Bihar Al-Anwaar Volume 94 Part 3

بحار الأنوار

BIHAR AL-ANWAAR

Part 3 out of 5

الجزء الرابع و التسعون‏

Volume 94

بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار

Bihar Al-Anwaar – The summary of the pearls of the Ahadeeth of the Pure Imams-asws

تأليف العلامة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى

Author – The Allama, the pride of the community, the Mullah, the Sheikh Muhammad Baqir Al Majlisi

اليوم الأول من الشهر

The first day of the month

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ خُلِقَ فِيهِ آدَمُ ع وَ هُوَ يَوْمٌ مُبَارَكٌ لِطَلَبِ الْحَوَائِجِ وَ لِلدُّخُولِ عَلَى السُّلْطَانِ وَ طَلَبِ الْعِلْمِ وَ التَّزْوِيجِ وَ السَّفَرِ وَ الْبَيْعِ وَ الشِّرَاءِ وَ اتِّخَاذِ الْمَاشِيَةِ وَ مَنْ هَرَبَ به [فِيهِ‏] أَوْ ضَلَّ قُدِرَ عَلَيْهِ إِلَى ثَمَانِيَ لَيَالٍ وَ الْمَرِيضُ فِيهِ يَبْرَأُ وَ الْمَوْلُودُ يَكُونُ سَمْحَا مَرْزُوقاً مُبَارَكاً عَلَيْهِ.

From Al-Sadiq-asws: ‘Adam-as was Created during it and it is a Blessed day for seeking the needs and for the entry unto the ruler, and seeking the knowledge, and the marriage, and the travelling, and the selling and the buying, and taking livestock, and one whose (slave) escapes from him and loses (something) will be able upon it up to eight night, and the sick one will recover during it, and the new-born would be tolerant, Graced, Blessed upon’’.[1]

قَالَ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُ‏ هُوَ رُوزُ هُرْمَزْدَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى يَوْمٌ مُخْتَارٌ مُبَارَكٌ يَصْلُحُ لِطَلَبِ الْحَوَائِجِ وَ الدُّخُولِ عَلَى السُّلْطَانِ.

Salman Al-Farsi-ra said, ‘It is ‘Ruz Hurmazd’ (Persian), a Name from Names of the Exalted, a Chosen day, Blessed, correct for seeking the needs, and the entry to see the ruler’’.[2]

الدُّعَاءُ فِيهِ مَرْوِيٌّ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: بَعْدَ قِرَاءَةِ الْفَاتِحَةِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ جَعَلَ الظُّلُماتِ وَ النُّورَ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ-

The supplication during it, is reported from Al-Sadiq-asws who said: ‘After reading (Surah) Al Fatiha: The Praise is for Allah Who Created the skies and the earth, and Made the darkness and the Light; then (how come) those who are committing Kufr are setting up equals with their Lord [6:1]

هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ طِينٍ ثُمَّ قَضى‏ أَجَلًا وَ أَجَلٌ مُسَمًّى عِنْدَهُ ثُمَّ أَنْتُمْ تَمْتَرُونَ وَ هُوَ اللَّهُ فِي السَّماواتِ وَ فِي الْأَرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَ جَهْرَكُمْ وَ يَعْلَمُ ما تَكْسِبُونَ‏

He is Who Created you from clay, then He Ordained a term; and there is a Specified term with Him; then (how come) you are doubting [6:2] And He is Allah in the skies and in the earth; He Knows your secrets (thoughts) and your open (spoken words), and He knows what you are earning [6:3]

 وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ‏

‘The Praise is for Allah, Who Rescued us from the unjust people’ [23:28]

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنا عَلى‏ كَثِيرٍ مِنْ عِبادِهِ الْمُؤْمِنِينَ‏-

 ‘The Praise is for Allah Who Preferred us over many of His Momineen servants’ [27:15]

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْماعِيلَ وَ إِسْحاقَ- إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعاءِ- رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاةِ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي رَبَّنا وَ تَقَبَّلْ دُعاءِ- رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَ لِوالِدَيَّ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسابُ‏-

The Praise is for Allah, Who Gifted to me in old age, Ismail and Is’haq; surely my Lord is the Hearer of the supplication [14:39] Lord! Make me the establisher of the Salat and from my offspring (too). Our Lord, and Accept my supplication [14:40] Our Lord! Forgive me and my parents and the Momineen on the Day the Reckoning would be established [14:41]

فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّماواتِ وَ رَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعالَمِينَ- وَ لَهُ الْكِبْرِياءُ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏-

So, for Allah is the Praise, Lord of the skies and Lord of the earth, Lord of the worlds [45:36] And for Allah is the Greatness in the skies and the earth, and He is the Mighty, the Wise [45:37]

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَ هُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ- يَعْلَمُ ما يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَ ما يَخْرُجُ مِنْها وَ ما يَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ وَ ما يَعْرُجُ فِيها وَ هُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ-

The Praise is for Allah Who, for Him is whatever is in the skies and whatever is in the earth, and for him is the Praise in the Hereafter, and He is the Wise, the Aware [34:1] He Knows what enters into the earth and what comes out from it, and what descends from the sky and what ascends to it, and He is the Merciful, the Forgiving [34:2]

الْحَمْدُ لِلَّهِ فاطِرِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ جاعِلِ الْمَلائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنى‏ وَ ثُلاثَ وَ رُباعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ ما يَشاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ- ما يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلا مُمْسِكَ لَها وَ ما يُمْسِكْ فَلا مُرْسِلَ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ- يا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّماءِ وَ الْأَرْضِ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ‏-

The Praise is for Allah, Originator of the skies and the earth, Maker of the Angels as primary messengers, two-winged, and three, and four. He Increases in the creation whatever He so Desires to. Surely, Allah is Able upon all things [35:1] Whatever Mercy Allah Opens to the people, so there is none to withhold it, and whatever He Withholds, there is no sender to him from after Him, and He is the Mighty, the Wise [35:2] O you people! Recall the Favour of Allah upon you. Is there a Creator other than Allah who Sustains you from the sky and the earth? There is no god except He, then why are you being deluded? [35:3]

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏ الْحَيِّ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَ الْقَائِمِ الَّذِي لَا يَتَغَيَّرُ وَ الدَّائِمِ الَّذِي لَا يَفْنَى وَ الْبَاقِي الَّذِي لَا يَزُولُ وَ الْعَدْلِ الَّذِي لَا يَجُورُ وَ الْحَاكِمِ الَّذِي لَا يَحِيفُ وَ اللَّطِيفِ الَّذِي لَا يَخْفَى عَلَيْهِ شَيْ‏ءٌ وَ الْوَاسِعِ الَّذِي لَا يَبْخَلُ

All Praise is for Allah the Lord of the Worlds [1:2], the Living Who there is no god except He‑azwj! The Living Who does not die, and the established who does not change, and the permanent Who does not perish, and the remaining Who does not decline, and the Just Who is not tyrannous, and the Wise Who is not unfair, and the Subtle nothing is hidden from Him‑azwj, and the Capacious Who is not stingy.

وَ الْمُعْطِي مَنْ شَاءَ الْأَوَّلِ الَّذِي لَا يُدْرَكُ وَ الْآخِرِ الَّذِي لَا يُسْبَقُ وَ الظَّاهِرِ الَّذِي لَيْسَ فَوْقَهُ شَيْ‏ءٌ وَ الْبَاطِنِ الَّذِي لَيْسَ دُونَهُ شَيْ‏ءٌ- أَحاطَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عِلْماً وَ أَحْصى‏ كُلَّ شَيْ‏ءٍ عَدَداً

And the Giver to the one He-azwj so Desires, the First Who cannot be perceived, and the Last Who cannot be preceded, and the Apparent Who nothing escapes from, and the Esoteric Who there isn’t anything below (inside) Him-azwj! and He Encompasses whatever is with them, and He Counts the number of all things [72:28].

اللَّهُمَّ أَنْطِقْ بِدُعَائِكَ لِسَانِي وَ أَنْجِحْ بِهِ طَلِبَتِي وَ أَعْطِنِي بِهِ حَاجَتِي وَ بَلِّغْنِي بِهِ رَغْبَتِي وَ أَقِرَّ بِهِ عَيْنِي وَ اسْمَعْ بِهِ نِدَائِي وَ أَجِبْ بِهِ دُعَائِي وَ بَارِكْ لِي فِي جَمِيعِ مَا أَنَا فِيهِ بَرَكَةً تَرْحَمُ بِهَا شُكْرِي وَ تَرْحَمُنِي وَ تَرْضَى عَنِّي آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ

O Allah-azwj! Cause my tongue speak Your-azwj supplication, Grant success to my requests through it, Fulfil my needs by it to achieve my desires with it, Bring joy to my heart through it, Hear my call with it, Answer my supplication by it, and Bless me in all that I am in with such a Blessing that You-azwj Accept my gratitude, have Mercy on me and are Pleased with me. Ameen, Lord-azwj of the worlds!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي‏ يُنْشِئُ السَّحابَ الثِّقالَ- وَ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَ الْمَلائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَ يُرْسِلُ الصَّواعِقَ فَيُصِيبُ بِها مَنْ يَشاءُ وَ هُمْ يُجادِلُونَ فِي اللَّهِ وَ هُوَ شَدِيدُ الْمِحالِ‏-

The Praise is for Allah-azwj Who Raises the heavy cloud [13:12] And the thunder Glorifies with His Praise, and (so do) the Angels from His Awe, and He Sends the thunderbolts, so He Hits with these the ones He so Desires to, and they are disputing regarding Allah and He is Mighty in Strength [13:13].

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي‏ لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ وَ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ‏ هُوَ الْباطِلُ‏ وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ

The Praise is for Allah-azwj Who To Him is the true supplication; and those who are being supplicated to from the ones besides Him [13:14] it is the falsehood, and surely Allah, He is the Exalted, the Great [22:62].

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي‏ يَتَوَفَّى الْأَنْفُسَ حِينَ مَوْتِها وَ الَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنامِها فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضى‏ عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَ يُرْسِلُ الْأُخْرى‏ إِلى‏ أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ فِي ذلِكَ لَآياتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ‏

The Praise is for Allah-azwj Who Allah Takes away the souls when they die, and those who do not die in their sleep. So He Withholds those whom the death is Decreed upon, and He Sends back the others to a specified term. Surely, in that, there are Signs for a thinking people [39:42].

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي‏ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ لا يَؤُدُهُ حِفْظُهُما وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ‏

The Praise is for Allah-azwj Who His Chair contains the skies and the earth, and their preservation does not tire Him; and He is the Exalted, the Magnificent [2:255].

الْحَمْدُ لِلَّهِ عالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ هُوَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ- هُوَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏

The Praise is for Allah-azwj Who the Knower of the unseen and the seen; He is the Beneficent, the Merciful [59:22] He is Allah. There is no god except He; the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian, the Mighty, the Supreme, the One of every Greatness. Glorious is Allah from what they are associating [59:23].

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ- الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‏ يُسَبِّحُ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏-

The Praise is for Allah-azwj Who, there is no god except Allah-azwj, He is Allah the Creator, the Maker, the Fashioner. His are the most Beautiful Names. Whatever is in the skies and the earth Glorifies him, and He is the Mighty, the Wise [59:24].

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيراً.

The Praise is for Allah, Who did not Take a sin, and there does not happen to be an associate for Him in the Kingdom, and there does not happen to be a Guardian for Him from the disgrace, and exclaim His Greatness with exclamations’ [17:111]’’.[3]

اليوم الثاني‏

The second day

قَالَ الصَّادِقُ ع‏ فِيهِ خُلِقَتْ حَوَّاءُ ع مِنْ آدَمَ ع يَصْلُحُ لِلتَّزْوِيجِ وَ بِنَاءِ الْمَنَازِلِ وَ كَتْبِ الْعُهُودِ وَ طَلَبِ الْحَوَائِجِ وَ الِاخْتِيَارَاتِ وَ مَنْ مَرِضَ فِيهِ أَوَّلَ النَّهَارِ خَفَّ أَمْرُهُ بِخِلَافِ آخِرِهِ وَ الْمَوْلُودُ فِيهِ يَكُونُ صَالِحَ التَّرْبِيَةِ.

Al-Sadiq-asws said: ‘Hawwa-as was Created from Adam-as during it. It is correct for the marriage, and building the dwellings, and writing the agreements, and seeking the needs and making the choices, and one who is sick during it in the beginning of the day his matter will be lighter (improve), opposite to its end, and the new-born during it would be righteous of the upbringing’’.[4]

وَ قَالَ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ‏ رُوزُ بَهْمَنَ اسْمُ مَلَكٍ تَحْتَ الْعَرْشِ يَوْمٌ مُبَارَكٌ لِلتَّزْوِيجِ وَ قَضَاءِ الْحَوَائِجِ.

And Salman Al-Farsi-ra, may Allah-azwj Mercy him-ra, said, ‘It is ‘Rouz Bahman’ (Persian), a name of an Angel beneath the Throne. A day Blessed for the marriage and fulfilling the needs’’.[5]

الدُّعَاءُ فِيهِ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلى‏ عَبْدِهِ الْكِتابَ وَ لَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجاً قَيِّماً لِيُنْذِرَ بَأْساً شَدِيداً مِنْ لَدُنْهُ وَ يُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْراً حَسَناً ماكِثِينَ فِيهِ أَبَداً- وَ يُنْذِرَ الَّذِينَ قالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَداً- ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَ لا لِآبائِهِمْ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْواهِهِمْ إِنْ يَقُولُونَ إِلَّا كَذِباً

The supplication during it, from Al-Sadiq-asws: ‘The Praise is for Allah, Who Revealed the Book unto His servant and did not Make any crookedness to be for it [18:1] Straight, for him to warn of a severe Punishment from Him, and Give glad tidings to the Momineen, those who are doing righteous deeds that for them would be an excellent Recompense [18:2] Remaining in it for ever [18:3] And warn those who are saying: ‘Allah has Taken a son’ [18:4] There is neither any knowledge of it for them nor their forefathers. Grievous words come from their mouths. Surely, they are only speaking a lie! [18:5].

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنا لَغَفُورٌ شَكُورٌ الَّذِي أَحَلَّنا دارَ الْمُقامَةِ مِنْ فَضْلِهِ- لا يَمَسُّنا فِيها نَصَبٌ وَ لا يَمَسُّنا فِيها لُغُوبٌ‏-

‘The Praise is for Allah Who Removed the grief from us. Surely our Lord is Forgiving, Appreciative [35:34] Who Transferred us to the house of eternal settlement, from His Grace. Neither shall toil touch us therein nor shall fatigue touch us therein [35:35].

الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ سَلامٌ عَلى‏ عِبادِهِ الَّذِينَ اصْطَفى‏ آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ-

‘The Praise is for Allah and greetings be upon His servants, those He Chose. Is Allah better or what they are associating? [27:59].

أَمَّنْ خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ أَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَنْبَتْنا بِهِ حَدائِقَ ذاتَ بَهْجَةٍ ما كانَ لَكُمْ أَنْ تُنْبِتُوا شَجَرَها أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ-

Or, One Who Created the skies and the earth, and Sent down for you water from the sky? Then We Grow by it gardens with delight. It was not for you that you should be growing the trees. Is there a god along with Allah? But they are a people equating (others with Allah) [27:60].

أَمَّنْ جَعَلَ الْأَرْضَ قَراراً وَ جَعَلَ خِلالَها أَنْهاراً وَ جَعَلَ لَها رَواسِيَ وَ جَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حاجِزاً أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ-

Or, One Who Made the earth to be a resting place, and Made rivers in the midst of it, and Made mountains for it, and Made a barrier to be between the two seas? Is there a god along with Allah? But, most of them do not know [27:61].

أَمَّنْ يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذا دَعاهُ وَ يَكْشِفُ السُّوءَ وَ يَجْعَلُكُمْ خُلَفاءَ الْأَرْضِ أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ قَلِيلًا ما تَذَكَّرُونَ-

Or, One Who Answers the distressed one when he supplicates to Him and He Removes the evil, and He will Make you to be Caliphs of the earth! Is there a god along with Allah? Little is what you heed [27:62].

أَمَّنْ يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُماتِ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ مَنْ يُرْسِلُ الرِّياحَ بُشْراً بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ تَعالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ-

Or, One Who Guides you in multiple darkness of the land and the sea, and One Who Sends the winds as glad tidings before His Mercy. Is there a god along with Allah? Exalted is Allah Exalted from what they are associating [27:63].

أَمَّنْ يَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّماءِ وَ الْأَرْضِ أَ إِلهٌ مَعَ اللَّهِ قُلْ هاتُوا بُرْهانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ-

Or, One Who Initiates the creation, then Repeats it, and One Who Sustains you from the skies and the earth. Is there a god along with Allah? Say: ‘Come with your proof if you were truthful [27:64].

قُلْ لا يَعْلَمُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ وَ ما يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ‏-

Say: ‘The ones in the skies and earth do not know the unseen except Allah, and they are not aware when they would be Resurrected’ [27:65].

الْحَمْدُ لِلَّهِ فاطِرِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ جاعِلِ الْمَلائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنى‏ وَ ثُلاثَ وَ رُباعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ ما يَشاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

The Praise is for Allah, Originator of the skies and the earth, Maker of the Angels as primary messengers, two-winged, and three, and four. He Increases in the creation whatever He so Desires to. Surely, Allah is Able upon all things [35:1].

الْحَمْدُ لِلَّهِ الْغَفُورِ الْغَفَّارِ الْوَدُودِ التَّوَّابِ الْوَهَّابِ الْكَبِيرِ السَّمِيعِ الْبَصِيرِ الْعَلِيمِ الصَّمَدِ الْحَيِّ الْقَيُّومِ الْعَزِيزِ الْجَبَّارِ الْمُقْتَدِرِ الْمَلِيكِ الْحَقِّ الْمُبِينِ الْعَلِيِّ الْأَعْلَى الْمُتَعَالِ الْأَوَّلِ الْآخِرِ الْبَاطِنِ الظَّاهِرِ الْوَلِيِّ الْحَمِيدِ النَّصِيرِ الْخَلَّاقِ الْخَالِقِ الْبَارِئِ الْمُصَوِّرِ الْقَاهِرِ الْبَرِّ الشَّكُورِ الْوَكِيلِ الشَّهِيدِ الرَّءُوفِ الرَّقِيبِ الْفَتَّاحِ الْعَلِيمِ الْكَرِيمِ الْمَحْمُودِ الْجَلِيلِ غَافِرِ الذَّنْبِ وَ قَابِلِ التَّوْبِ مَلِكِ الْمُلُوكِ عَالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ الْقَائِمِ الْكَرِيمِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

The Praise is for Allah-azwj, the Forgiver, the Oft-Forgiving, the Affectionate, the Accepter of repentance, the Benefactor, the Great, the All-Hearing, the All-Seeing, the All-Knowing, the Non-Hollow, the Living, the Eternal, the Mighty, the Subduer, the Powerful, the King, the Truth, the Manifest, the Exalted, the most Exalted, the Sublime, the First, the Last, the Hidden, the Apparent, the Governor, the Praised, the Helper, the Originator, the Creator, the Maker, the Imager, the Subduer, the Righteous, the Appreciative, the Protector, the Witness, the Kind, the Watcher, the Opener, the All-Knowing, the Benevolent, the most Praised, the Majestic, Forgiver of the sin and Accepter of the repentance, King of the Kings, Knower of the unseen and the seen, the Remainer, the Benevolent Lord-azwj of the worlds!

الْحَمْدُ لِلَّهِ عَظِيمِ الْحَمْدِ عَظِيمِ الْعَرْشِ عَظِيمِ الْمُلْكِ عَظِيمِ السُّلْطَانِ عَظِيمِ الْعِلْمِ عَظِيمِ الْكَرَامَةِ عَظِيمِ الرَّحْمَةِ عَظِيمِ الْبَلَاءِ عَظِيمِ النِّعْمَةِ عَظِيمِ الْفَضْلِ عَظِيمِ الْعِزِّ عَظِيمِ الْكِبْرِيَاءِ عَظِيمِ الْجَبَرُوتِ عَظِيمِ الْعَظَمَةِ عَظِيمِ الرَّأْفَةِ عَظِيمِ الْأَمْرِ

The Praise is for Allah-azwj mighty of the Praise, mighty of the Throne, mighty of the Kingdom, mighty of the Authority, mighty of the Knowledge, mighty of the Honour, mighty of the Mercy, mighty of the affliction, mighty of the bounty, mighty of the Grace, mighty of the Might, mighty of the Greatness, mighty of the Force, mighty of the Magnificence, mighty of the Kindness, mighty of the Command!

تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ اللَّهُ أَعْظَمُ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ أَرْحَمُ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ أَعَزُّ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ أَعْلَى مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ أَمَلَكُ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ أَقْدَرُ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ

Blessed is Allah-azwj Lord-azwj of the worlds! Allah-azwj is mightier than all things, and more Merciful than all things, and mightier than all things, and most Exalted than all things, and more in control than all things, and more Able than all things!

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ الرَّءُوفِ الرَّحِيمِ الْعَزِيزِ الْخَبِيرِ الْخَلَّاقِ الْعَظِيمِ الْمُتَكَبِّرِ الْمُتَجَبِّرِ الْجَبَّارِ الْقَهَّارِ مَالِكِ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ لَهُ الْكِبْرِيَاءُ وَ الْجَبَرُوتُ وَ إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَ الْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ‏-

The Praise is for Allah-azwj Lord-azwj of the worlds, the Exalted, the Magnificent, the Kind, the Merciful, the Mighty, the Informed, the Originator, the Magnificent, the Greatest, the most Subduing, the Forceful, Owner of the Paradise and the Fire! For Him-azwj is the Greatness and the Forcefulness, To Him ascend the good words, and the righteous deeds raise it. [35:10].

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْ أَعْمَالَنَا مَرْفُوعَةً إِلَيْكَ مَوْصُولَةً بِقَبُولِهَا وَ أَعِنَّا عَلَى تَأْدِيَتِهَا لَكَ إِنَّهُ لَا يَأْتِي بِالْخَيْرَاتِ إِلَّا أَنْتَ وَ لَا يَصْرِفُ السُّوءَ إِلَّا أَنْتَ وَ لَا يَصْرِفُ السُّوءَ إِلَّا أَنْتَ اصْرِفْ عَنَّا السُّوءَ وَ الْمَحْذُورَ وَ بَارِكْ لَنَا فِي جَمِيعِ الْأُمُورِ إِنَّكَ غَفُورٌ شَكُورٌ-

O Allah-azwj, Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny of Muhammad-saww, and Make our deeds to be raised to You-azwj connected with their Acceptance, and Assist us upon fulfilling these for You-azwj! Surely, no one Comes with the goodness except You-azwj, nor does anyone turn the evil away except You-azwj! Turn away from us the evil and the hazards and Bless for us in entirety of the affairs, surely, You-azwj are Forgiving, Appreciative!

لَا تُخَيِّبْ دُعَاءَنَا وَ لَا تُشْمِتْ بِنَا أَعْدَاءَنَا وَ لَا تَجْعَلْنَا لِلشَّرِّ غَرَضاً وَ لَا لِلْمَكْرُوهِ نَصَباً وَ اعْفُ عَنَّا وَ عَافِنَا فِي كُلِّ الْأَحْوَالِ- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ إِنَّكَ أَنْتَ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ.

Do not let our supplications to be disappointed nor let our enemies to gloat upon us, nor let us be a target for the evil have a share for the abhorrence, and Pardon us and Excuse us in all situations, surely, You-azwj are Able upon all things, and surely You-azwj are the Great, the Exalted!’’[6]

اليوم الثالث‏

The third day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمُ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ فِيهِ نُزِعَ آدَمُ وَ حَوَّاءُ ع لِبَاسُهُمَا وَ أُخْرِجَا مِنَ الْجَنَّةِ فَاجْعَلْ شُغْلَكَ فِيهِ صَلَاحَ أَمْرِ مَنْزِلِكَ وَ لَا تَخْرُجْ مِنْ دَارِكَ إِنْ أَمْكَنَكَ وَ اتَّقِ فِيهِ السُّلْطَانَ وَ الْبَيْعَ وَ الشِّرَاءَ وَ طَلَبَ الْحَوَائِجِ وَ الْمُعَامَلَةَ وَ الْمُشَارَكَةَ وَ الْهَارِبُ فِيهِ يُوجَدُ وَ الْمَرِيضُ فِيهِ يُجْهَدُ وَ الْمَوْلُودُ فِيهِ يَكُونُ مَرْزُوقاً طَوِيلَ الْعُمُرِ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a day of continuous inauspiciousness. During it Adam-as and Hawwa-as were stripped of their-as clothing (of Paradise) and Expelled from the Paradise, so Make your pre-occupation during it to correct the matters of your dwelling and do not go out from your house if it is possible for you, and fear the ruler in it, and the selling and the buying, and seeking the needs, and the dealings, and the associations, and the battles will be found in it, and the sick in it would be fatigued, and the new born in it would be Graced the long life’’.[7]

وَ قَالَ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُ‏ هُوَ رُوزُ أُرْدِيبِهِشْتَ اسْمُ الْمَلَكِ الْمُوَكَّلِ بِالشِّفَاءِ وَ السُّقْمِ يَوْمٌ ثَقِيلٌ نَحْسٌ لَا يَصْلُحُ لِأَمْرٍ مِنَ الْأُمُورِ.

And Salman Al-Farsi-ra said, ‘It is ‘Rouz Ardeybahshat’ (Persian), a name of the Angel allocated with the healing and the sickness, a heavy day, inauspicious, not correct for any matter from the matters’’.[8]

الدُّعَاءُ فِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ص‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الْأَوَّلِ وَ الْآخِرِ وَ الظَّاهِرِ وَ الْبَاطِنِ وَ الْقَائِمِ وَ الدَّائِمِ الْحَكِيمِ الْكَرِيمِ الْأَحَدِ الصَّمَدِ الَّذِي‏ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

The supplication in it, from the Prophet-saww: ‘The Praise is for Allah-azwj, the First, and the Last, and the Apparent, and the Hidden, and the Remaining, and the Permanent, the Wise, the Benevolent, the First, the Non-Hollow Who does not beget and is not begotten and there does not happen to be anyone a match for Him-azwj!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الْحَقِّ الْمُبِينِ ذِي الْقُوَّةِ الْمَتِينِ وَ الْفَضْلِ الْعَظِيمِ الْمَاجِدِ الْكَرِيمِ الْمُنْعِمِ الْمُتَكَرِّمِ الْوَاسِعِ الْقَابِضِ الْبَاسِطِ الْمَانِعِ الْمُعْطِي الْفَتَّاحِ الْمُمِيتِ الْمُحْيِي‏ ذِي الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ‏- ذِي الْمَعارِجِ تَعْرُجُ الْمَلائِكَةُ وَ الرُّوحُ‏ بِأَمْرِهِ

The Praise is for Allah-azwj, the Manifest Truth, with the strong Strength, and the mighty Grace, the Glorious, the Benevolent, the Benefactor, the Honourer, the Capacious, the Capturer, and Extender, the Preventer, the Giver, the Opener, the Causer of death, the Causer of life, with the Majesty and the Benevolence, with the ways of ascent, the Angels and the Spirit ascend by His-azwj Command!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ ذِي الرَّحْمَةِ الْوَاسِعَةِ وَ النَّعْمَاءِ السَّابِغَةِ وَ الْحُجَّةِ الْبَالِغَةِ وَ الْأَمْثَالِ الْعَالِيَةِ وَ الْأَسْمَاءِ الْحُسْنَى شَدِيدِ الْقُوَى فَالِقِ الْإِصْبَاحِ وَ جَاعِلِ اللَّيْلِ‏ سَكَناً وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ حُسْباناً ذلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ‏

And the Praise is for Allah-azwj with the capacious Mercy, and the plentiful bounties, and the conclusive Argument, and the exalted Examples, and the most excellent Names, severe of the strength, Breaker of the dawn, and He Made the night (for) tranquillity, and the sun and the moon calculations. That is a measurement of the Mighty, the All-Knowing [6:96]!

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَفِيعِ الدَّرَجَاتِ ذِي الْعَرْشِ- يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلى‏ مَنْ يَشاءُ مِنْ‏ عِبادِهِ‏ رَبِّ الْعِبَادِ وَ الْبِلَادِ وَ إِلَيْهِ الْمَعَادُ- سَرِيعُ الْحِسابِ‏ شَدِيدُ الْعِقابِ‏ ذُو الطَّوْلِ‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ- إِذا قَضى‏ أَمْراً فَإِنَّما يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ‏

The Praise is for Allah-azwj Raiser of the ranks, Possessor of the Throne, He Casts the Spirit from His Command upon the one He so Desires to from His servants, [40:15]! Lord-azwj of the servants and the cities, and to Him-azwj is the return! Swift of the Reckoning, Severe of the Punishment with the Leniency! There is no god except He-azwj, to Him-azwj is the destination! Whenever He-azwj Decrees a matter, He-azwj Says to him: “Be!” So, it comes into being!

بَاسِطُ الْيَدَيْنِ بِالرَّحْمَةِ وَاهِبُ الْخَيْرِ لَا يَخِيبُ سَائِلُهُ وَ لَا يَنْدَمُ آمِلُهُ وَ لَا يُحْصَى نِعَمُهُ صَادِقُ الْوَعْدِ وَعْدُهُ حَقٌّ وَ هُوَ أَحْكَمُ الْحاكِمِينَ‏ وَ أَسْرَعُ الْحاسِبِينَ‏ حُكْمُهُ عَدْلٌ وَ هُوَ لِلْمَجْدِ أَهْلٌ

Extender of the Hands with the Mercy, Bestower of the good! His-azwj beggar is no disappointed nor does one hoping to Him-azwj regret, nor can His-azwj bounties be counted! Truthful of the Promise, His-azwj Promise is true and He-azwj is wisest of the judges and Swiftest of the reckoners, and He-azwj is rightful of being glorified!

يُعْطِي الْخَيْرَ وَ يَقْضِي بِالْحَقِ‏ وَ يَهْدِي السَّبِيلَ‏- الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَ الْحَياةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ جَمِيلُ الثَّنَاءِ حَسَنُ الْبَلَاءِ سَمِيعُ الدُّعَاءِ حَسَنُ الْقَضَاءِ لَهُ الْكِبْرِياءُ- يَفْعَلُ ما يَشاءُ

He-azwj Gives the good and He-azwj Judges with the truth and Guides to the way! The One Who Created the death and the life in order to Try you, which of you is best in deeds, and He is the Mighty, the Forgiving [67:2]! Beautiful of the Praise, excellent of the Trials, Listener of the supplication, excellent of the Decree! For Him-azwj is the Greatness, He-azwj Does whatever He-azwj so Desires!

مُنْزِلُ الْغَيْثِ بَاسِطُ الرِّزْقِ مُنْشِئُ السَّحَابِ مُعْتِقُ الرِّقَابِ مُدَبِّرُ الْأُمُورِ مُجِيبُ الدُّعَاءِ- لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَى وَ لَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعَ- لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْ‏ءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ

Descender of the rains, Extender of the sustenance, Grower of the clouds, Liberator of the necks, Manager of the affairs, Responder to the supplication! There is no preventer of what He-azwj Gives nor is there any giver of what He-azwj Prevents! There isn’t anything like Him-azwj and He-azwj is the All-Hearing, the All-Seeing!

أَسْأَلُكَ يَا مَنْ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُهُ وَ كَرُمَ ثَنَاؤُهُ وَ عَظُمَتْ آلَاؤُهُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَغْفِرَ لَنَا مَا مَضَى مِنْ ذُنُوبِنَا وَ تَعْصِمَنَا مِنْ ذُنُوبِنَا وَ تَعْصِمَنَا مَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِنَا

I ask You-azwj, O One Whose Names are Holy, and His-azwj Praise is Honourable, and His-azwj Favours are mighty, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad‑saww and to Forgive for us what has passed from our sins, and Protect us from our sins, and Protect us in what remains from our life-spans!

اللَّهُمَّ اجْعَلْ خَيْرَ أَعْمَالِنَا بِخَوَاتِمِهَا وَ خَيْرَ أَيَّامِنَا يَوْمَ لِقَائِكَ

O Allah-azwj! Make the best of our deeds to be their endings, and best of our days to be the day of meeting You-azwj!

اللَّهُمَّ مُنَّ عَلَيْنَا فِي هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِي جَمِيعِ مَا نَسْتَقْبِلُ مِنْ نَهَارِهَا بِالتَّوْبَةِ وَ الطَّهَارَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ وَ التَّوْفِيقِ وَ النَّجَاةِ مِنَ النَّارِ

O Allah-azwj! Confer upon us in this time, and in entirety of what we shall face from our days, with the repentance and the purification, and the Forgiveness, and salvation from the Hellfire!

اللَّهُمَّ ابْسُطْ لَنَا فِي أَرْزَاقِنَا وَ بَارِكْ لَنَا فِي أَعْمَالِنَا وَ احْرُسْنَا مِنَ الْأَسْوَاءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ آتِنَا بِالْفَرَجِ وَ الرَّجَاءِ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ لَطِيفٌ لِمَا تَشَاءُ.

O Allah-azwj! Extend for us in our sustenance, and Bless for us in our deeds, and Guard us from the evils and the harms, and Come to us with the relief and the prosperity, surely You-azwj Hear the supplication, Gentle to whoever You-azwj Desire!’’[9]

اليوم الرابع‏

The fourth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ صَالِحٌ لِلزَّرْعِ وَ الصَّيْدِ وَ الْبِنَاءِ وَ اتِّخَاذِ الْمَاشِيَةِ وَ يُكْرَهُ فِيهِ السَّفَرُ فَمَنْ سَافَرَ فِيهِ خِيفَ عَلَيْهِ الْقَتْلُ وَ السَّلْبُ أَوْ بَلَاءٌ يُصِيبُهُ وَ فِيهِ وُلِدَ هَابِيلُ ع وَ الْمَوْلُودُ فِيهِ يَكُونُ صَالِحاً مُبَارَكاً مَا عَاشَ وَ مَنْ هَرَبَ فِيهِ عَسُرَ طَلَبُهُ وَ لَجَأَ إِلَى مَنْ يَمْنَعُهُ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a day correct for the marriage, and the hunting, and the building, and taking the livestock while the travelling is disliked in it. The one who travels during it, the murder would be feared upon him and the looting, or an affliction would hit him, and during it Qabeel-la was born, and the new-born during it would be righteous, Blessed for as long as he lives, and one who is fled from during it searching him would be difficult, and he would shelter to the one who would defend him’’.[10]

وَ قَالَ سَلْمَانُ‏ اسْمُ هَذَا الْيَوْمِ رُوزُ شَهْرِيوَرَ اسْمُ الْمَلَكِ الَّذِي خُلِقَتْ فِيهِ الْجَوَاهِرُ مِنْهُ وَ وُكِّلَ بِهَا وَ هُوَ مُوَكَّلٌ بِبَحْرِ الرُّومِ.

And Salman-ra said, ‘A name of this day is ‘Rouz Shahriwar’ (Persian), a name of the Angel who the jewels were Created from during it, and he was allocated with it, and he is allocated with the sea of Rome’’.[11]

الدُّعَاءُ فِيهِ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ ظَهَرَ دِينُكَ وَ بَلَغَتْ حُجَّتُكَ وَ اشْتَدَّ مُلْكُكَ وَ عَظُمَ سُلْطَانُكَ وَ صَدَقَ وَعْدُكَ وَ ارْتَفَعَ عَرْشُكَ وَ أَرْسَلْتَ مُحَمَّداً بِالْهُدَى وَ دِينِ الْحَقِّ لِتُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ‏ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ‏

The supplication in it, from Al-Sadiq-asws: ‘O Allah-azwj, for You-azwj is the Praise! Your-azwj religion has prevailed, and Your-azwj Argument has been established, and Your-azwj Kingdom is stronger, and Your-azwj Authority is great, and Your-azwj Promise has come true, and Your-azwj Throne is elevated, and You-azwj Sent Muhammad-saww with the guidance and religion of the truth for You-azwj to prevail is over the religions, all of them, and even though the Polytheists may dislike it!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ وَ الشُّكْرُ وَ مِنْكَ النِّعْمَةُ وَ الْمِنَّةُ وَ الْمَنُّ تَكْشِفُ السُّوءَ وَ تَأْتِي بِالْيُسْرِ وَ تَطْرُدُ الْعُسْرَ وَ تَقْضِي بِالْحَقِّ وَ تَعْدِلُ بِالْقِسْطِ وَ تَهْدِي السَّبِيلَ تَبَارَكَ وَجْهُكَ سُبْحَانَكَ وَ بِحَمْدِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَ رَبُّ الْأَرَضِينَ وَ مَنْ فِيهِنَّ وَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise and the thanks, and from You-azwj is the bounty and the Conferment! You-azwj Remove the evil and Come with the east, and You-azwj Expel the difficulty and Decree with the truth and Deal with the fairness, and You-azwj Guide to the way! Blessed is Your-azwj Face! Glory be to You-azwj and with Your-azwj Praise! There is no god except You-azwj, Lord-azwj of the skies and Lord-azwj of the earths and the ones in these, and Lord-azwj of the Magnificent Throne!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ الْحَسَنُ بَلَاؤُكَ وَ الْعَدْلُ قَضَاؤُكَ وَ الْأَرْضُ فِي قَبْضَتِكَ وَ السَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise on Your-azwj excellent trials, and Your-azwj just Decrees, and the earth is in Your-azwj Grip, and the skies are folded in Your-azwj Right Hand!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ مُنْزِلُ الْآيَاتِ مُجِيبُ الدَّعَوَاتِ كَاشِفُ الْكُرُبَاتِ مُنْزِلُ الْخَيْرَاتِ مَلِكُ الْمَحْيَا وَ الْمَمَاتِ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, Descended of the signs, Answerer of the supplications, Remover of the distress(es), Descender of the goodness, Controller of the life and the deaths!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي‏ اللَّيْلِ إِذا يَغْشى‏ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي‏ النَّهارِ إِذا تَجَلَّى‏ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise during the night when it overwhelms, and for You-azwj is the Praise during the day when it flashes, and for You-azwj is the Praise in the Hereafter and the former (world)!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا أَحَبَّ الْعِبَادُ وَ كَرِهُوا مِنْ مَقَادِيرِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى كُلِّ حَالٍ مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon what the servants like and dislike from Your-azwj Determinations, and for You-azwj is the Praise upon all situations from the matters of the world and the Hereafter!

يَا خَيْرَ مُرْسِلٍ وَ يَا أَفْضَلَ مَنْ أَهَلَّ وَ يَا أَكْرَمَ مَنْ جَادَ بِالْعَطَايَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عَافِنَا مِنْ مَحْذُورِ الْأَيَّامِ وَ هَبْ لَنَا الصَّبْرَ الْجَمِيلَ عِنْدَ حُلُولِ الرَّزَايَا وَ لَقِّنَا الْيُسْرَ وَ السُّرُورَ وَ كِفَايَةَ الْمَحْذُورِ وَ عَافِنَا فِي جَمِيعِ الْأُمُورِ إِنَّكَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ آتِنَا بِالْفَرَحِ وَ الرَّجَاءِ وَ آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ.

O Best of the Senders, and O Best of the welcomers, and O most Benevolent of the generous ones with the awarding! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and Excuse us from the hazardous days, and Grant the beautiful patient to us at the permeation of disasters, and Cause us to face the ease and the happiness, and Sufficing of the hazards, and Pardon us in entirety of the matters, surely You-azwj are Gentle, Informed, and Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Come to us with the relief and the prosperity, and Give us goodness in the world and goodness in the Hereafter, and Saves us from Punishment of the Hellfire!’’[12]

اليوم الخامس‏

The fifth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمُ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ فِيهِ وُلِدَ قَابِيلُ الشَّقِيُّ الْمَلْعُونُ وَ فِيهِ قَتَلَ أَخَاهُ وَ فِيهِ دَعَا بِالْوَيْلِ عَلَى نَفْسِهِ وَ هُوَ أَوَّلُ مَنْ بَكَى فِي الْأَرْضِ فَلَا تَعْمَلْ فِيهِ عَمَلًا وَ لَا تَخْرُجْ مِنْ مَنْزِلِكَ وَ مَنْ حَلَفَ فِيهِ كَاذِباً عُجِّلَ لَهُ الْجَزَاءُ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ صَلَحَتْ حَالُهُ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a day of continuous inauspiciousness. During it was born Qabeel-la the wretched, the accursed, and in it he-la killed his-la brother-as, and in it he-la called for the woe upon himself-la, and he-la was the first one to cry in the earth. Therefore, do not do any deed during it, nor go out from your dwelling, and the one who swears falsely in it the Recompense would be hastened to him, and one who is born during it, his situation would improve’’.[13]

وَ قَالَ سَلْمَانُ‏ رُوزُ إِسْفَنْدَارَ اسْمُ الْمَلَكِ الْمُوَكَّلِ بِالْأَرَضِينَ يَوْمُ نَحْسٍ لَا تَطْلُبْ فِيهِ حَاجَةً وَ لَا تَلْقَ فِيهِ سُلْطَاناً.

And Salman-ra said, ‘It is ‘Rouz Isfandar’ (Persian), a name of the Angel allocated with the earths. An inauspicious day. Neither seek any need during it nor meet a ruler in it’’.[14]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ ذَا الْعِزِّ الْأَكْبَرِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي اللَّيْلِ إِذَا أَدْبَرَ وَ الصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَبْلُغُ أَوَّلُهُ شُكْرَكَ وَ عَاقِبَتُهُ رِضْوَانَكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي سَمَاوَاتِكَ مَحْمُوداً وَ فِي بِلَادِكَ وَ عِبَادِكَ مَعْبُوداً

The supplication during it: ‘O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, Possessor of the greatest Might; and for You-azwj is the Praise during the night when it turns around and the morning when its brightens, and for You-azwj is the Praise, such a praise its beginning reaches Your-azwj Appreciation and its end result is Your-azwj Satisfaction; and for You-azwj is the Praise in Your‑azwj skies, the most Praised, and in Your-azwj cities and Your-azwj servants (You-azwj are) worshipped!

وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي النِّعَمِ الظَّاهِرَةِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي النِّعَمِ الْبَاطِنَةِ وَ لَكَ الْحَمْدُ يَا مَنْ‏ أَحْصى‏ كُلَّ شَيْ‏ءٍ عَدَداً وَ وَسِعَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ رَحْمَةً وَ عِلْماً

And for You-azwj is the Praise regarding the apparent bounties, and for You-azwj is the Praise regarding the hidden bounties, and for You-azwj is the Praise, O One Who Enumerates all things in number, and is Capacious of all things in Mercy and Knowledge!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي زَيَّنَ السَّمَاءَ بِالْمَصَابِيحِ وَ جَعَلَهَا رُجُوماً لِلشَّيَاطِينِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ لَنَا الْأَرْضَ فِرَاشاً وَ أَنْبَتَ لَنَا مِنَ الزَّرْعِ وَ الشَّجَرِ وَ الْفَوَاكِهِ وَ النَّخْلِ أَلْوَاناً وَ جَعَلَ فِي الْأَرْضِ جِنَاناً وَ حَبّاً وَ أَعْنَاباً وَ فَجَّرَ فِيهَا أَنْهَاراً

The Praise is for Allah-azwj Who Adorned the sky with the lamps and Made these as a pelting for the Satans-la, and the Praise is for Allah-azwj Who Made the earth for us as a bedding, and Grew for us the vegetation and the trees, and the fruits, and the palm trees, a variety, and Made in the earth gardens, and seeds, and grapes, and Burst out rivers therein!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ‏ فِي الْأَرْضِ رَواسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِنَا فَجَعَلَهَا لِلْأَرْضِ أَوْتَاداً وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ‏ وَ لِنَبْتَغِيَ مِنْ فَضْلِهِ وَ جَعَلَ لَنَا مِنْهُ حِلْيَةً وَ لَحْماً طَرِيّاً

And the Praise is for Allah-azwj Who Made peaks in the earth lest its tilts with us, so He-azwj Made pegs for the earth; and the Praise is for Allah-azwj Who Subdued the oceans for the ships to flow in it by His-azwj Command and to seek from His-azwj Grace, and He-azwj Made ornaments for us from it, and fresh meat!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ لَنَا الْأَنْعَامَ لِنَأْكُلَ مِنْهَا وَ مِنْ ظُهُورِهَا رُكُوباً وَ مِنْ جُلُودِهَا بُيُوتاً وَ لِبَاساً وَ مَتاعاً إِلى‏ حِينٍ‏

And the Praise is for Allah-azwj Who Made the cattle for us so we can eat from these, and ride on their back, and make from the skins houses and clothing, and an enjoyment up to a time!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الْكَرِيمِ فِي مُلْكِهِ الْقَاهِرِ لِبَرِيَّتِهِ الْقَادِرِ عَلَى أَمْرِهِ الْمَحْمُودِ فِي صُنْعِهِ اللَّطِيفِ بِعِلْمِهِ الرَّءُوفِ بِعِبَادِهِ الْمُتَأَثِّرِ بِجَبَرُوتِهِ فِي عِزِّ جَلَالِهِ وَ هَيْبَتِهِ

And the Praise is for Allah-azwj the Benevolent in His-azwj Kingdom, the Forceful to His-azwj Created beings, the Able upon His-azwj Command, the Praised in His-azwj Making, the Subtle with His-azwj Knowledge, the Kind with His-azwj servants, the Impactful with His-azwj Force in the Might of His-azwj Majesty and His-azwj Awe!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ الْخَلْقَ عَلَى غَيْرِ مِثَالٍ وَ قَهَرَ الْعِبَادَ بِغَيْرِ أَعْوَانٍ وَ رَفَعَ السَّمَاءَ بِغَيْرِ عَمَدٍ وَ بَسَطَ الْأَرْضَ عَلَى الْهَوَاءِ بِغَيْرِ أَرْكَانٍ

And the Praise is for Allah-azwj Who Created the creatures without based upon a prior example, and Subdued the servants without assistance, and Raised the sky without pillars, and Extended the earth upon the air without columns!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا يُبْدِي وَ عَلَى مَا يُخْفِي وَ عَلَى مَا كَانَ وَ عَلَى مَا يَكُونُ وَ لَهُ الْحَمْدُ عَلَى حِلْمِهِ بَعْدَ عِلْمِهِ وَ عَلَى عَفْوِهِ بَعْدَ قُدْرَتِهِ وَ عَلَى صَفْحِهِ بَعْدَ إِعْذَارِهِ

And the Praise is for Allah-azwj upon what He-azwj Manifested and upon what He-azwj has Hidden, and upon what has happened and upon what will be happening; and for Him-azwj is the Praise upon His-azwj Forbearance after His-azwj Knowledge, and upon His-azwj Pardon after His-azwj Power, and upon His-azwj Forgiving after His-azwj Excusing!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الْكَرِيمِ الْمَنَّانِ الَّذِي هَدَانَا لِلْإِيمَانِ وَ عَلَّمَنَا الْقُرْآنَ وَ مَنَّ عَلَيْنَا بِمُحَمَّدٍ ص

And the Praise is for Allah-azwj the Benevolent, the Bestower Who Guided us to the Eman and Taught us the Quran and Conferred upon us with Muhammad-saww!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ لَا تَذَرْ لَنَا فِي هَذِهِ السَّاعَةِ ذَنْباً إِلَّا غَفَرْتَهُ وَ لَا هَمّاً إِلَّا فَرَّجْتَهُ وَ لَا عَيْباً إِلَّا سَتَرْتَهُ وَ لَا مَرِيضاً إِلَّا شَفَيْتَهُ وَ لَا دَيْناً إِلَّا قَضَيْتَهُ وَ لَا سُؤَالًا إِلَّا أَعْطَيْتَهُ وَ لَا غَرِيباً إِلَّا صَاحَبْتَهُ وَ لَا غَائِباً إِلَّا رَدَدْتَهُ وَ لَا عَانِياً إِلَّا فَكَكْتَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws and do not Leave out any sin for us in this time except Forgive it, nor any worry except Relieve it, nor any defect except Conceal it, nor any sick except Heal him, nor any debt except Fulfil it, nor any request except Grant it, nor any stranded except Accompany him, nor any absentee except return him, nor any sufferer except Relieved!

وَ لَا مَهْمُوماً إِلَّا نَعَشْتَ وَ لَا خَائِفاً إِلَّا أَمَّنْتَ وَ لَا عَدُوّاً إِلَّا كَفَيْتَ وَ لَا كَسْراً إِلَّا جَبَرْتَ وَ لَا جَائِعاً إِلَّا أَشْبَعْتَ وَ لَا ظَمْآناً إِلَّا أَنْهَلْتَ وَ لَا عَارِياً إِلَّا كَسَوْتَ‏ وَ لَا حَاجَةً مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ لَكَ فِيهَا رِضًى وَ لَنَا فِيهَا صَلَاحٌ إِلَّا قَضَيْتَهَا فِي يُسْرٍ مِنْكَ وَ عَافِيَةٍ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

Nor any worried except Revived, nor any fearful except Secured, nor any enemy except Sufficed, nor any broken except Mended, nor any hungry except Satiated, nor thirsty except Saturated, nor any bare except Clothed, nor any need from needs of the world and the Hereafter for You-azwj there is Satisfaction in it and for us there is betterment in it except Fulfil it in ease from You-azwj and well-being, O most Merciful of the merciful ones!’’[15]

اليوم السادس‏

The sixth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ صَالِحٌ لِقَضَاءِ الْحَاجَةِ وَ التَّزْوِيجِ وَ مَنْ سَافَرَ فِيهِ فِي بَرٍّ أَوْ بَحْرٍ رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ بِمَا يُحِبُّهُ جَيِّدٌ لِشِرَاءِ الْمَاشِيَةِ وَ مَنْ ضَلَّ فِيهِ أَوْ أَبَقَ وُجِدَ وَ مَنْ مَرِضَ فِيهِ بَرِئَ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ صَلَحَتْ تَرْبِيَتُهُ وَ سَلِمَ مِنَ الْآفَاتِ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a day correct for fulfilling the needs and the marriage, and the one who travels during it in land or sea will return to his family with what he likes. It is good for the buying of livestock, and the one who loses (something) or is absconded from will be found, and one who is sick during it will be cured, and the one born during it his nourishment will be correct and will be safe from the afflictions’’.[16]

قَالَ سَلْمَانُ رَحِمَهُ اللَّهُ‏ رُوزُ خُرْدَادَ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالْجِنِّ يَصْلُحُ لِلتَّزْوِيجِ وَ الْمَعَاشِ وَ كُلِّ حَاجَةٍ الْأَحْلَامُ فِيهِ يَظْهَرُ تَأْوِيلُهَا بَعْدَ يَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ.

Salman Al Farsi-ra, may Allah-azwj Mercy him-ra, said, ‘Rouz Khordad’ (Persian), name of an Angel allocated with the Jinn. (It is) correct for the marriage and (taking) the livestock, and (for) every need. The dream during it, its interpretation will appear after a day or two days’’.[17]

الدُّعَاءُ فِيهِ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً أَنَالُ بِهِ رِضَاكَ وَ أُؤَدِّي بِهِ شُكْرَكَ وَ أَسْتَوْجِبُ بِهِ الْمَزِيدَ مِنْ قَضَائِكَ

The supplication in it, from Al-Sadiq-asws: ‘O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, such Praise Your-azwj Satisfaction can be achieved by it, and thanking You-azwj can be fulfilled by it, and the increase can be obligated from Your-azwj Decree!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى حِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى عَفْوِكَ بَعْدَ قُدْرَتِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيْنَا بَعْدَ النِّعَمِ نِعَماً وَ بَعْدَ الْإِحْسَانِ إِحْسَاناً وَ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا أَنْعَمْتَ عَلَيْنَا بِالْإِسْلَامِ وَ عَلَّمْتَنَا الْقُرْآنَ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي السَّرَّاءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ الشِّدَّةِ وَ الرَّخَاءِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى كُلِّ حَالٍ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon Your-azwj Forbearing after Your-azwj Knowledge, and for You-azwj is the Praise upon Your-azwj Pardoning after Your-azwj Power, and for You-azwj is the Praise upon what You-azwj have Bestowed with upon us after the bounty after the bounty, and the Favour after the Favour, and for You-azwj is the Praise just as You-azwj have Favoured with upon us with Al-Islam and Taught us the Quran, and for You-azwj is the Praise in the happiness and the harm and the adversity and the prosperity, and for You-azwj is the Praise upon all situations!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا أَنْتَ أَهْلُهُ وَ وَلِيُّهُ وَ كَمَا يَنْبَغِي لِسُبُحَاتِ وَجْهِكَ الْكَرِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يَخْفَى عَلَيْهِ خَافِيَةٌ فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ- وَ هُوَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ‏

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise just as You-azwj are rightful of and are a Guardian of, and just as is appropriate for Your-azwj Glorifying Your-azwj Benevolent Face! The Praise is for Allah‑azwj Who, no hiding one is hidden from Him-azwj in the skies and the earth and He-azwj is All-Knowing of all things!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْهِ كَفَاهُ وَ لَمْ يَتَّكِلْهُ يَكِلْهُ إِلَى غَيْرِهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هُوَ يَصِلُنَا حِينَ يَنْقَطِعُ عَنَّا الرَّجَاءُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هُوَ رَجَاؤُنَا حِينَ تَسُوءُ ظُنُونُنَا بِأَعْمَالِنَا

The Praise is for Allah-azwj Who, one who relies upon Him-azwj would Suffice him and will not Allocate him to someone else! The Praise is for Allah-azwj Who Connects us when the hopes are cut off from us! The Praise is for Allah-azwj Who is our hope when we think our deeds are evil!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَسْأَلُهُ الْعَافِيَةَ فَيُعَافِينَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَسْتَغِيثُهُ فَيُغِيثُنَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَرْجُوهُ فَيُحَقِّقُ رَجَاءَنَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَدْعُوهُ فَيُجِيبُ دُعَاءَنَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَسْتَنْصِرُهُ فَيَنْصُرُنَا

And the Praise is for Allah-azwj Who we ask Him-azwj for the well-being so He-azwj Grants it to us, and the Praise is for Allah-azwj Who we ask for Help so He-azwj Helps us, and the Praise is for Allah-azwj Who we hope to so He-azwj Turns our hopes into reality, and the Praise is for Allah‑azwj Who we supplicate to so He-azwj Answers our supplication, and the Praise is for Allah-azwj Who we seek His-azwj help so He-azwj Helps us!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَسْأَلُهُ فَيُعْطِينَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نُنَاجِيهِ بِمَا نُرِيدُ مِنْ حَوَائِجِنَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يَحْلُمُ عَنَّا حَتَّى كَأَنَّا لَا ذَنْبَ لَنَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي تَحَبَّبَ إِلَيْنَا بِنِعَمِهِ‏ عَلَيْنَا وَ هُوَ غَنِيٌّ عَنَّا

And the Praise is for Allah-azwj to Whom we request so He-azwj Grants us, and the Praise is for Allah-azwj Who we whisper to with what we want from our needs, and the Praise is for Allah-azwj Who is so Lenient with us until it is as if there is no sin for us, and the Praise is for Allah-azwj Who is beloved to us with His-azwj bounties upon us while He-azwj is needless from us!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَكِلْنَا إِلَى نُفُوسِنَا فَيَعْجِزَ عَنَّا ضَعْفُنَا وَ قِلَّةُ حِيلَتِنَا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي حَمَلَنَا فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ رَزَقَنَا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَ فَضَّلَنَا عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَشْبَعَ جُوعَنَا وَ آمَنَ رَوْعَنَا وَ أَقَالَ عَثْرَنَا وَ كَبَّ عَدُوَّنَا وَ أَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِنَا

The Praise is for Allah-azwj Who did not Allocate us to ourselves, so He-azwj Cut off from us our weakness and scarcity of our means, and the Praise is for Allah-azwj Who Carries us in the land and the sea and has Sustained us from the good things and Preferred us over many of the one He-azwj Created with a preference, and the Praise is for Allah-azwj Who has Satiated our hunger and has Secured our dread, and Uprooted our stumbles, and Overturned our enemies, and United between our hearts!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ مَالِكِ الْمُلْكِ مُجْرِي الْفُلْكِ مُسَخِّرِ الرِّيَاحِ فَالِقِ الْإِصْبَاحِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَلَا فَقَهَرَ وَ مَلَكَ فَقَدَرَ وَ بَطَنَ فَخَبَرَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا تَسْتُرُ مِنْهُ الْقُفُورُ وَ لَا تُكِنُّ مِنْهُ السُّتُورُ وَ لَا تُوَارِي مِنْهُ الْبُحُورُ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ إِلَيْهِ يَصِيرُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يَزُولُ مُلْكُهُ وَ لَا يَتَضَعْضَعُ رُكْنُهُ وَ لَا تُرَامُ قُوَّتُهُ

And the Praise is for Allah-azwj, Owner of the Kingdom, Flower of the ships, Subduer of the winds, Splitter of the morning, and the Praise is for Allah-azwj Who is Exalted so He-azwj Subdued, and Owns so is Able, and is Esoteric so is Informed, and the Praise is for Allah-azwj Who the vacant places are not hidden from Him nor can the concealment be from Him-azwj, nor can the oceans cover from Him-azwj, and all things are destined to Him-azwj, and the Praise is for Allah-azwj Who, neither does His-azwj Kingdom decline nor can His-azwj Pillars be shaken, nor can His-azwj Strength be breached!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي‏ اللَّيْلِ إِذا يَغْشى‏ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي‏ النَّهارِ إِذا تَجَلَّى‏ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ الْعُلَى وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْأَرَضِينَ السُّفْلَى وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَزِيدُ وَ لَا يَبِيدُ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَبْقَى وَ لَا يَفْنَى

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise during the night when it overwhelms, and for You-azwj is the Praise during the day when it flashes, and for You-azwj is the Praise in the Hereafter and the former (world), and for You-azwj is the Praise in the lofty skies, and for You-azwj is the Praise in the low earths, and for You-azwj is the Praise, increasing Praise nor cut off, and for You-azwj is the Praise, remaining Praise not depleting!

وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً تَضَعُ لَكَ السَّمَاءُ أَكْتَافَهَا وَ الْأَرَضُونَ أَثْقَالَهَا وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً سَبَّحَ لَكَ السَّمَاوَاتُ وَ مَنْ فِيهَا وَ الْأَرْضُ وَ مَنْ عَلَيْهَا وَ لَكَ الْحَمْدُ يَا رَبِّ عَلَى مَا هَدَيْتَنَا وَ عَلَّمْتَنَا مَا لَمْ نَعْلَمْ وَ كَانَ فَضْلُكَ اللَّهُمَّ عَلَيْنَا عَظِيماً

And from You-azwj is the Praise, such Praise the skies places down its shoulders to You-azwj, and the earth its loads, and for You-azwj is the Praise, praise glorified to You-azwj by the skies and the ones in it, and the earth and the ones upon it, and for You-azwj is the Praise, O Lord-azwj, upon what You-azwj have Guided us and have Taught us, and O Allah-azwj, Your-azwj Grace upon us was Mighty!

اللَّهُمَّ إِنَّ رِقَابَنَا لَكَ بِالتَّوْبَةِ خَاضِعَةٌ وَ أَيْدِيَنَا إِلَيْكَ بِالرَّغْبَةِ مَبْسُوطَةٌ وَ لَا عُذْرَ لَنَا فَنَعْتَذِرَ وَ لَا قُوَّةَ لَنَا فَنَصْبِرَ

O Allah-azwj! Our necks are humbled to You-azwj with the repentance, and our hands are extended to You-azwj with the desire, and there is no excuse for us we can apologies with nor is there any strength for us we can be patient enough!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَعِذْنَا أَنْ تُخَيِّبَ آمَالَنَا وَ تُحْبِطَ أَعْمَالَنَا

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Shelter us from our hopes being disappointed from our deeds to be confiscated!

اللَّهُمَّ جُدْ بِحِلْمِكَ عَلَى جَهِلْنَا وَ بِغِنَاكَ عَلَى فَقْرِنَا وَ اعْفُ عَنَّا وَ عَافِنَا وَ تَفَضَّلْ عَلَيْنَا وَ آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ وَ صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّدٍ الْمُخْتَارِ.

O Allah-azwj! Renew with Your-azwj Forbearance upon our ignorance, and with Your-azwj Riches upon our poverty, and Excuse us and Grant us well-being, and Grace upon us and Give us goodness in the world and goodness in the Hereafter, and Save us from Punishment of the Hellfire, and O Allah-azwj, Send Salawaat upon Muhammad-saww the Chosen one!’’[18]

اليوم السابع‏

The seventh day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ صَالِحٌ لِجَمِيعِ الْأُمُورِ وَ مَنْ بَدَأَ فِيهِ بِالْكِتَابَةِ أَكْمَلَهَا حِذْقاً وَ مَنْ بَدَأَ فِيهِ بِعِمَارَةٍ أَوْ غَرْسٍ حُمِدَتْ عَاقِبَتُهُ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ صَلَحَتْ تَرْبِيَتُهُ وَ وُسِّعَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a righteous day for entirety of the matters, and one who begins in it with the writing will perfect it with skill, and one who begins in it with building or planting its end-result would be praise-worthy, and one who is born in it his upbringing would be righteous and his sustenance would be capacious upon him’’.[19]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَحِمَهُ اللَّهُ‏ رُوزُ مُرْدَادَ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالنَّاسِ وَ أَرْزَاقِهِمْ‏ وَ هُوَ يَوْمٌ مُبَارَكٌ سَعِيدٌ فَاعْمَلْ فِيهِ مَا تَشَاءُ مِنَ الْخَيْرِ.

And Salman Al-Farsi-ra, may Allah-azwj Mercy him-ra, ‘Rouz Murdad’ (Persian), a name of an Angel allocated with the people and their sustenance, and it is a Blessed day, fortunate so work in it whatever you desire to from the good deeds’’.[20]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَبْلُغُكَ وَ لَا يَبِيدُ وَ لَا يَنْقَطِعُ آخِرُهُ وَ لَا يَقْصُرُ دُونَ عَرْشِكَ مُنْتَهَاهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يُطَاعُ إِلَّا بِإِذْنِهِ وَ لَا يُعْطِي إِلَّا بِعِلْمِهِ وَ لَا يُخَافُ إِلَّا عِقَابُهُ

The supplication during it, ‘O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, such Praise reaching You-azwj and not perishing nor its end terminates, nor does its peak fall short below Your-azwj Throne! The Praise is for Allah-azwj Who is not obeyed except by His-azwj Permission nor does He-azwj Give except with His-azwj Knowledge, nor is He-azwj feared except of His-azwj Punishment!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يُرْجَى إِلَّا فَضْلُهُ وَ لَا يُخَافُ إِلَّا عَدْلُهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ الْحُجَّةُ عَلَى مَنْ عَصَاهُ وَ الْمِنَّةُ لَهُ عَلَى مَنْ أَطَاعَهُ

The Praise is for Allah-azwj Who is not hoped to except for His-azwj Grace, nor is feared except His-azwj Justice! The Praise for Allah-azwj Who, for Him-azwj is the Argument upon the ones who disobey Him-azwj, and the Conferment for Him-azwj is upon the one obeying Him-azwj!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَنْ رَحِمَهُ مِنْ عِبَادِهِ كَانَ ذَلِكَ تَفَضُّلًا وَ مَنْ عَذَّبَهُ مِنْهُمْ كَانَ ذَلِكَ مِنْهُ عَدْلًا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي حَمِدَ نَفْسَهُ فَاسْتَحْمَدَ إِلَى خَلْقِهِ

The Praise for Allah-azwj Who, the one he is Merciful to, that would be Graciousness, and one whom He-azwj Punishes, that would be justice from Him-azwj! The Praise is for Allah-azwj Who Praise Himself-azwj, so He-azwj became praise-worthy to His-azwj creatures!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي حَارَتِ الْأَوْهَامُ فِي وَصْفِهِ وَ ذَهَلَتِ الْعُقُولُ عَنْ كُنْهِ عَظَمَتِهِ حَتَّى يُرْجَعَ إِلَى مَا امْتَدَحَ بِنَفْسِهِ مِنْ عِزِّ وُجُودِهِ وَ طَوْلِهِ

The Praise is for Allah-azwj Who, the imaginations are bewildered in describing Him-azwj and the intellects are confounded from the essence of His-azwj Magnificence until one returns to what He-azwj has Praised Himself-azwj with from the Might of His-azwj existence and His-azwj Leniency!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَانَ قَبْلَ كُلِّ كَائِنٍ فَلَا يُوجَدُ لِشَيْ‏ءٍ مَوْضِعٌ قَبْلَهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الْأَوَّلِ فَلَا يَكُونُ كَائِناً قَبْلَهُ وَ الْآخِرِ فَلَا شَيْ‏ءَ بَعْدَهُ الدَّائِمِ بِغَيْرِ غَايَةٍ وَ لَا فَنَاءٍ

The Praise is for Allah-azwj Who existed before every existence, so no place can be found for anything before Him-azwj! The Praise is for Allah-azwj the First, so there cannot be any existence before Him-azwj, and the Last so there is nothing after Him-azwj, the Permanent without a peak nor perishing!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي سَدَّ الْهَوَاءَ بِالسَّمَاءِ وَ دَحَى الْأَرْضَ عَلَى الْمَاءِ وَ اخْتَارَ لِنَفْسِهِ الْأَسْمَاءَ الْحُسْنَى الْحَمْدُ لِلَّهِ الْمُقَدِّرِ بِغَيْرِ فِكْرٍ وَ الْعَالِمِ بِغَيْرِ تَكْوِينٍ وَ الْبَاقِي بِغَيْرِ كُلْفَةٍ وَ الْخَالِقِ بِغَيْرِ مَنْعَةٍ وَ الْمَوْصُوفِ بِغَيْرِ مُنْتَهًى

The Praise is for Allah-azwj Who Blocked the air with the sky, and Spread the earth upon the water, and Chose for Himself-azwj the most excellent Names! The Praise is for Allah-azwj, the Powerful without thinking, and the Knowledgeable without being taught, and the remaining without effort, and the Creator without prevention, and the described without ultimate limits!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَلَكَ الْمَلَكُوتَ بِقُدْرَتِهِ وَ اسْتَعْبَدَ الْأَرْبَابَ بِعِزَّتِهِ وَ سَادَ الْعُظَمَاءَ بِجُودِهِ وَ جَعَلَ الْكِبْرِيَاءَ وَ الْفَخْرَ وَ الْفَضْلَ وَ الْكَرَمَ وَ الْجُودَ وَ الْمَجْدَ جَارَ الْمُسْتَجِيرِينَ مَلْجَأَ اللَّاجِينَ مُعْتَمَدَ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَبِيلَ حَاجَةِ الْعَابِدِينَ

The Praise is for Allah-azwj Who Controls the kingdoms with His-azwj Power, and Enslaves the lords with His-azwj Mighty, and Rules over the great ones with His-azwj Generosity, and Makes the Greatness, and the Pride, and the Grace, and the Benevolence, and the Generosity, and the Glory to be a shelter for the ones fleeing seeking refuge, a reliance for the Momineen, and a way of need of the worshippers!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ بِجَمِيعِ مَحَامِدِكَ كُلِّهَا مَا عَلِمْنَا مِنْهَا وَ مَا لَمْ نَعْلَمْ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يُكَافِي نِعَمَكَ وَ يُمْتَرَى مِنْ يَدَيْكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise with entirety of Your-azwj Praises, all of them, whatever we know from these and what we do not know; and for you-azwj is the Praise, such Praise reciprocating Your-azwj bounties and flows abundantly from Your-azwj Hands!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَفْضُلُ كُلَّ حَمْدٍ حَمِدَكَ بِهِ الْحَامِدُونَ وَ خَلْقَكَ كَفَضْلِكَ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, such Praise surpassing every Praise the praising ones have praised with, just as Your-azwj Preference surpasses over entirety of Your-azwj creatures!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً أَبْلُغُ بِهِ رِضَاكَ وَ أُؤَدِّي بِهِ شُكْرَكَ وَ أَسْتَوْجِبُ بِهِ الْعَفْوَ بَعْدَ قُدْرَتِكَ وَ الرَّحْمَةَ عِنْدَكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, such Praise Your-azwj Satisfaction can be reached by it, and thanking You-azwj can be fulfilled by it, and the Pardon can be obligated with after Your‑azwj Power and the Mercy in Your-azwj Presence, O most Merciful of the merciful ones!

يَا خَيْرَ مَنْ شَخَصَتْ إِلَيْهِ الْأَبْصَارُ وَ مُدَّتْ إِلَيْهِ الْأَعْنَاقُ وَ وَفَدَتْ إِلَيْهِ الْآمَالُ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لَنَا عَلَى مَا مَضَى مِنْ ذُنُوبِنَا وَ اعْصِمْنَا فِيمَا بَقِيَ‏ مِنْ أَعْمَارِنَا وَ مُنَّ عَلَيْنَا فِي هَذِهِ السَّاعَةِ بِالتَّوْبَةِ وَ الطَّهَارَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ وَ التَّوْفِيقِ وَ دِفَاعِ الْمَحْذُورِ وَ سَعَةِ الرِّزْقِ وَ حُسْنِ الْمُسْتَعْقَبِ وَ خَيرِ الْمُنْقَلَبِ وَ النَّجَاةِ مِنَ النَّارِ.

O Best of the ones the sights gaze upon, and the necks are extended to, and the hopes are delegated to! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Forgive for us upon what has passed from our sins, and Protect us in what remains from our lifespans, and Confer upon us in this time with Acceptance of the repentance, and the Purifying, and the Forgiveness, and the Inclination, and Repelling the hazards, extension of the sustenance, and the goodly end-result, and good transfer, and the salvation from the Hellfire!’’[21]

اليوم الثامن‏

The eighth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ صَالِحٌ لِكُلِّ حَاجَةٍ مِنْ بَيْعٍ أَوْ شِرَاءٍ وَ مَنْ دَخَلَ فِيهِ عَلَى سُلْطَانٍ قَضَاهُ حَاجَتَهُ وَ يُكْرَهُ فِيهِ رُكُوبُ الْبَحْرِ وَ السَّفَرُ فِي الْبَرِّ وَ الْخُرُوجُ إِلَى الْحَرْبِ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ صَلَحَتْ وِلَادَتُهُ وَ مَنْ هَرَبَ فِيهِ لَمْ يُقْدَرْ عَلَيْهِ إِلَّا بِتَعَبٍ وَ مَنْ ضَلَّ فِيهِ لَمْ يُرْشَدْ إِلَّا بِجَهْدٍ وَ الْمَرِيضُ فِيهِ يُجْهَدُ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a day righteous for every need, from selling or buying, and one who enters during it to see a ruler, his need would be fulfilled, and disliked in it is sailing the sea and the travelling in the land, and the going out to the war, and the one who is born during it his birth would be righteous, and one who flees during it will not be able upon except with fatigue, and one who is lost in it would not be guided except with effort, and the sick one in it would be exhausted’’.[22]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ نمادر اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى وَ هُوَ يَوْمٌ مُبَارَكٌ سَعِيدٌ صَالِحٌ لِكُلِّ أَمْرٍ تُرِيدُهُ مِنَ الْخَيْرِ.

And Salman Al-Farsi-ra, may Allah-azwj be Satisfied with him-ra, said, ‘Rouz Namarid’ (Persian), a Name from Names of the Exalted, and it is a Blessed day, fortunate, righteous for all matters you intend from the good’’.[23]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ الْوَرَقِ وَ الشَّجَرِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ الْحَصَى وَ الْمَدَرِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ الشَّعْرِ وَ الْوَبَرِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ أَيَّامِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ خَلَقْتَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ كَلِمَاتِكَ

The supplication during it: ‘O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, the number of the leaves and the trees, and for You-azwj is the Praise the number of the pebbles and the clogs of mud, and for You-azwj is the Praise the number of the hair and the fur, and for You-azwj is the Praise the number of days of the world and the Hereafter, and for You-azwj is the Praise the number of all things You-azwj have Created, and for You-azwj is the Praise the number of words!

وَ لَكَ الْحَمْدُ رِضَى نَفْسِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا أَحَاطَ بِهِ عِلْمُكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ بَلَغَتْهُ عَظَمَتُكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَسِعَتْهُ رَحْمَتُكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ خَزَائِنُهُ بِيَدِكَ

And for You-azwj is the Praise Satisfying Yourself-azwj, and for You-azwj is the Praise the number of what Your-azwj Knowledge encompasses with, and for You-azwj is the Praise upon all things Your-azwj Magnificence reaches, and for You-azwj is the Praise in all things Your-azwj Mercy contains, and for Your-azwj is the Praise in all things and its treasures are in Your-azwj Hand!

وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى عَدَدِ مَا حَفِظَهُ كِتَابُكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً سَرْمَداً لَا يَنْقَضِي أَبَداً وَ لَا يُحْصِي لَهُ الْخَلَائِقُ عَدَداً وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى نِعَمِكَ كُلِّهَا عَلَانِيَتِهَا وَ سِرِّهَا أَوَّلِهَا وَ آخِرِهَا ظَاهِرِهَا وَ بَاطِنِهَا

And from You-azwj is the Praise upon what Your-azwj Book preserves, and for You-azwj is the continuous Praise there neither being any termination for it ever nor can the creatures count it in number, and for You-azwj is the Praise upon Your-azwj bounties, all of them, their announced and their secretive, their first and their last, their apparent and their hidden!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا كَانَ وَ مَا لَمْ يَكُنْ وَ مَا هُوَ كَائِنٌ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَثِيراً كَمَا أَنْعَمْتَ رَبَّنَا عَلَيْنَا كَثِيراً

O Allah-azwj, for You-azwj is the Praise upon what has happened and what did not happen and what will be happening! O Allah-azwj, for You-azwj is the abundant Praise just as You-azwj have Favoured upon us a lot, our Lord-azwj!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كُلُّهُ وَ لَكَ الْمُلْكُ كُلُّهُ وَ بِيَدِكَ الْخَيْرُ كُلُّهُ وَ إِلَيْكَ يَرْجِعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ عَلَانِيَتُهُ وَ سِرُّهُ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, all of it, and for You-azwj is the Kingdom, all of it, and in Your-azwj Hand is the good, all of it, and to You-azwj return the matters, all of them, its announced and its secretive!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى بَلَائِكَ وَ صُنْعِكَ عِنْدَنَا قليلا [قَدِيماً] وَ حَدِيثاً خَاصَّةً خَلَقْتَنِي فَأَحْسَنْتَ خَلْقِي وَ هَدَيْتَنِي‏ فَأَكْمَلْتَ هِدَايَتِي وَ عَلَّمْتَنِي فَأَحْسَنْتَ تَعْلِيمِي

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon Your-azwj Trials, and Your-azwj Dealings with us, old and new, especially Your-azwj having Created me, so You-azwj were excellent in Creating me, and You-azwj Guided me, so You-azwj Perfected in Guiding me, and Your-azwj Taught me, so were excellent in Teaching me!

وَ لَكَ الْحَمْدُ يَا إِلَهِي عَلَى حُسْنِ بَلَائِكَ وَ مَنْعِكَ عِنْدِي فَكَمْ مِنْ كَرْبٍ كَشَفْتَهُ عَنِّي وَ كَمْ مِنْ هَمٍّ فَرَّجْتَهُ عَنِّي وَ كَمْ مِنْ شِدَّةٍ جَعَلْتَ بَعْدَهَا رَخَاءً

And from You-azwj is the Praise, O my God-azwj, upon Your-azwj excellent Trials, and Your-azwj Conferment upon me. How may a distress You-azwj have Removed from me, and how may a worry You-azwj have Relieved from me, and how many an adversity Your-azwj have Made Prosperity to be after it!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى نِعَمِكَ مَا نُسِيَ مِنْهَا وَ مَا ذُكِرَ وَ مَا شُكِرَ مِنْهَا وَ مَا كُفِرَ وَ مَا مَضَى مِنْهَا وَ مَا غَبَرَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon Your-azwj bounties, whatever I have forgotten from these and what I remember, and what I have thanked from these and what I have denies, and what have passed from these and what have yet to!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَغْفِرَتِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى عَفْوِكَ وَ سَتْرِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى صَلَاحِ أَمْرِنَا وَ حُسْنِ قَضَائِكَ عِنْدَنَا

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise the number of Your-azwj Forgiveness(es), and for You-azwj is the Praise upon Your-azwj Pardon and Your-azwj Concealing, and for You-azwj is the Praise upon our righteous matters and Your-azwj excellent Decrees with us!

اللَّهُمَّ أَعْطِنَا وَ لِآبَائِنَا وَ أُمَّهَاتِنَا كَمَا رَبَّوْنَا صِغَاراً وَ أَدَّبُونَا كِبَاراً

O Allah-azwj! Grant to us and to our fathers and our mothers just as they nourished us when (we were) young, and educated us when (we were) old!

اللَّهُمَّ أَعْطِنَا وَ إِيَّاهُمْ مِنْ رَحْمَتِكَ أَسْنَاهَا وَ أَوْسَعَهَا وَ مِنْ جِنَانِكَ أَعْلَاهَا وَ أَرْفَعَهَا وَ أَوْجِبْ لَنَا مِنْ مَرْضَاتِكَ عَنَّا مَا تُقِرُّ بِهِ عُيُونَنَا وَ تُذْهِبُ حُزْنَنَا وَ أَذْهِبْ عَنَّا هُمُومَنَا وَ غُمُومَنَا فِي أَمْرِ دِينِنَا وَ دُنْيَانَا وَ قَنِّعْنَا بِمَا تُيَسِّرُ لَنَا مِنْ رِزْقِكَ وَ اعْفُ عَنَّا وَ عَافِنَا أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنَا وَ آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ.

O Allah-azwj! Grant us and them from Your-azwj Mercy, its peak, and its capaciousness, and from Your-azwj Gardens its exalted and its loftiest, and Obligated for us from Your-azwj being Satisfied with us what would delight our eyes with and do away our grief, and remove from us our worries and our sadness in matters of our religion and our world, and Cause us to be content with what is easy for us from Your-azwj sustenance, and Excuse us and Grant us well-being ever for as long as You-azwj Cause us to remain, and Give us good in the world and good in the Hereafter and Save us from Punishment of the Hellfire!’’[24]

اليوم التاسع‏

The ninth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ خَفِيفٌ صَالِحٌ لِكُلِّ أَمْرٍ تُرِيدُهُ فَابْدَأْ فِيهِ بِالْعَمَلِ وَ اقْتَرِضْ فِيهِ وَ ازْرَعْ وَ اغْرِسْ وَ مَنْ حَارَبَ فِيهِ غُلِبَ وَ مَنْ سَافَرَ فِيهِ رُزِقَ مَالًا وَ رَأَى خَيْراً وَ مَنْ هَرَبَ فِيهِ نَجَا وَ مَنْ مَرِضَ فِيهِ ثَقُلَ وَ مَنْ ضَلَّ قُدِرَ عَلَيْهِ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ صَلَحَتْ وِلَادَتُهُ وَ وُفِّقَ فِيهِ فِي كُلِّ حَالاتِهِ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a light day, righteous for every matter you want, therefore begin in it with the work and borrow, and cultivate, and plant, and the one who flees during it would be overcome, and one who travels in it would be Graced wealth and will see goodness, and one who flees in it will be saved, and one who is sick in it would be heavy (weak), and one who is lost would be able upon, and one born in it, his birth would be righteous and would be successful in all of his situations’’.[25]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ آذَرَ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالْمِيزَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَوْمٌ مَحْمُودٌ وَ الْأَحْلَامُ فِيهِ تَصِحُّ مِنْ يَوْمِهَا.

And Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra: ‘Rouz Azar’, a name of an Angel allocated with the Scale on the Day of Qiyamah, a praise-worthy day, and the dream in it would be proven correct from its day’’.[26]

الدُّعَاءُ فِيهِ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى كُلِّ خَيْرٍ أَعْطَيْتَنَا وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى كُلِّ شَرٍّ صَرَفْتَهُ عَنَّا وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا خَلَقْتَ وَ ذَرَأْتَ وَ بَرَأْتَ وَ أَنْشَأْتَ

The supplication during it, from Al-Sadiq-asws: ‘O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon every good You-azwj have Given us, and for You-azwj is the Praise upon every evil You-azwj Turned away from us, and for You-azwj is the Praise the number of what You-azwj have Created, and Scattered, and Formed, and Grown!

وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا أَبْلَيْتَ وَ أَوْلَيْتَ وَ أَخَذْتَ وَ أَعْطَيْتَ وَ أَمَتَّ وَ أَحْيَيْتَ وَ كُلُّ ذَلِكَ إِلَيْكَ تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ- لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ وَ لَا يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ تُبْدِي وَ الْمَعَادُ إِلَيْكَ فَلَبَّيْكَ رَبَّنَا وَ سَعْدَيْكَ

And from You-azwj is the Praise the number of what You-azwj have Bestowed and Granted, and Taken and Given, and Caused to die and Caused to live, and all that is up to You-azwj! Blessed are You-azwj and Exalted! He is not disgraced, the one You-azwj Befriend, nor is he honoured, the one You-azwj are Inimical to! You-azwj Begin and the return is to You-azwj! At Your-azwj service our Lord-azwj and Your-azwj assistance!

وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا وَرَثَ وَ أَوْرَثَ فَإِنَّكَ تَرِثُ الْأَرْضَ وَ مَنْ عَلَيْهَا وَ إِلَيْكَ يَرْجِعُونَ وَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ- لَا يَبْلُغُ مِدْحَتَكَ قَوْلُ قَائِلٍ‏ وَ لَا يَنْقُصُكَ نَائِلٌ وَ لَا يُحْفِيكَ سَائِلٌ

And for You-azwj is the Praise the number of what is inherited and You-azwj Cause to inherit, for You-azwj shall inherit the earth and the ones upon it and to You-azwj they shall be returning, and You-azwj are just as You-azwj have Praised upon Yourself-azwj! Your-azwj Praise cannot be reached by words of a speaker, nor can one diminish Your-azwj gifts, nor is any beggar disappointed!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ وَلِيُّ الْحَمْدِ وَ مُنْتَهَى الْحَمْدِ حَمْداً عَلَى الْحَمْدِ وَ حَمْداً لَا يَنْبَغِي إِلَّا لَكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, Guardian of the Praise, and the ultimate Praise, Praise upon the Praise, and Praise not befitting except for You-azwj!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي‏ اللَّيْلِ إِذا يَغْشى‏ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي‏ النَّهارِ إِذا تَجَلَّى‏ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ الْعُلَى وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْأَرَضِينَ السُّفْلَى وَ مَا تَحْتَ الثَّرَى وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَكَ يَبْقَى وَ يَفْنَى مَا سِوَاكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise during the night when it overwhelms, and for You-azwj is the Praise during the day when it brightens-up, and for You-azwj is the Praise in the Hereafter and in the first life, and for You-azwj is the Praise in the exalted skies, and for You-azwj is the Praise in the low earths and whatever is beneath the soil, and all things shall perish except Your Face shall remain, and whatever is apart from You-azwj will perish!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي السَّرَّاءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الشِّدَّةِ وَ الرَّخَاءِ وَ الْعَافِيَةِ وَ الْبَلَاءِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْبُؤْسِ وَ النَّعْمَاءِ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise in the good times and the bad times, and for You-azwj is the Praise during the adversity and the prosperity, and the well-being and the affliction, and for You-azwj is the Praise during the misery and the bounties!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا حَمِدْتَ نَفْسَكَ فِي أَوَّلِ الْكِتَابِ وَ فِي التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِيلِ وَ الْفُرْقَانِ الْعَظِيمِ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا يَنْقَطِعُ أَوَّلُهُ وَ لَا يَنْفَدُ آخِرُهُ وَ لَكَ الْحَمْدُ بِالْإِسْلَامِ وَ لَكَ الْحَمْدُ بِالْقُرْآنِ وَ لَكَ الْحَمْدُ بِالْأَهْلِ وَ الْمَالِ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise just as You-azwj have Praised Yourself-azwj in the first Book, and in the Torah, and the Evangel, and the Mighty Furqan, and for You-azwj is the Praise, such Praise its beginning is not terminated nor is its ending deplete, and for You-azwj is the Praise for Al Islam, and for You-azwj is the Praise for the Quran, and for You-azwj is the Praise for the family and the wealth!

وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْعُسْرِ وَ الْيُسْرِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْمُعَافَاةِ وَ الشُّكْرِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى حِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى عَفْوِكَ بَعْدَ قُدْرَتِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى نَعْمَائِكَ السَّابِغَةِ عَلَيْنَا وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى نِعَمِكَ الَّتِي لَا تُحْصَى

And for You-azwj is the Praise during the difficulty and the ease, and for You-azwj is the Praise during the health and the appreciation, and for You-azwj is the Praise upon Your-azwj Forbearance after Your-azwj Knowledge, and for You-azwj is the Praise upon Your Pardoning after Your-azwj Power, and for You-azwj is the Praise upon Your-azwj plentiful bounties upon us, and for You-azwj is the Praise upon Your-azwj bounties which cannot be counted!

وَ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا ظَهَرَتْ أَيَادِيكَ عَلَيْنَا فَلَمْ تَخْفَ وَ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا كَثُرَتْ نِعَمُكَ فَلَمْ تُحْصَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا أَحْصَيْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ عِلْماً وَ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا أَنْتَ أَهْلُهُ-

And for You-azwj is the Praise just as Your-azwj Favours have appeared upon us and were not lightened, and for You-azwj is the Praise just as Your-azwj bounties became frequent so they could not be counted, and for You-azwj is the Praise upon what You-azwj have Enumerated all things in Knowledge, and for You-azwj is the Praise just as You-azwj are rightful of!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ لَا يُوَارِي مِنْكَ لَيْلٌ دَاجٍ وَ لَا سَمَاءٌ ذَاتُ أَبْرَاجٍ وَ لَا أَرْضٌ ذَاتُ فِجَاجٍ وَ لَا بَحْرٌ ذُو أَمْوَاجٍ وَ لَا ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ

There is no god except You-azwj! Neither can a dark night hide from You-azwj nor a sky with constellation, nor an earth with expanse, nor a sea with waves, nor darkness(es) above each other!

رَبِّ فَأَنَا الصَّغِيرُ الَّذِي أَبْدَعْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ رَبِّ وَ أَنَا الْوَضِيعُ الَّذِي رَفَعْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ رَبِّ وَ أَنَا الْمُهَانُ الَّذِي أَكْرَمْتَ رَبِّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الرَّاغِبُ الَّذِي أَرْضَيْتَ رَبِّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْعَائِلُ الَّذِي أَغْنَيْتَ

Lord-azwj, I am the small Whom You-azwj Initiated, for You-azwj is the Praise, and I am the lowly whom You-azwj Raised, for You-azwj is the Praise! O Lord-azwj, and I am the dishonourable whom You-azwj Honoured! Lord-azwj, and I am the desirous whom You-azwj Satisfied! Lord-azwj, for You‑azwj is the Praise, and I am the destitute whom You-azwj Enriched!

رَبِّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْخَاطِئُ الَّذِي عَفَوْتَ عَنْهُ رَبِّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْمُذْنِبُ الَّذِي رَحِمْتَ رَبِّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الشَّاهِدُ الَّذِي حَفِظْتَ رَبِّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْمُسَافِرُ الَّذِي سَلَّمْتَ رَبِّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْغَائِبُ الَّذِي رَدَّيْتَ

Lord-azwj, for You-azwj is the Praise, and I am the erroneous whom You-azwj Pardoned! Lord-azwj, for You-azwj is the Praise, and I am the sinner whom You-azwj Mercied! Lord-azwj, for You-azwj is the Praise, and I am the witness whom You-azwj Protected! Lord-azwj, for You-azwj is the Praise, and I am the traveller whom You-azwj Kept safe! Lord-azwj, for You-azwj is the Praise, and I am the absentee whom You-azwj Returned!

رَبِّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْمَرِيضُ الَّذِي شَفَيْتَ رَبِّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْغَرِيبُ الَّذِي رَوَّجْتَ رَبِّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا السَّقِيمُ الَّذِي عَافَيْتَ رَبِّ فَلَكَ‏ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْجَائِعُ الَّذِي أَشْبَعْتَ رَبِّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْعَارِي الَّذِي كَسَوْتَ

Lord-azwj, for You-azwj is the Praise, and I am the sick whom You-azwj Healed! Lord-azwj, for You‑azwj is the Praise, and I am the stranger whom You-azwj Popularised! Lord-azwj, for You-azwj is the Praise, and I am the sick to whom You-azwj Granted well-being! Lord-azwj, for You-azwj is the Praise, and I am the hungry whom You-azwj Satiated! Lord-azwj, for Your-azwj is the Praise, and I am the bare to whom You-azwj Clothed!

رَبِّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الطَّرِيدُ الَّذِي آوَيْتَ رَبِّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْقَلِيلُ الَّذِي كَثَّرْتَ رَبِّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْمَهْمُومُ الَّذِي فَرَّجْتَ عَنْهُ رَبِّ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى الَّذِي أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيْنَا كَثِيراً وَ أَنَا الَّذِي لَمْ أَكُنْ شَيْئاً حِينَ خَلَقْتَنِي

Lord-azwj, for You-azwj is the Praise, and I am the expelled to whom You-azwj sheltered! Lord-azwj, for You-azwj is the Praise, and I am the little to whom You-azwj Made abundant! Lord-azwj, for You-azwj is the Praise, and I am the worried to whom You-azwj Relieved from! Lord-azwj, for You‑azwj is the Praise, and for You-azwj is the Praise upon which You-azwj have Favoured with upon us a lot, and I am the one who did not happen to be anything when You-azwj Created me!

فَلَكَ الْحَمْدُ وَ دَعْوَتُكَ فَأَجَبْتَنِي فَلَكَ الْحَمْدُ اللَّهُمَّ وَ هَذِهِ خَصَصْتَنِي بِهَا مَعَ نِعَمِكَ عَلَى بَنِي آدَمَ فِيمَا سَخَّرْتَ لَهُمْ وَ دَفَعْتَ عَنْهُمْ ذَلِكَ

For You-azwj is the Praise, and I supplicated to You-azwj so You-azwj Answered me! For You-azwj is the Praise O Allah-azwj, and this You-azwj have Particularised me with along with Your-azwj bounties upon the children of Adam-as among what You-azwj Subdued for them and Repelled that from them!

فَلَكَ الْحَمْدُ كَثِيراً وَ لَمْ تُؤْتِنِي شَيْئاً مِمَّا آتَيْتَنِي مِنْ نِعَمِكَ لِعَمَلٍ صَالِحٍ كَانَ مِنِّي وَ لَا لِحَقٍّ أَسْتَوْجِبُ بِهِ ذَلِكَ وَ لَمْ تَصْرِفْ عَنِّي شَيْئاً مِمَّا صَرَفْتَهُ مِنْ هُمُومِ الدُّنْيَا وَ أَوْجَاعِهَا وَ أَنْوَاعِ بَلَائِهَا وَ أَمْرَاضِهَا وَ أَسْقَامِهَا لِأَمْرٍ أَسْتَوْجِبُهُ مِنْكَ لَكِنْ صَرَفْتَهُ عَنِّي بِرَحْمَتِكَ وَ حُجَّةً عَلَيَّ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

For You-azwj is the abundant Praise, and You-azwj have not Given me anything from what You‑azwj Gave me due to any righteous deed which happened from me, nor for any right I was obligated with, and You-azwj did not Turn anything away from what You-azwj Turned away, from worries of the world and its pains and variety of its afflictions and its diseases and its sicknesses due to any matter obligating from You-azwj, but You-azwj Turned it away from me due to Your-azwj Mercy and as an Argument upon me, O Most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ فَلَكَ الْحَمْدُ كَثِيراً كَمَا صَرَفْتَ عَنِّي الْبَلَاءَ كَثِيراً

O Allah-azwj! For You-azwj is the abundant Praise just as You-azwj Turned a lot of afflictions away from me!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَثِيراً وَ اكْفِنَا فِي هَذَا الْوَقْتِ وَ فِي كُلِّ وَقْتٍ مَا اسْتَكْفَيْنَاكَ وَ مِنْ طَوَارِقِ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ فَلَا كَافِيَ لَنَا سِوَاكَ وَ لَا رَبَّ لَنَا غَيْرُكَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Suffice us in this time and in all times what Suffice I have sought from You-azwj, and from knockers of the night and the day! There is no sufficer for us besides You-azwj, and there is no Lord-azwj for us apart from You-azwj!

فَاقْضِ حَوَائِجَنَا فِي دِينِنَا وَ دُنْيَانَا وَ آخِرَتِنَا وَ أُولَانَا أَنْتَ إِلَهُنَا وَ مَوْلَانَا حَسَنٌ فِينَا حُكْمُكَ وَ عَدْلٌ فِينَا قَضَاؤُكَ وَ اقْضِ لَنَا الْخَيْرَ وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَهْلِ الْخَيْرِ وَ مِمَّنْ هُمْ لِمَرْضَاتِكَ مُتَّبِعُونَ وَ لِسَخَطِكَ مُفَارِقُونَ وَ لِفَرَائِضِكَ مُؤَدُّونَ وَ عَنِ التَّفْرِيطِ وَ الْغَفْلَةِ مُعْرِضُونَ

Fulfil our needs regarding our religion and our world and our Hereafter, and Bestow us, You‑azwj are our God-azwj and our Master! Your-azwj Ruling regarding us is excellent, and Your‑azwj Decree regarding us is just, and Fulfil for us the goodness and make us from the people of good deeds, and from the ones who are pursuing Your-azwj Satisfaction and are distancing from Your-azwj Wrath, and are fulfilling Your-azwj obligations, and are turning away from the excesses and the heedlessness!

وَ عَافِنَا وَ اعْفُ عَنَّا فِي كُلِّ الْأُمُورِ أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنَا وَ إِذَا تَوَفَّيْتَنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَ ارْحَمْنَا وَ اجْعَلْنَا مِنَ النَّارِ فَائِزِينَ وَ إِلَى جَنَّتِكَ دَاخِلِينَ وَ لِمُحَمَّدٍ ص مُوَافِقِينَ.

And Grant us well-being and Pardon us in every matter, for ever, for as long as You-azwj Cause us to remain, and when You-azwj Cause us to die, Forgive us, and Mercy us, and Make us successful from (avoiding) the Hellfire, and entering into Your-azwj Paradise, and agreeable to Muhammad-saww!’’[27]

اليوم العاشر

The tenth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ وُلِدَ فِيهِ نُوحٌ ع مَنْ وُلِدَ فِيهِ يَكْبَرُ وَ يَهْرَمُ وَ يُرْزَقُ وَ يَصْلُحُ لِلْبَيْعِ وَ الشِّرَاءِ وَ السَّفَرِ وَ الضَّالَّةُ فِيهِ تُوجَدُ وَ الْهَارِبُ فِيهِ يُظْفَرُ بِهِ وَ يُحْبَسُ وَ يَنْبَغِي لِلْمَرِيضِ فِيهِ أَنْ يُوصِيَ.

From Al-Sadiq-asws: ‘Noah-as was born during it. One who is born in it would become older and aged (long life) and Graced, and it is correct for the selling and the buying, and the journey, and the lost in it would be found, and the fleer in it would be won with and be imprisoned, and it is befitting for the one sick in it to make a bequest’’.[28]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ آبَانَ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالْبِحَارِ وَ الْمِيَاهِ وَ الْأَوْدِيَةِ يَوْمٌ خَفِيفٌ مُبَارَكٌ وَ مَنْ هَرَبَ فِيهِ مِنْ سُلْطَانٍ أُخِذَ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ‏ لَمْ يُصِبْهُ ضِيقٌ وَ كَانَ مَرْزُوقاً وَ الْأَحْلَامُ فِيهِ تَظْهَرُ فِي مُدَّةِ عِشْرِينَ يَوْماً.

And Salman Al-Farsi-ra, may Allah-azwj be Satisfied with him-ra, ‘Rouz Aban’ (Persian), name of an Angel allocated with the oceans and the waterways and the valleys. A light day, Blessed, and one who flees from the ruler in it would be seized, and one who is born in it no (financial) difficulties would afflict him and he would be Graced, and the dream in it will appear in a duration of twenty days’’.[29]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ إِلَهِي كَمْ مِنْ أَمْرٍ عُنِيتُ فِيهِ فَيَسَّرْتَ لِيَ الْمَنَافِعَ وَ دَفَعْتَ عَنِّي فِيهِ الشَّرَّ وَ حَفِظْتَنِي فِيهِ عَنِ الْغِيبَةِ وَ رَزَقْتَنِي فِيهِ وَ كَفَيْتَنِي فِي الشَّهَادَةِ بِلَا عَمَلٍ مِنِّي سَلَفَ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى ذَلِكَ وَ الْمَنُّ وَ الطَّوْلُ

The supplication during it: ‘My God-azwj! How many a matter I was concerned about so You‑azwj Facilitated the benefits for me and Repelled the evil from me regarding it, and Protected me in it from the backbiting, and Graced me in it, and Sufficed me in the witnessed without any deed from me in the past, and there is neither might nor strength except with You-azwj! For You-azwj is the Praise upon that, and the Conferment, and the Leniency!

إِلَهِي كَمْ مِنْ شَيْ‏ءٍ غِبْتُ عَنْهُ فَتَوَلَّيْتَهُ وَ سَدَدْتَ فِيهِ الرَّأْيَ وَ أَقَلْتَ الْعَثْرَةَ وَ أَنْجَحْتَ فِيهِ الطَّلِبَةَ وَ قَوَّيْتَ فِيهِ الْعَزِيمَةَ فَلَكَ الْحَمْدُ يَا إِلَهِي كَثِيراً

My God-azwj! How many things I was absent from so You-azwj Took charge of it and Guided my opinion in it, and Uprooted the stumbles, and Made the search successful in it, and Strengthened the determination in it! For You-azwj is the Praise, O my God-azwj, a lot!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الطَّيِّبِ الرَّضِيِّ الْمُبَارَكِ الزَّكِيِّ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبِينَ الْأَخْيَارِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww the Prophet-saww, the Ummy, the goodly, the Satisfied, the Blessed, the Pure, and his-saww goodly People-asws of his-saww Household, the Chosen ones, just as You-azwj Sent upon Ibrahim-as and Progeny-asws of Ibrahim-as, surely You‑azwj are Praised, Glorified!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِجَمِيعِ مَحَامِدِكَ وَ الصَّلَاةِ عَلَى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي كُلَّهَا حَدِيثَهَا وَ قَدِيمَهَا صَغِيرَهَا وَ كَبِيرَهَا سِرَّهَا وَ عَلَانِيَتَهَا مَا عَلِمْتُ مِنْهَا وَ مَا لَمْ أَعْلَمْ وَ مَا أَحْصَيْتَ أَنْتَ مِنْهَا وَ حَفِظْتَهُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! I ask You-azwj with entirety of Your-azwj Praises and the Salawaat upon Your-azwj Prophet Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, to Forgive my sins for me, all of them, their new and their old, their minor and their major, their secretive and their announced, what I know from these and what I don’t know, and what You-azwj have Counted from these and Preserved, O most Merciful of the merciful ones!

وَ أَنْ تَحْفَظَنِي فِي دِينِي وَ دُنْيَايَ حَتَّى أَكُونَ لِفَرَائِضِكَ مُؤَدِّياً وَ لِمَرْضَاتِكَ مُتَّبِعاً وَ بِالْإِخْلَاصِ مُوقِناً وَ مِنَ الْحِرْصِ آمِناً وَ عَلَى الصِّرَاطِ جَائِزاً وَ لِمُحَمَّدٍ ص مُصَاحِباً وَ مِنَ النَّارِ آمِناً وَ إِلَى الْجَنَّةِ دَاخِلًا

And Protect me regarding my religion and my world until I become a fulfiller of Your-azwj obligation, and a pursuer of Your-azwj Satisfaction, convinced with the sincerity, and secure from the greed, and crossing over the Bridge, and a companion of Muhammad-saww, and safe from the Hellfire, and entering into the Paradise!

اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي الْحَيَاةِ فِي جِسْمِي وَ آمِنْ سَرْبِي وَ أَسْبِغْ عَلَيَّ مِنْ رِزْقِكَ الطَّيِّبِ يَا إِلَهِي وَ ارْحَمْنِي بِرَحْمَتِكَ الَّتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْ‏ءٍ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj Grant me well-being in my body during the life, and safety in my soul, and Be plentiful upon me from Your-azwj goodly sustenance! O my God-azwj, and Mercy me with Your‑azwj Mercy which is capacious of all things in the world and the Hereafter, O Most Merciful of the merciful ones!

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ مَا أَعْظَمَ أَسْمَاءَكَ فِي أَهْلِ السَّمَاءِ وَ أَحْمَدَ فِعْلَكَ فِي أَهْلِ الْأَرْضِ وَ أَفْشَى خَيْرَكَ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ

Glory be to You-azwj, O Allah-azwj, and with Your-azwj Praise! How mighty are Your-azwj Names among people of the sky, and how praise-worthy are Your-azwj Actions among people of the earth, and how widespread is Your-azwj goodness in the land and the sea!

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ أَسْتَغْفِرُكَ وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ أَنْتَ الرَّبُّ وَ أَنَا الْعَبْدُ وَ إِلَيْكَ الْمَهْرَبُ مُنْزِلُ الْغَيْثِ مُقَدِّرُ الْأَوْقَاتِ قَاسِمُ الْمَعَاشِ قَاضِي الْآجَالِ رَازِقُ الْعِبَادِ مُرْوِي الْبِلَادِ عَظِيمُ الْبَرَكَاتِ

Glory be to You-azwj, O Allah-azwj, and with Your-azwj Praise! I seek Your-azwj Forgiveness and turn to You-azwj! You-azwj are the Lord-azwj and I am the servant, and to You-azwj is the fleeing, Descended of the rains, Determiner of the timings, Distributor of the livelihoods, Decreer of the deaths, Sustainer of the servants, Irrigator of the country, mighty of the Blessings!

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ أَنْتَ الَّذِي يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِكَ وَ الْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِكَ وَ الْعَرْشُ الْأَعْلَى وَ الْهَوَاءُ وَ مَا بَيْنَهُمَا وَ مَا تَحْتَ الثَّرَى وَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ وَ النُّجُومُ وَ الضِّيَاءُ وَ النُّورُ وَ الظِّلُ‏ وَ الْحَرُورُ وَ الْفَيْ‏ءُ وَ الظُّلْمَةُ

Glory be to You-azwj, O Allah-azwj, and with Your-azwj Praise! There is no god except You-azwj! I seek Your-azwj Forgiveness and turn to You-azwj! You-azwj are the One Who the thunder glorifies with Your-azwj Praise, and the Angels from fearing You-azwj, and the exalted Throne, and the air and whatever is between these, and whatever is beneath the soil, and the sun, and the moon, and the stars, and the illumination, and the light, and the shadow, and the heat, and the shade, and the darkness!

سُبْحَانَكَ مَا أَعْظَمَكَ يُسَبِّحُ لَكَ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ مَنْ فِي الْهَوَاءِ وَ مَنْ فِي لُجَجِ الْبِحَارِ وَ مَنْ تَحْتَ الثَّرَى وَ مَا بَيْنَ الْخَافِقَيْنِ

Glory be to You-azwj! How Mighty You-azwj are! They glorify to You-azwj, whatever is in the skies and the earth, and the ones in the air, and ones in depths of the oceans, and ones beneath the soil, and whatever is between the two horizons!

سُبْحَانَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْأَلُكَ إِجَابَةَ الدُّعَاءِ وَ الشُّكْرَ فِي الرَّخَاءِ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ

Glory be to you-azwj! There is no god except You-azwj! I ask You-azwj to Answer the supplication, and my thanking during the prosperity. Ameen, Lord-azwj of the worlds!

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ فَطَرْتَ السَّمَاوَاتِ الْعُلَى وَ أَوْثَقْتَ أَكْنَافَهُ

Glory be to You-azwj, O Allah-azwj, and with Your-azwj Praise! There is no god except You-azwj, Originator of the exalted skies, and Strengthened its pillars!

سُبْحَانَكَ وَ نَظَرْتَ إِلَى غُمَارِ الْأَرَضِينَ السُّفْلَى فَزُلْزِلَ أَقْطَارُهَا

Glory be to You-azwj, and You-azwj Looked at depths of the earths so its outskirts were shaken!

سُبْحَانَكَ وَ نَظَرْتَ إِلَى مَا فِي الْبُحُورِ وَ لُجَجِهَا فَمُحِّصَتْ بِمَا فِيهَا فَرَقاً وَ هَيْبَةً لَكَ

Glory be to you-azwj, and You-azwj Looked at what is in the oceans and its depths, so whatever was in it was clarified distinctively and were awed to You-azwj!

سُبْحَانَكَ وَ نَظَرْتَ إِلَى مَا أَحَاطَ الْخَافِقَيْنِ وَ إِلَى مَا فِي ذَلِكَ مِنَ الْهَوَاءِ فَخَشَعَ لَكَ جَمِيعُهُ خَاضِعاً وَ لِجَلَالِكَ وَ لِكَرَمِ وَجْهِكَ أَكْرَمِ الْوُجُوهِ خَاشِعاً

Glory be to You-azwj, and You-azwj Looked at what the two horizons contained, and to what was in the air in that, so entirety of it was fearful to You-azwj humbly, and to Your-azwj Majesty and to the Honour of Your-azwj Face, the most Honourable of the faces, fearfully!

سُبْحَانَكَ مَنْ ذَا الَّذِي حَذَّرَكَ حِينَ بَنَيْتَ السَّمَاوَاتِ وَ اسْتَوَيْتَ عَلَى عَرْشِ عَظَمَتِكَ سُبْحَانَكَ مَنْ ذَا الَّذِي رَآكَ حِينَ سَطَحْتَ الْأَرْضَ فَمَدَدْتَهَا ثُمَّ دَحَوْتَهَا فَجَعَلْتَهَا فِرَاشاً فَمَنْ ذَا الَّذِي يَقْدِرُ قُدْرَتَكَ

Glory be to You-azwj! Who is the one who cautioned You-azwj when You-azwj Built the skies and Evened upon the Throne of Your-azwj Magnificence? Who is the One Who saw You-azwj when You-azwj Spread the earth so You-azwj Extended it then Shaped it, so You-azwj Made it a bed, so who is the one who can be able with Your-azwj Ability?

سُبْحَانَكَ مَنْ ذَا الَّذِي رَآكَ حِينَ نَصَبْتَ الْجِبَالَ فَأَثْبَتَّ أَسَاسَهَا لِأَهْلِهَا رَحْمَةً مِنْكَ بِخَلْقِكَ

Glory be to You-azwj! Who is the one who saw You-azwj when You-azwj Installed the mountains, so You-azwj Affirmed its foundations for its people out of Mercy from You-azwj with Your-azwj creatures?

سُبْحَانَكَ مَنْ ذَا الَّذِي أَعَانَكَ حِينَ فَجَّرْتَ الْبُحُورَ وَ أَحَطْتَ بِهَا الْأَرْضَ

Glory be to You-azwj! Who is the one who assisted You-azwj when You-azwj Burst out the oceans and surrounded the earth with these?

سُبْحَانَكَ مَا أَفْضَلَ حِلْمَكَ وَ أَمْضَى عِلْمَكَ وَ أَحْسَنَ خَلْقَكَ

Glory be to You-azwj! How superior is Your-azwj Forbearance, and accomplished is Your-azwj Knowledge, and excellent is Your-azwj creation!

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ مَنْ يَبْلُغُ كُنْهَ حَمْدِكَ وَ وَصْفِكَ أَوْ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَنَالَ مُلْكَكَ

Glory be to You-azwj and with Your-azwj Praise! Who can reach the essence of Your-azwj Praise, and describe You-azwj, or is capable in attaining Your-azwj Kingdom?

سُبْحَانَكَ حَارَتِ الْأَبْصَارُ دُونَكَ وَ امْتَلَأَتِ الْقُلُوبُ فَرَقاً مِنْكَ وَ وَجَلًا مِنْ مَخَافَتِكَ

Glory be to You-azwj! The sights are bewildered below You-azwj and the hearts are filled with fear from You-azwj and trepidation from fearing You-azwj?

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ مَا أَحْكَمَكَ وَ أَعْدَلَكَ وَ أَرْأَفَكَ وَ أَرْحَمَكَ وَ أَفْطَرَكَ أَنْتَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ عَمَّا يَقُولُ الظَّالِمُونَ عُلُوّاً كَبِيراً.

Glory be to You-azwj, O Allah-azwj, and with Your-azwj Praise! There is no god except You-azwj! How Wise You-azwj are, and Just You-azwj are, and Kind You-azwj are, and Merciful You-azwj are, and Generous You-azwj are! You-azwj are the Living, the eternal. There is no god except You-azwj! Blessed are You-azwj and Exalted from what the unjust ones are saying, Loftier, Great!’’[30]

اليوم الحادي عشر

The eleventh day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ وُلِدَ فِيهِ شَيْثٌ ع صَالِحٌ- لِابْتِدَاءِ الْعَمَلِ وَ الْبَيْعِ وَ الشِّرَاءِ وَ السَّفَرِ وَ يُجْتَنَبُ فِيهِ الدُّخُولُ عَلَى السُّلْطَانِ وَ مَنْ هَرَبَ فِيهِ رَجَعَ طَائِعاً وَ مَنْ مَرِضَ فِيهِ يُوشِكُ أَنْ يَبْرَأَ وَ مَنْ ضَلَّ فِيهِ يَسْلَمُ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ طَابَتْ‏ عِيشَتُهُ غَيْرَ أَنَّهُ لَا يَمُوتُ حَتَّى يَفْتَقِرَ وَ يَهْرُبَ مِنْ سُلْطَانٍ.

From Al-Sadiq-asws: ‘Shees-as was born during it. (It is) correct for beginning the world, and the selling and the buying, and the travelling, and shun during it entering to see the ruler, and the one who flees in it would return willingly, and one who is sick in it would almost not be cured, and one who is lost in it would be safe, and one born in it his life would be good apart from that he would not die until he is impoverished and flees from a ruler’’.[31]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ خُورَ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالشَّمْسِ يَوْمٌ خَفِيفٌ مِثْلُ الَّذِي تَقَدَّمَهُ.

And Salman Farsi-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, said, ‘Rouz Khowr’, name of an Angel allocated with the sun, a light day like the one which has preceded it’’.[32]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ سُبْحانَ الَّذِي أَسْرى‏ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بارَكْنا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آياتِنا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ-

The supplication during it: ‘Glorified is He Who Journeyed His Servant on a night from the Sacred Masjid to Masjid Al-Aqsa Which We have Blessed its precincts, in order to Show him from Our Signs. Surely, He is the Hearing, the Seeing [17:1].

سُبْحانَهُ وَ تَعالى‏ عَمَّا يَقُولُ الظَّالِمُونَ‏ عُلُوًّا كَبِيراً-

Glorified is He, and Exalted from what they – the unjust ones – are saying, Exalted, Great! [17:43].

تُسَبِّحُ لَهُ السَّماواتُ السَّبْعُ وَ الْأَرْضُ وَ مَنْ فِيهِنَّ وَ إِنْ مِنْ شَيْ‏ءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَ لكِنْ لا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كانَ حَلِيماً غَفُوراً-

They Glorify to Him, the seven skies and the earth and the ones in these, and there is nothing except it Glorifies with His Praise, but you are not understanding their Glorification. He was always Forbearing, Forgiving [17:44].

سُبْحانَهُ إِذا قَضى‏ أَمْراً فَإِنَّما يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ‏

Glorious is He. Whenever He Decrees a matter, He says to it “Be,” so it comes into being [19:35].

فَاصْبِرْ عَلى‏ ما يَقُولُونَ وَ سَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَ قَبْلَ غُرُوبِها وَ مِنْ آناءِ اللَّيْلِ فَسَبِّحْ وَ أَطْرافَ النَّهارِ لَعَلَّكَ تَرْضى‏

Therefore, be patient upon what they are saying, and Glorify with the Praise of your Lord before the emergence of the sun and before its setting. And from the hours of the night, Glorify, and the (two) ends of the day, perhaps you would be pleased [20:130].

سُبْحَانَكَ مَا أَعْظَمَ شَأْنَكَ سُبْحَانَ‏ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ‏-

Glory be to You-azwj! How Magnificent is Your-azwj State! Glorious is Allah, Lord of the Throne, from what they are ascribing [21:22].

سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ‏-

Glorious are You, I was of the unjust ones!’ [21:87].

سُبْحانَهُ وَ تَعالى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏-

Glorious is He from what they are associating [9:31].

سُبْحانَهُ هُوَ اللَّهُ الْواحِدُ الْقَهَّارُ-

Glory be to Him! He is Allah, the One, the Subduer [39:4].

فَسُبْحانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ‏

Glory be to Him in Whose Hand is the Dominion of all things, and to Him you shall be returning [36:83].

سُبْحَانَ اللَّهِ الَّذِي‏ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ-

Glory be to Allah-azwj with Him is the Knowledge of the Hour, [31:34].

سُبْحانَ رَبِّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ‏-

Glorious is the Lord of the skies and the earth, Lord of the Throne, from what they are ascribing [43:82].

سَبَّحَ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ- لَهُ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ- هُوَ الْأَوَّلُ وَ الْآخِرُ وَ الظَّاهِرُ وَ الْباطِنُ وَ هُوَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ-

Whatever is in the skies and the earth Glorifies Allah, and He is the Mighty, the Wise [57:1] From Him is the Kingdom of the skies and the earth. He Gives life and Causes death, and He is Able upon all things [57:2] He is the First and the Last, and the Apparent and the Hidden, and He is a Knower of all things [57:3].

هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوى‏ عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ ما يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَ ما يَخْرُجُ مِنْها وَ ما يَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ وَ ما يَعْرُجُ فِيها وَ هُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ ما كُنْتُمْ وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ-

He is the One Who Created the skies and the earth in six days, then He Established upon the Throne. He Knows what penetrates into the earth and what comes out from it, and what descends from the sky and what ascends into it, and He is with you wherever you may be; and Allah Sees what you are doing [57:4].

لَهُ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ إِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ- يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهارِ وَ يُولِجُ النَّهارَ فِي اللَّيْلِ وَ هُوَ عَلِيمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ-

From Him is the Kingdom of the skies and the earth, and to Allah Return (all) the matters [57:5] He Merges the night into the day and He Merges the day into the night, and He is a Knower of the contents of the chests [57:6].

سَبَّحَ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏-

Whatever is in the skies and whatever is in the earth Glorifies Allah, and He is the Mighty, the Wise [59:1].

هُوَ اللَّهُ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‏ يُسَبِّحُ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏-

He is Allah the Creator, the Maker, the Fashioner. His are the most Beautiful Names. Whatever is in the skies and the earth Glorifies him, and He is the Mighty, the Wise [59:24].

يُسَبِّحُ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ- الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ‏-

Whatever is in the skies and whatever is in the earth Glorifies Allah, the King, the Holy, the Mighty, the Wise [62:1].

يُسَبِّحُ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ-

Whatever is in the skies and whatever is in the earth Glorifies Allah. For Him is the Kingdom and for Him is the Praise, and He is Able upon all things [64:1].

وَ مِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَ سَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا-

And from the night. So do Sajdah to Him, and Glorify Him at night for long [76:26].

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَ اسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كانَ تَوَّاباً

Then Glorify with Praise of your Lord and seek His Forgiveness, He was always oft-returning (to Mercy) [110:3].

سُبْحَانَكَ أَنْتَ الَّذِي يُسَبِّحُ لَكَ‏ بِالْغُدُوِّ وَ الْآصالِ- رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ وَ لا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَ إِقامِ الصَّلاةِ وَ إِيتاءِ الزَّكاةِ يَخافُونَ يَوْماً تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَ الْأَبْصارُ

Glory be to You-azwj! You-azwj are the One Whom glorify to You-azwj in the mornings and the evenings [24:36] Men whom neither trading nor selling diverts them from the Zikr of Allah and establishing the Salat and giving the Zakat. They are fearing a Day in which the hearts and the sights would be overturned [24:37].

سُبْحَانَ الَّذِي يُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ وَجَلًا وَ الْمَلَائِكَةُ شَفَقاً وَ الْأَرْضُ خَوْفاً وَ طَمَعاً وَ كُلٌّ يُسَبِّحُهُ دَاخِرِينَ

Glory be to the One to Whom the skies glorify in awe, and the Angels in reverence, and the earth in fear and eagerness, and all glorify Him-azwj in humility!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كُلُّهُ وَ إِلَيْكَ يَرْجِعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ أَسْأَلُكَ لِدِينِي وَ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ إِنَّكَ تَفْعَلُ مَا تَشَاءُ وَ تَحْكُمُ مَا تُرِيدُ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الْأَبْرَارِ الطَّيِّبِينَ الْأَخْيَارِ.

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, all of it, and to You-azwj return the matters, all of it! I ask You-azwj for my religion and my world and my Hereafter from the good, all of it, and I seek Refuge with You-azwj from the evil, all of it, surely You-azwj Do whatever You-azwj Desire to and Decide whatever You-azwj Want! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, the righteous, the goodly, the best!’’[33]

اليوم الثاني عشر

The twelfth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ صَالِحٌ لِلتَّزْوِيجِ وَ فَتْحِ الْحَوَانِيتِ وَ الشِّرْكَةِ وَ رُكُوبِ الْبِحَارِ وَ يُجْتَنَبُ فِيهِ الْوَسَاطَةُ بَيْنَ النَّاسِ وَ الْمَرِيضُ يُوشِكُ أَنْ يَبْرَأَ وَ الْمَوْلُودُ فِيهِ يَكُونُ هَيِّنَ التَّرْبِيَةِ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a day correct for the marriage, and opening the shops, and the partnerships, and sailing the sea, and during it shun the mediations between the people, and the sick one would mostly recover, and the newborn in it would be of easy upbringing’’.[34]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَحِمَهُ اللَّهُ‏ رُوزُ مَاهَ يَوْمٌ مُخْتَارٌ وَ هُوَ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالْقَمَرِ.

And Salman-ra, may Allah-azwj Mercy him-ra, ‘Rouz Maah’, a chosen day, and it is a name of an Angel allocated with the moon’’.[35]

الدُّعَاءُ فِيهِ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ سُبْحَانَ الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ عَرْشُهُ سُبْحَانَ مَنْ فِي الْأَرْضِ بَطْشُهُ سُبْحَانَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ سَطْوَتُهُ سُبْحَانَ الَّذِي فِي الْأَرْضِ شَأْنُهُ سُبْحَانَ الَّذِي فِي الْقُبُورِ قَضَاؤُهُ سُبْحَانَ الَّذِي لَا يَفُوتُهُ هَارِبٌ سُبْحَانَ الَّذِي لَا مَلْجَأَ مِنْهُ إِلَّا إِلَيْهِ سُبْحَانَ الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ-

The supplication during it, from Al-Sadiq-asws: ‘Glory be to the One His-azwj Throne is in the skies! Glory be to the One His-azwj Prowess is in the earth! Glory be to the One Who His-azwj Power is in the sky! Glory be to the One Who His-azwj State of Glory is in the earth! Glory be to the One Who His-azwj Decree is in the graves! Glory be to the One Who no fleeing one escapes Him-azwj! Glory be to the One Who there is no shelter from Him-azwj except to Him-azwj! Glory be to the Living Who does not die!

فَسُبْحانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَ حِينَ تُصْبِحُونَ- وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ عَشِيًّا وَ حِينَ تُظْهِرُونَ- يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَ يُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَ يُحْيِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها وَ كَذلِكَ تُخْرَجُونَ‏-

Therefore, Glorify Allah when you come up to the evening and when you come up to the morning [30:17] And for Him is the Praise in the skies and the earth, and at sunset and when you come up to midday [30:18] He Extracts the living from the dead and Extracts the dead from the living, and Revives the earth after its death, and like that you would be coming out [30:19].

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيراً

The Praise is for Allah, Who did not Take a son, and there does not happen to be an associate for Him in the Kingdom, and there does not happen to be a Guardian for Him from the disgrace, and exclaim His Greatness with exclamations’ [17:111].

سُبْحَانَهُ عَدَدَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ أَضْعَافاً مُضَاعَفَةً سَرْمَداً أَبَداً- كَمَا يَنْبَغِي لِعَظَمَتِهِ وَ مَنِّهِ سُبْحَانَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ بِحَمْدِكَ سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ وَ بِحَمْدِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْحَلِيمِ الْكَرِيمِ

Glory be to Him-azwj the number of all things, a manifold multiple, continuous, forever, just as is befitting for His-azwj Magnificence and His-azwj Conferment! Glory be to You-azwj! There is no god except You-azwj, and with Your-azwj Praise! Glory be to Allah-azwj the Magnificent and with His-azwj Praise! Glory be to Allah-azwj the Forbearing, the Benevolent!

سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ سُبْحَانَ مَنْ هُوَ الْحَقُّ سُبْحَانَ الْقَابِضِ سُبْحَانَ الْبَاسِطِ سُبْحَانَ الضَّارِّ النَّافِعِ سُبْحَانَ الْعَظِيمِ الْأَعْظَمِ سُبْحَانَ الْقَاضِي بِالْحَقِّ سُبْحَانَ الرَّفِيعِ الْأَعْلَى سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ الْأَوَّلِ الْآخِرِ الظَّاهِرِ الْبَاطِنِ الَّذِي‏ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ‏

Glory be to Allah-azwj the Exalted, the Magnificent! Glory be to the One, He-azwj is the Truth! Glory be to the Capturer! Glory be to the Extender! Glory be to the Harmer, the Beneficial! Glory be to the Magnificent, the Mightiest! Glory be to the Judge with the Truth! Glory be to the Lofty, the most Exalted! Glory be to Allah-azwj the Magnificent, the First, the Last, the Apparent, the Hidden Who is Able upon all things and is a Knower of all things!

سُبْحَانَ الَّذِي هُوَ هَكَذَا وَ لَا هَكَذَا غَيْرُهُ سُبْحَانَ مَنْ هُوَ دَائِمٌ لَا يَسْهُو سُبْحَانَ مَنْ هُوَ قَائِمٌ لَا يَلْهُو سُبْحَانَ مَنْ هُوَ جَوَادٌ لَا يَبْخَلُ سُبْحَانَ مَنْ هُوَ شَدِيدٌ لَا يَضْعُفُ سُبْحَانَ مَنْ هُوَ قَرِيبٌ لَا يَغْفُلُ سُبْحَانَ مَنْ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ سُبْحَانَ الدَّائِمِ الْقَائِمِ الَّذِي لَا يَزُولُ

Glory be to the One Who is like this and no one else is like this! Glory be to the One Who is Permanent no making mistakes! Glory be to the One Who is Established not vain! Glory be to the One Who is Generous, not stingy! Glory be to the One Who is Strong, not weakening! Glory be to the One Who is near, not heedless! Glory be to the One Who is Living, not dying! Glory be to the Permanent, the Eternal Who will not decline!

سُبْحَانَ الْحَيِّ الْقَيُّومِ‏ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ‏ سُبْحَانَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ سُبْحَانَ مَنْ يُسَبِّحُ لَهُ الْجِبَالُ الرَّوَاسِي بِأَصْوَاتِهَا تَقُولُ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَ بِحَمْدِهِ سُبْحَانَ مَنْ يُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَ الْأَرْضُ وَ مَنْ فِيهِنَّ سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ الْحَلِيمِ الْكَرِيمِ وَ بِحَمْدِهِ

Glory be to the Living, the Eternal, neither does slumber seize Him-azwj nor sleep! Glory be to You-azwj! There is no god except You-azwj Alone, there is no associate for You-azwj! Glory be to the One the lofty mountains glorify to Him-azwj with their sounds saying, ‘Glorious is my Lord‑azwj the Magnificent and with His-azwj Praise!’ Glory be to the One, there glorify to Him-azwj the seven skies and the earth and the ones in these! Glory be to Allah-azwj the Magnificent, the Forbearing, and with His-azwj Praise!

سُبْحَانَ مَنِ اعْتَزَّ بِالْعَظَمَةِ وَ احْتَجَبَ بِالْقُدْرَةِ وَ امْتَنَّ بِالرَّحْمَةِ وَ عَلَا فِي الرِّفْعَةِ وَ دَنَا فِي اللُّطْفِ وَ لَمْ يَخَفْ عَلَيْهِ خَافِيَاتُ السَّرَائِرِ وَ لَمْ يُوَارِ عَنْهُ لَيْلٌ دَاجٍ وَ لَا بَحْرٌ عَجَّاجٌ وَ لَا حُجُبٌ- أَحاطَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عِلْماً وَ وَسِعَ الْمُذْنِبِينَ رَأْفَةً وَ حِلْماً وَ أَبْدَعَ مَا يُرَى إِتْقَاناً نَطَقَتِ الْأَشْيَاءُ الْمُبْهَمَةُ عَنْ قُدْرَتِهِ وَ شَهِدَتْ مُبْتَدَعَاتُهُ بِوَحْدَانِيَّتِهِ

Glory be to the One Who is Strengthened by the Magnificence and veiled by the Power, and abundant with the Mercy, and Exalted in the Loftiness, and near in the Subtlety, and the hidden secrets are not hidden unto Him-azwj, and a dark night does not cover from Him-azwj nor do depths of the oceans, nor veils! He-azwj Encompasses all things in Knowledge, and is Capacious in Kindness and Leniency to the sinners, and Perfects what is seen with accuracy. The mute things speak of His-azwj Power, and His-azwj Creations testify to His-azwj Oneness!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ نَبِيِّ الْهُدَى وَ أَهْلِ بَيْتِهِ التَّامِّينَ الطَّاهِرِينَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, the Prophet-saww of guidance, and People-asws of his-saww Household, the complete, the Pure ones!

وَ لَا تَرُدَّنَا يَا إِلَهِي مِنْ رَحْمَتِكَ خَائِبِينَ وَ لَا مِنْ فَضْلِكَ آيِسِينَ وَ أَعِذْنَا أَنْ نَرْجِعَ بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا ضَالِّينَ مُضِلِّينَ وَ أَجِرْنَا مِنَ الْحَيْرَةِ فِي الدِّينِ- وَ تَوَفَّنا مُسْلِمِينَ‏ وَ أَلْحِقْنَا بِالصَّالِحِينَ وَ بِمُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ آمِينَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ.

And O my God-azwj, do not Return us disappointed from Your-azwj Mercy nor despairing from Your-azwj Grace, and after having Guided us, do not Let us return as straying and straying others, and Rescue us from the confusion in the religion, and Cause us to die as Muslims, and Join us with the righteous and with Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, the goodly, the Pure! Ameen, O Lord-azwj of the worlds!’’[36]

اليوم الثالث عشر

The thirteenth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمُ نَحْسٍ فَاتَّقِ فِيهِ الْمُنَازَعَةَ وَ الْحُكُومَةَ وَ لِقَاءَ السُّلْطَانِ‏ وَ كُلَّ أَمْرٍ وَ لَا تَدْهُنْ فِيهِ رَأْساً وَ لَا تَحْلِقْ فِيهِ شَعْراً وَ مَنْ ضَلَّ فِيهِ أَوْ هَرَبَ سَلِمَ وَ مَنْ مَرِضَ فِيهِ أُجْهِدَ وَ الْمَوْلُودُ فِيهِ ذُكِرَ أَنَّهُ لَا يَعِيشُ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is an inauspicious day, therefore fear the disputes, and the government, and meeting the ruler, and every matter, and do not oil the head during it nor shave hair during it, and one who is lost is in or flees, would be safe, and one who is sick during it would be exhausted, and the newborn in it, it is mentioned the he would not live’’.[37]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ تِيرَ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالنُّجُومِ يَوْمُ نَحْسٍ رَدِي‏ءٌ فَاتَّقِ فِيهِ السُّلْطَانَ وَ جَمِيعَ الْأَعْمَالِ وَ الْأَحْلَامُ تَصِحُّ فِيهِ بَعْدَ تِسْعَةِ أَيَّامِ.

And Salman Al Farsi-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, ‘Rouz Tayr’, a name of an Angel allocated with the stars. An inauspicious day, regressive, therefore fear the ruler in it and entirety of the days, and the dream during would be proven correct after nine days’’.[38]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ سُبْحَانَ الرَّفِيعِ الْأَعْلَى سُبْحَانَ مَنْ قَضَى بِالْمَوْتِ عَلَى خَلْقِهِ سُبْحَانَ الْقَاضِي بِالْحَقِّ سُبْحَانَ الْقَادِرِ الْمَلِكِ الْمُقْتَدِرِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَ بِحَمْدِهِ تَسْبِيحاً يَبْقَى بَعْدَ الْفَنَاءِ وَ يَنْمِي فِي كِفَّةِ الْمِيزَانِ لِلْجَزَاءِ

The supplication during it: ‘Glory be to the Lofty, the Exalted! Glory be to the One Decreeing the death upon His-azwj creatures! Glory be to the Judge with the Truth! Glory be to the Able, the King, the Powerful! Glory be to Allah-azwj and with His-azwj Praise, a glorification remaining after the annihilation, and Grows in the hand of the Scale of the Recompense!

سُبْحَانَهُ تَسْبِيحاً كَمَا يَنْبَغِي لِكَرَمِ وَجْهِهِ وَ عِزِّ جَلَالِهِ وَ عَظِيمِ ثَوَابِهِ سُبْحَانَ مَنْ تَوَاضَعَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِعَظَمَتِهِ سُبْحَانَ مَنِ اسْتَسْلَمَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِقُدْرَتِهِ سُبْحَانَ مَنْ خَضَعَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِمُلْكِهِ سُبْحَانَ مَنْ أَشْرَقَتْ كُلُّ ظُلْمَةٍ لِنُورِهِ

Glory be to Him-azwj, a glorification just as is befitting for the Honour of His-azwj Face, and Might of His-azwj Majesty, and His-azwj mighty Rewards! Glory be to the One all things humble to His‑azwj Magnificence! Glory be to the One all things submit to His-azwj Power! Glory be to the One all things humble to His-azwj Kingdom! Glory be to the One all darkness shines to His-azwj Light!

سُبْحَانَ مَنْ قُدْرَتُهُ فَوْقَ كُلِّ ذِي قُدْرَةٍ وَ لَا يَقْدِرُ أَحَدٌ قُدْرَتَهُ سُبْحَانَ مَنْ لَا يُوصَفُ أَوَّلُهُ وَ لَا يَنْفَدُ آخِرُهُ سُبْحَانَ مَنْ هُوَ عَالِمٌ بِمَا تُجِنُّهُ الْقُلُوبُ سُبْحَانَ مُحْصِي عَدَدِ الذُّنُوبِ سُبْحَانَ مَنْ لَا يَخْفَى عَلَيْهِ خَافِيَةٌ فِي الْأَرْضِ وَ لَا فِي السَّمَاءِ

Glory be to the One Whose Power is above all with power and no one is able upon His-azwj Power! Glory be to the One Whose beginning cannot be described nor does his ending deplete! Glory be to the One Who is a Knower of what the hearts shield! Glory be to Enumerator of the number of sins! Glory be to One nothing is hidden unto Him-azwj, neither in the earth nor in the sky!

سُبْحَانَ الرَّبِّ الْوَدُودِ سُبْحَانَ الْفَرْدِ سُبْحَانَ الْأَعْظَمِ مِنْ كُلِّ عَظِيمٍ سُبْحَانَ الْأَرْحَمِ مِنْ كُلِّ رَحِيمٍ سُبْحَانَ مَنْ هُوَ حَلِيمٌ لَا يَعْجَلُ سُبْحَانَ مَنْ هُوَ قَائِمٌ لَا يَغْفُلُ سُبْحَانَ مَنْ هُوَ جَوَادٌ لَا يَبْخَلُ

Glory be to the Lord-azwj, the Affectionate! Glory be to the Individual! Glory be to the One most Magnificent than every magnificent one! Glory be to the most Merciful than every merciful one! Glory be to the One Who is Forbearing not hasty! Glory be to the One Who is Established not heedless! Glory be to the One Who is Generous, not stingy!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا ذَا الْعِزِّ الشَّامِخِ يَا قُدُّوسُ أَسْأَلُكَ بِمَنِّكَ يَا مَنَّانُ وَ بِقُدْرَتِكَ يَا قَدِيرُ وَ بِحِلْمِكَ يَا حَلِيمُ وَ بِعِلْمِكَ يَا عَلِيمُ وَ بِعَظَمَتِكَ يَا عَظِيمُ يَا قَيُّومُ يَا قَيُّومُ يَا حَقُّ يَا حَقُّ يَا بَاعِثُ يَا وَارِثُ يَا حَيُّ يَا حَيُّ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ

O Allah-azwj! I ask You-azwj, O with the Lofty Might! O Holy One! I ask You-azwj for Your-azwj Conferment! O Bestower, and with Your-azwj Power! O Able and with Your-azwj Forbearance! O Forbearing, and with Your-azwj Knowledge! O All-Knowing, and with Your-azwj Magnificence! O Magnificent, O Eternal, O Eternal, O True, O True, O Resurrector, O Inheritor, O Living, O Living, O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Beneficent, O Merciful, O with the Majesty and the Benevolence!

يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ يَا سَيِّدَنَا يَا فَخْرَنَا يَا ذُخْرَنَا يَا خَالِقَنَا يَا رَازِقَنَا يَا مُمِيتَنَا يَا مُحْيِيَنَا يَا وَارِثَنَا يَا عُدَّتَنَا يَا أَمَلَنَا يَا رَجَاءَنَا

O our Lord-azwj, O Our Lord-azwj, O there is no god except You-azwj! Majestic is Your-azwj Praise! I ask You-azwj by Your-azwj Honourable Face, O our Master, O our Pride, O our Treasurer, O our Sustainer, O Causer of our deaths, O Causer of our lives, O our Inheritor, O our Weapon, O our Wish, O our Hope!

أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ يَا قَيُّومُ وَ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ يَا اللَّهُ وَ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ- أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ يَا عَزِيزُ وَ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ يَا تَوَّابُ وَ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ يَا قَادِرُ وَ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ يَا مُقْتَدِرُ

I ask You-azwj by Your-azwj Honourable Face O Eternal, and I ask Your-azwj by Your-azwj Face O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Honourable Face O the most Merciful of the merciful ones! I ask You-azwj by Your-azwj Honourable Face O Mighty, and I ask You-azwj by Your-azwj Honourable Face O Accepter of repentance, and I ask You-azwj by Your-azwj Honourable Face O Able, and I ask You-azwj by Your-azwj Honourable Face O All-Powerful!

وَ أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الشَّرِيفَةِ الْعَالِيَةِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ نَبِيِّكَ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ بِأَفْضَلِ صَلَوَاتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ عَلَى نَبِيٍّ مِنْ أَنْبِيَائِكَ وَ مَلَائِكَتِكَ أَجْمَعِينَ وَ عَافِنِي فِي دِينِي وَ دُنْيَايَ وَ فِي جَمِيعِ أَحْوَالِي بِمَنِّكَ

And I ask You-azwj by Your-azwj Noble Exalted Names to Send Salawaat upon Muhammad-saww, Your-azwj servant and Your-azwj Rasool-saww and Your-azwj Prophet-saww and his-saww Progeny-asws, the goodly, the Pure, with the most superior of Your-azwj Salawaat and Your-azwj Blessings upon any Prophet-as from Your-azwj Prophets-as and Your-azwj Angels in their entirety, and Grant me well-being in my religion and my world and in entirety of my situations with Your-azwj Conferment!

عَافِيَةً تَغْفِرُ بِهَا ذَنْبِي وَ تَسْتُرُ بِهَا عُيُوبِي وَ تُصْلِحُ بِهَا دِينِي وَ تَجْمَعُ بِهَا شَمْلِي وَ تَرُدُّ بِهَا غَائِبَتِي وَ تُنْجِحُ بِهَا مَطَالِبِي وَ تَنْصُرُنِي بِهَا عَلَى عَدُوِّي وَ تَكْفِينِي بِهَا مَنْ يَبْتَغِي أَذَائِي وَ يَلْتَمِسُ سَقْطَتِي وَ تُيَسِّرُ بِهَا أُمُورِي وَ تُوَسِّعُ بِهَا رِزْقِي وَ تُعَافِي بِهَا بَدَنِي وَ تَقْضِي بِهَا دُيُونِي فِي دِينِي أَنْتَ إِلَهِي وَ مَوْلَايَ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ.

Grant me such well-being my sins can be Forgiven by it, and my defects can be concealed by it, and my religion can be correct by it, and my family can be gathered by it, and my absentee can be returned by it, and my search can be successful by it, and I can be assisted by it against my enemies, and Suffice me by it the one seeking to harm me and intends to make me fall, and Ease my affairs by it, and Expand my sustenance by it, and Make my body healthy by it, and Pay off my debts by it in my religion! You-azwj are my God-azwj and my Master-azwj, and You-azwj are most Merciful of the merciful ones!’’[39]

اليوم الرابع عشر

The fourteenth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ صَالِحٌ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ يَكُونُ غَشُوماً ظَلُوماً وَ هُوَ جَيِّدٌ لِطَلَبِ الْعِلْمِ وَ الْبَيْعِ وَ الشِّرَاءِ وَ السَّفَرِ وَ الِاسْتِقْرَاضِ وَ رُكُوبِ الْبَحْرِ وَ مَنْ هَرَبَ فِيهِ أُخِذَ وَ مَنْ مَرِضَ فِيهِ بَرِئَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a day correct for all things, and one who is born in it would be deceitful, unjust, and it is good for seeking the knowledge, and the selling and the buying, and the travelling, and the borrowing, and sailing the sea, and one who flees during it would be seized, and one who is sick in it would recover, if Allah-azwj so Desires’’.[40]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ جُوشَ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالْإِنْسِ وَ الْجِنِّ يَوْمٌ مُبَارَكٌ سَعِيدٌ يَصْلُحُ لِكُلِّ خَيْرٍ وَ لِلِقَاءِ السُّلْطَانِ وَ أَشْرَافِ النَّاسِ وَ عُلَمَائِهِمْ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ يَكُونُ كَاتِباً أَدِيباً وَ يَكْثُرُ مَالُهُ آخِرَ عُمُرِهِ وَ الْأَحْلَامُ فِيهِ تَصِحُّ بَعْدَ سِتَّةٍ وَ عِشْرِينَ يَوْماً.

And Salman Al-Farsi-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, ‘Rouz Jowsh’, name of an Angel allocated with the humans and the Jinn, a Blessed day, fortunate, correct for every good deed, and for meeting the ruler and the noble people and their scholars, and one who is born in it would be a writer, educated, and his wealth would be abundant at end of his lifespan, and the dreams in it would be proven correct after twenty-six days’’.[41]

الدُّعَاءُ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

The supplication during it: ‘O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny of Muhammad-saww the Prophet-saww, the Ummy, just as You-azwj have Sent upon Ibrahim-as and Progeny-asws of Ibrahim-as, You-azwj are Praised, Glorified!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ وَ أَرْغَبُ إِلَيْكَ عَلَى أَثَرِ تَسْبِيحِكَ وَ الصَّلَاةِ عَلَى نَبِيِّكَ أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي كُلَّهَا قَدِيمَهَا وَ حَدِيثَهَا وَ كَبِيرَهَا وَ صَغِيرَهَا وَ سِرَّهَا وَ جَهْرَهَا وَ مَا أَنْتَ مُحْصِيهِ مِنْهَا وَ أَنَا نَاسِيهِ وَ أَنْ تَسْتُرَ عَلَيَّ سَائِرَ عُيُوبِي أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنِي وَ لَا تَفْضَحَنِي يَا رَبِّ وَ أَنْ تُيَسِّرَ لِي مَعَ ذَلِكَ أُمُورِي كُلَّهَا مِنْ عَافِيَةٍ تُجَلِّلُهَا وَ رَحْمَةٍ تَنْشُرُهَا فَإِنَّهُ لَا يَقْدِرُ عَلَى ذَلِكَ وَ يَمْلِكُهُ غَيْرُكَ-

O Allah-azwj! I ask You-azwj and desire to You-azwj upon the tracks of glorifying You-azwj and the Salawaat upon Your-azwj Prophet-saww, to Forgive my sins for me, all of them, their old and their new, their major and their minor, and their secretive and their openly, and what You-azwj have Counted from these and I have forgotten it, and to Conceal all of my defects upon me for ever, for as long as You-azwj Cause me to live, and not to Expose me, O Lord-azwj, and along with that to Ease my matters, all of them, from well-being You-azwj Clothe and Mercy You-azwj Scatter, for no one is able upon that and controls it apart from You-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَشَعَتْ لَكَ الْأَصْوَاتُ وَ تَحَيَّرَتْ دُونَكَ الصِّفَاتُ وَ ضَلَّتْ فِيكَ الْعُقُولُ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُ‏ شَيْ‏ءٍ خَاشِعٌ لَكَ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ ضَارِعٌ إِلَيْكَ-

There is no god except You-azwj! The voices are humbled to You-azwj, and the descriptions are confused below You-azwj, and the intellects have strayed regarding You-azwj! There is no god except You-azwj! All things humble to You-azwj and all things beseech to You-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ لَكَ الْخَلَائِقُ وَ فِي يَدِكَ النَّوَاصِي جَمِيعُهَا وَ فِي قَبْضَتِكَ وَ كُلُّ مَنْ أَشْرَكَ بِكَ فَعَبْدٌ دَاخِرٌ لَكَ-

There is no god except You-azwj! For You-azwj are the creatures, and in Your-azwj Hand (control) and in Your-azwj Grip are forelocks of all of them, and every one who associates with You-azwj worships reservedly to You-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الرَّبُّ الَّذِي لَا نِدَّ لَكَ وَ الدَّائِمُ الَّذِي لَا نَفَادَ لَكَ وَ الْقَيُّومُ الَّذِي لَا زَوَالَ لَكَ وَ الْمَلِكُ الَّذِي لَا شَرِيكَ لَكَ الْحَيُّ الْمُحْيِي الْمَوْتَى الْقَائِمُ‏ عَلى‏ كُلِّ نَفْسٍ بِما كَسَبَتْ‏-

There is no god except You-azwj, the Lord-azwj Who there is no opponent for You-azwj, and the Permanent Who there is no depletion for You-azwj, and the Eternal Who there is no decline for You-azwj, and the King Who there is no associate for You-azwj! The Living, the Causer of life, the Causer of death, the Custodian upon all souls with what it has earned!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْأَوَّلُ قَبْلَ خَلْقِكَ وَ الْآخِرُ بَعْدَهُمْ وَ الظَّاهِرُ فَوْقَهُمْ وَ رَازِقُهُمْ وَ قَابِضُهُمْ وَ قَابِضُ أَرْوَاحِهِمْ وَ مَوْلَاهُمْ وَ مُنْتَهَى رَغَبَاتِهِمْ وَ مَوْضِعُ حَاجَاتِهِمْ وَ شَكْوَاهُمْ وَ الدَّافِعُ عَنْهُمْ وَ النَّافِعُ لَهُمْ

There is no god except You-azwj! The First before Your-azwj creatures, and the Last after them, and the Apparent above them, and their Sustainer, and their Capturer, and Capturer of their souls, and their Master, and their ultimate Hope, and Place of their needs and their complaints, and the Beneficial to them!

لَيْسَ فَوْقَكَ حَاجِزٌ يَحْجُزُ بَيْنَكَ وَ بَيْنَهُمْ وَ لَا دُونَكَ مَانِعٌ لَكَ مِنْهُمْ وَ فِي قَبْضَتِكَ مَثْوَاهُمْ وَ إِلَيْكَ مُنْقَلَبُهُمْ فَهُمْ بِكَ مُوقِنُونَ وَ لِفَضْلِكَ وَ إِحْسَانِكَ رَاجُونَ وَ أَنْتَ مَفْزَعُ كُلِّ مَلْهُوفٍ وَ آمِنُ كُلِّ خَائِفٍ وَ مَوْضِعُ كُلِّ نِعْمَةٍ وَ رَافِعُ كُلِّ سَيِّئَةٍ وَ مُنْتَهَى كُلِّ رَغْبَةٍ وَ قَاضِي كُلِّ حَاجَةٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ-

There is no doorman barring between You-azwj and them, nor is there any preventer for You‑azwj (preventing) them, and in Your-azwj Grip are their abodes, and to You-azwj are their transfers. Thus, there are convinced with You-azwj and are hoping for Your-azwj Decree and Your-azwj Favour, and You-azwj are a Shelter for every distressed, and Security of every fearful, and Place of every bounty, and Lifter of every evil deed, and Ultimate of every desire, and Fulfiller of every need, and there is neither might nor strength except with You-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الرَّحِيمُ لِخَلْقِهِ اللَّطِيفُ بِعِبَادِهِ عَلَى غَنَاءٍ عَنْهُمْ وَ شِدَّةِ فَقْرِهِمْ وَ فَاقَتِهِمْ إِلَيْهِ-

There is no god except You-azwj, the Merciful to His-azwj creatures, the Gentle with His-azwj servant despite being needless of them and severity of their poverty and their destitution to Him-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْمُطَّلِعُ عَلَى كُلِّ خَفِيَّةٍ الْحَافِظُ لِكُلِّ سَرِيرَةٍ وَ اللَّطِيفُ لِمَا يَشَاءُ وَ الْفَعَّالُ لِمَا يُرِيدُ

There is no god except You-azwj, the Noticer upon every hidden matter, the Preserver of every secret, and the Gentle to whoever He-azwj so Desires, and the Doer of whatever He-azwj Wants!

اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ لَكَ الْحَمْدُ شُكْراً يَا عَالِمَ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ أَنْتَ غَافِرُ الذَّنْبِ وَ قَابِلُ التَّوْبِ شَدِيدُ الْعِقَابِ ذَا الطَّوْلِ-

O Allah-azwj! There is no god except You-azwj, O Most Merciful of the merciful ones! For You-azwj is the Praise of thanks, O Knower of the unseen and the seen, Originator of the skies and the earth, with the Majesty and the Benevolence! You-azwj are Forgive of the sins and Accepter of the repentance, Severe of the Punishment with the Leniency!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ أَجْمَعِينَ.

There is no god except You-azwj! To You-azwj is the destination. Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww in their-asws entirety!’’[42]

اليوم الخامس عشر

The fifteenth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ صَالِحٌ لِكُلِّ الْأُمُورِ إِلَّا مَنْ أَرَادَ أَنْ يَسْتَقْرِضَ أَوْ يُقْرِضَ وَ مَنْ مَرِضَ فِيهِ بَرِئَ عَاجِلًا وَ مَنْ هَرَبَ بِهِ ظُفِرَ بِهِ وَ الْمَوْلُودُ فِيهِ يَكُونُ أَلْثَغَ‏ أَوْ أَخْرَسَ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a day correct for all matters except one who wants to borrow or lend, and one who is sick in it would recover immediately, and one who is fled from will win with him, and the newborn in it would either have a lisp or be mute’’.[43]

وَ قَالَ سَلْمَانُ‏ رُوزُ دِيبَمِهْرَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى يَصْلُحُ لِكُلِّ حَاجَةٍ وَ الْأَحْلَامُ فِيهِ تَصِحُّ بَعْدَ ثَلَاثَةِ أَيَّامِ.

And Salman-ra said, ‘Rouz Dibamihr’ (Persian), A Name from Names of the Exalted. It is correct for every need, and the dream in it would be proven correct after three days’’.[44]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ يَا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْوَاحِدُ الْفَرْدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَا يَعْدِلُهُ شَيْ‏ءٌ فِي الْأَرْضِ وَ لَا فِي السَّمَاءِ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَلِيِّ الْأَعْلَى وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَظِيمِ الْأَعْظَمِ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْجَلِيلِ الْأَجَلِّ

The Supplication during it: ‘I ask You-azwj, O Allah-azwj, with Your Name, O there is no god except You-azwj, the One, the Individual, the Non-Hollow Who nothing equates to Him-azwj, neither in the earth nor in the sky, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, the most Exalted, and I ask You-azwj by Your-azwj Name the most Magnificent, and I ask You-azwj by Your-azwj Name the most Majestic!

وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ … الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ‏ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي‏ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ- … السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ

And I ask You-azwj by Your-azwj Name which, there is no god except He-azwj, Known of the seen and the unseen, the Beneficent, the Merciful, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which, there is no god except He-azwj, the Granter of peace, the Securer, the Dominant, the Mighty, the Subduer, the Great!

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ عَمَّا يُشْرِكُونَ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْكَرِيمِ الْعَزِيزِ وَ بِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ- الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَكَ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

Glory be to You-azwj, O Allah-azwj, from what they are associating, and I ask You-azwj by Your-azwj Name, the benevolent, the Mighty, and by surely You-azwj are Allah-azwj, there is no god except You-azwj, the Creator, the Maker, the Imager! For You-azwj are the most excellent Names. They glorify with Your-azwj Praise, whatever is in the skies and the earth, and You-azwj are the Mighty, the Wise!

وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْمَكْنُونِ الْمَخْزُونِ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ الَّذِي إِذَا دُعِيتَ بِهِ أَجَبْتَ وَ إِذَا سُئِلْتَ بِهِ أَعْطَيْتَ وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ بِمَا تُحِبُّ أَنْ أَسْأَلَكَ بِهِ مِنْ مَسْأَلَةٍ وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ الَّذِي سَأَلَ بِهِ عَبْدُكَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الْكِتَابِ فَأَتَيْتَهُ بِالْعَرْشِ قَبْلَ أَنْ يَرْتَدَّ إِلَيْهِ طَرْفُهُ

And I ask You-azwj by Your-azwj Name, the Hidden, the Treasured! There is no god except You‑azwj! And I ask You-azwj, O Allah-azwj, by Your-azwj Name which whenever supplicated with, is Answered, and whenever requested with, is Granted, and I ask You-azwj, O Allah-azwj, with whatever request You-azwj Like to be asked with, and I ask You-azwj, O Allah-azwj, by Your-azwj Name which was asked by Your-azwj servant who in his possession was knowledge from the Book, so he came with the throne of Bilquees before his glance had returned to him!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ بِلَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ‏ الْحَيُّ الْقَيُّومُ- لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ ما بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ ما خَلْفَهُمْ وَ لا يُحِيطُونَ بِشَيْ‏ءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِما شاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ لا يَؤُدُهُ حِفْظُهُما وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ‏

And I ask You-azwj O Allah-azwj with, there is no god except You-azwj, the Living, the Eternal; neither does slumber seize Him nor does sleep; for Him is whatever is in the skies and whatever is in the earth; who is that who can intercede in His Presence except by His Permission? He Knows what is in front of them and what is behind them while they are not encompassing anything from His Knowledge except with whatever He so Desires; His Chair contains the skies and the earth, and their preservation does not tire Him; and He is the Exalted, the Magnificent [2:255]!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِالْقُرْآنِ الْعَظِيمِ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَى خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ رَسُولِكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, by the Magnificent Quran which You-azwj Revealed unto last of the Prophets-as, and Chief of the Messengers-as, Your-azwj Rasool‑saww, O Lord-azwj of the worlds, Muhammad-saww and his-saww Pure Progeny-asws!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِكُلِّ اسْمٍ سَمَّاكَ بِهِ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَ مَا بَيْنَهُمَا

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, with every Name anyone from creatures of the seven skies and the seven earth and whatever is between these has named You-azwj with!

رَبَّنَا قَدْ مَدَدْنَا إِلَيْكَ أَيْدِيَنَا وَ هِيَ ذَلِيلَةٌ بِالاعْتِرَافِ بِرُبُوبِيَّتِكَ مَوْسُومَةٌ وَ رَجَوْنَاكَ بِقُلُوبٍ إِلْفِ الذُّنُوبِ مَهْمُومَةٍ

Our Lord-azwj! We are extending our hands to You-azwj and these are humble ones with the acknowledgment of Your-azwj Lordship, branded, and we hope to You-azwj with hearts with worries of a thousand sins!

اللَّهُمَّ فَاقْسِمْ لَنَا مِنْ خَشْيَتِكَ مَا يَحُولُ بَيْنَنَا وَ بَيْنَ مَعْصِيَتِكَ وَ مِنْ طَاعَتِنَا لَكَ مَا تُبَلِّغُنَا بِهِ جَنَّتَكَ وَ مَتِّعْنَا بِأَسْمَاعِنَا وَ أَبْصَارِنَا وَ لَا تَجْعَلْ مُصِيبَتَنَا فِي دِينِنَا وَ لَا دُنْيَانَا أَكْبَرَ هَمِّنَا وَ لَا تَجْعَلْهَا مَبْلَغَ عَمَلِنَا وَ لَا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لَا يَرْحَمُنَا وَ نَجِّنَا مِنْ كُلِّ هَمٍّ وَ شِدَّةٍ وَ غَمٍّ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

O Allah-azwj! Apportion for us from Your-azwj Reverence what would be a barrier between us and our disobeying You-azwj, and from our obedience to You-azwj what would make us reach Your-azwj Paradise by it, and Cause us to enjoy with our hearing and our sight, and do not Make difficulties to be in our religion nor in our world be greatest of our worries, and do not Make these reach our deeds nor let someone who will not mercy us to prevail upon us, and Rescue us from every worry and adversity and sadness, O Most Merciful of the merciful ones!’’[45]

اليوم السادس عشر

The sixteenth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمُ نَحْسٍ لَا يَصْلُحُ لِشَيْ‏ءٍ سِوَى الْأَبْنِيَةِ وَ الْأَسَاسَاتِ وَ مَنْ سَافَرَ فِيهِ هَلَكَ وَ مَنْ هَرَبَ فِيهِ رَجَعَ وَ مَنْ ضَلَّ سَلِمَ وَ مَنْ مَرِضَ فِيهِ بَرِئَ سَرِيعاً وَ الْمَوْلُودُ فِيهِ يَكُونُ مَجْنُوناً إِنْ وُلِدَ قَبْلَ الزَّوَالِ وَ إِنْ وُلِدَ بَعْدَ الزَّوَالِ صَلَحَتْ حَالُهُ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is an inauspicious day not correct for anything apart from the building and laying the foundation, and one who travels in it would be destroyed, and one who flees in it would return, and one who is lost would be safe, and one who is sick in it would recover quickly, and the newborn in it would be insane if he is born before the midday, and if he is born after the midday, his state would be healthy’’.[46]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ مِهْرَ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالرَّحْمَةِ وَ هُوَ يَوْمُ نَحْسٍ فَاتَّقِ فِيهِ الْحَرَكَةَ وَ الْأَحْلَامُ تَصِحُّ فِيهِ بَعْدَ يَوْمَيْنِ.

And Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, said, ‘Rouz Mihr, name of an Angel allocated with the Mercy, and it is an inauspicious day therefore fear the movement in it, and the dream in it would be proven correct after two days’’.[47]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِاسْمِكَ الَّذِي عَزَمْتَ عَلَى السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَ مَا خَلَقْتَ بَيْنَهُمَا وَ فِيهِمَا مِنْ شَيْ‏ءٍ وَ أَسْتَجِيرُ بِذَلِكَ الِاسْمِ

The supplication during it: ‘I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, by Your‑azwj Name which You-azwj Determined upon the seven skies and the seven earths and whatever You-azwj Created between the two and withing the two of anything, and I seek shelter with that Name!

اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَلْجَأُ إِلَيْكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أُومِنُ بِذَلِكَ الِاسْمِ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغِيثُ بِذَلِكَ الِاسْمِ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَتَضَرَّعُ بِذَلِكَ الِاسْمِ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَعِينُ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, there is no god except You-azwj! I seek Shelter to You-azwj with that Name! O Allah‑azwj, there is no god except You-azwj, I believe in that Name! O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, I cry out with that Name! O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, I beseech with that Name! O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, I seek Assistance with that Name!

اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْأَلُكَ بِمَا دَعْوَتُكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ

O Allah-azwj, there is no god except You-azwj! I ask You-azwj with what I have called You‑azwj with that Name! O Allah-azwj, there is no god except You-azwj! O Allah-azwj, O Allah-azwj, You-azwj are Alone, there is no associate for You-azwj!

أَسْأَلُكَ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ بِمَجْدِكَ وَ جُودِكَ وَ فَضْلِكَ وَ مَنِّكَ وَ رَأْفَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ وَ مَغْفِرَتِكَ وَ جَمَالِكَ وَ عِزَّتِكَ وَ عَظَمَتِكَ وَ جَبَرُوتِكَ لَمَّا أَوْجَبْتَ عَلَى نَفْسِكَ أَنْ تَرْحَمَنِي وَ مَهْمَا سَأَلْتُكَ تُعْطِينِي فِي عَافِيَةٍ وَ رِضْوَانٍ وَ أَنْ تَبْعَثَنِي مِنَ الشَّاكِرِينَ وَ أَسْتَجِيرُ وَ أَلُوذُ بِاسْمِكَ

I ask You-azwj O Benevolent, O Benevolent, by Your-azwj Glory, and Your-azwj Generosity, and Your-azwj Grace, and Your-azwj Conferment, and Your-azwj Mercy, and Your-azwj Forgiveness, and Your-azwj Beauty, and Your-azwj Might, and Your-azwj Magnificence, and Your-azwj Force, when You-azwj have Obligated upon Yourself-azwj that You-azwj will Mercy me and whenever I ask You‑azwj, You-azwj Give me in well-being, and Satisfaction, and Your-azwj Resurrect me as being from the thankful ones, and I seek Refuge and Shelter with Your-azwj Name!

اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ بِكُلِّ قَسَمٍ قَسَمْتَ بِهِ فِي أُمِّ الْكِتَابِ الْمَكْنُونِ وَ فِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ وَ الصُّحُفِ وَ الْأَلْوَاحِ وَ فِي الزَّبُورِ وَ التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِيلِ وَ فِي الْكِتَابِ الْمُبِينِ وَ الْقُرْآنِ الْعَظِيمِ

O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, and with every vow You-azwj have Vowed with in the hidden Mother of the Book, and the Scriptures of the former ones, and the Parchments, and the Tablets, and in the Psalms, and the Torah, and the Evangel, and in the Manifest Book and the Magnificent Quran!

وَ أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ عَلَيْهِ وَ آلِهِ الصَّلَوَاتُ الْمُبَارَكَاتُ يَا مُحَمَّدُ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي أَتَوَجَّهُ بِكَ فِي حَاجَتِي هَذِهِ وَ فِي جَمِيعِ حَوَائِجِي إِلَى رَبِّكَ وَ رَبِّي- لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ

And I divert to You-azwj through Muhammad-azwj the Prophet-saww of Mercy, upon him-saww and his-saww Progeny-asws be the Salawaat, the Blessings! O Muhammad-saww, may my father and my mother be (sacrificed for) you-saww! I divert to you-saww regarding this need of mine and in entirety of my needs to your-saww Lord-azwj and my Lord-azwj! There is no god except He-azwj the Beneficent, the Merciful!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنْ أَفْضَلِ عِبَادِكَ نَصِيباً فِي كُلِّ خَيْرٍ تَقْسِمُهُ فِي‏ هَذِهِ الْغَدَاةِ مِنْ نُورٍ تَهْدِي بِهِ أَوْ رِزْقٍ تَبْسُطُهُ أَوْ ذَنْبٍ تَغْفِرُهُ أَوْ عَمَلٍ صَالِحٍ تُوَفِّقُ لَهُ أَوْ عَدُوٍّ تَقْمَعُهُ أَوْ بَلَاءٍ تَصْرِفُهُ أَوْ نَحْسٍ تُحَوِّلُهُ إِلَى سَعَادَةٍ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! Make me from Your-azwj servants with the best share in every goodness You-azwj Distribute in this morning, either from Light You-azwj Guide with, or sustenance You-azwj Extend, or sin You-azwj Forgive, or righteous deed You-azwj Incline to, or an enemy You-azwj Suppress, or affliction You-azwj Turn away, or inauspiciousness You-azwj Transform to fortunate, O most Merciful of the merciful ones!

أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْوَاحِدِ الْأَحَدِ الْفَرْدِ الصَّمَدِ الْوَتْرِ الْمُتَعَالِ رَبِّ النَّبِيِّينَ وَ رَبِّ إِبْرَاهِيمَ وَ رَبِّ مُحَمَّدٍ فَإِنِّي أُومِنُ بِكَ وَ بِآيَاتِكَ وَ رُسُلِكَ وَ جَنَّتِكَ وَ نَارِكَ وَ بَعْثِكَ وَ نُشُورِكَ وَ وَعْدِكَ وَ وَعِيدِكَ

I ask You-azwj by Your-azwj Name, the One, the First, the Individual, the Non-Hollow, the Single, the Exalted, Lord-azwj of the Prophets-as, and Lord-azwj of Ibrahim-as, and Lord-azwj of Muhammad‑saww! I believe in You-azwj, and in Your-azwj Signs, and Your-azwj Rasool(s)-as, and Your‑azwj Paradise, and Your-azwj Fire, and Your-azwj Resurrection, and Your-azwj Publicising, and Your-azwj Promise, and Your-azwj Threat!

فَجَنِّبْنِي إِلَهِي مَا تَكْرَهُ وَ وَفِّقْنِي إِلَى مَا تُحِبُّ وَ اقْضِ لِي بِالْحُسْنَى فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى إِنَّكَ وَلِيُّ الْخَيْرِ وَ التَّوْفِيقِ لَهُ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ.

Keep me aside, my God-azwj, from whatever You-azwj Dislike, and Harmonise me to what You‑azwj Like, and Decree for me with the excellence in the Hereafter and the former (world), surely You-azwj are in Charge of the goodness and the inclination for it, and You-azwj are most Merciful of the merciful ones, and may Allah-azwj Send Salawaat upon Muhammad-saww and his Pure Progeny-asws!’’[48]

اليوم السابع عشر

The seventeenth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ مُتَوَسِّطٌ فَاحْذَرْ فِيهِ الْمُنَازَعَةَ وَ الْقَرْضَ وَ الِاسْتِقْرَاضَ فَمَنْ أَقْرَضَ فِيهِ شَيْئاً لَمْ يُرَدَّ إِلَيْهِ وَ مَنِ اسْتَقْرَضَ فِيهِ لَمْ يَرُدَّهُ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ صَلَحَتْ حَالُهُ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a middle day (neither good nor bad), therefore be careful during it of the disputing, and the lending and the borrowing. The one who lends anything during it, it will not be returned to him, and one who borrows during it will not return it, and one who is born in it, his situation would be correct’’.[49]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ سُرُوشَ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِحِرَاسَةِ الْعَالَمِ وَ هُوَ يَوْمٌ ثَقِيلٌ فَلَا تَلْتَمِسْ فِيهِ حَاجَةً.

And Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, said, ‘Rouz Suroush’, name of an Angel allocated with guarding the world, and it is a heavy day so do not seek any need during it’’.[50]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْمُفَرِّجُ عَنْ كُلِّ مَكْرُوبٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عِزُّ كُلِّ ذَلِيلٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَنِيسُ كُلِّ وَحِيدٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ غِنَى كُلِّ فَقِيرٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ قُوَّةُ كُلِّ ضَعِيفٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ كَاشِفُ كُلِّ كُرْبَةٍ-

The supplication during it: ‘There is no god except Allah-azwj, the Reliever of every distress! There is no god except Allah-azwj, Honourer of every humiliated! There is no god except Allah‑azwj, Comforter of every lonely! There is no god except Allah-azwj, Enricher of every poor! There is no god except Allah-azwj, Strength of ever weak one! There is no god except Allah-azwj, Remover of every distress!

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ قَاضِي كُلِّ حَاجَةٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ دَافِعُ كُلِّ بَلِيَّةٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ عَالِمُ كُلِّ خَفِيَّةٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ حَاضِرُ كُلِّ سَرِيرَةٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ شَاهِدُ كُلِّ نَجْوَى- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كَاشِفُ كُلِّ بَلْوَى- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ضَارِعُ كُلِّ ضَارِعٍ إِلَيْكَ-

There is no god except Allah-azwj, Fulfiller of every need! There is no god except Allah-azwj Repeller of every affliction! There is no god except You-azwj Knower of every hidden matter! There is no god except You-azwj Present at every secretive matter! There is no god except You‑azwj, Witness of every whisper! There is no god except Remover of every affliction! There is no god except You-azwj Responder to every beseecher to You-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُّ رَاهِبٍ مِنْكَ هَارِبٌ إِلَيْكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ قَائِمٌ بِكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلٌّ مُفْتَقِرٌ إِلَيْكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ مُنِيبٌ إِلَيْكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ إِلَهاً وَاحِداً لَكَ الْحَمْدُ وَ لَكَ الْمُلْكُ وَ لَكَ الْمَجْدُ تُحْيِي وَ تُمِيتُ وَ أَنْتَ حَيٌّ لَا تَمُوتُ بِيَدِكَ الْخَيْرُ وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ-

There is no god except You-azwj, every fearful from You-azwj flees to You-azwj! There is no god except You-azwj, all things stand due to You-azwj! There is no god except You-azwj, all are impoverished to You-azwj! There is no god except You-azwj, all things are penitent to You-azwj! There is no god except You-azwj Alone, Alone, there is no associate for You-azwj! One God-azwj! For You-azwj is the Praise and for You-azwj is the Kingdom, and for You-azwj is the Glory! You-azwj Cause to live and Cause to die, and You-azwj are Living and will not be dying! The goodness is in Your-azwj, and You-azwj are Able upon all things!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ رَاغِبٌ إِلَيْكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ قَبْلَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ مُنْتَهَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ مَا دَامَتِ الْجِبَالُ الرَّاسِيَةُ وَ بَعْدَ زَوَالِهَا أَبَداً أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مَا دَامَتِ الرُّوحُ فِي جَسَدِي وَ بَعْدَ خُرُوجِهَا أَبَداً

There is no god except You-azwj, all things are desiring to You-azwj! There is no god except You‑azwj, before all things! There is no god except You-azwj, Ultimate of all things! I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj for as long as there are lofty mountains and after their decline, for ever! I testify that there is no god except Allah‑azwj for as long as there is soul in my body and after its exit, forever!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَظِيمِ الَّذِي أَنْزَلْتَهُ فِي الْقُرْآنِ الْعَظِيمِ الَّذِي لَا يَمْنَعُ سَائِلًا سَأَلَكَ بِهِ مَا سَأَلَكَ مِنْ صَغِيرٍ وَ كَبِيرٍ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ يَا ذَا الْعَرْشِ الْمَجِيدَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ يَا حَيُّ يَا غَنِيُّ-

O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Name the Magnificent which You-azwj have Revealed in the Magnificent Quran which no beggar requesting You-azwj with it is prevented, whatever he asked from a small matter and big! O Affectionate, O Bestower, O Possessor of the Glorious Throne, O Possessor of the Majesty and the benevolence, O Living, O Needless (of anything)!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ هَبْ لِيَ الْعَافِيَةَ فِي جَسَدِي وَ فِي سَمْعِي وَ فِي بَصَرِي وَ فِي جَمِيعِ جَوَارِحِي وَ ارْزُقْنِي شُكْرَكَ وَ ذِكْرَكَ فِي كُلِّ حَالٍ أَبَداً

There is no god except You-azwj, by ‘there is no god except You-azwj’, Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Grant to me the well-being in my body, and in my hearing, and in my sight, and in entirety of my limbs, and Grace me to thank You-azwj and mention You-azwj in every situation, forever!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مَا عَمِلَتِ الْيَدَانِ وَ مَا لَمْ يَعْمَلَا وَ بَعْدَ فَنَائِهِمَا وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ أَبَداً- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ مَا سَمِعَتِ الآذان [الْأُذُنَانِ‏] وَ مَا لَمْ تَسْمَعَا عَلَى كُلِّ حَالٍ أَبَداً- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ مَا أَبْصَرَتِ الْعَيْنَانِ وَ مَا لَمْ تُبْصِرَا وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ أَبَداً

I testify that there is no god except Allah-azwj, whatever the hands have worked, and whatever they have not worked, and after their perishing, and upon every situation, forever! There is no god except You-azwj Alone, there is no associate for You-azwj, whatever the ears have heard and what they have not heard, upon every situation, forever! There is no god except You-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, whatever the eyes have seen and they have not seen, and upon every situation, forever!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَا شَرِيكَ لَهُ مَا تَحَرَّكَتِ الشَّفَتَانِ وَ مَا لَمْ تَتَحَرَّكَا وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ أَبَداً أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ قَبْلَ دُخُولِي فِي قَبْرِي وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ أَبَداً وَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ شَهَادَةً يَسْمَعُ بِهَا سَمْعِي وَ لَحْمِي وَ بَصَرِي وَ عَظْمِي وَ شَعْرِي وَ بَشَرِي وَ مُخِّي وَ عَصَبِي وَ مَا تَشْتَغِلُ بِهِ قَدَمِي

I testify that there is no god except Allah-azwj, there is no associate for Him-azwj, whatever the lips have moved and what they have not moved with, and upon every situation, forever! I testify that there is no god except Allah-azwj before my entry into my grave and upon every situation, forever, and I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, a testimony my ears have heard with, and my flesh, and my eyes, and my bones, and my hair, and my skin, and my brain, and my nerves, and whatever my feed have been pre-occupied with!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ شَهَادَةً أَرْجُو بِهَا الْجَوَازَ عَلَى الصِّرَاطِ وَ النَّجَاةَ مِنَ النَّارِ وَ الدُّخُولَ إِلَى الْجَنَّةِ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ شَهَادَةً أَرْجُو أَنْ يَنْطَلِقَ بِهَا لِسَانِي عِنْدَ خُرُوجِ رُوحِي

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, a testimony I hope to cross upon the Bridge with, and the salvation from the Hellfire, and the entry into the Paradise! I testify that there is no god except Allah-azwj, a testimony I hope my tongue to speak with at the exit of my soul!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ شَهَادَةً أَرْجُو بِهَا أَنْ يُسْعِدَنِي رَبِّي فِي حَيَاتِي وَ بَعْدَ مَوْتِي مِنْ طَاعَةٍ يَنْشُرُهَا وَ ذُنُوبٍ يَغْفِرُهَا وَ رِزْقٍ يَبْسُطُهُ وَ شَرٍّ يَدْفَعُهُ وَ خَيْرٍ يُوَفِّقُ لِفِعْلِهِ حَتَّى يَتَوَفَّانِي وَ قَدْ خَتَمَ بِخَيْرِ عَمَلِي آمِينَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ.

I testify that there is no god except Allah-azwj, a testimony I hope my Lord-azwj will Make me fortunate with during my lifetime and after my death, from obedience He-azwj will Publicise, and sins He-azwj will Forgive, and sustenance He-azwj will Extend, and evil, He-azwj will Repel, and goodness Harmonise to be done until He-azwj Causes me to die and my deeds would end with good! Ameen, Lord-azwj of the worlds!’’[51]

اليوم الثامن عشر

The eighteenth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ سَعِيدٌ صَالِحٌ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ مِنْ بَيْعٍ أَوْ شِرَاءٍ أَوْ زَرْعٍ أَوْ سَفَرٍ وَ مَنْ خَاصَمَ فِيهِ عَدُوَّهُ ظَفِرَ بِهِ وَ الْقَرْضُ فِيهِ يُرَدُّ وَ الْمَرِيضُ يَبْرَأُ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ صَلَحَ حَالُهُ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a fortunate day correct for all things, from selling or buying, or cultivating, or travelling, and one who disputes with his enemy during it would win with him, and the loan (given) during it would be returned, and the sick would be cured, and one who is born in it his state would be healthy’’.[52]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ رش اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالْمِيزَانِ- يَصْلُحُ لِلسَّفَرِ وَ طَلَبِ الْحَوَائِجِ.

And Salman Al-Farsi-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, said, ‘Rouz Rash’ (Persian), name of an Angel allocated with the Scale. It is correct for the travelling and seeking the needs’’.[53]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَدَدَ رِضَاهُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَدَدَ خَلْقِهِ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ زِنَةَ عَرْشِهِ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَدَدَ كَلِمَاتِهِ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مِلْ‏ءَ سَمَاوَاتِهِ وَ أَرْضِهِ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَمِيدُ الْمَجِيدُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ-

The supplication during it: ‘There is no god except Allah-azwj, the number of His-azwj Satisfaction! There is no god except Allah-azwj, the number of His-azwj Creatures! There is no god except Allah-azwj, the weight of His-azwj Throne! There is no god except Allah-azwj the number of His-azwj Words! There is no god except Allah-azwj the fill of His-azwj skies and His-azwj earth! There is no god except Allah-azwj, the Praise, the Glorified! There is no god except Allah‑azwj the Forgiving, the Merciful!

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْمُتَكَبِّرُ الْقَهَّارُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْقَابِضُ الْبَاسِطُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْوَفِيُّ الْوَاحِدُ الْأَحَدُ الْفَرْدُ الصَّمَدُ الْقَاهِرُ لِعِبَادِهِ الرَّءُوفُ الرَّحِيمُ-

There is no god except Allah-azwj the Granter of Safety, the Dominant! There is no god except Allah-azwj the Mighty, the Subduer! There is no god except Allah-azwj the Great, the Forceful! There is no god except Allah-azwj the Gripper, the Extender! There is no god except Allah-azwj the Exalted, the Giver of full measure, the One, the First, the Individual, the Non-Hollow, the Subduer of His-azwj servants, the Kind, the Merciful!

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْأَوَّلُ الْآخِرُ الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ الْمُغِيثُ الْقَرِيبُ الْمُجِيبُ الْغَفُورُ الشَّكُورُ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ الصَّادِقُ الْأَوَّلُ الْعَالِمُ الْأَعْلَى الطَّالِبُ الْغَالِبُ النُّورُ الْجَلِيلُ الرَّازِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ الْبَدِيعُ الْمُبْتَدِعُ الْمَنَّانُ الْخَالِقُ الْكَافِي الْمُعَافِي الْمُعِزُّ الْمُذِلُّ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ الْقَدِيرُ الْحَلِيمُ الرَّافِعُ الْمَانِعُ الْمُتَكَبِّرُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْبَاعِثُ الْوَارِثُ الْقَدِيمُ الرَّفِيعُ الْوَاسِعُ الْجَبَّارُ- الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‏ يُسَبِّحُ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏

There is no god except Allah-azwj the First, the Last, the Apparent, the Hidden, the Helper, the Near, the Responder, the Forgiver, the Appreciative, the Gentle, the Informed, the Truthful, the First, the Knower, the Exalted, the Seeker, the Prevailer, the Light, the Majestic, the Sustainer, the Maker, the Imager, the Initiator, the Originator, the Creator, the Sufficer, the Forgiver, the Honourer, the Humiliator, the Hearing, the Seeing, the Able, the Lenient, the Lofty, the Preventer, the Great, the Creator, the Maker, the Resurrector, the Inheritor, the Ancient, the Lofty, the Capacious, the Subduer, the Fashioner. His are the most Beautiful Names. Whatever is in the skies and the earth Glorifies him, and He is the Mighty, the Wise [59:24].

هُوَ اللَّهُ الْجَبَّارُ فِي دَيْمُومَتِهِ فَلَا شَيْ‏ءَ يُعَادِلُهُ وَ لَا يُشْبِهُهُ- لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْ‏ءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ- وَ هُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ أَسْرَعُ الْحاسِبِينَ‏ وَ أَعْطَى الْفَاضِلِينَ الْمُجِيبُ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ وَ الطَّالِبِينَ إِلَى وَجْهِهِ الْكَرِيمِ

He-azwj is Allah-azwj the Subduer in His-azwj Permanency. There is nothing equating to Him-azwj nor resembling Him-azwj! There isn’t anything like Him, and He is the Hearing, the Seeing [42:11] and He is the swiftest of the Reckoners [6:62], and most Exalted of the meritorious ones, the Responder to supplication of the desperate ones and the ones seeking to His-azwj Benevolent Face!

أَسْأَلُ اللَّهَ بِمُنْتَهَى كَلِمَتِهِ وَ بِعِزَّةِ قُدْرَتِهِ وَ سُلْطَانِهِ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ يُبَارِكَ لَنَا فِي مَحْيَانَا وَ مَمَاتِنَا وَ أَنْ يُوجِبَ لَنَا السَّلَامَةَ وَ الْعَافِيَةَ فِي أَجْسَادِنَا وَ السَّعَةَ فِي أَرْزَاقِنَا وَ الْأَمْنَ فِي سَرْبِنَا وَ أَنْ يُوَفِّقَنَا أَبَداً لِلْأَعْمَالِ الصَّالِحَاتِ فَإِنَّهُ لَا يُوَفِّقُ لِلْخَيْرِ إِلَّا أَنْتَ وَ لَا يَصْرِفُ الْمَحْذُورَ وَ الشَّرَّ إِلَّا أَنْتَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

I ask Allah-azwj with the ultimate of His-azwj Words, and with the Mighty of His-azwj Power and His-azwj Authority to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad‑saww, and to Bless for us in our lives and in our deaths, and to Obligate for us the safety and the well-being in our bodies, and the extensiveness in our sustenance, and the security in our homes, and to Harmonise us for ever to the righteous deeds, for no one can Harmonise us for the good except You-azwj, nor Turn the hazards and the evil away except You‑azwj, O most Merciful of the merciful!’’[54]

اليوم التاسع عشر

The nineteenth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ سَعِيدٌ وُلِدَ فِيهِ إِسْحَاقُ ع وَ هُوَ صَالِحٌ لِلسَّفَرِ وَ الْمَعَاشِ وَ الْحَوَائِجِ وَ تَعَلُّمِ الْعِلْمِ وَ شِرَى الرَّقِيقِ وَ الْمَاشِيَةِ وَ مَنْ ضَلَّ فِيهِ أَوْ هَرَبَ قُدِرَ عَلَيْهِ بَعْدَ خَمْسَةَ عَشَرَ يَوْماً وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ يَكُونُ صَالِحاً مُوَفَّقاً لِلْخَيْرِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a fortunate day, Is’haq-as was born in it, and it is correct for the travelling and (taking) the livestock, and learning the knowledge, and purchasing the slaves and the livestock, and one flees during it or flees will be able upon after fifteen days, and one who is born in it would be righteous, harmonised for the good, if Allah-azwj so Desires’’.[55]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ فَرْوَرْدِينُ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالْأَرْوَاحِ وَ قَبْضِهَا وَ هُوَ يَوْمٌ مُبَارَكٌ.

And Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, said, ‘Rouz Farwardeen’, (Persian), name of an Angel allocated with the souls and capturing them, and it is a Blessed day’’.[56]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ بِمَا حَمِدَ اللَّهُ بِهِ نَفْسَهُ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ بِمَا هَلَّلَ اللَّهُ بِهِ خَلْقَهُ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ بِمَا سَبَّحَ اللَّهُ بِهِ خَلْقَهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ بِمَا كَبَّرَ اللَّهُ بِهِ خَلْقَهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مُنْتَهَى حِلْمِهِ وَ مَبْلَغِ رِضَاهُ حَمْداً لَا نَفَادَ لَهُ وَ لَا انْقِضَاءَ لَهُ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّاهِرِينَ

The supplication during it: ‘The Praise is for Allah-azwj with what Allah-azwj has Praised Himself‑azwj, and there is no god except Allah-azwj with what Allah-azwj has been extolled with by His-azwj creatures, and Glory be to Allah-azwj with what Allah-azwj has been glorified with by His-azwj creatures, and Allah-azwj is Greatest with what Allah-azwj has been exclaimed with by His‑azwj creatures, and the Praise is for Allah-azwj upon the ultimate of His-azwj Forbearance, and the extend of His-azwj Satisfaction, such praise having not depletion for it, nor any termination for it, and may Allah-azwj Send Salawaat upon our chief Muhammad-saww the Prophet-saww, the Ummy, and People-asws of his-saww Household, the Pure!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عَلَى أَثَرِ تَهْلِيلِكَ وَ تَمْجِيدِكَ وَ تَسْبِيحِكَ وَ تَكْبِيرِكَ- [وَ] الصَّلَاةِ عَلَى نَبِيِّكَ وَ آلِهِ أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي كُلَّهَا صَغِيرَهَا وَ كَبِيرَهَا سِرَّهَا وَ عَلَانِيَتَهَا قَدِيمَهَا وَ حَدِيثَهَا وَ مَا أَحْصَيْتَهُ وَ نَسِيتُهُ أَيَّامَ حَيَاتِي وَ أَنْ تُوَفِّقَنِي لِلْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ حَتَّى تَتَوَفَّانِي عَلَيْهَا عَلَى أَحْسَنِ الْحَالِ وَ أَسْعِدْنِي فِي جَمِيعِ الْآمَالِ وَ لَا تُفَرِّقْ بَيْنِي وَ بَيْنَ الْعَافِيَةِ وَ الْمُعَافَاةِ أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنِي

O Allah-azwj! I ask You-azwj upon the tracks of extolling Your-azwj Oneness, and glorifying You-azwj, and praising You-azwj, and exclaiming Your-azwj Greatness, and the Salawaat be upon Your-azwj Prophet-saww and his-saww Progeny-asws, to Forgive my sins for me, all of them, their minor and their major, their secretive and their open, their old and their new, and what I have counted and have forgotten the days of my life, and to Incline me to do the righteous deeds until You‑azwj Cause me to die upon these, upon an excellent state, and Assist me all the deeds and do not Separate between me and the well-being and the health, ever, for as long as You‑azwj Cause me to live.

وَ لَا تُقَدِّرْ عَلَيَّ رِزْقِي وَ اجْعَلْهُ اللَّهُمَّ وَاسِعاً عَلَيَّ عِنْدَ كِبَرِ سِنِّي وَ اقْتِرَابِ أَجَلِي وَ اقْضِ لِي بِالْخَيْرِ فِي جَمِيعِ الْأُمُورِ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ سَلِّمْ تَسْلِيماً كَثِيراً.

And do not Restrict my sustenance upon me, and O Allah-azwj, Make to be capacious upon me during my old age and drawing closer of my death, and Decree for me with the goodness in entirety of the affairs, and Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and abundant greetings, a lot!’’[57]

اليوم العشرون‏

The twentieth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ مُتَوَسِّطٌ صَالِحٌ لِلسَّفَرِ وَ قَضَاءِ الْحَوَائِجِ وَ وَضْعِ الْأَسَاسَاتِ وَ غَرْسِ الشَّجَرِ وَ الْكَرْمِ وَ اتِّخَاذِ الْمَاشِيَةِ وَ مَنْ هَرَبَ فِيهِ بَعُدَ دَرْكُهُ وَ مَنْ ضَلَّ فِيهِ خِيفَ أَمْرُهُ وَ مَنْ مَرِضَ فِيهِ صَعُبَ مَرَضُهُ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ صَعُبَ عَيْشُهُ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a neutral day (neither good nor bad), correct for the travelling and fulfilling the needs, and placing the foundations, and planting the tree and the vine and taking the livestock, and one who flees during it will be far from being caught, and one who is lost in it his matter would be feared, and one who is sick in it his illness would be difficult, and one who is born in it his life would be difficult’’.[58]

قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ بَهْرَامُ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالنَّصْرِ وَ الْخِذْلَانِ وَ الْحُرُوبِ وَ الْجِدَالِ وَ هُوَ يَوْمٌ خَفِيفٌ جَيِّدٌ مُبَارَكٌ.

Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, said, ‘Rouz Bahram’ (Persian), name of an Angel allocated with the helping and abandoning, and the wars and the quarrelling, and it is a light day, good, Blessed’’.[59]

الدُّعَاءُ فِيهِ مَرْوِيٌّ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَاةً يَبْلُغُ بِهَا رِضْوَانَكَ وَ الْجَنَّةَ وَ يَنْجُو بِهَا مِنْ سَخَطِكَ وَ النَّارِ

The supplication during it reported from Al-Sadiq-asws: ‘O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, a Salawaat reaching Your-azwj Satisfaction by it and the Paradise, and rescuing by it from Your-azwj Wrath and the Hellfire!

اللَّهُمَّ ابْعَثْ مُحَمَّداً مَقَامَ مَحْمُودٍ يَغْبِطُهُ بِهِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ

O Allah-azwj! Resurrect Muhammad-saww at the Praiseworthy Position being envied by the former ones and the latter ones!

اللَّهُمَّ وَ اخْصُصْ مُحَمَّداً بِأَفْضَلِ قِسْمٍ وَ بَلِّغْهُ‏ أَفْضَلَ سُؤْدُدٍ وَ مَحَلٍّ وَ خُصَّ مُحَمَّداً بِالذِّكْرِ وَ الْمَجْدِ وَ الْحَوْضِ الْمَوْرُودِ

O Allah-azwj, and Specialise Muhammad-azwj with the best portion and Make him-azwj reach the best position and status, and Specialise Muhammad-saww with the mention and the glory and the Fountain of arrival!

اللَّهُمَّ شَرِّفْ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ بِمَقَامِهِ وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ وَ أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ وَ اسْقِنَا بِكَأْسِهِ وَ احْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ غَيْرَ خَزَايَا وَ لَا نَادِمِينَ وَ لَا شَاكِّينَ وَ لَا جَاحِدِينَ وَ لَا مَفْتُونِينَ وَ لَا ضَالِّينَ وَ لَا مُضِلِّينَ قَدْ رَضِينَا الثَّوَابَ وَ أَمِنَّا الْعِقَابَ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْوَهَّابُ

O Allah-azwj! Ennoble Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww with his-saww position, and Magnify his-saww Proofs, and Make us arrive at his-saww Fountain and Quench us with his-saww cup, and Gather us in his-saww group with neither disgrace, nor regret, nor complaints, nor fatigues, nor tempted, nor strayed, nor having strayed others, being pleased with the Rewards, and Secure us from the Punishment, surely You-azwj are the Mighty, the Benefactor!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ إِمَامِ الْخَيْرِ وَ قَائِدِ الْخَيْرِ وَ الدَّاعِي إِلَى الْخَيْرِ وَ بَرَكَتُهُ يُوفِي عَلَى جَمِيعِ الْعِبَادِ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, leader of the good and guide of the good, and caller to the good, and Bless him-saww the full measure over entirety of the servants!

اللَّهُمَّ أَعْطِ مُحَمَّداً مِنْ كُلِّ قِسْمٍ أَفْضَلَ ذَلِكَ الْقِسْمِ حَتَّى لَا يَكُونَ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ أَقْرَبَ مِنْهُ مَجْلِساً وَ أَحْظَى عِنْدَكَ مَنْزِلًا وَ لَا أَقْرَبَ وَسِيلَةً وَ لَا أَعْظَمَ عِنْدَكَ شَرَفاً وَ لَا شَفَاعَةً مِنْهُ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فِي بَرْدِ الْعَيْشِ وَ الرَّوْحِ وَ قَرَارِ النِّعْمَةِ وَ مُنْتَهَى الْفَضِيلَةِ وَ سُرُورِ الْكَرَامَةِ وَ مُنْتَهَى اللَّذَّاتِ وَ بَهْجَةٍ لَا يُشْبِهُهَا بَهَجَاتُ الدُّنْيَا

O Allah-azwj! Give Muhammad-azwj from every portion best of that portion until no one from Your-azwj creatures would be of a closer seat than him-saww and of a better status in Your-azwj Presence, nor of nearer means, nor of mightier nobility in Your-azwj Presence, nor of more intercession than him-saww! May Your-azwj Salawaat be upon him-saww and his-saww Progeny-asws in the coolness of life, and the comfort, and in delightful bounties, and ultimate Grace, and happiness of the honours, and the ultimate pleasures, and splendour not resembled by splendours of the world!

اللَّهُمَّ آتِ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ الْوَسِيلَةَ وَ أَعْظَمَ الرِّفْعَةِ وَ اجْعَلْ فِي الْعِلِّيِّينَ دَرَجَتَهُ وَ فِي الْمُقَرَّبِينَ كَرَامَتَهُ

O Allah-azwj! Grant Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, the means, and the mighty loftiness, and Make his-saww rank to be in the Illiyeen, and his-saww honour to be among the ones of Proximity!

فَنَحْنُ نَشْهَدُ لَهُ أَنَّهُ بَلَّغَ رِسَالاتِكَ وَ نَصَحَ لِعِبَادِكَ وَ تَلَا آيَاتِكَ وَ أَقَامَ حُدُودَكَ وَ صَدَعَ بِأَمْرِكَ وَ بَيَّنَ حُكْمَكَ وَ وَفَى بِعَهْدِكَ وَ جَاهَدَ فِي سَبِيلِكَ وَ عَبَدَكَ حَقَّ عِبَادَتِكَ حَتَّى أَتَاهُ الْيَقِينُ وَ أَمَتَّهُ أَمَرَ بِطَاعَتِكَ وَ اْئتَمَرَ بِهَا وَ نَهَى عَنْ مَعْصِيَتِكَ وَ انْتَهَى عَنْهَا وَ وَالَى وَلِيَّكَ وَ عَادَى عَدُوَّكَ

We testify for him-saww that he-saww did deliver Your-azwj Message, and advised Your-azwj servants, and recited Your-azwj Verses, and established Your-azwj Legal penalties, and proclaimed Your-azwj Commands, and explained Your-azwj Rulings, and Fulfilled Your-azwj Pact, and fought in Your-azwj Way, and worshipped as is right of worshipping You-azwj until the certainty (death) came to him-saww! He-azwj instructed with obedience to You-azwj and pursued it, and he-saww forbade from disobedience to You-azwj and desisted from it, and he-saww befriended Your-azwj friends and was hostile to Your-azwj enemies!

فَصَلَوَاتُكَ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ وَ إِمَامِ الْمُتَّقِينَ وَ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ

May Your-azwj Salawaat be upon our chief Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad‑saww, chief of the Messengers-as and leader of the pious, and last of the Prophets‑as!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الطَّيِّبِينَ فِي‏ اللَّيْلِ إِذا يَغْشى‏- وَ النَّهارِ إِذا تَجَلَّى‏ وَ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى وَ أَعْطِهِ الرِّضَا بَعْدَ الرِّضَا

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, the goodly, during the night when it overwhelms, and the day when it flashes, and in the Hereafter and the former (world), and Give him-saww the satisfaction after the satisfaction!

اللَّهُمَّ أَقِرَّ عَيْنَ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ بِمَنْ يَتْبَعُهُ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ أَزْوَاجِهِ وَ أُمَّتِهِ جَمِيعاً وَ اجْعَلْنَا وَ أَهْلَ بُيُوتِنَا وَ مَنْ أَوْجَبْتَ حَقَّهُ عَلَيْنَا الْأَحْيَاءَ مِنْهُمْ وَ الْأَمْوَاتَ فِيمَنْ تُقِرُّ بِهِ عَيْنَهُ وَ أَقْرِرْ عُيُونَنَا جَمِيعاً بِرُؤْيَتِهِ وَ لَا تُفَرِّقْ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُ

O Allah-azwj! Delight the eyes of our Prophet Muhammad-saww with the ones following him-saww, from his-saww offspring, and People-asws of his-saww Household, and his-saww wives, and his-saww entire community, and Make us and people of our household, and the ones whose rights are obligated upon us, the living from them and the dead, among the ones his-saww eyes would be delighted with, and Delight all our eyes by seeing him-saww and do not Separate between us and him-saww!

اللَّهُمَّ وَ أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ وَ اسْقِنَا بِكَأْسِهِ وَ احْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ وَ تَوَفَّنَا عَلَى مِلَّتِهِ وَ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ وَ مُرَافَقَتَهُ- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Allah-azwj, and Make us arrive at his-saww Fountain and Quench us with his-saww cup, and Gather us in his-saww group, and Cause us to die upon his-saww religion, and do not Deprive us of his-saww Recompense and his-saww friendship, surely You-azwj are Able upon all things!

اللَّهُمَّ رَبَّ الْمَوْتِ وَ الْحَيَاةِ وَ رَبَّ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ وَ رَبَّ الْعَالَمِينَ وَ رَبَّنَا وَ رَبَّ آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ

O Allah-azwj! Lord-azwj of the death and the life, and Lord-azwj of the sky and the earth, and Lord‑azwj of the world, and our-azwj Lord-azwj and Lord-azwj of our forefathers, the former ones!

أَنْتَ الْأَحَدُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ مَلَكْتَ الْمَلَكُوتَ بِعِزَّتِكَ وَ اسْتَعْبَدْتَ الْأَرْبَابَ بِقُدْرَتِكَ وَ سُدْتَ الْعُظَمَاءَ بِجُودِكَ وَ بَذَلْتَ الْأَشْرَافَ بِتَجَبُّرِكَ وَ هَدَّيْتَ الْجِبَالَ بِعَظَمَتِكَ وَ اصْطَفَيْتَ الْمَجْدَ وَ الْكِبْرِيَاءَ لِنَفْسِكَ

You-azwj are the First, the Non-Hollow, He does not beget and is not begotten [112:3] And there does not happen to be anyone a match for Him [112:4]. You-azwj Control the Kingdoms with Your‑azwj Mighty and have Enslaved the lords by Your-azwj Power, and Reigned over the great ones by Your-azwj Generosity, and Humbled the nobles with Your-azwj Force, and Guided the mountains with Your-azwj Magnificence, and Chosen the Glory and the Greatness for Yourself‑azwj!

فَلَا يُقْدِمُ عَلَى شَيْ‏ءٍ مِنْ قُدْرَتِكَ غَيْرُكَ وَ لَا يَبْلُغُ عَزِيزَ عِزِّكَ سِوَاكَ أَنْتَ جَارُ الْمُسْتَجِيرِينَ وَ لَجَأُ اللَّاجِينَ وَ مُعْتَمَدُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَبِيلُ حَاجَةِ الطَّالِبِينَ

No one can precede upon anything from Your-azwj Power apart from You-azwj, not can anyone reach the Might of Your-azwj Might besides You-azwj! You-azwj are the Shelter of the shelter seekers, and Refuge of the refugees, and Reliance of the Momineen, and way of needs of the seekers!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ وَ أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ أَنْ تَصْرِفَ عَنَّا فِتْنَةَ الشَّهَوَاتِ وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تَرْحَمَنِي وَ تُثَبِّتَنِي عِنْدَ كُلِّ فِتْنَةٍ مُضِلَّةٍ أَنْتَ مَوْضِعُ شَكْوَايَ وَ مَسْأَلَتِي

O Allah-azwj! I ask You-azwj and divert to You-azwj through Your-azwj Prophet-saww, the Prophet-saww of Mercy, to Turn away from us temptations of the lustful desires, and I ask You-azwj to Mercy me and Affirm me at every straying temptation! You-azwj are the Place of every complaint of mine and my request!

لَيْسَ مِثْلَكَ أَحَدٌ وَ لَا يَقْدِرُ قُدْرَتَكَ أَحَدٌ أَنْتَ أَكْبَرُ وَ أَجَلُّ وَ أَكْرَمُ وَ أَعَزُّ وَ أَعْلَى وَ أَعْظَمُ وَ أَشْرَفُ وَ أَمْجَدُ وَ أَفْضَلُ مِنْ أَنْ يَقْدِرَ الْخَلَائِقُ كُلُّهُمْ عَلَى صِفَتِكَ أَنْتَ كَمَا وَصَفْتَ نَفْسَكَ يَا مَالِكَ يَوْمِ الدِّينِ

There isn’t anyone like You-azwj nor is anyone able with Your-azwj Ability! You-azwj are the Greatest, most Majestic, and most Benevolent, and most Honourable, and most Exalted, and Mightiest, and Noblest, and most Glorious, and more Superior that for the creatures, all of them, to be able to describe You-azwj! You-azwj are just as You-azwj have Described Yourself-azwj, O Owner of the Day of Religion (Reckoning)!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ تُحِبُّ أَنْ تُدْعَى بِهِ وَ بِكُلِّ دَعْوَةٍ دَعَاكَ بِهَا أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ فَاسْتَجَبْتَ لَهُ بِهَا أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي كُلَّهَا صَغِيرَهَا وَ كَبِيرَهَا جَدِيدَهَا وَ قَدِيمَهَا سِرَّهَا وَ عَلَانِيَتَهَا وَ مَا أَحْصَيْتَ عَلَيَّ مِنْهَا وَ نَسِيتُهُ أَيَّامَ حَيَاتِي وَ أَنْ تُصْلِحَ لِي فِي أَمْرِ دِينِي وَ دُنْيَايَ صَلَاحاً بَاقِياً عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ مِنْ دُعَائِي إِلَيْكَ وَ حَوَائِجِي وَ مَسْأَلَتِي لَكَ

O Allah-azwj! I ask You-azwj with every Name which is Yours-azwj, You-azwj Love to be called by, and with every supplication anyone from Your-azwj creatures has supplicated You-azwj with, from the former ones and the latter ones, so You-azwj Responded to him with it, to Forgive my sins for me, all of them, their minor and their major, their new and their old, their secretive and their announced, and what You-azwj have Counted upon me from these and I have forgotten the day of my life, and to Correct for me in the matter of my religion and my world, bettering it, remaining, upon all things from my supplication to You-azwj, and my needs, and my request to You-azwj!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الطَّيِّبِينَ الْأَخْيَارِ الْأَبْرَارِ الْمُبَرَّءِينَ مِنَ النِّفَاقِ وَ الرِّجْسِ أَجْمَعِينَ.

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, the goodly, the best, the righteous, the ones disavowed from the hypocrisy and the uncleanness, altogether!’’[60]

اليوم الحادي و العشرون‏

The twenty-first day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمُ نَحْسٍ رَدِي‏ءٌ فَلَا تَطْلُبْ فِيهِ حَاجَةً وَ اتَّقِ فِيهِ السُّلْطَانَ وَ مَنْ سَافَرَ فِيهِ خِيفَ عَلَيْهِ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ يَكُونُ فَقِيراً مُحْتَاجاً.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is an inauspicious day, bad, so do not seek a need during it, and fear the ruler in it, and one who travels during it would be feared upon, and one who is born in it would be poor, needy’’.[61]

وَ قَالَ سَلْمَانُ‏ روز ماه اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالْفَرَحِ يَصْلُحُ لِإِهْرَاقِ الدَّمِ حَسْبُ‏.

And Salman-ra said, ‘Rouz Maah’ (Persian), name of an Angel allocated with the happiness. It is correct for spilling the blood, appropriately’’.[62]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ‏ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ مِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ‏ وَ اجْعَلْنِي عَلَى هُدًى مِنْكَ وَ لَقِّنِي لِكَلِمَاتِكَ الَّتِي لَقَّيْتَ آدَمَ وَ تُبْتَ عَلَيْهِ- إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ‏

The supplication during it: ‘O Allah-azwj! Make me from Those who are believing in the unseen and are establishing the Salat, and from what We have Graced them, they are spending [2:3], and Make me to be upon Guidance from You-azwj, and Indoctrinate me for the phrases which You-azwj had Cast to Adam-as and Turned to him-as, surely You are the Oft-turning, the Merciful [2:128]!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِمَّنْ يُقِيمُ الصَّلَاةَ وَ يُؤْتِي الزَّكَاةَ وَ اجْعَلْنِي مِنَ الْخَاشِعِينَ فِي الصَّلَاةِ الَّذِينَ‏ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ

O Allah-azwj! Make me from the ones who establish the Salat and give the Zakat, and Make me from the fearful ones in the Salat, those, there shall be no fear upon them, nor shall they be grieving [2:38]!

‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ‏ الصَّابِرِينَ الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ‏ وَ اجْعَلْ عَلَيَّ صَلَاةً مِنْكَ وَ رَحْمَةً وَ اجْعَلْنِي مِنَ الْمُهْتَدِينَ

O Allah-azwj! Make me from the patient ones, Those who, when a difficulty befalls them, are saying: We are for Allah and we are returning to Him’ [2:156], and Make upon me Salawaat from You-azwj and Mercy, and Make me from the Guided ones!

اللَّهُمَّ ثَبِّتْنِي‏ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ فِي الْآخِرَةِ وَ لَا تَجْعَلْنِي مِنَ الظَّالِمِينَ

O Allah-azwj! Affirm me with the Firm Word in the life of the world and in the Hereafter [14:27], and do not Make me from the unjust ones!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ‏ الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلامٌ عَلَيْكُمْ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

O Allah-azwj! Make me from Those whom the Angels caused to die while they were unjust to themselves, so they will cast the submission, ‘We did not do any evil’. (The Angels would say): ‘Yes! Surely, Allah Knows what you were doing [16:28]!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ‏ الَّذِينَ صَبَرُوا وَ عَلى‏ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ‏

O Allah-azwj! Make me Those who are patient and are relying upon their Lord upon their Lord [16:42]!

اللَّهُمَ‏ آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ وَ اجْعَلْنِي مِنَ‏ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَ الَّذِينَ هُمْ مُحْسِنُونَ‏- سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ‏ فَاسْتَجِبْ لِي وَ نَجِّنِي مِنَ النَّارِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! ‘Our Lord! Grant us good in the world and good in the Hereafter, and Save us from the Punishment of the Fire [2:201], and Make me from those who are pious and those who are good doers [16:128] Glorious are You, I was of the unjust ones!’ [21:87]! So Respond to me and Save me from the Hellfire, O most Merciful of the merciful ones!

‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ‏ الْمُخْبِتِينَ- الَّذِينَ إِذا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَ الصَّابِرِينَ عَلى‏ ما أَصابَهُمْ وَ الْمُقِيمِي الصَّلاةِ وَ مِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ

O Allah-azwj! Make me from the humble ones [22:34] Those, when Allah is mentioned, their hearts tremble; and the patient ones upon what afflicts them; and the pious ones, the establishers of the Salat, and from what We Graced them, they are spending [22:35]!

‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ‏ الَّذِينَ هُمْ فِي صَلاتِهِمْ خاشِعُونَ- وَ الَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ- وَ الَّذِينَ هُمْ لِلزَّكاةِ فاعِلُونَ وَ الَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حافِظُونَ- إِلَّا عَلى‏ أَزْواجِهِمْ أَوْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ‏

O Allah-azwj! Make me from Those who are humble in their Salats [23:2] And those who are turning away from the vanities [23:3] And those who are givers of the Zakat [23:4] And those who are guarding their private parts [23:5] Except before their spouses or those whom their right hands possess, for they are not blameable [23:6]!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ الْوَارِثِينَ- الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيها خالِدُونَ‏ وَ الَّذِينَ‏ هُمْ مِنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ

O Allah-azwj! Make me from the inheritors, Those who would be inheriting the (Garden of) Firdows. They would be in it eternally [23:11], and those and they are trembling from His fear [21:28]!

‏ اللَّهُمَّ إِنَّكَ جَعَلْتَنِي مِنَ الَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِكَ يُؤْمِنُونَ- وَ الَّذِينَ هُمْ بِرَبِّهِمْ لا يُشْرِكُونَ‏ فَاجْعَلْنِي مِنَ‏ الَّذِينَ يُؤْتُونَ ما آتَوْا وَ قُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلى‏ رَبِّهِمْ راجِعُونَ‏

O Allah-azwj! You-azwj Make me from those who are believing in Your-azwj Signs, And those who are not associating with their Lord [23:59]! Make me And those are giving what they are giving, and their hearts are fearful that they would be returning to their Lord [23:60]!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنْ جُنْدِكَ فَإِنَّ جُنْدَكَ هُمُ الْغَالِبُونَ

O Allah-azwj! Make me from Your-azwj army, for Your-azwj army, they shall prevail!

اللَّهُمَّ اسْقِنِي مِنَ الرَّحِيقِ الْمَخْتُومِ- خِتامُهُ مِسْكٌ وَ فِي ذلِكَ فَلْيَتَنافَسِ الْمُتَنافِسُونَ‏

O Allah-azwj! Quench me from the Sealed Nectar, Its sealing being of musk, and regarding that, so let the aspiring ones aspire [83:26]!

اللَّهُمَّ اسْقِنِي‏ مِنْ تَسْنِيمٍ عَيْناً يَشْرَبُ‏ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ‏

O Allah-azwj! Quench me from Tasneem [83:27] A spring, the ones of Proximity would be drinking from [83:28]!

اللَّهُمَ‏ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي‏- وَ إِلَّا تَغْفِرْ لِي وَ تَرْحَمْنِي أَكُنْ مِنَ الْخاسِرِينَ‏

 O Allah-azwj! I have been unjust to myself, therefore Forgive (my deed) for me. [28:16] and unless You Forgive me and have Mercy on me, I would become from the losers [11:47]!

اللَّهُمَّ سُؤَالِيَ التَيْسِيرُ بَعْدَ التَّعْسِيرِ وَ أَنْ تَجْعَلَ لِي أَجْراً غَيْرَ مَمْنُونٍ- رَبَّنا إِنَّنا سَمِعْنا مُنادِياً يُنادِي لِلْإِيمانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنا فَاغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا وَ كَفِّرْ عَنَّا سَيِّئاتِنا وَ تَوَفَّنا مَعَ الْأَبْرارِ- رَبَّنا وَ آتِنا ما وَعَدْتَنا عَلى‏ رُسُلِكَ وَ لا تُخْزِنا يَوْمَ الْقِيامَةِ إِنَّكَ لا تُخْلِفُ الْمِيعادَ

O Allah-azwj! My request is for the east after the hardship, and to Make for me a Recompense not to be prevented from! Our Lord! We heard a caller calling to the Eman: ‘Believe in your Lord!’ So we believed. Our Lord! Forgive our sins for us and Cover our evil deeds from us and Cause us to die with the righteous ones [3:193] Our Lord! And Grant us what You Promised us by Your Rasools and do not Disgrace on the Day of Resurrection; surely You do not break the Promise’ [3:194]!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِكَ‏ وَ لا يَنْقُضُونَ الْمِيثاقَ‏ وَ مِنَ‏ الَّذِينَ يَصِلُونَ ما أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَ يَخافُونَ سُوءَ الْحِسابِ

O Allah-azwj! Make me from those who are fulfilling Your-azwj Covenant, and are not breaking the Covenant [13:20], and from And those who are maintaining the relationships what Allah has Commanded with maintaining, and are in awe of their Lord and are fearing the evil Reckoning [13:21]!

‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ‏ الَّذِينَ صَبَرُوا ابْتِغاءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَ أَقامُوا الصَّلاةَ وَ أَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقْناهُمْ سِرًّا وَ عَلانِيَةً وَ يَدْرَؤُنَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَ مِمَّنْ جعلنا [جَعَلْتَ‏] لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ- رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ.

O Allah-azwj! Make me from And those who are being patient seeking the Face of their Lord, and are establishing the Salat and are spending from what We have Graced them, secretly and openly and are repelling the evil deeds  – and from the one You-azwj will Make for them the end-result of the (goodly) abode [13:22]! ‘Our Lord! Grant us good in the world and good in the Hereafter, and Save us from the Punishment of the Fire [2:201]!’’[63]

اليوم الثاني و العشرون‏

The twenty-second day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ صَالِحٌ لِقَضَاءِ الْحَوَائِجِ وَ الْبَيْعِ وَ الشِّرَاءِ وَ الدُّخُولِ عَلَى السُّلْطَانِ وَ الصَّدَقَةُ فِيهِ مَقْبُولَةٌ وَ الْمَرِيضُ فِيهِ يَبْرَأُ سَرِيعاً وَ الْمُسَافِرُ فِيهِ يَرْجِعُ مُعَافًى.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a day correct for fulfilling the needs, and selling and the buying, and entry to see the ruler, and the charity given during it is Accepted, and the sick one in it would be cured quickly, and the traveller in it will return healthy!’’[64]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ بَادُ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالرِّيحِ يَوْمٌ خَفِيفٌ يَصْلُحُ لِكُلِّ حَاجَةٍ.

And Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, ‘Rouz Baad’, name of an Angel allocated with the winds, a light day correct of every need!’’[65]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِمَّنْ يَلْقَاكَ مُؤْمِناً قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ وَ مِمَّنْ تُسْكِنُهُ الدَّرَجَاتِ الْعُلَى فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ‏ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يُزَكَّى رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنا وَ ارْحَمْنا وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ‏

The supplication during it, ‘Allah-azwj! Make me from the ones who will meet You-azwj as a believer having done righteous deeds, and from the ones whom You-azwj will settle in the exalted ranks in the Garden of Eden, for them are Gardens beneath which rivers flow [2:25], and Make us from the ones who give Zakat! Forgive us and have Mercy on us, and You are the best of the merciful ones’ [23:109]!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا مِنْ عِبَادِكَ‏ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْناً وَ إِذا خاطَبَهُمُ الْجاهِلُونَ قالُوا سَلاماً- وَ الَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّداً وَ قِياماً-

O Allah-azwj! Make us from Your-azwj servants, those who walk on the earth humbly, and when the ignorant one address them, they say, ‘Peace!’ [25:63] And those who spend the night in Sajdah to their Lord, and standing [25:64].

وَ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذابَها كانَ غَراماً- إِنَّها ساءَتْ مُسْتَقَرًّا وَ مُقاماً وَ الَّذِينَ إِذا أَنْفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَ لَمْ يَقْتُرُوا وَ كانَ بَيْنَ ذلِكَ قَواماً-

O Allah-azwj! Make us from Your-azwj servants, And those who are saying, ‘Our Lord! Turn away from us the Punishment of Hell! Surely, its Punishment would be inseparable [25:65] Surely, it is an evil abode and (an evil) place to stay [25:66] And those, when they spend, are not being extravagant and are not stingy, and are moderate between that [25:67].

وَ الَّذِينَ لا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ وَ لا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي‏حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَ لا يَزْنُونَ وَ مَنْ يَفْعَلْ ذلِكَ يَلْقَ أَثاماً-

And those who are not supplication to another god along with Allah, and are not killing the soul which Allah Forbade except with the right, nor are they committing adultery. And one who does that, indulges in sin [25:68].

يُضاعَفْ لَهُ الْعَذابُ يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ يَخْلُدْ فِيهِ مُهاناً- الَّذِينَ لا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَ إِذا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِراماً- وَ الَّذِينَ إِذا ذُكِّرُوا بِآياتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْها صُمًّا وَ عُمْياناً

The Punishment would be doubled for him on the Day of Judgment, and he would be therein eternally in disgrace [25:69] And those who are not witnessing the falsities, and when they pass by the vanities, they pass by nobly [25:72] And those, when the Signs of their Lord are mentioned, do not fall deaf and blind upon these [25:73].

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ‏ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنا هَبْ لَنا مِنْ أَزْواجِنا وَ ذُرِّيَّاتِنا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَ اجْعَلْنا لِلْمُتَّقِينَ إِماماً

O Allah-azwj! Make me from those who are saying, ‘Our Lord! Grant to us from our wives and our offspring, delight of our eyes, and Make us Imams for the pious [25:74]!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ الَّذِينَ‏ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِما صَبَرُوا وَ يُلَقَّوْنَ فِيها تَحِيَّةً وَ سَلاماً

O Allah-azwj! Make me from Those would be Recompensed with chambers for what they had been patient upon, and they would be met therein with greetings and salutations [25:75]!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ الَّذِينَ تُحِلُّهُمْ دَارَ الْمُقَامَةِ مِنْ فَضْلِكَ- لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَ لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا لُغُوبٌ

O Allah-azwj! Make me from those whom You-azwj will be Permitting the House of staying, from Your-azwj Grace! They will neither be touched therein with toil nor will they be touched by the fatigue in it!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي‏ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ‏ فِي جَنَّاتٍ وَ نَهَرٍ فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ

O Allah-azwj! Make me in the Gardens of Bliss, in Gardens and Rivers [54:54]  In a truthful seat, in the Presence of a Powerful King [54:55].

اللَّهُمَّ وَقِّنِي شَرَّ نَفْسِي وَ اغْفِرْ لِي وَ لِوالِدَيَّ وَ لِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِناً وَ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِناتِ وَ لا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَباراً- رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَ لِوالِدَيَّ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسابُ‏

O Allah-azwj! Save from the evil of my self, My Lord! Forgive me and my parents and one who entered into my house being a Momin, and (forgive) the Momineen and the Mominaat, and do not Increase the unjust ones except in destruction [71:28] Our Lord! Forgive me and my parents and the Momineen on the Day the Reckoning would be established [14:41].

اللَّهُمَ‏ اغْفِرْ لَنا وَ لِإِخْوانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونا بِالْإِيمانِ وَ لا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنا غِلًّا لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنا إِنَّكَ رَؤُفٌ رَحِيمٌ‏

O Allah-azwj! ‘Our Lord! Forgive us and our brethren who preceded us with the Eman, and do not Make a grudge to be in our hearts towards those who are believing! Our Lord, You are Kind, Merciful [59:10].

اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يُطْعِمُ‏ الطَّعامَ عَلى‏ حُبِّهِ مِسْكِيناً وَ يَتِيماً وَ أَسِيراً- إِنَّما نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزاءً وَ لا شُكُوراً- إِنَّا نَخافُ مِنْ رَبِّنا يَوْماً عَبُوساً قَمْطَرِيراً

O Allah-azwj! Make us from the ones who feed the food to a poor, and an orphan and a captive out of love (for Allah) [76:8] (They said): ‘But rather, we are feeding you for the Face of Allah, neither wanting any recompense from you nor any appreciation’ [76:9] Surely, we fear from our Lord a harsh, distressful Day [76:10].

اللَّهُمَّ فَوَقِّنِي شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَ لَقِّنِي نَضْرَةً وَ سُرُوراً وَ اجْزِنِي جَنَّةً وَ حَرِيراً

O Allah-azwj! Save me from the evil of that day and Make me face bliss and cheerfulness and Recompense me a Garden and silk!

اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَّكِئِينَ فِي الْجَنَّةِ- عَلَى الْأَرائِكِ لا يَرَوْنَ فِيها شَمْساً وَ لا زَمْهَرِيراً- وَ دانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلالُها وَ ذُلِّلَتْ قُطُوفُها تَذْلِيلًا- وَ يُطافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَ أَكْوابٍ كانَتْ قَوارِيرَا قَوارِيرَا مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوها تَقْدِيراً- وَ يُسْقَوْنَ فِيها كَأْساً كانَ مِزاجُها زَنْجَبِيلًا

O Allah-azwj, and Make me from the ones in the Paradise reclining upon the couches, neither seeing (heat of a) sun therein nor intense cold [76:13] And it shades would stoop unto them, and its selections would droop with humbleness [76:14] And they (servants) would circle around them with vessels of silvers and goblets as if these were glass [76:15] Glasses of silver, measuring these with a measurement [76:16] And they would be quenching there in cups, its admixture being of ginger [76:17].

اللَّهُمَّ وَ اسْقِنِي كَمَا سَقَيْتَهُمْ‏ شَراباً طَهُوراً وَ حَلِّنِي كَمَا حَلَّيْتَهُمْ‏ أَساوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَ ارْزُقْنِي كَمَا رَزَقْتَهُمْ سَعْياً مَشْكُوراً- رَبَّنا لا تُزِغْ قُلُوبَنا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنا وَ هَبْ لَنا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ

O Allah-azwj, and Quench me just as You-azwj will Quench them a pure drink [76:21], and Adorn me just as You-azwj will Adorn them with bracelets of silver [76:21], and Grace me just as You‑azwj will Grace them for their striving in Appreciation! ‘Our Lord! Do not Let our hearts to deviate after You have Guided us aright, and Grant us Mercy from You; surely You are the Bestower [3:8]!

وَ اجْعَلْنِي مِنَ‏ الصَّابِرِينَ وَ الصَّادِقِينَ وَ الْقانِتِينَ وَ الْمُنْفِقِينَ وَ الْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحارِ- رَبَّنا لا تُؤاخِذْنا إِنْ نَسِينا أَوْ أَخْطَأْنا رَبَّنا وَ لا تَحْمِلْ عَلَيْنا إِصْراً كَما حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنا رَبَّنا وَ لا تُحَمِّلْنا ما لا طاقَةَ لَنا بِهِ وَ اعْفُ عَنَّا وَ اغْفِرْ لَنا وَ ارْحَمْنا أَنْتَ مَوْلانا فَانْصُرْنا عَلَى الْقَوْمِ الْكافِرِينَ‏-

And Make me from the patient, and the truthful, and the devoutly obedient, and the (benevolent) spenders, and the seekers of Forgiveness at pre-dawn [3:17] ‘Our Lord! Do not Seize us if we forget or we make a mistake. Our Lord! And do not Load upon us a burden like what You Loaded upon those from before us. Our Lord! And do not Load upon us what we have no strength for us with it; and Pardon (our sins) for us and have Mercy on us. You are our Master, therefore Help us against the Kafir people’ [2:286].

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَخْتِمَ لِي بِصَالِحِ الْأَعْمَالِ وَ أَنْ تُعْطِيَنِيَ الَّذِي سَأَلْتُكَ فِي دُعَائِي يَا كَرِيمَ الْفَعَالِ سُبْحَانَ رَبِّ الْعِزَّةِ لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ وَ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لا يَسْتَجِيبُونَ لَهُمْ بِشَيْ‏ءٍ إِلَّا كَباسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْماءِ لِيَبْلُغَ فاهُ وَ ما هُوَ بِبالِغِهِ وَ ما دُعاءُ الْكافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلالٍ- وَ لِلَّهِ يَسْجُدُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ طَوْعاً وَ كَرْهاً وَ ظِلالُهُمْ بِالْغُدُوِّ وَ الْآصالِ‏

O Allah-azwj! I ask You-azwj to end my life with good deeds and to grant me what I asked You-azwj for in my supplication, O Benevolent of the Deed! Glorious is the Lord-azwj of Mighty, To Him is the true supplication; and those who are being supplicated to from the ones besides Him are not answering to them with anything, but it’s like the one who extends his hands to the water to make it reach his mouth, and it does not reach it, and what is a supplication of the Kafirs except for straying? [13:14] And to Allah perform Sajdah, ones in the skies and the earth, willingly and unwillingly, and (so do) their shadows, in the morning and evening [13:15].

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَرْزُقَنِي وَ تَرْحَمَنِي يَا رَءُوفُ يَا رَحِيمُ- أَ وَ لَمْ يَرَوْا إِلى‏ ما خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَيْ‏ءٍ يَتَفَيَّؤُا ظِلالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَ الشَّمائِلِ سُجَّداً لِلَّهِ وَ هُمْ داخِرُونَ- وَ لِلَّهِ يَسْجُدُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ مِنْ دابَّةٍ وَ الْمَلائِكَةُ وَ هُمْ لا يَسْتَكْبِرُونَ- يَخافُونَ رَبَّهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ وَ يَفْعَلُونَ ما يُؤْمَرُونَ‏-

O Allah-azwj! I ask You-azwj to Grace me and Mercy me, O Kind, O Merciful! Or are they not looking at anything from Allah Created, its shadow inclines from the right and the left, performing Sajdah to Allah while they are humbled? [16:48] And to Allah does Sajdah whatever is in the skies and whatever is in the earth, from animals and Angels, and they are not being arrogant [16:49] They fear their Lord from above them and are doing what they are commanded to [16:50].

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ‏ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أَنْزَلْتَ فَإِنَّكَ أَنْزَلْتَ قُرْآناً بِالْحَقِّ-

O Allah-azwj! Make me from Those who are believing in the unseen [2:3] who are establishing the Salat and are giving the Zakat, and with the Hereafter, they are certain [27:3], and they are believing in what has been Revealed, for You-azwj have Revealed a Quran with the Truth.

قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لا تُؤْمِنُوا إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهِ إِذا يُتْلى‏ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقانِ سُجَّداً- وَ يَقُولُونَ سُبْحانَ رَبِّنا إِنْ كانَ وَعْدُ رَبِّنا لَمَفْعُولًا- وَ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقانِ يَبْكُونَ وَ يَزِيدُهُمْ خُشُوعاً

‘Believe in it or don’t believe; surely those Given the Knowledge from before it, when it is recited to them, they fall down fall down to their chins in Sajdah’ [17:107] And they are saying: Glorious is our Lord! Surely His Promise would always be Fulfilled [17:108] And they fall down on their faces weeping, and it increases them in humbleness [17:109].

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ- مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَداءِ- وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً

O Allah-azwj! Make me from those You-azwj have Favoured upon them, from the Prophets and the Truthful and the Martyrs and the Righteous; and a goodly company are they! [4:69].

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِمَّنْ هَدَيْتَ وَ اجْتَبَيْتَ وَ مِنَ الَّذِينَ‏ إِذا تُتْلى‏ عَلَيْهِمْ آياتُ الرَّحْمنِ خَرُّوا سُجَّداً وَ بُكِيًّا

O Allah-azwj! Make me from the ones You-azwj have Guided and Responded to, and from those, When the Verses of the Beneficent are recited unto them, they fall down in Sajdah, crying [19:58].

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ الَّذِينَ يُسَبِّحُونَ لَكَ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ- لا يَفْتُرُونَ‏ مِنْ ذِكْرِكَ وَ لَا يَسْأَمُونَ مِنْ عِبَادَتِكَ يُسَبِّحُونَ لَكَ وَ يَسْجُدُونَ لَكَ

O Allah-azwj! Make me from those who are glorifying to You-azwj by the night and the day. They are neither taking a break from Your-azwj Zikr nor are they getting bored from worshipping You-azwj! They are glorifying to You-azwj and are doing Sajdah to You-azwj!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ‏ الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِياماً وَ قُعُوداً وَ عَلى‏ جُنُوبِهِمْ وَ يَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ رَبَّنا ما خَلَقْتَ هذا باطِلًا سُبْحانَكَ فَقِنا عَذابَ النَّارِ- رَبَّنا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَ ما لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصارٍ-

O Allah-azwj! Make me from Those who are recalling Allah standing and sitting and (lying) on their sides and are thinking regarding the Creation of the skies and the earth: ‘Our Lord! You have not Created this in vain! Glory be to You; Save us then from Punishment of the Fire [3:191] Our Lord! The one whom you enter into the Fire so You have Disgraced him, and for the unjust there will not be anyone from the helpers [3:192].

رَبَّنا إِنَّنا سَمِعْنا مُنادِياً يُنادِي لِلْإِيمانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنا فَاغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا وَ كَفِّرْ عَنَّا سَيِّئاتِنا وَ تَوَفَّنا مَعَ الْأَبْرارِ- رَبَّنا وَ آتِنا ما وَعَدْتَنا عَلى‏ رُسُلِكَ وَ لا تُخْزِنا يَوْمَ الْقِيامَةِ إِنَّكَ لا تُخْلِفُ الْمِيعادَ-

Our Lord! We heard a caller calling to the Eman: ‘Believe in your Lord!’ So we believed. Our Lord! Forgive our sins for us and Cover our evil deeds from us and Cause us to die with the righteous ones [3:193] Our Lord! And Grant us what You Promised us by Your Rasool(s) and do not Disgrace on the Day of Resurrection; surely You do not break the Promise’ [3:194].

أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ مَنْ فِي الْأَرْضِ وَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ وَ النُّجُومُ وَ الْجِبالُ وَ الشَّجَرُ وَ الدَّوَابُّ وَ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ وَ كَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذابُ وَ مَنْ يُهِنِ اللَّهُ فَما لَهُ مِنْ مُكْرِمٍ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ ما يَشاءُ

Do you not see that Allah, they do Sajdah to Him, the ones in the skies and the ones in the earth, and the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and the animals, and many of the people, and many are such that the Punishment is deserving upon them? And one whom Allah Disgraces, so there is none who can honour him. Surely Allah Does whatever He so Desires [22:18].

الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ ما بَيْنَهُما فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوى‏ عَلَى الْعَرْشِ الرَّحْمنُ فَسْئَلْ بِهِ خَبِيراً-

The One Who Created the skies and the earth and what is between them in six days, then the Beneficent Established upon the Throne.  So ask the one who is well-informed, about Him [25:59].

وَ إِذا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمنِ قالُوا وَ مَا الرَّحْمنُ أَ نَسْجُدُ لِما تَأْمُرُنا وَ زادَهُمْ نُفُوراً

And when it is said to them: ‘Do Sajdah to the Beneficent!’ They say, ‘And what is the Beneficent? Shall we do Sajdah to what you are ordering us?’ And it increases them in aversion [25:60].

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا وَلِيَّ الصَّالِحِينَ أَنْ تَخْتِمَ لِي بِصَالِحِ الْأَعْمَالِ وَ أَنْ تَسْتَجِيبَ دُعَائِي وَ تُعْطِيَنِي سُؤْلِي فِي نَفْسِي وَ مَنْ يَعْنِينِي أَمْرُهُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

O Allah-azwj! I ask You-azwj, O Guardian of the righteous, to End for me with the righteous deeds, and to Respond to my supplications, and to Grant me my request regarding myself and the ones whose matter concerns me, O most Merciful of the merciful ones!’’[66]

اليوم الثالث و العشرون‏

The twenty-third day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ وُلِدَ فِيهِ يُوسُفُ ع وَ هُوَ يَوْمٌ صَالِحٌ لِطَلَبِ الْحَوَائِجِ وَ التِّجَارَةِ وَ التَّزْوِيجِ وَ الدُّخُولِ عَلَى السُّلْطَانِ وَ مَنْ سَافَرَ فِيهِ غَنِمَ وَ أَصَابَ خَيْراً وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ كَانَ حَسَنَ التَّرْبِيَةِ.

From Al-Sadiq-asws: ‘Yusuf-as was born in it, and it is a day correct for seeking the needs, and the trading, and the marriage, and the entry to see the ruler, and one who travels in it would gain and achieve goodness, and one born in it would be of excellent upbringing’’.[67]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ دَيْبِدِينَ‏ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى يَوْمٌ خَفِيفٌ صَالِحٌ لِسَائِرِ الْحَوَائِجِ.

And Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, said, ‘Rouz Deybadeyn’ (Persian), a Name from Names of the Exalted, a light day correct for all the needs’’.[68]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ إِنِّي وَجَدْتُ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَ أُوتِيَتْ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ لَها عَرْشٌ عَظِيمٌ- وَجَدْتُها وَ قَوْمَها يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطانُ أَعْمالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لا يَهْتَدُونَ-

The supplication during it: ‘I found a woman ruling them, and she has been given from everything, and for her is a magnificent throne [27:23] I found her and her people doing Sajdah to the sun instead of Allah, and the Satan has adorned their deeds for them. Thus, he blocked them from the Way, so they are not going aright [27:24].

أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْ‏ءَ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ يَعْلَمُ ما تُخْفُونَ وَ ما تُعْلِنُونَ- اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ‏-

They are not doing Sajdah to Allah Who Extracts the cache in the skies and the earth, and He Knows what you are concealing and what you are proclaiming [27:25] Allah, there is no god except Him. He is Lord of the Magnificent Throne [27:26].

فَذُوقُوا بِما نَسِيتُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا إِنَّا نَسِيناكُمْ وَ ذُوقُوا عَذابَ الْخُلْدِ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ-

Therefore taste! Due to your having forgotten this Day of yours, We will Forsake you (today). And taste the eternal Punishment due to what you had been doing!” [32:14].

إِنَّما يُؤْمِنُ بِآياتِنَا الَّذِينَ إِذا ذُكِّرُوا بِها خَرُّوا سُجَّداً وَ سَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَ هُمْ لا يَسْتَكْبِرُونَ-

But rather, only those believe in Our Signs who, when they are reminded of these, fall down in Sajdah and Glorify the Praise of their Lord, and they are not being arrogant [32:15].

تَتَجافى‏ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفاً وَ طَمَعاً وَ مِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ- فَلا تَعْلَمُ نَفْسٌ ما أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ‏-

Their sides forsake their beds, supplicating to their Lord in fear and in hope, and they are spending from what We Graced them [32:16] So no soul knows what is hidden for them from delight of the eyes, being a Recompense of what they had been doing [32:17].

وَ مِنْ آياتِهِ اللَّيْلُ‏ وَ النَّهارُ وَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ- لا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَ لا لِلْقَمَرِ وَ اسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ‏

And from His Signs are the night and the day, and the sun and the moon. Neither do Sajdah to the sun nor to the moon, and do Sajdah to Allah Who Created you, if it is Him you are worshipping [41:37].

اللَّهُمَّ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ وَ أَنَا الْمُذْنِبُ الْخَاطِئُ الذَّلِيلُ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمُعْطِي وَ أَنَا السَّائِلُ الْفَقِيرُ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْبَاقِي وَ أَنَا الْفَانِي اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمُغْنِي وَ أَنَا الْفَقِيرُ وَ أَنْتَ الْعَزِيزُ وَ أَنَا الذَّلِيلُ وَ أَنْتَ الْخَالِقُ وَ أَنَا الْمَخْلُوقُ وَ أَنْتَ الرَّازِقُ وَ أَنَا الْمَرْزُوقُ وَ أَنْتَ الْمَالِكُ وَ أَنَا الْمَمْلُوكُ

O Allah-azwj! You-azwj are the Forgiving, the Merciful, and I am the sinner, the erroneous, the disgraced. O Allah-azwj! You-azwj are the Giver and I am the beggar, the poor. O Allah-azwj! You-azwj are the Ever-lasting and I am the perishable. O Allah-azwj! You-azwj and the Rick and I am the poor, and You-azwj are the Mighty and I am the disgraced, and You-azwj are the Creator and I am the created, and You-azwj are the Sustainer and I am the sustained, and Your-azwj are the Owner and I am the owned!

اللَّهُمَ‏ اصْرِفْ عَنَّا عَذابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذابَها كانَ غَراماً إِنَّها ساءَتْ مُسْتَقَرًّا وَ مُقاماً

O Allah-azwj! Turn away from us the Punishment of Hell! Surely, its Punishment would be inseparable [25:65] Surely, it is an evil abode and (an evil) place to stay [25:66].

رَبَّنَا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا غُفْرانَكَ رَبَّنا وَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ-

Our Lord-azwj! ‘We hear and we obey’”. (The Rasool said): ‘Yours is the Forgiveness, our Lord, and to You is the Destination’. [2:285].

رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَ أَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَ اجْعَلْ لِي مِنْ لَدُنْكَ سُلْطاناً نَصِيراً-

And say: ‘Lord! Cause me to enter a correct entrance, and Cause me to go exit a correct exit, and Make for me from Yourself a (Divine) Authority, a persistent helper [17:80].

رَبِّ أَنْزِلْنِي مُنْزَلًا مُبارَكاً وَ أَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ‏-

And say: ‘Lord! Disembark me in a Blessed landing, and you are the best of the Landers’ [23:29].

رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَ يَسِّرْ لِي أَمْرِي‏-

He said: ‘Lord! Expand my chest for me [20:25].

رَبَّنَا اغْفِرْ لَنا وَ لِإِخْوانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونا بِالْإِيمانِ وَ لا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنا غِلًّا لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنا إِنَّكَ رَؤُفٌ رَحِيمٌ‏

‘Our Lord! Forgive us and our brethren who preceded us with the Eman, and do not Make a grudge to be in our hearts towards those who are believing! Our Lord, You are Kind, Merciful [59:10].

اللَّهُمَّ يَا فَارِجَ الْهَمِّ وَ يَا كَاشِفَ الْغَمِّ وَ يَا مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ وَ يَا رَحْمَانَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ رَحِيمَهُمَا ارْحَمْنِي فِي جَمِيعِ إِسَاءَتِي رَحْمَةً تُغْنِينِي بِهَا عَنْ رَحْمَةِ مَنْ سِوَاكَ

O Allah-azwj, O Reliever of the worries, and O Remover of the sadness, and O Responder to supplication of the desperate ones! O most Merciful of the merciful ones, and O Beneficent to the world and the Hereafter and its Mercier! Mercy me in entirety of my evil deeds with such a Mercy making me needless by it from mercy of the ones apart from You-azwj!

اللَّهُمَّ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ فَأَغِثْنِي فَإِنِّي لَا أَمْلِكُ نَفْعَ مَا أَرْجُو وَ لَا أَسْتَطِيعُ دَفْعَ مَا أَكْرَهُ إِلَّا بِكَ فَالْأَمْرُ بِيَدِكَ وَ أَنَا عَبْدُكَ فَقِيراً وَ لَا أَحَدَ أَفْقَرُ مِنِّي إِلَيْكَ

O Allah-azwj, O Living, O Eternal! With Your-azwj Mercy I cry out for Help, so Help me, for I can neither control benefit of what I hope for nor am I capable of repelling what I dislike except by You-azwj! The matter is in Your-azwj Hand and I am Your-azwj poor servant and there is no one poorer than I am to You-azwj!

اللَّهُمَّ بِنُورِكَ اهْتَدَيْتُ وَ بِفَضْلِكَ اسْتَغْنَيْتُ وَ فِي نِعْمَتِكَ أَصْبَحْتُ وَ أَمْسَيْتُ ذُنُوبِي بَيْنَ يَدَيْكَ أَسْتَغْفِرُكَ مِنْهَا رَبِّي وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ

O Allah-azwj! By Your-azwj Noor I am guided, and by Your-azwj Grace I am enriched, and in Your-azwj bounties I come to morning and evening! My sins are in front of You-azwj. I seek Forgiveness from these, my Lord-azwj, and I repent to You-azwj!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَدْرَأُ بِكَ فِي نَحْرِ كُلِّ مَنْ أَخَافُ مَكْرُوهَهُ وَ أَسْتَجِيرُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَ أَسْتَعِينُ بِكَ عَلَيْهِ- لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ‏

O Allah-azwj! I shield myself with You-azwj regarding the harm of every one I hear his abhorrence, and I seek Refuge with You-azwj from his evil, and I seek Assistance with You-azwj against him! ‘There is no god except Allah! Glorious are You, I was of the unjust ones!’ [21:87].

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِيشَةً هَنِيئَةً وَ مَنِيَّةً سَوِيَّةً وَ مَرَدّاً غَيْرَ مُخْزٍ وَ لَا فَاضِحٍ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! I ask You-azwj for the pleasant life, and a good death, and a return neither disgraceful nor scandalous, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَذِلَّ وَ أُذِلَّ وَ أَضِلَّ وَ أُضِلَّ وَ أَظْلِمَ وَ أُظْلَمَ وَ أَجْهَلَ أَوْ أُجْهِلَ أَوْ يُجْهَلَ عَلَيَّ يَا ذَا الْعَرْشِ الْعَظِيمِ وَ الْمَنِّ الْقَدِيمِ تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ.

O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from being humiliated and humiliating others, and straying and straying others, and being oppressed and oppressing others, and being ignorant and ignorance of others or being treated with ignorance! O Possessor of the Magnificent Throne and the ancient Conferment! Blessed are You-azwj and Exalted are You-azwj!’’[69]

اليوم الرابع و العشرون‏

The twenty-fourth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمُ نَحْسٍ رَدِي‏ءٌ فِيهِ وُلِدَ فِرْعَوْنُ فَلَا تَطْلُبْ فِيهِ حَاجَةً وَ لَا أَمْراً مِنَ الْأُمُورِ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ نَكِدَ عَيْشُهُ وَ لَمْ يُوَفَّقْ لِخَيْرٍ وَ يُقْتَلُ فِي آخِرِ عُمُرِهِ أَوْ يَغْرَقُ وَ الْمَرِيضُ فِيهِ يَطُولُ مَرَضُهُ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is an inauspicious day, bad. Pharaoh-la was born in it so do not seek any need during it nor any matter from the matters, and the one who is born in it his life would be anxious and will not be compatible for good and he will be killed in the end of his life or drown, and the sick in it, his sickness would be prolonged’’.[70]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ دِينَ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالنَّوْمِ وَ الْيَقَظَةِ وَ السَّعْيِ وَ الْحَرَكَةِ وَ حِرَاسَةِ الْأَرْوَاحِ الَّتِي تَرْجِعُ إِلَى الْأَبْدَانِ يَوْمُ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ وَ الْمَوْلُودُ فِيهِ كَمَا ذُكِرَ آنِفاً.

And Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, said, ‘Rouz Deen’ (Persian), name of an Angel allocated with the sleep and the wakefulness, and the striving and the movement and guarding the souls which return to the bodies. A day of continuous inauspiciousness, and the new-born in it would be just as has been mentioned just now’’.[71]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي وَ جَسَدِي وَ سَمْعِي وَ بَصَرِي وَ اجْعَلْهُمَا الْوَارِثَيْنِ مِنِّي يَا بَدِي‏ءُ لَا نِدَّ لَكَ يَا دَائِمُ لَا نَفَادَ لَكَ يَا حَيّاً لَا يَمُوتُ يَا مُحْيِيَ الْمَوْتَى أَنْتَ الْقَائِمُ‏ عَلى‏ كُلِّ نَفْسٍ بِما كَسَبَتْ‏ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ وَ افْعَلْ بِي كَذَا وَ كَذَا

The supplication during it: ‘O Allah-azwj! Grant me well-being in my body and my physique, and my hearing and my sight, and Make these as the inheritance from me! O Initiator, there is no opponent for You-azwj! O Permanent, there is no depletion for You-azwj! O Living Who will not be dying! O Causer of life and Causer of the death! You-azwj are the Custodian upon every soul with what it has earned! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww the Ummy Prophets, and upon People-asws of his-saww Household, and Do such and such with me!

اللَّهُمَّ يَا فَالِقَ الْإِصْبَاحِ وَ يَا جَاعِلَ اللَّيْلِ سَكَناً وَ الشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ حُسْبَاناً اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَ أَعِذْنَا مِنَ الْفَقْرِ وَ مَتِّعْنَا بِأَسْمَاعِنَا وَ أَبْصَارِنَا وَ قَوِّنَا فِي أَنْفُسِنَا وَ فِي سَبِيلِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! O Splitter of the morning, O Maker of the night as calm, and the sun and the moon for calculations! Pay off the debts on our behalf and Shelter us from the poverty, and Let us enjoy with our hearing and our sights, and Strengthen us within ourselves and in Your-azwj way, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْمَلِكُ لَا إِلَهَ غَيْرُكَ الْبَدِي‏ءُ الْبَدِيعُ لَيْسَ قَبْلَكَ شَيْ‏ءٌ الدَّائِمُ غَيْرُ الْفَانِي الْحَيُّ الَّذِي لَا يَمُوتُ خَالِقُ مَا يُرَى وَ مَا لَا يُرَى كُلَّ يَوْمٍ أَنْتَ فِي شَأْنٍ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لْيَكُنْ مِنْ شَأْنِكَ الْمَغْفِرَةُ لِي وَ لِوَالِدَيَّ وَ إِخْوَانِي وَ مَنْ يَعْنِينِي أَمْرُهُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! There is no god except You-azwj the King! There is no god apart from You-azwj, the Initiator, the Innovator! There wasn’t anything before You-azwj! The Permanent without perishing, the Living Who will not be dying, Creator of what is seen and what is not seen! Every day You-azwj are in a state of Glory! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny‑asws of Muhammad-saww, and let there be in Your-azwj Glory the Forgiveness for me, and for my parents, and my brethren, and one whose matter concerns me, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّكَ الْجَلِيلُ الْمُقْتَدِرُ وَ أَنَّكَ مَا تَشَاءُ مِنْ أَمْرٍ يَكُنْ وَ أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ وَ آلِهِ الْأَخْيَارِ الطَّيِّبِينَ الْأَبْرَارِ

O Allah-azwj! I ask You-azwj by You-azwj are the Majestic, the Powerful, and surely whatever You‑azwj Desire from a matter, happens, and I divert to You-azwj by Your-azwj Prophet-saww and his-saww Progeny-asws, the best, the goodly, the righteous!

يَا مُحَمَّدُ إِنِّي أَتَوَجَّهُ بِكَ إِلَى اللَّهِ رَبِّي وَ رَبِّكَ فِي قَضَاءِ حَاجَتِي هَذِهِ فَكُنْ شَفِيعِي فِيهَا وَ فِي حَوَائِجِي وَ مَطَالِبِي

O Muhammad-saww! I divert through You-azwj to Allah-azwj my Lord-azwj and your-saww Lord-azwj, in fulfilling these needs of mine, so be my interceder in it and regarding my needs and my purpose!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي يَمْشِي بِهِ الْمَقَادِيرُ وَ بِهِ يُمْشَى عَلَى طَلَلِ الْمَاءِ كَمَا يُمْشَى بِهِ عَلَى جَدَدِ الْأَرْضِ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تُهَزُّ بِهِ قَدَمُ مَلَائِكَتِكَ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي دَعَاكَ بِهِ مُوسَى ع مِنْ جَانِبِ الطُّورِ فَاسْتَجَبْتَ لَهُ وَ أَلْقَيْتَ عَلَيْهِ مَحَبَّةً مِنْكَ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي دَعَاكَ بِهِ مُحَمَّدٌ أَنْ تَفْعَلَ بِي كَذَا وَ كَذَا-

O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Name which the Determinations flow, and one can walk upon surface of the water just as one walks upon dry ground! I ask You-azwj by Your-azwj Name which the feet of Your-azwj Angels shake, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which Musa-as had supplicated with from a side of the (mount) Tour so You-azwj Responded to him-as and Cast Love from You-azwj unto him-saww, and I ask You-azwj by Your-azwj Name Muhammad-saww had supplicated to You-azwj with, to Do such and such with me!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَعَاقِدِ الْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ وَ مُسْتَقَرِّ الرَّحْمَةِ مِنْ كِتَابِكَ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْأَعْظَمِ وَ جَلَالِكَ الْأَعْلَى الْأَكْرَمِ وَ كَلِمَاتِكَ الَّتِي لَا يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَ لَا فَاجِرٌ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَفْعَلَ بِي كَذَا وَ كَذَا

O Allah-azwj! I ask You-azwj by the Seat of Honour of Your-azwj Throne, and the abode of Mercy from Your-azwj Book, and I ask You-azwj by Your-azwj most Magnificent Name, and Your-azwj Majestic the most Exalted, the most Honourable, and Your-azwj Words which neither a righteous nor an immoral can surpass, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny‑asws of Muhammad-saww, and to Do such and such with me!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ غِنًى مُطْغٍ وَ مِنْ فَقْرٍ مُنْسٍ وَ هَوًى مُرْدٍ وَ مِنْ عَمَلٍ مُخْزٍ أَصْبَحْتُ وَ رَبِّيَ الْوَاحِدُ الْأَحَدُ لَا أُشْرِكُ بِهِ شَيْئاً وَ لَا أَدْعُو مَعَهُ إِلَهاً آخَرَ وَ لَا أَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ وَلِيّاً

O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from richness leading to arrogance, and poverty causing forgetfulness, and from deeds causing shame, and my Lord-azwj is the One, the First! I do not associate anything with Him-azwj, nor do I call to another god with Him-azwj not do I take a guardian besides Him-azwj!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ هَوِّنْ عَلَيَّ مَا أَخَافُ مَشَقَّتَهُ وَ يَسِّرْ لِي مَا أَخَافُ عُسْرَهُ وَ سَهِّلْ لِي مَا أَخَافُ حُزُونَتَهُ وَ وَسِّعْ لِي مَا أَخَافُ ضِيقَهُ وَ فَرِّجْ عَنِّي فِي دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي بِرِضَاكَ عَنِّي

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Ease upon me what I am fearing its difficulty, and Facilitate for me what I fear its grief, and Expand for me what I fear its constraint, and Relieve from me in my world and my Hereafter with Your-azwj being Pleased with me!

اللَّهُمَّ هَبْ لِي صِدْقَ الْيَقِينِ فِي التَّوَكُّلِ عَلَيْكَ وَ اجْعَلْ دُعَائِي فِي الْمُسْتَجَابِ مِنَ الدُّعَاءِ وَ اجْعَلْ عَمَلِي فِي الْمَرْفُوعِ الْمُتَقَبَّلِ

O Allah-azwj! Give me the truthful certainty in the reliance upon You-azwj, and Make my supplication to be among the Answered from the supplications, and Make my deeds to be among the raised, the Accepted!

اللَّهُمَّ طَوِّقْنِي مَا حَمَّلْتَنِي وَ لَا تُحَمِّلْنِي مَا لَا طَاقَةَ لِي بِهِ حَسْبِيَ اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ

O Allah-azwj! Grant me the endurance for what You-azwj have Loaded me with and do not Load me with what there is no endurance for me (to bear) it! Allah-azwj Suffices me and is the best Disposer!

اللَّهُمَّ أَعِنِّي وَ لَا تُعِنْ عَلَيَّ وَ اقْضِ لِي عَلَى كُلِّ مَنْ بَغَى عَلَيَّ وَ امْكُرْ لِي وَ لَا تَمْكُرْ بِي وَ اهْدِنِي وَ يَسِّرِ الْهُدَى لِي

O Allah-azwj! Assist me and do not Assist against me, and Decree for me against every one who rebels against me, and Plan for me and do not Plan against me, and Guide me, and Ease the Guidance for me!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَوْدِعُكَ دِينِي وَ أَمَانَتِي وَ خَوَاتِيمَ أَعْمَالِي وَ جَمِيعَ مَا أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيَّ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ فَأَنْتَ الَّذِي لَا تَضِيعُ وَدَائِعُكَ

O Allah-azwj! I Entrust my religion to You-azwj, and my entrustments, and outcome of my deeds, and entirety of what You-azwj have Bestowed upon me with in the world and the Hereafter, surely You-azwj are the One Who does not waste Your-azwj entrustments!

اللَّهُمَّ إِنَّهُ لَنْ يُجِيرَنِي مِنْكَ أَحَدٌ وَ لَا أَجِدُ مِنْ دُونِكَ مُلْتَحَداً

O Allah-azwj! No one can shelter me from You-azwj nor can I find any refuge from besides You‑azwj!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لَا تَكِلْنِي طَرْفَةَ عَيْنٍ أَبَداً وَ لَا تَنْزِعْ مِنِّي صَالِحاً أَعْطَيْتَهُ فَإِنَّهُ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَ لَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَ لَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ-

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and do not Allocate me (to myself) even for the bling of an eye, ever, nor Snatch from me the righteous awards, for there is neither any prevented of what You-azwj Give nor any given of what You-azwj Prevent, nor is anyone with effort more beneficial than You-azwj!

رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الطَّيِّبِينَ الْأَخْيَارِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

‘Our Lord! Grant us good in the world and good in the Hereafter, and Save us from the Punishment of the Fire [2:201], and may Allah-azwj Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, the goodly, the best, O most Merciful of the merciful ones!’’[72]

اليوم الخامس و العشرون‏

The twenty-fifth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمُ نَحْسٍ رَدِي‏ءٌ فَاحْفَظْ فِيهِ نَفْسَكَ وَ لَا تَطْلُبْ فِيهِ حَاجَةً فَإِنَّهُ يَوْمٌ شَدِيدُ الْبَلَاءِ ضَرَبَ اللَّهُ فِيهِ أَهْلَ مِصْرَ بِالْآيَاتِ مَعَ فِرْعَوْنَ وَ الْمَرِيضُ فِيهِ يُجْهَدُ وَ الْمَوْلُودُ فِيهِ يَكُونُ مُبَارَكاً مَرْزُوقاً نَجِيّاً وَ يُصِيبُهُ عِلَّةٌ شَدِيدَةٌ وَ يَسْلَمُ مِنْهَا.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is an inauspicious day, bad, therefore protect yourself in it and do not seek any need ruing it for it is a day of severe afflictions. During it Allah-azwj Struck the people of Egypt with the Signs with Pharaoh-la, and the sick in it will be exhausted, and the new-born in it would be Blessed, Sustained, Saved, and a severe illness will afflict him and he would be safe from it’’.[73]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ‏ رُوزُ أَرْدَ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالْجِنِّ وَ الشَّيَاطِينِ‏ يَوْمُ نَحْسٍ ضَرَبَ اللَّهُ فِيهِ أَهْلَ مِصْرَ بِالْآيَاتِ فَتَفَرَّغْ فِيهِ لِلدُّعَاءِ وَ الصَّلَاةِ وَ عَمَلِ الْخَيْرِ.

And Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, said, ‘Rouz Ard’ (Persian), name of an Angel allocated with the Jinn and the Satans-la. An inauspicious day. During it Allah-azwj Struck the people of Egypt with the Signs, therefore free yourself during it for the supplication and the Salat and the good deeds’’.[74]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ الَّتِي لَا يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَ لَا فَاجِرٌ مِنْ شَرِّ مَا ذَرَأَ وَ بَرَأَ فِي الْأَرْضِ وَ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَ مَا يَعْرُجُ فِيهَا وَ مِنْ شَرِّ طَوَارِقِ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ إِلَّا طَارِقاً يَطْرُقُ بِخَيْرٍ يَا رَحْمَانُ

The supplication during it: ‘I seek Refuge with the complete Words of Allah-azwj which neither a righteous nor an immoral can surpass, from evil of what is scattered and formed in the earth, and what emerges from it and what descends from the sky and what ascends into it, and from evil knocker of the night and the day except a knocker knocking with goodness, O Beneficent!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِيمَاناً لَا يَرْتَدُّ وَ نَعِيماً لَا يَنْفَدُ وَ مُرَافَقَةَ نَبِيِّكَ ص فِي أَعْلَى جَنَّةِ الْخُلْدِ مَعَ‏ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَداءِ وَ الصَّالِحِينَ وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً

O Allah-azwj! I ask You-azwj for the Eman not to be retracted, and bounties not to deplete, and friendship of Your-azwj Prophet-saww in the exalted eternal Garden with the Prophets and the Truthful and the Martyrs and the Righteous; and a goodly company are they! [4:69]!

O Allah-azwj!

اللَّهُمَّ آمِنْ رَوْعَتِي وَ اسْتُرْ عَوْرَتِي وَ أَقِلْنِي عَثْرَتِي فَإِنَّكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَكَ الْمُلْكُ وَ لَكَ الْحَمْدُ وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Allah-azwj! Secure my dread, and Conceal my defects, and Uproot my stumbles, for surely there is no god except You-azwj Alone, there is no associate for You-azwj! For You-azwj is the Kingdom, and for You-azwj is the Praise, and You-azwj are Able upon all things!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ وَ أَنْتَ الْمَسْئُولُ الْمَحْمُودُ وَ أَنْتَ الْمَعْبُودُ الْمَنَّانُ ذُو الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي كُلَّهَا صَغِيرَهَا وَ كَبِيرَهَا عَمْدَهَا وَ خَطَأَهَا مَا حَفِظْتَهُ عَلَيَّ وَ نَسِيتُهُ أَنَا مِنْ نَفْسِي فَإِنَّكَ أَنْتَ الْغَفَّارُ وَ أَنْتَ الْجَبَّارُ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! I ask You-azwj and You-azwj are the asked, the praised, and Your-azwj are the worshipped, the Bestower, Possessor of the Majesty and the Benevolence, to Forgive my sins for me, all of them, their minor and their major, their deliberate and their erroneous, what You-azwj have Preserved upon me and I have forgotten it from myself of, for surely You-azwj are the Forgiver, and Your-azwj are the Subduer, and You-azwj are most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ إِلَهِي وَ إِلَهُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ أَنْ تَفْعَلَ بِي كَذَا وَ كَذَا

O Allah-azwj! I ask You-azwj with there is no god except You-azwj, my God-azwj and God-azwj of all things, the One, the Forceful, to Do such and such with me!

اللَّهُمَّ فَأَعْطِنِي ذَلِكَ وَ مَا قَصُرَ عَنْهُ رَأْيِي وَ لَمْ يَبْلُغْهُ مَسْأَلَتِي مِنْ خَيْرٍ وَعَدْتَهُ أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ فَإِنِّي أَرْغَبُ إِلَيْكَ فِيهِ

O Allah-azwj! Grant me that, and whatever my opinion has been deficient from, and my request has not reached, from good You-azwj have Promised anyone from Your-azwj creatures, for I am more desirous to You-azwj regarding it!

وَ أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ وَ اسْمِكَ الْمَكْنُونِ الْمَخْزُونِ الْمُبَارَكِ الطَّاهِرِ الطُّهْرِ الْفَرْدِ الْوَاحِدِ الْوَتْرِ الْأَحَدِ الصَّمَدِ الْكَبِيرِ الْمُتَعَالِ الَّذِي هُوَ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ

And I ask You-azwj by Your-azwj Mercy, and Your-azwj Hidden Name, the Treasured, the Blessed, the Pure, the Purifying, the Individual, the One, the Single, the First, the Non-Hollow, the Great, the Exalted which it Light of the skies and the earth!

وَ أَسْأَلُكَ بِمَا سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ فَإِنَّكَ قُلْتَ‏ اللَّهُ نُورُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ‏ فَأَسْأَلُكَ يَا نُورَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي كُلَّهَا عَمْدَهَا وَ خَطَأَهَا- إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ‏ وَ أَنْ تَفْعَلَ بِي كَذَا وَ كَذَا ….-

And I ask You-azwj with what You-azwj have Named Yourself-azwj, for You-azwj Said: Allah is Light of the skies and the earth [24:35]. Therefore, I ask You-azwj, O Light of the skies and the earth, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and for Forgive my sins for me, all of them, their deliberate and their erroneous, surely You-azwj are the Oft-Turning, the Merciful, and to Do such and such which me!

اللَّهُمَّ يَا كَاشِفَ كُلِّ كُرْبَةٍ وَ يَا وَلِيَّ كُلِّ نِعْمَةٍ وَ مُنْتَهَى كُلِّ رَغْبَةٍ وَ مَوْضِعَ كُلِّ حَاجَةٍ يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ يَا صَرِيخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ وَ غِيَاثَ الْمَكْرُوبِينَ وَ مُنْتَهَى حَاجَةِ الرَّاغِبِينَ وَ الْمُفَرِّجَ عَنِ الْمَغْمُومِينَ وَ مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ وَ إِلَهَ الْعَالَمِينَ وَ أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ افْعَلْ بِي كَذَا وَ كَذَا-

O Allah-azwj! O Remover of every distress, and O Guardian of every bounty, and Ultimate of every desire, and Place of every need! O Initiator of the skies and the earth, Possessor of the Majesty and the Benevolence! O Listener of the ones crying out, and Helper of the worried, and Ultimate need of the desiring ones, and the Reliever from the saddened, and Responder to supplication of the desperate ones, and God of the worlds, and most Merciful of the merciful ones, Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Do such and such with me!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبِّي وَ سَيِّدِي وَ أَنَا عَبْدُكَ وَ ابْنُ عَبْدِكَ وَ ابْنُ أَمَتِكَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَ أَقْرَرْتُ بِخَطِيئَتِي وَ اعْتَرَفْتُ بِذُنُوبِي

There is no god except You-azwj, my Lord-azwj, and my Master, and I am Your-azwj servant and son of Your-azwj servant and son of Your-azwj maid! My forelock is in Your-azwj Hand! I have been unjust to myself and accept my mistakes and acknowledge my sins!

أَسْأَلُكَ يَا مَنَّانُ يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ عَلَى آلِهِ أَفْضَلَ صَلَوَاتِكَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ

I ask You-azwj, O Bestower, O Initiator of the skies and the earth, O Possessor of the Majesty and the Benevolence, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of the Muhammad-saww, Your-azwj servant and Your-azwj Rasool-saww, and upon his-saww Progeny-asws, best of Your-azwj Salawaat You-azwj have Sent upon anyone of Your-azwj creatures!

وَ أَسْأَلُكَ بِالْقُدْرَةِ الَّتِي فَلَقْتَ بِهَا الْبَحْرَ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ لَمَّا كَفَيْتَنِي كُلَّ بَاغٍ وَ عَدُوٍّ

And I ask You-azwj by the Power which You-azwj Split the sea with for the children of Israel, please Suffice me of every rebel and enemy!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَدْرَأُ بِكَ فِي نُحُورِهِمْ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِمْ وَ أَسْتَجِيرُ بِكَ مِنْهُمْ وَ أَسْتَعِينُكَ عَلَيْهِمْ إِنَّكَ رَبِّي لَا أُشْرِكُ بِكَ شَيْئاً وَ لَا أَتَّخِذُ مِنْ دُونِكَ وَلِيّاً يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

O Allah-azwj! I turn (evil back) into their throats, and I seek Refuge with You-azwj from their evil, and I seek Shelter with You-azwj from them, and I seek Your-azwj Assistance against them! You‑azwj are my Lord-azwj! I do not associate anything with You-azwj nor do I take any Guardian from besides You-azwj, O most Merciful of the merciful ones!’’[75]

اليوم السادس و العشرون‏

The twenty-sixth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ صَالِحٌ لِلسَّفَرِ وَ لِكُلِّ أَمْرٍ يُرَادُ إِلَّا التَّزْوِيجَ فَمَنْ تَزَوَّجَ فِيهِ فَارَقَ زَوْجَتَهُ لِأَنَّ فِيهِ انْفَلَقَ الْبَحْرُ لِمُوسَى ع- وَ لَا تَدْخُلْ فِيهِ عَلَى أَهْلِكَ إِذَا قَدِمْتَ مِنْ سَفَرٍ وَ الْمَرِيضُ فِيهِ يُجْهَدُ وَ الْمَوْلُودُ فِيهِ يَطُولُ عُمُرُهُ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a day correct for the travelling and for every matter intended except the marriage. The one who gets married during it, his spouse would separate because during it the sea was Split for Musa-as, do not enter unto your wife during it when you arrive from a journey, and the sick during it would be exhausted, and the new-born during it, his life would be long’’.[76]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ أَشْتَادَ اسْمُ مَلَكٍ خُلِقَ عِنْدَ ظُهُورِ الدِّينِ يَوْمٌ صَالِحٌ لِكُلِّ أَمْرٍ إِلَّا التَّزْوِيجَ.

And Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, said, ‘Rouz Ashtad’ (Persian), name of an Angel Created at cleaning of the religion. A day righteous for every matter except the marriage’’.[77]

الدُّعَاءُ فِيهِ عَنِ الصَّادِقِ ع‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَسْأَلُكَ يَا رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَ مَا فِيهِنَّ وَ مَا بَيْنَهُنَّ وَ رَبَّ السَّبْعِ الْمَثَانِي وَ الْقُرْآنِ الْعَظِيمِ وَ رَبَّ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ إِسْرَافِيلَ وَ رَبَّ الْمَلَائِكَةِ أَجْمَعِينَ وَ رَبَّ مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ وَ رَبَّ الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ

The supplication during it, from Al-Sadiq-asws: ‘O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad‑saww and his-saww Progeny-asws, and I ask You-azwj, O Lord-azwj of the seven skies and the seven earths and whatever is within these and whatever is between these, and Lord-azwj of the seven doubles (Masaany) and the Magnificent Quran, and Lord-azwj of Jibraeel-as, and Mikaeel-as, and Israfeel-as, and Lord-azwj of the Angels altogether, and Lord-azwj of Muhammad‑saww last of the Prophets-as and the Messengers-as, and Lord-azwj of the creatures altogether!

أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي تَقُومُ بِهِ السَّمَاوَاتُ وَ تَقُومُ بِهِ الْأَرَضُونَ وَ بِهِ أَحْصَيْتَ كَيْلَ الْبِحَارِ وَ زِنَةَ الْجِبَالِ وَ بِهِ تُمِيتُ الْأَحْيَاءَ وَ بِهِ تُحْيِي الْمَوْتَى وَ بِهِ تُنْشِئُ السَّحَابَ وَ تُرْسِلُ الرِّيَاحَ وَ بِهِ تَرْزُقُ الْعِبَادَ وَ بِهِ‏ أَحْصَيْتَ عَدَدَ الرِّمَالِ وَ بِهِ تَفْعَلُ مَا تَشَاءُ وَ بِهِ تَقُولُ لِلشَّيْ‏ءِ كُنْ فَيَكُونُ

I ask You-azwj by Your-azwj Name by which You-azwj Established the skies and Established the earths with it, and y it You-azwj Count the measure of the oceans and weight of the mountains, and by it You-azwj Cause the living to die, and by it Your-azwj Cause the death to live, and by it You-azwj Grow the clouds and Send the winds, and by it You-azwj Sustain the servants, and by it You-azwj count the number of grains of sand, and by it You-azwj Do what You-azwj Desire, and by it You-azwj Say to the thing: “Be!” So it comes into being!

أَنْ تَسُدَّ فَقْرِي بِغِنَاكَ وَ أَنْ تَسْتَجِيبَ لِي دُعَائِي وَ تُعْطِيَنِي سُؤْلِي وَ مُنَايَ وَ أَنْ تَجْعَلَ فَرَجِي مِنْ عِنْدِكَ بِرَحْمَتِكَ فِي عَافِيَةٍ وَ أَنْ تُؤْمِنَ خَوْفِي وَ أَنْ تُحْيِيَنِي فِي أَوْلَى النِّعَمِ وَ أَعْظَمِ الْعَافِيَةِ وَ أَفْضَلِ الرِّزْقِ وَ السَّعَةِ وَ الدَّعَةِ وَ تَرْزُقَنِي الشُّكْرَ عَلَى مَا آتَيْتَنِي وَ صِلْ ذَلِكَ لِي تَامّاً أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنِي حَتَّى تَصِلَ ذَلِكَ بِنَعِيمِ الْآخِرَةِ

Block my poverty with Your-azwj Riches, and Answer my supplication for me, and Grant me my request and my wishes, and Make my relief to be from Your-azwj Presence by Your-azwj Mercy regarding my health, and Secure my fear, and Cause me to live in the foremost bounties, and mighty well-being, and superior sustenance, and capaciousness, and the prosperity, and Grace me to thank upon what You-azwj have Given me, and Connect that for me with completeness, for ever, for as long as You-azwj Cause me to live until You-azwj Connect that with Bliss of the Hereafter!

اللَّهُمَّ بِيَدِكَ مَقَادِيرُ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ الْمَوْتِ وَ الْحَيَاةِ وَ بِيَدِكَ مَقَادِيرُ النَّصْرِ وَ الْخِذْلَانِ وَ الْخَيْرِ وَ الشَّرِّ

O Allah-azwj! In Your-azwj Hand (control) are determinations of the world and the Hereafter, and the night and the day, and the death and the life, and in Your-azwj Hand are determinations of the help and the abandonment, and the good and the evil!

اللَّهُمَّ بَارِكْ لِي فِي دِينِيَ الَّذِي هُوَ مِلَاكُ أَمْرِي وَ دُنْيَايَ الَّتِي فِيهَا مَعِيشَتِي وَ آخِرَتِيَ الَّتِي إِلَيْهَا مُنْقَلَبِي وَ بَارِكْ فِي جَمِيعِ أُمُورِي كُلِّهَا

O Allah-azwj! Bless for me in my religion which is controller of my affair, and my world in which is my livelihood, and my Hereafter to which is my transfer, and Bless in entire of my affairs, all of them!

اللَّهُمَّ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَعْدُكَ حَقٌّ وَ لِقَاؤُكَ حَقٌّ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ الْمَحْيَا وَ الْمَمَاتِ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ مَكَارِهِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّكِّ وَ الْفُجُورِ وَ الْكَسَلِ وَ الْعَجْزِ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَ السَّرَفِ

O Allah-azwj! You-azwj are Allah-azwj Who, there is no god except You-azwj! Your-azwj Promise is true, and I seek Refuge with You-azwj from evil of the life and the death, and I seek Refuge with You-azwj from abhorrence of the world and the Hereafter, and I seek Refuge with You-azwj from temptations of Al Dajjal-la, and I seek Refuge with You-azwj from the doubt and the immoralities, and the laziness, and the frustration, and I seek refuge with You-azwj from the miserliness and the extravagance!

اللَّهُمَّ قَدْ سَبَقَ مِنِّي مَا قَدْ سَبَقَ مِنْ قَدِيمِ مَا كَسَبْتُ وَ جَنَيْتُ بِهِ عَلَى نَفْسِي وَ أَنْتَ يَا رَبِّ تَمْلِكُ مِنِّي مَا لَا أَمْلِكُهُ مِنْهَا خَلَقْتَنِي يَا رَبِّ وَ تَفَرَّدْتَ بِخَلْقِي وَ لَمْ أَكُ شَيْئاً إِلَّا بِكَ وَ لَيْسَ الْخَيْرُ لِمُلْكٍ إِلَّا مِنْ عِنْدِكَ وَ لَمْ أَصْرِفْ عَنِّي سُوءاً قَطُّ إِلَّا مَا صَرَفْتَهُ عَنِّي

O Allah-azwj! It has preceded from me what has preceded for long, what I have earned and offended with upon myself, and You-azwj, O Lord-azwj, are a Controller of me that I cannot control from it! You-azwj Created me, O Lord-azwj, and Individualised my creation and I was not anything except with You-azwj, and the goodness of Your-azwj Kingdom isn’t except from Your‑azwj Presence, and I have not turned any evil away from me at all except what You-azwj have Turned it away from me!

وَ أَنْتَ عَلَّمْتَنِي يَا رَبِّ مَا لَمْ أَعْلَمْ وَ مَلَّكْتَنِي مَا لَمْ أَمْلِكْ وَ لَمْ أَحْتَسِبْ وَ بَلَّغْتَنِي يَا رَبِّ مَا لَمْ أَكُنْ أَرْجُو وَ أَعْطَيْتَنِي يَا رَبِّ مَا قَصُرَ عَنْهُ أَمَلِي فَلَكَ الْحَمْدُ كَثِيراً يَا غَافِرَ الذَّنْبِ اغْفِرْ لِي وَ أَعْطِنِي فِي قَلْبِي مِنَ الرِّضَا مَا تَهُونُ بِهِ عَلَيَّ بَوَائِقُ الدُّنْيَا

And You-azwj Taught me, O Lord-azwj, What I did not know, and Your-azwj Made me own what I did not own and did not anticipate, and You-azwj Made me reach, O Lord-azwj, what I had not hoped for, and Gave me, O Lord-azwj, what my wishes had been deficient from! For You-azwj is the abundant Praise, O Forgiver of the sin! Forgive me and Grant me in my heart such satisfaction what would make trials of the world deem insignificant unto me!

اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي يَا رَبِّ الْبَابَ الَّذِي فِيهِ الْفَرَجُ وَ الْعَافِيَةُ وَ الْخَيْرُ كُلُّهُ

O Allah-azwj! Open for me, O Lord-azwj, the door in which is the relief and the well-being, and the goodness, all of it!

اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي بَابَهُ وَ اهْدِنِي سَبِيلَهُ وَ أَبِنْ لِي مَخْرَجَهُ

O Allah-azwj! Open for me its door, and Guide me to its way, and where its outlet is for me!

اللَّهُمَّ وَ كُلُّ مَنْ قَدَّرْتَ لَهُ عَلَيَّ مَقْدُرَةً مِنْ عِبَادِكَ وَ مَلَّكْتَهُ شَيْئاً مِنْ أُمُورِي فَخُذْ عَنِّي بِقُلُوبِهِمْ وَ أَلْسِنَتِهِمْ وَ أَسْمَاعِهِمْ وَ أَبْصَارِهِمْ وَ مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَ مِنْ خَلْفِهِمْ وَ مِنْ فَوْقِهِمْ وَ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَ عَنْ أَيْمَانِهِمْ وَ عَنْ شَمَائِلِهِمْ وَ مِنْ حَيْثُ شِئْتَ وَ كَيْفَ شِئْتَ وَ أَنَّى شِئْتَ حَتَّى لَا يَصِلَ إِلَيَّ أَحَدٌ مِنْهُمْ بِسُوءٍ-

O Allah-azwj, and every one from Your-azwj servants You-azwj have Made ability to be for him upon me, and have Made him control something from my affairs, Seize away from me with their hearts, and their tongues, and their hearing, and their sights, and from their front, and from their back, and from above them, and from beneath their legs, and on their right, and on their left, and from wherever You-azwj Desire, and however You-azwj Desire, and whenever You-azwj Desire until no one from them car arrive to be with evil!

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي فِي حِفْظِكَ وَ جِوَارِكَ عَزَّ جَارُكَ وَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ

O Allah-azwj! Make me to be in Your-azwj Protection, and Your Shelter! Might is Your Shelter and Majestic is Your-azwj Praise! There is no god except You-azwj!

اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَ مِنْكَ السَّلَامُ وَ أَسْأَلُكَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ فَكَاكَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ وَ أَنْ تُسْكِنَنِي دَارَكَ دَارَ السَّلَامِ

O Allah-azwj! You-azwj are the Granter of peace, and the peace is from You-azwj, and I ask You-azwj, O Possessor of the Majesty and the Benevolence! Liberate my neck from the Hellfire and Settle me in Your-azwj House, the House of Peace!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ عَاجِلِهِ وَ آجِلِهِ مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَ مَا لَمْ أَعْلَمْ وَ أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ مَا أَدْعُو وَ مَا لَمْ أَدْعُ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ مَا أَحْذَرُ وَ مَا لَمْ أَحْذَرْ وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تَرْزُقَنِي مِنْ حَيْثُ أَحْتَسِبُ وَ مِنْ حَيْثُ لَا أَحْتَسِبُ

O Allah-azwj! I ask You-azwj from the goodness, all of it, its current and its future, what I know from it and what I don’t know, and I ask You-azwj from the goodness, all of it, what I have supplicated for and what I did not supplicate, and I seek Refuge with You-azwj from the evil, all of it, what I am cautious of and what I was not cautious of, and I ask You-azwj to Grace me from where I am anticipating and from where I am not anticipating!

اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ وَ ابْنُ عَبْدِكَ وَ ابْنُ أَمَتِكَ فِي قَبْضَتِكَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ وَ أَنْزَلْتَهُ فِي شَيْ‏ءٍ مِنْ كُتُبِكَ أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ

O Allah-azwj! I am Your-azwj servant and son of Your-azwj servant and son of Your-azwj maid. In Your-azwj Hand is my forelock. Your-azwj Ruling has Passed regarding me with justice in Your-azwj Decree regarding me! I ask You-azwj with every Name of Yours-azwj You-azwj have Named Yourself-azwj with, and Revealed in in something from Your-azwj Books, or Taught it to anyone from Your-azwj creatures, or Preferred with in the Knowledge of the unseen in Your-azwj Presence!

أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ الطَّيِّبِينَ الْأَخْيَارِ وَ أَنْ تَرْحَمَ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ وَ بَارَكْتَ وَ تَرَحَّمْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ ع إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-azwj the Prophet-saww, the Ummy, Your-azwj servant and Your-azwj Rasool-saww, and Your-azwj Choice from Your-azwj creatures, and upon Progeny-asws of Muhammad-saww the goodly, the best, and to Mercy Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww just as You-azwj had Sent and Blessed and Mercied upon Ibrahim-as and Progeny-asws of Ibrahim-as, You-azwj are Praise, glorified!

وَ أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ نُورَ صَدْرِي وَ تُيَسِّرَ بِهِ أَمْرِي وَ تَشْرَحَ بِهِ صَدْرِي وَ تَجْعَلَهُ رَبِيعَ قَلْبِي وَ جَلَاءَ حُزْنِي وَ ذَهَابَ هَمِّي وَ نُوراً فِي مَطْعَمِي وَ نُوراً فِي مَشْرَبِي وَ نُوراً فِي سَمْعِي وَ نُوراً فِي بَصَرِي وَ نُوراً فِي مُخِّي وَ عَظْمِي وَ عَصَبِي وَ شَعْرِي وَ بَشَرِي وَ أَمَامِي وَ فَوْقِي وَ تَحْتِي وَ عَنْ يَمِينِي وَ عَنْ شِمَالِي وَ نُوراً فِي حَشْرِي وَ نُوراً فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ مِنِّي حَتَّى تُبَلِّغَنِي بِهِ الْجَنَّةَ

And Make the Quran to be a Noor in my chest, and Ease my affairs with it, and Expand my chest with it, and Make it a nourisher of my heart, and Negate my grief, and Remove my worries, and as a Noor in my Noor, and Noor in my drink, and Noor in my hearing, and Noor in my sight, and Noor in my brain, and my bones, and my nerves, and my hair, and my skin, and my in my front, and above me, and beneath me, and on my right, and on my left, and Noor during my Resurrection, and Noor in all things from me until You-azwj Make me reach the Paradise with it!

يَا نُورَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ أَنْتَ كَمَا وَصَفْتَ نَفْسَكَ بِقَوْلِكَ الْحَقِّ- اللَّهُ نُورُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكاةٍ فِيها مِصْباحٌ الْمِصْباحُ فِي زُجاجَةٍ الزُّجاجَةُ كَأَنَّها كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لا شَرْقِيَّةٍ وَ لا غَرْبِيَّةٍ يَكادُ زَيْتُها يُضِي‏ءُ وَ لَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نارٌ نُورٌ عَلى‏ نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشاءُ وَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثالَ لِلنَّاسِ وَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ‏

O Noor of the skies and the earth! You-azwj are just as You-azwj have Described Yourself-azwj with Your-azwj Words the Truth: Allah is Light of the skies and the earth. An example of His Light is like a niche wherein is a lamp, the lamp is in a glass, and the glass is as if it is a brightly shining star ignited from a Blessed tree of olives, neither eastern nor western. Its oil almost illuminates and even though fire does not touch it. Light upon Light. Allah Guides to His Light ones He so Desires to, and Allah Strikes examples for the people, and Allah is Knowing of all things [24:35].

اللَّهُمَّ اهْدِنِي بِنُورِكَ وَ اجْعَلْ لِي فِي الْقِيَامَةِ نُوراً بَيْنَ يَدَيَّ وَ مِنْ خَلْفِي وَ عَنْ يَمِينِي وَ عَنْ شِمَالِي أَقْتَدِي بِهِ إِلَى دَارِ السَّلَامِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ-

O Allah-azwj! Guide me with Your-azwj Noor and during the Qiyamah Make Noor to be in my front, and from behind me, and on my right, and on my left I can be guided with to the House of Peace, O Possessor of the Majesty and the Benevolence!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي نَفْسِي وَ أَهْلِي وَ وُلْدِي وَ مَالِي وَ أَنْ تُلْبِسَنِي فِي ذَلِكَ الْمَغْفِرَةَ وَ الْعَافِيَةَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ

O Allah-azwj! I ask You-azwj for the well-being within myself, and my wife, and my children, and my wealth, and to Clothe me during that with the Forgiveness and the good health! I ask You‑azwj for the Pardon, and the well-being in the world and the Hereafter!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَ مِنْ خَلْفِي وَ عَنْ يَمِينِي وَ عَنْ شِمَالِي وَ مِنْ فَوْقِي وَ مِنْ تَحْتِي وَ أَعُوذُ بِكَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Protect me from my front, and from behind me, and on my right, and on my left, and from above me, and from beneath me, and I seek Refuge with You-azwj!

اللَّهُمَ‏ مالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشاءُ وَ تَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشاءُ وَ تُعِزُّ مَنْ تَشاءُ وَ تُذِلُّ مَنْ تَشاءُ بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ-

‘O Allah, Master of the Kingdom! You Give the Kingdom to whomsoever You so Desire to and Remove the Kingdom from the one You so Desire to, and You Honour the one You so Desire to and Humiliate whom You so Desire to. In Your Hand is the good; surely, You are Able upon everything [3:26].

تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهارِ وَ تُولِجُ النَّهارَ فِي اللَّيْلِ وَ تُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَ تُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَ تَرْزُقُ مَنْ تَشاءُ بِغَيْرِ حِسابٍ‏-

You Insert the night into the day and You Insert the day into the night, and You Extract the living from the dead and You Extract the dead from the living, and You Give sustenance to whomsoever You Desire to without measure [3:27].

[يَا] رَحْمَانَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ رَحِيمَهُمَا تُعْطِي مِنْهُمَا مَنْ تَشَاءُ وَ تَمْنَعُ مِنْهُمَا مَنْ تَشَاءُ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ارْحَمْنِي وَ اقْضِ دَيْنِي وَ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي وَ اقْضِ حَوَائِجِي‏ إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Beneficent of the world and the Hereafter and their Mercier! You-azwj Give from these to the one You-azwj Desire to, and You-azwj Prevent from these the one You-azwj Desire to! Send Salawaat upon Muhammad-azwj and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Mercy me, and Pay off my debts, and Forgive my sins for me and Fulfil my needs, You-azwj are Able upon all things!’’

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِيمَاناً صَادِقاً وَ يَقِيناً ثَابِتاً لَيْسَ مَعَهُ شَكٌّ وَ رَحْمَةً أَنَالُ بِهَا شَرَفَ كَرَامَتِكَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

O Allah-azwj! I ask You-azwj for sincere Eman, and steadfast conviction not having any doubt with it, and Mercy I can achieve by it, nobility of Your-azwj Honours in the world and the Hereafter, You-azwj are Able upon all things, and Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww the goodly, the Pure, by Your-azwj Mercy, O most Merciful of the merciful ones!’’[78]

اليوم السابع و العشرون‏

The twenty-seventh day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ صَالِحٌ لِكُلِّ أَمْرٍ وَ الْمَوْلُودُ فِيهِ يَكُونُ حَسَناً جَمِيلًا طَوِيلَ الْعُمُرِ كَثِيرَ الْخَيْرِ قَرِيباً إِلَى النَّاسِ مُحَبَّباً إِلَيْهِمْ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a day correct for every matter, and the newborn in it would be excellent, beautiful, of long life, a lot of goodness, near to the people beloved to them’’.[79]

قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ آسْمَانَ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالطَّيْرِ وَ الْمَوْلُودُ فِيهِ كَمَا مَرَّ آنِفاً.

Salman Farsi-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, said, ‘Rouz Asmaan’, name of an Angel allocated with the birds, and the new-born during it would be just as has passed just now’’.[80]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِكَ تُهْدِئُ بِهَا قَلْبِي وَ تَجْمَعُ بِهَا أَمْرِي وَ تَلُمُّ بِهَا شَعْثِي وَ تُصْلِحُ بِهَا دِينِي وَ تَحْفَظُ بِهَا غَائِبِي وَ تُزَكِّي بِهَا شَاهِدِي وَ تُكْثِرُ بِهَا مَالِي وَ تُنْمِي بِهَا أَعْمَالِي وَ تُيَسِّرُ بِهَا أَمْرِي وَ تَسْتُرُ بِهَا عَيْبِي وَ تُصْلِحُ بِهَا كُلَّ فَاسِدٍ مِنْ أَحْوَالِي وَ تَصْرِفُ بِهَا عَنِّي كُلَّ مَا أَكْرَهُ وَ تُبَيِّضُ بِهَا وَجْهِي وَ تَعْصِمُنِي بِهَا مِنْ كُلِّ سُوءٍ بَقِيَّةَ عُمُرِي

The supplication during it: ‘O Allah-azwj! I ask You-azwj for Mercy from Your-azwj Presence Guiding my heart by it, and Gather my affairs by it, and smoother my unkemptness with it, and correct my religion with it, and Protect me in my absence with it, and Purify my presence by it, and multiply my wealth by it, and grow my deeds with it, and Ease my affairs by it, and conceal my defects by it, and correct every spoilt of mine by it, and turn away from me by it what I dislike, and brighten my face by it, and fortify me by it from every evil for remainder of my life!

اللَّهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَا شَيْ‏ءَ قَبْلَكَ وَ أَنْتَ الْآخِرُ فَلَا شَيْ‏ءَ بَعْدَكَ وَ أَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْ‏ءٌ وَ أَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَا شَيْ‏ءَ دُونَكَ ظَهَرْتَ فَبَطَنْتَ وَ بَطَنْتَ وَ ظَهَرْتَ فَبَطَنْتَ لِلظَّاهِرِينَ مِنْ خَلْقِكَ وَ لَطُفْتَ لِلنَّاظِرِينَ فِي فَطَرَاتِ أَرْضِكَ وَ عَلَوْتَ فِي دُنُوِّكَ فَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ

O Allah-azwj! You-azwj are the First so there was nothing before You-azwj, and Your-azwj are the Last, so there will be nothing after You-azwj, and You-azwj are the Apparent so there is nothing above You-azwj, and You-azwj are the Hidden, so there is nothing below You-azwj! You-azwj are Manifest but yet are Hidden, and You-azwj Hidden but yet Apparent. You-azwj are Hidden to the apparent ones from Your-azwj creatures, and You-azwj are Subtle for the onlookers in the cracks of Your-azwj earth, and Exalted in Your-azwj Nearness! There is no god apart from You-azwj!

أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تُصْلِحَ لِي دِينِيَ الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أَمْرِي وَ دُنْيَايَ الَّتِي فِيهَا مَعِيشَتِي وَ آخِرَتِيَ الَّتِي إِلَيْهَا مَآلِي وَ أَنْ تَجْعَلَ الْحَيَاةَ زِيَادَةً لِي فِي كُلِّ خَيْرٍ وَ الْمَوْتَ رَاحَةً لِي مِنْ كُلِّ شَرٍّ

I ask You-azwj to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and to Correct my religion for me which is a fortification of my affairs, and my world wherein is my livelihood, and my Hereafter to which it is my return, and to Make in the life an increase for me in every goodness, and the death as a comfort for me from every evil!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ قَبْلَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ لَكَ الْحَمْدُ بَعْدَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ يَا صَرِيخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ يَا مُفَرِّجَ عَنِ الْمَكْرُوبِينَ يَا مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ يَا كَاشِفَ كَرْبِي وَ غَمِّي فَإِنَّهُ لَا يَكْشِفُهَا غَيْرُكَ قَدْ تَعْلَمُ حَالِي وَ صِدْقَ حَاجَتِي إِلَى بِرِّكَ وَ إِحْسَانِكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اقْضِهَا يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise before all things, and for You-azwj is the Praise after all things! O Listener of the ones crying out! O Reliever from the distressed ones! O Responder to supplication of the desperate ones! O Remover of my distresses and my sadness, for no one can Remove it apart from You-azwj! You-azwj Know my situation and my sincere needs to Your-azwj Righteousness and Your-azwj Favours, so Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and Fulfil it, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ فَلَكَ الْحَمْدُ كُلُّهُ وَ لَكَ الْعِزُّ كُلُّهُ وَ لَكَ السُّلْطَانُ كُلُّهُ وَ لَكَ الْقُدْرَةُ وَ الْجَبَرُوتُ كُلُّهُ وَ بِيَدِكَ الْخَيْرُ وَ إِلَيْكَ يَرْجِعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ عَلَانِيَتُهُ وَ سِرُّهُ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, all of it, and for You-azwj is the Might, all of it, and for You‑azwj is the Authority, all of it, and for You-azwj is the Power and the Force, all of it, and in Your-azwj Hand is the good, and to You-azwj return the matters, all of them, its open and its secretive!

اللَّهُمَّ لَا هَادِيَ لِمَنْ أَضْلَلْتَ وَ لَا مُضِلَّ لِمَنْ هَدَيْتَ وَ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَ لَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَ لَا مُؤَخِّرَ لِمَا قَدَّمْتَ وَ لَا مُقَدِّمَ لِمَا أَخَّرْتَ وَ لَا بَاسِطَ لِمَا قَبَضْتَ وَ لَا قَابِضَ لِمَا بَسَطْتَ

O Allah-azwj! There is no guide for the one You-azwj Let to stray, nor any strayer for the One You‑azwj have Guided, nor any Preventer of what You-azwj have Given, nor any giver of what You-azwj have Prevented, nor any delayer of what You-azwj have Advanced, nor any advancer of what You-azwj have Delayed, nor any extender of what You-azwj have Gripped, nor any gripper of what You-azwj have Extended!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ابْسُطْ عَلَيَّ بَرَكَاتِكَ وَ فَضْلَكَ وَ رَحْمَتَكَ وَ رِزْقَكَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Extend to me Your-azwj Blessings, and Your-azwj Grace, and Your-azwj Mercy, and Your-azwj sustenance!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْغِنَى يَوْمَ الْفَاقَةِ وَ الْأَمْنَ يَوْمَ الْخَوْفِ وَ النَّعِيمَ الْمُقِيمَ الَّذِي لَا يَحُولُ وَ لَا يَزُولُ

O Allah-azwj! I ask You-azwj for the riches for the Day of destitution, and the security on the Day of fear, and the eternal Bliss which will neither be transferred away nor decline!

اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ رَبَّ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَ مَا فِيهِنَّ وَ مَا بَيْنَهُنَّ وَ رَبَّنَا وَ رَبَّ كُلِّ شَيْ‏ءٍ مُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِيلِ وَ الزَّبُورِ وَ الْفُرْقَانِ الْعَظِيمِ وَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ فَالِقَ الْحَبِّ وَ النَّوَى

O Allah-azwj! Lord-azwj of the seven skies, and Lord-azwj of the seven earths, and whatever is within these, and whatever is between these, and our Lord-azwj and Lord-azwj of all things, Revealer of the Torah, and the Evangel, and the Psalms, and the Magnificent Furqan, and Lord-azwj of the Magnificent Throne, Splitter of the seed and the kernel!

أَعُوذُ بِكَ رَبِّ مِنْ شَرِّ كُلِّ ذِي شَرٍّ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ أَنْتَ‏ آخِذٌ بِناصِيَتِها إِنَّ رَبِّي عَلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏- وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ مُحِيطٌ

I seek Refuge with You-azwj Lord-azwj, from evil of every one with evil, and from evil of every animal You-azwj Seize it by its forelock. Surely, my Lord is upon the Straight Path [11:56], and He-azwj is Able upon all things and Encompasses with all things!

اللَّهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْ‏ءٌ وَ أَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْ‏ءٌ وَ أَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْ‏ءٌ وَ أَنْتَ الْبَاطِنُ‏ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْ‏ءٌ

O Allah-azwj! You-azwj are the First, so there is nothing before You-azwj, and Your-azwj are the Last, so there is nothing after You-azwj, and You-azwj are the Outside so there isn’t anything above You-azwj, and You-azwj are the Veiled/Hidden so there isn’t anything below You-azwj!

صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ افْعَلْ بِي كَذَا وَ كَذَا بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ أُومِنُ وَ بِاللَّهِ أَعُوذُ وَ بِاللَّهِ أَعْتَصِمُ وَ أَلُوذُ وَ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَ مَنَعَتِهِ أَمْتَنِعُ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَ مِنْ عَدِيلَتِهِ وَ خَيْلِهِ وَ رَجِلِهِ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ تَرْجُفُ مَعَهُ

Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww and Do such and such with me! In the Name of Allah-azwj, and in Allah-azwj I believe, and with Allah-azwj I seek Refuge, and with Allah-azwj I adhere and seek Shelter, and with Might of Allah-azwj, and with His-azwj Defence, I defend from the Pelted Satan-la and from his-la equals, and his-la cavalry, and his-la infantry, and from evil of every animal marching with him-la!

وَ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ الْمُبَارَكَاتِ الَّتِي لَا يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَ لَا فَاجِرٌ وَ بِأَسْمَاءِ اللَّهِ الْحُسْنَى كُلِّهَا مَا عَلِمْتُ مِنْهَا وَ مَا لَمْ أَعْلَمْ وَ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَ ذَرَأَ وَ بَرَأَ وَ مِنْ شَرِّ طَوَارِقِ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ إِلَّا طَارِقاً يَطْرُقُ بِخَيْرٍ مِنْكَ وَ عَافِيَةٍ

And I seek Refuge with the complete Words of Allah-azwj, the Blessed which neither a righteous nor an immoral one can surpass, and by the excellent Names of Allah-azwj, all of them, what I know from these and what I don’t know, and from evil of what is created, and scattered, formed, and from evil knockers of the night and the day, except a knocker knocking with goodness from You-azwj and well-being!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ عَيْنٍ نَاظِرَةٍ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ أُذُنٍ سَامِعَةٍ وَ لِسَانٍ نَاطِقٍ وَ يَدٍ بَاطِشَةٍ وَ قَدَمٍ مَاشِيَةٍ مِمَّا أَخَافُهُ عَلَى نَفْسِي فِي لَيْلِي وَ نَهَارِي

O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from evil of myself, and from evil of every beholding eye, and from evil of every listening earth, and speaking tongue, and extending hand, and walking foot, from what I fear upon myself in my night and my day!

اللَّهُمَّ وَ مَنْ أَرَادَنِي بِبَغْيٍ أَوْ عَنَتٍ أَوْ مَسَاءَةٍ أَوْ شَيْ‏ءٍ مَكْرُوهٍ مِنْ جِنِّيٍّ أَوْ إِنْسِيٍّ قَرِيبٍ أَمْ بَعِيدٍ صَغِيرٍ أَمْ كَبِيرٍ

O Allah-azwj, and the one who intends me with rebellion, or hostility, or evil, or anything abhorrent, from Jinn or human, near or far, small or big.

فَأَسْأَلُكَ أَنْ تُخْرِجَ ذَلِكَ مِنْ صَدْرِهِ وَ أَنْ تُمْسِكَ يَدَهُ وَ أَنْ تُقَصِّرَ قَدَمَهُ وَ تَقْمَعَ بَأْسَهُ وَ دَغَلَهُ وَ تَرُدَّهُ بِغَيْظِهِ وَ تُشْرِقَهُ بِرِيقِهِ وَ أَنْ تُقْحِمَ لِسَانَهُ وَ تُعْمِيَ بَصَرَهُ وَ تَجْعَلَ لَهُ شَاغِلًا مِنْ نَفْسِهِ وَ أَنْ تَحُولَ بَيْنِي وَ بَيْنَهُ وَ تَكْفِيَنِيهِ بِحَوْلِكَ وَ قُوَّتِكَ‏ إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ.

I ask You-azwj to Expel that from his chest, and to Withhold his hand, and to Break his foot, and Suppress his prowess and his deceit, and Return him with his rage, and Choke him with his saliva, and Bind his tongue, and Blind his sight, and Make for him a pre-occupation from himself, and Form a barrier between me and him, and Suffice him with Your-azwj Might and Your-azwj Strength, You-azwj are Able upon all things!’’[81]

اليوم الثامن و العشرون‏

The twenty-eighth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ صَالِحٌ لِكُلِّ أَمْرٍ وَ فِيهِ وُلِدَ يَعْقُوبُ ع فَمَنْ وُلِدَ فِيهِ يَكُونُ مَحْزُوناً وَ تُصِيبُهُ الْغُمُومُ وَ يُبْتَلَى فِي بَدَنِهِ.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a day correct for every matter, and during it (Prophet) Yaqoub-as was born. The one who is born in it would grief-stricken, and the sadness will afflict him and he would be afflicted in his body’’.[82]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ رَامْيَادَ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالسَّمَاوَاتِ وَ قِيلَ بِالْقَضَاءِ بَيْنَ الْخَلْقِ يَوْمٌ مُبَارَكٌ سَعِيدٌ وَ الْأَحْلَامُ فِيهِ تَصِحُّ فِي يَوْمِهَا.

And Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, said, ‘Rouz Ramyaad’, name of an Angel allocated with the skies, and it is said with the decreeing between the creatures, a Blessed day, fortunate, and the dream during it would be proven correct during its day’’.[83]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْكَبِيرُ الْأَكْبَرُ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ

The supplication during it: ‘O Allah-azwj! You-azwj are the Great, the Greatest from all things!

اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنِي خَيْرَ مَا أَعْطَيْتَنِي وَ لَا تَفْتِنِّي بِمَا مَنَعْتَنِي

O Allah-azwj! Do not Deprive me goodness of what You-azwj have Given me nor Try me with what You-azwj Prevent me!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا تُعْطِي عِبَادَكَ مِنَ الْأَهْلِ وَ الْمَالِ وَ الْإِيمَانِ وَ الْأَمَانَةِ وَ الْوَلَدِ النَّافِعِ غَيْرِ الضَّارِّ وَ لَا الْمُضِرِّ

O Allah-azwj! I ask You-azwj for goodness of what You-azwj Give Your-azwj servants, from the family, and wealth, and the Eman, and the security, and the children, the beneficial without harm nor harming!

اللَّهُمَّ إِنِّي إِلَيْكَ فَقِيرٌ وَ مِنْكَ خَائِفٌ وَ بِكَ مُسْتَجِيرٌ

O Allah-azwj! I am poor to You-azwj, and fearing from You-azwj, and seeking Refuge with You-azwj!

اللَّهُمَّ لَا تُبَدِّلِ اسْمِي وَ لَا تُغَيِّرْ جِسْمِي وَ لَا تُجْهِدْ بَلَائِي

O Allah-azwj! Neither Replace my name nor Change my body nor Intensify my affliction!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ غِنًى مُطْغٍ أَوْ هَوًى مُرْدٍ أَوْ عَمَلٍ مُخْزٍ

O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from riches leading to arrogance, or whims leading to ruin, or actions bringing disgrace!

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي وَ اقْبَلْ تَوْبَتِي وَ أَظْهِرْ حُجَّتِي وَ اسْتُرْ عَوْرَتِي وَ اجْعَلْ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَيْنَ أَوْلِيَائِي يَسْتَغْفِرُونَ لِي

O Allah-azwj! Forgive my sins for me and Accept my repentance, and Manifest my argument, and Conceal my defects, and Make Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and the Chosen ones of my friends seeking Forgiveness for me!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَقُولَ قَوْلًا هُوَ مِنْ طَاعَتِكَ أُرِيدُ بِهِ سِوَى وَجْهِكَ

O Allah-azwj! I seek refuge in You-azwj from saying a word that is in obedience to You-azwj, but intending by it anything other than Your-azwj countenance!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ يَكُونَ غَيْرِي أَسْعَدَ بِمَا آتَيْتَنِي مِنِّي

O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from any one other than me being more fortunate with You-azwj have Given, than me!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَ مِنْ شَرِّ السُّلْطَانِ وَ مِنْ شَرِّ مَا تَجْرِي بِهِ الْأَقْلَامُ وَ أَسْأَلُكَ عَمَلًا بَارّاً وَ عَيْشاً قَارّاً وَ رِزْقاً دَارّاً

O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from the evil of Satan-la and from evil of the ruler, and from evil of what the pens flow with, and I ask You-azwj for righteous deeds, stable life, and abundant provision!

اللَّهُمَّ كَتَبْتَ الْآثَامَ وَ اطَّلَعْتَ عَلَى السَّرَائِرِ وَ حُلْتَ بَيْنَ الْقُلُوبِ فَالْقُلُوبُ إِلَيْكَ مُفْضِيَةٌ وَ السِّرُّ عِنْدَكَ عَلَانِيَةٌ وَ إِنَّمَا أَمْرُكَ لِشَيْ‏ءٍ إِذَا أَرَدْتَهُ أَنْ تَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

O Allah-azwj! You-azwj have Recorded the sins, and Noticed upon the secrets, and Intervene between the hearts. The hearts are exposed to You-azwj and the secret is open in Your-azwj Presence, and rather Your-azwj Command for anything when You-azwj Want it is Your-azwj Saying to it: “Be!” So it comes into being!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ أَنْ تُدْخِلَ طَاعَتَكَ فِي كُلِّ عُضْوٍ مِنِّي لِأَعْمَلَ بِهَا ثُمَّ لَا تُخْرِجَهَا مِنِّي أَبَداً

O Allah-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Mercy to enter in obedience to You-azwj in every part of mine for working with it, then do not Expel it from me, ever!

اللَّهُمَّ وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تُخْرِجَ مَعْصِيَتَكَ مِنْ كُلِّ أَعْضَائِي بِرَحْمَتِكَ لِأَنْتَهِيَ عَنْهَا ثُمَّ لَا تُعِيدَهَا إِلَيَّ أَبَداً

O Allah-azwj, and I ask You-azwj to exit me from disobedience to You-azwj from every part of mine, by Your-azwj Mercy in order to desist from it, then nor return it to me, ever!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي

O Allah-azwj! You-azwj are Pardoning, You-azwj Love the pardoning, so Forgive me!

اللَّهُمَّ كُنْتَ وَ لَا شَيْ‏ءَ قَبْلَكَ بِمَحْسُوسٍ أَوْ يَكُونُ أَخِيراً وَ أَنْتَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ تَنَامُ الْعُيُونُ وَ تَغُورُ النُّجُومُ وَ لَا تَأْخُذُكَ سِنَةٌ وَ لَا نَوْمُ

O Allah-azwj! You-azwj Existed and there was nothing perceived before You-azwj, and You-azwj will be the Last, and You-azwj are the Living, the eternal! The eyes sleep, and the stars disappear and the drowsiness does not seize You-azwj nor does sleep.

صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ فَرِّجْ هَمِّي وَ غَمِّي وَ اجْعَلْ لِي مِنْ كُلِّ أَمْرٍ يُهِمُّنِي فَرَجاً وَ مَخْرَجاً وَ ثَبِّتْ رَجَاكَ فِي قَلْبِي لِتَصُدَّنِي عَنْ رَجَاءِ الْمَخْلُوقِينَ وَ رَجَاءِ سِوَاكَ وَ حَتَّى لَا يَكُونَ ثِقَتِي إِلَّا بِكَ

Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Relieve my worries, and my sadness, and Make a relief for me from every matter worrying me, and Affirm hoping to You-azwj in my heart in order to Block me from hoping to the created beings and hoping to besides You-azwj, and until there does not happen to be my trust except with You‑azwj!

اللَّهُمَّ لَا تَرُدَّنِي فِي غَمْرَةٍ سَاهِيَةٍ وَ لَا تَسْتَدْرِجْنِي وَ لَا تَكْتُبْنِي مِنَ الْغَافِلِينَ

O Allah-azwj! Do not Let me fall into the depths of distraction, nor fall into gradual ruin, nor Write me as being from the heedless ones!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَصُدَّ عِبَادَكَ وَ أَسْتَرِيبَ إِجَابَتَكَ

O Allah-azwj! I seek Refuge with You-azwj from blocking Your-azwj servants, and from doubting Your-azwj Response!

اللَّهُمَّ إِنَّ لِي ذُنُوباً قَدْ أَحْصَاهَا كِتَابُكَ وَ أَحَاطَ بِهَا عِلْمُكَ وَ لَطُفَ بِهَا خُبْرُكَ وَ أَنَا الْخَاطِئُ الْمُذْنِبُ وَ أَنْتَ الرَّبُّ الْغَفُورُ الْمُحْسِنُ أَرْغَبُ إِلَيْكَ فِي التَّوْبَةِ وَ الْإِنَابَةِ وَ أَسْتَقِيلُكَ مِمَّا سَلَفَ مِنِّي مِنْ ذُنُوبِي فَاعْفُ عَنِّي وَ اغْفِرْ لِي مَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِي‏ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ‏

O Allah-azwj! For me there are sins, which Your-azwj Book has enumerated, and Your-azwj Knowledge Encompasses with, and Your-azwj news is Subtle with, and I am the erroneous, the sinner, and You-azwj are the Lord-azwj, the Forgiver, the Favourer! I am desirous to You-azwj regarding the repentance and the submission, and seek Your-azwj Forgiveness from what sins has passed from me, so Pardon me and Forgive for me what sins have passed from me, surely You-azwj are the Oft-turning, the Merciful!

اللَّهُمَّ أَنْتَ أَوْلَى بِرَحْمَتِي مِنْ كُلِّ أَحَدٍ فَارْحَمْنِي وَ لَا تُسَلِّطْ عَلَيَّ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ مَنْ لَا يَرْحَمُنِي

O Allah-azwj! You-azwj are Foremost with Showing Mercy to me from every one, so have Mercy on me and do not Let (someone) prevailing upon me in the world and the Hereafter who will not mercy me!

اللَّهُمَّ وَ لَا تَجْعَلْ مَا سَتَرْتَ عَلَيَّ مِنْ أَفْعَالِ الْعُيُوبِ بِكَرَامَتِكَ اسْتِدْرَاجاً لِتَأْخُذَنِي بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ تَفْضَحَنِي بِذَلِكَ عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ وَ اعْفُ عَنِّي فِي الدَّارَيْنِ كُلِّهَا يَا رَبِّ فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

O Allah-azwj, and do not Reveal those defects, which You-azwj have Concealed upon me from the deeds (with Your-azwj) Benevolence to be a gradualness to Seize me with on the Day of Qiyamah, and Expose me with that upon heads of the creatures, and Excuse me in both the houses (world and the Hereafter), all of these, O Lord-azwj, for You-azwj are Forgiving, Merciful!

اللَّهُمَّ إِنْ لَمْ أَكُنْ أَهْلًا أَنْ أَبْلُغَ رَحْمَتَكَ فَإِنَّ رَحْمَتَكَ أَهْلٌ أَنْ تَبْلُغَنِي وَ تَسَعَنِي لِأَنَّهَا وَسِعَتْ كُلَّ شَيْ‏ءٍ وَ أَنَا شَيْ‏ءٌ فَلْتَسَعْنِي رَحْمَتُكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! If I don’t happen to be rightful of reaching Your-azwj Mercy, so Your-azwj Mercy is Rightful of reaching me and include me because it is capacious of all things, and I am a ‘thing’, so let Your-azwj Mercy include me, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ وَ إِنْ كُنْتَ خَصَصْتَ بِذَلِكَ عِبَادَكَ الَّذِينَ أَطَاعُوكَ فِيمَا أَمَرْتَهُمْ وَ عَمِلُوا لَكَ فِيمَا خَلَقْتَهُمْ لَهُ فَإِنَّهُمْ لَمْ يَنَالُوا ذَلِكَ إِلَّا بِكَ وَ لَمْ يُوَفِّقْهُمْ لَهُ إِلَّا أَنْتَ كَانَتْ رَحْمَتُكَ لَهُمْ قَبْلَ طَاعَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj, and even if You-azwj have Specialised that for Your-azwj servants, those who obey You-azwj in what You-azwj have Commanded them and they worked for You-azwj regarding what You-azwj had Created them for, they did not achieve that except by You-azwj and were not harmonised to it except by You-azwj! Your-azwj Mercy for them was before their obedience to You-azwj, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ فَخُصَّنِي يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ وَ يَا إِلَهِي وَ يَا كَهْفِي وَ يَا حِرْزِي وَ يَا قُوَّتِي وَ يَا جَابِرِي وَ يَا خَالِقِي وَ يَا رَازِقِي بِمَا خَصَصْتَهُمْ بِهِ وَ وَفِّقْنِي لِمَا وَفَّقْتَهُمْ لَهُ وَ ارْحَمْنِي كَمَا رَحِمْتَهُمْ رَحْمَةً لَامَّةً تَامَّةً يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! Specialise me, O my Chief, and my Master, and O my God-azwj, and O my Cave, and O my Protection, and O my Strength, and O my Subduer, and O my Creator, and O my Sustainer, with what You-azwj had Specialised them with, and Harmonise me to what You-azwj had Harmonised them to, and Mercy me just as You-azwj had Mercied them, a Mercy which is general, complete, O most Merciful of the merciful ones!

يَا مَنْ لَا يَشْغَلُهُ سَمْعٌ عَنْ سَمْعٍ يَا مَنْ لَا يُغَلِّطُهُ السَّائِلُونَ وَ يَا مَنْ لَا يُبْرِمُهُ إِلْحَاحُ الْمُلِحِّينَ أَذِقْنِي بَرْدَ عَفْوِكَ وَ حَلَاوَةَ ذِكْرِكَ وَ رَحْمَتِكَ

O One Whom Listening does not pre-occupy Him-azwj from Listening! O One Whom the beggars do not Confuse Him-azwj, and O One Whom insistence of the insisting ones does not Tire Him‑azwj! Make me taste coolness of Your-azwj Pardon, and sweetness of Your-azwj Zikr and Your‑azwj Mercy!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تُبْتُ إِلَيْكَ مِنْهُ ثُمَّ عُدْتُ فِيهِ وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِلنِّعَمِ الَّتِي أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَيَّ فَقَوِيتُ بِهَا عَلَى مَعْصِيَتِكَ وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ أَمْرٍ أَرَدْتُ بِهِ وَجْهَكَ فَخَالَطَنِي فِيهِ مَا لَيْسَ لَكَ

O Allah-azwj! I seek Your-azwj Forgiveness for what I am repenting to You-azwj from, then to be returning into it, and I seek Your-azwj Forgiveness for the bounties which You-azwj have Favoured with upon me so I was strengthened by it upon disobeying You-azwj, and I seek Your-azwj Forgiveness for every matter I had intended Your-azwj Face with so there mingled me in it what wasn’t for You-azwj!

وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِمَا دَعَانِي إِلَيْهِ الْهَوَى مِنْ قَبُولِ الرُّخَصِ فِيمَا أَتَيْتُهُ مِمَّا هُوَ عِنْدَكَ حَرَامٌ وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِلذُّنُوبِ الَّتِي لَا يَعْلَمُهَا غَيْرُكَ وَ لَا يَسَعُهَا إِلَّا حِلْمُكَ وَ عَفْوُكَ وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ يَمِينٍ حَنِثْتُ فِيهَا عِنْدَكَ

And I seek Forgiveness for what the whims had called me to from accepting the allowance in what I had committed from what was Prohibited in Your-azwj Presence, and I seek Forgiveness for the sins which no one knows of, apart from You-azwj, nor is anything capacious of it except Your-azwj Leniency and Your-azwj Pardon, and I seek Your-azwj Forgiveness for every oath I have broken before You-azwj!

يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ يَا مَنْ عَرَّفَنِي نَفْسَهُ لَا تَشْغَلْنِي بِغَيْرِكَ وَ لَا تَكِلْنِي إِلَى سِوَاكَ وَ أَغْنِنِي بِكَ عَنْ كُلِّ مَخْلُوقٍ غَيْرِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ.

O Possessor of the Majesty and the Benevolence! O One Who Introduced Himself-azwj to me, do not Pre-occupy me with others, nor Allocate me to anyone besides You-azwj, and Enrich me through You-azwj from all created beings, apart from Your-azwj, O most Merciful of the merciful ones, and Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, the Pure ones!’’[84]

اليوم التاسع و العشرون‏

The twenty-ninth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ صَالِحٌ لِكُلِّ أَمْرٍ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ يَكُونُ حَلِيماً وَ مَنْ سَافَرَ فِيهِ يُصِيبُ مَالًا كَثِيراً وَ مَنْ مَرِضَ فِيهِ بَرِئَ سَرِيعاً وَ لَا تَكْتُبْ فِيهِ وَصِيَّةً.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a day correct for every matter, and the one born during it would be lenient, and one who travels in it would attain a lot of wealth, and one who is sick in it would recover quickly, and do not write a will during it’’.[85]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ مَارْإِسْفَنْدَ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالْأَفْئِدَةِ وَ الْعُقُولِ وَ الْأَسْمَاعِ وَ الْأَبْصَارِ يَصْلُحُ لِلِقَاءِ الْإِخْوَانِ وَ الْأَحِبَّاءِ وَ الْأَصْدِقَاءِ وَ لِكُلِّ حَاجَةٍ وَ الْأَحْلَامُ فِيهِ تَصِحُّ فِيهِ لِيَوْمِهَا.

And Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, said, ‘Rouz Marasfand’ (Persian), name of an Angel allocated with the hearts, and the intellects, and the hearing, and the sights. It is correct for meeting the brethren, and the loved ones, and the friends, and for every need, and the dreams during it would be proven correct in its very day’’.[86]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏ فَتَبارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخالِقِينَ‏ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ

The supplication during it: ‘All Praise is for Allah the Lord of the Worlds [1:2], So Blessed is Allah, the best of the creators [23:14], and there is neither might nor strength except with Allah-azwj the Exalted, the Magnificent, and may Allah-azwj Send Salawaat upon Muhammad‑saww and his-saww Progeny-asws, the Pure!

اللَّهُمَّ أَلْبِسْنِي الْعَافِيَةَ حِينَ تَهْنِئُنِي الْمَعِيشَةُ وَ اخْتِمْ لِي بِالْمَغْفِرَةِ حَتَّى لَا تَضُرَّنِي مَعَهَا الذُّنُوبُ وَ اكْفِنِي نَوَائِبَ الدُّنْيَا وَ هُمُومَ الْآخِرَةِ حَتَّى تُدْخِلَنِي الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِكَ- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Allah-azwj! Clothe me the well-being when the life is pleasant with me, and End for me with the Forgiveness until the sins do not harm me with it, and Suffice me for disasters of the world and worries of the Hereafter until You-azwj Admit me into the Paradise by Your-azwj Mercy, You‑azwj are Able upon all things!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَعْلَمُ سِرِّي فَاقْبَلْ مَعْذِرَتِي وَ تَعْلَمُ حَاجَتِي فَأَعْطِنِي مَسْأَلَتِي وَ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي

O Allah-azwj! You-azwj Know my secrets, so Accept my excuses, and You-azwj Know my need, so Grant me my request, and You-azwj Know what is within myself, so Forgive my sins for me!

اللَّهُمَّ أَنْتَ أَنْتَ وَ أَنَا أَنَا تَعْلَمُ حَوَائِجِي وَ ذُنُوبِي فَاقْضِ لِي جَمِيعَ حَوَائِجِي وَ اغْفِرْ لِي جَمِيعَ ذُنُوبِي

O Allah-azwj! You-azwj are what You-azwj are and I am just me! You-azwj Know my needs and my sins, so Fulfil for me entirety of my needs, and Forgive for me entirety of my sins!

اللَّهُمَّ أَنْتَ الرَّبُّ وَ أَنَا الْمَرْبُوبُ وَ أَنْتَ الْمَلِكُ وَ أَنَا الْمَمْلُوكُ وَ أَنْتَ الْقَوِيُّ وَ أَنَا الضَّعِيفُ وَ أَنْتَ الْغَنِيُّ وَ أَنَا الْفَقِيرُ وَ أَنْتَ الْبَاقِي وَ أَنَا الْفَانِي وَ أَنْتَ الْمُعْطِي وَ أَنَا السَّائِلُ وَ أَنْتَ الْغَفُورُ وَ أَنَا الْمُذْنِبُ وَ أَنْتَ الْمَوْلَى وَ أَنَا الْعَبْدُ وَ أَنْتَ الْعَالِمُ وَ أَنَا الْجَاهِلُ

O Allah-azwj! You-azwj are the Nourisher and I am the nourished, and You-azwj are the King and I am the owned, and You-azwj are the Strong and I am the weak, and You-azwj are the Rich and I am the poor, and You-azwj are the Remaining and I am the perishable, and You‑azwj are the Giver and I am the beggar, and You-azwj are the Forgiver and I am the sinner, and You-azwj are the Master and I am the slave, and You-azwj are the Knower and I am the ignorant!

عَصَيْتُكَ بِجَهْلِي وَ ارْتَكَبْتُ الذُّنُوبَ لِفَسَادِ عَقْلِي وَ أَهَمَّتْنِي الدُّنْيَا لِسُوءِ عَمَلِي وَ سَهَوْتُ عَنْ ذِكْرِكَ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ وَ أَنْتَ أَرْحَمُ لِي مِنْ نَفْسِي وَ انْظُرْ لِي مِنْهَا فَاغْفِرْ لِي وَ ارْحَمْ وَ تَجَاوَزْ عَمَّا تَعْلَمُ إِنَّكَ أَنْتَ الْأَعَزُّ الْأَكْرَمُ

I have disobeyed You-azwj due to my ignorance and have committed the sins due to the corruption of my intellect, and the world was my main concern for my evil deeds, and I omitted from doing Your-azwj Zikr, and You-azwj are most Merciful of the merciful ones, and Your-azwj are more Merciful to me than myself, and Respite for me from these, so Forgive me, and have Mercy, and Overlook from what You-azwj Know, surely You-azwj are the Mightiest, the most Benevolent!

اللَّهُمَّ أَوْسِعْ لِي فِي رِزْقِي وَ امْدُدْ لِي فِي عُمُرِي وَ اغْفِرْ ذُنُوبِي يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ يَا قَيُّومُ فَرِّغْ قَلْبِي لِذِكْرِكَ وَ أَلْبِسْنِي عَافِيَتَكَ فَلَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ

O Allah-azwj! Expand for me in my sustenance, and Extend for me in my lifespan, and Forgive my sins, O Affectionate, O Bestower, O Eternal! Free my heart for Your-azwj Zikr and Clothe me Your-azwj well-being, for there is no god except You-azwj!

اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ مَا أَظَلَّتْ وَ رَبَّ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَ مَا أَقَلَّتْ وَ رَبَّ الْبِحَارِ وَ مَا فِي قَعْرِهَا وَ رَبَّ الْجِبَالِ الرَّوَاسِي وَ مَا فِي أَقْطَارِهَا أَنْتَ رَبُّ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ مَالِكُهُ وَ بَارِئُهُ وَ خَالِقُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ مُبْقِيهِ وَ الْعَالِمُ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ الْقَاهِرُ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ الْمُحِيطُ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عِلْماً وَ الرَّازِقُ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ

O Allah-azwj! Lord-azwj of the seven skies and what they shade, and Lord-azwj of the seven earths and what they carry, and Lord-azwj of the oceans and what is in their depths, and Lord-azwj of the lofty mountains and what is in their outskirts! You-azwj are Lord-azwj of all things and its Owner, and its Maker, and Creator of all things, and its Custodian, and the Knower of all things, and the Subduer of all things, and the Encompasser of all things in Knowledge, and the Sustainer of all things!

أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ تَسْتَجِيبَ لِي دُعَائِي بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Answer my supplication for me by Your-azwj Mercy, O most Merciful of the merciful ones!’’[87]

اليوم الثلاثون‏

The thirtieth day

عَنِ الصَّادِقِ ع‏ أَنَّهُ يَوْمٌ جَيِّدٌ لِلْبَيْعِ وَ الشِّرَاءِ وَ التَّزْوِيجِ وَ مَنْ وُلِدَ فِيهِ يَكُونُ حَلِيماً مُبَارَكاً وَ تَعْسُرُ تَرْبِيَتُهُ وَ يَسُوءُ خُلُقُهُ وَ يُرْزَقُ رِزْقاً يُمْنَعُ مِنْهُ وَ مَنْ هَرَبَ فِيهِ أُخِذَ وَ مَنْ ضَلَّتْ لَهُ ضَالَّةٌ وَجَدَهَا وَ مَنِ اقْتَرَضَ فِيهِ شَيْئاً رَدَّهُ سَرِيعاً.

From Al-Sadiq-asws: ‘It is a day good for the selling and the buying, and the marriage, and one born during it would be lenient, Blessed, and his upbringing would be difficult, and his manners would be evil, and he will be Graced sustenance he will be prevented from, and one who flees during it would be seized, and one for whom a lost property is lost would find it, and one who borrows something during it would return it quickly’’.[88]

وَ قَالَ سَلْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏ رُوزُ أَنِيرَانَ‏ اسْمُ مَلَكٍ مُوَكَّلٍ بِالدُّهُورِ وَ الْأَزْمِنَةِ يَوْمٌ سَعِيدٌ مُبَارَكٌ يَصْلُحُ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ تُرِيدُهُ.

And Salman-ra, may Allah-azwj be Pleased with him-ra, said, ‘Rouz Aneyran’ (Persian), name of an Angel allocated with the times, and the eras. A fortunate day, Blessed, correct for all things you want’’.[89]

الدُّعَاءُ فِيهِ‏ اللَّهُمَّ اشْرَحْ صَدْرِي لِلْإِسْلَامِ وَ أَكْرِمْنِيَ بِالْإِيمَانِ وَ قِنِي عَذَابَ النَّارِ تَقُولُ ذَلِكَ سَبْعاً وَ تَسْأَلُ حَاجَتَكَ

The supplication during it: ‘O Allah-azwj! Expand my chest for Al-Islam and Honour me with the Eman, and Save me from Punishment of the Hellfire! (saying that seven times and ask your need).

اللَّهُمَّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا قُدُّوسُ يَا قُدُّوسُ يَا قُدُّوسُ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْأَعْظَمِ اللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينِ‏ الْحَيُّ الْقَيُّومُ- لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ ما بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ ما خَلْفَهُمْ وَ لا يُحِيطُونَ بِشَيْ‏ءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِما شاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ لا يَؤُدُهُ حِفْظُهُما وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ‏

O Allah-azwj! O Lord-azwj, O Lord-azwj! O Holy, O Holy! I ask You-azwj by Your-azwj most Magnificent Name, Allah, there is no god except He, the Living, the Eternal; neither does slumber seize Him nor does sleep; for Him is whatever is in the skies and whatever is in the earth; who is that who can intercede in His Presence except by His Permission? He Knows what is in front of them and what is behind them while they are not encompassing anything from His Knowledge except with whatever He so Desires; His Chair contains the skies and the earth, and their preservation does not tire Him; and He is the Exalted, the Magnificent [2:255].

أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِي الْأَوَّلِينَ وَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِي الْآخِرِينَ وَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ قَبْلَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِي‏ اللَّيْلِ إِذا يَغْشى‏ وَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِي‏ النَّهارِ إِذا تَجَلَّى‏ وَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى وَ أَنْ تُعْطِيَنِي سُؤْلِي فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ

Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws among the former ones, and Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws among the latter ones, and Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww before all things, and Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws during the night when it overwhelms, and Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws during the day when it brightens-up, and Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws in the Hereafter and the former (world), and Grant me my request in the world and in the Hereafter!

يَا حَيُّ حِينَ لَا حَيَّ كَانَ قَبْلَ كُلِّ حَيٍّ حَيّاً- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ فَأَغِثْنِي وَ أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ وَ لَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ-

O Living when there was no life! He-azwj Existed before all living being! There is no god except You-azwj, O Living, O Eternal with Your-azwj Mercy! Help me and Correct my affairs, all of them and do not Allocate me to myself for the blink of an eye!

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏ لَا شَرِيكَ لَهُ تَقُولُ ذَلِكَ أَرْبَعاً يَا رَبِّ يَا رَبِّ يَا رَبِّ أَنْتَ لِي رَحِيمٌ أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ بِمَا حَمَلَ عَرْشُكَ مِنْ عِزِّ جَلَالِكَ أَنْ تَفْعَلَ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ وَ لَا تَفْعَلْ بِي مَا أَنَا أَهْلُهُ فَإِنَّكَ‏ أَهْلُ التَّقْوى‏ وَ أَهْلُ الْمَغْفِرَةِ

The Praise is for Allah-azwj Lord -azwj of the world, the Beneficent, the Merciful! There is no associate for Him-azwj (saying that four times). O Lord-azwj! O Lord-azwj! O Lord-azwj! You-azwj are Merciful to me. I ask You-azwj, O Lord-azwj with what Your-azwj Throne is being carried from the Might of Your-azwj Majesty, to Deal with me what You-azwj are Rightful of and not Deal with me what I am rightful of, for You-azwj are Rightful of being feared and rightful of being Forgiven!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَحْمَدُكَ حَمْداً أَبَداً جَدِيداً وَ ثَنَاءً طَارِقاً عَتِيداً وَ أَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ وَحِيداً وَ أَسْتَغْفِرُكَ فَرِيداً وَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ شَهَادَةً أُفْنِي بِهَا عُمُرِي وَ أَلْقَى بِهَا رَبِّي وَ أَدْخُلُ بِهَا قَبْرِي وَ أَخْلُو بِهَا فِي لَحْدِي وَ أُونِسُ بِهَا فِي وَحْدَتِي

O Allah-azwj! I praise You-azwj with an ever-lasting and every-renewing Praise, and abundant and prepared Laudation, and I rely upon You-azwj Alone, and I seek Your-azwj Forgiveness, Individual, and I testify that there is no god except You-azwj, a testimony I (may) end my lifespan with, and I meet my Lord-azwj with it, and I enter my grave with it, and be in isolation with in my grave, and be comforted with during my loneliness!

اللَّهُمَّ وَ أَسْأَلُكَ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَ تَرْكَ الْمُنْكَرَاتِ وَ حُبَّ الْمَسَاكِينِ وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي وَ تَرْحَمَنِي وَ إِذَا أَرَدْتَ بِقَوْمٍ سُوءاً وَ فِتْنَةً أَنْ تَقِيَنِي ذَلِكَ وَ تَرُدَّنِي غَيْرَ مَفْتُونٍ وَ أَسْأَلُكَ حُبَّكَ وَ حُبَّ مَنْ أَحْبَبْتَ وَ حُبَّ مَا يَقْرُبُ حُبُّهُ إِلَى حُبِّكَ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj for the good deeds, and neglecting the evil deeds, and love of the poor ones, and to Forgive for me and Mercy me, and when I intend evil and discord with a people Save me from that and Return me without being tempted, and I ask You-azwj for Your‑azwj Love and love of the ones I love, and love of what draws closer to Your-azwj Love!

اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِي مِنَ الذُّنُوبِ فَرَجاً وَ مَخْرَجاً وَ اجْعَلْ لِي إِلَى كُلِّ خَيْرٍ سَبِيلًا

O Allah-azwj! Make for me a relief from the sins and an outlet, and Make for me a good way to every good!

اللَّهُمَّ إِنِّي خَلْقٌ مِنْ خَلْقِكَ وَ لِخَلْقِكَ عَلَيَّ حُقُوقٌ وَ لَكَ فِيمَا بَيْنِي وَ بَيْنَكَ ذُنُوبٌ

O Allah-azwj! I am a creature from Your-azwj creatures, and there are rights upon me for Your‑azwj creatures, and for You-azwj, in what is between me and You-azwj, there are sins!

اللَّهُمَّ فَأَرْضِ عَنِّي خَلْقَكَ مِنْ حُقُوقِهِمْ عَلَيَّ وَ هَبْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي بَيْنِي وَ بَيْنَكَ

O Allah-azwj! Turn Your-azwj creatures away from me from their rights upon me, and Gift to me (Forgiveness) for the sins which are between me and You-azwj!

اللَّهُمَّ فَاجْعَلْ فِيَّ خَيْراً تَجِدُهُ فَإِنَّكَ لَا تَفْعَلُهُ إِلَّا تَجِدُهُ عِنْدِي

O Allah-azwj! Make goodness to be in it, for You-azwj will not Do it except You-azwj will Find it with me!

اللَّهُمَّ خَلَقْتَنِي كَمَا أَرَدْتَ فَاجْعَلْنِي كَمَا تُحِبُّ

O Allah-azwj! You-azwj Created me just as You-azwj Wanted, so Make me to be just as You-azwj Love!

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَنَا وَ ارْحَمْنَا وَ اعْفُ عَنَّا وَ تَقَبَّلْ مِنَّا وَ أَدْخِلْنَا الْجَنَّةَ وَ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ وَ أَصْلِحْ لَنَا شَأْنَنَا كُلَّهُ

O Allah-azwj! Forgive for us, and Mercy us, and Pardon us, and Accept from us, and Admit us into the Paradise, and Save us from the Hellfire, and Correct our affairs for us, all of them!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ عَدَدَ مَنْ صَلَّى عَلَيْهِ وَ عَدَدَ مَنْ لَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ وَ اغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ أَنْتَ‏ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ‏

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww the Prophet-saww, the Ummy, the number of the ones sending Salawaat upon him-saww, and the number of ones not sending Salawaat upon him-saww, and Forgive for us, surely You-azwj are the Forgiving, the Merciful!

اللَّهُمَّ رَبَّ الْبَيْتِ الْحَرَامِ وَ رَبَّ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ وَ رَبَّ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَ رَبَّ الْحِلِّ وَ الْحَرَامِ بَلِّغْ رُوحَ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ عَنَّا السَّلَامَ

O Allah-azwj! Lord-azwj of the Sacred House, and Lord-azwj of the (Yemeni) corner and the Standing Place (of Ibrahim-as), and Lord-azwj of the Sacred Monuments, and Lord-azwj of the de-consecration and consecration reaching the soul of Your-azwj Prophet-saww Muhammad-saww, the greetings on our behalf!

اللَّهُمَّ رَبَّ السَّبْعِ الْمَثَانِي وَ الْقُرْآنِ الْعَظِيمِ وَ رَبَّ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ إِسْرَافِيلَ وَ رَبَّ الْمَلَائِكَةِ وَ الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ افْعَلْ بِي كَذَا وَ كَذَا

O Allah-azwj! Lord-azwj of the seven doubles (Masaany) and the Magnificent Quran, and Lord‑azwj of Jibraeel-as, and Mikaeel-as, and Israfeel-as, and Lord-azwj of the Angels and the creatures altogether! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Do with me such and such!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ رَبَّ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَ مَا فِيهِنَّ وَ مَا بَيْنَهُنَّ وَ بِاسْمِكَ الَّذِي تَرْزُقُ بِهِ الْأَحْيَاءَ وَ بِهِ أَحْصَيْتَ كَيْلَ الْبِحَارِ وَ عَدَدَ الرِّمَالِ وَ بِهِ تُمِيتُ الْأَحْيَاءَ وَ تُحْيِي الْمَوْتَى وَ بِهِ تُعِزُّ الذَّلِيلَ وَ بِهِ تَفْعَلُ مَا تَشَاءُ وَ تَحْكُمُ مَا تُرِيدُ وَ بِهِ تَقُولُ لِلشَّيْ‏ءِ كُنْ فَيَكُونُ

O Allah-azwj! I ask You-azwj, O Lord-azwj of the seven skies and Lord-azwj of the seven earths, and whatever is within these, and whatever is between these, and by Your-azwj Name which You‑azwj Sustain the Living beings with, and by it You-azwj Count measure of the oceans, and the number of grains of sand, and by it You-azwj Cause the living to die and You-azwj Revive the death, and by it You-azwj Honour the humiliated, and by it You-azwj Do whatever You-azwj Desire, and Judge what You-azwj Want, and by it You-azwj Say to the thing: “Be!”, so it comes into being!

اللَّهُمَّ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي إِذَا سَأَلَكَ بِهِ السَّائِلُونَ أَعْطَيْتَهُمْ سُؤْلَهُمْ وَ إِذَا دَعَاكَ بِهِ الدَّاعُونَ أَجَبْتَهُمْ وَ إِذَا اسْتَجَارَ بِهِ الْمُسْتَجِيرُونَ أَجَرْتَهُمْ وَ إِذَا دَعَاكَ بِهِ الْمُضْطَرُّونَ أَنْقَذْتَهُمْ وَ إِذَا تَشَفَّعَ بِهِ إِلَيْكَ الْمُتَشَفِّعُونَ شَفَّعْتَهُمْ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which whenever the beggars request with, You-azwj Grant them their requests, and when the supplicants call You-azwj with, You-azwj Respond to them, and when the refugees seek shelter with, You-azwj Shelter them, and when the desperate ones call You-azwj, You-azwj Save them, and when the intercessors seek intercession to You-azwj, You-azwj Intercede for them!

وَ إِذَا اسْتَصْرَخَكَ الْمُسْتَصْرِخُونَ أَصْرَخْتَهُمْ وَ فَرَّجْتَ عَنْهُمْ وَ إِذَا نَادَاكَ بِهِ الْهَارِبُونَ سَمِعْتَ نِدَاءَهُمْ وَ أَعَنْتَهُمْ وَ إِذَا أَقْبَلَ بِهِ التَّائِبُونَ قَبِلْتَهُمْ وَ قَبِلْتَ تَوْبَتَهُمْ

And when the crier, cries out to You-azwj, You-azwj Listen to their cries and Relieve from them, and when the fleers call out to You-azwj with, You-azwj Hear their calls and Assist them, and when the repentant(s) comes with it You-azwj Accept them and Accept their repentance!

فَإِنِّي أَسْأَلُكَ بِهِ يَا سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ وَ إِلَهِي يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا رَجَائِي وَ يَا كَهْفِي وَ يَا كَنْزِي وَ يَا ذُخْرِي وَ يَا ذَخِيرَتِي وَ يَا عُدَّتِي لِدِينِي وَ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي وَ مُنْقَلَبِي بِذَلِكَ الِاسْمِ الْأَعْظَمِ

I ask You-azwj by it, O my Chief and my Master, and my God-azwj, O Living, O Eternal, O my Hope, and O my Cave, and O my Treasure, and O my Hoard, and O my Treasure, and O my Weapon for my religion and my world and my Hereafter, and my transfer with that Magnificent Name!

أَدْعُوكَ لِذَنْبٍ لَا يَغْفِرُهُ غَيْرُكَ وَ لِكَرْبٍ لَا يَكْشِفُهُ غَيْرُكَ وَ لِهَمٍّ لَا يَقْدِرُ عَلَى إِزَالَتِهِ غَيْرُكَ وَ لِذُنُوبِيَ الَّتِي بَارَزْتُكَ بِهَا وَ قَلَّ مَعَهَا حَيَائِي عِنْدَكَ بِفِعْلِهَا

I supplicate to You-azwj for a sin no one can Forgive apart from You-azwj, and for distress no one can Remove it apart from You-azwj, and for worries no one is able upon Removing it apart from You-azwj, and for my sins which I had duelled with You-azwj and my shame was little with it in Your-azwj Presence when committing it!

فَهَا أَنَا قَدْ أَتَيْتُكَ خَاطِئاً مُذْنِباً قَدْ ضَاقَتْ عَلَيَّ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَ ضَاقَ عَلَيَّ الْجَبَلُ وَ لَا مَلْجَأَ وَ لَا مَنْجَى إِلَّا إِلَيْكَ

Here, I am having come to You-azwj as a wrongdoer, sinner. The earth is constricted upon me with what it welcomes, and the mountain is constricted upon me, and there is neither shelter nor escape except to You-azwj!

فَهَا أَنَا ذَا بَيْنَ يَدَيْكَ قَدْ أَصْبَحْتُ وَ أَمْسَيْتُ مُذْنِباً فَقِيراً مُحْتَاجاً- لَا أَجِدُ لِذَنْبِي غَافِراً غَيْرَكَ وَ لَا لِكَسْرِي جَابِراً سِوَاكَ وَ أَنَا أَقُولُ كَمَا قَالَ عَبْدُكَ ذُو النُّونِ حِينَ سَجَنْتَهُ فِي الظُّلُمَاتِ رَجَاءَ أَنْ تَتُوبَ عَلَيَّ وَ تُنْقِذَنِي مِنَ الذُّنُوبِ- لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ‏

Here I am, being in front of You-azwj, having come to a morning and evening as a sinner, poor, needy! There is no forgiver of my sins apart from You-azwj nor any mender for my brokenness besides You-azwj, and I am saying just as Your-azwj servant Zul Noun (Yunus-as) had said when You-azwj had Imprisoned him-as in darkness(es), hoping that You-azwj would Turn to me and Save me from the sins: ‘There is no god except Allah! Glorious are You, I was of the unjust ones!’ [21:87]!

فَإِنِّي أَسْأَلُكَ يَا مَوْلَايَ بِاسْمِكَ الْعَظِيمِ الْأَعْظَمِ أَنْ تَسْتَجِيبَ دُعَائِي وَ تُعْطِيَنِي سُؤْلِي وَ مُنَايَ وَ أَنْ تُعَجِّلَ لِيَ الْفَرَجَ مِنْ عِنْدِكَ فِي أَتَمِّ نِعْمَةٍ وَ أَعْظَمِ عَافِيَةٍ وَ أَوْسَعِ رِزْقٍ وَ أَفْضَلِ دَعَةٍ وَ مَا لَمْ تَزَلْ تُعَوِّدُنِيهِ

I ask You-azwj, O my Master, by Your Magnificent Name, the most Magnificent, to Answer my supplication and Grant me my request and my wishes, and to Hasten the relief for me from Your-azwj Presence in completing the bounties, and mighty well-being, and Expansion of sustenance, and best prosperity, what You-azwj have not ceased to accustom me to!

يَا إِلَهِي وَ تَرْزُقَنِي الشُّكْرَ عَلَى مَا آتَيْتَنِي وَ تَجْعَلَ لِي ذَلِكَ بَاقِياً مَا أَبْقَيْتَنِي وَ تَعْفُوَ عَنْ ذُنُوبِي وَ خَطَايَايَ وَ إِسْرَافِي وَ إِجْرَامِي إِذَا تَوَفَّيْتَنِي حَتَّى تَصِلَ نَعِيمَ الدُّنْيَا بِنَعِيمِ الْآخِرَةِ

O my God-azwj, and Grace me the thanking upon what You-azwj have Given me, and Make that for me to remain for as long as You-azwj Cause me to remain, and Pardon my sins and my wrongdoing, and my extravagance, and my crimes when You-azwj Cause me to die until You‑azwj Connect bounties of the world with Bliss of the Hereafter!

اللَّهُمَّ بِيَدِكَ مَقَالِيدُ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ الشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ وَ الْخَيْرِ وَ الشَّرِّ فَبَارِكْ لِي فِي دِينِي وَ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي

O Allah-azwj! In Your-azwj Hand are reins of the night and the day, and the skies and the earth, and the sun and the moon, and the good and the evil! Bless for me in my religion and my world and my Hereafter!

وَ بَارِكِ اللَّهُمَّ لِي فِي جَمِيعِ أُمُورِي

O Allah-azwj, and Bless for me in entirety of my affairs!

اللَّهُمَّ وَعْدُكَ حَقٌّ وَ لِقَاؤُكَ حَقٌّ لَازِمٌ- لَا بُدَّ مِنْهُ وَ لَا مَحِيدَ عَنْهُ فَافْعَلْ بِي كَذَا وَ كَذَا …-

O Allah-azwj! Your-azwj Promise is true and meeting You-azwj is true, necessary, inevitable and there is no escape from it, so Do such and such with me!

اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَكَفَّلْتَ بِرِزْقِي وَ رِزْقِ كُلِّ دَابَّةٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا يَا خَيْرَ مَدْعُوٍّ وَ أَكْرَمَ مَسْئُولٍ وَ أَوْسَعَ مُعْطٍ وَ أَفْضَلَ مَرْجُوٍّ أَوْسِعْ لِي فِي رِزْقِي وَ رِزْقِ عِيَالِي

O Allah-azwj! You-azwj have Guaranteed my sustenance and sustenance of every animal You-azwj Seize with its forelock! O best of the ones called upon, and the most Benevolent of the ones requested, and most capacious of givers, and the best of the ones hoped to! Expand for me in my sustenance and sustenance of my dependants!

اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِي فِيمَا تَقْضِي وَ تُقَدِّرُ مِنَ الْأَمْرِ الْمَحْتُومِ وَ فِيمَا تَفْرُقُ بَيْنَ الْحَلَالِ‏ وَ الْحَرَامِ مِنَ الْأَمْرِ الْحَكِيمِ فِي [لَيْلَةِ الْقَدْرِ] وَ فِي الْقَضَاءِ الَّذِي لَا يُرَدُّ وَ لَا يُبَدَّلُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَكْتُبَنِي مِنْ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ الْمَبْرُورِ حَجُّهُمُ الْمَشْكُورِ سَعْيُهُمُ الْمَغْفُورِ ذُنُوبُهُمُ الْمُكَفَّرِ عَنْهُمْ سَيِّئَاتُهُمُ الْمُوَسَّعَةِ أَرْزَاقُهُمُ الصَّحِيحَةِ أَبْدَانُهُمُ الْآمِنِينَ خَوْفَهُمْ

O Allah-azwj! Make for me in what You-azwj Decree, and Determine from the Ordained matters, and in what You-azwj have Differentiate between the Permissible and the Prohibition from the wise matters during the Night of Pre-determination, and in the Decree which can neither be returned nor replaced, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and to Write me as being from the pilgrims of Your-azwj Sacred House, their Hajj having been accomplished, their striving Appreciated, their sins Forgiven, their evil deeds having expiated from, their sustenance Expanded, their bodies healthy, their fears Secured!

وَ أَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَ تُقَدِّرُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تُطِيلَ عُمُرِي وَ تَمُدَّ فِي حَيَاتِي وَ تَزِيدَ فِي رِزْقِي وَ تُعَافِيَنِي فِي جَسَدِي وَ كُلِّ مَا يُهِمُّنِي مِنْ أَمْرِ دِينِي وَ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي وَ عاجِلَتِي وَ آجِلَتِي لِي وَ لِمَنْ يَعْنِينِي أَمْرُهُ وَ يَلْزَمُنِي شَأْنُهُ مِنْ قَرِيبٍ أَوْ بَعِيدٍ

And to Make in what You-azwj Decree and Determine, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and to Prolong my lifespan, and Extend in my life, and to Increase in my sustenance, and to Grant me health in my body, and all what concerns me from the matters of my religion and my world and my Hereafter, and my current and my future for me, and for the ones whose matter concerns me, and his affairs is necessitate to me, from near or far!

إِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيمٌ رَءُوفٌ رَحِيمٌ يَا كَائِناً قَبْلَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ تَنَامُ الْعُيُونُ وَ تَنْكَدِرُ النُّجُومُ وَ أَنْتَ حَيٌّ قَيُّومٌ‏ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ‏ وَ أَنْتَ‏ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ.

You-azwj are generous, Benevolent, Kind, Merciful, O Who Existed before all things! The eyes sleep, and the stars disappear, and You-azwj are Alive, Eternal, neither does drowsiness seize You-azwj nor sleep, and You-azwj are the Gentle, the Informed!’’[90]

5 قيه، الدروع الواقية فيما نذكره من الرواية الثانية في ثلاثين فصلا لكل فصل منفرد و هي تقارب الرواية الأولى مروية عن علي ع و بين الروايتين زيادات و اختلافات فأحببت نقلها إلى هذا الكتاب احتياطا و استظهارا لذكر الأدعية بالروايتين.

(The book) ‘Al-Durou Al-Waqie’ – Among what we mentioned from the second reports regarding thirty (days), each being separate, individual, and it is near to the first reports reported from Ali-asws, and between the two reports there are increases and differences, and so I loved to transmit these to this book as a precaution and thoroughness of the mention the supplication with the two reports.

اليوم الأول‏

The first day

1 اقْرَأِ الْفَاتِحَةَ ثُمَّ قُلِ- الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ جَعَلَ الظُّلُماتِ وَ النُّورَ إِلَى قَوْلِهِ‏ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ‏ وَ قَدْ مَرَّ ذَلِكَ فِي الدُّعَاءِ الْأَوَّلِ فِي الرِّوَايَةِ الْأُولَى-

‘Read (Surah) Al Fatiha, then say, ‘The Praise is for Allah Who Created the skies and the earth, and Made the darkness and the Light; [6:1] – up to His-azwj Words: How are you then being deluded? [6:95]’, and that has passed in the first supplication in the first report.

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏ الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَ الْقَائِمِ الَّذِي لَا يَتَغَيَّرُ وَ الدَّائِمِ الَّذِي لَا يَفْنَى وَ الْمَلِكِ الَّذِي لَا يَزُولُ وَ الْعَدْلِ الَّذِي لَا يَغْفُلُ وَ الْحَكَمِ الَّذِي لَا يَحِيفُ وَ اللَّطِيفِ الَّذِي لَا يَخْفَى عَلَيْهِ شَيْ‏ءٌ وَ الْوَاسِعِ الَّذِي لَا يُعْجِزُهُ شَيْ‏ءٌ وَ الْمُعْطِي مَا يَشَاءُ لِمَنْ يَشَاءُ الْأَوَّلِ الَّذِي لَا يُسْبَقُ وَ الظَّاهِرِ الَّذِي لَيْسَ فَوْقَهُ شَيْ‏ءٌ وَ الْبَاطِنِ الَّذِي لَيْسَ دُونَهُ شَيْ‏ءٌ- أَحاطَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عِلْماً- وَ أَحْصى‏ كُلَّ شَيْ‏ءٍ عَدَداً

All Praise is for Allah the Lord of the Worlds [1:2], the Living Who does not die, and the Eternal Who does not change, and the Permanent Who does not perish, and the King Who does not decline, and the Just Who is not heedless, and Wise Who is not unfair, and the Subtle from Whom nothing is hidden, and the Capacious from Whom nothing frustrates, and the Giver of whatever He-azwj Desires to the one He-azwj Desires, the First Whom nothing preceded, and the Apparent from Whom there isn’t anything above, and the Veiled from Whom there isn’t anything below. He-azwj Encompasses all things in Knowledge, and Counts all things in number!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَطْلِقْ بِدُعَائِكَ لِسَانِي وَ أَنْجِحْ بِهِ طَلِبَتِي وَ أَعْطِنِي بِهِ حَاجَتِي وَ بَلِّغْنِي بِهِ أَمَلِي وَ قِنِي بِهِ رَهَبِي وَ أَسْبِغْ بِهِ نَعْمَائِي وَ اسْتَجِبْ بِهِ دُعَائِي- وَ زَكِّ بِهِ عَمَلِي تَزْكِيَةً تَرْحَمُ بِهَا تَضَرُّعِي وَ شَكْوَايَ وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تَرْحَمَنِي وَ أَنْ تَرْضَى عَنِّي وَ تَسْتَجِيبَ لِي آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and Free my tongue for supplicating to You-azwj, and Make my search to be successful by it, and Grant me my need, and Make me reach my wishes by it, and Save my dread with it, and Make my bounties plentiful with it, and Answer my supplication by it, and Purify my deeds with it, Mercy my beseeching and my complaint by it, and I ask You-azwj to Mercy me, and to be Satisfied with me, and Respond to me! Ameen, Lord-azwj of the worlds!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي‏ يُنْشِئُ السَّحابَ الثِّقالَ- وَ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَ الْمَلائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَ يُرْسِلُ الصَّواعِقَ فَيُصِيبُ بِها مَنْ يَشاءُ وَ هُمْ يُجادِلُونَ فِي اللَّهِ وَ هُوَ شَدِيدُ الْمِحالِ‏

The Praise is for Allah [1:2], Who Raises the heavy cloud [13:12] And the thunder Glorifies with His Praise, and (so do) the Angels from His Awe, and He Sends the thunderbolts, so He Hits with these the ones He so Desires to, and they are disputing regarding Allah and He is Mighty in Strength [13:13]!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي‏ لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِ‏ وَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ‏ وَ مَا يُدْعَى مِنْ دُونِهِ فَهُوَ الْبَاطِلُ وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ

The Praise is for Allah-azwj Who, for Him-azwj is call of the truth, and He-azwj is the Manifest Truth, and whatever is called upon from besides Him-azwj it is the falsehood, and He-azwj is the Exalted, the Great!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي‏ يَتَوَفَّى الْأَنْفُسَ حِينَ مَوْتِها إِلَى آخِرِ الدُّعَاءِ الْأَوَّلِ فِي الرِّوَايَةِ الْأُولَى.

The Praise is for Allah-azwj Who Saves the souls when they die’ – up to end of the first supplication in the first report’’.[91]

اليوم الثاني‏

The second day

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلى‏ عَبْدِهِ الْكِتابَ‏ إِلَى قَوْلِهِ الْقَائِمِ الْكَرِيمِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَظِيمِ الْحَمْدِ عَظِيمِ الْعَرْشِ عَظِيمِ الْمُلْكِ عَظِيمِ السُّلْطَانِ عَظِيمِ الْحِلْمِ عَظِيمِ الْكَرَامَةِ عَظِيمِ الْبَلَاءِ عَظِيمِ الْفَوْزِ عَظِيمِ الْفَضْلِ عَظِيمِ الْعِزَّةِ عَظِيمِ الْكِبْرِيَاءِ عَظِيمِ الْجَبَرُوتِ عَظِيمِ الشَّأْنِ عَظِيمِ الْأَمْرِ

The Praise is for Allah, Who Revealed the Book unto His servant [18:1] – up to his-asws words: ‘The Eternal, the Benevolent, Lord-azwj of the worlds! The Praise is for Allah-azwj, Mighty of the Praise, Mighty of the Throne, Mighty of the Kingdom, Mighty of the Authority, Mighty of the Forbearance, Mighty of the Benevolence, Mighty of the Trials, Mighty of the success, Mighty of the Grace, Mighty of the Honour, Mighty of the Greatness, Mighty of the Force, Mighty of the Glory, Mighty of the Command!

تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ تَبَارَكَ اللَّهُ الَّذِي هُوَ أَعْظَمُ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ أَرْحَمُ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ أَمْلَكُ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ خَيْرٌ مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ-

Blessed is Allah-azwj Lord-azwj of the worlds! Blessed is Allah-azwj Who is Mightier than all things, and more Merciful than all things, and more Controlling than all things, and better than all things!

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ الرَّءُوفِ الرَّحِيمِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ الْخَلَّاقِ الْعَلِيمِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْجَلِيلِ الْكَبِيرِ الْمُتَعَالِ الْمُتَعَظِّمِ الْمُتَكَبِّرِ الْمُتَجَبِّرِ الْجَبَّارِ الْقَهَّارِ مَالِكِ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ لَهُ الْكِبْرِيَاءُ وَ لَهُ الْجَبَرُوتُ وَ لَهُ الْحُكْمُ وَ إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَ الْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ‏ وَ هُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ.

The Praise is for Allah-azwj, Lord-azwj of the worlds! The Praise is for Allah-azwj the Exalted, the Magnificent! The Kind, the Merciful, the Mighty, the Wise, the Creator, the All-Knowing, the King, the Holy, the Majesty, the Great, the Exalted, the Magnificent, the Great, the Subduer, the Compeller, the Forceful, Owner of the Paradise and the Hellfire! For Him-azwj is the Greatness, and for Him-azwj is the Force, and for Him-azwj is the Judgment, and to Him ascends the good word and the righteous deed. He-azwj Raises it, and He-azwj is most Merciful of the merciful ones!’’[92]

اليوم الثالث‏

The third day

الْحَمْدُ لِلَّهِ الْقَائِمِ الدَّائِمِ الْحَلِيمِ الْكَرِيمِ الْأَوَّلِ الْآخِرِ الظَّاهِرِ الْبَاطِنِ الْوَاحِدِ الْأَحَدِ الْفَرْدِ الصَّمَدِ الَّذِي‏ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

The Praise is for Allah-azwj, the Eternal, the Permanent, the Forbearing, the Benevolent, the First, the Last, the Apparent, the Hidden, the One, the Individual, the Non-Hollow Who does not beget and is not begotten, and no one happen to be a match for Him-azwj!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الْهَادِي الْعَدْلِ الْحَقِّ الْمُبِينِ ذِي الْفَضْلِ الْكَرِيمِ الْعَظِيمِ الْمُنْعِمِ الْمُكْرِمِ الْقَابِضِ الْبَاسِطِ ذِي الْقُوَّةِ الْمَتِينِ ذِي الْفَضْلِ وَ الْمَنِّ

The Praise is for Allah-azwj, the Just, the Truth, the Manifest, Possessor of the Grace, the Benevolent, the Magnificent, the Bestower, the Benevolent, the Gripper, the Extender, Possessor of the Invincible Strength, Possessor of the Grace and the Conferment!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الْوَارِثِ الْوَكِيلِ الشَّهِيدِ الرَّقِيبِ الْمُجِيبِ الْمُحِيطِ الْحَفِيظِ الرَّقِيبِ الْمَانِعِ الْفَاتِحِ الْمُعْطِي الْمُبْتَلِي الْمُحْيِي الْمُمِيتِ- ذِي‏ الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ‏ أَهْلِ التَّقْوَى وَ أَهْلِ الْمَغْفِرَةِ- ذِي الْمَعارِجِ تَعْرُجُ الْمَلائِكَةُ وَ الرُّوحُ إِلَيْهِ‏

The Praise is for Allah-azwj, the Inheritor, the Disposer, the Witness, the Watcher, the Responder, the Encompasser, the Protector, the Watcher, the Preventer, the Opener, the Giver, the Trier, the Causer of life, the Causer of death, Possessor of the Majesty and the Benevolence, rightful of being feared, and rightful of Forgiving, Possessor of the ways of ascent. The Angels and the Spirit ascend to Him-azwj!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الرَّازِقِ الْبَارِئِ الرَّحِيمِ ذِي الرَّحْمَةِ الْوَاسِعَةِ وَ النِّعَمِ السَّابِغَةِ وَ الْحُجَّةِ الْبَالِغَةِ وَ الْأَمْثَالِ الْعُلْيَا وَ الْأَسْمَاءِ الْحُسْنَى شَدِيدِ الْقُوَى فَالِقِ الْإِصْبَاحِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى وَ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَ يُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِ‏ وَ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ

The Praise is for Allah-azwj, the Sustainer, the Maker, the Merciful, Possessor of the capacious Mercy, and the abundant bounties, and the conclusive Argument, and the exalted Examples, and the most excellent Names, Severe of the Strength, Splitter of the morning, Splitter of the seed and the kernel, and Extractor of the living from the dead, and Extractor of the dead from the living, and Manager of the matters!

فَالِقِ الْإِصْبَاحِ جَاعِلِ اللَّيْلِ سَكَناً وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ حُسْباناً ذلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ‏ رَفِيعُ الدَّرَجاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلى‏ مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ‏ فَاعِلُ كُلِّ صَالِحٍ رَبُّ الْعِبَادِ وَ رَبُّ الْبِلَادِ وَ إِلَيْهِ الْمَعَادُ وَ هُوَ بِالْمَنْظَرِ الْأَعْلَى-

Splitter of the morning, Make of the night tranquil, and the sun and the moon for calculations! That is Determination of the Mighty and the Knowing, Raiser of the ranks, Possessor of the Throne! He-azwj Casts the Spirit from His-azwj Command upon the one He-azwj so Desires from His-azwj servants! Doer of every righteousness, Lord-azwj of the servants, and Lord-azwj of the cities, and God-azwj of the Return, and He-azwj is with the exalted Scenario!

يَعْلَمُ ما تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ‏ غَافِرُ الذَّنْبِ وَ قَابِلُ التَّوْبِ شَدِيدُ الْعِقَابِ- … لا إِلهَ إِلَّا هُوَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ شَدِيدُ الْمِحالِ‏- سَرِيعُ الْحِسابِ‏ الْقَائِمُ بِالْقُسْطِ إِذا قَضى‏ أَمْراً فَإِنَّما يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ‏ بَاسِطُ الْيَدَيْنِ بِالْخَيْرِ وَاهِبُ الْخَيْرِ كَيْفَ يَشَاءُ-

He-azwj Know what every soul earns, Forgiver of the sin, and Accepter of the repentance, Severe of the Punishment! There is no god except He-azwj! To Him-azwj is the Destination, Severe of the Retribution, Swift of the Reckoning, the Custodian with the fairness! When He-azwj Decrees a matter, He-azwj rather Says to it: “Be!”, so it comes into being! Extender of the Hands with the goodness, Bestower of the goodness, however He-azwj so Desires!

لَا يَخِيبُ سَائِلُهُ وَ لَا يُذَمُّ آمِلُهُ وَ لَا يَضِيقُ رَحْمَتُهُ وَ لَا تُحْصَى نِعْمَتُهُ وَعْدُهُ حَقٌّ وَ هُوَ أَحْكَمُ الْحاكِمِينَ‏ وَ أَسْرَعُ الْحاسِبِينَ‏ وَ أَوْسَعُ الْمُفْضِلِينَ وَاسِعُ الْفَضْلِ شَدِيدُ الْبَطْشِ حُكْمُهُ عَدْلٌ وَ هُوَ لِلْحَمْدِ أَهْلٌ صَادِقُ الْوَعْدِ

He-azwj does not disappoint His-azwj beggar, nor does He-azwj Condemn His-azwj hoper, nor does He-azwj Restrict His-azwj Mercy, nor can His-azwj bounties be counted! His-azwj Promise is True, and He-azwj is Wisest of the Judges and Swiftest of the reckoners, most Capacious of the gracious ones, Capacious of the Grace, Severe of the Prowess! His-azwj Judgment is Just, and He-azwj is deserving of the Praise, Truthful of the Promise.

يُعْطِي الْخَيْرَ وَ يَقْضِي بِالْحَقِ‏ وَ يَهْدِي السَّبِيلَ‏ وَ يَهْدِي مَنْ يَشاءُ إِلى‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ‏ واسِعُ الْمَغْفِرَةِ- لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْ‏ءٌ خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ‏ وَ الْمَوْتَ وَ الْحَياةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ حَمِيدُ الثَّنَاءِ حَسَنُ الْبَلَاءِ سَمِيعُ الدُّعاءِ عَدْلُ الْقَضَاءِ يَخْلُقُ ما يَشاءُ وَ يَفْعَلُ ما يَشاءُ

He-azwj Gives the good and He Guides the one He so Desires to, to the Straight Path’ [2:142] Capacious of the Forgiveness! There isn’t anyone like Him-azwj. He-azwj Created the skies and the earth, and the death and the life in order to Try you, which of you is best in deeds, and He is the Mighty, the Forgiving [67:2]! Praise-worthy of the Laudation, excellent of the Trials, and Listener of the supplication, Just of the Decreeing, and He-azwj Creates whatever He-azwj Desires to and Does whatever He-azwj Desires to!

لَهُ الْحَمْدُ وَ الْعِزَّةُ وَ لَهُ الْكِبْرِيَاءُ وَ لَهُ الْجَبَرُوتُ وَ لَهُ الْعَظَمَةُ يُنَزِّلُ الْغَيْثَ‏ وَ يَعْلَمُ الْغَيْبَ وَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشاءُ وَ يُرْسِلُ الرِّياحَ‏ وَ يُنْشِئُ السَّحابَ الثِّقالَ‏ وَ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ وَ يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذا دَعاهُ‏ وَ يُجِيبُ الدَّاعِيَ- وَ يَكْشِفُ السُّوءَ وَ يُعْطِي السَّائِلَ-

For Him-azwj is the Praise and the Honour, and for Him-azwj is the Greatness, and for Him-azwj is the Force, and for Him-azwj is the Magnificent! He-azwj Sends down the rains, and He-azwj Knows the unseen, and He-azwj Extends the sustenance for one He-azwj so Desires, and Sends the winds, and He-azwj Grows the heavy clouds, and Manages the matters, and Answers the desperate when he calls to Him-azwj and Answers the supplicant, and He-azwj Removes the evil and Gives the beggar!

لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَى وَ لَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعَ وَ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْ‏ءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُهُ‏ لَهُ الْخَلْقُ وَ الْأَمْرُ تَبارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعالَمِينَ‏ وَ جَلَّ ثَنَاؤُهُ وَ وَسِعَتْ رَحْمَتُهُ كُلَّ شَيْ‏ءٍ وَ هُوَ ظَاهِرُهُ وَ بَاطِنُهُ يَجُودُ وَ هُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ‏.

There is no preventer of what He-azwj Gives, nor a giver of what He-azwj Prevents, and there isn’t anything like Him-azwj and He-azwj is the Listening, the Seeing! Holy are His-azwj Names! For Him-azwj is the Creation and the Command! Blessed is Allah-azwj Lord-azwj of the worlds, and Majestic is His-azwj Praise, and His-azwj Mercy is capacious of all things, and He-azwj is its Manifest and its Hidden aspect! He-azwj is Generous, and He-azwj is the most Merciful of the merciful ones!’’[93]

اليوم الرابع‏

The fourth day

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ ظَهَرَ دِينُكَ وَ بَلَغَتْ حُجَّتُكَ وَ اشْتَدَّ مُلْكُكَ وَ عَظُمَ سُلْطَانُكَ وَ صَدَقَ وَعْدُكَ وَ ارْتَفَعَ عَرْشُكَ وَ أَرْسَلْتَ رَسُولَكَ‏ بِالْهُدى‏ وَ دِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ‏

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise! Your-azwj religion appeared, and Your-azwj Argument reached, and Your-azwj Kingdom intensified, and Your-azwj Authority is Mighty, and Your-azwj Promise came true, and Your-azwj Throne is raised, and You-azwj Sent Your-azwj Rasool-saww with the guidance and the religion of truth in order to prevail it over all the religion and even though the Polytheists may dislike it!

اللَّهُمَّ فَأَكْمَلْتَ دِينَكَ وَ أَتْمَمْتَ نُورَكَ وَ تَقَدَّسْتَ بِالْوَعِيدِ وَ أَخَذْتَ الْحُجَّةَ عَلَى الْعِبَادِ وَ تَمَّتْ كَلِمَاتُكَ صِدْقَا وَ عَدْلًا

O Allah-azwj! You-azwj Perfected Your-azwj religion, and Completed Your-azwj Noor, and are Sanctified with the Threats, and You-azwj Seized the Argument upon the servants, and Your-azwj Words were completed in truthfulness and justice!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ وَ لَكَ النِّعْمَةُ وَ لَكَ الْمَنُّ تَكْشِفُ الْعُسْرَ وَ تُعْطِي الْيُسْرَ وَ تَقْضِي الْحَقَّ وَ تَعْدِلُ بِالْقِسْطِ وَ تَهْدِي السَّبِيلَ سُبْحَانَكَ وَ بِحَمْدِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَ رَبُّ الْأَرَضِينَ وَ مَنْ فِيهِنَّ وَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, and for You-azwj is the bounty, and for You-azwj is the Conferment! You-azwj Remove the difficulty and Give the ease, and You-azwj Decree with the Truth, and Dispense Justice with the fairness, and You-azwj Guide to the way! Glory be to You‑azwj and with Your-azwj Praise! There is no god except You-azwj, Lord-azwj of the skies, and Lord-azwj of the earths, and ones within these, and Lord-azwj of the Magnificent Throne!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي التَّوْرَاةِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْإِنْجِيلِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي السَّبْعِ الْمَثَانِي وَ الْقُرْآنِ الْعَظِيمِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْأَنْبِيَاءِ وَ الْمُرْسَلِينَ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْكِرَامِ الْكَاتِبِينَ وَ لَكَ الْحَمْدُ وَ الْحَمْدُ ثَنَاؤُكَ وَ الْحُسْنُ بَلَاؤُكَ وَ الْعَدْلُ قَضَاؤُكَ وَ الْأَرْضُ فِي قَبْضَتِكَ وَ السَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise in the Torah, and for You-azwj is the Praise in the Evangel, and for You-azwj is the Praise in Psalms of the former ones, and for You-azwj is the Praise in the seven doubles (Masaany), and the Magnificent Quran, and for You-azwj is the Praise among the Angels of Proximity, and for You-azwj is the Praise among the Prophets-as and the Messengers‑as, and for You-azwj is the Praise among the Honourable Recorders, and for You-azwj is the Praise and the Praise is Your-azwj Laudation, and excellent are Your-azwj Trials, and Just are Your-azwj Decrees, and the earth is in Your-azwj Grip, and the skies are folded in Your-azwj Right Hand!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ مُقْسِطَ الْمِيزَانِ رَفِيعَ الْمَكَانِ قَاضِيَ الْبُرْهَانِ صَادِقَ الْكَلَامِ ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, fair of the Scale, Lofty of the place, Decreer of the Proofs, Truthful of the Speech, Possessor of the Majesty and the Benevolence!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ مُنْزِلَ الْآيَاتِ مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ كَاشِفَ الْحَوْبَاتِ الْفَتَّاحَ مَالِكَ الْمَحْيَا وَ الْمَمَاتِ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, Descender of the Signs, Answerer of the supplication, Removes of the disasters, the Opener, Owner, the Causer of life and the Causer of death!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ مَاجِداً وَ لَكَ الْحَمْدُ وَاحِداً وَ لَكَ الدِّينُ وَاصِباً وَ لَكَ الْعَرْشُ وَاسِعاً وَ لَكَ الْحَمْدُ دَائِماً وَ لَكَ الْحَمْدُ عَادِلًا وَ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا تُحِبُّ وَ تُعْبَدُ وَ تُشْكَرُ جَلَّ ثَنَاؤُكَ رَبَّنَا وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, Glorious, and for You-azwj is the Praise, One, and for You‑azwj is the permanent religion, and for You-azwj is the capacious Throne, and for You-azwj is the permanent Praise, and for You-azwj is the Just Praise, and for You-azwj is the Praise just as You-azwj Love and worshipped and thanked! Majestic is Your-azwj Laudation, our Lord-azwj, and You-azwj are most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي‏ اللَّيْلِ إِذا يَغْشى‏ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي‏ النَّهارِ إِذا تَجَلَّى‏ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise during the night when it overwhelms, and for You-azwj is the Praise during the day when it Brightens-up, and for You-azwj is the Praise in the Hereafter and the former (world)!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ مَا أَحْلَمَكَ وَ أَجَلَّكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ مَا أَجْوَدَكَ وَ أَمْجَدَكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ مَا أَفْضَلَكَ وَ أَكْرَمَكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا أَحَبَّ الْعِبَادُ وَ كَرِهُوا مِنْ عِقَابِكَ وَ حِلْمِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى كُلِّ حَالٍ مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise for as long as is Your-azwj Forbearance and Your-azwj Majesty, and for You-azwj is the Praise for as long as is Your-azwj Generosity and Your-azwj Glory, and for You-azwj is the Praise for as long as is Your-azwj Grace and Your-azwj Benevolence, and for You-azwj is the Praise upon what the servants love and they dislike from Your-azwj Punishment, and Your-azwj Leniency, and for You-azwj is the Praise upon every situation, from matters of the world and the Hereafter, O most Merciful of the merciful ones!’’[94]

اليوم الخامس‏

The fifth day

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي‏ اللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ وَ الصُّبْحِ إِذا أَسْفَرَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَبْلُغُ أَوَّلُهُ شُكْرَكَ وَ عَاقِبَتُهُ رِضْوَانَكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ مَحْمُوداً وَ فِي عِبَادِكَ مَعْبُوداً

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise during the night when it turns around and the morning when it brightens, and for You-azwj is the Praise, such Praise its beginning reaches Your-azwj Appreciation and its outcome is Your-azwj Satisfaction, and for You-azwj is the Praise in the skies! You-azwj Praise-worthy, worshipped among Your-azwj servants!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْقَضَاءِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الرَّخَاءِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي النِّعَمِ الظَّاهِرَةِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي النِّعَمِ الْبَاطِنَةِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي النِّعَمِ الْمُتَظَاهِرَةِ وَ لَكَ الْحَمْدُ رَبُّ الْحَمْدِ وَ وَلِيُّ الْحَمْدِ مِنْكَ بَدَأَ الْحَمْدُ وَ إِلَيْكَ يَنْتَهِي الْحَمْدُ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise regarding the Decree, and for You-azwj is the Praise in the prosperity, and for You-azwj is the Praise in the apparent bounties, and for You-azwj is the Praise in the hidden bounties, and for You-azwj is the Praise in the demonstrated bounties, and for You-azwj is the Praise, Lord-azwj of the Praise and Guardian of the Praise! The Praise began from You-azwj and to You-azwj the Praise will end!

الْحَمْدُ لِلَّهِ أَوَّلَ اللَّيْلِ وَ آخِرَ النَّهَارِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ فِي الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْ‏ءَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِينَ وَ مَا يَشَاءُ بَعْدَ ذَلِكَ حَتَّى يَرْضَى

The Praise is for Allah-azwj beginning of the night and end of the day, and the Praise is for Allah‑azwj among the former ones and the latter ones, and the Praise is for Allah-azwj filling the skies and the earths, and whatever He-azwj Desires after that until He-azwj is Pleased!

الْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ خَلْقِهِ وَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ مَا تَشَاءُ فَإِنَّهُ‏ أَحْصى‏ كُلَّ شَيْ‏ءٍ عَدَداً وَ أَوْسَعَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ رَحْمَةً

The Praise is for Allah-azwj the number of His-azwj creatures, and better than that, whatever He‑azwj Desires, for He-azwj Counts all things in number, and is Capacious of all things in Mercy!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي‏ خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ‏ وَ مَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوى‏ عَلَى الْعَرْشِ

The Praise is for Allah-azwj Who Created the skies and the earth and whatever is between the two in six days, then Evened upon the Throne!

‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تُرَى

The Praise is for Allah-azwj Who Raise the skies without pillars to be seen!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ رِزْقَنَا وَ مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا

The Praise is for Allah-azwj Who Made our sustenance in the sky and what our Lord-azwj has Promised!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي زَيَّنَ السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِالْمَصَابِيحِ وَ جَعَلَهَا رُجُوماً لِلشَّياطِينِ

The Praise is for Allah-azwj Who Adorned the sky of the world with the lamps, and Made these as Pelting for the Satans-la!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ الْأَرْضَ وَ أَنْبَتَ لَنَا مِنَ الشَّجَرِ وَ الزَّرْعِ وَ الْفَوَاكِهِ وَ النَّخْلِ أَلْوَاناً

The Praise is for Allah-azwj Who Made the earth and Grew for us from the trees and the plants, and the fruits, and the date trees of varieties!

‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الْأَرْضِ جَنَّاتٍ وَ أَعْنَاباً وَ فَجَّرَ فِيهَا عُيُوناً وَ جَعَلَ فِيهَا أَنْهَاراً

The Praise is for Allah-azwj Who Made gardens in the earth, and grapes, and Burst springs therein, and Made rivers in it!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ‏ فِي الْأَرْضِ رَواسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِهَا فَجَعَلَهَا لِلْأَرْضِ أَوْتَاداً

The Praise for Allah-azwj Who Made peaks (mountains) in the earth lest it tilts with it, so He-azwj Made these as pegs for the earth!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ‏ وَ جَعَلَ لَنَا مِنْهُ حِلْيَةً نَلْبَسُهَا وَ لَحْماً طَرِيًّا

The Praise is for Allah-azwj Who Subdued the oceans for us for the ships to flow in it by His-azwj Command and to seek from His-azwj Grace, and Made for us ornaments from it we can wear and fresh flesh!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا الْأَنْعَامَ لِنَأْكُلَ مِنْهَا وَ جَعَلَ لَنَا مِنْهَا رُكُوباً وَ جَعَلَ لَنَا مِنْ جُلُودِ الْأَنْعامِ بُيُوتاً وَ لِبَاساً وَ فِرَاشاً وَ مَتاعاً إِلى‏ حِينٍ‏

The Praise is for Allah-azwj Who Subdued the cattle for us for us to eat from these, and Made rides for us from these, and Made houses for us from skins of the cattle and clothing, and bedding, and an enjoyment up to a time!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الْكَرِيمِ فِي مُلْكِهِ الْقَادِرِ عَلَى أَمْرِهِ الْمَحْمُودِ فِي صُنْعِهِ اللَّطِيفِ بِعِلْمِهِ الرَّءُوفِ بِعِبَادِهِ وَ الْمُسْتَأْثِرِ بِجَبَرُوتِهِ فِي عِزِّ جَلَالِهِ وَ هَيْبَتِهِ

The Praise is for Allah-azwj, the Benevolent in His-azwj Kingdom, the Able upon His-azwj Command, the Praise in His-azwj Makin, the Subtle with His-azwj Knowledge, the Kind with His-azwj servants, and the Monopolist with His-azwj Force in the Might of His-azwj Majesty and His-azwj Prestige!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الْفَاشِي فِي خَلْقِهِ حَمْدُهُ الظَّاهِرِ بِالْكِبْرِيَاءِ مَجْدُهُ الْبَاسِطِ بِالْخَيْرِ يَدُهُ

The Praise is for Allah-azwj His-azwj Praise widely known among His-azwj creatures, the Apparent with the Greatness, His-azwj Glory is extended with the good in His-azwj Hand!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي تَرَدَّى‏ بِالْحَمْدِ وَ تَعَطَّفَ بِالْفَخْرِ وَ تَكَبَّرَ بِالْمَهَابَةِ وَ اسْتَشْعَرَ بِالْجَبَرُوتِ وَ احْتَجَبَ بِشُعَاعِ نُورِهِ عَنْ نَوَاظِرِ خَلْقِهِ

The Praise is for Allah-azwj Who is Robed with the Praise, and Compassionate with the Pride, and Proud with the Love, and Unique with the Force, and Veiled with rays of His-azwj Noor from the looks of His-azwj creatures!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا مُضَادَّ لَهُ فِي مُلْكِهِ وَ لَا مُنَازِعَ لَهُ فِي أَمْرِهِ وَ لَا شِبْهَ لَهُ فِي خَلْقِهِ-

The Praise is for Allah-azwj there is not contradicter to Him-azwj in His-azwj Kingdom, nor any contender for Him-azwj in His-azwj Command, nor is there any resemblance for Him-azwj in His‑azwj creation!

لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَا رَادَّ لِأَمْرِهِ وَ لَا دَافِعَ لِقَضَائِهِ لَيْسَ لَهُ ضِدٌّ وَ لَا نِدٌّ وَ لَا عَدْلٌ وَ لَا شِبْهٌ وَ لَا مِثْلٌ وَ لَا يُعْجِزُهُ مَنْ طَلَبَهُ وَ لَا يَسْبِقُهُ مَنْ هَرَبَ وَ لَا يَمْتَنِعُ مِنْهُ أَحَدٌ

There is no god except He-azwj! There is no returner of His-azwj Command, nor any repeller for His-azwj Decree! There is neither an opposite for Him-azwj, not any opponent, nor an equal, nor resemblance, nor an example, nor is He-azwj unable from Seeking it, nor can the one fleeing Him-azwj race away, nor can anyone prevent from Him-azwj!

خَلَقَ عَلَى غَيْرِ أَصْلٍ وَ ابْتَدَأَهُمْ عَلَى غَيْرِ مِثَالٍ وَ قَهَرَ الْعِبَادَ بِغَيْرِ أَعْوَانٍ وَ رَفَعَ السَّمَاءَ بِغَيْرِ عَمَدٍ وَ بَسَطَ الْأَرْضَ عَلَى الْهَوَاءِ بِغَيْرِ أَرْكَانٍ

He-azwj Created upon without there being an original, and He-azwj Initiated them upon without a prior example, and Subdued the servants without supporters, and Raised the sky without pillars, and Extended the earth upon the air without pillars!

الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا مَضَى وَ مَا بَقِيَ وَ لَهُ الْحَمْدُ عَلَى مَا يُبْدِي وَ عَلَى مَا يُخْفِي وَ عَلَى مَا كَانَ وَ عَلَى مَا يَكُونُ

The Praise is for Allah-azwj upon what has passed and what remains, and for Him-azwj is the Praise upon what He-azwj Revealed, and upon what He-azwj has Hidden, and upon what happened, and upon what is to happen!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى حِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى عَفْوِكَ بَعْدَ قُدْرَتِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى صَفْحِكَ بَعْدَ إِعْذَارِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا تَأْخُذُ وَ عَلَى مَا تُعْطِي

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon Your-azwj Forbearance after Your-azwj Knowledge, and for You-azwj is the Praise upon Your-azwj Pardoning after Your-azwj Power, and for You-azwj is the Praise upon Your-azwj Excusing after apologising to You-azwj, and for You-azwj is the Praise upon what You-azwj Take and upon what You-azwj Give!

وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا يُبْلَى وَ يُبْتَلَى وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى أَمْرِكَ حَمْداً لَا يَعْجِزُ عَنْكَ وَ لَا يَقْصُرُ دُونَ فَضْلِهِ رِضَاكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ.

And for You-azwj is the Praise upon what is Given and what is Tested, and for You-azwj is the Praise upon Your-azwj Command, such Praise not falling short from You-azwj nor deficient in its Grace below Your-azwj Satisfaction, O most Merciful of the merciful ones, and may Allah-azwj Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Pure Progeny-asws!’’[95]

اليوم السادس‏

The sixth day

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً أَبْلُغُ بِهِ رِضَاكَ وَ أُؤَدِّي بِهِ شُكْرَكَ وَ أَسْتَوْجِبُ بِهِ الْمَزِيدَ مِنْ عِنْدِكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, such Praise reaching Your-azwj Satisfaction by it, and fulfilling Your-azwj appreciation by it, and Obligation the increase from Your-azwj Presence by it!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى حِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى قُدْرَتِكَ بَعْدَ عَفْوِكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon Your-azwj Forbearance after Your-azwj Knowledge, and for You-azwj is the Praise upon Your-azwj Power after Your-azwj Pardon!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا أَنْعَمْتَ عَلَيْنَا نِعَماً بَعْدَ نِعَمٍ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise just as Your-azwj have Favoured upon us with bounty after bounty!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ بِالْإِسْلَامِ وَ لَكَ الْحَمْدُ بِالْقُرْآنِ وَ لَكَ الْحَمْدُ بِالْأَهْلِ وَ الْمَالِ وَ لَكَ الْحَمْدُ بِالْمُعَافَاةِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي السَّرَّاءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ لَكَ الْحَمْدُ بِالشِّدَّةِ وَ الرَّخَاءِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى كُلِّ حَالٍ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise for Al-Islam, and for You-azwj is the Praise for the Quran, and for You-azwj is the Praise with for the family and the wealth, and for You-azwj is the Praise for the health, and for You-azwj is the Praise in the prosperity and the adversity, and for You‑azwj is the Praise in the difficulty and the ease, and for You-azwj is the Praise in every situation!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا أَنْتَ أَهْلُهُ وَ كَمَا يَنْبَغِي لِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise just as You-azwj are Rightful of, and just as is befitting for Your-azwj Honourable Face!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ الشَّعْرِ وَ الْوَبَرِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ الشَّجَرِ وَ الْوَرَقِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ الْحَصَى وَ الْمَدَرِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ رَمْلِ عَالِجٍ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ أَيَّامِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ نُجُومِ السَّمَاءِ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise the number of hair and the fur, and for You-azwj is the Praise the number of the trees and the leaves, and for You-azwj is the Praise the number of the pebbles and the mud, and for You-azwj is the Praise the number of grains of sand of a desert, and for You-azwj is the Praise the number of days of the world and the Hereafter, and for You‑azwj is the Praise the number of stars of the sky!

اللَّهُمَّ فَإِنَّا نَشْكُرُكَ عَلَى مَا اصْطَنَعْتَ عِنْدَنَا وَ نَحْمَدُكَ عَلَى كُلِّ أَمْرٍ أَرَدْتَ أَنْ‏ تَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

O Allah-azwj! I thank You-azwj upon what Your-azwj have Dealt with us, and we praise You-azwj upon never matter You-azwj Wanted You-azwj Said to it: “Be!” So, it came into being!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يَنْسَى مَنْ ذَكَرَهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يُخَيِّبُ مَنْ دَعَاهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْهِ كَفَاهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَنْ وَثِقَ بِهِ لَمْ يَكِلْهُ إِلَى غَيْرِهِ

The Praise is for Allah-azwj Who does not Forget the one who mentions Him-azwj! The Praise is for Allah-azwj Who does not disappoint the one who supplicates to Him-azwj! The Praise is for Allah-azwj Who Suffices the one who relies upon Him-azwj, and the Praise is for Allah-azwj Who, one who trusts with Him-azwj, does not Allocate him to others!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُجْزِي بِالْإِحْسَانِ إِحْسَاناً وَ بِالضُّرِّ نَجَاةً وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يَكْشِفُ عَنَّا الضُّرَّ وَ الْكَرْبَ

The Praise is for Allah-azwj Who Recompenses for the favour with the Favour, and Rescues from the hardship, and the Praise is for Allah-azwj Who Removed from us the harm and the distress!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ هُوَ نَفَساً حَتَّى يَنْقَطِعَ الْحَمْدُ مِنَّا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هُوَ رَجَاؤُنَا حِينَ تَسُوءُ ظُنُونُنَا بِأَعْمَالِنَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَسْأَلُهُ الْعَافِيَةَ فَيُعَافِينِي وَ إِنْ كُنْتُ مُتَعَرِّضاً لِمَا يُؤْذِينِي

The Praise is for Allah-azwj Who Created the self until the Praise is terminated from us! The Praise is for Allah-azwj Who is our Hope when our thoughts are evil with our deeds! The Praise is for Allah-azwj Whom I ask Him-azwj for the well-being so He-azwj Grants me good health, and even if I am exposed to what would harm me!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَسْتَعِينُهُ فَيُعِينُنِي الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَدْعُوهُ فَيُجِيبُنِي الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَسْتَنْصِرُهُ فَيَنْصُرُنِي الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَسْأَلُهُ فَيُعْطِينِي وَ إِنْ كُنْتُ بَخِيلًا حِينَ يَسْتَقْرِضُنِي

The Praise is for Allah-azwj Whom I seek His-azwj Assistance so He-azwj Assists me! The Praise is for Allah-azwj Who I call to so He-azwj Answers me! The Praise is for Allah-azwj Who I seek His-azwj Help so He-azwj Helps me! The Praise is for Allah-azwj Who I ask Him-azwj so He-azwj Gives me and even though I am miserly when He-azwj Asks me for a loan!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أُنَادِيهِ كُلَّمَا شِئْتُ لِحَاجَتِي الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يَحْلُمُ عَنِّي حَتَّى كَأَنَّنِي لَا ذَنْبَ لِي الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي تَحَبَّبَ إِلَيَّ وَ هُوَ غَنِيٌّ عَنِّي الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَكِلْنِي إِلَى النَّاسِ فَيُهِينُونِي

The Praise is for Allah-azwj Who I call to every time for my need! The Praise for Allah-azwj Who is Lenient with me until it is as if there is no sin for me! The Praise is for Allah-azwj Who is Beloved to me and He-azwj is needless from me! The Praise is for Allah-azwj Who did not Allocate me to the people so they would humiliate me!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَنَّ عَلَيْنَا بِنَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ص- الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي حَمَلَنَا فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ رَزَقَنَا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَ فَضَّلَنَا عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي آمَنَ رَوْعَنَا

The Praise is for Allah-azwj Who Conferred upon us with our Prophet Muhammad-saww! The Praise is for Allah-azwj Who Carried us in the land and the sea, and Graced us from the good things and Preferred us over many of the one He-azwj Created, with a Preference! The Praise is for Allah-azwj Who Secured our dread!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي سَتَرَ عَوْرَتَنَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَشْبَعَ جُوعَنَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَقَالَنَا عَثْرَتَنَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي رَزَقَنَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي آمَنَنَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَبَّتَ عَدُوَّنَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِنَا

The Praise is for Allah-azwj Who Concealed our defects! The Praise is for Allah-azwj Who Satiated our hunger! The Praise is for Allah-azwj Who Uprooted our stumbles! The Praise is for Allah-azwj Who Sustained us! The Praise is for Allah-azwj Who Secured us! The Praise is for Allah-azwj Who Suppressed our enemies! The Praise is for Allah-azwj Who United between our hearts!

الْحَمْدُ لِلَّهِ مَالِكِ الْمُلْكِ مُجْرِي الْفُلْكِ الْحَمْدُ لِلَّهِ نَاشِرِ الرِّيَاحِ فَالِقِ الْإِصْبَاحِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَلَا فَقَهَرَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بَطَنَ فَخَبَرَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي‏ أَحْصى‏ كُلَّ شَيْ‏ءٍ عَدَداً الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَفَذَ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ بَصَرُهُ

The Praise is for Allah-azwj, Owner of the Kingdom, Flowing the ships! The Praise is for Allah‑azwj Raiser of the winds, Splitter of the morning! The Praise is for Allah-azwj Who is Exalted so He‑azwj Subdued! The Praise is for Allah-azwj Who is Esoteric so He is Informed! The Praise is for Allah‑azwj Who Counts all things in number! The Praise is for Allah-azwj Who Implements His-azwj Sight in all things!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَطَفَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ خُبْرُهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ الشَّرَفُ الْأَعْلَى وَ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَيْسَ مِنْ أَمْرِهِ مَنْجَى الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَيْسَ عَنْهُ مُلْتَحَدٌ وَ لَا عَنْهُ مُنْصَرَفٌ بَلْ إِلَيْهِ الْمَرْجِعُ وَ الْمُزْدَلَفُ

The Praise is for Allah-azwj Who is Subtle in His-azwj news of all things! The Praise is for Allah-azwj Who, for Him-azwj is the exalted nobility, and the most excellent Names! The Praise is for Allah‑azwj Who there is no escape from His-azwj Command! The Praise is for Allah-azwj Who there is neither turning back from him nor turning away but to Him-azwj is the return and the destination!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يَغْفُلُ عَنْ شَيْ‏ءٍ وَ لَا يُلْهِيهِ شَيْ‏ءٌ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا تَسْتُرُ مِنْهُ الْقُصُورُ وَ لَا تُكِنُّ مِنْهُ السُّتُورُ وَ لَا تُوَارِي مِنْهُ الْبُحُورُ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ إِلَيْهِ يَصِيرُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَ وَعْدَهُ وَ نَصَرَ عَبْدَهُ وَ هَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ

The Praise is for Allah-azwj Who is not heedless from anything nor distracted by anything! The Praise is for Allah-azwj Who the castles are not veiled from Him-azwj, nor can there be concealment from Him-azwj, nor can the oceans cover from Him-azwj, and all things are destined to Him-azwj! The Praise is for Allah-azwj Who Made His-azwj Promise come true, and Helped His‑azwj servant, and Defeated the confederates Alone!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُحْيِي الْمَوْتَى وَ يُمِيتُ الْأَحْيَاءَ- وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ الْحَمْدُ لِلَّهِ جَزِيلِ الْعَطَاءِ فَصْلِ الْقَضَاءِ سَابِغِ النَّعْمَاءِ لَهُ الْأَرْضُ وَ السَّمَاءُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هُوَ أَوْلَى الْمَحْمُودِينَ بِالْحَمْدِ وَ أَوْلَى الْمَمْدُوحِينَ بِالثَّنَاءِ وَ الْمَجْدِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يَزُولُ مُلْكُهُ وَ لَا يَتَضَعْضَعُ رُكْنُهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا تُرَامُ قُوَّتُهُ

The Praise is for Allah-azwj Who Revives the dead and Causes the living to die, and He-azwj is Able upon all things! The Praise is for Allah-azwj of plentiful Awarding, Decisive Decree, abundant bounties! For Him-azwj is the earth and the sky! The Praise is for Allah-azwj Who is first of the praised ones with the Praise, and first of the praise ones with the Laudation, and the Glory! The Praise is for Allah-azwj Whose Kingdom does not decline, nor do His-azwj Pillars shake! The Praise is for Allah-azwj Whose Strength cannot be breached!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي‏ اللَّيْلِ إِذا يَغْشى‏ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي‏ النَّهارِ إِذا تَجَلَّى‏ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ الْعُلَى وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْأَرَضِينَ وَ مَا تَحْتَ الثَّرَى

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise during the night when it overwhelms, and for You-azwj is the Praise during the day when it brightens-up, and for You-azwj is the Praise in the Hereafter and the Former (world), and for You-azwj is the Praise in the exalted the skies, and for You-azwj is the Praise in the earths and whatever is beneath the soil!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَزِيدُ وَ لَا يَبِيدُ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَبْقَى وَ لَا يَفْنَى وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً تَضَعُ لَكَ السَّمَاوَاتُ أَكْتَافَهَا وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً دَائِماً أَبَداً فَأَنْتَ الَّذِي تُسَبِّحُ لَكَ الْأَرْضُ وَ مَنْ عَلَيْهَا.

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, increasing Praise nor ending, and for You-azwj is the Praise, remaining Praise and not perishing, and for You-azwj is the Praise, such Praise the skies place down their shoulders to You-azwj, constantly, for ever! You-azwj are the One Who is glorified by the earth and the ones upon it!’’ [96]

اليوم السابع‏

The seventh day

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا يَنْفَدُ وَ لَا يَنْقَطِعُ آخِرُهُ وَ لَا يَقْصُرُ دُونَ عَرْشِكَ مُنْتَهَاهُ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, such Praise which neither deplete nor does it end terminate, nor does it fall short below Your-azwj Throne in its ultimate!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا تَحْجُبُ عَنْكَ وَ لَا يَتَنَاهَى دُونَكَ وَ لَا يَقْصُرُ عَنْ أَفْضَلِ رِضَاكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, such Praise which not barred from You-azwj nor does it end below You-azwj, nor deficient from Your-azwj best Satisfaction!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يُقْطَعُ إِلَّا بِإِذْنِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يُقْضَى إِلَّا بِعِلْمِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يُرْجَى إِلَّا فَضْلُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ الْفَضْلُ عَلَى مَنْ أَطَاعَهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ الْحُجَّةُ عَلَى مَنْ عَصَاهُ

The Praise is for Allah-azwj which is not cut off except by His-azwj Permission, and the Praise is for Allah-azwj Who does not Decree except by His-azwj Knowledge, and the Praise is for Allah-azwj Who is not hope except for His-azwj Grace, and the Praise is for Allah-azwj Who, for Him-azwj is the Grace upon the ones who obey Him-azwj, and the Praise is for Allah-azwj Who, for Him-azwj is the Argument upon the ones disobeying Him-azwj!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَنْ رَحِمَ مِنْ جَمِيعِ خَلْقِهِ كَانَ فَضْلًا مِنْهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يَفُوتُهُ الْقَرِيبُ وَ لَا يَبْعُدُ عَنْهُ الْبَعِيدُ

And the Praise is for Allah-azwj Who, one whom He-azwj Mercies from entirety of His-azwj creatures would have Grace from Him-azwj, and the Praise is for Allah-azwj Whom the near one cannot escape nor is the remote one far from Him-azwj.

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي افْتَتَحَ بِالْحَمْدِ كِتَابَهُ وَ جَعَلَهُ آخِرَ دَعْوَى أَهْلِ جَنَّتِهِ وَ خَتَمَ بِهِ قَضَاءَهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يَزَالُ وَ لَا يَزُولُ

The Praise is for Allah-azwj Who Began His-azwj Book with the Praise and Made it the final call of the people of His-azwj Paradise and Ended His-azwj Decree with it, and the Praise is for Allah-azwj Who has neither ceased to be nor will (ever) cease to be!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَانَ قَبْلَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ كَائِنٌ فَلَا يُوجَدُ لِشَيْ‏ءٍ مَوْضِعٌ قَبْلَهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الْأَوَّلِ فَلَا يَكُونُ كَائِنٌ قَبْلَهُ وَ الْآخِرِ فَلَا شَيْ‏ءَ بَعْدَهُ وَ هُوَ الْبَاقِي الدَّائِمُ بِغَيْرِ غَايَةٍ وَ لَا فَنَاءٍ

The Praise is for Allah-azwj Who existed before all things had come into being, so a place cannot be found for anything before Him-azwj, and the Praise is for Allah-azwj the First so there cannot be any existence before Him-azwj, and the Last so there cannot be anything after Him‑azwj, and He-azwj is the Remaining, the Permanent without a peak nor perishing!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَا يُدْرِكُ الْأَوْهَامُ صِفَتَهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي ذَهَلَ الْعُقُولُ عَنْ مَبْلَغِ عَظَمَتِهِ حَتَّى يَرْجِعُوا إِلَى مَا امْتَدَحَ بِهِ نَفْسَهُ مِنْ عِزِّهِ وَ جُودِهِ وَ طَوْلِهِ

The Praise is for Allah-azwj Who the imaginations cannot realise His-azwj description! The Praise is for Allah-azwj Who the intellects are stunned from reaching His-azwj Magnificence until they return to what He-azwj had Praised Himself-azwj with of His-azwj Mighty, and His-azwj Generosity, and His-azwj Leniency!

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي سَدَّ الْهَوَاءَ بِالسَّمَاءِ وَ دَحَى الْأَرْضَ عَلَى الْمَاءِ وَ اخْتَارَ لِنَفْسِهِ الْأَسْمَاءَ الْحُسْنَى الْحَمْدُ لِلَّهِ الْوَاحِدِ بِغَيْرِ تَشْبِيهٍ الْعَالِمِ بِغَيْرِ تَكْوِينٍ الْبَاقِي بِغَيْرِ كُلْفَةٍ الْخَالِقِ بِغَيْرِ مُنْتَهًى

The Praise is for Allah-azwj Who Blocked the air with the sky and Spread the earth upon the water, and Chose for Himself-azwj the most excellent Names! The Praise is for Allah-azwj the One without resemblance, the Knower without Formation, the Remaining without Encumberment, the Creator without an end-point!

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ وَ رَبِّ الْأَنْبِيَاءِ وَ الْمُرْسَلِينَ وَ رَبِّ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ أَحَداً صَمَداً لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

The Praise is for Allah-azwj Lord-azwj of the seven skies and Lord-azwj of the Magnificent Throne, and Lord-azwj of the Prophets-as and the Messengers-as, and Lord-azwj of the former ones and the latter ones! First, Powerful/Strong, He-azwj does not beget nor is begotten and no one is a match for Him-azwj!

مَلَكَ الْمُلُوكَ بِقُدْرَتِهِ وَ اسْتَعْبَدَ الْأَرْبَابَ بِعِزَّتِهِ وَ سَادَ الْعُظَمَاءَ بِجَبَرُوتِهِ وَ اصْطَنَعَ الْفَخْرَ وَ الِاسْتِكْبَارَ لِنَفْسِهِ وَ جَعَلَ الْفَضْلَ وَ الْكَرَمَ وَ الْجُودَ وَ الْمَجْدَ لَهُ جَارُ الْمُسْتَجِيرِينَ وَ لَجَأُ الْمُضْطَرِّينَ وَ مُعْتَمَدُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَبِيلُ حَاجَةِ الْعَابِدِينَ

Owner of the Kingdom by His-azwj Power, and Enslaver of the lords by His-azwj Might, and Rules the great ones with His-azwj Power, and Makes the Pride and the Greatness for Himself‑azwj, and Makes the Grace, and the benevolence, and the Generosity, and the Glory! For Him-azwj is Refuge for the refugees, and Shelter for the desperate ones, and Reliance of the believers, and way of need of the worshippers!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ بِجَمِيعِ مَحَامِدِكَ كُلِّهَا مَا عُلِمَ مِنْهَا وَ مَا لَمْ يُعْلَمْ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يُوَافِي لِعِلْمِكَ وَ يُكَافِي مَزِيدَ كَرَامَتِكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise with entirety of Your-azwj Praises, all of them, what is known from these and what is not known, and for You-azwj is the Praise, such praise fulfilling to Your-azwj Knowledge, and Sufficing increase of Your-azwj Honours!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يُبْلَغُ بِهِ رِضَاكَ وَ أُؤَدِّي بِهِ شُكْرَكَ وَ أَسْتَوْجِبُ بِهِ الْمَزِيدَ مِنْ عِنْدِكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, such praise reaching Your-azwj Satisfaction by it, and fulfilling the thanking You-azwj by it, and obligation the increase by it from Your-azwj Presence!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى حِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى عَفْوِكَ بَعْدَ قُدْرَتِكَ يَا خَيْرَ الْغَافِرِينَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon Your-azwj Forbearance after Your-azwj Knowledge, and for You-azwj is the Praise upon Your-azwj Pardon after Your-azwj Power! O Best of the forgivers! O the most Merciful of the merciful ones!’’[97]

اليوم الثامن‏

The eighth day

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ الشَّجَرِ [وَ الْمَدَرِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ الشَّعْرِ وَ] الْوَبَرِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ أَيَّامِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ النُّجُومِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ قَطْرِ الْمَطَرِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ قَطْرِ الْبَحْرِ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ خَلَقْتَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise the number of trees, and the earth, and for You-azwj is the Praise the number of hair and fur, and for You-azwj is the Praise the number of days of the world and the Hereafter, and for You-azwj is the Praise the number of stars, and for You-azwj is the Praise the number of drops of rain, and for You-azwj is the Praise the number of drops of the ocean, and for You-azwj is the Praise the number of all things Your-azwj Created!

وَ لَكَ الْحَمْدُ مِلْ‏ءَ عَرْشِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ مِدَادَ كَلِمَاتِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ رِضَا نَفْسِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا أَحَاطَ بِهِ عِلْمُكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ نَفَذَ فِيهِ بَصَرُكَ

And for You-azwj is the Praise filling Your-azwj Throne, and for You-azwj is the Praise the extent of Your-azwj Words, and for You-azwj is the Praise the Satisfaction of Yourself-azwj, and for You-azwj is the Praise the number of what Your-azwj Knowledge Encompasses with, and for You-azwj is the Praise regarding all things You-azwj Implemented Your-azwj Sight!

وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ بَلَغَتْهُ عَظَمَتُكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَسِعَتْهُ رَحْمَتُكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي كُلِّ شَيْ‏ءٍ خَزَائِنُهُ بِيَدِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا أَحَاطَ بِهِ كِتَابُكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً دَائِماً سَرْمَداً لَا يَنْقَضِي أَبَداً وَ لَا تُحْصِي لَهُ الْخَلَائِقُ عَدَداً

And for You-azwj is the Praise regarding all things Your-azwj Magnificence reaches, and for You‑azwj is the Praise regarding all things Your-azwj Mercy is capacious with, and for You-azwj is the Praise regarding all things, its treasures are in Your-azwj Hand, and for You-azwj is the Praise upon what Your-azwj Book contains, and for You-azwj is the Praise, constant Praise, continuous, not terminating ever, nor can the creatures count these in number!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا تَسْتَجِيبُ بِهِ لِمَنْ دَعَاكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ بِمَحَامِدِكَ كُلِّهَا سِرِّهَا وَ عَلَانِيَتِهَا أَوَّلِهَا وَ آخِرِهَا وَ ظَاهِرِهَا وَ بَاطِنِهَا

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon what You-azwj Responded with to the one supplicating to You-azwj, and for You-azwj is the Praise with all Your-azwj Praises, their secretive and their announced, their first and their last, and their apparent and their hidden!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا كَانَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon what has happened!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً كَثِيراً كَمَا أَنْعَمْتَ عَلَيْنَا رَبَّنَا كَثِيراً

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, abundant Praise just as You-azwj have Favoured upon us, our Lord-azwj, abundantly!

اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ كُلُّهُ وَ لَكَ الْمُلْكُ كُلُّهُ وَ إِلَيْكَ يَرْجِعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ عَلَانِيَتُهُ وَ سِرُّهُ

O Allah-azwj! Our Lord-azwj, for You-azwj is the Praise, all of it, and for You-azwj is the Kingdom, all of it, and to You-azwj return the matters, all of them, their announced and their secretive!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى بَلَائِكَ وَ صُنْعِكَ عِنْدَنَا قَدِيماً وَ حَدِيثاً وَ عِنْدِي خَاصَّةً خَلَقْتَنِي وَ هَدَيْتَنِي فَأَحْسَنْتَ خَلْقِي وَ أَحْسَنْتَ هِدَايَتِي وَ عَلَّمْتَنِي فَأَحْسَنْتَ تَعْلِيمِي

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon Your-azwj Trials, and Your-azwj Dealings with us, old and new, and with me in particular! You-azwj Created me and Guided me, so excellent was my creation and excellent was my guidance, and You-azwj Taught me, so excellent was my learning!

فَلَكَ الْحَمْدُ يَا إِلَهِي عَلَى بَلَائِكَ وَ صُنْعِكَ عِنْدِي فَكَمْ مِنْ كَرْبٍ قَدْ كَشَفْتَهُ وَ كَمْ مِنْ هَمٍّ قَدْ فَرَّجْتَهُ عَنِّي وَ كَمْ مِنْ شِدَّةٍ جَعَلْتَ بَعْدَهَا رَخَاءً

For You-azwj is the Praise, O my God-azwj, upon Your-azwj Trials, and Your-azwj Dealings with me! How many a distress You-azwj have Removed and how many a worry You-azwj have Relieved from me, and how many an adversity You-azwj have Made prosperity to be after it!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا نُسِيَ مِنْهَا وَ مَا ذُكِرَ وَ مَا شُكِرَ مِنْهَا وَ مَا كُفِرَ وَ مَا مَضَى مِنْهَا وَ مَا بَقِيَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon what I have forgotten from these and what I remember, and what I have thanked for from these and what I have denied, and what have passed from these and what still remain!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَغْفِرَتِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ عَفْوِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ تَفَضُّلِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ بِإِصْلَاحِكَ أَمْرَنَا وَ حُسْنِ بَلَائِكَ عِنْدَنَا

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise the number of Your-azwj Acts of Forgiveness, and for You‑azwj is the Praise the number of Your-azwj Acts of Pardon, and for You-azwj is the Praise the number of Your-azwj Acts of Grace, and for You-azwj is the Praise for Your-azwj Correcting our affairs, and Your-azwj excellent Trials with us!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ وَ أَنْتَ أَهْلٌ أَنْ تُحْمَدَ وَ تُعْبَدَ وَ تُشْكَرَ يَا خَيْرَ الْمَحْمُودِينَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise and You-azwj are Rightful of being praised and thanked, O best of the praised ones, O most Merciful of the merciful ones!’’[98]

اليوم التاسع‏

The seventh day

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى كُلِّ خَيْرٍ أَعْطَيْتَنَا وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى كُلِّ شَرٍّ صَرَفْتَهُ عَنَّا وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا خَلَقْتَ وَ ذَرَأْتَ وَ بَرَأْتَ وَ أَنْشَأْتَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا أَبْلَيْتَ وَ أَوْلَيْتَ وَ أَفْقَرْتَ وَ أَغْنَيْتَ وَ أَخَذْتَ وَ أَعْطَيْتَ وَ أَمَتَّ وَ أَحْيَيْتَ وَ كُلُّ ذَلِكَ لَكَ وَ إِلَيْكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon every good You-azwj have Given us, and for You-azwj is the Praise upon every evil You-azwj Turned away, and for You-azwj is the Praise the number of what You-azwj Created, and Scattered, and Formed, and Grew, and for You-azwj is the Praise the number of what You-azwj have Tested and Bestowed, and Impoverished and Enriched, and Taken and Given, and Caused to die and Caused to live, and all that is for You-azwj and up to You-azwj!

تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ وَ لَا يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ تُبْدِي وَ الْمَعَادُ إِلَيْكَ وَ تَقْضِي وَ لَا يُقْضَى عَلَيْكَ وَ تَسْتَغْنِي وَ يُفْتَقَرُ إِلَيْكَ

Blessed and Exalted are You-azwj! There is no humiliation for the one You-azwj Befriend, nor any honour for the one You-azwj are Hostile to! You-azwj Begin and the return is to You-azwj, and You‑azwj Decree and cannot be decreed against, and You-azwj are Rich and Impoverishing is up to You-azwj!

فَلَبَّيْكَ رَبَّنَا وَ سَعْدَيْكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ مَا وَرِثَ وَارِثٌ وَ أَنْتَ تَرِثُ الْأَرْضَ وَ مَنْ عَلَيْهَا وَ إِلَيْكَ يَرْجِعُونَ وَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ لَا يَبْلُغُ مِدْحَتَكَ قَوْلُ قَائِلٍ

At Your-azwj service our Lord-azwj and Your-azwj assistance, and for You-azwj is the Praise the number of what an inheritor inherits! You-azwj will Inherit the earth and the ones upon it and they will be returning to You-azwj, and You-azwj are just as You-azwj have Praised upon Yourself‑azwj, the word of a speaker cannot reach Your-azwj Praise!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ وَلِيَّ الْحَمْدِ وَ مُنْتَهَى الْحَمْدِ وَ حَقِيقَ الْحَمْدِ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا يَنْبَغِي إِلَّا لَكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, Guardian of the Praise, and the ultimate Praise, and reality of the Praise, and for You-azwj is the Praise, such Praise which is not befitting except for You-azwj!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي‏ اللَّيْلِ إِذا يَغْشى‏ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي‏ النَّهارِ إِذا تَجَلَّى‏ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ الْعُلَى وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْأَرَضِينَ السُّفْلَى وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ هالِكٌ‏ إِلَّا وَجْهَكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise during the night when it overwhelms, and for You-azwj is the Praise during the day when it brightens-up, and for You-azwj is the Praise in the Hereafter and the former (world), and for You-azwj is the Praise in the exalted skies, and for You-azwj is the Praise in the lower earths, and all things are to perish except Your-azwj Face!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي السَّرَّاءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْعُسْرِ وَ الْيُسْرِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْبَلَاءِ وَ الرَّخَاءِ وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْآلَاءِ وَ النَّعْمَاءِ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise during the ease and the hardship, and for You-azwj is the Praise in the difficulty and the ease, and for You-azwj is the Praise in the affliction and the prosperity, and for You-azwj is the Praise regarding the Favours and the bounties!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا حَمِدْتَ بِهِ نَفْسَكَ فِي أُمِّ الْكِتَابِ وَ فِي التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِيلِ وَ الْفُرْقَانِ الْعَظِيمِ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا يَنْفَدُ أَوَّلُهُ وَ لَا يَنْقَطِعُ آخِرُهُ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise just as You-azwj have Praised Yourself-azwj with in Mother of the Book, and in the Torah, and the Evangel, and the Magnificent Quran, and for You-azwj is the Praise, such Praise its beginning does not deplete nor does its end cut off!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ بِالْإِسْلَامِ وَ لَكَ الْحَمْدُ بِالْقُرْآنِ وَ لَكَ الْحَمْدُ بِالْأَهْلِ وَ الْمَالِ وَ الْوَلَدِ- وَ لَكَ الْحَمْدُ بِالْمُعَافَاةِ وَ الشُّكْرِ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise for Al-Islam, and for You-azwj is the Praise for the Quran, and for You-azwj is the Praise for the family and the wealth and the children, and for You-azwj is the Praise for the good health and the thanks!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ وَ مِنْكَ بَدَأَ الْحَمْدُ وَ إِلَيْكَ يَعُودُ الْحَمْدُ لَا شَرِيكَ لَكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise, and from You-azwj begins the Praise, and to You-azwj returns the Praise, there is no associate for You-azwj!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى حِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى نِعْمَتِكَ عَلَيْنَا وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى فَضْلِكَ عَلَيْنَا

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon Your-azwj Forbearance after Your-azwj Knowledge, and for You-azwj is the Praise upon Your-azwj Favours upon us, and for You-azwj is the Praise upon Your-azwj Grace upon us!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى نِعْمَتِكَ الَّتِي لَا يُحْصِيهَا غَيْرُكَ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise upon Your-azwj bounties which no other can count!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا ظَهَرَتْ نِعْمَتُكَ وَ لَا يَخْفَى وَ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا كَثُرَتْ أَيَادِيكَ فَلَا يُحْصَى وَ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا أَحْصَيْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ عَدَداً وَ أَحَطْتَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عِلْماً وَ أَنْفَذْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ بَصَراً وَ أَحْصَيْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ كِتَاباً

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise just as Your-azwj bounties appeared and are not hidden, and for You-azwj is the Praise just as Your-azwj Favours are abundant, so these cannot be counted, and for You-azwj is the Praise just as You-azwj have Counted all things in number, and Encompass all things in Knowledge, and Implemented all things in Sight, and Counted all things in a Book!

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا أَنْتَ أَهْلُهُ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ لَا يُوَارِي مِنْكَ لَيْلٌ دَاجٍ وَ لَا سَمَاءٌ ذَاتُ أَبْرَاجٍ وَ لَا أَرْضٌ ذَاتُ فِجَاجٍ وَ لَا بِحَارٌ ذَاتُ أَمْوَاجٍ وَ لَا جِبَالٌ ذَاتُ أَنْتَاجٍ وَ لَا ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ

O Allah-azwj! For You-azwj is the Praise just as You-azwj are its Rightful! There is no god except You-azwj! Neither can a dark night cover from Your-azwj, nor a sky with constellations, nor an earth with mountains, nor oceans with waves, nor mountains with peaks, nor darkness(es) above each other!

يَا رَبِّ أَنَا الصَّغِيرُ الَّذِي رَبَّيْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْمُهَانُ الَّذِي أَكْرَمْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الذَّلِيلُ الَّذِي أَعْزَزْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا السَّائِلُ الَّذِي أَعْطَيْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الرَّاغِبُ الَّذِي أَرْضَيْتَ

O Lord-azwj! I am the small whom You-azwj Nourished! For You-azwj is the Praise, and I am the lowly whom You-azwj Honoured! For You-azwj is the Praise, and I am the disgraced whom You‑azwj Honoured! For You-azwj is the Praise, and I am the beggar whom You-azwj Gave! For You-azwj is the Praise, and I am the desiring whom You-azwj Satisfied!

فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْعَائِلُ الَّذِي أَغْنَيْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الرَّجِلُ الَّذِي حَمَلْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الضَّالُّ الَّذِي هَدَيْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْحَامِلُ الَّذِي فَرَشْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْخَاطِئُ الَّذِي عَفَوْتَ

For You-azwj is the Praise, and I am the destitute whom You-azwj Enriched! For You-azwj is the Praise, and I am the man whom You-azwj Carried! For You-azwj is the Praise, and I am the straying whom You-azwj Guided! For You-azwj is the Praise, and I am the carrier whom You-azwj Spread! For You-azwj is the Praise, and I am the erroneous whom You-azwj Pardoned!

فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْمُسَافِرُ الَّذِي صَحِبْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْمُذْنِبُ الَّذِي رَحِمْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْغَائِبُ الَّذِي أَدَّيْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الشَّاهِدُ الَّذِي حَفِظْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْجَائِعُ الَّذِي أَشْبَعْتَ

For You-azwj is the Praise, and I am the traveller whom You-azwj Accompanied! For You-azwj is the Praise, and I am the sinner whom You-azwj Mercied! For You-azwj is the Praise, and I am the absentee whom You-azwj Returned! For You-azwj is the Praise, and I am the witness whom You‑azwj Protected! For You-azwj is the Praise, and I am the hungry whom You-azwj Satiated!

فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْعَارِي الَّذِي كَسَوْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الطَّرِيدُ الَّذِي آوَيْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْوَحِيدُ الَّذِي عَضَدْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْمَخْذُولُ الَّذِي نَصَرْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْمَهْمُومُ الَّذِي فَرَّجْتَ

For You-azwj is the Praise, and I am the bare whom You-azwj Clothed! For You-azwj is the Praise, and I am the expelled whom You-azwj sheltered! For You-azwj is the Praise, and I am the alone whom You-azwj Supported! For You-azwj is the Praise, and I am the abandoned whom You-azwj Helped! For You-azwj is the Praise, and I am the worried whom You-azwj Relieved!

فَلَكَ الْحَمْدُ وَ أَنَا الْمَغْمُومُ الَّذِي نَفَّسْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ يَا إِلَهِي كَثِيراً كَثِيراً كَمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ كَثِيراً

For You-azwj is the Praise, and I am the saddened whom You-azwj Relieved! For You-azwj is the Praise, O my God-azwj, a lot, a lot, just as You-azwj have Favoured upon me, a lot!

اللَّهُمَّ وَ هَذِهِ نِعَمٌ خَصَصْتَنِي بِهَا مَعَ نِعَمِكَ عَلَى بَنِي آدَمَ فِيمَا سَخَّرْتَ لَهُمْ وَ دَفَعْتَ عَنْهُمْ وَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ فَلَكَ الْحَمْدُ رَبَّ الْعَالَمِينَ كَثِيراً

O Allah-azwj, and these are bounties You-azwj have Particularised me with along with Your-azwj bounties upon the children of Adam-as, among what You-azwj Subdued for them, and Repelled from them, and Favoured upon them! For You-azwj is the Praise, Lord-azwj of the worlds, a lot!

اللَّهُمَّ وَ لَمْ تُؤْتِنِي شَيْئاً مِمَّا آتَيْتَنِي لِعَمَلٍ خَلَا مِنِّي وَ لَا لِحَقٍّ أَسْتَوْجِبُهُ مِنْكَ وَ لَمْ تَصْرِفْ عَنِّي شَيْئاً مِنْ هُمُومِ الدُّنْيَا وَ مَكْرُوهَاتِهَا وَ أَوْجَاعِهَا وَ أَنْوَاعِ بَلَائِهَا وَ أَمْرَاضِهَا وَ أَسْقَامِهَا لِشَيْ‏ءٍ أَكُونُ لَهُ أَهْلًا وَ لِذَلِكَ مُسْتَحِقّاً وَ لَكِنْ صَرَفْتَهُ عَنِّي رَحْمَةً مِنْكَ لِي وَ حُجَّةً لَكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj, and You-azwj did not Give me anything from what You-azwj Gave me due to any deed from me, nor for any right obligating from You-azwj, and You-azwj did not Turn anything away from me, from worries of the world, and its abhorrence, and its pains, and variety of its afflictions, and its diseases, and its sicknesses for anything I as rightful for, and for that deserving, but You-azwj Turned it away from me out of Mercy from You-azwj to me, and an Argument for You-azwj, O most Merciful of the merciful ones!

فَلَكَ الْحَمْدُ كَثِيراً كَمَا صَرَفْتَ عَنِّي مِنَ الْبَلَاءِ كَثِيراً.

For You-azwj is the Praise, a lot, just as You-azwj have Turned the afflictions away from me, a lot!’’[99]

اليوم العاشر

The tenth day

إِلَهِي كَمْ مِنْ شَيْ‏ءٍ غِبْتُ عَنْهُ فَشَهِدْتَهُ فَيَسَّرْتَ لِيَ الْمَنَافِعَ وَ دَفَعْتَ عَنِّي السُّوءَ وَ حَفِظْتَ مَعِي فِيهِ مِنَ الْغِيبَةِ وَ وَقَيْتَنِي فِيهِ بِلَا عِلْمٍ مِنِّي وَ لَا حَوْلٍ وَ لَا قُوَّةٍ فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى ذَلِكَ وَ الْمَنُّ وَ الطَّوْلُ

My God-azwj! How many a thing I was absent from, so You Attended it and Facilitated the benefits for me, and Repelled the evil away from me, and Protected with me in it from the unseen (hazards) and Saved me in it without any knowledge from me, and there is neither might nor strength (except with You-azwj)! For You-azwj is the Praise upon that, and the Conferment, and the Leniency!

إِلَهِي وَ كَمْ مِنْ شَيْ‏ءٍ غِبْتُ عَنْهُ فَتَوَلَّيْتَهُ وَ سَدَدْتَ لِي فِيهِ الرَّأْيَ وَ أَعْطَيْتَنِي فِيهِ الْقَوْلَ وَ أَنْجَحْتَ فِيهِ الطَّلِبَةَ وَ قَرَّبْتَ فِيهِ الْمَعُونَةَ فَلَكَ الْحَمْدُ يَا إِلَهِي كَثِيراً وَ لَكَ الشُّكْرُ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ

My God-azwj, and how many things I was absent from so You-azwj Took charge of it and Guided the opinion for me, and Gave me the (final) word regarding it, and Make the search successful in it, and Drew the Assistance closer in it! For You-azwj is the Praise, O my God-azwj, a lot, and for You-azwj is the thanks, O Lord-azwj of the worlds!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الرَّضِيِّ الْمَرْضِيِّ الطَّيِّبِ النَّقِيِّ الْمُبَارَكِ التَّقِيِّ الطَّاهِرِ الزَّكِيِّ الْمُطَهَّرِ الْوَفِيِّ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ الطَّيِّبِينَ الْأَخْيَارِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww the Prophets-azwj, the satisfying, the Satisfied with, the goodly, the Pure, the Blessed, the pious, the Clean, the Pure, the Purifying, the loyal, and upon Progeny -asws of Muhammad-saww the goodly, the best, just as You-azwj had Send upon Ibrahim-as and Progeny-asws of Ibrahim-as, You-azwj are praised, glorified!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عَلَى أَثَرِ مَحَامِدِكَ وَ الصَّلَاةِ عَلَى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي كُلَّهَا قَدِيمَهَا وَ حَدِيثَهَا صَغِيرَهَا وَ كَبِيرَهَا سِرَّهَا وَ عَلَانِيَتَهَا مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَ مَا لَمْ أَعْلَمْ وَ مَا أَحْصَيْتَهُ عَلَيَّ وَ حَفِظْتُهُ أَنَا مِنْ نَفْسِي

O Allah-azwj! I ask You-azwj upon the tracks of having praised You-azwj and the Salawaat upon Your-azwj Prophet Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, to Forgive my sins for me, all of them, their old and their new, their minor and their major, their secretive and their announced, what I know from it and what I don’t know, and I have counted from it against myself, and have preserved it from myself!

يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ سُبْحَانَكَ وَ بِحَمْدِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ أَنْتَ إِلَهِي مَوْضِعُ كُلِّ شَكْوَى وَ مُنْتَهَى الْحَاجَاتِ وَ أَنْتَ أَمَرْتَ خَلْقَكَ بِالدُّعَاءِ وَ تَكَفَّلْتَ لَهُمْ بِالْإِجَابَةِ إِنَّكَ قَرِيبٌ مُجِيبُ

O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj! O Beneficent, O Beneficent, O Beneficent! O Merciful, O Merciful, O Merciful! Glory be to You-azwj and with Your-azwj Praise! There is no god except You‑azwj! I seek Your-azwj Forgiveness and repent to You-azwj! You-azwj are my God-azwj, place of every complaint and ultimate of the needs, and You-azwj have Commanded Your-azwj creatures with supplication and Encumbered for them with the Answering! You-azwj are Near, Responding!

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ مَا أَعْظَمَ اسْمَكَ فِي أَهْلِ السَّمَاءِ وَ أَحْمَدَ اسْمَكَ فِي أَهْلِ الْأَرْضِ وَ أَفْشَى خَيْرَكَ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ

Glory be to You-azwj O Allah-azwj and with Your-azwj Praise! How Magnificent is Your-azwj Name among people of the sky, and how praised is Your-azwj Name among people of the earth, and how widely-known is Your-azwj Goodness in the land and the sea!

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ أَنْتَ الرَّءُوفُ الرَّحِيمُ وَ إِلَيْكَ الْمُرَغَّبُ تَنْزِلُ الْغَيْثَ وَ تُقَدِّرُ الْأَقْوَاتَ وَ أَنْتَ قَاسِمُ الْمَعَاشِ قَاضِي الْآجَالِ رَازِقُ الْعِبَادِ مُرَوِّي الْبِلَادِ مُخْرِجُ الثَّمَرَاتِ عَظِيمُ الْبَرَكَاتِ

Glory be to You-azwj, O Allah-azwj and with Your-azwj Praise! There is no god except You-azwj! I seek Your-azwj Forgiveness and I repent to You-azwj! You-azwj are the Kind, the Merciful, and to You-azwj is the desiring! You-azwj Send down the rains, and Determine the timings, and You-azwj are Distributor of the livelihoods, Decreer of the life-terms, Sustainer of the servants, Irrigator of the country, Bringer of the fruits, Mighty of the Blessings!

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ أَنْتَ الْمُغِيثُ وَ إِلَيْكَ الْمُرَغَّبُ مُنْزِلُ الْغَيْثِ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِكَ‏ وَ الْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِكَ وَ الْعَرْشُ الْأَعْلَى وَ الْعَمُودُ الْأَسْفَلُ وَ الْهَوَاءُ وَ مَا بَيْنَهُمَا وَ مَا تَحْتَ الثَّرَى وَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ وَ النُّجُومُ وَ الْبُحُورُ وَ الضِّيَاءُ وَ الظُّلْمَةُ وَ النُّورُ وَ الْفَيْ‏ءُ وَ الظِّلُّ وَ الْحَرُورُ

Glory be to You-azwj O Allah-azwj and with Your-azwj Praise! There is no god except You-azwj! I seek Your-azwj Forgiveness and I repent to You-azwj! You-azwj are the Helper, and to You-azwj is the desiring, Descender of the rains! The thunder glorifies with Your-azwj, and the Angles (also) from fearing You-azwj, and the Exalted Throne, and the lower pillars, and the air, and whatever is between the two, and whatever is beneath the soil, and the sun, and the moon, and the stars, and the oceans, and the illumination, and the darkness, and the light, and the shadow, and the shade, and the heat!

سُبْحَانَكَ أَنْتَ تُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَ تُهِبُّ الرِّيَاحَ

Glory be to You-azwj! You-azwj Move the mountains, and Blow the winds!

سُبْحَانَكَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْمَرْهُوبِ حَامِلِ عَرْشِكَ وَ مَنْ فِي سَمَاوَاتِكَ وَ أَرْضِكَ وَ مَنْ فِي الْبُحُورِ وَ الْهَوَاءِ وَ مَنْ فِي الظُّلْمَةِ وَ مَنْ فِي لُجَجِ الْبُحُورِ وَ مَا تَحْتَ الثَّرَى وَ مَا بَيْنَ الْخَافِقَيْنِ

Glory be to You-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Name, the awed, bearer of Your-azwj Throne, and ones in Your-azwj skies and Your-azwj earth, and ones in the oceans and the air, and ones in the darkness, and ones in depths of the seas, and whatever is beneath the soil, and whatever is between the two horizons!

سُبْحَانَكَ مَا أَعْظَمَكَ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ

Glory be to You-azwj! How Magnificent You-azwj are! Glory be to You-azwj, O Allah-azwj, and with Your-azwj Praise! There is no god except You-azwj! I seek Your-azwj Forgiveness and I repent to You-azwj!

سُبْحَانَكَ‏ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ‏ أَسْأَلُكَ إِجَابَةَ الدُّعَاءِ وَ الشُّكْرَ فِي الشِّدَّةِ وَ الرَّخَاءِ

Glory be to You-azwj! There is no god except You-azwj! I ask You-azwj to Answer the supplication, and the thanking during the adversity and the prosperity!

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ فَطَرْتَ السَّمَاوَاتِ الْعُلَى فَأَوْثَقْتَ أَطْبَاقَهَا

Glory be to You-azwj, O Allah-azwj, and with Your-azwj Praise! There is no god except You-azwj, Originator of the exalted skies! You-azwj Strengthened their layers!

سُبْحَانَكَ وَ نَظَرْتَ إِلَى غُمَارِ الْأَرَضِينَ السُّفْلَى فَزُلْزِلَتْ أَقْطَارُهَا

Glory be to You-azwj, and you-azwj Looked at immersed lower earths, so its outskirts shook!

سُبْحَانَكَ وَ نَظَرْتَ إِلَى مَا فِي الْبُحُورِ وَ لُجَجِهَا فَتَمَحَّصَ مَا فِيهَا

Glory be to You-azwj, and You-azwj Looked at what is in the oceans and their depths and whatever was in it became clear!

سُبْحَانَكَ وَ نَظَرْتَ إِلَى مَا أَحَاطَ بِالْخَافِقَيْنِ وَ مَا بَيْنَ ذَلِكَ مِنَ الْهَوَاءِ فَخَضَعَ لَكَ خَاشِعاً وَ لِجَلَالِ وَجْهِكَ الْكَرِيمِ أَكْرَمِ الْوُجُوهِ خَاضِعاً

Glory be to You-azwj, and You-azwj Looked at what is contained in the two horizons and what is between that from the air, so it humbled to You-azwj humbly and to the Majesty of Your-azwj Honourable Face, the most honourable of the faces, humbly!

سُبْحَانَكَ مَنْ ذَا الَّذِي أَعَانَكَ حِينَ بَنَيْتَ السَّمَاوَاتِ وَ اسْتَوَيْتَ عَلَى عَرْشِ عَظَمَتِكَ

Glory be to You-azwj! Who is that Who has assisted You-azwj when You-azwj Built the skies and Evened upon the Throne of Your-azwj Magnificence?

سُبْحَانَكَ مَنْ ذَا الَّذِي حَضَرَكَ حِينَ بَسَطْتَ الْأَرْضَ فَمَدَدْتَهَا ثُمَّ دَحَوْتَهَا فَجَعَلْتَهَا فِرَاشاً مَنْ ذَا الَّذِي رَآكَ حِينَ نَصَبْتَ الْجِبَالَ فَأَثْبَتَّ أَسَاسَهَا بِأَهْلِهَا رَحْمَةً مِنْكَ لِخَلْقِكَ

Glory be to You-azwj! Who is that who was present with You-azwj when You-azwj Spread out the earth and Extended it, then You-azwj Spread it out and Made it a bedding? Who is that who saw You-azwj when You-azwj installed the mountains and Affirmed their foundations for its people out of Mercy from You-azwj to Your-azwj creatures?

سُبْحَانَكَ مَنْ ذَا الَّذِي أَعَانَكَ حِينَ فَجَرْتَ الْبُحُورَ وَ أَحَطْتَ بِهَا الْأَرْضَ

Glory be to You-azwj! Who is that who assisted You-azwj when You-azwj Burst out the oceans and Surrounded the earth with these?

سُبْحَانَكَ‏ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ‏ وَ بِحَمْدِكَ مَنْ ذَا الَّذِي يُضَارُّكَ وَ يُغَالِبُكَ أَوْ يَمْتَنِعُ مِنْكَ أَوْ يَنْجُو مِنْ قَدَرِكَ

Glory be to You-azwj! There is no god except You-azwj and with Your-azwj Praise! Who is that who can harm You-azwj and overcome You-azwj, or prevent from You-azwj, or save from Your-azwj Determination?

سُبْحَانَكَ‏ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ‏ وَ بِحَمْدِكَ وَ الْعُيُونُ تَبْكِي لِعِقَابِكَ وَ الْقُلُوبُ تَرْجُفُ إِذَا ذُكِرْتَ مِنْ مَخَافَتِكَ

Glory be to You-azwj! There is no god except You-azwj, and with Your-azwj Praise, and the eyes cry at Your-azwj Punishment, and the hearts palpitate when You-azwj are mentioned out of fearing You-azwj!

سُبْحَانَكَ مَا أَفْضَلَ حِلْمَكَ وَ أَمْضَى حُكْمَكَ وَ أَحْسَنَ خَلْقَكَ

Glory be to You-azwj! How superior is Your-azwj Forbearance, and how Implementing is Your-azwj Judgment, and how excellent is Your-azwj creation!

سُبْحَانَكَ‏ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ‏ وَ بِحَمْدِكَ مَنْ يَبْلُغُ مَدْحَكَ أَوْ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَصِفَ كُنْهَكَ أَوْ يَنَالَ مُلْكَكَ

Glory be to You-azwj! There is no god except You-azwj, and with Your-azwj Praise! One can reach Your-azwj Praise, or is capable of describing Your-azwj essence, or can attain Your-azwj Kingdom?

سُبْحَانَكَ حَارَتِ الْأَبْصَارُ دُونَكَ وَ امْتَلَأَتِ الْقُلُوبُ فَرَقاً مِنْكَ وَ وَجَلًا مِنْ مَخَافَتِكَ

Glory be to You-azwj! The eyes are perplexed below You-azwj, and the hearts are filled with fear from You-azwj and are dreading from fearing You-azwj!

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ بِحَمْدِكَ مِنْ مَنِيعٍ مَا أَحْلَمَكَ وَ أَعْدَلَكَ وَ أَرْأَفَكَ وَ أَرْحَمَكَ وَ أَسْمَعَكَ وَ أَبْصَرَكَ

Glory be to You-azwj! O Allah-azwj, there is no god except You-azwj and with Your-azwj Praise! How Forbearing You-azwj are, and how Just, and how Kid, and how Merciful, All-Hearing and All-Seeing!

سُبْحَانَكَ‏ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ‏ لَا تَحْرِمْنِي بِرَحْمَتِكَ وَ لَا تُعَذِّبْنِي وَ أَنَا أَسْتَغْفِرُكَ آمِينَ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ.

Glory be to You-azwj! There is no god except You-azwj! Do not Deprive me of Your-azwj Mercy nor Punish me and I am seeking Your-azwj Forgiveness! Ameen, Ameen, Lord-azwj of the worlds!’’[100]

اليوم الحادي عشر

The eleventh day

سُبْحانَ الَّذِي أَسْرى‏ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بارَكْنا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آياتِنا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ-

Glorified is He Who Journeyed His Servant on a night from the Sacred Masjid to Masjid Al-Aqsa Which We have Blessed its precincts, in order to Show him from Our Signs. Surely, He is the Hearing, the Seeing [17:1].

سُبْحانَهُ وَ تَعالى‏ عَمَّا يَقُولُ الظَّالِمُونَ‏ عُلُوًّا كَبِيراً-

Glorified is He, and Exalted from what they -the unjust ones – are saying, Exalted, Great! [17:43].

تُسَبِّحُ لَهُ السَّماواتُ السَّبْعُ وَ الْأَرْضُ وَ مَنْ فِيهِنَّ وَ إِنْ مِنْ شَيْ‏ءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَ لكِنْ لا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كانَ حَلِيماً غَفُوراً

They Glorify to Him, the seven skies and the earth and the ones in these, and there is nothing except it Glorifies with His Praise, but you are not understanding their Glorification. He was always Forbearing, Forgiving [17:44].

سُبْحانَهُ إِذا قَضى‏ أَمْراً فَإِنَّما يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ‏-

Glorious is He. Whenever He Decrees a matter, He says to it “Be,” so it comes into being [19:35].

فَاصْبِرْ عَلى‏ ما يَقُولُونَ وَ سَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَ قَبْلَ غُرُوبِها وَ مِنْ آناءِ اللَّيْلِ فَسَبِّحْ وَ أَطْرافَ النَّهارِ لَعَلَّكَ تَرْضى‏-

Therefore, be patient upon what they are saying, and Glorify with the Praise of your Lord before the emergence of the sun and before its setting. And from the hours of the night, Glorify, and the (two) ends of the day, perhaps you would be pleased [20:130].

سُبْحانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ- وَ سَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏

Glorious is your Lord, the Lord of Might, from what they are ascribing [37:180] And greetings be upon the Rasools [37:181] And the Praise is for Allah, Lord of the Worlds [37:182].

سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ- سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ‏ سُبْحَانَ اللَّهِ‏ وَ تَعالى‏ عَمَّا يَصِفُونَ‏- سُبْحانَهُ وَ تَعالى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ‏

Glory be to Allah-azwj Lord-azwj of the Magnificent Throne! Glorious are You, I was of the unjust ones!’ [21:87] Glorious is Allah-azwj and Exalted from what they are ascribing [6:100] Glorious is He and Exalted from what they are associating [16:1].

سُبْحَانَ اللَّهِ الْقَاهِرِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْوَاحِدِ الَّذِي‏ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

Glorious is Allah-azwj the Subduer! Glorious is Allah-azwj the One in Whose Hand is the Dominion of all things, and to Him you shall be returning [36:83].

سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ- سَبَّحَ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ- لَهُ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ-

Glorious is Lord-azwj of the seven skies and Lord-azwj of the Magnificent Throne! Whatever is in the skies and the earth Glorifies Allah, and He is the Mighty, the Wise [57:1] From Him is the Kingdom of the skies and the earth. He Gives life and Causes death, and He is Able upon all things [57:2].

هُوَ الْأَوَّلُ وَ الْآخِرُ وَ الظَّاهِرُ وَ الْباطِنُ وَ هُوَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ-

He is the First and the Last, and the Apparent and the Hidden, and He is a Knower of all things [57:3].

هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوى‏ عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ ما يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَ ما يَخْرُجُ مِنْها وَ ما يَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ وَ ما يَعْرُجُ فِيها وَ هُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ ما كُنْتُمْ وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ-

He is the One Who Created the skies and the earth in six days, then He Established upon the Throne. He Knows what penetrates into the earth and what comes out from it, and what descends from the sky and what ascends into it, and He is with you wherever you may be; and Allah Sees what you are doing [57:4].

لَهُ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ إِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ‏ الْأُمُورُ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهارِ وَ يُولِجُ النَّهارَ فِي اللَّيْلِ وَ هُوَ عَلِيمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ-

From Him is the Kingdom of the skies and the earth, and to Allah Return (all) the matters [57:5] He Merges the night into the day and He Merges the day into the night, and He is a Knower of the contents of the chests [57:6].

‏ سَبَّحَ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏-

Whatever is in the skies and the earth Glorifies Allah, and He is the Mighty, the Wise [57:1].

هُوَ اللَّهُ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‏ يُسَبِّحُ لَهُ ما فِي السَّماواتِ‏ وَ ما فِي الْأَرْضِ

He is Allah the Creator, the Maker, the Fashioner. His are the most Beautiful Names. Whatever is in the skies and the earth Glorifies him, [59:24]. 

لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

For Him is the Kingdom and for Him is the Praise, and He is Able upon all things [64:1].

وَ مِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَ سَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا-

And from the night. So do Sajdah to Him, and Glorify Him at night for long [76:26]. 

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَ اسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كانَ تَوَّاباً

Glorify with Praise of your Lord and seek His Forgiveness, He was always oft-returning (to Mercy) [110:3].

سُبْحَانَكَ أَنْتَ الَّذِي يُسَبِّحُ لَكَ‏ بِالْغُدُوِّ وَ الْآصالِ-

Glory be to You-azwj! You-azwj are the One Whom, they glorify to You-azwj in the mornings and the evenings [24:36].

رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ وَ لا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَ إِقامِ الصَّلاةِ وَ إِيتاءِ الزَّكاةِ يَخافُونَ يَوْماً تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَ الْأَبْصارُ

Men whom neither trading nor selling diverts them from the Zikr of Allah and establishing the Salat and giving the Zakat. They are fearing a Day in which the hearts and the sights would be overturned [24:37].

سُبْحَانَ الَّذِي يُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ وَجَلًا وَ الْمَلَائِكَةُ شَفَقاً وَ الْأَرْضُ خَوْفاً وَ طَمَعاً وَ كُلٌّ يُسَبِّحُونَهُ دَاخِرِينَ

Glory be to the One to Whom glorify the skies from awe, and the Angels from reverence, and the earth in fear and eagerness, and all are glorifying Him-azwj in humility!

سُبْحَانَهُ بِالْجَلَالِ مُنْفَرِداً وَ بِالتَّوْحِيدِ مَعْرُوفاً وَ بِالْمَعْرُوفِ مَوْصُوفاً وَ بِالرُّبُوبِيَّةِ عَلَى الْعَالَمِينَ قَاهِراً فَلَهُ الْبَهْجَةُ وَ الْجَمَالُ أَبَداً.

Glorious is He-azwj with the Majesty, Individualised, and with the Oneness He-azwj well-known, and with the Kindness He-azwj is described, and with the Lordship over the worlds He-azwj is a Subduer! For Him-azwj is the glory and the Beauty, forever!’’[101]

اليوم الثاني عشر

The twelfth day

سُبْحَانَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ عَرْشُهُ سُبْحَانَ الَّذِي فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ سَبِيلُهُ سُبْحَانَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ عَظَمَتُهُ سُبْحَانَ الَّذِي فِي الْأَرْضِ آيَاتُهُ سُبْحَانَ الَّذِي فِي الْقُبُورِ قَضَاؤُهُ إِلَى آخِرِ الدُّعَاءِ وَ قَدْ مَرَّ ذِكْرُهُ فِي الرِّوَايَةِ الْأَوْلَى.

Glorious is the One Whose Throne is in the sky! Glorious is the One Whose way is in the land and the sea! Glorious is the One Whose Magnificence is in the sky! Glorious is the One Whose Signs are in the earth! Glorious is the One Whose Decrees are in the graves’ – up to end of the supplication, and its mention has passed in the first report’’.[102]

اليوم الثالث عشر

The thirteenth day

سُبْحَانَ الرَّفِيعِ الْأَعْلَى سُبْحَانَ مَنْ قَضَى بِالْمَوْتِ عَلَى الْعِبَادِ سُبْحَانَ الْقَاضِي بِالْحَقِّ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْمُقْتَدِرِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَ بِحَمْدِهِ حَمْداً يَبْقَى بَعْدَ الْفَنَاءِ وَ يَنْمِي فِي كِفَّةِ الْمِيزَانِ لِلْجَزَاءِ تَسْبِيحاً كَمَا يَنْبَغِي لِكَرَمِ وَجْهِهِ وَ عِزِّ جَلَالِهِ وَ عَظِيمِ ثَوَابِهِ

Glorious is the Lofty, the Exalted! Glorious is One Who Decrees the death upon the servants! Glorious is the Judge with the Truth! Glorious is the King, the Powerful! Glory be to Allah-azwj and with His-azwj Praise! He-azwj shall remain after the annihilation (of all things), and He-azwj will Grow the Rewards in the hand of the Scale, Glorification just as is befitting for the Honour of His-azwj Face, and Might of His-azwj Majesty, and Might of His-azwj Rewards!

سُبْحَانَ مَنْ تَوَاضَعَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِقُدْرَتِهِ سُبْحَانَ مَنْ خَضَعَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ لِمُلْكِهِ سُبْحَانَ مَنِ انْقَادَتْ لَهُ الْأُمُورُ بِأَزِمَّتِهَا طَوْعاً لِأَمْرِهِ سُبْحَانَ مَنْ مَلَأَ الْأَرْضَ قُدْسُهُ سُبْحَانَ مَنْ قَدَّرَ بِقُدْرَتِهِ كُلَّ قَدَرٍ وَ لَا يَقْدِرُ أَحَدٌ قُدْرَتَهُ

Glorious is the One-azwj all things humble to His-azwj Power! Glorious is the One-azwj all things humble to His-azwj Kingdom! Glorious is the One-azwj the matters are led to Him-azwj in their times willingly to His-azwj Command! Glorious is the One-azwj Whose Holiness fills the earth! Glorious is One-azwj Who Determines with His-azwj Power every Determination, and no one is able upon His-azwj Power!

سُبْحَانَ مَنْ أَوَّلُهُ حِلْمٌ لَا يُوصَفُ وَ آخِرُهُ عِلْمٌ لَا يَبِيدُ سُبْحَانَ مَنْ هُوَ عَالِمٌ مُطَّلِعٌ بِغَيْرِ جَوَارِحَ

Glorious is the One-azwj Whose beginning is Forbearance which cannot be described, and His‑azwj End is Knowledge not terminated! Glorious is the One-azwj Who is a Knower Noticing without limbs!

سُبْحَانَ مَنْ‏ لا يَخْفى‏ عَلَيْهِ‏ خَافِيَةٌ فِي الْأَرْضِ وَ لا فِي السَّماءِ سُبْحَانَ الرَّبِّ الْوَدُودِ سُبْحَانَ الْفَرْدِ الْوَتْرِ سُبْحَانَ الْعَظِيمِ الْأَعْظَمِ سُبْحَانَ مَنْ هُوَ رَحِيمٌ‏ لَا يَعْجَلُ سُبْحَانَ مَنْ هُوَ قَائِمٌ لَا يَغْفُلُ سُبْحَانَ مَنْ هُوَ جَوَادٌ لَا يَبْخَلُ

Glorious is the One nothing is hidden from Him-azwj, neither in the earth nor in the sky! Glorious is the Lord-azwj, the Affectionate! Glorious is the Individual, the Single! Glorious is the most Magnificent! One Who is Merciful not being hasty! Glorious is the One Who is a Custodian nor heedless! Glorious is the One Who is Generous, not stingy!

أَنْتَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ عَظَمَتُكَ وَ فِي الْأَرْضِ قُدْرَتُكَ وَ فِي الْبِحَارِ عَجَائِبُكَ وَ فِي الظُّلُمَاتِ نُورُكَ- سُبْحانَكَ‏ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ‏ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ‏ سُبْحَانَ ذِي الْعِزِّ الشَّامِخِ سُبْحَانَ‏ ذِي الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ‏ سُبْحَانَكَ يَا قُدُّوسُ يَا قُدُّوسُ

You-azwj are the One-azwj in the sky is Your-azwj Magnificence, and in the earth is Your-azwj Power, and in the oceans are Your-azwj wonders, and in the darkness(es) is Your-azwj Light! Glory be to You-azwj! There is no god except You-azwj! I was from the unjust ones! Glory be to the One with the Loftiness! Glory be to the One with the Majesty and the Benevolence! Glory be to You-azwj O Holy, O Holy!

أَسْأَلُكَ بِمَنِّكَ يَا مَنَّانُ وَ بِقُدْرَتِكَ يَا قَدِيرُ وَ بِحِلْمِكَ يَا حَلِيمُ وَ بِعِلْمِكَ يَا عَلِيمُ وَ بِعَظَمَتِكَ يَا عَظِيمُ

I ask You-azwj by Your-azwj Conferment O Bestower, and by Your-azwj Power O Able One-azwj, and by Your-azwj Forbearance O Forbearing One-azwj, and by Your-azwj Knowledge O All-Knowing, and by Your-azwj Magnificence O Magnificent!’

ثُمَّ يَقُولُ يَا حَقُّ ثَلَاثاً يَا بَاعِثُ ثَلَاثاً يَا وَارِثُ ثَلَاثاً يَا قَيُّومُ ثَلَاثاً يَا اللَّهُ ثَلَاثاً يَا رَحْمَانُ ثَلَاثاً يَا رَحِيمُ ثَلَاثاً يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ ثَلَاثاً يَا رَبَّنَا ثَلَاثاً

Then he should say, ‘O True (thrice), O Resurrector (thrice), O Inheritor (thrice), O Eternal (thrice), O Allah-azwj (thrice), O beneficent (thrice), O Merciful (thrice), O with the Majesty and the Benevolence (thrice), O our Lord-azwj (thrice)!

أَسْأَلُكَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ ثَلَاثاً وَ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ ثَلَاثاً يَا كَرِيمُ يَا سَيِّدَنَا ثَلَاثاً يَا فَخْرَنَا ثَلَاثاً يَا ذُخْرَنَا ثَلَاثاً يَا كَهْفَنَا ثَلَاثاً يَا مَوْلَانَا ثَلَاثاً يَا خَالِقَنَا ثَلَاثاً يَا رَازِقَنَا ثَلَاثاً يَا مُمِيتَنَا ثَلَاثاً يَا مُحْيِيَنَا ثَلَاثاً يَا بَاعِثَنَا ثَلَاثاً يَا وَارِثَنَا ثَلَاثاً يَا عُدَّتَنَا ثَلَاثاً يَا أَمَلَنَا ثَلَاثاً يَا رَجَاءَنَا ثَلَاثاً

I ask You-azwj by there is not god except You-azwj, Majestic is Your-azwj Praise (thrice)! And I ask You-azwj by Your-azwj Honourable Face (thrice)! O Benevolent, O our Chief (thrice)! O our Pride (thrice)! O our Treasure (thrice)! O our Cave (Refuge) (thrice)! O our Master (thrice)! O our Creator (thrice)! O our Sustainer (thrice)! O Causer of our deaths (thrice)! O Causer of our lives (thrice)! O our Resurrector (thrice)! O our Inheritor (thrice) O our Weapon (thrice)! O our Wish (thrice)! O our Hope (thrice)!

وَ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ يَا حَيُّ ثَلَاثاً وَ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ يَا قَيُّومُ ثَلَاثاً وَ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ يَا اللَّهُ يَا لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ‏ سُبْحَانَكَ‏ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ‏ ثَلَاثاً

And I ask You-azwj by Your-azwj Benevolent Face! O Living (thrice)! And I ask You-azwj by Your-azwj benevolent Face, O Eternal (thrice)! And I ask You-azwj by Your-azwj Benevolent Face! O Allah‑azwj, there is no god except You-azwj! Glory be to You-azwj! There is no god except You-azwj (thrice)!

وَ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ الْعَزِيزِ ثَلَاثاً وَ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ يَا كَبِيرُ ثَلَاثاً وَ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ يَا مَنَّانُ ثَلَاثاً وَ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ نَبِيِّكَ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ الْأَخْيَارِ أَفْضَلَ صَلَاتِكَ عَلَى نَبِيٍّ مِنْ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ

And I ask You-azwj by Your-azwj Benevolent Face, the Mighty (thrice)! And I ask You-azwj by Your‑azwj Benevolent Face, O Great (thrice)! And I ask You-azwj by Your-azwj Benevolent Face O Bestower (thrice)! And I ask You-azwj by Your-azwj Benevolent Face, O with the Majesty and the Benevolence, to Send Salawaat upon Muhammad-saww Your-azwj servant, and Your-azwj Rasool‑saww, and Your-azwj Prophet-saww, and his-saww Progeny-asws the Pure, the goodly, the best of Your-azwj Salawaat upon any Prophet-as from the Prophets-as and Your-azwj Messengers-as!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, just as You-azwj had Sent upon Ibrahim-as and Progeny-asws of Ibrahim-as, You-azwj are Praised, Glorified!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى أَبِينَا آدَمَ وَ أُمِّنَا حَوَّاءَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon our father Adam-as and our mother Hawwa-as!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى أَنْبِيَائِكَ أَجْمَعِينَ

O Allah-saww! Send Salawaat upon Your-azwj Prophets-as in their entirety!

اللَّهُمَّ وَ عَافِنِي فِي دِينِي وَ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي- إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

O Allah-azwj, and Grant me well-being in my religion and my world and my Hereafter, You-azwj are Able upon all things!

اللَّهُمَّ وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تَتَقَبَّلَ مِنِّي فَإِنَّكَ غَفُورٌ شَكُورٌ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj to Accept from me for You-azwj are the Forgiving, the Appreciative!

اللَّهُمَّ وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تَغْفِرَ لِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

O Allah-azwj, and I ask You-azwj to Forgive for me, for You-azwj are Forgiving, Merciful!

اللَّهُمَّ وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تَرْحَمَنِي فَ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ‏.

O Allah-azwj, and I ask You-azwj to Mercy me for surely You-azwj are the Oft-Turning, the Merciful!’’[103]

اليوم الرابع عشر

The fourteenth day

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww the Prophet, the Ummy, and upon progeny‑asws of Muhammad-saww just as You-azwj had Send upon Ibrahim-as and Progeny-asws of Ibrahim-as, You-azwj are Praised, Glorified!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عَلَى أَثَرِ تَسْبِيحِكَ وَ الصَّلَاةِ عَلَى نَبِيِّكَ أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي كُلَّهَا قَدِيمَهَا وَ حَدِيثَهَا كَبِيرَهَا وَ صَغِيرَهَا سِرَّهَا وَ عَلَانِيَتَهَا مَا عَلِمْتُ مِنْهَا وَ مَا لَمْ أَعْلَمْ وَ مَا أَحْصَيْتَ عَلَيَّ مِنْهَا وَ نَسِيتُهُ أَنَا مِنْ نَفْسِي

O Allah-azwj! I ask You-azwj upon tracks of Your-azwj Glorification and the Salawaat upon Your-azwj Prophet-saww, to Forgive my sins for me, all of them, their old and their new, and their major and their minor, their secretive and their announced, and I know from it and I don’t know, and what You-azwj have counted upon me from it and I have forgotten from myself!

يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَشَعَتْ لَكَ الْأَصْوَاتُ وَ ضَلَّتْ فِيكَ الْأَحْلَامُ وَ تَحَيَّرَتْ دُونَكَ الْأَبْصَارُ وَ أَفْضَتْ إِلَيْكَ الْقُلُوبُ-

O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj! O Beneficent, O Beneficent, O Beneficent! O Merciful! O Merciful! O Merciful! There is no god except You-azwj! Humbled to You-azwj are the voices, and the imaginations regarding You-azwj are lost, and the sights are confused below You-azwj, and the hearts are pouring to You-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ خَاشِعٌ لَكَ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ مُمْتَنِعٌ بِكَ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ ضَارِعٌ إِلَيْكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْخَلْقُ كُلُّهُمْ فِي قَبْضَتِكَ وَ النَّوَاصِي كُلُّهَا بِيَدِكَ وَ كُلُّ مَنْ أَشْرَكَ بِكَ عَبْدٌ دَاخِرٌ لَكَ

There is no god except You-azwj! All things are humbled to You-azwj, and all things are dependent on You-azwj, and all things beseech to You-azwj! There is no god except You-azwj! The creatures, all of them are in Your-azwj Grip and the forelocks of all of them are in Your-azwj Hand, and every one being associated with You-azwj is a servant submissive to You-azwj!

أَنْتَ الرَّبُّ الَّذِي لَا نِدَّ لَكَ وَ الدَّائِمُ الَّذِي لَا نَفَادَ لَكَ وَ الْقَيُّومُ الَّذِي لَا زَوَالَ لَكَ وَ الْمَلِكُ الَّذِي لَا شَرِيكَ لَكَ الْحَيُّ الْمُحْيِي الْمَوْتَى الْقَائِمُ‏ عَلى‏ كُلِّ نَفْسٍ بِما كَسَبَتْ‏-

You-azwj are the Lord-azwj Who there is no opponent for You-azwj, and the Permanent Who there is no depletion for You-azwj, and the Eternal Who there is no decline for You-azwj, and the King Who there is no associate for You-azwj! The Living, the Reviver of the death, the Custodian upon every soul with what is has earned!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْأَوَّلُ قَبْلَ خَلْقِكَ وَ الْآخِرُ بَعْدَهُمْ وَ الظَّاهِرُ فَوْقَهُمْ وَ الْقَاهِرُ لَهُمْ وَ الْقَادِرُ مِنْ وَرَائِهِمْ وَ الْقَرِيبُ مِنْهُمْ وَ مَالِكُهُمْ وَ خَالِقُهُمْ وَ قَابِضُ أَرْوَاحِهِمْ وَ رَازِقُهُمْ وَ مُنْتَهَى رَغْبَتِهِمْ وَ مَوْلَاهُمْ وَ مَوْضِعُ شَكْوَاهُمْ وَ الدَّافِعُ عَنْهُمْ وَ النَّافِعُ لَهُمْ

There is no god except You-azwj, the First before Your-azwj creatures and the Last after them, and the Outside above them, and the Subduer, and the Able from behind them, and the Near to them, and their Owner, and their Creator, and Capturer of their souls and their Sustainer, and Ultimate of their desires, and their Master, and Place of their complains, and the Defender of their, and the Beneficial to them!

لَيْسَ أَحَدٌ فَوْقَكَ يَحُولُ دُونَهُمْ وَ فِي قَبْضَتِكَ مُتَقَلَّبُهُمْ وَ مَثْوَاهُمْ إِيَّاكَ نُؤَمِّلُ وَ فَضْلَكَ نَرْجُو وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ قُوَّةُ كُلِّ ضَعِيفٍ وَ مَفْزَعُ كُلِّ مَلْهُوفٍ وَ أَمْنُ كُلِّ خَائِفٍ وَ مَوْضِعُ كُلِّ شَكْوَى وَ كَاشِفُ كُلِّ بَلْوَى-

There isn’t anyone above You-azwj being a barrier below them, and in Your-azwj Grip they are turning, and their abodes. To You-azwj are our wishes, and Your Grace we hope for, and there is neither nor strength except with You-azwj! There is no god except You-azwj, Strength of every weak, and Shelter of every distressed, and Security of every fearful, and Place of every complaint, and Remover of every affliction!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ حِصْنُ كُلِّ هَارِبٍ وَ عِزُّ كُلِّ ذَلِيلٍ وَ مَادَّةُ كُلِّ مَظْلُومٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ-

There is no god except You-azwj, Fortress of every fleer, and Honour of every disgraced, and Support of every oppressed, and there is neither might nor strength except with You-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَلِيُّ كُلِّ نِعْمَةٍ وَ صَاحِبُ كُلِّ حَسَنَةٍ وَ دَافَعُ كُلِّ سَيِّئَةٍ وَ مُنْتَهَى كُلِّ رَغْبَةٍ وَ قَاضِي كُلِّ حَاجَةٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ-

There is no god except You-azwj, Guardian of every bounty and Owner of every good deed, and Repeller of every evil deed, and Ultimate of every desire, and Fulfiller of every need, and there is neither might nor strength except with You-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الرَّحِيمُ بِخَلْقِهِ اللَّطِيفُ بِعِبَادِهِ عَلَى غِنَاهُ عَنْهُمْ وَ فَقْرِهِمْ إِلَيْهِ-

There is no god except You-azwj the Merciful with His-azwj creatures, the Gentle with His-azwj servants upon being needless from them and their poverty to Him-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْمُطَّلِعُ عَلَى كُلِّ خَفِيَّةٍ وَ الْحَاضِرُ عَلَى كُلِّ سَرِيرَةٍ وَ اللَّطِيفُ لِمَا يَشَاءُ وَ الْفَعَّالُ لِمَا يُرِيدُ يَا حَيُّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ-

There is no god except You-azwj, the Notice upon every hidden (thing), and the Present upon every secret, the Gentle to whoever He-azwj so Desires, and the Doer of whatever He-azwj Wants! O Living, there is no god except You-azwj, and there is neither might nor strength except with You-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ‏ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ‏- فاطِرُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ‏ ذُو الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ‏ أَنْتَ غَافِرُ الذَّنْبِ وَ قَابِلُ التَّوْبِ شَدِيدُ الْعِقَابِ ذُو الطَّوْلِ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ

There is no god except You-azwj, Knower of the unseen and the seen; He is the Beneficent, the Merciful [59:22], Originator of the skies and the earth, with the Majesty and the Benevolence! You-azwj are Forgiver of the sin and Accepter of the repentance, Severe of the Punishment with the Leniency! There is no god except You-azwj and to You-azwj is the destination!

اللَّهُمَّ وَ أَسْأَلُكَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تُعْطِيَنِي جَمِيعَ سُؤْلِي وَ رَغْبَتِي وَ مُنْيَتِي وَ إِرَادَتِي فَإِنَّ ذَلِكَ عَلَيْكَ يَسِيرٌ وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ إِنَّمَا أَمْرُكَ إِذَا أَرَدْتَ شَيْئاً أَنْ تَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ.

O Allah-azwj, and I ask You-azwj by there is no god except You-azwj, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and to Give me entirety of my requests, and my desires, and my wishes, and my wants, for that is easy upon You-azwj, and You-azwj are Able upon all things, and rather Your-azwj Command whenever You-azwj Want something is You‑azwj Say to it: “Be!”, so it comes into being!’’[104]

اليوم الخامس عشر

The fifteenth day

اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْوَاحِدِ الْأَحَدِ الْفَرْدِ الصَّمَدِ الْمُتَعَالِي الَّذِي مَلَأَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْفَرْدِ الَّذِي لَا يَعْدِلُهُ شَيْ‏ءٌ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَلِيِّ الْأَعْلَى وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَظِيمِ الْأَعْظَمِ

O Allah-azwj! There is no god except You-azwj! I ask You-azwj by Your-azwj Name, the One, the First, the Individual, the Non-Hollow, the Exalted Who fills all things! And I ask You-azwj by Your-azwj Name the Individual Whom nothing equates to! And I ask You-azwj by Your-azwj Name the most Exalted! And I ask You-azwj by Your-azwj Name the most Magnificent!

وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْجَلِيلِ الْأَجَلِّ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْقُدُّوسِ السَّلَامِ الْمُؤْمِنِ الْمُهَيْمِنِ الْعَزِيزِ الْجَبَّارِ الْمُتَكَبِّرِ

And I ask You-azwj by Your-azwj Name the most Majestic! And I ask You-azwj by Your-azwj Name Who there is no god except You-azwj, Knower of the unseen and the seen, the Beneficent, the Merciful! And I ask You-azwj by Your-azwj Name the Holy, the Granter of Peace, the Granter of Security, the Dominant, the Mighty, the Subduer, the Great!

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ تَعَالَيْتَ عَمَّا يُشْرِكُونَ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْكَرِيمِ الْعَزِيزِ وَ بِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ‏ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَكَ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يُسَبِّحُ لَكَ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

Glory be to You-azwj, O Allah-azwj, and Exalted are You-azwj from what they are associating, and I ask You-azwj by Your-azwj Name the Benevolent, the Mighty, and by You-azwj that Your-azwj are Allah-azwj! There is no god except You-azwj, the Creator, the Maker, the Imager! For You-azwj are the most excellent Names! They glorify to You-azwj whatever is in the skies and the earth, and You-azwj are the Mighty and the Wise!

وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْمَخْزُونِ الْمَكْنُونِ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي إِذَا دُعِيتَ بِهِ أَجَبْتَ وَ إِذَا سُئِلْتَ بِهِ أَعْطَيْتَ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي أَوْجَبْتَ لِمَنْ سَأَلَكَ بِهِ مَا سَأَلَكَ وَ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي سَأَلَكَ بِهِ عَبْدُكَ الَّذِي كَانَ عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الْكِتَابِ فَأَتَيْتَهُ بِالْعَرْشِ قَبْلَ أَنْ يَرْتَدَّ إِلَيْهِ طَرْفُهُ

And I ask You-azwj by Your-azwj Name, the Treasured, the Hidden! There is no god except You‑azwj, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which whenever supplicated with is Answered, and whenever requested with is Granted! And I ask You-azwj by Your-azwj Name which obligates for the ones who requests You-azwj with whatever he asks for, and I ask You-azwj by Your-azwj Name which was asked with by Your-azwj servant with whom was knowledge from the Book, so You-azwj Came to him with the throne (of Bilquees) before his glace returned to him!

فَأَسْأَلُكَ بِهِ وَ أَدْعُوكَ اللَّهُمَّ فَبِمَا سَأَلَكَ بِهِ وَ بِمَا دَعَاكَ بِهِ فَاسْتَجَبْتَ لَهُ فَاسْتَجِبْ لِيَ اللَّهُمَّ فِيمَا أَسْأَلُكَ بِهِ قَبْلَ أَنْ يَرْتَدَّ إِلَيَّ طَرْفِي

I ask You-azwj by it, and I supplicate to You-azwj O Allah-azwj with what he had asked with, and with what he had supplicated with, so You-azwj Answered for him, so Answer for me, O Allah‑azwj regarding what I am asking You-azwj for before my glance returns to me!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ بِلَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ فَإِنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ‏ الْحَيُّ الْقَيُّومُ- لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ‏ الْآيَةَ

And I ask You-azwj O Allah-azwj, with there is no god except You-azwj, for there is no god except You-azwj! O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj! There is no god except You-azwj, Allah, there is no god except He, the Living, the Eternal; neither does slumber seize Him nor does sleep; for Him is whatever is in the skies and whatever is in the earth; [2:255] – the Verse.

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِزُبُرِ الْأَوَّلِينَ وَ مَا فِيهَا مِنْ أَسْمَائِكَ وَ الدُّعَاءِ الَّذِي تُجِيبُ بِهِ مَنْ دَعَاكَ

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj by Scriptures of the former ones, and whatever are in it from Your-azwj Names, and the supplication which You-azwj Answer with the one who supplicates to You-azwj!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِالزَّبُورِ وَ مَا فِيهِ مِنْ أَسْمَائِكَ وَ الدُّعَاءِ الَّذِي تُجِيبُ بِهِ مَنْ دَعَاكَ

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no dog except You-azwj, by the Psalms and whatever are in it from Your-azwj Names and the supplication which You-azwj Answer with the one who supplicates to You-azwj!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِالْإِنْجِيلِ وَ مَا فِيهِ مِنْ أَسْمَائِكَ وَ الدُّعَاءِ الَّذِي تُجِيبُ بِهِ مَنْ دَعَاكَ

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, by the Evangel and whatever are in it from Your-azwj Names, and the supplication which You-azwj Answer with the one who supplicates to You-azwj!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِالتَّوْرَاةِ وَ مَا فِيهَا مِنْ أَسْمَائِكَ وَ الدُّعَاءِ الَّذِي تُجِيبُ بِهِ مَنْ دَعَاكَ

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, by the Torah and whatever are in it from Your-azwj Names, and the supplication which You-azwj Answer with the one who supplicates to you!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِالْقُرْآنِ الْعَظِيمِ وَ مَا فِيهِ مِنْ أَسْمَائِكَ وَ الدُّعَاءِ الَّذِي تُجِيبُ بِهِ مَنْ دَعَاكَ

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, by the Magnificent Quran and whatever are in it from Your-azwj Names, and the supplication which You-azwj Answer with the one who supplicates to You-azwj!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِكُلِّ كِتَابٍ أَنْزَلْتَهُ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فِي السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَ مَا بَيْنَهُمَا مِنْ أَسْمَائِكَ وَ الدُّعَاءِ الَّذِي تُجِيبُ بِهِ مَنْ دَعَاكَ

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, by every Book You-azwj have Revealed unto anyone of Your-azwj creatures in the seven skies and the seven earths and whatever is between the two, from Your-azwj Names and the supplication which You-azwj Answered with the one who supplicated to You-azwj!

فَأَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّاكَ بِهِ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ فِي السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَ مَا بَيْنَهُمَا

I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, by every Name which is Yours-azwj You-azwj have been named by anyone of Your-azwj creatures in the seven skies and the seven earths and whatever is between the two!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ اصْطَفَيْتَهُ لِنَفْسِكَ أَوْ أَطْلَعْتَ عَلَيْهِ أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ أَوْ لَمْ تُطْلِعْهُ عَلَيْهِ

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, by every Name which is Yours‑azwj You-azwj have Chosen it for Yourself-azwj, or Notified upon it anyone of Your-azwj creatures, or did not Notify him upon it!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِمَا دَعَاكَ بِهِ عِبَادُكَ الصَّالِحُونَ فَاسْتَجَبْتَ لَهُمْ فَأَنَا أَسْأَلُكَ بِذَلِكَ كُلِّهِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, with what Your-azwj righteous servants have supplicated to You-azwj with so You-azwj Answered to them, so I hereby ask You‑azwj by that, all of it, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, the goodly, the Pure!

يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ وَ أَنْ تَسْتَجِيبَ لِي يَا سَيِّدِي مَا دَعَوْتُكَ بِهِ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ رَءُوفٌ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

O Lord-azwj of the worlds, and to Respond to me, O my Chief, whatever I have supplicated to You-azwj for, You-azwj are Listener of the supplication, Kind, O most Merciful of the merciful ones!’’[105]

اليوم السادس عشر

The sixteenth day

أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِاسْمِكَ الَّذِي عَزَمْتَ بِهِ عَلَى السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَ مَا خَلَقْتَ فِيهَا مِنْ شَيْ‏ءٍ وَ أَسْتَجِيرُ بِذَلِكَ الِاسْمِ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أَدْعُوكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ

I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, by Your-azwj Name by which You-azwj Determined upon the seven skies and the seven earths, and whatever thing You-azwj Created in it, and I ask You-azwj by that Name, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj and I supplicate to You-azwj with that Name!

اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, there is no god except You-azwj and I rely upon You-azwj by that Name!

اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أَسْتَعِينُ بِكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, there is no god except You-azwj and I seek Assistance with You-azwj by that Name!

اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أُومِنُ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, and believe in that Name!

اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أَسْتَعِينُ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, there is no god except You-azwj and I seek Assistance with that Name!

اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, there is no god except You-azwj and I draw closer to You-azwj by that Name!

اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أَتَقَوَّى بِذَلِكَ الِاسْمِ

O Allah-azwj, there is no god except You-azwj and I am strengthened with that Name!

اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ لَا شَرِيكَ لَكَ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ

O Allah-azwj, there is no god except You-azwj! O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj, there is no associate for You-azwj! O Benevolent, O Benevolent, O Benevolent!

أَسْأَلُكَ بِكَرَمِكَ وَ مَجْدِكَ وَ جُودِكَ وَ فَضْلِكَ وَ مَنِّكَ وَ رَأْفَتِكَ وَ مَغْفِرَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ وَ جَمَالِكَ وَ جَلَالِكَ وَ عِزَّتِكَ وَ جَبَرُوتِكَ وَ عَظَمَتِكَ

I ask You-azwj by Your-azwj Benevolent, and Your-azwj Glory, and Your-azwj Generosity, and Your‑azwj Grace, and Your-azwj Conferment, and Your-azwj Kindness, and Your-azwj Forgiveness, and Your-azwj Mercy, and Your-azwj Beauty, and Your-azwj Majestic, and Your-azwj Might, and Your‑azwj Force, and Your-azwj Magnificence!

لَمَّا أَوْجَبْتَ عَلَى نَفْسِكَ الَّتِي كَتَبْتَ عَلَيْهَا الرَّحْمَةَ أَنْ‏ تَقُولَ قَدْ آتَيْتُكَ عَبْدِي مَا سَأَلْتَنِي فِيهِ فِي عَافِيَةٍ وَ أَدَّيْتُهَا لَكَ مَا أَحْيَيْتُكَ حَتَّى أَتَوَفَّاكَ فِي عَافِيَةٍ وَ رِضْوَانٍ وَ أَنْتَ لِنِعْمَتِي مِنَ الشَّاكِرِينَ

Please obligate upon Yourself-azwj which You-azwj have Written the Mercy to be upon it, that You-azwj Say: “My-azwj servant! I have Granted you regarding what you have asked me in well-being, and I-azwj shall Fulfil it for you for as long as I-azwj Cause you to life until I-azwj Cause you to die in well-being and Satisfaction and you are from the ones grateful for My-azwj bounties!”

وَ أَسْتَجِيرُ بِكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أَلُوذُ بِكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أَسْتَغِيثُ بِكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أُومِنُ بِكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ الْأَعْظَمِ

And I seek Refuge with You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj and I shelter with You-azwj! O Allah-azwj, there is no god except You-azwj and I cry out for Help with You-azwj! O Allah‑azwj, there is no god except You-azwj and I rely upon You-azwj! O Allah-azwj, there is no god except You-azwj and I believe in You-azwj! O Allah-azwj, there is no god except You-azwj and I draw closer to You-azwj by that Magnificent Name!

اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أَرْغَبُ إِلَيْكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أَدْعُوكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَ أَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ

O Allah-azwj, there is no god except You-azwj and I turn to You-azwj! O Allah-azwj, there is no god except You-azwj and I supplicate to You-azwj! O Allah-azwj, there is no god except You-azwj and I beseech to You-azwj! O Allah-azwj, there is no god except You-azwj by Your-azwj Benevolent Face! O Benevolent, O Benevolent, O Benevolent! O Beneficent, O Beneficent, O Beneficent! O Merciful, O Merciful, O Merciful!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ فَإِنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, for there is no god except You‑azwj! O Merciful, O Merciful, O Merciful!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِكُلِّ قَسَمٍ أَقْسَمْتَهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ الْمَكْنُونِ أَوْ فِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ أَوْ فِي الزَّبُورِ أَوْ فِي الْأَلْوَاحِ أَوْ فِي التَّوْرَاةِ أَوْ فِي الْإِنْجِيلِ أَوْ فِي الْكِتَابِ وَ الْقُرْآنِ الْعَظِيمِ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, by every vow You-azwj have Vowed in Mother of the Book, the Hidden, or in Scriptures of the former ones, or in the Psalms, or in the Tablets, or in the Torah, or in the Evangel, or in the Book and the Magnificent Quran! O Beneficent, O Beneficent, O Beneficent!

وَ أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ فَإِنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ الْأَخْيَارِ الصَّلَوَاتِ الْمُبَارَكَاتِ

And I divert to You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, for surely there is no god except You-azwj, by Your-azwj Prophet Muhammad-saww, the Prophet of Mercy, may Your-azwj Salawaat be upon him-saww and his-saww Progeny-asws, the goodly, the Pure, the best Salawaat(s), the Blessed!

يَا مُحَمَّدُ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي إِنِّي أَتَوَجَّهُ بِكَ فِي حَاجَتِي هَذِهِ إِلَى اللَّهِ رَبِّكَ وَ رَبِّي- لا إِلهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ

O Muhammad-saww! May my father and my mother be (Sacrificed for) you-saww! I divert to You‑azwj regarding these needs of mine to Allah-azwj your-saww Lord-azwj and my Lord-azwj! There is no god except He-azwj the Beneficent, the Merciful!

‏ أَسْأَلُكَ بِذَلِكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ فَإِنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا بَارِئُ لَا نِدَّ لَكَ يَا دَائِمُ لَا نَفَادَ لَكَ يَا حَيُّ يَا مُحْيِيَ الْمَوْتَى أَنْتَ الْقَادِرُ عَلى‏ كُلِّ نَفْسٍ بِما كَسَبَتْ‏ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ

I ask You-azwj by that Name, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, for surely there is no god except You-azwj! O Maker, there is no opponent for You-azwj! O Permanent, there is no depletion for You-azwj! O Living, O Reviver of the dead! You-azwj are the Able upon every soul with what it has earned, O Beneficent, O Beneficent!

وَ أَسْأَلُكَ بِذَلِكَ الِاسْمِ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ فَإِنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْوَاحِدُ الْأَحَدُ الصَّمَدُ الْوَتْرُ الْمُتَعَالِ الَّذِي يَمْلَأُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ بِاسْمِكَ الْفَرْدِ الَّذِي لَا يَعْدِلُهُ شَيْ‏ءٌ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ

And I ask You-azwj by that Name, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, for surely there is no god except You-azwj the One, the First, the Non-Hollow, the Single, the Exalted Who fills the skies and the earth, by Your-azwj Name the Individual which nothing equates to it, O Beneficent, O Merciful!

وَ أَسْأَلُكَ بِذَلِكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ فَإِنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ

And I ask You-azwj by that Name, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, for surely there is no god except You-azwj!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ رَبَّ الْبَشَرِ وَ رَبَّ إِبْرَاهِيمَ وَ رَبَّ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَنْ تَرْحَمَنِي وَ تَرْحَمَ وَالِدَيَّ وَ أَهْلِي وَ وُلْدِي وَ جَمِيعَ إِخْوَانِيَ الْمُؤْمِنِينَ

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, Lord-azwj of the mortals, and Lord-azwj of Ibrahim-as, and Lord-azwj of Muhammad-saww Bin Abdullah-as, last of the Prophets-as, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, and to Mercy me and Mercy my parents, and my wife and my children, and entire of my Momineen brothers.

يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ فَإِنِّي أُومِنُ بِكَ وَ بِأَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ جَنَّتِكَ وَ نَارِكَ وَ بَعْثِكَ وَ نُشُورِكَ وَ وَعْدِكَ وَ وَعِيدِكَ وَ كُتُبِكَ وَ أُقِرُّ بِمَا جَاءَ مِنْ عِنْدِكَ وَ أَرْضَى بِقَضَائِكَ

O most Merciful of the merciful ones, for surely I believe in You-azwj, and in Your-azwj Prophets‑as, and Your-azwj Messengers-as, and Your-azwj Paradise, and Your-azwj Fire, and Your-azwj Resurrection, and Your-azwj Publicising, and Your-azwj Promise, and Your-azwj Threat, and Your‑azwj Books, and I accept what has come from Your-azwj Presence, and I agree with Your-azwj Decrees!

وَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ‏ لَا شَرِيكَ لَكَ وَ لَا ضِدَّ لَكَ وَ لَا نِدَّ لَكَ وَ لَا نَظِيرَ وَ لَا صَاحِبَةَ لَكَ وَ لَا وَلَدَ لَكَ وَ لَا مِثْلَ لَكَ وَ لَا شِبْهَ وَ لَا سَمِيَّ لَكَ وَ لَا تُدْرِكُكَ الْأَبْصَارُ وَ أَنْتَ تُدْرِكُ الْأَبْصَارَ وَ أَنْتَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ

And I testify that there is no god except You-azwj Alone, there is no associate for You-azwj, nor any rival for You-azwj, nor equal for You-azwj, nor match, nor female companion for You-azwj, nor a son for You-azwj, nor any example for You-azwj, nor resemblance, nor any Namesake for You‑azwj, nor can the sights realise You-azwj while You-azwj Realise the sights, and You-azwj are the Subtle, the Informed!

وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَ رَسُولُكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ وَ السَّلَامُ عَلَيْهِمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ

And I testify that Muhammad-saww is Your-azwj servant and Your-azwj Rasool-saww. May Allah-azwj Send Salawaat upon him-saww and his-saww Progeny-asws, the goodly, the Pure, and the greeting be upon them-asws and Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings!

وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ فَإِنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ يَا إِلَهِي وَ سَيِّدِي يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا كَرِيمُ يَا غَنِيُّ يَا حَيُّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ-

And I ask You-azwj, O Allah-azwj, there is no god except You-azwj, for surely there is no god except You-azwj! O Affectionate, O Bestower, O with the Majestic and the Benevolence, O my God-azwj, and my Chief, O Living, O Eternal, O Benevolence, O Needless, O Living, there is no god except You-azwj O Beneficent, O Merciful!

لَا شَرِيكَ لَكَ يَا إِلَهِي وَ سَيِّدِي لَكَ الْحَمْدُ شُكْراً فَاسْتَجِبْ لِي فِي جَمِيعِ مَا أَدْعُوكَ بِهِ وَ ارْحَمْنِي مِنَ النَّارِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ.

There is no associate for You-azwj, O my God-azwj and my Chief! For You-azwj is the Praise in appreciation, so Respond to me in entirety of what I am supplicate to You-azwj with, and Mercy me from the Hellfire O most Merciful of the merciful ones, and may Allah-azwj Send Salawaat upon our chief Muhammad-saww and his-saww Progeny-asws, the Pure!’’[106]

اليوم السابع عشر

The seventh day

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْمُفَرِّجُ كُلَّ مَكْرُوبٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ عِزُّ كُلِّ ذَلِيلٍ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ غِنَى كُلِّ فَقِيرٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ قُوَّةُ كُلِّ ضَعِيفٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كَاشِفُ كُلِّ كُرْبَةٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَلِيُّ كُلِّ حَسَنَةٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ مُنْتَهَى كُلِّ رَغْبَةٍ-

‘There is no god except You-azwj, the Reliever of every distress! There is no god except You-azwj, Honour of every humiliated! There is no god except You-azwj Richness of every poor! There is no god except You-azwj Strength of every weak! There is no god except You-azwj Remover of every distress! There is no god except You-azwj Guardian of every good deed! There is no god except You-azwj ultimate of every desire!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ عَالِمُ كُلِّ خَفِيَّةٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ عَالِمُ كُلِّ سَرِيرَةٍ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ شَاهِدُ كُلِّ نَجْوَى- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كَاشِفُ كُلِّ بَلْوَى- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ خَاضِعٌ لَكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ دَاخِرٌ لَكَ-

There is no god except You-azwj Knower of every hidden matter! There is no god except You‑azwj Knower of every secret! There is no god except You-azwj Witness of every whisper! There is no god except You-azwj Remover of every affliction! There is no god except You-azwj, all things a humble to You-azwj! There is no god except You-azwj, all things are submissive to You-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ مُشْفِقٌ مِنْكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ ضَارِعٌ إِلَيْكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ رَاغِبٌ إِلَيْكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ رَاهِبٌ مِنْكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ قَائِمٌ بِكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ مَصِيرُهُ إِلَيْكَ-

There is no god except You-azwj, all things are fearful of You-azwj! There is no god except You‑azwj all things beseech to You-azwj! There is no god all things are desiring to You-azwj! There is no god except You-azwj all things are dreading from You-azwj! There is no god except You-azwj all things are standing with You-azwj! There is no god except You-azwj all things are destined to You-azwj!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ إِلَهاً وَاحِداً لَكَ الْمُلْكُ وَ لَكَ الْحَمْدُ تُحْيِي وَ تُمِيتُ وَ أَنْتَ حَيٌّ لَا تَمُوتُ بِيَدِكَ الْخَيْرُ وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ أَحَداً صَمَداً لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ- وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَداً-

There is no god except You-azwj Alone, there is no associate for You-azwj, One God-azwj! For You‑azwj is the Kingdom, and for You-azwj is the Praise! You-azwj Cause to live and You-azwj Cause to die, and You-azwj are Living not to be dying! In Your-azwj is the good, and You-asws are Able upon all things! There is no god except You-azwj Alone, there is no associate for You-azwj, One, Powerful. He-azwj does not beget and is not begotten and there is no one a match for Him-azwj! He did not Take a female companion nor a son!

لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ تَبْقَى وَ تَفْنَى كُلُّ شَيْ‏ءٍ الدَّائِمُ الَّذِي لَا زَوَالَ لَكَ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُكَ سِنَةٌ وَ لَا نَوْمٌ قَائِماً بِالْقِسْطِ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ الْعَدْلُ- لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ‏ بَدِيعُ السَّماواتِ‏ وَ الْأَرْضِ‏ وَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ‏ الْحَنَّانُ الْمَنَّانُ‏ ذُو الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ‏-

There is no god except You-azwj! You-azwj will remain all things will perish, the Permanent Who there is no decline for You-azwj! There is no god except You-azwj the Living, the Eternal! Neither does drowsiness seize You-azwj nor sleep, standing with the Fairness! There is no god except You-azwj the Mighty, the Wise, the Just! There is no god except You-azwj, Initiator of the skies and the earth and Lord-azwj of the Magnificent Throne, the Affectionate, the Bestower with the Majesty and the Benevolence!

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ رَبِّ الْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَ مَا فِيهِنَّ وَ مَا بَيْنَهُنَّ وَ مَا تَحْتَهُنَّ وَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ‏ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ‏

There is no god except Allah-azwj the Wise, the Benevolence! There is no god except Allah-azwj the Exalted, the Magnificent! Glorious is Allah-azwj Lord-azwj of the seven skies, and Lord-azwj of the seven earths, and whatever is within these, and whatever is between these, and whatever is beneath these, and Lord-azwj of the Magnificent Throne, and the Praise is for Allah-azwj Lord‑azwj of the worlds!

أَشْهَدُ أَنْ‏ لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ‏ وَحْدَهُ‏ لا شَرِيكَ لَهُ‏- لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ‏ وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ- وَ هُوَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj! For Him‑azwj is the Kingdom, and for Him-azwj is the Praise! He-azwj Causes to live and Causes to die, and He-azwj is Living, not to be dying! The good is in His-azwj hand, and He-azwj is Able upon all things!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ إِلَهاً وَاحِداً أَحَداً صَمَداً لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَداً- وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj! One God‑azwj, First, Powerful! He-azwj did not Take a female companion nor a son, and there is no one a match for Him-azwj!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ شَهَادَةً أَرْجُو بِهَا الدُّخُولَ إِلَى الْجَنَّةِ

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, a testimony I am hoping to enter the Paradise by it!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ مَا دَامَتِ الْجِبَالُ الرَّاسِيَةُ وَ بَعْدَ زَوَالِهَا أَبَداً

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, for as long as there are lofty mountains and after their decline, for ever!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ مَا دَامَتِ الرُّوحُ فِي جَسَدِي وَ بَعْدَ خُرُوجِهَا أَبَداً

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj for as long as there is soul in my body and after its exit, forever!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ عَلَى النَّشَاطِ قَبْلَ الْكَسَلِ وَ عَلَى الْكَسَلِ بَعْدَ النَّشَاطِ وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ أَبَداً

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, upon the activity before the laziness, and the laziness after the activity, and upon all situations, forever!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ عَلَى الشَّبَابِ قَبْلَ الْهَرَمِ وَ عَلَى الْهَرَمِ بَعْدَ الشَّبَابِ وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ أَبَداً

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, upon the youth before the old age, and upon the old age after the youth, and upon all situations, forever!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ عَلَى الْفَرَاغِ بَعْدَ الشُّغُلِ وَ عَلَى الشُّغُلِ بَعْدَ الْفَرَاغِ وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ أَبَداً

I testify that there is no god except Alone, there is no associate for Him-azwj, upon the free time before the pre-occupation, and upon the pre-occupation after the free times, and upon all situations, forever!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ مَا عَمِلَتِ الْيَدَانِ وَ مَا لَمْ تَعْمَلَا وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ أَبَداً

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, for as long as the hands work, and for as long as they don’t work, and upon all situations, forever!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ مَا سَمِعَتِ الْأُذُنَانِ وَ مَا لَمْ تَسْمَعَا وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ أَبَداً

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, for as long as the ears hear and for as long as they do not hear, and upon all situations, forever!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ مَا بَصُرَتِ الْعَيْنَانِ وَ مَا لَمْ تَبْصُرَا وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ أَبَداً

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj for as long as the eye see and for as long as they do not see, and upon all situations, forever!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ مَا تَحَرَّكَ اللِّسَانُ وَ مَا لَمْ يَتَحَرَّكْ

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj for as long as the tongue moves and for as long as it does not move!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ قَبْلَ دُخُولِ قَبْرِي وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ أَبَداً

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj before my entry into my grave and upon all situations, forever!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ فِي‏ اللَّيْلِ إِذا يَغْشى‏ وَ النَّهارِ إِذا تَجَلَّى‏

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, during the night when it overwhelms and the day when it brightens!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj in the Hereafter and the former (world)!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ شَهَادَةً أَدَّخِرُهَا لِهَوْلِ الْمُطَّلَعِ

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, a testimony I have stored for the horrors to emerge!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ‏ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ شَهَادَةَ الْحَقِّ وَ كَلِمَةَ الْإِخْلَاصِ

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, a testimony of the truth and the word of sincerity!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ شَهَادَةً يَشْهَدُ بِهَا سَمْعِي وَ بَصَرِي وَ لَحْمِي وَ دَمِي وَ شَعْرِي وَ بَشَرِي وَ مُخِّي وَ قَصَبِي وَ عَصَبِي وَ مَا يَسْتَقِلُّ بِهِ قَدَمَيَّ

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, a testimony testified with, by my hearing and my sight, and my flesh and my blood, and my hair and my skin, and my brain and my trachea and my nerves, and whatever my feet carry!

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ شَهَادَةً أَرْجُو بِهَا أَنْ يُطْلِقَ اللَّهُ بِهَا لِسَانِي عِنْدَ خُرُوجِ نَفْسِي حَتَّى يَتَوَفَّانِي وَ قَدْ خُتِمَ بِخَيْرٍ عَمَلِي آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ.

I testify that there is no god except Allah-azwj Alone, there is no associate for Him-azwj, a testimony by it, Allah-azwj will Free my tongue due to it at the exit of my soul until He-azwj Causes me to die and my deeds would have ended with goodness! Ameen, Lord-azwj of the worlds!’’[107]

اليوم الثامن عشر

The eighteenth day

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَدَدَ رِضَاهُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَدَدَ خَلْقِهِ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَدَدَ كَلِمَاتِهِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ زِنَةَ عَرْشِهِ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مِلْ‏ءَ سَمَاوَاتِهِ وَ أَرْضِهِ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَمِيدُ الْمَجِيدُ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ- الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ-

There is no god except Allah-azwj the number of His-azwj Satisfaction! There is no god except Allah-azwj the number of His-azwj creation! There is no god except Allah-azwj the number of His‑azwj Words! There is no god except Allah-azwj the weight of His-azwj Throne! There is no god except Allah-azwj filling His-azwj skies and His-azwj earth! There is no god except Allah-azwj, the Praise, the Glorified, the Forgiving, the Merciful, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian, the Mighty, the Supreme, the One of every Greatness. [59:23]!

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْقَابِضُ الْبَاسِطُ الْعَلِيُّ الْوَفِيُّ الْوَاحِدُ الْأَحَدُ الْفَرْدُ الصَّمَدُ الْقَاهِرُ لِعِبَادِهِ الرَّءُوفُ الرَّحِيمُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْأَوَّلُ وَ الْآخِرُ الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ الْمُغِيثُ الْقَرِيبُ الْمُجِيبُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْغَفُورُ الشَّكُورُ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ-

There is no god except Allah-azwj, the Capturer, the Extender, the Exalted, the Loyal, the One, the First, the Individual, the Powerful, the Subduer of His-azwj servants, the Kind, the Merciful! There is no god except Allah-azwj, the First and the Last, the Apparent, the Hidden, the Helper, the Near, the Responder! There is no god except Allah-azwj the Forgiven, the Appreciative, the Subtle, the Informed!

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْأَوَّلُ الْعَالِمُ الْأَعْلَى- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الطَّالِبُ الْغَالِبُ النُّورُ الْجَلِيلُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَمِيدُ الرَّازِقُ الْبَدِيعُ الْمُبْتَدِعُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الصَّمَدُ الدَّيَّانُ الْعَلِيُّ الْأَعْلَى- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْخَالِقُ الْكَافِي الْبَاقِي الْحَافِي-

There is no god except Allah-azwj the First, the Knower, the Exalted! There is no god except Allah-azwj, the Demander, the Prevailer, the Light, the Majestic! There is no god except Allah‑azwj the Praised, the Sustainer, the Beginner, the Originator! There is no god except Allah‑azwj, the Powerful, the Judge, the most Exalted! There is no god except Allah‑azwj the Creator, the Sufficer, the Remaining, the Surrounding!

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْمُعِزُّ الْمُذِلُّ الْفَاضِلُ الْجَوَادُ الْكَرِيمُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الدَّافِعُ النَّافِعُ الرَّافِعُ الْوَاضِعُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْبَاعِثُ الْوَارِثُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْقَائِمُ الدَّائِمُ الرَّفِيعُ الْوَاسِعُ- لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْغِيَاثُ الْمُغِيثُ الْمُفْضِلُ الْحَيُّ الَّذِي لَا يَمُوتُ-

There is no god except Allah-azwj the Honourer, the Humiliator, the Meritorious, the Generous, the Benevolent! There is no god except Allah-azwj the Defender, the Beneficial, the Abaser! There is no god except Allah-azwj the Resurrector, the Inheritor! There is no god except Allah‑azwj, the Eternal, the Permanent, the Lofty, the Capacious! There is no god except Allah‑azwj, the Helper, the Reliever, the Gracious, the Living Who does not die!

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ‏ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‏ يُسَبِّحُ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏ هُوَ اللَّهُ الْجَبَّارُ فِي دَيْمُومَتِهِ فَلَا شَيْ‏ءَ يُعَادِلُهُ وَ لَا يَصِفُهُ وَ لَا يُوَازِنُهُ وَ لَا يُشْبِهُهُ- لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْ‏ءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ- اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ الْمُجِيبُ دَعْوَةَ الْمُضْطَرِّينَ وَ الطَّالِبِينَ إِلَى وَجْهِهِ الْكَرِيمِ

There is no god except Allah the Creator, the Maker, the Fashioner. His are the most Beautiful Names. Whatever is in the skies and the earth Glorifies him, and He is the Mighty, the Wise [59:24]. He-azwj is Allah-azwj the Subduer in His-azwj Permanence so there is nothing equating Him-azwj, nor describing Him-azwj, nor balancing Him-azwj, or resembling Him-azwj! There isn’t anything like Him-azwj and He-azwj is the Hearing, the Seeing, the Subtle, the Informed, the Responder to supplications of the desperate, and the seekers to His-azwj Honourable Face!

أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ بِكَلِمَاتِكَ التَّامَّةِ وَ بِعِزَّتِكَ وَ قُدْرَتِكَ وَ سُلْطَانِكَ وَ جَبَرُوتِكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَفْعَلَ بِي كَذَا وَ كَذَا بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

I ask You-azwj O Allah-azwj by Your-azwj Complete Words, and by Your-azwj Might, and Your-azwj Power, and Your-azwj Authority, and Your-azwj Force, to Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and to Do such and such with me by Your-azwj Mercy, O most Merciful of the merciful ones!’’[108]

اليوم التاسع عشر

The nineteenth day

الْحَمْدُ لِلَّهِ بِمَا حَمِدَ اللَّهُ بِهِ نَفْسَهُ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ بِمَا هَلَّلَ اللَّهُ بِهِ نَفْسَهُ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ بِمَا سَبَّحَ اللَّهُ بِهِ نَفْسَهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ بِمَا كَبَّرَ اللَّهُ بِهِ نَفْسَهُ

The Praise is for Allah-azwj what He-azwj has Praised Himself-azwj with, and there is no god except Allah-azwj what Allah-azwj has Extolled His-azwj Oneness with, and Glory be to Allah-azwj what Allah‑azwj Glorified Himself-azwj with, and Allah-azwj is Greatest what Allah-azwj Extolled Greatness of Himself-azwj with!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ بِمَا حَمِدَ اللَّهَ بِهِ عَرْشُهُ وَ كُرْسِيُّهُ وَ مَنْ تَحْتَهُ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ بِمَا هَلَّلَ اللَّهَ بِهِ عَرْشُهُ وَ كُرْسِيُّهُ وَ مَنْ تَحْتَهُ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ بِمَا سَبَّحَ اللَّهَ بِهِ عَرْشُهُ وَ كُرْسِيُّهُ وَ مَنْ تَحْتَهُ

And the Praise is for Allah-azwj with what He-azwj has been praised by His-azwj Throne and His-azwj Chair and the ones beneath it, and there is no god except Allah-azwj with what Allah-azwj’s Oneness has been extolled with by His-azwj Throne and His-azwj Chair and the ones beneath it, and Glory be to Allah-azwj with what He-azwj has been glorified with by His-azwj Throne and His‑azwj Chair and the ones beneath it!

وَ اللَّهُ أَكْبَرُ بِمَا كَبَّرَ اللَّهَ بِهِ عَرْشُهُ وَ كُرْسِيُّهُ وَ مَنْ تَحْتَهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ بِمَا حَمِدَ اللَّهَ بِهِ خَلْقُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ بِمَا حَمِدَ اللَّهَ بِهِ مَلَائِكَتُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ بِمَا حَمِدَ اللَّهَ بِهِ سَمَاوَاتُهُ وَ أَرْضُهُ

And Allah-azwj is Greatest with what the Greatness of Allah-azwj has been exclaimed with by His‑azwj Throne and His-azwj Chair and ones beneath Him-azwj; and the Praise is for Allah-azwj with what Allah-azwj has been praised with by His-azwj creation; and the Praise is for Allah-azwj with what Allah-azwj has been praised with by His-azwj Angels; and the Praise is for Allah-azwj with what Allah-azwj has been praised with by His-azwj skies and His-azwj earth!

وَ اللَّهُ أَكْبَرُ بِمَا كَبَّرَ اللَّهَ بِهِ سَمَاوَاتُهُ وَ أَرْضُهُ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ بِمَا هَلَّلَ اللَّهَ بِهِ سَمَاوَاتُهُ وَ أَرْضُهُ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ بِمَا سَبَّحَ اللَّهَ بِهِ سَمَاوَاتُهُ وَ أَرْضُهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ بِمَا كَبَّرَ اللَّهَ بِهِ سَمَاوَاتُهُ وَ أَرْضُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ بِمَا حَمِدَ اللَّهَ بِهِ رَعْدُهُ وَ بَرْقُهُ وَ مَطَرُهُ-

And Allah-azwj is Greatest with what the Greatness of Allah-azwj has been exclaimed with by His‑azwj skies and His-azwj earth, and there is no god except with what Allah-azwj has been extolled with by His-azwj skies and His-azwj earth, and Glory be to Allah-azwj with what Allah-azwj has been Glorified with by His-azwj skies and His-azwj earth, and Allah-azwj is Greatest with what the Greatness of Allah-azwj has been exclaimed with by His-azwj skies and His-azwj earth, and the Praise is for Allah-azwj with what Allah-azwj has been praised with by His-azwj thunder, and His‑azwj lightning, and His-azwj rain!

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ بِمَا هَلَّلَ اللَّهَ بِهِ رَعْدُهُ وَ بَرْقُهُ وَ مَطَرُهُ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ بِمَا سَبَّحَ اللَّهَ بِهِ رَعْدُهُ وَ بَرْقُهُ وَ مَطَرُهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ بِمَا كَبَّرَ اللَّهَ بِهِ رَعْدُهُ وَ بَرْقُهُ وَ مَطَرُهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ بِمَا حَمِدَ اللَّهَ بِهِ كُرْسِيُّهُ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ أَحَاطَ بِهِ عِلْمُهُ

There is no god except Allah-azwj with what Allah-azwj has been extolled with by His-azwj thunder and His-azwj rain, and Glory be to Allah-azwj with what Allah-azwj has been glorified with by His‑azwj thunder and His-azwj rain, and Allah-azwj is Greatest with what the Greatness of Allah-azwj has been exclaimed with by His-azwj thunder and His-azwj lightning and His-azwj rain, and the Praise is for Allah-azwj with what Allah-azwj has been praised with by His-azwj Chair and all things His-azwj Knowledge Encompasses with!

وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ بِمَا هَلَّلَ اللَّهَ بِهِ كُرْسِيُّهُ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ أَحَاطَ بِهِ عِلْمُهُ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ بِمَا سَبَّحَ اللَّهَ بِهِ كُرْسِيُّهُ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ أَحَاطَ بِهِ عِلْمُهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ بِمَا كَبَّرَ اللَّهَ بِهِ كُرْسِيُّهُ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ أَحَاطَ بِهِ عِلْمُهُ

And there is no god except Allah-azwj with what Allah-azwj has been extolled with by His-azwj Chair and all things His-azwj Knowledge Encompasses with, and Glory be to Allah-azwj with what Allah-azwj has been glorified with by His-azwj Chair and all things Encompassed with by His-azwj Knowledge, and Allah-azwj is Greatest with Greatness what Allah-azwj has been exclaimed with by His-azwj Chair and all things His-azwj Knowledge Encompasses with!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ بِمَا حَمِدَ اللَّهَ بِهِ بِحَارُهُ وَ مَا فِيهَا وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ بِمَا هَلَّلَ اللَّهَ بِهِ بِحَارُهُ وَ مَا فِيهَا وَ سُبْحَانَ اللَّهِ بِمَا سَبَّحَ اللَّهَ بِهِ بِحَارُهُ وَ مَا فِيهَا وَ اللَّهُ أَكْبَرُ بِمَا كَبَّرَ اللَّهَ بِهِ بِحَارُهُ وَ مَا فِيهَا

And the Praise is for Allah-azwj with what Allah-azwj has been praised with by His-azwj oceans and whatever is in these, and there is no god except Allah-azwj with what Allah-azwj has been extolled with by His-azwj Chair and whatever is in these, and Glory be to Allah-azwj with what Allah-azwj has been glorified with by His-azwj oceans and whatever is in these, and Allah-azwj is Greatest with what Allah-azwj exclaimed with by His-azwj oceans and whatever is in these!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ مُنْتَهَى عِلْمِهِ وَ مَبْلَغَ رِضَاهُ وَ مَا لَا يُعَادِلُهُ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُنْتَهَى عِلْمِهِ وَ مَبْلَغَ رِضَاهُ وَ مَا لَا يُعَادِلُهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ مُنْتَهَى عِلْمِهِ وَ مَبْلَغَ رِضَاهُ وَ مَا لَا يُعَادِلُهُ

And the Praise is for Allah-azwj to the ultimate of His-azwj Knowledge and reaching His-azwj Satisfaction and what does not equate it, and there is no god except Allah-azwj the ultimate of His-azwj Knowledge and reaching His-azwj Satisfaction and what does not equate it, and Allah‑azwj is the Greatest to ultimate of His-azwj Knowledge and reaching His-azwj Satisfaction, and what does not equate it!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ارْحَمْ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ وَ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ وَ بَارَكْتَ وَ تَرَحَّمْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ-

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-azwj, and Mercy Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Bless upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww just as You-azwj had Send and Blessed and Mercied upon Ibrahim-as and Progeny of Ibrahim-as, You-azwj are Praised, Glorified!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عَلَى أَثَرِ تَحْمِيدِكَ وَ تَهْلِيلِكَ وَ تَسْبِيحِكَ وَ تَكْبِيرِكَ وَ الصَّلَاةِ عَلَى مُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ ص أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي كُلَّهَا صَغِيرَهَا وَ كَبِيرَهَا سِرَّهَا وَ عَلَانِيَتَهَا مَا عَلِمْتُ مِنْهَا وَ مَا لَمْ أَعْلَمْ وَ مَا أَحْصَيْتَ وَ حَفِظْتَهُ وَ نَسِيتُهُ أَنَا مِنْ نَفْسِي

O Allah-azwj! I ask You-azwj upon the tracks of praising You-azwj, and extolling Your-azwj Oneness, and glorifying You-azwj, and exclaiming Your-azwj Greatness, and the Salawaat upon Muhammad-saww Your-azwj Prophet-saww, to Forgive my sins for me, all of them, their minor and their major, their secretive and their open, what I know from these and what I don’t know, and what I have counted and preserved and (what) I have forgotten from myself!

يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ.

O Allah-azwj, O Allah-azwj, O Allah-azwj! O Beneficent, O Beneficent, O Beneficent! O Merciful, O Merciful, O Merciful! Ameen, Lord-azwj of the worlds!’’[109]

اليوم العشرون‏

The twentieth day

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ- وَ ارْحَمْ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ وَ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ صَلَاةً تُبْلِغُنَا بِهَا رِضْوَانَكَ وَ الْجَنَّةَ وَ نَنْجُو بِهَا مِنْ سَخَطِكَ وَ النَّارِ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Mercy Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, and Bless upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww just as You-azwj had Sent Salawaat upon Ibrahim-as, You‑azwj are Praised, Glorified, a Salawaat by which we can reach Your-azwj Satisfaction, and the Paradise, and can be saved by it from Your-azwj Wrath and the Hellfire!

اللَّهُمَّ ابْعَثْ نَبِيَّنَا ص مَقَاماً مَحْمُوداً يَغْبِطُهُ بِهِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ

O Allah-azwj! Resurrect our Prophet-saww in the Praiseworthy Position (Maqaam Mahmoud) he‑saww would be envied due to it by the former ones and the latter ones!

 اللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَيْهِ وَ اخْصُصْهُ بِأَفْضَلِ قِسْمِ الْفَضَائِلِ وَ بَلِّغْهُ أَفْضَلَ السُّؤْدُدِ وَ مَحَلَّ الْمُكْرَمِينَ

O Allah-azwj! Send Salawaat and greetings upon him-saww, and Particularise him-saww with the best portion of the virtues, and Make him-saww reach the superior leadership and position of the honourable ones!

اللَّهُمَّ اخْصُصْ مُحَمَّداً بِالذِّكْرِ الْمَحْمُودِ وَ الْحَوْضِ الْمَوْرُودِ

O Allah-azwj! Particularise Muhammad-saww with the praise-worthy mention, and the Fountain of resource!

اللَّهُمَّ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ وَ اسْقِنَا كَأْسَهُ وَ أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ وَ احْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ غَيْرَ خَزَايَا وَ لَا نَادِمِينَ وَ لَا شَاكِّينَ وَ لَا مُبَدِّلِينَ وَ لَا نَاكِثِينَ وَ لَا جَاحِدِينَ وَ لَا مَفْتُونِينَ وَ لَا ضَالِّينَ وَ لَا مُضِلِّينَ قَدْ رَضِينَا الثَّوَابَ وَ أَمِنَّا الْعِقَابَ نُزُلًا مِنْ عِنْدِكَ لَنَا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْوَهَّابُ

O Allah-azwj! Ennoble his-saww foundation and Enlarge his-saww proof, and Quench us with his‑saww cup, and Make us arrive at his-saww Fountain, and Resurrect us in his-saww group without disgrace, nor regret, nor complaining, nor as replacers, nor as breakers (of allegiance), nor as rejecters, nor as tempted, nor as strayed, nor as having strayed others! We are satisfied with the Rewards and Secure us from the Punishment befalling from You-azwj to us, surely You-azwj are the Mighty, the Benefactor!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ إِمَامِ الْخَيْرِ وَ قَائِدِ الْخَيْرِ وَ عَظِّمْ بَرَكَتَهُ عَلَى جَمِيعِ الْبِلَادِ وَ الْعِبَادِ وَ الدَّوَابِّ وَ الشَّجَرِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww, the Imam of goodness, and Enhance his-saww Blessings upon entirety of the city, and the servants, and the animals, and the trees, O most Merciful of the merciful ones!

اللَّهُمَّ أَعْطِ مُحَمَّداً ص مِنْ كُلِّ كَرَامَةٍ أَفْضَلَ تِلْكَ الْكَرَامَةِ وَ مِنْ كُلِّ نِعْمَةٍ أَفْضَلَ تِلْكَ النِّعْمَةِ وَ مِنْ كُلِّ يُسْرٍ أَفْضَلَ ذَلِكَ الْيُسْرِ وَ مِنْ كُلِّ عَطَاءٍ أَفْضَلَ ذَلِكَ الْعَطَاءِ وَ مِنْ كُلِّ قِسْمٍ أَفْضَلَ ذَلِكَ الْقِسْمِ حَتَّى لَا يَكُونَ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ أَقْرَبَ مِنْهُ مَجْلِساً وَ لَا أَحْظَى عِنْدَكَ مِنْهُ مَنْزِلَةً وَ أَقْرَبَ مِنْكَ وَسِيلَةً وَ لَا أَعْظَمَ لَدَيْكَ شَرَفاً وَ لَا أَعْظَمَ عَلَيْكَ حَقّاً

O Allah-azwj! Give Muhammad-saww from every honour best of that honour, and from every bounty best of that bounty, and from every ease best of that ease, and from every award best of that award, and from every portion best of that portion until no one from Your-azwj creatures would be closer than him-saww of seat, nor of a more favoured status in Your-azwj Presence than his-saww, nor closer to You-azwj of means, nor of mightier nobility with You-azwj, nor of mightier right upon You-azwj!

وَ لَا شَفَاعَةً مِنْ مُحَمَّدٍ ص فِي بَرْدِ الْعَيْشِ وَ الرَّوْحِ وَ قَرَارِ النِّعْمَةِ وَ مُنْتَهَى الْفَضِيلَةِ وَ سُؤْدُدِ الْكَرَامَةِ وَ رَجَاءِ الطُّمَأْنِينَةِ وَ مُنْتَهَى الشَّهَوَاتِ وَ لَهْوِ اللَّذَّاتِ وَ بَهْجَةٍ لَا يُشْبِهُهَا بَهَجَاتُ الدُّنْيَا

Nor of the more intercession than Muhammad-saww in coolness of the life, and the comfort, and of settled bounty, and ultimate virtue, and the best honours, and hope of the wishes, and the ultimate desires, and vanity of the pleasures, and glory not resembling glories of the world!

اللَّهُمَّ آتِ مُحَمَّداً الْوَسِيلَةَ وَ أَعْطِهِ الرِّفْعَةَ وَ الْفَضِيلَةَ وَ اجْعَلْ فِي الْعِلِّيِّينَ دَرَجَتَهُ وَ فِي الْمُصْطَفَيْنَ مَحَبَّتَهُ وَ فِي الْمُقَرَّبِينَ كَرَامَتَهُ

O Allah-azwj! Grant Muhammad-saww the mediation, and Give him-saww the loftiness, and the merits, and Make his-saww rank to be in the Illiyeen, and his-saww love among the chosen ones, and his-saww honour among the ones of Proximity!

وَ نَحْنُ نَشْهَدُ لَهُ أَنَّهُ قَدْ بَلَّغَ رِسَالاتِكَ‏ وَ نَصَحَ لِعِبَادِكَ وَ تَلَا آيَاتِكَ وَ أَقَامَ حُدُودَكَ وَ صَدَعَ بِأَمْرِكَ وَ أَنْفَذَ حُكْمَكَ وَ وَفَى بِعَهْدِكَ وَ جَاهَدَ فِي سَبِيلِكَ وَ عَبَدَكَ مُخْلِصاً حَتَّى أَتَاهُ الْيَقِينُ

And we testify for him-saww that he-saww have delivered Your-azwj Messages, and advised Your‑azwj servants, and recited Your-azwj Verses, and established Your-azwj legal penalties, and proclaimed Your-azwj Commands, and implemented Your-azwj Judgments, and fought in Your‑azwj way, and he-saww was Your-azwj sincere servant until the certainty (death) came to him‑saww!

وَ إِنَّهُ ص أَمَرَ بِطَاعَتِكَ وَ ائْتَمَرَ بِهَا وَ نَهَى عَنْ مَعْصِيَتِكَ وَ انْتَهَى عَنْهَا وَ وَالَى وَلِيَّكَ بِالَّذِي تَتَحَبَّبُ أَنْ تُوَالِيَهُ وَ عَادَى عَدُوَّكَ بِالَّذِي تَتَحَبَّبُ أَنْ تُعَادِيَهُ

And he-saww had instructed with obedience to You-azwj and followed it, and prohibited from disobeying You-azwj and desisted from it, and he-saww befriended Your-azwj friend by which You‑azwj Loved to befriend him, and he-saww was hostile to Your-azwj enemy by which You-azwj Loved him-saww to be hostile to him!

فَصَلَوَاتُكَ عَلَى مُحَمَّدٍ إِمَامِ الْمُتَّقِينَ وَ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ وَ رَسُولِكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ

May Your-azwj Salawaat be upon Muhammad-saww, Imam of the pious, and last of the Prophets‑as, and chief of the Messengers-as, and Your-azwj Rasool-saww, O Lord-azwj of the worlds!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فِي‏ اللَّيْلِ إِذا يَغْشى‏

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww during that night when it overwhelms!

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فِي‏ النَّهارِ إِذا تَجَلَّى‏ وَ صَلِّ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأُولَى وَ أَعْطِهِ الرِّضَى وَ زِدْهُ بَعْدَ الرِّضَى

O Allah-azwj! Send Salawaat upon Muhammad-saww and Progeny-asws of Muhammad-saww during the day when it brightens, and Send Salawaat upon him-saww in the Hereafter and the former (world), and Give him-saww to his-saww satisfaction and Increase for him after the satisfaction!

اللَّهُمَّ أَقِرَّ عَيْنَ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ص بِمَنْ يَتْبَعُهُ مِنْ أُمَّتِهِ وَ أَزْوَاجِهِ وَ ذُرِّيَّتِهِ وَ أَصْحَابِهِ وَ اجْعَلْنَا وَ أَهْلَ بَيْتِهِ جَمِيعاً وَ أَهْلَ بُيُوتِنَا وَ مَنْ أَوْجَبْتَ حَقَّهُ عَلَيْنَا الْأَحْيَاءَ مِنْهُمْ وَ الْأَمْوَاتَ مِمَّنْ قَرَّتْ بِهِ عَيْنُهُ

O Allah-azwj! Delight the eyes of our Prophet-saww Muhammad-saww with the ones from his-saww community following him-saww, and his-saww wives, and his-saww offspring, and his-saww companions, and Make us and People-asws of his-saww Household to be together, and people of our households, and the one whose right is obligated upon us, the living from them and the dead, from the ones his-saww eyes would be delighted with!

اللَّهُمَّ وَ أَقْرِرْ عُيُونَنَا جَمِيعاً بِرُؤْيَتِهِ ثُمَّ لَا تُفَرِّقْ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُ

O Allah-azwj, and Delight our eyes altogether by seeing him-saww, then do not Separate between us and him-saww!

اللَّهُمَّ وَ أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ وَ اسْقِنَا بِكَأْسِهِ وَ احْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ وَ تَحْتَ لِوَائِهِ وَ لَا تَحْرِمْنَا مُرَافَقَتَهُ‏ إِنَّكَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الْأَخْيَارِ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ

O Allah-azwj, and Make us arrive to his-saww Fountain, and Quench us with his-saww cup, and Gather us in his-saww group, and beneath his-saww flag, and do not Deprive us of his-saww friendship, You-azwj are Able upon all things, and the Salawaat and the greeting be upon him‑asws and his-saww Progeny-asws, the goodly, the best, and the Mercy of Allah-azwj and His-azwj Blessings!

اللَّهُمَّ رَبَّ الْمَوْتِ وَ الْحَيَاةِ وَ رَبَّ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ رَبَّ الْعَالَمِينَ وَ رَبَّنَا وَ رَبَّ آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ أَنْتَ الْأَحَدُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

O Allah-azwj! Lord-azwj of the death and the life, and Lord-azwj of the skies and the earth, and Lord-azwj of the worlds, and our Lord-azwj and Lord-azwj of our fathers the former ones! You-azwj are the First, the Powerful. He-azwj does not beget nor is He-azwj begotten, and there does not happen to be anyone a match for Him-azwj!

مَلَكْتَ الْمُلُوكَ بِقُدْرَتِكَ وَ اسْتَعْبَدْتَ الْأَرْبَابَ بِعِزَّتِكَ وَ سُدْتَ الْعُظَمَاءَ بِجُودِكَ وَ بَدَرْتَ الْأَشْرَافَ بِخَيْرِكَ وَ هَدَدْتَ الْجِبَالَ بِعَظَمَتِكَ وَ اصْطَفَيْتَ الْفَخْرَ وَ الْكِبْرِيَاءَ لِنَفْسِكَ وَ إِقَامُ الْحَمْدِ وَ الثَّنَاءِ عِنْدَكَ وَ مَحَلُّ الْمَجْدِ وَ الْكَرَمِ لَكَ

You-azwj Rule the kings by Your-azwj Power, and You-azwj have Enslaved the lords by Your-azwj Mighty, and Made the mighty ones as chiefs by Your-azwj Generosity, and Rushed to the nobles with Your-azwj Goodness, and Guided the mountains by Your-azwj Magnificent, and You‑azwj have Chosen the Pride and the Greatness for Yourself-azwj, and Established the Praise and the Laudation in Your-azwj Presence, and the Place of Glory and the Honour is for You-azwj!

فَلَا يَبْلُغُ شَيْ‏ءٌ مَبْلَغَكَ وَ لَا يَقْدِرُ شَيْ‏ءٌ قُدْرَتَكَ وَ أَنْتَ جَارُ الْمُسْتَجِيرِينَ وَ لَجَأُ اللَّاجِينَ وَ مُعْتَمَدُ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَبِيلُ حَاجَةِ الطَّالِبِينَ

So, neither does anything reach Your-azwj Extent, nor is anything able upon Your-azwj Power, and You-azwj are Shelter for the shelter seekers, and Refuge for the refuges, and reliance of the believers, and way of need of the seekers!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَصْرِفَ عَنِّي فِتْنَةَ الشَّهَوَاتِ وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تَرْحَمَنِي وَ تُثَبِّتَنِي عِنْدَ كُلِّ فِتْنَةٍ مُضِلَّةٍ أَنْتَ مَوْضِعُ شَكْوَايَ وَ مَسْأَلَتِي لَيْسَ مِثْلَكَ أَحَدٌ وَ لَا يَقْدِرُ قُدْرَتَكَ أَحَدٌ

O Allah-azwj! I ask You-azwj to Turn away from me the temptation of the lustful desires, and I ask You-azwj to Mercy me and to Affirm me at every straying temptation! You-azwj are the place of my complaint and my requests! There isn’t anyone like You-azwj not able with Your-azwj Ability!

أَنْتَ أَكْبَرُ وَ أَجَلُّ وَ أَكْرَمُ وَ أَعَزُّ وَ أَعْطَى وَ أَعْظَمُ وَ أَشْرَفُ وَ أَمْجَدُ وَ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ تُقَدِّرَ الْخَلَائِقَ كُلَّهُمْ عَلَى صِفَتِكَ أَنْتَ كَمَا وَصَفْتَ نَفْسَكَ يَا مَالِكَ يَوْمِ الدِّينِ-

You-azwj are the Greatest, and the most Majestic, and the most Benevolent, and Mightiest, and the most Giving, and the most Magnificence, and Noblest, and the most Praised, and more Honourable than the creatures are able, all of them, upon describe You-azwj! You-azwj are just as You-azwj have Describe Yourself-azwj, O Master of the Day of religion (Reckoning)!

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ تُحِبُّ أَنْ تُدْعَى بِهِ وَ بِكُلِّ دَعْوَةٍ دَعَاكَ بِهَا أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ فَاسْتَجَبْتَ لَهُ بِهَا أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي كُلَّهَا قَدِيمَهَا وَ حَدِيثَهَا صَغِيرَهَا وَ كَبِيرَهَا سِرَّهَا وَ عَلَانِيَتَهَا مَا عَلِمْتُهُ مِنْهَا وَ مَا لَمْ أَعْلَمْ وَ مَا أَحْصَيْتَهُ عَلَيَّ مِنْهَا أَنْتَ وَ حَفِظْتَهُ وَ نَسِيتُهُ أَنَا مِنْ نَفْسِي

O Allah-azwj! I ask You-azwj by every Name which is Yours-azwj You-azwj Loved to be called by, and with every supplication anyone from Your-azwj creatures has supplicated to You-azwj with, from the former ones and the latter ones so You-azwj Answered for him due to it, to Forgive my sins for me, all of them, their old and their new, their minor and their major, their secretive and their open, what I know from these and what I don’t know, and what You-azwj have Counted from them upon me and Preserved it, and I have forgotten it from myself!

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَ ارْحَمْنِي وَ تُبْ عَلَيَّ- إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ‏ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

O Allah-azwj! Forgive for me and Mercy me and Turn to me, surely You-azwj are the Oft-turning, the Merciful, O most Merciful of the merciful ones!’’[110]


[1] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 1

[2] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 2

[3] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 3

[4] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 4

[5] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 5

[6] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 6

[7] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 7

[8] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 8

[9] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 9

[10] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 10

[11] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 11

[12] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 12

[13] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 13

[14] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 14

[15] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 15

[16] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 16

[17] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 17

[18] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 18

[19] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 19

[20] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 20

[21] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 21

[22] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 22

[23] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 23

[24] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 24

[25] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 25

[26] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 26

[27] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 27

[28] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 28

[29] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 29

[30] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 30

[31] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 31

[32] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 32

[33] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 33

[34] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 34

[35] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 35

[36] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 36

[37] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 37

[38] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 38

[39] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 39

[40] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 40

[41] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 41

[42] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 42

[43] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 43

[44] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 44

[45] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 45

[46] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 46

[47] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 47

[48] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 48

[49] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 49

[50] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 50

[51] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 51

[52] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 52

[53] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 53

[54] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 54

[55] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 55

[56] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 56

[57] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 57

[58] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 58

[59] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 59

[60] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 60

[61] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 61

[62] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 62

[63] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 63

[64] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 64

[65] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 65

[66] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 66

[67] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 67

[68] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 68

[69] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 69

[70] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 70

[71] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 71

[72] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 72

[73] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 73

[74] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 74

[75] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 75

[76] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 76

[77] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 77

[78] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 78

[79] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 79

[80] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 80

[81] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 81

[82] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 82

[83] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 83

[84] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 84

[85] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 85

[86] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 86

[87] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 87

[88] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 88

[89] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 89

[90] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 4 / 90

[91] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 1

[92] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 2

[93] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 3

[94] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 4

[95] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 5

[96] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 6

[97] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 7

[98] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 8

[99] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 9

[100] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 10

[101] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 11

[102] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 12

[103] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 13

[104] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 14

[105] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 15

[106] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 16

[107] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 17

[108] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 18

[109] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 19

[110] Bihar Al-Anwaar V 94 – The Book of Fasts – Ch 67 H 5 / 20