Bihar Al-Anwaar Volume 98 Part 1

بحار الأنوار

BIHAR AL-ANWAAR

الجزء الثامن و التسعون‏

Volume 98

Part 1 out of 4

بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار

Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws

تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى

Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi

أبواب فضل زيارة سيد شباب أهل الجنة أبي عبد الله الحسين صلوات الله عليه و آدابها و ما يتبعها

CHAPTERS OF MERITS OF ZIYARAT OF CHIEF OF THE YOUTHS OF THE PEOPLE OF PARADISE ABU ABDULLAH AL-HUSAYN-asws, MAY THE SALAWAAT OF ALLAH-azwj BE UPON HIM-asws, AND ITS METHOD, AND WHAT (ACTS OF WORSHIP) FOLLOWS IT

باب 18 أن زيارته صلوات الله عليه واجبة مفترضة مأمور بها و ما ورد من الذم و التأنيب و التوعد على تركها و أنها لا تترك للخوف‏

CHAPTER 18 – HIS-asws ZIYARAT, MAY THE SALAWAAT OF ALLAH-azwj BE UPON HIM-asws, IS AN OBLIGATORY DUTY INSTRUCTED WITH, AND WHAT HAS BEEN REFERRED FROM THE CONDEMNATION, AND THE BLAME UPON NEGLECTING IT, AND IT SHOULD NOT BE NEGLECTED OUT OF FEAR

1- لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْخَزَّازِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مُرُوا شِيعَتَنَا بِزِيَارَةِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع فَإِنَّ زِيَارَتَهُ تَدْفَعُ الْهَدْمَ وَ الْغَرَقَ وَ الْحَرَقَ وَ أَكْلَ السَّبُعِ وَ زِيَارَتُهُ مُفْتَرَضَةٌ عَلَى مَنْ أَقَرَّ لِلْحُسَيْنِ بِالْإِمَامَةِ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Al Barqy, from Ibn Fazzal, from Al Khazzaz, from Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Instruct our-asws Shias with Ziyarat of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, for visiting him-asws repel being crushed, and the drowning, and the burning, and devoured by the predators, and visiting him-asws is a duty upon the one who accepts for Al-Husayn-asws with the Imamate from Allah-azwj Mighty and Majestic!’’[1]

2- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ حَنَانٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ زُورُوا قَبْرَ الْحُسَيْنِ وَ لَا تَجْفُوهُ فَإِنَّهُ سَيِّدُ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ مِنَ الْخَلْقِ وَ سَيِّدُ شَبَابِ الشُّهَدَاءِ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Ismail, from Hanan who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘Visit the grave of Al-Husayn-asws and do not forsake him-asws, for he-asws is chief of youths of the people of Paradise from the creatures, and chief of the youths martyred!’’[2]

3- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ صَبَّاحٍ الْحَذَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ زُورُوا الْحُسَيْنَ وَ لَوْ كُلَّ سَنَةٍ فَإِنَّ كُلَّ مَنْ أَتَاهُ عَارِفاً بِحَقِّهِ غَيْرَ جَاحِدٍ لَمْ يَكُنْ لَهُ عِوَضٌ غَيْرَ الْجَنَّةِ وَ رُزِقَ رِزْقاً وَاسِعاً وَ أَتَاهُ اللَّهُ بِفَرَجٍ عَاجِلٍ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ibn Mahboub, from Sabbah Al Haza’a, and from Muhammad Bin Marwan,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘Visit Al-Husayn-asws, for everyone who comes to him-asws, recognising his-asws rights without rejecting, there will not be any compensation for him apart from the Paradise, and vast sustenance, and Allah-azwj will Give him current relief!

إِنَّ اللَّهَ وَكَّلَ بِقَبْرِ الْحُسَيْنِ أَرْبَعَةَ آلَافِ مَلَكٍ كُلُّهُمْ يَبْكُونَهُ وَ يُشَيِّعُونَ مَنْ زَارَهُ إِلَى أَهْلِهِ فَإِنْ مَرِضَ عَادُوهُ وَ إِنْ مَاتَ حَضَرُوا جَنَازَتَهُ بِالاسْتِغْفَارِ لَهُ وَ التَّرَحُّمِ عَلَيْهِ‏.

Allah-azwj has Allocated with the grave of Al-Husayn-asws, four thousand Angels, all of them crying and escorting the one who visits him-asws, to his family. If he falls sick, they console him, and if he dies, they attend his funeral with seeking the Forgiveness for him and the Mercy upon him’’.[3]

4- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ بِإِسْنَادِهِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, by his chain, similar to it.[4]

5 مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْبَصْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَصَمِّ عَنِ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا تَقُولُ فِيمَنْ تَرَكَ زِيَارَتَهُ وَ هُوَ يَقْدِرُ عَلَى ذَلِكَ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Ali Bin Muhammad Bin Salim, from Muhammad Bin Khalid, from Abdullah Bin Hammad Al Basry, from Abdullah Bin Abdul Rahman Al Asamma, from Al-Husayn, from Al Halby,

‘From Abu Abdullah-asws in a lengthy Hadeeth. I (narrator) said, ‘May I be sacrificed for you-asws! What are you saying regarding the one who neglects his-asws Ziyarat although he is able upon that?’

قَالَ أَقُولُ إِنَّهُ قَدْ عَقَّ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ عَقَّنَا وَ اسْتَخَفَّ بِأَمْرٍ هُوَ لَهُ وَ مَنْ زَارَهُ كَانَ اللَّهُ مِنْ وَرَاءِ حَوَائِجِهِ وَ كَفَى مَا أَهَمَّهُ مِنْ أَمْرِ دُنْيَاهُ وَ إِنَّهُ لَيَجْلِبُ الرِّزْقَ عَلَى الْعَبْدِ وَ يُخَلِّفُ عَلَيْهِ مَا أَنْفَقَ وَ يَغْفِرُ لَهُ ذُنُوبَ خَمْسِينَ سَنَةً وَ يَرْجِعُ إِلَى أَهْلِهِ وَ مَا عَلَيْهِ وِزْرٌ وَ لَا خَطِيئَةٌ إِلَّا وَ قَدْ مُحِيَتْ مِنْ صَحِيفَتِهِ

He-asws said: ‘I-asws say he has been disloyal to Rasool Allah-saww and disloyal to us-asws, and taken lightly with a matter which is (necessary) for him; and one who visits him-asws, Allah-azwj will be from behind his needs (supporter), and Suffice for what worries him from matters of his world, and it will attract the sustenance to the servant, and He-azwj will Replace upon him what he had spent, and Forgive for him sins of fifty years, and he will return to his family and there will be no burden (of sin) upon him nor any misdeed, except and it would have been deleted from his register!

فَإِنْ هَلَكَ فِي سَفَرِهِ نَزَلَتِ الْمَلَائِكَةُ فَغَسَّلَتْهُ وَ فُتِحَ لَهُ بَابٌ إِلَى الْجَنَّةِ يَدْخُلُ عَلَيْهَا رُوحُهَا حَتَّى يُنْشَرَ وَ إِنْ سَلِمَ فُتِحَ لَهُ الْبَابُ الَّذِي يَنْزِلُ مِنْهُ الرِّزْقُ

If he dies, during his journey, the Angels will descend and wash him (his body) and open for him a door to the Paradise. Its breezes will enter upon it (grave) until he is Resurrected; and if he is safe, there will be opened for him the door from which the sustenance will descend from!

وَ يُجْعَلُ لَهُ بِكُلِّ دِرْهَمٍ أَنْفَقَهُ عَشَرَةُ آلَافِ دِرْهَمٍ وَ ذُخِرَ ذَلِكَ لَهُ فَإِذَا حُشِرَ قِيلَ لَهُ لَكَ بِكُلِّ دِرْهَمٍ عَشَرَةُ آلَافِ دِرْهَمٍ وَ إِنَّ اللَّهَ نَظَرَ لَكَ وَ ذَخَرَهَا لَكَ عِنْدَهُ‏.

And for every Dirham he had spent, (Rewards of) ten thousand Dirhams will be made for him, and that will be treasured for him. When he is Resurrected, it will be said to him: ‘For you, with every Dirham (spent) are ten thousand Dirhams, and Allah-azwj has Looked for you and has Treasured it for you with Him-azwj!’’[5]

6- مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ مَعْرُوفٍ عَنِ الْأَصَمِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyarat’ – Ibn Al Waleed, from Al-Saffar, from Ibn Marouf, from Al-Asam, similar to it.[6]

7- يب، تهذيب الأحكام مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَبَشِيِّ بْنِ قُونِيٍّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, from Ali Bin Habashi Bin Qowny, from Ja’far Bin Muhammad, from Muhammad Bin Ismail Al Sulamy, from Abdullah Bin Hammad, similar to it.[7]

8- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَتِّيلٍ وَ قَالَ ابْنُ الْوَلِيدِ وَ حَدَّثَنِي الصَّفَّارُ جَمِيعاً عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْخَزَّازِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مُرُوا شِيعَتَنَا بِزِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع فَإِنَّ إِتْيَانَهُ مُفْتَرَضٌ عَلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ يُقِرُّ لِلْحُسَيْنِ ع بِالْإِمَامَةِ مِنَ اللَّهِ جَلَّ وَ عَزَّ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ibn Al Waleed, from Al-Hassan Bin Mateel, and Ibn Al Waleed said, ‘And it is narrated to me by Al Saffar, altogether from Al Barqy, from Ibn Fazzal, from Abu Ayoub Al Khazzaz, from Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Instruct our-asws Shias with visiting the grave of Al-Husayn Bin Ali-asws, for going to it is a duty upon every Momin who accepts for Al-Husayn-asws with the Imamate being from Allah-azwj Majestic and Mighty!’’[8]

9- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْمُسْتَرِقِّ عَنْ أُمِّ سَعِيدٍ الْأَحْمَسِيَّةِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَتْ‏ قَالَ لِي يَا أُمَّ سَعِيدٍ تَزُورِينَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Ibn Abu Al Khattab, from Abu Dawood Al Mustariq, from Umm Saeed Al Ahmasiya,

‘From Abu Abdullah-asws, she (the narrator) said, ‘He-asws said to me: ‘Do you visit the grave of Al-Husayn-asws?’

قَالَتْ قُلْتُ نَعَمْ

She said, ‘I said, ‘Yes’.

قَالَتْ فَقَالَ لِي يَا أُمَّ سَعِيدَةَ زُورِيهِ فَإِنَّ زِيَارَةَ الْحُسَيْنِ وَاجِبَةٌ عَلَى الرِّجَالِ وَ النِّسَاءِ.

She said, ‘He-asws said to me: ‘O Umm Saeeda! Visit him-asws, for Ziyarat of Al-Husayn-asws is an obligation upon the men and the women!’’[9]

10- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ مَعاً عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَتِّيلٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ الْهَاشِمِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ مَوْلَى أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ حَجَّ دَهْرَهُ ثُمَّ لَمْ يَزُرِ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ع لَكَانَ تَارِكاً حَقّاً مِنْ حُقُوقِ رَسُولِ اللَّهِ ص لِأَنَّ حَقَّ الْحُسَيْنِ ع فَرِيضَةٌ مِنَ اللَّهِ وَاجِبَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ibn Al Waleed, both together from Al-Hassan Bin Mateel, from Al-Hassan Bin Ali Al Kufy, from Ali Bin Hassan Al Hashimy,

‘From Abdul Rahman Bin Kaseer, a slave of Abu Ja’far-asws said, ‘Abu Abdullah-asws said: ‘If one of you were to perform Hajj his whole lifetime, then (but) he did not visit Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, he would be a neglecter of a right from the rights of Rasool Allah-saww because it is a right of Al-Husayn-asws is an imposition from Allah-azwj obligated upon every Muslim!’’[10]

11- يب، تهذيب الأحكام مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلَّانٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَنٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, from Al-Husayn Bin Muhammad Bin Allan, from Humeyd Bin Ziyad, from Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Yazeed, from Ali Bin Hassan, from Abdul Rahman Bin Kaseer, similar to it.[11]

12- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةٌ عَنْ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ وَ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ وَ الْحِمْيَرِيُّ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ بَزِيعٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مُرُوا شِيعَتَنَا بِزِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع فَإِنَّ إِتْيَانَهُ يَزِيدُ فِي الرِّزْقِ وَ يَمُدُّ فِي الْعُمُرِ وَ يَدْفَعُ مَدَافِعَ السَّوْءِ وَ إِتْيَانُهُ مَفْرُوضٌ عَلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ يُقِرُّ لِلْحُسَيْنِ بِالْإِمَامَةِ مِنَ اللَّهِ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of elders, from Sa’ad and Muhammad Al Attar and Al Himeyri, altogether from Ibn Isa, from Ibn Bazie, from Abu Ayoub, from Muhamad Bin Muslim,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Instruct our-asws Shias with visiting the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, for going to it increases in the sustenance, and extends in the lifespan, and repels the evil, and going to it is duty upon every Momin accepting for Al-Husayn-asws with the Imamate from Allah-azwj’’.[12]

13- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ حُمَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَنْ لَمْ يَأْتِ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع مِنْ شِيعَتِنَا كَانَ مُنْتَقَصَ الْإِيمَانِ مُنْتَقَصَ الدِّينِ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah Bin Muhammad Bin Isa, from his father, from Ibn Mahboub, from Ibn Humeyd, from Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘One from our-asws Shias who does not come to the grave of Al-Husayn-asws would of deficient Eman, deficient of the religion!’’[13]

14- يب، تهذيب الأحكام مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنْ عَنْبَسَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ لَمْ يَأْتِ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع حَتَّى يَمُوتَ كَانَ مُنْتَقَصَ الدِّينِ مُنْتَقَصَ الْإِيمَانِ وَ إِنْ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ كَانَ دُونَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الْجَنَّةِ.

(The books) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’, (and) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Ali Bin Al Hakam, from Abu Al Magra’a, from Anbasa,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who does not come to the grave of Al-Husayn-asws until he dies would be like the one of deficient religion, deficient of the Eman, and if he does enter the Paradise would be below the Momineen in the Paradise’’.[14]

15- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَمِيرَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ لَمْ يَأْتِ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع وَ هُوَ يَزْعُمُ أَنَّهُ لَنَا شِيعَةٌ حَتَّى يَمُوتَ فَلَيْسَ هُوَ لَنَا بِشِيعَةٍ وَ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَهُوَ مِنْ ضِيفَانِ أَهْلِ الْجَنَّةِ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ali Bin Al-Husayn, from Sa’ad, from Ibn Isa, from his father, from Ibn Ameyra, from a man,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who does not come to the grave of Al-Husayn-asws, and he claims that he is a Shia of ours-asws, until he dies, he isn’t a Shia of ours-asws, and if he would be from the people of Paradise, he would be from the guests of the people of Paradise’’.[15]

16- مل، كامل الزيارات بِالْإِسْنَادِ عَنِ ابْنِ عَمِيرَةَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَعْلَمَ أَنَّهُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَلْيَعْرِضْ حُبَّنَا عَلَى قَلْبِهِ فَإِنْ قَبِلَهُ فَهُوَ مُؤْمِنٌ وَ مَنْ كَانَ لَنَا مُحِبّاً فَلْيَرْغَبْ فِي زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – By the chain from Ibn Ameyra, from Abu Bakr Al Hazramy,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘One who wants to know whether he is from the people of Paradise, let him present our-asws love to his heart. If it accepts it, he is a Momin, and one who has love for us-asws, let him be desirous in visiting the grave of Al-Husayn-asws.

فَمَنْ كَانَ لِلْحُسَيْنِ ع زَوَّاراً عَرَفْنَاهُ بِالْحُبِّ لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَ مَنْ لَمْ يَكُنْ لِلْحُسَيْنِ ع زَوَّاراً كَانَ نَاقِصَ الْإِيمَانِ‏.

The one who would be a visitor to Al-Husayn-asws, we-asws recognise him due to the love for us-asws, People-asws of the Household, and he would be from the people of Paradise, and the one did not become a visitor to Al-Husayn-asws would be of deficient Eman’’.[16]

17- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ صَنْدَلٍ عَنِ ابْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَمَّنْ تَرَكَ الزِّيَارَةَ زِيَارَةَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع مِنْ غَيْرِ عِلَّةٍ قَالَ هَذَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ النَّارِ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of our elders, from Ahmad Bin Idrees, from Al Amraky, from the one who narrated it, from Sandal, from Abu Kharjah,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about the one who neglects the Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws, from without any reason. He-asws said: ‘This is a man from the people of the Hellfire’’.[17]

18- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ حَجَّ أَلْفَ حَجَّةٍ ثُمَّ لَمْ يَأْتِ قَبْرَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع لَكَانَ قَدْ تَرَكَ حَقّاً مِنْ حُقُوقِ اللَّهِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Ibn Abu Al Khattab, from the one who narrated it, from Ali Bin Maymoun who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘If one of you were to perform a thousand Hajj, then he does not come to the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, he would have neglected a right from the rights of Allah-azwj!’

وَ سُئِلَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ حَقُّ الْحُسَيْنِ ع مَفْرُوضٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ‏.

And he-asws was asked about that. He-asws said: ‘The right of Al-Husayn-asws is a duty upon every Muslim’’.[18]

19- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْبَصْرِيِّ عَنِ الْأَصَمِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: فِي حَدِيثٍ لَهُ طَوِيلٍ أَنَّهُ أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ هَلْ يُزَارُ وَالِدُكَ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Ali Bin Muhammad Bin Salim, from Abdullah Bin Hammad Al Basry, from Al Asamma, from Hisham Bin Salim,

‘From Abu Abdullah-asws having said in a lengthy Hadeeth of his-asws, a man had come to him-asws. He said, ‘Shall I visit your-asws father-asws?’

فَقَالَ نَعَمْ

He-asws said: ‘Yes’.

فَقَالَ فَمَا لِمَنْ يَزُورُهُ

He said, ‘So what is for the one who visits him-asws?’

قَالَ الْجَنَّةُ إِنْ كَانَ يَأْتَمُّ بِهِ

He-asws said: ‘The Paradise, if he is led by him-asws’.

قَالَ فَمَا لِمَنْ تَرَكَهُ رَغْبَةً عَنْهُ

He said, ‘So what is for the one who neglects is, turning away from him-asws?’

قَالَ الْحَسْرَةُ يَوْمَ الْحَسْرَةِ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ‏.

He-asws said: ‘The regret on the Day of regret (Qiyamah)’ – and he mentioned the Hadeeth in its (full) length’’.[19]

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Ali Bin Al Hakam, from one of his companion:

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘How much (distance) is there between you all and the grace of Al-Husayn-asws?’

20- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَمْ بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع- قُلْتُ سِتَّةَ عَشَرَ فَرْسَخاً

I said, ‘Sixteen Farsakh (about 55 to 60 miles)!’

قَالَ أَ وَ مَا تَأْتُونَهُ

He-asws said: ‘And you are not going to him-asws?’

قُلْتُ لَا

I said, ‘No’.

قَالَ مَا أَجْفَاكُمْ‏.

He-asws said: ‘How forsaking you all are!’’[20]

21- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْهُ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ja’far Bin Bashir, from Hammad, from Muhammad Bin Muslim, from Zurara, from him-asws similar to it.[21]

22- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ مَا تَقُولُ فِي زِيَارَةِ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Musa Bin Al Fazl, from Ali Bin Al Hakam, from the one who narrated it, from Hanan Bin Sadeyr:

‘From Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘What are you-asws saying regarding Ziyarat of Al-Husayn-asws?’

قَالَ زُرْهُ وَ لَا تَجْفُهُ فَإِنَّهُ سَيِّدُ الشُّهَدَاءِ وَ سَيِّدُ شَبَابِ أَهْلِ‏ الْجَنَّةِ وَ شَبِيهُ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا وَ عَلَيْهِمَا بَكَتِ السَّمَاءُ وَ الْأَرْضُ‏.

He-asws said: ‘Visit him-asws and do not forsake him-asws, for he-asws is chief of the martyrs, and chief of youths of the people of Paradise, and a resemblance of Yahya-as Bin Zakariya-as, and, and upon them both cried the sky and the earth!’’[22]

23- مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي دَاوُدَ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَبِي عُمَرَ الْجَلَّابِ عَنِ الْحَارِثِ الْأَعْوَرِ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع‏ بِأَبِي وَ أُمِّي الْمَقْتُولُ بِظَهْرِ الْكُوفَةِ وَ لَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى الْوَحْشِ مَادَّةً أَعْنَاقَهَا عَلَى قَبْرِهِ مِنْ أَنْوَاعِ الْوَحْشِ يَبْكُونَهُ وَ يَرْثُونَهُ لَيْلًا حَتَّى الصَّبَاحِ وَ إِنْ كَانَ ذَلِكَ فَإِيَّاكُمْ وَ الْجَفَاءَ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Ibn Dawood, from Sa’ad, from Abu Umar Al Jallab, from Al Haris Al Awr who said,

‘Ali-asws said: ‘By my-asws father-as and my-asws mother-as (be sacrificed for) the one killed at the back of Al-Kufa, and it is as if I-asws am looking at the wild animals, from a variety of wild animals extending their necks upon his-asws grave, crying on him-asws and lamenting him-asws at night until the morning, and when that happens, beware of the forsaking (abandoning Imam-asws’s Ziyarat)!’’[23]

24- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ أَخِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ جَمِيعاً عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مَنِيعِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ يُونُسَ عَنْ حَنَانٍ عَنْ أَبِيهِ سَدِيرٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ يَا سَدِيرُ تَزُورُ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فِي كُلِّ يَوْمٍ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, and my brother, and Ali Bin Al-Husayn, and Muhammad Bin Al-Hassan, altogether from Muhammad Al Attar, from Hamdan Bin Suleyman, from Abdullah Bin Muhammad, from Manie Bin Al Hajjaj, from Yunus, from Hanan, from his father Sadeyr who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Sadeyr! Do you visit the grave of Al-Husayn-asws every day?’

قُلْتُ لَا

I said, ‘No’.

قَالَ مَا أَجْفَاكُمْ

He-asws said: ‘How forsaking you are!’

قَالَ تَزُورُهُ فِي كُلِّ جُمْعَةٍ

He-asws said: ‘Do you visit him every week?’

قُلْتُ لَا

I said, ‘No’.

قَالَ تَزُورُهُ فِي كُلِّ شَهْرٍ

He-asws said: ‘Do you visit him-asws every month?’

قُلْتُ لَا

I said, ‘No’.

قَالَ فَتَزُورُهُ فِي كُلِّ سَنَةٍ

He-asws said: ‘Do you-asws visit him every year?’

قُلْتُ قَدْ يَكُونُ ذَلِكَ

I said, ‘That has happened’.

قَالَ يَا سَدِيرُ مَا أَجْفَاكُمْ بِالْحُسَيْنِ ع أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ لِلَّهِ أَلْفَ مَلَكٍ شُعْثاً غُبْراً يَبْكُونَ وَ يَرْثُونَ لَا يَفْتُرُونَ زُوَّاراً لِقَبْرِ الْحُسَيْنِ ع وَ ثَوَابُهُمْ لِمَنْ زَارَهُ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ‏.

He-asws said: ‘O Sadeyr! How forsaking you are with Al-Husayn-asws! Don’t you know that for Allah-azwj there are a thousand Angels, unkempt, dusty, crying and wailing as visitors to the grave of Al-Husayn-asws, and their Rewards are for the one who visits him-asws’ – and he-asws mentioned the (full) Hadeeth’’.[24]

25- مل، كامل الزيارات حَكِيمُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ مَنِيعٍ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Hakeem Bin Dawood, from Salamah, from Abdullah Bin Al Khattab, from Abdullah Bin Muhammad Bin Sinan, from Manie, similar to it.[25]

26- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ ع فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ وَ جَلَسَ فَقَالَ لَهُ أَبُو جَعْفَرٍ ع مِنْ أَيِّ أَهْلِ الْبُلْدَانِ أَنْتَ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah Bin Muhammad, from his father, from Ibn Mahboub, from Hanan Bin Sadeyr who said,

‘I was in the presence of Abu Ja’far-asws. A man entered to see him-asws. He greeted unto him-asws and sat down. Abu Ja’far-asws said to him: ‘From which people of the cities are you?’

قَالَ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ أَنَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَ أَنَا لَكَ مُحِبٌّ مُوَالٍ

He (the narrator) said, ‘The man said to him-asws, ‘I am a man from the people of Al-Kufa, and I am loving to you-asws, a friend!’

قَالَ فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع أَ فَتَزُورُ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ع فِي كُلِّ جُمْعَةٍ

He (the narrator) said, ‘Abu Ja’far-asws said: ‘Do you visit Al-Husayn-asws Bin Ali-asws every week?’

قَالَ لَا

He said, ‘No’.

قَالَ فَفِي كُلِّ شَهْرٍ

He-asws said: ‘So in every month?’

قَالَ لَا

He said, ‘No’.

قَالَ فَفِي‏ كُلِّ سَنَةٍ

He-asws said: ‘So in every year?’

قَالَ لَا

He said, ‘No’.

فَقَالَ لَهُ أَبُو جَعْفَرٍ ع إِنَّكَ لَمَحْرُومٌ مِنَ الْخَيْرِ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ‏.

Abu Ja’far-asws said to him: ‘You are deprived from the goodness’ – and he-asws mentioned the Hadeeth’’.[26]

27- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ رِبْعِيٍّ عَنِ الْفُضَيْلِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مَا أَجْفَاكُمْ يَا فُضَيْلُ لَا تَزُورُونَ الْحُسَيْنَ أَ مَا عَلِمْتُمْ أَنَّ أَرْبَعَةَ آلَافِ مَلَكٍ شُعْثاً غُبْراً يَبْكُونَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ja’far Bin Bashir, from Hammad Bin Isa, from Rabie, from Al Fuzeyl who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘How forsaking you are, O Fuzeyl, you are not visiting Al-Husayn-asws! Don’t you know that four thousand Angels, unkempt, dusty, are crying him-asws up to the Day of Qiyamah?’’[27]

28- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنِ ابْنِ أَبَانٍ عَنِ ابْنِ أُورَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْمُؤْمِنِ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ عَجَباً لِأَقْوَامٍ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ شِيعَةٌ لَنَا يُقَالُ إِنَّ أَحَدَهُمْ يَمُرُّ بِهِ دَهْرَهُ لَا يَأْتِي قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع جَفَاءً مِنْهُ وَ تَهَاوُناً وَ عَجْزاً وَ كَسَلًا أَمَا وَ اللَّهِ لَوْ يَعْلَمُ مَا فِيهِ مِنَ الْفَضْلِ مَا تَهَاوَنَ وَ لَا كَسِلَ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Ibn Aban, from Ibn Awramah, from Abu Abdullah Al Momin, from Ibn Muskan, from Suleyman Bin Khalid who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Strange of a people claiming they are Shias of ours-asws! It is said that one of them passes his entire lifetime nor coming to the grave of Al-Husayn-asws, as forsaking from him, and indifference, and weakness and laziness! But, by Allah-azwj! Had he known what merits there are in it, he would have neither been indifferent nor lazy!’

قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَا فِيهِ مِنَ الْفَضْلِ

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws, and what merits are there in it?’

قَالَ فَضْلٌ وَ خَيْرٌ كَثِيرٌ أَمَا أَوَّلُ مَا يُصِيبُهُ أَنْ يُغْفَرَ لَهُ مَا مَضَى مِنْ ذُنُوبِهِ وَ يُقَالَ لَهُ اسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ‏.

He-asws said: ‘Grace and a lot of goodness! As for the first of what is achieved by him, is that whatever has passed from his sins are Forgiven for him and it is said to him: ‘Resume the deeds (anew)!’’[28]

29- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ مَعاً عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ السُّخْتِ عَنْ حَفْصٍ الْمُزَنِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ بَيَاضٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ قَالَ: قَالَ لِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع يَا أَبَانُ مَتَى عَهْدُكَ بِقَبْرِ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ibn Al Waleed, both together from Al-Husayn Bin Saeed, from Ali Bin Al Sukh, from Hafs Al Muzanny, from Amro Bin Bayaaz, from Aban in Taghlib who said,

‘Ja’far-asws Bin Muhammad-asws said to me: ‘O Aban! When was your attendance at the grave of Al-Husayn-asws?’

قُلْتُ لَا وَ اللَّهِ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ مَا لِي بِهِ عَهْدٌ مُنْذُ حِينٍ

I said, ‘No, by Allah-azwj, O son-asws of Rasool Allah-saww! There has not been any attendance for me with him for a (long) time!’

قَالَ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَ بِحَمْدِهِ وَ أَنْتَ مِنْ رُؤَسَاءِ الشِّيعَةِ تَتْرُكُ الْحُسَيْنَ لَا تَزُورُهُ مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ حَسَنَةً وَ مَحَا عَنْهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ سَيِّئَةً وَ غَفَرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ

He-asws said: ‘Glory be to my-asws Magnificent Lord-azwj, and you are from chief of the Shias, neglecting Al-Husayn-asws, not visiting him-asws? The one visits Al-Husayn-asws, Allah-azwj will Write for him a good deed, with every step, and Delete from him an evil deed with every step, and Forgive for him whatever he had sent ahead of his sins and what he has delayed (yet to commit)!

يَا أَبَانَ بْنَ تَغْلِبَ لَقَدْ قُتِلَ الْحُسَيْنُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَهَبَطَ عَلَى قَبْرِهِ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ شُعْثٌ غُبْرٌ يَبْكُونَ عَلَيْهِ وَ يَنُوحُونَ عَلَيْهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.

O Aban Bin Taghlib! Al-Husayn-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, was killed, so seventy thousand Angels descend to his-asws grave, unkempt, dusty, crying upon him-asws and whining (lamenting) upon him-asws up to the Day of Qiyamah!’’[29]

30- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ هُوَ فِي مُصَلَّاهُ فَجَلَسْتُ حَتَّى قَضَى صَلَاتَهُ فَسَمِعْتُهُ وَ هُوَ يُنَاجِي رَبَّهُ وَ يَقُولُ يَا مَنْ خَصَّنَا بِالْكَرَامَةِ وَ وَعَدَنَا الشَّفَاعَةَ وَ حَمَّلَنَا الرِّسَالَةَ وَ جَعَلَنَا وَرَثَةَ الْأَنْبِيَاءِ وَ خَتَمَ بِنَا الْأُمَمَ السَّالِفَةَ وَ خَصَّنَا بِالْوَصِيَّةِ وَ أَعْطَانَا عِلْمَ مَا مَضَى وَ عِلْمَ مَا بَقِيَ وَ جَعَلَ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْنَا

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Muawiya Bin Wahb who said,

‘I entered to see Abu Abdullah-asws and he-asws was on his-asws prayer mat. I sat down until he-asws had fulfilled his-asws Salat. I heard him-asws and he-asws was whispering to his-asws Lord-azwj: ‘O One Who Specialised us-asws with the honours, and Promised us-asws the intercession, and Loaded us-asws the Message, and Made us-asws inheritors of the Prophets-as, and ended the past communities with us-asws, and Specialised us-asws with the successorship, and Gave us-asws knowledge of what has passed, and knowledge of what remains (yet to happen), and Made hearts of the people to incline towards us-asws!

اغْفِرْ لِي وَ لِإِخْوَانِي وَ زُوَّارِ قَبْرِ أَبِيَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ- صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا الَّذِينَ أَنْفَقُوا أَمْوَالَهُمْ وَ أَشْخَصُوا أَبْدَانَهُمْ رَغْبَةً فِي بِرِّنَا وَ رَجَاءً لِمَا عِنْدَكَ فِي صِلَتِنَا وَ سُرُوراً أَدْخَلُوهُ عَلَى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ ص وَ إِجَابَةً مِنْهُمْ لِأَمْرِنَا وَ غَيْظاً أَدْخَلُوهُ عَلَى عَدُوِّنَا أَرَادُوا بِذَلِكَ رِضْوَانَكَ

Forgive for me and for my-asws brethren, and visitors of the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws both, those who have spent their wealth, and have devoted their bodies desiring being righteous to us-asws and hoping for what is in Your-azwj Presence in connecting with us-asws, and the cheerfulness they have entered upon Your-azwj Prophet Muhammad-saww, and as a response from them to our-asws instructions, and rage they have entered upon our-asws enemies, intending with that Your-azwj Pleasure!

فَكَافِهِمْ عَنَّا بِالرِّضْوَانِ وَ اكْلَأْهُمْ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ اخْلُفْ عَلَى أَهَالِيهِمْ وَ أَوْلَادِهِمُ الَّذِينَ خُلِّفُوا بِأَحْسَنِ الْخَلَفِ وَ اصْحَبْهُمْ وَ اكْفِهِمْ شَرَّ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ وَ كُلِّ ضَعِيفٍ مِنْ خَلْقِكَ أَوْ شَدِيدٍ وَ شَرَّ شَيَاطِينِ الْإِنْسِ وَ الْجِنِّ وَ أَعْطِهِمْ أَفْضَلَ مَا أَمَّلُوا مِنْكَ فِي غُرْبَتِهِمْ عَنْ أَوْطَانِهِمْ وَ مَا آثَرُونَا عَلَى أَبْنَائِهِمْ وَ أَهَالِيهِمْ وَ قَرَابَاتِهِمْ

Suffice them on our-asws behalf with the Pleasure, and Protect them by the night and the day, and Replace upon their families, and their children, the ones they have left behind, with the most excellent of replacements, and Accompany them, and Suffice them the evil of every obstinate tyrant, and every weak of from Your-azwj or strong, and evil of Satans-la of the humans and the Jinn, and Grant them the best of what of are wishing for from You-azwj in their estrangement from their homelands, and their having preferred us-asws over their own sons, and their families, and their relatives!

اللَّهُمَّ إِنَّ أَعْدَاءَنَا عَابُوا عَلَيْهِمْ خُرُوجَهُمْ فَلَمْ يَنْهَهُمْ ذَلِكَ عَنِ النُّهُوضِ وَ الشُّخُوصِ إِلَيْنَا خِلَافاً عَلَيْهِمْ فَارْحَمْ تِلْكَ الْوُجُوهَ الَّتِي غَيَّرَتْهَا الشَّمْسُ وَ ارْحَمْ تِلْكَ الْخُدُودَ الَّتِي تَقَلَّبُ عَلَى قَبْرِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ ارْحَمْ تِلْكَ الْأَعْيُنَ الَّتِي جَرَتْ دُمُوعُهَا رَحْمَةً لَنَا وَ ارْحَمْ تِلْكَ الْقُلُوبَ الَّتِي جَزِعَتْ وَ احْتَرَقَتْ لَنَا وَ ارْحَمْ تِلْكَ الصَّرْخَةَ الَّتِي كَانَتْ لَنَا

O Allah-azwj! Our-asws enemies have criticised them of their going out (for Ziyarat), but that did not prevent them from the getting up and the coming to us in opposition to them. So, Mercy these faces which the sun has made dusty, and Mercy these cheeks which turn upon the grave of Abu Abdullah-asws, and Mercy these eyes which flow their tears in mercy for us-asws, and Mercy these hearts which have panicked and burned for us-asws, and Mercy these shrieks which have been for us-asws!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَوْدِعُكَ تِلْكَ الْأَنْفُسَ وَ تِلْكَ الْأَبْدَانَ حَتَّى تُرَوِّيَهُمْ مِنَ الْحَوْضِ يَوْمَ الْعَطَشِ

O Allah-azwj! I-asws entrust You-azwj these souls and these bodies until You-azwj Saturate them from the Fountain on the day of thirst!’

فَمَا زَالَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ يَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ وَ هُوَ سَاجِدٌ فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ لَوْ أَنَّ هَذَا الَّذِي سَمِعْتُهُ مِنْكَ كَانَ لِمَنْ لَا يَعْرِفُ اللَّهَ لَظَنَنْتُ أَنَّ النَّارَ لَا تَطْعَمُ مِنْهُ شَيْئاً أَبَداً وَ اللَّهِ لَقَدْ تَمَنَّيْتُ أَنِّي كُنْتُ زُرْتُهُ وَ لَمْ أَحُجَّ

He-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, did not cease to supplicated this supplication while he-asws was in Sajdah. When he-asws finished, I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! This which I have heard from you-asws would be for the one who does not recognise Allah-azwj who thinks that the Hellfire will not touch anything from him! By Allah-azwj! I wish, I have visited him-asws and had not performed Hajj!’

فَقَالَ لِي مَا أَقْرَبَكَ مِنْهُ فَمَا الَّذِي يَمْنَعُكَ مِنْ زِيَارَتِهِ يَا مُعَاوِيَةُ لَا تَدَعْ ذَلِكَ

He-asws said to me: ‘How near you are from him-asws! So, what is that which prevents you from visiting him-asws? O Muawiya! Do not leave that!’

قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَلَمْ أَدْرِ أَنَّ الْأَمْرَ يَبْلُغُ هَذَا كُلَّهُ

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! I don’t known the matter reached this extent, all of it!’

فَقَالَ يَا مُعَاوِيَةُ وَ مَنْ يَدْعُو لِزُوَّارِهِ فِي السَّمَاءِ أَكْثَرُ مِمَّنْ يَدْعُو لَهُمْ فِي‏ الْأَرْضِ لَا تَدَعْهُ لِخَوْفٍ مِنْ أَحَدٍ فَمَنْ تَرَكَهُ لِخَوْفٍ رَأَى مِنَ الْحَسْرَةِ مَا يَتَمَنَّى أَنَّ قَبْرَهُ كَانَ بِيَدِهِ

He-asws said: ‘O Muawiya, and ones in the sky who call to his-asws Ziyarah are more than the ones calling for it in the earth! Do not leave it out of fearing anyone. The one who neglects it out of fear will see from the regret what he will wish that his-asws grave be by his hands!

أَ مَا تُحِبُّ أَنْ يَرَى اللَّهُ شَخْصَكَ وَ سَوَادَكَ فِيمَنْ يَدْعُو لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص أَ مَا تُحِبُّ أَنْ تَكُونَ غَداً مِمَّنْ تُصَافِحُهُ الْمَلَائِكَةُ أَ مَا تُحِبُّ أَنْ تَكُونَ غَداً فِيمَنْ يَأْتِي وَ لَيْسَ عَلَيْهِ ذَنْبٌ فَيُتْبَعَ بِهِ أَ مَا تُحِبُّ أَنْ تَكُونَ غَداً فِيمَنْ يُصَافِحُ رَسُولَ اللَّهِ ص‏.

Don’t you love for Allah-azwj to see your person and your shadow among the ones Rasool Allah-saww supplicates for? Don’t you love that tomorrow you will be from the ones the Angels with shake his hand? Don’t you love that tomorrow you will be among the ones who will come and there won’t be any sins upon him he would be pursued with? Don’t you love that tomorrow you will be among the ones greeted by Rasool Allah-saww?’’[30]

بيان: قوله ع ما يتمنى أن قبره كان بيده أي يتمنى أن يكون زاره ع متيقنا للموت حافرا قبره بيده أو يكون كناية عن أن يكون سببا لقتل نفسه من جهة زيارته ع أو المعنى أنه يتمنى أن يكون الخروج من القبر باختياره فيخرج و يزور

Explanation – His-asws words: ‘he will wish that his-asws grave be by his hands’, may mean that he will wish he-asws had visited him-asws, fully certain of death, having dug his-asws grave with his own hands. Or it may be a metaphor for him wishing that his-asws visit had been the cause of his own death, or the meaning that he would wish that leaving the grave was in his control so he could emerge and visit.

و الأظهر أنه تصحيف عنده كما سيأتي بأسانيد أي يتمنى أن يكون قتل لزيارته صلوات الله عليه و قبر عنده أو يكون القبر حاضرا عنده فيزوره في تلك الحالة و الأول أظهر.

And the apparent that it is an error with him (reporter) just as I shall bring with chains of attribution, i.e. he would wish to have been killed for visiting-asws and buried near him-asws, or that the grave would be present before him so he could visit in that state. The first interpretation is the most evident.

31- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ جَمِيعاً عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَرَ عَنْ حَسَّانَ الْبَصْرِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ لِي يَا مُعَاوِيَةُ لَا تَدَعْ زِيَارَةَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع لِخَوْفٍ فَإِنَّ مَنْ تَرَكَهُ رَأَى مِنَ الْحَسْرَةِ مَا يَتَمَنَّى أَنَّ قَبْرَهُ كَانَ عِنْدَهُ أَ مَا تُحِبُّ أَنْ يَرَى اللَّهُ شَخْصَكَ وَ سَوَادَكَ فِيمَنْ يَدْعُو لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ عَلِيٌّ وَ فَاطِمَةُ وَ الْأَئِمَّةُ ع‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Muhammad Bin Abdullah, and Ali Bin Al-Husayn, and Muhammad Bin Al-Hassan, altogether from Al Himeyri, from Musa Bin Umar Bin Hassan Al Basry, from Muawiya Bin Wahab,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws said to me: ‘O Muawiya! Do not leave visiting the grave of Al-Husayn-asws due to fear, for the one who neglects if will see such regret what would make him wish his own grave could be in his-asws presence. Don’t you love that Allah-azwj would see your person and your shadow among the ones who are supplicated for my Rasool Allah-saww, and Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws and the Imams-asws’’.[31]

32- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُوسَى‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Musa, similar to it.[32]

33 مل، كامل الزيارات حَكِيمُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ سَلَمَةَ عَنْ مُوسَى‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Hajeem Bin Dawood, from Salama, from Musa, similar to it.[33]

34- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ‏ بْنِ حَمَّادٍ عَنِ الْأَصَمِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, and a group of elders, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Abdullah Bin Hammad, from Al Asmma, from Muawiya, similar to it.[34]

35- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَتٍّ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُوسَى‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Al-Husayn Bin Matti, from Al Ash’ary, from Musa, similar to it.[35]

36- وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ مِثْلَهُ‏.

And it is narrated to me by Muhammad Bin Yaqoub and Ali Bin Al-Husayn, from Ali Bin Ibrahim, from one of our companions, from Ibrahim Bin Uqba, from Muawiya, similar to it.[36]

37- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى مَعاً عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَنْ يَحْيَى خَادِمِ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ali Bin Al-Husayn, and a group of elders, from Ahmad Bin Idrees, and Muhammad Bin Yahya, both together from Al Amraky, from Yahya a servant of Abu Ja’far-asws the 2nd, from Ibn Abu Umeyr, from Muawiya, similar to it.[37]

38- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنِ الْأَصَمِّ عَنْ حَمَّادٍ ذِي النَّابِ عَنْ رُومِيٍّ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع مَا تَقُولُ فِيمَنْ زَارَ أَبَاكَ عَلَى خَوْفٍ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Ali Bin Muhammad Bin Salim, from Muhammad Bin Khalid, from Abdullah Bin Hammad, from Al Asamma, from Hammad Zil Naab, from Rowmy, from Zurara who said,

‘I said to Abu Ja’far-asws, ‘What are you-asws saying regarding the one who visits your-asws father-asws being upon fear?’

قَالَ يُؤْمِنُهُ اللَّهُ يَوْمَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ وَ تَلَقَّاهُ الْمَلَائِكَةُ بِالْبِشَارَةِ وَ يُقَالُ لَهُ لَا تَخَفْ وَ لَا تَحْزَنْ هَذَا يَوْمُكَ الَّذِي فِيهِ فَوْزُكَ‏.

He-asws said: ‘Allah-azwj will Secure him on the Day of the greatest panic, and the Angels will receive him with the glad tidings, and it will be said to him, ‘Do not fear and do not grieve! This is your day in which is your success!’’[38]

39- مل، كامل الزيارات بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْأَصَمِّ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ قَالَ: قُلْتُ لَهُ إِنِّي أَنْزِلُ الْأَرَّجَانَ وَ قَلْبِي يُنَازِعُنِي إِلَى قَبْرِ أَبِيكَ فَإِذَا خَرَجْتُ فَقَلْبِي مُشْفِقٌ وَجِلٌ حَتَّى أَرْجِعَ خَوْفاً مِنَ السُّلْطَانِ وَ السُّعَاةِ وَ أَصْحَابِ الْمَسَالِحِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – By this chain from Al Asamma, from Ibn Bukeyr,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘I dwell in Al-Arjaan, and my heart pulls me to the grave of your-asws father-asws. When I go out, my heart is fearful and palpitates until I return, out of fear from the ruler, and the informers, and the armed patrol guards!’

فَقَالَ يَا ابْنَ بُكَيْرٍ أَ مَا تُحِبُّ أَنْ يَرَاكَ اللَّهُ فِينَا خَائِفاً أَ مَا تَعْلَمُ أَنَّهُ مَنْ خَافَ لِخَوْفِنَا أَظَلَّهُ اللَّهُ فِي ظِلِّ عَرْشِهِ وَ كَانَ مُحَدِّثُهُ الْحُسَيْنَ ع تَحْتَ الْعَرْشِ وَ آمَنَهُ اللَّهُ مِنْ أَفْزَاعِ الْقِيَامَةِ يَفْزَعُ النَّاسُ وَ لَا يَفْزَعُ فَإِنْ فَزِعَ وَقَّرَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَ سَكَّنَتْ قَلْبَهُ بِالْبِشَارَةِ.

He-asws said: ‘O Ibn Bukeyr! Don’t you love that Allah-azwj should See you fearful regarding us-asws? Don’t you know that the one who fears at our-asws fears Allah-azwj will Shade him in the Shade of His-azwj Throne, and Al-Husayn-asws would be his narrator beneath the Throne, and Allah-azwj will Secure him from panics of the Qiyamah! The people will panic and he will not panic. If he does panic, the Angels will dignify him and calm his heart with the glad tidings!’’[39]

40- مل، كامل الزيارات بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْأَصَمِّ عَنْ مُدْلِجٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ فَقَالَ: قَالَ لِي أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ع هَلْ تَأْتِي قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – By this chain, from Al Asamma, from Mudlij, from Muhammad Bin Muslim in a lengthy Hadeeth. He said,

‘Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali-asws said to me: ‘Do you go to the grave of Al-Husayn-asws?’

قُلْتُ نَعَمْ عَلَى خَوْفٍ وَ وَجَلٍ

He said, ‘Yes, (but) being upon fear and trepidation’.

فَقَالَ لَهُ مَا كَانَ مِنْ هَذَا أَشَدَّ فَالثَّوَابُ فِيهِ عَلَى قَدْرِ الْخَوْفِ وَ مَنْ خَافَ فِي إِتْيَانِهِ آمَنَ اللَّهُ رَوْعَتَهُ يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ وَ انْصَرَفَ بِالْمَغْفِرَةِ وَ سَلَّمَتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ وَ زَارَهُ النَّبِيُّ ص وَ دَعَا لَهُ وَ انْقَلَبَ بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَ فَضْلٍ لَمْ يَمْسَسْهُ سُوءٌ وَ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ‏.

He-asws said to him: ‘There is nothing severer than this! The Rewards in it are based upon a measurement of the fear, and the one who fears in going to it, Allah-azwj will Secure his fear on the Day the people will stand before Lord-azwj of the worlds, and he will leave with the Forgiveness, and the Angels will greet unto him, and the Prophet-saww will visit him and supplicate for him, and he will be turning in the bounties from Allah-azwj and Grace. Evil will not touch him, and he will follow the Pleasure of Allah-azwj!’ – then he-asws mentioned the Hadeeth’’.[40]

باب 19 أقل ما يزار فيه الحسين ع و أكثر ما يجوز تأخير زيارته‏

CHAPTER 19 – THE LEAST OF WHAT AL-HUSAYN-asws SHOULD BE VISITED IN, AND THE MOST OF WHAT IS ALLOWED TO DELAY VISITING HIM-asws

1- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنِ الْحِمْيَرِيِّ بِإِسْنَادِهِ رَفَعَهُ إِلَى عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الصَّائِغِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: يَا عَلِيُّ بَلَغَنِي أَنَّ قَوْماً مِنْ شِيعَتِنَا يَمُرُّ بِأَحَدِهِمُ السَّنَةُ وَ السَّنَتَانِ لَا يَزُورُونَ الْحُسَيْنَ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Al Himeyri by his chain, raising it to Ali Bin Maymoun Al Saig,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘O Ali-asws! It has reached me that a group of our-asws Shias, a year and two years passes by them, they are not visiting Al-Husayn-asws!’

قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنِّي أَعْرِفُ أُنَاساً كَثِيراً فِي هَذِهِ الصِّفَةِ

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! I know a lot of people being in this description!’

قَالَ أَمَا وَ اللَّهِ لِحَظِّهِمْ أَخْطَئُوا وَ عَنْ ثَوَابِ اللَّهِ زَاغُوا وَ عَنْ جِوَارِ مُحَمَّدٍ ص تَبَاعَدُوا

He-asws said: ‘But, by Allah-azwj! Of their share they have erred, and from Rewards of Allah-azwj they have deviated, and from the vicinity of Muhammad-saww they have distanced!’

قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فِي كَمِ الزِّيَارَةُ

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws, and how much should the Ziyarat be?’

قَالَ يَا عَلِيُّ إِنْ قَدَرْتَ أَنْ تَزُورَهُ فِي كُلِّ شَهْرٍ فَافْعَلْ

He-asws said: ‘O Ali-asws! If you are able to visiting him-asws every month, do so!’

قُلْتُ لَا أَصِلُ إِلَى ذَلِكَ لِأَنِّي أَعْمَلُ بِيَدِي وَ أُمُورُ النَّاسِ بِيَدِي وَ لَا أَقْدِرُ أَنْ أُغَيِّبَ وَجْهِي عَنْ مَكَانِي يَوْماً وَاحِداً

I said, ‘I cannot arrive to that because I work with my hands, and affairs of the people are in my hands, and I am not able to absent my face from my place even for one day!’

قَالَ أَنْتَ فِي عُذْرٍ وَ مَنْ كَانَ يَعْمَلُ بِيَدِهِ وَ إِنَّمَا عَنَيْتُ مَنْ لَا يَعْمَلُ بِيَدِهِ مِمَّنْ إِنْ خَرَجَ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ هَانَ ذَلِكَ عَلَيْهِ أَمَا إِنَّهُ مَا لَهُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ عُذْرٍ وَ لَا عِنْدَ رَسُولِهِ مِنْ عُذْرٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

He-asws said: ‘You are in an excuse, and the one who works with his hands, and rather I-asws meant the one who does not work with his hands from the one, if he were to go out (once) during every week, that would be easy upon him, but for one there is no excuse for him in the Presence of Allah-azwj, nor any excuse in the presence of His-azwj Rasool-saww on the Day of Qiyamah’.

قُلْتُ فَإِنْ أَخْرَجَ عَنْهُ رَجُلًا فَيَجُوزُ ذَلِكَ

I said, ‘So, if a man were to be outside from it, that would be allowed?’

قَالَ نَعَمْ وَ خُرُوجُهُ بِنَفْسِهِ أَعْظَمُ أَجْراً وَ خَيْراً لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ يَرَاهُ رَبُّهُ سَاهِرَ اللَّيْلِ لَهُ تَعَبَ النَّهَارِ يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ نَظْرَةً تُوجِبُ لَهُ الْفِرْدَوْسَ الْأَعْلَى مَعَ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ فَتَنَافَسُوا فِي ذَلِكَ وَ كُونُوا مِنْ أَهْلِهِ‏.

He-asws said: ‘Yes, and his going out by himself is of mightier Reward and better for him in the Presence of his Lord-azwj! His Lord-azwj Sees him holding vigil at night, having exhaustion for him at daytime, Allah-azwj will Look at him with a such obligating Al-Firdows the exalted for him, (to be) with Muhammad-saww and People-asws of his-saww Household. So, compete with each other regarding that, and be from its people’’.[41]

2- مل، كامل الزيارات جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُوسَوِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَهِيكٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: حَقٌّ عَلَى الْغَنِيِّ أَنْ يَأْتِيَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فِي السَّنَةِ مَرَّتَيْنِ وَ حَقٌّ عَلَى الْفَقِيرِ أَنْ يَأْتِيَهُ فِي السَّنَةِ مَرَّةً.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ja’far Bin Muhammad Al Mowsawy, from Abdullah Bin Naheyk, from Ibn Abu Umeyr, from Abu Ayoub,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘There is a right upon the rich that he comes to the grave of Al-Husayn-asws twice during a year, and there is a right upon the poor that he comes to him-asws once during a year’’.[42]

3- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنِ ابْنِ أَبِي نَابٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from one of our companions, from Ibn Abu Nab, from Abu Abdullah-asws similar to it.[43]

4- يب، تهذيب الأحكام مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنِ ابْنِ رِئَابٍ عَنْهُ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Ahmad, from Ibn Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from some of our companions, from Riab, from his-asws, similar to it.[44]

5- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَامِرِ بْنِ عُمَيْرٍ وَ سَعِيدٍ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: ائْتُوا قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فِي كُلِّ سَنَةٍ مَرَّةً.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Ali Bin Al Hakam, from Aamir Bin Umeyr, and Saeed Al A’raj,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Come to the grave of Al-Husayn-asws once during every year’’.[45]

6- مل، كامل الزيارات أَبُو الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ عَامِرِ وَ سَعِيدٍ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Abu Al Abbas, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ja’far Bin Bashir, from Muslim, from Aamir and Saeed, similar to it.[46]

7- مل، كامل الزيارات أَبُو الْعَبَّاسِ عَنِ الزَّيَّاتِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ ابْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَامِرِ وَ سَعِيدٍ الْأَعْرَجِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Abu Al Abbas, from Al Zayyat, from Ja’far Bin Bashir, from Hammad, from Ibn Muslim, from Aamir, and Saeed Al A’raj, similar to it.[47]

8- مل، كامل الزيارات جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُوسَوِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ نَهِيكٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ فِي السَّنَةِ مَرَّةً إِنِّي أَكْرَهُ الشُّهْرَةَ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ja’far Bin Muhammad Al Musawy, from Ubeydullah Bin Naheyk, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Al Halby who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws. He-asws said: ‘Once during the year. I-asws dislike the fame’’.[48]

9- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ ابْنِ أَبَانٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَلَبِيِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ibn Al Waleed, from Ibn Aban, from Al Ahwazy, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad Bin Usman, from Al Halby, similar to it.[49]

10- مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْأَهْوَازِيِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Al Ahwazy, similar to it.[50]

11- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ‏ عَامِرٍ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ حَمْزَةَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ قَالَ: لَا تَجْفُوهُ يَأْتِيهِ الْمُوسِرُ فِي كُلِّ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ وَ الْمُعْسِرُ لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْساً إِلَّا وُسْعَها

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Al-Hassan Bin Ali Bin Al Mugheira, from Al Abbas Bin Aamir who said, ‘Ali Bin Hamza said,

‘From Abu Al-Hassan-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘Do not forsake going to him-asws, the affluent during every four months, and the poor, “Allah does not Encumber a soul except to its capacity [2:286]’.

قَالَ قَالَ الْعَبَّاسُ لَا أَدْرِي قَالَ هَذَا لِعَلِيٍّ أَوْ لِأَبِي نَابٍ.

He said, ‘Al-Abbas said, ‘I don’t know whether he said this to Ali or to Abu Naab’’.[51]

12- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عِيسَى عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْعِيصِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع هَلْ لِزِيَارَةِ الْقَبْرِ صَلَاةٌ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ali Bin Ismail Bin Isa, from Safwan, from Al Ays who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws, ‘Is there any Salat for visiting the grave?’

قَالَ لَيْسَ لَهُ شَيْ‏ءٌ مَفْرُوضٌ

He-asws said: ‘There isn’t anything obligatory for it!’

قَالَ وَ سَأَلْتُهُ فِي كَمْ يَوْمٍ يُزَارُ

He (the narrator) said, ‘And I asked him-asws, ‘In how many days should one visit him-asws?’

قَالَ مَا شِئْتَ‏.

He-asws said: ‘Whatever you like’’.[52]

13- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ يَحْيَى خَادِمِ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع عَنْ عَلِيٍّ عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ قُلْتُ وَ مَنْ يَأْتِيهِ زَائِراً ثُمَّ يَنْصَرِفُ مَتَى يَعُودُ إِلَيْهِ وَ فِي كَمْ يَأْتِي وَ كَمْ يَسَعُ النَّاسَ تَرْكُهُ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Ahmad Bin Idrees, and Muhammad Bin Yahya,

‘From a servant of Abu Ja’far-asws the 2nd, from Ali Bin Safwan, from Abu Abdullah-asws in a lengthy Hadeeth. I said, ‘And the one who comes to him-asws then leaves, when should he return to him-asws, and in how much (time) should he come, and how much is the leeway for the people to neglect it?’

قَالَ لَا يَسَعُ أَكْثَرَ مِنْ شَهْرٍ وَ أَمَّا بَعِيدُ الدَّارِ فَفِي كُلِّ ثَلَاثِ سِنِينَ فَمَا جَازَ ثَلَاثُ سِنِينَ فَلَمْ يَأْتِهِ فَقَدْ عَقَّ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ قَطَعَ حُرْمَتَهُ إِلَّا مِنْ عِلَّةٍ.

He-asws said: ‘He has no leeway for more than a month, and as for one of far abode, during every three years. Whatever exceeds three years and he does not come to him-asws, so he has been disloyal to Rasool Allah-saww and cut off his-saww sanctity, except from a (valid) reason’’.[53]

14- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْبَصْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَصَمِّ عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ نَحْنُ فِي طَرِيقِ الْمَدِينَةِ وَ يُرِيدُ مَكَّةَ فَقُلْتُ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ ص مَا لِي أَرَاكَ كَئِيباً حَزِيناً مُنْكَسِراً

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Ali Bin Muhammad Bin Salim, from Muhammad Bin Khalid, from Abdullah Bin Hammad Al Basry, from Abdullah Bin Abdul Rahman Al Asamma, from Safwan Al Jammal who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws while we were in a road of Al Medina and he-asws intended Makkah. I said to him-asws, ‘O son-asws of Rasool Allah-saww! What is the matter I see you-asws gloomy, sad, broken?’

فَقَالَ لِي لَوْ تَسْمَعُ مَا أَسْمَعُ لَشَغَلَكَ عَنْ مُسَاءَلَتِي

He-asws said: ‘If you could hear what I-asws am hearing, you will have been too pre-occupied from asking me-asws!’

قُلْتُ وَ مَا الَّذِي تَسْمَعُ

I said, ‘And what is that which you-asws are hearing?’

قَالَ ابْتِهَالَ الْمَلَائِكَةِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى عَلَى قَتَلَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ عَلَى قَتَلَةِ الْحُسَيْنِ وَ نَوْحَ الْجِنِّ عَلَيْهِمَا وَ بُكَاءَ الْمَلَائِكَةِ الَّذِينَ حَوْلَهُ وَ شِدَّةَ حُزْنِهِمْ فَمَنْ يَتَهَنَّأُ مَعَ هَذَا بِطَعَامٍ أَوْ شَرَابٍ أَوْ نَوْمٍ

He-asws said: ‘Invocation by the Angels to Allah-azwj the Exalted upon murder of Amir Al-Momineen-asws, and upon the killing of Al-Husayn-asws, and lamentation of the Jinn upon the-asws, and crying by the Angles, those around him-asws, and intensity of their grief. So, with this, who can enjoy with food or drink, or sleep?’

قُلْتُ لَهُ فَمَنْ يَأْتِيهِ زَائِراً ثُمَّ يَنْصَرِفُ مَتَى يَعُودُ إِلَيْهِ وَ فِي كَمْ يَسَعُ النَّاسَ تَرْكُهُ

I said to him-asws, ‘The one who comes to him-asws as a visitor, then leaves, when should he return to him-asws, and in how much there is leeway for the people to neglect it?’

قَالَ أَمَّا الْقَرِيبُ فَلَا أَقَلَّ مِنْ شَهْرٍ وَ أَمَّا الْبَعِيدُ الدَّارِ فَفِي كُلِّ ثَلَاثِ‏ سِنِينَ فَمَا جَازَ الثَّلَاثَ سِنِينَ فَقَدْ عَقَّ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ قَطَعَ رَحِمَهُ إِلَّا مِنْ عِلَّةٍ

He-asws said: ‘As for the one nearby, not less than a month, and as for the one of distant abode, in every three years. Whatever exceeds the three years, he has been disloyal to Rasool Allah-azwj and cut off his-saww kinship, except from a (valid) reason!

وَ لَوْ يَعْلَمُ زَائِرُ الْحُسَيْنِ مَا يَدْخُلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص وَ مَا يَصِلُ إِلَيْهِ مِنَ الْفَرَجِ وَ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ إِلَى فَاطِمَةَ وَ إِلَى الْأَئِمَّةِ وَ الشُّهَدَاءِ مِنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ وَ مَا يَنْقَلِبُ بِهِ مِنْ دُعَائِهِمْ لَهُ وَ مَا لَهُ فِي ذَلِكَ مِنَ الثَّوَابِ فِي الْعَاجِلِ وَ الْآجِلِ وَ الْمَذْخُورِ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ لَأَحَبَّ أَنْ يَكُونَ مَا ثَمَّ دَارُهُ مَا بَقِيَ

And had the visitor of Al-Husayn-asws known what relief he enters upon Rasool Allah-saww, and to Amir Al-Momineen-asws, and to (Syeda) Fatima-asws, and to the Imams-asws, and the martyrs from us-asws People-asws of the Household, and what he returns with from their-asws supplications for him, and what Rewards are for him in that in the current and the future, and the treasured for him in the Presence of Allah-azwj, he would have loved it to be his home to be there for as long as he remains (alive)!

وَ إِنَّ زَائِرَهُ لَيَخْرُجُ مِنْ رَحْلِهِ فَمَا يَقَعُ فِيهِ عَلَى شَيْ‏ءٍ إِلَّا دَعَا لَهُ فَإِذَا وَقَعَتِ الشَّمْسُ عَلَيْهِ أَكَلَتْ ذُنُوبَهُ كَمَا تَأْكُلُ النَّارُ الْحَطَبَ وَ مَا تُبْقِي عَلَيْهِ مِنْ ذُنُوبِهِ شَيْئاً فَيَنْصَرِفُ وَ مَا عَلَيْهِ مِنْ ذَنْبٍ وَ قَدْ رُفِعَ لَهُ مِنَ الدَّرَجَاتِ مَا لَا يَنَالُهُ الْمُتَشَحِّطُ فِي دَمِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ يُوَكَّلُ بِهِ مَلَكٌ يَقُومُ مَقَامَهُ وَ يَسْتَغْفِرُ لَهُ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى الزِّيَارَةِ أَوْ يَمْضِيَ ثَلَاثُ سِنِينَ أَوْ يَمُوتَ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ‏.

And his-asws visitor comes out from his mount (ride), he does not fall (step) upon anything except it supplicates for him. When the sun (shine) falls upon him, it consumes his sins just as the fire tends to consume the firewood, and nothing from his sins remain upon him. So, he leaves and there is no sin (left) upon him, and ranks would have been raised for him what cannot be attained by one rolling in his blood in the way of Allah-azwj, and an Angel is Allocated with him standing in his place and he seeks Forgiveness for him until he returns to the Ziyarat, or three years pass by, or he dies’ – and he-asws mentioned the Hadeeth in its full length’’.[54]

15- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى جَمِيعاً عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَنْ يَحْيَى خَادِمِ أَبِي جَعْفَرٍ ع عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Ahmad Bin Idrees, and Muhammad Bin Yahya, altogether from Al Amraky, from Yahya, a servant of Abu Ja’far-asws, from Safwan, similar to it.[55]

16- مل، كامل الزيارات عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ إِنَّا نَزُورُ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فِي السَّنَةِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةً

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ali Bin Al-Husayn, from Ali, from his father, from Ibn Fazzal, from Ali Bin Uqba, from Ubeydullah Al Halby,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘We tend to visit Al-Husayn-asws during the year, twice or thrice!’

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَكْرَهُ أَنْ تُكْثِرُوا الْقَصْدَ إِلَيْهِ زُورُوهُ فِي السَّنَةِ مَرَّةً

Abu Abdullah-asws said: ‘I-asws dislike that you should be frequently be aiming to him-asws! Visit him-asws once during the year’.

قُلْتُ كَيْفَ أُصَلِّي عَلَيْهِ

I said, ‘How should I send Salawaat upon him-asws?’

قَالَ تَقُومُ خَلْفَهُ عِنْدَ كَتِفَيْهِ ثُمَّ تُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ ص وَ تُصَلِّي عَلَى الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ‏.

He-asws said: ‘You should stand behind him-asws by his-asws shoulders, then send Salawaat upon the Prophet-saww, and send Salawaat upon Al-Husayn-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws’’.[56]

17- وَ قَالَ الْعَمْرَكِيُّ بِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِنَّهُ يُصَلِّي عِنْدَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع أَرْبَعَةُ آلَافِ مَلَكٍ مِنْ طُلُوعِ الْفَجْرِ إِلَى أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ ثُمَّ يَصْعَدُونَ‏ وَ يَنْزِلُ مِثْلُهُمْ فَيُصَلُّونَ إِلَى طُلُوعِ الْفَجْرِ فَلَا يَنْبَغِي لِلْمُسْلِمِ أَنْ يَتَخَلَّفَ عَنْ زِيَارَةِ قَبْرِهِ أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعِ سِنِينَ‏.

And Al Amraky said, by his chain, said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘Four thousand Angels pray Salat by the grave of Al-Husayn-asws, from the emergence of dawn up to setting of the sun. Then they ascend and the likes of them descend, so they pray Salat up to the emergence of dawn. Thus, it is not befitting for the Muslim that he stays behind from visiting his-asws grave for more than four years!’’[57]

18- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ أَبِي نَابٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ نَعَمْ تَعْدِلُ عُمْرَةً وَ لَا يَنْبَغِي التَّخَلُّفُ عَنْهُ أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعِ سِنِينَ‏.

And by his chain from Muhammad Bin Al Fazl, from Abu Naab,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about visiting the grave of Al-Husayn-asws. He-asws said: ‘Yes, it equates to an Umrah (in Reward), and it is not befitting to stay behind from it for more than four years’’.[58]

بيان: يمكن حمل الثلاث على المتوسط في البعد و الأربع على ما كان أبعد منه أو على اختلاف الناس في القدرة.

Explanation –The three (years) can be understood as referring to the moderate in distance, while the four (years) refer to what is further than that, or it could indicate the difference among people in terms of ability.

19- تم، فلاح السائل مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ بْنِ عُقْبَةَ قَالَ كَانَ جَارٌ لِي يُعْرَفُ بِعَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: كُنْتُ أَزُورُ الْحُسَيْنَ ع فِي كُلِّ شَهْرٍ ثُمَّ عَلَتْ سِنِّي وَ ضَعُفَ جِسْمِي فَانْقَطَعْتُ عَنِ الْحُسَيْنِ ع مَرَّةً ثُمَّ إِنِّي خَرَجْتُ فِي زِيَارَتِي إِيَّاهُ مَاشِياً فَوَصَلْتُ فِي أَيَّامٍ فَسَلَّمْتُ وَ صَلَّيْتُ رَكْعَتَيِ الزِّيَارَةِ وَ نِمْتُ

(The book) ‘Falah Al Saail’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood Bin Uqba who said,

‘There was a neighbour of mine known as Ali Bin Muhammad. He said, ‘I used to visit Al-Husayn-asws every month. Then I became old and my body was weak, so I cut off from Al-Husayn once. Then I went out in my visitation to him-asws, walking. I arrived in a few days. I greeted and prays two units Salat of the Ziyarat, and I slept.

فَرَأَيْتُ الْحُسَيْنَ ع قَدْ خَرَجَ مِنَ الْقَبْرِ وَ قَالَ لِي يَا عَلِيُّ لِمَ جَفَوْتَنِي وَ كُنْتَ لِي بَرّاً

I saw Al-Husayn-asws (in the dream) to have emerged from the grave, and he-asws said to me: ‘O Ali! Why did you forsake me-asws and you have been righteous to me-asws?’

فَقُلْتُ يَا سَيِّدِي ضَعُفَ جِسْمِي وَ قَصُرَتْ خُطَايَ وَ وَقَعَ لِي أَنَّهَا آخِرُ سِنِّي فَأَتَيْتُكَ فِي أَيَّامٍ وَ قَدْ رُوِيَ عَنْكَ شَيْ‏ءٌ أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْكَ

I said, ‘O my master! Weakness of my body, and my shortened steps, and it occurred to me it is last of my years, so I came to you-asws in days, and something has been reported from you-asws I would love to hear it from you-asws!’

فَقَالَ ع قُلْ

He-asws said: ‘Say it!’

فَقُلْتُ رُوِيَ عَنْكَ قَالَ مَنْ زَارَنِي فِي حَيَاتِهِ زُرْتُهُ بَعْدَ وَفَاتِهِ

I said, ‘It is reported that you-asws said: ‘One who visits me-asws during his lifetime, I-asws will visit him after his death!’’

قَالَ نَعَمْ قُلْتُ ذَلِكَ وَ إِنْ وَجَدْتُهُ فِي النَّارِ أَخْرَجْتُهُ‏.

He-asws said: ‘Yes, I-asws did say that, and if I-asws were to find him in the Hellfire, I-asws will extract him!’’[59]

20- ثو، ثواب الأعمال أَبِي أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَامِرِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي الْجَارُودِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ لِي كَمْ بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father Ahmad Bin Idrees, from Al Ash’ary, from Muhammad Bin Nahiya, from Muhammad Bin Ali, from Aamir Bin Kaseer, from Abu Al Jaroud,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws said to me: ‘How much (distance) is there between you and Al-Husayn-asws?’

قَالَ قُلْتُ يَوْمٌ لِلرَّاكِبِ وَ يَوْمٌ وَ بَعْضُ يَوْمٍ لِلْمَاشِي

He (the narrator) said, ‘I said, ‘A day for the rider, and a day and a half for the walker’.

قَالَ أَ فَتَأْتِيهِ كُلَّ جُمُعَةٍ 

He-asws said: ‘Do you go to him-asws every week?’

قَالَ قُلْتُ لَا مَا آتِيهِ إِلَّا فِي الْحِينِ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘No, I don’t go to him-asws except during the (specific) time!’

قَالَ مَا أَجْفَاكَ أَمَا لَوْ كَانَ قَرِيباً مِنَّا لَاتَّخَذْنَاهُ هِجْرَةً أَيْ تَهَاجَرْنَا إِلَيْهِ‏.

He-asws said: ‘How forsaking you are! Had he-asws been near from us-asws we-asws would have taken it as an emigration, i.e. we-asws would have emigrated to him-asws!’’[60]

21- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنِ ابْنِ نَاجِيَةَ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of elders, from A’ad, from Al Yaqteeni, from Ibn Najiya, similar to it.[61]

22- مل، كامل الزيارات جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَشْعَرِيِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – A group of elders, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Ash’ary, similar to it.[62]

23- يب، تهذيب الأحكام مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلَّانٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ رِيَاحٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ: مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فِي السَّنَةِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ أَمِنَ مِنَ الْفَقْرِ.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, from Al-Husayn Bin Muhammad Bin Allan, from Humeyd Bin Ziyad, from Ahmad Bin Muhammad Bin Riyah, from Muhammad Bin Yazeed Bin Al Mutawakkil, from Ahmad Bin Al Fazl, from Ali Bin Yahya, from Muhammad Bin Is’haq Bin Ammar, from Muhammad Bin Hakeem,

‘From Abu Al-Hassan-asws having said: ‘One who comes to the grave of Al-Husayn-asws three times during the year will be secure from the poverty’’.[63]

24- أَقُولُ رَوَى مُؤَلِّفُ الْمَزَارِ الْكَبِيرِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ صَنْدَلٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا لِمَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فِي كُلِّ شَهْرٍ مِنَ الثَّوَابِ

I say, ‘It is reported by the compiler of ‘Al Mazar Al Kabeer’ – By his chain from Ahmad Bin Idrees, from Sandal, from Dawood Bin Farqad who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘What Reward is for the one who visits the grave of Al-Husayn-asws every month?’

قَالَ لَهُ مِنَ الثَّوَابِ مِثْلُ ثَوَابِ مِائَةِ أَلْفِ شَهِيدٍ مِنْ شُهَدَاءِ بَدْرٍ.

He-asws said to him: ‘The Rewards similar to Rewards of a hundred thousand martyrs, from the martyrs of Badr!’’[64]

باب 20 الإخلاص في زيارته ع و الشوق إليها

CHAPTER 20 – THE SINCERITY DURING VISITING HIM-asws, AND THE YEARNING TO IT

1- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي زِيَارَةِ الْحُسَيْنِ مِنَ الْفَضْلِ لَمَاتُوا شَوْقاً وَ تَقَطَّعَتْ أَنْفُسُهُمْ عَلَيْهِ حَسَرَاتٍ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah Bin Muhammad, from his father, from Ibn Mahboub, from Al A’ala, from Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Had the people known what merits there are is in visiting Al- Husayn-asws they would have died out of yearning and their souls would be cut into pieces in regret upon (missing) it!’

قُلْتُ وَ مَا فِيهِ

I said, ‘And what (merit) is in it?’

قَالَ مَنْ أَتَاهُ تَشَوُّقاً كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَلْفَ حَجَّةٍ مُتَقَبَّلَةٍ وَ أَلْفَ عُمْرَةٍ مَبْرُورَةٍ وَ أَجْرَ أَلْفِ شَهِيدٍ مِنْ شُهَدَاءِ بَدْرٍ وَ أَجْرَ أَلْفِ صَائِمٍ وَ ثَوَابَ أَلْفِ صَدَقَةٍ مَقْبُولَةٍ وَ ثَوَابَ أَلْفِ نَسَمَةٍ أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ

He-asws said: ‘One who comes to him-asws out of yearning, Allah-azwj will Write for him a thousand Accepted Hajj, and a thousand accomplished Umrah, and Recompense of a thousand martyrs from the martyrs at Bader, and Recompense of a thousand fasting ones, and Reward of a thousand acceptable charitable donations, and Rewards of a thousand (freed) persons intending the Face of Allah-azwj with it!

وَ لَمْ يَزَلْ مَحْفُوظاً سَنَتَهُ مِنْ كُلِّ آفَةٍ أَهْوَنُهَا الشَّيْطَانُ وَ وُكِّلَ بِهِ مَلَكٌ كَرِيمٌ يَحْفَظُهُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ وَ عَنْ يَمِينِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ وَ مِنْ فَوْقِ رَأْسِهِ وَ مِنْ تَحْتِ قَدَمِهِ

And he will not cease to be Protected for his year from every afflictions, the least of it being the Satan-la, and an honourable Angels will be Allocated with him, protecting him from his front, and from behind him, and on his right, and on his left, and from above his head, and from beneath his feet.

فَإِنْ مَاتَ سَنَتَهُ حَضَرَتْهُ مَلَائِكَةُ الرَّحْمَةِ يَحْضُرُونَ غُسْلَهُ وَ أَكْفَانَهُ وَ الِاسْتِغْفَارَ لَهُ وَ يُشَيِّعُونَهُ إِلَى قَبْرِهِ بِالاسْتِغْفَارِ لَهُ وَ يُفْسَحُ لَهُ فِي قَبْرِهِ مَدَّ بَصَرِهِ وَ يُؤْمِنُهُ اللَّهُ مِنْ ضَغْطَةِ الْقَبْرِ وَ مِنْ مُنْكَرٍ وَ نَكِيرٍ أَنْ يروعانه- [يُرَوِّعَاهُ‏]

If he dies in his year, the Angels of mercy will present to him attending his washing, and his enshrouding, and seeking the Forgiveness to his grave with seeking the Forgiveness for him, and expand for him in his grave to the extend of his sight, and Allah-azwj will Secure him from compression of the grave, and from Munkar and Nakeer to frighten him!

وَ يُفْتَحُ لَهُ بَابٌ إِلَى الْجَنَّةِ وَ يُعْطَى كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ وَ يُعْطَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ نُوراً يُضِي‏ءُ لِنُورِهِ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ وَ يُنَادِي مُنَادٍ هَذَا مِنْ زُوَّارِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ شَوْقاً إِلَيْهِ

And a door to the Paradise will be opened for him, and he will be given his book (register of deeds) in his right hand, and on the Day of Qiyamah will be Given such radiance, whatever is between the east and the west will be illuminated to his radiance, and a caller will call out, ‘This is from the visitors of the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws out of yearning to him-asws!’

فَلَا يَبْقَى أَحَدٌ فِي الْقِيَامَةِ إِلَّا تَمَنَّى يَوْمَئِذٍ أَنَّهُ كَانَ مِنْ زُوَّارِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع‏.

There will not remaining anyone during the Qiyamah except on that Day he will wish he would have been from visitors of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws’’.[65]

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Ibn Mahboub, from Abu Ayoub Al Khazzaz, from Muhammad Bin Muslim who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘What is for the one who comes to the grave of Al-Husayn-asws?’

2- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْخَزَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا لِمَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ قَالَ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ شَوْقاً إِلَيْهِ كَانَ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ الْمُكْرَمِينَ وَ كَانَ تَحْتَ لِوَاءِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع حَتَّى يُدْخِلَهُمَا اللَّهُ جَمِيعاً الْجَنَّةَ.

He-asws said: ‘One who comes to the grave of Al-Husayn-asws yearning to it would be from the honourable servants of Allah-azwj, and he would be beneath the flag of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws until Allah-azwj will Enter both of them into the Paradise together’’.[66]

3- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ جَمِيعاً عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْيَمَانِيِّ عَنْ مَنِيعِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ قُدَامَةَ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ مُحْتَسِباً لَا أَشِراً وَ لَا بَطِراً وَ لَا سُمْعَةً مُحِّصَتْ عَنْهُ ذُنُوبُهُ كَمَا يُمَضَّضُ الثَّوْبُ فِي الْمَاءِ فَلَا يَبْقَى عَلَيْهِ دَنَسٌ وَ يُكْتَبُ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ حَجَّةٌ وَ كُلَّمَا رَفَعَ قَدَماً عُمْرَةٌ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ali Bin Al-Husayn and Muhammad Bin Al-Hassan, altogether from Muhammad Al Attar, from Hamdan Bin Suleyman, from Abdullah Bin Muhammad Al Yamani, from Manie Bin Al Hajjaj, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Qudamah Bin Malik,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who visits Al-Husayn-asws with anticipation, neither arrogant nor proud, nor for reputation, his sins will be cleansed from him just as the clothes are rinsed in the water so there will not remain any dirt upon it, and for every step he takes a Hajj will be written for him, and every time he raises a foot, an Umrah’’.[67]

4- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبَانٍ الْأَحْمَرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْخَزَّازِ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا لِمَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ زَائِراً لَهُ عَارِفاً بِحَقِّهِ يُرِيدُ بِهِ وَجْهَ اللَّهِ وَ الدَّارَ الْآخِرَةَ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Muhammad Bin Khalid, from Aban Al Ahmar, from Muhammad Bin Al-Husayn Al Khazzaz, from Haroun Bin Kharjah,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! What is for the one who comes to the grave of Al-Husayn-asws visiting to him-asws, knowing of his-asws right, intending the Face of Allah-azwj with it and the House of the Hereafter?’

فَقَالَ لَهُ يَا هَارُونُ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع زَائِراً لَهُ عَارِفاً بِحَقِّهِ يُرِيدُ بِهِ وَجْهَ اللَّهِ وَ الدَّارَ الْآخِرَةَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ

He-asws said to him: ‘O Haroun! One whom comes to the grave of Al-Husayn-asws as a visitor to him-asws, knowing of his-asws right, intending the Face of Allah-azwj with it and the House of the Hereafter, Allah-azwj will Forgive for him whatever sins he had sent ahead and what he has delayed’.

ثُمَّ قَالَ لِي ثَلَاثاً أَ لَمْ أَحْلِفْ لَكَ أَ لَمْ أَحْلِفْ لَكَ أَ لَمْ أَحْلِفْ لَكَ‏.

Then he-asws said to me thrice: ‘Did I-asws not swear to you? Did I not swear to you? Did I-asws not swear to you?’’[68]

بيان: لعل الحلف سقط من الراوي أو النساخ أو كان في كلام آخر غير هذا.

Explanation – Perhaps the swear has been dropped by the reporter, or in copying, or it was in another speech other than this.

5- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْبَصْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَصَمِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْكَانَ قَالَ: شَهِدْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ قَدْ أَتَاهُ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ خُرَاسَانَ فَسَأَلُوهُ عَنْ إِتْيَانِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع وَ مَا فِيهِ مِنَ الْفَضْلِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Ali Bin Muhammad Bin Salim, from Muhammad Bin Khalid, from Abdullah Bin Hammad Al Basry, from Abdullah Bin Abdul Rahman Al Asamma, from Abdullah Bin Muskan who said,

‘I witnessed Abu Abdullah-asws and a group from the people of Khurasan had come to him-asws. They asked him-asws about going to the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, and what merits there are in it.

قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ مَنْ زَارَهُ يُرِيدُ بِهِ وَجْهَ اللَّهِ أَخْرَجَهُ اللَّهُ مِنْ ذُنُوبِهِ كَمَوْلُودٍ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ وَ شَيَّعَتْهُ الْمَلَائِكَةُ فِي مَسِيرِهِ فَرَفْرَفَتْ عَلَى رَأْسِهِ قَدْ صَفُّوا بِأَجْنِحَتِهِمْ عَلَيْهِ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى أَهْلِهِ

He-asws said: ‘My-asws father-asws narrated to me-asws from my-asws grandfather-asws, he-asws had said: ‘One who visits him-asws intending the Face of Allah-azwj with it, Allah-azwj will Extract him from his sins (to be) like the day his mother had given him birth, and the Angels will escort him in his journey fluttering upon his head lining in rows with the wings upon him until he returns to his family!

وَ سَأَلَتِ الْمَلَائِكَةُ الْمَغْفِرَةَ لَهُ مِنْ رَبِّهِ وَ غَشِيَتْهُ الرَّحْمَةُ مِنْ أَعْنَانِ السَّمَاءِ وَ نَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ طِبْتَ وَ طَابَ مَنْ زُرْتَ وَ حُفِظَ فِي أَهْلِهِ‏.

And the Angels of Mercy will ask for the Forgiveness for him from his Lord-azwj, and the Mercy will overwhelm him from horizons of the sky, and the Angels will call out to him: ‘You are good, and the good is the one you have visited!’, and he will be protected in his family’’.[69]

6- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ مَا لِمَنْ أَتَى الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ع زَائِراً عَارِفاً بِحَقِّهِ غَيْرَ مُسْتَنْكِفٍ وَ لَا مُسْتَكْبِرٍ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah, from his father Abdullah Bin Muhammad, from his father, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Al Qaddah,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘What is for the one who comes to Al-Husayn-asws Bin Ali-asws as a visitor, knowing of his rights, with neither reluctance nor arrogance?’

قَالَ يُكْتَبُ لَهُ أَلْفُ حَجَّةٍ مَقْبُولَةٍ وَ أَلْفُ عُمْرَةٍ مَبْرُورَةٍ وَ إِنْ كَانَ شَقِيّاً كُتِبَ سَعِيداً وَ لَمْ يَزَلْ يَخُوضُ فِي رَحْمَةِ اللَّهِ‏.

He-asws said: ‘It shall be written for him a thousand Accepted Hajj and a thousand accomplished Umrah, and if he were a wretched, he will be written as a fortunate one, and he will not ceased wading in the Mercy of Allah-azwj’’.[70]

7- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ سُلَيْمَانَ النَّيْسَابُورِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْيَمَانِيِّ عَنْ مَنِيعِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ وَ هُوَ يُرِيدُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ شَيَّعَهُ جَبْرَئِيلُ وَ مِيكَائِيلُ وَ إِسْرَافِيلُ حَتَّى يَرِدَ إِلَى مَنْزِلِهِ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Muhammad Al Attar, from Hamdan Bin Suleyman Al Neysapury, from Abdullah Bin Muhammad Al Yamani, from Manie Bin Al Hajjaj, from Safwan Bin Yahya, from Safwan Bin Mihran,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who visits the grave of Al-Husayn-asws and he intends Allah-azwj Mighty and Majestic, he will be escorted by Jibraeel-as, and Mikaeel-as, and Israfeel-as until he returns to his dwelling’’.[71]

8- مل، كامل الزيارات عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَيْثَمٍ عَنْ أَخِيهِ مُعَمَّرٍ قَالَ: سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ عَلِيٍّ يَقُولُ مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع لَا يُرِيدُ بِهِ إِلَّا اللَّهَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ جَمِيعَ ذُنُوبِهِ وَ لَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ فَاسْتَكْثِرُوا مِنْ زِيَارَتِهِ يَغْفِرِ اللَّهُ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ubeydullah Bin Al Fazl, from Muhammad Bin Hilal, from Abdul Al Rahman, from Saeed Bin Haysam, from his brother Muammar who said,

‘I heard Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws) saying, ‘One who visits the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, not intending with it except Allah-azwj, Allah-azwj will Forgive for him entirety of his sins and even if they were to be like foam of the sea, therefore frequent from visiting him-asws, Allah-azwj will Forgive your sins for you all!’’[72] (not a Hadeeth)

9- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ مَنْصُورٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع لِلَّهِ وَ فِي اللَّهِ أَعْتَقَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ وَ آمَنَهُ يَوْمَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ وَ لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ حَاجَةً مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ إِلَّا أَعْطَاهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Abdullah Bin Ja’far, from his father, from Al Barqy, from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Huzeyfa Bin Mansour who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘One who visits the grave of Al-Husayn-asws for Allah-azwj and in (devotion to) Allah-azwj, Allah-azwj will Liberate him from the Hellfire, and Secure him on the Day of the Greatest panic, and he will not ask Allah-azwj for a need from needs of the world and the Hereafter except He-azwj will Grant him!’’[73]

10- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الْجِعَابِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ حُمْرَانَ قَالَ زُرْتُ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فَلَمَّا قَدِمْتُ جَاءَنِي أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ وَ عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ أَبْشِرْ يَا حُمْرَانُ فَمَنْ زَارَ قُبُورَ شُهَدَاءِ آلِ مُحَمَّدٍ ع يُرِيدُ اللَّهَ بِذَلِكَ وَ صِلَةَ نَبِيِّهِ خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Al Mufeed, from Al Jiany, from Al-Husayn Bin Muhammad Bin Bishr, from Ali Bin Al-Hassan Bin Ubeyd, from Ismail Bin Aban, from Abu Maryam, from Humran who said,

‘I visited the grave of Al-Husayn-asws. When I arrived, there came to be Abu Ja’far Muhammad-asws Bin Ali-asws, and Umar Bin Ali Bin Abdullah Bin Ali. Abu Ja’far-asws said: ‘Receive glad tidings O Humran! The one who visits the graves of the martyrs of the Progeny-asws of Muhammad-saww intending Allah-azwj with that, and connecting to His-azwj Prophet-saww, will exit from his sins (to be) like the day his mother had given him birth’’.[74]

11- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ جُوَيْرِيَةَ بْنِ الْعَلَاءِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ نَادَى مُنَادٍ أَيْنَ زُوَّارُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Abu Al Khattab, and it is narrated to me by Muhammad Bin Ja’far, from Ibn Abu Al Khattab, from one of his companions, from Juweyriya Bin Al A’ala, from one of his companions,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When it will be the Day of Qiyamah, a caller will call out, ‘Where are the visitors of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws!’

فَيَقُومُ عُنُقٌ مِنَ النَّاسِ لَا يُحْصِيهِمْ إِلَّا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَيَقُولُ لَهُمْ مَا ذَا أَرَدْتُمْ بِزِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع

Necks of the people will rise. No one can count them except Allah-azwj Mighty and Majestic. He-azwj will Say to them: “What is that you had intended by visiting the grave of Al-Husayn-asws?”

فَيَقُولُ يَا رَبِّ حُبّاً لِرَسُولِ اللَّهِ ص وَ حُبّاً لِعَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ رَحْمَةً لَهُ مِمَّا ارْتُكِبَ مِنْهُ

They will say, ‘O Lord-azwj! Love for Rasool Allah-saww, and love for Ali-asws and (Syeda) Fatima-asws, and Mercy for him-asws from what had happened to him-asws!’

فَيُقَالُ لَهُمْ هَذَا مُحَمَّدٌ وَ عَلِيٌّ وَ فَاطِمَةُ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ فَالْحَقُوا بِهِمْ فَأَنْتُمْ مَعَهُمْ فِي دَرَجَتِهِمْ الْحَقُوا بِلِوَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ص

He-azwj will Say to the: “This here are Muhammad-saww, and Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws! Join with them-asws for you will be with them-asws in their-asws levels! Join with the flag of Rasool Allah-saww!”

فَيَكُونُونَ فِي ظِلِّهِ وَ هُوَ فِي يَدِ عَلِيٍّ ع حَتَّى يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ جَمِيعاً فَيَكُونُونَ أَمَامَ اللِّوَاءِ وَ عَنْ يَمِينِهِ وَ عَنْ يَسَارِهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ‏.

Thus, they will be in its shade, and it will be in the hand of Ali-asws until they enter the Paradise altogether! They will be in front of the flag, and on its right, and on its left, and behind it’’.[75]

باب 21 أن زيارته صلوات الله عليه يوجب غفران الذنوب و دخول الجنة و العتق من النار و حط السيئات و رفع الدرجات و إجابة الدعوات

CHAPTER 21 – VISITING HIM-asws, MAY THE SALAWAAT OF ALLAH-azwj BE UPON HIM-asws OBLIGATES FORGIVENESS OF THE SINS, AND ENTERING THE PARADISE, AND LIBERATION FROM THE HELLFIRE, AND DROPPING OF THE EVIL DEEDS, AND RAISING OF THE RANKS, AND ANSWER TO THE SUPPLICATIONS

1- ثو، ثواب الأعمال لي، الأمالي للصدوق أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الزَّيَّاتِ عَنْ فَائِدٍ الْحَنَّاطِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع قَالَ: مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَارِفاً بِحَقِّهِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ.

‏(The book) ‘Sawaab Al Amaal’, (and) ‘Al Amaali’ – My father, and Ibn Al Waleed, from Ahmad Bin Idrees, from Al Ash’ary, from Ali Bin Ismail, from Muhammad Bin Amro Al Zayyat, from Faid Al Hannat,

‘From Al-Hassan Musa-asws having said: ‘One who visits the grave of Al-Husayn-asws, may Allah-azwj Send Salawaat upon him-asws, knowing his-asws right, Allah-azwj will Forgive for him whatever sins he had sent ahead and what he had delayed’’.[76]

2- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Abdullah Bin Ja’far Al Himeyri, from his father, from Ali Bin Ismail, similar to it.[77]

3- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ‏ هِنْدٍ الْحَنَّاطِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Al Hakam Bin Miskeen, from Hind Al Hannat, from Abu Abdullah-asws, similar to it.[78]

4- لي، الأمالي للصدوق الْقَطَّانُ عَنِ السُّكَّرِيِّ عَنِ الْجَوْهَرِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِيسَى عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ: مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع عَارِفاً بِحَقِّهِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Al Qattan, from Al Sukry, from Jowhary, from Ahmad Bin Isa, from his uncle Muhammad Bin Abdullah,

‘From Zayd son of Ali-asws (Bin Al-Husayn-asws) having said: ‘One who comes to the grave of Al-Husayn-asws knowing of his-asws rights, Allah-azwj will Forgive for him whatever he had sent ahead of his sins, and what he had delayed’’.[79]

5- مل، كامل الزيارات أَبُو الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Abu Al Abbas, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Safwan, from Ibn Muskan, from Abu Abdullah-asws, similar to it.[80]

6- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَنْ صَفْوَانَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Yazeed, from Safwan, similar to it.[81]

7- مل، كامل الزيارات أَبُو الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْمُسْتَرِقِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ مُثَنًّى الْحَنَّاطِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Abu Al Abbas, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Abu Dawood Al Mustariq, from one of our companions, from Musanna Al Hannat, from Abu Al-Hassan Musa-asws, similar to it.[82]

8- مل، كامل الزيارات الْحُسَيْنُ بْنُ عَامِرٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنِ الْمُسْتَرِقِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al-Husayn Bin Aamir, from Al Moalla, from Al Mustariq, similar to it.[83]

9- مل، كامل الزيارات الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al Qasim Bin Muhammad Bin Ali, from his father, from his grandfather, from Abdullah Bin Hammad Al Ansary, from Abdullah Bin Sinan, from Abu Abdullah-asws, similar to it.[84]

10- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ فَائِدٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Faid, from Abu Al-Hassan-asws the 1st, similar to it.[85]

11- مل، كامل الزيارات الْكُلَيْنِيُّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al Kulayni, from Ahmad Bin Idrees, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Safwan, from Ibn Muskan, from Abu Abdullah-asws, similar to it.[86]

12- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ جَمَاعَةٌ عَنْ سَعْدٍ وَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَلِيٍّ الْقُمِّيِّ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عليهم السلام‏ مِثْلَهُ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, and Muhammad Bin Al-Hassan, and Ali Bin Al-Husayn, and a group, from Sa’ad and Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Ismail, from Salih Bin Uqba, from Yahya Bin Ali Al Qummi, from a man, from Ubeydullah Abdullah, and Ali Bin Al-Husayn Bin Ali-asws, from his-asws father-asws, similar to it.[87]

13- وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

And by this chain from Salih Bin Uqbah, from Yahya Bin Ali, from Abu Abdullah-asws similar to it.[88]

14- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Ibn Abu Al Khattab, from Muhammad Bin Ismail, from Salih Bin Uqbah, from Abu Abdullah-asws, similar to it.[89]

15- لي، الأمالي للصدوق الطَّالَقَانِيُّ عَنْ أَحْمَدَ الْهَمْدَانِيِّ عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ طُوسَ فَقَالَ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ مَا لِمَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq Al Talaqany, from Ahmad Al Hamdany, from Munzir Bin Muhammad, from Ja’far Bin Suleyman, from Abdullah Bin Al Fazl who said,

‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws, and a man from the people of Tous entered to see him-asws. He said to him-asws, ‘O son-asws of Rasool Allah-saww! What is for the one who visits the grave of Abu Abdullah Al-Husayn-asws Bin Ali-asws?’

فَقَالَ لَهُ يَا طُوسِيُّ مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع وَ هُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ إِمَامٌ مُفْتَرَضُ الطَّاعَةِ عَلَى الْعِبَادِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ وَ قَبِلَ شَفَاعَتَهُ فِي سَبْعِينَ مُذْنِباً وَ لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ جَلَّ وَ عَزَّ عِنْدَ قَبْرِهِ حَاجَةً إِلَّا قَضَاهَا لَهُ‏.

He-asws said to him: ‘One who visits the grave of Abu Abdullah Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, and he known he-asws is an Imam-asws of the obligatory obedience upon the servants, Allah-azwj will Forgive for him whatever he had sent ahead from his sins and whatever he had delayed, and accept his (plea for) intercession among seventy sinners, and he will not ask Allah-azwj Majestic and Mighty by his-asws grave of any need except it will be fulfilled for him!’’[90]

16- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ قَالَ‏ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّهُمْ يَرْوُونَ أَنَّ مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع كَانَتْ لَهُ حَجَّةٌ وَ عُمْرَةٌ

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Idrees, from his father, from Al Ash’ary, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ibn Fazaal, from Muhammad Bin Al-Husayn Bin Kaseer, from Haroun Bin Kharjah who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘They are reporting that the one who visits the grave of Al-Husayn-asws, for him would be (Rewards of) a Hajj and an Umrah!’

قَالَ وَ اللَّهِ مَنْ زَارَهُ عَارِفاً بِحَقِّهِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ.

He-asws said: ‘By Allah-azwj! The one who visits him-asws knowing of his-asws right, Allah-azwj will Forgive for him whatever he had sent ahead of his sins and what he had delayed’’.[91]

17- مل، كامل الزيارات أَبُو الْعَبَّاسِ الْكُوفِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Abu Al Abbas Al Kufi, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it.[92]

18- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of elders from Sa’ad, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it.[93]

19- ثو، ثواب الأعمال الْعَطَّارُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْخَيْبَرِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُمِّيِّ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ مُوسَى ع‏ أَدْنَى مَا يُثَابُ بِهِ زَائِرُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع بِشَطِّ الْفُرَاتِ إِذَا عَرَفَ حَقَّهُ وَ حُرْمَتَهُ وَ وَلَايَتَهُ أَنْ يُغْفَرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Al Attar, from his father, from Al Ash’ary, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Ismail, from Al Khayzari, from Al-Husayn Bin Muhammad Al Qummi who said,

‘Abu Al-Hassan Musa-asws said: ‘The least of what a visitor of Al-Husayn-asws at the banks of the Euphrates will be Rewarded with, when he recognises his-asws right, and his-asws sanctity, and his-asws Wilayah, is that it will be Forgiven for him whatever he had sent ahead from his sins and whatever he had delayed’’.[94]

20- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it.[95]

21- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى مَعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ يَخْرُجُ إِلَى قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع فَلَهُ إِذَا خَرَجَ مِنْ أَهْلِهِ بِأَوَّلِ خُطْوَةٍ مَغْفِرَةُ ذُنُوبِهِ ثُمَّ لَمْ يَزَلْ يُقَدَّسُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ حَتَّى يَأْتِيَهُ فَإِذَا أَتَاهُ نَاجَاهُ اللَّهُ عَبْدِي سَلْنِي أُعْطِكَ ادْعُنِي أُجِبْكَ اطْلُبْ مِنِّي أُعْطِكَ سَلْنِي حَاجَةً أَقْضِهَا لَكَ

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad and Muhammad Bin Yahya, both together from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Ismail, from Salih Bin Uqba, from Bashir Al Dahaan,

‘From Abu Abdullah-asws: ‘A man goes out to the grave of Al-Husayn-asws, for him when he goes out from his family, with the first step is Forgiveness of his sins. Then he does not cease to be sanctified with every step until he gets to him-asws. When he comes to him-asws, Allah-azwj Whispers to him: “My-azwj servant! Ask Me-azwj I-azwj shall Give you! Supplicate to Me-azwj I-azwj shall Answer you! Seek from Me-azwj I-azwj shall Grant you! Ask Me-azwj a need I-azwj shall Fulfil it for you!”’

قَالَ وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ حَقٌّ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُعْطِيَ مَا بَذَلَ‏.

He (the narrator) said, ‘And Abu Abdullah-asws said: ‘And there is a right upon Allah-azwj that he be Given what he had spent’’.[96]

22- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it.[97]

23- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it.[98]

24- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنِ ابْنِ أَبَانٍ عَنِ ابْنِ أُورَمَةَ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الصَّائِغِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: يَا عَلِيُّ زُرِ الْحُسَيْنَ وَ لَا تَدَعْهُ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Ibn Awrama, from the one who narrated to him, from Ali Bin Maymoun Al Saaig,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘O Ali! Visit Al-Husayn-asws and do not leave it!’

قَالَ قُلْتُ مَا لِمَنْ أَتَاهُ مِنَ الثَّوَابِ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘What Reward is there for the one who come to him-asws?’

قَالَ مَنْ أَتَاهُ مَاشِياً كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ حَسَنَةً وَ مَحَا عَنْهُ سَيِّئَةً وَ رَفَعَ لَهُ دَرَجَةً فَإِذَا أَتَاهُ وَكَّلَ اللَّهُ بِهِ مَلَكَيْنِ يَكْتُبَانِ مَا خَرَجَ مِنْ فِيهِ مِنْ خَيْرٍ وَ لَا يَكْتُبَانِ مَا يَخْرُجُ مِنْ فِيهِ مِنْ سَيِّئٍ وَ لَا غَيْرِ ذَلِكَ

He-asws said: ‘One who comes to him-asws walking, Allah-azwj will Write a good deed for him with every step, and Delete an evil deed from him, and Raise a rank for him! When he comes to him-asws, Allah-azwj Allocates two Angels with him writing whatever from the good (words) coming out from his mouth and they don’t write what evil (words) come out from his mouth, and nothing other than that!

فَإِذَا انْصَرَفَ وَدَّعُوهُ وَ قَالُوا يَا وَلِيَّ اللَّهِ مَغْفُورٌ لَكَ أَنْتَ مِنْ حِزْبِ اللَّهِ وَ حِزْبِ رَسُولِهِ وَ حِزْبِ أَهْلِ بَيْتِ‏ رَسُولِهِ وَ اللَّهِ لَا تَرَى النَّارَ بِعَيْنِكَ أَبَداً وَ لَا تَرَاكَ وَ لَا تَطْعَمُكَ أَبَداً.

When he leaves, they bid him farewell and say, ‘O friend of Allah-azwj, Forgiveness is for you! You are from the party of Allah-azwj, and party of His-azwj Rasool-saww, and party of People-asws of the Household of his-saww Rasool-saww! By Allah-azwj! You will neither see the Hellfire with your eyes, ever, nor will it see you, nor feed on you, ever!’’[99]

25- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ وَ الْحِمْيَرِيِّ مَعاً عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَكَمِ النَّخَعِيِّ عَنْ أَبِي حَمَّادٍ الْأَعْرَابِيِّ عَنْ سَدِيرٍ الصَّيْرَفِيِّ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ ع فَذَكَرَ فَتًى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فَقَالَ لَهُ أَبُو جَعْفَرٍ ع مَا أَتَاهُ عَبْدٌ فَخَطَا خُطْوَةً إِلَّا كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةٌ وَ حُطَّتْ عَنْهُ سَيِّئَةٌ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad and Al Himeyri, both together from Al Barqy, from his father, from Abdul Azeem Al Hasany, from Al-Hassan Bin Al Hakam Al Nakhaie, from Abu Hammad Al A’raby, from Sadeyr Al Sayrafi who said,

‘We were in the presence of Abu Ja’far-asws. A youth mentioned the grave of Al-Husayn-asws. Abu Ja’far-asws said to him: ‘No servant will come to him-asws, so he takes a step except a good deed is written for him, and an evil deed is dropped off from him’’.[100]

26- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْأَصَمِّ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع مِنْ شِيعَتِنَا لَمْ يَرْجِعْ حَتَّى يُغْفَرَ لَهُ كُلُّ ذَنْبٍ وَ يُكْتَبَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ خَطَاهَا وَ كُلِّ يَدٍ رَفَعَتْهَا دَابَّتُهُ أَلْفُ حَسَنَةٍ وَ مُحِيَ عَنْهُ أَلْفُ سَيِّئَةٍ وَ يُرْفَعُ لَهُ أَلْفُ دَرَجَةٍ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Ali Bin Muhammad Bin Salim, from Muhammad Bin Khalid, from Abdul Rahman Bin Hammad, from Abdullah Al Asamma, from Ibn Muskan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One from our-asws Shias who visits Al-Husayn-asws will not return until it is Forgiven for him every sin, and a thousand good deeds is written for him with every step he takes, and every foreleg his mount raises, and a thousand evil deeds are deleted from him, and a thousand ranks are raised for him!’’[101]

27- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ مَعاً عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الْقَلَانِسِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْمُحَارِبِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مِيثَمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ النَّجَّارِ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع تَزُورُونَ الْحُسَيْنَ وَ تَرْكَبُونَ السُّفُنَ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, and Ali Bin Al-Husayn, both together, from Sa’ad, from Muhammad Bin Ahmad Bin Muhammad Bin Hamdan Al Qalanisy, from Muhammad Bin Al-Husayn Al Muhariby, from Ahmad Bin Meesam, from Muhammad Bin Aasim, from Abdullah Bin Al Najjar who said,

‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘Are you visiting Al-Husayn-asws and sailing the ships?’

فَقُلْتُ نَعَمْ

I said, ‘Yes’.

فَقَالَ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّهُ إِذَا انْكَفَتْ بِكُمْ نُودِيتُمْ أَلَا طِبْتُمْ وَ طَابَتْ لَكُمُ الْجَنَّةُ.

He-asws said: ‘Don’t you know that when there is capsize with you, you are called out: ‘You have been made good, and the Paradise have been made good (prepared) for you!’’[102]

28- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ يُوسُفَ الْأَنْبَارِيِّ عَنْ فَائِدٍ الْحَنَّاطِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّهُمْ يَأْتُونَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ بِالنَّوَائِحِ وَ الطَّعَامِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, and from Sa’ad, from Al Abbas Bin Aamir, from Yunus Al Anbary, from Faaid Al Hannat who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘They are coming to the grave of Al-Husayn-asws with the mourners and the meals!’

قَالَ قَدْ سَمِعْتُ

He-asws said: ‘I-asws have heard!’

قَالَ فَقَالَ يَا فَائِدُ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع عَارِفاً بِحَقِّهِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ.

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘O Faaid! One who comes to the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, knowing his-asws right, it will be Forgiven for him what he had sent ahead from his sins and what he had delayed’’.[103]

29- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ عَنْ أَبِي يَعْقُوبَ الْأَبْزَارِيِّ عَنْ فَائِدٍ عَنْ عَبْدٍ صَالِحٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ الْحُسَيْنَ قَدْ زَارَهُ النَّاسُ مَنْ يَعْرِفُ هَذَا الْأَمْرَ وَ مَنْ يُنْكِرُهُ وَ رَكِبَتْ إِلَيْهِ النِّسَاءُ وَ وَقَعَ حَالُ الشُّهْرَةِ وَ قَدِ انْقَبَضْتُ مِنْهُ لِمَا رَأَيْتُ مِنَ الشُّهْرَةِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Haroun Bin Muslim, from Al-Hassan Bin Ali, from Ahmad Bin Aaiz, from Abu Yaqoub Al Abzary, from Faaid, from Abd Salih who said,

‘I entered to see him-asws. I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! Indeed Al-Husayn-asws, the people are visiting him-asws, the one who recognises his matter (Al-Wilayah) and the one who denies it, and the women ride to it, and a state of fame has occurred, and I have stayed back from it due to what I have seen from the fame!’

قَالَ فَمَكَثَ مَلِيّاً لَا يُجِيبُنِي ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيَّ فَقَالَ يَا عِرَاقِيُّ إِنْ شَهَرُوا أَنْفُسَهُمْ فَلَا تَشْهَرْ أَنْتَ نَفْسَكَ فَوَ اللَّهِ مَا أَتَى الْحُسَيْنَ آتٍ عَارِفاً بِحَقِّهِ إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ.

He (the narrator) said, ‘He-asws remained for a while not answering me. Then he-asws turned towards me and said: ‘O Iraqi! Let them be famous, you don’t make yourself famous! By Allah-azwj! No comer will come to Al-Husayn-asws, knowing his-asws right except Allah-azwj Forgives for him whatever he had sent ahead of his sins and what he had delayed!’’[104]

30- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ أَخِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَنْ صَنْدَلٍ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ زُرَارَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ إِنَّ لِزُوَّارِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَضْلًا عَلَى النَّاسِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and my brother, and Ali Bin Al-Husayn, and Muhammad Bin Al-Hassan, from Muhammad Al Attar, from Al Amraky, from Sandal, from Ibn Bukeyr, from Ubeyd Bin Zurara who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘For visitors of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws there are merits on the Day of Qiyamah over the people!’

قُلْتُ وَ مَا فَضْلُهُمْ

I said, ‘And what is their merit?’

قَالَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ قَبْلَ النَّاسِ بِأَرْبَعِينَ عَاماً وَ سَائِرُ النَّاسِ فِي الْحِسَابِ وَ الْمَوْقِفِ‏.

He-asws said: ‘They will be entering the Paradise before the (other) people by forty years while rest of the people will be in the Reckoning and the pausing!’’[105]

31- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ تَشَوُّقاً إِلَيْهِ كَتَبَهُ اللَّهُ مِنَ الْآمِنِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ أُعْطِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ وَ كَانَ تَحْتَ لِوَاءِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع حَتَّى يَدْخُلَ الْجَنَّةَ فَيُسْكِنَهُ فِي دَرَجَتِهِ‏ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Safwan, from Ziyad Al Shahham who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘One who comes to the grave of Al-Husayn-asws yearning to him-asws, Allah-azwj will Write for him as being from the secured ones on the Day of Qiyamah, and will be given his book (register of deeds) in his right hand, and he would be beneath a flag of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws until he enters the Paradise and they will settle him in his-asws level. Surely, Allah-azwj is Mighty, Wise!’’[106]

32- ثو، ثواب الأعمال مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْخَشَّابِ عَنْ بَعْضِ رِجَالِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ زَائِرَ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ جَعَلَ ذُنُوبَهُ جِسْراً عَلَى بَابِ دَارِهِ ثُمَّ عَبَرَهَا كَمَا يُخَلِّفُ أَحَدُكُمُ الْجِسْرَ وَرَاءَهُ إِذَا عَبَرَ.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’, (and) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Al Khashaab, from one of his men,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘A visitor of Al-Husayn-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, his sins are made as a bride at the door of his house. Then he crosses it just as one of you leaves the bridge behind him when he crosses it’’.[107]

33- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنِ ابْنِ أَبَانٍ عَنِ ابْنِ أُورَمَةَ عَنْ زَكَرِيَّا الْمُؤْمِنِ عَنِ الْكَاهِلِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَرَادَ أَنْ يَكُونَ فِي كَرَامَةِ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ فِي شَفَاعَةِ مُحَمَّدٍ ص فَلْيَكُنْ لِلْحُسَيْنِ ع زَائِراً يَنَالُ مِنَ اللَّهِ أَفْضَلَ الْكَرَامَةِ وَ حُسْنَ الثَّوَابِ وَ لَا يَسْأَلُهُ عَنْ ذَنْبٍ عَمِلَهُ فِي حَيَاةِ الدُّنْيَا وَ لَوْ كَانَتْ ذُنُوبُهُ عَدَدَ رَمْلِ عَالِجٍ وَ جِبَالِ تِهَامَةَ وَ زَبَدِ الْبَحْرِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Ibn Aban, from Ibn Awrama, from Zakariya Al Momin, from Al Kahily,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who wants to be in honours of Allah-azwj on the Day of Qiyamah, and among intercession of Muhammad-saww, let him be a visitor of Al-Husayn-asws! He will achieve from Allah-azwj the best of honours, and excellent rewards, and he will not be questioned about sins of his actions during the life of the world, and even if his sins would be the number of grains of sand of a desert, and mount Tihama, and foam of the sea!

إِنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ع قُتِلَ مَظْلُوماً مُضْطَهَداً نَفْسُهُ وَ عَطْشَاناً هُوَ وَ أَهْلُ بَيْتِهِ وَ أَصْحَابُهُ‏.

Surely, Al-Husayn-asws Bin Ali-asws was killed as oppressed, persecuted, and thirsty, he-asws and people of his-asws household and his-asws companions!’’[108]

34- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَضَّاحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شُعَيْبٍ التَّمِيمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: يُنَادِي مُنَادٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَيْنَ شِيعَةُ آلِ مُحَمَّدٍ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah Bin Muhammad, from his father, from Ibn Mahboub, from Abdullah Bin Wazzah, from Abdullah Bin Shueyb Al Tameemi,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘A caller will call out on the Day of Qiyamah: ‘Where are Shias of Progeny-asws of Muhammad-saww!’

فَيَقُومُ عُنُقٌ مِنَ النَّاسِ لَا يُحْصِيهِمْ إِلَّا اللَّهُ فَيَقُومُونَ نَاحِيَةً مِنَ النَّاسِ

So, necks from the people will rise, no one can count them except Allah-azwj. They will be made to stand away from the (other) people.

ثُمَّ يُنَادِي مُنَادٍ أَيْنَ زُوَّارُ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع

Then a caller will call out: ‘Where are visitors of the grave of Al-Husayn-asws!’

فَيَقُومُ أُنَاسٌ كَثِيرٌ فَيُقَالُ لَهُمْ خُذُوا بِيَدِ مَنْ أَحْبَبْتُمُ انْطَلِقُوا بِهِ إِلَى الْجَنَّةِ

So, many people will rise. It will be said to them: ‘Grab a hand of one you love and go with him to the Paradise!’

فَيَأْخُذُ الرَّجُلُ مَنْ أَحَبَّ حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ مِنَ النَّاسِ يَقُولُ لِرَجُلٍ يَا فُلَانُ أَ مَا تَعْرِفُنِي أَنَا الَّذِي قُمْتُ لَكَ يَوْمَ كَذَا وَ كَذَا فَيُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ لَا يُدْفَعُ وَ لَا يُمْنَعُ‏.

The man would grab the one he loves, to the extent that the man from the people will say to a man, ‘O so and so! Don’t you recognise me? I am the one who had stood for you on such and such day!’ So, he will enter him into the Paradise, neither being repelled nor prevented’’.[109]

35- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنِ ابْنِ أَبَانٍ عَنِ ابْنِ أُورَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْمُؤْمِنِ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ إِنَّ لِلَّهِ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَ لَيْلَةٍ مِائَةَ أَلْفِ لَحْظَةٍ إِلَى الْأَرْضِ‏ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشاءُ مِنْهُ‏ وَ يُعَذِّبُ مَنْ يَشاءُ مِنْهُ وَ يَغْفِرُ لِزَائِرِي قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع خَاصَّةً وَ لِأَهْلِ بَيْتِهِمْ وَ لِمَنْ يَشْفَعُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَائِناً مَنْ كَانَ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Ibn Aban, from Ibn Awrama, from Abu Abdullah Al Momin, from Ibn Muskan, from Suleyman Bin Khalid,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘For Allah-azwj during every day and night, there are one hundred thousand glances to the earth. He-azwj Forgive the one He-azwj so Desires, and Punishes the one He-azwj so Desires, and He-azwj Forgives for the visitors of the grave of Al-Husayn Bin Ali-asws in particular and for their family members, and for the one he intercedes for, whoever it may be!’

قُلْتُ وَ إِنْ كَانَ رَجُلًا قَدِ اسْتَوْجَبَ النَّارَ

I said, ‘And even if it was a man the Hellfire is obligated upon?’

قَالَ وَ إِنْ كَانَ مَا لَمْ يَكُنْ نَاصِبِيّاً.

He-asws said: ‘And even if he was such, for as long as he does not happen to be a Nasibi’’.[110]

36- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ النَّهَاوَنْدِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ ثُوَيْرِ بْنِ أَبِي فَاخِتَةَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ يَا حُسَيْنُ إِنَّهُ مَنْ خَرَجَ‏ مِنْ مَنْزِلِهِ يُرِيدُ زِيَارَةَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع إِنْ كَانَ مَاشِياً كُتِبَتْ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ حَسَنَةٌ وَ مُحِيَ عَنْهُ سَيِّئَةٌ وَ إِنْ كَانَ رَاكِباً كُتِبَتْ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ حَسَنَةٌ وَ حُطَّ بِهَا عَنْهُ سَيِّئَةٌ حَتَّى إِذَا صَارَ فِي الْحَيْرِ

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Mutawakkil, from Muhammad Al Attar, from Al Ash’ary, from Al-Husayn Bin Ubeydullah, from Ibn Abu Usman, from Abdul Jabbar Al Nahawandy, from Abu Saeed, from Al-Husayn Bin Suweyr Bin Abu Fakhta who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Husayn! Surely the one who goes out from his house intending Ziyarat of the grave of Al-Husayn Bin Ali-asws, if he was walking, a good deed will be written for him with every step, and an evil deed will be deleted from him; and if he was riding, a good deed will be written for him with every step, and an evil deed will be deleted from him with every step, until when he comes to be in the enclosure!

كَتَبَهُ اللَّهُ مِنَ الْمُفْلِحِينَ الْمُنْجِحِينَ حَتَّى إِذَا قَضَى مَنَاسِكَهُ كَتَبَهُ اللَّهُ مِنَ الْفَائِزِينَ حَتَّى إِذَا أَرَادَ الِانْصِرَافَ أَتَاهُ مَلَكٌ فَقَالَ لَهُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُ لَكَ اسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ فَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا مَضَى‏.

Allah-azwj will Write him as being from the successful, the triumphant, until when he has fulfilled his rituals, Allah-azwj will Write him as being from the winners, until when he intends to leave, an Angel will come him. He will say to him: ‘Rasool Allah-saww conveys the greeting to you and says to you: ‘Resume the deeds for Allah-azwj has Forgiven for you whatever has passed!’’[111]

37- يب، تهذيب الأحكام سَعْدٌ وَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ وَ أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ جَمِيعاً عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) Tahzeeb Al Ahkaam’ – Sa’ad and Muhammad Bin Yahya, and Abdullah Bin Ja’far, and Ahmad Bin Idrees, altogether from Al-Husayn Bin Abdullah, similar to it.[112]

باب 22 أن زيارته عليه الصلاة و السلام تعدل الحج و العمرة و الجهاد و الإعتاق‏

CHAPTER 22 – VISITING HIM-asws, MAY THE SALAWAAT AND THE GREETING BE UPON HIM-asws EQUATES TO THE HAJJ, AND THE UMRAH, AND THE JIHAD, AND THE LIBERATION (OF SLAVES)

1- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ الْكُلَيْنِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ قَالَ: سَأَلَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع عَمَّنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ تَعْدِلُ عُمْرَةً.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ali Bin Al-Husayn, and Al Kulayni, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Al Bazanty who said,

‘One of our companions asked Abu Al-Hassan Al-Reza-asws about the one who comes to the grave of Al-Husayn-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws. He-asws said: ‘It equates to an Umrah’’.[113]

2- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Ali Bin Ibrahim, similar to it.[114]

3- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبَّادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمَدَائِنِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ آتِي قَبْرَ الْحُسَيْنِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ibn Abu Usman, from Ismail Bin Abbad, from Al-Hassan Bin Ali, from Abu Saeed Al Madainy who said,

‘I entered to see Abu Abdullah-asws. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Shall I go to the grave of Al-Husayn-asws?’

قَالَ نَعَمْ يَا أَبَا سَعِيدٍ ائْتِ قَبْرَ الْحُسَيْنِ بْنِ رَسُولِ اللَّهِ ص أَطْيَبِ الْأَطْيَبِينَ وَ أَطْهَرِ الطَّاهِرِينَ وَ أَبَرِّ الْأَبْرَارِ فَإِذَا زُرْتَهُ‏ كُتِبَتْ لَكَ اثْنَتَانِ وَ عِشْرُونَ حَجَّةً.

He-asws said: ‘Yes, O Abu Saeed! Come to the grave of Al-Husayn-asws (the grand) son of Rasool Allah-saww, the best of the best, the purest of the pure, and most righteous of the righteous! When you visit him-asws, twenty-two Hajj will be written for you!’’[115]

4- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Muhammad Bin Yahya, from Al Ash’ary, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it.[116]

5- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ سَمِعْتُ الرِّضَا ع يَقُولُ‏ زِيَارَةُ قَبْرِ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ تَعْدِلُ عُمْرَةً مَبْرُورَةً مُتَقَبَّلَةً.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Sinan who said,

‘I heard Al-Reza-asws saying: ‘Ziyarat of grave of Al-Husayn-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, equates to an accomplished Umrah, Accepted’’.[117]

6- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al-Saffar, from Muhammad Bin Al-Husayn Bin Abu Al-Khattab, from Ibn Sinan, similar to it.[118]

7- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ مَعاً عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ أَخِيهِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Muhammad Bin Abdullah, both together from Al HImeyri, from Ibrahim Bin Mahziyar, from his brother Ali, from Muhammad Bin Sinan, similar to it.[119]

8- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ وَ عَبْدِ اللَّهِ ابْنَيْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ ع مَا تَقُولُ فِي زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ibn Al Waleed, from Sa’ad, from Ahmad and Abdullah, two sons of Muhammad Bin Isa, from Musa Bin Al Qasim, from Al-Hassan Bin Al Jahm who said,

‘I said to Abu Al-Hassan-asws, ‘What are you-asws saying regarding Ziyarat of grave of Al-Husayn-asws?’

فَقَالَ لِي مَا تَقُولُ أَنْتَ فِيهِ

He-asws said to me: ‘What are you saying regarding it?’

فَقُلْتُ بَعْضُنَا يَقُولُ حَجَّةٌ وَ بَعْضُنَا يَقُولُ عُمْرَةٌ

I said, ‘Some of us are saying, ‘A Hajj’, and some of us are saying, ‘An Umrah’’.

فَقَالَ هِيَ عُمْرَةٌ مَقْبُولَةٌ.

He-asws said: ‘It is an Accepted Umrah’’.[120]

9- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُوسَى‏ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّ فِيهِ عُمْرَةٌ مَبْرُورَةٌ.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Ahmad Bin Muhammad, from Musa – similar to it except in it is, ‘An accomplished Umrah’’.[121]

10- مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَحْيَى الْقَطَّانِ عَنْ أَبِيهِ أَبِي الْبِلَادِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع عَنْ زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع فَقَالَ مَا تَقُولُونَ أَنْتُمْ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Muhammad Bin Ali, from Ibrahim Bin Yahya Al Qattan, from his father Abu Al Bilad who said,

‘I asked Abu Al-Hassan-asws about Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws. He-asws said: ‘What are you all saying?’

قُلْتُ نَقُولُ حَجَّةٌ وَ عُمْرَةٌ

I said, ‘We are saying, ‘A Hajj and an Umrah’’.

قَالَ‏ تَعْدِلُ عُمْرَةً مَبْرُورَةً.

He-asws said: ‘It equates to an accomplished Umrah’’.[122]

11- مل، كامل الزيارات عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ أَشْيَمَ عَنْ صَفْوَانَ قَالَ: سَأَلْتُ الرِّضَا ع عَنْ زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع أَيُّ شَيْ‏ءٍ فِيهِ مِنَ الْفَضْلِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ali Bin Al-Husayn, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Ibn Asheym, from Safwan who said,

‘I asked Al-Reza-asws about Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws, ‘Which thing from the merits is in it?’

قَالَ تَعْدِلُ عُمْرَةً.

He-asws said: ‘It equates to an Umrah’’.[123]

12- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Safwan, similar to it.[124]

13- مل، كامل الزيارات جَمَاعَةُ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ وَ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ بَعْضِهِمْ ع قَالَ: أَرْبَعُ عُمَرٍ تَعْدِلُ حَجَّةً وَ زِيَارَةُ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع تَعْدِلُ عُمْرَةً.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – A group of our companions, from Ahmad Bin Idrees, and Muhammad Al Attar, from Al Amraky, from one of his companions,

‘From one of them-asws having said: ‘Four Umrahs equate to a Hajj, and Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws equates to an Umrah’’.[125]

14- مل، كامل الزيارات بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي باب [نَابٍ‏] قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ تَعْدِلُ عُمْرَةً وَ لَا يَنْبَغِي التَّخَلُّفُ عَنْهُ أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعِ سِنِينَ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – By this chain, from Al Amraky, from the one who narrated it, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Nab who said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws. He-asws said: ‘Equates to an Umrah, and it is not befitting to stay behind from it for more than four years’’.[126]

15- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: زِيَارَةُ قَبْرِ رَسُولِ اللَّهِ ص‏ وَ زِيَارَةُ قُبُورِ الشُّهَدَاءِ وَ زِيَارَةُ قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع تَعْدِلُ حَجَّةً مَبْرُورَةً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah Bin Muhammad Bin Isa, from his father, from Ibn Mahboub, from Jameel Bin Darraj, from Fuzeyl,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Ziyarat of the grave of Rasool Allah-saww, and Ziyarat of graves of the martyrs, and Ziyarat of grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, equate to an accomplished Umrah (performed) with Rasool Allah-saww’’.[127]

16- مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ فُضَيْلٍ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Ibn Fazzal, from Hareez, from Fuzeyl, similar to it.[128]

17- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ حَرِيزٍ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Safwa, from Hareez, similar to it.[129]

18- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ سَمِعْتُ‏ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع يَقُولُ‏ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع كَتَبَ اللَّهُ لَهُ حَجَّةً مَبْرُورَةً.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Sinan who said,

‘I heard Abu Al-Hassan Al-Reza-asws saying: ‘One who comes to the grave of Al-Husayn-asws, Allah-azwj will Write for him an accomplished Hajj’’.[130]

19- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْأَنْبَارِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّهُ لَيْسَ كُلُّ سَنَةٍ يَتَهَيَّأُ لِي مَا أَخْرُجُ بِهِ إِلَى الْحَجِّ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Al-Hassan Bin Ali Bin Al Mugheira, from Abbas Bin Aamir, from Abdullah Bin Ubeyd Al Anbary who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! It isn’t every year that there are means for me what I can go out to the Hajj with!’

فَقَالَ إِذَا أَرَدْتَ الْحَجَّ وَ لَمْ يَتَهَيَّأْ لَكَ فَأْتِ قَبْرَ الْحُسَيْنِ فَإِنَّهَا تُكْتَبُ لَكَ حَجَّةً وَ إِذَا أَرَدْتَ الْعُمْرَةَ وَ لَمْ يَتَهَيَّأْ لَكَ فَأْتِ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فَإِنَّهَا تُكْتَبُ لَكَ عُمْرَةً.

He-asws said: ‘Whenever you intend the Hajj and it is not feasible for you, go to the grave of Al-Husayn-asws, for a Hajj will be Written for you; and when you intend the Umrah and it is not feasible for you, then go to the grave of Al-Husayn-asws, for an Umrah will be Written for you!’’[131]

20- مصبا، المصباحين عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Al Misbaheen’ – from Abdullah Bin Ubeyd, similar to it.[132]

21- مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ حَسَّانَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا يُقَالُ إِنَّ زِيَارَةَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ تَعْدِلُ حَجَّةً وَ عُمْرَةً

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Al Hakam, from Abdul Kareem Bin Hassan who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘What is being said that Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws equates to a Hajj and an Umrah’.

قَالَ فَقَالَ إِنَّمَا الْحَجُّ وَ الْعُمْرَةُ هَاهُنَا وَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا أَرَادَ الْحَجَّ وَ لَمْ يَتَهَيَّأْ لَهُ فَأَتَاهُ كُتِبَتْ لَهُ حَجَّةً وَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا أَرَادَ الْعُمْرَةَ فَلَمْ يَتَهَيَّأْ لَهُ كُتِبَتْ لَهُ عُمْرَةً.

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘But rather the Hajj and the Umrah are over here, and if a man intends the Hajj and it is not feasible for him, so he comes to him-asws, a Hajj I written for him, and if a man intends the Umrah but it is not feasible for him, an Umrah is written for him’’.[133]

22- مل، كامل الزيارات جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ نَهِيكٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ja’far Bin Muhammad Bin Ibrahim, from Abdullah Bin Ahmad Bin Naheyk, from Ibn Abu Umeyr, similar to it.[134]

23- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: زِيَارَةُ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع تَعْدِلُ حَجَّةً مَبْرُورَةً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah Bin Muhammad Bin Isa, from his father, from Ibn Mahboub, from Jameel Bin Salih, from Fuzeyl,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws equates to an accomplished Hajj (performed) with Rasool Allah-saww’’.[135]

24- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ حَرِيزٍ وَ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ فُضَيْلٍ عَنْهُمَا قَالا زِيَارَةُ قَبْرِ رَسُولِ اللَّهِ‏ ص وَ زِيَارَةُ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع تَعْدِلُ حَجَّةً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Al-Hassan Bin Ali, from his father, from Al-Hassan Bin Saeed, from Safwan, from Hareez, and Ibn Mahboub, from Jameel Bin Salih, from Fuzeyl,

‘From them-asws both (5th & 6th Imam-asws) said: ‘Ziyarat of the grave of Rasool Allah-saww, and Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws equates to a Hajj (performed) with Rasool Allah-saww’’.[136]

25- مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْقَمَّاطِ عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ لَوْ أَنَّ رَجُلًا أَرَادَ الْحَجَّ وَ لَمْ يَتَهَيَّأْ لَهُ ذَلِكَ فَأَتَى الْحُسَيْنَ ع فَعَرَّفَ عِنْدَهُ يُجْزِيهِ ذَلِكَ مِنَ الْحَجِ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Al Yaqteeny, from Abu Saeed Al Qammat, from Ibn Abu Yafour who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘If a man intends the Hajj and that is not feasible for him, he should go to Al-Husayn-asws, so he spends the day of Arafaat in his-asws presence that would suffice him from the Hajj’’.[137]

26- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى الْعَبْدِ الصَّالِحِ ع إِنْ رَأَى سَيِّدِي أَنْ يُخْبِرَنِي بِأَفْضَلِ مَا جَاءَ بِهِ فِي زِيَارَةِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع وَ هَلْ تَعْدِلُ ثَوَابَ الْحَجِّ لِمَنْ فَاتَهُ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Sinan, from Ibrahim Bin Uqbah who said,

‘I wrote to Al Abd Al Salih-asws (7th Imam-asws), ‘If my master can deem fit to inform me with that best of what has come regarding Ziyarat of Abu Abdullah Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, and does it equate to Rewards of the Hajj for the one who misses it?’

فَكَتَبَ ع تَعْدِلُ الْحَجَّ لِمَنْ فَاتَهُ الْحَجُ‏.

He-asws said: ‘It equates as the Hajj for the one who misses the Hajj’’.[138]

27- مل، كامل الزيارات جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ نَهِيكٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ الْحُسَيْنِ الْأَحْمَسِيِّ عَنْ أُمِّ سَعِيدٍ الْأَحْمَسِيَّةِ قَالَتْ‏ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع فَقَالَ تَعْدِلُ حَجَّةً وَ عُمْرَةً وَ مِنَ الْخَيْرِ هَكَذَا وَ هَكَذَا وَ أَوْمَى بِيَدِهِ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ja’far Bin Muhammad Bin Ibrahim, from Abdullah Bin Ahmad Bin Naheyk, from Ibn Abu Umeyr, from Al-Husayn Al Ahmasy, from Umm Saeed Al Ahmasiya, she said,

‘I asked Abu Abdullah-asws about Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws. He-asws said: ‘It equates to a Hajj and an Umrah, and from the goodness like this and like this!’, and he-asws gestured with his-asws hands’’.[139]

28- كِتَابُ حُسَيْنِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أُمِّ سَعِيدٍ مِثْلَهُ‏.

The book of Husayn Bin Usman, from Umm Saeed, similar to it.[140]

29- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ مَعاً عَنِ ابْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ أَنَا عِنْدَهُ فَقَالَ مَا لِمَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ibn Al Waleed, both together from Ibn Aban, from Al-Husayn Bin Saeed, from Al Qasim Bin Muhammad, from Is’haq Bin Ibrahim, from Haroun Bin Kharjah who said,

‘A man asked Abu Abdullah-asws while I was with him-asws. He said, ‘What is for the one who visits the grave of Al-Husayn-asws?’

فَقَالَ إِنَّ الْحُسَيْنَ وَكَّلَ اللَّهُ بِهِ أَرْبَعَةَ آلَافِ مَلَكٍ شُعْثاً غُبْراً يَبْكُونَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

He-asws said: ‘Al-Husayn-asws is such, Allah-azwj has Allocated with him-asws four thousand Angels, unkempt, dusty, crying him-asws up to the Day of Qiyamah!’

فَقُلْتُ لَهُ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي رُوِيَ عَنْ أَبِيكَ فِي الْحَجِّ وَ الْعُمْرَةِ

I said to him-asws, ‘May my father and my mother (be sacrificed) for you-asws! It is reported from your-asws father-asws regarding the Hajj and the Umrah!’

قَالَ نَعَمْ حَجَّةٌ وَ عُمْرَةٌ حَتَّى عَدَّ عَشَرَةً.

He-asws said: ‘Yes, a Hajj and an Umrah’ – until he-asws had counted ten’’.[141]

30- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, similar to it.[142]

31- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ عَنْ رَجُلٍ‏ سَأَلَ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ فَقَالَ إِنَّهُ يَعْدِلُ حَجَّةً وَ عُمْرَةً وَ قَالَ بِيَدِهِ هَكَذَا مِنَ الْخَيْرِ يَقُولُ بِجَمِيعِ يَدَيْهِ هَكَذَا.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ali Bin Al-Husayn, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Al Washa, from Ahmad Bin Aaiz, from Abu Khadeeja,

‘From a man who asked Abu Ja’far-asws about Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws. He-asws said: ‘It equates to a Hajj and an Umrah’, and he-asws said (gesturing) with his-asws hands: ‘Like that from the goodness!’ – saying with entirety of his-asws hand like that’’.[143]

32- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ أُمِّ سَعِيدٍ الْأَحْمَسِيَّةِ قَالَتْ‏ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَيَّ شَيْ‏ءٍ تَذْكُرُ فِي زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع مِنَ الْفَضْلِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa and Muhammad Bin Abdul Hameed, and from Yunus Bin Yaqoub, from Umm Saeed Al Ahmasiya, she said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Which thing from the merit are you-asws mentioning regarding Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws?’

قَالَ نَذْكُرُ فِيهِ يَا أُمَّ سَعِيدٍ فَضْلَ حَجَّةٍ وَ عُمْرَةٍ وَ خَيْرُهَا كَذَا وَ بَسَطَ يَدَهُ وَ نَكَسَ أَصَابِعَهُ‏.

He-asws said: ‘We-asws are mentioning in it, O Umm Saeed, merit of a Hajj and an Umrah, and its goodness is like this!’ – and he-asws extended his-asws hand and folded his-asws fingers.[144]

33- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْقَمَّاطِ عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ لِرَجُلٍ مِنْ مَوَالِيهِ يَا فُلَانُ أَ تَزُورُ قَبْرَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, and Ali Bin Al-Husayn, and a group of elders, from Sa’ad, from Ibn Sinan, from Abu Saeed Al Qammat, from Ibn Abu Yafour who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying to a man from his-asws friends: ‘O so and so! Are you-asws visiting the grave of Abu Abdullah Al-Husayn-asws Bin Ali-asws?’

قَالَ نَعَمْ إِنِّي أَزُورُهُ بَيْنَ ثَلَاثِ سِنِينَ مَرَّةً

He said, ‘Yes, I do visit him-asws once in three years!’

فَقَالَ لَهُ وَ هُوَ مُصْفَرٌّ وَجْهُهُ أَمَا وَ اللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَوْ زُرْتَهُ كَانَ أَفْضَلَ مِمَّا أَنْتَ فِيهِ

He-asws said to him and he-asws was of a pale face: ‘But, by Allah-azwj Who, there is no god except He-azwj! Had you visited him-asws it would have been better than what you are in!’

He said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! Is all this the merit?’

فَقَالَ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَ كُلُّ هَذَا الْفَضْلِ فَقَالَ نَعَمْ وَ اللَّهِ لَوْ أَنِّي حَدَّثْتُكُمْ بِفَضْلِ زِيَارَتِهِ وَ بِفَضْلِ قَبْرِهِ لَتَرَكْتُمُ الْحَجَّ رَأْساً وَ مَا حَجَّ مِنْكُمْ أَحَدٌ وَيْحَكَ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ اللَّهَ اتَّخَذَ كَرْبَلَاءَ حَرَماً آمِناً مُبَارَكاً قَبْلَ أَنْ يَتَّخِذَ مَكَّةَ حَرَماً

He-asws said: ‘Yes, by Allah-azwj, and if I-asws were to narrated to you all with the merit of visiting him-asws and the merit of his-asws grave, you would neglect the Hajj altogether, and not one of you would perform Hajj! Woe be to you! Don’t you know that Allah-azwj had Taken Karbala as a sanctuary, secure, Blessed, before He-azwj Took Makkah as a sanctuary?’

قَالَ ابْنُ أَبِي يَعْفُورٍ فَقُلْتُ لَهُ قَدْ فَرَضَ اللَّهُ عَلَى النَّاسِ حِجَّ الْبَيْتِ وَ لَمْ يَذْكُرْ زِيَارَةَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع

Ibn Abu Yafour said, ‘I said to him-asws, ‘Allah-azwj has Imposed upon the people to perform Hajj of the House and He-azwj did not mention Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws!’

فَقَالَ وَ إِنْ كَانَ كَذَلِكَ فَإِنَّ هَذَا شَيْ‏ءٌ جَعَلَهُ اللَّهُ هَكَذَا أَ مَا سَمِعْتَ قَوْلَ أَبِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ حَيْثُ يَقُولُ إِنَّ بَاطِنَ الْقَدَمِ أَحَقُّ بِالْمَسْحِ مِنْ ظَاهِرِ الْقَدَمِ وَ لَكِنَّ اللَّهَ فَرَضَ هَذَا عَلَى الْعِبَادِ

He-asws said: ‘And even though it is like that, for this is something Allah-azwj has Made it to be like that! Have you not heard the words of my-asws father-asws Amir Al-Momineen-asws whereby he-asws said: ‘The bottom of the foot is more rightful with the wiping than the top of the foot (when performing Wuzu), but Allah-azwj has Imposed this (wiping on the upper skin of the foot) upon the servants!’’

أَ وَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ الْمَوْقِفَ لَوْ كَانَ فِي الْحَرَمِ كَانَ أَفْضَلَ لِأَجْلِ الْحَرَمِ وَ لَكِنَّ اللَّهَ صَنَعَ ذَلِكَ فِي غَيْرِ الْحَرَمِ‏.

And don’t you know that the pausing (of Arafaat), had it been inside the sanctuary it would have been better for the reason of (due to) the Sanctuary? But Allah-azwj has Made that to be in other than the Sanctuary’’.[145]

34- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ صَالِحٍ النِّيلِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع عَارِفاً بِحَقِّهِ كَانَ كَمَنْ حَجَّ مِائَةَ حَجَّةٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhamad Bin Sinan, from Muhammad Bin Sadawa, from Salih Al Neyli,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who comes to the grave of Al-Husayn-asws recognising his-asws right would be like the one who has performed Hajj one hundred Hajj with Rasool Allah-saww!’’[146]

35- ثو، ثواب الأعمال بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ ابْنِ صَدَقَةَ عَنْ مَالِكِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع كَتَبَ اللَّهُ لَهُ ثَمَانِينَ حَجَّةً مَبْرُورَةً.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – By this chain, from Ibn Sadaqa, from Malik Bin Atiya,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who visits the grave of Abu Abdullah-asws, Allah-azwj will Write for him eighty accomplished Hajj’’.[147]

36- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمَدَائِنِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ آتِي قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Al Himeyri, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Ismail, from Salih Bin Uqba, from Abu Saeed Al Madainy who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! shall I come to the grave of Al-Husayn-asws?’

قَالَ نَعَمْ يَا أَبَا سَعِيدٍ ائْتِ قَبْرَ ابْنِ رَسُولِ اللَّهِ أَطْيَبِ الطَّيِّبِينَ وَ أَطْهَرِ الْأَطْهَرِينَ وَ أَبَرِّ الْأَبْرَارِ وَ إِذَا زُرْتَهُ كَتَبَ اللَّهُ لَكَ عِتْقَ خَمْسٍ وَ عِشْرِينَ رَقَبَةً.

He-asws said: ‘Yes, O Abu Saeed! Go to the grave of the son-asws of Rasool Allah-saww, the best of the best, the purest of the pure, and most righteous of the righteous, and when you visit him-asws, Allah-azwj will Write to you liberation of twenty-five necks’’.[148]

37- مل، كامل الزيارات أَبُو الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Abu Al Abbas, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it.[149]

38- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from a number of our companions, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Muhammad Bin Ismail, similar to it.[150]

39- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ أَيُّمَا مُؤْمِنٍ زَارَ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ع عَارِفاً بِحَقِّهِ فِي غَيْرِ يَوْمِ عِيدٍ كُتِبَتْ لَهُ عِشْرُونَ حَجَّةً وَ عِشْرُونَ عُمْرَةً مَبْرُورَاتٍ مُتَقَبَّلَاتٍ وَ عِشْرُونَ غَزْوَةً مَعَ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ وَ إِمَامٍ عَادِلٍ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Ismail, from Salih Bin Uqba, from Bashir Al Dahhan who said,

‘Abu Abdullah-asws having said: ‘Whichever Momin visits Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, knowing of his-asws right, in other than a day of Eid, there shall be written for him twenty Hajj, and twenty Umrah, accomplished, Accepted, and twenty military expeditions with a Messenger Prophet-as and a just Imam-asws’’.[151]

40- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it.[152]

41- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, similar to it.[153]

42- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ مَعاً عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنْ صَفْوَانَ وَ جَعْفَرِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي غُنْدَرٍ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع ذَاتَ يَوْمٍ فِي حَجْرِ النَّبِيِّ ص يُلَاعِبُهُ وَ يُضَاحِكُهُ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَشَدَّ إِعْجَابَكَ بِهَذَا الصَّبِيِّ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ibn Al Waleed, both together from Sa’ad, from Al Yaqteeny, from Safwan, and Ja’far Bin Isa, from Al-Husayn Bin Abu Gundar, from the one who narrated it,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One day Al-Husayn-asws Bin Ali-asws was in a lap of the Prophet-saww. He-saww playing with him-asws and making him-asws laugh. Ayesha said, ‘O Rasool Allah-saww! How intense is your-asws fascination with this child!’

فَقَالَ لَهَا وَيْلَكِ وَ كَيْفَ لَا أُحِبُّهُ وَ لَا أُعْجَبُ بِهِ وَ هُوَ ثَمَرَةُ فُؤَادِي وَ قُرَّةُ عَيْنِي أَمَا إِنَّ أُمَّتِي سَتَقْتُلُهُ فَمَنْ زَارَهُ بَعْدَ وَفَاتِهِ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ حَجَّةً مِنْ حِجَجِي

He-saww said to her: ‘Woe be to you, and how can I-saww not love him-asws and not be fascinated with him-asws, and he-asws is a fruit of my-saww heart and delight of my-saww eyes? But, my-saww community will be killing him-asws, so the one who visits him-asws after his-asws expiry, Allah-azwj will Write for him a Hajj from my-saww Hajj!’

قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ حَجَّةً مِنْ حِجَجِكَ

She said, ‘O Rasool Allah-saww! A Hajj from your-saww Hajj?’

قَالَ نَعَمْ وَ حَجَّتَيْنِ مِنْ حِجَجِي

He-saww said: ‘Yes, and two Hajj from my-saww Hajj!’

قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ حَجَّتَيْنِ مِنْ حِجَجِكَ

She said, ‘O Rasool Allah-saww! Two Hajj from your-saww Hajj?’

قَالَ نَعَمْ وَ أَرْبَعَةً

He-saww said: ‘Yes, and four!’

قَالَ فَلَمْ تَزَلْ تَزَادُهُ وَ يَزِيدُ وَ يُضْعِفُ حَتَّى بَلَغَ تِسْعِينَ حَجَّةً مِنْ حِجَجِ رَسُولِ اللَّهِ ع بِأَعْمَارِهَا.

He-asws said: ‘He-saww did not cease to increate it, and increase and multiplying until it reached seventy Hajj from Hajj of Rasool Allah-azwj with their Umrahs!’’[154]

43- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْحُسَيْنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقَزْوِينِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَبَشِيٍّ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي غُنْدَرٍ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tusi – Al-Husayn Bin Ibrahim Al Qazwiny, from Muhammad Bin Wahban, from Ali Bin Habashy, from Al Abbas Bin Muhammad Bin Al-Husayn, from his father, from Safwan Bin Yahya, from Al-Husayn Bin Abu Gundar, similar to it.[155]

44- ب، قرب الإسناد عَنْهُمَا عَنْ حَنَانٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا تَقُولُ فِي زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَإِنَّهُ بَلَغَنَا عَنْ بَعْضِكُمْ أَنَّهُ قَالَ تَعْدِلُ حَجَّةً وَ عُمْرَةً

(The book) ‘Qurb Al Isnaad’ – From them both, from Hanan who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘What are you-asws saying regarding Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws, may the Salawaat of Allah-azwj, be upon him-asws, for it has reached us from one of you (Imams-asws) that he-asws had said it equates to a Hajj and an Umrah?’

قَالَ فَقَالَ مَا أَضْعَفَ هَذَا الْحَدِيثَ مَا تَعْدِلُ هَذَا كُلَّهُ وَ لَكِنْ زُورُوهُ وَ لَا تَجْفُوهُ فَإِنَّهُ سَيِّدُ شَبَابِ الشُّهَدَاءِ وَ سَيِّدُ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَ شَبِيهُ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا وَ عَلَيْهِمَا بَكَتِ السَّمَاءُ وَ الْأَرْضُ‏.

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘How weak is this Hadeeth! It does not equate to all of this. But, visit him-asws and do not forsake him-asws, for he-asws is a chief of the martyred youths, and chief of youths of the people of Paradise, and his-asws resemblance is Yahya-as Bin Zakariya-as, and upon them-asws both had cried the sky and the earth!’’[156]

بيان: لعل المراد أنها لا تعدل الواجبين من الحج و العمرة و الأظهر أنه محمول على التقية.

Explanation – Perhaps the intent is that it does not equate to the two obligations, of the Hajj and the Umrah, and the apparent is that it has been carried upon the Taqiyyah (dissimulation).

45- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْمُسْتَرِقِّ عَنْ أُمِّ سَعِيدٍ الْأَحْمَسِيَّةِ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ قَدْ بَعَثْتُ مَنْ يَكْتَرِي لِي حِمَاراً إِلَى قُبُورِ الشُّهَدَاءِ فَقَالَ مَا يَمْنَعُكَ مِنْ سَيِّدِ الشُّهَدَاءِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Abu Dawood Al Mustariq, from Umm Saeed Al Ahmasiya who said,

‘I was in the presence of Abu Abdullah-asws and I had sent someone to hire a donkey for me to (visit) graves of the martyrs. He-asws said: ‘What prevents you from chief of the martyrs?’

قَالَتْ قُلْتُ وَ مَنْ هُوَ

She said, ‘I said, ‘And who is he?’

قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ

He-asws said: ‘Al-Husayn-asws Bin Ali-asws!’

قَالَتْ قُلْتُ وَ مَا لِمَنْ زَارَهُ

She said, ‘I said, ‘And what is for the one who visits him-asws?’

قَالَ عُمْرَةٌ وَ حَجَّةٌ مَبْرُورَةٌ وَ مِنَ الْخَيْرِ كَذَا وَ كَذَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ بِيَدِهِ‏.

He-asws said: ‘An Umrah and a Hajj, accomplished, and from the goodness is like this and like this’ – three times with (gestures of) his-asws hand’’.[157]

46- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it.[158]

47- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ جَمِيعاً عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ رِزْقٍ الْغُمْشَانِيِّ عَنْ أُمِّ سَعِيدٍ الْأَحْمَسِيَّةِ قَالَتْ‏ دَخَلْتُ الْمَدِينَةَ فَاكْتَرَيْتُ حِمَاراً عَلَى أَنْ أَطُوفَ عَلَى قُبُورِ الشُّهَدَاءِ فَقُلْتُ لَا بَلْ أَبْدَأُ بِابْنِ رَسُولِ اللَّهِ ص

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, and Ali Bin Al-Husayn and Muhammad Bin Al-Hassan, altogether from Sa’ad Bin Al-Hassan Bin Ali Bin Al Mugheira, from Al Abbas Bin Aamir, from Ahmad Bin Rizq Al Gumshany, from Umm Saeed Al Ahmasy, she said,

‘I entered Al-Medina, so I hired a donkey upon (a stipulation) that I shall perform Tawaaf of graves of the martyrs. I said, ‘No, but I shall begin with the son-asws of Rasool Allah-saww!’

فَأَدْخُلُ عَلَيْهِ فَأَبْطَأْتُ عَلَى الْمُكَارِي قَلِيلًا فَهَتَفَ بِي فَقَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَا هَذَا يَا أُمَّ سَعِيدَةَ

I entered to see him-asws. I was delayed to the hirer by a little, so he called out at me. Abu Abdullah-asws said to me: ‘What is this, O Umm Saeeda?’

قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ تَكَارَيْتُ حِمَاراً لِأَدُورَ عَلَى قُبُورِ الشُّهَدَاءِ

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! I have hired a donkey to circle the graves of martyrs!

قَالَ أَ فَلَا أُخْبِرُكِ بِسَيِّدِ الشُّهَدَاءِ

He-asws said: ‘Shall I-asws inform you of chief of the martyrs?’

قُلْتُ بَلَى

I said, ‘Yes’.

قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع

He-asws said: ‘Al-Husayn-asws Bin Ali-asws!’

قُلْتُ وَ إِنَّهُ لَسَيِّدُ الشُّهَدَاءِ

I said, ‘And he-asws is chief of the martyrs?’

قَالَ نَعَمْ

He-asws said: ‘Yes’.

قُلْتُ فَمَا لِمَنْ زَارَهُ

I said, ‘So what is for the one who visits him-asws?’

قَالَ حَجَّةٌ وَ عُمْرَةٌ وَ مِنَ الْخَيْرِ هَكَذَا وَ هَكَذَا.

He-asws said: ‘A Hajj and an Umrah, and from the goodness, like this and like this!’’[159]

48- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ بَشِيرٍ السَّرَّاجِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْقَاضِي قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي غُرَيْفَةٍ لَهُ وَ عِنْدَهُ مُرَازِمٌ فَسَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ مَاشِياً كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِكُلِّ قَدَمٍ يَرْفَعُهَا وَ يَضَعُهَا عِتْقَ رَقَبَةٍ مِنْ وُلْدِ إِسْمَاعِيلَ وَ مَنْ أَتَاهُ فِي سَفِينَةٍ فَكُفِئَتْ بِهِمْ سَفِينَتُهُمْ نَادَى مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ طِبْتُمْ وَ طَابَتْ لَكُمُ الْجَنَّةُ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhamad Bin Al-Husayn, from Ahmad Bin Bashir Al Sarraj, from Abu Saeed Al Qazy who said,

‘I entered to see Abu Abdullah-asws a chamber of his-asws, and in his-asws presence was Murazim. I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘One who comes to the grave of Al-Husayn-asws walking, Allah-azwj will Write for him with every foot he raises and places, liberation of a neck from the children of Ismail-as, and the one who comes to him-asws in a ship, and the ship overturns, a caller calls out from the sky: ‘You have been purified and the Paradise has been prepared for you!’’[160]

49- مل، كامل الزيارات عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ صَالِحٍ النِّيلِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ص عَارِفاً بِحَقِّهِ كَانَ كَمَنْ حَجَّ ثَلَاثَ حِجَجٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ali Bin Al-Husayn, from Al HImeyri, from Ibn Isa, from Muhammad Bin Sinan, from Muhammad Bin Sadaqa, from Salih Al Neyli who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘One who comes to the grave of Al-Husayn-asws knowing of his-asws right, would be like the one who has performed Hajj three times with Rasool Allah-saww!’’[161]

50- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَتٍّ الْجَوْهَرِيُّ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَرَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَتَجَلَّى لِزُوَّارِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَبْلَ أَهْلِ عَرَفَاتٍ وَ يَقْضِي حَوَائِجَهُمْ وَ يَغْفِرُ ذُنُوبَهُمْ وَ يُشَفِّعُهُمْ فِي مَسَائِلِهِمْ ثُمَّ يُثْنِي بِأَهْلِ عَرَفَاتٍ فَيَفْعَلُ ذَلِكَ بِهِمْ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Al-Husayn Bin Marri Al Jowhary, from Al Ash’ary, from Musa Bin Umar, from Ali Bin Al Numan, from Ibn Muskan who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Flashes (His-azwj Mercy) to visitors of Al-Husayn-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws before He-azwj Does to the people of Arafaat, and He-azwj Fulfils their needs, and Forgives their sins, and Intercedes for them in their requests, then secondly with the people of Arafaat and Does that with them!’’[162]

51 مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَنْ صَنْدَلٍ عَنِ ابْنِ فَرْقَدٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا لِمَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع فِي كُلِّ شَهْرٍ مِنَ الثَّوَابِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Ahmad Bin Idrees, from Al Amraky, from Sandal, from Ibn Farqad who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘What Reward is for the one who visits Al-Husayn-asws every month?’

قَالَ لَهُ مِنَ الثَّوَابِ ثَوَابُ مِائَةِ أَلْفِ شَهِيدٍ مِثْلُ شُهَدَاءِ بَدْرٍ.

He-asws said to him: ‘For him from the Rewards are Rewards of one hundred thousand martyrs like the martyrs of Badr’’.[163]

52 ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْخَيْبَرِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ: قَدِمَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فِي أَوَّلِ وِلَايَةِ أَبِي جَعْفَرٍ فَنَزَلَ النَّجَفَ فَقَالَ يَا مُوسَى اذْهَبْ إِلَى الطَّرِيقِ الْأَعْظَمِ فَقِفْ عَلَى الطَّرِيقِ فَانْظُرْ فَإِنَّهُ سَيَجِيئُكَ رَجُلٌ مِنْ نَاحِيَةِ الْقَادِسِيَّةِ فَإِذَا دَنَا مِنْكَ فَقُلْ لَهُ هَاهُنَا رَجُلٌ مِنْ وُلْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص يَدْعُوكَ فَسَيَجِي‏ءُ مَعَكَ

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Ahmad Bin Idrees, from Al Ash’ary, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Ismail, from Al Khaybari, from Musa Bin Al Qasim Al Hazramy who said,

‘Abu Abdullah-asws arrived during the beginning of the governance of Abu Ja’far (Al-Mansour Abbasi Caliph). He-asws descended at Al-Najaf. He-asws said: ‘O Musa! Go to the main road and pause upon the road and look, for a man will come to you from an area of Al-Qadisiyya. When he comes near to you, tell him, ‘Over here is a man from the sons-asws of Rasool Allah-saww calling you!’ He will come with you’.

قَالَ فَذَهَبْتُ حَتَّى قُمْتُ عَلَى الطَّرِيقِ وَ الْحَرُّ شَدِيدٌ فَلَمْ أَزَلْ قَائِماً حَتَّى كِدْتُ أَعْصِي وَ أَنْصَرِفُ وَ أَدَعُهُ إِذْ نَظَرْتُ إِلَى شَيْ‏ءٍ مُقْبِلٍ شِبْهِ رَجُلٍ عَلَى بَعِيرٍ قَالَ فَلَمْ أَزَلْ أَنْظُرُ إِلَيْهِ حَتَّى دَنَا مِنِّي فَقُلْتُ لَهُ يَا هَذَا هَاهُنَا رَجُلٌ مِنْ وُلْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص يَدْعُوكَ وَ قَدْ وَصَفَكَ لِي

He (the narrator) said, ‘I went until I stood upon the road, and the heat was intense. I did not cease standing until I almost disobeyed and left, and when I looked at something resembling a man coming over upon a camel, I called him. I did not cease looking at him until he was near me. I said to him, ‘O you! Over here is a man from the sons-asws of Rasool Allah-saww, calling you, and he-asws has described you to me!’

قَالَ اذْهَبْ بِنَا إِلَيْهِ

He said, ‘Let us go to him-asws’.

قَالَ فَجِئْتُهُ حَتَّى أَنَاخَ بَعِيرَهُ نَاحِيَةً قَرِيباً مِنَ الْخَيْمَةِ

He (the narrator) said, ‘I brought him until he knelt his camel near to the tent’.

قَالَ فَدَعَا بِهِ فَدَخَلَ الْأَعْرَابِيُّ إِلَيْهِ فَدَنَوْتُ أَنَا فَصِرْتُ عَلَى بَابِ الْخَيْمَةِ أَسْمَعُ الْكَلَامَ وَ لَا أَرَاهُمَا فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مِنْ أَيْنَ قَدِمْتَ

He (the narrator) said, ‘He-asws called him. The Bedouin entered to see him. I approached and came to be at the door of the tent to listen to the talk, and I could not see them. Abu Abdullah-asws said: ‘Where have you arrived from?’

قَالَ مِنْ أَقْصَى الْيَمَنِ

He said, ‘From the outskirts of Al-Yemen’.

قَالَ فَأَنْتَ مِنْ مَوْضِعِ كَذَا وَ كَذَا

He-asws said: ‘So you are from such and such place!’

قَالَ نَعَمْ أَنَا مِنْ مَوْضِعِ كَذَا وَ كَذَا

He said, ‘Yes, I am from such and such place’.

قَالَ فِيمَا جِئْتَ هَاهُنَا

He-asws said: ‘What have you come here for?’

قَالَ جِئْتُ زَائِراً لِلْحُسَيْنِ ع

He said, ‘I have come as a visitor to Al-Husayn-asws’.

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَجِئْتَ مِنْ غَيْرِ حَاجَةٍ لَيْسَ إِلَّا الزِّيَارَةَ

Abu Abdullah-asws said: ‘So you have come for a need which isn’t except the Ziyarat?’

قَالَ جِئْتُ مِنْ غَيْرِ حَاجَةٍ لَيْسَ إِلَّا أَنْ أُصَلِّيَ عِنْدَهُ وَ أَزُورَهُ وَ أُسَلِّمَ عَلَيْهِ وَ أَرْجِعَ إِلَى أَهْلِي

He said, ‘I haven’t come for any need except that I should pray Salat in his-asws presence, and visit him-asws, and greet unto him-asws and return to my family’.

قَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ مَا تَرْوُونَ فِي زِيَارَتِهِ

Abu Abdullah-asws said to him: ‘And what are you narrating regarding visiting him-asws?’

قَالَ نَرْوِي فِي زِيَارَتِهِ أَنَّا نَرَى الْبَرَكَةَ فِي أَنْفُسِنَا وَ أَهَالِينَا وَ أَوْلَادِنَا وَ أَمْوَالِنَا وَ مَعَايِشِنَا وَ قَضَاءِ حَوَائِجِنَا

He said, ‘We are reporting regarding visiting him-asws that we will see the Blessings regarding ourselves, and our family members, and our children, and our wealth, and our livelihoods, and fulfilment of our needs!’

قَالَ فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَ فَلَا أَزِيدُكَ مِنْ فَضْلِهِ فَضْلًا يَا أَخَا الْيَمَنِ

He (the narrator) said, ‘Abu Abdullah-asws said to him: ‘Shall I-asws increase you of a merit from its merits, O brother of Al-Yemen?’

قَالَ زِدْنِي يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ

He said, ‘Increase for me, O son-asws of Rasool Allah-saww!’

قَالَ إِنَّ زِيَارَةَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع تَعْدِلُ حَجَّةً مَقْبُولَةً مُتَقَبَّلَةً زَاكِيَةً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص

He-asws said: ‘Surely the Ziyarat of Abu Abdullah-asws equates to an Accepted Hajj, pure, (having been performed) with Rasool Allah-saww!’

فَتَعَجَّبَ مِنْ ذَلِكَ

He was astonished from that.

فَقَالَ إِي وَ اللَّهِ وَ حَجَّتَيْنِ مَبْرُورَتَيْنِ مُتَقَبَّلَتَيْنِ زَاكِيَتَيْنِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص

He-asws said: ‘Yes, by Allah-azwj, and two accomplished, Accepted, pure Hajj (performed) with Rasool Allah-saww!’

فَتَعَجَّبَ مِنْ ذَلِكَ فَلَمْ يَزَلْ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَزِيدُ حَتَّى قَالَ ثَلَاثِينَ حَجَّةً مَبْرُورَةً مُتَقَبَّلَةً زَاكِيَةً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص‏.

He was astonished from that, so Abu Abdullah-asws did not stop increasing until he-asws had said: ‘Thirty accomplished, Accepted, pure Hajj (performed) with Rasool Allah-saww’’.[164]

53 مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it.[165]

54 يب، تهذيب الأحكام مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْمَرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ فُلَاناً أَخْبَرَنِي أَنَّهُ قَالَ لَكَ إِنِّي حَجَجْتُ تِسْعَ عَشْرَةَ حَجَّةً وَ تِسْعَ عَشْرَةَ عُمْرَةً فَقُلْتَ لَهُ حُجَّ حَجَّةً أُخْرَى وَ اعْتَمِرْ عُمْرَةً أُخْرَى تُكْتَبْ لَكَ زِيَارَةُ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, from Al-Hassan Bin Muhammad, from Humeyd Bin Ziyad, from Ahmad Bin Muhammad, from Muhammad Bin Yazeed, from Ahmad Bin Al Fazl, from Ali Bin Ma’mar, from one of our companions who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘So and so has informed me that he had said to you-asws, ‘I have performed nineteen Hajj and nineteen Umrah’. So, you-asws said to him: ‘Perform another Hajj and perform another Umrah, it shall be written for you Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws!’’

فَقَالَ أَيُّمَا أَحَبُّ إِلَيْكَ أَنْ تَحُجَّ عِشْرِينَ حَجَّةً وَ تَعْتَمِرَ عِشْرِينَ عُمْرَةً أَوْ تُحْشَرَ مَعَ الْحُسَيْنِ ع

He-asws said: ‘Which is more beloved to you, if you were to perform twenty Hajj and twenty Umrah, or you get Resurrected with Al-Husayn-asws?’

فَقُلْتُ لَا بَلْ أُحْشَرُ مَعَ الْحُسَيْنِ ع

I said, ‘No, but to be Resurrected with Al-Husayn-asws’.

قَالَ فَزُرْ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع‏.

He-asws said: ‘So visit Abu Abdullah-asws!’’[166]

55 مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَبَانٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ هُوَ يَقُولُ‏ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع كَتَبَ اللَّهُ لَهُ حَجَّةً وَ عُمْرَةً أَوْ عُمْرَةً وَ حَجَّةً وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of elders, from Sa’ad, from Al-Hassan Bin Ali Al Kufy, from Al Abbas Bin Aamir, from Aban, from Al-Hassan Bin Atiya who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws and he-asws said: ‘One who comes to the grave of Al-Husayn-asws, Allah-azwj will Write for him a Hajj and an Umrah’, or an Umrah and a Hajj, and he-asws mentioned the Hadeeth’’.[167]

56 مل، كامل الزيارات بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي فُلَانٍ الْكِنْدِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ حَجَّةً وَ عُمْرَةً.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – By this chain, from Aban Bin Usman, from Abu Fulan Al Kindy,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who comes to the grave of Al-Husayn, Allah-azwj will Write for him a Hajj and an Umrah’’.[168]

57 مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي خَارِجَةَ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ يَقُولُ فِي آخِرِهِ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي رَوَوْا عَنْ أَبِيكَ فِي الْحَجِّ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Al-Hassan Bin Ali, from his father, from his grandfather Ali Bin Mahziyar, from Abu Al Qasim, from Al Qasim Bin Muhammad, from Is’haq Bin Ibrahim, from Abu Kharjah who said,

‘A man asked Abu Abdullah-asws, in a lengthy Hadeeth saying in its end, ‘May my father and my mother be (sacrificed) for you-asws! It is reported from your-asws father-asws regarding the Hajj’.

قَالَ نَعَمْ حَجَّةً وَ عُمْرَةً حَتَّى عَدَّ عَشَرَةً.

He-asws said: ‘Yes, a Hajj and an Umrah’, until he-asws had counted ten’’.[169]

58 مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُصَادِفٍ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ الْجُهَنِيُّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ مَنْ أَتَاهُ زَائِراً لَهُ عَارِفاً بِحَقِّهِ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ حَجَّةً وَ لَمْ يَزَلْ مَحْفُوظاً حَتَّى يَرْجِعَ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of elders, from Muhammad Al Attar, from Al Amraky, from the one who narrated it, from Muhammad Bin Al-Hassan, from Muhammad Bin Fuzeyl, from Muhammad Bin Musadif who said, ‘It is narrated to me by Malik Al Juheyni,

‘From Abu Ja’far-asws regarding Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws. He-asws said: ‘One who comes to it as a visitor to him-asws, knowing of his-asws right, Allah-azwj will Write for him a Hajj, and he will not cease to be protected until he returns’.

قَالَ فَمَاتَ مَالِكٌ فِي تِلْكَ السَّنَةِ فَحَجَجْتُ فَدَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ إِنَّ مَالِكاً حَدَّثَنِي بِحَدِيثٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع

He (the narrator) said, ‘Malik died during that year. I performed Hajj, so I entered to see Abu Abdullah-asws. I said, ‘Malik had narrated to me with a Hadeeth from Abu Ja’far-asws regarding Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws’.

قَالَ هَاتِهِ

He-asws said: ‘Give it!’

فَحَدَّثْتُهُ فَلَمَّا فَرَغْتُ قَالَ نَعَمْ يَا مُحَمَّدُ حَجَّةٌ وَ عُمْرَةٌ.

I narrated it to him-asws. When I was free, he-asws said: ‘Yes, O Muhammad! A Hajj and an Umrah!’’[170]

59 مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ حَمْدَانَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مَنِيعِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ يُونُسَ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الزِّيَارَةُ إِلَى قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع حَجَّةٌ وَ بَعْدَ الْحَجَّةِ حَجَّةٌ وَ عُمْرَةٌ بَعْدَ حَجَّةِ الْإِسْلَامِ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Muhammad Bin Yahya, from Hamdan Bin Suleyman, from Abdullah Bin Muhammad, from Manie Bin Al Hajjaj, from Yunus, from Hisham Bin Salim,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The Ziyarat to the grave of Al-Husayn-asws is a Hajj, and after the Hajj, a Hajj and an Umrah, after the Hajj of Islam’’.[171]

60 مل، كامل الزيارات بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ يُونُسَ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع فَقَدْ حَجَّ وَ اعْتَمَرَ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – By this chain, from Yunus,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘One who visits Al-Husayn-asws has performed a Hajj and an Umrah!’

قَالَ قُلْتُ يَطْرَحُ عَنْهُ حَجَّةَ الْإِسْلَامِ

He (the narrator) said: ‘I said, ‘The Hajj of Islam is dropped from him?’

قَالَ لَا هِيَ حَجَّةُ الضَّعِيفِ حَتَّى يَقْوَى وَ يَحُجُّ إِلَى بَيْتِ اللَّهِ الْحَرَامِ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ الْبَيْتَ يَطُوفُ بِهِ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُمُ اللَّيْلُ صَعِدُوا وَ نَزَلَ غَيْرُهُمْ فَطَافُوا بِالْبَيْتِ حَتَّى الصَّبَاحِ

He-asws said: ‘No! It is a Hajj of the (financially) weak until he is (financially) strong and he performs Hajj to the Sacred House of Allah-azwj! Don’t you know that the House (Kabah) is such, every day seventy thousand Angels perform Tawaaf of it until when the night comes across them, they ascend and other descend, so they perform Tawaaf of the House (Kaaba) until the morning.

وَ إِنَّ الْحُسَيْنَ لَأَكْرَمُ عَلَى اللَّهِ مِنَ الْبَيْتِ وَ إِنَّهُ فِي وَقْتِ كُلِّ صَلَاةٍ لَيَنْزِلُ عَلَيْهِ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ شُعْثٌ غُبْرٌ لَا تَقَعُ النَّوْبَةُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.

And Al-Husayn-asws is more honourable to Allah-azwj than the House (Kaaba) is, and during the timing of every salat, seventy thousand Angels tend to descend, unkempt, dusty. Their turn will not come again up to the Day of Qiyamah!’’[172]

61 مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ وَكَّلَ اللَّهُ بِقَبْرِ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ أَرْبَعَةَ آلَافِ مَلَكٍ شُعْثاً غُبْراً يَبْكُونَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ إِتْيَانُهُ تَعْدِلُ حَجَّةً وَ عُمْرَةً وَ قُبُورَ الشُّهَدَاءِ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Al-Husayn Bin Saeed, from Al Qasim Bin Muhammad, from Habeeb, from Fuzeyl Bin Yasaar who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj has Allocated with the grave of Al-Husayn-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, four thousand Angels, unkempt, dusty, crying him-asws up to the Day of Qiyamah, and coming to him-asws equates to a Hajj, and an Umrah, and graves of the martyrs’’.[173]

62 مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَمَرَّ قَوْمٌ عَلَى حُمُرٍ قَالَ أَيْنَ يُرِيدُ هَؤُلَاءِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Ismail, from Salih Bin Uqba, from Yazeed Bin Abdul Malik who said,

‘I was with Abu Abdullah-asws. He-asws passed by a group upon donkeys. He-asws said: ‘Where are they intending?’

قُلْتُ قُبُورَ الشُّهَدَاءِ

I said, ‘Graves of the martyrs’.

قَالَ فَمَا يَمْنَعُهُمْ مِنْ زِيَارَةِ الشَّهِيدِ الْغَرِيبِ

He-asws said: ‘So what prevents them from visiting the martyr, the estranged?’

فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ وَ زِيَارَتُهُ وَاجِبَةٌ

A man from the people of Iraq said to him-asws, ‘And visiting him-asws is obligatory?’

قَالَ زِيَارَتُهُ خَيْرٌ مِنْ حَجَّةٍ وَ عُمْرَةٍ حَتَّى عَدَّ عِشْرِينَ حَجَّةً وَ عُمْرَةً ثُمَّ قَالَ مَبْرُورَاتٍ مُتَقَبَّلَاتٍ

He-asws said: ‘Visiting him-asws is better than a Hajj and an Umrah’, until he-asws had counted twenty Hajj and Umrah, then he-asws said: ‘Accomplished, Accepted!’

قَالَ فَوَ اللَّهِ مَا قُمْتُ مِنْ عِنْدِهِ حَتَّى أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ إِنِّي قَدْ حَجَجْتُ تِسْعَ عَشْرَةَ حَجَّةً فَادْعُ اللَّهَ لِي أَنْ يَرْزُقَنِي تَمَامَ الْعِشْرِينَ

He (the narrator) said: ‘By Allah-azwj! I had not stood from his-asws presence until a man came to him-asws. He said to him-asws, ‘I have performed nineteen Hajj, so supplicate to Allah-azwj for me to Grace me to complete the twenty!’

قَالَ فَهَلْ زُرْتَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ

He-asws said: ‘Have you visited the grave of Al-Husayn-asws?’

قَالَ لَا

He said, ‘No’.

قَالَ إِنَّ زِيَارَتَهُ خَيْرٌ مِنْ عِشْرِينَ حَجَّةً.

He-asws said: ‘Visiting him-asws is better than performing twenty Hajj’’.[174]

63 مل، كامل الزيارات عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ali Bin Al-Husayn, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Muhammad Bin Ismail, similar to it.[175]

64 ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al-Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it.[176]

65 مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ وَ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ مَعاً عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ قَالَ: سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع فَقَالَ فِيهَا حَجَّةٌ وَ عُمْرَةٌ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of elders, from Muhammad Al Attar and Ahmad Bin Idrees, both together from Al Amraky, from the one who narrated it, from Hammad Bin Isa, from Al-Husayn Bin Al Mukhtar who said,

‘Abu Abdullah-asws was asked about Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws. He-asws said regarding it: ‘A Hajj and an Umrah’’.[177]

66 مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: زِيَارَةُ الْحُسَيْنِ ع تَعْدِلُ عِشْرِينَ حَجَّةً وَ أَفْضَلُ مِنْ عِشْرِينَ حَجَّةً.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Muhammad Bin Sinan, from Al-Husayn Bin Al Mukhtar, from Zayd Al Shahaam,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Ziyarat of Al-Husayn-asws equates to twenty Hajj, and is better than twenty Hajj’’.[178]

67 مل، كامل الزيارات الْكُلَيْنِيُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ بِإِسْنَادِهِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al Kulayni, from a number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, by his chain, similar to it.[179]

68 ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, similar to it.[180]

69 يب، تهذيب الأحكام مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى‏ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّ فِيهِ وَ أَفْضَلُ مِنْ عِشْرِينَ عُمْرَةً وَ حَجَّةً.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, from Muhammad Bin Al-Hassan, from Al Saffar, from Ibn Isa, similar to it except in it is: ‘And better than twenty Umrah and Hajj’’.[181]

70 مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ بَزِيعٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمَدَائِنِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ آتِي قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Ibn Bazie, from Salih Bin Uqbah, from Saeed Al Madainy who said,

‘I entered to see Abu Abdullah-asws. I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Shall I go to the grave of Al-Husayn-asws?’

قَالَ نَعَمْ يَا أَبَا سَعِيدٍ ائْتِ قَبْرَ الْحُسَيْنِ بْنِ رَسُولِ اللَّهِ ص أَطْيَبِ الْأَطْيَبِينَ وَ أَطْهَرِ الطَّاهِرِينَ وَ أَبَرِّ الْأَبْرَارِ فَإِنَّكَ إِذَا زُرْتَهُ كَتَبَ اللَّهُ لَكَ بِهِ خَمْساً وَ عِشْرِينَ حَجَّةً.

He-asws said: ‘O Abu Saeed! Go to the grave of Al-Husayn-asws, son-asws of Rasool Allah-saww, the best of the best, and purest of the pure, and most righteous of the righteous, for when you visit him-asws, Allah-azwj will Write for you-asws twenty-five Hajj due to it’’.[182]

71 مل، كامل الزيارات الْكُلَيْنِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِإِسْنَادِهِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al Kulayni, from Muhammad Bin Yahya, from Ibn Abu Al Khattab, from Muhammad Bin Ismail, by his chain, similar to it.[183]

72 ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Abu Al Khattab, similar to it.[184]

73 مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ عَنْ شِهَابِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ أَوْ عَنْ رَجُلٍ عَنْ شِهَابٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ: سَأَلَنِي فَقَالَ يَا شِهَابُ كَمْ حَجَجْتَ مِنْ حَجَّةٍ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ahmad Bin Al Nazr, from Shihab Bin Abd Rabbih, or from a man, from Shiah,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws asked me. He-asws said: ‘O Shihab! How many Hajj have you performed?’

فَقُلْتُ تِسْعَ عَشْرَةَ حَجَّةً

I said, ‘Nineteen Hajj’.

فَقَالَ لِي تُتِمُّهَا عِشْرِينَ حَجَّةً تُحْسَبُ لَكَ بِزِيَارَةِ الْحُسَيْنِ ع‏.

He-asws said to me: ‘Complete it as twenty Hajj, it will be Reckoned for you as Ziyarat of Al-Husayn-asws’’.[185]

74 ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّ فِيهِ تُكْتَبُ لَكَ زِيَارَةُ الْحُسَيْنِ ع‏.

(The book) ‘Sawaab Al-Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it, except in it is: ‘It shall be Written for you a Ziyarat of Al-Husayn-asws’’.[186]

75 مل، كامل الزيارات أَبُو الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ مَنْصُورٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ كَمْ حَجَجْتَ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Abu Al Abbas, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ibn Sinan, from Huzeyfa Bin Mansour who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘How many Hajj have you performed?’

قُلْتُ تِسْعَةَ عَشَرَ

I said, ‘Nineteen’.

قَالَ فَقَالَ أَمَا إِنَّكَ لَوْ أَتْمَمْتَ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ حَجَّةً لَكُنْتَ كَمَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع‏.

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘But you, if you are completed twenty-one Hajj, you would be like the one who had visited Al-Husayn-asws’’.[187]

76 ثو، ثواب الأعمال مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Majaylawiya, from his uncle, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it.[188]

77 مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ صَالِحٍ النِّيلِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع عَارِفاً بِحَقِّهِ كَانَ كَمَنْ حَجَّ مِائَةَ حَجَّةٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Abu Al Khattab, from Muhamad Bin Sinan, from Muhammad Bin Sadaqa, from Salih Al Neyli who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘One who comes to the grave of Al-Husayn knowing of his-asws right is like the one who has performed one hundred Hajj with Rasool Allah-saww’’.[189]

78 مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ مَالِكِ بْنِ‏ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع كَتَبَ اللَّهُ لَهُ ثَمَانِينَ حَجَّةً مَبْرُورَةً.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Sadaqa, from Malik Bin Atiya,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who visits Al-Husayn-asws, Allah-azwj will Write for him eight accomplished Hajj’’.[190]

79 مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ مَعاً عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا لِمَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ali Bin Al-Husayn, both together from Sa’ad, from Abu Al Qasim, from Haroun Bin Muslim, from Muhammad Bin Sadaqa who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘What is for the one who visits the grave of Al-Husayn-asws?’

قَالَ تُكْتَبُ لَهُ حَجَّةٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص

He-asws said: ‘It shall be written for him having performed a Hajj with Rasool Allah-saww!’

قَالَ قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ حَجَّةٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص

He (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! A Hajj with Rasool Allah-saww?’

قَالَ نَعَمْ وَ حَجَّتَانِ

He-asws said: ‘Yes, and two Hajj!’

قَالَ قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ حَجَّتَانِ

He (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! Two Hajj?’

قَالَ قَالَ نَعَمْ وَ ثَلَاثٌ فَمَا زَالَ يَعُدُّ حَتَّى بَلَغَ عَشْراً

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘Yes, and three!’ He-asws did not cease counting until he-asws reached ten.

قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ عَشْرُ حِجَجٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص

He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Ten Hajj with Rasool Allah-saww!?’

He-asws said: ‘Yes, and twenty Hajj!’

قَالَ نَعَمْ وَ عِشْرُونَ حَجَّةً قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ عِشْرُونَ

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws, and twenty?’

فَمَا زَالَ يَعُدُّ حَتَّى بَلَغَ خَمْسِينَ فَسَكَتَ‏.

He-asws did not cease counting until he-asws reached fifty. He was silent’’.[191]

80 مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ مَا لِمَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع زَائِراً عَارِفاً بِحَقِّهِ غَيْرَ مُسْتَكْبِرٍ وَ لَا مُسْتَنْكِفٍ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from his father, from Ibn Al Mugheira, from Al Qaddah,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘What is for the one who come to the grave of Al-Husayn-asws as a visitor, knowing his-asws right, neither being arrogant nor reluctant?’

قَالَ يُكْتَبُ لَهُ أَلْفُ حَجَّةٍ مَقْبُولَةٍ وَ أَلْفُ عُمْرَةٍ مَبْرُورَةٍ وَ إِنْ كَانَ شَقِيّاً كُتِبَ سَعِيداً وَ لَمْ يَزَلْ يَخُوضُ فِي رَحْمَةِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏.

He-asws said: ‘It shall be written for him a thousand Accepted Hajj, and a thousand accomplished Umrah, and if he were a wretch he would be written as fortunate, and he will not cease wading in the Mercy of Allah-azwj Mighty and Majestic’’.[192]

81 مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ صَالِحٍ النِّيلِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع عَارِفاً بِحَقِّهِ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَجْرَ مَنْ أَعْتَقَ أَلْفَ نَسَمَةٍ وَ كَمَنْ حَمَلَ عَلَى أَلْفِ فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مُسْرَجَةٍ مُلْجَمَةٍ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Sinan, from Muhammad Bin Sadaqa, from Ali Al Neyli who said,

‘One who comes to the grave of Al-Husayn-asws knowing his-asws right, Allah-azwj will Write for him the Reward of the one who liberates a thousand persons, and like the one who carries (equipment) upon a thousand horses in the Way of Allah-azwj, saddled, reined’’.[193]

82 ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it.[194]

83 مل، كامل الزيارات أَبِي وَ الْكُلَيْنِيُّ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ بِإِسْنَادِهِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Al Kulayni, from Muhammad Al Attar, from Ibn Abu Al Khattab, by his chain, similar to it.[195]

بيان: لعل اختلافات هذه الأخبار في قدر الفضل و الثواب محمولة على اختلاف الأشخاص و الأعمال و قلة الخوف و المسافة و كثرتهما فإن كل عمل من أعمال الخير يختلف ثوابها باختلاف مراتب الإخلاص و المعرفة و التقوى و سائر الشرائط التي توجب كمال العمل على أنه يظهر من كثير من الأخبار أنهم كانوا يراعون أحوال السائل في ضعف إيمانه و قوته لئلا يصير سببا لإنكاره و كفره و أنهم كانوا يكلمون الناس على قدر عقولهم.

Explanation – The variations in these narrations regarding the extent of virtue and Reward can be attributed to differences in individuals, their deeds and the level of fear and distance involved, whether little or great. Every good deed carries a varying Reward based on the degree of sincerity, and knowledge, and piety, and other conditions that ensure the perfection of the act. Moreover, many narrations indicate that the Imams-asws would consider the state of the questioner, whether their faith was weak or strong, to prevent them from rejecting or disbelieving the teaching. They-asws would speak to people according to their level of understanding.

84 أَقُولُ وَجَدْتُ بِخَطِّ الشَّيْخِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْجُبَعِيِّ نَقْلًا مِنْ خَطِّ الشَّهِيدِ رَفَعَ اللَّهُ دَرَجَتَهُ نَقْلًا مِنْ مِصْبَاحِ الشَّيْخِ أَبِي مَنْصُورٍ طَابَ ثَرَاهُ قَالَ رُوِيَ‏ أَنَّهُ دَخَلَ النَّبِيُّ ص يَوْماً إِلَى فَاطِمَةَ ع فَهَيَّأَتْ لَهُ طَعَاماً مِنْ تَمْرٍ وَ قُرْصٍ وَ سَمْنٍ فَاجْتَمَعُوا عَلَى الْأَكْلِ هُوَ وَ عَلِيٌّ وَ فَاطِمَةُ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ ع فَلَمَّا أَكَلُوا سَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَطَالَ سُجُودَهُ ثُمَّ بَكَى ثُمَّ ضَحِكَ ثُمَّ جَلَس

I say, ‘I found in the handwriting of the Sheykh Muhammad Bin Ali Al Jufy, copying from the handwriting of the Sheykh, may Allah-azwj Raise his rank, copying from ‘Misbah’ of the Sheykh Abu Mansour, may his impact be good, said,

‘It is reported that one day the Prophet-saww entered to see Fatima-asws. She-asws prepared a meal him-saww from dates and bread and butter. They-asws gathered upon the eating, he-saww and Ali-asws, and Fatima-asws, and Al-Hassan-asws and Al-Husayn-asws. When they-asws had eaten, Rasool Allah-saww performed Sajdah and prolonged his-saww Sajdah, then he-saww wept, then smiled, then sat upright.

وَ كَانَ أَجْرَأَهُمْ فِي الْكَلَامِ عَلِيٌّ ع فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْنَا مِنْكَ الْيَوْمَ مَا لَمْ نَرَهُ قَبْلَ ذَلِكَ

And their-asws boldest in the talking was Ali-asws. He-asws said: ‘O Rasool Allah-saww! Today we-asws have seen from you-saww what we-asws have not seen before that!’

فَقَالَ ص إِنِّي لَمَّا أَكَلْتُ مَعَكُمْ فَرِحْتُ وَ سُرِرْتُ بِسَلَامَتِكُمْ وَ اجْتِمَاعِكُمْ فَسَجَدْتُ لِلَّهِ تَعَالَى شُكْراً فَهَبَطَ جَبْرَئِيلُ ع يَقُولُ سَجَدْتَ شُكْراً لِفَرَحِكَ بِأَهْلِكَ

He-saww said: ‘When I-saww ate with you-asws all, I-saww was happy and cheered with your-asws well-being and your-asws togetherness, so I-saww did Sajdah to Allah-azwj the Exalted of appreciation. Jibraeel-as came down saying: ‘You-saww have performed Sajdah of thanks due to your-saww happiness with your-saww family-asws?’

فَقُلْتُ نَعَمْ

I-saww said: ‘Yes’.

فَقَالَ أَ لَا أُخْبِرُكَ بِمَا يَجْرِي عَلَيْهِمْ بَعْدَكَ

He-as said: ‘Shall I-as inform you-saww with what will be flowing upon them-asws after you-saww!’

فَقُلْتُ بَلَى يَا أَخِي يَا جَبْرَئِيلُ

I-saww said: ‘Yes my-saww brother-as, O Jibraeel-as!’

فَقَالَ أَمَّا ابْنَتُكَ فَهِيَ أَوَّلُ أَهْلِكَ لَحَاقاً بِكَ بَعْدَ أَنْ تُظْلَمَ وَ يُؤْخَذَ حَقُّهَا وَ تُمْنَعَ إِرْثَهَا وَ يُظْلَمَ بَعْلُهَا وَ يُكْسَرَ ضِلْعُهَا

He-as said: ‘As for your-saww daughter-asws, she-asws will be the first of your-saww family-asws to join with you-saww after being oppressed, and her-asws rights taken, and her-asws inheritance prevented, and her-asws husband oppressed, and her-asws ribs broken!

وَ أَمَّا ابْنُ عَمِّكَ فَيُظْلَمُ وَ يُمْنَعُ حَقَّهُ وَ يُقْتَلُ

And as for the son-asws of your-saww uncle-as, he-asws will be oppressed, and his-asws rights will be prevented, and he-asws will be killed!

وَ أَمَّا الْحَسَنُ فَإِنَّهُ يُظْلَمُ وَ يُمْنَعُ حَقَّهُ وَ يُقْتَلُ بِالسَّمِّ

And as for Al-Hassan-asws, he-asws will be oppressed, and his-asws rights will be prevented, and he-asws will be killed by the poison!

وَ أَمَّا الْحُسَيْنُ فَإِنَّهُ يُظْلَمُ وَ يُمْنَعُ حَقَّهُ وَ تُقْتَلُ عِتْرَتُهُ وَ تَطَئُوهُ الْخُيُولُ وَ يُنْهَبُ رَحْلُهُ وَ تُسْبَى نِسَاؤُهُ وَ ذَرَارِيُّهُ وَ يُدْفَنُ مُرَمَّلًا بِدَمِهِ وَ يَدْفِنُهُ الْغُرَبَاءُ

And as for Al-Husayn-asws, he-asws will be oppressed, and his-asws rights will be prevented, and his-asws family members will be killed, and the horses will trample him-asws, and his-asws belongings will be plundered, and his-asws womenfolk and his-asws offspring will be made captive, and he-asws will be buried covered in his-asws blood, and the strangers will bury him-asws!’

فَبَكَيْتُ وَ قُلْتُ وَ هَلْ يَزُورُهُ أَحَدٌ

I-saww wept and said: ‘And will anyone visit him-asws?’

قَالَ يَزُورُهُ الْغُرَبَاءُ

He-as said: ‘The strangers will visit him-asws’.

قُلْتُ فَمَا لِمَنْ زَارَهُ مِنَ الثَّوَابِ

I said, ‘What Rewards will there be for the one who visits him-asws?’

قَالَ يُكْتَبُ لَهُ ثَوَابُ أَلْفِ حَجَّةٍ وَ أَلْفِ عُمْرَةٍ كُلُّهَا مَعَكَ فَضَحِكَ‏.

He-saww said: ‘There shall be written for him Rewards of a thousand Hajj and a thousand Umrah, all of these being with you-saww!’ So I-saww smiled’’.[196]

باب 23 أن زيارته صلوات الله عليه توجب طول العمر و حفظ النفس و المال و زيادة الرزق و تنفس الكرب و قضاء الحوائج‏

CHAPTER 23 – VISITING HIM-asws, MAY THE SALAWAAT OF ALLAH-azwj BE UPON HIM-asws OBLIGATES THE LONG LIFE, AND PROTECTION OF THE SELF, AND THE WEALTH, AND INCREASE OF THE SUSTENANCE, AND RELIEVING THE STRESS AND FULFILLING THE NEEDS

1- مل، كامل الزيارات جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمُوسَوِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَهِيكٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِنَّ إِلَى جَانِبِكُمْ لَقَبْراً مَا أَتَاهُ مَكْرُوبٌ إِلَّا نَفَّسَ اللَّهُ كُرْبَتَهُ وَ قَضَى حَاجَتَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ja’far Bin Muhammad Bin Ibrahim Al Mowsawy, from Abdullah Bin Naheyk, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Al Hakam, from Fuzeyl Bin Yasaar who said,

Abu Abdullah-asws said: ‘To your side there is a grave, not distressed will come to it except Allah-azwj will Relieve his stress and Fulfil his needs’’.[197]

بيان: يحتمل أن يكون المراد به قبر أمير المؤمنين ع.

Explanation – It is possible that the intended by it would be the grave of Amir Al-Momineen-asws.

2- مل، كامل الزيارات بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ سَلَمَةَ صَاحِبِ السَّابِرِيِّ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ الْكِنَانِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ إِنَّ إِلَى جَانِبِكُمْ قَبْراً مَا أَتَاهُ مَكْرُوبٌ إِلَّا نَفَّسَ اللَّهُ كُرْبَتَهُ وَ قَضَى حَاجَتَهُ وَ إِنَّ عِنْدَهُ لَأَرْبَعَةَ آلَافِ مَلَكٍ مُنْذُ قُبِضَ شُعْثاً غُبْراً يَبْكُونَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَمَنْ زَارَهُ شَيَّعُوهُ وَ مَنْ مَرِضَ عَادُوهُ وَ مَنْ مَاتَ اتَّبَعُوا جَنَازَتَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – By this chain, from Ibn Abu Umeyr, from Salama companion of Al Sabiry, from Abu Al Sabbah Al Kinani who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘To your side there is a grave, no distressed will come to it except Allah-azwj will Relieve his stress and Fulfil his need, and there are four thousand Angels by it since he-asws was recalled, unkempt, dusty, crying him-asws up to the Day of Qiyamah. The one who visits him-asws, they will escort him, and the one who falls sick they console him, and one who dies, they follow his funeral’’.[198]

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ali Bin Ismail Bin Isa, from Muhammad Bin Amro Al Zayyat, from Jarram, from Ismail Bin Jabir,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws and he-asws said: ‘Al-Husayn-asws was killed distressed and there is a right upon Allah-azwj that no distressed one comes to him-asws except Allah-azwj Returns him joyful’’.[199]

4- مل، كامل الزيارات جَمَاعَةُ مَشَايِخِي أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى وَ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَنْ يَحْيَى وَ كَانَ فِي خِدْمَةِ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ بِظَهْرِ الْكُوفَةِ لَقَبْراً مَا أَتَاهُ مَكْرُوبٌ قَطُّ إِلَّا فَرَّجَ اللَّهُ‏ كُرْبَتَهُ يَعْنِي قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – A group of elders of my father, and Ibn Al Waleed, from Muhamad Bin Yahya, and Ahmad Bin Idrees, from Al Amraky,

‘From Yahya, and he was in the service of Abu Ja’far-asws the 2nd, from one of our companions, from Abu Abdullah-asws having said: ‘At the back of Al-Kufa there is a grave, no distress comes to it at all except Allah-azwj Relieves his stress, meaning the grave of Al-Husayn-asws’’.[200]

5- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ الْحُسَيْنَ صَاحِبَ كَرْبَلَاءَ قُتِلَ مَظْلُوماً مَكْرُوباً عَطْشَاناً لَهْفَاناً فَآلَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَى نَفْسِهِ أَنْ لَا يَأْتِيَهُ لَهْفَانٌ وَ لَا مَكْرُوبٌ وَ لَا مُذْنِبٌ وَ لَا مَغْمُومٌ وَ لَا عَطْشَانٌ وَ لَا مَنْ بِهِ عَاهَةٌ ثُمَّ دَعَا عِنْدَهُ وَ تَقَرَّبَ بِالْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَّا نَفَّسَ اللَّهُ كُرْبَتَهُ وَ أَعْطَاهُ مَسْأَلَتَهُ وَ غَفَرَ ذَنْبَهُ وَ مَدَّ فِي عُمُرِهِ وَ بَسَطَ فِي رِزْقِهِ‏ فَاعْتَبِرُوا يا أُولِي الْأَبْصارِ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah Bin Muhammad, from his father, from Ibn Mahboub, from Al A’ala, from Muhammad,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Al-Husayn-asws, master of Karbala, was killed oppressed, distressed, thirsty, sorrowful. Allah-azwj Mighty and Majestic has Sword upon Himself-azwj that no sorrowful, nor distressed, nor sinner, nor saddened, nor thirsty, nor one with disability will come to him-asws, then he supplicates in his-asws Presence and draws closer to Allah-azwj Mighty and Majestic through Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, except Allah-azwj will Relieve his distress and Grant him his request, and Forgive his sins, and Extend in his lifespan, and Extend in his sustenance! Therefore, take a lesson, O people of insight!’’[201]

6- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ عَنْ عَامِرِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي النُّمَيْرِ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ إِنَّ وَلَايَتَنَا عُرِضَتْ عَلَى أَهْلِ الْأَمْصَارِ فَلَمْ يَقْبَلْهَا قَبُولَ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَ ذَلِكَ أَنَّ قَبْرَ عَلِيٍّ ع فِيهَا وَ إِنَّ إِلَى لِزْقِهِ لَقَبْراً آخَرَ يَعْنِي قَبْرَ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Najiya, from Aamir Bin Kaseer, from Abu Al Numeyr who said,

‘Abu Ja’far-asws said: ‘Our-asws Wilayah was presented to people of the cities but they did not accept it. The people of Al Kufa accepted it and that is because the grave of Ali-asws is in it, and adherent to it is another grave, meaning grave of Al-Husayn-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws both.

فَمَا مِنْ آتٍ يَأْتِيهِ يُصَلِّي عِنْدَهُ ع رَكْعَتَيْنِ أَوْ أَرْبَعَةً ثُمَّ يَسْأَلُ اللَّهَ حَاجَةً إِلَّا قَضَاهَا لَهُ وَ إِنَّهُ لَيَحُفُّ بِهِ كُلَّ يَوْمٍ أَلْفُ مَلَكٍ‏.

There is no comer, who comes to him-asws and prays two units Salat in his-asws presence, or four, then he asks Allah-azwj for a need, except He-azwj will Fulfil it for him, and a thousand Angels surround it every day’’.[202]

7- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ حَسَّانَ عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع دَعَانِي الشَّوْقُ إِلَيْكَ أَنْ تَجَشَّمْتُ إِلَيْكَ عَلَى مَشَقَّةٍ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Safwan, from Al Waleed Bin Hassan, from Ibn Abu Yafour who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘The yearning has called me to you-asws. I have taken the trouble to come to you-asws upon hardship!’

فَقَالَ لِي لَا تَشْكُ رَبَّكَ فَهَلَّا أَتَيْتَ مَنْ كَانَ أَعْظَمَ حَقّاً عَلَيْكَ مِنِّي

He-asws said to me: ‘Do not doubt your Lord-azwj! Why didn’t you go to the one whose right is greater upon you than mine-asws?’

فَكَانَ مِنْ قَوْلِهِ فَهَلَّا أَتَيْتَ مَنْ كَانَ أَعْظَمَ حَقّاً عَلَيْكَ مِنِّي أَشَدَّ عَلَيَّ مِنْ قَوْلِهِ لَا تَشْكُ رَبَّكَ

His-asws words: ‘Why didn’t you go to the one whose right is greater upon you than mine-asws?’ were severer upon me that his-asws words: ‘Do not doubt your Lord-azwj!’

قُلْتُ وَ مَنْ أَعْظَمُ عَلَيَّ حَقّاً مِنْكَ

I said, ‘And who has a greater right upon me than you-asws?’

قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ أَلَّا أَتَيْتَ الْحُسَيْنَ فَدَعَوْتَ اللَّهَ عِنْدَهُ وَ شَكَوْتَ إِلَيْهِ حَوَائِجَكَ‏.

He-asws said: ‘Al-Husayn Bin Ali-asws! Why don’t you go to Al-Husayn-asws, and supplicate to Allah-azwj in his-asws presence, and complain to Him-azwj of your needs?’’[203]

8- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا أَدْنَى مَا لِزَائِرِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Abu Al Khattab, from Muhammad Bin Salih, from Abdullah Bin Hilal,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! What is the least for a visitor of the grave of Al-Husayn-asws?’

فَقَالَ لِي يَا عَبْدَ اللَّهِ إِنَّ أَدْنَى مَا يَكُونُ لَهُ أَنْ يَحْفَظَهُ اللَّهُ فِي نَفْسِهِ وَ مَالِهِ حَتَّى يَرُدَّهُ إِلَى‏ أَهْلِهِ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ كَانَ اللَّهُ أَحْفَظَ لَهُ‏.

He-asws said: ‘O Abdullah! The lease of what would be for him is that Allah-azwj will Protect him regarding himself, and his wealth until He-azwj Returns him to his family. When it will be the Day of Qiyamah, Allah-azwj would be most Protective for him’’.[204]

9- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ بَزِيعٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنِ ابْنِ هِلَالٍ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ibn Bazie, from Salih Bin Uqba, from Ibn Hilal, similar to it.[205]

10- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ زَكَرِيَّا عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الرِّضَا عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ قَالَ الصَّادِقُ ع‏ إِنَّ أَيَّامَ زَائِرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع لَا تُعَدُّ مِنْ آجَالِهِمْ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from Al-Hassan Bin Ali Bin Zakariya, from Al Haysham Bin Abdullah,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘Al-Sadiq-asws said: ‘The days of visitors to Al-Husayn-asws Bin Ali-asws are not counted from their life terms’’.[206]

11- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ ابْنِ عَمِيرَةَ عَنِ ابْنِ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْنَاهُ يَقُولُ‏ مَنْ أَتَى عَلَيْهِ حَوْلٌ لَمْ يَأْتِ قَبْرَ الْحُسَيْنِ أَنْقَصَ اللَّهُ مِنْ عُمُرِهِ حَوْلًا وَ لَوْ قُلْتُ إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَمُوتُ قَبْلَ أَجَلِهِ بِثَلَاثِينَ سَنَةً لَكُنْتُ صَادِقاً وَ ذَلِكَ أَنَّكُمْ تَتْرُكُونَ زِيَارَتَهُ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Al Himeyri, from his father, from Muhammad Bin Abdul Hameed, from Ibn Ameyra, from Ibn Hazim who said,

‘We heard him-asws said: ‘One upon whom a year passes by, he does not come to the grave of Al-Husayn-asws, Allah-azwj Reduces a year from his lifespan, and if I-asws were to say that one of you will be dying thirty years before his term I-asws would be truthful, and that is because you are neglecting visiting him-asws!

فَلَا تَدَعُوا زِيَارَتَهُ يَمُدُّ اللَّهُ فِي أَعْمَارِكُمْ وَ يَزِيدُ فِي أَرْزَاقِكُمْ وَ إِذَا تَرَكْتُمْ زِيَارَتَهُ نَقَصَ اللَّهُ مِنْ أَعْمَارِكُمْ وَ أَرْزَاقِكُمْ فَتَنَافَسُوا فِي زِيَارَتِهِ وَ لَا تَدَعُوا ذَلِكَ فَإِنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ شَاهِدٌ لَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ وَ عِنْدَ رَسُولِهِ وَ عِنْدَ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ.

So, do not leave visiting him-asws. Allah-azwj will Extend in your lifespans and Increase in your sustenance; and when you neglect visiting him-asws Allah-azwj will Recue from your lifespans and your sustenance, therefore compete with each other in visiting him-asws and do not leave that, for Al-Husayn Bin Ali-asws will be a witness for you all in the Presence of Allah-azwj and the presence of His-azwj Rasool-saww, and in the presence of Ali-asws and (Syeda) Fatima-asws’’.[207]

12- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبَانٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ الْخَثْعَمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ لِي يَا عَبْدَ الْمَلِكِ لَا تَدَعْ زِيَارَةَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ وَ مُرْ أَصْحَابَكَ بِذَلِكَ يَمُدُّ اللَّهُ فِي عُمُرِكَ وَ يَزِيدُ اللَّهُ فِي رِزْقِكَ وَ يُحْيِيكَ اللَّهُ سَعِيداً وَ لَا تَمُوتُ إِلَّا سَعِيداً وَ يَكْتُبُكَ سَعِيداً.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of my elders, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Al Bazanty, from one of our companions, from Aban, from Abdul Malik Al Khash’amy,

‘From Abu Abdullah-asws, (he the narrator) said, ‘He-asws said to me: ‘O Abdul Malik! Do not leave Ziyarat of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws and instruct your companions with that. Allah-azwj will Extend in your lifespan, and Allah-azwj will Increase in your sustenance, and Allah-azwj will Cause you to leave as fortunate and you will not die except as fortunate, and He-azwj will Write you as fortunate!’’[208]

13- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ صَبَّاحٍ الْحَذَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ زُورُوا الْحُسَيْنَ وَ لَوْ كُلَّ سَنَةٍ فَإِنَّ كُلَّ مَنْ أَتَاهُ عَارِفاً بِحَقِّهِ غَيْرَ جَاحِدٍ لَمْ يَكُنْ لَهُ عِوَضٌ غَيْرُ الْجَنَّةِ وَ رُزِقَ رِزْقاً وَاسِعاً وَ آتَاهُ اللَّهُ مِنْ قِبَلِهِ بِفَرَجٍ عَاجِلٍ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah Bin Muhammad, from his father, from Ibn Mahboub, from Sayyah Al Haza’a, from Muhammad Bin Marwan,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘Visit Al-Husayn-asws, and even if it is every year, for every one who comes to him-asws, knowing of his-asws right without rejecting, there will be no compensation for him apart from the Paradise, and will be Provided vast sustenance, and Allah-azwj will Bring from His-azwj Direction the current relief’ – and mentioned the (full) Hadeeth’’.[209]

14- مل، كامل الزيارات جَمَاعَةُ أَصْحَابِنَا عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – A group of our companions, from Sa’ad, from Ibn Abu Al Khattab, from Ibn Mahboub, similar to it.[210]

15- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَضَّاحٍ عَنْ دَاوُدَ الْحَمَّارِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ لَمْ يَزُرْ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فَقَدْ حُرِمَ خَيْراً كَثِيراً وَ نَقَصَ مِنْ عُمُرِهِ سَنَةٌ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Muhammad Bin Ismail, from the one who narrated it, from Abdullah Bin Wazzah, from Dawood Al Hammar,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who does not visit the grave of Al-Husayn-asws, so is deprived from a lot of good, and there will be a reduction from his lifespan by a year’’.[211]

16- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ السَّعْدَآبَادِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنِ ابْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع‏ أَنَا قَتِيلُ الْعَبْرَةِ قُتِلْتُ مَكْرُوباً وَ حَقِيقٌ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يَأْتِيَنِي مَكْرُوبٌ إِلَّا رَدَّهُ وَ قَلَبَهُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُوراً.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Mutawakkil, from Al Sa’dabady, from Al Barqy, from his father, from Ibn Muskan, from Ibn Kharjah,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Al-Husayn-asws Bin Ali-asws said: ‘I-asws am being killed tearful! I-asws am being killed distressed, and there is a right upon Allah-azwj that no distressed will come to me-asws except He-azwj Return him to his family and his heart will be joyful!’’[212]

17- يب، تهذيب الأحكام مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنِ ابْنِ الْوَلِيدِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَتِّيلٍ وَ غَيْرِهِ مِنَ الشُّيُوخِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْخَزَّازِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: مُرُوا شِيعَتَنَا بِزِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع فَإِنَّ إِتْيَانَهُ يَزِيدُ فِي الرِّزْقِ وَ يَمُدُّ فِي الْعُمُرِ وَ يَدْفَعُ مَدَافِعَ السَّوْءِ وَ إِتْيَانَهُ مُفْتَرَضٌ عَلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ يُقِرُّ لَهُ بِالْإِمَامَةِ مِنَ اللَّهِ‏.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, from Ibn Al Waleed, from Al-Hassan Bin Mateel, and others from the elders, from Al Barqy, from Ibn Fazzal, from Abu Ayoub Al Khazzaz, from Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Instruct our-asws Shias with visiting the grave of Al-Husayn-asws, for coming to him-asws increases in the sustenance, and extends in the lifespan, and repels the evil, and coming to him-asws is a duty upon every Momin accepting to him-asws with the Imamate from Allah-azwj’’.[213]

باب24 أن زيارته ع من أفضل الأعمال‏

CHAPTER 24 – VISITING HIM-asws IS FROM THE BEST DEEDS

1- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ أَصْحَابِنَا عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ إِنَّهُ أَفْضَلُ مَا يَكُونُ مِنَ الْأَعْمَالِ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of our companions, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Al Washa, from Ahmad Bin Aaiz, from Abu Khadeeja,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I asked him-asws about Ziyarat of grave of Al-Husayn-asws. He-asws said: ‘It is the best of what can be from the acts of worship!’’[214]

2- مل، كامل الزيارات بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – By his chain, from Abu Salama, similar to it.[215]

3- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ أَصْحَابِنَا عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِيسَى عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of our companions, from Sa’ad, from Ahmad Bin Isa, from Al Washa, from Ahmad Bin Muhamad, from Ahmad Bin Aaiz, similar to it.[216]

4- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبَانٍ الْأَزْرَقِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مِنْ أَحَبِّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ زِيَارَةُ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع وَ أَفْضَلُ الْأَعْمَالِ عِنْدَ اللَّهِ إِدْخَالُ السُّرُورِ عَلَى الْمُؤْمِنِ وَ أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ إِلَى اللَّهِ وَ هُوَ سَاجِدٌ بَاكٍ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ibn Mahboub, from a man, from Aban Al Azraq, from a man,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘From the deeds most Beloved to Allah-azwj is visiting the grave of Al-Husayn-asws, and the best of the deeds in the Presence of Allah-azwj is entering the cheerfulness upon the Momin, and the closest of what the servant can be to Allah-azwj is while he is crying in Sajdah’’.[217]

5- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِي الْجَهْمِ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا يَبْلُغُ مِنْ زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Al Barqy, from Abu Al Jahm, from Abu Khadeeja who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘What reaches from visiting the grave of Al-Husayn Bin Ali-asws?’

قَالَ أَفْضَلُ مَا يَكُونُ مِنَ الْأَعْمَالِ‏.

He-asws said: ‘The best of what can be from the deeds’’.[218]

باب 25 فضل الإنفاق في طريق زيارته و ثواب من جهز إليه رجلا

CHAPTER 25 – THE SPENDING IN THE ROAD TO VISIT HIM-asws, AND REWARDS OF THE ONE WHO EQUIPS A MAN FOR IT

1- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنِ الْأَصَمِّ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ أَبَاكَ كَانَ يَقُولُ فِي الْحَجِّ يُحْسَبُ لَهُ بِكُلِّ دِرْهَمٍ أَنْفَقَهُ أَلْفٌ فَمَا لِمَنْ يُنْفِقُ فِي الْمَسِيرِ إِلَى أَبِيكَ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Ali Bin Muhammad Bin Salim, from Muhammad Bin Khalid, from Abdullah Bin Hammad, from Al Asamma, from Ibn Sinan who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! Your-asws father-asws had said regarding the Hajj, a thousand being counted for him for every Dirham he spends. So what is for the one who spends in the journey to your-asws father-asws Al-Husayn-asws?’

فَقَالَ يَا ابْنَ سِنَانٍ يُحْسَبُ لَهُ بِالدِّرْهَمِ أَلْفٌ وَ أَلْفٌ حَتَّى عَدَّ عَشَرَةً وَ يُرْفَعُ لَهُ مِنَ الدَّرَجَاتِ مِثْلُهَا وَ رِضَا اللَّهِ خَيْرٌ لَهُ وَ دُعَاءُ مُحَمَّدٍ وَ دُعَاءُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْأَئِمَّةِ ع خَيْرٌ لَهُ‏.

He-asws said: ‘O Ibn Sinan! A million will counted for him for the Dirham, and ranks similar to it will be raised for him, and the Pleasure of Allah-azwj is better for him, and supplication of Muhammad-saww, and supplication of Amir Al-Momineen-asws, and the Imams-asws is better for him’’.[219]

2- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِدْرِيسَ وَ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَنْ يَحْيَى خَادِمِ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع عَنْ عَلِيٍّ عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ قَالَ: قُلْتُ فَمَا لِمَنْ صَلَّى عِنْدَهُ يَعْنِي الْحُسَيْنَ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Muhammad Bin Idrees, and Muhammad Al Attar, from Al Amraky, from Yahya a servant of Abu Ja’far-asws the 2nd, from Ali, from Safwan Al Jammal, from Abu Abdullah-asws in a lengthy Hadeeth of his-asws, he (the narrator) said, ‘I said, ‘So what is for the one who prays Salat in his-asws presence?, meaning Al-Husayn-asws’.

قَالَ مَنْ صَلَّى عِنْدَهُ رَكْعَتَيْنِ لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ شَيْئاً إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ

He-asws said: ‘One who prays two units in his-asws presence will not ask Allah-azwj for anything except He-azwj will Grant it to him!’

فَقُلْتُ فَمَا لِمَنِ اغْتَسَلَ مِنْ مَاءِ الْفُرَاتِ ثُمَّ أَتَاهُ

I said, ‘So, what is for the one bathes from water of the Euphrates, then comes to him-asws?’

قَالَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنْ مَاءِ الْفُرَاتِ وَ هُوَ يُرِيدُهُ تَسَاقَطَتْ عَنْهُ خَطَايَاهُ كَيَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ

He-asws said: ‘When he bathes from water of the Euphrates while he is intending him-asws, the misdeeds falls off from him to be like the day his mother had given him birth!’

قُلْتُ فَمَا لِمَنْ جَهَّزَ إِلَيْهِ وَ لَمْ يَخْرُجْ لِعِلَّةٍ

I said, ‘So what is for the one who equips to go him-asws and does not go out due to a reason’.

قَالَ يُعْطِيهِ اللَّهُ كُلَّ دِرْهَمٍ أَنْفَقَهُ مِثْلَ أُحُدٍ مِنَ الْحَسَنَاتِ وَ يُخَلِّفُ عَلَيْهِ أَضْعَافَ مَا أَنْفَقَ وَ يَصْرِفُ عَنْهُ مِنَ الْبَلَاءِ مِمَّا قَدْ نَزَلَ فَيُدْفَعُ وَ يُحْفَظُ فِي مَالِهِ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ‏.

He-asws said: ‘For every Dirham he spent, Allah-azwj will Give him good deeds like (mount) Ohad, and Replace upon him double of what he had spent, and He-azwj will Turn the afflictions away from him from what were to befall so He-azwj will Repel it, and Protect regarding his wealth’ – and mentioned the Hadeeth with its (full) length’’.[220]

3- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنِ الْأَصَمِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْهُ ع‏ مِثْلَهُ وَ زَادَ فِيهِ قَالَ قُلْتُ لَهُ مَا لِلْمُنْفِقِ فِي خُرُوجِهِ إِلَيْهِ وَ الْمُنْفِقِ عِنْدَهُ قَالَ دِرْهَمٌ بِأَلْفِ دِرْهَمٍ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Ali Bin Muhammad Bin Salim, from Muhammad Bin Khalid, from Abdullah Bin Hammad, from Al Asamma, from Hisham Bin Salim,

‘From him-asws, similar to it, and there is an addition in it. He (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘What is for the spender in his going out to him-asws, and the spender in his-asws presence?’ He-asws said: ‘A thousand Dirhams for a Dirham’’.[221]

4- يب، تهذيب الأحكام مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ رَبَاحٍ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ الْعَبَّاسِ حَدَّثَهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الصَّائِغِ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا عَلِيُّ بَلَغَنِي أَنَّ أُنَاساً مِنْ شِيعَتِنَا تَمُرُّ بِهِمُ السَّنَةُ وَ السَّنَتَانِ وَ أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ لَا يَزُورُونَ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Muhammad Bin Dawood, from Muhammad Bin Hammam, from Ali Bin Muhammad Bin Rabah. Muhammad Bin Al Abbas had narrated to him from Al-Hassan Bin Ali Bin Abu Hamza, from Ali Bin Maymoun Al Saaig who said,

‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘O Ali! It has reached me that some people from our-asws Shias, the year and the two years and more than that pass by them, they are not visiting Al-Husayn-asws Bin Ali-asws Bin Abu Talib-asws!’

قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنِّي لَأَعْرِفُ أُنَاساً كَثِيراً بِهَذِهِ الصِّفَةِ

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! I do know many people being of this description!’

فَقَالَ أَمَا وَ اللَّهِ لِحَظِّهِمْ أَخْطَئُوا وَ عَنْ ثَوَابِ اللَّهِ زَاغُوا وَ عَنْ جِوَارِ مُحَمَّدٍ ص فِي الْجَنَّةِ تَبَاعَدُوا

He-asws said: ‘But, by Allah-azwj, they have missed out their share and have deviated from Rewards of Allah-azwj, and have distanced from the vicinity of Muhammad-saww in the Paradise!’

قُلْتُ فَإِنْ أَخْرَجَ عَنْهُ رَجُلًا أَ يُجْزِي عَنْهُ ذَلِكَ

I said, ‘If he gets another man to go out on his behalf, will that suffice for him?’

قَالَ نَعَمْ وَ خُرُوجُهُ بِنَفْسِهِ أَعْظَمُ أَجْراً وَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ‏.

He-asws said: ‘Yes, and his going out himself is of mightier Reward, and better for him in the Presence of his Lord-azwj!’’[222]

باب 26 أن الأنبياء و الرسل و الأئمة و الملائكة صلوات الله عليهم أجمعين يأتونه ع لزيارته و يدعون لزواره و يبشرونهم بالخير و يستبشرون لهم‏

CHAPTER 26 – THE PROPHETS-as AND THE MESSENGERS-as, AND THE IMAMS-asws, AND THE ANGLERS, MAY THE SALAWAAT OF ALLAH-azwj BE UPON THEM ALL, ARE COMING TO HIM-asws FOR VISITING HIM-asws, AND THEY ARE SUPPLICATION FOR HIS-asws VISITORS, AND GIVING THEM GLAD TIDINGS WITH THE GOODNESS AND ARE REJOICING FOR THEM

1- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ جَمِيعاً عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَرَ عَنْ حَسَّانَ الْبَصْرِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَ: اسْتَأْذَنْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقِيلَ لِي ادْخُلْ فَدَخَلْتُ فَوَجَدْتُهُ فِي مُصَلَّاهُ فِي بَيْتِهِ فَجَلَسْتُ حَتَّى قَضَى صَلَاتَهُ وَ سَمِعْتُهُ وَ هُوَ يُنَاجِي رَبَّهُ وَ هُوَ يَقُولُ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and Muhammad Bin Abdullah, and Ali Bin Al-Husayn and Muhammad Bin Al-Hassan, altogether from Al Himeyri, from Musa Bin Umar, from Hassan Al Basry, from Muawiya Bin Wahb who said,

‘I sought permission to see Abu Abdullah-asws. It was said to me, ‘Enter!’, so I entered. I found him-asws in his-asws prayer mat in his-asws room. I sat down until he-asws had fulfilled his-asws Salat, and I heard him-asws, and he-asws was whispering to his-asws Lord-azwj, and he-asws was saying:

اللَّهُمَّ يَا مَنْ خَصَّنَا بِالْكَرَامَةِ وَ وَعَدَنَا بِالشَّفَاعَةِ وَ خَصَّنَا بِالْوَصِيَّةِ وَ أَعْطَانَا عِلْمَ مَا مَضَى وَ مَا بَقِيَ وَ جَعَلَ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْنَا

‘O Allah-azwj! On one Who has specialised us-asws with the honours, and Promised us-asws the intercession, and Specialised us-asws with the successor-ship, and Granted us-asws knowledge of what has passed and what remains, and Made hearts of the people to yearn to us-asws!

اغْفِرْ لِي وَ لِإِخْوَانِي وَ زُوَّارِ قَبْرِ أَبِيَ الْحُسَيْنِ الَّذِينَ أَنْفَقُوا أَمْوَالَهُمْ وَ أَشْخَصُوا أَبْدَانَهُمْ رَغْبَةً فِي بِرِّنَا وَ رَجَاءً لِمَا عِنْدَكَ فِي صِلَتِنَا وَ سُرُوراً أَدْخَلُوهُ عَلَى نَبِيِّكَ وَ إِجَابَةً مِنْهُمْ لِأَمْرِنَا وَ غَيْظاً أَدْخَلُوهُ عَلَى عَدُوِّنَا أَرَادُوا بِذَلِكَ رِضَاكَ

Forgive for me and for my-asws brethren, and visitors of the grave of my-asws father-asws Al-Husayn-asws, those who have spent their wealth, and driven their bodies in being righteous with us-asws and hoping for what is in Your-azwj Presence in connecting with us-asws, and joy they have entered upon Your-azwj Prophet-saww, and as a response from them to our-asws matter, and rage they have entered upon our-asws enemies, intending Your-azwj Pleasure with that!

فَكَافِئْهِمْ عَنَّا بِالرِّضْوَانِ وَ اكْلَأْهُمْ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ اخْلُفْ عَلَى أَهَالِيهِمْ وَ أَوْلَادِهِمُ الَّذِينَ خُلِّفُوا بِأَحْسَنِ الْخَلَفِ وَ اصْحَبْهُمْ وَ اكْفِهِمْ شَرَّ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ وَ كُلِّ ضَعِيفٍ مِنْ خَلْقِكَ وَ شَدِيدٍ وَ شَرَّ شَيَاطِينِ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ أَعْطِهِمْ أَفْضَلَ مَا أَمَّلُوا مِنْكَ فِي غُرْبَتِهِمْ عَنْ أَوْطَانِهِمْ وَ مَا آثَرُوا بِهِ عَلَى أَبْنَائِهِمْ وَ أَهَالِيهِمْ وَ قَرَابَاتِهِمْ

So, Reciprocate them on our-asws behalf, and Protect them by the night and the day, and Replace upon their families and their children, those they have left behind, with the most excellent of the replacement, and Accompany them and Suffice them of evil of every obstinate tyrant, and every weak one of Your-azwj creatures and strong one, and evil Satans-la of the Jinn and the humans, and Grant them the best of what they are wishing for from You-azwj in their estrangement from their homeland, and what they are preferring with over their sons, and their family members, and their relatives!

اللَّهُمَّ إِنَّ أَعْدَاءَنَا عَابُوا عَلَيْهِمْ عَلَى خُرُوجِهِمْ فَلَمْ يَنْهَهُمْ ذَلِكَ عَنِ الشُّخُوصِ إِلَيْنَا خِلَافاً مِنْهُمْ عَلَى مَنْ خَالَفَنَا فَارْحَمْ تِلْكَ الْوُجُوهَ الَّتِي غَيَّرَتْهَا الشَّمْسُ وَ ارْحَمْ تِلْكَ الْوُجُوهَ الَّتِي تَتَقَلَّبُ عَلَى حُفْرَةِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ وَ ارْحَمْ تِلْكَ الْأَعْيُنَ الَّتِي خَرَجَتْ دُمُوعُهَا رَحْمَةً لَنَا وَ ارْحَمْ تِلْكَ الْقُلُوبَ الَّتِي جَزِعَتْ وَ احْتَرَقَتْ لَنَا وَ ارْحَمْ تِلْكَ الصَّرْخَةَ الَّتِي كَانَتْ لَنَا

O Allah-azwj! Our-asws enemies have criticised them upon their going out, but that has not prevented them from coming to us-asws in opposition from them against the ones opposing us. So, Mercy these faces which the sun has altered, and Mercy these faces which turn upon the grave of Abu Abdullah-asws, and Mercy these eyes which have brought out their tears in mercy for us-asws, and Mercy these hearts which have grieved and torn apart for us, and Mercy these cries which have been for us-asws!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَوْدِعُكَ تِلْكَ الْأَنْفُسَ وَ تِلْكَ الْأَبْدَانَ حَتَّى نُوَافِيَهُمْ عَلَى الْحَوْضِ يَوْمَ الْعَطَشِ

O Allah-azwj! I entrust to You-azwj these souls and these bodies, until we-asws are loyal to them at the Fountain on the day of thirst!’

فَمَا زَالَ يَدْعُو وَ هُوَ سَاجِدٌ بِهَذَا الدُّعَاءِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ لَوْ أَنَّ هَذَا الَّذِي سَمِعْتُ مِنْكَ كَانَ لِمَنْ لَا يَعْرِفُ اللَّهَ جَلَّ وَ عَزَّ لَظَنَنْتُ أَنَّ النَّارَ لَا تَطْعَمُ مِنْهُ شَيْئاً أَبَداً وَ اللَّهِ لَقَدْ تَمَنَّيْتُ أَنِّي كُنْتُ زُرْتُهُ وَ لَمْ أَحُجَّ

He-asws did not cease supplicating with this supplication while he-asws was in Sajdah. When he-asws finished, I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! That which I have heard from you-asws, if it were for someone who does not even know Allah-azwj Majestic and Mighty, I would have thought that the Hellfire would not consume anything from him! By Allah-azwj! I have wished I could have visited him-asws and not performed Hajj!’

فَقَالَ لِي مَا أَقْرَبَكَ مِنْهُ فَمَا الَّذِي يَمْنَعُكَ مِنْ زِيَارَتِهِ

He-asws said to me: ‘How near you are from him-asws! What is that which prevents you from visiting him-asws?’

ثُمَّ قَالَ يَا مُعَاوِيَةُ لِمَ تَدَعُ ذَلِكَ

Then he-asws said: ‘O Muawiya! Do not leave that!’

قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ لَمْ أَرَ أَنَّ الْأَمْرَ يَبْلُغُ هَذَا كُلَّهُ

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! I did not view that the matter would reach all of this!’

فَقَالَ يَا مُعَاوِيَةُ مَنْ يَدْعُو لِزُوَّارِهِ فِي السَّمَاءِ أَكْثَرُ مِمَّنْ يَدْعُو لَهُمْ فِي الْأَرْضِ‏.

He-asws said: ‘O Muawiya! Ones who supplicate for his-asws visitors in the sky are more than the ones who supplicate for them in the earth!’’[223]

2 مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Ali Bin Muhammad Bin Salim, from Abdullah Bin Hammad, from Abdullah Bin Abdul Rahman, from Muawiya Bin Wahb, similar to it.[224]

3- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَرَ عَنْ حَسَّانَ الْبَصْرِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ لِي يَا مُعَاوِيَةُ لَا تَدَعْ زِيَارَةَ الْحُسَيْنِ لِخَوْفٍ فَإِنَّ مَنْ تَرَكَهُ رَأَى مِنَ الْحَسْرَةِ مَا يَتَمَنَّى أَنَّ قَبْرَهُ كَانَ عِنْدَهُ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad Bin Musa Bin Umar, from Hassan Al Bary, from Muawiya Bin Wahb,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws said to me: ‘O Muawiya! Do not leave Ziyarat of Al-Husayn-asws out of fear, for the one who neglects it will see from the regret what he would wish that his grave could be with him-asws!

أَ مَا تُحِبُّ أَنْ يَرَى اللَّهُ شَخْصَكَ وَ سَوَادَكَ فِيمَنْ يَدْعُو لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ عَلِيٌّ وَ فَاطِمَةُ وَ الْأَئِمَّةُ ع أَ مَا تُحِبُّ أَنْ تَكُونَ مِمَّنْ يَنْقَلِبُ بِالْمَغْفِرَةِ لِمَا مَضَى وَ يَغْفِرُ لَكَ ذُنُوبَ سَبْعِينَ سَنَةً

Don’t you love Allah-azwj to See your person and your shadow among the ones supplicated for by Rasool Allah-azwj, and Ali-asws, and (Syeda) Fatima-asws, and the Imams-asws? Don’t you love to be from the ones returning with the Forgiveness of what has passed and sins of seventy years being Forgiven for you?

أَ مَا تُحِبُّ أَنْ تَكُونَ مِمَّنْ يَخْرُجُ مِنَ الدُّنْيَا وَ لَيْسَ عَلَيْهِ ذَنْبٌ يُتْبَعُ بِهِ أَ مَا تُحِبُّ أَنْ تَكُونَ غَداً مِمَّنْ يُصَافِحُهُ رَسُولُ اللَّهِ ص‏.

Don’t you love to be from the ones who exit from the world and there isn’t any sin upon him to be pursued with? Don’t you love to be from the ones to whom tomorrow Rasool Allah-saww shakes his hand?’’[225]

4- مل، كامل الزيارات حَكِيمُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ سَلَمَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Hakeem Bin Dawood, from Salama, from Musa Bin Umar, similar to it.[226]

5- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنِ الْأَصَمِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَ: اسْتَأْذَنْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ وَ الدُّعَاءَ لِزُوَّارِ الْحُسَيْنِ ع مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and a group of my elders, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Abdullah Bin Hammad, from Al Asamma, from Muawiya Bin Wahab who said,

‘I sought permission to see Abu Abdullah-asws’, and he mentioned the Hadeeth and the supplication for visitors of Al-Husayn-asws, similar to it’’.[227]

6- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَتٍّ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَرَ عَنْ حَسَّانَ الْبَصْرِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ مَعاً عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَ: اسْتَأْذَنْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ وَ الدُّعَاءَ لِزُوَّارِ الْحُسَيْنِ ع‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Bin Al-Hassan Bin Matti, from Al Ash’ary, from Musa Bin Umar, from Hassan Al Basry, from Muawiya Bin Wahb, and it is narrated to me by Muhammad Bin Yaqoub, and Ali Bin Al-Husayn, from Ali Bin Ibrahim, from one of our companions, from Ibrahim Bin Uqba, from Muawiya Bin Wahb who said,

‘I sought permission to see Abu Abdullah-asws’, and mentioned the Hadeeth, and the supplication for visitors of Al-Husayn-asws’’.[228]

7- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى مَعاً عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَنْ يَحْيَى خَادِمِ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَ: اسْتَأْذَنْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and Ali Bin Al-Husayn, and a group of our elders, from Ahmad Bin Idrees, and Muhammad Bin Yahya, both together, from Al Amraky,

‘From Yahya a servant of Abu Ja’far-asws the 2nd, from Ibn Abu Umeyr, from Muawiya Bin Wahb who said, ‘I sought permission to see Abu Abdullah-asws’, and mentioned the Hadeeth’’.[229]

8- يب، تهذيب الأحكام مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى‏ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَرَ عَنْ حَسَّانَ الْبَصْرِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ لِي يَا مُعَاوِيَةُ لَا تَدَعْ زِيَارَةَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع فَإِنَّ مَنْ تَرَكَهُ رَأَى مِنَ الْحَسْرَةِ مَا يَتَمَنَّى أَنَّ قَبْرَهُ كَانَ عِنْدَهُ إِلَى آخِرِ الْخَبَرِ.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, from Muhammad Bin Al-Hassan, from Muhammad Bin Yahya, from Al Ash’ary, from Musa Bin Umar, from Hassan Al Basry, from Muawiya,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws said to me: ‘O Muawiya! Do not leave Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws, for the one who neglects it will see from the regret what would make him wish that his grave would be with him-asws’ – up to end of the Hadeeth’’.[230]

9- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ جَمِيعاً عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: وَكَّلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى بِالْحُسَيْنِ ع سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ يُصَلُّونَ عَلَيْهِ كُلَّ يَوْمٍ شُعْثاً غُبْراً وَ يَدْعُونَ لِمَنْ زَارَهُ وَ يَقُولُونَ يَا رَبِّ هَؤُلَاءِ زُوَّارُ الْحُسَيْنِ افْعَلْ بِهِمْ وَ افْعَلْ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and Ibn Al Waleed, and Ali Bin Al-Husayn, altogether from Sa’ad, from Ibn Isa, from Ali Bin Al Hakam, from Ali Bin Abu Hamza, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted has Allocated seventy thousand Angels with Al-Husayn-asws. They are sending Salawaat upon him-asws every day, unkempt, dusty, and they are supplicating for the one who visits him-asws, and they are saying, ‘O Lord-azwj! These are visitors of Al-Husayn-asws! Deal with them and Deal!’’[231]

10- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al-Amaal’ – Ibn Al-Waleed, from Al-Saffar, from Ibn Isa, similar to it.[232]

11- مل، كامل الزيارات حَكِيمُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ سَلَمَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَرَ عَنْ حَسَّانَ الْبَصْرِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا تَدَعْ زِيَارَةَ الْحُسَيْنِ أَ مَا تُحِبُّ أَنْ تَكُونَ فِيمَنْ تَدْعُو لَهُ الْمَلَائِكَةُ.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Hakeem Bin Dawood, from Salama, from Musa Bin Umar, from Hassan Al Basry, from Muawiya Bin Wahb,

‘Do not leave Ziyarat of Al-Husayn-asws! Don’t you love to be among the ones the Angels supplicate for?’’[233]

12- مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ الْبَطَائِنِيِّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: وَكَّلَ اللَّهُ بِقَبْرِ الْحُسَيْنِ ع سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ يُصَلُّونَ عَلَيْهِ كُلَّ يَوْمٍ شُعْثاً غُبْراً مِنْ يَوْمَ قُتِلَ إِلَى مَا شَاءَ اللَّهُ يَعْنِي بِذَلِكَ قِيَامَ الْقَائِمِ ع وَ يَدْعُونَ لِمَنْ زَارَهُ وَ يَقُولُونَ يَا رَبِّ هَؤُلَاءِ زُوَّارُ الْحُسَيْنِ افْعَلْ بِهِمْ وَ افْعَلْ بِهِمْ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Ali Bin Al Hakam, from Al Batainy, from Abu Baseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj has Allocated with the grave of Al-Husayn-asws, seventy thousand Angels. They are sending Salawaat upon him every day, unkempt, dusty, from the day he-asws was killed up to whatever Allah-azwj so Desires with that, meaning by that rising of Al Qaim-ajfj, and they are supplicating for the one who visits him-asws, and they are saying: ‘O Lord-azwj! These are visitors of Al-Husayn-asws! Deal with them and Deal with them!’’[234]

13- يب، تهذيب الأحكام مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ وُهَيْبِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ عَنِ الْبَطَائِنِيِّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, from Al-Hassan Bin Muhammad Bin Ali, from Humeyd Bin Ziyad, from Al-Hassan Bin Sama’at, from Wuheyb Bin Hafs, from Abu Baseer, and Abdullah Bin Jabalah, from Al Batainy, from Abu Baseer, similar to it.[235]

14- مل، كامل الزيارات حَكِيمُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ سَلَمَةَ عَنِ الْوَشَّاءِ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ ص تَحْضُرُ زُوَّارَ قَبْرِ ابْنِهَا الْحُسَيْنِ ع فَتَسْتَغْفِرُ لَهُمْ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Hakeem Bin Dawood, from Salama, from Al Washa, from the one who mentioned it, from Dawood Bin Kaseer,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘(Syeda) Fatima-asws daughter of Muhammad-saww presents to the visitors of the grave of her-asws son Al-Husayn-asws. Syeda-asws seeks Forgiveness for them’’.[236]

15- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنْ عَنْبَسَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ وَكَّلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى بِقَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ يَعْبُدُونَ اللَّهَ عِنْدَهُ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah Bin Muhammad, from his father, from Ibn Mahboub, from Abu Al Magra’a, from Anbasa,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted has Allocated with the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws Bin Abu Talib-asws seventy thousand Angels worshipping Allah-azwj in his-asws presence.

الصَّلَاةُ الْوَاحِدَةُ مِنْ صَلَاةِ أَحَدِهِمْ تَعْدِلُ أَلْفَ صَلَاةٍ مِنْ صَلَاةِ الْآدَمِيِّينَ يَكُونُ ثَوَابُ صَلَاتِهِمْ لِزُوَّارِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ وَ عَلَى قَاتِلِهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَ الْمَلَائِكَةِ وَ النَّاسِ أَجْمَعِينَ أَبَدَ الْآبِدِينَ‏.

The one Salat from the Salat of one of them equates to a thousand Salats from the Salats of the human being. The Reward of their Salat would be for the visitors of the grave of Al-Husayn-asws, upon him-asws be the Salawaat and the greeting, and Curse of Allah-azwj be upon his-asws killers, and of the Angels, and the people altogether, forever and ever!’’[237]

16- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ بَزِيعٍ عَنْ أَبِي إِسْمَاعِيلَ السَّرَّاجِ عَنْ يَحْيَى بْنِ مُعَمَّرٍ الْعَطَّارِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: أَرْبَعَةُ آلَافِ مَلَكٍ شُعْثٌ غُبْرٌ يَبْكُونَ الْحُسَيْنَ ع إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا يَأْتِيهِ أَحَدٌ إِلَّا اسْتَقْبَلُوهُ وَ لَا يَرْجِعُ أَحَدٌ مِنْ عِنْدِهِ إِلَّا شَيَّعُوهُ وَ لَا يَمْرَضُ أَحَدٌ إِلَّا عَادُوهُ وَ لَا يَمُوتُ أَحَدٌ إِلَّا شَهِدُوهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ibn Bazie, from Abu Ismail Al Sarraj, from Yahya Bin Muammar Al Attar, from Abu Baseer,

‘From Abu Ja’far-asws having said: ‘Four thousand Angels, unkempt, dusty are crying Al-Husayn-asws up to the Day of Qiyamah, so no one comes to him-asws except they welcome him, nor does anyone return from his-asws presence except they escort him, nor does anyone falls sick except they console him, nor does anyone die except they attend him’’.[238]

17- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ بَزِيعٍ بِإِسْنَادِهِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Ibn Bazie, by his chain, similar to it.[239]

18- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Musa Bin Sa’dan, from Abdullah Bin Al Qasim, from Umar Bin Aban, from Abu Abdullah-asws, similar to it.[240]

19- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Al Himeyri, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it.[241]

20- مل، كامل الزيارات جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَهِيكٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ سَلَمَةَ صَاحِبِ السَّابِرِيِّ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ الْكِنَانِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ إِنَّ إِلَى جَانِبِكُمْ قَبْراً مَا أَتَاهُ مَكْرُوبٌ إِلَّا نَفَّسَ اللَّهُ كَرْبَهُ وَ قَضَى حَاجَتَهُ وَ إِنَّ عِنْدَهُ أَرْبَعَةَ آلَافِ مَلَكٍ مُنْذُ يَوْمَ قُبِضَ شُعْثاً غُبْراً يَبْكُونَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَمَنْ زَارَهُ شَيَّعُوهُ وَ مَنْ مَرِضَ عَادُوهُ وَ مَنْ مَاتَ اتَّبَعُوا جَنَازَتَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Ja’far Bin Muhammad, from Ibrahim Bin Abdullah Bin Naheyk, from Ibn Abu Umeyr, from Salama companion of Al Sabiry, from Abu Al Sabbah Al Kinany who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘To your side there is a grave, no distressed comes to it except Allah-azwj Relieves his stress, and Fulfils his need, and in his-asws presence there are four thousand Angels since the day he-asws was Recalled. They are unkempt, dusty, crying him-asws up to the Day of Qiyamah. The one who visits him, they escort him, and the one who falls sick they console him, and one who dies they follow his funeral.[242]

21- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مَنِيعِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ زِيَادٍ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ مُحَمَّدٍ الْحَلَبِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ إِنَّ اللَّهَ وَكَّلَ بِقَبْرِ الْحُسَيْنِ ع أَرْبَعَةَ آلَافِ مَلَكٍ شُعْثاً غُبْراً إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ يُشَيِّعُونَ مَنْ زَارَهُ وَ يَعُودُونَهُ إِذَا مَرِضَ وَ يَشْهَدُونَ جَنَازَتَهُ إِذَا مَاتَ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father, from Muhammad Al Attar, from Hamdan Bin Suleyman, from Abdullah Bin Muhammad, from Manie Bin Al Hajjaj, from Ziyad, from Ibn Muskan, from Muhammad Al Halby who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj has Allocated with the grave of Al-Husayn-asws, four thousand Angels, unkempt, dusty up to the establishment of the Hour. They are escorting the one who visits him-asws, and they are consoling him when he falls sick, and they attend his funeral when he dies’’.[243]

22- مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَبَانٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ وَكَّلَ بِقَبْرِ الْحُسَيْنِ ع أَرْبَعَةَ آلَافِ مَلَكٍ شُعْثاً غُبْراً يَبْكُونَهُ مِنْ طُلُوعِ الْفَجْرِ إِلَى زَوَالِ الشَّمْسِ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Al-Hassan Bin Ali Bin Abdullah, from Al Abbas Bin Aamir, from Aban, from Abu Hamza,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj has Allocated with the grave of Al-Husayn-asws, four thousand Angels, unkempt, dusty. They are crying him-asws from the emergence of days up to decline of the sun (midday)!

فَإِذَا زَالَتْ هَبَطَ أَرْبَعَةُ آلَافِ مَلَكٍ وَ صَعِدَ أَرْبَعَةُ آلَافِ مَلَكٍ فَلَمْ يَزَلْ يَبْكُونَهُ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ وَ يَشْهَدُونَ لِمَنْ زَارَهُ بِالْوَفَاءِ وَ يُشَيِّعُونَهُ إِلَى أَهْلِهِ وَ يَعُودُونَهُ إِذَا مَرِضَ وَ يُصَلُّونَ عَلَيْهِ إِذَا مَاتَ‏.

When it declines, four thousand Angels descend, and (these) four thousand ascend. They don’t cease crying him-asws until the emergence of dawn, and they are testifying with the loyalty for the one who visits him-asws, and they are escorting him to his family, and they are consoling him when he is sick, and they are praying upon him when he dies’’.[244]

23- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَمِيرَةَ عَنْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: وَكَّلَ اللَّهُ بِقَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ع سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ شُعْثاً غُبْراً يَبْكُونَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ يُصَلُّونَ عِنْدَهُ الصَّلَاةُ الْوَاحِدَةُ مِنْ صَلَاةِ أَحَدِهِمْ تَعْدِلُ أَلْفَ صَلَاةِ الْآدَمِيِّينَ يَكُونُ ثَوَابُ صَلَاتِهِمْ وَ أَجْرُ ذَلِكَ لِمَنْ زَارَ قَبْرَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from his father, from Ibn Umeyra, from Bakr Bin Muhammad,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Allah-azwj has Allocated with the grave of Al-Husayn Bin Ali Bin Abu Talib-asws, seventy thousand Angels, unkempt, dusty. They are crying him-asws up to the Day of Qiyamah. They are praying Salat in his-asws presence. The one Salat from the Salat of one of them equates to a thousand Salats of human beings. The Reward of their Salat and its Recompense would be for the one who visits his-asws grave’’.[245]

24- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ‏ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ مَالِكٍ الْجُهَنِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ وَكَّلَ بِالْحُسَيْنِ مَلَكاً فِي أَرْبَعَةِ آلَافِ مَلَكٍ يَبْكُونَهُ وَ يَسْتَغْفِرُونَ لِزُوَّارِهِ وَ يَدْعُونَ اللَّهَ لَهُمْ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far Al Razzaz, from Ibn Abu Al Khattab, from Safwan, from Hannan Bin Sadeyr, from Malik Al Juhanny,

‘Allah-azwj has Allocated with Al-Husayn-asws, an Angel among four thousand Angels. They are crying him-asws and seeking Forgiveness for his-asws visitors, and they are supplicating to Allah-azwj for them’’.[246]

25- قل، إقبال الأعمال رَوَى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ حَمَّادٍ الْأَنْصَارِيُّ فِي كِتَابٍ أَصْلُهُ فِي فَضْلِ زِيَارَةِ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَقَالَ مَا لَفْظُهُ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: خَرَجْتُ فِي آخِرِ زَمَنِ بَنِي أُمَيَّةَ وَ أَنَا أُرِيدُ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فَانْتَهَيْتُ إِلَى الْغَاضِرِيَّةِ حَتَّى إِذَا نَامَ النَّاسُ اغْتَسَلْتُ ثُمَّ أَقْبَلْتُ أُرِيدُ الْقَبْرَ حَتَّى إِذَا كُنْتُ عَلَى بَابِ الْحَيْرِ خَرَجَ إِلَيَّ رَجُلٌ جَمِيلُ الْوَجْهِ طَيِّبُ الرِّيحِ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ فَقَالَ انْصَرِفْ فَإِنَّكَ لَا تَصِلُ

(The book) ‘Iqbal Al Amaal’ –

It is reported by Abu Abdullah Bin Hammad Al-Ansary, from the book, its original is regarding merits of the Ziyarat of Al-Husayn-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws. He said what are his wording from Al-Husayn Bin Abu Hamza who said, ‘I went out during the end of the era of the clan of Umayya, and I intended the grave of Al-Husayn-asws. I ended to Al-Gaziriya until when the people had slept, I bathed. Then I came intending the grave until when I was at the door of the enclosure there came out to me a man of beautiful face, aromatic smell, intensely white clothes. He said: ‘Leave, for you will not arrive!’

فَانْصَرَفْتُ إِلَى شَاطِئِ الْفُرَاتِ فَأَنِسْتُ بِهِ حَتَّى إِذَا كَانَ نِصْفُ اللَّيْلِ اغْتَسَلْتُ ثُمَّ أَقْبَلْتُ أُرِيدُ الْقَبْرَ فَلَمَّا انْتَهَيْتُ إِلَى بَابِ الْحَائِرِ خَرَجَ إِلَيَّ الرَّجُلُ بِعَيْنِهِ فَقَالَ يَا هَذَا انْصَرِفْ فَإِنَّكَ لَا تَصِلُ

I left to go to the banks of the Euphrates. I was comforted by it until when it was midnight, I bathed. Then I came intending the grave. When I ended-up to a door of the enclosure, the exact man came out to me. He said, ‘O you! Leave, for you will not arrive!’

فَانْصَرَفْتُ فَلَمَّا كَانَ آخِرُ اللَّيْلِ اغْتَسَلْتُ ثُمَّ أَقْبَلْتُ أُرِيدُ الْقَبْرَ فَلَمَّا انْتَهَيْتُ إِلَى بَابِ الْحَائِرِ خَرَجَ إِلَيَّ ذَلِكَ الرَّجُلُ فَقَالَ يَا هَذَا إِنَّكَ لَا تَصِلُ

I left. When it was end of the night, I bathed. Then I came intending the grave. When I ended-up to a door of the enclosure, that man came out to me. He said, ‘O you! You will not arrive!’

فَقُلْتُ فَلِمَ لَا أَصِلُ إِلَى ابْنِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ سَيِّدِ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَ قَدْ جِئْتُ أَمْشِي مِنَ الْكُوفَةِ وَ هِيَ لَيْلَةُ الْجُمُعَةِ وَ أَخَافُ أَنْ أُصْبِحَ هَاهُنَا وَ تَقْتُلَنِي مَسْلَحَةُ بَنِي أُمَيَّةَ

I said, ‘Why will I not arrive to the son-asws of Rasool Allah-saww and chief of youths of the people of Paradise, and I have come walking from Al-Kufa and it is a night of Friday, and I fear the morning over here and the armed patrol guards of the clan of Umayya would kill me?’

فَقَالَ انْصَرِفْ فَإِنَّكَ لَا تَصِلُ

He said, ‘Leave, for you will not arrive!’

فَقُلْتُ وَ لِمَ لَا أَصِلُ

O said, ‘And why will I not arrive?’

فَقَالَ إِنَّ مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ اسْتَأْذَنَ رَبَّهُ فِي زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع فَأَذِنَ لَهُ فَأَتَاهُ وَ هُوَ فِي سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ فَانْصَرِفْ فَإِذَا عَرَجُوا إِلَى السَّمَاءِ فَتَعَالَ

He said, ‘Musa-as Bin Imran-as had sought permission of his-as Lord-azwj in visiting the grave of Al-Husayn-asws. He-azwj Permitted for him-as, so he-as has come to him-asws among seventy thousand Angels. So, leave, for when they ascend to the sky, then come’.

فَانْصَرَفْتُ وَ جِئْتُ إِلَى شَاطِئِ الْفُرَاتِ حَتَّى إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ اغْتَسَلْتُ وَ جِئْتُ فَدَخَلْتُ فَلَمْ أَرَ عِنْدَهُ أَحَداً فَصَلَّيْتُ عِنْدَهُ الْفَجْرَ وَ خَرَجْتُ إِلَى الْكُوفَةِ.

I left and came to the banks of the Euphrates until when the dawn emerged, I bathed and came. I entered but I did not see anyone in his-asws presence. I prayed Salat Al-Fajr in his-asws presence, and I went out to Al-Kufa’’.[247]

26- أَقُولُ رَوَى مُؤَلِّفُ الْمَزَارِ الْكَبِيرِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى الْأَعْمَشِ قَالَ: كُنْتُ نَازِلًا بِالْكُوفَةِ وَ كَانَ لِي جَارٌ كَثِيراً مَا كُنْتُ أَقْعُدُ إِلَيْهِ وَ كَانَ لَيْلَةَ الْجُمْعَةِ فَقُلْتُ لَهُ مَا تَقُولُ فِي زِيَارَةِ الْحُسَيْنِ ع

I say, ‘It is reported by the compiler of ‘Al Mazar Al Kabeer’, by his chain of Al Amsh who said,

‘I was dwelling at Al-Kufa and there was a neighbour of mine I used to frequently sit to, and it was a night of Friday. I said to him, ‘What are you saying regarding visiting Al-Husayn-asws.

فَقَالَ لِي بِدْعَةٌ وَ كُلُّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ وَ كُلُّ ضَلَالَةٍ فِي النَّارِ

He said to me, ‘An innovation, and every innovation is a straying, and every straying is in the Hellfire!’

فَقُمْتُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ أَنَا مُمْتَلِئٌ غَضَباً وَ قُلْتُ إِذَا كَانَ السَّحَرُ أَتَيْتُهُ وَ حَدَّثْتُهُ مِنْ فَضَائِلِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ مَا يُسَخِّنُ اللَّهُ بِهِ عَيْنَيْهِ

I stood up from him and I was filled with rage, and I said, ‘When it will be the pre-dawn, I shall go to him and narrate to him from merits of Amir Al-Momineen-asws, Allah-azwj will Warm his eyes with it’.

قَالَ فَأَتَيْتُهُ وَ قَرَعْتُ عَلَيْهِ الْبَابَ فَإِذَا أَنَا بِصَوْتٍ مِنْ وَرَاءِ الْبَابِ أَنَّهُ قَدْ قَصَدَ الزِّيَارَةَ فِي أَوَّلِ اللَّيْلِ

He (the narrator) said, ‘I went to him and knocked the door to him. There I was with a voice from behind the door, ‘He has gone to the Ziyarat in the beginning of the night!’

فَخَرَجْتُ مُسْرِعاً فَأَتَيْتُ الْحَيْرَ فَإِذَا أَنَا بِالشَّيْخِ سَاجِدٌ لَا يَمَلُّ مِنَ السُّجُودِ وَ الرُّكُوعِ فَقُلْتُ لَهُ بِالْأَمْسِ تَقُولُ لِي بِدْعَةٌ وَ كُلُّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ وَ كُلُّ ضَلَالَةٍ فِي النَّارِ وَ الْيَوْمَ تَزُورُهُ

I went out quickly and came to the enclosure. There I was with the sheykh performing Sajdah, not getting weary from the Sajdah and the Ruk’u. I said to him, ‘Yesterday you were saying to me it is an innovation, and every innovation is a straying, and every straying is in the Hellfire, and today you are visiting him-asws!’

فَقَالَ لِي يَا سُلَيْمَانُ لَا تَلُمْنِي فَإِنِّي مَا كُنْتُ أُثْبِتُ لِأَهْلِ هَذَا الْبَيْتِ إِمَامَةً حَتَّى كَانَتْ لَيْلَتِي هَذِهِ فَرَأَيْتُ رُؤْيَا أَرْعَبَتْنِي

He said to me, ‘O Suleyman! Do not blame me, for I had not affirmed Imamate being for the People-asws of this Household until this night of mine happened. I saw a dream which terrified me’.

فَقُلْتُ مَا رَأَيْتَ أَيُّهَا الشَّيْخُ

I said, ‘What did you see, O sheykh?’

قَالَ رَأَيْتُ رَجُلًا لَا بِالطَّوِيلِ الشَّاهِقِ وَ لَا بِالْقَصِيرِ اللَّاصِقِ لَا أُحْسِنُ أَصِفُهُ مِنْ حُسْنِهِ وَ بَهَائِهِ مَعَهُ أَقْوَامٌ يَحُفُّونَ بِهِ حَفِيفاً وَ يَزُفُّونَهُ زَفّاً بَيْنَ يَدَيْهِ فَارِسٌ عَلَى فَرَسٍ لَهُ ذَنُوبٌ عَلَى رَأْسِهِ تَاجٌ لِلتَّاجِ أَرْبَعَةُ أَرْكَانٍ فِي كُلِّ رُكْنٍ جَوْهَرَةٌ تُضِي‏ءُ مَسِيرَةَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ

He said: ‘I saw a man, he said, who was neither extremely tall nor short. I cannot describe his beauty and radiance due to how magnificent he was. With him were people surrounding him closely, accompanying him with reverence. Before him was a knight on a horse with a flowing tail. On his head was a crown with four corners, and in each corner was a gemstone that illuminated a travel distance of three days’.

فَقُلْتُ مَنْ هَذَا

I asked, ‘Who is this?’

فَقَالُوا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ص

They said, ‘Muhammad-saww Bin Abdullah Bin Abdul Muttalib-as!’

فَقُلْتُ وَ الْآخَرُ

I said, ‘And the other one?’

فَقَالُوا وَصِيُّهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع

They said, ‘His-saww successor Ali-asws Bin Abu Talib-asws’.

ثُمَّ مَدَدْتُ عَيْنِي فَإِذَا أَنَا بِنَاقَةٍ مِنْ نُورٍ عَلَيْهَا هَوْدَجٌ مِنْ نُورٍ تَطِيرُ بَيْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ فَقُلْتُ لِمَنِ النَّاقَةُ قَالُوا لِخَدِيجَةَ بِنْتِ خُوَيْلِدٍ وَ فَاطِمَةَ بِنْتِ مُحَمَّدٍ

Then I extended my eyes, and there I was with a ride of light. Upon it was a carriage of light, flying between the sky and the earth. I said, ‘From whom is the ride?’ They said, ‘For (Syeda) Kahdeeja Bin Khuwaylid-as, and (Syeda) Fatima-asws daughter of Muhammad-saww!’

قُلْتُ وَ الْغُلَامُ

I said, ‘And the boy?’

قَالُوا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ

They said, ‘Al-Hassan-asws Bin Ali-asws!’

قُلْتُ فَأَيْنَ يُرِيدُونَ

I said, ‘Where are they-asws intending?’

قَالَ يَمْضُونَ بِأَجْمَعِهِمْ إِلَى زِيَارَةِ الْمَقْتُولِ ظُلْماً الشَّهِيدِ بِكَرْبَلَاءَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ

He said, ‘They-asws are all going to visit the killed unjustly, the martyr at Karbala Al-Husayn-asws Bin Ali-asws’.

ثُمَّ قَصَدْتُ الْهَوْدَجَ وَ إِذَا أَنَا بِرِقَاعٍ تَسَاقَطُ مِنَ السَّمَاءِ أَمَاناً مِنَ اللَّهِ جَلَّ ذِكْرُهُ لِزُوَّارِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ لَيْلَةَ الْجُمْعَةِ ثُمَّ هَتَفَ بِنَا هَاتِفٌ أَلَا إِنَّا وَ شِيعَتَنَا فِي الدَّرَجَةِ الْعُلْيَا مِنَ الْجَنَّةِ

Then I aimed to go to the carriage, and there I was with a parchment falling from the sky, an amnesty from Allah-azwj, Majestic is His-azwj Mention, for visitors of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws on the night of Friday. Then a caller called out to us: ‘Indeed! We-asws and our-asws Shias will be in the exalted ranks from the Paradise!’

وَ اللَّهِ يَا سُلَيْمَانُ لَا أُفَارِقُ هَذَا الْمَكَانَ حَتَّى تُفَارِقَ رُوحِي جَسَدِي‏.

By Allah-azwj, O Suleyman! I will not separate from this place until my soul separates from my body!’’[248]

27- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ لَيْسَ نَبِيٌّ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ إِلَّا وَ يَسْأَلُونَ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَنْ يُؤْذَنَ لَهُمْ فِي زِيَارَةِ الْحُسَيْنِ ع فَفَوْجٌ يَنْزِلُ وَ فَوْجٌ يَعْرُجُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah Bin Muhammad Bin Isa, from his father, from Ibn Mahboub, from Is’haq Bin Ammar who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘There isn’t any Prophet-as in the skies and the earth except and they-as are asking Allah-azwj Blessed and Exalted, to Permit for them-as in visiting Al-Husayn-asws, so an army descends and an army ascends’’.[249]

28- يب، تهذيب الأحكام ابْنُ مَحْبُوبٍ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Ibn Mahboub, similar to it.[250]

29- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ بِنْتِ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ قَالَ: خَرَجْتُ فِي آخِرِ زَمَانِ بَنِي مَرْوَانَ إِلَى قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع مُسْتَخْفِياً مِنْ أَهْلِ الشَّامِ حَتَّى انْتَهَيْتُ إِلَى كَرْبَلَاءَ فَاخْتَفَيْتُ فِي نَاحِيَةِ الْقَرْيَةِ حَتَّى إِذَا ذَهَبَ مِنَ اللَّيْلِ نِصْفُهُ أَقْبَلْتُ نَحْوَ الْقَبْرِ فَلَمَّا دَنَوْتُ مِنْهُ أَقْبَلَ نَحْوِي رَجُلٌ فَقَالَ لِي انْصَرِفْ مَأْجُوراً فَإِنَّكَ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father, from Ibn Mahboub, from Al-Husayn Bin Bint Abu Hamza Al Sumali who said,

‘I went out in the end of the era of the clan of Marwan (rule) to the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws fearful from the people of Syria until I ended to Karbala. I hid in an area of the town until when half of the night was gone. I came towards the grave. When I was close to it, a man came towards me. He said to me, ‘Leave Rewarded, for you cannot arrive to him-asws!’

فَرَجَعْتُ فَزِعاً حَتَّى إِذَا كَادَ يَطْلُعُ الْفَجْرُ أَقْبَلْتُ نَحْوَهُ حَتَّى إِذَا دَنَوْتُ مِنْهُ خَرَجَ إِلَيَّ الرَّجُلُ فَقَالَ لِي يَا هَذَا إِنَّكَ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ

I returned in a panic until when the dawn emerged, I went towards him-asws until when I was close to him-asws, the man came to me. He said to me, ‘O you, you cannot arrive to him-asws!’

فَقُلْتُ لَهُ عَافَاكَ اللَّهُ وَ لِمَ لَا أَصِلُ إِلَيْهِ وَ قَدْ أَقْبَلْتُ مِنَ الْكُوفَةِ أُرِيدُ زِيَارَتَهُ فَلَا تَحُلْ بَيْنِي وَ بَيْنَهُ وَ أَنَا أَخَافُ أَنْ أُصْبِحَ فَيَقْتُلُونِّي أَهْلُ الشَّامِ إِنْ أَدْرَكُونِي هَاهُنَا

I said to him, ‘May Allah-azwj Pardon you, and why can I not arrive to him-asws, and I have come from Al-Kufa intending to visit him-asws, so do be a barrier between me and him-asws and I am fearing from the morning so the people of Syria will kill me if they find me over here!’

قَالَ فَقَالَ لِي اصْبِرْ قَلِيلًا فَإِنْ مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ ع سَأَلَ اللَّهَ أَنْ يَأْذَنَ لَهُ فِي زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع فَأَذِنَ لَهُ فَهَبَطَ مِنَ السَّمَاءِ فِي أَلْفِ مَلَكٍ فَهُمْ بِحَضْرَتِهِ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ يَنْتَظِرُونَ طُلُوعَ الْفَجْرِ ثُمَّ يَعْرُجُونَ إِلَى السَّمَاءِ

He (the narrator) said, ‘He said to me, ‘Be patient a little, for Musa-as Bin Imran-as asked Allah-azwj to Permit for him in visiting the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws. He-azwj Permitted for him-as, so he-as descended from the sky among a thousand Angels. They present to him-asws from beginning to the night awaiting the emergence of dawn. They are ascending to the sky’.

قَالَ فَقُلْتُ فَمَنْ أَنْتَ عَافَاكَ اللَّهُ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘So who are you, may Allah-azwj Pardon you!’

قَالَ أَنَا مِنَ الْمَلَائِكَةِ الَّذِينَ أُمِرُوا بِحَرَسِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع وَ الِاسْتِغْفَارِ لِزُوَّارِهِ

He said, ‘I am from the Angels, those who have been Commanded with guarding the grave of Al-Husayn-asws, and seeking the Forgiveness for his-asws visitors!’

فَانْصَرَفْتُ وَ قَدْ كَادَ يَطِيرُ عَقْلِي لِمَا سَمِعْتُ مِنْهُ

I left and my intellect was flying due to what I had heard from him’.

قَالَ فَأَقْبَلْتُ حَتَّى إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ أَقْبَلْتُ نَحْوَهُ فَلَمْ يَحُلْ بَيْنِي وَ بَيْنَهُ أَحَدٌ فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ وَ دَعَوْتُ اللَّهَ عَلَى قَتَلَتِهِ وَ صَلَّيْتُ الصُّبْحَ وَ أَقْبَلْتُ مُسْرِعاً مَخَافَةَ أَهْلِ الشَّامِ‏.

He (the narrator) said, ‘I came until when the dawn emerged, I came towards him-asws but no one was a barrier between me and him-asws. I went near him-asws. I greeted unto him-asws and supplicated to Allah-azwj against his-asws killer and prayed the morning Salat, and I return quickly fearing the people of Syria’’.[251]

30- مل، كامل الزيارات الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْهَمْدَانِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ قَالَ: خَرَجْتُ فِي آخِرِ زَمَانِ بَنِي أُمَيَّةَ وَ ذَكَرَ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Al Qasim Bin Muhammad Bin Ali Bin Ibrahim Al Hamdany, from his father, from his grandfather, from Abdullah Bin Hammad Al Ansary, from Al-Husayn who said, ‘I went out in the end of the era of the clan of Umayya’ – and mentioned similar to it’’.[252]

31- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and a group of elders, from Ahmad Bin Idrees, from Al Amraky, from a number of our companions, from Ibn Mahboub, from Al-Husayn, similar to it.[253]

32- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ أَخِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى وَ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ مَعاً عَنْ حَمْدَانَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْيَمَانِيِّ عَنْ مَنِيعِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ يُونُسَ عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَمَّا أَتَى الْحَيْرَةَ هَلْ لَكَ فِي قَبْرِ الْحُسَيْنِ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and my brother, and a group of my elders, from Muhammad Bin Yahya, and Ahmad Bin Idrees, both together from Hamdan Bin Suleyman, from Abdullah Bin Muhammad Al Yamani, from Manie Bin Al Hajjaj, from Yunus, from Safwan Al Jammal who said,

‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘When you come to the enclosure, is it for you regarding the grave of Al-Husayn-asws?’

قُلْتُ وَ تَزُورُهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ

I said, ‘And do you-asws visit him-asws, may I be sacrificed for you-asws?’

قَالَ وَ كَيْفَ لَا أَزُورُهُ وَ اللَّهُ يَزُورُهُ فِي كُلِّ لَيْلَةِ جُمْعَةٍ يَهْبِطُ مَعَ الْمَلَائِكَةِ إِلَيْهِ وَ الْأَنْبِيَاءُ وَ الْأَوْصِيَاءُ وَ مُحَمَّدٌ أَفْضَلُ الْأَنْبِيَاءِ وَ نَحْنُ أَفْضَلُ الْأَوْصِيَاءِ

He-asws said: ‘And how can I-asws not visit him-asws and Allah-azwj Visits him-asws during the night of Friday. He-azwj Comes down with the Angels to him-asws, and (so do) the Prophets-as, and the successors-as, and Muhammad-saww is most superior of the Prophets-as and we-asws are most superior of the successors-as’.

Safwan said, ‘May I be sacrificed for you-asws! Should be visit him-asws every Friday until we realise visitation of the Lord-azwj?’

فَقَالَ صَفْوَانُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَنَزُورُهُ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ حَتَّى نُدْرِكَ زِيَارَةَ الرَّبِّ قَالَ نَعَمْ يَا صَفْوَانُ الْزَمْ تُكْتَبُ لَكَ زِيَارَةُ قَبْرِ الْحُسَيْنِ وَ ذَلِكَ تَفْضِيلٌ‏.

He-asws said: ‘Yes, O Safwan be steadfast! The Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws will be written for you, and that is a merit’’.[254]

بيان: زيارته تعالى كناية عن إنزال رحماته الخاصة عليه و على زائريه صلوات الله عليه قوله ع و ذلك تفضيل أي زيارة الرب.

Explanation – Visiting the Exalted is a metaphor of His-azwj Mercy specifically upon him-asws and upon his-asws visitors, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws. His-asws words: ‘And that is a merit’, i.e. visitation by the Lord-azwj.

33- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الْأَشْعَثِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ قَبْرُ الْحُسَيْنِ ع عِشْرُونَ ذِرَاعاً فِي عِشْرِينَ ذِرَاعاً مُكَسَّراً رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ وَ فِيهِ مِعْرَاجٌ إِلَى السَّمَاءِ فَلَيْسَ مِنْ مَلَكٍ مُقَرَّبٍ وَ لَا نَبِيٍّ مُرْسَلٍ إِلَّا وَ هُوَ يَسْأَلُ اللَّهَ أَنْ يَزُورَهُ فَفَوْجٌ يَهْبِطُ وَ فَوْجٌ يَصْعَدُ.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Haroun Bin Muslim, from Abdul Rahman Bin Abu Al Ash’as, from Abdullah Bin Hammad Al Ansary, from Ibn Sinan,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘The grave of Al-Husayn-asws is of twenty cubits by twenty cubits. It is a broken garden from the Gardens of Paradise, and in it is an ascension to the sky. So, there isn’t any Angel of Proximity nor any Messenger Prophet-as except and he-as asks Allah-azwj to visit him-asws. Thus, an army descends and an army ascends’’.[255]

34- مل، كامل الزيارات الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ كُنْتُ فِي الْحَيْرِ لَيْلَةَ عَرَفَةَ فَرَأَيْتُ نَحْواً مِنْ ثَلَاثَةِ آلَافٍ أَوْ أَرْبَعَةِ آلَافِ رَجُلٍ جَمِيلَةٍ وُجُوهُهُمْ طَيِّبَةٍ رِيحُهُمْ شديد [شَدِيدَةٍ] بَيَاضُ ثِيَابِهِمْ يُصَلُّونَ اللَّيْلَ أَجْمَعَ فَلَقَدْ كُنْتُ أُرِيدُ أَنْ آتِيَ الْقَبْرَ وَ أُقَبِّلَهُ وَ أَدْعُوَ بِدَعَوَاتٍ فَمَا كُنْتُ أَصِلُ إِلَيْهِ مِنْ كَثْرَةِ الْخَلْقِ فَلَمَّا طَلَعَ الْفَجْرُ سَجَدْتُ سَجْدَةً فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَلَمْ أَرَ مِنْهُمْ أَحَداً

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Al-Qasim Bin Muhammad Bin Ali Bin Ibrahim, from his father, from his grandfather, from Abdullah Bin Hammad, from Is’haq Bin Ammar who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws, O son-asws of Rasool Allah-saww! You-asws were in the enclosure on the night of Arafaat. I saw approximately three or four thousand men of beautiful faces, perfumed of their aromas, intensely white were their clothes. They prayed the whole night. I wanted to come to the grave and kiss it and supplicate with supplication but I could not arrive to it due to the large numbers of people. When the dawn emerged, I performed a Sajdah. I raised my head but could not see anyone of them!’

فَقَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَ تَدْرِي مَنْ هَؤُلَاءِ

Abu Abdullah-asws said to me: ‘Do you know who they were?’

قُلْتُ لَا

I said, ‘No’.

فَقَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ قَالَ مَرَّ بِالْحُسَيْنِ ع أَرْبَعَةُ آلَافِ مَلَكٍ وَ هُوَ يُقْتَلُ فَعَرَجُوا إِلَى السَّمَاءِ

He-asws said: ‘My-asws father-asws informed me-asws from his-asws father-asws. He-asws said: ‘Four thousand Angels had passed by Al-Husayn-asws and he-asws had been killed. They ascended to the sky.

فَأَوْحَى اللَّهُ تَعَالَى إِلَيْهِمْ يَا مَعْشَرَ الْمَلَائِكَةِ مَرَرْتُمْ بِابْنِ حَبِيبِي وَ صَفِيِّي مُحَمَّدٍ ص وَ هُوَ يُقْتَلُ وَ يُضْطَهَدُ مَظْلُوماً فَلَمْ تَنْصُرُوهُ فَانْزِلُوا إِلَى الْأَرْضِ إِلَى قَبْرِهِ فَابْكُوهُ شُعْثاً غُبْراً إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَهُمْ عِنْدَهُ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةَ.

Allah-azwj the Exalted Revealed to them: “O community of Angels! You passed by a son-asws of My-azwj Beloved and My-azwj Elite Muhammad-saww, and he-asws had been killed and persecuted unjustly, so you could not help him-asws! Descend to the earth to his-asws grave and cry him-asws, being unkempt, dusty, up to the Day of Qiyamah!” Thus, they are in his-asws presence up to establishment of the Hour!’’[256]

35- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ قُتَيْبَةَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ مِثْلَهُ لَكِنَّ فِيهِ فِي الْمَوْضِعَيْنِ خَمْسُونَ أَلْفاً.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from one of his companions, from Ahmad Bin Quteyba Al-Hamdany, from Is’haq Bin Ammar, similar to it, but in it in the two places it is ‘fifty thousand’’.[257]

36- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ لَيْسَ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ إِلَّا وَ هُمْ يَسْأَلُونَ اللَّهَ جَلَّ وَ عَلَا أَنْ يَأْذَنَ لَهُمْ فِي زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع فَفَوْجٌ يَنْزِلُ وَ فَوْجٌ يَعْرُجُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah Bin Muhammad Bin Isa, from his father, from Ibn Mahboub, from Is’haq Bin Ammar,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘There isn’t any Angels in the sky except and they are asking Allah-azwj Majestic and Exalted to Permit for them in visiting the grave of Al-Husayn-asws. So, an army descends and an army ascends’’.[258]

37- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Mutawakkil, from Al Himeyri, from Ibn Isa, from Ibn Mahboub, similar to it.[259]

38- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا بَيْنَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع إِلَى السَّمَاءِ السَّابِعَةِ مُخْتَلَفُ الْمَلَائِكَةِ.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and a group of my elders, from Al-Husayn Bin Ubeydullah, from Ibn Abu Usman, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Is’haq Bin Ammar,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whatever is between the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws up to the seventh sky is an interchange of the Angels’’.[260]

39- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Ahmad Bin Idrees, from Al Ash’ary, from Al-Husayn Bin Ubeydullah, similar to it.[261]

40- شف، كشف اليقين مِنْ كِتَابِ الْأَرْبَعِينَ لِمُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي الْفَوَارِسِ عَنْ فَضْلِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ الْحُسَيْنِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُرْتَضَى بْنِ الدَّاعِي الْحُسَيْنِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ الْمُوسَوِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ شَاذَانَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَهْبِ بْنِ وَهْبٍ

(The book) ‘Kashf Al Yaqeen’, from the book ‘Al Arbaeen’ of Muhammad Bin Muslim Bin Abu Al Fawaris, from Fazlullah Bin Ali Al-Husayni, from his father, from Al Murtaza Bin Al Daie Al-Husayni, from Ja’far Bin Ahmad Al Mowsawy, from Muhammad Bin Ali Bin Shazan, from Ahmad Bin Muhammad Bin Yahya, from Sa’ad Bin Abdullah, from Ahmad Bin Muhammad Bin Khalid, from his father, from Wahb Bin Wahb,

عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ قَالَ: مَا خَلَقَ اللَّهُ تَعَالَى خَلْقاً أَكْثَرَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَ إِنَّهُ لَيَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ كُلَّ مَسَاءٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ

‘From Ja’far Bin Muhammad Al-Sadiq-asws, from his-asws father-asws, from his-asws forefathers-asws, from Rasool Allah-saww, he-saww said: ‘Allah-azwj has not Created any creatures more numerous than the Angels, and seventy thousand Angels tend to descend from the sky every evening.

يَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ لَيْلَتَهُمْ حَتَّى إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ انْصَرَفُوا إِلَى قَبْرِ النَّبِيِّ ص فَيُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ ثُمَّ يَأْتُونَ إِلَى قَبْرِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَيُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ ثُمَّ يَأْتُونَ إِلَى قَبْرِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ع فَيُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ ثُمَّ يَأْتُونَ إِلَى قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع فَيُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ ثُمَّ يَعْرُجُونَ إِلَى السَّمَاءِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ

They perform Tawaaf of the House (Kaaba) during their night until when the dawn emerges, they leave to go to the grave of the Prophet-saww. They greet unto him-saww, then they come to the grave of Amir Al-Momineen-asws. They greet unto him-asws, then they come to the grave of Al-Hassan Bin Ali-asws. They greet unto him-asws, then they come to the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws. They greet unto him-asws, then they ascend to the sky before emergence of the sun.

ثُمَّ تَنْزِلُ مَلَائِكَةُ النَّهَارِ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ فَيَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ الْحَرَامِ نَهَارَهُمْ حَتَّى إِذَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ انْصَرَفُوا إِلَى قَبْرِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَيُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ ثُمَّ يَأْتُونَ قَبْرَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَيُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ ثُمَّ يَأْتُونَ إِلَى قَبْرِ الْحَسَنِ ع فَيُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ ثُمَّ يَأْتُونَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فَيُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ ثُمَّ يَعْرُجُونَ إِلَى السَّمَاءِ قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ

Then Angels of the day descend, seventy thousand Angels. They perform Tawaaf of the Sacred House (Kaaba) during their day until when the sun sets, they leave to go to the grave of Rasool Allah-saww. They greet unto him-saww, then they come to the grave of Amir Al-Momineen-asws. They greet unto him-saww, then they come to the grave of Al-Hassan-asws. They greet unto him-asws, then they come to the grave of Al-Husayn-asws. They greet unto him-asws. Then they ascend to the sky before the setting of the sun.

وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ حَوْلَ قَبْرِهِ أَرْبَعَةُ آلَافِ مَلَكٍ شُعْثاً غُبْراً يَبْكُونَ عَلَيْهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

By the One in Whose Hand is my-asws soul! Around his-asws grave are four thousand Angels, unkempt, dusty, crying upon him-asws up to the Day of Qiyamah!’

وَ فِي رِوَايَةٍ قَدْ وَكَّلَ اللَّهُ تَعَالَى بِالْحُسَيْنِ ع سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ شُعْثاً غُبْراً يُصَلُّونَ عَلَيْهِ كُلَّ يَوْمٍ وَ يَدْعُونَ لِمَنْ زَارَهُ وَ رَئِيسُهُمْ مَلَكٌ يُقَالُ لَهُ مَنْصُورٌ فَلَا يَزُورُهُ زَائِرٌ إِلَّا اسْتَقْبَلُوهُ وَ لَا وَدَّعَهُ مُوَدِّعٌ إِلَّا شَيَّعُوهُ وَ لَا يَمْرَضُ إِلَّا عَادُوهُ وَ لَا مَيِّتٌ‏ إِلَّا صَلَّوْا عَلَى جِنَازَتِهِ وَ اسْتَغْفَرُوا لَهُ بَعْدَ مَوْتِهِ‏.

And in a report, ‘Allah-azwj the Exalted has Allocated with Al-Husayn-asws, seventy thousand Angels, unkempt, dusty, sending Salawaat upon him-asws every day and are supplicating for the one who visits him-asws, and their chief is an Angel called ‘Mansour’. So, no visitor visits him-asws except they welcome him, nor does a bidder of farewell bids farewell to him-asws except they escort him-asws, nor falls sick except they console him-asws, nor dies except they pray Salat upon his funeral and seek Forgiveness for him after his death’’.[262]

41- أَقُولُ رَوَى مُؤَلِّفُ الْمَزَارِ الْكَبِيرِ بِإِسْنَادِهِ إِلَى الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ عَنْهُ ع‏ مِثْلَهُ إِلَى قَوْلِهِ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ‏.

I say, ‘It is reported by compiler of ‘Al Mazar Al Kabeer’ – By his chain to Al-Hassan Bin Mahboub, from Dawood Al Raqy,

‘From him-asws, similar to it up to his-asws words: ‘setting of the sun’’.[263]

42- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُوسَى بْنِ سَعْدَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ الْكَلْبِيِّ عَنِ ابْنِ تَغْلِبَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِنَّ أَرْبَعَةَ آلَافِ مَلَكٍ عِنْدَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع شُعْثاً غُبْراً يَبْكُونَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ رَئِيسُهُمْ مَلَكٌ يُقَالُ لَهُ مَنْصُورٌ فَلَا يَزُورُهُ زَائِرٌ إِلَّا اسْتَقْبَلُوهُ وَ لَا يُوَدِّعُهُ مُوَدِّعٌ إِلَّا شَيَّعُوهُ وَ لَا يَمْرَضُ إِلَّا عَادُوهُ وَ لَا يَمُوتُ إِلَّا صَلَّوْا عَلَى جِنَازَتِهِ وَ اسْتَغْفَرُوا لَهُ بَعْدَ مَوْتِهِ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Al Himeyri, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Musa Bin Sa’dan, from Abdullah Bin Al Qasim, from Umar Bin Aban Al Kalby, from Ibn Taghlub who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘There are four thousand Angles at the grave of Al-Husayn-asws, unkempt, dusty, up to the Day of Qiyamah. Then chief is an Angel called ‘Mansour’. No visitor visits him-asws except they receive him, nor does a bidder of farewell bids farewell to him-asws except they escort him, nor falls sick except they console him, nor dies except they pray Salat upon his funeral and seek Forgiveness for him after his death’’.[264]

43- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it.[265]

44- لي، الأمالي للصدوق أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ وَكَّلَ اللَّهُ بِقَبْرِ الْحُسَيْنِ ع أَرْبَعَةَ آلَافِ مَلَكٍ شُعْثاً غُبْراً يَبْكُونَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَمَنْ زَارَهُ عَارِفاً بِحَقِّهِ شَيَّعُوهُ حَتَّى يُبْلِغُوهُ مَأْمَنَهُ وَ إِنْ مَرِضَ عَادُوهُ غُدْوَةً وَ عَشِيَّةً وَ إِنْ مَاتَ شَهِدُوا جِنَازَتَهُ وَ اسْتَغْفَرُوا لَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Al-Husayn Bin Saeed, from Al Qasim Bin Muhammad, from Is’haq Bin Ibrahim, from Haroun Bin Kharjah who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘Allah-azwj has Allocated with the grave of Al-Husayn-asws, four thousand Angels, unkempt, dusty, crying him-asws up to the Day of Qiyamah. The one who visits him-asws knowing of his-asws right, they escort him until they make him reach his safety, and if he falls sick, they console him morning and evening, and if he dies they attend his funeral and seek Forgiveness for him, up to the Day of Qiyamah’’.[266]

45- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ مَعاً عَنْ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and Ibn Al Waleed, both together from Aban, from Al-Husayn Bin Saeed, similar to it.[267]

46- ثو، ثواب الأعمال لي، الأمالي للصدوق ابْنُ الْوَلِيدِ عَنْ أَبَانٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ الْجَوْهَرِيِّ عَنْ‏ إِسْحَاقَ بْنِ هَارُونَ عَنِ الْغَنَوِيِّ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The books) ‘Sawaab Al Amaal’, (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Al Waleed, from Aban, from Al Ahwazy, from Al Jowhary, from Is’haq Bin Haroun, from Al Ghanawy, from Al-Sadiq-asws, similar to it.[268]

47- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ رِبْعِيٍّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع بِالْمَدِينَةِ أَيْنَ قُبُورُ الشُّهَدَاءِ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Ibn Marouf, from Hammad Bin Rabie who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws at Al Medina, ‘Where are graves of the martyrs?’

فَقَالَ أَ لَيْسَ أَفْضَلُ الشُّهَدَاءِ عِنْدَكُمُ الْحُسَيْنُ وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ حَوْلَهُ أَرْبَعَةُ آلَافِ مَلَكٍ شُعْثاً غُبْراً يَبْكُونَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.

He-asws said: ‘Isn’t Al-Husayn-asws the most superior of the martyrs in your view? By the One-azwj in Whose Hand is my-asws soul! Around him-asws there are four thousand Angels, unkempt, dusty, crying him-asws up to the Day of Qiyamah’’.[269]

48- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ مَعْرُوفٍ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Marouf, similar to it.[270]

49- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ التَّمَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مَازِنٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ بَكْرِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ الْأَصَمِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ع عِنْدَ رَبِّهِ عَزَّ وَ جَلَّ يَنْظُرُ إِلَى مُعَسْكَرِهِ وَ مَنْ حَلَّهُ مِنَ الشُّهَدَاءِ مَعَهُ وَ يَنْظُرُ إِلَى زُوَّارِهِ وَ هُوَ أَعْرَفُ بِهِمْ بِأَسْمَائِهِمْ وَ أَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَ بِدَرَجَاتِهِمْ وَ مَنْزِلَتِهِمْ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ أَحَدِكُمْ بِوَلَدِهِ

(The book) ‘Al Amaali’ of the sheykh Al Tawous – Al Mufeed, from Al Tammar, from Ahmad Bin Mazin, from Al Qasim Bin Suleyman, from Bakr Bin Hisham, from Ismail Bin Mihran, from Al Asamma, from Muhammad Bin Muslim,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, in the Presence of his-asws Lord-azwj Mighty and Majestic, looking at his-asws camp, and ones from the martyrs residing with him-asws, and he-asws looks at his-asws visitors and he-asws is more knowing of them with their names and names of their fathers, and with their ranks and their status in the Presence of Allah-azwj Mighty and Majestic, than one of you is with his children!

وَ إِنَّهُ لَيَرَى مَنْ يَبْكِيهِ فَيَسْتَغْفِرُ لَهُ وَ يَسْأَلُ آبَاءَهُ ع أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لَهُ وَ يَقُولُ لَوْ يَعْلَمُ زَائِرِي مَا أَعَدَّ اللَّهُ لَهُ لَكَانَ فَرَحُهُ أَكْثَرَ مِنْ جَزَعِهِ وَ إِنَّ زَائِرَهُ لَيَنْقَلِبُ وَ مَا عَلَيْهِ مِنْ ذَنْبٍ‏.

And he-asws sees the ones crying him-asws, so he-asws seeks Forgiveness for him-asws, and he-asws asks his-asws forefathers-asws so seek Forgiveness for him-asws, and he-asws says: ‘Had my-asws visitor known what Allah-azwj has Prepared for him, his happiness would be more than his grief!’, and his-asws visitor returns and there is no sin upon him’’.[271]

50- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى مَعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ لِلَّهِ مَلَائِكَةً مُوَكَّلِينَ بِقَبْرِ الْحُسَيْنِ فَإِذَا هَمَّ بِزِيَارَتِهِ الرَّجُلُ أَعْطَاهُمُ اللَّهُ ذُنُوبَهُ فَإِذَا خَطَا مَحَوْهَا ثُمَّ إِذَا خَطَا ضَاعَفُوا لَهُ حَسَنَاتِهِ فَمَا تَزَالُ حَسَنَاتُهُ تُضَاعَفُ حَتَّى تُوجِبَ لَهُ الْجَنَّةَ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad and Muhammad Bin Yahya, both together from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Ismail, from Salih Bin Uqbah, from Al Haris Bin Al Mugheira,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘For Allah-azwj there are Angels Allocated with the grave of Al-Husayn-asws. When a man thinks of visiting him-asws, Allah-azwj Gives them his sins. When he takes a step, they delete these. Then, when he takes a step they double his good deeds for him. His good deeds do not cease to be double until the Paradise is obligated for him.

ثُمَّ اكْتَنَفُوهُ وَ قَدَّسُوهُ وَ يُنَادُونَ مَلَائِكَةَ السَّمَاءِ أَنْ قَدِّسُوا زُوَّارَ حَبِيبِ حَبِيبِ اللَّهِ

Then they surround him and sanctify him, and they call out to Angels of the sky: ‘Sanctify the visitors of the beloved of the Beloved of Allah-azwj!’

فَإِذَا اغْتَسَلُوا نَادَاهُمْ مُحَمَّدٌ ص يَا وَفْدَ اللَّهِ أَبْشِرُوا بِمُرَافَقَتِي فِي الْجَنَّةِ

When they bathe, Muhammad-saww calls out to t hem: ‘O delegation of Allah-azwj! Receive glad tidings of my-saww friendship in the Paradise!’

ثُمَّ نَادَاهُمْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَنَا ضَامِنٌ لِقَضَاءِ حَوَائِجِكُمْ وَ رَفْعِ الْبَلَاءِ عَنْكُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ

Then Amir Al-Momineen-asws calls out to them: ‘I-asws am a guarantor for fulfilment of your needs, and raising of the afflictions from you in the world and the Hereafter!’

ثُمَّ الْتَقَاهُمُ النَّبِيُّ ص عَنْ أَيْمَانِهِمْ وَ عَنْ شَمَائِلِهِمْ حَتَّى يَنْصَرِفُوا إِلَى أَهَالِيهِمْ‏.

Then the Prophet-saww meets them on their right and on their left until they leave to go to their families’’.[272]

51 ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّ فِيهِ وَ دَفْعِ الْبَلَاءِ عَنْكُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ ثُمَّ اكْتَنَفُوهُمْ عَنْ أَيْمَانِهِمْ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to it, except that in it is, ‘And repel the afflictions from you in the world and the Hereafter! Then they surround them on their right’’.[273]

52 مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ مِثْلَ رِوَايَةِ الصَّدُوقِ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, similar to report of Al-Sadouq.[274]

53 مل، كامل الزيارات الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُعَلَّى عَنْ أَبِي الْفَضْلِ عَنِ ابْنِ صَدَقَةَ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ كَأَنِّي وَ اللَّهِ بِالْمَلَائِكَةِ قَدْ زَاحَمُوا الْمُؤْمِنِينَ عَلَى قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Al-Husayn Bin Muhammad, from Al Moalla, from Abu Al Fazl, from Ibn Sadaqa, from Al Mufazzal Bin Umar who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘By Allah-azwj! It is as if I-asws am with the Angels having crowded the Momineen at the grave of Al-Husayn-asws!’

قَالَ قُلْتُ فَيَتَرَاءَوْنَ لَهُ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘They appear to him (them)?’

قَالَ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ قَدْ لَزِمُوا وَ اللَّهِ الْمُؤْمِنِينَ حَتَّى إِنَّهُمْ لَيَمْسَحُونَ وُجُوهَهُمْ بِأَيْدِيهِمْ

He-asws said: ‘Far be it! Far be it! By Allah-azwj, they adhere with the Momineen to the extent that they wipe their faces with their hands!’

قَالَ وَ يُنْزِلُ اللَّهُ عَلَى زُوَّارِ الْحُسَيْنِ غُدْوَةً وَ عَشِيَّةً مِنْ طَعَامِ الْجَنَّةِ وَ خُدَّامُهُمُ الْمَلَائِكَةُ لَا يَسْأَلُ عَبْدٌ حَاجَةً مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ إِلَّا أَعْطَاهَا إِيَّاهُ

He-asws said: ‘And Allah-azwj Sends down to visitors of Al-Husayn-asws morning and evening, and the Angels are their servants. A servant will not ask for a need from needs of the world and the Hereafter except he is Given it!’

قَالَ قُلْتُ هَذِهِ وَ اللَّهِ الْكَرَامَةُ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘By Allah-azwj, this is the prestige!’

قَالَ يَا مُفَضَّلُ أَزِيدُكَ

He-asws said: ‘O Mufazzal! Shall I increase for you?’

قُلْتُ نَعَمْ سَيِّدِي

I said, ‘Yes, my chief!’

قَالَ كَأَنِّي بِسَرِيرٍ مِنْ نُورٍ قَدْ وُضِعَ وَ قَدْ ضُرِبَتْ عَلَيْهِ قُبَّةٌ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ مُكَلَّلَةٌ بِالْجَوْهَرِ وَ كَأَنِّي بِالْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع جَالِسٌ عَلَى ذَلِكَ السَّرِيرِ وَ حَوْلَهُ تِسْعُونَ أَلْفَ قُبَّةٍ خَضْرَاءَ وَ كَأَنِّي بِالْمُؤْمِنِينَ يَزُورُونَهُ وَ يُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ

He-asws said: ‘It is as if I-asws am with a throne of light having been placed, and a dome of red ruby has been struck upon it embedded with the jewels, and it is as if I-asws am with Al-Husayn-asws Bin Ali-asws seated upon that throne and around him-asws are ninety thousand green domes, and it is as if I-asws am with the Momineen-asws visiting him-asws and they are greeting unto him-asws!

فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُمْ أَوْلِيَائِي سَلُونِي فَطَالَمَا أُوذِيتُمْ وَ ذُلِّلْتُمْ وَ اضْطُهِدْتُمْ فَهَذَا يَوْمٌ لَا تَسْأَلُونِّي حَاجَةً مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ إِلَّا قَضَيْتُهَا لَكُمْ

Allah-azwj Mighty and Majestic Says to them: “My-azwj friends, ask Me-azwj! For long you have been hurt, and humiliated, and persecuted! This day, you will not ask Me-azwj for a need from needs of the world and the Hereafter except I-azwj will Fulfil these for you!”

فَيَكُونُ أَكْلُهُمْ وَ شُرْبُهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ فَهَذِهِ وَ اللَّهِ الْكَرَامَةُ الَّتِي لَا يُشْبِهُهَا شَيْ‏ءٌ.

Thus, their eating and drinking are from the Paradise. So, this, by Allah-azwj, is the prestige which nothing can resemble!’’[275]

بيان: نزول الطعام في البرزخ و ضرب القبة في الرجعة بقرينة قوله ع‏ من حوائج الدنيا و الآخرة.

Explanation – Descent of the food is in the purgatory, and striking of the dome is during the Raj’at (Return) is inferred from his-asws words: ‘From needs of the world and the Hereafter’.

54 مل، كامل الزيارات عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ قُولَوَيْهِ مَعاً عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ وَ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَعاً عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي خَالِدٍ ذِي الشَّامَةِ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَكُونَ فِي جِوَارِ نَبِيِّهِ ص وَ جِوَارِ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ فَلَا يَدَعْ زِيَارَةَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَ الرَّحْمَةُ.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Ali Bin Al-Husayn, and Ali Bin Muhammad Bin Qawlawiya, both together from Muhammad Al Attar and Ali Bin Ibrahim, both together from al Yaqteeny, from the one who narrated it, from Abu Khalid Zil Shamat, from Abu Usama who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘One who wants to be in the neighbourhood of his Prophet-saww and neighbourhood of Ali-asws and (Syeda) Fatima-asws, should not leave Ziyarat of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, may the greeting and the Mercy be upon him-asws’’.[276]

55 وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع أَوْ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ‏ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ مَسْكَنُهُ فِي الْجَنَّةِ وَ مَأْوَاهُ الْجَنَّةَ فَلَا يَدَعْ زِيَارَةَ الْمَظْلُومِ

And by his chain from Abu Baseer who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws or Abu Ja’far-asws saying: ‘One who loves his dwelling to be in the Paradise, and his abode be the Paradise, he should not leave visiting the oppressed!’

قُلْتُ مَنْ هُوَ

I said, ‘Who is he?’

قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ صَاحِبُ كَرْبَلَاءَ مَنْ أَتَاهُ شَوْقاً إِلَيْهِ وَ حُبَّ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ حُبَّ فَاطِمَةَ وَ حُبَّ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَقْعَدَهُ اللَّهُ عَلَى مَوَائِدِ الْجَنَّةِ يَأْكُلُ مَعَهُمْ وَ النَّاسُ فِي الْحِسَابِ‏.

He-asws said: ‘Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, master of Karbala! One who comes to him-asws yearning to him-asws, and love of Rasool Allah-saww, and love of (Syeda) Fatima-asws, and love of Amir Al-Momineen-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws. Allah-azwj will Make him to be seated at the table meal of Paradise eating with them-asws while the people will be in the Reckoning’’.[277]

56 مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ عَنِ الْفَزَارِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ عَنِ اللُّؤْلُؤِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ لِلَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى مَلَائِكَةً مُوَكَّلِينَ بِقَبْرِ الْحُسَيْنِ ع فَإِذَا هَمَّ الرَّجُلُ بِزِيَارَتِهِ وَ اغْتَسَلَ نَادَى مُحَمَّدٌ ص يَا وَفْدَ اللَّهِ أَبْشِرُوا بِمُرَافَقَتِي فِي الْجَنَّةِ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Bin Hammam, from Al Fazary, from Muhammad Bin Imran, from Al Luluie, from Muhammad Bin Ismail, from Muhammad Bin Ayoub, from Al Haris Bin Al Mugheiera,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘For Allah-azwj Blessed and Exalted there are Angels Allocated with the grave of Al-Husayn-asws. When a man thinks of visiting him-asws and bathes, Muhammad-saww calls out: ‘O delegation of Allah-azwj! Receive glad tidings of my-asws friendship in the Paradise!’ – and mentioned the Hadeeth’’.[278]

57 مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْأَصَمِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ يَا ابْنَ بُكَيْرٍ إِنَّ اللَّهَ اخْتَارَ مِنْ بِقَاعِ الْأَرْضِ سِتَّةً الْبَيْتَ الْحَرَامَ وَ الْحَرَمَ وَ مَقَابِرَ الْأَنْبِيَاءِ وَ مَقَابِرَ الْأَوْصِيَاءِ وَ مَقَاتِلَ الشُّهَدَاءِ وَ الْمَسَاجِدَ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Ali Bin Muhammad Bin Salim, from Muhammad Bin Khalid, from Abdullah Bin Hammad, from Abdullah Al Asamma, from Abdullah Bin Bukeyr in a lengthy Hadeeth who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Ibn Bukeyr! Allah-azwj has Chosen six from spots of the earth – the Sacred House (Kabah), and the Sanctuary, and graves of the Prophets-as, and graves of the successors-asws, and killing grounds of the martyrs, and the Masjids in which the Name of Allah-azwj is Mentioned!

يَا ابْنَ بُكَيْرٍ هَلْ تَدْرِي مَا لِمَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِذْ جَهِلَهُ الْجَاهِلُ مَا مِنْ صَبَاحٍ إِلَّا وَ عَلَى قَبْرِهِ هَاتِفٌ مِنَ الْمَلَائِكَةِ يُنَادِي يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ أَقْبِلْ إِلَى خَالِصَةِ اللَّهِ تَرْحَلْ بِالْكَرَامَةِ وَ تَأْمَنِ النَّدَامَةَ

O Ibn Bukeyr! Do you know what is for the one who visits the grave of Abu Abdullah-asws, then the ignorant one is ignorant of it? There is none from a morning except and upon his-asws grave is a caller from the Angels calling out: ‘O the seeker of goodness! Come to the sincere one of Allah-azwj, you will depart with the prestige and be safe from the regret!’

يَسْمَعُ أَهْلُ الْمَشْرِقِ وَ أَهْلُ الْمَغْرِبِ إِلَّا الثَّقَلَيْنِ وَ لَا يَبْقَى فِي الْأَرْضِ مَلَكٌ مِنَ الْحَفَظَةِ إِلَّا عَطَفَ إِلَيْهِ عِنْدَ رُقَادِ الْعَبْدِ حَتَّى يُسَبِّحَ اللَّهَ عِنْدَهُ وَ يَسْأَلَ اللَّهَ الرِّضَا عِنْدَهُ

It is heard by the inhabitants of the east and inhabitants of the west except ‘Al-Saqalayn’ (humans and Jinn), and there does not remain any Angels in the earth except he calls out to him at the sleep of the servant until he glorifies Allah-azwj in his-asws presence, and asks Allah-azwj for the Pleasure in his-asws presence.

وَ لَا يَبْقَى مَلَكٌ فِي الْهَوَاءِ يَسْمَعُ الصَّوْتَ إِلَّا أَجَابَ بِالتَّقْدِيسِ لِلَّهِ فَتَشْتَدُّ أَصْوَاتُ الْمَلَائِكَةِ فَتُجِيبُهُمْ أَهْلُ السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَتَشْتَدُّ أَصْوَاتُ الْمَلَائِكَةِ وَ أَهْلُ السَّمَاءِ الدُّنْيَا حَتَّى تَبْلُغَ أَهْلَ السَّمَاءِ السَّابِعَةِ فَيَسْمَعَ أَصْوَاتَهُمُ النَّبِيُّونَ فَيَتَرَحَّمُونَ وَ يُصَلُّونَ عَلَى الْحُسَيْنِ ع وَ يَدْعُونَ لِمَنْ أَتَاهُ‏.

And there does not remain any Angel in the air, hearing the voice except he responds with extolling the Holiness of Allah-azwj. The voices of the Angels intensify, so the inhabitants of the sky of the world respond to them. So, the voices of the Angels and inhabitants of the sky of the world intensify until it reaches inhabitants of the seventh sky. Their voices are heard by the Prophets-as so they-as invoke mercy and send Salawaat upon Al-Husayn-asws and supplicate for the ones coming to him-asws!’’[279]

58 مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْجَامُورَانِيِّ عَنِ ابْنِ الْبَطَائِنِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنِ الْمُفَضَّلِ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي حَدِيثٍ لَهُ طَوِيلٍ فَإِذَا انْقَلَبْتَ مِنْ عِنْدِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع نَادَاكَ مُنَادٍ لَوْ سَمِعْتَ مَقَالَتَهُ لَأَقَمْتَ عُمُرَكَ عِنْدَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع وَ هُوَ يَقُولُ طُوبَى لَكَ أَيُّهَا الْعَبْدُ قَدْ غَنِمْتَ وَ سَلِمْتَ قَدْ غُفِرَ لَكَ مَا سَلَفَ فَاسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ وَ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Al Jamourani, from Ibn Al Batainy, from Al-Hassan Bin Muhammad Bin Abdul Kareem, from al Mufazzal, from Jabir Al Jufy who said,

‘Abu Abdullah-asws said in a lengthy Hadeeth of his-asws: ‘When you come back from the presence of the grave of Al-Husayn-asws, a caller calls out to you, if only you could hear his words, you would have stayed by the grave of Al-Husayn-asws your whole life, and he says: ‘Beatitude be for you, O servant! You have gained and are safe! It has been Forgiven for you whatever has passed, therefore resume the deeds’ – and he mentioned the Hadeeth in its (full) length’’.[280]

59 مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ ع قَالَ: مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ يُرِيدُ زِيَارَةَ قَبْرِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع وَكَّلَ اللَّهُ بِهِ مَلَكاً فَوَضَعَ إِصْبَعَهُ فِي قَفَاهُ فَلَمْ يَزَلْ يَكْتُبُ مَا يَخْرُجُ مِنْ فِيهِ حَتَّى يَرِدَ الْحَيْرَ فَإِذَا خَرَجَ مِنْ بَابِ الْحَيْرِ وَضَعَ كَفَّهُ وَسَطَ ظَهْرِهِ ثُمَّ قَالَ لَهُ أَمَّا مَا مَضَى فَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ فَاسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Muhammad Al Barqy, from Al Qasim, from his grandfather Al-Hassan,

‘From Abu Ibrahim-asws having said: ‘One who goes out from his house intending Ziyarat of the grave of Abu Abdullah Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, Allah-azwj Allocates an Angel with him. He places his hands on his back. He does not cease writing whatever emerges from his mouth until he arrives at the enclosure. When he exits from a door of the enclosure, he places his hand in the middle of his back, then says to him: ‘As for what has passed, Allah-azwj has Forgiven for you, therefore resume the deeds!’’[281]

60 مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and a group of my elders, from Sa’ad, similar to it.[282]

61 مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al-Saffar, from Ibn Isa, similar to it.[283]

62 مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ سُلَيْمَانَ‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مَنِيعِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا خَرَجَ مِنْ مَنْزِلِهِ يُرِيدُ زِيَارَةَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع شَيَّعَهُ سَبْعَ مِائَةِ مَلَكٍ مِنْ فَوْقِ رَأْسِهِ وَ مِنْ تَحْتِهِ وَ عَنْ يَمِينِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ وَ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ حَتَّى يَبْلُغُوا بِهِ مَأْمَنَهُ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and a group of my elders, from Muhammad Al Attar, from Hamdan Bin Suleyman, from Abdullah Bin Muhammad, from Manie Bin Al Hajjaj, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Safwan Al Jammal,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When the man comes out from his house intending Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws, seven hundred Angels escort him from above his head, and from beneath him, and on his right, and on his left, and from his front and from behind him, until they reach with him to his safety.

فَإِذَا زَارَ الْحُسَيْنَ ع نَادَاهُ مُنَادٍ قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ فَاسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ

When he visits Al-Husayn-asws, a caller calls out to him: ‘Allah-azwj has Forgiven for you, so resume the deeds!’

ثُمَّ يَرْجِعُونَ مَعَهُ مُشَيِّعِينَ لَهُ مِنْ مَنْزِلِهِ فَإِذَا صَارُوا إِلَى مَنْزِلِهِ قَالُوا نَسْتَوْدِعُكَ اللَّهَ فَلَا يَزَالُونَ يَزُورُونَهُ إِلَى يَوْمِ مَمَاتِهِ ثُمَّ يَزُورُونَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فِي كُلِّ يَوْمٍ وَ ثَوَابُ ذَلِكَ لِلرَّجُلِ‏.

Then they return with him as an escort for him, from (to) his house. When they come to his house, they say, ‘We entrust you to Allah-azwj!’ Then don’t cease visiting him up to the day of his death. Then they visit the grave of Al-Husayn-asws during every day, and the Rewards of that are for the man (visitor)’’.[284]

63 مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُضَارِبٍ عَنْ مَالِكٍ الْجُهَنِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ: يَا مَالِكُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَمَّا قَبَضَ الْحُسَيْنَ ع بَعَثَ إِلَيْهِ أَرْبَعَةَ آلَافِ مَلَكٍ شُعْثاً غُبْراً يَبْكُونَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَمَنْ زَارَهُ عَارِفاً بِحَقِّهِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ وَ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ حَجَّةً وَ لَمْ يَزَلْ مَحْفُوظاً حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى أَهْلِهِ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Muhammad Bin Muzarif, from Malik al Juhanny,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘O Malik! When Allah-azwj Blessed and Exalted Recalled Al-Husayn-asws, Dispatched four thousand Angels to him-asws, unkempt, dusty. They are crying him-asws up to the Day of Qiyamah. So, the one who visits him-asws knowing of his-asws right, Allah-azwj will Forgive for him whatever he had sent ahead from his sins and what he had delayed, Allah-azwj will Write a Hajj being for him, and he will not cease to be Protected until he returns to his family’.

قَالَ فَلَمَّا مَاتَ مَالِكٌ وَ قُبِضَ أَبُو جَعْفَرٍ ع دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَأَخْبَرْتُهُ بِالْحَدِيثِ فَلَمَّا انْتَهَيْتُ إِلَى حَجَّةً قَالَ وَ عُمْرَةً يَا مُحَمَّدُ.

He (the narrator) said, ‘When Malik died and Abu Ja’far-asws had been Recalled, I entered to see Abu Abdullah-asws. I inform him-asws with the Hadeeth. When I ended to ‘Hajj’, he-asws said: ‘And an Umrah, O Muhammad!’’[285]

باب 27 جوامع ما ورد من الفضل في زيارته ع و نوادرها

CHAPTER 27 – COLLECTION OF WHAT HAS BEEN REFERRED FROM THE MERITS OF VISITING HIM-asws, AND ITS MISCELLANEOUS

أقول: قد مضى بعض أخبار فضل زيارته ع في باب فضل زيارة النبي ص و باب فضل زيارة أمير المؤمنين ع.

I say, ‘Some Ahadeeth have passed regarding merits of visiting him-asws in the chapter of merits of the Prophet-saww, and chapter of merits of visiting Amir Al-Momineen-asws.

1- ن، عيون أخبار الرضا عليه السلام بِالْأَسَانِيدِ الثَّلَاثَةِ عَنِ الرِّضَا عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ: سُئِلَ الصَّادِقُ ع عَنْ زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي ع أَنَّ مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع عَارِفاً بِحَقِّهِ كَتَبَهُ اللَّهُ فِي عِلِّيِّينَ

(The book) ‘Uyoun Akhbar Al Reza-asws’, the greeting be upon him-asws, by the three chains from Al-Reza-asws, from his-asws father-asws having said: ‘Al-Sadiq-asws was asked about Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws. He-asws said: ‘My-asws father-asws informed me-asws that the one who visits the grave of Al-Husayn-asws knowing of his-asws rights, Allah-azwj will write him being in the Illiyeen!’

ثُمَّ قَالَ إِنَّ حَوْلَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ شُعْثاً غُبْراً يَبْكُونَ عَلَيْهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.

Then he-asws said: ‘Around the grave of Al-Husayn-asws there are seventy thousand Angels, unkempt, dusty, crying upon him-asws up to the Day of Qiyamah’’.[286]

2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي ابْنُ حَشِيشٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَعْقِلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الصُّهْبَانِ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ كَرَّامِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ وَ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ يَقُولَانِ‏ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى عَوَّضَ الْحُسَيْنَ ع مِنْ قَتْلِهِ أَنْ جَعَلَ الْإِمَامَةَ فِي ذُرِّيَّتِهِ وَ الشِّفَاءَ فِي تُرْبَتِهِ وَ إِجَابَةَ الدُّعَاءِ عِنْدَ قَبْرِهِ وَ لَا تُعَدُّ أَيَّامُ زَائِرِيهِ جَائِياً وَ رَاجِعاً

(The book) ‘Al Amaali’ of the Shekh Al Tusi – Ibn Hasheesh, from Muhammad Bin Abdullah, from Muhammad Bin Muhammad Bin Ma’qal, from Muhammad Bin Abu Al Suhban, from Al Bazanty, from Karram Bin Amro, from Muhammad Bin Muslim who said,

‘I heard Abu Ja’far-asws and Ja’far-asws Bin Muhammad-asws saying: ‘Allah-azwj the Exalted Compensated Al-Husayn-asws of his-asws killing that He-azwj will Make the Imamate in his-asws offspring, and the healing in his-asws soil, and Answering of the supplication by his-asws grave, and He-azwj will not Count the days of his-asws visitor, (in his life while) coming and returning’.

قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ فَقُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع هَذِهِ الْخِلَالُ تُنَالُ بِالْحُسَيْنِ ع فَمَا لَهُ فِي نَفْسِهِ

Muhammad Bin Muslim said, ‘I said to Abu Abdullah-asws: ‘These characteristics are achieved through Al-Husayn-asws, so what is for him regarding himself?’

قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَلْحَقَهُ بِالنَّبِيِّ ص فَكَانَ مَعَهُ فِي دَرَجَتِهِ وَ مَنْزِلَتِهِ

He-asws said: ‘Allah-azwj the Exalted will Join him with the Prophet-saww, so, he would be with him-saww in his-saww level and his-saww status’.

ثُمَّ تَلَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ اتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمانٍ أَلْحَقْنا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ‏ الْآيَةَ.

The Abu Abdullah-asws recited:  And those who believe and their offspring follow them with Eman [52:21]’’.[287]

3- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْخَيْبَرِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُمِّيِّ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع‏ بِشَطِّ فُرَاتٍ كَانَ كَمَنْ زَارَ اللَّهَ فَوْقَ عَرْشِهِ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Abu Al Khattab, from Muhammad Bin Ismail, from Al Khaybari, from Al-Husayn Bin Muhammad Al Qummi,

‘From Al-Reza-asws having said: ‘One who visits the grave of Al-Husayn-asws by the banks of the Euphrates would be like the one who visits Allah-azwj above His-azwj Throne’’.[288]

بيان: أي عبد الله هناك أو لاقى الأنبياء و الأوصياء هناك فإن زيارتهم كزيارة الله أو يحصل له مرتبة من القرب كمن صعد عرش ملك و زاره.

Explanation – That is, he worships Allah-azwj there or meets the Prophets-as and the Chosen ones there, for visiting them-asws is like visiting Allah-azwj, or he attains a level of closeness, like one who ascends the throne of a king and visits him.

4- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Muhammad Bin Ismail, similar to it.[289]

5- ثو، ثواب الأعمال حَمْزَةُ الْعَلَوِيُّ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عُيَيْنَةَ بَيَّاعِ الْقَصَبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَتَى الْحُسَيْنَ عَارِفاً بِحَقِّهِ كَتَبَهُ اللَّهُ فِي أَعْلَى عِلِّيِّينَ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Hamza Al Alawy, from Ali, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Uyayna Baya’a Al Qasab,

‘One who comes to Al-Husayn-asws knowing of his-asws right, Allah-azwj will Write him to be in the high Illiyeen’’.[290]

6- مل، كامل الزيارات عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Ali Bin Al-Husayn and a group of my elders, from Ali Bin Ibrahim, similar to it.[291]

7- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْمُسْتَرِقِّ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْهُ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Abu Dawood Al Mustariq, from Ibn Muskan, from one of our companions, from him-asws, similar to it.[292]

8- مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ وَ سَعْدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الزَّيَّاتِ عَنِ ابْنِ خَارِجَةَ عَنْهُ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar and Sa’ad, from Ali Bin Ismail Bin Isa, from Muhammad Bin Amro Al Zayyat, from Abu Kharjah, from him-asws, similar to it.[293]

9- ثو، ثواب الأعمال ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْمُسْتَرِقِّ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَتَى الْحُسَيْنَ ع عَارِفاً بِحَقِّهِ كُتِبَ فِي عِلِّيِّينَ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Abu Dawood Al Mustariq, from Ibn Muskan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who comes to Al-Husayn-asws knowing his-asws right, Allah-azwj will Write him to be in Illiyeen’’.[294]

10- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ وَ ابْنِ فَضَّالٍ مَعاً عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Ali Bin Al-Hakam and Ibn Fazzal, both together from Ibn Muskan, similar to it.[295]

11- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَبَانٍ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Al-Hassan Bin Ali Bin Al Mugheira, from Al Abbas Bin Aamir, from Aban, from Ibn Muskan, similar to it.[296]

12- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ رَبِيعِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُسْلِيِّ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and a group of my elders, from Sa’ad, from Al-Hassan Bin Ali Al Kufi, from Abbas Bin Aamir, from Rabie Bin Muhammad Al Musly, from Ibn Muskan, similar to it.[297]

13- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ الطَّيَالِسِيِّ عَنِ الْمُسْلِيِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and Muhammad Bin Abdullah, from Al Himeyri, from Al Tayalisy, from Al Musly, similar to it.[298]

14- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ أُمِّ سَعِيدٍ الْأَحْمَسِيَّةِ قَالَتْ‏ جِئْتُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ فَجَاءَتِ الْجَارِيَةُ فَقَالَتْ قَدْ جِئْتُكِ بِالدَّابَّةِ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Al Hakam Bin Miskeen, from Umm Saeed Al Ahmasiya, she said,

‘I came to Abu Abdullah-asws. I entered to see him-asws. The slave girl came. She said, ‘I have come to you with the riding animal!’

فَقَالَ لِي يَا أُمَّ سَعِيدٍ أَيُّ شَيْ‏ءٍ هَذِهِ الدَّابَّةُ أَيْنَ تَبْغِينَ تَذْهَبِينَ

He-asws said to me: ‘O Umm Saeed! Which thing is this riding animal? Where are you seeking to go to?’

قَالَتْ قُلْتُ أَزُورُ قُبُورَ الشُّهَدَاءِ

She said, ‘I said, ‘To visit graves of the martyrs!’

فَقَالَ أُخْرَى ذَلِكَ الْيَوْمَ مَا أَعْجَبَكُمْ يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ تَأْتُونَ الشُّهَدَاءَ مِنْ سَفَرٍ بَعِيدٍ وَ تَتْرُكُونَ سَيِّدَ الشُّهَدَاءِ لَا تَأْتُونَهُ

He-asws said again that day: ‘How strange of you people of Iraq! You are going to the martyrs from a distant journey and you are neglecting chief of the martyrs, not going to him-asws!’

قَالَتْ قُلْتُ لَهُ مَنْ سَيِّدُ الشُّهَدَاءِ

She said, ‘I said to him-asws, ‘Who is chief of the martyrs?’

فَقَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع

He-asws said: ‘Al-Husayn-asws Bin Ali-asws’.

قَالَتْ قُلْتُ لَهُ إِنِّي امْرَأَةٌ

She said, ‘I said to him-asws, ‘I am a woman!’

فَقَالَ لَا بَأْسَ لِمَنْ كَانَ مِثْلَكِ أَنْ تَذْهَبَ إِلَيْهِ وَ تَزُورَهُ

He-asws said: ‘There is no problem for the one who was similar to you in going to him-asws and visiting him-asws!’

I said, ‘Which thing is for us in visiting him-asws?’

قُلْتُ أَيُّ شَيْ‏ءٍ لَنَا فِي زِيَارَتِهِ قَالَ كَعِدْلِ حَجَّةٍ وَ عُمْرَةٍ وَ اعْتِكَافِ شَهْرَيْنِ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَ صِيَامِهِمَا وَ خَيْرِهِمَا كَذَا

He-asws said: ‘Like equal to a Hajj and an Umrah, and the devotional seclusion (Itikaaf) of two months in the Sacred Masjid and their fasting, and better than like that!’

قَالَتْ وَ بَسَطَ يَدَيْهِ وَ ضَمَّهَا ضَمّاً ثَلَاثَ مَرَّاتٍ‏.

She said, ‘And he-asws extended his-asws hands and clasped the together, three times’’.[299]

15- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ إِلَى قَوْلِهِ وَ صِيَامِهِمَا.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Al-Husayn, up to his-asws words: ‘And their fasting’’.[300]

16- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ مَعاً عَنِ الْحِمْيَرِيِّ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ الْحَارِثِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أُمِّ سَعِيدٍ الْأَحْمَسِيَّةِ قَالَتْ‏ دَخَلْتُ الْمَدِينَةَ فَاكْتَرَيْتُ الْبَغْلَ أَوِ الْبَغْلَةَ لِأَدُورَ عَلَيْهِ فِي قُبُورِ الشُّهَدَاءِ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and Muhammad Al Himeyri, both together from Al Himeyri, from Al Barqy, from his father, from Abdullah Bin Al Qasim Al Harisy, from Abdullah Bin Sinan, from Umm Saeed Al Ahmasiya, she said,

‘I entered Al-Medina, so I hired the mule or the Jenny (female mule) so I could go around the graves of the martyrs’.

قَالَتْ قُلْتُ مَا أَحَدٌ أَحَقَّ أَبْدَأُ بِهِ مِنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ

She said, ‘I said, ‘There is no one more rightful to begin with than Ja’far-asws Bin Muhammad-asws!’

قَالَتْ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ فَأَبْطَأْتُ فَصَاحَ بِي صَاحِبُ‏ الْبَغْلِ حَبَسْتِينَا عَافَاكِ اللَّهُ

She said, ‘I entered to see him-asws. I was delayed so the owner of the mule shouted at me, ‘You are withholding us, may Allah-azwj Pardon you!’

فَقَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع كَأَنَّ إِنْسَاناً يَسْتَعْجِلُكِ يَا أُمَّ سَعِيدَةَ

Abu Abdullah-asws said to me: ‘It is as if a person is hastening you, O Umm Saeeda!’

قُلْتُ نَعَمْ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنِّي اكْتَرَيْتُ بَغْلًا لِأَدُورَ فِي قُبُورِ الشُّهَدَاءِ فَقُلْتُ مَا آتِي أَحَداً أَحَقَّ مِنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ

I said, ‘Yes, May I be sacrificed for you-asws! I have hired a mule to roam among the graves of the martyrs, so I said, ‘I cannot go to anyone more rightful than Ja’far-asws Bin Muhammad-asws’.

قَالَتْ فَقَالَ يَا أُمَّ سَعِيدَةَ فَمَا يَمْنَعُكِ مِنْ أَنْ تَأْتِيَ سَيِّدَ الشُّهَدَاءِ

She said, ‘He-asws said: ‘O Umm Saeeda! What prevents you from going to chief of the martyrs?’

قَالَتْ فَطَمِعْتُ أَنْ يَدُلَّنِي عَلَى قَبْرِ عَلِيٍّ ع فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي وَ مَنْ سَيِّدُ الشُّهَدَاءِ

She said, ‘I was eager for him-asws to point me to the grave of Ali-asws, so I said, ‘May my father and my mother (be sacrificed) for you-asws, and who is chief of the martyrs?’

قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ فَاطِمَةَ ع يَا أُمَّ سَعِيدَةَ مَنْ أَتَاهُ بِبَصِيرَةٍ وَ رَغْبَةٍ فِيهِ كَانَ لَهُ حَجَّةٌ مَبْرُورَةٌ وَ عُمْرَةٌ مُتَقَبَّلَةٌ وَ كَانَ لَهُ مِنَ الْفَضْلِ هَكَذَا وَ هَكَذَا.

He-asws said: ‘Al-Husayn-asws son-asws of Fatima-asws! O Umm Saeeda! The one who comes to him-asws grave with insight and desire regarding him-asws, for him would be an accomplished Hajj and an Accepted Umrah, and for him would be from the merit, like this and like this!’’[301]

17- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى وَ الْحِمْيَرِيِّ وَ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ جَمِيعاً عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ النَّهَاوَنْدِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ ثُوَيْرِ بْنِ أَبِي فَاخِتَةَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ يَا حُسَيْنُ مَنْ خَرَجَ مِنْ مَنْزِلِهِ يُرِيدُ زِيَارَةَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع إِنْ كَانَ مَاشِياً كُتِبَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ حَسَنَةٌ وَ مُحِيَ عَنْهُ سَيِّئَةٌ حَتَّى إِذَا صَارَ فِي الْحَيْرِ كَتَبَهُ اللَّهُ مِنَ الْمُفْلِحِينَ الْمُنْجِحِينَ حَتَّى إِذَا قَضَى مَنَاسِكَهُ كَتَبَهُ اللَّهُ مِنَ الْفَائِزِينَ حَتَّى إِذَا أَرَادَ الِانْصِرَافَ أَتَاهُ مَلَكٌ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَ يَقُولُ لَكَ اسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ فَقَدْ غُفِرَ لَكَ مَا مَضَى.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and a group of my elders, from Sa’ad and Muhammad Bin Yahya, and Al Himeyri, and Ahmad Bin Idrees, altogether from Al-Husayn Bin Ubeydullah, from Ibn Abu Usman, from Abdul Jbbar Al Nahawandy, from Abu Saeed, from Ali Husayn Bin Suweyr Bin Abu Fakhta who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Husayn! One who goes out from his house intending Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, if he was walking, a good deed will be written for him with every step and an evil deed will be deleted from him until when he comes to be in the enclosure, Allah-azwj will Write for him as being from the successful and the triumphant, until when he has fulfilled his rituals, Allah-azwj will Write him as being from the winners, until when he intends to leave, an Angel comes to him. He says, ‘Rasool Allah-saww conveys the greeting to you and says to you: ‘Resume the deeds, for it has been Forgiven for you whatever has passed!’’[302]

18- مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ بَزِيعٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الطَّمْحَانِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ وَ هُوَ يَقُولُ‏ مَا مِنْ أَحَدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا وَ هُوَ يَتَمَنَّى أَنَّهُ مِنْ زُوَّارِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع لِمَا يَرَى مِمَّا يُصْنَعُ بِزُوَّارِ الْحُسَيْنِ مِنْ كَرَامَتِهِمْ عَلَى اللَّهِ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Ibn Bazie, from Ismail Bin Zayd, from Abdullah Bin Al Tamhan,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws and he-asws was saying: ‘There will be no one on the Day of Qiyamah except and he will wish that he had been from the visitors of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws due to what he will see from what is done with the visitors of Al-Husayn-asws of their prestige unto Allah-azwj!’’[303]

19- مل، كامل الزيارات وَ رَوَى صَالِحٌ الصَّيْرَفِيُّ عَنْ عِمْرَانَ الْمِيثَمِيِّ عَنْ صَالِحِ بْنِ مِيثَمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَكُونَ عَلَى مَوَائِدِ النُّورِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَلْيَكُنْ‏ مِنْ زُوَّارِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – And it is reported by Salih Al Sayrafi, from Imran Al Maysami, from Salih Bin Meesam,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One whom it cheers that he would be at the table of light on the Day of Qiyamah, let him be from the visitors of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws’’.[304]

20- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عُبَيْدٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي جَرِيرٍ الْقُمِّيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع يَقُولُ لِأَبِي‏ مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ع عَارِفاً بِحَقِّهِ كَانَ مِنْ مُحَدَّثِي اللَّهِ فَوْقَ عَرْشِهِ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and a group of my elders, from Sa’ad, from Ahmad Bin Ali Bin Ubeyd Al Ju’fy, from Muhammad Bin Abu Jareer Al Qummi who said,

‘I heard Abu Al-Hassan Al Reza-asws saying to my father: ‘One who visits Al-Husayn Bin Ali-asws, knowing of his-asws right, would be from the ones Allah-azwj will Speak to from above His-azwj Throne!’

ثُمَّ قَرَأَ إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ نَهَرٍ فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ.

Then he-asws read: ‘Surely the pious would be in Gardens and Rivers [54:54] In a truthful seat, in the Presence of a Powerful King [54:55]!’’[305]

21- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْبَصْرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ لِي إِنَّ عِنْدَكُمْ أَوْ قَالَ فِي قُرْبِكُمْ لَفَضِيلَةً مَا أُوتِيَ أَحَدٌ مِثْلَهَا وَ مَا أَحْسَبُكُمْ تَعْرِفُونَهَا كُنْهَ مَعْرِفَتِهَا وَ لَا تُحَافِظُونَ عَلَيْهَا وَ لَا عَلَى الْقِيَامِ بِهَا

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Al HImeyri, from his father, from Ali Bin Muhammad Bin Suleyman, from Muhammad Bin Khalid, from Abdullah Bin Hammad Al Basry,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws said to me: ‘Around you’, or said: ‘Nearby you there is such merits, no one has been Granted the like of it, and I-asws don’t reckon you recognise its essence understanding it, nor are you preserving upon it, nor upon the standing with it!

وَ إِنَّ لَهَا لَأَهْلًا خَاصَّةً قَدْ سُمُّوا لَهَا وَ أُعْطُوهَا بِلَا حَوْلٍ مِنْهُمْ وَ لَا قُوَّةٍ إِلَّا مَا كَانَ مِنْ صُنْعِ اللَّهِ لَهُمْ وَ سَعَادَةٍ حَبَاهُمْ بِهَا وَ رَحْمَةٍ وَ رَأْفَةٍ وَ تَقَدُّمٍ

And there are special people for it who have been specifically been named for it and have been Granted it, with neither any might from them nor strength, except what happens from the Making of Allah-azwj for them, and good fortune He-azwj has Gifted them with it, and Mercy, and Kindness, and Preference!’

قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَا هَذَا الَّذِي وَصَفْتَ وَ لَمْ تُسَمِّهِ

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws, and what is this which you-asws have described, and did not name (specify) it?’

قَالَ زِيَارَةُ جَدِّيَ الْحُسَيْنِ ع فَإِنَّهُ غَرِيبٌ بِأَرْضِ غُرْبَةٍ يَبْكِيهِ مَنْ زَارَهُ وَ يَحْزَنُ لَهُ مَنْ لَمْ يَزُرْهُ وَ يَحْتَرِقُ لَهُ مَنْ لَمْ يَشْهَدْهُ وَ يَرْحَمُهُ مَنْ نَظَرَ إِلَى قَبْرِ ابْنِهِ عِنْدَ رِجْلَيْهِ فِي أَرْضِ فَلَاةٍ وَ لَا حَمِيمَ قُرْبَهُ وَ لَا قَرِيبَ

He-asws said: ‘Ziyarat of my-asws grandfather-asws Al-Husayn-asws, for he-asws is estranged in a strange land. The one visiting him-asws cry for him-asws, and the one does not visit him-asws grieves for him, and the one who does not attend him-asws burns for him-asws, and the one who looks at a grave of his-asws son-asws by his-asws legs pities him-asws, in a land of wilderness, and there is neither any intimate one nearby him-asws nor any relative!

ثُمَّ مُنِعَ الْحَقَّ وَ تَوَازَرَ عَلَيْهِ أَهْلُ الرِّدَّةِ حَتَّى قَتَلُوهُ وَ ضَيَّعُوهُ وَ عَرَضُوهُ لِلسِّبَاعِ وَ مَنَعُوهُ شُرْبَ مَاءِ الْفُرَاتِ الَّذِي يَشْرَبُهُ الْكِلَابُ وَ ضَيَّعُوا حَقَّ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ وَصِيَّتَهُ بِهِ وَ بِأَهْلِ بَيْتِهِ

Then, he-asws was prevented the right, and the apostate people supported each other against him-asws until they killed him-asws, and wasted him-asws and exposed him-asws to the wild animal, and they prevented him-asws a drink from the water of Euphrates which even the dogs drink, and they wasted the right of Rasool Allah-saww and his-saww bequest with him-asws, and with People-asws of his-saww Household.

فَأَمْسَى مَجْفُوّاً فِي حُفْرَتِهِ صَرِيعاً بَيْنَ قَرَابَتِهِ وَ شِيعَتِهِ بَيْنَ أَطْبَاقِ التُّرَابِ قَدْ أُوحِشَ قُرْبُهُ فِي الْوَحْدَةِ وَ الْبُعْدِ عَنْ جَدِّهِ وَ الْمَنْزِلِ الَّذِي لَا يَأْتِيهِ إِلَّا مَنِ امْتَحَنَ اللَّهُ قَلْبَهُ لِلْإِيمَانِ وَ عَرَّفَهُ حَقَّنَا

In the evening, he-asws was forsaken in pit, slain between his-asws relatives and his-asws Shias between the layers of the soil. His-asws closeness is in the loneliness and distant from his-asws grandfather-as, and (he-asws is in) the house which no one will come to it except one Allah-azwj has Tested his heart for the Eman and recognises our-asws rights!’

فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَدْ كُنْتُ آتِيهِ حَتَّى بُلِيتُ بِالسُّلْطَانِ وَ فِي حِفْظِ أَمْوَالِهِمْ وَ أَنَا عِنْدَهُمْ مَشْهُورٌ فَتَرَكْتُ لِلتَّقِيَّةِ إِتْيَانَهُ وَ أَنَا أَعْرِفُ مَا فِي إِتْيَانِهِ مِنَ الْخَيْرِ

I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! I used to go to him-asws until I was afflicted with the ruler and in protecting their wealth, and I am well-known with them, so I neglected going to him-asws out of Taqiyyah (dissimulation), and I do know what goodness there is in going to him-asws!’

فَقَالَ هَلْ تَدْرِي مَا فَضْلُ مَنْ أَتَاهُ وَ مَا لَهُ عِنْدَنَا مِنْ جَزِيلِ الْخَيْرِ

He-asws said: ‘Do you known what is the merit of the one going to him-asws and what is for him with us-asws, of the plentiful goodness?’

فَقُلْتُ لَا

I said, ‘No’.

فَقَالَ أَمَّا الْفَضْلُ فَيُبَاهِيهِ مَلَائِكَةُ السَّمَاءِ وَ أَمَّا مَا لَهُ عِنْدَنَا فَالتَّرَحُّمُ عَلَيْهِ كُلَّ صَبَاحٍ وَ مَسَاءٍ

He-asws said: ‘As for the merit, Angels of the sky pride with him, and as for what is for him with us-asws, Mercy is invoked upon him every morning and evening!

وَ لَقَدْ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ لَمْ يَخْلُ مَكَانُهُ مُنْذُ قُتِلَ مِنْ مُصَلٍّ يُصَلِّي عَلَيْهِ مِنَ الْمَلَائِكَةِ أَوْ مِنَ الْجِنِّ أَوْ مِنَ الْإِنْسِ أَوْ مِنَ الْوَحْشِ وَ مَا مِنْ شَيْ‏ءٍ إِلَّا وَ هُوَ يَغْبِطُ زَائِرَهُ وَ يَتَمَسَّحُ بِهِ وَ يَرْجُو فِي النَّظَرِ إِلَيْهِ الْخَيْرَ لِنَظَرِهِ إِلَى قَبْرِهِ ثُمَّ

And my-asws father-asws has narrated to me, his-asws place has not been vacant since he-asws was killed, from being a sender of Salawaat. Salawaat is sent upon him from the Angels, or from the Jinn, or from the humans, or from the beasts, and there is nothing except and it envies his-asws visitor and seeks to be touched by him, and hope for the goodness in the looking at him of him looking at his-asws grave!’

قَالَ بَلَغَنِي أَنَّ قَوْماً يَأْتُونَهُ مِنْ نَوَاحِي الْكُوفَةِ وَ نَاساً مِنْ غَيْرِهِمْ وَ نِسَاءً يَنْدُبْنَهُ وَ ذَلِكَ فِي النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ فَمِنْ بَيْنِ قَارِئٍ يَقْرَأُ وَ قَاصٍّ يَقُصُّ وَ نَادِبٍ يَنْدُبُ وَ قَائِلٍ يَقُولُ الْمَرَاثِيَ

He-asws said: ‘It has reached me that there are people who are coming from the outskirts of Al-Kufa, and there are people from others, and women lamenting him-asws, and that is during the middle of Shaban. So, from between them is the reader reading, and the story-teller telling stories, and lamenter lamenting, and a speaker saying the elegies (marsiya)’.

فَقُلْتُ لَهُ نَعَمْ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَدْ شَهِدْتُ بَعْضَ مَا تَصِفُ

I said to him-asws, ‘Yes, may I be sacrificed for you-asws! I have witnessed some of what you-asws have described’.

فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي النَّاسِ مَنْ يَفِدُ إِلَيْنَا وَ يَمْدَحُنَا وَ يَرْثِي لَنَا وَ جَعَلَ عَدُوَّنَا مَنْ يَطْعُنُ عَلَيْهِمْ مِنْ قَرَابَتِنَا أَوْ غَيْرِهِمْ يَهْدُرُونَهُمْ وَ يُقَبِّحُونَ مَا يَصْنَعُونَ.

He-asws said: ‘The Praise is for Allah-azwj Who has Made among the people, ones who delegate to us-asws, and praise us-asws and eulogise (recite Marsiya) for us-asws, and Made our-asws enemies, one who taunt upon them, whether from our-asws relatives or others, grumbling at them and uglifying what they are doing!’’[306]

22- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مَنِيعٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَهْوَنُ مَا يَكْسِبُ زَائِرُ الْحُسَيْنِ ع فِي كُلِّ حَسَنَةٍ أَلْفُ أَلْفِ حَسَنَةٍ وَ السَّيِّئَةُ وَاحِدَةٌ وَ أَيْنَ الْوَاحِدَةُ مِنْ أَلْفِ أَلْفٍ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Manie, from Safwan Bin Yahya, from Safwan Al Jammal,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘The least of what a visitor of Al-Husayn-asws earns regarding a good deed, is a million good deeds, and the evil deed as one, and where is the (significance of) one from a million?’

ثُمَّ قَالَ يَا صَفْوَانُ أَبْشِرْ إِنَّ لِلَّهِ مَلَائِكَةً مَعَهَا قُضْبَانٌ مِنْ نُورٍ فَإِذَا أَرَادَ الْحَفَظَةُ أَنْ يكتب [تَكْتُبَ‏] عَلَى زَائِرِ الْحُسَيْنِ سَيِّئَةً قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ لِلْحَفَظَةِ كُفِّي فَتَكُفُّ فَإِذَا عَمِلَ حَسَنَةً قَالَتْ لَهَا اكْتُبِي أُولَئِكَ الَّذِينَ‏ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئاتِهِمْ حَسَناتٍ‏.

Then he-asws said: ‘O Safwan! Receive glad tidings! For Allah-azwj there are Angels having rods of light with them. Whenever the recording Angels intend to write an evil deed upon a visitor of Al-Husayn, the Angels said to the recorders: ‘Stop!’ So, they stop. When he works a good deed, they said to them: ‘Write!’ those ones, Allah would Replace their evil deeds with good deeds, [25:70]!’’[307]

23- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع زُورُوهُ يَعْنِي الْحُسَيْنَ ع وَ لَا تَجْفُوهُ فَإِنَّهُ سَيِّدُ الشُّهَدَاءِ وَ سَيِّدُ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Ismail, from Hanan Bin Sadeyr who said,

‘Abu Abdullah-asws said to me: ‘Visit him-asws (meaning Al-Husayn-asws), and do forsake him-asws, for he-asws is chief of the martyrs, and chief of youths of the people of Paradise’’.[308]

24- نَوَادِرُ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِهِ قَالَ: لَمَّا بَلَغَ أَهْلَ الْبُلْدَانِ شَهَادَةُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَدِمَتْ كُلُّ امْرَأَةٍ نَزُورٍ وَ كَانَتِ الْعَرَبُ تَقُولُ لِلْمَرْأَةِ لَا تَلِدُ أَبَداً إِلَّا أَنْ تَحْضُرَ قَبْرَ رَجُلٍ كَرِيمٍ [النَّزُورُ الَّتِي لَا تَلِدُ أَبَداً إِلَّا أَنْ تَخَطَّى قَبْرَ رَجُلٍ كَرِيمٍ

(The book) ‘Nawadir’ of Ali Bin Asbaat, from someone else from his companions who said,

‘When it (news) reached people of the cities of the martyrdom of Abu Abdullah-asws, every barren woman proceeded to visit, and the Arabs were saying for the woman, ‘She will not give birth, ever, unless you attend the grave of an honourable man!’ (The ‘Nazour’ being the one who has not given birth, ever, except if she were to step on a grave of an honourable man).

فَلَمَّا قِيلَ لِلنَّاسِ إِنَّ الْحُسَيْنَ ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ ص قَدْ وَقَعَ أَتَتْهُ مِائَةُ أَلْفِ امْرَأَةٍ لَا تَلِدُ فَوَلَدْنَ كُلُّهُنَ‏].

When it was said to the people that Al-Husayn-asws, son-asws of Rasool Allah-saww has fallen (killed), one hundred thousand barren women came to him-asws, all of them gave birth’’.[309]

25- وَ مِنْهُ، عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَحَدِهِمَا ع أَنَّهُ قَالَ: يَا زُرَارَةُ مَا فِي الْأَرْضِ مُؤْمِنَةٌ إِلَّا وَ قَدْ وَجَبَ عَلَيْهَا أَنْ تُسْعِدَ فَاطِمَةَ ع فِي زِيَارَةِ الْحُسَيْنِ ع

And from him, from Zurara,

‘From one of the two (5th or 6th Imam-asws), he-asws said: ‘O Zurara! There is no believing woman in the earth except and it is obligated upon her to make Fatima-asws happy in Ziyarat of Al-Husayn-asws’.

ثُمَّ قَالَ يَا زُرَارَةُ إِنَّهُ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ جَلَسَ الْحُسَيْنُ ع فِي ظِلِّ الْعَرْشِ وَ جَمَعَ اللَّهُ زُوَّارَهُ وَ شِيعَتَهُ لِيُبْصِرُوا مِنَ الْكَرَامَةِ وَ النُّصْرَةِ وَ الْبَهْجَةِ وَ السُّرُورِ إِلَى أَمْرٍ لَا يَعْلَمُ صِفَتَهُ إِلَّا اللَّهُ

Then he-asws said: ‘O Zurara! Surely when it will be the Day of Qiyamah, Al-Husayn-asws will be seated in the shade of the Throne, and Allah-azwj will Gather his-asws visitors and his-asws Shias for them to see from the prestige, and the help, and the splendour, and the cheerfulness to a matter no one knows its description except Allah-azwj.

فَيَأْتِيهِمْ رُسُلُ أَزْوَاجِهِمْ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ مِنَ الْجَنَّةِ فَيَقُولُونَ إِنَّا رُسُلُ أَزْوَاجِكُمْ إِلَيْكُمْ يَقُلْنَ إِنَّا قَدِ اشْتَقْنَاكُمْ وَ أَبْطَأْتُمْ عَنَّا

Messengers of their wives from the Maiden Houries will come to them from the Paradise. They will say, ‘We are messengers of your wives to you all. They are saying, ‘We are yearning for you all and you are delayed from us!’

فيَحْمِلُهُمْ مَا هُمْ فِيهِ مِنَ السُّرُورِ وَ الْكَرَامَةِ عَلَى أَنْ يَقُولُوا لِرُسُلِهِمْ سَوْفَ نَجِيئُكُمْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ‏.

The joy, and the prestige what they would be in will carry them upon saying to their messengers, ‘Soon we shall be coming to you, if Allah-azwj so Desires!’’[310]

26- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي الْمَغْرَاءِ عَنْ ذَرِيحٍ الْمُحَارِبِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا أَلْقَى مِنْ قَوْمِي وَ مِنْ بَنِيَّ إِذَا أَنَا أَخْبَرْتُهُمْ بِمَا فِي إِتْيَانِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ مِنَ الْخَيْرِ إِنَّهُمْ يُكَذِّبُونَ وَ يَقُولُونَ إِنَّكَ تَكْذِبُ عَلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah, from his father, from Ibn Mahboub, from Abu Al Magra’a, from Zareeh Al Muhariby who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘What I face from my people and from my sons when I inform them with what goodness there is in going to the grave of Al-Husayn-asws, they are belying (me) and saying, ‘You are lying upon Ja’far-asws Bin Muhammad-asws!’

قَالَ يَا ذَرِيحُ دَعِ النَّاسَ يَذْهَبُونَ حَيْثُ شَاءُوا وَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لَيُبَاهِي بِزَائِرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ وَ الْوَافِدُ يَفِدُهُ الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبِينَ وَ حَمَلَةُ عَرْشِهِ حَتَّى إِنَّهُ لَيَقُولُ لَهُمْ أَ مَا تَرَوْنَ زُوَّارَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ أَتَوْهُ شَوْقاً إِلَيْهِ وَ إِلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ مُحَمَّدٍ

He-asws said: ‘O Zareeh! Leave the people to go wherever they desire to! By Allah-azwj! Allah-azwj Prides with the visitors of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws. The delegate is received by the Angels of Proximity and bearers of the Throne until He-azwj Says to them: “Are you not seeing visitors of the grave of Al-Husayn-asws? They are coming to him-asws out of yearning to him-asws and to (Syeda) Fatima-asws, daughter-asws of Rasool Allah-saww, Muhammad-saww!

أَمَا وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي وَ عَظَمَتِي لَأُوجِبَنَّ لَهُمْ كَرَامَتِي وَ لَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّتِيَ الَّتِي أَعْدَدْتُهَا لِأَوْلِيَائِي وَ لِأَنْبِيَائِي وَ رُسُلِي

But, by My-azwj Might and My-azwj Majesty and My-azwj Magnificence! I-azwj will Obligate for them My-azwj Honours and Enter them into My-azwj Paradise which I-azwj have Prepared for My-azwj friends, and for My-azwj Prophets-as, and My-azwj Rasool-saww!

يَا مَلَائِكَتِي هَؤُلَاءِ زُوَّارُ قَبْرِ الْحُسَيْنِ حَبِيبِ مُحَمَّدٍ رَسُولِي وَ مُحَمَّدٌ حَبِيبِي وَ مَنْ أَحَبَّنِي أَحَبَّ حَبِيبِي وَ مَنْ أَحَبَّ حَبِيبِي أَحَبَّ مَنْ يُحِبُّهُ

O My-azwj Angels! They are visitors of the grave of Al-Husayn-asws, beloved of Muhammad-saww My-azwj Rasool-saww, and the one who loves Me-azwj loves My-azwj Beloved, and one who loves My-azwj Beloved, loves the one who loves him-asws!

وَ مَنْ أَبْغَضَ حَبِيبِي وَ أَبْغَضَنِي كَانَ حَقّاً عَلَيَّ أَنْ أُعَذِّبَهُ بِأَشَدِّ عَذَابِي وَ أُحْرِقَهُ بِحَرِّ نَارِي وَ أَجْعَلَ جَهَنَّمَ مَسْكَنَهُ وَ مَأْوَاهُ وَ أُعَذِّبَهُ عَذَاباً شَدِيداً لا أُعَذِّبُهُ أَحَداً مِنَ الْعالَمِينَ‏.

And one who hates My-azwj Beloved and hates Me-azwj there would be a right upon Me-azwj that I-azwj Punish him with the severest of My-azwj Punishment, and Burn him with the heat of My-azwj Fire, and Make Hell to be his dwelling and his abode, and Punish him with severe Punishment I-azwj have not Punished anyone from the worlds!”’[311]

27- وَ حَدَّثَنِي مَنْ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ وَ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولَانِ‏ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ مَسْكَنُهُ وَ مَأْوَاهُ الْجَنَّةَ فَلَا يَدَعْ زِيَارَةَ الْمَظْلُومِ إِلَى آخِرِ الْحَدِيثِ‏.

And it is narrated to me by the one who raised it to Abu Baseer. He said,

‘I heard Abu Abdullah-asws and Abu Ja’far-asws saying: ‘One who loves his dwelling and his abode to be the Paradise, he should not leave visiting the oppressed’ – up to end of the Hadeeth’’.[312]

28- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنْ رَجُلٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عُثْمَانَ الصَّيْرَفِيِّ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَرَادَ اللَّهُ بِهِ الْخَيْرَ قَذَفَ فِي قَلْبِهِ حُبَّ الْحُسَيْنِ ع وَ حُبَّ زِيَارَتِهِ وَ مَنْ أَرَادَ اللَّهُ بِهِ السُّوءَ قَذَفَ فِي قَلْبِهِ بُغْضَ الْحُسَيْنِ وَ بُغْضَ زِيَارَتِهِ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Al Yaqteeny, from a man from Fuzeyl Bin Usman Al Sayri, from the one who narrated it,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who Allah-azwj Wants the good with him, Casts the love of Al-Husayn-asws into his heart, and love of visiting him-asws, and the one who Allah-azwj Wants the evil with him, Casts hatred of Al-Husayn-asws into his heart and hatred of visiting him-asws!’’[313]

29- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ بَزِيعٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا لِمَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and Ali Bin Al-Husayn and a group of my elders, from Sa’ad, from Ibn Isa, and Muhammad Bin Al-Husayn, from Ibn Bazie, from Salih Bin Uqba, from Zayd Al Shahham who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘What is for the one who visits Al-Husayn-asws?’

قَالَ كَانَ كَمَنْ زَارَ اللَّهَ فِي عَرْشِهِ

He-asws said: ‘He would be like the one who visited Allah-azwj in His-azwj Throne!’

قَالَ قُلْتُ مَا لِمَنْ زَارَ أَحَداً مِنْكُمْ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘What is for the one who visits one of you (Imams-asws)?’

قَالَ كَمَنْ زَارَ رَسُولَ اللَّهِ ص‏.

He-asws said: ‘Like the one who visits Rasool Allah-saww’’.[314]

30- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ بَزِيعٍ عَنِ الْخَيْبَرِيِّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُمِّيِّ قَالَ قَالَ الرِّضَا ع‏ مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي بِبَغْدَادَ كَانَ كَمَنْ زَارَ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِلَّا أَنَّ لِرَسُولِ اللَّهِ وَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَضْلَهُمَا

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ibn Bazie, from Al Khaybari, from Al-Husayn Bin Muhammad Al Qummi who said,

‘Al-Reza-asws said: ‘One who visits the grave of my-asws father-asws at Baghdad would be like the one who visits Rasool Allah-saww and Amir Al-Momineen-asws, except that for Rasool Allah-saww and for Amir Al-Momineen-asws have their-asws merits!’

قَالَ ثُمَّ قَالَ لِي مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ بِشَطِّ الْفُرَاتِ كَانَ كَمَنْ زَارَ اللَّهَ فَوْقَ كُرْسِيِّهِ‏.

He (the narrator) said, ‘Then he-asws said to me: ‘One who visits the grave of Abu Abdullah-asws by the banks of the Euphrates would be like the one who visits Allah-azwj above His-azwj Chair’’.[315]

31- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ شَمُّونٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ‏ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ قَالَ: كُنْتُ أَحُجُّ فِي كُلِّ سَنَةٍ فَأَبْطَأْتُ سَنَةً عَنِ الْحَجِّ فَلَمَّا كَانَ مِنْ قَابِلٍ حَجَجْتُ وَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ لِي يَا بَشِيرُ مَا بَطَّأَكَ عَنِ الْحَجِّ فِي عَامِنَا هَذَا الْمَاضِي

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Ibn Shamoun, from Muhammad Bin Sinan, from Bashir Al Dahhan who said,

‘I used to perform Hajj during every year. I was delayed from the Hajj one year. When it was from the following year, I performed Hajj and entered to see Abu Abdullah-asws. He-asws said to me: ‘O Bashir! What delayed you from the Hajj in this past season of ours?’

قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَالٌ كَانَ لِي عَلَى النَّاسِ خِفْتُ ذَهَابَهُ غَيْرَ أَنِّي عَرَّفْتُ عِنْدَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع

He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! There was money owed to me upon the people. I feared its loss, apart from that I did spend the day of Arafaat by the grave of Al-Husayn-asws’.

قَالَ فَقَالَ لِي مَا فَاتَكَ شَيْ‏ءٌ مِمَّا كَانَ فِيهِ أَهْلُ الْمَوْقِفِ يَا بَشِيرُ مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ عَارِفاً بِحَقِّهِ كَانَ كَمَنْ زَارَ اللَّهَ فِي عَرْشِهِ‏.

He (the narrator) said, ‘He-asws said to me: ‘You have not missed out anything from what the people of the pausing have been in. O Bashir! One who visits the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, knowing of his-asws right, would be like the one who visits Allah-azwj in His-azwj Throne!’’[316]

32- مل، كامل الزيارات وَ عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ شَمُّونٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – and from him, from his father, from Ibn Shamoun, from Ja’far Bin Muhammad Al Khuzaie, from one of his companions, from Jabir,

‘From Abu Abdullah-asws, similar to it’’.[317]

33- مل، كامل الزيارات جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ بَزِيعٍ عَنْ عَمِّهِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ جَابِرٍ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Ja’far Bin Muhammad, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ibn Bazie, from his uncle, from a man from Jabir, similar to it.[318]

34- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ جُوَيْرِيَةَ بْنِ الْعَلَاءِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ: مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ تَهُونَ عَلَيْهِ سَكْرَةُ الْمَوْتِ وَ هَوْلُ الْمُطَّلَعِ فَلْيُكْثِرْ زِيَارَةَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع فَإِنَّ زِيَارَةَ الْحُسَيْنِ زِيَارَةُ قَبْرِ رَسُولِ اللَّهِ ص‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah Bin Muhammad Bin Isa, from his father, from Ibn Mahboub, from Juweria Bin Al A’ala, from one of our companions who said,

‘One whom it cheers to look at Allah-azwj (in hope) on the Day of Qiyamah, and the pangs of death upon him to be lessened and the emergent horror, let him frequent visiting the grave of Al-Husayn-asws, for Ziyarat of Al-Husayn-asws is Ziyarat of the grave of Rasool Allah-saww!’’[319]

35- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ خَالِهِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ فَضْلِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ أَوْ عَنْ رَجُلٍ عَنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ زَائِرَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع زَائِرُ رَسُولِ اللَّهِ ص‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from his maternal uncle Ibn Abu Al Khattab, from Ibn Mahboub, from Fazl Bin Abdul Malik, or from a man from Al Fuzeyl, from Abu Baseer,

Abu Abdullah-asws said: ‘A visitor of Al-Husayn Bin Ali-asws is a visitor of Rasool Allah-saww!’’[320]

36- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ جَمِيعاً عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ سَيْفٍ التَّمَّارِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ زَائِرُ الْحُسَيْنِ ع مُشَفَّعٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لِمِائَةِ رَجُلٍ كُلُّهُمْ قَدْ وَجَبَتْ لَهُمُ النَّارُ مِمَّنْ كَانَ فِي الدُّنْيَا مِنَ الْمُسْرِفِينَ.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and Muhammad Bin Al-Hassan and Ali Bin Al-Husayn, altogether from Sa’ad, from Al Yaqteeny, from Safwan, from a man, from Sayf Al Tammar,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘A visitor of Al-Husayn-asws will be an intercessor on the Day of Qiyamah for one hundred men, all of them having been obligated the Hellfire, from the one who had been from the extravagant ones in the world!’’[321]

37- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا أَدْنَى مَا لِزَائِرِ الْحُسَيْنِ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Salih, from Abdullah Bin Hilal,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! What is the least of what is for a visitor of Al-Husayn-asws?’

فَقَالَ لِي يَا عَبْدَ اللَّهِ إِنَّ أَدْنَى مَا يَكُونُ لَهُ أَنَّ اللَّهَ يَحُوطُهُ فِي نَفْسِهِ وَ مَالِهِ حَتَّى يَرُدَّهُ إِلَى أَهْلِهِ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ كَانَ اللَّهُ الْحَافِظَ لَهُ‏.

He-asws said to me: ‘O Abdullah! The least of what would be for him is that Allah-azwj would Protect him regarding himself and his wealth until He-azwj Returns him to his family. When it will be the Day of Qiyamah, Allah-azwj would be the Protector for him!’’[322]

38- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنِ الْأَصَمِّ عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَصْرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ لِرَجُلٍ مِنْ مَوَالِيهِ وَ سَأَلَهُ عَنِ الزِّيَارَةِ فَقَالَ لَهُ مَنْ تَزُورُ وَ مَنْ تُرِيدُ بِهِ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Ali Bin Muhammad Bin Salim, from Muhammad Bin Khalid, from Abdullah Bin Hammad, from Al Asamma, from Muhammad Al Basry,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws said to a man from his-asws friends, and he had asked him-asws about the Ziyarat. He-asws said to him: ‘Whom will you visit and who do you intend with it?’

قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى

He said, ‘Allah-azwj Blessed and Exalted!’

فَقَالَ مَنْ صَلَّى خَلْفَهُ صَلَاةً وَاحِدَةً يُرِيدُ بِهَا اللَّهَ لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ يَلْقَاهُ وَ عَلَيْهِ مِنَ النُّورِ مَا يَغْشَى لَهُ كُلُّ شَيْ‏ءٍ يَرَاهُ وَ اللَّهُ يُكْرِمُ زُوَّارَهُ وَ يَمْنَعُ النَّارَ أَنْ تُنَالَ مِنْهُمْ شَيْئاً

He-asws said: ‘One who prays Salat behind him-asws, on Salat intending Allah-azwj with it, will meet Allah-azwj on the day he meets Him-azwj, and upon him would be from the radiance what would overwhelm all thing seeing it, and Allah-azwj will Honour his-asws visitor and He-azwj will Prevent the Hellfire from taking anything from them!

وَ إِنَّ الزَّائِرَ لَهُ لَا يَتَنَاهَى لَهُ دُونَ الْحَوْضِ وَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع قَائِمٌ عَلَى الْحَوْضِ يُصَافِحُهُ وَ يَرْوِيهِ مِنَ الْمَاءِ وَ مَا يَسْبِقُهُ أَحَدٌ إِلَى وُرُودِهِ الْحَوْضَ حَتَّى يَرْوِيَ

And the visitor to him-asws will not be prevented from the fountain, and Amir Al-Momineen-asws will be standing at the fountain to shake his hand and saturate him from the water, and no one will precede him to arrive at the fountain until he is saturated.

ثُمَّ يَنْصَرِفُ إِلَى مَنْزِلِهِ مِنَ الْجَنَّةِ مَعَهُ مَلَكٌ مِنْ قِبَلِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ يَأْمُرُ الصِّرَاطَ أَنْ يَذِلَّ لَهُ وَ يَأْمُرُ النَّارَ أَنْ لَا يُصِيبَهُ مَنْ لَفَحَهَا شَيْ‏ءٌ حَتَّى يَجُوزَهَا وَ مَعَهُ رَسُولُهُ الَّذِي بَعَثَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏.

Then he will leave to go to his dwelling from the Paradise. With him will be an Angel from the direction of Amir Al-Momineen-asws. He-azwj will order the Bridge to be easy for him, and he-asws will order the Hellfire not to hit him with anything from its flames until he has crossed it, and with him will be his messenger whom Amir Al-Momineen-asws would have sent’’.[323]

39- مل، كامل الزيارات بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْأَصَمِّ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ قَالَ: أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ هَلْ يُزَارُ وَالِدُكَ

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – By this chain, from Al Asamma who said, ‘It is narrated to us by Hisham Bin Salim,

‘From Abu Abdullah-asws in a lengthy Hadeeth, he (the narrator) said: ‘A man came to him-asws. He said to him-asws, ‘O son-asws of Rasool Allah-saww! Should your-asws parents be visited?’

قَالَ فَقَالَ نَعَمْ وَ يُصَلَّى عِنْدَهُ

He (the narrator) said, ‘He-asws said: ‘Yes, and one should pray Salat in his-asws presence’.

وَ قَالَ يُصَلَّى خَلْفَهُ وَ لَا يُتَقَدَّمُ عَلَيْهِ

And he-asws said: ‘He (the visitor) should pray Salat behind him-asws not advancing upon him-asws’.

قَالَ فَمَا لِمَنْ أَتَاهُ

He said, ‘So what is for the one who comes to him-asws?’

قَالَ الْجَنَّةُ إِنْ كَانَ يَأْتَمُّ بِهِ

He-asws said: ‘The Paradise, if he has been led by him-asws’.

قَالَ فَمَا لِمَنْ تَرَكَهُ رَغْبَةً عَنْهُ

He said, ‘So what is for the one who neglects it, turning away from him-asws?’

قَالَ الْحَسْرَةُ يَوْمَ الْحَسْرَةِ

He-asws said: ‘The regret on the Day of regret!’

قَالَ فَمَا لِمَنْ أَقَامَ عِنْدَهُ

He said, ‘So what is for the one who stays with him-asws?’

قَالَ كُلُّ يَوْمٍ بِأَلْفِ شَهْرٍ

He-asws said: ‘Each day with a thousand months!’

قَالَ فَمَا لِلْمُنْفِقِ فِي خُرُوجِهِ إِلَيْهِ وَ الْمُنْفِقِ عِنْدَهُ

He said, ‘So what is for the spender in his going out to him-asws, and the spender in his-asws presence?’

قَالَ دِرْهَمٌ بِأَلْفِ دِرْهَمٍ

He-asws said: ‘A Dirham with a thousand Dirhams!’

قَالَ فَمَا لِمَنْ مَاتَ فِي سَفَرِهِ إِلَيْهِ

He said, ‘What is for the one who dies in his journey to him-asws?’

قَالَ تُشَيِّعُهُ الْمَلَائِكَةُ تَأْتِيهِ بِالْحَنُوطِ وَ الْكِسْوَةِ مِنَ الْجَنَّةِ وَ تُصَلِّي عَلَيْهِ إِذَا كُفِّنَ وَ تُكَفِّنُهُ فَوْقَ أَكْفَانِهِ وَ تَفْرُشُ لَهُ الرَّيْحَانَ‏ تَحْتَهُ وَ تَدْفَعُ الْأَرْضَ حَتَّى تَصَوَّرَ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ مَسِيرَةَ ثَلَاثَةِ أَمْيَالٍ وَ مِنْ خَلْفِهِ مِثْلَ ذَلِكَ وَ عِنْدَ رَأْسِهِ مِثْلَ ذَلِكَ وَ عِنْدَ رِجْلَيْهِ مِثْلَ ذَلِكَ وَ يُفْتَحَ لَهُ بَابٌ مِنَ الْجَنَّةِ إِلَى قَبْرِهِ وَ يَدْخُلُ عَلَيْهِ رَوْحُهَا وَ رَيْحَانُهَا حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ

He-asws said: ‘The Angels escort him, coming to him with the embalmment and the clothing from the Paradise, and pray Salat upon him when he has been enshrouded, and enshroud him above his shroud, and spread the aromatic basil for him beneath him, and push the ground away until the space in front of him is a travel distance of three miles, and from behind him similar to that, and by his head similar to that, and by his legs similar to that, and a door of the Paradise is opened for him up to his grave, and its breezes and its aromas entered to him until establishment of the Hour!’

قُلْتُ فَمَا لِمَنْ صَلَّى عِنْدَهُ

I said, ‘So what is for one who prays Salat in his-asws presence?’

قَالَ مَنْ صَلَّى عِنْدَهُ رَكْعَتَيْنِ لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ شَيْئاً إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ

He-asws said: ‘One who prays two units Salat in his-asws presence will not ask Allah-azwj for anything except He-azwj will Grant it to him’.

قُلْتُ مَا لِمَنِ اغْتَسَلَ مِنْ مَاءِ الْفُرَاتِ ثُمَّ أَتَاهُ

I said, ‘What is for one who bathes from the water of Euphrates, then comes to him-asws?’

إِذَا اغْتَسَلَ مِنْ مَاءِ الْفُرَاتِ وَ هُوَ يُرِيدُهُ تَسَاقَطَتْ عَنْهُ خَطَايَاهُ كَيَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ

(He-asws said): ‘When he has bathed from the water of Euphrates and he intends him-asws, his misdeeds drop off from him, (for him to be) like the day his mother had given him birth’.

قَالَ قُلْتُ فَمَا لِمَنْ يُجَهِّزَ إِلَيْهِ وَ لَمْ يَخْرُجْ لِعِلَّةٍ تُصِيبُهُ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘So what is for the one who equips to go to him and does not go out due to an illness afflicting him?’

قَالَ يُعْطِيهِ اللَّهُ بِكُلِّ دِرْهَمٍ أَنْفَقَهُ مِثْلَ أُحُدٍ مِنَ الْحَسَنَاتِ وَ يُخْلِفُ عَلَيْهِ أَضْعَافَ مَا أَنْفَقَ وَ يَصْرِفُ عَنْهُ الْبَلَاءَ مِمَّا قَدْ نَزَلَ لِيُصِيبَهُ وَ يُدْفَعُ عَنْهُ وَ يُحْفَظُ فِي مَالِهِ

He-asws said: ‘Allah-azwj would Give him, for every Dirham he had spent, the good deeds like (mount) Ohad, and Replace upon him double of what he had spent, and Turn away from him the afflictions from what were befalling to afflict him, and Repel from him, and he will be protected regarding his wealth’.

قَالَ قُلْتُ فَمَا لِمَنْ قُتِلَ عِنْدَهُ جَارٌ عَلَيْهِ سُلْطَانٌ فَقَتَلَهُ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘What is for the one who is killed in his-asws presence, a ruler is tyrannous upon him so he kills him?’ 

قَالَ أَوَّلُ قَطْرَةٍ مِنْ دَمِهِ يُغْفَرُ لَهُ بِهَا كُلُّ خَطِيئَةٍ وَ تُغْسَلُ طِينَتُهُ الَّتِي مِنْهَا خُلِقَ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى تَخْلُصَ كَمَا خَلَصَتِ الْأَنْبِيَاءُ المخلصين [الْمُخْلَصُونَ‏] وَ يُذْهَبَ عَنْهَا مَا كَانَ خَالَطَهَا مِنْ أَجْنَاسِ طِينِ أَهْلِ الْكُفْرِ وَ يُغْسَلُ قَلْبُهُ وَ يُشْرَحُ وَ يُمْلَأُ إِيمَاناً

He-asws said: ‘With the first drop of his blood, every misdeed is Forgiven for him, his clay from which the Angels had been created is washed until it is pure just as the Prophets-as, the sincere ones had been purified, and it will be removed from it whatever had mingled it from the impurities of the clay of the people of Kufr, and his heart will be washed and expanded and filled with Eman.

فَيَلْقَى اللَّهَ وَ هُوَ مُخْلَصٌ مِنْ كُلِّ مَا يُخَالِطُهُ الْأَبْدَانُ وَ الْقُلُوبُ وَ يُكْتَبُ لَهُ شَفَاعَةٌ فِي أَهْلِ بَيْتِهِ وَ أَلْفٍ مِنْ إِخْوَانِهِ وَ تَوَلَّى الصَّلَاةَ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ مَعَ جَبْرَئِيلَ وَ مَلَكِ الْمَوْتِ ع وَ يُؤْتَى بِكَفَنِهِ وَ حَنُوطِهِ مِنَ الْجَنَّةِ وَ يُوَسَّعُ قَبْرُهُ عَلَيْهِ وَ يُوضَعُ لَهُ مَصَابِيحُ فِي قَبْرِهِ وَ يُفْتَحُ لَهُ بَابٌ مِنَ الْجَنَّةِ وَ تَأْتِيهِ الْمَلَائِكَةُ بِالطُّرَفِ مِنَ الْجَنَّةِ وَ يُرْفَعُ بَعْدَ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْماً إِلَى حَظِيرَةِ الْقُدْسِ

Thus, he will meet Allah-azwj and he would be pure from all what mingles the bodies and the hearts, and intercession will be written for him regarding his family members and a thousand from his brethren, and the Angels will be in charge of the Salat upon him along with Jibraeel-as and the Angel of death, and they will come with his shroud and his embalmment from the Paradise, his grave will be made capacious for him, and lamps will be placed in his grave, a door from the Paradise will be opened for him, and the Angels will come to him with the gifts from the Paradise, after eighteen days he will be raised to the Holy enclosure!

فَلَا يَزَالُ فِيهَا مَعَ أَوْلِيَاءِ اللَّهِ حَتَّى تُصِيبَهُ النَّفْخَةُ الَّتِي لَا تُبْقِي شَيْئاً فَإِذَا كَانَتِ النَّفْخَةُ الثَّانِيَةُ وَ خَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ كَانَ أَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُهُ رَسُولَ اللَّهِ ص وَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْأَوْصِيَاءَ وَ يُبَشِّرُونَهُ وَ يَقُولُونَ لَهُ الْزَمْنَا وَ يُقِيمُونَهُ عَلَى الْحَوْضِ فَيَشْرَبُ مِنْهُ وَ يَسْقِي مَنْ أَحَبَّ

He will not cease to be in it with the friends of Allah-azwj until he is hit by the blowing (of the trumpet) which will not let anything remain (alive). When it will be the second blowing, and he emerges from his grave, he would be the first one whose hands will be shaken by Rasool Allah-saww, and Amir Al-Momineen-asws, and the successors-asws, and they-asws will give him glad tidings and saying to him: ‘Stay with us-asws!’, and they-asws will stand hi at the fountain. He will drink from it and quench the one he loves.

قُلْتُ فَمَا لِمَنْ حُبِسَ فِي إِتْيَانِهِ

I said, ‘What is for the one who is imprisoned for going to him-asws?’

قَالَ لَهُ بِكُلِّ يَوْمٍ يُحْبَسُ وَ يَغْتَمُّ فَرْحَةُ يَوْمِ الْقِيَامَةِ

He-asws said: ‘For him, with each day he is imprisoned and sad, will be happiness on the Day of Qiyamah’.

قُلْتُ فَإِنْ ضُرِبَ بَعْدَ الْحَبْسِ فِي إِتْيَانِهِ

I said, ‘Supposing he is struck (whipped) after the imprisonment regarding his coming to him-asws?’

قَالَ لَهُ بِكُلِّ ضَرْبَةٍ حَوْرَاءُ وَ بِكُلِّ وَجَعٍ يَدْخُلُ عَلَيْهِ أَلْفُ أَلْفِ حَسَنَةٍ وَ يُمْحَى بِهَا عَنْهُ أَلْفُ أَلْفِ سَيِّئَةٍ وَ يُرْفَعُ لَهُ بِهَا أَلْفُ أَلْفِ‏ دَرَجَةٍ وَ يَكُونُ مِنْ مُحَدَّثِي رَسُولِ اللَّهِ ص حَتَّى يَفْرُغَ مِنَ الْحِسَابِ وَ يُصَافِحُهُ حَمَلَةُ الْعَرْشِ وَ يُقَالُ لَهُ سَلْ مَا أَحْبَبْتَ

He-asws said: ‘For him, with every lash, is a Hourie, and with each pain entering upon him will be a million good deeds, and a million evil deeds will be deleted from him, and a million ranks will be raised for him, and he would be from the conversers of Rasool Allah-saww until he is free from the Reckoning, and bearers of the Throne will shake his hand, and it will be said to him, ‘Ask whatever you like!’

وَ يُؤْتَى بِضَارِبِهِ لِلْحِسَابِ فَلَا يُسْأَلُ عَنْ شَيْ‏ءٍ وَ لَا يُحْتَسَبُ بِشَيْ‏ءٍ وَ يُؤْخَذُ بِضَبْعَيْهِ حَتَّى يُنْتَهَى بِهِ إِلَى مَلَكٍ فَيُحِيزُهُ وَ يُتْحِفُهُ بِشَرْبَةٍ مِنَ الْحَمِيمِ وَ شَرْبَةٍ مِنَ الْغِسْلِينِ وَ يُوضَعُ عَلَى مَقَالٍ فِي النَّارِ وَ يُقَالُ لَهُ ذُقْ مَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ فِيمَا أَتَيْتَ إِلَى هَذَا الَّذِي ضَرَبْتَهُ وَ هُوَ وَفْدُ اللَّهِ وَ وَفْدُ رَسُولِهِ

And they will come with his whipper for the Reckoning. He will not be questioned about anything nor reckoned with anything, and he will be seized by his arms until they end with him to an Angel. He will seize him and force him to drink from the boiling water and a drink of pus, and he will be placed upon a platform of fire, and it will be said to him: ‘Taste what your hands have sent ahead regarding what you had done to this one whom you had struck, and he was a delegate of Allah-azwj and delegate of His-azwj Rasool-saww!’

وَ يُؤْتَى بِالْمَضْرُوبِ إِلَى بَابِ جَهَنَّمَ فَيُقَالُ انْظُرْ إِلَى ضَارِبِكَ وَ مَا قَدْ لَقِيَ فَهَلْ شَفَيْتَ صَدْرَكَ وَ قَدِ اقْتُصَّ لَكَ مِنْهُ

And they will come with the struck one to a door of Hell. It will be said, ‘Look at your striker and what he is facing! Has your chest been healed, and retaliation for you has been taken from him!’

فَيَقُولُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي انْتَصَرَ لِي وَ لِوُلْدِ رَسُولِهِ مِنْهُ‏.

He will say, ‘The Praise is for Allah-azwj Who Granted victory to me and to the son-asws of His-azwj Rasool-saww, from him!’’[324]

40- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ قُولَوَيْهِ جَمِيعاً عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَنْ يَحْيَى خَادِمِ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع عَنْ عَلِيٍّ عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ قَالَ: قُلْتُ فَمَا لِمَنْ قُتِلَ عِنْدَهُ وَ سَاقَ الْحَدِيثَ مِثْلَ مَا مَرَّ إِلَى قَوْلِهِ وَ يَسْقِي مَنْ أَحَبَ‏.

(The book) ‘Kamil Al-Ziyaraat’ – My father and Ibn Al Waleed, and Ali Bin Al-Husayn, and Ali Bin Muhammad Bin Qawlawiya, altogether from Ahmad Bin Idrees, and Muhammad Bin Yahya, from Al Amraky,

‘From Yahya a servant of Abu Ja’far-asws the 2nd, from Ali, from Safwan Al-Jammal, from Abu Abdullah-asws, a lengthy Hadeeth. He (the narrator) said, ‘I said, ‘What is for the one who is killed in his-asws presence?’ – and continued the Hadeeth similar to what has passed up to his-asws words: ‘And quench the one he loves’’.[325]

باب 28 فضل الصلاة عنده صلوات الله عليه و كيفيتها

CHAPTER 28 – MERIT OF THE SALAT IN HIS-asws PRESENCE, MAY THE SALAWAAT OF ALLAH-azwj BE UPON HIM-asws AND ITS METHOD

1- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ وَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ نَاجِيَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: صَلِّ عِنْدَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of my elders, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Muhammad Al Barqy, and it is narrated to me by Muhammad Al Himeyri, from his father, from Muhammad Al Barqy, from Ja’far Bin Najiya,

From Abu Abdullah-asws having said: ‘Pray Salat by the grave of Al-Husayn-asws’’.[326]

2- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ جَمَاعَةٌ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَرَ وَ أَيُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِي الْيَسَعِ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ أَنَا أَسْمَعُ قَالَ إِذَا أَتَيْتُ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع أَجْعَلُهُ قِبْلَةً إِذَا صَلَّيْتُ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ali Bin Al-Husayn and a group, from Sa’ad, from Musa Bin Umar and Ayoub Bin Nuh, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Abu Al Yas’a,

‘A man asked Abu Abdullah-asws and I was listening. He said, ‘When I come to the grave of Al-Husayn-asws, should I make it a Qiblah when I pray Salat?’

قَالَ تَنَحَّ هَكَذَا نَاحِيَةً.

He-asws said: ‘Move aside to a corner like this!’’[327]

3- مل، كامل الزيارات عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا فَرَغْتَ مِنَ التَّسْلِيمِ عَلَى الشُّهَدَاءِ أَتَيْتَ قَبْرَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع ثُمَّ تَجْعَلُهُ بَيْنَ يَدَيْكَ ثُمَّ تُصَلِّي مَا بَدَا لَكَ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ali Bin Al-Husayn, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abu Najran, from Yazeed Bin Is’haq, from Al-Hassan Bin Atiyya,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘When you are free from having performed the greeting upon the martyrs, go to the grave of Abu Abdullah-asws, then make it to be in front of you, then pray Salat whatever comes to you’’.[328]

4- مل، كامل الزيارات عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ إِنَّا نَزُورُ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع كَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْهِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ali Bin Al-Husayn, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Fazzal, from Ali Bin Uqba, from Ubeydullah Al Halby,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said, ‘We visit the grave of Al-Husayn. How should we send Salawaat upon him-asws?’

قَالَ تَقُومُ خَلْفَهُ عِنْدَ كَتِفَيْهِ ثُمَّ تُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ ص وَ تُصَلِّي عَلَى الْحُسَيْنِ‏.

He-asws said: ‘You should stand behind him-asws by his-asws shoulders, then sent Salawaat upon the Prophet-saww and send Salawaat upon Al-Husayn-asws’’.[329]

5- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ نُوحٍ وَ غَيْرِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِي الْيَسَعِ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ أَنَا أَسْمَعُ عَنِ الْغُسْلِ إِذَا أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ayoun Bin Nuh and someone else, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Abu Al Yas’a who said,

‘A man asked Abu Abdullah-asws and I was listening, about the bathing when one comes to the grave of Al-Husayn-asws’.

قَالَ قَالَ أَجْعَلُهُ قِبْلَةً إِذَا صَلَّيْتُ

He (the narrator) said, ‘He said, ‘Shall I make it a Qiblah when I pray?’

قَالَ تَنَحَّ هَكَذَا نَاحِيَةً

He-asws said: ‘Move aside to a corner like this!’

قَالَ آخُذُ مِنْ طِينِ قَبْرِهِ وَ يَكُونُ عِنْدِي أَطْلُبُ بَرَكَتَهُ

He said, ‘Should I take from the clay of his-asws grave and it would be with me, for me to seek its Blessings?’

قَالَ نَعَمْ أَوْ قَالَ‏ لَا بَأْسَ بِذَلِكَ‏.

He-asws said: ‘Yes’, or said: ‘There is no problem with that’’.[330]

بيان: لعل الأمر بالتنحي محمولة على التقية و يحتمل أن يكون المراد المنع عن السجود على قبره ع بل يبعد منه قليلا و يصلي خلفه و قد مر الكلام في باب أحكام الروضات في ذلك.

Explanation – The command to step aside may be understood as an act of Taqiyyah (dissimulation). It is also possible that the intended meaning is to prohibit prostration directly on his grave; rather, one should distance oneself slightly and pray Salat behind it, and the speech has passed in the chapter on rulings of the Shrines regarding that.

6- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ مَعاً عَنِ ابْنِ أَبَانٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: سَأَلْتُ الْعَبْدَ الصَّالِحَ ع عَنْ زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع فَقَالَ مَا أُحِبُّ لَكَ تَرْكَهُ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ibn Al Waleed, both together from Ibn Aban, from Al Ahwazy, from Al Qasim Bin Muhammad, from Ali Bin Abu Hamza who said,

‘I asked Al Abd Al-Salih (7th Imam-asws) about Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws. He-asws said: ‘I-asws don’t like for you to neglect it!’

قُلْتُ مَا تَرَى فِي الصَّلَاةِ عِنْدَهُ وَ أَنَا مُقَصِّرٌ

I said, ‘What is your-asws view of the Salat being prayed in his-asws presence, and I am a shortener (due to being a traveller)?’

قَالَ صَلِّ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ مَا شِئْتَ تَطَوُّعاً وَ فِي مَسْجِدِ الرَّسُولِ مَا شِئْتَ تَطَوُّعاً وَ عِنْدَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ فَإِنِّي أُحِبُّ ذَلِكَ

He-asws said: ‘Pray Salat in the Sacred Masjid whatever you like voluntarily, and in Masjid of the Rasool-saww whatever you like voluntarily, and by the grave of Al-Husayn-asws, for I-asws love that!’

قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّلَاةِ بِالنَّهَارِ عِنْدَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع تَطَوُّعاً فَقَالَ نَعَمْ‏.

He (the narrator) said, ‘And I asked him-asws about the voluntary Salat at daytime by the grave of Al-Husayn-asws. He-asws said: ‘Yes’’.[331]

7- مل، كامل الزيارات جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ نَهِيكٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ لِرَجُلٍ يَا فُلَانُ مَا يَمْنَعُكَ إِذَا عَرَضَتْ لَكَ حَاجَةٌ أَنْ تَأْتِيَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَتُصَلِّيَ عِنْدَهُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ تَسْأَلَ حَاجَتَكَ فَإِنَّ الصَّلَاةَ الْفَرِيضَةَ عِنْدَهُ تَعْدِلُ حَجَّةً وَ الصَّلَاةَ النَّافِلَةَ تَعْدِلُ عُمْرَةً.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ja’far Bin Muhammad Bin Ibrahim, from Ubeydullah Bin Naheyk, from Ibn Abu Umeyr, from a man,

‘From Abu Ja’far-asws, he (the narrator) said, ‘He-asws said to a man: ‘O so and so! When a need presents to you, what prevents you from coming to the grave of Al-Husayn-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him, so you pray four units Salat in his-asws presence, then ask your need? The obligatory Salat prayed in his-asws presence equates to a Hajj, and the optional Salat equates to an Umrah’’.[332]

8- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْجَامُورَانِيِّ عَنِ ابْنِ الْبَطَائِنِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لِلْمُفَضَّلِ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ فِي زِيَارَةِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع ثُمَّ تَمْضِي إِلَى صَلَاتِكَ وَ لَكَ بِكُلِّ رَكْعَةٍ رَكَعْتَهَا عِنْدَهُ كَثَوَابِ مَنْ حَجَّ أَلْفَ حَجَّةٍ وَ اعْتَمَرَ أَلْفَ عُمْرَةٍ وَ أَعْتَقَ أَلْفَ رَقَبَةٍ وَ كَأَنَّمَا وَقَفَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَلْفَ مَرَّةٍ مَعَ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ إِلَى آخِرِ الْحَدِيثِ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of my elders, from Sa’ad, from Al Jamourani, from Ibn Al Batainy, from Al-Hassan Bin Muhammad Bin Abdul Kareem, from Al Mufazzal Bin Umar, from Jabir Al Jufy who said,

‘Abu Abdullah-asws said to Al-Mufazzal in a lengthy Hadeeth regarding Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws: ‘Then continue to your Salat, and for you with each unit of Salat you pray in his-asws presence, is like Rewards of the one who has performed a thousand Hajj, and performed a thousand Umrah, and liberated a thousand necks, and it is as if he had stood in the way of Allah-azwj a thousand times with the Messenger Prophet-as’ – up to end of the Hadeeth’’.[333]

9- مل، كامل الزيارات الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ شُعَيْبٍ الْعَقَرْقُوفِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع مَا لَهُ مِنَ الثَّوَابِ وَ الْأَجْرِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Al-Hassan Bin Abdullah Bin Muhammad, from his father, from Ibn Mahboub, from Al A’ala, from Shueyb Al Aqarquqi,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘One who comes to the grave of Al-Husayn-asws, what is for him from the Rewards and the Recompense?’

قَالَ يَا شُعَيْبُ مَا صَلَّى عِنْدَهُ أَحَدٌ الصَّلَاةَ إِلَّا قَبِلَهَا اللَّهُ مِنْهُ وَ لَا دَعَا عِنْدَهُ أَحَدٌ دَعْوَةً إِلَّا اسْتُجِيبَتْ لَهُ عَاجِلَةً وَ آجِلَةً

He-asws said: ‘O Shueyb! No one prays Salat in his-asws presence except Allah-azwj Accepts it from him, nor does anyone supplicate in his-asws presence except it is Answered for him, currently and in the future’.

فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ زِدْنِي فِيهِ

I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! Increase for me regarding it!’

قَالَ يَا شُعَيْبُ أَيْسَرُ مَا يُقَالُ لِزَائِرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ فَاسْتَأْنِفِ الْيَوْمَ عَمَلًا جَدِيداً.

He-asws said: ‘O Shueyb! The least of what is said to a visitor of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws: ‘Allah-azwj has Forgiven for you, O servant of Allah-azwj, so resume the deeds today anew!’’[334]

10- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْأَصَمِّ عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَصْرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ ص هَلْ يُزَارُ وَالِدُكَ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Al Himeyri, from his father, from Ali Bin Muhammad Bin Salib, from Muhammad Bin Khalid, from Abdullah Bin Hammad Al Asamma, from Muhammad Al Basry,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘A man came to him-asws. He said to him-asws, ‘O son-asws of Rasool-Allah-saww! Should one visit your-asws father-asws?’

قَالَ فَقَالَ نَعَمْ وَ يُصَلَّى عِنْدَهُ

He-asws said: ‘Yes, and pray Salat in his-asws presence!’

وَ قَالَ وَ يُصَلَّى خَلْفَهُ وَ لَا يُتَقَدَّمُ عَلَيْهِ

And he-asws said: ‘And pray Salat behind him-asws and do not advance upon him-asws’.

قُلْتُ فَمَا لِمَنْ صَلَّى عِنْدَهُ

I said, ‘What is for the one who prays Salat in his-asws presence?’

قَالَ مَنْ صَلَّى عِنْدَهُ رَكْعَتَيْنِ لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ شَيْئاً إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ الْخَبَرَ.

He-asws said: ‘One who prays two units Salat in his-asws presence, he will not ask Allah-azwj for something except He-azwj will Give it to him’ – Al-Hadeeth’’.[335]

11- أَقُولُ، وَ رَوَى فِي الْمَزَارِ الْكَبِيرِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْحَرَّانِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَا لِمَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ

I say, ‘And it is reported in ‘Al Mazar Al Kabeer’ – By his chain from Ali Bin Al-Husayn, from Muhammad Al Attar, from Muhammad Bin Ahmad, and from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Ahmad, from Haroun Bin Muslim, from Abu Ali Al Harrany who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘What is for the one who visits Al-Husayn-asws? May the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws!’

قَالَ مَنْ أَتَاهُ وَ زَارَهُ وَ صَلَّى عِنْدَهُ رَكْعَتَيْنِ أَوْ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ كُتِبَتْ لَهُ حَجَّةٌ وَ عُمْرَةٌ.

He-asws said: ‘One who comes to him-asws and visits him-asws, and prays two units Salat in his-asws presence, or four units, a Hajj and an Umrah will be written for him’’.[336]

12- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: تُتِمُّ الصَّلَاةَ فِي أَرْبَعَةِ مَوَاطِنَ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَ مَسْجِدِ الرَّسُولِ وَ مَسْجِدِ الْكُوفَةِ وَ حَرَمِ الْحُسَيْنِ ع‏.

And by his chain, from Ismail Bin Jabir, from Abdul Hameed,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Complete the Salat (do not shorten) in four places – in the Sacred Masjid, and Masjid of the Rasool-saww, and Masjid Al-Kufa, and Sanctuary of Al-Husayn-asws’’.[337]

13- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ زِيَادٍ الْقَنْدِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ ع‏ أُحِبُّ لَكَ مَا أُحِبُّ لِنَفْسِي وَ أَكْرَهُ لَكَ مَا أَكْرَهُ لِنَفْسِي تَمِّمِ الصَّلَاةَ بِالْحَرَمَيْنِ وَ بِالْكُوفَةِ وَ عِنْدَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع‏.

And by his chain from Ziyad Al Qandy who said,

‘Abu Al-Hassan-asws said: ‘I-asws like for you what I-asws like for myself-asws, and I-asws dislike for you what I-asws dislike for myself-asws. (Pray) the complete Salat in the two Sanctuaries, and at Al-Kufa, and by the grave of Al-Husayn-asws!’’[338]

14- وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي شِبْلٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَزُورُ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع

And by his chain from Abu Shibl who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Shall I visit the grave of Al-Husayn-asws?’

قَالَ زُرِ الطَّيِّبَ وَ أَتِمَّ الصَّلَاةَ عِنْدَهُ

He-asws said: ‘Visit the pure one, and pray the complete Salat in his-asws presence!’

قُلْتُ أُتِمُّ الصَّلَاةَ

I said, ‘The complete Salat?’

قَالَ أَتِمَّ

He-asws said: ‘Complete!’

قُلْتُ بَعْضُ أَصْحَابِنَا يَرَى التَّقْصِيرَ

I said, ‘Some of our companions are reporting the shortening!’

قَالَ إِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ الضَّعَفَةُ.

He-asws said: ‘But rather the weak ones do that’’.[339]

باب 29 فضل زيارته صلوات الله عليه في يوم عرفة أو العيدين‏

CHAPTER 29 – MERIT OF VISITING HIM-asws, MAY THE SALAWAAT OF ALLAH-azwj BE UPON HIM-asws UDIRNG THE DAY OF ARAFAAT OR THE TWO EIDS

1- ثو، ثواب الأعمال لي، الأمالي للصدوق أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ بَزِيعٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع رُبَّمَا فَاتَنِي الْحَجُّ فَأُعَرِّفُ عِنْدَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع

(The books) ‘Sawaab Al Amaal’, (and) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – My father, from Sa’ad, from Ibn Abu Al Khattab, from Ibn Bazie Bin Uqba, from Bashir Al Dahhan who said,

‘I said to Abu Abdullah-asws, ‘Sometimes I miss the Hajj, so can I spend the day of Arafaat by the grave of Al-Husayn-asws?’

قَالَ أَحْسَنْتَ يَا بَشِيرُ أَيُّمَا مُؤْمِنٍ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ عَارِفاً بِحَقِّهِ فِي غَيْرِ يَوْمِ عِيدٍ كُتِبَتْ لَهُ عِشْرُونَ حَجَّةً وَ عِشْرُونَ عُمْرَةً مَبْرُورَاتٍ مُتَقَبَّلَاتٍ وَ عِشْرُونَ غَزْوَةً مَعَ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ أَوْ إِمَامٍ عَادِلٍ

He-asws said: ‘You have done well, O Bashir! Whichever Momin comes to the grave of Al-Husayn-asws on the day of Eid knowing of his-asws right, it will be written for him, twenty Hajj and twenty Umrah, accomplished, Accepted, and twenty military expeditions with a Messenger Prophet-saww or a just Imam-asws!

وَ مَنْ أَتَاهُ فِي يَوْمِ عَرَفَةَ عَارِفاً بِحَقِّهِ كُتِبَتْ لَهُ أَلْفُ حَجَّةٍ وَ أَلْفُ عُمْرَةٍ مَبْرُورَاتٍ مُتَقَبَّلَاتٍ وَ أَلْفُ غَزْوَةٍ مَعَ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ أَوْ إِمَامٍ عَادِلٍ

And one who comes to him-asws during the day of Arafaat, knowing of his right, it will be written for him a thousand Hajj and a thousand Umrah, accomplished, Accepted, and a thousand military expeditions with a Messenger of Prophet-as or a just Imam-asws!’

قَالَ فَقُلْتُ لَهُ وَ كَيْفَ لِي بِمِثْلِ الْمَوْقِفِ

He (the narrator) said, ‘I said to him-asws, ‘And how can it be for me like the pausing (at Arafaat)?’

قَالَ فَنَظَرَ إِلَيَّ شِبْهَ الْمُغْضَبِ ثُمَّ قَالَ يَا بَشِيرُ إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع يَوْمَ عَرَفَةَ وَ اغْتَسَلَ بِالْفُرَاتِ ثُمَّ تَوَجَّهَ إِلَيْهِ كَتَبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ حَجَّةً بِمَنَاسِكِهَا وَ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ وَ غَزْوَةً.

He (the narrator) said, ‘He-asws looked at me like angrily, then said: ‘O Bashir! When the Momin comes to the grave of Al-Husayn-asws on the day of Arafaat and bathes in the Euphrates, then heads to him-asws, Allah-azwj Mighty and Majestic will Write for him with every step, a Hajj with its ritual!’, and I don’t know except he-asws said: ‘And a military expedition’’.[340]

2- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ الصَّدُوقِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tawous, Al Mufeed, from Al Sadouq, similar to it.[341]

3- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي الْخَطَّابِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ja’far, from Ibn Abu Al Khattab, similar to it.[342]

4- ثو، ثواب الأعمال مع، معاني الأخبار أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ النَّهْدِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ يَرْفَعُهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَبْدَأُ بِالنَّظَرِ إِلَى زُوَّارِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع عَشِيَّةَ عَرَفَةَ

(The books) ‘Sawaab Al Amaal’, (and) ‘Ma’any Al Akhbaar’ – My father, from Sa’ad, from Al Nahdy, from Ali Bin Asbaat, raising it to,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Begins with the looking (consideration) to visitors of the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws on the evening of Arafaat’.

قَالَ قُلْتُ قَبْلَ نَظَرِهِ إِلَى أَهْلِ الْمَوْقِفِ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘Before His-azwj Looking at the people of the pausing (at Arafaat)?’

قَالَ نَعَمْ قُلْتُ وَ كَيْفَ ذَاكَ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘And how is that so?’

قَالَ لِأَنَّ فِي أُولَئِكَ أَوْلَادَ زِنًا وَ لَيْسَ فِي هَؤُلَاءِ أَوْلَادُ زِنًا.

He-asws said: ‘Because among those are children of adultery, and there aren’t any children of adultery among these’’.[343]

5 مل، كامل الزيارات أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ جَمِيعاً عَنْ سَعْدٍ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ibn Al Waleed, and Ali Bin Al-Husayn, altogether from Sa’ad, similar to it.[344]

6 مصبا، المصباحين عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ مِثْلَهُ‏

(The book) ‘Misbaheen’ – from Ibn Asbaat, similar to it.[345]

7 يب، تهذيب الأحكام مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ سَلَامَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمُؤَدِّبِ عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ النَّهْدِيِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, from Salama Bin Muhammad, from Muhammad Bin Ja’far Al Muwaddib, from Al Ash’ary, from Al Nahdy, similar to it.[346]

8- ثو، ثواب الأعمال أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الزَّيَّاتِ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ قَالَ سَمِعْتُ الصَّادِقَ وَ الْكَاظِمَ وَ الرِّضَا صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ وَ هُمْ يَقُولُونَ‏ مَنْ أَتَى الْحُسَيْنَ ع يَوْمَ عَرَفَةَ قَلَبَهُ اللَّهُ ثَلِجَ الْفُؤَادِ.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – My father, from Muhammad Bin Yahya, from Al Ash’ary, from Ali Bin Ismail, from Muhammad Bin Amro Al Zayyat, from Dawood Al Raqqy who said,

‘I heard Al-Sadiq-asws and Al Kazim-asws and Al-Reza-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon them-asws, and he was saying: ‘One who comes to Al-Husayn-asws on the day of Arafat, Allah-azwj will Turn him of a cool (calm) heart’’.[347]

9 مل، كامل الزيارات أَبِي وَ ابْنُ الْوَلِيدِ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ جَمِيعاً عَنْ سَعْدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ibn Al Waleed and Ali Bin Al-Husayn, altogether from Sa’ad, from Ali Bin Ismail, similar to it.[348]

10- ثو، ثواب الأعمال مَاجِيلَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَرَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَتَجَلَّى لِزُوَّارِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَبْلَ أَهْلِ عَرَفَاتٍ وَ يَقْضِي حَوَائِجَهُمْ وَ يَغْفِرُ مِنْ ذُنُوبِهِمْ وَ يُشَفِّعُهُمْ فِي مَسَائِلِهِمْ ثُمَّ يَثْنِي بِأَهْلِ عَرَفَاتٍ فَيَفْعَلُ‏ ذَلِكَ بِهِمْ‏.

(The book) ‘Sawaab Al Amaal’ – Majaylawiya, from Muhammad Bin Yahya, from Al Ash’ary, from Musa Bin Umar, from Ali Bin Al Numan, from Muskan who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘Allah-azwj Blessed and Exalted Flashes (His-azwj Mercy) at the visitors of the grave of Al-Husayn-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, before the people of Arafaat, and He-azwj Fulfils their needs, and Forgives their sins, and Intercedes regarding their requests. Then secondly, with the people of Arafaat He-azwj Does that with them’’.[349]

11- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Musa Bin Umar, similar to it.[350]

12- مصبا، المصباحين ابْنُ مُسْكَانَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Al Misbaheen’ – Ibn Muskan, similar to it.[351]

13- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ أَصْحَابِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى وَ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ مَعاً عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَنْ يَحْيَى خَادِمِ أَبِي جَعْفَرٍ ع عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ هُوَ نَازِلٌ بِالْحَيْرَةِ وَ عِنْدَهُ جَمَاعَةٌ مِنَ الشِّيعَةِ فَأَقْبَلَ إِلَيَّ بِوَجْهِهِ فَقَالَ يَا بَشِيرُ أَ حَجَجْتَ الْعَامَ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of my companions, from Muhammad Bin Yahya and Ahmad Bin Idrees, both together from Al Amraky, from Yahya a servant of Abu Ja’afar-asws, from Muhammad Bin Sinan, from Bashir Al Dahhan who said,

‘I heard Abu Abdullah-asws and he-asws had descended at Al-Heyra, and with him-asws was a group of the Shias. He-asws turned towards me with his-asws face. He-asws said: ‘O Bashir! Have you performed Hajj this year?’

قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ لَا وَ لَكِنِّي قَدْ عَرَّفْتُ بِالْقَبْرِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! No, but I did spend the day of Arafaat by the grave of Al-Husayn-asws’.

فَقَالَ يَا بَشِيرُ وَ اللَّهِ مَا فَاتَكَ شَيْ‏ءٌ مِمَّا كَانَ لِأَصْحَابِ مَكَّةَ بِمَكَّةَ

He-asws said: ‘O Bashir, by Allah-azwj! Nothing has been missed out by you from what was for the companions (people) of Makkah at Makkah!’

قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فِيهِ عَرَفَاتٌ فَسِّرْهُ لِي

I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! In it is (day of) Arafaat? Interpret it for me!’

فَقَالَ يَا بَشِيرُ إِنَّ الرَّجُلَ مِنْكُمْ لَيَغْتَسِلُ عَلَى شَاطِئِ الْفُرَاتِ ثُمَّ يَأْتِي قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع عَارِفاً بِحَقِّهِ فَيُعْطِيهِ اللَّهُ بِكُلِّ قَدَمٍ يَرْفَعُهَا أَوْ يَضَعُهَا مِائَةَ حَجَّةٍ مَقْبُولَةٍ وَ مِائَةَ عُمْرَةٍ مَبْرُورَةٍ وَ مِائَةَ غَزْوَةٍ مَعَ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ إِلَى أَعْدَى عَدُوٍّ لَهُ

He-asws said: ‘O Bashir! The man from you bathes at the banks of the Euphrates, then comes to the grave of Al-Husayn-asws knowing of his-asws rights, so Allah-azwj Gives him, with every foot he raises or places, on hundred Accept Hajj and a hundred accomplished Umrah, and a hundred military expeditions with a Messenger Prophet-as to a hostile enemy of his-saww!

يَا بَشِيرُ اسْمَعْ وَ أَبْلِغْ مَنِ احْتَمَلَ قَلْبُهُ مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع يَوْمَ عَرَفَةَ كَانَ كَمَنْ زَارَ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى فِي عَرْشِهِ‏.

O Bashir! Listen and deliver to the one whose heart can tolerate! One who visits the grave of Al-Husayn-asws of the day of Arafaat would be like the one who visits Allah-azwj Blessed and Exalted in His-azwj Throne!’’[352]

14- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ سُلَيْمَانَ النَّيْسَابُورِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْيَمَانِيِّ عَنْ مَنِيعِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ فَاتَتْهُ عَرَفَةُ بِعَرَفَاتٍ فَأَدْرَكَهَا بِقَبْرِ الْحُسَيْنِ ع لَمْ تَفُتْهُ وَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَيَبْدَأُ بِأَهْلِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع قَبْلَ أَهْلِ الْعَرَفَاتِ ثُمَّ يُخَاطِبُهُمْ بِنَفْسِهِ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of my elders, from Muhammad Al Attar, from Hamdan Bin Suleyman Al Neysaboury, from Abu Saeed, from Abdullah Bin Muhammad Al Yamany, from Manie Bin Al Hajjaj, from Yunus Bin Yaqoub, from Ammar,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who misses the day of Arafaat at Arafaat, so he achieves it by the grave of Al-Husayn-asws, he has not missed it, and Allah-azwj Blessed and Exalted Begins with people by the grave of Al-Husayn-asws before the people of Arafaat, then Addresses them Himself-azwj!’’[353]

15- مل، كامل الزيارات ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ اطَّلَعَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى عَلَى زُوَّارِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع فَقَالَ لَهُمُ اسْتَأْنِفُوا قَدْ غَفَرْتُ لَكُمْ ثُمَّ يَجْعَلُ إِقَامَتَهُ عَلَى أَهْلِ عَرَفَاتٍ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibn Isa, from Muhammad Al Barqy, from Hanan Bin Sadeyr, from his father,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever it is the Day of Arafaat, Allah-azwj Blessed and Exalted Notices upon visitors of the grave of Al-Husayn-asws. He-azwj Said to them: “Resume (anew the deeds)! I-azwj have Forgiven for you all!’ Then He-azwj Makes His-azwj Stand upon the people of Arafaat’’.[354]

بيان: قوله ثم يجعل إقامته على أهل عرفات‏ أي ثم ينظر إليهم و يتوجه إلى إصلاح شأنهم و إقامة أودهم.

Explanation – His-asws words: ‘Then He-azwj Makes His-azwj Stand upon the people of Arafaat’, i.e. then He-azwj Looks at them and Diverts to correct their affairs and Straightens their matters.

16- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَرْزَمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ نَظَرَ اللَّهُ إِلَى زُوَّارِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع فَيَقُولُ ارْجِعُوا مَغْفُوراً لَكُمْ مَا مَضَى وَ لَا يُكْتَبُ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ ذَنْبٌ سَبْعِينَ يَوْماً مِنْ يَوْمِ يَنْصَرِفُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al-Husayn, from the one who mentioned it, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Arzamy,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘I heard him-asws saying: ‘Whenever it is the day of Arafaat, Allah-azwj Looks at visitors of the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws. He-azwj Says: “Return having been Forgiven for you all whatever is past!”, and He-azwj does not Write upon anyone of them sins for seventy days from the day he leaves’’.[355]

17- مصبا، المصباحين عَنِ الْعَرْزَمِيِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Al Misbaheen’ – from Al Arzamy, similar to it.[356]

18- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْكُوفِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْعَبْدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ ظَبْيَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع يَوْمَ عَرَفَةَ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَلْفَ أَلْفِ حَجَّةٍ مَعَ الْقَائِمِ وَ أَلْفَ أَلْفِ عُمْرَةٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عِتْقَ أَلْفِ أَلْفِ نَسَمَةٍ وَ حُمْلَانَ أَلْفِ أَلْفِ فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad in Abdul Momin, may Allah-azwj Mercy him, from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al-Hassan Al Saffar, from Ahmad Bin Muhammad Al Kufi, from Muhammad Bin Ja’far Bin Ismail Al Abdy, from Muhammad Bin Abdullah Bin Mihran, from Muhammad Bin Sinan, from Yunus Bin Zabyan,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who visits the grave of Al-Husayn-asws on the day of Arafaat, Allah-azwj will Write for him a million Hajj with Al-Qaim-ajfj, and a million Umrah with Rasool-Allah-saww, and liberation of a million persons, and having loaded (equipped) a million horses in the way of Allah-azwj!

وَ سَمَّاهُ اللَّهُ عَبْدِيَ الصِّدِّيقَ آمَنَ بِوَعْدِي وَ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ فُلَانٌ صِدِّيقٌ زَكَّاهُ اللَّهُ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ وَ سُمِّيَ فِي الْأَرْضِ كَرُوبِيّاً.

And He-azwj will Name him as: “My-azwj truthful servant, a believer in My-azwj Promise!’, and the Angels say, ‘So and so is a friend! Allah-azwj has Purified him from above His-azwj Throne and Named him in the earth as a cherubim.[357]

19- مصبا، المصباحين عَنِ ابْنِ ظَبْيَانَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Al-Misbaheen’, from Ibn Zabyan, similar to it.[358]

20- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ بَزِيعٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ قَالَ قَالَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع‏ مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع يَوْمَ عَرَفَةَ عَارِفاً بِحَقِّهِ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ ثَوَابَ أَلْفِ حَجَّةٍ وَ أَلْفِ عُمْرَةٍ وَ أَلْفِ غَزْوَةٍ مَعَ نَبِيٍّ مُرْسَلٍ وَ مَنْ زَارَهُ أَوَّلَ يَوْمٍ مِنْ رَجَبٍ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ الْبَتَّةَ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Bazie, from Salih Bin Uqba, from Bashir Al Dahhan who said,

‘Ja’far-asws Bin Muhammad-asws said: ‘One who visits the grave of Al-Husayn-asws on the day of Arafaat knowing of his-asws right, Allah-azwj will Write for him Rewards of a thousand Hajj, and a thousand Umrah, and a thousand military expeditions with a Messenger Prophet-as; and one who visits him-asws in the first day of Rajab, Allah-azwj will Forgive for him absolutely’’.[359]

21- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْيَقْطِينِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْقَمَّاطِ عَنْ يَسَارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ كَانَ مُعْسِراً فَلَمْ يَتَهَيَّأْ لَهُ حَجَّةُ الْإِسْلَامِ فَلْيَأْتِ قَبْرَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع لِيُعَرِّفَ عِنْدَهُ فَذَلِكَ يُجْزِيهِ مِنْ حَجَّةِ الْإِسْلَامِ أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ يُجْزِي ذَلِكَ مِنْ حَجَّةِ الْإِسْلَامِ إِلَّا لِمُعْسِرٍ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Al Yaqteeny, from Muhammad Bin Sinan, from Abu Saeed Al Qammat, from Yasaar,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who was insolvent (poor) so it is not feasible for him to perform Hajj of Al-Islam, let him come to the grave of Abu Abdullah-asws to spend the day of Arafaat in his-asws presence, for that will suffice him from Hajj of Al-Islam! But, I-asws am not saying that will suffice him from Hajj of Al-Islam except for the insolvent!

فَأَمَّا الْمُوسِرُ إِذَا كَانَ قَدْ حَجَّ حَجَّةَ الْإِسْلَامِ فَأَرَادَ أَنْ يَتَنَفَّلَ بِالْحَجِّ أَوِ الْعُمْرَةِ وَ مَنَعَهُ مِنْ ذَلِكَ شُغُلُ دُنْيَا أَوْ عَائِقٌ فَأَتَى الْحُسَيْنَ ع فِي يَوْمِ عَرَفَةَ أَجْزَأَهُ ذَلِكَ مِنْ أَدَاءِ حَجَّتِهِ وَ عُمْرَتِهِ فَضَاعَفَ اللَّهُ ذَلِكَ أَضْعَافاً مُضَاعَفَةً

As for the affluent, when he has already performed Hajj of Al-Islam, he intends to perform the optional Hajj and the Umrah, and a pre-occupation of the world prevents him or a hindrance, that will suffice him from fulfilling his Hajj and his Umrah. Allah-azwj will Multiply that a manifold multiplication!’

قَالَ قُلْتُ كَمْ تَعْدِلُ حَجَّةً وَ كَمْ تَعْدِلُ عُمْرَةً

He (the narrator) said, ‘I said, ‘How may Hajj does it equate to, and how many Umrah does it equate to?’

قَالَ لَا يُحْصَى ذَلِكَ

He-asws said: ‘That cannot be counted!’

قُلْتُ مِائَةً

I said, ‘One hundred?!’

قَالَ وَ مَنْ يُحْصِي ذَلِكَ

He-asws said: ‘And who can count that?’

قُلْتُ أَلْفٌ

I said, ‘A thousand?’

قَالَ وَ أَكْثَرُ

He-asws said: ‘And more!’

ثُمَّ قَالَ‏ وَ إِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لا تُحْصُوها إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ كَرِيمٌ‏.

Then he-asws said: ‘And if you were to count the Favours of Allah, you would not be (able to) count these. [16:18]. Allah-azwj is Capacious, Benevolent!’’[360]

22- يب، تهذيب الأحكام سَعْدٌ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Sa’ad, similar to it.[361]

23- مل، كامل الزيارات جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي سَارَةَ الْمَدَائِنِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ أَوْ غَيْرِهِ وَ اسْمُهُ الْحُسَيْنُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع لَيْلَةً مِنْ ثَلَاثِ لَيَالٍ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – A group of my elders, from Muhammad Al Attar, from Al-Husayn Bin Abu Sarah Al Madainy, from Ibn Abu Umeyr, from Abdul Rahman Bin Al Hajjaj or someone else, and his name is Al-Hassan. He said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘One who visits the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws at night from three nights, Allah-azwj Forgive for him whatever he had sent ahead of his sins and whatever he had delayed!’

قَالَ قُلْتُ أَيُّ اللَّيَالِي جُعِلْتُ فِدَاكَ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘Which nights? May I be sacrificed for you-asws!’

قَالَ لَيْلَةُ الْفِطْرِ أَوْ لَيْلَةُ الْأَضْحَى أَوْ لَيْلَةُ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ‏.

He-asws said: ‘Night of Al-Fitr, or night of Al-Azha, or night of the middle of Shaban’’.[362]

(Please note that this evidence’s that the Eid nights are for mourning Al-Husayn-asws)

24- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ ابْنِ ظَبْيَانَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ع لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ وَ لَيْلَةَ الْفِطْرِ وَ لَيْلَةَ عَرَفَةَ فِي سَنَةٍ وَاحِدَةٍ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَلْفَ حِجَّةٍ مَبْرُورَةٍ وَ أَلْفَ عُمْرَةٍ مُتَقَبَّلَةٍ وَ قُضِيَتْ لَهُ أَلْفُ حَاجَةٍ مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, and Ali Bin Al-Husayn, and a group of my elders, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Muhammad Bin Khalid, from Al Qasim, from his grandfather, from Ibn Zabyan who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘One who visits Al-Husayn-asws Bin Ali-asws on the night of the middle of Shaban and night of Al-Fitr and night of Arafaat in one year, Allah-azwj will Write for him a thousand accomplished Hajj, and a thousand Accepted Umrah, and Fulfil for him a thousand needs from needs of the world and the Hereafter!’’[363]

25- مل، كامل الزيارات عَنِ ابْنِ مِيثَمٍ التَّمَّارِ عَنِ الْبَاقِرِ ع قَالَ: مَنْ بَاتَ لَيْلَةَ عَرَفَةَ بِأَرْضِ كَرْبَلَاءَ وَ أَقَامَ بِهَا حَتَّى يُعَيِّدَ وَ يَنْصَرِفَ وَقَاهُ اللَّهُ شَرَّ سَنَتِهِ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – From Ibn Meesam Al Tammar,

‘From Al-Baqir-asws having said: ‘One who spends the night of Arafaat in the land of Karbala and stays at it until it is the day of Eid, and leaves, Allah-azwj will Save him from the evil of his year’’.[364]

26- قل، إقبال الأعمال بِإِسْنَادِنَا إِلَى جَدِّي أَبِي جَعْفَرٍ الطُّوسِيِّ عَنِ الْمُفِيدِ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَ أَحْمَدَ بْنِ عُبْدُونٍ جَمِيعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ النَّحْوِيِّ عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي سِنَانٍ عَنْ أَبَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع لَيْلَةً مِنْ ثَلَاثٍ غَفَرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ

(The book) ‘Iqbal Al Amaal’ – By a chain to my grandfather Abu Ja’far Al Tusi, from Al Mufeed and Al-Husayn Bin Ubeydullah and Ahmad Bin Ubdoun, altogether from Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, from Muhammad Bin Muhammad Al Nahwy, from Abu Al Qasim Ali Bin Muhammad, from Al-Husayn Bin Al-Hassan Bin Abu Sinan, from Aban,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who visits Al-Husayn-asws on a night from three nights Allah-azwj will Forgive for him what he had sent ahead from his sins and what he had delayed’.

قَالَ قُلْتُ وَ أَيُّ اللَّيَالِي

He (the narrator) said, ‘I said, ‘And which nights?’

فَذَكَرَ لَيْلَةَ الْأَضْحَى.

He-asws mentioned the night of (Eid) Al-Azha’’.[365]

27- مصبا، المصباحين ابْنُ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبَانٍ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Al Misbaheen’ – Ibn Umeyr, from Aban, similar to it.[366]

28- مصبا، المصباحين رَوَى بَشِيرٌ الدَّهَّانُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع يَوْمَ عَرَفَةَ وَ اغْتَسَلَ فِي الْفُرَاتِ ثُمَّ تَوَجَّهَ إِلَيْهِ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ حَجَّةً بِمَنَاسِكِهَا وَ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ وَ عُمْرَةً.

(The book) ‘Al Misbaheen’ – Bashir Al Dahhan said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘One who comes to the grave of Al-Husayn-asws on the day of Arafaat and bathes in the Euphrates, then he heads to him-asws, Allah-azwj will Write for him, with every step, a Hajj with its rituals!’, and I don’t know except he-asws said: ‘And an Umrah’’.[367]

29- يب، تهذيب الأحكام مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ بَشِيرٍ مِثْلَهُ وَ فِيهِ وَ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ وَ غَزْوَةً.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, from Muhammad Bin Al-Hassan, from Muhammad Bin Yahya, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Muhammad Bin Ismail, from Salih Bin Uqba, from Bashir, similar to it, and in it is: ‘And I don’t know except he-asws said: ‘And a military expedition’’.[368]

30- مصبا، المصباحين بَشِيرٌ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع يَوْمَ عَرَفَةَ بَعَثَهُ اللَّهُ تَعَالَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثَلِجَ الْفُؤَادِ.

(The book) ‘Al Misbaheen’ – Bashir said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘One who comes to the grave of Al-Husayn-asws on the day of Arafaat, Allah-azwj the Exalted will resurrect him on the Day of Qiyamah of a cool (calm) heart’’.[369]

31- وَ رَوَى زَيْدٌ الشَّحَّامُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع يَوْمَ عَرَفَةَ عَارِفاً بِحَقِّهِ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَلْفَ حَجَّةٍ مَقْبُولَةٍ وَ أَلْفَ عُمْرَةٍ مَبْرُورَةٍ.

And it is reported by Zayd Al Shahaam,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who visits the grave of Al-Husayn-asws on the day of Arafaat, knowing his-asws right, Allah-azwj will Write for him a thousand Accepted Hajj and a thousand accomplished Umrah’’.[370]

32- مصبا، المصباحين بَشِيرٌ الدَّهَّانُ عَنْ رِفَاعَةَ النَّخَّاسِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ لِي يَا رِفَاعَةُ أَ مَا حَجَجْتَ الْعَامَ

(The book) ‘Al Misbaheen’ – Bashir Al Dahhan, from Rifa’at Al Nakhaas who said,

‘I entered to see Abu Abdullah-asws. He-asws said to me: ‘O Rifa’at! Have you not performed Hajj (this) year?’

قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا كَانَ عِنْدِي مَا أَحُجُّ بِهِ وَ لَكِنَّنِي عَرَّفْتُ عِنْدَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع

He (the narrator) said, ‘I said, ‘May I be sacrificed for you-asws! There wasn’t in my possession what I could have performed Hajj with, but I spent the day of Arafaat by the grave of Al-Husayn-asws!’

فَقَالَ لِي يَا رِفَاعَةُ مَا قَصَرْتَ عَمَّا كَانَ أَهْلُ مِنًى فِيهِ لَوْ لَا أَنِّي أَكْرَهُ أَنْ يَدَعَ النَّاسُ الْحَجَّ لَحَدَّثْتُكَ بِحَدِيثٍ لَا تَدَعُ زِيَارَةَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع أَبَداً

He-asws said to me: ‘O Rifa’at! You have not been deficient from what was for the people of Mina in it! Had I-asws not dislike the people to leave the Hajj, I-asws would have narrated to you with a Hadeeth, you would not leave the Ziyarat of the grave of Al-Husayn-asws, ever!’

ثُمَّ نَكَتَ الْأَرْضَ وَ سَكَتَ طَوِيلًا ثُمَّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ مَنْ خَرَجَ إِلَى قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع عَارِفاً بِحَقِّهِ غَيْرَ مُسْتَكْبِرٍ صَحِبَهُ أَلْفُ مَلَكٍ عَنْ يَمِينِهِ وَ أَلْفُ مَلَكٍ عَنْ شِمَالِهِ وَ كُتِبَ لَهُ أَلْفُ حِجَّةٍ وَ أَلْفُ عُمْرَةٍ مَعَ نَبِيٍّ أَوْ وَصِيِّ نَبِيٍ‏.

Then he-asws knocked the earth and was silent for a long time, then said: ‘My-asws father-asws informed me-asws. He-asws said: ‘One who goes out to the grave of Al-Husayn-asws knowing his-asws right, without being arrogant, a thousand Angels will accompany him on his right, and a thousand Angels on his left, and a thousand Hajj will be Written for him, and a thousand Umrah with a Prophet-as or a successor-asws of a Prophet-as’’.[371]

33- مصبا، المصباحين الثُّمَالِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ مَنْ عُرِفَ صِدْقُهُ عِنْدَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع لَمْ يَرْجِعْ صِفْراً لَكِنْ يَرْجِعُ وَ يَدَاهُ مَمْلُوءَتَانِ‏.

(The book) ‘Al Misbaheen’ – Al Sumali said,

‘I heard Abu Abdullah-asws saying: ‘One whose sincerity is recognised at the grave will not return with zero but he will return and his hands would be full’’.[372]

34- وَ رَوَى ابْنُ مِيثَمٍ التَّمَّارِ عَنِ الْبَاقِرِ ع قَالَ: مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع أَوْ قَالَ مَنْ زَارَ لَيْلَةَ عَرَفَةَ أَرْضَ كَرْبَلَاءَ وَ أَقَامَ بِهَا حَتَّى يُعَيِّدَ ثُمَّ يَنْصَرِفَ وَقَاهُ اللَّهُ شَرَّ سَنَتِهِ‏.

And it is reported by Ibn Meesam Al Tammar,

‘From Al-Baqir-asws having said: ‘One who visits Al-Husayn-asws’, or said: ‘One who visits on the night of Arafaat in the land of Karbala, and stays at it until it is Eid, then he leaves, Allah-azwj will Save him from the evil of his year’’.[373]

35- وَ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا حَنَانُ إِذَا كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ اطَّلَعَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى زُوَّارِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع فَقَالَ لَهُمُ اسْتَأْنِفُوا الْعَمَلَ فَقَدْ غُفِرَ لَكُمْ‏.

And from Hanan Bin Sadeyr who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Hanan! Whenever it would be the day of Arafaat, Allah-azwj the Exalted Notices upon visitors of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws. He-azwj Says to them: Resume the deeds (anew), for you have been Forgiven’’.[374]

36- يب، تهذيب الأحكام مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ أَبِي طَالِبٍ الْأَنْبَارِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ حَنَانٍ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, from Abu Talib Al Anbary, from Ali Bin Muhammad, from Muhammad Bin Al Abbas, from Al-Husayn Bin Ali Bin Abu Hamza, from Hanan, similar to it.[375]

37- يب، تهذيب الأحكام مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ سَلَامَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجُبَّائِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ عَرَّفَ عِنْدَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع فَقَدْ شَهِدَ عَرَفَةَ.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, from Salama Bin Muhammad, from Ali Bin Muhammad Al Jubaie, from Ahmad Bin Hilal, from Al-Hassan Bin Mahboub, from Muawiya Bin Wahb who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘One who spends the day of Arafaat by the grave of Al-Husayn-asws, has attended Arafaat’’.[376]

38- مِصْبَاحٌ، عَنْ مُعَاوِيَةَ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Misbah’ – From Muawiya, similar to it.[377]

باب 30 فضل زيارته صلوات الله عليه في أيام شهر رجب و شعبان و شهر رمضان و سائر الأيام المخصوصة

CHAPTER 30 – MERIT OF VISITING HIM-asws, MAY THE SALAWAAT OF ALLAH-azwj BE UPON HIM-asws DURING THE DAYS OF A MONTH OF RAJAB, AND SHABAN, AND MONTH OF RAMAZAN AND REST OF THE SPECIFIC DAYS

1- مل، كامل الزيارات جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ نَهِيكٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ زَيْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذُنُوبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ وَ مَنْ زَارَهُ يَوْمَ عَرَفَةَ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ ثَوَابَ أَلْفِ حِجَّةٍ مُتَقَبَّلَةٍ وَ أَلْفَ عُمْرَةٍ مَبْرُورَةٍ وَ مَنْ زَارَهُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فَكَأَنَّمَا زَارَ اللَّهَ فَوْقَ عَرْشِهِ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Ja’far Bin Muhammad Bin Abdullah Bin Ibn Naheyk, from Ibn Abu Umeyr, from Zayd Al Shahaam,

‘From Ja’far-asws Bin Muhammad-asws having said: ‘One who visits Al-Husayn-asws on the night of the middle of Shaban, Allah-azwj will Forgive for him whatever he had sent ahead from his sins, and what he had delayed, and the one who visits him-asws on the day of Arafaat, Allah-azwj will Write for him Rewards of a thousand Accepted Hajj, and an accomplished Umrah, and one who visits him-asws on the day of Ashura it is as if he has visited Allah-azwj above His-azwj Throne’’.[378]

2- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الزَّيْتُونِيِّ وَ غَيْرِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع وَ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ قَالا مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُصَافِحَهُ مِائَةُ أَلْفِ نَبِيٍّ وَ أَرْبَعَةٌ وَ عِشْرُونَ أَلْفَ نَبِيٍّ فَلْيَزُرْ قَبْرَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع فِي النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ فَإِنَّ أَرْوَاحَ النَّبِيِّينَ ع يَسْتَأْذِنُونَ اللَّهَ فِي زِيَارَتِهِ فَيُؤْذَنُ لَهُمْ مِنْهُمْ خَمْسَةٌ أُولُو الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of my elders, from Sa’ad, from Al-Hassan Bin Ali Al Zaytuni and someone else, from Ahmad Bin Hilal, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad Bin Isa, from Abu Baseer, from Abu Abdullah-asws, and Al-Hassan Bin Mahboub, from Abu Hamza, from Ali Bin Al-Husayn-asws, both said: ‘One who loves that one hundred and twenty thousand Prophets-as shake his hand, let him visit the grave of Abu Abdullah Al-Husayn-asws Bin Ali-asws in the middle of Shaban, for the souls of Prophets-as seek the Permission of Allah-azwj in visiting him-asws. He-azwj Permits for them. From them-as are five Determined ones from the Messengers-as (Ul Al Azam)’.

قُلْنَا مَنْ هُمْ

We said, ‘Who are they?’

قَالَ نُوحٌ وَ إِبْرَاهِيمُ وَ مُوسَى وَ عِيسَى وَ مُحَمَّدٌ ص

He-asws said: ‘Noah-as, and Ibrahim-as, and Musa-as, and Isa-as, and Muhammad-saww!’

قُلْنَا لَهُ مَا مَعْنَى أُولُو الْعَزْمِ

We said to him-asws, ‘What is the meaning of ‘The determined ones’ (Ul Al Azam)?’

قَالَ بُعِثُوا إِلَى شَرْقِ الْأَرْضِ وَ غَرْبِهَا جِنِّهَا وَ إِنْسِهَا.

He-asws said: ‘They-as were Sent to east of the earth and its west, their Jinn and their humans’’.[379]

3- قل، إقبال الأعمال بِإِسْنَادِنَا إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ بِإِسْنَادِهِ إِلَى ابْنِ مَحْبُوبٍ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Iqbal Al Amaal’ – By our chain to Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood by his chain to Ibn Mahboub, similar to it.[380]

4- يب، تهذيب الأحكام سَعْدٌ إِلَى قَوْلِهِ فَيُؤْذَنُ لَهُمْ‏.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – Sa’ad, up to his-asws words: ‘So He-azwj Permits for them’’.[381]

5- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ الْكُلَيْنِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنِ ابْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا كَانَ النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ نَادَى مُنَادٍ مِنَ الْأُفُقِ الْأَعْلَى زَائِرِي الْحُسَيْنِ ارْجِعُوا مَغْفُوراً لَكُمْ ثَوَابُكُمْ عَلَى اللَّهِ رَبِّكُمْ وَ مُحَمَّدٍ نَبِيِّكُمْ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ali Bin Al-Husayn and Al Kulayni, from Ali Bin Ibrahim, from his father, from one of his companions, from Ibn Kharjah,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever it would be the middle of Shaban, a caller calls out from the high horizons: ‘Visitor of Al-Husayn-asws! Return as having being Forgiven for you! Your-azwj Rewards are upon your Lord-azwj Allah-azwj and your Prophet Muhammad-saww!’’[382]

6- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ صَنْدَلٍ عَنِ ابْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا كَانَ النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ نَادَى مُنَادٍ الْحَدِيثَ آخِرَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and a group of my elders, from Muhammad Al Attar, from Muhammad Bin Al-Husayn, from Ibrahim Bin Hashim, from Sandal, from Ibn Kharjah,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever it would be the middle of Shaban, a caller calls out’ – the Hadeeth up to its end’’.[383]

7- وَ رَوَاهُ صَافِي الْبَرْقِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ زَارَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع ثَلَاثَ سِنِينَ مُتَوَالِيَاتٍ لَا فَصْلَ فِيهَا فِي النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ غُفِرَ لَهُ ذُنُوبُهُ‏.

And it is reported by Safy Al Barqy,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who visits Abu Abdullah-asws for three consecutive years, not keeping a gap in it, during the middle of Shaban, his sins would be Forgiven for Him-azwj’’.[384]

8- ما، الأمالي للشيخ الطوسي الْمُفِيدُ عَنِ ابْنِ قُولَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ دَاوُدَ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Al Amaali’ of the Sheykh Al Tusi – Al Mufeed, from Ibn Qawlawiya, from Muhammad Al Himeyri, from his father, from the one who reported it, from Dawood, similar to it.[385]

9- مل، كامل الزيارات بِإِسْنَادِهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ قَالَ الْبَاقِرُ ع‏ زَائِرُ الْحُسَيْنِ ع فِي النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ يُغْفَرُ لَهُ ذُنُوبُهُ وَ لَنْ يُكْتَبَ عَلَيْهِ سَيِّئَةٌ فِي سَنَتِهِ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ فَإِنْ زَارَ فِي السَّنَةِ الْمُقْبِلَةِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ذُنُوبَهُ‏.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – By his chain, from Dawood Bin Kaseer who said,

‘Al Baqir-asws said: ‘A visitor of Al-Husayn-asws in the middle of Shaban, his sins are Forgiven for him, and evil deeds will never be written upon him during his year until the year passes upon him. If he visits during the following year, his sins will be Forgiven for him’’.[386]

10- مل، كامل الزيارات جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي سَارَةَ الْمَدَائِنِيِّ عَنِ ابْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ أَوْ غَيْرِهِ وَ اسْمُهُ الْحُسَيْنُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع لَيْلَةً مِنْ ثَلَاثِ لَيَالِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – A group of my elders, from Muhammad Al Attar, from Al-Husayn Bin Abu Sarah Al Madainy, from Ibn Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Abdul Rahman Bin Al Hajjaj or someone else, and his name is Al-Husayn, he said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘One who visits the grave Al-Husayn-asws Bin Ali-asws on a night from three nights, Allah-azwj will Forgive for him what he had sent ahead from his sins and what he had delayed’.

قَالَ قُلْتُ أَيُّ اللَّيَالِي جُعِلْتُ فِدَاكَ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘Which of the night? May I be sacrificed for you-asws!’

قَالَ لَيْلَةُ الْفِطْرِ أَوْ لَيْلَةُ الْأَضْحَى أَوْ لَيْلَةُ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ‏.

He-asws said: ‘Night of Al-Fitr, or night of Al-Azha, or night of the middle of Shaban’’.[387]

11- مل، كامل الزيارات أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ جَمَاعَةٌ مِنْ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ ابْنِ ظَبْيَانَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ع لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ وَ لَيْلَةَ الْفِطْرِ وَ لَيْلَةَ عَرَفَةَ فِي سَنَةٍ وَاحِدَةٍ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَلْفَ حِجَّةٍ مَبْرُورَةٍ وَ أَلْفَ عُمْرَةٍ مُتَقَبَّلَةٍ وَ قُضِيَتْ لَهُ أَلْفُ حَاجَةٍ مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father and Ali Bin Al-Husayn and a group of my elders, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Muhammad Bin Khalid, from Al Qasim, from his grandfather, from Ibn Zabyan who said,

‘‏Abu Abdullah-asws said: ‘One who visits Al-Husayn-asws Bin Ali-asws on the night of middle of Shaban, and night of Al-Fitr, and night of Arafaat in one year, Allah-azwj will Write for him a thousand accomplished Hajj and a thousand Accepted Umrah, and Fulfil a thousand need for him from needs of the world and the Hereafter’’.[388]

12- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ يَا يُونُسُ لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ يَغْفِرُ اللَّهُ لِكُلِّ مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع مِنَ الْمُؤْمِنِينَ مَا قَدَّمُوا مِنْ ذُنُوبِهِمْ وَ قِيلَ اسْتَقْبِلُوا الْعَمَلَ

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Ahmad Bin Yaqoub Bin Is’haq Bin Ali Bin Al-Husayn Bin Fazzal, from Muhammad Bin Al Waleed, from Yunus Bin Yaqoub who said,

‘Abu Abdullah-asws said: ‘O Yunus! On the night of middle of Shaban Allah-azwj Forgives for everyone who visits Al-Husayn-asws from the Momineen, whatever they had sent ahead from their sins and it is said, ‘Receive (resume) the deeds!’

قَالَ قُلْتُ هَذَا كُلُّهُ لِمَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع فِي النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ

He (the narrator) said, ‘I said, ‘All of this is for the one who visits Al-Husayn-asws during the middle of Shaban?’

قَالَ يَا يُونُسُ لَوْ أَخْبَرْتُ النَّاسَ بِمَا فِيهَا لِمَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع لَقَامَتْ ذُكُورُ الرِّجَالِ عَلَى الْخُشُبِ‏.

He-asws said: ‘O Yunus! If I-asws were to inform the people with what is in it for the one who visits Al-Husayn-asws, even they would even travel upon wooden planks (on saddle-less camels)’’.[389]

13- قل، إقبال الأعمال بِإِسْنَادِنَا إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ بِإِسْنَادِهِ إِلَى يُونُسَ بْنُ يَعْقُوبَ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Iqbal Al Amaal’ – By our chain to Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, by his chain to Yunus Bin Yaqoub, similar to it.[390]

14- مل، كامل الزيارات مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ عَنِ الْفَزَارِيِّ عَنِ الْأَبْزَارِيِّ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع فِي أَيِّ شَهْرٍ تَزُورُ الْحُسَيْنَ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – Muhammad Bin Hamam, from Fazary, from Al Abzary, from Ibn Mahboub, from Al Banazy who said

‘I asked Abu Al-Hassan Al-Reza-asws in which month should one visit Al-Husayn-asws?’

قَالَ فِي النِّصْفِ مِنْ رَجَبٍ وَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ‏.

He-asws said: ‘In the middle of Rajab and the middle of Shaban’’.[391]

15- وَ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ هِلَالٍ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع‏ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ أَيُّ الْأَوْقَاتِ أَفْضَلُ أَنْ تَزُورَ فِيهِ الْحُسَيْنَ‏.

And it is reported by Ahmad Bin Hilal, from Al Bazanty,

‘From Abu Al-Hassan Al-Reza-asws, similar to it, except he-asws said: ‘Which of the timings is the best for visiting Al-Husayn-asws in?’’[392]

16- مصبا، المصباحين عَنِ ابْنِ قُولَوَيْهِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Al Misbaheen’ – from Ibn Qawlawiya, similar to it.[393]

17- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ عَنِ الْعَمْرَكِيِّ عَنْ صَنْدَلٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فِي كُلِّ جُمُعَةٍ غُفِرَ لَهُ الْبَتَّةَ وَ لَمْ يَخْرُجْ مِنَ الدُّنْيَا وَ فِي نَفْسِهِ حَسْرَةٌ مِنْهَا وَ كَانَ مَسْكَنُهُ فِي الْجَنَّةِ مَعَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Ahmad Bin Idrees, from Al Amraky, from Sandal, from Dawood Bin Farqad,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘One who visits the grave of Al-Husayn-asws during every Friday, he will be Forgiven absolutely, and he will not exit from the world and there will be any regret in his soul from it, and his dwelling would be in the Paradise with Al-Husayn-asws Bin Ali-asws’.

ثُمَّ قَالَ يَا دَاوُدُ مَنْ لَا يَسُرُّهُ أَنْ يَكُونَ فِي الْجَنَّةِ جَارَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ

Then he-asws said: ‘O Dawood! Who would not be cheered by being in the Paradise as a neighbour of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws?’

قُلْتُ مَنْ لَا أَفْلَحَ‏.

I said, ‘One who is not successful’’.[394]

18- مل، كامل الزيارات بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ صَنْدَلٍ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا كَانَ لَيْلَةُ الْقَدْرِ فِيها يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ‏ نَادَى مُنَادٍ تِلْكَ اللَّيْلَةَ مِنْ‏ بُطْنَانِ الْعَرْشِ أَنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لِمَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – By this chain, from Sandal, from Abu Al Sabbah,

‘From Abu Abdullah-asws having said:  ‘Whenever it would be Laylat Al-Qadr, During it, every wise matter is made distinct [44:4], a caller calls out on that night from interior of the Throne: ‘Allah-azwj has Forgiven for the one coming to the grave of Al-Husayn-asws during this night!’’[395]

19- يب، تهذيب الأحكام عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ‏ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Tahzeeb Al Ahkaam’ – From Abu Al Sabbah, similar to it.[396]

20- مل، كامل الزيارات رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ قَالَ سَمِعْتُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع يَقُولُ‏ مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع فِي شَهْرِ رَمَضَانَ وَ مَاتَ فِي الطَّرِيقِ لَمْ يُعْرَضْ وَ لَمْ يُحَاسَبْ وَ قِيلَ لَهُ ادْخُلِ الْجَنَّةَ آمِناً.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – It is reported by Muhammad Bin Mihran, from Muhammad Bin Al Fazl who said,

‘I heard Ja’far-asws Bin Muhammad-asws saying: ‘One who visits the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws during the month of Ramazan and dies in the road, will not be presented and will not be Reckoned, and it will be said to him-asws: ‘Enter the Paradise safely!’’[397]

21- مل، كامل الزيارات أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ بَزِيعٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع أَوَّلَ يَوْمٍ مِنْ رَجَبٍ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ الْبَتَّةَ.

(The book) ‘Kamil Al Ziyaraat’ – My father, from Sa’ad, from Ibn Isa, from Ibn Bazie, from Salih Bin Uqba, from Bashir Al Dahhan,

‘From Ja’far Bin Muhammad-asws having said: ‘One who visits Al-Husayn-asws on the first day of Rajab, Allah-azwj will Forgive for him absolutely’’.[398]

22- قل، إقبال الأعمال مصبا، المصباحين صبا، مصباح الزائر عَنْ بَشِيرٍ مِثْلَهُ.

(The books) ‘Iqbal Al Amaal’, (and) ‘Al Misbaheen’, (and) ‘Misbah Al Zaair’ – similar to it.[399]

23- يب، تهذيب الأحكام سَعْدٌ مِثْلَهُ‏.

(The book) ‘Tahzeeb Al-Ahkaam’ – Sa’ad, similar to it.[400]

24- قل، إقبال الأعمال بِإِسْنَادِنَا إِلَى الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع فِي أَيِّ شَهْرِ تَزُورُ الْحُسَيْنَ ع

(The book) ‘Iqbal Al Amaal’ – By our chain to Al-Hassan Bin Mahboub, from Al Bazanty who said,

‘I asked Abu Al-Hassan Al Raza-asws, ‘In which month should one visit Al-Husayn-asws?’

قَالَ فِي النِّصْفِ مِنْ رَجَبٍ وَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ‏.

He-asws said: ‘In the middle of Rajab and the middle of Shaban’’.[401]

25- وَ رَوَيْنَا بِإِسْنَادِنَا إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ دَاوُدَ الْقُمِّيِّ أَيْضاً بِإِسْنَادِهِ فِي كِتَابِهِ الْمُسَمَّى بِكِتَابِ الزِّيَارَاتِ وَ الْفَضَائِلِ إِلَى أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع‏ أَيُّ الْأَوْقَاتِ أَفْضَلُ أَنْ أَزُورَ فِيهِ الْحُسَيْنَ ع

And we are reporting by our chain to Muhammad Bin Dawood Al Qummi as well, by his chain in his book named as ‘Kitab Al Ziyaraat Wa Al Fazaail’, to Ahmad Bin Hilal, from Al Bazanty who said,

‘I asked Abu Al-Hassan Al-Reza-asws, ‘Which of the timings is the best to visit Al-Husayn-asws in?’

قَالَ النِّصْفَ مِنْ رَجَبٍ وَ النِّصْفَ مِنْ شَعْبَانَ‏.

He-asws said: ‘The middle of Rajab and the middle of Shaban’’.[402]

26- قل، إقبال الأعمال بِإِسْنَادِنَا إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ بِإِسْنَادِهِ إِلَى ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا كَانَ أَوَّلُ يَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ نَادَى مُنَادٍ مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ يَا وَفْدَ الْحُسَيْنِ لَا تُخْلُوا لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ مِنْ زِيَارَةِ الْحُسَيْنِ فَلَوْ تَعْلَمُونَ مَا فِيهَا لَطَالَتْ عَلَيْكُمُ السَّنَةُ حَتَّى يَجِي‏ءَ النِّصْفُ‏.

(The book) ‘Iqbal Al Amaal’ – By our chain to Muhammad Bin Ahmad Bin Dawood, by his chain to Ibn Abu Umeyr, from Muawiya Bin Wahb,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever it would be the first day of Shaban, a caller calls out from beneath the Throne: ‘O delegate of Al-Husayn-asws! Do not vacate the night of the middle of Shaban from visiting Al-Husayn-asws! Had you known what is in it, the year would seem long to you until the middle (of Shaban) comes!’’[403]

27- قل، إقبال الأعمال بِإِسْنَادِنَا إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ دَاوُدَ بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ قَالَ سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ مَا لِمَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع فِي النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ مِنَ الثَّوَابِ

(The book) ‘Iqbal Al Amaal’ – By our chain to Muhammad Bin Dawood, by his chain to Abu Abdullah Al Barqy who said,

‘Abu Abdullah-asws was asked, ‘What Rewards are there for the one who visits the grave of Al-Husayn-asws in the middle of Shaban?’

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ زَارَ قَبْرَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع فِي النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ يُرِيدُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ بِهِ وَ مَا عِنْدَهُ لَا عِنْدَ النَّاسِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ ذُنُوبَهُ وَ لَوْ أَنَّهَا بِعَدَدِ شَعْرِ مِعْزَى كَلْبٍ

Abu Abdullah-asws said: ‘One who visits the grave of Al-Husayn-asws Bin Ali-asws in the middle of Shaban intending Allah-azwj Mighty and Majestic with it and what is with Him-azwj not what is with the people, Allah-azwj will Forgive his sins for him during that night and even if these were the number of the hair on the goats of (the tribe of) Kalb!’

ثُمَّ قِيلَ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ يَغْفِرُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ الذُّنُوبَ كُلَّهَا

Then it was said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws! Allah-azwj Mighty and Majestic will Forgive the sins for him, all of them?’

قَالَ أَ تَسْتَكْثِرُ زَائِرَ الْحُسَيْنِ ع هَذَا كَيْفَ لَا يَغْفِرُهَا وَ هُوَ فِي حَدِّ مَنْ زَارَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ فِي عَرْشِهِ‏.

He-asws said: ‘Do you think this is a lot for a visitor of Al-Husayn-asws? How can He-azwj not Forgive these and he is in a limit of the one who visits Allah-azwj Mighty and Majestic in His-azwj Throne?’’[404]

28- وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ يَغْفِرُ اللَّهُ لِزَائِرِ الْحُسَيْنِ ع فِي نِصْفِ شَعْبَانَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ.

And in another Hadeeth from Al-Sadiq-asws: ‘Allah-azwj Forgives for a visitor of Al-Husayn-asws during the middle of Shaban whatever he had sent ahead from his sins and whatever he has delayed’’.[405]

29- قل، إقبال الأعمال رَوَيْنَا بِإِسْنَادِنَا إِلَى أَبِي الْمُفَضَّلِ الشَّيْبَانِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ شُعَيْبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُقَاتِلٍ الْبَلْخِيُّ بِنُوقَانِ طُوسَ فِي مَشْهَدِ الرِّضَا ع قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ الْفَتْحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُمِّيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ فَيْضِ بْنِ مُخْتَارٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع‏ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ زِيَارَةِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنِ ع فَقِيلَ هَلْ فِي ذَلِكَ وَقْتٌ هُوَ أَفْضَلُ مِنْ وَقْتٍ

(The book) ‘Iqbal Al Amaal’ – We are reporting by our chain to Abu Al Mufazzal Al Shaybani who said, ‘It is narrated to us by Abu Muhammad Shueyb Bin Muhammad Bin Muqatil Al Bajaly at Nowqan Tous in the Shrine of Al-Reza-asws. He said, ‘It is narrated to me by my father, from Abu Baseer Al Fat’h Bin Abdul Rahman Al Qummi, from Ali Bin Muhammad Bin Feyz Bin Mukhtar, from his father,

‘From Ja’far Bin Muhammad-asws, he-asws was asked about Ziyarat of Abu Abdullah Al-Husayn-asws. It was said, ‘Is there regarding that any timing which is the best of timings?’

فَقَالَ زُورُوهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ فِي كُلِّ وَقْتٍ وَ فِي كُلِّ حِينٍ فَإِنَّ زِيَارَتَهُ ع خَيْرُ مَوْضُوعٍ فَمَنْ أَكْثَرَ مِنْهَا فَقَدِ اسْتَكْثَرَ مِنَ الْخَيْرِ وَ مَنْ قَلَّلَ قُلِّلَ لَهُ وَ تَحَرَّوْا بِزِيَارَتِكُمُ الْأَوْقَاتَ الشَّرِيفَةَ فَإِنَّ الْأَعْمَالَ الصَّالِحَةَ فِيهَا مُضَاعَفَةٌ وَ هِيَ أَوْقَاتُ مَهْبِطِ الْمَلَائِكَةِ لِزِيَارَتِهِ

He-asws said: ‘Visit him-asws, may the Salawaat of Allah-saww be upon him-asws during every timing and during all times, for visiting him-asws is best of the subjects. The one who frequents from it has achieved a lot from the goodness, and the one who lacks will have little for him, and seek for your Ziyarat the noble timings, for him righteous deeds in these are multiplied, and these are timings of the descent of Angels for visiting him-asws!

قَالَ فَسُئِلَ عَنْ زِيَارَتِهِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَقَالَ مَنْ جَاءَهُ ع خَاشِعاً مُحْتَسِباً مُسْتَغْفِراً فَشَهِدَ قَبْرَهُ ع فِي إِحْدَى ثَلَاثِ لَيَالٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَوَّلِ لَيْلَةٍ مِنَ الشَّهْرِ أَوْ لَيْلَةِ النِّصْفِ أَوْ آخِرِ لَيْلَةٍ مِنْهُ تَسَاقَطَتْ عَنْهُ ذُنُوبُهُ وَ خَطَايَاهُ الَّتِي اجْتَرَحَهَا كَمَا يَتَسَاقَطُ هَشِيمُ الْوَرَقِ بِالرِّيحِ الْعَاصِفِ حَتَّى إِنَّهُ يَكُونُ مِنْ ذُنُوبِهِ كَهَيْئَةِ يَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ

He (the narrator) said, ‘He-asws was asked about visiting him-asws during a month of Ramazan. He-asws said: ‘One who comes to him-asws fearfully, anticipating, seeking Forgiveness, so he attends his-asws grave in one of the three nights of a month of Ramazan, the first night of the month, or the middle night, or the last night of it, his sins would fall off from him and the misdeeds which he had been audacious with, just as chaff of the leaves fall of due to the stormy wind, until he would be from his sins like the day his mother had given him birth.

وَ كَانَ لَهُ مَعَ ذَلِكَ مِنَ الْأَجْرِ مِثْلُ أَجْرِ مَنْ حَجَّ فِي عَامِهِ ذَلِكَ وَ اعْتَمَرَ وَ يُنَادِيهِ مَلَكَانِ يَسْمَعُ نِدَاءَهُمَا كُلُّ ذِي رُوحٍ إِلَّا الثَّقَلَيْنِ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ

And along with that for him would be the Recompense like Recompense of the one who had performed Hajj and Umrah during that year of his, and two Angels will call out to him, their call will be hearts by every one with a soul, except the ‘Saqalayn’, from the Jinn and the humans.

يَقُولُ أَحَدُهُمَا يَا عَبْدَ اللَّهِ طَهُرْتَ فَاسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ وَ يَقُولُ الْآخَرُ يَا عَبْدَ اللَّهِ أَحْبَبْتَ فَأَبْشِرْ بِمَغْفِرَةٍ مِنَ اللَّهِ وَ فَضْلٍ‏.

One of them says: ‘O servant of Allah-azwj! You are Purified, so resume the deeds anew!’; and the other ones says: ‘O servant of Allah-azwj! You are loved, so receive glad tidings of the Forgiveness from Allah-azwj and Grace!’’[406]

30- قل، إقبال الأعمال رَوَيْنَا مِنْ كِتَابِ عَمَلِ شَهْرِ رَمَضَانَ لِعَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ النَّهْدِيِّ بِإِسْنَادِنَا إِلَى أَبِي الْمُفَضَّلِ وَ قَالَ كَتَبْتُهُ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ خَلِيلِ بْنِ فَرْحَانَ بِأَحْمَدَآبَادٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَهِيكٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ زُرَيْقٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أُسَامَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع‏ فِي هَذِهِ الْآيَةِ فِيها يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ‏ قَالَ هِيَ لَيْلَةُ الْقَدْرِ يُقْضَى فِيهَا أَمْرُ السَّنَةِ مِنْ حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ أَوْ رِزْقٍ أَوْ أَمْرٍ أَوْ أَجَلٍ أَوْ سَفَرٍ أَوْ نِكَاحٍ أَوْ وَلَدٍ إِلَى سَائِرِ مَا يُلَاقِي ابْنُ آدَمَ مِمَّا يُكْتَبُ لَهُ أَوْ عَلَيْهِ فِي بَقِيَّةِ ذَلِكَ الْحَوْلِ مِنْ تِلْكَ اللَّيْلَةِ إِلَى مِثْلِهَا مِنْ عَامٍ قَابِلٍ وَ هِيَ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ

(The book) ‘Iqbal Al Amaal’ – We are reporting from ‘Kitab Amal Shahr Ramazan’ of Ali Bin Abdul Wahid Al Nahdy, by our chain to Abu Al Mufazzal, and he said, ‘I wrote it from the original of his book. It is narrated to us by Al-Hassan Bin Khaleel Bin Farhan at Ahmadabad. He said, ‘It is narrated to us by Abdullah Bin Naheyk who said, ‘It is narrated to us by Al Abbas Bin Aamir, from Is’haq Bin Zureyq, from Yazeed, from Usama,

‘From Abu Abdullah Ja’far-asws Bin Muhammad-asws regarding this Verse: During it, every wise matter is made distinct [44:4]. He-asws said: ‘It is Laylat Al-Qadr. During it are Decreed matters of the year, whether from a Hajj, or Umrah, or sustenance, or a matter, or dead, or journey, or marriage, or a birth up to rest of a son of Adam-as would face, from what is written for him or against him in the remainder of that year, from that night to its like from the following year, and it is among the last ten nights of a month of Ramazan!

فَمَنْ أَدْرَكَهَا أَوْ قَالَ يَشْهَدُهَا عِنْدَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ ع يُصَلِّي عِنْدَهُ رَكْعَتَيْنِ أَوْ مَا تَيَسَّرَ لَهُ وَ سَأَلَ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَ اسْتَعَاذَ بِهِ مِنَ النَّارِ آتَاهُ مَا سَأَلَ وَ أَعَاذَهُ مِمَّا اسْتَعَاذَ مِنْهُ

The one who achieves it’, or said: ‘Attends it by the grave of Al-Husayn-asws and prays two units Salat in his-asws presence, or whatever is easy for him, and asks Allah-azwj for the Paradise, and seeks Refuge with him-asws from the Hellfire, will be Given what he has asked for, and be sheltered from what he had sought refuge from!

وَ كَذَلِكَ إِنْ سَأَلَ اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يُؤْتِيَهُ مِنْ خَيْرِ مَا فَرَقَ وَ قَضَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ وَ أَنْ يَقِيَهُ مِنْ شَرِّ مَا كُتِبَ فِيهَا أَوْ دَعَا اللَّهَ وَ سَأَلَهُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى فِي أَمْرٍ لَا إِثْمَ فِيهِ رَجَوْتُ أَنْ يُؤْتَى سُؤْلَهُ وَ يُوقَى مَحَاذِيرَهُ وَ يُشَفَّعُ فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ كُلُّهُمْ قَدِ اسْتَوْجَبَ‏ الْعَذَابَ وَ اللَّهُ إِلَى سَائِلِهِ وَ عَبْدِهِ بِالْخَيْرِ أَسْرَعُ‏.

And like that if he asks Allah-azwj the Exalted to Give him from the goodness of what is made distinct and Decreed during that night, and to Save him from evil of what has been Written during it, or asks Allah-azwj and asks Him-azwj Blessed and Exalted regarding a matter having no sins in it, hoping he would be Given what he has requested, and Saved from its hazards, and he will intercede regarding ten members of his family, all of them having been obligated the Punishment, and Allah-azwj is Quickest to His-azwj requester and His-azwj servant, with the goodness!’’[407]

31- وَ رَوَيْنَا بِإِسْنَادِنَا إِلَى أَبِي الْمُفَضَّلِ الشَّيْبَانِيِّ أَيْضاً قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ نَصْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنْ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْحَسَنِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع فِي حَدِيثٍ قَالَ: مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ هِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي يُرْجَى أَنْ تَكُونَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ وَ فِيها يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ‏ صَافَحَهُ رُوحُ أَرْبَعَةٍ وَ عِشْرِينَ أَلْفَ نَبِيٍّ كُلُّهُمْ يَسْتَأْذِنُ اللَّهَ فِي زِيَارَةِ الْحُسَيْنِ ع فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ.

And we are reporting by our chain to Abu Al Mufazzal Al Shaybani as well. He said, ‘It is narrated to us by Ali Bin Nasr, from Ubeydullah Bin Musa, from Abdul Azeem Al Hasany,

From Abu Ja’far-asws the 2nd in a Hadeeth, said: ‘One who visits Al-Husayn-asws on night of the 23rd of a Month of Ramazan, and it is the night in which is hope that it would be Laylat Al-Qadr, During it, every wise matter is made distinct [44:4], the souls of twenty-four thousand Prophets-as will shake his hand, all of them seeking Permission of Allah-azwj in visiting Al-Husayn-asws during that year’’.[408]

32- قَالَ وَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَاذَانَ وَ إِسْحَاقُ بْنُ الْحُسَيْنِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ الْوَلِيدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ صَنْدَلٍ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ الْكِنَانِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا كَانَ لَيْلَةُ الْقَدْرِ يَفْرُقُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ كُلَّ أَمْرٍ حَكِيمٍ نَادَى مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ السَّابِعَةِ مِنْ بُطْنَانِ الْعَرْشِ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ قَدْ غَفَرَ لِمَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ ع‏.

He said, ‘And we are informed by Ahmad Bin Ali Bin Shazan, and Is’haq Bin Al-Husayn who said, ‘We are informed by Ibn Al Waleed, from Al Saffar, from Ibrahim Bin Hashim, from Sandal, from Al Sabbah Al Kinany,

‘From Abu Abdullah-asws having said: ‘Whenever it would be Laylat Al-Qadr, Allah-azwj Mighty and Majestic Makes distinct every wise matter. A caller calls out from the seventh sky, from interior of the Throne: ‘Allah-azwj Mighty and Majestic has Forgiven for the one who has come to the grave of Al-Husayn-asws!’’[409]

33- بشا، بشارة المصطفى الْحَسَنُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ بَابَوَيْهِ عَنْ شَيْخِ الطَّائِفَةِ عَنِ الْمُفِيدِ عَنِ ابْنِ قُولَوَيْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ قَالَ قَالَ الْبَاقِرُ ع‏ مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع فِي لَيْلَةِ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ غُفِرَتْ لَهُ ذُنُوبُهُ‏.

(The book) ‘Bashar Al Mustafa-saww’ – Al-Hassan Bin Al-Husayn Bin Babuwayh, from Sheykh Al Taaifa, from Al Mufeed, from Ibn Qawlawayh, from Muhammad Bin Abdullah Bin Ja’far Al Himeyri, from his father, from the one who reported it, from Dawood Al Raqqy who said,

‘Al Baqir-asws said: ‘One who visits Al-Husayn-asws during the night of the middle of Shaban, his sins will be Forgiven for him’’.[410]

34- مصبا، المصباحين‏ يُسْتَحَبُّ زِيَارَةُ الْحُسَيْنِ ع فِي لَيْلَةِ الْفِطْرِ وَ يَوْمِ الْفِطْرِ وَ رُوِيَ فِي ذَلِكَ فَضْلٌ كَثِيرٌ.

(The book) ‘Al-Misbaheen’ – ‘It is recommended to visit Al-Husayn-asws during the night of Al-Fitr and the day of Al-Fitr, and a lot of merits have been reported regarding that’’.[411]

35- صبا، مصباح الزائر عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع فِي النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ كَتَبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ أَلْفَ حَجَّةٍ.

(The book) ‘Misbah Al Zaair’ –

‘From Al-Sadiq-asws having said: ‘One who visits Al-Husayn-asws during the middle of Shaban, Allah-azwj Mighty and Majestic will Write for him a thousand Hajj’’.[412]

36- صبا، مصباح الزائر عَنِ الْكَاظِمِ ع قَالَ: ثَلَاثُ لَيَالٍ مَنْ زَارَ الْحُسَيْنَ ع فِيهِنَّ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ وَ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ مِنْ رَمَضَانَ وَ لَيْلَةَ الْعِيدِ.

(The book) ‘Misbah Al Zaair’ –

‘From Al-Kazim-asws having said: ‘Three nights, one who visits Al-Husayn-asws in these, it will be Forgiven for him what he had sent ahead from his sins and what he had delayed – the night of the middle of Shaban, and night of the 23rd of Ramazan, and the night of Eid’’.[413]

أقول: زيارته صلوات الله عليه في الأيام الشريفة و الأوقات الفاضلة أشرف و أفضل لا سيما الأيام المختصة به و الأيام التي ظهر فيها فضله و كرامته كيوم المباهلة و يوم نزول هل أتى و يوم ولادته ع و الأشهر أنه ثالث شعبان.

I say, ‘Visiting him-asws, may the Salawaat of Allah-azwj be upon him-asws, during noble days and virtuous timings is more honourable and more excellent, especially on days specifically associated with him-asws and the days on which his-asws virtue and honour became manifest, such as the day of Al Mubahila, the day of the Revelation of (Surah) ‘Hal Ata’, and the day of his-asws birth, and the well-known is that is it the 3rd Shaban.

37- لِمَا رَوَاهُ الشَّيْخُ ره فِي الْمِصْبَاحِ‏ أَنَّهُ خَرَجَ إِلَى الْقَاسِمِ بْنِ الْعَلَاءِ الْهَمَدَانِيِّ وَكِيلِ أَبِي مُحَمَّدٍ ع أَنَّ مَوْلَانَا الْحُسَيْنَ ع وُلِدَ يَوْمَ الْخَمِيسِ لِثَلَاثٍ خَلَوْنَ مِنْ شَعْبَانَ فَصُمْ وَ ادْعُ فِيهِ بِهَذَا الدُّعَاءِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ الْمَوْلُودِ فِي هَذَا الْيَوْمِ إِلَى آخِرِ الدُّعَاء.

(This) is due to what is reported by the Sheykh in ‘Al-Misbah’, he had gone out to Al-Qasim Bin Al-A’ala Al Hamdany, representative of Abu Muhammad-asws, that our master Al-Husayn-asws was born on the day of Thursday of the third day vacant from (into) Shaban, therefore fast and supplicate during it with this supplication – ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj by the right of the new-born during this day’ – up to end of the supplication’’.[414]

38- لَكِنْ رَوَى أَيْضاً فِي الْمِصْبَاحِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّهُ قَالَ: وُلِدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ع لِخَمْسِ لَيَالٍ خَلَوْنَ مِنْ شَعْبَانَ سَنَةَ أَرْبَعٍ خَلَوْنَ مِنَ الْهِجْرَةِ.

But it is reported as well in ‘Al-Misbah’, from Al-Husayn Bin Zayd, from Ja’far-asws Bin Muhammad-asws, he-asws said: ‘Al-Husayn-asws Bin Ali-asws was born on five nights vacant from (into) Shaban in the year four vacant from (into) the Hijrah’’.[415]

و كذا يناسب زيارته في يوم انتقال يزيد قاتله إلى أسفل درك الجحيم و هو الرابع عشر من ربيع الأول.

And like that it is befitting to visit him-asws during the day Yazeed-la, his-asws killer was transferred to the lowest lever of the Blazing Fire, and it is the 14th of Rabbi Al Awwal.


[1] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 1

[2] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 2

[3] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 3

[4] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 4

[5] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 5

[6] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 6

[7] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 7

[8] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 8

[9] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 9

[10] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 10

[11] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 11

[12] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 12

[13] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 13

[14] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 14

[15] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 15

[16] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 16

[17] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 17

[18] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 18

[19] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 19

[20] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 20

[21] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 21

[22] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 22

[23] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 23

[24] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 24

[25] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 25

[26] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 26

[27] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 27

[28] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 28

[29] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 29

[30] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 30

[31] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 31

[32] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 32

[33] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 33

[34] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 34

[35] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 35

[36] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 36

[37] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 37

[38] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 38

[39] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 39

[40] Bihar Al-Anwaar V 98  – The Book of Shrines – Ch 18 H 40

[41] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 1

[42] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 2

[43] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 3

[44] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 4

[45] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 5

[46] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 6

[47] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 7

[48] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 8

[49] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 9

[50] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 10

[51] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 11

[52] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 12

[53] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 13

[54] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 14

[55] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 15

[56] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 16

[57] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 17

[58] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 18

[59] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 19

[60] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 20

[61] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 21

[62] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 22

[63] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 23

[64] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 19 H 24

[65] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 20 H 1

[66] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 20 H 2

[67] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 20 H 3

[68] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 20 H 4

[69] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 20 H 5

[70] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 20 H 6

[71] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 20 H 7

[72] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 20 H 8

[73] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 20 H 9

[74] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 20 H 10

[75] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 20 H 11

[76] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 1

[77] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 2

[78] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 3

[79] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 4

[80] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 5

[81] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 6

[82] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 7

[83] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 8

[84] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 9

[85] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 10

[86] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 11

[87] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 12

[88] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 13

[89] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 14

[90] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 15

[91] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 16

[92] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 17

[93] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 18

[94] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 19

[95] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 20

[96] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 21

[97] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 22

[98] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 23

[99] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 24

[100] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 25

[101] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 26

[102] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 27

[103] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 28

[104] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 29

[105] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 30

[106] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 31

[107] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 32

[108] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 33

[109] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 34

[110] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 35

[111] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 36

[112] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 21 H 37

[113] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 1

[114] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 2

[115] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 3

[116] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 4

[117] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 5

[118] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 6

[119] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 7

[120] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 8

[121] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 9

[122] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 10

[123] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 11

[124] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 12

[125] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 13

[126] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 14

[127] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 15

[128] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 16

[129] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 17

[130] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 18

[131] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 19

[132] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 20

[133] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 21

[134] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 22

[135] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 23

[136] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 24

[137] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 25

[138] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 26

[139] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 27

[140] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 28

[141] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 29

[142] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 30

[143] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 31

[144] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 32

[145] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 33

[146] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 34

[147] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 35

[148] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 36

[149] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 37

[150] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 38

[151] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 39

[152] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 40

[153] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 41

[154] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 42

[155] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 43

[156] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 44

[157] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 45

[158] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 46

[159] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 47

[160] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 48

[161] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 49

[162] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 50

[163] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 51

[164] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 52

[165] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 53

[166] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 54

[167] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 55

[168] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 56

[169] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 57

[170] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 58

[171] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 59

[172] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 60

[173] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 61

[174] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 62

[175] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 63

[176] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 64

[177] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 65

[178] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 66

[179] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 67

[180] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 68

[181] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 69

[182] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 70

[183] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 71

[184] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 72

[185] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 73

[186] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 74

[187] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 75

[188] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 76

[189] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 77

[190] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 78

[191] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 79

[192] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 80

[193] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 81

[194] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 82

[195] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 83

[196] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 22 H 84

[197] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 1

[198] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 2

[199] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 3

[200] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 4

[201] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 5

[202] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 6

[203] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 7

[204] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 8

[205] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 9

[206] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 10

[207] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 11

[208] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 12

[209] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 13

[210] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 14

[211] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 15

[212] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 16

[213] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 23 H 17

[214] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 24 H 1

[215] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 24 H 2

[216] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 24 H 3

[217] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 24 H 4

[218] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 24 H 5

[219] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 25 H 1

[220] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 25 H 2

[221] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 25 H 3

[222] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 25 H 4

[223] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 1

[224] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 2

[225] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 3

[226] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 4

[227] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 5

[228] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 6

[229] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 7

[230] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 8

[231] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 9

[232] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 10

[233] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 11

[234] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 12

[235] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 13

[236] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 14

[237] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 15

[238] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 16

[239] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 17

[240] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 18

[241] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 19

[242] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 20

[243] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 21

[244] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 22

[245] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 23

[246] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 24

[247] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 25

[248] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 26

[249] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 27

[250] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 28

[251] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 29

[252] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 30

[253] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 31

[254] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 32

[255] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 33

[256] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 34

[257] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 35

[258] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 36

[259] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 37

[260] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 38

[261] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 39

[262] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 40

[263] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 41

[264] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 42

[265] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 43

[266] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 44

[267] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 45

[268] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 46

[269] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 47

[270] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 48

[271] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 49

[272] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 50

[273] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 51

[274] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 52

[275] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 53

[276] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 54

[277] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 55

[278] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 56

[279] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 57

[280] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 58

[281] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 59

[282] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 60

[283] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 61

[284] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 62

[285] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 26 H 63

[286] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 1

[287] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 2

[288] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 3

[289] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 4

[290] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 5

[291] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 6

[292] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 7

[293] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 8

[294] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 9

[295] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 10

[296] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 11

[297] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 12

[298] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 13

[299] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 14

[300] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 15

[301] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 16

[302] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 17

[303] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 18

[304] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 19

[305] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 20

[306] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 21

[307] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 22

[308] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 23

[309] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 24

[310] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 25

[311] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 26

[312] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 27

[313] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 28

[314] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 29

[315] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 30

[316] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 31

[317] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 32

[318] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 33

[319] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 34

[320] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 35

[321] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 36

[322] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 37

[323] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 38

[324] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 39

[325] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 27 H 40

[326] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 28 H 1

[327] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 28 H 2

[328] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 28 H 3

[329] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 28 H 4

[330] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 28 H 5

[331] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 28 H 6

[332] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 28 H 7

[333] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 28 H 8

[334] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 28 H 9

[335] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 28 H 10

[336] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 28 H 11

[337] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 28 H 12

[338] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 28 H 13

[339] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 28 H 14

[340] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 1

[341] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 2

[342] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 3

[343] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 4

[344] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 5

[345] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 6

[346] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 7

[347] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 8

[348] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 9

[349] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 10

[350] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 11

[351] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 12

[352] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 13

[353] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 14

[354] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 15

[355] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 16

[356] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 17

[357] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 18

[358] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 19

[359] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 20

[360] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 21

[361] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 22

[362] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 23

[363] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 24

[364] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 25

[365] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 26

[366] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 27

[367] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 28

[368] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 29

[369] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 30

[370] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 31

[371] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 32

[372] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 33

[373] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 34

[374] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 35

[375] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 36

[376] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 37

[377] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 29 H 38

[378] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 1

[379] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 2

[380] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 3

[381] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 4

[382] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 5

[383] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 6

[384] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 7

[385] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 8

[386] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 9

[387] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 10

[388] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 11

[389] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 12

[390] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 13

[391] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 14

[392] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 15

[393] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 16

[394] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 17

[395] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 18

[396] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 19

[397] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 20

[398] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 21

[399] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 22

[400] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 23

[401] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 24

[402] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 25

[403] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 26

[404] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 27

[405] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 28

[406] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 29

[407] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 30

[408] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 31

[409] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 32

[410] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 33

[411] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 34

[412] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 35

[413] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 36

[414] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 37

[415] Bihar Al-Anwaar V 98 – The Book of Shrines – Ch 30 H 38