Whistling and Clapping are Abhorred in Islam

Whistling and Clapping used to be the Salat (Prayer) of the Mushraqeen (polytheists) during the pre-Islamic era. They would go to Kabah[1] and walk around it while whistling and clapping.

Allah-azwj Says:

وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِنْدَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً ۚ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ {358:}

And it was not their Salat by the House (Kabah) except for whistling and clapping; therefore taste the Punishment due to what you were disbelieving [8:35]

وَ سُمِّيَتْ‏ مَكَّةُ مَكَّةَ لِأَنَ‏ النَّاسَ‏ كَانُوا يَمْكُونَ فِيهَا وَ كَانَ يُقَالُ لِمَنْ قَصَدَهَا قَدْ مَكَا وَ ذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ ما كانَ صَلاتُهُمْ عِنْدَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكاءً وَ تَصْدِيَةً فَالْمُكَاءُ الصَّفِيرُ وَ التَّصْدِيَةُ صَفْقُ الْيَدَيْنِ

And Makkah is named as ‘Makkah’ because of the people that were dwelling therein (The Makeen), and it would be said for the one who was headed for it, ‘He has ‘Maka’’, and these are the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And what was their Salat by the House except for whistling and clapping of the hands [8:35]so Al-Maka’a is the whistling, and Al-Tasdiya is clapping of the hands. (An extract)[2]

وَ اجْتَمَعَتْ‏ قُرَيْشٌ‏ أَنْ‏ يَدْخُلُوا عَلَيْهِ‏ لَيْلًا فَيَقْتُلُوهُ‏- وَ خَرَجُوا إِلَى الْمَسْجِدِ يُصَفِّرُونَ وَ يُصَفِّقُونَ- وَ يَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ‏ وَ ما كانَ صَلاتُهُمْ عِنْدَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكاءً وَ تَصْدِيَةً فَالْمُكَاءُ التَّصْفِيرُ وَ التَّصْدِيَةُ صَفْقُ الْيَدَيْنِ- وَ هَذِهِ الْآيَةُ مَعْطُوفَةٌ عَلَى قَوْلِهِ «وَ إِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا»

And the Quraysh gathered to pounce upon himsaww at night and kill himsaww, and they went out to the Masjid whistling, and clapping, and circling the House (Kabah). So Allahazwj Revealed: And what was their Salat by the House except for whistling and clapping of the hands [8:35]. And this Verse is to be read together with Hisazwj Words: And when those who committed Kufr plotted against you [8:30]. (An extract)[3]

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْكُوفِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَرْمَكِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الرَّبِيعِ الصَّحَّافُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ أَنَّ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع كَتَبَ إِلَيْهِ فِي مَا كَتَبَ مِنْ جَوَابِ مَسَائِلِهِ‏ سُمِّيَتْ مَكَّةُ مَكَّةَ لِأَنَ‏ النَّاسَ‏ كَانُوا يَمْكُونَ‏ فِيهَا وَ كَانَ يُقَالُ لِمَنْ قَصَدَهَا قَدْ مَكَا وَ ذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ ما كانَ صَلاتُهُمْ عِنْدَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكاءً وَ تَصْدِيَةً فَالْمُكَاءُ التَّصْفِيرُ وَ التَّصْدِيَةُ صَفْقُ الْيَدَيْنِ.

Ali Bin Ahmad Bin Muhammad narrated to us, from Muhammad Bin Abu Abdullah Al Kufy, from Muhammad Bin Ismail Al Barmakky, from Ali Bin Al Abbas, from Al Qasim Ibn Al Rabie Al Sahaf,

(It has been narrated) from Muhammad Bin Sinan that Abu Al-Hassan Al-Reza-asws wrote to him in answer to what he had written asking him-asws: ‘Makkah was named as Makkah because the people used to whistle therein, and it used to be said to the one who intended to it, ‘He has (gone to) whistle’, and these are the Words of Allah-azwj Mighty and Majestic [8:35] And what is their prayer before the House except for whistling and clapping of hands. So the whistling – (It is) the beeping; and the clapping – it is the clapping of the hands’.[4]

مع، معاني الأخبار عَنِ ابْنِ الْوَلِيدِ عَنِ ابْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ الْيَمَانِيِّ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ وَ ما كانَ صَلاتُهُمْ عِنْدَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكاءً وَ تَصْدِيَةً قَالَ التَّصْفِيرُ وَ التَّصْفِيقُ‏.

(The book) ‘Ma’any Al Akhbar – from Ibn Al Waleed, from Ibn Aban, from Al Husayn Bin Saeed, from Hammad Bin Isa, from Ibrahim Bin Umar Al Yamany, from the one who mentioned it,

‘From Abu Abdullah-asws regarding Words of Allah-azwj Mighty and Majestic: And it was not their Salat by the House (Kabah) except for whistling and clapping; [8:35]. He-asws said: ‘The whistling and the clapping’’.[5]

ع، علل الشرائع عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قِيلَ لَهُ كَيْفَ كَانَ يَعْلَمُ قَوْمُ لُوطٍ أَنَّهُ قَدْ جَاءَ لُوطاً رِجَالٌ

(The book) ‘Ilal Al Sharaie’ – from his father, from Sa’ad, from Muhammad Bin Al Husayn, from Ibn Mahboub, from Salim,

‘From Abu Abdullah-asws, he (the narrator) said, ‘It was said to him-asws, ‘How did the people of Lut-as know that men had come to see Lut-as?’

قَالَ كَانَتِ امْرَأَتُهُ تَخْرُجُ فَتُصَفِّرُ فَإِذَا سَمِعُوا الصَّفِيرَ جَاءُوا فَلِذَلِكَ كُرِهَ التَّصْفِيرُ.

He-asws said: ‘His-as wife went out and whistled. When they heard the whistle, they came. For that (reason) the whistling is disliked’’.[6]

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَرَّاقُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ‏ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الدَّيْلَمِيِّ عَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُ قَالَ: كَانَتِ‏ الْخُفَّاشُ‏ امْرَأَةً سَحَرَتْ‏ ضَرَّةً لَهَا فَمَسَخَهَا اللَّهُ تَعَالَى خُفَّاشاً وَ إِنَّ الْفَأْرَ كَانَ سِبْطاً مِنَ الْيَهُودِ غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ فَمَسَخَهُمْ فَأْراً وَ إِنَّ الْبَعُوضَ كَانَ رَجُلًا يَسْتَهْزِئُ بِالْأَنْبِيَاءِ ع وَ يَشْتِمُهُمْ وَ يَكْلَحُ فِي وُجُوهِهِمْ وَ يُصَفِّقُ بِيَدَيْهِ فَمَسَخَهُ اللَّهُ تَعَالَى بَعُوضاً

Ali Bin Abdullah Al Waraq narrated to us, from Sa’ad Bin Abdullah, from Abaad Bin Suleyman, from Muhammad Bin Suleyman Al Daylami, from:

Al-Reza-asws has said: ‘The bat was a woman who enchanted her fellow wife, so Allah-azwj Metamorphosed her as a bat; and the mouse was a tribe from the Jews. Allah-azwj was Wrathful upon them, so He-azwj Metamorphosed them as mice; and the mosquito was a man who used to mock a Prophet-as from the Prophets-as and insult them and scowling in their faces and clapping his hands, so Allah-azwj the High Metamorphose him as a mosquito (An extract).[7]

Whistling at animals is forbidden:

عَنْهُ عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْجَعْفَرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع يَقُولُ‏ لَا تُصَفِّرْ بِغَنَمِكَ‏ ذَاهِبَةً وَ انْعِقْ بِهَا رَاجِعَة

From him, from Bakr Bin Salih, from Al Ja’fary who said,

‘I heard Abu Al-Hassan-asws saying: ‘Do not whistle at your sheep going away, and caw at them (like crows) when they are returning’.[8]

Exception for women:

Women may slap/tap out of necessity during the prayer, as one hand is mentioned in the Hadith below, but this will not hold for a man, e.g.,

عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يُرِيدُ الْحَاجَةَ وَ هُوَ فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ يُومِئُ بِرَأْسِهِ وَ يُشِيرُ بِيَدِهِ وَ يُسَبِّحُ وَ الْمَرْأَةُ إِذَا أَرَادَتِ الْحَاجَةَ وَ هِيَ تُصَلِّي تُصَفِّقُ بِيَدِهَا .

From him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hammad, from Al Halby,

(It has been narrated) from Abu Abdullah-asws having been asked about the man who wants the need (something) and he is in the Salāt. So, he-asws said: ‘He can gesture by his head, and indicate by his hand, and he should Glorify; and the woman, when she wants the need (something), and she is praying Salāt, she can slap/tap with her hand’.[9]

Similarly, in another Hadith a praying lady can hit her hand on her thigh to indicate her need:

وَ سَأَلَهُ عَمَّارُ بْنُ مُوسَى‏ عَنِ الرَّجُلِ يَسْمَعُ صَوْتاً بِالْبَابِ وَ هُوَ فِي الصَّلَاةِ فَيَتَنَحْنَحُ لِيُسْمِعَ جَارِيَتَهُ أَوْ أَهْلَهُ لِتَأْتِيَهُ فَيُشِيرَ إِلَيْهَا بِيَدِهِ لِيُعْلِمَهَا مَنْ بِالْبَابِ لِتَنْظُرَ مَنْ هُوَ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِهِ وَ عَنِ الرَّجُلِ وَ الْمَرْأَةِ يَكُونَانِ فِي الصَّلَاةِ وَ يُرِيدَانِ شَيْئاً أَ يَجُوزُ لَهُمَا أَنْ يَقُولَا سُبْحَانَ اللَّهِ قَالَ نَعَمْ وَ يُومِيَانِ إِلَى مَا يُرِيدَانِ وَ الْمَرْأَةُ إِذَا أَرَادَتْ شَيْئاً ضَرَبَتْ عَلَى فَخِذَيْهَا وَ هِيَ فِي الصَّلَاةِ.

Ammar bin Musa asked him-asws about a man who hears a sound at the door while he is praying, so he clears his throat (to get the attention of) his maid or his family or He holds out his hand to show her who is at the door, so she could see who it was. He-asws said, “There is no problem with it and about a man and a woman who are praying and they want to do something, is it permissible for them to say ‘سُبْحَانَ اللَّهِ’ (Glory be to God). He-asws said, “Yes,” and they can point out toward that which they want, and if a woman wants something, she taps her thighs while she is praying.[10]

Rasool Allah-saww strikes his-saww right hand on his-saww left hand (once):

الأمالي للصدوق ابْنُ مَسْرُورٍ عَنْ مُحَمَّدٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَلَفِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْعَبْدِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِبْعِيٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَقْبَلَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع ذَاتَ يَوْمٍ إِلَى النَّبِيِّ ص بَاكِياً وَ هُوَ يَقُولُ‏ إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص مَهْ‏ يَا عَلِيُّ فَقَالَ عَلِيٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَاتَتْ أُمِّي فَاطِمَةُ بِنْتُ أَسَدٍ

(The book) ‘Al Amaali’ of Al Sadouq – Ibn Masrour, from Muhammad Al Himeyri, from his father, from Al Barqy, from his father, from Khalaf Bin Hammad, from Abu Al-Hassan Al Abdy, from Al Amsh, from Abayah Bin Rabie, from Abdullah Bin Abbas who said,

‘One day Ali-asws Bin Abu Talib-asws came weeping to the Prophet-saww and he-asws was saying: ‘We are for Allah-azwj and are returning to Him-azwj’. Rasool-Allah-saww said: ‘Shh, O Ali-asws’. Ali‑asws said: ‘O Rasool-Allah-saww! My-asws mother-as Fatima Bint Asad-as has passed away’.

قَالَ فَبَكَى النَّبِيُّ ص ثُمَّ قَالَ رَحِمَ اللَّهُ أُمَّكَ يَا عَلِيُّ أَمَا إِنَّهَا إِنْ كَانَتْ لَكَ أُمّاً فَقَدْ كَانَتْ لِي أُمّاً خُذْ عِمَامَتِي هَذِهِ وَ خُذْ ثَوْبَيَّ هَذَيْنِ فَكَفِّنْهَا فِيهِمَا وَ مُرِ النِّسَاءَ فَلْيُحْسِنَّ غُسْلَهَا وَ لَا تُخْرِجْهَا حَتَّى أَجِي‏ءَ فَإِلَيَّ أَمْرُهَا

He (the narrator) said, ‘The Prophet-saww wept, then said; ‘May Allah-azwj have Mercy on your‑asws mother-as, O Ali-asws! But, she-as was a mother-as for you-asws, so she-as was a mother-as for me-saww (as well). Take this turban of mine-saww and take these two clothes of mine-asws and enshroud her-as in these, and instruct the womenfolk to be excellent in washing her-as and not to bring her-as out until I-saww come, for her-as matter is up to me-saww’.

قَالَ وَ أَقْبَلَ النَّبِيُّ ص بَعْدَ سَاعَةٍ وَ أُخْرِجَتْ فَاطِمَةُ أُمُّ عَلِيٍّ ع فَصَلَّى عَلَيْهَا النَّبِيُّ ص صَلَاةً لَمْ يُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ قَبْلَهَا مِثْلَ تِلْكَ الصَّلَاةِ ثُمَّ كَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعِينَ تَكْبِيرَةً ثُمَّ دَخَلَ إِلَى الْقَبْرِ فَتَمَدَّدَ فِيهِ فَلَمْ يُسْمَعْ لَهُ أَنِينٌ وَ لَا حَرَكَةٌ

He (the narrator) said, ‘And the Prophet-saww came after some time and brought out (Syeda) Fatima-asws, mother-as of Ali-asws. The Prophet-saww prayed such a Salat upon her, he-saww had not prayed it upon anyone before her-as similar to that Salat. Then he-saww exclaimed for Takbeers upon her-as. Then He-saww entered into the grave and extended (lied down) in it. Neither any sound nor movement was heard from him-saww.

ثُمَّ قَالَ يَا عَلِيُّ ادْخُلْ يَا حَسَنُ ادْخُلْ فَدَخَلَا الْقَبْرَ فَلَمَّا فَرَغَ مِمَّا احْتَاجَ إِلَيْهِ قَالَ لَهُ يَا عَلِيُّ اخْرُجْ يَا حَسَنُ اخْرُجْ فَخَرَجَا ثُمَّ زَحَفَ النَّبِيُّ ص حَتَّى صَارَ عِنْدَ رَأْسِهَا ثُمَّ قَالَ يَا فَاطِمَةُ أَنَا مُحَمَّدٌ سَيِّدُ وُلْدِ آدَمَ وَ لَا فَخْرَ فَإِنْ أَتَاكِ مُنْكَرٌ وَ نَكِيرٌ فَسَأَلَاكِ مَنْ رَبُّكِ فَقُولِي اللَّهُ رَبِّي وَ مُحَمَّدٌ نَبِيِّي وَ الْإِسْلَامُ دِينِي وَ الْقُرْآنُ كِتَابِي وَ ابْنِي إِمَامِي وَ وَلِيِّي

Then he-saww said: ‘O Ali-asws, enter! O Hassan-asws, enter!’ They-asws both entered the grave. When he-saww was free from what he-saww was needy to, said to him-asws: ‘O Ali-asws, exit! O Hassan-asws, exit!’ They-asws both came out. Then the Prophet-saww crawled until he-saww came by her-as head, then said: ‘O Fatima-asws! I-saww am Muhammad-saww, chief of the children of Adam-as, and there is no pride. So, when Munkar and Nakeer (Angels) come to you-as, they will ask you-as: ‘Who is your-as Lord-azwj?’ Say, ‘Allah-azwj is my-as Lord-azwj, and Muhammad-saww is my-as Prophet-saww, and Al-Islam is my-as religion, and the Quran is my-as Book, and my-as son‑asws is my-as Imam-asws and my-as guardian’.

ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ ثَبِّتْ فَاطِمَةَ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ‏ ثُمَّ خَرَجَ مِنْ قَبْرِهَا وَ حَثَا عَلَيْهَا حَثَيَاتٍ‏ ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فَنَفَضَهُمَا ثُمَّ قَالَ وَ الَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَقَدْ سَمِعَتْ فَاطِمَةُ تَصْفِيقَ يَمِينِي عَلَى شِمَالِي

Then he-saww said: ‘O Allah-azwj! Affirm Fatima-asws with the firm word (Wilayah of Ali-asws). Then he-saww came out from her-as grave and gathered the soil upon her-as. Then he-saww struck (once) his‑saww right hand upon his-saww left and shook them (out of sorrow), then said: ‘By the One‑azwj in Whose Hand is the soul of Muhammad-saww! (Syeda) Fatima-asws has heard the clap of my‑saww right hand upon my-saww left’.

فَقَامَ إِلَيْهِ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ فَقَالَ فَدَاكَ أَبِي وَ أُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ صَلَّيْتَ عَلَيْهَا صَلَاةً لَمْ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ قَبْلَهَا مِثْلَ تِلْكَ الصَّلَاةِ

Ammar Bin Yasser-ra stood up to him-saww and said, ‘May my-ra father-ra and my-ra mother-ra be sacrificed for you-saww, O Rasool-Allah-saww! You-saww have prayed such a Salat upon her-as, you‑saww did not pray upon anyone before her-as similar to that Salat’.

فَقَالَ يَا أَبَا الْيَقْظَانِ وَ أَهْلُ ذَلِكَ هِيَ مِنِّي لَقَدْ كَانَ لَهَا مِنْ أَبِي طَالِبٍ وَلَدٌ كَثِيرٌ وَ لَقَدْ كَانَ خَيْرُهُمْ كَثِيراً وَ كَانَ خَيْرُنَا قَلِيلًا فَكَانَتْ تُشْبِعُنِي وَ تُجِيعُهُمْ وَ تَكْسُونِي وَ تُعْرِيهِمْ وَ تُدَهِّنُنِي وَ تُشَعِّثُهُمْ

He-saww said: ‘O Abu Yaqzan-ra! And she-ra is deserving of that from me-saww. There were a lot of children for her-as from Abu Talib-asws, and their good was a lot, and our good was little. She-as used to satiate me-saww and let them be hungry (instead), and clothed me-saww and let them be bare (instead), and oiled me-saww and let them be scruffy (instead)’.

قَالَ فَلِمَ كَبَّرْتَ عَلَيْهَا أَرْبَعِينَ تَكْبِيرَةً يَا رَسُولَ اللَّهِ

He-ra said, ‘So, why did you-saww exclaim forty Takbeers upon her-as, O Rasool-Allah-saww?’

قَالَ نَعَمْ يَا عَمَّارُ الْتَفَتُّ عَنْ يَمِينِي فَنَظَرْتُ إِلَى أَرْبَعِينَ صَفّاً مِنَ الْمَلَائِكَةِ فَكَبَّرْتُ لِكُلِّ صَفٍّ تَكْبِيرَةً

He-saww said: ‘Yes, O Ammar-ra! I-saww turned towards the right and looked at forty rows of Angels, so I-saww exclaimed a Takbeer for every row’.

قَالَ فَتَمَدُّدُكَ فِي الْقَبْرِ وَ لَمْ يُسْمَعْ لَكَ أَنِينٌ وَ لَا حَرَكَةٌ

He-ra said, ‘You-saww lied down in the grace and neither any sound nor movement was detected for you-saww’.

قَالَ إِنَّ النَّاسَ يُحْشَرُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عُرَاةً وَ لَمْ أَزَلْ أَطْلُبُ إِلَى رَبِّي عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ يَبْعَثَهَا سَتِيرَةً وَ الَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ مَا خَرَجْتُ مِنْ قَبْرِهَا حَتَّى رَأَيْتُ مِصْبَاحَيْنِ مِنْ نُورٍ عِنْدَ رَأْسِهَا وَ مِصْبَاحَيْنِ مِنْ نُورٍ عِنْدَ يَدَيْهَا وَ مِصْبَاحَيْنِ مِنْ نُورٍ عِنْدَ رِجْلَيْهَا وَ مَلَكَيْهَا الْمُوَكَّلَيْنِ بِقَبْرِهَا يَسْتَغْفِرَانِ لَهَا إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ.

He-saww said: ‘The people would be Resurrected bare on the Day of Qiyamah, and I-saww did not cease seeking to my-saww Lord-azwj Mighty and Majestic that He-azwj Resurrects her-as veiled. By the One-azwj in Whose Hand is the soul of Muhammad-saww! I-saww had not come out from her-as grave until I-saww saw two lanterns of light by her-as head, and two lanterns of light by her-as hands, and two lanterns of light by her-as legs, and the two Angels allocated to her-as would be seeking Forgiveness for her-as up to the establishment of the Hour’’.[11]

 

[1] House of God in Makkah

[2]  بحار الأنوار (ط – بيروت)، ج‏6، ص: 97

[3] تفسير القمّي 1: 272

[4] ILLAL AL SHARAIE – V 2 Ch 136 H 1

[5] Bihar Al-Anwaar V 76 – The Book of Evil deeds – Ch 102 H 1

[6] Bihar Al-Anwaar V 76 – The Book of Evil deeds – Ch 102 H 2

[7] ILLAL AL SHARAIE – V 2 Ch 239 H 3

[8] Al Mahaasin – V 2 Bk 6 H 163

[9] Al Kafi V 3 – The Book of Salāt CH 45 H 7

[10] من لا يحضره الفقيه، ج‏1، ص: 370

[11] Bihar Al Anwaar – V 35, The book of History – Amir Al Momineenasws, Ch 3 H 4 a