Volume 90
Part 4 out of 5
بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار
Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws
تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى
Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi
أبواب الدعاء
CHAPTERS ON THE SUPPLICATION
باب 16 فضله و الحث عليه
CHAPTER 16 – ITS MERIT AND THE URGING UPON IT
الآيات البقرة وَ إِذا سَأَلَكَ عِبادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذا دَعانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَ لْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ
The Verses – (Surah) Al Baqarah: And when My servants ask you about Me, I am near; I Answer the supplication of the suppliant when he supplicates to Me; so let them answer to Me and let them believe in me, perhaps they would be rightly Guided [2:186].
الأنعام قُلْ أَ رَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتاكُمْ عَذابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَ غَيْرَ اللَّهِ تَدْعُونَ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ-
(Surah) Al Anaam: Say: ‘What is your view if Punishment of Allah comes to you or the Hour comes to you, is it other than Allah you would be calling to if you were truthful?’ [6:40].
بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ ما تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شاءَ وَ تَنْسَوْنَ ما تُشْرِكُونَ
But, it is Him you would be calling (upon), so He would Remove whatever you are calling to Him for if He so Desires to, and you would be forgetting what you were associating [6:41].
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا إِلى أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَخَذْناهُمْ بِالْبَأْساءِ وَ الضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ
And We had Sent to communities from before you, then We Seized them with the evil and the adversities, perhaps they would be beseeching [6:42].
فَلَوْ لا إِذْ جاءَهُمْ بَأْسُنا تَضَرَّعُوا وَ لكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطانُ ما كانُوا يَعْمَلُونَ
So why didn’t they beseech when there came to them Our evil? But their hearts had hardened and the Satan adorned for them what they were doing [6:43].
و قال تعالى قُلْ مَنْ يُنَجِّيكُمْ مِنْ ظُلُماتِ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعاً وَ خُفْيَةً لَئِنْ أَنْجانا مِنْ هذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ
And the Exalted: Say: ‘Who can rescue you from the darkness of the land and the sea? You are supplicating to Him beseeching and in private, ‘If He Rescues us from this, we would happen to be from the grateful ones [6:63].
قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُمْ مِنْها وَ مِنْ كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنْتُمْ تُشْرِكُونَ
Say: ‘Allah Rescues you from these and from every distress, then you are associating’ [6:64].
الأعراف وَ ادْعُوهُ خَوْفاً وَ طَمَعاً إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ
(Surah) Al Araaf: And do not make mischief in the earth after it has been set in order, and supplicate to Him fearing and wishing; surely the Mercy of Allah is close to the good doers [7:56].
يونس قالَ قَدْ أُجِيبَتْ دَعْوَتُكُما فَاسْتَقِيما وَ لا تَتَّبِعانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ
(Surah) Yunus-as: He said: “I have Accepted the supplication of both of you, therefore be steadfast and do not follow the way of those who don’t know” [10:89].
هود إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُجِيبٌ
(Surah) Hud-as: surely my Lord is Near, Responding’ [11:61].
إبراهيم وَ آتاكُمْ مِنْ كُلِّ ما سَأَلْتُمُوهُ
(Surah) Ibrahim-as: And He Gives you from all that you ask Him for, [14:34].
و قال حاكيا عن إبراهيم ع إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعاءِ
And Said Narrating on behalf of Ibrahim-as: surely my Lord is the Hearer of the supplication [14:39].
الأنبياء وَ نُوحاً إِذْ نادى مِنْ قَبْلُ فَاسْتَجَبْنا لَهُ فَنَجَّيْناهُ وَ أَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
(Surah): And Noah, when he had called out from before, so We Answered him, and Delivered him and his family from the mighty distress [21:76].
و قال تعالى وَ أَيُّوبَ إِذْ نادى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ- فَاسْتَجَبْنا لَهُ فَكَشَفْنا ما بِهِ مِنْ ضُرٍّ
And the Exalted Said: And Ayoub, when he called out to his Lord: ‘I am touched by the harm and You are the most Merciful of the merciful ones’ [21:83].
و قال تعالى وَ يَدْعُونَنا رَغَباً وَ رَهَباً وَ كانُوا لَنا خاشِعِينَ
And the Exalted Said: and supplicating to Us, hoping and fearing, and they were humble to Us [21:90].
الفرقان قُلْ ما يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّي لَوْ لا دُعاؤُكُمْ
(Surah) Al Furqan: Say: ‘My Lord would not care for you were it not for your supplications, [25:77].
النمل أَمَّنْ يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذا دَعاهُ وَ يَكْشِفُ السُّوءَ وَ يَجْعَلُكُمْ خُلَفاءَ الْأَرْضِ أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ قَلِيلًا ما تَذَكَّرُونَ
(Surah) Al Naml: Or, One Who Answers the distressed one when he supplicates to Him and He Removes the evil, and He will Make you to be Caliphs of the earth! Is there a god along with Allah? Little is what you heed [27:62].
التنزيل يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفاً وَ طَمَعاً
(Surah) Al Tanzeel (Sajdah): supplicating to their Lord in fear and wishing [32:16].
المؤمن فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
(Surah) Al Momin: Therefore, supplicate to Allah being sincere to him in the Religion, [40:14].
و قال تعالى وَ قالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ داخِرِينَ
And the Exalted Said: And your Lord says: “Supplicate to Me, I will Answer you. Surely those who are too arrogant from worshipping Me would be entering Hell disgraced [40:60].
و قال فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
And Said: therefore supplicate to Him, being sincere to Him in Religion. [40:65].
حمعسق وَ يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ وَ يَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ
(Surah) Al Shura: And He Answers those who believe and do righteous deeds, and Increases them from His Grace; [42:26].
الطور إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
(Surah) Al Tour: Surely, we used to supplicate to Him from before. Indeed, He is the most Kind, the Merciful’ [52:28].
الرحمن يَسْئَلُهُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ.
(Surah) Al Rahman: Everyone in the skies and the earth asks Him. Every day He is in Splendour [55:29].
1- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الدُّعَاءُ سِلَاحُ الْمُؤْمِنِ وَ عِمَادُ الدِّينِ وَ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ.
(The book) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greeting upon him-asws, by the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws, may the Salawaat be upon them-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww: ‘The supplication is a weapon of the Momin, and a pillar of religion, and Noor of the skies and the earth’’.[1]
صح، صحيفة الرضا عليه السلام عَنْهُ ع مِثْلَهُ وَ زَادَ فِي آخِرِهِ فَعَلَيْكُمْ بِالدُّعَاءِ وَ أَخْلِصُوا النِّيَّةَ.
(The book) ‘Saheefa Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws, from him-asws, similar to it and there is an increase in its end: ‘Upon you is with the supplicating and be sincere in the intention!’’[2]
2- ب، قرب الإسناد ابْنُ سَعْدٍ عَنِ الْأَزْدِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الدُّعَاءَ يَرُدُّ الْقَضَاءَ وَ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُذْنِبُ فَيُحْرَمُ بِذَنْبِهِ الرِّزْقَ.
(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – Ibn Sa’ad, from Al Azdy,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The supplication returns the Decree, and the Momin commits a sin, so he is deprived of the sustenance due to his sin’’.[3]
3- ب، قرب الإسناد ابْنُ طَرِيفٍ عَنِ ابْنِ عُلْوَانَ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص دَاوُوا مَرْضَاكُمْ بِالصَّدَقَةِ وَ ادْفَعُوا أَبْوَابَ الْبَلَاءِ بِالدُّعَاءِ وَ حَصِّنُوا أَمْوَالَكُمْ بِالزَّكَاةِ فَإِنَّهُ مَا يُصَادُ مَا تَصِيدُ مِنَ الطَّيْرِ إِلَّا بِتَضْيِيعِهِمُ التَّسْبِيحَ.
(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – Ibn Tareyf, from Ibn Ulwan,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Cure your sick ones with the charity, and repel the doors of afflictions with the supplication, and fortify your wealth with the Zakat, for whatever from the birds is not hunted except due to their having wasted the glorification (of Allah-azwj)!’’[4]
4- ب، قرب الإسناد بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ الرِّزْقَ لَيَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ عَلَى عَدَدِ قَطْرِ الْمَطَرِ إِلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا قَدَّرَ لَهَا وَ لَكِنْ لِلَّهِ فُضُولٌ فَ سْئَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ.
(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – By this chain,
‘He-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The sustenance descends from the sky to the earth upon the number of rain drops to every soul from what has been Apportioned for it, but for Allah-azwj is the extra, therefore ask Allah-azwj of His-azwj Grace!’’[5]
5- ل، الخصال الْأَرْبَعُمِائَةِ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع ادْفَعُوا أَمْوَاجَ الْبَلَاءِ عَنْكُمْ بِالدُّعَاءِ قَبْلَ وُرُودِ الْبَلَاءِ فَوَ الَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَ بَرَأَ النَّسَمَةَ لَلْبَلَاءُ أَسْرَعُ إِلَى الْمُؤْمِنِ مِنِ انْحِدَارِ السَّيْلِ مِنْ أَعْلَى التَّلْعَةِ إِلَى أَسْفَلِهَا وَ مِنْ رَكْضِ الْبَرَاذِينِ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – The Four hundred (Ahadeeth),
‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘Repel the waves of afflictions away from you with the supplication before the arrival of the afflictions. By the One Who Split the seed and Formed the person! The affliction is quicker to the Momin than the torrent rolling down from the top of a hill to its bottom, and the galloping of horses!’’[6]
وَ قَالَ ع مَا زَالَتْ نِعْمَةٌ وَ لَا نَضَارَةُ عَيْشٍ إِلَّا بِذُنُوبٍ اجْتَرَحُوا- أَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ وَ لَوْ أَنَّهُمُ اسْتَقْبَلُوا ذَلِكَ بِالدُّعَاءِ وَ الْإِنَابَةِ لَمْ تَنْزِلْ
And he-asws said: ‘Neither do the bounties decline nor the prosperity of life except due to the sins having been committed, and surely Allah is not in the least unjust to the servants [3:182], and had they faced that with the supplication and the requesting, it would not have befallen.
وَ لَوْ أَنَّهُمْ إِذَا نَزَلَتْ بِهِمُ النِّقَمُ وَ زَالَتْ عَنْهُمُ النِّعَمُ فَزِعُوا إِلَى اللَّهِ بِصِدْقٍ مِنْ نِيَّاتِهِمْ وَ لَمْ يَهِنُوا وَ لَمْ يُسْرِفُوا لَأَصْلَحَ اللَّهُ لَهُمْ كُلَّ فَاسِدٍ وَ لَرَدَّ عَلَيْهِمْ كُلَّ صَالِحٍ.
And when the scourge descended with them and the bounty declined from them, if they had panicked to Allah-azwj with sincerity in their intentions, and not faltered and not been extravagant, Allah-azwj would have Rectified for them every spoilt matter and Returned to them every righteous thing!’’[7]
وَ قَالَ ع الدُّعَاءُ يَرُدُّ الْقَضَاءَ الْمُبْرَمَ فَاتَّخِذُوهُ عُدَّةً.
And he-asws said: ‘The supplication returns the Concluded Decree, therefore take it as a tool’’.[8]
6- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ حَمْزَةَ الْعَلَوِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ جَدِّهِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْوَلِيدِ الْوَصَّافِيِّ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: ثَلَاثٌ لَا يَضُرُّ مَعَهُنَّ شَيْءٌ الدُّعَاءُ عِنْدَ الْكُرُبَاتِ وَ الِاسْتِغْفَارُ عِنْدَ الذَّنْبِ وَ الشُّكْرُ عِنْدَ النِّعْمَةِ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Al Mufeed, from Al-Hassan Bin Hamza Al Alawy, from Ahmad Bin Abdullah, from his grandfather Ahmad Bin Abu Abdullah Al Barqy, from Ibn Fazzal, from Al-Hassan Bin Al Jahm, from Abu Al Yaqza, from Ubeydullah Bin Al Waleed Al Wassafy,
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Three (things), nothing harms (when being) with these – the supplication at the distress, and seeking the Forgiveness at the sin, and the thanking at the bounty’’.[9]
7- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْهَزْهَازِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ السَّرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِع يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ جَعَلَ أَرْزَاقَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا وَ ذَلِكَ أَنَّ الْعَبْدَ إِذَا لَمْ يَعْرِفْ وَجْهَ رِزْقِهِ كَثُرَ دُعَاؤُهُ.
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Mutawakkil, from Al Asadabady, from Al Barqy, from his father, from Safwan Bin Yahya, from Muhammad Bin Abu Al Hazhaz, from Ali Bin Al Sary who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws, ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Made sustenance(s) of the believer from where they do not anticipate, and that is because when the servant does not recognise the direction of his sustenance, his supplications would be a lot!’’[10]
8- ما، الأمالي للشيخ الطوسي مع، معاني الأخبار لي، الأمالي للصدوق فِي خَبَرِ الشَّيْخِ الشَّامِيِ أَنَّهُ سُئِلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَيُّ الْكَلَامِ أَفْضَلُ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
(The books) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi, (and) ‘Ma’any Al Akhbaar’, (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq,
‘In a Hadeeth of the Syrian sheykh who asked Amir Al-Momineen-asws, ‘Which speech is the most superior in the Presence of Allah-azwj Mighty and Majestic?’
قَالَ كَثْرَةُ ذِكْرِهِ وَ التَّضَرُّعُ إِلَيْهِ وَ دُعَاؤُهُ.
He-asws said: ‘Frequently doing His-azwj Zikr, and the beseeching to Him-azwj, and supplicating to Him-azwj’’.[11]
9- فس، تفسير القمي إِنَّ إِبْراهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَلِيمٌ فِي رِوَايَةِ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: الْأَوَّاهُ الْمُتَضَرِّعُ إِلَى اللَّهِ فِي صَلَاتِهِ وَ إِذَا خَلَا فِي قَفْرَةٍ مِنَ الْأَرْضِ وَ فِي الْخَلَوَاتِ.
Tafseer Al Qummi –
‘(Regarding): surely Ibrahim was very tender-hearted forbearing [9:114], in a report by Abu Al-Jaroud, from Abu Ja’far-asws having said: ‘The ‘tender-hearted’ is the one beseeching to Allah-azwj in his Salat, and when he is alone in a wilderness of the earth and in the seclusion’’.[12]
10- ب، قرب الإسناد هَارُونُ عَنِ ابْنِ زِيَادٍ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص مِمَّا أَعْطَى اللَّهُ بِهِ أُمَّتِي وَ فَضَّلَهُمْ بِهِ عَلَى سَائِرِ الْأُمَمِ أَعْطَاهُمْ ثَلَاثَ خِصَالٍ لَمْ يُعْطَهَا إِلَّا نَبِيٌّ
(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – Haroun, from Ibn Ziyad,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws having said: ‘The Prophet-saww said: ‘From what Allah-azwj has Granted with to my-saww community and Preferred them with over rest of the communities, He-azwj has Granted them three characteristics, not Granted it except to a Prophet-as.
وَ ذَلِكَ أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى كَانَ إِذَا بَعَثَ نَبِيّاً قَالَ لَهُ اجْتَهِدْ فِي دِينِكَ وَ لَا حَرَجَ عَلَيْكَ وَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَعْطَى ذَلِكَ أُمَّتِي حَيْثُ يَقُولُ- وَ ما جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ يَقُولُ مِنْ ضِيقٍ
And that is because whenever Allah-azwj Blessed and Exalted had Sent a Prophet-as, Said to him-as: “Strive in your-as religion and there is no hardship upon you-as!”, and Allah-azwj Blessed and Exalted has Given that to my-saww community whereby He-azwj Says: and did not Make any hardship upon you in the Religion, [22:78]. He-azwj is Saying, ‘From narrowness’.
وَ كَانَ إِذَا بَعَثَ نَبِيّاً قَالَ لَهُ إِذَا أَحْزَنَكَ أَمْرٌ تَكْرَهُهُ فَادْعُنِي أَسْتَجِبْ لَكَ وَ إِنَّ اللَّهَ أَعْطَى أُمَّتِي ذَلِكَ حَيْثُ يَقُولُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ
And whenever He-azwj Sent a Prophet-saww, had Said to him-as: “Whenever a matter which you-as dislike grieves you-as, then supplicate to Me-azwj, I-azwj will Respond to you-as!”, and Allah-azwj Granted that to my-saww community whereby He-azwj Said: “Supplicate to Me, I will Answer you [40:60].
وَ كَانَ إِذَا بَعَثَ نَبِيّاً جَعَلَهُ شَهِيداً عَلَى قَوْمِهِ وَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى جَعَلَ أُمَّتِي شُهَدَاءَ عَلَى الْخَلْقِ حَيْثُ يَقُولُ لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيداً عَلَيْكُمْ وَ تَكُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ.
And whenever He-azwj Sent a Prophet-saww, Made him-saww a witness upon his-as people, and Allah-azwj Blessed and Exalted Made my-saww community as witnesses upon the people whereby He-azwj Says: And regarding this, the Rasool happens to be a witness upon you, and you happen to be witnesses upon the people [22:78]’’.[13]
11- جا، المجالس للمفيد ما، الأمالي للشيخ الطوسي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ أَعْجَزَ النَّاسِ مَنْ عَجَزَ عَنِ الدُّعَاءِ وَ إِنَّ أَبْخَلَ النَّاسِ مَنْ بَخِلَ بِالسَّلَامِ.
(The book) ‘Al-Majaalis’ of Al Mufeed, (and) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi, from Abu Hureyra (well known fabricator) who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘The most incapable of the people is one who is incapable from supplicating, and the most miserly of the people is one who is miserly with the greeting!’’[14]
12- ما، الأمالي للشيخ الطوسي فِيمَا أَوْصَى بِهِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع ابْنَهُ الْحَسَنَ ع يَا بُنَيَّ لِلْمُؤْمِنِ ثَلَاثُ سَاعَاتٍ سَاعَةٌ يُنَاجِي فِيهَا رَبَّهُ وَ سَاعَةٌ يُحَاسِبُ فِيهَا نَفْسَهُ وَ سَاعَةٌ يَخْلُو فِيهَا بَيْنَ نَفْسِهِ وَ لَذَّتِهَا فِيمَا يَحِلُّ وَ يُحْمَدُ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi –
‘Among what Amir Al-Momineen-asws bequeathed with to his-asws son-asws Al-Hassan-asws: ‘O my-asws son-asws! There are three timings for the Momin – a timing in which he whispers to his Lord-azwj, and a timing he reckons himself during it, and a timing he is alone during it between himself and his pleasures in what is Permissible and commendable (praise worthy)!’’[15]
13- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي دَاوُدَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ بِشْرِ بْنِ زَاذَانَ عَنْ عُمَرَ بْنِ صَبِيحٍ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع أَرْبَعٌ لِلْمَرْءِ لَا عَلَيْهِ الْإِيمَانُ وَ الشُّكْرُ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ- ما يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذابِكُمْ إِنْ شَكَرْتُمْ وَ آمَنْتُمْ وَ الِاسْتِغْفَارُ فَإِنَّهُ قَالَ وَ ما كانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَ أَنْتَ فِيهِمْ وَ ما كانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ وَ الدُّعَاءُ فَإِنَّهُ قَالَ تَعَالَى قُلْ ما يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّي لَوْ لا دُعاؤُكُمْ.
(The book) ‘Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Abdullah Bin Abu Dawood, from Ibrahim Bin Al-Hassan, from Bishr Bin Zazan, from Umar Bin Sabeeh,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Ali-asws said: ‘Four are for the person and not against him: – The Eman and the appreciation, for Allah-azwj the Exalted Says: Allah will not Deal out your Punishment if you are grateful and believe; [4:147]; and seeking the Forgiveness, for He-azwj Says: And Allah was not going to Punish them while you were among them, nor would Allah Punish them while they are seeking Forgiveness [8:33]; and the supplication, for the Exalted Says: Say: ‘My Lord would not care for you were it not for your supplications, [25:77]’’.[16]
14- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَ لَا أَدُلُّكُمْ عَلَى سِلَاحٍ يُنْجِيكُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَ يُدِرُّ رِزْقَكُمْ
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Muhammad Al Attar, from Al Amraky,
‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother-asws Musa-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Shall I-saww point you all to a weapon rescuing you from your enemies and pulls your sustenance?’
قَالُوا نَعَمْ
They said, ‘Yes’.
قَالَ تَدْعُونَ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ فَإِنَّ سِلَاحَ الْمُؤْمِنِ الدُّعَاءُ.
He-saww said: ‘Supplicate day and night for the supplication is a weapon of the Momin’’.[17]
15- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ بُنَانِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص مَا مِنْ عَبْدٍ يَسْلُكُ وَادِياً فَيَبْسُطُ كَفَّيْهِ فَيَذْكُرُ اللَّهَ وَ يَدْعُو إِلَّا مَلَأَ اللَّهُ ذَلِكَ الْوَادِيَ حَسَنَاتٍ فَلْيَعْظُمْ ذَلِكَ الْوَادِي أَوْ لِيَصْغُرْ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Bunan Bin Muhammad, from his father, from Ibn Al Mugheira, from Al Sakuny,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws having said: ‘The Prophet-saww said: ‘There is none from a servant who travels a valley, so he extends his palms doing Zikr of Allah-azwj and supplicates, except Allah-azwj will Fill that valley with good deeds, so let him magnify that valley or belittle!’’[18]
16- سن، المحاسن أَبِي عَنِ النَّضْرِ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ مُفَرِّقٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَا مِنْ شَيْءٍ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِنْ أَنْ يُسْأَلَ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Al Nazr, from Yahya Al Halby, from Mufarriq, from Abu Hamza,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘There is nothing more beloved to Allah-azwj than He-azwj be asked’’.[19]
17- سن، المحاسن مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي هَاشِمٍ عَنْ عَنْبَسَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْعَبْدَ أَنْ يَطْلُبَ إِلَيْهِ فِي الْجُرْمِ الْعَظِيمِ وَ يُبْغِضُ الْعَبْدَ أَنْ يَسْتَخِفَّ بِالْجُرْمِ الْيَسِيرِ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – Muhammad Bin Ali, from Abdul Rahman Bin Muhammad Bin Abu Hashim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Loves the servant if he seeks to Him-azwj during the mighty crime, and He-azwj Hates the servant if he takes lightly with the small crime’’.[20]
18- ضا، فقه الرضا عليه السلام أَرْوِي عَنِ الْعَالِمِ ع أَنَّهُ قَالَ لِكُلِّ دَاءٍ دَوَاءٌ
(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’, may the greetings be upon him-asws, ‘It is reported from the Scholar-asws (Imam-asws) that he-asws said: ‘For every illness there is a cure!’
سَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ لِكُلِّ دَاءٍ دُعَاءٌ فَإِذَا أُلْهِمَ الْعَلِيلُ الدُّعَاءَ فَقَدْ أُذِنَ فِي شِفَائِهِ
I asked him-asws about that. He-asws said: ‘For every illness there is a supplication. When the sick one is inspired to supplicate, Permission has been Granted regarding his healing’.
ثُمَّ قَالَ لِيَ الْعَالِمُ ع الدُّعَاءُ أَفْضَلُ مِنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ لِأَنَّ اللَّهَ جَلَّ وَ عَزَّ يَقُولُ ما يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّي لَوْ لا دُعاؤُكُمْ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزاماً
Then the Scholar-asws said to me: ‘The supplicating is superior than reciting the Quran because Allah-azwj Majestic and Mighty Says: Say: ‘My Lord would not care for you were it not for your supplications, but you have belied, so soon the inevitable would happen [25:77]’.
وَ أَرْوِي أَنَّ الدُّعَاءَ يَدْفَعُ مِنَ الْبَلَاءِ مَا قُدِّرَ وَ مَا لَمْ يُقَدَّرْ
And it is reported that the supplication repels from the affliction what had been Pre-determined and what had not been Pre-determined’.
قِيلَ وَ كَيْفَ يَدْفَعُ مَا لَمْ يُقَدَّرْ
It was said, ‘And how can it repel what had not been Pre-determined?’
قَالَ حَتَّى لَا يَكُونَ.
He-asws said: ‘Until it does not happen’’.[21]
19- سر، السرائر مِنْ كِتَابِ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لَهُ رَجُلَانِ دَخَلَا الْمَسْجِدَ جَمِيعاً افْتَتَحَا الصَّلَاةَ فِي سَاعَةٍ وَاحِدَةٍ فَتَلَا هَذَا مِنَ الْقُرْآنِ وَ كَانَتْ تِلَاوَتُهُ أَكْثَرَ مِنْ دُعَائِهِ وَ دَعَا هَذَا وَ كَانَ دُعَاؤُهُ أَكْثَرَ مِنْ تِلَاوَتِهِ ثُمَّ انْصَرَفَا فِي سَاعَةٍ وَاحِدَةٍ أَيُّهُمَا أَفْضَلُ
(The book) ‘Al Saraair’ – from the book of Muawiya Bin Ammar who said,
‘I said to him-asws, ‘Two men enter the Masjid together. Then begin the Salat in one time. They both recite, this one from the Quran, and his recitation is more than his supplication, and this one supplicates, and his supplication was more than his recitation. Then they leave in one time. Which of the two is superior?’
قَالَ كُلٌّ فِيهِ فَضْلٌ كُلٌّ حَسَنٌ
He-asws said: ‘There is merit in all! All is good!’
قَالَ قُلْتُ إِنِّي قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ كُلًّا حَسَنٌ وَ أَنَّ كُلًّا فِيهِ فَضْلٌ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘I do know that all are good and that there is merit in all’.
قَالَ فَقَالَ الدُّعَاءُ أَفْضَلُ أَ مَا سَمِعْتَ قَوْلَ اللَّهِ تَعَالَى- ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ داخِرِينَ هِيَ وَ اللَّهِ أَفْضَلُ هِيَ وَ اللَّهِ أَفْضَلُ هِيَ وَ اللَّهِ أَفْضَلُ أَ لَيْسَ هِيَ الْعِبَادَةَ أَ لَيْسَتْ أَشَدَّ هِيَ وَ اللَّهِ أَشَدُّ هِيَ وَ اللَّهِ أَشَدُّ هِيَ وَ اللَّهِ أَشَدُّ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ.
He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘The supplication is superior. Have you not heard the Words of Allah-azwj the Exalted: “Supplicate to Me, I will Answer you. Surely those who are too arrogant from worshipping Me would be entering Hell disgraced [40:60]? By Allah-azwj, it is superior! By Allah-azwj, it is superior! By Allah-azwj, it is superior! Isn’t it the worship? Isn’t it the worship? By Allah-azwj, it is! By Allah-azwj, it is severer! By Allah-azwj, it is severer! By Allah-azwj, it is severer!’ – three times’’.[22]
20- م، تفسير الإمام عليه السلام قَالَ النَّبِيُّ ص عَنْ جَبْرَئِيلَ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلَّا مَنْ هَدَيْتُهُ فَاسْأَلُونِي الْهُدَى أَهْدِكُمْ
Tafseer of the Imam (Hassan Al-Askari-asws), may the greeting be upon him-asws – ‘The Prophet-saww said from Jibraeel-as, from Allah-azwj the Exalted: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “O My-azwj servants! Every one of you would stray except for the one I-azwj Guide, therefore ask Me-azwj for the Guidance, I-azwj shall Guide you all!
وَ كُلُّكُمْ فَقِيرٌ إِلَّا مَنْ أَغْنَيْتُهُ فَاسْأَلُونِي الْغَنَاءَ أَرْزُقْكُمْ
And all of you are poor except for the one I-azwj Enrich, therefore ask Me-azwj for the riches, I-azwj shall Provide you.
وَ كُلُّكُمْ مُذْنِبٌ إِلَّا مَنْ عَافَيْتُهُ فَاسْأَلُونِيَ الْمَغْفِرَةَ أَغْفِرْ لَكُمْ
And all of you are sinners except for the one I-azwj Forgive, therefore ask Me-azwj for the Forgiveness, I-azwj shall Forgive you.
وَ مَنْ عَلِمَ أَنِّي ذُو قُدْرَةٍ عَلَى الْمَغْفِرَةِ فَاسْتَغْفَرَنِي بِقُدْرَتِي غَفَرْتُ لَهُ وَ لَا أُبَالِي
The one who know that I-azwj am with Power upon the Forgiveness, so he seeks My-azwj Forgiveness by My-azwj Power, I-azwj shall Forgive (his sins) for him, and I-azwj would not mind.
وَ لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَ آخِرَكُمْ وَ حَيَّكُمْ وَ مَيِّتَكُمْ وَ رَطْبَكُمْ وَ يَابِسَكُمْ اجْتَمَعُوا عَلَى إِشْقَاءِ قَلْبِ عَبْدٍ مِنْ عِبَادِي لَمْ يَزِيدُوا فِي مُلْكِي جَنَاحَ بَعُوضَةٍ
And if the first ones of you, and the last ones of you, and your living ones and your deceased ones, and your wet ones and your dry ones (young ones and old ones), were to gather upon purity of hearts to perform an act of worship from My-azwj act of worship, they would not be increasing in My-azwj Kingdom a wing of a mosquito.
وَ لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَ آخِرَكُمْ وَ حَيَّكُمْ وَ مَيِّتَكُمْ وَ رَطْبَكُمْ وَ يَابِسَكُمُ اجْتَمَعُوا عَلَى إِشْقَاءِ قَلْبِ عَبْدٍ مِنْ عِبَادِي لَمْ يَنْقُصُوا مِنْ مُلْكِي جَنَاحَ بَعُوضَةٍ
And if the first ones of you, and the last ones of you, and your living ones and your deceased ones, and your wet ones and your dry ones (young ones and old ones), were to gather upon miserable heart to perform an act of worship from My-azwj acts of worship, they would not be reducing from My-azwj Kingdom a wing of a mosquito.
وَ لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَ آخِرَكُمْ وَ حَيَّكُمْ وَ مَيِّتَكُمْ وَ رَطْبَكُمْ وَ يَابِسَكُمُ اجْتَمَعُوا فَيَتَمَنَّى كُلُّ وَاحِدٍ مَا بَلَغَتْ أُمْنِيَّتُهُ فَأَعْطَيْتُهُ لَمْ يَتَبَيَّنْ ذَلِكَ فِي مُلْكِي كَمَا لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ مَرَّ عَلَى شَفِيرِ الْبَحْرِ فَغَمَسَ فِيهِ إِبْرَةً ثُمَّ انْتَزَعَهَا ذَلِكَ
And even if your first ones and your last ones, and your living ones and your deceased ones, and your wet ones and your dry ones (young ones and old ones), were to gather and each one of them was to wish what would reach (the limit) of his wishes, and I-azwj Give it to them, that would not manifest with regards to My-azwj Kingdom, just as if one of you was to pass by the edge of the sea and he immerses in it a needle, then takes it out.
بِأَنِّي جَوَادٌ مَاجِدٌ وَاجِدٌ عَطَائِي كَلَامٌ وَ عِدَاتِي كَلَامٌ فَإِذَا أَرَدْتُ شَيْئاً فَإِنَّمَا أَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ.
And that is Because I-azwj am Generous, Glorious, Loving. My-azwj Granting is one Word, and My-azwj Punishment is one Words. So whenever I-azwj Intend something, so rather I-azwj am Saying to it: “Be!”. So it comes into being’’.[23]
21- شي، تفسير العياشي عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قُلْتُ قَوْلُهُ إِنَّ إِبْراهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَلِيمٌ قَالَ الْأَوَّاهُ الدَّعَّاءُ.
Tafseer Al Ayyashi – from Zurara,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I said, ‘His-azwj Words: ‘surely Ibrahim was very tender-hearted, forbearing [9:114]. He-asws said: ‘The ‘tender-hearted’ is the supplicating’’.[24]
22- جا، المجالس للمفيد أَبُو غَالِبٍ الزُّرَارِيُّ عَنْ جَدِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ سَيْفٍ التَّمَّارِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ يَقُولُ عَلَيْكُمْ بِالدُّعَاءِ فَإِنَّكُمْ لَا تَتَقَرَّبُونَ بِمِثْلِهِ وَ لَا تَتْرُكُوا صَغِيرَةً لِصِغَرِهَا أَنْ تَسْأَلُوهَا فَإِنَّ صَاحِبَ الصَّغَائِرِ هُوَ صَاحِبُ الْكَبَائِرِ.
(The book) ‘Al Majaalis’ of Al Mufeed – Abu Ghalib Al Zurara, from his grandfather Muhammad Bin Suleyman, from Abdullah Bin Muhammad Bin Khalid, from Ibn Abu Najran, from Safwan, from Sayf Al Tammar who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws, may the Salawaat and the greeting be upon him-asws, saying: ‘Upon you all is with the supplicating for you will never be drawing closer (to Allah-azwj) with the likes of it, and do not leave (anything) small due to its smallness, for the Owner of the small, He-azwj is the Owner of the big’’.[25]
23- مكا، مكارم الأخلاق مِنْ مَجْمُوعِ أَبِي طَوَّلَ اللَّهُ عُمُرَهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا مِنْ شَيْءٍ أَكْرَمَ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى مِنَ الدُّعَاءِ.
(The book) ‘Makarim Al Akhlaaq’ – from a collection of my father, may Allah-azwj Prolong his life,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘There is nothing more prestigious to Allah-azwj the Exalted than the supplication’’.[26]
عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قُلْتُ لِلْبَاقِرِ ع أَيُّ الْعِبَادَةِ أَفْضَلُ
From Hannan Bin Sadeyr, from his father who said,
‘I said to Al-Baqir-asws, ‘Which act of worship is superior?’
فَقَالَ مَا مِنْ شَيْءٍ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِنْ أَنْ يُسْأَلَ وَ يُطْلَبَ مَا عِنْدَهُ وَ مَا أَحَدٌ أَبْغَضَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مِمَّنْ يَسْتَكْبِرُ عَنْ عِبَادَتِهِ وَ لَا يَسْأَلُ مَا عِنْدَهُ.
He-asws said: ‘There is nothing more beloved to Allah-azwj Him-azwj being asked and what is with Him-azwj to be sought, and there is no one more hateful to Allah-azwj Mighty and Majestic than the one who is too arrogant from supplicating to Him-azwj nor does he ask for what is with Him-azwj’’.[27]
عَنِ الصَّادِقِ ع مَنْ لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ افْتَقَرَ.
From Al-Sadiq-asws: ‘One who does not ask Allah-azwj from His-azwj Grace would be impoverished’’.[28]
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص لَا يَرُدُّ الْقَضَاءَ إِلَّا الدُّعَاءُ.
And the Prophet-saww said: ‘Nothing returns the Decree except the supplication’’.[29]
وَ قَالَ ع الدُّعَاءُ سِلَاحُ الْمُؤْمِنِ وَ عَمُودُ الدِّينِ وَ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ.
And he-asws said: ‘The supplication is a weapon of the Momin and the pillar of religion, and Noor of the skies and the earth’’.[30]
وَ قَالَ ع أَ لَا أَدُلُّكُمْ عَلَى سِلَاحٍ يُنْجِيكُمْ مِنْ أَعْدَائِكُمْ وَ يُدِرُّ أَرْزَاقَكُمْ
And he-asws said: ‘Shall I point you all to a weapon rescuing you from your enemies and pulls your sustenance(s)?’
قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ
They said, ‘Yes, O Rasool-Allah-saww!’
قَالَ تَدْعُونَ رَبَّكُمْ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ فَإِنَّ سِلَاحَ الْمُؤْمِنِ الدُّعَاءُ.
He-saww said: ‘You should supplicate to your Lord-azwj night and day, for the supplication is a weapon of the Momin’’.[31]
عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا ابْتَهَلَ وَ دَعَا كَمَا يَسْتَطْعِمُ الْمِسْكِينُ.
Froom Al-Husayn-asws Bin Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww used to raise his-saww hand when he-saww pleaded and supplication (to Allah-azwj) just as the poor one seeks to be fed’’.[32]
وَ قَالَ ع أَعْجَزُ النَّاسِ مَنْ عَجَزَ عَنِ الدُّعَاءِ وَ أَبْخَلُ النَّاسِ مَنْ بَخِلَ بِالسَّلَامِ.
And he-asws said: ‘The most incapable of the people is one incapable from supplicating, and the most miserly of the people is one being miserly with the greeting’’.[33]
وَ قَالَ ص مَا مِنْ مُسْلِمٍ دَعَا اللَّهَ تَعَالَى بِدَعْوَةٍ لَيْسَتْ فِيهَا قَطِيعَةُ رَحِمٍ وَ لَا اسْتِجْلَابُ إِثْمٍ إِلَّا أَعْطَاهُ اللَّهُ تَعَالَى بِهَا إِحْدَى خِصَالٍ ثَلَاثٍ إِمَّا أَنْ يُعَجِّلَ لَهُ الدَّعْوَةَ وَ إِمَّا أَنْ يَدَّخِرَهَا فِي الْآخِرَةِ وَ إِمَّا أَنْ يَرْفَعَ عَنْهُ مِثْلَهَا مِنَ السُّوءِ.
And he-saww said: ‘There is none from a Muslim supplicating to Allah-azwj the Exalted with a supplication, there not being cutting of kinship in it nor attracting a sin, except Allah-azwj the Exalted will Grant it with one of the three characteristics – either He-azwj would Hasten the supplicated (matter) for him, or He-azwj would Treasure it (for him) in the Hereafter, or He-azwj would Raise away from him similar to it, from the evil’’.[34]
وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لَا تَسْتَحْقِرُوا دَعْوَةَ أَحَدٍ فَإِنَّهُ يُسْتَجَابُ لِلْيَهُودِيِّ فِيكُمْ وَ لَا يُسْتَجَابُ لَهُ فِي نَفْسِهِ.
And Amir Al-Momineen-asws said: ‘Do not belittle the supplications of anyone because it could be Answered for the Jew regarding you all and not be Answered for him regarding himself’’.[35]
وَ قَالَ ع أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِي الْأَرْضِ الدُّعَاءُ وَ أَفْضَلُ الْعِبَادَةِ الْعَفَافُ.
And he-asws said: ‘The most of the deeds to Allah-azwj Mighty and Majestic in the earth is the supplication, and the superior act of worship is the chastity’’.[36]
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الدُّعَاءُ يَرُدُّ الْقَضَاءَ بَعْدَ مَا أُبْرِمَ إِبْرَاماً فَأَكْثِرْ مِنَ الدُّعَاءِ فَإِنَّهُ مِفْتَاحُ كُلِّ رَحْمَةٍ وَ نَجَاحُ كُلِّ حَاجَةٍ وَ لَا يُنَالُ مَا عِنْدَ اللَّهِ إِلَّا بِالدُّعَاءِ وَ لَيْسَ بَابٌ يَكْثُرُ قَرْعُهُ إِلَّا يُوشِكُ أَنْ يُفْتَحَ لِصَاحِبِهِ.
Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The supplication repels the Decree after having been Concluded conclusively, therefore frequent from the supplicating for it is a key of every Mercy and success of every need, and whatever is in the Presence of Allah-azwj cannot be attained except by the supplication, and there is no door which is frequently knocked upon except it is about to be opened by its owner’’.[37]
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ الْقَدَّاحُ عَنْهُ ع قَالَ: الدُّعَاءُ كَهْفُ الْإِجَابَةِ كَمَا أَنَّ السَّحَابَ كَهْفُ الْمَطَرِ.
Abdullah Bin Maymoun Al Qaddah,
‘From him-asws having said: ‘The supplication is a cave of the Response just as the cloud is a cave of the rain’’.[38]
وَ عَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ لِأَصْحَابِهِ عَلَيْكُمْ بِسِلَاحِ الْأَنْبِيَاءِ
And from Al-Reza-asws, he-asws had said to his-asws companions: ‘Upon you all is being with the weapon of the Prophets-as!’
فَقِيلَ وَ مَا سِلَاحُ الْأَنْبِيَاءِ
It was said, ‘And what is the weapon of Prophets-as?’
قَالَ الدُّعَاءُ.
He-asws said: ‘The supplication’’.[39]
وَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: الدُّعَاءُ أَنْفَذُ مِنَ السِّنَانِ.
And from Al-Sadiq-asws having said: ‘The supplication is sharper than the spear blade’’.[40]
وَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ الدُّعَاءُ يَرُدُّ الْقَضَاءَ وَ يَنْقُضُهُ كَمَا يُنْقَضُ السِّلْكُ وَ قَدْ أُبْرِمَ إِبْرَاماً.
And from Hammad Bin Usman who said,
‘I heard him-asws saying: ‘The supplication returns the Decree and breaks it just as the thread breaks, and (although) it has been Concluded conclusively’’.[41]
عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع قَالَ: عَلَيْكُمْ بِالدُّعَاءِ فَإِنَّ الدُّعَاءَ وَ الطَّلِبَةَ إِلَى اللَّهِ جَلَّ وَ عَزَّ يَرُدُّ الْبَلَاءَ وَ قَدْ قُدِّرَ وَ قُضِيَ فَلَمْ يَبْقَ إِلَّا إِمْضَاؤُهُ فَإِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَ سُئِلَ صَرَفَ الْبَلَاءَ صَرْفاً.
And from Abu Al-Hassan Musa-asws having said: ‘Upon you all is with the supplicating and the seeking to Allah-azwj Majestic and Mighty. It repels the affliction and (although) it had been Pre-determined and Decreed, so there does not remain except its implementation. When Allah-azwj is supplicated to and asked, He-azwj Turns the affliction away with an averting’’.[42]
قَالَ الصَّادِقُ ع عَلَيْكَ بِالدُّعَاءِ فَإِنَّ فِيهِ شِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ.
Al-Sadiq-asws said: ‘Upon you is with the supplicating for therein is healing from every illness’’.[43]
عَنِ الْفِرْدَوْسِ قَالَ النَّبِيُّ ص الْبَلَاءُ مُعَلَّقٌ بَيْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ مِثْلُ الْقِنْدِيلِ فَإِذَا سَأَلَ الْعَبْدُ رَبَّهُ الْعَافِيَةَ صَرَفَ اللَّهُ عَنْهُ الْبَلَاءَ
From Al Firdowsy –
‘The Prophet-saww said: ‘The affliction hangs between the sky and the earth like the lamp. When the servant asks his Lord-azwj for the well-being, Allah-azwj Turns the affliction away from him’.
وَ قَالَ سَلُوا اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ مَا بَدَا لَكُمْ مِنْ حَوَائِجِكُمْ حَتَّى شِسْعَ النَّعْلِ فَإِنَّهُ إِنْ لَمْ يُيَسِّرْهُ لَمْ يَتَيَسَّرْ
And he-asws said: ‘Ask Allah-azwj Mighty and Majestic whatever comes to you from your needs, even the strap of the slipper, for if He-azwj does not Ease it, it will not be facilitated’.
وَ قَالَ لِيَسْأَلْ أَحَدُكُمْ رَبَّهُ حَاجَتَهُ كُلَّهَا حَتَّى يَسْأَلَهُ شِسْعَ نَعْلِهِ إِذَا انْقَطَعَ.
And he-asws said: ‘Let every one of you ask his Lord-azwj for his needs, all of these, even ask Him-azwj for the strap of his slipper when it is cut’’.[44]
وَ قَالَ الصَّادِقُ ع إِنَّ اللَّهَ جَعَلَ أَرْزَاقَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا وَ ذَلِكَ أَنَّ الْعَبْدَ إِذَا لَمْ يَعْرِفْ وَجْهَ رِزْقِهِ كَثُرَ دُعَاؤُهُ.
And Al-Sadiq-asws said: ‘Allah-azwj has Made sustenance(s) of the believers from where they are not anticipating, and that is because when the servant does not know the direction of his sustenance, his supplication would be a lot’’.[45]
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَعْلَمُ مَا يُرِيدُ الْعَبْدُ إِذَا دَعَا وَ لَكِنْ يُحِبُّ أَنْ يَبُثَّ إِلَيْهِ الْحَوَائِجَ.
From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj the Exalted Knows what the servant wants when he supplicates, but He-azwj Loves him to broadcast the needs’’.[46]
وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا يَرُدُّ الْقَضَاءَ إِلَّا الدُّعَاءُ.
And Rasool-Allah-saww said: ‘Nothing returns the Decree except the supplication’’.[47]
وَ قَالَ الصَّادِقُ ع الدُّعَاءُ يَرُدُّ الْقَضَاءَ بَعْدَ مَا أُبْرِمَ إِبْرَاماً.
And Al-Sadiq-asws said: ‘The supplication returns the Decree (even) after is has been Concluded conclusively’’.[48]
عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع قَالَ: عَلَيْكُمْ بِالدُّعَاءِ فَإِنَّ الدُّعَاءَ وَ الطَّلَبَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ يَرُدُّ الْبَلَاءَ وَ قَدْ قُدِّرَ وَ قُضِيَ فَلَمْ يَبْقَ إِلَّا إِمْضَاؤُهُ فَإِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَ سُئِلَ صَرَفَ الْبَلَاءَ صَرْفاً.
And from Abu Al-Hassan Musa-asws having said: ‘Upon you all is with the supplication, for the supplicating and the seeking to Allah-azwj Mighty and Majestic returns the affliction and (although) is has been Pre-determined and Decreed, so there does not remain excepts its implementation. When Allah-azwj is supplicated to and asked, He-azwj Turns the affliction with an averting’’.[49]
عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: لَا يَزِيدُ فِي الْعُمُرِ إِلَّا الْبِرُّ وَ لَا يَرُدُّ الْقَضَاءَ إِلَّا الدُّعَاءُ.
From Salman Al-Farsi-ra, from the Prophet-saww having said: ‘Nothing increases in the lifespan except the act of righteousness, and nothing returns the Decree except the supplication’’.[50]
وَ قَالَ الْبَاقِرُ لِلصَّادِقِ ع يَا بُنَيَّ مَنْ كَتَمَ بَلَاءً ابْتُلِيَ بِهِ مِنَ النَّاسِ وَ شَكَا إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ كَانَ حَقّاً عَلَى اللَّهِ أَنْ يُعَافِيَهُ مِنْ ذَلِكَ.
And Al-Baqir-asws said to Al-Sadiq-asws: ‘O my-asws son-asws! One who conceals from the people an affliction he is being Tried with and complains to Allah-azwj Mighty and Majestic would have a right upon Allah-azwj to Grant him well-being from that’’.[51]
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ تَقَدَّمَ فِي الدُّعَاءِ اسْتُجِيبَ لَهُ إِذَا نَزَلَ بِهِ الْبَلَاءُ وَ قِيلَ صَوْتٌ مَعْرُوفٌ وَ لَمْ يُحْجَبْ عَنِ السَّمَاءِ وَ مَنْ لَمْ يَتَقَدَّمْ فِي الدُّعَاءِ لَمْ يُسْتَجَبْ لَهُ إِذَا نَزَلَ بِهِ الْبَلَاءُ وَ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ إِنَّ ذَا الصَّوْتِ لَا نَعْرِفُهُ.
From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who precedes in supplicating, it is Answered for him when the affliction does descend with him, and it is said: ‘A well known voice’, and it is not barred from the sky; and one who does not precede in the supplicating, it is not Answered for him when the affliction does descend with him, and the Angels say, ‘That is a voice we do not recognise’’.[52]
It is reported from the Scholar-asws having said: ‘For every illness there is a cure!’
رُوِيَ عَنِ الْعَالِمِ ع أَنَّهُ قَالَ: لِكُلِّ دَاءٍ دَوَاءٌ فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ لِكُلِّ دَاءٍ دُعَاءٌ فَإِذَا أُلْهِمَ الْمَرِيضُ الدُّعَاءَ فَقَدْ أَذِنَ اللَّهُ فِي شِفَائِهِ
He-asws was asked about that. He-asws said: ‘For every illness there is a supplication. When the sick one is inspired the supplication, so Allah-azwj has Permitted regarding his healing’.
وَ قَالَ أَفْضَلُ الدُّعَاءِ الصَّلَاةُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ثُمَّ الدُّعَاءُ لِلْإِخْوَانِ ثُمَّ الدُّعَاءُ لِنَفْسِكَ فِيمَا أَحْبَبْتَ وَ أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ إِذَا سَجَدَ
And he-asws said: ‘The best supplication is the Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, then the supplication for the brothers, then the supplication for yourself regarding what you love; and the closest of what the servant can be from Allah-azwj the Glorious is when he is performing Sajdah’.
وَ قَالَ الدُّعَاءُ أَفْضَلُ مِنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ لِأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ قَالَ قُلْ ما يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّي لَوْ لا دُعاؤُكُمْ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ لَيُؤَخِّرُ إِجَابَةَ الْمُؤْمِنِ شَوْقاً إِلَى دُعَائِهِ وَ يَقُولُ صَوْتاً أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ وَ يُعَجِّلُ إِجَابَةَ الدُّعَاءِ لِلْمُنَافِقِ وَ يَقُولُ صَوْتاً أَكْرَهُ سَمَاعَهُ.
And he-asws said: ‘The supplication is superior than reciting the Quran because Allah-azwj Mighty and Majestic Says: ‘Say: ‘My Lord would not care for you were it not for your supplications, happen [25:77], for Allah-azwj tends to Delay Responding to the Momin Yearning to his supplication, and He-azwj Says: “I-azwj Love to Listen to him!”, and He-azwj Hastens Answering the supplication of the hypocrite, and He-azwj Says: “A voice I-azwj Dislike Listening to!”’[53]
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ تَخَوَّفَ بَلَاءً يُصِيبُهُ فَتَقَدَّمَ فِي الدُّعَاءِ لَمْ يُرِهِ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ ذَلِكَ الْبَلَاءَ أَبَداً.
From Abu Abdullah-asws having said: ‘On who fears an affliction hitting him, he should precede in the supplicating. Allah-azwj Mighty and Majestic will not Show him that affliction, ever!’’[54]
24- تم، فلاح السائل ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَدَّاحِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ فِي الْأَرْضِ الدُّعَاءُ وَ أَفْضَلُ الْعِبَادَةِ الْعَفَافُ.
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Ja’far Bin Muhammad Bin Ubeydullah, from Al Qaddah,
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws fathers-asws, from Ali-asws having said: ‘The deeds most beloved to Allah-azwj the Glorious in the earth is the supplication, and the most superior act of worship is the chastity’’.[55]
25- تم، فلاح السائل ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ وَ الْبَرْقِيِّ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَ لَا أَدُلُّكُمْ عَلَى سِلَاحٍ يُنْجِيكُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَ يُدِرُّ أَرْزَاقَكُمْ
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibrahim Bin Hashim and Al Barqy and Al-Husayn Bin Ali, from Ibn Al Mugheira, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,
‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Shall-saww point you all to a weapon rescuing you from your enemies and pulling your sustenance(s)?’
قَالُوا بَلَى
They said, ‘Yes!’
قَالَ تَدْعُونَ رَبَّكُمْ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ فَإِنَّ الدُّعَاءَ سِلَاحُ الْمُؤْمِنِينَ.
He-asws said: ‘Supplicate to your Lord-azwj night and day, for the supplication is a weapon of the Momineen’’.[56]
وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ عَنِ الصَّادِقِ ع إِنَّ الدُّعَاءَ أَنْفَذُ مِنَ السِّلَاحِ الْحَدِيدِ.
And in another Hadeeth from Al-Sadiq-asws: ‘The supplication is sharper than the weapon of iron’’.[57]
26- تم، فلاح السائل بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الدُّعَاءُ سِلَاحُ الْمُؤْمِنِينَ وَ عَمُودُ الدِّينِ وَ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ.
(The book) ‘Falah Al Saail’ – By this chain,
‘From Ja’far-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘The supplication is a weapon of the Momineen, and the pillar of religion, and Noor of the skies and the earth’’.[58]
27- تم، فلاح السائل رَوَى جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيُّ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ الدُّعَاءَ يَرُدُّ مَا قُدِّرَ وَ مَا لَمْ يُقَدَّرْ
(The book) ‘Falah Al Saail’ – It is reported by Ja’far Bin Muhammad Bin Shureyh Al Hazramy, by his chain to Umar Bin Yazeed,
‘From Abu Ibrahim-asws (7th Imam-asws), he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘The supplication repels what had been Pre-determined and what had not been Pre-determined’.
قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ هَذَا مَا قُدِّرَ قَدْ عَرَفْنَاهُ أَ فَرَأَيْتَ مَا لَمْ يُقَدَّرْ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! This, what has been Pre-determined, we recognise it, what is your-asws view of what had not been Pre-determined?’
قَالَ حَتَّى لَا يُقَدَّرَ.
He-asws said: ‘Even (what) had not been Pre-determined’’.[59]
ختص، الإختصاص ابْنُ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ مِثْلَهُ وَ فِيهِ حَتَّى لَا يَكُونَ.
(The book) ‘Al Ikhtisaas’ – Ibn Abu Najran, from Hisham Bin Salim, from Umar Bin Yazeed,
‘Similar to it, and in it is, ‘Until it does not happen’’.[60]
28- تم، فلاح السائل مِنْ كِتَابِ الْمَشِيخَةِ لِلْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ فِي حَدِيثِ أَبِي وَلَّادٍ حَفْصِ بْنِ سَالِمٍ الْخَيَّاطِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع بِالْمَدِينَةِ وَ كَانَ مَعِي شَيْءٌ فَأَوْصَلْتُهُ إِلَيْهِ فَقَالَ أَبْلِغْ أَصْحَابَكَ وَ قُلْ لَهُمُ اتَّقُوا اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ فَإِنَّكُمْ فِي إِمَارَةِ جَبَّارٍ يَعْنِي أَبَا الدَّوَانِيقِ فَأَمْسِكُوا أَلْسِنَتَكُمْ وَ تَوَقَّوْا عَلَى أَنْفُسِكُمْ وَ دِينِكُمْ وَ ادْفَعُوا مَا تَحْذَرُونَ عَلَيْنَا وَ عَلَيْكُمْ مِنْهُ بِالدُّعَاءِ
(The book) ‘Falah Al Saail’ – from ‘Kitab Al Masheykha’ of Al-Hassan Bin Mahboub in a Hadeeth by Abu Wallad Hafs Bin Salim Al Khayyat who said,
‘I entered to see Abu Al-Hassan Musa-asws at Al-Medina and there was something with me. I delivered (gifted) it to him-asws. He-asws said: ‘Deliver to your companions and say to them, ‘Fear Allah-azwj Mighty and Majestic, for you are in a governorate of a tyrant, meaning Abu Al-Dawaniqi, so withhold your tongues and guard yourselves and your religion, and repel what you are cautious upon us-asws and you from it, with the supplication!
فَإِنَّ الدُّعَاءَ وَ اللَّهِ وَ الطَّلَبَ إِلَى اللَّهِ يَرُدُّ الْبَلَاءَ وَ قَدْ قُدِّرَ وَ قُضِيَ وَ لَمْ يَبْقَ إِلَّا إِمْضَاؤُهُ فَإِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَ سُئِلَ صَرَفَ الْبَلَاءَ صَرْفاً فَأَلِحُّوا فِي الدُّعَاءِ أَنْ يَكْفِيَكُمُوهُ اللَّهُ
By Allah-azwj! The supplicating and the seeking to Allah-azwj returns the affliction and (although) it had been Pre-determines and Decreed, and there does not remain except its implementation. When Allah-azwj is supplicated to and asked, He-azwj Turns the affliction away with averting, therefore persist in the supplication, Allah-azwj will Suffice you all of it!’’
قَالَ أَبُو وَلَّادٍ فَلَمَّا بَلَّغْتُ أَصْحَابِي مَقَالَةَ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ فَفَعَلُوا وَ دَعَوْا عَلَيْهِ وَ كَانَ ذَلِكَ فِي السَّنَةِ الَّتِي خَرَجَ فِيهَا أَبُو الدَّوَانِيقِ إِلَى مَكَّةَ فَمَاتَ عِنْدَ بِئْرِ مَيْمُونٍ قَبْلَ أَنْ يَقْضِيَ نُسُكَهُ وَ أَرَاحَنَا اللَّهُ مِنْهُ
Abu Al-Ballad said, ‘When I delivered it to my companions the words of Abu Al-Hassan-asws, they did so and supplicated against him, and that happened during the year in which Abu Al-Dawaniqi had gone out to Makkah. He died at the well of Maymoun before he could fulfil his rituals (of Hajj), and Allah-azwj Rested us from it’.
قَالَ أَبُو وَلَّادٍ وَ كُنْتُ تِلْكَ السَّنَةَ حَاجّاً فَدَخَلْتُ عَلَى أَبِي الْحَسَنِ ع فَقَالَ يَا أَبَا وَلَّادٍ كَيْفَ رَأَيْتُمْ نَجَاحَ مَا أَمَرْتُكُمْ بِهِ وَ حَثَثْتُكُمْ عَلَيْهِ مِنَ الدُّعَاءِ عَلَى أَبِي الدَّوَانِيقِ
Abu Al-Wallad said, ‘And I was a pilgrim in that year, so I entered to see Abu Al-Hassan-asws. He-asws said: ‘O Abu Wallad! How did you see the success of what I-asws had instructed you all with and has urged you upon it, from the supplicating against Abu Al-Dawaniqi?
يَا أَبَا وَلَّادٍ مَا مِنْ بَلَاءٍ يَنْزِلُ عَلَى عَبْدٍ مُؤْمِنٍ فَيُلْهِمُهُ اللَّهُ الدُّعَاءَ إِلَّا كَانَ كَشْفُ ذَلِكَ الْبَلَاءِ وَشِيكاً وَ مَا مِنْ بَلَاءٍ يَنْزِلُ عَلَى عَبْدٍ مُؤْمِنٍ فَيُمْسِكُ عَنِ الدُّعَاءِ إِلَّا كَانَ ذَلِكَ الْبَلَاءُ طَوِيلًا فَإِذَا نَزَلَ الْبَلَاءُ فَعَلَيْكُمْ بِالدُّعَاءِ.
O Abu Al-Wallad! There is no affliction befalling upon a Momin servant, so Allah-azwj Inspires him to supplicate except that affliction would be Removed imminently, and there is no affliction befalling upon a Momin servant, but he withholds from the supplicating except that affliction would be lengthy. So, when the affliction befalls, upon you is with the supplication’’.[61]
29- تم، فلاح السائل الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ حَمَّادٍ وَ فَضَالَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع رَجُلَانِ افْتَتَحَا الصَّلَاةَ فِي سَاعَةٍ وَاحِدَةٍ فَتَلَا هَذَا مِنَ الْقُرْآنِ فَكَانَتْ تِلَاوَتُهُ أَكْثَرَ مِنْ دُعَائِهِ وَ دَعَا هَذَا فَكَانَ دُعَاؤُهُ أَكْثَرَ مِنْ تِلَاوَتِهِ ثُمَّ انْصَرَفَا فِي سَاعَةٍ وَاحِدَةٍ أَيُّهُمَا أَفْضَلُ
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Al-Husayn Bin Saeed, from Hammad, and Fazalat, from Muawiya Bin Ammar who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws: ‘Two men begin the Salat in one time. The both recite, this one from the Quran, so his recitation was more than his supplication, and this one supplicates, so his supplication is more than his recitation. Then they leave in one time. Which of the two is superior?’
فَقَالَ كُلٌّ فِيهِ فَضْلٌ كُلٌّ حَسَنٌ
He-asws said: ‘All have merit in it, all are good!’
قَالَ قُلْتُ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ كُلًّا حَسَنٌ وَ أَنَّ كُلًّا فِيهِ فَضْلٌ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘I do know that both are good and that both have merit in it’.
فَقَالَ الدُّعَاءُ أَفْضَلُ أَ مَا سَمِعْتَ قَوْلَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى- وَ قالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ داخِرِينَ
He-asws said: ‘The supplicating is superior. Have you not heard Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: “Supplicate to Me, I will Answer you. Surely those who are too arrogant from worshipping Me would be entering Hell disgraced [40:60]?
هِيَ وَ اللَّهِ الْعِبَادَةُ هِيَ وَ اللَّهِ الْعِبَادَةُ أَ لَيْسَتْ هِيَ الْعِبَادَةَ هِيَ وَ اللَّهِ الْعِبَادَةُ هِيَ وَ اللَّهِ الْعِبَادَةُ أَ لَيْسَتْ أَشَدَّهُنَّ هِيَ وَ اللَّهِ أَشَدُّهُنَّ هِيَ وَ اللَّهِ أَشَدُّهُنَّ هِيَ وَ اللَّهِ أَشَدُّهُنَ.
By Allah-azwj, it is the worship! By Allah-azwj it is the worship! Isn’t it the worship? By Allah-azwj it is the worship! By Allah-azwj, it is the worship! Isn’t it severest of these? By Allah-azwj, it is the severest of these! By Allah-azwj, it is the severest of these! By Allah-azwj, it is the severest of these!’’[62]
30- تم، فلاح السائل الْحَسَنُ بْنُ مَحْبُوبٍ يَرْفَعُهُ إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ سَأَلَ أَيُّهُمَا أَفْضَلُ فِي الصَّلَاةِ كَثْرَةُ الْقِرَاءَةِ أَوْ طُولُ اللَّبْثِ فِي الرُّكُوعِ وَ السُّجُودِ فَقَالَ كَثْرَةُ اللَّبْثِ فِي الرُّكُوعِ وَ السُّجُودِ أَ مَا تَسْمَعُ لِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى فَاقْرَؤُا ما تَيَسَّرَ مِنْهُ وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ إِنَّمَا عَنَى بِإِقَامَةِ الصَّلَاةِ طُولَ اللَّبْثِ فِي الرُّكُوعِ وَ السُّجُودِ
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Al-Hassan Bin Mahboub raising it to,
‘Abu Ja’far-asws, he-asws was asked which of the two is superior in the Salat, more of the recitation or lengthy remaining in the Ruk’u and the Sajdah. He-asws said: ‘More remaining in the Ruk’u and the Sajdah. Have you not listened to Words of Allah-azwj the Exalted: Therefore, recite from it what is easy for you and establish the Salat [73:20]. But rather He-azwj Meant by establish the Salat is the lengthy remaining in the Ruk’u and the Sajdah’.
قَالَ قُلْتُ فَأَيُّهُمَا أَفْضَلُ كَثْرَةُ الْقِرَاءَةِ أَوْ كَثْرَةُ الدُّعَاءِ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘Which of the two is superior, more recitation or more supplication?’
قَالَ الدُّعَاءُ أَ مَا تَسْمَعُ لِقَوْلِهِ تَعَالَى- قُلْ ما يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّي لَوْ لا دُعاؤُكُمْ.
He-asws said: ‘The supplication. Have you not listened to Words of the Exalted: ‘Say: ‘My Lord would not care for you were it not for your supplications, but you have belied, so soon the inevitable would happen [25:77]’’.[63]
31- تم، فلاح السائل ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ زِيَادٍ الْعَبْدِيِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى ما يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلا مُمْسِكَ لَها قَالَ الدُّعَاءُ.
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Muhammad Bin Isa, from Ziyad Al Abdy, from Hammad Bin Usman, raising it to,
‘Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj Blessed and Exalted: ‘Whatever Mercy Allah Opens to the people, so there is none to withhold it, [35:2]. He-asws said: ‘The supplication’’.[64]
32- تم، فلاح السائل ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْمِيثَمِيِّ عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي هَذِهِ الْحَبَّةِ السَّوْدَاءِ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ إِلَّا السَّامَ
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Al-Husayn Bin Saeed, from Al Meyshami, from Rabie, from Muhammad Bin Muslim who said,
‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘Rasool-Allah-saww said: ‘In this black seed there is healing from every illness except the death’’.
فَقَالَ نَعَمْ
He-asws said: ‘Yes’.
ثُمَّ قَالَ أَ لَا أُخْبِرُكَ بِمَا فِيهِ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ وَ سَامٍ
Then he-asws said: ‘Shall I-asws inform you with what there is healing in it from every illness and death?’
قُلْتُ بَلَى
I said, ‘Yes’.
قَالَ الدُّعَاءُ.
He-asws said: ‘The supplication’’.[65]
33- تم، فلاح السائل الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ عَنِ النَّضْرِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ وَ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ الدُّعَاءَ يَرُدُّ الْقَضَاءَ الْمُبْرَمَ بَعْدَ مَا أُبْرِمَ إِبْرَاماً فَأَكْثِرْ مِنَ الدُّعَاءِ فَإِنَّهُ مِفْتَاحُ كُلِّ رَحْمَةٍ وَ نَجَاحُ كُلِّ حَاجَةٍ وَ لَا يُنَالُ مَا عِنْدَ اللَّهِ إِلَّا بِالدُّعَاءِ فَإِنَّهُ لَيْسَ مِنْ بَابٍ يَكْثُرُ قَرْعُهُ إِلَّا أَوْشَكَ أَنْ يُفْتَحَ لِصَاحِبِهِ.
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Al-Husayn Bin Saeed, from Al Nazr, from Ibn Sinan, and Ibn Fazzal, from Ali Bin Uqbah who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The supplication returns the concluded Decree after it has been concluded conclusively, therefore frequent from the supplication for it is a key of every Mercy and success of every need, and whatever is in the Presence of Allah-azwj cannot be attained except with the supplication, for there isn’t any door being frequently knocked upon except it is imminent that it is opened for its knocker’’.[66]
34- تم، فلاح السائل الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عَنْبَسَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ مَنْ تَخَوَّفَ بَلَاءً يُصِيبُهُ فَيَقُومُ فِيهِ بِالدُّعَاءِ لَمْ يُرِهِ اللَّهُ ذَلِكَ الْبَلَاءَ أَبَداً.
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Al-Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Sinan, from Anbasa who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘One who fears an affliction hitting him, so he stands during it with the supplication, Allah-azwj will not Show him that affliction, ever!’’[67]
35- تم، فلاح السائل الْحُسَيْنُ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنِ الرِّضَا عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: إِنَّ الدُّعَاءَ يَسْتَقْبِلُ الْبَلَاءَ فَيَتَوَاقَفَانِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Al-Husayn, from Al Washa,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws father-asws having said: ‘The supplication faces the affliction, so they both pause up to the Day of Qiyamah’’.[68]
36- ختص، الإختصاص قَالَ الصَّادِقُ ع مَنْ لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ افْتَقَرَ.
(The book) ‘Al Ikhtisaas’ –
‘Al-Sadiq-asws said: ‘One who does not ask Allah-azwj of His-azwj Grace, will be impoverished’’.[69]
37- الدَّعَوَاتُ لِلرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ الْحَذَرَ لَا يُنْجِي مِنَ الْقَدَرِ وَ لَكِنْ يُنْجِي مِنَ الْقَدَرِ الدُّعَاءُ فَتَقَدَّمُوا فِي الدُّعَاءِ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ بِكُمُ الْبَلَاءُ إِنَّ اللَّهَ يَدْفَعُ بِالدُّعَاءِ مَا نَزَلَ مِنَ الْبَلَاءِ وَ مَا لَمْ يَنْزِلْ.
(The book) ‘Al Dawaat’ of Al Rawandy –
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Verily the caution does not rescue from the Pre-determination, but the supplication rescues from the Pre-determination, therefore preceded in the supplicating before the affliction befalls with you. Allah-azwj Repels by the supplication what afflictions befall and what has not befallen (yet)’’.[70]
وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع الدُّعَاءُ مِفْتَاحُ الرَّحْمَةِ وَ مِصْبَاحُ الظُّلْمَةِ.
And Amir Al-Momineen-asws said: ‘The supplication is a key of Mercy and a lamp in the darkness’’.[71]
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص أَ لَا أَدُلُّكُمْ عَلَى سِلَاحٍ يُنْجِيكُمْ مِنْ أَعْدَائِكُمْ وَ يُدِرُّ أَرْزَاقَكُمْ
And the Prophet-saww said: ‘Shall I-saww point you all to a weapon rescuing you from your enemies and pulling your sustenance(s)?’
قَالُوا بَلَى
They said, ‘Yes’.
قَالَ تَدْعُونَ رَبَّكُمْ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ فَإِنَّ سِلَاحَ الْمُؤْمِنِ الدُّعَاءُ.
He-saww said: ‘You should supplicate night and day, for the supplication is a weapon of the Momin’’.[72]
وَ قَالَ الرِّضَا ع عَلَيْكُمْ بِسِلَاحِ الْأَنْبِيَاءِ
And Al-Reza-asws said: ‘Upon you all is with the weapon of Prophets-as!’
فَقِيلَ لَهُ وَ مَا سِلَاحُ الْأَنْبِيَاءِ
It was said to him-asws, ‘And what is the weapon of Prophets-as?’
فَقَالَ الدُّعَاءُ.
He-asws said: ‘The supplication’’.[73]
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص الدُّعَاءُ مُخُّ الْعِبَادَةِ وَ لَا يُهْلَكُ مَعَ الدُّعَاءِ أَحَدٌ.
And the Prophet-saww said: ‘The supplication is the essence of worship, and no one is destroyed (while being) with the supplication’’.[74]
وَ قَالَ ص أَفْضَلُ عِبَادَةِ أُمَّتِي بَعْدَ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ الدُّعَاءُ ثُمَّ قَرَأَ ص ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ داخِرِينَ أَ لَا تَرَى أَنَّ الدُّعَاءَ هُوَ الْعِبَادَةُ.
And he-saww said: ‘The superior worship of my-saww community after recitation of the Quran is the supplication’. Then he-saww read: “Supplicate to Me, I will Answer you. Surely those who are too arrogant from worshipping Me would be entering Hell disgraced [40:60]. Can’t you see that the supplication, it is the worship?’’[75]
وَ قَالَ ص لَا تَعْجِزُوا عَنِ الدُّعَاءِ فَإِنَّهُ لَمْ يَهْلِكْ مَعَ الدُّعَاءِ أَحَدٌ وَ لْيَسْأَلْ أَحَدُكُمْ رَبَّهُ حَتَّى يَسْأَلَهُ شِسْعَ نَعْلِهِ إِذَا انْقَطَعَ وَ اسْأَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ فَإِنَّهُ يُحِبُّ أَنْ يُسْأَلَ.
And he-saww said: ‘Do not be too frustrated from the supplication for no one is destroyed (while being) with the supplication, and let every one of you ask his Lord-azwj, even asking for the strap of his slipper when it is cut, and ask Allah-azwj from His-azwj Grace, for He-azwj Loves to be asked’’.[76]
وَ قَالَ ص إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُلِحِّينَ فِي الدُّعَاءِ
And he-saww said: ‘Allah-azwj Loves the ones insistent in the supplication’.
وَ قَالَ إِذَا اشْتَغَلَ الْعَبْدُ بِالثَّنَاءِ عَلَيَّ قَضَيْتُ حَوَائِجَهُ
And he-saww said: ‘When the servant pre-occupies with the laudation upon me-saww, his needs would be fulfilled’.
وَ قَالَ إِذَا قَلَّ الدُّعَاءُ نَزَلَ الْبَلَاءُ
And he-saww said: ‘When the supplication is less, the affliction befalls’.
وَ قَالَ لَيْسَ شَيْءٌ أَكْرَمَ عَلَى اللَّهِ مِنَ الدُّعَاءِ
And he-saww said: ‘There isn’t anything more prestigious to Allah-azwj than the supplication’.
وَ قَالَ أَعِدُّوا لِلْبَلَاءِ الدُّعَاءَ فَإِنَّهُ لَا يَرُدُّ الْقَضَاءَ إِلَّا الدُّعَاءُ وَ لَا يَزِيدُ فِي الْعُمُرِ إِلَّا الْبِرُّ.
And he-saww said: ‘Prepare the supplication for the affliction for nothing returns the Decree except the supplication, nor does anything increases in the lifespan except the righteousness’’.[77]
وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع ادْفَعُوا أَمْوَاجَ الْبَلَاءِ بِالدُّعَاءِ مَا الْمُبْتَلَى الَّذِي اسْتَدَرَّ بِهِ الْبَلَاءُ بِأَحْوَجَ إِلَى الدُّعَاءِ مِنَ الْمُعَافَى الَّذِي لَا يَأْمَنُ الْبَلَاءَ.
Amir Al-Momineen-asws said: ‘Repel the waves of afflictions with the supplication. The Tried one whom the afflictions rotate with is not needier to the supplication than the one with well-being who is not safe from the afflictions’’.[78]
وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع اذْكُرُوا اللَّهَ فَإِنَّهُ ذَاكِرٌ لِمَنْ ذَكَرَهُ وَ سَلُوهُ مِنْ فَضْلِهِ وَ رَحْمَتِهِ فَإِنَّهُ لَا يَخِيبُ عَلَيْهِ دَاعٍ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ دَعَاهُ.
And Amir Al-Momineen-asws said: ‘Do Zikr of Allah-azwj for He-azwj is a Mentioner of the one mentioning Him-azwj, and ask Him-azwj from His-azwj Grace and His-azwj Mercy, for He-azwj does not Disappoint a supplicater from the Momineen of his supplication’’.[79]
وَ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: مَنْ لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ افْتَقَرَ.
And from Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘One who does not ask Allah-azwj from His-azwj Grace is impoverished’’.[80]
38- نهج، نهج البلاغة قَالَ ع ادْفَعُوا أَمْوَاجَ الْبَلَاءِ بِالدُّعَاءِ
(The book) ‘Nahj Al-Balagah’ –
‘He-asws said: ‘Repel the waves of afflictions with the supplication!’
وَ قَالَ فِي وَصِيَّتِهِ لِابْنِهِ الْحَسَنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا وَ اعْلَمْ أَنَّ الَّذِي بِيَدِهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ قَدْ أَذِنَ لَكَ فِي الدُّعَاءِ وَ تَكَفَّلَ لَكَ بِالْإِجَابَةِ وَ أَمَرَكَ أَنْ تَسْأَلَهُ لِيُعْطِيَكَ وَ تَسْتَرْحِمَهُ لِيَرْحَمَكَ-
And he-asws said in a bequest to his-asws son-asws Al-Hassan-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws: ‘And know, that the One-azwj in Whose Hand are treasures of the skies and the earth has Permitted for you-asws regarding the supplication and has Guaranteed for you-asws with the Answering and has Commanded you-asws to ask Him-azwj for Him-azwj to Give you-asws and seek His-azwj Mercy for Him-azwj to Mercy you-asws.
وَ لَمْ يَجْعَلْ [بَيْنَهُ وَ بَيْنَكَ] بَيْنَكَ وَ بَيْنَهُ مَنْ يَحْجُبُكَ عَنْهُ وَ لَمْ يُلْجِئْكَ إِلَى مَنْ يَشْفَعُ لَكَ إِلَيْهِ- وَ لَمْ يَمْنَعْكَ إِنْ أَسَأْتَ مِنَ التَّوْبَةِ
And He-azwj has not Made between you-asws and Him-azwj, someone who will veil you-asws from Him-azwj, and one did not Shelter you-asws to someone who will intercede for you-asws to Him-azwj and did not Prevent you-asws from the repentance if you-asws were to commit evil.
وَ لَمْ يُعَاجِلْكَ بِالنِّقْمَةِ وَ لَمْ يُعَيِّرْكَ بِالْإِنَابَةِ وَ لَمْ يَفْضَحْكَ حَيْثُ [تَعَرَّضْتَ لِلْفَضِيحَةِ] الْفَضِيحَةُ بِكَ أَوْلَى وَ لَمْ يُشَدِّدْ عَلَيْكَ فِي قَبُولِ الْإِنَابَةِ وَ لَمْ يُنَاقِشْكَ بِالْجَرِيمَةِ وَ لَمْ يُؤْيِسْكَ مِنَ الرَّحْمَةِ
And does not Hasten the Punishment to you-asws, and does not Fault you at the repenting, and does not Expose you-asws when there is the shame for you-asws firstly and did not Make it difficult upon you-asws in accepting the repentance and does not Argue with you-asws for the crime, and He-azwj does not despair you-asws from the Mercy.
بَلْ جَعَلَ نُزُوعَكَ عَنِ الذَّنْبِ حَسَنَةً وَ حَسَبَ سَيِّئَتَكَ وَاحِدَةً وَ حَسَبَ حَسَنَتَكَ عَشْراً وَ فَتَحَ لَكَ بَابَ الْمَتَابِ وَ بَابَ الِاسْتِعْتَابِ
But He-azwj Makes a good deed to be a removal from the sin and Counts your-asws evil deed as one and Counts your-asws good deeds as being ten, and He-azwj has Opened for the door of repentance, and a door of seeking the Forgiveness.
فَإِذَا نَادَيْتَهُ سَمِعَ نِدَاكَ وَ إِذَا نَاجَيْتَهُ عَلِمَ نَجْوَاكَ فَأَفْضَيْتَ إِلَيْهِ بِحَاجَتِكَ وَ أَبْثَثْتَهُ ذَاتَ نَفْسِكَ وَ شَكَوْتَ إِلَيْهِ هُمُومَكَ وَ اسْتَكْشَفْتَهُ كُرُوبَكَ وَ اسْتَعَنْتَهُ عَلَى أُمُورِكَ
So, whenever you-asws call out to Him-azwj, He-azwj Hears that, and whenever you-asws whisper to Him-azwj, He-azwj Knows of your-asws whispering, therefore divulge to Him-azwj with your-asws needs and broadcast it to yourself-asws and complain to Him-azwj of your-asws worries and seek to Him-azwj to Remove your-asws distress and seek His-azwj Assistance upon your-asws affairs.
وَ سَأَلْتَهُ مِنْ خَزَائِنِ رَحْمَتِهِ مَا لَا يَقْدِرُ عَلَى إِعْطَائِهِ غَيْرُهُ مِنْ زِيَادَةِ الْأَعْمَارِ وَ صِحَّةِ الْأَبْدَانِ وَ سَعَةِ الْأَرْزَاقِ
And ask Him-azwj from treasures of His-azwj Mercy, what no one else is able upon giving it, from the increase in the lifespans, and health of the bodies, and expansion of the sustenance(s).
ثُمَّ جَعَلَ فِي يَدَيْكَ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِهِ بِمَا أَذِنَ لَكَ فِيهِ مِنْ مَسْأَلَتِهِ فَمَتَى شِئْتَ اسْتَفْتَحْتَ بِالدُّعَاءِ أَبْوَابَ نِعْمَتِهِ وَ اسْتَمْطَرْتَ شَآبِيبَ رَحْمَتِهِ
Then He-azwj Made the keys of His-azwj treasures to be in your-asws hands with what there is Permission for you-asws from asking regarding it. Thus, whenever you-asws so desire to open the doors of His-azwj bounties with the supplication and seek the downpour of the rains of His-azwj Mercy.
فَلَا [يُقْنِطَنَّكَ] يُقَنِّطَنَّكَ إِبْطَاءُ إِجَابَتِهِ فَإِنَّ الْعَطِيَّةَ عَلَى قَدْرِ النِّيَّةِ وَ رُبَّمَا أُخِّرَتْ عَنْكَ الْإِجَابَةُ لِيَكُونَ ذَلِكَ أَعْظَمَ لِأَجْرِ السَّائِلِ وَ أَجْزَلَ لِعَطَاءِ الْآمِلِ وَ رُبَّمَا سَأَلْتَ الشَّيْءَ فَلَا [تُعْطَاهُ] تُؤْتَاهُ وَ أُوتِيتَ خَيْراً مِنْهُ عَاجِلًا أَوْ آجِلًا أَوْ صُرِفَ عَنْكَ لِمَا هُوَ خَيْرٌ لَكَ
Do not let the delay in His-azwj Answering despair you-asws for the Granting is based upon in accordance with the intention, and sometimes the Answering is delayed from you-asws for that to be of mightier Recompense for the beggar, and more plentiful for the Granting of the hopes, and sometimes you-asws ask for the thing, but you-asws are not Given it and are Given better than it, in the present and the future, or it is Turned away from you due to what is better for you-asws.
فَلَرُبَّ أَمْرٍ قَدْ طَلَبْتَهُ فِيهِ هَلَاكُ دِينِكَ لَوْ أُوتِيتَهُ فَلْتَكُنْ مَسْأَلَتُكَ فِيمَا يَبْقَىلَكَ جَمَالُهُ وَ يُنْفَى عَنْكَ وَبَالُهُ فَالْمَالُ لَا يَبْقَى لَكَ وَ لَا تَبْقَى لَهُ
Sometimes you-asws have sought a matter wherein is destruction of your-asws religion if you-asws were to be Given it, so let your-asws asking to be regarding what it’s beauty would remain for you and its scourge will be negated away from you-asws. The wealth is suck, neither will it remain for you-asws nor will you-asws be remaining for it’’.[81]
39- عُدَّةُ الدَّاعِي، عَنِ النَّبِيِّ ص افْزَعُوا إِلَى اللَّهِ فِي حَوَائِجِكُمْ وَ الْجَئُوا إِلَيْهِ فِي مُلِمَّاتِكُمْ وَ تَضَرَّعُوا إِلَيْهِ وَ ادْعُوهُ فَإِنَّ الدُّعَاءَ مُخُّ الْعِبَادَةِ
(The book) ‘Uddat Al Daie’ –
‘From the Prophet-saww: ‘Panic to Allah-azwj regarding your needs and shelter to Him-azwj during your distressful matters, and beseech to Him-azwj and supplicate to Him-azwj, for the supplication is the essence of worship.
وَ مَا مِنْ مُؤْمِنٍ يَدْعُو اللَّهَ إِلَّا اسْتَجَابَ فَإِمَّا أَنْ يُعَجِّلَهُ لَهُ فِي الدُّنْيَا أَوْ يُؤَجِّلَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ وَ إِمَّا أَنْ يُكَفِّرَ عَنْهُ مِنْ ذُنُوبِهِ بِقَدْرِ مَا دَعَا مَا لَمْ يَدْعُ بِمَأْثَمٍ.
There is none from a Momin supplicating to Allah-azwj he is Answered, either it is hastened to him in the world, or postponed for him in the Hereafter, or his sins are atoned from him by a measurement of what he has supplicated for he does not supplicate for a sin’’.[82]
وَ عَنْهُ ص أَعْجَزُ النَّاسِ مَنْ عَجَزَ عَنِ الدُّعَاءِ وَ أَبْخَلُ النَّاسِ مَنْ بَخِلَ بِالسَّلَامِ.
And from him-saww: ‘The most incapable of the people is one who is incapable from supplicating, and the most miserly of the people is one who is miserly with the greeting’’.[83]
وَ قَالَ ص أَكْسَلُ النَّاسِ عَبْدٌ صَحِيحٌ فَارِغٌ لَا يَذْكُرُ اللَّهَ بِشَفَةٍ وَ لَا لِسَانٍ وَ أَعْجَزُ النَّاسِ مَنْ عَجَزَ عَنِ الدُّعَاءِ.
And he-saww said: ‘The laziest of the people is a healthy servant, free, not doing Zikr of Allah-azwj, neither with lips nor tongue, and the most incapable of the people is one who is incapable from supplicating’’.[84]
وَ عَنْهُ ص قَالَ: أَفْضَلُ الْعِبَادَةِ الدُّعَاءُ وَ إِذَا أَذِنَ اللَّهُ لِلْعَبْدِ فِي الدُّعَاءِ فَتَحَ لَهُ بَابَ الرَّحْمَةِ وَ إِنَّهُ لَنْ يَهْلِكَ مَعَ الدُّعَاءِ أَحَدٌ.
And from him-saww having said: ‘The most superior of the worship is the supplication, and when Allah-azwj Permits for the servant in supplicating, He-azwj Opens the door of Mercy for him, and no one will ever be destroyed (while being) with the supplication’’.[85]
وَ مِنْهُ نَقْلًا مِنْ كِتَابِ الدُّعَاءِ لِمُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ يَرْفَعُهُ إِلَى الْحُسَيْنِ بْنِ سَيْفٍ عَنْ أَخِيهِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ عُثْمَانَ الْأَسْوَدِ عَمَّنْ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَدْخُلُ الْجَنَّةَ رَجُلَانِ كَانَا يَعْمَلَانِ عَمَلًا وَاحِداً فَيَرَى أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ فَوْقَهُ فَيَقُولُ يَا رَبِّ بِمَا أَعْطَيْتَهُ وَ كَانَ عَمَلُنَا وَاحِداً
And from, copying from ‘Kitab Al Dua’ of Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, raising it to Al-Husayn Bin Sayf, from his brother Ali, from his father, from Suleyman, from Usman Al Aswad, from the one who raised it, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Two men will enter the Paradise. The had both worked one (and the same deed). One of them will his companion being above him. He will say, ‘O Lord-azwj! Due to what have You-azwj Given him (more) and we had both done one (and the same) deed?’
فَيَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى سَأَلَنِي وَ لَمْ تَسْأَلْنِي
Allah-azwj the Blessed and Exalted will Say: “He had asked Me-azwj and you did not ask Me-azwj!”
ثُمَّ قَالَ سَلُوا اللَّهَ وَ أَجْزِلُوا فَإِنَّهُ لَا يَتَعَاظَمُهُ شَيْءٌ.
Then Rasool-Allah-saww said: ‘Ask Allah-azwj and be plentiful (in asking), for nothing is too big for Him-azwj (to Give)’’.[86]
وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عُثْمَانَ عَمَّنْ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَتَسْأَلُنَّ اللَّهَ أَوْ لَيَقْبِضَنَّ عَلَيْكُمْ أَنَّ لِلَّهِ عِبَاداً يَعْمَلُونَ فَيُعْطِيهِمْ وَ آخَرِينَ يَسْأَلُونَهُ صَادِقِينَ فَيُعْطِيهِمْ
And by this chain from Usman, from the one who raised it, said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Either you will ask Allah-azwj or else He-azwj will Seize upon you! There are servants of Allah-azwj who are working, so He-azwj Gives them, and there are others asking Him-azwj being truthful, so He-azwj Gives them (also).
ثُمَّ يَجْمَعُهُمْ فِي الْجَنَّةِ فَيَقُولُ الَّذِينَ عَمِلُوا رَبَّنَا عَمِلْنَا فَأَعْطَيْتَنَا فَبِمَا أَعْطَيْتَ هَؤُلَاءِ
Then He-azwj will Gather them in the Paradise. Those who had worked will say, ‘Our Lord-azwj! We worked so You-azwj Gave us, but due to what have You-azwj Given them?’
فَيَقُولُ عِبَادِي أَعْطَيْتُكُمْ أُجُورَكُمْ وَ لَمْ أَلِتْكُمْ مِنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئاً وَ سَأَلَنِي هَؤُلَاءِ فَأَعْطَيْتُهُمْ وَ هُوَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ.
He-azwj Say: “My-azwj servants! I-azwj have Given You-azwj your Recompense and did not Hold back anything from your deeds, while they asked Me-azwj, so I-azwj Gave them, and it is My-azwj Grace. I-azwj Give it to the one I-azwj Desire to!”’[87]
وَ فِي الْحَدِيثِ الْقُدْسِيِ يَا مُوسَى سَلْنِي كُلَّ مَا تَحْتَاجُ إِلَيْهِ حَتَّى عَلَفَ شَاتِكَ وَ مِلْحَ عَجِينِكَ.
And in the Holy Hadeeth: “O Musa-as! Ask Me-azwj what you-as are needy to, even fodder for your-as sheep and salt for your-as dough!”’[88]
وَ عَنِ الصَّادِقِ ع عَلَيْكُمْ بِالدُّعَاءِ فَإِنَّكُمْ لَا تَقَرَّبُونَ إِلَى اللَّهِ بِمِثْلِهِ وَ لَا تَتْرُكُوا صَغِيرَةً لِصِغَرِهَا أَنْ تَدْعُوا بِهَا فَإِنَّ صَاحِبَ الصِّغَارِ هُوَ صَاحِبُ الْكِبَارِ.
And from Al-Sadiq-asws: ‘Upon you all is with the supplication, for you will not draw closer to Allah-azwj with the like of it, and do not leave anything small due to its smallness from supplicating for it, for the Owner of the small, He-azwj is the Owner of the big’’.[89]
وَ رُوِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ قَالَ: أَصَابَتْنِي فَاقَةٌ شَدِيدَةٌ وَ إِضَاقَةٌ وَ لَا صَدِيقَ لِمُضِيقٍ وَ لَزِمَنِي دَيْنٌ ثَقِيلٌ وَ عَظِيمٌ يُلِحُّ فِي الْمُطَالَبَةِ فَتَوَجَّهْتُ نَحْوَ دَارِ الْحَسَنِ بْنِ زَيْدٍ وَ هُوَ يَوْمَئِذٍ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ لِمَعْرِفَةٍ كَانَتْ بَيْنِي وَ بَيْنَهُ وَ شَعَرَ بِذَلِكَ مِنْ حَالِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع وَ كَانَتْ بَيْنِي وَ بَيْنَهُ قَدِيمُ مَعْرِفَةٍ
And it is reported from Muhammad Bin Ajlan who said,
‘Severe destitution and narrowness afflicted me, and there was not friend for my (financial) narrowness and heavy debts necessitated me and mighty insistence in the demands (from creditors). I headed towards the house of Al-Hassan Bin Zayd, and on that day he was the governor of Al-Medina, due to acquaintance which was between me and him, and Muhammad Bin Abdullah son of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws was aware of that from my situation, and there was an old acquaintance between me and him.
فَلَقِيَنِي فِي الطَّرِيقِ فَأَخَذَ وَ قَالَ قَدْ بَلَغَنِي مَا أَنْتَ بِسَبِيلِهِ فَمَنْ تُؤَمِّلُ لِكَشْفِ مَا نَزَلَ بِكَ
He met me in the street. He grabbed (my hand) and said, ‘It has reached me what you are in its way. Who do you hope to, to remove what has befallen with you?’
قُلْتُ الْحَسَنَ بْنَ زَيْدٍ
I said, ‘Al-Hassan Bin Zayd’.
فَقَالَ إِذَنْ لَا يُقْضَى حَاجَتُكَ وَ لَا تُسْعَفُ بِطَلِبَتِكَ فَعَلَيْكَ بِمَنْ يَقْدِرُ عَلَى ذَلِكَ وَ هُوَ أَجْوَدُ الْأَجْوَدِينَ فَالْتَمِسْ مَا تُؤَمِّلُهُ مِنْ قِبَلِهِ فَإِنِّي سَمِعْتُ ابْنَ عَمِّي جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِيهِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ
He said, ‘Then your need will not be fulfilled, nor will your request be granted. Upon you is with the One Who is Able upon that, and He-azwj is most Generous of the generous ones, therefore seek what you are hoping for from Him-azwj, for I have heard my uncle-asws Ja’far Bin Muhammad-asws narrating from his-asws father-asws, from his-asws grandfather-asws, from his-asws father-asws Al-Husayn Bin Ali-asws, from his-asws father Ali-asws Bin Abu Talib, from the Prophet-saww having said:
أَوْحَى اللَّهُ إِلَى بَعْضِ أَنْبِيَائِهِ فِي بَعْضِ وَحْيِهِ وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي لَأُقَطِّعَنَّ أَمَلَ كُلِّ آمِلٍ أَمَّلَ غَيْرِي بِالْإِيَاسِ وَ لَأَكْسُوَنَّهُ ذُلَّ ثَوْبِ الْمَذَلَّةِ فِي النَّاسِ وَ لَأُبْعِدَنَّهُ مِنْ فَرَجِي وَ فَضْلِي
‘Allah-azwj Revealed to one of His-azwj Prophets-as in one of His-azwj Revelations: “By My-azwj Might and My-azwj Majesty! I-azwj shall Cut off the hopes of every hopeful hoping to other with the despair, and I-azwj shall Clothe him with the cloth of disgrace among the people, and I-azwj shall Distance him away from My-azwj relief and My-azwj Grace!
أَ يَأْمُلُ عَبْدِي فِي الشَّدَائِدِ غَيْرِي وَ الشَّدَائِدُ بِيَدِي وَ يَرْجُو سِوَايَ وَ أَنَا الْغَنِيُّ الْجَوَادُ بِيَدِي مَفَاتِيحُ الْأَبْوَابِ وَ هِيَ مُغْلَقَةٌ وَ بَابِي مَفْتُوحٌ لِمَنْ دَعَانِي
Is My-azwj servant hoping to others during the adversities while the adversities are in My-azwj Hand, and he is hoping to someone apart from Me-azwj while I-azwj am the Rich, the Generous? In My-azwj Hand are keys of the doors, and these are locked, while My-azwj door is open for the one supplicating to Me-azwj!
أَ لَمْ تَعْلَمُوا أَنَّ مَنْ دَهَاهُ نَائِبَةٌ لَمْ يَمْلِكْ كَشْفَهَا عَنْهُ غَيْرِي فَمَا لِي أَرَاهُ يَأْمُلُهُ مُعْرِضاً عَنِّي وَ قَدْ أَعْطَيْتُهُ بِجُودِي وَ كَرَمِي مَا لَمْ يَسْأَلْنِي فَأَعْرَضَ عَنِّي وَ لَمْ يَسْأَلْنِي وَ سَأَلَ فِي نَائِبَتِهِ غَيْرِي
Are you-as not knowing that the one whom a calamity afflicts, no one is can control its removal from him apart from Me-azwj? So, what is the matter I-azwj See him hoping to him turning away from Me-azwj, and I-azwj have Given him, due to My-azwj Generosity and My-azwj Benevolence, what he had not even asked for? But he turns away from Me-azwj and asks others regarding his calamity!
وَ أَنَا اللَّهُ أَبْتَدِئُ بِالْعَطِيَّةِ قَبْلَ الْمَسْأَلَةِ أَ فَأُسْأَلُ فَلَا أَجُودُ كَلَّا أَ لَيْسَ الْجُودُ وَ الْكَرَمُ لِي أَ لَيْسَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةُ بِيَدِي
And I-azwj am Allah-azwj! I-azwj Initiate with the Giving before the request. Will I-azwj be asked and I-azwj will not be Generous? Never! Aren’t the Generosity and the Benevolence for Me-azwj! Aren’t the world the Hereafter in My-azwj Hands?
فَلَوْ أَنَّ أَهْلَ سَبْعِ سَمَاوَاتٍ وَ أَرَضِينَ سَأَلُونِي جَمِيعاً وَ أَعْطَيْتُ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ مَسْأَلَتَهُ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي مِثْلَ جَنَاحِ الْبَعُوضَةِ وَ كَيْفَ يَنْقُصُ مُلْكٌ أَنَا قَيِّمُهُ فَيَا بُؤْساً لِمَنْ عَصَانِي وَ لَمْ يُرَاقِبْنِي
Even if inhabitants of the seven skies and the earths were to ask Me-azwj altogether and I-azwj Give each one of them his request, that would not reduce from My-azwj Kingdom like the wing of a mosquito! And how can a kingdom be reduced while I-azwj am the Custodian of it? Misery be for the one who disobeys Me-azwj and does not watch out for Me-azwj!”’
فَقُلْتُ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ أَعِدْ عَلَيَّ هَذَا الْحَدِيثَ فَأَعَادَهُ ثَلَاثاً
I said to him-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Repeat this Hadeeth to me!’
فَقُلْتُ لَا وَ اللَّهِ مَا سَأَلْتُ أَحَداً بَعْدَهَا حَاجَةً فَمَا لَبِثَ أَنْ جَاءَنِي اللَّهُ بِرِزْقٍ مِنْ عِنْدِهِ.
He-asws repeated it thrice. I said, ‘No, by Allah-azwj! I will not ask anyone for a need after it!’ It was not long before Allah-azwj Came to me with sustenance from His-azwj Presence’’.[90]
وَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مَا مِنْ مَخْلُوقٍ يَعْتَصِمُ بِمَخْلُوقٍ دُونِي إِلَّا قَطَعْتُ أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ وَ أَسْبَابَ الْأَرْضِ مِنْ دُونِهِ فَإِنْ سَأَلَنِي لَمْ أُعْطِهِ وَ إِنْ دَعَانِي لَمْ أُجِبْهُ
And from the Prophet-saww having said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “There is none from a Created being who holds on to My-azwj Created being apart from Me-azwj, except I-azwj will Cut off the means of the skies and means of the earth from below him! If he asks Me-azwj, I-azwj will not Give it, and if he supplicates to Me-azwj, I-azwj will not Answer him!
وَ مَا مِنْ مَخْلُوقٍ يَعْتَصِمُ بِي دُونَ خَلْقِي إِلَّا ضَمَّنْتُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ رِزْقَهُ فَإِنْ دَعَانِي أَجَبْتُهُ وَ إِنْ سَأَلَنِي أَعْطَيْتُهُ وَ إِنِ اسْتَغْفَرَنِي غَفَرْتُ لَهُ.
And there is no Created being holding on to Me-azwj apart from My-azwj Created being, except I-azwj shall Guarantee the skies and the earth of his sustenance. If he supplicated to Me-azwj, I-azwj will Answer him, and if he asks Me-azwj, I-azwj shall Give him, and if he seeks My-azwj Forgiveness, I-azwj shall Forgive (his sins) for him!”’[91]
وَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع رَجُلًا دَعَّاءً.
And from Al-Sadiq-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws was a (frequently) supplicating man’’.[92]
باب 17 آداب الدعاء و الذكر زائدا على ما مر من تقديم المدحة و الثناء و الصلاة على النبي ص و ما يختم به الدعاء و رفع اليدين و معناه و استحباب تقديم الوسيلة أمام الحاجة و نحو ذلك
CHAPTER 17 – METHOD OF THE SUPPLICATION AND THE ZIKR, ADDITIONAL UPON WHAT HAS PASSED FROM THE OLD PRAISE, AND THE LAUDATION, AND THE SALAWAAT UPON THE PROPHET-saww, AND WHAT THE SUPPLICATION ENDS WITH, AND RAISING THE HANDS AND ITS MEANING, AND RECOMMENDATION OF ADVANCING THE MEANS BEFORE THE NEED, AND APPROXIMATE TO THAT
الآيات الأعراف ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعاً وَ خُفْيَةً إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
The Verses – (Surah) Al Araaf: Call your Lord beseeching and secretly, surely He does not Love the aggressors [7:55].
و قال تعالى وَ اذْكُرْ رَبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعاً وَ خِيفَةً وَ دُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَ الْآصالِ وَ لا تَكُنْ مِنَ الْغافِلِينَ
And the Exalted Said: And remember your Lord within yourself humbly and fearing and without the loudness from the words, in the morning and the evening, and do not become from the heedless ones [7:205].
مريم إِذْ نادى رَبَّهُ نِداءً خَفِيًّا إلى قوله وَ لَمْ أَكُنْ بِدُعائِكَ رَبِّ شَقِيًّا
(Surah) Maryam-as: When he called out to his Lord, a secretive calling [19:3] – up to His-azwj Words: and I have not been unfortunate in my supplication You, Lord!’ [19:4].
طه وَ إِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَ أَخْفى
(Surah) Ta Ha: And if you are loud with the speech, so He Knows the secret and the concealed (matters) [20:7].
لقمان وَ اغْضُضْ مِنْ صَوْتِكَ إِنَّ أَنْكَرَ الْأَصْواتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ
(Surah) Luqman-as: And be moderate in your walking and lower your voice; surely the most hateful of voices is the voice of the donkeys [31:19].
1- عُدَّةُ الدَّاعِي، رَوَى سُلَيْمَانُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَجِيبُ دُعَاءً بِظَهْرِ قَلْبٍ سَاهٍ فَإِذَا دَعَوْتَ فَأَقْبِلْ بِقَلْبِكَ ثُمَّ اسْتَيْقِنِ الْإِجَابَةَ.
(The book) ‘Uddat Al Daie’ – It is reported by Suleyman Bin Amro who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj does not Answer a supplication with an apparently heedless heart. When you supplication, then concentrate with your heart, then be certain of the Answer’’.[93]
وَ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَجِيبُ دُعَاءً بِظَهْرِ قَلْبٍ قَاسٍ.
And from Seyf Bin Ameyra, from the one who mentioned it,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj does not Answer a supplication of an apparently heedless heart’’.[94]
وَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مَنْ سَأَلَنِي وَ هُوَ يَعْلَمُ أَنِّي أَضُرُّ وَ أَنْفَعُ أَسْتَجِيبُ لَهُ.
And from the Prophet-saww having said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Says: “One who asks Me-azwj knows that I-azwj Harm and Benefit, I-azwj shall Answer to him!”’[95]
وَ فِي الْحَدِيثِ الْقُدْسِيِ أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي فَلَا يَظُنَّ بِي إِلَّا خَيْراً.
And in the Holy Hadeeth: “I-azwj am with the thoughts of My-azwj servant, so he should not think of Me-azwj except good!”’[96]
وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص ادْعُوا اللَّهَ وَ أَنْتُمْ مُوقِنُونَ بِالْإِجَابَةِ.
And Rasool-Allah-saww said: ‘Supplicate to Allah-azwj while you are certain of the Answer!’’[97]
وَ فِيمَا أُوحِيَ إِلَى مُوسَى ع يَا مُوسَى مَا دَعَوْتَنِي وَ رَجَوْتَنِي فَإِنِّي سَأَغْفِرُ لَكَ.
And among what He-azwj Revealed to Musa-as: “O Musa-as! For as long as you-as supplicate to Me-azwj and hope to Me-azwj, I-azwj shall be Forgiving to You-azwj!”’[98]
وَ رَوَى سُلَيْمَانُ الْفَرَّاءُ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا دَعَوْتَ فَظُنَّ حَاجَتَكَ بِالْبَابِ
And it is reported by Suleyman Al Fara’a, from the one who narrated it,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When you supplicate, then think your need is at the door!’’[99]
وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى فَأَقْبِلْ بِقَلْبِكَ فَظُنَّ حَاجَتَكَ بِالْبَابِ.
And in another report: ‘Concentrate with your heart and think your need is at the door!’’[100]
وَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: يَكْفِي مِنَ الدُّعَاءِ مَعَ الْبِرِّ مَا يَكْفِي الطَّعَامَ مِنَ الْمِلْحِ.
And from the Prophet-saww having said: ‘Suffice from the supplication with the righteousness what the food is sufficed from the salt’’.[101]
وَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِعِيسَى ع يَا عِيسَى هَبْ لِي مِنْ عَيْنَيْكَ الدُّمُوعَ وَ مِنْ قَلْبِكَ الْخَشْيَةَ وَ قُمْ عَلَى قُبُورِ الْأَمْوَاتِ وَ نَادِهِمْ بِالصَّوْتِ الرَّفِيعِ فَلَعَلَّكَ تَأْخُذُ مَوْعِظَتَكَ مِنْهُمْ وَ قُلْ إِنِّي لَاحِقٌ فِي اللَّاحِقِينَ
And Allah-azwj Mighty and Majestic Said to Isa-as: “O Isa-as! Gift (pour) the tears for Me-azwj from your-as eyes, and the fearfulness from your-as heart, and stand at the graves of the deceased and call them with a loud voice, perhaps you-as can take your-as preaching from them, and say: ‘I-as shall join with the joining ones!’
يَا عِيسَى صُبَّ لِي مِنْ عَيْنَيْكَ الدُّمُوعَ فَأَخْشِعْ لِي قَلْبَكَ
O Isa-as! Pour the tears for Me-azwj from your-as eyes! Make your-as heart fearful of Me-azwj!
يَا عِيسَى اسْتَغِثْ بِي فِي حَالاتِ الشِّدَّةِ فَإِنِّي أُغِيثُ الْمَكْرُوبِينَ وَ أُجِيبُ الْمُضْطَرِّينَ وَ أَنَا أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ.
O Isa-as! Cry out for Help to Me-azwj in the adverse situations, for I-azwj Help the distressed and I-azwj Answer the desperate, and I-azwj are most Merciful of the merciful ones!”’[102]
وَ فِيمَا أَوْحَى اللَّهُ إِلَى مُوسَى ع يَا مُوسَى كُنْ إِذَا دَعَوْتَنِي خَائِفاً مُشْفِقاً وَجِلًا وَ عَفِّرْ وَجْهَكَ فِي التُّرَابِ وَ اسْجُدْ لِي بِمَكَارِمِ بَدَنِكَ وَ اقْنُتْ بَيْنَ يَدَيَّ فِي الْقِيَامِ وَ نَاجِنِي حَيْثُ تُنَاجِينِي بِخَشْيَةٍ مِنْ قَلْبٍ وَجِلٍ وَ أَحْيِ بِتَوْرَاتِي أَيَّامَ الْحَيَاةِ
And among what Allah-azwj Revealed to Musa-as: “O Musa-as! Whenever you-as supplicate to Me-azwj, be fearful, pitiful, with palpitation, and rub your-as face in the dust, and prostrate to Me-azwj with the honourable (part) of your-as body (forehead), and be penitent in front of Me-azwj in the standing, and whisper to Me-azwj when you-as whisper to Me-azwj, from a palpitating heart.
وَ عَلِّمِ الْجُهَّالَ مَحَامِدِي وَ ذَكِّرْهُمْ آلَائِي وَ نِعَمِي وَ قُلْ لَهُمْ لَا يَتَمَادَوْنَ فِي غَيِّ مَا هُمْ فِيهِ فَإِنَّ أَخْذِي أَلِيمٌ شَدِيدٌ
And Revive My-azwj Torah for the days of life and teach the ignorant ones to praise Me-azwj and remind them of My-azwj Favours and My-azwj Bounties, and tell them not to deliberately be in error what they are in, for My-azwj Seizing is severely painful!
يَا مُوسَى لَا تُطَوِّلْ فِي الدُّنْيَا أَمَلَكَ فَيَقْسُوَ قَلْبُكَ وَ قَاسِي الْقَلْبِ مِنِّي بَعِيدٌ وَ أَمِتْ قَلْبَكَ بِالْخَشْيَةِ وَ كُنْ خَلَقَ الثِّيَابِ جَدِيدَ الْقَلْبِ تُخْفَى عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ وَ تُعْرَفُ فِي أَهْلِ السَّمَاءِ حِلْسَ الْبُيُوتِ مِصْبَاحَ اللَّيْلِ
O Musa-as! Do not have lengthy hopes regarding the world for your-as heart will harden, and a hard (cruel) heart is remote from Me-azwj, and deaden your-as heart with the fearfulness, and be a new clothing for the heart, you-as will be hidden unto people of the earth and be known among people of the sky as a lamp of the houses in the darkness!
وَ اقْنُتْ بَيْنَ يَدَيَّ قُنُوتَ الصَّابِرِينَ وَ صِحْ إِلَيَّ مِنْ كَثْرَةِ الذُّنُوبِ صِيَاحَ الْهَارِبِ مِنْ عَدُوِّهِ وَ اسْتَعِنْ بِي عَلَى ذَلِكَ فَإِنِّي نِعْمَ الْعَوْنُ وَ نِعْمَ الْمُسْتَعَانُ
And be penitent (repenting) in front of Me-azwj, penitence of the patient ones, and scream to Me-azwj from the abundance of sins, screaming of the one fleeing from his enemy, and seek Assistance with Me-azwj upon that, for I-azwj am the Best support, and the Best assistance!”
وَ مِنْهُ يَا مُوسَى اجْعَلْنِي حِرْزَكَ وَ ضَعْ عِنْدِي كَنْزَكَ مِنَ الْبَاقِيَاتِ الصَّالِحَاتِ.
And from it: “O Musa-as! Make Me-azwj Your-azwj Protection and Place your-as treasures with Me-azwj, from the ever-lasting righteous deeds!”’[103]
2- أَقُولُ وَ قَدْ نَقَلَ الْكَفْعَمِيُّ فِي كِتَابِ الْجُنَّةِ الْوَاقِيَةِ مِنْ كِتَابِ الشِّدَّةِ شَطْراً يَسِيراً مِمَّا يَتَعَلَّقُ بِآدَابِ الدَّاعِي وَ مُلَخَّصُهُ أَنَّهَا أَقْسَامٌ
I (Majlisi) am saying, ‘And it has been transmitted by Al-Kaf’amy in ‘Kitab Al-Junnah’ the even from ‘Kitab Al-Shiddat’ a small part from what is related with the method of supplication and its specifics. These are in divisions.
الْأَوَّلُ مَا يَتَقَدَّمُ الدُّعَاءَ وَ هُوَ الطَّهَارَةُ وَ شَمُّ الطِّيبِ وَ الرَّوَاحُ إِلَى الْمَسْجِدِ وَ الصَّدَقَةُ وَ اسْتِقْبَالُ الْقِبْلَةِ وَ حُسْنُ الظَّنِّ بِاللَّهِ فِي تَعْجِيلِ إِجَابَتِهِ وَ إِقْبَالُهُ بِقَلْبِهِ وَ أَنْ لَا يَسْأَلَ مُحَرَّماً وَ تَنْظِيفُ الْبَطْنِ مِنَ الْحَرَامِ بِالصَّوْمِ وَ تَجْدِيدُ التَّوْبَةِ
The first is what precedes the supplication, and it is the cleanliness, and smelling the perfume, and the going to the Masjid, and the charity, and facing the Qiblah, and goodly thoughts with Allah-azwj in hastening His-azwj Response, and his concentrating with his heart, and he should not ask for a Prohibition, and cleanliness of the belly from the Prohibited substances with the Fasting, and renewing the repentance.
الثَّانِي مَا يُقَارِنُهُ وَ هُوَ تَرْكُ الْعَجَلَةِ فِيهِ وَ الْإِسْرَارُ بِهِ وَ التَّعْمِيمُ وَ تَسْمِيَةُ الْحَاجَةِ وَ الْخُشُوعُ وَ الْبُكَاءُ وَ التَّبَاكِي وَ الِاعْتِرَافُ بِالذَّنْبِ وَ تَقْدِيمُ الْإِخْوَانِ وَ رَفْعُ الْيَدَيْنِ بِهِ وَ الدُّعَاءُ بِمَا كَانَ مُتَضَمِّناً لِلِاسْمِ الْأَعْظَمِ وَ الْمِدْحَةُ لِلَّهِ وَ الثَّنَاءُ عَلَيْهِ تَعَالَى وَ أَيْسَرُ ذَلِكَ قِرَاءَةُ سُورَةِ التَّوْحِيدِ وَ تِلَاوَةُ الْأَسْمَاءِ الْحُسْنَى وَ قَوْلُهُ يَا مَنْ هُوَ أَقْرَبُ إِلَيَّ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ إِلَى آخِرِ الدُّعَاءِ
The second is what is collated with it, and it is neglecting the hastiness in it, and the insistence with it, and the generalising, and specifying the need, and the fearfulness, and the crying and the lamenting, and the acknowledgement of the sins, and placing the brethren first, and raising the hands with it, and supplicating with what was guaranteed for the most Magnificent Name, and the Laudation to Allah-azwj and the Praise upon Him-azwj the Exalted, and the least of that is reciting Surah Al Tawheed, and reciting the excellent Names, and his words: ‘O One Who is closer to me than the jugular vein’, up to end of the supplication.
الثَّالِثُ مَا يَتَأَخَّرُ عَنِ الدُّعَاءِ وَ هُوَ مُعَاوَدَةُ الدُّعَاءِ مَعَ الْإِجَابَةِ وَ عَدَمُهَا وَ أَنْ يَخْتِمَ دُعَاءَهُ بِالصَّلَاةِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ قَوْلِ ما شاءَ اللَّهُ لا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ وَ قَوْلِ يَا اللَّهُ الْمَانِعُ بِقُدْرَتِهِ خَلْقَهُ إلخ وَ أَنْ يَمْسَحَ بِيَدِهِ وَجْهَهُ وَ صَدْرَهُ
The third is what is at the end of the supplication, and it is persistence of the supplication with the Answer and lack of it, and to end the supplication with the Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and the words: ‘Whatever Allah-azwj Desires, and there is not strength except with Allah-azwj’, and the words, ‘O Allah-azwj, the Preventer with His-azwj Power of His-azwj creation’, etc. and he should wipe his face with his hands and his chest.
الرَّابِعُ سَبَبُ الْإِجَابَةِ وَ قَدْ يَرْجِعُ إِلَى الْوَقْتِ إِلَى آخِرِ مَا سَنُورِدُهُ فِي بَابِ الْأَوْقَاتِ وَ الْحَالاتِ الَّتِي تُرْجَى فِيهَا الْإِجَابَةُ.
The fourth is the cause of Answer, and returning to the timing’, up to end of what we shall be referring to in the chapter on the timings and the situations in which the Answer is hoped for’’. (This is not a Hadeeth)[104]
3- عُدَّةُ الدَّاعِي، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا ابْتَهَلَ وَ دَعَا كَمَا يَسْتَطْعِمُ الْمِسْكِينُ.
(The book) ‘Uddat Al Daie’ –
‘Rasool-Allah-saww used to raise his-saww hands whenever he-saww pleaded (to Allah-azwj) and supplicated just as the poor one seeks to be fed’’.[105]
وَ فِيمَا أَوْحَى اللَّهُ إِلَى مُوسَى ع أَلْقِ كَفَّيْكَ ذُلًّا بَيْنَ يَدَيَّ كَفِعْلِ الْعَبْدِ الْمُسْتَصْرِخِ إِلَى سَيِّدِهِ فَإِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ رُحِمْتَ وَ أَنَا أَكْرَمُ الْقَادِرِينَ
And among what Allah-azwj Revealed to Musa-as: “Cast your-as palms in front of Me-azwj the deeds of the slave shrieking to his master. When you-as do that, you-as will be Mercied, and I-azwj am most Benevolent of the able ones!
يَا مُوسَى سَلْنِي مِنْ فَضْلِي وَ رَحْمَتِي فَإِنَّهُمَا بِيَدِي لَا يَمْلِكُهُمَا غَيْرِي وَ انْظُرْ حِينَ تَسْأَلُنِي كَيْفَ رَغْبَتُكَ فِيمَا عِنْدِي لِكُلِّ عَامِلٍ جَزَاءٌ وَ قَدْ يُجْزَى الْكَفُورُ بِمَا سَعَى-.
O Musa-as! Ask Me-azwj from My-azwj Grace and My-azwj Mercy, for these are in My-azwj Hand. No one controls these apart from Me-azwj, and when you-as ask Me-azwj, look how your-as desire is regarding what is in My-azwj Presence. There is Recompense for every worker, and the Kafirs will be Recompense for what they had strived for!”
وَ سَأَلَ أَبُو بَصِيرٍ الصَّادِقَ ع عَنِ الدُّعَاءِ وَ رَفْعِ الْيَدَيْنِ فَقَالَ عَلَى خَمْسَةِ أَوْجُهٍ الْأَوَّلُ التَّعَوُّذُ فَتَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ بِبَاطِنِ كَفَّيْكَ الثَّانِي الدُّعَاءُ فِي الرِّزْقِ فَتَبْسُطُ كَفَّيْكَ وَ تُفْضِي بِبَاطِنِهِمَا إِلَى السَّمَاءِ
And Abu Baseer asked Al-Sadiq-asws about the supplication and raising of the hands. He-asws said: ‘(It is) upon five aspects. The first is seeking the Refuge, so face the Qiblah with the inside of your palms; the second is the supplicating regarding the sustenance so you extend your palms expose their insides towards the sky.
الثَّالِثُ التَّبَتُّلُ فَإِيمَاؤُكَ بِإِصْبَعِكَ السَّبَّابَةِ الرَّابِعُ الِابْتِهَالُ فَتَرْفَعُ يَدَيْكَ تُجَاوِزُ بِهِمَا رَأْسَكَ الْخَامِسُ التَّضَرُّعُ أَنْ تُحَرِّكَ إِصْبَعَكَ السَّبَّابَةَ مِمَّا يَلِي وَجْهَكَ وَ هُوَ دُعَاءُ الْخِيفَةِ.
The third is the appealing, it is your gesturing with your index finger; the fourth is the pleading, so you raise your hands to exceeding your head by them. The beseeching is that you move your index finger from what follows your face, and it is the supplication of fear’’.[106]
وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ مَرَّ بِي رَجُلٌ وَ أَنَا أَدْعُو فِي صَلَاتِي بِيَسَارِي فَقَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بِيَمِينِكَ
And from Muhammad Bin Muslim who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘A man passed by me-asws while I-asws was supplicating in my-asws Salat with my-asws left hand. He said, ‘O servant of Allah-azwj, (supplicate) with your-asws right hand!’
فَقُلْتُ يَا عَبْدَ اللَّهِ إِنَّ لِلَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى حَقّاً عَلَى هَذِهِ كَحَقِّهِ عَلَى هَذِهِ
I-asws said, ‘O servant of Allah-azwj! For Allah-azwj Blessed and Exalted there is a right upon this one like His-azwj right is upon this one!’
وَ قَالَ الرَّغْبَةُ تَبْسُطُ يَدَيْكَ وَ تُظْهِرُ بَاطِنَهُمَا وَ الرَّهْبَةُ تَبْسُطُ يَدَيْكَ وَ تُظْهِرُ ظَهْرَهُمَا وَ التَّضَرُّعُ تُحَرِّكُ السَّبَّابَةَ الْيُمْنَى يَمِيناً وَ شِمَالًا وَ التَّبَتُّلُ تُحَرِّكُ السَّبَّابَةَ الْيُسْرَى تَرْفَعُهَا فِي السَّمَاءِ رِسْلًا وَ تَضَعُهَا رِسْلًا وَ الِابْتِهَالُ تَبْسُطُ يَدَيْكَ وَ ذِرَاعَيْكَ إِلَى السَّمَاءِ وَ الِابْتِهَالُ حِينَ تَرَى أَسْبَابَ الْبُكَاءِ.
And said: ‘The desiring is raising your hand and reveal its inside; and the fearing is your extending your hand and revealing its outside; and the beseeching is your moving the right index finger right and left; and the appealing is your moving the right index finger, raising it towards the sky flowing, and dropping is flowing; and the pleading is your extending your hand and your forearms towards the sky, and the pleading is when you seek the means of crying’’.[107]
وَ عَنِ الْبَاقِرِ ع قَالَ: مَا بَسَطَ عَبْدٌ يَدَهُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَّا اسْتَحْيَا اللَّهُ أَنْ يَرُدَّهَا صِفْراً حَتَّى يَجْعَلَ فِيهَا مِنْ فَضْلِهِ وَ رَحْمَتِهِ مَا يَشَاءُ
And from Al-Baqir-asws having said: ‘A servant will not extend his hands to Allah-azwj Mighty and Majestic except Allah-azwj will be Embarrassed from Returning it with zero, until He-azwj Makes in it from His-azwj Grace and His-azwj Mercy whatever He-azwj Desires.
فَإِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلَا يَرُدُّ يَدَهُ حَتَّى يَمْسَحَ بِهَا عَلَى رَأْسِهِ وَ وَجْهِهِ وَ فِي خَبَرٍ آخَرَ عَلَى وَجْهِهِ وَ صَدْرِهِ.
Whenever one of you supplicates, he should not return his hand until he wipes with it upon his head and his face’ – and in another report: ‘Upon his face and his chest’’.[108]
4- يد، التوحيد ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ ص عَلَى رَجُلٍ وَ هُوَ رَافِعٌ بَصَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ يَدْعُو فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص غُضَّ بَصَرَكَ فَإِنَّكَ لَنْ تَرَاهُ.
(The book) ‘Al Tawheed’ – Ibn Al Mutawakkil, from Ali, from his father, from Al Nowfaly, from Al Sakuny,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘The Prophet-saww passed by a man and he was raising his eyes towards the sky, supplicating. Rasool-Allah-saww said: ‘Close your eyes, for you will never see Him-azwj!’’[109]
وَ قَالَ: وَ مَرَّ النَّبِيُّ ص عَلَى رَجُلٍ رَافِعٍ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ وَ هُوَ يَدْعُو فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص اقْصُرْ مِنْ يَدَيْكَ فَإِنَّكَ لَنْ تَنَالَهُ.
And he-asws said: ‘And the Prophet-saww passed by a man raising his hands towards the sky while he was supplicating. Rasool-Allah-saww said: ‘Shorten your hands, for you will never attain it (the sky)!’’[110]
5- يد، التوحيد الْأُشْنَانِيُّ عَنِ ابْنِ مَهْرَوَيْهِ عَنِ الْفَرَّاءِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ لَمَّا نَاجَى رَبَّهُ قَالَ يَا رَبِّ أَ بَعِيدٌ أَنْتَ مِنِّي فَأُنَادِيَكَ أَمْ قَرِيبٌ فَأُنَاجِيَكَ
(The book) ‘Al Tawheed’ – Al Ashnany, from Ibn Mahrawiya, from Al Fara’a,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘When Musa-as Bin Imran-as whispered to his-as Lord-azwj, said: ‘O Lord-azwj! Are you far from me so I-as should call out to You-azwj, or near so I-as should whisper to You-azwj?’
فَأَوْحَى اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ إِلَيْهِ أَنَا جَلِيسُ مَنْ ذَكَرَنِي
Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majesty, Said to him-as: “I-azwj am a sitting Companion of the one who mentions Me-azwj!”
فَقَالَ مُوسَى يَا رَبِّ إِنِّي أَكُونُ فِي حَالٍ أُجِلُّكَ أَنْ أَذْكُرَكَ فِيهَا
Musa-as said: ‘O Lord-azwj! Would I-as (ever) be in a situation You-azwj would be too revering for me-as to be mentioning You-azwj in it?’
فَقَالَ يَا مُوسَى اذْكُرْنِي عَلَى كُلِّ حَالٍ.
He-azwj Said: “O Musa-as! Mention Me-azwj in all situations!”’[111]
6- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عِمْرَانَ الزَّعْفَرَانِيِّ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: مَا مِنْ رَجُلٍ دَعَا فَخَتَمَ دُعَاءَهُ بِقَوْلِ ما شاءَ اللَّهُ- لا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ إِلَّا أُجِيبَ صَاحِبُهُ.
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Salama Bin Al Khattab, from Ibrahim Bin Muhammad, from Imran Al Zafrany,
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘There is none from a man who ends his supplication with the words, ‘Whatever Allah-azwj Desires. There is no strength except with Allah-azwj! except its supplicater would be Answered’’.[112]
7- ل، الخصال الْأَرْبَعُمِائَةِ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع السُّؤَالُ بَعْدَ الْمَدْحِ فَامْدَحُوا اللَّهَ ثُمَّ سَلُوا الْحَوَائِجَ.
(The book) ‘Al Khisaal’ –
‘The four hundred (Ahadeeth) – Amir Al-Momineen-asws said: ‘The requesting is after the praising, therefore praise Allah-azwj then ask the needs!’’[113]
وَ قَالَ ع أَثْنُوا عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ امْدَحُوهُ قَبْلَ طَلَبِ الْحَوَائِجِ.
And he-asws said: ‘Laud upon Allah-azwj Mighty and Majestic and praise Him-azwj before seeking the needs!’’[114]
وَ قَالَ ع إِذَا فَرَغَ أَحَدُكُمْ مِنَ الصَّلَاةِ فَلْيَرْفَعْ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ وَ لْيَنْصَبْ فِي الدُّعَاءِ
And he-asws said: ‘Whenever one of you is free from the Salat, let him raise his hands towards the sky and let him focus in the supplication!’
فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَبَأَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَ لَيْسَ اللَّهُ فِي كُلِّ مَكَانٍ
Abdullah Bin Saba said, ‘O Amir Al-Momineen-asws, isn’t Allah-azwj in every place?’
قَالَ بَلَى
He-asws said: ‘Yes’.
قَالَ فَلِمَ يَرْفَعُ الْعَبْدُ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ
He-asws said: ‘They why does the servant raise his hands towards the sky?’
قَالَ أَ مَا تَقْرَأُ وَ فِي السَّماءِ رِزْقُكُمْ وَ ما تُوعَدُونَ فَمَنْ أَيْنَ يُطْلَبُ الرِّزْقُ إِلَّا مِنْ مَوْضِعِهِ وَ مَوْضِعُ الرِّزْقِ وَ مَا وَعَدَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ السَّمَاءُ.
He-asws said: ‘Have you not read: And in the sky is your sustenance and what you are Promised (with) [51:22]. So, when can you seek the sustenance except from its place, and the place of sustenance and what Allah-azwj Mighty and Majestic has Promised, is the sky’’.[115]
وَ قَالَ ع صَلُّوا عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقْبَلُ دُعَاءَكُمْ عِنْدَ ذِكْرِ مُحَمَّدٍ وَ دُعَائِكُمْ لَهُ وَ حِفْظِكُمْ إِيَّاهُ ص.
And he-asws said: ‘Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-asws, for Allah-azwj Mighty and Majestic will Accept your supplication at the mention of Muhammad-saww and your supplicating for him-saww and your safeguarding for him-saww!’’[116]
8- يد، التوحيد الدَّقَّاقُ عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ الْعَلَوِيِّ عَنِ الْبَرْمَكِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَكَمِ فِي حَدِيثِ الزِّنْدِيقِ الَّذِي أَتَى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ لَمَّا نَفَى ع عَنِ اللَّهِ الْمَكَانَ قَالَ الزِّنْدِيقُ فَمَا الْفَرْقُ بَيْنَ أَنْ تَرْفَعُوا أَيْدِيَكُمْ إِلَى السَّمَاءِ وَ بَيْنَ أَنْ تَخْفِضُوهَا نَحْوَ الْأَرْضِ
(The book) ‘Al Tawheed’ – Al Daqqaq, from Abu Al Qasim Al Alawy, from Al Barmakky, from Al-Husayn Bin Al-Hassan, from Ibrahim Bin Hashim, from Al Abbas Bin Amro, from Hisham Bin Al Hakam,
‘In a Hadeeth about the atheists who came to Abu Abdullah-asws, when he-asws negate the place being for Allah-azwj. The atheist said, ‘So what is the difference between your hands towards the sky and your placing these down towards the ground?’
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع ذَلِكَ فِي عِلْمِهِ وَ إِحَاطَتِهِ وَ قُدْرَتِهِ سَوَاءٌ وَ لَكِنَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَمَرَ أَوْلِيَاءَهُ وَ عِبَادَهُ بِرَفْعِ أَيْدِيهِمْ إِلَى السَّمَاءِ نَحْوَ الْعَرْشِ لِأَنَّهُ جَعَلَهُ مَعْدِنَ الرِّزْقِ
Abu Abdullah-asws said: ‘That is the same in His-azwj Knowledge, and His-azwj Encompassing, and His-azwj Power, but the Mighty and Majestic has Commanded His-azwj Guardians-asws and His-azwj servants to raise their hands toward the sky, towards the Throne, because He-azwj has Made it a mine of the sustenance.
فَثَبَّتْنَا مَا ثَبَّتَهُ الْقُرْآنُ وَ الْأَخْبَارُ عَنِ الرَّسُولِ ص حِينَ قَالَ ارْفَعُوا أَيْدِيَكُمْ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ هَذَا يُجْمِعُ عَلَيْهِ فِرَقُ الْأُمَّةِ كُلُّهَا.
Thus we-asws affirm what the Quran and the Ahadeeth have affirmed from the Rasool-saww whereby he-saww said: ‘Raise your hands to Allah-azwj Mighty and Majestic’, and this, there is consensus upon it by all sects of the community’’.[117]
9- ل، الخصال الْخَلِيلُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ شُجَاعٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص بَيْنَا ثَلَاثَةُ نَفَرٍ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ يَمْشُونَ إِذْ أَصَابَهُمْ مَطَرٌ فَأَوَوْا إِلَى غَارٍ فَانْطَبَقَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ يَا هَؤُلَاءِ وَ اللَّهِ مَا يُنْجِيكُمْ إِلَّا الصِّدْقُ فَلْيَدْعُ كُلُّ رَجُلٍ مِنْكُمْ بِمَا يَعْلَمُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَنَّهُ قَدْ صَدَقَ فِيهِ
(The book) ‘Al Khisaal’ – Al Khaleel, from Muhammad Bin Is’haq, from Al Waleed Bin Shuja’a, from Ali Bin Mus’hir, from Ubeydullah Bin Umar, from Nafie, from Ibn Umar who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘There were three persons among the ones who had existed before you, while they were walking when the rain hit them, so they sheltered to a cave. It was layered upon them (by a rock). They said to each other, ‘O you! By Allah-azwj nothing will recuse you except the truthfulness, so let each man from you supplicate with what Allah-azwj Mighty and Majestic Knows it as there being truthfulness in it!’
فَقَالَ أَحَدُهُمْ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّهُ كَانَ لِي أَجِيرٌ عَمِلَ لِي عَلَى فَرَقٍ مِنْ أَرُزٍّ فَذَهَبَ وَ تَرَكَهُ فَزَرَعْتُهُ فَصَارَ مِنْ أَمْرِهِ أَنِّي اشْتَرَيْتُ مِنْ ذَلِكَ الْفَرَقِ بَقَراً ثُمَّ أَتَانِي فَطَلَبَ أَجْرَهُ فَقُلْتُ اعْمِدْ إِلَى تِلْكَ الْبَقَرِ فَسُقْهَا
One of them said, ‘O Allah-azwj! If You-azwj Know that there was an employee for me who had worked for me based upon (payment) of a measurement of rice. But he went away and left it, so I planted it. It became from its matter, that I bought a cow from that measurement (of his). Then he came to me seeking his wages. I said, ‘Go to that cow and usher it (away)’.
فَقَالَ إِنَّمَا لِي عِنْدَكَ فَرَقٌ مِنْ أَرُزٍّ فَقُلْتُ اعْمِدْ إِلَى تِلْكَ الْبَقَرِ فَسُقْهَا فَإِنَّهَا مِنْ ذَلِكَ فَسَاقَهَا فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ مِنْ خَشْيَتِكَ فَفَرِّجْ عَنَّا فَانْسَاحَتْ عَنْهُمُ الصَّخْرَةُ
He said, ‘But rather there was for me in your possession (only) a handful of rice!’ I said, ‘Deliberate to that cow and usher it (away), for it is from that!’ He ushered it (away). If You-azwj Know that I had done that from fearing You-azwj, Relieve from us!’ So the rock moved away (a bit).
وَ قَالَ الْآخَرُ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّهُ كَانَ لِي أَبَوَانِ شَيْخَانِ كَبِيرَانِ فَكُنْتُ آتِيهِمَا كُلَّ لَيْلَةٍ بِلَبَنِ غَنَمٍ لِي فَأَبْطَأَتُ عَلَيْهِمَا ذَاتَ لَيْلَةٍ فَأَتَيْتُهُمَا وَ قَدْ رَقَدَا وَ أَهْلِي وَ عِيَالِي يَتَضَاغَوْنَ مِنَ الْجُوعِ فَكُنْتُ لَا أَسْقِيهِمْ حَتَّى يَشْرَبَ أَبَوَايَ فَكَرِهْتُ أَنْ أُوقِظَهُمَا مِنْ رَقْدَتِهِمَا وَ كَرِهْتُ أَنْ أَرْجِعَ فَيَسْتَيْقِظَا لِشُرْبِهِمَا
And the other said, ‘O Allah-azwj! If You-azwj Know, there was two aged old parents for me. I used to come to them every night with milk of a sheep of mine. One night I was delayed. I came to them and they had gone to sleep, while my wife and my dependants were crying from the hunger, but I did not quench them until my parents had drunk. I disliked to awaken them from their sleep, and I dislike to return, in case they wake up to drink it.
فَلَمْ أَزَلْ أَنْتَظِرُهُمَا حَتَّى طَلَعَ الْفَجْرُ فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ مِنْ خَشْيَتِكَ فَفَرِّجْ عَنَّا فَانْسَاحَتْ عَنْهُمُ الصَّخْرَةُ حَتَّى نَظَرُوا إِلَى السَّمَاءِ
I did not cease to wait for them until the dawn emerged. If You-azwj Know that I had done that from fearing You-azwj, then Relieve from us!’ The rock moved a bit until they could look at the sky.
وَ قَالَ الْآخَرُ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّهُ كَانَتْ لِيَ ابْنَةُ عَمٍّ أَحَبَّ النَّاسِ إِلَيَّ وَ أَنِّي رَاوَدْتُهَا عَنْ نَفْسِهَا فَأَبَتْ عَلَيَّ إِلَّا أَنْ آتِيَهَا بِمِائَةِ دِينَارٍ فَطَلَبْتُهَا حَتَّى قَدَرْتُ عَلَيْهَا فَجِئْتُ بِهَا فَدَفَعْتُهَا إِلَيْهَا فَأَمْكَنَتْنِي مِنْ نَفْسِهَا فَلَمَّا قَعَدْتُ بَيْنَ رِجْلَيْهَا قَالَتِ اتَّقِ اللَّهَ وَ لَا تَفُضَّ الْخَاتَمَ إِلَّا بِحَقِّهِ
And the other said, ‘O Allah-azwj! If You-azwj Know, there was a daughter of an uncle of mine, the most beloved of the people to me, and I expressed desire to her about herself, but she refused to me except if I were to come to her with one hundred Dinars. I sought these until I was able upon it. I came with it and handed it to her. She enabled me from herself. When I saw in between her legs, she said, ‘Fear Allah-azwj and do not break my seal except with its right!’
فَقُمْتُ عَنْهَا وَ تَرَكْتُ لَهَا الْمِائَةَ فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ مِنْ خَشْيَتِكَ فَفَرِّجْ عَنَّا فَفَرَّجَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَنْهُمْ فَخَرَجُوا.
I stood up from her and left her the one hundred (Dinars). If You-azwj Know I had done that from fearing You-azwj, Relieve from us!’ Allah-azwj Mighty and Majestic Relieved from them, so they came out’’.[118]
10- ثو، ثواب الأعمال مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ رَفَعَهُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: مَنْ قَرَأَ مِائَةَ آيَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ مِنْ أَيِّ الْقُرْآنِ شَاءَ ثُمَّ قَالَ يَا اللَّهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ فَلَوْ دَعَا عَلَى الصَّخْرَةِ لَقَلَعَهَا إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Majaylawiya, from his uncle, from Al Barqy, from Ibn Asbaat,
‘Raising it to Amir Al-Momineen-asws having said: ‘One who reads one hundred Verses of the Quran, from whichever (Chapter of the) Quran he desires to, then says, ‘O Allah-azwj’, seven times, if he were to supplicate upon the rock, it would uproot if Allah-azwj so Desires’’.[119]
11- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْخَزَّازِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ عَنِ الْحَارِثِ الْأَعْوَرِ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع كُلُّ دُعَاءٍ مَحْجُوبٌ عَنِ السَّمَاءِ حَتَّى يُصَلَّى عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ.
(The book) ‘Sawaah Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Al Barqy, from his father, from Ibn Al Mugheira, from Abdul Kareem Al Khazzaz, from Abu Is’haq Al Sabie, from Al Haris Al Awr who said,
‘Amir Al-Momineen-asws: ‘Every supplication is veiled from the sky until one sends Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws’’.[120]
12- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هَمَّامٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: دَعْوَةُ الْمُؤْمِنِ سِرّاً دَعْوَةً وَاحِدَةً تَعْدِلُ سَبْعِينَ دَعْوَةً عَلَانِيَةً.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ahmad Bin Muhammad, from Abu Hammam,
‘From Al-Reza-asws having said: ‘Supplications of the Momin in secrecy, one supplication equates to seventy supplications openly’’.[121]
13- ك، إكمال الدين أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ جَرِيرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي الدَّيْلَمِ قَالَ قَالَ الصَّادِقُ ع يَا عَبْدَ الْحَمِيدِ إِنَّ لِلَّهِ رُسُلًا مُسْتَعْلِنِينَ وَ رُسُلًا مُسْتَخْفِينَ فَإِذَا سَأَلْتَهُ بِحَقِّ الْمُسْتَعْلِنِينَ فَسَلْهُ بِحَقِّ الْمُسْتَخْفِينَ.
(The book) ‘Ikmal Al Deen’ – My father, from Sa’ad, from Al Barqy, from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Is’haq Bin Jareer, from Ibn Abu Al Daylam who said,
‘Al-Sadiq-asws having said: ‘O Abdul Hameed! There are Messengers for Allah-azwj who are announcing and Messengers of who are hidden. Whenever you ask Him-azwj by the right of the announcing ones, ask Him-azwj by the right of the hidden ones’’.[122]
14– سن، المحاسن أَبِي عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بِمَا يَكُونُ بِهِ خَيْرُ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ إِذَا كُرِبْتُمْ وَ اغْتَمَمْتُمْ دَعَوْتُمُ اللَّهَ فَفَرَّجَ عَنْكُمْ
(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from Ibn Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Abdullah Bin Sinan, from Saeed Bin Al Musayyab,
‘From Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Shall I-saww inform you all with what would be happening with news of the world and the Hereafter, and when you are distressed and saddened, you supplicate to Allah-azwj, He-azwj will Relieve from you?’
قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ
They said, ‘Yes, O Rasool-Allah-saww!’’
قَالَ قُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّنَا- لَا نُشْرِكُ بِهِ شَيْئاً ثُمَّ ادْعُوَا بِمَا بَدَا لَكُمْ.
He-saww said: ‘Say, ‘There is no god except Allah-azwj, our Lord-azwj, we do not associate anything with Him-azwj!’ Then supplicate with whatever comes to you’’.[123]
15- ين، كتاب حسين بن سعيد و النوادر الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ دَاوُدَ النَّبِيَّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ فِي مِحْرَابِهِ إِذْ مَرَّتْ بِهِ دُودَةٌ حَمْرَاءُ صَغِيرَةٌ تَدِبُّ حَتَّى انْتَهَتْ إِلَى مَوْضِعِ سُجُودِهِ فَنَظَرَ إِلَيْهَا دَاوُدُ وَ حَدَّثَ فِي نَفْسِهِ لِمَ خَلَقْتَ هَذِهِ الدُّودَةَ
The book of Husayn Bin Saeed, and ‘Al Nawadir’ – Al-Hassan Bin Muhammad, from Abu Hamza,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘The Prophet Dawood-as, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-as, one day he-saww was in his-as prayer niche when a small red insect passed crawling by him-as until it ended to the place of his-asws Sajdah. Dawood-as looked at it and discussed within himself-as: ‘Why has this insect been Created?’
فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهَا تَكَلَّمِي
Allah-azwj Revealed to it: “Talk!”
فَقَالَتْ لَهُ يَا دَاوُدُ هَلْ سَمِعْتَ حِسِّي أَوِ اسْتَبَنْتَ عَلَى الصَّفَا أَثَرِي
It said to him-as, ‘O Dawood-as! Did you-as even hear my hiss or deduce my tracks upon the rock?’
فَقَالَ لَهَا دَاوُدُ لَا
Dawood-as said to it: ‘No!’
قَالَتْ فَإِنَّ اللَّهَ يَسْمَعُ دَبِيبِي وَ نَفَسِي وَ حِسِّي وَ يَرَى أَثَرَ مَشْيِي فَاخْفِضْ مِنْ صَوْتِكَ.
It said, ‘Surely Allah-azwj Hears my crawl and my breathing and my hiss, and He-azwj Sees the tracks of my walking, so lower your-as voice!’’[124]
16- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْحُسَيْنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقَزْوِينِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبَانَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الزَّعْفَرَانِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا يَزَالُ الدُّعَاءُ مَحْجُوباً عَنِ السَّمَاءِ حَتَّى يُصَلَّى عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ع.
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Al-Husayn Bin Ibrahim al Qazwiny, from Muhammad Bin Wahban, from Ahmad Bin Ibrahim, from Al-Hassan Bin Ali Al Zafrany, from Al Barqy, from his father Muhammad, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The supplication does not cease to be veiled from the sky until one sends Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww!’’[125]
17- الدَّعَوَاتُ لِلرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ الصَّادِقُ ع إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَعْلَمُ مَا يُرِيدُ الْعَبْدُ إِذَا دَعَاهُ وَ لَكِنْ يُحِبُّ أَنْ يَبُثَّ إِلَيْهِ الْحَوَائِجَ فَإِذَا دَعَوْتَ فَسَمِّ حَاجَتَكَ وَ مَا مِنْ شَيْءٍ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِنْ أَنْ يُسْأَلَ.
(The book) ‘Al Dawaat’ of Al Rawandy –
‘Al-Sadiq-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Know what the servant wants when he supplicated to Him-azwj, but He-azwj Loves the needs to be broadcast to Him-azwj. When you supplicate, specify your needs, and there is nothing more beloved to Allah-azwj than for Him-azwj to be asked’’.[126]
وَ قَالَ ع عَلَيْكُمْ بِالدُّعَاءِ فَإِنَّهُ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ وَ إِذَا دَعَوْتَ فَظُنَّ أَنَّ حَاجَتَكَ بِالْبَابِ.
And he-asws said: ‘Upon you all is with the supplication for it is a healing from every illness, and when you supplicate, then think that your needs are at the door’’.[127]
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص دَعْوَةٌ فِي السِّرِّ تَعْدِلُ سَبْعِينَ دَعْوَةً فِي الْعَلَانِيَةِ.
And the Prophet-saww said: ‘A supplication in secrecy equates to seventy supplications in the open’’.[128]
وَ قَالَ ص مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَسْتَجِيبَ اللَّهُ لَهُ فِي الشَّدَائِدِ وَ الْكُرَبِ فَلْيُكْثِرِ الدُّعَاءَ عِنْدَ الرَّخَاءِ.
And he-asws said: ‘One whom it cheers for Allah-azwj to Respond to him in the adversities and the distress, let him frequent the supplicating during the prosperity’’.[129]
وَ قَالَ ص الدَّاعِي بِلَا عَمَلٍ كَالرَّامِي بِلَا وَتَرٍ.
And he-saww said: ‘The supplicater without work is like the archer without a bowstring’’.[130]
وَ قَالَ ص تَعَرَّفْ إِلَى اللَّهِ فِي الرَّخَاءِ يَعْرِفْكَ فِي الشِّدَّةِ.
And he-saww said: ‘Be known (supplicate) to Allah-azwj during the prosperity, He-azwj Knows you during the adversity (as you are frequent in beseeching to Him-azwj)’’.[131]
وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ الْعَبْدَ لَتَكُونُ لَهُ الْحَاجَةُ إِلَى اللَّهِ فَيَبْدَأُ بِالثَّنَاءِ عَلَى اللَّهِ وَ الصَّلَاةِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ حَتَّى يَنْسَى حَاجَتَهُ فَيَقْضِيهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَسْأَلَهُ إِيَّاهَا وَ قَوْلُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ سَيِّدُ الْأَذْكَارِ.
And Abu Abdullah-asws said: ‘The servant happens to have the need to Allah-azwj, so he begins with the praise upon Allah-azwj and the Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws until he forgets his need, so He-azwj Fulfils it from without him having asked Him-azwj for it; and the words, ‘There is no god except Allah-azwj’, is chief of the Zikr(s)’’.[132]
وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا كَانَتْ لَكَ إِلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ حَاجَةٌ فَابْدَأْ بِمَسْأَلَةِ الصَّلَاةِ عَلَى النَّبِيِّ وَ آلِهِ ثُمَّ سَلْ حَاجَتَكَ فَإِنَّ اللَّهَ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يُسْأَلَ حَاجَتَيْنِ يَقْضِي أَحَدَهُمَا وَ يَمْنَعُ عَنِ الْآخَرِ.
And Amir Al-Momineen-asws said: ‘When there was a need for you to Allah-azwj the Glorious, begin the request of the Salawaat upon the Prophet-saww and his-saww Progeny-asws, then ask your need, for Allah-azwj is most Benevolent than to be asked two needs, so He-azwj Fulfils one of these and Prevents from the other’’.[133]
وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِيَّاكُمْ أَنْ يَسْأَلَ أَحَدٌ مِنْكُمْ رَبَّهُ شَيْئاً مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ حَتَّى يَبْدَأَ بِالثَّنَاءِ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى وَ الْمِدْحَةِ لَهُ وَ الصَّلَاةِ عَلَى النَّبِيِّ وَ آلِهِ ثُمَّ الِاعْتِرَافِ بِالذَّنْبِ ثُمَّ الْمَسْأَلَةِ.
And Abu Abdullah-asws said: ‘Beware from anyone of you asking for something from needs of the world and the Hereafter until he begins with the laudation upon Allah-azwj the Exalted and the praising to Him-azwj and the Salawaat upon the Prophet-saww and his-saww Progeny-asws, then acknowledgment of the sins, then the requesting’’.[134]
وَ عَنْهُ ع إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَدْعُوَ فَمَجِّدِ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ احْمَدْهُ وَ سَبِّحْهُ وَ هَلِّلْهُ وَ أَثْنِ عَلَيْهِ وَ صَلِّ عَلَى النَّبِيِّ وَ آلِهِ ثُمَّ سَلْ تُعْطَهُ.
And from him-asws: ‘Whenever you want to supplication, laud Allah-azwj Mighty and Majestic and praise Him-azwj and glorify Him and extol His-azwj Oneness, and commend upon Him-azwj and send Salawaat upon the Prophet-saww and his-saww Progeny-asws, then ask, you will be Given’’.[135]
وَ رُوِيَ أَنَّهُ إِذَا بَدَأَ الرَّجُلُ بِالثَّنَاءِ قَبْلَ الدُّعَاءِ فَقَدِ اسْتَوْجَبَ وَ إِذَا بَدَأَ بِالدُّعَاءِ قَبْلَ الثَّنَاءِ كَانَ عَلَى رَجَاءٍ وَ قَدْ أَدَّبَنَا رَسُولُ اللَّهِ ص بِقَوْلِهِ السَّلَامُ قَبْلَ الْكَلَامِ.
And it is reported that when the man begins with the praise before the supplication, he will be Answered, and when he begins with the supplication before the praise, he would be upon hope, and Rasool-Allah-saww has educated us by his-saww words: ‘The greeting (first) before the talking’’.[136]
وَ قَالَ الصَّادِقُ ع إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَوْحَى إِلَى مُوسَى إِذَا وَقَفْتَ بَيْنَ يَدَيَّ فَقِفْ وَقْفَ الذَّلِيلِ الْفَقِيرِ.
And Al-Sadiq-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Revealed to Musa-as: “When you-as stand in front of Me-azwj, then stand (like) the standing of the humble poor one!”’[137]
وَ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ع مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ كَانَتْ لَهُ دَعْوَةٌ مُجَابَةٌ إِمَّا مُعَجَّلَةٌ وَ إِمَّا مُؤَجَّلَةٌ.
And Al-Hassan-asws Bin Ali-asws said: ‘One who reads the Quran there would be an Answered supplication for him, either immediately or deferred’’.[138]
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص إِذَا دَعَا أَحَدٌ فَلْيَعُمَّ فَإِنَّهُ أَوْجَبُ لِلدُّعَاءِ وَ مَنْ قَدَّمَ أَرْبَعِينَ رَجُلًا مِنْ إِخْوَانِهِ قَبْلَ أَنْ يَدْعُوَ لِنَفْسِهِ اسْتُجِيبَ لَهُ فِيهِمْ وَ فِي نَفْسِهِ.
And the Prophet-saww said: ‘Whenever one of you supplicated, let him generalised, for it is more Answering for the supplication; and one who forwards forty from his brothers before he supplicates for himself, it would be Answered for him regarding them and regarding himself’’.[139]
وَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ ع إِذَا نَزَلَ بِالرَّجُلِ الشِّدَّةُ وَ النَّازِلَةُ فَلْيَصُمْ فَإِنَّ اللَّهَ يَقُولُ اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلاةِ وَ الصَّبْرُ الصَّوْمُ
And Abu Al-Hassan-asws said: ‘When the adversity and the disaster befall with a man, let him fast, for Allah-azwj Says: And seek Assistance through the patience and the Salat [2:45], and the patience is the fasting’.
وَ قَالَ دَعْوَةُ الصَّائِمِ يُسْتَجَابُ عِنْدَ إِفْطَارِهِ.
And he-asws said: ‘A supplication of the fasting one is Answered at its breaking (time)’’.[140]
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص اغْتَنِمُوا الدُّعَاءَ عِنْدَ الرِّقَّةِ فَإِنَّهَا رَحْمَةٌ.
And the Prophet-saww: ‘Take advantage of the supplication during the kind hearted-ness for it is a Mercy’’.[141]
وَ قَالَ ص ادْعُوا اللَّهَ وَ أَنْتُمْ مُوقِنُونَ بِالْإِجَابَةِ وَ اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَجِيبُ دُعَاءَ مَنْ قَلْبُهُ لَاهٍ.
And he-saww said: ‘Supplicate to Allah-azwj while you are convinced of the Answer, surely Allah-azwj does not Answer a supplication from an inattentive heart’’.[142]
وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَا يَزَالُ الدُّعَاءُ مَحْجُوباً عَنِ السَّمَاءِ حَتَّى يُصَلَّى عَلَى النَّبِيِّ وَ آلِهِ.
And Abu Abdullah-asws said: ‘The supplication does not cease to be veiled from the sky until one sends Salawaat upon the Prophet-saww and his-saww Progeny-asws’’.[143]
وَ رُوِيَ أَنَّهُ لَا تُرَدُّ يَدُ عَبْدٍ عَلَيْهَا عَقِيقٌ.
And it is reported that a hand of a servant having (ring of) agate upon it will not be returned (empty)’’.[144]
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص أَمَرَنِي جَبْرَئِيلُ أَنْ أَقْرَأَ الْقُرْآنَ قَائِماً وَ أَنْ أَحْمَدَهُ رَاكِعاً وَ أَنْ أُسَبِّحَهُ سَاجِداً وَ أَنْ أَدْعُوَهُ جَالِساً.
And the Prophet-saww said: ‘Jibraeel-as instructed me-saww to read the Quran standing, and that I should praise Him-azwj while in Ruk’u, and glorify Him-azwj while in Sajdah, and supplicate to Him-azwj while seated’’.[145]
وَ قَالَ الصَّادِقُ ع أَغْلِقُوا أَبْوَابَ الْمَعْصِيَةِ بِالاسْتِعَاذَةِ وَ افْتَحُوا أَبْوَابَ الطَّاعَةِ بِالتَّسْمِيَةِ.
And Al-Sadiq-asws said: ‘Close the doors of disobedience by seeking the Refuge, and open the doors of obedience with the Naming (saying ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful)’’.[146]
وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا يُرَدُّ دُعَاءٌ أَوَّلُهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ-.
And Rasool-Allah-saww said: ‘A supplication will not be return, the beginning of which is, ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful!’’[147]
18- نهج، نهج البلاغة قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا كَانَتْ لَكَ إِلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ حَاجَةٌ فَابْدَأْ بِمَسْأَلَةِ الصَّلَاةِ عَلَى النَّبِيِّ ص ثُمَّ سَلْ حَاجَتَكَ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يُسْأَلَ حَاجَتَيْنِ فَيَقْضِيَ إِحْدَاهُمَا وَ يَمْنَعَ الْأُخْرَى.
(The book) ‘Nahj Al Balagah’ –
‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘When there was a need for you to Allah-azwj the Glorious, then begin with asking the Salawaat upon the Prophet-saww, then ask your need, for Allah-azwj the Exalted is more Benevolent from being asked two needs, so He-azwj would Fulfil one of these and Prevent the other’’.[148]
19- عُدَّةُ الدَّاعِي، رَوَى حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَسْأَلَ رَبَّهُ شَيْئاً إِلَّا أَعْطَاهُ فَلْيَيْأَسْ مِنَ النَّاسِ كُلِّهِمْ وَ لَا يَكُونُ لَهُ رَجَاءٌ إِلَّا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ فَإِذَا عَلِمَ اللَّهُ ذَلِكَ مِنْ قَلْبِهِ لَمْ يَسْأَلْهُ شَيْئاً إِلَّا أَعْطَاهُ
(The book) ‘Uddat Al Daie’ – It is reported by Hafs Bin Giyas,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever one of you wants to ask his Lord-azwj for anything except He-azwj would Give it, let him despair from the people, all of them, and there should not be any hope for him from the Presence of Allah-azwj. When Allah-azwj Knows that from his heart, he will not ask for anything except He-azwj will Give it.
وَ فِيمَا وَعَظَ اللَّهُ بِهِ عِيسَى ع يَا عِيسَى ادْعُنِي دُعَاءَ الْحَزِينِ الْغَرِيقِ الَّذِي لَيْسَ لَهُ مُغِيثٌ
And among what Allah-azwj Preached Isa-as with: “O Isa-as! Supplicate to Me-azwj a supplication of the grief-stricken, the drowning one not having any helper for him!
يَا عِيسَى سَلْنِي وَ لَا تَسْأَلْ غَيْرِي فَيَحْسُنَ مِنْكَ الدُّعَاءُ وَ مِنِّي الْإِجَابَةُ وَ لَا تَدْعُنِي إِلَّا مُتَضَرِّعاً إِلَيَّ وَ هَمُّكَ هَمّاً وَاحِداً فَإِنَّكَ مَتَى تَدْعُنِي كَذَلِكَ أَجَبْتُكَ.
O Isa-as! Ask Me-azwj and do not ask others! Be excellent in the supplication from you-as and the Answer is from Me-azwj, and do not supplicate to Me-azwj except beseeching to Me-azwj, and your-as concern should be one concern, for when you-as supplicate to me like that, I-azwj shall Answer you-as!”’[149]
وَ رَوَى الْحَارِثُ بْنُ الْمُغِيرَةِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِيَّاكُمْ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْأَلَ أَحَدُكُمْ رَبَّهُ شَيْئاً مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْيَا حَتَّى يَبْدَأَ بِالثَّنَاءِ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ الْمِدْحَةِ لَهُ وَ الصَّلَاةِ عَلَى النَّبِيِّ ص ثُمَّ يَسْأَلَ اللَّهَ حَوَائِجَهُ.
And it is reported by Al Haris Bin Al Mugheira who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Beware, whenever one of you asks his Lord-azwj for something from needs of the world until he should begin with the laudation upon Allah-azwj Mighty and Majestic and the praising to Him-azwj and the Salawaat upon the Prophet-saww, then he should ask Allah-azwj his needs’’.[150]
وَ قَالَ ع إِنَّمَا هِيَ الْمِدْحَةُ ثُمَّ الثَّنَاءُ ثُمَّ الْإِقْرَارُ بِالذَّنْبِ ثُمَّ الْمَسْأَلَةُ إِنَّهُ وَ اللَّهِ مَا خَرَجَ عَبْدٌ مِنْ ذَنْبٍ إِلَّا بِالْإِقْرَارِ.
And he-asws said: ‘But rather (first) then praise, then the laudation, then the acceptance of the sins, then the request. By Allah-azwj! Surely a servant will not come out from a sin except by the acceptance’’.[151]
وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع لَا يَقْبَلُ اللَّهُ دُعَاءَ قَلْبٍ لَاهٍ.
And Amir Al-Momineen-asws said: ‘Allah-azwj does not Accept a supplication of an inattentive heart’’.[152]
وَ رَوَى سَيْفُ بْنُ عَمِيرَةَ عَنِ الصَّادِقِ ع إِذَا دَعَوْتَ اللَّهَ فَأَقْبِلْ بِقَلْبِكَ.
And it is reported by Sayf Bin Ameyra,
‘From Al-Sadiq-asws: ‘When you supplicate to Allah-azwj, concentrate with your heart’’.[153]
وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِأَبِي ذَرٍّ يَا أَبَا ذَرٍّ أَ لَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ يَنْفَعُكَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِهِنَّ
And Rasool-Allah-saww said to Abu Zarr-ra: ‘O Abu Zarr-ra! Shall I-saww teach you phrases Allah-azwj Mighty and Majestic will Benefit you-ra with these?’
قُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ
‘I-ra said, ‘Yes, O Rasool-Allah-saww!’
قَالَ احْفَظِ اللَّهَ يَحْفَظْكَ اللَّهُ احْفَظِ اللَّهَ تَجِدْهُ أَمَامَكَ تَعَرَّفْ إِلَى اللَّهِ فِي الرَّخَاءِ يَعْرِفْكَ فِي الشِّدَّةِ
He-saww said: ‘Seek the Guardianship of Allah-azwj, Allah-azwj will Guard you-ra! Seek the Guardianship of Allah-azwj, you-ra will find Him-azwj in front of You-azwj! Be known to Allah-azwj during the prosperity, He-azwj will Know you during the adversity!
وَ إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللَّهَ وَ إِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ فَقَدْ جَرَى الْقَلَمُ بِمَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ لَوْ أَنَّ الْخَلْقَ كُلَّهُمْ جَهَدُوا عَلَى أَنْ يَنْفَعُوكَ بِمَا لَمْ يَكْتُبْهُ اللَّهُ لَكَ مَا قَدَرُوا عَلَيْهِ.
And when you ask, then ask Allah-azwj, and when you seek assistance, seek the Assistance with Allah-azwj. The Pen has already flowed with what is to happen up to the Day of Qiyamah, and even if all of the people were to struggle upon benefitting you with what Allah-azwj has not Written for you, they will not be able upon it’’.[154]
وَ قَالَ سَيِّدُ الْعَابِدِينَ ع الدُّعَاءُ بَعْدَ مَا يَنْزِلُ الْبَلَاءُ لَا يُنْتَفَعُ بِهِ.
And the Chief of worshippers (4th Imam-asws) said: ‘The supplication after the descent of affliction, you cannot benefit by it’’.[155]
20- مكا، مكارم الأخلاق عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَأَتَمَّ رُكُوعَهُمَا وَ سُجُودَهُمَا ثُمَّ سَلَّمَ وَ أَثْنَى عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص ثُمَّ سَأَلَ حَاجَتَهُ فَقَدْ طَلَبَ فِي مَظَانِّهِ وَ مَنْ طَلَبَ الْخَيْرَ فِي مَظَانِّهِ لَمْ يَخِبْ.
(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’ –
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who perform Wud’u and does excellent Wud’u, then he prays two Cycles Salat, so he completes their Ruk’u and their Sajdah(s), then he performs Salaam and lauds upon Allah-azwj Mighty and Majestic and upon Rasool-Allah-saww, then asks his need, so he has sought the goodness from in its proper place, and the one who seeks the goodness in its proper place will not be disappointed’’.[156]
وَ عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِيَّاكُمْ وَ أَنْ يَسْأَلَ أَحَدٌ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ شَيْئاً مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ حَتَّى يَبْدَأَ بِالثَّنَاءِ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ الْمِدْحَةِ لَهُ وَ الصَّلَاةِ عَلَى النَّبِيِّ وَ آلِهِ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ ثُمَّ يَسْأَلُ حَوَائِجَهُ.
And from Ibn Al Mugheira who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Beware, and anyone of you from asking Allah-azwj Mighty and Majestic of anything from needs of the world and the Hereafter until he begins with the laudation upon Allah-azwj Mighty and Majestic, and the praising to Him-azwj, and the Salawaat upon the Prophet-saww and his-saww Progeny-asws, upon him-saww and upon them-asws be the greetings. Then he should ask his needs’’.[157]
مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ فِي كِتَابِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع أَنَّ الْمِدْحَةَ قَبْلَ الْمَسْأَلَةِ فَإِذَا دَعَوْتَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ فَمَجِّدْهُ
Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Abdullah-asws: ‘In the book of Amir Al-Momineen-asws is: ‘The praise is before the request!’ When you supplicate to Allah-azwj Mighty and Majestic, praise Him-azwj’.
قَالَ قُلْتُ كَيْفَ أُمَجِّدُهُ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘How should I praise Him-azwj?’
قَالَ تَقُولُ- يَا مَنْ هُوَ أَقْرَبُ إِلَيَّ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ يَا مَنْ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَ قَلْبِهِ يَا مَنْ هُوَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَى يَا مَنْ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ.
He-asws said: ‘You should say, ‘O One Who is nearer to me than the jugular vein! O One Who Intervenes between the person and his heart! O One who is with the Exalted Scenario! O One there isn’t anything like Him-azwj!’’[158]
21- مكا، مكارم الأخلاق عُثْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَدْعُوَ فَمَجِّدِ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ احْمَدْهُ وَ سَبِّحْهُ وَ هَلِّلْهُ وَ أَثْنِ عَلَيْهِ وَ صَلِّ عَلَى النَّبِيِّ وَ آلِهِ ع ثُمَّ سَلْ تُعْطَ.
(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’ – Usman Bin Al Mugheira,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever you want to supplicate, then magnify Allah-azwj, and praise Him-azwj, and glorify Him-azwj, and extol His-azwj Oneness, and laud upon Him-azwj and send Salawaat upon the Prophet-saww and his-saww Progeny-asws, then ask, you will be Given’’.[159]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: إِذَا طَلَبَ أَحَدُكُمُ الْحَاجَةَ فَلْيُثْنِ عَلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَ لْيَمْدَحْهُ فَإِنَّ الرَّجُلَ إِذَا طَلَبَ الْحَاجَةَ مِنَ السُّلْطَانِ هَيَّأَ لَهُ مِنَ الْكَلَامِ أَحْسَنَ مَا قَدَرَ عَلَيْهِ فَإِذَا طَلَبْتُمُ الْحَاجَةَ فَمَجِّدُوا اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ الْعَزِيزَ الْجَبَّارَ وَ امْدَحُوهُ وَ أَثْنُوا عَلَيْهِ
And from him-asws having said: ‘Whenever one of you seeks the need, let him laud upon Allah-azwj the Glorious, and let him praise Him-azwj, for when the man seeks the need from the ruler, he prepares from the speech as excellent as what he is able upon. So, when one of you seeks the need, they he should Exalt Allah-azwj Mighty and Majestic, the Mighty, the Subduer, and praise Him-azwj and laud upon Him-azwj.
يَقُولُ يَا أَجْوَدَ مَنْ أَعْطَى يَا خَيْرَ مَنْ سُئِلَ يَا أَرْحَمَ مَنِ اسْتُرْحِمَ يَا وَاحِدُ يَا أَحَدُ يَا صَمَدُ يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ- وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ يَا مَنْ لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَداً يَا مَنْ يَفْعَلُ ما يَشاءُ وَ يَحْكُمُ ما يُرِيدُ وَ يَقْضِي مَا أَحَبَّ يَا مَنْ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَ قَلْبِهِ يَا مَنْ هُوَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَى يَا مَنْ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
He should say, ‘O most Generous of the ones giving! O Bes of the ones asked! O most Merciful of the ones sought Mercy from! O One! O First! O Solid! O One Who does not beget and is not begotten [112:3] And there does not happen to be anyone a match for Him’ [112:4]! O One Who has neither Taken a female companion nor a son! O One Who Does whatever He-azwj Desires and Decides whatever He-azwj Wants, and Judges whatever He-azwj Likes! O One Who Intervenes between the person and his heart! O One Who is with the Exalted Scenario! O One there isn’t anything like Him-azwj and He is the Listening, the Seeing!’
وَ أَكْثِرْ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَإِنَّ أَسْمَاءَ اللَّهِ كَثِيرَةٌ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ قُلِ- اللَّهُمَّ أَوْسِعْ عَلَيَّ مِنْ رِزْقِكَ الْحَلَالِ مَا أَكُفُّ بِهِ وَجْهِي وَ أُؤَدِّي عَنِّي أَمَانَتِي وَ أَصِلُ بِهِ رَحِمِي وَ يَكُونُ عَوْناً لِي عَلَى الْحَجِّ وَ الْعُمْرَةِ-
And frequent from the Names of Allah-azwj Mighty and Majestic, for the Names of Allah-azwj are many, and send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and say: ‘O Allah-azwj! Expand upon me from Your-azwj Permissible sustenance what I can suffice my face with, and Pay-off my entrustment on my behalf, and connect my kinship by it, and be a support for me upon the Hajj and the Umrah!’
وَ قَالَ إِنَّ رَجُلًا دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَأَلَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَعْجَلَ الْعَبْدُ رَبَّهُ
And he-asws said: ‘A man entered the Masjid and prayed two Cycles Salat, then asked Allah-azwj Mighty and Majestic. Rasool-Allah-saww said: ‘The servant has been hasty to his Lord-azwj!’
وَ جَاءَ آخَرُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَثْنَى عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ صَلَّى عَلَى النَّبِيِّ وَ آلِهِ فَقَالَ ص سَلْ تُعْطَ.
And another came and prayed two Cycles Salat, then lauded upon Allah-azwj Mighty and Majestic, and sent Salawaat upon the Prophet-saww and his-saww Progeny-asws. He-saww said: ‘Ask, you will be Given!’’[160]
دُرُسْتُ بْنُ أَبِي مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي خَالِدٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَا مِنْ رَهْطِ أَرْبَعِينَ رَجُلًا اجْتَمَعُوا فَدَعَوُا اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ فِي أَمْرٍ إِلَّا اسْتَجَابَ اللَّهُ لَهُمْ فَإِنْ لَمْ يَكُونُوا أَرْبَعِينَ فَأَرْبَعَةٌ يَدْعُونَ اللَّهُ عَشْرَ مَرَّاتٍ إِلَّا اسْتَجَابَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ لَهُمْ فَإِنْ لَمْ يَكُونُوا أَرْبَعَةً فَوَاحِدٌ يَدْعُو اللَّهَ أَرْبَعِينَ مَرَّةً وَ يَسْتَجِيبُ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ لَهُ.
Dorost Bin Abu Mansour, from Abu Khalid who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘There is no group of forty men gathering, so they supplicate to Allah-azwj Mighty and Majestic regarding a matter except Allah-azwj Answers for them. If they don’t happen to be forty, then four supplicating to Allah-azwj ten times, except Allah-azwj the Glorious Answers for them. If they don’t happen to be four, then one supplicating to Allah-azwj forty times, and Allah-azwj the Mighty, the Subduer will Answer for him’’.[161]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: كَانَ أَبِي ع إِذَا حَزَبَهُ أَمْرٌ جَمَعَ النِّسَاءَ وَ الصِّبْيَانَ ثُمَّ دَعَا وَ أَمَّنُوا.
And from him-asws having said: ‘It was so, whenever a matter grieved my-asws father-asws, he-asws gathered the womenfolk and the children, then he-asws supplicated and they said, ‘Ameen!’’[162]
وَ عَنْهُ ع الدَّاعِي وَ الْمُؤَمِّنُ شَرِيكَانِ فِي الْأَجْرِ.
And from him-asws: ‘The supplicater and the ones saying ‘Ameen’ are both participants in the Recompense’’.[163]
هِشَامُ بْنُ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا يَزَالُ الدُّعَاءُ مَحْجُوباً حَتَّى يُصَلَّى عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ.
Hisham Bin Salim,
‘From Abu Abdullah-asws: ‘The supplication does not cease to be veiled (from the sky) until one sends Salawaat upon Muhammad-saww and the Progeny-asws of Muhammad-saww’’.[164]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: مَنْ دَعَا فَلَمْ يَذْكُرِ النَّبِيَّ ص رُفْرِفَ الدُّعَاءُ عَلَى رَأْسِهِ فَإِذَا ذَكَرَ النَّبِيَّ ص رُفِعَ الدُّعَاءُ.
And from him-asws having said: ‘One who supplicates but does not mention the Prophet-saww, the supplication hovers upon his head. When he does mention the Prophet-saww, the supplication gets raised’’.[165]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: إِنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ص فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَجْعَلُ ثُلُثَ صَلَاتِي لَكَ- لَا بَلْ أَجْعَلُ نِصْفَ صَلَاتِي لَكَ لَا بَلْ أَجْعَلُ كُلَّهَا لَكَ
And from him-asws having said: ‘A man came to the Prophet-saww. He said, ‘O Rasool-Allah-saww! Can I make a third of my Salat to be for you-saww? No, but, can I make half of my salat for you-saww? No, but can I make all of it for you-saww?’
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذاً تُكْفَى مَئُونَةَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ.
Rasool-Allah-saww said: ‘Then you will be sufficed of the provisions of the world and the Hereafter’’.[166]
And from Abu Baseer and Ibn Al Hakam, both said,
‘We asked Abu Abdullah-asws, ‘What is the meaning of making my Salat, all of it for you-asws?’
وَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ ابْنِ الْحَكَمِ قَالا سَأَلْنَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع مَا مَعْنَى أَجْعَلُ صَلَاتِي كُلَّهَا لَكَ قَالَ يُقَدِّمُهُ بَيْنَ يَدَيْ كُلِّ حَاجَةٍ فَلَا يَسْأَلُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ شَيْئاً حَتَّى يَبْدَأَ بِالنَّبِيِّ ص ثُمَّ يَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى حَوَائِجَهُ.
He-asws said: ‘Forward it in front of every need, so he should not ask Allah-azwj Mighty and Majestic for anything until he begins with the Prophet-saww, then he should ask Allah-azwj the Exalted for his needs’’.[167]
وَ عَنْهُ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا تَجْعَلُونِي كَقَدَحِ الرَّاكِبِ إِنَّ الرَّاكِبَ يَمْلَأُ قَدَحَهُ فَيَشْرَبُهُ إِذَا شَاءَ اجْعَلُونِي فِي أَوَّلِ الدُّعَاءِ وَ آخِرِهِ وَ وَسَطِهِ.
And from him-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Do not make me-saww like the cup of a rider. The rider fills his cup so he drinks it whenever he desires to! Make me-saww in the beginning of the supplication and its end and its middle’’.[168]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: مَنْ كَانَتْ لَهُ إِلَى اللَّهِ حَاجَةٌ فَلْيَبْدَأْ بِالصَّلَاةِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ثُمَّ يَسْأَلُ حَاجَتَهُ ثُمَّ يَخْتِمُ بِالصَّلَاةِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يَقْبَلَ الطَّرَفَيْنِ وَ يَدَعَ الْوَسَطَ إِذَا كَانَتِ الصَّلَاةُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ لَا تُحْجَبُ عَنْهُ.
And from him-asws having said: ‘One who has a need for him to Allah-azwj, let him begin with the Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, then he should ask his need, then he should end with the Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, for Allah-azwj Mighty and Majestic is more Benevolent than to Accept the two ends and Leave the middle. When the Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws takes place, it will not be veiled from Him-azwj’’.[169]
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا مِنْ قَوْمٍ اجْتَمَعُوا فِي مَجْلِسٍ فَلَمْ يَذْكُرُوا اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ لَمْ يُصَلُّوا عَلَى نَبِيِّهِمْ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ آلِهِ إِلَّا كَانَ ذَلِكَ الْمَجْلِسُ حَسْرَةً وَ وَبَالًا عَلَيْهِمْ.
From Abu Abdullah-asws: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘There is no group gathering in a gathering, so they do not do Zikr of Allah-azwj Mighty and Majestic, and do not send Salawaat upon their Prophet-saww, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-saww and his-saww Progeny-asws, except that gathering would be a regret and misery upon them!’’[170]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: مَنْ قَدَّمَ أَرْبَعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ثُمَّ دَعَا اسْتُجِيبَ لَهُ.
And from him-asws having said: ‘One who forwards (Salawat/Salat) forty from the Momineen, then supplicates, it will be Answered for him’’.[171]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: مَنْ دَعَا لِأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ وَكَّلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِهِ مَلَكاً يَقُولُ وَ لَكَ مِثْلَاهُ.
And from him-asws having said: ‘One who supplicates for his brother in the absence, Allah-azwj Mighty and Majestic will Allocate an Angel with it saying, ‘And for you is its like!’
قَالَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنِّي لَأَجِدُ آيَتَيْنِ فِي كِتَابِ اللَّهِ أَطْلُبُهُمَا فَلَا أَجِدُهُمَا
A man from the companions of Abu Abdullah-asws said: ‘I find two Verses in the Book of Allah-azwj. I seek (with) these two, but I cannot find them (any result)!’
قَالَ فَقَالَ ع وَ مَا هُمَا
He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘And what are these two?’
قُلْتُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ فَنَدْعُوهُ فَلَا نَرَى إِجَابَةً
I said, ‘Supplicate to Me, I will Answer you. [40:60]. We supplicate to Him-azwj but we do not see an Answer!’
قَالَ أَ فَتَرَى اللَّهَ أَخْلَفَ وَعْدَهُ
He-asws said: ‘Do you view that Allah-azwj would Break His-azwj Promise?’
قُلْتُ لَا
I said, ‘No’.
قَالَ فَمَهْ
He-asws said: ‘Then shh!’
قُلْتُ لَا أَدْرِي
I said, ‘I don’t know (understand)!’
قَالَ لَكِنِّي أُخْبِرُكَ مَنْ أَطَاعَ اللَّهَ فِيمَا أَمَرَ بِهِ ثُمَّ دَعَاهُ مِنْ جِهَةِ الدُّعَاءِ أَجَابَهُ
He-asws said: ‘But, I-asws shall inform you! One who obeys Allah-azwj regarding what He-azwj has Commanded with, then supplicates to Him-azwj from the aspect of supplication, He-azwj will Answer him!’
قُلْتُ وَ مَا جِهَةُ الدُّعَاءِ
I said, ‘And what is the aspect of supplication?’
قَالَ تَبْدَأُ فَتَحْمَدُ اللَّهَ وَ تُمَجِّدُهُ وَ تَذْكُرُ نِعَمَهُ عَلَيْكَ فَتَشْكُرُهُ ثُمَّ تُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ وَ آلِهِ ثُمَّ تَذْكُرُ ذُنُوبَكَ فَتُقِرُّ بِهَا ثُمَّ تَسْتَغْفِرُ مِنْهَا فَهَذِهِ جِهَةُ الدُّعَاءِ
He-asws said: ‘You should begin by praising Allah-azwj, and glorify Him-azwj, and mention His-azwj bounties upon you so you thank for it, then send Salawaat upon the Prophet-saww and his-saww Progeny-asws, then mention your sins so you acknowledge these, then you seek Forgiveness from these. So, this is the aspect of supplication!’’
ثُمَّ قَالَ وَ مَا الْآيَةُ الْأُخْرَى
Then he-asws said: ‘And what is the other Verse?’
قُلْتُ قَوْلُهُ- وَ ما أَنْفَقْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ وَ أَرَانِي أُنْفِقُ وَ لَا أَرَى خَلَفاً
I said, ‘His-azwj Words: And whatever you spend from anything, He will Replace it, [34:39], and I see myself spending and I do not see any replacement!’
قَالَ ع أَ فَتَرَى اللَّهَ أَخْلَفَ وَعْدَهُ
He-asws said: ‘Do you view Allah-azwj would Break His-azwj Promise?’
قُلْتُ لَا
I said, ‘No’.
قَالَ فَمَهْ
He-asws said: ‘Then shh!’
قُلْتُ لَا أَدْرِي
I said, ‘I don’t know’.
قَالَ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمُ اكْتَسَبَ الْمَالَ مِنْ حِلِّهِ وَ أَنْفَقَ فِي حَقِّهِ لَمْ يُنْفِقْ دِرْهَماً إِلَّا أَخْلَفَ اللَّهُ عَلَيْهِ.
He-asws said: ‘If one of you were to earn the wealth from its Permissible (means) and spends in its right (rightful way), he will not spend a Dirham except Allah-azwj would Replace (it) upon him’’.[172]
وَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: إِنَّ كُلَّ دُعَاءٍ لَا يَكُونُ قَبْلَهُ تَمْجِيدٌ فَهُوَ أَبْتَرُ وَ إِنَّمَا التَّمْجِيدُ ثُمَّ الدُّعَاءُ
And from the Prophet-saww having said: ‘Every supplicating not having praise before it, it is amputated, and rather the praise (first), then the supplication’.
قُلْتُ مَا أَدْنَى مَا يُجْزِئُ مِنَ التَّمْجِيدِ
I said, ‘What is the least of what would suffice from the praise?’
قَالَ قُلِ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ وَ أَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ وَ أَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ وَ أَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ وَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ.
He-asws said: ‘O Allah-azwj! You are the First, so there isn’t anything before You-azwj, and You-azwj are the Last, so there isn’t anything after You-azwj, and You-azwj are the Apparent (outside) so there isn’t anything above You-azwj, and You-azwj are the Hidden (inside) so there isn’t anything below You-azwj, and You-azwj are the Mighty, the Wise’’.[173]
وَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: مَنْ قَرَأَ مِائَةَ آيَةٍ مِنْ أَيِّ الْقُرْآنِ شَاءَ ثُمَّ قَالَ سَبْعَ مَرَّاتٍ يَا اللَّهُ فَلَوْ دَعَا عَلَى الصُّخُورِ فَلَقَهَا.
And from Al-Sadiq-asws having said: ‘One who read one hundred Verses from whichever (Chapter of the) Quran he desires to, then says seven times, ‘يَا اللَّهُ’ ‘O Allah-azwj!’ If he supplicated upon the rock, it would uproot!’’[174]
22- تم، فلاح السائل الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْعِيصِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا طَلَبَ أَحَدُكُمُ الْحَاجَةَ فَلْيُثْنِ عَلَى رَبِّهِ وَ لْيَمْدَحْهُ فَإِنَّ الرَّجُلَ إِذَا طَلَبَ الْحَاجَةَ مِنَ السُّلْطَانِ هَيَّأَ لَهُ مِنَ الْكَلَامِ أَحْسَنَ مَا يَقْدِرُ عَلَيْهِ فَإِذَا طَلَبْتُمُ الْحَاجَةَ فَمَجِّدُوا اللَّهُ وَ امْدَحُوهُ وَ أَثْنُوا عَلَيْهِ تَمَامَ الْخَبَرِ.
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Al-Husayn Bin Saeed, from Safwan, from Al Ays Bin Al Qasim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever one of you seeks the need, let him laud upon his Lord-azwj, and let him praise Him-azwj, for when the man seeks his need from the ruler, he prepares for him from the speech as excellent as he is able upon. So, when you seek the need, magnify Allah-azwj, and praise Him-azwj and laud upon Him-azwj!’ – the complete Hadeeth’’.[175]
23- تم، فلاح السائل الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّمَا هِيَ الْمِدْحَةُ ثُمَّ الْإِقْرَارُ بِالذَّنْبِ ثُمَّ الْمَسْأَلَةُ وَ اللَّهِ مَا خَرَجَ عَبْدٌ مِنْ ذَنْبٍ إِلَّا بِالْإِقْرَارِ.
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Al-Husayn Bin Saeed, from Muhammad Bin Sinan, from Muawiya Bin Ammar who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘But rather it is the praise (first), then the acknowledgment of the sins, then the request. By Allah-azwj! A servant cannot come out from a sin except with the acknowledgment’’.[176]
24- تم، فلاح السائل الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ: قَالَ الْحَلَبِيُّ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ لِي جَارِيَةً تُعْجِبُنِي فَلَيْسَ يَكَادُ يَبْقَى لِي مِنْهَا وَلَدٌ وَ لِي مِنْهَا غُلَامٌ وَ هُوَ يَبْكِي وَ يَفْزَعُ بِاللَّيْلِ وَ أَتَخَوَّفُ عَلَيْهِ أَنْ لَا يَبْقَى
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Al-Husayn Bin Saeed, from Saeed Bin Yasaar who said,
‘Al-Halby said to Abu Abdullah-asws: ‘I have a slave girl whom I like and almost no child has remained for me from her, and from her there is a boy for me, and he keeps crying and panics at night, and I am scared upon him that he might nor remain (as well)!’
فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَأَيْنَ أَنْتَ مِنَ الدُّعَاءِ قُمْ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ فَتَوَضَّأْ وَ أَسْبِغِ الْوُضُوءَ وَ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ صَلَاتَكَ فَاحْمَدِ اللَّهَ وَ إِيَّاكَ أَنْ تَسْأَلَهُ حَتَّى تَمْدَحَهُ رَدَّدَ ذَلِكَ مِرَاراً يَأْمُرُهُ بِالْمِدْحَةِ
Abu Abdullah-asws said: ‘So where are you from the supplication? Stand from end of the night, perform Wud’u and perfect the Wud’u, and pray two Cycles of your Salat. Praise Allah-azwj, and beware of asking until you have praised Him-azwj!’ – He-asws repeated that repeatedly instructing him with the praise.
فَإِذَا فَرَغْتَ مِنْ مِدْحَةِ رَبِّكَ فَصَلِّ عَلَى نَبِيِّكَ ثُمَّ سَلْهُ يُعْطِكَ أَ مَا بَلَغَكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص أَتَى عَلَى رَجُلٍ وَ هُوَ يُصَلِّي فَلَمَّا قَضَى الرَّجُلُ الصَّلَاةَ أَقْبَلَ يَسْأَلُ رَبَّهُ حَاجَتَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ص عَجَّلَ الْعَبْدُ عَلَى رَبِّهِ
‘When you are free from praising your Lord-azwj, send Salawaat upon your Prophet-saww, then ask Him-azwj, He-azwj will Give you. Has it not reached you that Rasool-Allah-saww came to a man while he was praying Salat. When the man had fulfilled the Salat, he went on to ask his Lord-azwj for his needs. The Prophet-saww said: ‘The servant has been hasty to his Lord-azwj!’
وَ أَتَى عَلَى آخَرَ وَ هُوَ يُصَلِّي فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ مَدَحَ رَبَّهُ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ مِدْحَةِ رَبِّهِ صَلَّى عَلَى نَبِيِّهِ ص فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ سَلْ تُعْطَ سَلْ تُعْطَ.
And another one came and he prayed Salat. When he had fulfilled his Salat, he praised his Lord-azwj. When he was free from praising his Lord-azwj, he sent Salawaat upon his Prophet-saww. The Prophet-saww said to him: ‘Ask, you will be Given! Ask, you will be Given!’’[177]
25- تم، فلاح السائل الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: دَعْوَةُ الْعَبْدِ سِرّاً دَعْوَةً وَاحِدَةً تَعْدِلُ سَبْعِينَ دَعْوَةً عَلَانِيَةً.
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Al-Husayn Bin Saeed, from Ismail Bin Hamman,
‘From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘Supplication of the servant in secrecy, one supplication equates to seventy supplications in the open’’.[178]
وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا يَعْلَمُ عِظَمَ ثَوَابِ الدُّعَاءِ وَ تَسْبِيحَ الْعَبْدِ فِيمَا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ نَفْسِهِ إِلَّا اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى.
And from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Ibn Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from one of our companions,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘No one knows the mighty Rewards of the supplication and glorification by the servant in what is between him and himself (in secrecy) except Allah-azwj Blessed and Exalted’’.[179]
26- تم، فلاح السائل بِإِسْنَادِنَا إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ عَذَرَ ظَالِماً بِظُلْمِهِ سَلَّطَ اللَّهُ عَلَيْهِ مَنْ يَظْلِمُهُ وَ إِنْ دَعَا لَمْ يَسْتَجِبْ لَهُ وَ لَمْ يَأْجُرْهُ اللَّهُ عَلَى ظُلَامَتِهِ.
(The book) ‘Falah Al Saail’ – By our chain to Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who (finds) excuse for an oppressor for his injustice, Allah-azwj will Cause someone to prevail upon him who would oppress him, and if he supplicates it will not be Answered for him, and Allah-azwj will not Recompense him upon his having been oppressed’’.[180]
27- تم، فلاح السائل الصَّفَّارُ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ رَبِيعِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُسْلِيِّ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى السَّهْمِيِّ عَنْ نَوْفٍ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَوْحَى إِلَى عِيسَى بْنِ مَرْيَمَ ع قُلْ لِلْمَلَإِ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَدْخُلُوا بَيْتاً مِنْ بُيُوتِي إِلَّا بِقُلُوبٍ طَاهِرَةٍ وَ أَبْصَارٍ خَاشِعَةٍ وَ أَكُفٍّ نَقِيَّةٍ وَ قُلْ لَهُمْ إِنِّي غَيْرُ مُسْتَجِيبٍ لِأَحَدٍ مِنْكُمْ دَعْوَةً وَ لِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِي قِبَلَهُ مَظْلِمَةٌ.
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Al Saffar, from Ayoub Bin Nuh, from Al Abbas Bin Aamir, from Rabie Bin Muhammad Al Musly, from Abdul A’ala Al Sahmy, from Nowf,
‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Revealed to Isa-as Bin Maryam-as: “Say to the assembly of the children of Israel: ‘You will not enter a house from My-azwj houses (of worship) except with a clean heart, and humbled eyes, and pure hands’, and say to them I-azwj will not Answer a supplication of anyone of you nor for anyone of My-azwj creatures having a grievance (from others) before him!”’[181]
28- تم، فلاح السائل ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ آيَتَانِ فِي كِتَابِ اللَّهِ لَا أَدْرِي مَا تَأْوِيلُهُمَا
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Musa Bin Al Qasim, from Usman Bin Isa, from one of our companions,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘There are two Verses in the Book of Allah-azwj I don’t know their interpretation’.
فَقَالَ وَ مَا هُمَا
He-asws said: ‘And what are they?’
قَالَ قُلْتُ قَوْلُهُ تَعَالَى- ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ثُمَّ أَدْعُو فَلَا أَرَى الْإِجَابَةَ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘Words of the Exalted: ‘Supplicate to Me, I will Answer you. [40:60]. Then I supplicate but I don’t see the Answer!’
قَالَ فَقَالَ لِي أَ فَتَرَى اللَّهَ تَعَالَى أَخْلَفَ وَعْدَهُ
He (the narrator) said, ‘He-asws said to me: ‘What is your view of Allah-azwj the Exalted, would He-azwj Break His-azwj Promise?’
قَالَ قُلْتُ لَا
He (the narrator) said, ‘I said, ‘No’.
قَالَ فَمَهْ
He-asws said: ‘Then shh!’
قُلْتُ لَا أَدْرِي
I said, ‘I don’t know’.
فَقَالَ الْآيَةُ الْأُخْرَى
He-asws said: ‘The other Verse?’
قَالَ قُلْتُ قَوْلُهُ تَعَالَى وَ ما أَنْفَقْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ وَ هُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ فَأُنْفِقُ فَلَا أَرَى خَلَفاً
He (the narrator) said, ‘I said, ‘Words of the Exalted: And whatever you spend from anything, He will Replace it, and He is the best of the Sustainers [34:39]. I spend, but I do not see any replacement’.
قَالَ أَ فَتَرَى اللَّهَ أَخْلَفَ وَعْدَهُ
He-asws said: ‘What is your view, would Allah-azwj Break His-azwj Promise?’
قَالَ قُلْتُ لَا
He (the narrator) said, ‘I said, ‘No’.
قَالَ فَمَهْ
He-asws said: ‘Then shh!’
قُلْتُ لَا أَدْرِي
I said, ‘I don’t know’.
قَالَ لَكِنِّي أُخْبِرُكَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى أَمَا إِنَّكُمْ لَوْ أَطَعْتُمُوهُ فِيمَا أَمَرَكُمْ بِهِ ثُمَّ دَعَوْتُمُوهُ لَأَجَابَكُمْ وَ لَكِنْ تُخَالِفُونَهُ وَ تَعْصُونَهُ فَلَا يُجِيبُكُمْ
He-asws said: ‘But I-asws shall inform you, if Allah-azwj the Exalted so Desires. But, if you were to obey Him-azwj regarding what He-azwj has Commanded you with, He-azwj would Answer you, but you are opposing Him-azwj and disobeying Him-azwj so He-azwj does not Answer you.
وَ أَمَّا قَوْلُكَ تُنْفِقُونَ فَلَا تَرَوْنَ خَلَفاً أَمَا إِنَّكُمْ لَوْ كَسَبْتُمُ الْمَالَ مِنْ حِلِّهِ ثُمَ أَنْفَقْتُمُوهُ فِي حَقِّهِ لَمْ يُنْفِقْ رَجُلٌ دِرْهَماً إِلَّا أَخْلَفَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ وَ لَوْ دَعَوْتُمُوهُ مِنْ جِهَةِ الدُّعَاءِ لَأَجَابَكُمْ وَ إِنْ كُنْتُمْ عَاصِينَ
And as for your words, you are spending but you are not seeing any replacement, but if you were to earn the wealth from its Permissible means, then you spend it in its right (rightful place), a man will not spend a Dirham except Allah-azwj would Replace it upon him; and if you were to supplicate to Him-azwj from aspect of the supplication, He-azwj will Answer you, and even if you were disobedient!’
قَالَ قُلْتُ وَ مَا جِهَةُ الدُّعَاءِ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘And what is ‘aspect of the supplication’?’
قَالَ إِذَا أَدَّيْتَ الْفَرِيضَةَ مَجَّدْتَ اللَّهَ وَ عَظَّمْتَهُ وَ تَمْدَحُهُ بِكُلِّ مَا تَقْدِرُ عَلَيْهِ وَ تُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ ص وَ تَجْتَهِدُ فِي الصَّلَاةِ عَلَيْهِ وَ تَشْهَدُ لَهُ بِتَبْلِيغِ الرِّسَالَةِ وَ تُصَلِّي عَلَى أَئِمَّةِ الْهُدَى ع
He-asws said: ‘And when you have fulfilled the obligation, exalt Allah-azwj and magnify Him-azwj and praise Him-azwj with all what you are able upon, and send Salawaat upon the Prophet-saww, and strive in the Salawaat upon him, and testify for him-azwj for having delivered the Message, and send Salawaat upon the Imams-asws of Guidance.
ثُمَّ تَذْكُرُ بَعْدَ التَّحْمِيدِ لِلَّهِ وَ الثَّنَاءِ عَلَيْهِ وَ الصَّلَاةِ عَلَى النَّبِيِّ ص مَا أَبْلَاكَ وَ أَوْلَاكَ وَ تَذْكُرُ نِعَمَهُ عِنْدَكَ وَ عَلَيْكَ وَ مَا صَنَعَ بِكَ فَتَحْمَدُهُ وَ تَشْكُرُهُ عَلَى ذَلِكَ ثُمَّ تَعْتَرِفُ بِذُنُوبِكَ ذَنْبٍ ذَنْبٍ وَ تُقِرُّ بِهَا أَوْ بِمَا ذَكَرْتَ مِنْهَا وَ تُجْمِلُ مَا خَفِيَ عَلَيْكَ مِنْهَا
Then do Zikr after the praising and the lauding upon Him-azwj and the Salat upon the Prophet-saww as better you can and foremost, and mention His-azwj bounties with you and upon You-azwj and what He-azwj has Done with You-azwj. Praise Him-azwj and thank Him-azwj upon that. Then acknowledge your sins, sin by sin, and accept these, or with whatever you remember from these, and beautify whatever is hidden unto you from these.
فَتَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مِنْ جَمِيعِ مَعَاصِيكَ وَ أَنْتَ تَنْوِي أَلَّا تَعُودَ وَ تَسْتَغْفِرُ اللَّهَ مِنْهَا بِنَدَامَةٍ وَ صِدْقِ نِيَّةٍ وَ خَوْفٍ وَ رَجَاءٍ
Repent to Allah-azwj from entirety of your acts of disobedience while you are intending not to repeat, and seek Forgiveness of Allah-azwj from these with regret and sincere intention and fear and hope.
وَ يَكُونُ مِنْ قَوْلِكَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعْتَذِرُ إِلَيْكَ مِنْ ذُنُوبِي وَ أَسْتَغْفِرُكَ وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ فَأَعِنِّي عَلَى طَاعَتِكَ وَ وَفِّقْنِي لِمَا أَوْجَبْتَ عَلَيَّ مِنْ كُلِّ مَا يُرْضِيكَ فَإِنِّي لَمْ أَرَ أَحَداً بَلَغَ شَيْئاً مِنْ طَاعَتِكَ إِلَّا بِنِعْمَتِكَ عَلَيْهِ قَبْلَ طَاعَتِكَ فَأَنْعِمْ عَلَيَّ بِنِعْمَةٍ أَنَالُ بِهَا رِضْوَانَكَ وَ الْجَنَّةَ
And it should be from your words, ‘O Allah-azwj! I apologise to You-azwj from my sins and I seek your Forgiveness and repent to You-azwj, for I am upon obedience to You-azwj, and Harmonise me to what You-azwj have Obligated upon me, from all what Satisfies You-azwj, and I have not seen anyone reach anything from obedience to You-azwj except by Your-azwj Favour upon him before he obeyed You-azwj, so Favour upon me with a Favour I can achieve by it Your-azwj Satisfaction and the Paradise!’
ثُمَّ تَسْأَلُ بَعْدَ ذَلِكَ حَاجَتَكَ فَإِنِّي أَرْجُو أَنْ لَا يُخَيِّبَكَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى.
The ask your need after that, for I-asws am hopeful that He-azwj will not disappoint you, of Allah-azwj the Exalted so Desires!’’[182]
29- تم، فلاح السائل مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى الرَّاشِدِيِّ عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَوْحَى اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى إِلَى دَاوُدَ ع قُلْ لِلْجَبَّارِينَ- لَا يَذْكُرُونِّي فَإِنَّهُ لَا يَذْكُرُنِي عَبْدٌ إِلَّا ذَكَرْتُهُ وَ إِنْ ذَكَرُونِي ذَكَرْتُهُمْ فَلَعَنْتُهُمْ.
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Muhammad Bin Al-Hassan, from Ahmad Bin Idrees, from Salama Bin Al Khattab, from Al Qasim Bin Yahya Al Rashidy, from his grandfather Al-Hassan, from Dawood Al Raqy,
‘From Abu Abdullah-asws Allah-azwj Blessed and Exalted Revealed to Dawood-as: “Say to the tyrants they do not remember Me-azwj, for no servant will remember Me-azwj except I-azwj shall Remember him, and if they do remember Me-azwj, I-azwj shall remember them, then Curse them!”’[183]
30- تم، فلاح السائل الصَّفَّارُ عَنْ أَبِي طَالِبٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَالِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي- لَا أُجِيبُ دَعْوَةَ مَظْلُومٍ ظُلْمَهَا وَ لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِثْلُ تِلْكَ الْمَظْلَمَةِ.
(The book) ‘Falah Al Saail’ – Al Saffar, from Abu Talib, from Usman Bin Isa, from Ali Bin Salim who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Said: “By My-azwj Might and My-azwj Majesty! I-azwj will not Answer a supplication of an oppressed for his being oppressed and there is with him an injustice similar to it for anyone’’.[184]
31- تم، فلاح السائل مِنْ كِتَابِ رَبِيعِ الْأَبْرَارِ قَالَ: مَرَّ مُوسَى ع عَلَى قَرْيَةٍ مِنْ قُرَى بَنِي إِسْرَائِيلَ فَنَظَرَ إِلَى أَغْنِيَائِهِمْ قَدْ لَبِسُوا الْمُسُوحَ وَ جَعَلُوا التُّرَابَ عَلَى رُءُوسِهِمْ وَ هُمْ قِيَامٌ عَلَى أَرْجُلِهِمْ تَجْرِي دُمُوعُهُمْ عَلَى خُدُودِهِمْ فَبَكَى رَحْمَةً لَهُمْ
(The book) ‘Falah Al Saail’ – from the book ‘Rabie Al Abrar’, he said,
‘Musa-as passed by a town from towns of the children of Israel. He-as looked at their rich ones having worn the black clothes and making the dust to be upon their heads, and they were standing upon their legs, their tears were flowing upon their cheeks. He-as wept in pity for them.
فَقَالَ إِلَهِي هَؤُلَاءِ بَنُو إِسْرَائِيلَ حَنُّوا إِلَيْكَ حَنِينَ الْحَمَامِ وَ عَوَوْا عَوَى الذُّبَابِ وَ نَبَحُوا نُبَاحَ الْكِلَابِ
He-as said: ‘My-as God-azwj! These children of Israel. They are cooing to You-azwj like the cooing of doves, and are bussing like the buzzing of flies, and they are howling like the howling of dogs!’
فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ وَ لِمَ ذَاكَ لِأَنَّ خَزَانَتِي قَدْ نَفِدَتْ أَمْ لِأَنَّ ذَاتَ يَدِي قَدْ قَلَّتْ أَمْ لَسْتُ أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ لَكِنْ أَعْلِمْهُمْ أَنِّي عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ يَدْعُونَنِي وَ قُلُوبُهُمْ غَائِبَةٌ عَنِّي مَائِلَةٌ إِلَى الدُّنْيَا.
Allah-azwj Revealed to him-as: “And why is that so? Is it because My-azwj treasures have depleted or because what is in My-azwj Hand is scarce, or I-azwj am no longer most Merciful of the merciful ones? But, teach them that I-azwj am All-Knowing with contents of the chests! They are supplicating to Me-azwj while their hearts are absent from Me-azwj, inclining towards the world!”’[185]
وَ رَأَيْنَا فِي كِتَابِ الْأَدْعِيَةِ الْمَرْوِيَّةِ مِنَ الْحَضْرَةِ النَّبَوِيَّةِ لِلسَّمْعَانِيِّ بِإِسْنَادِهِ الْمُتَّصِلِ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: ادْعُوا اللَّهَ وَ أَنْتُمْ مُوقِنُونَ بِالْإِجَابَةِ وَ اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَجِيبُ دُعَاءً مِنْ قَلْبِ غَافِلٍ لَاهٍ.
And we said in ‘Kitab Al Ad’iya’ referring from ‘Al Hazrah Al Nabawiya’ of Al Sam’any by his chain connecting,
‘From the Prophet-saww having said: ‘Supplicate to Allah-azwj while you are convinced of the Answer, and know that Allah-azwj does not Answer a supplication of the one whose heart is heedless, inattentive!’’[186]
وَ رَوَيْنَا بِإِسْنَادِنَا إِلَى ابْنِ عُقْدَةَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُسْتَجَابَ لَهُ فَلْيُطَيِّبْ كَسْبَهُ وَ لْيَخْرُجْ مِنْ مَظَالِمِ النَّاسِ وَ إِنَّ اللَّهَ لَا يُرْفَعُ إِلَيْهِ دُعَاءُ عَبْدٍ وَ فِي بَطْنِهِ حَرَامٌ أَوْ عِنْدَهُ مَظْلِمَةٌ لِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِهِ.
And we are reporting by our chains to Ibn Uqdah by his chain,
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘Whenever one of you wants (supplication) to be Answered for him, let his earning be good, and let him come out from grievance of the people, and Allah-azwj, a supplication of a servant is not raised to Him-azwj while there is Prohibited (consumption) in his belly, or there is a grievance with him for anyone from His-azwj creatures’’.[187]
وَ فِي كِتَابِ الْأَدْعِيَةِ لِلسَّمْعَانِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ص مَا مَعْنَاهُ إِذَا كَانَ الدَّاعِي مَطْعَمُهُ حَرَاماً وَ غُذِّيَ بِحَرَامِ فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ.
And from ‘Kitab Al Ad’iya’ of Al Sam’any,
‘From the Prophet-saww, what it’s meaning is, ‘When the supplicater, his food is Prohibited (substances), and he is nourished with Prohibited (substances), so how can he be Answered for that?’’[188]
وَ وَجَدْتُ فِي بَعْضِ الْكُتُبِ عَنْ أَبِي الْحُسَيْنِ رَفَعَهُ إِلَى الصَّادِقِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص قَالَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ إِنِّي لَأَسْتَحْيِي مِنْ عَبْدٍ يَرْفَعُ يَدَهُ وَ فِيهَا خَاتَمُ فَيْرُوزَجٍ فَأَرُدَّهَا خَائِبَةً.
I found in one of the books, from Abu Al-Husayn raising it to,
‘Al-Sadiq-asws said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Allah-azwj the Glorious Said: “I-azwj am Embarrassed from a servant raising his hands and in it there is a ring of turquoise (Firoza), to Return it disappointed!”’[189]
وَ مِنْ كِتَابِ فَضْلِ الْعَقِيقِ لِقُرَيْشِ بْنِ مُهَنَّا الْعَلَوِيِّ بِالْإِسْنَادِ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: مَا رُفِعَتْ كَفٌّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ كَفٍّ فِيهَا خَاتَمُ عَقِيقٍ.
And from ‘Kitab Al Aqeeq’ of Quraysh Bin Muhanna Al Alawy, by the chain to,
‘Abu Abdullah-asws, he-asws said: ‘No palm is raised to Allah-azwj Mighty and Majestic is more beloved to Him-azwj than a palm having in it a ring of agate (Aqeeq)’’.[190]
32- سن، المحاسن فِي رِوَايَةِ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ: إِذَا قَالَ الْعَبْدُ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِلْمَلَائِكَةِ اسْتَسْلَمَ عَبْدِي اقْضُوا حَاجَتَهُ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – In a report by Hisham Bin Salim,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘When the servants says, ‘There is neither might nor strength except with Allah-azwj’, Allah-azwj Might and Majestic Says to the Angels: “My-azwj servant has submitted! Fulfil his need!”’[191]
33- سن، المحاسن يَحْيَى بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا قَالَ الْعَبْدُ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ قَالَ اللَّهُ مَلَائِكَتِي اسْتَسْلَمَ عَبْدِي أَعِينُوهُ أَدْرِكُوهُ اقْضُوا حَاجَتَهُ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – Yahya Bin Abu Bakr, from one of his companions who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘When the servant says, ‘Whatever Allah-azwj Desires, there is neither might nor strength except with Allah-azwj’, Allah-azwj Says: “My-azwj Angels! My servant has submitted! Assist him! Go to him and fulfil his need!”’[192]
34- صح، صحيفة الرضا عليه السلام عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ سَأَلَ رَبَّهُ وَ رَفَعَ يَدَيْهِ فَقَالَ يَا رَبِّ أَ بَعِيدٌ أَنْتَ فَأُنَادِيَكَ أَمْ قَرِيبٌ أَنْتَ فَأُنَاجِيَكَ
(The book) ‘Saheefa Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws, from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Musa-as Bin Imran-as asked his-as Lord-azwj and raised his-as hands. He-as said: ‘O Lord-azwj! Are you far so I-as should call out to You-azwj, or are You-azwj near so I-as should whisper to You-azwj?’
فَأَوْحَى اللَّهُ تَعَالَى إِلَيْهِ يَا مُوسَى أَنَا جَلِيسُ مَنْ ذَكَرَنِي.
Allah-azwj the Exalted Revealed to him-as: “O Musa-as! I-azwj am a sitting companion of the one who mentions (remembers) Me-azwj!”’[193]
35- ضا، فقه الرضا عليه السلام أَفْضَلُ الدُّعَاءِ الصَّلَاةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ الدُّعَاءُ لِإِخْوَانِكَ الْمُؤْمِنِينَ ثُمَّ الدُّعَاءُ لِنَفْسِكَ بِمَا أَحْبَبْتَ.
(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws: ‘The most superior supplication is the Salawaat upon Rasool-Allah-saww, and the supplication for your Momineen brothers, then the supplication for yourself with whatever you like’’.[194]
36- مص، مصباح الشريعة قَالَ الصَّادِقُ ع احْفَظْ آدَابَ الدُّعَاءِ وَ انْظُرْ مَنْ تَدْعُو وَ كَيْفَ تَدْعُو وَ لِمَا ذَا تَدْعُو وَ حَقِّقْ عَظَمَةَ اللَّهِ وَ كِبْرِيَاءَهُ وَ عَايِنْ بِقَلْبِكَ عِلْمَهُ بِمَا فِي ضَمِيرِكَ وَ اطِّلَاعَهُ عَلَى سِرِّكَ وَ مَا يَكُنْ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ وَ الْبَاطِلِ
(The book) ‘Misbah Al Sharia’ –
‘Al-Sadiq-asws said: ‘Preserve the etiquettes of the supplication and look Who you are supplicating to and how you are supplicating and what you are supplicating for, and realise the Magnificence of Allah-azwj and His-azwj Greatness, and witness His-azwj Knowledge with your heart with what is in your conscience and notify it upon your secrets and what happens to be in it, from the truth and the falsehood.
وَ اعْرِفْ طُرُقَ نَجَاتِكَ وَ هَلَاكِكَ كَيْلَا تَدْعُوَ اللَّهَ بِشَيْءٍ مِنْهُ هَلَاكُكَ وَ أَنْتَ تَظُنُّ فِيهِ نَجَاتَكَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ وَ يَدْعُ الْإِنْسانُ بِالشَّرِّ دُعاءَهُ بِالْخَيْرِ وَ كانَ الْإِنْسانُ عَجُولًا
And recognise the path of your salvation and your destruction lest you supplicate to Allah-azwj with something your destruction would be from it while you are thinking your salvation in it. Allah-azwj Mighty and Majestic Said: And the human being supplicates for the evil as he ought to supplicate for good, and the human being was always hasty [17:11].
وَ تَفَكَّرْ مَا ذَا تَسْأَلُ وَ كَمْ تَسْأَلُ وَ لِمَا ذَا تَسْأَلُ وَ الدُّعَاءُ اسْتِجَابَةُ الْكُلِّ مِنْكَ لِلْحَقِّ وَ تَذْوِيبُ الْمُهْجَةِ فِي مُشَاهَدَةِ الرَّبِّ وَ تَرْكُ الِاخْتِيَارِ جَمِيعاً وَ تَسْلِيمُ الْأُمُورِ كُلِّهَا ظَاهِراً وَ بَاطِناً إِلَى اللَّهِ
And you should think about what it is that you are asking for, and how much you are asking for, and what is that which you are asking for; and the supplicate is Answered for all from you for the truth (right) and dissolving the soul in witnessing the Lord-azwj, and leaving the choice altogether and submitting the affairs, all of them, their apparent and their hidden, to Allah-azwj.
فَإِنْ لَمْ تَأْتِ بِشَرْطِ الدُّعَاءِ فَلَا تَنْتَظِرِ الْإِجَابَةَ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَ أَخْفى فَلَعَلَّكَ تَدْعُوهُ بِشَيْءٍ قَدْ عَلِمَ مِنْ سِرِّكَ خِلَافَ ذَلِكَ
So, if you don’t come with the conditions of the supplications, do not wait for the Answer, for He-azwj Knows the secrets and the hidden (matters). Perhaps you will be supplicating for something He-azwj Knows the opposite of that from your secrets!’
قَالَ بَعْضُ الصَّحَابَةِ لِبَعْضِهِمْ أَنْتُمْ تَنْتَظِرُونَ الْمَطَرَ بِالدُّعَاءِ وَ أَنَا أَنْتَظِرُ الْحَجَرَ وَ اعْلَمْ أَنَّهُ لَوْ لَمْ يَكُنِ اللَّهُ أَمَرَنَا بِالدُّعَاءِ لَكُنَّا إِذاً أَخْلَصْنَا الدُّعَاءَ تَفَضَّلْ عَلَيْنَا بِالْإِجَابَةِ فَكَيْفَ وَ قَدْ ضَمِنَ ذَلِكَ لِمَنْ أَتَى بِشَرَائِطِ الدُّعَاءِ
One of the companions said to one of them, ‘You are awaiting the rain with the supplication and I am awaiting the stone, and know that if Allah-azwj would have Commanded us with the supplication, then we would have been sincere in the supplication, He-azwj would have Graced the Answer upon us! So how (can He-azwj not Answer), and He-azwj has Guaranteed that for the one who come with the conditions of the supplication?’
وَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَنِ اسْمِ اللَّهِ الْأَعْظَمِ قَالَ كُلُّ اسْمٍ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ أَعْظَمُ فَفَرِّغْ قَلْبَكَ مِنْ كُلِّ مَا سِوَاهُ وَ ادْعُهُ بِأَيِّ اسْمٍ شِئْتَ فَلَيْسَ فِي الْحَقِيقَةِ لِلَّهِ اسْمٌ دُونَ اسْمٍ بَلْ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ.
And Rasool-Allah-saww was asked about the most Magnificent Name of Allah-azwj. He-azwj said: ‘Every Name from Names of Allah-azwj is the most Magnificent, therefore free your heart from all what is besides Him-azwj and supplicate to Him-azwj with whichever Name you desire to, for in reality, a Name isn’t besides a Name, but He-azwj Allah-azwj the One, the Subduer!’’[195]
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَجِيبُ الدُّعَاءَ مِنْ قَلْبِ لَاهٍ فَإِذَا أَتَيْتَ بِمَا ذَكَرْتُ لَكَ مِنْ شَرَائِطِ الدُّعَاءِ وَ أَخْلَصْتُ بِسِرِّكَ لِوَجْهِهِ فَأَبْشِرْ بِإِحْدَى الثَّلَاثِ
And the Prophet-saww said: ‘Allah-azwj does not Answer the supplication from an inattentive heart. When you come with what I-saww mentioned to you from the conditions of the supplication, and you are sincere to His-azwj Face with your secrets, then receive glad tidings with one of the three: –
إِمَّا أَنْ يُعَجِّلَ لَكَ مَا سَأَلْتَ وَ إِمَّا أَنْ يَدَّخِرَ لَكَ مَا هُوَ أَعْظَمُ مِنْهُ وَ إِمَّا أَنْ يَصْرِفَ عَنْكَ مِنَ الْبَلَاءِ مَا أَنْ لَوْ أَرْسَلَهُ عَلَيْكَ لَهَلَكْتَ.
Either He-azwj will Hasten for you what you have asked, or He-azwj will Treasure for you what is greater than it, or He-azwj will Turn the affliction away from you what if He-azwj had Sent upon you, you would have been destroyed!’’[196]
قَالَ النَّبِيُّ ص قَالَ اللَّهُ تَعَالَى مَنْ شَغَلَهُ ذِكْرِي عَنْ مَسْأَلَتِي أَعْطَيْتُهُ أَفْضَلَ مَا أُعْطِي السَّائِلِينَ.
The Prophet-saww said: ‘Allah-azwj the Exalted Said: ‘One whom My-azwj Zikr pre-occupies him from asking Me-azwj, I-azwj shall Give him better than what I-azwj Give the asking ones!”’[197]
قَالَ الصَّادِقُ ع لَقَدْ دَعَوْتُ اللَّهَ مَرَّةً فَاسْتَجَابَ وَ نَسِيتُ الْحَاجَةَ لِأَنَّ اسْتِجَابَتَهُ بِإِقْبَالِهِ عَلَى عَبْدِهِ عِنْدَ دَعْوَتِهِ أَعْظَمُ وَ أَجَلُّ مِمَّا يُرِيدُ مِنْهُ الْعَبْدُ وَ لَوْ كَانَتِ الْجَنَّةُ وَ نَعِيمُهَا الْأَبَدُ وَ لَكِنْ لَا يَعْقِلُ ذَلِكَ إِلَّا الْعَامِلُونَ الْمُحِبُّونَ الْعَابِدُونَ الْعَارِفُونَ صَفْوَةَ اللَّهِ وَ خَاصَّتَهُ.
Al-Sadiq-asws said: ‘Once I-asws supplicated to Allah-azwj so I-asws was Answered, and I-asws had forgotten (to ask) the need, because His-azwj Answering by His-azwj Turning to His-azwj servant during his supplicating is greater and more majestic than what the servant wants from Him-azwj, and even if it were the Paradise and its permanent bounties, no one understands that except the workers, the loving ones, the worshippers, the gnostic(s), elites of Allah-azwj and His-azwj special ones!’’[198]
37- شي، تفسير العياشي عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِهِ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَ لْيُؤْمِنُوا بِي يَعْلَمُونَ أَنِّي أَقْدِرُ عَلَى أَنْ أُعْطِيَهُمْ مَا يَسْأَلُونِّيَ.
Tafseer Al Ayyashi – from Ibn Abu Yafour,
‘From Abu Abdullah-asws regarding His-azwj Words: so let them answer to Me and let them believe in me, [2:186] – i.e., knowing that I-azwj am Able upon Giving them what they are asking Me-azwj for’’.[199]
38- مكا، مكارم الأخلاق عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: مَا أَبْرَزَ عَبْدٌ يَدَهُ إِلَى اللَّهِ الْعَزِيزِ الْجَبَّارِ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَّا اسْتَحْيَا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ يَرُدَّهَا صِفْراً حَتَّى يَجْعَلَ فِيهَا مِنْ فَضْلِ رَحْمَتِهِ مَا يَشَاءُ فَإِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلَا يَرُدَّ يَدَهُ حَتَّى يَمْسَحَهَا عَلَى رَأْسِهِ وَ وَجْهِهِ.
(The book) ‘Makarim Al Akhlaaq’ –
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘A servant will not protrude his hand to Allah-azwj the Mighty, the Subduer, Mighty and Majestic, except Allah-azwj Mighty and Majestic would be too Embarrassed from Returning it with zero, until He-azwj Makes to be in it from the Grace of His-azwj Mercy whatever He-azwj Desires. Whenever one of you supplicates, he should not return his hand until he wipes with it upon his head and his face’’.[200]
39- مكا، مكارم الأخلاق عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: دَعْوَةُ الْعَبْدِ سِرّاً دَعْوَةً وَاحِدَةً تَعْدِلُ سَبْعِينَ دَعْوَةً عَلَانِيَةً.
(The book) ‘Makarim Al Akhlaaq’ –
‘From Al-Reza-asws having said: ‘Supplication of the servant in secrecy, one supplication equates to seventy supplications in the open’’.[201]
وَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَجِيبُ دُعَاءً بِظَهْرِ قَلْبٍ سَاهٍ فَإِذَا دَعَوْتَ فَأَقْبِلْ بِقَلْبِكَ ثُمَّ اسْتَيْقِنِ الْإِجَابَةَ.
And from Al-Sadiq-asws having said: ‘Allah-azwj does not Answer a supplication of an apparently heedless heart. Whenever you supplicate, concentrate with your heart, then be certain of the Answer’’.[202]
باب 18 المنع عن سؤال ما لا يحل و ما لا يكون و منع الدعاء على الظالم و سائر ما لا ينبغي من الدعاء
CHAPTER 18 – THE REFUSAL FROM ASKING WHAT IS NOT PERMISSIBLE, AND THAT CANNOT HAPPEN, AND REFUSAL OF SUPPLICATION AGAINST THE OPPRESSOR AND REST OF WHAT IS NOT BEFITTING FROM THE SUPPLICATIONS
الآيات الأعراف إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
The Verses – (Surah) Al Araaf: surely He does not Love the aggressors [7:55].
هود فَلا تَسْئَلْنِ ما لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنِّي أَعِظُكَ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْجاهِلِينَ- قالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْئَلَكَ ما لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَ إِلَّا تَغْفِرْ لِي وَ تَرْحَمْنِي أَكُنْ مِنَ الْخاسِرِينَ
(Surah) Hud-as: therefore do not ask Me what you have no knowledge of; I Advise you, lest you may become from the ignorant ones” [11:46] He said: ‘Lord! I seek Refuge with You from asking You what there isn’t any knowledge of with me, and unless You Forgive me and have Mercy on me, I would become from the losers [11:47].
إسراء وَ يَدْعُ الْإِنْسانُ بِالشَّرِّ دُعاءَهُ بِالْخَيْرِ وَ كانَ الْإِنْسانُ عَجُولًا
(Surah) Israa: And the human being supplicates for the evil as he ought to supplicate for good, and the human being was always hasty [17:11].
النمل قالَ يا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ.
(Surah) Al Naml: He said: ‘O people! Why are you hastening the evil before the good? [27:46].
1- ل، الخصال الْأَرْبَعُمِائَةِ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَا صَاحِبَ الدُّعَاءِ لَا تَسْأَلْ مَا لَا يَكُونُ وَ لَا يَحِلُ.
(The book) ‘Al Khisaal’ –
‘The four hundred (Ahadeeth), Amir Al-Momineen-asws said: ‘O supplicater of the supplication! Do not ask what can neither happen (impossible) nor is Permissible!’’[203]
2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي مع، معاني الأخبار لي، الأمالي للصدوق فِي خَبَرِ الشَّيْخِ الشَّامِيِ أَنَّهُ سَأَلَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع أَيُّ دَعْوَةٍ أَضَلُّ
(The books) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi, (and) ‘Ma’any Al Akhbaar’, (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq –
‘In a Hadeeth of the Syrian Sheykh who asked Amir Al-Momineen-asws, ‘Which supplication is most straying?’
قَالَ الدَّاعِي بِمَا لَا يَكُونُ.
He-asws said: ‘The supplicater with what cannot happen (impossible)’’.[204]
3- لي، الأمالي للصدوق أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: إِذَا ظُلِمَ الرَّجُلُ فَظَلَّ يَدْعُو عَلَى صَاحِبِهِ قَالَ اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ إِنَّ هَاهُنَا آخَرُ يَدْعُو عَلَيْكَ يَزْعُمُ أَنَّكَ ظَلَمْتَهُ فَإِنْ شِئْتَ أَجَبْتُكَ وَ أَجَبْتُ عَلَيْكَ وَ إِنْ شِئْتَ أَخَّرْتُكُمَا فتوسعكما فَيُوسِعُكُمَا عَفْوِي.
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Al Qasim, from his grandfather,
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘When a man is oppressed so he continues supplicating against his companion (the oppressor), Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majesty: “Over here there is another one supplicating against you claiming that you have oppressed him. If you like I-azwj can Answer you and Answer against you, and if you like I-azwj Delay you both to Give you both the leeway, so my-azwj Pardon will be Capacious for both of you!”’[205]
4- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الْعَبْدَ لَيَكُونُ مَظْلُوماً فَمَا زَالَ يَدْعُو حَتَّى يَكُونَ ظَالِماً.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Hisham Bin Salim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The servant becomes oppressed so he does not cease supplicating until he becomes an oppressor’’.[206]
5- شي، تفسير العياشي عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ- وَ لا تَتَمَنَّوْا ما فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلى بَعْضٍ قَالَ لَا يَتَمَنَّى الرَّجُلُ امْرَأَةَ الرَّجُلِ وَ لَا ابْنَتَهُ وَ لَكِنْ يَتَمَنَّى مِثْلَهَا.
Tafseer Al Ayyashi – From Abdul Rahman Bin Abu Najran who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about Words of Allah-azwj: And do not be coveting what Allah have Graced with some of you above the others [4:32]. He-asws said: ‘The man should not covet the wife of a man, nor his daughter, but he can wish for similar to her’’.[207]
6– نبه، تنبيه الخاطر عَنْ عَلِيٍّ ع قُلْتُ اللَّهُمَّ لَا تُحْوِجْنِي إِلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ
(The book) ‘Tanbeeh Al Khaatir’ –
‘From Ali-asws: ‘I-asws said: ‘O Allah-azwj! Do not Make me-asws needy to anyone from Your-azwj creatures!’
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَلِيُّ لَا تَقُولَنَّ هَكَذَا فَلَيْسَ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَ هُوَ مُحْتَاجٌ إِلَى النَّاسِ
Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws! Do not say like this, for there isn’t anyone except and he is needy to the people’.
قَالَ فَقُلْتُ كَيْفَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
He-asws said: ‘I-asws said: ‘How (should I-asws say it), O Rasool-Allah-saww?’
قَالَ قُلِ اللَّهُمَّ لَا تُحْوِجْنِي إِلَى شِرَارِ خَلْقِكَ
He-saww said: ‘Say: ‘O Allah-azwj! Do not Make me-asws needy to the evils ones of Your-azwj creatures!’’
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَنْ شِرَارُ خَلْقِهِ
I said, ‘O Rasool-Allah-saww, and who are evils ones of His-azwj creatures?’
قَالَ الَّذِينَ إِذَا أُعْطُوا مَنَعُوا وَ إِذَا مُنِعُوا عَابُوا.
He-saww said: ‘Those when they are Given, they prevent, and when they are Prevented, they are resentful’’.derogatory[208]
7- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ يَاسِينَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الثَّالِثِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: سَمِعَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع رَجُلًا يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفِتْنَةِ
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Abdullah Bin Muhammad Bin Ubeyd Bin Yaseen,
‘From Abu Al-Hassan-asws the 3rd, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Amir Al-Momineen-asws heard a man saying, ‘O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from the Fitna!’
قَالَ ع أَرَاكَ تَتَعَوَّذُ مِنْ مَالِكَ وَ وَلَدِكَ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى إِنَّما أَمْوالُكُمْ وَ أَوْلادُكُمْ فِتْنَةٌ وَ لَكِنْ قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ مَضَلَّاتِ الْفِتَنِ.
He-asws said: ‘I-asws see you have sought Refuge from your wealth and your children! Allah-azwj the Exalted Says: rather your wealth and your children are a Fitna (strife), [8:28]. But say, ‘O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from the dilemmas of Fitna!’’[209]
8- ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَحْمَدُ بْنُ عُبْدُونٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْمَرٍ عَنْ رَجُلٍ جُعْفِيٍّ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ رَجُلٌ- اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ رِزْقاً طَيِّباً
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Ahmad Bin Ubdoun, from Ali Bin Muhammad Bin Al Zubeyr, from Ali Bin Al-Hassan Bin Fazzal, from Al Abbas Bin Aamir, from Ali Bin Ma’mar, from a man of Jufy who said,
‘We were in the presence of Abu Abdullah-asws. A man said, ‘O Allah-azwj, I ask You-azwj for goodly sustenance!’
قَالَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ هَذَا قُوتُ الْأَنْبِيَاءِ وَ لَكِنْ سَلْ رِزْقاً لَا يُعَذِّبُكَ عَلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ هَيْهَاتَ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ يا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّباتِ وَ اعْمَلُوا صالِحاً.
He (the narrator) said, ‘Abu Abdullah-asws said: ‘Far be it! Far be it! This is subsistence of the Prophets-as. But, ask for sustenance you will not be Punished upon (permissible) on the Day of Qiyamah. Far be it! Allah-azwj Says: O you Rasools! Eat from the good things and do righteous deeds, [23:51]’’.[210]
9- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْغَضَائِرِيُّ عَنِ التَّلَّعُكْبَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ الطَّيَالِسِيِّ عَنْ زُرَيْقٍ الْخُلْقَانِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: تَمَنَّوُا الْفِتْنَةَ فَفِيهَا هَلَاكُ الْجَبَابِرَةِ وَ طَهَارَةُ الْأَرْضِ مِنَ الْفَسَقَةِ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Al Gazaairy, from Al Tal’ukbari, from Muhammad Bin Hammam, from Al Himeyri, from Al Tayalisi, from Zureyq Al Khulqany,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Wish for the Fitna for during it is destruction of the tyrants and cleansing of the earth from the corruption!’’[211]
10- الدَّعَوَاتُ لِلرَّاوَنْدِيِّ، فِي التَّوْرَاةِ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِلْعَبْدِ إِنَّكَ مَتَى ظَلَلْتَ تَدْعُونِي عَلَى عَبْدٍ مِنْ عَبِيدِي مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ ظَلَمَكَ فَلَكَ مِنْ عَبِيدِي مَنْ يَدْعُو عَلَيْكَ مِنْ أَجْلِ أَنَّكَ ظَلَمْتَهُ فَإِنْ شِئْتَ أَجَبْتُكَ وَ أَجَبْتُهُ فِيكَ وَ إِنْ شِئْتَ أَخَّرْتُكُمَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy –
‘In the Torah, Allah-azwj Mighty and Majestic Says to the servant: “You, when you are oppressed supplicate to Me-azwj against a servant from My-azwj servants for the reason that he has oppressed you, for you from My-azwj servants there is one supplicating against you for the reason you have oppressed him. If you desire I-azwj can Answer you and I-azwj Answer him regarding you, and if you desire I-azwj can delay both of you to the Day of Qiyamah’’.[212]
وَ رُوِيَ أَنَّ اللَّهَ أَوْحَى إِلَى نَبِيٍّ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ فِي الزَّمَنِ الْأَوَّلِ أَنَّ لِرَجُلٍ فِي أُمَّتِهِ ثَلَاثَ دَعَوَاتٍ مُسْتَجَابَةٍ فَأَخْبَرَهُ بِذَلِكَ
And it is reported that Allah-azwj Revealed to a Prophet-as from the Prophets-as in the former times that for a man from his-as community there are three Answered supplications. He-as informed him of that.
فَانْصَرَفَ مِنْ عِنْدِهِ إِلَى بَيْتِهِ وَ أَخْبَرَ زَوْجَتَهُ بِذَلِكَ فَأَلَحَّتْ عَلَيْهِ أَنْ يَجْعَلَ دَعْوَةً لَهَا فَرَضِيَ فَقَالَتْ سَلِ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي أَجْمَلَ نِسَاءِ الزَّمَانِ فَدَعَا الرَّجُلُ فَصَارَتْ كَذَلِكَ
He left from his-as presence to his house and informed his wife of that. She insisted upon him to make a supplicate for her. He agreed. She said, ‘Ask Allah-azwj to Make me the most beautiful of the women of the time!’ The man supplicated, so she became like that.
ثُمَّ إِنَّهَا لَمَّا رَأَتْ رَغْبَةَ الْمُلُوكِ وَ الشُّبَّانِ الْمُتَنَعِّمِينَ فِيهَا مُتَوَفِّرَةً زَهِدَتْ فِي زَوْجِهَا الشَّيْخِ الْفَقِيرِ وَ جَعَلَتْ تُغَالِظُهُ وَ تُخَاشِنُهُ وَ هُوَ يُدَارِيهَا وَ لَا يَكَادُ يُطِيقُهَا فَدَعَا اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَهَا كَلْبَةً فَصَارَتْ كَذَلِكَ
Then, when she saw the desires of the kings and youths wishing regarding her, she became disenchanted in her husband, the poor old man and went on to be harsh to him and scold him, and he was polite to her, almost not (being able to) tolerate her. So, he supplicated to Allah-azwj to Make her a female dog. She became like that.
ثُمَّ اجْتَمَعَ أَوْلَادُهَا يَقُولُونَ يَا أَبَتِ إِنَّ النَّاسَ يُعَيِّرُونَ أَنَّ أُمَّنَا كَلْبَةٌ نَابِحَةٌ وَ جَعَلُوا يَبْكُونَ وَ يَسْأَلُونَهُ أَنْ يَدْعُوَ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَهَا كَمَا كَانَتْ فَدَعَا اللَّهَ تَعَالَى فَصَيَّرَهَا مِثْلَ الَّذِي كَانَتْ فِي الْحَالَةِ الْأُولَى فَذَهَبَتِ الدَّعَوَاتُ الثَّلَاثُ ضَيَاعاً.
Then her children gathered saying, ‘O father! The people are faulting that our mother is a barking dog’, and they went on crying and asking him to supplicate to Allah-azwj to Make her just as she used to be. He-azwj supplicated to Allah-azwj the Exalted, so He-azwj Transformed her to be like what she was in the former state. The three supplications went to waste’’.[213]
وَ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: قَالَ لِي ذَاتَ يَوْمٍ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا رَبِيعَةُ خَدَمْتَنِي سَبْعَ سِنِينَ أَ فَلَا تَسْأَلُنِي حَاجَةً
And from Rabie Bin Ka’ab who said,
‘One day Rasool-Allah-saww said to me: ‘O Rabie! You have served me-saww for seven years. Will you not ask me-saww for a need?’
فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمْهِلْنِي حَتَّى أُفَكِّرَ
I said, ‘O Rasool-Allah-saww! Respite me until I think’.
فَلَمَّا أَصْبَحْتُ وَ دَخَلْتُ عَلَيْهِ قَالَ لِي يَا رَبِيعَةُ هَاتِ حَاجَتَكَ
When I came to the morning and I entered to see him, he-saww said to me: ‘O Rabie, give your need!’
فَقُلْتُ تَسْأَلُ اللَّهَ أَنْ يُدْخِلَنِي مَعَكَ الْجَنَّةَ
I said, ‘Ask Allah-azwj to Enter me into the Paradise with you-saww’.
فَقَالَ لِي مَنْ عَلَّمَكَ هَذَا
He-saww said to me: ‘Who taught you this?’
فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا عَلَّمَنِي أَحَدٌ لَكِنِّي فَكَّرْتُ فِي نَفْسِي وَ قُلْتُ إِنْ سَأَلْتُهُ مَالًا كَانَ إِلَى نَفَادٍ وَ إِنْ سَأَلْتُهُ عُمُراً طَوِيلًا وَ أَوْلَاداً كَانَ عَاقِبَتُهُمُ الْمَوْتَ
I said, ‘O Rasool-Allah-saww! No one taught me, but I thought regarding myself and said, ‘If I ask him-saww for wealth, it would go to depletion, and if I ask him-as for long life and children, their end result would be the death!’
قَالَ رَبِيعَةُ فَنَكَسَ رَأْسَهُ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ أَفْعَلُ ذَلِكَ فَأَعِنِّي بِكَثْرَةِ السُّجُودِ
Rabie said, ‘He-saww lowered his-saww head for a while, then said: ‘I-azwj shall do that, so assist me-asws with abundance of prostrations (Sajdah(s))!’’
قَالَ وَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ سَتَكُونُ بَعْدِي فِتْنَةٌ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَالْتَزِمُوا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ع الْخَبَرَ بِتَمَامِهِ.
He (the narrator) said, ‘And I heard him-saww saying: ‘After me-saww there will be Fitna. When that happens, stick with Ali-asws Bin Abu Talib-asws!’ – the Hadeeth in its complete (form)’’.[214]
وَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ص إِذَا سُئِلَ شَيْئاً فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَفْعَلَهُ قَالَ نَعَمْ وَ إِذَا أَرَادَ أَنْ لَا يَفْعَلَ سَكَتَ وَ كَانَ لَا يَقُولُ لِشَيْءٍ لَا
And from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘The Prophet-saww was such, whenever he-saww was asked something, when he-saww wanted to do it, said: ‘Yes’. And when he-saww did not want to do it, was silent, and he-saww would not say: ‘No’, to anything.
فَأَتَاهُ أَعْرَابِيٌّ فَسَأَلَهُ فَسَكَتَ ثُمَّ سَأَلَهُ فَسَكَتَ ثُمَّ سَأَلَهُ فَسَكَتَ فَقَالَ ص كَهَيْئَةِ الْمُسْتَرْسِلِ مَا شِئْتَ يَا أَعْرَابِيُّ
A Bedouin came to him-saww, he asked him-saww. He-saww was silent. Then he asked him-saww, he-saww was silent. Then he asked him-saww, he-saww was silent. He-saww said as if fully prepared: ‘(Ask) whatever you desire to, O Bedouin!’
فَقُلْنَا الْآنَ يَسْأَلُ الْجَنَّةَ
We said, ‘Now, ask for the Paradise!’
فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ أَسْأَلُكَ نَاقَةً وَ رَحْلَهَا وَ زَاداً
The Bedouin said, ‘I ask you-saww for a she-camel and its saddles and its provision!’
قَالَ لَكَ ذَلِكَ
He-saww said: ‘That is (will be) for you’.
ثُمَّ قَالَ ص كَمْ بَيْنَ مَسْأَلَةِ الْأَعْرَابِيِّ وَ عَجُوزِ بَنِي إِسْرَائِيلَ
Then he-saww said: ‘How much is there between the request of the Bedouin and the old woman of the children of Israel?’
ثُمَّ قَالَ إِنَّ مُوسَى لَمَّا أُمِرَ أَنْ يَقْطَعَ الْبَحْرَ فَانْتَهَى إِلَيْهِ وَ ضُرِبَتْ وُجُوهُ الدَّوَابِّ رَجَعَتْ فَقَالَ مُوسَى يَا رَبِّ مَا لِي
Then he-saww said: ‘When Musa-as was Commanded to cut across the sea, he-as ended to it and struck the face of his-as animal. It retreated. Musa-as said: ‘O Lord-azwj! What is the matter with me-as?’
قَالَ يَا مُوسَى إِنَّكَ عِنْدَ قَبْرِ يُوسُفَ فَاحْمِلْ عِظَامَهُ
He-azwj Said: “O Musa-as! You-as are by the grave of Yusuf-as. Carry his-as bones!”
وَ قَدِ اسْتَوَى الْقَبْرُ بِالْأَرْضِ فَسَأَلَ مُوسَى قَوْمَهُ هَلْ يَدْرِي أَحَدٌ مِنْكُمْ أَيْنَ هُوَ
And the grave had been evened with the ground. Musa-as asked his-as people: ‘Does anyone of you know where it is?’
قَالُوا عَجُوزٌ لَعَلَّهَا تَعْلَمُ
They said, ‘There is an old woman, perhaps she knows’.
فَقَالَ لَهَا هَلْ تَعْلَمِينَ
He-as said to her: ‘Do you know?’
قَالَتْ نَعَمْ
She said, ‘Yes’.
قَالَ فَدُلِّينَا عَلَيْهِ
He-as said: ‘Point us to it!’
قَالَتْ لَا وَ اللَّهِ حَتَّى تُعْطِيَنِي مَا أَسْأَلُكَ
She said, ‘By Allah-azwj, (only after) you-as give me what I ask you for!’
قَالَ ذَلِكِ لَكِ
He-as said: ‘That is for you!’
قَالَ فَإِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ أَكُونَ مَعَكَ فِي الدَّرَجَةِ الَّتِي تَكُونُ فِي الْجَنَّةِ
She said, ‘I hereby ask you-as to be with you-as in the level which you-as would be in the Paradise’.
قَالَ سَلِي الْجَنَّةَ
He-as said: ‘Ask me-as for the Paradise!’
قَالَتْ لَا وَ اللَّهِ إِلَّا أَنْ أَكُونَ مَعَكَ
She said, ‘No, by Allah-azwj, unless if I be with you-as!’
فَجَعَلَ مُوسَى يُرَاوِدُ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ أَنْ أَعْطِهَا ذَلِكَ فَإِنَّهَا لَا تَنْقُصُكَ فَأَعْطَاهَا وَ دَلَّتْهُ عَلَى الْقَبْرِ.
Musa-as hesitated, so Allah-azwj Revealed to him-as: “Give her that so she will not reduce you-as, for I-azwj shall be Giving her!”, and she pointed him-as to the grave’’.[215]
11- عُدَّةُ الدَّاعِي، قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَنْ سَأَلَ فَوْقَ قَدْرِهِ اسْتَحَقَّ الْحِرْمَانَ.
(The book) ‘Uddat Al Daie’ –
‘Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who asks above his word deserved the deprivation’’.[216]
باب 19 فضل البكاء و ذم جمود العين
CHAPTER 19 – MERIT OF THE CRYING AND CONDEMNATION OF THE FROZEN (UNCRYING) EYES
الآيات المائدة وَ إِذا سَمِعُوا ما أُنْزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِ.
The Verses – (Surah) Al Maidah: And when they are hearing what is Revealed to the Rasool, you will see their eyes overflowing from the tears from what they are recognising from the Truth. [5:83].
1- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ مُوسَى عَنِ الْأَسَدِيِّ عَنْ سَهْلٍ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْعَسْكَرِيِّ ع قَالَ: لَمَّا كَلَّمَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ ع قَالَ مُوسَى إِلَهِي مَا جَزَاءُ مَنْ دَمَعَتْ عَيْنَاهُ مِنْ خَشْيَتِكَ
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Musa, from Al Asady, from Sahl, from Abdul Azeem,
‘From Abu Al-Hassan Al-Askari-asws having said: ‘When Allah-azwj Mighty and Majestic Spoke to Musa-as Bin Imran-as, Musa-as said: ‘My-as God-azwj! What is a Recompense of one whose eyes are tearful from fearing You-azwj?’
قَالَ يَا مُوسَى أَقِي وَجْهَهُ مِنْ حَرِّ النَّارِ وَ أُومِنُهُ يَوْمَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ.
He-azwj Said: “O Musa-as! I-azwj shall Save his face from heat of the Hellfire, and I-azwj shall Secure him from the great panic!”’[217]
2- لي، الأمالي للصدوق مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنْ أَبِي زَكَرِيَّا الْمُؤْمِنِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص أَتَى شَبَاباً مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكُمْ فَمَنْ بَكَى فَلَهُ الْجَنَّةُ
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Majaylawiya, from Muhammad Al Attar, from Al Ash’ary, from Al Yaqteeny, from Abu Zakariya Al Momin, from Suleyman Bin Khalid,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww came to youths from the Helpers. He-saww said: ‘I-saww want to read unto you all. The one who cries, the Paradise is for him!’
فَقَرَأَ آخِرَ الزُّمَرِ وَ سِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلى جَهَنَّمَ زُمَراً إِلَى آخِرِ السُّورَةِ
He-saww read the end of (Surah) Al Zumar: And those who commit Kufr would be ushered to Hell in groups, [39:71] – up to end of the Chapter.
فَبَكَى الْقَوْمُ جَمِيعاً إِلَّا شَابٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ تَبَاكَيْتُ فَمَا قَطَرَتْ عَيْنِي
The group cried altogether except one youth. He said, ‘O Rasool-Allah-saww! I have cried by my eyes did not drop tears!’
قَالَ إِنِّي مُعِيدٌ عَلَيْكُمْ فَمَنْ تَبَاكَى فَلَهُ الْجَنَّةُ
He-saww said: ‘I-saww am repeating to you all. The one who cries, the Paradise is for him!’
قَالَ فَأَعَادَ عَلَيْهِمْ فَبَكَى الْقَوْمُ وَ تَبَاكَى الْفَتَى فَدَخَلُوا الْجَنَّةَ جَمِيعاً.
He-asws said: ‘He-saww repeated to them. The group cried and the youth cried. So, they entered the Paradise altogether’’.[218]
3- لي، الأمالي للصدوق فِي خَبَرِ الْمَنَاهِي قَالَ النَّبِيُّ ص أَلَا وَ مَنْ ذَرَفَتْ عَيْنَاهُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ كَانَ لَهُ بِكُلِّ قَطْرَةٍ قَطَرَتْ مِنْ دُمُوعِهِ قَصْرٌ فِي الْجَنَّةِ مُكَلَّلًا بِالدُّرِّ وَ الْجَوْهَرِ فِيهِ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ وَ لَا أُذُنٌ سَمِعَتْ وَ لَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ.
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq –
‘In a Hadeeth of the prohibitions, the Prophet-saww said: ‘Indeed, and the one who sheds tears of his eyes from fearing Allah-azwj, for every drop of his tears dropping from him, there would be a castle for him in the Paradise, embedded with the gems and the jewels. In it is what neither an eye has seen nor has an ear heard, nor has it occurred on the heart of a mortal’’.[219]
4- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام الْمُفَسِّرُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْحُسَيْنِيِّ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ لَيَكُونُ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ الْجَنَّةِ أَكْثَرُ مِمَّا بَيْنَ الثَّرَى إِلَى الْعَرْشِ لِكَثْرَةِ ذُنُوبِهِ فَمَا هُوَ إِلَّا أَنْ يَبْكِيَ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ نَدَماً عَلَيْهَا حَتَّى يَصِيرَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَهَا أَقْرَبُ مِنْ جَفْنَتِهِ إِلَى مُقْلَتِهِ.
(The book) ‘Uyoun Akhbar Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws – Al Mufassir, from Ahmad Bin Al-Hassan Al-Husayni,
‘From Abu Muhammad-asws, from his-asws forefathers-asws, from Al-Sadiq-asws having said: ‘The man, there happens to be between him and the Paradise more than what is between the soil to the Throne due to the abundance of his sins. So, he is not except his crying from fear of Allah-azwj Mighty and Majestic in regret upon it until there becomes between him and it, closer than from his eyelid to his eyeball’’.[220]
5- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ الصَّادِقُ ع كَمْ مِمَّنْ كَثُرَ ضَحِكُهُ لَاعِباً يَكْثُرُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بُكَاؤُهُ وَ كَمْ مِمَّنْ كَثُرَ بُكَاؤُهُ عَلَى ذَنْبِهِ خَائِفاً يَكْثُرُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الْجَنَّةِ سُرُورُهُ وَ ضَحِكُهُ.
(The book) ‘Uyoun Akhbaar Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws, by this chain, said: ‘Al-Sadiq-asws said: ‘How many (people) whose laughter is a lot will be crying a lot on the Day of Qiyamah, and how many (people) their crying is a lot upon his sins fearfully, on the Day of Qiyamah his happiness and his laughter will be a lot’’.[221]
6- ل، الخصال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: مَا مِنْ قَطْرَةٍ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ قَطْرَتَيْنِ قَطْرَةِ دَمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ قَطْرَةِ دَمْعَةٍ فِي سَوَادِ اللَّيْلِ- لَا يُرِيدُ بِهَا عَبْدٌ إِلَّا اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Al-Husayn Bin Saeed, from Ibn Abu Umeyr, from Mansour Bin Yunus, from Al Sumali,
‘From Ali-asws Bin Al-Husayn-asws having said: ‘There is none from a drop more beloved to Allah-azwj Mighty and Majestic than two drops – a drop of blood in the way of Allah-azwj and a drop of tears in the darkness of the night, a servant does not intend by it except Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[222]
7- ل، الخصال مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ هَارُونَ عَنِ ابْنِ زِيَادٍ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص ثَلَاثٌ مُنْجِيَاتٌ تَكُفُّ لِسَانَكَ وَ تَبْكِي عَلَى خَطِيئَتِكَ وَ تَلْزَمُ بَيْتَكَ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – Majaylawiya, from his uncle, from Haroun, from Ibn Ziyad,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws having said: ‘The Prophet-saww said: ‘Three are saviours – restraining your tongue, and your crying upon your sins, and your staying in your house’’.[223]
8- ل، الخصال ابْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص كُلُّ عَيْنٍ بَاكِيَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا ثَلَاثَةَ أَعْيُنٍ عَيْنٍ بَكَتْ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَ عَيْنٍ غُضَّتْ عَنْ مَحَارِمِ اللَّهِ وَ عَيْنٍ بَاتَتْ سَاهِرَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – Ibn Al Mugheira, from his grandfather, from his grandfather, from Al Sakuny,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘On the Day of Qiyamah, every eye will cry except three eyes – an eye which had cried from fear of Allah-azwj, and an eye closed from Prohibitions of Allah-azwj, and an eye which had spent the night awake in the way of Allah-azwj’’.[224]
9- ل، الخصال فِيمَا أَوْصَى بِهِ النَّبِيُّ ص عَلِيّاً ع يَا عَلِيُّ أَرْبَعُ خِصَالٍ مِنَ الشَّقَاءِ جُمُودُ الْعَيْنِ وَ قَسَاوَةُ الْقَلْبِ وَ بُعْدُ الْأَمَلِ وَ حُبُّ الْبَقَاءِ.
(The book) ‘Al Khisaal’ –
‘Among what the Prophet-saww bequeathed with to Ali-asws: ‘O Ali-asws! Four characteristics are from the wretchedness – the frozen (uncrying) eyes, and the cruel heart, and long hopes, and love of remaining (alive)’’.[225]
10- ل، الخصال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مِنْ عَلَامَاتِ الشَّقَاءِ جُمُودُ الْعَيْنِ وَ قَسْوَةُ الْقَلْبِ وَ شِدَّةُ الْحِرْصِ فِي طَلَبِ الرِّزْقِ وَ الْإِصْرَارُ عَلَى الذَّنْبِ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – Ibn Al Mutawakkil, from Al Sa’dabady, from Al Barqy, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘From the signs of wretchedness are, the frozen (uncrying) eyes, and the cruel heart, and the intense greed in seeking the sustenance, and the persistence upon the sin’’.[226]
11- ل، الخصال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ ابْنِ هَاشِمٍ عَنِ الْقَدَّاحِ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: قَالَ عِيسَى بْنُ مَرْيَمَ ع طُوبَى لِمَنْ كَانَ صَمْتُهُ فِكْراً وَ نَظَرُهُ عَبَراً وَ وَسِعَهُ بَيْتُهُ وَ بَكَى عَلَى خَطِيئَتِهِ وَ سَلِمَ النَّاسُ مِنْ يَدِهِ وَ لِسَانِهِ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – Ibn Al Mutawakkil, from Al Himeyri, from Ibn Hashim, from Al Qaddah,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘Isa-as Bin Maryam-as said: ‘Beatitude is for the one whose silence was contemplation, and his looking was taking a lesson, and his house was capacious, and he cries upon his sins, and the people are safe from his hands and his tongue’’.[227]
12- ل، الخصال الْمُظَفَّرُ الْعَلَوِيُّ عَنِ ابْنِ الْعَيَّاشِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِشْكِيبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنِ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ رَفَعَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص سَبْعَةٌ فِي ظِلِّ عَرْشِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ
(The book) ‘Al Khisaal’ – Al Muzaffar Al Alawy, from Ibn Al Ayyashi, from his, from Al-Husayn Bin Ashkeyb, from Muhammad Bin Ali Al Kufi, from Abu Jameela, from Al Hazramy, from Salama Bin Kuheyl, raising it from Ibn Abbas who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘Seven would be in the Shade of the Throne of Allah-azwj Mighty and Majestic on a Day there will be no shade except His-azwj Shade: –
إِمَامٌ عَادِلٌ وَ شَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ رَجُلٌ تَصَدَّقَ بِيَمِينِهِ فَأَخْفَاهُ عَنْ شِمَالِهِ وَ رَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ خَالِياً فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَ رَجُلٌ لَقِيَ أَخَاهُ الْمُؤْمِنَ فَقَالَ إِنِّي لَأُحِبُّكَ فِي اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ رَجُلٌ خَرَجَ مِنَ الْمَسْجِدِ وَ فِي نِيَّتِهِ أَنْ يَرْجِعَ إِلَيْهِ وَ رَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ جَمَالٍ إِلَى نَفْسِهَا فَقَالَ- إِنِّي أَخافُ اللَّهَ رَبَّ الْعالَمِينَ.
A just Imam-asws; and a youth growing in the worship of Allah-azwj Mighty and Majestic; and a man donating charity with his right hand and hides it from his left; and a man doing Zikr of Allah-azwj Mighty and Majestic in seclusion, so his eyes overflow from fear of Allah-azwj; and a man meeting his Momin brother so he say, ‘I love you for the Sake of Allah-azwj Mighty and Majestic’; and a man going out from the Masjid and in his intention that he would be returning to it; and a man whom a woman with beauty invites him to herself, so he says, ‘I fear Allah-azwj Lord-azwj of the worlds!’’[228]
13- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى وَ ابْنِ هَاشِمٍ وَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ جَمِيعاً عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَيْفٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَيْسَ شَيْءٌ إِلَّا وَ لَهُ شَيْءٌ يَعْدِلُهُ إِلَّا اللَّهَ فَإِنَّهُ لَا يَعْدِلُهُ شَيْءٌ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَإِنَّهُ لَا يَعْدِلُهَا شَيْءٌ وَ دَمْعَةٌ مِنْ خَوْفِ اللَّهِ فَإِنَّهُ لَيْسَ لَهَا مِثْقَالٌ فَإِنْ سَأَلْتَ عَلَى وَجْهِهِ لَمْ يَرْهَقْهُ قَتَرٌ وَ لَا ذِلَّةٌ بَعْدَهَا أَبَداً.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Saad, from Ibn Isa, and Ibn Hashim, and Al-Hassan Bin Ali Al Kufi, altogether from Al-Husayn Bin Sayf, from Amro Bin Shimr, from Jabir,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘There isn’t anything except and there is something equating it except Allah-azwj, for nothing equates to Him-azwj, and (the phrase), ‘There is no god except Allah-azwj’, for nothing equates it, and tears from fearing Allah-azwj for there isn’t any (equating) weight for it if it flows upon his face, neither stinginess nor humiliation will afflict him after it, ever!’’[229]
14- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ أَخِيهِ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ يُونُسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا مِنْ شَيْءٍ إِلَّا وَ لَهُ كَيْلٌ أَوْ وَزْنٌ إِلَّا الدُّمُوعَ فَإِنَّ الْقَطْرَةَ مِنْهَا تُطْفِئُ بِحَاراً مِنْ نَارٍ وَ إِذَا اغْرَوْرَقَتِ الْعَيْنُ بِمَائِهَا لَمْ يَرْهَقْ وَجْهَهُ قَتَرٌ وَ لَا ذِلَّةٌ فَإِذَا فَاضَتْ حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ وَ لَوْ أَنَّ بَاكِياً بَكَى فِي أُمَّةٍ لَرُحِمُوا.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Al Himeyri, from Ibrahim Bin Mahziyar, from his father Ali, from Ibn Abu Umeyr, from Mansour Bin Yunus, from Muhammad Bin Marwan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There is none from a thing except and there is a measurement for it or weight except the tears, for the drop from it can extinguish an ocean of fire; and when the eye overflows with its water, neither misery nor humiliation will fatigue him. When it flows, Allah-azwj Prohibits him unto the Hellfire, and if a crying one cries in a community, they would (all) be Mercied’’.[230]
15- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص طُوبَى لِصُورَةٍ نَظَرَ اللَّهُ إِلَيْهَا تَبْكِي عَلَى ذَنْبٍ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ لَمْ يَطَّلِعْ عَلَى ذَلِكَ الذَّنْبِ غَيْرُهُ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Idrees, from his father, from Abdullah Bin Muhammad, from his father, from Ibn Al Mugheira, from Al Sakuni,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Beatitude be for a face Allah-azwj Looks at it, crying from a sin from fearing Allah-azwj Mighty and Majestic, others have not been notified upon that sin’’.[231]
16- جا، المجالس للمفيد أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ وَ فِيهِ طُوبَى لِشَخْصٍ نَظَرَ إِلَيْهِ اللَّهُ.
(The book) ‘Al Majaalis’ of Al Mufeed – Ahmad Bin Al Waleed, from his father, from Al Himeyri, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Hisham Bin Salim,
‘From Abu Abdullah-asws, similar to it, and in it is: ‘Beatitude is for a person Allah-azwj Looks at’’.[232]
17- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنِ الْوَصَّافِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَ فِيمَا نَاجَى اللَّهُ بِهِ مُوسَى ع عَلَى الطُّورِ أَنْ يَا مُوسَى أَبْلِغْ قَوْمَكَ أَنَّهُ مَا يَتَقَرَّبُ إِلَيَّ الْمُتَقَرِّبُونَ بِمِثْلِ الْبُكَاءِ مِنْ خَشْيَتِي
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, for Abu Ayoub, from Al Wassafy,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘It was among what Allah-azwj Whispered with to Musa-asws upon the (mount) Al-Toor: “O Musa-as! Deliver to your-as people that the ones drawing closer to Me-azwj will not draw closer to Me-azwj with the likes of crying from fear of Allah-azwj!”
قَالَ مُوسَى يَا أَكْرَمَ الْأَكْرَمِينَ فَمَا ذَا أَثَبْتَهُمْ عَلَى ذَلِكَ
Musa-as said: ‘O most Benevolent of the benevolent ones! What will You-azwj be Rewarding them upon that?’
قَالَ هُمْ فِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى لَا يَشْرَكُهُمْ فِيهِ أَحَدٌ.
He-azwj Said: “They would be among the lofty friends. No one will participate them in it!”’[233]
18- سن، المحاسن أَبِي عَمَّنْ ذَكَرَهُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع الْخَيْرُ كُلُّهُ فِي ثَلَاثِ خِصَالٍ فِي النَّظَرِ وَ السُّكُوتِ وَ الْكَلَامِ فَكُلُّ نَظَرٍ لَيْسَ فِيهِ اعْتِبَارٌ فَهُوَ سَهْوٌ وَ كُلُّ سُكُوتٍ لَيْسَ فِيهِ فِكْرَةٌ فَهُوَ غَفْلَةٌ وَ كُلُّ كَلَامٍ لَيْسَ فِيهِ ذِكْرٌ فَهُوَ لَغْوٌ
(The book) ‘Al Mahasin’ – My father, from the one who mentions it, said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘The goodness, all of it is in three characteristics – in the looking, and the silence, and the talking. Every looking not having a lesson learned in it, it is an omission, and every silence not having contemplation in it, it is heedlessness, and every talk not having Zikr in it, it is vain talk.
فَطُوبَى لِمَنْ كَانَ نَظَرُهُ اعْتِبَاراً وَ سُكُوتُهُ فِكْرَةً وَ كَلَامُهُ ذِكْراً وَ بَكَى عَلَى خَطِيئَتِهِ وَ آمَنَ النَّاسَ شَرَّهُ.
Beatitude is for one whose looking was taking a lesson, and his silence was contemplation, and his talk was Zikr, and he cries upon his sins and the people are safe from his evil’’.[234]
19- سن، المحاسن الْوَشَّاءُ عَنْ مُثَنَّى الْحَنَّاطِ عَنِ الثُّمَالِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَا مِنْ قَطْرَةٍ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِنْ قَطْرَةِ دَمْعٍ فِي سَوَادِ اللَّيْلِ يُقَطِّرُهَا الْعَبْدُ مَخَافَةً مِنَ اللَّهِ لَا يُرِيدُ بِهَا غَيْرَهُ وَ مَا جُرْعَةٌ يَتَجَرَّعُهَا عَبْدٌ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِنْ جُرْعَةِ غَيْظٍ يَتَجَرَّعُهَا عَبْدٌ يُرَدِّدُهَا فِي قَلْبِهِ إِمَّا بِصَبْرٍ وَ إِمَّا بِحِلْمٍ.
(The book) ‘Al Mahasin’ – Al Washa, from Musanna Al Hannat, from Al Sumali who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘There is none from a drop move beloved to Allah-azwj than a tear drop in darkness of the night, the servant drops it fearing from Allah-azwj, not intending by it anyone else; and there is no gulp a servant gulps being more beloved to Allah-azwj than a gulp, rage a servant, gulps returning it back into his heart, either by patience or by forbearance’’.[235]
20- ين، كتاب حسين بن سعيد و النوادر فَضَالَةُ عَنْ أَبَانٍ عَنْ غَيْلَانَ يَرْفَعُهُ إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَا مِنْ عَيْنٍ اغْرَوْرَقَتْ فِي مَائِهَا مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ إِلَّا حَرَّمَهَا اللَّهُ عَلَى النَّارِ فَإِنْ سَالَتْ دُمُوعُهَا عَلَى خَدِّ صَاحِبِهَا لَمْ يَرْهَقْ وَجْهَهُ قَتَرٌ وَ لَا ذِلَّةٌ
The book of Husayn Bin Saeed and ‘Al Nawadir’ – Fazalat, from Aban Bin Gaylan raising it to,
Abu Ja’far-asws said: ‘There none from an eye overflowing in its water from fear of Allah-azwj except Allah-azwj would Prohibit it unto the Hellfire. It its tears flow upon the cheek of its crier, neither miserliness nor humiliation will afflict his face.
وَ مَا مِنْ شَيْءٍ إِلَّا وَ لَهُ كَيْلٌ إِلَّا الدُّمُوعَ فَإِنَّ الْقَطْرَةَ مِنْهَا تُطْفِئُ الْبِحَارَ مِنَ النَّارِ وَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا بَكَى فِي أُمَّةٍ فَقَطَرَتْ مِنْهُ دَمْعَةٌ لَرُحِمُوا بِبُكَائِهِ وَ عُفِيَ عَنْهُمْ.
And there is nothing except and there is a measurement for it except the tears, for the drop from it extinguishes the oceans from the Hellfire, and if a man were to cry in his community, so the tears drop off from him, they would (all) be Mercied due to his crying and He-azwj will Pardon them’’.[236]
21- ين، كتاب حسين بن سعيد و النوادر ابْنُ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بُزُرْجَ عَنْ صَالِحِ بْنِ رَزِينٍ وَ غَيْرِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كُلُّ عَيْنٍ بَاكِيَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا ثَلَاثَةَ أَعْيُنٍ عَيْنٍ غُضَّتْ عَنْ مَحَارِمِ اللَّهِ أَوْ عَيْنٍ سَهِرَتْ فِي طَاعَةِ اللَّهِ أَوْ عَيْنٍ بَكَتْ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ.
The book of Husayn Bin Saeed, and ‘Al Nawadir’ – Ibn Abu Umeyr, from Buzurj, from Salih Bin Razeyn and someone else,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Every eye will cry on the Day of Qiyamah except three eyes – an eye closed from Prohibitions of Allah-azwj, or an eye awake at night in obedience of Allah-azwj, or an eye crying at night in fear from Allah-azwj’’.[237]
22- ين، كتاب حسين بن سعيد و النوادر ابْنُ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَوْحَى اللَّهُ إِلَى مُوسَى ع إِنَّ عِبَادِي لَمْ يَتَقَرَّبُوا إِلَيَّ بِشَيْءٍ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ ثَلَاثِ خِصَالٍ الزُّهْدِ فِي الدُّنْيَا وَ الْوَرَعِ عَنِ الْمَعَاصِي وَ الْبُكَاءِ مِنْ خَشْيَتِي
The book of Husayn Bin Saeed, and ‘Al Nawadir’ – Ibn Abu Umeyr, from a man from his companions who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Allah-azwj Revealed to Musa-as: “My-azwj servant cannot draw closer to Me-azwj with anything more beloved to Me-azwj than three characteristics – the ascetism in the world, and the devoutness from the (acts of) disobedience, and the crying from fearing Me-azwj!”
فَقَالَ مُوسَى يَا رَبِّ فَمَا لِمَنْ صَنَعَ ذَلِكَ
Musa-as said: ‘O Lord-azwj! What is for the one who does that?’
قَالَ اللَّهُ تَعَالَى أَمَّا الزَّاهِدُونَ فِي الدُّنْيَا فَأُحَكِّمُهُمْ فِي الْجَنَّةِ وَ أَمَّا الْمُتَوَرِّعُونَ عَنِ الْمَعَاصِي فَمَا أُحَاسِبُهُمْ وَ أَمَّا الْبَاكُونَ مِنْ خَشْيَتِي فَفِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى.
Allah-azwj the Exalted Said: “As for the ascetics in the world, I-azwj shall Judge them to be in the Paradise, and as for the ones devout from the (acts of) disobedience, I-azwj will not Reckon them, and as for the one crying from fearing Me-azwj, they would be among the lofty friends!”’[238]
23- نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ بَكَى عَلَى الْجَنَّةِ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَ مَنْ بَكَى عَلَى الدُّنْيَا دَخَلَ النَّارَ.
(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy – By his chain,
‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who cries upon the Paradise will enter the Paradise, and one who cries upon the world will enter the Hellfire!’’[239]
24- مِنْ خَطِّ الشَّهِيدِ قُدِّسَ سِرُّهُ نَقْلًا مِنْ كِتَابِ زُهْدِ الصَّادِقِ ع عَنْهُ ع قَالَ: بَكَى يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا ع حَتَّى ذَهَبَ لَحْمُ خَدَّيْهِ مِنَ الدُّمُوعِ فَوَضَعَ عَلَى الْعَظْمِ لُبُوداً يَجْرِي عَلَيْهَا الدُّمُوعُ فَقَالَ لَهُ أَبُوهُ يَا بُنَيَّ إِنِّي سَأَلْتُ اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يَهَبَكَ لِي لِتَقَرَّ عَيْنِي بِكَ
From the handwriting of Al Shaheed, may his soul be sanctified,
‘Copying from the book ‘Zohd Al-Sadiq-asws, from him-asws having said: ‘Yahya-as Bin Zakariya-as cried until the flesh of his-as cheeks was gone. He-as placed woollen matting upon the bones for the tears to flow upon it. His-as father-as said to him-as: ‘O my-as son-as! I-as had asked Allah-azwj the Exalted to Gift you-as to me-as for my-as eyes to be delight by you-as!’
فَقَالَ يَا أَبَتِ إِنَّ عَلَى نِيرَانِ رَبِّنَا مَعَاثِرَ- لَا يَجُوزُهَا إِلَّا الْبَكَّاءُونَ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ أَتَخَوَّفُ أَنْ آتِيَهَا فَأَزِلَّ مِنْهَا
He-as said: ‘O father-as! There are stumbles (obstacles) upon the Fires of our Lord-azwj. None can cross these except the ones crying from fear of Allah-azwj Mighty and Majestic, and I-as fear that I-as might come to it and slip from it!’
فَبَكَى زَكَرِيَّا حَتَّى غُشِيَ عَلَيْهِ مِنَ الْبُكَاءِ.
Zakariya-as cried until there was unconsciousness upon him-as from the crying’’.[240]
25- عُدَّةُ الدَّاعِي، رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ رَبِّي تَبَارَكَ وَ تَعَالَى خَبَّرَنِي فَقَالَ وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي مَا أَدْرَكَ الْعَابِدُونَ دَرْكَ الْبُكَاءِ عِنْدِي شَيْئاً وَ إِنِّي لَأَبْنِي لَهُمْ فِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى قَصْراً لَا يُشَارِكُهُمْ فِيهِ غَيْرُهُمْ
(The book) ‘Uddat Al Daie’ –
‘It is reported from the Prophet-saww having said: ‘My-saww Lord-azwj Blessed and Exalted Informed me-saww. He-azwj Said: “By My-azwj Might and My-azwj Majesty! The worshippers will not attain anything in My-azwj Presence the attainment of the crying, and I-azwj shall Build a castle for them among the lofty friend. No one will participate with them in it other than them!”
وَ فِيمَا أَوْحَى إِلَى مُوسَى ع وَ ابْكِ عَلَى نَفْسِكَ مَا دُمْتَ فِي الدُّنْيَا وَ تَخَوَّفِ الْعَطَبَ وَ الْمَهَالِكَ وَ لَا تَغُرَّنَّكَ زِينَةُ الدُّنْيَا وَ زَهْرَتُهَا
And among what He-azwj Revealed to Musa-as: “And cry upon yourself-as for as long as you-as are in the world, and fear the disasters and the destructions, and do not let adornments of the world and its blossoms deceive you-azwj!”
وَ إِلَى عِيسَى ع يَا عِيسَى ابْنَ الْبِكْرِ الْبَتُولِ ابْكِ عَلَى نَفْسِكَ بُكَاءَ مَنْ قَدْ وَدَّعَ الْأَهْلَ وَ قَلَى الدُّنْيَا وَ تَرَكَهَا لِأَهْلِهَا وَ صَارَتْ رَغْبَتُهُ فِيمَا عِنْدَ إِلَهِهِ.
And to Isa-as: “O Isa-as, son-as of the chaste virgin! Cry upon yourself-as, crying of the one who is bidding farewell to the family, and despises the world and leaves it for its people, and his desire is regarding what is with his God-azwj!”’[241]
وَ رَوَى مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ كَانَ فِي وَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع أَنَّهُ قَالَ يَا عَلِيُّ أُوصِيكَ فِي نَفْسِكَ بِخِصَالٍ فَاحْفَظْهَا
And it is reported by Muawiya Bin Ammar who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘It was in a bequest of Rasool-Allah-saww to Ali-asws, he-saww said: ‘O Ali-asws! I-saww bequeath to you-asws regarding yourself-asws with characteristics, so preserve these!’
ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ أَعِنْهُ وَ عَدَّ خِصَالًا وَ الرَّابِعَةُ كَثْرَةُ الْبُكَاءِ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ يُبْنَى لَكَ بِكُلِّ دَمْعَةٍ أَلْفُ بَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ.
Then he-saww said: ‘O Allah-azwj! Assist him-asws!’ And he-saww counted the characteristics: ‘And the fourth is frequently crying from fearing Allah-azwj Mighty and Majestic, He-azwj will Build for you-asws a thousand houses in the Paradise for every teardrop’’.[242]
وَ قَالَ كَعْبُ الْأَحْبَارِ وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَئِنْ أَبْكِي مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَ تَسِيلُ دُمُوعِي عَلَى وَجْنَتِي أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَتَصَدَّقَ بِجَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ.
And Ka’ab Al Ahbar said,
‘By the One in Whose Hand is my soul! If I were to cry from fearing Allah-azwj and the tears flow upon my cheeks, it would be more beloved to me than if I were to donate in charity a mountain of gold’’.[243] (Not a Hadeeth)
وَ فِي خُطْبَةِ الْوَدَاعِ لِرَسُولِ اللَّهِ ص وَ مَنْ ذَرَفَتْ عَيْنَاهُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ كَانَ لَهُ بِكُلِّ قَطْرَةٍ مِنْ دُمُوعِهِ مِثْلُ جَبَلِ أُحُدٍ يَكُونُ فِي مِيزَانِهِ مِنَ الْأَجْرِ وَ كَانَ لَهُ بِكُلِّ قَطْرَةٍ عَيْنٌ فِي الْجَنَّةِ عَلَى حَافَتَيْهَا مِنَ الْمَدَائِنِ وَ الْقُصُورِ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ وَ لَا أُذُنٌ سَمِعَتْ وَ لَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ.
And in the farewell sermon of Rasool-Allah-saww: ‘One whose eyes overflow from fearing Allah-azwj, there would be for him for every drop of his tears, the Recompense like the mountain of Ohad to be in his house, and for every drop, there would be for him a spring in the Paradise, upon its banks would be from the cities and the castle what neither any eye has seen nor an ear has heart, nor has it occurred upon the heart of a mortal’’.[244]
وَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع أَنَّ إِبْرَاهِيمَ النَّبِيَّ ع قَالَ إِلَهِي مَا لِعَبْدٍ بَلَّ وَجْهَهُ بِالدُّمُوعِ مِنْ مَخَافَتِكَ
And from Abu Ja’far-asws: ‘The Prophet Ibrahim-as said: ‘My-as God-azwj! What is for a servant who moistens his face with the tears from fearing You-azwj?’
قَالَ جَزَاؤُهُ مَغْفِرَتِي وَ رِضْوَانِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
He-azwj Said: ‘His Recompense would be My-azwj Forgiveness and My-azwj Satisfaction on the Day of Qiyamah!”’[245]
وَ رَوَى إِسْحَاقُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَكُونُ أَدْعُو وَ أَشْتَهِي الْبُكَاءَ فَلَا يَجِيئُنِي وَ رُبَّمَا ذَكَرْتُ مَنْ مَاتَ مِنْ بَعْضِ أَهْلِي فَأَرِقُّ وَ أَبْكِي فَهَلْ يَجُوزُ ذَلِكَ
And it is reported by Is’haq Bin Ammar who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘I happen to be supplicating and I desire to cry but it does not come to me, and sometimes I remembers one of my family who had dies, so I become tender and cry. Is that allowed?’
فَقَالَ نَعَمْ تَذْكُرُهُمْ فَإِذَا رَقَقْتَ فَابْكِ وَ ادْعُ رَبَّكَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى.
He-asws said: ‘Yes, remember them. When you feel tender, cry and supplicate to your Lord-azwj Blessed and Exalted’’.[246]
وَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَتَبَاكَى فِي الدُّعَاءِ وَ لَيْسَ لِي بُكَاءٌ
And from Saeed Bin Yasaar who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Can I pretend to cry in the supplication and there isn’t any crying for me?’
قَالَ نَعَمْ وَ لَوْ مِثْلَ رَأْسِ الذُّبَابِ.
He-asws said: ‘Yes, and even like the head of a fly (in tears)’’.[247]
وَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لِأَبِي بَصِيرٍ إِنْ خِفْتَ أَمْراً يَكُونُ أَوْ حَاجَةً تُرِيدُهَا فَابْدَأْ بِاللَّهِ فَمَجِّدْهُ وَ أَثْنِ عَلَيْهِ كَمَا هُوَ أَهْلُهُ وَ صَلِّ عَلَى النَّبِيِّ ص وَ تَبَاكَ وَ لَوْ مِثْلَ رَأْسِ الذُّبَابِ إِنَّ أَبِي كَانَ يَقُولُ أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنَ الرَّبِّ وَ هُوَ سَاجِدٌ يَبْكِي.
And from Abu Hamza who said,
‘Abu Abdullah-asws said to Abu Baseer: ‘If you fear a matter to happen, or a need you want, then begin with Allah-azwj. Glorify Him-azwj and laud upon Him-azwj just as He-azwj is rightful of, and send Salawaat upon the Prophet-saww and cry, and even if it were like the head of a fly. My-asws father-asws had said: ‘The closest of what the servant can be from the Lord-azwj while is in performing Sajdah, crying’’.[248]
وَ عَنْهُ ع إِنْ لَمْ يَجِئْكَ الْبُكَاءُ فَتَبَاكَ فَإِنْ خَرَجَ مِنْكَ مِثْلُ رَأْسِ الذُّبَابِ فَبَخْ بَخْ.
And from him-asws: ‘If the crying does not come to you, then pretend to cry, for if there were to emerge from you (tears) like the head of a fly, then congratulations, congratulations!’’[249]
وَ قَالَ سَيِّدُ الْعَابِدِينَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع لَيْسَ الْخَوْفُ خَوْفَ مَنْ بَكَى وَ جَرَتْ دُمُوعُهُ مَا لَمْ يَكُنْ لَهُ وَرَعٌ يَحْجُزُهُ عَنْ مَعَاصِي اللَّهِ وَ إِنَّمَا ذَلِكَ خَوْفٌ كَاذِبٌ.
And the chief of worshippers Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘The fear isn’t fear of the one who cries and his tears flow for as long as devoutness does not happen to be for him keeping him away from disobeying Allah-azwj, and rather that is a false fear’’.[250]
26- كِتَابُ الْإِمَامَةِ وَ التَّبْصِرَةِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَلَوِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص طُوبَى لِعَبْدٍ نَظَرَ اللَّهُ إِلَيْهِ وَ هُوَ يَبْكِي عَلَى خطيئة خَطِيئَتِهِ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ لَمْ يَطَّلِعْ عَلَى ذَلِكَ الذَّنْبِ غَيْرُهُ.
The book ‘Imamah Wa Al Tabsira – from Al Qasim Bin Ali Al Alawy, from Muhammad Bin Abu Abdullah, from Sahl Bin Ziyad, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,
From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Beatitude is for a servant Allah-azwj Looks at him while he is crying upon his sin by sin, from fearing Allah-azwj, no one else being notified upon that sin’’.[251]
27- شي، تفسير العياشي عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا مِنْ عَبْدٍ اغْرَوْرَقَتْ عَيْنَاهُ بِمَائِهَا إِلَّا حَرَّمَ اللَّهُ ذَلِكَ الْجَسَدَ عَلَى النَّارِ وَ مَا فَاضَتْ عَيْنٌ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ إِلَّا لَمْ يَرْهَقْ ذَلِكَ الْوَجْهَ قَتَرٌ وَ لَا ذِلَّةٌ.
Tafseer Al Ayyashi – From Al Fazl Bin Yasaar who said,
‘I heard Abu Ja’far-asws saying: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘There is none from a servant his eyes overflow with its water except Allah-azwj will Prohibit that body unto the Hellfire, and no eye will flow from fear of Allah-azwj that face will not be afflicted by miserliness nor humiliation’’.[252]
28- شي، تفسير العياشي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَا مِنْ شَيْءٍ إِلَّا وَ لَهُ وَزْنٌ أَوْ ثَوَابٌ إِلَّا الدُّمُوعَ فَإِنَّ الْقَطْرَةَ يُطْفِئُ الْبِحَارَ مِنَ النَّارِ فَإِنِ اغْرَوْرَقَتْ عَيْنَاهُ بِمَائِهَا حَرَّمَ اللَّهُ سَائِرَ جَسَدِهِ عَلَى النَّارِ وَ إِنْ سَالَتِ الدُّمُوعُ عَلَى خَدَّيْهِ لَمْ يَرْهَقْ وَجْهَهُ قَتَرٌ وَ لَا ذِلَّةٌ وَ لَوْ أَنَّ عَبْداً بَكَى فِي أُمَّةٍ لَرَحِمَهَا اللَّهُ.
Tafseer Al Ayyashi – from Muhammad Bin Marwan, from a man,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘There is none from a thing except and there is weight for it or Rewards, except the tears, for the drop extinguishes oceans of Hellfire. If his eyes overflow with its waters, Allah-azwj will Prohibit rest of his body unto the Hellfire; and if the tears flow upon his cheeks, his face will neither be afflicted with miserliness nor humiliation; and if a servant were to cry in his community, Allah-azwj would Mercy it (the whole community)’’.[253]
29- جا، المجالس للمفيد ابْنُ قُولَوَيْهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ مَا اغْرَوْرَقَتْ عَيْنٌ بِمَائِهَا مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَّا حَرَّمَ اللَّهُ جَسَدَهَا عَلَى النَّارِ وَ لَا فَاضَتْ دَمْعَةٌ عَلَى خَدِّ صَاحِبِهَا فَرَهِقَ وَجْهَهُ قَتَرٌ وَ لَا ذِلَّةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
(The book) ‘Al Majaalis’ of Al Mufeed – Ibn Qawlawiyah, from his father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Ibn Mahboub, from Hisham Bin Salim, from Muhammad Bin Marwan,
‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘An eye will not overflow with its water from fearing Allah-azwj Mighty and Majestic except Allah-azwj will Prohibit its body unto the Hellfire, nor will a tear flow upon a cheek of its owner, so his face will neither be afflicted by miserliness nor humiliation on the Day of Qiyamah.
وَ مَا مِنْ شَيْءٍ مِنْ أَعْمَالِ الْخَيْرِ إِلَّا وَ لَهُ وَزْنٌ وَ أَجْرٌ إِلَّا الدَّمْعَةَ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُطْفِئُ بِالْقَطْرَةِ مِنْهَا بِحَاراً مِنْ نَارٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ إِنَّ الْبَاكِيَ لَيَبْكِي مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ فِي أُمَّةٍ فَيَرْحَمُ اللَّهُ تِلْكَ الْأُمَّةَ بِبُكَاءِ ذَلِكَ الْمُؤْمِنِ فِيهَا.
And there is none from a thing from the good deeds except and there is weight for him and Recompense except the tears from fearing Allah-azwj, for Allah-azwj the Exalted will Extinguish oceans of fire on the Day of Qiyamah by a drop from it; and the crier cries in his community from fearing Allah-azwj, so Allah-azwj Mercies that community due to that crying of that Momin in it’’.[254]
30- مكا، مكارم الأخلاق قَالَ النَّبِيُّ ص مَنْ بَكَى عَلَى ذَنْبِهِ حَتَّى تَسِيلَ دُمُوعُهُ عَلَى لِحْيَتِهِ حَرَّمَ اللَّهُ دِيبَاجَةَ وَجْهِهِ عَلَى النَّارِ.
(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’ –
‘The Prophet-saww said: ‘One who cries upon his sin until his tears flow upon his beard, Allah-azwj will Prohibit the elegance of his face unto the Hellfire’’.[255]
وَ قَالَ ع مَنْ خَرَجَ مِنْ عَيْنَيْهِ مِثْلُ الذُّبَابِ مِنَ الدَّمْعِ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ آمَنَهُ اللَّهُ بِهِ يَوْمَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ.
And he-asws said: ‘One from whose eyes emerges tears like the fly, from fearing Allah-azwj, Allah-azwj would Secure him on the Day of Qiyamah from the great panic’’.[256]
مِنْ كِتَابِ زُهْدِ الصَّادِقِ عَنْهُ ع قَالَ: أَوْحَى اللَّهُ إِلَى مُوسَى أَنَّ عِبَادِي لَمْ يَتَقَرَّبُوا إِلَيَّ بِشَيْءٍ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ ثَلَاثِ خِصَالٍ
From the book ‘Zohd Al-Sadiq-asws’, from him-asws having said: ‘Allah-azwj Revealed to Musa-as: “My-azwj servant will not draw closer to Me-azwj with anything move beloved to Me-azwj than three characteristics!”[257]
قَالَ مُوسَى وَ مَا هِيَ
Musa-as said: ‘And what are these?’
قَالَ الزُّهْدُ فِي الدُّنْيَا وَ الْوَرَعُ مِنَ الْمَعَاصِي وَ الْبُكَاءُ مِنْ خَشْيَتِي
He-azwj Said: “The ascetism in the world and the devoutness from the disobedience, and the crying from fearing Me-azwj!”
فَقَالَ مُوسَى يَا رَبِّ فَمَا لِمَنْ صَنَعَ ذَا
Musa-as said: ‘O Lord-azwj! What is for the one who does that?’
فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ يَا مُوسَى أَمَّا الزَّاهِدُونَ فَأُحَكِّمُهُمْ فِي الْجَنَّةِ وَ أَمَّا الْبَكَّاءُونَ مِنْ خَشْيَتِي فَفِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى لَا يُشَارِكُهُمْ فِيهِ أَحَدٌ وَ أَمَّا الْوَرِعُونَ عَنْ مَعَاصِيَّ فَإِنِّي أُفَتِّشُ النَّاسَ وَ لَا أُفَتِّشُهُمْ.
Allah-azwj Revealed to him-as: “O Musa-as! As for the ascetics, I-azwj shall Judge them to be in the Paradise, and as for the ones crying from fearing Me-azwj, they would be among the lofty friends, no one will participate them in it, and as for the ones devout from disobeying Me-azwj, I-azwj will (thoroughly) Investigate the people and I-azwj will not Investigate them!”’[258]
عَنْهُ ع قَالَ: بَكَى يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا حَتَّى ذَهَبَ لَحْمُ خَدَّيْهِ مِنَ الدُّمُوعِ وَ صَنَعَ عَلَى الْعِظَامِ لُبُوداً تَجْرِي عَلَيْهَا الدُّمُوعُ فَقَالَ لَهُ أَبُوهُ يَا بُنَيَّ إِنِّي سَأَلْتُ اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يَهَبَكَ لِتَقَرَّ عَيْنِي بِكَ
From him-asws having said: ‘Yahya-as Bin Zakariya-as cried until the flesh of his-as cheeks was gone from the tears, and he made woollen matting upon the bones for the tears to flow upon it. His-as father-as said to him-as: ‘O my-as son-as! I-as had asked Allah-azwj the Exalted to Gift you-as for my-as eyes to be delighted with you-as!’
فَقَالَ يَا أَبَتِ إِنَّ عَلَى نِيرَانِ رَبِّنَا مَعَاثِرَ- لَا يَجُوزُهَا إِلَّا الْبَكَّاءُونَ مِنْ خَشْيَتِهِ وَ أَتَخَوَّفُ أَنْ آتِيَهُ فِيهَا فَأَزِلَّ فَبَكَى زَكَرِيَّا حَتَّى غُشِيَ عَلَيْهِ مِنَ الْبُكَاءِ.
He-as said: ‘O father-as! There are stumbles (obstacles) upon the fires of our Lord-azwj! No one can cross these except the ones crying from fearing Him-azwj, and I-as am scared that I-as would come to it so I-as might slip!’ Zakariya-as cried until there was unconsciousness upon him-as, from the crying’’.[259]
وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع بُكَاءُ الْعُيُونِ وَ خَشْيَةُ الْقُلُوبِ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ تَعَالَى ذِكْرُهُ فَإِذَا وَجَدْتُمُوهَا فَاغْتَنِمُوا الدُّعَاءَ وَ لَوْ أَنَّ عَبْداً بَكَى فِي أُمَّةٍ لَرَحِمَ اللَّهُ تَعَالَى ذِكْرُهُ تِلْكَ الْأُمَّةَ لِبُكَاءِ ذَلِكَ الْعَبْدِ.
Amir Al-Momineen-asws said: ‘Crying of the eyes and fearfulness of the hearts are from the Mercy of Allah-azwj, Exalted is His-azwj Mention. When you find these, then gain the supplication; and if a servant were to cry in his community, Allah-azwj, Exalted is His-azwj Mention, would Mercy that community due to the crying of that servant’’.[260]
وَ قَالَ ع إِذَا لَمْ يَجِئْكَ الْبُكَاءُ فَتَبَاكَ فَإِنْ خَرَجَ مِثْلُ رَأْسِ الذُّبَابِ فَبَخْ بَخْ.
And he-asws said: ‘When the crying doesn’t come to you, then pretend to cry. If there emerges (tears) like the head of a fly, then congratulations, congratulations!’’[261]
وَ قَالَ إِبْرَاهِيمُ ع إِلَهِي مَا لِمَنْ بَلَّ وَجْهَهُ بِالدُّمُوعِ مِنْ مَخَافَتِكَ
And Ibrahim-as said: ‘My-as God-azwj! What is for one who moistens his face with the tears from fearing You-azwj?’
قَالَ جَزَاؤُهُ مَغْفِرَتِي وَ رِضْوَانِي.
He-azwj Said: ‘His Recompense is My-azwj Forgiveness and My-azwj Satisfaction!”’[262]
وَ رُوِيَ أَنَّ الْكَاظِمَ ع كَانَ يَبْكِي مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ حَتَّى تَخْضَلَّ لِحْيَتُهُ بِدُمُوعِهِ.
And it is reported that Al-Kazim-asws was crying from fearing Allah-azwj until his-as beard would become wet with the tears’’.[263]
باب 20 الرغبة و الرهبة و التضرع و التبتل و الابتهال و الاستعاذة و المسألة
CHAPTER 20 – THE DESIRE, AND THE FEAR, AND THE BESEECHING, AND THE PLEADING, AND THE IMPLORING, AND SEEKING THE REGUGE, AND THE ASKING
الآيات المزمل وَ تَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا.
The Verses – (Surah) Al Muzzammil: and plead to Him with a pleading [73:8].
1- فس، تفسير القمي وَ تَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا قَالَ رَفْعُ الْيَدَيْنِ وَ تَحْرِيكُ السَّبَّابَتَيْنِ.
Tafseer Al Qummi – and plead to Him with a pleading [73:8]. He said, ‘Raising the hands and moving the two index fingers’’.[264] (Not a Hadeeth)
2- ب، قرب الإسناد أَبُو الْبَخْتَرِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: إِذَا سَأَلْتَ اللَّهَ فَاسْأَلْهُ بِبَطْنِ كَفَّيْكَ وَ إِذَا تَعَوَّذْتَ فَبِظَهْرِ كَفَّيْكَ وَ إِذَا دَعَوْتَ فَبِإِصْبَعَيْكَ.
(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – Abu Al Bakhtari,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws, from Ali-asws having said: ‘Whenever you ask Allah-azwj, ask Him-azwj with the inside of your palm, and whenever you seek Refuge, then by the outside of your palm, and whenever you supplicate, then by your fingers’’.[265]
3- مع، معاني الأخبار الْمُظَفَّرُ الْعَلَوِيُّ عَنِ ابْنِ الْعَيَّاشِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: التَّبَتُّلُ أَنْ تُقَلِّبَ كَفَّيْكَ فِي الدُّعَاءِ إِذَا دَعَوْتَ وَ الِابْتِهَالُ أَنْ تَبْسُطَهُمَا وَ تُقَدِّمَهُمَا وَ الرَّغْبَةُ أَنْ تَسْتَقْبِلَ بِرَاحَتَيْكَ السَّمَاءَ وَ تَسْتَقْبِلَ بِهِمَا وَجْهَكَ وَ الرَّهْبَةُ أَنْ تُكْفِئَ كَفَّيْكَ فَتَرْفَعَهُمَا إِلَى الْوَجْهِ وَ التَّضَرُّعُ أَنْ تُحَرِّكَ إِصْبَعَيْكَ وَ تُشِيرَ بِهِمَا.
(The book) ‘Maany Al Akhbaar’ – From Ibn Al Ayashi, from his father, from Ja’far Bin Ahmad, from Al Amraky,
‘From Ali son of Ja’far-asws, from his brother Musa-asws Bin Ja’far-asws having said: ‘The pleading is your turning your palm during the supplication when you supplicate, and the imploring is your extending these and advancing these, and the desire is your facing the sky with your palms, and facing your face with these, and the fearing is your clasping your hands and raising these to the face, and the beseeching is your moving your fingers and indicating with these’’.[266]
وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ أَنَّ الْبَصْبَصَةَ أَنْ تَرْفَعَ سَبَّابَتَيْكَ إِلَى السَّمَاءِ وَ تُحَرِّكَهُمَا وَ تَدْعُوَ.
And in another Hadeeth: ‘The murmuring is your raising your two index fingers towards the sky and moving these and supplicating’’.[267]
5- مع، معاني الأخبار بِالْإِسْنَادِ عَنِ الْعَيَّاشِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ فَمَا اسْتَكانُوا لِرَبِّهِمْ وَ ما يَتَضَرَّعُونَ قَالَ التَّضَرُّعُ رَفْعُ الْيَدَيْنِ.
(The book) ‘Ma’any Al Akhbar’ – By the chain, from Al Ayyashi, from Muhammad Bin Nuseyr, from Ibn Isa, from Al-Husayn Bin Saeed, from Ibn Abu Umeyr, from Abu Ayoub, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: and they are not being humble to their Lord and are not submitting [23:76]. He-asws said: ‘The beseeching is raising of the hands’’.[268]
6- ير، بصائر الدرجات إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ وَ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ قَالَ: لَمَّا بَعَثَ دَاوُدُ بْنُ عَلِيٍّ إِلَى الصَّادِقِ ع فَدَعَا عَلَيْهِ رَفَعَ يَدَيْهِ فَوَضَعَهُمَا عَلَى مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ بَسَطَهُمَا ثُمَّ دَعَا بِسَبَّابَتِهِ فَقُلْتُ لَهُ رَفْعُ الْيَدَيْنِ مَا هُوَ
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Ibrahim Bin Is’haq, from Abdullah Bin Hammad, from Abu Baseer, and Dawood Al Raqqy, from Muawiya Bin Ammar, and Muawiya Bin Wahb, from Ibn Sinan who said,
‘When Dawood Bin Ali summoned Al-Sadiq-asws, he-asws supplicated against him raising his-asws hands. He-asws placed them upon his-asws shoulders then extended them, then supplicated with his-asws index finger. I said to him-asws, ‘Raising the hands, what is it?’
قَالَ الِابْتِهَالُ
He-asws said: ‘The imploring’.
فَقُلْتُ فَوَضْعُ يَدَيْكَ وَ جَمْعُهُمَا
I said, ‘Placing your hands and gathering them?’
قَالَ التَّضَرُّعُ
I said, ‘The beseeching’.
قُلْتُ فَرَفْعُ الْإِصْبَعِ
I said, ‘Raising the finger’.
قَالَ الْبَصْبَصَةُ.
He-asws said: ‘The murmuring’’.[269]
7- مكا، مكارم الأخلاق عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الرَّغْبَةُ أَنْ تَسْتَقْبِلَ بِبَطْنِ كَفَّيْكَ إِلَى السَّمَاءِ وَ الرَّهْبَةُ أَنْ تَجْعَلَ ظَهْرَ كَفَّيْكَ إِلَى السَّمَاءِ
(The book) ‘Makarim Al Akhlaaq’ – From Ibn Is’haq,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The desire is your facing with the inside of your palms towards the sky, and the fear is your making the outside of your palm towards the sky’.
وَ قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَ وَ تَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا قَالَ الدُّعَاءُ بِإِصْبَعٍ تُشِيرُ بِهَا وَ التَّضَرُّعُ أَنْ تُشِيرَ بِإِصْبَعِكَ وَ تُحَرِّكَهَا وَ الِابْتِهَالُ رَفْعُ الْيَدَيْنِ وَ مَدُّهُمَا وَ ذَلِكَ عِنْدَ الدَّمْعَةِ ثُمَّ ادْعُ.
And Words of the Mighty and Majestic: and plead to Him with a pleading [73:8]. He-asws said: ‘The supplicating with fingers indicating by these, and the beseeching is your indicating with your fingers and moving these, and the imploring is raising the hands and extending these, and that is during the tears, then supplicate’’.[270]
وَ عَنْهُ ع أَنَّهُ ذَكَرَ الرَّغْبَةَ وَ أَبْرَزَ بَطْنَ رَاحَتَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ وَ هَكَذَا الرَّهْبَةُ وَ جَعَلَ ظَهْرَ كَفَّيْهِ إِلَى السَّمَاءِ وَ هَكَذَا التَّضَرُّعُ وَ حَرَّكَ أَصَابِعَهُ يَمِيناً وَ شِمَالًا وَ هَكَذَا التَّبَتُّلُ يَرْفَعُ أَصَابِعَهُ مَرَّةً وَ يَضَعُهَا مَرَّةً وَ هَكَذَا الِابْتِهَالُ وَ مَدَّ يَدَهُ بِإِزَاءِ وَجْهِهِ إِلَى الْقِبْلَةِ وَ قَالَ لَا تَبْتَهِلْ حَتَّى تَجْرِيَ الدَّمْعَةُ.
And from him-asws, he-asws mentioned the desire: ‘And protrude with the inside of your palm towards the sky, and like this is the fear, and he-asws made the outside of his-asws palm towards the sky: ‘And like this is the beseeching’, and he-asws moved his-asws fingers right and left: ‘And like this is the pleading’, he-asws raised his fingers at times and placed it at times: ‘And like this is the imploring’, and he-asws extended his-asws hand parallel to his-asws face towards the Qiblah, and said: ‘There is no imploring until the tears flow’’.[271]
8- تم، فلاح السائل عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: هَكَذَا الرَّغْبَةُ وَ ذَكَرَ مِثْلَهُ.
(The book) ‘Falah Al Saail’ – from Saeed Bin Yasaar,
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Like this is the desire’ – and he mentioned similar to it’’.[272]
قَالَ وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّ الِاسْتِكَانَةَ فِي الدُّعَاءِ أَنْ يَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى مَنْكِبَيْهِ حِينَ دُعَائِهِ.
He said, ‘And in another Hadeeth from Al-Sadiq-asws: ‘The submission in the supplication is that he places his hand upon his shoulder when he supplicates to Him-azwj’’.[273]
9- مكا، مكارم الأخلاق عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الدُّعَاءِ وَ رَفْعِ الْيَدَيْنِ فَقَالَ عَلَى أَرْبَعَةِ أَوْجُهٍ أَمَّا التَّعَوُّذُ فَتَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ بِبَطْنِ كَفَّيْكَ وَ أَمَّا الدُّعَاءُ فِي الرِّزْقِ فَتَبْسُطُ كَفَّيْكَ وَ تُفْضِي بِبَاطِنِهِمَا إِلَى السَّمَاءِ وَ أَمَّا التَّبَتُّلُ فَإِيمَاؤُكَ بِإِصْبَعِكَ السَّبَّابَةِ وَ أَمَّا الِابْتِهَالُ فَرَفْعُ يَدَيْكَ تُجَاوِزُ بِهِمَا رَأْسَكَ فِي دُعَاءِ التَّضَرُّعِ.
(The book) ‘Makarim Al Akhlaq’ – from Haroun Bin Kharijah,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the supplication and raising the hands. He-asws said: ‘Upon four aspects. As for seeking the Refuge, face the Qiblah with the inside of your palms; and as for the supplicating regarding the sustenance, extent your palms and expose their insides towards the sky; and as for the pleading, it is your gesturing with your index fingers; and as for the imploring, raising your hands exceeding your head with these in supplication, beseeching’’.[274]
10- ما، الأمالي للشيخ الطوسي جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي الْمُفَضَّلِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَفْصٍ الْعَسْكَرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَيْثَمِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدٍ وَ زَيْدٍ ابْنَيْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِمَا عَنْ أَبِيهِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا ابْتَهَلَ وَ دَعَا كَمَا يَسْتَطْعِمُ الْمِسْكِينُ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – A group, from Abu Al Mufazzal, from Ibrahim Bin Hafs Al Askari, from Abdullah Bin Al Haysam, from Al-Husayn Bin Ulwan, from Amro Bin Khalid, from Muhammad and Zayd two sons of Ali, from their father,
‘From his father-asws Al-Husayn-asws: ‘Rasool-Allah-saww used to raise his-saww hands when he-saww implored, and supplicated just as the beggar seeking to be fed’’.[275]
11- الدَّعَوَاتُ لِلرَّاوَنْدِيِّ، مِثْلَهُ وَ قَالَ كَانَ ص يَتَضَرَّعُ عِنْدَ الدُّعَاءِ حَتَّى يَكَادَ يَسْقُطُ رِدَاؤُهُ.
(The book) ‘Al Dawaat’ of Al Rawandy –
‘Similar to it, and he said, ‘He-asws beseeched during the supplication until his robe almost fell off’’.[276]
12- عُدَّةُ الدَّاعِي، رَوَى هَارُونُ بْنُ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الدُّعَاءَ فِي الرَّخَاءِ لَيَسْتَخْرِجُ الْحَوَائِجَ فِي الْبَلَاءِ.
(The book) ‘Uddat Al Daie’ – It is reported by Haroun Bin Kharjah,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The supplication during the prosperity expunges the needs during the affliction’’.[277]
وَ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْهُ ع قَالَ كَانَ جَدِّي يَقُولُ تَقَدَّمُوا فِي الدُّعَاءِ فَإِنَّ الْعَبْدَ إِذَا دَعَا فَنَزَلَ بِهِ الْبَلَاءُ فَدَعَا قِيلَ صَوْتٌ مَعْرُوفٌ وَ إِذَا لَمْ يَكُنْ دَعَا فَنَزَلَ بِهِ الْبَلَاءُ فَدَعَا قِيلَ أَيْنَ كُنْتَ قَبْلَ الْيَوْمِ.
And it is reported by Muhammad Bin Muslim,
‘From him-asws having said: ‘My-asws grandfather-asws had said: ‘Precede in the supplication, for when the servant supplicates, then the affliction befalls with him, so he supplicates, it is said: ‘A known voice!’, and when he had not supplication, so the affliction befalls with him, so he supplicates, it is said, ‘Where were you before today?’’[278]
وَ عَنْهُ ع مَنْ تَخَوَّفَ مِنْ بَلَاءٍ يُصِيبُهُ فَتَقَدَّمَ فِيهِ بِالدُّعَاءِ لَمْ يُرِهِ اللَّهُ ذَلِكَ الْبَلَاءَ أَبَداً.
And from him-asws: ‘One who is frightened of the affliction hitting him, so he precedes regarding it with the supplication, Allah-azwj will not Show him that affliction, ever!’’[279]
وَ عَنِ النَّبِيِّ ص يَا أَبَا ذَرٍّ أَ لَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ يَنْفَعُكَ اللَّهُ بِهِنَّ
And from the Prophet-saww: ‘O Abu Zarr-ra! Shall I-saww teach you phrases Allah-azwj would benefit you with these?’
قُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ
I-ra said, ‘Yes, O Rasool-Allah-saww!’
قَالَ احْفَظِ اللَّهَ يَحْفَظْكَ اللَّهُ وَ احْفَظِ اللَّهَ تَجِدْهُ أَمَامَكَ تَعَرَّفْ إِلَى اللَّهِ فِي الرَّخَاءِ يَعْرِفْكَ فِي الشِّدَّةِ وَ إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللَّهَ وَ إِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ فَقَدْ جَرَى الْقَلَمُ بِمَا هُوَ كَائِنٌ وَ لَوْ أَنَّ الْخَلْقَ كُلَّهُمْ جَهَدُوا أَنْ يَنْفَعُوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَكْتُبْهُ اللَّهُ لَكَ مَا قَدَرُوا عَلَيْهِ.
He-saww said: ‘Remember Allah-azwj, Allah-azwj will Protect you, and remember Allah-azwj, you will find Him-azwj in front of you! Introduce (yourself) to Allah-azwj during the prosperity, He-azwj will Know you during the adversity; and whenever you ask, ask Allah-azwj, and whenever you seek assistance, seek the Assistance with Allah-azwj, for the Pen has flowed with what is to happen, and even if all the creatures were to strive in benefitting you with something Allah-azwj has not Written for you, they will not be able upon it’’.[280]
وَ رَوَى هِشَامُ بْنُ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ تَقَدَّمَ فِي الدُّعَاءِ اسْتُجِيبَ لَهُ إِذَا نَزَلَ بِهِ الْبَلَاءُ وَ قِيلَ صَوْتٌ مَعْرُوفٌ وَ لَمْ يُحْجَبْ عَنِ السَّمَاءِ وَ مَنْ لَمْ يَتَقَدَّمْ فِي الدُّعَاءِ لَمْ يُسْتَجَبْ لَهُ إِذَا نَزَلَ بِهِ الْبَلَاءُ وَ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ إِنَّ ذَا الصَّوْتَ لَا نَعْرِفُهُ.
And it is reported by Hisham Bin Salim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who precedes in the supplication, it is Answered for him when the affliction befalls with him and it is said, ‘A known voice’, and it is not veiled from the sky; and the one who does not precede in the supplication, it is not Answered for him when the affliction does befall with him, and the Angels say, ‘That is a voice we do not recognise’’.[281]
وَ رَوَى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْفَرَّاءُ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَعْلَمُ مَا يُرِيدُ الْعَبْدُ إِذَا دَعَا وَ لَكِنَّهُ يُحِبُّ أَنْ يَبُثَّ إِلَيْهِ الْحَوَائِجَ.
And it is reported by Abu Abdullah al Fara’a –
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Knows what the servant wants when he supplicates, but He-azwj Loves the needs to be announced to Him-azwj’’.[282]
وَ عَنْ كَعْبِ الْأَحْبَارِ قَالَ: مَكْتُوبٌ فِي التَّوْرَاةِ يَا مُوسَى مَنْ أَحَبَّنِي لَمْ يَنْسَنِي وَ مَنْ رَجَا مَعْرُوفِي أَلَحَّ فِي مَسْأَلَتِي
And from Ka’ab Al Ahbaar who said,
‘It is written in the Torah: “O Musa-as! One who Loves Me-azwj will not forget Me-azwj, and one who hopes for My-azwj Act of Kindness will be insistent in asking Me-azwj!
يَا مُوسَى إِنِّي لَسْتُ بِغَافِلٍ عَنْ خَلْقِي وَ لَكِنِّي أُحِبُّ أَنْ تَسْمَعَ مَلَائِكَتِي ضَجِيجَ الدُّعَاءِ مِنْ عِبَادِي وَ تَرَى حَفَظَتِي تَقَرُّبَ بَنِي آدَمَ إِلَيَّ بِمَا أَنَا مُقَوِّيهِمْ عَلَيْهِ وَ مُسَبِّبُهُ لَهُمْ.
O Musa-as! I-azwj am not Heedless from My-azwj creatures, but I-azwj Love My-azwj Angels to hear the buzz of the supplications from My-azwj servants, and see My-azwj Protection the children of Adam-as are drawing closer to Me-azwj with what I-azwj have Strengthened them upon, and Cause it for them!”’[283]
وَ رَوَى إِسْمَاعِيلُ بْنُ هَمَّامٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: دَعْوَةُ الْعَبْدِ سِرّاً دَعْوَةً وَاحِدَةً تَعْدِلُ سَبْعِينَ دَعْوَةً عَلَانِيَةً.
And it is reported by Ismail Bin Hammam,
‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws having said: ‘Supplications of the servant in secrecy, one supplication equates to seventy supplications announced’’.[284]
وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى دَعْوَةٌ تُخْفِيهَا أَفْضَلُ مِنْ سَبْعِينَ دَعْوَةً تُظْهِرُهَا.
And in another report: ‘A concealed supplication is superior to seventy revealed supplications’’.[285]
وَ رَوَى ابْنُ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلْيُعَمِّمْ فَإِنَّهُ أَوْجَبُ لِلدُّعَاءِ.
And it is reported by Ibn Al Qaddah,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘Whenever one of you supplicates, let him generalise, for it is more obliging for the supplication’’.[286]
وَ رَوَى أَبُو خَالِدٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَا مِنْ رَهْطِ أَرْبَعِينَ رَجُلًا قَدِ اجْتَمَعُوا فَدَعَوُا اللَّهَ فِي أَمْرٍ إِلَّا اسْتَجَابَ لَهُمْ فَإِنْ لَمْ يَكُونُوا أَرْبَعِينَ فَأَرْبَعَةٌ يَدْعُونَ اللَّهَ عَشْرَ مَرَّاتٍ إِلَّا اسْتَجَابَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُمْ فَإِنْ لَمْ يَكُونُوا أَرْبَعَةً فَوَاحِدٌ يَدْعُو اللَّهَ أَرْبَعِينَ مَرَّةً يَسْتَجِيبُ اللَّهَ الْعَزِيزَ الْجَبَّارَ لَهُ.
And it is reported by Abu Khalid who said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘There is none from a group of forty men gathering, so they supplication to Allah-azwj regarding a matter, except He-azwj Answers for them. If they do not happen to be forty, then four supplicating to Allah-azwj ten times, except Allah-azwj Mighty and Majestic Answers for them. If they do not happen to be four, then one supplicating to Allah-azwj forty times. Allah-azwj the Mighty, the Subduer will Answer for him!’’[287]
وَ رَوَى عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْهُ ع مَا اجْتَمَعَ أَرْبَعَةُ قَطُّ عَلَى أَمْرٍ فَدَعَوُا اللَّهَ إِلَّا تَفَرَّقُوا عَنْ إِجَابَةٍ.
And it is reported by Abdul A’ala,
‘From him-asws: ‘No group of four will gather upon a matter, so they supplicate to Allah-azwj except they will be separating from at having been Answered’’.[288]
وَ رَوَى عَلِيُّ بْنُ عُقْبَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ أَبِي إِذَا حَزَبَهُ أَمْرٌ جَمَعَ النِّسَاءَ وَ الصِّبْيَانَ ثُمَّ دَعَا وَ أَمَّنُوا.
And it is reported by Ali Bin Uqbah, from a man,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘It was so, whenever a matter grieved my-asws father-asws, he-asws gathered the womenfolk and the children, then he-asws supplicated and they said, ‘Ameen’’.[289]
وَ رَوَى السَّكُونِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الدَّاعِي وَ الْمُؤْمِنُ شَرِيكَانِ.
And it is reported by Al Sakuni –
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The supplicater and the one saying ‘Ameen’ are both participants’’.[290]
وَ فِي دُعَائِهِمْ ع وَ لَا يُنْجِي مِنْكَ إِلَّا التَّضَرُّعُ إِلَيْكَ
And in their-asws supplications: ‘And there is no rescue from You-azwj except the beseeching to You-azwj!’
وَ فِيمَا أَوْحَى اللَّهُ إِلَى مُوسَى ع يَا مُوسَى كُنْ إِذَا دَعَوْتَنِي خَائِفاً مُشْفِقاً وَجِلًا وَ عَفِّرْ وَجْهَكَ فِي التُّرَابِ وَ اسْجُدْ لِي بِمَكَارِمِ بَدَنِكَ وَ اقْنُتْ بَيْنَ يَدَيَّ فِي الْقِيَامِ وَ نَاجِنِي حَيْثُ تُنَاجِينِي بِخَشْيَةٍ مِنْ قَلْبٍ وَجِلٍ
And among what was Revealed to Musa-as: ‘O Musa-as! Whenever you-as supplicate to Me-azwj, be fearful, reverent with trepidation, and rub your face in the dust, and prostrate to Me-azwj with honourable parts of your-as body, and be penitent in front of Me-azwj in the standing, and whisper to Me-azwj when you-as whisper to Me-azwj from a palpitating (solemn) heart!”
And to Isa-as: “O Isa-as! Supplicate to Me-azwj a supplication of the drowning one who hasn’t any helper for him!
وَ إِلَى عِيسَى ع يَا عِيسَى ادْعُنِي دُعَاءَ الْغَرِيقِ الْحَزِينِ الَّذِي لَيْسَ لَهُ مُغِيثٌ يَا عِيسَى أَذِلِّ لِي قَلْبَكَ وَ أَكْثِرْ ذِكْرِي فِي الْخَلَوَاتِ وَ اعْلَمْ أَنَّ سُرُورِي أَنْ تُبَصْبِصَ إِلَيَّ وَ كُنْ فِي ذَلِكَ حَيّاً وَ لَا تَكُنْ مَيِّتاً وَ أَسْمِعْنِي مِنْكَ صَوْتاً حَزِيناً.
O Isa-as, and frequent My-azwj Zikr in the privacy, and know that My-azwj Happiness is in your-as murmuring to Me-azwj, and in be alive in that and do not be dead, and make Me-azwj hear from you-as a grief-stricken voice!”’[291]
وَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: مَرَّ مُوسَى ع بِرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ وَ هُوَ سَاجِدٌ وَ انْصَرَفَ مِنْ حَاجَتِهِ وَ هُوَ سَاجِدٌ فَقَالَ ع لَوْ كَانَتْ حَاجَتُكَ بِيَدِي لَقَضَيْتُهَا لَكَ
And from the Prophet-saww having said: ‘Musa-as passed by a man from his-as companions and he was prostrating, and he left from his need while he was in Sajdah. He-as said: ‘Had your need been in my-as hand, I-as would have fulfilled it for you!’
فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ لَوْ سَجَدَ حَتَّى يَنْقَطِعَ عُنُقُهُ مَا قَبِلْتُهُ أَوْ يَتَحَوَّلَ عَمَّا أَكْرَهُ إِلَى مَا أُحِبُ.
Allah-azwj Revealed to him-as: ‘Even if he were to do Sajdah until his neck is cut, I-azwj will not Accept it, or he transfers away from what I-azwj Dislike to what I-azwj Like!”’[292]
وَ مِنْ طَرِيقٍ آخَرَ أَنَّ مُوسَى ع مَرَّ بِرَجُلٍ وَ هُوَ يَبْكِي ثُمَّ رَجَعَ وَ هُوَ يَبْكِي فَقَالَ إِلَهِي عَبْدُكَ يَبْكِي مِنْ مَخَافَتِكَ
And from another path (chain): ‘Musa-as passed by a man and he was crying. Then he-as returned, and he was (still) crying. He-as said: ‘My-as God-azwj! Your-azwj servant is crying from fearing You-azwj!’
قَالَ يَا مُوسَى لَوْ نَزَلَ دِمَاغُهُ مَعَ دُمُوعِ عَيْنَيْهِ لَمْ أَغْفِرْ لَهُ وَ هُوَ يُحِبُّ الدُّنْيَا
He-azwj Said: O Musa-as! Even if his brains were to descend along with his tears, I-azwj will not Forgive for him while he loves the world!”
وَ فِيمَا أُوحِيَ إِلَيْهِ يَا مُوسَى ادْعُنِي بِالْقَلْبِ النَّقِيِّ وَ اللِّسَانِ الصَّادِقِ.
And among what He-azwj Revealed to him-as: “O Musa-as! Supplicate to Me-azwj with the pure heart and the truthful tongue!”’[293]
وَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: الدُّعَاءُ مَفَاتِيحُ النَّجَاحِ وَ مَقَالِيدُ الْفَلَاحِ وَ خَيْرُ الدُّعَاءِ مَا صَدَرَ عَنْ صَدْرٍ تَقِيٍّ وَ قَلْبٍ نَقِيٍّ
And Amir Al-Momineen-asws said: ‘The supplications are the keys of gains and the reins of success, and the best supplication is what emanates from a pious chest and a pure heart!’
وَ فِي الْمُنَاجَاةِ سَبَبُ النَّجَاةِ وَ بِالْإِخْلَاصِ يَكُونُ الْخَلَاصُ فَإِذَا اشْتَدَّ الْفَزَعُ فَإِلَى اللَّهِ الْمَفْزَعُ.
And in the whispering the cause of salvation: ‘And by the sincerity comes the salvation, for when the panic intensifies, then to Allah-azwj is the Shelter!’’[294]
وَ رُوِيَ أَنَّ عَابِداً عَبَدَ اللَّهَ سَبْعِينَ عَاماً صَائِماً نَهَارَهُ قَائِماً لَيْلَهُ فَطَلَبَ إِلَى اللَّهِ حَاجَةً فَلَمْ تُقْضَ فَأَقْبَلَ عَلَى نَفْسِهِ وَ قَالَ مِنْ قِبَلِكِ أُتِيتِ لَوْ كَانَ عِنْدَكِ خَيْرٌ قُضِيَتْ حَاجَتُكِ
And it is reported that a worshipper worshipped Allah-azwj for seventy years, fasting his days, standing (praying) his nights. He sought a need to Allah-azwj, but it was not fulfilled. He turned to himself and said, ‘It (refusal) has come from you! Had there been any goodness with you, your need would have been fulfilled!’
فَأَنْزَلَ اللَّهُ إِلَيْهِ مَلَكاً فَقَالَ يَا ابْنَ آدَمَ سَاعَتُكَ الَّتِي أَزْرَيْتَ فِيهَا نَفْسَكَ خَيْرٌ مِنْ عِبَادَتِكَ الَّتِي مَضَتْ.
Allah-azwj Sent down an Angel to him. He said, ‘O son of Adam-as! Your time during which you scolded yourself is better than your worship which has passed’’.[295]
وَ رَوَى ابْنُ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَدَّمَ أَرْبَعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ثُمَّ دَعَا اسْتُجِيبَ لَهُ وَ يَتَأَكَّدُ بَعْدَ الْفَرَاغِ مِنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ.
And it is reported by Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who advances forty from the Momineen, then supplicates, it will be Answered for him, and it is emphasised after being free from the night Salat’’.[296]
وَ رُوِيَ أَنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ أَوْحَى إِلَى مُوسَى ع يَا مُوسَى ادْعُنِي عَلَى لِسَانٍ لَمْ تَعْصِنِي بِهِ
And it is reported that Allah-azwj the Glorious Revealed to Musa-as: “O Musa-as! Supplicate to Me-azwj by a tongue you-as have not disobeyed Me-azwj with!”
فَقَالَ أَنَّى لِي بِذَلِكَ
He-as said: ‘How can that be for me-as?’
فَقَالَ ادْعُنِي عَلَى لِسَانِ غَيْرِكَ.
He-azwj Said: “(Have yourself-as) supplicated to Me-azwj upon the tongues of others!”’[297]
وَ رَوَى هَارُونُ بْنُ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الْعَبْدَ لَيَكُونُ لَهُ الْحَاجَةُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَيَبْدَأُ بِالثَّنَاءِ وَ الصَّلَاةِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ حَتَّى يَنْسَى حَاجَتَهُ فَيَقْضِيهَا اللَّهُ لَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَسْأَلَهُ.
And it is reported by Haroun Bin Kharjah,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The servant happens to have a need for him to Allah-azwj Mighty and Majestic, so he begins with the laudation and the Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww until he forgets his need, so Allah-azwj Fulfils it for him from before he asks Him-azwj’’.[298]
وَ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ص أَنَّهُ قَالَ: مَنْ شَغَلَتْهُ عِبَادَةُ اللَّهِ عَنْ مَسْأَلَتِهِ أَعْطَاهُ اللَّهُ أَفْضَلَ مَا يُعْطِي السَّائِلِينَ.
And it is reported from the Prophet-saww having said: ‘One whom worship of Allah-azwj pre-occupies him from asking Him-azwj, Allah-azwj Gives him better than what He-azwj Gives the asking ones’’.[299]
وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِأَبِي ذَرٍّ يَا أَبَا ذَرٍّ اذْكُرِ اللَّهَ ذِكْراً خَامِلًا
And Rasool-Allah-saww said to Abu Zarr-ra: ‘O Abu Zarr-ra! Do Zikr of Allah-azwj quietly’.
قُلْتُ مَا الْخَامِلُ
I said: ‘And what is the ‘quietly’?’
قَالَ الْخَفِيُّ.
He-saww said: ‘The hidden’’.[300]
وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَنْ ذَكَرَ اللَّهَ فِي السِّرِّ فَقَدْ ذَكَرَ اللَّهَ كَثِيراً إِنَّ الْمُنَافِقِينَ كَانُوا يَذْكُرُونَ اللَّهَ عَلَانِيَةً وَ لَا يَذْكُرُونَهُ فِي السِّرِّ فَقَالَ اللَّهُ يُراؤُنَ النَّاسَ وَ لا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا.
And Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who does Zikr of Allah-azwj in the secrecy, so he has done Zikr of Allah-azwj a lot. They hypocrites were doing Zikr of Allah-azwj in the open and were not doing His-azwj Zikr in the secrecy. Allah-azwj Said: ‘showing off to the people, and they are not mentioning Allah except a little [4:142]’’.[301]
وَ قَالَ الصَّادِقُ ع قَالَ اللَّهُ تَعَالَى مَنْ ذَكَرَنِي سِرّاً ذَكَرْتُهُ عَلَانِيَةً.
And Al-Sadiq-asws said: ‘Allah-azwj the Exalted Said: “One who mentions Me-azwj in secrecy I-azwj will Mention him in the open!”’[302]
وَ رَوَى زُرَارَةُ عَنْ أَحَدِهِمَا ع قَالَ: لَا يَكْتُبُ الْمَلَكُ إِلَّا مَا سَمِعَ وَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى وَ اذْكُرْ رَبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعاً وَ خِيفَةً فَلَا يَعْلَمُ ثَوَابَ ذَلِكَ الذِّكْرِ فِي نَفْسِ الرَّجُلِ غَيْرُ اللَّهِ لِعَظَمَتِهِ.
And it is reported by Zurara from one of the two (5th or 6th Imam-asws) having said: ‘The Angel does not write except what he hears, and Allah-azwj the Exalted Said: And remember your Lord within yourself beseeching and fearing [7:205]. No one knows the Rewards of that Zikr in the soul of the man other than Allah-azwj due to its magnitude’’.[303]
وَ رُوِيَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ فِي غُزَاةٍ فَأَشْرَفُوا عَلَى وَادٍ فَجَعَلَ النَّاسُ يُهَلِّلُونَ وَ يُكَبِّرُونَ وَ يَرْفَعُونَ أَصْوَاتَهُمْ فَقَالَ ع أَيُّهَا النَّاسُ أَرْبِعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ أَمَا إِنَّكُمْ لَا تَدْعُونَ أَصَمَّ وَ لَا غَائِباً وَ إِنَّمَا تَدْعُونَ سَمِيعاً قَرِيباً مَعَكُمْ.
And it is reported that Rasool-Allah-saww was in a military expedition. They overlooked upon a valley, so the people went on to extol the Oneness, and exclaiming the Greatness, and raising their voices. He-saww said: ‘O you people! Take care upon yourselves! But you are neither supplicating to a deaf nor an absentee, and rather you are supplicating to a Hearing, Nearby with you all!’’[304]
باب 21 الأوقات و الحالات التي يرجى فيها الإجابة و علامات الإجابة
CHAPTER 21 – THE TIMINGS, AND THE SITUATIONS WHICH THE ANSWER IS HOPED IN, AND THE SIGNS OF ANSWER
1– لي، الأمالي للصدوق ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ هَاشِمٍ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ ع قَالَ: اغْتَنِمُوا الدُّعَاءَ عِنْدَ خَمْسَةِ مَوَاطِنَ عِنْدَ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَ عِنْدَ الْأَذَانِ وَ عِنْدَ نُزُولِ الْغَيْثِ وَ عِنْدَ الْتِقَاءِ الصَّفَّيْنِ لِلشَّهَادَةِ وَ عِنْدَ دَعْوَةِ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهَا لَيْسَ لَهَا حِجَابٌ دُونَ الْعَرْشِ.
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Idrees, from father, from Ibn Hashim, from Al Nowfaly, from Al Sakuni,
‘Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws, from Ali-asws having said: ‘Take advantage of the supplication at five places (events) – during recitation of the Quran, and during the Azaan, and during the descent of rain, and during the meeting (in battle) of the two rows (armies) for the martyrdom, and during the supplication by the oppressed for there isn’t any veil for it below the Throne!’’[305]
2– لي، الأمالي للصدوق أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: اغْتَنِمُوا الدُّعَاءَ عِنْدَ خَمْسٍ عِنْدَ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ إِلَى آخِرِ مَا مَرَّ.
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – My father, from Sa’ad, from Abdullah Bin Muhammad Bin Isa, from his father, from Ibn Al Mugheira, from Al Sakuni,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Take advantage of the supplication at five places (events) – at recitation of the Quran’ – up to end of what has passed’’.[306]
3– ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْفَحَّامُ عَنِ الْمَنْصُورِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْعَسْكَرِيِّ عَنْ آبَائِهِ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: ثَلَاثَةُ أَوْقَاتٍ لَا تُحْجَبُ فِيهَا الدُّعَاءُ عَنِ اللَّهِ تَعَالَى فِي أَثَرِ الْمَكْتُوبَةِ وَ عِنْدَ نُزُولِ الْقَطْرِ وَ ظُهُورِ آيَةٍ مُعْجِزَةٍ لِلَّهِ فِي أَرْضِهِ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Al Fahham, from Al Mansoury,
‘From Abu Al-Hassan Al Askari-asws, from his-asws forefathers-asws, from Al-Sadiq-asws having said: ‘Three timings, during these the supplication is not veiled (barred) from Allah-azwj the Exalted – in the tracks of the Prescribed (Salat), and at the descent of the drops (rain), and appearance of a sign, a miracle of Allah-azwj in His-azwj earth’’.[307]
4– ل، الخصال الْأَرْبَعُمِائَةِ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع مَنْ كَانَتْ لَهُ إِلَى رَبِّهِ عَزَّ وَ جَلَّ حَاجَةٌ فَلْيَطْلُبْهَا فِي ثَلَاثِ سَاعَاتٍ سَاعَةٍ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَ سَاعَةٍ تَزُولُ الشَّمْسُ حِينَ تَهُبُّ الرِّيَاحُ وَ تُفَتَّحُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَ تَنْزِلُ الرَّحْمَةُ وَ يَصُوتُ الطَّيْرُ وَ سَاعَةٍ فِي آخِرِ اللَّيْلِ عِنْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ
(The book) ‘Al Khisaal’ –
‘The Four Hundred (Ahadeeth) – Amir Al-Momineen-asws said: ‘One who had a need for him to his Lord-azwj Mighty and Majestic, let him seek it in three timings – a time during the day of Friday, and a time at the declines of the sun (midday) when the winds blow (as storm), and the doors of the sky are opened and the Mercy descends, and the birds chirp, and a timing during the end of the night at the emergence of dawn.
فَإِنَّ مَلَكَيْنِ يُنَادِيَانِ هَلْ مِنْ تَائِبٍ يُتَابُ عَلَيْهِ هَلْ مِنْ سَائِلٍ يُعْطَى هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَيُغْفَرَ لَهُ هَلْ مِنْ طَالِبِ حَاجَةٍ فَتُقْضَى لَهُ
Two Angels call out: ‘Is there anyone to repent so there can be clemency upon him? Is there anyone to ask so he can be Given? Is there anyone to seek Forgiveness so he can be Forgiven for? Is there anyone to seek a need so it can be fulfilled for him?’
فَأَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ وَ اطْلُبُوا الرِّزْقَ فِيمَا بَيْنَ طُلُوعِ الْفَجْرِ إِلَى طُلُوعِ الشَّمْسِ فَإِنَّهُ أَسْرَعُ فِي طَلَبِ الرِّزْقِ مِنَ الضَّرْبِ فِي الْأَرْضِ وَ هِيَ السَّاعَةُ الَّتِي يُقَسِّمُ اللَّهُ فِيهَا الرِّزْقَ بَيْنَ عِبَادِهِ.
So, respond to the caller of Allah-azwj and seek the sustenance in what is between the emergence of day up to emergence of the sun, for it is quickest in seeking the sustenance than going around in the land, and it is the timing during which Allah-azwj Distributes the sustenance between His-azwj servants’’.[308]
وَ قَالَ ع تُفَتَّحُ لَكُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ فِي خَمْسِ مَوَاقِيتَ عِنْدَ نُزُولِ الْغَيْثِ وَ عِنْدَ الزَّحْفِ وَ عِنْدَ الْأَذَانِ وَ عِنْدَ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَ مَعَ زَوَالِ الشَّمْسِ وَ عِنْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ.
And he-asws said: ‘The doors of the sky are opened for you during six timings – at the descent of rain, and at the earthquake, and at the Azaan, and at recitation of the Quran, and with declines of the sun (midday), and at the emergence of dawn!’’[309]
5– ل، الخصال أَبِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَدِيدٍ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا اقْشَعَرَّ جِلْدُكَ وَ دَمَعَتْ عَيْنَاكَ وَ وَجِلَ قَلْبُكَ فَدُونَكَ دُونَكَ فَقَدْ قُصِدَ قَصْدُكَ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – My father, from Muhammad Al Attar, from Al-Husayn Bin Is’haq, from Ali Bin Mahziyar, from Ali Bin Hadeed, raising it to,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘When your skin shivers, and your eyes are tearful, and your heart palpitates (solemn) then do it (supplicate), do it, for your purpose has been aimed for!’’[310]
6– ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ الْجَامُورَانِيِّ عَنِ ابْنِ الْبَطَائِنِيِّ عَنْ مَنْدَلِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْكِنَانِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يُحِبُّ مِنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ كُلَّ دَعَّاءٍ فَعَلَيْكُمْ بِالدُّعَاءِ فِي السَّحَرِ إِلَى طُلُوعِ الشَّمْسِ فَإِنَّهَا سَاعَةٌ تُفَتَّحُ فِيهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَ تَهُبُّ الرِّيَاحُ وَ تُقَسَّمُ فِيهَا الْأَرْزَاقُ وَ تُقْضَى فِيهَا الْحَوَائِجُ الْعِظَامُ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Mutawakkil, from Al Sa’adabady, from Al Barqy, from Al Jamourany, from Ibn Al Batainy, from Mindal Bin Ali, from Al Kinany,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic every supplication from His-azwj believing servants, so upon you all is with the supplicating during the pre-dawn up to emergence of the sun, for it is a time during which doors of the sky are opened, and winds blow, and the sustenance is distributed during it, and the mighty supplications are fulfilled during it’’.[311]
7– ضا، فقه الرضا عليه السلام أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنَ اللَّهِ إِذَا كَانَ فِي السُّجُودِ.
(The book) ‘Fiqh Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws: ‘The closes of what the servant can be to Allah-azwj is when he was in the Sajdah’’.[312]
8– جا، المجالس للمفيد الْجِعَابِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْعَلَوِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَدَّى فَرِيضَةً فَلَهُ عِنْدَ اللَّهِ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ.
(The book) ‘Al Majaalis of Al Mufeed – Al Jiany, from Muhammad Bin Abdullah Al Alawy, from his father,
‘From Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool Allah-saww said: ‘One who fulfils an obligation, there would be an Answered supplication for him in the Presence of Allah-azwj’’.[313]
9– مكا، مكارم الأخلاق زَيْدٌ الشَّحَّامُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع اطْلُبُوا لِلدُّعَاءِ أَرْبَعَ سَاعَاتٍ عِنْدَ هُبُوبِ الرِّيَاحِ وَ زَوَالِ الْأَفْيَاءِ وَ نُزُولِ الْقَطْرِ وَ أَوَّلِ قَطْرَةٍ مِنْ دَمِ الْقَتِيلِ الْمُؤْمِنِ فَإِنَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ تُفَتَّحُ عِنْدَ هَذِهِ الْأَشْيَاءِ.
(The book) ‘Makarim Al Akhlaaq’ – Zayd Al Shahaam said,
‘Abu Abdullah-asws said: ‘Seek four timings for the supplication – at the blowing of the winds, and the decline of shadows, and the first drop of blood for the killed Momin, for doors of the sky are opened during these things’’.[314]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: يُسْتَجَابُ الدُّعَاءُ فِي أَرْبَعٍ فِي الْوَتْرِ وَ بَعْدَ الْفَجْرِ وَ بَعْدَ الظُّهْرِ وَ بَعْدَ الْمَغْرِبِ.
And from him-asws, said: ‘The supplication is Answered in four (Salats) – Al-Witr, and after Al-Fajr, and after Al-Zohr, and after Al-Maghrib’’.[315]
وَ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: اغْتَنِمُوا الدُّعَاءَ عِنْدَ أَرْبَعٍ عِنْدَ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَ عِنْدَ الْأَذَانِ وَ عِنْدَ الْغَيْثِ وَ عِنْدَ الْتِقَاءِ الصَّفَّيْنِ لِلشَّهَادَةِ.
And from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Take advantage of the supplication at four – at recitation of the Quran, and at the Azaan, and at the rainfall, and at the meeting of the two rows (in battle) for the martyrdom’’.[316]
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَ أَبِي ع إِذَا كَانَتْ لَهُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ حَاجَةٌ طَلَبَهَا هَذِهِ السَّاعَةَ يَعْنِي زَوَالَ الشَّمْسِ.
And from Abu Ja’far-asws having said: ‘My-asws father-asws, whenever there was a need for him-asws to Allah-azwj Mighty and Majestic, sought it in this time, meaning decline of the sun (midday)’’.[317]
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا رَقَّ أَحَدُكُمْ فَلْيَدْعُ فَإِنَّ الْقَلْبَ لَا يَرِقُّ حَتَّى يَخْلُصَ.
From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever one of you feels tender, let him supplicate, for the heart cannot be tender until it is sincere’’.[318]
عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْهُ ع قَالَ: كَانَ إِذَا طَلَبَ الْحَاجَةَ طَلَبَهَا عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ فَإِذَا أَرَادَ ذَلِكَ قَدَّمَ شَيْئاً فَتَصَدَّقَ بِهِ وَ شَمَّ شَيْئاً مِنَ الطِّيبِ وَ رَاحَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَدَعَا فِي حَاجَتِهِ مَا شَاءَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ.
From Muawiya Bin Ammar,
‘From him-asws, he (the narrator) said, ‘It was so, whenever he-asws sought the need, sought it at decline of the sun (midday). When he-asws intended that, he-asws would advance something to donate in charity with, and smelt something from the perfume, and went to the Masjid, and supplicated regarding his-asws need for as long as Allah-azwj Mighty and Majestic so Desires’’.[319]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: إِذَا اقْشَعَرَّ جِلْدُكَ وَ دَمَعَتْ عَيْنَاكَ فَدُونَكَ دُونَكَ فَقَدْ قُصِدَ قَصْدُكَ.
And from him-asws having said: ‘When your skin shivers and your eyes are tearful, then do it (supplicate), do it, for your purpose has been aimed for!’’[320]
عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يُحِبُّ مِنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ كُلَّ دَعَّاءٍ فَعَلَيْكُمْ بِالدُّعَاءِ فِي السَّحَرِ إِلَى طُلُوعِ الشَّمْسِ فَإِنَّهَا سَاعَةٌ تُفَتَّحُ فِيهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَ تُقَسَّمُ فِيهَا الْأَرْزَاقُ وَ تُقْضَى فِيهَا الْحَوَائِجُ الْعِظَامُ.
From Abu Al Sabbah,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Loves every supplication from His-azwj believing servants, so upon you all is with the supplicating during the pre-dawn up to emergence of the sun, for it is a time during which doors of the sky are open, and the sustenance is distributed during it, and the mighty needs are fulfilled during it’’.[321]
عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ فِي اللَّيْلِ سَاعَةً مَا يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ ثُمَّ يُصَلِّي وَ يَدْعُو اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ فِيهَا إِلَّا اسْتَجَابَ اللَّهُ تَعَالَى لَهُ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ
From Umar Bin Azina who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying, ‘During the night there is a time, no Muslim servant will come to it, then he prays Salat and supplicate to Allah-azwj Mighty and Majestic in it, except Allah-azwj the Exalted will Answer for him during every night!’
قُلْتُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ وَ أَيُّ سَاعَةٍ هِيَ مِنَ اللَّيْلِ
I said, ‘May Allah-azwj Keep you-asws well, and which time from the night is it?’
قَالَ إِذَا مَضَى نِصْفُ اللَّيْلِ وَ بَقِيَ السُّدُسُ الْأَوَّلُ مِنْ أَوَّلِ النِّصْفِ.
He-asws said: ‘When half the night has passed and the first sixth remains, from the first half’’.[322]
وَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: اطْلُبِ الْإِجَابَةَ عِنْدَ اقْشِعْرَارِ الْجِلْدِ وَ عِنْدَ إِفَاضَةِ الْعَبْرَةِ وَ عِنْدَ قَطْرَةِ الْمَطَرِ وَ إِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ فِي كَبِدِ السَّمَاءِ أَوْ زَاغَتْ فَإِنَّهَا سَاعَةٌ يُفَتَّحُ فِيهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ يُرْجَى فِيهَا الْعَوْنُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَ الْإِجَابَةُ مِنَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى.
And from Abu Ja’far-asws having said: ‘Seek the Answer at shivering of the skin, and at pouring of the tears, and at the drops of rain, and when the sun was in the heart (middle) of the sky, or deviates, for it is a time during which doors of the sky are open, the assistance from the Angels and the Answer from Allah-azwj Blessed and Exalted is hoped for’’.[323]
وَ قَالَ: إِنَّ التَّضَرُّعَ وَ الصَّلَاةَ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى بِمَكَانٍ إِذَا كَانَ الْعَبْدُ سَاجِداً لِلَّهِ فَإِنْ سَالَتْ دُمُوعُهُ فَهُنَالِكَ تَنْزِلُ الرَّحْمَةُ فَاغْتَنِمُوا تِلْكَ السَّاعَةَ الْمَسْأَلَةَ وَ طَلَبَ الْحَاجَةِ وَ لَا تَسْتَكْثِرُوا شَيْئاً مِمَّا تَطْلُبُونَ فَمَا عِنْدَ اللَّهِ أَكْثَرُ مِمَّا تَقْدِرُونَ وَ لَا تُحَقِّرُوا صَغِيراً مِنْ حَوَائِجِكُمْ فَإِنَّ أَحَبَّ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى أَسْأَلُهُمْ.
And he-asws said: ‘The beseeching and the Salawaat have a position from Allah-azwj the Exalted when the servant was performing Sajdah. If his tears flow, then over there the Mercy descends, therefore take advantage of that time for asking and seeking the need, and do not deem anything from what you are asking as being too big, for whatever is in the Presence of Allah-azwj is more than what you are measuring, nor belittle a small one of your needs, for the most beloved of the believers to Allah-azwj the Exalted is, their, the most requesting one’’.[324]
10– ختص، الإختصاص قَالَ الصَّادِقُ ع يُسْتَجَابُ الدُّعَاءُ فِي أَرْبَعَةِ مَوَاطِنَ فِي الْوَتْرِ وَ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ وَ بَعْدَ الظُّهْرِ وَ بَعْدِ الْمَغْرِبِ.
(The book) ‘Al Ikhtisaas’ –
‘Al-Sadiq-asws said: ‘The supplication is Answered in four places – In Al-Witr (Salat), and after the emergence of dawn, and after Al-Zohr (Salat), and after Al-Maghrib (Salat)’’.[325]
11– نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع إِذَا فَاءَ الْأَفْيَاءُ وَ هَبَّتِ الرِّيَاحُ فَاطْلُبُوا حَوَائِجَكُمْ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى فَإِنَّهَا سَاعَةُ الْأَوَّابِينَ.
(The book) ‘Al Nawadir’ – By his chain,
‘From Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws from his-asws forefathers-asws having said: ‘Ali-asws said: ‘When the shadows decline, and the winds blow, then seek your needs from Allah-azwj the Exalted, for it is a time of the penitent ones’’.[326]
12– ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْغَضَائِرِيُّ عَنِ التَّلَّعُكْبَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ الطَّيَالِسِيِّ عَنْ رُزَيْقٍ الْخُلْقَانِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ عَلَيْكُمْ بِالدُّعَاءِ وَ الْإِلْحَاحِ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِي السَّاعَةِ الَّتِي لَا يُخَيِّبُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِيهَا بَرّاً وَ لَا فَاجِراً
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Al Gaairy, from Al Tal’ukbari, from Muhammad Bin Hammam, from Al Himeyri, from Al Tayalisy, from Ruzeyq Al Khulqany who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Upon you all is with the supplicating and the insisting upon Allah-azwj Mighty and Majestic in the time during which Allah-azwj Mighty and Majestic does not Disappoint, neither a righteous nor an immoral’.
قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ أَيَّةُ سَاعَةٍ هِيَ
I said, ‘May I be sacrificed for you-asws, and which time is it?’
قَالَ هِيَ السَّاعَةُ الَّتِي دَعَا فِيهَا أَيُّوبُ ع وَ شَكَا إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ بَلِيَّتَهُ فَكَشَفَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مَا بِهِ مِنْ ضُرٍّ وَ دَعَا فِيهَا يَعْقُوبُ ع فَرَدَّ اللَّهُ عَلَيْهِ يُوسُفَ وَ كَشَفَ اللَّهُ كُرْبَتَهُ وَ دَعَا فِيهَا مُحَمَّدٌ ص فَكَشَفَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ كَرْبَهُ وَ مَكَّنَهُ مِنْ أَكْتَافِ الْمُشْرِكِينَ بَعْدَ الْيَأْسِ
He-asws said: ‘It is the time during which Ayoub-as had supplicated and complained to Allah-azwj Mighty and Majestic of his-as afflictions, so Allah-azwj Mighty and Majestic Removed whatever harm there was with him-as; and Yaqoub-as had supplicated during it, so Allah-azwj Returned Yusuf-as to him-as, and Allah-azwj Removed his-as distress; and Muhammad-saww had supplicated in it, so Allah-azwj Mighty and Majestic Removed his-as stress and Enabled him-saww from the shoulders of Polytheists after the despair.
أَنَا ضَامِنٌ أَنْ لَا يُخَيِّبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ بَرّاً وَ لَا فَاجِراً الْبَرُّ يُسْتَجَابُ لَهُ فِي نَفْسِهِ وَ غَيْرِهِ وَ الْفَاجِرُ يُسْتَجَابُ لَهُ فِي غَيْرِهِ وَ يَصْرِفُ اللَّهُ إِجَابَتَهُ إِلَى وَلِيٍّ مِنْ أَوْلِيَائِهِ فَاغْتَنِمُوا الدُّعَاءَ فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ.
I-asws am a guarantor that during that time Allah-azwj Mighty and Majestic will neither Disappoint a righteous nor an immoral. The righteous, it will be Answered for him regarding himself and others, while the immoral, it will be Answered for him regarding others, and Allah-azwj will Turn His-azwj Answer to a friend from His-azwj friends, therefore take advantage of the supplication during that time’’.[327]
13– الْجَوَاهِرُ، لِلْكَرَاجُكِيِّ عَنْهُمْ ع مَنْ كَانَتْ لَهُ إِلَى اللَّهِ حَاجَةٌ فَلْيَطْلُبْهَا فِي سِتَّةِ أَوْقَاتٍ عِنْدَ الْأَذَانِ وَ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ وَ بَعْدَ الْمَغْرِبِ وَ فِي الْوَتْرِ وَ بَعْدَ صَلَاةِ الْغَدَاةِ وَ عِنْدَ نُزُولِ الْغَيْثِ.
(The book) Al Jawahir’ of Al Karajaky,
‘From them-asws: ‘One who has a need for him to Allah-azwj, let him seek it in six timings – at the Azaan, and at decline of the sun (midday), and after Al-Maghrib, and during Al-Witr, and after the morning Salat, and at the descent of rainfall’’.[328]
14– دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ النَّيْسَابُورِيُّ عَنِ الشَّيْخِ أَبِي عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ شَيْخِ الطَّائِفَةِ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْفَحَّامِ عَنِ الْمَنْصُورِيِّ عَنْ عَمِّ أَبِيهِ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيِّ عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص يَقُولُ مَنْ أَدَّى لِلَّهِ مَكْتُوبَةً فَلَهُ فِي أَثَرِهَا دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ.
(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy, he said, ‘We are informed by Abu Ja’far Al Neshapuri, from the Sheykh Abu Ali, from his father the Sheykh Al Taaifa, from Abu Muhammad Al Fahham, from Al Mansoury, from an uncle of his father,
‘From Abu Muhammad Al Askari-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws, said: ‘I-asws heard RasoolAllah-saww saying: ‘One who fulfils a Prescribed (Salat), for him would be an Answered supplicating in its tracks’’.[329]
قَالَ الْفَحَّامُ رَأَيْتُ وَ اللَّهِ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي النَّوْمِ فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْخَبَرِ فَقَالَ صَحِيحٌ إِذَا فَرَغْتَ مِنَ الْمَكْتُوبَةِ فَقُلْ وَ أَنْتَ سَاجِدٌ– اللَّهُمَّ بِحَقِّ مَنْ رَوَاهُ وَ بِحَقِّ مَنْ رُوِيَ عَنْهُ صَلِّ عَلَى جَمَاعَتِهِمْ وَ افْعَلْ بِي كَيْتَ وَ كَيْتَ.
Al Fahham said,
‘By Allah-azwj, I saw Amir Al-Momineen-asws in the dream. I asked him-asws about the Hadeeth. He-asws said: ‘Correct! When you are free from the Prescribed Salat, then say while you are performing Sajdah, ‘O Allah-azwj! By the right of the one who reported it, and by the right of the one he reported from, Send Salawaat upon their community and Do with me such and such!’’[330]
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص اغْتَنِمُوا الدُّعَاءَ عِنْدَ الرِّقَّةِ فَإِنَّهَا رَحْمَةٌ.
And the Prophet-saww said: ‘Take advantage of the supplication during tenderness (of the heart) for it is a Mercy’’.[331]
وَ قَالَ الصَّادِقُ ع الْوَقْتُ الَّذِي لَا يُرَدُّ فِيهِ الدُّعَاءُ هُوَ مَا بَيْنَ وَقْتِكُمْ فِي الظُّهْرِ إِلَى وَقْتِكُمْ فِي الْعَصْرِ.
And Al-Sadiq-asws: ‘The time in which the supplication is not rejected, it is what is between your time in Al-Zohr up to your time in Al-Asr’’.[332]
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ يَا ابْنَ آدَمَ اذْكُرْنِي بَعْدَ الْغَدَاةِ سَاعَةً وَ بَعْدَ الْعَصْرِ سَاعَةً أَكْفِكَ مَا أَهَمَّكَ.
And the Prophet-saww said: ‘Allah-azwj mighty and Majestic Said: ‘O son of Adam-as! Mention Me-azwj after the morning for a while, and after Al-Asr for a while, I-azwj shall Suffice you of what worries you!”’[333]
وَ قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع مَا مِنْ أَعْمَالِ هَذِهِ الْأُمَّةِ مِنْ صَبَاحٍ إِلَّا وَ يُعْرَضُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ.
Al-Husayn-asws Bin Ali-asws said: ‘There none from the deeds of this community from a morning except and it is presented to Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[334]
وَ قَالَ الصَّادِقُ ع ثَلَاثُ أَوْقَاتٍ لَا يُحْجَبُ فِيهَا الدُّعَاءُ عَنِ اللَّهِ تَعَالَى فِي أَثَرِ الْمَكْتُوبَةِ وَ عِنْدَ نُزُولِ الْقَطْرِ وَ عِنْدَ ظُهُورِ آيَةٍ مُعْجِزَةٍ لِلَّهِ تَعَالَى فِي أَرْضِهِ.
And Al-Sadiq-asws: ‘Three timings, during it the supplication is not veiled from Allah-azwj the Exalted in the tracks of the Prescribed Salat, and at the descent of rainfall, and at the appearance of a miraculous sign of Allah-azwj the Exalted in His-azwj earth’’.[335]
وَ قَالَ: إِنَّ الْعَبْدَ لَيَدْعُو فَيُؤَخَّرُ حَاجَتُهُ إِلَى يَوْمِ الْجُمُعَةِ
And he-asws said: ‘The servant tends to supplication, so his need gets delayed up to the day of Friday’.
وَ قَالَ إِنَّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ سَيِّدُ الْأَيَّامِ وَ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ يَوْمِ الْفِطْرِ وَ يَوْمِ الْأَضْحَى وَ فِيهِ سَاعَةٌ لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ فِيهَا أَحَدٌ شَيْئاً إِلَّا أَعْطَاهُ مَا لَمْ يَسْأَلْ حَرَاماً.
And he-asws said: ‘The day of Friday is chief of the days, and mightier in the Presence of Allah-azwj than the day of (Eid) Al-Fitr, and the day (Eid) Al-Azha, and during it there is a time no one will ask Allah-azwj Mighty and Majestic for anything except He-azwj would Give it, for as long as he does not ask for a Prohibition’’.[336]
وَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع فِي خُطْبَتِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَلَا إِنَّ هَذَا الْيَوْمَ جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عِيداً وَ هُوَ سَيِّدُ أَيَّامِكُمْ وَ أَفْضَلُ أَعْيَادِكُمْ وَ قَدْ أَمَرَكُمُ اللَّهُ فِيهِ بِالسَّعْيِ إِلَى ذِكْرِهِ
And Amir Al-Momineen-asws said in his-asws sermon on the day of Friday: ‘Indeed! Allah-azwj has Made this day as an Eid for you, and it is chief of your days and most superior of your Eid(s), and Allah-azwj has Commanded Allah-azwj in it with the striving to His-azwj Zikr.
فَلْيَعْظُمْ فِيهِ رَغْبَتُكُمْ وَ لْتَخْلُصْ نِيَّتُكُمْ وَ أَكْثِرُوا فِيهِ مِنَ التَّضَرُّعِ إِلَى اللَّهِ وَ الدُّعَاءِ وَ مَسْأَلَةِ الرَّحْمَةِ وَ الْغُفْرَانِ فَإِنَّ اللَّهَ يَسْتَجِيبُ فِيهِ لِكُلِّ مُؤْمِنٍ دَعَاهُ وَ يُورِدُ النَّارَ كُلَّ مُسْتَكْبِرٍ عَنْ عِبَادَتِهِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ داخِرِينَ
Let your desires be magnified regarding it, and let your intentions be sincere, and frequent in it from beseeching to Allah-azwj and the supplication, and asking for the Mercy and the Forgiveness, for Allah-azwj Answers in it for every Momin of his supplication, and every one too arrogant from worshipping Him-azwj will arrive to the Hellfire! Allah-azwj the Exalted Said: And your Lord says: “Supplicate to Me, I will Answer you. Surely those who are too arrogant from worshipping Me would be entering Hell disgraced [40:60].
وَ اعْلَمُوا أَنَّ فِيهِ سَاعَةً مُبَارَكَةً لَا يَسْأَلُ اللَّهَ فِيهَا عَبْدٌ مُؤْمِنٌ إِلَّا أَعْطَاهُ.
And know that there is a time during it, no believing servant will ask Allah-azwj in it except He-azwj would Give him!’’[337]
وَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ السَّاعَةِ الَّتِي يُسْتَجَابُ فِيهَا الدُّعَاءُ– يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَالَ مَا بَيْنَ فَرَاغِ الْإِمَامِ مِنَ الْخُطْبَةِ إِلَى أَنْ تَسْتَوِيَ الصُّفُوفُ وَ سَاعَةٌ أُخْرَى مِنْ آخِرِ النَّهَارِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ وَ كَانَتْ فَاطِمَةُ تَدْعُو فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ.
And from Abdullah Bin Sinan who said,
‘I asked Abu Abdullah-asws about the time of the day of Friday during which the supplication is Answered. He-asws said: ‘What between the prayer leader being free from the addressing up to the rows being evened (for the Salat); and another time is from end of the day up to setting of the sun; and (Syeda) Fatima-asws used to supplicated during that time’’.[338]
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص الدُّعَاءُ بَيْنَ الْأَذَانِ وَ الْإِقَامَةِ لَا يُرَدُّ.
And the Prophet-saww: ‘The supplication between the Azaan and the Iqaama is not rejected’’.[339]
15– أَقُولُ وَ رَأَيْتُ فِي مَجْمُوعَةٍ بِخَطِّ بَعْضِ الْأَفَاضِلِ وَ الظَّاهِرُ أَنَّهُ نَقَلَهُ مِنْ مَجْمُوعَةٍ قَدْ كَانَ جَمِيعُهَا بِخَطِّ الشَّيْخِ شَمْسِ الدِّينِ مُحَمَّدٍ الْجُبَاعِيِّ جَدِّ شَيْخِنَا الْبَهَائِيِّ وَ هُوَ قَدْ نَقَلَهَا مِنْ خَطِّ الشَّهِيدِ قَدَّسَ اللَّهُ أَرْوَاحَهُمُ الشَّرِيفَةَ وَ قَدْ أَوْرَدَهُ الْكَفْعَمِيُّ أَيْضاً فِي الْبَلَدِ الْأَمِينِ مَا هَذِهِ صُورَتُهُ
I (Majlisi) am saying, ‘And I saw in a collection in the handwriting of one of the meritorious ones, and that apparent is that he copied it from a collection which had been collected in the handwriting of the Sheykh Shams Al Deen Muhammad Al Jubaie, grandfather of our Sheykh Al Bahaie, and he had copied it from the handwriting of Al Shaheed, may Allah-azwj Sanctify their noble souls, and Al Kaf’amy has referred to it as well in ‘Al Balad Al Ameen’ what it’s outline is this –
إِجَابَةُ الدُّعَاءِ لِلْوَقْتِ وَ الْحَالِ وَ الْمَكَانِ وَ عِبَادَةِ الْأَرْكَانِ وَ الْأَسْمَاءِ الْعِظَامِ
‘Answer of the supplication is for the time, and the situation, and the place, and the elements of worship, and the most Magnificent Names:–
فَالْوَقْتُ السَّحَرُ لِقِصَّةِ يَعْقُوبَ ع وَ قِيلَ أَخَّرَهُمْ إِلَى غَيْبُوبَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْعَاشِرِ مِنَ الشَّهْرِ وَ قِيلَ إِلَى لَيْلَةِ الْجُمُعَةِ وَ عِنْدَ الزَّوَالِ وَرَدَ إِذَا زَالَتِ الْأَفْيَاءُ وَ رَاحَتِ الْأَرْوَاحُ أَيْ هَبَّتِ الرِّيَاحُ فَارْغَبُوا إِلَى اللَّهِ فِي حَوَائِجِكُمْ فَتِلْكَ سَاعَةُ الْأَوَّابِينَ وَ بَيْنَ الْعِشَاءَيْنِ
The times is the pre-dawn is for the story of Yaqoub-as, and it is said He-azwj Delays them up to disappearance of the moon on the tenth night of a month; and it is said up to the night of Friday, and at the midday. It has been referred, when the shadows decline, and the souls rest, i.e., when the winds blow, therefore be desiring to Allah-azwj regarding your needs for that is a time of the penitent ones, and between the two ‘Isha(s)’ (between Al-Maghrib and Al-Isha Salat).
وَ رُوِيَ مَنْ دَعَا بَيْنَهُمَا لَمْ يُرَدَّ دُعَاؤُهُ وَ آخِرُ اللَّيْلِ لِمَا رُوِيَ أَنَّهُ يُقَالُ هُنَالِكَ هَلْ مِنْ دَاعٍ فَأَسْتَجِيبَ لَهُ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ
And it is reported, one who supplicated between the two, his supplication will not be rejected; and end of the night due to what is reported that it is said over there, ‘Is there anyone to supplicate to it can be Answered for him? Is there anyone to seek Forgiveness so it can be Forgiven for him?’
وَ عِنْدَ الْإِفْطَارِ وَ آخِرُ سَاعَةٍ مِنَ الْجُمُعَةِ وَ بَيْنَ طُلُوعِ الْفَجْرِ وَ الشَّمْسِ وَ قِيلَ هِيَ سَاعَةُ الْإِجَابَةِ فِي الْجُمُعَةِ وَ قِيلَ هِيَ عِنْدَ جُلُوسِ الْإِمَامِ عَلَى الْمِنْبَرِ وَ قِيلَ عِنْدَ غَيْبُوبَةِ نِصْفِ الْقُرْصِ وَ فِي يَوْمِ الْأَرْبِعَاءِ بَيْنَ الظُّهْرِ وَ الْعَصْرِ–
And at breaking of the fast, and last hour of the Friday, and between emergence of the dawn and the sun, and it is said it is a time of the Answer during the Friday, and it is said it is at the time the prayer leader sits upon the pulpit, and it is said at the disappearance of half the disc (of the sun), and during the day of Wednesday between Al-Zohr and Al-Asr’’.
رَوَاهُ جَابِرٌ عَنِ النَّبِيِّ ص– وَ فِي الْخَبَرِ الدُّعَاءُ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ لَا يُرَدُّ.
It is reported by Jabir from the Prophet-saww, and in the Hadeeth: ‘The supplication between the two Salat(s) is not rejected’’.
وَ عَنِ النَّبِيِّ ص فِي ذِي الْقَعْدَةِ لَيْلَةٌ مُبَارَكَةٌ هِيَ لَيْلَةُ عَشْرٍ يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ بِالرَّحْمَةِ وَ لَيْلَةُ عَرَفَةَ سَيِّدَةُ اللَّيَالِي لِإِبْرَاهِيمَ وَ الْمَغْفِرَةُ لِدَاوُدَ ع.
And from the Prophet-saww: ‘During (the month of) Zil Qadah on the Blessed night, it is the tenth night Allah-azwj Looks at His-azwj Momineen servants with the Mercy, and the night of Arafaat is chief of the night for Ibrahim-as, and the Forgiveness for Dawood-as.
وَ يُقَالُ إِنَّ الدُّعَاءَ عِنْدَ اقْتِرَانِ الْمُشْتَرِي وَ رَأْسِ الذَّنَبِ وَ إِنَّهُ فِي كُلِّ أَرْبَعَ عَشْرَةَ سَنَةً مَرَّةٌ وَ الْحَالُ كَدُعَاءِ الْمَرِيضِ وَ دُعَاءِ الْوَالِدِ لِوَلَدِهِ وَ الْوَلَدِ لِوَالِدِهِ وَ دُعَاءِ الْحَاجِّ وَ الْمُعْتَمِرِ وَ الْمُسَافِرِ فِي غَيْرِ مَعْصِيَةٍ حَتَّى يَرْجِعَ وَ الْأَخِ لِأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ
And it is said, the supplication at the peak of Jupiter head of the tail, and it occurs once during every fourteen years; and the situation, is like supplication of the sick, and situation of the father for his son, and the son for his father, and the supplication of a pilgrim of Hajj and the Umrah, and the traveller in other than disobedience until he returns, and the brother for his brother in the apparent absence.
وَ الْمَظْلُومِ يُفْتَحُ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَ يُرْفَعُ فَوْقَ الْغَمَامِ وَ يَقُولُ الرَّبُّ وَ عِزَّتِي لَأَنْصُرَنَّكَ وَ لَوْ بَعْدَ حِينٍ وَ دُعَاءُ الْإِمَامِ الْعَادِلِ وَ الدُّعَاءُ مَعَ رَفْعِ الْيَدَيْنِ وَ فِي السُّجُودِ وَ دُعَاءُ الْمُضْطَرِّ وَ عِنْدَ اقْشِعْرَارِ الْجِلْدِ وَ غَلَبَةِ الْأَحْزَانِ وَ عِنْدَ رُؤْيَةِ الْهِلَالِ وَ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ وَ عِنْدَ الْتِقَاءِ الْجُيُوشِ.
And the oppressed, doors of the sky are opened for him and it is raised above the clouds, and the Lord-azwj Says: “By My-azwj Might! I-azwj Help you and even if it is after a time!” And a supplication of the just leader, and the supplication of one raising the hands, and in Sajdah, and a supplication of the desperate one, and at shivering of the skin, and the prevalence of griefs, and sighting the crescent, and during Laylat Al Qadr, and at the battle of armies’’.
عَنِ النَّبِيِّ ص اطْلُبُوا الدُّعَاءَ عِنْدَ الْتِقَاءِ الْجُيُوشِ وَ إِقَامَةِ الصَّلَاةِ وَ نُزُولِ الْغَيْثِ وَ صِيَاحِ الدِّيَكَةِ وَ بَعْدَ الدُّعَاءِ لِأَرْبَعِينَ مُؤْمِناً وَ بَعْدَ الصَّدَقَةِ فَإِنَّهَا جَنَاحُ الِاسْتِجَابَةِ–.
And from the Prophet-saww: ‘Seek the supplication at battle of the armies, and establishment of the Salat, and the descent of rainfall, and crowing of the rooster, and after the supplication of forty believers, and after the charity, for it is a wing of the Answer!’’
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص عِنْدَ ذِكْرِ الصَّالِحِينَ يَنْزِلُ الرَّحْمَةُ وَ عِنْدَ قَطْعِ الْعَلَائِقِ عَمَّا دُونَ اللَّهِ–.
From Rasool Allah-saww: ‘At the mention of the righteous ones, the Mercy descends, and at termination of links from what is besides Allah-azwj’’.
وَ عَنِ النَّبِيِّ ص مَنْ أَحْسَنَ إِلَى قَوْمٍ فَلَمْ يُقْبِلُوهُ بِالشُّكْرِ فَدَعَا عَلَيْهِمْ اسْتُجِيبَ لَهُ فِيهِمْ وَ بَعْدَ قِرَاءَةِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ.
And from the Prophet-saww: ‘One who does a favour to a people but they do not accept it with the thanking, so he supplicates against them, it will be Answered for him regarding them, and after recitation of Surah Al Tawheed’’.
وَ أَمَّا الْمَكَانُ فَخَمْسَةَ عَشَرَ مَوْضِعاً مِنْهُ بِمَكَّةَ عِنْدَ الْمِيزَابِ وَ عِنْدَ الْمَقَامِ وَ عِنْدَ الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ وَ بَيْنَ الْمَقَامِ وَ الْبَابِ وَ جَوْفِ الْكَعْبَةِ وَ عِنْدَ بِئْرِ زَمْزَمَ وَ عَلَى الصَّفَا وَ الْمَرْوَةِ وَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ وَ عِنْدَ الْجَمَرَاتِ الثَّلَاثِ وَ عِنْدَ رُؤْيَةِ الْكَعْبَةِ
And as for the place, these are fifteen places. From these is Makkah by the spout, and at the standing place (of Ibrahim-as), and at the Black Stone, and between the standing place (of Ibrahim-as) and the door, and inside the Kabah, and at the well of Zamzam, and upon Al-Safa and Al-Marwah, and at the Monuments, and at the three rocks for pelting, and at seeing the Kabah.
وَ أَمَّا الْعِبَادَةُ فَفِي الصَّلَاةِ كُلُّ سُجُودٍ– لِقَوْلِهِ ص أَمَّا الرُّكُوعُ فَعَظِّمُوا فِيهِ الرَّبَّ وَ أَمَّا السُّجُودُ فَاجْتَهِدُوا فِي الدُّعَاءِ فَقَمَنٌ أَنْ يُسْتَجَابَ لَكُمْ وَ عِنْدَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ رُوِيَ أَنَّ رَجُلًا قَالَهَا فَقَالَ ص اثْنَا عَشَرَ أَلْفَ مَلَكٍ يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَكْتُبُهَا أَوَّلًا–.
And as for the worship, it is in the Salat, every Sajdah, due to his-saww words: As for the Ruk’u, magnify the Lord during it, and as for the Sajdah, strive in the supplicating for it is likely it will be Answered for you, and at saying, ‘Allah-azwj Listens to the one praising Him-azwj! Our-azwj, for You-azwj is the Praise!’ It is reported that a man had said it, so he-saww said: ‘Twelve thousand Angels are rushing to it, which of them would be writing it first’’.
وَ عِنْدَ فَرَاغِ الْفَاتِحَةِ وَ عِنْدَ الْأَذَانِ إِذَا قَالَ مِثْلَ قَوْلِهِ وَ عِنْدَ التَّشَهُّدِ الْأَخِيرِ فَذَلِكَ تِسْعُونَ مَوْضِعاً فِي الْيَوْمِ وَ اللَّيْلَةِ– وَ عَقِيبَ الْفَرَائِضِ وَ بَعْدَ صَلَاةِ الطَّوَافِ
And at being free (from reciting Surah) Al Fatiha, and at the Azaan when he says like his words, and at the last Tashahud. So that comes to ninety placed during the day and the night, due to what is reported that during the day and the night, there are ninety timings during which the supplication is Answered, and as follow–up of the obligatory Salat, and after Salat of the Tawaaf.
وَ أَمَّا الْأَسْمَاءُ فَفِي آيَةِ الْكُرْسِيِّ خَمْسُونَ كَلِمَةً فِي كُلِّ كَلِمَةٍ بَرَكَةٌ وَ مَنْ قَرَأَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ أَمَامَ حَاجَتِهِ قُضِيَتْ لَهُ وَ سُورَةُ يس الْمُعِمَّةُ مَنْ قَرَأَهَا لَيْلًا كُشِفَ كَرْبُهُ وَ مَنْ قَرَأَهَا نَهَاراً قُضِيَ إِرْبُهُ وَ بَعْدَ الثَّنَاءِ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى
And as for the Names, in Ayat Al Kursi there are fifty words, in each word there are Blessings, and the one who recites Ayat Al Kursi before his need, it will be fulfilled for him; and Surah Yaseen generally. One who reads it at night his distress would be removed, and one who reads it at daytime, his need would be fulfilled; and after the laudation upon Allah-azwj the Exalted.
وَ مَنْ قَرَأَ قَوْلَهَ تَعَالَى– وَ مَنْ يَعْمَلْ سُوءاً أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ الْآيَةَ وَ قَوْلَهُ تَعَالَى وَ الَّذِينَ إِذا فَعَلُوا فاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ الْآيَةَ ثُمَّ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ مِنْ ذَنْبِهِ غُفِرَ لَهُ وَ قِيلَ مَنْ وَقَفَ عِنْدَ قَبْرِ النَّبِيِّ ص وَ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ إِنَّ اللَّهَ وَ مَلائِكَتَهُ الْآيَةَ
And one who reads Words of the Exalted: And the one who does evil or is unjust to himself, [4:110] – the Verse; and Words of the Exalted: And those when they are committing an indecency or doing injustice to their own selves, [3:135] – the Verse, then seeks Forgiveness of Allah-azwj from his sins, will be Forgiven for it; and it is said, one who pauses at the grave of the Prophet-azwj and recites this Verse: Surely, Allah and His Angels [33:56] – the Verse.
ثُمَّ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ وَ أَهْلِ بَيْتِكَ سَبْعِينَ مَرَّةً نَادَاهُ مَلَكٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ يَا فُلَانُ لَمْ يَسْقُطْ لَكَ حَاجَةٌ وَ قِيلَ مَنْ قَالَ عِنْدَ شِدَّةِ الْحَرِّ– اللَّهُمَّ أَجِرْنِي مِنْ حَرِّ جَهَنَّمَ وَ عِنْدَ شِدَّةِ الْبَرْدِ اللَّهُمَّ أَجِرْنِي مِنْ زَمْهَرِيرِ جَهَنَّمَ أُجِيرَ–
Then says, ‘May Allah-azwj Sends Salawaat upon you-saww, O Muhammad-saww, and People-asws of your-saww household, once, an Angels calls out to him: ‘May Allah-azwj Send Salawaat upon you, O so and so, a need of yours will be dropped’; and it is said one who said at the severe heat, ‘O Allah-azwj! Shelter me from the heal of Hell’, and at the severe cold, ‘O Allah-azwj! Shelter me from ‘Zamhareer’ (severe frost) of Hell, with a shelter!’
وَ عَنِ النَّبِيِّ ص مَنْ أَكْثَرَ الِاسْتِغْفَارَ جَعَلَ اللَّهُ لَهُ مِنْ كُلِّ هَمٍّ فَرَجاً وَ مِنْ كُلِّ ضِيقٍ مَخْرَجاً وَ رَزَقَهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ.
And from the Prophet-saww having said: ‘One who frequently seeks the Forgiveness, Allah-azwj will Make a relief for him from every worry and an outlet from every narrowness, and his sustenance will be from whereby he does not anticipate’’.[340]
16– مهج، مهج الدعوات أَوْقَاتُ الْإِجَابَةِ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ وَ عِنْدَ الْأَذَانِ وَ فِي أَوَّلِ سَاعَةٍ مِنْ ظُهْرِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَ فِي الثُّلُثِ الْأَخِيرِ مِنْ كُلِّ لَيْلَةٍ وَ فِي لَيْلَةِ الْجُمُعَةِ كُلِّهَا وَ عِنْدَ نُزُولِ الْمَطَرِ وَ بَعْدَ فَرَائِضِ الصَّلَوَاتِ وَ عَقِيبَ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ إِذَا سَجَدَ بَعْدَهَا وَ عِنْدَ وَقْتِ الْخُشُوعِ وَ عِنْدَ وَقْتِ الْإِخْلَاصِ فِي الدُّمُوعِ وَ إِذَا بَقِيَ مِنَ النَّهَارِ لِلظُّهْرِ قَدْرُ رُمْحٍ كُلَّ يَوْمٍ وَ فِي هَذِهِ الْأَوْقَاتِ مَا رَوَيْنَاهُ وَ مِنْهَا مَا رَأَيْنَاهُ.
(The book) ‘Mahj Al Dawaat’ –
‘The timings of Answer is at the declines of the sun (midday), and during the Azaan, and in the first hour of afternoon on the day of Friday, and in the last third of every night, and during the night of Friday, all of it, and at the descent of rainfall, and after the obligatory Salat(s), and follow-up of Al Maghrib Salat when he does Sajdah after it, and at the timing of fearfulness, and at the time of sincerity during the tears, and when there remains from the days of the afternoon a measurement of a spear (shadow) every day; and in these timing is what we are reporting, and from these is what we have witnessed.
فَصْلٌ فِيمَا نَذْكُرُهُ مِنَ الشُّهُورِ الْعَرَبِيَّةِ الْمَذْكُورَةِ لِلدَّعَوَاتِ عَلَى أَهْلِ الْعَدَاوَاتِ الْغَدَاوَاتِ فَمِنْ ذَلِكَ أَشْهُرُ الْحُرُمِ– ذُو الْقَعْدَةِ وَ ذُو الْحِجَّةِ وَ مُحَرَّمٌ وَ شَهْرُ رَجَبٍ
A detail regarding what we have mentions from the four months mentioned for the supplications against the people of hostility, from that are the Sacred months – Zul Qadah, and Zul Hijjah, and Muharram, and the month of Rajab.
وَ رَوَيْنَاهُ فِي كِتَابٍ اخْتَصَرْنَاهُ تَأْلِيفِ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ مَا يَقْتَضِي أَنَّ أَحَقَّهَا بِالْإِجَابَةِ ذُو الْقَعْدَةِ وَ شَهْرُ رَجَبٍ وَ وَجَدْتُ بِذَلِكَ عِدَّةَ رِوَايَاتٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَ الْإِسْلَامِ–.
And we are reporting in the book we have abridged it, a compilation of Muhammad Habeeb, what requires that the most rightful of these with the Answer is Zul Qadah and the month of Rajab, and I found a number of reports for that were during the pre-Islamic period and Al-Islam.
وَ أَمَّا حَدِيثُ حَزِيرَانَ فَإِنَّنَا رُوِّينَاهُ فِي كِتَابِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْأَنْصَارِيِّ مِنَ الْجُزْءِ الْخَامِسِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ ذُكِرَ عِنْدَهُ حَزِيرَانُ فَقَالَ هُوَ الشَّهْرُ الَّذِي دَعَا فِيهِ مُوسَى عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ فَمَاتَ فِي يَوْمٍ وَ لَيْلَةٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ ثَلَاثُمِائَةِ أَلْفٍ مِنَ النَّاسِ.
And as for Hadeeth of (the month of) June, we are reporting it in the book of Abdullah Bin Hammad Al-Ansary, from the fifth volume, from Abu Abdullah-asws, and June was mentioned in his-asws presence. He-asws said: ‘It is the month in which Musa-as had supplicated against the children of Israel, so within a day and a night, three hundred thousand people from the children of Israel died’.
أَقُولُ وَ إِنَّمَا فَعَلَ ذَلِكَ لَمَّا فُتِنُوا بِحِيلَةِ بَلْعَمَ بْنِ بَاعُورَاءَ وَ غَيْرِهِ مِنَ الْآفَاتِ–.
I (Majlisi) am saying, ‘And rather, he-as had done that when they had been tempted by the tricks of Bal’am Bin Baoura and others, from the pestilence’.
وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ مِنْ كِتَابِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الشُّهُورَ وَ خَلَقَ حَزِيرَانَ وَ جَعَلَ الْآجَالَ فِيهِ مُتَقَارِبَةً.
And in another Hadeeth from the book of Abdullah Bin Hammad Al Ansari, from Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Created the months and Created June, and He-azwj Made the life–terms in it as nearby’.
– فَصْلٌ فِيمَا نَذْكُرُهُ مِنْ أَوْقَاتِ الدَّعَوَاتِ لِلْإِجَابَاتِ فِيمَا يَأْتِي مِنْ كُلِّ سَنَةٍ مَرَّةً وَاحِدَةً فَمِنْ ذَلِكَ دَعَوَاتُ لَيَالِي الْقَدْرِ الثَّلَاثِ وَ خَاصَّةً إِنْ عَلِمَهَا أَحَدٌ بِذَاتِهَا وَ إِلَّا فَإِنَّ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَرْجَحُ فِي تَعْظِيمِ الدَّعَوَاتِ وَ إِجَابَتِهَا
Detail regarding what we mentioned of the timings of the supplications for the Answers regarding what comes from every year only one time, from that are supplications of the three nights of Al-Qadr, and especially if someone knows it exactly, or else the night of the twenty-third of a month of Ramazan is most weighty in reverence for the supplications and their being Answered.
وَ مِنْ ذَلِكَ أَيَّامُ هَذِهِ الثَّلَاثِ لَيَالٍ وَ مِنْ ذَلِكَ يَوْمُ مَوْلِدِ النَّبِيِّ ص وَ لَيْلَةُ مَبْعَثِهِ الشَّرِيفِ وَ يَوْمِهِ وَ مِنْ ذَلِكَ يَوْمُ عَرَفَةَ وَ لَيْلَةُ عَرَفَةَ وَ خَاصَّةً إِذَا كَانَ بِالْمَوْقِفِ أَوْ عِنْدَ الْحُسَيْنِ ع
And from that are days of these three nights, and from that is the day the Prophet-saww was blessed to his-saww parents-asws and the night of his-saww noble Prophet-hood and its day, and from that is the day of Arafa and the night of Arafa, and in particular when one was at the pausing juncture, at with Al-Husayn-asws.
وَ مِنْ ذَلِكَ لَيَالِي الْأَعْيَادِ الثَّلَاثِ وَ أَيَّامُهَا وَ هِيَ لَيْلَةُ عِيدِ الْغَدِيرِ وَ يَوْمُهُ وَ لَيْلَةُ عِيدِ الْفِطْرِ وَ يَوْمُهَا وَ لَيْلَةُ عِيدِ الْأَضْحَى وَ يَوْمُهَا وَ مِنْ ذَلِكَ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ رَجَبٍ– وَ فِي رِوَايَةٍ كُلُّ لَيْلَةٍ وَ يَوْمُ النِّصْفِ مِنْهُ وَ لَيْلَةُ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ وَ أَوْقَاتٌ قَدْ ذَكَرْنَاهَا فِي مَوَاضِعَ مِنْ كِتَابِ– مُهِمَّاتٍ فِي صَلَاحِ الْمُتَعَبِّدِ وَ تَتِمَّاتٍ لِمِصْبَاحِ الْمُتَهَجِّدِ
And from that are the three nights of Eid and their days, and it is night of Eid Al-Ghadeer and its day, and night of Eid Al-Fitr and its day, and night of Eid Al-Azha and its day; and from that is the first night of Rajab, and in a report, every night, and the day of the middle from it and its night, and the night of the middle of Shaba and its timings which we have mention in places from the book, ‘Muhimmat Fir Salah Al-Muta’abbid Wa Al Tatimmat Li Misbah Al-Mutahajjid’.
فَصْلٌ فِيمَا نَذْكُرُهُ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي وَ ذَكَرْنَا بَعْضَهَا فِي الْجُزْءِ الْأَوَّلِ مِنَ الْكِتَابِ الْمَذْكُورِ بِرِوَايَاتٍ وَ وَصْفٍ مَأْثُورٍ وَ نَحْنُ نَذْكُرُهَا هُنَا جُمْلَةً
Detail regarding what we mentioned from the description of the supplicater, and we mentioned some of these in the first volume of the mentioned book, with reports and the impactful mention, and we are mentioning it over here as summary.
فَنَقُولُ إِذَا أَرَادَ دُعَاءَ الرَّغْبَةِ يَبْسُطُ رَاحَتَيْهِ وَ يَدْعُو وَ إِذَا أَرَادَ دُعَاءَ الرَّهْبَةِ يَجْعَلُ بَاطِنَ كَفَّيْهِ إِلَى الْأَرْضِ وَ ظَاهِرَهُمَا إِلَى السَّمَاءِ وَ إِذَا أَرَادَ دُعَاءَ التَّضَرُّعِ حَرَّكَ أَصَابِعَهُ يَمِيناً وَ شِمَالًا وَ بَاطِنَ كَفَّيْهِ إِلَى السَّمَاءِ
We are saying, when he intends the supplication of desire, he would extend his palms and supplication; and when he intends the supplication of fear, he should make the inside of his palms towards the ground and its outside towards the sky; and when he intends the supplication of beseeching he should move his fingers right and left, and the inside of his palms should be towards the sky.
وَ إِذَا أَرَادَ دُعَاءَ التَّبَتُّلِ رَفَعَ إِصْبَعَهُ مَرَّةً وَ حَطَّهَا مَرَّةً وَ يَكُونُ عِنْدَ الْعَبَرَاتِ وَ إِذَا أَرَادَ دُعَاءَ الِابْتِهَالِ رَفَعَ بَاطِنَ كَفَّيْهِ حِذَاءَ وَجْهِهِ وَ إِذَا أَرَادَ دُعَاءَ الِاسْتِكَانَةِ جَعَلَ يَدَيْهِ عَلَى مَنْكِبَيْهِ
And when he intends the supplication of pleading, he should raise his finger at times and drop it at times, and he would be with the tears; and when he intends the supplication of imploring, he should raise the inside of his palms parallel to his face; and when he intends the supplication of submission, he should make his hands upon his shoulders.
وَ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي أَنْ يَبْدَأَ بِتَحْمِيدِ اللَّهِ تَعَالَى جَلَّ جَلَالُهُ وَ الثَّنَاءِ عَلَيْهِ وَ الصَّلَاةِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ آلِهِ ثُمَّ يَذْكُرُ حَاجَتَهُ
And from description of the supplicater, he should begin with praising Allah-azwj the Exalted, Majestic is His-azwj Majesty, and the lauding upon Him-azwj, and the Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-saww and his-saww Progeny-asws, then he should mention his need.
وَ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي أَنْ لَا يَكُونَ قَلْبُهُ غَافِلًا وَ لَا لَاهِياً وَ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي أَنْ يَكُونَ طَاهِراً مِنْ مَظَالِمِ الْعِبَادِ وَ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي أَنْ لَا يَكُونَ عَاذِراً لِظَالِمٍ عَلَى ظُلْمِهِ وَ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي أَنْ لَا يَكُونَ جَبَّاراً
And from descriptions of the supplicater is that his heart should neither be heedless nor inattentive; and from the descriptions of the supplicater is that he should be clean from grievance of the servants; and from descriptions of the supplicater is that he should not be apologetic for an oppressor upon his injustices; and from descriptions of the supplicate that these he should not be tyrannical.
وَ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي أَنْ يَكُونَ عِنْدَ الدُّعَاءِ تَقِيّاً وَ نِيَّتُهُ صَادِقَةً وَ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي أَنْ لَا يَكُونَ دَاعِياً فِي دَفْعِ مَظْلِمَةٍ عَنْهُ وَ قَدْ ظَلَمَ هُوَ عَبْداً آخَرَ بِمِثْلِهَا وَ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي أَنَّهُ يَجْتَنِبُ الذُّنُوبَ بَعْدَ دُعَائِهِ حَتَّى تُقْضَى حَاجَتُهُ
And from descriptions of the supplicater is that during the supplication he should be pious, and his intention should be sincere; and from descriptions of the supplicater is that he should not be supplicating in repelling a grievance away from him and he has been unjust to another servant with similar to it; and from descriptions of the supplicater is that he should shun the sins after his supplication until his need is fulfilled.
وَ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي أَنْ يَكُونَ عِنْدَ دُعَائِهِ آئِباً تَائِباً صَالِحاً صَادِقاً وَ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي أَنْ لَا يَكُونَ دَاعِياً فِي قَطِيعَةِ رَحِمٍ وَ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي أَنْ لَا يَكُونَ دُعَاءَ مُحِبٍّ عَلَى حَبِيبِهِ– فَإِنَّ الْحَدِيثَ وَرَدَ عَنِ النَّبِيِّ ص– أَنَّهُ سَأَلَ اللَّهَ جَلَّ جَلَالُهُ أَلَّا يَسْتَجِيبَ لَهُ فِيهِ.
And from descriptions of the supplicater is that during his supplication he should be penitent, repentant, righteous, truthful; and from descriptions of the supplicater is that he should not supplicate for cutting off kinship; and from descriptions of the supplicater is that he should not supplicate as a loving one against his beloved, for a Hadeeth has been referred from the Prophet-saww, he-saww asked Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majesty, not to Answer for him-saww regarding it.
وَ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي أَلَّا يَدْعُوَ عَلَى أَهْلِ الْعِرَاقِ– فَإِنِّي رَوَيْتُ فِي الْجُزْءِ الْأَوَّلِ مِنْ كِتَابِ التَّجَمُّلِ مِنْ تَرْجَمَةِ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَوْحَى إِلَى إِبْرَاهِيمَ ع أَنْ لَا يَدْعُوَ عَلَى أَهْلِ الْعِرَاقِ. وَ ذَكَرَ فِي الْحَدِيثِ سَبَبَ ذَلِكَ
And from descriptions of the supplicater is that he should not supplicate against the people of Al Iraq, for I have reported in the first volume from the book ‘Al-Tajammul’ from a translation by Muhammad Bin Hatim, ‘Allah-azwj the Exalted Revealed to Ibrahim-saww not to supplicate against the people of Al-Iraq, and he mentioned in the Hadeeth the cause of that’.
وَ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي أَنْ يُطَهِّرَ طَعَامَهُ مِنَ الْمُحَرَّمَاتِ وَ الشُّبُهَاتِ عِنْدَ حَاجَتِهِ إِلَى إِجَابَةِ الدَّعَوَاتِ وَ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي أَنْ يَكُونَ فِي يَدِهِ خَاتَمٌ فَصُّهُ فَيْرُوزَجٌ فَقَدْ رُوِيَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص قَالَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ إِنِّي لَأَسْتَحِي مِنْ عَبْدٍ يَرْفَعُ يَدَهُ وَ فِيهَا خَاتَمٌ فَصُّهُ فَيْرُوزَجٌ فَأَرُدُّهَا خَائِبَةً.
And from descriptions of the supplication, he should purify his food from the Prohibited substances and the suspicious during his need to the supplication being Answered; and from descriptions of the supplicater is that in his hand should be a ring whose stone should be turquoise, for it has been reported from Al-Sadiq-asws having said: ‘Rasool Allah-saww said: ‘Allah-azwj the Glorious Said: “I-azwj am Embarrassed from a servant who raises his hand and in it is a ring the stone of it is turquoise, from Returning him disappointed!”
وَ مِنْ صِفَاتِ الدَّاعِي أَنْ يَكُونَ فِي يَدِهِ خَاتَمُ عَقِيقٍ لِأَنَّنَا رَوَيْنَا عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّهُ قَالَ: مَا رُفِعَتْ كَفٌّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ كَفٍّ فِيهَا خَاتَمُ عَقِيقٍ.
And from descriptions of the supplicater is, there should be a ring of agate in his hand, because we are reporting from Al-Sadiq-asws having said: ‘No palm will be raised to Allah-azwj Mighty and Majestic which is more beloved to Him-azwj than a palm having a ring of agate in it’.
أَقُولُ وَ قَالَ الْكَفْعَمِيُّ فِي كِتَابِ الْجُنَّةِ الْوَاقِيَةِ فِي أَثْنَاءِ ذِكْرِ آدَابِ الدَّاعِي مِنْ كِتَابِ الشِّدَّةِ الرَّابِعُ سَبَبُ الْإِجَابَةِ وَ قَدْ يَرْجِعُ إِلَى الْوَقْتِ كَيَوْمِ الْجُمُعَةِ وَ لَيْلَتِهِ وَ إِذَا غَابَ نِصْفُ الْقُرْصِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ آكَدُهُ لَيَالِي الْقَدْرِ وَ أَيَّامُهَا وَ لَيَالِي عَرَفَةَ وَ الْمَبْعَثِ وَ الْغَدِيرِ وَ الْفِطْرِ وَ الْأَضْحَى وَ أَيَّامُهَا
I (Majlisi) am saying, ‘And Al-Kafami said in the book ‘Al-Junnah Al-Waqia’, in praise of mention of the etiquettes of the supplicater from the book ‘Al-Shiddat’, the fourth cause of the Answer, he has referred to the time like the day of Friday and its night, and when half the disc has disappeared from the day of Friday, and the month of Ramazan, and emphasis of the nights of Pre–determination and its days, and the nights of Arafa, and the Prophet-hood, and Al-Ghadeer, and the rain, and Al-Azha and its days.
وَ لَيَالِي الْإِحْيَاءِ الْأَرْبَعَةُ وَ هِيَ غُرَّةُ رَجَبٍ وَ لَيْلَةُ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ وَ لَيْلَتَا الْعِيدَيْنِ وَ يَوْمِ الْمَوْلِدِ وَ النِّصْفِ مِنْ رَجَبٍ
And the four nights of vigilance, and it is the first night of Rajab and the night of the middle of Shaban and the two nights of Eid, and the day of the birth (of the Prophet-saww), and the middle of Rajab.
وَ الْأَشْهُرِ الْحُرُمِ الْأَرْبَعِ– ذِي الْقَعْدَةِ وَ ذِي الْحِجَّةِ وَ الْمُحَرَّمِ وَ رَجَبٍ وَ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ مِنْ كُلِّ يَوْمٍ وَ عِنْدَ هُبُوبِ الرِّيَاحِ وَ نُزُولِ الْمَطَرِ وَ عِنْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ إِلَى طُلُوعِ الشَّمْسِ وَ عِنْدَ قِرَاءَةِ الْجَحْدِ عَشْراً مَعَ طُلُوعِ الشَّمْسِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ عِنْدَ قِرَاءَةِ الْقَدْرِ خَمْسَ عَشْرَةَ مَرَّةً وَ فِي الثُّلُثِ الْأَخِيرِ مِنْ لَيْلَةِ الْجُمُعَةِ وَ عِنْدَ الْأَذَانِ وَ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ
And the sacred months are four – Zil Qadah, and Zil Hijjah, and Al-Muharram, and Rajab, and at decline of the sun (midday) from every day, and at the blowing of the winds, and descent of the rainfall, and at the emergence of dawn up to emergence of the sun, and at recitation (Surah) Al Jahad (Al-Kafiroun) ten times with emergence of the sun on the day of Friday, and at recitation of (surah) Al Qadr fifteen times, and in the last third of the night of Friday, and at the Azaan, and recitation of the Quran.
وَ قَدْ يَرْجِعُ إِلَى الْمَكَانِ كَالْمَسْجِدِ وَ الْحَرَمِ وَ الْكَعْبَةِ وَ عَرَفَةَ وَ الْمُزْدَلِفَةِ وَ الْحَائِرِ–
And he referred to the place, like the Sacred Masjid, and the Kaaba, and Arafaah, and Al-Muzdalifa, and Al-Haair (enclosure of Al-Husayn-asws).
وَ قَدْ يَرْجِعُ إِلَى الْفِعْلِ كَأَعْقَابِ الصَّلَاةِ وَ فِي سُجُودِهِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ وَ دَعْوَةِ الْحَاجِّ لِمُتَعَلِّقِيهِ وَ السَّائِلِ لِمُعْطِيهِ وَ الْمَرِيضِ لِعَائِدِهِ
And he referred to the action, like follow–up of the Salat, and in his Sajdah after Al-Maghrib, and supplication of the pilgrim of Hajj for those linked to him, and the beggar to be given, and the sick for his recovery.
الْخَامِسُ حَالاتُ الدَّاعِي فَدُعَاءُ الصَّائِمِ مُسْتَجَابٌ لَا يُرَدُّ وَ كَذَا الْمَرِيضُ وَ الْغَازِي وَ الْحَاجُّ وَ الْمُعْتَمِرُ وَ مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَا يَخْطُرُ عَلَى قَلْبِهِ فِيهَا شَيْءٌ مِنْ أُمُورِ الدُّنْيَا فَإِنَّهُ لَا يَسْأَلُ اللَّهَ شَيْئاً إِلَّا أَعْطَاهُ اللَّهُ تَعَالَى
The five situations of the supplicater – supplication of the fasting one is Answered, not rejected, and like that is for the sick, and the warrior, and the pilgrim of Hajj and the Umrah, and the one who sends Salawaat, nothing from matters of the world occurs upon his hear during it, for he will not ask Allah-azwj for anything except Allah-azwj the Exalted will Give him.
وَ مَنِ اقْشَعَرَّ جِلْدُهُ وَ دَمَعَتْ عَيْنَاهُ وَ مَنْ تَطَهَّرَ وَ جَلَسَ يَنْتَظِرُ الصَّلَاةَ وَ مَنْ بِيَدِهِ خَاتَمُ فَيْرُوزَجٍ أَوْ عَقِيقٍ فَصُّهُ أَوْ كُلُّهُ وَ مَا اجْتَمَعَ أَرْبَعُ نَفَرٍ إِلَّا تَفَرَّقُوا عَنْ إِجَابَةٍ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى.
And one whose skin shivers and his eyes are tearful, and one who purifies and sits awaiting the Salat, and the one in whose hand is a ring the stone of it is either turquoise or agate, or all of it, and no four persons will gather except they will separate from having been answered, if Allah-azwj the Exalted so Desires’’.[341]
باب 22 من يستجاب دعاؤه و من لا يستجاب
CHAPTER 22 – ONE WHOSE SUPPLICATION IS ANSWERED AND ONE WHO IS NOT ANSWERED
1– لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَلْحَةَ النَّهْدِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَرْبَعَةٌ لَا تُرَدُّ لَهُمْ دَعْوَةٌ وَ تُفَتَّحُ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَ تَصِيرُ إِلَى الْعَرْشِ دُعَاءُ الْوَالِدِ لِوَلَدِهِ وَ الْمَظْلُومِ عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ وَ الْمُعْتَمِرِ حَتَّى يَرْجِعَ وَ الصَّائِمِ حَتَّى يُفْطِرَ.
(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Abu Al Khattab, from Ali Bin Al Numan, from Abdullah Bin Talha Al Nahdy,
‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool Allah-saww said: ‘Four, a supplication is not rejected for them and doors of the sky are opened for it, and his supplication goes to the Throne – supplication of the father for his son, and the oppressed against the one oppressing him, and the pilgrim of Umrah until he returns, and the fasting one until he breaks’’.[342]
2– ل، الخصال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ صَبِيحٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كُنْتُ عِنْدَهُ وَ عِنْدَهُ جَفْنَةٌ مِنْ رُطَبٍ فَجَاءَ سَائِلٌ فَأَعْطَاهُ ثُمَّ جَاءَ سَائِلٌ آخَرُ فَأَعْطَاهُ ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَأَعْطَاهُ ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْكَ
(The book) ‘Al Khisaal’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Al Bazanty, from Abdullah Bin Sinan, from Al Waleed Bin Sabeeh,
‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I was in his-asws presence, and with him-asws was a basket of dates. A beggar came, so he-asws gave him, then another beggar came, so he-asws gave him, then another came, so he-asws gave him, then another came. He-asws said: ‘May Allah-azwj be Capacious upon you!’
ثُمَّ قَالَ إِنَّ رَجُلًا لَوْ كَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَلَاثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ أَلْفاً ثُمَّ شَاءَ أَنْ لَا يَبْقَى مِنْهُ شَيْءٌ إِلَّا قَسَمَهُ فِي حَقٍّ فَعَلَ فَيَبْقَى لَا مَالَ لَهُ فَيَكُونُ مِنَ الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ يُرَدُّ دُعَاؤُهُمْ عَلَيْهِمْ
Then he-asws said: ‘A man, if there was wealth for him reaching thirty or forty thousand, then he desired that nothing should remain from it except he would distribute it in a right, so he would remain having not wealth for him, he would be from the three, those their supplications would be rejected upon them’.
قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَنْ هُمْ
He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Who are they?’
قَالَ رَجُلٌ رَزَقَهُ اللَّهُ مَالًا فَأَنْفَقَهُ فِي وُجُوهِهِ ثُمَّ قَالَ يَا رَبِّ ارْزُقْنِي وَ رَجُلٌ دَعَا عَلَى امْرَأَتِهِ وَ هُوَ ظَالِمٌ لَهَا فَيُقَالُ لَهُ أَ لَمْ أَجْعَلْ أَمْرَهَا بِيَدِكَ وَ رَجُلٌ جَلَسَ فِي بَيْتِهِ وَ تَرَكَ الطَّلَبَ ثُمَّ يَقُولُ يَا رَبِّ ارْزُقْنِي فَيَقُولُ عَزَّ وَ جَلَّ أَ لَمْ أَجْعَلْ لَكَ السَّبِيلَ إِلَى الطَّلَبِ لِلرِّزْقِ.
He-asws said: ‘A man whom Allah-azwj Graces wealth, so he spends it in its aspects, then says, ‘O Lord-azwj, Grace me!’; and a man who supplicates against his wife while he is being unjust to her, He-azwj would Say to him: “Did I-azwj not Make her matter (divorce) to be in your hand?’; and a man who sits in his house and neglects the seeking, then he says, ‘O Lord-azwj, Grace me!’ So, He-azwj, Mighty and Majestic Says: “Did I-azwj not Make the way for you to be seeking the sustenance?’’[343]
3– ب، قرب الإسناد هَارُونُ عَنِ ابْنِ زِيَادٍ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: أَصْنَافٌ لَا يُسْتَجَابُ لَهُمْ مِنْهُمْ مَنْ أَدَانَ رَجُلًا دَيْناً إِلَى أَجَلٍ فَلَمْ يَكْتُبْ عَلَيْهِ كِتَاباً وَ لَمْ يُشْهِدْ عَلَيْهِ شُهُوداً وَ رَجُلٌ يَدْعُو عَلَى ذِي رَحِمٍ
(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – Haroun, from Ibn Ziyad,
‘From Al-Sadiq-asws, from his-asws forefathers-asws: ‘Rasool Allah-saww said: ‘The kinds of people, it (supplication) is not Answered for them. From them is one who had loaned a debt to a man to a specified term, but he did not write an agreement upon it and did not keep witnesses upon it; and a man who supplicates against one with kinship.
وَ رَجُلٌ تُؤْذِيهِ امْرَأَتُهُ بِكُلِّ مَا تَقْدِرُ عَلَيْهِ وَ هُوَ فِي ذَلِكَ يَدْعُو اللَّهَ عَلَيْهَا وَ يَقُولُ اللَّهُمَّ أَرِحْنِي مِنْهَا فَهَذَا يَقُولُ اللَّهُ لَهُ عَبْدِي أَ وَ مَا قَلَّدْتُكَ أَمْرَهَا فَإِنْ شِئْتَ خَلَّيْتَهَا وَ إِنْ شِئْتَ أَمْسَكْتَهَا
And a one who hurts his wife with all what he is able upon her, and during that he supplicates to Allah-azwj against her and says, ‘O Allah-azwj, Rest me from her!’ So this one, Allah-azwj Says to him: “My servant! And did I-azwj not Collar you with her matter? If you so desire, you can free her way, and if you so desire, you can withhold her!”
وَ رَجُلٌ رَزَقَهُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى مَالًا ثُمَّ أَنْفَقَهُ فِي الْبِرِّ وَ التَّقْوَى فَلَمْ يَبْقَ لَهُ مِنْهُ شَيْءٌ وَ هُوَ فِي ذَلِكَ يَدْعُو اللَّهَ أَنْ يَرْزُقَهُ فَهَذَا يَقُولُ لَهُ الرَّبُّ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَ وَ لَمْ أَرْزُقْكَ وَ أَغْنَيْتُكَ أَ فَلَا اقْتَصَدْتَ وَ لِمَ تُسْرِفُ إِنِّي لَا أُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ
And a man whom Allah-azwj Blessed and Exalted Graces wealth, then he spends it in the righteousness and the piety, so there does not remain anything from it for him, and during that he supplicates to Allah-azwj to Grace him. So, on this, the Lord-azwj Blessed and Exalted Says to him: “And did I-azwj not Grace you and Gave you! Which were you not moderate, and why were you extravagant? I-azwj do not Answer the extravagant ones!”
وَ رَجُلٌ قَاعِدٌ فِي بَيْتِهِ وَ هُوَ يَدْعُو اللَّهَ أَنْ يَرْزُقَهُ– لَا يَخْرُجُ وَ لَا يَطْلُبُ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ هَذَا يَقُولُ اللَّهُ لَهُ عَبْدِي إِنِّي لَمْ أَحْظُرْ عَلَيْكَ الدُّنْيَا وَ لَمْ أَرْمِكَ فِي جَوَارِحِكَ وَ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَلَا تَخْرُجُ وَ تَطْلُبُ الرِّزْقَ فَإِنْ حَرَمْتُكَ عَذَرْتُكَ وَ إِنْ رَزَقْتُكَ فَهُوَ الَّذِي تُرِيدُ.
And a man who sits in his house and he supplicates to Allah-azwj to Grace him. Neither does he go out nor does he seek from the Grace of Allah-azwj as Allah-azwj has Commanded him to. This one, Allah-azwj Says to him: “My-azwj servant! I-azwj did not Restrict the world upon you and did not Confine you regarding your limbs, and My-azwj earth is vast, but you did not go out and seek the sustenance. If I-azwj had Deprived you, I-azwj would have Excused you, and if I-azwj Provide you, it is which you want!”’[344]
4– جا، المجالس للمفيد ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْقَاسَانِيِّ عَنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنِ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ حَفْصٍ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ لَا يَسْأَلَ اللَّهَ شَيْئاً إِلَّا أَعْطَاهُ فَلْيَيْأَسْ مِنَ النَّاسِ كُلِّهِمْ وَ لَا يَكُونُ لَهُ رَجَاءٌ إِلَّا مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَإِنَّهُ إِذَا عَلِمَ اللَّهُ تَعَالَى ذَلِكَ مِنْ قَلْبِهِ لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ شَيْئاً إِلَّا أَعْطَاهُ.
(The books) ‘Al Majaalis’ of Al Mufeed, (and) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Al Mufeed, from Ahmad Bin Al Waleed, from his father, from Al Saffar, from Al Qasany, from Al Asbahany, from Al Minqary, from Hafs,
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Whenever one of you wants that he would not ask Allah-azwj for anything except He-azwj would Give him, let him despair from the people, all of them, and there should be no hope for him except from Allah-azwj Mighty and Majestic. Indeed, when Allah-azwj the Exalted Knows that from his heart, he will not ask Allah-azwj for anything except He-azwj would Give him’’.[345]
5– ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الْجِعَابِيِّ عَنِ ابْنِ عُقْدَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ يُوسُفَ عَنْ زَكَرِيَّا الْمُؤْمِنِ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَرْبَعَةٌ لَا تُرَدُّ لَهُمْ دَعْوَةٌ الْإِمَامُ الْعَادِلُ لِرَعِيَّتِهِ وَ الْأَخُ لِأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ يُوَكِّلُ اللَّهُ بِهِ مَلَكاً يَقُولُ لَهُ وَ لَكَ مِثْلُ مَا دَعَوْتَ لِأَخِيكَ وَ الْوَالِدُ لِوَلَدِهِ وَ الْمَظْلُومُ يَقُولُ الرَّبُّ عَزَّ وَ جَلَّ وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي لَأَنْتَقِمَنَّ لَكَ وَ لَوْ بَعْدَ حِينٍ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Mufeed, from Al Jiany, from Ibn Uqdah, from Ali Bin Al-Hassan Bin Fazzal, from Al-Hassan Bin Ali Bin Yusuf, from Zakariya Al Momin, from Ibn Muskan, from Suleyman Bin Khalid,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Four, a supplication of theirs will not be rejected – the just leader for his citizens, and the brother for his brother in his absence. Allah-azwj will Allocate an Angel with him saying to him: ‘And for you is similar to what you have supplicated for your brother’, and the father for his son, and the oppressed. The Lord-azwj Mighty and Majestic: “By My-azwj Might and My-azwj Majesty! I-azwj will Avenge for you and even if it is after a time’’.[346]
6– ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْفَحَّامُ عَنِ الْمَنْصُورِيِّ عَنْ عَمِّ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْعَسْكَرِيِّ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ الصَّادِقُ ع ثَلَاثُ دَعَوَاتٍ لَا يُحْجَبْنَ عَنِ اللَّهِ تَعَالَى دُعَاءُ الْوَالِدِ لِوَلَدِهِ إِذَا بَرَّهُ وَ دَعْوَتُهُ عَلَيْهِ إِذَا عَقَّهُ وَ دُعَاءُ الْمَظْلُومِ عَلَى ظَالِمِهِ وَ دُعَاؤُهُ لِمَنِ انْتَصَرَ لَهُ مِنْهُ وَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ دَعَا لِأَخٍ لَهُ مُؤْمِنٍ وَاسَاهُ فِينَا وَ دُعَاؤُهُ عَلَيْهِ إِذَا لَمْ يُوَاسِهِ مَعَ الْقُدْرَةِ عَلَيْهِ وَ اضْطِرَارِ أَخِيهِ إِلَيْهِ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al Fahham Al Mansoury, from an uncle of his father,
‘From Abu Al-Hassan Al-Askari-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Al-Sadiq-asws said: ‘Three supplications are not veiled from Allah-azwj the Exalted – a supplication of the father for his son when he is righteous, and his supplication against him when he is disloyal; and a supplication of the oppressed against his oppressor, and his supplication for the one who is a helper for him, from him; and a Momin man supplicating for a brother for his, a Momin consoling him for our-asws sake and his supplication against him when he does not console him with the ability upon him, and the desperation of his brother to him’’.[347]
7– ما، الأمالي للشيخ الطوسي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: دَعْوَةُ الْمَظْلُومِ مُسْتَجَابَةٌ وَ إِنْ كَانَتْ مِنْ فَاجِرٍ مُحْوِبٍ عَلَى نَفْسِهِ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi, from Abu Hureyra (well known fabricator),
‘From the Prophet-saww having said: ‘A supplication of the oppressed is Answered, and even if it was from an immoral being unjust upon himself (sinner)’’.[348]
8– ل، الخصال فِيمَا أَوْصَى بِهِ النَّبِيُّ ص يَا عَلِيُّ أَرْبَعَةٌ لَا تُرَدُّ لَهُمْ دَعْوَةٌ إِمَامٌ عَادِلٌ وَ وَالِدٌ لِوَلَدِهِ وَ الرَّجُلُ يَدْعُو لِأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ وَ الْمَظْلُومُ يَقُولُ اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي لَأَنْتَصِرَنَّ لَكَ وَ لَوْ بَعْدَ حِينٍ.
(The book) ‘Al Khisaal’ –
‘Among what the Prophet-saww bequeathed with: ‘O Ali-asws! Three, a supplication of there is not rejected – a just leader, and a father for his son, and the man supplication for his brother in the absence, and the oppressed. Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majesty Says: “By My-azwj Mighty and May-azwj Majesty! I-azwj will be Helping you, and even if after a time!”’[349]
9– ل، الخصال عَنْ نَوْفٍ الْبِكَالِيِّ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ أَوْحَى إِلَى عِيسَى ع قُلْ لِلْمَلَإِ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ– لَا يَدْخُلُوا بَيْتاً مِنْ بُيُوتِي إِلَّا بِقُلُوبٍ طَاهِرَةٍ وَ أَبْصَارٍ خَاشِعَةٍ وَ أَكُفٍّ نَقِيَّةٍ وَ قُلْ لَهُمُ اعْلَمُوا أَنِّي غَيْرُ مُسْتَجِيبٍ لِأَحَدٍ مِنْكُمْ دَعْوَةً وَ لِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِي قِبَلَهُ مَظْلِمَةٌ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – from Nowf Al Bakali,
‘From Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Allah-azwj Revealed to Isa-as: “Say to the assembly of the children of Israel, they should not enter a house from My-azwj houses (Masjids) except with clean hearts, and humble eyes, and pure palms, and say to them, they should know that I-saww will not Answer to anyone of you regarding any supplication, and for anyone of My-azwj creatures, there is a grievance (from the people) before him’’.[350]
10– ل، الخصال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَمَّادٍ الْحَارِثِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص خَمْسَةٌ لَا يُسْتَجَابُ لَهُمْ رَجُلٌ جَعَلَ اللَّهُ بِيَدِهِ طَلَاقَ امْرَأَتِهِ فَهِيَ تُؤْذِيهِ وَ عِنْدَهُ مَا يُعْطِيهَا وَ لَمْ يُخَلِّ سَبِيلَهَا وَ رَجُلٌ أَبَقَ مَمْلُوكُهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَ لَمْ يَبِعْهُ وَ رَجُلٌ مَرَّ بِحَائِطٍ مَائِلٍ وَ هُوَ يُقْبِلُ إِلَيْهِ وَ لَمْ يُسْرِعِ الْمَشْيَ حَتَّى سَقَطَ عَلَيْهِ وَ رَجُلٌ أَقْرَضَ رَجُلًا مَالًا فَلَمْ يُشْهِدْ عَلَيْهِ وَ رَجُلٌ جَلَسَ فِي بَيْتِهِ وَ قَالَ اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي وَ لَمْ يَطْلُبْ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – Ibn Al Mutawakkil, from Muhammad Al Attar, from Muhammad Bin Ahmad Bin Ali Al Kufi and Muhammad Ibn Al-Husayn, from Muhammad Bin Hammad Al Harisy,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool Allah-saww said: ‘Five, it (supplication) will not be Answered for them – a man Allah-azwj has Made divorcing his wife to be in his hand, so she hurts him, and with him is what he can give her and he does not free her way; and a man whose slave absconds three times and he does not sell him; and a man who passes by an inclining wall and he is facing it and he does not quicken the wall until it falls upon him; and a man who lends money to a man but he does not keep witnesses upon it; and a man who sits in his house and says, ‘O Allah-azwj, Grace me!’, and does not seek’’.[351]
11– ل، الخصال الْأَرْبَعُمِائَةِ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع إِذَا نَاوَلْتُمُ السَّائِلَ الشَّيْءَ فَاسْأَلُوهُ أَنْ يَدْعُوَ لَكُمْ فَإِنَّهُ يُجَابُ فِيكُمْ وَ لَا يُجَابُ فِي نَفْسِهِ لِأَنَّهُمْ يَكْذِبُونَ.
(The book) ‘Al Khisaal’ –
‘The Four hundred (Ahadeeth) – Amir Al-Momineen-asws said: ‘Whenever you give something to the beggar, ask him to supplicate for you, for he will be Answered regarding you and will not be disappointed regarding himself, because they are lying’’.[352]
12– ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ عَنْ أَبِي زَكَرِيَّا عَنْ أَبِي سَيَّارٍ عَنْ سَوْرَةَ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مَنْ سَأَلَنِي وَ هُوَ يَعْلَمُ أَنِّي أَضُرُّ وَ أَنْفَعُ اسْتَجَبْتُ لَهُ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Muhammad Bin Yahya, from Al Ashary, from one of our companions, from Muhammad Bin Bakr, from Abu Zakariya, from Abu Sayyar, from Sowrah Bin Kuleyb,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Rasool Allah-saww said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Said: “One who asks Me-azwj and he known I-azwj can Cause harm and benefit, I-azwj shall Answer for him!”’[353]
13– ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي لَا أُجِيبُ دَعْوَةَ مَظْلُومٍ دَعَانِي فِي مَظْلِمَةٍ ظَلَمَهَا وَ لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِثْلُ تِلْكَ الْمَظْلِمَةِ.
(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Isa, from Ali Bin Saalim,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Says: ‘By My-azwj Might and My-azwj Majesty! I-azwj will no Answer a supplication of an oppress supplicating to Me-azwj regarding an injustice he has been oppressed with and with him there is a grievance for someone with him!”’[354]
14– صح، صحيفة الرضا عليه السلام عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص دُعَاءُ أَطْفَالِ أُمَّتِي مُسْتَجَابٌ مَا لَمْ يُقَارِفُوا الذُّنُوبَ.
(The book) ‘Saheefa Al-Reza-asws’, may the greeting be upon him-asws, from Al-Reza-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool Allah-saww said: ‘Supplications of children of my-saww community are Answered for as long as they do not commit the sins’’.[355]
15– سر، السرائر عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع رَجُلٌ قَالَ لَأَقْعُدَنَّ فِي بَيْتِي وَ لَأُصَلِّيَنَّ وَ لَأَصُومَنَّ وَ لَأَعْبُدَنَّ رَبِّي فَأَمَّا رِزْقِي فَسَيَأْتِينِي
(The book) ‘Al Saraair’ – Abdullah Bin Bukeyr, from one of our companions, from Umar Bin Yazeed who said,
‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘A man says, ‘I will sit in my house and I will pray Salat and fast and worship my Lord-azwj! As for my sustenance, it will be coming (anyway)!’’
فَقَالَ هَذَا أَحَدُ الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ لَا يُسْتَجَابُ لَهُمْ
He-asws said: ‘This is one of three, the ones (supplication) will not be Answered for them’.
قُلْتُ وَ مَنِ الِاثْنَانِ الْآخَرَانِ
I said, ‘And who are the other two?’
قَالَ رَجُلٌ لَهُ امْرَأَةٌ يَدْعُو أَنْ يُرِيحَهُ اللَّهُ مِنْهَا وَ يُفَرِّقَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَهَا فَيُقَالُ لَهُ أَمْرُهَا بِيَدِكَ فَخَلِّ سَبِيلَهَا وَ رَجُلٌ كَانَ لَهُ حَقٌّ عَلَى إِنْسَانٍ لَمْ يُشْهِدْ عَلَيْهِ فَيَدْعُو اللَّهَ أَنْ يَرُدَّ عَلَيْهِ فَيُقَالُ لَهُ قَدْ أَمَرْتُكَ أَنْ تُشْهِدَ وَ تَسْتَوْثِقَ فَلَمْ تَفْعَلْ.
He-asws said: ‘A man having a wife for him. He supplicates Allah-azwj to Rest him from her and Make separation between him and her. He-azwj Says to him: “Her matter is in your hand, so free her way!”; and a man what has a right for him upon a person, he had not kept witnesses upon it, so he supplicates to Allah-azwj to return it to him. He-azwj Says to him: “I-azwj had Commanded you to keep witnesses and a binding agreement, but you did not do so!”’[356]
16– مكا، مكارم الأخلاق عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: ثَلَاثَةٌ دَعْوَتُهُمْ مُسْتَجَابَةٌ الْحَاجُّ فَانْظُرُوا بِمَا تَخْلُفُونَهُ وَ الْغَازِي فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَانْظُرُوا كَيْفَ تَخْلُفُونَهُ وَ الْمَرِيضُ فَلَا تَعَرَّضُوهُ وَ لَا تُضْجِرُوهُ.
(The book) ‘Makarim Al Akhlaaq’ –
‘From Abu Abdullah-asws said: ‘Three, their supplications are Answered – the pilgrim of Hajj, so look at how you are replacing him; and the warrior in the way of Allah-azwj, so look how you are replacing him; and the sick, so neither inconvenience him nor rebuke him’’.[357]
وَ عَنْهُ ع قَالَ كَانَ أَبِي ع يَقُولُ خَمْسُ دَعَوَاتٍ لَا يُحْجَبْنَ عَنِ الرَّبِّ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى دَعْوَةُ الْإِمَامِ الْمُقْسِطِ وَ دَعْوَةُ الْمَظْلُومِ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَأَنْتَصِفَنَّ لَكَ وَ لَوْ بَعْدَ حِينٍ وَ دَعْوَةُ الْوَلَدِ الصَّالِحِ لِوَالِدِهِ وَ دَعْوَةُ الْوَالِدِ الصَّالِحِ لِوَلَدِهِ وَ دَعْوَةُ الْمُؤْمِنِ لِأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ فَيَقُولُ وَ لَكَ مِثْلُهُ.
And from him-asws having said: ‘My-asws father-asws had said: ‘Five supplications are not veiled from the Lord-azwj Blessed and Exalted – a supplication by the fair leader, and a supplication of the oppressed. Allah-azwj Mighty and Majestic Says: “I-azwj Shall Get justice for you and even if after a time!”; and a supplication of the righteous son for his father and supplication of the father for his righteous son; and supplication of the Momin for his brother in the absence, so He-azwj Says: “For you is similar to it!”’[358]
مِنَ الْفِرْدَوْسِ قَالَ النَّبِيُّ ص ثَلَاثُ دَعَوَاتٍ مُسْتَجَابَاتٌ لَا شَكَّ فِيهِنَّ دَعْوَةُ الْوَالِدِ وَ دَعْوَةُ الْمَظْلُومِ وَ دَعْوَةُ الْمُسَافِرِ.
From (the book) ‘Al Firdows’ –
‘The Prophet-saww said: ‘Three supplications are Answered, there is no doubt regarding these – supplication of the father, and supplication of the oppressed, and supplication of the traveller’’.[359]
وَ قَالَ ع أَطِبْ كَسْبَكَ تستجاب تُسْتَجَبْ دَعْوَتُكَ فَإِنَّ الرَّجُلَ يَرْفَعُ اللُّقْمَةَ إِلَى فِيهِ حَرَاماً فَمَا تُسْتَجَابُ لَهُ أَرْبَعِينَ يَوْماً.
And he-asws said: ‘Make your earnings good you supplication will be Answered, for the man raises the Prohibited morsel to him mouth, so it (supplication) is not Answered for him for forty days’’.[360]
الْفُضَيْلُ بْنُ يَسَارٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: أَوْشَكُ دَعْوَةٍ وَ أَسْرَعُ إِجَابَةٍ دَعْوَةُ الْمُؤْمِنِ لِأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ.
Al Mufazzal Bin Yasaar,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘A supplication most on the verge (of being Answered), and the quickest in being Answered is a supplication of the Momin to his brother in the apparent absence’’.[361]
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: دُعَاءُ الرَّجُلِ لِأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ يُدِرُّ الرِّزْقَ وَ يَدْفَعُ الْمَكْرُوهَ.
Abdullah Bin Sinan,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The supplication of a man for his brother in the apparent absence pulls the sustenance and repels the abhorrence’s’’.[362]
عَنْ يَحْيَى بْنِ الْمُعَاذِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ لِيَ ادْعُ بِهَذَا الدُّعَاءِ وَ أَنَا ضَامِنٌ لَكَ حَاجَتَكَ عَلَى اللَّهِ– اللَّهُمَّ أَنْتَ وَلِيُّ نِعْمَتِي وَ الْقَادِرُ عَلَى طَلِبَتِي وَ تَعْلَمُ حَاجَتِي فَأَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ لَمَّا قَضَيْتَهَا لِي.
From Yahya Bin Al Muaz,
‘From Abu Ja’far-asws having said to me: ‘Supplicate with this supplication and I-asws guarantee for you your need to Allah-azwj (to be Answered) – ‘O Allah-azwj! You-azwj are in Charge of my bounties, and the Able upon my seeking, and You-azwj Know my need! I ask by the right of Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, please Fulfil it for me!’’[363]
عَنِ الصَّادِقِ ع الدُّعَاءُ لِأَخِيكَ بِظَهْرِ الْغَيْبِ يَسُوقُ إِلَى الدَّاعِي الرِّزْقَ وَ يَصْرِفُ عَنْهُ الْبَلَاءَ وَ يَقُولُ الْمَلَكُ لَكَ مِثْلُ ذَلِكَ.
From Al-Sadiq-asws: ‘The supplication for your brother in the apparent presence ushers the sustenance to the supplicater, and turns the affliction away from him, and the Angel says: ‘For you is similar to that!’’[364]
وَ عَنْهُ ع قَالَ: اتَّقُوا دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ تَصْعَدُ إِلَى السَّمَاءِ.
And from him-asws having said: ‘Fear the supplication of an oppressed, for a supplication of the oppressed ascends to the sky!’’[365]
17– نَوَادِرُ الرَّاوَنْدِيِّ، بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِيَّاكُمْ وَ دَعْوَةَ الْوَالِدِ فَإِنَّهَا تُرْفَعُ فَوْقَ السَّحَابِ حَتَّى يَنْظُرَ اللَّهُ تَعَالَى إِلَيْهَا فَيَقُولُ ارْفَعُوهَا إِلَيَّ حَتَّى أَسْتَجِيبَ لَهُ فَإِيَّاكُمْ وَ دَعْوَةَ الْوَالِدِ فَإِنَّهَا أَحَدُّ مِنَ السَّيْفِ.
(The book) ‘Nawadir’ of Al Rawandy – by his chain,
‘Musa-asws Bin Ja’far-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool Allah-saww said: ‘Beware of the supplication of a father, for it rises above the clouds until Allah-azwj the Exalted Looks at it, so He-azwj Says: “Raise it to Me-azwj until I-azwj Answer it for him!” So, all of you beware of the supplication of a father for it is sharper than the sword!’’[366]
وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص ثَلَاثُ دَعَوَاتٍ مُسْتَجَابَاتٌ لَا شَكَّ فِيهِنَّ دَعْوَةُ الْمَظْلُومِ وَ دَعْوَةُ الْمُسَافِرِ وَ دَعْوَةُ الْوَالِدِ عَلَى وَلَدِهِ.
And by this chain, he-asws said: ‘Rasool Allah-saww said: ‘Three supplications are Answered, there is no doubt regarding these – a supplication of the oppressed, and a supplication of the traveller, and a supplication of the father against his son!’’[367]
وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَيْسَ شَيْءٌ أَسْرَعَ إِجَابَةً مِنْ دَعْوَةِ غَائِبٍ لِغَائِبٍ.
And by this chain, he-asws said: ‘Rasool Allah-saww said: ‘There isn’t anything quicker in being Answered than a supplication of an absentee for an absentee’’.[368]
وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص دُعَاءُ الرَّجُلِ لِأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ مُسْتَجَابٌ.
And by this chain, he-asws said: ‘Rasool Allah-saww said: ‘The supplication of a man for his brother in the apparent absence is Answered’’.[369]
18– ما، الأمالي للشيخ الطوسي أَحْمَدُ بْنُ عُبْدُونٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْمَرٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِنَّ الْعَبْدَ لَيَبْسُطُ يَدَيْهِ يَدْعُو اللَّهَ وَ يَسْأَلُهُ مِنْ فَضْلِهِ مَالًا فَيَرْزُقُهُ
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Ahmad Bin Ubdoun, from Ali Bin Muhammad Bin Al Zubeyr, from Ali Bin Fazzal, from Al Abbas Bin Aamir, from Ali Bin Ma’mar, from Yunus Bin Ammar who said,
‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘The servant extends his hand supplication to Allah-azwj and asks Him-azwj of His-azwj Grace for wealth, so He-azwj Graces him’.
قَالَ فَيُنْفِقُهُ فِيمَا لَا خَيْرَ فِيهِ
He-asws said: ‘So he spends it in what there is no good in it’.
قَالَ ثُمَّ يَعُودُ فَيَدْعُو
He-asws said: ‘Then he repeats supplicating’.
قَالَ فَيَقُولُ اللَّهُ أَ لَمْ أُعْطِكَ أَ لَمْ أَفْعَلْ كَذَا وَ كَذَا.
He-asws said: ‘Allah-azwj Says: “Did I-azwj not Give you! Did I-azwj not Do such and such?”’[370]
19– ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْحُسَيْنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ حَيَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ خَلَّادٍ عَنْ رَجُلٍ قَالَ: كُنَّا جُلُوساً عِنْدَ جَعْفَرٍ ع فَجَاءَهُ سَائِلٌ فَأَعْطَاهُ دِرْهَماً ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَأَعْطَاهُ دِرْهَماً ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَأَعْطَاهُ دِرْهَماً ثُمَّ جَاءَ الرَّابِعُ فَقَالَ لَهُ يَرْزُقُكَ رَبُّكَ
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Al-Husayn Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Wahban, from Muhammad Bin Ismail Bin Hayyan, from Muhammad Bin Al-Husayn Bin Hafs, from Abbad Bin Yaqoub, from Khallad, from a man who said,
‘We were seated in the presence of Ja’far-asws. A beggar came to him-saww, so he-asws gave him a Dirham. Then another came, so he-asws gave him a Dirham. Then another came, so he-asws gave him-asws a Dirham. Then the fourth came. He-asws said to him: ‘May your Lord-azwj Grace you!’
ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ كَانَ عِنْدَهُ عِشْرُونَ أَلْفَ دِرْهَمٍ وَ أَرَادَ أَنْ يُخْرِجَهَا فِي هَذَا الْوَجْهِ لَأَخْرَجَهَا ثُمَّ بَقِيَ لَيْسَ عِنْدَهُ شَيْءٌ ثُمَّ كَانَ مِنَ الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ دَعَوْا فَلَمْ يُسْتَجَبْ لَهُمْ دَعْوَةُ
Then he-asws faced towards us. He-asws said: ‘If one of you were to have twenty thousand Dirhams in his possession and he wanted to extract (spend) it in this aspect, so he spends it then there isn’t anything left with him, then he would be from the three, those who supplicate but no supplication is Answered for them:
رَجُلٍ آتَاهُ اللَّهُ مَالًا فَمَزَّقَهُ وَ لَمْ يَحْفَظْهُ فَدَعَا اللَّهَ أَنْ يَرْزُقَهُ فَقَالَ أَ لَمْ أَرْزُقْكَ فَلَمْ يُسْتَجَبْ لَهُ دَعْوَةٌ وَ رُدَّتْ عَلَيْهِ
A man Allah-azwj had Given wealth but he tore it apart (wasted it) and did not preserve it, he supplicates to Allah-azwj to Grace him. He-azwj Says: “Did I-azwj not Grace you!” A supplication will not be Answered for him and it returned to him.
وَ رَجُلٌ جَلَسَ فِي بَيْتِهِ يَسْأَلُ اللَّهَ أَنْ يَرْزُقَهُ قَالَ فَلَمْ أَجْعَلْ لَكَ إِلَى طَلَبِ الرِّزْقِ سَبِيلًا أَنْ تَسِيرَ فِي الْأَرْضِ وَ تَبْتَغِيَ مِنْ فَضْلِي فَرُدَّتْ عَلَيْهِ دَعْوَتُهُ
And a man who sits in his house asking Allah-azwj to Grace him. He-azwj Says: “Did I-azwj Make a way for you to seek the sustenance? If only you would travel in the land seek from My-azwj Grace!” So, his supplication is rejected to him.
وَ رَجُلٌ دَعَا عَلَى امْرَأَتِهِ فَقَالَ أَ لَمْ أَجْعَلْ أَمْرَهَا فِي يَدِكَ فَرُدَّتْ عَلَيْهِ دَعْوَتُهُ.
And a man who supplicates against his wife, so He-azwj Says: ‘Did I not Make her matter to be in your hand?” Therefore, his supplication is rejected to him’’.[371]
20– الْجَوَاهِرُ لِلْكَرَاجُكِيِّ، عَنْهُمْ ع سِتَّةٌ لَا يُحْجَبُ لَهُمْ عَنِ اللَّهِ دَعْوَةٌ الْإِمَامُ الْمُقْسِطُ وَ الْوَالِدُ الْبَارُّ لِوُلْدِهِ وَ الْوَلَدُ الصَّالِحُ لِوَالِدِهِ وَ الْمُؤْمِنُ لِأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ وَ الْمَظْلُومُ يَقُولُ اللَّهُ لَأَنْتَقِمَنَّ لَكَ وَ لَوْ بَعْدَ حِينٍ وَ الْفَقِيرُ الْمُنْعَمُ عَلَيْهِ إِذَا كَانَ مُؤْمِناً.
(The book) ‘Al Jawahir’ of Al Karajaky –
‘From them-asws: ‘Six, no supplication of theirs is veiled from Allah-azwj – the fair leader, and the righteous father for his son and the righteous son for his father, and the Momin for his brother in the apparent absence, and the oppressed. Allah-azwj Said: “I-azwj shall Avenge for you and even if after a time!”; and the poor favoured upon when he was a Momin’’.[372]
21– الدَّعَوَاتُ لِلرَّاوَنْدِيِّ، قَالَ أَبُو الْحَسَنِ ع دَعْوَةُ الصَّائِمِ يُسْتَجَابُ عِنْدَ إِفْطَارِهِ
(The book) ‘Al Dawaat’ of Al Rawandy –
‘Abu Al-Hassan-asws said: ‘The supplication of a fasting one is Answered at his breaking the fast’.
وَ قَالَ إِنَّ لِكُلِّ صَائِمٍ دَعْوَةً
And he-asws said: ‘For every fasting one there is a supplication (Answered)’.
وَ قَالَ نَوْمُ الصَّائِمِ عِبَادَةٌ وَ صَمْتُهُ تَسْبِيحٌ وَ دُعَاؤُهُ مُسْتَجَابٌ وَ عَمَلُهُ مُضَاعَفٌ
And he-asws said: ‘The sleep of a fasting one is (an act of) worship, and his silence is glorification, and his supplication is Answered, and his deeds are multiplied’.
وَ قَالَ إِنَّ لِلصَّائِمِ عِنْدَ إِفْطَارِهِ دَعْوَةً لَا تُرَدُّ.
And he-asws said: ‘For the fasting one, his supplication at his breaking the fast is not rejected’’.[373]
وَ قَالَ النَّبِيُّ ص ثَلَاثُ دَعَوَاتٍ مُسْتَجَابَةٌ دُعَاءُ الْحَاجِّ فِيمَنْ يَخْلُفُ أَهْلَهُ وَ دُعَاءُ الْمَرِيضِ فَلَا تُؤْذُوهُ وَ لَا تُضْجِرُوهُ وَ دُعَاءُ الْمَظْلُومِ.
And the Prophet-saww said: ‘Three supplications are Answered – the supplication of a pilgrim of Hajj regarding the one who replaces him regarding his family, and the supplication of a sick one, so neither bother him nor rebuke him, and the supplication of an oppressed’’.[374]
وَ قَالَ الصَّادِقُ ع أَرْبَعَةٌ لَا يُسْتَجَابُ لَهُمْ دُعَاءٌ رَجُلٌ جَالِسٌ فِي بَيْتِهِ يَقُولُ يَا رَبِّ ارْزُقْنِي فَيَقُولُ لَهُ أَ لَمْ آمُرْكَ بِالطَّلَبِ وَ رَجُلٌ كَانَتْ لَهُ امْرَأَةٌ فَدَعَا عَلَيْهَا فَيَقُولُ أَ لَمْ أَجْعَلْ أَمْرَهَا بِيَدِكَ وَ رَجُلٌ كَانَ لَهُ مَالٌ فَأَفْسَدَهُ فَيَقُولُ يَا رَبِّ ارْزُقْنِي فَيَقُولُ لَهُ أَ لَمْ آمُرْكَ بِالاقْتِصَادِ أَ لَمْ آمُرْكَ بِالْإِصْلَاحِ
And Al-Sadiq-asws said: ‘Four, a supplication is not Answered for them – a man sitting in his house saying, ‘O Lord-azwj, Grace me!’ So, He-azwj Says to him: “Did I-azwj not Command you with seeking (the sustenance)?” And a man who has a wife for him and he supplicates against her, so he-azwj Says: “Did I-azwj not Make her matter to be in your hand?” And a man who had wealth for him be he spoilt (wasted) it, so he says, ‘O Lord-azwj, Grace me!’ He-azwj Says to him: “Did I-azwj not Command you with the moderation? Did I-azwj not Command you with the rectifying?”’
ثُمَّ قَرَأَ وَ الَّذِينَ إِذا أَنْفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَ لَمْ يَقْتُرُوا وَ كانَ بَيْنَ ذلِكَ قَواماً وَ رَجُلٌ كَانَ لَهُ مَالٌ فَأَدَانَهُ بِغَيْرِ بَيِّنَةٍ فَيَقُولُ أَ لَمْ آمُرْكَ بِالشَّهَادَةِ.
Then He-azwj Read: And those, when they spend, are not being extravagant and are not stingy, and are moderate between that [25:67]; and a man who had wealth for him so he lent it without any proof (document, witness etc.), so He-azwj Says: “Did I-azwj not Command you with keeping the witnesses?”’[375]
22– نهج، نهج البلاغة قَالَ ع النَّاسُ فِي الدُّنْيَا عَامِلَانِ عَامِلٌ عَمِلَ فِي الدُّنْيَا لِمَا بَعْدَهَا فَجَاءَ الَّذِي لَهُ مِنَ الدُّنْيَا بِغَيْرِ عَمَلٍ فَأَحْرَزَ الْحَظَّيْنِ مَعاً وَ مَلَكَ الدَّارَيْنِ جَمِيعاً فَأَصْبَحَ وَجِيهاً عِنْدَ اللَّهِ لَا يَسْأَلُ اللَّهَ شَيْئاً فَيَمْنَعَهُ.
(The book) ‘Nahj Al Balagah’ –
He-asws said: ‘And a worker who works in the world for what is (to come) after it. So, there does come to him from the world which is for him without having worked (for the world). So, he achieves the two shares together and owns the two houses together. He becomes a (likeable) face in the Presence of Allah-azwj. He does not ask Allah-azwj for anything, which He-azwj would Prevent him’’ (so Allah-azwj will Grant him)’’.[376]
23– عُدَّةُ الدَّاعِي، رُوِيَ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَالَ لِمُوسَى ادْعُنِي عَلَى لِسَانٍ لَمْ تَعْصِنِي بِهِ
(The book) ‘Uddat Al Daie’ –
‘It is reported that Allah-azwj the Exalted Said to Musa-as: “Supplicate to Me-azwj by a tongue which you-as have not disobeyed Me-azwj with it!”
فَقَالَ يَا رَبِّ أَنَّى لِي بِذَلِكَ
He-saww said: ‘O Lord-azwj! How can that be for me-as?’
فَقَالَ ادْعُنِي عَلَى لِسَانِ غَيْرِكَ.
He-azwj Said: “Supplicate to Me-azwj upon the tongue of others!”’[377]
وَ رَوَى السَّكُونِيُّ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِيَّاكُمْ وَ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهَا تُرْفَعُ فَوْقَ السَّحَابِ حَتَّى يَنْظُرَ اللَّهُ إِلَيْهَا فَيَقُولُ ارْفَعُوهَا حَتَّى أَسْتَجِيبَ لَهُ وَ إِيَّاكُمْ وَ دَعْوَةَ الْوَالِدِ فَإِنَّهَا أَحَدُّ مِنَ السَّيْفِ.
And from Al Sakuni –
‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘Rasool Allah-saww said: ‘Beware of the supplication of an oppressed for it rises above the clouds until Allah-azwj Looks at it, so He-azwj Says: “Raise it until I-azwj Answer it for him!” And beware of the supplication of a father for it is sharper than the sword!’’[378]
وَ عَنِ الصَّادِقِ ع ثَلَاثُ دَعَوَاتٍ لَا يُحْجَبْنَ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ دُعَاءُ الْوَالِدِ لِوَلَدِهِ إِذَا بَرَّهُ وَ عَلَيْهِ إِذَا عَقَّهُ وَ دُعَاءُ الْمَظْلُومِ عَلَى ظَالِمِهِ وَ دُعَاؤُهُ لِمَنِ انْتَصَرَ لَهُ مِنْهُ وَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ دَعَا لِأَخِيهِ الْمُؤْمِنِ إِذَا وَاسَاهُ فِينَا وَ دُعَاؤُهُ عَلَيْهِ إِذَا لَمْ يُوَاسِهِ مَعَ الْقُدْرَةِ عَلَيْهِ وَ اضْطِرَارِ أَخِيهِ إِلَيْهِ.
And from Al-Sadiq-asws: ‘Three supplications are not veiled from Allah-azwj Mighty and Majestic – the supplication of a father for his son when he is righteous, and against him when he is disloyal, and the supplication of the oppressed against his oppressor, and his supplication for the one helping for him from him, and a Momin man supplicating for his Momin brother when he consoles him for our-asws sake, and his supplication against him when he does not console him with the ability upon him, and desperation of his brother to him’’.[379]
قال الشيخ ابن سينا سبب إجابة الدعاء توافي الأسباب معا لحكمة إلهية و هو أن يتوافى سبب دعاء رجل فيما يدعو فيه و سبب وجود ذلك الشيء معا عن البارئ
The Sheykh (philosopher) Ibn Sina said, ‘The philosopher Ibn Sina said: “The reason for the acceptance of supplication is the alignment of causes with Divine Wisdom. This means that the cause of a person’s supplication aligns with what he is praying for, and the cause of that thing’s existence aligns with the Maker.
فإن قيل فهل يصح وجود ذلك الشيء من دون الدعاء و موافاته لذلك الدعاء قلنا لا لأن علتهما واحدة و هو البارئ الذي جعل سبب وجود ذلك الشيء الدعاء كما جعل سبب صحة المريض شرب الدواء و ما لم يشرب الدواء لم يصح
If it is said, ‘Is it correct for that thing to exist from without the supplication and correspond to that supplication?’ We say, ‘We say, ‘No, because their reason is the same, and it is the Make Who Makes the supplication to be the cause of existence of that thing, just as He-azwj has Made the health of the sick one to be in drinking the medication, and for as long as he does not drink the medication, he will not recover.
و كذلك الحال في الدعاء و موافاة ذلك الشيء فلحكمة ما توافيا معا على حسب ما قدر و قضا فالدعاء واجب و توقع الإجابة واجب
And like that is the situation regarding the supplication and corresponding to that thing, for the wisdom is what align them both upon what has been Pre–determined and Decreed! Thus, the supplication is obligated and anticipating the Answer is obligatory.
فإن انبعاثها للدعاء يكون سببه من هناك و يصير الدعاء سببا للإجابة و موافاة الدعاء لحدوث الأمر المدعو لأجله هما معلولا علة واحدة و ربما يكون أحدهما بواسطة الآخر.
For its emergence due to supplication, the cause comes from there, and supplication becomes the cause of acceptance. The alignment of supplication with the occurrence of the desired matter is their being causally connected due to the same reason, and perhaps one of them may be facilitated by the other.
و قد يتوهم أن السماويات تنفعل من الأرضية و ذلك أنا ندعوها فتستجيب لنا و نحن معلولها و هي علتنا و المعلول لا تفعل في العلة البتة و إنما سبب الدعاء من هناك أيضا لأنها تبعثنا على الدعاء و هما معلولا علة واحدة و إذا لم يستجب الدعاء لذلك الرجل و إن كان يرى الغاية التي يدعو لأجلها نافعة
It may be imagined that celestial beings act upon terrestrial beings because we call upon them and they respond to us, and we are the reasons for their actions, while they are the reasons for our actions. The effect does not act upon the cause at all. The reason for supplication is also from there, because it inspires us to supplicate, and they are both caused by one cause. If supplication is not answered for that person, even if he sees the purpose for which he is supplicating as beneficial.
فالسبب فيه أن الغاية النافعة إنما يكون بحسب نظام الكل لا بحسب مراد ذلك الرجل فربما لا تكون الغاية بحسب مراده نافعة و لذلك لا يصح استجابة دعائه.
The reason for this is that the beneficial purpose is only according to the system of the whole, not according to the desire of that person. Perhaps the purpose may not be beneficial according to his desire, and therefore the response to his supplication is not valid.
و النفس الزكية عند الدعاء قد يفيض عليها من الأول قوة تصير بها مؤثرة في العناصر بتطاوعها العناصر متصرفة على إرادتها فيكون ذلك إجابة للدعاء فإن العناصر موضوعة لفعل النفس فيها
And the pure soul when supplicating, may receive from the outset a power that makes it influential over the elements, with the elements complying with it, acting according to its will. This could be considered as an answer to the supplication because the elements are subject to the soul’s action in them.
و اعتبار ذلك في أبداننا بحسب ما تقتضيه أحوال نفوسنا و تخيلاتها و قد يمكن أن تؤثر النفس في غير بدنها كما تؤثر في بدنها و قد تؤثر النفس في نفس غيرها كما يحكى عن الأوهام التي تكون لأهل الهند إن صحت الحكاية و قد يكون البارئ أو الأول يستجيب لتلك النفس إذا دعت فيما يدعو فيه إذا كانت الغاية التي تدعو فيها نافعة بحسب نظام الكل.
Considering this within our bodies according to what our souls require and imagine. The soul may influence beyond its own body as it does within its body, and it may affect another soul as recounted in tales about the illusions experienced by the people of India, if those tales are true, and the Maker, or the First (Cause) may respond to that soul when it supplicates in matters where the purpose it supplicates for is beneficial according to the system of the whole’.[380] (opinion)
باب 23 أن من دعا استجيب له و ما يناسب ذلك المطلب
CHAPTER 23 – ONE WHO SUPPLICATES WILL BE ANSWERED, AND WHAT IS APPROPRIATE FOR THAT REQUIREMENT
1- ل، الخصال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ أُعْطِيَ ثَلَاثَةً لَمْ يُحْرَمْ ثَلَاثَةً مَنْ أُعْطِيَ الدُّعَاءَ أُعْطِيَ الْإِجَابَةَ وَ مَنْ أُعْطِيَ الشُّكْرَ أُعْطِيَ الزِّيَادَةَ وَ مَنْ أُعْطِيَ التَّوَكُّلَ أُعْطِيَ الْكِفَايَةَ
(The book) ‘Al Khisaal’ – My father, from Sa’ad, from Al Barqy, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Muawiya Bin Ammar,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who gives three will not be deprived of three – one who gives the supplication would be Given the Answer, and one who gives the thanks will be Given the increase, and one who gives the reliance will be Given the sufficient.
فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ فِي كِتَابِهِ وَ مَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ وَ يَقُولُ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَ يَقُولُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ.
Allah-azwj Mighty and Majestic Says in His-azwj Book: And one who relies upon Allah, [65:3]; and He-azwj Says: “If you are grateful, I would Increase it for you, [14:7]; “Supplicate to Me, I will Answer you. [40:60]’’.[381]
2- مع، معاني الأخبار ل، الخصال الْعَسْكَرِيُّ عَنْ بَدْرِ بْنِ الْهَيْثَمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُنْذِرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ قَالَ قَالَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع مَنْ أُعْطِيَ أَرْبَعاً لَمْ يُحْرَمْ أَرْبَعاً مَنْ أُعْطِيَ الدُّعَاءَ لَمْ يُحْرَمِ الْإِجَابَةَ وَ مَنْ أُعْطِيَ الِاسْتِغْفَارَ لَمْ يُحْرَمِ التَّوْبَةَ وَ مَنْ أُعْطِيَ الشُّكْرَ لَمْ يُحْرَمِ الزِّيَادَةَ وَ مَنْ أُعْطِيَ الصَّبْرَ لَمْ يُحْرَمِ الْأَجْرَ.
(The books) ‘Ma’any Al Akhbaar’, (and) ‘Al Khisaal’ – from Badr Bin Al Haysam, from Ali Bin Munzir, from Muhammad Bin Al Fazeyl, from Abu Al Sabah who said,
‘Ja’far-asws Bin Muhammad-asws said: ‘One who give four will not be deprived of four – one who gives the supplication will not be deprived the Answer, and one who gives seeking the Forgiveness will not be deprived of Clemency, and one who gives the thanks will not be deprives of the increase, and one who gives the patience will not be deprived of the Recompense’’.[382]
3- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْفَحَّامُ عَنْ عَمِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: يَا جَابِرُ مَنْ ذَا الَّذِي سَأَلَ اللَّهَ فَلَمْ يُعْطِهِ أَوْ تَوَكَّلَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَكْفِهِ أَوْ وَثِقَ بِهِ فَلَمْ يُنْجِهِ الْخَبَرَ.
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Al Fahham, from his uncle, from Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al Musanna, from his father, from Usman Bin Zayd, from Jabir Al Jufy,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘O Jabir! Who is that who had asked Allah-azwj but He-azwj did not Give him, or relied upon Him-azwj but He-azwj did not Suffice him, or trusted Him-azwj but He-azwj did not Rescue him?’ – the Hadeeth’’.[383]
4- مع، معاني الأخبار ل، الخصال مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الْبَاقِرِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَخْفَى أَرْبَعَةً فِي أَرْبَعَةٍ أَخْفَى رِضَاهُ فِي طَاعَتِهِ فَلَا تَسْتَصْغِرَنَّ شَيْئاً مِنْ طَاعَتِهِ فَرُبَّمَا وَافَقَ رِضَاهُ وَ أَنْتَ لَا تَعْلَمُ
(The book) ‘Ma’any Al Akhbaar’, (and) ‘Al Khisaal’ – Majaylawiya, from his uncle, from Al Barqy, from Al Qasim, from his grandfather, from Abu Baseer, from Muhammad Bin Muslim,
‘From Al-Baqir-asws, from his-asws forefathers-asws, from Amir Al-Momineen-asws having said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted has Hidden four in four. He-azwj has Hidden His-azwj Satisfaction in obedience to Him-azwj, therefore do not belittle anything from acts of obedience to Him-azwj, perhaps it would be compatible to His-azwj Satisfaction and you don’t know.
وَ أَخْفَى سَخَطَهُ فِي مَعْصِيَتِهِ فَلَا تَسْتَصْغِرَنَّ شَيْئاً مِنْ مَعْصِيَتِهِ فَرُبَّمَا وَافَقَ سَخَطَهُ وَ أَنْتَ لَا تَعْلَمُ
And He-azwj has Hidden His-azwj Dissatisfaction is disobedience to Him-azwj, therefore do not belittle anything from acts of disobedience to Him-azwj, perhaps it would be compatible with His-azwj Dissatisfaction and you don’t know.
وَ أَخْفَى إِجَابَتَهُ فِي دَعْوَتِهِ فَلَا تَسْتَصْغِرَنَّ شَيْئاً مِنْ دُعَائِهِ فَرُبَّمَا وَافَقَ إِجَابَتَهُ وَ أَنْتَ لَا تَعْلَمُ
And He-azwj has Hidden His-azwj Response in supplicating to Him-azwj, therefore do not belittle anything from supplications to Him-azwj, perhaps it would be compatible to His-azwj Response and you don’t know.
وَ أَخْفَى وَلِيَّهُ فِي عِبَادِهِ فَلَا تَسْتَصْغِرَنَّ عَبْداً مِنْ عَبِيدِ اللَّهِ فَرُبَّمَا يَكُونُ وَلِيَّهُ وَ أَنْتَ لَا تَعْلَمُ.
And He-azwj has Hidden His-azwj friend among His-azwj servants, therefore do not belittle any servant, perhaps he would be His-azwj friend and you don’t know’’.[384]
5- ل، الخصال أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الصَّلْتِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ عِمْرَانَ عَنْ مِيثَمٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَى آدَمَ ع أَنِّي سَأَجْمَعُ لَكَ الْكَلَامَ فِي أَرْبَعِ كَلِمَاتٍ
(The book) ‘Al Khisaal’ – My father, from Muhammad Bin Ahmad Bin Ali Bin Al Salt, from Al Barqy, from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Yusuf Bin Imran, from Meysam, from Yaqoub Bin Shueyb,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic Revealed to Adam-as: “I-azwj shall Gather for you the speech in four phrases!”
فَقَالَ يَا رَبِّ وَ مَا هُنَّ
He-as said: ‘O Lord-azwj, and what are these?’
قَالَ وَاحِدَةٌ لِي وَ وَاحِدَةٌ لَكَ وَ وَاحِدَةٌ فِيمَا بَيْنِي وَ بَيْنَكَ وَ وَاحِدَةٌ فِيمَا بَيْنَكَ وَ بَيْنَ النَّاسِ
He-azwj Said: “One is for Me-azwj, and one is for you-as, and one is regarding what is between Me-azwj and you-as, and one is regarding what is between you-as and the people!”
فَقَالَ يَا رَبِّ بَيِّنْهُنَّ لِي حَتَّى أَعْلَمَهُنَّ
He-as said: ‘O Lord-azwj, State these for me-as until I-as know these!’
فَقَالَ أَمَّا الَّتِي لِي فَتَعْبُدُنِي وَ لَا تُشْرِكُ بِي شَيْئاً وَ أَمَّا الَّتِي لَكَ فَأَجْزِيكَ بِعَمَلِكَ أَحْوَجَ مَا تَكُونُ إِلَيْهِ
He-azwj Said: ‘As for which is for Me-azwj, you-as will worship Me-azwj and not associate anything with Me-azwj; and as for which is for you-as, I-azwj shall Reward you-as for your-as work when you-as are most needy as you can be to it.
فَأَمَّا الَّتِي بَيْنِي وَ بَيْنَكَ فَعَلَيْكَ الدُّعَاءُ وَ عَلَيَّ الْإِجَابَةُ وَ أَمَّا الَّتِي بَيْنَكَ وَ بَيْنَ النَّاسِ فَتَرْضَى لِلنَّاسِ مَا تَرْضَاهُ لِنَفْسِكَ.
As for which is between Me-azwj and you-as, upon you-as is the supplicating and upon Me-azwj is the Answering, and as for which is between you-as and the people, you-as should be satisfied for the people what you-as are satisfied with for yourself-as!”’[385]
6- لي، الأمالي للصدوق مع، معاني الأخبار أَبِي عَنِ الْكُمُنْدَانِيِّ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنِ ابْنِ حُمَيْدٍ عَنِ ابْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: أَوْحَى اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى إِلَى آدَمَ ع يَا آدَمُ إِنِّي أَجْمَعُ لَكَ الْخَيْرَ كُلَّهُ فِي أَرْبَعِ كَلِمَاتٍ وَاحِدَةٌ لِي إِلَى آخِرِ مَا مَرَّ.
(The books) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq, (and), ‘Ma’any Al Akhbaar’ – By father, from Al Kumundany, from Ibn Isa, from Ibn Abu Najran, from Ibn Humeyd, from Ibn Qays,
‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Revealed to Adam-as: “O Adam-as! I-azwj shall Gather the goodness for you-as in four phrases. One is for Me-azwj’ – up to end of what has passed’’.[386]
7- ل، الخصال الْقَطَّانُ وَ الْعِجْلِيُّ وَ السِّنَانِيُّ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ زَكَرِيَّا عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيِّ عَنْ صَالِحِ بْنِ بَشِيرٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِيمَا يَرْوِي عَنْ رَبِّهِ جَلَّ جَلَالُهُ أَنَّهُ قَالَ أَرْبَعُ خِصَالٍ وَاحِدَةٌ لِي وَ وَاحِدَةٌ لَكَ وَ وَاحِدَةٌ فِيمَا بَيْنِي وَ بَيْنَكَ وَ وَاحِدَةٌ فِيمَا بَيْنَكَ وَ بَيْنَ عِبَادِي
(The book) ‘Al Khisaal’ – Al Qattan and Al Ijly and Al Sinany, altogether from Ibn Zakariya, from Musa Bin Is’haq, from Abu Ibrahim Al Tarjumany, from Salih Bin Bashir, from Al-Hassan, from Anas who said,
‘Rasool-Allah-saww said among what he-saww reported from his-saww Lord-azwj, Majestic is His-azwj Majesty, He-azwj Said: “Four characteristics, one is for Me-azwj, and one for You-azwj, and one is regarding what is between Me-azwj and you-as, and one is regarding what is between you-as and My-azwj servants!
فَأَمَّا الَّتِي لِي فَتَعْبُدُنِي لَا تُشْرِكُ بِي شَيْئاً وَ أَمَّا الَّتِي لَكَ فَمَا عَمِلْتَ مِنْ خَيْرٍ جَزَيْتُكَ بِهِ وَ أَمَّا الَّتِي بَيْنِي وَ بَيْنَكَ فَمِنْكَ الدُّعَاءُ وَ عَلَيَّ الْإِجَابَةُ وَ أَمَّا الَّتِي بَيْنَكَ وَ بَيْنَ عِبَادِي فَأَنْ تَرْضَى لَهُمْ مَا تَرْضَى لِنَفْسِكَ وَ لَمْ يَذْكُرْ آدَمَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ.
As for which is for Me-azwj, you-as will worship Me-azwj not associating anything with Me-azwj; and as for which is for you-as, whatever you-as do from good, I-azwj will Reward you-as for it; and as for which is between Me-azwj and you-as, from you-as is the supplication and upon Me-azwj is the Answer; and as for which is between you-as and My-azwj servants, you-as should be satisfied for them what you-as are satisfied for yourself-as!” – and He-azwj did not Mention Adam-as in this Hadeeth’’.[387]
8- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْحُسَيْنُ التَّمَّارُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَيُّوبَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَنْبَسَةَ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا فُتِحَ لِأَحَدٍ بَابُ دُعَاءٍ إِلَّا فَتَحَ اللَّهُ لَهُ فِيهِ بَابَ إِجَابَةٍ فَإِذَا فُتِحَ لِأَحَدِكُمْ بَابُ دُعَاءٍ فَلْيَجْهَدْ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ لَا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا.
(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Al-Husayn Al Tammar, from Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Abdullah Bin Ayoub, from Al-Husayn Bin Anbasa, from Humeyd Al Taweel, from Anas Bin Malik (well known fabricator) who said,
‘Rasool-Allah-saww said: ‘A door of supplication will not be opened for anyone except Allah-azwj will Open for him the door of Answer for him-as. Whenever a door of supplication is opened for anyone, let him strive, for Allah-azwj Mighty and Majestic will not get Tired, until you are tired!’’[388]
9- ل، الخصال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ فَضَالَةَ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ تَمَنَّى شَيْئاً وَ هُوَ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ رِضًا لَمْ يَخْرُجْ مِنَ الدُّنْيَا حَتَّى يُعْطَاهُ.
(The book) ‘Al Khisaal’ – Ibn Al Mutawakkil, from Muhammad Al Attar, from Al-Husayn Bin Is’haq, from Ali Bin Mahziyar, from Fazalat, from Al Sakuni,
‘From Abu Abdullah-asws, from his-asws forefathers-asws having said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘One who wishes for something and there is Satisfaction for Allah-azwj Mighty and Majestic, he will not exit from the world until He-azwj will Give him’’.[389]
10- طب، طب الأئمة عليهم السلام عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بِسْطَامَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَلَفٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَخِيهِ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع مَا مِنْ أَحَدٍ يُخَوَّفُ بِالْبَلَاءِ فَتُقَدَّمُ فِيهِ بِالدُّعَاءِ إِلَّا صَرَفَ اللَّهُ عَنْهُ ذَلِكَ الْبَلَاءَ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ سَلَامُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ يَا عَلِيُّ
(The book) ‘Tibb Al Aimma-asws’, may the greeting be upon them-asws – Abdullah Bin Bistaam, from Muhammad Bin Khalaf, from Al Washa, from Abdullah Bin Sinan, from his brother Muhammad who said,
‘Ja’far-asws Bin Muhammad-asws said: ‘There is no one who is scared of the affliction so he precedes regarding it with the supplication except Allah-azwj will Turn that affliction away from him. Don’t you know that Amir Al-Momineen-asws, may the Greeting of Allah-azwj be upon him-asws, said: ‘Rasool-Allah-saww said: ‘O Ali-asws!’
قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
I-asws said: ‘Here I-asws am, O Rasool-Allah-saww!’
قَالَ إِنَّ الدُّعَاءَ تَرُدُّ الْبَلَاءَ وَ قَدْ أُبْرِمَ إِبْرَاماً
He-asws said: ‘The supplication repels the affliction, and (even though) it has been Accomplished decisively!’’
قَالَ الْوَشَّاءُ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ هَلْ فِي ذَلِكَ دُعَاءٌ مُوَقَّتٌ
Al-Washa said, ‘I said to Abdullah Bin Sinan, ‘Is there a specific supplication for that?’
He-asws said: ‘Have you not asked Al-Sadiq-asws about that?’
قَالَ أَ مَا سَأَلْتَ عَنْ ذَلِكَ الصَّادِقَ ع فَقَالَ نَعَمْ أَمَّا دُعَاءُ الشِّيعَةِ الْمُسْتَضْعَفِينَ فَفِي كُلِّ عِلَّةٍ مِنَ الْعِلَلِ دُعَاءٌ مُوَقَّتٌ وَ أَمَّا دُعَاءُ الْمُسْتَبْصِرِينَ فَلَيْسَ فِي شَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ دُعَاءٌ مُوَقَّتٌ لِأَنَّ الْمُسْتَبْصِرِينَ الْبَالِغِينَ دُعَاؤُهُمْ لَا يُحْجَبُ.
He-asws said: ‘Yes! As for supplications of the Shias, the weak ones, regarding every illness from the illnesses there is a specific supplication, and as for supplications of the insightful, there isn’t any specific supplication regarding anything from that because the insightful ones, their supplications are far reaching, not veiled’’.[390]
11- مكا، مكارم الأخلاق عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: إِنَّ اللَّهَ لَيَسْتَحِي مِنَ الْعَبْدِ أَنْ يَرْفَعَ إِلَيْهِ يَدَيْهِ فَيَرُدَّهُمَا خَائِبَتَيْنِ.
(The book) ‘Makarim Al Akhlaaq’ –
‘From Salman Al-Farsi-ra, may Allah-azwj have Mercy upon him-ra, from the Prophet-saww having said: ‘Allah-azwj is Embarrassed from the servant that hands be raised to Him-azwj so He-azwj Returns them disappointed’’.[391]
12- تم، فلاح السائل عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا أَبْرَزَ عَبْدٌ يَدَهُ إِلَى اللَّهِ الْعَزِيزِ الْجَبَّارِ إِلَّا اسْتَحْيَا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ يَرُدَّهَا صِفْراً حَتَّى يَجْعَلَ فِيهَا مِنْ فَضْلِ رَحْمَتِهِ فَإِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلَا يَرُدُّ يَدَهُ حَتَّى يَمْسَحَ عَلَى وَجْهِهِ وَ رَأْسِهِ.
(The book) ‘Falah Al Saail’ – from Ibn Al Qaddah,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘A servant will not protrude his hand towards Allah-azwj the Mighty, the Subduer except Allah-azwj Mighty and Majestic will be Embarrassed to Return these with zero until He-azwj Makes Grace of His-azwj Mercy to be in it. Whenever one of you supplicates, he should not return his hands until he wipes upon his face and his head’’.[392]
13- مَجَالِسُ الشَّيْخِ، الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ زَكَرِيَّا عَنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي كَهْمَسٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أُعْطِيَ أَرْبَعاً لَمْ يُحْرَمْ أَرْبَعاً مَنْ أُعْطِيَ الدُّعَاءَ لَمْ يُحْرَمِ الْإِجَابَةَ الْخَبَرَ.
(The book) ‘Majaalis’ of the Sheykh – Al-Husayn Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Wahban, from Muhammad Bin Ahmad Bin Zakariya, from Al-Hassan Bin Fazzal, from Ali Bin Uqbah, from Abu Kahmas, from one of our companions,
‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who give four will not be deprives of four. One who gives the supplication will not be deprived of the Answer’ – the Hadeeth’’.[393]
14- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع خَرَجْتُ فَاعْتَمَدْتُ عَلَى حَائِطِي هَذَا فَإِذَا رَجُلٌ يَنْظُرُ فِي وَجْهِي عَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَبْيَضَانِ فَقَالَ يَا عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ مَا لِي أَرَاكَ كَئِيباً حَزِيناً أَ عَلَى الدُّنْيَا فَهُوَ رِزْقٌ حَاضِرٌ يَأْكُلُ مِنْهُ الْبَرُّ وَ الْفَاجِرُ
(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy – from Abu Hamza Al Sumali who said,
‘Ali-asws Bin Al-Husayn-asws said: ‘I-asws went out and reclined upon this wall, when a man, having two white clothes upon him, looked into my-asws face. He said, ‘O Ali-asws Bin Al-Husayn-asws! What is the matter I see you-asws gloomy, sad? Is it upon the world, the sustenance is present. The righteous and the immoral eat from it’.
فَقُلْتُ مَا عَلَى الدُّنْيَا حُزْنِي وَ إِنَّ الْقَوْلَ لَكَمَا تَقُولُ
I-asws said, ‘My-asws grief is not upon the world, and even though the word (me-asws being gloomy and sad) is like what you are saying’.
قَالَ فَعَلَى الْآخِرَةِ حُزْنُكَ فَهُوَ وَعْدٌ صَادِقٌ يَحْكُمُ بِهِ مَلِكٌ قَاهِرٌ
He said: ‘Then your-asws grief is upon the Hereafter, so it is a true Promise. A Forceful King has Judged with it!’
فَقُلْتُ وَ لَا عَلَى الْآخِرَةِ حُزْنِي وَ إِنَّ الْقَوْلَ لَكَمَا تَقُولُ
I-asws said, ‘And neither is my-asws grief upon the Hereafter, and even though the word is like what you are saying’’.
قَالَ لِي فَعَلَى مَا حُزْنُكَ يَا عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ
He said to me-asws, ‘Then what is your-asws grief upon, O Ali-asws Bin Al-Husayn-asws?’
فَقُلْتُ لِمَا أَتَخَوَّفُ مِنْ فِتْنَةِ ابْنِ الزُّبَيْرِ
I-asws said: ‘Due to what I-asws fear from the Fitna of Ibn Al-Zubeyr!’
فَضَحِكَ ثُمَّ قَالَ يَا عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ فَهَلْ رَأَيْتَ أَحَداً خَافَ اللَّهَ فَلَمْ يُنْجِهِ
He laughed, then said, ‘O Ali-asws Bin Al-Husayn-asws! Have you-asws seen anyone fearing Allah-azwj so He-azwj did not Save him?’
فَقُلْتُ لَا
I-asws said: ‘No!’
قَالَ فَهَلْ رَأَيْتَ أَحَداً سَأَلَ اللَّهَ فَلَمْ يُعْطِهِ
He said, ‘Have you seen anyone ask Allah-azwj, so He-azwj did not Give him?’
قُلْتُ لَا
I-asws said: ‘No!’
قَالَ فَهَلْ رَأَيْتَ أَحَداً تَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ فَلَمْ يَكْفِهِ
He said, ‘Have you seen anyone relying upon Allah-azwj, so He-azwj did not Suffice him?’
قُلْتُ لَا
I-asws said: ‘No!’
فَنَظَرْتُ فَلَمْ أَرَ أَحَداً.
I looked, but I did not see anyone’’.[394] (derogatory)
15- نهج، نهج البلاغة مَا كَانَ اللَّهُ لِيَفْتَحَ عَلَى عَبْدٍ بَابَ الشُّكْرِ وَ يُغْلِقَ عَنْهُ بَابَ الزِّيَادَةِ وَ لَا لِيَفْتَحَ عَلَى عَبْدٍ بَابَ الدُّعَاءِ وَ يُغْلِقَ عَنْهُ بَابَ الْإِجَابَةِ.
(The book) ‘Nahj Al Balagah’ –
‘He-asws said: ‘It cannot be for Allah-azwj to Open the door of thanks upon a servant and Lock the door of the increase for him, nor for Him-azwj to Open a door of the supplication upon a servant and Lock from him the door of the Answer’’.[395]
16- دَعَوَاتُ الرَّاوَنْدِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ص قَالَ: مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدْعُو بِدَعْوَةٍ لَيْسَ فِيهَا إِثْمٌ وَ لَا قَطِيعَةُ رَحِمٍ إِلَّا أَعْطَاهُ اللَّهُ بِهَا إِحْدَى ثَلَاثٍ إِمَّا أَنْ يُعَجِّلَ دَعْوَتَهُ وَ إِمَّا أَنْ يَدَّخِرَهَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ وَ إِمَّا أَنْ يَكُفَّ عَنْهُ مِنَ الشَّرِّ مِثْلَهَا
(The book) ‘Dawaat’ of Al Rawandy –
‘From the Prophet-saww having said: ‘There is none from a Muslim supplication with a supplication, neither having a sin in it nor cutting of kinship, except Allah-azwj will Give him one of the three due to it – either He-azwj will Hasten his supplication, or He-azwj will Delay it for him in the Hereafter, or He-azwj will refrain the evil from him similar to it’.
قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذاً نُكْثِرُ
They said, ‘O Rasool-Allah-saww! Then we should do more’.
قَالَ اللَّهُ أَكْثَرَ.
He-saww said: ‘Allah-azwj Said: “Do more!”[396]
[1] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 1 a
[2] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 1 b
[3] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 2
[4] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 3
[5] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 4
[6] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 5 a
[7] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 5 b
[8] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 5 c
[9] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 6
[10] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 7
[11] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 8
[12] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 9
[13] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 10
[14] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 11
[15] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 12
[16] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 13
[17] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 14
[18] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 15
[19] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 16
[20] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 17
[21] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 18
[22] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 19
[23] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 20
[24] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 21
[25] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 22
[26] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 1
[27] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 2
[28] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 3
[29] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 4
[30] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 5
[31] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 6
[32] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 7
[33] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 8
[34] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 9
[35] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 10
[36] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 11
[37] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 12
[38] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 13
[39] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 14
[40] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 15
[41] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 16
[42] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 17
[43] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 18
[44] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 19
[45] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 20
[46] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 21
[47] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 22
[48] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 23
[49] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 24
[50] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 25
[51] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 26
[52] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 27
[53] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 28
[54] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 23 / 29
[55] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 24
[56] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 25 a
[57] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 25 b
[58] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 26
[59] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 27 a
[60] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 27 b
[61] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 28
[62] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 29
[63] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 30
[64] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 31
[65] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 32
[66] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 33
[67] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 34
[68] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 35
[69] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 36
[70] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 37 / 1
[71] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 37 / 2
[72] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 37 / 3
[73] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 37 / 4
[74] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 37 / 5
[75] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 37 / 6
[76] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 37 / 7
[77] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 37 / 8
[78] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 37 / 9
[79] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 37 / 10
[80] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 37 / 11
[81] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 38
[82] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 39 / 1
[83] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 39 / 2
[84] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 39 / 3
[85] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 39 / 4
[86] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 39 / 5
[87] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 39 / 6
[88] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 39 / 7
[89] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 39 / 8
[90] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 39 / 9
[91] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 39 / 10
[92] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 16 H 39 / 11
[93] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 1 a
[94] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 1 b
[95] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 1 c
[96] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 1 d
[97] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 1 e
[98] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 1 f
[99] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 1 g
[100] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 1 h
[101] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 1 i
[102] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 1 j
[103] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 1 k
[104] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 2
[105] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 3 a
[106] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 3 b
[107] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 3 c
[108] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 3 d
[109] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 4 a
[110] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 4 b
[111] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 5
[112] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 6
[113] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 7 a
[114] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 7 b
[115] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 7 c
[116] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 7 d
[117] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 8
[118] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 9
[119] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 10
[120] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 11
[121] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 12
[122] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 13
[123] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 14
[124] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 15
[125] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 16
[126] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 1
[127] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 2
[128] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 3
[129] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 4
[130] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 5
[131] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 6
[132] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 7
[133] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 8
[134] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 9
[135] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 10
[136] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 11
[137] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 12
[138] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 13
[139] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 14
[140] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 15
[141] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 16
[142] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 17
[143] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 18
[144] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 19
[145] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 20
[146] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 21
[147] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 17 / 22
[148] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 18
[149] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 19 a
[150] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 19 b
[151] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 19 c
[152] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 19 d
[153] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 19 e
[154] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 19 f
[155] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 19 g
[156] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 20 a
[157] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 20 b
[158] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 20 c
[159] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 1
[160] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 2
[161] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 3
[162] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 4
[163] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 5
[164] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 6
[165] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 7
[166] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 8
[167] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 9
[168] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 10
[169] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 11
[170] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 12
[171] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 13
[172] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 14
[173] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 15
[174] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 21 / 16
[175] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 22
[176] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 23
[177] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 24
[178] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 25 a
[179] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 25 b
[180] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 26
[181] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 27
[182] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 28
[183] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 29
[184] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 30
[185] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 31 a
[186] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 31 b
[187] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 31 c
[188] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 31 d
[189] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 31 e
[190] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 31 f
[191] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 32
[192] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 33
[193] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 34
[194] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 35
[195] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 36
[196] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 36 a
[197] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 36 b
[198] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 36 c
[199] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 37
[200] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 38
[201] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 39 a
[202] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 17 H 39 b
[203] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 18 H 1
[204] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 18 H 2
[205] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 18 H 3
[206] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 18 H 4
[207] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 18 H 5
[208] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 18 H 6
[209] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 18 H 7
[210] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 18 H 8
[211] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 18 H 9
[212] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 18 H 10 a
[213] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 18 H 10 b
[214] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 18 H 10 c
[215] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 18 H 10 d
[216] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 18 H 10 e
[217] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 1
[218] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 2
[219] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 3
[220] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 4
[221] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 5
[222] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 6
[223] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 7
[224] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 8
[225] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 9
[226] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 10
[227] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 11
[228] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 12
[229] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 13
[230] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 14
[231] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 15
[232] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 16
[233] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 17
[234] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 18
[235] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 19
[236] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 20
[237] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 21
[238] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 22
[239] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 23
[240] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 24
[241] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 25 /1
[242] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 25 /2
[243] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 25 /3
[244] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 25 /4
[245] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 25 /5
[246] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 25 /6
[247] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 25 /7
[248] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 25 /8
[249] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 25 /9
[250] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 25 /10
[251] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 26
[252] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 27
[253] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 28
[254] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 29
[255] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 30 a
[256] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 30 b
[257] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 30 c
[258] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 30 d
[259] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 30 e
[260] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 30 f
[261] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 30 g
[262] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 30 h
[263] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 19 H 30 i
[264] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 1
[265] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 2
[266] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 3
[267] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 4
[268] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 5
[269] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 6
[270] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 7 a
[271] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 7 b
[272] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 8 a
[273] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 8 b
[274] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 9
[275] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 10
[276] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 11
[277] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 1
[278] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 2
[279] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 3
[280] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 4
[281] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 5
[282] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 6
[283] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 7
[284] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 8
[285] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 9
[286] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 10
[287] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 11
[288] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 12
[289] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 13
[290] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 14
[291] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 15
[292] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 16
[293] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 17
[294] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 18
[295] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 19
[296] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 20
[297] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 21
[298] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 22
[299] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 23
[300] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 24
[301] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 25
[302] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 26
[303] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 27
[304] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 20 H 12 / 28
[305] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 1
[306] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 2
[307] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 3
[308] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 4 a
[309] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 4 b
[310] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 5
[311] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 6
[312] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 7
[313] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 8
[314] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 9 / 1
[315] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 9 / 2
[316] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 9 / 3
[317] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 9 / 4
[318] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 9 / 5
[319] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 9 / 6
[320] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 9 / 7
[321] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 9 / 8
[322] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 9 / 9
[323] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 9 / 10
[324] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 9 / 11
[325] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 10
[326] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 11
[327] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 12
[328] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 13
[329] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 14 / 1
[330] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 14 / 2
[331] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 14 / 3
[332] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 14 / 4
[333] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 14 / 5
[334] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 14 / 6
[335] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 14 / 7
[336] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 14 / 8
[337] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 14 / 9
[338] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 14 / 10
[339] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 14 / 11
[340] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 15
[341] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 21 H 16
[342] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 1
[343] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 2
[344] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 3
[345] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 4
[346] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 5
[347] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 6
[348] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 7
[349] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 8
[350] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 9
[351] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 10
[352] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 11
[353] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 12
[354] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 13
[355] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 14
[356] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 15
[357] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 16 / 1
[358] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 16 / 2
[359] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 16 / 3
[360] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 16 / 4
[361] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 16 / 5
[362] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 16 / 6
[363] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 16 / 7
[364] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 16 / 8
[365] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 16 / 9
[366] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 17 a
[367] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 17 b
[368] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 17 c
[369] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 17 d
[370] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 18
[371] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 19
[372] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 20
[373] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 21 a
[374] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 21 b
[375] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 21 c
[376] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 22
[377] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 23 a
[378] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 23 b
[379] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 23 c
[380] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 22 H 24
[381] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 1
[382] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 2
[383] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 3
[384] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 4
[385] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 5
[386] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 6
[387] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 7
[388] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 8
[389] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 9
[390] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 10
[391] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 11
[392] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 12
[393] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 13
[394] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 14
[395] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 15
[396] Bihar Al-Anwaar V 90 – The Book of Zikr (Chapters on supplication) – Ch 23 H 16
