In the Way of Allah-azwj
وَأَنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ {195}
And spend in ‘فِي سَبِيلِ اللَّهِ ’ the Way of Allah and cast not yourselves to destruction with your own hands, and do good; surely Allah Loves those who do favours [2:195]
محمد بن يعقوب: عن عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد، و سهل بن زياد، عن ابن محبوب، عن يونس بن يعقوب، عن حماد اللحام
Muhammad Bin Yaqoub, from a number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad, and Sahl Bin Ziyad, from Ibn Mahboub, from Yunus Bin Yaqoub, from Hamaa Al Laham,
عن أبي عبد الله (عليه السلام)، قال: «لو أن رجلا أنفق ما في يديه في سبيل من سبل الله ما كان أحسن و لا وفق، أليس يقول الله تعالى: وَ لا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ وَ أَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ يعني المقتصدين
(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having said: ‘If only a man would spend what is in his hands in a way from ‘فِي سَبِيلِ اللَّهِ ’ the Ways of Allah-azwj, there would be nothing better nor proper. Isn’t Allah-azwj the Exalted Saying: And cast not yourselves to destruction with your own hands, and do good; surely Allah Loves those who do favours [2:195] – meaning the prudent (who spend where it is required)’.[1]
Also,
وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَٰكِنْ لَا تَشْعُرُونَ {154}
And do not be saying for the ones killed in ‘فِي سَبِيلِ اللَّهِ ’ the Way of Allah as dead ones; but they are alive, but you are not perceiving [2:154]
يَحْيَى الْحَلَبِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَ رَأَيْتَ الرَّادَّ عَلَيَّ هَذَا الْأَمْرَ فَهُوَ كَالرَّادِّ عَلَيْكُمْ فَقَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ مَنْ رَدَّ عَلَيْكَ هَذَا الْأَمْرَ فَهُوَ كَالرَّادِّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ (صلى الله عليه وآله) وَ عَلَى اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِنَّ الْمَيِّتَ مِنْكُمْ عَلَى هَذَا الْأَمْرِ شَهِيدٌ قَالَ قُلْتُ وَ إِنْ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ قَالَ إِي وَ اللَّهِ وَ إِنْ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ حَيٌّ عِنْدَ رَبِّهِ يُرْزَقُ
Yahya Al-Halby, from Abdullah Bin Muskaan, from Abu Baseer who said:
I said to him-asws, ‘May I be sacrificed for you-asws, do you-asws see the one who rejects this matter (Al-Wilayah) to me as if he has rejected you-asws?’ He-asws said: ‘O Abu Muhammad! The one who rejects this matter to you, so he has rejected against the Rasool Allah-saww, and against Allah-azwj Blessed and High. O Abu Muhammad! The dead ones from among you who were upon this matter (Al-Wilayah) is the martyr’. I said, ‘Even if he died upon his bed?’ He-asws said: ‘Yes, by Allah-azwj, even if he died upon his bed, he is alive in the Presence of his Lord-azwj being given Sustenance’.[2]
[1] الكافي 4 53/ 7
[2] Al Kafi V 8 H 14568
