهِ سَلْ مَا حَاجَتُكَ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – Muhammad Bin Ali, from Ismail Bin Yasaar, from Mansour, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Let the man from you pause at the mention of the Paradise and the Hellfire, then say: ‘Yes, Lord-azwj! Yes, Lord-azwj! Yes, Lord-azwj!’ thrice. When he says it, he will be called out at from above his head: ‘Ask, what is your need?’’[120]

5- سن، المحاسن مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ حَتَّى يَنْقَطِعَ النَّفَسُ قِيلَ لَهُ لَبَّيْكَ مَا حَاجَتُكَ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – Muhammad Bin Ali, from Al Hakam Bin Miskeen, from Muawiya Bin Ammar Al Duhny, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who says, ‘O Lord-azwj! O Lord-azwj’ until the breath is cut, He-azwj will Say to him: “Here I-azwj am! What is your need?”’[121]

وَ رُوِيَ‏ مَنْ يَقُولُ عَشْرَ مَرَّاتٍ قِيلَ لَهُ لَبَّيْكَ مَا حَاجَتُكَ.

And it is reported: ‘One who sys ten time, He-azwj will Say to him: “Here I-azwj am! What is your need?”’[122]

6- مُحَاسَبَةُ النَّفْسِ، لِلسَّيِّدِ عَلِيِّ بْنِ طَاوُسٍ بِإِسْنَادِهِ إِلَى كِتَابِ الدُّعَاءِ لِمُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أَلَحَّتْ بِهِ الْحَاجَةُ يَسْجُدُ مِنْ غَيْرِ صَلَاةٍ وَ لَا رُكُوعٍ ثُمَّ يَقُولُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ سَبْعَ مَرَّاتٍ ثُمَّ يَسْأَلُ حَاجَتَهُ

(The book) ‘Mahasibat Al Nafs’ of the Seyyid Ali Bin Tawoos – By his chain to ‘Kitab Al Dua’ o Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, by his chain,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When the need persists with him, he should do Sajdah from without a Salat, nor a Ruk’u, then he should say, ‘O most Merciful of the merciful ones!’, seven times, the ask his need’.

ثُمَّ قَالَ مَا قَالَهَا أَحَدٌ سَبْعَ مَرَّاتٍ إِلَّا قَالَ اللَّهُ تَعَالَى هَا أَنَا أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ سَلْ حَاجَتَكَ.

Then he-asws said: ‘No one will say it seven times except Allah-azwj the Exalted will Say: “Here I-azwj am, most Merciful of the merciful ones! Ask your need!”’[123]

وَ مِنْهُ نَقْلًا مِنَ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى الصَّادِقِ ع أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ لِلَّهِ مَلَكاً يُقَالُ لَهُ إِسْمَاعِيلُ سَاكِنٌ فِي السَّمَاءِ الدُّنْيَا إِذَا قَالَ الْعَبْدُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ سَبْعَ مَرَّاتٍ قَالَ إِسْمَاعِيلُ قَدْ سَمِعَ اللَّهُ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ سَلْ حَاجَتَكَ.

And from him, copying from the mentioned book, by his chain to,

‘Al-Sadiq-asws, he-asws said: ‘For Allah-azwj there is an Angel called ‘Ismail’, dwelling in the sky of the world. When the servant says, ‘O most Merciful of the merciful ones’ seven times, Ismail says, ‘Allah-azwj, most Merciful of the merciful ones has heard! Ask your need!’’[124]

7- وَ مِنْ مُحَاسَبَةِ النَّفْسِ، نَقْلًا مِنَ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: سَمِعَ النَّبِيُّ ص أَنَّ رَجُلًا يَقُولُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ فَأَخَذَ بِمَنْكِبِ الرَّجُلِ فَقَالَ هَذَا أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ قَدِ اسْتَقْبَلَكَ بِوَجْهِهِ سَلْ حَاجَتَكَ.

And from (the book) ‘Muhasiba Al Nafs’ – Copying from the mentioned book, by his chain to,

‘Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘The Prophet-saww heard a man saying, ‘O most Merciful of the merciful ones!’ He-saww grabbed a shoulder of the man. He-azwj said: ‘This most Merciful of the merciful ones is Facing you with His-azwj Face. Ask your need!’’[125]

حَفْصٌ الْأَعْوَرُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: شَكَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ إِلَى أَبِيهِ ع قَالَ قُلْ عَشْرَ مَرَّاتٍ- يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ فَإِنَّهُ لَمْ يَقُلْهَا عَبْدٌ إِلَّا قَالَ لَهُ رَبُّهُ لَبَّيْكَ.

Hafs Al-Awr, ‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Abu Abdullah-asws complained (of health) to his-asws father-asws. He-asws said: ‘Say ten times, ‘O Allah-azwj! O Allah-azwj!’, for no servant will say it except his Lord-azwj would Say to him: “Here I-azwj am!”’[126]

قال السيد أقول أنا و يمكن أن يكون قد قال أبو جعفر لبعض شيعته‏ و قاله لولده أبي عبد الله ع.

Note – The Seyyid said, ‘I say, ‘And it is possible that Abu Ja’far-asws has said is to one of his-asws Shias, and said to his-asws son Abu Abdullah-asws’’.[127]

وَ مِنَ التَّعْلِيقَةِ عْنِ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَ أَبِي يُلِحُّ فِي الدُّعَاءِ يَقُولُ يَا رَبِّ يَا رَبِّ حَتَّى يَنْقَطِعَ النَّفَسُ ثُمَّ يَعُودُ.

And from Al-Ta’laqiya, from Abu Ja’far-asws having said: ‘My-asws father-asws had been insistent in the supplication saying: ‘O Lord-azwj! O Lord-azwj!’ until the breath was cut. Then he-asws would repeat’’.[128]

وَ مِنَ التَّعْلِيقَةِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا قَالَ أَيْ رَبِّ ثَلَاثاً صِيحَ بِهِ مِنْ فَوْقِهِ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ سَلْ تُعْطَهُ.

And from Al-Ta’laqiya, from Abu Abdullah-asws having said: ‘When the servant says, ‘Yes, Lord-azwj!’, thrice, he will be shouted at from above: “Here I-azwj am! Here I-azwj am! Ask, you will be Given!”’[129]

وَ مِنْهُ نَقْلًا مِنْ كِتَابِ الصَّلَاةِ لِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَحْمَدَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَخِي أُدَيْمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ عَشْرَ مَرَّاتٍ يَا رَبِّ يَا رَبِّ قَالَ لَهُ رَبُّهُ لَبَّيْكَ سَلْ حَاجَتَكَ.

And from him, copying from ‘Kitab Al Salat’ of Muhammad Bin Ali Bin Mahboub – from Ahmad, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from a brother of Udeym,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who says ten times, ‘O Lord-azwj! O Lord-azwj!’, his Lord-azwj Says to him: “Here I-azwj am! Ask your need!”’[130]

دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ الصَّادِقُ ع‏ اشْتَكَيْتُ فَمَرَّ بِي أَبِي ع فَقَالَ قُلْ عَشْرَ مَرَّاتٍ يَا اللَّهُ فَإِنَّهُ لَمْ يَقُلْهَا عَبْدٌ إِلَّا قَالَ لَبَّيْكَ

(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy –

‘Al-Sadiq-asws said: ‘I-asws had a health complaint. My-asws father-asws passed by me-asws. He-asws said: ‘Say ten times, ‘O Allah-azwj!’, for no servant will say it except He-azwj will Say: “Here I-azwj am!”

وَ مَنْ قَالَ يَا رَبِّي يَا اللَّهُ يَا رَبِّي يَا اللَّهُ حَتَّى يَنْقَطِعَ النَّفَسُ أُجِيبَ فَقِيلَ لَهُ لَبَّيْكَ مَا حَاجَتُكَ

And one who says, ‘O my Lord-azwj! O Allah-azwj! O my Lord-azwj! O Allah-azwj!’ until the breath is cut, he will be Answered. He-azwj will Say to him: “Here I-azwj am! What is your need?”

وَ مَنْ قَالَ عَشْرَ مَرَّاتٍ يَا رَبِّ يَا رَبِّ قِيلَ لَهُ لَبَّيْكَ مَا حَاجَتُكَ.

And one who says ten times, ‘O Lord-azwj! O Lord-azwj!’ He-azwj will Say to him: “Here I-azwj am! What is your need?”’[131]

وَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: رَأَيْتُ يَوْمَ بَدْرٍ رَسُولَ اللَّهِ ص سَاجِداً يَقُولُ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ وَ انْصَرَفْتُ إِلَى الْحَرْبِ ثُمَّ رَجَعْتُ فَرَأَيْتُهُ سَاجِداً يَقُولُ- يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ وَ لَمْ يَزَلْ كَذَلِكَ حَتَّى فَتَحَ اللَّهُ لَهُ.

And from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘I-asws saw on the day of (battle of) Badr Rasool-Allah-saww performing Sajdah saying: ‘O Living! O Eternal!’, and I-asws left to go to the war. Then I-asws returned and I-asws saw him-saww performing Sajdah saying: ‘O Living! O Eternal!’, and he-saww did not cease like that until Allah-azwj Granted victory to him-saww!’’[132]

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ أَلِظُّوا بِيَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ‏

And the Prophet-saww said: ‘Invoke with ‘O with the Majesty and the Benevolence!’

وَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ص بِرَجُلٍ يَقُولُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ فَقَالَ لَهُ سَلْ فَقَدْ نَظَرَ اللَّهُ إِلَيْكَ.

And Rasool-Allah-saww passed by a man saying, ‘O most Merciful of the merciful ones!’ He-saww said to him: ‘Ask, Allah-azwj is Looking at you!’’[133]

CHAPTER 13 – THE EXCELLENT NAMES OF ALLAH-azwj WHICH THE HONOURABLE QURAN IS INCLUSIVE UPON, AND WHAT AHADEETH AND REPORTS HAVE REFERRED FROM THESE AS WELL

As for the Verses –

أما الآيات الفاتحة بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

(Surah) Al Fatiha: In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1] All Praise is for Allah the Lord of the Worlds [1:2] The Beneficent, the Merciful [1:3] Master of the Day of Reckoning [1:4].

‏ البقرة وَ هُوَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ‏

(Surah) Al Baqarah: and He is a Knower of all things [2:29].

و قال تعالى‏ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ‏

And the Exalted Said: surely He is Oft-Turning, the Merciful [2:37].

و قال تعالى‏ مِنْ رَبِّكُمْ‏

And the Exalted Said: from your Lord [2:49].

و قال تعالى‏ إِلى‏ بارِئِكُمْ‏

And the Exalted Said: to your Maker, [2:54].

و قال تعالى‏ إِنَّ اللَّهَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

And the Exalted Said: surely Allah is Able all things [2:20].

و قال تعالى‏ إِنَّ اللَّهَ واسِعٌ عَلِيمٌ‏

And the Exalted Said: surely Allah is Capacious, All-Knowing [2:115].

و قال‏ بَدِيعُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ‏

And the Exalted Said: initiator of the skies and the earth, [2:117].

و قال تعالى‏ إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ‏

And the Exalted Said: surely You are the All-Hearing, the All-Knowing [2:127]. 

و قال تعالى‏ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏

And the Exalted Said: surely You are the Mighty, the Wise [2:129].

و قال تعالى‏ وَ إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ‏

And the Exalted Said: And your God is one God! There is no god except Him; He is the Beneficent, the Merciful [2:163].

و قال‏ وَ أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذابِ‏

And the Exalted Said: and Allah is Severe of the Punishment [2:165].

و قال‏ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ‏

And Said: Surely Allah is Forgiving, Merciful [2:173].

و قال‏ وَ اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقابِ‏

And Said: and know that Allah is Severe of the Punishment [2:196].

و قال‏ وَ اللَّهُ رَؤُفٌ بِالْعِبادِ

And Said: and Allah is Affectionate with the servants [2:207].

و قال‏ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ‏

And Said: then know that Allah is Mighty, Wise [2:209].

و قال تعالى‏ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ‏

And the Exalted Said: and Allah is Forgiving, Merciful [2:218].

و قال‏ إِنَّ اللَّهَ بِما تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

And Said: and know that Allah is Seeing what you are doing [2:233].

و قال‏ وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

And Said: and Allah is Informed of what you are doing [2:234].

و قال‏ وَ اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ‏

And Said: and know that Allah is All-Hearing, All-Knowing [2:244].

و قال‏ وَ اللَّهُ واسِعٌ عَلِيمٌ‏

And Said: and Allah is Capacious, All-Knowing [2:247].

و قال‏ اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ‏ إلى قوله‏ وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ‏

And Said: Allah, there is no god except He, the Living, the Eternal; neither does slumber seize Him nor sleep – up to His-azwj Words:  and He is the Exalted, the Magnificent [2:255].

و قال‏ وَ اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ

And Said: and know that Allah is Needless, Praiseworthy [2:267].

و قال تعالى‏ سَمِعْنا وَ أَطَعْنا غُفْرانَكَ رَبَّنا وَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ

And the Exalted Said: ‘We hear and we obey’”. (The Rasool said): ‘Yours is the Forgiveness, our Lord, and to You is the Destination’. [2:285].

و قال تعالى‏ رَبَّنا لا تُؤاخِذْنا إِنْ نَسِينا أَوْ أَخْطَأْنا رَبَّنا وَ لا تَحْمِلْ عَلَيْنا إِصْراً كَما حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنا رَبَّنا وَ لا تُحَمِّلْنا ما لا طاقَةَ لَنا بِهِ وَ اعْفُ عَنَّا وَ اغْفِرْ لَنا وَ ارْحَمْنا أَنْتَ مَوْلانا فَانْصُرْنا عَلَى الْقَوْمِ الْكافِرِينَ‏

And the Exalted Said: (The Rasool said): ‘Our Lord! Do not Seize us if we forget or we make a mistake. Our Lord! And do not Load upon us a burden like what You Loaded upon those from before us. Our Lord! And do not Load upon us what we have no strength for us with it; and Pardon (our sins) for us and have Mercy on us. You are our Master, therefore Help us against the Kafir people’. [2:286].

آل عمران‏ الم اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏

(Surah) Aal-e-Imran-as: Alif Lam Meem [3:1] Allah, (there is) no god but He, the Living, the Eternal [3:2].

و قال‏ وَ اللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقامٍ‏

And Said:  and Allah is Mighty with the Retribution [3:4].

و قال‏ هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحامِ كَيْفَ يَشاءُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏

And Said: He is the One Who Shapes you in the wombs however He so Desires to; there is no god except Him, the Mighty, the Wise [3:6].

و قال‏ رَبَّنا لا تُزِغْ قُلُوبَنا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنا وَ هَبْ لَنا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ رَبَّنا إِنَّكَ جامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لا رَيْبَ فِيهِ إِنَّ اللَّهَ لا يُخْلِفُ الْمِيعادَ

And Said: ‘Our Lord! Do not Let our hearts to deviate after You have Guided us aright, and Grant us Mercy from You; surely You are the Bestower [3:8] Our Lord! You are the Gatherer of the people on a Day about which there is no doubt’; surely Allah does not break the Promise [3:9].

و قال‏ وَ اللَّهُ شَدِيدُ الْعِقابِ‏

And Said: Allah is Severe of the Retribution [3:11].

و قال‏ وَ اللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبادِ

And Said: and Allah Sees the servants [3:15].

و قال‏ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنا إِنَّنا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا وَ قِنا عَذابَ النَّارِ

And Said: Those who are saying: ‘Our Lord! Surely we believe, therefore Forgive our sins for us and Save us from Punishment of the Fire’ [3:16].

و قال‏ شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ الْمَلائِكَةُ وَ أُولُوا الْعِلْمِ قائِماً بِالْقِسْطِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏

And Said: Allah Testifies that there is no god except Him, and (so testify) the Angels and the ones with the knowledge, maintaining His creation with justice; there is no god except Him, the Mighty, the Wise [3:18].

و قال‏ قُلِ اللَّهُمَّ مالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشاءُ وَ تَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشاءُ وَ تُعِزُّ مَنْ تَشاءُ وَ تُذِلُّ مَنْ تَشاءُ بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ-

And Said: Say: ‘O Allah, Master of the Kingdom! You Give the Kingdom to whomsoever You so Desire to and Remove the Kingdom from the one You so Desire to, and You Honour the one You so Desire to and Humiliate whom You so Desire to. In Your Hand is the good; surely, You are Able upon everything [3:26].

تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهارِ وَ تُولِجُ النَّهارَ فِي اللَّيْلِ وَ تُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَ تُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَ تَرْزُقُ مَنْ تَشاءُ بِغَيْرِ حِسابٍ‏

You Insert the night into the day and You Insert the day into the night, and You Extract the living from the dead and You Extract the dead from the living, and You Give sustenance to whomsoever You Desire to without measure [3:27].

و قال‏ وَ اللَّهُ رَؤُفٌ بِالْعِبادِ

And Said: and Allah is Kind with the servants [3:30].

و قال‏ قالَ رَبِّ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعاءِ

And Said: My Lord! Grant me good offspring from You, surely You are the Hearer of the supplication’ [3:38].

و قال تعالى حاكيا عن الحواريين‏ رَبَّنا آمَنَّا بِما أَنْزَلْتَ وَ اتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنا مَعَ الشَّاهِدِينَ‏

And the Exalted Said Narrating on behalf of the disciples: Our Lord! We believe in what You have Revealed and we follow the Rasool, so Record us with the testifiers’ [3:53].

و قال تعالى‏ وَ اللَّهُ خَيْرُ الْماكِرِينَ‏

And the Exalted Said: and Allah is the best of planners [3:54].

و قال‏ وَ ما مِنْ إِلهٍ إِلَّا اللَّهُ وَ إِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏

And Said: and there is none from a god except Allah; and that Allah – He is the Mighty, the Wise [3:62].

و قال‏ وَ اللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

And Said: and Allah is the Lord of Mighty Grace’ [3:74].

‏ و قال‏ إِنَّ اللَّهَ بِما يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ

And Said: Allah Encompasses with what they are doing [3:120].

و قال‏ وَ ما كانَ قَوْلَهُمْ إِلَّا أَنْ قالُوا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا وَ إِسْرافَنا فِي أَمْرِنا وَ ثَبِّتْ أَقْدامَنا وَ انْصُرْنا عَلَى الْقَوْمِ الْكافِرِينَ‏

And Said: And it was not their saying except that they were saying, ‘Our Lord! Forgive our sins and our extravagance in our affairs, and Affirm our feet and Help us against the Kafir people [3:147].

و قال‏ بَلِ اللَّهُ مَوْلاكُمْ وَ هُوَ خَيْرُ النَّاصِرِينَ‏

And Said: Allah is your Master and He is the best of the helpers [3:150].

و قال‏ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ

And Said: and Allah is All-Knowing with the contents of the chests’ [3:154].

و قال‏ وَ قالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ‏

And Said: ‘Allah is Sufficient for us and the most excellent Protector’ [3:173].

و قال‏ وَ اللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ‏

And Said: and Allah is the Lord of Mighty Grace [3:174].

و قال‏ وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

And Said: and Allah is well-Informed of what you are doing [3:180].

و قال‏ رَبَّنا ما خَلَقْتَ هذا باطِلًا سُبْحانَكَ فَقِنا عَذابَ النَّارِ- رَبَّنا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَ ما لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصارٍ-

And Said: ‘Our Lord! You have not Created this in vain! Glory be to You; Save us then from Punishment of the Fire [3:191] Our Lord! The one whom you enter into the Fire so You have Disgraced him, and for the unjust there will not be anyone from the helpers [3:192].

رَبَّنا إِنَّنا سَمِعْنا مُنادِياً يُنادِي لِلْإِيمانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنا فَاغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا وَ كَفِّرْ عَنَّا سَيِّئاتِنا وَ تَوَفَّنا مَعَ الْأَبْرارِ-

Our Lord! We heard a caller calling to the Eman: ‘Believe in your Lord!’ So we believed. Our Lord! Forgive our sins for us and Cover our evil deeds from us and Cause us to die with the righteous ones [3:193].

رَبَّنا وَ آتِنا ما وَعَدْتَنا عَلى‏ رُسُلِكَ وَ لا تُخْزِنا يَوْمَ الْقِيامَةِ إِنَّكَ لا تُخْلِفُ الْمِيعادَ

Our Lord! And Grant us what You Promised us by Your Rasools and do not Disgrace on the Day of Resurrection; surely You do not break the Promise’ [3:194].

و قال‏ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسابِ‏

And Said: surely Allah is quick in Reckoning [3:199].

النساء إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلَيْكُمْ رَقِيباً

(Surah) Al Nisaa: Allah would always be Watchful over you [4:1].

و قال تعالى‏ إِنَّ اللَّهَ كانَ تَوَّاباً رَحِيماً

And the Exalted Said: Surely Allah would always be Oft-returning, Merciful [4:16].

و قال‏ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلِيًّا كَبِيراً

And said: Allah was always Exalted, Great [4:34].

و قال‏ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلِيماً خَبِيراً

And Said: Allah was always All-Knowing, Aware [4:35].

و قال‏ وَ كَفى‏ بِاللَّهِ وَلِيًّا وَ كَفى‏ بِاللَّهِ نَصِيراً

And Said: and suffice with Allah as a Guardian, and suffice with Allah as a Helper [4:45].

و قال‏ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَزِيزاً حَكِيماً

And Said: surely Allah was always Mighty, Wise [4:56].

و قال‏ وَ كانَ اللَّهُ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ مُقِيتاً

And Said: and Allah was always an overseer over everything [4:85].

و قال‏ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ حَسِيباً

And Said: Allah was always a Reckoner of all things [4:86].

و قال‏ اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلى‏ يَوْمِ الْقِيامَةِ لا رَيْبَ فِيهِ وَ مَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثاً

And He-azwj Said: Allah, there is no god but He – He will Gather you to the Day of Judgement, there is no doubt in it; and who is truer in narration than Allah? [4:87].

و قال‏ وَ كانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُوراً

And Said: and Allah was always Pardoning, Forgiving [4:99].

و قال‏ وَ كانَ اللَّهُ بِما يَعْمَلُونَ مُحِيطاً

And Said: and Allah was always Encompassing with what they were doing [4:108].

و قال‏ وَ كانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ مُحِيطاً

And Said: and Allah was always Encompassing with all things [4:125].

و قال‏ وَ كانَ اللَّهُ واسِعاً حَكِيماً

And Said: and Allah was always Ample-Giving, Wise [4:130].

و قال‏ وَ كانَ اللَّهُ غَنِيًّا حَمِيداً

And Said: and Allah would always be Self-sufficient, Praise-worthy [4:131].

و قال‏ وَ كَفى‏ بِاللَّهِ وَكِيلًا

And said: and Suffice with Allah as a Protector [4:132].

و قال‏ وَ كانَ اللَّهُ شاكِراً عَلِيماً

And Said: and Allah was always Grateful, All-Knowing [4:147].

و قال‏ فَإِنَّ اللَّهَ كانَ عَفُوًّا قَدِيراً

And Said: Allah would always be Pardoning, Able [4:149].

و قال‏ وَ كَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً

And Said: and Suffice with Allah as a Witness [4:166].

المائدة وَ اللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ‏

(The Surah) Al Maaidah: and Allah is Mighty, Wise [5:38].

و قال‏ وَ اللَّهُ واسِعٌ عَلِيمٌ‏

And Said: and Allah is Capacious, most Knowing [5:54].

و قال‏ يَقُولُونَ رَبَّنا آمَنَّا فَاكْتُبْنا مَعَ الشَّاهِدِينَ‏

And Said: ‘Our Lord! We believe, so Write us to be with the witnesses [5:83].

و قال‏ وَ اللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقامٍ‏

And Said: and Allah is Mighty with the Revenge [5:95].

و قال‏ اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقابِ وَ أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ‏

And Said: Know that Allah is severe of the Punishment and that Allah is Forgiving, Merciful [5:98].

و قال تعالى‏ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ‏

And the Exalted Said: Surely You are the Knower of the hidden matters [5:109].

و قال تعالى‏ وَ ارْزُقْنا وَ أَنْتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ

And the Exalted Said: and You are the best of the Providers [5:114].

و قال تعالى حاكيا عن عيسى ع‏ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَ أَنْتَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ شَهِيدٌ

And the Exalted Said Narrating on behalf of Isa-as: But when You Caused me to die, You were the Watcher upon them; and You are a Witness upon all things [5:117].

الأنعام‏ قُلْ أَ غَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فاطِرِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ يُطْعِمُ وَ لا يُطْعَمُ‏

(Surah) Al Anaam: Say: ‘Shall I take other than Allah as a Guardian (and) He is the originator of the skies and the earth, and He Feeds and is not fed?’ [6:14].

و قال‏ وَ هُوَ الْقاهِرُ فَوْقَ عِبادِهِ وَ هُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ

And Said: And He is the Omnipotent, above His servants; and He is the Wise, the Informed [6:18].

و قال‏ وَ هُوَ أَسْرَعُ الْحاسِبِينَ‏

And Said: and He is the swiftest of the Reckoners [6:62].

و قال‏ إِنَّ اللَّهَ فالِقُ الْحَبِّ وَ النَّوى‏

And Said: Surely, Allah is the Splitter of the seed and the stone; [6:95].

و قال‏ فالِقُ الْإِصْباحِ‏

And Said: Breaker of the dawn, [6:96].

و قال‏ بَدِيعُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ‏

And Said: Initiator of the skies and the earth! [6:101].

و قال‏ ذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ خالِقُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ فَاعْبُدُوهُ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَكِيلٌ-

And Said: That is Allah, your Lord. There is no god but He, the Creator of all things, therefore worship Him, and He is the Disposer of all things [6:102].

لا تُدْرِكُهُ الْأَبْصارُ وَ هُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصارَ وَ هُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ

Visions cannot comprehend Him, and He Comprehends the visions; and He is the Knower of the subtleties, the Informed [6:103].

و قال‏ اتَّبِعْ ما أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ أَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ‏

And Said: Follow what is Revealed to you from your Lord; there is no god but He; and turn away from the Polytheists [6:106].

و قال‏ وَ رَبُّكَ الْغَنِيُّ ذُو الرَّحْمَةِ

And Said: And your Lord is the Self-sufficient, with the Mercy. [6:133].

و قال‏ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقابِ وَ إِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ‏

And said: Surely your Lord is Swift of the Punishment and he is Forgiving, Merciful [6:165].

الأعراف‏ قالا رَبَّنا ظَلَمْنا أَنْفُسَنا وَ إِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنا وَ تَرْحَمْنا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخاسِرِينَ‏

(Surah) Araaf: They both said: ‘Our Lord! We wronged ourselves, and if You do not Forgive us and have Mercy on us, we would become from the losers’ [7:23].

و قال تعالى‏ تَبارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعالَمِينَ‏

And the Exalted Said: Blessed is Allah, Lord of the worlds [7:54].

و قال‏ وَ هُوَ خَيْرُ الْحاكِمِينَ‏

And Said: and He is the best of the Judges [7:87].

و قال تعالى حاكيا عن شعيب ع‏ رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنا وَ بَيْنَ قَوْمِنا بِالْحَقِّ وَ أَنْتَ خَيْرُ الْفاتِحِينَ‏

And the Exalted Narrating on behalf of Shuayb-as: ‘Our Lord! Decide between us and our people with the Truth, and You are the best of the deciders’’ [7:89].

و قال تعالى حاكيا عن السحرة رَبَّنا أَفْرِغْ عَلَيْنا صَبْراً وَ تَوَفَّنا مُسْلِمِينَ‏

And the Exalted Narrated on behalf of the magicians: Our Lord! Pour patience upon us and Cause us to die as submitters’ [7:126].

و قال تعالى حاكيا عن موسى ع‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَ لِأَخِي وَ أَدْخِلْنا فِي رَحْمَتِكَ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ‏

And the Exalted Said Narrating on behalf of Musa-as: ‘My Lord! Forgive me and my brother and Enter us into Your Mercy, and You are the most Merciful of the merciful ones’ [7:151].

و قال حاكيا عنه ع‏ أَنْتَ وَلِيُّنا فَاغْفِرْ لَنا وَ ارْحَمْنا وَ أَنْتَ خَيْرُ الْغافِرِينَ- وَ اكْتُبْ لَنا فِي هذِهِ الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنا إِلَيْكَ‏

And Said Narrating on his-as behalf: You are our Guardian, therefore Forgive us and be Merciful to us, and You are the best of the forgivers [7:155] And Ordain for us goodness in this world and in the Hereafter. Surely, You Guided us to You’ [7:156].

و قال سبحانه‏ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ يُحيِي وَ يُمِيتُ

And the Glorious Said: Who for Him is the Kingdom of the skies and the earth. There is no god except Him, He Causes to live and die. [7:158].

و قال‏ إِنَّ وَلِيِّيَ اللَّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتابَ‏

And Said: Surely, my Guardian is Allah Who Revealed the Book, [7:196].

الأنفال‏ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقابِ‏

(Surah) Al Anfaal: Allah is Severe of the Punishment [8:13].

و قال‏ وَ إِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَوْلاكُمْ نِعْمَ الْمَوْلى‏ وَ نِعْمَ النَّصِيرُ

And Said: And if they turn back, then know that Allah is your Guardian; most excellent is the Guardian and most excellent the Helper [8:40].

و قال‏ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقابِ‏

And Said: Surely Allah is Strong, Severe of the Punishment [8:52].

التوبة وَ ما أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا إِلهاً واحِداً لا إِلهَ إِلَّا هُوَ سُبْحانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏

(Surah) Al Tawbah: and they were not Commanded except for worshipping One God. There is no god except Him. Glorious is He from what they are associating [9:31].

و قال سبحانه‏ وَ أَنَّ اللَّهَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ‏

And the Glorious Said: Allah is a Knower of the hidden matters? [9:78].

و قال تعالى‏ وَ أَنَّ اللَّهَ‏ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ‏

And the Exalted Said: and that Allah, He is the Oft-Turning, the Merciful? [9:104].

و قال‏ إِنَّهُ بِهِمْ رَؤُفٌ رَحِيمٌ‏

And Said: He is Kind, Merciful with them [9:117].

و قال سبحانه‏ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ‏

And the Glorious Said: But if they turn back, say: ‘Allah is Sufficient for me, there is no god but He; upon Him do I rely, and He is Lord of the Magnificent Throne [9:129].

يونس‏ سُبْحانَهُ وَ تَعالى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏

(Surah) Yunus-as: Glory be to Him, and Exalted is He from what they are associating’ [10:18].

و قال تعالى‏ وَ رُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِ‏

And the Exalted Said: and they would be returned to Allah, their true Master, [10:30].

و قال‏ فَذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُ‏

And Said: So that is Allah, your True Lord. [10:32].

و قال سبحانه‏ هُوَ الْغَنِيُّ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ‏

And the Glorious said: He is the Needless. For him is whatever is in the skies and whatever is in the earth. [10:68].

و قال‏ فَقالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنا رَبَّنا لا تَجْعَلْنا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ- وَ نَجِّنا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكافِرِينَ‏

And Said: So they said: ‘We rely upon Allah, ‘O Lord! Do not Make us to be a Fitna for the unjust people [10:85] And Rescue us by Your Mercy from the Kafir people’ [10:86].

و قال تعالى‏ وَ هُوَ خَيْرُ الْحاكِمِينَ‏

And the Exalted Said: and He is the best of the deciders [10:109].

هود مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ

(Surah) Hud-as: from the Wise, the Informed [11:1].

و قال تعالى‏ وَ أَنْتَ أَحْكَمُ الْحاكِمِينَ‏

And the Exalted said: and You are the best of the deciders’ [11:45].

و قال تعالى‏ إِنَّ رَبِّي عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ حَفِيظٌ

And the Exalted Said: Surely, my Lord is the Preserver upon all things [11:57].

و قال سبحانه‏ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُجِيبٌ‏

And the Glorious Said: surely my Lord is Near, Responding [11:61].

و قال‏ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ

And Said: Surely your Lord, He is the Strong, the Mighty  [11:66].

و قال تعالى‏ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

And the Exalted Said: surely He is Praised, Glorious [11:73].

و قال‏ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ

And Said: surely my Lord is Merciful, Affectionate [11:90].

و قال‏ إِنَّ رَبِّي بِما تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ

And Said: Surely my Lord Encompasses what you are doing [11:92].

و قال تعالى‏ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِما يُرِيدُ

And the Exalted Said: surely your Lord Does whatsoever He Wants to [11:107].

يوسف‏ فَاللَّهُ خَيْرٌ حافِظاً وَ هُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ

(Surah) Yusuf-as: But, Allah is the best Protector, and He is the most Merciful of the merciful ones [12:64].

و قال‏ إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِما يَشاءُ

And Said: and my brothers. My Lord is Gentle with whoever He so Desires to. [12:100].

‏ و قال‏ فاطِرَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ تَوَفَّنِي‏ مُسْلِماً وَ أَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ‏

And Said: Originator of the skies and the earth! You are my Guardian in the world and the Hereafter. Cause me to die a submitter and join me with the righteous ones’ [12:101].

الرعد وَ إِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقابِ‏

(Surah) Al Ra’ad: and surely your Lord is Severe in the Punishing [13:6].

و قال تعالى‏ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعالِ‏

And the Exalted Said: The Knower of the unseen and the seen, the Great, the Most Exalted [13:9].

و قال تعالى‏ وَ هُوَ شَدِيدُ الْمِحالِ‏

And the Exalted Said: and He is Mighty in Strength [13:13].

و قال تعالى‏ قُلِ اللَّهُ خالِقُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ هُوَ الْواحِدُ الْقَهَّارُ

And the Exalted Said: Say: ‘Allah is the Creator of all things, and He is the One, the Forceful’ [13:16].

و قال تعالى‏ قُلْ هُوَ رَبِّي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ إِلَيْهِ مَتابِ‏

And the Exalted said: Say: ‘He is my Lord! There is no god except Him. Upon Him I rely and to Him is the I repent’ [13:30].

و قال تعالى‏ أَ فَمَنْ هُوَ قائِمٌ عَلى‏ كُلِّ نَفْسٍ بِما كَسَبَتْ‏

And the Exalted Said: So Who is the One Watching upon all souls with what they are earning? [13:33].

إبراهيم‏ إِلى‏ صِراطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

(Surah) Ibrahim-as: to the (Straight) Path of the Mighty, the Praised [14:1].

و قال‏ فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ

And Said: surely Allah is Needless, Praised [14:8].

و قال حاكيا عن إبراهيم ع‏ رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاةِ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي رَبَّنا وَ تَقَبَّلْ دُعاءِ رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَ لِوالِدَيَّ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسابُ‏

And Said Narrating on behalf of Ibrahim-as: Lord! Make me an establisher of the Salat and from my offspring (too). Our Lord, and Accept my supplication [14:40] Our Lord! Forgive me and my parents and the Momineen on the Day the Reckoning [14:41].

و قال تعالى‏ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انتِقامٍ‏

And the Exalted Said: surely Allah is Mighty with the Revenge [14:47].

الحجر إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ‏

(Surah) Al Hijr: Surely your Lord, He is the All-Knowing Creator [15:86].

النحل‏ سُبْحانَهُ وَ تَعالى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏

(Surah) Al Nahl: Glorious is He and Exalted from what they are associating [16:1].

و قال تعالى‏ إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ

And the Exalted Said: Your God is one God, [16:22].

إسراء وَ كَفى‏ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبادِهِ خَبِيراً بَصِيراً

(Surah) Israa: And Sufficient is your Lord with the sins of His servants as Informed, Insightful [17:17].

و قال تعالى‏ إِنَّهُ كانَ حَلِيماً غَفُوراً

And the Exalted Said: He was always Forbearing, Forgiving [17:44].

و قال سبحانه‏ وَ قُلْ رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَ أَخْرِجْنِي‏ مُخْرَجَ صِدْقٍ وَ اجْعَلْ لِي مِنْ لَدُنْكَ سُلْطاناً نَصِيراً وَ قُلْ جاءَ الْحَقُّ وَ زَهَقَ الْباطِلُ إِنَّ الْباطِلَ كانَ زَهُوقاً

And the Glorious Said: And say: ‘Lord! Cause me to enter a correct entrance, and Cause me to go exit a correct exit, and Make for me from Yourself a (Divine) Authority, a persistent helper [17:80] And say: ‘The Truth came and the Falsehood vanished, surely the falsehood would always vanish’ [17:81].

و قال تعالى‏ وَ يَقُولُونَ سُبْحانَ رَبِّنا إِنْ كانَ وَعْدُ رَبِّنا لَمَفْعُولًا

And the Exalted Said: And they are saying: Glorious is our Lord! Surely His Promise would always be Fulfilled [17:108].

و قال تعالى‏ قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمنَ أَيًّا ما تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‏

And the Exalted Said: Say: ‘Supplicate to Allah or supplicate to the Beneficent. Whichever (Name) you supplicate with, so for Him are the most excellent Names. [17:110].

و قال سبحانه‏ وَ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيراً

And the Glorious Said: And say: ‘The Praise is for Allah, Who did not Take a son, and there does not happen to be an associate for Him in the Kingdom, and there does not happen to be a Guardian for Him from the disgrace, and exclaim His Greatness with exclamations’ [17:111].

الكهف‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلى‏ عَبْدِهِ الْكِتابَ‏

(Surah) Al Kahf: The Praise is for Allah, Who Revealed the Book unto His servant [18:1].

و قال تعالى‏ فَقالُوا رَبَّنا آتِنا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَ هَيِّئْ لَنا مِنْ أَمْرِنا رَشَداً

And the Exalted Said: ‘Our Lord! Give us a Mercy from You and Dispose our matter rightly [18:10].

و قال تعالى‏ وَ لَوْ لا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ ما شاءَ اللَّهُ لا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ إِنْ تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنْكَ مالًا وَ وَلَداً فَعَسى‏ رَبِّي أَنْ يُؤْتِيَنِ خَيْراً مِنْ جَنَّتِكَ‏

And the Exalted Said: And, if only you had said when you entered your garden, ‘Whatever Allah so Desires, there is no Strength except by Allah!’ Surely, you view that I am lesser than you in wealth and children [18:39] So, perhaps my Lord would be Giving me better than your garden [18:40].

و قال تعالى‏ وَ رَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ

And the Exalted Said: And your Lord is the Forgiver, with the Mercy [18:58].

مريم‏ إِنَّهُ كانَ بِي حَفِيًّا

(Surah) Maryam-as: He has always been Affectionate with me [19:47].

و قال تعالى‏ رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما فَاعْبُدْهُ وَ اصْطَبِرْ لِعِبادَتِهِ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا

And the Exalted Said: The Lord of the skies and the earth and whatever is between the two. Therefore, worship Him and persevere in His worship. Do you know for him a (similar) Name? [19:65].

طه‏ اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‏

(Surah) Ta Ha: Allah, there is no god except Him. For Him are the most Beautiful Names [20:8].

و قال تعالى‏ إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي‏

And the Exalted Said: I am Allah! There is no god except Me. Therefore worship Me [20:14].

و قال تعالى‏ قالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي- وَ يَسِّرْ لِي أَمْرِي وَ احْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسانِي- يَفْقَهُوا قَوْلِي‏

And the Exalted Said: He said: ‘Lord! Expand my chest for me [20:25] And Ease my matter for me [20:26] And Loosen the knot from my tongue [20:27] (That) they may understand my speech [20:28].

و قال‏ إِنَّما إِلهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ عِلْماً

And Said: But rather, your God is Allah, Who, there is no god except Him He; He Embraces all things in (His) Knowledge [20:98].

و قال تعالى‏ وَ عَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ‏

And the Exalted Said: And the faces shall be humbled to the Living, the Eternal, [20:111].

و قال سبحانه‏ فَتَعالَى اللَّهُ‏ الْمَلِكُ الْحَقُ‏

And the Glorious Said: So, Exalted is Allah, the Truthful King, [20:114].

و قال تعالى‏ وَ قُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْماً

And the Exalted Said: and say: ‘Lord! Increase me in knowledge!’ [20:114].

الأنبياء فَسُبْحانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ‏

(Surah) Al Anbiya-as: Therefore, Glorious is Allah, Lord of the Throne, from what they are ascribing [21:22].

و قال تعالى‏ وَ أَيُّوبَ إِذْ نادى‏ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ- فَاسْتَجَبْنا لَهُ فَكَشَفْنا ما بِهِ مِنْ ضُرٍّ وَ آتَيْناهُ أَهْلَهُ وَ مِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنا وَ ذِكْرى‏ لِلْعابِدِينَ‏

And the Exalted Said: ‘I am touched by the harm and You are the most Merciful of the merciful ones’ [21:83] So We Answered to him, and We Removed whatever from harm there was with him, and We Gave him (back) his family and the like of them along with them, being a Mercy from Us and a Zikr for the worshippers [21:84].

و قال تعالى‏ وَ ذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغاضِباً فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنادى‏ فِي الظُّلُماتِ أَنْ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ-

And the Exalted: And the one with the whale (Yunus), when he went away in anger, so he thought that We will never be Able upon him, and he called out in the darkness that: ‘There is no god except Allah! Glorious are You, I was of the unjust ones!’ [21:87].

فَاسْتَجَبْنا لَهُ وَ نَجَّيْناهُ مِنَ الْغَمِّ وَ كَذلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ‏

So We Answered for him and Delivered him from the grief, and like that do We Deliver the Momineen [21:88].

و قال تعالى‏ قالَ رَبِّ احْكُمْ بِالْحَقِّ وَ رَبُّنَا الرَّحْمنُ الْمُسْتَعانُ عَلى‏ ما تَصِفُونَ‏

And the Exalted Said: He said: ‘Lord! Judge with the Truth!’ And: ‘Our Lord is the Beneficent, Whose Help is sought against what you are ascribing’ [21:112].

الحج‏ وَ هُدُوا إِلى‏ صِراطِ الْحَمِيدِ

(Surah) Al Hajj: and were Guided to the Path of the Praise One [22:24].

و قال تعالى‏ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ

And the Exalted Said: surely Allah is Strong, Mighty [22:40].

و قال تعالى‏ وَ إِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ‏ إلى قوله‏ وَ إِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ‏

And the Exalted Said: And surely Allah, He is the Best of the sustainers [22:58] and surely Allah is All-Knowing, Forbearing [22:59].

و قال‏ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ ذلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهارِ وَ يُولِجُ النَّهارَ فِي اللَّيْلِ وَ أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ-

And Said: Surely Allah is Pardoning, Forgiving [22:60] That is because Allah Merges the night into the day and Merges the day into the night, and surely Allah is Hearing, Seeing [22:61].

ذلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَ أَنَّ ما يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ هُوَ الْباطِلُ وَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ إلى قوله‏ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ

That is because Allah, He is the Truth, and that whatever they are calling upon from besides Him, it is the falsehood, and surely Allah, He is the Exalted, the Great [22:62] – up to His-azwj Words: Surely Allah is Subtle, Informed [22:63].

لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ إِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ إلى قوله‏ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُفٌ رَحِيمٌ‏

For Him is whatever is in the skies and whatever is in the earth, and surely Allah is the Needless, the Praised [22:64]– up to His-azwj Words: Surely Allah, with the people, is Kind, Merciful [22:65].

و قال تعالى‏ هُوَ مَوْلاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلى‏ وَ نِعْمَ النَّصِيرُ

And the Exalted Said: He is your Master. So, Excellent is the Master, and Excellent is the Helper! [22:78].

المؤمنون‏ فَتَبارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخالِقِينَ

(Surah) Al Mominoun: Blessed is Allah, the best of the Creators [23:14].

‏ و قال حاكيا عن نوح ع و غيره‏ قالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِما كَذَّبُونِ‏

And Said Narrating on behalf of Noah-as: He said: ‘Lord! Help me against what they are belying!’ [23:26].

و قال تعالى‏ وَ هُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ‏

And the Exalted Said: and He is the best of the providers [23:72].

و قال تعالى‏ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ عالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ فَتَعالى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏

And the Exalted Said: Glorious is Allah from what they are ascribing [23:91] Knower of the unseen and the seen, so Exalted is He from what they are associating [23:92].

إلى قوله تعالى‏ وَ قُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزاتِ الشَّياطِينِ وَ أَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ

Up to Words of the Exalted: And say: ‘Lord! I seek refuge with You from the suggestions of the Satans [23:97] And I seek refuge with You, Lord, from their presence [23:98].

و قال تعالى‏ إِنَّهُ كانَ فَرِيقٌ مِنْ عِبادِي يَقُولُونَ رَبَّنا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنا وَ ارْحَمْنا وَ أَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا

And the Exalted Said: Indeed there was a group from My servants who said, ‘Our Lord! We believe, therefore Forgive us and have Mercy on us, and You are the best of the merciful ones’ [23:109] But you took them for a mockery [23:110].

و قال سبحانه‏ فَتَعالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ‏

And the Glorious Said: Exalted is Allah, the True King. There is no god except Him, Lord of the Honourable Throne [23:116].

و قال تعالى‏ وَ قُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَ ارْحَمْ وَ أَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ‏

And the Exalted Said: And say: ‘O Lord! Forgive and have Mercy, and You are the best of the Merciful ones!’ [23:118].

النور وَ أَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ‏

(Surah) Al Noor: and that Allah is Clement, Wise! [24:10].

و قال تعالى‏ وَ يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ‏

And the Exalted Said: and they will come to know that Allah, He is the Manifest Truth [24:25].

الفرقان‏ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَ خَلَقَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيراً

(Surah) Al Furqan: The One for Whom is the Kingdom of the skies and the earth, and He did not Take a son, and there is no associate for Him in the Kingdom, and He Created all things, so He Ordained a Determination (for it) [25:2].

و قال تعالى‏ وَ كَفى‏ بِرَبِّكَ هادِياً وَ نَصِيراً

And the Exalted Said: and Suffice with your Lord as a Guide and a Helper [25:31].

و قال تعالى‏ وَ تَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لا يَمُوتُ وَ سَبِّحْ بِحَمْدِهِ وَ كَفى‏ بِهِ بِذُنُوبِ عِبادِهِ خَبِيراً

And the Exalted Said:And he should rely on the Ever-living Who does not die, and Glorify with His Praise; and Sufficient is He of being Informed of the sins of His servants [25:58].

و قال تعالى‏ وَ إِذا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمنِ قالُوا وَ مَا الرَّحْمنُ‏

And when it is said to them: ‘Do Sajdah to the Beneficent!’ They say, ‘And what is the Beneficent? [25:60].

و قال تعالى‏ وَ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذابَها كانَ غَراماً- إِنَّها ساءَتْ مُسْتَقَرًّا وَ مُقاماً إلى قوله‏ وَ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنا هَبْ لَنا مِنْ أَزْواجِنا وَ ذُرِّيَّاتِنا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَ اجْعَلْنا لِلْمُتَّقِينَ إِماماً

And the Exalted Said: And those who are saying, ‘Our Lord! Turn away from us the Punishment of Hell! Surely, its Punishment would be inseparable [25:65] Surely, it is an evil abode and (an evil) place to stay [25:66] – up to His-azwj Words: And those who are saying, ‘Our Lord! Grant to us from our wives and our offspring, delight of our eyes, and Make us Imams for the pious [25:74].

الشعراء وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ‏

(Surah) Al Shoara: And surely your Lord, He is the Mighty, the Merciful [26:9].

و قال تعالى حاكيا عن إبراهيم ع‏ رَبِّ هَبْ لِي حُكْماً وَ أَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ- وَ اجْعَلْ لِي لِسانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ- وَ اجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ- وَ اغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كانَ مِنَ الضَّالِّينَ- وَ لا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ- يَوْمَ لا يَنْفَعُ مالٌ وَ لا بَنُونَ- إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ‏

And the Exalted Said Narrating on behalf of Ibrahim-as: Lord! Endow to me wisdom, and join me with the righteous ones [26:83] And Make for me a truthful tongue among the latter ones [26:84] And Make me to be from the inheritors of the Blissful Garden [26:85] And Forgive my father, for he was from the straying ones [26:86] And do not Disgrace on the Day they would be Resurrected [26:87] On a Day neither wealth nor sons would be of benefit [26:88] Except one who comes to Allah with an unblemished heart [26:89].

و قال تعالى حاكيا عن نوح ع‏ قالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ فَافْتَحْ بَيْنِي وَ بَيْنَهُمْ فَتْحاً وَ نَجِّنِي وَ مَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ‏

And the Exalted Said Narrating on behalf of Noah-as: So You Issue a Verdict between me and them with a Verdict, and Deliver me and those who are with me from the Momineen!’ [26:118].

النمل‏ وَ سُبْحانَ اللَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ يا مُوسى‏ إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏

(Surah) Al Naml: and Glorious is Allah, Lord of the worlds! [27:8] O Musa! I am Allah, the Mighty, the Wise! [27:9].

و قال تعالى‏ وَ قالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَ عَلى‏ والِدَيَّ وَ أَنْ أَعْمَلَ صالِحاً تَرْضاهُ وَ أَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبادِكَ الصَّالِحِينَ‏

And the Exalted Said: ‘My Lord! Support me that I should thank for Your Favours which You Favoured upon me and upon my parents, and that I should perform righteous deeds You would be Pleased with, and Enter me by Your Mercy to be among Your righteous servants!’ [27:19].

و قال تعالى‏ اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

And the Exalted Said: Allah, there is no god except Him. He is Lord of the Magnificent Throne [27:26].

‏ و قال‏ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ‏

And Said: my Lord is Needless, Benevolent [27:40].

و قال سبحانه‏ تَعالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏

And the Glorious Said: Exalted is Allah Exalted from what they are associating [27:63].

القصص‏ قالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ‏

(Surah) Al Qasas: He said: ‘Lord! Deliver me from the unjust people! [28:21].

و قال تعالى‏ فَقالَ رَبِّ إِنِّي لِما أَنْزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ

And the Exalted Said: ‘Lord! I stand in need of whatever good You may Send down upon me’ [28:24].

و قال تعالى‏ سُبْحانَ اللَّهِ وَ تَعالى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏ إلى قوله تعالى‏ وَ هُوَ اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولى‏ وَ الْآخِرَةِ وَ لَهُ الْحُكْمُ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ‏

And the Exalted Said: Glorious is Allah and Exalted from what they are associating [28:68] – up to His-azwj Words: And He is Allah. There is no god except Him. For Him is the Praise in the first (life) and the Hereafter, and for Him is the Decision, and to Him you shall be returning [28:70].

و قال تعالى‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ هالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ لَهُ الْحُكْمُ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ‏

And the Exalted Said: There is no god except Him. All things will perish except for His Face. For Him is the Decision and to Him you will be Returning [28:88].

العنكبوت‏ قالَ رَبِّ انْصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ‏

(The book) ‘Al Ankabout: He said: ‘Lord! Help me against the mischievous people!’ [29:30].

و قال تعالى‏ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْقِلُونَ‏

And the Exalted Said: Say: ‘The Praise is for Allah’. But, most of them do not understand [29:63].

الروم فَسُبْحانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَ حِينَ تُصْبِحُونَ وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي السَّماواتِ‏ وَ الْأَرْضِ وَ عَشِيًّا وَ حِينَ تُظْهِرُونَ‏

(Surah) Al Roum: Therefore, Glorify Allah when you come up to the evening and when you come up to the morning [30:17] And for Him is the Praise in the skies and the earth, and at sunset, and when you come up to midday [30:18].

و قال‏ سُبْحانَهُ وَ تَعالى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏

And Said: Glorious is He, and Exalted from what they are associating [30:40].

لقمان‏ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ

(Surah) Luqman-as: Allah is Needless, Praised [31:12].

و قال‏ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ

And Said: Surely, Allah is Knower of subtleties, Informed [31:16].

و قال تعالى‏ وَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ

And the Exalted Said: and surely Allah, He is the Exalted, the Great [31:30].

التنزيل‏ ذلِكَ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ‏

(Surah) Al Tanzeel (Sajdah): That is the Knower of the unseen and the seen, the Mighty the Merciful [32:6].

الأحزاب‏ وَ كَفى‏ بِاللَّهِ وَكِيلًا

(Surah): Al Ahzaab: And rely upon Allah, and suffice with Allah as a Supporter [33:3].

و قال تعالى‏ وَ كانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزاً

And the Exalted Said: and Allah would always be Strong, Mighty [33:25].

و قال تعالى‏ وَ كَفى‏ بِاللَّهِ حَسِيباً

And the Exalted: and suffice with Allah as a Reckoner [33:39].

و قال سبحانه‏ وَ كانَ اللَّهُ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ رَقِيباً

And the Glorious Said: and Allah was always Watchful upon all things [33:52].

و قال‏ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ شَهِيداً

And Said: surely Allah would always be a Witness over all things [33:55].

سبأ وَ هُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ

(Surah) Saba: and He is the Wise, the Aware [34:1].

و قال تعالى‏ وَ هُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ

And the Exalted: and He is the Merciful, the Forgiving [34:2].

و قال‏ عالِمِ الْغَيْبِ‏

And Said: Knower of the unseen! [34:3].

و قال تعالى‏ وَ يَهْدِي إِلى‏ صِراطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

And the Exalted: and a Guidance to the Path of the Mighty, the Praised [34:6].

و قال تعالى‏ وَ هُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ‏

And the Exalted Said: and He is the All-Knowing Decider [34:26].

و قال‏ بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏

And Said: But, He is Allah the Mighty, the Wise’ [34:27].

و قال تعالى‏ وَ هُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ‏

And the Exalted Said: and He is the best of the Sustainers [34:39].

و قال تعالى‏ عَلَّامُ الْغُيُوبِ‏

And the Exalted Said: Knower of the hidden matters [34:48].

و قال تعالى‏ إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ‏

And the Exalted Said: Surely He is Hearing, Nearby’ [34:50].

فاطر الْحَمْدُ لِلَّهِ فاطِرِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ‏ إلى قوله تعالى‏ هَلْ مِنْ خالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّماءِ وَ الْأَرْضِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ‏

(Surah) Fatir: The Praise is for Allah, Originator of the skies and the earth, [35:1] – up to His-azwj Words: Is there a Creator other than Allah who Sustains you from the sky and the earth? There is no god except He, then why are you being deluded? [35:3].

و قال تعالى‏ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ

And the Exalted Said: Surely, Allah is Mighty, Forgiving [35:28].

و قال تعالى‏ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ

And the Exalted Said: He is Forgiving, Appreciative [35:30].

و قال تعالى‏ إِنَّهُ كانَ حَلِيماً غَفُوراً

And the Exalted: He was always Lenient, Forgiving’ [35:41].

و قال سبحانه‏ إِنَّهُ كانَ عَلِيماً قَدِيراً

And the Glorious Said: Surely, He was always All-Knowing, Powerful [35:44].

يس‏ بَلى‏ وَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ‏ إلى قوله تعالى‏ فَسُبْحانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ‏

(Surah) Yaseen: Yes, and He is the All-Knowing Creator [36:81] up to His-azwj Words: Therefore, Glory be to Him in Whose Hand is the Dominion of all things, and to Him you shall be returning [36:83].

الصافات‏ سُبْحانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ- وَ سَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ- وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏

(Surah) Al Saffaat: Glorious is your Lord, the Lord of Might, from what they are ascribing [37:180] And greetings be upon the Messengers [37:181] And the Praise is for Allah, Lord of the Worlds [37:182].

ص‏ قالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَ هَبْ لِي مُلْكاً لا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ‏

(Surah) Saad: He said: ‘Lord! Forgive me and Grant me a kingdom, not befitting for anyone from after me. Surely, You are the Bestower’ [38:35].

و قال تعالى‏ وَ ما مِنْ إِلهٍ إِلَّا اللَّهُ الْواحِدُ الْقَهَّارُ رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ

And the Exalted Said: and there is no god except Allah, the One, the Subduer (of all) [38:65] Lord of the skies and the earth and what is between them, the Mighty, the Forgiving’ [38:66].

الزمر سُبْحانَهُ هُوَ اللَّهُ الْواحِدُ الْقَهَّارُ

(Surah) Al Zumar: Glory be to Him! He is Allah, the One, the Subduer [39:4].

و قال تعالى‏ أَلا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ

And the Exalted: Indeed! He is the Mighty, the Forgiver [39:5].

و قال‏ ذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ‏

And Said: That is Allah, your Lord! For Him is the kingdom. There is no god except Him, so why are you turning away? [39:6].

و قال تعالى‏ أَ لَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انْتِقامٍ‏

And the Exalted Said: Isn’t Allah Mighty with the Retribution? [39:37].

و قال سبحانه‏ قُلِ اللَّهُمَّ فاطِرَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ عالِمَ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبادِكَ فِي ما كانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ‏

And the Glorious Said: Say: ‘O Allah! Originator of the skies and the earth, Knower of the unseen and the seen! You will Judge between Your servants regarding what they were differing in’ [39:46].

و قال تعالى‏ اللَّهُ خالِقُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَكِيلٌ

And the Exalted Said: Allah is the Creator of all things, and He is a Custodian upon all things [39:62].

و قال‏ سُبْحانَهُ وَ تَعالى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏

And Said: Glorious is He and Exalted from what they are associating [39:67].

‏ و قال تعالى‏ وَ تَرَى الْمَلائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَ قِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏

And the Exalted Said: And you shall see the Angels surrounding the Throne Glorifying with the Praise of their Lord, it shall be Judged between them with the Truth, and it shall be said: ‘The Praise is for Allah, Lord of the worlds’ [39:75].

المؤمن‏ تَنْزِيلُ الْكِتابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ غافِرِ الذَّنْبِ وَ قابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقابِ ذِي الطَّوْلِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ

(Surah) Al Momin: Revelation of the Book is from Allah, the Mighty, the Knowing [40:2] Forgiver of the sins, and Accepter of the repentance, Severe of the Punishment with Long Reach. There is no god but He. To Him is the destination [40:3].

و قال تعالى‏ فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ إلى قوله تعالى‏ رَفِيعُ الدَّرَجاتِ ذُو الْعَرْشِ‏

And the Exalted Said: So the Judgment is for Allah, the Exalted, the Great [40:12] – up to His-azwj Words: Possessor of the Highest Levels of the Throne [40:15].

و قال تعالى‏ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسابِ‏

And the Exalted Said: Surely, Allah is Swift in Reckoning [40:17].

و قال‏ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقابِ‏

And Said: surely He is Strong, Severe in Retribution [40:22].

و قال تعالى‏ وَ أَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ

And the Exalted Said: and I call you to the Mighty, the Forgiving [40:42].

و قال‏ وَ أُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبادِ- فَوَقاهُ اللَّهُ سَيِّئاتِ ما مَكَرُوا

And Said: and I entrust my matters to Allah, surely Allah Sees the servants’ [40:44] So Allah Saved him from the evil of what they planned [40:45].

و قال تعالى‏ ذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خالِقُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ‏ إلى قوله تعالى‏ ذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعالَمِينَ هُوَ الْحَيُّ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏

And the Exalted Said: That is Allah, your Lord, the Creator of all things. There is no god except Him, so why are you deluded? [40:62] – up to Words of the Exalted: That is Allah, your Lord. Blessed is Allah, Lord of the worlds [40:64] He is the Living. There is no god except Him, therefore supplicate to Him, being sincere to Him in Religion. The Praise is for Allah, Lord of the worlds [40:65].

السجدة أَنَّهُ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ شَهِيدٌ

(Surah) Al Sajdah (Fussilat): your Lord is a Witness upon all things? [41:53].

و قال‏ أَلا إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ مُحِيطٌ

And Said: Indeed! He Encompasses all things [41:54].

حمعسق‏ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏

(Surah) Ha Meem Ayn Seen Qaf (Al Shura): Allah is the Mighty, the Wise [42:3].

و قال‏ وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ‏

And Said: and He is the Exalted, the Magnificent [42:4].

و قال‏ أَلا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ‏

And Said: Indeed! Surely Allah, He is the Forgiving, the Merciful [42:5].

و قال‏ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ‏

And Said: Allah is a Guardia over them [42:6].

و قال‏ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَ هُوَ يُحْيِ الْمَوْتى‏ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

And Said: But Allah, He is the Guardian, and He Revives the dead, and He is Able upon all things [42:9].

و قال تعالى‏ فاطِرُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ

And the Exalted Said: Originator of the skies and the earth. [42:11].

و قال تعالى‏ اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبادِهِ يَرْزُقُ مَنْ يَشاءُ وَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ

And the Exalted Said: Allah is Gentle with His servants. He Graces one He so Desires to, and He is the Strong, the Mighty [42:19].

‏ و قال تعالى‏ وَ هُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ

And the Exalted Said: and He is the Guardian, the Praised One [42:28].

الزخرف‏ وَ هُوَ الَّذِي فِي السَّماءِ إِلهٌ وَ فِي الْأَرْضِ إِلهٌ وَ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ- وَ تَبارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما وَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَ إِلَيْهِ‏ تُرْجَعُونَ‏

(Surah) Al Zukhruf: And He is the One Who is God in the sky and God in the earth, and He is the Wise, the All-Knowing [43:84] And Blessed is the One for Whom is the kingdom of the skies and the earth and what is between them, and with Him is Knowledge of the Hour, and to Him you will be Returning [43:85].

الدخان‏ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ- رَبِّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَ يُمِيتُ رَبُّكُمْ وَ رَبُّ آبائِكُمُ الْأَوَّلِينَ‏

(Surah) Al Dukhan: Being a Mercy from your Lord, surely He is the Hearing, the Knowing [44:6] Lord of the skies and the earth and what is between them, if you were certain [44:7] There is no god except Him. He Revives and Causes to die. Your Lord, and Lord of your fathers, the former ones [44:8].

الجاثية فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّماواتِ وَ رَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعالَمِينَ- وَ لَهُ الْكِبْرِياءُ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏

(Surah) Al Jaasiya: So, for Allah is the Praise, Lord of the skies and Lord of the earth, Lord of the worlds [45:36] And for Allah is the Greatness in the skies and the earth, and He is the Mighty, the Wise [45:37].

الأحقاف‏ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَ عَلى‏ والِدَيَّ وَ أَنْ أَعْمَلَ صالِحاً تَرْضاهُ وَ أَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَ إِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ‏

(Surah) Al Ahqaf: ‘Lord! Support me that I thank for Your Favours which You Favoured upon me and upon my parents, and that I act righteously You are Pleased with, and Rectify for me regarding my offspring. I repent to You and I am from the submitters’ [46:15].

الذاريات‏ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ‏

(Surah) Al Zariyaat: Surely Allah, He is the Sustainer, with the Powerful Strength [51:58].

الطور إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ‏

(Surah) Al Toor: Indeed, He is the Compassionate, the Merciful’ [52:28].

القمر فَدَعا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ

(Surah) Al Qamar: Then he supplicated to his Lord: ‘I am overcome, so Help!’ [54:10].

و قال تعالى‏ فَأَخَذْناهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ

And the Exalted Said: They belied Our Signs, all of them, so We Seized them with a Mighty, Powerful Seizure [54:42].

و قال تعالى‏ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ

And the Exalted Said: In a truthful seat, in the Presence of a Powerful King [54:55].

الرحمن‏ وَ يَبْقى‏ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ‏

(Surah) Al Rahman: And there will remain the Face of your Lord, with the Majesty and the Honour [55:27].

و قال تعالى‏ تَبارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ‏

And the Exalted Said: ‘Blessed is the Name of your Lord, with the Majesty and the Honour! [55:78].

الحديد سَبَّحَ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ- لَهُ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ- هُوَ الْأَوَّلُ وَ الْآخِرُ وَ الظَّاهِرُ وَ الْباطِنُ وَ هُوَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ‏

(Surah) Al Hadeed: Whatever is in the skies and the earth Glorifies Allah, and He is the Mighty, the Wise [57:1] From Him is the Kingdom of the skies and the earth. He Gives life and Causes death, and He is Able upon all things [57:2] He is the First and the Last, and the Apparent and the Hidden, and He is a Knower of all things [57:3].

و قال‏ إِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَؤُفٌ رَحِيمٌ

And Said: and surely Allah is Kind, Merciful with you [57:9].

‏ و قال‏ وَ اللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ‏

And Said: and Allah is with the Mighty Grace [57:21].

و قال تعالى‏ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ

And the Exalted Said: then surely Allah, He is the Needless, the Praised One [57:24].

و قال‏ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ

And Said: Surely Allah is Strong, Mighty [57:25].

الحشر فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقابِ‏

(Surah) Al Hashr: then surely Allah is Severe of the Punishment [59:4].

و قال تعالى‏ وَ الَّذِينَ جاؤُ مِنْ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنا وَ لِإِخْوانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونا بِالْإِيمانِ وَ لا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنا غِلًّا لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنا إِنَّكَ رَؤُفٌ رَحِيمٌ‏

And the Exalted Said: And those who come after them are saying, ‘Our Lord! Forgive us and our brethren who preceded us with the Eman, and do not Make a grudge to be in our hearts towards those who are believing! Our Lord, You are Kind, Merciful [59:10].

و قال تعالى‏ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ هُوَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ-

And the Exalted Said: He is Allah. There is no god except He; the Knower of the unseen and the seen; He is the Beneficent, the Merciful [59:22].

هُوَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ-

He is Allah. There is no god except He; the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian, the Mighty, the Supreme, the One of every Greatness. Glorious is Allah from what they are associating [59:23].

هُوَ اللَّهُ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‏ يُسَبِّحُ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏

He is Allah the Creator, the Maker, the Fashioner. His are the most Beautiful Names. Whatever is in the skies and the earth Glorifies him, and He is the Mighty, the Wise [59:24].

الممتحنة رَبَّنا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنا وَ إِلَيْكَ أَنَبْنا وَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ- رَبَّنا لا تَجْعَلْنا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَ اغْفِرْ لَنا رَبَّنا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏

(Surah) Al Mumtahana: ‘Our Lord! Upon You we rely, and to You we are penitent, and to You is the destination!’ [60:4] Our Lord! Do not Make us to be a Fitna for those who commit Kufr, and Forgive us, our Lord, surely, You are the Mighty, the Wise [60:5].

و قال تعالى‏ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ

And the Exalted Said: then surely Allah, He is the Needless, the Praised [60:6].

و قال‏ وَ اللَّهُ قَدِيرٌ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ‏

And Said: and Allah is Powerful, and Allah is Forgiving, Merciful [60:7].

الجمعة يُسَبِّحُ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ‏

(Surah) Al Jummah: Whatever is in the skies and whatever is in the earth Glorifies Allah, the King, the Holy, the Mighty, the Wise [62:1].

التغابن‏ يُسَبِّحُ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

(Surah) Al Taghabun: Whatever is in the skies and whatever is in the earth Glorifies Allah. For Him is the Kingdom and for Him is the Praise, and He is Able upon all things [64:1].

و قال تعالى‏ وَ اللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ

And the Exalted Said: And Allah is Needless (of them), and Allah is Self-sufficient, Praised [64:6].

و قال تعالى‏ اللَّهُ لا إِلهَ‏ إِلَّا هُوَ وَ عَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ‏

And the Exalted Said: Allah, there is no god but He; and let the Momineen rely upon Allah [64:13].

و قال‏ وَ اللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏

And Said: and Allah is Appreciative, Forbearing [64:17] The Knower of the unseen and the seen, the Mighty, the Wise [64:18].

التحريم‏ وَ اللَّهُ مَوْلاكُمْ وَ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ‏

(Surah) Al Tahreem: and Allah is your Master, and He is the Knowing, the Wise [66:2].

الملك‏ تَبارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ إلى قوله‏ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ

(Surah) Al Mulk: Blessed is the One in Whose Hand is the Kingdom, and He is Able upon all things [67:1] – up to His-azwj Words: and He is the Mighty, the Forgiving [67:2].

القلم‏ قالُوا سُبْحانَ رَبِّنا إِنَّا كُنَّا ظالِمِينَ‏

(Surah) Al Qalam: They said, Glory be to our Lord! Sure, we were unjust’ [68:29].

نوح‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَ لِوالِدَيَّ وَ لِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِناً وَ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِناتِ وَ لا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَباراً

(Surah) Nuh-as: My Lord! Forgive me and my parents and one who entered into my house being a Momin, and (forgive) the Momineen and the Mominaat, and do not Increase the unjust ones except in destruction [71:28].

المزمل‏ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا

(Surah) Al Muzzammil: Lord of the East and the West – there is no god except Him, therefore take Him as a Protector [73:9].

النبأ رَبِّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُمَا الرَّحْمنِ لا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطاباً

(Surah) Al Naba: Lord of the skies and the earth and what is between the two, the Beneficent. They would not be controlling an Address from Him [78:37].

البروج وَ ما نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ- الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ اللَّهُ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ شَهِيدٌ إلى قوله تعالى‏ إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَ يُعِيدُ- وَ هُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ- ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ فَعَّالٌ لِما يُرِيدُ إلى قوله تعالى‏ وَ اللَّهُ مِنْ وَرائِهِمْ مُحِيطٌ

(Surah) Al Burouj: And they did not take revenge from them except for their believing in Allah, the mighty, the Praised [85:8] The One for Him is the Kingdom of the skies and the earth, and Allah is a Witness upon all things [85:9] – up to His-azwj Words: Surely, He Initiates and He Repeats [85:13] And He is the Forgiving, the Loving [85:14] Possessor of the Throne, the Glorious [85:15] The Doer of whatever He Wants [85:16] – up to Words of the Exalted: And Allah Encompasses them from behind them [85:20].

التين‏ أَ لَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحاكِمِينَ‏

(Surah) Teen: Isn’t Allah the most Decisive of the judges? [95:8].

الإخلاص‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ- اللَّهُ الصَّمَدُ- لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ- وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

(Surah) Al Ikhlaas: Say: ‘He, Allah, is One [112:1] Allah is Al-Samad [112:2] He does not beget and is not begotten [112:3] And there does not happen to be anyone a match for Him’ [112:4].

الناس‏ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ- مَلِكِ النَّاسِ- إِلهِ النَّاسِ‏

(Surah) Al Naas: Say: ‘I seek Refuge with Lord of the people [114:1] King of the people [114:2] God of the people [114:3].  

وَ أَمَّا الْأَخْبَارُ

AND AS FOR THE AHADEETH

1 لد، بلد الأمين‏ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى وَ هِيَ مَرْوِيَّةٌ عَنِ النَّبِيِّ ص وَ لَهَا شَرْحٌ عَظِيمٌ وَ لَا تَقْرَؤُهَا إِلَّا وَ أَنْتَ طَاهِرٌ وَ هِيَ‏

(The book) ‘Al Balad Al Ameen’ –

‘The most excellent Names, and these are reported from the Prophet-saww, and for these is a mighty commentary and these should not be read (recited) except while you are clean, and these are: – 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏ يَا اللَّهُ آهِيّاً هُوَ اللَّهُ اشراهيا [شَرَاهِيّاً] يَا اللَّهُ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا اللَّهُ يَا أَوَّلَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ آخِرَهُ لَا شَيْ‏ءَ يَكُونُ قَبْلَهُ وَ لَا شَيْ‏ءَ يَكُونُ بَعْدَهُ يَا اللَّهُ يَا حَافِظُ يَا حَفِيظُ تَحْفَظُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِكَ يَا حَفِيظُ يَا اللَّهُ يَا مِنْعَامُ يَا مُنْعِمُ خَلَقْتَ النِّعْمَةَ ظَاهِرَةً وَ بَاطِنَةً

In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful! O Allah-azwj (‘Ahya’, He-azwj is Allah-azwj ‘Sharaiya’!) O Allah-azwj, O Living, O Eternal, O Allah-azwj, O First of all things and its last! There is nothing having existed before Him-azwj nor will anything exist after Him-azwj! O Allah-azwj! O Protector, O Preserver! You-azwj Protect the sky from falling upon the earth except by Your-azwj Permission! O Preserver, O Allah-azwj, O Bestower, O Conferrer! You-azwj Created the bounties, apparent and hidden!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ وَ أَدْعُوكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَنْشَأْتَ بِهِ مَا شِئْتَ مِنْ مَشِيَّتِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj and supplicated to You-azwj by Your-azwj Name which You-azwj Create by it whatever You-azwj Desires from Your-azwj Desire!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ وَ أَدْعُوكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تَقَطَّعَ بِهِ الْعُرُوقُ مِنَ الْعِظَامِ ثُمَّ تَنْبُتُ عَلَيْهَا اللَّحْمُ بِمَشِيَّتِكَ فَلَا يَنْقُصُ مِنْهَا مِثْقَالُ ذَرَّةٍ بِعَظِيمِ ذَلِكَ الِاسْمِ بِقُدْرَتِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj and supplicate to You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Cut the veins from the bones, then You-azwj Grow the flesh upon it, so not even a particle’s weight is deficient from t due to the Mightiness of that Name, by Your-azwj Power!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تَعْلَمُ بِهِ مَا فِي السَّمَاءِ وَ مَا فِي الْأَرْضِ وَ مَا فِي الْأَرْحَامِ وَ لَا يَعْلَمُ ذَلِكَ أَحَدٌ غَيْرُكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by Which You-azwj Know what is in the sky and what is in the earth and what is in the wombs, and no one knows that apart from You-azwj!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تَنْفُخُ بِهِ الْأَرْوَاحَ فِي الْأَجْسَادِ فَيَدْخُلُ بِعَظِيمِ ذَلِكَ الِاسْمِ كُلُّ رُوحٍ إِلَى جَسَدِهَا وَ لَا يَعْلَمُ بِتِلْكَ الْأَرْوَاحِ الَّتِي صُوِّرَتْ فِي جَسَدِهَا الْمُسَمَّى فِي ظُلُمَاتِ الْأَحْشَاءِ إِلَّا أَنْتَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Blow the souls into the bodies due to the Mightiness of that Name, every soul to its body, and no one knows of these souls which You-azwj have Imaged in their specific bodies in the darkness of the intestines except You-azwj!

وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّتِي تَعْلَمُ بِهِ مَا فِي الْقُبُورِ وَ تُحَصِّلُ بِهِ مَا فِي الصُّدُورِ

(O Allah-azwj), and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Know what is in the graves and Obtain what is in the chests!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَنْبَتَّ بِهِ اللُّحُومَ عَلَى الْعِظَامِ فَتُنْبِتُ عَلَيْهَا بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Grow the flesh upon the bones, so these get build due to that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْقَادِرِ بِكَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj are Able upon all things!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ الْحَيَاةَ مِنْ مَشِيَّتِكَ الْعُظْمَى إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created the life from Your-azwj Mighty Desire up to a specified term!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ الْمَوْتَ وَ أَجْرَيْتَهُ فِي الْخَلْقِ عِنْدَ انْقِطَاعِ آجَالِهِمْ وَ فَرَاغِ أَعْمَالِهِمْ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created the dead and Flowed it among the creatures and the termination of their terms, and end of their deeds!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي طَيَّبْتَ بِهِ نُفُوسَ عِبَادِكَ فَطَابَتْ لَهُمْ أَسْمَاؤُكَ الْحُسْنَى وَ آلَاؤُكَ الْكُبْرَى

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Made the souls of Your-azwj servants to be pleasant, so Your-azwj excellent Names and Your-azwj Great Favours were pleasant to them!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْمُصَوِّرِ الْمَاجِدِ الْوَاحِدِ الَّذِي خَشَعَتْ لَهُ الْجِبَالُ وَ مَا فِيهَا

O Allah-azwj, and I ask You-azwj By Your-azwj Name, ‘The Fashioner’, ‘The Glorious’, ‘The One’ to which the mountains and whatever is in it is humble to!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تَقُولُ بِهِ لِلشَّيْ‏ءِ كُنْ فَيَكُونُ بِقُدْرَتِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Say it for something: “Be!”, so it comes into being by Your-azwj Power!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَظِيمِ الَّذِي تَجَلَّيْتَ بِهِ لِعَظَمَةِ سُلْطَانِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Flashed the Magnificence of Your-azwj Authority!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْكَبِيرِ الشَّأْنِ يَا عَظِيمَ السُّلْطَانِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name ‘The Great Glory’, O Mighty Authority!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْبُرْهَانِ الْمُنِيرِ الَّذِي سَكَنَ‏ لَهُ الضِّيَاءُ وَ النُّورُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘The Proof’, ‘The Radiant’ to which the illumination and the light are tranquil to!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الْوَحْدَانِيَّةِ يَا وَاحِدُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name ‘The Oneness’, O One!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الْفَرْدَانِيَّةِ يَا فَرْدُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name ‘The Uniqueness’, O Unique!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الصَّمَدَانِيَّةِ يَا صَمَدُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name ‘The Solidness’, O Solid!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الْكِبْرِيَائِيَّةِ يَا كَبِيرُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj Name ‘The Greatness’, O Great!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ فَوْقَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ قَبْلَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ بَعْدَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ مَعَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which is upon all things, and above all things, and before all things, and after all things, and with all things!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ أَوَّلَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ آخِرَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ الظَّاهِرَ وَ الْبَاطِنَ وَ أَنْتَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which You-azwj have Name Yourself-azwj with it, First of all things and Last of all things, and the Apparent, and the Hidden, and You-azwj are All-Knowing with all things!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي هُوَ عِنْدَكَ مَكْنُونٌ مَخْزُونٌ الَّذِي كَتَبَهُ الْقَلَمُ فِي قِدَمِ الْأَزْمِنَةِ فِي اللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which is Hidden, Treasured with You-azwj Which the Pen had written it in the ancient times in the Guarded Tablet!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تَجْرِي بِهِ الْفُلْكُ فِي الْبَحْرِ الْمُسَلْسَلِ الْمَحْبُوسِ بِقُدْرَتِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which the ships sail in the sea, the continuous, the withheld by Your-azwj Power!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي يُسَبِّحُ لَكَ بِهِ قَطْرُ الْمَطَرِ وَ السَّحَابُ الْحَامِلَاتُ قَطَرَاتِ رَحْمَتِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which the drops of rain glorify to You-azwj with and so do the clouds carrying the drops!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَجْرَيْتَ بِهِ وَابِلَ السَّحَابِ فِي الْهَوَاءِ بِقُدْرَتِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which the torrents of the clouds flow with in the air by Your-azwj Power!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُنْزِلُ بِهِ قَطْرَ الْمَطَرِ مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجاً فَتَجْعَلُهُ فُرَجاً

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Send down the drops of rain from the clouds, abundant water, so You-azwj Make it a relief!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي مَلَأْتَ بِهِ قُدْسَكَ بِعَظِيمِ التَّقْدِيسِ يَا قُدُّوسُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Filled Your-azwj Holiness with Mighty Holiness, O Holy!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي اسْتَعَانَ بِهِ حَمَلَةُ عَرْشِكَ فَأَعَنْتَهم وَ طَوَّقْتَهُمْ احْتِمَالَهُ فَحَمَلُوهُ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which the bearers of Your-azwj Throne sought assistance with You-azwj Strengthened them to carry it, so they carried it due to that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ الْكُرْسِيَّ سَعَةَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by You-azwj Created the Chair capacious of the skies and the earth!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ الْعَرْشَ الْعَظِيمَ الْكَرِيمَ وَ عَظَّمْتَ خَلْقَهُ فَكَانَ كَمَا شِئْتَ أَنْ يَكُونَ بِذَلِكَ الِاسْمِ يَا عَظِيمُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created the Magnificent Throne, the Honourable, and You-azwj Magnified its creation, so it came to be just as You-azwj Desired it to become due to that Name, O Magnificent!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي طَوَّقْتَ بِهِ الْعَرْشَ بِهَيْبَةِ الْعِزَّةِ وَ السُّلْطَانِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Collared the Throne by the Prestige of Might and the Authority!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُخْرِجُ بِهِ نَبَاتَ الْأَرْضِ مَنَافِعَ لِخَلْقِكَ وَ غِيَاثاً

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Bring forth vegetation of the earth and rain to benefit Your-azwj creatures!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُطَيِّبُ بِهِ كُلَّ مُرٍّ وَ حُلْوٍ وَ حَامِضٍ وَ هُوَ مِنْ طِينَةٍ وَاحِدَةٍ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Freshen every bitter and sweet and sourness while it is one essence!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْمُحْسِنِ الْمُجْمِلِ الْمُنْعِمِ الْمُفْضِلِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your Name, ‘The Favourer’, ‘The Beautifier’, ‘The Benefactor’, ‘The Gracious!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي مَلَأَ الدَّهْرَ قُدْسُهُ فَعَظَّمْتَهُ بِالتَّقْدِيسِ يَا قُدُّوسُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name fills the time with its Holiness, so You-azwj Magnify it with the Holiness, O Holy!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَجِيرُ وَ بِعِزَّتِكَ أَسْتَعِينُ يَا مُعِينُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj, and by Your-azwj Mercy I seek Shelter, and By Your-azwj Might I seek Assistance, O Supporter!

يَا اللَّهُ- وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الصَّمَدُ الَّذِي لَا نَفَادَ لَهُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj, the Solid which there is no depletion for it!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تَقَطَّعُ بِهِ أَكْنَافُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ لِدَعْوَتِكِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which canopies of the skies and the earth were cleft asunder by at Your-azwj Call!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ النُّجُومَ وَ جَعَلْتَ مِنْهَا رُجُوماً لِلشَّيَاطِينِ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created the stars and Made from these pelting for the Satans-la in what is between the sky and the earth!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تَنْتَثِرُ بِهِ الْكَوَاكِبُ نَثْراً لِدَعْوَتِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Scatter the stars with a scattering at Your-azwj Call!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي يَطِيرُ بِهِ الطَّيْرُ فِي جَوِّ السَّمَاءِ صَافَّاتٍ بِأَمْرِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which the birds fly with in the atmosphere of the sky in rows by Your-azwj Command!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أُحْضِرَتْ بِهِ الْأَرَضُونَ لِأَمْرِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which the lands became green at Your-azwj Command!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي يُسَبِّحُ لَكَ بِهِ كُلُّ شَيْ‏ءٍ بِلُغَاتٍ مُخْتَلِفَةٍ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which all things glorify to You-azwj in different languages!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تَنْفَتِحُ بِهِ أَبْوَابُ السَّمَاوَاتِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Open doors of the skies!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي إِذَا دُعِيتَ بِهِ أَجَبْتَ وَ إِذَا سُئِلْتَ بِهِ أَعْطَيْتَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which whenever supplicated with, is Answered, and whenever asked with, is Granted!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي يُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الْبَرْقُ الْخَاطِفُ وَ الصَّوَاعِقُ الْعَاصِفَةُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which the flash of lightning and the stormy thunder glorify to You-azwj with!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الرِّيَاحُ الْعَاصِفَاتُ فِي مَجَارِيهَا

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which the stormy winds glorify to You-azwj in their flowing!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي يَنْزِلُ بِهِ مَعَ كُلِّ قَطْرَةٍ مَلَكٌ مِنَ السَّمَاءِ يُسَبِّحُكَ بِهِ وَ لَا يَرْجِعُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which an Angel descends with every drop from the sky glorifying You-azwj with it, and does not return up to the Day of Qiyamah!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي شَقَقْتَ بِهِ الْأَرْضَ شَقّاً وَ أَنْبَتَّ فِيهَا حَبًّا وَ عِنَباً وَ قَضْباً وَ زَيْتُوناً وَ نَخْلًا- وَ حَدائِقَ غُلْباً وَ فاكِهَةً وَ أَبًّا

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Split the earth with a splitting, and Grew in it grain, And grapes and green fodder [80:28] And olive and palm [80:29] And thick foliaged gardens [80:30] And fruits and grass [80:31].

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُخْرِجُ بِهِ الْحُبُوبَ مِنَ الْأَرْضِ فَتُزَيِّنُ بِهَا الْأَرْضَ فَتُذْكَرُ بِنِعْمَتِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Extract the seeds from the ground so You-azwj Adorn the earth by it, so You-azwj Mentioned for Your-azwj bounties!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الضَّفَادِعُ فِي الْبِحَارِ وَ الْأَنْهَارِ وَ الْغُدْرَانِ بِأَلْوَانِ صِفَاتِهَا وَ اخْتِلَافِ لُغَاتِهَا

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which the frogs in the oceans, and the rivers, and the marshes glorify to You-azwj with a variety of their descriptions and different languages!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الْمَلَكُ الْقَائِمُ عَلَى الصَّخْرَةِ تَحْتَ الْأَرَضِينَ السُّفْلَى فَيَثْبُتُ عَلَيْهَا بِذَلِكَ الِاسْمِ فَهُوَ يُسَبِّحُكَ بِهِ خَشْيَةَ أَنْ يَسْقُطَ مِنْ مَقَامِهِ فَيَهْلِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which the Angel standing upon the rock beneath the lowest lands glorifies to You-azwj with, so he is affirmed upon it due to that Name. He glorifies You-azwj with it fearfully lest he might fall from his position!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَثْبَتَّ بِهِ الْأَرَضِينَ عَلَى هَامَّةِ ذَلِكَ الْمَلَكِ الْقَائِمِ عَلَى الصَّخْرَةِ بِأَمْرِكَ فَهُوَ يُسَبِّحُكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ دَائِماً لَا يَفْتُرُ مِنَ التَّسْبِيحِ لَكَ وَ التَّقْدِيسِ لِيَدُومَ ثُبُوتُهَا وَ إِلَّا يَسْقُطُ فِي الْيَمِّ فَيَهْلِكُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Affirmed the lands upon the skull of that Angel standing upon the rock by Your-azwj, so he is glorifying to You-azwj with that Name constantly, not taking a break from glorifying to You-azwj and extolling the Holiness for his constant firmness or else he would fall into the sea and be destroyed!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَهْبَطْتَ بِهِ الصَّخْرَةَ مِنْ جَنَّةِ الْفِرْدَوْسِ إِلَى تَحْتِ الْأَرَضِينَ السُّفْلَى كُلِّهَا فَجَعَلْتَهَا أَسَاساً لِقَدَمَيْ ذَلِكَ الْمَلَكِ يَقِفُ عَلَيْهَا بِقُدْرَتِكَ فَهُوَ يُسَبِّحُ لَكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ وَ هِيَ مُسَبِّحَةٌ لَكَ بِهِ- لَا يَفْتُرُ مِنَ التَّسْبِيحِ لَكَ لِئَلَّا يَقَعَ فِي الْيَمِّ الْأَكْبَرِ عَلَى الْبَرْدَةِ الْعُظْمَى

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which the rock was brought down from the Garden of Al Firdows to beneath the lowest lands, all of them, so You-azwj Made it a foundation for the feet of that Angel he can be standing upon it by Your-azwj Power. He-azwj glorifies to You-azwj with that Name, and it is a rosary (continuously) glorifying to You-azwj with it, not taking a break from glorifying to You-azwj lest he would fall into the great sea upon the mighty iceberg!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَثْبَتَّ بِهِ قَوَائِمَ الثَّوْرِ عَلَى شَوْكَةٍ مِنْ ظَهْرِ الْحُوتِ فَثَبَتَ عَلَيْهَا قَوَائِمُهُ بِقُدْرَتِكَ يَا اللَّهُ فَهُوَ يُسَبِّحُ لَكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ لَا يَفْتُرُ مِنَ التَّسْبِيحِ لَحْظَةً خَوْفاً أَنْ يَقَعَ فِي الْيَمِّ فَيَهْلِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Affirmed the legs of the bull upon a scale from the back of the whale, so its legs were affirmed upon it by Your-azwj Power! O Allah-azwj, he glorifies to You-azwj with that Name, not taking a bread from the glorification even for a moment, fearing that he might fall into the sea and be destroyed!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَثْبَتَّ بِهِ الْيَمَّ الْأَكْبَرَ عَلَى الْبَرْدَةِ الْعُظْمَى فَهُوَ يُسَبِّحُ لَكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ لَا يَفْتُرُ مِنْهُ أَبَداً

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which the great sea is affirmed with upon the mighty iceberg, so he glorifies to You-azwj with that Name, not taking a break from it, ever!

يَا اللَّهُ: وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَثْبَتَّ بِهِ الْبَرْدَةَ مُطِيفَةً عَلَى النَّارِ بِقُدْرَتِكَ فَهِيَ مُسَبِّحَةٌ لَكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ لَا تَفْتُرُ مِنَ التَّسْبِيحِ وَ التَّقْدِيسِ خَشْيَةَ أَنْ تَذُوبَ مِنْ وَهَجِ النَّارِ الْكُبْرَى

O Allah-azwj, and I ask you-azwj by Your-azwj Name with which You-azwj Affirmed the ice hovering upon the fire by Your-azwj Power, so it glorifies to You-azwj with that Name, not taking a break from the glorification and extolling the Holiness, fearing that it might melt from intense heat of the great fire!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَثْبَتَّ بِهِ جَهَنَّمَ بِجَمِيعِ مَا خَلَقْتَ فِيهَا عَلَى مَتْنِ الرِّيحِ فَاسْتَقَرَّتْ عَلَيْهِ بِقُدْرَتِكَ فَهِيَ مُسَبِّحَةٌ لَكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ لَا تَفْتُرُ مِنَ التَّسْبِيحِ وَ التَّقْدِيسِ لِئَلَّا تَخْتَرِقَ بِهَا الرِّيحُ فَتَذْرِيَهَا

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Affirmed Hell with entirety of what You-azwj have Created in it, upon the stinky wind, so it settled upon it by Your-azwj Power, so it glorifies to You-azwj with that Name, not taking a break from the glorifying and extolling the Holiness, lest the wind penetrates through it and scatters it!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَقْرَرْتَ بِهِ الرِّيحَ إِلَى السَّمُومِ فَاسْتَقَرَّتْ لِعَظَمَةِ ذَلِكَ الِاسْمِ فَهِيَ مُسَبِّحَةٌ لَكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ- لَا تَفْتُرُ مِنَ التَّسْبِيحِ وَ التَّقْدِيسِ خَشْيَةَ أَنْ تُحْرِقَهَا سَمُّ تِلْكَ السَّمُومِ فَتَهْلِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Directed the winds to the toxins, so it settled due to the Magnificence of that Name, so it glorifies to You-azwj with that Name, not taking a break from the glorifying and extolling the Holiness, fearing that the toxin of that poison might burn it so it would be destroyed!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَقْرَرْتَ بِهِ السَّمُومَ عَلَى النُّورِ فَاسْتَقَرَّتْ عَلَيْهِ بِأَمْرِكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask you-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Directed the toxins upon the light, so it settled upon it by You-azwj Command due to that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَثْبَتَّ بِهِ النُّورَ عَلَى الظُّلْمَةِ وَ الظُّلْمَةَ عَلَى الْهَوَاءِ فَاسْتَقَرَّ ذَلِكَ عَلَى الثَّرَى بِقُدْرَتِكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Affirmed the light upon the darkness, and the darkness upon the air, so that settled upon the soil by Your-azwj Power due to that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي حَمَلْتَ بِهِ الثَّرَى عَلَى حَرْفَيْنِ مِنْ كِتَابِكَ الْمَخْزُونِ وَ لَا يَعْلَمُ مَا تَحْتَ الثَّرَى إِلَّا أَنْتَ يَا اللَّهُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Loaded the soil upon two phrases of Your-azwj Treasured Book, and no one knows what is beneath the soil except You-azwj!

وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الْمَلَائِكَةُ الَّذِينَ حَوْلَ الْعَرْشِ وَ الْأَرَضِينَ

And I ask You-azwj by Your-azwj Name by which the Angels glorify to You-azwj, the ones around the Throne and the earths!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الْمَلَائِكَةُ الَّذِينَ خَلَقْتَهُمْ مِنْ ضِيَاءِ ذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which the Angels glorify to You-azwj with, the ones You-azwj Created them from illumination of that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الْمَلَائِكَةُ الَّذِينَ خَلَقْتَهُمْ مِنَ الرَّحْمَةِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which the Angels glorify to You-azwj with, the ones You-azwj Created them from the Mercy!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الْمَلَائِكَةُ الَّذِينَ خَلَقْتَهُمْ مِنَ الظُّلْمَةِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which the Angels glorify to You-azwj, the ones You-azwj Created them from the darkness!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الْمَلَائِكَةُ الَّذِينَ خَلَقْتَهُمْ مِنَ الْعَذَابِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which the Angels glorify to You-azwj, the ones You-azwj Created them from the Punishment!

يَا اللَّهُ- وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الْمَلَائِكَةُ الَّذِينَ خَلَقْتَهُمْ مِنَ الْبَرْدِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which the Angels glorify to You-azwj, the ones You-azwj Created them from the cold!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الْمَلَائِكَةُ الَّذِينَ خَلَقْتَهُمْ مِنَ الثَّلْجِ وَ النَّارِ وَ أَلَّفْتَ بَيْنَهُمْ بِعَظَمَةِ ذَلِكَ الِاسْمِ- لَا تُذِيبُ النَّارُ الثَّلْجَ وَ لَا يُطْفِئُ الثَّلْجُ النَّارَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which the Angles glorify to You-azwj, the ones You-azwj Created them from the ice and the fire, and Compiled between them by the Magnificence of that Name. Neither does the fire melt the ice nor does the ice extinguish the fire!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الْمَلَائِكَةُ الَّذِي خَلَقْتَهُمْ مِنَ النُّورِ فَيَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمُ النُّورُ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which the Angels glorify to You-azwj, the ones You-azwj Created them from the light, so the light emerges from their mouths due to that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَهُ مِنْ تَسْبِيحِ ذَلِكَ الِاسْمِ وَ بِهِ يَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ تَسْبِيحٌ تَخْلُقُ مِنْهُ مَلَائِكَةً يُسَبِّحُونَكَ وَ يُقَدِّسُونَكَ وَ يُهَلِّلُونَكَ وَ يُكَبِّرُونَكَ وَ يُمَجِّدُونَكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created it (light) from glorification of that Name, and by it, glorification emerges from their mouths. You-azwj Created from it Angels glorifying You-azwj, and extolling Your-azwj Holiness, and extolling Your-azwj Oneness, and exclaiming Your-azwj Greatness, and they will be Lauding You-azwj with that Name up to the Day of Qiyamah!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ مَلَائِكَةً مِنْ رَحْمَتِكَ فَهُمْ بِذَلِكَ الِاسْمِ يَرْحَمُونَ الضُّعَفَاءَ مِنْ خَلْقِكَ يَا رَحِيمُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj, by Your-azwj Name which You-azwj Created the Angels of Mercy. So they, by that Name, are having mercy on the weak ones of Your-azwj creatures, O Merciful!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ مَلَائِكَةَ الرَّأْفَةِ وَ الرَّحْمَةِ وَ زَيَّنْتَهُمْ بِرَأْفَتِكَ فَهُمْ يَتَحَنَّوْنَ بِذَلِكَ الِاسْمِ عَلَى عِبَادِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by You-azwj Created the Angles of kindness and Mercy, and Adorned them with You-azwj Kindness, so they are being compassionate upon Your-azwj servants due to that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ مَلَائِكَةً مِنْ غَضَبِكَ وَ جَعَلْتَهُمْ بِذَلِكَ الِاسْمِ عَدُوّاً لِمَنْ عَصَاكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created Angels from Your-azwj Wrath and due to that Name, You-azwj Made them enemies to the ones disobeying You-azwj!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ مَلَائِكَةً مِنْ سَخَطِكَ وَ جَعَلْتَهُمْ يَنْتَقِمُونَ مِمَّنْ تَشَاءُ مِنْ خَلْقِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created Angels from Your-azwj Annoyance and Made them to take revenge from the ones from Your-azwj creatures, You-azwj Desire them to!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْأَوَّلِ بِغَيْرِ تَكْوِينٍ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj, the First without having been brought into being!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْآخِرِ بِلَا نَفَادٍ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj, the Last without depletion!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْبَارِئُ بِغَيْرِ غَايَةٍ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj the Maker without a peak!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الدَّائِمِ بِلَا فَنَاءِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj, the Permanent without annihilation!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْقَائِمِ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj, the Custodian upon ever soul with what it has earned!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْعَزِيزُ بِلَا مُعِينٍ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj the Mighty without assistance!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْقَاضِي فِي خَلْقِهِ بِمَا يَشَاءُ كَيْفَ يَشَاءُ لِمَا يَشَاءُ بِلَا مُشِيرٍ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj, the Judge among His-azwj creatures with whatever He-azwj Desires, However He-azwj Desires, for whatever He-azwj Desires without a consultant!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj Alone, there is no associate for You-azwj!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ لَا نِدَّ لَكَ وَ لَا عَدِيلَ لَكَ وَ لَا نَظِيرَ لَكَ وَ لَا سَمِيَّ لَكَ وَ لَا صَاحِبَةَ لَكَ وَ لَا وَلَدَ لَكَ وَ لَا مَوْلُودَ لَكَ وَ لَا ضِدَّ لَكَ وَ لَا مُعَانِدَ لَكَ وَ لَا مُكَايِدَ لَكَ وَ لَا يَبْلُغُ أَحَدٌ وَصْفَكَ أَنْتَ كَمَا وَصَفْتَ نَفْسَكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj O there is no god except You-azwj. There is neither any opponent for You-azwj nor any equal for You-azwj, nor any match for You-azwj, nor any peer for You-azwj, nor any namesake (having the same name) for You-azwj, nor any female companion for You-azwj, from any son for You-azwj, nor any one born for You-azwj, nor any adversary for You-azwj, nor any one defying You-azwj, nor any plotter to You-azwj, nor can anyone reach Your-azwj description.

أَحَدٌ صَمَدٌ لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ يُولَدْ- وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

You-azwj are just as You-azwj have Described Yourself-azwj. First, Solid, not having Taken a son, and does not beget, and there does not happen to be anyone a match for Him-azwj!

يَا اللَّهُ- وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الَّذِي‏ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْ‏ءٌ- وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ‏

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj Who there isn’t anything like Him-azwj, and He-azwj is the Hearing, the All-knowing!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْوَاحِدِ الْفَرْدِ الصَّمَدِ لَيْسَ كَمِثْلِكَ شَيْ‏ءٌ وَ لَا مَدَى لِوَصْفِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj the One, the Unique, the Solid. There isn’t anything like You-azwj nor any extent to Your-azwj description!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ لَيْسَ أَحَدٌ سِوَاكَ يَا اللَّهُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj. There isn’t anyone apart from You-azwj!

وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ لَيْسَ إِلَهاً غَيْرُكَ

And I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj. There isn’t any god apart from You-azwj!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ لَيْسَ خَالِقاً وَ لَا رَازِقاً سِوَاكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj. There is neither any creator nor Provider apart from You-azwj!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الظَّاهِرِ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ بِالْقُدْرَةِ وَ الْكِبْرِيَاءِ وَ الْبُرْهَانِ وَ السُّلْطَانِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj, the Apparent in all things with the Power, and the Greatness, and the Proof, and the Authority!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْبَاطِنِ دُونَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj with Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj, the Hidden in all things!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ تَعَالَيْتَ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ بِالْقَهْرِ وَ السُّلْطَانِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj! You-azwj are Exalted in all things with the Force and the Authority!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي لَا يُحِيطُ بِهِ عِلْمُ الْعُلَمَاءِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which the knowledge of scholars cannot encompass!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي لَا يَحْوِيهِ حُكْمُ الْحُكَمَاءِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which judgments of the judges cannot encompass!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي لَا يَغْلِبُهُ تَدْبِيرُ الْفُقَهَاءِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which deliberations of the jurists cannot overcome!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي لَا يَنَالُهُ تَفَكُّرُ الْعُقَلَاءِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which the thinking of the intellectuals cannot attain!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي لَا يُبْصِرُهُ بَصَرُ الْبُصَرَاءِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which the sighs of the insightful cannot visualise!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي لَا يَعْلَمُهُ أَحَدٌ سِوَاكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which no one knows apart from You-azwj!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْمَخْزُونِ الْمَكْنُونِ الَّذِي لَا يَعْرِفُهُ أَحَدٌ إِلَّا بِالْآيَاتِ الْوَاضِحَاتِ وَ الدَّلَالاتِ الْبَيِّنَاتِ وَ الْعَلَامَاتِ الظَّاهِرَاتِ مِنْ عَجَائِبِ الْخَلْقِ مِنَ النَّارِ وَ النُّورِ وَ الظُّلُمَاتِ وَ السَّحَابِ الْمُتَطَابِقَاتِ وَ الرِّيَاحِ الذَّارِيَاتِ وَ الْأَعْيُنِ الْجَارِيَاتِ وَ النُّجُومِ الْمُسَخَّرَاتِ وَ جَلَامِيدِ الْأَهْوِيَةِ الْمُتَرَاكِمَاتِ بَيْنَ الْأَرَضِينَ وَ السَّمَاوَاتِ وَ الْعُيُونِ الْمُنْفَجِرَاتِ وَ الْأَنْهَارِ الْجَارِيَاتِ وَ الْبِحَارِ وَ مَا فِيهِنَّ مِنَ الْأُمَمِ الْمُخْتَلِفَاتِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj, the Treasured, the Hidden, which no one can know except by the clear signs and the manifest evidence’s, and the apparent markings from the wonders of creation, from the fire, and the light, and the darkness, and the layered clouds, and the scattering winds, and flowing springs, and subdues stars, and the boulders (asteroids) in the air, accumulating between the earths and the skies, and the bursting springs, and the flowing rivers, and the oceans and whatever is within these from the different communities.

كُلٌّ يُسَبِّحُ لَكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ الْعَظِيمِ الَّذِي لَا تَفْنَى عَجَائِبُهُ لَمَّا عَظَّمْتَهُ وَ شَرَّفْتَهُ وَ كَرَّمْتَهُ وَ كَبَّرْتَهُ

All glorify to You-azwj with that Magnificent Name the wonders of which do not cease due to what You-azwj have Magnified it, and Ennobled it, and Honoured it, and Enlarged it!

وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الْجِبَالُ الرَّاسِيَاتُ بِأَمْرِكَ

And I ask You-azwj by Your-azwj Name which the lofty mountains glorify to You-azwj by Your-azwj Command!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي يُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الْأَنْهَارُ الْجَارِيَاتُ بِأَمْرِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which the flowing rivers glorify to You-azwj with by Your-azwj Command!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الْبِحَارُ الزَّاخِرَاتُ الَّتِي هِيَ بِالْأَرْضِ مُحِيطَاتٌ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which glorify to You-azwj the oceans with treasure hoards which surround the earth!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الْأَشْجَارُ الْمُخْضَرَّاتُ النَّضِرَاتُ وَ الْأَوْرَاقُ الزَّاهِرَاتُ وَ الْأَغْصَانُ الْمُثْمِرَاتُ وَ الثَّمَرَاتُ الطَّيِّبَاتُ كُلٌّ يُسَبِّحُ لَكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which glorify to You-azwj, the green trees, the lush vegetation, and the blossoming leaves, and the fruit-laden branches, and the good fruits, all glorify to You-azwj with that Name!

يَا اللَّهُ- وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ الْعُيُونُ الْوَاقِفَاتُ بِقُدْرَتِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which the standing springs glorify to You-azwj by Your-azwj Power!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ النَّخْلُ الْبَاسِقَاتُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name the tall palm trees glorify to You-azwj with!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْكَبِيرِ الْجَلِيلِ الْأَجَلِّ الْأَعْظَمِ الَّذِي إِذَا دُعِيتَ بِهِ أَجَبْتَ وَ إِذَا سُئِلْتَ بِهِ أَعْطَيْتَ وَ إِذَا قُسِمَ بِهِ عَلَيْكَ بَرَرْتَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, the Great, the Majestic, the most Majestic, the most Magnificent which whenever supplicated with, is Answered, and when asked with, is Granted, and when sworn by it upon You-azwj, is accomplished!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي مَنْ دَعَاكَ بِغَيْرِهِ لَمْ يَزْدَدْ مِنْ مَعْرِفَتِهِ بِكَ إِلَّا بُعْداً وَ يَنْقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خاسِئاً وَ هُوَ حَسِيرٌ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which one who supplicates to You-azwj with another, it does not increase in his recognition with You-azwj except remoteness, and the sight will come back to you humbled and it would be fatigued [67:4].

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ النِّيرَانَ بِجَمِيعِ مَا خَلَقْتَ فِيهَا بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created the fires with entirety of what You-azwj Created in it, with that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ رِضْوَانَ خَازِنَ الْجِنَانِ مِنْ نُورِ الْعِزَّةِ وَ السُّلْطَانِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created Rizwaan, keeper of the Gardens from the light of Might and the Authority!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ مَالِكَ خَازِنَ النِّيرَانِ مِنَ الْغَضَبِ وَ الِانْتِقَامِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created Malik, keeper of the fires, from the Wrath and the Revenge!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي غَرَسْتَ بِهِ أَشْجَارَ الْجِنَانِ زِينَةً لَهَا بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Planted the trees of the gardens as an adornment for it, with that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي فَتَحْتَ بِهِ أَبْوَابَ الْجِنَانِ لِأَهْلِ طَاعَتِكَ وَ غَلَقْتَهَا عَنْ أَهْلِ مَعْصِيَتِكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Opened the doors of the gardens for the people obedient to You-azwj and Closed it from the people disobedient to You-azwj, by that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي فَتَحْتَ بِهِ أَبْوَابَ النِّيرَانِ لِأَهْلِ مَعْصِيَتِكَ وَ غَلَقْتَهَا عَنْ أَهْلِ طَاعَتِكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Opened the doors of the firs for the people disobedient to You-azwj and Closed it from people obedient to You-azwj, by that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي فَجَّرْتَ بِهِ عُيُونَ الْجِنَانِ لِأَوْلِيَائِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Burst forth the springs of the Gardens for Your-azwj friends!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ جَنَّةً عَرْضُها كَعَرْضِ السَّماءِ وَ الْأَرْضِ‏ وَ كَذَلِكَ جَعَلْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ مِنَ الْجِنَانِ بِقُدْرَتِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created a Garden whose width is like width of the sky and the earth, and like that You-azwj Made all things from the Gardens by Your-azwj Power!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي وَضَعْتَهُ عَلَى الْجِنَانِ فَحَسَّنْتَ وَ أَشْرَقْتَ وَ تَزَيَّنْتَ بِضَوْءِ نُورِ ذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which You-azwj Placed upon the Gardens, so these became excellent and shone and were adorned by illumination of the light of that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ وَ النُّجُومَ الْمُسَخَّرَاتِ بِأَمْرِكَ وَ أَجْرَيْتَهُمْ فِي الْفُلْكِ بِقُدْرَتِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created the sun, and the moon, and the stars subdued by You-azwj Command, and Flowed these in the space by Your-azwj Power!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ بِهِ النُّجُومُ بِعَظَمَتِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which the stars glorify to You-azwj with Your-azwj Magnificence!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي كَتَبْتَهُ حَوْلَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى وَ جَعَلْتَ فِيهَا رَحْمَتَكَ وَ مَغْفِرَتَكَ وَ رِضْوَانَكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which You-azwj Inscribed around Sidrat Al-Muntaha, the Garden of abode being at it, and You-azwj Made Your-azwj Mercy, and Your-azwj Forgiveness, and Your-azwj Satisfaction to be in it, due to that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي فِي خَزَائِنِ رَحْمَتِكَ وَ مَغْفِرَتِكَ فَهُوَ يَتَرَأَّفُ بِرَأْفَتِكَ عَلَى الرَّاحِمِينَ وَ الْمُسْتَغْفِرِينَ وَ النَّاسُ مِنْ عِبَادِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which is in the treasures of Your-azwj Mercy and Your-azwj Forgiveness, so it is kind with Your-azwj Kindness upon the seekers of Mercy and the seekers of Forgiveness, and the people from Your-azwj servants!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي فِي خَزَائِنِ مُلْكِكَ وَ عِنْدَهُ قَضَاءُ سُلْطَانِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which is in the treasures of Your-azwj Kingdom, and with it is the Decree of Your-azwj Authority!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي افْتَخَرْتَ بِهِ نَفْسَكَ وَ بِكِبْرِيَائِكَ وَ عَظَمَتِكَ وَ لَا يَنْبَغِي الْفَخْرُ وَ الْكِبْرِيَاءُ وَ الْعَظَمَةُ وَ الْمِنَّةُ إِلَّا لَكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Prided Yourself-azwj, and with Your-azwj Greatness, and Your-azwj Magnificence, and the Pride and the Greatness and the Magnificence and the Conferment except for You-azwj!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ جَبْرَئِيلَ مِنْ رُوحِ الْقُدُسِ وَ جَعَلْتَهُ سَفِيراً بَيْنَكَ وَ بَيْنَ أَنْبِيَائِكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created Jibraeel-as from the Holy Spirit, and Made him-as an ambassador between You-azwj and Your-azwj Prophets-as, due to that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ مِيكَائِيلَ مِنْ نُورِ الْبَهَاءِ وَ جَعَلْتَهُ بِكَيْلِ الْمَطَرِ عَالِماً وَ كُلَّ ذَلِكَ عِنْدَكَ مَعْلُوماً وَ عَدَدَ كُلِّ قَطْرَةٍ مَفْهُوماً بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created Mikaeel-as from the light of Splendour, and Made him-as a knower of the measurements of rain, and all that is Known with You-azwj, and the number of every drop is understood due to that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ إِسْرَافِيلَ وَ عَظَّمْتَ خِلْقَتَهُ بِذَلِكَ الِاسْمِ فَهُوَ يُسَبِّحُكَ بِهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created Israfeel-as, and Magnified his-as physique due to that Name, so he-as glorifies to You-azwj with it up to the Day of Qiyamah!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ عِزْرَائِيلَ مَلَكَ الْمَوْتِ فَظَلَّ بِعَظِيمِ ذَلِكَ الِاسْمِ وَكِيلًا عَلَى قَبْضِ الْأَرْوَاحِ وَ هِيَ لَهُ سَامِعَةٌ مُطِيعَةٌ لِأَمْرِهِ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created Izraeel-as, the Angel of death, so he-as is shaded by the Mightiness of that Name being representative upon the capture of souls, and these are listening, obedient to his-as orders due to that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي دَعَاكَ بِهِ إِسْرَافِيلُ فَأَجَبْتَهُ وَ الْعَرْشُ عَلَى كَاهِلِهِ وَ هُوَ فَارِشٌ أَجْنِحَتَهُ لَمْ يَضْطَجِعْ وَ لَمْ يَنَمْ وَ لَمْ يَأْكُلْ وَ لَمْ يَشْرَبْ وَ لَمْ يَغْفُلْ مُنْذُ خَلَقْتَهُ وَ لَمْ يَشْتَغِلْ عَنْ عِبَادَتِكَ طَرْفَةَ عَيْنٍ هَيْبَةً لَكَ وَ خَوْفاً بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which Israfeel-as had supplicated to You-azwj so Your-azwj Answered him-as while the Throne was upon his-as shoulders and he-as had spread his-as wings. He-as does not lie down, and does not sleep, and does not eat, and does not drink, and is not heedless since You-azwj Created him-as, and he-as is not pre-occupied from worshipping You-azwj from the blink of an eye, in awe to You-azwj and fear, due to that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي يُسَبِّحُ لَكَ بِهِ إِسْرَافِيلُ فَيَقْطَعُ تَسْبِيحُهُ عَلَى جَمِيعِ الْمَلَائِكَةِ عِبَادَتَهُمْ- لِاسْتِمَاعِهِمْ إِلَى طَيِّبِ صَوْتِهِ وَ تَسْبِيحِهِ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which Israfeel-as glorifies to You-azwj, so his-as glorifying You-azwj cuts off upon entirety of the Angels of their worship due to their listening to the goodness of his-as voice and his-as glorifying with that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي يُسَبِّحُ لَكَ بِهِ عِزْرَائِيلُ فِي مَقَامِهِ بَيْنَ يَدَيْكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask you-azwj by Your-azwj Name by Izraeel-as glorifies to You-azwj with in his-as standing in front of You-azwj, with that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي يُسَبِّحُ لَكَ بِهِ جَبْرَئِيلُ فِي مَقَامِهِ بَيْنَ يَدَيْكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which Jibraeel-as glorifies to You-azwj in his-as position in front of You-azwj, with that Name!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي يُسَبِّحُ لَكَ بِهِ إِسْرَافِيلُ فَتَخْلُقُ مِنْ كُلِّ لَفْظَةٍ مِنْ تَسْبِيحِهِ مَلَكاً يُسَبِّحُكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which Israfeel-as glorifies to You-azwj with, so You-azwj Create an Angel from every word of his-as glorification who glorifies to You-azwj with that Name up to the Day of Qiyamah!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَ بِهِ وَ أَحْيَيْتَ جَمِيعَ خَلْقِكَ بَعْدَ أَنْ كَانُوا أَمْوَاتاً بِذَلِكَ الِاسْمِ إِذْ قُلْتَ فِي كِتَابِكَ- كُنْتُمْ أَمْواتاً فَأَحْياكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ‏

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Created and will Revive entirety of Your-azwj creatures afterwards, even though they had died, with that Name, when You-azwj Said in Your-azwj Book: you were dead so He Revived you? Then He would be Causing you to die, then would be Reviving you, then to Him you would be returning [2:28].

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُمِيتُ بِهِ جَمِيعَ خَلْقِكَ عِنْدَ فَنَاءِ آجَالِهِمْ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Cause entirety of Your-azwj creatures to die at the end of their terms!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُحْيِي بِهِ جَمِيعَ خَلْقِكَ لِلْقِيَامِ بَيْنَ يَدَيْكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj will revive entirety of Your-azwj creatures for the standing in front of You-azwj!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تَحْشُرُ بِهِ جَمِيعَ خَلْقِكَ- يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْداثِ سِراعاً

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj will Resurrect entirety of Your-azwj creatures, they would be coming out from the graves quickly [70:43]!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي يَنْفُخُ بِهِ إِسْرَافِيلُ فَتَخْرُجُ بِهِ الْأَرْوَاحُ مِنَ الْقُبُورِ وَ تَنْشَقُّ عَنْ أَهْلِهَا فَتَدْخُلُ كُلُّ رُوحٍ إِلَى جَسَدِهَا لَا تَتَشَابَهُ عَلَى الْأَرْوَاحِ أَجْسَادُهَا بِذَلِكَ الِاسْمِ فَيُخْرَجُ بِهِمْ‏ إِلى‏ رَبِّهِمْ يَنْسِلُونَ‏

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which Israfeel-as will be blowing (the trumpet) with, so the souls will come out from the graves and these will be cleft asunder from their inhabitants, so every soul will enter into its body. Their bodies will not be confusing upon the souls due to that Name, so these would come out with the to their Lord-azwj hastily!

يَا اللَّهُ: وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الطُّهْرِ الطَّاهِرِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, the Purifier, the Clean!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْقُدُّوسِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, the Holy!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْمُقِيلِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name ‘Al-Muqeyl’!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْحَقِّ الْمُبِينِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘The Manifest Truth’!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْبَاسِطِ يَا بَاسِطَ الْبَسِيطَةِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name ‘The Extender’, O extender of the provision!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْوَدُودِ الْمُتَوَحِّدِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘The Affectionate’, the ‘Unique’!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الرَّشِيدِ مُرْشِدِنَا

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘The Rightful Guide’, Guide us!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْوَاهِبِ الْمُوهِبِ يَا وَهَّابُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘The Benefactor’, the Give of gifts, O Bestower!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْغَائِبِ فِي خَزَائِنِ الْغَيْبِ يَا عَلَّامَ الْغُيُوبِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘The Hidden’ in the treasures of the unseen, O Knower of the hidden matters!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْغَافِرِ يَا غَفَّارَ الذُّنُوبِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘The Forgiver’, O Forgiven of the sins!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ ذُو ذِي الْعَفْوِ وَ الْغُفْرَانِ وَ الرَّحْمَةِ وَ الرِّضْوَانِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, with the Pardon and the Forgiveness and the Mercy and the Satisfaction!’

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِأَسْمَاءِ نَعْمَائِكَ الدَّائِمَةِ يَا مُنْعِمُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by the Names of Your-azwj constant bounties, O Conferrer!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِأَسْمَاءِ آلَائِكَ الْبَاقِيَةِ يَا بَاقِي

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by the Names of the Your-azwj ever-lasting Favours, O Ever-lasting!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي طَوَّقْتَ بِهِ أَبْصَارَ عِبَادِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَنْظُرُوا إِلَى نُورِ وَجْهِكَ الْكَرِيمِ الْبَاقِي

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Strengthened the sights of Your-azwj servants on the Day of Qiyamah until they will look at the Noor of Your-azwj Honourable Face, the Ever-lasting!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي قَذَفْتَ بِهِ الْخَوْفَ فِي قُلُوبِ الْخَائِفِينَ الرَّاجِينَ فَهُمْ يَرْجُونَ رَحْمَتَكَ وَ يَخَافُونَ عَذَابَكَ

O Allah-azwj, and I ask you-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Cast the fear into hearts of the fearful ones, the ones hoping, for they are hoping for Your-azwj Mercy and are fearing Your-azwj Punishment!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي وَضَعْتَهُ عَلَى سَمَائِكَ فَتَزَيَّنْتَ بِنُورِ بَهَائِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which You-azwj Placed upon Your-azwj skies so these were adorned by the Noor of Your-azwj Splendour!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُنَوَّمُ بِهِ الْعُيُونُ وَ أَنْتَ حَيٌّ قَيُّومٌ- لَا تَأْخُذُكَ سِنَةٌ وَ لَا نَوْمٌ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Cause the eyes to sleep, and You-azwj are Living, Eternal. Neither does the drowsiness seize You-azwj nor sleep, O Living, O Eternal!

وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَهُ عَلَى عُيُونِ أَهْلِ الْغَفْلَةِ فَغَفَلُوا عَنْكَ فَنَامُوا عَنْ طَاعَتِكَ يَا قَيُّومَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

And I ask You-azwj by Your-azwj Name which You-azwj Send down upon the eyes of the heedless people, so they become heedless of You-azwj and they sleep from obeying You-azwj, O Custodian of the skies and the earth!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَهُ عَلَى عُيُونِ مُحِبِّيكَ فَطَارَ عَنْهُمُ النَّوْمُ إِجْلَالًا لِعَظَمَةِ ذَلِكَ الِاسْمِ فَقَامُوا صُفُوفاً بَيْنَ يَدَيْكَ قِيَاماً عَلَى أَقْدَامِهِمْ يُنَاجُونَكَ فِي فَكَاكِ رِقَابِهِمْ مِنَ النَّارِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which Send down upon the eyes of the ones loving You-azwj, so the sleep flies away from them in reverence to the magnificence of that Name. So, they stand in rows in front of You-azwj, standing upon their feet whispering to You-azwj in liberating their necks from the Hellfire!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ التَّامِّ الْعَامِّ الْكَامِلِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, the complete, the general, the perfect!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ‏ ص‏ وَ يس‏ وَ الصَّافَّاتِ‏ وَ حم عسق‏ وَ كهيعص‏

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Names, ‘Saad! [38:1]’, and ‘By the ones lined out in rows [37:1]’, ‘Ha Meem [42:1] Ayn Seen Qaf [42:2]’!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ‏ الم اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, Alif Lam Meem [2:1] Allah, there is no god except He, the Living, the Eternal; [2:255]!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْمَلِكُ الْحَقُّ الْمُبِينُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj, the King, the Manifest truth!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الرَّازِقُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُبْدِئِ الْمُعِيدُ الْفَعَّالُ لِمَا يُرِيدُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, O there is no god except You-azwj, the Provider, the Creator, the Maker, the Initiator, the Repeaters, and Doer of whatever He-azwj Wants!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ‏

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘There is no god except Allah! Glorious are You, I was of the unjust ones!’ [21:87]!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَزِيزِ الْأَعَزِّ لَا عَزِيزَ غَيْرُكَ يَا عَزِيزُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name ‘The Almighty’, the Mightiest. There is no mighty apart from You-azwj, O Mighty!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَلِيِّ الْعَالِي الْمُبَارَكِ الْبَارِّ يَا بَارّاً بِعِبَادِهِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘The Exalted’, the ‘The most Exalted’, ‘The Blessed’, ‘The Maker’, O Righteous with His-azwj servants!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْجَوَادِ الْأَجْوَدِ يَا جَوَادُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name ‘The Generous’, the most Generous, O Generous!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْكَرِيمِ الْأَكْرَمِ يَا أَكْرَمَ الْأَكْرَمِينَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name ‘The Benevolent’, the most Benevolent, O most Benevolent of the benevolent ones!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْقَابِضِ الْبَاسِطِ يَدَاكَ مَبْسُوطَتَانِ بِالْخَيْرِ وَ الْجَبَرُوتِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘The Gripper’, ‘The Extender’. Your-azwj Hands are Extended with the good and the Force!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ أَنْتَ الرَّازِقُ فِي الظِّلِّ وَ الْحَرُورِ وَ الْخَيْرِ وَ الشُّرُورِ وَ الْغَمِّ وَ السُّرُورِ وَ لَا يَعْزُبُ عَنْكَ فِي الْأَزْمَانِ وَ الدُّهُورِ يَا سَيِّدُ يَا غَفُورُ يَا سَنَدُ يَا شَكُورُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name. You-azwj are the Provider in the shade, and the heat, and the good, and the evil, and the sadness, and the happiness. Nothing escapes from You-azwj in the times and the eras, O Chief! O Forgiver! O Supporter! O Grateful!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْجَامِعِ الْمَجْمُوعِ الْجَلِيلِ الْجَمِيلِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘The Whole’, the Gatherer of the majesty, the beautiful!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الدَّائِمِ الْقَائِمِ الْحَافِظِ يَا حَفِيظُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘The Permanent’, ‘The Custodian’, ‘The Preserver’!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الظَّاهِرِ الْبَاطِنِ الْبُرْهَانِ الْمُبِينِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘The Apparent’, ‘The Hidden’, ‘The Proof’, ‘The Manifest’!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تَعْلَمُ بِهِ حَاجَتِي وَ مَا فِي نَفْسِي وَ ضَمِيرِي لِأَنَّكَ أَنْتَ تَعْلَمُ ضَمَائِرَ الْقُلُوبِ يَا عَلَّامَ الْغُيُوبِ يَا غَفَّارَ الذُّنُوبِ يَا سَتَّارَ الْعُيُوبِ اغْفِرْ لِي مَا سَبَقَ فِي عِلْمِكَ مِنْ ذُنُوبِي وَ اسْتُرْ عَلَيَّ فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِي يَا كَرِيمُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Know my needs and what is within my soul and my conscience, because You-azwj Know consciences of the hearts, O Know of the hidden matters, O Forgiver of the sins, O Concealer of the faults! Forgive for me whatever has preceded of my sins in Your-azwj Knowledge, and Conceal upon me in whatever remains of my lifespan, O Benevolent!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْكَرِيمِ الْمُنِيرِ يَا نُورَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, ‘The Benevolent’, ‘The Radiant’, O Noor of the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ بَاسِطُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ مَلِكُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ مُحِيطٌ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا حَيَّ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا أَحَدَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا قَاضِيَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا قَيُّومَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O One Who Extended the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is King of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is Encompassing of all things in the skies and the earth! O Allah-azwj, O Living of the skies and the earth! O Allah-azwj, O First of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Judge of the skies and the earth! O Allah-azwj, Custodian of the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا قُدُّوسَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مُؤْمِنَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا سَلَامَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا جَبَّارَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا طَاهِرَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا عَزِيزَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا جَمِيلَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مُكَوِّنَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O Holy of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Securer of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Safety of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Subduer of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Purifier of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Mighty One of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Beauty of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Bringer of the skies and the earth into existence!

يَا اللَّهُ يَا بَارِئَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا سُلْطَانَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ- يَا صَمَدَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا وَاحِدَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ مَعْرُوفٌ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ بِالْجُودِ مَوْصُوفٌ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O Maker of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Authority of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Solid (Samad) of the skies and the earth! O Allah-azwj, One of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is well known in the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is described as being with the Generosity in the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا مَعْبُودَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مُوجِدَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا سَيِّدَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا شَدِيدَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا رَحِيمَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O Deity in the skies and the earth! O Allah-azwj, O Creator of the ones in the skies and the earth! O Allah-azwj, O Chief of the ones in the skies and the earth! O Allah-azwj, O Severe of the ones in the skies and the earth! O Allah-azwj, O Merciful to the ones in the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَيْسَ لَهُ صَاحِبَةٌ وَ لَا وَلَدٌ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَيْسَ لَهُ مُعِينٌ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَيْسَ لَهُ وَزِيرٌ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَيْسَ لَهُ عَدِيلٌ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O One there is neither a female companion for Him-azwj nor a son in the skies and the earth! O Allah-azwj, O One there isn’t any assistant for Him-azwj in the skies and the earth! O Allah-azwj, O One there isn’t a minister for Him-azwj in the skies and the earth! O Allah-azwj, O One there isn’t any equal for Him-azwj in the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَيْسَ لَهُ بَدِيلٌ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَيْسَ لَهُ شَبِيهٌ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَا يُقَاسُ بِهِ شَيْ‏ءٌ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَا يُدْرِكُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O One there isn’t any replacement for Him-azwj in the skies and the earth! O Allah-azwj, O One there isn’t any resemblance for Him-azwj in the skies and the earth! O Allah-azwj, O One there is no comparison for Him-azwj in the skies and the earth! O Allah-azwj, O One the ones in the skies and the earth cannot realise Him-azwj.

يَا اللَّهُ يَا حَكَمُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ‏ يَعْلَمُ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ‏ يَا اللَّهُ يَا مَنْ يَسْجُدُ لَهُ‏ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ‏ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ مَذْكُورٌ بِكُلِّ لِسَانٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ مَقْصُودٌ بِالْخَيْرِ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O Ruler of the ones in the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Knowing what is in the skies and the earth! O Allah-azwj, O One to Him-azwj prostrate the ones in the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is mentioned in every language in the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is aimed for the goodness in the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا دَائِمَ الْمُلْكِ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَا يُزِيلُ مُلْكَهُ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ‏ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‏ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ‏ لَهُ الْكِبْرِياءُ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ‏ يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَهُ الْعِزَّةُ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O Permanent of the Kingdom in the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Whose Kingdom does not decline by inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One for Him-azwj are the most excellent Names in the skies and the earth! O Allah-azwj, O One for Him-azwj is the Greatness in the skies and the earth! O Allah-azwj, One for Him-azwj is the Might in the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَهُ مَلَكُوتُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا عَظِيمَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا جَلِيلَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا قَدِيرَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مُقْتَدِرَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O One for Him-azwj are Kingdoms of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Magnificent of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Majestic of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Able of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Powerful of the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا مَنْ يَعِيشُ فِي كَنَفِهِ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ بِيَدِهِ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ يَبْسُطُ رِزْقَهُ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ نِعْمَتُهُ لَا تُحْصَى عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ رَأْفَتُهُ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj O One in Whose Patronage live inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One in Whose Hands are reins of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who Extends His-azwj sustenance to inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Whose bounties upon inhabitants of the skies and the earth cannot be counted! O Allah-azwj, One Whose Kindness is upon inhabitants of the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ مُتَفَضِّلٌ عَلَى أَهْلِ‏ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ مُتَعَطِّفُ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ مُنْعِمٌ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ وَجَبَ حَقُّهُ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ وَجَبَ شُكْرُهُ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O One Who is Gracious upon inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is Compassionate upon inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is Bestower upon inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One-azwj, Whose rights are obligated upon inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One thanking Him-azwj is obligated upon inhabitants of the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا مَنْ وَجَبَ ذِكْرُهُ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ وَجَبَ عِبَادَتُهُ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ أَيَادِيهِ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ فَضْلُهُ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ تَفَضُّلُهُ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O One Whose Mention is obligated upon inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One worshipping Him-azwj is obligated upon inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Whose Favours are upon inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Whose Grace is upon inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Whose Preference is upon inhabitants of the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا مَنْ تَعَطُّفُهُ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ نِعَمُهُ مَبْسُوطَةٌ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ نَاصِرٌ لِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ غَافِرٌ لِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ تَوَّابٌ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O One Whose Compassion is upon inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Whose bounties are Extended upon inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is Helper of inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is Forgive of inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One who is Clement to inhabitants of the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا لَطِيفاً بِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا رَءُوفاً بِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا رَفِيقاً بِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ فِي قَبْضَتِهِ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا عَلِيماً بِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ عَبِيدُهُ

O Allah-azwj, O Gentle with inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Kind with inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Friendly with inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One in Whose Grip are inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O All-Knowing with inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One inhabitants of the skies and the earth are His-azwj slaves!

يَا اللَّهُ يَا مَنْ يَحْكُمُ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ كَنْزٌ لِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ عِزٌّ لِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ حِرْزٌ لِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ ذُخْرٌ لِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O One Who Rules upon inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is Treasure of inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is Dear to inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is Protector of inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is a Treasurer for inhabitants of the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ كَهْفٌ لِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ مُنْجٍ لِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ مَلْجَأٌ لِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ خَطِرٌ لِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ حَسَنُ الصُّنْعِ فِي أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O One Who is a Cave for inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is Saviour of inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One who is Shelter for inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is a thought for inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is of excellent Makin among inhabitants of the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا قَدِيمَ الْإِحْسَانِ بِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مُجْمِلَ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَهُ الْمِنَّةُ عَلَى أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَا يُؤَدِّي حَقَّهُ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَا يُؤَدِّي شُكْرَهُ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O Ancient of the Favours with inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Beautifier of inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One for Him-azwj is the Conferment upon inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Whose rights cannot be fulfilled by inhabitant of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One thanking Him-azwj cannot be fulfilled by inhabitants of the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَا يَبْلُغُ كُنْهَ عَظَمَتِهِ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ لَهُ مِيرَاثُ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ هُوَ وَارِثُ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ‏ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مُثْبِتَ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O One the essence of His-azwj Magnificence cannot be reached by inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One for Him-azwj is inheritance of inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One Who is Inheritor of inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Rewarder of inhabitants of the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا مُحْيِي أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مُمِيتَ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا نَافِعَ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ يَرْجُوهُ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا ثِقَةَ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا أَمَلَ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O Cause of life of inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Causer of death of inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Beneficial of inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One inhabitants of the skies and the earth hope to! O Allah-azwj, O Trust of inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Hope of inhabitants of the skies and the earth!

يَا اللَّهُ يَا رَجَاءَ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا زَيْنَ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ يَذْكُرُهُ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا اللَّهُ يَا مَنْ يَسْأَلُهُ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

O Allah-azwj, O Desire of inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O Adornment of inhabitants of the skies and the earth! O Allah-azwj, O One the inhabitants of the skies and the earth mention Him-azwj! O Allah-azwj, O One inhabitants of the skies and the earth ask Him-azwj!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ وَ اسْتَوَيْتَ بِهِ عَلَى عَرْشِكَ وَ هُوَ مَكْتُوبٌ عَلَى كُرْسِيِّكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by every Name You-azwj have Named Yourself-azwj with, and Evened with upon Your-azwj Throne, and it is Inscribed upon Your-azwj Chair!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي مَنْ دَعَاكَ بِهِ أَجَبْتَهُ وَ مَنْ نَادَاكَ بِهِ لَبَّيْتَهُ وَ مَنْ نَاجَاكَ بِهِ نَاجَيْتَهُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name Which one who supplicates with, You-azwj Answer it, and one who calls You-azwj with, You-azwj Respond to Him-azwj, and one who whispers to You-azwj with it, You-azwj Whisper to him!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْمَخْزُونِ الْمَكْنُونِ الطُّهْرِ الطَّاهِرِ يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي مَنِ اسْتَغَاثَكَ بِهِ أَغَثْتَهُ وَ مَنِ اسْتَجَارَكَ بِهِ آجَرْتَهُ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, the Treasured, the Hidden, the Purifier, the Clean! O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which one who cries out to You-azwj with, You-azwj Help him, and one who seeks Your-azwj Shelter by it, You-azwj Shelter him!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي لَا يَعْلَمُهُ أَحَدٌ سِوَاكَ يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي كَتَبْتَهُ عَلَى قَلْبِ مُحَمَّدٍ ص فَعَرَفَ مَا أَوْحَيْتَهُ إِلَيْهِ مِنْ وَحْيِكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which no one knows of apart from You-azwj! O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which You-azwj Wrote upon the heart of Muhammad-saww, so he-saww recognised what You-azwj Revealed to him-as of Your-azwj Revelations!

فَبِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ بِحَقِّ حَقِّكَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ بِحَقِّهِمْ عَلَيْكَ أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ كَمَا صَلَّيْتَ وَ بَارَكْتَ وَ رَحِمْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

So, by the right of Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and by the right of Your-azwj Right upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and by their-asws rights upon You-azwj, I ask You-azwj to Send Salawaat upon them-asws all, just as You-azwj had Sent and Blessed and Mercied upon Ibrahim-as and Progeny of Ibrahim-as, surely You-azwj are Praised, Lauded!

وَ أَعْطِنِي سُؤْلِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ فَإِنَّكَ تَعْلَمُ سُؤْلِي وَ مُنَايَ وَ أَنْ تَجْعَلَ نَفْسِي مُطْمَئِنَّةً بِلِقَائِكَ صَابِرَةً عَلَى بَلَائِكَ رَاضِيَةً بِقَضَائِكَ مُشْتَاقَةً إِلَى لِقَائِكَ

And Grant me my request in the world and the Hereafter, for You-azwj Know my request and my wishes, and to Make my soul reassured with meeting You-azwj having been patient upon Your-azwj afflictions, satisfied with Your-azwj Decrees, yearning to meet You-azwj!

اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ أَتَقَلَّبُ فِي قَبْضَتِكَ نَافِذٌ فِيَّ حُكْمُكَ مَاضٍ فِيَّ قَضَاؤُكَ أَمَرْتَنِي فَعَصَيْتُ وَ نَهَيْتَنِي فَأَتَيْتُ وَ دَعَوْتَنِي إِلَى طَاعَتِكَ فَقَصَّرْتُ وَ حَمَلْتَ عَلَيَّ فَأَسْرَفْتُ وَ أَحْسَنْتَ إِلَيَّ وَ إِلَى نَفْسِي أَسَأْتُ

O Allah-azwj! I am Your-azwj servant son of Your-azwj son, son of Your-azwj maid. My forelock is in Your-azwj Hand. I turn in Your-azwj Grip! Implement Your-azwj Decision regarding me Passing in me Your-azwj Decree! You-azwj Commanded me, but I disobeyed, and You-azwj Prohibited me, but I committed, and You-azwj Called me to obey You-azwj, but I was deficient, and You-azwj Loaded upon me, but I was extravagant, and You-azwj were Good to me and to my soul, but I did evil!

وَ هَذِهِ يَدَايَ يَا سَيِّدَاهْ يَا مَوْلَاهْ مَرْفُوعَةٌ إِلَيْكَ وَ مُتَوَكِّلٌ عَلَيْكَ وَ تَائِبٌ إِلَيْكَ فِيمَا أَتَيْتُ مِنْ سُوءِ فِعَالِي وَ قَبِيحِ أَعْمَالِي وَ طُولِ آمَالِي وَ هَذِهِ رَقَبَتِي إِلَيْكَ خَاضِعَةٌ عِنْدَكَ ذَلِيلَةٌ لَدَيْكَ خَاشِعَةٌ فَإِنْ أَخَذْتَ فَبِعَدْلِكَ وَ إِنْ عَفَوْتَ فَبِفَضْلِكَ

And these here are my hands, O Chief, O Master, raised towards You-azwj and reliant upon You-azwj and repenting to You-azwj regarding what I have committed of my evil deeds and ugliness of my works, and my long hopes; and these here is my neck humbling to You-azwj in Your-azwj Presence, disgraced in front of You-azwj, fearful. If You-azwj Seize, it would be Your-azwj Justice, and if You Pardon, it would be Your-azwj Grace!

فَكُنْ عِنْدَ ظَنِّي بِكَ مُحْسِناً يَا مُحْسِنُ يَا مُجْمِلُ يَا مُنْعِمُ يَا مُفْضِلُ يَا أَكْرَمَ الْأَكْرَمِينَ يَا أَجْوَدَ الْأَجْوَدِينَ يَا اللَّهُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ يَا سَامِعَ كُلِّ صَوْتٍ يَا أَبْصَرَ النَّاظِرِينَ يَا أَسْرَعَ الْحَاسِبِينَ يَا أَحْكَمَ الْحَاكِمِينَ يَا خَيْرَ الْغَافِرِينَ يَا خَيْرَ الشَّاكِرِينَ يَا خَيْرَ الْفَاصِلِينَ يَا خَيْرَ الرَّازِقِينَ يَا رَازِقَ الْمُقِلِّينَ

Be Good with my thoughts of You-azwj, O Favourer, O Beautifier, O Conferrer, O Gracious, O most Benevolent of the benevolent ones, O most Generous of the generous ones! O Allah-azwj, O most Merciful of the merciful ones, O Listener of every voice, O most Insightful of the Lookers, O Swiftest of the Reckoners, O most Judicial of the judges, O Best of the forgivers, O Best of the thankful ones, O Best of the Deciders, O Best of the sustainers, O Provider of the poor!

يَا رَاحِمَ الْمُذْنِبِينَ يَا مُقِيلَ عَثْرَةِ الْعَاثِرِينَ يَا مُعْطِيَ الْمَسَاكِينِ يَا ذَا الْقُوَّةِ الْمَتِينَ يَا أَوْسَعَ الْمُعْطِينَ يَا وَلِيَّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْتَ الْمُسْتَعَانُ وَ عَلَيْكَ الْمُعَوَّلُ وَ إِلَيْكَ الْمُشْتَكَى وَ بِكَ الْمُسْتَغَاثُ وَ أَنْتَ الْمُؤَمَّلُ وَ الرَّجَاءُ وَ الْمُرْتَجَى لِلْآخِرَةِ وَ الْأُولَى

O Mercier of the sinners, O Reducer of stumbles of the stumbling ones, O Giver to the poor, O with the Invincible Strength, O Vastest of the givers, O Guardian of the believers! You-azwj are the Assistance, and upon You-azwj are the hopers, and to You-azwj is the complaint, and with You-azwj is crying for the Help, and You-azwj are the wish, and the hope, and the aspiration for the Hereafter and the former (world)!

اللَّهُمَّ أَنْتَ الذَّاكِرُ لِمَنْ ذَكَرَكَ الشَّاكِرُ لِمَنْ شَكَرَكَ الْمُجِيبُ لِمَنْ دَعَاكَ الْمُغِيثُ لِمَنْ نَادَاكَ وَ الْمُرْجَى لِمَنْ رَجَاكَ الْمُقْبِلُ عَلَى مَنْ نَاجَاكَ الْمُعْطِي لِمَنْ سَأَلَكَ

O Allah-azwj! You-azwj are Mentioner of the one who mentions You-azwj, the Thankful to the one thanking You-azwj, the Responder to the one supplicating to You-azwj, the Helper to the one calling You-azwj, and the Hope of the one hoping to You-azwj, the Facing to the one whispering to You-azwj, the Giver to the one asking You-azwj!

أَسْأَلُكَ يَا سَيِّدِي بِرَحْمَتِكَ الَّتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْ‏ءٍ وَ انْقَادَتْ بِهِ الْقُلُوبُ إِلَى طَاعَتِكَ وَ أَقَلْتَ بِهَا الْعَثَرَاتِ إِلَى رَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

I ask You-azwj, O my Chief, by Your-azwj Mercy which is capacious of all things, and the hearts are led by it to obey You-azwj, and the stumbles are reduced by it to You-azwj Mercy, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَرْغَبُ إِلَيْكَ فَقِيراً وَ أَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ مُحْتَسِباً وَ أَسْتَرْزِقُكَ مُتَوَسِّعاً سَيِّدِي أَنْتَ بِحَاجَتِي عَلِيمٌ فَكُنْ بِهَا حَفِيّاً فَإِنَّكَ بِهَا عَالِمٌ غَيْرُ مُعَلَّمٍ وَ أَنْتَ بِهَا وَاسِعٌ غَيْرُ مُتَكَلِّفٍ قَادِرٌ عَلَيْهَا غَيْرُ عَاجِزٍ قَوِيٌّ غَيْرُ ضَعِيفٍ

O Allah-azwj! I am desirous to You-azwj, poor, and I rely upon You-azwj in anticipation, and I seek Your-azwj vast sustenance. My Chief! You-azwj are more Knowing of my needs, so Be plentiful with it for You-azwj are a Knower of it without having been taught, and You-azwj are Capacious with it without encumberment, Able upon it without inability, Strong without weakness!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مَا فِي هَذَا الْكِتَابِ مِنْ أَسْمَائِكَ وَ دُعَائِكَ وَ أَسْمَائِكَ الْحُسْنَى وَ آلَائِكَ الْكُبْرَى الْعُظْمَى أَنْ تَغْفِرَ لِي مَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِي وَ عَافِنِي فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِي وَ هَبْ لِي عَمَلًا صَالِحاً رَضِيّاً زَكِيّاً تَقِيّاً وَ تَقَبَّلْهُ مِنِّي وَ لَا تَرُدَّهُ عَلَيَّ إِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيمٌ وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Allah-azwj! I ask You-azwj by the right of what is in this Book of Your-azwj Names, and Your-azwj Calls, and Your-azwj excellent Names, and Your-azwj great Signs, the Magnificent, to Forgive to me my sins of the past and Pardon me in what remains of my lifespan, and Gift to me righteous works, pleasant, pure, pious, and Accept it from me and do not Reject it upon me, You-azwj are Generous, Benevolent, and You-azwj are Able upon all things!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا أَكْرَمَ الْأَكْرَمِينَ يَا خَيْرَ مَنْ سُئِلَ وَ أَجْوَدَ مَنْ أَعْطَى أَسْأَلُكَ أَنْ تَغْفِرَ لِي مَا أَخْطَأْتُ وَ مَا تَعَمَّدْتُ وَ مَا نَسِيتُ وَ مَا ذَكَرْتُ وَ مَا أَنْكَرْتُ وَ مَا عَلِمْتُ وَ مَا جَهِلْتُ وَ مَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي

O Allah-azwj! I ask You-azwj, O most Benevolent of the benevolent ones, O Best of the ones asked, and most Generous of the ones who Give! I ask You-azwj to Forgive for me what wrongdoings I have done, and what I have deliberated, and what I have forgotten, and what I remember, and what I have denied, and what I know, and what I am ignorant of, and what You-azwj are more Knowing with than me!

عَزَّ جَارُكَ وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ وَ لَا إِلَهَ غَيْرُكَ تَعَالَيْتَ أَنْ يَكُونَ لَكَ وَلَدٌ أَوْ شَرِيكٌ وَ تَجَبَّرْتَ أَنْ يَكُونَ لَكَ نِدٌّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ

Mighty is Your-azwj Shelter, and Majestic is Your-azwj Laudation, and there is no god apart from You-azwj! You-azwj are more Exalted for there to be a son for You-azwj, or an associate, and more Forceful for there to be an opponent for You-azwj! There is no god except You-azwj Alone, there is no associate for You-azwj!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا قَوْلِي سِرّاً وَ عَلَانِيَةً

O Allah-azwj! Surely You-azwj Know these words of mine in secret and open!

اللَّهُمَّ فَإِنْ كُنْتُ صَادِقاً فِي‏ ذَلِكَ فَ اغْفِرْ لِي وَ لِوالِدَيَ‏ وَ ارْحَمْهُما كَما رَبَّيانِي صَغِيراً

O Allah-azwj! If I am truthful regarding that, then Forgive for me and for my parents, and Mercy them both just as they had nourished me when I was young!

اللَّهُمَّ إِنَّهُ لَا بَرَاءَةَ لِي فَأَعْتَذِرَ وَ لَا قُوَّةَ لِي فَأَنْتَصِرَ غَيْرَ أَنِّي مُقِرٌّ بِالذَّنْبِ الْعَظِيمِ الْعَظِيمِ عَلَى نَفْسِي وَ مُعْتَرِفٌ بِهِ عِنْدَكَ وَ مُسْتَغْفِرٌ مِنْهُ إِلَيْكَ يَا مَنْ لَا تَتَعَاظَمُهُ الذُّنُوبُ وَ لَا تَنْقُصُهُ الْمَغْفِرَةُ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي وَ اسْتُرْ عَلَيَّ عُيُوبِي

O Allah-azwj! Surely there is no innocence for me, so Excuse, and there is no strength for me, so Help, and I am accepting with the mighty sins, the mighty upon myself, and am acknowledging with it in Your-azwj Presence, and seeking Forgiveness from it to You-azwj! O One the sins are not too might for Him-azwj nor does the Forgiving reduce Him-azwj! Forgive my sins for me and Cover my defects upon me!

يَا كَرِيمُ يَا عَظِيمُ يَا حَلِيمُ يَا عَلِيمُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ اسْتَجِبْ لِي دُعَائِي وَ لَا تُشْمِتْ بِي أَعْدَائِي وَ لَا تَجْعَلِ النَّارَ مَأْوَايَ وَ اجْعَلِ الْجَنَّةَ مَنْزِلِي وَ قَرَارِي وَ مَسْكَنِي وَ مَثْوَايَ يَا سَيِّدِي وَ رَجَائِي وَ ثِقَتِي وَ مَوْلَايَ

O Benevolent, O Mighty, O Lenient, O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj! Answer my supplication for me and do not Let my enemies gloat with me, nor Make the Hellfire to be my abode, and Made the Paradise to be my destination, and my settlement, and my dwelling, and my abode! O My-azwj Chief and my Hope and my Trust and my Master-azwj!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ وَ أَدْعُوكَ دُعَاءَ الْمُضْطَرِّ الضَّرِيرِ وَ أَدْعُوكَ دُعَاءَ الْمُكَبَّلِ الْأَسِيرِ وَ أَرْجُوكَ رَجَاءَ الْمُسْتَجِيرِ الْغَرِيقِ الَّذِي قَدْ تَحَيَّرَ مِنْ كَثْرَةِ ذُنُوبِهِ وَ غَرِقَ فِي بِحَارِ عُيُوبِهِ

O Allah-azwj! I ask You-azwj and supplicate to You-azwj a supplication of the desperate, the harmed, and I supplicate to You-azwj a supplication by the shacked, the captive, and I hope to You-azwj hope of the shelter seeker, the drowning one who is bewildered from the abundance of his sins and is drowning in the ocean of his faults!

سَيِّدِي أَدْعُوكَ دُعَاءَ مَنْ لَا يَكْشِفُ مَا بِهِ غَيْرُكَ يَا كَرِيمُ أَدْعُوكَ دُعَاءَ مَنْ لَيْسَ لَهُ سِوَاكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

My Chief, I am supplicating to You-azwj a supplication by the one, no one can remove what is with him, apart from You-azwj! O Benevolent! I am supplicating to You-azwj a supplication of the one there isn’t anyone for him apart from You-azwj, O most Merciful of the merciful one!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ وَ أَدْعُوكَ دُعَاءَ مَنِ اشْتَدَّتْ فَاقَتُهُ وَ قَلَّتْ حِيلَتُهُ وَ ضَعُفَتْ قُوَّتُهُ وَ عَظُمَتْ فِيمَا عِنْدَكَ رَغْبَتُهُ وَ أَلْقَى إِلَيْكَ بِحَاجَتِهِ وَ قَصَدَكَ بِمَسْأَلَتِهِ يَا أَكْرَمَ مَنْ سُئِلَ وَ أَفْضَلَ مَنْ أَعْطَى يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ

O Allah-azwj! I ask You-azwj and supplicate to You-azwj a supplication of the one whose destitution has intensified, and his means are few, and his strength has weakened, and his desire regarding what is with You-azwj has magnified, and he has cast his needs to You-azwj and has aimed to You-azwj with his request, O most Benevolent of the ones asked, and most Superior of the ones Giving! O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُحْيِيَنِي حَيَاةَ الْأَبْرَارِ وَ أَنْ تَتَوَفَّانِي وَفَاةَ الْأَخْيَارِ الَّذِينَ هُمْ فِي الْقِيَامَةِ مَصَابِيحُ الْأَنْوَارِ الَّذِينَ‏ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ‏

O Allah-azwj! I ask You-azwj to Cause me to live a life of the righteous, and to Cause me to die a death of the good ones, the ones who will be the lamps in the darkness during the Qiyamah, those there will neither be fear upon them nor will they be grieving!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَنِي فِي الدُّنْيَا عَلَى حَذَرٍ وَ مِنَ الْآخِرَةِ عَلَى وَجَلٍ وَ مِنْ نَفْسِي عَلَى حُسْنِ عَمَلٍ وَ مِنْ يَقِينِ قَلْبِي عَلَى قُرْبِ أَمَلٍ يَا أَكْرَمَ الْأَكْرَمِينَ

O Allah-azwj! I ask You-azwj to Make me to be in the world upon a caution, and from the Hereafter upon trepidation, and from myself upon good deeds, and from certainty of my heart upon near hopes, O most Benevolent of the benevolent ones!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْأَمْنَ وَ الْإِيمَانَ وَ السَّلَامَةَ وَ الْإِسْلَامَ وَ الْعَفْوَ وَ الْغُفْرَانَ وَ الرَّحْمَةَ وَ الرِّضْوَانَ وَ النَّجَاةَ مِنَ النِّيرَانِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ يَا كَرِيمُ

O Allah-azwj! I ask You-azwj for the security, and the Eman, and the safety, and the Islam, and the Pardon, and the Forgiveness, and the Mercy, and the Satisfaction, and the salvation from the fires, O most Merciful of the merciful ones, O Benevolent!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا مَنْ لَيْسَ لَهُ سَمِيٌّ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

O Allah-azwj! I ask You-azwj, O One there isn’t any namesake for Him-azwj, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, just as You-azwj had Sent upon Ibrahim-as and Progeny-asws of Ibrahim-as, You-azwj are Praised, Lauded!

اللَّهُمَّ اجْمَعْ بَيْنِي وَ بَيْنَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فِي رَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ فَإِنِّي آمَنْتُ بِهِ وَ لَمْ أَرَهُ وَ لَا تَحْرِمْنِي فِي الْقِيَامَةِ رُؤْيَتَهُ وَ أَحْيِنِي عَلَى سُنَّتِهِ وَ اقْبِضْنِي عَلَى مِلَّتِهِ وَ احْشُرْنِي فِي زُمْرَتِهِ وَ أَدْخِلْنِي فِي‏ شَفَاعَتِهِ وَ اسْقِنِي بِكَأْسِهِ الْأَوْفَى مَشْرَباً رَوِيّاً سَائِغاً هَنِيئاً طَيِّباً مَرِيئاً شَرْبَةً لَا ظَمَأَ بَعْدَهَا

O Allah-azwj! Gather between me and Muhammad-saww and the Progeny-asws of Muhammad-saww in Your-azwj Mercy, O most Merciful of the merciful ones, for I have believed in him-saww and (although) I have not seen him-saww, and do not deprive me of seeing him-saww during the Qiyamah, and Cause me to live upon his-saww Sunnah, and Recall me while be upon his-saww religion, and Resurrect me in his-saww group, and Include me in his-saww intercession, and Quench me with his-saww full cup of drink, saturating, pleasant, welcoming, good, wholesome, a drink not having any thirst after it!

يَا كَرِيمُ أَنْتَ سَيِّدِي وَ رَجَائِي وَ ذُخْرِي وَ ذَخِيرَتِي وَ أَمَلِي قَصِّرْ فِي الدُّنْيَا آمَالِي وَ أَدِمْ رَغْبَتِي إِلَيْكَ وَ آمَالِي

O Benevolent, You-azwj are my Chief, and my desire, and my Treasure, and my Reserve, and my hope! Shorten my hopes in the world and Perpetuate my desire and my hopes to You-azwj!

اللَّهُمَّ كَمْ مِنْ نِعْمَةٍ أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَيَّ قَلَّ لَكَ عِنْدَهَا شُكْرِي وَ كَمْ مِنْ بَلِيَّةٍ ابْتَلَيْتَنِي بِهَا قَلَّ لَكَ عِنْدَهَا صَبْرِي فَيَا مَنْ قَلَّ عِنْدَ نِعْمَتِهِ شُكْرِي فَلَمْ يَحْرِمْنِي وَ يَا مَنْ قَلَّ عِنْدَ بَلِيَّتِهِ صَبْرِي فَلَمْ يَخْذُلْنِي

O Allah-azwj! How many bounties You-azwj have Favoured upon me, my thanking to You-azwj was little for it, and how many afflictions You-azwj Tried me with, my patience to You-azwj was little for it! So, O One my thanking was little at His-azwj bounties, do not Deprive me, and O One my patience was little at His-azwj afflictions but He-azwj did not Abandon me!

وَ يَا مَنْ رَآنِي عَلَى الْخَطَايَا وَ عَلَى الْمَعَاصِي فَسَتَرَهَا عَلَيَّ وَ لَمْ يَفْضَحْنِي وَ رَآنِي مُقِيماً عَلَى مَا يُكْرَهُ مِنَ الزَّلَّاتِ وَ الْهَفَوَاتِ فَلَمْ يَشْهَرْنِي وَ كَانَ بِي حَفِيّاً وَ بِمَا وَعَدَنِي مِنْ خَيْرٍ مَلِيّاً وَ خَلَقَنِي سَلِيماً سَوِيّاً

And O the One Who Sees me being upon the sins and upon the acts of disobedience, but He-azwj Covered these upon me and did not Expose me, and He-azwj Saw me staying upon the slips and the lapses that He-azwj Dislikes but did not Disgrace me, and He-azwj was Gracious with me and Cause me to be content with what He-azwj had Promised me of the good, and Create me safe and sound!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ وَ أَدْعُوكَ يَا ذَا الْمَعْرُوفِ الَّذِي لَا يَنْقَضِي أَبَداً وَ يَا ذَا الْمَنِّ الَّذِي لَا يَفْنَى أَبَداً وَ يَا ذَا النِّعَمِ الَّتِي لَا تُحْصَى عَدَداً احْفَظْنِي فِيمَا غَابَ عَنِّي وَ لَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي فِيمَا أَحْصَرْتَهُ عَلَيَّ فَتَهْلِكَنِي إِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيمٌ

O Allah-azwj! I ask You-azwj and I supplicate to You-azwj, O with the Acts of Kindness which do not terminate, ever, an O with the Conferment which does not deplete, ever, and O with the bounties which cannot be counted in number! Protect me regarding what is absent from me and do not Allocate me to myself regarding what is trapping upon me to destroy me, You-azwj are Generous, Benevolent!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ فَرَجاً قَرِيباً وَ صَبْراً جَمِيلًا وَ أَجْراً عَظِيماً وَ رِزْقاً وَاسِعاً وَ أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي جَمِيعِ الْبَلَايَا وَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ بِرَحْمَتِكَ

O Allah-azwj! I ask You-azwj for near relief, and beautiful patience, and mighty Recompense, and vast sustenance, and I ask You-azwj for the well-being during entirety of the afflictions and the disasters in the world and the Hereafter, by Your-azwj Mercy!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ وَ أَدْعُوكَ وَ أَبْتَهِلُ إِلَيْكَ وَ أَرْجُوكَ يَا مَنْ لَا تَضُرُّهُ الذُّنُوبُ وَ لَا تَنْقُصُهُ الْمَغْفِرَةُ اغْفِرْ لِي مَا لَا يَضُرُّكَ وَ هَبْ لِي مَا لَا يَنْقُصُكَ يَا رَحِيمُ إِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيمٌ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj, O Allah-azwj, by Your Name, and I supplicate to You-azwj, and plead to You-azwj, and hope to You-azwj, O One the sins do not harm Him-azwj nor does the Forgiving reduce Him-azwj! Forgive for me what does not harm You-azwj and Gift to me what does not reduce You-azwj, of Merciful, You-azwj are Generous, Benevolent!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ بِعَدَدِ مَا خَلَقْتَ وَ رَزَقْتَ وَ بِعَدَدِ مَا أَنْتَ خَالِقُهُ وَ رَازِقُهُ أَضْعَافاً مُضَاعَفَةً أَبَداً إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ صَلِّ عَلَيْنَا مَعَهُمْ أَجْمَعِينَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww with the number of what You-azwj have Created and Sustained, and with the number of what You-azwj are its Creator and its Sustainer, multiplied a multiple, for ever up to the Day of Qiyamah, and Send Salawaat upon us with them-asws all, O most Merciful of the Merciful ones!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَفْتَحَ لِي خَزَائِنَ الْأَرْضِ وَ أَنْ تُعَافِيَنِي أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنِي وَ اعْصِمْنِي وَ ارْحَمْنِي إِذَا تَوَفَّيْتَنِي وَ آمِنِّي إِذَا حَشَرْتَنِي وَ سَكِّنْ رُوعِي بَيْنَ يَدَيْكَ إِذَا أَوْقَفْتَنِي لِلْحِسَابِ بَيْنَ يَدَيْكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! I ask You-azwj to Open for me treasures of the earth, and to Grant me well-being for ever for as long as You-azwj Cause me to live, and Protect me and Mercy me what You-azwj Cause me to die, and Secure me when You-azwj Resurrected, and Calm my dread in front of You-azwj when You-azwj Pause me for the Reckoning in front of Your-azwj, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَنِي بِكَ مُؤْمِناً وَ أَحْيِنِي لَكَ مُوقِناً وَ اجْعَلْنِي لَكَ مُسْلِماً وَ بِكَ وَاثِقاً وَ لَكَ رَاجِياً وَ عَلَيْكَ مُتَوَكِّلًا وَ إِلَيْكَ مُتَوَسِّلًا وَ مِنْ عَذَابِكَ‏ آمِناً

O Allah-azwj! I ask You-azwj to Make me a believer in You-azwj, and Cause me to live for You-azwj with conviction, and Make me submissive to You-azwj, and trusting with You-azwj, and hoping to You-azwj, and reliant upon You-azwj, and seeking means to You-azwj, and safe from Your-azwj Punishment!

اللَّهُمَّ أَحْيِنِي عَلَى الْإِسْلَامِ وَ أَنْتَ عَنِّي رَاضٍ غَيْرُ غَضْبَانَ وَ اجْمَعِ اللَّهُمَّ بَيْنِي وَ بَيْنَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ص فِي الْمَقَامِ الْمَحْمُودِ وَ الْحَوْضِ الْمَشْهُودِ وَ لَقِّنِّي حُجَّتِي يَوْمَ أَلْقَاكَ وَ ارْزُقْنِي مِنْ رَحْمَتِكَ مَا تُغْنِينِي بِهِ عَنْ رَحْمَةِ مَنْ سِوَاكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ لَا تُعَذِّبْنِي بَعْدَهَا أَبَداً

O Allah-azwj! Cause me to live upon Al-Islam and You-azwj are Satisfied with me not Angry, and O Allah-azwj, Gather between me and Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww in the Praiseworthy Position, and the Witnessed Fountain, and Indoctrinate me my arguments on the Day I meet You-azwj, and Grace me from Your-azwj Mercy what would me, due to it, needless of mercy of the ones besides You-azwj, O most Merciful of the merciful ones, and do not Punish me after it, ever!

اللَّهُمَّ وَ ارْزُقْنِي يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ يَا قَرِيبَ الرَّحْمَةِ مِنْ فَضْلِكَ الْوَاسِعِ رِزْقاً هَنِيئاً وَ لَا تُفْقِرْنِي بَعْدَهُ أَبَداً رِزْقاً أَصُونُ بِهِ مَاءَ وَجْهِي مَا أَحْيَيْتَنِي أَبَداً

O Allah-azwj, and Grace, O vast of the Forgiveness, O near of the Mercy from Your-azwj vast Grace, a welcoming sustenance and do not Impoverish me after it, ever, a sustenance I can fortify by it the water (honour) of my face for as long as You-azwj Cause me to live, ever!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ عَلَى الْهُدَى أَمْرِي وَ التَّقْوَى زَادِي وَ أَقِلْنِي عَثْرَتِي وَ اجْعَلْ عَلَى الصِّدْقِ كَلِمَتِي وَ فِي الْيَقِينِ هِمَّتِي وَ عَلَى الْإِخْلَاصِ سَرِيرَتِي وَ اجْعَلْ عَلَى حُسْنِ الطَّاعَةِ لَكَ جَمِيعَ شَأْنِي

O Allah-azwj! I ask You-azwj to Make my affairs to be upon the guidance and increase me the piety and Reduce my stumbles, and Make my speech to be upon the truthfulness, and my important matters to be upon the certainty, and my secrets upon the sincerity, and Make entirety of my affairs upon the goodly obedience to You-azwj!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ التَّقْوَى زَادِي إِلَى يَوْمِ مَعَادِي وَ الْجَنَّةَ ثَوَابِي وَ الْحَسَنَاتِ مَآبِي وَ هَبْ لِيَ الْيَقِينَ وَ الْهُدَى وَ الْعَفَافَ وَ الْغِنَى وَ الْكَفَافَ وَ التَّقْوَى وَ الْعَافِيَةَ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى يَا كَرِيمُ

O Allah-azwj! I ask You-azwj to Make the piety to be my provision up to the Day of my appointment, and the Paradise as my abode, and the good deeds as my return, and Gift to me the certainty, and the guidance, and the chastity, and the riches, and the sufficiency, and the piety, and the well-being in the Hereafter and the former, O Benevolent!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عَلَى مَلَائِكَتِكَ الرُّوحَانِيِّينَ وَ حَمَلَةِ عَرْشِكَ أَجْمَعِينَ مِنْ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ أَهْلِ الْأَرَضِينَ وَ ارْزُقْنِي شَفَاعَةَ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ عِنْدَ الْحَوْضِ الْمَوْرُودِ وَ الْمَقَامِ الْمَحْمُودِ مَعَ الرُّكَّعِ السُّجُودِ إِنَّكَ غَفُورٌ وَدُودٌ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Your-azwj Angels the Cherubim, and bearers of Your-azwj Throne in their entirety, from inhabitants of the skies and inhabitants of the earths, and Grace me intercession of Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws at the Fountain of arrival, and the Praiseworthy Position with the Ruk’u, the Sajdah(s), You-azwj are Forgiving, Affectionate!

إِلَهِي أَسْتَغْفِرُكَ مِنْ جَمِيعِ مَا عَلِمْتَهُ مِنِّي وَ مَا جَهِلْتُهُ أَنَا مِنْ نَفْسِي يَا غَفَّارُ يَا قَهَّارُ يَا عَزِيزُ يَا كَرِيمُ يَا جَبَّارُ يَا عَفُوُّ يَا سَتَّارُ يَا اللَّهُ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ

My God-azwj! I seek Your-azwj Forgiveness from entirety of what You-azwj Know from me, and what I am ignorant of from myself! O Forgiver, O Subduer, O Mighty, O Benevolent, O Forceful, O Pardoner, O Coverer, O Allah-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj!

إِلَهِي جَمِيعُ خَلْقِكَ يَسْأَلُونَكَ الْحَاجَاتِ وَ أَنْتَ لَهُمْ بِهَا مَلِي‏ءٌ وَ حَاجَتِي أَنْ تَذْكُرَنِي عَلَى طُولِ الْبَلَاءِ إِذَا نَسِيَنِي أَهْلِي وَ أَهْلُ الدُّنْيَا ذِكْرَ مَنْ دَامَتْ وَحْدَتُهُ وَ نَفِدَتْ مُدَّتُهُ وَ خَلَتْ أَيَّامُهُ وَ فَنِيَتْ أَعْوَامُهُ وَ بَقِيَتْ آثَامُهُ يَا كَرِيماً تَظَاهَرَتْ عَلَيَّ مِنْهُ النِّعَمُ وَ تَدَارَكَتْ عِنْدَهُ مِنِّي الذُّنُوبُ

My God-azwj! Entirety of Your-azwj creatures is asking You-azwj the needs and You-azwj are Fulfilling these for them, and my need is for You-azwj to Remember me upon the lengthy affliction when my family and people of the world forget me. Remember the one whose loneliness is constant, and his period has depleted, and his days have empties, and his years have perished while his sins remain. O Benevolent! The bounties from Him-azwj have appeared upon me, and the sins from me have come in His-azwj Presence!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ مِنَ الذُّنُوبِ الَّتِي تَدَارَكْتَ مِنِّي إِلَيْكَ وَ أَحْمَدُكَ عَلَى النِّعَمِ الَّتِي تَظَاهَرَتْ مِنْكَ عَلَيَّ يَا كَبِيرَ كُلِّ كَبِيرٍ يَا مَنْ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ لَا وَزِيرَ يَا خَالِقَ الشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ الْمُنِيرِ يَا عِصْمَةَ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِيرِ يَا سَمِيعُ يَا بَصِيرُ

O Allah-azwj! I seek Your-azwj Forgiveness from the sins which have come from me to You-azwj, and I praise You-azwj upon the bounties which have appeared from You-azwj upon me! O Great of every great one, O One there is no associate for Him-azwj nor any minister! O Creator of the sun, and the radiant moon! O Protection of the fearful, the seeker of shelter! O Listener, O Seeing!

يَا رَاحِمَ‏ الشَّيْخِ الْكَبِيرِ يَا رَازِقَ الطِّفْلِ الصَّغِيرِ يَا مُطْلِقَ الْمُكَبَّلِ الْأَسِيرِ يَا جَابِرَ الْعَظْمِ الْكَسِيرِ يَا قَاصِمَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ يَا اللَّهُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Merciful to the old (and) aged! O Sustainer of the young child! O Freer of the shackles of the captive! O Mender of the broken bones! O Crusher of every obstinate tyrant! O Allah-azwj, O most Merciful of the merciful ones!

أَسْأَلُكَ بِمَعَاقِدِ الْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ وَ مُنْتَهَى الرَّحْمَةِ مِنْ كِتَابِكَ وَ بِأَسْمَائِكَ الثَّمَانِيَةِ الْمَكْتُوبَةِ عَلَى فَلَكِ الشَّمْسِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَنْ تُجِيرَنِي مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ وَ مِنْ بَغْيِ كُلِّ بَاغٍ وَ مِنْ حَسَدِ كُلِّ حَاسِدٍ وَ مِنْ فَسَادِ كُلِّ فَاسِدٍ وَ مِنْ أَذَى كُلِّ مُوذٍ وَ مِنْ طُغْيَانِ كُلِّ طَاغٍ وَ مِنْ جَوْرِ كُلِّ جَائِرٍ وَ مِنْ قَضَاءِ السَّوْءِ وَ مِنْ قَرِينِ السَّوْءِ وَ مِنْ صَاحِبِ السَّوْءِ وَ مِنْ رَفِيقِ السَّوْءِ وَ مِنْ جَلِيسِ السَّوْءِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

I ask You-azwj for the seat of honour from Your-azwj Throne, and the ultimate Mercy from Your-azwj Book, and by Your-azwj eight Name Inscribed upon the orbit of the sun, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and to Shelter me from evil of every one with evil, and from rebellion of every rebel, and from envy of every envier, and from corruption of every corrupter, and from harm of every harmer, and from aggression of every aggressor, and from tyranny of every tyrant, and from the evil decree, and from the evil pair, and from the evil companion, and from the evil friend, and from the evil sitter, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا مَنْ خَلَقَ الذَّرَّ وَ أَعْشَبَ الْبَرَّ وَ شَقَّ الصَّخْرَ وَ فَلَقَ الْبَحْرَ وَ خَصَّ بِالْفَخْرِ مُحَمَّداً الطُّهْرَ صَلِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ اكْفِنِي مَا أَهَمَّنِي مِنْ أُمُورِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ يَا اللَّهُ بِرَحْمَتِكَ يَا كَرِيمُ

O Allah-azwj! I ask You-azwj, O One Who Created the particle, and Greenified the land, and Split the rock, and Cleft the ocean, and Particularised Muhammad-azwj with the pride, the purity. Send Salawaat upon him-saww and his-saww Progeny-asws, and Suffice me of what is worrying me from the matters of the world and the Hereafter, O Allah-azwj, by Your-azwj Mercy, O Benevolent!

اللَّهُمَّ وَ عَافِنِي فِي الدُّنْيَا مِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَ جَوْرِ السُّلْطَانِ وَ مِنَ الضَّلَالَةِ وَ الطُّغْيَانِ إِنَّكَ كَرِيمٌ مَنَّانٌ

O Allah-azwj, and Grant me well-being in the world from the evil of Satan-la, and tyranny of the ruler, and from the straying and the aggression, You-azwj are Benevolent, Bestower!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَكْرَمُ مَسْئُولٍ فَأَسْأَلُكَ أَنْ تُحْيِيَنِي حَيَاةَ السُّعَدَاءِ وَ أَنْ تَتَوَفَّانِي وَفَاةَ الشُّهَدَاءِ وَ أَنْتَ عَنِّي رَاضٍ غَيْرُ غَضْبَانَ يَا رَحِيمُ يَا رَحْمَانُ

O Allah-azwj! You-azwj are the most Benevolent of the ones asked, so I ask You-azwj to Cause me to live the life of the fortunate, and to Cause me to die the death of the martyrs while You-azwj are Satisfied with me without being Wrathful, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي الدُّنْيَا مِنْ شَرِّ الْبَلَاءِ وَ الْأَذَى وَ عَافِنِي فِي الْآخِرَةِ مِنَ النَّارِ وَ سُوءِ الْحِسَابِ وَ مِنَ الْأَهْوَالِ الطِّوَالِ وَ الْأَغْلَالِ الثِّقَالِ وَ أَلِيمِ النَّكَالِ وَ مِنَ الزَّقُّومِ وَ شُرْبِ الْحَمِيمِ وَ الْيَحْمُومِ وَ مِنْ مُقَاسَاةِ السَّمُومِ فِي شِدَّةِ الْغُمُومِ بِدَارِ الْأَحْزَانِ وَ الْهُمُومِ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ

O Allah-azwj! Grant me well-being in the world from evil of the affliction and the harm, and Grant me well-being in the Hereafter from the Hellfire and the evil Reckoning, and from the lengthy horrors and the heavy shackles, and the painful exemplary Punishments, and from Aal Zaqoum (bitter fruit tree in Hell), and drink of the boiling water, and from cups of toxins in the intense clouds in the House of griefs and the worries, O Living, O Eternal!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ بِمَا فِي هَذَا الْكِتَابِ مِنَ الْأَسْمَاءِ الْعِظَامِ وَ الْأَحْرُفِ الْكِرَامِ أَنْ تُعْطِيَنِي وَ جَمِيعَ إِخْوَانِيَ الْمُؤْمِنِينَ مَا سَأَلْتُكَ وَ رَغِبْتُ فِيهِ إِلَيْكَ وَ ابْدَأْ بِهِمْ وَ ثَنِّ بِي يَا كَرِيمُ‏ إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj, O Lord-azwj, with what Magnificent Names are in this Book, and the Honourable Phrases, to Give me and entirety of my Momineen brothers what I am asking You-azwj and am desirous to you regarding it, and Begin with them and secondly with me, O Benevolent, You-azwj are Able upon all things!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ خَلَقْتَ بِرَأْفَتِكَ أَقْوَاماً أَطَاعُوكَ فِيمَا أَمَرْتَهُمْ وَ عَمِلُوا لَكَ فِيمَا خَلَقْتَهُمْ لَهُ فَإِنَّهُمْ لَمْ يَبْلُغُوا ذَلِكَ إِلَّا بِكَ وَ لَمْ يُوَفِّقْهُمْ لَهُ غَيْرُكَ يَا كَرِيمُ كَانَتْ رَحْمَتُكَ لَهُمْ قَبْلَ طَاعَتِهِمْ لَكَ

O Allah-azwj! You-azwj Created a people with Your-azwj Kindness. The obeyed You-azwj in what You-azwj had Commanded them, and they worked for you regarding what You-azwj had Created them for. They did not reach that except with You-azwj, and no one paused them for it apart from You-azwj, O Benevolent! Your-azwj Mercy for them is before their obedience to You-azwj!

فَأَسْأَلُكَ يَا إِلَهِي بِحَقِّهِمْ عَلَيْكَ وَ بِحَقِّكَ عَلَيْهِمْ أَنْ تَجْعَلَنِي‏ مَعَهُمْ وَ مِنْهُمْ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ وَ صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَى وَ الرَّسُولِ الْمُجْتَبَى الْمُبَلِّغِ رِسَالاتِكَ وَ الْمُظْهِرِ لِمُعْجِزَاتِكَ وَ بَرَاهِينِ كَلِمَاتِكَ وَ عَلَى آلِهِ الطَّاهِرِينَ الْأَخْيَارِ الْغُرِّ الْمَيَامِينِ الْأَبْرَارِ وَ تَقَبَّلْ مِنِّي مَا دَعَوْتُكَ وَ رَجَوْتُكَ وَ اقْرِنْهُ بِالْإِجَابَةِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ-

I ask You-azwj, O my God-azwj, by their rights upon You-azwj and by Your-azwj Right upon them, to Make me with them and from them! Ameen, Lord-azwj of the worlds, and O Allah-azwj, Send Salawaat upon Muhammad-saww the Chosen one, and the Selected Rasool-saww, and deliverer of Your-azwj Message, and the manifester of Your-azwj miracles, and the Proofs of Your-azwj Phrases, and upon his-saww Progeny-asws, the clean, the goodly, the resplendent of the companions of the right hand, the righteous, and Accept from me what I am supplicating to You-azwj, and hoping to You-azwj, and Pair it with the Response, O most Merciful of the merciful ones!’

رَبَّنا لا تُؤاخِذْنا إِنْ نَسِينا أَوْ أَخْطَأْنا الْآيَةَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَجْمَعِينَ- سُبْحانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ الْآيَاتِ الثَّلَاثَ‏.

‘Our Lord! Do not Seize us if we forget or we make a mistake. [2:286] (the Verse), and may Allah-azwj Send Salawaat upon our Chief Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws in their entirety! Glorious is your Lord, the Lord of Might, [37:180] (the three Verses)’’.[134]

2- مهج، مهج الدعوات مِنْ كِتَابِ تَعْبِيرِ الرُّؤْيَا لِمُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ الْكُلَيْنِيِّ مَا هَذَا لَفْظُهُ أَحْمَدُ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: رَأَيْتُ أَبِي ع فِي الْمَنَامِ فَقَالَ يَا بُنَيَّ إِذَا كُنْتَ فِي شِدَّةٍ فَأَكْثِرْ مِنْ أَنْ تَقُولَ يَا رَءُوفُ يَا رَحِيمُ وَ الَّذِي نَرَاهُ فِي النَّوْمِ كَمَا نَرَاهُ فِي الْيَقَظَةِ.

(The book) ‘Mahj Al Dawaat’, from the book ‘Tabeer Al Ruwya’ of Muhammad Bin Yaqoub Al Kulayni what is this wording – Ahmad, from Al Washa,

‘From Abu Al-Hassan-asws Al-Reza-asws having said: ‘I-asws saw my-asws father-asws in the dream. He-asws said: ‘O my-asws son-asws! Whenever you-asws were to be in an adversity, then frequent from saying: ‘O Kind, O Merciful!’, and which we see in the dream would be like what we see in the wakefulness’’.[135]

3- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ قَالَ: أَصَابَتْ عَلِيّاً شِدَّةٌ فَأَتَتْ فَاطِمَةُ ع لَيْلًا رَسُولَ اللَّهِ ص فَدَقَّتِ الْبَابَ فَقَالَ أَسْمَعُ حِسَّ حَبِيبَتِي بِالْبَابِ يَا أُمَّ أَيْمَنَ قُومِي وَ انْظُرِي

(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy – from Suweyd Bin Gafla who said,

‘An adversity hit Ali-azwj, so (Syeda) Fatima-asws came at night to Rasool-Allah-saww. She-asws knocked the door. He-saww said: ‘I-asws hear the sound of my-saww beloved at the door. O Umm Ayman-ra, arise and look!’

فَفَتَحَتْ لَهَا بِالْبَابِ فَدَخَلَتْ فَقَالَ ص لَقَدْ جِئْتِنَا فِي وَقْتٍ مَا كُنْتِ تَأْتِينَنَا فِي مِثْلِهِ

She-ra opened the door for her-asws. She-asws entered. He-saww said: ‘You-asws have come to us during a time you-asws have not been coming to us in (a time) similar to it!’

فَقَالَتْ فَاطِمَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا طَعَامُ الْمَلَائِكَةِ عِنْدَ رَبِّنَا

(Syeda) Fatima-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! What is the food of the Angels in the Presence of our Lord-azwj?’

فَقَالَ التَّحْمِيدُ

He-saww said: ‘The Praise!’

فَقَالَتْ مَا طَعَامُنَا

She-asws said: ‘What is our food?’

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أَقْتَبِسُ فِي آلِ مُحَمَّدٍ شَهْراً نَاراً اخْتَارِي آمُرْ لَكِ أَمْراً أَوْ أُعَلِّمَكِ خَمْسَ كَلِمَاتٍ عَلَّمَنِيهِنَّ جَبْرَئِيلُ ع

Rasool-Allah-saww said: ‘By the One in Whose Hand is my-saww soul! I-saww have not ignited fire (for cooking) in the family of Muhammad-saww for a month! Choose, either I-saww instruct an instruction for you-asws or I-saww teach you-asws five phrases Jibraeel-as has taught these!’

قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْخَمْسُ الْكَلِمَاتِ

She-asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! What are the five phrases?’

قَالَ يَا رَبَّ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ يَا ذَا الْقُوَّةِ الْمَتِينَ وَ يَا رَاحِمَ الْمَسَاكِينِ وَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ رَجَعَتْ

He-saww said: ‘O Lord-azwj of the former ones and the latter ones! O with the Invincible Strength, and O Mercier to the poor, and O most Merciful of the merciful ones!’

فَلَمَّا أَبْصَرَهَا عَلِيٌّ ع قَالَ بِأَبِي وَ أُمِّي مَا وَرَاكِ يَا فَاطِمَةُ

And she-asws returned. When Ali-asws saw her-asws, he-asws said: ‘By my-asws father-as and my-asws mother-as! What is (news) with you-asws, O Fatima-asws?’

قَالَتْ ذَهَبْتُ لِلدُّنْيَا وَ جِئْتُ بِالْآخِرَةِ

She-asws said: ‘I-asws had gone for the world and have come with the Hereafter!’

قَالَ عَلِيٌّ ع خَيْرٌ أَمَامَكِ خَيْرٌ أَمَامَكِ.

Ali-asws said: ‘Goodness is in front of you-asws! Goodness is in front of you-asws!’’[136]

وَ عَنِ الحسين [الْحَسَنِ بْنِ‏] عَلِيٍّ ع عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ جَبْرَئِيلَ ع أَتَى إِلَيَّ بِسَبْعِ كَلِمَاتٍ وَ هِيَ الَّتِي قَالَ اللَّهُ- وَ إِذِ ابْتَلى‏ إِبْراهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِماتٍ فَأَتَمَّهُنَ‏- يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ يَا رَبِّ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ يَا نُورَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا قَرِيبُ‏ يَا مُجِيبُ الْخَبَرَ.

And from Al-Husayn-asws (Al-Hassan-asws Bin Ali-asws, from the Prophet-saww having said: ‘Jibraeel-as came to me-saww with seven phrases, and these are which Allah-azwj Said: And when his Lord Tested Ibrahim with certain words, so He Completed these. [2:124] – ‘O Allah-azwj, O Beneficent, O Lord-azwj, O with the Majesty and the Benevolence, O Noor of the skies and the earth, O near, O Responder’ – the Hadeeth’’.[137]

4- الدُّرُّ الْمَنْثُورُ، لِلسَّيُوطِيِّ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبِي جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ الصَّادِقَ عَنِ الْأَسْمَاءِ التِّسْعَةِ وَ التِّسْعِينَ الَّتِي مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ

(The book) ‘Al Durr Al Mansour’ of Al Suyuti, from Abu Nueym, by his chain,

‘From Muhammad son of Ja’far-asws who said, ‘I asked my father Ja’far-asws Bin Muhammad Al-Sadiq-asws about the ninety-nine Names which one who counts these would enter the Paradise.

فَقَالَ هِيَ فِي الْقُرْآنِ فَفِي الْفَاتِحَةِ خَمْسَةُ أَسْمَاءٍ- يَا اللَّهُ يَا رَبُّ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ يَا مَالِكُ

He-asws said: ‘These are in the Quran! In (Surah) Al Fatiha there are five Names – O Allah-azwj, O Lord-azwj, O Beneficent, O Merciful, O Master! (5)

وَ فِي الْبَقَرَةِ ثَلَاثَةٌ وَ ثَلَاثُونَ اسْماً هُمْ يَا مُحِيطُ يَا قَدِيرُ يَا عَلِيمُ يَا حَكِيمُ يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ يَا تَوَّابُ يَا بَصِيرُ يَا وَلِيُّ يَا وَاسِعُ يَا كَافِي يَا رَءُوفُ يَا بَدِيعُ يَا شَاكِرُ يَا وَاحِدُ يَا سَمِيعُ يَا قَابِضُ يَا بَاسِطُ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا غَنِيُّ يَا حَمِيدُ يَا غَفُورُ يَا حَلِيمُ يَا إِلَهُ يَا قَرِيبُ يَا مُجِيبُ يَا عَزِيزُ يَا نَصِيرُ يَا قَوِيُّ يَا شَدِيدُ يَا سَرِيعُ يَا خَبِيرُ

And in (Surah) Al Baqarah there are thirty-three Name. These are – O Encompassing, O Able, O All-Knowing, O Judge, O Exalted, O Magnificent, O Clement, O Seeing, O Guardian, O Capacious, O Sufficient, O Kind, O Initiator, O Appreciative, O One, O Hearing, O Gripper, O Extender, O Living, O Eternal, O Needless, O Praised, O Forgiver, O Lenient, O God, O Near, O Responder, O Mighty, O Helper, O Strong, O Severe, O Swift, O Informed! (33)

وَ فِي آلِ عِمْرَانَ يَا وَهَّابُ يَا قَائِمُ يَا صَادِقُ يَا بَاعِثُ يَا مُنْعِمُ يَا مُتَفَضِّلُ

And in (Surah) Aal-e-Imran-as – O Benefactor, O Custodian, O Truthful, O Resurrector, O Conferrer, O Gracious! (6)

وَ فِي النِّسَاءِ يَا رَقِيبُ يَا حَسِيبُ يَا شَهِيدُ يَا مُقِيتُ يَا وَكِيلُ يَا عَلِيُّ يَا كَبِيرُ

And in (Surah) Al Nisaa – O Watcher, O Reckoner, O Witness, O Overseer, O Protector, O Exalted, O Great! (7)

وَ فِي الْأَنْعَامِ يَا فَاطِرُ يَا قَاهِرُ يَا لَطِيفُ يَا بُرْهَانُ

And in (Surah) Al Anaam – O Originator, O Subduer, O Gentle, O Proof! (4)

وَ فِي الْأَعْرَافِ يَا مُحْيِي يَا مُمِيتُ

And in (Surah) Al Araaf – O Causer of life, O Causer of death! (2)

وَ فِي الْأَنْفَالِ يَا نِعْمَ الْمَوْلَى وَ يَا نِعْمَ النَّصِيرُ

And in (Surah) Al Anfaal – O Best Master, and O Best Persistent Helper! (2)

وَ فِي هُودَ يَا حَفِيظُ يَا مَجِيدُ يَا وَدُودُ يَا فَعَّالًا لِمَا يُرِيدُ

And in (Surah) Hud-as – O Preserver, O Encompasser, O Affectionate, O Doer of whatever He-azwj Wants! (4)

وَ فِي الرَّعْدِ يَا كَبِيرُ يَا مُتَعَالِ

And in (Surah) Al Ra’ad – O Great, O most Exalted! (2)

وَ فِي إِبْرَاهِيمَ يَا مَنَّانُ يَا وَارِثُ

And in (Surah) Ibrahim-as – O Bestower, O Inheritor! (2)

وَ فِي الْحِجْرِ يَا خَلَّاقُ

And in (Surah) Al Hijr – O Creative! (1)

وَ فِي مَرْيَمَ يَا فَرْدُ

And in (Surah) Maryam-as – O Unique! (1)

وَ فِي طه يَا غَفَّارُ

And in (Surah) Ta Ha – O Forgiver! (1)

وَ فِي قَدْ أَفْلَحَ يَا كَرِيمُ

And in (Surah) Al Mominoun – O Benevolent! (1)

وَ فِي النُّورِ يَا حَقُّ يَا مُبِينُ

And in (Surah) Al Nour – O True, O Manifest! (2)

وَ فِي الْفُرْقَانِ يَا هَادِي

And in (Surah) Al Furqan – O Guide! (1)

وَ فِي سَبَأَ يَا فَتَّاحُ

And in (Surah) Saba – O Supreme Judge! (1)

وَ فِي الزُّمَرِ يَا عَالِمُ

And in (Surah) Al Zumar – O Knower! (1)

وَ فِي غَافِرٍ يَا غَافِرُ يَا قَابِلَ التَّوْبِ يَا ذَا الطَّوْلِ يَا رَفِيعُ

And in (Surah) Ghafir (Al Momin) – O Forgiver, O Accepter of repentance, O with the Leniency, and O Lofty! (4)

وَ فِي الذَّارِيَاتِ يَا رَزَّاقُ يَا ذَا الْقُوَّةِ يَا مَتِينُ

And in (Surah) Al Zariyaat – O Sustainer, O with the Strength, O Invincible! (3)

وَ فِي الطُّورِ يَا بَرُّ

And in (Surah) Al Tour – O Righteous! (1)

وَ فِي اقْتَرَبَتْ يَا مُقْتَدِرُ يَا مَلِيكُ

And in (Surah) Al Qamar – O Powerful, O King! (2)

وَ فِي الرَّحْمَنِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ يَا رَبَّ الْمَشْرِقَيْنِ وَ رَبَّ الْمَغْرِبَيْنِ يَا بَاقِي يَا مُعِينُ

And in (Surah) Al Rahman – O with the Majesty and the Benevolence, O Lord-azwj of the two Easts and Lord-azwj of the two wests, O Remaining, O Assister! (4)

وَ فِي الْحَدِيدِ يَا أَوَّلُ يَا آخِرُ يَا ظَاهِرُ يَا بَاطِنُ

And in (Surah) Al Hadeed – O First, O Last, O Apparent, O Hidden! (4)

وَ فِي الْحَشْرِ يَا مَلِكُ يَا قُدُّوسُ يَا سَلَامُ يَا مُؤْمِنُ يَا مُهَيْمِنُ يَا عَزِيزُ يَا جَبَّارُ يَا مُتَكَبِّرُ يَا خَالِقُ يَا بَارِئُ يَا مُصَوِّرُ

And in (Surah) Al Hashr – O King, O Holy, O Granter of safety, O Infuser of belief, O Preserver of safety, O Mighty, O Forceful, O most Great, O Creator, O Maker, O Fashioner! (11)

وَ فِي الْبُرُوجِ يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ

And in (Surah) Al Burouj – O Initiator, O Repeater! (2)

وَ فِي الْفَجْرِ يَا وَتْرُ

And in (Surah) Al Fajr – O Single! (1)

وَ فِي الْإِخْلَاصِ يَا أَحَدُ يَا صَمَدُ.

And in (Surah) Al Ikhlaas – O First, O Solid!’’[138] (2)

Translator’s note – These come to 110 in my counting (yes 110). Anyway, it is more than 99. Secondly, these are different from the ones well known in the world and their sequencing is different. Thirdly, Shias cannot object because it is from the 6th Imam-asws, and the non-Shias cannot object because it is from their source book. 

باب 14 فضل الحوقلة و ما يناسبه زائدا على ما مر في باب الكلمات الأربع التي يفزع إليها و في غيره‏

CHAPTER 14 – MERIT OF THE ‘HOWQALA’ (SAYING ‘THERE IS NEITHER MIGHT NOR STRENGTH EXCEPT WITH ALLAH-azwj), AND WHAT IS RELATED TO IT, ADDITIONAL UPON WHAT HAS ALREADY PASSED IN THE CHAPTERS ON THE FOUR PHRASES WHICH ONE PANICS TO, AND REGARDING OTHERS

1- نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ صَنِيعُ الْمَعْرُوفِ يَدْفَعُ مِيتَةَ السَّوْءِ وَ الصَّدَقَةُ فِي السِّرِّ تُطْفِئُ غَضَبَ الرَّبِّ وَ صِلَةُ الرَّحِمِ تَزِيدُ فِي الْعُمُرِ وَ تَنْفِي الْفَقْرَ-

(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy – By his chain,

‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Doing acts of kindness repels the evil death, and the charity in the secrecy extinguishes Wrath of the Lord-azwj, and connecting the kinship increases in the lifespan and negates the poverty.

وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ وَ هُوَ شِفَاءٌ مِنْ تِسْعَةٍ وَ تِسْعِينَ دَاءً أَدْنَاهَا الْهَمُّ.

And (the phrase) ‘وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ’ ‘There is neither might nor strength except with Allah-azwj’ is a treasure from treasures of the Paradise, and it is a healing from ninety-nine illnesses, the lease of these being the worries’’.[139]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ أَلَحَّ عَلَيْهِ الْفَقْرُ فَلْيُكْثِرْ مِنْ قَوْلِ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ‏.

And by the chain, said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One upon whom the poverty persists, let him frequent from the words, ‘لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ’ ‘There is neither might nor strength except with Allah-azwj the Exalted, the Magnificent’’.[140]

2- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ أَبُو الْحَسَنِ ع‏ قَوْلُ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ يَدْفَعُ أَنْوَاعَ الْبَلَاءِ.

(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy –

‘Abu Al-Hassan-asws said: ‘The words, ‘There is neither might nor strength except with Allah-azwj’ repels a variety of afflictions’’.[141]

وَ قَالَ الصَّادِقُ ع‏ إِذَا تَوَالَتْ عَلَيْكَ الْهُمُومُ فَقُلْ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ.

And Al-Sadiq-asws said: ‘When the worries pile up on you, then say, ‘There is neither might nor strength except with Allah-azwj’’.[142]

وَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ‏ جَاءَ عَوْنُ بْنُ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ إِلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنِي قَدْ أَسَرَهُ الْعَدُوُّ وَ قَدِ اشْتَدَّ غَمِّي وَ عِيلَ صَبْرِي فَمَا تَأْمُرُنِي

And Ibn Abbas said,

‘Awn Bin Malik Al-Ashjaie came to the Prophet-saww. He said, ‘O Rasool-Allah-saww! My son, the enemies have imprisoned him and my sadness has intensified, and my chest is pained. What are you-asws instructing me?’

قَالَ آمُرُكَ أَنْ تُكْثِرَ مِنْ قَوْلِ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ فِي كُلِّ حَالٍ

He-saww said: ‘I-saww instruct you to frequent from the words, ‘لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ فِي كُلِّ حَالٍ’ ‘There is neither might nor strength except with Allah-azwj in all situations’!’

فَانْصَرَفَ وَ هُوَ يَقُولُ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ فَبَيْنَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ أَتَاهُ ابْنُهُ مَعَهُ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ غَفَلَ عَنْهَا الْمُشْرِكُونَ فَاسْتَاقَهَا

He left, and he was saying, ‘There is neither might nor strength except with Allah-azwj upon all situations!’ While he was like that when his son came to him and with him were a hundred camels. The Polytheists were heedless about it. He was ushering these.

فَأَتَى الْأَشْجَعِيُّ رَسُولَ اللَّهِ ص فَذَكَرَ لَهُ ذَلِكَ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَ مَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجاً- وَ يَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ‏.

Al-Ashjaie came to Rasool-Allah-saww and mentioned that to him-saww. So this Verse was Revealed: And one who fears Allah, He would Make an outlet for him [65:2] And He would Sustain him from where he does not anticipate [65:3]’’.[143]

وَ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ مَنْ حَلِيَ فِي عَيْنِهِ شَيْ‏ءٌ مِنَ الْأَهْلِ وَ الْمَالِ وَ الْوَلَدِ فَقَالَ‏ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ مُنِعَ أَ لَا تَرَى إِلَى قَوْلِهِ تَعَالَى- وَ لَوْ لا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ ما شاءَ اللَّهُ لا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ‏.

And from the Prophet-saww: ‘One, something is sweet in his eyes from the family, and the wealth and the children, so he says, ‘Whatever Allah-azwj Desires. There is no strength except with Allah-azwj’, would be defended. Don’t you see Words of the Exalted: And, if only you had said when you entered your garden, ‘Whatever Allah so Desires, there is no Strength except by Allah!’ [18:39]’’.[144]

3- الْبَلَدُ الْأَمِينُ، فِي فَضَائِلِ الذِّكْرِ لِلْفِرْيَابِيِ‏ مَنْ قَالَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ وَ لَا مَلْجَأَ مِنْهُ إِلَّا إِلَيْهِ دَفَعَ اللَّهُ عَنْهُ سَبْعِينَ بَاباً مِنَ الضُّرِّ أَدْنَاهَا الْفَقْرُ.

(The book) ‘Al Balad Al Ameen’ in ‘Fazail Al Zikr’ of Al Firbany –

‘One who says, ‘لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ وَ لَا مَلْجَأَ مِنْهُ إِلَّا إِلَيْهِ’ ‘There is neither might nor strength except with Allah-azwj and there is not shelter from Him-azwj except to Him-azwj’, Allah-azwj will repel from him seven types of harms, the least of it is the poverty’’.[145]

4- وَ رَأَيْتُ بِخَطِّ الشَّهِيدِ رَحِمَهُ اللَّهُ أَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ: مَا عَلَى الْأَرْضِ أَحَدٌ يَقُولُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ إِلَّا كُفِّرَتْ عَنْهُ خَطَايَاهُ وَ لَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ.

And I said in the handwriting of Al Shaheed, may Allah-azwj Mercy him,

‘The Prophet-saww said: ‘There is no one upon the earth saying, ‘There is no god except Allah-azwj, and Allah-azwj is Greatest, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj’, except Allah-azwj will Atone his wrongdoings for him, and even if these were like foam of the sea’’.[146]

باب 15 الاستغفار و فضله و أنواعه‏

CHAPTER 15 – SEEKING THE FORGIVENESS AND ITS MERIT AND ITS TYPES

الآيات النساء وَ لَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جاؤُكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَ اسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّاباً رَحِيماً

The Verses – (Surah) Al Nisaa: and had they, when they were unjust to themselves, come to you and sought Forgiveness of Allah and the Rasool had (also) sought Forgiveness for them, they would have found Allah Oft-turning (to Mercy), Merciful [4:64].

و قال النساء وَ اسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كانَ غَفُوراً رَحِيماً

And Said (In Surah) Al Nisaa: And seek Forgiveness of Allah; surely Allah would always be Forgiving, Merciful [4:106].

و قال النساء وَ مَنْ يَعْمَلْ سُوءاً أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُوراً رَحِيماً

And Said (In Surah) Al Nisaa: And the one who does evil or is unjust to himself, then he seeks Forgiveness of Allah, would find Allah as Forgiving, Merciful [4:110].

الأنفال‏ وَ ما كانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ‏

(Surah) Al Anfaal: And Allah was not going to Punish them (while you were among them, nor would Allah Punish them) while they are seeking Forgiveness [8:33].

هود وَ أَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُمْ مَتاعاً حَسَناً إِلى‏ أَجَلٍ مُسَمًّى وَ يُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ‏

(Surah) Hud-as: And that you will seek Forgiveness of your Lord, then you will repent to Him, He would Provide you with an excellent provision to a specified term, and Give every one with merit, his merit [11:3].

و قال تعالى حاكيا عن هود وَ يا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّماءَ عَلَيْكُمْ مِدْراراً وَ يَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلى‏ قُوَّتِكُمْ وَ لا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِينَ‏

And the Exalted Said Narrating on behalf of Hud-as: And, O people! Seek Forgiveness of your Lord, then repent to Him; He will Send the sky upon you in torrents and Increase you in strength to your strength, and do not turn back as criminals’ [11:52].

و قال تعالى حاكيا عن صالح‏ فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ‏ مُجِيبٌ‏

And the Exalted Said Narrating on behalf of Salih-as: therefore seek His Forgiveness then repent to Him, surely my Lord is Near, Responding [11:61].

و قال سبحانه حاكيا عن شعيب ع‏ وَ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ

And the Glorious Narrated on behalf of Shueyb: And seek Forgiveness of your Lord repenting to Him, surely my Lord is Merciful, Affectionate [11:90].

يوسف‏ قالُوا يا أَبانَا اسْتَغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا إِنَّا كُنَّا خاطِئِينَ- قالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ‏

(Surah) Yusuf-as: They said, ‘O our father! Seek Forgiveness for us for our sins, surely we were erroneous’ [12:97] He said: ‘Soon I will seek Forgiveness of my Lord for you all; surely He is the Forgiving, the Merciful’ [12:98].

الكهف‏ وَ ما مَنَعَ النَّاسَ أَنْ يُؤْمِنُوا إِذْ جاءَهُمُ الْهُدى‏ وَ يَسْتَغْفِرُوا رَبَّهُمْ إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذابُ قُبُلًا

(Surah) Al Kahf: And what prevents the people from believing when the Guidance comes to them, and seeking Forgiveness of their Lord, except that there has come to them the ways of the former ones, or the Punishment should come facing them? [18:55].

النمل‏ لَوْ لا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ‏

(Surah) Al Naml: Why are you not seeking Forgiveness of Allah, perhaps you would be Mercied? [27:46].

المؤمن‏ وَ اسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ‏

(Surah) Al Momin: and ask Forgiveness for your sin [40:55].

محمد فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِناتِ‏

(Surah) Muhammad-saww: So know that there is no god except Allah, and seek Forgiveness for your sin and for the believing men and the believing women [47:19].

نوح‏ فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كانَ غَفَّاراً- يُرْسِلِ السَّماءَ عَلَيْكُمْ مِدْراراً- وَ يُمْدِدْكُمْ بِأَمْوالٍ وَ بَنِينَ وَ يَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَ يَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهاراً

(Surah) Nuh-as: So I said: ‘Seek Forgiveness of your Lord, He would always be Forgiving [71:10] He will Send the sky unto you pouring (with rain) [71:11] And Assist you with wealth and sons, and Make gardens for you, and Make rivers for you [71:12].

المزمل‏ وَ اسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ‏

(Surah) Al Muzzammil: And seek Forgiveness of Allah, surely He is Forgiving, Merciful [73:20].

النصر وَ اسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كانَ تَوَّاباً

(Surah) Al Nasr: Then Glorify with Praise of your Lord and seek His Forgiveness, He was always Clement [110:3].

1- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِأَصْحَابِهِ أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بِشَيْ‏ءٍ إِنْ أَنْتُمْ فَعَلْتُمُوهُ تَبَاعَدَ الشَّيْطَانُ مِنْكُمْ كَمَا تَبَاعَدَ الْمَشْرِقُ مِنَ الْمَغْرِبِ

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Mugheira, from his grandfather, from his grandfather, from Al Sakuni,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Shall I-saww inform you all with something, of you were to do it, the Satan-la will be distant from you just as the east is distant from the west?’

قَالُوا بَلَى

They said, ‘Yes’.

قَالَ الصَّوْمُ يُسَوِّدُ وَجْهَهُ وَ الصَّدَقَةُ تَكْسِرُ ظَهْرَهُ وَ الْحُبُّ فِي اللَّهِ وَ الْمُوَازَرَةُ عَلَى الْعَمَلِ‏الصَّالِحِ يَقْطَعَانِ دَابِرَهُ وَ الِاسْتِغْفَارُ يَقْطَعُ وَتِينَهُ وَ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ زَكَاةٌ وَ زَكَاةُ الْأَبْدَانِ الصِّيَامُ‏.

He-saww said: ‘The fasting darkens his-la face, and the charity breaks his-la back, and the loving for the Sake of Allah-azwj and the supporting each other upon the righteous deed cuts off his-la tail, and seeking the Forgiveness cuts his-la aorta; and for all things there is Zakat, and Zakat of the bodies is the fasting’’.[147]

2- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَيْهِ نِعْمَةً فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ وَ مَنِ اسْتَبْطَأَ الرِّزْقَ فَلْيَسْتَغْفِرِ اللَّهَ وَ مَنْ حَزَنَهُ أَمْرٌ فَلْيَقُلْ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ‏.

(The book) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws, by the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww: ‘One Whom Allah-azwj Mighty and Majestic Confers a bounty upon, let him praise Allah-azwj, and one for whom the sustenance is delayed, let him seek the Forgiveness, and one whom a matter grieves, let him say, ‘لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ’ ‘There is neither might nor strength except with Allah-azwj’’.[148]

3- ل، الخصال عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ فَلَيْسَ بِمُسْتَكْبِرٍ وَ لَا جَبَّارٍ إِنَّ الْمُسْتَكْبِرَ مَنْ يُصِرُّ عَلَى الذَّنْبِ الَّذِي قَدْ غَلَبَهُ هَوَاهُ فِيهِ وَ آثَرَ دُنْيَاهُ عَلَى آخِرَتِهِ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ –

‘From Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘One who says, ‘أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ’ ‘I seek Forgiveness of Allah-azwj and I repent to Him-azwj’, so he isn’t arrogant nor is he a tyrant. The arrogant is the one who persists upon the sin which his personal desires had overcome him to be upon it and he prefers his world over his Hereafter’’.[149]

4- ل، الخصال عَنْ سَعِيدِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: الِاسْتِغْفَارُ يَزِيدُ فِي الرِّزْقِ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ – from Saeed Bin Alaqah,

‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Seeking the Forgiveness increases in the sustenance’’.[150]

5- ل، الخصال مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا مِنْ مُؤْمِنٍ يَقْتَرِفُ فِي يَوْمٍ أَوْ لَيْلَةٍ أَرْبَعِينَ كَبِيرَةً فَيَقُولُ وَ هُوَ نَادِمٌ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏ بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ وَ أَسْأَلُهُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيَّ إِلَّا غَفَرَهَا اللَّهُ لَهُ

(The book) ‘Al Khisaal’ – Majaylawiya, ,from his uncle, from Al Barqy, from Ibn Mahboub, from Hisham Bin Salim,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There is none from a Momin committing forty major sins during a day or a night, so he says while he is regretting, ‘I seek Forgiveness of Allah-azwj Who, there is no god except Him-azwj, the Living, the Eternal, Initiator of the skies and the earth, with the Majesty and the Benevolence, and I ask Him-azwj to be Clement upon me’, except Allah-azwj would Forgive these for him’.

ثُمَّ قَالَ‏ وَ لَا خَيْرَ فِيمَنْ يُقَارِفُ فِي كُلِّ يَوْمٍ أَوْ لَيْلَةٍ أَرْبَعِينَ كَبِيرَةً.

Then he-asws said: ‘And there is no goodness in the one who commits forty major sins during a day or a night’’.[151]

6- ل، الخصال الْأَرْبَعُمِائَةِ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ أَكْثِرُوا الِاسْتِغْفَارَ تَجْلِبُوا الرِّزْقَ‏.

(The book) ‘Al Khisaal’ –

‘The four hundred (Ahadeeth), Amir Al-Momineen-asws said: ‘Frequent in seeking the Forgiveness, you will attract the sustenance’’.[152]

7- ما، الأمالي للشيخ الطوسي بِإِسْنَادِ أَخِي دِعْبِلٍ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ تَعَطَّرُوا بِالاسْتِغْفَارِ لَا تَفْضَحْكُمْ رَوَائِحُ الذُّنُوبِ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – by a chain of a brother of Deobel,

‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws: ‘Aromatise with seeking the Forgiveness, the stench of sins will not expose you!’’[153]

8- مع، معاني الأخبار الْعَسْكَرِيُّ عَنْ بَدْرِ بْنِ الْهَيْثَمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُنْذِرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: مَنْ أُعْطِيَ أَرْبَعاً لَمْ يُحْرَمْ أَرْبَعاً مَنْ أُعْطِيَ الدُّعَاءَ لَمْ يُحْرَمِ الْإِجَابَةَ وَ مَنْ أُعْطِيَ الِاسْتِغْفَارَ لَمْ يُحْرَمِ التَّوْبَةَ وَ مَنْ أُعْطِيَ الشُّكْرَ لَمْ يُحْرَمِ الزِّيَادَةَ وَ مَنْ أُعْطِيَ الصَّبْرَ لَمْ يُحْرَمِ الْأَجْرَ.

(The book) ‘Ma’any Al Akhbaar’ – Al Askari, from Bade Bin Al Heysam, from Ali Bin Al Munzir, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Al Sabaah,

‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘One who gives four will not be deprived of four – one who gives the supplication will not be deprived the Response, and one who gives seeking the Forgiveness will not be deprived of the Clemency, and one who gives the thanks will not be deprives of the increase, and one who gives the patience will not be deprives of the Recompense’’.[154]

9- مع، معاني الأخبار عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرِيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ خِرَاشٍ مَوْلَى أَنَسٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لَذِكْرُ اللَّهِ بِالْغُدُوِّ وَ الْآصَالِ خَيْرٌ مِنْ حَطْمِ السُّيُوفِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ يَعْنِي لِمَنْ ذَكَرَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ بِالْغُدُوِّ وَ يَذْكُرُ مَا كَانَ مِنْهُ فِي لَيْلَةٍ مِنْ سُوءِ عَمَلِهِ وَ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ وَ تَابَ إِلَيْهِ فَإِذَا انْتَشَرَ فِي ابْتِغَاءِ مَا قَسَمَ اللَّهُ لَهُ انْتَشَرَ وَ قَدْ حُطَّتْ‏ عَنْهُ سَيِّئَاتُهُ وَ غُفِرَتْ لَهُ ذُنُوبُهُ

(The book) ‘Ma’any Al Akhbaar’ – Ali Bin Ahmad Al Tabari, from Al-Hassan Bin Ali Bin Zakariya, from Khirash, slave of Anas, from Anas (well known fabricator) who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘Doing Zikr of Allah-azwj in the morning and the evening is better than clashing the swords in the way of Allah-azwj Mighty and Majestic, meaning for the one who does Zikr of Allah-azwj Mighty and Majestic in the morning and recalling what had happened from him during a night from his evil deeds, and seeking Forgiveness of Allah-azwj and repenting to Him-azwj! When he goes out in seeking what Allah-azwj has Apportioned for him, he would go out and his evil deeds would drop off from him, and his sins would have been Forgiven for him.

وَ إِذَا ذَكَرَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ بِالْآصَالِ وَ هِيَ الْعَشِيَّاتُ رَاجَعَ نَفْسَهُ فِيمَا كَانَ مِنْهُ يَوْمَهُ ذَلِكَ مِنْ سَرَفٍ عَلَى نَفْسِهِ وَ إِضَاعَةٍ لِأَمْرِ رَبِّهِ فَإِذَا ذَكَرَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ تَعَالَى وَ أَنَابَ رَاحَ إِلَى أَهْلِهِ وَ قَدْ غُفِرَتْ لَهُ ذُنُوبُ يَوْمِهِ

And when he does Zikr of Allah-azwj Mighty and Majestic in the evenings, and it is the nights, he retracts himself regarding whatever had happened from him during that day of his, from having been extravagant upon himself and wastage of a Command of his Lord-azwj. When he does Zikr of Allah-azwj Mighty and Majestic and seeks Forgiveness of Allah-azwj the Exalted, and it penitent, he would go to his family and sins of his day would have been Forgiven for him.

وَ إِنَّمَا تُحْمَدُ الشَّهَادَةُ أَيْضاً إِذَا كَانَ مِنْ‏ تَائِبٍ إِلَى اللَّهِ مُسْتَغْفِرٍ مِنْ مَعْصِيَةِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏.

And rather the testimony as well is praise when it was from one repentant to Allah-azwj, seeking Forgiveness from having disobeyed Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[155]

10- مع، معاني الأخبار عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي يَزِيدَ الْهَرَوِيِّ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ شَبِيبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُنِيبٍ عَنِ السَّرِيِّ بْنِ يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: تَعَلَّمُوا سَيِّدَ الِاسْتِغْفَارِ اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَ أَنَا عَبْدُكَ وَ أَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَ أَبُوءُ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ وَ أَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ‏.

(The book) ‘Ma’any Al Akhbaar’ – Abdul Hameed Bin Abdul Rahman, from Abu Yazeed Al Harwy, from Salama Bin Shabeeb, from Muhammad Bin Muneeb, from Al Sary Bin Yahya, from Hisham, from Abu Al Zubeyr,

‘From Jabir Bin Abdullah-asws, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Know, the chief of seeking the Forgiveness is, ‘O Allah-azwj! You-azwj are my Lord-azwj. There is no god except You-azwj! You-azwj Created me, and I am Your-azwj servant, and I am upon Your-azwj Covenant, and I admit of Your-azwj bounties upon me, and I admit to You-azwj of my sins, therefore Forgive (these) for me, surely no one forgives the sins except You-azwj!’’[156]

11- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ مَعْرُوفٍ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ لِكُلِّ دَاءٍ دَوَاءٌ وَ دَوَاءُ الذُّنُوبِ الِاسْتِغْفَارُ.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Marouf, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘For every illness there is a cure, and the cure of sins is seeking the Forgiveness’’.[157]

12- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عُبَيْسِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ سَلَّامٍ الْخَيَّاطِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ مِائَةَ مَرَّةٍ حِينَ يَنَامُ بَاتَ وَ قَدْ تَحَاتَّ الذُّنُوبُ كُلُّهَا عَنْهُ كَمَا تَتَحَاتُّ الْوَرَقُ مِنَ الشَّجَرِ وَ يُصْبِحُ وَ لَيْسَ عَلَيْهِ ذَنْبٌ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Al-Hassan Bin Ali, from Isa Bin Hisham, from Sallam Al Khayyat,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who says, ‘I seek Forgiveness of Allah-azwj’ one hundred times when he goes to sleep, would spend the night and the sins, all of them would have dropped off from him just as the leaves tend to drop off from the tree, and he will come to the morning and there wouldn’t be any sin upon him’’.[158]

13- ثو، ثواب الأعمال مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ بَقَّاحٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الِاسْتِغْفَارُ لَكُمْ حِصْنَيْنِ حَصِينَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ فَمَضَى أَكْبَرُ الْحِصْنَيْنِ وَ بَقِيَ الِاسْتِغْفَارُ فَأَكْثِرُوا مِنْهُ فَإِنَّهُ مَمْحَاةٌ لِلذُّنُوبِ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ ما كانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَ أَنْتَ فِيهِمْ وَ ما كانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Majaylawiya, from Muhammad Bin Yahya, from Al Ash’ary, from Musa Bin Ja’far, from Al-Hassan Bin Ali Bin Baqqah, from Salih Bin Uqba, from Abdullah Muhammad Al Jufy,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-azwj, and seeking the Forgiveness are two fortresses for you all, fortifying from the Punishment. The greater of the two fortresses has passed away while seeking the Forgiveness remains, therefore frequent from it for it is an obliteration of the sins! Allah-azwj Mighty and Majestic Said: And Allah was not going to Punish them while you were among them, nor would Allah Punish them while they are seeking Forgiveness [8:33]’’.[159]

14- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ النَّهْدِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَهْلٍ قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع عَلِّمْنِي شَيْئاً إِذَا أَنَا قُلْتُهُ كُنْتُ مَعَكُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Al Nahdy, from Ismail Bin Sahl who said,

‘I wrote to Abu Ja’far-asws the 2nd, ‘Teach me something when I were to say it, I would be with you-asws (Imams-asws) in the world and the Hereafter!’

قَالَ فَكَتَبَ بِخَطِّهِ أَعْرِفُهُ أَكْثِرْ مِنْ تِلَاوَةِ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ وَ رَطِّبْ شَفَتَيْكَ بِالاسْتِغْفَارِ.

He (the narrator) said, ‘He-asws wrote in a handwriting I recognised: ‘Frequent from reciting (Surah) Al-Qadr, and moisten your lips with seeking the Forgiveness’’.[160]

15- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ هَارُونَ عَنِ ابْنِ صَدَقَةَ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ طُوبَى لِمَنْ وُجِدَ فِي صَحِيفَةِ عَمَلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَحْتَ كُلِّ ذَنْبٍ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Al Himeyri, from Haroun, from Ibn Sadaqa,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Beatitude is for the one who finds in the register of his deeds on the Day of Qiyamah ‘I seek Forgiveness of Allah-azwj’, (written) under every sin!’’[161]

16- ثو، ثواب الأعمال مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ السِّنْدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَنِ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ بَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ سَبْعِينَ مَرَّةً غَفَرَ اللَّهُ لَهُ وَ لَوْ عَمِلَ ذَلِكَ الْيَوْمَ أَكْثَرَ مِنْ سَبْعِينَ أَلْفَ ذَنْبٍ وَ مَنْ عَمِلَ أَكْثَرَ مِنْ سَبْعِينَ أَلْفَ ذَنْبٍ فَلَا خَيْرَ فِيهِ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Majaylawiya, from Muhammad Bin Yahya, from Al Ashary, from Ali Bin Al Sindy, from Muhammad Bin Amro Bin Saeed, from Amro Bin Sahl, from Haroub Bin Kharjah, from Jabir Al Jufy,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘One who seeks Forgiveness of Allah-azwj seventy times after Al-Fajr Salat, Allah-azwj will Forgive (sins) for him and even if on that day he would have done more than seventy thousand sins; and one who does more than seventy thousand sins, there is no goodness in him’’.[162]

17- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَلِيٍّ اللَّهَبِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ فِي نُورِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Ali Bin Musa, from Ahmad Bin Muhammad, from Bakr Bin Salih, from Al-Hassan Bin Ali, from Abdullah Bin Ali, from Ali Bin Ali Al Lahaby,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Four, one who has these in him, would be in the most Magnificent Noor of Allah-azwj: –

مَنْ كَانَ عِصْمَةُ أَمْرِهِ شَهَادَةَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ وَ مَنْ إِذَا أَصَابَتْهُ مُصِيبَةٌ قَالَ‏ إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ‏ وَ مَنْ إِذَا أَصَابَ خَيْراً قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ مَنْ إِذَا أَصَابَ خَطِيئَةً قَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ‏.

One who protects his matters with the testimony that there is no god except Allah-azwj and I-saww am Messenger-saww of Allah-azwj; and the one when a difficulty hits him, says, ‘We are for Allah-azwj and are returning to Him-azwj; and one who attains good, says, ‘The Praise is for Allah-azwj’; and the one when he commits a wrongdoing, says, ‘I seek Forgiveness of Allah-azwj and I repent to Him-azwj’’.[163]

18- سن، المحاسن النَّوْفَلِيُّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ ظَهَرَتْ عَلَيْهِ النِّعْمَةُ فَلْيُكْثِرِ الْحَمْدَ لِلَّهِ وَ مَنْ كَثُرَتْ هَمُّهُ فَعَلَيْهِ بِالاسْتِغْفَارِ وَ مَنْ أَلَحَّ عَلَيْهِ الْفَقْرُ فَلْيُكْثِرْ مِنْ قَوْلِ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ يَنْفِي اللَّهُ عَنْهُ الْفَقْرَ.

(The book) ‘Al Mahasin’ – Al Nowfaly, from Al Sakuny,

‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One upon whom the bounty appears, let him frequent from, ‘The Praise is for Allah-azwj’, and one whose worries are many, upon him to seek the Forgiveness; and one whom the poverty persists upon, let him frequent from the words, ‘There is neither might nor strength except with Allah-azwj’, Allah-azwj will Negate the poverty from him’’.[164]

19- سن، المحاسن النَّوْفَلِيُّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ أَفْضَلُ الْعِبَادَةِ قَوْلُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ وَ خَيْرُ الدُّعَاءِ الِاسْتِغْفَارُ ثُمَّ تَلَا النَّبِيُّ ص‏ فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ‏ وَ اسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ‏.

(The book) ‘Al Mahasin’ – Al Nowfaly, from Al Sakuny,

‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The most superior worship are the words, ‘There is no god except Allah-azwj, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj’; and the best supplication is seeking the Forgiveness’. Then the Prophet-saww recited: So know that there is no god except Allah, and seek Forgiveness for your sin [47:19]’’.[165]

20- شي، تفسير العياشي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الِاسْتِغْفَارُ حِصْنَيْنِ حَصِينَيْنِ لَكُمْ مِنَ الْعَذَابِ فَمَضَى أَكْبَرُ الْحِصْنَيْنِ وَ بَقِيَ الِاسْتِغْفَارُ فَأَكْثِرُوا مِنْهُ فَإِنَّهُ مَمْحَاةٌ لِلذُّنُوبِ وَ إِنْ شِئْتُمْ فَاقْرَءُوا وَ ما كانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَ أَنْتَ فِيهِمْ وَ ما كانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ‏.

Tafseer Al Ayyashi – from Abdullah Bin Muhammad Al Jufy who said,

‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘Rasool-Allah-saww and seeking the Forgiveness are two fortresses fortifying for you all from the Punishment. The greater of the two fortresses has passed away while seeking the Forgiveness remains, therefore frequent from it for it is an obliteration of the sins, and if you desire, then read: And Allah was not going to Punish them while you were among them, nor would Allah Punish them while they are seeking Forgiveness [8:33]’’.[166]

21- شي، تفسير العياشي عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَكْفُوفِ‏ كَتَبَ إِلَيْهِ فِي كِتَابٍ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا حَدُّ الِاسْتِغْفَارِ الَّذِي وُعِدَ عَلَيْهِ نُوحٌ وَ الِاسْتِغْفَارِ الَّذِي لَا يُعَذَّبُ قَائِلُهُ

Tafseer Al Ayyashi –

From Al-Husayn Bin Saeed Al Makfouf having written to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! What is a limit of seeking the Forgiveness which Noah-as had been Promised upon, and seeking the Forgiveness which its speaker would not be Punished?’

فَكَتَبَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ الِاسْتِغْفَارُ أَلْفٌ‏.

He-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, wrote: ‘Seeking the Forgiveness a thousand (times)’’.[167]

22- مكا، مكارم الأخلاق عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا يَقُومُ مِنْ مَجْلِسٍ وَ إِنْ خَفَّ حَتَّى يَسْتَغْفِرَ اللَّهَ خَمْساً وَ عِشْرِينَ مَرَّةً.

(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’ –

‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww was such, he-saww would not stand from a gathering, and even if he-saww feared, until he-saww had sought Forgiveness of Allah-azwj twenty-five times’’.[168]

قَالَ الصَّادِقُ ع‏ التَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ كَمَنْ لَا ذَنْبَ لَهُ وَ الْمُقِيمُ وَ هُوَ يَسْتَغْفِرُ كَالْمُسْتَهْزِئِ.

Al-Sadiq-asws said: ‘The repentant from the sin is like the one having no sin for him, and the one staying (upon it) and he has sought Forgiveness is like the mocking one!’’[169]

عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: إِذَا أَحْدَثَ الْعَبْدُ ذَنْباً جُدِّدَ لَهُ نقمة [نِعْمَةٌ] فَيَدَعُ الِاسْتِغْفَارَ فَهُوَ الِاسْتِدْرَاجُ وَ كَانَ مِنْ أَيْمَانِهِ ص لَا وَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ.

From Al-Sadiq-asws having said: ‘When the servant commits a sin, a scourge is renewed for him. So, he leaves seeking the Forgiveness. It is the gradualness (of deception), and it was from his-saww oath: ‘No, and I-saww seek Forgiveness of Allah-azwj!’’[170]

وَ قَالَ ع‏ مَنْ أَذْنَبَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ذَنْباً أُجِّلَ مِنْ غُدُوِّهِ إِلَى اللَّيْلِ فَإِنِ اسْتَغْفَرَ لَمْ يُكْتَبْ عَلَيْهِ.

And he-asws said: ‘One from the believers who commits a sin, is Respited from his morning to the night. If he seeks Forgiveness, it is not written against him’’.[171]

وَ قَالَ ع‏ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُذَكِّرُهُ اللَّهُ الذَّنْبَ بَعْدَ بِضْعٍ وَ عِشْرِينَ سَنَةً حَتَّى يَسْتَغْفِرَ اللَّهَ مِنْهُ فَيَغْفِرَ لَهُ.

And he-asws said: ‘The Momin, Allah-azwj Reminds him of the sin after some twenty-five years until he seeks Forgiveness of Allah-azwj from it, so He-azwj Forgives for him’’.[172]

وَ عَنْهُ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ الِاسْتِغْفَارُ وَ قَوْلُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ خَيْرُ الْعِبَادَةِ قَالَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ‏.

And from him-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Seeking the Forgiveness, and the words, ‘There is no god except Allah-azwj’, are the best acts of worship. Allah-azwj the Mighty, the Subduer Says: So know that there is no god except Allah, and seek Forgiveness for your sin [47:19]’’.[173]

23- جع، جامع الأخبار وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ مَنْ أَكْثَرَ الِاسْتِغْفَارَ جَعَلَ اللَّهُ لَهُ مِنْ كُلِ‏ هَمٍّ فَرَجاً وَ مِنْ كُلِّ ضِيقٍ مَخْرَجاً وَ يَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ‏.

(The book) ‘Jamie Al Akhbar’ –

‘And the Prophet-saww said: ‘One who frequents seeking the Forgiveness, Allah-azwj will Make a relief for him from every worry and an outlet for him from every narrowness, and Grace him from where he is not even anticipating’’.[174]

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ أَفْضَلُ الْعِلْمِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَفْضَلُ الدُّعَاءِ الِاسْتِغْفَارُ ثُمَّ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ ص‏ فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ‏.

And the Prophet-saww said: ‘The most superior knowledge is (knowing) there is no god except Allah-azwj, and the most superior supplication is seeking the Forgiveness’. Then Rasool-Allah-saww recited: So know that there is no god except Allah, and seek Forgiveness for your sin [47:19]’’.[175]

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ مَا أَصَرَّ مَنِ اسْتَغْفَرَ وَ إِنْ عَادَ فِي الْيَوْمِ سَبْعِينَ مَرَّةً.

And the Prophet-saww said: ‘He is not persistent (upon the sins), one who seeks Forgiveness, and even if he were to repeat it seventy times during the day’’.[176]

وَ قَالَ ع‏ إِنَّهُ لَيُغَانُ‏ عَلَى قَلْبِي حَتَّى أَسْتَغْفِرُ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ.

And he-asws said: ‘It surrounds upon my-asws heart until I-asws seek forgiveness one hundred times during the day’’.[177]

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ ظَلَمَ أَحَداً فَفَاتَهُ فَلْيَسْتَغْفِرِ اللَّهَ لَهُ فَإِنَّهُ كَفَّارَةٌ.

Rasool-Allah-saww said: ‘One who is unjust to someone, so he misses it (opportunity to seek his forgiveness), let him seek Forgiveness of Allah-azwj for him, for it would be an atonement’’.[178]

وَ قَالَ ع‏ كَفَّارَةُ الِاغْتِيَابِ أَنْ تَسْتَغْفِرَ لِمَنِ اغْتَبْتَهُ.

And he-asws said: ‘An atonement of the backbiting is your seeking Forgiveness for the one you had backbitten’’.[179]

وَ قَالَ الرِّضَا ع‏ مَنِ اسْتَغْفَرَ مِنْ ذَنْبٍ وَ هُوَ يَعْمَلُهُ فَكَأَنَّمَا يَسْتَهْزِئُ بِرَبِّهِ.

And Al-Reza-asws said: ‘One who seeks Forgiveness from a sin and he does it (again), it is as if he has mocked his Lord-azwj’’.[180]

وَ قَالَ ع‏ خَيْرُ الْقَوْلِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ خَيْرُ الْعِبَادَةِ الِاسْتِغْفَارُ.

And he-asws said: ‘Best of the word is, ‘There is no god except Allah-azwj’, and best of the worship is seeking the Forgiveness’’.[181]

وَ قَالَ ص‏ أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بِدَائِكُمْ مِنْ دَوَائِكُمْ

And he-saww said: ‘Shall I-saww inform you all with your illnesses from your cure?’

قُلْنَا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ

We said, ‘Yes, O Rasool-Allah-saww!’

قَالَ دَاؤُكُمُ الذُّنُوبُ وَ دَوَاؤُكُمُ الِاسْتِغْفَارُ.

He-saww said: ‘Your illnesses are the sins, and your cure is seeking the Forgiveness!’’[182]

وَ قَالَ ع‏ تُوبُوا إِلَى اللَّهِ فَإِنِّي أَتُوبُ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ.

And he-asws said: ‘Repent to Allah-azwj, for I-asws repent one hundred times during the day’’.[183]

24- ين، كتاب حسين بن سعيد و النوادر ابْنُ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً أُجِّلَ فِيهَا سَبْعَ سَاعَاتٍ مِنَ النَّهَارِ فَإِنْ قَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ لَمْ يُكْتَبْ عَلَيْهِ.

The book of Husayn Bin Saeed and ‘Al Nawadir’ – Ibn Umar, from Abu Ayoub, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who words an evil deed is respited regarding it for seven hours of the day. If he says, ‘I seek Forgiveness of Allah-azwj Who, there is no god except Allah-azwj the Living, the Eternal’, three times, it is not written upon him’’.[184]

25- ين، كتاب حسين بن سعيد و النوادر صَفْوَانُ بْنُ يَحْيَى عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُفَتِّنَ التَّوَّابَ

The book of Husayn Bin Saeed, and ‘Al Nawadir’ – Safwan Bin Yahya, from Al Haris Bin Al Mugheira,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Loves the tempted, the repentant’.

قَالَ وَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ فِي كُلِّ يَوْمٍ سَبْعِينَ مَرَّةً مِنْ غَيْرِ ذَنْبٍ

He-asws said: ‘And Rasool-Allah-saww used to repent to Allah-azwj seventy times during a day from without having sinned’.

قُلْتُ يَقُولُ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ

I said, ‘He-saww was saying, ‘I seek Forgiveness of Allah-azwj and I repent to Him-azwj?’

قَالَ كَانَ يَقُولُ أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ.

He-asws said: ‘He-saww was saying: ‘I repent to Allah-azwj’’.[185]

26- ين، كتاب حسين بن سعيد و النوادر إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْبِلَادِ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو الْحَسَنِ ع إِنِّي أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِي كُلِّ يَوْمٍ خَمْسَةَ آلَافِ مَرَّةٍ

The book of Husayn Bin Saeed, and ‘Al Nawadir’ – Ibrahim Bin Abu Al Bilad who said,

‘Abu Al-Hassan-asws said to me: ‘I-asws seek Forgiveness of Allah-azwj five thousand times during every day’.

ثُمَّ قَالَ لِي خَمْسَةُ آلَافٍ كَثِيرٌ.

Then he-asws said to me: ‘Five thousand is a lot’’.[186]

27- ين، كتاب حسين بن سعيد و النوادر حَمَّادُ بْنُ عِيسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ [بْنِ‏] عُمَرَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ ثَلَاثاً سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَ بِحَمْدِهِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ رَبِّي وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ قَرَعَتِ الْعَرْشَ كَمَا تَقْرَعُ السِّلْسِلَةُ الطَّشْتَ.

The book of Husayn Bin Saeed, and ‘Al Nawadir’ – Hammad Bin Isa, from Ibrahim Bin Umar,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who says thrice,                                                                          ‘سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَ بِحَمْدِهِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ رَبِّي وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ’ ‘Glorious is my Lord-azwj the Magnificent, and with His-azwj Praise! I seek Forgiveness of Allah-azwj and I repent to Him-azwj!’, knock on the Throne just as the chain knocks on the tray’’.[187]

28- نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ عَلَيْكَ بِالاسْتِغْفَارِ فَإِنَّهُ الْمَنْجَاةُ.

(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy – by his chain,

From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Upon you is with seeking the Forgiveness, for it is the rescue!’’[188]

وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ كَثُرَ هُمُومُهُ فَلْيُكْثِرْ مِنَ الِاسْتِغْفَارِ.

And by this chain, he-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One whose worries are a lot, let him frequent from seeking the Forgiveness’’.[189]

29- مَجَالِسُ الشَّيْخِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ زَكَرِيَّا عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ الْحُرِّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ ثَابِتٍ الْفَرَّاءِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُذْنِبُ الذَّنْبَ فَيَذْكُرُهُ بَعْدَ عِشْرِينَ سَنَةً فَيَسْتَغْفِرُ مِنْهُ فَيُغْفَرُ لَهُ وَ إِنَّمَا ذَكَرَهُ لِيُغْفَرَ لَهُ وَ إِنَّ الْكَافِرَ لَيُذْنِبُ الذَّنْبَ فَيَنْسَاهُ مِنْ سَاعَتِهِ‏.

(The book) ‘Majaalis’ of the Sheykh – from Al-Husayn Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Wahban, from Muhammad Bin Zakariya, from Al-Hassan Bin Ali Bin Fazzal, from Ali Bin Uqba, from a man, from Ayoub Bin Al Hurr, from Muaz Bin Sabit Al Fara’a,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘The Momin tends to commit the sin, and he remembers it after twenty years, so he seeks Forgiveness from it, and it is Forgiven for him, and rather he remembers it for him to be Forgiven for it, and the Kafir tends to commit the sin, he forgets it from his very time’’.[190]

30- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ النَّبِيُّ ص‏ عَوِّدُوا أَلْسِنَتَكُمُ الِاسْتِغْفَارَ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمْ يُعَلِّمْكُمُ الِاسْتِغْفَارَ إِلَّا وَ هُوَ يُرِيدُ أَنْ يَغْفِرَ لَكُمْ.

(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy –

‘The Prophet-saww said: ‘Accustom your tongues to seek the Forgiveness, for Allah-azwj the Exalted does not Teach you seeking the Forgiveness except and He-azwj Wants to Forgive for you!’’[191]

وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ الْعَجَبُ مِمَّنْ يَهْلِكُ وَ الْمَنْجَاةُ مَعَهُ

And Amir Al-Momineen-asws said: ‘The surprise is from the one who is destroyed while the rescue is with him!’

قِيلَ وَ مَا هِيَ

It was said, ‘And what is it?’

قَالَ الِاسْتِغْفَارُ.

He-asws said: ‘Seeking the Forgiveness’’.[192]

وَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَا ابْنَ آدَمَ مَا دَعَوْتَنِي وَ رَجَوْتَنِي أَغْفِرُ لَكَ عَلَى مَا كَانَ فِيكَ وَ إِنْ أَتَيْتَنِي بِقَرَارِ الْأَرْضِ خَطِيئَةً أَتَيْتُكَ بِقَرَارِهَا مَغْفِرَةً مَا لَمْ تُشْرِكْ بِي وَ إِنْ أَخْطَأْتَ حَتَّى بَلَغَ خَطَايَاكَ عَنَانَ السَّمَاءِ ثُمَّ اسْتَغْفَرْتَنِي غَفَرْتُ لَكَ.

And from Abu Zarr Al-Ghifari-ra, may Allah-azwj be Satisfied with him-ra, said, ‘The Prophet-saww said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Said: “O son of Adam-as! For as long as you supplicate to Me-azwj and hope to Me-azwj, I-azwj shall Forgive for you upon whatever had happened in you, and if you were to come to Me-azwj with the earth filled with sins, I-azwj shall Come to you with its fill of Forgiveness for as long as you do not associate with Me-azwj, and even if you commit sins until your sins reach horizons of the sky, then you seek My-azwj Forgiveness, I-azwj shall Forgive for you!”’[193]

وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِنَّ مِنْ أَجْمَعِ الدُّعَاءِ الِاسْتِغْفَارَ.

And Abu Abdullah-asws said: ‘From the most comprehensive of the supplications is seeking the Forgiveness!’’[194]

وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الرَّيَّانِ قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى أَبِي الْحَسَنِ الثَّالِثِ ع أَسْأَلُهُ أَنْ‏ يُعَلِّمَنِي دُعَاءً لِلشَّدَائِدِ وَ النَّوَازِلِ وَ الْمُهِمَّاتِ وَ أَنْ يَخُصَّنِي كَمَا خَصَّ آبَاؤُهُ مَوَالِيَهُمْ فَكَتَبَ إِلَيَّ الْزَمِ الِاسْتِغْفَارَ.

And from Muhammad Bin Al Rayyan who said,

‘I wrote to Abu Al-Hassan-asws the 3rd asking him-asws to teach me a supplication for the adversities and the crisis and the important needs, and to particularise me just as his-asws forefathers-asws had particularise their-asws friends. He-asws wrote to me: ‘Stick to seeking the Forgiveness!’’

وَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَهْلٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع عَلِّمْنِي دُعَاءً إِذَا أَنَا قُلْتُهُ كُنْتُ مَعَكُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ فَكَتَبَ أَكْثِرْ تِلَاوَةَ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ وَ أَرْطِبْ شَفَتَيْكَ بِالاسْتِغْفَارِ.

And from Ismail Bin Sahl who said,

‘I said to Abu Al-Hassan Al-Reza-asws, ‘Teach me a supplication when I were to say it, I would be with you-asws (Imams-asws) in the world and the Hereafter. He-asws wrote: ‘Frequently recite Surah Al Qadr and moisten your lips with seeking the Forgiveness’’.[195]

وَ قَالَ النَّبِيُّ ص‏ مَنْ لَزِمَ الِاسْتِغْفَارَ جَعَلَ اللَّهُ لَهُ مِنْ كُلِّ هَمٍّ فَرَجاً وَ مِنْ كُلِّ ضِيقٍ مَخْرَجاً وَ يَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ‏.

And the Prophet-saww said: ‘One who stick to seeking the Forgiveness, Allah-azwj will Make a relief to be for him from every worry, and an outlet from every narrowness, and Grace him from where he is not even anticipating’’.[196]

31- نهج، نهج البلاغة قَالَ ع‏ عَجِبْتُ لِمَنْ يَقْنَطُ وَ مَعَهُ الِاسْتِغْفَارُ.

(The book) ‘Nahj Al Balagah’

‘He-asws said: ‘I-asws am surprised at the one despairing and with him is seeking the Forgiveness!’’[197]

وَ حَكَى عَنْهُ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَاقِرُ ع أَنَّهُ ع قَالَ: كَانَ فِي الْأَرْضِ أَمَانَانِ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَ قَدْ رُفِعَ أَحَدُهُمَا فَدُونَكُمُ الْآخَرَ فَتَمَسَّكُوا بِهِ

And it is narrated from him-asws Abu Ja’far Muhammad Bin Ali Al-Baqir-asws having said: ‘In the earth there were two securities from Punishment of Allah-azwj the Glorious, and one of the two has been Raise and the other is with you all, therefor hold on to it!

أَمَّا الْأَمَانُ الَّذِي رُفِعَ فَهُوَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَمَّا الْأَمَانُ الْبَاقِي فَالاسْتِغْفَارُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ مِنْ قَائِلٍ- وَ ما كانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَ أَنْتَ فِيهِمْ وَ ما كانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ‏.

As for the security which has been Raised, it is Rasool-Allah-saww, and as for the security remaining, it is seeking the Forgiveness. Allah-azwj Mighty and Majestic Says from a speaker: And Allah was not going to Punish them while you were among them, nor would Allah Punish them while they are seeking Forgiveness [8:33]’’.[198]

32- عُدَّةُ الدَّاعِي، رَوَى السَّكُونِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ خَيْرُ الدُّعَاءِ الِاسْتِغْفَارُ.

(The book) ‘Uddat Al Daie’ – It is reported by Al Sakuny,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The best supplication is seeking the Forgiveness’’.[199]

وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ إِنَّ لِلْقُلُوبِ صَدَأً كَصَدَإِ النُّحَاسِ فَاجْلُوهَا بِالاسْتِغْفَارِ.

And Rasool-Allah-saww said: ‘For the hearts there is rust like rust of the brass, therefore polish these with seeking the Forgiveness’’.[200]

وَ قَالَ ص‏ مَنْ أَكْثَرَ الِاسْتِغْفَارَ جَعَلَ اللَّهُ لَهُ مِنْ كُلِّ هَمٍّ فَرَجاً وَ مِنْ كُلِّ ضِيقٍ مَخْرَجاً وَ يَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ‏.

And he-as said: ‘One who frequently seeks the Forgiveness, Allah-azwj will Make a relief for him from every worry and an outlet from every narrowness, and Grace him from where he is no even anticipating’’.[201]

وَ رَوَى زُرَارَةُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِذَا أَكْثَرَ الْعَبْدُ الِاسْتِغْفَارَ رُفِعَتْ صَحِيفَتُهُ وَ هِيَ تَتَلَأْلَأُ.

And it is reported by Zurara,

‘From Abu Abdullah-asws: ‘When the servant seeks the Forgiveness a lot, his register is raised while it is sparkling’’.[202]

وَ عَنِ الرِّضَا ع‏ مَثَلُ الِاسْتِغْفَارِ مَثَلُ وَرَقَةِ شَجَرَةٍ تَحَرَّكُ فَتَتَنَاثَرُ وَ الْمُسْتَغْفِرُ مِنْ ذَنْبٍ وَ هُوَ يَفْعَلُهُ كَالْمُسْتَهْزِئِ بِرَبِّهِ.

And from Al-Reza-asws: ‘An example of seeking the Forgiveness is like leaves of a tree which move, so they scatter (and drop off), and the seeker of the Forgiveness from a sin, and he (still) does it is like the one mocking his Lord-azwj’’.[203]

وَ عَنْهُ ع قَالَ: الِاسْتِغْفَارُ وَ قَوْلُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ خَيْرُ الْعِبَادَةِ قَالَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ- فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ‏.

And from him-asws having said: ‘Seeking the Forgiveness and the words, ‘There is no god except Allah-azwj’, and the best acts of worship. Allah-azwj the Mighty, the Subduer Says: So know that there is no god except Allah, and seek Forgiveness for your sin [47:19]’’.[204]

33- فَلَاحُ السَّائِلِ، رُوِيَ عَنْ مَوْلَانَا أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع‏ أَنَّهُ كَانَ يَوْماً جَالِساً فِي حَشَدٍ مِنَ النَّاسِ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْهُمْ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ

(The book) ‘Falah Al Saail’ –

It is reported from our Master-asws Amir Al-Momineen Ali-asws Bin Abu Talib-asws, one day he-asws was seated in a crowd of people from the Emigrants and the Helpers. A man from them said, ‘I seek Forgiveness of Allah-azwj!’

عَلِيٌّ ع كَالْمُغْضَبِ وَ قَالَ لَهُ يَا وَيْلَكَ أَ تَدْرِي مَا الِاسْتِغْفَارُ الِاسْتِغْفَارُ اسْمٌ وَاقِعٌ عَلَى سِتَّةِ أَقْسَامٍ الْأَوَّلُ النَّدَمُ عَلَى مَا مَضَى الثَّانِي الْعَزْمُ عَلَى تَرْكِ الْعَوْدِ إِلَيْهِ الثَّالِثُ أَنْ تَعْمِدَ إِلَى كُلِّ فَرِيضَةٍ ضَيَّعْتَهَا فَتُؤَدِّيَهَا

Ali-asws turned to him like the angered one and said to him: ‘O woe be to you! Do you know what is seeking the Forgiveness? Seeking the Forgiveness is a name falling upon six segments! The first is the regret upon what has passed; the second is the determination upon leaving the returning to it; the third is to deliberate to every obligation you have wasted so you fulfil it.

الرَّابِعُ أَنْ تَخْرُجَ إِلَى النَّاسِ مِمَّا بَيْنَكَ وَ بَيْنَهُمْ حَتَّى تَلْقَى اللَّهَ أَمْلَسَ وَ لَيْسَ عَلَيْكَ تَبِعَةٌ الْخَامِسُ أَنْ تَعْمِدَ إِلَى اللَّحْمِ الَّذِي نَبَتَ عَلَى السُّحْتِ تُذْهِبُهُ بِالْأَحْزَانِ حَتَّى تَنْبُتَ لَحْمٌ غَيْرُهُ السَّادِسُ أَنْ تُذِيقَ الْجِسْمَ مَرَارَةَ الطَّاعَةِ كَمَا أَذَقْتَهُ حَلَاوَةَ الْمَعْصِيَةِ فَحِينَئِذٍ تَقُولُ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ.

The fourth is your going out to the people from what is between you and them until you meet Allah-azwj smoothly and there isn’t any grievance (from the people) upon you; the fifth is that you deliberate to the flesh which has been built upon the ill-gotten gains. You should melt it with the grieving until you build flesh other than it, so the body will taste the bitterness of the obedience just as it had tasted the sweetness of the disobedience. At that time you should say, ‘أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ’ ‘I seek Forgiveness of Allah-azwj!’’[205]

34- الدُّرُّ الْمَنْثُورُ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص‏ مَنْ قَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ ثَلَاثاً غُفِرَتْ ذُنُوبُهُ وَ إِنْ كَانَ فَرَّ مِنَ الزَّحْفِ.

(The book) ‘Al Durr Al Mansour’ – from Ibn Masoud who said,

‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who says, ‘أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ’ ‘I seek Forgiveness of Allah-azwj Who, there is no god except He-azwj the Living, the Eternal, and I repent to Him-azwj’, thrice, his sins would be Forgiven, and even if he had fled from the battle march’’.[206]

وَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: مَنْ قَالَ هَذَا الِاسْتِغْفَارَ خَمْسَ مَرَّاتٍ غُفِرَ لَهُ وَ إِنْ كَانَ عَلَيْهِ ذُنُوبٌ مِثْلُ زَبَدِ الْبَحْرِ.

And from Abu Saeed Al Khudry who said,

‘One who says this seeking of Forgiveness five times, (sins) would be Forgiven for him, and even if there were sins upon him like foam of the sea’’.[207] (Not a Hadeeth)


[1] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 6 H 1

[2] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 6 H 2

[3] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 6 H 3

[4] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 6 H 4

[5] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 6 H 5

[6] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 6 H 6

[7] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 6 H 7 a

[8] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 6 H 7 b

[9] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 6 H 8

[10] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 6 H 9

[11] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 6 H 10

[12] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 6 H 11

[13] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 6 H 12

[14] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 6 H 13

[15] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 6 H 14

[16] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 1 a

[17] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 1 b

[18] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 1 c

[19] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 1 d

[20] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 2

[21] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 3

[22] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 4

[23] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 5

[24] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 6

[25] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 7

[26] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 8

[27] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 9

[28] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 10

[29] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 11

[30] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 12

[31] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 13

[32] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 14

[33] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 15

[34] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 16

[35] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 17 a

[36] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 17 b

[37] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 17 c

[38] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 17 d

[39] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 17 e

[40] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 17 f

[41] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 17 g

[42] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 17 h

[43] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 17 i

[44] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 17 j

[45] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 17 k

[46] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 17 l

[47] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 18 a

[48] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 18 b

[49] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 18 c

[50] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 18 d

[51] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 18 e

[52] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 19

[53] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 20 a

[54] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 20 b

[55] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 21 a

[56] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 21 b

[57] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 21 c

[58] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 7 H 21 d

[59] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 8 H 1

[60] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 8 H 2

[61] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 8 H 3

[62] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 8 H 4 a

[63] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 8 H 4 b

[64] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 8 H 5

[65] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 8 H 6

[66] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 9 H 1

[67] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 9 H 2

[68] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 9 H 3

[69] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 9 H 4

[70] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 10 H 1

[71] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 10 H 2 a

[72] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 10 H 3

[73] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 10 H 4 a

[74] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 10 H 4 b

[75] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 10 H 4 c

[76] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 10 H 5

[77] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /1

[78] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /2

[79] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /3

[80] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /4

[81] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /5

[82] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /6

[83] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /7

[84] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /8

[85] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /9

[86] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /10

[87] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /11

[88] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /12

[89] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /13

[90] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /14

[91] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /15

[92] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /16

[93] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /17

[94] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /18

[95] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /19

[96] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /20

[97] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /21

[98] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /22

[99] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /23

[100] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /24

[101] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /25

[102] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /26

[103] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /27

[104] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 1 /28

[105] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 2 / 1

[106] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 2 / 2

[107] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 2 / 3

[108] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 2 / 4

[109] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 2 / 5

[110] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 2 / 6

[111] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 2 / 7

[112] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 2 / 8

[113] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 3

[114] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 4

[115] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 11 H 5

[116] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 1

[117] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 2

[118] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 3 a

[119] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 3 b

[120] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 4

[121] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 5 a

[122] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 5 b

[123] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 6 a

[124] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 6 b

[125] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 7 a

[126] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 7 b

[127] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 7 c

[128] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 7 d

[129] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 7 e

[130] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 7 f

[131] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 7 g

[132] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 7 h

[133] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 12 H 7 i

[134] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 13 H 1

[135] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 13 H 2

[136] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 13 H 3 a

[137] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 13 H 3 b

[138] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 13 H 4

[139] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 14 H 1 a

[140] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 14 H 1 b

[141] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 14 H 2 a

[142] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 14 H 2 b

[143] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 14 H 2 c

[144] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 14 H 2 d

[145] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 14 H 3

[146] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 14 H 4

[147] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 1

[148] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 2

[149] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 3

[150] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 4

[151] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 5

[152] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 6

[153] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 7

[154] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 8

[155] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 9

[156] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 10

[157] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 11

[158] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 12

[159] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 13

[160] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 14

[161] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 15

[162] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 16

[163] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 17

[164] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 18

[165] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 19

[166] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 20

[167] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 21

[168] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 22 a

[169] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 22 b

[170] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 22 c

[171] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 22 d

[172] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 22 e

[173] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 22 f

[174] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 23 a

[175] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 23 b

[176] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 23 c

[177] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 23 d

[178] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 23 e

[179] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 23 f

[180] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 23 g

[181] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 23 h

[182] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 23 i

[183] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 23 j

[184] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 24

[185] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 25

[186] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 26

[187] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 27

[188] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 28 a

[189] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 28 b

[190] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 29

[191] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 30 a

[192] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 30 b

[193] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 30 c

[194] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 30 d

[195] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 30 e

[196] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 30 f

[197] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 31 a

[198] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 31 b

[199] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 32 a

[200] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 32 b

[201] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 32 c

[202] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 32 d

[203] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 32 e

[204] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 32 f

[205] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 33

[206] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 34 a

[207] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr – Ch 15 H 34 b