Bihar Al-Anwaar Volume 95 Part 3

بحار الأنوار

BIHAR AL-ANWAAR

الجزء الخامس و التسعون‏

Volume 95

Part 3 out of 5

بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار

Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws

تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى

Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi

باب  75ما يتعلق بسوانح شهور السنة العربية و ما شاكلها

CHAPTER 75 – WHAT IS RELATED WITH EVENTS OF THE ARABIC MONTHS OF THE YEAR AND ITS SIMILAR

أقول: قد مر كثير مما يرتبط بهذا الباب في مطاوي أكثر مجلدات كتابنا هذا و لنذكر هنا أيضا شطرا من ذلك إن شاء الله تعالى و إنما عقدنا هذا الباب لكثرة فوائده و منافعه و لحاجة الناس إلى الوقوف على أيام السرور و الحزن كي يعملوا في كل منهما بمقتضاه و لذلك قد صنف أصحابنا رضي الله عنهم في خصوص هذا المطلب كتبا و رسائل.

I say, ‘Much of what pertains to this chapter has already been mentioned throughout the volumes of this book. Nonetheless, we will also include a portion of it here, if Allah-azwj so Desires. We have dedicated this chapter due to the abundance of its benefits and advantages, as well as the people’s need to be informed about days of joy and sorrow so that they may act accordingly in each case. For this reason, our scholars, may Allah-azwj be Pleased with them, have authored specific books and treatises on this particular subject.

1 فمنها ما وجدت بخط الشيخ محمد بن علي الجبعي ره نقلا من خط الشيخ قدس الله روحه قال كتبته من ظهر كتاب بمشهد الكاظم ع بخزانته الشريفة- يوم سبعة عشر من شوال ردت الشمس و يوم الرابع عشر من ذي الحجة إملاك الزهراء ع و يوم السابع منه يوم الزينة و التاسع منه ولد فيه عيسى ع و ذكر أن المعراج كان فيه و فيه سد أبواب القوم و فتح باب أمير المؤمنين ع-

From these is what I found in the handwriting of the sheykh Muhammad Bin Ali Al Jaie, copying it from the handwriting of the sheykh, may Allah-azwj Sanctify his soul, said, ‘I wrote it from the back of the book at the Shrine of Al Kazim-asws in its noble library on the 17th of Shawwal of return of the sun, and the 14th of Zil Hijjah the day Al-Zahra-asws inherited, and the 7th day of it, the day of adornment, and the 9th from it Isa-as was born in it, and he mentioned that the Ascension occurred in it, and in it doors of the people were closed and door of Amir Al-Momineen-asws was left open.

الثاني عشر منه آخى رسول الله ص عليا و سن للإشهاد ثامن‏ عشره يوم الغدير و صيامه يعدل عمر الدنيا و فيه قتل عثمان و كان يوم الإثنين و يوم أحد و عشرين منه أنزلت توبة آدم و هو يوم المباهلة و روي أنه يوم البساط

The 12th of it, Rasool-Allah-saww established brotherhood with Ali-asws, and conducted for the people on the 18th, the day of Al-Ghadeer, and its fasts equate the lifetime in the word, and in it Usman was killed, and it was the day of Monday and Sunday; and the 20th from it the repentance of Adam-as descended, and it was the day of Imprecation (Mubahila). And it is reported it is the day of spreading.

و يوم أربعة و عشرين منه نام علي ع على الفراش و روي أنه يوم المباهلة و روي يوم البساط يوم سبعة و عشرون منه و يستحب صوم يوم تسعة و عشرين من ذي الحجة آخر يوم من السنة فصمه يشهد لك-

And the day of 24th of it, Ali-asws slept on the bed (of Rasool-Allah-saww), and it is reported it is the day of Imprecation (Mubahila), and it is reported it is the day of the spreading; and the 27th day from it, and it is recommended to fast on the day of 29th of Zil Hijjah, last day of the year, fast it, it will testify for you.

وَ رُوِيَ‏ أَنَّ أَوَّلَ الْمُحَرَّمِ أُدْخِلَ إِدْرِيسُ الْجَنَّةَ وَ عَاشِرَهُ وُلِدَ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ. و يحيى بن زكريا و مريم ابنة عمران-

And it is reported that the first of Muharram, Idrees-as entered the Paradise, and its 10th, Musa-as Bin Imran-as was born, and Yahya Bin Zakariya, and Maryam Bint Imran-as.

التاسع من شهر ربيع الأول قيل ورد فيه صلاة و دعاء من أنفق فيه شيئا غفر له و يستحب فيه إطعام الإخوان و تطييبهم و التوسعة في النفقة و لبس الجديد و الشكر و العبادة و هو يوم نفي الهموم و روي أنه ليس فيه صوم-

The 9th of the month of Rabbi Al Awwal, it is reported Salat was referred in it, and supplication of one who spends something in it will be Forgiven, and it is recommended in it to feed the brethren, and perfuming them, and be capacious in the spending, and wearing the new clothes, and the thanking, and the worship, and it is a day the worries are negated, and it is reported there is no fasting in it.

رابع عشر شهر ربيع الأول مات يزيد و يقال افتقد سنة أربع و ستين بعد قتل الحسين صلوات الله و سلامه عليه بثلاث سنين و شهور

14th of a month of Rabbi Al Awwal, Yazeed-la died, and it is said he-la disappeared in the year sixty four, three years and some months after killing of Al-Husayn-asws, may the Salawaat of Allah-azwj and His-azwj Greeting be upon him-asws.

و أربع ليال التي يستحب فيها كل سنة الصلاة و الدعاء أربع ليال- ليلة الفطر و ليلة الأضحى و ليلة النصف من شعبان و أول ليلة رجب و من غيره هذه الرواية ليلة رابع و عشرين من ذي الحجة ليلة الفراش يستحب السهر فيها و الصلاة و الدعاء و في غير هذه الرواية أيضا استحباب إحيائها و الصلاة و يسأل الله المعونة.

Among the nights in which Salat and supplication are recommended each year are four – the night of Eid Al-Fitr, the night of Eid Al-Azha, the night of mid-Shaban, and the first night of Rajab. According to another narration, the night of the 24th of Zil Hijjah, known as the Night of the Bed, is also recommended for staying awake, praying Salat, and supplicating. Additionally, other narrations emphasise the virtue of reviving this night with worship and asking Allah-azwj of the Assistance.[1]

2- أَقُولُ سَيَجِي‏ءُ فِي كِتَابِ الْحَجِ فِي بَابِ عِلَلِ الْحَجِّ وَ أَفْعَالِهِ مِنْ تَفْسِيرِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ‏ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الصَّادِقِ ع فِي طَيِّ حَدِيثٍ‏ أَنَّ آدَمَ أُخْرِجَ مِنَ الْجَنَّةِ أَوَّلَ يَوْمٍ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ وَ أَنَّ جَبْرَئِيلَ خَرَجَ بِهِ مِنْ مَكَّةَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ وَ أَمَرَهُ أَنْ يَغْتَسِلَ وَ يُحْرِمَ وَ أَنَّهُ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الثَّامِنِ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ وَ هُوَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ بِعَيْنِهِ أَخْرَجَهُ جَبْرَئِيلُ ع إِلَى مِنَى فَبَاتَ بِهَا فَلَمَّا أَصْبَحَ أَخْرَجَهُ إِلَى‏ عَرَفَاتٍ إِلَى آخِرِ أَفْعَالِ الْحَجِّ.

I say, ‘I shall bring in ‘Kitab Al-Hajj’ in the chapter on reasons for the Hajj and its actions from Tafseer of Ali Bin Ibrahim by his chain from Al-Sadiq-asws in the fold of the Hadeeth: ‘Adam-as was expelled from the Paradise on the first day of Zil Qadah, and Jibraeel-as went out with him-as from Makkah on the day of Tarwiyya and instructed him-as to bathe and consecrate (Ihraam), and when it was the 8th day of Zil Hijjah, and it is the day of Tarwiyya exactly, Jibraeel-as took him-as to Mina. He-as spent the night at it. When it was morning, he-as took him-as to Arafaat to end of the actions of Hajj’’.[2]

3- وَ رَوَى الشَّيْخُ رَضِيُّ الدِّينِ عَلِيٌّ أَخُو الْعَلَّامَةِ فِي كِتَابِ الْعُدَدِ الْقَوِيَّةِ عَنْ مَوْلَانَا الْبَاقِرِ ع‏ أَنَّ الْقَائِمَ ع يَخْرُجُ يَوْمَ السَّبْتِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ الْيَوْمَ الَّذِي قُتِلَ فِيهِ الْحُسَيْنُ ع.

And it is reported by the sheykh Razi Al Deen Ali, brother of the Allamah in the book ‘Al-Udad Al-Qawiya’, from our Master Al-Baqir-asws: ‘Al-Qaim-ajfj will emerge on the day of Saturday, the day of Ashura, the day in which Al-Husayn-asws was killed’’.[3]

4- دَعَائِمُ الْإِسْلَامِ، رُوِّينَا عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع‏ أَنَّ عَلِيّاً ع سُئِلَ فَقِيلَ لَهُ مَا أَفْضَلُ مَنَاقِبِكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ أَفْضَلُ مَنَاقِبِي مَا لَيْسَ لِي فِيهِ صُنْعٌ وَ ذَكَرَ مَنَاقِبَ كَثِيرَةً

(The book) ‘Da’aim Al Islam’ – ‘We are reporting from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws that Ali‑asws was asked. It was said to him-asws, ‘What is your-asws best virtue O Amir Al-Momineen‑asws?’ He-asws said: ‘My best virtue is what there isn’t any making for me regarding it’, and he-asws mentioned many virtues.

قَالَ فِيهَا فَإِنَّ اللَّهَ لَمَّا أَنْزَلَ عَلَى رَسُولِهِ بَرَاءَةَ بَعَثَ بِهَا أَبَا بَكْرٍ إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ فَلَمَّا خَرَجَ وَ فَصَلَ‏ نَزَلَ جَبْرَئِيلُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ لَا يُبَلِّغُ عَنْكَ إِلَّا عَلِيٌّ

He-asws said regarding it: ‘When Allah-azwj Revealed Surah ‘Bara’a’ unto His-azwj Rasool-saww, he‑saww dispatched Abu Bakr with it to the people of Makkah. When he went out and was at a distance, Jibraeel-as descended. He-as said: ‘O Muhammad-saww! No one should deliver on your‑saww behalf except Ali-asws!

فَدَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَمَرَنِي أَنْ أَرْكَبَ نَاقَتَهُ الْعَضْبَاءَ وَ أَنْ أَلْحَقَ أَبَا بَكْرٍ فَآخُذَهَا مِنْهُ فَلَحِقْتُهُ فَقَالَ مَا لِي أَ سَخَطٌ مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ قُلْتُ لَا إِلَّا أَنَّهُ نَزَلَ عَلَيْهِ جَبْرَئِيلُ فَقَالَ لَا يُؤَدِّي عَنْهُ إِلَّا رَجُلٌ مِنْهُ-

Rasool-Allah-saww called me-asws and instructed me-asws to ride his-saww she-camel and catch up with Abu Bakr and take it from him. I-asws caught up with him. He said, ‘What is the matter I have been angered from Allah-azwj and His-azwj Rasool-saww?’ I-asws said: ‘No, except that Jibraeel‑as had descended unto him-as. He-as said: ‘No one should deliver on his-saww behalf except a man from him-saww’.

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع فَأَخَذَهَا مِنْهُ وَ مَضَى حَتَّى وَصَلَ إِلَى مَكَّةَ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ بَعْدَ الظُّهْرِ قَامَ بِهَا فَقَرَأَ- بَراءَةٌ مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عاهَدْتُمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ- فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ عِشْرِينَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ وَ الْمُحَرَّمَ وَ صَفَرَ وَ شَهْرَ رَبِيعٍ الْأَوَّلِ وَ عَشْراً مِنْ شَهْرِ رَبِيعٍ الْآخِرِ

Abu Abdullah Ja’far-asws Bin Muhammad-asws said: ‘He-asws took it from him and continued until he-asws arrived at Makkah. When it was the day of the sacrifice after the noon, he-asws stood with it and read: (This is) a disavowment from Allah and His Rasool to those of the Polytheists you had a treaty with [9:1] So go about in the land for four months [9:2], on 20th of Zil Hijjah, and Al-Muharram, and Safar, and month of Rabbi Al-Awwal, and 10th of the month of Rabbi Al-Akher.

وَ قَالَ لَا يَطُوفَنَّ بِالْبَيْتِ عُرْيَانٌ وَ لَا عُرْيَانَةٌ وَ لَا مُشْرِكٌ أَلَا وَ مَنْ كَانَ لَهُ عَهْدٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ص فَمُدَّتُهُ هَذِهِ الْأَرْبَعَةُ الْأَشْهُرِ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ‏.

And he-asws said: ‘The Tawaaf of the House will neither be done by a nude man nor a nude woman nor a Polytheist. Indeed, and the one who had a pact for him with Rasool-Allah-saww, so the term is these fourth months’ – and he-asws mentioned the Hadeeth in its length’’.[4]

5- ثم اعلم أن الشيخ رضي الدين علي بن يوسف بن المطهر الحلي أخا العلامة أورد في كتاب العدد القوية لدفع المخاوف اليومية الذي مر ذكره آنفا سوانح كل يوم يوم و ليلة ليلة من الشهور العربية حسب ما وقف عليه مما له ظرافة أو طرافة أو شرافة لكن قد أشرنا سابقا إلى أنا لم نقف منه إلا على النصف الأخير و لذلك قد اقتصرنا هنا فيما ننقله عن كتابه على سوانح اليوم الخامس عشر من الشهر إلى آخره ملخصا و لم نذكر منه سوانح الأيام السابقة عليه

Know that Sheikh Radi Al Deen Ali ibn Yusuf Ibn Al Mukhtar Al Hilli, the brother of Allama (Al Hilli), mentioned in his book ‘Al Adad Al Qawiya Li Daf’a Al Makhawif Al Yawmiya) previously referenced, the notable events of each day and night of the Arabic months based on what he had gathered, whether they were interesting, rare, or significant. However, as we have previously indicated, we only have access to the latter half of this book. Therefore, in what we convey here from his book, we limit ourselves to summarising the notable events from the 15th day of the month onward and do not mention the events of the preceding days.

قال قدس سره في الكتاب المذكور في سوانح اليوم الخامس عشر في تاريخ المفيد في يوم النصف من شهر رمضان لثمانية عشر شهرا من الهجرة سنة بدر كان مولد سيدنا أبي محمد الحسن بن علي ع

He, may his soul be Sanctified, said in the aforementioned book regarding the events of the 15th day in ‘Tareekh Al Mufeed’, it is stated that on the 15th day of the month of Ramazan, in the second year of Hijra, coinciding with the Battle of Badr, was the birth of our master Abu Muhammad Al-Hassan Bin Ali-asws.

و في كتاب دلائل الإمامة ولد أبو محمد الحسن بن علي ع يوم النصف من شهر رمضان سنة ثلاث من الهجرة و في كتاب الحجة ولد الحسن بن علي ع في شهر رمضان في سنة بدر سنة اثنتين بعد الهجرة

In the book ‘Dalail Al Aimma-asws’ it is stated that Abu Muhammad Al-Hassan Bin Ali-asws was born on the 15th of the month of Ramazan in the third year of Hijra. In the book ‘Al Hujja’, it is mentioned that Al-Hassan Bin Ali-asws was born during the month of Ramazan during in the year of Badr in the 2nd year after the Hijra.

و روي أنه ولد في سنة ثلاث بالمدينة و في كتاب تحفة الظرفاء ولد في النصف من‏ رمضان سنة ثلاث من الهجرة و كذا في كتاب الذخيرة و في كتاب المجتبين في النسب ولد الحسن ع في شهر رمضان لثلاث من الهجرة بالمدينة قبل وقعة بدر بتسعة عشر يوما

And it is reported he-asws was born in the year three at Al Medina, and in the book ‘Kitab Tohfa Al Zarfa’a’, he-asws was born in the middle of Ramazan of the year three of the Hijrah, and like that is in ‘Kitab Al Zakheera’, and in ‘Kitab Al Mujtabeyn’ in the attribution of the birth of Al-Hassan-asws during the month of Ramazan the 3rd from the Hijrah at Al Medina nineteen days before occurrence of (battle of) Badr.

و في كتاب التذكرة ولد الحسن بن علي ع في النصف من شهر رمضان سنة ثلاث من الهجرة و فيها كانت غزاة أحد و كان النبي ص في ألف و المشركون في ثلاثة آلاف و قتل حمزة بن عبد المطلب رماه وحشي مولى جبير بن مطعم بحربة و في كتاب مواليد الأئمة ع ولد مولانا الحسن ع في شهر رمضان سنة بدر لسنتين من الهجرة

And in the book ‘Al Tazkira’ Al-Hassan Bin Ali-asws was born in the middle of a month of Ramazan-asws of the year three from the Hijra, and during it was the battle of Ohad in which the Prophet-saww had an army of one thousand, while the polytheists had three thousand. Hamza Ibn Abd Al Muttalib-as was killed during this battle when Wahshi, a servant of Jubayr Ibn Mut’im, struck him-as with a spear. In the book ‘Mawalid Al Aimma-asws’ it is mentioned that our master Al-Hasan-asws was born in the month of Ramazan in the year of the Battle of Badr, the second year of Hijra.

و في رواية سنة ثلاث و قيل يوم الثلاثاء النصف من شهر رمضان سنة ثلاث من الهجرة بالمدينة في ملك يزدجرد بن شهريار و في تاريخ المفيد في النصف من جمادى الأولى من سنة ست و ثلاثين من الهجرة كان فتح البصرة و نزول النصر من الله تعالى على أمير المؤمنين علي بن أبي طالب ع

According to one narration, it was in the third year (of Hijra). It is also said that it was on Tuesday, the 15th of Ramazan in the third year of Hijra, in Medina, during the reign of Yazdegerd ibn Shahriyar. In ‘Tareekh’ of Al Mufeed it is mentioned that on the 15th of Jumada Al Awwal in the year 36 of Hijra, the conquest of Basra took place, and Divine victory descended upon Amir Al Momineen Ali Bin Abu Talib-asws.

و في كتاب التذكرة في هذه السنة أظهر معاوية الخلافة و فيها بايع جارية بن قدامة السعدي لعلي بالبصرة و هرب منها عبد الله بن عامر و فيها لحق الزبير بمكة و كانت وقعة الجمل الحربية يوم الخميس لخمس خلون من جمادى الآخرة قتل فيها طلحة

In the book ‘Al Tazkira’, it is mentioned that in this year, Muawiyah declared his claim to the caliphate. During this year, Jariyah Ibn Qudamah Al Sa’di pledged allegiance to Ali-asws in Basra, and Abdullah Ibn Amir fled from it. In the same year, Al Zubayr went to Makkah, and the battle of the Camel took place on Thursday, the 5th of Jumada Al Akhirah. During this battle, Talha was killed.

و في هذه السنة صالح معاوية الروم على مال حمله إليهم لشغله بحرب علي ع و في تاريخ المفيد في النصف من جمادى الأولى من سنة ست و ثلاثين من الهجرة كان مولد سيدنا أبي محمد علي بن الحسين زين العابدين ع و هو يوم شريف عظيم البركة يستحب فيه الصيام و التطوع بالخيرات

And in this year, Muawiyah made a peace agreement with the Romans, sending them a tribute due to his involvement in the war against Ali-asws. In ‘Tareekh’ of Al Mufeed, it is mentioned that on the 15th of Jumada Al Awwal in the year 36 of Hijra, the birth of our master Abu Muhammad Ali Ibn Al-Husayn Zayn Al Abideen-asws took place. This is a Blessed and noble day, in which fasting and performing voluntary good deeds are recommended.

و في كتاب الدر ولد بالمدينة سنة ثمان و ثلاثين من الهجرة و كذا في كتاب مواليد الأئمة- قبل وفاة جده أمير المؤمنين ع بسنتين و في رواية أخرى بست سنين

And in the book ‘Al Durr’, he-asws was born at Al Medina in the year thirty-eight. Similarly, in the book ‘Mawalid Al Aimma-asws’, it is stated that he was born two years before the death of his grandfather Amir Al Momineen Ali-asws, while another narration mentions he-asws was born six years before his-asws grandfather’s passing.

و في كتاب الذخيرة مولده سنة ست و ثلاثين- و قيل ثمان و ثلاثين و في كتاب الإرشاد كان‏ مولد علي بن الحسين ع- بالمدينة سنة ثمان و ثلاثين‏ من الهجرة و كذا في كتاب الحجة

In the book Al Zakhira, his-asws birth is recorded as occurring in the year 36, and some say it was in the year 38. In the book Al Irshad, it is also noted that Ali Ibn Al-Husayn-asws was born in Medina in the year 38 of Hijra, as is stated in ‘Al Hujja’.

و في كتاب المصباح مولده في النصف من جمادى الأولى سنة ست و ثلاثين و قيل ولد يوم الخميس ثامن شعبان و قيل سابعه سنة ثمان و ثلاثين بالمدينة في خلافة جده أمير المؤمنين ع و في كتاب التذكرة ولد علي بن الحسين زين العابدين ع- سنة ثمان و ثلاثين و فيها كان قتل محمد بن أبي بكر بمصر

And in the book ‘Al Misbah’, his-asws birth was in the middle of Jamadi Al Awwal in the year thirty-six, and it is said he-asws was born on the day of Thursday 18th Shaban, and it is said year thirty-eighth at Al Medina in the caliphate of his-asws grandfather-asws Amir Al Momineen-asws. And in the book ‘Al Tazkirah’, Ali Bin Al-Husayn Zayn Al Abideen-asws was born in the year thirty-eight, and in it Muhammad Bin Abu Bakr was killed at Egypt’.

انتهى كلامه ملخصا في أحوال هذا اليوم و لم يورد شيئا من سوانح اليوم السادس عشر

His speech ended summarising the situations of this day and he did not refer to anything from the incidents of the sixteenth day.

و قال في أحوال اليوم السابع عشر في تاريخ المفيد و في اليوم السابع عشر من شهر ربيع الأول عند طلوع الفجر من يوم الجمعة في عام الفيل ولد سيدنا و مولانا رسول الله ص و هو يوم شريف عظيم البركة يستحب صيامه و الصدقة فيه و التطوع بالخيرات و إدخال المسار على أهل الإيمان

In ‘Tareekh’ of Al Mufeed, it is stated that on the 17th of Rabbi Al Awwal, at the dawn of Friday, in the Year of the Elephant, our chief and our master, Rasool-Allah-saww was born, and it is a noble day, mighty of the Blessings. It is recommended to fast it and giving the charity in it, and the voluntary acts with the good deeds, and entering the cheerfulness upon the people of Eman.

و في كتاب أسماء حجج الله ولد رسول الله ص- سابع عشرة ليلة من شهر ربيع الأول في عام الفيل و في كتاب المصباح و في اليوم السابع عشر من شهر ربيع الأول عند طلوع الفجر من يوم الجمعة في عام الفيل كان مولد سيدنا رسول الله ص

And in the book ‘Asmaa Hujajallah’ – Rasool-Allah-saww was born on the 17th night of the month of Rabbi Al Awwal in the year of the elephant. And in the book ‘Al Misbah’, and during the 17th day of the month of Rabbi Al Awwal, at the emergence of dawn on the day of Friday in the year of elephant was the birth of our chief Rasool-Allah-saww.

و في كتاب الحجة ولد رسول الله ص لاثنتي عشرة ليلة مضت من شهر ربيع الأول في عام الفيل يوم الجمعة مع الزوال و روي أيضا عند طلوع الفجر قبل أن يبعث بأربعين سنة و حملت به أمه في أيام التشريق عند الجمرة الوسطى

And in ‘Kitab Al Hujjah’, Rasool-Allah-saww was born on the 12th night past from the month of Rabbi Al Awwal in the year of the elephant on the day of Friday at the midday; and in a report as well at the emergence of dawn before forty years before the Prophet-hood, and his-saww mother-as had conceived him-saww during the days of ‘Al Tashreeq’ (11th, 12th, and 13th of Zil Hijjah) in the year of the elephant on the day of Friday at midday; and it is reported as well, at the emergence of dawn forty years before the Prophet-hood, and his-saww mother had conceived him-saww during the days of ‘Al Tashreeq’ at the middle rock (of the three rocks).

و في كتاب الدر الصحيح أنه ولد ع عند طلوع الفجر من يوم الجمعة السابع عشر من ربيع الأول بعد خمس و خمسين يوما من هلاك أصحاب الفيل و قال العامة يوم الإثنين الثامن أو العاشر من ربيع الأول لسبع بقين من ملك أنوشيروان و يقال في ملك هرمز بن أنوشيروان و ذكر الطبري أن مولده كان في الاثنتين و أربعين سنة من ملك أنوشيروان و هو الصحيح- لقوله ع‏ ولدت في زمن الملك العادل أنوشيروان. و وافق من شهر الروم العشرين من شباط

And in the book ‘Al Durr Al Saheeh’, he-saww was born at the emergence of dawn of the day of Friday 17th of Rabbi Al Awwal after fifty-five days after destruction of companions (army) of the elephants, and the general Muslims say it was the day of Monday the eights or the tenth of Rabbi Al Awwal of seven remaining from the king Anusheyrwan; and it is said during the rule of Hurmuz Bin Anusheyrwan, and Al Tabari mentioned that his-saww birth happened during the Monday and forty years from rule of the king Anusheyrwan, and it is the correct due to his-saww own words: ‘I-saww was born in the era of the just king Anusheyrwan’, and it coincided with the 20th February from the Roman months.

و في كتاب مواليد الأئمة ع ولد النبي ص لثلاث عشرة بقيت من شهر ربيع الأول في عام الفيل يوم الجمعة مع الزوال- و روي عند طلوع الفجر قبل المبعث بأربعين سنة و حملت به أمه في أيام التشريق عند الجمرة الوسطى و قيل ولد يوم الإثنين آخر النهار ثالث عشر ربيع الأول سنة ثمان و تسعمائة للإسكندر في شعب أبي طالب في ملك أنوشيروان

And in ‘Kitab Mawaleed Al Aimma-asws’, the Prophet-saww was born on the 13 remaining from the month of Rabi Al Awwal in the year of the elephant on the day of Friday with the midday; and in a report, at the emergence of dawn forty years before the Prophet-hood, and his-saww mother conceived him-saww during the days of Al Tashreeq at the middle rock; and it is said he-saww was born on the day of Monday end of the day of 13th Rabbi Al Awwal in the year nine hundred and eight of Al Iskander in the cave of Abu Talib-as during the rule of Anusheyrwan.

و في كتاب المناقب ولد مولانا جعفر بن محمد الصادق ع بالمدينة يوم الجمعة عند طلوع الفجر و يقال يوم الإثنين لثلاث عشرة ليلة بقيت من شهر ربيع الأول سنة ثلاث و ثمانين و قالوا سنة ست و ثمانين و في كتاب الكافي ولد سنة ثلاث و ثمانين و كذا في كتاب الإرشاد و كذا في كتاب عتيق و كذا في كتاب مواليد الأئمة و كذا في كتاب الدر و قيل يوم الإثنين سابع عشر ربيع الأول سنة ثلاث و ثمانين بالمدينة في ولاية عبد الملك بن مروان

And in the book ‘Al Manaqib’, our master Ja’far Bin Muhammad Al-Sadiq-asws was born at Al Medina on the day of Friday at the emergence of dawn; and it is said on the day of Monday of 13th night remaining from the month of Rabbi Al Awwal of the years eighty-three; and they said the year eighty-six; and in the book ‘Al-Kafi’, he-asws was born in the year eighty-three. And like that is in ‘Kitab Al Irshad’, and like that in ‘Kitab Ateeq’, and like that in ‘Kitab Mawaleed Al Aimma-asws’, and like that is in the book ‘Al Durr’, and it is said on the day of Monday of 17th Rabbi Al Awwal of the year eighty-three at Al Medina in the government of Abdul Malik Bin Marwan.

و قال قدس سره في سوانح اليوم الثامن عشر من الشهر إنه قصة غدير خم كانت في اليوم الثامن عشر من ذي الحجة و هو يوم عيد الغدير و فيه نصب رسول الله ص عليا بالخلافة و في الثامن عشر من ذي الحجة أيضا من سنة خمس و ثلاثين من الهجرة قتل عثمان بن عفان بن الحكم بن أبي العاص بن عبد شمس بن عبد مناف بن قصي الأموي و هو أول خلفاء بني أمية

And he, may his soul be sanctified, said regarding occurrences of the 18th day of the months, the event of Ghadeer Khumm happened during the 18th day of Zil Hijjah, and it is a day of Eid Al Ghadeer, and in it Rasool-Allah-saww nominated Ali-asws for the caliphate, and in the 18th day of Zil Hijjah as well of the year thirty-five of the Hijrah Usman Bin Affan Bin Al Hakam Bin Abu Al Aas Bin Abd Shams Bin Abd Manaf Bin Quyas Al Amawy was killed, and he was the first caliph of the clan of Ummaiyah.

و في هذا اليوم بعينه بايع الناس أمير المؤمنين ع- صلوات الله عليه بعد عثمان و رجع الأمر إليه في الظاهر و الباطن و اتفقت الكافة عليه طوعا بالاختيار

And in this day exactly the people pledged allegiance to Amir Al Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, after Usman and the command returned to him-asws outwardly and inwardly, and everyone unanimously agreed upon him willingly with the choice.

و في هذا اليوم فلج موسى على السحرة و أخزى الله عز و جل فرعون و جنوده من أهل الكفر و الضلال و فيه نجى الله تعالى إبراهيم ع من النار و جعلها بردا و سلاما كما نطق به القرآن و فيه نصب موسى بن عمران ع وصيه يوشع بن نون و نطق بفضله على رءوس الأشهاد و فيه أظهر عيسى وصيه شمعون الصفا و فيه أشهد سليمان بن داود ع سائر رعيته على استخلاف آصف وصيه و دل على‏ فضله بالآيات و البينات

And in this day Musa-as defeated the magicians, and Allah-azwj Mighty and Majestic Disgraced Pharaoh-la and his-la army of the people of Kufr and the straying, and in it Allah-azwj the Exalted Rescued Ibrahim-as from the fire, and Made it cool and safe just as the Quran has spoken with it, and in it Musa Bin Imran-as nominated his-as successor-as Yoshua Bin Noun-as, and spoke of his-as merit upon heads of the people, and in it Isa-as his-as successor-as Shamoun Al Safa, and in it Suleyman Bin Dawood-as got all of his-as citizens witness upon the caliphate of his-as successor-as Aasif-as, and pointed upon his-as merit with the Verses and the proofs.

و هو يوم كثير البركات و ذكر ابن عبد البر في الإستيعاب أن عثمان بويع يوم السبت غرة المحرم سنة أربع و عشرين بعد دفن عمر بن الخطاب بثلاثة أيام و قتل بالمدينة يوم الجمعة لثمانية عشر أو سبعة عشر خلت من ذي الحجة سنة خمس و ثلاثين من الهجرة و قيل في وسط أيام التشريق و قيل قتل على رأس إحدى عشرة سنة و أحد عشر شهرا و اثنين و عشرين يوما من قتل عمر بن الخطاب و على رأس خمس و عشرين سنة من متوفى رسول الله ص

And it is a day of many Blessings, and Ibn Abul Birr mentioned in ‘Al Istiyaab’ that Usman was pledged allegiance on Saturday, the first of Muharram in the year 24 AH, three days after the burial of Umar ibn al-Khattab. He was killed in Medina on Friday, the 18th or 17th of Zul Hijjah in the year 35 AH. Some say he was killed during the middle of the days of Tashreeq. It is also said he was killed 11 years, 11 months, and 22 days after the assassination of Umar Ibn Al Khattab and 25 years after the passing of the Messenger of God (peace be upon him).

و قيل قتل يوم الجمعة لثمان ليال خلت من ذي الحجة يوم التروية سنة خمس و ثلاثين و قيل قتل يوم الجمعة لليلتين بقيتا من ذي الحجة و حاصروه ثمانية و أربعين يوما و قيل حاصروه شهرين و عشرين يوما

Another narration states that he was killed on Friday, the 8th of Zul Hijjah, the Day of Tarwiyah, in the year 35 AH. Yet another narration says he was killed on Friday, with two nights remaining in Zul Hijjah. He was besieged for 48 days, while some reports state the siege lasted two months and 20 days.

و قال رحمه الله في سوانح اليوم التاسع عشر من الشهر و في ليلة تسع عشرة من شهر رمضان يكتب وفد الحاج و يستحب فيها الغسل و في ليلة الأربعاء تاسع عشر شهر رمضان سنة أربعين من الهجرة ضرب مولانا أمير المؤمنين علي بن أبي طالب ع

May God have mercy on him, he said regarding the notable events of the 19th day of the month: On the night of the 19th of Ramadan, the list of pilgrims is written, and it is recommended to perform ghusl (ritual washing) on this night. On the night of Wednesday, the 19th of Ramadan in the year 40 AH, our master Amir al-Mu’mineen Ali ibn Abi Talib (peace be upon him) was struck.

و قال رحمه الله في سوانح اليوم العشرين من الشهر و في اليوم العشرين من رمضان سنة ثمان من الهجرة كان فتح مكة و هو عيد أهل الإسلام و مسرة بنصرة الله تعالى نبيه و إنجاز له ما وعده من الإبانة عن حقه و إبطال عدوه و يستحب فيه التطوع بالخيرات و مواصلة ذكر الله تعالى و الشكر له على جليل الإنعام

And he, may Allah-azwj Mercy him, said regarding incidents of the 20th day of the month, ‘And in the twentieth of the month of Ramazan of the year 8 from the Hijrah, the conquest of Makkah happened, and it is an Eid for the people of Al Islam and joy at the victory Granted by Allah-azwj the Exalted to His-azwj Prophet-saww, and Fulfilment for him what He-azwj had Promised him of the manifestation of his-saww right and invalidation of his-saww, and it is recommended in it the voluntary acts with the good deeds, and continuing the Zikr of Allah-azwj the Exalted and the thanking to Him-azwj upon the majestic bounties.

و في اليوم العشرين من صفر سنة إحدى و ستين أو اثنتين على اختلاف الرواية في قتل مولانا الحسين ع كان رجوع حرم مولانا أبي عبد الله من الشام إلى مدينة الرسول

And in the 20th day of Safar of the year sixty-one or sixty two, based upon different reports regarding killing of our master Al-Husayn-asws, happened the return of the sanctimonious ones of our master Abu Abdullah-asws from Syria to Al Medina of the Rasool-saww.

و هو اليوم الذي ورد فيه جابر بن عبد الله بن حرام الأنصاري صاحب رسول الله ص و رضي عنه و أرضاه من المدينة إلى كربلاء لزيارة قبر الحسين ع و كان أول من زاره من الناس‏ و في تاريخ المفيد و في اليوم العشرين من جمادى الآخرة سنة اثنتين من المبعث كان مولد السيدة الزهراء فاطمة ع

And it is the day in which Jabir Bin Abdulah Bin Haram Al Ansary, companion of Rasool-Allah-saww, may He-azwj be Satisfied with him and Satisfy him, arrived from Al Medina to Karbala for visitation of grave of Al-Husayn-asws, and he was the first one from the people to visit, and ‘Tareekh’ of Al Mufeed, and during the 20th of Jumadi Al Aakher of the year 2 from the Prophet-hood was the birth of the Chieftess Al-Zahra Fatima-asws.

و هو يوم شريف متجدد فيه سرور المؤمنين و يستحب فيه التطوع بالخيرات و الصدقة على المساكين و كذا في كتاب المصباح و في رواية أخرى سنة خمس من المبعث و الجمهور يرون أن مولدها- قبل المبعث بخمس سنين

And it is a noble day that renews the joy of the Momineen. On this day, it is recommended to perform voluntary good deeds and give charity to the needy. This is also mentioned in the book Al Misbah. According to another narration, it occurred in the fifth year of the Prophet-hood, while the majority believe that her-asws birth was five years before the mission.

و في الدر أن فاطمة ولدت بعد ما أظهر الله نبوة أبيها بخمس سنين و قريش تبني البيت و روي أنها ولدت ع في جمادى الآخرة يوم العشرين منه سنة خمس و أربعين من مولد النبي ص‏

In ‘Al Durr’, it is stated that Fatimah-asws was born five years after Allah-azwj Revealed the Prophethood of her-asws father-saww, during the time when Qureysh were rebuilding the Kaaba. It is also narrated that she-asws was born on the 20th of Jumada Al Akhirah in the year 45 after the birth of the Prophet-saww.

وَ فِي الْمَنَاقِبِ رُوِيَ‏ أَنَّ فَاطِمَةَ وُلِدَتْ بِمَكَّةَ بَعْدَ الْمَبْعَثِ بِخَمْسِ سِنِينَ وَ بَعْدَ الْإِسْرَاءِ بِثَلَاثِ سِنِينَ فِي الْعَشْرِ مِنْ جُمَادَى الْآخِرَةِ.

And in ‘Al Manaqib’ it is reported that (Syeda) Fatima-asws was blessed (to her-asws parents) at Makkah five years after the Prophet-hood, and three years after the Mi’raj in the 10th of Jumadi Al Aakher.

و ولدت الحسن ع و لها اثنتي عشرة سنة و قيل إحدى عشرة سنة بعد الهجرة و كان بين ولادتها بالحسن و بين حملها بالحسين ع خمسون يوما و روي أنها ولدت بعد خمس سنين من ظهور الرسالة و نزول الوحي

And she-asws gave birth to Al-Hassan-asws and there were twelve years for her, and it is said eleven years after Al Hijrah, and it was between her-asws giving birth to Al-Hassan-asws and her-asws conceiving Al-Husayn-asws, there were fifty days; and it is reported that she-asws was born after five years from appearance of the Message and descent of the Revelation.

و قال رحمه الله في سوانح اليوم الحادي و العشرين من الشهر و في ليلة إحدى و عشرين من رمضان قبل الهجرة بستة أشهر كان الإسراء برسول الله ص و قيل في السابع عشر من شهر رمضان ليلة السبت و قيل ليلة الإثنين من شهر ربيع الأول بعد النبوة بسنتين

And he, may Allah-azwj Mercy him, regarding incidents of the 21st day of the month, and regarding night of the 21st of Ramazan. Six months before the Hijrah was the ascension with Rasool-Allah-saww, and it is said during the 17th of a month of Ramazan on the night of Saturday, and it is said on the night of Monday of a month of Rabbi Al Awwal two years after the Prophet-hood.

و في ليلة إحدى و عشرين من شهر رمضان رفع عيسى ابن مريم و قبض موسى بن عمران و في مثلها قبض وصيه يوشع بن نون و في الإرشاد أن ليلة الأربعاء لتسع عشرة ليلة خلت من شهر رمضان سنة أربعين من الهجرة ضرب ابن ملجم لعنه الله أمير المؤمنين ع بالسيف و قبض قبل الفجر ليلة الجمعة حادي و عشرين رمضان سنة أربعين

And during night of 21st of a month of Ramazan Isa-as Ibn Maryam-as was Elevated, and Musa Bin Imran-as was recalled, and its like his-as successor Yoshua Bin Noun-as was recalled, and in ‘Al Irshad’ it was the night of Wednesday of 19th night vacant from a month of Ramazan of the year 40 from the Hijrah Ibn Muljim-la, may Allah-azwj Curse him-la, struck Amir Al Momineen-asws with the sword, and he-asws was recalled before the day of the night of Friday 21st of Ramazan of the year 40.

و في كتاب الذخيرة جرح لتسع عشرة ليلة خلت من شهر رمضان سنة أربعين و توفي ع في ليلة الثاني و العشرين منه و في كتاب الحجة قتل في شهر رمضان لسبع بقين منه سنة أربعين من الهجرة و في التحفة في شهر رمضان سنة أربعين و في التذكرة حادي و عشرين شهر رمضان سنة أربعين و في الكافي ليلة الأحد حادي و عشرين‏ شهر رمضان سنة أربعين من الهجرة

And in the book ‘Al Zakheera’, he-asws was injured on the 19th night vacant of a month of Ramazan of the year 40, and he-asws expired during the night of the 22nd of it; and in the book ‘Al Hujjah’, he-asws was killed during month of Ramazan of seven remaining from it of the year 40 from the Hijra; and in ‘Al Tohfa’, during month of Ramazan of the year 40; and in ‘Al Tazkira’, 21st of the month of Ramazan of the year 40; and in ‘Al Kafi’, night of the 21st of the month of Ramazan of the year 40 from the Hijrah.

و في كتاب عتيق ليلة الأحد لسبع بقين من رمضان سنة أربعين و في مواليد الأئمة ليلة الأحد لتسع بقين من شهر رمضان و في كتاب أسماء حجج الله قبض في إحدى و عشرين ليلة من رمضان في عام الأربعين

And in ‘Kitab Ateeq’, the night of Sunday of seven remaining from Ramazan of the year 40; and in ‘Mawaleed Al Aimma-asws’, night of Sunday of nine remaining from a month of Ramazan; and in ‘Kitab Asma Hujjaj Allah-azwj’, he-asws was recalled during 21st of Ramazan in the year 40; and in ‘Tareekh’ of Al Mufeed, and during night of the 21st of Ramazan of the year 40 of the Hijrah was expiry of Amir Al Momineen Ali Bin Abu Talib-asws, may the Salawaat of Allah-azwj and His-azwj Greeting be upon him-asws.

و في تاريخ المفيد و في ليلة إحدى و عشرين من رمضان سنة أربعين من الهجرة وفاة أمير المؤمنين علي بن أبي طالب صلوات الله و سلامه عليه

And in ‘Tareekh’ of Al Mufeed, and during night of the 21st of Ramazan of the year 40 from the Hijra was expiry of Amir Al Momineen Ali Bin Abu Talib-asws, may Salawaat of Allah-azwj and His-azwj Greetings be upon him-asws.

و قيل يوم الإثنين لتسعة عشر من رمضان سنة إحدى و أربعين بالكوفة و دفن بالغري و عمره ع ثلاث و ستون سنة و قيل قتل ع في شهر رمضان لتسع مضين منه و قيل لتسع بقين منه ليلة الأحد سنة أربعين من الهجرة

And it is said on the day of Monday of 19th of Ramazan of the year 41 at Al Kufa, and he-asws was buried at Al Ghary and his-asws age was of 63 years; and it is said he-asws was killed during the month of Ramazan of nine past from it, and it is said of night remaining from it, the night of 21st of the year 40 from the Hijrah.

و قال أيضا و اختلف في الليلة التي استشهد فيها علي ع أحدها آخر الليلة السابعة عشرة من شهر رمضان صبيحة الجمعة بمسجد الكوفة الجامع قاله ابن عباس الثاني ليلة إحدى و عشرين من رمضان فبقي الجمعة ثم يوم السبت و توفي ليلة الأحد قاله مجاهد و الثالث أنه قتل في الليلة السابعة و العشرين من شهر رمضان

And he said as well there is a difference regarding the night on which Ali-asws was martyred. One opinion is that it was the end of the 17th night of Ramazan, on the morning of Friday, in the Grand Mosque of Kufa, as narrated by Ibn Abbas. The second opinion is that it was on the night of the 21st of Ramazan, so he remained alive through Friday and Saturday, and passed away on the night of Sunday, as stated by Mujahid. The third opinion is that he was killed on the night of the twenty-seventh of the month of Ramazan.

قاله الحسن البصري و هي ليلة القدر و فيها عرج بعيسى ابن مريم و فيها توفي يوشع بن نون و هذا أشهر و قد كان وضع سور الحلة السيفية- حادي عشر من رمضان سنة خمسمائة و سنة إحدى و خمسمائة نزل سيف الدولة- صدقة بن منصور بن علي بن دبيس

Al-Hassan Al Basri said it, and it is Laylat Al Qadr, and during it there was ascension with Isa Ibn Maryam-as, and during it was expiry of Yoshua Bin Noun-as, and this is most famous, and the walls of Al Hilla Al Sayfiya were placed on the 11th of Ramazan of the year five hundred and the year five hundred an one, Sayf Al Dowla and Sadaqa Bin Mansour Bin Ali Bin Dabeysi descended.

و سنة ثلاث و تسعين و أربعمائة- عمر أرض الحلة و هي آجام و وضع الأساس للدار و الأبواب- سنة خمس و تسعين و أربعمائة

And the year 493 which was marshland, was developed, and the foundations for the houses and gates were laid, the year four 495.

و حفر الخندق حول الحلة سنة ثمان و تسعين و أربعمائة و وضع الكشك ولده دبيس بعد وفاته و تولى بعده ولده علي و انقرض ملكهم على يد علي و لهذا يقولون إن أول ملك بني دبيس علي و آخره علي

And the ditch was dug around Al-Hilla in the year 498 a trench was dug around Al Hilla, and his son Dubays constructed the pavilion after his death. His son Ali took over afterward, and their reign ended with Ali. Hence, it is said that the first king of the Banu Dubays was Ali, and the last was also Ali.

و في ليلة إحدى و عشرين من المحرم ليلة الخميس سنة ثلاث من الهجرة كان نقل فاطمة بنت رسول الله ص إلى أمير المؤمنين صلوات الله عليه و زفافها إليه و لها يومئذ ست عشرة سنة و روي تسع سنين‏

On the night of the 21st of Muharram, on a Thursday night, in the third year of Hijra, (Syeda) Fatimah-asws, daughter-asws of Rasool-Allah-saww, was moved to the house of Amir Al Momineen-asws and her-asws marriage ceremony took place, she was sixteen years old at that time; and it is reported nine years.

و أقول قد روى الكليني في الكافي أيضا في طي بعض الأخبار أن جرح علي ع في الليلة الإحدى و العشرين من شهر رمضان و شهادته في الليلة الثالثة و العشرين و الظاهر أن هذا الخبر و ما يشبهه من الأقوال أيضا من مرويات العامة أو قد صدر عنهم ع تقية كما أوضحناه في مجلد أحواله صلوات الله عليه من هذا الكتاب و بيناه في كتاب جلاء العيون أيضا بالفارسية

I say that Al-Kulayni also narrated in Al Kafi, within some reports, that Ali-asws was wounded on the 21st night of Ramazan and attained martyrdom on the 23rd night. It appears that this report and similar accounts are either from the narrations of the general Muslims or were issued by him-asws out of Taqiyya (dissimulation), as we clarified in the volume on his-asws life in this book, and also explained in the book Jila Al Uyun in Persian.

ثم إن صاحب العدد رحمه الله لم يورد من سوانح اليوم الثاني و العشرين من الشهر شيئا فيه و قال في سوانح اليوم الثالث و العشرين و في ليلة ثلاث و عشرين من شهر رمضان أنزل الله تعالى على نبيه الذكر و يستحب فيها الغسل و هي آخر ليالي القدر و فيه فضل كثير و يستحب فيها قراءة الروم و العنكبوت و قراءة إِنَّا أَنْزَلْناهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ ألف مرة

Then, the author of Al Adad, may Allah-azwj Mercy him, did not mention any notable events for the 22nd day of the month. However, he stated regarding the events of the 23rd day. On the night of the 23rd of Ramazan, Allah-azwj the Exalted, revealed the Zikr. It is recommended to perform ghusl on this night, at the end of Laylat Al Qadr and holds great merit. It is also recommended to recite Surah Al Roum and Surah Al Ankabout, as well as recite Surah Al Qadr a thousand times.

و في الثالث و العشرين من ذي القعدة كانت وفاة مولانا أبي الحسن علي بن موسى الرضا ع و في الإرشاد في صفر سنة ثلاث و مائتين و كذا في كتاب الكافي و كذا في كتاب الدر و كذا في كتاب عتيق و في كتاب مواليد الأئمة في عام اثنتين و مائتين من سني الهجرة و في كتاب المناقب يوم الجمعة لسبع بقين من رمضان سنة اثنتين و مائتين و قيل سنة ثلاث و في الدر يوم الجمعة غرة رمضان سنة اثنتين و مائتين بالسم في العنب في زمن المأمون بطوس في سناباد

On the 23rd of Zulqadah, was the expiry of our master Abu Al-Hassan Ali Bin Musa Al Reza-asws occurred. According to Al Irshad, this took place in Safar of the year 203 AH, as also stated in Al-Kafi, Al-Durr, and Atiq. In the book Mawalid al-A’immah, it is mentioned as the year 202 AH. In the book Al-Manaqib, it is recorded as occurring on a Friday, with seven days remaining in Ramadan of the year 202 AH, while others say it was in 203 AH. According to Al Durr, it was on a Friday, the first of Ramazan in 202 AH, caused by poison in grapes during the time of Al Ma’mun in Tus, in the area of Sanabad.

و قال رحمه الله في سوانح اليوم الرابع و العشرين من الشهر و في اليوم الرابع و العشرين من ذي الحجة من سنة تسع من الهجرة باهل رسول الله ص- بعلي و الحسن و الحسين و فاطمة ع- نصارى نجران و جاء بذكر المباهلة به و بزوجته و ولديه ع محكم القرآن

He, may Allah-azwj Mercy him, said regarding the events of the 24th day of the month. On the 24th day of Zulhijja in the ninth year of Hijrah, Rasool-Allah-saww performed imprecation with the Christians of Najran, bringing with him Ali-asws, Al-Hassan-asws, and Al-Husayn-asws, and (Syeda) Fatimah-asws. The Quran references the event of imprecation with him, his-asws wife-asws, and his-asws two sons-asws, as affirmed in the Decisive Verses of the Quran.

و روي أن المباهلة في اليوم الخامس و العشرين من ذي الحجة و في الرابع و العشرين تصدق أمير المؤمنين ع بالخاتم و هو راكع فنزلت ولايته في القرآن و في كتاب الكافي أنزل القرآن لأربع و عشرين ليلة من شهر رمضان و قال رحمه الله في سوانح اليوم الخامس و العشرين من الشهر

It was narrated that the imprecation took place on the 25th of Zulhijja. On the 24th Amir Al Momineen-asws gave charity with his ring while in the state of performing Ruk’u and the Verse establishing his-asws Wilayah was revealed in the Quran. In the book Al Kafi, it is stated that the Quran was revealed on the 24th night of Ramazan. And he, may Allah-azwj Mercy him, said regarding incidents of the 25th day of the month.

و في‏ الخامس و العشرين من ذي القعدة نزلت الكعبة و هو أول رحمة نزلت و فيه دحا الله تعالى الأرض من تحت الكعبة يستحب صومه و في ليلة الخامس و العشرين من ذي الحجة سنة تصدق أمير المؤمنين ع و فاطمة- على المسكين و اليتيم و الأسير بثلاثة أقراص كانت قوتهما من الشعير و آثراهم على أنفسهما و واصلا الصيام

On the 25th of Zul Qadah, the Kaaba was Revealed, and it was the first Mercy that descended. On this day, Allah-azwj the Exalted spread the earth beneath the Kaaba. Fasting on this day is recommended. On the night of the 25th of Zulqadah, the year when Amir Al Momineen-asws and Fatimah-asws gave charity to a poor man, an orphan, and a prisoner, each receiving three loaves made from barley, they preferred them over themselves and continued fasting.

و في الخامس و العشرين من ذي الحجة سنة نزلت في أمير المؤمنين و فاطمة و الحسن و الحسين ع- هَلْ أَتى‏ عَلَى الْإِنْسانِ‏

And in the 25th of Zul Hijjah of the year it was Revealed regarding Amir Al Momineen-asws, and Fatima-asws, and Al-Hassan-asws, and Husayn-asws: Didn’t there come upon the human being, [76:1].

و في تاريخ المفيد في اليوم الخامس و العشرين من المحرم سنة أربع و تسعين كانت وفاة مولانا الإمام السجاد زين العابدين أبي محمد و أبي الحسن علي بن الحسين صلوات الله عليهما و في كتاب تذكرة الخواص توفي سنة أربع و تسعين ذكره ابن عساكر أو سنة اثنتين و تسعين قاله أبو نعيم أو سنة خمس و تسعين

In ‘Tareekh’ of Al Mufeed, it is mentioned that on the 25th of Muharram in the year 94, the expiry of our master Imam Ali Zayn Al Abideen Abu Muhammad-asws, and Abu Al-Hassan Ali Ibn Al-Husayn-asws occurred. In ‘Tazkirat Al Khwas’, it is stated that he-asws passed away in the year 94, as mentioned by Ibn Asakir. Some say it was in the year 92, as stated by Abu Naeem, and others say it was in the year 95.

و الأول أصح لأنها تسمى سنة الفقهاء لكثرة من مات بها من العلماء و كان علي سيد الفقهاء مات في أولها و تتابع الناس بعده سعيد بن المسيب و عروة بن الزبير و سعيد بن جبير و عامة فقهاء المدينة

The first opinion is more accurate because this year is known as the Year of the Jurists due to the large number of scholars who passed away during it. Ali-asws master of the jurists, passed away at the beginning of that year, and following him-asws were prominent figures like Sa’id ibn Al-Musayyib, Urwah Ibn Al-Zubayr, Saeed Ibn Jubayr, and the majority of the jurists of Madinah.

و في كتاب الكافي و الإرشاد و الدر توفي في المحرم سنة خمس و سبعين من الهجرة و قيل توفي ع يوم السبت ثامن عشر المحرم سنة خمس و سبعين سمه الوليد بن عبد الملك بن مروان

In Al Kafi, Al Irshad, and Al Durr, it is mentioned that he-asws passed away in Muharram in the year 75. It is also said that he-asws passed away on Saturday, the 18th of Muharram, in the year 75, poisoned by Al Waleed Ibn Abdul Malik.

و قال قدس الله روحه في سوانح اليوم السادس و العشرين من الشهر و في اليوم السادس و العشرين من ذي الحجة سنة ثلاث و عشرين من الهجرة طعن عمر بن الخطاب بن نفيل بن عبد العزى بن رياح بن عبد الله بن قرط بن رزاح بن كعب القرشي العدوي أبو حفص

Regarding the events of the 26th day of the month, it is mentioned that on the 26th of Hijja in the 23rd year of Hijrah, Umar Ibn Al Khattab, the son of Al Khattab, from the tribe of Uday, was fatally wounded. His full name was Umar Al Khattab Ibn Nufayl Ibn Abd Al Uzza Ibn Riyaḥ Ibn Abd Allah Ibn Qurt Ibn Rizah ibn Ka’b al-Qurashi Al Adawi, also known as Abu Hafs.

قال سعيد بن المسيب قتل أبو لؤلؤة عمر بن الخطاب و طعن منه اثني عشر رجلا فمات منهم ستة فرمى عليه رجل من أهل العراق برنسا ثم برك عليه فلما رأى أنه لا يستطيع أن يتحرك وجأ بنفسه فقتلها

Saeed Ibn Al-Musayyib said Abu Lu’lu killed Umar Ibn Al-Khattab and wounded twelve men, six of whom died from the wounds. A man from Iraq then threw a cloak over him and pounced on him. When he realized he could not move, he stabbed himself and died.

أقول و قال جماعة إن قتل عمر بن الخطاب قد كان في اليوم التاسع من شهر ربيع الأول و الناس يسمونه بعيد بابا شجاع الدين و قد مر القول فيه‏ مشروحا في كتاب الفتن

I say that a group of people have stated that Umar Ibn Al Khattab was killed on the 9th of Rabbi Al Awwal, and the people call it the day of ‘Baba Shuja Al Deen’. The details of this event have already been explained in Kitab Al-Fitan.

و قال رحمه الله في سوانح اليوم السابع و العشرين و هو يوم المبعث روي عن ابن عباس و أنس بن مالك أنهما قالا أوحى الله عز و جل إلى النبي ص يوم الإثنين السابع و العشرين من رجب و له أربعون سنة

He, may Allah-azwj Mercy him, said regarding the events of the 27th day: This is the day of the Prophetic Commission. It was narrated from Ibn Abbas and Anas Ibn Malik that they said Allah‑azwj Mighty and Majestic Revealed to the Prophet-saww on Monday, the 27th of Rajab, when he-saww was forty years old.

و قال ابن مسعود إحدى و أربعون سنة و قيل بعث في شهر رمضان لقوله تعالى- شَهْرُ رَمَضانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ‏ أي ابتداء إنزاله السابع عشر أو الثامن عشر

Ibn Masud said that the Prophet-saww was forty-one years old, and it is also said that his-saww mission began in the month of Ramazan, based on the verse: The Month of Ramazan is that in which the Quran was Revealed, [2:185] refers to the beginning of the Revelation which occurred on the 17th or 18th of Ramazan.

و في السابع و العشرين من جمادى الآخرة سنة ثلاث عشرة من الهجرة كانت وفاة أبي بكر عبد الله بن عثمان أبي قحافة بن عمرو التيمي بن عامر بن كعب بن سعد بن تيم بن لؤي بن غالب بن فهر بن النضر و يسمى قريشا فكل من ولده النضر فهو قرشي و من لم يلده فليس بقرشي

And during the 27th of Jumadi Al Aakhira in the 13th year of Hijra, was the death of Abu Bakr Abdullah Ibn Uthman Ibn Abi Quhafa Ibn Amr ibn Ka’b Ibn Sa’d Ibn Taym Ibn Luayy Ibn Ghalib Ibn Fihr Ibn Al-Nadr occurred. He is referred to as Qureyshi, and all his descendants from Al-Nadr are considered Qureyshi, while those who are not from his lineage are not considered Qureyshi.

و قال رحمه الله في سوانح اليوم الثامن و العشرين من الشهر في تاريخ المفيد و لليلتين بقيتا من شهر صفر سنة سبع و أربعين من الهجرة كانت وفاة مولانا السيد الإمام السبط أبي محمد الحسن بن علي بن أبي طالب صلوات الله عليهما

And he, may Allah-azwj Mercy him, said regarding incidents of the 28th day of the month, in ‘Tareekh’ Al Mufeed, and for the two night remaining of a month of Safar in the year 27th of the Hijrah was the expiry of our master Al Seyyid Al Imam of the grandson Abu Muhammad Al-Hassan Bin Ali Bin Abu Talib-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws both.

و في الإرشاد و المصباح في صفر سنة خمسين من الهجرة و في كتاب الكافي روي في صفر في آخره سنة تسع و أربعين و كذا في كتاب الدر و قيل يوم الخميس من ربيع الأول سنة إحدى و خمسين و في كتاب الإستيعاب اختلف في وقت وفاته

And in ‘Al Rishad’ and ‘Al Misbah’, in Safar of the year fifty from the Hijrah, and in the book ‘Al Kafi’, it is reported, in Safar in its end the year forty-nine, and the like that is in the book ‘Al Durr’, and it is said the day of Thursday of Rabbi Al Awwal of the year fifty-one, and in the book ‘Al Istiyaab’ there is a differing regarding the time of his-asws expiry.

فقيل مات سنة تسع و أربعين و قيل في ربيع الأول سنة خمسين- بعد ما مضى من خلافة معاوية عشر سنين و قيل بل مات سنة إحدى و خمسين و دفن بدار أبيه ببقيع الغرقد هذا آخر ما التقطناه من النصف الآخر من كتاب العدد القوية للشيخ رضي الدين علي أخي العلامة.

It is said he-asws passed away in the year forty-nine, and it is said in Rabbi Al Awwal of the year fifty ten years after passing of caliphate of Muawiya, and it is said, but he-asws passed away in the year fifty-one, and was buried at the house of his-asws father-asws at Baqie Al Gharqad from the last half of ‘Kitab Al Adad Al Qawiya’ of the sheykh Razi Al Deen Ali, brother of the Allamah.

و أقول سوانح أيام الشهور العربية و الفارسية كثيرة جدا و أكثرها مذكورة في أبواب هذا الجزء و كل في محله و قد سبق بعضها في مجلدات القصص و النبوة و الإمامة و الفتن و أحوال الأئمة ع و المزار و غيرها و أصحاب التقويم أيضا يذكرون كثيرا منها في صفحات تقاويمهم في كل سنة

I say that there are many notable events for the days of the Arabic and Persian months, and most of them are mentioned in the sections of this part, each in its place. Some of these events have already been discussed in the volumes on Stories, Prophethood, Imamate, tribulations, the Lives of the Imams-asws, Visitation, and others. The compilers of the calendars also mention many of these events in every year.

و لعل فيما أوردناه هنا كفاية لما قصدناه إن شاء الله تعالى و لعل من عثر على النصف الأول من كتاب العدد المشار إليه وجد كثيرا مما يتعلق بسوانح أيام الشهر من أوله إلى اليوم الخامس عشر منه و الله الموفق.

Perhaps what we have presented here is sufficient for our intended purpose, if Allah-azwj so Desires. Those who come across the first half of the book Al Adad mentioned earlier will likely find much related to the notable events of the days of the month, from the beginning to the 15th day of it. And Allah-azwj is the Grantor of success’’.[5]

أبواب ما يتعلق بشهر شوال من الأدعية و الأعمال و غيرها

CHAPTERS OF WHAT IS RELATED WITH THE MONTH OF SHAWWAL, FROM THE SUPPLICATION AND THE ACTS OF WORSHIP AND OTHERS

باب 76 عمل أول ليلة منه و هي ليلة عيد الفطر

CHAPTER 76 – ACTS OF WORSHIP ON THE FIRST NIGHT OF IT, AND IT IS NIGHT OF EID AL FITR

أقول: قد ذكرنا استحباب غسل هذه الليلة مع بعض أعمالها في كتاب الطهارة و الصلاة و في كتاب الزكاة و الصيام و كتاب الدعاء و كتاب المزار أيضا فارجع إليها.

I say, ‘We have already mentioned the recommended ritual bathing on this night along with some of its acts of worship, in ‘Kitab Al Tahara Wa Al Salat’, and in ‘Kitab Al Zakat Wa Al Siyam’, and ‘Kitab Al Dua’, and ‘Kitab Al Mazar’ also, so refer to these’.[6]

باب 77 عمل أول يوم من هذا الشهر و هو يوم عيد الفطر

CHAPTER 77 – ACTS OF WORSHIP IN THE FIRST DAY OF THIS MONTH, AND IT IS THE DAY OF EID AL FITR

أقول: قد أوردنا أكثر أعمال هذا اليوم في كتاب الطهارة و كتاب الصلاة و كتاب الدعاء و كتاب الزكاة و كتاب الصيام و كتاب الحج و كتاب المزار و غيرها أيضا و لنورد هنا ما يصلح في هذا المقام إن شاء الله تعالى و اعلم أن الأعمال المستحبة في أول كل شهر قد سبقت في باب أول هذا الجزء فتذكر.

I say, ‘We have referred to many acts of worship of this day in ‘Kitab Al Tahara’, and ‘Kitab Al Salat’, and ‘Kitab Al Dua’, and ‘Kitab Al Tazkira’, and ‘Kitab Al Siyam’, ‘Kitab Al Hajj’, and ‘Kitab Al Mazar’ and others as well, and will be referring over here what is correct in this place, if Allah-azwj so Desires, and know that the recommended acts of worship in the beginning of every months have already preceded in the first chapter of this volume, so recall.

1- لد، بلد الأمين مِنَ الدُّعَاءِ بَعْدَ صَلَاةِ الْعِيدِ اللَّهُمَّ إِنِّي تَوَجَّهْتُ إِلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ ص أَمَامِي وَ عَلِيٍّ مِنْ خَلْفِي وَ أَئِمَّتِي عَنْ يَمِينِي وَ شِمَالِي أَسْتَتِرُ بِهِمْ مِنْ عَذَابِكَ وَ سَخَطِكَ وَ أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ زُلْفَى- لَا أَجِدُ أَحَداً أَقْرَبَ إِلَيْكَ مِنْهُمْ

(The book) ‘Balad Al-Ameen’, from the supplication after Salat Al-Eid – ‘O Allah-azwj! I have diverted to You-azwj through Muhammad-saww in front of me, and Ali-asws behind me, and my Imams-asws on my right and my left! Through them-asws I take cover from Your-azwj Punishment and Wrath and I draw closer to You-azwj! I cannot find anyone closer to You-azwj than them-asws.

فَهُمْ أَئِمَّتِي فَآمِنْ بِهِمْ خَوْفِي مِنْ عَذَابِكَ وَ سَخَطِكَ وَ أَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ الْجَنَّةَ فِي عِبَادِكَ‏ الصَّالِحِينَ

They-asws are my Imams-asws, so Secure through them-asws my fear of Your-azwj Punishment and Your-azwj Wrath, and Admit me into the Paradise by Your-azwj Mercy among Your-azwj righteous servants!

أَصْبَحْتُ بِاللَّهِ مُؤْمِناً مُوقِناً مُخْلِصاً عَلَى دِينِ مُحَمَّدٍ ص وَ سُنَّتِهِ وَ عَلَى دِينِ عَلِيٍّ وَ سُنَّتِهِ وَ عَلَى دِينِ الْأَوْصِيَاءِ وَ سُنَّتِهِمْ آمَنْتُ بِسِرِّهِمْ وَ عَلَانِيَتِهِمْ وَ أَرْغَبُ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى فِيمَا رَغِبُوا فِيهِ وَ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ مَا اسْتَعَاذُوا مِنْهُ

I have become a believer in Allah-azwj, convinced, sincere upon the religion of Muhammad-saww and his-saww Sunnah, and upon the religion of Ali-azwj and his-asws Sunnah, and upon the religion of the successors-asws and their-asws Sunnah! I have believed in their-asws secrets and their-asws announcements, and I desire to Allah-azwj the Exalted regarding what they-asws had desired, and I seek Refuge with Allah-azwj of what they-asws had sought Refuge from!

وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ وَ لَا مَنَعَةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ- تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ‏ حَسْبِيَ اللَّهُ‏ وَ مَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ‏

And there is neither might nor strength nor prevention except with Allah-azwj the Exalted, the Magnificent. I rely upon Allah-azwj. Allah-azwj Suffices me, and the one who relies upon Allah‑azwj, He-azwj will Suffice him!

اللَّهُمَّ إِنِّي أُرِيدُكَ فَأَرِدْنِي وَ أَطْلُبُ مَا عِنْدَكَ فَيَسِّرْهُ لِي

O Allah-azwj! I want You-azwj so Want me, and I seek what is with You-azwj so Facilitate it for me!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ قُلْتَ فِي مُحْكَمِ كِتَابِكَ الْمُنْزَلِ وَ قَوْلُكَ الْحَقُّ وَ وَعْدُكَ الصِّدْقُ- شَهْرُ رَمَضانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدىً لِلنَّاسِ‏ فَعَظَّمْتَ شَهْرَ رَمَضَانَ بِمَا أَنْزَلْتَ فِيهِ مِنَ الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ وَ خَصَصْتَهُ بِأَنْ جَعَلْتَ فِيهِ لَيْلَةَ الْقَدْرِ

O Allah-azwj! You-azwj Said in the Decisive of Your-azwj Revealed Book, and Your-azwj Word is the truth, and Your-azwj Promise is true: The Month of Ramazan is that in which the Quran was Revealed, a Guidance for the people, [2:185]. Thus, You-azwj Magnified the month of Ramazan with what You-azwj have Revealed in it from the Benevolent Quran, and Specialised it by Making Laylat Al-Qadr to be in it!

اللَّهُمَّ وَ قَدِ انْقَضَتْ أَيَّامُهُ وَ لَيَالِيهِ وَ قَدْ صِرْتُ مِنْهُ إِلَى مَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي فَأَسْأَلُكَ يَا إِلَهِي بِمَا سَأَلَكَ بِهِ مَلَائِكَتُكَ الْمُقَرَّبُونَ وَ أَنْبِيَاؤُكَ الْمُرْسَلُونَ وَ عِبَادُكَ الصَّالِحُونَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ

O Allah-azwj, and its days have terminated, and I have come from it to what You-azwj are more Knowing with than I am. So, I ask You-azwj, O my God-azwj, with what You-azwj had been asked by Your-azwj Angels of Proximity, and Your-azwj Messenger-as Prophets-as, and Your-azwj righteous servants to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww!

وَ أَنْ تَقْبَلَ مِنِّي كُلَّ مَا تَقَرَّبْتُ بِهِ إِلَيْكَ فِيهِ وَ تَتَفَضَّلَ عَلَيَّ بِتَضْعِيفِ عَمَلِي وَ قَبُولِ تَقَرُّبِي وَ قُرُبَاتِي وَ اسْتِجَابَةِ دُعَائِي وَ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَ أَعْتِقْ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ وَ آمِنِّي يَوْمَ الْخَوْفِ مِنْ كُلِّ الْفَزَعِ وَ مِنْ كُلِّ هَوْلٍ أَعْدَدْتَهُ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

And Accept from me all what I have drawn closer to You-azwj with during it, and Grace upon me with a multiple of my deeds, and Accept my drawing closer and my nearness and Answer my supplication, and Grant to me Mercy from You-azwj, and Liberate my neck from the Hellfire, and Secure me on the Day of fear from every panic, and from every horror You-azwj have Prepared for the Day of Qiyamah!

أَعُوذُ بِحُرْمَةِ وَجْهِكَ الْكَرِيمِ وَ بِحُرْمَةِ نَبِيِّكَ ص وَ بِحُرْمَةِ الْأَوْصِيَاءِ ع أَنْ يَتَصَرَّمَ هَذَا الْيَوْمُ وَ لَكَ قِبَلِي تَبِعَةٌ تُرِيدُ أَنْ تُؤَاخِذَنِي بِهَا أَوْ خَطِيئَةٌ تُرِيدُ أَنْ تَقْتَصَّهَا مِنِّي لَمْ تَغْفِرْهَا لِي

I seek Refuge with the Sanctity of Your-azwj Honourable Face, and Sanctity of Your-azwj Prophet‑saww, and by Sanctity of the successors-asws from this day departing and there is still a liability before me to You-azwj which You-azwj Want to Seize me with, or a misdeed You-azwj Want to Retaliate for from me which You-azwj did not Forgive for me!

أَسْأَلُكَ بِحُرْمَةِ وَجْهِكَ الْكَرِيمِ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَنْ تَرْضَى عَنِّي وَ إِنْ كُنْتَ رَضِيتَ عَنِّي فَزِدْ فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِي رِضًا وَ إِنْ كُنْتَ لَمْ تَرْضَ عَنِّي فَمِنَ الْآنَ فَارْضَ عَنِّي يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ السَّاعَةَ السَّاعَةَ السَّاعَةَ وَ اجْعَلْنِي فِي هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِي هَذَا الْيَوْمِ وَ فِي هَذَا الْمَجْلِسِ مِنْ عُتَقَائِكَ مِنَ النَّارِ عِتْقاً لَا رِقَّ بَعْدَهُ

I ask You-azwj by the Sanctity of Your-azwj Honourable Face, O there is no god except You-azwj, with ‘there is no god except You-azwj’, to be Pleased with me, and if You-azwj were Pleased with me, then Increase being Pleased in what remains from my lifetime, and if You-azwj were not Pleased with me, then from now be Pleased with me, O my Chief and my Master, now, now, now, and Make me in this hour, and in this day, and in this sitting to be from Your-azwj Liberated ones from the Hellfire, such a liberation there will be no servitude after it!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحُرْمَةِ وَجْهِكَ الْكَرِيمِ أَنْ تَجْعَلَ يَوْمِي هَذَا خَيْرَ يَوْمٍ عَبَدْتُكَ فِيهِ مُنْذُ أَسْكَنْتَنِي الْأَرْضَ أَعْظَمَهُ أَجْراً وَ أَعَمَّهُ نِعْمَةً وَ عَافِيَةً وَ أَوْسَعَهُ رِزْقاً وَ أَبْتَلَهُ عِتْقاً مِنَ النَّارِ وَ أَوْجَبَهُ مَغْفِرَةً وَ أَكْمَلَهُ رِضْوَاناً وَ أَقْرَبَهُ إِلَى مَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى

O Allah-azwj! I ask You-azwj by the Sanctity of Your-azwj Honourable Face to Make this day of mine to be the best day I have worshipped You-azwj in it since You-azwj Settled me in the earth, being of mightiest Recompense, and its more generalised of bounties and well-being, and its vastest in sustenance, and its most deserving of liberation from the Hellfire, and its most obliging of Forgiveness, and its most perfect in Divine Pleasure, and its closest to what You-azwj Love and are Satisfied with!

اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْهُ آخِرَ شَهْرِ رَمَضَانَ صُمْتُهُ لَكَ وَ ارْزُقْنِي الْعَوْدَ فِيهِ ثُمَّ الْعَوْدَ فِيهِ حَتَّى‏ تَرْضَى وَ يَرْضَى كُلُّ مَنْ لَهُ‏ قِبَلِي تَبِعَةٌ وَ لَا تُخْرِجْنِي مِنَ الدُّنْيَا إِلَّا وَ أَنْتَ عَنِّي رَاضٍ

O Allah-azwj! Do not Make is the last month of Ramazan I have fasted for You-azwj, and Grace me the returning into it until You-azwj are Pleased, and he is also satisfied, every one having a liability for him before me, and do not Extract me from the world except and You-azwj are Pleased with me!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنْ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ فِي هَذَا الْعَامِ وَ فِي كُلِّ عَامٍ الْمَبْرُورِ حَجُّهُمُ الْمَشْكُورِ سَعْيُهُمُ الْمَغْفُورِ ذَنْبُهُمُ الْمُسْتَجَابِ دُعَاؤُهُمُ الْمَحْفُوظِينَ فِي أَنْفُسِهِمْ وَ أَدْيَانِهِمْ وَ أَمْوَالِهِمْ وَ ذَرَارِيِّهِمْ وَ جَمِيعِ مَا أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيْهِمْ

O Allah-azwj! Make me from the pilgrims of Your-azwj Sacred House in this year and in every year, their Hajj Accomplished, their striving Appreciated, their sins Forgiven, their supplication Answered, the ones Protected regarding themselves and their religion, and their wealth, and their offspring, and entirety of what You-azwj have Favoured with upon them!

اللَّهُمَّ اقْلِبْنِي مِنْ مَجْلِسِي هَذَا وَ فِي يَوْمِي هَذَا وَ فِي سَاعَتِي هَذِهِ مُفْلِحاً مُنْجِحاً مُسْتَجَاباً دُعَائِي مَرْحُوماً صَوْتِي مَغْفُوراً ذَنْبِي

O Allah-azwj! Turn me from this sitting of mine, and in this day of mine, and in this hour of mine to be successful, gainful, my supplication Answered, my voice Mercied, my sins Forgiven!

اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْ فِيمَا شِئْتَ وَ أَرَدْتَ وَ قَضَيْتَ وَ حَتَمْتَ وَ أَنْفَذْتَ وَ قَدَّرْتَ أَنْ تُطِيلَ عُمُرِي وَ أَنْ تُقَوِّيَ ضَعْفِي وَ تَجْبُرَ فَاقَتِي وَ أَنْ تُعِزَّ ذُلِّي وَ تُؤْنِسَ وَحْشَتِي وَ أَنْ تُكْثِرَ قِلَّتِي وَ أَنْ تُدِرَّ رِزْقِي فِي عَافِيَةٍ وَ يُسْرٍ وَ خَفْضِ عَيْشِي وَ تَكْفِيَنِي كُلَّ مَا أَهَمَّنِي مِنْ أَمْرِ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي

O Allah-azwj, and Make among what You-azwj Desire, and Want, and Decreed, and Ordained, and Implemented, and Determined, to Prolong my life, and to Strengthen my weakness, and Mend my destitution, and to Honour my humiliation, and Comfort my loneliness, and to Increase during my lack of means, and Flow my sustenance in well-being and ease, and Grant me a comfortable life, and Suffice me of all what worries me from matters of my world and my Hereafter!

وَ لَا تَكِلَنِي إِلَى نَفْسِي فَأَعْجِزَ عَنْهَا وَ لَا إِلَى النَّاسِ فَيَرْفُضُونِي وَ عَافِنِي فِي بَدَنِي وَ دِينِي وَ أَهْلِي وَ وُلْدِي وَ أَهْلِ مَوَدَّتِي وَ جِيرَانِي وَ إِخْوَانِي وَ ذُرِّيَّتِي وَ أَنْ تَمُنَّ عَلَيَّ بِالْأَمْنِ أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنِي

And do not Allocate me to myself so I would be frustrated from it, nor to the people so by would reject me, and Grant me well-being in my body, and my religion, and my wife, and my children, and people of my affection, and my neighbours, and my brethren, and my offspring, and Confer upon me with the security for ever, for as long as You-azwj Cause me to remain!

تَوَجَّهْتُ إِلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ص وَ قَدَّمْتُهُمْ إِلَيْكَ أَمَامِي وَ أَمَامَ حَاجَتِي وَ طَلِبَتِي وَ تَضَرُّعِي وَ مَسْأَلَتِي فَاجْعَلْنِي بِهِمْ عِنْدَكَ‏ وَجِيهاً فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ فَإِنَّكَ مَنَنْتَ عَلَيَّ بِمَعْرِفَتِهِمْ فَاخْتِمْ لِي بِهَذِهِ السَّعَادَةِ- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

I have diverted to You-azwj through Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and I have forwarded them-asws to You-azwj in front of me and in front of my needs, and my requests, and my beseeching, and my asking. So, Make me through them-asws, in Your-azwj Presence, a face in the world and the Hereafter, for You-azwj Conferred upon me with having Introduced them-asws, so End for me with this good fortunes, You-azwj are Able upon all things!

فَإِنَّكَ وَلِيِّي وَ مَوْلَايَ وَ سَيِّدِي وَ رَبِّي وَ إِلَهِي وَ ثِقَتِي وَ رَجَائِي وَ مَعْدِنُ مَسْأَلَتِي وَ مَوْضِعُ شَكْوَايَ وَ مُنْتَهَى رَغْبَتِي وَ مُنَايَ فَلَا تُخَيِّبَنَّ عَلَيْكَ رَجَائِي يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ

You-azwj are my Guardian, and my Master, and my Chief, and my Lord, and my God-azwj, and my Trust, and my Hope, and Mine of my requests, and Place of my complains, and Ultimate of my desires and my wishes, so do not let my hopes upon You-azwj be disappointed, O my Chief and my Master!

فَلَا تُبْطِلَنَّ عَمَلِي وَ طَمَعِي وَ رَجَائِي لَدَيْكَ يَا إِلَهِي وَ مَسْأَلَتِي وَ اخْتِمْ لِي بِالسَّعَادَةِ وَ السَّلَامَةِ وَ الْإِسْلَامِ وَ الْأَمْنِ وَ الْإِيمَانِ وَ الْمَغْفِرَةِ وَ الرِّضْوَانِ وَ الشَّهَادَةِ وَ الْحِفْظِ يَا مَنْزُولًا بِهِ كُلُّ حَاجَةٍ

Do not Invalidate my deeds and my eagerness and my hopes to You-azwj, O my God-azwj, and my requests, and End for me with the good fortunate, and the safety, and Al-Islam, and the security, and the Eman, and the Forgiveness, and the Divine Pleasure, and the martyrdom, and the Protection, O the One-azwj all needs are descended to!

يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ أَنْتَ لِكُلِّ حَاجَةٍ فَتَوَلَّ عَافِيَتَهَا وَ لَا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ بِشَيْ‏ءٍ- لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا وَ فَرِّغْنَا لِأَمْرِ الْآخِرَةِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ

O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj! You are for every need, so be in Charge of its well-being and do not let anyone from Your-azwj creatures prevail upon us with anything there is no endurance for us with it from matters of the world, and Free us for matters of the Hereafter, O Possessor of the Majesty and the Benevolence!

وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ سَلِّمْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ وَ بَارَكْتَ وَ تَرَحَّمْتَ وَ سَلَّمْتَ وَ تَحَنَّنْتَ وَ مَنَنْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.

And Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Bless upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Greet unto Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, like the best of what You-azwj have Send, and Blessed, and Mercied, and Greeted, and Saluted, and Conferred upon Ibrahim-as and Progeny-asws of Ibrahim-as, You-azwj are Praised, Glorified!’’[7]

2- قل، إقبال الأعمال دُعَاءٌ آخَرُ الدُّعَاءُ بَعْدَ صَلَاةِ الْعِيدِ اللَّهُمَّ إِنِّي سَأَلْتُكَ أَنْ تَرْزُقَنِي صِيَامَ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ أَنْ تُحْسِنَ مَعُونَتِي عَلَيْهِ وَ أَنْ تُبْلِغَنِي اسْتِتْمَامَهُ وَ فِطْرَهُ وَ أَنْ تَمُنَّ عَلَيَّ فِي ذَلِكَ بِعِبَادَتِكَ وَ حُسْنِ مَعُونَتِكَ وَ تَسْهِيلِ أَسْبَابِ تَوْفِيقِكَ فَأَجَبْتَنِي وَ أَحْسَنْتَ مَعُونَتِي عَلَيْهِ وَ فَعَلْتَ ذَلِكَ بِي وَ عَرَّفْتَنِي حُسْنَ صَنِيعِكَ وَ كَرِيمَ إِجَابَتِكَ فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا رَزَقْتَنِي مِنْ ذَلِكَ وَ عَلَى مَا أَعْطَيْتَنِي مِنْهُ

(The book) ‘Iqbal Al-Amaal’ – Another supplication, the supplication after the Eid Salat – ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj to Grace me fasting of a month of Ramazan, and to be excellent of Assisting me upon it, and to Make me reach its completion and its breaking, and to Confer upon me during that with worshipping You-azwj, and Your-azwj excellent provision, and to Facilitate the causes of Your-azwj Inclination! You-azwj Answered me and were excellent of my Aiding upon it, and You-azwj Did that with me, and Introduced me to Your-azwj excellent dealings, and Your-azwj Benevolent Answer! For You-azwj is the Praise upon what You-azwj have Provided me from that and upon what You-azwj have Bestowed me from it!

اللَّهُمَّ وَ هَذَا يَوْمٌ عَظَّمْتَ قَدْرَهُ وَ كَرَّمْتَ حَالَهُ وَ شَرَّفْتَ حُرْمَتَهُ وَ جَعَلْتَهُ عِيداً لِلْمُسْلِمِينَ وَ أَمَرْتَ عِبَادَكَ أَنْ يَبْرُزُوا لَكَ فِيهِ لِتُوَفِّيَ كُلَّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ وَ ثَوَابَ مَا قَدَّمَتْ وَ لِتَفَضَّلَ عَلَى أَهْلِ النَّقْصِ فِي الْعِبَادَةِ وَ التَّقْصِيرِ فِي الِاجْتِهَادِ فِي أَدَاءِ الْفَرِيضَةِ مِمَّا لَا يَمْلِكُهُ غَيْرُكَ وَ لَا يَقْدِرُ عَلَيْهِ سِوَاكَ

O Allah-azwj, and this is a day You-azwj have Magnified its worth, and Honoured its state, and Ennobled its sanctity, and Made it an Eid for the Muslims, and You-azwj have Commanded Your‑azwj servants to come out to You-azwj during it in order for every soul to be fulfilled for what it has done, and be Rewarded for what had been sent ahead, and for You-azwj to Grace upon the people of deficiency in the worship and the reduced struggle in fulfilling the obligations from what no one can control apart from You-azwj, and no one is able upon it besides You-azwj!

اللَّهُمَّ وَ قَدْ وَافَاكَ فِي هَذَا الْيَوْمِ فِي هَذَا الْمَقَامِ مَنْ عَمِلَ لَكَ عَمَلًا قَلَّ ذَلِكَ الْعَمَلُ أَوْ كَثُرَ كُلُّهُمْ يَطْلُبُ أَجْرَ مَا عَمِلَ وَ يَسْأَلُ الزِّيَادَةَ مِنْ فَضْلِكَ فِي ثَوَابِ صَوْمِهِ لَكَ وَ عِبَادَتِهِ إِيَّاكَ عَلَى حَسَبِ مَا قُلْتَ- يَسْئَلُهُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ‏

O Allah-azwj, and I have been loyal to You-azwj in this day in this place there are those who have performed deeds, whether those deeds are small or great. All of them seek the reward for what they have done and ask for an increase from Your-azwj bounty in the Rewards for their fasting for You-azwj and their worship of You-azwj, in accordance with what You-azwj have Said: Everyone in the skies and the earth asks Him. Every day He is in Splendour [55:29]!

اللَّهُمَّ وَ أَنَا عَبْدُكَ الْعَارِفُ بِمَا أَلْزَمْتَنِي وَ الْمُقِرُّ بِمَا أَمَرْتَنِي الْمُعْتَرِفُ بِنَقْصِ عَمَلِي وَ التَّقْصِيرِ فِي اجْتِهَادِي وَ الْمُخِلُّ بِفَرْضِكَ عَلَيَّ وَ التَّارِكُ لِمَا ضَمِنْتَ لَكَ عَلَى نَفْسِي

O Allah-azwj, and I am Your-azwj servant, the recogniser of what You-azwj have Necessitated me, and the accepter of what You-azwj have Commanded me, the acknowledger of my deficient deeds and of my reduced struggle, and the violator of Your-azwj obligations upon me, and the neglecter of what I had guaranteed to You-azwj upon myself!

اللَّهُمَّ وَ قَدْ ضَمِنْتُ فَشُبْتُ صَوْمِي لَكَ فِي أَحْوَالِ الْخَطَإِ وَ الْعَمْدِ وَ النِّسْيَانِ وَ الذِّكْرِ وَ الْحِفْظِ بِأَشْيَاءَ نَطَقَ بِهَا لِسَانِي أَوْ رَأَتْهَا عَيْنَيَّ وَ هَوَتْهَا نَفْسِي أَوْ مَالَ إِلَيْهَا هَوَايَ وَ أَحَبَّهَا قَلْبِي أَوِ اشْتَهَتْهَا رُوحِي أَوْ بَسَطْتُ إِلَيْهَا يَدِي أَوْ سَعَيْتُ إِلَيْهَا بِرِجْلِي مِنْ حَلَالِكَ الْمُبَاحِ بِأَمْرِكَ إِلَى حَرَامِكَ الْمَحْظُورِ بِنَهْيِكَ

O Allah-azwj, and I have committed myself, yet I mixed my fasting for You-azwj with instances of error, and the deliberateness, and the forgetfulness, and the remembrance, and the memorisation of things my tongue has spoken with, or I have seen with my eyes, and my soul has desired, or my whims has inclined towards, and my heart has loved, or my soul has craved, or my hands had extended to it, or my legs had strived towards, from Your-azwj Permissible, the Legal by Your-azwj Command towards what You-azwj had Prohibited, and Cautioned against by Your-azwj Prohibition!

اللَّهُمَّ وَ كُلُّ مَا كَانَ مِنِّي مُحْصًى عَلَيَّ غَيْرَ مُخِلٍّ بِقَلِيلٍ وَ لَا كَثِيرٍ وَ لَا صَغِيرٍ وَ لَا كَبِيرٍ

O Allah-azwj, and all what has happened from me has been Counted against me without there being an omission of neither little nor more, nor small nor big!

اللَّهُمَّ وَ قَدْ بَرَزْتُ إِلَيْكَ وَ خَلَوْتُ بِكَ لِأَعْتَرِفَ لَكَ بِنَقْصِ عَمَلِي وَ تَقْصِيرِي فِيمَا يَلْزَمُنِي وَ أَسْأَلُكَ الْعَوْدَ عَلَيَّ بِالْمَغْفِرَةِ وَ الْعَائِدَةِ الْحَسَنَةِ عَلَيَّ بِأَحْسَنِ رَجَائِي وَ أَفْضَلِ أَمَلِي وَ أَكْمَلِ طَمَعِي فِي رِضْوَانِكَ

O Allah-azwj, and I have come out to You-azwj and am isolating with You-azwj to acknowledge to You-azwj of my deficient deeds, and my deficiencies regarding what You-azwj have Necessitate me, and I ask You-azwj for the Repeating upon me with the Forgiveness and the Repeating the goodness upon me with my excellent hopes, and my best wishes, and my perfect eagerness regarding Your-azwj Pleasure!

اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لِي كُلَّ نَقْصٍ وَ كُلَّ تَقْصِيرٍ وَ إِسَاءَةٍ وَ كُلَّ تَفْرِيطٍ وَ كُلَّ جَهْلٍ وَ كُلَّ عَمْدٍ وَ كُلَّ خَطَإٍ دَخَلَ عَلَيَّ فِي شَهْرِي هَذَا وَ فِي صَوْمِي لَهُ وَ فِي فَرْضِكَ عَلَيَّ وَ هَبْهُ لِي وَ تَصَدَّقْ بِهِ عَلَيَّ وَ تَجَاوَزْ لِي عَنْهُ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Forgive for me every deficiency, and every shortcoming, and evil deeds, and every excess, and every ignorance, and every deliberate, and every error having entered upon me in this month of mine, and in my fasting of it, and it Your-azwj obligation upon, and Grant it to me, and Donated with upon me, and Overlook from it for me!

يَا غَايَةَ كُلِّ رَغْبَةٍ وَ يَا مُنْتَهَى كُلَّ مَسْأَلَةٍ وَ اقْلِبْنِي مِنْ وَجْهِي هَذَا وَ قَدْ عَظَّمْتَ فِيهِ جَائِزَتِي وَ أَجْزَلْتَ فِيهِ عَطِيَّتِي وَ كَرَّمْتَ فِيهِ حِبَائِي وَ تَفَضَّلْتَ عَلَيَّ بِأَفْضَلَ مِنْ رَغْبَتِي وَ أَعْظَمَ مِنْ مَسْأَلَتِي

O Peak of every desire, and O Ultimate of every request, and Turn me from this diverting of mine, and Magnified my Rewards in it, and plentiful of my awards in it, and Honoured by gifts in it, and You-azwj Graced upon me with the best of my desires, and mightiest of my requests!

يَا إِلَهِي يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ الَّذِي لَيْسَ كَمِثْلِكَ شَيْ‏ءٌ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي الْعَمْدَ مِنْهَا وَ الْخَطَأَ فِي هَذَا الْيَوْمِ وَ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ

O my God-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj Who there isn’t anything like You-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and Forgive my sins for me, the deliberate from these and the erroneous, in this day and in this time!

يَا رَبَّ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ وَلِيَّهُ افْعَلْ ذَلِكَ بِي وَ تُبْ بِمَنِّكَ وَ فَضْلِكَ وَ رَأْفَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ عَلَيَّ تَوْبَةً نَصُوحاً لَا أَشْقَى بَعْدَهَا أَبَداً

O Lord-azwj of all things and its Guardian! Do that with me and Turn to me with Your-azwj Conferment, and Your-azwj Mercy upon me, and Grant m sincere repentance I will not be wretched after it, ever!

يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ لَكَ الْأَمْثَالُ الْعُلْيَا وَ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّكِّ بَعْدَ الْيَقِينِ وَ مِنَ الْكُفْرِ بَعْدَ الْإِيمَانِ

O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj! For You-azwj are the exalted examples, and the most excellent Names! I seek Refuge with You-azwj from the doubt after the conviction, and from Al-Kufr after the Eman!

يَا إِلَهِي اغْفِرْ لِي يَا إِلَهِي تَفَضَّلْ عَلَيَّ يَا إِلَهِي تُبْ عَلَيَّ يَا إِلَهِي ارْحَمْنِي يَا إِلَهِي ارْحَمْ فَقْرِي يَا إِلَهِي ارْحَمْ ذُلِّي يَا إِلَهِي ارْحَمْ مَسْكَنَتِي يَا إِلَهِي ارْحَمْ عَبْرَتِي يَا إِلَهِي لَا تُخَيِّبْنِي وَ أَنَا أَدْعُوكَ وَ لَا تُعَذِّبْنِي وَ أَنَا أَسْتَغْفِرُكَ

O my God-azwj, Forgive for me! O my God-azwj, Grace upon me! O my God-azwj, Turn to me! O my God-azwj, Mercy my poverty! O my God-azwj, Mercy my disgrace! O my God-azwj, Mercy my neediness! O my God-azwj, Mercy my tears! O my God-azwj, do not disappoint me while I am supplicate to You-azwj, and do not Punish me while I am seeking Your-azwj Forgiveness!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ قُلْتَ لِنَبِيِّكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ السَّلَامُ- وَ ما كانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَ أَنْتَ فِيهِمْ وَ ما كانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ‏ أَسْتَغْفِرُكَ يَا رَبِّ وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ مِنْ جَمِيعِ ذُنُوبِي كُلِّهَا مَا تَعَمَّدْتُ مِنْهَا وَ مَا أَخْطَأْتُ وَ مَا حَفِظْتُ وَ مَا نَسِيتُ

O Allah-azwj! You-azwj Said to Your-azwj Prophet-saww, upon him-saww and his-saww Progeny-asws be the greetings: And Allah was not going to Punish them while you were among them, nor would Allah Punish them while they are seeking Forgiveness [8:33]! I seek Your-azwj Forgiveness, O Lord-azwj, and I repent to You-azwj! I seek Forgiveness of Allah-azwj from entirety of my sins, all of them, what I had deliberated from these and what I had erred, and what I have memorised and what I have forgotten!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ قُلْتَ لِنَبِيِّكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ- وَ إِذا سَأَلَكَ عِبادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذا دَعانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَ لْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ‏

O Allah-azwj! You-azwj Said to Your-azwj Prophet-saww, upon him-saww and his-saww Progeny-asws be the greetings: And when My servants ask you about Me, I am near; I Answer the supplication of the suppliant when he supplicates to Me; so let them answer to Me and let them believe in me, perhaps they would be rightly Guided [2:186]!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي‏ إِنَّكَ لا تُخْلِفُ الْمِيعادَ

O Allah-azwj! I supplicate to You-azwj just as You-azwj have Commanded me, so Answer for me just as You-azwj have Promised me, You-azwj do not Break the Promise!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الْأَوْصِيَاءِ الْمَرْضِيِّينَ بِأَفْضَلِ صَلَوَاتِكَ وَ بَارِكْ عَلَيْهِمْ بِأَفْضَلِ بَرَكَاتِكَ وَ أَدْخِلْنِي فِي كُلِّ خَيْرٍ أَدْخَلْتَهُمْ فِيهِ وَ أَخْرِجْنِي مِنْ كُلِّ سُوءٍ أَخْرَجْتَهُمْ مِنْهُ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, the successors, the Satisfactory with Your-azwj best Salawaat, and Bless upon them-asws with Your-azwj best Blessings, and Enter me into every good You-azwj had Entered them-asws into, and Extract me from every evil You-azwj had Kept them away from in the world and the Hereafter, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَعْتِقْ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ عِتْقاً بَتْلًا لَا رِقَّ بَعْدَهُ أَبَداً وَ لَا حَرَقَ بِالنَّارِ وَ لَا ذُلَّ وَ لَا وَحْشَةَ وَ لَا رُعْبَ وَ لَا لَوْعَةَ وَ لَا رَوْعَةَ وَ لَا فَزِعَةَ وَ لَا رَهْبَةَ بِالنَّارِ وَ مُنَّ عَلَيَّ بِالْجَنَّةِ بِأَفْضَلِ حُظُوظِ أَهْلِهَا وَ أَشْرَفِ كَرَامَاتِهِمْ وَ أَجْزَلِ عَطَايَاكَ لَهُمْ وَ أَفْضَلِ جَوَائِزِكَ إِيَّاهُمْ وَ خَيْرِ حِبَائِكَ لَهُمْ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Liberate my neck from the Hellfire, a final liberation there being no servitude after it ever, nor being burned by the fire, nor disgrace, nor loneliness, nor fear, nor anguish, nor terror, nor panic, nor dread of the fire, and Bestow upon me the Paradise with the most excellent share of its inhabitants, the highest honours granted to them, the most abundant gifts You-azwj Bestow upon them, the finest Rewards You-azwj Grant them, and the best of Your-azwj bounties for them!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اقْلِبْنِي مِنْ مَجْلِسِي هَذَا وَ مِنْ مَخْرَجِي هَذَا وَ لَا تُبْقِ فِيمَا بَيْنِي وَ بَيْنَكَ وَ لَا فِيمَا بَيْنِي وَ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ ذَنْباً إِلَّا غَفَرْتَهُ وَ لَا خَطِيئَةً إِلَّا مَحَوْتَهَا وَ لَا عَثْرَةً إِلَّا أَقَلْتَهَا وَ لَا فَاضِحَةً إِلَّا صَفَحْتَ عَنْهَا وَ لَا جَرِيرَةً إِلَّا خَلَّصْتَ مِنْهَا وَ لَا سَيِّئَةً إِلَّا وَهَبْتَهَا لِي

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Turn me from this sitting of mine, and from this exit of mine, and no sin should remain regarding what is between me and You-azwj, nor between me and anyone from Your-azwj creatures except Forgive it, nor misdeed except Delete it, nor a stumble except Uproot it, nor scandal except Excuse from it, nor crime except Rescue from it, nor evil deed except Gift it to me!

وَ لَا كُرْبَةً إِلَّا وَ قَدْ خَلَّصْتَنِي مِنْهَا وَ لَا دَيْناً إِلَّا قَضَيْتَهُ وَ لَا عَائِلَةً إِلَّا أَغْنَيْتَهَا وَ لَا فَاقَةً إِلَّا سَدَدْتَهَا وَ لَا عُرْياً إِلَّا كَسَوْتَهُ وَ لَا مَرِيضاً إِلَّا شَفَيْتَهُ وَ لَا سَقِيماً إِلَّا دَاوَيْتَهُ وَ لَا هَمّاً إِلَّا فَرَّجْتَهُ وَ لَا غَمّاً إِلَّا أَذْهَبْتَهُ وَ لَا خَوْفاً إِلَّا آمَنْتَهُ وَ لَا عُسْراً إِلَّا يَسَّرْتَهُ وَ لَا ضَعْفاً إِلَّا قَوَّيْتَهُ وَ لَا حَاجَةً مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ إِلَّا قَضَيْتَهَا عَلَى أَفْضَلِ الْأَمَلِ وَ أَحْسَنِ الرَّجَاءِ وَ أَكْمَلِ الطَّمَعِ- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

Neither distress except and Finish me from it, nor debt except Fulfil it, nor destitution except You-azwj Enrich it, nor poverty except Block it, nor bareness except Clothe it, nor sickness except Heal it, nor illness except Cure it, nor worry except Relieve it, nor sadness except Remove it, nor fear except Secure it, nor difficulty except Ease it, nor weakness except Strengthen it, nor need from needs of the world and Hereafter except Fulfil it upon best of the wishes and the excellent hopes, and most perfect eagerness, You-azwj are Able upon all things!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَمَرْتَنِي بِالدُّعَاءِ وَ دَلَلْتَنِي عَلَيْهِ فَسَأَلْتُكَ وَ وَعَدْتَنِي الْإِجَابَةَ فَتَنَجَّزْتَ بِوَعْدِكَ وَ أَنْتَ الصَّادِقُ الْقَوْلِ الْوَفِيُّ الْعَهْدِ

O Allah-azwj! You-azwj Commanded me with the supplicating and Pointed me upon it, so I asked You-azwj, and You-azwj Promised me the Response so Fulfil Your-azwj Promised, and You-azwj are the Truthful of the Word, the Loyal with the Pact!

اللَّهُمَّ وَ قَدْ قُلْتَ‏ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ‏ وَ قُلْتَ‏ وَ سْئَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ‏ وَ قُلْتَ‏ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كانُوا يُوعَدُونَ‏

O Allah-azwj, and You-azwj have Said: “Supplicate to Me, I will Answer you. [40:60]; and You-azwj Said: and ask Allah from His Grace. [4:32]; and You-azwj Said: (They would be the) dwellers of the Paradise, being the Truthful Promise which they were Promised [46:16]!

اللَّهُمَّ وَ أَنَا أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي مُتَنَجِّزاً لِوَعْدِكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَعْطِنِي كُلَّ مَا وَعَدْتَنِي وَ كُلَّ أُمْنِيَّتِي وَ كُلَّ سُؤْلِي وَ كُلَّ هَمِّي وَ كُلَّ نَهْمَتِي وَ كُلَّ هَوَايَ وَ كُلَّ مِحْنَتِي

O Allah-azwj, and I am supplicating to You-azwj just as You-azwj Commanded me for fulfilment of Your-azwj Promise, so Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad‑saww, and Grant me all what You-azwj have Promised me, and all of my wishes, and all my requests, and all my worries, and all my greed, and all my personal desires, and all my ordeals!

وَ اجْعَلْ ذَلِكَ كُلَّهُ سَائِحاً فِي جَلَالِكَ ثَابِتاً فِي طَاعَتِكَ مُتَرَدِّداً فِي مَرْضَاتِكَ مُتَصَرَّفاً فِيمَا دَعَوْتَ إِلَيْهِ غَيْرَ مَصْرُوفٍ مِنْهُ قَلِيلًا وَ لَا كَثِيراً فِي شَيْ‏ءٍ مِنْ مَعَاصِيكَ وَ لَا فِي مُخَالِفَةٍ لِأَمْرِكَ إِلَهَ الْحَقِّ رَبَّ الْعَالَمِينَ

And Make that, all of it flow in Your-azwj Majesty, steadfast in obedience to You-azwj, returning in Your-azwj Pleasure, and Utilised in what You-azwj have Called to without turning away from it, neither little nor more in something from Your-azwj disobedience nor in opposition to Your-azwj Command, God-azwj of the truth, Lord-azwj of the worlds!

اللَّهُمَّ وَ كَمَا وَفَّقْتَنِي لِدُعَائِكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ وَفِّقْ لِي إِجَابَتَكَ‏ إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Allah-azwj, and just as You-azwj have Harmonised me to supplicate to You-azwj, so Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Harmonise You-azwj Response to me, You-azwj are Able upon all things!

اللَّهُمَّ مَنْ تَهَيَّأَ أَوْ تَعَبَّأَ أَوْ أَعَدَّ أَوِ اسْتَعَدَّ لِوِفَادَةٍ إِلَى مَخْلُوقٍ رَجَاءَ رِفْدِهِ وَ جَوَائِزِهِ وَ نَوَافِلِهِ وَ فَضَائِلِهِ وَ عَطَايَاهُ فَإِلَيْكَ يَا سَيِّدِي كَانَتْ تَهْيِئَتِي وَ تَعْبِئَتِي وَ إِعْدَادِي وَ اسْتِعْدَادِي رَجَاءَ رِفْدِكَ وَ جَوَائِزِكَ وَ فَوَاضِلِكَ وَ نَوَافِلِكَ وَ عَطَايَاكَوَ قَدْ غَدَوْتُ إِلَى عِيدٍ مِنْ أَعْيَادِ أُمَّةِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ ص

O Allah-azwj! Whoever prepares, or equips, or readies to delegate to a created being hoping for his gifts, and his rewards, and his presents, and his graces, and his awards, so to You-azwj, O my Chief has been my preparation, and my efforts, and my equipping, and my readiness hope for You-azwj Gifts, and You-azwj Rewards, and Your-azwj Optional (presents), and Your-azwj Grace, and Your-azwj Awards, and I have come out to an Eid from Eid(s) of the community of Your-azwj Prophet Muhammad-saww!

وَ لَمْ آتِكَ الْيَوْمَ بِعَمَلٍ صَالِحٍ أَثِقُ بِهِ قَدَّمْتُهُ وَ لَا تَوَجَّهْتُ بِمَخْلُوقٍ رَجَوْتُهُ وَ لَكِنِّي أَتَيْتُكَ خَاضِعاً مُقِرّاً بِذُنُوبِي وَ إِسَاءَتِي‏ إِلَى نَفْسِي وَ لَا حُجَّةَ لِي وَ لَا عُذْرَ لِي أَتَيْتُكَ أَرْجُو أَعْظَمَ عَفْوِكَ الَّذِي عَفَوْتَ بِهِ عَنِ الْخَاطِئِينَ

And I have not come to You-azwj today with any righteous deed I can trust with which I have sent ahead, nor have I diverted to a created being hoping to him, but I have come to You-azwj humbly, accepting my sins and my evil deeds to my self, and there neither any argument for me nor excuse for me! I have come to You-azwj hoping for Your-azwj mighty Pardon which You-azwj Pardon the wrongdoers with!

وَ أَنْتَ الَّذِي غَفَرْتَ لَهُمْ عَظِيمَ جُرْمِهِمْ وَ لَمْ يَمْنَعْكَ طُولُ عُكُوفِهِمْ عَلَى عَظِيمِ جُرْمِهِمْ أَنْ عُدْتَ عَلَيْهِمْ بِالرَّحْمَةِ فَيَا مَنْ رَحْمَتُهُ وَاسِعَةٌ وَ فَضْلُهُ عَظِيمٌ يَا عَظِيمُ يَا عَظِيمُ يَا عَظِيمُ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ

And You-azwj are the One Who Forgave for them their mighty crimes and their devoting upon their might crimes did not prevent You-azwj from Repeating upon them with the Mercy! O One Whose Mercy is vast, and His-azwj Grace is magnificence! O Magnificent, O Magnificent, O Magnificent! O Benevolent, O Benevolent, O Benevolent!

صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عُدْ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِعَفْوِكَ وَ عَافِيَتِكَ وَ تَعَطَّفْ عَلَيَّ بِفَضْلِكَ وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ رِزْقَكَ

Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Repeat upon me with Your-azwj Mercy, and Confer upon me with Your-azwj Pardon, and Your-azwj well-being, and be Compassionate upon me with Your-azwj Grace, and Expand Your-azwj sustenance upon me!

يَا رَبِّ إِنَّهُ لَيْسَ يَرُدُّ غَضَبَكَ إِلَّا حِلْمُكَ وَ لَا يَرُدُّ سَخَطَكَ إِلَّا عَفْوُكَ وَ لَا يُجِيرُ مِنْ عِقَابِكَ إِلَّا رَحْمَتُكَ وَ لَا يُنْجِينِي مِنْكَ إِلَّا التَّضَرُّعُ إِلَيْكَ

O Lord-azwj! Surely nothing returns Your-azwj Wrath except Your-azwj Forbearance, nor can Your-azwj Annoyance be returned except by Your-azwj Pardon, nor pulls from Your-azwj Punishment except Your-azwj Mercy, nor rescue from You-azwj except the beseeching to You-azwj!

فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ هَبْ لِي يَا إِلَهِي فَرَجاً بِالْقُدْرَةِ الَّتِي بِهَا تُحْيِي أَمْوَاتَ الْعِبَادِ وَ بِهَا تَنْشُرُ مَيْتَ الْبِلَادِ وَ لَا تُهْلِكْنِي يَا إِلَهِي غَمّاً حَتَّى تَسْتَجِيبَ لِي وَ تُعَرِّفَنِي الْإِجَابَةَ فِي دُعَائِي وَ أَذِقْنِي طَعْمَ الْعَافِيَةِ إِلَى مُنْتَهَى أَجَلِي وَ لَا تُشْمِتْ بِي عَدُوِّي وَ لَا تُسَلِّطْهُ عَلَيَّ وَ لَا تُمَكِّنْهُ مِنْ عُنُقِي

Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Gift relief to me, O my God-azwj, by the Power with which You-azwj Revive the dead servants, and by it You-azwj Resurrect the dead land; and do not destroy me by sadness, O my God-azwj, until You-azwj Respond to me, and Introduce me the Answer regarding my supplication, and Make me taste the well-being to the end of my term, and do not let my enemy to gloat with me, nor prevail upon me, nor Enable him from my neck!

يَا رَبِّ إِنْ رَفَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَضَعُنِي وَ إِنْ وَضَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَرْفَعُنِي وَ مَنْ ذَا الَّذِي يَرْحَمُنِي إِنْ عَذَّبْتَنِي وَ مَنْ ذَا الَّذِي يُعَذِّبُنِي إِنْ رَحِمْتَنِي وَ مَنْ ذَا الَّذِي يُكْرِمُنِي إِنْ أَهَنْتَنِي وَ مَنْ ذَا الَّذِي يُهِينُنِي إِنْ أَكْرَمْتَنِي وَ إِنْ أَهْلَكْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَعْرِضُ لَكَ فِي عَبْدِكَ أَوْ يَسْأَلُكَ عَنْ أَمْرِهِ

O Lord-azwj! If You-azwj Elevate me, then who is that who can drop me, and if You-azwj Drop me, then who is that who can elevate me, and who is that who can mercy me if Your-saww Punish me, and who is that who can punish me if You-azwj Mercy, and who is that who can honour me if You-azwj Demean me, and who is that who can demean me if You-azwj Honour me, and if You-azwj Destruct me then who is that whom has present to You-azwj regarding Your-azwj servant, or ask You-azwj about his matter?

وَ قَدْ عَلِمْتُ يَا إِلَهِي أَنَّهُ لَيْسَ فِي حُكْمِكَ جَوْرٌ وَ لَا ظُلْمٌ وَ لَا فِي عُقُوبَتِكَ عَجَلَةٌ وَ إِنَّمَا يَعْجَلُ مَنْ يَخَافُ الْفَوْتَ وَ إِنَّمَا يَحْتَاجُ إِلَى الظُّلْمِ الضَّعِيفُ وَ قَدْ تَعَالَيْتَ عَنْ ذَلِكَ سَيِّدِي عُلُوّاً كَبِيراً

And You-azwj have Known, O my God-azwj, it isn’t any tyranny in Your-azwj Judgment, nor injustice, nor is there haste in Your-azwj Punishment, and rather he makes haste one who fears loss of opportunity, and rather he is need to the injustice, the weak one, and You-azwj are Exalted from that, my Chief, Exalted, Great!

اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تَجْعَلْنِي لِلْبَلَاءِ غَرَضاً وَ لَا لِنَقِمَتِكَ نَصَباً وَ مَهِّلْنِي وَ نَفِّسْنِي وَ أَقِلْنِي عَثْرَتِي وَ ارْحَمْ تَضَرُّعِي وَ لَا تُتْبِعْنِي بِبَلَاءٍ عَلَى أَثَرِ بَلَاءٍ فَقَدْ تَرَى ضَعْفِي وَ قِلَّةَ حِيلَتِي وَ تَضَرُّعِي إِلَيْكَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and do not Make me a target for the affliction, nor a share of Your-azwj Punishment, and Respite, and my Relieve me, and Uproot my stumbles, and Mercy my beseeching, and do not Pursue me with affliction upon the tracks of affliction. You-azwj can See my weakness, and lack of my means, and my beseeching to You-azwj!

أَعُوذُ بِكَ الْيَوْمَ مِنْ غَضَبِكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَعِذْنِي وَ أَسْتَجِيرُ بِكَ مِنْ سَخَطِكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَجِرْنِي

I seek Refuge with You-azwj today from Your-azwj Wrath, so Send Salawaat upon Muhammad‑saww and his-saww Progeny-asws, and Refuge me! And I seek Shelter with You-azwj from Your-azwj Annoyance. Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Shelter me!

وَ أَسْتَرْحِمُكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ ارْحَمْنِي وَ أَسْتَهْدِيكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اهْدِنِي وَ أَسْتَنْصِرُكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ انْصُرْنِي

And I seek Your-azwj Mercy, so Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws and Mercy me; and I seek Your-azwj Guidance, so Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Guide me, and I seek Your-azwj Help, so Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Help me!

وَ أَسْتَكْفِيكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اكْفِنِي وَ أَسْتَرْزِقُكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَغْنِنِي وَ أَسْتَعْصِمُكَ فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِي فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اعْصِمْنِي

And I seek Your-azwj Sufficing, so Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and Suffice me; and I seek Your-azwj sustenance, so Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and Enrich me, and I seek Your-azwj Protection in what remains from my lifespan, so Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad and Protect me!

وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِمَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِي فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لِي فَإِنِّي لَنْ أَعُودَ لِشَيْ‏ءٍ كَرِهْتَهُ إِنْ شِئْتَ ذَلِكَ يَا رَبِّ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ

And I seek Your-azwj Forgiveness of what has past from my sins, so Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Forgive for me, for will never return to anything You-azwj Dislike if You-azwj Desire that, O Lord-azwj, O Affectionate, O Bestower!

يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اسْتَجِبْ لِي جَمِيعَ مَا سَأَلْتُكَ وَ طَلَبْتُهُ مِنْكَ وَ رَغِبْتُ فِيهِ إِلَيْكَ وَ قَدِّرْهُ وَ أَرِدْهُ وَ اقْضِهِ وَ أَمْضِهِ وَ خِرْ لِي فِيمَا تَقْضِي مِنْهُ وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ بِهِ وَ أَسْعِدْنِي بِمَا تُعْطِينِي مِنْهُ وَ زِدْنِي مِنْ فَضْلِكَ وَ سَعَةِ مَا عِنْدَكَ فَإِنَّكَ وَاسِعٌ كَرِيمٌ وَ صِلْ ذَلِكَ كُلَّهُ بِخَيْرِ الْآخِرَةِ وَ نَعِيمِهَا يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ إِلَهَ الْحَقِّ رَبَّ الْعَالَمِينَ

O Possessor of the Majesty and the Benevolent! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and Answer for me entirety of what I have asked You-azwj and seeking from You-azwj, and desired it to You-azwj regarding it, and Determined it, and Wanted it, and Fulfilled it, and Decreed it, and Implemented it, and Choose for me in what You-azwj have Decreed from, and Graced upon me with, and Made me happy with what You-azwj Granted me from it, and Increase me from Your-azwj Grace, and vastness of what is with You-azwj, for You-azwj are Capacious, Benevolent, and Connect that, all of it with goodness of the Hereafter and its bounties, O most Merciful of the merciful ones, the God-azwj of the Truth Lord-azwj of the worlds!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ افْتَحْ لَهُمْ فَتْحاً يَسِيراً وَ اجْعَلْ لَهُمْ مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَاناً نَصِيراً

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Open for them an easy opening, and Make for them from You-azwj an authority, a persistent helper!

اللَّهُمَّ أَظْهِرْ بِهِمْ دِينَكَ وَ سُنَّةَ نَبِيِّكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ السَّلَامُ حَتَّى لَا يَسْتَخْفِيَ بِشَيْ‏ءٍ مِنَ الْحَقِّ مَخَافَةَ أَحَدٍ مِنَ الْخَلْقِ

O Allah-azwj! Manifest Your-azwj religion through them-asws, and Sunnah of Your-azwj Prophet-saww, upon him-saww and his-saww Progeny-asws be the greetings until nothing from the truth is hidden out of fear by anyone from the creatures!

اللَّهُمَّ إِنَّا نَرْغَبُ إِلَيْكَ فِي دَوْلَةٍ كَرِيمَةٍ تُعِزُّ بِهَا الْإِسْلَامَ وَ أَهْلَهُ وَ تُذِلُّ بِهَا النِّفَاقَ وَ أَهْلَهُ وَ تَجْعَلُنَا فِيهَا مِنَ الدُّعَاةِ إِلَى طَاعَتِكَ وَ الْقَادَةِ إِلَى سَبِيلِكَ وَ تَرْزُقُنَا بِهَا كَرَامَةَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ

O Allah-azwj! We desire to You-azwj regarding the honourable government to honour Al Islam by it and its people, and disgrace the hypocrisy by it and its people, and Make us in it from the supplication to obey You-azwj, and the guide to Your-azwj way, and Provide us with it honour of the world and the Hereafter!

اللَّهُمَّ مَا أَنْكَرْنَا مِنَ الْحَقِّ فَعَرِّفْنَاهُ وَ مَا قَصُرْنَا عَنْهُ فَبَلِّغْنَاهُ

O Allah-azwj! Whatever we are denying from the truth, Introduce it to us, and whatever we are deficient from Make us reach it!

اللَّهُمَّ وَ اسْتَجِبْ لَنَا وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَتَذَكَّرُ فَتَنْفَعُهُ الذِّكْرَى

O Allah-azwj, and Answer for us and Make us from the one who do Zikr so the Zikr would benefit him!

اللَّهُمَّ وَ قَدْ غَدَوْتُ إِلَى عِيدٍ مِنْ أَعْيَادِ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ص وَ لَمْ أَثِقْ بِغَيْرِكَ وَ لَمْ آتِكَ بِعَمَلٍ صَالِحٍ أَثِقُ بِهِ وَ لَا تَوَجَّهْتُ بِمَخْلُوقٍ رَجَوْتُهُ

O Allah-azwj, and I have come out to an Eid from Eid(s) of the community of Muhammad-saww, and I have not trust with others and did not come to You-azwj with a righteous deed I trust with, and have not diverted with a created being, hoping to him!

اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي عِيدِنَا هَذَا كَمَا هَدَيْتَنَا لَهُ وَ رَزَقْتَنَا وَ أَعِنَّا عَلَيْهِ

O Allah-azwj! Bless for us in this Eid just as You-azwj have Guided us to, and Grace us and Assist us upon it!

اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا مَا أَدَّيْتَ عَنَّا فِيهِ مِنْ حَقٍّ وَ مَا قَضَيْتَ عَنَّا فِيهِ مِنْ فَرِيضَةٍ وَ مَا اتَّبَعْنَا فِيهِ مِنْ سُنَّةٍ وَ مَا تَنَفَّلْنَا فِيهِ مِنْ نَافِلَةٍ وَ مَا أَذِنْتَ لَنَا فِيهِ مِنْ تَطَوُّعٍ وَ مَا تَقَرَّبْنَا إِلَيْكَ مِنْ نُسُكٍ وَ مَا اسْتَعْمَلْنَا فِيهِ مِنَ الطَّاعَةِ وَ مَا رَزَقْتَنَا فِيهِ مِنَ الْعَافِيَةِ وَ الْعِبَادَةِ

O Allah-azwj! Accept from us what right has been fulfilled from us, and what obligation has been fulfilled from us, and what Sunnah we have followed in it, and what optional has been volunteered in it, and what optional act has been Permitted for us in it, and what ritual we have performed drawing closer to You-azwj, and what act of obedience we have utilised in it, and what You-azwj have Provided in it from the well-being and the worship!

اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا ذَلِكَ كُلَّهُ زَاكِياً وَافِياً يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! Accept from us that, all of it as pure, loyal, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَ لَا تُذِلَّنَا بَعْدَ إِذْ أَعْزَزْتَنَا وَ لَا تُضِلَّنَا بَعْدَ إِذْ وَفَّقْتَنَا وَ لَا تُهِنَّا بَعْدَ إِذْ أَكْرَمْتَنَا وَ لَا تُفْقِرْنَا بَعْدَ إِذْ أَغْنَيْتَنَا وَ لَا تَمْنَعْنَا بَعْدَ إِذْ أَعْطَيْتَنَا وَ لَا تَحْرِمْنَا بَعْدَ إِذْ رَزَقْتَنَا

O Allah-azwj! Do not let our hearts deviate after when You-azwj had Guided it, and do not let us be disgraced after when You-azwj have Honoured us, and do not let us stray after when You-azwj have Harmonised us, and do not let us be demeaned after when You-azwj have Honoured us, and do not Impoverish us after having Enriched us, and do not Prevent us after when You-azwj have Given us, and do not Deprive after when You-azwj have Provided us!

وَ لَا تُغَيِّرْ شَيْئاً مِنْ نِعَمِكَ عَلَيْنَا وَ لَا إِحْسَانِكَ إِلَيْنَا لِشَيْ‏ءٍ كَانَ مِنَّا وَ لَا لِمَا هُوَ كَائِنٌ فَإِنَّ فِي كَرَمِكَ وَ عَفْوِكَ وَ فَضْلِكَ سَعَةً لِمَغْفِرَتِكَ ذُنُوبَنَا بِرَحْمَتِكَفَأَعْتِقْ رِقَابَنَا مِنَ النَّارِ بِلَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا لَا إِلَهَ‏ إِلَّا أَنْتَ

And do not Change anything from Your-azwj bounties upon us nor Your-azwj Favour upon us for anything which has happened from us, nor for what is to be happened, for in Your-azwj Benevolence and Your-azwj Pardon and Your-azwj Grace is capaciousness for Your-azwj Forgiveness of our sins by Your-azwj Mercy! Liberate our necks from the Hellfire with, ‘there is no god except Allah-azwj’, O there is no God except You-azwj!

أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ إِنْ كُنْتَ رَضِيتَ عَنِّي فِي هَذَا الشَّهْرِ أَنْ تَزْدَادَ عَنِّي رِضًا لَا سَخَطَ بَعْدَهُ أَبَداً عَلَيَّ وَ إِنْ كُنْتَ لَمْ تَرْضَ عَنِّي وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ ذَلِكَ فَمِنَ الْآنَ فَارْضَ عَنِّي رِضًا لَا سَخَطَ بَعْدَهُ أَبَداً عَلَيَّ

I ask You-azwj by Your-azwj Honourable Face! If You-azwj have been Pleased with me during this month, Increase being Pleased with me such there will be not Annoyance upon me, ever, and if You-azwj were not Pleased with me, and I seek Refuge with You-azwj from that, then from now be Pleased with me with such Pleasure there will be no Annoyance upon me after it, ever!

وَ ارْحَمْنِي رَحْمَةً لَا تُعَذِّبُنِي بَعْدَهَا أَبَداً وَ أَسْعِدْنِي سَعَادَةً لَا أَشْقَى بَعْدَهَا أَبَداً وَ أَغْنِنِي غِنًى لَا فَقْرَ بَعْدَهُ أَبَداً وَ اجْعَلْ أَفْضَلَ جَائِزَتِكَ لِيَ الْيَوْمَ فَكَاكَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ وَ أَعْطِنِي مِنَ الْجَنَّةِ مَا أَنْتَ أَهْلُهُ وَ إِنْ كُنْتَ بَلَّغْتَنَا بِهِ لَيْلَةَ الْقَدْرِ وَ إِلَّا فَأَخِّرْ آجَالَنَا إِلَى قَابِلٍ حَتَّى تُبَلِّغَنَاهُ فِي يُسْرٍ مِنْكَ وَ عَافِيَةٍ

And Mercy me with such Mercy You-azwj will not Punish me after it ever, and Make me fortunate with such good fortune I will not be wretched after it ever, and Enrich me with such riches there will be no poverty after it ever, and Make the best of Your-azwj Rewards for me today being liberation of my neck from the Hellfire, and Grant me from the Paradise You-azwj are Rightful of, and if You-azwj have Made us reach Laylat Al Qadr (fine), or else Dalay our deaths to the next year until You-azwj Make us reach it in ease from You-azwj and well-being, O Merciful of the merciful ones!

يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ لَا تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنَّا بِشَهْرِ رَمَضَانَ وَ أَعْطِ جَمِيعَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ مَا سَأَلْتُكَ لِنَفْسِي بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ- ما شاءَ اللَّهُ لا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ‏ حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ‏ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى خَيْرِ خَلْقِهِ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً

And do not Make it the last pact from us with a month of Ramazan, and Give entirety of the believing men and the believing women what I have asked You-azwj for myself, by Your-azwj Mercy, O most Merciful of the merciful ones! Whatever Allah-azwj Desires, there is no strength except with Allah-azwj! Allah-azwj Suffices us and is the Best Disposer, and may Allah-azwj Salawaat upon best of His-azwj creation, Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and abundant Greetings!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَرَى وَ لَا تُرَى وَ أَنْتَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَى‏ فالِقُ الْحَبِّ وَ النَّوى‏ تَعْلَمُ السِّرَّ وَ أَخْفَى فَلَكَ الْحَمْدُ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي أَعْلَى عِلِّيِّينَ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي النُّورِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الظِّلِّ وَ الْحَرُورِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْغُدُوِّ وَ الْآصَالِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْأَزْمَانِ وَ الْأَحْوَالِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي قَفْرِ أَرْضِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى كُلِّ حَالٍ

O Allah-azwj! You-azwj See and cannot be seen, and You-azwj are with the Exalted scenario, Splitter of the seed and the kernel! You-azwj Know the secret and the hidden. For You-azwj is the Praise, O Lord-azwj of the worlds, and for You-azwj is the Praise in the exalted Illiyeen; and for You-azwj is the Praise in the Noor, and for You-azwj is the Praise in the shadow and the heat, and for You-azwj is the Praise in the morning and the evening, and for You-azwj is the Praise in the times and the situations, and for You-azwj is the Praise in the wilderness of Your-azwj earth, and for You-azwj is the Praise in all situations!

إِلَهِي صَلَّيْنَا خَمْسَنَا وَ حَصَّنَّا فُرُوجَنَا وَ صُمْنَا شَهْرَنَا وَ أَطَعْنَاكَ رَبَّنَا وَ أَدَّيْنَا زَكَاةَ رُءُوسِنَا طَيِّبَةً بِهَا نُفُوسُنَا وَ خَرَجْنَا إِلَيْكَ لِأَخْذِ جَوَائِزِنَا

My God-azwj! We prayed our five (daily Salat(s), and we protected our private parts, and we fasted our month, and we obeyed You-azwj as our Lord-azwj, and we paid Zakat of our heads purifying our souls by it, and we have come out to You-azwj to take our Rewards!

فَصَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تُخَيِّبْنَا وَ امْنُنْ عَلَيْنَا بِالتَّوْبَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ وَ لَا تَرُدَّنَا عَلَى عَقِبِنَا وَ لا تُزِغْ قُلُوبَنا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنا وَ لَا تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنَّا وَ ارْزُقْنَا صِيَامَهُ وَ قِيَامَهُ أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنَا وَ امْنُنْ عَلَيْنَا بِالْجَنَّةِ وَ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ وَ زَوِّجْنَا مِنَ الْحُورِ الْعِينِ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى خِيَرَتِهِ مِنْ خَلْقِهِ- مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً.

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and do not disappoint us, and Confer upon us with the (acceptance of) repentance and the Forgiveness and do not Return us upon our heels, and do not let our hearts to deviate our hears after having Guided us, and do not Make it last of the pacts from us, and Grace us its fasts and its standings (for Salat) for ever, for as long as You-azwj Cause us to live, and Confer upon us with the Paradise and Rescue us from the Hellfire, and get us married to the Maiden Houries, Ameen, Lord-azwj of the worlds, You-azwj are Able upon all things, and may Allah-azwj Send Salawaat upon His-azwj Choice from His-azwj creatures, Muhammad-saww the Prophet-saww, and his-saww goodly Progeny-asws, the Pure, and abundant Greetings!’’[8]

باب 78 أعمال باقي أيام هذا الشهر و لياليه‏

CHAPTER 78 – ACTS OF WORSHIP FOR REMAINING DAYS OF THIS MONTH AND ITS NIGHTS

أقول: قد مر في طي الأبواب السابقة جملة مما يناسب أيام هذا الشهر و لياليه.

I say, ‘It has already passed in the previous chapters a summary of what is appropriate to days of this month and its nights’.[9]

باب 79 عمل أول ليلة منه و أول يوم منه‏

CHAPTER 79 – ACTS OF WORSHIP FOR THE FIRST NIGHT OF IT AND THE FIRST DAY OF IT

أقول: و من جملة أعماله ما سبق في باب أول هذا الجزء من أعمال أول كل شهر.

I say, ‘And from a summary of its acts of worship is what has preceded in the first chapter of this volume from acts of worship of the first of every month’.[10]

باب 2 أعمال باقي أيام هذا الشهر و لياليه‏

CHAPTER 80 – ACTS OF WORSHIP OF REMAINING DAYS OF THIS MONTH AND ITS NIGHTS

أقول: قد مر في كتاب الصيام ما يناسب هذا الباب.

I say, ‘It has passed in ‘Kitab Al-Siyam’ what is appropriate to this chapter’.[11]

باب 81 أعمال خصوص يوم دحو الأرض من أيامه‏

CHAPTER 81 – ACTS OF WORSHIP SPECIFIC FOR THE DAY ‘DAHWA AL ARZ’, FROM ITS DAYS

أقول: قد مضى فيما سبق ما يناسب هذا اليوم.

I say, ‘It has passed in what has preceded what is related to this day’.[12]

باب 82 عمل أول ليلة منه و أول يومه و أعمال باقي عشر ذي الحجة

CHAPTER 82 – ACTS OF WORSHIP ON THE FIRST NIGHT FROM IT, AND ITS FIRST DAY, AND ACTS OF WORSHIP FOR REMAING TEN (DAYS) OF ZIL HIJJAH

أقول: قد مضى بعض ما يناسبه في كتاب الصيام و في كتاب الدعاء و سيجي‏ء شطر منه في كتاب الحج‏.

I say, ‘It has passed, part of what is related to it in ‘Kitab Al-Siyam’, and in ‘Kitab Al-Dua’, and I shall come with part of it in ‘Kitab Al-Hajj’’.[13]

باب 83 أعمال خصوص يوم عرفة و ليلتها و أدعيتهما زائدا على ما مر في طي الباب السابق‏

CHAPTER 83 – ACTS OF WORSHIP SPECIFIC FOR THE DAY OF ARAFAAT AND ITS NIGHT AND ITS SUPPLICATIONS, ADDITIONAL TO WHAT HAS ALREADY PASSED IN THE COURSE OF THE PREVIOUS CHAPTER

أقول: قد أوردنا كثيرا من أخبار هذا الباب في مواضع منها في كتاب الحج و كتاب المزار و في كتاب الطهارة و الصلاة و الدعاء و الصيام و غيرها أيضا فليراجع إليها.

I say, ‘We have referred to many of the Ahadeeth of this chapter in places from it in ‘Kitab Al Hajj’, and ‘Kitab Al Mazaar’, and in ‘Kitab Al Tahara Wa Al Salat Wa Al Dua Wa Al Siyam’, and other such as well, so refer to these’.

1 لد، بلد الأمين يوم عرفة يستحب صومه لمن لا يضعف عن الدعاء و الاغتسال قبل الزوال فإذا زالت الشمس فابرز تحت السماء و صل الظهرين تحسن ركوعهن‏ و سجودهن فإذا فرغت فكبر الله مائة مرة و احمده مائة مرة و سبحه مائة مرة

(The book) ‘Balad Al Ameen’ – On the day of Arafaat (9th Zilhajj) it is recommended to fast it for the one who is not weak from the supplicating, and the bathing before the midday. When the sun declines, go out beneath the (open) sky and pray Al Zohr and Al Asr Salat, being good in their Ruk’u and their Sajdah. When you are free, exclaim the Greatness of Allah-azwj one hundred times, and praise Him-azwj one hundred times, and glorify Him-azwj one hundred times.

و اقرأ التوحيد مائة مرة و احمد الله تعالى و هلله و مجده و أثن عليه ما قدرت و تخير لنفسك من الدعاء ما أحببت و اجتهد فإنه يوم دعاء و مسألة

And read Surah Al Tawheed one hundred times, and praise Allah-azwj the Exalted, and extol His-azwj Oneness, and His-azwj Glory, and laud upon Him-azwj whatever you are able upon, and choose for yourself from the supplication what you like, and make effort for it is a day of supplication and requesting.

ثم قل اللهم من تهيأ و تعبأ إلى آخره و قد مر ذكره‏ في أدعية ليلة الجمعة ثم ادع بدعاء علي بن الحسين ع يوم عرفة و قد ذكرناه في محله من الصحيفة في هذا الكتاب

Then say, ‘O Allah-azwj! Whoever prepares and readies’ – up to its end, and its mention has passed in supplications for the night of Friday. Then supplication with a supplication of Ali Bin Al-Husayn-asws on the day of Arafaah, and we have mentioned it in its place from the pages in this book.

ثم ادع بهذا الدعاء و هو من أدعية علي بن الحسين ع أيضا ذكره الطوسي في مصباحيه- اللهم أنت الله رب العالمين و ساق الدعاء نحو ما سيجي‏ء عن الإقبال للسيد بن طاوس‏.

Then supplicate with this supplication, and it is from supplications of Ali-asws Bin Al-Husayn-asws also, Al-Tusi has mentioned it in his ‘Masabih’ – ‘O Allah-azwj! You-azwj are Allah-azwj, Lord-azwj of the worlds’ – and he continued the supplication approximate to what shall come from ‘Al Iqbal’ of the Seyyid Bin Tawous’’.[14]

2 لد، بلد الأمين ثم ادع بدعاء الحسين ع و هو الحمد لله الذي ليس لقضائه دافع و ساق الدعاء على نحو ما سننقله عن الإقبال لابن طاوس أيضا إلى قوله ع الطيبين الطاهرين المخلصين و سلم

(The book) ‘Balad Al-Ameen’ – ‘Then supplication with a supplication of Al-Husayn-asws, and it is – ‘The Praise is for Allah-azwj Who there is no repeller of His-azwj Decree’ – and he continued the supplication upon approximate of what we are transmitting from ‘Al-Iqbal’ of Ibn Tawoos also, up to his-asws words: ‘The goodly, the Pure, the sincere, and greetings!’

و بعده ثم اندفع ع في المسألة و اجتهد في الدعاء و قال و عيناه تكفان دموعا اللهم اجعلني أخشاك و ساق تتمة الدعاء إلى قوله ع شر فسقة الجن و الإنس على نحو ما سيأتي في الإقبال

And after it, ‘Then he-asws delved deeply into the requesting and strived in the supplication and said his-asws eyes filled upon with tears: ‘O Allah-azwj! Make me to fear You-azwj’ – and continued the complete supplication up to his-asws words: ‘Evil of the mischievous Jinn and the humans’ – upon approximate of what I shall come with in ‘Al Iqbal’.

و فيه أيضا بعده‏ قال بشر و بشير- ثم رفع ع صوته و بصره إلى السماء و عيناه ماطرتان كأنهما مزادتان و قال يا أسمع السامعين

And in it as well after it he-asws said: ‘Bashr Wa Bashir’. Then he-asws raised his-asws voice and his-asws sight to the sky, and his-asws eyes were raining tears as if they were water buckets, and he-asws said: ‘O the most Listening of the listeners!’

و ساقه إلى قوله ع- عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ يا رب يا رب و فيه أيضا بعده قال بشر و بشير فلم يكن له جهد إلا قوله يا رب يا رب بعد هذا الدعاء و شغل من حضر ممن كان حوله و شهد ذلك المحضر عن الدعاء لأنفسهم و أقبلوا على الاستماع له ع و التأمين على دعائه قد اقتصروا على ذلك لأنفسهم

And he continued it up to his-asws words: ‘Able upon all things! O Lord-azwj, O Lord-azwj!’ And it is as well after it, Bashr and Bashir said, ‘There did not happen to be for him-asws effort except his-asws words: ‘O Lord-azwj, O Lord-azwj!’, after this supplication, and he-asws was too pre-occupied from the presence of the ones who were around him-asws, and those who were present refrained for supplicating for themselves and they came over to listen to him-asws and to say ‘Ameen’ upon his-asws supplication, having cut short upon that for their own selves.

ثم علت أصواتهم بالبكاء معه و غربت الشمس و أفاض ع و أفاض الناس معه

Then their voices were elevated with the crying along with him-asws and the sun set, and he‑asws departed and the people departed with him-asws.

و ينبغي أن يقول هذا التسبيح بعد ذلك و ثوابه لا يحصى كثرة تركناه اختصارا و هو سُبْحَانَ اللَّهِ قَبْلَ كُلِّ أَحَدٍ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ بَعْدَ كُلِّ أَحَدٍ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ مَعَ كُلِّ أَحَدٍ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ يَبْقَى رَبّاً وَ يَفْنَى كُلُّ أَحَدٍ

And it is befitting to be saying this glorification after that, and its Reward cannot be counted due to the abundance of its Blessings. We are neglecting it due to brevity, and it is – ‘Glorious is Allah-azwj before every one, and Glorious is Allah-azwj after every one, and Glorious is Allah‑azwj with every one, and Glorious is Allah-azwj, Lord-azwj will remain and every one will perish!

وَ سُبْحَانَ اللَّهِ تَسْبِيحاً يَفْضُلُ تَسْبِيحَ الْمُسَبِّحِينَ فَضْلًا كَثِيراً قَبْلَ كُلِّ أَحَدٍ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ تَسْبِيحاً يَفْضُلُ تَسْبِيحَ الْمُسَبِّحِينَ فَضْلًا كَثِيراً بَعْدَ كُلِّ أَحَدٍ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ تَسْبِيحاً يَفْضُلُ تَسْبِيحَ الْمُسَبِّحِينَ فَضْلًا كَثِيراً مَعَ كُلِّ أَحَدٍ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ تَسْبِيحاً يَفْضُلُ تَسْبِيحَ الْمُسَبِّحِينَ فَضْلًا كَثِيراً لِرَبِّنَا الْبَاقِي وَ يَفْنَى كُلُّ أَحَدٍ

And Glory be to Allah-azwj by a glorification surpassing glorification by the glorifiers, a lot of excellence before all anyone; and Glory be to Allah-azwj by a glorification surpassing glorification by the glorifiers, a lot of excellence after every one; and Glory be to Allah-azwj by a glorification surpassing glorification by the glorifiers, a lot of excellence with every one; and Glory be to Allah-azwj by glorification surpassing glorification by the glorifiers, a lot of excellence of our Lord-azwj, the remaining, while every one will perish!

وَ سُبْحَانَ اللَّهِ تَسْبِيحاً لَا يُحْصَى وَ لَا يُدْرَى وَ لَا يَنْسَى وَ لَا يَبْلَى وَ لَا يَفْنَى وَ لَيْسَ لَهُ مُنْتَهًى وَ سُبْحَانَ اللَّهِ تَسْبِيحاً يَدُومُ بِدَوَامِهِ وَ يَبْقَى بِبَقَائِهِ فِي سِنِي الْعَالَمِينَ وَ شُهُورِ الدُّهُورِ وَ أَيَّامِ الدُّنْيَا وَ سَاعَاتِ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ أَبَدَ الْأَبَدِ وَ مَعَ الْأَبَدِ مِمَّا لَا يُحْصِيهِ الْعَدَدُ وَ لَا يُفْنِيهِ الْأَمَدُ وَ لَا يَقْطَعُهُ الْأَبَدُ وَ تَبَارَكَ‏ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخالِقِينَ

And Glory be to Allah-azwj by uncountable glorification, and comprehended, forgotten, worn out, or perish, and does not perish and there isn’t any end for it; and Glory be to Allah-azwj by a glorification constant in its permanency, and remain with its remaining in years of the worlds, and months of the ages, and days of the world, and hors of the night and the day; and Glory be to Allah-azwj for ever and every, and with the forever from what the servant cannot count, and the period does not perish nor the forever being cut off, and Blessed is Allah-azwj best of the creators!’

ثُمَّ قُلْ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ قَبْلَ كُلِّ أَحَدٍ إِلَى آخِرِهِ كَمَا مَرَّ فِي التَّسْبِيحِ غَيْرَ أَنَّكَ تُبَدِّلُ لَفْظَ التَّسْبِيحِ بِالتَّحْمِيدِ وَ كَذَلِكَ تَقُولُ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ.

Then say, ‘And the Praise is for Allah-azwj before every one’ – up to its end just as has passed regarding the glorification, apart from that you replaced words of the glorification with the praise, and like that you should say, ‘And there is no god except Allah-azwj, and Allah-azwj is Greatest!’’[15]

و قال الكفعمي في حاشية البلد الأمين المذكور على أول هذا الدعاء وَ ذَكَرَ السَّيِّدُ الْحَسِيبُ النَّسِيبُ رَضِيُّ الدِّينِ عَلِيُّ بْنُ طَاوُسٍ قَدَّسَ اللَّهُ رُوحَهُ فِي كِتَابِ مِصْبَاحِ الزَّائِرِ قَالَ رَوَى بِشْرٌ وَ بَشِيرٌ الْأَسَدِيَّانِ

And Al Kaf’amy said in the margin of (the book) ‘Al Balad Al Ameen’, the mentioned upon the beginning of this supplication, and it is mentioned by the Seyyid the affiliated, the lineaged, Razy Al Deen Ali Bin Tawoos, may Allah-azwj Sanctify his soul, in the book ‘Misbah Al Zaair’. He said, ‘Bashr and Bashir the two lions reported –

أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع خَرَجَ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ يَوْمَئِذٍ مِنْ فُسْطَاطِهِ مُتَذَلِّلًا خَاشِعاً فَجَعَلَ ع يَمْشِي هَوْناً هَوْناً حَتَّى وَقَفَ هُوَ وَ جَمَاعَةٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ وُلْدِهِ وَ مَوَالِيهِ فِي مَيْسَرَةِ الْجَبَلِ مُسْتَقْبِلَ الْبَيْتِ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ كَاسْتِطْعَامِ الْمِسْكِينِ ثُمَّ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَيْسَ لِقَضَائِهِ دَافِعٌ إِلَى آخِرِهِ.

‘Al-Husayn-asws Bin Ali-asws Bin Abu Talib-asws went out from his-asws tent in the evening of Arafaat on that day, humbly, fearfully. He-asws went to walk humbly, humbly until he-asws paused, he-asws and a group of his-asws family members, and his-asws sons, and his-asws friends, on the left of the mountain facing the House (Kabah). Then he-asws raised his-asws hands parallel to his-asws face like the beggars begging to be fed. Then he-asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who, there isn’t any repelling to His-azwj Decree’ – up to its end’’.[16]

قلت معنى هونا أي مشيا رويدا رفيقا يعني بالسكينة و الوقار قاله العزيزي انتهى ما في حاشية البلد الأمين

I say, ‘The meaning ‘humbly’, i.e. walking gently and slowly, meaning with the calmness and the dignity. Al-Azizy said ending to what is in the margin of (the book) ‘Al-Balad Al-Ameen’.

صبا، مصباح الزائر في بحث زيارة يوم عرفة روى بشر و بشير الأسديان‏ و ساق على نحو ما نقلناه عن حاشية البلد الأمين ثم أورد هذا الدعاء على نحو ما في البلد الأمين‏.

‘Misbah Al Zaair’ in the discussion of Ziyarat on the day of Arafaat, Bishr and Bashir the two lions, and he continued upon approximate of what we are transmitting from the margin of ‘Al Balad Al Ameen’. Then he referred the supplication upon an approximate of what is in ‘Balad Al-Meen’.

4- قل، إقبال الأعمال فَمِنْ ذَلِكَ مَا رَوَيْنَاهُ بِإِسْنَادِنَا إِلَى جَدِّي أَبِي جَعْفَرٍ الطُّوسِيِّ رَضِيَ‏ اللَّهُ عَنْهُ فِيمَا ذَكَرَهُ فِي كِتَابِ تَهْذِيبِ الْأَحْكَامِ بِإِسْنَادِنَا إِلَى مَوْلَانَا الصَّادِقِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِعَلِيٍّ ع أَ لَا أُعَلِّمُكَ دُعَاءَ يَوْمِ عَرَفَةَ وَ هُوَ دُعَاءُ مَنْ كَانَ قَبْلِي مِنَ الْأَنْبِيَاءِ

(The book) ‘Iqbal Al Amaal’ – From that is what we are reporting by our chain to my grandfather Abu Ja’far Al Tusi, may Allah-azwj be Pleased with him among what he mentioned in the book ‘Tahzeeb Al Ahkaam’,

By our chain to our master Al Sadiq-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, said: ‘Rasool-Allah-saww said to Ali-asws: ‘Shall I-saww teach you-asws a supplication for the day of Arafaat, and it is a supplication of the ones from the Prophets-as who were before me-saww‏’.

قَالَ تَقُولُ- لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ‏ وَحْدَهُ‏ لا شَرِيكَ لَهُ‏ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ- يُحْيِي وَ يُمِيتُ‏ وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ- وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

He-saww said: ‘You should say: ‘There is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj! For Him-azwj is the Kingdom and for Him-azwj is the Praise. He-azwj Causes to die and Causes to live, and He-azwj is Alive not to be dying. The good is in His-azwj Hand (control), and He-azwj is Able upon all things!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَالَّذِي تَقُولُ وَ خَيْراً مِمَّا نَقُولُ وَ فَوْقَ مَا يَقُولُ الْقَائِلُونَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise like which You-azwj have Said and better than what we are saying, and above what the speakers are saying!

اللَّهُمَّ لَكَ صَلَاتِي وَ نُسُكِي وَ مَحْيَايَ وَ مَمَاتِي وَ لَكَ بَرَاءَتِي وَ لَكَ حَوْلِي وَ مِنْكَ قُوَّتِي

O Allah-azwj! For You-azwj is my Salat and my rituals, and my life and my death, and for You-azwj is my disavowing, and for You-azwj is my might, and from You-azwj is my strength!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفَقْرِ وَ مِنْ وَسْوَاسِ الصَّدْرِ وَ مِنْ شَتَاتِ الْأَمْرِ وَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ

O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from the poverty and from insinuations of the chest, and from various matters, and from punishment of the grave!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ الرِّيَاحِ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَجِي‏ءُ بِهِ الرِّيَاحُ وَ أَسْأَلُكَ خَيْرَ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ

O Allah-azwj! I ask You-azwj for the good winds, and I seek Refuge with You-azwj from evil of when the winds come with, and I ask You-azwj for the good night and the day!

اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُوراً وَ فِي سَمْعِي وَ بَصَرِي نُوراً وَ فِي لَحْمِي وَ عِظَامِي نُوراً وَ فِي عُرُوقِي وَ مَقْعَدِي وَ مَقَامِي وَ مَدْخَلِي وَ مَخْرَجِي نُوراً وَ أَعْظِمْ لِي نُوراً يَا رَبِّ يَوْمَ أَلْقَاكَ- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ.

O Allah-azwj! Make Noor to be in my heart, and Noor in my hearing and my sight, and Noor in my flesh and my bones, and Noor in my veins, and my sitting, and my position, and my entrance and my exit, and Magnify Noor for me, O Lord-azwj of the Day of meeting You-azwj, You-azwj are Able upon all things!’’[17]

أقول: و قد كنا ذكرنا في كتاب عمل اليوم و الليلة في صفات المخلصين في الدعوات عدة روايات و سوف نذكر في هذا الموضع ما يليق منها.

I say, ‘And we have mentioned in ‘Kitab Amal Al Yawm Wa Al Layla’, in descriptions of the sincere ones in the supplication by a number of reports, and soon we will mention in this place what is related from it’.

5 أَقُولُ فَمِنْ ذَلِكَ مَا رَوَيْنَاهُ بِإِسْنَادِنَا إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى الْقَاسِمِ بْنِ حُسَيْنِ النَّيْسَابُورِيِّ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عِنْدَ مَا وَقَفَ بِالْمَوْقِفِ مَدَّ يَدَيْهِ جَمِيعاً فَمَا زَالَتَا مَمْدُودَتَيْنِ إِلَى أَنْ أَفَاضَ فَمَا رَأَيْتُ أَحَداً أَقْدَرَ عَلَى ذَلِكَ مِنْهُ.

(The book) ‘Iqbal’ – From that is what we are reporting by our chain to Muhammad Bin Al Hassan Bin Al Waleed, by his chain to Al Qasim Bin Husayn Al Neyshapuri who said,

‘I saw Abu Ja’far-asws at pausing at the pausing stations extending his-asws hands altogether, not ceasing extending until he-asws departed. I had not seen anyone most able upon that than him-asws’’.[18]

6 وَ مِنْ ذَلِكَ مَا رَوَيْتُهُ بِإِسْنَادِي إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عَلِيِّ بْنِ دَاوُدَ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع فِي الْمَوْقِفِ آخِذاً بِلِحْيَتِهِ وَ مَجَامِعِ ثَوْبِهِ وَ هُوَ يَقُولُ بِإِصْبَعِهِ الْيُمْنَى مُنَكِّسَ الرَّأْسِ هَذِهِ رُمَّتِي بِمَا جَنَيْتُ.

And from that is what I am reporting by my chain to Muhammad Bin Al Hassan Al Saffar by his chain to Ali Bin Dawood who said,

‘I saw Abu Abdullah-asws in the pausing station grabbing his-asws beard and gathering his-asws cloth and he-asws was saying by his-asws right finger, lowering his-asws head: ‘This is my soul with what it has offended’’.[19]

7 وَ مِنْ ذَلِكَ مَا رَوَيْتُهُ بِإِسْنَادِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ أَيْضاً بِإِسْنَادِهِ إِلَى حَمَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كُنْتُ قَرِيباً مِنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع بِالْمَوْقِفِ فَلَمَّا هَمَّتِ الشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ أَخَذَ بِيَدِهِ الْيُسْرَى بِمَجَامِعِ ثَوْبِهِ ثُمَّ قَالَ- اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ وَ ابْنُ عَبْدِكَ إِنْ تُعَذِّبْنِي فَبِأُمُورٍ قَدْ سَلَفَتْ مِنِّي وَ أَنَا بَيْنَ‏ يَدَيْكَ بِرُمَّتِي وَ إِنْ تَعْفُ عَنِّي فَأَهْلُ الْعَفْوِ أَنْتَ يَا أَهْلَ الْعَفْوِ يَا أَحَقَّ مَنْ عَفَا اغْفِرْ لِي وَ لِأَصْحَابِي وَ حَرَّكَ دَابَّتَهُ فَمَرَّ.

And from that is what is reported by my chain from Muhammad Bin Al Hassan Bin Al Waleed as well, by his chain to Hammad Bin Abdullah who said,

‘I was near to Abu Al Hassan Musa-asws at the pausing station. When the sun moved for the setting, he-asws grabbed by his-asws left hand with his-asws whole cloth, then said: ‘O Allah-azwj! I am Your-azwj servant, and son of Your-azwj servant. If You-azwj Punish me, it would be due to the matters which have passed from me, and I am in front of You-azwj with my soul; and if You-azwj Pardon me, then You-azwj are Rightful of the Pardoning, O Rightful of the Pardon, O most Rightful of the ones who Pardon! Forgive for me and for my companions!’ – and he-asws moved his-asws animal, and passed by’’.[20]

8 وَ مِنْ ذَلِكَ مما [مَا] لَمْ نَذْكُرْهُ فِي عَمَلِ الْيَوْمِ وَ اللَّيْلَةِ عَنْ مَوْلَانَا عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ فِي يَوْمِ عَرَفَةَ اللَّهُمَّ كَمَا سَتَرْتَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَعْلَمْ فَاغْفِرْ لِي مَا تَعْلَمُ وَ كَمَا وَسِعَنِي عِلْمُكَ فَلْيَسَعْنِي عَفْوُكَ

And from that from what we have not mentioned regarding acts of worship of the day and the night from our master Ali Bin Musa Al Reza-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws during the day of Arafaat: ‘O Allah-azwj! Just as You-azwj have Covered upon me what I don’t know, so Forgive for me what You-azwj Know, and just as You-azwj have Included me in Your-azwj Knowledge, let Your-azwj Pardon include me!

وَ كَمَا بَدَأْتَنِي بِالْإِحْسَانِ فَأَتِمَّ نِعْمَتَكَ بِالْغُفْرَانِ وَ كَمَا أَكْرَمْتَنِي بِمَعْرِفَتِكَ فَاشْفَعْهَا بِمَغْفِرَتِكَ وَ كَمَا عَرَّفْتَنِي وَحْدَانِيَّتَكَ فَأَكْرِمْنِي طَمَاعِيَتَكَ وَ كَمَا عَصَمْتَنِي مِمَّا لَمْ أَكُنْ أَعْتَصِمُ مِنْهُ إِلَّا بِعِصْمَتِكَ فَاغْفِرْ لِي مَا لَوْ شِئْتَ عَصَمْتَنِي مِنْهُ يَا جَوَادُ يَا كَرِيمُ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ.

And just as You-azwj Initiated me with the Favour, then Complete Your-azwj bounties with the Forgiveness, and just as You-azwj have Honoured me with Your-azwj recognition so Grant intercession with Your-azwj Forgiveness, and just as You-azwj have Introduced me of Your-azwj Oneness, so Honour me with Your-azwj Generosity, and just as You-azwj have Protected me from what I could not protect myself from except with Your-azwj Protection. Forgive for me what had You-azwj Desired You-azwj would have Protected me from it, O Generous, O Benevolent, O with the Majesty and the Benevolence!’’[21]

أقول: فانظر رحمك الله إلى القوم الذين تقتدي بآثارهم و تهتدي بأنوارهم فكن عند دعوتك و في محل مناجاتك على صفاتهم في ضراعاتهم.

I say, ‘Reflect, may Allah-azwj have Mercy on you, upon the people whose footsteps you follow and whose light you are guided by. So, during your supplication and in the place of your intimate whisperings, be upon their qualities in their humility and earnest pleas’.

وَ مِنَ الدَّعَوَاتِ الْمُشَرَّفَةِ فِي يَوْمِ عَرَفَةَ دُعَاءُ مَوْلَانَا الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَيْسَ لِقَضَائِهِ دَافِعٌ وَ لَا لِعَطَائِهِ مَانِعٌ وَ لَا كَصُنْعِهِ صُنْعُ صَانِعٍ وَ هُوَ الْجَوَادُ الْوَاسِعُ فَطَرَ أَجْنَاسَ الْبَدَائِعِ وَ أَتْقَنَ بِحِكْمَتِهِ الصَّنَائِعَ-

And from the noble supplication during the day of Arafaat of our master Al Husayn Bin Ali-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws – ‘The Praise is for Allah-azwj Who, there is no repeller of His-azwj Decree nor a preventer of His-azwj award, nor any making like His-azwj Making, and He-azwj is the Generous, the Capacious! He-azwj Originated the species Initiating and was Precise of the Making with His-azwj Wisdom!

لَا يَخْفَى عَلَيْهِ الطَّلَائِعُ وَ لَا تَضِيعُ عِنْدَهُ الْوَدَائِعُ أَتَى بِالْكِتَابِ الْجَامِعِ وَ بِشَرْعِ الْإِسْلَامِ النُّورِ السَّاطِعِ وَ هُوَ لِلْخَلِيفَةِ صَانِعٌ وَ هُوَ الْمُسْتَعَانُ عَلَى الْفَجَائِعِ جَازِي كُلِّ صَانِعٍ وَ رَائِشُ كُلِّ قَانِعٍ وَ رَاحِمُ كُلِّ ضَارِعٍ وَ مُنْزِلُ الْمَنَافِعِ وَ الْكِتَابِ الْجَامِعِ بِالنُّورِ السَّاطِعِ

Nothing is hidden from Him-azwj, and no trusts are lost with Him-azwj. He-azwj Brought forth the comprehensive Book and the radiant light of Islamic law. He-azwj is the Maker of the caliph, the Helper in calamities, the Rewarder of every doer, the Sustainer of every contented one, the Merciful to every supplicant, the Bestower of benefits and the comprehensive Book with the radiant light!

وَ هُوَ لِلدَّعَوَاتِ سَامِعٌ وَ لِلدَّرَجَاتِ رَافِعٌ وَ لِلْكُرُبَاتِ دَافِعٌ وَ لِلْجَبَابِرَةِ قَامِعُ وَ رَاحِمُ عَبْرَةِ كُلِّ ضَارِعٍ وَ دَافِعُ ضَرْعَةِ كُلِّ ضَارِعٍ فَلَا إِلَهَ غَيْرُهُ وَ لَا شَيْ‏ءَ يَعْدِلُهُ وَ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْ‏ءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ- وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

He is the Hearer of supplications, the Raiser of ranks, the Reliever of distress, the Subduer of tyrants, the Comforter of every tearful supplicant, and the Remover of the hardship of every beseecher. There is no deity besides Him-azwj, nothing equals Him-azwj, and there is nothing like Him-azwj. He is the All Hearing, the All Seeing, the Subtle, the All Aware, and He-azwj has Power over all things!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَرْغَبُ إِلَيْكَ وَ أَشْهَدُ بِالرُّبُوبِيَّةِ لَكَ مُقِرّاً بِأَنَّكَ رَبِّي وَ أَنَّ إِلَيْكَ مَرَدِّي ابْتَدَأْتَنِي بِنِعْمَتِكَ قَبْلَ أَنْ أَكُونَ شَيْئاً مَذْكُوراً وَ خَلَقْتَنِي مِنَ التُّرَابِ ثُمَّ أَسْكَنْتَنِي الْأَصْلَابَ آمِناً لِرَيْبِ الْمَنُونِ وَ اخْتِلَافِ الدُّهُورِ

O Allah-azwj! I am desirous to You-azwj and testify to Your-azwj Lordship, acknowledging that You-azwj are my Lord and that my return is to You-azwj. You-azwj Initiated Your-azwj Favour upon me before I was anything mentioned, and You-azwj Created me from dust. Then You-azwj Placed me securely in loins, safe from the calamities of fate and the changes of time!

فَلَمْ أَزَلْ ظَاعِناً مِنْ‏ صُلْبٍ إِلَى رَحِمٍ فِي تَقَادُمِ الْأَيَّامِ الْمَاضِيَةِ وَ الْقُرُونِ الْخَالِيَةِ لَمْ تُخْرِجْنِي لِرَأْفَتِكَ بِي وَ لُطْفِكَ لِي وَ إِحْسَانِكَ إِلَيَّ فِي دَوْلَةِ أَيَّامِ الْكَفَرَةِ الَّذِينَ نَقَضُوا عَهْدَكَ وَ كَذَّبُوا رُسُلَكَ لَكِنَّكَ أَخْرَجْتَنِي رَأْفَةً مِنْكَ وَ تَحَنُّناً عَلَيَّ لِلَّذِي سَبَقَ لِي مِنَ الْهُدَى الَّذِي يَسَّرْتَنِي وَ فِيهِ أَنْشَأْتَنِي وَ مِنْ قَبْلِ ذَلِكَ رَؤُفْتَ بِي بِجَمِيلِ صُنْعِكَ وَ سَوَابِغِ نِعْمَتِكَ فَابْتَدَعْتَ خَلْقِي مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَى

I continued to journey from loin to womb through the passage of bygone days and past centuries. You-azwj did not Bring me forth during the era of the Kafirs, who broke Your-azwj Covenant and denied Your-azwj Messengers-as, out of Your-azwj Compassion for me, Your-azwj Kindness toward me, and Your-azwj Favour upon me. Rather, You-azwj Brought me forth out of Mercy and Tenderness, for the guidance You-azwj had Preordained for me, which You-azwj Facilitated for me and in which You-azwj Nurtured me. Even before that, You-azwj Showed mercy to me through Your-azwj excellent Craftsmanship and abundant bounties, Initiating my creation from a drop of semen that is emitted.

ثُمَّ أَسْكَنْتَنِي فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ بَيْنَ لَحْمٍ وَ جِلْدٍ وَ دَمٍ لَمْ تُشَهِّرْنِي بِخَلْقِي وَ لَمْ تَجْعَلْ إِلَيَّ شَيْئاً مِنْ أَمْرِي ثُمَّ أَخْرَجْتَنِي إِلَى الدُّنْيَا تَامّاً سَوِيّاً وَ حَفِظْتَنِي فِي الْمَهْدِ طِفْلًا صَبِيّاً وَ رَزَقْتَنِي مِنَ الْغِذَاءِ لَبَناً مَرِيّاً عَطَفْتَ عَلَيَّ قُلُوبَ الْحَوَاضِنِ وَ كَفَّلْتَنِي الْأُمَّهَاتِ الرَّحَائِمَ وَ كَلَأْتَنِي مِنْ طَوَارِقِ الْجَانِّ وَ سَلَّمْتَنِي مِنَ الزِّيَادَةِ وَ النُّقْصَانِ

Then You-azwj Placed me in the threefold darkness, between flesh, skin, and blood. You did-azwj not make my creation public, nor did You-azwj Entrust any part of my affairs to me. Then You‑azwj Brought me forth into this world, complete and sound. You-azwj Protected me in the cradle as an infant child and provided me with pure and nourishing milk as sustenance. You-azwj Inclined the hearts of caregivers toward me and Entrusted me to compassionate mothers. You-azwj Safeguarded me from the harms of Jinn and Preserved me from excess or deficiency!

فَتَعَالَيْتَ يَا رَحِيمُ يَا رَحْمَانُ حَتَّى إِذَا اسْتَهْلَلْتُ نَاطِقاً بِالْكَلَامِ أَتْمَمْتَ عَلَيَّ سَوَابِغَ الْإِنْعَامَ فَرَبَّيْتَنِي زَائِداً فِي كُلِّ عَامٍ حَتَّى إِذَا كَمَلَتْ فِطْرَتِي وَ اعْتَدَلَتْ سَرِيرَتِي أَوْجَبْتَ عَلَيَّ حُجَّتَكَ بِأَنْ أَلْهَمْتَنِي مَعْرِفَتَكَ وَ رَوَّعْتَنِي بِعَجَائِبِ فِطْرَتِكَ وَ أَنْطَقْتَنِي لِمَا ذَرَأْتَ فِي سَمَائِكَ وَ أَرْضِكَ مِنْ بَدَائِعِ خَلْقِكَ وَ نَبَّهَتْنِي لِذِكْرِكَ وَ شُكْرِكَ وَ وَاجِبِ طَاعَتِكَ وَ عِبَادَتِكَ وَ فَهَّمْتَنِي مَا جَاءَتْ بِهِ رُسُلُكَ وَ يَسَّرْتَ لِي تَقَبُّلَ مَرْضَاتِكَ وَ مَنَنْتَ عَلَيَّ فِي جَمِيعِ ذَلِكَ بِعَوْنِكَ وَ لُطْفِكَ

Exalted are You-azwj, O Most Merciful, O Most Compassionate! When I began to speak, You‑azwj Completed Your-azwj abundant Favours upon me. You-azwj Nurtured me, Increasing me each year, until my nature was perfected and my disposition balanced. Then You-azwj Made Your-azwj Argument upon me by inspiring me with knowledge of You-azwj, astonishing me with the wonders of Your-azwj creation. You-azwj Made me speak of the marvels You-azwj have Created in the skies and the earth, Awakened me to remember You-azwj, to thank You-azwj, and to fulfil my duty of obedience and worship. You-azwj Granted me understanding of what Your-azwj Messengers had brought, Making it easy for me to accept Your-azwj Pleasure, and Favoured me in all of this with Your-azwj Assistance and Kindness!

ثُمَّ إِذْ خَلَقْتَنِي مِنْ حُرِّ الثَّرَى لَمْ تَرْضَ لِي يَا إِلَهِي بِنِعْمَةٍ دُونَ أُخْرَى وَ رَزَقْتَنِي مِنْ أَنْوَاعِ الْمَعَاشِ وَ صُنُوفِ الرِّيَاشِ بِمَنِّكَ الْعَظِيمِ عَلَيَّ وَ إِحْسَانِكَ الْقَدِيمِ إِلَيَّ

Then, when You-azwj Created me from pure clay, O my God-azwj, You-azwj did not deem any bounties less than another for me. You-azwj Provided me with various means of livelihood and types of sustenance by Your-azwj Conferment Grace upon me and Your-azwj ancient Kindness toward me!

حَتَّى إِذَا أَتْمَمْتَ عَلَيَّ جَمِيعَ النِّعَمِ وَ صَرَفْتَ عَنِّي كُلَّ النِّقَمِ لَمْ يَمْنَعْكَ جَهْلِي وَ جُرْأَتِي عَلَيْكَ أَنْ دَلَلْتَنِي عَلَى مَا يُقَرِّبُنِي إِلَيْكَ وَ وَفَّقْتَنِي لِمَا يُزْلِفُنِي لَدَيْكَ فَإِنْ دَعَوْتُكَ أَجَبْتَنِي وَ إِنْ سَأَلْتُكَ أَعْطَيْتَنِي وَ إِنْ أَطَعْتُكَ شَكَرْتَنِي وَ إِنِ شَكَرْتَنِي زِدْتَنِي كُلُّ ذَلِكَ إِكْمَالًا لِأَنْعُمِكَ عَلَيَّ وَ إِحْسَاناً إِلَيَّ فَسُبْحَانَكَ سُبْحَانَكَ مِنْ مُبْدِئٍ مُعِيدٍ حَمِيدٍ مَجِيدٍ وَ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُكَ وَ عَظُمَتْ آلَاؤُكَ فَأَيُّ أَنْعُمِكَ

Until when You-azwj had Completed all of Your-azwj bounties upon me and Removed all calamities from me, my ignorance and audacity toward You-azwj did not prevent You-azwj from guiding me toward that which would bring me closer to You-azwj and Granting me success in that which would draw me nearer to You-azwj, for when I called upon You-azwj, You-azwj Answered me, when I asked You-azwj, You-azwj Gave me! When I obeyed You-azwj, You-azwj Thanked me, and when I thanked You-azwj, You Increased for me. All of this was to complete Your-azwj bounties upon me and Your-azwj goodness toward me. So, Glory be to You-azwj, Glory be to You-azwj, O Originator and Restorer, Praiseworthy, Glorious. Your-azwj Names are Sanctified, and Your-azwj Favours are magnified. What bounties can compare to Yours-azwj?

يَا إِلَهِي أُحْصِي عَدَداً أَوْ ذِكْراً أَمْ أَيُّ عَطَائِكَ أَقُومُ بِهَا شُكْراً وَ هِيَ يَا رَبِّ أَكْثَرُ مِنْ أَنْ يُحْصِيَهَا الْعَادُّونَ أَوْ يَبْلُغَ عِلْماً بِهَا الْحَافِظُونَ ثُمَّ مَا صَرَفْتَ وَ دَرَأْتَ عَنِّي

O my God-azwj! Can I enumerate them by number or recall them all in mention? Or which of Your-azwj gifts can I fulfil with gratitude? They are, O Lord-azwj, too many for those who count to encompass or for those who guard to comprehend fully. And then there is all that You-azwj have averted and warded off from me!

اللَّهُمَّ مِنَ الضُّرِّ وَ الضَّرَّاءِ أَكْثَرُ مِمَّا ظَهَرَ لِي مِنَ الْعَافِيَةِ وَ السَّرَّاءِ وَ أَنَا أُشْهِدُكَ يَا إِلَهِي بِحَقِيقَةِ إِيمَانِي وَ عَقْدِ عَزَمَاتِ‏ يَقِينِي وَ خَالِصِ صَرِيحِ تَوْحِيدِي وَ بَاطِنِ مَكْنُونِ ضَمِيرِي وَ عَلَائِقِ مَجَارِي نُورِ بَصَرِي وَ أَسَارِيرِ صَفْحَةِ جَبِينِي وَ خُرْقِ مَسَارِبِ نَفْسِي وَ خَذَارِيفِ مَارِنِ عِرْنِينِي وَ مَسَارِبِ صِمَاخِ سَمْعِي وَ مَا ضُمَّتْ وَ أُطْبِقَتْ عَلَيْهِ شَفَتَايَ وَ حَرَكَاتُ لَفْظِ لِسَانِي

O Allah-azwj, the harm and adversity You-azwj have Averted from me are far greater than the well-being and prosperity that have been made evident to me. I testimony, O my God-azwj, with the truth of my Eman, and the firm resolve of my certainty, and the pure essence of my Monotheism, and the innermost depths of my conscience, and the connections that carry the light of my sight, and the features of my forehead, and the paths of my breath, and the cartilage of my nose, and the passages of my ears, and what my lips enclose and seal, and the movements of my tongue!

وَ مَغْرَزِ حَنَكِ فَمِي وَ فَكِّي وَ مَنَابِتِ أَضْرَاسِي وَ بُلُوغِ حَبَائِلِ بَارِعِ عُنُقِي وَ مَسَاغِ مَطْعَمِي وَ مَشْرَبِي وَ حِمَالَةِ أُمِّ رَأْسِي وَ جُمَلِ حَمَائِلِ حَبْلِ وَتِينِي وَ مَا اشْتَمَلَ عَلَيْهِ تَامُورُ صَدْرِي وَ نِيَاطِ حِجَابِ قَلْبِي وَ أَفْلَاذِ حَوَاشِي كَبِدِي وَ مَا حَوَتْهُ شَرَاسِيفُ أَضْلَاعِي وَ حِقَاقِ مَفَاصِلِي وَ أَطْرَافِ أَنَامِلِي وَ قَبْضِ عَوَامِلِي وَ دَمِي وَ شَعْرِي وَ بَشَرِي وَ عَصَبِي وَ قَصَبِي وَ عِظَامِي وَ مُخِّي وَ عُرُوقِي وَ جَمِيعِ جَوَارِحِي

And the roots of my mouth and jaw, and the bases of my teeth, and the length of my graceful neck, and the pathways of my food and drink, and the support of my head, and the entirety of the cords of my life vein, and what is contained within my chest and the membrane of my heart, and the edges of my liver, and what my ribs enclose, and the ligaments of my joints, and the tips of my fingers, and the grasp of my hands, and my blood, and hair, and skin, and nerves, and bones, and marrow, and veins, and all my limbs!

وَ مَا انْتَسَجَ عَلَى ذَلِكَ أَيَّامُ رَضَاعِي وَ مَا أَقَلَّتِ الْأَرْضُ مِنِّي وَ نَوْمِي وَ يَقَظَتِي وَ سُكُونِي وَ حَرَكَتِي وَ حَرَكَاتِ رُكُوعِي وَ سُجُودِي أَنْ لَوْ حَاوَلْتُ وَ اجْتَهَدْتُ مَدَى الْأَعْصَارِ وَ الْأَحْقَابِ لَوْ عُمِّرْتُهَا أَنْ أُؤَدِّيَ شُكْرَ وَاحِدَةٍ مِنْ أَنْعُمِكَ مَا اسْتَطَعْتُ ذَلِكَ إِلَّا بِمَنِّكَ الْمُوجِبِ عَلَيَّ شُكْراً آنِفاً جَدِيداً وَ ثَنَاءً طَارِفاً عَتِيداً أَجَلْ

With all that was woven together in the days of my infancy, and what the earth bears of me, and my sleep and wakefulness, and my stillness and motion, and the movements of my bowing and prostration! I testify that even if I strove with all my effort throughout the ages and epochs of time, if I were to live that long, I could not fulfil the gratitude due for a single one of Your-azwj bounties. I would not be able to do so except by Your-azwj Grace, which obligates me to give new gratitude and fresh praise repeatedly!

وَ لَوْ حَرَصْتُ وَ الْعَادُّونَ مِنْ أَنَامِكَ أَنْ نُحْصِيَ مَدَى إِنْعَامِكَ سَالِفَةً وَ آنِفَةً لَمَا حَصَرْنَاهُ عَدَداً وَ لَا أَحْصَيْنَاهُ أَبَداً هَيْهَاتَ أَنَّى ذَلِكَ وَ أَنْتَ الْمُخْبِرُ عَنْ نَفْسِكَ فِي كِتَابِكَ النَّاطِقِ وَ النَّبَإِ الصَّادِقِ- وَ إِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لا تُحْصُوها صَدَقَ كِتَابُكَ

And even if I and the counters among Your-azwj creation endeavoured to enumerate the extent of Your-azwj past and present bounties, we could never encompass them in count nor comprehend them in entirety, never, ever. How could we, when You-azwj Yourself-azwj have Declared in Your-azwj speaking Book, the truthful revelation: and if you were to count the Favours of Allah, you would not (be able to) number these [14:34]. True is Your-azwj Book!

اللَّهُمَّ وَ نَبَؤُكَ وَ بَلَّغَتْ أَنْبِيَاؤُكَ وَ رُسُلُكَ مَا أَنْزَلْتَ عَلَيْهِمْ مِنْ وَحْيِكَ وَ شَرَعْتَ لَهُمْ مِنْ دِينِكَ غَيْرَ أَنِّي أَشْهَدُ بِجِدِّي وَ جَهْدِي وَ مَبَالِغِ طَاقَتِي وَ وُسْعِي وَ أَقُولُ مُؤْمِناً مُوقِناً-

O Allah-azwj! Your-azwj Revelation is true, and Your-azwj Prophets-as and Messengers-as have conveyed what You-azwj Revealed to them of Your-azwj inspiration and Prescribed for them of Your-azwj religion. Yet I bear witness, with all my earnestness, and effort, and utmost capability, and capacity, and I declare with Eman and certainty!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً فَيَكُونَ مَوْرُوثاً- وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ‏ فَيُضَادَّهُ فِيمَا ابْتَدَعَ وَ لَا وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِ‏ فَيُرْفِدَهُ فِيمَا صَنَعَ

The Praise is for Allah-azwj Who did not Take a son so he would be an inheritor, and there does not happen to be an associate for Him-azwj in the Kingdom so he would contradict in what He-azwj Initiates, nor any guardian from the disgrace so he would support Him-azwj in what He-azwj Does!

سُبْحَانَهُ سُبْحَانَهُ سُبْحَانَهُ- لَوْ كانَ فِيهِما آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتا وَ تَفَطَّرَتَا فَسُبْحَانَ اللَّهِ الْوَاحِدِ الْحَقِّ الْأَحَدِ الصَّمَدِ الَّذِي‏ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

Glorious is He-azwj! Glorious is He-azwj! Glorious is He-azwj! Had there been a god in these two (sky and earth) except Allah-azwj they would have corrupted it and had broken it! Glorious is Allah-azwj the One, the Truth, the First, the Non-hollow Who does not beget and is not begotten, and no one is a match for Him-azwj!

الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْداً يَعْدِلُ حَمْدَ مَلَائِكَتِهِ الْمُقَرَّبِينَ وَ أَنْبِيَائِهِ الْمُرْسَلِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى خِيَرَتِهِ مِنْ خَلْقِهِ مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ الْمُخْلَصِينَ

The Praise is for Allah-azwj, Praise equating the praise by His-azwj Angels of Proximity, and His-azwj Messenger Prophets-as, and may Allah-saww Send Salawaat upon His-azwj Choice from His-azwj creatures, Seal of the Prophets-as and his-asws Progeny-asws, the goodly, the sincere!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي أَخْشَاكَ كَأَنِّي أَرَاكَ وَ أَسْعِدْنِي بِتَقْوَاكَ- وَ لَا تُشْقِنِي بِمَعْصِيَتِكَ وَ خِرْ لِي فِي قَضَائِكَ وَ بَارِكْ لِي فِي قَدَرِكَ حَتَّى- لَا أُحِبَّ تَعْجِيلَ مَا أَخَّرْتَ وَ لَا تَأْخِيرَ مَا عَجَّلْتَ

O Allah-azwj! Make me fear You-azwj as if I can see You-azwj, and Assist me with piety (fearing) You-azwj, and do not Make me wretched due to my disobeying You-azwj and Choose for me in Your-azwj Decreed, and Bless for me in Your-azwj Determination until I do not love hastening of what You-azwj have Delayed, nor delaying what You-azwj have Hastened!

اللَّهُمَّ اجْعَلْ غِنَايَ فِي نَفْسِي وَ الْيَقِينَ فِي قَلْبِي وَ الْإِخْلَاصَ فِي عَمَلِي وَ النُّورَ فِي بَصَرِي وَ الْبَصِيرَةَ فِي دِينِي وَ مَتِّعْنِي بِجَوَارِحِي وَ اجْعَلْ سَمْعِي وَ بَصَرِي الْوَارِثَيْنِ مِنِّي وَ انْصُرْنِي عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي وَ ارْزُقْنِي مَآرِبِي وَ ثَأْرِي وَ أَقِرَّ بِذَلِكَ عَيْنِي

O Allah-azwj! Make my riches within myself, and the conviction in my heart, and the sincerity in my deeds, and the Noor in my sight, and the insight in my religion, and Make me enjoy with my limbs, and Make my hearing and my sight as the inheritance from me, and Help me against the one oppressing me, and Provide me my desires, and my retaliation and delight my eyes with that!

اللَّهُمَّ اكْشِفْ كُرْبَتِي وَ اسْتُرْ عَوْرَتِي وَ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي وَ اخْسَأْ شَيْطَانِي وَ فُكَّ رِهَانِي وَ اجْعَلْ لِي يَا إِلَهِي الدَّرَجَةَ الْعُلْيَا فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى

O Allah-azwj! Remove my distress, and Cover my defects, and Forgive my misdeeds for me, and, repel my Satan-la, Offload my burden, and Grant me, O my God-azwj, the highest rank in the Hereafter and the former (world)!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا خَلَقْتَنِي فَجَعَلْتَنِي سَمِيعاً بَصِيراً وَ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا خَلَقْتَنِي فَجَعَلْتَنِي حَيّاً سَوِيّاً رَحْمَةً بِي وَ كُنْتَ عَنْ خَلْقِي غَنِيّاً رَبِّ بِمَا بَرَأْتَنِي فَعَدَّلْتَ فِطْرَتِي رَبِّ بِمَا أَنْشَأْتَنِي

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, for You-azwj Created me and Made me hearing and seeing. For You-azwj is the Praise, for You-azwj Created me and Made me alive and sound as a Mercy upon me, though You-azwj were independent of my creation. My Lord-azwj, by the Grace with which You-azwj Created me and Perfected my nature, my Lord-azwj, by the Grace with which You-azwj Brought me into being!

فَأَحْسَنْتَ صُورَتِي يَا رَبِّ بِمَا أَحْسَنْتَ بِي وَ فِي نَفْسِي عَافَيْتَنِي رَبِّ بِمَا كَلَأْتَنِي وَ وَفَّقْتَنِي رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَهَدَيْتَنِي

You-azwj Perfected my form, O Lord-azwj, by the Grace with which You-azwj have Treated me well. You-azwj Granted me well-being in myself. My Lord-azwj, by the Care You-azwj have Shown me and Harmonised me, Lord-azwj, with what You-azwj have Favoured upon me, so You-azwj Guided me!

رَبِّ بِمَا آوَيْتَنِي وَ مِنْ كُلِّ خَيْرٍ آتَيْتَنِي وَ أَعْطَيْتَنِي رَبِّ بِمَا أَطْعَمْتَنِي وَ سَقَيْتَنِي رَبِّ بِمَا أَغْنَيْتَنِي وَ أَقْنَيْتَنِي رَبِّ بِمَا أَعَنْتَنِي وَ أَعْزَزْتَنِي رَبِّ بِمَا أَلْبَسْتَنِي مِنْ ذِكْرِكَ الصَّافِي وَ يَسَّرْتَ لِي مِنْ صُنْعِكَ الْكَافِي

My Lord-azwj, by the shelter You-azwj have Provided me and every good thing You-azwj have Granted and Given me, Lord-azwj with what You-azwj Fed me and Quenched me, Lord-azwj, with what You-azwj have Enriched me and Sufficed me, Lord-azwj, with what You-azwj have Aided me and Honoured me, Lord-azwj, with what You-azwj Clothed me from  Your-azwj Clear Zikr, and Facilitated for me from Your-azwj Sufficient Making!

صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَعِنِّي عَلَى بَوَائِقِ الدَّهْرِ وَ صُرُوفِ الْأَيَّامِ وَ اللَّيَالِي وَ نَجِّنِي مِنْ أَهْوَالِ الدُّنْيَا وَ كُرُبَاتِ الْآخِرَةِ وَ اكْفِنِي شَرَّ مَا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ فِي الْأَرْضِ اللَّهُمَّ مَا أَخَافُ

Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and Assist me upon destructions of the times, and turning of the days and the nights, and Rescue me from horrors of the world and distresses of the Hereafter, and Suffice me evil of what the unjust ones are doing in the earth, O Allah-azwj of what I fear!

فَاكْفِنِي وَ مَا أَحْذَرُ فَقِنِي وَ فِي نَفْسِي وَ دِينِي فَاحْرُسْنِي وَ فِي سَفَرِي فَاحْفَظْنِي وَ فِي أَهْلِي وَ مَالِي وَ وُلْدِي فَاخْلُفْنِي وَ فِيمَا رَزَقْتَنِي

Suffice me and what I am cautious of, Save me, and regarding my soul and my religion, Guard me, and in my journey, Protect me, and regarding my family and my wealth and my children, Replace me, and in what You-azwj have Provided me!

فَبَارِكْ لِي وَ فِي نَفْسِي فَذَلِّلْنِي وَ فِي أَعْيُنِ النَّاسِ فَعَظِّمْنِي وَ مِنْ شَرِّ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ فَسَلِّمْنِي وَ بِذُنُوبِي فَلَا تَفْضَحْنِي وَ بِسَرِيرَتِي فَلَا تُخْزِنِي وَ بِعَمَلِي فَلَا تَبْتَلِنِي وَ نِعَمَكَ فَلَا تَسْلُبْنِي وَ إِلَى غَيْرِكَ فَلَا تَكِلْنِي إِلَى مَنْ تَكِلُنِي إِلَى الْقَرِيبِ يَقْطَعُنِي أَمْ إِلَى الْبَعِيدِ يَتَجَهَّمُنِي أَمْ إِلَى الْمُسْتَضْعِفِينَ لِي وَ أَنْتَ رَبِّي وَ مَلِيكُ أَمْرِي أَشْكُو إِلَيْكَ غُرْبَتِي وَ بُعْدَ دَارِي وَ هَوَانِي عَلَى مَنْ مَلَّكْتَهُ أَمْرِي

Bless for me and regarding myself, Humble me, and in eyes of the people, Enlarge me, and from evil of the Jinn and the humans, Keep me safe, and due to my sins do not Expose me, and due to my secrets do not Disgrace me, and due to my deeds do not Try me, and Your-azwj bounties do not Strip me, and to others do not Allocate me to one to one to the near one so he would cut me off, or to the far one so he would scowl at me, or to the one who would weaken me, and You-azwj are my Lord-azwj, and King of my affairs! I complain to You-azwj of my estrangement, and remoteness of my house, and my insignificance upon the one who controls my matters!

اللَّهُمَّ فَلَا تُحْلِلْ بِي غَضَبَكَ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ غَضِبْتَ عَلَيَّ فَلَا أُبَالِي سِوَاكَ غَيْرَ أَنَّ عَافِيَتَكَ أَوْسَعُ لِي فَأَسْأَلُكَ بِنُورِ وَجْهِكَ الَّذِي أَشْرَقَتْ لَهُ الْأَرْضُ وَ السَّمَاوَاتُ- وَ انْكَشَفَتْ بِهِ الظُّلُمَاتُ وَ صَلَحَ عَلَيْهِ أَمْرُ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ أَنْ لَا تُمِيتَنِي عَلَى غَضَبِكَ وَ لَا تُنْزِلَ بِي سَخَطَكَ لَكَ الْعُتْبَى حَتَّى تَرْضَى قَبْلَ ذَلِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبُّ الْبَلَدِ الْحَرَامِ وَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَ الْبَيْتِ الْعَتِيقِ الَّذِي أَحْلَلْتَهُ الْبَرَكَةَ وَ جَعَلْتَهُ لِلنَّاسِ أَمَنَةً

O Allah-azwj! Do not let Your-azwj Wrath descend upon me. If You-azwj are not Angry with me, then I do not mind anything else, but Your-azwj Protection is more expansive for me. I ask You, by the light of Your-azwj Face that illuminated the skies and the earth that dispelled the darkness, and by which the affairs of the former ones and the latter ones are made right, to not let me die under Your-azwj Wrath nor bring down Your-azwj Annoyance upon me. To You-azwj belongs all submission until You-azwj are Pleased. There is no deity but You-azwj, Lord-azwj of the sacred land, the sacred Monument, and the ancient House, which You-azwj have Blessed and Made a sanctuary of security for people!

يَا مَنْ عَفَا عَنِ الْعَظِيمِ مِنَ الذُّنُوبِ بِحِلْمِهِ يَا مَنْ أَسْبَغَ النِّعْمَةَ بِفَضْلِهِ يَا مَنْ أَعْطَى الْجَزِيلَ بِكَرَمِهِ يَا عُدَّتِي فِي كُرْبَتِي يَا مُونِسِي فِي حُفْرَتِي يَا وَلِيَّ نِعْمَتِي

O You-azwj Who Pardons mighty sins by His-azwj Forbearance! O You-azwj Who Bestows bounties through His-azwj Grace! O You-azwj Who Grants abundantly through His-azwj Generosity! O my Support in my distress, O my Companion in my grave, O Guardian of my bounties!

يَا إِلَهِي وَ إِلَهَ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَ إِسْمَاعِيلَ وَ إِسْحَاقَ وَ يَعْقُوبَ وَ رَبَّ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ إِسْرَافِيلَ وَ رَبَّ مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَ آلِهِ الْمُنْتَجَبِينَ وَ مُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِيلِ وَ الزَّبُورِ وَ الْقُرْآنِ الْعَظِيمِ وَ مُنْزِلَ‏ كهيعص‏ وَ طه‏ وَ يس وَ الْقُرْآنِ الْحَكِيمِ‏

O my God-azwj and God-azwj of my forefathers Ibrahim-as, and Ismail-as, and Is’haq and Yaqoub-as! Lord-azwj of Jibraeel-as and Mikaeel-as, and Israfeel-as, and Lord-azwj of Muhammad-saww Seal of the Prophets-as and his-saww Chosen Progeny-asws, and Revealed of the Torah, and the Evangel, and the Psalms, and the Magnificent Quran, and Revealer of Kaf Ha Ya Ayn Suad [19:1] and Ta Ha [20:1] and Ya Seen [36:1] By the Wise Quran [36:2]!

أَنْتَ كَهْفِي حِينَ تُعْيِينِي الْمَذَاهِبُ فِي سَعَتِهَا وَ تَضِيقُ عَلَيَّ الْأَرْضُ بِرُحْبِهَا وَ لَوْ لَا رَحْمَتُكَ لَكُنْتُ مِنَ الْمَفْضُوحِينَ وَ أَنْتَ مُؤَيِّدِي بِالنَّصْرِ عَلَى الْأَعْدَاءِ وَ لَوْ لَا نَصْرُكَ لِي لَكُنْتُ مِنَ الْمَغْلُوبِينَ يَا مَنْ خَصَّ نَفْسَهُ بِالسُّمُوِّ وَ الرِّفْعَةِ وَ أَوْلِيَاؤُهُ بِعِزِّهِ يَعْتَزُّونَ يَا مَنْ جَعَلَتْ لَهُ الْمُلُوكُ نِيرَ الْمَذَلَّةِ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ فَهُمْ مِنْ سَطَوَاتِهِ خَائِفُونَ تَعْلَمُ‏ خائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَ ما تُخْفِي الصُّدُورُ وَ غَيْبَ مَا تَأْتِي بِهِ الْأَزْمَانُ وَ الدُّهُورُ

You-azwj are my Refuge when all paths, despite their vastness, fail me, and the earth, despite its breadth, feels narrow for me. Were it not for Your-azwj Mercy, I would be among the disgraced. You-azwj are my supporter with victory against enemies, and without Your-azwj Help, I would be among the defeated! O You who has Reserved for Himself-azwj Loftiness and Exaltation, and whose allies find honour through His-azwj Might! O You-azwj before whom kings place the yoke of humiliation on their necks, fearful of His-azwj Power! You-azwj Know treachery of the eyes and what chests conceal, and You-azwj are Aware of the unseen events that time and ages will bring!

يَا مَنْ لَا يَعْلَمُ كَيْفَ هُوَ إِلَّا هُوَ يَا مَنْ لَا يَعْلَمُ مَا يَعْلَمُهُ إِلَّا هُوَ يَا مَنْ كَبَسَ الْأَرْضَ عَلَى الْمَاءِ وَ سَدَّ الْهَوَاءَ بِالسَّمَاءِ يَا مَنْ لَهُ أَكْرَمُ الْأَسْمَاءِ يَا ذَا الْمَعْرُوفِ الَّذِي لَا يَنْقَطِعُ أَبَداً يَا مُقَيِّضَ الرَّكْبِ لِيُوسُفَ فِي الْبَلَدِ الْقَفْرِ وَ مُخْرِجَهُ مِنَ الْجُبِّ وَ جَاعِلَهُ بَعْدَ الْعُبُودِيَّةِ مَلِكاً

O You-azwj no one knows how He-azwj is except He-azwj! O One no one know what He-azwj Knows except He-azwj! O One Who Pressed the earth upon the water and Blocked the air with the sky! O One for Him-azwj are the most Honourable Names! O with the Acts of Kindness which do not terminate, ever! O One Who Directed the caravan to Yusuf-as in the desert land, and Extracted him-as from the well, and after the slavery Make him-as a King!

يَا رَادَّ يُوسُفَ عَلَى يَعْقُوبَ بَعْدَ أَنِ ابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ يَا كَاشِفَ الضُّرِّ وَ الْبَلَاءِ عَنْ أَيُّوبَ يَا مُمْسِكَ يَدِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ ذَبْحِ ابْنِهِ بَعْدَ كِبَرِ سِنِّهِ وَ فَنَاءِ عُمُرِهِ يَا مَنِ اسْتَجَابَ لِزَكَرِيَّا فَوَهَبَ لَهُ يَحْيَى وَ لَمْ يَدَعْهُ فَرْداً وَحِيداً

O Returner of Yusuf-as to Yaqoub-as after his-as eyes had turned white out of grief and he-as was anguished! O Remover of the harm and the affliction from Ayoub-as! O Withholder of the hand of Ibrahim-as from slaughter his-as son-as after old age and end of his-as lifespan! O One Who Answered for Zakariya-as and Gifted Yahya-as to him-as and did not Leave him-as individual, alone!

يَا مَنْ أَخْرَجَ يُونُسَ مِنْ بَطْنِ الْحُوتِ يَا مَنْ فَلَقَ الْبَحْرَ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ فَأَنْجَاهُمْ وَ جَعَلَ فِرْعَوْنَ وَ جُنُودَهُ مِنَ الْمُغْرَقِينَ يَا مَنْ أَرْسَلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍ بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ يَا مَنْ لَمْ يَعْجَلْ عَلَى مَنْ عَصَاهُ مِنْ خَلْقِهِ

O One Who Extracted Yunus-as from belly of the whale! O One Who Split the sea for the children of Israel, so Rescued them and Made Pharaoh-la and his-la armies from the drowned ones! O One Who Sends the winds with glad tidings in front of His-azwj Mercy! O One Who is not Hasty upon the disobedience ones from His-azwj creatures!

يَا مَنِ اسْتَنْقَذَ السَّحَرَةَ مِنْ بَعْدِ طُولِ الْجُحُودِ وَ قَدْ غَدَوْا فِي نِعْمَتِهِ يَأْكُلُونَ رِزْقَهُ وَ يَعْبُدُونَ غَيْرَهُ وَ قَدْ حَادُّوهُ وَ نَادُّوهُ وَ كَذَّبُوا رُسُلَهُ يَا اللَّهُ‏ يَا بَدِي‏ءُ لَا بَدْءَ لَكَ دَائِماً يَا دَائِماً لَا نَفَادَ لَكَ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا مُحْيِيَ الْمَوْتَى يَا مَنْ هُوَ قائِمٌ عَلى‏ كُلِّ نَفْسٍ بِما كَسَبَتْ‏

O One Who Saved the magicians from after prolonged rejection and they had been in His-azwj bounties eating His-azwj sustenance and worshipping someone else, and opposing Him-azwj, and turning away from Him-azwj, and belying His-azwj Messengers-as! O Allah-azwj, O Beginner there is no beginning for You-azwj, Permanent! O Permanent, there is no end for You-azwj! O Living, O Eternal, O Reviver of the dead, O Who is Custodian upon every soul with what it has earned!

يَا مَنْ قَلَّ لَهُ شُكْرِي فَلَمْ يَحْرِمْنِي وَ عَظُمَتْ خَطِيئَتِي فَلَمْ يَفْضَحْنِي وَ رَآنِي عَلَى الْمَعَاصِي فَلَمْ يَخْذُلْنِي يَا مَنْ حَفِظَنِي فِي صِغَرِي يَا مَنْ رَزَقَنِي فِي كِبَرِي يَا مَنْ أَيَادِيهِ عِنْدِي لَا تُحْصَى يَا مَنْ نِعَمُهُ عِنْدِي لَا تُجَازَى يَا مَنْ عَارَضَنِي بِالْخَيْرِ وَ الْإِحْسَانِ وَ عَارَضْتُهُ بِالْإِسَاءَةِ وَ الْعِصْيَانِ

O One my thanking is little to Him-azwj yet did not Deprive me, whose Mercy overshadowed my mighty sins yet did not Expose me, and who saw me committing wrongs yet did not abandon me. O One Who Protected me in my childhood! O One Who Provided for me in my old age! O One Whose Favours upon me cannot be counted! O One Whose bounties cannot be repaid! O One Who Faced me with Goodness and Kindness, while I met You-azwj with wrongdoing and disobedience!

يَا مَنْ هَدَانِي بِالْإِيمَانِ قَبْلَ أَنْ أَعْرِفَ شُكْرَ الِامْتِنَانِ يَا مَنْ دَعَوْتُهُ مَرِيضاً فَشَفَانِي وَ عُرْيَاناً فَكَسَانِي وَ جَائِعاً فَأَطْعَمَنِي وَ عَطْشَاناً فَأَرْوَانِي وَ ذَلِيلًا فَأَعَزَّنِي وَ جَاهِلًا فَعَرَّفَنِي وَ وَحِيداً فَكَثَّرَنِي وَ غَائِباً فَرَدَّنِي وَ مُقِلًّا فَأَغْنَانِي وَ مُنْتَصِراً فَنَصَرَنِي وَ غَنِيّاً فَلَمْ يَسْلُبْنِي وَ أَمْسَكْتُ عَنْ جَمِيعِ ذَلِكَ فَابْتَدَأَنِي

O One Who Guided me with Eman before I knew how to be grateful for Your-azwj Favour! O One Whom I called upon when I was ill, and You-azwj Healed me, when I was unclothed, and You-azwj clothed me, when I was hungry, and You-azwj Fed me, when I was thirsty, and You-azwj Quenched me, when I was humiliated, and You-azwj Honoured me, when I was ignorant, and You-azwj Taught me, when I was lonely, and You-azwj Made me numerous, when I was absent, and You-azwj brought me back, when I was needy, and You-azwj Enriched me, when I was victorious, and You-azwj Supported me;, when I was wealthy, and You-azwj did not Strip me of it, and when I withheld my supplication in all these circumstances, You-azwj Initiated Your-azwj Favours for me!

فَلَكَ الْحَمْدُ يَا مَنْ أَقَالَ عَثْرَتِي وَ نَفَّسَ كُرْبَتِي وَ أَجَابَ دَعْوَتِي وَ سَتَرَ عَوْرَتِي وَ ذُنُوبِي وَ بَلَّغَنِي طَلِبَتِي وَ نَصَرَنِي عَلَى عَدُوِّي وَ إِنْ أَعُدَّ نِعَمَكَ وَ مِنَنَكَ وَ كَرَائِمَ مِنَحِكَ لَا أُحْصِيهَا

For You-azwj is the Praise, O One Who Uprooted my stumbles, and Relieved my distress, and Answered my supplications, and Covered by bareness and my sins, and Make me reach my search, and Helped me against my enemy, and even if I were to count Your-azwj bounties and Your-azwj Conferment and Your noble gifts I cannot count!

يَا مَوْلَايَ أَنْتَ الَّذِي أَنْعَمْتَ أَنْتَ الَّذِي أَحْسَنْتَ أَنْتَ الَّذِي أَجْمَلْتَ أَنْتَ الَّذِي أَفْضَلْتَ أَنْتَ الَّذِي مَنَنْتَ أَنْتَ الَّذِي أَكْمَلْتَ أَنْتَ الَّذِي رَزَقْتَ أَنْتَ الَّذِي أَعْطَيْتَ أَنْتَ الَّذِي أَغْنَيْتَ أَنْتَ الَّذِي أَقْنَيْتَ أَنْتَ الَّذِي آوَيْتَ أَنْتَ الَّذِي كَفَيْتَ أَنْتَ الَّذِي هَدَيْتَ أَنْتَ الَّذِي عَصَمْتَ

O my Master! You-azwj are the One Who Favoured! You-azwj are the One Who are Excellent! You-azwj are the One Who Graced! You-azwj are the One Who Conferred! You-azwj are the One Who Perfected! You-azwj are the One Who Provided! You-azwj are the One Who Granted! You-azwj are the One Who Enriched! You-azwj are the One Who Sufficed! You-azwj are the One Who Sheltered! You-azwj are the One Who Guided! You-azwj are the One Who Protected!

أَنْتَ الَّذِي سَتَرْتَ أَنْتَ الَّذِي غَفَرْتَ أَنْتَ الَّذِي أَقَلْتَ أَنْتَ الَّذِي مَكَّنْتَ أَنْتَ الَّذِي أَعْزَزْتَ أَنْتَ الَّذِي أَعَنْتَ أَنْتَ الَّذِي عَضَدْتَ أَنْتَ الَّذِي أَيَّدْتَ أَنْتَ الَّذِي نَصَرْتَ أَنْتَ الَّذِي شَفَيْتَ أَنْتَ الَّذِي عَافَيْتَ أَنْتَ الَّذِي أَكْرَمْتَ تَبَارَكْتَ رَبِّي وَ تَعَالَيْتَ

You-azwj are the One Who Covered! You-azwj are the One Who Forgave! You-azwj are the One Who Uprooted! You-azwj are the One Who Enabled! You-azwj are the One Who Strengthened! You-azwj are the One Who Assisted! You-azwj are the One Who Supported! You-azwj are the One Who Aided! You-azwj are the One Who Helped! You-azwj are the One Who Interceded! You-azwj are the One Who Granted well-being! You-azwj are the One Who Honoured! Blessed are You-azwj my Lord-azwj, and Exalted!

فَلَكَ الْحَمْدُ دَائِماً وَ لَكَ الشُّكْرُ وَاصِباً ثُمَّ أَنَا يَا إِلَهِي الْمُعْتَرِفُ بِذُنُوبِي فَاغْفِرْهَا لِي أَنَا الَّذِي أَخْطَأْتُ أَنَا الَّذِي أَغْفَلْتُ أَنَا الَّذِي جَهِلْتُ أَنَا الَّذِي هَمَمْتُ أَنَا الَّذِي سَهَوْتُ أَنَا الَّذِي اعْتَمَدْتُ أَنَا الَّذِي تَعَمَّدْتُ أَنَا الَّذِي وَعَدْتُ أَنَا الَّذِي أَخْلَفْتُ أَنَا الَّذِي نَكَثْتُ أَنَا الَّذِي أَقْرَرْتُ إِلَهِي أَعْتَرِفُ بِنِعْمَتِكَ عِنْدِي وَ أَبُوءُ بِذُنُوبِي

For You-azwj is the Praise, constantly, and for You-azwj is the perpetual thanks! Then, here I am, O my God-azwj, acknowledging my sins so Forgive them for me. I am the one who erred. I am the one who was heedless. I am the one who was ignorant. I am the one who intended (evil). I am the one who was forgetful. I am the one who relied (on others). I am the one who acted deliberately. I am the one who made promises. I am the one who broke them. I am the one who breached (my covenant). I am the one who confessed. O my God-azwj, I acknowledge Your-azwj bounties upon me and admit my sins!

فَاغْفِرْ لِي يَا مَنْ لَا تَضُرُّهُ ذُنُوبُ عِبَادِهِ وَ هُوَ الْغَنِيُّ عَنْ طَاعَتِهِمْ وَ الْمُوَفِّقُ مَنْ عَمِلَ مِنْهُمْ صَالِحاً بِمَعُونَتِهِ‏ وَ رَحْمَتِهِ فَلَكَ الْحَمْدُ إِلَهِي أَمَرْتَنِي فَعَصَيْتُكَ وَ نَهَيْتَنِي فَارْتَكَبْتُ نَهْيَكَ فَأَصْبَحْتُ لَا ذَا بَرَاءَةٍ فَأَعْتَذِرَ وَ لَا ذَا قُوَّةٍ فَأَنْتَصِرَ

So Forgive me, O One whom the sins of His-azwj servants do not harm, for You-azwj are free from need of their obedience and the One who Grants success to those among them who act righteously through Your-azwj Help and Mercy. For You-azwj is the Praise, my God-azwj! You-azwj Commanded me, but I disobeyed You-azwj. You-azwj Forbade me, yet I committed what You-azwj had Prohibited. Thus, I find myself neither innocent to excuse myself nor strong enough to seek victory.

فَبِأَيِّ شَيْ‏ءٍ أَسْتَقْبِلُكَ يَا مَوْلَايَ أَ بِسَمْعِي أَمْ بِبَصَرِي أَمْ بِلِسَانِي أَمْ بِرِجْلِي أَ لَيْسَ كُلُّهَا نِعَمَكَ عِنْدِي وَ بِكُلِّهَا عَصَيْتُكَ يَا مَوْلَايَ فَلَكَ الْحُجَّةُ وَ السَّبِيلُ عَلَيَّ يَا مَنْ سَتَرَنِي مِنَ الْآبَاءِ وَ الْأُمَّهَاتِ أَنْ يَزْجُرُونِي وَ مِنَ الْعَشَائِرِ وَ الْإِخْوَانِ أَنْ يُعَيِّرُونِي وَ مِنَ السَّلَاطِينِ أَنْ يُعَاقِبُونِي

With which thing shall I turn to You-azwj, O my Master? Is it by my hearing, or my sight, or my tongue, or my legs? Aren’t all these Your-azwj bounties in my possession? And by all these I have disobeyed You-azwj O my Master! For You-azwj is the Argument, and the way upon me! O One Who Concealed me from the fathers and mothers so they would not rebuke me, from relatives and brothers so they would not shame me, and from rulers so they would not punish me.

وَ لَوِ اطَّلَعُوا يَا مَوْلَايَ عَلَى مَا اطَّلَعْتَ عَلَيْهِ مِنِّي إِذًا مَا أَنْظَرُونِي وَ لَرَفَضُونِي وَ قَطَعُونِي فَهَا أَنَا ذَا بَيْنَ يَدَيْكَ يَا سَيِّدِي خَاضِعاً ذَلِيلًا حَقِيراً لَا ذُو بَرَاءَةٍ فَأَعْتَذِرَ وَ لَا قُوَّةٍ فَأَنْتَصِرَ وَ لَا حُجَّةَ لِي فَأَحْتَجَّ بِهَا وَ لَا قَائِلٌ لَمْ أَجْتَرِحْ وَ لَمْ أَعْمَلْ سُوءاً وَ مَا عَسَى الْجُحُودُ لَوْ جَحَدْتُ يَا مَوْلَايَ فَيَنْفَعُنِي وَ كَيْفَ وَ أَنَّى ذَلِكَ وَ جَوَارِحِي كُلُّهَا شَاهِدَةٌ عَلَيَّ بِمَا قَدْ عَلِمْتُ يَقِيناً غَيْرَ ذِي شَكٍّ

And if they, O my Master, were to see what You-azwj have Seen of me, they would not have given me respite. They would have rejected me, abandoned me, and severed ties with me. So here I am before You-azwj, my Lord-azwj, humbled, lowly, and insignificant, neither innocent to offer excuses, nor strong to claim victory, nor possessing any argument to defend myself, nor able to deny wrongdoing or claim I have not sinned or committed evil. What benefit would denial bring me, O my Master, if I were to deny? How could I, when all my limbs bear witness against me for what I know with absolute certainty, without any doubt?

أَنَّكَ سَائِلِي عَنْ عَظَائِمِ الْأُمُورِ وَ أَنَّكَ الْحَكِيمُ الْعَدْلُ الَّذِي لَا يَجُورُ وَ عَدْلُكَ مُهْلِكِي وَ مِنْ كُلِّ عَدْلِكَ مَهْرَبِي فَإِنْ تُعَذِّبْنِي فَبِذُنُوبِي يَا مَوْلَايَ بَعْدَ حُجَّتِكَ عَلَيَّ وَ إِنْ تَعْفُ عَنِّي فَبِحِلْمِكَ وَ جُودِكَ وَ كَرَمِكَ‏ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ‏-

You-azwj will Question me about the gravest matters, for You-azwj are the Wise and Just Who never wrongs. Your-azwj Justice will destroy me, and there is no escape from Your-azwj justice. If You-azwj punish me, O my Master-azwj, it will be for my sins, after Your-azwj Argument has been established against me, and if You-azwj Pardon me, it will be through Your-azwj Forbearance, Generosity, and Grace! ‘There is no god except Allah! Glorious are You, I was of the unjust ones!’ [21:87]!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الْمُسْتَغْفِرِينَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الْمُوَحِّدِينَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الْوَجِلِينَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الرَّاجِينَ الرَّاغِبِينَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ السَّائِلِينَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الْمُهَلِّلِينَ الْمُسَبِّحِينَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبِّي وَ رَبُّ آبَائِيَ الْأَوَّلِينَ

There is no god except You-azwj! Glory be to You-azwj, I was from the seekers of Forgiveness! There is no god except You-azwj! Glory be to You-azwj, I was from the Unitarians! There is no god except You-azwj! Glory be to You-azwj, I was from the fearful ones! There is no god except You‑azwj! Glory be to You-azwj, I was from the hopeful, the desiring ones! There is no god except You-azwj! Glory be to You-azwj, I was from the requesters! There is no god except You-azwj! Glory be to You-azwj, I was from the extollers of Oneness, the glorifiers! There is no god except You‑azwj my Lord-azwj, and Lord-azwj of my forefathers, the former ones!

اللَّهُمَّ هَذَا ثَنَائِي عَلَيْكَ مُمَجِّداً وَ إِخْلَاصِي مُوَحِّداً وَ إِقْرَارِي بِآلَائِكَ مُعِدّاً وَ إِنْ كُنْتُ مُقِرّاً أَنِّي لَا أُحْصِيهَا لِكَثْرَتِهَا وَ سُبُوغِهَا وَ تَظَاهُرِهَا وَ تَقَادُمِهَا إِلَى حَادِثٍ مَا لَمْ تَزَلْ تَتَغَمَّدُنِي بِهِ مَعَهَا مُذْ خَلَقْتَنِي وَ بَرَأْتَنِي

O Allah-azwj! This is my laudation upon You-azwj in glorification, my sincerity in affirming Your‑azwj Oneness, and my acknowledgment of Your-azwj countless bounties. Even though I confess that I cannot enumerate them due to their abundance, continuity, multiplicity, and long-standing nature, as well as the new bounties that constantly encompass me since You-azwj Created and Formed me.

مِنْ أَوَّلِ الْعُمُرِ مِنَ الْإِغْنَاءِ بَعْدَ الْفَقْرِ وَ كَشْفِ الضُّرِّ وَ تَسْبِيبِ الْيُسْرِ وَ دَفْعِ الْعُسْرِ وَ تَفْرِيجِ الْكَرْبِ وَ الْعَافِيَةِ فِي الْبَدَنِ وَ السَّلَامَةِ فِي الدِّينِ وَ لَوْ رَفَدَنِي عَلَى قَدْرِ ذِكْرِ نِعَمِكَ عَلَيَّ جَمِيعُ الْعَالَمِينَ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ لَمَا قَدَرْتُ وَ لَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ تَقَدَّسْتَ وَ تَعَالَيْتَ مِنْ رَبٍّ عَظِيمٍ كَرِيمٍ رَحِيمٍ-

From the very beginning of life, You-azwj have Enriched me after poverty, Relieved me of hardship, and Facilitated ease, and Averted difficulties, and Removed distress, and Granted health to my body, and ensured safety in my religion. If all the worlds, from the first to the last, were to join in recounting Your-azwj bounties upon me, neither would I be able, nor would they be able upon that! You-azwj are Holy, Exalted, a Magnificent Lord-azwj, Beneficent, Merciful!

لَا تُحْصَى آلَاؤُكَ وَ لَا يُبْلَغُ ثَنَاؤُكَ وَ لَا تُكَافَى نَعْمَاؤُكَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَتْمِمْ عَلَيْنَا نِعْمَتَكَ وَ أَسْعِدْنَا بِطَاعَتِكَ سُبْحَانَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ

Neither can Your-azwj Favours be counted, nor can Your-azwj laudation be reached, nor can Your-azwj bounties be reciprocated! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Complete Your-azwj bounties upon us and Aid us to obey You-azwj! Glory be to You-azwj, there is no god except You-azwj!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ تُجِيبُ دَعْوَةَ الْمُضْطَرِّ إِذَا دَعَاكَ وَ تَكْشِفُ السُّوءَ وَ تُغِيثُ الْمَكْرُوبَ وَ تَشْفِي السَّقِيمَ وَ تُغْنِي الْفَقِيرَ وَ تَجْبُرُ الْكَسِيرَ وَ تَرْحَمُ الصَّغِيرَ وَ تُعِينُ الْكَبِيرَ وَ لَيْسَ دُونَكَ ظَهِيرٌ وَ لَا فَوْقَكَ قَدِيرٌ وَ أَنْتَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ

O Allah-azwj You-azwj Answer the supplication of the desperate when he supplicates to You-azwj and Remove the evil, and Help the distressed, and Heal the sick, and Enrich the poor, and Mend the broken one, and Mercy the young, and Assist the old, and there is neither a Supporter besides You-azwj nor anyone able above You-azwj and You-azwj are the Exalted, the Great!

يَا مُطْلِقَ الْمُكَبَّلِ الْأَسِيرِ يَا رَازِقَ الطِّفْلِ الصَّغِيرِ يَا عِصْمَةَ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِيرِ يَا مَنْ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ لَا وَزِيرَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَعْطِنِي فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ أَفْضَلَ مَا أَعْطَيْتَ وَ أَنَلْتَ أَحَداً مِنْ عِبَادِكَ مِنْ نِعْمَةٍ تُولِيهَا وَ آلَاءٍ تُجَدِّدُهَا وَ بَلِيَّةٍ تَصْرِفُهَا وَ كُرْبَةٍ تَكْشِفُهَا وَ دَعْوَةٍ تَسْمَعُهَا وَ حَسَنَةٍ تَتَقَبَّلُهَا وَ سَيِّئَةٍ تَغْفِرُهَا إِنَّكَ‏ لَطِيفٌ خَبِيرٌ وَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Releaser of the shackled captive! O Provider of the young child! O Protection of the fearful, the shelter seeker! O the One-azwj there is neither an associate for Him-azwj nor minister! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Grant me in this evening, the best of what You-azwj have Granted and Given anyone of Your-azwj servants, either from a bounty You-azwj have Granted, and Favour You-azwj have Renewed, and affliction You-azwj have Diverted away, and distress You-azwj have Removed, and supplication You-azwj have Heard, and good deed You-azwj have Accepted, and evil deed You-azwj have Forgiven! You-azwj are Subtle, Informed, and Able upon all things!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَقْرَبُ مَنْ دُعِيَ وَ أَسْرَعُ مَنْ أَجَابَ وَ أَكْرَمُ مَنْ عَفَا وَ أَوْسَعُ مَنْ أَعْطَى وَ أَسْمَعُ مَنْ سُئِلَ

O Allah-azwj! You-azwj are the Closest of the ones called upon and Swiftest of the ones in Response, and most Benevolent of the ones pardoning, and most Capacious of the ones giving, and most Listening of the ones requested!

يَا رَحْمَانَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ رَحِيمَهُمَا لَيْسَ كَمِثْلِكَ مَسْئُولٌ وَ لَا سِوَاكَ مَأْمُولٌ دَعَوْتُكَ فَأَجَبْتَنِي وَ سَأَلْتُكَ فَأَعْطَيْتَنِي وَ رَغِبْتُ إِلَيْكَ فَرَحِمْتَنِي وَ وَثِقْتُ بِكَ فَنَجَّيْتَنِي وَ فَزِعْتُ إِلَيْكَ فَكَفَيْتَنِي

O most Merciful of the world and the Hereafter and their Mercier! There isn’t anyone being requested like You-azwj are nor any ones wished to besides You-azwj! I supplicated to You-azwj so You-azwj Answered me, and I asked You-azwj so You-azwj Granted me, and I desired to You-azwj so You-azwj Mercied me, and I trusted with You-azwj so You-azwj Rescued me, and I panicked so You‑azwj Sufficed me!

اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ نَبِيِّكَ وَ عَلَى آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ أَجْمَعِينَ وَ تَمِّمْ لَنَا نَعْمَاءَكَ وَ هَنِّئْنَا عَطَاءَكَ وَ اجْعَلْنَا لَكَ شَاكِرِينَ وَ لِآلَائِكَ ذَاكِرِينَ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww Your-azwj servant and Your-azwj Prophet-saww, and upon all his-saww Progeny-asws the goodly, the Pure, and Complete Your-azwj bounties for us and Make Your-azwj awards pleasant, and Make us thankful to You-azwj, and mentioners of Your‑azwj Favours! Ameen, Lord-azwj of the worlds!

اللَّهُمَّ يَا مَنْ مَلَكَ فَقَدَرَ وَ قَدَرَ فَقَهَرَ وَ عُصِيَ فَسَتَرَ وَ اسْتُغْفِرَ فَغَفَرَ يَا غَايَةَ الرَّاغِبِينَ وَ مُنْتَهَى أَمَلِ الرَّاجِينَ يَا مَنْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عِلْماً وَ وَسِعَ الْمُسْتَقِيلِينَ رَأْفَةً وَ حِلْماً

O Allah-azwj! O the One-azwj Who Owns, so is Able, and He-azwj is Able so Subdues, and is disobeyed so He-azwj Covers, and Forgiveness is sought so He-azwj Forgives! O Peak of the desiring ones and Ultimate Wish of the hoping ones! O One Who Encompasses all things in Knowledge, and is Capacious of Kindness and Leniency with the ones seeking to be Rescued!

اللَّهُمَّ إِنَّا نَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ الَّتِي شَرَّفْتَهَا وَ عَظَّمْتَهَا بِمُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ وَ رَسُولِكَ وَ خِيَرَتِكَ وَ أَمِينِكَ عَلَى وَحْيِكَ

O Allah-azwj! We divert to You-azwj in this evening which You-azwj have Ennobled and Magnified by Muhammad-saww Your-azwj Prophet-saww, and Your-azwj Rasool-saww, and Your-azwj Choice, and Your-azwj trustee upon Your-azwj Revelation!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى الْبَشِيرِ النَّذِيرِ السِّرَاجِ الْمُنِيرِ الَّذِي أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَى الْمُسْلِمِينَ وَ جَعَلْتَهُ رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ

O Allah-azwj! Send Salawat upon the herald of glad tidings, the warner, the radiant lamp whom You-azwj Favoured with upon the Muslims and Made him-saww a Mercy for the worlds!

اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ كَمَا مُحَمَّدٌ أَهْلُ ذَلِكَ يَا عَظِيمُ فَصَلِّ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ الْمُنْتَجَبِينَ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ أَجْمَعِينَ وَ تَغَمَّدْنَا بِعَفْوِكَ عَنَّا فَإِلَيْكَ عَجَّتِ الْأَصْوَاتُ بِصُنُوفِ اللُّغَاتِ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws just as Muhammad-saww is rightful of that! O Magnificent! Send Salawaat upon him-saww and upon the whole Progeny-asws of Muhammad-saww, the selected, the goodly, the pure, and Sheath us with Your-azwj Pardoning us. To You-azwj clamours the voices in various languages!

وَ اجْعَلْ لَنَا فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ نَصِيباً فِي كُلِّ خَيْرٍ تَقْسِمُهُ وَ نُورٍ تَهْدِي بِهِ وَ رَحْمَةٍ تَنْشُرُهَا وَ عَافِيَةٍ تُجَلِّلُهَا وَ بَرَكَةٍ تُنْزِلُهَا وَ رِزْقٍ تَبْسُطُهُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

And Make for us in this evening a share in every goodness You-azwj Distribute, and Noor You‑azwj Guide with, and Mercy You-azwj Spread, and well-being You-azwj Release, and Blessing You-azwj Send down, and sustenance You-azwj Extend, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ اقْلِبْنَا فِي هَذَا الْوَقْتِ مُنْجِحِينَ مُفْلِحِينَ مَبْرُورِينَ غَانِمِينَ وَ لَا تَجْعَلْنَا مِنَ الْقَانِطِينَ وَ لَا تُخْلِنَا مِنْ رَحْمَتِكَ وَ لَا تَحْرِمْنَا مَا نُؤَمِّلُهُ مِنْ فَضْلِكَ وَ لَا تَرُدَّنَا خَائِبِينَ وَ لَا مِنْ بَابِكَ مَطْرُودِينَ وَ لَا تَجْعَلْنَا مِنْ رَحْمَتِكَ مَحْرُومِينَ وَ لَا لِفَضْلِ مَا نُؤَمِّلُهُ مِنْ عَطَايَاكَ قَانِطِينَ

O Allah-azwj! Turn us in this time into successful, prosperous, Blessed, and victorious individuals. Do not make us among the despairing, do not deprive us of Your-azwj Mercy, do not Withhold from us what we hope for from Your-azwj bounty, do not return us disappointed, do not expel us from Your-azwj door, do not Deprive us of Your-azwj Mercy, and do not Make us Despair of the Favours we hope for from Your-azwj gifts!

يَا أَجْوَدَ الْأَجْوَدِينَ وَ يَا أَكْرَمَ الْأَكْرَمِينَ إِلَيْكَ أَقْبَلْنَا مُوقِنِينَ وَ لِبَيْتِكَ الْحَرَامِ آمِّينَ قَاصِدِينَ فَأَعِنَّا عَلَى مَنْسَكِنَا وَ أَكْمِلْ لَنَا حَجَّنَا

O most Generous of the generous ones, and O most Benevolent of the benevolent ones! To You-azwj we face convinced and to Your-azwj Sacred House seeking security. So, Help us in performing our rituals, complete our Hajj for us!

وَ اعْفُ اللَّهُمَّ عَنَّا فَقَدْ مَدَدْنَا إِلَيْكَ أَيْدِيَنَا وَ هِيَ بِذِلَّةِ الِاعْتِرَافِ مَوْسُومَةٌ

And Pardon us, O Allah-azwj, for we have extended our hands to You-azwj and it is by disgracefully branded by acknowledgement!

اللَّهُمَّ فَأَعْطِنَا فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ مَا سَأَلْنَاكَ وَ اكْفِنَا مَا اسْتَكْفَيْنَاكَ فَلَا كَافِيَ لَنَا سِوَاكَ وَ لَا رَبَّ لَنَا غَيْرُكَ نَافِذٌ فِينَا حُكْمُكَ مُحِيطٌ بِنَا عِلْمُكَ عَدْلٌ قَضَاؤُكَ اقْضِ لَنَا الْخَيْرَ وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَهْلِ الْخَيْرِ

O Allah-azwj! Grant us in this evening what we are requesting You-azwj, and Suffice us what we are seeking its sufficiency, so there is no sufficer for us besides You-azwj, nor is there any Lord‑azwj for us apart from You-azwj! Implement Your-azwj Judgment among us, Surround us with Your-azwj Knowledge! Just is Your-azwj Decree Decreeing the goodness for us, and Make us from the good people!

اللَّهُمَّ أَوْجِبْ لَنَا بِجُودِكَ عَظِيمَ الْأَجْرِ وَ كَرِيمَ الذُّخْرِ وَ دَوَامَ الْيُسْرِ فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا أَجْمَعِينَ وَ لَا تُهْلِكْنَا مَعَ الْهَالِكِينَ وَ لَا تَصْرِفْ عَنَّا رَأْفَتَكَ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! Obligate for us with Your-azwj mighty Recompense, and the Benevolent Storage (treasure), and permanent ease! Forgive all our sins for us, and do not Destroy us with the destroyed us, and do not Turn Your-azwj Kindness away from us, by Your-azwj Mercy O most Merciful of the merciful!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا فِي هَذَا الْوَقْتِ مِمَّنْ سَأَلَكَ فَأَعْطَيْتَهُ وَ شَكَرَكَ فَزِدْتَهُ وَ تَابَ إِلَيْكَ فَقَبِلْتَهُ وَ تَنَصَّلَ إِلَيْكَ مِنْ ذُنُوبِهِ فَغَفَرْتَهَا لَهُ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ

O Allah-azwj! Make us in this time from the ones who request You-azwj so You-azwj Grant it, and thank You-azwj so You-azwj Increase, and repent to You-azwj so Accept it and we disavow to You-azwj from his sins for Forgive it for him, O Possessor of the Majesty and the Benevolence!

اللَّهُمَّ وَفِّقْنَا وَ سَدِّدْنَا وَ اعْصِمْنَا وَ اقْبَلْ تَضَرُّعَنَا يَا خَيْرَ مَنْ سُئِلَ وَ يَا أَرْحَمَ مَنِ اسْتُرْحِمَ

O Allah-azwj! Harmonise us, and Guide us, and Protect us, and Accept our beseeching! O Best of the ones requested, and O most Merciful of the ones seeking Mercy!

يَا مَنْ لَا يَخْفَى عَلَيْهِ إِغْمَاضُ الْجُفُونِ وَ لَا لَحْظُ الْعُيُونِ وَ لَا مَا اسْتَقَرَّ فِي الْمَكْنُونِ وَ لَا مَا انْطَوَتْ عَلَيْهِ مُضْمَرَاتُ الْقُلُوبِ أَلَا كُلُّ ذَلِكَ قَدْ أَحْصَاهُ عِلْمُكَ وَ وَسِعَهُ حِلْمُكَ سُبْحَانَكَ وَ تَعَالَيْتَ عَمَّا يَقُولُ الظَّالِمُونَ عُلُوّاً كَبِيراً تُسَبِّحُ لَكَ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ وَ مَا فِيهِنَّ وَ إِنْ مِنْ شَيْ‏ءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ

O You-azwj to Whom neither the blinking of eyelids nor the glances of eyes nor what lies hidden in the depths nor what the hearts conceal is unknown! All of that is encompassed by Your-azwj Knowledge and Encompassed by Your-azwj Forbearance! Glory be to You-azwj and Exalted are You-azwj far above what the wrongdoers say, infinitely exalted! The skies and the earth and all that is within them glorify You-azwj, and there is nothing except that it glorifies Your-azwj Praise!

فَلَكَ الْحَمْدُ وَ الْمَجْدُ وَ عُلُوُّ الْجَدِّ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ وَ الْفَضْلِ وَ الْإِنْعَامِ وَ الْأَيَادِي الْجِسَامِ وَ أَنْتَ الْجَوَادُ الْكَرِيمُ الرَّءُوفُ الرَّحِيمُ أَوْسِعْ عَلَيَّ مِنْ رِزْقِكَ وَ عَافِنِي فِي بَدَنِي وَ دِينِي وَ آمِنْ خَوْفِي وَ أَعْتِقْ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ

For You-azwj is the Praise and the Glory, and the Exalted Honour! O Possessor of the Majesty and the Benevolence, and the Merit, and the Conferment, and the immense Favours, and You‑azwj are the Generous, the Benevolence, the Kindness, the Merciful! Expand upon me from Your-azwj sustenance, and Grant me well-being in my body, and my religion, and Secure my fear, and Liberate my neck from the Hellfire!

اللَّهُمَّ لَا تَمْكُرْ بِي وَ لَا تَسْتَدْرِجْنِي وَ لَا تَخْذُلْنِي وَ ادْرَأْ عَنِّي شَرَّ فَسَقَةِ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ يَا أَسْمَعَ السَّامِعِينَ وَ يَا أَبْصَرَ النَّاظِرِينَ وَ يَا أَسْرَعَ الْحَاسِبِينَ وَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ

O Allah-azwj! Neither Plan against me, nor Encroach upon me, nor Abandon me, and Rotate away from me evil of the mischievous Jinn and the humans! O most Listening of the listening ones, and O most Insightful of the beholders, and O Swiftest of the reckoners, and O most Merciful of the merciful ones! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ حَاجَتِيَ الَّتِي إِنْ أَعْطَيْتَهَا لَمْ‏ يَضُرَّنِي مَا مَنَعْتَنِي وَ إِنْ مَنَعْتَنِيهَا لَمْ يَنْفَعْنِي مَا أَعْطَيْتَنِي

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, my needs which if You-azwj were to Grant these it will not harm me what You-azwj Prevent me, and if You-azwj were to Prevent these it will not benefit me what You-azwj Grant me!

أَسْأَلُكَ فَكَاكَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَكَ الْمُلْكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ

I ask You-azwj for liberation of my neck from the Hellfire! There is no god except You-azwj Alone, there is no associate for You-azwj! For You-azwj is the Kingdom, and for You-azwj is the Praise, and You-asws are Able upon all things! O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj!

إِلَهِي أَنَا الْفَقِيرُ فِي غِنَايَ فَكَيْفَ لَا أَكُونُ فَقِيراً فِي فَقْرِي

My God-azwj! I am the poor in my riches, so how can I not be poor in my poverty?

إِلَهِي أَنَا الْجَاهِلُ فِي عِلْمِي فَكَيْفَ لَا أَكُونُ جَهُولًا فِي جَهْلِي

My God-azwj! I am the ignorant in my knowledge, so how can I not be ignorant in my ignorance?

إِلَهِي إِنَّ اخْتِلَافَ تَدْبِيرِكَ وَ سُرْعَةَ طَوَاءِ مَقَادِيرِكَ مَنَعَا عِبَادَكَ الْعَارِفِينَ بِكَ عَنِ السُّكُونِ إِلَى عَطَاءٍ وَ الْيَأْسِ مِنْكَ فِي بَلَاءٍ إِلَهِي مِنِّي مَا يَلِيقُ بِلُؤْمِي وَ مِنْكَ مَا يَلِيقُ بِكَرَمِكَ

My God-azwj! The variability of Your-azwj Decrees and the swift unfolding of Your-azwj measures Prevent Your-azwj Knowledgeable servants from relying on any bounty or despairing of You-azwj in any Trial! My Lord-azwj, from me comes what befits my unworthiness, and from You-azwj comes what befits Your-azwj Benevolence!

إِلَهِي وَصَفْتَ نَفْسَكَ بِاللُّطْفِ وَ الرَّأْفَةِ لِي قَبْلَ وُجُودِ ضَعْفِي أَ فَتَمْنَعُنِي مِنْهُمَا بَعْدَ وُجُودِ ضَعْفِي إِلَهِي إِنْ ظَهَرَتِ الْمَحَاسِنُ مِنِّي فَبِفَضْلِكَ وَ لَكَ الْمِنَّةُ عَلَيَّ وَ إِنْ ظَهَرَتِ الْمَسَاوِي مِنِّي

My God-azwj! You-azwj Described Yourself-azwj as being with Kindness and Compassion toward me even before my weakness existed. Will You-azwj then Withhold them from me after my weakness has come into being? My Lord-azwj, if virtues appear from me, it is by Your-azwj Grace, and the Favour is Yours-azwj upon me, and if faults appear from me, it is by my own doing!

فَبِعَدْلِكَ وَ لَكَ الْحُجَّةُ عَلَيَّ إِلَهِي كَيْفَ تَكِلُنِي وَ قَدْ تَوَكَّلْتَ لِي وَ كَيْفَ أُضَامُ وَ أَنْتَ النَّاصِرُ لِي أَمْ كَيْفَ أَخِيبُ وَ أَنْتَ الْحَفِيُّ بِي هَا أَنَا أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِفَقْرِي إِلَيْكَ وَ كَيْفَ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِمَا هُوَ مَحَالٌ أَنْ يَصِلَ إِلَيْكَ

So, it is by Your-azwj Justice, and Yours-azwj is the Argument against me! My Lord-azwj! How can You-azwj Abandon me when You-azwj have taken Charge of me? How can I be oppressed when You-azwj are my Supporter? How can I be disappointed when You-azwj are so Attentive to me? Here I am, turning to You-azwj, relying on my need to You-azwj how can I seek You-azwj through something that is impossible to reach You-azwj?

أَمْ كَيْفَ أَشْكُو إِلَيْكَ حَالِي وَ هُوَ لَا يَخْفَى عَلَيْكَ أَمْ كَيْفَ أُتَرْجِمُ بِمَقَالِي وَ هُوَ مِنْكَ بَرَزٌ إِلَيْكَ أَمْ كَيْفَ تُخَيِّبُ آمَالِي وَ هِيَ قَدْ وَفَدَتْ إِلَيْكَ أَمْ كَيْفَ لَا تُحْسِنُ أَحْوَالِي وَ بِكَ قَامَتْ

Or how can I complain of my condition to You-azwj when it is not hidden from You-azwj? How can I express my state when it is already known to You-azwj? How can You-azwj Turn away my hopes when they have come to You-azwj? And how can You-azwj not Improve my condition when it depends entirely on You-azwj?

إِلَهِي مَا أَلْطَفَكَ بِي مَعَ عَظِيمِ جَهْلِي وَ مَا أَرْحَمَكَ بِي مَعَ قَبِيحِ فِعْلِي إِلَهِي مَا أَقْرَبَكَ مِنِّي وَ أَبْعَدَنِي عَنْكَ وَ مَا أَرْأَفَكَ بِي فَمَا الَّذِي يَحْجُبُنِي عَنْكَ إِلَهِي عَلِمْتُ بِاخْتِلَافِ الْآثَارِ وَ تَنَقُّلَاتِ الْأَطْوَارِ أَنَّ مُرَادَكَ مِنِّي أَنْ تَتَعَرَّفَ إِلَيَّ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ حَتَّى لَا أَجْهَلَكَ فِي شَيْ‏ءٍ

My God-azwj! How gentle You-azwj are with me despite my great ignorance, and how Merciful You-azwj are with me despite my shameful deeds. My Lord-azwj, how close You-azwj are to me while I am distant from You-azwj, and how Compassionate You-azwj are with me, what then is it that keeps me away from You-azwj? My Lord-azwj, through the differences in signs and the transitions of states. I have come to realise that Your-azwj Desire for me is for me to come to know You-azwj in everything, so that I may never be ignorant of You-azwj in anything!

إِلَهِي كُلَّمَا أَخْرَسَنِي لُؤْمِي أَنْطَقَنِي كَرَمُكَ وَ كُلَّمَا آيَسَتْنِي أَوْصَافِي أَطْمَعَتْنِي مِنَنُكَ

My God-azwj! Every time my blameworthy acts mute me, Your-azwj Benevolence Makes me speak, and every time my attributes despairs me, Your-azwj Conferment Makes me assures me!

إِلَهِي مَنْ كَانَتْ مَحَاسِنُهُ مَسَاوِيَ فَكَيْفَ لَا تَكُونُ مَسَاوِيهِ مَسَاوِيَ وَ مَنْ كَانَتْ حَقَائِقُهُ دَعَاوِيَ فَكَيْفَ لَا تَكُونُ دَعَاوِيهِ دَعَاوِيَ

My God-azwj! One whose virtues are flaws, how can his flaws not be flaws, and one whose realities are mere claims, so how can his claims not be claims?

إِلَهِي حُكْمُكَ النَّافِذُ وَ مَشِيَّتُكَ الْقَاهِرَةُ لَمْ يَتْرُكَا لِذِي مَقَالٍ مَقَالًا وَ لَا لِذِي حَالٍ حَالًا إِلَهِي كَمْ مِنْ طَاعَةٍ بَنَيْتُهَا وَ حَالَةٍ شَيَّدْتُهَا هَدَمَ اعْتِمَادِي عَلَيْهَا عَدْلُكَ بَلْ أَقَالَنِي مِنْهَا فَضْلُكَ

My God-azwj! Your-azwj Decisive Decree and Overpowering will have left no room for anyone with words to speak, nor for anyone with a state to rely on their state. My Lord-azwj, how many acts of obedience I have built and states I have elevated, only for Your-azwj Justice to demolish my reliance on them, but it is Your-azwj Grace that has Pardoned me for them!

إِلَهِي إِنَّكَ تَعْلَمُ أَنِّي وَ إِنْ لَمْ تَدُمِ الطَّاعَةُ مِنِّي فِعْلًا جَزْماً فَقَدْ دَامَتْ مَحَبَّةً وَ عَزْماً

My God-azwj! You-azwj Know that even if my obedience has not been constant in action, it has remained steadfast in love and determination!

إِلَهِي كَيْفَ أَعْزِمُ وَ أَنْتَ الْقَاهِرُ وَ كَيْفَ لَا أَعْزِمُ وَ أَنْتَ الْآمِرُ إِلَهِي تَرَدُّدِي فِي الْآثَارِ يُوجِبُ بُعْدَ الْمَزَارِ فَاجْمَعْنِي عَلَيْكَ بِخِدْمَةٍ تُوصِلُنِي إِلَيْكَ

My Lord-azwj, how can I determine when You-azwj are the Overpowering One, and how can I not determine when You-azwj are the Commander? My Lord-azwj, my hesitation in following traces causes a distance from the destination, so Gather me to You-azwj through a service that connect me to You-azwj!

كَيْفَ يُسْتَدَلُّ عَلَيْكَ بِمَا هُوَ فِي وُجُودِهِ مُفْتَقِرٌ إِلَيْكَ أَ يَكُونُ لِغَيْرِكَ مِنَ الظُّهُورِ مَا لَيْسَ لَكَ حَتَّى يَكُونَ هُوَ الْمُظْهِرَ لَكَ مَتَى غِبْتَ حَتَّى تَحْتَاجَ إِلَى دَلِيلٍ يَدُلُّ عَلَيْكَ وَ مَتَى بَعُدْتَ حَتَّى تَكُونَ الْآثَارُ هِيَ الَّتِي تُوصِلُ إِلَيْكَ عَمِيَتْ عَيْنٌ لَا تَرَاكَ عَلَيْهَا رَقِيباً وَ خَسِرَتْ صَفْقَةُ عَبْدٍ لَمْ تَجْعَلْ لَهُ مِنْ حُبِّكَ نَصِيباً

How can one be guided to You-azwj through something that, in its very existence, depends on You-azwj? Could anything other than You-azwj Possess a clarity greater than Yours-azwj, such that it could Reveal You-azwj? When were You-azwj ever absent, such that You-azwj would need a sign to guide to You-azwj? And when were You-azwj ever distant, such that traces would lead to You‑azwj? Blind is the eye that does not see You-azwj watching over it, and a loser is the servant whose share of Your-azwj love You-azwj have not Granted!

إِلَهِي أَمَرْتَ بِالرُّجُوعِ إِلَى الْآثَارِ فَارْجِعْنِي إِلَيْكَ بِكِسْوَةِ الْأَنْوَارِ وَ هِدَايَةِ الِاسْتِبْصَارِ حَتَّى أَرْجِعَ إِلَيْكَ مِنْهَا كَمَا دَخَلْتُ إِلَيْكَ مِنْهَا مَصُونَ السِّرِّ عَنِ النَّظَرِ إِلَيْهَا وَ مَرْفُوعَ الْهِمَّةِ عَنِ الِاعْتِمَادِ عَلَيْهَا- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

My God-azwj! You-azwj have Commanded returning to the traces, so return me to You-azwj Clothed in the garments of light and guided by insight, so that I may return to You-azwj from them just as I entered into them, my inner self protected from looking at them and my aspirations elevated above relying on them. Indeed, You-azwj are Able upon all things!

إِلَهِي هَذَا ذُلِّي ظَاهِرٌ بَيْنَ يَدَيْكَ وَ هَذَا حَالِي لَا يَخْفَى عَلَيْكَ مِنْكَ أَطْلُبُ الْوُصُولَ إِلَيْكَ وَ بِكَ أَسْتَدِلُّ عَلَيْكَ فَاهْدِنِي بِنُورِكَ إِلَيْكَ وَ أَقِمْنِي بِصِدْقِ الْعُبُودِيَّةِ بَيْنَ يَدَيْكَ

My God-azwj! Here is my humility laid bare before You-azwj, and here is my condition, not hidden from You-azwj. From You-azwj, I seek the path to reach You-azwj, and through You-azwj I seek guidance to You-azwj. So, Guide me to You-azwj by Your light, and establish me in true servitude in front of You-azwj!

إِلَهِي عَلِّمْنِي مِنْ عِلْمِكَ الْمَخْزُونِ وَ صُنِّي بِسِرِّكَ الْمَصُونِ

My God-azwj! Teach me from Your-azwj Treasured Knowledge, and Protect me from Your-azwj Guarded secret!

إِلَهِي حَقِّقْنِي بِحَقَائِقِ أَهْلِ الْقُرْبِ وَ اسْلُكْ بِي مَسْلَكَ أَهْلِ الْجَذْبِ

My God-azwj! Establish me in the realities of those who are close to You-azwj and Guide me along the path of those drawn near to You-azwj!

إِلَهِي أَغْنِنِي بِتَدْبِيرِكَ لِي عَنْ تَدْبِيرِي وَ بِاخْتِيَارِكَ عَنِ اخْتِيَارِي وَ أَوْقِفْنِي عَلَى مَرَاكِزِ اضْطِرَارِي

My God-azwj! Assist me with Your-azwj Management for me from my own management, and by Your-azwj Choice from my own choice, and Pause me upon centres of my dependence (on You‑azwj)!

إِلَهِي أَخْرِجْنِي مِنْ ذُلِّ نَفْسِي وَ طَهِّرْنِي مِنْ شَكِّي وَ شِرْكِي قَبْلَ حُلُولِ رَمْسِي بِكَ أَنْتَصِرُ فَانْصُرْنِي وَ عَلَيْكَ أَتَوَكَّلُ فَلَا تَكِلْنِي وَ إِيَّاكَ أَسْأَلُ فَلَا تُخَيِّبْنِي وَ فِي فَضْلِكَ أَرْغَبُ فَلَا تَحْرِمْنِي وَ بِجَنَابِكَ أَنْتَسِبُ فَلَا تُبْعِدْنِي وَ بِبَابِكَ أَقِفُ فَلَا تَطْرُدْنِي

My God-azwj! Take me out of the humiliation of my own self, Purify me from my doubt and associating others with You-azwj, before I am placed in my grave. By You-azwj, I seek victory, so Grant me victory. Upon You-azwj I rely so do not abandon me. To You-azwj, I ask so do not Disappoint me. In Your-azwj Grace I seek so do not Deprive me. To Your-azwj Presence, I ascribe myself, so do not Distance me. At Your-azwj door I stand so do not turn me away!

إِلَهِي تَقَدَّسَ رِضَاكَ أَنْ تَكُونَ لَهُ عِلَّةٌ مِنْكَ فَكَيْفَ يَكُونُ لَهُ عِلَّةٌ مِنِّي

My God-azwj! Your-azwj Pleasure is sacred and cannot have any cause from You-azwj so how could it possibly have a cause from me?

إِلَهِي تَقَدَّسَ رِضَاكَ أَنْ تَكُونَ لَهُ عِلَّةٌ مِنْكَ فَكَيْفَ يَكُونُ لَهُ عِلَّةٌ مِنِّي

My God-azwj! Your-azwj Pleasure is Holier that for there to be a Cause for it from You-azwj, so how can there be a cause for it from me?

إِلَهِي أَنْتَ الْغَنِيُّ بِذَاتِكَ أَنْ يَصِلَ إِلَيْكَ النَّفْعُ مِنْكَ فَكَيْفَ لَا تَكُونُ غَنِيّاً عَنِّي

My God-azwj! You-azwj are Needless and do not receive benefit from anyone, so how could You‑azwj not be Needless of me?

إِلَهِي إِنَّ الْقَضَاءَ وَ الْقَدَرَ يُمَنِّينِي وَ إِنَّ الْهَوَى بِوَثَائِقِ الشَّهْوَةِ أَسَرَنِي فَكُنْ أَنْتَ النَّصِيرَ لِي حَتَّى تَنْصُرَنِي وَ تُبَصِّرَنِي وَ أَغْنِنِي بِفَضْلِكَ حَتَّى أَسْتَغْنِيَ بِكَ عَنْ طَلَبِي أَنْتَ الَّذِي أَشْرَقْتَ الْأَنْوَارَ فِي قُلُوبِ أَوْلِيَائِكَ حَتَّى عَرَفُوكَ وَ وَحَّدُوكَ وَ أَنْتَ الَّذِي أَزَلْتَ الْأَغْيَارَ عَنْ قُلُوبِ أَحِبَّائِكَ حَتَّى لَمْ يُحِبُّوا سِوَاكَ وَ لَمْ يَلْجَئُوا إِلَى غَيْرِكَ

My God-azwj! Indeed, fate and destiny make promises to me, and desires bound by the chains of lust, have enslaved me. So be my Helper until You-azwj Grant me victory, Give me insight, and Enrich me with Your-azwj Grace, so that I may be self-sufficient in You-azwj and no longer seek anything else. You-azwj are the One who Illuminated the hearts of Your-azwj allies with light, so they recognised You-azwj, affirmed Your-azwj Oneness, and You-azwj are the One Who Removed distractions from the hearts of Your-azwj Loved ones, so they loved none but You-azwj and did not shelter to others!

أَنْتَ الْمُونِسُ لَهُمْ حَيْثُ أَوْحَشَتْهُمُ الْعَوَالِمُ وَ أَنْتَ الَّذِي هَدَيْتَهُمْ حَيْثُ اسْتَبَانَتْ لَهُمُ الْمَعَالِمُ مَا ذَا وَجَدَ مَنْ فَقَدَكَ وَ مَا الَّذِي فَقَدَ مَنْ وَجَدَكَ لَقَدْ خَابَ مَنْ رَضِيَ دُونَكَ بَدَلًا وَ لَقَدْ خَسِرَ مَنْ بَغَى عَنْكَ مُتَحَوَّلًا كَيْفَ يُرْجَى سِوَاكَ وَ أَنْتَ مَا قَطَعْتَ الْإِحْسَانَ وَ كَيْفَ يُطْلَبُ مِنْ غَيْرِكَ وَ أَنْتَ مَا بَدَّلْتَ عَادَةَ الِامْتِنَانِ

You-azwj are the Comforter for them when the worlds become desolate for them, and You-azwj are the One who Guided them when the paths became clear. What does one who has lost You-azwj find, and what has one who has found You-azwj lost? Indeed, those who are satisfied with anything other than You-azwj have failed, and those who turn away from You-azwj have lost. How can one hope for anyone but You-azwj, when You-azwj never cease Your-azwj goodness? How can one ask from others, when You-azwj never change Your-azwj ways of Grace?

يَا مَنْ أَذَاقَ أَحِبَّاءَهُ حَلَاوَةَ الْمُؤَانَسَةِ فَقَامُوا بَيْنَ يَدَيْهِ مُتَمَلِّقِينَ وَ يَا مَنْ أَلْبَسَ أَوْلِيَاءَهُ مَلَابِسَ هَيْبَتِهِ فَقَامُوا بَيْنَ يَدَيْهِ‏ مُسْتَغْفِرِينَ

O You-azwj who have made ones loving You-azwj Taste the sweetness of companionship, causing them to stand before You-azwj in flattering devotion! O You-azwj Who have clothed Your-azwj friends with garments of awe, so they stand before You-azwj, seeking Your-azwj Forgiveness!

أَنْتَ الذَّاكِرُ قَبْلَ الذَّاكِرِينَ وَ أَنْتَ الْبَادِي بِالْإِحْسَانِ قَبْلَ تَوَجُّهِ الْعَابِدِينَ وَ أَنْتَ الْجَوَادُ بِالْعَطَاءِ قَبْلَ طَلَبِ الطَّالِبِينَ وَ أَنْتَ الْوَهَّابُ ثُمَّ لِمَا وَهَبْتَنَا مِنَ الْمُسْتَقْرِضِينَ إِلَهِي اطْلُبْنِي بِرَحْمَتِكَ حَتَّى أَصِلَ إِلَيْكَ وَ اجْذِبْنِي بِمَنِّكَ حَتَّى أُقْبِلَ إِلَيْكَ

You-azwj are the Mentioner before all the mentioners, and You-azwj are the One who Precedes in Kindness before the worshipper’s devotions. You-azwj are the Generous one with gifts, even before the requests of the seekers. You-azwj are the Bestower, and for what You-azwj have Granted us of those seeking to be repaid, O my Lord-azwj, call me with Your-azwj Mercy until I reach You-azwj, and Draw me near with Your-azwj Grace until I turn to You-azwj!

إِلَهِي إِنَّ رَجَائِي لَا يَنْقَطِعُ عَنْكَ وَ إِنْ عَصَيْتُكَ كَمَا أَنَّ خَوْفِي لَا يُزَايِلُنِي وَ إِنْ أَطَعْتُكَ فَقَدْ دَفَعَتْنِي الْعَوَالِمُ إِلَيْكَ وَ قَدْ أَوْقَعَنِي عِلْمِي بِكَرَمِكَ عَلَيْكَ

My God-azwj! My hope in You-azwj never ceases even if I disobey You-azwj, just as my fear of You‑azwj never leaves me even if I obey You-azwj. For the worlds have driven me to You-azwj, and my knowledge of Your-azwj Generosity has brought me to You-azwj!

إِلَهِي كَيْفَ أَخِيبُ وَ أَنْتَ أَمَلِي أَمْ كَيْفَ أُهَانُ وَ عَلَيْكَ مُتَّكَلِي

My God-azwj! How can I be disappointed while You-azwj are my hope, or how can I be demeans and my reliance is upon You-azwj!

إِلَهِي كَيْفَ أَسْتَعِزُّ وَ فِي الذِّلَّةِ أَرْكَزْتَنِي أَمْ كَيْفَ لَا أَسْتَعِزُّ وَ إِلَيْكَ نَسَبْتَنِي

My God-azwj! How can I seek honour when You-azwj have Placed me in humility? Or how can I not seek honour when You-azwj have Made me belong to You-azwj?

إِلَهِي كَيْفَ لَا أَفْتَقِرُ وَ أَنْتَ الَّذِي فِي الْفُقَرَاءِ أَقَمْتَنِي أَمْ كَيْفَ أَفْتَقِرُ وَ أَنْتَ الَّذِي بِجُودِكَ أَغْنَيْتَنِي وَ أَنْتَ الَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُكَ تَعَرَّفْتَ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ فَمَا جَهِلَكَ شَيْ‏ءٌ وَ أَنْتَ الَّذِي تَعَرَّفْتَ إِلَيَّ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ فَرَأَيْتُكَ ظَاهِراً فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ أَنْتَ الظَّاهِرُ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ

My God-azwj! How can I not be in need when You-azwj are the One who has Established me among the poor? Or how can I be in need when You-azwj are the One who has Enriched me with Your-azwj Generosity? And You-azwj are the One, besides whom there is no god, Who has made Yourself-azwj Known to everything, so nothing is ignorant of You-azwj! And You-azwj are the One who has Made Yourself-azwj Known to me in everything, so I have seen You-azwj apparent in everything, and You-azwj are the apparent One in all things!

يَا مَنِ اسْتَوَى بِرَحْمَانِيَّتِهِ فَصَارَ الْعَرْشُ غَيْباً فِي ذَاتِهِ مَحَقْتَ الْآثَارَ بِالْآثَارِ وَ مَحَوْتَ الْأَغْيَارَ بِمُحِيطَاتِ أَفْلَاكِ الْأَنْوَارِ يَا مَنِ احْتَجَبَ فِي سُرَادِقَاتِ عَرْشِهِ عَنْ أَنْ تُدْرِكَهُ الْأَبْصَارُ

O One Who, through His-azwj Mercy has become Manifest, and the Throne became veiled in His-azwj Essence! You-azwj have Erased the traces with traces, and Obliterated the changes with the encompassing spheres of the lights. O One Who is Concealed in the pavilions of His-azwj Throne, beyond the realisation by sight!

يَا مَنْ تَجَلَّى بِكَمَالِ بَهَائِهِ فَتَحَقَّقَتْ عَظَمَتُهُ مِنَ الِاسْتِوَاءِ كَيْفَ تَخْفَى وَ أَنْتَ الظَّاهِرُ أَمْ كَيْفَ تَغِيبُ وَ أَنْتَ الرَّقِيبُ الْحَاضِرُ- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَحْدَهُ‏.

O the One-azwj Who Manifested in the perfection of His-azwj Beauty, and through His-azwj Transcendence, His-azwj Greatness became apparent from His-azwj Essence! How can You-azwj be hidden when You-azwj are the Manifest? Or how can You-azwj be absent when You-azwj are the Watchful and Present? Indeed, You-azwj are Able upon all things, and the Praise is for Allah-azwj Alone!’’[22]

أقول قد أورد الكفعمي ره أيضا هذا الدعاء في البلد الأمين‏ و ابن طاوس في مصباح الزائر كما سبق ذكرهما و لكن ليس في آخره فيهما بقدر ورق تقريبا و هو من قوله إلهي أنا الفقير في غناي إلى آخر هذا الدعاء

I am saying, ‘Al Kaf’amy has referred this supplication as well in ‘Al Balad Al Ameen’, and Ibn Tawous in ‘Misbah Al Zaair’ just as their mention has preceded, but neither of them includes the last portion of it, which is approximately the length of a leaf, starting from the phrase: ‘O my God, I am the poor in my wealth’ until the end of this supplication.

و كذا لم يوجد هذه الورقة في بعض النسخ العتيقة من الإقبال أيضا و عبارات هذه الورقة- لا تلائم سياق أدعية السادة المعصومين أيضا و إنما هي على وفق مذاق الصوفية و لذلك قد مال بعض الأفاضل إلى كون هذه الورقة من مزيدات بعض مشايخ الصوفية و من إلحاقاته و إدخالاته

Additionally, this page was not found in some of the ancient copies of ‘Al Iqbal’. The wording of this page does not align with the context of the supplications of the infallible leaders (the Ahl al-Bayt). It rather follows the style of the Sufis, which is why some scholars have inclined to the view that this page may have been added by some of the Sufi Sheykhs as an addition, an insertion, or an interpolation.

و بالجملة هذه الزيادة إما وقعت من بعضهم أولا في بعض الكتب و أخذ ابن طاوس عنه في الإقبال غفلة عن حقيقة الحال أو وقعت ثانيا من بعضهم في نفس كتاب الإقبال و لعل الثاني أظهر على ما أومأنا إليه من عدم وجدانها في بعض النسخ العتيقة و في مصباح الزائر و الله أعلم بحقائق الأحوال.

In summary, this addition either occurred by someone in certain books, and Ibn Tawous took it from ‘Al Iqbal unaware of the actual situation, or it was later added in ‘Al Iqbal’ itself, and the latter seems more apparent, as we pointed out by the fact that it is not found in some ancient manuscripts or in ‘Misbah Al Zaair’, and Allah-azwj is more Knowing realities of the situation’.

ثُمَّ قَالَ السَّيِّدُ ابْنُ طَاوُسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي كِتَابِ الْإِقْبَالِ وَ مِنْ أَدْعِيَةِ يَوْمِ عَرَفَةَ دُعَاءُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع لِلْمَوْقِفِ وَ هُوَ

Then the Seyyid Ibn Tawous, may Allah-azwj be Pleased with him, in the book ‘Al Iqbal’, and from supplications on the day of Arafaat is a supplication by Ali-asws Bin Al-Husayn-asws at the pausing, and it is –

اللَّهُمَّ أَنْتَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ وَ أَنْتَ اللَّهُ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ وَ أَنْتَ اللَّهُ الدَّائِبُ فِي غَيْرِ وَصَبٍ وَ لَا نَصَبٍ وَ لَا يَشْغَلُكَ رَحْمَتُكَ عَنْ عَذَابِكَ وَ لَا عَذَابُكَ مِنْ رَحْمَتِكَ خَفِيتَ مِنْ غَيْرِ مَوْتٍ وَ ظَهَرْتَ فَلَا شَيْ‏ءَ فَوْقَكَ وَ تَقَدَّسْتَ فِي عُلُوِّكَ وَ تَرَدَّيْتَ بِالْكِبْرِيَاءِ فِي الْأَرْضِ وَ فِي السَّمَاءِ وَ قَوِيتَ فِي سُلْطَانِكَ وَ دَنَوْتَ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ فِي ارْتِفَاعِكَ

‘O Allah-azwj! You-azwj are Allah-azwj Lord-azwj of the worlds, and You-azwj are Allah-azwj the Beneficent, the Merciful, and You-azwj are Allah-azwj, Ever-Active without fatigue or weariness. Your-azwj Mercy does not distract You-azwj from Your-azwj Punishment, nor does Your-azwj Punishment prevent You-azwj from being Merciful. You-azwj are Concealed without being subject to death, and You-azwj are Manifest Yourself-azwj, so there is nothing above You-azwj. You-azwj are exalted in Your-azwj Majesty, adorned with grandeur in both the earth and the skies. You-azwj are Mighty in Your-azwj Authority and near to everything despite Your-azwj Elevation!

وَ خَلَقْتَ الْخَلْقَ بِقُدْرَتِكَ وَ قَدَّرْتَ الْأُمُورَ بِعِلْمِكَ وَ قَسَمْتَ الْأَرْزَاقَ بِعَدْلِكَ وَ نَفَذَ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ عِلْمُكَ وَ حَارَتِ الْأَبْصَارُ دُونَكَ وَ قَصُرَ دُونَكَ طَرْفُ كُلِّ طَارِفٍ وَ كَلَّتِ الْأَلْسُنُ عَنْ صِفَاتِكَ وَ غَشِيَ بَصَرَ كُلِّ نَاظِرٍ نُورُكَ وَ مَلَأْتَ بِعَظَمَتِكَ أَرْكَانَ عَرْشِكَ

You-azwj Created creation with Your-azwj Power, Determined all matters with Your-azwj Knowledge, and Apportioned sustenance with Your-azwj Justice. Your-azwj Knowledge encompasses everything. Eyes are bewildered before You-azwj, and no gaze can reach You-azwj. Every observer is overwhelmed by the radiance of Your-azwj Light. Tongues are incapable of describing You-azwj, and Your-azwj Magnificence fills the pillars of Your-azwj Throne!

وَ ابْتَدَأْتَ الْخَلْقَ عَلَى غَيْرِ مِثَالٍ نَظَرْتَ إِلَيْهِ مِنْ أَحَدٍ سَبَقَكَ إِلَى صَنْعَةِ شَيْ‏ءٍ مِنْهُ وَ لَمْ تُشَارَكْ فِي خَلْقِكَ وَ لَمْ تَسْتَعِنْ بِأَحَدٍ فِي شَيْ‏ءٍ مِنْ أَمْرِكَ وَ لَطُفْتَ فِي عَظَمَتِكَ وَ انْقَادَ لِعَظَمَتِكَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ وَ ذَلَّ لِعِزَّتِكَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ أُثْنِي عَلَيْكَ

You-azwj Initiated creation without any prior model to observe or anyone preceding You-azwj in crafting anything! You-azwj were neither assisted in Your-azwj creation nor sought help in any matter of Your-azwj Decree! You-azwj are subtle in Your-azwj Greatness, and everything submits to Your-azwj Majesty! All are humbled before Your-azwj Might, all things laud upon You-azwj!

يَا سَيِّدِي وَ مَا عَسَى أَنْ يَبْلُغَ فِي مِدْحَتِكَ ثَنَائِي مَعَ قِلَّةِ عِلْمِي وَ قَصْرِ رَأْيِي وَ أَنْتَ يَا رَبِّ الْخَالِقُ وَ أَنَا الْمَخْلُوقُ وَ أَنْتَ الْمَالِكُ وَ أَنَا الْمَمْلُوكُ وَ أَنْتَ الرَّبُّ وَ أَنَا الْعَبْدُ وَ أَنْتَ الْغَنِيُّ وَ أَنَا الْفَقِيرُ وَ أَنْتَ الْمُعْطِي وَ أَنَا السَّائِلُ وَ أَنْتَ الْغَفُورُ وَ أَنَا الْخَاطِئُ وَ أَنْتَ الْحَيُّ لَا تَمُوتُ وَ أَنَا خَلْقٌ أَمُوتُ

O my Chief, and my laudation cannot reach Your-azwj Praise along with my lack of knowledge, and deficiency of my opinion, and You-azwj Lord-azwj the Creator and I am the created, and You‑azwj are the Owner and I am the owned, and You-azwj are the Lord-azwj and I am the servant, and You-azwj are the Rich and I am the poor, and You-azwj are the Giver and I am the beggar, and You-azwj are the Forgiver and I am the wrongdoer, and You-azwj are the Living, You-azwj will not be dying, and I am a created being, I will be dying!

يَا مَنْ خَلَقَ الْخَلْقَ وَ دَبَّرَ الْأُمُورَ فَلَا يُقَايِسُ شَيْئاً بِشَيْ‏ءٍ مِنْ خَلْقِهِ لَمْ يَسْتَعِنْ عَلَى خَلْقِهِ بِغَيْرِهِ ثُمَّ أَمْضَى الْأُمُورَ عَلَى قَضَائِهِ وَ أَجَّلَهَا إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى قَضَى فِيهَا بِعَدْلِهِ وَ عَدَلَ فِيهَا بِفَضْلِهِ وَ فَصَلِّ فِيهَا بِحُكْمِهِ وَ حَكَمَ فِيهَا بِعَدْلِهِ وَ عَلِمَهَا بِحِفْظِهِ

O One Who Created the creatures and Manages the affairs. He-azwj does not Compare anything to anything from His-azwj creation, Who did not seek assistance from anyone in Creating it! Then He-azwj Implemented all matters according to His-azwj Decree and Appointed a fixed term for them. He-azwj Decreed with His-azwj Justice, Acted with His-azwj Grace, Judged with His-azwj Wisdom, Ruled with His-azwj Fairness, and Preserved all with His-azwj Knowledge!

ثُمَّ جَعَلَ مُنْتَهَاهَا إِلَى مَشِيَّتِهِ وَ مُسْتَقَرَّهَا إِلَى مَحَبَّتِهِ وَ مَوَاقِيتَهَا إِلَى قَضَائِهِ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ وَ لَا رَادَّ لِقَضَائِهِ وَ لَا مُسْتَرَاحَ عَنْ أَمْرِهِ وَ لَا مَحِيصَ لِقَدَرِهِ وَ لَا خُلْفَ لِوَعْدِهِ

Then He-azwj Made their ultimate end subject to His-azwj Will, their resting place dependent on His-azwj Love, and their appointed times determined by His-azwj Decree! There is no changer of His-azwj Words, no one to overturn His-azwj Judgment, no refuter of His-azwj Decree, no escape from His-azwj Command, and no avoidance of His-azwj Destiny. His-azwj Promise never fails!

وَ لَا مُتَخَلَّفَ عَنْ دَعْوَتِهِ وَ لَا يُعْجِزُهُ شَيْ‏ءٌ طَلَبَهُ وَ لَا يَمْتَنِعُ مِنْهُ أَحَدٌ أَرَادَهُ وَ لَا يَعْظُمُ عَلَيْهِ شَيْ‏ءٌ فَعَلَهُ وَ لَا يَكْبُرُ عَلَيْهِ شَيْ‏ءٌ صَنَعَهُ وَ لَا يَزِيدُ فِي سُلْطَانِهِ طَاعَةُ مُطِيعٍ وَ لَا يَنْقُصُهُ مَعْصِيَةُ عَاصٍ وَ لَا يَتَبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيْهِ

His-azwj supplicater is never unanswered, and nothing He-azwj seeks escapes Him-azwj! No one Whom He-azwj Desires can resist Him-azwj, nothing He-azwj Does is beyond Him-azwj, and nothing He-azwj Creates is too great for Him-azwj. The obedience of the obedient does not increase His‑azwj Dominion, nor does the disobedience of the disobedient diminish it. His-azwj Word does not change!

وَ لَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَداً الَّذِي مَلَكَ الْمُلُوكَ بِقُدْرَتِهِ وَ اسْتَعْبَدَ الْأَرْبَابَ بِعِزِّهِ وَ سَادَ الْعُظَمَاءَ بِجُودِهِ وَ عَلَا السَّادَةَ بِمَجْدِهِ وَ انْهَدَّتِ الْمُلُوكُ لِهَيْبَتِهِ وَ عَلَا أَهْلَ السُّلْطَانِ بِسُلْطَانِهِ وَ رُبُوبِيَّتِهِ وَ أَبَادَ الْجَبَابِرَةَ بِقَهْرِهِ وَ أَذَلَّ الْعُظَمَاءَ بِعِزِّهِ وَ أَسَّسَ الْأُمُورَ بِقُدْرَتِهِ وَ نبا [بَنَى‏] الْمَعَالِيَ بِسُؤْدُدِهِ وَ تَمَجَّدَ بِفَخْرِهِ وَ فَخَرَ بِعِزِّهِ وَ عَزَّ بِجَبَرُوتِهِ وَ وَسِعَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ بِرَحْمَتِهِ

He-azwj shares His-azwj Judgment with no one. He-azwj is the One Who Rules over kings with His‑azwj Power, Subjugates lords with His-azwj Might, Reigns over the great ones with His-azwj Generosity, and Surpasses the nobles with His-azwj Glory! Kings are humbled by His-azwj Awe, those in authority are subdued by His-azwj Dominion and Lordship, tyrants are destroyed by His-azwj Might, and the mighty are humbled by His-azwj Grandeur! He-azwj Establishes all affairs with His-azwj Power, Builds greatness with His-azwj Sovereignty, Exalts Himself-azwj with His-azwj Majesty, prides Himself-azwj on His-azwj Glory, and is Mighty through His-azwj Omnipotence, and His-azwj is capacious of all things!

إِيَّاكَ أَدْعُو وَ إِيَّاكَ أَسْأَلُ وَ مِنْكَ أَطْلُبُ وَ إِلَيْكَ أَرْغَبُ يَا غَايَةَ الْمُسْتَضْعَفِينَ يَا صَرِيخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ وَ مُعْتَمَدَ الْمُضْطَهَدِينَ وَ مُنْجِيَ الْمُؤْمِنِينَ وَ مُثِيبَ الصَّابِرِينَ وَ عِصْمَةَ الصَّالِحِينَ وَ حِرْزَ الْعَارِفِينَ وَ أَمَانَ الْخَائِفِينَ وَ ظَهْرَ اللَّاجِينَ وَ جَارَ الْمُسْتَجِيرِينَ وَ طَالِبَ الْغَادِرِينَ وَ مُدْرِكَ الْهَارِبِينَ وَ أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ خَيْرَ النَّاصِرِينَ وَ خَيْرَ الْفَاصِلِينَ وَ خَيْرَ الْغَافِرِينَ وَ أَحْكَمَ الْحَاكِمِينَ وَ أَسْرَعَ الْحَاسِبِينَ-

To You-azwj I supplicate, and to You-azwj I request, and from You-azwj I seek, and to You-azwj I desire! O Peak of the weak ones, O Listeners of the criers, and reliance of the downtrodden, and Saviour of the believers, and Rewarder of the patient, and Protection of the righteous, and Amulet of the gnostic, and Security of the fearful, and Backer of the refugees, and Shelters of the seekers of shelter, and Pursuer of the treacherous, and Catcher of the fleers, and most Merciful of the merciful ones, and Best of the helpers, and Best of the Deciders, and Best of the forgivers, and most Judicial of the judges, and Swiftest of the reckoners!

لَا يُمْتَنَعُ مِنْ بَطْشِهِ وَ لَا يُنْتَصَرُ مِنْ عِقَابِهِ وَ لَا يُحْتَالُ لِكَيْدِهِ وَ لَا يُدْرَكُ عِلْمُهُ وَ لَا يُدْرَكُ مُلْكُهُ وَ لَا يُقْهَرُ عِزُّهُ وَ لَا يُذَلُّ اسْتِكْبَارُهُ وَ لَا يُبْلَغُ جَبَرُوتُهُ وَ لَا تَصْغُرُ عَظَمَتُهُ وَ لَا يَضْمَحِلُّ فَخْرُهُ وَ لَا يَتَضَعْضَعُ رُكْنُهُ وَ لَا تُرَامُ قُوَّتُهُ الْمُحْصِيَ لِبَرِيَّتِهِ الْحَافِظَ أَعْمَالَ خَلْقِهِ-

None can escape His-azwj Grasp, none can seek refuge from His-azwj Punishment, and none can outwit His-azwj Plans. His-azwj Knowledge cannot be comprehended, nor can His-azwj Dominion be reached! His-azwj Might cannot be overpowered, His-azwj Majesty cannot be diminished, His-azwj Omnipotence cannot be measured, and His-azwj Greatness cannot be belittled, His-azwj Glory does not fade, His-azwj Foundation does not weaken, and His-azwj Power cannot be challenged. He-azwj is the One who Enumerates His-azwj creation and Preserves the deeds of His-azwj creatures!

لَا ضِدَّ لَهُ وَ لَا نِدَّ لَهُ وَ لَا وَلَدَ لَهُ وَ لَا سَمِيَّ لَهُ وَ لَا كُفْوَ لَهُ وَ لَا قَرِيبَ لَهُ وَ لَا شَبِيهَ لَهُ وَ لَا نَظِيرَ لَهُ وَ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَ لَا يَبْلُغُ شَيْ‏ءٌ مَبْلَغَهُ وَ لَا يَقْدِرُ شَيْ‏ءٌ قُدْرَتَهُ وَ لَا يُدْرِكُ شَيْ‏ءٌ أَثَرَهُ وَ لَا يَنْزِلُ شَيْ‏ءٌ مَنْزِلَتَهُ وَ لَا يُدْرَكُ شَيْ‏ءٌ أَحْرَزَهُ وَ لَا يَحُولُ دُونَهُ شَيْ‏ءٌ-

There is neither an opposer for Him-azwj, nor a rival for Him-azwj, nor a son for Him-azwj, nor any co-Named for Him-azwj, nor a match for Him-azwj, nor a close one for Him-azwj, nor resemblance for Him-azwj, nor a peer for Him-azwj, nor a replacer for His-azwj Words, nor can anything reach His-azwj extent, nor can is anyone able with His-azwj Ability, nor can anyone comprehend His-azwj Impacts, nor does anyone attain His-azwj Status, nor can anything realise His-azwj Protection, nor can anything be a barrier to Him-azwj!

بَنَى السَّمَاوَاتِ فَأَتْقَنَهُنَّ وَ مَا فِيهِنَّ بِعَظَمَتِهِ وَ دَبَّرَ أَمْرَهُ تَدْبِيراً فِيهِنَّ بِحِكْمَتِهِ وَ كَانَ كَمَا هُوَ أَهْلُهُ لَا بِأَوَّلِيَّةٍ قَبْلَهُ وَ كَانَ كَمَا يَنْبَغِي لَهُ يَرَى وَ لَا يُرَى وَ هُوَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَى يَعْلَمُ السِّرَّ وَ الْعَلَانِيَةَ وَ لَا يَخْفَى عَلَيْهِ خَافِيَةٌ وَ لَيْسَ لِنَقِمَتِهِ وَاقِيَةٌ يَبْطِشُ‏ الْبَطْشَةَ الْكُبْرى‏ وَ لَا تُحْصِنُ مِنْهُ الْقُصُورُ وَ لَا تُجِنُّ مِنْهُ السُّتُورُ وَ لَا تُكِنُّ مِنْهُ الْجُدُورُ وَ لَا تُوَارِي مِنْهُ الْبُحُورُ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ‏

He-azwj Built the skies so was Precise, and what is within these, and Manages His-azwj matter in them with His-azwj Wisdom. He-azwj has always been as He-azwj deserves to be, without a beginning before Him-azwj. He-azwj is just as befitting His-azwj Majesty! He-azwj Sees but is not seen. He-azwj is at the highest vantage point, Knowing the hidden and the manifest, nothing is concealed from Him-azwj. There is no protection against His-azwj Wrath. He-azwj Strikes with the greatest blow, and neither fortresses shield from Him-azwj, nor veils conceal from Him-azwj, nor walls hide from Him-azwj, nor do the seas cover anything from Him-azwj. He-azwj is Able upon is All-Knowing of all things!

يَعْلَمُ هَمَاهِمَ الْأَنْفُسِ‏ وَ ما تُخْفِي الصُّدُورُ وَ وَسَاوِسَهَا وَ نِيَّاتِ الْقُلُوبِ وَ نُطْقَ الْأَلْسُنِ وَ رَجْعَ الشِّفَاهِ وَ بَطْشَ الْأَيْدِي وَ نَقْلَ الْأَقْدَامِ وَ خائِنَةَ الْأَعْيُنِ‏ وَ السِّرَّ وَ أَخْفى‏ وَ النَّجْوَى‏ وَ ما تَحْتَ الثَّرى‏ وَ لَا يَشْغَلُهُ شَيْ‏ءٌ عَنْ شَيْ‏ءٍ وَ لَا يُفَرِّطُ فِي شَيْ‏ءٍ وَ لَا يَنْسَى‏شَيْئاً لِشَيْ‏ءٍ

He-azwj Knows the whispers of the souls, and what the hearts conceal, and their thoughts and intentions, and the speech of tongues, and the movements of lips, and the actions of hands, and the steps of feet, and treachery of the eyes, and the hidden and what is more concealed, and the secret conversations, and what lies beneath the earth. Nothing distracts Him-azwj from anything, nor does He-azwj neglect anything, nor does He-azwj forget one thing for another.

أَسْأَلُكَ يَا مَنْ عَظُمَ صَفْحُهُ وَ حَسُنَ صُنْعُهُ وَ كَرُمَ عَفْوُهُ وَ كَثُرَتْ نِعْمَتُهُ وَ لَا يُحْصَى إِحْسَانُهُ وَ جَمِيلُ بَلَائِهِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَقْضِيَ حَوَائِجِيَ الَّتِي أَفْضَيْتُ بِهَا إِلَيْكَ وَ قُمْتُ بِهَا بَيْنَ يَدَيْكَ وَ أَنْزَلْتُهَا بِكَ وَ شَكَوْتُهَا إِلَيْكَ مَعَ مَا كَانَ مِنْ تَفْرِيطِي فِيمَا أَمَرْتَنِي وَ تَقْصِيرِي فِيمَا نَهَيْتَنِي عَنْهُ

I ask You-azwj, O One Whose Forgiveness is immense, whose Actions are excellent, Whose Pardon is Generous, whose bounties are abundant, whose Kindness cannot be counted, and Whose Trials are beautiful, to send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and to Fulfil my needs which I have poured with to You-azwj, and I am standing with in front of You-azwj, and I have descended with You-azwj, and have complained of to You-azwj along with what has happened of my excesses in what You-azwj have Commanded me, and my deficiency in what You-azwj have Prohibited me from!

يَا نُورِي فِي كُلِّ ظُلْمَةٍ وَ يَا أُنْسِي فِي كُلِّ وَحْشَةٍ وَ يَا ثِقَتِي فِي كُلِّ شَدِيدَةٍ وَ يَا رَجَائِي فِي كُلِّ كُرْبَةٍ وَ يَا وَلِيِّي فِي كُلِّ نِعْمَةٍ وَ يَا دَلِيلِي فِي الظَّلَامِ أَنْتَ دَلِيلِي إِذَا انْقَطَعَتْ دَلَالَةُ الْأَدِلَّاءِ فَإِنَّ دَلَالَتَكَ لَا تَنْقَطِعُ لَا يَضِلُّ مَنْ هَدَيْتَ وَ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ أَنْعَمْتَ عَلَيَّ

O my Light in every darkness, and O my Comfort in every loneliness, and O my Trust in every adversity, and O my hope in every distress, and O my Guardian in every bounty, and O my Guide in the darkness! You-azwj are my Guide when all other guides fail, for Your-azwj Guidance never falters. None goes astray whom You-azwj Guide, and none is humbled whom You-azwj Support. You-azwj have bestowed Your-azwj Grace upon me!

فَأَسْبَغْتَ وَ رَزَقْتَنِي فَوَفَّرْتَ وَ وَعَدْتَنِي فَأَحْسَنْتَ وَ أَعْطَيْتَنِي فَأَجْزَلْتَ بِلَا اسْتِحْقَاقٍ لِذَلِكَ بِعَمَلٍ مِنِّي وَ لَكِنِ ابْتِدَاءً مِنْكَ بِكَرَمِكَ وَ جُودِكَ فَأَنْفَقْتُ نِعْمَتَكَ فِي مَعَاصِيكَ وَ تَقَوَّيْتُ بِرِزْقِكَ عَلَى سَخَطِكَ وَ أَفْنَيْتُ عُمُرِي فِيمَا لَا تُحِبُّ

You-azwj Bestowed Your-azwj Favours upon me abundantly, Provided for me generously, Promised me goodness and Fulfilled it excellently, and Gave to me bountifully without me deserving it through any deed of mine. Rather, it was purely from Your-azwj Grace and Generosity. Yet, I spent Your-azwj bounties in disobedience to You-azwj, used Your-azwj provision to strengthen myself in acts that displeased You-azwj, and wasted my life on what You-azwj do not like.

فَلَمْ يَمْنَعْكَ جُرْأَتِي عَلَيْكَ وَ رُكُوبِي مَا نَهَيْتَنِي عَنْهُ وَ دُخُولِي فِيمَا حَرَّمْتَ عَلَيَّ أَنْ عُدْتُ فِي مَعَاصِيكَ فَأَنْتَ الْعَائِدُ بِالْفَضْلِ وَ أَنَا الْعَائِدُ فِي الْمَعَاصِي وَ أَنْتَ يَا سَيِّدِي خَيْرُ الْمَوَالِي لِعَبِيدِهِ وَ أَنَا شَرُّ الْعَبِيدِ أَدْعُوكَ فَتُجِيبُنِي

Despite my boldness against You-azwj, my persistence in what You-azwj Forbade, and my indulgence in what You-azwj Prohibited, You-azwj did not Withhold Your Kindness from me. Even when I returned to disobedience, You-azwj Returned to me with Grace. While I returned to sin, You-azwj, O my Master-azwj, are the Best of masters to Your-azwj servants, and I am the worst of servants. I supplicate to You-azwj so You-azwj Answer me!

وَ أَسْأَلُكَ فَتُعْطِينِي وَ أَسْكُتُ عَنْكَ فَتَبْتَدِئُنِي وَ أَسْتَزِيدُكَ فَتَزِيدُنِي فَبِئْسَ الْعَبْدُ أَنَا لَكَ يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ أَنَا الَّذِي لَمْ أَزَلْ أُسِي‏ءُ وَ تَغْفِرُ وَ لَمْ أَزَلْ أَتَعَرَّضُ لِلْهَلَكَةِ وَ تُنْجِينِي وَ لَمْ أَزَلْ أُضَيَّعُ فِي اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ فِي تَقَلُّبِي فَتَحْفَظُنِي

And I ask You-azwj so You-azwj Give me. I remain silent about my needs, and You-azwj Initiate Giving to me. I seek more from You-azwj, and You-azwj Increase Your-azwj Favours upon me. How terrible a servant I am to You-azwj, O my Master and Lord! I am the one who constantly wrongs, and You-azwj Forgive. I am the one who repeatedly exposes himself to ruin, and You-azwj Save me. I am the one who wastes my time, day and night, in heedlessness, yet You-azwj Protect me!

فَرَفَعْتَ خَسِيسَتِي وَ أَقَلْتَ عَثْرَتِي وَ سَتَرْتَ عَوْرَتِي وَ لَمْ تَفْضَحْنِي بِسَرِيرَتِي وَ لَمْ تُنَكِّسْ بِرَأْسِي عِنْدَ إِخْوَانِي بَلْ سَتَرْتَ عَلَيَّ الْقَبَائِحَ الْعِظَامَ وَ الْفَضَائِحَ الْكِبَارَ وَ أَظْهَرْتَ حَسَنَاتِيَ الْقَلِيلَةَ الصِّغَارَ مَنّاً مِنْكَ عَلَيَّ وَ تَفَضُّلًا وَ إِحْسَاناً وَ إِنْعَاماً وَ اصْطِنَاعاً

You-azwj Elevated my lowliness, and Forgave my missteps, and Covered my flaws, and did not Expose my secrets. You-azwj did not humiliate me before my companions. Instead, You-azwj Concealed my grave and shameful sins. You-azwj Highlighted my few and minor good deeds as a Favour, and Grace, and Kindness, and Generosity, and bounties and Dealings from You-azwj!

ثُمَّ أَمَرْتَنِي فَلَمْ أَئْتَمِرْ وَ زَجَرْتَنِي فَلَمْ أَنْزَجِرْ وَ لَمْ أَشْكُرْ نِعْمَتَكَ وَ لَمْ أَقْبَلْ نَصِيحَتَكَ وَ لَمْ أُؤَدِّ حَقَّكَ وَ لَمْ أَتْرُكْ مَعَاصِيَكَ بَلْ عَصَيْتُكَ بِعَيْنِي وَ لَوْ شِئْتَ أَعْمَيْتَنِي فَلَمْ تَفْعَلْ ذَلِكَ بِي وَ عَصَيْتُكَ بِسَمْعِي وَ لَوْ شِئْتَ أَصْمَمْتَنِي فَلَمْ تَفْعَلْ ذَلِكَ بِي

Then You-azwj Commanded me, but I did not obey. You-azwj Forbade me, but I did not refrain. I did not thank Your-azwj bounties, or accepted Your-azwj counsel, of fulfil Your-azwj rights, or abandon disobedience to You-azwj. Instead, I disobeyed You-azwj with my eyes, and if You-azwj had willed, You-azwj could have blinded me, but You did not do so. I disobeyed You-azwj with my ears, and if You-azwj had willed, You-azwj could have deafened me, but You-azwj did not do so.

وَ عَصَيْتُكَ بِرِجْلِي وَ لَوْ شِئْتَ جَذَمْتَنِي فَلَمْ تَفْعَلْ ذَلِكَ بِي وَ عَصَيْتُكَ بِفَرْجِي وَ لَوْ شِئْتَ لَعَقَمْتَنِي‏ فَلَمْ تَفْعَلْ ذَلِكَ بِي وَ عَصَيْتُكَ بِجَمِيعِ جَوَارِحِي وَ لَمْ يَكُ هَذَا جَزَاءَكَ مِنِّي فَعَفْوَكَ عَفْوَكَ

I disobeyed You-azwj with my feet and had You-azwj so Desires, You-azwj could have crippled me, but You-azwj did not do so. I disobeyed You-azwj with my private parts, and if You-azwj had so Desires, You‑azwj could have rendered me barren, but You-azwj did not do so. I disobeyed You-azwj with all my limbs, and this was not the recompense You-azwj deserved from me. So, I plead for Your-azwj Pardon, Your-azwj Pardon!

فَهَا أَنَا ذَا عَبْدُكَ الْمُقِرُّ بِذَنْبِي وَ الْخَاشِعُ بِذُلِّي الْمُسْتَكِينُ لَكَ بِجُرْمِي مُقِرٌّ لَكَ بِجِنَايَتِي مُتَضَرِّعٌ إِلَيْكَ رَاجٍ لَكَ فِي مَوْقِفِي هَذَا تَائِبٌ إِلَيْكَ مِنْ ذُنُوبِي وَ مِنِ اقْتِرَافِي وَ مُسْتَغْفِرٌ لَكَ مِنْ ظُلْمِي لِنَفْسِي رَاغِبٌ إِلَيْكَ فِي فَكَاكِ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ

Here I am Your-azwj servant, the accepter of my sins, and the humbled with my disgrace surrendering to You-azwj with my crimes, confessing my offenses to You-azwj desiring to You-azwj in this pausing of mine, repenting to You-azwj from my sins, and from my acknowledgment and seeking Forgiveness from my injustices to myself, desiring to You-azwj in liberation of my neck from the Hellfire!

وَ مُبْتَهِلٌ إِلَيْكَ فِي الْعَفْوِ عَنِ الْمَعَاصِي طَالِبٌ إِلَيْكَ أَنْ تُنْجِحَ لِي حَوَائِجِي وَ تُعْطِيَنِي فَوْقَ رَغْبَتِي وَ أَنْ تَسْمَعَ نِدَائِي وَ تَسْتَجِيبَ دُعَائِي وَ تَرْحَمَ تَضَرُّعِي وَ شَكْوَايَ وَ كَذَلِكَ الْعَبْدُ الْخَاطِئُ يَخْضَعُ لِسَيِّدِهِ وَ يَخْشَعُ لِمَوْلَاهُ بِالذُّلِّ

And I am imploring You-azwj for Forgiveness of my sins, seeking from You-azwj that You Fulfil my needs, and Grant me more than I desire, and Hear my call, and Answer my supplications, have Mercy my beseeching and my complaint, and like that the sinful servant humbles himself before his master and submits to his Lord-azwj in humility!

يَا أَكْرَمَ مَنْ أَقَرَّ لَهُ كُلٌّ بِالذُّنُوبِ وَ أَكْرَمَ مَنْ خُضِعَ لَهُ وَ خُشِعَ مَا أَنْتَ صَانِعٌ بِمُقِرٍّ لَكَ بِذَنْبِهِ خَاضِعٌ لَكَ بِذُلِّهِ فَإِنْ كَانَتْ ذُنُوبِي قَدْ حَالَتْ بَيْنِي وَ بَيْنَكَ أَنْ تُقْبِلَ عَلَيَّ بِوَجْهِكَ وَ تَنْشُرَ عَلَيَّ رَحْمَتَكَ وَ تُنَزِّلَ عَلَيَّ شَيْئاً مِنْ بَرَكَاتِكَ وَ تَرْفَعَ لِي إِلَيْكَ صَوْتاً أَوْ تَغْفِرَ لِي ذَنْباً أَوْ تَتَجَاوَزَ عَنْ خَطِيئَةٍ

O most Benevolent of the one to whom everyone admits their sins, and the most Generous to whom all humble and submit to! What will You-azwj Do with one who confesses his sins to You-azwj, Who humbles himself before You-azwj in disgrace? If my sins have become a barrier between me and You-azwj, preventing me from facing You-azwj, may You-azwj Spread Your-azwj Mercy over me, Send down some of Your-azwj bounties upon me, Raise my voice to You-azwj, Forgive my sin, or Overlook my misdeed!

فَهَا أَنَا ذَا عَبْدُكَ مُسْتَجِيراً بِكَرَمِ وَجْهِكَ وَ عِزِّ جَلَالِكَ وَ مُتَوَجِّهاً إِلَيْكَ وَ مُتَوَسِّلًا إِلَيْكَ وَ مُتَقَرِّباً إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ ص أَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ وَ أَكْرَمِهِمْ لَدَيْكَ وَ أَوْلَاهُمْ بِكَ وَ أَطْوَعِهِمْ لَكَ وَ أَعْظَمِهِمْ مِنْكَ مَنْزِلَةً وَ عِنْدَكَ مَكَاناً وَ بِعِتْرَتِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْهُدَاةِ الْمَهْدِيِّينَ الَّذِينَ افْتَرَضْتَ طَاعَتَهُمْ وَ أَمَرْتَ بِمَوَدَّتِهِمْ وَ جَعَلْتَهُمْ وُلَاةَ الْأَمْرِ بَعْدَ نَبِيِّكَ

Here I am, Your-azwj servant, seeking refuge in the generosity of Your-azwj Face and the Might of Your-azwj Majesty! I turn towards You-azwj, seeking intercession through You-azwj, drawing closer to You-azwj by the means of Your-azwj Prophet Muhammad-saww the most beloved of Your‑azwj creation to You-azwj, the most honourable among them in Your-azwj Presence, the one most deserving of Your-azwj Favour, and the most obedient to You-azwj. Through his family, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws, the rightly guided ones, whom You-azwj have made obedience to them obligatory, Commanded love for them, and Appointed them as the leaders of affairs after Your-azwj Prophet-saww!

يَا مُذِلَّ كُلِّ جَبَّارٍ وَ يَا مُعِزَّ كُلِّ ذَلِيلٍ قَدْ بَلَغَ مَجْهُودِي فَهَبْ لِي نَفْسِيَ السَّاعَةَ السَّاعَةَ بِرَحْمَتِكَ اللَّهُمَّ لَا قُوَّةَ لِي عَلَى سَخَطِكَ وَ لَا صَبْرَ لِي عَلَى عَذَابِكَ وَ لَا غِنًى بِي عَنْ رَحْمَتِكَ تَجِدُ مَنْ تُعَذِّبُ غَيْرِي وَ لَا أَجِدُ مَنْ يَرْحَمُنِي غَيْرَكَ وَ لَا قُوَّةَ لِي عَلَى الْبَلَاءِ وَ لَا طَاقَةَ لِي عَلَى الْجَهْدِ

O Humiliator of every tyrant, and Honourer of every humiliated! My efforts have reached their limit. So, Grant me relief at this moment by Your-azwj Mercy. O Allah-azwj, I have no strength to endure Your-azwj Wrath, no patience to bear Your-azwj Punishment, and no self-sufficiency without Your-azwj Mercy. You-azwj can Find someone else to Punish, but I cannot find anyone to show me mercy except You-azwj! I have no strength to face trials, and no capacity to endure hardship!

أَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ ص وَ بِآلِهِ الطَّاهِرِينَ وَ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِالْأَئِمَّةِ الَّذِينَ اخْتَرْتَهُمْ لِسِرِّكَ وَ أَطْلَعْتَهُمْ عَلَى وَحْيِكَ وَ اخْتَرْتَهُمْ بِعِلْمِكَ وَ طَهَّرْتَهُمْ‏ وَ خَلَّصْتَهُمْ وَ اصْطَفَيْتَهُمْ وَ صَفَّيْتَهُمْ وَ جَعَلْتَهُمْ هُدَاةً مَهْدِيِّينَ

I ask You-azwj by the right of Muhammad-saww Your-azwj Prophet-saww and his-saww Progeny-asws, the pure, and I seek mediation through the Imams-asws whom You-azwj have Chosen for Your‑azwj Secret, whom You-azwj Made aware of Your-azwj Revelation, whom You-azwj selected by Your-azwj Knowledge, Purified and Freed from impurity, whom You-azwj have Chosen and Made leaders, Guiding the rightly guided!

وَ ائْتَمَنْتَهُمْ عَلَى وَحْيِكَ وَ عَصَمْتَهُمْ عَنْ مَعَاصِيكَ وَ رَضِيتَهُمْ لِخَلْقِكَ وَ خَصَصْتَهُمْ بِعِلْمِكَ وَ اجْتَبَيْتَهُمْ وَ حَبَوْتَهُمْ وَ جَعَلْتَهُمْ حُجَجاً عَلَى خَلْقِكَ وَ أَمَرْتَ بِطَاعَتِهِمْ وَ لَمْ تُرَخِّصْ لِأَحَدٍ فِي مَعْصِيَتِهِمْ وَ فَرَضْتَ طَاعَتَهُمْ عَلَى مَنْ بَرَأْتَ وَ أَتَوَسَّلُ بِهِمْ إِلَيْكَ فِي مَوْقِفِي الْيَوْمَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِنْ خِيَارِ وَفْدِكَ

You-azwj Entrusted them with Your-azwj Revelation, Protected them-asws from disobedience, and were pleased with them for Your-azwj creation! You-azwj Endowed them with knowledge, Selected them-asws, Honoured them-asws, made them-asws Divine Authorities over Your-azwj creation, Commanded obedience to them-asws, and Allowed no one to disobey them-asws! You-azwj Made their obedience obligatory for those whom You-azwj have Created. I seek intercession through them-asws today in this moment, asking You-azwj to make me among the best of Your‑azwj Chosen delegates!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ارْحَمِ صُرَاخِي وَ اعْتِرَافِي بِذَنْبِي وَ تَضَرُّعِي وَ ارْحَمْ طَرْحِي رَحْلِي بِفِنَائِكَ وَ ارْحَمْ مَسِيرِي إِلَيْكَ يَا أَكْرَمَ مَنْ سُئِلَ يَا عَظِيماً يُرْجَى لِكُلِّ عَظِيمٍ اغْفِرْ لِي ذَنْبِيَ الْعَظِيمَ فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الْعَظِيمَ إِلَّا الْعَظِيمُ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Mercy my cries, and my acknowledgement of my sins, and my beseeching, and Mercy my dropping my throwing my burdens in Your-azwj Courtyard, and Mercy my travelling to You-azwj! O most Benevolent of the ones requested! O Mighty hoped to for every might matter! Forgive my mighty sins for no one forgives the might sins except Magnificent!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ فَكَاكَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ يَا رَبَّ الْمُؤْمِنِينَ لَا تَقْطَعْ رَجَائِي يَا مَنَّانُ مُنَّ عَلَيَّ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ يَا مَنْ لَا يُخَيِّبُ سَائِلَهُ لَا تَرُدَّنِي يَا عَفُوُّ اعْفُ عَنِّي يَا تَوَّابُ تُبْ عَلَيَّ وَ اقْبَلْ تَوْبَتِي يَا مَوْلَايَ حَاجَتِيَ الَّتِي إِنْ أَعْطَيْتَنِيهَا لَمْ يَضُرَّنِي مَا مَنَعْتَنِي وَ إِنْ مَنَعْتَنِيهَا لَمْ يَنْفَعْنِي مَا أَعْطَيْتَنِي فَكَاكَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ

O Allah-azwj! I ask You-azwj for liberation of my neck from the Hellfire! O Lord-azwj of the Momineen, do not Cut off my hopes! O Bestower, Confer upon me, O the most Merciful of the merciful ones! O the One-azwj Who does not disappoint His-azwj beggar, do not Return me! O Accepter of repentance, Turn to me and Accept my repentance, O my Master, my needs which if You-azwj were to Give me it would not harm me what You-azwj Prevent me, and if You-azwj were to Prevent it will not benefit me what You-azwj Give me, liberation of my neck from Hellfire!

اللَّهُمَّ بَلِّغْ رُوحَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَنِّي تَحِيَّةً وَ سَلَاماً وَ بِهِمُ الْيَوْمَ فَاسْتَنْقِذْنِي يَا مَنْ أَمَرَ بِالْعَفْوِ يَا مَنْ يَجْزِي عَلَى الْعَفْوِ يَا مَنْ يَعْفُو يَا مَنْ رَضِيَ بِالْعَفْوِ يَا مَنْ يُثِيبُ عَلَى الْعَفْوِ الْعَفْوَ الْعَفْوَ يَقُولُهَا عِشْرِينَ مَرَّةً

O Allah-azwj! Deliver to the souls of Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww salutations and greetings from me, and Save me through them-asws today! O One Who Commanded with the Pardon! O One Who Rewards upon the pardon! O the One-azwj Who Pardons! O the One-azwj Who is Pleased with the pardoning! O One Who Rewards upon the pardon! The Pardon! The Pardon!’ – saying it twenty times.

أَسْأَلُكَ الْيَوْمَ الْعَفْوَ وَ أَسْأَلُكَ مِنْ كُلِّ خَيْرٍ أَحَاطَ بِهِ عِلْمُكَ هَذَا مَكَانُ الْبَائِسِ الْفَقِيرِ هَذَا مَكَانُ الْمُضْطَرِّ إِلَى رَحْمَتِكَ هَذَا مَكَانُ الْمُسْتَجِيرِ بِعَفْوِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ هَذَا مَكَانُ الْعَائِذِ بِكَ مِنْكَ أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ وَ مِنْ فَجْأَةِ نَقِمَتِكَ

I ask You-azwj today for the Pardon, and I ask You-azwj for every good Your-azwj Knowledge Encompasses with! This is a place of the wretched poor! This is a place of the desperate to Your-azwj Mercy! This is a place of seeking the shelter with Your-azwj Pardon from Your-azwj Punishment! This is a place with You-azwj of the refugee from You-azwj! I seek Refuge with Your‑azwj Pleasure from Your-azwj Wrath, and from Your-azwj sudden Punishment!

يَا أَمَلِي يَا رَجَائِي يَا خَيْرَ مُسْتَغَاثٍ يَا أَجْوَدَ الْمُعْطِينَ يَا مَنْ سَبَقَتْ رَحْمَتُهُ غَضَبَهُ يَا سَيِّدِي يَا مَوْلَايَ يَا رَجَائِي وَ ثِقَتِي وَ مُعْتَمَدِي وَ يَا ذُخْرِي وَ ظَهْرِي وَ عُدَّتِي وَ غَايَةَ أَمَلِي وَ رَغْبَتِي يَا غِيَاثِي يَا وَارِثِي مَا أَنْتَ صَانِعٌ بِي فِي هَذَا الْيَوْمِ الَّذِي فَزِعْتُ فِيهِ إِلَيْكَ وَ كَثُرَتْ فِيهِ الْأَصْوَاتُ

O my wish, O my hope, O Best of the ones cried for help! O the most Generous of the generous ones, O the One-azwj Whose Mercy Drops His-azwj Wrath! O my Chief, O my Master, O my hope and my trust and reliance, and O my Treasure, and my Support, and my Weapon, and Peak of my wishes, and my desires! O My Helper, O my Inheritor! Whatever You-azwj Do with me in this day in which I have panicked to You-azwj, and have frequented the voices in it!

أَسْأَلُكَ الْيَوْمَ الْعَفْوَ وَ أَسْأَلُكَ مِنْ كُلِّ خَيْرٍ أَحَاطَ بِهِ عِلْمُكَ هَذَا مَكَانُ الْبَائِسِ الْفَقِيرِ هَذَا مَكَانُ الْمُضْطَرِّ إِلَى رَحْمَتِكَ هَذَا مَكَانُ الْمُسْتَجِيرِ بِعَفْوِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ هَذَا مَكَانُ الْعَائِذِ بِكَ مِنْكَ

I ask You-azwj today for the Pardon, and I ask You-azwj from every goodness Your-azwj Knowledge Encompasses with! This is a place of the wretched poor! This is a place of the one desperate to you-azwj Mercy! This is a place of the seekers of shelter with Your-azwj Pardon from You-azwj Punishment! This is a place of the one sheltering with You-azwj from You-azwj!

أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ وَ مِنْ فَجْأَةِ نَقِمَتِكَ يَا أَمَلِي يَا رَجَائِي يَا خَيْرَ مُسْتَغَاثٍ يَا أَجْوَدَ الْمُعْطِينَ يَا مَنْ سَبَقَتْ رَحْمَتُهُ غَضَبَهُ يَا سَيِّدِي يَا مَوْلَايَ يَا رَجَائِي وَ ثِقَتِي وَ مُعْتَمَدِي وَ يَا ذُخْرِي وَ ظَهْرِي وَ عُدَّتِي وَ غَايَةَ أَمَلِي وَ رَغْبَتِي يَا غِيَاثِي يَا وَارِثِي مَا أَنْتَ صَانِعٌ بِي فِي هَذَا الْيَوْمِ الَّذِي فَزِعْتُ فِيهِ إِلَيْكَ وَ كَثُرَتْ فِيهِ الْأَصْوَاتُ

I seek Refuge with Your-azwj Pleasure from Your-azwj Wrath, and from Your-azwj sudden Punishment! O my wish, O my hope, O the Best of the ones cried to, O the most Generous of the givers, O the One-azwj Whose Mercy Drops His-azwj Wrath! O my Chief, O my Master, O my hope and my trust and my reliance, and O my Treasure and my Support and my weapon, and Peak of my wishes and my desires! O my Helper, O my Inheritor! Whatever You-azwj will Do with me in this day which I am panicking to You-azwj in, and I am frequenting the voices in it!

أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تُقَلِّبَنِي فِيهِ مُفْلِحاً مُنْجِحاً بِأَفْضَلِ مَا انْقَلَبَ بِهِ مَنْ رَضِيتَ عَنْهُ وَ اسْتَجَبْتَ دُعَاءَهُ وَ قَبِلْتَهُ وَ أَجْزَلْتَ حِبَاهُ وَ غَفَرْتَ ذُنُوبَهُ وَ أَكْرَمْتَهُ وَ لَمْ تَسْتَبْدِلْ بِهِ سِوَاهُ وَ شَرَّفْتَ‏ مَقَامَهُ وَ بَاهَيْتَ بِهِ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ وَ قَلَبْتَهُ بِكُلِّ حَوَائِجِهِ وَ أَحْيَيْتَهُ بَعْدَ الْمَمَاتِ حَيَاةً طَيِّبَةً وَ خَتَمْتَ لَهُ بِالْمَغْفِرَةِ وَ أَلْحَقْتَهُ بِمَنْ تَوَلَّاهُ

I ask You-azwj to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and to Turn me in it as successful, gainful with the best of what he would turn in, someone You-azwj are Pleased with, and Answered his supplicating, and Accepted him, and were Plentiful with his gifts, and Forgave his sins, and Honoured him and did not Replaced others with him, and Ennobled his position, and Boasted with him one who is better than him, and Turned him with all of his needs, and Revived him after the dead a good life, and Ended for him with the Forgiveness and Join him with the ones who befriend him!

اللَّهُمَّ إِنَّ لِكُلِّ وَافِدٍ جَائِزَةً وَ لِكُلِّ زَائِرٍ كَرَامَةً وَ لِكُلِّ سَائِلٍ لَكَ عَطِيَّةً وَ لِكُلِّ رَاجٍ لَكَ ثَوَاباً وَ لِكُلِّ مُلْتَمِسِ مَا عِنْدَكَ جَزَاءً وَ لِكُلِّ رَاغِبٍ إِلَيْكَ هِبَةً وَ لِكُلِّ مَنْ فَزِعَ إِلَيْكَ رَحْمَةً وَ لِكُلِّ مَنْ رَغِبَ فِيكَ زُلْفَى وَ لِكُلِّ مُتَضَرِّعٍ إِلَيْكَ إِجَابَةً وَ لِكُلِّ مُسْتَكِينٍ إِلَيْكَ رَأْفَةً وَ لِكُلِّ نَازِلٍ بِكَ حِفْظاً وَ لِكُلِّ مُتَوَسِّلٍ عَفْواً وَ قَدْ وَفَدْتُ إِلَيْكَ

O Allah-azwj! Every delegate has a gift, every visitor receives an honour, every supplicant is Granted a gift from You-azwj, every hopeful is rewarded by You-azwj, every seeker of what You-azwj Possess receives a recompense, every one who desires You-azwj is Granted a bounty, every one who flees to You is shown mercy, every one who longs for You is brought near, every one who beseeches You-azwj is Answered, every one who humbles themselves before You-azwj is treated with Kindness, every one who turns to You-azwj is Protected, and every one who intercedes is Granted Forgiveness.

وَ وَقَفْتُ بَيْنَ يَدَيْكَ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ الَّذِي شَرَّفْتَهُ رَجَاءً لِمَا عِنْدَكَ فَلَا تَجْعَلْنِيَ الْيَوْمَ أَخْيَبَ وَفْدِكَ وَ أَكْرِمْنِي بِالْجَنَّةِ وَ مُنَّ عَلَيَّ بِالْمَغْفِرَةِ وَ جَمِّلْنِي بِالْعَافِيَةِ وَ أَجِرْنِي مِنَ النَّارِ وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ مِنْ رِزْقِكَ الْحَلَالِ الطَّيِّبِ وَ ادْرَأْ عَنِّي شَرَّ فَسَقَةِ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ شَرَّ شَيَاطِينِ الْإِنْسِ وَ الْجِنِّ

And I have paused in front of You-azwj in this place which You-azwj have Honoured, hoping for what is with You-azwj. So do not make me today the most disappointed of those who seek You-azwj. Honour me with Paradise, Bless me with Forgiveness, Beautify me with well-being, Save me from Hellfire, Grant me abundance from Your-azwj lawful and goodly provision, Repel from me the harm of the wicked among Arabs and non-Arabs, and the evil of human and Jinn!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تَرُدَّنِي خَائِباً وَ سَلِّمْنِي مَا بَيْنِي وَ بَيْنَ لِقَائِكَ حَتَّى تُبْلِغَنِي الدَّرَجَةَ الَّتِي فِيهَا مُرَافَقَةُ أَوْلِيَائِكَ وَ اسْقِنِي مِنْ حَوْضِهِمْ مَشْرَباً رَوِيّاً لَا أَظْمَأُ بَعْدَهُ وَ احْشُرْنِي فِي زُمْرَتِهِمْ وَ تَوَفَّنِي فِي حِزْبِهِمْ وَ عَرِّفْنِي وُجُوهَهُمْ فِي رِضْوَانِكَ وَ الْجَنَّةِ فَإِنِّي رَضِيتُ بِهِمْ هُدَاةً

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and do not Return me disappointed, and Keep me safe in what is between me and meeting You-azwj until You-azwj Make me reach the rank in which is friendship of Your-azwj Guardians-asws, and Quench me from their-asws Fountain with such a saturating drink I will not be thirsty after it, and Resurrect me in their-asws group and Cause me to die in their-asws party, and Introduce me to their-asws faces in Your-azwj Pleasure and the Paradise, for I am pleased with them-asws as guides!

يَا كَافِيَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ لَا يَكْفِي مِنْهُ شَيْ‏ءٌ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اكْفِنِي شَرَّ مَا أَحْذَرُ وَ شَرَّ مَا لَا أَحْذَرُ وَ لَا تَكِلْنِي إِلَى أَحَدٍ سِوَاكَ وَ بَارِكْ لِي فِيمَا رَزَقْتَنِي وَ لَا تَسْتَبْدِلْ بِي غَيْرِي وَ لَا تَكِلْنِي إِلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ وَ لَا إِلَى رَأْيِي فَيُعْجِزَنِي وَ لَا إِلَى الدُّنْيَا فَتَلْفِظَنِي وَ لَا إِلَى قَرِيبٍ وَ لَا بَعِيدٍ بَلْ تَفَرَّدْ بِالصُّنْعِ لِي يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ

O Sufficer of all things and nothing can suffice from Him-azwj! Send Salawaat upon Muhammad‑saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Suffice me of the evil of what I am cautious of, and evil of what I am not cautious of, and do not Allocate me to anyone besides You-azwj, and Bless for me in what You-azwj Provide me, and do not Replace others with me, and do not Allocate me to anyone from Your-azwj creatures, nor to my own opinions so it would frustrate me, nor to the world, so they will be harsh with me, nor to a near one nor far one, but Single out with the Dealing to me, O my Chief and my Master!

اللَّهُمَّ أَنْتَ انْقَطَعَ الرَّجَاءُ إِلَّا مِنْكَ فِي هَذَا الْيَوْمِ تَطَوَّلْ عَلَيَّ فِيهِ بِالرَّحْمَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ

O Allah-azwj! Cut off the hopes except from You-azwj in this day, and Prolong upon me during it with the Mercy and the Forgiveness!

اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الْأَمْكِنَةِ الشَّرِيفَةِ وَ رَبَّ كُلِّ حَرَمٍ وَ مَشْعَرٍ عَظَّمْتَ قَدْرَهُ وَ شَرَّفْتَهُ وَ بِالْبَيْتِ الْحَرَامِ وَ بِالْحِلِّ وَ الْحَرَامِ وَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ

O Allah-azwj! Lord-azwj of this noble places and Lord-azwj of every sanctuary and monument You‑azwj have Magnified its worth, and Ennobled it, and with the Sacred  House with the de-consecration and the consecration, and the (Yemeni) corner, and the standing place (of Ibrahim-as)!

صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْجِحْ لِي كُلَّ حَاجَةٍ مِمَّا فِيهِ صَلَاحُ دِينِي وَ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي وَ اغْفِرْ لِي وَ لِوالِدَيَ‏ وَ لِمَنْ وَلَدَنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَ ارْحَمْهُما كَما رَبَّيانِي صَغِيراً وَ اجْزِهِمَا عَنِّي خَيْرَ الْجَزَاءِ وَ عَرِّفْهُمَا بِدُعَائِي لَهُمَا مَا تَقَرُّ بِهِ أَعْيُنُهُمَا فَإِنَّهُمَا قَدْ سَبَقَانِي إِلَى الْغَايَةِ وَ خَلَقْتَنِي بَعْدَهُمَا فَشَفِّعْنِي فِي نَفْسِي وَ فِيهِمَا وَ فِي جَمِيعِ أَسْلَافِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي هَذَا الْيَوْمِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Make successful every need for me during it, Rectifying my religion and my world and my Hereafter, and Forgive for me and for my parents, and for the ones from the Muslims who beget me, and Mercy them both just as they had nourished me when I was young, and Reward them on my behalf the best Reward, and due to my supplication for them introduce to them what would delight their eyes for they have preceded me to the ultimate destination, and You-azwj Created me after them. So, Grant me intercession for myself for them, and for all my believing ancestors on this day, O most Merciful of the merciful one!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ فَرِّجْ عَنْ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَ بِهِ يَعْدِلُونَ‏ وَ انْصُرْهُمْ وَ انْتَصِرْ بِهِمْ وَ أَنْجِزْ لَهُمْ مَا وَعَدْتَهُمْ وَ بَلِّغْنِي فَتْحَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اكْفِنِي كُلَّ هَوْلٍ دُونَهُ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and Relieve from Progeny-asws of Muhammad-saww and Made them-asws Imams-asws guiding with the truth and are dispensing justice by it, and Help them-asws and let there be victory through them-asws, and Fulfil for them what You-azwj had Promised them-asws, and Make me reach the victory of Progeny-asws of Muhammad-saww, and Suffice me of every horror besides it!’

ثُمَّ اقْسِمِ اللَّهُمَّ لِي فِيهِمْ نَصِيباً خَالِصاً يَا مُقَدِّرَ الْآجَالِ يَا مُقَسِّمَ الْأَرْزَاقِ افْسَحْ لِي فِي عُمُرِي وَ ابْسُطْ لِي فِي رِزْقِي

Then O Allah-azwj, Apportion for me a sincere share in them-asws, O Determiner of the terms! O Distributor of the sustenance Expand for me in my lifespan, and Extend for me in my sustenance!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَصْلِحْ لَنَا إِمَامَنَا وَ اسْتَصْلِحْهُ وَ أَصْلِحْ عَلَى يَدَيْهِ وَ آمِنْ خَوْفَهُ وَ خَوْفَنَا عَلَيْهِ وَ اجْعَلْهُ اللَّهُمَّ الَّذِي تَنْتَصِرُ بِهِ لِدِينِكَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Keep our Imam-ajfj well for us and Keep him-ajfj healthy, and upon his-ajfj hand and Secure his-ajfj fear and our fear upon him-ajfj, and O Allah-azwj, Make him-ajfj the one Your-azwj religion will achieve victory with!

اللَّهُمَّ امْلَأِ الْأَرْضَ بِهِ عَدْلًا وَ قِسْطاً كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جَوْراً وَ امْنُنْ بِهِ عَلَى فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ وَ أَرَامِلِهِمْ وَ مَسَاكِينِهِمْ وَ اجْعَلْنِي مِنْ خِيَارِ مَوَالِيهِ وَ شِيعَتِهِ أَشَدِّهِمْ لَهُ حُبّاً وَ أَطْوَعِهِمْ لَهُ طَوْعاً وَ أَنْفَذِهِمْ لِأَمْرِهِ وَ أَسْرَعِهِمْ إِلَى مَرْضَاتِهِ وَ أَقْبَلِهِمْ لِقَوْلِهِ وَ أَقْوَمِهِمْ بِأَمْرِهِ وَ ارْزُقْنِي الشَّهَادَةَ بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى أَلْقَاكَ وَ أَنْتَ عَنِّي رَاضٍ

O Allah-azwj! Fill the earth through him-ajfj with justice and fairness, as it would have been filled with oppression and tyranny. Bestow through him-ajfj upon the poor Muslims, their widows, and their needy. Make me among the best of his-ajfj supporters and followers, those who love him-ajfj the most, obey him-ajfj the most sincerely, are most committed to his-ajfj commands, hasten the most to please him-ajfj, accept his-ajfj word the most readily, and are most steadfast in following his-ajfj directives, and Grace me the martyrdom in front of him-ajfj until I meet You-azwj and You-azwj are Pleased with me!

اللَّهُمَّ إِنِّي خَلَّفْتُ الْأَهْلَ وَ الْوَلَدَ وَ مَا خَوَّلْتَنِي وَ خَرَجْتُ إِلَيْكَ وَ وَكَلْتُ مَا خَلَّفْتُ إِلَيْكَ فَأَحْسِنْ عَلَيَّ فِيهِمُ الْخَلَفَ فَإِنَّكَ وَلِيُّ ذَلِكَ مِنْ خَلْقِكَ-

O Allah-azwj! I have left behind my family, children, and all that You-azwj have Entrusted me with, and I have come out to You-azwj, entrusting what I have left behind to Your-azwj Care. Grant them-asws goodness in my absence, for You-azwj are the Guardian of all Your-azwj creation!

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ رَبِّ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَ مَا فِيهِنَّ وَ مَا بَيْنَهُنَّ وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ‏ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏.

There is no god except Allah-azwj the Forbearing, the Benevolent! There is no god except Allah-azwj the Exalted, the Magnificent! Glory be to Allah-azwj Lord-azwj of the seven skies, and Lord-azwj of the seven earths, and whatever is within these, and whatever it between these, and Lord-azwj of the Magnificent Throne, and the Praise is for Allah-azwj, Lord-azwj of the worlds!’’[23]

و من هذا الموضع زيادة ليس من هذا الفصل و هو مضاف إليه.

And from this place there is additional to this merit, and it is additional to it.

اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ وَ أَجَلِي بِعِلْمِكَ فَأَسْأَلُكَ أَنْ تُوَفِّقَنِي لِمَا يُرْضِيكَ عَنِّي وَ أَنْ تُسَلِّمَ لِي مَنَاسِكِيَ الَّتِي أَرَيْتَهَا إِبْرَاهِيمَ خَلِيلَكَ وَ دَلَلْتَ عَلَيْهَا نَبِيَّكَ مُحَمَّداً صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمَا

‘O Allah-azwj! I am Your-azwj servant. My forelock is in Your-azwj Hand, and my life term is in Your‑azwj Knowledge. I ask You-azwj to Cause me to die for what Pleases You-azwj with me, and to Keep my rituals safe for me which You-azwj had Shown to Your-azwj friend Ibrahim-as, and You‑azwj Pointed upon it Your-azwj Prophet Muhammad-saww, may Your-azwj Salawaat be upon them‑as both!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِمَّنْ رَضِيتَ عَمَلَهُ وَ أَطَلْتَ عُمُرَهُ وَ أَحْيَيْتَهُ بَعْدَ الْمَمَاتِ حَيَاةً طَيِّبَةً الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى نَعْمَائِهِ الَّتِي لَا تُحْصَى بِعَدَدٍ وَ لَا تُكَافَى بِعَمَلٍ

O Allah-azwj! Make me from the ones You-azwj are Pleased with his deeds, and will Prolong his lifespan, and will Revive him after the death a good life! The Praise is for Allah-azwj upon His‑azwj bounties which cannot be counted by a numbering, nor can these be reciprocated by a deed!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَنِي وَ لَمْ أَكُ شَيْئاً مَذْكُوراً وَ فَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي رَزَقَنِي وَ لَمْ أَكُ أَمْلِكُ شَيْئاً الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى حِلْمِهِ بَعْدَ عِلْمِهِ‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى عَفْوِهِ بَعْدَ قُدْرَتِهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى رَحْمَتِهِ الَّتِي سَبَقَتْ غَضَبَهُ

The Praise is for Allah-azwj Who Created me and I was not anything mentioned, and Preferred me over many of the ones He-azwj Created with a preference! The Praise is for Allah-azwj Who Provided me and I did not control anything! The Praise is for Allah-azwj upon His-azwj Leniency after His-azwj Knowledge! The Praise is for Allah-azwj upon His-azwj Pardon after His-azwj Power! The Praise is for Allah-azwj upon His-azwj Mercy which Drops His-azwj Wrath!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ الَّذِي اصْطَفَيْتَهُ لِرِسَالاتِكَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon You-azwj servant and Your-azwj Rasool-saww, and Your-azwj Choice from Your-azwj creature, whom You-azwj Chose for Your-azwj Messages!

وَ اجْعَلْهُ اللَّهُمَّ أَوَّلَ شَافِعٍ وَ أَوَّلَ مُشَفَّعٍ وَ أَوَّلَ قَائِلٍ وَ أَنْجَحَ سَائِلٍ إِنَّكَ تُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاكَ وَ تَكْشِفُ السُّوءَ وَ تُغِيثُ الْمَكْرُوبَ وَ تَشْفِي السَّقِيمَ وَ تُغْنِي الْفَقِيرَ وَ تَجْبُرُ الْكَسِيرَ وَ لَيْسَ فَوْقَكَ أَمِيرٌ وَ أَنْتَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ

O Allah-azwj, and Make him-saww the first interceder and the first whose intercession is Accepted, and the first speak, and the most successful requester to You-azwj! You-azwj Answer the desperate when he supplicates to You-azwj and Remove the evil, and You-azwj Help the distressed, and Heal the sick, and You-azwj Enrich the poor and Mend the broken, and there isn’t any governor above You-azwj and You-azwj are the Exalted, the Great!

يَا عِصْمَةَ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِيرِ يَا مَنْ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ لَا وَزِيرَ أَسْأَلُكَ بِعَظِيمِ مَا سَأَلَكَ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ مِنْ كَرِيمِ أَسْمَائِكَ وَ جَمِيلِ ثَنَائِكَ وَ خَاصَّةِ آلَائِكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ

O Protector of the fearful shelter seeker! O One there is neither an associate for Him-azwj nor a minister! I ask You-azwj by the Mightiness of what anyone from Your-azwj creatures has asked You-azwj from the Benevolence of Your-azwj Names, and Beauty of Your-azwj Laudation, and especially Your-azwj Favours, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww!

وَ أَنْ تَجْعَلَ عَشِيَّتِي هَذِهِ أَعْظَمَ عَشِيَّةٍ مَرَّتْ عَلَيَّ مُنْذُ أَنْزَلْتَنِي إِلَى الدُّنْيَا بَرَكَةً فِي عِصْمَةِ دِينِي وَ خَلَاصِ نَفْسِي وَ قَضَاءِ حَاجَتِي وَ تَشْفِيعِي فِي مَسَائِلِي وَ إِتْمَامِ النِّعْمَةِ عَلَيَّ وَ صَرْفِ السُّوءِ عَنِّي وَ لِبَاسِ الْعَافِيَةِ لِي وَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِمَّنْ نَظَرْتَ إِلَيْهِ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ بِرَحْمَتِكَ إِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيمٌ

And Make this evening of mine as the evening of mightiest Blessings having passed upon me since You-azwj Sent me down to the world, in protection of my religion, and sincerity of my soul, and fulfilment of my needs, and intercession in my requests, and completion of the bounties upon me, and Turn the evil away from me, and Clothe the well-being for me, and Make me from the ones You-azwj Look at (Consider) with Your-azwj Mercy in this evening, You‑azwj are Generous, Benevolent!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تَجْعَلْ هَذِهِ الْعَشِيَّةَ آخِرَ الْعَهْدِ مِنِّي حَتَّى تُبَلِّغَنِيهَا مِنْ قَابِلٍ مَعَ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ وَ الزُّوَّارِ- لِقَبْرِ نَبِيِّكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ السَّلَامُ فِي أَعْفَى عَافِيَتِكَ وَ أَعَمِّ نِعْمَتِكَ وَ أَوْسَعِ رَحْمَتِكَ وَ أَجْزَلِ قِسْمِكَ وَ أَوْسَعِ رِزْقِكَ وَ أَفْضَلِ الرَّجَاءِ وَ أَنَا لَكَ عَلَى أَحْسَنِ الْوَفَاءِ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and do not Make this evening as the last pact from me until You-azwj Make us each the next year with the pilgrims of Your-azwj Sacred House and the visitors of the grave of Your-azwj Prophet‑saww, upon him-saww and his-saww Progeny-asws be the greetings, in well-being of Your-azwj Granted well-being, and Your-azwj general bounties, and the vastest of Your-azwj Mercy, and Your-azwj most plentiful Apportions, and vastest of Your-azwj sustenance, and the best prosperity,  and I am upon the most excellent loyalty to You-azwj, You-azwj are Listener of the supplication!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اسْمَعْ دُعَائِي وَ ارْحَمْ تَضَرُّعِي وَ تَذَلُّلِي وَ اسْتِكَانَتِي وَ تَوَكُّلِي

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Listen to my supplication, and Mercy my beseeching, and my humbling, and my submission, and my reliance!

فَإِنِّي لَكَ سِلْمٌ لَا أَرْجُو نَجَاحاً وَ لَا مُعَافَاةً وَ لَا تَشْرِيفاً إِلَّا بِكَ وَ مِنْكَ فَامْنُنْ عَلَيَّ بِتَبْلِيغِي هَذِهِ الْعَشِيَّةَ مِنْ قَابِلٍ وَ أَنَا مُعَافًى مِنْ كُلِّ مَكْرُوهٍ وَ مَحْذُورٍ وَ مِنْ جَمِيعِ الْبَوَائِقِ وَ أَعِنِّي عَلَى طَاعَتِكَ وَ طَاعَةِ رَسُولِكَ وَ أَوْلِيَائِكَ الَّذِينَ اصْطَفَيْتَهُمْ مِنْ خَلْقِكَ لِخَلْقِكَ

I am in submission to You-azwj, hoping for no success, no safety, and no honour except through You-azwj and from You-azwj! Bestow Your-azwj Favour upon me by allowing me to reach this evening again in the coming year, while I am free from every hardship, fear, and all calamities. Aid me in obedience to You-azwj, Your-azwj Messengers-as, and Your-azwj chosen allies from among Your-azwj creation, whom You-azwj have Selected for the guidance of Your-azwj servants!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ سَلِّمْنِي فِي دِينِي وَ امْدُدْ لِي فِي عُمُرِي وَ أَصِحَّ جِسْمِي يَا مَنْ رَحِمَنِي وَ أَعْطَانِي سُؤْلِي فَاغْفِرْ لِي ذَنْبِي‏ إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and Keep me safe in my religion, and Extend for me in my age, and Rectify my body! O One Who Mercies me and Grant me my request! Forgive my sins for me, You-azwj are Able upon all things!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ تَمِّمْ عَلَيَّ نِعْمَتَكَ فِيمَا بَقِيَ مِنْ أَجَلِي حَتَّى تَتَوَفَّانِي وَ أَنْتَ عَنِّي رَاضٍ وَ لَا تُخْرِجْنِي مِنْ مِلَّةِ الْإِسْلَامِ فَإِنِّي اعْتَصَمْتُ بِحَبْلِكَ فَلَا تَكِلْنِي إِلَى غَيْرِكَ وَ عَلِّمْنِي مَا يَنْفَعُنِي وَ امْلَأْ قَلْبِي عِلْماً وَ خَوْفاً مِنْ سَطَوَاتِكَ وَ نَقِمَاتِكَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and Complete Your-azwj bounties upon me in what remains from my lifespan until You-azwj Cause me to die while You-azwj are Pleased with me, and do not Expel me from the nation of Al Islam! I have held on to Your-azwj Rope, so do not Allocate me to other, and Teach me what would benefit me, and Fill my heart with knowledge and fear from Your-azwj Whip and Your-azwj Punishments!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مَسْأَلَةَ الْمُضْطَرِّ إِلَيْكَ الْمُشْفِقِ مِنْ عَذَابِكَ الْخَائِفِ مِنْ عُقُوبَتِكَ أَنْ تَغْفِرَ لِي‏ وَ تَحَنَّنْ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ وَ أَنْ تَجُودَ عَلَيَّ بِمَغْفِرَتِكَ وَ تُؤَدِّيَ عَنِّي فَرِيضَتَكَ وَ تُغْنِيَنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ وَ أَنْ تُجِيرَنِي مِنَ النَّارِ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

O Allah-azwj! I ask You-azwj a request of the one desperate to You-azwj, the dreading from Your‑azwj Punishment, the fearful from Your-azwj Torment. Forgive for me and be Affectionate upon me with Your-azwj Mercy, and be Generous upon me with Your-azwj Forgiveness, and Fulfil Your-azwj obligations from me, and Enrich me with Your-azwj Grace from the ones besides You-azwj, and Shelter me from the Fire by Your-azwj Mercy, O most Merciful of the ones!’’[24]

وَ مِنْ أَدْعِيَةِ يَوْمِ عَرَفَةَ دُعَاءٌ لِمَوْلَانَا زَيْنِ الْعَابِدِينَ ع وَ هُوَ دُعَاءٌ اشْتَمَلَ عَلَى الْمَعَانِي الرَّبَّانِيَّةِ وَ أَدَبِ الْعُبُودِيَّةِ مَعَ الْجَلَالَةِ الْإِلَهِيَّةِ

And from supplication on the day of Arafaat is a supplication of our Master Zayn Al-Abideen‑asws, and it is a supplication inclusive upon the spiritual meanings and etiquettes of the servitude to the Divine Majesty – 

اللَّهُمَّ إِنَّ مَلَائِكَتَكَ مُشْفِقُونَ مِنْ خَشْيَتِكَ سَامِعُونَ مُطِيعُونَ لَكَ وَ هُمْ بِأَمْرِكَ يَعْمَلُونَ- لَا يَفْتَرُونَ اللَّيْلَ وَ النَّهَارَ يُسَبِّحُونَ وَ أَنَا أَحَقُّ بِالْخَوْفِ الدَّائِمِ لِإِسَاءَتِي عَلَى نَفْسِي وَ تَفْرِيطِهَا إِلَى اقْتِرَابِ أَجَلِي فَكَمْ لِي يَا رَبِّ مِنْ ذَنْبٍ أَنَا فِيهِ مَغْرُورٌ مُتَحَيِّرٌ

O Allah-azwj! Indeed, Your-azwj Angels are filled with awe of You-azwj, attentive and obedient to You-azwj, and they act according to Your-azwj Command. They never cease to glorify You-azwj night and day, yet I am more deserving of constant fear due to my transgressions against myself and my negligence, drawing closer to my end. How many sins, O my Lord-azwj, have I committed, in which I remain deluded and bewildered!

اللَّهُمَّ إِنِّي قَدْ أَكْثَرْتُ عَلَى نَفْسِي مِنَ الذُّنُوبِ وَ الْإِسَاءَةِ وَ أَكْثَرْتَ عَلَيَّ مِنَ الْمُعَافَاةِ سَتَرْتَ عَلَيَّ وَ لَمْ تَفْضَحْنِي بِمَا أَحْسَنْتَ لِيَ النَّظَرَ وَ أَقَلْتَنِي الْعَثْرَةَ وَ أَخَافُ أَنْ أَكُونَ فِيهَا مُسْتَدْرَجاً

O Allah-azwj! I have greatly burdened myself with sins and wrongdoing, while You-azwj have abundantly granted me safety and protection. You-azwj have Concealed my faults and not exposed me! You-azwj have Favoured me with Kindness, Uprooted my stumbles, and I fear that this may be a form of gradual Punishment!

فَقَدْ يَنْبَغِي لِي أَنْ أَسْتَحْيِيَ مِنْ كَثْرَةِ مَعَاصِيَّ ثُمَّ لَمْ تَهْتِكْ لِي سِرّاً وَ لَمْ تُبْدِ لِي عَوْرَةً وَ لَمْ تَقْطَعْ عَنِّي الرِّزْقَ وَ لَمْ تُسَلِّطْ عَلَيَّ جَبَّاراً وَ لَمْ تَكْشِفْ عَنِّي غِطَاءً مُجَازَاةً لِذُنُوبِي تَرَكْتَنِي كَأَنِّي لَا ذَنْبَ لِي كَفَفْتَ عَنْ خَطِيئَتِي وَ زَكَّيْتَنِي بِمَا لَيْسَ فِيَّ أَنَا الْمُقِرُّ عَلَى نَفْسِي بِمَا جَنَتْ عَلَيَّ يَدَايَ وَ مَشَتْ إِلَيْهِ رِجْلَايَ وَ بَاشَرَ جَسَدِي وَ نَظَرَتْ إِلَيْهِ عَيْنَايَ وَ سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَ عَمِلَتْهُ جَوَارِحِي وَ نَطَقَ بِهِ لِسَانِي وَ عَقَدَ عَلَيْهِ قَلْبِي فَأَنَا الْمُسْتَوْجِبُ

Thus, I ought to feel ashamed of my many sins, yet You-azwj have not revealed my secrets, exposed my flaws, withheld my sustenance, subjected me to a tyrant, or removed the veil of protection from me in recompense for my sins! You-azwj have left me as though I have no sin, Restraining the consequences of my faults and Purifying me with attributes that are not truly mine. I admit my guilt for what my hands have committed, and my feet have walked toward, and my body has engaged in, and my eyes have seen, and my ears have heard, and my limbs have acted upon, and my tongue has spoken, and my heart has resolved. I am the one deserving of Punishment!

يَا إِلَهِي زَوَالَ نِعْمَتِكَ وَ مُفَاجَأَةَ نَقِمَتِكَ وَ تَحْلِيلَ عُقُوبَتِكَ لِمَا اجْتَرَأْتُ عَلَيْهِ مِنْ مَعَاصِيكَ وَ ضَيَّعْتُ مِنْ حُقُوقِكَ أَنَا صَاحِبُ الذُّنُوبِ الْكَبِيرَةِ الَّتِي لَا تُحْصَى عَدَدُهَا وَ صَاحِبُ الْجُرْمِ الْعَظِيمِ أَنَا الَّذِي أَحْلَلْتُ الْعُقُوبَةَ بِنَفْسِي وَ أَوْبَقْتُهَا بِالْمَعَاصِي جُهْدِي وَ طَاقَتِي وَ عَرَّضْتُهَا لِلْمَهَالِكِ بِكُلِّ قُوَّتِي

O my God-azwj! I fear the loss of Your-azwj bounties, the sudden arrival of Your-azwj Punishment, and the imposition of Your-azwj Retribution for the transgressions I have dared to commit against You-azwj and the rights of Yours-azwj that I have neglected. I am the one burdened with great sins too numerous to count, and the one guilty of immense wrongdoing. I am the one who has brought punishment upon myself and destroyed it through my disobedience with all my effort and ability. I have exposed myself to ruin with all my strength!

إِلَهِي أَنَا الَّذِي لَمْ أَشْكُرْ نِعَمَكَ عِنْدَ مَعَاصِي إِيَّاكَ وَ لَمْ أَدَعْهَا عِنْدَ حُلُولِ الْبَلِيَّةِ وَ لَمْ أَقِفْ عِنْدَ الْهَوَى وَ لَمْ أُرَاقِبْكَ

My God-azwj! I am the one who did not thank for Your-azwj bounties at my disobedience to You‑azwj and I did not leave it at the onset of the afflictions, and did not pause at the whims and did not watch out for You-azwj!

يَا إِلَهِي أَنَا الَّذِي لَمْ أَعْقِلْ عِنْدَ الذُّنُوبِ نَهْيَكَ وَ لَمْ أُرَاقِبْ عِنْدَ اللَّذَّاتِ زَجْرَكَ وَ لَمْ أَقْبَلْ عِنْدَ الشَّهْوَةِ نَصِيحَتَكَ وَ رَكِبْتُ الْجَهْلَ بَعْدَ الْحِلْمِ وَ غَدَوْتُ إِلَى الظُّلْمِ بَعْدَ الْعِلْمِ

O my God-azwj! I am the one which did not understand Your-azwj Prohibitions at the sins, and I did not watch out for Your-azwj Rebuke at the pleasures, and I did not accept Your-azwj Advice at the lustful desires, and I rode the ignorance after the Leniency, and I came to the darkness after the knowledge!

اللَّهُمَّ فَكَمَا حَلُمْتَ عَنِّي فِيمَا اجْتَرَأْتُ عَلَيْهِ مِنْ مَعَاصِيكَ وَ عَرَفْتَ تَضْيِيعِي حَقَّكَ وَ ضَعْفِي عَنْ شُكْرِ نِعْمَتِكَ وَ رُكُوبِي مَعْصِيَتَكَ

O Allah-azwj! Just as You-azwj have Shown Forbearance toward me despite the transgressions I committed against You-azwj, and as You-azwj are Aware of my neglect of Your-azwj rights, my weakness in showing gratitude for Your-azwj bounties, and my persistence in disobeying You‑azwj!

اللَّهُمَّ إِنِّي لَسْتُ ذَا عُذْرٍ فَأَعْتَذِرَ وَ لَا ذَا حِيلَةٍ فَأَنْتَصِرَ

O Allah-azwj! I am not with any excuse so I can apologise, nor am I with any means for victory!

اللَّهُمَّ قَدْ أَسَأْتُ وَ ظَلَمْتُ وَ بِئْسَ مَا صَنَعْتُ عَمِلْتُ سُوءاً لَمْ تَضُرَّكَ ذُنُوبِي فَأَسْتَغْفِرَكَ يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ سُبْحَانَكَ‏ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ‏

O Allah-azwj! I have done wrong and acted unjustly, and what a terrible thing I have done! I committed evil deeds, yet my sins did not harm You-azwj. So, I seek Your-azwj Forgiveness, O my Master and Protector! Glory be to You-azwj, there is no god except You-azwj! Glory be to You‑azwj, indeed, I have been among the unjust ones!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَجِدُ مَنْ تُعَذِّبُهُ غَيْرِي وَ لَا أَجِدُ مَنْ يَرْحَمُنِي سِوَاكَ

O Allah-azwj! You-azwj can Find someone other than me to Punish and I cannot find someone who will mercy me besides You-azwj!

اللَّهُمَّ فَلَوْ كَانَ لِي مَهْرَبٌ لَهَرَبْتُ وَ لَوْ كَانَ لِي مَصْعَدٌ فِي السَّمَاءِ أَوْ مَسْلَكٌ فِي الْأَرْضِ لَسَلَكْتُ وَ لَكِنَّهُ لَا مَهْرَبَ لِي وَ لَا مَلْجَأَ وَ لَا مَنْجَى وَ لَا مَأْوَى مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ

O Allah-azwj! If I had a way of escape, I would have fled, and if I had a path to ascend to the sky or a route to travel on the earth, I would have taken it. But there is no escape for me, no refuge, no means of salvation, and no shelter from You-azwj except to You-azwj!

اللَّهُمَّ إِنْ تُعَذِّبْنِي فَأَهْلُ ذَلِكَ أَنَا وَ إِنْ تَرْحَمْنِي فَأَهْلُ ذَلِكَ أَنْتَ بِمَنِّكَ وَ فَضْلِكَ وَ وَحْدَانِيَّتِكَ وَ جَلَالِكَ وَ كِبْرِيَائِكَ وَ عَظَمَتِكَ وَ سُلْطَانِكَ فَقَدِيماً مَا مَنَنْتَ عَلَى أَوْلِيَائِكَ وَ مُسْتَحِقِّي عُقُوبَتِكَ بِالْعَفْوِ وَ الْمَغْفِرَةِ

O Allah-azwj! If You-azwj Punish me, I am deserving of that, and if You-azwj have Mercy on me, You-azwj are the rightful of that through Your-azwj Grace, Favour, Oneness, Majesty, Greatness, and Sovereignty. Indeed, You-azwj have long since shown Mercy to Your-azwj allies and those deserving of Your-azwj Punishment with Pardon Forgiveness!

سَيِّدِي عَافِيَةَ مَنْ أَرْجُو إِذَا لَمْ أَرْجُ عَافِيَتَكَ وَ عَفْوَ مَنْ أَرْجُو إِذَا لَمْ أَرْجُ عَفْوَكَ وَ رَحْمَةَ مَنْ أَرْجُو إِذَا لَمْ أَرْجُ رَحْمَتَكَ وَ مَغْفِرَةَ مَنْ أَرْجُو إِذَا لَمْ أَرْجُ مَغْفِرَتَكَ وَ رِزْقَ مَنْ أَرْجُو إِذَا لَمْ أَرْجُ رِزْقَكَ وَ فَضْلَ مَنْ أَرْجُو إِذَا لَمْ أَرْجُ فَضْلَكَ سَيِّدِي أَكْثَرْتَ عَلَيَّ مِنَ النِّعَمِ وَ أَقْلَلْتُ لَكَ مِنَ الشُّكْرِ

My Lord-azwj! You-azwj are the one whose Forgiveness I hope for when I do not deserve Your‑azwj Forgiveness, whose Mercy I seek when I do not deserve Your-azwj Mercy, and Whose provision I rely on when I do not deserve Your-azwj sustenance! You-azwj have Blessed me with countless bounties, and I have been negligent in thanking You-azwj!

فَكَمْ لَكَ عِنْدِي مِنْ نِعْمَةٍ لَا يُحْصِيهَا أَحَدٌ غَيْرُكَ مَا أَحْسَنَ بَلَاءَكَ عِنْدِي وَ أَحْسَنَ فِعَالَكَ نَادَيْتُكَ مُسْتَغِيثاً مُسْتَصْرِخاً فَأَغَثْتَنِي وَ سَأَلْتُكَ عَائِلًا فَأَغْنَيْتَنِي وَ نَأَيْتُ فَكُنْتَ قَرِيباً مُجِيباً وَ اسْتَعَنْتُ بِكَ مُضْطَرّاً فَأَعَنْتَنِي وَ وَسَّعْتَ عَلَيَّ وَ هَتَفْتُ إِلَيْكَ فِي مَرَضِي فَكَشَفْتَهُ عَنِّي وَ انْتَصَرْتُ بِكَ فِي رَفْعِ الْبَلَاءِ فَوَجَدْتُكَ يَا مَوْلَايَ نِعْمَ الْمَوْلَى وَ نِعْمَ النَّصِيرُ وَ كَيْفَ لَا أَشْكُرُكَ

How many of Your-azwj bounties do I have, which no one but You-azwj can count? How perfect has Your-azwj Trial been with me, and how good are Your-azwj Actions toward me? I have called to You-azwj in distress, and You-azwj Helped me. I have asked You-azwj in need, and You-azwj Enriched me. I have distanced myself from You-azwj, yet You-azwj were close and Answered me. I sought Your-azwj Assistance in my helplessness, and You-azwj Aided me. You-azwj Expanded my sustenance, and I called to You-azwj in my illness, and You-azwj Removed it from me. I found You‑azwj, my Master, to be the Best of supporters and the Best of helpers. How could I not thank You?

يَا إِلَهِي أَطْلَقْتَ لِسَانِي بِذِكْرِكَ رَحْمَةً لِي مِنْكَ وَ أَضَأْتَ لِي بَصَرِي بِلُطْفِكَ حُجَّةً مِنْكَ عَلَيَّ وَ سَمِعَتْ أُذُنَايَ بِقُدْرَتِكَ نَظَراً مِنْكَ وَ دَلَلْتَ عَقْلِي عَلَى تَوْبِيخِ نَفْسِي إِلَيْكَ أَشْكُو ذُنُوبِي فَإِنَّهَا لَا مَجْرَى لِبَثِّهَا إِلَّا إِلَيْكَ

O my God-azwj! You-azwj have released my tongue to remember You-azwj as a Mercy from You‑azwj to me, and You-azwj have illuminated my sight with Your-azwj Kindness as an Argument from You-azwj against me. My ears have heard by Your power, and my mind has been guided to rebuke my soul. To You-azwj I complain of my sins, for there is no way to express them except to You-azwj!

فَفَرِّجْ عَنِّي مَا ضَاقَ بِهِ صَدْرِي وَ خَلِّصْنِي مِنْ كُلِّ مَا أَخَافُ عَلَى نَفْسِي مِنْ أَمْرِ دِينِي وَ دُنْيَايَ وَ أَهْلِي وَ مَالِي فَقَدِ اسْتَصْعَبَ عَلَيَّ شَأْنِي وَ شُتِّتَ عَلَيَّ أَمْرِي وَ قَدْ أَشْرَفَتْ عَلَى هَلَكَتِي نَفْسِي وَ إِذَا تَدَارَكْتَنِي مِنْكَ رَحْمَةً تُنْقِذُنِي بِهَا

So, Relieve me of what has caused my heart to be tight, and deliver me from all that I fear for myself in matters of my faith, and my worldly affairs, and my family, and my wealth. Indeed, my situation has become difficult for me, and my affairs have become scattered. My soul is on the brink of destruction, and when You-azwj, in Your-azwj Mercy, come to my aid, You-azwj will Save me through it!

فَمَنْ لِي بَعْدَكَ يَا مَوْلَايَ أَنْتَ الْكَرِيمُ الْعَوَّادُ بِالْمَغْفِرَةِ وَ أَنَا اللَّئِيمُ الْعَوَّادُ بِالْمَعَاصِي فَاحْلُمْ يَا حَلِيمُ عَنْ جَهْلِي وَ أَقِلْنِي يَا مُقِيلَ عَثْرَتِي وَ تَقَبَّلْ يَا رَحِيمُ تَوْبَتِي سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ-

So, who is there for me after You-azwj, O my Master? You-azwj are the Generous One, the Ever-Returning with Forgiveness, and I am the base one, the ever-returning to sin. So have patience, O Most Forbearing, with my ignorance, and Pardon me, O Pardoner of faults. Accept my repentance, O most Merciful, my Chief and Master!

لَا بُدَّ مِنْ لِقَائِكَ عَلَى كُلِّ حَالٍ وَ كَيْفَ يَسْتَغْنِي الْعَبْدُ عَنْ رَبِّهِ وَ كَيْفَ يَسْتَغْنِي الْمُذْنِبُ عَمَّنْ يَمْلِكُ‏ عُقُوبَتَهُ وَ مَغْفِرَتَهُ سَيِّدِي لَمْ أَزْدَدْ إِلَيْكَ إِلَّا فَقْراً وَ لَمْ تَزْدَدْ عَنِّي إِلَّا غِنًى وَ لَمْ تَزْدَدْ ذُنُوبِي إِلَّا كَثْرَةً وَ لَمْ يَزْدَدْ عَفْوُكَ إِلَّا سَعَةً

There is no avoiding meeting You-azwj, in every situation. How can the servant be self-sufficient from his Lord-azwj? How can the sinner be self-sufficient from the One who holds his Punishment and Forgiveness? My Lord-azwj, I have not increased You-azwj in anything except poverty, and You-azwj have not increased from me except wealth, and my sins have not increased except in number, and Your-azwj Forgiveness has only increased in its vastness!

سَيِّدِي ارْحَمْ تَضَرُّعِي إِلَيْكَ وَ انْتِصَابِي بَيْنَ يَدَيْكَ وَ طَلَبِي مَا لَدَيْكَ تَوْبَةً فِيمَا بَيْنِي وَ بَيْنَكَ سَيِّدِي مُتَعَوِّذاً بِكَ مُتَضَرِّعاً إِلَيْكَ بَائِساً فَقِيراً تَائِباً غَيْرَ مُسْتَنْكِفٍ وَ لَا مُسْتَكْبِرٍ وَ لَا مُسْتَسْخِطٍ بَلْ مُسْتَسْلِمٌ لِأَمْرِكَ رَاضٍ بِقَضَائِكَ- لَا آيِسٌ مِنْ رَوْحِكَ وَ لَا آمِنٌ مِنْ مَكْرِكَ وَ لَا قَانِطٌ مِنْ رَحْمَتِكَ سَيِّدِي بَلْ مُشْفِقٌ مِنْ عَذَابِكَ رَاجٍ لِرَحْمَتِكَ لِعِلْمِي بِكَ يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ فَإِنَّهُ لَنْ يُجِيرَنِي مِنْكَ أَحَدٌ وَ لَا أَجِدُ مِنْ دُونِكَ مُلْتَحَداً

My Lord-azwj! Mercy my humility before You-azwj, my standing in Your-azwj Presence, and my request for what is with You-azwj is a repentance between me and You-azwj. My Lord-azwj, I seek refuge in You-azwj, I am humble before You-azwj, wretched, poor, and repentant, not arrogant or proud, nor displeased. Rather, I submit to Your-azwj Command, content with Your-azwj Decree, neither hopeless of Your-azwj Mercy nor secure from Your-azwj Planning, nor despairing of Your-azwj Compassion. My Lord-azwj, I am fearful of Your-azwj Punishment, hopeful of Your-azwj Mercy, knowing well of You-azwj, my Master, for no one will protect me from You-azwj, and I find no refuge but in You-azwj!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ تُحْسِنَ فِي رَامِقَةِ الْعُيُونِ عَلَانِيَتِي وَ تَفْتَحَ فِيمَا أَخْلُو لَكَ سَرِيرَتِي مُحَافِظاً عَلَى رِئَاءِ النَّاسِ مِنْ نَفْسِي مُضَيِّعاً مَا أَنْتَ مُطَّلِعٌ عَلَيْهِ مِنِّي فَأُبْدِيَ لَكَ بِأَحْسَنِ أَمْرِي وَ أَخْلُو لَكَ بَشَرِّ فِعْلِي تَقَرُّباً إِلَى الْمَخْلُوقِينَ بِحَسَنَاتِي وَ فِرَاراً مِنْهُمْ إِلَيْكَ بِسَيِّئَاتِي حَتَّى كَأَنَّ الثَّوَابَ لَيْسَ مِنْكَ وَ كَأَنَّ الْعِقَابَ لَيْسَ إِلَيْكَ قَسْوَةً مِنْ مَخَافَتِكَ مِنْ قَلْبِي وَ زَلَلًا عَنْ قُدْرَتِكَ مِنْ جَهْلِي فَيَحِلُّ بِي غَضَبُكَ وَ يَنَالُنِي مَقْتُكَ

O Allah-azwj! I seek refuge in You-azwj from appearing good in the eyes of others while concealing what You-azwj Alone Know of my inner self. Protect me from the temptation of showing my best actions to gain the approval of others, while fleeing from them to You-azwj with my misdeeds. May it not seem as though the Reward comes from You-azwj, and may it not seem as though the Punishment is not from You-azwj, out of harshness from my fear and ignorance of Your-azwj Power, lest Your-azwj Wrath descend upon me, and lest Your-azwj Anger overtakes me!

فَأَعِذْنِي مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ وَ قِنِي بِوِقَايَتِكَ الَّتِي وَقَيْتَ بِهَا عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنِّي مَا كَانَ صَالِحاً وَ أَصْلِحْ مِنِّي مَا كَانَ فَاسِداً وَ لَا تُسَلِّطْ عَلَيَّ مَنْ لَا يَرْحَمُنِي وَ لَا بَاغِياً وَ لَا حَاسِداً

Protect me from all of this, and shield me with the protection You-azwj Provided to Your-azwj righteous servants. O Allah-azwj! Accept from me what was righteous and correct what was corrupt. Do not allow anyone who has no mercy on me, nor anyone who harbours malice or envy, to have control over me!

اللَّهُمَّ أَذْهِبْ عَنِّي كُلَّ هَمٍّ وَ فَرِّجْ عَنِّي كُلَّ غَمٍّ وَ ثَبِّتْنِي فِي كُلِّ مَقَامٍ وَ اهْدِنِي فِي كُلِّ سَبِيلٍ مِنْ سُبُلِ الْحَقِّ وَ حُطَّ عَنِّي كُلَّ خَطِيئَةٍ وَ أَنْقِذْنِي مِنَ كُلِّ هَلَكَةٍ وَ بَلِيَّةٍ وَ عَافِنِي أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنِي وَ اغْفِرْ لِي إِذَا تَوَفَّيْتَنِي وَ لَقِّنِي رَوْحاً وَ رَيْحَاناً وَ جَنَّةَ نَعِيمٍ أَبَدَ الْآبِدِينَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ‏.

O Allah-azwj! Remove from me every worry and relieve me from every distress. Strengthen me in every position and guide me in every path of truth. Erase all of my sins and Save me from every disaster and affliction. Grant me eternal well-being as long as You-azwj Keep me alive, and Forgive me when You-azwj Take my soul. Grant me tranquillity, and fragrance, and the Paradise of eternal bliss forever and ever, O most Merciful of the merciful ones, and may Allah-azwj Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, the pure!’’[25]

وَ مِنْ أَدْعِيَةِ يَوْمِ عَرَفَةَ مَا رَوَيْنَاهُ بِإِسْنَادِنَا إِلَى أَبِي مُحَمَّدٍ هَارُونَ بْنِ مُوسَى التَّلَّعُكْبَرِيِّ بِإِسْنَادِهِ إِلَى إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ ع قَالَ: سَمِعْتُهُ يَدْعُو فِي يَوْمِ عَرَفَةَ فِي الْمَوْقِفِ بِهَذَا الدُّعَاءِ فَنَسَخْتُهُ

And from supplications on the day of Arafaat what we are reporting to Abu Muhammad Haroun Bin Musa Al Tal’ukbari, by his chain to Iyas Bin Salama Bin Al Akwa, from his father,

From Abu Abdullah Ja’far-asws Bin Muhammad Al-Sadiq-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him‑asws during a day of Arafaah in the pausing station supplicating with this supplication, so I copied it.

تَقُولُ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ وَ أَنْتَ بِهَا تُصَلِّي الظُّهْرَ وَ الْعَصْرَ ثُمَّ ائْتِ الْمَوْقِفَ وَ كَبِّرِ اللَّهَ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ احْمَدْهُ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ سَبِّحْهُ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ هَلِّلْهُ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ اقْرَأْ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ إِنْ أَحْبَبْتَ أَنْ تَزِيدَ عَلَى ذَلِكَ فَزِدْ وَ اقْرَأْ سُورَةَ الْقَدْرِ مِائَةَ مَرَّةٍ ثُمَّ قُلْ

You should say when the sun (starts to) decline (midday) on the day of Arafaah while you are at it praying Salat Al-Zohr and Al-Asr, then go to the pausing station and exclaim Greatness of Allah-azwj a hundred times, and praise Him-azwj a hundred times, and glorify Him-azwj a hundred times, and extol His-azwj Oneness a hundred times, and read Surah Al Tawheed a hundred times, and if you like you can increase upon that, so increase, and read Surah Al Qadr a hundred times, then say –

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ رَبِّ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَ مَا فِيهِنَّ وَ مَا بَيْنَهُنَّ وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ- الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏ اللَّهُمَّ إِيَّاكَ أَعْبُدُ وَ إِيَّاكَ أَسْتَعِينُ

‘There is no god except Allah-azwj the Forbearing, the Benevolent! There is no god except Allah‑azwj the Exalted, the Magnificent, and Glorious is Allah-azwj Lord-azwj of the seven skies and Lord-azwj of the seven earths, and whatever is within these, and whatever is between these, and Lord-azwj of the Magnificent Throne! The Praise is for Allah-azwj Lord-azwj of the worlds! O Allah-azwj! You-azwj I worship and You-azwj I seek Assistance from!

اللَّهُمَّ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُثْنِيَ عَلَيْكَ وَ مَا عَسَى أَنْ أَبْلُغَ مِنْ مَدْحِكَ مَعَ قِلَّةِ عِلْمِي وَ قِصَرِ رَأْيِي وَ أَنْتَ الْخَالِقُ وَ أَنَا الْمَخْلُوقُ وَ أَنْتَ الْمَالِكُ وَ أَنَا الْمَمْلُوكُ وَ أَنْتَ الرَّبُّ وَ أَنَا الْمَرْبُوبُ وَ أَنْتَ الْعَزِيزُ وَ أَنَا الذَّلِيلُ وَ أَنْتَ الْقَوِيُّ وَ أَنَا الضَّعِيفُ وَ أَنْتَ الْغَنِيُّ وَ أَنَا الْفَقِيرُ وَ أَنْتَ الْمُعْطِي وَ أَنَا السَّائِلُ وَ أَنْتَ الْغَفُورُ وَ أَنَا الْخَاطِئُ وَ أَنْتَ الْحَيُّ الَّذِي لَا تَمُوتُ وَ أَنَا خَلْقٌ أَمُوتُ-

O Allah-azwj! I want to laud upon You-azwj I will not reach Your-azwj Praise being with my scarce knowledge, and my deficient view, and You-azwj are the Creator while I am the created, and You-azwj are the Owner and I am the owned, and You-azwj are the Nourisher and I am the nourished, and You-azwj are the Mighty and I am the humble, and You-azwj are the Strong and I am the weak, and You-azwj are the Rich and I am the poor, and You-azwj are Giver and I am the beggar, and You-azwj are the Forgiver and I am the wrongdoer, and You-azwj are the Living Who will not die and I am created, I will be dying!

اللَّهُمَّ أَنْتَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ مَالِكُ يَوْمِ الدِّينِ

O Allah-azwj! You-azwj are Allah-azwj Lord-azwj of the worlds, and You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You-azwj the Mighty, the Wise, and You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You-azwj the Exalted, the Magnificent, and You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You‑azwj the Forgiving, the Merciful, and You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You-azwj Owner of the Day of Religion (Reckoning)!

وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بَدِي‏ءُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ إِلَيْكَ يَعُودُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ لَمْ تَزَلْ وَ لَا تَزَالُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَالِقُ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَالِقُ الْخَيْرِ وَ الشَّرِّ

And You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You-azwj Beginner of all things and to You-azwj they shall return, and You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You-azwj, neither did You‑azwj cease to be nor will You-azwj cease to be, and You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You‑azwj Creator of the Paradise and the Fire, and You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You-azwj, Creator of the good and the evil!

وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْوَاحِدُ الْأَحَدُ الْفَرْدُ الصَّمَدُ لَمْ تَلِدْ وَ لَمْ تُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَكَ كُفُواً أَحَدٌ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ‏ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ‏ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏

And You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You-azwj the One, the First, the Individual, the Non-hollow! You-azwj did not Beget nor were You-azwj begotten, and there is no one a match for You-azwj, and You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You-azwj, Knower of the seen and the unseen, and You-azwj are Allah-azwj! There is no god except you-azwj the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian, the Mighty, the Supreme, the One of every Greatness. Glorious is Allah from what they are associating [59:23]!

وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ‏ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ يُسَبِّحُ لَكَ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْكَبِيرُ وَ الْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُكَ

And You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You-azwj, the Creator, the Maker, the Fashioner. Whatever is in the skies and the earth, they glorify to You-azwj, and You-azwj are the Mighty, the Wise, and You-azwj are Allah-azwj! There is no god except You-azwj the Great, the Greatness is Your-azwj Robe!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ سَابِغُ النَّعْمَاءِ حَسَنُ الْبَلَاءِ جَزِيلُ الْعَطَاءِ مُسْقِطُ الْقَضَاءِ بَاسِطُ الْيَدَيْنِ بِالرَّحْمَةِ نَفَّاعٌ بِالْخَيْرَاتِ كَاشِفُ الْكُرُبَاتِ رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ مُنْزِلُ الْآيَاتِ مِنْ فَوْقِ سَبْعِ سَمَاوَاتٍ عَظِيمُ الْبَرَكَاتِ مُخْرِجٌ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ مُبَدِّلُ السَّيِّئَاتِ حَسَنَاتٍ وَ جَاعِلُ الْحَسَنَاتِ دَرَجَاتٍ

O Allah-azwj! You-azwj are Abundant with the bounties, Excellent with the Trials, and Plentiful of the awards, Dropper of the Decree, Extender of the Hands with the Mercy, Beneficial with the goodness, Remover of the distresses, Raiser of the ranks, Descender of the Signs from above seven skies, Mighty of the Blessings, Extractor from Light to the darkness(es), Replacer of the evil deeds with the good deeds, and Maker of the good deeds as ranks!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ دَنَوْتَ فِي عُلُوِّكَ وَ عَلَوْتَ فِي دُنُوِّكَ فَدَنَوْتَ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْ‏ءٌ وَ ارْتَفَعْتَ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْ‏ءٌ تَرَى وَ لَا تُرَى وَ أَنْتَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَى‏ فالِقُ الْحَبِّ وَ النَّوى‏ لَكَ مَا فِي السَّمَاوَاتِ الْعُلَى وَ لَكَ الْكِبْرِيَاءُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى

O Allah-azwj! You-azwj have Drawn near in Your-azwj Exaltedness and Risen high in Your-azwj nearness. You-azwj have Drawn so near that nothing is closer than You-azwj, and You-azwj have Risen so high that nothing is above You-azwj. You-azwj See and are not seen, for You-azwj are in the highest view. You-azwj are the One-azwj Who splits the seed and the kernel. For You-azwj is whatever is in the high skies, and for You-azwj is the Greatness in the Hereafter and the former (world)!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ غَافِرُ الذُّنُوبِ شَدِيدُ الْعِقَابِ ذُو الطَّوْلِ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ وَسِعَتْ رَحْمَتُكَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ وَ بَلَغَتْ حُجَّتُكَ وَ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِكَ وَ أَنْتَ لَا تُخَيِّبُ سَائِلَكَ

O Allah-azwj! You-azwj are Forgiver of the sins, Severe of the Punishing with the Leniency! There is no god except You-azwj, to You-azwj is the destination! Your-azwj Mercy is capacious of all things, and Your-azwj Argument is conclusive, and there is no questioner of Your-azwj Judgment, and You-azwj do not disappoint Your-azwj beggar!

أَنْتَ الَّذِي لَا رَافِعَ لِمَا وَضَعْتَ وَ لَا وَاضِعَ لِمَا رَفَعْتَ أَنْتَ الَّذِي أَثْبَتَّ كُلَّ شَيْ‏ءٍ بِحُكْمِكَ وَ أَحْصَيْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ بِعِلْمِكَ وَ أَبْرَمْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ بِحُكْمِكَ وَ لَا يَفُوتُكَ شَيْ‏ءٌ بِعِلْمِكَ وَ لَا يَمْتَنِعُ عَنْكَ شَيْ‏ءٌ

You-azwj are the One-azwj Who there is no raiser of what You-azwj Drop, nor any dropper of what You-azwj Raise! You-azwj are the One-azwj Who all things are affirmed by Your-azwj Judgment, and You-azwj Enumerate all things in Your-azwj Knowledge, and You-azwj Accomplish all things with Your-azwj Judgment, and nothings Escapes You-azwj due to Your-azwj Knowledge, nor can anything be prevented from You-azwj!

أَنْتَ الَّذِي لَا يُعْجِزُكَ هَارِبُكَ وَ لَا يَرْتَفِعُ صَرِيعُكَ وَ لَا يَحْيَا قَتِيلُكَ أَنْتَ عَلَوْتَ فَقَهَرْتَ وَ مَلَكْتَ فَقَدَرْتَ وَ بَطَنْتَ فَخَبَرْتَ وَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ ظَهَرْتَ عَلِمْتَ‏ خائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَ ما تُخْفِي الصُّدُورُ وَ تَعْلَمُ‏ ما تَحْمِلُ كُلُّ أُنْثى‏ وَ مَا تَضَعُ- وَ ما تَغِيضُ الْأَرْحامُ وَ ما تَزْدادُ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ عِنْدَكَ بِمِقْدَارِ

You-azwj are the One-azwj Who Your-azwj fleer does not frustrate You-azwj, no fallen one can rise without Your-azwj Desire, and no slain can live. You-azwj are the One-azwj Who Raises and subdues, Rules and Decrees, Delves deep and Comprehends, and Manifests Power over all things. You know the treachery of the eyes and what the hearts conceal. You-azwj Know what every female carries, what she gives birth to, and what the wombs diminish or increase. Indeed, everything with You-azwj is in (precise) measure!

أَنْتَ الَّذِي لَا تَنْسَى مَنْ ذَكَرَكَ وَ لَا يُضَيَّعُ مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْكَ أَنْتَ الَّذِي لَا يَشْغَلُكَ مَا فِي جَوِّ أَرْضِكَ عَمَّا فِي جَوِّ سَمَاوَاتِكَ وَ لَا يَشْغَلُكَ مَا فِي جَوِّ سَمَاوَاتِكَ عَمَّا فِي جَوِّ أَرْضِكَ

You are the One-azwj Who does not Forget the one mentioning You-azwj, nor does he drop down, the one who relies upon You-azwj! You-azwj are the One-azwj Whom what is in the atmosphere of the earth does not pre-occupy Him-azwj from atmosphere of the skies, nor what is in the atmosphere pre-occupy Him-azwj from what is in the atmosphere of the earth!

أَنْتَ الَّذِي تَعَزَّزْتَ فِي مُلْكِكَ وَ لَمْ يَشْرَكْكَ أَحَدٌ فِي جَبَرُوتِكَ أَنْتَ الَّذِي عَلَا كُلَّ شَيْ‏ءٍ مُلْكُكَ وَ مَلَكَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ أَمْرُكَ أَنْتَ الَّذِي مَلَكْتَ الْمُلُوكَ بِقُدْرَتِكَ وَ اسْتَعْبَدْتَ الْأَرْبَابَ بِعِزَّتِكَ وَ عَلَوْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ بِفَضْلِكَ

You-azwj are the One-azwj Who You-azwj are Honoured in Your-azwj Kingdom and no one is associated with You-azwj in Your-azwj Power! You-azwj are the One-azwj Whose Kingdom is higher than all things, and Your-azwj Command Controls all things! You-azwj are the One-azwj Who Rules the kings by Your-azwj Power and Enslaved the lords by Your-azwj Might and are Exalted of all things with Your-azwj Grace!

أَنْتَ الَّذِي لَا يُسْتَطَاعُ كُنْهُ وَصْفِكَ وَ لَا مُنْتَهَى لِمَا عِنْدَكَ أَنْتَ الَّذِي لَا يَصِفُ الْوَاصِفُونَ عَظَمَتَكَ وَ لَا يَسْتَطِيعُ الْمُزَايِلُونَ تَحْوِيلَكَ أَنْتَ شِفَاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ وَ هُدًى وَ رَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ أَنْتَ الَّذِي لَا يُحْفِيكَ سَائِلٌ وَ لَا يَنْقُصُكَ نَائِلٌ وَ لَا يَبْلُغُ مَدْحَكَ مَادِحٌ وَ لَا قَائِلٌ

You-azwj are the One-azwj Who Your-azwj description is not capable of His-azwj Essence nor is that any end to what is in Your-azwj Possession! You-azwj are the One-azwj Who describe the description of Your-azwj Magnificence, nor are the decliners capable of transferring away from You-azwj! You-azwj are the Healing for what is in the chests, and Guidance and Mercy for the Momineen! You-azwj are the One-azwj Who a beggar does not exhaust You-azwj, nor does a taker reduce You-azwj, nor can a praising one reach Your-azwj Praise nor can a speaker!

أَنْتَ الْكَائِنُ قَبْلَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ الْمُكَوِّنُ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ الْكَائِنُ بَعْدَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ أَنْتَ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ الَّذِي‏ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ وَ لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَداً السَّمَاوَاتُ وَ مَنْ فِيهِنَّ لَكَ وَ الْأَرَضُونَ وَ مَنْ فِيهِنَّ لَكَ وَ مَا بَيْنَهُنَّ وَ مَا تَحْتَ الثَّرَى

You-azwj are the Existing before all things, and the Bringer into existence of all things, and the Existing after all things! You-azwj are the First, the Non-hollow Who does not beget, nor is begotten, and no one is a match for Him-azwj, and neither Took a female companions nor son! The skies and the ones in these are for You-azwj, and the earths and the ones in these are for You-azwj, and what is between these and what is beneath the soil!

أَحْصَيْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ وَ أَحَطْتَ بِهِ عِلْماً وَ أَنْتَ تَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا تَشَاءُ وَ أَنْتَ لَا تُسْأَلُ عَمَّا تَفْعَلُ‏ وَ هُمْ يُسْئَلُونَ‏ وَ أَنْتَ الْفَعَّالُ لِمَا تُرِيدُ

You-azwj Enumerate all things and Encompass with it in Knowledge, and You-azwj Increase in the creation whatever You-azwj Desire, and You-azwj cannot be questioned about what You-azwj Do while they will be Questioned, and You-azwj are the Doer of whatever You-azwj Want!

وَ أَنْتَ الْقَرِيبُ وَ أَنْتَ الْبَعِيدُ وَ أَنْتَ السَّمِيعُ وَ أَنْتَ الْبَصِيرُ وَ أَنْتَ الْمَاجِدُ وَ أَنْتَ الْأَحَدُ وَ أَنْتَ الْعَلِيمُ وَ أَنْتَ الْكَرِيمُ وَ أَنْتَ الْبَارُّ وَ أَنْتَ الرَّحِيمُ وَ أَنْتَ الْقَادِرُ وَ أَنْتَ الْقَاهِرُ

And Your-azwj are the Near and You-azwj are the Far, and You-azwj are the Hearing, and You-azwj are the Seeing, and You-azwj are the Glorious, and You-azwj are the First, and you-azwj are the All-Knowing, and Your-azwj are the Benevolent, and You-azwj are the Maker, and You-azwj are the Merciful, and You-azwj are the Able, and You-azwj are the Subdue!

لَكَ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى كُلُّهَا وَ أَنْتَ الْجَوَادُ الَّذِي لَا يَبْخَلُ وَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الَّذِي لَا تَذِلُّ وَ أَنْتَ مُمْتَنِعٌ لَا تُرَامُ يُسَبِّحُ لَكَ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ أَنْتَ بِالْخَيْرِ أَجْوَدُ مِنْكَ بِالشَّرِّ

For You-azwj are the most Excellent Names, all of them, and You-azwj are the Generous Who is not stingy, and You-azwj are the Mighty Who is not humbled, and You-azwj are the Invincible Who cannot be breached! There glorifies to You-azwj whatever is in the skies and the earth, and You-azwj are more Generous with the good than You-azwj are with the evil!

أَنْتَ رَبِّي وَ رَبُّ آبَائِيَ الْأَوَّلِينَ أَنْتَ تُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاكَ أَنْتَ نَجَّيْتَ نُوحاً مِنَ الْغَرَقِ وَ أَنْتَ غَفَرْتَ لِدَاوُدَ ذَنْبَهُ وَ أَنْتَ نَفَّسْتَ عَنْ ذِي النُّونِ كَرْبَهُ وَ أَنْتَ كَشَفْتَ عَنْ أَيُّوبَ ضُرَّهُ وَ أَنْتَ رَدَدْتَ مُوسَى عَلَى أُمِّهِ وَ أَنْتَ صَرَفْتَ قُلُوبَ السَّحَرَةِ إِلَيْكَ حَتَّى‏ قالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعالَمِينَ‏

You-azwj are my Lord-azwj and Lord-azwj of my forefathers the former ones! You-azwj Answer the desperate when he supplicates to You-azwj! You-azwj Rescued Noah-as from the drowning, and You-azwj Forgave for Dawood-as his-as shortcoming (offence), and You-azwj Relieved from Zil Noon (Yunus-as) his-as distress, and You-azwj Removed from Ayoub-as his-as harm, and You-azwj Returned Musa-as to his-as mother-as, and You-azwj Turned hearts of the magicians towards You‑azwj until they believed in Lord-azwj of the worlds!

وَ أَنْتَ وَلِيُّ نِعْمَةِ الصَّالِحِينَ- لَا يُذْكَرُ مِنْكَ إِلَّا الْحَسَنُ الْجَمِيلُ وَ مَا لَا يُذْكَرُ أَكْثَرُ لَكَ الْآلَاءُ وَ النِّعَمُ وَ أَنْتَ الْمُحْسِنُ الْمُجْمِلُ لَا تُبْلَغُ مِدْحَتُكَ وَ لَا الثَّنَاءُ عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ سُبْحَانَكَ وَ بِحَمْدِكَ تَبَارَكَتْ أَسْمَاؤُكَ وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ مَا أَعْظَمَ شَأْنَكَ وَ أَجَلَّ مَكَانَكَ وَ مَا أَقْرَبَكَ مِنْ عِبَادِكَ وَ أَلْطَفَكَ بِخَلْقِكَ وَ أَمْنَعَكَ بِقُوَّتِكَ

And You-azwj are the Guardian of the bounties for the righteous. Only the excellent, the beautiful is mentioned about You-azwj, while what remains unmentioned is far greater! You-azwj are abundant in Favours and bounties, the Benefactor who Bestows with Grace. No praise or commendation can fully encompass You-azwj. You-azwj are just as You-azwj have Praised Yourself-azwj! Glory and Praise be to You-azwj. Blessed are Your-azwj Names, Exalted is Your-azwj Praise! How great is Your-azwj status, how lofty is Your-azwj Position, how near You-azwj are to Your-azwj servants, how gentle You-azwj are with Your-azwj creation, and how mighty You-azwj are in Your-azwj Strength!

أَنْتَ أَعَزُّ وَ أَجَلُّ وَ أَسْمَعُ وَ أَبْصَرُ وَ أَعْلَى وَ أَكْبَرُ وَ أَظْهَرُ وَ أَشْكَرُ وَ أَقْدَرُ وَ أَعْلَمُ وَ أَجْبَرُ وَ أَكْبَرُ وَ أَعْظَمُ وَ أَقْرَبُ وَ أَمْلَكُ وَ أَوْسَعُ وَ أَمْنَعُ وَ أَعْطَى وَ أَحْكَمُ وَ أَفْضَلُ وَ أَحْمَدُ مِنْ أَنْ تُدْرِكَ الْعِيَانُ عَظَمَتَكَ أَوْ يَصِفَ الْوَاصِفُونَ صِفَتَكَ أَوْ يَبْلُغُوا غَايَتَكَ

You-azwj are Mightier, and most Majestic, and more Listening, and more Seeing, and more Exalted, and Greater, and more Manifest, and more Appreciative, and more Able, and more Knowing, and more Mending, and Greater, and more Magnificent, and Nearer, and more Control, and more Capacious, and more Preventive, and more Giving, and Wiser, and more Gracious, and more Praise-worthy than for the eyes to realise Your-azwj Magnificence, or the describers to describe You-azwj, for Your-azwj Peak to be reached!

اللَّهُمَّ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَجَلُّ مَنْ ذُكِرَ وَ أَشْكَرُ مَنْ عُبِدَ وَ أَرْأَفُ مَنْ مَلَكَ وَ أَجْوَدُ مَنْ سُئِلَ وَ أَوْسَعُ مَنْ أَعْطَى تَحْلُمُ بَعْدَ مَا تَعْلَمُ وَ تَعْفُو وَ تَغْفِرُ بَعْدَ مَا تَقْدِرُ لَمْ تُطَعْ قَطُّ إِلَّا بِإِذْنِكَ وَ لَمْ تُعْصَ قَطُّ إِلَّا بِقُدْرَتِكَ تُطَاعُ رَبَّنَا فَتَشْكُرُ وَ تُعْصَى رَبَّنَا فَتَغْفِرُ

O Allah-azwj! You-azwj are Allah-azwj Who there is no god except You-azwj, the most Majestic of the ones mentioned, and most Appreciative of the ones worshipped, and Kindest of the ones Owning, and most Generous of the ones requested, and most Capacious of the ones giving! You-azwj are Forbearing after what You-azwj Know, and Pardon and Forgive after what You-azwj are Able of! You-azwj are not obeyed at all except with Your-azwj Permission, and not disobeyed at all except by Your-azwj Power! You-azwj, our Lord-azwj are obeyed, so You-azwj Appreciate, and You-azwj are disobeyed, our Lord-azwj, so You-azwj Forgive!

اللَّهُمَّ أَنْتَ أَقْرَبُ حَفِيظٍ وَ أَدْنَى شَهِيدٍ حُلْتَ بَيْنَ الْقُلُوبِ وَ أَخَذْتَ بِالنَّوَاصِي وَ أَحْصَيْتَ الْأَعْمَالَ وَ عَلِمْتَ الْأَخْبَارَ وَ بِيَدِكَ الْمَقَادِيرُ وَ الْقُلُوبُ إِلَيْكَ مُقْتَصِدَةٌ وَ السِّرُّ عِنْدَكَ عَلَانِيَةٌ وَ الْمُهْتَدِي مَنْ هَدَيْتَ وَ الْحَلَالُ مَا حَلَّلْتَ وَ الْحَرَامُ مَا حَرَّمْتَ وَ الدِّينُ مَا شَرَعْتَ وَ الْأَمْرُ مَا قَضَيْتَ تَقْضِي وَ لَا يُقْضَى عَلَيْكَ

O Allah-azwj! You-azwj are the closest Guardian and the nearest Witness. You-azwj have Intervened between hearts, and Seized forelocks, and Enumerated the deeds, and Known all matters. In Your-azwj hand lies destiny, and hearts are directed towards You-azwj. What is hidden with You-azwj is like what is Revealed. The guided one is whom You-azwj Guide! What is lawful is what You-azwj have made lawful, what is Forbidden is what You-azwj have Prohibited. The religion is what You-azwj have Ordained, and the Command is what You-azwj have Decreed! You‑azwj Decree, and none can decree against You-azwj!

اللَّهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْ‏ءٌ وَ أَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْ‏ءٌ وَ أَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْ‏ءٌ

O Allah-azwj! You-azwj are the First, so there isn’t anything above You-azwj, and You-azwj are the Last so there isn’t anything after You-azwj, and You-azwj are the Esoteric so there isn’t anything beyond You-azwj!

اللَّهُمَّ بِيَدِكَ مَقَادِيرُ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ بِيَدِكَ مَقَادِيرُ الشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ وَ بِيَدِكَ مَقَادِيرُ النَّصْرِ وَ الْخِذْلَانِ وَ بِيَدِكَ مَقَادِيرُ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ بِيَدِكَ مَقَادِيرُ الْمَوْتِ وَ الْحَيَاةِ وَ بِيَدِكَ مَقَادِيرُ الْخَيْرِ وَ الشَّرِّ

O Allah-azwj! In Your-azwj Hand (control) are determinations of the night and the day, and in Your-azwj Hand (control) of determinations of the sun and the moon, and in Your-azwj Hand (control) are determinations of the Help and the Abandonment, and in Your-azwj Hand (control) are determinations of the world and the Hereafter, and in Your-azwj Hand (control) are determinations of the death and the life, and in Your-azwj Hand (control) are determinations of the good and the evil!

صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لِي كُلَّ ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ فِي ظُلَمِ اللَّيْلِ وَ ضَوْءِ النَّهَارِ عَمْداً أَوْ خَطَأً سِرّاً وَ عَلَانِيَةً إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ هُوَ عَلَيْكَ يَسِيرٌ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ

Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and Forgive for me every sin I have committed in darkness of the night and illumination of the day, whether deliberately or mistakenly, secretly and openly, You-azwj are Able upon all things, and it is easy upon You-azwj, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj the Exalted, the Magnificent!

اللَّهُمَّ إِنِّي أُثْنِي عَلَيْكَ بِأَحْسَنِ مَا أَقْدِرُ عَلَيْهِ وَ أَشْكُرُكَ بِمَا مَنَنْتَ بِهِ عَلَيَّ وَ عَلَّمْتَنِي مِنْ شُكْرِكَ

O Allah-azwj! I laud upon You-azwj with the most excellent of what I am able upon, and I thank You-azwj for what You-azwj have Conferred with upon me, and Taught me to thank You-azwj!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ بِمَحَامِدِكَ كُلِّهَا عَلَى نَعْمَائِكَ كُلِّهَا وَ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِكَ حَتَّى يَنْتَهِيَ الْحَمْدُ إِلَى مَا تُحِبُّ رَبَّنَا وَ تَرْضَى

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise with Your-azwj Praise-worthiness all of them, upon Your‑azwj bounties all of them, and upon entirety of Your-azwj creatures until the Praise ends to what You-azwj, our Lord-azwj, Love and are Pleased with!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا خَلَقْتَ وَ عَدَدَ مَا ذَرَأْتَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا بَرَأْتَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا أَحْصَيْتَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ وَ لَكَ الْحَمْدُ مِلْ‏ءَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise the number of what You-azwj Created, and number of what You-azwj Scattered, and the Praise is for You-azwj the number of what You-azwj Made, and for You-azwj is the Praise, the number of what You-azwj Enumerated, and for You-azwj is the Praise is number of what is in the skies and the earths, and for You-azwj is the Praise the fill of the world and the Hereafter!’

ثُمَّ تَقُولُ عَشْراً لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ‏ وَحْدَهُ‏ لا شَرِيكَ لَهُ‏- لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ‏ وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

Then you should say ten (times), ‘There is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj! For Him-azwj is the Kingdom and for Him-azwj is the Praise! He-azwj Causes to live and Causes to die, and He-azwj is Alive and will not die! In His-azwj Hand (control) is the goodness, and He-azwj is Able upon all things!’

ثُمَّ تَقُولُ عَشْراً أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ

Then you should say ten (times), ‘I seek Forgiveness of Allah-azwj Who, there is no god except the Living, the Eternal, and I repent to Him-azwj!’

ثُمَّ تَقُولُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ عَشْراً يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ عَشْراً يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ عَشْراً يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ عَشْراً يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ عَشْراً يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ عَشْراً يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ عَشْراً- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏ عَشْراً اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَشْراً

Then you should say, ‘O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj!’ – ten times. ‘O Beneficent!’ – ten times. ‘O Merciful, O Merciful!’ – ten times. ‘O Initiator of the skies and the earth!’ – ten times. ‘O Possessor of the Majesty and the Benevolence!’ – ten times. ‘O Affectionate, O Bestower!’ – ten times. ‘O Living, O Eternal!’ – ten times. ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful!’ – ten times. ‘O Allah-azwj Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww!’ – ten times.

ثُمَّ تَقُولُ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ وَ أَنْتَ وَلِيُّ الْحَمْدِ وَ مُنْتَهَى الْحَمْدِ وَفِيُّ الْحَمْدِ عَزِيزُ الْجُنْدِ قَدِيمُ الْمَجْدِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ حِينَ لَا شَمْسٌ تُضِي‏ءُ وَ لَا قَمَرٌ يَسْرِي وَ لَا بَحْرٌ يَجْرِي وَ لَا رِيَاحٌ تَذْرِي وَ لَا سَمَاءٌ مَبْنِيَّةٌ وَ لَا أَرْضٌ مَدْحِيَّةٌ وَ لَا لَيْلٌ تُجِنُّ وَ لَا نَهَارٌ يُكِنُّ وَ لَا عَيْنٌ تَنْبُعُ وَ لَا صَوْتٌ يُسْمَعُ وَ لَا جَبَلٌ مَرْسِيٌّ وَ لَا سَحَابٌ مُنْشَأٌ وَ لَا إِنْسٌ مَبْرُوٌّ وَ لَا جِنٌّ مَذْرُوٌّ وَ لَا مَلَكٌ كَرِيمٌ وَ لَا شَيْطَانٌ رَجِيمٌ وَ لَا ظِلٌّ مَمْدُودٌ وَ لَا شَيْ‏ءٌ مَعْدُودٌ

Then you should say, ‘O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, and You-azwj are Guardian of the Praise, and Ultimate of the Praise, Absolute of the Praise, Mighty of the army, Ancient of the Glory! The Praise is for Allah-azwj Who His-azwj Throne was upon the water when there was neither a sun illuminating, nor a moon travelling, nor an ocean flowing, nor winds scattering, nor a build sky, nor a spread earth, nor a night shielding, nor a day appearing, nor a spring gushing, nor a voice heard, nor a mountain peaked, nor a cloud grown, nor a human accomplished, nor a Jinn scattered, nor an honourable Angel, nor a Pelted Satan-la, nor a shade extended, nor anything counted!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي اسْتَحْمَدَ إِلَى مَنِ اسْتَحْمَدَهُ مِنْ أَهْلِ مَحَامِدِهِ لِيَحْمَدُوهُ عَلَى مَا بَذَلَ مِنْ نَوَافِلِهِ الَّتِي فَاقَ مَدْحَ الْمَادِحِينَ مَآثِرُ مَحَامِدِهِ وَ عَدَا وَصْفَ الْوَاصِفِينَ هَيْبَةُ جَلَالِهِ هُوَ أَهْلٌ لِكُلِّ حَمْدٍ وَ مُنْتَهَى كُلِّ رَغْبَةٍ

The Praise is for Allah-azwj Who Invited those worthy of praising Him-azwj to praise Him-azwj for the bounties. He-azwj Bestowed from His-azwj abundant Favours. The virtues of His-azwj praiseworthy Attributes surpass the praise of those who praise and transcend the description of those who describe, due to the awe of His-azwj Majesty. He-azwj is worthy of all praise and the ultimate object of all desires.

الْوَاحِدُ الَّذِي لَا بَدْءَ لَهُ الْمَلِكُ الَّذِي لَا زَوَالَ لَهُ الرَّفِيعُ الَّذِي لَيْسَ فَوْقَهُ نَاظِرٌ ذي [ذُو] الْمَغْفِرَةِ وَ الرَّحْمَةِ وَ الْمَحْمُودُ لِبَذْلِ نَوَائِلِهِ الْمَعْبُودُ بِهَيْبَةِ جَلَالِهِ الْمَذْكُورُ بِحُسْنِ آلَائِهِ الْمَنَّانُ بِسَعَةِ فَوَاضِلِهِ الْمَرْغُوبُ‏ إِلَيْهِ فِي تَمَامِ الْمَوَاهِبِ مِنْ خَزَائِنِهِ الْعَظِيمُ الشَّأْنِ الْكَرِيمُ فِي سُلْطَانِهِ الْعَلِيُّ فِي مَكَانِهِ الْمُحْسِنُ فِي امْتِنَانِهِ الْجَوَادُ فِي فَوَاضِلِهِ

He-azwj is the One-azwj without beginning, the King without decline, the Exalted above whom there is no superior. He-azwj is the possessor of forgiveness and mercy, the One-azwj praised for His-azwj Generosity, worshipped for the awe of His-azwj Majesty, and remembered for the beauty of His-azwj Bounties. He-azwj is the Beneficent, whose abundant Favours encompass all. He-azwj is the One-azwj to whom all hopes are directed for the completion of gifts from His-azwj treasures. He-azwj is Magnificent in Majesty, Noble in Sovereignty, Exalted in His-azwj Position, Gracious in His-azwj bounties, and Generous in His-azwj awards!

الْحَمْدُ لِلَّهِ بَارِئِ خَلْقِ الْمَخْلُوقِينَ بِعِلْمِهِ وَ مُصَوِّرِ أَجْسَادِ الْعِبَادِ بِقُدْرَتِهِ وَ مُخَالِفِ صُوَرِ مَنْ خَلَقَ مِنْ خَلْقِهِ وَ نَافِخِ الْأَرْوَاحِ فِي خَلْقِهِ بِعِلْمِهِ وَ مُعَلِّمِ مَنْ خَلَقَ مِنْ عِبَادِهِ اسْمَهُ

All Praise is due to Allah-azwj, the Creator of the creation, Who Brought beings into existence with His-azwj Knowledge, Who Shaped the bodies of His-azwj servants with His-azwj Power, Who Made the forms of His-azwj creation distinct from one another, Who breathed souls into His‑azwj creation by His-azwj Knowledge, and Who Taught His-azwj servants His-azwj Name.

وَ مُدَبِّرِ خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ بِعَظَمَتِهِ الَّذِي وَسِعَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ خَلْقُ كُرْسِيِّهِ وَ عَلَا بِعَظَمَتِهِ فَوْقَ الْأَعْلَيْنَ وَ قَهَرَ الْمُلُوكَ بِجَبَرُوتِهِ الْجَبَّارِ الْأَعْلَى الْمَعْبُودِ فِي سُلْطَانِهِ الْمُتَسَلِّطِ بِقُوَّتِهِ الْمُتَعَالِي فِي دُنُوِّهِ الْمُتَدَانِي كُلَّ شَيْ‏ءٍ فِي ارْتِفَاعِهِ الَّذِي نَفَذَ بَصَرُهُ فِي خَلْقِهِ وَ حَارَتِ الْأَبْصَارُ بِشُعَاعِ نُورِهِ

He-azwj is the Planner of the skies and the earth with His-azwj Greatness, whose Throne encompasses everything, and Who is Exalted in His-azwj Majesty above all. He-azwj Subdues kings with His-azwj Omnipotence, being the Supreme, the Almighty, the worshipped in His-azwj Sovereignty, the One-azwj Who Dominates by His-azwj Strength, the Most High in nearness, and the One-azwj Who draws all things near while remaining above them in elevation. His-azwj vision penetrates His-azwj creation, yet eyes are bewildered by the radiance of His-azwj Noor!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الْحَلِيمِ الرَّشِيدِ الْقَوِيِّ الشَّدِيدِ الْمُبْدِئِ الْمُعِيدِ الْفَعَّالِ لِمَا يُرِيدُ الْحَمْدُ لِلَّهِ مُنْزِلِ الْآيَاتِ وَ كَاشِفِ الْكُرُبَاتِ وَ مُؤْتِي السَّمَاوَاتِ

The Praise is for Allah-azwj the Forbearing, the Wise, the Strong, the Mighty, the Initiator, the Restorer, and the Doer of whatever He-azwj Wants. Praise be to Allah, the Revealer of signs, the Remover of distress, and the Bestower of blessings upon the heavens.

الْحَمْدُ لِلَّهِ فِي كُلِّ مَكَانٍ وَ فِي كُلِّ زَمَانٍ وَ فِي كُلِّ أَوَانٍ

The Praise is for Allah-azwj in every place, in every era, and in every time!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يَنْسَى مَنْ ذَكَرَهُ وَ لَا يُخَيِّبُ مَنْ دَعَاهُ وَ لَا يُذِلُّ مَنْ وَالاهُ الَّذِي يَجْزِي بِالْإِحْسَانِ إِحْسَاناً وَ بِالصَّبْرِ نَجَاةً

The Praise is for Allah-azwj Who does not forget those who remember Him-azwj, does not disappoint those who call upon Him-azwj, and does not humiliate those who rely on Him-azwj. He-azwj Rewards goodness with goodness and Grants salvation through patience!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي‏ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَ هُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ- الْحَمْدُ لِلَّهِ فاطِرِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ جاعِلِ الْمَلائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنى‏ وَ ثُلاثَ وَ رُباعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ ما يَشاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

The Praise is for Allah Who, for Him is whatever is in the skies and whatever is in the earth, and for him is the Praise in the Hereafter, and He is the Wise, the Informed [34:1] The Praise is for Allah, Originator of the skies and the earth, Maker of the Angels as primary messengers, two-winged, and three, and four. He Increases in the creation whatever He so Desires to. Surely, Allah is Able upon all things [35:1].

سُبْحَانَ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ

Glory be to Allah-azwj, and the Praise is for Allah-azwj, and there is no god except Allah-azwj, and Allah-azwj is Greatest, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj the Exalted, the Magnificent!

وَ سُبْحَانَ‏ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَ حِينَ تُصْبِحُونَ- وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ عَشِيًّا وَ حِينَ تُظْهِرُونَ‏ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ‏ آناءَ اللَّيْلِ‏ وَ أَطْرافَ النَّهارِ

Glory be to Allah-azwj when you come up to the evening and when you come up to the morning [30:17] And for Him is the Praise in the skies and the earth, and at sunset, and when you come up to midday [30:18], and Glory be to Allah-azwj, hours of the night, …. and the (two) ends of the day, [20:130]!

وَ سُبْحَانَ اللَّهِ‏ بِالْغُدُوِّ وَ الْآصالِ‏ وَ سُبْحانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ- وَ سَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ- وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ كَمَا يُحِبُّ رَبُّنَا وَ كَمَا يَرْضَى كَثِيراً طَيِّباً

And Glory be to Allah-azwj in the mornings and the evenings [24:36] Glorious is your Lord, the Lord of Might, from what they are ascribing [37:180] And greetings be upon the Rasools [37:181] And the Praise is for Allah, Lord of the Worlds [37:182]! And the Praise is for Allah‑azwj just as our Lord-azwj Loves, and just as He-azwj is Pleased with, abundant, goodly!

وَ سُبْحَانَ كُلَّمَا سَبَّحَ اللَّهَ شَيْ‏ءٌ وَ كَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُسَبَّحَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ كُلَّمَا حَمِدَ اللَّهَ شَيْ‏ءٌ وَ كَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُحْمَدَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ كُلَّمَا هَلَّلَ اللَّهَ شَيْ‏ءٌ وَ كَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُهَلَّلَ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ كُلَّمَا كَبَّرَ اللَّهَ شَيْ‏ءٌ وَ كَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُكَبَّرَ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ.

And Glory be to Allah-azwj every time something glorifies Allah-azwj and just as Allah-azwj Loves to be glorified, and the Praise is for Allah-azwj every time something praises Allah-azwj, and just as Allah-azwj Loves to be praised! There is no god except Allah-azwj every time something extols Oneness of Allah-azwj and just as Allah-azwj Loves His-azwj Oneness to be extolled, and Allah-azwj is Greatest every time something exclaims Greatness of Allah-azwj, and just as Allah-azwj Loves His-azwj Greatness to be exclaimed, and there is neither might nor strength except with Allah‑azwj the Exalted, the Magnificent!’’[26]

ثُمَّ تَقُولُ وَ هُوَ الدُّعَاءُ الْمَخْزُونُ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ سَبْعَ مَرَّاتٍ- بِأَسْمَائِكَ الرَّضِيَّةِ الْمَرْضِيَّةِ الْمَكْنُونَةِ يَا اللَّهُ

Then you should say, and it is the Treasured supplication – ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj, O Allah‑azwj, O Beneficent!’ – seven times – ‘By Your-azwj Names, the Satisfactory, the Satisfying, the Hidden, O Allah-azwj!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الْكِبْرِيَائِيَّةِ

O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Names of the Greatness!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الْعَزِيزَةِ الْمَنِيعَةِ وَ أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ التَّامَّةِ الْكَامِلَةِ الْمَعْهُودَةِ

O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Names, the Mighty, the Invincible, and I ask You-azwj by Your-azwj Names, the complete, the perfect, the Covenanted!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الَّتِي هِيَ رِضَاكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Names which are Pleasing to You-azwj!

يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الَّتِي لَا تَرُدُّهَا دُونَكَ وَ أَسْأَلُكَ مِنْ مَسَائِلِكَ بِمَا عَاهَدْتَ أَوْ فِي الْعَهْدِ أَنْ لَا تُخَيِّبَ سَائِلَكَ وَ أَسْأَلُكَ بِجُمْلَةِ مَسَائِلِكَ الَّتِي- لَا يَفِي بِحَمْلِهَا شَيْ‏ءٌ غَيْرُكَ سَبْعَ مَرَّاتٍ

O Allah-saww, and I ask you-azwj by Your-azwj Names which cannot be returned by other than You‑azwj, and I ask You-azwj from requesting You-azwj with what You-azwj had Covenanted, or in the Covenant that You-azwj will not disappoint Your-azwj requester, and I ask You-azwj by the whole of Your-azwj requests which nothing apart from You-azwj can bear!’ – seven times.

وَ أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ إِذَا دُعِيتَ بِهِ أَجَبْتَهُ وَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ وَ كُلِّ مَسْأَلَةٍ حَتَّى يَنْتَهِيَ إِلَى اسْمِكَ الْأَعْظَمِ الْأَعْظَمِ الْأَكْبَرِ الْأَكْبَرِ الْعَلِيِّ الْأَعْلَى الَّذِي اسْتَوَيْتَ بِهِ عَلَى عَرْشِكَ وَ اسْتَقْلَلْتَ بِهِ عَلَى كُرْسِيِّكَ وَ هُوَ اسْمُكَ الْكَامِلُ الَّذِي فَضَّلْتَهُ عَلَى جَمِيعِ أَسْمَائِكَ يَا رَحْمَانُ سَبْعَ مَرَّاتٍ

And I ask You-azwj by every Name when supplicated with, You-azwj Answer him, and with every Name which is for You-azwj, and every request until it ends to Your-azwj most Magnificent Name, the Greatest, the Greatest, the Exalted, the most Exalted which You-azwj Evened with upon Your-azwj Throne, and were Independent with upon Your-azwj Chair, and it is Your-azwj Name the perfect which You-azwj Preferred it upon entirety of Your-azwj Names, O Beneficent!’ – seven times.

وَ أَسْأَلُكَ بِمَا لَا أَعْلَمُهُ مَا لَوْ عَلِمْتُهُ لَسَأَلْتُكَ بِهِ وَ بِكُلِّ اسْمٍ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ نَبِيِّكَ وَ أَمِينِكَ وَ حَبِيبِكَ وَ صَفْوَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ خَاصَّتِكَ مِنْ بَرِيَّتِكَ وَ مُحِبِّكَ وَ نَجِيِّكَ وَ حَبِيبِكَ وَ صَفِيِّكَ

And I ask You-azwj for what I don’t know, had I known it I would have asked You-azwj with it, and with every Name You-azwj Preferred with in Knowledge of the unseen in Your-azwj Possession, O Beneficent, to Send Salawaat upon Muhammad-saww Your-azwj servants, and Your-azwj Rasool-saww, and Your-azwj Prophet-saww, and Your-azwj trustee, and Your-azwj elite from Your-azwj creatures, and You-azwj special one from Your-azwj Created beings, and Your-azwj loving one, and Your-azwj confidant, and Your-azwj Beloved, and Your-azwj Purified one!

وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى أَهْلِ مُحَمَّدٍ وَ تَرَحَّمْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ مُحَمَّدٍ كَأَفْضَلِ وَ أَجْمَلِ وَ أَزْكَى وَ أَطْهَرِ وَ أَعْظَمِ وَ أَكْثَرِ وَ أَتَمِّ مَا صَلَّيْتَ بِهِ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ

And Send Salawaat upon Muhammad-saww and upon the family of Muhammad-saww, and Mercy upon Muhammad-saww and family of Muhammad-saww like the best, and the most beautiful, and the purest, and cleanest, and mightiest, and most, and most complete what Salawaat You-azwj have Sent upon anyone of Your-azwj Prophets-as and Your-azwj Messengers-as, O Possessor of the Majesty and the Benevolence!’

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فِي الْأَوَّلِينَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فِي الْآخِرِينَ وَ صَلِّ عَلَيْهِمْ فِي الْمَلَإِ الْأَعْلَى وَ صَلِّ عَلَيْهِمْ فِي الْمُرْسَلِينَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww among the former ones, and Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad‑saww among the latter ones, and Send Salawaat upon them-asws in the exalted assembly, and Send Salawaat upon them-asws among the Messengers-as!

اللَّهُمَّ أَعْطِ مُحَمَّداً صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَ الْفَضِيلَةَ وَ الشَّرَفَ وَ الدَّرَجَةَ الرَّفِيعَةَ

O Allah-azwj! Grant Muhammad-saww, may Your-azwj Salawaat be upon him-saww, the mediation and the merit, and the nobility, and the lofty rank!

اللَّهُمَّ أَكْرِمْ مَقَامَهُ وَ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ وَ بَيِّضْ وَجْهَهُ وَ أَعْلِ كَعْبَهُ وَ أَفْلِجْ حُجَّتَهُ وَ أَظْهِرْ دَعْوَتَهُ وَ تَقَبَّلْ شَفَاعَتَهُ كَمَا بَلَّغَ رِسَالاتِكَ وَ تَلَا آيَاتِكَ وَ أَمَرَ بِطَاعَتِكَ وَ ائْتَمَرَ بِهَا وَ نَهَى عَنْ مَعْصِيَتِكَ وَ انْتَهَى عَنْهَا فِي سِرٍّ وَ عَلَانِيَةٍ وَ جَاهَدَ فِي اللَّهِ حَقَّ الْجِهَادِ فِيكَ وَ عَبَدَكَ مُخْلِصاً حَتَّى أَتَاهُ الْيَقِينُ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَى أَهْلِهِ

O Allah-azwj! Honour his-saww position, and Ennoble his-saww foundation, and Magnify his-saww proofs, and Brighten his-saww face, and Exalt his-saww station, and Strengthen his-saww argument, and Reveal his-saww call, and Accept his-saww intercession just as he-saww had delivered Your-azwj Messages and recited Your-azwj Verses, and instructed with obeying You-azwj, and implemented it, and forbade from disobedience to You-azwj and desisted from it, in the secrecy and openly, and fought for the Sake of Allah-azwj as is the right of the Jihad for Your-azwj Sake, and worshipped You-azwj sincerely until the certainty (death) came to him-saww! May Your-azwj Salawaat be upon him-saww and upon his-saww family-asws!

اللَّهُمَّ ابْعَثْهُ مَقَاماً مَحْمُوداً يَغْبِطُهُ عَلَيْهِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ

O Allah-azwj! Resurrect him-saww in the praise-worthy position he-saww would be envied by the former ones and the latter ones, from the Prophets-as and the Messengers-as!

اللَّهُمَّ اسْتَعْمِلْنَا لِسُنَّتِهِ وَ تَوَفَّنَا عَلَى مِلَّتِهِ وَ ابْعَثْنَا فِي شِيعَتِهِ وَ احْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَتَّبِعُهُ وَ لَا تَحْجُبْنَا عَنْ رُؤْيَتِهِ وَ لَا تَحْرِمْنَا مُرَافَقَتَهُ حَتَّى تُسْكِنَّا غُرَفَهُ‏ وَ تُخَلِّدَنَا فِي جِوَارِهِ-

O Allah-azwj! Utilise us for his-saww Sunnah and Cause us to die upon his-saww nation (religion), and Resurrect among his-saww Shias and Gather us in his-saww group, and Make us from the ones who follow him-saww, and do not Veil us from sighting him-saww, and do not Deprives us of his-saww friendship until You-azwj Settle us in his-saww elevated Garden and Let us be eternally in his-saww vicinity!

رَبِّ إِنِّي أَحْبَبْتُهُ فَأَحِبَّنِي لِذَلِكَ وَ لَا تُفَرِّقْ بَيْنَهُ وَ بَيْنِي طَرْفَةَ عَيْنٍ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ

Lord-azwj! I love him-saww so Love me for that, and do not Separate between him-saww and me for the blink of an eye in the world and the Hereafter!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الَّذِينَ أَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرْتَهُمْ تَطْهِيراً

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, those You-azwj Kept the uncleanness away from them-asws and Purified them-asws a Purification!

اللَّهُمَّ افْتَحْ لَهُمْ فَتْحاً يَسِيراً وَ انْصُرْهُمْ نَصْراً عَزِيزاً وَ اجْعَلْ لَهُمْ مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَاناً نَصِيراً

O Allah-azwj! Grant for them-asws an easy victory and Help them with a mighty Help, and Make for them-asws an authority from You-azwj, a persistent helper!

اللَّهُمَّ مَكِّنْ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَ اجْعَلْهُمْ أَئِمَّةً وَ اجْعَلْهُمُ الْوَارِثِينَ

O Allah-azwj! Enable for them-asws in the earth and Make them-asws as Imams-asws, and Make them-asws the inheritors!

اللَّهُمَّ أَرِهِمْ فِي عَدُوِّهِمْ مَا يَأْمُلُونَ وَ أَرِ عَدُوَّهُمْ مِنْهُمْ مَا يَحْذَرُونَ

O Allah-azwj! Show them-asws in their-asws enemies what they-asws are wishing for, and Show their‑asws enemies from them-asws what they are scared of!

اللَّهُمَّ اجْمَعْ بَيْنَهُمْ فِي خَيْرٍ وَ عَافِيَةٍ

O Allah-azwj! Gather between them-asws in goodness and well-being!

اللَّهُمَّ عَجِّلِ الرَّوْحَ وَ الْفَرَجَ لِآلِ مُحَمَّدٍ

O Allah-azwj! Hasten the comfort and the relief for the Progeny-asws of Muhammad-saww!

اللَّهُمَّ اجْمَعْ عَلَى الْهُدَى أَمْرَهُمْ وَ اجْعَلْ قُلُوبَهُمْ فِي قُلُوبِ خِيَارِهِمْ وَ أَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

O Allah-azwj! Gather their-asws matter upon the guidance, and Make their-asws (love) in hearts of their-asws good ones and Rectify between them, You-azwj are praised, glorified!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي وَ لِوَالِدَيَّ وَ مَا وَلَدَا وَ أَعْتِقْهُمَا مِنَ النَّارِ وَ ارْحَمْهُمَا وَ أَرْضِهِمَا عَنِّي وَ اغْفِرْ لِكُلِّ وَالِدٍ لِي دَخَلَ فِي الْإِسْلَامِ وَ لِأَهْلِي وَ وُلْدِي وَ جَمِيعِ قَرَابَاتِي- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Allah-azwj! I ask You-azwj to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Forgive for me and for my parents and what they begot, and Liberate them from the Hellfire, and Mercy them, and Satisfy them on my behalf, and Forgive for every forefather of mine who had entered into Al-Islam, and for my family members, and my children, and entirety of my relatives, You-azwj are Able upon all things!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي وَ جَمِيعَ وَرَثَةِ أَبِي وَ إِخْوَانِي فِيكَ مِنْ أَهْلِ وَلَايَتِكَ وَ مَحَبَّتِكَ فَإِنَّهُ لَا يَقْدِرُ عَلَى ذَلِكَ غَيْرُكَ يَا رَحْمَانُ

O Allah-azwj! Make me and entirety of inheritors of my father, and my brethren for Your-azwj Sake from the people of Your-azwj Wilayah and Your-azwj Love, for no one is able upon that apart from You-azwj, O Beneficent!

اللَّهُمَ‏ أَوْزِعْنِي أَنْ‏ أَشْكُرَكَ وَ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَ عَلى‏ والِدَيَّ وَ أَنْ أَعْمَلَ صالِحاً تَرْضاهُ وَ أَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَ إِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ‏ وَ اجْزِ وَالِدَيَّ خَيْرَ مَا جَزَيْتَ وَالِداً عَنْ وَلَدِهِ وَ اجْعَلْ ثَوَابَهُمَا عَنِّي جَنَّاتِ النَّعِيمِ وَ اغْفِرْ لَنا وَ لِإِخْوانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونا بِالْإِيمانِ وَ لا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنا غِلًّا لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنا إِنَّكَ رَؤُفٌ رَحِيمٌ‏ وَ اغْفِرْ لَنَا وَ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ الْأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَ الْأَمْوَاتِ

‘Lord! Strengthen me that I thank for Your Favours which You Favoured upon me and upon my parents, and that I act righteously You are Pleased with, and Rectify for me regarding my offspring. I repent to You and I am from the submitters’ [46:15], and Reward my parents the best of what You-azwj have Rewarded any parent on behalf of his son, and Make its Rewards on my behalf as the Gardens of bliss, and Forgive for us, and Forgive us and our brethren who preceded us with the Eman, and do not Make a grudge to be in our hearts towards those who are believing! Our Lord, You are Kind, Merciful [59:10], and Forgive for us and for the believing men and the believing women, the living ones from them and the dead!

اللَّهُمَّ أَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَ اجْمَعْ عَلَى التَّقْوَى أَمْرَهُمْ وَ اجْعَلْنِي وَ إِيَّاهُمْ عَلَى طَاعَتِكَ وَ مَحَبَّتِكَ

O Allah-azwj! Reconcile between them-asws, and Gather their-asws affairs upon the piety, and Make me and them-asws upon obedience to You-azwj and Your-azwj love!

اللَّهُمَّ وَ الْمُمْ شَعَثَهُمْ وَ احْقُنْ دِمَاءَهُمْ وَ وَلِّ أَمْرَهُمْ خِيَارَهُمْ أَهْلَ الرَّأْفَةِ وَ الْمَعْدَلَةِ عَلَيْهِمْ- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ

O Allah-azwj! Smoothen their unkemptness, and Save their blood, and Give charge of their-asws matter to their-asws good ones, the people of kindness and the justice upon them, You-asws are Able upon all things! O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj!

اللَّهُمَّ بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ وَ الْجُودِ وَ الْقُوَّةِ وَ السُّلْطَانِ وَ الْجَبَرُوتِ وَ الْمَلَكُوتِ وَ الْكِبْرِيَاءِ وَ الْعَظَمَةِ وَ الْقُدْرَةِ وَ الْمِدْحَةِ وَ الرَّهْبَةِ وَ الرَّغْبَةِ وَ الْجُودِ وَ الْعُلُوِّ وَ الْحُجَّةِ وَ الْهُدَى وَ الطَّاعَةِ وَ الْعِبَادَةِ وَ الْأَمْرِ وَ الْخَلْقِ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لَكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ-

O Allah-azwj! Initiator of the skies and the earth, Knower of the unseen and the seen, Possessor of the Majesty and the Benevolence, and the Generosity and the Strength, and the Authority and the Force, and the Domains and the Greatness, and the Magnificence and the Power, and the Praise, and the dread and the desire, and the Generosity and the Exaltedness, and the Argument and the Guidance, and the obedience and the worship, and the Command and the Creating, and all things are for You-azwj, O Lord-azwj of the worlds!

يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ أَسْأَلُكَ سُؤَالَ الضَّارِعِينَ الْمَسَاكِينَ المستكين [الْمُسْتَكِينِينَ‏] الرَّاغِبِينَ الرَّاهِبِينَ الَّذِينَ لَا يَحْذَرُونَ سِوَاكَ يَا مَنْ يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ وَ يَكْشِفُ الضُّرَّ وَ يُجِيبُ الدَّاعِيَ وَ يُعْطِي السَّائِلَ

O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj! I ask You-azwj request of the beseechers, the needy, the destitutes, the desiring ones, the dreading ones, those not being cautious besides You-azwj! O One Answering the desperate and Removes the harm, and Answers the supplicant and Grants the requests!

أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ سُؤَالَ مَنْ لَمْ يَجِدْ لِضَعْفِهِ مُقَوِّياً وَ لَا لِذَنْبِهِ غَافِراً وَ لَا لِفَقْرِهِ سَادّاً غَيْرَكَ

I ask You-azwj, O Lord-azwj, request by the one who cannot find any strengthener for his weakness, nor forgiver for his sins, nor a blocker for his poverty apart from You-azwj!

أَسْأَلُكَ سُؤَالَ مَنِ اشْتَدَّتْ فَاقَتُهُ وَ ضَعُفَتْ قُوَّتُهُ وَ كَثُرَتْ ذُنُوبُهُ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ يَا رَبِّ يَا رَبِّ رَبِّ

I ask You-azwj request by the one whose destitution has intensified and his strength has weakened, and his sins are many! O Possessor of the Majesty and the Benevolence, O Lord‑azwj, Lord-azwj!

أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ مَسْأَلَةَ كُلِّ سَائِلٍ وَ رَغْبَةَ كُلِّ رَاغِبٍ بِيَدِكَ وَ أَنْتَ إِذَا دُعِيتَ أَجَبْتَ وَ بِحَقِّ السَّائِلِينَ عَلَيْكَ وَ بِحَقِّ صَفْوَتِكَ مِنْ عِبَادِكَ وَ مُنْتَهَى الْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ وَ مُنْتَهَى الرَّحْمَةِ مِنْ كِتَابِكَ أَنْ لَا تَسْتَدْرِجَنِي بِخَطِيئَتِي وَ لَا تَجْعَلَ مُصِيبَتِي فِي دِينِي

I ask You-azwj, O Lord-azwj, request of every requester, and desire of every desiring one, and You-azwj, whenever You-azwj are called, Answer, and by the right of the beggars to You-azwj, and by the right of Your-azwj elites from Your-azwj servant, ultimate of the Might from Your-azwj Throne, and the ultimate Mercy from Your-azwj Book, not to Encroach me (with punishment) due to my wrongdoing, nor Make difficulties in my religion!

وَ اذْكُرْنِي يَا رَبِّ بِرِضَاكَ وَ لَا تُنْسِنِي حِينَ تَنْشُرُ رَحْمَتَكَ وَ أَقْبِلْ عَلَيَّ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِكَرَامَتِكَ يَا كَرِيمَ الْعَفْوِ وَ اسْتَجِبْ دُعَائِي وَ ارْحَمْ تَضَرُّعِي فَإِنِّي بِائِسٌ فَقِيرٌ خَائِفٌ مُسْتَجِيرٌ مِنْ عَذَابِكَ- لَا أَثِقُ بِعَمَلِي وَ لَكِنِّي أَثِقُ بِرَحْمَتِكَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ

And Mention me, O Lord-azwj, with Your-azwj Pleasure and do not Forget me when You-azwj Spread Your-azwj Mercy, and Turn towards me with Your-azwj Benevolent Face, and Confer upon me with Your-azwj Benevolence, O Benevolent of the Pardon, and Answer my supplication, and Mercy my beseeching, for I am a wretched poor, fearful, seeking shelter from Your-azwj Punishment! I do not trust with my deeds but I trust with Your-azwj Mercy! O Lord-azwj, O Lord‑azwj, O Lord-azwj!

اللَّهُمَّ كُنْ بِي حَفِيّاً وَ لَا تَجْعَلْنِي بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيّاً وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِعَافِيَتِكَ وَ أَعْتِقْ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ فَإِنَّنِي لَا أَسْتَغِيثُ بِغَيْرِكَ وَ أَسْتَجِيرُكَ فَأَجِرْنِي مِنْ كُلِّ هَوْلٍ وَ مَشَقَّةٍ وَ خَوْفٍ وَ آمِنْ خَوْفِي وَ شَجِّعْ جُبْنِي وَ قَوِّ ضَعْفِي وَ سُدَّ فَاقَتِي وَ أَصْلِحْ لِي جَمِيعَ أُمُورِي

O Allah-azwj! Be Gracious to me and do not Make me wretched in my supplication to You-azwj, my Lord-azwj! Bestow upon me Your-azwj well-being and Emancipate me from the Hellfire, for I seek no deliverance but from You-azwj! I seek refuge in You-azwj, so Grant me refuge from every hardship, trial, and fear. Grant me safety from my fears, Fortify my courage, Strengthen my weakness, Fulfil my needs, and Rectify all my affairs!

يَا رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَوْلِ الْمُطَّلَعِ وَ مِنْ شِدَّةِ الْمَوْقِفِ يَوْمَ الدِّينِ فَإِنَّكَ تُجِيرُ وَ لَا يُجَارُ عَلَيْكَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ

O my Lord-azwj! I seek refuge in You-azwj from the terror of the final encounter and the severity of the Standing on the Day of Qiyamah. Indeed, You-azwj Grant refuge, and none can Grant refuge against You-azwj! O my Lord-azwj, O my Lord-azwj, O my Lord-azwj!

اللَّهُمَّ لَا تُعْرِضْ عَنِّي حِينَ أَدْعُوكَ وَ لَا تَصْرِفْ عَنِّي وَجْهَكَ حِينَ أَسْأَلُكَ فَلَا رَبَّ لِي سِوَاكَ وَ أَعْطِنِي مَسْأَلَتِي وَ آمِنْ خَوْفِي يَوْمَ أَلْقَاكَ

O Allah-azwj! Do not turn away from me when I call upon You-azwj, and do not turn Your-azwj face away from me when I ask of You-azwj, for I have no Lord besides You-azwj. Grant me my request and Secure me from fear on the day I meet You-azwj!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ فَأَعِذْنِي فَإِنِّي ضَعِيفٌ خَائِفٌ مُسْتَجِيرٌ بِائِسٌ فَقِيرٌ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ

O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj, for I am weak, fearful, shelter seeker, wretched, poor, O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj!

اللَّهُمَّ اكْشِفْ ضُرَّ مَا اسْتَعَذْتُكَ مِنْهُ وَ أَلْبِسْنِي عَافِيَتَكَ وَ جَلِّلْنِي عَافِيَتَكَ وَ آمِنِّي بِرَحْمَتِكَ فَإِنَّكَ تُجِيرُ وَ لَا يُجَارُ عَلَيْكَ

O Allah-azwj! Remove the harm of what I am seeking Refuge from, and Clothe me Your-azwj well-being, and Cover me with Your-azwj well-being, and Secure me by Your-azwj Mercy for You-azwj Shelter and cannot be sheltered against!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَحْشَةِ الْقَبْرِ وَ خَلْوَتِهِ وَ مِنْ ظُلْمَتِهِ وَ ضِيقِهِ وَ عَذَابِهِ وَ مِنْ هَوْلِ مَا أَتَخَوَّفُ بَعْدَهُ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ

O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from loneliness of the grave, and its solitude, and from its darkness, and its narrowness, and its torment, and from horrors of what I am fearing after it! O Lord-azwj of the worlds, O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ صَفْوَتِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ أَنْ تَسْتَجِيبَ لِي دُعَائِي وَ تُعْطِيَنِي سُؤْلِي وَ اكْفِنِي مِنْ آخِرَتِي وَ دُنْيَايَ وَ ارْحَمْ فَاقَتِي وَ اغْفِرْ ذُنُوبِي مَا تَقَدَّمَ مِنْهَا وَ مَا تَأَخَّرَ وَ آتِنِي فِي‏ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنِي بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ

O Allah-azwj! I ask You-azwj to Send Salawaat upon Muhammad-saww and People-asws of his-saww Household, Your-azwj elites, and Your-azwj Choice from Your-azwj creatures, and to Answer my supplication for me, and Grant me my request, and Suffice me of my Hereafter and my world, and Mercy my destitution, and Forgive my sins, whatever from these I have sent ahead, and whatever I have delayed, and Give me goodness in the world and goodness in the Hereafter and Save me from Punishment of the Hellfire by Your-azwj Mercy!

اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي صِلَةَ قَرَابَتِي وَ حَجّاً مَقْبُولًا وَ عَمَلًا صَالِحاً مَبْرُوراً تَرْضَاهُ مِمَّنْ عَمِلَ بِهِ وَ أَصْلِحْ لِي أَهْلِي وَ وُلْدِي وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ لِي عَقِباً صَالِحاً تُلْحِقُنِي مِنْ دُعَائِهِمْ رِضْوَاناً وَ مَغْفِرَةً وَ زِيَادَةً فِي كَرَامَتِكَ- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ

O Allah-azwj! Grace me to connect (help) my relatives, and an Acceptable Hajj, and righteous, accomplished, You-azwj are Satisfied from the ones who work with it, and Rectify for me my family, and my children, and I ask You-azwj to Make a righteous outcome for me to Join me from their supplication with Satisfaction and Forgiveness, and Increase in Your-azwj Benevolence, You-azwj are Able upon all things, and You-azwj are most Merciful of the merciful ones! O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj!

اللَّهُمَّ وَ كُلَّمَا كَانَ فِي قَلْبِي مِنْ شَكٍّ أَوْ رِيبَةٍ أَوْ جُحُودٍ أَوْ قُنُوطٍ أَوْ فَرَحٍ أَوْ مَرَحٍ أَوْ بَطَرٍ أَوْ فَخْرٍ أَوْ خُيَلَاءَ أَوْ جُبْنٍ أَوْ خِيفَةٍ أَوْ رِيَاءٍ أَوْ سُمْعَةٍ أَوْ شِقَاقٍ أَوْ نِفَاقٍ أَوْ كُفْرٍ أَوْ فُسُوقٍ أَوْ عَظَمَةٍ أَوْ شَيْ‏ءٍ مِمَّا لَا تُحِبُّ عَلَيْهِ أَوْلِيَاءَكَ

O Allah-azwj, and every time there would be doubt in my heart, or suspicion, or rejection, or despondency, or joy, or fun, or arrogance, or pride, or pomp, or cowardice, or fear, or showing off, or reputation, or wretchedness, or hypocrisy, or Kufr, or corruption, or self-importance, or something from what You-azwj don’t Like Your-azwj friends to be upon!

فَأَسْأَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ أَنْ تَمْحُوَ ذَلِكَ مِنْ قَلْبِي وَ أَنْ تُبَدِّلَنِي مَكَانَهُ إِيمَاناً وَ عَدْلًا وَ رِضًا بِقَضَائِكَ وَ وَفَاءً بِعَهْدِكَ وَ وَجَلًا مِنْكَ وَ زُهْداً فِي الدُّنْيَا وَ رَغْبَةً فِيمَا عِنْدَكَ وَ ثِقَةً بِكَ وَ طُمَأْنِينَةً إِلَيْكَ وَ تَوْبَةً إِلَيْكَ نَصُوحاً يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ

I ask You-azwj by the right of Muhammad-saww to Delete that from my heart, and to Replace it for me with the Eman in its place, and justice, and the satisfaction with Your-azwj Decree, and loyalty with Your-azwj Covenant, and fearfulness from You-azwj, and ascetism in the world, and desire regarding what is in Your-azwj Presence, and trusting with You-azwj, and assurance to You‑azwj, and repenting to you-azwj sincerely! O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا خَلَقْتَنِي وَ لَمْ أَكُ شَيْئاً مَذْكُوراً فَأَعِنِّي عَلَى أَهْوَالِ الدُّنْيَا وَ بَوَائِقِ الدَّهْرِ وَ نَكَبَاتِ الزَّمَانِ وَ كُرُبَاتِ الْآخِرَةِ وَ مُصِيبَاتِ اللَّيَالِي وَ الْأَيَّامِ وَ مِنْ شَرِّ مَا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ فِي الْأَرْضِ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise just as You-azwj Created me and I was not anything to be mentioned. So, Assist me upon situations of the world and ruinations of the times, and misfortunes of the eras, and distresses of the Hereafter, and difficulties of the nights and the days, and from the evil of what the unjust ones are working in the earth!

اللَّهُمَّ بَارِكْ لِي فِي قَدَرِكَ وَ رَضِّنِي بِقَضَائِكَ

O Allah-azwj! Bless for me in Your-azwj Determination and Make me to be satisfied with Your-azwj Decrees!

اللَّهُمَّ افْتَحْ مَسَامِعَ قَلْبِي لِذِكْرِكَ وَ ارْزُقْنِي شُكْراً وَ تَوْفِيقاً وَ عِبَادَةً وَ خَشْيَةً يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ

O Allah-azwj! Open hearing of my heart for Your-azwj Zikr, and Grace me appreciation, and inclination, and worship, and fearfulness, O Lord-azwj of the worlds, O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj!

اللَّهُمَّ اطَّلِعْ إِلَيَّ الْيَوْمَ اطِّلَاعَةً تُدْخِلُنِي بِهَا الْجَنَّةَ

O Allah-azwj! Notice towards me with a (considerate) Noticing Entering me into the Paradise by it!

اللَّهُمَّ اسْتَجِبْ دُعَائِي وَ اقْبَلْهُ مِنِّي وَ اجْعَلْهُ دُعَاءً جَامِعاً يُوَافِقُ بَعْضُهُ بَعْضاً فَإِنَّ كُلَّ شَيْ‏ءٍ عِنْدَكَ بِمِقْدَارٍ

O Allah-azwj! Answer my supplication and Accept it from me, and Make it a comprehensive supplication part of it being compatible with part, for all things are in Your-azwj Presence with a measure!

اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْهُ مِنْ شَأْنِكَ فَإِنَّكَ كُلَّ يَوْمٍ فِي شَأْنٍ

O Allah-azwj, and Make it from Your-azwj Splendour, for every day You-azwj are in a State of Splendour!

اللَّهُمَّ وَ اكْتُبْهُ فِي عِلِّيِّينَ فِي كِتَابٍ لَا يُمْحَى وَ لَا يُبَدَّلُ بِأَنْ تَقُولَ قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ وَ اسْتَجَبْتُ لَهُ دَعْوَتَهُ وَ وَفَّقْتَهُ وَ اصْطَفَيْتُهُ لِنَفْسِي وَ كَرَّمْتُهُ وَ فَضَّلْتُهُ وَ عَصَمْتُهُ وَ هَدَيْتُهُ وَ زَكَّيْتُهُ وَ أَصْلَحْتُهُ وَ اسْتَخْلَصْتُهُ وَ غَفَرْتُ لَهُ وَ عَفَوْتُ عَنْهُ آمِينَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ

O Allah-azwj, and Write it in Illiyeen in a book neither to be deleted nor replaced saying: “I have Forgiven for My-azwj servant whatever has been sent ahead from his sins and what is delayed, and I-azwj Answer his supplication for him, and Harmonise him, and Choose him for Myself, and have Honoured him, and Graced him, and Fortified him, and Guided him, and Purified him, and Rectified him, and have Forgiven for him, and have Pardoned him! Ameen, O Lord‑azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ مُحَمَّدٍ ص فِي خَلَاصِي وَ خَلَاصِ وَالِدِيَّ وَ مَا وَلَدَا وَ أَهْلِي وَ وُلْدِي وَ جَمِيعِ ذُرِّيَّةِ أَبِي وَ إِخْوَانِي فِيكَ وَ جَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ وَ كُلِّ وَالِدٍ لِي دَخَلَ فِي الْإِسْلَامِ مِنْ أَهْوَالِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ مِنْ هُمُومِ‏ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ أَهْوَالِهَا

O Allah-azwj! I divert to You-azwj through Your-azwj Prophet-saww, the Prophet-saww of Mercy, Muhammad-saww, regarding my deliverance and deliverance of my parents and what they have begotten, and my wife and my children, and entirety of the offspring of my father, and my brethren regarding Your-azwj Sake and entirety of the believing men and the believing women, and every forefathers of mine having entered Al-Islam, from situations on the Day of Qiyamah, and from worries of the world and the Hereafter and its situations!

وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تَرْزُقَنِي عِزَّهَا وَ تَصْرِفَ عَنِّي شَرَّهَا وَ تُثَبِّتَنِي‏ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ فِي الْآخِرَةِ إِنَّكَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ كَثِيراً وَ حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ‏ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ

And I ask You-azwj to Provide me its honour and Turn its evil away from me, and Affirm me with the Firm Word in the life of the world and in the Hereafter, You-azwj are Kind, Merciful, and may Allah-azwj Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws abundantly, and Allah-azwj Suffices us and is the Best Disposer! O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَصْرِفَ عَنِّي شَرَّ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ وَ شَرَّ كُلِّ شَيْطَانٍ مَرِيدٍ وَ شَرَّ كُلِّ ضَعِيفٍ مِنْ خَلْقِكَ وَ شَدِيدٍ وَ مِنْ شَرِّ السَّامَّةِ وَ الْهَامَّةِ وَ اللَّامَّةِ وَ الْخَاصَّةِ وَ الْعَامَّةِ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ صَغِيرَةٍ أَوْ كَبِيرَةٍ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَةِ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَةِ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى خَيْرِ مَخْلُوقٍ دَعَا إِلَى خَيْرِ مَعْبُودٍ

O Allah-azwj! I ask You-azwj to Turn away from me evil of every obstinate tyrant, and evil of every apostate Satan-asws, and evil of every weak from Your-azwj creatures, and from evil of the venomous creatures and the vermin, and the evil eye, and the special and the general, and from evil of every animal whether small or big, by the night and the day, and from evil of mischief of the Arabs and the non-Arabs. You-azwj are Able upon all things, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj the Exalted, the Magnificent, and may Allah-azwj Send Salawaat upon best of the Created beings who called to the best Deity!

اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَ آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا بِرَحْمَتِكَ‏ عَذابَ النَّارِ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ

O Allah-azwj, our Lord-azwj, and Give us good in the world and good in the Hereafter and Save us, by Your-azwj Mercy, from the Hellfire! O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj!

اللَّهُمَّ وَ مَا كَانَ مِنْ خَيْرٍ أَوْ عَمَلٍ صَالِحٍ أَسْأَلُكَ بِهِ وَ أَكُونُ فِي رِضْوَانِكَ وَ عَافِيَتِكَ وَ مَا صَلَحَ مِنْ ذَلِكَ مِنَ الْبِرِّ فَامْنُنْ عَلَيَّ بِهِ إِنِّي إِلَيْكَ رَاغِبٌ وَ بِكَ مُسْتَجِيرٌ

O Allah-azwj, and whatever was from good or righteous deeds, I ask You-azwj for it, and I would be in Your-azwj Satisfaction and Your-azwj well-being, and whatever is correct from that from the righteousness, Confer upon me with it! I am desirous to You-azwj and seeking shelter with You-azwj!

اللَّهُمَّ مَا اسْتَعْفَيْتُكَ مِنْهُ وَ مَا لَمْ أَسْتَعْفِكَ مِنْهُ وَ تُوجِبُ عَلَيَّ بِهِ النَّارَ وَ سَخَطَكَ فَأَعْفِنِي مِنْهُ وَ مَا عُذْتُ مِنَ الْمَخَازِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ سُوءِ الْمُطَّلَعِ إِلَى مَا فِي الْقُبُورِ فَأَعِذْنِي مِنْهُ

O Allah-azwj! Whatever I have sought Your-azwj Pardon from and what I did not seek Your-azwj Pardon from and the Hellfire was obligated upon me with it, so Pardon me from it, and whatever I seek Refuge from the disgrace of the Day of Qiyamah and the emerging evil to what is in the graces, Refuge me from it!

اللَّهُمَّ مَا أَنْدَمُ عَلَيْهِ مِنْ فِعْلِي لَهُ وَ أُجَازَى عَلَيْهِ يَوْمَ الْمَعَادِ أَوْ تَرَانِي فِي الدُّنْيَا عَلَى الْحَالِ الَّتِي تُورِثُ سَخَطَكَ فَأَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ أَنْ تُعَظِّمَ عَافِيَتِي مِنْ جَمِيعِ ذَلِكَ يَا وَلِيَّ الْعَافِيَةِ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ

O Allah-azwj! Whatever I regret upon from my actions for it, and I will be Recompensed upon it on the Day of Qiyamah, or Your-azwj Seeing me in the world being upon the state which inherits Your-azwj Annoyance, I ask You-azwj by Your-azwj Benevolent Face to Enlarge my well-being from entirety of that! O Guardian of the well-being, O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj!

وَ أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ مَعَ ذَلِكَ الْعَافِيَةَ مِنْ جَهْدِ الْبَلَاءِ وَ سُوءِ الْقَضَاءِ وَ شَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ وَ أَنْ تَحْمِلَنِي بِمَا لَا طَاقَةَ لِي بِهِ وَ تُنَاقِشَنِي فِي الْحِسَابِ يَوْمَ الْحِسَابِ مُنَاقَشَةً بِمَسَاوِيَ أَحْوَجَ مَا أَكُونُ إِلَى عَفْوِكَ وَ تَجَاوُزِكَ

And I ask You-azwj, O Lord-azwj, along with that the well-being from exhaustion of the affliction, and the evil Decree, and gloating by the enemies, and to Load me with what there is no endurance for me with it, and to thoroughly Investigate me during the Reckoning on the Day of the Reckoning, with an evil investigation when I will be as needy as I could be to Your-azwj Pardon and Your-azwj Overlooking!

أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ أَنْ تُعَظِّمَ عَافِيَتِي فِي جَمِيعِ ذَلِكَ يَا وَلِيَّ الْعَافِيَةِ أَيْ مَنْ عَفَا عَنِ السَّيِّئَاتِ وَ لَمْ يُجَازِ بِهَا ارْحَمْ عَبْدَكَ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ نَفْسِي نَفْسِي ارْحَمْ عَبْدَكَ يَا سَيِّدَاهْ عَبْدُكَ بَيْنَ يَدَيْكَ يَا رَبَّاهْ يَا رَبَّاهْ يَا مُنْتَهَى رَغْبَتَاهْ

I ask You-azwj by Your-azwj Honourable Face to Expand my well-being in entirety of that, O Guardian of the well-being, the One-azwj Who Pardons from the evil deeds and does not Recompense (Punishment) for it! Mercy Your-azwj servant, O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj, myself, myself, Mercy Your-azwj Servant, O Chief! Your-azwj servant is in front of You-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Ultimate of his desires!

يَا مُجْرِيَ الدَّمِ فِي عُرُوقِي عَبْدَكَ عَبْدَكَ يَا سَيِّدَاهْ عَبْدُكَ بَيْنَ يَدَيْكَ يَا مَالِكَ عَبْدِهِ يَا سَيِّدَاهْ يَا مَالِكَاهْ يَا هُوَ يَا رَبَّاهْ لَا حِيلَةَ لِي وَ لَا غِنَى بِي عَنْ نَفْسِي وَ لَا أَسْتَطِيعُ‏ لَهَا ضَرّاً وَ لَا نَفْعاً وَ لَا رَجَاءَ لِي وَ لَا أَجِدُ أَحَداً أُصَانِعُهُ تَقَطَّعَتْ أَسْبَابُ الْخَدَائِعِ وَ اضْمَحَلَّ عَنِّي كُلُّ بَاطِلٍ أَفْرَدَنِي الدَّهْرُ إِلَيْكَ فَقُمْتُ هَذَا الْمَقَامَ إِلَهِي بِعِلْمِكَ

O Causer of the blood to flow in my veins! Your-azwj servant, Your-azwj servant, O Chief! Your‑azwj servant is in front of You-azwj, O Owner of His-azwj servant, O his Chief, O his Owner! O He-azwj, O Lord-azwj! There is neither any means for me nor self-sufficient with me from myself, nor am I capable for it of harming, nor benefitting, nor is there any hope for me, nor can I find anyone to do it! The causes of deceptions are cut off and every falsehood has faded from me! The times have returned me to You-azwj so I am standing in this place, my God-azwj with Your-azwj Knowledge!

فَكَيْفَ أَنْتَ صَانِعٌ بِي لَيْتَ شِعْرِي وَ لَا أَشْعُرُ كَيْفَ تَقُولُ لِدُعَائِي أَ تَقُولُ نَعَمْ أَوْ تَقُولُ لَا فَإِنْ قُلْتَ لَا فَيَا وَيْلَتَاهْ يَا وَيْلَتَاهْ يَا وَيْلَتَاهْ يَا عَوْلَتَاهْ يَا عَوْلَتَاهْ يَا عَوْلَتَاهْ يَا شِقْوَتَاهْ يَا شِقْوَتَاهْ يَا شِقْوَتَاهْ يَا ذُلَّاهْ يَا ذُلَّاهْ يَا ذُلَّاهْ إِلَى مَنْ وَ إِلَى عِنْدِ مَنْ أَوْ كَيْفَ أَوْ بِمَا ذَا أَوْ إِلَى أَيِّ شَيْ‏ءٍ وَ مَنْ أَرْجُو أَوْ مَنْ يَعُودُ عَلَيَّ إِنْ رَفَضْتَنِي يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ

So, what will You-azwj Do with me? I wish I knew, yet I do not know how You-azwj will Respond to my supplication. Will You-azwj say “Yes” or will You-azwj say “No”? If You say “No”, then woe to me, woe to me, woe to me! O my despair, O my despair, O my despair! O my misery, O my misery, O my misery! O my disgrace, O my disgrace, O my disgrace! To whom shall I turn, to whom shall I go? How, with what, or to what can I turn? Who shall I hope in, or who will care for me if You-azwj Reject me? O vast of Forgiveness!

وَ إِنْ قُلْتَ نَعَمْ كَمَا الظَّنُّ بِكَ فَطُوبَى لِي أَنَا السَّعِيدُ فَطُوبَى لِي أَنَا الْمَرْحُومُ أَيَا مُتَرَحِّمُ أَيَا مُتَعَطِّفُ أَيَا مُحْيِي أَيَا مُتَسَلِّطُ-

And if You-azwj Say: “Yes”, just as is the thinking with You-azwj, then beatitude for me, I am the fortunate! Beatitude is for me and I am the Mercied! O the most Merciful, O the most Compassionate, O Giver of life, O Sovereign!

لَا عَمَلَ لِي أَرْجُو بِهِ نَجَاحَ حَاجَتِي وَ لَا أَحَدَ أَنْفَعُ لِي مِنْكَ يَا مَنْ عَرَّفَنِي نَفْسَهُ يَا مَنْ أَمَرَنِي بِطَاعَتِهِ يَا مَدْعُوُّ يَا مَسْئُولُ أَيَا مَطْلُوبُ إِلَيْهِ رَفَضْتُ وَصِيَّتَكَ وَ لَوْ أَطَعْتُكَ لَكَفَيْتَنِي مَا قُمْتُ إِلَيْكَ فِيهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ أَقُومَ

I have no deeds to rely on for the fulfilment of my needs, nor anyone more beneficial to me than You-azwj. O You-azwj Who made Himself-azwj Known to me! O You-azwj Who Commanded me to obey Him-azwj! O You-azwj Who are invoked and asked! O You-azwj to Whom all needs are directed! I have disregarded Your-azwj Commands, yet if I had obeyed You-azwj, You-azwj would have Sufficed me in what I sought before I even approached You-azwj!

وَ أَنَا مَعَ مَعْصِيَتِي لَكَ رَاجٍ فَلَا تَخْلُ بَيْنِي وَ بَيْنَ مَا رَجَوْتُهُ وَ ارْدُدِ يَدِي مَلْأَى مِنْ خَيْرِكَ بِحَقِّكَ

And yet, despite my disobedience, I remain hopeful in You-azwj. So do not leave me bereft of what I hope for. Return my hands filled with Your-azwj bounties, by Your-azwj right and Your-azwj Grace!

يَا سَيِّدِي يَا وَلِيِّي أَنَا مَنْ قَدْ عَرَفْتَ شَرُّ عَبْدٍ وَ أَنْتَ خَيْرُ رَبٍّ يَا مَخْشِيَّ الِانْتِقَامِ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا مُحِيطُ بِمَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ أَصْلِحْنِي لِدُنْيَايَ وَ أَصْلِحْنِي لآِخِرَتِي وَ أَصْلِحْنِي لِأَهْلِي وَ أَصْلِحْنِي لِوُلْدِي وَ أَصْلِحْ لِي مَا خَوَّلْتَنِي

O my Chief, O my Guardian! I am the one whom You-azwj have Known, I am an evil servant, and You-azwj are the best Lord-azwj! O feared of the Vengeance! O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord‑azwj! O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Lord-azwj! O Dominant with kingdoms of the skies and the earth! Rectify me for my world, and Rectify me for my Hereafter, and Rectify me for my family, and Rectify me for my children, and Rectify for me what You-azwj have Bestowed on me!

يَا إِلَهِي وَ أَصْلِحْنِي مِنْ خَطَايَايَ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ تَفَضَّلْ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِإِجَابَتِكَ وَ صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَ أَهْلِهِ وَ سَلِّمْ وَ حُلْ بَيْنِي وَ بَيْنَ مَا حُلْتَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ أَهْلِ مُحَمَّدٍ مِنَ الْبَاطِلِ وَ آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O my God-azwj, and Rectify me of my misdeeds, O Affectionate, O Bestower! Grace upon me with Your-azwj Mercy, and Confer upon me with Your-azwj Response, and O Allah-azwj, Send Salawaat upon the Prophet-saww and his-saww family, and greetings, and Form a barrier between me and what You-azwj had Formed between him-saww and family-asws of Muhammad-saww, from the falsehood, and Give us good in the world and good in the Hereafter, O the most Merciful of the merciful ones!’

ثُمَّ تَقُولُ‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏- وَ إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ‏ هُوَ اللَّهُ‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ- لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ ما بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ ما خَلْفَهُمْ وَ لا يُحِيطُونَ بِشَيْ‏ءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِما شاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ لا يَؤُدُهُ حِفْظُهُما وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ‏-

Then you should say, ‘In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful! And your God is one God! There is no god except Him; He is the Beneficent, the Merciful [2:163] He-azwj is Allah, there is no god except He, the Living, the Eternal; neither does slumber seize Him nor does sleep; for Him is whatever is in the skies and whatever is in the earth; who is that who can intercede in His Presence except by His Permission? He Knows what is in front of them and what is behind them while they are not encompassing anything from His Knowledge except with whatever He so Desires; His Chair contains the skies and the earth, and their preservation does not tire Him; and He is the Exalted, the Magnificent [2:255].

الم اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏- … هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحامِ كَيْفَ يَشاءُ- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏

Alif Lam Meem [2:1] there is no god except He, the Living, the Eternal; [2:255] He is the One Who Shapes you in the wombs however He so Desires to; there is no god except Him, the Mighty, the Wise [3:6].

الَّذِينَ يَقُولُونَ‏ رَبَّنا إِنَّنا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا وَ قِنا عَذابَ النَّارِ- الصَّابِرِينَ وَ الصَّادِقِينَ وَ الْقانِتِينَ وَ الْمُنْفِقِينَ وَ الْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحارِ-

Those who are saying: ‘Our Lord! Surely we believe, therefore Forgive our sins for us and Save us from Punishment of the Fire’ [3:16] (They are) the patient, and the truthful, and the devoutly obedient, and the (benevolent) spenders, and the seekers of Forgiveness at pre-dawn [3:17].

شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ الْمَلائِكَةُ وَ أُولُوا الْعِلْمِ قائِماً بِالْقِسْطِ- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلامُ‏- اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلى‏ يَوْمِ الْقِيامَةِ لا رَيْبَ فِيهِ وَ مَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثاً

Allah Testifies that there is no god except Him, and (so testify) the Angels and the ones with the knowledge, maintaining His creation with justice; there is no god except Him, the Mighty, the Wise [3:18] The Religion in the Presence of Allah is Al-Islam [3:19] Allah, there is no god but He – He will Gather you to the Day of Qiyamah, there is no doubt in it; and who is truer in narration than Allah? [4:87].

ذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ خالِقُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ فَاعْبُدُوهُ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَكِيلٌ‏- اتَّبِعْ ما أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ أَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ‏-

That is Allah, your Lord. There is no god but He, the Creator of all things, therefore worship Him, and He is the Disposer of all things [6:102] Follow what is Revealed to you from your Lord; there is no god but He; and turn away from the associators [6:106].

قُلْ يا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعاً الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ يُحيِي وَ يُمِيتُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَ كَلِماتِهِ وَ اتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ‏-

Say: ‘O you people! I am a Rasool of Allah to you all, Who for Him is the Kingdom of the skies and the earth. There is no god except Him, He Causes to live and die. Therefore believe in Allah and His Rasool, the prophet, the Ummy (From Makkah) who believes in Allah and His Words, and follow him, so you may be rightly Guided’ [7:158].

وَ ما أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا إِلهاً واحِداً لا إِلهَ إِلَّا هُوَ سُبْحانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏- لَقَدْ جاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ ما عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَؤُفٌ رَحِيمٌ- فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ‏-

and they were not Commanded except for worshipping One God. There is no god except Him. Glorious is He from what they are associating [9:31] There has come to you a Rasool from yourselves. It is grievous upon him what is distressing upon you, being full of concern upon you. With the Momineen he is kind, merciful [9:128] But if they turn back, say: ‘Allah is Sufficient for me, there is no god but He; upon Him do I rely, and He is Lord of the Magnificent Throne [9:129].

حَتَّى إِذا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قالَ آمَنْتُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُوا إِسْرائِيلَ وَ أَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ‏- فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّما أُنْزِلَ بِعِلْمِ اللَّهِ وَ أَنْ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ‏- قُلْ هُوَ رَبِّي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ إِلَيْهِ مَتابِ‏-

until when the drowning faced him, he said, ‘I believe that there is no god except the One in Whom the Children of Israel believe in, and I am from the submitters’ [10:90] But if they are not responding to you then know, rather it is a Revelation with Knowledge of Allah and that there is no god except Him, so will you be submitting?’ [11:14].

أَنْ أَنْذِرُوا أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ‏- اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‏ فَاسْتَمِعْ لِما يُوحى‏- إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَ أَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي‏

that they should be warning, that there is no god except Me, therefore fear Me [16:2] Allah, there is no god except Him. For Him are the most Beautiful Names [20:8] I am Allah! There is no god except Me. Therefore worship Me and establish the Salat to My Zikr [20:14].

إِنَّما إِلهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ عِلْماً- وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ‏-

But rather, your God is Allah, Who, there is no god except Him He; He Embraces all things in (His) Knowledge [20:98] And We did not Send before you any Rasool except We Revealed unto him that: “There is no god except Me, therefore worship Me!” [21:25].

وَ ذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغاضِباً فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنادى‏ فِي الظُّلُماتِ أَنْ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ- فَاسْتَجَبْنا لَهُ وَ نَجَّيْناهُ مِنَ الْغَمِّ وَ كَذلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ‏-

And the one with the whale (Yunus), when he went away in anger, so he thought that We will never be Able upon him, and he called out in the darkness that: ‘There is no god except Allah! Glorious are You, I was of the unjust ones!’ [21:87] So We Answered for him and Delivered him from the grief, and like that do We Deliver the Momineen [21:88].

فَتَعالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ- لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولى‏ وَ الْآخِرَةِ وَ لَهُ الْحُكْمُ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ‏- يا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّماءِ وَ الْأَرْضِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ‏-

Exalted is Allah, the True King. There is no god except Him, [23:116] For Him is the Praise in the first (life) and the Hereafter, and for Him is the Decision, and to Him you shall be returning [28:70] O you people! Recall the Favour of Allah upon you. Is there a Creator other than Allah who Sustains you from the sky and the earth? There is no god except He, then why are you being deluded? [35:3].

إِنَّهُمْ كانُوا إِذا قِيلَ لَهُمْ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ‏- ذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ‏- غافِرِ الذَّنْبِ‏ وَ قابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقابِ ذِي الطَّوْلِ- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ

They, when it was said to them, ‘There is no god except Allah’, were being arrogant [37:35] So that is Allah, your True Lord. And what is there after the Truth except for the straying? So how come you are turning away? [10:32] Forgiver of the sins, and Accepter of the repentance, Severe of the Punishment with the leniency There is no god but He. To Him is the journey [40:3].

ذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خالِقُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ‏- تَبارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعالَمِينَ‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَ يُمِيتُ رَبُّكُمْ وَ رَبُّ آبائِكُمُ الْأَوَّلِينَ‏- فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِناتِ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَ مَثْواكُمْ‏-

That is Allah, your Lord, the Creator of all things. There is no god except Him, so why are you deluded? [40:62] Blessed is Allah, Lord of the worlds [40:64] There is no god except Him. He Revives and Causes to die. Your Lord, and Lord of your fathers, the former ones [44:8] So know that there is no god except Allah, and seek Forgiveness for your sin and for the Momineen and the Mominaat; and Allah Knows the place of your returning and the place of your abiding [47:19].

لَوْ أَنْزَلْنا هذَا الْقُرْآنَ عَلى‏ جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خاشِعاً مُتَصَدِّعاً مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَ تِلْكَ الْأَمْثالُ نَضْرِبُها لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ- هُوَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ هُوَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ-

Had We Revealed this Quran unto a mountain, you would have seen it humbled, cracking down from fear of Allah, and these are examples We Strike for the people, perhaps they would be pondering [59:21] He is Allah. There is no god except He; the Knower of the unseen and the seen; He is the Beneficent, the Merciful [59:22].

هُوَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ- هُوَ اللَّهُ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‏ يُسَبِّحُ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏-

He is Allah. There is no god except He; the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian, the Mighty, the Supreme, the One of every Greatness. Glorious is Allah from what they are associating [59:23] He is Allah the Creator, the Maker, the Fashioner. His are the most Beautiful Names. Whatever is in the skies and the earth Glorifies him, and He is the Mighty, the Wise [59:24].

اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ عَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ‏- رَبُّ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا- وَ إِنَّهُ لَكِتابٌ عَزِيزٌ لا يَأْتِيهِ الْباطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ لا مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ تَقُولُهُ سَبْعاً

Allah, there is no god but He; and let the Momineen rely upon Allah [64:13] Lord of the East and the West – there is no god except Him, therefore take Him as a Disposer [73:9] and it is a Mighty Book [41:41] Neither did the falsehood come from before it, nor (would it come) from after it. (It is) a Revelation from the most Wise, the most Praised [41:42]’ – saying it seven times.

ثُمَّ تَقُولُ‏ آمَنَّا بِاللَّهِ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْنا وَ ما أُنْزِلَ إِلى‏ إِبْراهِيمَ وَ إِسْماعِيلَ وَ إِسْحاقَ وَ يَعْقُوبَ وَ الْأَسْباطِ وَ ما أُوتِيَ مُوسى‏ وَ عِيسى‏ وَ ما أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَ نَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ‏-

Then you should say, ‘Say: We believe in Allah and (in) what is Revealed unto us, and what was revealed to Ibrahim and Ismail and Is’haq and Yaqoub and the tribes, and (in) what was Given to Musa and Isa, and (in) what was Given to the Prophets from their Lord. We do not make any distinction between any of them, and to Him we are submitting [2:136].

رَبُّنا رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ لَنْ نَدْعُوَا مِنْ دُونِهِ إِلهاً لَقَدْ قُلْنا إِذاً شَطَطاً- الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدانا لِهذا وَ ما كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا اللَّهُ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُ رَبِّنا بِالْحَقِ‏ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ

‘Our Lord is the Lord of the skies and the earth. We will never supplicate to a god besides Him. So if we were to say it, then it would be an enormity (evil) [18:14] ‘The Praise is for Allah Who Guided us to this, and we would not have been rightly Guided if Allah had not Guided us. Messengers of our Lord had come with the Truth’. [7:43], and may Allah-azwj Send Salawaat upon them-as all!’

وَ تَقُولُ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خِيَرَةَ اللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ وَ أَمِينَهُ عَلَى وَحْيِهِ

And you should say, ‘The greetings be upon you-saww O Rasool-Allah-saww! The greetings be upon you-saww O Prophet-saww of Allah-azwj! The greetings be upon you-saww O Choice of Allah‑azwj from His-azwj creatures, and His-azwj trustee upon His-azwj Revelation!

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ أَنْتَ حُجَّةُ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ وَ بَابُ عِلْمِهِ وَ وَصِيُّ نَبِيِّهِ وَ الْخَلِيفَةُ مِنْ بَعْدِهِ فِي أُمَّتِهِ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً غَصَبَتْكَ حَقَّكَ وَ قَعَدَتْ مَقْعَدَكَ أَنَا بَرِي‏ءٌ مِنْهُمْ وَ مِنْ شِيعَتِهِمْ إِلَيْكَ

The greetings be upon you-saww O my master Amir Al-Momineen-asws! The greetings be upon you-asws O my master! You-asws are a Divine Authority of Allah-azwj upon His-azwj creatures and door of His-azwj Knowledge, and successor of His-azwj Prophet-saww, and the caliph from after him-saww in his-saww community! May Allah-azwj Curse the community which usurped you-asws of your-asws rights, and sat on your-asws seat! I disavow to you-asws from them and from their adherents!

السَّلَامُ عَلَيْكِ يَا فَاطِمَةُ الْبَتُولُ السَّلَامُ عَلَيْكِ يَا زَيْنَ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ السَّلَامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكِ وَ عَلَيْهِ

The greetings be upon you-asws O (Syeda) Fatima-asws, the chaste! The greetings be upon you‑asws O adornment of women of the worlds! The greetings be upon you-asws O daughter-asws of Messenger of Allah-azwj Lord-azwj of the worlds! May Allah-azwj Send Salawaat upon you-asws and upon him-saww!

السَّلَامُ عَلَيْكِ يَا أُمَّ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً غَصَبَتْكِ حَقَّكِ وَ مَنَعَتْكِ مَا جَعَلَهُ اللَّهُ لَكِ حَلَالًا أَنَا بَرِي‏ءٌ إِلَيْكِ مِنْهُمْ وَ مِنْ‏ شِيعَتِهِمْ

The greetings be upon you-asws, O mother-asws of Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws! May Allah-azwj Curse the community which usurped you-asws of your-asws rights and prevented you-asws what Allah-azwj had Made Permissible for you-asws! I disavow to you-asws from them and from their adherents!

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ الزَّكِيَّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكَ وَ بَايَعَتْ فِي أَمْرِكَ وَ شَايَعَتْ أَنَا بَرِي‏ءٌ إِلَيْكَ مِنْهُمْ وَ مِنْ شِيعَتِهِمْ

The greetings be upon you-asws O my master-asws, O Abu Muhammad Al-Hassan-asws the pure! The greetings be upon you-asws O my master! May Allah-azwj Curse the community which killed you-asws and pledged allegiance against your-asws command and were adversarial to you-asws! I disavow to you-asws from them and from their adherents!

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ- صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَ عَلَى أَبِيكَ وَ جَدِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً اسْتَحَلَّتْ دَمَكَ وَ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً قَتَلَتْكَ وَ اسْتَبَاحَتْ حَرِيمَكَ وَ لَعَنَ اللَّهُ أَشْيَاعَهُمْ وَ أَتْبَاعَهُمْ وَ لَعَنَ اللَّهُ الْمُمَهِّدِينَ لَهُمْ بِالتَّمْكِينِ مِنْ قِتَالِكُمْ أَنَا بَرِي‏ءٌ إِلَى اللَّهِ وَ إِلَيْكَ مِنْهُمْ

The greetings be upon you-asws O my master, O Abu Abdullah Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon you-asws, and upon your-asws father-asws, and your-asws grandfather-saww Muhammad-saww, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-saww! May Allah‑azwj Curse the community which legalised (shedding of) your-asws blood! May Allah-azwj Curse the community which killed you-asws and legalised (killing and plunder of) your-asws sanctimonious ones; and may Allah-azwj Curse their adherents and their followers, and may Allah-azwj Curse the ones who paved their way enabling them to battle you-asws! I disavow to Allah-azwj and to you-asws, from them!

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا الْحَسَنِ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا الْحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ مُوسَى السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ

The greetings be upon you-asws, O my master, O Abu Muhammad Ali-asws Bin Al-Husayn-asws! The greetings be upon you-asws O my master, O Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali-asws! The greetings be upon you-asws O my master, O Abu Abdullah-asws Ja’far-asws Bin Muhammad-asws! The greetings be upon you-asws O my master O Abu Al-Hassan Musa-asws Bin Ja’far-asws! The greetings be upon you-asws O my master, O Abu Al-Hassan Ali-asws Bin Musa-asws! The greetings be upon you-asws, O my master, O Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali-asws!

السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا الْحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ- السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ مُحَمَّدَ بْنَ الْحَسَنِ صَاحِبَ الزَّمَانِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ وَ عَلَى عِتْرَتِكَ الطَّاهِرَةِ الطَّيِّبَةِ

The greetings be upon you-asws, O my master, O Abu Al-Hassan Ali-asws Bin Muhammad-asws! The greetings be upon you-asws, O my master, O Abu Muhammad Al-Hassan-asws Bin Ali-asws! The greetings be upon you-asws, O my master, O Abu Al-Qasim Muhammad-asws Bin Al-Hassan-ajfj, Master of the Time! May Allah-azwj Send Salawaat upon you-asws and upon your-ajfj family, the clean, the goodly!

يَا مَوَالِيَّ كُونُوا شُفَعَائِي فِي حَطِّ وِزْرِي وَ خَطَايَايَ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَ بِمَا أَنْزَلَ إِلَيْكُمْ وَ أَتَوَالَى آخِرَكُمْ بِمَا أَتَوَالَى أَوَّلَكُمْ وَ بَرِئْتُ مِنَ الْجِبْتِ وَ الطَّاغُوتِ وَ اللَّاتِ وَ الْعُزَّى

O my masters! Be my intercessors in offloading my burdens and my misdeeds! I have believed in Allah-azwj and in what was Revealed to you-asws all, and I befriend the last of you-asws with what I had befriended your-asws first one, and I have disavowed from the false gods and the tyrants, and Al-Laat and Al-Uzza!

يَا مَوَالِيَّ أَنَا سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ وَ حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ وَ عَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاكُمْ وَ وَلِيٌّ لِمَنْ وَالاكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ لَعَنَ اللَّهُ ظَالِمِيكُمْ وَ غَاصِبِيكُمْ وَ لَعَنَ اللَّهُ أَشْيَاعَهُمْ وَ أَتْبَاعَهُمْ أَهْلَ مَذْهَبِهِمْ وَ أَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ وَ إِلَيْكُمْ مِنْهُمْ

O my master! I am at peace to the one at peace with you-asws all, and at war with to the one at war with you-asws, and an enemy to the one being inimical to you-asws and a friend to the one befriending you-asws, up to the Day of Qiyamah, and may Allah-azwj Curse your-asws oppressors and your-asws usurpers, and may Allah-azwj Curse their adherents and their followers, the people of their doctrine, and I disavow to Allah-azwj and to you-asws all, from them!

اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ وَ كَفَى بِكَ شَهِيداً وَ أُشْهِدُ مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ عَلِيّاً وَ الثَّمَانِيَةَ مِنْ حَمَلَةِ عَرْشِكَ وَ الْأَرْبَعَةَ الْأَمْلَاكِ خَزَنَةَ عِلْمِكَ أَنِّي بَرِي‏ءٌ مِنْ أَعْدَائِهِمْ وَ أَنَّ فَرْضَ صَلَوَاتِي لِوَجْهِكَ وَ نَوَافِلِي وَ زَكَوَاتِي وَ مَا طَابَ مِنْ قَوْلٍ وَ عَمَلٍ عِنْدَكَ فَعَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ

O Allah-azwj! I keep You-azwj as Witness and suffice with You-azwj as Witness, and I keep as witness, Muhammad-saww, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-saww, and Ali-asws, and the eight from bearers of the Throne, and the four Angels, keepers of Your-azwj Knowledge! I disavow from their-asws enemies, and necessitate my Salawaat for Your-azwj Face, and my optional (acts of worship), and my Zakat, and whatever is good from the word and actions in Your-azwj Presence. So, upon Muhammad-saww and upon People-asws of his-saww Household, the goodly, the pure (be the greetings)!

اللَّهُمَّ أَقْرِرْ عَيْنَيَّ بِصَلَاتِهِ وَ صَلَاةِ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ اجْعَلْ مَا هَدَيْتَنِي إِلَيْهِ مِنَ الْحَقِّ وَ الْمَعْرِفَةِ بِهِمْ مُسْتَقَرّاً لَا مُسْتَوْدَعاً يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ-

O Allah-azwj! Delight my eyes with Salawaat (upon) him-saww and Salawaat (upon) People-asws of his-saww Household, and Make what truth and recognition You-azwj have Guided me to through them-asws to be permanent, not temporary, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ وَ عَرِّفْنِي نَفْسَكَ وَ عَرِّفْنِي رُسُلَكَ وَ عَرِّفْنِي مَلَائِكَتَكَ وَ عَرِّفَنِي وُلَاةَ أَمْرِكَ

O Allah-azwj, and Introduce me to Yourself-azwj, and Introduce me to Your-azwj Rasool-saww, and Introduce me to Your-azwj Angels, and Introduce me to the Guardians of Your-azwj Command!

اللَّهُمَّ إِنِّي لَا آخِذٌ إِلَّا مَا أَعْطَيْتَ وَ لَا وَاقٍ إِلَّا مَا وَقَيْتَ

O Allah-azwj! I cannot take except what You-azwj Give and cannot protect except what You-azwj Protect!

اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنِي مَنَازِلَ أَوْلِيَائِكَ وَ لَا تُزِغْ قَلْبِي بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنِي وَ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ رَأْفَةً وَ رُشْداً

O Allah-azwj! Do not Deprive me the status of Your-azwj friends, nor let my heart deviate after having Guided me, and Gift to me from Yourself-azwj, Kindness and rightful Guidance!

اللَّهُمَّ وَ عَلِّمْنِي نَاطِقَ التَّنْزِيلِ وَ خَلِّصْنِي مِنَ الْمَهَالِكِ

O Allah-azwj, and Teach me the spoken Revelation and Rescue me from the destructions!

اللَّهُمَّ وَ خَلِّصْنِي مِنَ الشَّيْطَانِ وَ حِزْبِهِ وَ مِنَ السُّلْطَانِ وَ جُنْدِهِ وَ مِنَ الْجِبْتِ وَ أَنْصَارِهِ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ الْمَحْمُودِ وَ بِعَلِيٍّ الْمَقْصُودِ وَ بِحَقِّ شَبَّرَ وَ شَبِيرٍ وَ بِحَقِّ أَسْمَائِكَ الْحُسْنَى صَلِّ عَلَى أَفْضَلِ الصَّفْوَةِ إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ أَنْتَ‏ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ مُحِيطٌ

O Allah-azwj, and Rescue me from the Satan-la and his-la party, and from the ruler and his army, and from the false god and his helpers, by the right of Muhammad-saww the praise-worthy, and by Ali-asws the purpose, and by the right of Shabbar and Shabbir (Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws), and by the right of Your-azwj most excellent Names! Send Salawaat upon the best elite, You-azwj are Able upon all things, and You-azwj are Dominant upon all things!

يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا رَبَّاهْ يَا رَبَّاهْ يَا رَبَّاهْ يَا سَيِّدَاهْ يَا سَيِّدَاهْ يَا سَيِّدَاهْ يَا مَوْلَاهْ يَا مَوْلَاهْ يَا مَوْلَاهْ يَا عِمَادَ مَنْ لَا عِمَادَ لَهُ يَا سَنَدَ مَنْ لَا سَنَدَ لَهُ يَا ذُخْرَ مَنْ لَا ذُخْرَ لَهُ أَنْتَ رَبِّي وَ أَنَا عَبْدُكَ عَلَى عَهْدِكَ وَ وَعْدِكَ

O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj! O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj! O Nourisher-azwj, O Nourisher-azwj, O Nourisher-azwj! O Chief, O Chief, O Chief! O Master, O Master, O Master! O Support of the one having not support for him! O Backer of the one having not backer for him! O Store of the one having not store for him! You-azwj are my Lord-azwj and I am Your-azwj servant being upon Your-azwj Covenant and Your-azwj Promise!

اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مَوْقِفاً مَحْمُوداً وَ لَا تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنَّا وَ أَشْرِكْنَا فِي صَالِحِ دُعَاءِ مَنْ دَعَاكَ بِمِنًى وَ عَرَفَاتٍ وَ مُزْدَلِفَةَ وَ عِنْدَ قَبْرِ نَبِيِّكَ ع وَ عِنْدَ زَمْزَمَ وَ الْمَقَامِ

O Allah-azwj! Make it compatible, praiseworthy, and do not Make it last of the pact from us, and Participate us in the righteous supplications of the ones supplicating to You-azwj at Mina, and Arafaat, and Muzdalifa, and by the grave of Your-azwj Prophet-saww, and by Zamzam, and the standing place (of Ibrahim-as)!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَيْثُ رَفَعْتَ أَقْدَارَنَا عَنْ شَدِّ الزَّنَانِيرِ فِي الْأَوْسَاطِ وَ الْخَوَاتِيمِ فِي الْأَعْنَاقِ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَيْثُ لَمْ تَجْعَلْنَا زَنَادِقَةً مُضِلِّينَ وَ لَا مُدَّعِيَةً شَاكِّينَ مُرْتَابِينَ وَ لَا مُعَارِضِينَ وَ لَا عَنْ أَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ ص مُنْحَرِفِينَ وَ لَا بَيْنَ عِبَادِهِ مَشْهُورِينَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise when You-azwj Raised our worths above wearing the belts of servitude around our waists and chains around our necks. The Praise is for You-azwj for not Making us misguided heretics, doubting claimants, sceptics, or deniers. nor have You-azwj Turned us away from the family of Your-azwj Prophet-saww, nor made us notorious among Your‑azwj servants!

اللَّهُمَّ كَمَا بَلَّغْتَنَا هَذَا الْيَوْمَ الْمُبَارَكَ مِنْ شَهْرِنَا وَ سُنَّتِنَا هَذِهِ الْمُبَارَكَةِ فَبَلِّغْنَا آخِرَهَا فِي عَافِيَةٍ وَ بَلِّغْنَا أَعْوَاماً كَثِيرَةً بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! Just as You-azwj have Made us reach this Blessed day from our month and this Blessed year of ours, Make us reach its end in well-being, and Make us reach many years by Your-azwj Mercy, O most Merciful of the merciful ones!

يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا رَبَّاهْ يَا رَبَّاهْ يَا رَبَّاهْ يَا سَيِّدَاهْ يَا سَيِّدَاهْ يَا سَيِّدَاهْ يَا مَوْلَاهْ يَا مَوْلَاهْ يَا مَوْلَاهْ

O Lord-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj! O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj! O Nourisher, O Nourisher, O Nourisher! O Chief, O Chief, O Chief! O Master, O Master, O Master!

اللَّهُمَّ وَ مَا قَسَمْتَ لِي فِي هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِي هَذَا الْيَوْمِ وَ فِي هَذَا الشَّهْرِ وَ فِي هَذِهِ السَّنَةِ مِنْ خَيْرٍ أَوْ بَرَكَةٍ أَوْ عَافِيَةٍ أَوْ مَغْفِرَةٍ أَوْ رَأْفَةٍ أَوْ رَحْمَةٍ أَوْ عِتْقٍ مِنَ النَّارِ أَوْ رِزْقٍ وَاسِعٍ حَلَالٍ طَيِّبٍ أَوْ تَوْبَةٍ نَصُوحٍ فَاجْعَلْ لَنَا فِي ذَلِكَ أَوْفَرَ النَّصِيبِ وَ أَجْزَلَ الْحَظِّ

O Allah-azwj, and whatever You-azwj have Apportioned for me in this time, and in this day, and in this month, and in this year, whether from goodness, or Blessings, or well-being, or Forgiveness, or Kindness, or Mercy, or Liberation from the Hellfire, or vast sustenance, Permissible, good, or sincere repentance, Make for us in that the full share and the most plentiful portion!

اللَّهُمَّ مَا أَنْزَلْتَ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِي هَذَا الْيَوْمِ وَ فِي هَذَا الشَّهْرِ وَ فِي هَذِهِ السَّنَةِ مِنْ حَرَقٍ أَوْ شَرَقٍ أَوْ غَرَقٍ أَوْ هَدْمٍ أَوْ رَدْمِ أَوْ خَسْفٍ أَوْ قَذْفٍ أَوْ رَجْفٍ أَوْ مَسْخٍ أَوْ زَلْزَلَةٍ أَوْ فِتْنَةٍ أَوْ صَاعِقَةٍ أَوْ بَرْدٍ أَوْ جُنُونٍ أَوْ جُذَامٍ أَوْ بَرَصٍ أَوْ أَكْلِ سَبُعٍ أَوْ مِيتَةِ سَوْءٍ وَ جَمِيعِ أَنْوَاعِ الْبَلَاءِ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ فَاصْرِفْهُ عَنَّا كَيْفَ شِئْتَ وَ أَنَّى شِئْتَ وَ عَنْ جَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ فِي‏كُلِّ دَارٍ وَ مَنْزِلٍ فِي شَرْقِ الْأَرْضِ وَ غَرْبِهَا

O Allah-azwj! Whatever You-azwj Send down in this time, and in this day, and in this month, and in this year, whether from burning, or choking, or drowning, or crushing, or collapsing, or submergence, or upheaval, or tremor, or morphing, or earthquake, or Fitna, or lightning, or cold, or inanity, or leprosy, or vitiligo, or devouring by a predator, or evil death and all types of the afflictions in the world and the Hereafter, Turn it away from me however You-azwj Desire to, and whenever You-azwj Desire to, and from entirety of the Momineen in every house and dwelling, in east of the earth and its west!

عَزَّ جَارُكَ وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ وَ لَا إِلَهَ غَيْرُكَ وَحْدَكَ- لَا شَرِيكَ لَكَ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ رَبَّ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ مَلِيكَهُ

Mighty is Your-azwj Shelter, and Majestic is Your-azwj Laudation, and there is no god apart from You-azwj Alone! There is no associate for You-azwj, Originator of the skies and the earth, Knower of the unseen and the seen, Lord-azwj of all things and its King!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً ص عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌ‏ وَ أَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ- لا رَيْبَ فِيها وَ أَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, and I testify that Muhammad-saww is His-azwj servant and His-azwj Rasool-saww, and I testify that the Paradise is true, and the Hour is coming, there is no doubt in it, and that Allah-azwj will Resurrect ones in the graves!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ عَلَيْهَا أَحْيَا وَ عَلَيْهَا أَمُوتُ وَ عَلَيْهَا أُبْعَثُ حَيّاً إِنْ شَاءَ اللَّهُ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبّاً وَ بِالْإِسْلَامِ دِيناً وَ بِمُحَمَّدٍ ص نَبِيّاً وَ بِعَلِيٍّ وَلِيّاً وَ بِالْقُرْآنِ كِتَاباً وَ بِالْكَعْبَةِ قِبْلَةً وَ بِإِبْرَاهِيمَ ع أَباً وَ بِمُحَمَّدٍ ص نَبِيّاً وَ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ لِلْحَقِّ وَاضِحاً وَ لِلْجَنَّةِ وَ النَّارِ قَاسِماً وَ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ شِيعَتِهِ إِخْوَاناً-

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj! Upon it I shall live and upon it I shall die, and upon it, I shall be Resurrected alive, if Allah-azwj so Desires! I am satisfied with Allah-azwj as Lord-azwj, and with Al Islam as religion, and with Muhammad‑saww, as Prophet-saww, and with Ali-asws as Guardian, and with the Quran as a Book, and with the Kaaba as a direction, and with Ibrahim-as as father, and with Muhammad-saww as Prophet-saww, and with Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him‑saww, as clarifier of the truth, and a distributor of the Paradise and the Hellfire, and with the Momineen from his-asws Shias as brethren!

لَا أُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئاً وَ لَا أَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ وَلِيّاً وَ لَا أَدَّعِي مَعَهُ إِلَهاً لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ إِلَهاً وَاحِداً فَرْداً صَمَداً لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَداً

I neither associate anything with Allah-azwj, not take anyone as guardian besides Him-azwj, not do I call upon a god along with Him-azwj! There is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj! One God-azwj, Individual, Non-hollow! He-azwj neither Took a female companion nor a son!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِالْعَظِيمِ مِنْ آلَائِكَ وَ الْقَدِيمِ مِنْ نَعْمَائِكَ وَ الْمَخْزُونِ مِنْ أَسْمَائِكَ وَ مَا وَارَتِ الْحُجُبُ مِنْ بَهَائِكَ وَ مَعَاقِدِ الْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ وَ مُنْتَهَى الرَّحْمَةِ مِنْ كِتَابِكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ

O Allah-azwj! I ask You-azwj from Your-azwj Mighty Favours, and the Ancientness of Your-azwj bounties, and the Treasured from Your-azwj Names, and whatever is beyond the veils of Your‑azwj Splendour, and the Seat of Honour from Your-azwj Throne, and the ultimate Mercy from Your-azwj Book, Alone, there being no associate for You-azwj!

أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَرْحَمَ هَذِهِ النَّفْسَ الْجَزُوعَةَ وَ هَذَا الْبَدَنَ الْهَلُوعَ الَّذِي لَا يُطِيقُ حَرَّ شَمْسِكَ فَكَيْفَ حَرَّ نَارِكَ إِنْ تُعَاقِبْنِي لَا يَزِيدُ فِي مُلْكِكَ شَيْ‏ءٌ وَ إِنْ تَعْفُ عَنِّي لَا يَنْقُصُ مِنْ مُلْكِكَ شَيْ‏ءٌ

Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Mercy this panicked soul, and this dreading body which cannot endure heat of Your-azwj sun, so how will it be with heat of Your-azwj Hellfire? It will not increase anything in Your-azwj Kingdom if You-azwj Punish me, and if You-azwj Pardon me, it will not decrease anything from Your-azwj Kingdom!

أَنْتَ يَا رَبِّ أَرْحَمُ وَ بِعِبَادِكَ أَعْلَمُ وَ بِسُلْطَانِكَ أَرْأَفُ وَ بِمُلْكِكَ أَقْدَمُ وَ بِعَفْوِكَ أَكْرَمُ وَ عَلَى عِبَادِكَ أَنْعَمُ لَا يَزِيدُ فِي مُلْكِكَ طَاعَةُ الْمُطِيعِينَ وَ لَا يَنْقُصُ مِنْهُ مَعْصِيَةُ الْعَاصِينَ وَ اعْفُ عَنِّي يَا أَكْرَمَ الْأَكْرَمِينَ وَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

You-azwj, O Lord-azwj are most Merciful, and with Your-azwj servants, more Knowing, and with Your-azwj Authority, Kindest, and with Your-azwj Kingdom, most Ancient, and with Your-azwj Pardon, most Benevolent, and upon Your-azwj servants, most Favouring! It will not increase in Your-azwj Kingdom the obedience by the obedient ones, nor will it reduce from it the disobedience of the disobeying ones, and Pardon e, O most Benevolent of the benevolent ones, and O most Merciful of the merciful ones!

أَلُوذُ بِعِزَّتِكَ وَ أَسْتَظِلُّ بِفِنَائِكَ وَ أَسْتَجِيرُ بِقُدْرَتِكَ وَ أَسْتَغِيثُ بِرَحْمَتِكَ وَ أَعْتَصِمُ بِحَبْلِكَ وَ لَا أَثِقُ إِلَّا بِكَ وَ لَا أَلْجَأُ إِلَّا إِلَيْكَ يَا عَظِيمَ الرَّجَاءِ يَا كَاشِفَ الْبَلَاءِ وَ يَا أَحَقَّ مَنْ تَجَاوَزَ وَ عَفَا

I seek Refuge with Your-azwj Might, and shade by Your-azwj Courtyard, and I seek shelter with Your-azwj Power, and I cry out for help for Your-azwj Mercy, and I hold on to Your-azwj rope, and I do not trust except with You-azwj, nor shelter except to You-azwj! O Mighty of the hope, O Remover of the affliction, and O most rightful of the ones overlooking and pardoning!

اللَّهُمَّ إِنَّ ظُلْمِي مُسْتَجِيرٌ بِعَفْوِكَ وَ خَوْفِي مُسْتَجِيرٌ بِأَمَانِكَ وَ فَقْرِي مُسْتَجِيرٌ بِغِنَاكَ وَ وَجْهِيَ الْبَالِي الْفَانِي مُسْتَجِيرٌ بِوَجْهِكَ الدَّائِمِ الْبَاقِي الَّذِي لَا يَفْنَى وَ لَا يَزُولُ

O Allah-azwj! My injustices seek shelter with Your-azwj Pardon, and my fear seeks shelter with Your-azwj Security, and my poverty seeks shelter with Your-azwj Riches, and my decaying face, the perishable, seeks shelter with Your-azwj Permanent Face, the remaining which will not perish and will not decline!

يَا مَنْ لَا يَشْغَلُهُ شَأْنٌ عَنْ شَأْنٍ لَا تَجْعَلْ مُصِيبَتَنَا فِي دِينِنَا- وَ لَا تَجْعَلِ الدُّنْيَا أَكْبَرَ هَمِّنَا وَ لَا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لَا يَرْحَمُنَا وَ عُدْ بِحِلْمِكَ عَلَى جَهِلْنَا وَ بِقُوَّتِكَ عَلَى ضَعْفِنَا وَ بِغِنَاكَ عَلَى فَقْرِنَا وَ أَعِذْنَا مِنَ الْأَذَى وَ الْعِدَى وَ الضُّرِّ وَ سُوءِ الْقَضَاءِ وَ شَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ وَ سُوءِ الْمَنْظَرِ فِي الْمَالِ وَ الدِّينِ وَ الْأَهْلِ وَ الْوَلَدِ وَ عِنْدَ مُعَايَنَةِ الْمَوْتِ

O the One-azwj Whom an occupation does not pre-occupy from an occupation! Do not Make Difficulties to be in our religion, nor Make the world our greatest worry, nor Cause to prevail upon us someone who will not mercy us, and Repeat with Your-azwj Forbearance upon our ignorance, and with Your-azwj Strength upon our weakness, and with Your-azwj riches upon our poverty, and Refuge us from the hurt, and the hostility, and the harm, and the evil Decree, and gloating by the enemies, and the evil scenario, and the debts, and the wife and the children, and at witnessing the death!

اللَّهُمَّ يَا رَبِّ نَشْكُو غَيْبَةَ نَبِيِّنَا عَنَّا وَ قِلَّةَ نَاصِرِنَا وَ كَثْرَةَ عَدُوِّنَا وَ شِدَّةَ الزَّمَانِ عَلَيْنَا وَ وُقُوعَ الْفِتَنِ بِنَا وَ تَظَاهُرَ الْخَلْقِ عَلَيْنَا

O Allah-azwj, O Lord-azwj! We complain of the absence of our Prophet-saww from us, and lack of our helpers and large numbers of our enemies, and adversities of the times upon us, and occurrence of the Fitna with us, and the people supporting each other against us!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ افْرِجْ ذَلِكَ بِفَرَجٍ مِنْكَ تُعَجِّلُهُ وَ ضُرٍّ تَكْشِفُهُ وَ حَقٍّ تُظْهِرُهُ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Relieve that by a relief from You-azwj, Hastening it, and harm You-azwj Remove, and truth You‑azwj Reveal!

اللَّهُمَّ ابْعَثْ بِقَائِمِ آلِ مُحَمَّدٍ ص لِلنَّصْرِ لِدِينِكَ وَ إِظْهَارِ حُجَّتِكَ وَ الْقِيَامِ بِأَمْرِكَ وَ تَطْهِيرِ أَرْضِكَ مِنْ أَرْجَاسِهَا بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! Dispatch the Qaim-ajfj of the Progeny-asws of Muhammad-saww for the help for Your‑azwj religion, and manifestation of Your-azwj Argument, and the standing with Your-azwj Commands, and Purifying Your-azwj earth from its filth, by Your-azwj Mercy, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُوَالِيَ لَكَ عُدُوّاً أَوْ أُعَادِيَ لَكَ وَلِيّاً أَوْ أَسْخَطَ لَكَ رِضًا أَوْ أَرْضَى لَكَ سَخَطاً أَوْ أَقُولَ لِحَقٍّ هَذَا بَاطِلٌ أَوْ أَقُولَ لِبَاطِلٍ هَذَا حَقٌّ أَوْ أَقُولَ‏ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هؤُلاءِ أَهْدى‏ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا

O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from befriending an enemy of Yours-azwj, or being inimical to a friend if Yours-azwj, or being angry with what is Pleasing to You-azwj, or being pleased with what is Displeasing to You-azwj, or my saying for a truth, ‘this is false’, or my saying for a falsehood, ‘this is true’, or my saying for those who commit Kufr, ‘they are more guided to the way than those who believe!’

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا بِرَحْمَتِكَ‏ عَذابَ النَّارِ.

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Give us good in the world and good in the Hereafter, and Save us, by Your-azwj Mercy, from Punishment of the Hellfire!’’[27]

وَ مِنَ الدَّعَوَاتِ فِي يَوْمِ عَرَفَةَ الْمَرْوِيَّاتِ عَنِ الصَّادِقِ ع فَقَالَ: تُكَبِّرُ اللَّهَ تَعَالَى مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تُهَلِّلُهُ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تُسَبِّحُهُ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تُقَدِّسُهُ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تَقْرَأُ آيَةَ الْكُرْسِيِّ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ ص مِائَةَ مَرَّةٍ ثُمَّ تَبْدَأُ بِالدُّعَاءِ فَتَقُولُ

And from the supplication during the day of Arafaah reported from Al-Sadiq-asws. He-asws said: ‘You should exclaim Greatness of Allah-azwj the Exalted a hundred times, and extol His-azwj Oneness a hundred times, and extol His-azwj Holiness a hundred times, and read Ayat Al Kursi a hundred times, and send Salawaat upon the Prophet-saww a hundred times. Then you should begin with the supplication. You should say: –

إِلَهِي وَ سَيِّدِي وَ عِزَّتِكَ وَ جَلَالِكَ مَا أَرَدْتُ بِمَعْصِيَتِي لَكَ مُخَالَفَةَ أَمْرِكَ بَلْ عَصَيْتُ إِذْ عَصَيْتُكَ وَ مَا أَنَا بِنَكَالِكَ جَاهِلٌ وَ لَا لِعُقُوبَتِكَ مُتَعَرِّضٌ وَ لَكِنْ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي وَ غَلَبَتْ عَلَيَّ شِقْوَتِي وَ أَعَانَنِي عَلَيْهِ عَدُوُّكَ وَ عَدُوِّي وَ غَرَّنِي سَتْرُكَ الْمُسْبَلُ عَلَيَّ فَعَصَيْتُكَ بِجَهْلِي وَ خَالَفْتُكَ بِجُهْدِي

‘My God-azwj, and my Chief! By Your-azwj Might and Your-azwj Majesty, I did not intend to disobey You-azwj out of defiance to Your-azwj Command. Rather, I sinned because of my (own) ignorance when I disobeyed You-azwj! I am neither ignorant of Your-azwj Punishment nor seeking to face Your-azwj Retribution. But my (own) soul deceived me, my misfortune overcame me, and Your-‑azwj enemy and mine aided me in this disobedience. Your-azwj Veiling of my faults emboldened me, so I sinned in my ignorance and opposed You-azwj with my efforts!

فَالْآنَ مِنْ عَذَابِكَ مَنْ يَسْتَنْقِذُنِي وَ بِحَبْلِ مَنْ أَتَّصِلُ إِنْ أَنْتَ قَطَعْتَ حَبْلَكَ عَنِّي أَنَا الْغَرِيقُ الْمُبْتَلَى فَمَنْ سَمِعَ بِمِثْلِي أَوْ رَأَى مِثْلَ جَهْلِي-

Now, who can save me from Your-azwj Punishment? To whose rope can I cling if You-azwj Cut Your-azwj rope from me? I am the drowning and afflicted. Who has heard of or seen anyone as ignorant as me?

لَا رَبَّ لِي غَيْرُكَ يُنْجِينِي وَ لَا عَشِيرَةَ تَكْفِينِي وَ لَا مَالَ يُفْدِينِي فَوَ عِزَّتِكَ يَا سَيِّدِي لَأَطْلُبَنَّ إِلَيْكَ وَ عِزَّتِكَ يَا مَوْلَايَ لَأَتَضَرَّعَنَّ إِلَيْكَ وَ عِزَّتِكَ يَا إِلَهِي لَأُلِحَّنَّ عَلَيْكَ وَ عِزَّتِكَ يَا إِلَهِي لَأَبْتَهِلَنَّ إِلَيْكَ وَ عِزَّتِكَ يَا رَجَائِي لَأَمُدَّنَ‏ يَدِي مَعَ جُرْمِهَا إِلَيْكَ

There is no Lord-azwj for me apart from You-azwj to rescue me, nor any clan to suffice me, nor wealth to ransom me! By Your-azwj Might, O my Chief, I shall seek to You-azwj! By Your-azwj Mighty, O my Master, I shall beseech to You-azwj! By Your-azwj Might, O my God-azwj, I shall insist upon You-azwj! O my God-azwj, I shall plead to You-azwj! By Your-azwj Might, O my hope, I shall extend my hands despite their crimes to You-azwj!

إِلَهِي فَمَنْ لِي مَوْلَايَ فَبِمَنْ أَلُوذُ سَيِّدِي فَبِمَنْ أَعُوذُ أَمَلِي فَمَنْ أَرْجُو أَنْتَ أَنْتَ انْقَطَعَ الرَّجَاءُ إِلَّا مِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ يَا أَحَدَ مَنْ لَا أَحَدَ لَهُ يَا أَكْرَمَ مَنْ أُقِرَّ لَهُ بِذَنْبٍ

My God-azwj! Who do I have but You-azwj? My Master, to whom shall I turn for refuge? My Lord‑azwj, whom shall I seek for protection? My hope, in whom shall I place my trust? It is You‑azwj, only You-azwj. All hope is severed except in You-azwj alone, without a partner. O the One-azwj who has no equal, O the Most Generous One-azwj to Whom a sinner confesses his guilt!

يَا أَعَزَّ مَنْ خُضِعَ لَهُ بِذُلٍّ يَا أَرْحَمَ مَنِ اعْتُرِفَ لَهُ بِجُرْمٍ لِكَرَمِكَ أَقْرَرْتُ بِذُنُوبِي وَ لِعِزَّتِكَ خَضَعْتُ بِذِلَّتِي فَمَا صَانِعٌ مَوْلَايَ وَ لِرَحْمَتِكَ أَنْتَ اعْتَرَفْتُ بِجُرْمِي فَمَا أَنْتَ فَاعِلٌ سَيِّدِي لِمُقِرٍّ لَكَ بِذَنْبِهِ خَاضِعٌ لَكَ بِذُلِّهِ مُعْتَرِفٌ لَكَ بِجُرْمِهِ

O Mightiest of the ones, to Whom submission is made with humility! O the Most Merciful One-azwj, to Whom guilt is confessed! For Your generosity, I have admitted my sins, and to Your-azwj Majesty, I have submitted in my humility. So, what will You-azwj do, my Master? For Your Mercy, I have acknowledged my wrongdoing. So, what will You-azwj do, my Lord-azwj, with one who admits his sin before You-azwj, humbles himself in submission to You-azwj, and confesses his crime to You-azwj?

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اسْمَعِ اللَّهُمَّ دُعَائِي إِذَا دَعَوْتُكَ وَ نِدَائِي إِذَا نَادَيْتُكَ وَ أَقْبِلْ عَلَيَّ إِذَا نَاجَيْتُكَ فَإِنِّي أُقِرُّ لَكَ بِذُنُوبِي وَ أَعْتَرِفُ وَ أَشْكُو إِلَيْكَ مَسْكَنَتِي وَ فَاقَتِي وَ قَسَاوَةَ قَلْبِي وَ ضُرِّي وَ حَاجَتِي

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws, and O Allah-azwj, Listen to my supplication when I supplicate, and my call when I call out to You-azwj, and Turn to me when I whisper to You-azwj, and for I am accepting to You-azwj of my sins, and I acknowledge, and I thank to You-azwj of my neediness, and my destitution and cruelty of my heart and my need!

يَا خَيْرَ مَنْ آنَسْتُ بِهِ وَحْدَتِي وَ نَاجَيْتُهُ بِسِرِّي يَا أَكْرَمَ مَنْ بَسَطْتُ إِلَيْهِ يَدِي وَ يَا أَرْحَمَ مَنْ مَدَدْتُ إِلَيْهِ عُنُقِي صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِيَ الَّتِي نَظَرَتْ إِلَيْهَا عَيْنَايَ

O the Best of the one I am comforted with in my loneliness, and whisper to with my secrets! O the most Benevolent of the ones I am extended my hands to, and O the most Merciful of the ones I extend my neck to! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws, and Forgive my sins for me which my eyes have looked at!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِيَ الَّتِي نَطَقَ بِهَا لِسَانِي اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِيَ الَّتِي اكْتَسَبَتْهَا يَدِي وَ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِيَ الَّتِي بَاشَرَهَا جِلْدِي

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Forgive my sins for me which my tongue has spoken with! O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad‑saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Forgive for me my sins which my hands have earned, and Forgive my sins which my skin has embraced!

وَ اغْفِرِ اللَّهُمَّ ذُنُوبِيَ الَّتِي احْتَطَبْتُ بِهَا عَلَى بَدَنِي وَ اغْفِرِ اللَّهُمَّ ذُنُوبِيَ الَّتِي قَدَّمَتْهَا يَدَايَ وَ اغْفِرِ اللَّهُمَّ ذُنُوبِيَ الَّتِي أَحْصَاهَا كِتَابُكَ وَ اغْفِرِ اللَّهُمَّ ذُنُوبِيَ الَّتِي سَتَرْتَهَا مِنَ الْمَخْلُوقِينَ وَ لَمْ أَسْتُرْهَا مِنْكَ

And O Allah-azwj, Forgive my sins which I have burdened with upon my body, and O Allah-azwj, Forgive my sins which my hands have sent ahead, and O Allah-azwj, Forgive my sins which Your‑azwj book (register of deeds) has enumerated, and O Allah-azwj, Forgive my sins which You‑azwj have Concealed from the created beings and I had not concealed these from You-azwj!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي أَوَّلَهَا وَ آخِرَهَا صَغِيرَهَا وَ كَبِيرَهَا دَقِيقَهَا وَ جَلِيلَهَا مَا أَعْرَفُ مِنْهَا وَ مَا لَا أَعْرَفُ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and Forgive my sins (of my limbs) for me, their first and their last, their small and their big, their insignificant and their significant, what I recognised from these and what I don’t recognise!

مَوْلَايَ عَظُمَتْ ذُنُوبِي وَ جَلَّتْ وَ هِيَ صَغِيرَةٌ فِي جَنْبِ عَفْوِكَ فَاعْفُ عَنِّي فَقَدْ قَيَّدَتْنِي وَ اشْتَهَرَتْ عُيُوبِي وَ غَرَقَتْنِي خَطَايَايَ وَ أَسْلَمَتْنِي نَفْسِي إِلَيْكَ بَعْدَ مَا لَمْ أَجِدْ مَلْجَأً وَ لَا مَنْجًى مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ مَوْلَايَ اسْتَوْجَبْتُ أَنْ أَكُونَ لِعُقُوبَتِكَ عَرْضاً وَ لِنَقِمَتِكَ مُسْتَحِقّاً

My Master! My sins have grown immense and overwhelming, yet they remain small in comparison to Your forgiveness, so Pardon me, for they have shackled me. My flaws have become exposed, and my missteps have drowned me, and my soul has surrendered me to You-azwj, finding no refuge or escape from You-azwj except in You-azwj! My Master, I have earned the right to be subject to Your-azwj Punishment and deserving of Your-azwj Wrath!

إِلَهِي قَدْ غُيِّرَ عَقْلِي فِيمَا وَجِلْتُ مِنْ مُبَاشَرَةِ عِصْيَانِكَ وَ بَقِيتُ حَيْرَاناً مُتَعَلِّقاً بِعَمُودِ غُفْرَانِكَ فَأَقِلْنِي يَا مَوْلَايَ وَ إِلَهِي بِالاعْتِرَافِ فَهَا أَنَا ذَا بَيْنَ يَدَيْكَ عَبْدٌ ذَلِيلٌ خَاضِعٌ صَاغِرٌ دَاخِرٌ رَاغِمٌ إِنْ تَرْحَمْنِي فَقَدِيماً شَمِلَنِي عَفْوُكَ وَ أَلْبَسْتَنِي عَافِيَتَكَ وَ إِنْ تُعَذِّبْنِي فَإِنِّي‏ لِذَلِكَ أَهْلٌ وَ هُوَ مِنْكَ يَا رَبِّ عَدْلٌ

My God-azwj! My mind has been unsettled by the dread of committing disobedience against You-azwj leaving me bewildered and clinging to the pillar of Your-azwj Forgiveness! So pardon me, O my Master and my God-azwj, due to my confession. Here I stand before You-azwj, a humble servant, submissive, lowly, and broken. If You-azwj Show me Mercy, it is because Your‑azwj Forgiveness has long encompassed me, and Your-azwj Grace has clothed me in well-being. But if You-azwj punish me, I am indeed deserving of it, and it is justice from You-azwj, O my Lord!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِالْمَخْزُونِ مِنْ أَسْمَائِكَ وَ مَا وَارَتِ الْحُجُبُ مِنْ بَهَائِكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ تَرْحَمَ هَذِهِ النَّفْسَ الْجَزُوعَ وَ هَذَا الْبَدَنَ الْهَلُوعَ وَ الْجِلْدَ الرَّقِيقَ وَ الْعَظْمَ الدَّقِيقَ مَوْلَايَ عَفْوَكَ عَفْوَكَ مِائَةَ مَرَّةٍ

O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Treasured Names, and what is beyond the veils of Your‑azwj Splendour, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Mercy this panicked soul, and this nervous body, and the delicate skin, and the thin bones! My Master! Your-azwj Pardon, Pardon!’ – one hundred times.

اللَّهُمَّ قَدْ غَرَقَتْنِي الذُّنُوبُ وَ غَمَرَتْنِي النِّعَمُ وَ قَلَّ شُكْرِي وَ ضَعُفَ عَمَلِي وَ لَيْسَ لِي مَا أَرْجُوهُ إِلَّا رَحْمَتُكَ فَاعْفُ عَنِّي فَإِنِّي امْرَؤٌ حَقِيرٌ وَ خَطَرِي يَسِيرٌ

O Allah-azwj! The sins are drowning me and the bounties have immersed me, and my appreciation is little, and my deeds are weak, and there isn’t anything that I may hope for except Your-azwj Mercy, so Pardon me for I am an insignificant person and my worth is little!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ إِنْ تَعْفُ عَنِّي فَإِنَّ عَفْوَكَ أَرْجَى لِي مِنْ عَمَلِي وَ إِنْ تَرْحَمْنِي فَإِنَّ رَحْمَتَكَ أَوْسَعُ مِنْ ذُنُوبِي وَ أَنْتَ الَّذِي لَا تُخَيِّبُ السَّائِلَ وَ لَا يَنْقُصُكَ النَّائِلُ يَا خَيْرَ مَسْئُولٍ وَ أَكْرَمَ مَأْمُولٍ

O Allah-azwj! I ask You-azwj to Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Pardon me for I am more hopeful for Your-azwj Pardon than I am of my deeds, and if You‑azwj were to Mercy me, for Your-azwj Mercy is vaster than my sins, and You-azwj are the One-azwj Who does not disappoint the beggar, nor does the taken would (ever) reduce You-azwj! O the Best of the ones requested and the most Benevolent one hoped to!

هَذَا مَقَامُ الْمُسْتَجِيرِ بِكَ مِنَ النَّارِ مِائَةَ مَرَّةٍ

This is the position of one seeking shelter with You-azwj from the Hellfire!’ – one hundred times.

هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ بِكَ مِنَ النَّارِ مِائَةَ مَرَّةٍ

This is the position of the one seeking refuge with You-azwj from the Hellfire!’ – one hundred times.

هَذَا مَقَامُ الذَّلِيلِ هَذَا مَقَامُ الْبَائِسِ الْفَقِيرِ هَذَا مَقَامُ الْمُسْتَجِيرِ هَذَا مَقَامُ مَنْ لَا أَمَلَ لَهُ سِوَاكَ هَذَا مَقَامُ مَنْ لَا يُفَرِّجُ كَرْبَهُ سِوَاكَ الْحَمْدُ لِلَّهِ‏ الَّذِي هَدانا لِهذا وَ ما كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا اللَّهُ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُ رَبِّنا بِالْحَقِ‏

This is the position of a humiliated! This is the position of a wretched poor! This is the position of a shelter-seeker! This is the position of one for whom there is no wish other than You‑azwj! This is the position of one hose distress cannot be relieved except by You‑azwj! ‘The Praise is for Allah Who Guided us to this, and we would not have been rightly Guided if Allah had not Guided us. Rasools of our Lord had come with the Truth’. [7:43]!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا رَزَقْتَنِي وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا مَنَحْتَنِي وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا أَلْهَمْتَنِي وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا وَفَّقْتَنِي وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا شَفَيْتَنِي وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا عَافَيْتَنِي

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon what You-azwj have Provided me, and for You-azwj is the Praise upon what You-azwj have Tested me, and for You-azwj is the Praise upon what You‑azwj have Inspired me, and for You-azwj is the Praise upon what You-azwj have Harmonised me, and for You-azwj is the Praise upon what You-azwj Interceded for me, and for You-azwj is the Praise upon what You-azwj Granted me well-being!

وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا هَدَيْتَنِي وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى السَّرَّاءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى ذَلِكَ كُلِّهِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى كُلِّ نِعْمَةٍ أَنْعَمْتَ عَلَيَّ ظَاهِرَةً وَ بَاطِنَةً حَمْداً كَثِيراً دَائِماً سَرْمَداً أَبَداً لَا يَنْقَطِعُ وَ لَا يَفْنَى أَبَداً حَمْداً تَرْضَى بِحَمْدِكَ عَنَّا حَمْداً يَصْعَدُ أَوَّلُهُ وَ لَا يَفْنَى آخِرُهُ يَزِيدُ وَ لَا يَبِيدُ

And for You-azwj is the Praise upon what You-azwj have Guided me, and for You-azwj is the Praise upon the prosperity and the adversity, and for You-azwj is the Praise upon that, all of it, and for You-azwj is the Praise upon every bounty You-azwj have Favoured upon me, apparently, esoterically, a lot of praise, constant, continuous, for every, there being no termination nor depletion ever! The Praise, You-azwj are Pleased with praises for You-azwj from us, Praise its beginning will ascend and its end does not cease increasing, nor terminates!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ قَوِيَ عَلَيْهِ بَدَنِي بِعَافِيَتِكَ أَوْ نَالَتْهُ قُدْرَتِي بِفَضْلِ نِعْمَتِكَ أَوْ بَسَطْتُ إِلَيْهِ يَدِي بِسَابِغِ رِزْقِكَ أَوِ اتَّكَلْتُ عِنْدَ خَوْفِي مِنْهُ عَلَى أَنَاتِكَ أَوْ وَثِقْتُ فِيهِ بِحَوْلِكَ أَوْ عَوَّلْتُ فِيهِ عَلَى كَرِيمِ عَفْوِكَ

O Allah-azwj! I seek Your-azwj Forgiveness from every sin my body was strengthened upon by Your-azwj well-being, or my power had attained by the Grace of Your-azwj bounties, or my hands had extended to for Your-azwj abundant sustenance, or during my fear from it I relied upon Your-azwj Patience, or I trusted during it with Your-azwj Mighty, or during it I relied upon the Benevolence of Your-azwj Pardon!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ خُنْتُ فِيهِ أَمَانَتِي أَوْ نَحَّسْتُ بِفِعْلِهِ نَفْسِي أَوِ احْتَطَبْتُ بِهِ عَلَى بَدَنِي أَوْ قَدَّمْتُ فِيهِ‏ لَذَّتِي أَوْ آثَرْتُ فِيهِ شَهَوَاتِي أَوْ سَعَيْتُ فِيهِ لِغَيْرِي أَوِ اسْتَغْوَيْتُ فِيهِ مَنْ تَبِعَنِي أَوْ غَلَبْتُ عَلَيْهِ بِفَضْلِ حِيلَتِي أَوِ احْتَلْتُ فِيهِ عَلَيْكَ مَوْلَايَ فَلَمْ تَغْلِبْنِي عَلَى فِعْلِي إِذْ كُنْتَ كَارِهاً لِمَعْصِيَتِي لَكِنْ سَبَقَ عِلْمُكَ فِي فِعْلِي

O Allah-azwj! I seek Your-azwj Forgiveness from every sin I have in which I betrayed the trust entrusted to me, and harmed myself through its commission, and burdened my body with its consequences, and indulged in it for my own pleasure, and prioritised my desires, and pursued it for the sake of another, and misled those who followed me into it, and overpowered it through the cunning of my schemes, or devised plans against You-azwj, my Master, yet You-azwj did not overpower me in preventing my actions! Though You-azwj Disapproved of my disobedience to You-azwj, Your-azwj Knowledge had already encompassed my actions!

فَحَلُمْتَ عَنِّي لَمْ تُدْخِلْنِي يَا رَبِّ فِيهِ جَبْراً وَ لَمْ تَحْمِلْنِي عَلَيْهِ قَهْراً وَ لَمْ تَظْلِمْنِي فِيهِ شَيْئاً أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ غَمَرَتْهُ مَسَاغِبُ الْإِسَاءَةِ فَأَيْقَنَ مِنْ إِلَهِهِ بِالْمُجَازَاةِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ تَهَوَّرَ تَهَوُّراً فِي الْغَيَاهِبِ وَ تَدَاحَضَ لِلشِّقْوَةِ فِي أَوْدَاءِ الْمَذَاهِبِ

You-azwj were Lenient with me, You-azwj did not Enter me in by force, O Lord-azwj, and did not Carry me upon it by coercion, and did not Oppress me in it of anything! I seek Forgiveness of Allah-azwj, seeking Forgiveness by the one being immersed in abundant evil deed, being certain of the Rewards of God-azwj! I seek Forgiveness of Allah-azwj, seeking Forgiveness by one who has plunged recklessly into darkness and stumbled toward misery in the depths of misguided doctrines!

أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ أَوْرَطَهُ الْإِفْرَاطُ فِي مَآثِمِهِ وَ أَوْثَقَهُ الِارْتِبَاكُ فِي لُجَجِ جَرَائِمِهِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ أَنَافَ عَلَى الْمَهَالِكِ بِمَا اجْتَرَمَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ أَوْحَدَتْهُ الْمَنِيَّةُ فِي حُفْرَتِهِ فَأَوْحَشَ بِمَا اقْتَرَفَ مِنْ ذَنْبٍ اسْتَكْفَفَ فَاسْتَرْحَمَ هُنَالِكَ رَبَّهُ وَ اسْتَعْطَفَ

I seek Forgiveness of Allah-azwj, seeking Forgiveness by the one overwhelmed by excess in his sins, bound by entanglement in the depths of his crimes. I seek Forgiveness from Allah-azwj by the repentance of one who has drawn near to destruction through his transgressions. I seek Forgiveness from Allah-azwj with the repentance of one whom death has isolated in his grave, left desolate by the sins he committed. There, he seeks refuge, implores his Lord-azwj for Mercy, and pleads for compassion!

أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ لَمْ يَتَزَوَّدْ لِبُعْدِ سَفَرِهِ زَاداً وَ لَمْ يُعِدَّ لِمَظَاعِنِ تَرْحَالِهِ إِعْدَاداً أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ شَسَعَتْ شُقَّتُهُ وَ قَلَّتْ عُدَّتُهُ فَغَشِيَتْهُ هُنَالِكَ كُرْبَتُهُ

I seek Forgiveness of Allah-azwj with the repentance of the one who has not prepared provisions for the long journey ahead, nor prepared for the stages of his departure. I seek Forgiveness from Allah-azwj with the repentance of the one whose path is distant, whose supplies are scarce, and upon whom his distress has descended at that moment!

أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ خَالَطَ كَسْبَهُ التَّدَالُسَ وَ قَرَنَ بِأَعْمَالِهِ التَّبَاخُسَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ لَا يَعْلَمُ عَلَى أَيِّ مَنْزِلَتِهِ هَاجِمٌ أَ فِي النَّارِ يُصْلَى أَمْ فِي الْجَنَّةِ نَاعِمٌ يَحْيَا

I seek Forgiveness from Allah-azwj with the repentance of the one whose earnings have been tainted with deceit and whose actions have been marred by deficiency. I seek Forgiveness from Allah-azwj with the repentance of the one who does not know which station he will face whether he will be cast into the Hellfire to burn or live in the bliss of Paradise!

أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ غَرِقَ فِي لُجَجِ الْمَآثِمِ وَ تَقَلَّبَ فِي أَظَالِيلِ مَقْتِ الْمَحَارِمِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ عَنَدَ عَنْ لَوَائِحِ حَقِّ الْمَنْهَجِ وَ سَلَكَ سَوَادِفَ سُبُلِ الْمُرْتَتَجِ

I seek forgiveness from Allah-azwj with the repentance of the one who has drowned in the depths of sins and wandered in the shadows of forbidden wrath. I seek Forgiveness from Allah-azwj with the repentance of the one who has turned away from the clear signs of the righteous path and followed the dark and obstructed ways of misguidance!

أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ لَمْ يُهْمِلْ شُكْرِي وَ لَمْ يَضْرِبْ عَنْهُ صَفْحاً أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ لَمْ يُنْجِهِ الْمَفَرُّ مِنْ مُعَانَاةِ ضَنْكِ الْمُنْقَلَبِ وَ لَمْ يُجْرِهِ الْمَهْرَبُ مِنْ أَهَاوِيلِ عِبْ‏ءِ الْمَكْسَبِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ تَمَرَّدَ فِي طُغْيَانِهِ عُدُوّاً وَ بَارَزَهُ بِالْخَطِيئَةِ عُتُوّاً

I seek Forgiveness from Allah-azwj with the repentance of the one from Who has not neglected thanking me and has not turned away from My-azwj Mercy! I seek Forgiveness from Allah-azwj with the repentance of the one whom escape could not save from the hardship of a grim fate, nor could flight protect him from the horrors of his ill-gotten gains. I seek Forgiveness from Allah-azwj with the repentance of the one who rebelled in his tyranny, opposing Him-azwj with defiance and confronting Him-azwj with sin in arrogance!

أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ أَحْصَى عَلَيْهِ كُرُورَ لَوَافِظِ أَلْسِنَتِهِ وَ زِنَةَ مَخَانِقِ الْجَنَّةِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ لَا يَرْجُو سِوَاهُ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏ مِمَّا أَحْصَاهُ الْعُقُولُ وَ الْقَلْبُ الْجَهُولُ وَ اقْتَرَفَتْهُ الْجَوَارِحُ الْخَاطِئَةُ وَ اكْتَسَبَتْهُ الْيَدُ الْبَاغِيَةُ

I seek Forgiveness from Allah-azwj with the repentance of the one who has reckoned the constant repetitions of his tongue and the weight of his sinful actions. I seek Forgiveness from Allah-azwj with the repentance of the one who hopes for no one but Him-azwj. I seek Forgiveness from Allah-azwj, the One-azwj, there is no god except Him-azwj, the Ever-Living, the Eternal, for what has been counted by the intellects, what the ignorant heart has committed, and what the sinful limbs have perpetrated, and what the rebellious hands have earned!

أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ بِمِقْدَارِ وَ مِقْيَاسِ وَ مِكْيَالِ وَ مَبْلَغِ مَا أَحْصَى وَ عَدَدِ مَا خَلَقَ وَ فَلَقَ وَ ذَرَأَ وَ بَرَأَ وَ أَنْشَأَ وَ صَوَّرَ وَ دَوَّنَ وَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ أَضْعَافَ‏ ذَلِكَ وَ أَضْعَافاً مُضَاعَفَةً وَ أَمْثَالًا مُمَثَّلَةً حَتَّى أَبْلُغَ رِضَا اللَّهِ وَ أَفُوزَ بِعَفْوِهِ

I seek Forgiveness from Allah-azwj, the One-azwj, there is no god except Him-azwj, by the measure, and the scale, and the weight, and the amount of what has been counted, and by the number of what He-azwj has Created, and Split, and Scattered, and Formed, and Shaped, and Recorded; and I seek Forgiveness from Allah-azwj, Multiplied countless times, and even more, until I attain the Pleasure of Allah-azwj and achieve His-azwj Pardon!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانِي لِدِينِهِ الَّذِي لَا يُقْبَلُ عَمَلٌ إِلَّا بِهِ وَ لَا يَغْفِرُ ذَنْباً إِلَّا لِأَهْلِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَنِي مُسْلِماً لَهُ وَ لِرَسُولِهِ ص فِيمَا أَمَرَ بِهِ وَ نَهَى عَنْهُ

The Praise is for Allah-azwj Who Guided me to His-azwj religion which no deed is Accepted except by it, nor can (a) sin be Forgiven except for its people(those who are followers of that religion), and the Praise is for Allah-azwj Who Makes me submissive to Him-azwj and to His-azwj Rasool-saww in what He-azwj has Commanded with and Prohibited from!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَجْعَلْنِي أَعْبُدُ شَيْئاً غَيْرَهُ وَ لَمْ يُكْرِمْ بِهَوَانِي أَحَداً مِنْ خَلْقِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا صَرَفَ عَنِّي مِنْ أَنْوَاعِ الْبَلَاءِ فِي نَفْسِي وَ أَهْلِي وَ مَالِي وَ وُلْدِي وَ أَهْلِ حُزَانَتِي-

And the Praise is for Allah-azwj Who did not let me worship anything apart from Him-azwj, and did not Honour anyone from His-azwj creatures by Demeaning me, and the Praise is for Allah‑azwj upon what He-azwj has Turned away from me from a variety of the afflictions regarding myself, and my family, and my wealth, and my children, and people grieving me!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏ عَلَى كُلِّ حَالٍ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا الَّلهُ الْمَلِكُ الرَّحْمَنُ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْمُفْضِلُ الْمَنَّانُ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْأَوَّلُ وَ الْآخِرُ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ذُو الطَّوْلِ وَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ

And the Praise is for Allah-azwj Lord-azwj of the worlds, upon all situations, and there is no god except Allah-azwj the Beneficent King, and there is no god except Allah-azwj the Gracious, the Bestower, and there is no god except Allah-azwj the First and the Last, and there is no god except Allah-azwj with the Leniency and to Him-azwj is the destination, and there is no god except Allah-azwj, the Apparent, the Hidden!

وَ اللَّهُ أَكْبَرُ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ مِلْ‏ءَ عَرْشِهِ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ عَدَدَ مَا أَحْصَى كِتَابُهُ

And Allah-azwj is the Greatest to the extent of His-azwj Words, and Allah-azwj is the Greatest filling His-azwj Throne, and Allah-azwj is the Greatest the number of what His-azwj Book enumerates!

وَ سُبْحَانَ اللَّهِ الْحَلِيمِ الْكَرِيمِ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ الْغَفُورِ الرَّحِيمِ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ الَّذِي لَا يَنْبَغِي التَّسْبِيحُ إِلَّا لَهُ وَ سُبْحانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ- وَ سَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏

And Glorious is Allah-azwj the Forbearing, the Benevolent, and Glorious is Allah-azwj the Forgiving, the Merciful, and Glorious is Allah-azwj Who the glorification is not befitting except for Him-azwj! Glorious is your Lord, the Lord of Might, from what they are ascribing [37:180] And greetings be upon the Rasools [37:181] And the Praise is for Allah, Lord of the Worlds [37:182]!

وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ الَّذِينَ أَذْهَبَ اللَّهُ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرَهُمْ تَطْهِيراً

And may Allah-azwj Send Salawaat upon Muhammad-saww and People-asws of his-saww Household, the goodly, the clean, those Allah-azwj Kept the uncleanness away from them-asws and Purified them a Purification!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ نَبِيِّكَ وَ صَفِيِّكَ وَ حَبِيبِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ الْمُبَلِّغِ رِسَالاتِكَ فَإِنَّهُ قَدْ أَدَّى الْأَمَانَةَ وَ مَنَحَ النَّصِيحَةَ وَ حَمَلَ عَلَى الْمَحَجَّةِ وَ كَابَدَ الْعُسْرَةَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww Your-azwj servant, and Your-azwj Rasool-saww, and Your-azwj Prophet-saww, and Your-azwj Elite, and Your-azwj Beloved, and Your-azwj Choice from Your-azwj creatures, and deliverer of Your-azwj Messages, for he-saww had fulfilled the entrustment, and granted the advice, and carried upon the path and endured the hardship!

اللَّهُمَّ أَعْطِهِ بِكُلِّ مَنْقَبَةٍ مِنْ مَنَاقِبِهِ وَ مَنْزِلَةٍ مِنْ مَنَازِلِهِ وَ حَالٍ مِنْ أَحْوَالِهِ خَصَائِصَ مِنْ عَطَائِكَ وَ فَضَائِلَ مِنْ حِبَائِكَ تَسُرُّ بِهَا نَفْسَهُ وَ تُكْرِمُ بِهَا وَجْهَهُ وَ تَرْفَعُ بِهَا مَقَامَهُ وَ تُعْلِي بِهَا شَرَفَهُ عَلَى الْقُوَّامِ بِقِسْطِكَ وَ الذَّابِّينَ عَنْ حَرِيمِكَ

O Allah-azwj! Grant all virtues from his-saww virtues, and status from his-saww statuses, and state from his-saww specific states from Your-azwj awards and Favours from Your-azwj Love, that will bring joy to his-saww soul, and honour his-saww face, and elevate his-saww status, and raise his dignity above those who uphold Your-azwj Justice and those who protect Your-azwj Sanctities!

اللَّهُمَّ وَ أَوْرِدْ عَلَيْهِ وَ عَلَى ذُرِّيَّتِهِ وَ أَزْوَاجِهِ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ أَصْحَابِهِ وَ أُمَّتِهِ مَا تَقَرُّ بِهِ عَيْنُهُ وَ اجْعَلْنَا مِنْهُمْ وَ مِمَّنْ تَسْقِيهِ بِكَأْسِهِ وَ تُورِدُهُ حَوْضَهُ وَ تَحْشُرُنَا فِي زُمْرَتِهِ وَ تَحْتَ لِوَائِهِ وَ تُدْخِلُنَا فِي كُلِّ خَيْرٍ أَدْخَلْتَ فِيهِ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ

O Allah-azwj, and Make arrive to him-saww, and to his-saww offspring, and his-saww wives, and People-asws of his-saww Household, and his-saww companions, and his-saww community, what would delight his-saww eyes with, and Make us from them and, from the ones quenched by his‑saww cup (of water in the Hereafter), and Make him-saww arrive at his-saww fountain, and Resurrect us in his-saww group, and underneath his-saww flag, and Enter us into every goodness You-azwj had Entered Muhammad-azwj and Progeny-asws of Muhammad-saww into, may Allah-azwj Send Salawaat upon them-asws all!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مَعَهُمْ فِي كُلِّ شِدَّةٍ وَ رَخَاءٍ وَ فِي كُلِّ عَافِيَةٍ وَ بَلَاءٍ وَ فِي كُلِّ أَمْنٍ وَ خَوْفٍ وَ فِي كُلِّ مَثْوًى وَ مُنْقَلَبٍ

O Allah-azwj! Make me with them-asws in every hardship and ease, and in every well-being and affliction, and in every safety and fear, and in every abode and transfer!

اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَحْيَاهُمْ وَ أَمِتْنِي مَمَاتَهُمْ وَ اجْعَلْنِي مَعَهُمْ فِي الْمَوَاطِنِ كُلِّهَا وَ لَا تُفَرِّقْ بَيْنِي وَ بَيْنَهُمْ أَبَداً- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ-

O Allah-azwj! Cause me to live their-asws lives and Cause me to die their-asws deaths, and Make me with them-asws in all the places, and do not Separate between me and them-asws forever, You-azwj are Able upon all things!

اللَّهُمَّ أَفْنِنِي خَيْرَ الْفَنَاءِ إِذَا أَفْنَيْتَنِي عَلَى مُوَالاتِكَ وَ مُوَالاةِ أَوْلِيَائِكَ وَ مُعَادَاةِ أَعْدَائِكَ وَ الرَّغْبَةِ وَ الرَّهْبَةِ إِلَيْكَ وَ الْوَفَاءِ بِعَهْدِكَ وَ التَّصْدِيقِ بِكِتَابِكَ وَ الِاتِّبَاعِ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ ص وَ تُدْخِلُنِي مَعَهُمْ فِي كُلِّ خَيْرٍ وَ تُنْجِينِي بِهِمْ مِنْ كُلِّ سُوءٍ

O Allah-azwj! Annihilate me the best annihilation when You-azwj Annihilate me while being upon Your-azwj Wilayah and friendship of Your-azwj friends and enmity to Your-azwj enemies, and the desiring, and the dreading to You-azwj, and the loyalty with the Covenant, and the ratification of Your-azwj Book, and the following of Sunnah of Your-azwj Prophet-saww, and Enter me with them in every goodness and Rescue me through them-asws from every evil!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اغْفِرْ ذَنْبِي وَ وَسِّعْ خُلُقِي وَ طَيِّبْ كَسْبِي وَ قَنِّعْنِي بِمَا رَزَقْتَنِي وَ لَا تُذْهِبْ نَفْسِي إِلَى شَيْ‏ءٍ صَرَفْتَهُ عَنِّي

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Forgive my sins, and Expand my mannerisms, and Make my earnings good, and Make me contented with what You-azwj have Provided me, and do not let my soul go to anything, You-azwj have Turned away from me!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ النِّسْيَانِ وَ الْكَسَلِ وَ التَّوَانِي فِي طَاعَتِكَ وَ مِنْ عِقَابِكَ الْأَدْنَى وَ عَذَابِكَ الْأَكْبَرِ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ دُنْيَا تَمْنَعُ خَيْرَ الْآخِرَةِ وَ مِنْ حَيَاةٍ تَمْنَعُ خَيْرَ الْمَمَاتِ وَ مِنْ أَمَلٍ يَمْنَعُ خَيْرَ الْعَمَلِ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ وَ مِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ وَ مِنْ دُعَاءٍ لَا يُرْفَعُ وَ مِنْ صَلَاةٍ لَا تُقْبَلُ

O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from the forgetfulness, and the laziness, and the procrastination in obeying You-azwj, and from Your-azwj hurtful Punishment, and Your-azwj greatest Punishment; and I seek Refuge with You-azwj from a world preventing me from goodness of the Hereafter, and from a life preventing me from the good death, and from the wishes preventing me from the good deeds; and I seek Refuge with You-azwj from a soul, not satiated, and from a heart not fearing, and from a supplication not being raised, and from a Salat not Accepted!

اللَّهُمَّ افْتَحْ مَسَامِعَ قَلْبِي لِذِكْرِكَ حَتَّى أَتَّبِعَ كِتَابَكَ وَ أُصَدِّقَ رَسُولَكَ وَ أُومِنَ بِوَعْدِكَ وَ أُوفِيَ بِعَهْدِكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ

O Allah-azwj! Open the hearing of my heart for Your-azwj Zikr until I follow Your-azwj Book, and ratify Your-azwj Messengers-as, and believe in Your-azwj Promised, and fulfil Your-azwj Covenant! There is no god except You-azwj!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِهِ وَ أَسْأَلُكَ الصَّبْرَ عَلَى طَاعَتِكَ وَ الصَّبْرَ لِحُكْمِكَ وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ حَقَائِقَ الْإِيمَانِ وَ الصِّدْقَ فِي الْمَوَاطِنِ كُلِّهَا وَ الْعَفْوَ وَ الْمُعَافَاةَ وَ الْيَقِينَ وَ الْكَرَامَةَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ الشُّكْرَ وَ النَّظَرَ إِلَى وَجْهِكَ الْكَرِيمِ فَإِنَّ بِنِعْمَتِكَ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww family-asws, and I ask You-azwj for the patience upon obeying You-azwj, and I ask You-azwj, O Allah-azwj, for the realities of Eman, and the truthfulness in all the places, and the Pardon, and being excused, and the certainty, and the Benevolence in the world and the Hereafter, and the Appreciation, and the Looking at Your-azwj Honourable Face, for the righteous deeds, are completed by Your-azwj bounties!

اللَّهُمَّ أَنْتَ تُنْزِلُ الْغِنَى وَ الْبَرَكَةَ مِنَ الرَّفِيعِ الْأَعْلَى تَكُونُ عَلَى الْعِبَادِ قَاهِراً مُقْتَدِراً أَحْصَيْتَ أَعْمَالَهُمْ وَ قَسَمْتَ أَرْزَاقَهُمْ وَ سَمَّيْتَ آجَالَهُمْ وَ كَتَبْتَ آثَارَهُمْ وَ جَعَلْتَهُمْ مُخْتَلِفَةً أَلْسِنَتُهُمْ وَ أَلْوَانُهُمْ خَلْقاً مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ لَا يَعْلَمُ الْعِبَادُ عِلْمَكَ وَ كُلُّنَا فُقَرَاءُ إِلَيْكَ

O Allah-azwj! You-azwj Send down the riches and the Blessings from the Exalted Loftiness, being a Subduer upon the servants, Powerful! You-azwj Count their deeds and Distribute their sustenance, and Specify their life terms, and Write their impacts, Making them being with different tongues (languages), and a variety of manners from after creation. The servants do not know Your-azwj Knowledge, and all of us are poor to You-azwj!

فَلَا تَصْرِفِ اللَّهُمَّ عَنِّي وَجْهَكَ وَ لَا تَمْنَعْنِي فَضْلَكَ وَ لَا تَحْرِمْنِي طَوْلَكَ وَ عَفْوَكَ وَ اجْعَلْنِي أُوَالِي أَوْلِيَاءَكَ وَ أُعَادِي أَعْدَاءَكَ وَ ارْزُقْنِي الرَّهْبَةَ وَ الرَّغْبَةَ وَ الْخُشُوعَ وَ الْوَفَاءَ وَ التَّسْلِيمَ وَ التَّصْدِيقَ بِكِتَابِكَ وَ اتِّبَاعَ سُنَّةِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ ص

O Allah-azwj! Do not Turn Your-azwj Face away from me, and do not Prevent me from Your-azwj Grace, and do not Deprive me of Your-azwj Leniency and Your-azwj Pardon, and Make me to befriends Your-azwj friends and be inimical to Your-azwj enemies, and Grace me the dreading and the desire, and the fearfulness, and the loyalty, and the submission, and the ratification of Your-azwj Book, and following Sunnah of Your-azwj Prophet-saww Muhammad-saww!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اكْفِنِي مَا أَهَمَّنِي وَ غَمَّنِي وَ لَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي وَ أَعِذْنِي مِنْ شَرِّ مَا خَلَقْتَ وَ ذَرَأْتَ وَ بَرَأْتَ وَ أَلْبِسْنِي دِرْعَكَ الْحَصِينَةَ مِنْ شَرِّ جَمِيعِ خَلْقِكَ وَ اقْضِ عَنِّي دَيْنِي وَ وَفِّقْنِي لِمَا يُرْضِيكَ عَنِّي

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Suffice me of what worries me and saddens me, and do not Allocate me to myself, and Refuge me from the evil of what You-azwj have Created, and Scattered, and Formed, and Clothe me Your-azwj Fortifying shield from evil of entirety of Your-azwj creatures, and Pay off my debts on my behalf, and Harmonise me to what Pleases You-azwj with me!

وَ احْرُسْنِي وَ ذُرِّيَّتِي وَ أَهْلِي وَ قَرَابَاتِي وَ جَمِيعَ إِخْوَانِي فِيكَ وَ أَهْلَ حُزَانَتِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَةِ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ شَيَاطِينِ الْإِنْسِ وَ الْجِنِّ وَ انْصُرْنِي عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي وَ تَوَفَّنِي‏ مُسْلِماً وَ أَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ‏

And Guard me and my offspring and my family members, and my relatives, and entirety of my brothers for Your-azwj Sake, and people grieving me, from the Pelted Satan-la, and from evil of the mischievous of the Arabs and the non-Arabs, and Satans-la of the humans and the Jinn, and Help me against the ones oppressing me, and Cause me to die as a Muslim, and Join me with the righteous ones!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَظِيمِ مَا سَأَلَكَ بِهِ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ مِنْ كَرِيمِ أَسْمَائِكَ وَ جَمِيلِ ثَنَائِكَ وَ خَاصَّةِ دُعَائِكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَجْعَلَ عَشِيَّتِي هَذِهِ أَعْظَمَ عَشِيَّةٍ مَرَّتْ عَلَيَّ مُنْذُ أَخْرَجْتَنِي إِلَى الدُّنْيَا بَرَكَةً فِي عِصْمَةٍ مِنْ دِينِي وَ خَلَاصِ نَفْسِي وَ قَضَاءِ حَاجَتِي وَ تَشْفِيعِي فِي مَسْأَلَتِي وَ إِتْمَامِ النِّعْمَةِ عَلَيَّ وَ صَرْفِ السُّوءِ عَنِّي وَ لِبَاسِ الْعَافِيَةِ وَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِمَّنْ نَظَرْتَ إِلَيْهِ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ بِرَحْمَتِكَ إِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيمٌ

O Allah-azwj! I ask You-azwj for the mighty of what anyone from Your-azwj creatures has asked Your-azwj for, from Your-azwj Honourable Names, and Your-azwj beautiful laudation, and specific of supplications to You-azwj, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and to Make this life of mine as the mightiest of lives passing upon me since Your-azwj Brought me to the world, with Blessings in protection of my religion, and Rescuing my soul, and Fulfilling my needs, and Interceded for me in my requests, and Completing the bounties upon me, and Turn the evil away from me, and Clothe the well-being, and to Make me from the ones You-azwj Look at (consider) in this evening with Your-azwj Mercy, You-azwj are Generous, Benevolent!

اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ لَمْ تَكْتُبْنِي فِي حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ أَوْ أَحْرَمْتَنِي الْحُضُورَ مَعَهُمْ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ فَلَا تَحْرِمْنِي شِرْكَتَهُمْ فِي دُعَائِهِمْ وَ انْظُرْ إِلَيَّ بِنَظْرَتِكَ الرَّحِيمَةِ لَهُمْ وَ أَعْطِنِي مِنْ خَيْرِ مَا تُعْطِي أَوْلِيَاءَكَ وَ أَهْلَ طَاعَتِكَ

O Allah-azwj! If You-azwj have not Written me as being from the pilgrims of Your-azwj Sacred House, or Deprived me of being present with them in this evening, do not Deprive me of being a participant in their supplication, and Look at me with Your-azwj Merciful look You-azwj will Grace them with, and Grant me from goodness of what You-azwj Grant Your-azwj friends and people obedient to You‑azwj!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تَجْعَلْ هَذِهِ الْعَشِيَّةَ آخِرَ الْعَهْدِ مِنِّي حَتَّى تُبَلِّغَنِيهَا مِنْ قَابِلٍ مَعَ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ وَ زُوَّارِ قَبْرِ نَبِيِّكَ ع فِي أَعْفَى عَافِيَتِكَ وَ أَعَمِّ نِعْمَتِكَ وَ أَوْسَعِ رَحْمَتِكَ وَ أَجْزَلِ قِسَمِكَ وَ أَسْبَغِ رِزْقِكَ وَ أَفْضَلِ رَجَائِكَ وَ أَتَمِّ رَأْفَتِكَ‏ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعاءِ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and do not Make this evening the last pact from me until You-azwj Make me reach the next year as being with the pilgrims of Your-azwj Sacred House, and visitor of the grave of Your-azwj Prophet‑saww in the best of Yourazwj Granted well-being, and the most widespread of Your‑azwj bounties, and the most capacious of Your-azwj Mercy, and the most plentiful of Your‑azwj Apportionment, and the most abundant of Your-azwj sustenance, and the best of Your‑azwj (Awards) to hope for, and the most complete of Your-azwj Kindness, You-azwj are Listener of the supplication!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اسْمَعْ دُعَائِي وَ ارْحَمْ تَضَرُّعِي وَ تَذَلُّلِي وَ اسْتِكَانَتِي وَ تَوَكُّلِي عَلَيْكَ فَأَنَا مُسَلِّمٌ لِأَمْرِكَ لَا أَرْجُو نَجَاحاً وَ لَا مُعَافَاةً وَ لَا تَشْرِيفاً إِلَّا بِكَ وَ مِنْكَ فَامْنُنْ عَلَيَّ بِتَبْلِيغِ هَذِهِ الْعَشِيَّةِ مِنْ قَابِلٍ وَ أَنَا مُعَافًى مِنْ كُلِّ مَكْرُوهٍ وَ مَحْذُورٍ وَ مِنْ جَمِيعِ الْبَوَائِقِ وَ مَحْذُورَاتِ الطَّوَارِقِ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Listen to my supplication, and Mercy my beseeching, and my humility, and my submission, and my reliance upon You-azwj, for I submit to Your-azwj Command! I neither hope for gains, nor pardon, nor nobility except with You-azwj and from You-azwj! Confer upon me with reaching this evening in the next year and I have been excused from every abhorrence and hazard, and from entirety of the ruinations and hazards of the knockers!

اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى طَاعَتِكَ وَ طَاعَةِ أَوْلِيَائِكَ الَّذِينَ اصْطَفَيْتَهُمْ مِنْ خَلْقِكَ لِخَلْقِكَ وَ الْقِيَامِ فِيهِمْ بِدِينِكَ

O Allah-azwj! Assist me upon obeying You-azwj and obeying Your-azwj Guardians, those whom You-azwj have Chosen from Your-azwj creatures for Your-azwj creatures, and the standing among them with Your-azwj religion!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ سَلِّمْ لِي دِينِي وَ زِدْ فِي أَجَلِي وَ أَصِحَّ لِي جِسْمِي وَ أَقِرَّ بِشُكْرِ نِعْمَتِكَ عَيْنَيَّ وَ آمِنْ رَوْعَتِي وَ أَعْطِنِي سُؤْلِي‏ إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Keep my religion safe for me, and Increase in my lifespan, and Rectify my body for me, and Delight my eyes with thanking for Your-azwj bounties, and Secure my dread, and Grant me my request, You-azwj are Able upon all things!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ تَمِّمْ آلَاءَكَ عَلَيَّ فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِي وَ تَوَفَّنِي إِذَا تَوَفَّيْتَنِي وَ أَنْتَ عَنِّي رَاضٍ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Complete Your-azwj Favours upon me in what remains from my life, and Cause me to die when You-azwj Cause me to die, and You-azwj are Pleased with me!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ ثَبِّتْنِي عَلَى دِينِ الْإِسْلَامِ فَإِنِّي بِحَبْلِكَ اعْتَصَمْتُ فَلَا تَكِلْنِي فِي جَمِيعِ الْأُمُورِ إِلَّا إِلَيْكَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Affirm me upon the religion of Islam, for I have held on to Your-azwj rope, so do not Allocate me in all the matters except to You-azwj!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ امْلَأْ قَلْبِي رَهْبَةً مِنْكَ وَ رَغْبَةً إِلَيْكَ وَ خَشْيَةً مِنْكَ وَ غِنًى بِكَ وَ عَلِّمْنِي مَا يَنْفَعُنِي وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا عَلَّمْتَنِي

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws and Fill my heart with dread from You-azwj, and desire to you-azwj, and fearfulness from You-azwj, and be self-sufficient with You-azwj, and Teach me what would benefit me, and Utilise me with what You‑azwj have Taught me!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مَسْأَلَةَ الْمُضْطَرِّ إِلَيْكَ الْمُشْفِقِ مِنْ عَذَابِكَ‏ الْخَائِفِ مِنْ عُقُوبَتِكَ أَنْ تُغْنِيَنِي بِعَفْوِكَ وَ تُجِيرَنِي بِعِزَّتِكَ وَ تَحَنَّنَ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ وَ تُؤَدِّيَ عَنِّي فَرِيضَتَكَ وَ تَسْتَجِيبَ لِي فِيمَا سَأَلْتُكَ

O Allah-azwj! I ask You-azwj the request by the one desperate to You-azwj, the dreading from Your‑azwj Punishment, the fearing from Your-azwj Torment, to Make me self-sufficient with Your‑azwj Pardon, and to Shelter me with Your-azwj Might, and be Compassionate upon me with Your-azwj Mercy, and Fulfil Your-azwj obligations on my behalf, and Answer for me regarding what I am requesting to You-azwj!

وَ تُغْنِيَنِي عَنْ شِرَارِ خَلْقِكَ وَ تُدْنِيَنِي مِمَّنْ كَادَنِي وَ تَقِيَنِي مِنَ النَّارِ وَ مَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ وَ تَغْفِرَ لِي وَ لِوَالِدَيَّ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ‏.

And Make me needless of Your-azwj evil creatures, and Bring me closer to the one being kind to me, and Save me from the Hellfire and whatever draws closer to it, whether from a word or actions, and Forgive for me and for my parents, and for the believing men and the believing women, O Possessor of the Majesty and the Benevolence, You-azwj are Able upon all things, and may Allah-azwj Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, the pure!’’[28]

دُعَاءٌ آخَرُ فِي يَوْمِ عَرَفَةَ مَرْوِيٌّ عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرٍ عَلَيْهِ سَلَامُ اللَّهِ الْمَلِكِ الْأَكْبَرِ اللَّهُمَّ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ مَالِكُ يَوْمِ الدِّينِ

Another supplication during the day of Arafaah reported from Al-Sadiq Ja’far-asws, may upon him-asws be the Greetings of Allah-azwj the Greatest King! – ‘O Allah-azwj! You-azwj are Allah-azwj, there is no god except You-azwj, Lord-azwj of the worlds, and You-azwj are Allah-azwj, there is no god except You-azwj the Mighty, the Wise, and You-azwj are Allah-azwj, there is no god except You-azwj the Exalted, the Magnificent, and Your-azwj are Allah-azwj, there is no god except You‑azwj are the Forgiving, the Merciful, and You-azwj are Allah-azwj, there is no god except You-azwj, You-azwj are the Beneficent, the Merciful, and You-azwj are Allah-azwj, there is no god except You-azwj Master of the Day of Religion (Reckoning)!

بَدِي‏ءُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ إِلَيْكَ يَعُودُ لَمْ تَزَلْ وَ لَا تَزَالُ‏ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ الْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُكَ سَابِغُ النَّعْمَاءِ جَزِيلُ الْعَطَاءِ بَاسِطُ الْيَدَيْنِ بِالرَّحْمَةِ نَفَّاحُ الْخَيْرَاتِ كَاشِفُ الْكُرُبَاتِ مُنْزِلُ الْآيَاتِ مُبَدِّلُ السَّيِّئَاتِ جَاعِلُ الْحَسَنَاتِ دَرَجَاتٍ

Initiator of all things and to You-azwj they will return! Neither did You-azwj cease to be nor will You-azwj cease to me! the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian, the Mighty, the Supreme, the One of every Greatness. [59:23]. The Greatness is Your-azwj Robe, abundant of the bounties, plentiful of the awards, Extender of the Hands with the Mercy, Bestower of the goodness, Remover of the distresses, Revealer of the Verses, Replacer of the evil deeds (with good), Make of the good deeds as ranks!

دَنَوْتَ فِي عُلُوِّكَ وَ عَلَوْتَ فِي دُنُوِّكَ دَنَوْتَ فَلَا شَيْ‏ءَ دُونَكَ وَ ارْتَفَعْتَ فَلَا شَيْ‏ءَ فَوْقَكَ تَرَى وَ لَا تُرَى وَ أَنْتَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَى- فالِقُ الْحَبِّ وَ النَّوى‏

You-azwj are Near in Your-azwj Exaltedness, and Exalted in Your-azwj Nearness, so there is nothing beyond You-azwj, and You-azwj are Lofty so there is nothing above You-azwj! You-azwj See and cannot be seen, and You-azwj are with the Exalted Scenario, Splitter of the seed and the kernel!

لَكَ مَا فِي السَّمَاوَاتِ الْعُلَى وَ لَكَ الْكِبْرِيَاءُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى غَافِرُ الذَّنْبِ وَ قَابِلُ التَّوْبِ شَدِيدُ الْعِقَابِ-

For You-azwj is whatever is in the exalted skies, and for You-azwj is the Greatness in the Hereafter and the former (world)! Forgiver of the sin, and Accepter of the repentance, Severe of the Punishment!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ إِلَيْكَ الْمَأْوَى وَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ وَسِعَتْ رَحْمَتُكَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ وَ بَلَغَتْ حُجَّتُكَ وَ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِكَ وَ لَا يُخَيَّبُ سَائِلُكَ أَحَطْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ بِعِلْمِكَ وَ أَحْصَيْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ عَدَداً وَ جَعَلْتَ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ أَمَداً وَ قَدَّرْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ تَقْدِيراً

There is no god except You-azwj! To You-azwj is the shelter, and to You-azwj is the destination, and Your-azwj Mercy is capacious of all things, and Your-azwj Arguments is conclusive, and there is no questioner of Your-azwj Judgment, nor is Your-azwj requester disappointed! You-azwj Encompass all things with Your-azwj Knowledge, and Count all things in number, and You-azwj Made a term for all things, and Determines all things in Determination!

بَلَوْتَ فَقَهَرْتَ وَ نَظَرْتَ فَخَبَّرْتَ وَ بَطَنْتَ وَ عَلِمْتَ فَسَتَرْتَ وَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ ظَهَرْتَ تَعْلَمُ‏ خائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَ ما تُخْفِي الصُّدُورُ-

You-azwj Tried so You-azwj Subdue, and You-azwj Looked so were Informed, and You-azwj Spoke and Taught, so You-azwj Covered, and Prevailed over all things! You-azwj Know treachery of the yes and what the chests hide!

لَا تَنْسَى مَنْ ذَكَرَكَ وَ لَا تُخَيِّبُ مَنْ سَأَلَكَ وَ لَا تُضَيِّعُ مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْكَ أَنْتَ الَّذِي لَا يَشْغَلُكَ مَا فِي جَوِّ سَمَاوَاتِكَ عَمَّا فِي جَوِّ أَرْضِكَ تَعَزَّزْتَ فِي مُلْكِكَ‏ وَ تَقَوَّيْتَ فِي سُلْطَانِكَ وَ غَلَبَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَضَاؤُكَ وَ مَلَكَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ أَمْرُكَ وَ قَهَرَتْ قُدْرَتُكَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ-

You-azwj don’t forget the one who remembers You-azwj nor do You-azwj disappoint the one who requests You-azwj, nor do You-azwj Waste the one who relies upon You-azwj! You-azwj are the One‑azwj Who, whatever is, in the atmosphere of the skies, does not pre-occupy Him-azwj from what is in the atmosphere of the earth! You-azwj are Mighty in Your-azwj Kingdom and are Strong in Your-azwj Authority, and Your-azwj Decrees prevail over all things, and Your-azwj Command controls all things, and Your-azwj Power subdues all things!

لَا يُسْتَطَاعُ وَصْفُكَ وَ لَا يُحَاطُ بِعِلْمِكَ وَ لَا مُنْتَهَى لِمَا عِنْدَكَ وَ لَا تَصِفُ الْعُقُولُ صِفَةَ ذَاتِكَ عَجَزَتِ الْأَوْهَامُ عَنْ كَيْفِيَّتِكَ وَ لَا تُدْرِكُ الْأَبْصَارُ مَوْضِعَ أَيْنِيَّتِكَ وَ لَا تُحَدُّ فَتَكُونَ مَحْدُوداً وَ لَا تُمَثَّلُ فَتَكُونَ مَوْجُوداً وَ لَا تَلِدُ فَتَكُونَ مَوْلُوداً

You-azwj cannot be described, nor can Your-azwj Knowledge be encompassed. There is no limit to what You-azwj Possess, and minds cannot comprehend the nature of Your-azwj Essence. Imaginations fail to grasp Your-azwj reality, and vision cannot perceive the place of Your-azwj existence! You-azwj are not defined to be confined, nor likened to be compared, nor do You‑azwj beget so You-azwj would be begotten!

أَنْتَ الَّذِي لَا ضِدَّ مَعَكَ فَيُعَانِدَكَ وَ لَا عَدِيلَ لَكَ فَيُكَاثِرَكَ وَ لَا نِدَّ لَكَ فَيُعَارِضَكَ أَنْتَ ابْتَدَعْتَ وَ اخْتَرَعْتَ وَ اسْتَحْدَثْتَ فَمَا أَحْسَنَ مَا صَنَعْتَ سُبْحَانَكَ مَا أَجَلَّ ثَنَاءَكَ وَ أَسْنَى فِي الْأَمَاكِنِ مَكَانَكَ وَ اصْدَعْ بِالْحَقِّ فُرْقَانَكَ

You-azwj are the One-azwj without an opponent to challenge You-azwj, without an equal to rival You-azwj, and without a peer to oppose You-azwj! You-azwj Originated and Created and Innovated! How excellent is what You-azwj have made! Glory be to You-azwj! How magnificent is Your-azwj Praise, how Exalted is Your-azwj Station among all places, and how clear is the truth in Your-azwj Criterion (Quran)!

سُبْحَانَكَ مِنْ لَطِيفٍ مَا أَلْطَفَكَ وَ حَكِيمٍ مَا أَعْرَفَكَ وَ مَلِيكٍ مَا أَسْمَحَكَ بَسَطْتَ بِالْخَيْرَاتِ يَدَكَ وَ عُرِفَتِ الْهِدَايَةُ مِنْ عِنْدِكَ وَ خَضَعَ لَكَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ وَ انْقَادَ لِلتَّسْلِيمِ لَكَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ سَبِيلُكَ جَدَدٌ وَ أَمْرُكَ رَشَدٌ وَ أَنْتَ حَيٌّ صَمَدٌ

Glory be to You-azwj O Subtle One! How Gentle You-azwj are! O Wise One how well You-azwj are known! O Sovereign! How Gracious You-azwj are! You-azwj have Extended Your-azwj Hands with bounties, and Guidance is recognised as coming from You-azwj, and all things are humbled before You-azwj. Everything submits to surrendering to You-azwj! Your-azwj path is clear, and Your‑azwj Command is upright!

وَ أَنْتَ الْمَاجِدُ الْجَوَادُ الْوَاحِدُ الْأَحَدُ الْعَلِيمُ الْكَرِيمُ الْقَدِيمُ الْقَرِيبُ الْمُجِيبُ تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ عَمَّا يَقُولُ الظَّالِمُونَ عُلُوّاً كَبِيراً تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُكَ وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ

You are the Glorious, the Generous! You are the Glorious, the Generous, the One-azwj, the Absolute, the All-Knowing, the Noble, the Eternal, the Near, and the Responsive! Blessed and Exalted are You-azwj above what the wrongdoers say, infinitely exalted! Sacred are Your-azwj Names, and great is Your-azwj Praise!

فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ الَّذِي صَدَعَ بِأَمْرِكَ وَ بَالَغَ فِي إِظْهَارِ دِينِكَ وَ أَكَّدَ مِيثَاقَكَ وَ نَصَحَ لِعِبَادِكَ وَ بَذَلَ جُهْدَهُ فِي مَرْضَاتِكَ

Send Salawaat upon Muhammad-saww Your-azwj servant and Your-azwj Rasool-saww who proclaimed with Your-azwj Command, and delivered in manifesting Your-azwj religion, and he‑saww affirmed Your-azwj Covenant, and advised to Your-azwj servants, and expended his-saww efforts in pleasing You-azwj!

اللَّهُمَّ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ

O Allah-azwj! Ennoble his-saww foundations, and Make his-saww proofs mighty!

اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى وُلَاةِ الْأَمْرِ بَعْدَ نَبِيِّكَ وَ تَرَاجِمَةِ وَحْيِكَ وَ خُزَّانِ عِلْمِكَ وَ أُمَنَائِكَ فِي بِلَادِكَ الَّذِينَ أَمَرْتَ بِمَوَدَّتِهِمْ وَ فَرَضْتَ طَاعَتَهُمْ عَلَى بَرِيَّتِكَ

O Allah-azwj, and Send Salawaat upon the Masters of the Command after Your-azwj Prophet-azwj, and interpreter of Your-azwj Revelation, and treasurer of Your-azwj Knowledge and trustees in Your-azwj country, those You-azwj Commanded with being affectionate to them-asws, and Obligated upon Your-azwj created beings, obedience to them-asws!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِمْ صَلَاةً دَائِمَةً بَاقِيَةً

O Allah-azwj! Send Salawaat upon them-asws a constant Salawaat, ever-lasting!

اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى السُّيَّاحِ وَ الْعُبَّادِ وَ أَهْلِ الْجِدِّ وَ الِاجْتِهَادِ وَ اجْعَلْنِي فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ مِمَّنْ نَظَرْتَ إِلَيْهِ فَرَحِمْتَهُ وَ سَمِعْتَ دُعَاءَهُ فَأَجَبْتَهُ وَ آمَنَ بِكَ فَهَدَيْتَهُ وَ سَأَلَكَ فَأَعْطَيْتَهُ وَ رَغِبَ إِلَيْكَ فَأَرْضَيْتَهُ وَ هَبْ لِي فِي يَوْمِي هَذَا صَلَاحاً لِقَلْبِي وَ دِينِي وَ دُنْيَايَ وَ مَغْفِرَةً لِذُنُوبِي يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj, and Send Salawaat upon the devout travellers, and the worshippers, and the people of diligence and striving. Make me this evening among those upon whom You-azwj have looked with Mercy, and Heard their supplications and Answered them, and Guided them in their faith, and Granted them their requests, and Pleased them with what they sought from You-azwj! Bestow upon me this day the rectification of my heart, and my faith, and my worldly affairs, and forgive my sins, O most Merciful of the merciful ones!

أَسْأَلُكَ الرَّحْمَةَ يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ وَ ثِقَتِي يَا رَجَائِي يَا مُعْتَمَدِي وَ مَلْجَئِي وَ ذُخْرِي وَ ظَهْرِي وَ عُدَّتِي وَ أَمَلِي وَ غَايَتِي وَ أَسْأَلُكَ بِنُورِ وَجْهِكَ الَّذِي أَشْرَقَتْ لَهُ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي وَ عُيُوبِي وَ إِسَاءَتِي وَ ظُلْمِي وَ جُرْمِي عَلَى نَفْسِي فَهَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ بِكَ‏ مِنَ النَّارِ هَذَا مَقَامُ الْهَارِبِ إِلَيْكَ مِنَ النَّارِ

I ask You-azwj for the Mercy, O my Chief and my Master and my trust! O my hope, O my reliance, and my shelter, and my store, and my support, and my weapon, and my wish, and my peak; and I ask You-azwj by the Noor of Your-azwj Face which the skies and the earth shine to, to Forgive my sins for me, and my faults, and my evil deeds in my injustices and my crimes against myself! So, this is the position of one seeking refuge with You-azwj from the Hellfire! This is the position of one fleeing to You-azwj from the Hellfire!

اللَّهُمَّ وَ هَذَا يَوْمُ عَرَفَةَ كَرَّمْتَهُ وَ شَرَّفْتَهُ وَ فَضَّلْتَهُ وَ عَظَّمْتَهُ نَشَرْتَ فِيهِ رَحْمَتَكَ وَ مَنَنْتَ فِيهِ بِعَفْوِكَ وَ أَجْزَلْتَ فِيهِ عَطِيَّتَكَ وَ تَفَضَّلْتَ فِيهِ عَلَى عِبَادِكَ

O Allah-azwj, and this is a day of Arafaah. You-azwj have Honoured it, and Ennobled it, and Merited it, and Magnified it! You-azwj Spread the Mercy during it, and Confer in it with Your‑azwj Pardon, and Make plentiful Your-azwj awards in it, and are Gracious in it upon Your-azwj servants!

اللَّهُمَّ وَ هَذِهِ الْعَشِيَّةُ مِنْ عَشَايَا رَحْمَتِكَ وَ مِنَحِكَ وَ إِحْدَى أَيَّامِ زُلْفَتِكَ وَ لَيْلَةُ عِيدٍ مِنْ أَعْيَادِكَ فِيهَا يُفْضَى إِلَيْكَ مَا يَهُمُّ مِنَ الْحَوَائِجِ مَنْ قَصَدَكَ مُؤَمِّلًا رَاجِياً فَضْلَكَ طَالِباً مَعْرُوفَكَ الَّذِي تَمُنُّ بِهِ عَلَى مَنْ تَشَاءُ مِنْ خَلْقِكَ وَ أَنْتَ فِيهَا بِكُلِّ لِسَانٍ تُدْعَى وَ لِكُلِّ خَيْرٍ تُبْتَغَى وَ تُرْجَى

O Allah-azwj, and this is an evening from the evenings of Your-azwj Mercy and Your-azwj Grants, one of the days of Your nearness, and a night of festivity among Your-azwj sacred occasions. On this night, those in need bring their concerns to You-azwj, seeking You-azwj with hope and relying on Your-azwj grace, requesting Your-azwj Generosity that You-azwj Bestow upon whomever You-azwj Desire among Your-azwj creatures! And during it, You-azwj are called upon in every tongue, sought for every goodness and hoped for!

وَ لَكَ فِيهَا جَوَائِزُ وَ مَوَاهِبُ وَ عَطَايَا تَمُنُّ بِهَا عَلَى مَنْ تَشَاءُ مِنْ عِبَادِكَ وَ تَشْمَلُ بِهَا أَهْلَ الْعِنَايَةِ مِنْكَ وَ قَدْ قَصَدْنَاكَ مُؤَمِّلِينَ رَاجِينَ وَ أَتَيْنَاكَ طَالِبِينَ نَرْجُو مَا لَا خُلْفَ لَهُ مِنْ وَعْدِكَ وَ لَا مَتْرَكَ لَهُ مِنْ عَظِيمِ أَجْرِكَ قَدْ أَبْرَزَتْ ذَوُو الْآمَالِ إِلَيْكَ وُجُوهَهَا الْمَصُونَةَ وَ مَدُّوا إِلَيْكَ أَكُفَّهُمْ طَلَباً لِمَا عِنْدَكَ لِيُدْرِكُوا بِذَلِكَ رِضْوَانَكَ

And for You-azwj are gifts, Favours, and bounties that You-azwj Bestow upon whomever You-azwj will, among Your-azwj servants, Enveloping with them those under Your-azwj Care. We have come to You-azwj with hope and expectation, seeking from You-azwj what is certain in Your-azwj Promise and unfailing in its immense reward. Those with aspirations have turned their guarded faces toward You-azwj and stretched out their hands in supplication seeking what is with You-azwj, so they may attain through it Your pleasure-azwj!

يَا غَفَّارُ يَا مُسْتَرَاشُ مِنْ نَيْلِهِ وَ مُسْتَعَاشُ مِنْ فَضْلِهِ يَا مَلِكُ فِي عَظَمَتِهِ يَا جَبَّارُ فِي قُوَّتِهِ يَا لَطِيفُ فِي قُدْرَتِهِ يَا مُتَكَفِّلُ يَا رَازِقَ النَّعَّابِ فِي عُشِّهِ يَا أَكْرَمَ مَسْئُولٍ وَ يَا خَيْرَ مَأْمُولٍ وَ يَا أَجْوَدَ مَنْ نَزَلَتْ بِفِنَائِهِ الرَّكَائِبُ وَ طُلِبَ عِنْدَهُ نَيْلُ الرَّغَائِبِ وَ أَنَاخَتْ بِهِ الْوُفُودُ يَا ذَا الْجُودِ يَا أَعْظَمَ مِنْ كُلِّ مَقْصُودٍ

O Forgiving One, O the One Whose Grace is sought and whose bounty is relied upon! O Sovereign in His-azwj Greatness, O Compeller in His-azwj Strength, O Subtle in His-azwj Power! O Provider and Sustainer, Who Feeds the fledgling in its nest! O Most Generous of those Who are asked, O Best of those Who are hoped for, O Most Magnanimous to Whom caravans arrive and at whose threshold the seekers of bounties gather, where delegations come to rest. O Possessor of generosity, O One Greater than any sought purpose!

أَنَا عَبْدُكَ الَّذِي أَمَرْتَنِي فَلَمْ أَئْتَمِرْ وَ نَهَيْتَنِي عَنْ مَعْصِيَتِكَ وَ زَجَرْتَنِي فَلَمْ أَنْزَجِرْ فَخَالَفْتُ أَمْرَكَ وَ نَهْيَكَ- لَا مُعَانَدَةً لَكَ وَ لَا اسْتِكْبَاراً عَلَيْكَ بَلْ دَعَانِي هَوَايَ وَ اسْتَزَلَّنِي عَدُوُّكَ وَ عَدُوِّي فَأَقْدَمْتُ عَلَى مَا فَعَلْتُ عَارِفاً بِوَعِيدِكَ رَاجِياً لِعَفْوِكَ وَاثِقاً بِتَجَاوُزِكَ وَ صَفْحِكَ

I am Your-azwj servant, the one, whom You-azwj Commanded, yet I did not obey! You-azwj Forbade me from disobedience to You-azwj and Warned me, yet I did not heed. I went against Your-azwj Command and Prohibition, not out of defiance or arrogance towards You-azwj, but because my desires called me, and Your-azwj enemy and mine led me astray. So, I proceeded with what I did, fully aware of Your-azwj Warning, yet hoping for Your-azwj Pardon and trusting in Your-azwj Overlooking and Your-azwj Forgiveness!

فَيَا أَكْرَمَ مَنْ أُقِرَّ لَهُ بِالذُّنُوبِ هَا أَنَا ذَا بَيْنَ يَدَيْكَ صَاغِراً ذَلِيلًا خَاضِعاً خَاشِعاً خَائِفاً مُعْتَرِفاً عَظِيمَ ذُنُوبِي وَ خَطَايَايَ فَمَا أَعْظَمَ ذُنُوبِيَ الَّتِي تَحَمَّلْتُهَا وَ أَوْزَارِيَ الَّتِي اجْتَرَمْتُهَا مُسْتَجِيراً فِيهَا بِصَفْحِكَ لَائِذاً بِرَحْمَتِكَ مُوقِناً أَنَّهُ لَا يُجِيرُنِي مِنْكَ مُجِيرٌ وَ لَا يَمْنَعُنِي مِنْكَ مَانِعٌ

O Most Generous of ones to whom sins are confessed! Here I stand before You-azwj, humbled, and lowly, and submissive, and reverent, and fearful, and acknowledging the enormity of my sins and misdeeds. How great are the sins I have borne and the burdens I have committed, seeking shelter in it with Your-azwj Forgiveness, seeking refuge with Your-azwj Mercy, convinced that no rescuer can shelter me from You-azwj nor can any prevented prevent me from You-azwj!

فَعُدْ عَلَيَّ بِمَا تَعُودُ بِهِ عَلَى مَنِ اقْتَرَبَ مِنْ تَغَمُّدِكَ وَ جُدْ عَلَيَّ بِمَا تَجُودُ بِهِ عَلَى مَنْ أَلْقَى بِيَدِهِ إِلَيْكَ مِنْ عِبَادِكَ وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِمَا لَا يَتَعَاظَمُكَ أَنْ تَمُنَّ بِهِ عَلَى مَنْ أَمَّلَكَ لِغُفْرَانِكَ لَهُ

Repeat to me with what You-azwj Repeat with upon the one who draws closer to the one You‑azwj Shielded, and be Generous upon me with what You-azwj are Generous with upon the one from Your-azwj servants who casts his hands towards You-azwj, and Confer upon me with what is not too great for You-azwj if You-azwj were to Confer with upon the one who wishes to You-azwj for Your-azwj Forgiveness of him!

يَا كَرِيمُ ارْحَمْ صَوْتَ حَزِينٍ يُخْفِي مَا سَتَرْتَ عَنْ خَلْقِكَ مِنْ مَسَاوِيهِ يَسْأَلُكَ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ رَحْمَةً تُنْجِيهِ مِنْ كَرْبِ مَوْقِفِ الْمَسْأَلَةِ- وَ مَكْرُوهِ يَوْمِ هَوْلِ الْمُعَايَنَةِ حِينَ تَفَرَّدَهُ عَمَلُهُ وَ يَشْغَلُهُ عَنْ أَهْلِهِ وَ وُلْدِهِ

O Benevolent! Mercy the voice of a sorrowful one who conceals the disgrace You-azwj have Hidden from Your-azwj creatures. He asks You-azwj in this evening, for Mercy that will save him from the distress of the moment of questioning and the torment of the dreadful Day of witnessing, when his deeds will stand alone preoccupying him, and he will be separated from his family and children!

فَارْحَمْ عَبْدَكَ الضَّعِيفَ عَمَلًا الْجَسِيمَ أَمَلًا خَرَجَتْ مِنْ يَدِي أَسْبَابُ الْوُصُلَاتِ إِلَّا مَا وَصَلَهُ رَحْمَتُكَ وَ تَقَطَّعَتْ عَنِّي عِصَمُ الْآمَالِ إِلَّا مَا أَنَا مُعْتَصِمٌ بِهِ مِنْ عَفْوِكَ قَلَّ عِنْدِي مَا أَعْتَدُّ بِهِ مِنْ طَاعَتِكَ وَ كَبُرَ عِنْدِي مَا أَبُوءُ بِهِ مِنْ مَعْصِيَتِكَ وَ لَنْ يَضِيقَ عَفْوُكَ عَنْ عَبْدِكَ وَ إِنْ أَسَاءَ فَاعْفُ عَنِّي

Have Mercy on Your-azwj weak servant, who has committed grave deeds and whose hopes have left his hands, with no means of reaching You-azwj except through Your-azwj Mercy. The bonds of hope have been severed for me, except for the hope I hold in Your-azwj Forgiveness. Little remains with me of what I could rely upon from my obedience to You-azwj, yet great is the burden of what I bear from my disobedience to You-azwj! Your-azwj Forgiveness will never be too narrow for Your-azwj servant, even if he has sinned, so Pardon me!

فَقَدْ أَشْرَفَ عَلَى خَفَايَا الْأَعْمَالِ عِلْمُكَ وَ انْكَشَفَ كُلُّ مَسْتُورٍ عِنْدَ خُبْرِكَ وَ لَا يَنْطَوِي عَلَيْكَ دَقَائِقُ الْأُمُورِ وَ لَا يَعْزُبُ عَنْكَ غَيْبَاتُ السَّرَائِرِ وَ قَدِ اسْتَحْوَذَ عَلَيَّ عَدُوُّكَ الَّذِي اسْتَنْظَرَكَ لِغَوَايَتِي فَأَنْظَرْتَهُ وَ اسْتَمْهَلَكَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ لِإِضْلَالِي فَأَمْهَلْتَهُ وَ أَوْقَعَنِي بِصَغَائِرِ ذُنُوبٍ مُوبِقَةٍ وَ كَبَائِرِ أَعْمَالٍ مُرْدِيَةٍ حَتَّى إِذَا قَارَفْتُ مَعْصِيَتَكَ وَ اسْتَوْجَبْتُ بِسُوءِ فِعْلِي سَخَطَكَ تَوَلَّى عَنِّي بِالْبَرَاءَةِ مِنِّي

Your-azwj Knowledge has reached the hidden secrets of deeds, and everything concealed has been revealed by Your-azwj Awareness. No detail of matters escapes You-azwj, and no secrets of hearts are hidden from You-azwj! Indeed, my enemy, who awaited my ruin, has overpowered me. I granted him respite, and he asked for a delay until the Day of Qiyamah to mislead me, and I gave him time. He entangled me in minor sins that lead to destruction and major deeds that bring about ruin, until, when I fell into disobedience and by my evil actions deserved Your-azwj Wrath, he turned away from me, by disavowing from me!

فَأَصْحَرَنِي لِغَضَبِكَ فَرِيداً وَ أَخْرَجَنِي إِلَى فِنَاءِ نَقِمَتِكَ طَرِيداً لَا شَفِيعٌ يَشْفَعُ لِي إِلَيْكَ وَ لَا خَفِيرٌ يَقِينِي مِنْكَ وَ لَا حِصْنٌ يَحْجُبُنِي عَنْكَ وَ لَا مَلَاذٌ أَلْجَأُ إِلَيْهِ مِنْكَ

So, he exposed me to Your-azwj Anger, leaving me alone, and cast me into the realm of Your‑azwj Vengeance, driven away. I have no intercessor to plead on my behalf, no guardian to protect me, but from You-azwj, no fortress to shield me from You-azwj, and no refuge to flee to but from You-azwj!

فَهَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ بِكَ مِنَ النَّارِ وَ مَحَلُّ الْمُعْتَرِفِ لَكَ وَ لَا يَضِيقَنَّ عَنِّي فَضْلُكَ وَ لَا يَقْصُرَنَّ دُونِي عَفْوُكَ وَ لَا أَكُنْ أَخْيَبَ وَفْدِكَ مِنْ عِبَادِكَ التَّائِبِينَ وَ لَا أَقْنَطَ وُفُودِكَ الْآمِلِينَ

This is the position of the one sheltering with You-azwj from the Hellfire, and place of the one acknowledging to You-azwj, and do not Restrict Your-azwj Grace upon me nor Reduce Your-azwj Pardoning me, nor should I become the most disappointed of Your-azwj delegates from Your‑azwj penitents servants, nor the most despondent of Your-azwj wishful delegates!

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنَّكَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ فَطَالَ مَا أَغْفَلْتُ مِنْ وَظَائِفِ فُرُوضِكَ وَ تَعَدَّيْتُ عَنْ مَقَامَاتِ حُدُودِكَ فَهَذَا مَقَامُ مَنِ اسْتَحْيَا لِنَفْسِهِ مِنْكَ وَ سَخِطَ عَلَيْهَا وَ رَضِيَ عَنْكَ وَ تَلَقَّاكَ بِنَفْسٍ خَاشِعَةٍ وَ رَقَبَةٍ خَاضِعَةٍ وَ ظَهْرٍ مُثْقَلٍ مِنَ الذُّنُوبِ وَاقِفاً بَيْنَ الرَّغْبَةِ إِلَيْكَ وَ الرَّهْبَةِ مِنْكَ فَأَنْتَ أَوْلَى مَنْ وَثِقَ بِهِ مَنْ رَجَاهُ وَ آمَنُ مَنْ خَشِيَهُ وَ اتَّقَاهُ

O Allah-azwj! Forgive for me, You-azwj are the most Merciful of the merciful ones! For long, I have been negligent of the duties You-azwj Prescribed and transgressed the boundaries You‑azwj had set. This is the state of the one who is ashamed before You-azwj, who is displeased with his actions but pleased with You-azwj, who approaches You-azwj with a humble soul, and a submissive neck, and a back weighed down with sins. He stands between hope in You-azwj and fear of You-azwj! You-azwj are the Best to trust in, the One-azwj Whom one hopes for, the One‑azwj in Whom one believes, the One Whom one fears and seeks to avoid wrongdoing before!

اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَعْطِنِي مَا رَجَوْتُ وَ آمِنِّي مِمَّا حَذِرْتُ وَ عُدْ عَلَيَّ بِعَائِدَةٍ مِنْ رَحْمَتِكَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Grant me what I am hoping for, and Secure me from what I am cautious of, and Repeat to me with a repetition of Your-azwj Mercy!

اللَّهُمَّ فَإِذْ سَتَرْتَنِي بِفَضْلِكَ وَ تَغَمَّدْتَنِي بِعَفْوِكَ فِي دَارِ الْحَيَاةِ وَ الْفَنَاءِ بِحَضْرَةِ الْأَكْفَاءِ فَأَجِرْنِي مِنْ فَضِيحَاتِ دَارِ الْبَقَاءِ عِنْدَ مَوَاقِفِ الْأَشْهَادِ مِنَ الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَ الرُّسُلِ الْمُكَرَّمِينَ وَ الشُّهَدَاءِ وَ الصَّالِحِينَ فَحَقِّقْ رَجَائِي فَأَنْتَ أَصْدَقُ الْقَائِلِينَ- يا عِبادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلى‏ أَنْفُسِهِمْ- لا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ‏

O Allah-azwj! When You-azwj have Covered me with Your-azwj Grace and Enveloped me with Your‑azwj Forgiveness in the world of life and perishing, in the presence of the worthy, then protect me from the disgrace of the Hereafter, at the moments of reckoning, in front of the witnesses, the Angels, the honoured Messengers-as, and the martyrs, and the righteous. Fulfil my hope, for You-azwj are the Truest of speakers! ‘O My servants, those who have been extravagant upon themselves! Do not despair from Mercy of Allah, [39:53]!

اللَّهُمَ‏ إِنِّي سَائِلُكَ الْقَاصِدُ وَ مِسْكِينُكَ الْمُسْتَجِيرُ الْوَافِدُ وَ ضَعِيفُكَ الْفَقِيرُ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ وَ أَجَلِي بِعِلْمِكَ

O Allah-azwj! I am Your-azwj beggar, the aiming and Your-azwj needy to You-azwj, the seeker of shelter, the delegate, and Your-azwj guest, the poor! My forelock is in Your-azwj Hand and my term (death) is in Your-azwj Knowledge!

أَسْأَلُكَ أَنْ تُوَفِّقَنِي لِمَا يُرْضِيكَ عَنِّي وَ أَنْ تُبَارِكَ لِي فِي يَوْمِي هَذَا الَّذِي فَزِعَتْ فِيهِ إِلَيْكَ الْأَصْوَاتُ وَ تَقَرَّبُوا إِلَيْكَ عِبَادُكَ بِالْقُرُبَاتِ

I ask You-azwj to Harmonise me to what would Please You-azwj with me, and to Bless for me in this day of mine. The voices have panicked to You-azwj in it, and Your-azwj servants are drawing closer to You-azwj with the acts of drawing closer!

أَسْأَلُكَ بِعَظِيمِ مَا سَأَلَكَ بِهِ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ مِنْ كَرِيمِ أَسْمَائِكَ وَ جَمِيلِ ثَنَائِكَ وَ خَاصَّةِ دُعَائِكَ بِآلَائِكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَنْ تَجْعَلَ يَوْمِي هَذَا أَعْظَمَ يَوْمٍ مَرَّ عَلَيَّ مُنْذُ أَنْزَلْتَنِي إِلَى الدُّنْيَا بَرَكَةً فِي عِصْمَةِ دِينِي وَ خَاصَّةِ نَفْسِي وَ قَضَاءِ حَاجَتِي وَ تَشْفِيعِي فِي مَسَائِلِي وَ إِتْمَامِ النِّعْمَةِ عَلَيَّ وَ صَرْفِ السُّوءِ عَنِّي يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

I ask You-azwj for the mightiest of what anyone of Your-azwj creatures has asked You-azwj for, from Your-azwj Honourable Names, and Your-azwj beautiful laudation, and Your-azwj special supplications for Your-azwj Favours, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws and to Make this day of mine to be the day of mightiest Blessings having passed upon me since You-azwj Sent me down to the world, in the protection of my religion, and especially myself, and fulfilment of my needs, and Intercede for me regarding my requests, and Complete the bounties upon me, and Turn the evil away from me, O the most Merciful of the merciful ones!

افْتَحْ عَلَيَّ أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ وَ رَضِّنِي بِعَادِلِ قِسَمِكَ وَ اسْتَعْمِلْنِي بِخَالِصِ طَاعَتِكَ يَا أَمَلِي وَ يَا رَجَائِي حَاجَتِيَ الَّتِي إِنْ أَعْطَيْتَنِيهَا لَمْ يَضُرَّنِي مَا مَنَعْتَنِي وَ إِنْ مَنَعْتَنِيهَا لَمْ يَنْفَعْنِي مَا أَعْطَيْتَنِي فَكَاكَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ إِلَهِي لَا تَقْطَعْ رَجَائِي وَ لَا تُخَيِّبْ دُعَائِي

Open for me doors of Your-azwj Mercy, and Make me satisfied with Your-azwj Apportionment, and Utilise me with Your-azwj sincere obedience, and O my wish, and O my hope! My needs which if You-azwj were to Grant it, what You-azwj Prevent me will not please me, and if You-azwj were to Prevent it, what You-azwj Grant me will not benefit me! Liberate me from the Hellfire! My God-azwj! Do not Cut off my hopes and do not disappoint my supplication!

يَا مَنَّانُ مُنَّ عَلَيَّ بِالْجَنَّةِ يَا عَفُوُّ اعْفُ عَنِّي يَا تَوَّابُ تُبْ عَلَيَّ وَ تَجَاوَزْ عَنِّي وَ اصْفَحْ عَنْ ذُنُوبِي يَا مَنْ رَضِيَ لِنَفْسِهِ الْعَفْوَ يَا مَنْ أَمَرَ بِالْعَفْوِ يَا مَنْ يَجْزِي عَلَى الْعَفْوِ يَا مَنِ اسْتَحْسَنَ الْعَفْوَ

O Bestower, Confer upon me with the Paradise! O Pardoner, Pardon me! O Accepter of repentance, Turn to me and Overlook from me, and Forgive m y sins! O the One-azwj Who is Pleased for Himself-azwj with the Pardoning! O the One-azwj Who Commanded with the pardoning! O the One-azwj Who Rewards upon the pardoning! O the One-azwj Who is Excellent with the Pardoning!

أَسْأَلُكَ الْيَوْمَ الْعَفْوَ الْعَفْوَ يَقُولُهَا عِشْرِينَ مَرَّةً

I ask You-azwj today for the Pardon, the Pardon!’ – saying it twenty times.

أَنْتَ أَنْتَ انْقَطَعَ الرَّجَاءُ إِلَّا مِنْكَ وَ خَابَتِ الْآمَالُ إِلَّا فِيكَ فَلَا تَقْطَعْ رَجَائِي يَا مَوْلَايَ إِنَّ لَكَ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ أَضْيَافاً فَاجْعَلْنِي مِنْ أَضْيَافِكَ فَقَدْ نَزَلْتُ بِفِنَائِكَ رَاجِياً مَعْرُوفَكَ يَا ذَا الْمَعْرُوفِ الدَّائِمِ الَّذِي لَا يَنْقَضِي أَبَداً يَا ذَا النَّعْمَاءِ الَّتِي لَا تُحْصَى عَدَداً

You-azwj! You-azwj! The hopes are cut off except from You-azwj, and the wishes are disappointed except in You-azwj, so do not Cut off my hopes, O my Master! If there are guests for You-azwj during this night, Make me from Your-azwj guests, for I have descended at Your-azwj courtyard hoping for Your-azwj Act of Kindness! O Possessor of the Kindness, the Permanent which does not expire ever! O Possessor of the bounties which cannot be counted in number!

اللَّهُمَّ إِنَّ لَكَ حُقُوقاً فَتَصَدَّقْ بِهَا عَلَيَّ وَ لِلنَّاسِ قِبَلِي تَبِعَاتٌ فَتَحَمَّلْهَا عَنِّي وَ قَدْ أَوْجَبْتَ يَا رَبِّ لِكُلِّ ضَيْفٍ قِرًى وَ أَنَا ضَيْفُكَ فَاجْعَلْ قِرَايَ اللَّيْلَةَ الْجَنَّةَ يَا وَهَّابَ الْجَنَّةِ يَا وَهَّابَ الْمَغْفِرَةِ

O Allah-azwj! If there are rights for You-azwj! Donate with it upon me, and there are liabilities to the people before me, Carry these on my behalf, and You-azwj have Obligated hospitality for every guest and I am Your-azwj guest! Make my hospitality tonight be the Paradise, O Bestower of the Paradise! O Bestower of the Forgiveness!

اقْلِبْنِي مُفْلِحاً مُنْجِحاً مُسْتَجَاباً لِي مَرْحُوماً صَوْتِي مَغْفُوراً ذَنْبِي بِأَفْضَلِ مَا يَنْقَلِبُ بِهِ الْيَوْمَ أَحَدٌ مِنْ وَفْدِكَ وَ زُوَّارِكَ وَ بَارِكْ لِي فِيمَا أَرْجِعُ إِلَيْهِ مِنْ مَالٍ إِلَى هَاهُنَا مَا وُجِدَ فِي الْأَصْلِ‏.

Turn me into the one who is successful, triumphant, and Answered in supplication, Mercied with my voice, and Forgiven for my sins in the best way that anyone from Your-azwj guests and visitors will be turned today, and Bless for me in what I return to, from wealth to over here what is found in the original!’’[29]

دُعَاءٌ آخَرُ فِي يَوْمِ عَرَفَةَ وَجَدْنَاهُ فِي كُتُبِ الدَّعَوَاتِ‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِحَمْدِهِ وَ جَعَلَنَا مِنْ أَهْلِهِ لِنَكُونَ لِإِحْسَانِهِ مِنَ الشَّاكِرِينَ‏ وَ لِيَجْزِيَنَا عَلَى ذَلِكَ جَزَاءَ الْمُحْسِنِينَ

Another supplication during the day of Arafaah we found in the books of supplications – ‘The Praise is for Allah-azwj Who Guided to praise Him-azwj and Made us from its people for us to be from the ones thanking for His-azwj Favours and for Him-azwj to Reward us upon that Reward of the good doers!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي حَبَانَا بِدِينِهِ وَ خَصَّنَا بِمِلَّتِهِ وَ سَبِيلِهِ وَ أَرْشَدَنَا إِلَى سُنَنِ إِحْسَانِهِ لِنَسْلُكَهَا بِمَنِّهِ وَ رِضْوَانِهِ حَمْداً يَقْبَلُهُ مِنَّا وَ يَرْضَى بِهِ عَنَّا

The Praise is for Allah-azwj Who Gifted us His-azwj religion and Specialised us with His-azwj nation and His-azwj way, and Guided us to Sunnahs of His-azwj good doers for us to be travelling it with His-azwj Conferment and His-azwj Pleasure, a praise Accepted from us and He-azwj is Pleased with from us!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ مِنْ تِلْكَ السُّبُلِ يَوْمَ عَرَفَةَ يَوْمٌ عَظِيمٌ قَدْرُهُ جَلِيلٌ أَمْرُهُ مَيْمُونٌ ذِكْرُهُ

The Praise is for Allah-azwj Who Made from those ways, the day of Arafaah, a day of mighty worth, majestic is its matter, auspicious is its mention!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَرَّفَنَا فَضْلَهُ وَ جَعَلَنَا مِنَ التَّابِعِينَ لِرُسُلِهِ الطَّائِعِينَ فِيهِ لِأَمْرِهِ

The Praise is for Allah-azwj Who Introduced us to its merits and Made us from the followers of His-azwj Rasool-saww, the ones obedient to his-saww instructions during it!

اللَّهُمَّ فَقِنَا فِيهِ مِنَ الْمَخَاوِفِ وَ الشَّدَائِدِ وَ كُنْ بِرَحْمَتِكَ وَ إِحْسَانِكَ عَلَيْنَا عَائِداً وَ اغْفِرْ لَنَا زِيَارَةَ هَذِهِ الْمَشَاهِدِ وَ اجْعَلْ حَظَّنَا مِنْ زِيَارَتِهَا أَعْظَمَ حَظٍّ وَارِدٍ وَ اعْفُ عَنَّا فَأَنْتَ الصَّمَدُ الْوَاحِدُ وَ لَا تُشْمِتْ بِنَا عَدُوّاً وَ لَا حَاسِداً وَ اجْعَلْنِي لِآلَائِكَ شَاكِراً وَ حَامِداً يَا مَنْ تَدَانَى بِنِعْمَتِهِ وَ أَفْضَلَ عَلَيَّ سَنِيَّ قِسَمِهِ

O Allah-azwj! Protect us in it from fears and hardships, and Repeat to us with Your-azwj Mercy and Benevolence. Forgive us for visiting these sacred sites, and make our share of their visitation the greatest possible (rewards). Pardon us, for You-azwj are the Absolute and (indivisible) One-azwj. Do not let any enemy or envious person rejoice over us. Make me grateful and praising for Your-azwj bounties. O You-azwj Who draws near through Your-azwj Grace and Bestows upon me the finest of Your-azwj gifts!

يَا مَنْ يَعْلَمُ سَرِيرَتِي وَ يَسْتُرُ عَلَانِيَتِي أَعْطِنِي ثَوَابَ الْمُطِيعِينَ وَ عُلُوَّ مَنَازِلِ الْمُخْبِتِينَ وَ اكْتُبْنِي فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ الَّذِينَ قَبِلْتَ عَمَلَهُمْ وَ خَتَمْتَهُ بِالْمَغْفِرَةِ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ الَّتِي ظَاهِرٌ قَدْرُهُ جَلِيلٌ أَمْرُهُ مَشْهُورٌ بَيْنَ الْعُلَمَاءِ ذِكْرُهُ مَحْفُوظٌ فِي قُلُوبِ الْعَارِفِينَ مَنْ عَرَفَ فَضْلَهَا مِنْ بَيْنِ اللَّيَالِي وَ الْأَيَّامِ فَازَ وَ لِكُلِّ فَضْلٍ حَازَ وَ مَنْ دَعَاكَ فَازَ بِجَزِيلِ الثَّوَابِ وَ حُسْنِ الْإِيَابِ

O the One-azwj Who Knows my secrets and Covers my announcements! Grant me Rewards of the obedient ones and the exalted ranks of the humble. Record me among Your-azwj righteous servants, whose deeds You-azwj have Accepted and Sealed with Forgiveness on this evening of great significance, majestic in its affair, renowned among the scholars, and cherished in the hearts of the pious. Whoever recognises its virtue among the nights and days attains success and acquires all excellence, and whoever supplicates to You-azwj is Blessed with abundant Reward and a good return!

اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي هَذَا وَ خَاتِمَتِهِ وَ اخْتِمْ لَنَا بِخَيْرٍ عِنْدَ مُسَاءَلَتِهِ وَ اجْعَلْهُ لَنَا شَاهِداً بِعَمَلِ طَاعَتِكَ وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَهْلِ عِنَايَتِكَ

O Allah-azwj! Bless for us in this, and its ending, and End for us with goodness by its evening, and Make it for us a witness with working in Your-azwj obedience, and Make us from the people under Your-azwj Care!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ مِنْ مَظَالِمَ كَثِيرَةٍ وَ بَوَائِقَ جَزِيلَةٍ وَ عَظَائِمِ ذُنُوبٍ جَمَّةٍ قَدْ أَثْقَلَتْ ظَهْرِي وَ مَنَعَنِي الرُّقَادَ ذِكْرُهَا

O Allah-azwj! I seek Your-azwj Forgiveness from numerous injustices, great transgressions, and immense sins that have burdened my back and deprived me of sleep due to their recurring thoughts.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَنَصَّلُ إِلَيْكَ مِنَ الذُّنُوبِ وَ الْخَطَايَا وَ أَتُوبُ فَلَا تَجْعَلْ دُعَائِي يَا رَبِّ عَنْكَ مَحْجُوباً فَأَنْتَ أَكْرَمُ مَأْمُولٍ وَ أَعَزُّ مَطْلُوبٍ

O Allah-azwj! I renounce my sins and transgressions before You-azwj and repent. So do not let my supplication, O Lord-azwj, be veiled from You-azwj, for You-azwj are the most Generous to be hoped for and the most Exalted to be sought!

إِلَهِي أَمُدُّ إِلَيْكَ كَفّاً طَالَ مَا عَصَتْ وَ أَبْكِي بِعَيْنٍ طَالَ مَا عَلَى الْمَعَاصِي عَكَفَتْ وَ أَدْعُوكَ بِلِسَانٍ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ الْكِرَامُ الْحَفَظَةُ كَتَبَتْ وَ أَرْجُوكَ بِنَفْسِي عَفْوَكَ وَ صَفْحَكَ أَمَّلَتْ وَ عَلَى بِرِّكَ وَ إِحْسَانِكَ

My God-azwj! I extend to You-azwj a hand that has long committed sins and with the crying eyes that have long been fixated on disobedience. I call upon You-azwj with a tongue upon which the noble recording Angels have written, and I place my hope in Your-azwj Pardon and Forgiveness with a soul longing for Your mercy. I rely upon Your-azwj Kindness and Benevolence!

يَا كَرِيمُ عَوَّلَتْ وَ لِبَابِ فَضْلِكَ وَ مَعْرُوفِكَ طَرَقَتْ وَ لِمَعْرُوفِكَ تَعَرَّضَتْ إِلَهِي ذَلَّتْ لِعَظَمَتِكَ الْأَرْبَابُ وَ تَاهَتْ عِنْدَ تَأَمُّلِ عَزِيزِ سُلْطَانِكَ أُولُو الْأَلْبَابِ وَ قَصَدَكَ السَّائِلُونَ لِعِلْمِهِمْ بِأَنَّكَ جَوَادٌ وَهَّابٌ فَقَصَدْتُكَ يَا إِلَهِي لِمَعْرِفَتِي بِأَنَّكَ تُجِيبُ الدَّاعِينَ وَ تَسْمَعُ سُؤَالَ السَّائِلِينَ وَ تُقْبِلُ بِبِرِّكَ وَ مَعْرُوفِكَ عَلَى التَّائِبِينَ

O Benevolent! I have relied upon You-azwj, knocked on the door of Your-azwj bounty and kindness, and sought the Grace of Your-azwj Favours. My Lord-azwj! The lords have humbled themselves before Your-azwj Greatness, and the wise are confounded (perplexed) when reflecting on the Majesty of Your-azwj Sovereignty. Those who ask turn to You-azwj, knowing that You-azwj are the Most Generous and Ever-Giving. So, I turn to You-azwj, my Lord-azwj, with certainty that You-azwj Answer those who supplicate, hear the requests of the seekers, and Extend Your-azwj Righteousness and Kindness to the repentant!

فَقَبَضْتُ إِلَيْكَ كَفّاً هِيَ مِنْ عِقَابِكَ خَائِفَةٌ وَ بِمَا جَنَتْ مِنَ الْخَطَايَا عَارِفَةٌ وَ شَخَصَتْ إِلَيْكَ بِعَيْنٍ هِيَ‏ مِنْ هَيْبَتِكَ ذَارِفَةٌ وَ دَعَوْتُكَ بِلِسَانٍ نَغَمَاتُهُ لِشُكْرِكَ وَاصِفَةٌ وَ أَذْلَلْتُ بَيْنَ يَدَيْكَ نَفْساً لَمْ تَزَلْ عَلَى الْمَعَاصِي عَاكِفَةٌ فَيَا مَنْ يَعْلَمُ سَرِيرَتِي ارْحَمِ ضَعْفِي وَ مَسْكَنَتِي وَ تَغَمَّدْنِي بِعَفْوِكَ وَ سَتْرِكَ فِي دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي وَ لَا تَكِلْنِي إِلَى سِوَاكَ فَأَنْتَ رَجَائِي وَ أَمَلِي يَا عُدَّتِي عِنْدَ الشَّدَائِدِ

I have stretched forth a hand to You-azwj, fearful of Your-azwj Punishment and aware of its sins. My eyes look up to You-azwj, shedding tears from Your-azwj Awe. I supplicate to You-azwj with a tongue whose utterances describe gratitude to You-azwj. I humble before You-azwj a soul that has persistently clung to disobedience. O You-azwj Who Knows my innermost thoughts, have Mercy on my weakness and destitution. Encompass me with Your-azwj Pardon and concealment in both my worldly life and the Hereafter. Do not leave me to anyone other than You-azwj, for You-azwj are my hope and aspiration. O my Support during hardships!

يَا مَنْ لَا يُضْجِرُهُ سَائِلٌ سَأَلَ وَ لَا يُثْقِلُ عَلَيْهِ مُلِحٌّ بِالدُّعَاءِ مُبْتَهِلٌ بَابُكَ لِلطَّارِقِينَ مَفْتُوحٌ وَ بِرُّكَ لِلْمُنِيبِينَ مَمْنُوحٌ فَأَنْتَ مَشْكُورٌ مَمْدُوحٌ اللَّهُمَّ وَ هَذِهِ لَيْلَةٌ مَنْ عَرَفَ ظَاهِرَهَا فَازَ وَ مَنْ عَرَفَ بَاطِنَهَا فَبِكُلِّ فَضِيلَةٍ حَازَ

O You-azwj Whom no seeker wearies with their asking, nor does the persistent supplicant burden You-azwj with their earnest supplications! Your-azwj door is open to those who knock, and Your-azwj bounty is granted to the penitent. You-azwj are praised and thanked, O Allah-azwj, and this is a night, one who recognises its apparent will succeed, and one who recognises its esoteric, so he has acquired every virtue!

اللَّهُمَّ وَفِّقْنَا لِلْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ وَ التِّجَارَةِ الرَّابِحَةِ وَ السُّلُوكِ لِلْمَحَجَّةِ الْوَاضِحَةِ وَ اجْعَلْهَا لَنَا شَاهِدَةً وَ قِنَا فِيهَا مِنَ الشَّدَائِدِ وَ اجْعَلِ الْخَيْرَ عَلَيْنَا فِيهَا وَارِداً وَ لَا تُشْمِتْ بِنَا عَدُوّاً وَ لَا حَاسِداً فَأَنْتَ الْأَحَدُ الْوَاحِدُ إِلَهِي هَا أَنَا ذَا عَبْدُكَ بَيْنَ يَدَيْكَ بَاسِطٌ إِلَيْكَ كَفّاً هِيَ حَذِرَةٌ مِمَّا جَنَتْ وَجِلَةٌ مِمَّا اقْتَرَفَتْ

O Allah-azwj! Harmonise us for the righteous deeds, and the profitable trade, and the path of clear guidance. Make it a witness for us, Protect us in it from hardships, and Bring goodness to us within it. Do not Allow any enemy or envious person to gloat over us, for You-azwj are the One and Only. My God-azwj, here I am, Your-azwj servant, standing before You-azwj, extending hands that are cautious of what they have earned and fearful of what they have committed!

اللَّهُمَّ فَاسْتُرْ سُوءَ عَمَلِي يَوْمَ كَشْفِ السَّرَائِرِ وَ ارْحَمْنِي مِمَّا فِيهِ أُحَاذِرُ وَ كُنْ بِي رَءُوفاً وَ لِذَنْبِي غَافِراً فَأَنْتَ السَّيِّدُ الْقَاهِرُ فَإِنْ عَفَوْتَ فَمَنْ أَوْلَى مِنْكَ بِالْعَفْوِ وَ إِنْ عَذَّبْتَ فَمَنْ أَعْدَلُ مِنْكَ فِي الْحُكْمِ

O Allah-azwj! Conceal my evil deeds on the Day the secrets will be revealed, and Mercy me from what I am careful of during it, and Be Kind with me and a Forgiver of my sins, for Your‑azwj are the Chief, the Subduer! If You-azwj Pardon, then who is more foremost than You-azwj with the Pardoning? And if You-azwj Punish, then who is most Just than You-azwj in the Judging?

اللَّهُمَّ وَ هَذِهِ لَيْلَةٌ بَاطِنُهَا سُرُورُ أَوْلِيَائِكَ الَّذِينَ حَبَوْتَهُمْ بِعُلُوِّ الْمَنَازِلِ وَ الدَّرَجَاتِ وَ ضَاعَفْتَ لَهُمُ الْحَسَنَاتِ وَ غَفَرْتَ لَهُمُ السَّيِّئَاتِ وَ خَتَمْتَ لَهُمْ بِالْخَيْرَاتِ وَ قَدْ أَمْسَيْتُ

O Allah-azwj, and this is a night, its esoteric is joy of Your-azwj friends, those whom You-azwj have Favoured with exalted ranks and elevated degrees. You-azwj have Multiplied their good deeds, Forgiven their sins, and Sealed for them with goodness and I have come to an evening!

يَا رَبِّ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ رَاجِياً لِفَضْلِكَ مُؤَمِّلًا بِرَّكَ مُنْتَظِراً مَوَادَّ إِحْسَانِكَ وَ لُطْفِكَ مُتَوَكِّلًا عَلَيْكَ مُتَوَسِّلًا بِكَ طَالِباً لِمَا عِنْدَكَ مِنَ الْخَيْرِ الْمَذْخُورِ لَدَيْكَ مُعْتَصِماً بِكَ مِنْ شَرِّ مَا أَخَافُ وَ أَحْذَرُ وَ مِنْ شَرِّ مَا أُعْلِنُ وَ أُسِرُّ

O Lord-azwj! In this evening, I am hoping for Your-azwj Grace, wishing for Your-azwj Kindness, awaiting the pouring of Your-azwj Favours and Your-azwj Gentleness, relying upon You-azwj, trying means with You-azwj seeking what is in Your-azwj Presence, from the goodness stored with You‑azwj, holding on to You-azwj from evil of what I fear and am cautious of, and from evil of I announce and keep secret!

 فَبِكَ أَمْتَنِعُ وَ أَنْتَصِرُ وَ إِلَيْكَ أَلْجَأُ وَ بِكَ أَسْتَتِرُ وَ بِطَاعَةِ نَبِيِّكَ وَ الْأَئِمَّةِ ع أَفْتَخِرُ وَ إِلَى زِيَارَةِ وَلِيِّكَ وَ أَخِي نَبِيِّكَ أَبْتَدِرُ

With You-azwj I refrain (resist from sins) and I am victorious (triumph with good), to You-azwj I seek refuge, and through You-azwj I find protection. Through the obedience of Your-azwj Prophet-saww and the Imams-asws I take pride, and to the visitation of Your-azwj Guardian and the brother of Your-azwj Prophet-saww I hasten!

اللَّهُمَّ فَبِهِ وَ بِأَخِيهِ وَ ذُرِّيَّتِهِ أَتَوَسَّلُ وَ أَسْأَلُ وَ أَطْلُبُ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ فَكَاكَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ وَ الْمَقَرَّ مَعَهُمْ فِي دَارِ الْقَرَارِ فَإِنَّ لَكَ فِي هَذِهِ الْعَشِيَّةِ رِقَاباً تُعْتِقُهَا مِنَ النَّارِ

O Allah-azwj! By him-saww and by his-asws brother-asws and his-asws offspring I seek mediation and request, and I seek during this evening for liberation of my neck from the Hellfire, and the settler with them-asws in the house of settlement, if for You-azwj there are necks to liberate from the Hellfire!

اللَّهُمَّ وَ هَذِهِ لَيْلَةُ عِيدٍ وَ لَكَ فِيهَا أَضْيَافٌ فَاجْعَلْنِي مِنْ أَضْيَافِكَ وَ هَبْ لِي مَا بَيْنِي وَ بَيْنَكَ وَ اجْعَلْ قِرَايَ مِنْكَ الْجَنَّةَ

O Allah-azwj, and this is a night of Eid, and for You-azwj for during it there are guests, so Make me from Your-azwj guests and Gift (Forgive) for me what is between me and You-azwj, and Make my Hospitality from You-azwj be the Paradise!

يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا خَيْرَ مَنْزُولٍ بِهِ يَا خَيْرَ مَنْ نَزَلَتْ بِفِنَائِهِ الرَّكَائِبُ وَ أَنَاخَتْ بِهِ الْوُفُودُ يَا ذَا السُّلْطَانِ الْمُمْتَنِعِ بِغَيْرِ أَعْوَانٍ‏ وَ لَا جُنُودٍ

O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj! O the Best of the ones (to whom guests) descended with! O the Best of the ones the riders descend at His-azwj courtyard, and the delegations arrive to! O Possessor of the Authority, the Invincible without supporters nor armies!

أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَقَرَّ لَكَ كُلُّ مَعْبُودٍ أَحْمَدُكَ وَ أُثْنِي عَلَيْكَ بِمَا حَمِدَكَ كُلُّ مَحْمُودٍ

You-azwj are Allah-azwj, there is no god except You-azwj! Every deity has acknowledged to You-azwj! I praise You-azwj and laud upon You-azwj with what every deity praises You-azwj!

يَا اللَّهُ أَسْأَلُكَ يَا مَنْ بِرَحْمَتِهِ يَسْتَغِيثُ الْمُذْنِبُونَ وَ يَا مَنْ إِلَى ذِكْرِ إِحْسَانِهِ يَفْزَعُ الْمُضْطَرُّونَ يَا مَنْ لِخِيفَتِهِ يَنْتَحِبُ الْخَطَّاءُونَ وَ يَا أُنْسَ كُلِّ مُسْتَوْحِشٍ غَرِيبٍ وَ يَا فَرَجَ كُلِّ مَكْرُوبٍ كَئِيبٍ وَ يَا عَوْنَ كُلِّ ضَعِيفٍ فَرِيدٍ وَ يَا عَضُدَ كُلِّ مُحْتَاجٍ طَرِيدٍ

O Allah-azwj! I ask You-azwj, O the One-azwj the sinners cry out for help with His-azwj Mercy, and O the One-azwj the desperate ones panic to mention His-azwj Favours! O the One-azwj the wrong-doers cry from fearing Him-azwj, and O Comfort of every estranged lonely ones, and O Relief of every distressed, gloomy one, and O Supporter of every weak individual, and O Backer of every needy (and) expelled one!

أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْ‏ءٍ رَحْمَةً وَ عِلْماً وَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي جَعَلْتَ لِكُلِّ مَخْلُوقٍ فِي نِعَمِكَ سَهْماً وَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي عَفْوُهُ أَعْلَى مِنْ عِقَابِهِ وَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي عَطَاؤُهُ أَكْثَرُ مِنْ مَنْعِهِ وَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي تَسْعَى رَحْمَتُهُ أَمَامَ غَضَبِهِ وَ أَنَا يَا إِلَهِي عَبْدُكَ الَّذِي أَمَرْتَهُ بِالدُّعَاءِ وَ تَكَفَّلْتَ لَهُ الْإِجَابَةَ

You-azwj are Allah-azwj Whose Mercy and Knowledge is capacious of all things, and You-azwj are Allah-azwj Who has Made a share for every creature in Your-azwj bounties, and You-azwj are Allah‑azwj Whose Pardon is higher than His-azwj Punishment, and You-azwj are Allah-azwj Whose Grants are more than His-azwj Preventions, and You-azwj are Allah-azwj Whose Mercy extends in front of His-azwj Anger, and I, O my God-azwj, am Your-azwj servant Who You-azwj have Commanded with the supplication, and Encumbered Yourself-azwj with the Answering!

فَهَا أَنَا ذَا يَا إِلَهِي بَيْنَ يَدَيْكَ أَنَا الَّذِي أَثْقَلَتِ الْخَطَايَا ظَهْرَهُ أَنَا الَّذِي بِجَهْلِهِ عَصَاكَ وَ جَاهَرَكَ بِذَنْبِهِ وَ مَا اسْتَحْيَاكَ وَ لَمْ يَكُنْ هَذَا جَزَاؤُكَ مِنِّي فَعَفْوَكَ فَهَا أَنَا ذَا عَبْدُكَ الْمُقِرُّ بِذَنْبِهِ الْخَاضِعُ لَكَ بِذُلِّهِ الْمُسْتَكِينُ لَكَ بِجُرْمِهِ

Here I am, O my God-azwj, in front of You-azwj! I am the one whom the misdeeds have burdened his back! I am the one who disobeyed You-azwj due to his ignorance, and was open with his sins, and was not embarrassed from You-azwj, and this was not recompense from me to You-azwj! So, Your-azwj (please) Pardon! Here I am Your-azwj servant acknowledging his sins, the humbling to You-azwj with his disgrace, the submissive to You-azwj due to his crimes!

إِلَهِي فَمَا أَنْتَ صَانِعٌ بِمُقِرٍّ لَكَ بِجِنَايَتِهِ مُتَوَكِّلٌ عَلَيْكَ فِي رِعَايَتِهِ إِلَهِي لَا تُخَيِّبْ مَنْ لَمْ يَجِدْ مَطْمَعاً غَيْرَكَ وَ لَا أَحَداً دُونَكَ يَا أَكْرَمَ مَنْ أُقِرَّ لَهُ بِالذُّنُوبِ وَ يَا أَعْظَمَ مَنْ خُضِعَ وَ خُشِعَ لَهُ

O my God-azwj! What will You-azwj Do with the one who is acknowledging to You-azwj with his offences among, relying upon You-azwj for his care? My God-azwj! Do not disappoint the one who cannot find anyone to hope to, apart from You-azwj, nor anyone except for You‑azwj! O the most Benevolent of the ones the sins are acknowledged to, and O the Mightiest of the ones who humble and are fearful to!

أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ يَا مَنْ رَضِيَ بِالْعَفْوِ يَا مَنِ اسْتَحْسَنَ الْعَفْوَ يَا مَنْ يَجْزِي عَلَى الْعَفْوِ الْعَفْوَ الْعَفْوَ يَا أَهْلَ الْعَفْوِ الْعَفْوَ الْعَفْوَ لَا تُعْرِضْ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ عَنِّي وَ لَا تَجْبَهْنِي بِالرَّدِّ فِي مَسْأَلَتِي وَ أَكْرِمْ فِي مَجْلِسِي مُنْقَلَبِي

I plead to You-azwj for the Pardon, O the One-azwj Who is Pleased with the pardon! O the One-azwj Who is Excellent of the Pardoning! O the One-azwj Who Rewards upon the pardon! The Pardon, The Pardon! O Rightful of the Pardon! The Pardon, the Pardon! Do not Turn Your-azwj Honourable Face away from me, nor Confront me with the rejection in my request, and be Benevolent in my sitting, of my transfer!

فَإِنِّي أَسْأَلُكَ وَ أُنَادِيكَ فَنِعْمَ الْمُجِيبُ وَ نِعْمَ الْمَدْعُوُّ وَ نِعْمَ الْمَرْجُوُّ يَا مَنْ لَا يُبْرِمُهُ سَائِلٌ سَأَلَ وَ لَا مُلِحٌّ عَلَيْهِ بِالدُّعَاءِ مُبْتَهِلٌ يَا أَهْلَ الْوَفَاءِ وَ الْعَطَاءِ يَا كَرِيمَ الْعَفْوِ يَا حَسَنَ التَّجَاوُزِ يَا مَنْ لَا يُوَارِي مِنْهُ لَيْلٌ دَاجٍ وَ لَا بَحْرٌ عَجَّاجٌ وَ لَا سَمَاءٌ ذَاتُ أَبْرَاجٍ

I ask You-azwj call out to You-azwj, O, the Best of the respondents and Best of the ones called upon, and Best is the one hoped to! O the One-azwj to Whom no seeker is ever turned away, nor does the persistent supplicant burden You-azwj with their supplication! O Rightful of the loyalty and the Giving, O the Most Generous in the Pardon, O the Most Gracious in the Overlooking, O You-azwj from Whom no dark night, nor raging sea, nor the sky with its constellations can conceal anything!

وَ أَسْأَلُكَ بِحَقِّ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ وَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ وَ الْمَشَاعِرِ الْعِظَامِ وَ اللَّيَالِي وَ الْأَيَّامِ وَ الضِّيَاءِ وَ الظَّلَامِ وَ الْمَلَائِكَةِ الْكِرَامِ وَ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ ع

And I ask You-azwj by the right of the pilgrims of Your-azwj Sacred House, and the (Yemeni) corner, and the standing place, and the mighty Monuments, and the nights and the days, and the illuminations and the darkness, and the honourable Angels, and Your-azwj Prophets-as, and Your-azwj Messengers-as!

وَ أَسْأَلُكَ بِأَمْرِكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ بِاسْمِكَ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ وَ بِكُلِّ مَا سَأَلَكَ بِهِ دَاعٍ شَاكِرٌ وَ مُسَبِّحٌ ذَاكِرٌ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي وَ تَرْضَى عَنِّي وَ تَصْفَحَ وَ تَتَجَاوَزَ عَنْ ذَنْبِي وَ تَسْمَحَ وَ أَنْ تَجْعَلَ مَآبِي خَيْرَ مَآبٍ وَ أَنْ تَكْفِيَنِي شَرَّ كُلِّ عَدُوٍّ ظَاهِرٍ وَ مُسْتَخْفٍ وَ بَارِزٍ وَ كَيْدَ كُلِّ مَكِيدٍ

And I ask You-azwj by Your-azwj Command of Your-azwj creation, and by Your-azwj Exalted Name, the Magnificent, and by all what has been requested to You-azwj by a grateful supplicant and a glorifying mentioner, to Send Salawat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and to Forgive my misdeeds for me, and be Pleased with me, and Forgive and Overlook my sins and Excuse, and to Make my abode to be best of the abodes, and to Suffice me of evil of every enemy, apparent and hidden, and duelling, and plot of every plotter!

يَا حَلِيمُ يَا وَدُودُ اكْفِنِي شَرَّ أَعْدَائِي وَ حَاسِدِي وَ تَوَلَّنِي بِوَلَايَتِكَ وَ اكْفِنِي بِكِفَايَتِكَ وَ اهْدِ قَلْبِي بِهُدَاكَ وَ حُطَّ عَنِّي وِزْرِي وَ شُدَّ أَزْرِي وَ ارْزُقْنِي التَّوْبَةَ بِحَطِّ السَّيِّئَاتِ وَ تُضَاعُفِ الْحَسَنَاتِ وَ كَشْفِ الْبَيِّنَاتِ وَ رِبْحِ التِّجَارَاتِ وَ رَفْعِ مَعَرَّةِ السِّعَايَاتِ

O Forbearing, O Affectionate! Suffice me of the evil of my enemies and my enviers, and Bestow me Your-azwj Wilayah, and Suffice me with Your-azwj Sufficing, and Guide my heart with Your-azwj Guidance, and Off-load my burdens from me, and Strengthen my back, and Grace me the repenting by Dropping the evil deeds, and Multiply the good deeds, and Uncover the proofs, and Make the trades profitable, and Raise bitterness of the evil deeds!

إِنَّكَ مُجِيبُ الدَّعَوَاتِ وَ مُنْزِلُ الْبَرَكَاتِ كُنْ لِدُعَائِي مُجِيباً وَ مِنْ نِدَائِي قَرِيباً وَ لِي حَافِظاً وَ رَقِيباً وَ أَجِرْنِي مِمَّا أُحَاذِرُ وَ أَخْشَى مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ مِنْ خَلْقِكَ أَجْمَعِينَ إِنَّكَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ‏.

You are Responder to the supplications and Descender of the Blessings! Be a Responder to my supplication, and Near to my call, and a Protector for me and a Watcher, and Shelter me from what I am cautious of and fear from evil of every one with evil, from all Your-azwj creatures, You-azwj are the most Merciful of the merciful ones!’’[30]

دُعَاءٌ آخَرُ فِي يَوْمِ عَرَفَةَ ذَكَرَ رِوَايَةً أَنَّ فِيهِ اسْمَ اللَّهِ الْأَعْظَمَ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَقُولُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْأَحَدُ الصَّمَدُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

Another supplication during the day of Arafaah reporting that in it is the most Magnificent Name of Allah-azwj – ‘O Allah-azwj! I am saying there is no god except Allah-azwj the Exalted, the Magnificent! There is no god except Allah-azwj the Forbearing, the Benevolent! There is no god except the Living, the Eternal! There is no god except Allah-azwj the First, the Non-hollow! There is no god except Allah-azwj the Initiator of the skies and the earth!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَظِيمِ الَّذِي نَجَّيْتَ بِهِ مُوسَى حِينَ قُلْتَ بِآهِيّاً شَرَاهِيَّا فِي الدَّهْرِ الْبَاقِي وَ الدَّهْرِ الْخَالِي وَ أَسْأَلُكَ بِعِلْمِكَ الْغَيْبِ وَ قُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ فَ إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ بِأَسْمَائِكَ الْمُتَعَزِّزَاتِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَغْفِرَ لَنَا وَ تَفْعَلَ بِنَا مَا أَنْتَ أَهْلُهُ فَإِنَّكَ أَهْلُ الْعَفْوِ

O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Magnificent Name which Musa-as was recused with when he-as said: ‘Bahiyan Sharaahiyan’, in the remaining times and the time passed; and I ask You‑azwj by Your-azwj Knowledge of the unseen, and Your-azwj Power upon the creation, for You-azwj are Able upon all things, and By Your-azwj Strengthened Names, to Send Salawat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and to Forgive for e and Do with us what You-azwj are Rightful of, for You-azwj are Rightful of the Pardoning!

يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَ مَا أَخَّرْتُ وَ مَا أَسْرَرْتُ وَ مَا أَعْلَنْتُ وَ مَا أَبْدَيْتُ وَ مَا أَخْفَيْتُ وَ مَا خَفِيَ عَلَى الْخَلَائِقِ وَ لَمْ يَخْفَ عَلَيْكَ فَإِنَّكَ أَهْلُ التَّجَاوُزِ وَ الْإِحْسَانِ

O Possessor of the Majesty and the Benevolent! Forgive for me that I have sent ahead and what I have delayed, and what I have kept secret and what I have announced (done openly), and what I have revealed and what I have kept hidden, and what is hidden unto the creatures and is not hidden from You-azwj, for You-azwj Rightful of the Overlooking and the Favours!

أَسْأَلُكَ يَا جَوَادُ يَا كَرِيمُ أَنْ تَجُودَ عَلَيَّ بِفَضْلِكَ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً كَثِيراً-

I ask You-azwj, O Generous, O Benevolent, to be Generous upon me with Your-azwj Grace! Ameen, Lord-azwj of the worlds, and may Allah-azwj Send Salawat upon Muhammad-saww the Prophet-saww, and his-saww Progeny-asws the Pure, and salutations of abundant greetings!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً دَائِماً مَعَ دَوَامِكَ وَ خَالِداً مَعَ خُلُودِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا أَمَدَ لَهُ دُونَ مَشِيَّتِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ زِنَةَ عَرْشِكَ وَ رِضَا نَفْسِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا أَجْرَ لِقَائِلِهَا دُونَ رِضَاكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, a constant Praise with Your-azwj Permanence, and eternal along with Your-azwj Eternality, and for You-azwj is the Praise, a Praise having no period for it below Your-azwj Desire, and for You-azwj is the Praise the weight of Your-azwj Throne and Satisfying Yourself-azwj, and for You-azwj is the Praise having no Reward for its speaker less than Your-azwj Pleasure!

وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ قُوَّةِ كُلِّ ضَعِيفٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عِزِّ كُلِّ ذَلِيلٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ غِنَى كُلِّ فَقِيرٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عَوْنِ كُلِّ مَظْلُومٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ مُؤْنِسِ كُلِّ وَحِيدٍ

And there is neither might nor strength except with Allah-azwj, Strength of every weak one, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj, Might of every humble one, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj Enricher of every poor one, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj Aider of every oppressed, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj Comforter of every loner!

وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ فَكَاكِ كُلِّ أَسِيرٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ مَلْجَإِ كُلِّ مَهْمُومٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ دَافِعِ كُلِّ سَيِّئَةٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ كَاشِفِ كُلِّ كُرْبَةٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ صَاحِبِ كُلِّ سَرِيرَةٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ مَوْضِعِ كُلِّ رَزِيَّةٍ

And there is neither might nor strength except with Allah-azwj Releaser of every captive, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj Shelter of every worried, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj Repeller of every evil deed, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj Remover of every distress, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj Companion of every secret, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj Placer of every calamity!

وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْفَعَّالِ لِمَا يُرِيدُ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ رَازِقِ الْعِبَادِ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ غَايَةَ كُلِّ طَالِبٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ سَرْمَداً أَبَداً لَا يَنْقَطِعُ أَبَداً وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عَدَدَ الشَّفْعِ وَ الْوَتْرِ

And there is neither might nor strength except with Allah-azwj the Doer of whatever He-azwj Wants, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj Provider of the servants, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj number of what He-azwj Created, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj Peak of every seeker, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj continuously, forever, not terminating ever, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj the number of odd and evens!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحُرْمَةِ هَذَا الدُّعَاءِ وَ بِحُرْمَةِ هَذَا الْيَوْمِ الْمُبَارَكِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي مَا قَدَّمْتُ وَ مَا أَخَّرْتُ وَ مَا أَسْرَرْتُ وَ مَا أَعْلَنْتُ وَ مَا أَبْدَيْتُ وَ مَا أَخْفَيْتُ وَ مَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي

O Allah-azwj! I ask You-azwj by the sanctity of this supplication, and by sanctity of this Blessed day, to Send Salawat upon Muhammad-saww and upon Progeny-asws of Muhammad-saww and to Forgive for me that I have sent ahead and what I have delayed, and I have kept secret and what I have announced, and what I have revealed and what I have hidden, and what You-azwj are more Knowing of than I am!

وَ أَنْ تُقَدِّرَ لِي خَيْراً مِنْ تَقْدِيرِي لِنَفْسِي وَ تَكْفِيَنِي مَا يُهِمُّنِي وَ تُغْنِيَنِي بِكَرَمِ وَجْهِكَ عَنْ جَمِيعِ خَلْقِكَ وَ تَرْزُقَنِي حُسْنَ التَّوْفِيقِ وَ تَصَدَّقَ عَلَيَّ بِالرِّضَا وَ الْعَفْوِ عَمَّا مَضَى وَ التَّوْفِيقِ لِمَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى

And Determine for me better than my determining for myself, and Suffice me of what worries me, and Make me self-sufficient by the Honour of Your-azwj Face from entirety of Your-azwj creatures, and Provide me the excellent inclination, and Donate upon me with the (Divine) Pleasure and the Pardon from what has passed, and the inclination to what You-azwj Love and are Pleased with!

وَ تُيَسِّرَ لِي مِنْ أَمْرِي مَا أَخَافُ عُسْرَهُ وَ تُفَرِّجَ عَنِّي الْهَمَّ وَ الْغَمَّ وَ الْكَرْبَ وَ مَا ضَاقَ بِهِ صَدْرِي وَ عِيلَ بِهِ صَبْرِي فَإِنَّكَ تَعْلَمُ وَ لَا أَعْلَمُ وَ تَقْدِرُ وَ لَا أَقْدِرُ وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ‏.

And Ease for me from my affairs what I am fearing its difficulty, and Relieve from me the worries and the sadness, and the distress of what my chest is constricted with, and my patience is exhausted with, for You-azwj Know and I don’t know, and You-azwj are Able and I am not able, and You-azwj are Able upon all things by Your-azwj Mercy, O the most Merciful of the merciful ones!’’[31]

دُعَاءٌ آخَرُ فِي عَشِيَّةِ عَرَفَةَ وَجَدْنَاهُ فِي نُسْخَةٍ تَارِيخُ كِتَابَتِهَا سَنَةُ سَبْعِينَ وَ مِائَتَيْنِ فَقَالَ مَا هَذَا لَفْظُهُ‏ بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَ مِنْ نَزْغِهِ وَ شَرِّهِ وَ كَيْدِهِ وَ خَيْلِهِ وَ حِيَلِهِ

Another supplication in the evening of Arafaah, we found it in a copy, the date of its writing was the year two hundred and seventy. He said what its wordings are – ‘In the Name of Allah‑azwj, and by Allah-azwj, and Allah-azwj is Greatest! I seek Refuge with Allah-azwj from the Pelted Satan-la from his-la incitement, and his-la evil, and his-la plots, and his-la hallucinations, and his-la tricks!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَفْتَتِحُ الْقَوْلَ فِي مَقَامِي هَذَا بِمَا يَبْلُغُهُ مَجْهُودِي مِنْ تَحْمِيدِكَ وَ تَهْلِيلِكَ وَ تَكْبِيرِكَ وَ الصَّلَاةِ عَلَى أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ الِاسْتِغْفَارِ لِأَوْلِيَائِكَ لِأَتَقَرَّبَ إِلَيْكَ بِذَلِكَ-

O Allah-azwj! I begin the word in this place of mine with what my efforts can reach from praising You-azwj, and extolling Your-azwj Oneness, and exclaiming Your-azwj Greatness, and the Salawat upon Your-azwj Prophets-as and Your-azwj Messengers-as, and seeking the Forgiveness for Your‑azwj friends and drawing closer to You-azwj with that!

فَبِمُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ مُتَوَجِّهاً جَمِيعاً إِلَيْكَ فِي حَوَائِجِي صَغِيرِهَا وَ كَبِيرِهَا عَاجِلِهَا وَ آجِلِهَا

Through Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, upon him-saww and upon them‑asws be the greetings, I divert wholly to You-azwj regarding my needs, from the small and from the big, their current and their future!

فَكُنِ اللَّهُمَّ الْهَادِيَ فِي ذَلِكَ كُلَّهِ لِلصَّوَابِ وَ الْمُعِينَ عَلَيْهِ بِالتَّوْفِيقِ وَ الرَّشَادِ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِذَلِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ‏

O Allah-azwj! Be the Guide in all of that for the correctness and the Aider upon him with the inclination and the rightful guidance, so Send Salawat upon Muhammad-saww and Progeny‑asws of Muhammad-saww and Confer upon me with that, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ أَنْتَ قَبْلَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ أَوَّلُهُ وَ بَعْدَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ مُنْتَهَاهُ وَ رَبُّ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ خَالِقُهُ وَ مُدَبِّرُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ مُحْصِيهِ وَ مَالِكُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ وَارِثُهُ

O Allah-azwj! You-azwj are Allah-azwj, there is no god except You-azwj Alone, there is no associate for You-azwj! You-azwj were before all things and its first, and will be after all things and its end, and Lord-azwj of all things and its Creator, and Manager of all things and its Enumerator, and Owner of all things and its Inheritor!

أَنْتَ الَّذِي لَمْ تَسْتَعِنْ بِشَيْ‏ءٍ وَ لَمْ تُشَاوِرْ أَحَداً فِي شَيْ‏ءٍ وَ لَمْ يُعْوِزْكَ شَيْ‏ءٌ وَ لَمْ يَمْتَنِعْ عَلَيْكَ شَيْ‏ءٌ أَنْتَ الَّذِي أَحْصَى كُلَّ شَيْ‏ءٍ وَ ذَلَّ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِعِزَّتِكَ وَ اعْتَرَفَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِقُدْرَتِكَ وَ حَارَتِ الْأَبْصَارُ دُونَكَ وَ كَلَّتِ الْأَلْسُنُ عَنْ صِفَاتِكَ وَ ضَلَّتِ الْأَحْلَامُ فِيكَ

You-azwj are the One Who was not assisted with anything, and did not Consult anyone regarding anything, and did not lack anything, and nothing was prevented upon You-azwj! You‑azwj are the One Who Counts all things and all things humble to Your-azwj Might, and all things acknowledge Your-azwj Power, and the sights are bewildered below You-azwj, and the tongues lack from describing You-azwj and the imaginations regarding You-azwj are lost!

أَنْتَ الَّذِي تَعَالَيْتَ بِقُدْرَتِكَ وَ عَلَوْتَ بِسُلْطَانِكَ وَ قَهَرْتَ بِعِزَّتِكَ فَأَدْرَكْتَ الْأَبْصَارَ وَ أَحْصَيْتَ الْأَعْمَارَ وَ أَخَذْتَ بِالنَّوَاصِي وَ حُلْتَ دُونَ الْقُلُوبِ

You-azwj are the One-azwj Who are Exalted with Your-azwj Power, and Elevated with Your-azwj Authority, and Forceful with Your-azwj Might! You-azwj Realise the sights and Enumerate (fix) the lifespans, and Seize with the forelocks, and Intervene in the hearts!

اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَهْلُ الْكِبْرِيَاءِ وَ الْعَظَمَةِ وَ مُنْتَهَى الْجَبَرُوتِ وَ الْقُوَّةِ وَ وَلِيُّ الْغَيْثِ وَ الْقُدْرَةِ مَلِكُ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ

Allah-azwj is Greatest! Allah-azwj is Greatest, Rightful of the Greatness and the Magnificent, and the Ultimate Force and the Strength, and In Charge of the Help, and the Powerful King of the world and the Hereafter!

اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ عَظِيمُ الْمَلَكُوتِ شَدِيدُ الْجَبَرُوتِ عَزِيزُ الْقُدْرَةِ لَطِيفٌ لِمَا يَشَاءُ

Allah-azwj is Greatest, Allah-azwj is Greatest, Mighty of the Kingdoms, Severe of the Force, Mighty of the Power, Gentle with whatever He-azwj Desires!

اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ مُدَبِّرُ الْأُمُورِ مُبْدِئُ الْخَفِيَّاتِ مُعْلِنُ السَّرَائِرِ مُحْيِي الْمَوْتَى وَ الْعِظَامِ وَ هِيَ رَمِيمٌ

Allah-azwj is Greatest, Allah-azwj is Greatest, Manager of the affairs, Revealer of the hidden matters, Announcer of the secrets, Reviver of the dead and the bones while these have decayed!

اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَوَّلُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ آخِرُهُ وَ بَدِيعُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ مُعِيدُهُ وَ خالِقُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ مَوْلَاهُ-

Allah-azwj is Greatest, Allah-azwj is Greatest, First of all things and its Last, and Initiator of all things and its Repeater, and Creator of all things and its Master!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا رَبِّ خَشَعَتْ لَكَ الْأَصْوَاتُ وَ ضَلَّتْ فِيكَ الْأَحْلَامُ وَ الْأَبْصَارُ وَ أَفْضَتْ إِلَيْكَ الْقُلُوبُ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ خَاشِعٌ لَكَ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ قَائِمٌ بِكَ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ مُشْفِقٌ مِنْكَ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ ضَارِعٌ إِلَيْكَ-

There is no god except You-azwj! I the voices are fearful to You-azwj, and the imaginations and the sights regarding You-azwj are lost, and the heart pour to You-azwj! There is no god except You-azwj! All things humble to You-azwj, and all things stand with You-azwj, and all things are fearful of You-azwj, and all things beseech to You-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ لَا يَقْضِي فِي الْأُمُورِ إِلَّا أَنْتَ وَ لَا يُدَبِّرُ مَقَادِيرَهَا غَيْرُكَ وَ لَا يَتِمُّ شَيْ‏ءٌ مِنْهَا دُونَكَ وَ لَا يَصِيرُ شَيْ‏ءٌ مِنْهَا إِلَّا إِلَيْكَ

There is no god except You-azwj! No one decrees regarding the lifespans except You-azwj, nor can anyone manage their determinations apart from You-azwj, nor can anything from these be completed besides You-azwj, nor can anything from these be destined except to You-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْخَلْقُ كُلُّهُ فِي قَبْضَتِكَ وَ النَّوَاصِي كُلُّهَا بِيَدِكَ وَ الْمَلَائِكَةُ مُشْفِقُونَ مِنْ خَشْيَتِكَ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ أُشْرِكَ بِكَ عَبْدٌ دَاخِرٌ لَكَ-

There is no god except You-azwj! The creation, all of it is in Your-azwj Grip, and the forelocks, all of these are in Your-azwj Hand (control), and the Angels are dreading from fearing You-azwj, and every thing associated with You-azwj is a servant humbled to You-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ عَلَوْتَ فَقَهَرْتَ وَ مَلَكْتَ فَقَدَرْتَ فَنَظَرْتَ فَخَبَرْتَ وَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ ظَهَرْتَ عَلِمْتَ‏ خائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَ ما تُخْفِي الصُّدُورُ

There is no god except You-azwj! You-azwj are Exalted so You-azwj Subdues, and Your-azwj Owned so You-azwj Determined, You-azwj Looked so were Informed, and Prevailed upon all things! You‑azwj Know treachery of the eyes and what the chests conceal!

سُبْحَانَكَ رَبَّنَا تَسْبِيحاً دَائِماً لَا يَقْصُرُ دُونَ أَفْضَلِ رِضَاكَ وَ لَا يُجَاوِزُهُ شَيْ‏ءٌ سُبْحَانَكَ عَدَدَ مَا قَهَرَهُ مُلْكُكَ وَ أَحَاطَتْ بِهِ قُدْرَتُكَ وَ أَحْصَاهُ كِتَابُكَ

Glorious is our Lord-azwj with a constant glorification that neither falls short of attaining Your‑azwj utmost Pleasure nor is surpassed by anything. Glory be to You-azwj, as numerous as all are Subdued by Your-azwj Dominion, encompassed by Your-azwj Power, and recorded in Your‑azwj Book!

سُبْحَانَكَ مَا أَعْظَمَ شَأْنَكَ وَ أَعَزَّ سُلْطَانَكَ وَ أَشَدَّ جَبَرُوتَكَ سُبْحَانَكَ لَكَ التَّسْبِيحُ وَ الْعَظَمَةُ

Glory be to You-azwj! How Great is Your-azwj Majesty, how Exalted is Your-azwj Sovereignty, and how Mighty is Your-azwj Might! Glory be to You-azwj! For You-azwj is the Glorification and the Magnificence!

لَكَ الْمُلْكُ وَ الْقُدْرَةُ وَ لَكَ الْحَوْلُ وَ الْقُوَّةُ وَ لَكَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةُ

For You-azwj is the Kingdom and the Power, and for You-azwj is the Might and the Strength, and for You-azwj is the world and the Hereafter!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَنْ تَكَلَّمَ سَمِعَ كَلَامَهُ وَ مَنْ سَكَتَ عَلِمَ مَا فِي نَفْسِهِ وَ مَنْ عَاشَ فَعَلَيْهِ رِزْقُهُ وَ مَنْ مَاتَ فَإِلَيْهِ مَرَدُّهُ

The Praise is for Allah-azwj Who, one who speak, Hears his speech, and one who is silent, Knows what is within him, and one who lives, upon His-azwj sustenance, and one who dies, to Him-azwj is his return!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُجِيرُ وَ لَا يُجَارُ عَلَيْهِ وَ يَمْتَنِعُ وَ لَا يُمْتَنَعُ عَلَيْهِ وَ يَحْكُمُ بِحُكْمِهِ وَ يَقْضِي فَلَا رَادَّ لِقَضَائِهِ

The Praise is for Allah-azwj Who Shelters and there is no shelter against Him-azwj, and He-azwj Prevents and its not prevented against, and Judges with His-azwj Judges, and He-azwj Decrees so there is no repeller of His-azwj Decrees!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عِلْمُهُ وَ وَسِعَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ حِفْظُهُ وَ قَهَرَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ جَبَرُوتُهُ وَ أَخَافَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ سُلْطَانُهُ

The Praise is for Allah-azwj Whose Knowledge encompasses all things, and His-azwj Protection is capacious of all things, and His-azwj Force Subdues all things, and all things fear His-azwj Authority!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَلَكَ فَقَدَرَ وَ بَطَنَ فَخَبَرَ الَّذِي يُحْيِي الْمَوْتَى وَ يُمِيتُ الْأَحْيَاءَ وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

The Praise is for Allah-azwj Who Owns, so He-azwj Determines, and is Esoteric so He-azwj is Informed, Who Revives the dead and Causes the living to die, and He-azwj is Alive not to die! The good is in His-azwj Hand (control), and He-azwj is Able upon all things!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا تَأْخُذُ وَ عَلَى مَا تُعْطِي وَ عَلَى مَا تُبْلِي وَ عَلَى مَا تَبْتَلِي

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon what You-azwj Take and upon what You-azwj Give, and upon what You-azwj Test and what You-azwj Put to Test!

وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا بَقِيَ وَ عَلَى مَا تُبْدِي وَ عَلَى مَا تُخْفِي وَ عَلَى مَا لَا يُرَى وَ عَلَى مَا قَدْ كَانَ وَ عَلَى مَا يَكُونُ وَ عَلَى مَا هُوَ كَائِنٌ

And for You-azwj is the Praise upon what remains, and upon what You-azwj Reveal and upon what You-azwj Hide, and upon what is not seen, and upon what has happened, and upon what is happening, and upon what will be happening!

وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى حِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ وَ عَلَى عَفْوِكَ بَعْدَ مَنِّكَ وَ قُدْرَتِكَ وَ عَلَى آلَائِكَ بَعْدَ حُجَّتِكَ وَ عَلَى صَفْحِكَ بَعْدَ انْتِقَامِكَ

And for You-azwj is the Praise upon Your-azwj Forbearance after Your-azwj Knowledge, and upon Your-azwj Pardon after Your-azwj Conferment, and Your-azwj Power upon Your-azwj Favours after Your-azwj Arguments, and upon Your-azwj Forgiveness after Revenge!

وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا تَقْضِي فِيمَا خَلَقْتَ وَ بَعْدَ مَا فَنِيَ خَلْقُكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ قَبْلَ أَنْ تَخْلُقَ شَيْئاً مِنْ خَلْقِكَ وَ عَلَى بَدْءِ مَا خَلَقْتَ إِلَى انْقِضَاءِ خَلْقِكَ وَ بَعْدَ ذَلِكَ حَمْداً أَرْضَى

And for You-azwj is the Praise upon what You-azwj Decree regarding Your-azwj creation, and after Your-azwj creation has perished; and to You-azwj is all praise before You-azwj-azwj Created anything from Your-azwj creation, and for the beginning of what You-azwj Created until the completion of Your-azwj creation, and beyond that, with praise that is the most pleasing!

الْحَمْدِ لَكَ وَ أَحَقَّ الْحَمْدِ بِكَ وَ أَحَبَّ الْحَمْدِ إِلَيْكَ وَ تَرْضَاهُ لِنَفْسِكَ حَمْداً لَا يُحْجَبُ عَنْكَ وَ لَا يَنْتَهِي دُونَكَ وَ لَا يَقْصُرُ دُونَ أَفْضَلِ رِضَاكَ

The Praise is for You-azwj the Praise is most rightful with You-azwj and the most beloved Praise is to You-azwj, and You-azwj are Pleased with Yourself-azwj, Praise that is not veiled from You-azwj, does not end before reaching You-azwj, and does not fall short of attaining Your-azwj utmost pleasure.

تَبَارَكَ أَسْمَاؤُكَ يَا رَبِّ وَ تَعَالَى ذِكْرُكَ وَ قَهَرَ سُلْطَانُكَ وَ تَمَّتْ كَلِمَاتُكَ تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ أَمْرُكَ قَضَاءٌ وَ كَلَامُكَ نُورٌ وَ رِضَاكَ رَحْمَةٌ وَ سَخَطُكَ عَذَابٌ

Blessed are Your-azwj Names O Lord-azwj and Exalted is Your-azwj Mention, and Subduing is Your‑azwj Authority, and Your-azwj Words are Complete! Blessed and Exalted are You-azwj! Your‑azwj Command is Decreed, and Your-azwj Speech is Noor, and Your-azwj Pleasure is Mercy, and Your-azwj Annoyance is Punishment!

تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ تَقْضِي بِعِلْمٍ وَ تَعْفُو بِحِلْمٍ وَ تَأْخُذُ بِقُدْرَةٍ وَ تَفْعَلُ مَا تَشَاءُ تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَ النَّقِمَةِ قَرِيبُ الرَّحْمَةِ سَرِيعُ الْحِسَابِ عَلَى كُلِّ خَفِيَّةٍ الْحَاضِرُ لِكُلِّ سَرِيرَةٍ الشَّاهِدُ لِكُلِّ نَجْوَى اللَّطِيفُ لِمَا يَشَاءُ

Blessed and Exalted are You-azwj! You-azwj Decree with Knowledge and Pardon with Leniency, and You-azwj Seize by Power and Do whatever You-azwj Desire! Blessed and Exalted are You-azwj, vast of the Forgiveness, Severe of the Punishment and Vengeance, Near of the Mercy, Swift of the Reckoning upon every hidden matter, the Witness of every secret, the Witness of every whisper, the Gentle to whatever He-azwj so Desires!’

ثُمَّ تُكَبِّرُ اللَّهَ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تَحْمَدُهُ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تُسَبِّحُهُ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تَقْرَأُ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تَقُولُ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ مِائَةَ مَرَّةٍ-

Then exclaim Takbeer a hundred times, and praise Him-azwj a hundred times, and glorify Him‑azwj a hundred times, and read Surah Al Tawheed, and you should say, ‘There is neither might nor strength except with Allah-azwj’, a hundred times.

وَ تَقُولُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ‏ لا شَرِيكَ لَهُ‏- لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ‏ وَ يُمِيتُ وَ يُحْيِي وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

And you should say, ‘There is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj! For Him-azwj is the Kingdom and for Him-azwj is the Praise. He-azwj Causes to live and Causes to die, and He-azwj Causes to die and Causes to live and He-azwj is Alive, not dying! The good is in His-azwj Hand, and He-azwj is Able upon all things!’

وَ تَقُولُ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ تَقْرَأُ عَشَرَةَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الْبَقَرَةِ-

And you should say, ‘O Allah-azwj! Send Salawat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww’, a hundred times and read ten Verses from the beginning of (Surah) Al Baqarah: –

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ- الم- ذلِكَ الْكِتابُ لا رَيْبَ فِيهِ هُدىً لِلْمُتَّقِينَ- الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ مِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ- وَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِما أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَ ما أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَ بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ-

In the Name of Allah the Beneficent, the Merciful [1:1] Alif Lam Meem [2:1] That is the Book. There is no doubt in it is Guidance for the pious [2:2] Those who are believing in the unseen and are establishing the Salat, and from what We have Graced them, they are spending [2:3] And those who are believing in what is Revealed unto you and what was Revealed before you and of the Hereafter, they are certain [2:4].

أُولئِكَ عَلى‏ هُدىً مِنْ رَبِّهِمْ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ- إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَواءٌ عَلَيْهِمْ أَ أَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لا يُؤْمِنُونَ- خَتَمَ اللَّهُ عَلى‏ قُلُوبِهِمْ وَ عَلى‏ سَمْعِهِمْ وَ عَلى‏ أَبْصارِهِمْ غِشاوَةٌ وَ لَهُمْ عَذابٌ عَظِيمٌ-

They are on a Guidance from their Lord and they shall be successful [2:5] Surely those who are disbelieving, it is the same to them, whether you warn them or you do not warn them, they will not be believing [2:6] Allah has Set a seal upon their hearts and upon their hearing, and there is a covering over their eyes, and for them is a grievous Punishment [2:7].

وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَ بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَ ما هُمْ بِمُؤْمِنِينَ- يُخادِعُونَ اللَّهَ وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ ما يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَ ما يَشْعُرُونَ- فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزادَهُمُ اللَّهُ مَرَضاً وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ بِما كانُوا يَكْذِبُونَ‏-

And from the people there are ones who are saying: We believe in Allah and in the Last Day; and they are not at all Believers [2:8] They are (trying to) deceive Allah and those who believe, and they are not deceiving except for themselves and there are not realising [2:9] There is a disease in their hearts, so Allah Increased their disease and for them would be a painful Punishment due to what they were belying [2:10].

اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ- لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ ما بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ ما خَلْفَهُمْ وَ لا يُحِيطُونَ بِشَيْ‏ءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِما شاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ لا يَؤُدُهُ حِفْظُهُما وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ‏-

Allah, there is no god except He, the Living, the Eternal; neither does slumber seize Him nor does sleep; for Him is whatever is in the skies and whatever is in the earth; who is that who can intercede in His Presence except by His Permission? He Knows what is in front of them and what is behind them while they are not encompassing anything from His Knowledge except with whatever He so Desires; His Chair contains the skies and the earth, and their preservation does not tire Him; and He is the Exalted, the Magnificent [2:255].

لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ إِنْ تُبْدُوا ما فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشاءُ وَ يُعَذِّبُ مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ-

For Allah is whatever is in the skies and whatever is in the earth; and if you are revealing what is within yourselves or you are hiding it, Allah will Reckon you with it. Then He will Forgive the one He so Desires to and He will Punish the one He so Desires to; and Allah Is Able upon all things [2:284].

آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَ الْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَ مَلائِكَتِهِ وَ كُتُبِهِ وَ رُسُلِهِ- لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَ قالُوا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا غُفْرانَكَ رَبَّنا وَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ-

(Allah Said): “The Rasool believes in what is Revealed unto him from his Lord”. (The Rasool said), ‘And (so do) the Momineen. They all believe in Allah, and His Angels, and His Books. They do not differentiate between any one of His Rasools’. (Allah Said): “And they are saying, ‘We hear and we obey’”. (The Rasool said): ‘Yours is the Forgiveness, our Lord, and to You is the Destination’. [2:285].

لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْساً إِلَّا وُسْعَها لَها ما كَسَبَتْ وَ عَلَيْها مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنا لا تُؤاخِذْنا إِنْ نَسِينا أَوْ أَخْطَأْنا رَبَّنا وَ لا تَحْمِلْ عَلَيْنا إِصْراً كَما حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنا رَبَّنا وَ لا تُحَمِّلْنا ما لا طاقَةَ لَنا بِهِ وَ اعْفُ عَنَّا وَ اغْفِرْ لَنا وَ ارْحَمْنا أَنْتَ مَوْلانا فَانْصُرْنا عَلَى الْقَوْمِ الْكافِرِينَ‏-

(Allah Said): “Allah does not Encumber a soul except to its capacity. For it would be what it earned and against it would be what it earned”. (The Rasool said): ‘Our Lord! Do not Seize us if we forget or we make a mistake. Our Lord! And do not Load upon us a burden like what You Loaded upon those from before us. Our Lord! And do not Load upon us what we have no strength for us with it; and Pardon (our sins) for us and have Mercy on us. You are our Master, therefore Help us against the Kafir people’. [2:286].

لَوْ أَنْزَلْنا هذَا الْقُرْآنَ عَلى‏ جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خاشِعاً مُتَصَدِّعاً مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَ تِلْكَ الْأَمْثالُ‏ نَضْرِبُها لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ- هُوَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ هُوَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ-

Had We Revealed this Quran unto a mountain, you would have seen it humbled, cracking down from fear of Allah, and these are examples We Strike for the people, perhaps they would be pondering [59:21] He is Allah. There is no god except He; the Knower of the unseen and the seen; He is the Beneficent, the Merciful [59:22].

هُوَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ- هُوَ اللَّهُ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‏ يُسَبِّحُ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏-

He is Allah. There is no god except He; the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian, the Mighty, the Supreme, the One of every Greatness. Glorious is Allah from what they are associating [59:23] He is Allah the Creator, the Maker, the Fashioner. His are the most Beautiful Names. Whatever is in the skies and the earth Glorifies him, and He is the Mighty, the Wise [59:24].

إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوى‏ عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثاً وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ وَ النُّجُومَ مُسَخَّراتٍ بِأَمْرِهِ أَلا لَهُ الْخَلْقُ وَ الْأَمْرُ تَبارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعالَمِينَ-

Surely, your Lord is Allah Who Created the skies and the earth in six days, then Established upon the Throne; He Covers the night over the day, which it pursues incessantly; and the sun and the moon and the stars, made subservient by His Command. Indeed, for Him is the Creation and the Command. Blessed is Allah, Lord of the worlds [7:54].

ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعاً وَ خُفْيَةً إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ وَ لا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاحِها وَ ادْعُوهُ خَوْفاً وَ طَمَعاً إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ

Call your Lord beseeching and secretly, surely He does not Love the aggressors [7:55] And do not make mischief in the earth after it has been set in order, and supplicate to Him fearing and wishing; surely the Mercy of Allah is close to the good doers [7:56].

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيراً-

And say: ‘The Praise is for Allah, Who did not Take a son, and there does not happen to be an associate for Him in the Kingdom, and there does not happen to be a Guardian for Him from the disgrace, and exclaim His Greatness with exclamations’ [17:111].

‏ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ مِنْ شَرِّ ما خَلَقَ- وَ مِنْ شَرِّ غاسِقٍ إِذا وَقَبَ- وَ مِنْ شَرِّ النَّفَّاثاتِ فِي الْعُقَدِ- وَ مِنْ شَرِّ حاسِدٍ إِذا حَسَدَ

Say: ‘I seek Refuge with Lord of Al-Falaq [113:1] From evil of what He Created [113:2] And from evil of darkness when it spreads [113:3] And from evil of the blowers into the knots [113:4] And from evil of an envier when he envies [113:5].

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ- مَلِكِ النَّاسِ إِلهِ النَّاسِ مِنْ شَرِّ الْوَسْواسِ الْخَنَّاسِ- الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ‏

Say: ‘I seek Refuge with Lord of the people [114:1] King of the people [114:2] God of the people [114:3] From the evil of doubts insinuated by the wicked one [114:4] Who insinuates into the chests of people [114:5] Being from the Jinn and the people [114:6]’.

وَ تَحْمَدُ اللَّهَ عَلَى كُلِّ نِعْمَةٍ أَنْعَمَ بِهَا عَلَيْكَ مِنْ أَهْلٍ أَوْ مَالٍ أَوْ وَلَدٍ وَ قَلِيلٍ أَوْ كَثِيرٍ وَ تَذْكُرُ الْمُنْعِمَ عَلَيْكَ فِي جَمِيعِ مَا أَبْلَاكَ وَ أَوْلَاكَ شَيْئاً شَيْئاً مَا أَمْكَنَكَ ذِكْرُهُ

And praise Allah-azwj for every bounty He-azwj has Bestowed upon you, whether it is in family, or wealth, or children, whether small or big. Remember the One-azwj who has Granted you every Favour in all that He-azwj has Tested or Bestowed upon you, mentioning each Favour as much as you are able.

وَ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى نِعَمِهِ الَّتِي لَا تُحْصَى وَ لَا تُكَافَأُ بِعَمَلٍ إِلَّا بِحَمْدِ اللَّهِ

Say, ‘The Praise is for Allah-azwj for His-azwj bounties which cannot be counted, and cannot be reciprocated by a deed except by praising Allah-azwj!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَنِي وَ لَمْ أَكُ شَيْئاً مَذْكُوراً وَ فَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ فِي حُسْنِ الرِّزْقِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى حِلْمِهِ بَعْدَ عِلْمِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى عَفْوِهِ بَعْدَ قُدْرَتِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى رَحْمَتِهِ الَّتِي سَبَقَتْ غَضَبَهُ

And the Praise is for Allah-azwj Who Created me and I was not anything mentioned, and Preferred me over many of the ones He-azwj Created in excellent sustenance; and the Praise is for Allah-azwj upon His-azwj Forbearance after His-azwj Knowledge; and the Praises is for Allah-azwj upon His-azwj Pardon after His-azwj Power; and the Praise is for Allah-azwj upon His-azwj Mercy which drops His-azwj Anger!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُنْطِقْنِي مِنْ بُكْمٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُبْصِرْنِي مِنْ عَمًى غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُسْمِعْنِي مِنْ صَمَمٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَهْدِنِي مِنْ ضَلَالَةٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُؤْمِنِّي مِنْ خَوْفٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُؤْمِنْ رَوْعِي‏ غَيْرُهُ

And the Praise is for Allah-azwj Who, none other Made me speak from muteness; and the Praise is for Allah-azwj Who, none other Made me see from blindness; and the Praise is for Allah-azwj Who, none other Made me hear from deafness; and the Praise is for Allah-azwj Who, none other Guided me from straying; and the Praise is for Allah-azwj Who, none other Made me safe from fear; and the Praise is for Allah-azwj Who, none other Secured my dread!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُقِلْنِي مِنْ عَثْرَةٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُكْرِمْنِي مِنْ هَوَانٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَسْتُرْ مِنِّي عَوْرَةً غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَرْفَعْنِي مِنْ ضَعَةٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَسُدَّ مِنِّي فَاقَةً غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُشْبِعْنِي مِنْ جُوعٍ غَيْرُهُ

And the Praise is for Allah-azwj Who, none other Uprooted me from stumbles; and the Praise is for Allah-azwj Who, none other Honoured me from abasement; and the Praise is for Allah-azwj Who, none other Covered defects from me; and the Praise is for Allah-azwj, none other Raised me from abjectness; and the Praise is for Allah-azwj Who, none other Blocked destitution from me; and the Praise is for Allah-azwj Who, none other Satiated me from hunger!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَسْقِنِي مِنْ ظَمَإٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَكْسُنِي مِنْ عُرْيٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُفْهِمْنِي مِنْ عِيٍّ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُعَلِّمْنِي مِنْ جَهْلٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُقَوِّنِي مِنْ ضَعْفٍ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَكْفِنِي الْمُهِمَّ غَيْرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَصْرِفْ عَنِّي السَّوْءَ غَيْرُهُ

And the Praise is for Allah-azwj Who, none other Quenched me from thirst; and the Praise is for Allah-azwj Who, none other Clothed me from bareness; and the Praise is for Allah-azwj Who, none other Made me understand my faults; and the Praise is for Allah-azwj Who, none other Taught me from ignorance; and the Praise is for Allah-azwj Who, none other Strengthened me from weakness; and the Praise is for Allah-azwj Who, none other Sufficed me of the importantmatters; and the Praise is for Allah-azwj Who, none other Turned the evil away from me!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَكْرَمَنِي فِي كُلِّ مِصْرٍ قَدِمْتُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي فِي كُلِّ طَرِيقٍ سَلَكْتُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي آوَانِي وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَفْرَشَنِي وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَهَّدَ لِي وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَخْدَمَنِي وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي زَوَّجَنِي

And the Praise is for Allah-azwj Who Honoured me in every city I proceeded to; and the Praise is for Allah-azwj Who Excused me in every road I travelled; and the Praise is for Allah-azwj Who Sheltered me; and the Praise is for Allah-azwj Who Publicised me; and the Praise is for Allah-azwj Who Paved for me; and the Praise is for Allah-azwj Who Made me (to be) served; and the Praise is for Allah-azwj Who got me married!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي حَمَلَنِي فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي رَزَقَنِي مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ فِي الدُّنْيَا مَا بَقِيَتِ الدُّنْيَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ فِي الْآخِرَةِ إِذَا انْقَضَتِ الدُّنْيَا

And the Praise is for Allah-azwj Who Carried me in the land and the sea; and the Praise is for Allah-azwj Who Provided me from the goodness; and the Praise is for Allah-azwj Who Preferred me over many of the ones He-azwj Created, with a Preference; and the Praise is for Allah-azwj in the world for as long as the world remains; and the Praise is for Allah-azwj in the Hereafter when the world terminates!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ فِي الدُّنْيَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَنِي مِمَّنْ يَحْمَدُهُ وَ يَشْكُرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَجْعَلْنِي يَهُودِيّاً وَ لَا نَصْرَانِيّاً وَ لَا مَجُوسِيّاً وَ لَا شَاكّاً وَ لَا ضَالًّا وَ لَا مُرْتَاباً وَ لَا مُتَّبِعَ ضَلَالَةٍ وَ لَا مُتَّبِعَ شَيْ‏ءٍ مِنَ السُّبُلِ الْمُشَبِّهَةِ الَّتِي أَحْدَثَهَا النَّاسُ بَعْدَ نَبِيِّهِمْ ع-

And the Praise is for Allah-azwj in the world; and the Praise is for Allah-azwj Who Made me from the ones praising Him-azwj and thanking Him-azwj; and the Praise is for Allah-azwj Who did not Make me a Jew, nor a Christian, nor a Magian, nor doubtful, nor strayed, nor suspicious, nor follower of a strayer, nor following anything from the confusing ways which the people innovated after their Prophet-saww!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ بِمَحَامِدِهِ كُلِّهَا عَلَى نَعْمَائِهِ كُلِّهَا حَتَّى يَنْتَهِيَ الْحَمْدُ إِلَى مَا يُحِبُّ رَبُّنَا وَ يَرْضَى وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَنْسَ مَنْ ذَكَرَهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يُخَيِّبُ مَنْ دَعَاهُ

The Praise is for Allah-azwj Who Guided me to what there was differing in it regarding the truth; and the Praise is for Allah-azwj will all of His-azwj Praises upon all of His-azwj bounties until the Praise ends to what our Lord-azwj Loves and is Pleased with; and the Praise is for Allah-azwj Who does not disappoint the one supplicating to Him-azwj!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يُذِلُّ مَنْ وَالاهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يَجْزِي بِالْإِحْسَانِ إِحْسَاناً وَ بِالصَّبْرِ نَجَاةً وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْهِ كَفَاهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَنْ وَثِقَ بِهِ لَمْ يَكِلْهُ إِلَى غَيْرِهِ

And the Praise is for Allah-azwj Who does not Disgrace the one befriending Him-azwj; and the Praise is for Allah-azwj Who Rewards the Favour for the favour, and salvation for the patience; and the Praise is for Allah-azwj Who Suffices the one relying upon Him-azwj; and the Praise is for Allah-azwj Who, the one who trusts with Him-azwj does not Allocate him to others!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يَقِينَا حَتَّى يَنْقَطِعَ الْحَبْلُ عَنَّا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هُوَ رَجَاؤُنَا حِينَ يَسُوءُ ظَنُّنَا بِأَعْمَالِنَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يَكْشِفُ غَمَّنَا وَ يُنَفِّسُ كَرْبَنَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُفَرِّجُ هَمَّنَا

And the Praise is for Allah-azwj Who Grants us certainty when the ropes are cut off from us; and the Praise is for Allah-azwj Who Made us hope when our thoughts with our deeds were evil; and the Praise is for Allah-azwj Who Removes our sadness, and Relieves our distress; and the Praise is for Allah-azwj Who Relievers our worries!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَوْزِعْنِي شُكْرَ نِعْمَتِكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ‏ بِهَا عَلَيَّ وَ عَلَى وَالِدَيَّ فَقَدْ أَنْعَمْتَ عَلَيَّ نِعَماً لَا أُحْصِيهَا

O Allah-azwj! Send Salawat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Compensate me for thanking for Your-azwj bounties which You-azwj have Favoured with upon me, and upon my parents, for You-azwj have Favoured upon me uncountable bounties!

فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى جَمِيعِ مَا أَحْصَيْتَ مِنْهَا وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ حَمْداً تَرْضَاهُ وَ يَصْعَدُ إِلَيْكَ وَ لَا يُحْجَبُ عَنْكَ وَ لَا يَقْصُرُ دُونَ رِضَاكَ حَمْداً تُوجِبُ لِي بِهِ الْكَرَامَةَ عِنْدَكَ وَ الْمَزِيدَ مِنْ عِنْدِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

For You-azwj is the Praise upon entirety of what You-azwj have Enumerated from these, and upon every situation, a Praise Pleasing You-azwj, and ascending to You-azwj, and is not veiled from You-azwj, and does not fall short below Your-azwj Pleasure, Praise Obligating for me due to it the prestige in Your-azwj Present, and the increase from Your-azwj Presence, O the most Merciful of the merciful ones!’

وَ تَحْمَدُ اللَّهَ وَ تُسَبِّحُهُ وَ تُهَلِّلُهُ وَ تُكَبِّرُهُ بِكُلِّ مَا فِي الْقُرْآنِ مِنْ ذَلِكَ

And you should praise Allah-azwj and glorify Him-azwj, and extol His-azwj Oneness, and exclaim His-azwj Greatness with all what is in the Quran from that: –

التَّحْمِيدُ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ‏ … الظُّلُماتِ وَ النُّورَ- فَقُطِعَ دابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدانا لِهذا وَ ما كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا اللَّهُ‏

The praising – The Praise is for Allah Who Created . . . the darkness and the Light; [6:1] So the roots of the people were cut off, those who were unjust, and the Praise is for Allah Lord of the worlds [6:45] ‘The Praise is for Allah Who Guided us to this, and we would not have been rightly Guided if Allah had not Guided us. [7:43].

وَ لَوْ لا أَنْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنا لَخَسَفَ بِنا- وَ آخِرُ دَعْواهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏- الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْماعِيلَ وَ إِسْحاقَ‏- الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ‏-

Had it not been for the Conferment of Allah upon us, it would have submerged with us; [28:82] and the last of their calls would be, ‘The Praise is for Allah, Lord of the worlds’ [10:10] The Praise is for Allah, Who Gifted to me in old age, Ismail and Is’haq; [14:39] The Praise is for Allah, but, most of them do not know [39:29].

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيراً- الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلى‏ عَبْدِهِ الْكِتابَ وَ لَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجاً

And say: ‘The Praise is for Allah, Who did not Take a son, and there does not happen to be an associate for Him in the Kingdom, and there does not happen to be a Guardian for Him from the disgrace, and exclaim His Greatness with exclamations’ [17:111] The Praise is for Allah, Who Revealed the Book unto His servant and did not Make any crookedness to be for it [18:1]’.

وَ قُلِ‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ‏ وَ لَقَدْ آتَيْنا داوُدَ وَ سُلَيْمانَ عِلْماً وَ قالا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنا عَلى‏ كَثِيرٍ مِنْ عِبادِهِ الْمُؤْمِنِينَ‏-

And say, ‘The Praise is for Allah, Who Rescued us from the unjust people’ [23:28] And We had Given knowledge to Dawood and Suleyman, and they both said: ‘The Praise is for Allah Who Preferred us over many of His Momineen servants’ [27:15].

قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ سَلامٌ عَلى‏ عِبادِهِ الَّذِينَ اصْطَفى‏ وَ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آياتِهِ فَتَعْرِفُونَها وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولى‏ وَ الْآخِرَةِ- قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ‏-

Say: ‘The Praise is for Allah and greetings be upon His servants, those He Chose. [27:59] And say: ‘The Praise is for Allah. He will Show you His Signs, so you will recognise them [27:93] And He is Allah. There is no god except Him. For Him is the Praise in the first (life) and the Hereafter, [28:70] Say: ‘The Praise is for Allah’. But, most of them do not recognise [31:25].

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ- الْحَمْدُ لِلَّهِ فاطِرِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ‏ وَ قالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ‏ وَ سَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏-

The Praise is for Allah Who, for Him is whatever is in the skies and whatever is in the earth, and for him is the Praise in the Hereafter, [34:1] The Praise is for Allah, Originator of the skies and the earth, [35:1] And they shall say, ‘The Praise is for Allah Who Removed the grief from us. [35:34] And greetings be upon the Rasools [37:181] And the Praise is for Allah, Lord of the Worlds [37:182].

هَلْ يَسْتَوِيانِ مَثَلًا الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ‏ وَ قالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنا وَعْدَهُ‏ وَ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَ قِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏- فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّماواتِ وَ رَبِّ الْأَرْضِ‏- وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ عَشِيًّا وَ حِينَ تُظْهِرُونَ‏

Are the two alike in example? The Praise is for Allah, however, most of them do not know [39:29] And they will be saying, ‘The Praise is for Allah who Made His Promise to be true to us [39:74] it shall be Judged between them with the Truth, and it shall be said: ‘The Praise is for Allah, Lord of the worlds [39:75] So, for Allah is the Praise, Lord of the skies and Lord of the earth, [45:36] And for Him is the Praise in the skies and the earth, and at sunset, and when you come up to midday [30:18]’.

التَّسْبِيحُ‏ سُبْحانَكَ لا عِلْمَ لَنا إِلَّا ما عَلَّمْتَنا وَ قالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَداً سُبْحانَهُ هُوَ الْغَنِيُّ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ‏- سُبْحانَكَ فَقِنا عَذابَ النَّارِ-

The Glorification – Glory be to You! There is no knowledge for us except what You Taught us [2:31]; They are saying, ‘Allah has Taken a son (for Himself)’. Glory be to Him, He is the Needless. For him is whatever is in the skies and whatever is in the earth. [10:68] Glory be to You; Save us then from Punishment of the Fire [3:191].

سُبْحانَهُ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ‏- سُبْحانَكَ ما يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ ما لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ ما فِي نَفْسِي وَ لا أَعْلَمُ ما فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ‏-

Glorious is He (from) there being a son for Him. For Him is whatever is in the skies and whatever is in the earth; [4:171] ‘Glory be to You! It cannot happen for me that I should be saying what isn’t right for me. If I had said it, You would have Known it. You Know whatever is within myself and I do not know what is within Yourself. Surely You are the Knower of the hidden matters [5:116].

وَ خَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَ بَناتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ سُبْحانَهُ وَ تَعالى‏ عَمَّا يَصِفُونَ‏- قالَ سُبْحانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَ أَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ‏- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ سُبْحانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏-

And they are imputing for him having sons and daughter, without knowledge. Glorious is He and Exalted from what they are ascribing [6:100] ‘Glorious are You! I turn to You and I am the first of the Momineen’ [7:143] There is no god except Him. Glorious is He from what they are associating [9:31].

دَعْواهُمْ فِيها سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ وَ تَحِيَّتُهُمْ فِيها سَلامٌ‏- سُبْحانَهُ وَ تَعالى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏- وَ يَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَناتِ سُبْحانَهُ وَ لَهُمْ ما يَشْتَهُونَ‏-

Their call therein would be, ‘Glory is Yours, O Allah!’ And their greeting therein would be, ‘Peace’ [10:10] Glorious is He and Exalted from what they are associating [16:1] And they are ascribing daughters to Allah? Glorious is He! And for them is what they are desiring? [16:57].

سُبْحانَ الَّذِي أَسْرى‏ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى‏- سُبْحانَهُ وَ تَعالى‏ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيراً- سُبْحانَ رَبِّي هَلْ كُنْتُ إِلَّا بَشَراً رَسُولًا- سُبْحانَهُ إِذا قَضى‏ أَمْراً فَإِنَّما يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ‏-

Glorified is He Who Journeyed His Servant on a night from the Sacred Masjid to Masjid Al Aqsa [17:1] Glorified is He, and Exalted from what they are saying, Exalted, Great! [17:43] ‘Glorious is my Lord!’ Are you except a human Rasool? [17:93] Glorious is He. Whenever He Decrees a matter, He says to it “Be,” so it comes into being [19:35].

لَوْ كانَ فِيهِما آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتا فَسُبْحانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ‏- وَ قالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمنُ وَلَداً سُبْحانَهُ بَلْ عِبادٌ مُكْرَمُونَ- لا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَ هُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ‏-

If there had been a god in them (skies and the earth) except Allah, it (universe) would have been spoilt. Therefore, Glorious is Allah, Lord of the Throne, from what they are ascribing [21:22] And they are saying, ‘The Beneficent has Taken a son!’ Glorious is He! But, they (Prophets) are honoured servants [21:26] They do not precede Him in speech and they are only acting by His Command [21:27].

إِذاً لَذَهَبَ كُلُّ إِلهٍ بِما خَلَقَ وَ لَعَلا بَعْضُهُمْ عَلى‏ بَعْضٍ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ‏- ما يَكُونُ لَنا أَنْ نَتَكَلَّمَ بِهذا سُبْحانَكَ هذا بُهْتانٌ عَظِيمٌ‏-

then each god would have gone away with what it had created, and some of them would have been higher over the others. Glorious is Allah from what they are ascribing [23:91] ‘It cannot happen for us that we should be speaking with this. Glorious are You! This is a grievous slander’ [24:16].

سُبْحانَكَ ما كانَ يَنْبَغِي لَنا أَنْ نَتَّخِذَ مِنْ دُونِكَ مِنْ أَوْلِياءَ- وَ رَبُّكَ يَخْلُقُ ما يَشاءُ وَ يَخْتارُ ما كانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ سُبْحانَ اللَّهِ وَ تَعالى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏-

They shall say, ‘Glorious are You! It was not befitting for us that we take guardians from besides You, [25:18] And your Lord Creates whatever He so Desires to and Chooses (whoever He so Desires to). The choosing was not for them. Glorious is Allah and Exalted from what they are associating [28:68].

فَسُبْحانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَ حِينَ تُصْبِحُونَ- وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ عَشِيًّا وَ حِينَ تُظْهِرُونَ‏- هَلْ مِنْ شُرَكائِكُمْ مَنْ يَفْعَلُ مِنْ ذلِكُمْ مِنْ شَيْ‏ءٍ سُبْحانَهُ وَ تَعالى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏-

Therefore, Glorify Allah when you come up to the evening and when you come up to the morning [30:17] And for Him is the Praise in the skies and the earth, and at sunset, and when you come up to midday [30:18] Is there anyone from your associate-gods who can do anything from that? Glorious is He, and Exalted from what they are associating [30:40].

قالُوا سُبْحانَكَ أَنْتَ وَلِيُّنا مِنْ دُونِهِمْ‏- سُبْحانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْواجَ كُلَّها مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ وَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ مِمَّا لا يَعْلَمُونَ‏- فَسُبْحانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ‏-

They shall say: ‘Glory be to You! You are our Guardian from besides them [34:41] Glory be to Him Who Created the pairs of all things, from what the earth grows, and from their own selves, and from what they do not know [36:36] Therefore, Glory be to Him in Whose Hand is the Dominion of all things, and to Him you shall be returning [36:83].

سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ‏- سُبْحانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ‏- سُبْحانَهُ هُوَ اللَّهُ الْواحِدُ الْقَهَّارُ- وَ السَّماواتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحانَهُ وَ تَعالى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏-

Glory be to Allah from what they are ascribing [37:159] Glorious is your Lord, the Lord of Might, from what they are ascribing [37:180] If Allah Intended to take a son for Himself, He would have Chosen from what He has Created whoever He so Desires. Glory be to Him! He is Allah, the One, the Subduer [39:4] and the skies having been rolled up in His Right Hand. Glorious is He and Exalted from what they are associating [39:67].

سُبْحانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنا هذا وَ ما كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ- وَ إِنَّا إِلى‏ رَبِّنا لَمُنْقَلِبُونَ‏- سُبْحانَ رَبِّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ‏- أَمْ لَهُمْ إِلهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏- يَقُولُونَ سُبْحانَ رَبِّنا إِنْ كانَ وَعْدُ رَبِّنا لَمَفْعُولًا- قالُوا سُبْحانَ رَبِّنا إِنَّا كُنَّا ظالِمِينَ‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى-

‘Glory be to the One Who Subjugated this one for us, and we were not capable for it [43:13] And we would be returning to our Lord’ [43:14] Glorious is the Lord of the skies and the earth, Lord of the Throne, from what they are ascribing [43:82] Or is there a god for them other than Allah? Glorious is Allah from what they are associating! [52:43] And they are saying: Glorious is our Lord! Surely His Promise would always be Fulfilled [17:108] They said, Glory be to our Lord! Sure we were unjust’ [68:29]. Glorious is my Lord-azwj the Exalted!’

التَّهْلِيلُ‏ وَ إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏- الم اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏- شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ الْمَلائِكَةُ وَ أُولُوا الْعِلْمِ قائِماً بِالْقِسْطِ- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏-

The extollations of Oneness – And your God is one God! There is no god except Him; He is the Beneficent, the Merciful [2:163] Alif Lam Meem [3:1] Allah, (there is) no god but He, the Living, the Eternal [3:2] there is no god except Him, the Mighty, the Wise [3:6] Allah Testifies that there is no god except Him, and (so testify) the Angels and the ones with the knowledge, maintaining His creation with justice; there is no god except Him, the Mighty, the Wise [3:18].

وَ ما مِنْ إِلهٍ إِلَّا اللَّهُ وَ إِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏- اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلى‏ يَوْمِ الْقِيامَةِ لا رَيْبَ فِيهِ‏- ذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ خالِقُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ فَاعْبُدُوهُ‏-

Most surely this is the true narrative, and there is none from a god except Allah; and that Allah – He is the Mighty, the Wise [3:62] Allah, there is no god but He – He will Gather you to the Day of Judgement, there is no doubt in it; [4:87] That is Allah, your Lord. There is no god but He, the Creator of all things, therefore worship Him, [6:102].

لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏ اللَّهُ‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ أَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ‏- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ يُحيِي وَ يُمِيتُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِ‏-

He is the Living. There is no god except Him, therefore supplicate to Him, being sincere to Him in Religion. The Praise is for Allah, Lord of the worlds [40:65] there is no god but He; and turn away from the associators [6:106] There is no god except Him, He Causes to live and die. Therefore believe in Allah and His Rasool, the prophet, the Ummy (From Makkah) [7:158].

لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ‏- لا إِلهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُوا إِسْرائِيلَ‏- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ‏- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ إِلَيْهِ مَتابِ‏-

There is no god but He; upon Him do I rely, and He is Lord of the Magnificent Throne [9:129] ‘I believe that there is no god except the One in Whom the Children of Israel believe in, [10:90] there is no god except Him, so will you be submitting?’ [11:14] There is no god except Him. Upon Him I rely and to Him is the return’ [13:30].

لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ‏- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‏- لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي‏- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ عِلْماً- لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ‏-

There is no god except Me, therefore fear Me [16:2] Allah, there is no god except Him. For Him are the most Beautiful Names [20:8] There is no god except Me. Therefore worship Me [20:14] there is no god except Him He; He Embraces all things in (His) Knowledge [20:98] “There is no god except Me, therefore worship Me!” [21:25].

لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ‏- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ‏- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ‏- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ هالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ‏- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ‏-

‘There is no god except Allah! Glorious are You, I was of the unjust ones!’ [21:87] Allah, there is no god except Him. He is Lord of the Magnificent Throne [27:26] There is no god except Him, Lord of the Honourable Throne [23:116] There is no god except Him. All things will perish except for His Face. [28:88] There is no god except He, then why are you being deluded? [35:3].

لا إِلهَ إِلَّا هُوَ سُبْحانَهُ‏ وَ تَعَالَى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏- وَ ما مِنْ إِلهٍ إِلَّا اللَّهُ الْواحِدُ الْقَهَّارُ- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَ يُمِيتُ رَبُّكُمْ وَ رَبُّ آبائِكُمُ الْأَوَّلِينَ‏- لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِناتِ‏-

There is no god except Him. Glorious (and Exalted) is He from what they are associating [9:31] there is no god except Allah, the One, the Subduer (of all) [38:65] There is no god except Him. He Revives and Causes to die. Your Lord, and Lord of your fathers, the former ones [44:8] there is no god except Allah, and seek Forgiveness for your sin and for the believing men and the believing women [47:19].

لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ هُوَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ‏- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ‏- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا

There is no god except He; the Knower of the unseen and the seen; He is the Beneficent, the Merciful [59:22] There is no god except He; the King, the Holy, [59:23] there is no god except Him, therefore take Him as a Disposer [73:9]’.

ثُمَّ قُلْ سُبْحَانَ اللَّهِ وَ بِحَمْدِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْحَيِّ الْقَيُّومِ سُبْحَانَ الْمَلِكِ سُبْحَانَ الْعَلِيِّ الْأَعْلَى سُبْحَانَ مَنْ عَلَا فِي الْهَوَاءِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَ تَعَالَى سُبْحَانَ اللَّهِ الْقَائِمِ الدَّائِمِ سُبْحَانَ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ سُبْحَانَ الْعَزِيزِ الْجَبَّارِ الْمُتَكَبِّرِ

Then say, ‘Glorious is Allah-azwj and with His-azwj Praise! Glorious is Allah-azwj the Living, the Eternal! Glorious is the King! Glorious is the most Exalted! Glorious is One-azwj Who is Exalted in the air (everywhere)! Glorious is Allah-azwj and Exalted! Glorious is Allah-azwj the Existing, the Permanent! Glorious is the Mighty, the Wise! Glorious is the Mighty, the Subduer, the One of all Greatness!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ مَا أَحْمَدَكَ وَ أَمْجَدَكَ وَ أَجْوَدَكَ وَ أَكْرَمَكَ وَ أَرْأَفَكَ وَ أَرْحَمَكَ وَ أَعْلَاكَ وَ أَقْرَبَكَ وَ أَقْدَرَكَ وَ أَقْهَرَكَ وَ أَوْسَعَكَ وَ أَفْضَلَكَ وَ أَثْبَتَكَ وَ أَثْوَبَكَ وَ أَحْضَرَكَ وَ أَخْبَرَكَ وَ أَلْطَفَكَ وَ أَعْلَمَكَ وَ أَشْكَرَكَ وَ أَحْلَمَكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise! How Praise-worthy, and Glorious, and Generous, and Benevolent, and Kind, and Merciful, and Exalted, and Near, and Able, and Subduing, and Capacious, and Gracious, and Firm, and Rewarding, and Present, and Informed, and Gentle, and Knowing, and Appreciative, and Lenient You-azwj are!

وَ أَجَلَّ ثَنَاءَكَ وَ أَتَمَّ مُلْكَكَ وَ أَمْضَى أَمْرَكَ وَ مَا أَقْدَمَ عِزَّكَ وَ أَعَزَّ قَهْرَكَ وَ أَمْتَنَ كَيْدَكَ وَ أَغْلَبَ مَكْرَكَ وَ أَقْرَبَ فَتْحَكَ- وَ أَدْوَمَ نَصْرَكَ وَ أَقْدَمَ شَأْنَكَ وَ أَحْوَطَ مُلْكَكَ وَ أَظْهَرَ عَدْلَكَ وَ أَعْدَلَ حُكْمَكَ

And how Majestic is Your-azwj Laudation, and how complete is Your-azwj Kingdom, and how Implementing is Your-azwj Command, and how Ancient is Your-azwj Might, and how Mighty is Your-azwj Force, and how Invincible is Your-azwj Plan, and how Prevailing is Your-azwj Plan, and how Near is Your-azwj victory, and how constant is Your-azwj Help, and how Ancient is Your-azwj Splendour, and how Encompassing is Your-azwj Kingdom, and how Manifest is Your‑azwj Justice, and how Judicial is Your-azwj Decision!

وَ أَوْفَى عَهْدَكَ وَ أَنْجَزَ وَعْدَكَ وَ أَكْرَمَ ثَوَابَكَ وَ أَشَدَّ عِقَابَكَ وَ أَحْسَنَ عَفْوَكَ وَ أَجْزَلَ عَطَاءَكَ وَ أَشَدَّ أَرْكَانَكَ وَ أَعْظَمَ سُلْطَانَكَ لِأَنَّكَ اللَّهُ الْعَظِيمُ فِي عَظَمَتِكَ جَلِيلٌ فِي بَهَائِكَ بَهِيٌّ فِي جَلَالِكَ

And how Fulfilling is Your-azwj Covenant, and Marvellous is Your-azwj Promise, and Benevolent are Your-azwj Rewards, and Severe is Your-azwj Punishment, and excellent is Your‑azwj Pardon, and plentiful are Your-azwj awards, and strong are Your-azwj Pillars, and Mighty is Your‑azwj Authority, because You-azwj are Allah-azwj the Magnificent in Your-azwj Magnificence, Majestic in Your-azwj Splendour, Splendid in Your-azwj Majesty!

جَبَّارٌ فِي كِبْرِيَائِكَ كَبِيرٌ فِي جَبَرُوتِكَ مَلِكٌ فِي قُدْرَتِكَ قَادِرٌ فِي مُلْكِكَ عَزِيزٌ فِي قُدْرَتِكَ قَاهِرٌ فِي عِزِّكَ مُنِيرٌ فِي ضِيَائِكَ عَدْلٌ فِي قَضَائِكَ صَادِقٌ فِي دُعَائِكَ كَرِيمٌ فِي عَفْوِكَ قَرِيبٌ فِي ارْتِفَاعِكَ عَالٍ فِي دُنُوِّكَ

You-azwj are Subduer in Your-azwj Greatness, Great in Your-azwj Force, King in Your-azwj Power, Able in Your-azwj Kingdom, Mighty in Your-azwj Power, Forceful in Your-azwj Might, Radiant in Your-azwj Illumination, Just in Your-azwj Decree, Truthful in Your-azwj Call, Benevolent in Your-azwj Pardon, Near in Your-azwj Loftiness, Exalted in Your-azwj Nearness!

اللَّهُمَّ نَدَبْتَ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى أَمْرٍ بَدَأْتَ فِيهِ بِنَفْسِكَ وَ مَلَائِكَتِكَ فَقُلْتَ‏ إِنَّ اللَّهَ وَ مَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَ سَلِّمُوا تَسْلِيماً

O Allah-azwj! You-azwj Call the Momineen to a matter You-azwj Began in it with Yourself-azwj and Your-azwj Angels. You-azwj Said: Surely, Allah and His Angels are Sending Salawaat upon the Prophet. O you those who believe! Send Salawaat upon him and submit submissively [33:56]!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ نَبِيِّكَ وَ أَمِينِكَ وَ نَجِيِّكَ وَ نَجِيبِكَ وَ صِفْوَتِكَ وَ صَفِيِّكَ وَ وَلِيِّكَ وَ حَبِيبِكَ وَ خَلِيلِكَ وَ خَاصَّتِكَ وَ خَالِصَتِكَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, Your‑azwj servant, and Your-azwj Rasool-saww, and Your-azwj Prophet-saww, and Your-azwj Trustee and Your-azwj saviour, and Your-azwj captain and Your Elite, and Your-azwj Choice and Your-azwj Guardian, and Your-azwj Beloved and Your-azwj friend, and Your-azwj special one, and Your-azwj sincere one!

وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ الَّذِي انْتَجَبْتَهُ لِرِسَالَتِكَ وَ اسْتَخْلَصْتَهُ لِدِينِكَ وَ اسْتَرْعَيْتَهُ عِبَادَكَ وَ ائْتَمَنْتَهُ عَلَى وَحْيِكَ وَ جَعَلْتَهُ عَلَمَ الْهُدَى وَ بَابَ النُّهَى وَ الْحُجَّةَ الْكُبْرَى

And Your-azwj Choice from Your-azwj creatures whom You-azwj Selected for Your-azwj Message, and You-azwj Purified him-saww for Your-azwj religion, and Your-azwj caretaker of Your-azwj servant, and You-azwj Trusted him upon Your-azwj Revelation, and Made him-saww the flag of guidance, and the door of intelligence, and the great Divine Authority!

وَ الْعُرْوَةَ الْوُثْقَى فِيمَا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ خَلْقِكَ وَ الشَّاهِدَ لَهُمْ وَ الْمُهَيْمِنَ عَلَيْهِمْ كَمَا بَلَّغَ رِسَالاتِكَ وَ نَصَحَ لِعِبَادِكَ وَ جَاهَدَ فِي سَبِيلِكَ وَ صَدَعَ بِأَمْرِكَ وَ أَحَلَّ حَلَالَكَ وَ حَرَّمَ حَرَامَكَ وَ بَيَّنَ فَرَائِضَكَ وَ احْتَجَّ عَلَى خَلْقِكَ بِأَمْرِكَ

And the Firmest Handhold regarding what is between him-saww and Your-azwj creatures, and the witness for them, and the dominant upon them just as he-saww had delivered Your-azwj Messages, and advised to Your-azwj servants, and fought in Your-azwj way, and proclaimed Your‑azwj Commands, and permitted Your-azwj Permissibles, and prohibited Your-azwj Prohibition, and explained Your-azwj Obligations, and argued against Your-azwj creatures by Your-azwj Command!

أَفْضَلَ وَ أَشْرَفَ وَ أَحْسَنَ وَ أَجْمَلَ وَ أَنْفَعَ وَ أَزْكَى وَ أَنْمَى وَ أَطْهَرَ وَ أَطْيَبَ وَ أَرْضَى وَ أَكْمَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ أَصْفِيَائِكَ وَ أَهْلِ الْمَنْزِلَةِ لَدَيْكَ وَ الْكَرَامَةِ عَلَيْكَ

(Send) the best, and the noblest, and the most excellent, and the most beautiful, and the most beneficial, and the purest, and the most developed, and the purest, and the good, and the best, and the most satisfying, and the most perfect Salawaat You-azwj have Sent upon anyone of Your‑azwj Prophets-as, and Your-azwj Messengers-as, and Your-azwj Elites, and the people of status with and the prestige upon You-azwj!

اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْ صَلَوَاتِكَ وَ غُفْرَانَكَ وَ بَرَكَاتِكَ وَ رِضْوَانَكَ وَ رَحْمَتَكَ وَ مَنَّكَ وَ إِفْضَالَكَ وَ تَحِيَّتَكَ وَ سَلَامَكَ وَ تَشْرِيفَكَ وَ إِعْظَامَكَ

O Allah-azwj, and Make Your-azwj Salawaat, and Your-azwj Forgiveness, and Your-azwj Blessings, and Your-azwj Pleasure, and Your-azwj Mercy, and Your-azwj Conferment, and Your-azwj Preference, and Your-azwj Salutation, and Your-azwj Greeting, and Your-azwj Ennoblement, and Your-azwj Magnification!

وَ صَلَوَاتِ مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ وَ أَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ وَ عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ مِنَ الشُّهَدَاءِ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الْأَوْصِيَاءِ وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً وَ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ وَ مَا بَيْنَهُمَا وَ مَا تَحْتَهُمَا وَ مَا بَيْنَ الْخَافِقَيْنِ وَ مَا فِي الْهَوَاءِ وَ الشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ وَ النُّجُومِ وَ الشَّجَرِ وَ الْجِبَالِ وَ الدَّوَابِّ وَ مَا يُسَبِّحُ لَكَ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ الظُّلْمَةِ وَ الضِّيَاءِ بِالْغُدُوِّ وَ الْآصَالِ فِي سَاعَاتِ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ

And Salawaat of Your-azwj Angels of Proximity, and Your-azwj Messenger Prophets-as, and Your‑azwj righteous servants from the martyrs, and the truthful, and the successors-asws, and they are excellent friends, and people of the earths and what is between these, and what is beneath these, and what is between the two horizons, and what is in the air, and the sun, and the moon, and the stars, and the trees, and the mountains, and the animal, and whatever glorifies You-azwj in the land and the sea, and the darkness and the light, in the morning and the evening, in hours of the night and the day!

عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الْمَهْدِيِّ الْهَادِي السِّرَاجِ الْمُنِيرِ الشَّاهِدِ الْأَمِينِ الدَّاعِي‏ إِلَيْكَ بِإِذْنِكَ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ وَ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَ إِمَامِ الْمُتَّقِينَ وَ مَوْلَى الْمُؤْمِنِينَ وَ وَلِيِّ الْمُرْسَلِينَ وَ قَائِدِ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ كَمَا هَدَيْتَنَا بِهِ مِنَ الضَّلَالَةِ وَ أَنَرْتَ لَنَا بِهِ مِنَ الظُّلْمَةِ وَ اسْتَنْقَذْتَنَا بِهِ مِنَ الْهَلَكَةِ

(Salawaat) upon Muhammad-saww Bin Abdullah-asws the Ummy Prophet-saww, the Guided, the guide, the radiant lamps, the witness, the trustworthy, the caller to You-azwj by Your-azwj Permission, chief of the Messengers-as, and seal of the Prophets-as, and Imam of the pious, and guardian of the Momineen, and guardian of the Messengers-as, and guide of the resplendent, just as he-saww has guided us with from the straying, and radiated for us by it from darkness, and saved us by it from the destruction!

فَاجْزِهِ عَنَّا أَفْضَلَ مَا جَزَيْتَ نَبِيّاً عَنْ أُمَّتِهِ وَ رَسُولًا عَمَّنْ أَرْسَلْتَهُ إِلَيْهِ وَ اجْعَلْنَا نَدِينُ بِدِينِهِ وَ نَهْتَدِي بِهُدَاهُ وَ نُوَالِي وَلِيَّهُ وَ نُعَادِي عَدُوَّهُ وَ تَوَفَّنَا عَلَى مِلَّتِهِ وَ اجْعَلْنَا فِي شَفَاعَتِهِ وَ احْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ غَيْرَ خَزَايَا وَ لَا نَادِمِينَ وَ لَا نَاكِثِينَ وَ لَا مُبَدِّلِينَ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ

Reward him-saww of our behalf what You-azwj have Rewarded any Prophet-saww on behalf of his‑as community, and a Messenger-as You-azwj had Send on behalf of the one he-as was Sent to, and Enable us to make a religion with his-saww religion and to be guided with his-saww guidance, and befriend his-saww friends, and Cause us to die upon his-saww nation (religion), and Make us among his-saww interceded ones, and Resurrect us in his-saww group without disgrace, nor remorseful, nor breakers (of Covenant), nor as replacers (of Sharia law)! Ameen, Lord-azwj of the worlds!

اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ الَّذِينَ أَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرْتَهُمْ تَطْهِيراً

O Allah-azwj, and Send Salawaat upon Muhammad-saww and upon People-asws of his-saww Household, those You-azwj Kept the uncleanness away from them and Purified them-asws a Purification!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ الَّذِينَ أَمَرْتَ بِطَاعَتِهِمْ وَ أَوْجَبْتَ حَقَّهُمْ وَ مَوَدَّتَهُمْ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and upon People-asws of his-saww Household, those You-azwj had Commanded with obeying them-asws, and Obligated their-asws rights and their-asws cordiality!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ الَّذِينَ أَلْهَمْتَهُمْ عِلْمَكَ وَ اسْتَحْفَظْتَهُمْ كِتَابَكَ فَإِنَّهُمْ مَعْدِنُ كَلِمَاتِكَ وَ خُزَّانُ عِلْمِكَ وَ دَعَائِمُ دِينِكَ وَ الْقُوَّامُ بِأَمْرِكَ صَلَاةً كَثِيرَةً طَيِّبَةً مُبَارَكَةً تَامَّةً زَاكِيَةً نَامِيَةً وَ أَبْلِغْ أَرْوَاحَهُمْ وَ أَجْسَادَهُمْ مِنِّي فِي هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِي كُلِّ سَاعَةٍ تَحِيَّةً كَثِيرَةً وَ سَلَاماً

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and upon People-asws of his-saww Household, those You-azwj had Inspired them-asws Your-azwj Knowledge, and Made them-asws preserve Your‑azwj Book, for they-asws are mines of Your-azwj Speech, and treasurers of Your-azwj Knowledge, and pillars of Your-azwj religion, and custodians of Your-azwj Commands, abundant Salawaat, goodly, Blessed, complete, Pure, developed, and deliver to their-asws souls and their‑asws bodies in this time, and in every time, abundant Salutations and Greetings!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِكَ وَ عَلَى مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ وَ أُولِي الْعَزْمِ مِنَ الْمُرْسَلِينَ وَ الْأَوْلِيَاءِ الْمُنْتَجَبِينَ وَ الْأَئِمَّةِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ أَوَّلِهِمْ وَ آخِرِهِمْ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww Your-azwj servant and Your-azwj Rasool-saww, and upon Ibrahim-as Your-azwj friend, and upon Your-azwj Angels of Proximity, and the determined ones from the Messengers-as, and the Selected guardians, and the rightly guiding Imams-asws, the guided, their-asws first and their-asws last!

وَ اخْصُصْ خَوَاصَّ أَهْلِ صَفْوَتِكَ الَّذِينَ اجْتَبَيْتَ لِرِسَالاتِكَ وَ حَمَّلْتَ الْأَمَانَةَ فِيمَا بَيْنَكَ وَ بَيْنَ خَلْقِكَ بِتَفَاضُلِ دَرَجَاتِ أَهْلِ صَفْوَتِكَ وَ زِدْهُمْ إِلَى كُلِّ كَرَامَةٍ كَرَامَةً وَ إِلَى كُلِّ فَضِيلَةٍ فَضِيلَةً وَ إِلَى كُلِّ خَاصَّةٍ خَاصَّةً وَ عَلَى جَمِيعِ مَلَائِكَتِكَ وَ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ أَهْلِ طَاعَتِكَ وَ صِلْ بَيْنِي وَ بَيْنَهُمْ فِي اتِّصَالِ مُوَالاتِكَ

And Specialise the special ones from Your-azwj elite people, those You-azwj Selected for Your-azwj Messages and carrying the entrustment in what is between You-azwj and Your-azwj creatures at Your-azwj courtyard, ranks of Your-azwj elite people, and Increase them in prestige to every prestige, and merit to every merit, and speciality to every speciality, and upon entirety of Your-azwj Angels, and Your-azwj Prophets-as and Your-azwj Messengers-as, and people obedient to You-azwj, and Connect between me and them-asws, and connection of Your-azwj friends!

اللَّهُمَّ سَلِّمْ عَلَى جَمِيعِ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ اخْصُصْ مُحَمَّداً مِنْ ذَلِكَ بِأَشْرَفِهِ وَ سَلِّمْ عَلَى جَمِيعِ مَلَائِكَتِكَ وَ اخْصُصِ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ إِسْرَافِيلَ مِنْ ذَلِكَ بِأَفْضَلِهِ

O Allah-azwj! Greet upon entirety of Your-azwj Prophets-as and Your-azwj Messengers-as, and Specialise Muhammad-saww from that with its noblest, and Greet upon entirety of Your-azwj Angels, and Specialise Jibraeel-as, and Mikaeel-as, and Israfeel-as from that with its best!

وَ سَلِّمْ عَلَى عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ وَ اخْصُصْ أَوْلِيَاءَكَ مِنْ ذَلِكَ بِأَدْوَمِهِ وَ بَارِكْ عَلَيْهِمْ جَمِيعاً وَ عَلَى أَهْلِي وَ وُلْدِي وَ وَالِدَيَّ وَ مَا وَلَداً آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ

And Greet upon Your-azwj righteous servants, and Specialise Your-azwj Guardians from that with its most constant, and Bless upon them all and upon my family, and my children, and my parents and what they beget, Ameen, Lord-azwj of the worlds!

اللَّهُمَّ إِنَّ ذُنُوبِي أَكْثَرُ مِنْ أَنْ تُحْصَى وَ حَوَائِجِي أَكْثَرُ مِنْ أَنْ تُسَمَّى

O Allah-azwj! My sins are more than can be counted, and my needs are more than can be named!

اللَّهُمَّ وَ لِي إِلَى عَفْوِكَ وَ مَعْرُوفِكَ وَ مَغْفِرَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ وَ رِضْوَانِكَ وَ عَافِيَتِكَ وَ عِصْمَتِكَ وَ حُسْنِ إِجَابَتِكَ أَعْظَمُ الْفَاقَةِ وَ أَشَدُّ الْحَاجَةِ-

O Allah-azwj, and for me, to Your-azwj Pardon, and Your-azwj Kindness, and Your-azwj Forgiveness, and Your-azwj Mercy, and Your-azwj Pleasure, and Your-azwj Protection, and Your-azwj goodly Response, is the mightiest need and the most intense need!

اللَّهُمَّ لَا أَجِدُ فِي ذَلِكَ كُلِّهِ إِلَيْكَ شَافِعاً وَ لَا مُقَرِّباً أَوْجَهَ فِي نَفْسِي رَجَاءً فِيمَا قَصَدْتُ إِلَيْكَ بِهِ مِنْ تَحْمِيدِكَ وَ تَسْبِيحِكَ وَ تَهْلِيلِكَ وَ تَكْبِيرِكَ وَ تَمْجِيدِكَ وَ تَعْظِيمِ ذِكْرِكَ وَ تَفْخِيمِ شَأْنِكَ

O Allah-azwj! I cannot find any interceded to You-azwj in all of that, nor any means to draw closer I can divert regarding myself more worthy in my heart of hope than what I have sought of You-azwj through from praising You-azwj, and glorifying You-azwj, and extolling Your-azwj Oneness, and exclaiming Your-azwj Greatness, and praising You-azwj and magnifying Your-azwj Zikr, and revering Your-azwj Splendour!

وَ الصَّلَاةِ عَلَى مَلَائِكَتِكَ وَ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ أَهْلِ طَاعَتِكَ وَ التَّقَرُّبِ إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ وَ بِأَهْلِ بَيْتِهِ الْأَوْصِيَاءِ الْمَرْضِيِّينَ صَلَوَاتُكَ وَ بَرَكَاتُكَ وَ رَحْمَتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ

And may the Salawaat be upon Your-azwj Angels, and Your-azwj Prophets-as, and Your-azwj Messengers-saww, and obedience to You-azwj and the drawing closer to You-azwj through Your‑azwj Prophet Muhammad-saww, the Prophet-saww of Mercy, and through People-asws of his-saww Household, the pleasing ones! May Your-azwj Salawaat and Your-azwj Blessings, and Your-azwj Mercy be upon him-saww and upon them-asws!

يَا مُحَمَّدُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي إِنِّي أَتَقَرَّبُ بِكَ إِلَى اللَّهِ رَبِّكَ وَ رَبِّي لِيَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي وَ يَقْضِيَ لِي بِكَ حَوَائِجِي فَكُنْ لِي شَفِيعاً عِنْدَ رَبِّكَ وَ رَبِّي فَنِعْمَ الْمَسْئُولُ رَبِّي وَ نِعْمَ الشَّفِيعُ أَنْتَ يَا مُحَمَّدُ

O Muhammad-saww, O Rasool-Allah-saww! May my father and my mother be (sacrificed) for you‑saww! Through you-saww I draw closer to Allah-azwj, your-saww Lord-azwj and my Lord-azwj for Him-azwj to Forgive my sins for me and Fulfil my needs for me, so be an intercessor for me in the Presence of your-saww Lord-azwj and my Lord-azwj! You-saww are the best medium of my Lord‑azwj and the best intercessor are you-saww, O Muhammad-saww!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الَّذِينَ أَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرْتَهُمْ تَطْهِيراً

O Allah-azwj! I draw closer to You-azwj through Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad‑saww, those You-azwj Kept the uncleanness away from them-asws and Purified them‑asws a Purification!

اللَّهُمَّ اجْعَلْ صَلَوَاتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ وَ رَحْمَتَكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ وَ اجْعَلْنِي بِهِ وَ بِهِمْ‏ وَجِيهاً فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ وَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ‏ وَ اجْعَلْ صَلَاتِي بِهِمْ مَقْبُولَةً وَ دُعَائِي بِهِمْ مُسْتَجَاباً وَ ذَنْبِي بِهِمْ مَغْفُوراً وَ رِزْقِي بِهِمْ مَبْسُوطاً وَ انْظُرْ إِلَيَّ فِي مَقَامِي هَذَا نَظْرَةً رَحِيمَةً أَسْتَكْمِلُ بِهَا الْكَرَامَةَ عِنْدَكَ وَ لَا تَصْرِفْهُ عَنِّي أَبَداً بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! Make Your-azwj Salawaat, and Your-azwj Blessings, and Your-azwj Mercy be upon him‑saww and upon them-asws, and Make me through him-as and them-asws, a face in the world and the Hereafter, and from the ones of Proximity, and Make my Salat to be Acceptable through them-asws, and my supplication Answered through them-asws, and my sins be Forgiven through them-asws, and my sustenance Expanded through them-asws, and Look at me in this place with a Look of Mercy perfection by it the prestige in Your-azwj Presence, and do not Turn it away from me for ever by Your-azwj Mercy, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ يَا وَاحِدُ يَا مَاجِدُ يَا أَحَدُ يَا صَمَدُ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا قَائِمُ يَا دَائِمُ يَا عَالِمُ يَا مَلِكُ يَا قُدُّوسُ يَا سَلَامُ يَا مُؤْمِنُ يَا مُهَيْمِنُ يَا عَزِيزُ يَا جَبَّارُ يَا مُتَكَبِّرُ يَا خَالِقُ يَا بَارِئُ يَا مُصَوِّرُ يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ يَا حَلِيمُ يَا كَرِيمُ يَا حَكِيمُ يَا عَلِيمُ يَا خَبِيرُ يَا كَبِيرُ يَا مُتَعَالِي يَا وَلِيُّ يَا أَوَّلُ يَا آخِرُ يَا ظَاهِرُ يَا بَاطِنُ يَا حَقُّ يَا مُبِينُ يَا سَمِيعُ يَا بَصِيرُ يَا قَرِيبُ يَا مُجِيبُ

O Allah-azwj! I ask You-azwj, O Allah-azwj, O the Beneficent, O the Merciful, O the One-azwj, O the Glorious, O the First, O the Non-hollow, O the Living, O the Eternal, O the Remaining, O the Permanent, O the Knower, O the King, O the Holy, O Granter of Peace, O the Securer, O the Dominant, O the Mighty, O the Subduer, O the Great, O the Creator, O the Maker, O the Fashioner, O the Exalted, O the Magnificent, O the Forbearing, O the Benevolent, O the Wise, O the All-Knowing, O the Informed, O the Great, O the Exalted, O the Guardian, O the First, O the Last, O the Apparent, O the Esoteric, O the True, O the Manifest, O the All-Hearing, O the Seeing, O the Near, O the Responder!

يَا حَمِيدُ يَا مَجِيدُ يَا قَادِرُ يَا قَاهِرُ يَا مَلِيكُ يَا مُقْتَدِرُ يَا غَنِيُّ يَا كَرِيمُ يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ يَا غَفَّارُ يَا غَافِرُ يَا قَابِلُ يَا تَوَّابُ يَا وَهَّابُ يَا وَاسِعُ يَا رَفِيعُ يَا رَازِقُ يَا مُنِيرُ يَا شَهِيدُ يَا حَفِيظُ يَا فَالِقُ يَا فَاطِرُ يَا بَدِيعُ يَا نُورُ يَا شَاكِرُ يَا وَلِيُّ يَا مَوْلَى يَا نَصِيرُ يَا اللَّهُ يَا مُسْتَعَانُ يَا خَلَّاقُ يَا لَطِيفُ يَا شَكُورُ يَا قُدُّوسُ يَا سَرِيعُ يَا شَدِيدُ يَا مُحِيطُ يَا رَبِّ يَا قَوِيُّ يَا رَءُوفُ يَا وَدُودُ يَا فَعَّالُ لِمَا يُرِيدُ

O the Praise-worthy, O the Glorious, O the Able, O the Forceful, O the Owner, O the Powerful, O the Rich, O the Benevolent, O the Pardoner, O the Forgiver, O the Ever-Forgiving, O the Forgiving, O the Accepter, O the Oft-Turner, O the Bestower, O the Capacious, O the Lofty, O the Sustainer, O the Irradiator, O the Witness, O the Protector, O the Splitter, O the Originator, O the Initiator, O the Light, O the Appreciative, O the Guardian, O the master, O the Persistent-Helper, O Allah-azwj, O the Aider, O the Creator, O the Subtle, O the Thankful, O the Holy, O the Swift, O the Sever, O the Encompasser, O Lord-azwj, O Strong, O Kind, O Affectionate, O Doer of whatever He-azwj Wants!

اللَّهُمَّ يَا عَلَّامُ يَا رَقِيبُ يَا مُغِيثُ يَا حَبِيبُ يَا وَكِيلُ يَا هَادِي يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ يَا مَنْ‏ فِي السَّمَاءِ يَا ذَا الْعَرْشِ يَا ذَا الْفَضْلِ يَا ذَا الطَّوْلِ يَا ذَا الْمَعَارِجِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ يَا ذَا التَّقْوَى يَا أَهْلَ الْمَغْفِرَةِ يَا جَاعِلُ يَا نَاشِرُ يَا بَاعِثُ يَا كَافِي يَا خَفِيُّ يَا مُولِجُ يَا مُخْرِجُ يَا مُعْطِي يَا قَابِضُ يَا مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ

O Allah-azwj, O Knower, O Watcher, O Helper, O Beloved, O Disposer, O Guide, O Initiator, O Repeater, O One in the sky, O with the Throne, O with the Grace, O with the Leniency, O with the Ascent, O with the Majesty and the Benevolent, O with Awe, O Rightful of the Forgiving, O Maker, O Publiciser, O Resurrector, O Sufficer, O Hidden, O Permeator, O Extractor, O Giver, O Capturer, O Responder to the supplications!

أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ- عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ- هُوَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ-

I ask You-azwj O Allah-azwj Who There is no god except He; the Knower of the unseen and the seen; He is the Beneficent, the Merciful [59:22] He is Allah. There is no god except He; the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian, the Mighty, the Supreme, the One of every Greatness. Glorious is Allah from what they are associating [59:23]. 

هُوَ اللَّهُ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‏ يُسَبِّحُ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

He is Allah the Creator, the Maker, the Fashioner. His are the most Beautiful Names. Whatever is in the skies and the earth Glorifies him, and He is the Mighty, the Wise [59:24]’.

‏ وَ تَقُولُ‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ- لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

And you should say, ‘Say: ‘He, Allah, is One [112:1] Allah is Al-Samad [112:2] He does not beget and is not begotten [112:3] And there does not happen to be anyone a match for Him’ [112:4]!’

وَ يَا اللَّهُ الَّذِي‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ- لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ ما بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ ما خَلْفَهُمْ وَ لا يُحِيطُونَ بِشَيْ‏ءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِما شاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ لا يَؤُدُهُ حِفْظُهُما وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ‏

And O Allah-azwj Who, Allah, there is no god except He, the Living, the Eternal; neither does slumber seize Him nor does sleep; for Him is whatever is in the skies and whatever is in the earth; who is that who can intercede in His Presence except by His Permission? He Knows what is in front of them and what is behind them while they are not encompassing anything from His Knowledge except with whatever He so Desires; His Chair contains the skies and the earth, and their preservation does not tire Him; and He is the Exalted, the Magnificent [2:255]!

وَ أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ كُلِّهَا يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ وَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ وَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ عَلَّمْتَهُ أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ أَوْ لَمْ تُعَلِّمْهُ إِيَّاهُ

And I ask You-azwj by Your-azwj Names, all of them, O Allah-azwj, O Beneficent, and by every Name of Yours-azwj You-azwj have Named Yourself-azwj with, or You-azwj Revealed it in Your-azwj Book, and with every name of Yours-azwj You-azwj Taught anyone of Your-azwj creatures, or did not Teach it to him!

وَ أَسْأَلُكَ بِعِزَّتِكَ وَ قُدْرَتِكَ وَ نُورِكَ وَ جَمِيعِ مَا أَحَاطَ بِهِ عِلْمُكَ وَ جَمِيعِ مَا أَحَطْتَ بِهِ عَلَى خَلْقِكَ

And I ask You-azwj by Your-azwj Might, and Your-azwj Power, and Your-azwj Light, and entirety of what Your-azwj Knowledge contains, and entirety of what You-azwj Encompass Your-azwj creatures with!

وَ أَسْأَلُكَ بِجَمْعِكَ وَ أَرْكَانِكَ كُلِّهَا وَ بِحَقِّ رَسُولِكَ ص وَ بِحَقِّ أَوْلِيَائِكَ وَ بِحَقِّكَ عَلَيْهِمْ وَ بِاسْمِكَ الْأَكْبَرِ وَ بِاسْمِكَ الْأَعْظَمِ الْأَعْظَمِ الْأَعْظَمِ الَّذِي مَنْ دَعَاكَ بِهِ كَانَ حَقّاً عَلَيْكَ أَنْ لَا تَرُدَّهُ وَ أَنْ تُعْطِيَهُ مَا سَأَلَكَ

And I ask You-azwj by Your-azwj Whole and all of Your-azwj Pillars, and by the right of Your-azwj Rasool-saww, and by the right of Your-azwj Guardians-asws, and by Your-azwj Right upon them-asws, and by Your-azwj Greatest Name, and by Your-azwj Magnificent Name, the most Magnificent which one who supplicates with it would have a right upon You-azwj not to Reject him, and to Grant him whatever he asks You-azwj for!

أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي جَمِيعَ ذُنُوبِي وَ جَمِيعَ عِلْمِكَ فِيَّ وَ لَا تَدَعَ لِي فِي مَقَامِي هَذَا ذَنْباً إِلَّا غَفَرْتَهُ وَ لَا وِزْراً إِلَّا حَطَطْتَهُ وَ لَا خَطِيئَةً إِلَّا كَفَّرْتَهَا وَ لَا سَيِّئَةً إِلَّا مَحَوْتَهَا وَ لَا حَسَنَةً إِلَّا أَثْبَتَّهَا وَ لَا شُحّاً إِلَّا سَتَرْتَهُ وَ لَا عَيْباً إِلَّا أَصْلَحْتَهُ وَ لَا شَيْناً إِلَّا زَيَّنْتَهُ وَ لَا سُقْماً إِلَّا شَفَيْتَهُ

Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and to Forgive my sins for me and entirety of Your-azwj entire Knowledge regarding me, and do not Leave for me in this place of mine any sin, except Forgive it, nor any burden except You-azwj Offload it, nor a misdeed except Expiate it, nor any evil deed except Delete it, nor a good deed except Affirm it, nor any scarcity except Cover it, nor a fault except Rectify it, nor shameful act except Adorn it, nor sickness except Heal it!

وَ لَا فَقْراً إِلَّا أَغْنَيْتَهُ وَ لَا فَاقَةً إِلَّا سَدَدْتَهَا وَ لَا دَيْناً إِلَّا قَضَيْتَهُ وَ لَا أَمَانَةً إِلَّا أَدَّيْتَهَا وَ لَا هَمّاً إِلَّا فَرَّجْتَهُ وَ لَا غَمّاً إِلَّا كَشَفْتَهُ وَ لَا كُرْبَةً إِلَّا نَفَّسْتَهَا وَ لَا بَلِيَّةً إِلَّا صَرَفْتَهَا وَ لَا عَدُوّاً إِلَّا أَبَدْتَهُ وَ لَا مَئُونَةً إِلَّا كَفَيْتَهَا وَ لَا حَاجَةً مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ إِلَّا قَضَيْتَهَا عَلَى أَفْضَلِ‏ أَمَلِي وَ رَجَائِي فِيكَ وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِذَلِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

Nor poverty except Enrich it, nor destitution except Block it, nor debt except Fulfil it, nor entrustment except Pay it back, nor worry except Relieve it, nor sadness except Remove it, nor distress except Remove it, nor affliction except Turn it away, nor enemy except Reveal him, nor provision except Suffice it, nor need from needs of the world and the Hereafter except Fulfil it upon the best of my wishes and my hopes in You-azwj, and Confer upon me with, O most Merciful!

اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ وَ أَجَلِي بِعِلْمِكَ أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تُوَفِّقَنِي لِمَا يُرْضِيكَ عَنِّي وَ فُكَّ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ مِنَ الرِّزْقِ الْحَلَالِ الطَّيِّبِ وَ ادْرَأْ عَنِّي شَرَّ فَسَقَةِ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ شَرَّ فَسَقَةِ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ

O Allah-azwj! I am Your-azwj servant, my forelock is in Your-azwj Hand, and my death is in Your-azwj Knowledge! I ask You-azwj to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and to Incline me to what Pleases You-azwj with me, and Liberate my neck from the Hellfire, and Expand upon me from the Permissible sustenance, the good, and Rotate evil away from me mischief of the Arabs and the non-Arabs, and evil of the Jinn and the humans!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تَمْكُرْ بِي وَ لَا تَخْدَعْنِي وَ لَا تَسْتَدْرِجْنِي

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and neither let me be plotted against nor deceived nor encroached!

اللَّهُمَّ هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ بِكَ الْبَائِسِ الْفَقِيرِ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِيرِ الْمُشْفِقِ وَ مَقَامُ مَنْ يَبُوءُ بِخَطِيئَتِهِ وَ يَعْتَرِفُ بِذَنْبِهِ وَ يَتُوبُ إِلَى رَبِّهِ

O Allah-azwj! This is a position of the ones seeking Refuge with You-azwj, the wretched, the poor, the shelter-seeker, the fearful, and position of the one whose misdeeds have ruined him, and he acknowledges his sins and repents to his Lord-azwj!

عَصَيْتُكَ إِلَهِي بِلِسَانِي وَ لَوْ تَشَاءُ وَ عِزَّتِكَ لَأَخْرَسْتَنِي وَ عَصَيْتُكَ بِبَصَرِي وَ لَوْ تَشَاءُ وَ عِزَّتِكَ لَأَكْمَهْتَنِي وَ عَصَيْتُكَ بِسَمْعِي وَ لَوْ تَشَاءُ وَ عِزَّتِكَ لَأَصْمَمْتَنِي وَ عَصَيْتُكَ بِرِجْلِي وَ لَوْ تَشَاءُ وَ عِزَّتِكَ لَجَذَمْتَنِي

My God-azwj! I disobeyed You-azwj with my tongue, and had You-azwj so Desired by Your-azwj Might You-azwj could have Muted me; and I disobeyed You-azwj with my eyes, and had You-azwj so Desired by Your-azwj Might You-azwj could have Blinded me; and I disobeyed You-azwj with my ears, and had You-azwj so Desires by Your-azwj Mighty You-azwj could have Deafened me; and I disobeyed You-azwj with my legs, and had You-azwj so Desired by Your-azwj Might, You-azwj could have Crippled me!

وَ عَصَيْتُكَ إِلَهِي بِجَمِيعِ جَوَارِحِيَ الَّتِي أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَيَّ وَ لَمْ يَكُنْ ذَلِكَ جَزَاءَكَ مِنِّي فِي حُسْنِ صَنِيعِكَ إِلَيَّ وَ جَمِيلِ بَلَائِكَ عِنْدِي

My God-azwj, and I disobeyed You-azwj with entirety of my limbs which You-azwj have Conferred with upon me, and that was not a recompense from me to You-azwj regarding Your-azwj excellent Dealings with me, and Your-azwj beautiful Trial with me!

اللَّهُمَّ مَا عَمِلْتُ مِنْ عَمَلٍ عَمْداً أَوْ خَطَأً سِرّاً أَوْ عَلَانِيَةً مِمَّا خَانَهُ سَمْعِي أَوْ عَايَنَهُ بَصَرِي أَوْ نَطَقَ بِهِ لِسَانِي أَوْ نَقَلْتُ إِلَيْهِ قَدَمِي أَوْ بَطَشْتُهُ بِيَدِي أَوْ بَاشَرْتُهُ بِجِلْدِي أَوْ جَعَلْتُهُ فِي بَطْنِي أَوْ كَسَوْتُهُ ظَهْرِي أَوْ هَوِيتُهُ بِنَفْسِي أَوْ شَرِبْتُهُ قَلْبِي فِيمَا هُوَ لَكَ مَعْصِيَةٌ وَ عَلَى مَنْ فَعَلَهُ وِزْرٌ

O Allah-azwj! Whatever deed I have worked whether deliberately or mistakenly, secretly or openly, from what my hearing betrayed or my sight witnessed, or my tongue spoke, or my feed transferred me to it, or my hands grasped it, or my skin embraced, or I made it to be in my belly, or I clothed my back, or my soul wished, or my heart embraced regarding what was disobedience to You-azwj, and a burden upon the one doing it!

وَ مِنْ كُلِّ فَاحِشَةٍ أَوْ ذَنْبٍ أَوْ خَطِيئَةٍ عَمِلْتُهَا فِي سَوَادِ لَيْلٍ أَوْ بَيَاضِ نَهَارٍ فِي خَلَإٍ أَوْ مَلَإٍ عَلِمْتُهُ أَوْ لَمْ أَعْلَمْهُ ذَكَرْتُهُ أَوْ نَسِيتُهُ عَصَيْتُكَ فِيهِ طَرْفَةَ عَيْنٍ فِي حِلٍّ أَوْ حَرَمٍ أَوْ قَصَدْتُ فِيهِ مُذْ يَوْمَ خَلَقْتَنِي إِلَى أَنْ وَقَفْتُ مَوْقِفِي هَذَا فَإِنَّنِي أَسْتَغْفِرُكَ لَهُ وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ مِنْهُ

And from every immorality, or sin, or misdeed I have worked in darkness of a night or brightness of a day, in seclusion or assembly, whether I know of it or not know it, I remember it or have forgotten it, I have disobeyed You-azwj in it for the blink of an eye, in de-consecration or consecration, or aimed in it since the day You-azwj Created me up to the time of this pausing of mine, I hereby seek Your-azwj Forgiveness for it and repent to You-azwj from it!

وَ أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا رَبِّ يَا رَبِّ تَقُولُ ذَلِكَ عَشْرَ مَرَّاتٍ بِحَقِّكَ عَلَى نَفْسِكَ وَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَلَيْكَ وَ بِحَقِّ أَهْلِ الْحَقِّ عَلَيْكَ

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Lord-azwj, O Lord-azwj!’ (saying that ten times). By Your-azwj Right upon Yourself-azwj and by the right of Muhammad-saww, may the Salawaat of Allah‑azwj be upon him-saww and his-saww Progeny-asws, and the Progeny-asws of Muhammad-saww upon You-azwj, and by the right of the people of truth upon You-azwj!

وَ بِحَقِّكَ عَلَيْهِمْ وَ بِالْكَلِمَاتِ الَّتِي تَلَقَّاكَ بِهَا آدَمُ- فَتُبْتَ عَلَيْهِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَتُوبَ عَلَيَّ فِي مَقَامِي هَذَا وَ أَنْ تُعْطِيَنِي خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ تَوْبَةً- لَا تَسْخَطُ عَلَيَّ بَعْدَهَا أَبَداً وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي مَغْفِرَةً لَا تُعَذِّبُنِي بَعْدَهَا أَبَداً

And by Your-azwj Right upon them-asws and by the Words which You-azwj had Cast to Adam-as, so You-azwj Turned to him-as, Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and to Turn to me in this position of mine and to Grant me goodness of the world and the Hereafter, with such Acceptance of repentance, You-azwj will not be Wrathful upon me after it, ever, and to Forgive for me with such Forgiveness, You-azwj will not Punish me after it, ever!

وَ أَنْ تُعَافِيَنِي مُعَافَاةً لَا تَبْتَلِينِي بَعْدَهَا أَبَداً وَ أَنْ تَرْزُقَنِي فِيهِ يَقِيناً لَا أَشُكُّ بَعْدَهُ أَبَداً وَ أَنْ تُكْرِمَنِي فِيهِ كَرَامَةً لَا تُهِينُنِي بَعْدَهَا أَبَداً وَ أَنْ تُعِزَّنِي فِيهِ عِزّاً لَا ذُلَّ بَعْدَهُ أَبَداً وَ أَنْ تَرْفَعَنِي فِيهِ رِفْعَةً لَا تَضَعُنِي بَعْدَهَا أَبَداً

And Pardon me with such a Pardon, you-azwj will not Afflict me after it, ever, and Provide me such conviction in it I will not doubt after it, ever, and Honour me in it with such an honour You-azwj will not Demean me after it, ever, and Dignify me with such dignity I will not be disgraced after it, ever; Elevate me in it with such elevation You-azwj will not Drop me after it, ever!

وَ أَنْ تَرْزُقَنِي فِيهِ رِزْقاً وَاسِعاً حَلَالًا طَيِّباً كَثِيراً نَافِعاً لِلْآخِرَةِ وَ الدُّنْيَا مِنْ حَيْثُ أَرْجُو وَ مِنْ حَيْثُ لَا أَرْجُو وَ مِنْ حَيْثُ أَحْتَسِبُ وَ مِنْ حَيْثُ لَا أَحْتَسِبُ- لَا تُعَذِّبْنِي عَلَيْهِ وَ لَا تُفْقِرْنِي بَعْدَهُ أَبَداً

Provide me such sustenance, capacious, Permissible, good, abundant, beneficial for the Hereafter and the world, from where I am hoping for, and from where I am not hoping for, and from where I am anticipating and from where I am not anticipating, You-azwj will neither Punish me upon it nor Separate me after it, ever!

وَ أَنْ تَهَبَ فِيهِ صَلَاحاً لِقَلْبِي وَ صَلَاحاً لِدِينِي وَ صَلَاحاً لِأَهْلِي وَ صَلَاحاً لِوُلْدِي وَ صَلَاحاً لِمَا خَوَّلْتَنِي وَ رَزَقْتَنِي وَ أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيَّ مِنْ قَلِيلٍ أَوْ كَثِيرٍ وَ مَغْفِرَةً لِذُنُوبِي وَ عَافِيَةً مِنْ كُلِّ بَلَاءٍ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

And Gift to me in it, rectification of my heart, and rectification of my religion, and rectification of my family, and rectification of my children, and rectification of whatever You-azwj have Bestowed me and Provided me and Favoured with upon me, whether from little or more, and Forgiveness of my sins, and well-being from every affliction, O the most Merciful of the merciful ones!’

ثُمَّ تَقُولُ سَبْعِينَ مَرَّةً أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَ سَبْعِينَ مَرَّةً أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ وَ سَبْعِينَ مَرَّةً أَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَ سَبْعِينَ مَرَّةً أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ

Then you should say seventy times, ‘I seek Forgiveness of Allah-azwj’, and seventy times, ‘I repent to Allah-azwj’, and seventy times, ‘I ask Allah-azwj for the Paradise’, and seventy times, ‘I seek Refuge with Allah-azwj from the Hellfire’!

ثُمَّ تَقُولُ وَ أَنْتَ رَافِعٌ رَأْسَكَ إِلَى السَّمَاءِ- اللَّهُمَّ حَاجَتِي إِلَيْكَ الَّتِي إِنْ أَعْطَيْتَنِيهَا لَمْ يَضُرَّنِي شَيْ‏ءٌ وَ إِنْ مَنَعْتَنِيهَا لَمْ يَنْفَعْنِي شَيْ‏ءٌ فَكَاكَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ مِنْ رِزْقِكَ الْحَلَالِ وَ ادْرَأْ عَنِّي شَرَّ فَسَقَةِ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ اكْفِنِي مَئُونَةَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ اكْفِنِي مَئُونَةَ الشَّيْطَانِ وَ مَئُونَةَ السُّلْطَانِ وَ مَئُونَةَ النَّاسِ وَ مَئُونَةَ عِيَالِي فَإِنَّكَ وَلِيُّ ذَلِكَ مِنِّي وَ مِنْهُمْ فِي يُسْرٍ وَ عَافِيَةٍ

Then you should say while you raise your head towards the sky, ‘O Allah-azwj! My need to You‑azwj, if You-azwj were to Grant it, nothing will harm me, and if You-azwj were to Refuse it, nothing will benefit me! Liberate my neck from the Hellfire, and Expand upon me from Your‑azwj Permissible sustenance, and Rotate evil away from me of the mischievous Arabs and the non-Arabs, and Suffice me the provisions of the world and the Hereafter, and Suffice me ailments of the Satan-la and ailments of the rules, and ailments of the people, and provisions of my dependants, for You-azwj are Guardian of that from me and from them, in ease and well-being!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْنِي مِمَّنْ رَضِيتَ عَنْهُ وَ أَطَلْتَ عُمُرَهُ وَ أَحْيَيْتَهُ بَعْدَ الْمَوْتِ حَيَاةً طَيِّبَةً

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Make me from the ones You-azwj are Pleased with, and Prolonged his life, and will Revile him after the death for a good life!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا أَقُولُ وَ فَوْقَ مَا أَقُولُ وَ فَوْقَ مَا يَقُولُ الْقَائِلُونَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise just as I am saying, and above what I am saying, and above what the speakers are saying!

اللَّهُمَّ لَكَ صَلَاتِي وَ دِينِي وَ مَحْيَايَ وَ مَمَاتِي وَ بِكَ قِوَامِي وَ بِكَ حَوْلِي وَ قُوَّتِي

O Allah-azwj! For You-azwj is my Salat and my religion, and my life and my death, by You-azwj is my standing, and by You-azwj is my might and my strength!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفَقْرِ وَ مِنْ وَسْوَاسِ الصَّدْرِ وَ مِنْ شَتَاتِ الْأَمْرِ وَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ وَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ

O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from the poverty, and from insinuations of the chest, and from scattered matters, and from Punishment of the Hellfire, and from Punishment of the grave!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَسْأَلُكَ خَيْرَ الرِّيَاحِ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تُجْرِيهِ الرِّيَاحُ وَ أَسْأَلُكَ خَيْرَ اللَّيْلِ وَ خَيْرَ النَّهَارِ

O Allah-azwj! I ask You-azwj to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and I ask You-azwj for the good winds, and I seek Refuge with You-azwj from evil of what the winds blow, and I ask You-azwj for goodness of the night and goodness of the night!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْ لِي فِي قَلْبِي نُوراً وَ فِي بَصَرِي نُوراً وَ فِي لَحْمِي وَ دَمِي وَ عِظَامِي وَ عُرُوقِي وَ مَفَاصِلِي وَ مَقْعَدِي وَ مَقَامِي وَ مَدْخَلِي وَ مَخْرَجِي نُوراً وَ أَعْظِمْ لِي يَا رَبِّ نُوراً يَوْمَ أَلْقَاكَ‏ إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Make Noor in my heart, and Noor in my sight, and Noor in my flesh, and my blood, and my bones, and my veins, and my joints, and my sitting, and my standing, and my entrance, and my exit with Noor, and Magnify it for me, O Lord-azwj of the Noor, on the Day I meet you-azwj! You-azwj are Able upon all things!

اللَّهُمَّ مَنْ تَهَيَّأَ وَ تَعَبَّأَ وَ أَعَدَّ وَ اسْتَعَدَّ لِوِفَادَةٍ إِلَى مَخْلُوقٍ رَجَاءَ رِفْدِهِ وَ طَلَبَ نَائِلِهِ وَ جَائِزَتِهِ فَإِلَيْكَ أَيْ سَيِّدِي كَانَ الْيَوْمَ تَهْيِئَتِي وَ تَعْبِئَتِي وَ إِعْدَادِي وَ اسْتِعْدَادِي رَجَاءَ عَفْوِكَ وَ رَجَاءَ رِفْدِكَ وَ طَلَبَ فَضْلِكَ وَ جَائِزَتِكَ

O Allah-azwj! Whoever prepares and equips, and arranges, and readies to delegate to a created being hoping for his bounties, and seeking his gifts and his awards, to You-azwj, yes my Master, today would be my preparation, and my equipping, and my arranging, and my reading hope for Your-azwj Pardon and hoping for Your-azwj bounties and seeking Your-azwj Grace and Your-azwj awards!

فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تُخَيِّبْنِي فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ وَ فِي كُلِّ يَوْمٍ أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنِي مِنْ رَجَائِي

Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and do not disappoint me in that today in my hopes, and in every day, for ever, for as long as You-azwj Cause me to remain!

يَا مَنْ لَا يَخِيبُ عَلَيْهِ سَائِلٌ وَ لَا يَنْقُصُهُ نَائِلٌ فَإِنِّي لَمْ آتِكَ الْيَوْمَ ثِقَةً مِنِّي بِعَمَلٍ صَالِحٍ قَدَّمْتُهُ وَ لَا شَفَاعَةِ مَخْلُوقٍ رَجَوْتُهُ إِلَّا شَفَاعَةَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ وَ بَرَكَاتُكَ عَلَيْهِ وَ رَحْمَتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ

O the One-azwj Who does no beggar to His-azwj is disappointed, nor does a taker reduce Him‑azwj! I have not come to You-azwj trusting with any righteous deed of mine I can advance, nor am I hoping for intercession of a created being except intercession of Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, may Your-azwj Salawaat, and Your-azwj Blessings be upon him‑saww and His-azwj Mercy be upon him-saww and upon them-asws!

أَتَيْتُكَ مُقِرّاً بِأَنْ لَا حُجَّةَ لِي وَ لَا عُذْرَ لِي أَتَيْتُكَ أَرْجُو عَظِيمَ عَفْوِكَ الَّذِي عَفَوْتَ بِهِ عَنِ الْخَطَّاءِينَ فَأَنْتَ الَّذِي عَفَوْتَ لِلْخَطَّاءِينَ عَلَى عَظِيمِ جُرْمِهِمْ وَ لَمْ يَمْنَعْكَ طُولُ عُكُوفِهِمْ عَلَى عَظِيمِ الْجُرْمِ أَنْ عُدْتَ عَلَيْهِمْ بِالرَّحْمَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ

I have come to You-azwj accepting that there is no argument for me, nor is there any excuse for me. I have come to You-azwj hoping for Your-azwj Mighty Pardon which You-azwj Pardon the wrongdoers ones with! You-azwj are the One-azwj Whom Pardons the wrongdoers upon their mighty crimes, and their prolonged devotion upon the mighty crime, from Repeating upon them with the Mercy and the Forgiveness!

فَيَا مَنْ رَحْمَتُهُ وَاسِعَةٌ وَ فَضْلُهُ عَظِيمٌ يَا عَظِيمُ يَا عَظِيمُ يَا كَرِيمُ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عُدْ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ وَ تَحَنَّنْ عَلَيَّ بِمَغْفِرَتِكَ وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِعَفْوِكَ وَ عَافِيَتِكَ وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ بِفَضْلِكَ وَ تَوَسَّعْ عَلَيَّ بِرِزْقِكَ

O the One-azwj Whose Mercy is vast, and His-azwj Grace is mighty! O Mighty, O Benevolent! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and Repeat upon me with Your-azwj Mercy, and Bestow upon me with Your-azwj Forgiveness, and Confer upon me with Your-azwj Pardon and Your-azwj and well-being, and Grace upon me with Your-azwj Grace, and Expand upon me with Your-azwj sustenance!

لَيْسَ يَرُدُّ غَضَبَكَ إِلَّا حِلْمُكَ وَ لَا يَرُدُّ سَخَطَكَ إِلَّا عَفْوُكَ وَ لَا يُجِيرُ مِنْ عِقَابِكَ إِلَّا رَحْمَتُكَ وَ لَا يُنْجِي مِنْكَ إِلَّا التَّضَرُّعُ إِلَيْكَ

Nothing returns Your-azwj Anger except Your-azwj Forbearance, nor return Your-azwj Displeasure except Your-azwj Pardon, nor shelter from Your-azwj Punishment except Your-azwj Mercy, nor is there any rescue from You-azwj except the beseeching to you-azwj!

فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ هَبْ لِي يَا إِلَهِي مِنْكَ فَرَجاً بِالْقُدْرَةِ الَّتِي تُحْيِي بِهَا أَمْوَاتَ الْعِبَادِ وَ بِهَا تَنْشُرُ مَيْتَ الْبِلَادِ وَ لَا تُهْلِكْنِي يَا إِلَهِي غَمّاً حَتَّى تَسْتَجِيبَ لِي وَ تُعَرِّفَنِي الْإِجَابَةَ فِي دُعَائِي وَ أَذِقْنِي طَعْمَ الْعَافِيَةِ إِلَى مُنْتَهَى أَجَلِي وَ لَا تُشْمِتْ بِي عَدُوِّي وَ لَا تُمَكِّنْهُ مِنْ عُنُقِي

Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Gift to me, O my God-azwj, Relief from You-azwj with the Power by which You-azwj Revive the dead servants, and by it You-azwj will Resurrect the dead lands, and do not destroy me, O my God-azwj, of sadness until You-azwj Obligate for me, and Introduce me to the Answer in my supplication, and Make me taste the taste of well-being up to the end of my lifespan, and do not let my enemy gloat with me and do not Enable him on my neck!

يَا إِلَهِي إِنْ رَفَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَضَعُنِي وَ إِنْ وَضَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَرْفَعُنِي وَ إِنْ أَكْرَمْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يُهِينُنِي وَ إِنْ أَهَنْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يُكْرِمُنِي أَوْ مَنْ ذَا الَّذِي يَرْحَمُنِي إِنْ عَذَّبْتَنِي أَوْ مَنْ ذَا الَّذِي يُعَذِّبُنِي إِنْ رَحِمْتَنِي وَ إِنْ أَهْلَكْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَعْرِضُ لَكَ فِي عَبْدِكَ أَوْ يَسْأَلُكَ عَنْ أَمْرِهِ

O my God-azwj! If You-azwj Elevated me, then who is the one who can drop me, and if You-azwj Drop me, then who is the one who can elevate me? And if You-azwj Honour me, then who is the one who can demean me, and if Your-azwj were to demean me then who is the one who can honour me? Or who is the one who can mercy me if You-azwj Punish me, or who is the one who can Punish me if You-azwj Mercy me? And if You-azwj Destroy me, then who is the one who can confront You-azwj regarding Your-azwj servant or ask You-azwj about his matter?

وَ قَدْ عَلِمْتُ يَا إِلَهِي أَنَّهُ لَيْسَ فِي حُكْمِكَ ظُلْمٌ وَ لَا جَوْرٌ وَ لَا فِي عُقُوبَتِكَ عَجَلَةٌ إِنَّمَا يَعْجَلُ مَنْ يَخَافُ الْفَوْتَ وَ إِنَّمَا يَحْتَاجُ إِلَى الظُّلْمِ الضَّعِيفُ وَ قَدْ تَعَالَيْتَ إِلَهِي عُلُوّاً كَبِيراً

And I have Known, O my God-azwj, there isn’t any injustice in Your-azwj Justice, nor is there any haste in Your-azwj Punishment. But rather, he makes haste the one who fear the loss of opportunity, and rather the weak is needy to injustice, but You-azwj are Exalted, my God-azwj, Exalted, Great!

إِلَهِي صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تَجْعَلْنِي لِلْبَلَاءِ غَرَضاً وَ لَا لِنَقِمَتِكَ نَصَباً وَ أَمْهِلْنِي وَ نَفِّسْنِي وَ أَقِلْنِي عَثْرَتِي وَ ارْحَمْ تَضَرُّعِي وَ لَا تُتْبِعْنِي بِبَلَاءٍ فِي أَثَرِ بَلَاءٍ فَقَدْ تَرَى ضَعْفِي وَ قِلَّةَ حِيلَتِي وَ تَضَرُّعِي إِلَيْكَ

My God-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and do not Make me a target for the affliction, nor a share of Your-azwj Vengeance, and Respite me and Relieve me, and Uproot my stumble, and Mercy my beseeching, and do not Pursue me with an affliction in tracks of an affliction, for You-azwj can See my weakness and my lack of means, and my beseeching to You-azwj!

أَعُوذُ بِكَ مِنْ غَضَبِكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَعِذْنِي وَ أَسْتَجِيرُ بِكَ مِنْ سَخَطِكَ فَأَجِرْنِي وَ أُومِنُ بِكَ فَآمِنِّي وَ أَسْتَهْدِيكَ فَاهْدِنِي وَ أَسْتَرْحِمُكَ فَارْحَمْنِي وَ أَسْتَنْصِرُكَ فَانْصُرْنِي

I seek Refuge with You-azwj from Your-azwj Wrath! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Refuge me, and I seek shelter with You-azwj from Your‑azwj Wrath, and I believe in You-azwj so Secure me, and I seek Your-azwj Guidance, so Guide me, and I seek Your-azwj Mercy, so Mercy me, and I seek Your-azwj Help, so help me!

وَ أَسْتَكْفِيكَ فَاكْفِنِي وَ أَسْتَرْزِقُكَ فَارْزُقْنِي وَ أَسْتَعِينُ بِكَ عَلَى الصَّبْرِ فَأَعِنِّي وَ أَسْتَعْصِمُكَ فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِي فَاعْصِمْنِي وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِمَا سَلَفَ مِنْ‏ ذُنُوبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنِّي لَنْ أَعُودَ لِشَيْ‏ءٍ كَرِهْتَ إِنْ شِئْتَ ذَلِكَ يَا رَبِّ-

And I seek Your-azwj Sufficing, so Suffice me, and I seek Your-azwj sustenance so Provide me, and I seek Assistance with You-azwj upon the patience so Assist me, and I seek Your-azwj Protection in what remains from my life, so Protect me, and I seek Your-azwj Forgiveness for what have passed from my sins, so Forgive for me, for I will never return to anything You-azwj Dislike if You-azwj Desire that, O Lord-azwj!’

فَإِذَا قَارَبْتَ غُرُوبَ الشَّمْسِ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ

When the sunset draws closer, say, ‘In the Name of Allah-azwj, and by Allah-azwj, and Glory be to Allah-azwj, and the Praise is for Allah-azwj, and there is no god except Allah-azwj, and there is no god except Allah-azwj, and Allah-azwj is Greatest, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj the Exalted, the Magnificent!

سُبْحَانَ اللَّهِ‏ آناءَ اللَّيْلِ‏ وَ أَطْرافَ النَّهارِ سُبْحَانَ اللَّهِ‏ بِالْغُدُوِّ وَ الْآصالِ‏- فَسُبْحانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَ حِينَ تُصْبِحُونَ- وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ عَشِيًّا وَ حِينَ تُظْهِرُونَ- يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَ يُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَ يُحْيِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها وَ كَذلِكَ تُخْرَجُونَ‏- سُبْحانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ- وَ سَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏

Glory be to Allah-azwj in hours of the night and ends of the day! Glory be to Allah-azwj in the morning and the evening! Glorify Allah when you come up to the evening and when you come up to the morning [30:17]! And for Him is the Praise in the skies and the earth, and at sunset, and when you come up to midday [30:18] He Extracts the living from the dead and Extracts the dead from the living, and Revives the earth after its death, and like that you would be coming out [30:19] And greetings be upon the Rasools [37:181] And the Praise is for Allah, Lord of the Worlds [37:182]!

سُبْحَانَ ذِي الْمُلْكِ وَ الْمَلَكُوتِ سُبْحَانَ ذِي الْعِزَّةِ وَ الْعَظَمَةِ وَ الْجَبَرُوتِ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ سُبْحَانَ الْقَائِمِ الدَّائِمِ الْقَدِيمِ سُبْحَانَ الْحَيِّ الْقَيُّومِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى سُبْحَانَ اللَّهِ سُبُّوحاً قُدُّوساً رَبِّ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحِ

Glory be to my Lord-azwj with the Kingdom and the Domains! Glory be to the One-azwj with the Mighty and the Magnificence and the Force! Glory be to the King, the Living Who does not die! Glory be to the Eternal, the Permanent, the Ancient! Glory be to the Living, the Eternal! Glory be to my Lord-azwj the Exalted Glorious and Exalted! Glorious is Allah-azwj, Glorified, Sanctified, Lord-azwj of the Angels and the Spirit!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَمْسَيْتُ مِنْكَ فِي نِعْمَةٍ وَ عَافِيَةٍ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ أَتْمِمْ عَلَيَّ يَا رَبِّ نِعْمَتَكَ وَ فَضْلَكَ وَ عَافِيَتَكَ وَ ارْزُقْنِي شُكْرَكَ

O Allah-azwj! I have come to an evening being in bounties from You-azwj and in well-being, so Send Salawaat upon Muhammad-saww and People-asws of his-saww Household, and Complete upon me, O Lord-azwj, Your-azwj bounties, and Your-azwj Grace, and Your-azwj well-being, and Grace me to thank You-azwj!

اللَّهُمَّ بِنُورِكَ اهْتَدَيْتُ وَ بِفَضْلِكَ اسْتَغْنَيْتُ وَ بِنِعْمَتِكَ أَصْبَحْتُ وَ أَمْسَيْتُ أُشْهِدُكَ وَ كَفَى بِكَ شَهِيداً وَ أُشْهِدُ مَلَائِكَتَكَ وَ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَ أَنْبِيَاءَكَ وَ رُسُلَكَ وَ أَهْلَ سَمَاوَاتِكَ وَ أَهْلَ أَرْضِكَ وَ جَمِيعَ خَلْقِكَ بِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ وَ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَ رَسُولُكَ

O Allah-azwj! By Your-azwj Noor I was guided, and by Your-azwj Grace I was enriched, and by Your‑azwj bounties I have come to the morning and evening! I keep You-azwj as Witness and suffice with You-azwj as Witness, and I keep Your-azwj Angels as witnesses, and bearer of Your‑azwj Throne, and Your-azwj Prophets-as, and Your-azwj Messengers-as, and inhabitants of Your-azwj skies, and inhabitants of Your-azwj earth, and entirety of Your-azwj creatures that surely You-azwj are Allah-azwj Alone, there is no associate for You-azwj, and that Muhammad-saww is Your-azwj servant and Your-azwj Rasool-saww!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اكْتُبْ لِي هَذِهِ الشَّهَادَةَ عِنْدَكَ حَتَّى تُلَقِّنِّيهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ قَدْ رَضِيتَ عَنِّي‏ إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Write for me this testimony in Your-azwj Presence until You-azwj Make me meet it on the Day of Qiyamah and You-azwj are Pleased with me, You-azwj are Able upon all things!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً تَضَعُ لَكَ السَّمَاءُ أَكْنَافَهَا وَ يُسَبِّحُ لَكَ الْأَرْضُ وَ مَنْ عَلَيْهَا

O Allah-azwj! For you-azwj is the Praise, a praise the sky places down its shoulders, and the earth and the ones upon it glorify to You-azwj!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَصْعَدُ أَوَّلُهُ وَ لَا يَنْفَدُ آخِرُهُ حَمْداً يَزِيدُ وَ لَا يَبِيدُ حَمْداً سَرْمَداً دَائِماً لَا انْقِطَاعَ لَهُ وَ لَا نَفَادَ حَمْداً يَصْعَدُ أَوَّلُهُ وَ لَا يَنْفَدُ آخِرُهُ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, a praise its beginning ascend and its end does not deplete, a praise increasing and does not end, a praise continuous, constant having no termination for it and does not deplete, a praise whose beginning ascends and its end does not deplete!

وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَيَّ وَ فِيَّ وَ مَعِي وَ قَبْلِي وَ بَعْدِي وَ أَمَامِي وَ لَدَيَّ وَ إِذَا مِتُّ وَ فَنِيتُ وَ بَقِيتُ أَنْتَ يَا مَوْلَايَ

And for You-azwj is the Praise upon me, and in me, and with me, and before me, and after me, and in front of me, and before me, and when I am dead, and perished, and You-azwj Remain, O my Master!

وَ لَكَ الْحَمْدُ بِجَمِيعِ مَحَامِدِكَ كُلِّهَا عَلَى جَمِيعِ نَعْمَائِكَ كُلِّهَا وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي كُلِّ عِرْقٍ سَاكِنٍ وَ كُلِّ أَكْلَةٍ وَ شَرْبَةٍ وَ نَفَسٍ وَ بَطْشٍ وَ عَلَى كُلِّ مَوْضِعِ شَعْرَةٍ وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ-

And for You-azwj is the Praise with entirety of Your-azwj praises, all of them, upon entirety of Your-azwj bounties, all of them, and for You-azwj is the Praise in every still vein, and every morsel of food and drink, and breath and impact, and upon every place of hair, and upon every situation!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كُلُّهُ وَ لَكَ الْمُلْكُ كُلُّهُ وَ بِيَدِكَ الْخَيْرُ كُلُّهُ وَ إِلَيْكَ يَرْجِعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ عَلَانِيَتُهُ وَ سِرُّهُ وَ أَنْتَ مُنْتَهَى الشَّأْنِ كُلِّهِ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, all of it, and for you-azwj is the Kingdom, all of it, and in Your-azwj Hand is the good, all of it, and to You-azwj the matters return, all of it, their open and their secretive, and You-azwj are ultimate of the Splendour, all of it!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى حِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى عَفْوِكَ بَعْدَ قُدْرَتِكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon Your-azwj Forbearance after Your-azwj Knowledge, and for You-azwj is the Praise upon Your-azwj Pardon after Your-azwj Power!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ بَاعِثَ الْحَمْدِ وَ وَارِثَ الْحَمْدِ وَ بَدِيعَ الْحَمْدِ وَفِيَّ الْعَهْدِ صَادِقَ الْوَعْدِ عَزِيزَ الْجُنْدِ قَدِيمَ الْمَجْدِ رَفِيعَ الدَّرَجَاتِ مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ مُنْزِلَ الْآيَاتِ مِنْ فَوْقِ سَبْعِ سَمَاوَاتٍ مُخْرِجاً مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَ مُبَدِّلَ السَّيِّئَاتِ حَسَنَاتٍ وَ جَاعِلَ الْحَسَنَاتِ دَرَجَاتٍ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, Emitter of the Praise and Inheritor of the Praise, and Initiator of the Praise, Loyal of the Pact, Truthful of the Promise, Mighty of the army, Ancient of the Glory, Raiser of the ranks, Responder to the supplications, Descender of the Signs from above seven skies, Extractor from the darkness(es) to the light, and Replacer of the evil deeds with good deeds, and Maker of the good deeds as ranks!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ غَافِرَ الذَّنْبِ وَ قَابِلَ التَّوْبِ شَدِيدَ الْعِقَابِ ذَا الطَّوْلِ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, Forgiver of the sin, and Accepter of the repentance, Severe of the Punishment with the Leniency! There is no god except You-azwj, to You-azwj is the destination!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي‏ اللَّيْلِ إِذا يَغْشى‏ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي‏ النَّهارِ إِذا تَجَلَّى‏ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ كُلِّ مَلَكٍ فِي السَّمَاءِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ كُلِّ قَطْرَةٍ فِي الْبِحَارِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ الْقَطْرِ وَ الشَّجَرِ وَ الْحَصَى وَ النَّوَى وَ الثَّرَى وَ جَمِيعِ الْإِنْسِ وَ الْبَهَائِمِ وَ الطَّيْرِ وَ السِّبَاعِ وَ الْهَوَامِّ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise during the night when it overwhelms, and for You-azwj is the Praise during the day when it brightens, and for You-azwj is the Praise in the Hereafter and the former (world), and for You-azwj is the Praise the number of every Angel in the sky, and for You-azwj is the Praise the number of every drop in the sea, and for You-azwj is the Praise the number of drop, and the trees, and the pebbles, and the kernels, and the soil, and entirety of the humans, and the beasts, and the birds, and the predators, and the insects!

وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا فِي جَوْفِ الْأَرْضِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا أَحْصَى كِتَابُكَ وَ أَحَاطَ بِهِ عِلْمُكَ حَمْداً كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً أَبَداً

And for You-azwj is the Praise the number of what is in interior of the earth, and for You-azwj is the Praise the number of what is on surface of the earth, and for You-azwj is the Praise upon what Your-azwj Book enumerates, and Your-azwj Knowledge contains, abundant Praise, good, Blessed, for ever!’

ثُمَّ قُلْ‏ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ‏ وَحْدَهُ‏ لا شَرِيكَ لَهُ‏- لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ‏ وَ يُمِيتُ وَ يُحْيِي وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ- وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ

Then say, ‘There is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj! For Him‑azwj is the Kingdom and for Him-azwj is the Praise! He-azwj Causes to live and Causes to die, and He‑azwj is Alive and does not die! The good is in His-azwj Hand (control), and He-azwj is Able upon all things! – ten times.

أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ عَشْرَ مَرَّاتٍ

‘I seek Forgiveness of Allah-azwj Who, there is no god except He-azwj, the Living, the Eternal, and I repent to Him-azwj!’ – ten times.

يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ عَشْرَ مَرَّاتٍ

‘O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj!’ – ten times.

يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ عَشْراً

‘O Beneficent, O Beneficent!’ – ten times.

يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ عَشْراً

‘O Merciful, O Merciful!’ – ten times.

يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ عَشْراً

‘O Initiator of the skies and the earth! O with the Majesty and the Benevolence!’ – ten times.

يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ عَشْراً

‘O Living, O Eternal!’ – ten times.

يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ عَشْراً

‘O Affectionate, O Bestower!’ – ten times.

يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ عَشْراً

‘O There is no god except You-azwj!’ – ten times.

آمِينَ آمِينَ عَشْراً

‘Ameen, Ameen!’ – ten times.

ثُمَّ قُلْ أَسْأَلُكَ يَا مَنْ هُوَ أَقْرَبُ إِلَيَّ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ يَا مَنْ‏ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَ قَلْبِهِ‏ يَا مَنْ هُوَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَى وَ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ‏ يَا مَنْ هُوَ الرَّحْمنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوى‏ يَا مَنْ‏ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْ‏ءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ

Then say, ‘I ask you-azwj, O the One-azwj Who is closer to me than the jugular vein! O the One‑azwj Who Intervenes between the person and his heart! O the One-azwj Who is with the Exalted Scenario! O the One-azwj Who is the Beneficent and Even upon His-azwj Throne! O the One-azwj there isn’t anything like Him-azwj and He-azwj is the All-Hearing, the All-Seeing!

أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَفْعَلَ بِي كَذَا وَ كَذَا وَ تَسْأَلُ كُلَّ حَاجَةٍ لَكَ-

I ask You-azwj to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and to Do such and such with me!’ – and ask every need of yours.

ثُمَّ قُلْ أَمْسَيْنَا وَ الْجُودُ وَ الْجَمَالُ وَ النُّورُ وَ الْبَهَاءُ وَ الْعِزَّةُ وَ الْقُدْرَةُ وَ السُّلْطَانُ وَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةُ وَ ما سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَ النَّهارِ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لَا شَرِيكَ لَهُ

Then say, ‘We have come to an evening, and the Generosity and the Beauty, and the Light and the Splendour, and the Might and the Power and the Authority, and the world and the Hereafter, and what dwells in the night and the day are for Allah-azwj, Lord-azwj of the worlds, there is no associate for Him-azwj!’

وَ تَقُولُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا شَرِيكَ لَهُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ

And you should say three times – ‘The Praise is for Allah-azwj Lord-azwj of the worlds! There is no associate for Him-azwj, and Allah-azwj is Greatest, there is no associate for Him-azwj! There is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, and Glory be to Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and People-asws of his-saww Household!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْهُ أَحَبَّ مَنْ أُحِبَّ وَ آثَرَ مَنْ أُوثِرَ عِنْدِي ثُمَّ ثَبِّتْنِي عَلَى دِينِ مُحَمَّدٍ وَ إِبْرَاهِيمَ ع وَ أَتْبَاعِهِمَا يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and Make him-saww the most beloved of the ones I love, and the most preferable of the ones I prefer in my view, then Affirm me upon the religion of Muhammad-saww and Ibrahim-saww, and their-as followers, O the most Merciful of the merciful ones!’

وَ تَقُولُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ أَشْهَدُ أَنْ‏ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ‏ وَحْدَهُ- لا شَرِيكَ لَهُ‏ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ- يُحْيِي وَ يُمِيتُ‏ وَ يُمِيتُ وَ يُحْيِي وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ تَقُولُهَا إِحْدَى عَشْرَةَ مَرَّةً كَذَا

And you should say three times – ‘I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj! For Him-azwj is the Kingdom and for Him-azwj is the Praise! He-azwj Causes to live and Causes to die, and Causes to die and Causes to live, and He-azwj is Alive and does not die! The good is in His-azwj Hand (control) and He-azwj is Able upon all things’ – saying it eleven times like that. (recording error)

وَ تَقُولُ عَشْرَ مَرَّاتٍ أَعُوذُ بِاللَّهِ‏ مِنْ هَمَزاتِ الشَّياطِينِ‏ وَ أَعُوذُ بِاللَّهِ‏ أَنْ يَحْضُرُونِ‏

And you should say ten times – ‘O seek Refuge with Allah-azwj from the slanders of Satan-la, and I seek Refuge with Allah-azwj from their presence!’

ثُمَّ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ مَعَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ حَتَّى لَا يَكُونَ شَيْ‏ءٌ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ وَحْدَهُ عَدَدَ جَمِيعِ الْأَشْيَاءِ وَ أَضْعَافِهَا مُنْتَهَى عِلْمِ اللَّهِ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ كَذَلِكَ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ كَذَلِكَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ

Then say, ‘The Praise is for Allah-azwj will all things until nothing exists, with all things alone, the number of entirety of the things, and its multiple ending to the Knowledge of Allah-azwj, and there is no god except Allah-azwj like that, and Allah-azwj is Greatest; and Glorious is Allah‑azwj like that, and may Allah-azwj Send Salawaat upon Muhammad-saww and upon the Progeny-asws of Muhammad-saww!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْ‏ءَ الْمِيزَانِ وَ مُنْتَهَى الْعِلْمِ وَ مَبْلَغَ الرِّضَا وَ زِنَةَ الْعَرْشِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ زِنَةَ عَرْشِهِ وَ مِثْلَهُ وَ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ وَ مِثْلَهُ وَ عَدَدَ خَلْقِهِ وَ مِثْلَهُ وَ مِلْ‏ءَ سَمَاوَاتِهِ وَ مِثْلَهُ وَ مِلْ‏ءَ أَرْضِهِ وَ مِثْلَهُ وَ عَدَدَ جَمِيعِ ذَلِكَ كُلِّهِ

And the Praise is for Allah-azwj filling the Scale, and the ultimate knowledge, and extent of the (Divine) Pleasure, and weight of the Throne! Glory be to Allah-azwj and the Praise is for Allah‑azwj, and there is no god except Allah-azwj, and Allah-azwj is Greatest, and there is neither might nor strength except with Allah-azwj the weight of His-azwj Throne and similar to it, and extent of His-azwj Words and similar to it, and filling of His-azwj skies and similar to it, and filling of His‑azwj earth and similar to it, and number of entirety of that, all of it!

سُبْحَانَ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ السَّلَامُ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ وَ عَلَى أَرْوَاحِهِمْ وَ أَجْسَادِهِمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ

Glorious is Allah-azwj, and the Praise is for Allah-azwj, and there is no god except Allah-azwj, and Allah-azwj is Greatest, and may Allah-azwj Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and the Greetings be upon him-saww and upon them-asws, and upon their‑asws souls and their-asws bodies, and Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings!’

ثُمَّ ارْفَعْ يَدَيْكَ وَ قُلِ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً خَالِداً مَعَ خُلُودِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا أَمَدَ لَهُ دُونَ مَشِيَّتِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا مُنْتَهَى لَهُ دُونَ عِلْمِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا حَدَّ لِقَائِلِهِ إِلَّا رِضَاكَ

Then raise your hands and say, ‘O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, an eternal Praise with Your-azwj Eternality, and for You-azwj is the Praise, a Praise having no period for it below Your‑azwj Desire, and for You-azwj is the Praise, a Praise having no end point for it below Your-azwj Knowledge, and for You-azwj is the Praise, a Praise having no limit for its speaker except Your‑azwj Pleasure!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ وَ إِلَيْكَ الْمُشْتَكَى وَ أَنْتَ الْمُسْتَعَانُ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, and to You-azwj is the complaint, and You-azwj are the Aider!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا أَنْتَ أَهْلُهُ أَشْهَدُ أَنَّهُ مَا أَمْسَتْ بِي مِنْ نِعْمَةٍ فِي دِينِي وَ دُنْيَايَ فَإِنَّهَا مِنَ اللَّهِ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ عَلَيَّ بِهَا وَ الشُّكْرُ كَثِيراً-

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise just as You-azwj are Rightful of! I testify that Whatever bounty has come to me in my religion and my world, it is from Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj! For Him-azwj is the Kingdom and for Him-azwj is the Praise upon me with it, and the abundant thanks!

أَمْسَيْتُ لِلَّهِ عَبْداً مَمْلُوكاً أَمْسَيْتُ لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَسُوقَ إِلَى نَفْسِي خَيْرَ مَا أَرْجُو وَ لَا أَصْرِفَ مِنْهَا شَرَّ مَا أَحْذَرُ أَمْسَيْتُ مُرْتَهَناً بِعَمَلِي أَمْسَيْتُ لَا فَقِيرَ هُوَ أَفْقَرُ مِنِّي إِلَى اللَّهِ- وَ اللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ بِاللَّهِ نُصْبِحُ وَ نُمْسِي وَ بِاللَّهِ نَحْيَا وَ بِاللَّهِ نَمُوتُ وَ إِلَى اللَّهِ النُّشُورُ

I have become an owned slave for Allah-azwj! I have become not being capable of ushering any good to myself what I am hoping for, nor can I turn evil away from it what I am cautious of! I have become pledged with my deeds! I have become such there is no poor poorer than I am to Allah-azwj, and Allah-azwj, He-azwj is the Rich, the Praise-worthy! By Allah-azwj we come to a morning and evening, and by Allah-azwj we live and by Allah-azwj we die, and to Allah-azwj is the Resurrection!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَسْأَلُكَ خَيْرَ لَيْلَتِي هَذِهِ وَ خَيْرَ مَا فِيهَا وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَ شَرِّ مَا فِيهَا

O Allah-azwj! I ask You-azwj to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and I ask You-azwj for goodness of this night of mine, and goodness of what is in it, and I seek Refuge with You-azwj from its evil and evil of what is in it!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ تَكْتُبَ عَلَيَّ فِيهَا خَطِيئَةً أَوْ إِثْماً

O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from Your-azwj Writing upon me during it, a misdeed or a sin!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اكْفِنِي خَطِيئَتَهَا وَ إِثْمَهَا وَ أَعْطِنِي يُمْنَهَا وَ نُورَهَا وَ بَرَكَتَهَا

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Suffice me of its wrongdoings and its sins, and Grant me its development and its light and its Blessings!

اللَّهُمَّ نَفْسِي خَلَقْتَهَا وَ بِيَدِكَ حَيَاتُهَا وَ مَوْتُهَا

O Allah-azwj! My soul, You-azwj Created it and in Your-azwj Hand (control) is its life and its death!

اللَّهُمَّ فَإِنْ أَمْسَكْتَهَا فَإِلَى رِضْوَانِكَ وَ الْجَنَّةِ وَ إِنْ أَرْسَلْتَهَا فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لَهَا وَ ارْحَمْهَا

O Allah-azwj! If You-azwj were to Withhold it, then to Your-azwj Pleasure and the Paradise, and if You-azwj Send it (back), then Send Salawaat upon Muhammad-saww and upon Progeny-asws of Muhammad-saww, and Forgive for it and Mercy it!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ وَ قَنِّعْنِي بِمَا رَزَقْتَنِي وَ بَارِكْ لِي فِيمَا آتَيْتَنِي وَ احْفَظْنِي فِي غَيْبَتِي وَ حَضْرَتِي وَ كُلِّ أَحْوَالِي

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and upon Progeny-asws of Muhammad-saww, and Make me contented with what You-azwj have Provided me, and Bless for me in what You‑azwj have Given me, and Protect me in my absence and my presence, and all of my situations!’

ثُمَّ قُلْ عَشْرَ مَرَّاتٍ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ وَ ابْعَثْنِي عَلَى الْإِيمَانِ بِكَ وَ التَّصْدِيقِ بِرَسُولِكَ وَ الْوَلَايَةِ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ الْبَرَاءَةِ مِنْ عَدُوِّهِ وَ الِانْتِقَامِ بِالْأَئِمَّةِ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ فَإِنِّي قَدْ رَضِيتُ بِذَلِكَ يَا رَبِّ

Then say ten times – ‘O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and upon Progeny‑asws of Muhammad-saww, and Resurrect me as being upon the Eman with You-azwj and the ratification of Your-azwj Rasool-saww and the Wilayah of Ali-asws Bin Abu Talib-asws, may Your-azwj Salawaat be upon him-saww and the disavowing from his-saww enemies, and the revenge by the Imams-asws from Progeny-asws of Muhammad-saww, for I am satisfied with that, O Lord-azwj!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ فِي الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ فِي الْمَلَإِ الْأَعْلَى وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ فِي الْمُرْسَلِينَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and upon the Progeny-asws of Muhammad‑saww, Your-azwj servant and Your-azwj Rasool-saww among the former ones and the latter ones, and Send Salawaat upon Muhammad-saww in the exalted assembly, and Send Salawaat upon Muhammad-azwj among the Messengers-as!

اللَّهُمَّ أَعْطِ مُحَمَّداً الْوَسِيلَةَ وَ الشَّرَفَ وَ الْفَضِيلَةَ وَ الدَّرَجَةَ الْكَبِيرَةَ الرَّفِيعَةَ فِي الْجَنَّةِ

O Allah-azwj! Grant Muhammad-saww the mediation, and the nobility, and the merit, and the great rank, the lofty, in the Paradise!

اللَّهُمَّ آمَنْتُ بِمُحَمَّدٍ وَ لَمْ أَرَهُ فَلَا تَحْرِمْنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ رُؤْيَتَهُ ارْزُقْنِي صُحْبَتَهُ وَ تَوَفَّنِي عَلَى مِلَّتِهِ وَ اسْقِنِي مِنْ حَوْضِهِ مَشْرَباً رَوِيّاً سَائِغاً هَنِيئاً- لَا ظَمَأَ بَعْدَهُ أَبَداً إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Allah-azwj! I believed in Muhammad-saww and I have not seen him-saww, so do not Deprive me on the Day of Qiyamah of sighting him-saww! Grace me his-saww companionship and Cause me to die upon his-saww nation (religion), and Quench me from his-saww fountain a saturating drink, plentiful, pleasant, I will not be thirsty after it, for ever, You-azwj are Able upon all things!

اللَّهُمَّ آمَنْتُ بِمُحَمَّدٍ وَ لَمْ أَرَهُ فَعَرِّفْنِي فِي الْجِنَانِ وَجْهَهُ

O Allah-azwj! I believed in Muhammad-saww and I have not seen him-saww, so Introduce me to his-saww face in the Gardens!

اللَّهُمَّ أَبْلِغْ رُوحَ مُحَمَّدٍ مِنِّي تَحِيَّةً كَثِيرَةً وَ سَلَاماً

O Allah-azwj! Deliver to the soul of Muhammad-saww from me a lot of salutations and greetings!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ الَّذِينَ أَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرْتَهُمْ تَطْهِيراً

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and upon Progeny-asws of Muhammad-saww, those You-azwj Kept the uncleanness away from them-asws and Purified them-asws a Purification!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ الَّذِينَ أَمَرْتَ بِطَاعَتِهِمْ وَ أَوْجَبْتَ حَقَّهُمْ وَ مَوَدَّتَهُمْ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and upon Progeny-asws of Muhammad-saww, those You-azwj have Commanded us with obeying them-asws, and Obligated their-asws rights and their-asws cordiality!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ الَّذِينَ أَلْهَمْتَهُمْ عِلْمَكَ وَ اسْتَحْفَظْتَهُمْ كِتَابَكَ وَ اسْتَرْعَيْتَهُمْ عِبَادَكَ فَإِنَّهُمْ مَعْدِنُ كَلِمَاتِكَ وَ خُزَّانُ عِلْمِكَ وَ دَعَائِمُ دِينِكَ وَ الْقُوَّامُ بِأَمْرِكَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and upon Progeny-asws of Muhammad-saww, those You-azwj had Inspired them-asws Your-azwj Knowledge, and Made them-asws preservers of Your-azwj Book and as caretakers of Your-azwj servants, for they-asws are mines of Your-azwj Words and treasurers of Your-azwj Knowledge, and pillars of Your-azwj religion, and the custodians of Your-azwj Commands!

صَلَاةً كَثِيرَةً طَيِّبَةً مُبَارَكَةً نَامِيَةً وَ أَبْلِغْ أَرْوَاحَهُمُ الطَّيِّبَةَ وَ أَجْسَادَهُمُ الطَّاهِرَةَ مِنِّي فِي هَذِهِ السَّاعَةِ وَ كُلِّ سَاعَةٍ تَحِيَّةً كَثِيرَةً وَ سَلَاماً- الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً.

Send abundant Salawaat, goodly Blessed, developed, and Deliver to their-asws goodly souls and their-asws clean bodies, from me in this time and every time, a lot of salutations and greetings! The Praise is for Allah-azwj, Lord-azwj of the worlds, and may Allah-azwj Send Salawaat upon Muhammad-saww and People-asws of his-saww Household, and abundant greetings!’’[32]

دُعَاءٌ آخَرُ فِي عَشِيَّةِ عَرَفَةَ يَا رَبِّ إِنَّ ذُنُوبِي لَا تَضُرُّكَ وَ إِنَّ مَغْفِرَتَكَ لِي لَا تَنْقُصُكَ فَأَعْطِنِي مَا لَا يَنْقُصُكَ وَ اغْفِرْ لِي مَا لَا يَضُرُّكَ.

Another supplicating during the evening of Arafaah – ‘O Lord-azwj! My sins do not harm You‑azwj and Your-azwj Forgiveness will not reduce You-azwj, so Give me what does not reduce You-azwj and Forgive for me what does not harm You-azwj!’’[33]

دُعَاءٌ آخَرُ فِي عَشِيَّةِ عَرَفَةَ اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنِي خَيْرَ مَا عِنْدَكَ لِشَرِّ مَا عِنْدِي فَإِنْ أَنْتَ لَمْ تَرْحَمْنِي بِتَعَبِي وَ نَصَبِي فَلَا تَحْرِمْنِي أَجْرَ الْمُصَابِ عَلَى مُصِيبَتِهِ.

Another supplication during evening of Arafaah – ‘O Allah-azwj! Do not Deprive me of goodness of what is with You-azwj for evil of what is with me, for if You-azwj don’t Mercy me for my fatigue and toil, then do not Deprive me the Recompense of difficulties upon difficulties!’’[34]

أقول: و قد رويناه في دعاء جدتنا أم جدنا داود بن الحسن بن مولانا الحسن بن علي بن أبي طالب ع المذكور في عمل يوم النصف من رجب-

I say, ‘And we have reported it in a supplication of our grandfather Dawood Bin Al Hassan son of our Master Al-Hassan-asws Bin Ali-asws Bin Abu Talib-asws, the mentioned in acts of worship on the day of the middle of Rajab’.

قَالَتْ أُمُّ دَاوُدَ فَقُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع- أَ يُدْعَى بِهَذَا الدُّعَاءِ فِي غَيْرِ رَجَبٍ قَالَ نَعَمْ فِي يَوْمِ عَرَفَةَ.

Umm Dawood said, ‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Can this supplication be supplicated with in other than Rajab?’ He-asws said: ‘Yes, during the day of Arafaah’’.[35]

أقول و يستحب أيضا أن يدعى في هذا اليوم بالدعاء الذي قدمناه في تعقيب الظهر يوم الجمعة في الجزء الرابع عن مولانا زين العابدين ع الذي أوله يا من يرحم من لا يرحمه العباد.

I say, ‘And it is recommended also to supplicate during this day with the supplication which we have advanced among follow-up acts of worship of Al-Zohr (Salat) on the day of Friday, in the fourth volume, from our master Zayn Al-Abideen-asws, the beginning of which is, ‘O the One Who Mercies the one who does not mercy the servants!’’

باب 84 أعمال يوم عيد الأضحى و ليلته و أيام التشريق و لياليها و أدعية الجمع و ما يناسب ذلك‏

CHAPTER 84 – ACTS OF WORSHIP ON THE DAY OF EID AL AZHA, AND ITS NIGHT, AND THE DAY OF AL TASHREEQ, AND ITS NIGHTS, AND ITS COLLECTION OF SUPPLICATIONS AND WHAT IS APPROPRIATE TO THAT

أقول: سبق أكثر ما يتعلق بهذا الباب في كتاب الطهارة و الصلاة و الدعاء و كتاب الصوم و سننقل بعضها في كتاب الحج و كتاب المزار إن شاء الله تعالى أيضا فارجع إليها.

I say, ‘Most of what is related to this chapter has already preceded in ‘Kitab Al-Tahara and Al-Salat’, and ‘Kitab Al-Soam’, and we shall transmit in ‘Kitab Al-Hajj’, and ‘Kitab Al-Mazaar’ as well, if Allah-azwj the Exalted Desires, so refer to it.

و قال الكفعمي ره في البلد الأمين و إن استطعت أن تحيي ليلة الأضحى فافعل فإن أبواب السماء لا تغلق تلك الليلة لأصوات المؤمنين فإذا أصبحت و صليت العيد فادع بعدها بالدعاءين المذكورين في الصحيفة و هما بعد دعاء يوم عرفة.

And Al-Kaf’amy said in ‘Al-Balad Al-Ameen’, ‘And if you are capable to stay awake on the night of Al-Azha, then do so, for doors of the sky are not closed on that night to the voices of the Momineen. When you come to the morning and have prayed the Eid Salat, then supplicate after it with the two supplications mentioned in the parchment, and these are after supplication on the day of Arafaah.

و قال في الحاشية و ادع فيه أيضا بهذا الدعاء و هو مروي عن الصادق ع‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى وَلِيِّكَ وَ أَخِي نَبِيِّكَ وَ وَزِيرِهِ وَ حَبِيبِهِ وَ خَلِيلِهِ وَ مَوْضِعِ سِرِّهِ وَ خِيَرَتِهِ مِنْ أُسْرَتِهِ وَ وَصِيِّهِ وَ صَفْوَتِهِ وَ خَالِصَتِهِ وَ أَمِينِهِ وَ وَلِيِّهِ

And he said in the margin, ‘And supplicate during it as well with this supplication, and it is reported from Al-Sadiq-asws – O Allah-azwj! Send Salawaat upon Your-azwj Guardian-asws and brother of Your-azwj Prophet-saww, and his-saww Vizier, and his-saww beloved, and his-saww friend, and place of his-saww secrets, and his-saww choice from ones he-saww could divulge to, and his‑saww successor, and his-saww sincere one, and his-saww trustee, and his-saww guardian!

وَ أَشْرَفِ عِتْرَتِهِ الَّذِينَ آمَنُوا وَ أَبِي ذُرِّيَّتِهِ وَ بَابِ حِكْمَتِهِ وَ النَّاطِقِ بِحُجَّتِهِ وَ الدَّاعِي إِلَى شَرِيعَتِهِ وَ الْمَاضِي عَلَى سُنَّتِهِ وَ خَلِيفَتِهِ عَلَى أُمَّتِهِ سَيِّدِ الْمُسْلِمِينَ وَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ قَائِدِ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ أَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ وَ أَصْفِيَائِكَ وَ أَوْصِيَاءِ أَنْبِيَائِكَ-

And noblest of his-saww family, those who believed, and father of his-saww children, and the door of his-saww wisdom, and speaker with his-saww arguments, and the caller to his-saww law, and the worker upon his-saww Sunnah, and his-saww caliph upon his-saww community, chief of the Muslims, and Emir of the Momineen, and guide of the resplendent (faces), best of what You‑azwj have Sent upon anyone of Your-azwj creatures and Your-azwj elites, and successors of Your-azwj Prophets-as!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَشْهَدُ أَنَّهُ قَدْ بَلَّغَ عَنْ نَبِيِّكَ ص مَا حُمِّلَ وَ رَعَى مَا اسْتُحْفِظَ وَ حَفِظَ مَا اسْتُودِعَ وَ حَلَّلَ حَلَالَكَ وَ حَرَّمَ حَرَامَكَ وَ أَقَامَ أَحْكَامَكَ وَ دَعَا إِلَى سَبِيلِكَ وَ إِلَى أَوْلِيَائِكَ وَ عَادَى أَعْدَاءَكَ

O Allah-azwj! I testify that he-asws had delivered on behalf of Your-azwj Prophet-saww what he-asws had been loaded with, and he-asws safeguarded what he-asws was instructed to protect, and preserved what was entrusted to him-asws, and permitted what You-azwj Made Lawful, and prohibited what You-azwj Made Unlawful, and established Your-azwj Rulings, and called to Your‑azwj path and to Your-azwj friends, opposed Your-azwj enemies!

وَ جَاهَدَ النَّاكِثِينَ عَنْ سَبِيلِكَ وَ الْقَاسِطِينَ وَ الْمَارِقِينَ عَنْ أَمْرِكَ صَابِراً مُحْتَسِباً مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ- لَا تَأْخُذُهُ فِي اللَّهِ لَوْمَةُ لَائِمٍ حَتَّى بَلَغَ فِي ذَلِكَ الرِّضَا وَ سَلَّمَ إِلَيْكَ الْقَضَاءَ وَ عَبَدَكَ مُخْلِصاً وَ نَصَحَ لَكَ مُجْتَهِداً حَتَّى أَتَاهُ الْيَقِينُ فَقَبَضْتَهُ إِلَيْكَ شَهِيداً سَعِيداً وَلِيّاً رَضِيّاً زَكِيّاً هَادِياً مَهْدِيّاً

And he-asws strove against those who deviated from Your-azwj path, the breakers of Your-azwj way, the unjust, and the rebels against Your-azwj Command with patience and dedication. He‑asws turned forward without retreating, not fearing the blame of any blamer for Your-azwj Sake, until he-asws achieved Your-azwj Satisfaction! He-asws submitted the decree to You-azwj, worshipped You-azwj sincerely, and exerted himself-asws in advising for Your-azwj cause, striving earnestly until certainty (death) reached him-asws. Then You-azwj Took him-asws to Yourself-azwj as a martyr, joyful, beloved, pleasing, pure, Guided, and guiding!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَيْهِ أَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَنْبِيَائِكَ وَ أَصْفِيَائِكَ‏ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ‏.

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww, and upon him-saww be the best of what You‑azwj have Sent upon anyone of Your-azwj Prophets-as and Your-azwj elites, O Lord-azwj of the worlds!’’[36]

2 قل، إقبال الأعمال فيما نذكره مما ينبغي أن يكون أهل السعادات و الإقبال عليه- يوم الأضحى من الأحوال اعلم أننا قد ذكرنا في عيد شهر رمضان ما فتحه علينا مالك القلب و اللسان من الآداب عند استقبال ذلك العيد و آداب ذلك النهار ما نستغني به الآن عن التكرار لكن يمكن أنك لا تقدر على نظر ما قدمناه أو لا تعرف معناه

(The book) ‘Iqbal Al-Amaal’ – ‘Regarding what we mention about the states that the people of happiness and prosperity should focus on during the Day of Eid Al-Azha, know that we have already discussed, in relation to the Eid of Ramazan, what the Owner of the heart and tongue has Inspired us concerning the etiquettes of welcoming that Eid and the manners for that day. This suffices us from repeating it now. However, it is possible that you are unable to review what we previously mentioned or do not fully comprehend its meaning.

فنذكر عرف ما يفتح الله جل جلاله عليه و يحسن به إلينا فنقول اذكر أيها الإنسان أن الله جل جلاله سبقك بالإحسان قبل أن تعرفه و قبل أن تتقرب إليه بشي‏ء من الطاعات فهيأ

We shall mention what Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majesty, Inspires us with and bestows upon us in His-azwj Grace. So, we say, remember O human being, that Allah Majestic is His-azwj Majesty Majestic is His-azwj Majesty, Preceded you with Kindness before you even knew Him Majestic is His-azwj Majesty or drew closer to Him Majestic is His-azwj Majesty through any act of obedience during it.

لك كل ما كنت محتاجا إليه من المهمات حتى بعث لك رسولا من أعز الخلائق عليه يزيل ملوك الكفار و يقطع دابر الأشرار الذين يحولون بينك و بين فوائد أسراره و يشغلونك عن الاهتداء بأنواره

He-azwj prepared for you all that you needed from essential matters, even sending to you a Messenger-saww, the most honoured of creatures to Him-azwj, who defeated the rulers of the Kafirs and eradicated the wicked who obstructed you from benefiting from His-azwj Secrets and distracted you from being guided by His-azwj Light!

فأطفأ نار الكافرين و أذل رقاب ملوك اليهود و النصارى و الملحدين و لم يكلفك أن تكون في تلك الأوقات من المجاهدين و لا تكلفت خطرا و لا تحملت ضررا في استقامة هذا الدين و جاءتك العبادات في عافية و نعمة صافية مما كان فيه سيد المرسلين و خواص عترته الطاهرين صلوات الله عليه و عليهم أجمعين و مما جاهد عليه و وصل إليه السلف من المسلمين

He-asws extinguished the flames of the Kafirs and humbled the necks of the kings of the Jews, Christians, and Atheists. Yet he-asws did not burden you to be among the warriors of those times, nor did he-asws subject you-asws to risk or harm in the establishment of this religion. Acts of worship reached you in ease and pure blessings, free of the hardships borne by the Master of Messengers-saww and the chosen ones of his-saww Pure Progeny-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-saww and upon them-asws all, and from what the early Muslims fought upon and achieved through their struggles!

فلا تنس المنة عليك في سلامتك من تلك الأهوال و ما ظفرت به من الآمال و الأقبال و جر بلسان الحال بنظرك و اذكر بخاطرك القتلى الذين سفكت دماؤهم في مصلحتك و هدايتك من أهل الكفر و من أهل الإسلام حتى ظفرت أنت بسعادتك و كم خرب من بلاد عامرة و أهلك من أمم غابرة

Do not forget the Favour Bestowed upon you in sparing you from those calamities and Granting you the Fulfilment of your hopes and prosperity. Reflect with the eye of your mind and remember the slain whose blood was shed for your benefit and guidance, whether they were from the Kafirs or from the people of Islam, so that you could achieve your happiness. Consider how many thriving lands were destroyed and how many ancient nations were annihilated.

ثم اذكر إبراز الله جل جلاله أسراره بيوم العيد و أظهر لك أنواره بذلك الوقت السعيد من مخزون ما كان مستورا عن الأمم الماضية و القرون الخالية و جعلك أهلا أن تزور عظمته و حضرته فيه و تحدثه بغير واسطة و تناجيه

Then recall how Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majesty, Revealed His-azwj Secrets on the day of Eid, manifesting His-azwj Light in that fortunate time from the treasures once hidden from past nations and bygone generations. He-azwj Made you worthy of visiting His-azwj Majesty and Presence on this day, allowing you to address Him-azwj without an intermediary and engage in an intimate supplication with Him-azwj!

فهل‏ كان هذا في حسنات نطفتك أو علقتك أو مضغتك أو لما كنت جنينا ضعيفا أو لما صرت رضيعا لطيفا أو لما كنت ناشئا صغيرا أو هل وجدت لك في ذلك تدبيرا

Was any of this among the merits of your drop of fluid, your clinging form, or your lump of flesh? Was it for when you were a weak lump of flesh, or a delicate infant, or when you were a small, growing child? Did you have any hand in planning or managing any of this for yourself?

فكن رحمك الله عبدا مطيعا و مملوكا سميعا لذلك المالك السالك بك في تلك المسالك الواقي لك من المهالك فو الله إنه ليقبح بك مع سلامة عقلك و ما وهب لك من فضله الذي صرت تعتقده من فضلك أن تعمى أو تتعامى عن هذا الإحسان الخارق للألباب أو أن تشغل عنه أو تؤثر عليه شيئا من الأسباب

May Allah-azwj have Mercy on you! Be an obedient servant and a mindful subject of that Master who Guided you through those stages and protected you from perils. By Allah-azwj, it is disgraceful for you, with your sound mind and the Favours He-azwj has Bestowed upon you, which you regard as your own merits, to be blind or feign blindness to this extraordinary Kindness that transcends understanding. Nor should you be distracted from it or prioritise over it anything from worldly causes!

أقول فاستقبل هدية الله جل جلاله إليك يوم عيده بتعظيمه و تمجيده و القيام بحق وعوده و الخوف من وعيده و فرحك و سرورك بما في ذلك من المسار و المبار على قدر الواهب جل جلاله و على قدر ما كنت عليه من ذل التراب و عقبات النشأة الأولى و ما كان فيها من الأخطار

I say, receive the gift of Allah, Majestic is His-azwj Majesty, to you on His-azwj day of Eid with reverence and glorification, fulfilling the rights of His-azwj Promises, fearing His-azwj Warnings, and rejoicing in the joy and Blessings it brings. Let your happiness and delight be proportionate to the greatness of the givers, Majestic is His-azwj Majesty, and to the humility of your origin, the obstacles of your first creation, and the dangers that accompanied it.

و ترددك في الأصلاب و الأرحام ألوفا كثيرة من الأعوام يسار بك في تلك المضايق على مركب السلامة من العوائق حتى وصلت إلى هذه المسافة و أنت مشمول بالرحمة و الرأفة موصول بموائد الضيافة آمنا من المخافة

And (reflect) on your passage through the loins and wombs over countless years, as you were Carried through those narrow pathways on the vehicle of safety from hindrances until you reached this stage. All the while, you were encompassed by Mercy and Compassion, connected to the tables of His-azwj Generosity, and Security from fear!

فالعجب كل العجب لك إن جهلت قدر المنة عليك فيما تولاه الله جل جلاله من الإحسان إليك فاشتغل بما يريد و قد كفاك كل هول شديد و هو جل جلاله كافيك ما قد بقي بذلك اللطف و العطف الذي أجزأه على المماليك و العبيد

How astonishing it is, truly astonishing, if you fail to recognise the immense Favour Bestowed upon you by Allah-azwj, Majestic is His-azwj Majesty, through His-azwj Care and Kindness towards you. Occupy yourself with what He-azwj Desires of you, for He-azwj has Spared you from every severe hardship. He-azwj Majestic is His-azwj Majesty, will Suffice you for whatever remains, with the same Grace and Compassion He-azwj Extends to His-azwj subjects and servants.

فصل فيما نذكره من الرواية بغسل يوم الأضحى بإسنادنا إلى أبي جعفر بن بابويه رضوان الله جل جلاله عليه فيما ذكره من كتاب من لا يحضره الفقيه فقال ما هذا لفظه‏ وَ رَوَى ابْنُ الْمُغِيرَةِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْوَلِيدِ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ غُسْلِ الْأَضْحَى قَالَ وَاجِبٌ إِلَّا بِمِنَى.

Now, let us mention what has been narrated about performing the ritual washing on the Day of Eid Al-Azha, as transmitted with our chain of narration to Abu Ja’far Ibn Babawayh, may Mercy of Allah-azwj and His-azwj Pleasure be upon him, as recorded in his book Man La Yahzar Al-Faqeeh. He said, and here are his words, ‘And it is reported by Ibn Al-Mugheira from Al-Qasim Bin Al-Waleed who said, ‘I asked him-asws ritual washing on Al-Azha. He-asws said: ‘Obligatory except at Mina’.

ثُمَّ قَالَ ره وَ رَوَى‏ أَنَّ غُسْلَ الْأَضْحَى سُنَّةٌ.

Then he said, ‘It is reported that ritual washing of Al-Azha is Sunnah’.

أقول إنه إذا ورد لفظ الأمر بالوجوب لشي‏ء يكون ظاهر العمل عليه أنه مندوب يعني يكون المراد بلفظ الواجب التأكيد للعمل عليه و إظهار تعظيمه على غيره من غسل مندوب لم يبلغ تعظيمه إليه‏

I say that when the term of obligation is used for something, yet it appears in practice to be recommended, the intended meaning of the obligatory term is to emphasise the act and highlight its significance over other recommended acts, such as a ritual washing (ghusl) that has not reached the level of being obligatory.

فصل فيما نذكره مما يعتمد الإنسان في يوم الأضحى عليه بعد الغسل المشار إليه وجدنا ذلك في بعض مصنفات أصحابنا المهتم بالعبادات نسخة عتيقة ذكر مصنفها أنها مختصر من كتاب المنتخب فقال ما هذا لفظه العمل في يوم النحر أن تبكر يوم النحر فتغتسل و تلبس أنظف ثوب لك و تقول عند ذلك‏

Now, let us discuss what a person should rely upon on the Day of Eid Al-Azha after performing the aforementioned washing. We found this in an old manuscript written by one of our scholars concerned with acts of worship. The author mentioned that it is an abridgment of the book ‘Al-Mukhtasar Al-Muntakhab’ and said the following, ;The practice on the Day of Sacrifice (Eid Azha) is to rise early, perform the ritual washing, wear your cleanest garment, and say at that:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏- اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْتَفْتِحُ الثَّنَاءَ بِحَمْدِكَ وَ نَسْتَدْعِي الثَّوَابَ بِمَنِّكَ فَاسْمَعْ يَا سَمِيعُ مِدْحَتِي فَكَمْ يَا إِلَهِي مِنْ كُرْبَةٍ قَدْ كَشَفْتَهَا فَلَكَ الْحَمْدُ وَ كَمْ يَا إِلَهِي مِنْ دَعْوَةٍ قَدْ أَجَبْتَهَا فَلَكَ الْحَمْدُ وَ كَمْ يَا إِلَهِي مِنْ رَحْمَةٍ قَدْ نَشَرْتَهَا

In the Name of Allah-azwj the Beneficent, the Merciful! O Allah-azwj! We begin with the laudation with Your-azwj Praise, and we seek the Rewards with Your-azwj Conferment, so Hear, O Listener of my praise! O my God-azwj! How many distresses You-azwj Removed! For You-azwj is the Praise! O my God-azwj! How many supplications You-azwj have Answered! For You-azwj is the Praise, and O my God-azwj, how much Mercy You-azwj have Spread!

فَلَكَ الْحَمْدُ وَ كَمْ يَا إِلَهِي مِنْ عَثْرَةٍ قَدْ أَقَلْتَهَا فَلَكَ الْحَمْدُ وَ كَمْ يَا إِلَهِي مِنْ مِحْنَةٍ قَدْ أَزَلْتَهَا فَلَكَ الْحَمْدُ وَ كَمْ يَا إِلَهِي مِنْ حَلْقَةٍ ضَيِّقَةٍ قَدْ فَكَكْتَهَا فَلَكَ الْحَمْدُ

For You-azwj is the Praise, and O my God-azwj, how many stumbles You-azwj have Uprooted! For You-azwj is the Praise, and O my God-azwj, how many Trials You-azwj have Removed! For You-azwj is the Praise, and O my God-azwj, how many restrictive circles You-azwj Relieved? For You-azwj is the Praise!

سُبْحَانَكَ لَمْ تَزَلْ عَالِماً كَامِلًا أَوَّلًا آخِراً ظَاهِراً بَاطِناً مَلِكاً عَظِيماً أَزَلِيّاً قَدِيماً عَزِيزاً حَكِيماً رَءُوفاً رَحِيماً جَوَاداً كَرِيماً سَمِيعاً بَصِيراً لَطِيفاً خَبِيراً عَلِيّاً كَبِيراً عَلِيماً قَدِيراً- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ وَ تَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ وَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

Glory be to you-azwj! You-azwj have not ceased to be Knowing, Perfect, First, Last, Apparent, Esoteric, King, Magnificent, Eternal, Ancient, Mighty, Wise, Kind, Merciful, Generosity, Benevolent, Hearing, Seeing, Gentle, Exalted, Great, All-Knowing, Able! There is no god except You-azwj! Glory be to You-azwj and Exalted! I seek Your-azwj Forgiveness and I repent to You-azwj, and You-azwj are the Oft-turning, the Merciful!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَشْهَدُ بِحَقِيقَةِ إِيمَانِي وَ عَقْدِ عَزَائِمِي وَ إِيقَانِي وَ حَقَائِقِ ذُنُوبِي وَ مَجَارِي سُيُولِ مَدَامِعِي وَ مَسَاغِ مَطْعَمِي وَ لَذَّةِ مَشْرَبِي وَ مَشَامِي وَ لَفْظِي وَ قِيَامِي وَ قُعُودِي وَ مَنَامِي وَ رُكُوعِي وَ سُجُودِي وَ بَشَرِي وَ عَصَبِي وَ قَصَبِي وَ لَحْمِي وَ دَمِي وَ مُخِّي وَ عِظَامِي وَ مَا احْتَوَتْ عَلَيْهِ شَرَاسِيفُ أَضْلَاعِي وَ مَا أَطْبَقَتْ عَلَيْهِ شَفَتَايَ وَ مَا أَقَلَّتِ الْأَرْضُ مِنْ قَدَمِي

O Allah-azwj! I testify with reality of my Eman, and the firmness of my resolve, and the certainty of my conviction, and the realities of my sins, and the streams of my flowing tears, and the passage of my food and the delight of my drink, and my sense of smell, and my speech, and my standing, and my sitting, and my sleep, and my bowing, and my prostration, and my skin, and my nerves, and my bones, and my flesh, and my blood, and my marrow, and my bones, and all that is contained within the ridges of my ribs, all that my lips encompass, and all that the earth bears of my footsteps!

إِنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ- لَا شَرِيكَ لَكَ إِلَهاً وَاحِداً أَحَداً فَرْداً صَمَداً لَمْ تَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَداً وَ لَمْ تَلِدْ وَ لَمْ تُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَكَ كُفُواً أَحَدٌ

Surely, You-azwj are Allah-azwj, there is no god except You-azwj Alone, there is no associate for You-azwj! One God-azwj, First, Individual, Non-Hollow! He-azwj did not Take a female companion nor a son, and He-azwj does not Beget and is not begotten and no one happens to be a match for Him-azwj!

وَ كَيْفَ لَا أَشْهَدُ لَكَ بِذَلِكَ يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ وَ أَنْتَ خَلَقْتَنِي بَشَراً سَوِيّاً وَ لَمْ أَكُ شَيْئاً مَذْكُوراً وَ كُنْتَ يَا مَوْلَايَ عَنْ خَلْقِي غَنِيّاً وَ رَبَّيْتَنِي طِفْلًا صَغِيراً وَ هَدَيْتَنِي لِلْإِسْلَامِ كَبِيراً وَ لَوْ لَا رَحْمَتُكَ إِيَّايَ لَكُنْتُ مِنَ الْهَالِكِينَ

And how can I not testify to You-azwj with that, O my Chief and my Master, and You-azwj Created me as a sound mortal and I was not anything mentioned while You-azwj, O my Master were needless of Creating me, and You-azwj Nourished me (and I was) a young child, and You-azwj Guided me to Al-Islam when I grew-up/reached adolescence, and had it not been for Your-azwj Mercy to me I would have been from destroyed ones!

نَعَمْ فَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ كَلِمَةُ حَقٍّ مَنْ قَالَهَا سَعِدَ وَ عَزَّ وَ مَنِ اسْتَكْبَرَ عَنْهَا شَقِيَ وَ ذَلَّ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ كَلِمَةٌ خَفِيفَةٌ عَلَى اللِّسَانِ ثَقِيلَةٌ فِي الْمِيزَانِ بِهَا رِضَى الرَّحْمَنِ وَ سَخَطُ الشَّيْطَانِ-

Yes, so there is no god except You-azwj, being a true word. The one who says it is fortunate and honourable, and one who is too arrogant from (saying) it is a wretch and disgraced, and there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, being a light word upon the tongue heavy in the Scale! The Beneficent is Pleased with it and the Satan-la is angered!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ أَضْعَافَ مَا حَمِدَهُ جَمِيعُ خَلْقِهِ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ كَمَا يُحِبُّ رَبُّنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَ يَرْضَى أَنْ تُحْمَدَ وَ كَمَا يَنْبَغِي لِكَرَمِ وَجْهِ رَبِّنَا وَ عِزِّ جَلَالِهِ وَ عِظَمِ رُبُوبِيَّتِهِ وَ مِدَادِ كَلِمَاتِهِ وَ كَمَا هُوَ أَهْلُهُ

And the Praise is for Allah-azwj, double of what entirety of His-azwj creatures have praised Him‑azwj, from the former ones and the latter ones, and just as our Lord-azwj Loves (to be praised)! There is no god except He-azwj and He-azwj is Pleased to be praised, and just as is appropriate to the Honour of the Face of our Lord-azwj and Might of His-azwj Majesty, and Magnificence of His-azwj Lordship, and extent of His-azwj Word, and just as He-azwj is Rightful of!

وَ سُبْحَانَ اللَّهِ أَضْعَافَ مَا سَبَّحَهُ جَمِيعُ خَلْقِهِ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ كَمَا يُحِبُّ رَبُّنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَ يَرْضَى أَنْ يُسَبَّحَ وَ كَمَا يَنْبَغِي لِكَرَمِ وَجْهِ رَبِّنَا وَ عِزِّ جَلَالِهِ وَ عِظَمِ رُبُوبِيَّتِهِ وَ مِدَادِ كَلِمَاتِهِ وَ كَمَا هُوَ أَهْلُهُ

And Glory be to Allah-azwj, double of what the entirety of His-azwj creatures praised Him-azwj, from the former ones and the latter ones, and just as our Lord-azwj Loves! There is no god except He-azwj and is Pleased to be glorified, and just as is befitting for the Honour of the Face of our Lord-azwj, and Might of His-azwj Majesty, and Magnificence of His-azwj Lordship, and extent of His-azwj Words, and just as He-azwj is Rightful of!

وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ إِلَهاً وَاحِداً أَحَداً فَرْداً صَمَداً لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَداً وَ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ- وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ أَضْعَافَ مَا هَلَّلَهُ جَمِيعُ خَلْقِهِ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ كَمَا يُحِبُّ رَبُّنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَ يَرْضَى أَنْ يُهَلَّلَ وَ كَمَا يَنْبَغِي لِكَرَمِ وَجْهِ رَبِّنَا وَ عِزِّ جَلَالِهِ وَ عِظَمِ رُبُوبِيَّتِهِ وَ مِدَادِ كَلِمَاتِهِ وَ كَمَا هُوَ أَهْلُهُ

And there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj! One God-azwj, Individual, Non-Hollow. He-azwj did not Take a female companion and did not Beget and was not begotten, and no one happens to be a match for Him-azwj, double of what entirety of His‑azwj creatures have extolled His-azwj Oneness, from the former ones and the latter ones, and just as is Loved by our Lord-azwj Allah-azwj. There is no god except He-azwj and is Pleased to be extolled, and just as is befitting for the Honour of the Face of our Lord-azwj, and Might of is His-azwj Majesty, and Magnificence of His-azwj Lordship, and extent of His-azwj Words, and just as He-azwj is Rightful of!

وَ اللَّهُ أَكْبَرُ أَضْعَافَ مَا كَبَّرَهُ جَمِيعُ خَلْقِهِ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ كَمَا يُحِبُّ رَبُّنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَ يَرْضَى أَنْ يُكَبَّرَ وَ كَمَا يَنْبَغِي لِكَرَمِ وَجْهِ رَبِّنَا وَ عِزِّ جَلَالِهِ وَ عِظَمِ رُبُوبِيَّتِهِ وَ مِدَادِ كَلِمَاتِهِ وَ كَمَا هُوَ أَهْلُهُ

And Allah-azwj is Greatest, double of what is exclaimed by entirety of His-azwj creatures from the former ones and the latter ones, and just as is loved by our Lord-azwj Allah-azwj! There is no god except He-azwj and is Pleased with being exclaimed, and just as is befitting for the Honour of the Face of our Lord-azwj, and Might of His-azwj Majesty, and Magnificence of His-azwj Lordship, and extend of His-azwj Words, and just as He-azwj is Rightful of!

وَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏ غَفَّارُ الذُّنُوبِ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ وَ أَسْأَلُهُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيَّ أَضْعَافَ مَا اسْتَغْفَرَهُ جَمِيعُ خَلْقِهِ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ كَمَا يُحِبُّ رَبُّنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَ يَرْضَى أَنْ يُسْتَغْفَرَ وَ كَمَا يَنْبَغِي لِكَرَمِ وَجْهِ رَبِّنَا وَ عِزِّ جَلَالِهِ وَ عِظَمِ رُبُوبِيَّتِهِ وَ مِدَادِ كَلِمَاتِهِ وَ كَمَا هُوَ أَهْلُهُ

And I seek Forgiveness of Allah-azwj Who, there is no god except He-azwj the Living, the Eternal, Forgiver of the sins, and I repent to Him-azwj and I ask Him-azwj to Turn to me, double of what entirety of His-azwj creatures has sought His-azwj Forgiveness, from the former ones and the latter ones, and just as is Loved by our Lord-azwj Allah-azwj. There is no god except He-azwj, and He-azwj is Pleased with Forgiveness being sought, and just as is befitting for the Honour of the Face of our Lord-azwj and Might of His-azwj Majesty, and Magnificence of His-azwj Lordship, and extent of His-azwj Words and just as He-azwj is Rightful of!

وَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ‏ غَفَّارُ الذُّنُوبِ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ وَ أَسْأَلُهُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيَّ أَضْعَافَ مَا اسْتَغْفَرَهُ جَمِيعُ خَلْقِهِ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ كَمَا يُحِبُّ رَبُّنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَ يَرْضَى أَنْ يُسْتَغْفَرَ وَ كَمَا يَنْبَغِي لِكَرَمِ وَجْهِ رَبِّنَا وَ عِزِّ جَلَالِهِ وَ عِظَمِ رُبُوبِيَّتِهِ وَ مِدَادِ كَلِمَاتِهِ وَ كَمَا هُوَ أَهْلُهُ

And I seek Forgiveness of Allah-azwj Who, there is no god except He-azwj the Living, the Eternal, Forgiver of the sins, and I repent to Him-azwj, and I ask Him-azwj to Turn to me, double of what Forgiveness was sought by entirety of His-azwj creatures, from the former ones and the latter ones, and just as our Lord-azwj Allah-azwj Loves. There is no god except He-azwj, and He-azwj is Pleased with Forgiveness being sought, and just as is befitting for the Honour of the Face of our Lord-azwj and Might of His-azwj Majesty, and Magnificence of His-azwj Lordship, and extent of His-azwj Words, and just as He-azwj is Rightful of!

اللَّهُمَّ يَا اللَّهُ يَا رَبِّ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ يَا مَلِكُ يَا قُدُّوسُ يَا سَلَامُ يَا مُؤْمِنُ يَا مُهَيْمِنُ يَا عَزِيزُ يَا جَبَّارُ يَا مُتَكَبِّرُ يَا كَبِيرُ يَا خَالِقُ يَا بَارِئُ يَا مُصَوِّرُ يَا حَكِيمُ يَا خَبِيرُ يَا سَمِيعُ يَا بَصِيرُ يَا عَالِمُ يَا عَلِيمُ يَا جَوَادُ يَا كَرِيمُ يَا حَلِيمُ يَا قَدِيمُ يَا غَنِيُّ يَا عَظِيمُ يَا مُتَعَالِي يَا عَالِي يَا مُحِيطُ يَا رَءُوفُ يَا غَفُورُ يَا وَدُودُ يَا شَكُورُ

O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Lord-azwj, O Beneficent, O Merciful, O King, O Holy, O Granter of Peace, O Securer, O Dominant, O Mighty, O Subduer, O of all Greatness, O Great, O Creator, O Maker, O Fashioner, O Wise, O Informed, O Hearing, O Seeing, O Knower, O All-Knowing, O Generous, O Benevolent, O Forbearing, O Ancient, O Rich, O Magnificent, O of all Exaltedness, O Exalted, O Encompassing, O Kind, O Forgiving, O Affectionate, O Appreciative!

يَا جَلِيلُ يَا جَمِيلُ يَا حَمِيدُ يَا مَجِيدُ يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ يَا فَعَّالًا لِمَا يُرِيدُ يَا بَاعِثُ يَا وَارِثُ يَا قَدِيرُ يَا مُقْتَدِرُ يَا صَمَدُ يَا قَاهِرُ يَا تَوَّابُ يَا بَارُّ يَا قَوِيُّ يَا بَدِيعُ يَا وَكِيلُ يَا كَفِيلُ يَا قَرِيبُ يَا مُجِيبُ يَا أَوَّلُ يَا رَازِقُ يَا مُنِيرُ يَا وَلِيُّ يَا هَادِي يَا نَاصِرُ يَا وَاسِعُ يَا مُحْيِي يَا مُمِيتُ يَا قَابِضُ يَا بَاسِطُ يَا قَائِمُ يَا شَهِيدُ يَا رَقِيبُ

O Majestic, O Beautiful, O Praise-worthy, O Glorified, O Initiator, O Repeater, O Doer of whatever He-azwj Wants, O Resurrector, O Inheritor, O Able, O Powerful, O Non-Hollow, O Forceful, O Oft-Turner, O Maker, O Strong, O Beginner, O Disposer, O Guarantor, O Near, O Responder, O First, O Sustainer, O Radiant, O Guardian, O Guide, O Helper, O Capacious, O Reviver, O Causer of death, O Gripper, O Extender, O Custodian, O Witness, O Watcher!

يَا حَبِيبُ يَا مَالِكُ يَا نُورُ يَا رَفِيعُ‏ يَا مَوْلَى يَا ظَاهِرُ يَا بَاطِنُ يَا أَوَّلُ يَا آخِرُ يَا طَاهِرُ يَا مُطَهِّرُ يَا لَطِيفُ يَا حَفِيُّ يَا خَالِقُ يَا مَالِكُ يَا فَتَّاحُ يَا عَلَّامُ يَا شَاكِرُ يَا أَحَدُ يَا غَفَّارُ يَا ذَا الطَّوْلِ يَا ذَا الْحَوْلِ يَا مُعِينُ يَا ذَا الْعَرْشِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ يَا مُسْتَعَانُ يَا غَالِبُ يَا مُغِيثُ يَا مَحْمُودُ يَا مَعْبُودُ يَا مُحْسِنُ يَا مُجْمِلُ يَا فَرْدُ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ يَا قَدِيمَ الْإِحْسَانِ

O Beloved, O Owner, O Light, O Lofty, O Master, O Apparent, O Esoteric, O First, O Last, O Clean, O Purified, O Subtle, O Hidden, O Creator, O Owner, O Opener, O Knower, O Appreciative, O One, O Forgiver, O with the Leniency, O with the Might, O Aider, O with the Throne, O with the Majesty and the Benevolence, O Assisting, O Prevailer, O Helper, O most Praised, O Deity, O Favourer, O Beautifier, O Individual, O Affectionate, O Bestower, O Ancient of the Favours!

أَسْأَلُكَ بِحَقِّ هَذِهِ الْأَسْمَاءِ وَ بِحَقِّ أَسْمَائِكَ كُلِّهَا مَا عَلِمْتُ مِنْهَا وَ مَا لَمْ أَعْلَمْ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ وَ رَسُولِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ الطَّيِّبِينَ الْأَخْيَارِ الطَّاهِرِينَ الْأَبْرَارِ

I ask You-azwj by the right of these Names and by the right of all of Your-azwj Names, what I know from these and what I don’t know, to Send Salawaat upon Muhammad-saww Your-azwj Prophet-saww, and Your-azwj Rasool-saww, and Your-azwj Choice from Your-azwj creatures, and upon Progeny-asws of Muhammad-saww, the goodly, the best, the Pure, the righteous!

وَ أَنْ تُفَرِّجَ عَنِّي كُلَّ غَمٍّ وَ هَمٍّ وَ كَرْبٍ وَ ضُرٍّ وَ ضِيقٍ أَنَا فِيهِ وَ تُوَسِّعَ عَلَيَّ فِي رِزْقِي أَبَداً مَا أَحْيَيْتَنِي وَ تُبَلِّغَنِي أَمَلِي سَرِيعاً عَاجِلًا وَ تَكْبِتَ أَعْدَائِي وَ حُسَّادِي وَ ذَوِي التَّعَزُّزِ عَلَيَّ وَ الظُّلْمِ لِي وَ التَّعَدِّي عَلَيَّ وَ تَنْصُرَنِي عَلَيْهِمْ بِرَحْمَتِكَ وَ تَكْفِيَنِي أَمْرَهُمْ بِعِزَّتِكَ وَ تَجْعَلَنِي الظَّاهِرَ عَلَيْهِمْ بِقُدْرَتِكَ وَ غَالِبِ مَشِيَّتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ

And Relieve from me every sadness, and worry, and distress, and harm, and constriction I am in, and Expand upon me in my sustenance for ever, for as long as You-azwj Cause me to live, and Make me reach my wishes swiftly, hastily, and Suppress my enemies, and enviers, and one with the might upon me, and the ones unjust to me, and the exceeders upon me, and Help me against them by Your-azwj Mercy, and Suffice me of their matter by Your-azwj Might, and Make me the Prevailing one upon them by Your-azwj Power, and Your-azwj Overcoming Desire, O most Merciful of the merciful ones, Ameen, Lord-azwj of the worlds!

وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ وَ سَلَّمَ تَسْلِيماً كَثِيراً وَ حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ‏.

And may Allah-azwj Send Salawaat upon Muhammad-saww Seal of the Prophets-as, and upon People-asws of his-saww Household, the goodly, the Pure, and abundant greetings, and Allah-azwj Suffices us and is the best Disposer!’’[37]


[1] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 75 H 1

[2] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 75 H 2

[3] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 75 H 3

[4] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 75 H 4

[5] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 75 H 5

[6] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 76 H 1

[7] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 77 H 1

[8] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 77 H 2

[9] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 78 H 1

[10] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 79 H 1

[11] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 80 H 1

[12] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 81 H 1

[13] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 82 H 1

[14] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 1

[15] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 2

[16] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 3

[17] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 4

[18] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 5

[19] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 6

[20] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 7

[21] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 8

[22] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 9

[23] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 10

[24] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 11

[25] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 12

[26] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 13

[27] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 14

[28] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 15

[29] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 16

[30] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 17

[31] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 18

[32] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 19

[33] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 20

[34] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 21

[35] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 83 H 22

[36] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 84 H 1

[37] Bihar Al-Anwaar V 95 – The Book of Fasts – Ch 84 H 2